Павоне Крис : другие произведения.

Экспаты

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Экспаты: роман / Крис Павоне.
  п. см.
  Краткое содержание: “Международный шпионский триллер о бывшем агенте ЦРУ, который переезжает со своей семьей в Люксембург, где все подозрительно и все не так, как кажется”
  
  МОИМ МАЛЕНЬКИМ БЫВШИМ ЭКСПАТАМ, СЭМУ И АЛЕКСУ
  
  
  ПРЕЛЮДИЯ
  Сегодня, 10:52 УТРО, ПАРИЖ
  
  “Кейт?”
  
  Кейт смотрит сквозь зеркальное окно, заполненное подушками, скатертями и занавесками, все в серо-коричневых тонах, шоколадных конфетах и зелени мха - палитре, которая заменила пастельные тона прошлой недели. Сезон изменился, просто так.
  
  Она отворачивается от окна к этой женщине, стоящей рядом с ней на узкой полоске тротуара на улице Жакоб. Кто эта женщина?
  
  “Боже мой, Кейт? Это ты?” Голос кажется знакомым. Но голоса недостаточно.
  
  Кейт забыла, что именно она ищет нерешительно. Это нечто материальное. Занавески для гостевой ванной? Что-то легкомысленное.
  
  Она затягивает пояс своего плаща, жест самозащиты. Рано утром, по дороге в школу, шел дождь, с Сены наползал туман, твердые каблуки ее кожаных сапог стучали по мокрым булыжникам. Она все еще одета в свой легкий дождевик, из кармана торчит сложенная "Геральд Трибюн", разгадывает кроссворд в кафе рядом со школой, где она завтракает по утрам с другими мамами-эмигрантами.
  
  Эта женщина не одна из них.
  
  Эта женщина носит солнцезащитные очки, которые закрывают половину ее лба, большую часть щек и всю область вокруг глаз; нет никакого способа точно идентифицировать того, кто находится под всем этим черным пластиком и золотыми логотипами. Ее короткие каштановые волосы сильно зачесаны назад и стянуты шелковой лентой. Она высокая и подтянутая, но полная в груди и бедрах; чувственная. Ее кожа сияет здоровым, естественным загаром, как будто она проводит много времени на свежем воздухе, играя в теннис или занимаясь садоводством. Не один из тех очень темных сортов жареной картошки, которые так любят многие француженки, загар, создаваемый ультрафиолетовым излучением люминесцентных ламп в кабинках, похожих на гробы.
  
  Одежда этой женщины, хотя на самом деле это не бриджи и демонстрационное пальто, напоминает о верховой езде. Кейт узнает клетчатый жакет из витрины ужасно дорогого бутика неподалеку, нового магазина, который заменил любимый книжный магазин, обмен, который, как утверждают красноречивые местные жители, сигнализирует о конце Сен-Жерменского предместья, которое они знали и любили. Но книжный магазин ценился в основном абстрактно, и магазин обычно пустовал, в то время как в новом бутике обычно толпятся не только техасские домохозяйки, японские бизнесмены и русские головорезы, расплачивающиеся наличными — аккуратными, хрустящими стопками свежевыстиранных денег — за стопки рубашек, шарфов и сумочек, но и богатые местные жители. Бедных не бывает.
  
  Эта женщина? Она улыбается, рот полон идеально ровных, ослепительно белых зубов. Это знакомая улыбка в сочетании со знакомым голосом; но Кейт все еще нужно увидеть глаза, чтобы подтвердить свои худшие подозрения.
  
  Есть совершенно новые автомобили из Юго-Восточной Азии, которые продаются дешевле, чем клетчатая куртка этой женщины. Сама Кейт хорошо одета, в сдержанном стиле, который предпочитают женщины ее типа. Эта женщина действует в соответствии с другим набором принципов.
  
  Эта женщина - американка, но она говорит без регионального акцента. Она могла быть откуда угодно. Она могла быть кем угодно.
  
  “Это я”, - говорит эта женщина, наконец снимая солнцезащитные очки.
  
  Кейт инстинктивно делает шаг назад, спотыкаясь о закопченный серый камень у основания здания. Фурнитура на ее сумочке тревожно звякает об оконное стекло.
  
  Рот Кейт беззвучно приоткрывается.
  
  Ее первая мысль - о детях, и ее быстро охватывает настоящая паника. Суть родительства: немедленная паника от имени детей, всегда. Это была единственная часть плана, которую Декстер никогда всерьез не рассматривал: усугубленный ужас — непреодолимая тревога - когда речь идет о детях.
  
  Эта женщина пряталась за солнцезащитными очками, и ее волосы приобрели новый цвет в новой стрижке, а тон кожи стал темнее, чем раньше, и она прибавила в весе десять фунтов. Она выглядит по-другому. Тем не менее, Кейт поражена тем, что не узнала ее с первого взгляда, с первого слога. Кейт знает, что это потому, что она не хотела.
  
  “О Боже мой!” - ей удается выдавить из себя.
  
  Мысли Кейт лихорадочно бегут по улице, сворачивают за угол, проходят через тяжелую красную дверь и всегда прохладный проход, под портиком, который окружает внутренний двор, в вестибюль с мраморным полом, поднимаются на лифте с медной решеткой в веселое желтое фойе с рисунком восемнадцатого века в позолоченной рамке.
  
  Эта женщина держит руки открытыми, приглашая к большому объятию в американском стиле.
  
  Мчусь по коридору в дальний конец, в отделанный деревянными панелями офис, откуда открывается захватывающий вид на Эйфелеву башню. Используя богато украшенный латунный ключ, чтобы открыть нижний ящик антикварного стола.
  
  И почему бы не обнять? В конце концов, они старые друзья. Вроде того. Если кто-нибудь наблюдает, может показаться подозрительным, если эти двое не обнимутся. Или, может быть, это выглядело бы подозрительно, если бы они это сделали.
  
  Не потребовалось много времени, чтобы она поймала себя на мысли, что люди смотрят. И что они всегда были, все время. Всего несколько месяцев назад Кейт наконец смогла представить, что она живет жизнью, полностью свободной от слежки.
  
  Затем внутри ящика стола: стальная коробка с двойным усилением.
  
  “Какой сюрприз”, - говорит Кейт, что одновременно и правда, и нет.
  
  Затем внутри сейфа: четыре паспорта с альтернативными удостоверениями личности для семьи. И толстая пачка наличных, перетянутая резинкой, несколько евро крупного достоинства, британские фунты и американские доллары, новые чистые купюры, ее собственная версия отмытых денег.
  
  “Так приятно тебя видеть”.
  
  И завернутая в светло-голубую замшу Beretta 92FS, которую она купила у того шотландского сутенера в Амстердаме.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ I
  
  OceanofPDF.com
  
  1
  ДВУМЯ ГОДАМИ РАНЕЕ, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  
  “Luxembourg?”
  
  “Да”.
  
  “ЛюксЭмбург?”
  
  “Это верно”.
  
  Кэтрин не знала, как на это реагировать. Поэтому она выбрала ответ по умолчанию, отклонение из-за незнания. “Где находится Люксембург?” Задавая этот неискренний вопрос, она пожалела о принятом решении.
  
  “Это в Западной Европе”.
  
  “Я имею в виду, это в Германии?” Она отвела глаза от Декстера, от стыда за яму, которую она копала для себя. “Швейцария?”
  
  Декстер непонимающе посмотрел на нее, явно изо всех сил стараясь не сказать что—то не то. “Это своя страна”, - сказал он. “Это великое герцогство”, - добавил он неуместно.
  
  “Великое герцогство”.
  
  Он кивнул.
  
  “Ты шутишь”.
  
  “Это единственное великое герцогство в мире”.
  
  Она ничего не сказала.
  
  “Он граничит с Францией, Бельгией и Германией”, - продолжил Декстер без приглашения. “Они окружают это”.
  
  “Нет”. Качая головой. “Такой страны не существует. Вы говорите о — я не знаю — Эльзасе. Или Лотарингия. Вы говорите об Эльзас-Лотарингии.”
  
  “Эти места находятся во Франции. Люксембург - это другая, гм, нация ”.
  
  “И что делает это великим герцогством?”
  
  “Им правит великий герцог”.
  
  Она переключила свое внимание на разделочную доску, на луковицу в середине фарша, сидящую на столешнице, которая угрожала полностью отделиться от искореженной мебели под ней, разорванная на части какой—то изначальной силой — водой, или гравитацией, или и тем и другим - и тем самым толкнула кухню за грань от приемлемо потрепанной до неприемлемо дерьмовой, плюс негигиеничной и откровенно опасной, наконец, заставив их взяться за полную реконструкцию кухни, которая даже после устранения всех ненужных улучшений и эстетических изысков все равно обойдется в сорок тысяч долларов, которых у них не было.
  
  В качестве временной меры Декстер прикрепил С-образные зажимы к углам стойки, чтобы предотвратить соскальзывание деревянной плиты со шкафа. Это было два месяца назад. В то же время, эти неуклюже расположенные зажимы привели к тому, что Кэтрин разбила бокал для вина, а неделю спустя, нарезая манго, ударила рукой по зажиму, в результате чего ее нож выскользнул, лезвие бесшумно вошло в мякоть ее левой ладони, залив манго и разделочную доску кровью. Она стояла у раковины, прижимая к ране тряпку для мытья посуды, кровь капала на потрепанный напольный коврик, растекаясь по хлопковым волокнам тем же узором, что и в тот день в "Уолдорфе", когда ей следовало отвернуться, но она этого не сделала.
  
  “А что такое великий герцог?” Она вытерла луковые слезы с глаз.
  
  “Парень, отвечающий за великое герцогство”.
  
  “Ты все это выдумываешь”.
  
  “Я не такой”. На лице Декстера была очень слабая улыбка, как будто он действительно мог разыгрывать ее. Но нет, эта улыбка была слишком слабой для этого; это была улыбка Декстера, притворяющегося, что он дурачится, будучи при этом абсолютно серьезным. Притворная улыбка.
  
  “Хорошо, - сказала она, - я кусаюсь: зачем нам переезжать в Люксембург?”
  
  “Заработать много денег и постоянно путешествовать по Европе”. И вот она, полная, безудержная улыбка. “Точно так, как мы всегда мечтали”. Открытый взгляд человека, у которого не было секретов, и который не допускал возможности того, что это делали другие люди. Это было то, что Кэтрин ценила в своем муже превыше всего.
  
  “Ты собираешься заработать много денег? В Люксембурге?”
  
  “Да”.
  
  “Каким образом?”
  
  “У них нехватка великолепно выглядящих мужчин. Итак, они собираются заплатить мне кучу денег за то, что я невероятно красив и потрясающе сексуален ”.
  
  Это была их шутка; была их шуткой в течение десятилетия. Декстер не был ни особенно красивым, ни особенно сексуальным. Он был классическим компьютерным ботаником, долговязым и неуклюжим. На самом деле он не был дурнушкой; черты его лица были простыми, ничем не примечательная смесь песочного цвета волос, острого подбородка, яблочных щек и карих глаз. С помощью приличной стрижки, обучения работе со СМИ и, возможно, психотерапии, он мог бы стать совершенно красивым. Но он излучал серьезность и интеллект, а не телесность или сексуальность.
  
  Это было то, что изначально привлекало Кэтрин: человек, который был совершенно не ироничным, не лукавым, не скучающим, не крутым, не изученным. Декстер был прямым, читабельным, надежным и приятным. Мужчины в ее профессиональном мире были манипулятивными, тщеславными, безжалостными и эгоистичными. Декстер был ее противоядием. Уравновешенный, самонадеянный, неизменно честный и невзрачный мужчина.
  
  Он давно смирился со своей обычной внешностью и недостатком хладнокровия. Таким образом, он подчеркивал свою занудность стандартным образом: пластиковые очки, старомодная и, казалось бы, невыбранная мятая одежда, растрепанные волосы. И он пошутил о своей внешности. “Я буду стоять в общественных местах”, - продолжил он. “Иногда, когда я устаю, я думаю, что мог бы сесть. И просто, знаешь, будь красивым ”. Он хихикнул, оценив собственное остроумие. “Люксембург - мировая столица частного банковского дела”.
  
  “И?”
  
  “Мне только что предложили выгодный контракт от одного из этих частных банков”.
  
  “Насколько прибыльный?”
  
  “Триста тысяч евро в год. Почти полмиллиона долларов, по сегодняшнему курсу. Плюс расходы на проживание. Плюс бонусы. Общая сумма может в конечном итоге достичь, возможно, трех четвертей миллиона долларов ”.
  
  Это, безусловно, были большие деньги. Больше, чем она представляла, что Декстер когда-либо заработает. Хотя он был связан с Интернетом практически с самого начала, у него никогда не было стремления или видения разбогатеть. По большей части он сидел сложа руки, в то время как его друзья и коллеги собирали капитал и шли на риск, становились банкротами или проводили IPO, в конечном итоге летали на частных самолетах. Но не Декстер.
  
  “И в конечном итоге, “ продолжил он, ” кто знает? Плюс, — он протянул руки, обозначая свой решающий удар, — мне даже не нужно будет так много работать ”. Оба они когда-то были амбициозны. Но после десяти лет совместной жизни и пяти с детьми только Декстер сохранил хоть каплю амбиций. И большая часть того, что оставалось, - это меньше работать.
  
  По крайней мере, так она думала. Теперь, по-видимому, он также стремился разбогатеть. В Европе.
  
  “Откуда ты знаешь?” - спросила она.
  
  “Я знаю размер операции, ее сложность, тип транзакций. Их потребности в безопасности не так остры, как то, с чем я имею дело сейчас. К тому же они европейцы. Все знают, что европейцы не работают так усердно.”
  
  Декстер никогда не был богат, но он зарабатывал приличные деньги. А сама Кэтрин неуклонно повышала свою зарплату. Вместе они заработали четверть миллиона долларов в прошлом году. Но с ипотекой и бесконечным масштабным ремонтом маленького старого дома на так называемых новых окраинах предположительно обновленных Колумбийских высот, и частной школой — центр округа Колумбия был рискованным, с точки зрения государственных школ — и двух автомобилей, у них никогда не было денег. Что у них было, так это золотые наручники. Но нет, не золотые: их наручники были в лучшем случае бронзовыми; может быть, алюминиевыми. И их кухня разваливалась на части.
  
  “Значит, мы будем загружены, ” сказала Кэтрин, “ и сможем путешествовать повсюду, и ты будешь со мной и мальчиками? Или ты все время будешь отсутствовать?”
  
  За предыдущие два месяца Декстер совершил ненормальное количество путешествий; он пропустил многое из жизни семьи. Так что в тот момент его деловые поездки были больным вопросом. Он только что вернулся из нескольких дней в Испании, из поездки в последнюю минуту, которая потребовала от нее отменить социальные планы, которых было немного, и далеко друг от друга, которые нельзя было отменять банально. У нее не было ни большой общественной жизни, ни обилия друзей. Но это было больше, чем ничего.
  
  В свое время серьезной проблемой были деловые поездки Кэтрин. Но вскоре после рождения Джейка она почти полностью отказалась от собственных поездок и резко сократила количество часов. Даже при таком новом режиме ей все еще редко удавалось попасть домой раньше семи. По-настоящему она проводила время с детьми по выходным, вклиниваясь между покупками продуктов, уборкой, занятиями акробатикой и всем остальным.
  
  “Немного”, - сказал он неубедительно, неопределенно. Уклонение не ускользнуло от нее.
  
  “Куда?”
  
  “Лондон. Цюрих. Может быть, Балканы. Наверное, раз в месяц. Дважды.”
  
  “Балканы?”
  
  “Сараево, может быть. Белград.”
  
  Кэтрин знала, что Сербия была одним из последних мест, которые Декстер хотел бы посетить.
  
  “У банка там есть интересы”. Он слегка пожал плечами. “В любом случае, путешествия не будут определяющей частью работы. Но жизнь в Европе будет.”
  
  “Вам нравится Люксембург?” она спросила.
  
  “Я был там всего пару раз. У меня не такое уж хорошее представление об этом месте ”.
  
  “У тебя есть хоть капля здравого смысла? Потому что я, очевидно, мог ошибаться насчет того, на каком континенте это находится ”. Как только Кэтрин начала эту ложь, она знала, что ей придется полностью ей подыграть. В этом и был секрет поддержания лжи: не пытаться ее скрыть. Лгать мужу всегда было пугающе легко.
  
  “Я знаю, что это богато”, - сказал Декстер. “Самый высокий ВВП на душу населения в мире, несколько лет”.
  
  “Это не может быть правдой”, - сказала она, хотя и знала, что это так. “Это должна быть нефтедобывающая страна. Может быть, Эмираты, или Катар, или Кувейт. Не то место, которое я еще пять минут назад считал государством в Германии”.
  
  Он пожал плечами.
  
  “Хорошо. Что еще?”
  
  “Это ... гм ... это маленькое”.
  
  “Насколько маленький?”
  
  “Во всей стране проживает полмиллиона человек. Размер – как у Род-Айленда. Но Род-Айленд, я думаю, больше. Немного.”
  
  “А город? Там есть город, не так ли?”
  
  “Есть столица. Он также называется Люксембург. Там живут восемьдесят тысяч человек.”
  
  “Восемьдесят тысяч? Это не город. Это — я не знаю — это университетский городок.”
  
  “Но это прекрасный студенческий городок. В центре Европы. Где кто-то будет платить мне много денег. Так что это не обычный студенческий городок в стиле Амхерста. И это студенческий городок, где вам не нужно будет иметь работу ”.
  
  Кэтрин застыла на полуслове, увидев поворот на пути этого плана, который она предвидела десять минут назад, как только он произнес вопрос: “Что бы вы подумали о переезде в Люксембург?” Поворот, который означал, что ей придется навсегда уволиться с работы. В этой первой вспышке узнавания ее охватило глубокое облегчение, облегчение от неожиданного решения неразрешимой проблемы. Ей пришлось бы уволиться. Это было не ее решение; у нее не было выбора.
  
  Она никогда не признавалась своему мужу — едва ли признавалась самой себе, — что хочет уволиться. И теперь ей никогда не придется в этом признаваться.
  
  “Так что бы я сделала?” - спросила она. “В Люксембурге? Который, кстати, я все еще не уверен, что он настоящий ”.
  
  Он улыбнулся.
  
  “Ты должен признать, ” сказала она, - что это звучит выдуманно”.
  
  “Ты будешь жить жизнью досуга”.
  
  “Будь серьезен”.
  
  “Я серьезен. Вы научитесь играть в теннис. Планируйте наши путешествия. Обустроить новый дом. Изучайте языки. Блог.”
  
  “А когда мне становится скучно?”
  
  “Если тебе станет скучно? Ты можешь устроиться на работу ”.
  
  “Делать что?”
  
  “Вашингтон - не единственное место в мире, где люди пишут документы с изложением позиции”.
  
  Кэтрин перевела взгляд на свой измельченный лук и продолжила нарезать, пытаясь сублимировать слона, который только что вмешался в разговор. “Touché.”
  
  “Фактически, “ продолжил Декстер, ” Люксембург является одной из трех столиц Европейского союза, наряду с Брюсселем и Страсбургом”. Теперь он был рекламным роликом для этого проклятого места. “Я полагаю, есть много НПО, которые могли бы использовать опытного американца в своих хорошо финансируемых платежных ведомостях”. В сочетании с агентом по подбору персонала. Один из тех неизменно жизнерадостных типов из отдела кадров со складками на брюках цвета хаки и блестящими монетками в мокасинах.
  
  “Так когда же это произойдет?” Кэтрин отодвинула обсуждения от себя, своих перспектив, своего будущего. Скрывает себя.
  
  “Ну”. Он вздохнул, слишком тяжело, плохой актер, который переоценил свои способности. “Вот в чем загвоздка”.
  
  Он не продолжил. Это была одна из немногих ужасных привычек Декстера: заставлять ее задавать ему вопросы, вместо того, чтобы просто давать ответы, которые, как он знал, она хотела. “Ну?”
  
  “Как можно скорее”, - признался он, словно под давлением, закрепляя плохие отзывы, бросание гнилых фруктов.
  
  “Что это значит?”
  
  “Мы будем жить там к концу месяца. И мне, вероятно, нужно было бы съездить туда раз или два одному, раньше. Как в понедельник”.
  
  У Кэтрин отвисла челюсть. Мало того, что это происходило из ниоткуда, это происходило на максимальной скорости. Ее разум лихорадочно соображал, пытаясь понять, как она могла уволиться за такой короткий срок. Это было бы трудно. Это вызвало бы подозрение.
  
  “Я знаю, - сказал Декстер, - это ужасно быстро. Но такие деньги? Это сопряжено с жертвами. И эта жертва? Это не так уж плохо: нам нужно как можно скорее переехать в Европу. И посмотри. - Он сунул руку в карман пиджака и развернул лист бумаги юридического формата, расправив его на стойке. Оказалось, что это электронная таблица, название БЮДЖЕТ ЛЮКСЕМБУРГА через верх.
  
  “И время на самом деле хорошее”, - продолжил Декстер, защищаясь, все еще не объясняя, почему была такая большая спешка. Кэтрин не поняла бы спешки намного, намного позже. “Потому что все еще будут летние каникулы, и мы сможем приехать в Люксембург как раз к началу семестра, когда дети пойдут в новую школу”.
  
  “И школа была бы ...?”
  
  “Частная школа английского языка”. У Декстера был быстрый, готовый ответ на все. Он составил электронную таблицу, черт возьми. Какой романтичный. “Оплачено клиентом”.
  
  “Это хорошая школа?”
  
  “Я должен предположить, что в частной банковской столице мира с самым высоким доходом на планете будет приличная школа. Или два.”
  
  “Вы не должны быть саркастичными по этому поводу. Я просто задаю несколько второстепенных вопросов об образовании наших детей и о том, где мы будем жить. Вы знаете, маленькие дела.”
  
  “Извините”.
  
  Кэтрин позволила Декстеру несколько секунд вытерпеть свой гнев, прежде чем снова взять трубку. “Как долго мы будем жить в Люксембурге?”
  
  “Контракт будет рассчитан на один год. Возобновляемый для другого, с увеличением.”
  
  Она просмотрела таблицу, нашла итоговую строку: чистая экономия почти в двести тысяч евро в год? Доллары? Неважно. “Тогда что?” - спросила она, воодушевляясь этим итогом. Она давно примирилась с тем, что останется без гроша, навсегда. Но теперь казалось, что вечность, в конце концов, конечна.
  
  “Кто знает”.
  
  “Это довольно неубедительный ответ”.
  
  Он обошел разрушающуюся кухонную стойку и обнял ее сзади, изменив весь тон разговора. “Вот оно, Кэт”, - сказал он, его горячее дыхание коснулось ее кожи. “Это отличается от того, как мы себе это представляли, но это то, что есть”.
  
  Фактически, это было именно то, о чем они мечтали: начать новую жизнь за границей. Они оба чувствовали, что упустили важный опыт, оба были обременены обстоятельствами, которые были характерны исключительно для беззаботной юности. Теперь, когда им за тридцать, они все еще тосковали по тому, чего им не хватало; все еще думали, что это возможно. Или никогда не допускал, что это невозможно.
  
  “Мы можем сделать это”, - тихо сказал он ей в шею.
  
  Она отложила свой нож. Прощай, оружие. Не ее первый.
  
  Они серьезно обсуждали это поздно вечером, после вина. Или настолько серьезно, насколько могли, поздно, навеселе. Они согласились, что, хотя они понятия не имели, будет ли трудно приехать в другую страну, им определенно будет легко покинуть Вашингтон.
  
  “Но Люксембург?” она спросила. Чужие земли, которые они представляли, были такими местами, как Прованс или Умбрия, Лондон или Париж, возможно, Прага или Будапешт или даже Стамбул. Романтические места; места, куда они — места, куда все — хотели попасть. Люксембург не был в этом списке, ни в чьем-либо еще списке. Никто не мечтает жить в Люксембурге.
  
  “Вы случайно не знаете, - спросила она, - на каком языке говорят в Люксембурге?”
  
  “Это называется люксембуржуа. Это германский диалект с примесью французского.”
  
  “Это не может быть правдой”.
  
  Он поцеловал ее в шею. “Это так. Но они также говорят на обычном немецком, плюс французском и английском. Это очень интернациональное место. Никому не придется учить люксембургский.”
  
  “Испанский - мой язык. Я изучал французский год. Но я говорю по-испански ”.
  
  “Не волнуйся. Язык не будет проблемой ”.
  
  Он снова поцеловал ее, проведя рукой по ее животу, ниже талии юбки, которую он начал собирать в пригоршни. Дети были на игровом свидании.
  
  “Доверься мне”.
  
  OceanofPDF.com
  2
  
  Кэтрин видела их много раз в международных аэропортах с горами дешевого багажа, на их лицах беспокойство смешивалось с недоумением и усталостью, их дети ссутулились, отцы сжимали в руках красные или зеленые паспорта, которые отличали их от американцев с синими паспортами.
  
  Они были иммигрантами, иммигрировали.
  
  Она видела, как они вылетали из аэропорта Мехико после автобуса из Морелии или Пуэблы, или авиаперелетов из Кито или Гватемалы. Она видела их в Париже, они возвращались из Дакара, Каира и Киншасы. Она видела их в Манагуа и Порт-о-Пренсе, Каракасе и Боготе. Куда бы она ни отправилась, она видела, как они уезжают, повсюду в мире.
  
  И она видела, как они прибывали в Нью-Йорк и Лос-Анджелес, Атланту и Вашингтон, на других концах своих длительных путешествий, измученные, но даже близко не закончившие свои эпические путешествия.
  
  Теперь она была одной из них.
  
  Теперь это была она, на обочине в аэропорту Франкфурта-на-Майне. Позади нее громоздилась груда из восьми огромных разномастных чемоданов. Она уже видела такие гигантские чемоданы раньше в своей жизни и подумала: кто в здравом уме станет покупать такой неуправляемый, отвратительный багаж? Теперь она знает ответ: кто-то, кому нужно собрать абсолютно все, все сразу.
  
  Вокруг ее восьми уродливых чемоданов размером с человека были разбросаны четыре ручные сумки, кошелек, две компьютерные сумки и два детских рюкзака, а на низменных выступах лежали куртки, плюшевые мишки и зиплок, наполненный батончиками мюсли и фруктами, как свежими, так и сушеными, плюс коричневые M & M's; все наиболее популярные цвета были съедены до Новой Шотландии.
  
  Это была она, сжимающая синие паспорта своей семьи, отличные от бордовых паспортов немцев, выделяющиеся не только из-за виниловых цветов, но и потому, что местные жители не сидят без дела на грудах отвратительного багажа, сжимая паспорта.
  
  Это была она, не понимающая, что кто-то говорит, язык непонятный. После семичасового перелета, который позволил поспать два часа, с мешковатыми глазами, измученный, голодный, испытывающий тошноту, возбужденный и напуганный.
  
  Это была она: иммигрантка, иммигрирующая.
  
  
  ОНА НАЧАЛА с того, что смирилась с тем, что взяла фамилию Декстера. Она признала, что ей больше не нужна ее девичья фамилия, ее профессиональное имя. Итак, она отправилась в муниципальный офис округа Колумбия, заполнила бланки и передала денежный перевод. Она заказала новые водительские права и паспорт срочной службы.
  
  Она говорила себе, что было бы легче ориентироваться в бюрократии, жить в католической стране, если бы муж и жена носили одну и ту же фамилию. Она уже отказывалась от остальной части своей личности — паутины внешних проявлений, которые скрывали более сложные истины под ними, — и имя было, по ее мнению, просто дополнительным.
  
  Итак, она уже была той, кем никогда раньше не была: Кэтрин Мур. Она называла себя Кейт. Дружелюбная, покладистая Кейт. Вместо суровой, серьезной Кэтрин. Это имя приятно звучало; Кейт Мур была из тех, кто знал, как хорошо провести время в Европе.
  
  В течение нескольких дней она мысленно пробовалась на роль Кэти Мур, но пришла к выводу, что Кэти Мур звучит как персонаж детской книги или чирлидерша.
  
  Кейт Мур организовала этот переезд. Она заморозила, отменила или сменила адреса десятков аккаунтов. Она купила уродливый багаж. Она распределила их вещи по трем необходимым категориям — зарегистрированный багаж, авиаперевозки, морские перевозки. Она заполнила формы доставки, страховые формы, формальности.
  
  И ей удалось уволиться со своей работы. Это было нелегко и не быстро. Но когда собеседования при увольнении и бюрократические препоны наконец были устранены, она выдержала прощальный раунд выпивки в доме своего босса на Капитолийском холме. Хотя она никогда не бросала работу в своей взрослой жизни, она была на нескольких других проводах за эти годы. Сначала она была разочарована тем, что это не произошло в каком-нибудь ирландском пабе, где все чрезмерно пили за бильярдным столом размером с бар, как в фильмах. Но, конечно, люди из ее офиса не могли собраться в баре и выпить. Они потягивали пиво на первом этаже кирпичного таунхауса Джо, который, как с облегчением и разочарованием обнаружила Кейт, был не намного больше и не в лучшем состоянии, чем ее собственный.
  
  Она подняла бокал со своими коллегами и через два дня покинула континент.
  
  Это, снова сказала она себе, мой шанс заново открыть себя. Как человек, который не прилагает наполовину усилий к необдуманной карьере; не делает неэнергичных, спонтанных попыток воспитания детей; не живет в неудобном полуразрушенном доме в дерьмовом, неприветливом районе в суровом, конкурентном городе — месте, которое она выбрала, во всех смыслах и целях, когда она отправилась на первый курс колледжа и никогда не уезжала. Она осталась в Вашингтоне, продолжила свою карьеру, потому что одно привело к другому. Она не заставила свою жизнь случиться; это случилось с ней.
  
  Немецкий водитель включил музыку, тяжелый синтезаторный поп из восьмидесятых. “Новая волна!” - воскликнул он. “Мне это нравится!” Он яростно барабанил пальцами по рулю, нажимал ногой на сцепление, безумно моргая, в девять Утра. Амфетамины?
  
  Кейт отвернулась от этого маньяка и смотрела, как мимо проносится пасторальная немецкая сельская местность, пологие холмы, густые леса и тесные группы каменных домов, прижавшихся друг к другу, словно от холода, в виде крошечных деревень, окруженных обширными коровьими полями.
  
  Она перезагрузит себя. Перезапуск. Она станет, наконец, женщиной, которая не будет постоянно лгать своему мужу о том, что она на самом деле делает, и кто она на самом деле.
  
  
  “ПРИВЕТ”, - сказала Кейт, входя в офис Джо первым делом утром. Этот единственный слог был полным объемом ее преамбулы. “Мне жаль, что я должен сообщить вам, что я ухожу в отставку”.
  
  Джо оторвал взгляд от отчета, сероватых страниц, распечатанных на матричном принтере, который, вероятно, стоял на металлическом столе советского производства где-то в Центральной Америке.
  
  “Мой муж получил предложение о работе в Европе. В Люксембурге.”
  
  Джо поднял бровь.
  
  “И я подумал, что мы тоже могли бы”. Это объяснение было грубым упрощением, но оно имело то преимущество, что было честным. Кейт была настроена на полную честность в этом процессе. За исключением одной темы, если она возникнет. Она была почти уверена, что так и будет, в конце концов.
  
  Джо закрыл папку, тяжелую синюю обложку, украшенную множеством штампов, подписей и инициалов. Сбоку была металлическая застежка. Он закрыл его. “Какой тип работы?”
  
  “Декстер занимается электронной безопасностью для банков”.
  
  Джо кивнул.
  
  “В Люксембурге много банков”, - добавила она.
  
  Джо слегка улыбнулся.
  
  “Он собирается работать на одного”. Кейт была удивлена количеством сожалений, которые она испытывала. С каждой секундой она все больше убеждалась, что приняла неправильное решение, но теперь была обязана честью довести его до конца.
  
  “Пришло мое время, Джо. Я занимаюсь этим уже … Я не знаю...”
  
  “Долгое время”.
  
  Сожаление сопровождалось стыдом, замысловатым видом стыда за ее собственную гордость, за ее неспособность пересмотреть плохое решение, однажды принятое.
  
  “Да. Долгое время. И, честно говоря, мне скучно. Мне было немного скучно, какое-то время. И это прекрасная возможность для Декстера. Для нас. Отправиться в приключение ”.
  
  “У тебя в жизни было недостаточно приключений?”
  
  “Как семья. Семейное приключение”.
  
  Он коротко кивнул.
  
  “Но на самом деле, это не обо мне. Почти совсем нет. Это о Декстере. О своей карьере и, может быть, наконец-то заработает немного денег. И о нас, живущих другим типом жизни ”.
  
  Джо слегка приоткрыл рот, маленькие сероватые зубы выглядывали из-под густых седых усов, которые выглядели так, словно были приклеены к его пепельному лицу. Для постоянства Джо также предпочитал носить серые костюмы. “Можно ли вас отговорить от этого?”
  
  В течение предыдущих нескольких дней, пока Декстер собирал больше практических деталей, ответ, вероятно, был бы утвердительным. Или, по крайней мере, может быть, возможно. Затем в середине прошлой ночи Кейт взяла на себя обязательство принять окончательное решение, села в постели и заломила руки, выпрямившись в четыре Утра. мучительный. Пытаясь понять, чего она хотела. Она потратила большую часть своей жизни — всю ее, на самом деле — на обдумывание другого вопроса: что именно ей было нужно? Но выяснить, чего она хотела, было совершенно другой задачей.
  
  Она пришла к выводу, что то, чего она хотела сейчас, началось с увольнения. Уходя из этого офиса навсегда. Навсегда отказываюсь от этой карьеры. Начало совершенно новой главы — совершенно новой книги - ее жизни, в которой она была другим персонажем. Она не обязательно хотела быть женщиной без какой-либо работы, без какой-либо профессиональной цели; но она больше не хотела быть женщиной с этой работой, с этой целью.
  
  Итак, в пасмурном свете душного августовского утра ответом было “Нет, Джо. Мне очень жаль.”
  
  Джо снова улыбнулся, меньше и натянуто; меньше улыбки, больше гримасы. Все его поведение изменилось, от бюрократа среднего звена, которым он обычно казался, к безжалостному воину, которым, как она знала, он был. “Ну что ж”. Он отодвинул в сторону синюю папку и заменил ее своим ноутбуком. “Вы понимаете, что будет много интервью?”
  
  Она кивнула. Хотя люди не обсуждали увольнение, она смутно осознавала, что это не будет быстро или просто. И она знала, что больше никогда не ступит ногой в свой офис восемь на восемь, никогда больше не войдет в это здание. Все ее личные материалы будут отправлены ей по почте.
  
  “И они начнут прямо сейчас”. Джо открыл свой компьютер. “Пожалуйста”, — он взмахнул рукой, одновременно требовательно и пренебрежительно, его челюсть напряглась, а лоб нахмурился, — “закройте дверь”.
  
  
  ОНИ ОТПРАВИЛИСЬ из отеля по лабиринту узких, вымощенных булыжником улочек центрального района, петляя вверх и вниз по естественным контурам средневекового города-крепости. Они прошли мимо дворца монарха, кафе со столиками на открытом воздухе, широкой площади с фермерским рынком, переполненным продуктами и цветами.
  
  Через тонкие резиновые подошвы своих туфель Кейт чувствовала все выступы и впадины твердых камней под ногами. Когда-то она провела большую часть своей жизни, гуляя по неровным улицам в суровых кварталах незнакомых городов; когда-то у нее была подходящая обувь для этого. Она даже провела время, прогуливаясь по этим самым булыжникам, более пятнадцати лет назад. Она узнала пассаж, соединяющий две главные площади, на южном конце которого она однажды остановилась, задаваясь вопросом, может ли то, в что она идет, быть опасной ловушкой. Она выслеживала того алжирского парня, который, как оказалось, направлялся не совершить ничего более гнусного, чем купить блинчики.
  
  Это было давно, когда у нее были молодые ноги. Теперь ей понадобится совершенно новая коллекция обуви, чтобы дополнить все остальное.
  
  Дети послушно маршировали перед своими родителями, поглощенные типично эзотерическим разговором маленького мальчика о волосах Lego. Декстер взял Кейт за руку, здесь, в центре города, на оживленной главной европейской площади, где люди пьют и курят, смеются и флиртуют. Он пощекотал ее ладонь кончиком указательного пальца, тайное приглашение — тайное обещание - к чему-то позже, наедине. Кейт почувствовала, что краснеет.
  
  Они устроились за столиком пивного ресторана. Посреди переполненной зеленой площади группа из десяти человек— подростки — только что устроила какофонию. Сцена напоминала многие мексиканские города, где Кейт когда-то бездельничала: площадь, окруженная кафе и туристическими магазинами, все поколения жителей — от булькающих новорожденных до сплетничающих старушек, держащих друг друга за руки, — собрались вокруг эстрады, любители плохо играли местные любимые песни.
  
  Долгий, далеко простирающийся европейский колониализм.
  
  Кейт больше всего времени проводила в сокало в Оахаке, который находился в полумиле к востоку от ее однокомнатной квартиры, рядом с языковой школой, где она брала частные уроки углубленного изучения диалектов продолжительностью в полдня. Она одевалась как другие женщины, похожие на нее, в длинные льняные юбки и крестьянские блузки, банданы, чтобы завязать волосы, открывая маленькую татуировку в виде искусственной бабочки у основания шеи. Она смешивалась с толпой, слонялась по кафе, пила "Негра Моделос", использовала авоську, чтобы таскать продукты с рынка 20 ноября.
  
  Однажды вечером несколько столиков были сдвинуты вместе немецкой парой и несколькими американцами плюс обязательные молодые мексиканцы, которые всегда приставали к женщинам — они бросали много дротиков в темноте, эти типы, но время от времени попадали в яблочко — когда симпатичный, уверенный в себе персонаж спрашивал, может ли он присоединиться к ним. Кейт видела его раньше, много раз. Она знала, кто он такой; все знали. Его звали Лоренцо Ромеро.
  
  Вблизи он был красивее, чем она ожидала по его фотографиям. Когда стало ясно, что он пришел поговорить с Кейт, она едва могла сдержать свое волнение. Ее дыхание стало коротким и неглубоким, ладони вспотели. Ей было трудно сосредоточиться на шутках и намеках его реплики, но это не имело значения. Она понимала, что происходит. Она позволила своей блузке распахнуться. Она касалась его руки, слишком долго.
  
  Она сделала последний глоток пива, собираясь с духом. Затем она наклонилась к нему. “Cinqo minutos”, сказала она и кивнула в сторону собора на северном конце площади. Он понимающе кивнул, облизнул губы, его глаза горели нетерпением.
  
  Прогулка по площади длилась вечно. Все маленькие дети и их родители разошлись по домам, оставив на площади только молодежь, стариков и туристов, смесь сигарного дыма и марихуаны, жаргонный пьяный английский и кудахтанье бабушек. Под деревьями, вдали от уличных фонарей, бесстыдно целовались парочки.
  
  Кейт не могла поверить, что она на самом деле это делает. Она нетерпеливо ждала на Индепенденсии, рядом с собором, в тени. Он приехал и зашел поцеловать.
  
  “Нет”. Она покачала головой. “No aquí.”
  
  Они молча шли к Эль-Льяно, парку, где раньше был зоопарк, а теперь заброшенное место, страшное для Кейт одной. Но она не была. Она улыбнулась Лоренцо и ушла в темноту. Он последовал, хищник, идущий на убийство.
  
  Она сделала глубокий, очень глубокий вдох. Наконец-то это было оно. Она обогнула толстый ствол дерева под тяжелым навесом листьев и подождала, пока он последует за ней, сунув руку во внутренний карман своей свободной холщовой куртки.
  
  Когда он в темноте обошел ствол дерева, она уткнула дуло ему в живот и дважды нажала на спусковой крючок, прежде чем он понял, что происходит. Он безвольно упал на землю. Она выстрелила еще раз, в голову, чтобы быть уверенной.
  
  Лоренцо Ромеро был первым мужчиной, которого она когда-либо убила.
  
  OceanofPDF.com
  3
  
  “Вы видели ее?” - спросил итальянец. “Новый американец”?
  
  Кейт сделала глоток своего латте и подумала, не добавить ли какой-нибудь подсластитель.
  
  Ей было трудно вспомнить, звали ли эту итальянку Соня, или София, или, в каком-то смысле, Марселла, одна из тех вещей, которым не место. Единственным именем, в котором она была уверена, была элегантная британка Клэр, которая поболтала с ней пятнадцать минут, а затем исчезла.
  
  К тому же Кейт не приходило в голову, что этот вопрос может быть адресован ей, потому что она сама была новой американкой.
  
  Чтобы подчеркнуть, что она не отвечает, Кейт старательно оглядела предметы на столе в поисках подсластителя для кофе. Там был маленький керамический контейнер с кубиками белого сахара. Там была большая стеклянная насыпка для коричневого сахара — или, скорее, для коричневатого сахара; это не было похоже на то, что используется для выпечки брауни, которые Кейт делала ровно два раза в своей жизни, для школьных благотворительных мероприятий. Там был маленький стальной кувшинчик с парным молоком и стеклянный графин без пены.
  
  Кейт когда-то очень хорошо запоминала имена; когда-то она добросовестно пользовалась мнемоническими пособиями. Но она уже много лет не практиковалась.
  
  Если бы только все могли постоянно носить именные бирки.
  
  Там был приземистый контейнер из твердого пластика с картонными подставками, на которых был изображен герб в стиле барокко со львом, вымпелами и, возможно, змеями, солнцем и полумесяцем, полосами и башенкой замка, плюс готические буквы, которые она не могла разобрать, потому что с того места, где она сидела, они были перевернуты, эти стилизованные толстые черные буквы. Итак, она даже не знала, на каком языке это было, что она не могла читать.
  
  Там был стальной диспенсер для салфеток, а сами салфетки были маленькими, складывающимися втрое, которые умудрялись быть одновременно и хрупкими, и прочными, что кажется невозможным, но это не так. Недавно она поймала себя на том, что постоянно вытирает сопли с маленького носа Бена этими тройными складками, которые были повсюду; у ребенка была простуда. И ей не попадались те удобные карманные пакеты с салфетками, которые вы можете купить практически в любом магазине розничной торговли в Штатах, на заправочных станциях, в круглосуточных магазинах и супермаркетах, в кондитерских, газетных киосках и аптеках. Аптеки в Люксембурге, по-видимому, продавали только наркотики. Если бы вы попросили салфетки — если бы вы могли попросить салфетки — суровая женщина за прилавком, вероятно, посмеялась бы над вами. Или хуже. Они выглядели очень сурово, все женщины за всеми прилавками.
  
  Был белый iPhone, и черный iPhone, и синий BlackBerry. Черника. Сама Кейт еще не удосужилась приобрести местный сотовый, и, несмотря на более ранние заверения в обратном от представителя клиента в Мумбаи ее поставщика услуг, базирующегося в Колорадо, не было никакого кода набора номера, никакой комбинации цифр, никаких изменений в настройках сети, ничего, что она могла бы сделать, что позволило бы ее мобильному телефону французского дизайна тайваньского производства, приобретенному в Вирджинии, совершать или принимать звонки здесь, в Европе.
  
  Было проще, когда были другие люди, которые занимались техническими аспектами ее жизни.
  
  Но на этом столе явно не было искусственного подсластителя; ни на одном столе никогда не было искусственного подсластителя.
  
  “Искусственный подсластитель” было не тем, что она научилась говорить по-французски. Мысленно Кейт сформировала французское предложение, которое было переведено с “Есть ли что-нибудь, что можно положить в кофе, похожее на сахар, но другое?” Она пыталась вспомнить, является ли слово, обозначающее сахар, мужским или женским; разница изменила бы ее произношение слова, означающего "другой". Или это было бы? С каким существительным должно соответствовать это прилагательное?
  
  Разные - это даже прилагательное?
  
  Но “Можно ли положить в кофе что-то вроде сахара, но другое?” Кейт опасалась, что это звучало слишком отстало, так какая, черт возьми, разница, произносила ли она конечные согласные звуки different / дифференте? Это не так.
  
  На столе, конечно, стояла пепельница.
  
  “Кейт?” Итальянец смотрел прямо на нее. “Ты видел ее? Новая американа?”
  
  Кейт была ошеломлена, обнаружив, что речь идет именно о ней. “Нет”.
  
  “Я полагаю, что у новой американской женщины нет детей, или, по крайней мере, ни одного из тех, кто посещает нашу школу, или она не тот человек, который приводит детей в школу или забирает их”, - подал голос индиец.
  
  “Правильно”, - сказал другой американец за столом. Может быть, янтарь? Келли? Что-то вроде этого. “Но у нее горячий муж. Весь такой высокий, темноволосый, красивый. Верно, Деви?”
  
  Индианка захихикала, прикрыв рот рукой, на самом деле покраснев. “О, я ничего не знаю о его красоте или ее отсутствии, я могу сказать вам это наверняка”. Кейт была впечатлена тем, как много слов использовала эта женщина, чтобы выразить свои идеи.
  
  Она не могла не задаться вопросом, что эти женщины сказали о ней и Декстере две недели назад, когда они приехали на первый день учебы. Она оглядела странное кафе-бар в большом помещении с низким потолком в подвале спортивного центра. Наверху дети брали уроки тенниса у англоговорящих шведских тренеров по имени Нильс и Магнус. Один был очень высоким, а другой среднего роста; обоих можно было бы точно описать как высоких светловолосых шведских тренеров по теннису. По-видимому, все тренеры по теннису здесь были шведами. Швеция находилась в шестистах милях отсюда.
  
  Они делали это каждую среду. Или они будут делать это каждую среду. Или это была вторая среда, когда они делали это, с планом, что это то, что они будут делать по средам.
  
  Может быть, там уже была рутина, но она просто еще не осознала этого.
  
  “Кейт, я прошу прощения, если я уже спрашивал об этом, поэтому, пожалуйста, прости меня, если это покажется грубым, но я не помню, спрашивал ли я: как долго вы планируете жить в Люксембурге? ”
  
  Кейт посмотрела на своего индийского собеседника, затем на другого американца, затем на итальянца.
  
  “Как долго?” Кейт спрашивала себя в сотый раз. “Я понятия не имею”.
  
  
  “КАК ДОЛГО вы будете жить в Люксембурге?” - Спросил Адам.
  
  Кейт смотрела на себя в зеркало, которое занимало всю стену комнаты для допросов без окон — официально называемой конференц-залом, но все знали лучше — на шестом этаже. Она заправила за ухо выбившуюся прядь каштановых волос. Кейт всегда носила короткие волосы из соображений практичности, фактически это было необходимостью, когда она регулярно путешествовала. Даже когда она перестала ездить за границу, она все еще была измученной работающей матерью, и короткие волосы имели смысл. Но, как правило, было трудно планировать стрижки, поэтому ее волосы часто были, по крайней мере, немного слишком длинными, и пряди постоянно выбивались. Как сейчас.
  
  Ее щеки выглядели дряблыми. Кейт была высокой и стройной — угловатой, как кто-то однажды выразился, не особенно великодушно, но бесспорно точно, — и она не была одной из тех безумных типов, которые думали, что она толстая, или притворялись, что так думают. Дряблость была только на ее щеках, дополнительная обвислость, которая означала, что она плохо питалась или недостаточно занималась спортом, но, вероятно, это составляло не более чем лишний фунт, может быть, два.
  
  Плюс мешки под ее серо-зелеными глазами были более заметны сегодня, при этих ярких флуоресцентных лампах. Она плохо спала — ужасно — и прошлая ночь была особенно ужасной. Кейт выглядела дерьмово.
  
  Она вздохнула. “Я уже объяснял это два часа назад”.
  
  “Не для меня”, - сказал Адам. “Поэтому, пожалуйста, объясните это еще раз”.
  
  Кейт скрестила свои длинные ноги, лодыжки стукнулись друг о друга. Ноги всегда были одним из ее лучших физических достоинств. Она часто мечтала о более полной груди или фигуре, напоминающей песочные часы. Но в конце концов ей пришлось признать, что стройные ноги, вероятно, были самым практичным выбором среди причудливых форм тела, которые мужчины находили привлекательными. Большие сиськи явно были занозой в заднице, в то время как сама задница, если не маленькая, имела тенденцию обвисать до чего-то совершенно ужасного у женщин ее возраста, которые занимались спортом так же редко, как она, и категорически не отказывали себе в мороженом.
  
  Кейт никогда раньше не видела этого персонажа Адама, строгого военного типа. Но это не было неожиданностью. В ее компании работали десятки тысяч человек по всему миру, тысячи из них в округе Колумбия, разбросанные по бог знает скольким зданиям. Там было бы много людей, которых она никогда не видела.
  
  “Контракт моего мужа рассчитан на один год. Насколько я понимаю, это довольно распространенное явление. ”
  
  “А через год?”
  
  “Будем надеяться, что он получит продление. Это тоже обычная ситуация для эмигрантов ”.
  
  “А что, если его контракт не будет продлен?”
  
  Она посмотрела через плечо Адама в большое двустороннее зеркало, за которым, она знала, было множество ее начальников, наблюдающих за ней. “Я не знаю”.
  
  
  “МАЛЬЧИКИ”.
  
  “Но это был Джейк. Он—”
  
  “Мальчики”.
  
  “Мама: Бен забрал мою—”
  
  “Мальчики! Прекрати это! Прямо сию секунду!”
  
  Затем в машине воцарилась тишина, тишина утра после того, как пронесся торнадо, большие старые деревья вырваны с корнем, ветви повалены, черепицу с крыши сдуло. Кейт сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, ослабив мертвую хватку на руле. Это были препирательства, которые она действительно не могла выносить.
  
  “Мамочка, у меня появился новый лучший друг”, - сказал Бен ни с того ни с сего, его голос был легким и беззаботным. Ему было все равно, что на него только что накричали, пятнадцатью секундами ранее. Он не держал зла на свою мать.
  
  “Это здорово! Как его зовут?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Конечно, нет: маленькие дети знают, что не имеет значения, как вы называете розу.
  
  “На перекрестке с круговым движением возьмите. Второй. Выход. И войдите. Автострада.” Устройство GPS говорило с Кейт с английским акцентом высшего класса. Говорю ей, что делать.
  
  “Войдите. Автострада”, - передразнил Джейк с заднего сиденья. “Войдите. Автострада”, с другой интонацией. “Войдите. Автострада. Мамочка, что такое автомагистраль?”
  
  Было время, когда Кейт изучала карты; она любила карты. Она могла ехать куда угодно, ее внутренний компас никогда не колебался, ее память на повороты и направления была безупречной. Но с этим навигатором в стиле Джули Эндрюс, ведущим ее за руку через каждый поворот и провал на дороге, она была освобождена от использования своего мозга, от собственных усилий. Эта штука была похожа на калькулятор: быстрее и проще, но изнурительно.
  
  Кейт нерешительно предположила, что они могли бы жить без GPS, но Декстер был непреклонен. Его чувство направления никогда не было хорошим.
  
  “Автострада есть автострада”, - сказала Кейт сверхпотерпеливым голосом, пытаясь скрыть свою вспышку гнева, искупить вину. Любезность ее маленьких мальчиков растопила сердце Кейт, которое по сравнению с ними казалось нечеловечески холодным. Ее дети заставили ее стыдиться самой себя.
  
  Низко висящее солнце на мгновение ослепило ее, когда она посмотрела на юго-запад, на встречный поток машин на кольцевой развязке.
  
  “Мамочка, это автострада?”
  
  “Нет. Мы войдем в него после кольцевой развязки”.
  
  “О, мамочка, что такое карусель?”
  
  “Кольцевая развязка, - сказала она, - это транспортное кольцо”.
  
  Она ненавидела карусели, которые казались открытым приглашением к боковым столкновениям. Плюс они были полуанархичными. Кроме того, она чувствовала, что постоянно вытаскивает своих детей из автомобильных кресел, а также сбрасывает пакеты с продуктами в багажник. Плюх, и все овощи полетели, помидоры черри покатились, яблоки помялись.
  
  В Латинской Америке дороги были ужасными, привычки вождения смертельными. Но у нее никогда не было своих детей на заднем сиденье.
  
  “Мамочка, что такое дорожный круг?”
  
  Они были повсюду, транспортные круги, новая вселенная. Вместе с оконными рычагами, которые были точно такими же, куда бы она ни пошла. И смывы в туалетах, которые были встроены в стены над туалетами. И широкие выключатели света, и кованые перила, и полы из полированной каменной плитки.… Казалось, что каждое приспособление и отделка были предоставлены строителям на эксклюзивной основе, монополии fiat.
  
  “Это”, - сказала она, стараясь не раздражаться из-за всех вопросов мальчика. “Это дорожный круг, милая. А здесь, в Люксембурге, они называют это кольцевой развязкой ”.
  
  Что вы делаете с детьми, все время? В Вашингтоне она присматривала за детьми по выходным; дошкольные учреждения и няня несли основную тяжесть повседневных обязанностей по уходу за детьми. Тогда она хотела больше времени проводить с детьми.
  
  Но теперь? Теперь это было каждый день после школы, каждый вечер, каждую ночь, каждое утро и все выходные напролет. Как кто-то должен был развлекать их, не проводя свою жизнь, лежа на полу, играя с Lego? Без детей, убивающих друг друга, или устраивающих невыносимый беспорядок, или сводящих ее с ума?
  
  Теперь, когда она получила то, что хотела, у нее появились сомнения. Чего она больше всего боялась во всем этом.
  
  “Мамочка, это автострада?”
  
  “Да, милая. Это автострада”.
  
  Приборная панель начала мигать. Бортовой компьютер регулярно посылал ей сообщения на немецком языке, невероятно длинные слова, иногда мигающие, которые она изо всех сил старалась игнорировать. Это был просто прокат; они еще не решили задачу покупки автомобиля.
  
  “Мамочка?”
  
  “Да, милая?”
  
  “Мне нужно покакать”.
  
  Она взглянула на GPS: еще два километра. “Мы будем дома через несколько минут”.
  
  Автострада закончилась, и она оказалась на улице рядом с железнодорожной станцией, рядом с простаивающими скоростными поездами, затем мимо часовой башни станции, в самом сердце района Гар. Теперь она знала, куда идет. Она выключила GPS, отбросив костыль. Единственный способ учиться.
  
  
  “ВАШ МУЖ ПРОРАБОТАЛ там четыре года, прежде чем пришел в банк?” Адам не отрывал взгляда от своего блокнота, держа ручку наготове.
  
  “Это верно”.
  
  “Он ушел за год до IPO”.
  
  “Да”.
  
  “Это не кажется особенно, гм, разумным выбором времени”.
  
  “Декстер никогда не был хорошим финансовым стратегом”.
  
  “По-видимому, нет. Итак, тогда в этом банке. Что именно он сделал?”
  
  “Он работал в системе безопасности. Его работа заключалась в том, чтобы выяснить, как люди могут попытаться взломать систему, и предотвратить это ”.
  
  “Какая система?”
  
  “Счета. Он защищал учетные записи ”.
  
  “Деньги”.
  
  “Это верно”.
  
  Адам выглядел сомневающимся. Кейт знала, что он — как и все они — с подозрением относился к Декстеру и этому переезду в Люксембург. Но Кейт не была. Она давно сделала свою домашнюю работу, и Декстер был вне подозрений. Вот почему она позволила себе выйти за него замуж.
  
  Но, конечно, они этого не знали. Конечно, они должны быть подозрительными. Может быть, даже она тоже должна быть подозрительной. Но давным-давно она пообещала себе, что не будет.
  
  “Вы много знаете об этом типе работы?” Спросил Адам.
  
  “Практически ничего”.
  
  Адам уставился на нее, ожидая дальнейших объяснений. Но она не особенно хотела его читать, не вслух. Она даже не хотела излагать это для себя, в своем сознании. Фундаментальная правда заключалась в том, что она не хотела понимать мир Декстера, потому что не хотела, чтобы он понимал ее. Quid pro quo.
  
  Адам не хотел принимать молчание за ответ. “Почему бы и нет?”
  
  “Пока мы не говорили о его работе, нам не пришлось бы говорить о моей”.
  
  “А теперь?”
  
  Кейт уставилась через стол на этого мужчину, этого незнакомца, спрашивающего ее об интимных подробностях, вопросах, которые она даже себе не задавала, ответах, которых она не хотела. “Что теперь?”
  
  “Теперь, когда ты покидаешь нас, ты расскажешь ему о своей работе?”
  
  OceanofPDF.com
  
  Сегодня, 10:54 Утра.
  
  Кейт делает шаг вперед и поднимает руки к этой женщине. Они обнимаются, но это осторожно; может быть, потому, что они не хотят помять обязательные шарфы друг друга или идеально уложенные волосы. Может быть, и нет.
  
  “Я так рада тебя видеть”, - тихо и серьезно говорит женщина в волосы Кейт. “Так хорошо”.
  
  “И ты”, - говорит Кейт так же тихо, менее серьезно. “Ты тоже”.
  
  Когда они расходятся, женщина оставляет одну руку на плече Кейт. Прикосновение ощущается как подлинное тепло. Но, возможно, она мешает Кейт двигаться, удерживая ее на месте мягкой, но непреклонной хваткой.
  
  Кейт не только воображает, что люди смотрят, она также сомневается во всем. Абсолютно все.
  
  “Вы здесь живете? В Париже?”
  
  “Большую часть года”, - говорит Кейт.
  
  “В этом районе?”
  
  Кейт случайно смотрит в направлении их квартиры, всего в нескольких кварталах отсюда. “Недалеко” - это то, что она говорит.
  
  “А остальная часть года?”
  
  “Мы провели это лето в Италии. Арендованная вилла.”
  
  “Италия? Как замечательно. Какую часть?”
  
  “Южанин”.
  
  “Побережье Амальфи?”
  
  “Примерно так”. Кейт не вдается в подробности. “А ты? Где ты сейчас живешь?”
  
  “О...” Легкое пожатие плечами. “Все еще не совсем улажено. Здесь и там.” Она улыбается. Ухмылки, на самом деле.
  
  “ Итак, — Кейт машет рукой в сторону маленькой улочки, которая не совсем похожа на Елисейские поля или бульвар Сен-Жермен, “ что привело вас в этот уголок Парижа?
  
  “По магазинам”. Женщина поднимает маленькую сумочку, и Кейт замечает, что на ней обручальное кольцо, скромный бриллиант, но уже не золотое обручальное кольцо, которое она носила раньше. Исчезновение группы имеет смысл. Но внешний вид бриллианта сбивает с толку.
  
  Если и было что-то, что нравилось этой женщине, так это шопинг на улице Жакоб иже с ней: антиквариат, ткани, мебель. Книги на журнальном столике об антиквариате, тканях и мебели. Но Кейт думала, что это просто игра.
  
  Невозможно узнать, какие части женщины, если таковые имеются, были реальными.
  
  “Конечно”, - говорит Кейт.
  
  Они смотрят друг на друга с натянутыми улыбками.
  
  “Послушай, я бы хотел наверстать упущенное, понимаешь, полностью. Декстер в городе?”
  
  Кейт кивает.
  
  “Нельзя ли сегодня вечером чего-нибудь выпить?" Или ужин?”
  
  “Это было бы хорошо”, - говорит Кейт. “Я должен проверить, когда Декстер сможет приехать”. Говоря это, Кейт понимает, что женщина собирается настаивать на немедленном телефонном звонке, поэтому Кейт предупреждает: “Я не могу позвонить ему прямо сейчас”.
  
  Она роется в сумке в поисках телефона, выигрывая время, пока придумывает рациональную причину. “Он в спортзале” - вот что она придумывает. Достаточно хороший и, возможно, даже правдивый. Декстер либо ходит в спортзал, либо играет в теннис каждый день. Его постоянная работа по управлению инвестициями - это, самое большее, работа на полставки. “Так дай мне свой номер”.
  
  “Знаешь что?” Эта женщина склоняет голову. “Почему бы тебе не отдать мне свой?” Она лезет в сумочку и достает кожаный блокнот и соответствующую ручку. Драгоценные мелочи, купленные в том же бутике, что и пальто. Эта женщина появилась в Париже и потратила целое состояние в паре кварталов от дома Кейт. Может ли это быть совпадением?
  
  “Кажется, я не могу найти свою зарядку, - продолжает женщина, - и я бы не хотела, чтобы из-за разряженного телефона мы скучали друг по другу”.
  
  Это полная чушь, и Кейт почти смеется. Но это справедливый поворот. Трудно злиться на кого-то за ложь, когда ты сам тоже лжешь, по тем же самым причинам. Кейт называет свой номер, и женщина послушно записывает его. Хотя Кейт прекрасно знает, что этой женщине не нужно записывать номер телефона, чтобы запомнить его.
  
  Кейт поражается тому, сколько слоев неискренности проходит между ними.
  
  “Я позвоню к пяти, хорошо?”
  
  “Замечательно”. Они обмениваются еще одним объятием, еще одной парой фальшивых улыбок.
  
  Женщина начинает уходить. Кейт обнаруживает, что смотрит на свой тыл, который больше, чем был раньше; когда-то это была тощая женщина. Не так давно.
  
  Кейт поворачивается и направляется в противоположном направлении, подальше от дома, без какой-либо иной причины, кроме как для того, чтобы увеличить дистанцию между собой и этой женщиной. Она изо всех сил старается не оглядываться назад, не следовать за ней. Она знает, что не должна. Она знает, что не могла.
  
  “О, Кейт?” Женщина возвращается к Кейт, не торопясь.
  
  “Да?”
  
  “Не могли бы вы передать Декстеру сообщение от меня?” Все еще медленно иду, приближаясь к Кейт.
  
  “Конечно”.
  
  “Скажи ему, - говорит она, теперь обращаясь к Кейт, в шаге от нее, - что полковник мертв”.
  
  OceanofPDF.com
  4
  
  “Итак, ” сказала Кейт, отрывая взгляд от книжек-раскрасок, которые она раскладывала на столе перед мальчиками. Еще один семейный ужин в другом ресторане средней ценовой категории, то же самое решение проблем трехнедельной давности, связанных с обустройством новой жизни в новом доме на новом континенте. “Ты уже работал, довольно много”.
  
  Декстер поднял брови, застигнутый врасплох критикой — жалобой — в комментарии своей жены. “Есть много вещей, о которых мне нужно было позаботиться немедленно”.
  
  “И это сейчас утихнет”. Заявление, которое, как подозревала Кейт, противоречило действительности. Но она хотела заставить его опровергнуть это. Хотя их отношения были хорошими с момента переезда, он не был таким настоящим, как она надеялась.
  
  “Не совсем”.
  
  “Я думал, ты сможешь легко справиться с этой работой. Что у тебя будет время помочь нам устроиться.”
  
  После трехчасовых экскурсий с агентом по недвижимости они выбрали просторную квартиру в старом центре города. Арендованная мебель прибыла в течение нескольких дней после подписания договора аренды, а затем они переехали из отеля. Кейт начала распаковывать их уродливые гигантские чемоданы и взятые напрокат кастрюли и сковородки, полотенца и простыни. До прибытия их контейнера с пожитками оставалось еще как минимум месяц.
  
  Кейт ожидала, что Декстер присоединится к ней в распаковке, но он этого не сделал. “Ты обещал, что мне не придется делать все это в одиночку, Декстер”.
  
  Он бросил заметный взгляд на детей. “Я хочу сделать это с тобой. Но мне также нужно работать ”.
  
  “Почему именно сейчас? Почему сразу?”
  
  “Потому что я должен был немедленно организовать охраняемый офис. Мне нужно было установить системы безопасности. Мне нужно было купить приборы и нанять электриков и плотников, чтобы проверить их работу. Мне нужно было сделать все это немедленно, потому что мне также нужно было начать работать над чем-то важным, что происходит сейчас ”.
  
  “Что именно? Что происходит?”
  
  “Это трудно объяснить”.
  
  “Ты можешь попробовать?”
  
  Он вздохнул. “Да, я могу попробовать. Но, пожалуйста, не сегодня вечером. Хорошо?”
  
  Кейт уставилась на него, не сразу отвечая, хотя они оба знали, что она собирается ответить, и что эта молчаливая пауза была не более чем выражением ее протеста. Чем дольше она медлила, тем сильнее был протест. “Хорошо”, - сказала она через пару секунд. Не слишком длинный; не такой резкий протест. “Но я хочу, чтобы вы, по крайней мере, сказали мне, кто ваш клиент”.
  
  Он снова вздохнул. “Кэтрин, я—”
  
  “Я же сказал тебе: пожалуйста, зови меня Кейт”.
  
  Он сердито посмотрел. “Кейт. Я уже объяснял это. Все в этом городе работают в банковской сфере. Было бы нехорошо — было бы плохо, — если бы конкуренты моего клиента узнали, что они наняли эксперта по безопасности из Штатов для анализа своих процедур ”.
  
  “Почему?”
  
  “Это признак слабости, незащищенности. Это информация, которую конкуренты могут использовать против нас, чтобы переманить клиентов, утверждая, что мы недостаточно защищены. Было бы даже плохо, если бы люди, которые работали в моем клиенте, знали ”.
  
  “Хорошо, я понял это. Но почему ты не можешь мне сказать?”
  
  “Потому что в этом нет ничего хорошего, Кэт. Кейт. Названия этих банков для вас сейчас ничего не значат. Но рано или поздно вы обнаружите, что, возможно, муж вашей лучшей подруги работает на моего клиента. И она может надавить на тебя, может быть, после нескольких рюмок. "Давай, Кэт, ты можешь рассказать мне’. Тогда ты оказалась бы в неудобном положении. Для чего?” Он покачал головой. “Это бессмысленно”.
  
  “Это бессмысленно? Быть честным со своим супругом?”
  
  “Нет, милая. Бессмысленно рассказывать вам что-то, единственным смыслом чего будет то, что вы должны держать это в секрете. От всех. Это довольно большой недостаток. Без плюсов.”
  
  Секреты. Что Декстер знал о хранении секретов? “Так что же мне сказать людям?”
  
  “Вы говорите им правду: что условия моего контракта запрещают мне раскрывать имя моего клиента”.
  
  “От вашей жены?”
  
  “Никому не будет дела. Вся эта экономика основана на секретности ”.
  
  “И все же, ” сказала она, - это звучит ужасно — я не знаю — не по-патримониальному”. Она удивлялась своей неспособности удержаться от обвинения Декстера в своих собственных проступках.
  
  “Все будет хорошо”, - сказал он. “Доверься мне”.
  
  
  ДЕКСТЕР водил арендованный "Вольво" вокруг посольства под легким моросящим дождем, описывая территорию широким и ухабистым кругом — на самом деле это не круг, а неровный пятигранный многоугольник, деформированный пятиугольник — в поисках места для парковки. Они наконец нашли укромное местечко под тяжелым каштаном, земля под которым была усеяна листьями и ракушками. Британцы называли эти каштаны. Когда они упали, они ударили тебя по голове.
  
  Полдюжины человек толпились вокруг будки охраны, ожидая, когда охранники позовут их, пропустят их вещи через рентгеновский аппарат, сопроводят их через сад в крошечную комнату ожидания в здании консульства и подождут пять, десять, пятнадцать минут.
  
  Кейт уже посещала это посольство однажды, много лет назад, и ей не нужно было ждать.
  
  Они были вызваны. Кейт и Декстер вошли в крошечную комнату. В одной стене доминировало пуленепробиваемое окно, с другой стороны которого стоял человек в форме.
  
  “Доброе утро”, - сказал он. “Паспорта, пожалуйста?”
  
  Они просунули свои паспорта в щель. Он изучил документы, затем свой компьютер. Минуту, может быть, две, стояла почти полная тишина. Кейт могла слышать тиканье часов по другую сторону стекла. Мужчина щелкнул мышью, переместил курсор, постучал по клавиатуре. Пару раз он взглянул на Кейт и Декстера через толстое стекло.
  
  У Кейт не было причин нервничать, но она нервничала.
  
  “Итак, чем я могу помочь вам сегодня утром, мистер и миссис Мур?”
  
  “Мы переехали сюда”, - сказал Декстер. “Мы прибыли несколько недель назад”.
  
  “Я понимаю”. Офицер выдержал пристальный взгляд Декстера.
  
  “Есть ли проблема?” Декстер смотрел через стекло, пытаясь улыбнуться, но выдавил из себя только то, что указывало на то, что ему может понадобиться туалет.
  
  “Есть ли у кого-нибудь из вас здесь работа, мистер Мур?”
  
  “Я верю”.
  
  Кейт почувствовала, как ее сердце учащенно забилось. Очень легко сильно нервничать, когда ты далеко от дома, а кто-то в форме держит твой паспорт по другую сторону пуленепробиваемого стекла.
  
  Чиновник взглянул на Кейт, встретился с ней взглядом. Она еще не закончила тот этап своей жизни, когда, как правило, беспокоилась о своих собственных секретах. Когда ей никогда бы не пришло в голову, что кто-то будет подозревать ее мужа, а не ее саму.
  
  Он снова повернулся к Декстеру. “У вас есть разрешение на работу?”
  
  “Да”, - сказал Декстер. “Да, я знаю”.
  
  “У нас нет никаких записей об этом. Ваше разрешение на работу. Но правительство Люксембурга присылает нам копии. О разрешениях на работу, недавно выданных американцам.”
  
  Декстер скрестил руки на груди, но ничего не сказал.
  
  “Когда это было опубликовано?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Ваше разрешение на работу, мистер Мур. Когда он был выпущен?”
  
  “Хм, я не уверен … Это было ... недавно.”
  
  Мужчины смотрели друг на друга через толстое стекло.
  
  “Должно быть, произошла какая-то путаница”, - предположил Декстер.
  
  “Должно быть”.
  
  “Вам нужна его копия? Мое разрешение на работу?”
  
  “Мы делаем”.
  
  Кейт чувствовала исходящее от Декстера напряжение, словно электрическое поле.
  
  “Тогда я вернусь”, - сказал Декстер. “С копией. Нам обоим нужно возвращаться?”
  
  “Нет, мистер Мур. Только ты”.
  
  
  “И ПОСЛЕДНЯЯ ТЕМА, Кэтрин.”
  
  Она уставилась на столешницу, освобождая себя от ненужной информации в своем мозгу. Завтра и послезавтра этого будет еще больше, и кто знает, как долго, пока кто-то просматривал ее файлы, проекты и персонал, снова и снова возвращаясь к одним и тем же деталям. Хотел убедиться, что она не лжет.
  
  “Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы добавить сейчас, о вашем решении пять лет назад покинуть поле?”
  
  Она посмотрела на Адама, в его глазах был вызов. Она подавила панику. Видение, которое она не смогла подавить прошлой ночью, о том, как ее сопровождают на парковку, фургон без окон, предположительно направляющийся в другой офис, но на самом деле на аэродром, маленький частный самолет, сопровождаемый двумя крепкими парнями в девятичасовом полете, оставленный у входа в тюрьму в Северной Африке, где ее будут избивать ежедневно в течение следующего месяца, пока она не умрет от внутреннего кровотечения, так и не увидев свою семью снова.
  
  “Нет”, - сказала она. “Я так не думаю”.
  
  Адам опустил обе руки со стола на бедра, в точности в той позе, которую он принял бы, если бы готовился к физическим действиям.
  
  
  КЕЙТ вытряхнула зонтик, оставила его сушиться на коврике у входа. На телефоне мигал индикатор сообщения. Сначала детей нужно было усадить перед телевизором, предварительно найдя подходящую программу на французском языке. Продукты нужно было распаковать. Ужин нужно было готовить на кухне с немецкими приборами — дюжина опций на циферблате ее духовки включала такие, как Ober-Unterhitze, Intensivbacken и Schnellaufheizen. Ей нравилось звучание Intensivbacken, поэтому она использовала эту настройку для всего.
  
  Затем она уронила стеклянную бутылку с персиковым нектаром. Он разбился о каменный пол, разбросав повсюду не только куски, осколки и осколки стекла, но и брызги, и капли, и лужицы густого, липкого сока. Ей потребовалось пятнадцать минут, чтобы на четвереньках привести себя в порядок с помощью бумажных полотенец, губок и дешевого вертикального пылесоса, который прилагался к арендованной мебели.
  
  Невозможно было переоценить степень, до которой она ненавидела то, что делала.
  
  Прошло полчаса, прежде чем Кейт нашла в себе силы нажать кнопку сообщения.
  
  “Привет, это я”. Декстер. “Извините, но я не собираюсь возвращаться домой к ужину сегодня вечером”. Снова. Это было утомительное новое развитие событий. “У меня звонок в шесть часов, потом в восемь. Я буду дома около девяти тридцати. Я надеюсь. Скажи мальчикам, что я их люблю ”.
  
  Стереть.
  
  “Привет, Кейт, это Карен из AWCL”. Что, черт возьми, такое AWCL? “Просто хотел навести справки и сообщить вам, что в город только что прибыла еще одна американская пара”. Кого это волнует? “Подумал, что вам следует встретиться”.
  
  
  “ВЫ УВЕРЕНЫ?” АДАМ спросил.
  
  Кейт изо всех сил старалась дышать ровно.
  
  Это может быть о том, что произошло на Барбадосе, что не было полностью санкционировано. Или это могло быть связано с пропавшим досье на сальвадорских головорезов, к которому она не имела никакого отношения. Или это не могло быть ничего более сложного, чем то, что Джо не доверял ей, чисто и просто.
  
  Но, скорее всего, речь шла о Торресе. В течение последних пяти лет Кейт была убеждена, что Торрес вернется, чтобы преследовать ее. Чтобы отомстить ей.
  
  Или это может быть ни о чем другом, кроме протокола.
  
  “Да”, - сказала она. “Я уверен”.
  
  Адам уставился на нее. Она собралась с духом, чтобы посмотреть в ответ. Цыпленок на столе для совещаний. Пять секунд, десять. Полминуты молчания.
  
  Он мог ждать вечно. Это то, чем он зарабатывал на жизнь.
  
  Но она тоже могла.
  
  Кейт преследовал не сам Торрес. Это была неожиданная женщина. Эта невинная женщина.
  
  “Тогда ладно”, - наконец сказал Адам. Он взглянул на часы, нацарапал что-то в блокноте. “Удостоверение личности на столе”.
  
  Кейт сняла шнурок с шеи, поколебалась, затем опустила его.
  
  Адам вырвал листок из своего блокнота. Он встал, обошел стол и подошел к Кейт, протягивая руку. “Вот куда ты пойдешь завтра утром, в девять Утра.”
  
  Кейт посмотрела на бумагу, все еще не понимая, что этот этап закончился. Все всегда заканчивается более внезапно, чем ожидалось.
  
  Конфронтации не должно было произойти. Не сегодня, не здесь. И если не сегодня и не здесь, то когда? Где?
  
  “Спроси Эвана”, - сказал он.
  
  Кейт посмотрела на Адама, пытаясь сдержать изумление от того, что тема Торрес не возникнет. “Сколько времени это займет?” - спросила она, чтобы что-то сказать, увести тему от своего абсолютного облегчения. Было еще не слишком поздно все испортить. Никогда не будет слишком поздно.
  
  “По крайней мере, пару дней. Я не знаю, сколько еще. Вы должны выделить две полные недели, в течение которых вы будете продолжать получать зарплату. Это не займет много времени, но это полезный способ составить свой график. Это, конечно, обычное расписание.”
  
  “Конечно”.
  
  “Так вот оно что”. Адам улыбнулся, снова протянул руку, на этот раз для пожатия. “Вы больше не являетесь сотрудником Центрального разведывательного управления. Удачи, Кэтрин”.
  
  OceanofPDF.com
  5
  
  “Я Джулия”, - сказала женщина. “Рад с вами познакомиться”.
  
  “А я Кэтрин. Кейт.” Она заняла свое место в плетеном кофейном кресле и посмотрела через стол на нового американца, навязанного ей AWCL, который, как она теперь знала, был Американским женским клубом Люксембурга, к которому, кроме того, она присоединилась. Очевидно, это было то, что вы делали, если вы были американской женщиной, в Люксембурге.
  
  “Итак, как вы устраиваетесь?” Спросила Кейт.
  
  Она чувствовала себя обманщицей, задавая этот вопрос, который другие женщины всегда задавали ей. Вопрос подразумевал, что спрашивающий уже определился, что, возможно, она могла бы дать совет или помочь. Кейт не была и не могла.
  
  “Хорошо, я думаю”, - сказала Джулия. “Но я не знаю, как здесь что-то делать”.
  
  Кейт кивнула.
  
  “Знаете ли вы, как сделать то, что вам нужно сделать?”
  
  “Нет”. Кейт покачала головой. “Но в чем я эксперт — в чем я действительно умею — так это собирать хлам из Икеа. Здесь нет шкафов.”
  
  “Ни одного!” Сказала Джулия. “Ты прав. Эти старые здания были построены до шкафов.”
  
  “Итак, я провел последний месяц, собирая бюро и шкафы. И лампы тоже. Почему электричество отличается от американского? В этом есть какой-то смысл?”
  
  “Нет. Разве ваш муж не занимается подобными вещами? Сборка мебели?”
  
  “Никогда. То, чем занимается мой муж, - это работа. Все время.”
  
  “Мой тоже”.
  
  Они оба уставились в свои бокалы. Подошел официант и принял их заказы.
  
  “Итак, ” снова начала Джулия, “ как долго ты здесь?”
  
  “Четыре недели”.
  
  “Это не очень долго”.
  
  “Нет. Это не так.”
  
  Это был своего рода ад. Кейт хотела извиниться, встать и уйти, исчезнуть. Это был один из многих аспектов жизни эмигранта, к которому она оказалась плохо подготовленной: вести бессмысленную светскую беседу с незнакомцами.
  
  “Я слышала, ” сказала Джулия, - вы из Вашингтона?“ Это, должно быть, захватывающе!”
  
  И это? Как утомительно.
  
  Но Кейт была полна решимости попробовать. Ей нужны были друзья и своя жизнь, и вот как вы приобрели эти вещи: разговаривая с незнакомцами. Все были чужаками, все на равных в чужой жизни. Определяющие значения в том месте, откуда вы родом — семья, школа, опыт — эти вещи здесь не имели значения. Все начинали с одного и того же, и это было все. Сидеть с незнакомцем, вести светскую беседу.
  
  “На самом деле, я не из округа Колумбия”, - сказала Кейт. “Я прожил там пятнадцать лет. Я родом из Бриджпорта, штат Коннектикут. А ты? Откуда ты?”
  
  Официант принес им салаты из первых блюд.
  
  “Чикаго. Вы когда-нибудь были?”
  
  “Нет”, - призналась Кейт, слегка пристыженная. Декстер дразнил ее по этому поводу, а она подыгрывала ему, и это стало одной из их семейных шуток: Кейт так сильно ненавидела Чикаго, что и шагу туда не ступит. Она даже отказывалась дружить с кем-либо из Чикаго.
  
  “Жаль”, - сказала Джулия, отрываясь от деления своего тоста с козьим сыром пополам — фактически, разделяя пополам весь свой салат. “Это хороший город”.
  
  Правда заключалась в том, что Кейт вовсе не ненавидела Чикаго, совсем нет. У нее просто никогда не было возможности поехать туда.
  
  “Может быть, ты навестишь меня, когда вернешься”, - сказала Джулия. “Когда ты планируешь вернуться домой?”
  
  “Мы здесь без ограничений”.
  
  “Мы тоже”.
  
  “Чем занимается ваш муж?” Спросила Кейт.
  
  “Что-то в финансах, чего я не понимаю”. Джулия пристально смотрела на Кейт. “А твой?”
  
  “То же самое”.
  
  “Все они делают что-то в финансах, чего мы не понимаем, не так ли?”
  
  “Это, безусловно, так кажется”.
  
  Для этого и был создан Люксембург: зарабатывать деньги, избегать налогов.
  
  “Я вроде как смутно знаю, что делает мой”, - призналась Джулия. “Он торгует валютами. Но что, черт возьми, это на самом деле означает, я не могу вам сказать. А как насчет твоего?”
  
  “Он эксперт по системной безопасности, специализирующийся на транзакционном программном обеспечении для финансовых учреждений”. Это линия, которую она усвоила.
  
  “Ух ты! Это очень, гм, специфично. Что это значит, что он на самом деле делает?”
  
  Кейт покачала головой. “Честно говоря, у меня нет особой идеи”.
  
  Что она знала, так это то, что работа Декстера заключалась в том, чтобы сделать невозможным — или настолько невозможным, насколько это возможно, — для хакеров кражу денег во время электронных переводов. Это то, что каким-то образом стало специальностью Декстера за последнее десятилетие, переходя от интернет-провайдера к банку, затем к другому банку, пока примерно год назад он не начал работать самостоятельно в качестве независимого консультанта. Затем Люксембург.
  
  “Где он работает?” - спросил я. - Спросила Джулия.
  
  “У него есть офисное помещение на Королевском бульваре, но он фрилансер”.
  
  “Кто его клиенты?”
  
  Кейт покраснела. “Я понятия не имею”.
  
  Джулия хихикнула. Затем Кейт ответила смехом, который стал веселым для них обоих, пока Джулия внезапно не поморщилась. “О Боже мой”, - сказала Джулия, взмахнув руками, как будто пытаясь убежать. “Я только что смеялся от вина через нос. Ааааа!”
  
  Когда их смех затих, Джулия подхватила: “А ты? Вы здесь работаете?”
  
  “Не на высокооплачиваемой работе, нет. Я забочусь о детях и доме ”. Это была еще одна фраза, которую Кейт произносила десятки раз. Это все еще звучало не очень хорошо; она отвела глаза, когда произнесла это. “А как насчет тебя?”
  
  “Я дизайнер интерьеров. Я был дизайнером интерьеров. Я не думаю, что буду делать много из этого здесь. Все это.”
  
  Кейт никогда не представляла, что будет ходить на свидания за ланчем вслепую с женщинами, у которых была карьера декоратора. “Почему бы и нет?”
  
  “Вам нужно знать много людей из общества — это ваши клиенты. Кроме того, вам нужно знать всех торговцев — всех, кто будет выполнять работу, которая вам нужна, — и все магазины, все ресурсы. Я здесь никого не знаю и вообще ничего. Я не могу быть дизайнером интерьеров в Люксембурге”.
  
  Кейт внимательно изучила этого нового американца. Светлые волосы до плеч — почти наверняка крашеные, но работа выполнена качественно — завитые и расчесанные, кондиционированные и выдуваемые; эта женщина приложила немало усилий. Голубые глаза, немного туши и теней, но едва заметных, не слишком. Симпатичная, но не красавица; привлекательная, но не пугающим образом. Чуть выше Кейт, может быть, рост пять футов девять дюймов, и худая, везде узкая, такой тип телосложения бывает у бездетных. Ей было тридцать пять. По крайней мере.
  
  “Как долго ты замужем, Джулия?”
  
  “Четыре года”.
  
  Кейт кивнула.
  
  “Я знаю, о чем ты думаешь”, - продолжила Джулия. “Женат четыре года, тридцать с небольшим … где дети? Итак, чтобы покончить с этим, я скажу вам сейчас: я не могу ”.
  
  “О”. Американские женщины, как поняла Кейт, были ужасно откровенны в вопросах своего репродуктивного здоровья. “Мне очень жаль”.
  
  “Я тоже. Но такова жизнь, не так ли? Бросать лимоны в твой череп ”.
  
  “Я думаю”.
  
  “В любом случае, наш лимонад мы планируем усыновить. Поскольку биологические часы не проблема, мы решили, что подождем, пока придет и уйдет сорок. Таким образом, мы могли бы посвятить это десятилетие нашей жизни развлечениям, в то время как Билл зарабатывает состояние. Тогда остепенитесь, заведите детей ”.
  
  Кейт была ошеломлена этой чрезмерной болтливостью. Слишком общительные люди вызывали у нее подозрения. Она не могла не предположить, что весь этот громкий шум был создан для того, чтобы скрыть тихую ложь. И чем отчетливее проявлялась поверхностная личность, тем больше Кейт убеждалась, что это всего лишь видимость.
  
  Эта Джулия вызывала у Кейт все тревожные звоночки. Тем не менее, Кейт должна была признать, что в ней было что-то привлекательное. “Звучит как отличный план”.
  
  “Не так ли?” Джулия сделала еще глоток вина. “Так что же ты делал дома?”
  
  “Исследования для правительства. Документы с изложением позиции. О международной торговле, развитии и тому подобном.”
  
  “Это, должно быть, было интересно”.
  
  “Иногда”, - сказала Кейт. “Иногда это просто отстой”.
  
  Они оба снова рассмеялись, снова отхлебнули и поняли, что их бокалы почти пусты.
  
  “Месье”, - окликнула Джулия проходившего мимо официанта. “Encore du vin, s’il vous plaît?” Ее французский акцент был ужасным. Было сомнительно даже называть это французским.
  
  Официант выглядел смущенным. Кейт видела, что он пытается разгадать предложение Джулии по ее дико искаженным гласным. Тогда он, наконец, понял. “Oui madame.”
  
  Он вернулся с бутылкой рислинга.
  
  “А ты?” Спросила Джулия. “Еще для тебя?”
  
  “Я не должен. Наши основные блюда еще даже не прибыли.” Джулия съела ровно половину салата, затем отложила вилку. Кейт была впечатлена повседневной дисциплиной ит.
  
  “Не будь смешным. Налейте elle aussi, ” сказала Джулия официанту.
  
  Когда он был уже вне пределов слышимости, Кейт сказала: “Твой французский великолепен”.
  
  “Спасибо, что солгал, но нет, ” сказала Джулия, “ это не так. У меня ужасный акцент. Проклятие жителя Среднего Запада”. Она не была похожа на среднезападную. Но опять же, акценты всей Америки выравнивались. Через двадцать лет все, везде, будут звучать одинаково. “Но я изучил свой словарный запас”. Джулия подняла свой бокал и направила его на Кейт. - A ta santé, - сказала Джулия, и они чокнулись бокалами. “And à nouvelles amies.”
  
  Кейт посмотрела на эту женщину, ее глаза блестели от вина, ее кожа раскраснелась.
  
  “За новых друзей”, - согласилась Кейт.
  
  
  КЕЙТ ПРИЩУРИЛАСЬ ОТ яркого низкого солнечного света при виде своего мужа, шаркающего по гравийной дорожке.
  
  “Что ты здесь делаешь?” - спросила она.
  
  Семья нечасто видела Декстера за последнюю неделю. И то немногое, что они видели, было рассеянным, отстраненным человеком. Кейт была рада, что он сейчас здесь. Практически в восторге от такого волнующего события.
  
  “Это медленный день”, - сказал Декстер, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в губы. Кейт долго боролась с бессмысленностью поверхностного поцелуя, но она никогда не могла заставить себя сказать Декстеру, чтобы он прекратил это. Она знала, что ей будет трудно выразить свою антипатию, и боялась, что ее сочтут нелюбящей, несмотря на ее, по общему признанию, противоположное мнение о том, что нелюбящим был сам небрежный пек. Поэтому она ничего не сказала и клюнула в ответ.
  
  “Я подумал, что посмотрю, чем вы с детьми занимаетесь после школы”.
  
  Он оглядел игровую площадку, на которой стоял на якоре большой пиратский корабль и высокая закрытая горка, похожая на водную, только без воды. Джейк был где-то внутри этой структуры; Бен крался по борту пиратского корабля, почти совершенно незаметный, не в силах сдержать хихиканье.
  
  Полчаса назад мальчики достигли кульминации в продолжавшихся несколько дней беспощадных препирательствах, когда Джейк ударил Бена, после чего Бен потянул Джейка за волосы, заставив обоих мальчиков кричать и рыдать. Им нужны были тайм-ауты, здесь, на публике. Кейт запретила им сидеть, прислонившись к стволам деревьев, скрестив ноги на опавших листьях, вне поля зрения друг друга. Они выглядели напуганными там, в лесу, и Кейт чувствовала себя ужасно из-за этого, но это был удачный тайм-аут. Они вышли по-настоящему раскаявшимися.
  
  “Это довольно типично”, - сказала Кейт. Она сидела за металлическим столиком кафе с чашкой кофе и бутылкой воды, когда дети неизбежно прибежали, объявив: “Я хочу пить”. Ее грамматика французского языка была открыта на странице, унизительно близкой к обложке.
  
  Декстер молча наблюдал за тем, как дети украдкой двигаются. “Что они делают?”
  
  Кейт постаралась не поморщиться, пробормотав: “Играем в шпионов”. Она не хотела объяснять эту игру, которую она изобрела.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Шпионы”, - сказала она громче. “Они играют в шпионов. Это игра, которую я придумал ”.
  
  Он, казалось, странно напрягся. Затем он заставил себя улыбнуться и спросил: “Как это работает?”
  
  “Вы видите салфетки, торчащие у них из задних карманов?” Она нашла другое применение непрочным тройным складкам. Она собиралась написать книгу "101 способ использования тонких салфеток". “Вы получаете очко, выхватывая салфетку из кармана другого, что вы должны сделать, подкрадываясь сзади к своему противнику. Вы должны быть терпеливы, осторожны и обдуманны ”.
  
  Декстер огляделся, улыбаясь. “Это не кажется таким уж плохим”.
  
  Солнце стояло низко в южном небе, в том, что казалось зимним углом, хотя все еще был сентябрь. Относительно теплый день, дети бегают в рубашках с короткими рукавами. Но то низкое солнце предвещало нечто иное. Кейт знала, что к закату погода изменится к худшему; так было всегда.
  
  До того, как ее забрали из школы, она провела день в одиночестве, занимаясь домашними делами: стиркой и развешиванием белья на сушилке, покупкой продуктов, уборкой ванной. Ванные комнаты и кухня были тщательно очищены от минералов, содержащихся в тяжелой воде, что делало это место похожим на заброшенную антарктическую станцию. Ей нужен был раствор для декальцинации или отбеливатель, а может, и то, и другое. Итак, она отправилась в гипермарше — магазин, настолько больший, чем обычный супермаркет, что его называли гипермаркетом, — только для того, чтобы понять, что все этикетки были на французском или немецком языках, и это был именно тот тип лексики, который она не выучила на своих уроках погружения перед переездом и никогда не выучила бы здесь, на своих уроках Берлица два раза в неделю.
  
  Кейт пошла домой, чтобы забрать свой карманный словарь, и вернулась на рынок через пробку, вызванную несколькими десятками тракторов, припаркованных посреди улицы: фермеры-молочники протестовали против чего-то. Без ума от коров; бешеные коровы. Или помешанный на налогах; это было более вероятно. Все повсюду сходили с ума от налогов. Налогам нужны были публицисты.
  
  От начала до конца ей потребовалось два часа, чтобы купить чистящее средство за четыре евро.
  
  Она не могла всего этого объяснить; не могла жаловаться. Она была не в том положении, чтобы жаловаться на эту жизнь, пока нет. Вероятно, никогда. Она хотела этого, выразила мужу полную уверенность, что ей это понравится. Она не могла ныть.
  
  “Да, - сказала она, - это не так уж плохо”.
  
  
  КЕЙТ БЫЛА очевидным кандидатом: она выбрала колледж в Вашингтоне, что соответствовало интересу к государственной службе. Она изучала не только политологию, но и испанский язык в то время, когда наиболее значительные иностранные угрозы были в Латинской Америке, а наиболее важные разведданные поступали с юга от границы. Оба ее родителя были мертвы, и она не поддерживала близких отношений с другими членами семьи, да и вообще ни с кем. Она даже умела обращаться с оружием: ее отец был охотником, и она впервые выстрелила из своего "Ремингтона", когда ей было одиннадцать.
  
  Она идеально вписывалась в профиль. Ее единственным недостатком было то, что она не была особенно патриотична. Она чувствовала себя преданной из-за того, что ее страна бросила ее родителей, которых, по сути, бросили умирать, потому что они были бедны. Капитализм был бессердечен. Система социальной защиты Америки была прискорбно недостаточной, и результаты были бесчеловечными, варварскими. После дюжины лет республиканской гегемонии общество становилось более стратифицированным, а не менее. Билл Клинтон еще ничего не добился, кроме того, что поразил мир словом "надежда".
  
  Но было легко держать свои опасения при себе, так же как она всегда все держала при себе. Она никогда не писала сердитого письма своему сенатору, ни едкой курсовой работы. Она никогда не несла плакат в знак солидарности с бастующим профсоюзом, никогда не участвовала ни в каких акциях протеста. Это было в начале девяностых. Не было особой политической активности, в которую можно было бы втянуться вопреки лучшему — или, по крайней мере, более хладнокровному — суждению.
  
  Весной на первом курсе Кейт пригласили выпить шерри с профессором международных отношений, академиком с многолетним стажем, который, как Кейт в конце концов узнала, был также наблюдателем — вспомогательным мероприятием по выявлению студентов, которые могли бы стать хорошими офицерами. Неделю спустя они пили кофе в кафетерии кампуса, и профессор пригласил ее на встречу в своем кабинете. Он утверждал, что правительственная организация набирала стажеров. Они предпочитали аспирантов, но иногда рассматривали высококвалифицированных старшекурсников.
  
  Кейт оказалась идеальным материалом для этих вербовщиков, потому что она была. И, в свою очередь, ЦРУ идеально подходило Кейт. В ее жизни не было ничего, кроме огромных периодов разочарования, перемежающихся краткими проблесками потенциала. Ей нужно было что-то большое, чтобы заполнить ее огромную пустоту, загнать в угол свой потенциал и каким-то образом направить его во что-то. Она была очарована романтикой этого; она была заряжена возможностями.
  
  Поэтому она проглотила — слегка скрестив пальцы за спиной — внушение. Она признала, что играет важную роль в решающей миссии против смертельных врагов. Безусловно, верно, что Америка, какой бы несовершенной она ни была, не страдала по сравнению с Кубой, Никарагуа или Чили, а тем более с потрепанными остатками Советского Союза или неуклюжим гигантом Китая или даже стагнирующими, неэффективными социал-демократиями Западной Европы. Соединенные Штаты были единственной оставшейся сверхдержавой, и все хотят играть за "Янкиз". Или почти все.
  
  Кейт была принята в новую семью Оперативного управления, тесно связанную и всеобъемлющую, населенную такими же людьми, как она, умными, целеустремленными людьми с сомнительными способностями к близости. Она наслаждалась своей работой, хотя некоторые аспекты будили ее в холодном поту посреди ночи. Она процветала на тайной службе.
  
  Затем ей каким-то образом удалось освободить место для Декстера. И в скором времени для детей. Когда жизнь Кейт наполнилась этой новой семьей — настоящей семьей, — секреты действительно стали проблемой, ноющим дискомфортом, артритом психики. Ей пришлось отбросить в сторону свою старую жизнь, придуманную ею, связанную чувствами, которые не были любовью. Она нуждалась в Компании все меньше и меньше. Она все больше и больше нуждалась в своем муже и своих детях.
  
  Она начала жертвовать этой старой идентичностью, чтобы жить в своей новой. В конце концов, это была новая жизнь, о которой все мечтали.
  
  OceanofPDF.com
  6
  
  “Это как на первом курсе колледжа, не так ли?”
  
  Декстер выплевывает изо рта пену от зубной пасты. “Что вы имеете в виду?”
  
  Кейт посмотрела на своего мужа в зеркало с тремя панелями, каждая из которых была повернута под разным углом, собирая рассеянные отражения и создавая неровную композицию. Кубизм в ванной.
  
  “Ты знакомишься со всеми этими новыми людьми, пытаясь выяснить, кто станет твоим другом, кто станет твоим врагом, кто будет неудачником, от которого ты убегаешь на вечеринках”. Зубная щетка свисала с уголка ее рта, и она сдвинула ее. “Представляя, где вы будете тусоваться, где вы будете покупать кофе, где вы будете делать что угодно. И, по сути, все находятся в одинаковой ситуации: мы все вместе ищем свой собственный путь ”.
  
  “Это действительно похоже на колледж”, - сказал Декстер. “Но это не моя жизнь. Я провожу дни, уставившись в экран, в одиночестве.” Он зачерпнул пригоршню воды, чтобы смыть пену от зубной пасты; он был аккуратным и чистоплотным человеком, внимательным соседом по комнате. “Не болтать с новыми друзьями”.
  
  Кейт тоже выплюнула, ополоснула.
  
  “Знаете ли вы, что сегодня, - продолжил Декстер, ” я буквально ни с кем не разговаривал? За исключением того, чтобы заказать свой сэндвич в пекарне. Un petit pain jambon-fromage, merci. Это то, что я сказал ”. Он повторил предложение, отчеканивая пальцами. “Десять слогов. Для незнакомца”.
  
  Кейт тоже все еще была без друзей. Она знала имена людей, но никого из них не назвала бы своим настоящим другом. Однако теперь, когда Декстер выложил на стол свое превосходное одиночество, она чувствовала бы себя нелепо, поступая так же. “Сегодня я обедала с женщиной”, - сказала она. “Джулия. Мы вроде как договорились о свидании вслепую ”.
  
  Кейт вернула тюбик с увлажняющим кремом под глазами в шкаф, рядом с чисто декоративным хрустальным флаконом духов. В последний раз она пользовалась духами в колледже, крошечный флакончик, подаренный молодым человеком в качестве подарка на день Святого Валентина. Но в ее работе обычно избегали парфюмерии; они были заметными, узнаваемыми, запоминающимися, прослеживаемыми. Все то, чем вы не хотели быть.
  
  “Пойми это: она из Чикаго”.
  
  Декстер поймал взгляд Кейт в зеркале. “Ты уверена, что сможешь подружиться с ней, Кэт?” Он никогда не упускал возможности пошутить, хотя на этот раз, похоже, не испытывал своего обычного ликования. Шутка, как и большинство его поцелуев, стала формальной.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах”. Она понюхала флакон духов — подарок мужа на День Святого Валентина. Может быть, она начала бы носить это, теперь, когда она могла. “Но Декстер?”
  
  “Ммм?”
  
  “Не могли бы вы, пожалуйста, перестать называть меня Кэт? Или Кэтрин? Я хочу быть Кейт, здесь ”.
  
  “Извините, я все время забываю”. Он поцеловал ее в мятно-чистые губы. “Мне потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к моей новой жене”.
  
  Но этот поцелуй не был формальным. Он опустил руку на ее талию, на резинку ее трусов. “Чикаго, да?” Он усмехнулся, затем коснулся губами ее шеи, а рукой бедра.
  
  Намного позже Кейт поняла, что Чикаго должен был стать ее первой подсказкой.
  
  
  ПОЧЕМУ ОНА никогда не признавалась Декстеру в правде?
  
  В начале их отношений, очевидно, было бы смешно рассказывать ему что-либо. Это не имело бы никакого смысла, по крайней мере, до тех пор, пока они не поженились. Но тогда?
  
  Она посмотрела на него, книга у него на коленях, как всегда. Декстер был ненасытным читателем — технических журналов, банковских журналов, серьезной научной литературы и, что удивительно, тихого английского детективного романа, который Кейт считала женской фантастикой. У его кровати всегда была высокая стопка, его единственный беспорядок в его аккуратном, упорядоченном существовании.
  
  Что заставляло ее хранить этот секрет? После того, как они поженились, после того, как у них появились дети? Даже после того, как она перестала быть оперативным сотрудником?
  
  Это не могло быть исключительно протоколом, хотя протокол не был полностью исключен. Могло ли это быть так просто, как нежелание признать, что она так долго лгала? Чем дольше она не признавала правды, тем хуже становилось, когда она обдумывала этот разговор. “Декстер, “ говорила она, - я должна тебе кое-что сказать”. Боже, это было бы ужасно.
  
  Кроме того, она не хотела признаваться Декстеру в том, что она сделала, в тех поступках, на которые она была — все еще была — способна. Если она не могла сказать ему всю правду, ей не хотелось рассказывать ничего из этого. Это казалось еще хуже. И поскольку хуже всего было то утро в Нью-Йорке, которое также стало причиной конца всего этого, ее история не была бы полной — она не имела бы смысла — без объяснения этого события. И ее история не была бы оправдана этим.
  
  Плюс ей пришлось признать, что небольшая часть ее секретности заключалась в том, что она что-то скрывала для себя. Если она никогда не говорила Декстеру правду, она все еще оставляла за собой право вернуться к своей прежней жизни. Чтобы однажды снова стать тайным агентом. Быть человеком, который мог вечно хранить самые большие секреты от всех, включая своего мужа.
  
  
  КЕЙТ ЯВИЛАСЬ в гостиничный номер в Пенсильванском квартале в девять Утра. как и было приказано. Она села перед желтым блокнотом, ручкой Bic и симпатичным мужчиной средних лет по имени Эван, который в течение следующих восьми часов терпеливо расспрашивал ее о каждой операции, в которой она когда-либо участвовала, о каждом активе, которым она когда-либо управляла, о каждом незакрепленном конце, который она могла оставить развязанным.
  
  Она занималась этим почти три полных дня, когда Эван спросил: “А как насчет Сараево?” Они уже обсудили все, что она, возможно, не смогла включить в свои заметки о миссии — расположение офисов, имена атташе, описания подруг. Затем они перешли к менее масштабным событиям. Ее самые ранние учебные миссии в Европе: высадка в переоборудованном палаццо возле Пьяцца Навона; увертюра к баскскому националисту в Бильбао; следование за денежным мулом по мощеным улицам и частным банкам Люксембурга.
  
  И теперь, очевидно, они будут обсуждать не события. “Я никогда не была в Сараево”, - ответила она.
  
  “Ни разу?”
  
  “Нет”.
  
  “Но у вашего мужа есть. Недавно.” Эван оторвал взгляд от своего желтого блокнота, заполненного каракулями и подчеркиваниями, большими крестиками и стрелками. “Почему?”
  
  Никто не хочет признаваться в неведении о приходах и уходах супруга, его привычках и склонностях. Кейт не хотела говорить о поездках Декстера за границу. Она не могла понять, какое отношение они имеют к ее карьере.
  
  “Я не знаю”, — сказала она, пытаясь звучать — пытаясь быть - пренебрежительной.
  
  “Работа”.
  
  
  НАЧАЛА приходить ПОЧТА; началась смена адреса и пересылка почты. Кейт открыла конверт от правительства США, чек на компенсацию за неиспользованный отпуск; ей нужно было отправить этот листок бумаги обратно через океан, чтобы внести доллары. Наконец-то полностью оформленный договор аренды их дома в Вашингтоне, который они, к сожалению, снимали за чуть меньшую сумму, чем их ипотечный платеж. Какая-то нежелательная почта: рекламный ролик в клубе здоровья в пригороде Вирджинии, приглашение в книжный клуб — действительно ли книжные клубы все еще существуют?
  
  До сих пор не было никакого письма из банка Декстера, из которого она надеялась узнать его работодателя. Но, вероятно, этого не должно было быть: он был независимым подрядчиком, а не наемным работником. У него был адрес офиса, где он получал деловую корреспонденцию. Она была слегка подозрительна — кто бы не был? — Но напомнила себе, еще раз, о своем личном пункте в их свадебных клятвах: никогда не расследовать своего мужа.
  
  Потому что, конечно, она расследовала Декстера, прежде чем они поженились. Исчерпывающе, и не один раз. Первый раз это было сразу после того, как они встретились на фермерском рынке Дюпон Серкл, когда оба тянулись к коробке с продуктами с противоположных сторон. Это было прекрасное летнее утро, дружелюбное время суток; они оба были на естественном уровне эндорфинов от утренней зарядки — это было еще тогда, когда Декстер был бегуном, а Кейт регулярно каталась на велосипеде, недолгое увлечение, — так что они оба были нехарактерно общительными. Они зашли выпить кофе в книжный магазин выше по улице, нагруженные пакетами с фруктами и овощами, по пути в свои квартиры, которые, как оказалось, находились всего в нескольких кварталах друг от друга. Это была полезная встреча; почти слишком полезная.
  
  Кейт задавалась вопросом, было ли это подстроено. Она сидела за своим компьютером в эркере на верхнем этаже дома из желтого кирпича, под приглушенные звуки плача новорожденного в квартире внизу. Она вошла на защищенный сервер и просмотрела различных Декстеров Мур из Америки, пока не определила того, кто ее заинтересовал. Она проследила за его номером социального страхования по одной базе данных за другой, по колледжу, по окружному управлению транспортными средствами и по Департаменту образования Арканзаса, по полицейскому досье его отца — нападение при отягчающих обстоятельствах в Мемфисе — и по военной истории его старшего брата, убитого в Боснии.
  
  Через час она была удовлетворена: этот Декстер Мур был добропорядочным гражданином. Она сняла телефонную трубку, набрала номер и пригласила его в кино. Позже на этой неделе она уедет из города на месяц — может быть, больше — в Гватемалу, большую его часть на север, в джунгли.
  
  Два года спустя она копнула еще глубже, извлекая телефонные записи и банковские выписки, тайно снимая полный набор отпечатков пальцев, которые она использовала для проверки по базе данных ЦРУ. Она снова подтвердила, что Декстер был тем, за кого себя выдавал, совершенно прямым и бесспорно респектабельным.
  
  Она уже сказала "да".
  
  Это было шесть лет назад. Это было, когда она смогла приостановить свое обычное состояние недоверия к людям, чтобы возобновить свою веру в невинность жизни. Веру, которую она потеряла намного раньше, в подростковом возрасте, с началом череды бедствий в ее семье.
  
  И тогда она поверила — она хотела верить, ей нужно было верить, — что она может отбросить свой цинизм, выйти замуж за этого человека, вести подобие нормальной жизни. После того, как она изучила его к своему полному удовлетворению, она пообещала себе, что никогда больше этого не сделает.
  
  Она поняла, даже в то время, что это, возможно, было актом умышленного невежества; возможно, она все эти годы сговаривалась обманывать себя.
  
  “Бен”, - сказала она, останавливая своего младшенького, когда он бежал по пути в аварийную игру.
  
  “Что?”
  
  “Иди сюда”. Она раскрыла объятия, и мальчик наклонился, обхватив своими жилистыми руками ее бедра. “Я люблю тебя”, - сказала она.
  
  “Я тоже, мамочка, но мне пора идти, так что пока-пока, я люблю тебя, пока-пока”.
  
  Возможно, это был самообман. Но это было то, что ей было нужно, чтобы получить это.
  
  
  КЕЙТ НИЧЕГО НЕ МОГЛА С собой ПОДЕЛАТЬ. Она порылась в картотеке, быстро просматривая выписки по кредитным картам, страховые полисы и старые счета за коммунальные услуги. Ничего. Затем она сделала еще один заход, медленнее, извлекая по одному файлу за раз из верхнего ящика, пролистывая каждый лист бумаги, раскладывая веером руководства пользователя к маршрутизаторам, внешним дискам и стереосистеме, которая, как она точно знала, была оставлена в Вашингтоне.
  
  Она налила себе новую чашку кофе и вернулась к нижнему ящику, начав с задней части. Она наткнулась на старую папку из манильской бумаги со смятой и оторванной вкладкой , на которой было написано РЕФИНАНСИРОВАНИЕ ИПОТЕКИ. Внутри, за единообразной заявкой на получение кредита на жилье и перед проверкой активов, она наконец нашла это: простой контракт на обслуживание между Декстером Муром и Континентальным европейским банком.
  
  Кейт дважды прочитала две страницы юридического текста. Там не было абсолютно ничего примечательного.
  
  Вкратце, она была зла на Декстера за то, что он скрыл от нее контракт. Но, конечно, это то, что ему пришлось бы сделать, если бы он хотел скрыть от нее информацию о банке.
  
  Итак, она простила его. И вместо этого она ругала себя за свою подозрительность, за то, что вынюхивала. За то, что она обещала себе, что не будет делать, за чувства, которых у нее не будет.
  
  Потом она тоже простила себя и пошла в школу, чтобы забрать детей.
  
  
  “МОИ РОДИТЕЛИ, ” сказала Кейт, “ оба мертвы. Мы — моя сестра и я — похоронили их в последующие годы ”.
  
  “Боже мой”, - сказала Джулия. “Где сейчас твоя сестра?”
  
  “Хартфорд, я думаю. Может быть, Новый Лондон. Мы не поддерживаем связь ”.
  
  “Большая драка?”
  
  “Не совсем”, - сказала Кейт. “Эмили - пьяница. Обычно тоже наркоман.”
  
  “Ого”.
  
  “Когда мои родители были больны, не было много внимания, чтобы ходить вокруг. Или, если уж на то пошло, деньги. Мои родители были слишком молоды для Medicare, а завод моего отца — производителя электроники — закрылся, поэтому у них обоих была работа неполный рабочий день, недостаточная или вообще отсутствующая медицинская страховка, когда они заболели. Они облажались. То, как с ними обращались, было бесчеловечно ”.
  
  “Вы поэтому переехали за границу?”
  
  “Нет. Мы здесь ради опыта. Но я думаю, что у меня есть некоторая обида. Или я не знаю, правильно ли негодование. Разочарование? Не поймите меня неправильно: я люблю Америку. Но не все об этом. Итак, моя сестра, она проскользнула сквозь трещины катастрофы нашей семьи. Она стала своей собственной катастрофой ”.
  
  В то время как Эмили потеряла себя в алкоголе и наркотиках, Кейт похоронила себя в могиле оцепенения, непривязанная и недоступная, одинокий трудоголик. Она также начала осваивать одну из ролей, которая определит ее взрослую жизнь: мученица. Основной опекун и важнейший источник дохода и человек, который выполнял работу по дому. Жертвы; страдания. Кейт никогда не осознавала, до его исчезновения, что она наслаждалась этой гранью себя.
  
  “В конце концов, мне пришлось перестать заботиться об Эмили. Она была вне помощи ”.
  
  “Как ты перестаешь разговаривать со своей сестрой?”
  
  “Она никогда не умела оставаться на связи. Итак, как только оба наших родителя умерли, и мы не были близки ни с кем из расширенной семьи, нам не нужно было ни о чем общаться. Мне было легко просто перестать звонить ей ”.
  
  Это было неправдой. Кейт старательно поддерживала связь с Эмили в течение многих лет после смерти их родителей, на протяжении всего обучения Кейт в колледже и медленного погружения Эмили в нищету. Но когда Кейт присоединилась к компании, поддержание отношений с Эмили стало не просто личным испытанием, но и профессиональным препятствием. Ответственность, которая может быть использована против нее. Кейт знала, что ей нужно избавиться от сострадания, за которое она держалась, нужно выбросить его, как рваную и грязную одежду, без возможности чистки или ремонта, прямо в мусорное ведро.
  
  За тот первый год работы в ЦРУ она несколько раз получала сообщения от Эмили, которые оставались без ответа. Затем не повторялось в течение полувека, когда Эмили нужно было выпустить из тюрьмы под залог. Но Кейт в Сальвадоре не могла помочь. Когда она вернулась в Штаты, она этого не сделала.
  
  “Итак, семья Декстера”, - продолжила Кейт. “Его мать, Луиза, мертва, а его отец снова женился на ужасной женщине. Его брат тоже мертв.”
  
  “Его брат? Какой ужас”.
  
  “Его звали Дэниел. Он был намного старше Декстера; он родился, когда Андре и Луиза были еще совсем детьми, на самом деле. В конце восьмидесятых Дэниел поступил на службу в морскую пехоту. Несколько лет спустя он официально уволился из морской пехоты, а неофициально оказался на Балканах в качестве одного из так называемых военных советников, которых мы теперь переименовали в частных подрядчиков. Но, как и всегда, Дэниел был наемником.”
  
  “Вау”.
  
  “Его тело было найдено в переулке в Дубровнике”.
  
  “Боже мой”, - решительно сказала Джулия. Она казалась на удивление невозмутимой; или, наоборот, она была настолько потрясена, что впала в оцепенение. Кейт не могла сказать, что именно.
  
  “Да. Так что в любом случае, — переключаю передачу— “ вероятно, это был гораздо более многословный ответ, чем вы ожидали, на вопрос ‘Скучаете ли вы по своей семье?”
  
  ПОСЛЕ ТОГО как КЕЙТ РАССКАЗАЛА о своей семейной саге, Джулия рассказала Кейт историю своей встречи с Биллом. Она жертвовала свои дизайнерские услуги на тайный аукцион по сбору средств, пытаясь убить целую стаю зайцев — благотворительность, налаживание связей, привлечение клиентов, общение — одним выстрелом. И Билл делал то, что обычно делали молодые финансисты, то есть тратил чрезмерные суммы денег на то, чтобы попытаться привлечь правильный тип женщины, иначе говоря, незамужнюю светскую львицу, которая была из породы женщин двадцати с чем-то лет, которые, как правило, посещали коктейльные вечеринки по пятьсот долларов за голову, которые предоставляли стипендии для детей из пригорода в подготовительной школе.
  
  Билл предположил, что Джулия была одной из таких женщин. К тому времени, когда она разубедила его в его заблуждении, три часа спустя, они были обнажены. Джулия ускорила развитие событий, потому что не могла поверить, что ей так повезло, что этот невероятно красивый мужчина заинтересовался ею.
  
  “И с годами, - сказала она, - я обнаружила, что мужчины находят меня намного интереснее, когда я обнажена”. Кейт могла сказать, что Джулия не шутила.
  
  Они въехали на переполненную парковку перед гигантским магазином Cactus. Женщины пробежали под проливным дождем, а затем перевели дыхание под навесом.
  
  “Черт возьми”. Джулия рылась в своей сумочке. “Должно быть, я оставила свой телефон в твоей машине”, - сказала Джулия. “Могу я сходить за ним?”
  
  “Я поеду с тобой”, - сказала Кейт.
  
  “О нет. Этот дождь слишком ужасен. Вы заходите внутрь. Я побегу обратно”.
  
  Кейт достала из сумки ключи от машины. “Будь моим гостем”.
  
  “Спасибо”.
  
  Кейт окинула взглядом парковку, главную дорогу, сырую мрачность пригорода, неуклюжую массу бетона, заполненную магазинами, полки которых были забиты всякой дрянью, которую она не должна была хотеть или покупать. Эта поездка была ошибкой. Они должны были сделать что-то еще. Где-нибудь выпить кофе, или осмотреть достопримечательности в Германии, или пообедать во Франции. Мини-путешествие.
  
  Путешествия становились призванием Кейт. Она начала исследовать следующие поездки семьи, как только они вернулись из Копенгагена, который был их первым долгим уик-эндом вдали. В предстоящие выходные мы отправимся в Париж.
  
  “Спасибо”, - сказала Джулия, стряхивая воду с зонтика. Она передала ключи Кейт с легкой загадочной улыбкой.
  
  OceanofPDF.com
  
  Сегодня, 11:02 Утра.
  
  Кейт добирается до угла и сворачивает за него, на улицу Сены, вне поля зрения с улицы Жакоб и любого, кто мог бы наблюдать за ней, прежде чем она позволяет себе остановиться, перестать идти, выпустить дыхание, которое она не осознавала, что задерживала, погружаясь глубже в мысли, в непредвиденные обстоятельства. В панику.
  
  Они жили в Париже в течение года, ничем не примечательно, ненавязчиво, не привлекая ни внимания, ни подозрений. Они должны быть на виду.
  
  Так почему эта женщина должна быть здесь и сейчас?
  
  Растущее беспокойство заставляет Кейт остановиться, отвлекшись, в арке пары огромных деревянных дверей. Одна из дверей со скрипом открывается, ее толкает крошечная, дряхлая женщина в безупречном костюме из букле и с тростью. Она смотрит на Кейт тем дерзким взглядом, который, кажется, изобрели старые француженки.
  
  “Бонжур!” внезапно кричит старая дева, и Кейт чуть не падает.
  
  “Бонжур”, отвечает Кейт. Она может видеть мимо женщины, в яркий, покрытый листвой двор на другом конце темной подворотни, стены которой заполнены почтовыми ящиками, электрическими соединениями, мусорными баками, оборванными проводами и прикованными цепями велосипедами. В ее собственном здании есть похожий проход; в Париже их тысячи. Все соревнуются за награду "Лучшее место для убийства".
  
  Кейт возобновляет прогулку, погруженная в свои мысли. Она снова останавливается у больших окон художественной галереи. Современная фотография. Она наблюдает за отражениями прохожих в окнах, в основном женщин, которые одеты как она, и мужчин, которые образуют одинаковые наборы. Также стайка немецких туристов в сандалиях и носках, трио американской молодежи с рюкзаками и татуировками.
  
  По ее стороне тротуара слишком медленно идет мужчина, одетый в плохо сидящий костюм и неподходящие туфли, слишком повседневные, слишком уродливые ботинки на резиновой подошве со шнуровкой. Она смотрит, как он проходит, продолжает идти по улице, скрываясь из виду.
  
  Кейт продолжает смотреть в окна, теперь она смотрит внутрь, а не на отражения. Полдюжины человек бродят по большим, просторным комнатам, которые перетекают одна в другую. Входная дверь приоткрыта пластиковой прокладкой, впуская свежий осенний ветерок. Там будет шумно. Достаточно громко, чтобы у Кейт состоялся ничем не примечательный телефонный разговор, который никто особо не заметит.
  
  “Бонжур”, говорит она шикарной девушке за стойкой регистрации, взаимозаменяемой со всеми другими симпатичными молодыми вещами у кассовых аппаратов и стоек хостесс, установленными для привлечения денег, которые всегда бродят по улицам центральных округов.
  
  “Bonjour, madame.”
  
  Кейт чувствует, как молодая женщина оценивает обувь и сумочку Кейт, украшения и прическу, оценивая весь комплект одним взглядом. Если и есть что-то, что умеют делать эти парижские продавщицы, так это быстро определить, кто является законным покупателем, а кто просто просматривает, или, в лучшем случае, уходит с самой дешевой вещью в заведении. Кейт знает, что она проходит испытание.
  
  Кейт осматривает широкоформатные гравюры в гостиной, полуабстрактные пейзажи: жесткие ряды сельскохозяйственных полей, повторяющиеся фасады офисных зданий в стиле модерн, волнообразная рябь на водоемах. Они могут быть где угодно в мире, эти пейзажи.
  
  Она послушно смотрит на каждую фотографию в течение нескольких секунд, прежде чем перейти в следующую комнату, заполненную пляжами. Здесь есть молодая пара, которая громко разговаривает по-испански с мадридским акцентом.
  
  Кейт достает свой телефон.
  
  Ей удалось притвориться, что она никогда больше не увидит эту женщину. Но Кейт никогда не была по-настоящему убеждена. На самом деле, в глубине души она всегда знала обратное: она снова увидит эту женщину, точно так же, как только что.
  
  Это прошлое Декстера, догоняющее его?
  
  Она нажимает кнопку быстрого набора.
  
  Или ее собственный?
  
  OceanofPDF.com
  7
  
  Кейт провела свою парижскую свободу в Марэ. Декстер согласился, что она имеет право увидеть некоторые города самостоятельно. Путешествие не было забавным, если вы не могли увидеть или сделать то, что хотели; это был просто другой тип работы в другом месте.
  
  В Копенгагене два уик-энда назад Кейт провела отведенные ей часы, бродя по бутикам в центре города. Теперь в Виллидж-Сент-Пол она купила набор старых чайных полотенец, серебряное ведерко для льда с гравировкой и эмалированную солонку - домашние, антикварные французские вещицы. Она также купила пару прочных парусиновых туфель на резиновой подошве, чтобы ступать по каменным улицам Люксембурга, Парижа. О булыжной мостовой старой Европы.
  
  Небо было ярко-голубым, покрытым высокими пухлыми облаками, бабье лето, семьдесят градусов. Или двадцать один градус, вот как она должна думать об этом.
  
  Кейт все еще привыкала к мысли о прогулке по чужому городу, абсолютно не беспокоясь о том, что кто-то может по любой из множества причин захотеть ее убить.
  
  Она зигзагами вернулась к реке, чтобы встретиться со своим мужем и детьми на острове Сен-Луи. После четырех часов без них она скучала по ним; она не могла перестать представлять их лица, их улыбающиеся глаза, их жилистые маленькие руки. Она провела большую часть своей новой жизни, желая отдохнуть от детей, а остальное время с нетерпением ждала возвращения к ним.
  
  Она подошла к пивному ресторану, нырнула внутрь и не увидела свою семью. Она села снаружи, прищурившись от солнца. Она видела, как они шли со стороны Иль-де-ла-Сите, позади возвышался Нотр-Дам, горгульи и летающие контрфорсы, мальчишки бегали по мосту, предназначенному только для пешеходов, который отделял один остров от другого, лавируя между людьми, велосипедами и джек-рассел-терьерами без поводков.
  
  Кейт встала, окликнула, помахала рукой. Они побежали ей навстречу, обняли ее, поцеловали.
  
  “Мамочка, смотри!” Джейк протянул фигурку, одетого в черное пластикового Бэтмена.
  
  “Ага!” - завопил Бен, слишком возбужденный, чтобы сдерживаться. “Смотри!” У него был Человек-паук.
  
  “Мы нашли магазин комиксов”, - признался Декстер. “Мы не могли устоять”. Его голос звучал извиняющимся, ему было стыдно за то, что он купил детям дрянные пластиковые изделия, лицензированные американскими корпорациями и произведенные в Юго-Восточной Азии.
  
  Кейт пожала плечами; она перестала критиковать то, как кто-то проводит день с детьми.
  
  “Но мы также ходили в книжный магазин, верно, ребята?”
  
  “Да”, - согласился Джейк. “Папа подарил нам Маленького принца”.
  
  “Немного”.
  
  “Правильно. Это совсем маленькая книжка, мамочка.” Довольно маленький авторитет.
  
  “Нет. Книга называется Маленький принц. В ”Шекспир и компания".
  
  “Да”, - снова согласился Джейк. Он был покладистым. “Когда мы сможем это прочитать? Сейчас?”
  
  “Не совсем сейчас, милый”, - сказала она. “Может быть, позже”.
  
  Джейк вздохнул, испытывая огромное разочарование, которое маленький мальчик может испытывать сотни раз в день из-за чего угодно, всего, ничего.
  
  “Monsieur?” Официант был рядом с Декстером, который заказал пиво. Официант отошел в сторону, чтобы позволить русской паре средних лет громко и грубо освободить столик. Женщина была нагружена сумками с покупками из дорогих бутиков на улице Сент-Оноре, более чем в миле отсюда. Эти люди зашли слишком далеко, не в то место.
  
  “И для кого?” - спросил официант, не обращая внимания на русских. “Quelque chose à boire?”
  
  “Oui. Deux Fanta, orange, s’il vous plaît. Et la carte.”
  
  “Bien sûr, madame.” Официант взял пару меню в кожаном переплете, затем снова отошел в сторону, поскольку другая пара начала устраиваться за соседним столиком.
  
  Даже если не брать в расчет вчерашнюю устричную закуску — “гигантскую серую козявку, плавающую в соплях”, как описал ее Джейк, — еда не имела успеха у детей. Итак, Кейт надеялась — молилась, — что в этом пивном ресторане будет что-нибудь подходящее для детей. Она просматривала меню, лихорадочно бегая глазами.
  
  Мужчина за соседним столиком заказал выпивку, и женщина добавила: “Мой выбор”, знакомый голос. Кейт подняла глаза и увидела потрясающе красивого мужчину, сидящего напротив нее, в то время как женщина была напротив Декстера; обе женщины были в солнцезащитных очках. Из-за такой конфигурации и бокалов, а также из—за увлеченности Кейт меню - она склонялась к тушеной свиной рульке, подаваемой с всегда желанным яблочным соусом, — потребовалась целая минута, прежде чем две женщины, сидевшие бок о бок, поняли, кто сидит рядом с каждой.
  
  
  “БОЖЕ МОЙ!”
  
  “Джулия!” Сказала Кейт. “Какой сюрприз”.
  
  “А”, - сказал Декстер, улыбаясь Кейт. “Ты чикагская женщина”. Иглоукалывание.
  
  Кейт пнула его под столом.
  
  Они все выпили, и четверка решила поужинать вместе, позже. Билл предположил, что отель, вероятно, предлагает услуги няни, и оказалось, что он был прав. Кейт быстро поняла, что Билл был из тех парней, которые всегда были правы.
  
  Итак, они накормили детей и вернулись в отель. Консьерж пообещал, что няня приедет к 22:00. Кейт и Декстер укладывают мальчиков спать, надеясь, что их юные мозги полностью понимают, что если они проснутся ночью, чтобы попить воды, или пописать, или увидеть кошмар, в комнате будет незнакомка, и она, вероятно, не будет говорить по-английски.
  
  Четверо подвыпивших взрослых высыпали на улицы в половине одиннадцатого, направляясь в какой-то новый модный ресторан, который выбрал Билл. Это было на тихой, казалось бы, пустынной улице, но внутри было тепло, оживленно и тесно, колени ударялись о края стола, стулья втискивались в стены, официанты представляли собой текучую мешанину взлетающих и опускающихся рук с тарелками и мисками, звон бокалов, лязг вилок о ножи.
  
  Их официант глубоко засунул нос в бокал с шариками и нахмурил брови, критически оценивая вино, которое собирался подать. Он поднял брови, пожимая плечами. - Пас мал, - сказал он. “Это неплохо”. Ему приходилось скользить, танцевать и вертеться, чтобы обойти стол и правильно налить вино, обходя других посетителей и другой персонал, своенравные конечности жестикулирующих гостей.
  
  Кейт посмотрела в окно, поверх полузадернутых штор — занавески для бистро, она вспомнила, как они назывались, и теперь поняла почему — и через улицу, на декоративные перила в стиле модерн на пологом балконе перед необычайно высокими окнами, которые светились свечами за прозрачными развевающимися занавесками, сквозь которые Кейт могла видеть движение вечеринки внутри, меняющиеся формы и мерцающий свет, и женщина раздвинула шторы, чтобы выпустить сигаретный дым через едва приоткрытые французские двери — ага! Французский! двери!—на широком проспекте.
  
  Мужчины разговорились о лыжах. Билл потчевал Декстера рассказами о Церматте, Куршевеле, Китцбюэле. Билл был одним из тех экспертов во всем, парнем, у которого был любимый альпийский курорт, карибский остров и винтаж Бордо; он исследовал крепления для лыж и теннисные струны, предпочитал британскую команду по регби и культовое телешоу шестидесятых.
  
  Декстер был в восторге от него.
  
  Билл взял бутылку и налил всем поровну последних капель. Затем он снял манжету, чтобы посмотреть на свои часы, одни из тех больших толстых часов для богатых людей с металлическим браслетом. Декстер носил аптечный "Таймекс".
  
  “Почти полночь”, - объявил Билл.
  
  “Может, выпьем еще бутылочку?” - Спросила Джулия, оглядываясь в поисках возражений, подтверждений, уклонений.
  
  “Ну, мы могли бы”. Билл заговорщически наклонился к остальным членам своей четверки. “Или мы могли бы поехать в то место, которое я знаю”.
  
  
  “МЫ ОБА друзья Пьера”, - сказал Билл швейцару.
  
  Они стояли на широком тротуаре широкого тихого бульвара, по другую сторону моста Альма.
  
  “Est-il chez lui ce soir?”
  
  Человек за бархатной веревкой был большим, черным и лысым. “Votre nom?”
  
  Билл Маклин. Je suis americain.”
  
  Мужчина усмехнулся этой очевидности и наклонил голову в сторону гибкой девушки в серебристом облегающем платье, которая стояла в нескольких ярдах от него и курила; она сама была немного похожа на сигарету. Девушка оттолкнула свою задницу и неторопливо вошла внутрь.
  
  Кейт и Декстер, Джулия и Билл ждали среди дюжины людей, которые, возможно, ждали чего-то подобного. Может быть, то же самое, от того же человека. Другие предполагаемые друзья Пьера.
  
  Это было не то, чем Декстер и Кейт когда-либо занимались в Вашингтоне или где-либо еще. Он взял ее за руку, кончики пальцев были холодными на свежем осеннем воздухе, и пощекотал ее ладонь кончиком указательного пальца. Кейт подавила смешок от покалывания, от тайного сигнала своего мужа к сексу.
  
  Снова появилась продавщица сигарет, кивнула вышибале, затем закурила новую сигарету и снова стала выглядеть скучающей.
  
  “Bienvenue, Бил”, - сказал вышибала.
  
  Другой крупный чернокожий мужчина, на этот раз в коротком афро, рядом с веревкой, а не за ней, открыл латунную петлю и отвел в сторону толстую, заплетенную в косичку прядь.
  
  Билл подтолкнул свою жену вперед, через разрыв в веревке. Затем он повторил жест для Кейт, его пальцы слегка коснулись ткани ее жакета, кончики его пальцев едва, но безошибочно ощущались сквозь шелк и шерсть. Кейт с ужасом поняла, что этот штрих был неправильным. Билл так не трогал Джулию.
  
  “Спасибо, красавчик”. Билл пожал вышибале руку.
  
  Коридор был тусклым и красным, слабый свет отражался от стен, которые были как глянцевыми, так и матовыми. Кейт протянула руку и провела пальцами по лилии, выполненной из плюшевого бархата на атласном фоне. Зал расширился и открылся, и они оказались у небольшого бара, заказали бутылку шампанского, Билл положил кредитную карточку на блестящее дерево, бармен подхватил ее и положил рядом с кассой, на открытый счет.
  
  За баром низкие столики и кушетки окружали миниатюрную танцплощадку. Две женщины игриво танцевали вокруг одного мужчины, который стоял неподвижно, покачивая головой из стороны в сторону. Танец в стиле минимализма.
  
  Билл наклонился к уху Кейт. “Еще рано”, - объяснил он. “Там будет больше людей”.
  
  “Рано? Уже полночь”.
  
  “Это место не открывается до одиннадцати. И никто бы не появился в одиннадцать. ”
  
  Они подошли к столику стройного мужчины с оливковой кожей, от которого несло сигаретами, в ушах у него были кольца, руки покрыты татуировками, рубашка расстегнута до середины промежности. Они с Биллом обменялись поцелуями в щеку. Билл представил его как Пьера, сначала Кейт, затем Декстеру и, наконец, “моя женщина, Джулия”. Пьер казался удивленным, что у Билла была жена.
  
  Американцы заняли столик рядом с "Пьером", за которым сидели похожий на него мужчина и пара модно выглядящих молодых женщин в джинсах и облегающих блузках и без единой лишней унции жира.
  
  Кейт сделала еще один глоток вина.
  
  БЫЛО ТЕМНО и шумно, танцпол, огни и музыка отвлекали внимание каждого, тянули к этому свету и этому телу, этому ритму и этому голосу, и все эти отвлекающие факторы, эта сенсорная перегрузка создавали своего рода уединение, энергетический щит, за которым Кейт чувствовала, что наконец-то может воспользоваться моментом и изучить Билла, мужа женщины, которая быстро стала ее лучшим другом на континенте.
  
  Рука Билла была перекинута через спинку банкетки, его пиджак был снят, а рубашка расстегнута на две пуговицы. Его волнистые темные волосы были немного растрепаны, и он щеголял легкой улыбкой человека, который пил в течение шести часов. Он выглядел полностью в своей стихии здесь, в этом клубе privé на правом берегу. Он откинул голову назад, чтобы послушать Пьера, а затем разразился полным и раскованным смехом. Он мог бы быть модельером или режиссером. Но на кого он не был похож, так это на валютного трейдера.
  
  Юмор шутки Пьера отступил, забрав с собой лучшую часть улыбки Билла. Он повернулся к своим американским товарищам, к своему столику, и его глаза нашли Кейт, и несколько мгновений оставались там, ничего не говоря и ни о чем не спрашивая, просто глядя. Она задавалась вопросом, что он искал, и кто, черт возьми, он такой.
  
  Бытие Билла, его присутствие доминировало над его окружением. Заставляя свою жену казаться маленькой и тихой, даже когда она стояла высоко, громко. Они были странной парой; Билл был вроде как не из лиги Джулии.
  
  “Привет, ребята”, - сказала Кейт своему мужу и Биллу, вытаскивая телефон из кармана. “Как насчет картины?” Они оба выглядели сдержанными, но не настолько, чтобы спорить.
  
  Кейт сталкивалась со многими законопроектами: альфа-самцы, пытающиеся превзойти друг друга. Иметь с ними дело было ее работой. В личной жизни у нее была привычка избегать их.
  
  “А Джулия?” - спросила она. “Не могли бы вы тоже наклониться?”
  
  Троица улыбнулась, и Кейт сделала снимок.
  
  Она посмотрела на этих мужчин через низкий, заваленный бумагами стол, на своего мужчину и на этого нового. Тот, чье существо было наполнено уверенностью, вытекающей из какого-то глубокого колодца, который возник Бог знает где — может быть, он был потрясающе хорош в каком-то виде спорта, или у него была фотографическая память, или он был впечатляюще хорошо одарен — и вытекающей в гладкость, текучесть, как будто все его механизмы были хорошо смазаны, постоянно смазаны и работали эффективно, проявляясь в плавных физических движениях, игривых улыбках и, несомненно, животной сексуальности. Этот человек не проводил рукой по волосам, не поправлял воротник рубашки, не шарил глазами по комнате или бессмысленно шевелил губами; он ни в коем случае не ерзал.
  
  И другой человек, лишенный этой уверенности. Его запасы скомпрометированы, забитый колодец или сломанная труба, просто струйка, текущая вверх, недостаточно, чтобы сгладить острые углы нервозности и неуверенности, неряшливого языка тела со скрипами и писками и неудобными углами. Это был ее мужчина, тот, кто не просто хотел ее, но нуждался в ней, и не просто мимоходом, а отчаянно. Это было наследием ее воспитания, результатом ее собственного ограниченного запаса уверенности в себе, ее собственной оценки себя в мире: Кейт остро нуждалась в том, чтобы быть нужной. Она тяготела к мужчинам, которые, как правило, нуждались в ней больше, чем хотели ее. Она вышла замуж за того, кто нуждался в ней больше всего.
  
  Новый мужчина снова смотрел на нее, пристально смотрел на него, бросая ей вызов, зная, что она рассматривает его, желая, чтобы она знала, что он рассматривает ее.
  
  Она не могла не задаться вопросом, каково это - быть с мужчиной, который абсолютно в ней не нуждается, а просто хочет ее.
  
  
  КЕЙТ НЕ ЗАМЕТИЛА, чтобы кто-нибудь заказывал, доставлял или забирал третью бутылку шампанского, но не было никакого способа, чтобы это была все еще вторая. Ей было жарко и хотелось пить, и она сделала большой глоток, а затем еще один, прежде чем Джулия потянула ее обратно в пульсирующую толпу на танцполе, все в одном движении и в одном ритме, все потные, стробоскоп медленно скользил по комнате, зеркальный шар мерцал.
  
  Декстер был поглощен разговором с потрясающе красивой женщиной, которая читала заголовки для новостной станции. Она хотела переехать в Вашингтон, к этому французскому ведущему новостей, чтобы освещать политику; она выкачивала из Декстера информацию, которой у него на самом деле не было. Кейт не завидовала его очевидному волнению, купаясь в лучах внимания со стороны недосягаемо великолепной женщины.
  
  Они все были оштукатурены.
  
  Джулия расстегнула еще одну пуговицу на блузке, пересекая вырез между сексуальным и эксгибиционистским. Но половина женщин в клубе были в той же степени обнажены.
  
  Кейт отвела взгляд от Джулии, сквозь преграды из огней и форм, ее взгляд устремился к дальней стене, где Билл ссутулился рядом с привлекательной женщиной, которая повернула голову в его сторону и, возможно, лизнула его в ухо, а возможно, и нет.
  
  Кейт взглянула на Джулию, ее веки тяжело опустились на щеки, она ничего не замечала.
  
  Кейт снова окинула взглядом бурлящее море плоти. Теперь это был Билл, который превращался в шею молодой женщины. Она улыбнулась и кивнула. Билл взял ее за запястье и увел прочь.
  
  Глаза Джулии теперь были открыты, но она не смотрела в сторону своего мужа.
  
  Кейт смотрела, как Билл удаляется с девушкой по одному из тех залов в клубах и барах, которые ведут к уединению, к туалетам, кладовкам и складским помещениям, к задним дверям, которые ведут в переулки. В места, куда люди ходят поздно ночью, ощупывая и сжимая, расстегивая брюки и отодвигая трусики, затаив дыхание и торопясь.
  
  Кейт моргнула, долго и медленно, позволяя своим глазам оставаться закрытыми в течение нескольких громких техно-ритмов. Джулия ускользнула, танцевала с высоким, опасно худым молодым человеком, ее губы были влажными и приоткрытыми, зубы блестели, язык медленно скользил по губе. Одна из рук Джулии покоилась на ее животе, затем эта рука поднялась к груди, обхватив себя, затем снова опустилась, мимо живота и вниз к бедру, бедро. Ее голова была откинута назад, вытягивая блестящую шею; ее глаза были прикрыты, но едва приоткрыты, глядя не на мужчину, с которым она танцевала, а через комнату, и не в направлении ее собственного исчезнувшего мужа, а в направлении, Кейт знала, не оборачиваясь, Декстера.
  
  Было три тридцать утра.
  
  
  На БУЛЬВАРЕ НЕ было мускулистых вышибал и девушек-подростков, ни такси, ни человека в поле зрения, но внезапно из ниоткуда появились двое из них, в толстовках и мешковатых джинсах, с пирсингом и всклокоченными бородами. Один сильно прижимает Декстера к стене. Другой с быстрым, безошибочным движением взволнованного молодого человека, поднимающего пистолет.
  
  Кейт могла воспроизвести следующие пару секунд кадр за кадром, в режиме остановки, в своем уме. Там было паническое лицо Декстера, и застывший ужас Джулии, и впечатляющее, бесстрастное спокойствие Билла. “Je vous en prie,” he said. “Un moment.”
  
  Кейт была в стороне от основного противостояния, ее игнорировали. Для нее это было бы легко. Путь, который она могла избрать, чтобы закончить эту сцену, был ясен: быстрый удар ногой сбоку по голове, удар кроликом в почку, затем вырывание оружия. Но если бы Кейт сделала это, то все бы удивлялись, как, черт возьми, у нее хватило наглости и техники, и она не смогла бы объяснить.
  
  Итак, Кейт обратила свои мысли к тому, пропустит ли она что-нибудь, что она собиралась передать этим головорезам. Грабители не стреляют в туристов на центральных улицах Парижа, не так ли? Нет.
  
  Но затем произошла странная вещь. Билл взял сумочку Джулии и протянул ее человеку с пистолетом. Эти парни явно не так хотели, чтобы сделка продолжалась, оба качали головами.
  
  “Тенез”, сказал Билл. Кейт могла видеть, что он знал, что делал, и почему, толкая сумку к оружию, подходя слишком близко, заставляя другого человека встать между Биллом и пулями, чтобы схватить добычу, и тогда Билл бросился на безоружного человека, используя его как щит, в то время как он протянул руку и дернул ствол пистолета, легко, нагло.
  
  Все замерли на мгновение, переводя глаза с оружия друг на друга, тяжело дыша, разинув рты, прикидывая свои следующие возможные действия …
  
  Молодые люди убежали, а Билл выбросил пистолет в канаву.
  
  OceanofPDF.com
  8
  
  В понедельник днем лил дождь.
  
  Кейт стояла одна перед школой, опустив зонтик так низко, что ее голова касалась полосатого нейлона, алюминиевые ребра сидели у нее на плече, пытаясь защитить несколько не промокших частей ее тела. Все, что было ниже пояса, промокло, хлюпало, не поддавалось восстановлению.
  
  С темного, плотного неба падали потоки больших, тяжелых капель, ударяя по бетону, по траве, громко шлепаясь в глубокие лужи, которые скопились в каждом углублении, трещине или расселине.
  
  Материнские группы были четко разделены по национальности. Были самодостаточные группы голубоглазых датчан и белокурых голландцев, итальянцев, носящих туфли на высоких каблуках, и ультра-здоровых шведов. Смешанные англоязычные группы, в которых преобладают бледные британцы, коренастые американцы, вечно улыбающиеся австралийцы и агрессивно дружелюбные киви, иногда ирландцы и шотландцы. Там были гиперизоляционные индийцы и совершенно неприступные японцы. Отдельные кочующие русские, чехи и поляки, надеющиеся привязаться к Западной Европе, заискивающие, с крепким рукопожатием, пытающиеся получить приглашение вступить в ЕС, невежественные — умышленно?— о всеобщей тщетности попыток получить приглашение на что-либо, когда-либо.
  
  Было даже несколько мужчин, разбросанных вокруг, не разговаривающих друг с другом, каждый на своей независимой орбите странности.
  
  Технически, у Кейт больше не было похмелья после субботнего вечера. Но она все еще чувствовала физическую усталость от недостатка сна — дети проснулись в семь Утра. в воскресенье, не обращая внимания на позднюю ночь своих родителей - и ее тело все еще чувствовало себя неспецифически неправильно.
  
  Она также чувствовала психическое беспокойство, частично связанное с тем, что она, возможно, стала свидетельницей неверности Билла, частично с неуместным эксгибиционизмом Джулии, направленным на Декстера. Отчасти из-за героического поведения Билла — чрезмерно героического? — перед лицом грабителей. И отчасти к ее собственному отчаянию, вернувшись в отель, в ванную, заперев дверь от детей-лунатиков, она голодно набросилась на Декстера, умоляя его о большем, сильнее, в то время как в ее воображении мелькали неконтролируемые образы людей, которые не были ее мужем, а иногда и не ею самой, их облизанные тела, их губы и языки …
  
  Теперь дождь лил еще сильнее. Она бы и не подумала, что такое возможно.
  
  Кейт не могла точно сказать, что произошло с ними четырьмя поздно вечером в субботу в Париже, и было ли это хорошо, или плохо, или и то и другое вместе.
  
  
  “ПОСЛУШАЙ, - СКАЗАЛ ДЕКСТЕР, - я собираюсь задержаться сегодня вечером.” Снова.
  
  Кейт и мальчики сменили мокрые вещи на мягкие спортивные штаны и тапочки, завернутые в флис. Но ей все еще было трудно избавиться от холода, вызванного последним в длинной серии обливаний. “Все в порядке?”
  
  “Да. Я собираюсь играть в теннис. С Биллом.”
  
  Они ни словом не обмолвились о Джулии и Билле с тех пор, как сели в разные такси в половине пятого утра на авеню Георга V, четыре дня назад.
  
  “У него есть абонемент на корт в клубе, и его постоянный партнер отменил”.
  
  В ее мозгу промелькнул образ: Билл без рубашки в раздевалке, расстегивает ремень, опускает …
  
  Кейт положила телефон на подставку, рядом с ноутбуком, лицом к обычно величественному виду, который теперь представлял собой огромное пространство облаков, тумана и дождя на фоне коричневых и серых деревьев без листьев, сланцевых и черных каменных крыш, бежевых и коричневых каменных укреплений, скальных выступов и мощеных улиц.
  
  Это было тоскливо, и она снова была одна, вернувшись после очередного обеда в среду в подвале без окон спортивного центра в Кокельшойре, разговаривая о восках для бикини. Раньше она была человеком, который делал вещи. Не просто заурядные вещи, связанные с обычной работой, но вещи, связанные с жизнью и смертью. Нелегальное пересечение международных границ. Ускользающий от полиции. Нанимать убийц, ради бога. Теперь она складывала белье. Могла ли ее жизнь действительно стать такой?
  
  “Когда папа возвращается домой?” - Спросил Джейк, прижимая плюшевого мишку к груди, его брат молчал рядом с ним, оба мальчика замерзли и устали и снова хотели своего отца.
  
  “Мне жаль, милая”, - сказала Кейт. “Он не вернется домой, пока ты не уснешь”.
  
  Бен сердито, быстро повернулся и ушел. Но Джейк остался. “Почему?” он спросил. “Почему он не может быть дома?”
  
  “О, он хочет, милая. Но у него есть и другие дела, которые ему иногда нужно делать ”.
  
  Мальчик вытер слезу со щеки. Кейт заключила его в объятия. “Мне жаль, Джейк. Но я обещаю, что папа поцелует тебя, когда вернется домой. Хорошо?”
  
  Он кивнул, сдерживая новые слезы, затем надулся и присоединился к своему брату, который уже возился с Lego.
  
  Кейт села за компьютер. Она отодвинула в сторону папки—LМЕБЕЛЬ ДЛЯ АРЕНДЫ В АКСЕМБУРГЕ и ЛЮКСЕМБУРГСКИЕ ШКОЛЫ и КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ Люксембурга. Она ждала, пока устройство определит местонахождение беспроводного сигнала. Она уставилась на экран, раздумывая, что ей делать. То, что она надеялась найти, и независимо от того, хотела она этого или нет.
  
  Ей не приходило в голову, что она делает именно то, чего от нее ожидали.
  
  Но прежде чем она успела что-либо предпринять, телефон зазвонил снова.
  
  
  “БОЛЬШОЕ СПАСИБО, ” сказала Джулия. “Я чувствую себя совершенно потерянным из-за отключения Интернета”.
  
  “Нет проблем”. Кейт закрыла дверь за Джулией. “Я точно знаю, что ты чувствуешь. Мальчики, поздоровайтесь с Джулией.”
  
  “Привет!”
  
  “Привет!”
  
  Они побежали обратно на кухню, когда волнение от звонка в дверь закончилось, к их кухонному обслуживанию: Бен чистил морковь, Джейк нарезал ее ломтиками. Оба стояли на стремянках у прилавка, изо всех сил сосредоточившись, соблюдая осторожность со своими острыми инструментами.
  
  “У вас есть су-шефы”, - сказала Джулия.
  
  “Да”. Мальчики готовили poule au pot, кулинарная книга лежала открытой на прилавке, под полкой с полудюжиной других кулинарных книг, заказанных по почте со складов Amazon в Англии.
  
  Джулия вошла в гостиную. “Вау!” Она обратила внимание на вид. “Это замечательное место”.
  
  “Спасибо”.
  
  Теперь они были в гостиной, через две двери и за углом от детей. Далеко за пределами слышимости. Если они когда-нибудь собирались упомянуть субботний вечер, это должно было произойти сейчас. Но они не были.
  
  “Значит, компьютер там”, - сказала Кейт, указывая на комнату для гостей.
  
  “Еще раз спасибо. Я действительно ценю это. Я, вероятно, буду через десять минут?”
  
  “Все, что вам нужно”. Кейт оставила Джулию одну.
  
  
  ДЕТИ спали, Декстер играл в теннис с Биллом, а Кейт была одна, в сером сиянии экрана, ее руки мягко покоились на гладких клавишах, указательные пальцы ласкали выступы на J и F. Она почувствовала тепло, покалывание. Она искала занятие, чтобы развеять свою скуку. И картина, чтобы обогатить ее фантазию.
  
  Она напечатала: B I L L Space M A C L E A N
  
  На первой странице поиска была обнаружена одна сплоченная личность с таким именем, но это был не тот, кого она искала. Она просматривала страницу за страницей результатов — семь, восемь, девять страниц, десятки ссылок, — но никто не оказался валютным трейдером, недавно переехавшим из Чикаго в Люксембург, возрастом около сорока.
  
  Нет Facebook. Ни LinkedIn. Никаких обновлений о выпускниках университетов, или списков старшеклассников, или фотографий со страницы общества, или периодических ссылок.
  
  Ш И Л Л И М Космический М А К Л Е А Н
  
  Несколько иной набор ссылок, но в основном тот же. На каком-то сайте профессионального общения второго уровня была страница некоего Уильяма Маклина из Чикаго, профессия которого значилась как финансы, и ничего больше. Ни фотографии, ни ссылок, ни биографии, ничего сложного.
  
  Она попробовала другие варианты написания —Маклин, McLean, Маклейн, Maclane— но результаты были почти точно такими же. Никто, кого она нашла, не был им.
  
  
  “А КАК НАСЧЕТ САНТИБАНЬЕСА?” Эван спросил.
  
  “Я слышала, что это был Лео”, - ответила Кейт.
  
  “Да, все это слышали. Вы знаете что-нибудь более конкретное?”
  
  Теперь, когда этот разговор наконец состоялся, Кейт почувствовала облегчение. К этому шло долгое время. Она была удивлена, что это было так окольно, так полно допросов, казней и убийств, которые, очевидно, не имели к ней никакого отношения.
  
  “Нет”.
  
  Эван заглянул в свой блокнот. “Он был убит в Веракрусе. Два удара в грудь, один в голову. Никакого похищения, никакой бойни, никаких зрелищ”. Точно так, как ее учили.
  
  Это был момент в разговоре — подведении итогов, допросе — когда она, наконец, поняла смысл этой бесконечной череды насилия: они напоминали Кейт, что, хотя она уже пять лет не работала, она все еще не очистилась от запаха грязных операций. Она никогда бы этого не сделала.
  
  “Так что не похоже, что это было сделано кем-то из наркобизнеса. То, как это выглядело, было сделано кем-то из нашего бизнеса ”.
  
  И они всегда будут это знать.
  
  “Сантибаньес, он когда-то работал с Лоренцо Ромеро, не так ли?”
  
  Ромеро был информатором ЦРУ, который снабжал своего куратора вводящими в заблуждение разведданными в обмен на огромные суммы наличных от наркотрафикантов. К сожалению, из-за дезинформации его куратору выстрелили в голову и сбросили в порту Тампико. Весь мексиканский отдел согласился раздать возмездие, и Кейт, единственной женщине в группе, было бы легче всего заставить пресловутого бабника оказаться в неохраняемом, частном затруднительном положении.
  
  “Как я уже сказал, я не знаю ничего конкретного о Сантибаньесе”.
  
  “Хорошо”. Эван кивнул, опустив глаза в свой блокнот. “Как насчет Эдуардо Торреса?”
  
  Кейт сделала вдох, не слишком глубокий и не слишком поверхностный. Наконец, вот оно.
  
  
  ДЕКСТЕР БЫЛ В Лондоне, когда произошел переезд: арендная компания появилась в восемь утра с небольшим подъемным краном и забрала всю их мебель — диваны и кровати, постельное белье и посуду, туалетные щетки и пылесос. Стулья, бюро, письменный стол, обеденный стол. Все в окно, к десяти утра. Бумаги подписаны, грузовик закрыт и увезен, пропал.
  
  Это был еще один темный и дождливый осенний день. Окно было открыто все утро. В квартире было холодно и пусто. Кейт снова была одна.
  
  В одиночестве и в ожидании доставки контейнера, который прибудет через три недели в ожидании таможенного оформления. Тот самый оранжевый контейнер, который два месяца назад покинул ее тротуар в Вашингтоне, где она стояла одна в том другом пустом доме, подписав бумаги, подтверждающие, что все упаковано и погружено и прикреплено к черной кабине, ярко украшенной неоновыми контурами невероятно грудастых женщин, направляющейся в порт Балтимор для погрузки на грузовое судноОсака, чтобы пересечь Атлантику за одиннадцать дней до Антверпена, затем быть прикрепленной к такси, принадлежащему голландской грузовой компании, белому такси без украшений, которое сворачивало за угол прямо сейчас, здесь, перед этой пустой квартирой, и она снова была одна, в то время как ее муж работал на той же работе на другом континенте, и ее дети были в школе, изучая те же вещи, и материал в контейнере был тем же, и большие различия заключались в том, где она была, и кем она была. В центре Европы новая Кейт.
  
  
  “ДЕКСТЕР КАЖЕТСЯ отличным мужем. Это он?”
  
  Беседы с Джулией часто становятся гораздо более личными, чем Кейт хотела. Джулия скрывала свою потребность в близости, практически умоляя Кейт открыться ей. Несмотря на напускную уверенность Джулии, она была чрезвычайно неуверенной в себе. Ей не везло в любви, она была неуверенна в отношениях и чувствовала себя некомфортно в близости. Она была одинока всю свою жизнь, как и Кейт, пока случайно не встретила Билла. Но она все еще действовала по принципам одинокого человека, все еще беспокоилась, что ее счастье может быть отнято в любой момент по независящим от нее причинам.
  
  Кейт не знала, как ответить на вопрос Джулии — даже наедине с собой. Ее отношения с Декстером улучшились сразу после того, как они переехали — Декстер был необычайно внимателен, и они стали ближе, уютнее. Перемена пошла им на пользу; переезд был хорош для их брака. Хотя для Кейт, как личности, это пока не очень хорошо.
  
  Но потом Декстер стал все чаще отсутствовать, путешествуя неизвестно куда. У нее едва хватало сил слушать его рассказы о маршрутах. А также все более уклончивым, отстраненным и рассеянным, когда он был дома.
  
  Кейт не могла решить, нужно ли ей нарушать данное себе обещание не подозревать своего мужа. И если она поддалась порыву и позволила себе быть подозрительной, в чем? Измена? Испытываете какой-то психологический кризис? Его работа разваливалась, а он не говорил ей? Был ли он зол на нее за что-то?
  
  Она не могла угадать, в какой сфере обитала проблема. Или даже если бы он был. И хотя она чувствовала смутную потребность поговорить об этом, она чувствовала более сильное побуждение держать свои опасения в секрете. Ей всегда было комфортно с невысказанным; секреты - это то, что она делала.
  
  Кейт посмотрела Джулии в глаза, через эту дверь на другой уровень их отношений, и решила не проходить через нее. Как она делала всю свою жизнь.
  
  “Да, ” сказала Кейт, “ он отличный муж”.
  
  КЕЙТ ПОГРУЗИЛАСЬ В рутину.
  
  По вторникам и четвергам, после увольнения, она делала домашнее задание по французскому, а затем шла на занятия. Инструктор Кейт, волнующе молодая и добродушная франко-сомалийская женщина, была впечатлена быстрым прогрессом Кейт и естественным акцентом. Французский не был сложным для Кейт, после стольких лет общения на испанском, овладения нюансами различных диалектов, кубинского и никарагуанского, северной Мексики и восточной Мексики.
  
  Два или три дня в неделю она ходила в спортзал. Она приняла рекомендацию Эмбер — всегда занималась спортом, но никогда не была в форме — и поступила в странное заведение, предлагавшее сэндвичи с ветчиной и капучино, но без полотенец и занятий фитнесом рано утром; двери даже не открывались до девяти.
  
  Кейт ездила по округе в поисках вещей. Она за тридцать минут добралась до большого магазина игрушек на торговой площади в Фетце, произносящегося как футц. Она искала предмет, который оказался неуловимым, фигурку Робина. Не большой сюрприз, потому что кому нужен Робин вместо легкодоступного Бэтмена? Бен, вот кто.
  
  Она отправилась в Мец, в сорока пяти минутах езды, в поисках погружного блендера.
  
  Она ездила по главным дорогам Люксембурга — шоссе д'Арлон, шоссе де Тионвиль, шоссе де Лонгви — заглядывая в торговые площади и моллы, обедая в индийских ресторанах "шведский стол" с паровыми столами, пресная тикка масала, жирный наан.
  
  Она сидела за компьютером, изучая места отдыха на выходные, отели и достопримечательности, рейсы и автомобильные маршруты, рестораны и зоопарки.
  
  Она мыла машину в разных местах. В одном из них она застряла на полчаса. Заботливый сотрудник в комбинезоне проверял ее каждые несколько минут. В какой-то момент он упомянул, что она может позвонить в полицию.
  
  Она постриглась. В Люксембурге было много плохих волос, и она не могла не стать жертвой, как раз на пороге того, чтобы сообщить, что ей не нужны черты — кефаль, челка и шипы, — на которых специализировались парикмахеры.
  
  Она купила шторы на окнах и коврики, подстилки и душевые кабины.
  
  Она купила и установила дополнительную вешалку для полотенец в главной ванной. Что повлекло за собой покупку электрической дрели. Затем возвращаюсь в магазин скобяных изделий, чтобы купить биты, которые не входили в комплект дрели. Затем снова возвращалась за кусочками каменной кладки с алмазными наконечниками, которые ей понадобились, чтобы проделать отверстия в том, что было за штукатурным покрытием ее стен. Каждая поездка в магазин туда и обратно занимала час.
  
  Она встречалась с другими женщинами за чашечкой кофе или ланчем. В основном это была Джулия, но иногда Эмбер, или Клэр, или кто угодно; не было никого, кому она не хотела бы дать попробовать. Голландцы и шведы, немцы и канадцы. Она была своим собственным послом.
  
  А также ее собственная няня. Она лежала на полу с мальчиками, собирала вещи из конструктора Lego или деревянных кубиков, передвигала картонные вырезы из тридцати шести частей головоломки. Она читала вслух книгу за книгой, за книгой.
  
  Иногда она встречалась со своим мужем за ужином. Но не часто. Декстер работал подолгу каждый день и большую часть вечеров.
  
  Она с нетерпением ждала вечера свиданий — якобы раз в неделю, но часто отменяла из-за работы или путешествий. Вечер свидания в Вашингтоне не был важным; это было необязательно. Но теперь это было то, в чем она чувствовала себя нуждающейся, возможность поделиться обломками домашней жизни, вызвать и получить сочувствие, подтверждение.
  
  Так много в нем казалось лишенным ценности. Она ходила по квартире, собирая игрушки и одежду, приводя в порядок стопки, заполняя бумаги. Она мыла мальчикам волосы, намыливала подмышки и обучала их изящному искусству вытирать задницы, чистить зубы и мочиться прямо в унитаз, а не только в его общем направлении.
  
  Она ходила за продуктами и таскала сумки. Она готовила завтрак и упакованные ланчи, готовила ужин и мыла посуду. Она пылесосила, мыла и вытирала пыль. Она сортировала белье, сушила его, складывала, раскладывала по ящикам, вешала на вешалки и крючки.
  
  Когда она закончила работу по дому, пришло время начать каждую из них заново.
  
  И ее муж понятия не имел. Никто из мужей не знал, чем занимались их жены каждый день в течение шести часов, пока их дети были в школе, — не только бесконечными делами по дому, но и развлечениями, кулинарными мастер-классами и языковыми уроками, обучением теннису и, в особых случаях, связями с инструкторами по теннису. Постоянно встречаюсь со всеми за чашечкой кофе. Поход в спортзал. Торговый центр. Сидим на игровых площадках, мокнем под дождем. На одной игровой площадке была беседка, где они могли меньше промокать.
  
  Декстер ни о чем из этого не знал. Так же, как он не знал, как Кейт на самом деле провела свои дни в Вашингтоне, когда она занималась чем-то совершенно отличным от того, что она утверждала.
  
  Так же, как Кейт не знала, что именно он делал весь день.
  
  OceanofPDF.com
  
  Сегодня, 11:09 Утра.
  
  “Бонжур”, - отвечает Декстер. “Comment ça va?”
  
  Кейт оглядывает галерею, пустую, за исключением пары испанцев, мужчина постоянно комментирует на низкой громкости. Он воображает себя знатоком.
  
  “Ça va bien,” Kate answers.
  
  Они переехали из Люксембурга в Париж год назад, в начале нового учебного года, в новую школу в новом городе в новой стране. К Новому году Кейт пришла к выводу, что ни один из них не добился достаточного прогресса в беглом владении языком. Поэтому она убедила Декстера, что по вторникам и четвергам они должны говорить только по-французски. Сегодня четверг, девять месяцев спустя. Но для этого разговора им нужно говорить по-английски; им нужно общаться на другом уровне.
  
  “Я только что встретила старого друга”, - говорит она. “Джулия”.
  
  Декстер на секунду замолкает, и Кейт не настаивает. Она знает, что он обдумывает значение приезда этой женщины. “Приятный сюрприз”, говорит он категорично. “Это было так давно”.
  
  Ни Кейт, ни Декстер не видели Джулию с момента ее поспешного, но не неожиданного отъезда из Люксембурга позапрошлой зимой.
  
  “Можем ли мы приготовить это для напитков сегодня вечером? Билл тоже в Париже.”
  
  Декстер делает еще одну паузу. “Хорошо. Будет забавно наверстать упущенное ”.
  
  “Да”, - говорит Кейт. Но она не думает о том, как им будет весело. “Так как насчет семи часов, в кафе в Карфур-де-л'Одеон?”
  
  “Конечно”, - говорит Декстер. “Это прекрасно”.
  
  Кафе находится за углом от их гаража и в полуквартале от оживленной станции метро. В нем есть крошечные ванные комнаты без окон, никаких подсобных помещений, никакого черного хода. Никому негде спрятаться, никто не может подкрасться сзади. Со столов на террасе открывается беспрепятственный вид на весь перекресток. Это идеальное место, чтобы выпить. И идеальное место, из которого можно быстро сбежать.
  
  “Я позвоню Луи и закажу столик”, - говорит Декстер. “Я дам вам знать, если возникнут проблемы”.
  
  Кейт знает, что проблем не будет, не с Луи и столом. Но она может представить себе множество других проблем, большинство из которых заканчиваются розовой банкнотой в пятьдесят евро и счетом, приколотым под тяжелой стеклянной пепельницей в кафе, торопливыми шагами за углом, быстрым пристегиванием ремней безопасности к мягким сиденьям универсала с детьми, уже закрепленными на заднем сиденье, прощальным жестом няни Сильви, гонкой к Сене и через Пон-Неф на быстро движущуюся дорогу под набережной, вливающуюся в автотрассу Востока, легкое движение и широкое шоссе на восток по А4, а затем на север по А31 и в другую страну и по другим дорогам, в конечном итоге узким, извилистым и холмистым, пока, наконец, через четыре часа после выезда из гаража под Левым берегом, не останавливается у каменных ворот выкрашенного в белый цвет фермерского дома на усеянном деревьями плато в глубине малонаселенного Арденнского леса.
  
  А в туалете на первом этаже маленького каменного дома, за панелью неработающего отопительного прибора, небольшая стальная коробка прикреплена с помощью сильных магнитов.
  
  “Хорошо. И, о, Декстер? Джулия сказала мне передать сообщение.”
  
  Они практиковали поспешную поездку в Арденны. Пробный запуск.
  
  “Да?”
  
  “Полковник мертв”.
  
  Декстер не отвечает.
  
  “Декстер?”
  
  “Да”, - говорит он. “Я понял это”.
  
  “Тогда ладно. A bientôt.”
  
  А в коробке в ванной фермерского дома аккуратные стопки хрустящих банкнот, миллион евро, наличные, которые невозможно отследить. Наличные для новой жизни.
  
  Испанская пара покинула галерею. Кейт одна, смотрит на фотографии, изображения воды, песка и неба, воды, песка и неба, воды, песка и неба. Неустанная серия параллельных линий в голубых и коричневых тонах, в оттенках серого и белого. Гипнотизирующие линии, абстракции места, которые настолько абстрактны, что больше не являются местом, просто линией и цветом.
  
  Может быть, пляж, думает Кейт. Может быть, дальше мы будем жить на далеком пляже. После того, как мы исчезнем отсюда.
  
  OceanofPDF.com
  9
  
  Было сложно позвонить кому-либо в Америке из-за разницы во времени в сочетании со школьным расписанием. Все утро она была свободна, доступна; но все на Восточном побережье спали, за завтраком. К тому времени было уже девять Утра. в Вашингтоне она забирала детей, она была с ними, она была в бакалейной лавке, мясной лавке и пекарской, на свиданиях и в спортивном центре, водила машину, убирала и готовила. К тому времени, когда она больше не была занята — убирала детей в постель, мыла посуду, прибиралась в доме, — она была измотана, замкнута, смотрела шоу HBO прошлого сезона на iTunes, ноутбук был подключен к телевизору с помощью толстых многозадачных шнуров, цифровых средств жизнеобеспечения.
  
  В ее часовом поясе был только один человек, которому она могла позвонить. Она набрала длинный номер, на который ответили после первого звонка. “Привет”.
  
  “Привет”, - сказала она. “Мне скучно”. Она не назвала ни своего имени, ни его. Никаких имен по телефону, никогда. “На самом деле, скучнее, чем мне когда-либо было. В моей жизни”.
  
  “Мне жаль”, - сказал он.
  
  “Я занимаюсь стиркой”.
  
  “Это хорошо”, - сказал он. “Важно одевать свою семью в чистую одежду”.
  
  Кейт поняла, что этот разговор — одинокий, о стирке — звучал точно так же, как отчет агента перед оперативным сотрудником, в зашифрованном виде. “Расскажи мне что-нибудь интересное”, - попросила она.
  
  “Интересно? Э... давайте посмотрим. Ни один американский президент не был единственным ребенком в семье. У всех них были братья и сестры. Если не биологический, то по крайней мере брачный.”
  
  Она знала Хейдена с самого начала своей карьеры. По прошествии стольких лет было легко забыть, насколько заметной была его усталая от мира манера растягивать слова, его выпирающая челюсть из долины Саранчи. В Люксембурге никто не говорил так, как он. Даже британские мужчины.
  
  “Это четверка”.
  
  “О, не справедливо. По статистике, двадцать процентов американских детей - одиночки. Но ни один американский президент не вырос таким образом? Давай дальше”.
  
  “Ладно, я думаю, это пятерка”, - сказала она, не борясь с желанием улыбнуться, несмотря на ее ужасное настроение. Забавные факты Хайден всегда подбадривали ее. “Я одинок”.
  
  “Я знаю, это тяжело”, - сказал он. “Но все наладится”.
  
  Хейден прожил всю свою взрослую жизнь за границей. Он знал, о чем говорил. “Я обещаю”.
  
  
  “МОЖЕТ БЫТЬ, ПАПА ХОЧЕТ рассказать нам, что он делал сегодня ”.
  
  Джейк и Бен не отрывали глаз от своих коричневых ломтиков боффламотта, Моя баварская кулинарная книга, страница 115. Даже если бы они знали, что нападение только что совершил один из их родителей, они также знали бы, что это была не их битва.
  
  Декстер ничего не сказал.
  
  “Или, может быть, папа думает, что мама недостаточно умна, чтобы понять его работу”.
  
  Он перестал жевать.
  
  “Или, может быть, папе просто все равно, что маме любопытно”.
  
  Джейк и Бен обменялись быстрым взглядом, затем оба перевели глаза на своего отца.
  
  Кейт знала, что была несправедлива. Она не должна была этого делать. Но обида брала верх над ней. В тот день она вымыла три туалета. Мытье туалета было на самом верху списка дел, которые она ненавидела.
  
  Декстер отложил вилку и нож. “Что именно ты хочешь знать, Кэт?”
  
  Она вздрогнула от такого целенаправленного использования ее бывшего имени.
  
  “Я хочу знать, чем ты занимаешься”. Кейт никогда не совала нос в трудовую жизнь Декстера, по крайней мере, не в его лицо. Они всегда были парой, которая давала друг другу много пространства. Это была одна из вещей, которые она больше всего ценила в своем муже: его готовность не знать. Теперь это хотела знать Кейт. “Что ты делал сегодня? Не слишком ли много я прошу?”
  
  Он улыбнулся, на благо детей. “Конечно, нет. Давайте посмотрим, сегодня. Сегодня я наметил один этап теста на проникновение, который я собираюсь выполнить через пару недель. ”
  
  Это звучало как экспериментальный половой акт.
  
  “Проба пера - это когда консультант вроде меня пытается нарушить безопасность системы. Существует три основных подхода к вторжению. Один из них - чисто технический метод: найти какую-нибудь дыру, какую-нибудь прореху в системе, в которую вы можете проникнуть, вскрыть и передвигаться по своему усмотрению ”.
  
  “Например, что?”
  
  “Как неконтролируемый компьютер. Тот, который подключен к системе и не защищен паролем. Или, если он защищен паролем, имя пользователя - это то, что легко взломать, или все еще установлено по умолчанию. Как имя пользователя user и пароль password. Некоторые системы могут быть взломаны за несколько часов. Другие могут занять месяцы. И чем дольше это занимает, тем больше вероятность того, что хакер сдастся, поищет более легкую цель.
  
  “Второй подход - чисто физический: проникновение на объект. Прокрадываюсь мимо охраны, влезаю в окно, поднимаюсь через подвал. Или чистая сила: прибытие с рабочей силой и вооружением. Физический подход - не моя специальность ”.
  
  “Я бы так не думал”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Ничего. Каков третий подход?”
  
  “Третий способ, как правило, наиболее эффективен. Социальная инженерия. Это когда вы манипулируете человеком, чтобы получить доступ. ”
  
  “Как ты это делаешь?”
  
  “Все методы вращаются вокруг одного и того же принципа: заставить людей думать, что ты в их команде, когда это не так”.
  
  Социальная инженерия. Такова была карьера Кейт.
  
  “И наиболее эффективным является сочетание всех трех — социальная инженерия для физического присутствия на месте, где вы используете технические навыки. Вот как вы закрываете правительства, крадете основные промышленные секреты, обманываете казино. И, что наиболее важно для меня, это то, как вы грабите банки. Это худший кошмар банка ”.
  
  Декстер откусил кусок говядины. “Вот почему мы здесь”. И глоток вина. “Это то, что я делаю”.
  
  
  КЕЙТ СМОТРЕЛА В окно, на утес, спускающийся на сотни футов в ущелье Альзетт, через современный стальной мост длиной в четверть мили, старый железнодорожный акведук, средневековые укрепления, пышные зеленые лужайки, густые леса, дома с черными крышами, высокие церковные шпили и стремительную реку, на склон, спускающийся с офисных зданий из стекла и стали на плато Кирхберг, и, поверх всего этого, огромное количество ярко-голубого неба. Это был захватывающий вид, вид на безграничные возможности. Вид, который заключал в себе Европу.
  
  Затем она снова перевела взгляд на свой компьютер. Веб-сайт по дизайну интерьера Джулии Маклин был ничем иным, как хорошо подготовленным. Профессионально спродюсированный. Это сильно зависело от музыки настроения и медленно исчезающих изображений, от разнообразных шрифтов и банальных фраз. Там было несколько десятков изображений приятных, но ничем не примечательных жилых комнат. Согласно одной из страниц, эстетическое намерение было “эклектичным традиционным”, что, по-видимому, означало сочетание дорогого американского антиквариата с масками африканских племен, китайскими табуретками и мексиканской керамикой.
  
  Не было никаких отзывов от клиентов. Никаких одобрений знаменитостей. Не было страницы упоминаний в местной прессе, никаких ссылок на другие функции. Биография читать:
  
  Джулия Маклин, уроженка Иллинойса, изучала архитектуру и текстиль в колледже и имеет степень магистра изящных искусств по специальности дизайн интерьера. Она прошла ряд престижных стажировок, прежде чем основать собственную фирму, и за последнее десятилетие завоевала верных поклонников своим причудливым, но традиционным подходом к изысканным интерьерам. Джулия, чувствующая себя как дома среди модернизма Лейк-Шор-драйв или традиционализма Северного побережья, является одним из самых востребованных декораторов в районе большого Чикаго.
  
  На странице контактов был указан адрес электронной почты, но не указано точное местоположение, нет номеров телефонов или факсов, нет имен сотрудников или коллег, партнеров или рекомендаций.
  
  На каждой привлекательной странице всего веб-сайта не было ни одной достоверной информации, которую можно было бы проследить за каким-либо реальным человеком или местом.
  
  Кейт уже видела подобные сайты раньше. Они были легендами. Рассказы на обложках.
  
  
  “МАЛЬЧИКИ!” - Крикнула КЕЙТ, на мгновение проигнорировав своего мужа. Не игнорирование; просто не реагирование. “Завтрак!”
  
  Она поставила блины на обеденный стол, один намазала нутеллой, другой - Спекулос, оба плотно свернула. В этой стране, похоже, не было замороженных вафель; и уж точно не было черничных яиц. К счастью, дети оказались гибкими, когда дело дошло до употребления различных видов сахара на завтрак.
  
  В чем они не были гибкими, так это в том, что не видели своего отца ежедневно. Кейт обнаружила, что не в состоянии выносить их жалобы на его отсутствие, которые были очень похожи на обвинения в ее неудовлетворительном воспитании. Если мальчики так нуждались в нем, это должно быть потому, что они недостаточно любили ее. КЭД.
  
  Она рационально понимала, что это неправда. Но она чувствовала иррационально, что это было.
  
  “Нет”. Кейт повернулась к Декстеру, сердито и целенаправленно показывая это. “Я не помню, чтобы ты говорил что-то о поездке в Сараево на этой неделе”.
  
  Она попыталась успокоиться, напомнить себе, что деловые поездки редко, если вообще когда-либо, были необязательными; это был стресс, а не расслабление; одиночество, а не веселье. И Сараево было одним из последних мест на земле, куда Декстер хотел поехать. Он затаил обиду на весь регион бывшей Югославии за убийство своего брата.
  
  “Что ж, ” сказал он, “ извините. Но я такой ”.
  
  Кейт не должна обижаться на него за то, что он уехал, за то, что он оставил ее одну с детьми в чужой стране, одну и одинокую. Но она это сделала.
  
  “И когда ты вернешься?”
  
  Дети устроились в креслах, уставившись в телевизор. В Вашингтоне они никогда не видели ни одной серии Губки Боба Квадратные Штаны; они не знали, что она существует на английском языке. Они смотрели на Боба л'Эпонга. Французское изобретение.
  
  “Вечер пятницы”.
  
  “Что именно ты делаешь? В Сараево?” Это будет вторая поездка Декстера в Сараево, а также по одной поездке в Лихтенштейн, Женеву, Лондон и Андорру.
  
  “Помогаю некоторым клиентам банка усилить свою безопасность”.
  
  “В банке нет людей для этого?” - спросила она. “В Боснии?”
  
  “Это то, за что мне платят: чтобы клиентам было комфортно. Это то, чем я занимаюсь, Кэт.”
  
  “Кейт”.
  
  Он пожал плечами. Она открыла рот, чтобы накричать на него, но не смогла, не захотела перед детьми.
  
  Кейт захлопнула дверь ванной. Она облокотилась на раковину, вымытую дочиста никем иным, как ею самой. Она смотрела в зеркало, и слезы наворачивались на глаза. Она вытерла один глаз, затем другой, но это было бесполезно, теперь она плакала. Потрясенный неизгладимостью ее одиночества, ее отстраненности. Невозможно представить, что она когда-нибудь почувствует себя одной из тех женщин, довольных этой жизнью, сидящих за столиком кафе и смеющихся над испытаниями и невзгодами, связанными с удалением нежелательных волос. Отлично проводим время. Или, по крайней мере, создают неотразимую видимость для нее, друг для друга, для самих себя, что у них приятная жизнь.
  
  У Кейт и Декстера не было приятной жизни, пока нет. Они раздобыли нотариально заверенные копии своих паспортов, свидетельств о рождении и свидетельств о браке, чтобы подать заявление на получение вида на жительство. Они открыли банковские счета и оформили страховые полисы, купили мобильные телефоны и мелкую бытовую технику, а также буфеты Ikea и замороженные фрикадельки. Они поехали во второй по величине город страны, Эш-сюр-Альзетт, чтобы купить подержанный универсал Audi с автоматической коробкой передач и пробегом менее пятидесяти тысяч километров. Потребовалось пару недель онлайн-серфинга, чтобы найти такую машину, временные рамки, которые точно соответствовали тому времени, когда они не понимали, что слово break означает универсал.
  
  Они отмечали пункты в списке дел, который был прикреплен магнитом к холодильнику. В списке было девятнадцать пунктов. Они вычеркнули пятнадцать.
  
  Последний пункт был подчеркнут: Твори жизнь.
  
  Может быть, все это было ужасной ошибкой.
  
  
  “Я НЕ ЗНАЮ ничего конкретного о Торрес”, - сказала Кейт.
  
  “Что-нибудь неопределенное?”
  
  Кейт изо всех сил старалась не отводить глаз от Эвана. Она ожидала такой линии допроса с самого начала этого процесса. Она ждала этого в течение полувека.
  
  “У Торрес не было недостатка во врагах”, - сказала она.
  
  “Да. Но на момент его кончины он был в упадке. Для него это было странное время, когда его вывезли ”.
  
  Кейт с трудом удавалось поддерживать зрительный контакт. “Обиды, “ сказала она, - неподвластны времени”.
  
  Ручка Эвана была занесена над блокнотом, но там не было ничего, что стоило бы записать. Он постучал шариковой ручкой по бумаге, четыре медленных удара, сохраняя ритм.
  
  “Да, - согласился он, - они, безусловно, такие”.
  
  “ТАК, ТАК, ТАК. Разве это не приятный сюрприз?”
  
  Кейт шла по Большой улице, вдоль которой тянулись пекарни, шоколатье и мясные лавки, магазины нижнего белья и обуви, аптеки и ювелиры. Пешеходный маршрут был полуоткрыт для движения транспорта по утрам, для доставки грузов. Маленькие грузовички медленно двигались по улице или были припаркованы перед магазинами на холостом ходу. Продавщицы отпирали двери, разносили коробки, проверяли прическу и макияж; доставщики управляли гидравлическими подъемниками, толкали тележки, переносили громоздкие коробки. И здесь был так называемый Билл Маклин, несуществующий валютный трейдер из Чикаго.
  
  “Да, - сказала Кейт, - это, безусловно, так. Что заставляет тебя уйти из офиса этим утром?”
  
  Кейт хотела рассказать Декстеру о своих исследованиях. Ее отчасти позабавило открытие, что Маклины в какой-то степени вымышлены. Но она также представляла сценарии, в которых они были беглецами от банкротства, или в программе защиты свидетелей, или бандитами в бегах. Грабители банков, убийцы, опасные преступники в бегах. Или, может быть, даже, они были из ЦРУ.
  
  Но было несколько препятствий, чтобы рассказать Декстеру о любых ее подозрениях. Во-первых, Билл быстро становился другом Декстера. Его единственный друг. Двое мужчин снова сыграли в теннис, затем снова поужинали, и Декстер вернулся домой поздно и счастливым.
  
  Будучи парой, Кейт и Декстер были на дегустации вин, организованной Американским женским клубом; они были на школьной вечеринке; они ходили в кино и театр. Их пригласили в дом другой семьи на ужин, и они принимали другую семью. Они знали некоторых людей. Но на самом деле Кейт была знакома с несколькими женщинами, а Декстер просто был рядом, как муж, вел светскую беседу с британскими банкирами, голландскими юристами и шведскими продавцами. Но Билл Маклин принадлежал Декстеру, и Кейт не хотела этого отнимать. Она не хотела, чтобы казалось, что она пытается отнять это.
  
  Вторым препятствием было то, что она не хотела признавать, что частью ее побуждения к интернет-преследованию была давняя привычка никому не доверять. Привычка, источником которой было самопознание того, что ей самой нельзя доверять.
  
  “Ой-ой”. Билл озорно улыбался. “Похоже, вы меня поймали”.
  
  “В чем?”
  
  В-третьих, она абсолютно не могла признать, что частью мотивации — крошечной частью, но более чем несуществующей — было сексуальное влечение.
  
  “Ну, моя жена уехала из города. Сегодня утром она уехала в Брюссель.”
  
  Кейт примирилась с тем, что ничего не сказала Декстеру о призрачной природе Маклинов. Нет, пока — не если — она не узнала больше. Или пока она не попыталась узнать больше и не смогла ничего раскопать, что было бы ее собственным открытием.
  
  “Итак, я прогуливаюсь по вилле” - Билл сделал шаг ближе, затем еще один, затем он прошептал ей на ухо — “ищу женщину, с которой я мог бы провести день в постели”.
  
  У Кейт отвисла челюсть.
  
  Улыбка Билла стала шире, затем он рассмеялся. “Просто шучу”, - сказал он. Он поднял небольшую сумку для покупок. “Мне кое-что понадобилось в компьютерном магазине”.
  
  Она шлепнула его по груди, не слишком сильно. “Ублюдок”. Она уставилась на него, заинтригованная; он ответил ей игривым взглядом. Это могло бы быть забавной вещью. Возможно, это пошло бы на пользу и Кейт, и Биллу, возможно, в некотором смысле всем четверым. Маленький безобидный флирт. Они есть у каждого.
  
  “Это был неплохой маневр, который ты проделал в Париже”, - сказала Кейт. “Очень храбрый. Очень мужественный.”
  
  “О, тьфу”. В шутку. “Это было ничто”.
  
  “Где ты научился это делать?”
  
  “Я ничему не научился”, - сказал он. “Это были просто мои молниеносные рефлексы”.
  
  Это казалось неправдой, но Кейт знала, что лучше не давить. “Джулия действительно в Брюсселе?”
  
  “Да. Она поехала навестить старого друга, который проезжает мимо, по какой бы причине люди ни ездили в Бельгию ”.
  
  “Старый друг из колледжа?”
  
  “Нет”.
  
  “Кстати, где Джулия училась в колледже?” Кейт не сводила глаз с Билла, ища признак уклонения. Не было ни одного.
  
  “Университет Иллинойса”.
  
  “А ты? Какая у тебя альма-матер?”
  
  “Вау”.
  
  “Что "Вау”?"
  
  Билл посмотрел налево, затем направо. “Я не представлял, что буду проходить собеседование на работу здесь, на улице. Как ты знаешь, все, на что я надеялся, - это на полуденный флирт. Он ухмыльнулся. “Но теперь, когда мы этим занялись, я должен спросить: сколько платят на этой конкретной должности?”
  
  “Это зависит, - сказала она, - от ряда факторов”.
  
  “Например?”
  
  “Хорошо, а где вы получили степень бакалавра?”
  
  Быстрый взгляд замешательства — возможно, беспокойства — промелькнул в его глазах, на лбу. Но улыбка вокруг рта оставалась застывшей на месте. “Чикаго”.
  
  “Университет чего?”
  
  “Это верно”.
  
  “Неплохо. Ваша специальность?”
  
  “Я обошел вокруг”.
  
  Она выгнула бровь.
  
  “Давайте назовем это междисциплинарным”.
  
  “Хм. И аспирантура?”
  
  “Ни одного”.
  
  “Я понимаю. Самая последняя должность?”
  
  “Старший партнер в специализированной фирме по торговле валютой”.
  
  “Почему ты уехал?”
  
  “Вышел из бизнеса”, - сказал он с чем-то, что звучало как окончательность; эта часть игры была закончена. Но на лице Билла все еще была легкая самодовольная улыбка, в высшей степени уверенный вид одного из тех парней, которые компетентны во всем: в лыжном спорте, теннисе, ремонте автомобилей и отделке столярных изделий, в общении на языках, на которых он не говорит, в чаевых носильщикам и подкупе полицейских, в прелюдии и оральном сексе.
  
  “Послушай, ” сказал он, снова делая шаг к ней, “ по правде говоря, моя нынешняя работа довольно хороша, и я только начал ее; я на самом деле не ищу новую. Итак, — снова, наклоняясь слишком далеко, его рот совсем рядом с ее головой, его губы у ее уха, отчего волосы на ее шее встают дыбом, — мы идем в постель или нет?
  
  Билл притворялся, что это была шутка. Но никто так не шутит, если это не одна из них. Это повод открыть дверь для возможности; это объявление, громкое и ясное, что дверь открыта. “Ваш муж, я полагаю, тоже уехал из города”.
  
  Хотя Кейт никогда не изменяла, ее пригласили. Больше, чем пару раз. Именно этот тип предполагаемой шутки был одной из наиболее распространенных форм предложения.
  
  Кейт почувствовала брешь в своей броне, в своей пожизненной борьбе против таких мужчин, как Билл: ловких мужчин, манипулятивных мужчин, опасных мужчин. Зверь, противоположный породе мужчины, за которого она вышла замуж, более цивилизованный тип, которого она заставила себя выбрать интеллектуально и прагматично.
  
  “Нет”, - сказала Кейт, качая головой, но улыбаясь, “мы не собираемся спать”, полностью осознавая, что ее ответ прозвучал двусмысленно. Хотя она никогда бы туда не пошла, она чувствовала себя обязанной позволить Биллу вести ее за собой.
  
  “Если вы так говорите”, - сказал он.
  
  
  КЕЙТ ОСЛАБИЛА бдительность и позволила беспорядку мальчиков переместиться в комнату для гостей, офис, место, где она сейчас сидела, ожидая, когда внезапно замедлится DSL-соединение, чтобы обновить страницу, с отвращением оглядывая комнату на гигантские пластиковые транспортные средства — самолет размером с человеческую конечность, вертолет, различные полицейские и пожарные машины, — которые были разбросаны по полу. Она чувствовала себя обязанной прибраться, но в то же время испытывала отвращение; она терпеть не могла собирать игрушки.
  
  Экран снова ожил, страница закончила загрузку. В Университете Иллинойса было три кампуса: в Урбана-Шампейн выпускалось по семь тысяч человек на класс; шесть тысяч в Чикаго; пять тысяч в Спрингфилде. Некоторые быстрые расчеты закончились тем, что во вселенной было пятьдесят тысяч женщин U из I выпускников за возможный промежуток времени. Скольких можно было бы назвать Джулией?
  
  Что касается Билла: в Чикагском университете было менее полутора тысяч выпускников на класс, и проблемы с девичьей фамилией не было.
  
  Кейт уставилась на телефонный номер на экране, держа трубку в руке. Она действительно собиралась это сделать? Почему?
  
  ДА. Потому что она была врожденно недоверчивой и профессионально подозрительной. Потому что ей было скучно. Потому что она ничего не могла с собой поделать.
  
  “Да”, - сказала женщина в регистратуре с сильным акцентом Среднего Запада, который ни Билл, ни Джулия, похоже, не унаследовали от своей родины. “У нас был класс Уильяма Маклина 92-го года. Может быть, это тот, кого вы ищете?”
  
  “Я так себе представляю. Есть ли у вас какой-нибудь способ прислать мне фотографию по электронной почте?”
  
  “Нет, мне жаль. Мы не храним фото наших выпускников.”
  
  “А как насчет ежегодника?” Спросила Кейт. “Он должен быть в ежегоднике”.
  
  “Не все студенты предпочитают включать свои фотографии в ежегодники, мэм”.
  
  “У тебя есть какой-нибудь способ проверить?” Так сладко, как только возможно. “Пожалуйста?”
  
  Никакого ответа. Кейт подумала, что линия была отключена. “Алло?”
  
  “Да, мэм. Я проверю. Пожалуйста, подождите”.
  
  Кейт воспользовалась наступившим молчанием, чтобы задаться вопросом, будет ли Декстер когда-нибудь проверять их телефонный счет. И если бы он это сделал, спросил бы он Кейт, почему она звонит в Чикаго, из всех мест; он, конечно, знал, что у нее нет друзей в Чикаго. И если он посмотрит на счет и спросит ее об этом, ответит ли она правду, или ... может быть, она заявит, что это какая-то проблема с обслуживанием клиентов, что-то, связанное … что? ... что может быть фальшивой причиной—
  
  “Я сожалею, мэм. Похоже, Уильям Маклин был одним из тех учеников 92-го года, которые решили не включать его фотографию в ежегодник ”.
  
  “Это очень плохо”. Не говоря уже о несоответствии: мужчина, которого знала Кейт, был не из тех, кто отказался бы от портрета. И он никогда бы не был.
  
  OceanofPDF.com
  10
  
  Снова один. Не совсем одна: с детьми, но без мужа.
  
  Кейт снова села за компьютер.
  
  Какая была бы наиболее логичная, очевидная причина для создания поддельных удостоверений личности? Она открыла браузер, ее мысли блуждали …
  
  Ее первой мыслью, ее самым сильным инстинктом было то, что это было бы спрятаться от чего-то ужасного. Что-то непростительное и незабываемое, что сделал один из них. Преступление. Убийство, и он— она? — был оправдан, но их жизни разрушены. Итак, они покинули страну.
  
  Или это могло быть ненасильственным, "белым воротничком": он был растратчиком, нечестным бухгалтером. ФИНАНСОВЫЙ директор, готовящий бухгалтерские книги, и он продал генерального директора в обмен на неприкосновенность. Его репутация была разрушена, его социальное положение невозможно восстановить, поэтому они начинали заново.
  
  Или это была она. Она могла бы просто отбыть десятилетний срок за—что? Развращать несовершеннолетнего? ДВИ непредумышленное убийство? Он ждал ее, не терпеливо и не преданно, но тем не менее дождался. Она была освобождена. Они сменили имена и покинули страну.
  
  Кейт открыла электронную таблицу, готовая ввести имена, даты и криминальные деяния. Она вернулась в Интернет и нашла новостные сайты Чикаго. Она начала просматривать по одному преступлению за раз, ища фотографии обвиняемых, осужденных, оправданных, освобожденных.
  
  
  “Мне жаль сообщать вам, - сказал Эван, - что мы не собираемся приоткрывать ваше прикрытие ”.
  
  Это было так, как Кейт ожидала, после всего, что она сделала и увидела. В некотором смысле, постоянная обложка принесла облегчение, убрав из уравнения ее собственное принятие решений. Если ей было запрещено рассказывать кому-либо, она не должна была решать не делать этого.
  
  “Я понимаю. Ладно.”
  
  Эван внимательно посмотрел на нее, вероятно, пытаясь определить, до какой степени она была разочарована, фрустрирована или разгневана этим решением. Она не была ни одной из них.
  
  “И это, Кейт, все”.
  
  “Это что?”
  
  “Нам конец”.
  
  Кейт взглянула на часы. Было одиннадцать тридцать утра. “На сегодня?”
  
  “Навсегда”.
  
  “О”. Она не отодвинула свой стул, не встала и вообще не пошевелилась. Она не хотела, чтобы эта часть заканчивалась. Потому что, когда эта часть была закончена, это был конец всего. Вся ее карьера. “Неужели?”
  
  Эван встал. “Действительно”. Его протянутая рука. Горький конец.
  
  
  УЛИЦА КЕЙТ плавно ПОВОРАЧИВАЛА, а затем резко заканчивалась, как и многие европейские улицы. В Штатах все улицы были длинными и прямыми, простирались на мили, насколько хватало глаз, на десятки, или десятки, или сотни кварталов. Европа против Америка, в двух словах. У французов даже нет слова для обозначения идеи городского квартала.
  
  На въезде на улицу дю Рост стоял шлагбаум с красными и белыми диагональными полосами на стальной ленте, закрепленной на козлах для пилы, RUE BARRÉE нарисовано аккуратными печатными буквами по трафарету, черной краской. Полицейский стоял с невнимательным вниманием, болтая с женщиной в коротком фартуке. Официантка на перекуре.
  
  Кейт прошла мимо дворцовых ворот, наблюдая, как охранники заметили и отпустили ее. Она посмотрела одному из них в глаза, мужчине со свежим лицом в очках без оправы, и попыталась улыбнуться, но он не отреагировал. Стоянка позади была заполнена машинами, людьми и активностью.
  
  Она перешла улицу, вошла в здание и нажала на звонок.
  
  “Поднимайся!” Джулия воскликнула по внутренней связи.
  
  Лифт был крошечным, как и ее собственный. Должно быть, архитекторам и инженерам было непросто найти способ вырезать шахты лифтов во всех этих древних зданиях.
  
  “Добро пожаловать”. Джулия одной рукой держала дверь открытой, а другой втолкнула Кейт внутрь. В благородстве этого жеста было что-то устаревшее; что-то манерное, но не ироничное. Что-то странное. “Так приятно, что ты наконец-то пришел”.
  
  Кейт вошла неуверенно, все еще не привыкшая бродить по чужим домам в середине дня. Вернувшись в Вашингтон, единственными местами, где она бродила днем, кроме своих собственных офисов, были экскурсии в Государственный департамент или на Капитолийский холм. Когда она общалась по ночам, это обычно было в ресторанах, в театрах. В общественных местах. Было очень интимно находиться в квартире Джулии, наедине с ней, в середине дня. Это казалось незаконным.
  
  “Спасибо, что пригласили меня”. Кейт прошла через фойе в длинную комнату, которая служила гостиной и столовой, с рядом окон в западной стене. Из каждого окна открывался вид на дворец, богато украшенные шторы и кованые железные ворота, балконы с балюстрадами и башенки из песчаника, на вершине развевался незнакомый флаг.
  
  Джулия заметила, что Кейт смотрит на дворец. Она проследила за взглядом Кейт на флагшток. “Флаг поднят”, - сказала Джулия. “Это означает, что великий герцог находится в резиденции”.
  
  “Неужели?” Спросила Кейт. “Это правда?”
  
  “Да. И это опускается, когда его нет в здании ”.
  
  “Но этот флаг? Это не флаг Люксембурга.”
  
  “О?” Джулия присоединилась к Кейт у окна. “Ты прав. Я думаю, это итальянский флаг. Это означает, что к нам приезжает важный итальянец. Может быть, премьер-министр? Или президент? Что у них есть в Италии?”
  
  “И то, и другое”. Кейт напомнила себе не быть слишком большим экспертом. Добавил: “Я думаю”.
  
  “Ну”, — Джулия пожала плечами, — “один из них сейчас там”.
  
  “Держу пари, вы никогда раньше не жили через дорогу от монарха”.
  
  Джулия рассмеялась.
  
  “Где вы жили?”
  
  “Разные части Чикаго”.
  
  “Вся твоя жизнь?”
  
  “Почти”. Джулия отвернулась. “Пойду приготовлю кофе. Тебе капучино?”
  
  Это было типично для сдержанного уклонения Джулии. Она никогда прямо не отказывалась отвечать на вопрос, а скорее отвечала без конкретики, возвращая вопрос к спрашивающему, уводя разговор от своей истории, не привлекая никакого внимания к перенаправлению. Но это именно то, что привлекло внимание Кейт, вызвало ее подозрения.
  
  Иногда Джулия просто находила предлог, чтобы выйти из комнаты.
  
  “Капучино было бы здорово”.
  
  Кейт посмотрела на дворцовый двор, покрытый коричневым гравием под сенью сосен и каштанов. Дюжина автомобилей, почти все темно-синие седаны Audi. Вместо номерных знаков на автомобилях были панели из двух полос, синей и оранжевой, без цифр, букв или какой-либо идентификации. Единственной машиной, не являющейся Audi, припаркованной ближе всего к воротам, был винтажный Rolls-Royce, величественный и сверкающий синим цветом, который соответствовал всем остальным автомобилям - или, возможно, это было наоборот. Номерной знак "Роллса" состоял исключительно из короны.
  
  Члены королевской семьи. Очень отличается от просто богатых.
  
  Горстка люксембургских военных слонялась на заднем дворе, рядом с группой мужчин в другой форме; это, должно быть, были итальянцы. Несколько парней, похожих на охранников, в черных костюмах, стояли в стороне, выглядя более настороженными, чем персонал в форме.
  
  Кейт слышала хруст гравия под твердыми подошвами лакированных ботинок высокого мужчины, который широкими шагами пересекал двор в военной куртке с вырезами и эполетами. Люксембургские военные вытянулись по стойке смирно и отдали честь мужчине, когда он проходил мимо, не останавливаясь, не замедляя шага и ни на кого не глядя.
  
  Итальянские военные не отдали честь, но сориентировались прямо, замолчали и смотрели ему вслед, пока он не вошел в ворота, стуча каблуками по деревянным плиткам - гораздо более тихая дорога для лошадиных копыт, чем вымощенная камнем.
  
  Она начала отворачиваться от окна, но что-то привлекло ее внимание: на втором этаже, почти на ее уровне, кто-то открывал высокую французскую дверь на узкий балкон. Элегантный мужчина в темном костюме вышел на улицу и оглядел сцену во дворе внизу. Он полез в карман пиджака, вытащил пачку сигарет и вытащил одну. Он прикурил сигарету золотой зажигалкой и прислонился к низкой каменной стене.
  
  Теперь Кейт могла видеть, что его галстук, который на первый взгляд казался темно-синим, был темно-синим и пурпурным с узором пейсли; это был прекрасный галстук.
  
  Как летает ворона, этот человек был не более чем в тридцати ярдах от нее.
  
  Кейт не могла отделаться от мысли, что это был бы невероятно легкий выстрел.
  
  
  МУЖЧИНА НА балконе дворца глубоко затянулся сигаретой, выпустил большую затяжку, затем три идеальных кольца дыма. Кейт видела, как его глаза осматривают усыпанную галькой площадку внизу.
  
  Это была именно та установка, которую Кейт использовала в Пейнс-Бей. Безобидная сезонная аренда с идеальным обзором. Но на Барбадосе это был выстрел с трехсот ярдов. Здесь вам почти даже не понадобится оптический прицел.
  
  “Это своего рода зависимость, не так ли?” Спросила Джулия. “Наблюдаю за тем, что там происходит”.
  
  “Ммм”, - сказала Кейт рассеянно. Ее первоначальное подозрение состояло в том, что Маклины бежали из Штатов, чтобы избежать чего-то. Но теперь она убеждалась в обратном: они приехали в Люксембург, чтобы достичь чего-то определенного. Было ли совершенно неразумно думать, что это было убийство?
  
  
  КЕЙТ ВЫКЛЮЧИЛА свет и повернулась к Декстеру, вкус красного вина смешался с зубной пастой, двигаясь по кругу, хватая то и облизывая это, секс по номерам, не особенно удовлетворяющий и ни в коем случае не проблематичный, просто еще один ничем не примечательный в череде бесчисленных.
  
  А после, выпив воды, натянув пижаму, дыхание не так уж трудно уловить.
  
  “Послушай, завтра вечером я играю в теннис с Биллом”, - сказал Декстер.
  
  Она не повернулась к Декстеру в темноте. “Ты хорошо проводишь с ним время, не так ли?”
  
  “Да. Он хороший парень ”.
  
  Кейт уставилась в потолок. Она хотела, нуждалась в том, чтобы поговорить об этом с кем-то, именно с этим кем-то. Как бы сильно Кейт не обижалась на Декстера и на эту свою новую жизнь, он все еще был ее лучшим другом. Но она волновалась — нет, это было за пределами неопределенности беспокойства; это было осознание — что это пересечет какую-то черту в их браке, черту, которую никто не признавал, пока ты не окажешься на краю пропасти. Вы знаете, что линии есть, вы чувствуете их: вещи, которые вы не обсуждаете. Сексуальные фантазии. Флирт с другими людьми. Глубоко укоренившиеся недоверия, опасения, обиды. Вы занимаетесь своими делами, как можно дальше от этих строк, делая вид, что их там нет. Итак, когда вы в конце концов оказываетесь на одной из этих линий, ваш палец медленно приближается, это не только шокирует и ужасает, это банально. Потому что вы всегда знали, что линии были там, где вы изо всех сил пытались их не видеть, зная, что рано или поздно вы это сделаете.
  
  “Почему?” Декстер спросил. “Ты говоришь так, как будто у тебя что-то на уме”.
  
  Если бы Кейт сказала: “Декстер, я боюсь, что Билл и Джулия не те, за кого себя выдают”, он бы разозлился. Он бы защищался. У него было бы множество возможных, правдоподобных объяснений.
  
  “Ты имеешь что-то против Билла?”
  
  В конце концов Декстер столкнулся бы с Биллом, неконфронтационно. И ему скормили бы реплику, которую Декстер проглотил бы. Они были в программе защиты свидетелей, это то, что Кейт подозревала, что они будут утверждать. Они не могли обсуждать детали, правдивость истории не могла быть подтверждена, не могла быть доказана или опровергнута. Вот какой была бы ее история, будь она на месте Билла.
  
  Кейт не была уверена, чего она больше всего хотела избежать: ссоры с Декстером из-за возможных секретов Билла или раскрытия Декстеру — наконец—то - своих собственных.
  
  Итак, она лежала там, раскинув ноги, глядя в темный потолок, пытаясь придумать, как сказать что-нибудь своему мужу.
  
  Оглядываясь назад, это был момент — не уникальный момент, а особый, который она вспомнила позже, — который мог бы так сильно измениться. Все безумие еще не началось; она еще не начала накапливать новые секреты, каждое дополнение усугубляло те, что предшествовали, порочный круг, вышедший из-под контроля.
  
  Лежа в постели, желая начать разговор, но не в силах заставить себя начать, и в конце концов не говоря ничего, кроме “Нет, конечно, нет. Билл великолепен ”.
  
  Самое важное бездействие в ее жизни.
  
  OceanofPDF.com
  
  Сегодня, 11:40 Утра.
  
  В одном конце коридора находится бельевой шкаф, аккуратно расставленные полки и ячейки, заполненные постельным бельем с цветочным принтом и плюшевыми белыми полотенцами. В другом конце находится шкаф, где они хранят багаж. Кейт поворачивает потрепанную латунную ручку, которая вставлена в декоративно отлитую пластину, привинченную к блестящей кремовой краске обшитой панелями двери шкафа.
  
  Большие куски сложены один на другой на полу, на сундуке и двух полноразмерных чемоданах. Эти большие вещи они используют, чтобы упаковать на лето на Лазурный берег или на несколько недель в Умбрию. Но то, что она вытаскивает, - это две коляски среднего размера и тотализатор.
  
  Кейт везет одну из сумок в комнату мальчиков. Она упаковывает брюки и рубашки на три дня, носки и нижнее белье. В смежной ванной она достает с полки над зеркалом туалетный набор, в который бросает их зубные щетки и пасту. Она хватает аптечку первой помощи из корзины под раковиной. Маленькие мальчики делают много кровопролития, куда бы они ни пошли; Европейские игровые площадки намного менее мягкие, чем американские. Кейт давно устала от поисков пластырей и крема с антибиотиками в Бельгии и Германии, в Италии и Испании. Так что теперь они путешествуют со своими запасами.
  
  Она идет в свою спальню, проходит через нее в гардеробную. Она разворачивает стойку для багажа и кладет на нее сумку, автоматически складывает свои вещи, думая о многих предметах, ни один из которых не касается одежды. По ее последним подсчетам, за два года, что они прожили в Европе, она упаковывала их чемоданы сорок три раза по отдельности. Вернуться в ее старую жизнь, до рождения детей? Сотни раз.
  
  Кейт заканчивает собирать вещи на автопилоте. Прежде чем они уедут, она что-нибудь вспомнит: зарядное устройство для телефона, текущие книги мальчиков, паспорта. Она всегда так делает, когда собирает вещи и отвлекается. Поэтому она не застегивает сумку на молнию и оставляет ее на подставке, готовая ко всему, что она вспомнит позже.
  
  Она понятия не имеет, как долго она собирается. Она могла бы собирать вещи бессмысленно, ни за что. Или на одну ночь, или на три, или на несколько недель, или на месяц. Или навсегда.
  
  Но это то, что они обсуждали, она и Декстер. Если кто-то появлялся, если они думали, что они скомпрометированы, они собирали вещи в течение трех дней. Легко переносимый багаж, никому не известный как куча вещей, просто прогулка куда-нибудь. Если оказывалось, что они отсутствовали намного дольше, они всегда могли купить все, что им было нужно. У них было много денег. И их деньги можно было бы использовать, чтобы купить им гибкость где-нибудь еще, позже. Чего у них, возможно, сейчас нет здесь, в Париже.
  
  Кейт берет вторую сумку на колесиках, переносит ее в другой конец раздевалки, ставит на другую подставку для багажа. Декстера.
  
  Соответствующий багаж. Она никогда бы не подумала, что однажды станет женщиной с набором из десяти предметов соответствующего багажа. Это еще одна личность, в которую она впала, сама того не желая.
  
  Кейт снова стоит в своем длинном элегантном коридоре, стены которого оклеены обоями с фотографиями ее детей, катающихся на лыжах во французских Альпах и резвящихся в Средиземном море, на каналах Амстердама и Брюгге, в Ватикане и Эйфелевой башне, зоопарке в Барселоне, парке развлечений в Дании и детской площадке в Кенсингтон Гарденс. Все двери в коридор распахнуты, ведущие в общественные и частные комнаты, свет льется из различных источников под разными углами.
  
  Кейт вздыхает. Она не хочет уезжать из Парижа. Она хочет остаться здесь, жить здесь. Она хочет, чтобы ее дети отвечали ”Париж“ на вопрос "Откуда ты?”
  
  Все, что ей нужно, это немного чего-то другого, здесь, чтобы завершить свою жизнь. Ей нужно унять зуд. Переезд на Бали, Тасманию или Миконос не поможет. Проблема в том — проблема всегда будет — в ней самой, уходящая корнями в ее далекое прошлое, когда она принимала судьбоносные решения стать тем человеком, которым она стала, назад …
  
  ... вернувшись в колледж …
  
  Ей что-то приходит в голову, и она быстро уходит по коридору.
  
  OceanofPDF.com
  11
  
  Кейт уставилась на свой компьютер перед окном, вид из которого теперь был темным и окутанным туманом, прерываемым неясными точками света. Мрачный импрессионизм, с электричеством.
  
  Джейк и Бен усердно играли на полу, сидя крест-накрест на яблочном пюре. Кейт убрала руки с клавиатуры и вздохнула.
  
  “Мамочка, что случилось?”
  
  Она посмотрела на Джейка сверху вниз, большие обеспокоенные глаза под невинным, без морщин лбом. “Я не нашел того, что искал”.
  
  “О”, - сказал Бен. “Хочешь поиграть с нами?”
  
  Кейт потратила эквивалент полной рабочей недели на поиски преступников, которые могли быть Биллом или Джулией. Она ничего не нашла.
  
  “Да”. Она сложила ноутбук. Перестала быть шпионкой и вернулась к тому, чтобы быть мамой. “Да, я знаю”.
  
  
  ЗУММЕР СУШИЛКИ сработал как раз в тот момент, когда Кейт разрезала помидор пополам. Она рассеянно положила помидор на бумажное полотенце. После десяти минут складывания белья томатный сок потек на полотенце, расходясь по линиям разломов его волокон, темно-красные усики потянулись, захватили сознание Кейт и потащили ее обратно в гостиничный номер в Нью-Йорке, мужчина лежал на полу, кровь сочилась из воронки на затылке, просачиваясь на светлое ковровое покрытие в том же узоре, что и сок этого помидора, на этом бумажном полотенце.
  
  И затем неожиданная женщина стояла там с открытым ртом, застыв.
  
  За несколько лет до этого именно Хейден объяснил, что такое кровь. “Шекспир не был дураком”, - сказал он Кейт, пересекая Понте Умберто I. Дневная тренировка была завершена, и ее тренер пригласил ее на ужин в тратторию за замком Святого Ангела. “То, что мучило Леди Макбет, было кровью Дункана. То же самое будет мучить и вас, если вы это позволите. Вон, чертово пятно!”
  
  Кейт посмотрела на Хейдена. За его плечом виднелся величественный купол собора Святого Петра, залитый золотистым светом заката. Он тоже повернулся, чтобы полюбоваться видом.
  
  “Как только ты увидишь некоторые вещи, - сказал Хейден, - ты никогда не сможешь их забыть. Если ты не хочешь видеть их всю оставшуюся жизнь, лучше вообще не смотреть ”.
  
  Они отвернулись от Ватикана и снова направились к старой тюрьме. “Кто бы мог подумать, что в старике было столько крови?” Хейден служил в ЦРУ через Бэк-Бей, а затем в Гротоне и Гарварде, точно так же, как его отец и дед до него. Кейт подозревала, что все они цитировали литературу, которой никогда не было меньше нескольких сотен лет.
  
  “Помни, Кейт”, - сказал он. “У всех них есть удивительное количество крови”.
  
  Пятнадцать лет спустя, глядя на свое испачканное бумажное полотенце, Кейт поняла, почему она планировала семейную поездку в Германию.
  
  
  ДЕТИ БЫЛИ наверху, громко играли в переодевания. В гладиаторских шлемах, которые мальчики называли gladier helmicks. У Кейт не хватило духу поправить их. Если бы она допускала эти детские ошибки в произношении, возможно, они оставались бы моложе, дольше. Тогда и она тоже.
  
  Кейт закрыла дверь комнаты для гостей. Набрал цифры.
  
  “Что у тебя есть для меня сегодня?” - спросила она.
  
  “Хм, давай посмотрим … Чарли Чаплин однажды участвовал в конкурсе на звание двойника Чарли Чаплина и проиграл. Он даже не прошел в финал”.
  
  “Мило. Это семерка. Может быть, восемь.”
  
  “Что ж, большое вам спасибо”.
  
  “Послушай, я планирую семейную поездку в Баварию”. Кейт знала, что этот разговор записывается. Возможно, отслеживается в режиме реального времени, кто-то в наушниках слушает минуту, а затем звонит своему боссу, а его босс звонит коллеге, все они сидят с наушниками, подключенными к панели разъемов, гадая, о чем был этот обмен. Это снова была необычная связь - с открытой частной линии в Люксембурге до офиса в Мюнхене. “Есть какой-нибудь совет для меня?”
  
  “Бавария! Замечательно. У меня есть множество предложений.” Хейден прогремел названиями отелей и ресторанов, маршрутами, достопримечательностями.
  
  Когда он закончил, Кейт сказала: “Я также подумала, что мы могли бы встретиться, ты и я”.
  
  Если Хейден и подозревал об этом, он не подал виду. Но, конечно, он бы этого не сделал.
  
  
  “BONJOUR?” НЕУВЕРЕННЫЙ голос затрещал по внутренней связи.
  
  “Привет!” - почти прокричала Кейт в микрофон. “Это Кейт!”
  
  Пауза. “Кейт?”
  
  “Да!”
  
  “О ... Привет. Поднимайся”.
  
  Дверной звонок зажужжал, слабым тихим гудением, как неисправный тостер. Наверху, в темном узком коридоре, Джулия в махровом халате стояла, прислонившись к дверному косяку, и пыталась улыбнуться, но без особого успеха. Это было девять Утра.
  
  “Извините, что не позвонил. У меня сегодня что-то вроде утра.”
  
  “Не беспокойся”, - сказала Джулия, и это прозвучало странно. Джулия не говорила ничего вроде “Не беспокойся”.
  
  “Я выбежала сегодня утром, - сказала Кейт, - и забыла не только свой телефон, но и ключи от дома. Все, что у меня есть, это ключи от машины. Могу ли я воспользоваться вашим телефоном? Мне нужно позвонить Декстеру ”.
  
  “Конечно”.
  
  Джулия вошла в спальню для гостей, достала стационарный телефон из док-станции на столе и сунула трубку Кейт.
  
  “Спасибо. Еще раз извините, что беспокою вас. И Билл. Он здесь?”
  
  “Нет. Он ушел несколько минут назад.”
  
  Кейт знала это. “Еще раз спасибо”.
  
  Кейт набрала номер офиса Декстера. Когда она вынашивала этот план, она думала о том, чтобы сделать этот звонок фальшивым — набрать несуществующий номер или свой собственный мобильный, а затем притвориться, что разговаривает. Но если она была права насчет Джулии и Билла, они поймают ее; они найдут способ. Может быть, Билл допросил бы Декстера; может быть, Джулия проверила бы телефонные записи.
  
  Так что это должно было быть по-настоящему. И для дополнительного правдоподобия — с Джулией, с Декстером, с самой собой — Кейт также ухитрилась выбежать из своей квартиры и намеренно оставила ключи и телефон бессильно лежать на кухонном столе.
  
  “Bonjour. Декстер Мур.”
  
  “Привет”, - сказала Кейт. “Это я. Я забыл ключи от своего дома. Не могли бы вы встретиться со мной дома?”
  
  “Господи, Кэт”.
  
  Она знала, что он разозлится; она рассчитывала на это. Он ушел на работу в семь утра, напряженный день, важный день. Вот почему она делала это сегодня: чтобы он разозлился, и она могла поэтому сказать: “Не огорчай меня, Декстер”, и закатить глаза на Джулию, и поднять палец, умоляющий о снисхождении, и пойти в гостевую спальню для уединения, чтобы поговорить по телефону со своим мужем наедине.
  
  Кейт быстро, но внимательно оглядела комнату, принимая во внимание все. Кровать была застелена аккуратно, но не идеально; из четырех подушек на одной были безошибочно видны морщины, глубокие складки и деформация чего-то, на чем спали, а затем не взбивали.
  
  “Я забыла свои ключи по ошибке”, - сказала Кейт. “Я не нарочно плюнул тебе в глаз”.
  
  На прикроватном столике рядом с использованной подушкой лежала книга в мягкой обложке с простым изображением сельхозугодий, автор-женщина, слова "роман" под длинным, расплывчатым названием "цыпленок лит." Стакан для воды. Коробка из-под салфеток. Бальзам для губ.
  
  Это была Джулия, которая спала здесь, на этой кровати, которой не было в главной спальне.
  
  “Я собираюсь уйти, - сказал Декстер, - на встречу”.
  
  Стол был маленьким, аккуратным. Ноутбук был закрыт; вокруг не было никаких бумаг для чтения, кроме пары конвертов, адресованных на улицу в Лимпертсберге и организации под названием WJM, S.A. Это было анонимное общество, похожее на общество с ограниченной ответственностью, которое было континентальным для Ltd. Она предположила, что это Уильям Дж. Маклин, Инк.
  
  Там был ящик для папок, но Кейт никак не могла случайно открыть его; это было бы невозможно объяснить, если бы ее поймали.
  
  Периферийное устройство было большим делом, сканер, ксерокс и принтер - все в одном. На столе лежала небольшая стопка визитных карточек. Кейт вытащила носовой платок из джинсов и использовала его, чтобы перетасовать карты, ее пальцы не касались стопки бумаги. Один из них был для теннисного клуба; Джулия не играла в теннис. Кейт вытащила эту карточку с помощью носового платка, сунула карточку в карман.
  
  “Я понимаю, Декс, и мне жаль”.
  
  Она подошла к прикроватному столику, надежно скрывшись из поля зрения Джулии. Она использовала носовой платок, чтобы подобрать бальзам для губ и бросить его вместе с украденной визитной карточкой.
  
  Кейт задавалась вопросом, был ли это несчастливый брак, или Джулия страдала бессонницей, или у нее была простуда, и она не хотела беспокоить мужа прошлой ночью.
  
  Или если бы это было что-то гораздо менее обычное.
  
  
  “И ДЕКСТЕР опоздает”, - сказала Кейт. “Он всегда опаздывает, возвращаясь со встреч; почему-то все занимает больше времени, чем он ожидает. Так что нам не нужно возвращаться до часу.”
  
  “Хорошо”. Джулия позвала из ванной, где поправляла макияж. Кейт знала Джулию достаточно хорошо, чтобы знать, что она никогда не выходила из дома, не выглядя настолько безупречно, насколько могла.
  
  Кейт подошла к окнам, выходящим на дворец. На флагштоке не было флага; в резиденции не было членов королевской семьи. Во дворе не было машин. У задних ворот стоял одинокий охранник с оружием на плече, скучающий. Это окно, безусловно, было отличным обзором.
  
  Но Кейт знала, что самое главное - это возможность выбраться. Точно так же, как ограбление банка или внебрачная связь: попасть внутрь - это легкая часть.
  
  “Так что же нам делать?” Они направлялись в торговый центр, чтобы скоротать утро.
  
  “Мы должны”. Кейт нажала маленькую кнопку на своих часах и отошла от окна на рю де л'О, вышла из квартиры, вошла в крошечный лифт и шестью уровнями ниже, в гараж, где они сели в "Мерседес" Джулии и вышли на другую улицу, рю дю Сент-Эспри, узкий мощеный переулок, который был в нескольких запутанных поворотах от дворец, и через пятьдесят ярдов Сент-Эспри совершил драматический поворот на девяносто градусов на крутом спуске, прежде чем свернуть в тупик на столь же узком мощеном переулке под названием rue Large, который круто поднимался через средневековую арку, прежде чем закончиться на улице Сигефруа, которая через пару секунд превратилась в Монте-дю-Клаузен, он же местный маршрут 1, дорога, которая вскоре предоставит выбор: мчаться со скоростью сто километров в час по любой точке компаса, в Германию или Францию, в аэропорт или сельскую местность, куда угодно.
  
  Кейт посмотрела на часы: меньше двух минут от окна до беспрепятственной свободы.
  
  Они были иностранными гражданами, носили вымышленные имена, жили через дорогу от богатой мишенями среды, имели преимущество, которое не могло быть более очевидным, побег, который не мог быть более быстрым.
  
  Кейт знала, что это всего лишь косвенная улика. И, возможно, она даже не была по-настоящему подозрительной. Может быть, она обманула саму себя, вызвав подозрения, чтобы у нее был предлог расследовать их. Чтобы было чем заняться. Что угодно.
  
  Ей было трудно различать уровни неправдоподобия различных сценариев, которые плавали в темном болоте ее воображения. С одной стороны, казалось крайне маловероятным — это казалось почти возмутительным, — что команда наемных убийц приедет в Люксембург, чтобы кого-то убить. Она не могла этого отрицать. Но она также не могла отмахнуться от этого как от рационального объяснения того, почему пара людей с секретными личностями снимала квартиру, которая предоставляла бы такую идеальную возможность для персонажей, способных к убийству.
  
  Другие сценарии вращались вокруг бегства. Но могли ли эти люди действительно быть беглецами?
  
  Или, конечно, наихудший сценарий: могут ли они быть в Люксембурге из-за Кейт?
  
  Только одна нить из ее прошлого могла протянуться в настоящее, протянувшись через пять лет и Атлантику, чтобы дернуть ее назад, обвиться вокруг ее шеи и задушить.
  
  Кейт всегда знала, что она не в последний раз слышала об Эдуардо Торресе. Были незаконченные концы, вопросы без ответов; были доказательства. Кроме того, никто никогда не выяснял состояние Торреса, которое, по общему мнению, составляло десятки миллионов долларов. Предполагалось, что деньги были спрятаны на европейском номерном счете.
  
  И вот Кейт, недавно вышедшая на пенсию в возрасте до сорока лет, жила во всемирной штаб-квартире номерных счетов с мужем, который был непревзойденным экспертом в области безопасности номерных счетов.
  
  Кейт выглядела ужасно подозрительной.
  
  Но так же поступили Билл и Джулия. Ей нужно было копнуть глубже.
  
  OceanofPDF.com
  12
  
  Слегка моросил дождь, или туман, или как там это называется, когда с неба падают крошечные капельки воды, слишком мелкие, чтобы различить их капли.
  
  Дворники работали на самой низкой скорости. Три секунды между взмахами, в течение которых лобовое стекло затуманилось, стало почти таким мокрым, что сквозь него ничего не было видно, а затем, свист, снова прояснилось.
  
  Зажигание было зажжено, фары зажжены, тюнер настроен на культуру Франции. Кейт было нелегко следить за темой радиопередачи. Общей темой, казалось, был Бодлер. Или, по крайней мере, Бодлер было знакомым ей словом, которое она повторяла снова и снова. Или, возможно, они говорили о прекрасном человеке, возможно, о какой-то прекрасной атмосфере. Который был своего рода противоположностью Бодлера.
  
  На пассажирском сиденье лежала визитная карточка ортопеда. Она могла бы утверждать, что пришла на встречу раньше. Она говорила, что у нее, возможно, была пяточная шпора, из-за чего у нее болела пятка, но не было никаких внешних доказательств, которые любой неспециалист мог бы визуально проверить. Итак, она сидела в своей теплой и сухой машине, пытаясь выучить французский по радиоосмосу, слушая, как увлеченные ученые ведут непонятную, но, по-видимому, постоянную бодлеровскую войну — на чьей стороне? в чем были проблемы? — пока она ждала, что будет дальше в течение получаса с точностью до минуты. Вот когда была ее притворная встреча.
  
  Нет, отвечала она, она понятия не имела, что офис Билла находится здесь. Как она могла? Она запомнила этот адрес на конвертах в его комнате для гостей.
  
  Высокие каменные городские дома вплотную примыкали к тротуару, перед ними были почти сады, крошечные участки травы, редкий оголенный кустарник. Здания были серыми, коричневыми или оштукатуренными; тротуар был вымощен светло-серым бетоном, улица - темно-серым асфальтом. Машины были серебристо-серыми, а иногда и черными; небо было цвета промокшего сланца. Это был бесцветный пейзаж, размытый дождем и ожиданием его, спроектированный и сконструированный в соответствии с мрачной погодой.
  
  Кейт сидела там почти час, и у нее оставалось еще более трех часов, прежде чем ей нужно будет отправиться за детьми. Три часа, и никто не узнает, что она делала, или где она это делала, или, ради всего Святого, почему.
  
  Если только кто-то не испортил ее машину и, например, не установил GPS-передатчик на батарейках в углубление под мягкой серой кожей пассажирского сиденья.
  
  Билл появился в 11:40. Он посмотрел в обе стороны, прежде чем спуститься по маленькой лестнице на тротуар. Он переоделся в теннисную одежду, белые шорты и теплую куртку с красными и синими полосками для бега на рукавах. Под этим холодным дождем он выглядел комично и неуместно, пародия на Монти Пайтона.
  
  Он поспешил к своему аккуратному маленькому BMW, игрушечному автомобилю. Он завел двигатель, агрессивно переключая передачи, мчась по тихим улицам, направляясь в двенадцатичасовой корт в Бель-Эйр. А потом обед. Все с Декстером.
  
  Это было предложение Джулии, предложенное Кейт— “Ты не думаешь, что они должны играть в течение дня? Чтобы они могли быть с нами ночью?”— который, в свою очередь, передал это Декстеру. “Тебе пойдет на пользу, “ сказала Кейт, - немного потренироваться”. В Вашингтоне Декстер занимался спортом по вечерам. Но теперь он обычно работал после наступления темноты. И когда ему не нужно было работать, Кейт хотела, чтобы он был дома, с детьми. С ней.
  
  Так получилось, что у Кейт было два роскошных часа, когда она знала, что Билла не будет в его офисе в этом здании. Итак, она подождала еще пять минут, чтобы убедиться, что он не забыл свою бутылку с водой или банку шариков, свой мобильный телефон или наколенник, что угодно; затем она подождала еще пять, просто чтобы быть более уверенной. И откладывать.
  
  Она взглянула на себя в зеркало с солнцезащитным козырьком.
  
  Это был странный момент: этот переход от гипотетического плана к конкретному мероприятию, уступка тому, что может оказаться совершенно диковинной идеей, возможно, потеря какой-то важной привязи к здравомыслию. Решаю "да": я сделаю это. Но не решила это на 100 процентов, потому что это значило бы признаться слишком во многом самой себе, о себе, в том, что она не хотела признавать. Но решив это на 95 процентов, достаточно, чтобы предпринять, возможно, диковинный поступок, но недостаточно, чтобы без разумных сомнений поверить, что это был не просто дурацкий розыгрыш, а реальный, не безумный план.
  
  Кейт как можно ниже натянула поля своей новой желтой прорезиненной кепки от дождя. Ее обычная кепка, купленная в Копенгагене месяц назад, была яркой многоцветной. В Скандинавии было много привлекательного снаряжения для плохой погоды; было много плохой погоды. Но сегодняшняя кепка была дешевой вещью, которую она купила вчера в магазине со скидкой в Гаре. Она выбросила бы его позже сегодня.
  
  Она взяла конверт с пассажирского сиденья и написала на нем адрес дома Билла; внутри было специальное предложение от магазина велосипедов - 20-процентная скидка на любой велосипед. Она купила этот флаер вчера в магазине велосипедов, когда все еще обсуждала этот, возможно, безумный план.
  
  Она вышла из машины, натянула кожаные перчатки и перешла улицу.
  
  Из пяти звонков пятый не был помечен. У первого была люксембургская или немецкая фамилия; у второго легко произносимая французская фамилия Дюпюи; третьим был Андервуд. Четвертый прочитан WJM, S.A..
  
  Она написала Андервуд на конверте.
  
  Она позвонила в дверь Билла. Если бы кто-то неожиданно ответил, она бы заявила, что ищет Андервуда. Но единственным другим занятием, которое она видела в этом здании, была вдова, которая ушла в одиннадцать, неся сложенную сумку для покупок, и вернулась час спустя с той же сумкой, которая теперь выглядела намного тяжелее, чем это возможно, пожилая женщина накренилась набок, пошатываясь под тяжестью. Кейт наблюдала, как она с трудом поднимается по склону улицы, бесконечный подъем, в то время как рот женщины постоянно двигался, ее губы поджимались, на щеках появлялись ямочки: изгибы носителя французского языка, поддерживающие мышцы лица в тонусе для всех этих носовых гласных, которые могут быть правильно произнесены только сильными губами. Это, должно быть, была мадам. Dupuis.
  
  Кейт позвонила снова. Здесь, у этой двери, похоже, не было никаких камер слежения. Но в наши дни камеры могут быть где угодно. Она держала глаза значительно ниже козырька кепки.
  
  Она позвонила Дюпюи.
  
  “Booooooooon-jourrrrrrr!” Да, это был голос старой леди.
  
  “Бонжур, мадам”, - ответила Кейт. “J’ai une lettre pour Underwood, mais il ne repond pas. La lettre, elle est très importante.”
  
  “Ouuuuiiiiii, mademoisselllllllllle.”
  
  Пожилая женщина загудела. Кейт толкнула дверь с окном, затем позволила ей захлопнуться самой по себе; она закрылась с заметным дребезжанием окна.
  
  Кейт поднялась по лестнице, завернула за угол и увидела мадам. Дюпюи ждет у ее двери.
  
  “Спасибо, мадам”, - сказала Кейт.
  
  “De rien, mademoisselllllllllle. Au deuxième étagggggggge.”
  
  Кейт поднялась на второй этаж, просунула конверт под дверь "Андервуда", затем поспешила вниз по лестнице. Она открыла входную дверь, позволив ей с грохотом закрыться. Но она осталась внутри. Она на минуту замерла. Затем она прокралась обратно вверх по лестнице.
  
  Когда она сворачивала за угол, направляясь ко второму пролету, она услышала голоса, мужчины и женщины. Черт. Кейт повернула голову: спрятаться негде. Она могла бы убежать в подвал, но что, если они спустятся в гараж? Если и было что-то, чего Кейт не хотела, так это быть пойманной на том, что она прячется.
  
  Она блефовала, обходя их стороной. Она завернула за угол и начала подниматься по лестнице. Когда пара свернула на лестничную клетку, Кейт взглянула вверх, изображая удивление и улыбаясь. “Бонжур”, сказала она.
  
  “Бонжур”, сказал мужчина. Ему тихо вторила женщина. Пара ждала наверху узкой лестницы, позволяя Кейт пройти.
  
  “Est-ce que je peux vous aider?” спросил мужчина.
  
  Кейт ответила непонимающим взглядом, хотя она точно знала, о чем он спрашивает.
  
  “Могу я помочь вам?” - попытался он по-английски.
  
  “О!” - улыбнулась Кейт. “Нет, спасибо. Я в гостях у Билла Маклина?”
  
  Мужчина натянуто улыбнулся ей; женщина промолчала.
  
  Кейт прошла мимо них. “Merci!”
  
  Ее сердце бешено колотилось. И это было бы легкой частью.
  
  
  КАБИНЕТ БИЛЛА НАХОДИЛСЯ на верхнем этаже, одна из двух дверей в коротком, хорошо освещенном холле; на первой двери не было таблички. Она попыталась открыть его дверь, но, конечно, она не открылась. Она подошла к окну в конце коридора и повернула ручку, чтобы открыть его — все окна в Люксембурге работали одинаково, с боковыми и верхними петлями.
  
  Она распахнула это окно, высунулась наружу, осмотрела окна и выступы, возможные способы проникновения. Вечнозеленые растения закрывали вид из соседнего здания.
  
  Кейт отступила через выложенный каменной плиткой холл. У двери Билла был коврик, название его компании на медной табличке, звонок. Там было три замка, и один из них выглядел как дурацкий. Освещение шло от двух бра, направленных вверх, и большого окна без штор. В этом зале не было ничего, что сразу можно было бы принять за камеру слежения.
  
  Она опустилась на колени у его двери. Она полезла в задний карман и достала маленький кожаный мешочек в потертой обложке, перетянутый обычной резинкой, в котором лежал набор миниатюрных отверток, булавок с резиновыми ручками и плоскогубцев с игольчатыми наконечниками. Она принялась сосредоточенно работать крошечными инструментами в своих пальцах, ее лицо было всего в нескольких дюймах от нее. Она не стала бы заморачиваться с двумя простыми замками — низкопробными элементами безопасности, скорее сдерживающими, чем профилактическими, — если бы не могла выбрать самый дорогой.
  
  Хотя это правда, что здесь, на верхнем этаже, у нее было уединение и роскошь непрерывного времяпрепровождения, у нее не было вечности. И взламывание замков никогда не было для нее областью особого опыта. Замки не были важной частью латиноамериканского опыта — все, что стоило запирать, стоило охранять живым вооруженным телом.
  
  Что было важным в ее работе, так это карты, в чтении которых она была экспертом. И оружие, в чистке, ремонте и стрельбе из которого она была экспертом. Ей нужно было освоить множество испанских диалектов, с особым акцентом на сленге, особенно много вульгарных слов для обозначения гениталий. Она выросла в приходящем в упадок городе в прибрежном Коннектикуте, который переживал массовый приток латиноамериканцев. У нее была масса возможностей выучить испанский на улицах, а также настоящий испанский у себя дома, у низкооплачиваемых нянь, которых родители Кейт могли позволить себе для ухода после школы, когда они с сестрой были еще невинными маленькими девочками, которых в три часа выпускали из первого или третьего классов в ожидающие руки невысоких, полных женщин по имени Росарио и Гваделупе.
  
  Кейт время от времени приходилось пилотировать гражданские вертолеты и винтовые самолеты. Она научилась делать и то, и другое, но не исчерпывающе, в дополнение к стандартной военизированной подготовке, которую она прошла за месяцы, проведенные на Ферме.
  
  Она пробовала, тестировала и нюхала небольшие количества кокаина из разных географических районов, а также выкурила образец марихуаны полушария. Она знала, каково это было бы, если бы кто-то подсунул ей руфи или дозу ЛСД.
  
  Она могла запомнить любое число длиной до десяти цифр, услышав его один раз.
  
  Она могла убить человека.
  
  Но чего она не могла сделать, так это взломать этот замок, и она не хотела тратить время на безнадежное дело.
  
  Она подошла ко второй двери, без таблички. Та же латунная ручка, что и у Билла, тот же звонок. Ни таблички, ни мата. Она дотянулась до молдинга, который окружал дверную раму, и медленно провела пальцем по горизонтальной поверхности шириной в полдюйма, надеясь найти ключ к этому необитаемому пространству. Не повезло.
  
  Она стояла неподвижно, прислушиваясь к звукам.
  
  Ничего.
  
  Кейт быстро, но спокойно приступила к работе над этим простым замком. В течение тридцати секунд готовое устройство с тихим щелчком открылось.
  
  Она вошла в большую, пыльную, пустую комнату с одним окном. Она открыла окно и высунулась наружу. Как и ожидалось, они были там: окна в офис Билла. Между ними был узкий выступ, который проходил по нижней части всех окон. Это можно было сделать; она делала что-то подобное раньше. Она сделала глубокий вдох и вылезла в окно.
  
  
  КЕЙТ СТОЯЛА под дождем НА карнизе шириной в девять дюймов, цепляясь за стену здания, на высоте трех этажей над землей.
  
  Здесь многое могло пойти не так. Одна из них заключалась в том, что кто-нибудь мог увидеть ее сквозь густые заросли вечнозеленых растений, отделявших это здание от соседнего, поэтому ей пришлось действовать быстро.
  
  Другая заключалась в том, что она могла упасть и умереть, поэтому ей приходилось двигаться осторожно.
  
  Она сдвигалась на несколько дюймов в сторону, прижимаясь лицом к влажной штукатурке.
  
  Она услышала звук позади себя и внизу. Она повернула голову слишком быстро и слишком неосторожно и оцарапала щеку о стену. Звук был похож на ветку дерева, задевающую крышу автомобиля.
  
  Теперь казалось, что ее щека кровоточит, но не было никакой возможности проверить. Она не могла поднести ни одной руки к лицу, не потеряв равновесия.
  
  Она продолжала двигаться, еще несколько дюймов и еще, сохраняя равновесие, ровно, медленно ... и еще несколько дюймов ... и затем она была там, на подоконнике окна Билла.
  
  Кейт сделала паузу, позволив себе несколько секунд передышки, прежде чем перейти к следующему заданию.
  
  Она была напугана, но чувствовала себя комфортно со своим страхом, как со странным удовольствием от растирания больной мышцы, которое ничего не дает, кроме того, что заставляет вас лучше осознавать боль.
  
  Вот где ее место, здесь, на этом выступе. Это то, чего не хватало в ее жизни.
  
  Она достала крошечную отвертку с плоской головкой из своего тесного заднего кармана. Она провела им вдоль шва окна, осторожно, плавно, пока не нашла защелку.
  
  Она сделала паузу, затем осторожно потянула отвертку вверх.
  
  Замок не открывался.
  
  Она попробовала еще раз, потянув еще нежнее.
  
  И снова ничего.
  
  Кейт заставила себя не паниковать в этой ситуации, достойной паники. Еще медленнее она просунула тонкую острую головку между косяком и рамой.
  
  Она практиковалась в этом на своем собственном окне. Посреди ночи, когда никто не мог видеть. У нее ушло двадцать минут на то, чтобы постоять на подоконнике, в сорока футах над мощеной дорожкой, но она, наконец, разобралась, как подвести отвертку к защелке и слегка повернуть головку, чтобы не только снять защелку, но и разблокировать окно, чтобы оно открывалось на вертикальной петле, а не наклонялось по горизонтали.
  
  Этот механизм окна был таким же, как и ее собственный; все они были одинаковыми.
  
  Она практиковалась. Это должно было сработать.
  
  Это должно сработать.
  
  Она попробовала еще раз, медленно, не спеша, нежно ... Щелчок.
  
  Кейт надавила коленом на петлю окна, и вся панель медленно открылась. Она присела на подоконник, прижав ладони к внешней штукатурке для равновесия. Она сделала паузу, затем нырнула вперед в комнату, смягчая падение руками, мягко перекатываясь по еще одному полированному каменному полу, большим мраморным плиткам, как и везде в Люксембурге.
  
  Она лежала неподвижно, переводя дыхание, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Она ожидала, что ее пульс ускорится, но это было слишком; это было больше, чем она могла вспомнить за долгое, долгое время.
  
  Кейт не должна была продолжать, находясь в состоянии такой глубокой паники; она не хотела совершать никаких глупых ошибок. Она закрыла глаза и лежала неподвижно, желая, чтобы ее тело успокоилось.
  
  Затем она встала и огляделась.
  
  
  В дальнем конце комнаты стоял велотренажер, припаркованный перед маленьким телевизором; также стояла скамья для гантелей и коллекция гантелей, штанг и пластин, и все это на прорезиненном коврике.
  
  Там был стол с ноутбуком, принтером-сканером, телефоном, блокнотом для записей, несколькими шариковыми ручками. Несколько листов были вырваны из блокнота. Кейт вытащила самый верхний оставшийся лист, сложила его и положила в рюкзак; она изучит статью позже.
  
  Ноутбук был открыт, но спал. Она нажала клавишу, чтобы разбудить его.
  
  Этот компьютер заблокирован. Пожалуйста, введите свой идентификатор пользователя и пароль. Нет смысла даже пытаться.
  
  Внутри стола языковые словари, еще блокноты и ручки. Файлы, подвешенные в ящике, предназначенном для подвешивания файлов: банковские записи. Несколько разных счетов, по которым туда-сюда текут деньги, всего несколько сотен тысяч, суммы движутся вверх и вниз, вниз и вверх, снова и снова, цикл инвестиций и дивидендов, снятие средств и переводы.
  
  Имя принадлежало Биллу, адрес принадлежал этой квартире.
  
  Там были журналы, тетради, информационные бюллетени. Бизнес, представляющий общий интерес, и специализированный бизнес, и технологии, и новости. Их много. Кейт запустила руку в стопку и вытащила номер The Economist. Вся бумага гладкая, не взъерошенная, без кофейных капель, без пятен от стакана с водой. Возможно, непрочитанный. Или, может быть, читать аккуратно, без небрежного разлива напитков. Билл казался аккуратным парнем.
  
  Кейт откинулась на спинку вращающегося кресла, рассеянно оглядываясь вокруг, пока ее разум блуждал, пытаясь натолкнуться на то, что ей следует искать.
  
  Там была маленькая спальня. Кровать королевских размеров, небрежно застеленная. Мягкие простыни. Четыре стандартные подушки и большая подстава. Еще одна свободная кровать, смятая. Кто здесь спит?
  
  В ящике прикроватной тумбочки коробка с презервативами. Истощенная коробка, в которой когда-то хранилось две дюжины профилактических средств, и осталась лишь горстка. Кто здесь трахается?
  
  Кейт легла рядом с ящиком для презервативов, но ноги убрала в сторону, чтобы не запачкать простыни. Она прижалась лицом к верхней подушке. Пахло кремом для бритья, или лосьоном после бритья, или одеколоном. Это пахло Биллом.
  
  Она протянула руку к прикроватному столику, за ним, чувствуя ... не чувствуя ... ничего там. Она скользнула рукой под стол, похлопывая по ДСП другого предмета мебели Икеа ... ничего.
  
  Она согнула руку, запустила руку под кровать, под деревянные планки, которые поддерживали матрас ... и там она нащупала что-то кожаное ... и она переместила руку на несколько дюймов …
  
  Кейт дернула, точно зная, что она вытаскивает на край кровати, затем перед собой. Она могла видеть через дверь спальни в прямой видимости входную дверь, куда, даже не собираясь, она теперь инстинктивно целилась из Glock 22, который Билл держал в кобуре, прикрепленной скотчем к нижней части этой кровати.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ II
  
  OceanofPDF.com
  
  Сегодня, 12:02 ВЕЧЕРА
  
  Кейт стоит у французских дверей гостиной, ковры нагромождены на ковры, высокие потолки, лепнина в виде свадебного торта, полки, заставленные книгами и чашами, вазы со срезанными цветами, декоративные рамы для небольших картин маслом, потертые зеркала в позолоченной оправе.
  
  Это беспокоило ее, укоренялось в ее подсознании, наталкиваясь на факты и предположения, лежащие в основе ее нынешних убеждений о своей жизни, о муже, о том, как произошла их история. Эта штука врезается в воспоминания, заставляя ее пересмотреть их с новой точки зрения другого возможного объяснения всему. Что - то о колледже …
  
  Кейт пересекает гостиную и подходит к огромным книгам, громоздящимся на сверхвысокой полке. Она достает ежегодник Декстера. Она садится на диван, тяжелая книга лежит у нее на коленях.
  
  Она проводит пальцем по углам, следуя алфавитному порядку, затем открывает книгу преждевременно, переворачивая страницу за страницей, пока не находит гораздо более молодую версию Декстера Мура. Пышная стрижка, узкий галстук, лоб без морщин.
  
  Теперь она убедилась, что действительно найдет то, что ищет.
  
  Этот двуличный ублюдок.
  
  Кейт слышала это имя только однажды, почти два года назад, в Берлине. Она почти уверена, что это заканчивается на овски, что поможет ей подтвердить, когда она в конце концов найдет нужное лицо.
  
  Она переходит к началу снимков головы, фамилии начинаются с А. Она внимательно изучает каждое изображение, все эти фотографии двадцатилетней давности, девочек и мальчиков, которые теперь мужчины и женщины, ее возраста. Страница за страницей, терпеливо. Внезапно это кажется таким очевидным, таким неизбежным.
  
  Ей не требуется много времени, чтобы найти это. Совсем недолго. За исключением, конечно, тех двух лет, когда она не знала, что ищет это.
  
  Итак, полная смена парадигмы. Все части головоломки движутся, кружатся, дезориентируют. У Кейт было впечатление, что она давным-давно разгадала эту головоломку.
  
  Она смотрит на знакомое лицо, смотрящее на нее в ответ, оптимистичный взгляд выпускницы колледжа, позирующей для потомков.
  
  Возможные объяснения - бомбардировка Кейт, пулеметный огонь, слишком сильный, чтобы уклониться, ничего не остается, кроме как спрятаться и ждать, пока он утихнет, и она сможет подняться на воздух.
  
  Кейт замечает движение в другом конце гостиной, быстро понимает, что это она сама, маленький пучок ее волос в зеркале на дальней стене, крошечный уголок ее самой движется, отделенный от всей невидимой части. Она встает, относит тяжелую книгу обратно на ее ничем не примечательное место на полке посреди своей семейной комнаты, посреди жизни своей семьи. Лучшие укрытия - это не самые скрытые места; они просто наименее обыскиваемые.
  
  Теперь, когда Кейт обладает этой новой информацией, теперь, когда ежегодник раскрыл свою тайну, теперь, когда Кейт осознает эту новую реальность, она чувствует беспрецедентное предательство. Но она также чувствует, что появляются новые возможности. Открываются новые двери. Она не может разглядеть, что находится за этими дверями, но она видит, как сквозь них струится свет.
  
  Это изменило все.
  
  OceanofPDF.com
  13
  
  Кейт была раздражена Декстером. Ему потребовалось слишком много времени, чтобы увеличить настройку круиз-контроля до 160 километров в час, по сравнению с 130 по умолчанию на красной линии спидометра. Но все равно, на скорости сто миль в час на А8 половина машин на дороге ехала быстрее.
  
  Ее раздражали дети на заднем сиденье, она жаловалась на посредственный фильм на портативном DVD-плеере, который постоянно опрокидывался, когда Декстер слишком резко поворачивал, заставляя их визжать.
  
  Но в основном Кейт была недовольна собой. Она была одержима всеми ошибками, которые она совершила. Отпечаток ее обуви в грязи; ее грязные следы в пыли пустующего соседнего номера; ее влажные следы на чистых полах у Билла. Волокна ее волос и кожи в его постели — возможно, настоящие волосы на его подушке, просто лежат там в виде рельефа, умоляя, чтобы их подобрали, исследовали, составили карту ДНК. Какие еще идиотские ошибки она могла совершить?
  
  Она даже поцарапала лицо, на скуле появилось малиновое пятно. Травма была легко объяснена Декстеру — несчастный случай в гараже во время разгрузки продуктов - но, тем не менее, подозрительный. Не говоря уже о беспечности и глупости.
  
  Она вела себя как чертов дилетант.
  
  Плюс там были двое соседей по лестнице, а также старая мадам. Dupuis. Свидетели, которые легко найти; практически неизбежны.
  
  Кейт смотрела, как мимо проносится ничем не примечательная сельская местность Германии. Долина Саар, громадная промышленность и офисные парки из стекла и стали, разбросанные среди густого холмистого леса, с магазинами больших размеров и автосалонами, плотно прилегающими к автобану, дымовыми трубами и складами, а также подъездными путями, сходящимися на перегруженных перекрестках.
  
  Это была самая запутанная миссия в ее карьере. Но это больше не было ее карьерой, не так ли? Она уволилась три месяца назад.
  
  
  РОТЕНБУРГ-НА-ТАУБЕРЕ, пронизывающий холод, повсюду деревянные дома, расписные фасады, кружевные занавески, пивные, колбасные лавки, огромная рождественская ярмарка, средневековые укрепления, каменные стены с арками и башенками. Еще одна версия сказки, еще одна открытка с изображением места. Еще одна башня ратуши, на которую нужно подняться, развлечение для маленьких мальчиков: высоко или быстро. Лестница — сколько? Двести? Трое? —вьются вокруг все более узких стен башни, изношенных, неровных и шатких. Наверху им пришлось заплатить парню, полуофициальному, с отсутствующим глазом. Дети не могли перестать пялиться.
  
  Затем они оказались снаружи, на узком мостике, на порывистом, пронизывающем ветру, высоко над городской площадью и улицами, которые расходились лучами к городским стенам и сельской местности, реке, холмам и деревьям Баварии. Декстер сдвинул на затылок ушанки своей шляпы, охотничьей шапки в красную клетку, подбитой мехом кролика, которую Кейт купила ему на Рождество полвека назад.
  
  Кейт посмотрела вниз на рыночные прилавки, макушки туристов, лыжные шапочки и фетровые шляпы из зеленого фетра, которые до смешного легко убить.
  
  Ну и что, что Маклины были убийцами? В чем заключалась ее ответственность? Это была не ее работа, не ее проблема. Они не собирались убивать ее или Декстера. Так какое ей было до этого дело? Нет.
  
  И если они приехали в Люксембург, чтобы кого-то убить, то кого?
  
  И кто были они? Они, конечно, не были мафией; по крайней мере, Джулия никак не могла быть связана с организованной преступностью. Они не были исламскими боевиками. Они должны были быть какими-то американскими оперативниками. Может быть, они были компанией, или армейским спецназом, или спецоперацией морской пехоты? Частные подрядчики? Были ли они в Европе, чтобы выполнять грязную работу по тайной американской внешней политике? Убить кого-то, кто приехал в Люксембург, чтобы спрятать неправедно нажитые деньги — украинского олигарха, сомалийского военачальника, сербского контрабандиста?
  
  И какое ей дело до неуместности грязных денег?
  
  Или это был кто-то, чья смерть была бы более непосредственно связана с американскими интересами? Северокорейский дипломат? Иранский посланник? Президент Латинской Америки с марксистской программой?
  
  Или они были просто наемниками для выполнения гражданской миссии, из-за обиды, корпоративной интриги? Генеральный директор? Президент банка? Частный банкир, который присвоил состояние у ныне очень сердитого миллиардера?
  
  Возможно, это было что-то крайне запутанное. Может быть, они собирались убить американца — министра финансов? о государстве? — тогда подставьте кубинца, венесуэльца или палестинца, создайте повод для трибуны, для возмездия, для вторжения.
  
  Было так много людей, которых нужно было убить по стольким причинам.
  
  Здесь, в нескольких сотнях футов над Германией, она чувствовала себя Чарльзом Уитменом на смотровой площадке в Остине, прикидывающим, в кого выстрелить из винтовки.
  
  Несмотря на то, что она совершила немыслимое количество ошибок, ей все равно было хорошо там, у окна Билла; казалось, что там ее место. Не в подвале спортивного центра, обсуждая программы лояльности продуктовых магазинов. Но на выступе, без сетки.
  
  Кейт все больше убеждалась, что ей никогда не стать счастливой мамой-домоседкой. Если бы такое было.
  
  “Давай”, - сказала она своей семье, стремясь двигаться дальше, контролировать то, что она могла. Декстер фотографировал дрожащих детей, укутанных от холода, с красными лицами и сопливыми носами. “Здесь холодно”.
  
  
  “УВИДИМСЯ в отеле в шесть.”
  
  “Хорошо”, - сказал Декстер, отвечая на поцелуй Кейт, но едва взглянув на нее; это было просто поджатие губ, даже не обычный небрежный поцелуй. Он сидел на подоконнике на первом этаже музея науки.
  
  Теперь у Кейт было четыре часа свободы. Некоторые мамы в Люксембурге называли это “быть выпущенным”, как нервный терьер, выпущенный через кухонную дверь в огороженный двор. Они отправились вместе, небольшими группами из трех или четырех женщин без мужей или детей, в Лондон, Париж или Флоренцию: сорок восемь часов, чтобы пройтись по магазинам, выпить и поесть, возможно, встретиться с незнакомцем в баре и, прикрываясь вымышленным именем и алкоголем, отвести его в свой гостиничный номер для как можно более разнообразного секса, прежде чем пришло время вышвырнуть его и заказать завтрак в номер. В костюме и ботинках.
  
  Кейт пробиралась сквозь холодную, спешащую в обеденный перерыв толпу в центре Мюнхена, мимо продавцов продуктов на Виктуалмаркт, городской площади Мариенплац и ратуши глокеншпиль, главных улиц, предназначенных только для пешеходов — остался ли на континенте хоть один город без магазинов H & M и Zara?— и до шикарной Максимиллианштрассе, уводящей от оперы, как и положено шикарным улицам, с пышными шубами и меховыми шапками, гигантскими седанами, стоящими на обочинах с водителями в ливреях за рулем, бутиками, в которых работают разноязычные продавщицы, знающие толк в шелке и коже на английском, французском и русском языках, аккуратно упаковывающие прочные, узнаваемые маленькие сумки для покупок.
  
  Кейт вошла в роскошный вестибюль отеля, нашла телефон-автомат, опустила монеты и набрала номер, который она взяла в офисе Билла, сначала код страны 352; она предположила, что номер будет местным люксембургским. Лист бумаги, который она украла, был чистым, но на нем был отпечаток того, что было написано на предыдущем листе, который легко восстановить кончиком карандаша, слегка почистив.
  
  Она была права. “Здравствуйте”, - ответила женщина по-американски, - “это Джейн”. Акцент с Верхнего Среднего Запада, слегка знакомый, хотя Кейт не могла представить его обладателя. “Алло?”
  
  Кейт не хотела рисковать, чтобы эта женщина узнала ее голос.
  
  “Алло?”
  
  Кейт повесила трубку. Итак: Билл звонил американке в Люксембурге по имени Джейн. У Кейт было определенное ощущение, что это было сексуально. Чувство, усиливаемое одиночеством в этом сексуальном, шикарном отеле, возможностью подняться на лифте наверх, открыть дверь в …
  
  Конечно, это был бы Билл. Сейчас больше, чем когда-либо, теперь, когда она знала, что он опасен. Он был преступником, или полицейским, или, может быть, как и многие люди, с которыми она сталкивалась, он был и тем, и другим. Он был красив, сексуален, обаятелен и храбр, и он держал пистолет под кроватью, где занимался сексом с женщинами, которые не были его женой. Женщинам, возможно, нравится Кейт.
  
  Она вышла из отеля, перебежала улицу к стоянке такси, села в одно из них. “Старая пинакотека, данке”, - сказала она. Она смотрела в каждое окно, во всех направлениях, довольная тем, что никто за ней не следит. Несмотря на это, она попросила водителя остановиться на Людвигштрассе.
  
  “До музея полкилометра”, - сказал он.
  
  “Это хорошо”, - сказала она, протягивая десять евро. “Я хочу прогуляться”.
  
  Впереди станция метро University манила огнями и движением баров, магазинов и ресторанов, которые повсюду расположены на остановках метро. Но тротуары рядом с Кейт были безлюдны. Она шла мимо массивных, неприступных каменных зданий, ветер заворачивал за углы, обжигая уши и нос от мороза.
  
  Кейт была взволнована, но держала себя в руках. Она снова чувствовала себя хорошо, как тогда, на том выступе, ее пульс участился, она целеустремленно шла по незнакомым иностранным улицам, все ее чувства были настроены, ум остер. Люди списали ее со счетов, когда она ушла из Оперативного управления, чтобы стать аналитиком в Управлении разведки. Когда она убрала себя с поля боя, из опасности. Когда она списала себя со счетов, сидя в удобном кресле за гладким столом.
  
  Она снова почувствовала покалывание, ее либидо ожило вместе с остальными ее сенсорными данными.
  
  Внезапно, извращенно, она обвинила Декстера в своем влечении к Биллу. Если бы Декстер был рядом чаще, если бы он был более внимательным во всех отношениях — любым способом: если бы он чаще говорил "Спасибо", или звонил время от времени, чтобы сделать что-то другое, а не говорить, что не вернется домой, или трахал ее чаще, или более страстно, или более творчески, или если бы он просто сложил одну чертову кучу белья — тогда, может быть, она не шла бы по этой улице, фантазируя о том, чтобы лечь в кровать с пистолетом, пристегнутым к нижней части.
  
  Она знала, что все это чепуха. Перенос ее собственной вины на невинную сторону, оправдание, чтобы злиться на кого-то, кто не был ею. Она сказала себе сосредоточиться.
  
  Она пересекла продуваемую всеми ветрами площадь перед Старой картинной галереей, и больше никого не было видно. Пересекающиеся дорожки создали огромные угловые формы травы, гигантскую геометрию, подчеркнутую раскинувшимися металлическими скульптурами, окаймленными голыми деревьями. Казалось, становилось холоднее, когда она приближалась к внушительному зданию; его арочные окна казались тусклыми внутри. Она чувствовала себя так, словно направлялась в таинственный суд под председательством всеведущего судьи.
  
  Отправляемся на встречу с Волшебником. Она попыталась показать фильм мальчикам, уступив настояниям Джейка. Но оба ребенка в ужасе выбежали из комнаты в течение первых десяти минут.
  
  Кейт заплатила за билет и отказалась от аудиотура; она держала свою сумочку и пальто. Она поднималась по лестнице, широким и воздушным просторам из блестящего мрамора, ступенька за ступенькой. Она начала с начала, с ранней голландской, а затем ранней немецкой живописи, не особенно интересовалась. Она переехала в большие галереи, заполненные огромными работами художников—блокбастеров - Рафаэля, Боттичелли, да Винчи. Пара японских туристов были здесь, как и везде, поглощены своими наушниками, камеры болтались.
  
  Одинокий мужчина в перекинутом через руку шерстяном пальто стоял перед Девой и младенцем да Винчи.
  
  Солнце скользило по южному горизонту центра Мюнхена, бросая отчетливые лучи через массивные окна. Она посмотрела на часы: 3:58.
  
  Кейт перешла в галерею в самом центре здания, заполненную большими полотнами Рубенса. Смерть Сенеки, философа, на удивление любителя. Охота на льва, жестокая, варварская. И самый большой, Великий Страшный суд, нагромождение обнаженного человечества, судимого свыше Христом, в свою очередь судимого свыше Его Отцом.
  
  “Этозаслуживает доверия, не так ли?”
  
  Она взглянула на мужчину из соседней комнаты, с пальто, перекинутым через руку, в спортивной куртке, галстуке с квадратным карманом, фланелевых брюках и замшевых ботинках. Очки в роговой оправе, тщательно ухоженные серебристые волосы. Он был высоким и стройным, на вид ему можно было дать от сорока пяти до шестидесяти лет.
  
  “Да”. Она снова перевела взгляд на массивное полотно.
  
  “Это было заказано для алтаря в Нойбурге—на—Дунае - на-Дунае, таким янки, как мы, - Верхняя Бавария. Но люди — то есть священники — не были в восторге от всей этой наготы ”. Легкое движение руки по нарисованной плоти. “Итак, картина висела в церкви всего несколько десятилетий, часто прикрытая, скрытая от посторонних глаз, прежде чем от нее избавились”.
  
  “Спасибо”, - сказала она. “Это интересно”.
  
  Она оглядела комнату. Здесь больше никого нет. Она могла видеть охранника в одной из соседних галерей, пристально следящего за семьей с парой маленьких детей, школьников, от них веяло дикостью, угрозой музеям, мировоззрению немецкого музейного охранника.
  
  “На самом деле, это только наполовину интересно. Не более четырех. Щедрая четверка”.
  
  Мужчина рассмеялся. “Рад видеть тебя, моя дорогая”.
  
  “И ты. Это было давно.”
  
  OceanofPDF.com
  14
  
  “Итак, вам все еще нравится Мюнхен?” Спросила Кейт. “Это было целую вечность назад, не так ли?”
  
  Хейден издал еще один взрыв смеха. Он действительно был в Европе всегда, всю свою карьеру. Он побывал в Венгрии и Польше в самом разгаре поздней холодной войны. Здесь, в Германии — Бонн, Берлин, Гамбург — за наращивание вооружений при Рейгане, восхождение Горбачева, распад СССР, постсоветские преобразования, воссоединение Германии. Он был в Брюсселе для рождения ЕС, уничтожения границ, евро. Вернемся в Германию, когда весь континент начал реагировать на приток мусульман, восстановление реакционных сил, возрождение национализма … Хайден прибыл в Европу в середине жизни Берлинской стены; теперь ее не было два десятилетия.
  
  Кейт пришла в компанию, когда Стена уже была разрушена. Латинская Америка была будущим — наше полушарие, наши границы — даже несмотря на то, что сандинисты потерпели поражение, а Клинтон шумел о нормализации отношений с Кастро. В то время не казалось, что она вошла в эту книгу в середине последней главы. Казалось, что это просто середина, когда позади уродство разгрома "Иран-Контрас", абстрактность коммунистической угрозы растворилась. Будущее было бы конкретным, ориентированным на действия, результаты, имеющие отношение к родной территории.
  
  И это было. Но мало-помалу, год за годом, Кейт чувствовала, что она сама — ее сфера в рамках ее директората — становится все более бессмысленной, угнетающее чувство неэффективности, которое было гиперускорено 11 сентября, когда не могло иметь меньшего значения, кто был у власти на посту мэра Пуэблы. Хотя ЦРУ как учреждение повторно посвятило свою миссию 12 сентября, Кейт как оперативный сотрудник так и не восстановила чувство значимости. Или неуместность.
  
  На протяжении всего этого Хейден был рядом.
  
  “Люблю Мюнхен”, - сказал он. “Вот, позволь мне показать тебе несколько картинок меньшего размера”.
  
  Кейт последовала за ним в уютную комнату, одну из северных галерей, которая выходила на входную площадь, теперь в полной тени сумерек. Он прошел мимо картин к окну. Она проследила за его взглядом и увидела мужчину, прислонившегося к фонарному столбу на переднем плане огромной холодной площади, курящего сигарету и смотрящего на окна. Смотрю на них снизу вверх.
  
  “Итак, как прошла Романтическая улица? Дети, должно быть, любили этот дурацкий замок Нойшванштайн. Сколько им лет?”
  
  “Пять и четыре”.
  
  “Время летит”. Хотя у Хейдена не было своих детей, он понимал, что многие люди в определенный момент своей жизни начинают измерять время не собственным прогрессом, а возрастом своих детей.
  
  Хейден все еще смотрел в окно, наблюдая за человеком на площади. Женщина торопливо спускалась по ступенькам. Мужчина остановился, опираясь на фонарный столб. Когда женщина приблизилась, он выбросил сигарету, обнял ее, и они вместе пошли прочь. Кейт задавалась вопросом, будут ли они с Декстером когда-нибудь снова ходить рука об руку, как это было, когда они впервые встречались.
  
  Хейден отвернулся от окна и подошел к маленькому, аккуратному, темному натюрморту. Маленький фламандский шедевр света и тени. “Самые высокие люди в мире, “ сказал он, - это голландцы. Шесть-один, в среднем.”
  
  “Для мужчин?”
  
  “Для всех них. Мужчины и женщины.”
  
  “Хм. Это пятерка”.
  
  “Пять? Это все? Ты крутой.” Он пожал плечами. “Итак, что я могу для вас сделать?”
  
  Кейт полезла во внутренний карман своего твидового пиджака, протянула принт, откровенную фотографию, сделанную в том парижском ночном клубе, казалось бы, целую вечность назад, но на самом деле всего полтора месяца назад.
  
  Хайден едва взглянул на печать, прежде чем положить ее в карман. Он не хотел, чтобы его видели стоящим в музее, смотрящим на фотографию в своей руке.
  
  “На обороте есть номер телефона”.
  
  “Мобильный с предоплатой?”
  
  “Это верно”, - ответила она, краснея в ожидании критики, которую он собирался обрушить на нее. Но Хейден мог видеть по ее румянцу, что она уже наказывала себя за то, что использовала свой домашний телефон для организации этой встречи; ему не нужно было упоминать об этом.
  
  “Вы знаете, кто они?” Спросила Кейт.
  
  “Должен ли я?”
  
  “Я подумал, может быть, они с нами”.
  
  “Они не такие”.
  
  Семья с маленькими детьми — французами — теперь находилась в соседней галерее. В галерее за французами, примерно в шестидесяти ярдах, спиной к Кейт стоял другой одинокий мужчина в пальто. На нем даже была шляпа, коричневая фетровая шляпа. В помещении.
  
  “Вы уверены?” она спросила.
  
  “Настолько уверен, насколько это возможно”.
  
  Кейт не была полностью убеждена, но на данный момент она больше ничего не могла с этим поделать. “Мужчина справа - мой муж”. Она говорила тихо, почти шепотом, но старалась не говорить шепотом. Шепотки привлекли внимание. “Человек слева называет себя Биллом Маклином, валютным трейдером из Чикаго, ныне живущим в Люксембурге”.
  
  Они снова пошли по другой хорошо освещенной южной галерее, их шаги эхом отдавались в огромном зале под пристальными взглядами святых, мучеников и ангелов.
  
  “Он не такой?”
  
  “Нет”.
  
  Хейден прошел мимо другого Рубенса, "Падение проклятых".
  
  Кейт взглянула на картину, ужасы за ужасами. “Предположительно, эта женщина - его жена, Джулия. Немного моложе Билла. Декоратор из Чикаго.”
  
  Хейден сделал паузу, глядя на жертвоприношение Исаака. Авраам собирался убить своего единственного сына, его рука полностью закрыла глаза молодого человека, защищая Исаака от неминуемой участи. Но ангел прибыл как раз вовремя, схватив старика за запястье. Лезвие, падающее в воздухе, все еще выглядящее опасным, это свободно плавающее оружие. Разбойный нож.
  
  “Ты не хочешь сказать мне, о чем ты думаешь?” - Спросил Хейден.
  
  Кейт продолжала смотреть на огромного Рембрандта, на диапазон эмоций на лице старого Абрахама, ужас и горе, но также и облегчение. “Эти люди не те, за кого себя выдают”, - сказала она. “Это не их имена. Не их карьеры.”
  
  Она перевела взгляд с холста на Хейдена и мельком увидела другого мужчину, пересекающего дверной проем, намек на его профиль, недостаточно …
  
  “И что?” - Спросил Хейден. “Кто они? Какова ваша теория? Что мы ищем?”
  
  “Я думаю, ” сказала она как можно тише, - они собираются кого-то убить”.
  
  Хайден поднял брови.
  
  “Я знаю, это звучит сомнительно”.
  
  “Но?”
  
  “Но они живут через дорогу от дворца монарха, откуда открывается прекрасный вид на множество незащищенных зон. И безопасность жалкая. Во дворце есть все атрибуты безопасной обстановки, за исключением реальной безопасности. Если бы вы искали одно действительно отличное место, чтобы кого-то убить, это было бы оно. Если бы вы искали место для встречи с очень важной целью — президентом, премьер—министром - вы не могли бы просить о чем-то лучшем ”.
  
  “Разве это не может быть просто совпадением?”
  
  “Конечно. Их квартира - прекрасное место для жизни. Но у них есть оружие. По крайней мере, один.”
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я видел пистолет”.
  
  “У меня есть пистолет. Ты тоже, может быть. И мы не собираемся никого подставлятьзадницу ”.
  
  Кейт посмотрела на него с выражением "что-ты-шутишь".
  
  “Неужели мы?”
  
  “Давай. Ты знаешь, о чем я говорю.”
  
  “Хорошо”, - признал он. “Я допускаю, что оружие вызывает некоторые подозрения. Но есть сотни причин, по которым у кого—то могло быть оружие...
  
  “Американец? В Европе?”
  
  “— и только одно из них - убийство”.
  
  “Да, но очень немногие из этих причин являются вескими”.
  
  Хейден пожал плечами, скривив лицо таким образом, что можно было предположить, что у него было мнение, которым он неохотно делился.
  
  “А как насчет вымышленных имен?” Спросила Кейт.
  
  “Пожалуйста. У кого нет вымышленного имени?”
  
  “Обычные банкиры, переезжающие в Люксембург, вот кто”. Кейт теряла терпение; Хейден, казалось, не желал признавать даже возможность того, что эти люди были убийцами. “В свое время я знавал немало убийц”.
  
  “Я тоже”.
  
  “И вы знаете, что именно так они действуют; это то, что они делают”.
  
  На самом деле, это именно то, что они сделали, когда Кейт наняла команду, чтобы убрать сальвадорского генерала. Они сняли дом на берегу, откуда, как они знали, рано или поздно появится генерал: вилла для отдыха на Барбадосе, принадлежащая главному торговцу оружием генерала. В итоге команде пришлось ждать почти два месяца, чтобы получить глубокий, насыщенный загар и значительно улучшить свои игры в гольф. Они даже научились серфингу.
  
  Наконец, однажды вечером, во время коктейля, женщина высунула дуло своей винтовки из окна ванной на втором этаже и сделала довольно легкий выстрел с расстояния в триста ярдов - она могла попасть в цель с расстояния в два раза, может быть, в три раза - через крышу в безупречно ухоженный сад на берегу моря, где генерал полулежал в шезлонге с бутылкой пива Banks в руке, и внезапно в середине его головы появилась большая дыра. У другой половины команды двигатель был запущен, сумки в багажнике, частный самолет ждал на взлетно-посадочной полосе на восточной стороне острова, в тридцати минутах езды от совершенно нового места преступления в Пейнс-Бей.
  
  Кейт еще раз мельком увидела мужчину в другой галерее. Она следила за ним краем глаза. “И что-то случилось в Париже. На нас напали поздно ночью, и он отбивался от грабителей ... Его поведение было слишком, я не знаю, слишком...”
  
  “Слишком профессионально?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, я потакаю тебе: если они убийцы, кто их цель?”
  
  “Понятия не имею. Но по дворцу все время шастают важные люди.”
  
  “Это не совсем сужает круг поисков, не так ли?”
  
  Кейт покачала головой.
  
  “Послушай, я не... как бы это сказать? … Я не думаю, что правдоподобно, что кто-то нанял бы убийц в команде мужа и жены — как долго это продолжается?”
  
  “Около трех месяцев”.
  
  “В течение четверти года, на тот случай, если это соглашение в конечном итоге позволит нанести удар, откровенно говоря, кому угодно. Независимо от того, насколько недостаточной вы считаете безопасность в этом дворце, совершенно другой уровень может быть установлен в любом месте, в любое время, за сорок восемь часов.”
  
  Она увидела, как мужчина в другой галерее придвинулся ближе.
  
  “Мне очень жаль”, - продолжил Хейден. “Я согласен, что эти персонажи звучат подозрительно. Но я думаю, что вы неправильно истолковали ситуацию. Они не убийцы.”
  
  Кейт внезапно поняла, что, конечно, он был прав. Она не могла поверить, что так много вложила в такую безрассудную теорию; что она так умышленно создала сценарий, столь явно противоречащий фактам. Она была идиоткой.
  
  Итак, почему Маклины оказались в Люксембурге? Сознание Кейт загнало что—то в угол ее разума, темный уголок, который она пыталась забыть, но редко преуспевала.
  
  “И если вы не возражаете, что я спрашиваю”.
  
  “Да?”
  
  “А тебе какое дело?”
  
  Кейт не могла придумать другого ответа, кроме правды, в чем она не могла признаться: она боялась, что они преследуют ее из-за фиаско с Торрес.
  
  “Возможно, ты захочешь просто забыть об этом”, - сказал Хейден.
  
  Она повернулась к нему, увидела предостерегающий взгляд. “Почему?”
  
  “Тебе может не понравиться то, что ты найдешь”.
  
  Кейт вглядывалась в лицо Хейдена в поисках большего, но он не давал этого. И она не могла попросить об этом, не объяснив почему.
  
  “Я должен”.
  
  Он уставился на нее, ожидая, что она уточнит. Но она ждала, пока он уйдет.
  
  “Хорошо”. Хайден полез в карман, достал фотографию и вернул ее ей. “Мне жаль. Я не могу вам помочь. Я уверен, вы понимаете.”
  
  Кейт ожидала этого. Хайден стал важной персоной в Европе; он не мог позволить себе ходить по тупиковым аллеям.
  
  Мужчина в шляпе находился теперь в другой соседней галерее, по-прежнему спиной к ним. Кейт сделала пару шагов по периметру комнаты, пытаясь взглянуть ему в лицо.
  
  “Как долго вы пробудете в Мюнхене?”
  
  Они вошли в следующую галерею, миновав молодую семью и сопровождающий их охранник. Хайден остановился перед картиной Рембрандта. Кейт огляделась, но не увидела незнакомца в фетровой шляпе. И тогда она это сделала, в соседней комнате.
  
  “Мы уезжаем послезавтра”, - сказала она. “Мы едем на день в Бамберг, а потом домой. Назад в Люкс”.
  
  “Красивыймаленький город. Тебе бы понравился Бамберг. Но.”
  
  Она повернулась к нему. “Да?”
  
  “Вместо этого вы могли бы поехать в Берлин. Чтобы увидеть парня.”
  
  
  МУЖЧИНА В соседней комнате придвинулся ближе, теперь в позе, которая казалась ужасно похожей на то, что он пытался подслушать их разговор.
  
  Кейт широко раскрыла глаза на Хейдена и кивнула головой в сторону соседней галереи. Хейден понял, кивнул Кейт. Он быстро скользнул к стене, его подошвы бесшумно коснулись пола, его тело перешло в строго контролируемое, элегантное действие. Стоя неподвижно, в своей щегольской одежде и растрепанной прическе, Хейден выглядел как любой другой мужчина средних лет. Но что-то еще было заметно в его походке, в том, как он махал рукой, указывая на картину. Как Траволта, рядом-танец в "Криминальном чтиве", свернутой энергии, видимые только под поверхностью. Теперь, брошенный в бой, Хейден был необычайно энергичен. Он проскользнул в следующую большую галерею, в то время как Кейт поспешила в меньшую.
  
  Она ничего не видела. Кейт посмотрела в обе стороны длинного зала, окна с одной стороны, невидимые галереи с другой.
  
  Никто.
  
  Она начала ходить. В следующей галерее она мельком увидела Хейдена в соседней большой галерее, они вдвоем делали параллельные толчки, преследовали, краснели.
  
  Но все равно никто.
  
  Кейт ускорила шаг, теперь услышав шум французских школьников, и она заметила мелькнувшее пальто, проносящееся через дверь, и японец испугался, когда Хейден промчался мимо, но никаких признаков пальто, и Кейт теперь двигалась быстрее, здание подходило к концу, верхняя часть лестницы, она повернула за угол и посмотрела вниз—
  
  Вот он, делает последние несколько шагов у подножия широкой лестницы, поворачивает за угол, его пальто волочится за ним.
  
  Кейт и Хайден сбежали вниз по лестнице, охранник крикнул им — Стой! — и повернули за угол, спустились еще по одной лестнице и еще за один угол, а затем под ними открылся вестибюль, и они замерли, тяжело дыша.
  
  Они смотрели на огромную комнату, которую в последний раз видели пустой. Теперь он был переполнен, здесь было множество туристических автобусов, сотни людей в пальто и шляпах покупали билеты и стояли в очереди за пальто, сидели на скамейках и стояли.
  
  Кейт оглядела толпу, медленно прогуливаясь, чтобы сменить позицию, Хейден прогуливался в противоположном направлении. Они спустились по ступенькам в противоположных концах зала и пробрались сквозь толпу, отставные немцы из провинции, в клетчатых шерстяных пальто, лоденовых штанах и застегнутых шарфах, от них пахло пивом, они от души смеялись, у них были красные щеки и жидкие развевающиеся волосы.
  
  Кейт мельком увидела что—то в дальнем конце толпы, и она с тревогой проталкивалась сквозь плотную толпу — “Извините меня, битте, извините меня”, - пока не оказалась у стеклянных входных дверей, наблюдая за мужчиной в развевающемся пальто и коричневой фетровой шляпе в конце площади, когда перед ним остановилась машина. Он забрался на заднее сиденье со стороны водителя, его лицо по-прежнему было отвернуто.
  
  Когда машина отъехала от тротуара, водитель на долю секунды повернулась в сторону музея, прежде чем снова посмотреть вперед, на свой маршрут по Терезиенштрассе. Это была женщина в больших солнцезащитных очках.
  
  Машина была в сотне ярдов от нас, и свет был тусклым, но все же Кейт была почти уверена, что за рулем была Джулия.
  
  
  “ПОХОЖЕ, нам следует уехать”, - сказала Кейт. “Когда в следующий раз мы собираемся забраться так далеко на восток?” Они прогуливались по английскому саду в тусклом свете, пейзажу коричневых и серых тонов, бесконечно сложной решетке из голых ветвей, силуэты которых вырисовывались на фоне серебристого неба. “В противном случае нам придется лететь. И давайте посмотрим правде в глаза, мы не собираемся покупать четыре билета на самолет до Берлина ”.
  
  “Но тогда почему Берлин не был частью нашего первоначального маршрута?” Декстер честно спросил.
  
  Под ногами хрустела замерзшая трава. Мальчики рыскали по земле в поисках желудей, которые они распихивали по карманам. Это было своего рода соревнование. “Я не смотрел на всю Германию”.
  
  “Мне нужно работать в понедельник”.
  
  “Но вы можете сделать это из Берлина, верно?”
  
  Декстер проигнорировал ее опровержение. “И это будет еще два дня пропущенных занятий. Ты же знаешь, мне это не нравится.”
  
  Они спустились по болоту и снова поднялись, ноги Кейт скользили в скользких кучах листьев. “Я знаю это”, - сказала она. “И я согласен. Но это дошкольное учреждение ”.
  
  “Для Бена. Но для Джейка это детский сад ”.
  
  Кейт уставилась на него. Неужели Декстер воображал, что она на самом деле не знала, в каком классе был Джейк? Она изо всех сил пыталась проигнорировать снисходительное замечание; драка была бы контрпродуктивной. Она ответила так спокойно, как только могла: “Я знаю”. Ее дыхание выходило большими белыми клубами в холодный сухой воздух. “Но именно поэтому мы хотели жить в Европе. Для нас и для детей: везде побывать, все увидеть. Итак, давайте посмотрим Берлин. Джейк может вернуться к своей азбуке в среду.”
  
  Кейт знала, что у нее нет моральной основы, на которую можно опереться. Ее позиция была неоправданной, и она ненавидела защищать ее, притворяясь, что что-то делается для блага детей, когда на самом деле это было просто то, в чем она нуждалась. Или просто хотел. Это был особый тип ужасного чувства, которого она надеялась избежать, уйдя из компании. Точный тип лжи, ради которой она бросила свою карьеру, чтобы не произносить.
  
  Они остановились на краю покрытого льдом пруда, береговая линия которого была укреплена валунами, длинные низкие ветви опускались вниз, чтобы отдохнуть на стеклянной поверхности.
  
  Декстер обнял Кейт, когда они смотрели на безмятежную, холодную картину. Они терлись плечами вверх и вниз, чтобы согреться. “Хорошо”, - сказал он. “Поехали в Берлин”.
  
  
  КЕЙТ ЗАСТАВИЛА мальчиков позировать на контрольно-пропускном пункте Чарли, перед СЕЙЧАС ВЫ ПОКИДАЕТЕ АМЕРИКАНСКИЙ СЕКТОР sign on Friedrichstraße. Кеннеди был здесь в 63-м году, во время того же визита, который включал его речь “Я в Берлине”, произнесенную в Шенеберге. Затем, в 87 году, у Бранденбургских ворот Рейган бросил вызов Горбачеву, чтобы тот снес эту стену.
  
  Американцы любили произносить напыщенные речи здесь, в Берлине. Кейт последовала этой традиции, написав страстную версию своего пня, если вы не начнете вести себя прямо сейчас. Вероятно, виновником был шоколад, объявила она. Таким образом, решением может быть то, что они никогда больше не будут есть шоколад, никогда в своей жизни.
  
  Их глаза расширились от ужаса; Бен начал плакать. Кейт, как обычно, смягчилась, сказав: “Это не то, чего я хочу. Так что не заставляй меня это делать ”.
  
  Они быстро пришли в себя, как и всегда. Она отправила их в волнистые ряды монолитов Мемориала Холокоста, тысячи бетонных плит, поднимающихся и опускающихся. “Если вы выйдете на тротуар, - крикнула она, - остановитесь!”
  
  Мальчики понятия не имели, что это за место; она никак не могла это объяснить.
  
  Декстер вернулся в отель, подключенный к Wi-Fi и накачанный кофеином. Рядом с ней внезапно оказался другой мужчина. “У тебя есть кое-что для меня”, - сказал он по-английски. Она была потрясена, узнав в нем того самого шофера, который привез семью из аэропорта Франкфурта в их первый день в Европе. Хейден все еще не спускал с нее глаз. Может быть, всегда. По размышлении, это было не так уж и шокирующе.
  
  Кейт кивнула мужчине в знак признания, и он кивнул в ответ. Она сунула руку в карман, протянула пакет на молнии, в котором были тюбик бальзама для губ и визитная карточка теннисного клуба, украденная из квартиры Маклинов.
  
  “Завтра в то же время, северный конец Кольвицплатц, Пренцлауэр-Берг”.
  
  В пятидесяти ярдах впереди Бен крикнул: “Привет, мамочка!”
  
  Она посмотрела на длинный ряд шиферно-серых плит, ее маленький сын казался карликом рядом с огромным камнем. Она помахала рукой высоко в воздухе. “Хорошо”, - сказала она, поворачиваясь к мужчине, который уже исчез.
  
  
  Я ПРОДОЛЖАЛ чувствовать себя хорошо, выполняя эту миссию в Берлине. Даже если был шанс, что миссия была полностью в ее воображении. Может быть, это было то, чего не хватало в ее жизни, почему она чувствовала себя такой скучной, такой никчемной, такой несчастной.
  
  Но какую миссию она хотела? Может быть, ей не нужен был тип с оружием, секретными личностями, кодированными звонками и смертельной опасностью. Возможно, ее семья могла бы стать ее миссией. Она могла относиться к своим детям — к их образованию, к их развлечениям — как к работе, как к проблеме, которую нужно решить. Ничто не мешало ей сделать свою жизнь лучше, вести нормальную жизнь, помогать с домашним заданием, обратить свое внимание на овладение искусством французской кулинарии и овладеть искусством французской кулинарии.
  
  Но сначала ей все еще нужно было выяснить, кто такие Джулия и Билл.
  
  Кейт остановилась у входа на игровую площадку на Кольвицплатц. “Я собираюсь выпить кофе”, - сказала она Декстеру. “Тебе что-нибудь нужно?”
  
  “Нет, спасибо”.
  
  Она перешла улицу, вошла в кафе и села подальше от окна. Из кухни выбежала официантка озабоченного вида с подносом, уставленным едой для большой шумной толпы в углу. Дверь снова открылась, и вошел мужчина. Он сел напротив Кейт.
  
  Она окинула его беглым взглядом: тридцатилетний мужчина с неопрятной бородой, в ковбойской рубашке, джинсах и кроссовках под бушлатом. Неотличимый от хипстеров, которые жили в Остине, Бруклине и Портленде, Орегоне или Мэне. Это была глобализация: все везде были взаимозаменяемы. Вы могли бы быть кем угодно и где угодно, чтобы делать что угодно. Этот любитель новой волны, глотающий таблетки, похожий на Вильямсбурга водитель фургона был шпионом.
  
  “У меня не так много времени”, - сказала она.
  
  “Да. Я вижу, ты привел с собой свиту.”
  
  Официантка промчалась мимо, даже не взглянув на них.
  
  “И что?” Спросила Кейт.
  
  “Эти люди - Крейг Мэллой и Сьюзан Погновски”.
  
  “Погновски?”
  
  “Да, это польское имя. Она выросла в Буффало, штат Нью-Йорк. А мужчина Мэллой родом из окрестностей Филадельфии, штат Пенсильвания.”
  
  Официантка остановилась с меню в руках. Кейт заказала кофе на выход. Человек ничего не хотел.
  
  “Они женаты?” Спросила Кейт.
  
  “Хм? Нет. Они не женаты.”
  
  “Так кто же они?”
  
  “Это интересно”, - сказал он, перегибаясь через стол и ухмыляясь.
  
  В этот момент кто-то произнес кульминационный момент шутки за большим столом, и все покатились со смеху. На стол грохнулась кружка пива. Небольшой грузовик доставки, стоявший на холостом ходу снаружи, переключился на первую передачу и уехал, оставив после себя дополнительную четкость оставшихся звуков. Из кухни донеслось шипение, когда официантка вышла с большой миской картошки фри. Раскат смеха со школьного двора за углом. Крик ее собственного старшего сына, через дорогу, на альпинистском снаряде.
  
  Когда шум стих, мужчина сказал: “Это американское ФБР”.
  
  Кейт была ошарашена, глаза и рот широко открыты, неподвижна.
  
  ФБР? Она пыталась обработать эту информацию, ее разум кружился в разных вихрях, гоняясь за разными идеями. Она смотрела в окно на своих играющих детей, на Декстера, сидящего на скамейке спиной к Кейт, лицом к слабому солнцу, висящему в южном небе.
  
  “И тоже интересный?” мужчина продолжил. “Они взаймы”.
  
  Кейт в замешательстве перевела на него взгляд.
  
  “В специальную оперативную группу”.
  
  Она подняла брови.
  
  “В Интерполе”.
  
  OceanofPDF.com
  15
  
  Кейт ходила по средам на рынок на площади Гийом, цветы и продукты, мясники и пекари, торговцы рыбой и грузовик с жареными цыплятами. Там был жилистый маленький француз, который был страстным защитником своих альпийских сыров. Бельгиец, который не предлагал ничего, кроме лука и чеснока. Там был киоск со свежей пастой, еще один - с лесными грибами и еще один - с оливками. Там была нереально разговорчивая женщина, продававшая фирменные блюда Бретани, и румяная парочка, торговавшая вяленым мясом из Тироля, которая ни слова не говорила по-французски, не говоря уже об английском.
  
  Она стояла в дрожащей очереди за жареными цыплятами, снова погрузившись в размышления. Хорошая новость — если она была склонна называть это светлой стороной — заключалась в том, что она не сходила с ума. Так называемые Маклины на самом деле были псевдонимами федералов. Но что они задумали? Человек Хейдена в Берлине не располагал никакой дополнительной информацией, не мог ее получить, не вызвав подозрений, в чем он прямо признался, что не хотел этого делать. Она не могла с ним спорить. Ну, она могла, и она сделала, но безнадежно.
  
  Кейт разделяла со многими из своих собратьев по ЦРУ пожизненное презрение к федералам, которые сообщали в здание Гувера. Вражда между шпионами и полицейскими была почти полностью иррациональной, порожденной политическими соображениями людей, которые руководили обоими агентствами, не доверяя друг другу, плохо играя в песочнице, соперничая за внимание череды отцов, которые жили в особняке на Пенсильвания-авеню.
  
  Но независимо от того, уважала Кейт ФБР или нет, эти агенты были в Люксембурге. Почему?
  
  Это не могло иметь к ней никакого отношения. Возможно, они преследуют беглеца: убийцу, террориста. У этого преступника был номерной счет в Люксембурге, миллионы евро — миллиарды? - которые он мог снять только лично. Так что рано или поздно он должен был появиться. Это то, что Билл и Джулия делали в Европе: ждали, чтобы арестовать плохого парня.
  
  Возможно, они расследуют операцию по отмыванию денег, наркотиков или оружия, грязную наличность, отмываемую в анонимных автоматах банков Люксембурга. Они следили за курьерами, которые прибывали и уходили через таможенный пост lax в аккуратном маленьком аэропорту Люкса, чемоданы, набитые долларами, которые были вывезены из американских гетто в штаб-квартиру картеля в Южной Америке, а затем упакованы в чемоданы, которые были зарегистрированы на рейсы Air France и Lufthansa из Рио или Буэнос-Айреса, направляющиеся в Париж или Франкфурт с пересадками в Люксембург. Курьеры покидали бы Европу с чистыми кассовыми чеками. Итак, агенты ФБР вели записи; они строили дело.
  
  Кейт заказала пуле фермье и маленький горшочек с картофелем, обжаренным в жире, который стекал с жареных цыплят.
  
  Так зачем быть здесь, в Люксембурге? Зачем ФБР ссужать агентов Интерполу и отправлять их в Великое герцогство?
  
  Конечно, нужно было подумать о Декстере. Что он мог сделать? Почему он оказался в Люксембурге? Он мог присвоить у одного из своих клиентов. Он мог в этот самый момент взламывать корпоративную базу данных, покупая акции на украденную внутреннюю информацию.
  
  Или.
  
  Кейт засунула термосумку с курицей и картофелем в холщовую сумку для покупок. Прошло уже много времени с тех пор, как она пользовалась пластиковым пакетом.
  
  Или, очевидно: Интерпол, возможно, наконец-то за ней охотится. В ту минуту, когда она вошла на этаж Торрес в "Уолдорфе" — нет, в ту минуту, когда она вошла на Юнион Стейшн в Вашингтоне и заплатила наличными за билет на поезд Amtrak до Нью-Йорка, — у нее было предчувствие, что однажды будут последствия. И они появлялись, когда она меньше всего их ожидала.
  
  Сумка Кейт теперь была переполнена ее попыткой приобрести для себя нормальные вещи — каллы, багет, овощи и фрукты, а также курицу и картофель. Груз был тяжелым.
  
  Она избегала Джулии, создавая себе подушку уединения. Это не было долгосрочным решением; на самом деле, это может оказаться контрпродуктивным. Но это было то, что ей было нужно сейчас, наряду с цветами для обеденного стола и очищающим сознание погружением в приготовление пищи.
  
  Кейт свернула с площади на проезжую часть, и тротуар внезапно оказался забит монахинями. Их было, должно быть, две дюжины, все старые. Кейт задавалась вопросом, где они выращивали молодых, пряча их от мира, как рассаду в теплице с климат-контролем.
  
  Кейт сошла с бордюра, уступая тротуар престарелым сестрам. Она шла по булыжникам, глубокие трещины между которыми были заполнены крошечными ручейками, системой лилипутских каналов, миниатюрной Голландией.
  
  Монахиня, шедшая впереди, посмотрела на Кейт сквозь маленькие очки в проволочной оправе. - Мерси, мадам, - мягко сказала монахиня.
  
  Когда Кейт проходила мимо остальных, все говорили одно и то же - бесконечный хор нежных Merci, madames, сопровождаемый быстрыми взглядами в глаза Кейт.
  
  Затем они ушли, скрылись из виду. Кейт обернулась, посмотрела на пустую улицу, мимолетно задумавшись, были ли монахини там вообще или они ей просто померещились. Остатки их благочестия повисли в воздухе, заставляя Кейт чувствовать себя виноватой.
  
  
  КЕЙТ снова СИДЕЛА в подвале спортивного центра, неспособная обращать внимание на гудящую вокруг нее болтовню. Где-то внизу, из глубины чьей-то сумки, зазвонил телефон. Никто не сделал движения, чтобы ответить. На полпути ко второму звонку Кейт поняла, что это, должно быть, ее собственный одноразовый мобильный. Она никогда раньше не слышала, чтобы он звонил.
  
  Кейт бросила сумку на колени. “Извините меня”. Осматривается, встает, выходит из кафе на лестничную клетку. “Алло?”
  
  “Привет”.
  
  “Дай мне минутку … Мне просто нужно добраться...” Она была на верхней площадке лестницы, проходя мимо мужской раздевалки. “Где-нибудь в уединенном месте”. В холод, ветер и полумрак, мрачность Северной Европы в четыре пятнадцать ВЕЧЕРА поздней осенью.
  
  “Значит, они из ФБР”, - сказала она. Чтобы удовлетворить свое любопытство, Кейт снова позвонила в офис выпускников Чикаго, затем декану, который неохотно сообщил старый адрес родителей Уильяма Маклина, которых после еще нескольких телефонных звонков Кейт нашла в Вермонте, в конце концов по телефону с Луизой Маклин, которая сказала, что двадцать лет назад — летом после окончания учебы — ее сын Билл, управляя арендованной "Веспой" на опасной прибрежной дороге в Чинкве-Терре, не справился с управлением и врезался в каменную подпорную стену. Стена остановила продвижение мопеда вперед, превратившись в груду щебня на обочине дороги. Но Билла перебросило через низкую стену, и он пролетел двести футов до каменистого пляжа.
  
  Билл Маклин умер в июле 1991 года.
  
  “Да, ” ответил Хейден, “ я слышал”.
  
  “Мне нужно выяснить, что они делают”.
  
  “Почему? Теперь, когда вы знаете, что это не критическиепоказатели, вам не нужно беспокоиться о своих, типа того, достоинствах. И они не собираются никого убивать во дворце и создавать огромную пробку. Так какое тебе до этого дело?”
  
  Именно тогда ей пришло в голову, что она расследует дело Маклинов, чтобы избежать расследования своего мужа. Создавать внешнего врага для демонизации, как известно каждому политику, гораздо целесообразнее, чем противостоять внутреннему.
  
  “Потому что они есть в моей жизни”, - сказала она.
  
  На другом конце провода повисло напряженное молчание, и Кейт присоединилась к нему, они оба молчаливо согласились пропустить разговор, который ни один из них не хотел вести. Один, который начинался с того, что Хейден спрашивал: “Тебе есть что скрывать от них?”
  
  “Хорошо”, - сказал он. “В Женеве есть кое-кто, с кем ты можешь поговорить. Кайл”.
  
  Женева. Хейден начал объяснять, как установить контакт, но мысли Кейт застряли на предыдущем этапе, прокручивая сценарии, которые позволили бы ей сесть на самолет в Швейцарию для быстрой встречи.
  
  Это было то, что она делала постоянно: заскакивала в Мехико или Сантьяго, утверждая, что она поехала на конференцию в Атланту. Но это было в те времена, когда у нее была целая сумка оправданий; в те времена, когда работа Декстера не была непредсказуемой и требовательной. Назад, когда у нее была свобода идти туда, куда ей нужно было идти, когда ей нужно было туда идти.
  
  “Я...” Она сделала паузу, не желая произносить вслух то, к чему пришла: ей, вероятно, понадобятся недели, чтобы добраться до Женевы. Она вдруг затосковала о той гибкости, которая была у нее в прежнем существовании. В то время это, конечно, так не казалось.
  
  “Да?” - Спросил Хейден.
  
  “А как насчет Парижа? Или Брюссель? Или Бонн?” Места, куда она могла добраться и обратно за один день, с детьми; она могла сказать Декстеру, что это был день психического здоровья.
  
  “Парень для тебя в Женеве”.
  
  “Но, - сказала она, - я не могу попасть в Женеву”. Это было то же самое унижение, которое она испытывала, будучи подростком, не желая признаваться своим друзьям, что не может пойти куда-нибудь сегодня вечером, должна была остаться дома и ухаживать за колостомическим пакетом своего отца, пролежнями своей мамы. Смущение из-за того, что ты не был независимым, твои решения не тебе принимать. “Не сразу”.
  
  “Ваше расписание - это ваше личное дело”.
  
  “Есть ли какой-нибудь способ, которым я могу сделать это в цифровом виде?”
  
  “Конечно. Если бы вы знали этого парня, и он доверял вам, и вы могли бы гарантироватьtee безопасное соединение. Но у тебя ничего этого нет. Так что нет.”
  
  “Хорошо”, - сказала она. “У меня странный вопрос: возможно ли, что они преследуют меня?”
  
  “Нет”.
  
  Кейт ждала, но он не стал вдаваться в подробности. “Откуда ты знаешь?”
  
  “Потому что, если бы кто-то охотился за тобой, это были бы мы”, - сказал Хейден. “Это был бы я”.
  
  
  УТРОМ она отвезла Декстера в аэропорт, где он взял напрокат машину для однодневной поездки в Брюссель. Он вернулся домой как раз к обеду, раздраженный, рассеянный, еще более отстраненный, чем когда-либо. Он едва мог обращать внимание на разговор за обеденным столом; возможно, он настолько отвык от ужина со своей семьей, что забыл, как это делается.
  
  Когда в четвертый раз один из детей спросил “Папа?”, а он не ответил, Кейт бросила вилку и вышла из-за стола. Она понимала, что ему нужно работать, а ему нужно путешествовать. Но чего ему не нужно было делать, так это отсутствовать, даже когда он присутствовал.
  
  Она взяла себя в руки на кухне, пытаясь успокоиться. Она уставилась на коврик у двери, консольный столик, на котором лежали ключи, почта, мобильные телефоны и миски, наполненные монетами, маленький коврик, где все они ставили свою обувь, маленькую и большую.
  
  Ботинки Декстера были в грязи. Очень грязный — запекшийся снизу, забрызганный сверху. Весь день лил дождь, не переставая, но Кейт и представить себе не могла, что пейзаж центра Брюсселя включает в себя просторы влажной почвы, по которым Декстеру придется тащиться по пути в банковские офисы.
  
  Она уставилась на грязные ботинки, пытаясь не заподозрить его. Она пообещала себе, что отбросит подозрения после того, как выйдет за него замуж.
  
  Но у всех людей есть секреты. Быть человеком - значит иметь секреты и проявлять любопытство к секретам других людей. Грязные фетиши и изнуряющие увлечения, позорные поражения и незаконнорожденные триумфы, унизительный эгоизм и отталкивающая бесчеловечность. Ужасные вещи, которые люди думали и делали, самые низкие моменты в их жизни.
  
  Например, ворваться в нью-йоркский отель и совершить хладнокровное убийство.
  
  Кейт не могла оторвать глаз от туфель Декстера. То, что она узнала, что Маклины были грязными, не означало, что ее муж был чистым.
  
  Ее мысли перенеслись на три года назад, в середину зимы, Вашингтон, округ Колумбия, холодный и ветреный. Она спешила через улицу на встречу в МВФ, съежившись от ветра, ругая себя за то, что не вызвала машину. Такси высаживало пассажира на кольцевой подъездной дорожке к библиотеке Клуба армии и флота, и Кейт бросилась, чтобы схватить его, но кто-то спустился со входа в клуб и забрался внутрь. Кейт остановилась как вкопанная, вертя головой по сторонам в поисках другого такси. Это похолодание было неожиданным.
  
  Ее взгляд упал на скамейку через дорогу, на изогнутой дорожке на Фаррагут-сквер. Ни первая скамейка рядом с тротуаром, ни вторая; эта скамейка была в пятидесяти ярдах от парка. И на нем, в безошибочно узнаваемой охотничьей кепке в красную клетку, которую она заказала по почте из Арканзаса, сидел Декстер. С незнакомым мужчиной.
  
  
  ПОСЛЕ того, как ДЕКСТЕР уснул, Кейт села перед камином и составила список. Список возможных причин, по которым агенты ФБР, переданные Интерполу, оказались здесь, в Люксембурге, вплетенный в жизнь бывшего сотрудника ЦРУ. Кейт присвоила числовые значения силе возможностей. Она не могла не присвоить наименьшие значения — от единицы до пятерки — всем объяснениям, которые не имели абсолютно никакого отношения к ней или Декстеру. Затем было несколько возможностей Декстера, которые получали единицы через семерки. Большинство из них на безобидной стороне.
  
  Но именно сценарии, которые вращались вокруг нее, набрали восьмерки и девятки, несмотря на заверения Хейден, что эти агенты не преследовали ее. Было более чем возможно, что это была путаница; между Бюро и Агентством всегда существовали нечестность и противоречащие цели. Или, возможно, они защищали ее, наблюдая за кем-то еще, кто придет за ней. Или, по общему признанию, ее уход из ЦРУ был внезапным и, возможно, подозрительным, и, возможно, существовали какие-то другие доказательства, привлекающие внимание, и поэтому она была подозреваемой в преступлении, в котором не была виновна.
  
  Она аккуратно положила свой список в тлеющие угли догорающего костра.
  
  В ту холодную, ветреную ночь в Вашингтоне, когда старые окна шесть на шесть дребезжали в своих ветхих переплетах, Кейт мучилась вопросом, стоит ли расспрашивать Декстера о его визите на Фаррагут-сквер. В конце концов, все, что она смогла заставить себя спросить, было “Сделай сегодня что-нибудь особенное?” И все, что она получила в ответ, было “Нет”.
  
  Она отложила это в сторону, запечатала в конверт глубоко внутри себя, чтобы вскрыть только в случае необходимости. Она не хотела знать, без крайней необходимости, секреты своего мужа.
  
  OceanofPDF.com
  16
  
  “Привет, ” сказал Декстер. “Как дела?” На линии были помехи, как это часто бывало, когда он звонил из этих налоговых убежищ, этих криминальных убежищ, этих мест, куда он ездил, вероятно, чтобы помочь мошенникам спрятать свои деньги, или что бы он ни делал, что требовало от него лгать своей жене.
  
  Кейт вздохнула, раздраженная детьми, сердитая на своего мужа. “Прекрасно”, - сказала она, отходя от детей. “Это все замечательно”.
  
  “Неужели? Ты звучишь...”
  
  “Что?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Она посмотрела в окно, на небо на востоке, переходящее от слабого дневного света к унылой ночи без какого-либо заметного заката.
  
  “Все в порядке?”
  
  Все было не в порядке, совсем не так. Но что она собиралась сказать по этой открытой линии в Цюрих? “Да”, - отрывисто ответила она, выплевывая слог, сигнализирующий о том, что эта тема теперь закрыта. “Так когда ты вернешься?”
  
  Пауза. “Да. Об этом.”
  
  “Черт возьми”.
  
  “Я знаю, я знаю. Мне действительно жаль ”.
  
  “Завтра День благодарения, Декстер. День благодарения.”
  
  “Да. Но люди, на которых я работаю, не знают о Дне благодарения. Для них завтра четверг”.
  
  “Что бы это ни было, это не может подождать?” - спросила она. “Разве кто-нибудь другой не может это сделать?”
  
  “Послушай. Мне это нравится не больше, чем тебе.”
  
  “Так ты говоришь”.
  
  “Что это значит?”
  
  Почему она затеяла драку? “Ничего”.
  
  Тишина.
  
  Она знала, почему ввязалась в драку: потому что была в ярости, потому что ФБР и Интерпол по какой-то причине вмешивались в ее дела, потому что однажды она приняла ужасное решение, которое будет преследовать ее вечно, и потому что единственный человек в мире, которому она безоговорочно доверяла, лгал ей.
  
  Возможно, его ложь была о чем-то доброкачественном. И, возможно, его ложь не имела ничего общего с ее гневом. В конце концов, он не заставлял ее делать морально изматывающую карьеру. Он не заставлял ее держать это в секрете. Он не заставлял ее заводить детей, жертвовать своими амбициями, полностью бросать работу. Он не заставлял ее переезжать за границу. Он не заставлял ее заботиться о детях, делать уборку, ходить по магазинам, готовить и стирать, все в одиночку. Он не заставлял ее оставаться одну.
  
  “Могу я поговорить с ними?” - спросил он.
  
  В ее мозгу продолжали появляться разные пикантные вещи. Она не произнесла ни одного из них. Потому что она была в ярости не на Декстера. Это была она сама. И, возможно, Декстер вовсе не лгал ей и никогда не лгал.
  
  Она положила телефон на стойку, отошла от него, словно от заплесневелого персика.
  
  “Бен!” - воскликнула она. “Джейк! Твой отец на телефоне.”
  
  Бен подбежал к ней. “Но мне нужно покакать!” Он был в панике. “Можно мне покакать?”
  
  Она затевала драку, потому что был День благодарения, а она не была благодарна.
  
  
  КЕЙТ РАСТЯНУЛАСЬ НА диване, переключая каналы, итальянские игровые шоу и испанские футбольные матчи, мрачные драмы Би-би-си и безграничный ассортимент программ на французском или немецком языках. Дети наконец уснули после неприятного разговора об отсутствии Декстера: мальчики оплакивали это, Кейт пыталась — героически, по ее оценке — подавить свое иррациональное желание осудить его и вместо этого объяснить это в поддержку. Пытаясь поддержать своего мужа и своих детей; пытаясь помнить, что это также поддерживало ее саму.
  
  Она услышала смех подростков, доносившийся из бара в квартале от нее, пронзительные визги, отражающиеся от булыжников. Она уловила нотки английского. Это были маленькие эмигранты, шестнадцати- и семнадцатилетние подростки, которые курили "Мальборо Лайтс" и пили водочную смесь "Ред Булл", пока их не вырвало в фойе небольших многоквартирных домов, окружающих пабы, чьи португальские уборщицы прибыли на работу до восхода солнца, их первым делом осмотрели близлежащие фойе, таща промышленное ведро на стальных колесиках со шваброй, вертикально установленной в отжимной машине, убирая рвоту подростков.
  
  Это была не вина Декстера, ее гнев. Это было ее собственное. Все решения, которые привели к этому моменту, были ее собственными. В том числе и тот, чтобы ни в чем его не подозревать.
  
  Она уставилась на мерцающий экран, голландский канал, американский фильм середины восьмидесятых, снятый без субтитров для телевидения. Прически и одежда, автомобили и мебель, даже освещение, все это выглядело именно так, как было. Удивительно, сколько подсказок содержится в одном снимке экрана.
  
  Кейт больше не могла игнорировать свои подозрения в отношении Декстера. Теперь она понимала, что игнорирование этого было именно тем, что она делала.
  
  Она также не хотела противостоять ему, требовать объяснений. Он не был настолько глуп, чтобы придумать неправдоподобную, неопытную ложь. Допрос его не собирался ничего делать, кроме как предупредить его, что она была подозрительной. Задавать ему вопросы было не о том, как она узнала, что происходит. Если бы он был готов ответить правдиво, он бы сказал ей правду с самого начала. Он этого не сделал.
  
  Кейт знала, что ей нужно делать дальше. Но сначала ей нужно было, чтобы Декстер вернулся домой. Затем ей нужно было, чтобы он снова уехал.
  
  
  “ПРИВЕТ, СЕМЬЯ!” ДЕКСТЕР кричал от двери. Он держал бутылку шампанского.
  
  “Папа!” Оба мальчика вбежали в зал, мультяшно вращая конечностями, прыгая в руки своего отца, неистовые, акробатические объятия. Кейт усадила их за обеденный стол, застеленный газетной бумагой, двумя свежими наборами акварелей, кистями, целой батареей стаканчиков для воды. Темой было то, что я хочу сделать в наш следующий отпуск. Кейт начала с того, что нарисовала свой собственный альпийский пейзаж, начав пиар-кампанию для пересмотренного плана Рождества, а также занимаясь с детьми каким-то занятием. Две птицы. В свою очередь, мальчики создали свои собственные снежные сцены, которые Кейт прикрепила к дверце холодильника. “Манипулятивная стерва”, - должна была бы признать она, было бы точным описанием ее самой.
  
  “Для чего это?” Кейт указала своим поварским ножом в направлении винной бутылки Декстера, украшенной золотой фольгой и покрытой капельками конденсата.
  
  “Папа, иди посмотри, что я нарисовал!”
  
  “Одну минуту, Джейки”, - сказал он, затем повернулся к Кейт. “Мы празднуем. Я заработал — мы заработали — сегодня двадцать тысяч евро ”.
  
  “Что?! Как замечательно! Как?” Кейт удалось убедить себя, что в ехидной подозрительности нет ничего хорошего. Она должна была быть оптимистичной и подозрительной.
  
  “Помните те производные, о которых я упоминал?”
  
  “Нет. Что это вообще значит?”
  
  Он открыл рот, затем закрыл его, затем снова открыл, чтобы сказать: “Это не имеет значения. Но в любом случае, сегодня я ликвидировал кучу финансовых инструментов, и прибыль составила двадцать тысяч. ” Декстер все еще открывал шкафы, осматриваясь. Он не знал, где они хранили свои бокалы для вина.
  
  “Там, внутри”. Кейт снова указала лезвием. Теперь, когда он был намного ближе, нож казался неуместным. Она отложила его.
  
  Он вытащил пробку и налил, пена устремилась наверх, медленно оседая. “Ваше здоровье”.
  
  “Ваше здоровье”, - ответила она. “Поздравляю”.
  
  “Папа! Пожалуйста!”
  
  Она отнесла бутылку в столовую. Декстер устроился за столом, пытаясь разобраться в сюжетах сохнущих акварелей мальчиков. Оформление было довольно абстрактным.
  
  Он выглядел счастливым. Сейчас, подумала она, было самое подходящее время, как и любое другое. “Я тут подумала, - сказала она, - что вместо миди нам стоит покататься на лыжах. На Рождество.”
  
  “Ну и дела” — его стандартная прелюдия к шутке - “ты же не хочешь, чтобы у этих денег было время остыть, не так ли?”
  
  “Нет, дело не в этом. Я думал об этом раньше … ты знаешь. Все наши бронирования в отелях могут быть отменены. И на некоторых горнолыжных курортах все еще есть свободные места.”
  
  “Но Юг Франции, - сказал он, - вы знаете, что он в первой пятерке”.
  
  Пятерка лучших. Прямо сейчас в этом списке были Париж, Лондон, Тоскана, Коста-Брава и широкое понятие южной Франции — Ривьера или Прованс, возможно, Монако, которое, хотя технически и не Франция, вероятно, было одним и тем же, за исключением некоторых логистических деталей.
  
  Декстер рассказал Кейт об этом списке в Лондоне несколькими неделями ранее. Международная школа, управляемая британцами, была необъяснимо закрыта из-за чего-то британского, поэтому они сели на ранний рейс в аэропорт Сити, оставили свои сумки в отеле к десяти Утра., и отправились в унылую погоду поздней осени, с частными площадями и коваными железными воротами, строгими фасадами и уютными каретными сараями в мощеных конюшнях. И повсюду прекрасные звуки английского языка.
  
  Они остановились у величественных особняков из известняка на Уилтон-Кресент, у изгиба Белгрейв-сквер, повсюду камеры слежения. Декстер настоял, чтобы они приехали в этот район, на эту улицу. В то время она не понимала, почему.
  
  Кейт наблюдала за детьми, бегущими по тротуару, взволнованная простой формой изогнутой улицы. Это не заняло много времени.
  
  Винтажный "Роллс-ройс" и новенький "Бентли", оба из блестящего черного дерева и зеркального хрома, столкнулись у обочины. Декстер взглянул на номер дома, затем сделал несколько шагов, чтобы встать перед следующим. Они были точно такими же. “Может быть, однажды мы будем жить здесь”.
  
  Она захохотала. “У нас никогда не будет столько денег”.
  
  “Но если бы деньги не были целью? Где бы вы жили? Здесь?”
  
  Она ответила пренебрежительным пожатием плеч. Глупые мечты наяву.
  
  Он назвал ей свою пятерку лучших, и она прониклась духом. Предложил поменять Коста-Брава на Нью-Йорк. “Может быть, когда-нибудь”, - сказал он. “Но я не хочу фантазировать о жизни в Штатах. Не сейчас. Как раз там, где мы будем жить в Европе, — он улыбнулся, — после того, как я разбогатею.”
  
  “Неужели? Когда именно ты станешь богатым?”
  
  “О, я не знаю”. Пытаюсь быть скромным. “У меня есть план”. Он не стал вдаваться в подробности, и ей не пришло в голову, что у него действительно был план разбогатеть. Мог ли он?
  
  “Кататься на лыжах?” теперь он спросил, окруженный детьми и плодом их воображения. “Как бы мы туда попали? Мы не собираемся сидеть в машине двенадцать часов.”
  
  “Да, это один из вариантов”.
  
  Декстер поднял глаза, как будто всматривался поверх очков для чтения, которые он никогда не носил, никогда не имел. Жест, почерпнутый из фильма.
  
  “Я согласна, что это не лучший вариант”, - сказала Кейт. “Мы могли бы летать”.
  
  “Куда?”
  
  “Женева”, - сказала она небрежно, как будто это не было единственной причиной для лыжной поездки.
  
  
  За ШАМПАНСКИМ перед УЖИНОМ последовала бутылка белого бургундского с тушеной телятиной, затем Кейт достала арманьяк, чтобы Декстер выпил — бокал, два, — пока она укладывала детей спать. Затем они поговорили о лыжах и каникулах, выпив еще бренди, включили музыку, разожгли камин, занялись прелюдией на диване, энергичным сексом на полу. Они засиделись допоздна, много выпили.
  
  Итак, утром Декстер проспал, как всегда после арманьяка. Когда Кейт вернулась, проводив детей в школу, он все еще был дома, что было редкостью. Он собирал свои вещи, направляясь к выходу. Они обменялись нежным поцелуем у двери, которую она закрыла за ним, большая тяжелая плита тихо щелкнула в замке.
  
  Кейт стояла в фойе, рядом с консольным столиком, в углу которого, прижатые к лепнине, лежали несколько плоских кусочков засохшей грязи - физические остатки того места, где он побывал на прошлой неделе, когда утверждал, что уехал в Брюссель.
  
  Ключи все еще были у нее в руке, пальто все еще на ней. Кейт подождала, пока лифт перестанет гудеть, и последовала за ней.
  
  
  ОНА ЧУВСТВОВАЛА СЕБЯ УНИЖЕННОЙ — она чувствовала себя развращенной - это было то, что ей нужно было сделать, чтобы узнать, где находится офис ее мужа. Она следовала за ним через весь город, не особенно осторожно. За все время десятиминутной прогулки до Королевского бульвара Декстер ни разу не обернулся, чтобы посмотреть, не следует ли кто-нибудь за ним. Он не пытался ни от кого ускользнуть, никого не ловил и ничего не скрывал.
  
  Он шел по общественным местам на первом этаже невзрачного здания высотой в восемь этажей, из бетона конца шестидесятых, устаревшего, уродливого, функционального. Вдоль полуоткрытых коридоров располагались обычные предприятия, химчистка и магазин сэндвичей, табачная и пресса, аптека и итальянский ресторан. Печи для пиццы на дровах были повсюду в Люксембурге, по всей Европе; так же как и свежая моцарелла. Пицца в целом была довольно вкусной.
  
  Декстер вошел в вестибюль со стеклянными стенами, нажал кнопку вызова лифта и подождал, затем вошел в лифт с другим мужчиной того же возраста. Он поднялся на лифте то ли на третий, то ли на пятый этаж.
  
  Кейт обошла здание, похожее на бункер, по периметру, все входы были видны охраннику в вестибюле. Она осмотрела окна: без выступов, все четыре фасада выходят на разные оживленные улицы, переполненные тротуары, заполненные розничными магазинами, в квартале от гражданского центра и центрального автобусного вокзала, повсюду чиновники, униформа, оружие и наблюдение, бульвар, вдоль которого расположены международные банки, улицы, заполненные машинами банкиров, въезжающими в их частные гаражи, приглушенные серые Ауди и БМВ, на которых ездят семейные мужчины, экстравагантные желтые ламборджини и красные феррари, принадлежащие холостякам.
  
  Оживленный центр бизнеса и правительства. Безопасная среда. Гораздо более безопасный, чем у Билла. Не было никакого способа, которым она смогла бы войти через окно.
  
  Здесь ей пришлось бы войти через парадную дверь средь бела дня.
  
  OceanofPDF.com
  17
  
  “Мамочка! Приезжайте скорее!” Джейк внезапно оказался перед их столиком на игровой площадке, в панике, тяжело дыша.
  
  Дни проходили в холодном густом тумане уборки кухни, покупок продуктов и чистки кастрюль. О покупке подарков для учителей мальчиков и руководстве детьми, пока они рисовали праздничные открытки для своих лучших друзей, и посещении рождественских концертов. О утреннем кофе в конце года и обедах для мам. О посещениях рождественских базаров.
  
  У Кейт было множество оправданий для Джулии. День за днем, увеличивая расстояние между ними, подушку, подкладку, защиту от любого взрыва, который был на горизонте. Проводить больше времени с британкой Клэр, или датчанкой Кристиной, или с кем угодно.
  
  “Что случилось, милая?” Кейт спросила Джейка. “С Беном все в порядке?”
  
  “С Беном все в порядке”.
  
  Кейт вздохнула с облегчением.
  
  “Но Колин не такой”.
  
  Клэр взорвалась. Они все побежали вниз по травянистому склону к пиратскому кораблю, где группа маленьких детей окружила мальчика, который лежал на покрытой галькой земле, кровь лилась из глубокой раны на макушке его головы.
  
  “Дорогой”, - сказала Клэр, осматривая голову Колина. Мальчик был ошеломлен. Она повернулась к Кейт. “Я бы предпочел не брать Джулс с нами в больницу. И я боюсь, что Себастьян, конечно, в Риме ”. Она развернула свой кашемировый шарф, несколько раз промокнула им голову Колина, затем крепко и неподвижно прижала его, пытаясь остановить кровотечение. Лицо мальчика было залито кровью. “Вы не могли бы ужасно возражать, - продолжила она удивительно спокойно, - немного поухаживать за Джулс?“ Я подозреваю, что мы пробудем несколько часов в педиатрической клинике ”.
  
  “Конечно”.
  
  Клэр взглянула на часы. “Скоро наступит время ужина. Но Джулс съест все, не так ли, дорогая?”
  
  “Да, мама”.
  
  “Это хорошая девочка”.
  
  Клэр улыбнулась Кейт слабо, но искренне. Она взяла своего младшего ребенка на руки и отправилась к своей машине, в больницу, к испытанию, которого Кейт больше всего боялась: здоровье ребенка было поставлено на карту, срочно, здесь, в чужой стране и на чужом языке, в одиночестве.
  
  Кейт всегда знала, что она сама была сильной женщиной. Но ей никогда не приходило в голову, что повсюду есть сильные женщины, живущие обычной жизнью, которая не включает ношение оружия среди отчаявшихся мужчин на задворках войн третьей мировой, а вместо этого спокойно доставляет раненых детей в больницы вдали от дома. Вдали от своих матерей и отцов, братьев и сестер, от школьных приятелей и старых коллег. В месте, где им не на кого было положиться, кроме самих себя, во всем.
  
  
  На СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ Кейт вышла на узкую булыжную мостовую с другой праздничной сумкой для покупок, украшенной другой лентой, для другой вечеринки по случаю дня рождения, в детской игровой зоне в торговом центре в пригороде Бельгии.
  
  “О, мой бог!” Это была Джулия, стоявшая перед ней с мужчиной постарше. “Как дела у тебя?” Джулия наклонилась, чтобы поцеловать Кейт в обе щеки.
  
  “Привет, Джулия. Извините, я не отвечал на ваши звонки, я просто—”
  
  Джулия отмахнулась от этого. “Послушай, Кейт, это мой отец, Лестер”.
  
  “Пожалуйста, зовите меня Лес”.
  
  “Папа, это Кейт. Один из моих самых близких друзей ”.
  
  “Очень приятно”, - сказал он.
  
  Кейт изучала этого маловероятного человека, обдумывала эту маловероятную встречу. “Так приятно познакомиться с вами”.
  
  Этот персонаж Леса был одет в стандартную униформу отставного американца - брюки цвета хаки, рубашку для гольфа и прогулочные ботинки. Флисовый пуловер с ВЫСОКОГОРЬЕ на груди вышит игрок в гольф со средним замахом; сувенир с корпоративного отдыха, примерно в конце девяностых. То, что носил бы менеджер правоохранительных органов, если бы он пытался казаться кем-то, кто немного не является им.
  
  “Ты в гостях?” Спросила Кейт. “Откуда?”
  
  “Из дома! Да, я решил, что наконец-то пришло время приехать и посмотреть на этот маленький городок Джулии-кинс. Это красивый город, не так ли?!”
  
  Кейт пошатнулась от наглости, с которой этот человек не ответил на ее вопрос. “Неделя после Дня благодарения, - сказала она, - это не то время, когда люди обычно путешествуют, чтобы повидаться с семьей”.
  
  Лестер улыбнулся. “Что я могу сказать? Я нетрадиционный.”
  
  “Послушай, Кейт.” Джулия положила руку на плечо Кейт. “Что ты делаешь сегодня вечером?" Как ты думаешь, вы с Декстером могли бы присоединиться к нам за ужином?”
  
  Глаза Кейт расширились, и ее разум невольно начал искать предлог, чтобы уйти, прежде чем она поняла, что это было бы в высшей степени глупо. “Конечно”.
  
  
  “ПАПА!”
  
  “Привет, Джейк, как дела?”
  
  “Папа, посмотри, что я приготовила!” Джейк показал несколько кусочков картона — разобранных коробок из—под хлопьев, - которые были приклеены скотчем к разрезанным пополам бутылкам с водой. Кейт копила файлы для этого. Она также собирала обрезки ткани — осиротевшие носки, старые спортивные штаны — для другого проекта. Она добавила рецепты в репертуар детской кулинарии — чистила и нарезала кубиками яблоки для яблочного пюре, отбивала телятину для шницеля. Она начала относиться к занятиям мальчиков как к своей собственной деятельности, а не как к помехе другим вещам, которые она должна была делать.
  
  “Это здорово”, - неуверенно сказал Декстер, рассматривая сооружение странной формы. “Что это?”
  
  “Робот!” Как будто это не могло быть более очевидным.
  
  “Конечно. Это прекрасно ”, - сказал Декстер. “Это замечательный робот”. Он повернулся к Кейт. “Так это отец Джулии приехал в гости? И вы нашли кого-то, чтобы присматривать за детьми?”
  
  “Няня должна быть здесь через несколько минут. Мы встречаемся с ними в ресторане в семь. Но это всего лишь Джулия и ее отец. Билл не может этого сделать. Или не будет.”
  
  “Тогда ладно”. Декстер взглянул на свои часы, резко повернув запястье, чтобы увидеть циферблат. “Итак, что вы, дети, делаете? Что нам делать? Папа ненадолго вернется домой перед ужином, так что мы можем делать все, что ты захочешь, так что ты хочешь сделать?”
  
  “Лего!”
  
  Декстер казался нервным, раздражительным и переполненным слишком большой энергией. Вскочил на что-то. Мог ли он употреблять наркотики? Это, безусловно, было бы удивительным развитием событий.
  
  “Ладно, это Lego! Пошли.” Он открыл дверцу шкафа, схватил ящик с инструментами. “Один из ящиков их бюро болтается”, - объяснил он без подсказки. Кейт не заметила ни одного незакрепленного ящика. И она была удивлена этим нехарактерным интересом к домашнему ремонту. “Вы, мальчики, начинайте собирать Lego, пока я кое-что сделаю с ящиком”.
  
  Декстер был не таким парнем.
  
  
  “ТАК почему вы двое здесь? В Люксембурге?”
  
  Они сидели в угловой кабинке пивного ресторана на площади Армии. Площадь была заполнена деревянными прилавками рождественского рынка, украшенными гирляндами и венками. Грохот молотка и гул переносных электрогенераторов доносились через двери всякий раз, когда они открывались, сопровождаемые холодом. Вам никогда не нужно было снимать свитера и куртки в зимнем Люксембурге. Холод никогда не был далеко.
  
  “Моя работа”, - сказал Декстер. “Я работаю в банковской сфере”.
  
  “Банковское дело? Нет! В Люксембурге не может быть банковского дела!” Краснолицая веселость Лестера и безобидный сарказм были прямо из учебника "Отец друга". Он сменил снаряжение для гольфа на темно-синий блейзер, отутюженные брюки цвета хаки и оксфорд на пуговицах. Прямо из офиса, оставив галстук в "Бьюике". Карикатура на самого себя.
  
  “Откуда ты, Лес?” Спросила Кейт.
  
  “О, мы обошли, не так ли, Джулия-кинс? Но теперь я живу недалеко от Санта-Фе. Вы когда-нибудь спускались по этому пути?”
  
  “Не могу сказать, что у меня есть”.
  
  “А как насчет тебя, Декстер?”
  
  Он покачал головой. Маниакальная энергия Декстера была израсходована; теперь он был тихим, застенчивым.
  
  “Прекрасная страна”, - сказал Лес. “Просто красиво”.
  
  “И вы из Чикаго?” Спросила Кейт.
  
  “Мы жили там некоторое время, это верно”.
  
  “Я тоже там никогда не был”.
  
  “Ха. Но, держу пари, вы все путешествуете по Европе? Джулия говорит мне, что здесь все так делают. Это верно?”
  
  “Я думаю”.
  
  “Итак, я собираюсь — куда я направляюсь? Давайте посмотрим: Амстердам, Копенгаген, Стокгольм. У тебя есть какие-нибудь предложения для меня?” Лес перевела взгляд с Кейт на Декстера и снова на Кейт, признавая, что прямо сейчас она будет говорить от имени своей семьи.
  
  “Что ты ищешь?” - спросила она.
  
  “Отели. Рестораны. Достопримечательности. Что у тебя есть. Я никогда не поднимался таким образом раньше и, вероятно, никогда больше не поднимусь. Подумал, что увижу эту часть мира, прежде чем умру ”.
  
  Кейт улыбнулась. “Из этих трех мы были только в Копенгагене”.
  
  Принесли еду, большие тарелки, наполненные коричневым и бежевым — свиные лопатки, бараньи голени. Кейт подавала спецле с маслом и картофель с маслом. Гарнир из рубленой петрушки был единственным зеленым блюдом на столе.
  
  “Где ты остановился?” - Спросил Лес. “Хороший отель?”
  
  “Неплохо”.
  
  “Сколько звезд?”
  
  “Наверное, четыре. Может быть, три.”
  
  “Нет, боюсь, что нет. В моем старческом маразме я стал строго пятизвездочным парнем ”.
  
  “Тогда не могу тебе помочь, Лес”. Кейт взглянула на Джулию, которая тоже была тихой, с застенчивым видом.
  
  “А как насчет ресторанов?” - Спросил Лестер. “Это город с хорошей кухней, не так ли?”
  
  Она улыбнулась. “И снова, Лес, нам придется тебя разочаровать. С детьми и ограниченным бюджетом мы на самом деле не ищем лучших ресторанов ”.
  
  “Бюджет? Я думал, все вы, люксембургские банкиры, богаче Креза. Глядя на Декстера сейчас.
  
  “Это может быть”, - сказал Декстер. “Но я не банкир. Я работаю в банковском деле, но моя работа на самом деле больше похожа на ИТ”.
  
  “И.Т.?” Лес выглядел шокированным. “Ну, я буду”.
  
  “Это так необычно?”
  
  “Нет, нет, вовсе нет. Просто я бы не ожидал, что люксембургский банк наймет американца для любого типа ИТ ”.
  
  “Почему это?” Декстер спросил.
  
  “Это вроде как стало специальностью остального мира, не так ли?”
  
  Декстер опустил глаза к своей еде. “Ну, это больше о безопасности, о том, что я делаю. Я консультант по безопасности. Я помогаю банкам обеспечивать безопасность их систем ”.
  
  “И как вы это делаете?”
  
  “Главное, что я пытаюсь поставить себя на место злоумышленника. Что бы он сделал? Как бы он это сделал? Я пытаюсь организовать атаку самостоятельно и нахожу слабые места, которыми мог бы воспользоваться хакер. Я спрашиваю себя, что он ищет? Как он собирается попытаться это найти?”
  
  “Ты говоришь о слабостях компьютера?”
  
  “Да. Но также и человеческие слабости ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Имеется в виду типы слабостей, которые заставляют людей терять бдительность. Доверяйте людям, которым они не должны доверять ”.
  
  “Вы говорите о манипулировании людьми”.
  
  “Да”. Декстер и Лестер пристально смотрели друг на друга. “Я думаю, что да”.
  
  
  ЭТО БЫЛО ПОСЛЕ секса, когда Кейт больше всего хотела поговорить с Декстером. Сказать ему, что Билл и Джулия были агентами ФБР. Сказать Декстеру, что она знала, что он лжет ей о чем-то, и потребовать от него объяснений.
  
  За всю ее карьеру в ЦРУ разговоры на подушках никогда не играли роли. Но теперь она поняла, каким ценным могло бы быть занятие сексом с людьми для получения информации. Она задавалась вопросом, изменило ли бы это понимание ее прошлое поведение.
  
  Она снова уставилась в потолок спальни, не в силах начать разговор. Даже с учетом нового возможного открытия “Лестер не отец Джулии”, она не могла заставить себя сделать это.
  
  Декстер собирался в Лондон через два дня. Она могла подождать.
  
  OceanofPDF.com
  18
  
  “Ты не обязан этого делать”, - сказал Декстер, собирая свои вещи. “Я могу взять такси”. Он быстро застегнул свою ручную сумку на агрессивную молнию. “Вам нравится посещать наш аккуратный маленький аэропорт? Или ты действительно так отчаянно хочешь от меня избавиться?”
  
  “Считаю секунды”, - сказала она, намеренно не глядя на него.
  
  Он взял со столика в прихожей связку ключей, сунул ее в компьютерный футляр. Это было то самое кольцо из стерлинга, которое агент по недвижимости подарил Декстеру, когда они закрывали дом в Вашингтоне, его инициалы были выгравированы на овальном брелке. Кейт получила свой собственный, но она давно убрала его в свою шкатулку для драгоценностей. Одинаковые кольца для ключей были приглашением к катастрофе.
  
  Теперь в кольце Декстера были ключи от люксембургской квартиры и два незнакомых ключа, которые, как она предположила, были от его офиса, и один маленький ключ, который, как она знала, был велосипедным замком, редко, если вообще использовался. Плюс карта памяти в закаленном корпусе, устойчивая к несанкционированному доступу, с надежными ключами шифрования и даже схемой самоуничтожения. Это устройство не было случайно куплено в Евробюро; это был серьезный маленький гаджет.
  
  “Эта поездка в Лондон?” - спросила она, закрывая за собой дверь.
  
  “Действительно”.
  
  Внизу, на парковке, Декстер положил свою сумку с компьютером и прочный пластиковый Samsonite в багажник, на недавно вымытый черный ковер, профессионально вычищенный несколько недель назад на парковке у торгового центра в Кирхберге, по предварительной записи, в то время как Кейт покупала продукты, DVD и рождественские игрушки, упаковку из двенадцати новых трусов для мальчиков, которые росли слишком быстро, чтобы влезать во что-либо больше, чем на несколько месяцев, их старые трусы были неприлично малы и тесны, что почему-то смущало.
  
  Кейт открыла водительскую дверь, но затем остановилась, делая вид, что принимает решение снять пальто. Она отошла в тыл. Она взглянула на своего мужа, нервничая, беспокоясь о зеркалах, несмотря на ее уверенность, что они были расположены не под таким углом, не для вида сбоку и не для вида сзади; она точно знала, что Декстер просто не мог видеть ее в зеркалах.
  
  Верхний свет в гараже погас сам по себе, его автоматический таймер истек. Теперь единственным освещением были крошечные лампочки в машине, мощностью в одну ватту, разбросанные в местах, где в противном случае вы могли бы удариться головой или споткнуться.
  
  Кейт потянулась к сумкам Декстера и осторожно положила свое пальто, тяжелую стопку темно-синей шерсти с шелковой подкладкой и латунными пуговицами. Она кашлянула, чтобы заглушить звук открывающейся молнии его нейлоновой сумки. Она крепко схватила его ключи, чтобы не звякнули. Снова кашлянул, чтобы застегнуть молнию, затем сунул ключи ей в карман одновременно с хлопаньем дверью. Она начала—
  
  Декстер был рядом с ней. Кейт затаила дыхание, замерев. Пойманный.
  
  Он несколько секунд смотрел на нее, а она на него. Тусклый навсегда. “Что ты делаешь?”
  
  Она не ответила; не могла.
  
  “Кейт?”
  
  В темноте она не могла разглядеть выражение его лица.
  
  “Кэт?”
  
  “Что?”
  
  “Не могли бы вы отойти с дороги, пожалуйста?”
  
  Она сделала шаг назад, и Декстер открыл хэтчбек. Схватил свою сумку с компьютером. Он бросил взгляд на Кейт. В багажнике зажегся свет, и она могла прочитать на его лице замешательство, беспокойство. Она была парализована. Что здесь должно было произойти? Для всей ее жизни?
  
  Декстер расстегнул сумку. Он протянул руку, ощупывая все вокруг. Снова вопросительно взглянул на нее, затем продолжил рыться, нахмурив брови.
  
  Кейт не могла пошевелить ни единым мускулом.
  
  Наконец Декстер вытащил руку из сумки, посмотрел на нее, на то, что он держал: кусок пластика, обмотанный проволокой.
  
  Она все еще не двигалась. Она все еще не могла.
  
  “Я думал, что забыл свою зарядку”. Он поднял эту вещь, чтобы она увидела: доказательство того, что он не забыл об этом, для них обоих, к их совершенно разным типам облегчения.
  
  КЕЙТ, ПОШАТЫВАЯСЬ, ПРОШЛА В переднюю часть машины, рухнула на водительское сиденье. Она повернула зажигание, пошатываясь, и включила фары, и нажала на пульт, чтобы открыть дверь гаража. Она переключилась на руль, пока Декстер пристегивал ремень безопасности.
  
  Кейт лгала многим людям в своей жизни, обильно; она регулярно была на волосок от того, чтобы быть пойманной. Но это было совсем по-другому, когда это был твой муж, и то, о чем ты лжешь, больше не ты, а он. Было немыслимо относиться к этому как к игре; было невозможно притворяться, что это не настоящая жизнь.
  
  “Ты в порядке?” Декстер спросил.
  
  Она знала, что ее голос все равно не будет работать. Она кивнула.
  
  Поездка в аэропорт заняла десять минут. Декстер предпринял слабую попытку завязать светскую беседу, но Кейт ответила ворчанием. Поэтому он сдался, предоставив ей пространство для молчания.
  
  Она развернула машину по короткой дуге кольцевой развязки и въехала в эффективный маленький аэропорт. Это была одноминутная поездка от парковки kiss-and-fly до стойки регистрации. Почти никогда не бывает очереди — вообще никакой — на регистрацию, и редко кто ждет у службы безопасности. Расстояния здесь измеряются шагами, а не километрами, пройденными в Даллесе или Франкфурте. От двери их квартиры до любых ворот дорога занимала двадцать минут.
  
  “Спасибо”, - сказал Декстер, чмокнул и улыбнулся, выходя за дверь. В другом месте в "Поцелуйчике и мухе" другие мужчины выбирались с пассажирских сидений других немецких автомобилей, собирали сумки и шарили по карманам в поисках паспортов, произнося вариации того, что Декстер сказал сейчас своей жене: “Увидимся через несколько дней”, и все с чем-то другим на уме.
  
  
  КЕЙТ ВЫШЛА ИЗ СВОЕГО здания как раз в тот момент, когда зазвонил ее телефон, еще один входящий звонок от Джулии Маклин. Кейт снова нажала кнопку "Игнорировать".
  
  Она отправилась в путь под легкой моросью холодного декабрьского дождя, на градус теплее для снега. Повторяя шаги предыдущего раза, когда она следовала за своим мужем через весь город. Это был тот же маршрут, что и ее прогулка на урок французского или в "хороший мясник", на почту. Та же прогулка, которая положила начало ее ежедневным странствиям, бесчисленным миссиям домохозяйки. Но сегодня Кейт была чем-то другим.
  
  Она прошла через вестибюль, не взглянув на охранника, нажала кнопку лифта, поднялась на третий этаж с парой итальянских банкиров, направлявшихся на пятый. Она не знала, где будет дверь Декстера — она не последовала за ним в лифт, когда последовала за ним, — но она подозревала, что на двери не будет ни ярлыка, ни таблички, ни имени. Она быстро нашла такую дверь в конце коридора, освещенного флуоресцентными лампами. Первый ключ, который она попробовала, открыл замок — легко! — и она потянула дверь.
  
  Кейт вошла в крошечный вестибюль, тускло освещенный, другая дверь в нескольких футах перед ней, здесь достаточно места для двух человек, максимум. Создан для одного.
  
  На противоположной стене перед ней была клавиатура, светящиеся красным цифры.
  
  Сколько комбинаций ей позволили бы попробовать? Система отключилась бы после чего? Три ложные попытки? Двое? Будет ли у нее шанс ошибиться хотя бы раз, до того, как система отключится, или отправить SMS на его телефон, или электронное письмо на какую-то учетную запись?
  
  Цифры проносились в ее голове, или идеи чисел: их годовщина, дни рождения их детей, его собственный день рождения, ее или, возможно, его матери или отца, номер телефона его детства, инверсия любого из них, замена кода ...?
  
  Единственный способ, которым можно было бы угадать его код? Если бы он был идиотом.
  
  
  ОНА снова БЫЛА ДОМА, когда зазвонил ее мобильный, незнакомый номер, длинная цепочка цифр, должно быть, из другой страны.
  
  “Bonjour.” Она не знала, почему ответила по-французски.
  
  “Это я”.
  
  “О, привет”.
  
  “Я забыл свою связку ключей”, - сказал Декстер. “Или, что еще хуже, я потерял это”.
  
  “О?”
  
  “Мне это нужно. Мне нужно кое-что с флешки на нем.”
  
  Она взглянула на его ключи, лежащие в керамической вазе на столике в прихожей, именно там, где он оставил бы их, если бы оставил, намеренно или случайно.
  
  “Что ты предлагаешь?” - спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно, бесстрастно, непричастно к тому, что он должен был бы считать своей личной драмой.
  
  “Ты дома?” - спросил я. он спросил.
  
  “Да”.
  
  “Ты можешь их поискать?”
  
  “Где?”
  
  “Там, где я их храню”.
  
  “Хорошо”. Она прошла через холл, встала у стола, уставившись на ключи в вазе. “Нет, они не в чаше”.
  
  “Вы можете проверить машину? Может быть, они выпали, когда я искал свое зарядное устройство. ”
  
  “Конечно”. Она спустилась в подвал, заглянула в пустой сундук. “Они здесь”.
  
  “Слава богу”. Его голос был хриплым; телефонная связь была плохой, внизу, в гараже.
  
  Она не ответила. Вернулся к лифту.
  
  “Послушай”, - начал он, но не стал продолжать.
  
  “Да?”
  
  Он думал, догадалась она. Она позволила ему это сделать. “Сделай мне одолжение”.
  
  “Конечно”.
  
  “Возьми связку ключей от компьютера”.
  
  “Одна минута”. Кейт вошла в комнату для гостей. Сел за ноутбук. “Хорошо”.
  
  “Компьютер включен? Вставьте карту памяти.”
  
  Она вставила устройство в гнездо. “Сделано”.
  
  “Хорошо. Дважды щелкните по нему.”
  
  Открылось диалоговое окно.
  
  “Имя пользователя, ” сказал он, “ AEMSPM217. Пароль - MEMCWP718.”
  
  Что за ...? Она записала эти последовательности, прежде чем печатать их, ведя запись для себя; они были слишком сложными, чтобы запомнить их на месте. Ее разум лихорадочно работал, пытаясь понять, что могли означать эти цифры, но ей ничего не приходило в голову. Во всем этом нет ничего знакомого. “Что означают эти цифры?”
  
  “Они были созданы генератором случайных чисел. Я выучил их наизусть.”
  
  “Почему?”
  
  “Потому что это единственный способ получить абсолютно нерушимый код. Теперь, пожалуйста, дважды щелкните по верхнему значку. Синее ”Я".
  
  Это запустило приложение, на экране замигал незнакомый логотип, затем появилось маленькое окно, еще одна серия букв и цифр, тарабарщина.
  
  “Прочти это мне”.
  
  “Это случайно сгенерировано?”
  
  Он не ответил.
  
  “Зачем тебе это нужно?”
  
  “Кэт. Давай же”.
  
  “Черт возьми, Декстер. Ты ничего мне не рассказываешь.”
  
  Он вздохнул. “Это программа, которая создает динамические пароли. Это то, как я разблокирую свой компьютер. Каждый день новый код.”
  
  “Разве это не немного нелепо?”
  
  “Это то, что я делаю, Кэт. Это смешно?”
  
  “Нет, не— я не имел в виду … Мне очень жаль.”
  
  “Хорошо. Не могли бы вы прочитать мне код, пожалуйста?”
  
  “CMB011999”. Она записала это, когда читала, и он повторил это.
  
  “Почему бы тебе не сохранить эту программу на своем компьютере?”
  
  Он снова вздохнул, прежде чем ответить. “Крайне важно изолировать компоненты многоступенчатого аппарата безопасности. Независимо от того, насколько хороша защита, любой компьютер, включая мой, можно взломать. Любой компьютер может быть украден. Изъяты правоохранительными органами. Компьютер может быть взорван или взорван. Подожженный литром керосина, забитый девятизарядным утюгом, уничтоженный портативным низковольтным электромагнитным импульсом.”
  
  “Ха”.
  
  “Вот почему я запомнил случайно сгенерированные коды, и вот почему я использую динамические пароли, созданные внешним устройством. Это удовлетворяет ваше любопытство?”
  
  “Да”.
  
  “Замечательно. Тогда могу я вернуться к работе сейчас?”
  
  Они повесили трубку. Кейт уставилась на диалоговые окна, затем вскочила со стула.
  
  
  СНОВА СНАРУЖИ, СКОЛЬЗКИЕ булыжники и густой холодный туман, через тихие кварталы возле дома и через мрачную театральную площадь, бетонное перекрытие общественной парковки рядом с небольшим театром, на узкие, обсаженные деревьями тротуары улицы Бомон, дорогая детская одежда, дорогой шоколад, дорогой антиквариат, дорогие женщины, входящие и выходящие из дверей дорогих ресторанов в обеденный перерыв, японских и итальянских, затем оживленный перекресток с авеню Порт-Нев, затем снова на безликом Королевском бульваре, нервничающие.
  
  Кейт натянула перчатки.
  
  Снова в бетонном бункере офисного здания. Снова в пустом лифте, в длинном сером холле; снова в маленьком темном вестибюле. Пальцы ее правой руки зависли рядом со светящейся клавиатурой. Она могла чувствовать электричество от клавиш, прыгающее на сантиметр к кончикам пальцев, проходящее через нее. Трепет предвкушения.
  
  Код не мог быть сегодняшним ежедневным кодом; не имело бы смысла, что Декстеру нужно было бы полагаться на флэш-накопитель, чтобы попасть в свой офис. Это было бы — это должно быть — что-то, что он запомнил; это было бы одно и то же каждый день. Это был бы пароль, который он неохотно открыл ей. Она повторяла это себе десять раз, двадцать, за время короткой прогулки сюда: это будет один и тот же пароль. Это должно было быть.
  
  Было ли невозможно, чтобы ввод неправильного кода запер ее в этой крошечной комнате до прибытия полиции? Или казнить ее на электрическом стуле?
  
  Ей не нужно было смотреть на листок бумаги в ее левой руке. Она набрала M, затем E, а затем в спешке MCWP, 718.
  
  Она нажала кнопку с зеленой стрелкой и стала ждать …
  
  “Код бон”.
  
  Замок щелкнул. Она выдохнула и толкнула дверь.
  
  Личный кабинет другого мужчины, отдельная комната, тайна от настоящих жен, притворных. Документы здесь. Фотографии в рамках, Кейт и мальчики, отдельно и группами. Даже свадебная фотография, черно-белая, с незнакомой гравюрой, что-то, о чем она даже не подозревала, что у него есть, не говоря уже о том, что он вставил ее в рамку, переправил через океан и повесил на его секретной стене. Это принесло ей облегчение, эта фотография, это доказательство чего-то хорошего.
  
  Стол, настольный компьютер, телефон, сложный на вид калькулятор, принтер. Все обычные вещи, ручки и степлер, папки с файлами и почтовые карточки, скрепки и скрепки для папок.
  
  Книжные полки, заполненные коробками с файлами, большие надписи от руки на их фасадах, Технологии и БИОМЕД и MFTG и РЕАЛЬНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ. Кипы газет, Financial Times и Institutional Investor.
  
  Она не понимала, что это за материал. Нет — она понимала, что это было, но не понимала, почему это было здесь.
  
  Кейт сидела во вращающемся кресле, высоком и эргономичном, с дышащей сеткой и регулируемой высотой. Она посмотрела на экран дисплея, клавиатуру, мышь, динамики, наушники, внешний диск и странную дорожную панель.
  
  Она нажала кнопку включения, прислушалась к гудению и посмотрела, как мигает экран. В ответ на запрос она ввела имя пользователя и пароль, затаив дыхание, снова беспокоясь о том, что ноутбук и рабочий стол не будут иметь одинаковой защиты, но затем снова настаивала на том, что они должны.
  
  Они сделали.
  
  Экран сменил цвет с черного на белый, жесткий диск зажужжал, и открылось диалоговое окно с красным восклицательным знаком, инструкцией: В ОЖИДАНИИ ОТПЕЧАТКА ПАЛЬЦА.
  
  Кейт посмотрела на странный блокнот на столе и поняла это, снова потерпев поражение.
  
  Она выключила компьютер.
  
  Кейт стояла у книжной полки, вытаскивая содержимое папок, листая толстые пачки профессионально отпечатанных отчетов о доходах, проспектов, брошюр по связям с инвесторами, протоколов собраний акционеров, глянцевой бумаги и разноцветных круговых диаграмм и биржевых историй, осей x и y, больших хвастливых цифр в нижних правых углах, измеряемых сотнями миллионов, тысячами миллионов.
  
  Там были электронные таблицы и графики размером с букву, снабженные комментариями и сложенные, загнутые и исправленные. Цифры обведены, нарисованы стрелки. На полях нацарапаны пометки.
  
  Этот офис? Это не был офис специалиста по безопасности. Это было рабочее место инвестиционного банкира. Или управляющий фондом, или финансовый консультант. Эти вещи принадлежали кому-то, кто занимался чем-то иным, чем ее муж; в этой комнате жил кто-то, кто не был ее мужем.
  
  Кейт снова оглядела комнату, ее взгляд пробежался по аккуратно выровненным верхушкам фотографий в рамках, окнам, выходящим на медленно движущийся транспорт, офисному зданию через дорогу, такому же уродливому, но с другим архитектурным увлечением. Затем она увидела свое отражение, и отражение отвлекло ее от реального вида, и она позволила своему взгляду блуждать по отраженной комнате, заднему офису, перевернутому миру, углам в их противоположностях, и в одном из них, в одном из углов была вещь, там, где две стены встречались с потолком, и она в панике обернулась, запаниковала, сначала повернула не за тот угол, затем нашла правильный угол, вещь, она сделала один шаг к нему, затем другой, и она поняла — она подтвердила — что вещь, на которую она смотрела, там, в углу, эта вещь, устройство, оно тоже смотрело на нее, кусок стекла размером с монету, заключенный в пластик.
  
  Видеокамера.
  
  
  СОРОК МИНУТ СПУСТЯ она снова сидела в своей машине, ожидая трех часов. Мелкий дождик превратился в непрекращающийся ливень, неприятный, холодный.
  
  Она смотрела, как другие матери снуют по кампусу, сжимая зонтики, прижимая к телу плащи, вода стекает с нейлона, кожи и прорезиненного полотна. Некоторые из них толкали младенцев в автомобильных креслах и колясках сквозь ледяной потоп. Как ужасно.
  
  Из-за дождя рой был более сконцентрирован вокруг точного поворота часа. В более приятные дни женщины прибывали в шахматном порядке, начиная с половины третьего. В более приятные дни было менее заметно, что они были стадом.
  
  Эта видеокамера.
  
  Кейт не могла продержаться и минуты без того, чтобы ее мысли не возвращались к этой камере. Когда Декстер проверит отснятый материал? Транслировалось ли видео на сервер, за которым кто—то — кто? - регулярно следил? Или наблюдение было записано? Может ли Декстер проверить удаленно, из Лондона? Или ему придется подождать, пока он не вернется в Люксембург, в физический офис, что произойдет только через две недели после Нового года?
  
  Были ли все эти бумажные файлы вообще его собственностью? Или они принадлежали его клиенту, кем бы он ни был? Возможно, камера слежения также принадлежала клиенту? Возможно, все бессмысленное содержимое этого офиса на самом деле не принадлежало Декстеру?
  
  Кейт выбралась из своей машины, полной вопросов, на которые не было ответов, под дождь, попала в ногу, присоединилась к стаду, повернула на кампус как раз в тот момент, когда первых детей выпустили через похожие на гаражи двери из стекла и стали, топая по лужам, свободно, не обращая внимания на ужасную погоду. В общем, забывчивый.
  
  Когда именно ее поймают? И кем?
  
  
  КЕЙТ ПОСТОЯННО ВОЗВРАЩАЛАСЬ к фразе в пользу сомнения. Она должна отдать это Декстеру; он должен отдать это ей. Это должно быть в свадебных клятвах. Важнее, чем богаче или беднее, болезнь и здоровье, иметь и удерживать, расставание при смерти. Презумпция невиновности.
  
  Как она могла объяснить? Какое объяснение она могла бы дать ему, почему она преследовала его в его офисе, украла его ключи, вломилась, шныряла вокруг?
  
  Может быть, она могла бы поддерживать фарс, что его ключи упали в багажник. Может быть, она могла бы заявить, что, когда он дал ей коды по телефону, она не смогла устоять.
  
  Или, может быть, она могла бы перейти к агрессивности: она могла бы обвинить в своем назойливом любопытстве его чрезмерную скрытность. Если бы ты сказал мне что-нибудь, она могла бы сказать, вообще что угодно, тогда, возможно, я бы не почувствовал такой необходимости. Твоя вина, она могла бы обвинить. Ты заставил меня сделать это.
  
  Но как — как? — могла ли она объяснить, почему она знала, где находится его офис?
  
  И, перевернув всю эту чертову штуку с ног на голову, каким может быть его объяснение?
  
  Он мог делать именно то, что утверждал: он был консультантом по безопасности в банке и работал исключительно в электронном виде. Вся его работа, вся его информация были на компьютере, к которому она не могла получить доступ. На бумаге не было ничего профессионального. Все эти бумаги в его кабинете? Это была бумага для свободного времени, бумага для любительского хобби.
  
  Или? Или что?
  
  Декстер определенно ежемесячно пополнял их текущий счет постоянной суммой денег и не снимал ничего необычного. Кто-то платил ему за то, чтобы он что-то делал. Кто?
  
  И тогда, конечно, было неслучайно, что Джулия и Билл были поручены ФБР Интерполу, по всей вероятности, расследуя либо ее, либо Декстера. Почему?
  
  Кейт казалось, что она так долго жила, когда никто не знал правды о ней, о том, кем она была. Теперь столы поменялись местами, и все эти люди выстроились по другую сторону, неизвестные, непознаваемые. К сожалению, она знала, что ей пришлось пересмотреть все, во что она когда-либо заставляла себя верить о своем муже.
  
  Она склонилась над мальчиками, протянув руку через их колени, чтобы застегнуть ремни безопасности, твердый холодный металл пряжек холодил ее кожу, острые края впивались в плоть.
  
  Конечно, Декстер мог быть совершенно невиновен. Там могли быть объяснения, о которых она уже подумала, или те, которые она не могла себе представить, для его офиса. И виноватой была бы она сама. Она была целью Интерпола. Преступником был Торрес.
  
  Она забралась на водительское сиденье.
  
  Чего она не могла понять, так это как это давнее событие может быть связано с любым текущим расследованием. Против нее либо были улики пятилетней давности, либо их не было. Но ничто из ее жизни в Люксембурге не имело даже косвенного отношения к тому, что произошло в Нью-Йорке, к тому, что она изо всех сил пыталась похоронить. То, что заставило ее понять, что она больше не может быть оперативным офицером. Заставил ее осознать, что она больше не была достаточно сильной и рациональной, чтобы сохранять объективность. Чтобы отделить ее родительскую панику от ее профессиональных обязанностей. Она больше не могла доверять себе, чтобы вести себя правильно; ей больше нельзя было доверять. Ей пришлось уйти в отставку. Итак, она уволилась.
  
  Но увольнение не изменило того, что она уже сделала. Часть ее прошлого, от которой она никогда не сможет убежать.
  
  OceanofPDF.com
  19
  
  Посол стоял в задней части вестибюля, рядом с круглым столом, на котором стояла огромная ваза, наполненная огромным ассортиментом цветов, ветвей и сучьев, листьев и соцветий, которые волей-неволей прорастали во всех цветах, формах и размерах. Это была совершенно анархическая договоренность. Отсутствие договоренности.
  
  “Добро пожаловать”, - сказал он, - “Я Джозеф Уильямс”, протягивая руку Декстеру. “А это моя жена, Лоррейн. Так приятно, что вы смогли присоединиться к нам на нашей ежегодной рождественской вечеринке ”.
  
  Они все пожали друг другу руки, две пары по двое, пересекаясь в неловком крестике, неловкие смешки.
  
  “Конечно, ” сказала жена Кейт, - мы встречались”. Она подмигнула, как будто у них был общий секрет, история. Но в этом не было ничего особенного; эта женщина была просто одной из тех подмигивающих.
  
  “Конечно”, - сказала Кейт, смутно вспоминая утренний кофе, может быть, в школе. Их было так много. Кофе везде, все время.
  
  “Итак, Декстер?” посол спросил. “Вы здесь новенький?”
  
  “Почти четыре месяца”.
  
  “Да ведь в Люксембурге это целая вечность, не так ли?” Посол затрясся от смеха над собственной шуткой, которая на самом деле не была шуткой и не была смешной. “Мы здесь два года, а по ощущениям - двадцать. Не так ли, дорогая?” Посол не ждал ответа, не ожидал его. Он заботливо положил руку на плечо Декстера. “Ты хорошо устраиваешься?”
  
  Декстер кивнул, заметно устав. Он только час назад приехал из Лондона. Он все еще не вернулся в свой офис с тех пор, как Кейт вошла, огляделась и попала на скрытую камеру. И у него не будет такой возможности еще полторы недели. Утром они уезжали в Женеву.
  
  “Хорошо, хорошо”, - сказал посол. “Что ж, мы так рады, что вы смогли прийти сегодня вечером. У нас так мало шансов собрать все американское сообщество. Пожалуйста, налей себе что-нибудь выпить. Крем течет свободно”. Он снова рассмеялся, с красным лицом и влажным взглядом, над очередным несмешным комментарием. Он был либо пьян, либо идиот. Возможно, и то, и другое.
  
  Кейт и Декстер вежливо откланялись, когда прибыла еще одна пара, и порыв холода из-за двери, гулкий голос посла с наигранной шутливостью последовали за ними в гостиную, обставленную вычурной мебелью и драгоценными безделушками, маленькими латунными статуэтками и табличками, гравированным стеклом и инкрустацией из красного дерева, изобилием подушек на шелковой в полоску обивке.
  
  “Ну, привет там”. Эмбер подошла к другой женщине, которая, как помнила Кейт, была откуда-то из США, совершенно неожиданно. Оклахома? Она много говорила о церкви. И описал все как нечто сверхъестественное. Она была в восторге от того, что купила эту супер-милую блузку в этом супер-модном магазине.
  
  “Привет”, - сказала женщина слишком громко. Она споткнулась, расплескав вино. “Ой!”
  
  “Господи”, - прошептал Декстер на ухо Кейт. “Когда началась эта вечеринка? Вчера?”
  
  “Я Мррнда”, - сказала женщина Декстеру. “Пожалуйста, мича”.
  
  “Миранда?” Декстер спросил.
  
  “Правильно”.
  
  “Приятно познакомиться с вами. Как поживает крем?”
  
  “Супервкусный”.
  
  Кейт оглядела комнату на это море в основном незнакомых лиц. На этой вечеринке доминировал значительный контингент, который окружил себя американцами, исключительными, носящими значок флага. Ведут себя так, как будто они не выбирали жить в Европе, но были перемещены против их воли и оказывали храброе сопротивление. Борцы за свободу.
  
  Кейт, с другой стороны, приняла решение попытаться подружиться с неамериканцами, со всеми другими людьми мира, которых она могла встретить в Европе. Однако Джулия каким-то образом случилась. Пробрались внутрь, по периметру. Как будто на задании.
  
  Появился официант с серебряным блюдом ветчины, завернутой в рулет. Все покачали головами, отвергая его и его вяленое мясо.
  
  Кейт увидела Джулию в соседней комнате, рассматривающую памятные фотографии, которые выстроились вдоль стены. Кейт поискала глазами Билла, ее глаза скользнули по вершинам и впадинам нескольких десятков голов, окружавших фуршетный стол и бар. Он был в дальнем углу, рядом с симпатичной женщиной, которая, казалось, кипела от злости на него, давая ему бизнес на низком уровне. Билл выглядел слегка раскаявшимся; он выглядел так, как будто притворялся раскаивающимся.
  
  Джейн, так звали ту симпатичную женщину. Некрасивая Джейн, которая не была такой уж некрасивой, в красивом зеленом платье, облегающем и с глубоким вырезом, с открытыми плечами. Она была кем-то вроде офицера в Американском женском клубе, ее муж был вторым в команде - или что—то вроде этого - здесь, в посольстве. Альфа-американская пара.
  
  Теперь Кейт поняла: Джейн была той женщиной, которой Кейт звонила из Мюнхена, проверяя номер телефона, который она стащила из офиса Билла. Кейт была в доме Джейн, чтобы выпить утренний кофе. Именно там она познакомилась с женой посла.
  
  Кейт направилась в гостиную, а Джулия. Избежать их перепалки было бы невозможно, поэтому Кейт хотела быть прямо перед этим, контролировать это.
  
  Джулия почувствовала ее приближение или заметила через отражение в стекле картины. Она медленно повернулась, когда Кейт была в нескольких футах от нее. Они поцеловались в щеку, слева и справа. Кейт почувствовала запах джина. Это было бы невозможно пропустить. “Счастливого Рождества”, - сказала Джулия.
  
  “Ты тоже”.
  
  “Так где же ты был? Я почти не видела тебя”. Джулия оставила несколько сообщений, на которые Кейт не ответила; Кейт не смогла придумать способ взаимодействовать с Джулией, зная то, что знала она.
  
  “О, ты знаешь, каникулы”. Кейт не вдавалась в подробности, а Джулия не просила объяснений. Хотя они действовали на разных уровнях осведомленности, они оба знали, что их отношения не достигли здесь правдивого ответа. Где-то, что включало в себя возможность того, что одна женщина будет избегать другой, и не объяснит почему. Где-то, что может быть так же легко определено нечестностью, как и наоборот.
  
  “Было приятно познакомиться с твоим отцом”.
  
  Джулия улыбнулась. “Спасибо. Он меня вроде как удивил ”.
  
  “Ах”.
  
  “Итак, вы в восторге от Юга Франции?” Спросила Джулия. “Это будет отличная поездка”.
  
  “О, ” сказала Кейт, “ на самом деле, мы передумали”.
  
  “Неужели?” Было что-то в тоне Джулии, в наигранном любопытстве на ее лбу, что заставило Кейт подумать, что это не новость.
  
  “Вместо этого мы едем кататься на лыжах”.
  
  “Катание на лыжах? Ты шутишь. Как и мы!”
  
  Последнее, что знала Кейт, было то, что Джулия и Билл уезжают домой на каникулы. Назад в Чикаго. “Куда ты направляешься?” - спросил я. - Спросила Кейт, внезапно уверенная, каким будет ответ.
  
  “Французские Альпы. Верхняя Савойя”.
  
  Достаточно уверенный. “Ты тоже?” Кейт попыталась вызвать восторженный отклик. Но она не могла выбраться из-под удушающего одеяла паранойи.
  
  “Невероятно! Нам придется собраться вместе. Мы будем кататься на лыжах вместе. Билл будет так счастлив ”.
  
  Кейт заставила себя улыбнуться. “Декстер тоже”.
  
  “Декстер тоже что?” Спросил Декстер, неторопливо подходя. “Декстер слишком красив?” Наклоняюсь, чтобы поцеловать Джулию в щеки. “Декстер слишком сексуален?”
  
  Джулия хлопнула его по груди. “Декстер тоже будет взволнован тем, что мы все вместе отправимся в Альпы”.
  
  Его голова повернулась к жене с обвинением в глазах.
  
  “Я знаю, о чем ты думаешь, - запротестовала Кейт, - но это не заговор. Я ничего об этом не знал. Джулия? Скажи ему.”
  
  “Она ничего об этом не знала”, - согласилась Джулия. “Я обещаю. Мы с Биллом просто решили в последнюю минуту. Пару дней назад.”
  
  “Ты лжешь”, - сказал Декстер наполовину игриво, наполовину нет. “Я окружен женщинами, которые лгут мне”.
  
  
  НА САМОМ деле НИКТО НЕ ел. Люди выбирали и откусывали, но никогда не было посиделок, никогда не было необходимого момента для ужина, поэтому по большей части вилки оставались нетронутыми. Все твердые продукты питания доставлялись руками. Но в основном посетители вечеринок употребляли жидкость.
  
  Кейт не была уверена, выпила ли она пять бокалов вина или шесть. Пианино в стиле легкого джаза было заменено классическим роком на низких частотах. Затем кто-то увеличил громкость на легком прослушивании. Отель Калифорния; вы никогда не сможете уехать.
  
  Она стояла в центре маленькой гостиной, слегка покачиваясь. Определенная степень ясности прорезалась сквозь алкогольный туман, привлекая внимание к тому, что вполне могло быть альтернативной реальностью, в которой ни один из этих людей не был тем, за кого себя выдавал. Так же, как Кейт знала, что она сама очень долгое время не была той, за кого себя выдавала.
  
  Становилось все более вероятным, что Декстер был не тем, за кого себя выдавал. Что, черт возьми, это были за материалы в его кабинете? Что он задумал?
  
  Кейт огляделась и обнаружила, что Джулию загнал в угол один из отцов из школы, который, по общему мнению, был скрытым геем. Она нигде не могла видеть Билла. И не просто Джейн, если уж на то пошло.
  
  Кейт схватила новую лишнюю флейту из плотной группы на стойке, перевернутых кеглей для боулинга. Она с нарочитой бесцельностью бродила по маленькой гостиной, поигрывая указательным пальцем по верхушкам тактильных безделушек, различных сортов холодного и гладкого стекла, латуни и чистого серебра. Завернув за угол в холл, она вытащила телефон из сумочки и нажала кнопку, чтобы включить экран. “Да, - сказала она частному сопляку, - все в порядке? Чиновник в темном костюме , охранявший дверь, взглянул на нее, и она послала ему извиняющуюся улыбку. “Нет, дорогой”, - притворно запротестовала она в трубку. “Это не проблема, скажи мне, в чем проблема”. Она хотела, чтобы охранник почувствовал, что он вторгается, стоя там, где должен был, слушая, как она слушает проблему, интимную проблему, которую объясняет Дарлинг. Охранник поджал губы, повернулся и сделал несколько шагов из центрального зала в сторону кухни, или офиса, или какого-то подсобного помещения, дающего женщине немного уединения. Действительно, социальная инженерия.
  
  “Конечно”, - сказала Кейт, ее голос сочился беспокойством и сочувствием; Дорогой был болен. Она начала подниматься по лестнице, незаметно и бесшумно ступая по плюшевому красному ковру. Коридор наверху тянулся в обоих направлениях, тусклый в одном, темный в другом. Она выбрала темный путь. Все двери были открыты, но не горел свет, ни лучинки света не проникали в зал. Кейт медленно, осторожно вошла в первую комнату. Маленькая, почти пустая спальня. Шторы были задернуты, темнота почти полная. Она ушла.
  
  Дверь в дальнем конце полутемного зала распахнулась, и оттуда хлынул яркий свет. Она увидела появляющуюся ногу в чулках и каблуках; Кейт отскочила назад в спальню.
  
  “О, не вешай мне лапшу на уши”, - прошипела женщина. “Это чертова рождественская вечеринка, Лу. Ты должен быть здесь ”. Телефонный разговор удалялся вниз по лестнице.
  
  Возвращаемся в холл, в следующую комнату, побольше, в кабинет с письменным столом, диваном и журнальным столиком. Исследование. Открытые шторы, свет, проникающий с улицы сквозь голые ветви деревьев, освещающий одну стену, свет, прорезанный деревом, рисунок, вырезанный на дереве. У этой полуосвещенной стены была дверь, приоткрытая наполовину.
  
  Кейт услышала дыхание.
  
  Она посмотрела сквозь приоткрытую дверцу шкафа на пол, где свет падал ярче всего, и увидела брюки, скомканные до верха туфель, а над ними голень в чулках, поднятую в воздух, а над этим быстрый проблеск густой темноты между раздвинутыми ногами, изогнутую, с прожилками и блестящую, медленно сползающую наружу, прежде чем скользнуть обратно, а над этим задранную юбку, а еще выше сдвинутую набок блузку, и сосок, и выгнутую шею, и открытый рот, и раздувающиеся ноздри, и... плотно зажмуренные глаза, слипшиеся веки.
  
  “Унгх,” проворчала женщина. Мужчина быстро поднес руку к ее рту и прикрыл его. Он скользнул большим пальцем между ее губ, и женщина взяла его зубами, сверкнув эмалью.
  
  Кейт застыла. Она не могла перестать смотреть, слушать. Она даже чувствовала этот запах.
  
  Женщина застонала.
  
  Глаза женщины были зажмурены еще плотнее, голова откинута еще дальше назад. Кейт не могла оторваться.
  
  “О... боже”. Женщина билась в конвульсиях, ее голова моталась в слабом свете. Света едва хватало, чтобы подтвердить, что это была обычная Джейн. И этим человеком, конечно же, был Билл.
  
  Кейт отползла назад, к двери, очень медленно, тихо, осторожно … почти пришли ... еще один шаг—
  
  “Дерьмо!” Билл сплюнул.
  
  Кейт повернула за угол двери, в коридор, как раз вовремя, чтобы услышать, как простушка Джейн спрашивает “Что?” хриплым шепотом. И затем снова, “Что?”
  
  Кейт помчалась по темному коридору. Вниз по хорошо освещенной лестнице, ноги скользят по плюшевому ковру, скользя. Охранник посмотрел на нее, его рот был открыт в знак протеста, но он так и не смог решить, что сказать. Она пронеслась мимо него в холл. Она на минуту пряталась в туалете. Она нажала на дверной рычаг, но тот не сдвинулся с места. Запертый.
  
  В конце коридора латунная панель была вставлена в то, что должно быть поворотной дверью. Кухня. Кейт сделала шаг вперед, но затем дверь начала открываться, и она замерла.
  
  Дверь открылась шире, и она услышала смех мужчины, хихиканье женщины, оба звука — оба голоса - знакомые, очень знакомые, а затем дверь широко распахнулась, мужчина вышел первым, за ним женщина.
  
  Декстер. С Джулией.
  
  
  “КЕЙТ”, - ВОСКЛИКНУЛА ДЖУЛИЯ, вся обрадованная. Это казалось фальшивым, как прикрытие, которое положила бы женщина, притворяясь, что она не делает ничего плохого.
  
  Декстер покраснел.
  
  Кейт чувствовала необходимость объяснить свое присутствие, но именно этим двоим нужно было объясниться. Она подавила себя.
  
  “Привет”, - сказал Декстер коротко и неубедительно, не инкриминируя.
  
  Кейт переводила взгляд с одного на другого, со своего мужа на вымышленного друга и обратно. Это не появилось из ниоткуда, но и не ожидалось. По крайней мере, не то, что она ожидала от Декстера.
  
  Они все стояли там, в холле, эти трое, и каждая секунда казалась вечностью. Джулия больше ничего не сказала, Декстер тоже. Каждая миллисекунда молчания заставляла их казаться все более и более виноватыми.
  
  “Чем вы двое занимаетесь?” Кейт наконец спросила.
  
  Они взглянули друг на друга, Джулия и Декстер. Джулия снова хихикнула. Эти двое внезапно показались мне братом и сестрой или двумя старыми друзьями, а не парой прелюбодеев.
  
  “Пойдем”, - сказал Декстер, беря Кейт за руку.
  
  Кухня была большой и профессиональной: большой рабочий стол, несколько плит, вытяжек, открытых шкафчиков и подвесных кастрюль, скоростные бары, бутылки с наливными крышками, большие помятые кастрюли.
  
  Джулия направилась к ящику, открыла его и что-то достала. “Вот”, - сказала она.
  
  Кейт была сбита с толку. Она посмотрела на подношение, затем снова на Джулию.
  
  Декстер направился в дальний конец комнаты, к большому прибору со стальной дверью, холодильнику или морозильной камере. Он тоже что-то убирал, закрывал дверь, поворачивался к Кейт.
  
  Она посмотрела на предложение своего мужа и своего друга. Мороженое и ложка.
  
  Кейт не могла избавиться от ощущения, что она поймала их на чем-то незаконном, на чем-то скрытом. Не мороженое и не очевидная вещь. Что-то еще.
  
  OceanofPDF.com
  
  Сегодня, 12:41 ВЕЧЕРА
  
  Кейт бродит по улицам Сен-Жермен-де-Пре, погруженная в свои мысли, пытаясь разгадать смысл своего открытия, объяснение неопровержимым доказательствам в ежегоднике. Доказательства того, что Декстер и женщина, которая теперь называет себя Джулией, не встречались два года назад в Люксембурге. Они встретились два десятилетия назад, в колледже.
  
  Утренний дождь уступил место высоким пятнистым облакам, которые несутся по небу, оставляя за собой вспышки резкого яркого солнечного света, порывистый ветер треплет комки опавших листьев.
  
  Она идет по террасе отеля Flore, где вся семья сделала перерыв после собеседования в школе для мальчиков и перед тем, как они опрометчиво выбрали свою квартиру в прошлом году. Знаменитое кафе, его бело-зеленый фарфор легко узнаваем. Это путеводитель по Парижу, Париж Пикассо. Кейт дома.
  
  Это не та жизнь, которую она когда-либо ожидала.
  
  Прошедший год в Париже был значительным улучшением по сравнению с предыдущим годом в Люксембурге. И она знает, что наступающий год постепенно станет еще лучше. Ей нравятся новые друзья, которых она и Декстер завели в прошлом году; она ожидает, что они понравятся ей еще больше в этом году. Плюс будут новые люди. Она поняла, что ей нравятся новые люди.
  
  Она сворачивает на улицу Аполлинер перед бойкими полосами Ле Бонапарта.
  
  Кейт тоже любит теннис. Она начала играть в игру год назад, сначала на изнурительных уроках три раза в неделю, чтобы быстро прогрессировать и присоединиться к группе мамочек из школы, которые играют в Люксембургском саду. К концу года она стала одним из лучших игроков в группе. Но она не молода, не высока и не быстра, и она никогда не станет ни тем, ни другим, поэтому она также никогда не станет великим игроком. Достаточно хорош. И она может играть с Декстером.
  
  Теперь, когда он не так много работает и ему вообще не нужно путешествовать, у них достаточно времени — и много денег — чтобы постоянно заниматься приятными делами вместе. Они постоянные туристы в Париже. Их жизнь - это определенный тип сбывшейся мечты.
  
  Но Кейт не может отрицать, что она все еще хочет чего-то большего. Или что-то еще. Она никогда не станет одной из тех женщин, которые открывают магазин детской обуви или бутик домашнего декора, импортируя стильный пластик из Стокгольма и Копенгагена. Она не собирается погружаться в изучение старых мастеров или экзистенциалистов. Она не собирается бродить с блокнотом "Бристоль" и коробкой пастельных тонов; ни с ноутбуком, копаясь в бессмысленном романе. Она не может представить, как проводит пешеходные экскурсии для небольших групп пенсионеров, переходя от лучших пекарен к лучшим сырным магазинам, открывая крытые рынки, пожимая руки фальшиво дружелюбным владельцам.
  
  Кейт знает, что есть много вещей, которые она не хочет делать.
  
  Хотя по любым стандартам ее жизнь хороша, Кейт не может отрицать, что ей снова скучно. Она уже проходила через это раньше; на этот раз у нее больше самосознания. Что приводит к ее убеждению, что есть только одно решение этой проблемы. И сегодня днем она осознает, что решение, возможно, теперь в ее руках, благодаря откровению в ежегоднике, и как она сможет использовать эту новую информацию.
  
  Для Кейт не удивительно, что агент под прикрытием солгал ей. Она никогда особо не обижалась на эту тавтологию. Но предательство ее мужа - совсем другое дело. У Кейт никогда не было никаких сомнений в том, что Декстер любит ее и их детей. Ее не волнует его фундаментальная природа: он хороший человек. Ее хороший мужчина. Каким бы ни было объяснение чудовищности двуличия Декстера и Джулии, оно должно учитывать неоспоримую реальность того, что он хороший, а не плохой.
  
  Кейт уже продумала полдюжины сценариев и отвергла их все. Она снова вспоминает сообщение Джулии, сделанное несколько часов назад: полковник мертв.
  
  Она поворачивает за скошенный угол элегантной двери Le Petit Zinc, и на тротуар выходит стиль модерн, теплый послеполуденный свет освещает песочного цвета камни зданий на улице Сен-Бенуа.
  
  Это элегантное место, элегантный уголок. Элегантный поворот …
  
  Кейт замирает на улице, глаза застыли перед ней, мысли бегут по кругу, чтобы вернуться к началу, к уверенности, к подтверждению, к блеску всего этого.
  
  Она знает, что произошло.
  
  OceanofPDF.com
  20
  
  Кейт низко надвинула шляпу, защищаясь от порывов холодного ветра, дующего с возвышающегося вдали Монблана, Альпы с белыми вершинами, нависающие друг над другом, Альп за Альпами, вплоть до Женевы, огибающей берега озера Леман.
  
  Мороженое было правдоподобным объяснением. Они слишком много выпили, большая часть еды в столовой закончилась, они не хотели больше ветчины. Никто больше не хотел ветчины. Куда бы все ни пошли, везде были бутерброды с ветчиной. В пекарнях и мясных лавках, супермаркетах и кафе. В киосках в торговых центрах, в торговых автоматах в офисах, под стеклянными куполами на прилавках в спортивных залах, в самолетах. Чертовы сэндвичи с ветчиной, повсюду.
  
  Итак, они отправились на кухню в поисках чего-нибудь нехамского, чтобы поесть. Сомнительное суждение, блуждающее по частным пространствам посольства. Пьяный полуобман. Полностью правдоподобно.
  
  Кейт гуляла по Паки, недалеко от железнодорожного вокзала, среди североафриканцев и арабов, ресторанов с кускусом и сувенирных лавок, коренастых турецких проституток, курящих сигареты в дверях шлакоблочных зданий, тощих мужчин в мешковатых джинсах, прячущихся в тени. Это было бы хорошим местом для покупки оружия; это был тот тип района, где она делала это раньше. Кейт была на полпути к мысли, что у нее должно быть оружие.
  
  Она пересекла Рону в Пон-дю-Монблан, нырнула в Английский сад, перезимовала, безлюдная, ветер здесь холодный и пронизывающий, слезы текут из ее глаз.
  
  Кейт приходилось постоянно напоминать себе, что она не обнаружила ничего окончательно неправильного в кабинете Декстера. Весь материал там мог быть законной частью его работы. Она не понимала его работу, и никогда не понимала. Она понятия не имела, что это повлекло за собой.
  
  Но, Господи, эта видеокамера. Как она собиралась объяснить ему, почему вломилась в его офис? И как?
  
  К счастью — или нет; кто знал? — Похоже, Декстер еще не был предупрежден о ее взломе. А если и был, то он определенно не был тем мужчиной, за которого, как она думала, она вышла замуж.
  
  Кейт прошла по тротуару мимо знакомой женщины, высокой, темноволосой, с тяжелыми ресницами. Кейт не могла вспомнить ее, потом вспомнила: стюардесса на утреннем рейсе. Стюардессы LuxAir в своих ярких синих шарфах практически швыряли сэндвичи с ветчиной в пассажиров, как только самолет поднялся в воздух, стремясь перекусить во время короткого полета. Все это были короткие перелеты, на LuxAir.
  
  Кейт направилась в гору по улице Верден, архитектура теперь вырисовывалась кусками средневекового камня, узкие мощеные улицы, набережная вдоль парка, укрепления, арки, террасные тротуары. Эта часть Женевы напомнила ей Люксембург, Арлон, отовсюду.
  
  Начали порхать снежинки, мягко опускаясь на улицу, вдоль которой выстроились особняки восемнадцатого века, массивные арочные двери, ведущие во внутренние дворы, соответствующий набор из трех внушительных зданий, прислонившихся друг к другу, как манекенщицы, позирующие для гомоэротического снимка, кожа к коже-к-коже.
  
  Конечно, было возможно, что у Декстера и Джулии был роман. Они могли встречаться в квартире Джулии по утрам в будние дни, пока Билл в своем странном офисе поднимал тяжести или мастерски трахал Джейн — возможно, и то, и другое одновременно, — а Кейт сидела за утренним кофе с кучей женщин, жалующихся на отсутствие своих мужей, в то время как ее собственный был за углом, в постели со своей лучшей подругой.
  
  Или они просто зашли на кухню, потрахались и целовались в течение пяти минут?
  
  Или это был безобидный флирт, развлечение, чтобы остаться в живых, не-старым, не-мертвым?
  
  На улице Отель де Вилль почти все антикварные магазины были закрыты, аккуратно написанные от руки таблички объявляли о каникулах, ферме, до начала января. Никаких подарков, которые нужно покупать. Невообразимо, чтобы в Штатах какой-либо магазин был закрыт за два дня до Рождества.
  
  Если бы это действительно был роман? Что бы сделала Кейт? Могла ли она понять это, проигнорировать это, простить это? Любил ли Декстер ее до сих пор? Был ли он скучающим, или любопытным, или возбужденным, или эгоистичным, или боялся смерти? Был ли у него кризис среднего возраста? Делал ли он это раньше? Был ли он закоренелым донжуаном? Обманывал ли он все эти годы? Оказалось ли, что он был законченным ублюдком, а она не знала об этом? Почти десять лет?
  
  Или его неверность была преступлением случая? Был ли он соблазнен несправедливо? Напоили спиртным, дразнили и, в конце концов, сделали предложение, от которого он не смог отказаться?
  
  На вершине холма улица выходила на площадь Бург-де-Фур, кафе и фонтан посреди широкого, неправильной формы, мощеного булыжником пространства. Кейт посмотрела на часы — 2:58 — и села на плетеный стул рядом с обогревателем, работающим на пропане, который излучал тепло в воздух, плюясь в океан. Она заказала кофе с молоком у красивого, самодовольного официанта.
  
  Или это было что-то более зловещее, чем секс?
  
  На другой стороне террасы мать и дочь в одинаковых меховых шапках курили одинаковые сигареты, длинные тонкие табачные зубочистки. Мать гладила миниатюрную собачку у себя на коленях, какую-то белую пушистую. Дочь что-то сказала, но Кейт не расслышала; они были слишком далеко. Хорошо.
  
  Ее кофе принесли с завернутым в фольгу печеньем на блюдце, как всегда, везде.
  
  Официант перешел к матери и дочери. Они смеялись над чем-то, что он сказал, когда он откинулся на спинку стула, изгибаясь, флиртуя. Кейт услышала шаги позади себя, твердые мужские подошвы, падающие на камни. Она не обернулась. Мужчина сел за соседний столик, отделенный от Кейт обогревателем и его светящимся колпаком - летающей тарелкой.
  
  Официант вернулся. Мужчина заказал горячий шоколад. Он развернул свою газету, аккуратно складывая Le Monde в аккуратный пакет. На нем было серое пальто, красный шарф, узкие джинсы, остроносые черные ботинки с зелеными шнурками. Его кожа была вычищена и блестела, лицо выбрито чрезвычайно тщательно, более безволосо, чем Декстер когда-либо мог побриться. Тот же взгляд, что и у парней из Дюпон Серкл, что-то во всех их лицах, что выдает их ориентацию.
  
  Кейт положила свою сумку на стол. Она достала путеводитель по Швейцарии, неаккуратно сложенную карту Женевы, ручку и маленький блокнот.
  
  Официант принес мужчине горячий шоколад.
  
  Она достала камеру из кармана, подняла ее и наклонилась к этому человеку. “Извините меня”, сказала она. “Parlez-vous anglais?”
  
  “Да, я говорю по-английски”.
  
  “Не могли бы вы меня сфотографировать?”
  
  “Вовсе нет”. Он подвинул свой стул и взял ее камеру.
  
  Кейт огляделась в поисках подходящего фона — фонтана, привлекательных зданий, снега на траве. Она передвинула свой стул на несколько градусов. Она отодвинула путеводитель в сторону, за рамки предстоящей картины. Между страницами ее путеводителя была засунута фотография.
  
  “Вы посещаете Женеву по пути на лыжную прогулку?”
  
  “Да. Мы уезжаем завтра. В Авориаз, на неделю.”
  
  Мужчина приказал ей двигаться вправо и снова щелкнул. Официант снова появился, спросил Кейт и мужчину, все ли в порядке, затем вернулся к матери и дочери. Вероятно, он был причиной, по которой женщины были здесь.
  
  Мужчина встал на корточки. Он наклонился вперед, протягивая камеру, и положил ее на путеводитель Кейт. Когда его рука опустилась, он вытащил фотографию из страниц и сунул ее в карман пальто. Затем он взял свою чашку и сделал большой глоток шоколада.
  
  “Три дня”, - сказал он. “Может быть, четыре”. Он положил на стол гигантскую монету; некоторые из этих монет в швейцарских франках были практически спортивными товарами. Зачем им понадобилась другая валюта? Проклятый швейцарец.
  
  “Тогда я найду тебя”.
  
  
  ПОШЕЛ СНЕГ, когда они были на полпути в гору, снег заметно усилился по мере подъема машины, движение замедлилось, обочина была усеяна остановленными универсалами, водители которых стояли на коленях в каменистой жиже, устанавливая цепи. Повороты один за другим, по прямой всего в несколько сотен ярдов, обочина дороги круто обрывается за зубчатыми выступами, цепкими соснами и ненадежно примостившимися фахверковыми шале.
  
  К утру понедельника выпало три новых фута, а ночью облака рассеялись, и розово-серый рассвет пробился в окно спальни, выходящее на центр курорта, деревню влюбленных, кафе и магазины. Когда Кейт вошла в гостиную, она ахнула от вида, который оставался полностью скрытым облаками, туманом и кружащимся снегом в течение их первых тридцати шести часов на этой горе, но теперь был кристально чистым, идеальные Альпы, Альпы за Альпами, Альпы за Альпами, все покрыто белым, нарисованным аэрозолем снегом.
  
  
  ДЖУЛИЯ СЪЕХАЛА на ЛЫЖАХ с края трассы, легко скользя. “Боже мой”, - сказала она. “Насколько это здорово?” Она поцеловала Кейт в щеку. Билл тоже подъехал, пожал руку Декстеру, хлопнул его по плечу.
  
  Снег был ослепительно белым, видимость казалась бесконечной во всех направлениях, как будто весь мир поместили под микроскоп, только что протертый объектив. Вид на север охватывал четыре складки горного хребта, затем полоску озера, затем горы на дальней стороне, крошечные выемки под необъятным чистым небом.
  
  “Должны ли мы?” - Спросил Билл, отталкиваясь шестами.
  
  “Поехали!” - сказал Декстер с большим энтузиазмом, чем раньше. Восторженный, сейчас же. Он был неуверен, напуган, когда катался на лыжах во время сильного шторма, подъемник на вершину поднимал лыжников в полную белизну на высоте девяти тысяч футов, выше линии деревьев, никаких лесов, чтобы смягчить стихию, негде спрятаться, невозможно разглядеть границы трасс, видимость в тридцати ярдах, в одной секунде от самого дальнего, что вы могли видеть. После единственной поездки на вершину Декстер отказался подниматься на лыжах по вершинам и вместо этого спустился с горы на тихие тропы, которые змеились среди деревьев.
  
  “Я хочу посмотреть, куда, черт возьми, я направляюсь”, - сказал он. Двигаясь по этому легкому пути, Кейт потерялась в его непреднамеренной философии. Она тоже хотела посмотреть, куда, черт возьми, она направляется. Интересно, будет ли это когда-нибудь снова возможно.
  
  Теперь они вернулись на вершину, совершенно другой опыт под этим палящим солнцем. Кейт сняла защитные очки с верхней части шлема, надела их на глаза, мягкая пена мягко прижалась к ее скулам, лбу, закрывая глаза внутри этого розового кокона. La vie en rose. В ее сознании промелькнула кровь на ковре, вытекающая из головы Торреса, его безжизненные немигающие глаза, звук плача ребенка.
  
  Кейт содрогнулась от этой мысли. Она добралась на лыжах до края трассы, быстро упала на продуваемое ветром лицо, снежные вихри скользили по поверхности.
  
  “Я пойду первым”, - сказал Билл и прыгнул через выступ. Декстер выглядел не слишком оптимистично по поводу этого следа, но он послушно последовал. Затем Джулия.
  
  Кейт осталась наверху, глядя вниз на этих троих людей, которые все ждали, что она бросится со скалы.
  
  
  КЕЙТ ОСТАНОВИЛАСЬ У широкого поворота на широкой тропе. Прошло три дня с тех пор, как она встретилась с Кайлом в Женеве, и пришло время ему появиться на лыжах из ниоткуда, остановиться и сказать ей ... сказать ей что?
  
  Скажите ей, что эти агенты ФБР расследовали нечто, не имеющее никакого отношения к Кейт или Декстеру. Это было то, чего Кейт хотела сейчас больше всего на свете: этой невероятной новости.
  
  Кейт подождала еще несколько секунд, полминуты, глядя на пушистый белый пейзаж, зефирные поля. Никто не приехал.
  
  Она сдалась, отправилась вниз по склону, ее повороты бесшумны в мягкой пыли, столбы по бокам тропы отсчитывают время до конца, где полдюжины трасс сходятся у трех подъемников и нескольких кафе, сотни парусиновых стульев, расставленных на солнце, люди валяются без пиджаков, курят сигареты и пьют пиво, одиннадцать утра. Декстер и Джулия отдыхали в одном из таких кафе, расстегнув ботинки.
  
  Кейт присоединилась к Биллу. Они проскочили сквозь толпу, толкнули ворота, установили свои шесты. Они повернулись лицом к приближающемуся креслу, лязгнувшему за поворотом, стальная перекладина в передней части сиденья ударила по сгибам их колен, врезалась в них, заставляя их садиться быстрее и жестче, чем ожидалось, зады обжигали.
  
  Больше никто не присоединился к ним в лифте. Он умчался прочь, сначала по ровной местности, затем под крутым углом, чтобы пересечь обнаженную поверхность скалы, покрытую паутиной темных минеральных прожилок. Варикозный камень.
  
  “Это волнующе, не так ли?” - Спросил Билл.
  
  Лифт выровнялся, чтобы пересечь неглубокую долину, долину, врезанную в склон горы, стремительный ручей, окруженный соснами, наполовину занесенными снегом, высокие крутые берега и холодная на вид вода, камни в русле, тысячи и тысячи камней, розовых и серых, белых и черных, коричневых и коричнево-коричневых, больших, маленьких и средних.
  
  “Когда ты ускоряешься, не уверен, с чем столкнешься дальше”.
  
  Кресло миновало долину и поднялось на другой скалистый склон, затем длинный неровный склон, покрытый сосульками и сугробами, усыпанный огромными валунами, мячами, которыми швыряются великаны. Теперь они находились очень высоко от земли, в одном из тех мест на высоте двух тысяч футов, когда подъем составляет больше обычных двадцати футов, а скорее пятьдесят-шестьдесят футов.
  
  Кресло замедлило ход. Затем остановился.
  
  Беззащитный перед ветром, холодом. Откат назад, равная и противоположная реакция на то, что было их импульсом вперед. Третий закон Ньютона, здесь, над горой. Качнувшись вперед, затем назад. Вперед, назад.
  
  Скрип.
  
  Дрожь пробежала по спине Кейт. Это была ошибка. Она не должна быть здесь, наедине с Биллом.
  
  Ветер усилился, завывая, раскачивая кресло по большей дуге, скрип петель стал громче. Невыносимый холод остановившегося лифта в ветреный день; сырая экспозиция.
  
  Кейт посмотрела вверх, туда, где стул был соединен с кабелем застежкой, похожей на конец шнурка.
  
  “В некотором роде страшно, не так ли?”
  
  Это называлось аглет, кончик шнурка.
  
  Билл наклонился вперед, посмотрел вниз. “Если бы вы упали отсюда, как вы думаете, вы бы умерли?”
  
  Похожее на аглет приспособление было прикреплено к кабелю, как будто с помощью гигантских плоскогубцев. Кейт могла видеть шов, где его можно было открыть.
  
  “Что вы думаете?”
  
  Кейт посмотрела на него. Она могла видеть сквозь свои розовые очки что-то новое в его лице, выражение, которого она раньше не видела. Что-то сложное.
  
  “Ты когда-нибудь боялась за свою жизнь, Кейт?”
  
  
  ЭДУАРДО ТОРРЕС жил в люксе в "Уолдорфе", отеле, где останавливаются президенты, когда они останавливаются в Нью-Йорке для фотосессий в Организации Объединенных Наций и бродвейском театре, игры на стадионе "Янки". Торрес, однако, не останавливался в президентском номере. Он не был президентом, никогда им не был. Но он думал, что должен быть. И не только президент Мексики. У Торреса было грандиозное видение панлатиноамериканского надгосударства – el Consejo de las Naciones, Совета наций, - лидером которого он должен был стать, фактически главой западного полушария и полумиллиарда человек, которые жили к югу от границы с США.
  
  Но сначала он должен был с триумфом вернуться из неофициального изгнания. Когда он проиграл выборы, он не уступил любезно; вместо этого он громко возражал. Он подстрекал к насилию, которое, в свою очередь, спровоцировало насилие из мести и привело к тому, что экс-генерал оказался в небезопасной обстановке. Итак, он сбежал из своего поместья в Поланко на Манхэттен, где ему не нужно было нанимать целый полк только для того, чтобы обеспечить безопасность ресторана для ужина. В Америке он мог чувствовать себя в безопасности с горсткой телохранителей.
  
  Торрес провел предыдущий год, пытаясь создать альянсы и собрать деньги для следующих выборов, или переворота, или кто знает, какой путь он представлял для своего возвышения; он был бредовым. Ни один разумный игрок не был готов предложить ему какую-либо поддержку любого рода.
  
  Он был в отчаянии. Его отчаяние делало его все более нежизнеспособным, что, в свою очередь, делало его все более отчаявшимся. Порочный круг.
  
  Кейт, тем временем, только что совершила поездку в южную Мексику, которая, как оказалось, была ее последней зарубежной миссией. Она провела серию не особенно тайных встреч с местными политиками, пытаясь подружиться — или, по крайней мере, не оттолкнуть — тех, кто будет следующим, генералов, предпринимателей и мэров, которые рано или поздно проведут свои собственные президентские кампании. Кейт сидела в саду во внутреннем дворе, где пурпурные бугенвиллеи взбирались по побеленным стенам, потягивая крепкий кофе из разноцветной керамики на серебряных подносах ручной ковки, впитывая их помпезность.
  
  Затем она вернулась в Вашингтон, к своему мужу и шестимесячному первенцу. Она шла по Джи-стрит, возвращаясь в офис с обеда, когда к обочине подъехал городской автомобиль. Водитель опустил стекло.
  
  “Сеньор Торрес был бы признателен за несколько минут вашего времени”.
  
  Кейт быстро взвесила свои варианты, свои ответы. Независимо от того, насколько иррациональным становился Торрес, он ни за что не причинил бы вреда офицеру ЦРУ в Вашингтоне.
  
  “Он в отеле "Ритц". Теперь он свободен ”.
  
  Кейт забралась на заднее сиденье и через пять минут вошла в вестибюль отеля, где ее встретил телохранитель и направил в номер Торрес.
  
  “Абсолютно нет”, - сказала она. “Он может встретиться со мной в баре”.
  
  Сеньор присоединился к ней в гостиной, заказал бутылку воды и поинтересовался ее самочувствием - льготный период, который длился тридцать секунд, прежде чем он начал разглагольствовать. Она полчаса слушала его рассказ о горе, о его видении Мексики и Латинской Америки. Он привел страстный, но совершенно нелепый довод в пользу того, почему ЦРУ должно его поддерживать.
  
  Как аудитория, Кейт стремилась казаться сомнительной и пессимистичной, но принципиально уклончивой и решительно неконфронтационной. Она знала Торреса десять лет. Она не хотела выводить его из себя без крайней необходимости.
  
  Торрес попросил у официанта счет. Он сказал Кейт, что возвращается в Нью-Йорк утром, и с нетерпением ждал их следующего разговора при первой возможности. Она сказала, что обсудит это со своим начальством.
  
  Он медленно кивнул, закрыв глаза, как бы выражая глубокую благодарность. Но он не сказал "Спасибо".
  
  Кейт Роуз.
  
  В этот момент Торрес полез в карман пиджака и достал что-то из нагрудного кармана. Он положил его на сверкающий вишневый стол, но ничего не сказал.
  
  Она посмотрела вниз. Это был оттиск размером три на пять, на глянцевой бумаге. Она наклонилась, чтобы поближе рассмотреть четкое изображение, очевидно, сделанное мощным телеобъективом.
  
  Кейт нарочито медленно выпрямила спину, стараясь сохранять спокойствие. Ее глаза метнулись от фотографии к мужчине через стол.
  
  Торрес смотрел вдаль, как будто эта скрытая угроза не имела к нему никакого отношения. Как будто он был просто посыльным, и это было отвратительное дело между Кейт и кем-то еще.
  
  OceanofPDF.com
  21
  
  Билл скользил впереди Кейт вниз по крутой, неухоженной тропе, с одной стороны густой лес, с другой - скалистый утес, вдоль которого были установлены ограничительные шесты — шесты с черными наконечниками, шесты для опытных спусков, намного превосходящие возможности Кейт. Казалось, он был полон решимости вывести ее на следующий уровень, или она откажется, чтобы ее туда взяли, или попытается потерпеть неудачу. Но в любом случае, это было бы по-другому.
  
  Кейт с трудом спускалась по склону, кишащему моголами. Пара бесстрашных подростков пронеслась мимо и исчезла в течение нескольких секунд. Кейт и Билл снова были одни в глубокой тишине высокой заснеженной горы на франко-швейцарской границе.
  
  Она пересекла ухабистое поле туда, где гора резко обрывалась на пересечении с небом. Когда она приблизилась к краю утеса, она могла видеть больше вида за горой, но она не могла видеть саму сторону; обрыв был слишком крутым. Фантастически ужасающий знак был установлен здесь, пиктограмма лыжника, падающего, ветряная мельница, одна лыжа оторвана, шест в воздухе. Верная смерть - вот что обещал этот знак.
  
  Билл крепко держался за ней. “У тебя отлично получается”, - сказал он.
  
  Кейт не была успокоена. Она решила остановиться, но не сделала этого, продолжала ехать, и решила остановиться снова, но снова не сделала, ехала все быстрее и быстрее, все больше нервничая, и она слышала, как Билл поворачивает за ней, и она могла видеть обрыв слева от нее, тридцать футов вниз до обнажения валунов, еще двадцать до дна ущелья, и ее левая лыжа выскользнула, к краю, приближаясь к воздуху …
  
  Она резко повернула в сторону безопасности, зарываясь в снег ребрами, сильно отталкиваясь от своих горных лыж, быстро останавливаясь, чтобы сбросить снег—
  
  Слишком поздно осознав, что она остановилась без предупреждения. Она все еще находилась в микросекундном процессе осознания этого, когда услышала крики—
  
  Почувствовала, как его шест пытается сбить ее с пути—
  
  Его кончик лыжи скользит по ее—
  
  Полное столкновение, удар по ее бедру и туловищу, плечу и руке, затем она взлетела в воздух, ее понесло к краю тропы, уступу склона, она падала вниз по трассе и вбок, в направлении долгого, фатального падения, палки больше не были в ее ладонях, но все еще были прикреплены нейлоновыми ремнями к запястьям, вращающиеся дубинки, только одна лыжа все еще была прикреплена к ботинку, и она попыталась вспомнить, слышала ли она когда—нибудь какой—нибудь совет - где угодно: у девочек-скаутов, или на тренировке на Ферме, или даже на ESPN или, кто знает, может быть, PBS - о том, что такое в каком положении лучше всего находиться, когда падаешь с пятидесяти футов со скалы на камень?
  
  
  КЕЙТ попыталась поднять голову, но не смогла. Она не могла пошевелить шеей, плечами, руками. Она не могла видеть ничего, кроме слабого розового оттенка в почти полной темноте. Ее лицо было прижато к плотному зернистому снегу. Холод пронизал ее кожу, и она представила, как мышцы ее лица леденеют, будучи мгновенно замороженными, как нерка на траулере в Северной части Тихого океана, их глаза постоянно неподвижны, когда они смотрят в сторону.
  
  Ей казалось, что огромная тяжесть придавила ее к позвоночнику, парализовав ее.
  
  Она попыталась пошевелить пальцами ног, но не могла сказать, получилось ли у нее; чертовы лыжные ботинки.
  
  У нее началось учащенное дыхание.
  
  И тогда тяжесть на ее позвоночнике, возможно, сместилась. И тогда это определенно изменилось, сначала усилилось давление, затем уменьшилось, а затем полностью исчезло.
  
  Кейт что-то услышала.
  
  Она думала, что теперь может переехать. Она повернулась, повернула торс, плечи и шею, отворачивая лицо от снега, ее очки все еще были в основном закрыты, но не полностью, так что она могла снова видеть мир своими глазами, и то, что она слышала раньше, она услышала снова, и это был голос, и она могла видеть сквозь пятна снега, что это был Билл, и он стоял над ней, спрашивая, все ли с ней в порядке.
  
  И она была.
  
  
  В горах БЫСТРО НАСТУПАЛА ТЕМНОТА. К трем часам солнце стало наклонным, голубоватый свет ровным, без тени.
  
  Кейт самостоятельно добралась до конца легкого круизного маршрута, получив передышку от агрессии Билла. Она поспешила к воротам скоростного квадроцикла, пока там никого не ждали, намереваясь ехать одна. Но к ней подъехал другой лыжник.
  
  Это был мужчина; это был Кайл. Наконец-то.
  
  Ворота открылись, и они вдвоем подошли к красной линии, нарисованной на резиновом коврике, повернулись лицом к приближающемуся креслу. Затем другой лыжник прибыл на другую сторону Кейт, вторгаясь в их частную жизнь. Черт.
  
  Все трое сели с громким стуком. Кайл закрыл засов безопасности. “Бонжур”, сказал он, едва слышно сквозь скрип выдвигаемого кресла.
  
  Кейт сняла очки с лица. Она посмотрела на этого персонажа Кайла из Женевы, затем украдкой взглянула в другую сторону, на третьего лыжника. Она сделала двойной дубль, когда поняла, что это был Декстер, ухмыляющийся ей.
  
  “Милый”, - сказала она. “Ты подкрался ко мне”. Достаточно громко, чтобы Кайл безошибочно услышал.
  
  “Да, я это сделал”, - сказал Декстер, ликуя от своей спортивности. “Как дела?”
  
  “Это прекрасно”, - сказала она. Интересно, слышал ли Декстер привет Кайла.
  
  Декстер наклонился вперед, глядя поверх Кейт на Кайла. Двойное проклятие. “Вы двое знаете друг друга?”
  
  Пожалуйста, думала Кейт — молилась, — пусть Кайл не будет идиотом.
  
  “Нет”, - ответил Кайл.
  
  “Ты поздоровался”.
  
  “Просто быть дружелюбным”.
  
  Кейт смотрела вперед, пока эти двое мужчин разговаривали через нее, проносясь по небу.
  
  “Я Декстер Мур. Моя жена, Кейт.”
  
  “Я Кайл. Рад с вами познакомиться”.
  
  “Ты остаешься здесь?” Декстер спросил. “Или приехали с другого курорта?”
  
  “На самом деле, я путешествую на целый день. Из Женевы. Я там живу.”
  
  Кресло с грохотом проломилось сквозь опорную башню.
  
  “Сегодня мы катаемся на лыжах с другими американцами”, - сказал Декстер. “Друзья из Люксембурга. Вот где мы живем”.
  
  Кайл не мог придумать, ни как продолжить этот разговор, ни как его остановить. Кейт не знала, что, черт возьми, с этим делать. Поэтому она просто молча сидела, пока мужчины вели светскую беседу.
  
  
  БИЛЛ СНЯЛ свою Маппет-варежку, Кайл сделал то же самое, и они пожали друг другу руки, представив всех присутствующих.
  
  “Мы нашли этого одинокого американца в горах”, - объяснил Декстер. Они стояли на продуваемом ветрами гребне, с резким обрывом на крутое поле для гольфа с одной стороны, неприступным утесом с другой, оцепленные провисшей желтой веревкой, которая никак не замедлила бы людей, а тем более не остановила бы их на пути к краю.
  
  Билл окинул Кайла беглым взглядом. “Ты не говоришь”.
  
  Кайл улыбнулся, сверкнув крупными белыми зубами на фоне зимнего румянца.
  
  Декстер взглянул на часы. “Мы должны идти. Встреча с лыжной школой будет через несколько минут. ” Он повернулся к Кайлу. “Хочешь присоединиться к нам на апре-ски?”
  
  Кайл колебался, но не слишком долго. Недостаточно долго, чтобы кто-то мог подумать, что это было что-то иное, чем мужчина, рассматривающий неожиданное социальное приглашение. “Конечно”, - сказал он. “С удовольствием”.
  
  Свет угасал, солнце скрылось из виду над зубчатой вершиной на юго-западе. Пятеро американцев пересекли хребет по извилистой линии, их лыжи громко скребли по плотно утрамбованной грязи, перемежаясь с тихим свистом по более мягкому снегу, шорохом нейлона, трущегося о нейлон, лязгом, когда шест ударялся о ботинок. Кейт услышала, как Билл приблизился сзади, и не смогла унять дрожь, пробежавшую по ее спине.
  
  Никто ничего не сказал.
  
  За поворотом показался центр вокзала, скопление высотных зданий, окружающих деревню влюбленных, конные экипажи, движущиеся с удивительной скоростью, все это укрыто свежим снегом, усеяно острыми точками электрических фонарей, сложный передний план на простом фоне каньона и долины, еще больше гор и необъятная ширь лазурного неба.
  
  “Кто такой Кайл?” - Спросил Билл.
  
  Кейт пренебрежительно пожала плечами. “Парень с кресельного подъемника”.
  
  “Ага”, - фыркнул Билл. “Как будто я парень из теннисного клуба”.
  
  Мозг Кейт сошел с ума. Она не понимала, что говорил Билл. Ее рот был открыт, затем она закрыла его, затем открыла снова, но она не могла придумать, что сказать, не выдав себя. Но ничего не сказать - значит что-то выдать. “Я не знаю, что ты имеешь в виду под этим”.
  
  Порыв ветра поднял в воздух рыхлый снег. Небо, казалось, тускнело с каждой секундой.
  
  “Ты собираешься рассказать мне?”
  
  Билл смотрел на нее секунду, две, но затем уехал на лыжах, ничего не сказав.
  
  Было только одно объяснение: он знал. Он знал, что она знала.
  
  Кейт оттолкнулась, следуя за Биллом вниз по склону, за поворотом, через плато и в гущу людей, кишащих вокруг центра курорта, родители вливаются в детскую зону, крепко обнимаются и дают пять, а малыши плачут от облегчения, наконец, увидев маму после, казалось бы, бесконечного и, возможно, ужасающего дня.
  
  Декстер проехал на лыжах через ворота лыжной школы, в то время как Джулия и Билл вызвались пойти в ближайшее кафе и занять большой столик. Кайл и Кейт остались одни, стоя бок о бок посреди главной дорожки, в окружении тысяч людей.
  
  “Тебе это не понравится”, - сказал он.
  
  Кейт наблюдала, как Декстер наклонился, чтобы заключить детей в крепкие объятия, по одному в каждой руке. Даже сквозь толпу и снаряжение, под шлемами и защитными очками Кейт могла видеть огромные улыбки неподдельной радости на лицах мальчиков. Воссоединение.
  
  “То, что они расследуют”, - сказал Кайл.
  
  Кейт повернулась к нему. “Да?”
  
  “Это твой муж”.
  
  
  КЕЙТ ХОТЕЛА бы, чтобы она была удивлена; но она не была. Она также хотела бы, чтобы ей не было легче; но она была. По крайней мере, немного. Что бы ни сделал ее муж, это не могло быть так плохо, как то, что сделала она сама.
  
  “Что, по их мнению, он сделал?”
  
  Декстер снимал с мальчиков ярко-желтые опознавательные жилеты — premier ski, — которые делали их похожими на миниатюрных участников большого слалома.
  
  “Кибер-кража”.
  
  “О чем?”
  
  Джулия внезапно вернулась. “Мы вон там”, - сказала она.
  
  Сердце Кейт пропустило удар — несколько ударов.
  
  “То бистро с зеленым навесом”, - продолжила Джулия. Кейт едва могла слышать ее сквозь шум; Джулия никак не могла услышать их разговор. Могла ли она?
  
  Дети приближались, неся лыжи поперек груди, за ними следовал ухмыляющийся Декстер. Кейт обняла мальчиков, пытаясь, но безуспешно, даже на минуту, отвлечься от охватившего ее ужаса.
  
  Все тащились сквозь снег и толпу к Биллу, одиноко сидевшему посреди огромного стола для пикника, словно опозоренный руководитель в конце заседания правления.
  
  Кейт нужно было меньше минуты, может быть, всего несколько секунд, наедине с Кайлом.
  
  Все они уселись за грубо сколоченный стол, приняв горячий шоколад со взбитыми сливками, огромные кружки пенистого пива и тарелки с яблочным пирогом.
  
  “Итак, - сказал Билл, - Кайл, не так ли?”
  
  “Это верно, Билл”.
  
  “Вы живете в Женеве?”
  
  “Я верю”.
  
  “Интересный город?”
  
  “Не ужасно”.
  
  “Ты выглядишь знакомо. Знаем ли мы друг друга?”
  
  Кейт была готова взорваться.
  
  “Я так не думаю”.
  
  Билл кивнул, но это не было жестом согласия. “Чем ты занимаешься, Кайл?”
  
  “Я юрист. Но вам придется извинить меня, ” сказал он, вставая, - потому что я адвокат, которому нужен мужской туалет.
  
  Кейт чувствовала на себе взгляд Билла, чувствовала, как его подозрение к Кайлу растекается по столу, покрывая ее саму. Она притворялась, что наблюдает за людьми, лыжниками в зимних костюмах, ярких куртках и шлемах, детьми, играющими в снежки, лающими собаками, официантками, несущими подносы с кружками пива, бабушками в мехах, подростками, курящими сигареты.
  
  Кейт оттолкнулась от скамейки. “Извините меня”, - сказала она, не встречаясь ни с кем взглядом.
  
  Она чувствовала, как Билл и Джулия пристально смотрят друг на друга, знала, что они посылают сигналы, ведя целый разговор о том, следовать ли Кейт в туалет, и кто должен это сделать, и должно ли это быть открыто или тайно.
  
  “Я присоединюсь к тебе”, - сказала Джулия. Конечно.
  
  Кейт шла между столиками и ждала, пока проедет карета, запряженная лошадьми, и пара визжащих девушек пробежит мимо, и одна развернулась как раз вовремя, чтобы снежок попал ей в лицо, вызвав мгновенное кровотечение из носа и пронзительный плач. Большая густая капля крови упала на ледяной снег, и еще одна капля, затем несколько капель, небольшая капля у ног девушки. Приехала ее мать, отчитывая явно довольного младшего брата, прижимая салфетку к поврежденному носу девочки, кровь растекалась по снегу. Снова тот же шаблон, написанный мелким шрифтом. Распространение крови.
  
  КЕЙТ ПРОВЕЛА трудную ночь после неприятного завершения незапланированной встречи с Торресом в отеле; она, без сомнения, боялась его. Это была долгая мучительная ночь заламывания рук, составления заговоров и контрзаговоров.
  
  Кейт не могла заснуть до тех пор, пока в три часа ночи не приняла решение, от которого замирало сердце. Она проснулась два часа спустя, когда Джейк закричал, чтобы начать свой день. Она кормила его, и сидела с ним, и ворковала над ним, глядя в светлеющее небо над частоколом, который отделял ее едва ухоженный сад от заросшего сорняками двора многоквартирного арендованного дома на востоке.
  
  Кейт еще не знала этого, но она снова была беременна. Не намеренно. Но и не разочаровывающе.
  
  Двадцать четыре часа спустя она была в поезде Amtrak до Нью-Йорка, на свободном месте, купленном за наличные в кассе Юнион Стейшн, в огромных очках с прозрачными линзами — ее зрение не нуждалось в коррекции — и в светлом парике. Затем она прошла пешком от Пенсильванского вокзала вверх и через весь город, тридцать минут по многолюдному Манхэттену, сделав короткую остановку, чтобы купить бейсболку "Янкиз" в уличном магазине, ломящемся от товаров китайского производства. Она носила кепку низко, светлая челка касалась ее век.
  
  Кейт вошла в "Уолдорф-Асторию" не по Парк-авеню, а через более тихий вход на Сорок девятой улице. Она вышла из лифта через несколько минут десятого. Было слишком рано для большого присутствия прислуги на этаже — слишком много гостей все еще спали бы. Но было уже достаточно поздно, чтобы бизнесмены ушли. Это было тихое время дня на этаже для гостей отеля.
  
  Кейт знала, что Торрес не был исключением из правил мексиканского времени. Он часто опаздывал на встречи, иногда на целый час. И он никого не видел и ничего не делал до десяти утра. Кейт, честно говоря, никогда не понимала, как они чего-то достигли в этой стране.
  
  Кейт знала, что он будет один в своей комнате примерно в 9:08 Утра.
  
  Она никого не встретила в устланном плюшевым ковром холле, пока не подошла к телохранителю, который стоял у двери Торреса. Это был приземистый, сердитого вида мужчина в дешевом черном костюме, который был слишком тесен. Ранняя утренняя смена не была командой "А", не большими импозантными парнями, которые сидели бы ночью в барах ресторана. Этим утром парень был в команде "Б". В лучшем случае.
  
  Когда Кейт была всего в нескольких футах от него, она скромно улыбнулась телохранителю, не замедляя шага и, судя по всему, продолжая идти в какую-то другую комнату дальше по коридору, вытащила руку из кармана пальто, выкидной нож уже был открыт, ее рука метнулась вдоль тела, нож плавно и бесшумно вошел в трахею мужчины, его глаза расширились, отмечая его ужасное положение, его руки пытались подняться, но слишком поздно, его тело осело, сползая по стене, пока она поддерживала его вес подмышками, чтобы избежать тревоги -вызывающий глухой удар тяжелого тела о твердый пол.
  
  
  КЕЙТ НУЖНО БЫЛО, чтобы Джулия была перед ней, а у нее заканчивалось пространство, заканчивалось время. Кейт, прихрамывая, сделала несколько шагов. “Извините меня”, - сказала она. “Мой носок сбился в кучу. Ты иди вперед ”.
  
  Кейт наклонилась, избегая взгляда Джулии, что, как знала Кейт, означало бы назвать ерундой. Но если Билл знал о Кейт, то Джулия знала о Кейт. И Билл, и Джулия, вероятно, оба знали, кто такой Кайл, или какое-то его приближение. И они либо собирались противостоять Кейт сейчас, либо нет.
  
  Она разоблачала их блеф, в этом прозрачном кусочке игры, опираясь на стул в пустой столовой. Кейт медлила, медленно расстегивая ботинок, ожидая, когда Джулия двинется дальше, беспокоясь, что она этого не сделает. Затем она это сделала.
  
  
  “ШШШШ, ” ПРОШИПЕЛА КЕЙТ, кивая головой в сторону дамской комнаты. “Она там, внутри”. Кейт потянула Кайла по коридору, подальше от дверей. “Быстро”.
  
  “Они думают, что он украл деньги”.
  
  Взгляд Кейт был прикован к защитным очкам на шее Кайла, что заставило ее задуматься о скрытых микрофонах, хотя она не могла представить, как кто-то мог что-то получить, подслушивая ее сейчас.
  
  “Сколько?”
  
  “Пятьдесят миллионов”.
  
  “Что?” Кейт едва удержалась, чтобы не пошатнуться. “Сколько?”
  
  “Пятьдесят миллионов евро”.
  
  
  ОНА УМЫЛА лицо, посмотрела на себя в зеркало, с нее капала вода.
  
  То, что не было сказано между Кейт и Декстером, было за гранью понимания. Они росли каждый день в течение месяцев, лет, на протяжении всех их отношений. Но теперь ложь и секреты набирали обороты. Рост был экспоненциальным.
  
  Как она могла не рассказать об этом своему мужу?
  
  С другой стороны, как она могла сказать ему? Как она могла объяснить свои подозрения, свои действия, свои контакты? Расскажет ли она ему о взломе квартиры Билла? Рассказала бы она ему о Хайден в Мюнхене и агенте-шофере в Берлине и Кайле прямо там, сидящем за столом? С детьми? Как бы она объяснила все это, не признав, что она из ЦРУ? Не открывая эту бездонную банку с червями?
  
  Она оказалась в ловушке — она поймала себя в ловушку — под гнетущей завесой молчания.
  
  
  “ЧТО ВЫ ДОЛЖНЫ сделать — что я должен сделать — это попытаться поставить себя на место злоумышленника, хакера. Что бы я сделал, если бы пытался проникнуть в систему?”
  
  Декстер откинулся на спинку банкетки, небритый, загорелый, с растрепанной прической и не совсем спокойным взглядом, объясняя свою работу Кайлу, из всех людей.
  
  “Итак, я должен покопаться, чтобы найти слабые места. Это системная архитектура? Брандмауэр? Протоколы обновления программного обеспечения? Или это физическое предприятие — планировка офиса, доступ к мэйнфреймам, суматоха в обеденный перерыв? Или это социальная инженерия, которая будет слишком легкой? Обучены ли сотрудники, вообще, быть в курсе вопросов безопасности? Существуют ли достаточные процедуры для выбора, изменения и защиты их паролей?”
  
  Кейт взглянула на детей, которые, не обращая внимания на еду, с жадностью набрасывались на густые супы, как сбежавшие заключенные, поглощая картофель фри и багет в перерывах между сытными глотками. Джейк сделал паузу, чтобы набрать воды, поднялся, задыхаясь, и снова принялся за суп.
  
  Дети были краснолицыми и с потрескавшимися губами, пышногрудая официантка носила клетчатую блузку с глубоким вырезом, а метрдотель являл собой образец веселой округлости. Все люди выглядели так, словно их нарисовали на сцене, сама декорация была оформлена со старинными санками и деревянными лыжными палками, висящими на стенах, стопкой винных бутылок высотой в человеческий рост, высоким огнем в каменном камине. Толстые доски для столешниц, горшочки с фондю и миски с картошкой.
  
  Декстер отодвинул в сторону остатки своего тартифлета, еще одного блюда в белых тонах, и сделал большой глоток пива из огромной кружки, затем продолжил разглагольствовать. “Лучший хакер - это не просто эксперт в технических аспектах проектирования систем, портах, коде и уязвимостях программного обеспечения. Нет. Это то, что делает хорошего программиста. Что делает хорошего хакера, так это хитрый социальный инженер, который может определить и использовать самую большую слабость в каждой системе, в каждой организации: человеческие слабости ”.
  
  Кайл был в восторге.
  
  “И как только я придумаю способ проникновения хакера, я должен подумать о том, как он планирует выйти незамеченным”.
  
  Джулия и Билл обменялись быстрым взглядом, который Кейт едва заметила.
  
  “Есть много способов попасться на извлечении чего-либо из любого места. Просто спросите грабителя банка, отбывающего тридцать лет в федеральной тюрьме. Войти и получить деньги - это самое простое. Самое трудное, как всегда, - это выбраться. Особенно незамеченным.”
  
  
  КЕЙТ сделала глубокий вдох и постучала — осторожно — в дверь, тихим вежливым тук-тук, как официант, обслуживающий номер, или внимательный супруг.
  
  Это был тот тип операции, который должен был занять менее полминуты, быстро войти и сразу же выйти, полностью полагаясь на элемент неожиданности. Сильный стук в дверь испортил бы сюрприз.
  
  Она считала секунды — шесть, семь, — борясь с желанием постучать снова, еще один способ скрыть удивление — восемь, девять, — пока ручка не повернулась, дверь чуть приоткрылась, и Кейт навалилась на нее всем своим весом, плечом вперед, отбросив Торреса.
  
  Он, спотыкаясь, отступил в гостиную люкса, пытаясь полностью избежать потери равновесия и падения на задницу, одновременно приходя к ужасающему осознанию того, что он серьезно ошибся. Что каким-то образом из всех ошибок, которые он совершил за свои полные приключений, насыщенные событиями и приносящие удовлетворение пятьдесят семь лет, из всех многих людей — сотен из них, тысяч — которых он разозлил, поразительно, что именно эта чика, наконец, собиралась убить его, прямо сейчас. Ему не следовало нанимать этого фотографа, чтобы он делал эти снимки через окно ее гостиной в Вашингтоне. Не следовало печатать эти глянцевые снимки матери и ее маленького сына, читающих книгу на диване. Не следовало класть эту фотографию на стол в холле отеля. Не следовало подвергать такой скрытой угрозе ее жизнь, безопасность ее семьи.
  
  Он открыл рот, чтобы умолять сохранить ему жизнь, но не успел.
  
  Это было, когда Торрес все еще падал на пол — две пули с глушителем звука в груди, одна в голове, нет способа не быть мертвым — Кейт услышала плач ребенка и, подняв глаза, увидела молодую женщину, входящую в дверь из спальни.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ III
  
  OceanofPDF.com
  
  Сегодня, 12:49 ВЕЧЕРА
  
  “Кейт! Здравствуйте!”
  
  Приближаясь, Каролина машет рукой. Другая женщина-эмигрантка на другом узком парижском тротуаре, улыбающаяся, на этот раз голландская мама из школы. Еще одна женщина, у которой есть большой набор подходящего багажа, купленный где-то в миле от того места, где они стоят, на улице Верней, в сотне ярдов от мрачного Пон-Рояля, который пересекает Сену до Лувра и Тюильри.
  
  Каролина начинает говорить, извергая поток энтузиазма и восклицаний. Она возбудимая женщина, социально амбициозная и гипердружелюбная, почти патологически общительная, производящая постоянный поток приглашений среди широкой части сообщества эмигрантов Левого берега. Голландцы, как выяснила Кейт, очень общительны.
  
  Кейт не может полностью сосредоточиться на болтовне, наблюдая за ртом Каролины, но едва понимая монолог, что-то о отремонтированном кафе за углом на рю дю Бак, и когда они устраивали свой первый мамин вечер в учебном году, и там была новая американка из Нью-Йорка — Кейт встретила ее?
  
  Кейт стоит там, улыбаясь и кивая своей подруге, этой женщине, которую она знает уже год, эту женщину она видит почти каждый день, иногда два или три раза в день, у огромной зеленой двери школы на мощеной улице, и в кафе по соседству, и в ресторане через квартал, в tabac и пресса, на игровых площадках и в парках, в Музее Орсе, играют в теннис и пьют кофе, покупают детскую одежду и красное вино, обувь и сумочки, занавески и подсвечники, обсуждают нянек и домработниц, пространство для ног на трансатлантических рейсах и комплекты из десяти предметов соответствующего багажа.
  
  Эта женщина, которую Кейт, возможно, никогда больше не увидит, этот разговор их последний. Такова жизнь эмигранта: никогда не знаешь, когда кто-то, кого ты видишь каждый день, исчезнет навсегда, мгновенно превратившись в призрак. Вскоре вы не сможете вспомнить ее фамилию, цвет ее глаз, оценки, в которых учились ее дети. Вы не можете представить, что не увидите ее завтра. Вы не можете представить себя одним из тех людей, кем-то, кто однажды просто исчезает. Но ты есть.
  
  “Я увижу тебя завтра?” Спрашивает Каролина. Она думает, что это риторический вопрос.
  
  “Да”, - отвечает Кейт, бездумно соглашаясь, но она понимает, что на самом деле она глубоко согласна с чем-то совершенно другим, посвящая себя плану, который вертелся у нее в голове в течение последнего часа.
  
  Кейт знает, что теперь ей не понадобятся ни упакованные в сорок четвертый раз сумки для выходных, ни заправленная "Ауди". Ее семья никуда не уедет. Ни сегодня, ни завтра.
  
  Есть другая жизнь, которую Кейт может прожить, здесь. И теперь она знает, как это осуществить.
  
  OceanofPDF.com
  22
  
  Хлоп!
  
  Кейт резко повернулась, пораженная звуком очередной пробки, которую выдернула Кристина, которая была слишком тороплива и, возможно, слишком пьяна, чтобы медленно ее выкручивать, вместо этого просто дернула за штуковину, позволяя жидкости впитаться в полотенце, вытирая бутылку, наливая вино быстро, неаккуратно, расплескивая. Должно быть, на кухне валялось много пустых бутылок.
  
  Сегодня был их первый светский прием после катания на лыжах и ужина с так называемыми Маклинами неделю назад. Вчера они вернулись в Люксембург.
  
  Кристина снова наполнила бокал Кейт, тяжелый хрустальный. Действительно ли у этих людей были десятки хрустальных флейт? Стеклянная посуда на тысячу долларов — больше? - стоит? В канун Нового года?
  
  Кейт заметила Джулию в соседней комнате. Последнее, о чем они говорили, стоя в суматохе возле ресторана на курорте, холодные фальшивые поцелуи в щеку, отвлеченные усталыми детьми и удивительно приятной компанией Кайла и новым знанием того, что эти агенты ФБР подозревали ее мужа в краже примерно семидесяти пяти миллионов долларов.
  
  Кейт все еще ничего не сказала об этом Декстеру.
  
  Самым распространенным языком на этой вечеринке был английский; все здесь говорили на нем. Но поскольку хозяева были датчанами, вокруг тоже было много шума, неотличимого для Кейт от шведского и норвежского, едва отличимого от голландского и немецкого. Кейт могла иметь дело с романскими языками; она могла общаться на всех из них, даже на португальском, в котором были некоторые искаженные звуки. Но эти северные языки? Тарабарщина.
  
  Джулия посмотрела ему в глаза. Кейт сделала глубокий, успокаивающий вдох.
  
  Декстер был одет в джинсы и черную рубашку, как и несколько других мужчин здесь. Но Декстер был единственным в черной рубашке, которая была расстегнута, в то время как все остальные носили толстые ремни с пряжками-символами статуса, серебряными или золотыми логотипами, большой Н с засечками, G в штучной упаковке; эти пряжки были смыслом. Декстеру не пришло бы в голову купить ремень с такой пряжкой, заправить рубашку, чтобы отобразить такой символ. Это был не ее муж; она знала его, и это был не он. Но, конечно, на самом деле она его не знала.
  
  Кейт оглянулась на мужчин. Эти банкиры с их платиновыми часами и крыльями из крокодиловой кожи, в их сочетаниях эластичного денима и шелка с хлопком, с переливающимися перламутровыми пуговицами и петлицами ручной работы, рассказывающие о своих горных лыжах и швейцарских шале со всеми удобствами, своих виллах в Испании и первоклассных рейсах в Сингапур, Audi следующего года и ягуарах прошлого поколения, курсе доллара по отношению к евро, отчетах о доходах, коротких позициях. Деньги: зарабатываем их, тратим. Есть это, пить это, носить это.
  
  Декстер подарил Кейт часы на Рождество, золотые, с кожаным ремешком, простые и элегантные. Цена была прямо там, в витрине на рю де ла Бушери, каждый в городе мог ее увидеть: 2100 евро. Все мужья дважды в год приезжали за покупками на центральные улицы, на Рождество и на дни рождения своих жен. Они заглядывали в витрины одних и тех же магазинов на одних и тех же улицах, рассматривая те же цены, что и все женщины, поэтому все, кому было не все равно, точно знали, сколько стоит каждая сумка — та, что среднего размера, стоила 990 евро, та, что с карманами побольше, 1390.
  
  И эти женщины, все эти матери, все эти бывшие юристы и бывшие учителя, бывшие психиатры и бывшие публицисты. Бывшие эмигранты. Теперь они были поварами и уборщицами; они ходили по магазинам и обедали. У них на руках были ценники, отражающие доходы их мужа и готовность потратить их ни на что. О супружеской доброй воле.
  
  Стал ли Декстер одним из этих мужчин за ее спиной? Если так, он все еще скрывал это. И Кейт все еще позволяла ему. Потому что она не думала, что противостояние ему, когда все, что она знала наверняка, это то, что ФБР подозревает его, принесет какую-то пользу. Ей нужно было быть той, кто узнает правду. И у нее был такой же хороший шанс, как и у любого другого. Лучше: у нее был доступ к его компьютеру, его имуществу, его распорядку дня. Его история. Его разум.
  
  “Привет, Кейт”, - сказала Джулия.
  
  Кейт не могла прочитать выражение лица Джулии. Не мог определить, на каком уровне правды или на какой глубине продолжающегося обмана они соглашались стоять здесь, посреди этой многолюдной вечеринки. Честность - это согласованный континуум.
  
  Знала ли Джулия, что Кейт знала, что она агент? И также знала, в чем заключалась ее миссия?
  
  Кейт проглотила свою гордость или отвращение. Ее покровительство и враждебность. “Привет, Джулия”.
  
  
  ЧТО это за ПОЛНОЕ ОДИНОЧЕСТВО? Окруженный людьми, пропитанный неправдой, неспособный сказать кому-либо что-либо реальное. Смутные знакомые, случайные друзья, близкие люди, даже ее единственная родственная душа, единственный человек в мире, ее партнер, ее союзник, ее все. Его голова была запрокинута в беззаботном смехе, очки сдвинуты набок, волосы растрепаны, кривая улыбка. Она так сильно любила его. Даже когда она ненавидела его.
  
  Кейт подумала о своем муже, о тайнах между ними, о дистанции, которую создали эти секреты. Ее секреты: ее тайная жизнь. Слежка за ним, которую она уже делала и планировала сделать, массивная стена лжи, которая становилась все выше с каждым днем, с каждым разговором, которого у них не было, с каждым признанием, которое она не делала.
  
  Кейт поднялась по лестнице. Тихо, в одиночестве, мимо родительского этажа к детскому, в удаленную ванную. Пластиковая дрянь основного цвета на бортиках ванны, бутылки из-под шампуня, украшенные незнакомыми мультяшными изображениями — телешоу, произведенные во Франции, Германии, возможно, Дании. Несколько тюбиков зубной пасты на разных стадиях покрытой коркой липкой мерзости, универсальной неконтролируемой в детских ванных комнатах.
  
  Кейт села. На другом конце выложенной плиткой комнаты зеркало в полный рост, приглашение — вызов — увидеть собственную наготу. Кейт уставилась на себя, полностью одетую в черную юбку и нейлоновые чулки, черный свитер, яркое ожерелье, огромные серьги, эти совершенно новые дорогие часы. Дурацкие украшения.
  
  Теперь это казалось таким очевидным: конечно, ее потянуло бы к мужчине с тайной жизнью. Конечно, ее привлек бы кто-то, у кого что-то скрывается под поверхностью, что-то неприличное, где-то в тайне.
  
  Она насильно заставила себя поверить, что оставила это позади, когда выбрала Декстера: мир, где люди определяются их двуличием. И в ее жизни, полной обманов, это было самым большим: самообман.
  
  Декстер сказал, что лучший взлом - это использование человеческих слабостей. Кейт, конечно, всегда знала, что у нее есть свои слабости. Все так делают. Но она никогда раньше не осознавала, какие именно у нее были. Теперь она была.
  
  Знала ли она своего мужа вообще?
  
  Кейт снова начала плакать.
  
  
  ЩЕЛЧОК двери, и Декстер ушел, вернувшись в офис впервые с тех пор, как перед Рождеством. Вернемся в ту комнату, в которую ворвалась Кейт. Вернемся к компьютеру, к которому она не смогла получить доступ, к файлам, которые она просматривала. Вернемся к видеокамере, подвешенной в углу.
  
  Это было на следующий день после Нового года. Первый день возвращения к домашней рутине с тех пор, как Кейт узнала, что ее муж, вероятно, был каким-то преступником. Возвращаемся к покупкам продуктов, таскаем, распаковываем, укладываем. Загрузка и разгрузка посудомоечной машины. Сортировка и складывание белья, крошечная загрузка за крошечной загрузкой. Белое и светлое, темное и яркое.
  
  Ранним утром был гололед, тонкая пелена невидимой опасности покрывала каждую асфальтированную поверхность, машины скользили и разбивались повсюду, на маленьких улочках и шоссе, на крутых пандусах подъездных путей. Кейт была благодарна, что они жили в центре, где движение банкиров, спешащих на работу рано утром, растопило лед в центре города, прежде чем она погрузилась в подогреваемые сиденья своей машины ровно в восемь, лавируя между пострадавшими. Порше, который врезался в каменную стену, Феррари, отбуксированный от ствола дерева. Аварийные огни, светящиеся в темно-сером тумане.
  
  Декстер сейчас был в офисе. Если видео было первым, что он проверил, то он уже знал.
  
  Кейт, должно быть, сотни раз смотрела на свой мобильный телефон, предполагая, что пропустила звонок Декстера, с каждым взглядом ожидая увидеть новое оповещение голосовой почты, слушая сообщение “Какого хрена ты делал в моем офисе?” Но сообщение так и не появилось. Единственным человеком, который позвонил, была Джулия. Кейт не ответила, а Джулия не оставила сообщения.
  
  Декстер ушел на работу позже обычного, и теперь он был дома раньше, чем ожидалось. “Утром я уезжаю в Лондон”, - сказал он. “Это моя последняя поездка на некоторое время. Моя последняя командировка. Но ты помнишь, что мы собираемся в Амстердам на выходные, верно?”
  
  “Конечно”, - сказала Кейт.
  
  Декстер обо всем договорился в Амстердаме, потому что это был один из его старых друзей, который проезжал мимо по делам, приятель по ранней карьере, с тех пор как они вместе занимали низкие должности в интернет-провайдере.
  
  Они восстановили связь через социальные сети. Подумал, что было бы забавно увидеть друг друга после всех этих лет в Европе.
  
  Итак, это была первая из их семейных поездок, которую Кейт заказала не из дома. С портативного компьютера, которым Джулия однажды пользовалась в течение десяти минут, чтобы проверить свою электронную почту, когда ее интернет-сервис был отключен.
  
  
  ДЕКСТЕР ПРОСНУЛСЯ ЗАДОЛГО до рассвета. Кейт оставалась в постели, не двигаясь, уставившись в темную стену, пока он торопливо принимал душ, одевался. Когда она услышала, как закрылась дверь, она встала.
  
  Кейт начала свое расследование в предрассветной темноте с помощью компьютера. Она получила доступ к их открытым банковским счетам, одному в Люксембурге и одному в Вашингтоне. Американский расчетный счет имел минимальную онлайн-безопасность — ничего более сложного, чем имя пользователя и пароль. Но для учетной записи в Люксембурге требовалось длинное абстрактное имя пользователя, цепочка бессмысленных цифр и букв. Затем аналогичный пароль. Затем сложная сетка кодов доступа, в которую Кейт нужно было вставить правильные цифры и буквы из ключа, похожего на головоломку.
  
  Если это была афера с безопасностью на 11 819 евро, она могла только представить сложность для счета в 50 000 000 евро; 50 000 000 украденных евро. Эти типы кодов были слишком сложными для Декстера — для любого — чтобы запомнить. Где-то должна быть запись номеров счетов и протокола безопасности. Это было бы не в его офисе, в институциональном здании в гражданском центре, окруженном множеством правоохранительных органов. Место, на которое можно совершить налет, здание, которое можно закрыть, собственность, которая может быть конфискована.
  
  Должно быть, он хранит информацию в квартире.
  
  Кейт начала открывать и быстро закрывать каждый файл на жестком диске, или на общих дисках, или в облаках, файлы, которые не были ее собственными, ища похожую информацию для другой учетной записи.
  
  Когда час спустя мальчики проснулись голодными, Кейт все еще ничего не нашла на компьютере. Это было то, чего она ожидала. Как упоминал Декстер, любой компьютер может быть взломан. Но Кейт должна была быть тщательной и терпеливой.
  
  Это должно было быть где-то здесь.
  
  
  Ей потребовалось ДВА часа, чтобы перерыть картотечный ящик стола в домашнем офисе, просмотреть каждый лист бумаги, каждый конверт и папку в поисках рукописных заметок, листов формата А1, которые были распечатаны на принтере, каракулей на телефонных счетах, всего, на чем Декстер мог записать код.
  
  Ничего.
  
  Кейт обратила свое внимание на книги, которые он выбрал, чтобы привезти в Европу, несколько романов, словари на иностранных языках, путеводители, технические руководства. Все, что она обнаружила, это то, что ему особенно понравились несколько строк в "Конфедерации тупиц".
  
  Она изучила каждую тетрадь, разбросанную по дому — крошечные блокноты мальчиков и среднего размера, большие альбомы для сочинений и гигантские блокноты для рисования, стараясь не отвлекаться на их рисунки. Бен, в частности, прошел через этап портретной живописи, которая была комично сосредоточена на носках.
  
  Чековые книжки американских банков, депозитные квитанции, регистрационные чеки. Фотоальбомы. Паспорта детей. Прикроватный ящик. Аптечка. Карманы пальто. Кухонные ящики.
  
  Ничего.
  
  
  В ДЕСЯТЬ ТРИДЦАТЬ Декстер вернулся из Лондона совершенно измученный. Казалось, что он уехал много лет назад, а не сегодня утром. Они почти не разговаривали — неплохой перелет, встреча прошла нормально, — прежде чем он рухнул в постель, прижимая к груди толстую книгу о финансовых рынках в твердом переплете.
  
  Он по-прежнему ничего не упоминал о видеокамере в своем кабинете. Он не сказал ни слова ни о чем, что имело значение.
  
  Она легла рядом с ним, взяла свой журнал, открыла на оглавлении, переворачивала страницы, пытаясь читать, но просто пролистывала, глаза блуждали по словам и изображениям.
  
  Вскоре Декстер заснул. Кейт не отрывала глаз от журнала, убивая больше времени, тихонько переворачивая страницы, разглядывая фотографии, разбирая их на составляющие пиксели, абстракции форм и цвета. Это был глянцевый журнал двухмесячной давности из Соединенных Штатов, устаревшие сплетни о знаменитостях и неуместные культурные комментарии, а также длинный фрагмент политической журналистики, который, казалось, был не только из другой страны и континента, но и из совершенно другого мира. Планета, на которой она когда-то жила, но теперь едва могла узнать.
  
  Кейт подождала пять минут после того, как Декстер начал храпеть. Затем вылез из постели.
  
  Она на цыпочках спустилась по лестнице в темноте. Она отнесла его бумажник в ванную и закрыла дверь. Она заперла дверь. Она вытащила из его бумажника все до единого: кредитные карты и удостоверения личности, квитанции, различные номиналы разных валют.
  
  Кейт исследовала все и ничего не нашла.
  
  Она сняла кухонное полотенце с кухонного крючка, отнесла его к столу, где стоял мобильный телефон Декстера, подключенный к зарядному устройству, с горящей красной лампочкой. Она завернула телефон в это полотенце, чтобы приглушить звуковой сигнал, когда вынимала его из розетки. Она вернулась в ванную и села на унитаз, просматривая контакты, заметки и недавние звонки, любое приложение, которое предоставляло возможность ввести и сохранить строку цифр или букв.
  
  Она обнаружила, что за весь день, проведенный в Лондоне, он не сделал ни одного звонка. Просматривая его список звонков, сделанных или полученных за последние шестьдесят дней, она обнаружила, что Декстер вообще никогда не делал международных звонков во время своих деловых поездок, за исключением тех, что были направлены домой к ней.
  
  Она закрыла телефон, размышляя о странности серии деловых поездок, которые не потребовали ни одного телефонного звонка. Никаких секретарей, чтобы подтверждать встречи, никакой логистики, которую нужно организовать — никаких машин, чтобы подзывать, никаких столов для резервирования. Никаких последующих встреч или предварительных просмотров. Никаких деталей для обсуждения, никогда, ни с кем?
  
  Это не казалось ужасно вероятным.
  
  Это было невозможно.
  
  Либо он не ездил в эти поездки, либо у него был другой телефон.
  
  
  КОГДА Кейт представляла, чего она не хотела делать - как она не хотела расследовать Декстера, — это был точный образ в ее мозгу: крадущийся по ее собственному дому в темноте посреди ночи, копающийся в личных вещах своего мужа, пока он спит.
  
  Вот почему она пообещала себе, что после того, как они поженятся, она никогда больше не будет расследовать его. Она не хотела этого делать, не хотела так себя чувствовать.
  
  Но вот она была здесь, несла его нейлоновый портфель в ванную, запирая дверь. Она ощупала внутренние карманы, расстегивая молнии, расстегивая застежки, разрывая липучки, не ожидая ничего найти, но потом что-то … что? ... шелковый язычок на дне его футляра—
  
  Ее пульс участился. Она вытащила этот квадратный черный сантиметр, внезапно преисполнившись надежды. Она подняла прочную нейлоновую панель, и вот оно: потайное отделение. А внутри - телефон. Незнакомый маленький кусочек пластика и металла.
  
  Она уставилась на это первое положительное доказательство, вход в кроличью нору, из которой она, возможно, никогда больше не появится. Она подумала о том, чтобы положить вещь обратно в маленький карман, а портфель - обратно в прихожую. Вместо этого она могла подняться наверх, разбудить мужа. Что, черт возьми, происходит, Декстер?
  
  Но она этого не сделала.
  
  Она включила телефон. Экран ожил. Она уставилась на холодное голубое свечение, значки приложений, панели регистрации. Она нажала на значок телефона и кнопку недавних звонков и уставилась на список, стены кроличьей норы смыкались, углубляясь, пока она прокручивала:
  
  Марлена, вчера в 9:18 Утра.
  
  Марлена, за день до этого в 7:04 ВЕЧЕРА
  
  Лондонский номер, код страны-города 44-20, не сохраненный в контактах, в 4:32 ВЕЧЕРА
  
  Марлена за день до этого, и снова, в прошлый понедельник вечером.
  
  Кейт открыла список контактов: только двое. Марлена, с лондонским номером. И Нико, с приставкой, которую она не узнала. Кейт запомнила оба.
  
  Марлена и Нико: кем, черт возьми, они были?
  
  
  ДЕКСТЕР ПРОСНУЛСЯ ПОЗДНО. Он позавтракал с Джейком и Беном и не возвращался наверх, чтобы принять душ и побриться, пока все они не ушли в школу. Ленивый бездельник, внезапно, после четырех месяцев нераскаявшегося трудоголика.
  
  Но когда Кейт вернулась домой, его уже не было. Вернемся к видеокамере, которая ее записала. Обратно в свой необъяснимый офис. Назад к его секретному телефону, его незнакомым контактам, его пятидесяти миллионам украденных евро. Назад к его другой жизни.
  
  Кейт едва могла дышать.
  
  Она снова принялась за работу. Она порылась в их подвальном хранилище, просматривая американскую электронику, которая здесь не работала. Она осмотрела заднюю панель старого телевизора, внутреннюю сторону абажуров, отверстия в тостере, фильтр кофеварки. Коробка со старой посудой Tupperware, разномастная стеклянная посуда, импульсивно и расточительно купленные китайские миски. Летние шины для автомобиля. Велосипедный насос. Багаж. Багажные бирки.
  
  Среди всего этого неиспользуемого хлама была коробка из гардероба, РАБОЧАЯ ОДЕЖДА КЕЙТ темные шерстяные костюмы и накрахмаленные белые блузки, воротнички чуть ли не потерты. Ее старая жизнь, упакованная и забытая в подвале.
  
  Она зашла в булочную, заказала сэндвич с ветчиной. Ожидание, пытаясь понять, как она могла бы начать расследование Марлены и Нико, кроме как звонить по их номерам. Это было бы легко отследить; ее бы заметили.
  
  Если Декстер не проверял видеозапись, то кто это сделал? Для чего там была камера?
  
  Она заглянула в его ящик для носков, ящик для нижнего белья, ящик для футболок; карманы джинсов, пиджаков и пальто; внутренние швы его ремней. Подкладки его галстуков. Подошвы его туфель, каблуки туфель, стельки туфель.
  
  Она забрала детей из школы, купила выпечку, затем поставила их перед телевизором с мультфильмами на французском. Боб л'Эпонж, казалось, всегда был в курсе.
  
  Она изучала вкладыши к компакт-дискам, большие карманы в фотоальбомах, задники фотографий, сидя там на диване с детьми.
  
  “Мамочка?” - Спросил Джейк. “Я голоден”.
  
  Она забыла накормить своих детей.
  
  
  КЕЙТ НЕ СЛЫШАЛА, как вошел Декстер. Вытяжной вентилятор плиты был включен; она готовила.
  
  “Привет”.
  
  Она подпрыгнула, ее правая рука ухватилась за сковороду для соте, подняла ее, курица полетела, край сковороды ударил ее по левому предплечью, быстро прожег линию в ее мясе, сковорода со стуком упала на стеклокерамическую плиту. Она вскрикнула, коротко и громко.
  
  “О!” - Сказал Декстер, вбегая на кухню, но затем беспомощный, без понятия, как помочь.
  
  Кейт подбежала к раковине, включила воду, сунула под нее руку.
  
  “Мне жаль”, - сказал он. “Мне так жаль”.
  
  За последние несколько секунд она забыла о видеокамере, деньгах, Марлене и Нико. Но теперь она вспомнила.
  
  Он положил руку ей на плечо. “Извините”, - снова сказал он, опускаясь на колени, поднимая курицу с пола и выбрасывая ее. Затем он собрал кусочки с варочной панели, положил их обратно в кастрюлю. “Мы все еще можем это съесть, верно?”
  
  Она кивнула.
  
  “Должен ли я пойти за аптечкой первой помощи?”
  
  Слабая красная линия проходила в двух дюймах поперек бледной плоти на внутренней стороне ее предплечья. Она подержала его под струей прохладной проточной воды. “Да. Спасибо.”
  
  Она посмотрела на своего мужа. В его глазах, сцепившихся с ее, беспокойство на его лбу. Он никогда не обжигался, готовя. Он готовил недостаточно, чтобы совершать кухонные ошибки. Он никогда не очищал большой палец овощечисткой, не порезал кончик пальца ножом для нарезки овощей, не ошпаривал руки кипятком, не обжигал пузыри на тыльной стороне ладони брызгами жира.
  
  Что он сделал, так это украл пятьдесят миллионов евро.
  
  Ужин пришел и ушел. Взрослые читали несколько книг детям, затем читали книги самим себе, затем Декстер заснул, ничего не упомянув ни о каком видео.
  
  Она лежала рядом с ним без сна.
  
  Марлена и Нико.
  
  
  “ЧТО НАСЧЕТ ДЕКСТЕРА?” Клэр спрашивала. Они ждали трех часов в школе.
  
  “Прошу прощения?” Кейт была полностью поглощена своими собственными навязчивыми идеями. Она все еще не обнаружила ничего более ценного: никаких записей о счетах, никаких зацепок по Марлене и Нико, никакой информации о том, что кто-то украл пятьдесят миллионов евро у кого угодно, где угодно в мире. Плюс семья ехала в Амстердам той ночью, и Кейт еще не собрала вещи. Декстер был бы дома в половине пятого, ему не терпелось отправиться в путь. У нее заканчивалось время.
  
  “Я говорил, что Себастьян бесполезен в доме. А Декстер под рукой?”
  
  “Нет”, - вынуждена была признать Кейт. “Он не особенно полезен. Я занимаюсь домашними делами ”.
  
  “Ты строишь мусор из Икеа?” Спросила Клэр. Кейт когда-то построила комод, состоящий из 388 отдельных деталей. “Да”, - признала она. Этот сундук занял четыре часа.
  
  “Себастьян попытается”, - сказала Клэр. “Но только если я попрошу его”.
  
  “То же самое и с Паоло”, - согласилась София.
  
  “С Хенриком, ” сказала Кристина, наклоняясь и понижая голос, - я должна отсосать ему, чтобы заставить поменять лампочку”.
  
  Кейт знала, что Кристина пошутила насчет фелляции. Но, возможно, это была неплохая идея, потому что Декстер никогда не—
  
  Кейт поняла, что он действительно занимался мирским домашним ремонтом, без приглашения. Только один раз.
  
  ОНА БРОСИЛА носки и нижнее белье на кровать, сложила рубашки и брюки, сбросила толстовки и свитера, которые невозможно было держать сложенными.
  
  Она атаковала аккумуляторной отверткой, бззз-бззз, открывая этот винт и тот, снимая эту панель, переворачивая эту полоску ДСП, этот отрезок ДВП, этот кусок АБС-пластика. Разборка комода в комнате мальчиков, единственного предмета мебели Икеа, за которым ухаживал Декстер, спустя много времени после его сборки, так называемый ремонт, который он сделал — когда? Месяц назад? Два? — то, что она не заметила, было необходимо.
  
  Она перевернула раму бюро вверх дном и склонилась над перевернутым дном, прямоугольником один на четыре, который придавал предмету его форму, и она отвинтила их, отделила друг от друга, раздвинув их.
  
  Ничего. Она не могла в это поверить. Она была уверена — она была уверена — что это то, что нужно.
  
  Она осмотрела обрезанные концы "один на четыре", заглянула в отверстия, освободившиеся от болтов, которые скрепляли их вместе, первого и второго.
  
  Она вздохнула.
  
  В нижней части ноги было ... было ли? ... щель в дереве, которую она не заметила, когда бюро стояло вертикально, и она попыталась просунуть внутрь указательный палец, но он не пролезал, как и мизинец, и она схватила отвертку и засунула ее туда ... поворачивая под углом ... одновременно нажимая и вытаскивая ... скользя …
  
  Это упало на ковер. Листок бумаги, свернутый в плотный маленький прямоугольный пакет.
  
  Лежащий там.
  
  Она взяла его, этот маленький листок бумаги, и развернула его до размера обертки от жевательной резинки, и уставилась на бессмысленные на вид написанные от руки цифры и буквы.
  
  OceanofPDF.com
  23
  
  Ее часы, дорогой рождественский подарок, показывали 3:51. Кейт оглядела разгром в комнате мальчиков, повсюду валялась одежда, бюро было разобрано, детали разбросаны, инструменты разбросаны по полу.
  
  Декстер будет дома через сорок минут - тридцать девять — готовый отправиться в долгий путь в Голландию.
  
  Кейт взяла в руки маленький листок бумаги. Положил его плашмя на пол. Достала телефон из кармана, сделала снимок, проверила, все ли разборчиво на изображении. Затем она аккуратно вставила листок бумаги в щель тайника.
  
  Она достала отвертку, работая по воспоминаниям о других сборках Икеа, соединяя детали, вбивая дюбели, закручивая болты, поворачивая шурупы.
  
  В 4:02 в дверях появился Джейк.
  
  “Мама? Что ты делаешь?”
  
  “Ничего, милая”.
  
  “Мама? С Бобом л'Эпонгом покончено ”.
  
  Бззз-бззз. “Есть ли что-то новое на данный момент?”
  
  “Да, но мне это не нравится”.
  
  Бззз-бззз. “Я ничего не могу с этим поделать, милая”.
  
  “Ты можешь переключить канал”.
  
  “Черт возьми, Джейк!” - закричала она без предупреждения. Ребенок наткнулся на свой ужас. “Я должен это сделать! Позвольте мне делать то, что я должен делать!”
  
  Он начал плакать и скрылся. Она чувствовала себя ужасно, но также и запаниковала.
  
  В 4:13 кадр был полностью реконструирован.
  
  Кейт вздохнула с некоторым облегчением. Сколько времени могли занять ящики? Она принялась за работу над первым, рассчитывая время сама. Это оказалось более запутанным, чем она ожидала, и заняло у нее четыре минуты. Там было шесть ящиков.
  
  Она бросилась. Второй был проще — больше никакой путаницы, — но оставалось еще много винтиков, которые нужно было закрутить. Это заняло меньше трех минут. Но она не собиралась этого делать.
  
  “Мамочка?” Теперь это был Бен.
  
  “Да?” Не оборачиваясь, чтобы посмотреть на него.
  
  “Это папина мебель”.
  
  “Да, - сказала она, - это правда, в прошлый раз он все починил”.
  
  “Но он плохо справился с работой? Значит, тебе нужно сделать это снова?”
  
  Ох. Как она может это объяснить? “Нет”, - сказала она. “Это просто снова сломалось”.
  
  Это была проблема; это была совершенно неожиданная проблема. Она встала и подошла к ребенку. “Но не говори папе об этом, хорошо?”
  
  “Почему?”
  
  “Потому что ему было бы грустно”.
  
  “Потому что он плохо справился с работой?”
  
  Да, подумала она про себя. Он действительно плохо справился с работой. “Это верно”.
  
  “О”.
  
  “Так что давайте сохраним это в секрете. Хорошо?” Просит своего ребенка солгать своему отцу. Это было чертовски ужасно.
  
  “Хорошо”. Бен улыбнулся; он любил секреты. Он ушел.
  
  Третий ящик занял две минуты, но так же продолжалась дискуссия с Беном. Было 4:27.
  
  Кейт в отчаянии огляделась. Декстер, конечно, опаздывал; он всегда опаздывал. Никогда не был дома, когда он сказал, что будет.
  
  За исключением того момента, когда они покидали город.
  
  Она никак не могла закончить. Она подняла передний ящик и закрепила его на дне и по бокам, без винтов, без задней части, без направляющих. Все держалось вместе. Она осторожно подняла его и вставила в рамку, медленно, медленно ... Передняя часть отвалилась, с грохотом упав на пол.
  
  “Папа!” внизу.
  
  Она взяла переднюю часть. Она снова зажала его, стукнула тыльной стороной ладони, и он остался на месте.
  
  “Привет!” - крикнул он ей на лестнице, все еще находясь внизу.
  
  “Привет!” - крикнула она в ответ. Кейт повторила попытку с другим ящиком. Она слышала, как они разговаривали внизу, муж и сыновья, но не могла разобрать, о чем они говорили. Вроде как взрослые в Peanuts.
  
  Задвинул другой ящик.
  
  Она услышала, как его кожаные подошвы стучат по каменным ступеням.
  
  Оставался еще один ящик. У нее бы ничего не вышло, у нее даже не было времени собрать кусочки воедино. Она подняла правой рукой последний передний ящик, нижний. Левой рукой она тащила большой пластиковый контейнер, наполненный конструктором Lego. Она поставила передний ящик на то место, где он должен быть, и придвинула к нему мусорное ведро, закрепив его на месте.
  
  “У нас все готово?” Спросил Декстер с верхней площадки лестницы, заворачивая за угол.
  
  Она оглядела оставшийся беспорядок, одежду, — черт!— ящик с инструментами. Она схватила оранжевое одеяло с кровати Джейка и набросила его на ящик с инструментами как раз в тот момент, когда Декстер появился в дверях.
  
  “Мы готовы?” - спросил я. Он огляделся. “Что здесь происходит?” - спросил я.
  
  Кейт убрала волосы со лба, заколола их за ухом. “Я перебирал их одежду. У них слишком много того, чего слишком мало. Нужно избавиться от этого ”.
  
  Его взгляд остановился на бюро, не совсем вплотную примыкавшем к стене. “Ха”.
  
  “Извините, я сорвался с рельсов”.
  
  Она прошла через комнату, прочь от бюро, прочь от своей попытки спрятать вещь. Она взяла дорожную сумку, которую принесла в их комнату этим утром — почему она не собрала вещи сегодня утром? — и отнесла ее к кровати.
  
  “Это займет всего минуту”, - сказала она. “Вы упаковали вещи для себя?”
  
  “Да”, - сказал он. “Я сделал это сегодня утром. Ты?”
  
  Она покачала головой.
  
  “Вот”, - сказал он, поднимая сумку. “Я соберу вещи для мальчиков”.
  
  Она потеряла дар речи.
  
  “Какие груды слишком мелкого хлама?” он спросил.
  
  “Я, эм … Я уже избавился от них ”.
  
  “О?” Приподнятые брови. “Что ты с ними сделал?” Подозрительный. Или просто любопытно?
  
  “Я положила их в, эм... в ... в корзину для переработки текстиля. В подвале.”
  
  “Это для одежды? Я думал, это для старых полотенец. Простыни. Такие вещи, как это”.
  
  “Одежда тоже”, - сказала она. “Они сортируют это в центре”. Понятия не имею, было ли это правдой.
  
  “Ха. Тогда ладно.” Его рука лежала у нее на плече. “Иди собирайся”.
  
  Могла ли она отразить это? Может ли она отправить его вниз, чтобы составить компанию его детям? Могла ли она сказать ему какую-нибудь ложь, которая помешала бы ему остаться одному в этой комнате? Нет.
  
  Хотел ли он быть один в этой комнате? Он точно понимал, что происходит?
  
  “Спасибо”, - сказала она. “Прости, я не собрал вещи раньше”. Она вышла, повернула в холл и стояла там, напрягая слух, чтобы услышать, что он делает. Звуки были слишком слабыми, шорох, дыхание. Ничего похожего на перемещение пластикового ящика; никакие части комода не падают на пол.
  
  Она выбирала свои вещи так быстро, как только могла. Это была бы одна из тех сорока восьми часовых поездок. Как Страсбург, Брюгге, Кельн. Они сделали это достаточно, чтобы она знала, что не нужно слишком много думать или перегружать. Эта поездка не должна была сильно отличаться от выхода из дома на день, дважды.
  
  Она отнесла свою стопку обратно в комнату мальчиков, мчась по коридору, встревоженная—
  
  Декстер стоял посреди комнаты. Складываю оранжевое одеяло Джейка.
  
  Ящик с инструментами, раскрытый, открытый. Беспроводная отвертка, лежащая на ковре, рядом с оранжево-черной прочной пластиковой коробкой.
  
  Декстер смотрел на нее, когда складывал. Он ничего не сказал.
  
  Она прошла через комнату к кровати Бена, где лежала открытая сумка для выходных, наполовину заполненная одеждой мальчиков. Она положила свои вещи внутрь, застегнула молнию.
  
  Кейт наблюдала, как Декстер положил сложенное одеяло на кровать, а затем вышел, по-прежнему молча. Она бросила взгляд на бюро. Панель нижнего ящика, совершенно не прикрепленная к раме, приоткрылась на несколько градусов. Он все еще был прислонен к пластиковому мусорному ведру, а не лежал на полу. Но любому, кто смотрел, было очевидно, что это не прилагалось. Что он отвалился или был удален. Что-то было не так.
  
  Смотрел ли Декстер?
  
  
  КАНАЛЫ Амстердама мерцали в холодную ночь, вода образовывала рябь из точек света, отражений от уличных фонарей, ресторанов, баров, домов. Жалюзи во всех домах были не задернуты, шторы открыты, люди сидели в своих гостиных и столовых, читая газету или выпивая бокал вина, семья собралась за обеденным столом, дети смотрели телевизор, и все это демонстрировалось соседям, незнакомцам, всему миру.
  
  Декстер нашел место для парковки рядом с отелем, на канале, медленно, осторожно продвигая машину вперед, чтобы не было преград между мощеной улицей и десятифутовым спуском к воде. Он купил разрешение на парковку в торговом автомате за сорок пять евро, сунул талон в окошко, действительный в течение двадцати четырех часов. Несколько месяцев назад Декстер не знал бы, как это сделать. Но теперь это стало второй натурой - путаться в инструкциях на языках, которых он не знал, нажимать кнопки и водить кредитными карточками, складывать в бумажники прочные билеты, которые проверяются и снова вставляются в автоматы при выходе, или тонкие карточки, отображаемые на приборных панелях, падающие на пол, когда дверь открывается в ветреный день.
  
  Декстер был намного более компетентен, чем раньше. Он знал, как парковаться.
  
  Они пересекли мост, канал, вдоль которого выстроились величественные кирпичные дома, огромные пространства из светящегося стекла, глянцевые двери, выкрашенные в один и тот же оттенок темно-зеленого, почти черного. Она снова прокрутила свой воображаемый разговор. Декстер, говорила она, Джулия и Билл из ФБР, работающие на Интерпол. Они думают, что ты украл пятьдесят миллионов евро. Я знаю, что у тебя есть секретный банковский счет, и я склонен думать, что ты это сделал. Но сейчас важно понять, как тебя не поймают.
  
  Декстер спросил бы: "Откуда ты знаешь об этом счете?"
  
  Кейт рассказывала ему о том, как разбирала комод, обнаружив клочок бумаги.
  
  Значит, это слежение появилось из ниоткуда?
  
  Именно в этот момент разговора ее воображение дает сбой. Это вопрос, на который она не может себе представить ответа; это предмет, который она не может понять, объясняя. Не совсем, сказала бы она. Тогда какими были бы следующие слова? Как бы она начала рассказывать историю, которая неумолимо ведет к тому, что я был в ЦРУ пятнадцать лет?
  
  Она снова отодвинула эту тему — в сотый раз, в тысячный, кто мог сосчитать?—на этой амстердамской улице, замерзшей, уставшей и голодной.
  
  “Как насчет здесь?” Декстер стоял у двери в коричневое кафе, стены обшиты деревянными панелями, столы без скатертей, большие дымчатые зеркала, ряды бутылок на толстых полках, все дерево коричневое без украшений, отсюда и название.
  
  Им показали столик в главном зале, последний свободный, остальные были заняты веселыми парами и толпами людей, вечер пятницы. Все в меню выглядело хорошо; все фирменные блюда, описанные официанткой, звучали восхитительно. Они голодали. Они должны были поесть в дороге, но не принимали этого решения, пока не стало слишком поздно, и зоны отдыха не отошли на окраину города.
  
  Они подарили детям закусочные. Бардачок был забит батончиками с закусками.
  
  Официантка принесла пиво и содовую, коричневую и оранжевую в тяжелых стаканах, приятно позвякивающих на темных столешницах. Мальчики, как обычно, раскрашивали тетради для занятий. Взрослые знали, как парковаться в чужих городах; дети знали, как развлечься в ресторанах вдали от дома. Сам дом вдали от дома.
  
  “Что ты делал с ящиком инструментов?”
  
  Из ниоткуда. Внезапная атака, спустя пять часов после свершившегося факта.
  
  Кейт не ответила, мысли лихорадочно метались.
  
  Декстер не расширял, не уточнял и не повторялся, не оправдывая дополнительной задержки.
  
  Она не могла вспомнить ложь, которую приготовила ранее для более раннего разговора. “Я, эм ... окно ...”
  
  Она увидела, что Бен внимательно слушает. Было неясно, думал ли он, что это смешно или серьезно; собирался ли он сдать ее или нет. Улыбка скользнула по его губам.
  
  “Мне пришлось починить штору на окне”. Быстро решив: “Мальчики? Пойдем помоемся.”
  
  “Я возьму их”, - сказал Декстер. “Давай, Бен. Джейк.”
  
  Декстер встал, взял мальчиков за маленькие ручки и повел их прочь. На полпути через комнату Бен обернулся и озорно улыбнулся своей матери.
  
  
  ПОСКОЛЬКУ АМСТЕРДАМ БЫЛ его поездкой на встречу с другом — полностью его идеей — именно Декстер выбрал отель, забронировал номер. Этот отель казался более дорогим, чем их обычный. Четыре звезды, но определенно приближающиеся к пяти, а не к трем.
  
  Пока Декстер регистрировался, Кейт и мальчики ждали в холле, на обитом бархатом диванчике для двоих с резной деревянной рамой, окруженном декоративными обоями с рисунком, толстая гипсовая лепнина пересекалась с пятнадцатифутовым потолком.
  
  “Бен”, - прошептала она, - “ты сказал папе, что я делаю?”
  
  “Когда?”
  
  “Наверху? В твоей комнате?”
  
  “Я имею в виду, когда я сказал ему?”
  
  “В ванной, в ресторане? Или, я не знаю, никогда? Ты когда-нибудь говорил ему?”
  
  Бен взглянул на своего старшего брата, словно ища объяснения или поддержки. Но Джейк был прижат к своему плюшевому мишке, сосал большой палец и почти спал. Никакой помощи.
  
  “О плохой работе, которую он сделал?” Спросил Бен.
  
  “Это верно”, - сказала Кейт. “Ты рассказала ему?”
  
  Декстер огляделся, улыбнулся Бену, снова повернулся к продавцу.
  
  “Нет”, - сказал Бен. Он тоже улыбался.
  
  “Ben? Ты говоришь мне правду?”
  
  “Да, мамочка”. Все еще улыбается.
  
  “Тогда почему ты так широко улыбаешься, милая?”
  
  “Я не знаю”.
  
  
  ДЕТИ сразу уснули на раскладном диване, прижавшись друг к другу, разделенные веселым плюшевым мишкой, оборванным и худым, похудевшим и потускневшим.
  
  Кейт понимала, что с ее стороны было абсурдно отказываться подозревать Декстера. Но, по крайней мере, она осознавала, почему вела себя абсурдно: лгунья не хочет думать, что другие люди лгут, потому что тогда другие люди тоже должны подозревать ее во лжи, потому что так оно и есть, и ее поймают.
  
  Декстер вышел из ванной, в белых боксерах и белой футболке, упругие пучки волос, выбивающиеся из бледной кожи вдоль его ног и рук, очень бледные. Бледный человек в глубине бессолнечной зимы.
  
  Он лег в кровать, сложив руки на коленях. Он не взял ничего, чтобы почитать, ничего не сказал.
  
  Джейк фыркнул, как животное во время гона, затем захрапел. Декстер лежал неподвижно, бездействуя. Кейт не хотела оглядываться, не хотела видеть, какое у него было выражение лица, о чем он думал. Она не хотела начинать никакой дискуссии, не хотела вдаваться в нее.
  
  Но она также сделала. Отчаянно. Ей нужно было это — нужно было что—то - чтобы открыться. Ей нужно было перестать добавлять секретов, нужно было перестать порождать вопросы.
  
  Она закрыла путеводитель у себя на коленях, охваченная порывом решимости, звук ее мыслей оглушал, она повернулась к нему, открыла рот, ее пульс бешено колотился в мозгу, она начала говорить, готовая выплеснуть все это из своей груди, или сделать что-то из этого открытым, или что-то еще, она не была уверена, но она заговорила. “Декстер”, - начала она, поворачиваясь к нему, - “Я—”
  
  Она застыла на полуслове, на середине мысли, на середине всего. Он крепко спал.
  
  
  ОНИ ОТПРАВИЛИСЬ В Музей Ван Гога и на цветочный рынок, где в разгар зимы было не на что смотреть. Продаются луковицы, совки, пакеты с семенами. Они согласились, что Музей Анны Франк поднимет слишком много неприятных тем и вопросов, на которые нет ответов, поэтому пропустили его.
  
  Когда пришло время давать детям взятки, они зашли в магазин игрушек. Дал мальчикам карт-бланш на любую коробку Lego. Любая маленькая коробочка. “Я позабочусь об этом”, - сказал Декстер, лишь смутно осознавая обсуждения, соображения и переговоры, которые должны были вот-вот последовать.
  
  Итак, Кейт вышла обратно на Хартенстраат, переполненную в субботний полдень, все были закутаны в плащи, курили и смеялись, на велосипедах и пешком. Краем глаза она увидела знакомую фигуру в конце интимного квартала. Это была знакомая Кейт поза и осанка, рост и вес, под большой темной шляпой шерстяной плащ. Эта женщина стояла лицом к витрине магазина, большому отражающему пространству из безупречного стекла.
  
  Эта женщина не ожидала, что Кейт выйдет из магазина так быстро, всего через десять секунд. Женщина не рассчитывала на это. Так что она позволила себе расслабиться, немного неприкрытая, относительно незащищенная. И ее поймали.
  
  OceanofPDF.com
  
  Сегодня, 1:01 ВЕЧЕРА
  
  Кейт открывает ящик стола и сейф. Она поднимает "Беретту", которая без магазина намного легче. Гладкий черный металл холодный в ее руке.
  
  Она бросает взгляд на фотографию на столе, маленький снимок в старинной кожаной рамке, мальчики, смеющиеся в прибое в Сен-Тропе. Больше года назад, загорелый и блондинистый под летним солнцем, с белоснежными зубами, в золотистом свете Средиземного моря, ближе к вечеру в конце июля.
  
  В конце концов, Декстер оставил решение о том, где жить, за Кейт. Он утверждал, что предпочитал сельскую местность или маленькие городки, Тоскану или Умбрию, Прованс или Лазурный берег, даже Коста-Брава. Но Кейт подозревала, что Декстер никогда по-настоящему не хотел жить в сельской местности. Вместо этого он хотел проиграть спор. Он хотел заставить ее почувствовать, что она что-то выиграла, как будто это решение было ее, несмотря на него.
  
  Кейт не могла не подозревать, что он манипулировал ею во всем, все время. Огромный переворот, после стольких лет веры в то, что он был наименее манипулирующим человеком, которого она знала.
  
  Ее, вероятно, излишний аргумент в пользу Парижа был от имени детей. Чтобы они выросли образованными и космополитичными, а не защищенными и избалованными; она не хотела, чтобы их единственной сферой компетенции были теннис и парусный спорт. Взрослые всегда могли переехать в Прованс, когда дети поступят в университет.
  
  Кейт откидывается на спинку стула, пистолет в ее руке, думая об этих людях: о другой паре, незнакомцах, которых она считала друзьями, которые притворялись врагами. И ее удивительно дьявольский муж. И ее собственное поведение, как сомнительное, так и оправданное. И что она собирается сделать.
  
  Она защелкивает обойму "Беретты" в нужном положении. Она поднимает укрепленную панель на дне своей сумки — очень похожую на отделение в старом портфеле Декстера, где он хранил свой секретный телефон. Она опускает пистолет на дно, затем ставит панель на место.
  
  Кейт тянется к захламленной книжной полке, отключает мобильный от зарядного устройства. Она не включала этот телефон более полутора лет, но держит его заряженным. Она включает его, набирает длинный номер. Она не хранит номера, подобные этому, ни в каких адресных книгах.
  
  Она не узнает голос на другом конце провода — женщина говорит, “Бонжур” — но она и не ожидала, что узнает.
  
  “Я такой 602553”, - говорит Кейт.
  
  “Одну минуту, мадам”.
  
  Кейт смотрит в окно, поверх остроконечных крыш Сен-Жермена, Сены и Лувра справа, стеклянных куполов Гран-Пале прямо впереди, Эйфелевой башни слева. Солнце выглядывает из-за облаков позади нее, невидимое, рисуя золотую полосу над городом, позолотив ее лилию вида, почти слишком совершенную.
  
  “Да, мадам. Дамский салон в Бон Марше. Пятнадцать минут.”
  
  Кейт смотрит на свои часы. “Merci.” Она снова выбегает за дверь, спускается на лифте и через вестибюль и подворотню выходит на улицу, улица дю Бак переходит в бульвар Распай, пробирается на юг сквозь плотную обеденную толпу, пробирается в универмаг, поднимается на эскалатор, протискивается мимо медленно прогуливающихся женщин в прихожую за туалетом, где звонит телефон-автомат.
  
  “Привет”, - отвечает она, закрывая за собой дверь.
  
  “Приятно слышать твой голос”, - говорит Хейден. “Это было так давно”.
  
  “Аналогично”, - говорит Кейт. “Нам нужно поговорить лично”.
  
  “Есть ли проблема?”
  
  “Не совсем, нет. Это решение”.
  
  Он не отвечает.
  
  “Мы можем встретиться в четыре?” - спрашивает она.
  
  “В Париже? Боюсь, что нет. Я, ну, не рядом.”
  
  “Но ты недалеко ушел. И если я не ошибаюсь, у вас есть доступ к самолету.” Хейден получил повышение в прошлом году, несмотря на то, что всю жизнь работал в поле, а не в администрации. Сейчас он, как ни странно, заместитель барона Европы. Работа, которая связана с использованием реактивного самолета. А также свобода действий в отношении персонала, от младших офицеров в Лиссабоне и Катании до полевых начальников в Лондоне и Мадриде. Париж тоже.
  
  Он не отвечает.
  
  “Вы помните пятьдесят миллионов евро, украденных у серба?” - Спрашивает Кейт.
  
  Пауза. “Я понимаю”.
  
  “В четыре часа?”
  
  “Пусть будет пять”.
  
  OceanofPDF.com
  24
  
  Кейт поразилась тому, как глубоко она зарыла голову в песок. Как она проигнорировала то, что должна была увидеть давным-давно: что Маклины месяцами следили за каждым шагом Муров.
  
  Джейк помахал ей с другой стороны витрины магазина. Кейт помахала в ответ. Декстер и мальчики были в другом магазине, шоколадном, в то время как она стояла снаружи. Она могла видеть их широко раскрытые глаза, указывающие пальцы, все их тела умоляющие. Дети в кондитерской.
  
  Кейт решила притвориться, что не видела Джулию. Она повернула в другую сторону на Хартенстраат, позволила своему взгляду задержаться в противоположном направлении, давая агенту ФБР возможность убежать, не уверенная, была ли она сделана.
  
  Теперь Кейт стояла на каком-то другом улице, ее мысли возвращались к тому, что, как она поняла, было началом слежки: к тому дождливому дню — очень дождливому, с проливными дождями — в конце сентября - более трех месяцев назад — на парковке торгового центра Belle Etoile в Штрассене. Джулия утверждает, что забыла свой телефон в машине Кейт. Настаивая на том, чтобы Кейт держалась подальше, оставалась сухой. Возвращаюсь к машине один, устанавливаю что-то тонкое и не поддающееся поиску, затем возвращаюсь к Кейт с тонкой улыбкой тайной победы. Мона Лиза.
  
  С этого момента Билл и Джулия всегда знали, где находится Кейт.
  
  Итак, Маклины знали об этом в следующую пятницу днем, когда Кейт и Декстер отправились на юг по шоссе А3, пересекли границу Франции, проехали мимо ядерных реакторов в Тионвиле, свернули в Меце на шоссе А4 в направлении Реймса. Вероятно, этот поворот произошел, когда Джулия и Билл решили броситься в погоню, запрыгнуть в его маленький BMW и мчаться, чтобы догнать, сокращая отставание в течение оставшегося трехчасового пути до Парижа, сбавляя скорость до 140 км / ч только тогда, когда их GPS предупредил их о камерах контроля скорости. Или, может быть, вообще не замедляться. Какое дело ФБР до штрафов Европейского Союза за превышение скорости?
  
  И пока Муры искали место для парковки в Париже, Маклины все еще были на шоссе, мчась через Шампань, виноградники были забиты грузовиками, припаркованными на ночь в полях, время сбора урожая. Они обнаружили стационарный универсал Кейт в грязном гараже. Они звонили в ближайшие отели, один за другим, пока не нашли тот, где был номер полулюкс, зарегистрированный на мсье и мадам Мур. Маклины забронировали себе комнату неподалеку, установили наблюдение.
  
  За Мурами было легко следить. Они двигались большой, медленной группой, ездили на метро и никогда на такси, гуляли по многолюдным улицам. Они постоянно находились в общественных местах.
  
  Маклины, вероятно, сменяли друг друга — десять минут включались, десять выключались, следуя друг за другом, пока они следовали за семьей, ожидая хорошей возможности, естественного обстоятельства, туристического места в конце дня, легкой случайной встречи, легкого внедрения. Они уже позвонили в отель Мура, подтвердили, что няня доступна, зная, что они могут это провернуть, зная, что Декстер и Кейт примут приглашение на вечер, на слишком много вина, в модный клуб, на ускоренную дружбу, на мгновенную близость.
  
  Весь этот спонтанный субботний вечер был тщательно спланирован. Эта попытка ограбления была разыграна, притворством.
  
  Все это началось четверть года назад.
  
  Декстер что—то скрывал - действительно ли это были украденные пятьдесят миллионов евро?— и эти агенты ФБР плотно сидели у него на хвосте. Они следили за каждым его шагом, через Люксембург и Бельгию и в Голландию, а теперь выслеживают его по всему Амстердаму. Они приближались к чему-то, не желая выпускать Декстера из виду на выходные. Почему?
  
  Мальчики победоносно выбежали из шоколадной лавки, высоко подняв добычу: “Мамочка! Смотри!” — стремясь показать своей матери, что их отец позволил им выбирать, невинные и наивные.
  
  Кейт улыбнулась своим детям, но сама дрожала от холода и ужаса. “Это здорово, милая”.
  
  Что бы ни происходило, чувствовалось, что это приближается к концу. Кейт, конечно, надеялась, что это не будет жестоким концом. Но она должна была быть готова.
  
  
  КЕЙТ БЫЛА ОДНА, остановилась посреди моста, глядя на впечатляющее небо: темно-синий дамасский сумрак, быстро движущиеся пухлые облака, слои белого, серебристого и серого, нагроможденные друг на друга. Огни горели в окнах, на передних колесах велосипедов, отражаясь в воде.
  
  Декстер отвез мальчиков обратно в отель на предварительный просмотр с оплатой за просмотр; они не встречались с его надоедливым другом Брэдом до восьми.
  
  На дальней стороне моста последний из бутиков исчез, как конец коммерческого участка на пригородной дороге, последний "Сиззлер" и "Майнеке" под уличными фонарями перед темной сельской местностью. От пары подростков с дредами исходил запах марихуаны.
  
  Кейт нашла банк, вошла в небольшой вестибюль с банкоматами. Она проигнорировала карточки в прорезях своего кошелька, повседневные карточки. Вместо этого она запустила большой палец во внутренний карман, там было с полдюжины кусочков пластика, вещи, которые ей не нужно было носить с собой в Европе, но которые она носила: ламинированная американская карточка социального страхования, старое служебное удостоверение, абонемент в спортзал. И банковская карта, текущий счет на ее старое имя. Учетная запись, о которой Декстер не знал.
  
  Она сняла лимит: тысячу евро.
  
  Она также сняла максимальную сумму с их совместного люксембургского счета - еще тысячу. Она брала авансы наличными с двух кредитных карточек, по тысяче за штуку.
  
  Там, на улице, начали появляться красные огни, женщины крупные и непривлекательные, уроженки Юго-Восточной Азии, с подвязками, высокими каблуками и обвисшими грудями, выглядывающими из витиеватого кружева.
  
  Кейт нашла круглосуточный магазин. Она купила пачку пластиковых пакетов, рулон скотча, бутылку воды. Она хотела пить, нервничала.
  
  Улицы становились уже, а витрины магазинов плотнее, шесть девушек быстро сменяли друг друга, симпатичные темноволосые европейки; затем за углом несколько африканцев, с пухлыми губами и широкими задницами. Там, похоже, были отделы. Как в универмаге.
  
  Она вошла в хорошо освещенное кафе, чистое и безопасное снаружи, но более грубое внутри. Она заказала кока-колу, оставила монеты на стойке и быстро выпила. Она прошла в заднюю часть, нашла указатель туалета, указывающий вниз по жутковато выглядящей винтовой лестнице. Там была пара мужчин, сомнительная сделка, запах секретности.
  
  “Извините”, - сказала она, бочком проходя мимо и запирая дверь. Она достала пакетики из кармана пальто, оторвала один вдоль перфорации, остальное выбросила в мусорное ведро. Она вытащила из кармана пачку банкнот крупного достоинства. Отсчитала несколько сотен, сунула их в правый карман; несколько двадцаток было у нее в левом. Она положила остаток в четыре тысячи евро в сумку. Она выпустила воздух, плотно свернула пакет, обмотала его скотчем.
  
  Она села на унитаз. Стянула левый ботинок. Когда она скрещивала ноги, она всегда делала это справа налево. Она не знала, будет ли она скрещивать ноги - она не знала, как, черт возьми, это произойдет, если вообще произойдет. Но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
  
  У ботинка был низкий каблук, но он бы подошел. В задней части подошвы, позади арки, где кожаная подошва поднимается, чтобы встретиться с каблуком с резиновой подошвой, было достаточно места. В этом пространстве она приклеила свой сжатый мешок с наличными.
  
  Снаружи снова переминались с ноги на ногу мужчины, бросая мимолетные взгляды сквозь красные миазмы и сверкающие просторы стекла в бархатной раме. Там были шумные подростки, группы из трех или четырех человек, превосходящие друг друга в браваде, чтобы компенсировать неопытность. Одетые мужчины средних лет, некоторые скрытные, другие наглые — постоянные клиенты или просто безразличные к тому, что думают незнакомцы, уверенные в том, что здесь каждый преследует свои собственные цели. Не такой, как везде.
  
  В кофейнях было полно народу, шумно и отвратительно пахло, острый запах травки доносился через дверные проемы и задерживался на тротуарах.
  
  Молодой человек встретился с ней взглядом, что-то подсказывало. Она подумала и отмахнулась от него, продолжая идти.
  
  Вдоль другого канала, на этот раз сильно отличающегося от того, что она видела в фешенебельном Амстердаме, с секс-шопами, ночными клубами и освещенными красным окнами. Звуки пьяного смеха, доносящиеся из бара, английский с австралийским акцентом, хихиканье смущенных женщин.
  
  Другой мужчина посмотрел мне в глаза, этот старше, жестче. Он кивнул ей, и она кивнула в ответ. Он сказал что-то по-голландски, и она замедлила шаг, но не ответила.
  
  “Ты что-то ищешь?” Западно-индийский акцент, вдали от дома. Такой была и она.
  
  “Да”.
  
  Сверкание золотых зубов. “Что это?”
  
  “Что-то особенное”, - сказала она. “Что-то стальное. Со свинцом”.
  
  Его улыбка исчезла. “Не могу ’помочь тебе с этим”.
  
  Она полезла в карман, достала двадцатку. “Кто может?”
  
  “Иди к Дитеру. Вверх по деру”. Наклоняет голову, дреды спадают.
  
  Она продолжала идти по тротуару вдоль узкого канала, звуки и запахи были совсем рядом с ней. Перед секс-клубом в прямом эфире, рекламные плакаты, не оставляющие сомнений в шоу, мужчина в блестящем черном костюме, остроносых ботинках, узком кожаном галстуке, внимательно наблюдающий за всеми, кто приходит и уходит. Он встретился взглядом с Кейт. “Guten tag.”
  
  “Привет. Ты Дитер?”
  
  Он кивнул.
  
  “Я ищу кое-что. Друг сказал мне, что вы могли бы помочь. Это сталь”.
  
  Дитер выглядел смущенным. “Это украденная вещь?”
  
  “Нет”, - сказала она. “Сталь. Металл.” Она подняла руку, указывая на него указательным пальцем, большой палец поднят вверх. Подмигнул большим пальцем. Взрыв.
  
  Дитер понял и покачал головой. “Невозможно”.
  
  Она достала из кармана две голубые двадцатки и протянула им. Он поморщился, не взял деньги, снова покачав головой.
  
  Кейт достала еще одну купюру, на этот раз в сто долларов.
  
  Дитер взглянул на зеленый листок бумаги, легко мгновенно оценив номинал. “Следуйте за мной”, - сказал он, обхватив банкноту рукой. Он шел быстро, снова и снова оглядываясь по сторонам, чувствуя себя неловко в миссии, не связанной с торговлей сексом. Через мост, вниз по узкой людной улице, привлекательные шлюхи в каждой витрине, популярный участок, раздел "Рекламный щит", 40 лучших в округе, здесь нет фирменных блюд. Поворот на более темную и узкую улицу, на самом деле переулок, всего пара красных фонарей здесь, длинные участки кирпичной стены.
  
  Дитер остановился у красного окна, и Кейт остановилась рядом с ним. Симпатичная блондинка внутри посмотрела на него и на Кейт, затем молча открыла свою дверь. Пахнет ладаном, сигаретным дымом и нашатырным дезинфицирующим средством. Дитер прошел мимо девушки и ее убогой маленькой комнаты, ее аккуратно застеленной кровати в обрамлении зеркал. Девушка не встретилась взглядом с Кейт.
  
  Они прошли по узкому коридору, обшитому дешевыми досками, без каких-либо украшений. В конце коридора шаткая лестница, с низким потолком, плохо освещенная.
  
  Кейт начинала нервничать. Она остановилась.
  
  “Идем”. Быстрый взмах, не особенно обнадеживающий. “Пойдем”.
  
  Они поднялись по лестнице, свернули на ненадежной площадке, снова поднялись в другой недавно построенный зал. Дешевый пол вибрировал, и Кейт могла разобрать рокочущий хип-хоп бас, а теперь вокал, рычащий бас, а теперь синтезаторы, музыка становилась все громче, ее английские тексты были отчетливыми, вульгарными и брутальными.
  
  Кейт сошла с коврового покрытия на плиточный пол, более широкий холл, более высокие потолки, переезд из трущоб в особняк, каким-то образом спрятанный здесь, пара больших дверей, обшитых панелями и покрашенных, Дитер оглядывается на нее, затем открывает двери—
  
  Кейт с первого взгляда оценила анархию огромной комнаты. Диваны, софы и шезлонги, кофейные столики и персидские ковры, абажуры с кисточками на алебастровых основаниях, мраморные камины и массивные окна, выходящие на канал, полдюжины девушек в разной степени раздетости, одна из них с головой на коленях у татуированного, проколотого и разъяренного мужчины, ее голова наклонена и поднята за уши, и посреди всего этого ярко-оранжевая голова, склонившаяся над журнальным столиком с зеркальной столешницей, затем поднимается, откидывается назад, всасывает белый порошок и... качает головой, длинные пряди волос хлещут его по лицу.
  
  “А-а-а-а!” - завопил он. “Это чертовски здорово”. Он вытер нос, посмотрел на Кейт, затем на Дитера. “Так кто же тогда этот кунт?”
  
  Дитер пожал плечами. “Она что-то ищет”.
  
  “Значит, ты знаешь ее?”
  
  “Вовсе нет”.
  
  “Тогда окай”.
  
  Дитер пожал плечами, повернулся и вышел, закрыв за собой двери, радуясь избавлению от Кейт и ее тревожных расспросов.
  
  “Анжелика? Проверь ”э’.
  
  Девушка томно поднялась, шести футов ростом, топлесс, на ней были только трусики и туфли на шпильках. Рыжеволосый мужчина наблюдал за ней, его глаза были полны похоти. Анжелика была фантастическим экземпляром, ей было не более семнадцати лет. Она обыскала Кейт, затем неторопливо удалилась, вернувшись к своему шезлонгу и журналу. Vogue. Обнаженная девушка, читающая журнал мод.
  
  “Тогда чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу часть”.
  
  Татуированный мужчина, казалось, заканчивал, яростно качая голову девушки вверх и вниз, пока она давилась, глотала и пыталась не хныкать.
  
  “Я тоже хочу кусочек”. Он усмехнулся. “Ты не хочешь подарить мне кусочек своей какашки? Это мило, ах, ты”.
  
  Кейт широко улыбнулась. “Я хочу гребаный пистолет, ты, тупой шотландский придурок”.
  
  “Ааааа”, простонал другой мужчина.
  
  “Кто? Ты слушаешь это, Колин?”
  
  “Ааааааааа”. Колин собрал волосы девушки в пригоршни. “Не мешай мне, Рыжий”.
  
  “Чертов пистолет, вы говорите?”
  
  Кейт не ответила.
  
  “Кто ты такой, сум вроде как чертов Бобби? Где твой провод?”
  
  “Нет провода”.
  
  “Тогда покажите мне”.
  
  Кейт посмотрела ему в глаза; он не моргнул.
  
  “Или убирайся восвояси”.
  
  Она подождала еще один удар, еще два, не отрывая глаз, прежде чем медленно сняла куртку и бросила ее на пол, все еще глядя прямо на него.
  
  Она стянула свитер через голову одним быстрым движением, ее волосы были взъерошены. Протянула руку за спину, расстегнула юбку, позволив ей упасть на пол. Она вышла из него, уперев руки в бедра.
  
  “Вы американец?” - спросил он.
  
  Теперь на Кейт не было ничего, кроме ботинок и нижнего белья. Она не ответила.
  
  “Остальное”. Он щелкнул пальцами в ее сторону. “Сними остальное”.
  
  “Пошел ты”.
  
  “Для кого тебе нужен пистолет?”
  
  Она отчаянно хотела снова надеть свою одежду, но она также чувствовала маленькую победу с каждой секундой, что она не снимала ее, набираясь сил от своего унижения.
  
  “Колин? Кто у нас есть для нее?”
  
  Колин застегивал молнию на своих черных джинсах, подходя к ним без рубашки, весь его торс был покрыт неразборчивым месивом выцветших чернил. Он наклонился над столом с зеркальной столешницей и ухватился за шишку. Затем он встал, прошелся по комнате. Открыл ящик стола, заглянул внутрь.
  
  “Беретта”, - сказал Колин.
  
  “Оооо”. Ред улыбнулся. “Это хороший головорез. Просто поразмышляйте об этом на улице на прошлой неделе ”.
  
  Кейт не хотела слышать, какую чушь он рассказывал, чтобы дезавуировать это оружие.
  
  “Дай мне взглянуть на это”.
  
  Одним плавным движением Колин вытащил обойму из "Беретты" и швырнул сверкающую сталь на пятнадцать футов через комнату, идеальный бросок для Кейт, которая легко поймала предмет. Она воспользовалась моментом, чтобы осмотреть оружие, отчасти для того, чтобы изучить его, отчасти для того, чтобы убедить Реда, что с ней не стоит связываться. 92FS был Toyota Corolla с пистолетами. Этот, казалось, был в прекрасном состоянии.
  
  “Две тысячи”, - сказала она. Она не хотела спрашивать его цену, не хотела давать Реду возможность организовать переговоры. Конечная цена была чисто переговорной, не привязанной к какой-либо объективной стоимости. Это могло стоить пятьдесят евро или двадцать тысяч; это стоило пересечения того, что он мог заставить ее заплатить, с тем, что она могла заставить его принять.
  
  “Убирайся вон отсюда. Цена - десять.”
  
  Она наклонилась вперед, подняла юбку. Сжал его.
  
  “Восемь”, - сказал он, и она знала, что выиграет. Она снова надела свитер.
  
  “Две с половиной тысячи”. Она вытащила волосы из-под воротника.
  
  “Убирайся нахуй, ты, придурок енот”.
  
  Она взяла свою куртку, надела ее.
  
  “Я не возьму ни пенни меньше, чем пять”.
  
  “Я дам тебе три”.
  
  “Обманывать тебя”.
  
  Она пожала плечами, отвернулась.
  
  “Четыре”, - сказал он.
  
  “Три Тысячи пятьсот. Возьми это ”. Она улыбнулась. “Или оставь это”.
  
  Он попытался посмотреть на нее сверху вниз, но потом понял, что это бесполезно.
  
  “Три Тысячи пять сотен”, - сказал он. “Плюсы отвратительной работы”.
  
  Она не могла удержаться от смеха. “Пошел ты”, - сказала она.
  
  Он расплылся в широкой улыбке. “Это, - сказал он, - тоже было бы прекрасной компенсацией”.
  
  
  КЕЙТ НАСТОЯЛА, чтобы ОНИ пошли в музей науки на пирсе в гавани. Затем после обеда блошиный рынок в церкви, где она задержалась, поторговалась и купила то и это, фарфоровое блюдо и столовые приборы из стерлингового серебра. Потом ей захотелось где-нибудь посидеть и выпить кофе с выпечкой для детей.
  
  Под столом новая "Беретта" тяжело покоилась на дне ее сумочки, еще тяжелее лежала на вершине ее сознания.
  
  Декстер признал, что Брэд действительно стал невыносимым ублюдком за десятилетие, прошедшее с тех пор, как они работали вместе. Он переехал в Нью-Йорк, чтобы сделать что-то очень дерьмово звучащее для технологических стартапов. Разбрасываемся титульным CMO, говорим о покупке лофтов и летнем отдыхе в Хэмптоне и бла-бла-бла. Кейт всегда считала Брэда невыносимым и была рада, что Декстер наконец смог увидеть это, теперь, когда Брэд полностью превратился в исключительного придурка, который всегда рос внутри. Нью-Йорк взрастил его колючесть.
  
  Если у Декстера действительно где-то были уволены пятьдесят миллионов евро, он проделал ужасно хорошую работу, не превратившись в самодовольного придурка.
  
  Кейт заказала еще кофе. Она откладывала день с часу на два, с двух на три, пока ее не заверили, что к тому времени, когда семья вернется в Люксембург, будет поздно, и детям придется сразу ложиться спать, свет в их комнате даже не включался. У Декстера не было бы шанса побыть одному в комнате мальчиков, осмотреть разобранное бюро, свидетельство ее подозрений, доказательство ее открытия.
  
  Они мчались по автостраде в равнинных Нидерландах, съезд через каждые пару миль, город на каждом съезде. На закате они сделали остановку и поехали по брюссельскому кольцу, затем снова помчались на юг через валлонскую Бельгию, редкую, темную и холмистую, овраги и леса и ничего, ничего, больше ничего.
  
  Кейт выглянула в окно, в темноту Арденн, где велись Мировые войны, кровопролитные рукопашные. Битва за Арденну, крупнейшая и самая смертоносная во Второй мировой войне. Это было шестьдесят с чем-то лет назад. А теперь? Теперь не было даже границы между Германией и Францией, Бельгией и Люксембургом. Вся эта бойня за суверенитет и целостность границ, и теперь вам даже не нужно было показывать паспорт, чтобы отправиться из союзников в Ось.
  
  Джордж Паттон был похоронен в Люксембурге, в нескольких минутах ходьбы от детской школы, вместе с пятью тысячами других американских солдат.
  
  Немецкая машина гудела на скорости 150 километров в час, прорезая быстро движущийся туман, скользящий по асфальту. Вверх и вниз по темным тихим холмам, редко встречая другие машины или грузовики, посреди нигде в темноте ночи.
  
  Идеальное место, чтобы исчезнуть.
  
  OceanofPDF.com
  25
  
  Восемь часов утра. Пять минут восьмого. Семь спустя. Время — сейчас — уходить в школу, уже поздно, но Декстер все еще не выходит из квартиры, едва проснувшись, в душе.
  
  Если Кейт уедет, то Декстер будет распоряжаться квартирой. Он мог поехать куда угодно, делать что угодно. Он мог бы проверить бюро и обнаружить, что она его разобрала. Он мог бы проверить мусорное ведро в задней части кладовой и найти "Беретту".
  
  “Ладно, мальчики”, - сказала она из кухни. Она вытащила пистолет из мусорного ведра, бросила его в свою сумку. “Мамочка готова”.
  
  Она не могла так жить.
  
  
  “АЛЛО?”
  
  Она медленно, тихо закрыла входную дверь. Нажмите. “Алло?”
  
  Она взглянула на керамическую миску на столике в прихожей, где он хранил свои ключи. Пусто. “Декстер?”
  
  Она поднялась наверх, дважды подтвердив, через холл в главную спальню, их ванную комнату. Проходя мимо комнаты мальчиков, она посмотрела на бюро, неизменное, незакрепленное. Она доберется до этого достаточно скоро.
  
  Вниз по лестнице, по коридору и через гостиную. Она просунула голову на кухню, проверяя трижды. С каждой секундой все более нервный, практически дрожащий.
  
  Она сидела за письменным столом. Она открыла ноутбук. Она проверила свою электронную почту, откладывая. Ответил на что-то тривиальное, прочитал что-то не относящееся к делу. Даже очистил папку со спамом.
  
  Тогда ей больше нечего было делать, кроме того, за что она села.
  
  Она открыла библиотеку фотографий своего телефона. Она выбрала изображение клочка бумаги Декстера, номера счетов и пароли. Там не было названий банков. Но сколько банков может быть? Сколько времени это может занять? Полчаса? Час?
  
  Она поднялась. Она прошла на кухню, налила себе чашку кофе. Как будто кофеин может помочь.
  
  Она снова села, держа руки над клавиатурой, размышляя. Начните с самого простого: с банка, где у них был совместный счет.
  
  Она нажала на закладку в верхней части веб-браузера. Страница перескочила на страницу приветствия банка, запрашивая номер счета и пароль.
  
  Она снова взглянула на свой телефон, на изображение, на цифры …
  
  Она нажала на клавишу компьютера, чтобы набрать первую цифру, восьмерку, ее средний палец остановился под звездочкой над цифрой ... думая о чем-то ... об этом компьютере …
  
  Джулия всплыла в ее мозгу. В тот день, когда Джулия посетила эту квартиру, ее интернет-соединение, предположительно, отключилось, чтобы проверить электронную почту. Когда Джулия сидела в этом кресле, за этим компьютером, положив руки на эту клавиатуру.
  
  Теперь Кейт поняла: Джулия не проверяла электронную почту. Она внедряла шпионские программы, захватывала экраны Кейт и регистрировала нажатия клавиш, тайно отправляла по электронной почте все, что она печатала, Джулии и Биллу, показывая им все, что она видела, чтобы они могли украсть номера счетов и пароли Муров, чтобы отслеживать их банковские балансы и инвестиционные портфели, отслеживать их покупки авиабилетов и бронирование гостиниц.
  
  Маклины отслеживали активность этого компьютера. Но не этот компьютер забронировал поездку в Амстердам.
  
  Конечно! Маклины не знали, куда направлялись Муры, или как долго, или почему. Потому что Декстер забронировал номер в отеле из своего офиса. Из его сверхзащищенного офиса и его компьютера, к которому невозможно получить доступ. Итак, ФБР не знало, возможно, Кейт и Декстер бежали. На пути к острову Мэн, или Гамбургу, или Стокгольму. Постоянно переезжая, скрываясь, имея при себе фальшивые паспорта и сумки, набитые наличными.
  
  Итак, ФБР преследовало, нервничая, убедившись, что их подозреваемый не исчезает.
  
  Кейт убрала руки с этой испорченной клавиатуры, с этого скомпрометированного положения.
  
  
  “АЛЛО, КЛЭР? ЭТО Кейт. Кейт Мур”.
  
  “Кейт! Как у тебя дела?”
  
  “Что ж, спасибо”. Кейт увидела знакомое лицо, проходящее мимо ее телефонной будки в P & T. “Клэр, я хочу попросить тебя о странной услуге”.
  
  “Все, что угодно, дорогая. Что угодно.”
  
  “Могу я зайти и немного воспользоваться твоим компьютером?”
  
  
  ДОМАШНИЙ ОФИС КЛЭР был спрятан в углу за лестницей, выходящей на подъездную дорожку, наименее привлекательной комнатой в большом доме в пригородном стиле. Кейт смотрела, как мимо проезжает машина, и гадала, приедут ли Джулия или Билл в конце концов, проползут по улице, следя за ней.
  
  Она запустила веб-браузер. Началось с крупнейших банков, их названия были расклеены повсюду в городе, на крышах зданий, на спонсорских баннерах на фестивалях, на футболках велосипедных команд.
  
  На маленьком клочке бумаги Декстера было два номера счетов. Первое число было сопряжено с именем пользователя, паролем и другой информацией; у второго не было сопроводительной информации. Кейт даже не стала бы пробовать второй номер; в этом не было смысла.
  
  Но первый сделал. Это было почти слишком просто, слишком быстро: через десять минут после того, как она начала, в пятом банке, который она попробовала, номер первого счета был действительным.
  
  Она втянула в себя дыхание, задержала его, когда вводила пароль ... тоже действительный.
  
  Затем ей пришлось выбрать правильное изображение из примерно тридцати, что объясняло надпись “собака” на клочке бумаги. А затем ей пришлось сопоставить головоломку с цепочкой букв на клочке бумаги Декстера. Затем открылось диалоговое окно:
  
  Доступ к записям вашей учетной записи.
  Одну минуту, пожалуйста.
  
  Доступ к записям вашей учетной записи.
  Один момент—
  
  Экран погас.
  
  Кейт застыла в панике, быстро оглядываясь по сторонам, задаваясь вопросом, что это могло—
  
  Экран снова засветился, страница с кратким описанием аккаунта, скудная информация, только голые кости, ее глаза порхают по экрану, вбирая все, что можно было уловить.
  
  Владелец счета: LuxTrade S.A.
  Адрес счета: rue des Pins 141, Бигонвиль, Люксембург
  
  На странице не было никаких цифр в валюте, никаких сумм, только эта неубедительная информация, ничего не указывающая, ничего не доказывающая. Ее настроение резко упало.
  
  Затем она заметила вкладку "Ресурсы", и она схватила мышь, и переместила курсор, и щелкнула, и подождала разочаровывающую миллисекунду, пока абсолютно ничего не происходило, затем ужасающую микросекунду, когда экран погас, затем новый экран вспыхнул, белый и синий, две строки в середине страницы:
  
  Остаток на сберегательном счете
  409.018,00 евро
  
  Это было много неожиданных денег. Но это было далеко от пятидесяти миллионов евро. Кейт испустила глубокий вздох облегчения и откинулась на спинку стула, подальше от компьютера. Что бы Декстер ни делал, это не было кражей пятидесяти миллионов евро.
  
  Она уставилась на экран, погруженная в размышления, ее разум кружился … интересно, что это может означать, огромное расхождение между четырьмя сотнями тысяч и пятьюдесятью миллионами …
  
  Именно тогда она заметила вкладку для другой учетной записи.
  
  
  МЧАТЬСЯ ПО ЛЮКСЕМБУРГУ на спортивной машине мужа Клэр, с запада на северо-запад, по двухполосным дорогам и недолгое время на нормальной автомагистрали, через перекрестки с круговым движением, слияние, ускорение и торможение, обгон. Ничего по радио, никакой музыки и никакой французской культуры, заблудившаяся в собственном лабиринте объяснений, преследующая один тупик за другим.
  
  Она смотрела на экран компьютера, открыв рот, целую минуту.
  
  Баланс текущего счета
  25.000.000,00 евро
  
  Затем она вышла из банковского интерфейса, очистила историю веб-браузера, удалила файлы cookie, вышла из программы и перезапустила жесткий диск, формулируя свои следующие шаги.
  
  Она вошла на кухню с вымученной улыбкой. Клэр была немного озадачена, когда Кейт спросила, может ли она одолжить BMW Себастьяна. “Моя машина издает странный шум, “ заявила Кейт, - и условия там ужасные. Я бы не хотел срываться в такой день, как этот. Я отведу свою машину в гараж завтра.”
  
  Земля опустилась, когда она направилась на запад в долину Петруссе, которая проходила по центру страны. На другой стороне реки снова начали подниматься мягкие холмы, длинные пологие подъемы, плато, спуски вниз, чтобы пересечь ручьи и речушки, прежде чем продолжить подъем.
  
  Была большая разница между пятьюдесятью миллионами евро, которые, по мнению ФБР, украл Декстер, и двадцатью пятью с лишним миллионами на его счетах. Половина. Но это различие было в степени, а не в порядке величины. Общая идея была той же: огромная сумма денег. Невообразимая сумма.
  
  Кейт мчалась через лес, деревья стояли вплотную к дороге, стройные стволы с белой корой тянулись к небу, к свету. Деревья внезапно стали белее и ярче, одна из тех зон полного замерзания, которые регулярно возникают в сельской местности в такие дни, как этот, температура чуть ниже 0 градусов по Цельсию, предрассветный туман, цепляющийся за каждую плоскость каждой поверхности, под, над и с боков, затем замерзающий, покрывающий все — деревья и кустарники, ветки и вечнозеленые иголки, уличные знаки и фонарные столбы — облачным белым льдом, блестящим и слепящим. Потусторонний.
  
  Должна была быть уважительная причина. Декстер был хорошим человеком. Если он совершил плохой поступок, для этого должна была быть законная причина.
  
  В конце концов, она сама совершила самое худшее, что только можно вообразить. И она была хорошим человеком. Не так ли?
  
  
  ПОЛОВИНА ИЗ ПЯТИДЕСЯТИ миллионов …
  
  Зимой автомобиль мчался по характерному запустению сельскохозяйственных угодий, урезанных, бесплодных и низких, даже самые короткие строения казались высокими, амбары и зернохранилища и одноэтажные каменные дома, построенные прямо у дороги, которая была средневековой пешеходной дорожкой, позже расширилась до конной тропы эпохи Возрождения, затем снова расширилась и в конечном итоге была вымощена в двадцатом веке для автомобилей, что является ее самым коротким воплощением, составляющим не более 5 процентов срока службы этой дороги, еще одного кусочка истории Европы, спрятанного на узкой дороге.
  
  Где была другая половина ...? Это должно быть в той другой учетной записи, номер которой Декстер записал без какой-либо другой информации, без имени пользователя или пароля. Зачем ему вести письменный учет только одного аккаунта? Только на половину денег?
  
  Машина гудела по выветрившемуся асфальту, въезжая и выезжая из лесов, где в этих высокогорьях преобладают вечнозеленые растения.
  
  Потому что у него был партнер. Marlena? Нико? Оба?
  
  Кейт не пользовалась GPS-устройством Себастьяна. Весь смысл вождения его машины состоял в том, чтобы избежать повторения ее шагов. Итак, она использовала карту, с которой ей теперь нужно было регулярно сверяться, проезжая по извилистым ненумерованным дорогам, названия которых менялись каждые несколько километров, сливаясь, заканчиваясь тупиком и возвращаясь назад.
  
  Наконец она оказалась в Бигонвиле, на рю де Пен, в высшей степени незаметной улице, без нарисованных линий, густо обсаженной вечнозелеными растениями. Улица сосен, действительно.
  
  Теперь Кейт была уверена — на 99 процентов, если не на все 100, — что Декстер незаконно присвоил несколько миллионов евро. И на эти деньги она заплатила за дом, продукты и игрушки, за дизельное топливо, которое она загрузила в машину вчера утром, за заправку на шестьдесят три евро, за бензин на сумму почти сто долларов для подержанной Ауди.
  
  Подержанный автомобиль. Вот где столкнулись две непримиримые реальности: какой человек купил подержанный автомобиль, когда у него было двадцать пять миллионов евро в банке?
  
  Кейт страдала во время ужина с этим придурком Брэдом в Амстердаме. Был парень с дополнительными миллионами в банке. И он тратил все свое свободное время, всю свою энергию, тратя свои деньги. Его машины, его дома, его отпуска. Точно так же, как богатые банкиры здесь, в Люксембурге, чьим бизнесом было зарабатывать деньги, а страстью - их тратить.
  
  Ее муж не был одним из них.
  
  Эта маленькая узкая дорога петляла и поворачивала, опускалась и поднималась, участки снега и льда, густые леса и извилистый ручей, который скрывала дорога, никогда не было бюджета на строительство моста, и никогда не будет.
  
  Все это просто не имело смысла.
  
  Дорога оставила ручей и начала крутой подъем, выровнявшись на вершине другого хребта, где лес отступал, открывая пейзаж широкой перспективе повторяющихся хребтов, складок на земле, покрытой серовато-белым, кожа старого шарпея. Вдоль дороги тянулась каменная стена в деревенском стиле, большие камни были расчищены, чтобы сделать поле на другой стороне пахотным, стена была просто побочным продуктом, местом для размещения камней. Это было огромное поле, покрытое низкой травой, коричневато-зеленой и залежалой.
  
  Кейт увидела выкрашенный в белый цвет фермерский дом с черной шиферной крышей, такой же, как любая другая крыша во всей маленькой стране, не имеющей выхода к морю, дом, окруженный дубовыми рощами без листьев, тенистое место в летнее время. Территория, окружающая дом, была пересечена рядом низких, полуразрушенных каменных стен, выглядящих как основание римских руин, разграничивающих гигантские комнаты — столовые, вомитории и парадные фойе.
  
  Она сбавила скорость до ползания, бросив взгляд в зеркало заднего вида, еще раз подтверждая, что за ней не следили. Во всех направлениях не было видно ни машины, ни грузовика, ни трактора; деревянные ставни были закрыты. Никаких признаков жизни или обитателей, здесь, в этом охраняемом доме, уединенном под открытым небом своим кружком лиственных телохранителей.
  
  Не было места, чтобы съехать на обочину дороги, которая круто обрывалась в глубокие дренажные канавы. Подъездная дорожка к дому проходила через узкое отверстие в каменной стене и была перегорожена цепью, которая, как видела Кейт, была заперта на висячий замок. На одной из каменных колонн небольшая табличка с белой эмалью и цифрой 141 черного цвета. Это определенно была улица Пен 141, Бигонвиль, Люксембург. Штаб-квартира LuxTrade S.A.
  
  Кейт полностью остановилась посреди дороги. Не было никакой возможности слоняться здесь; не было никакой возможности подстерегать этот дом, его обитателей или посетителей. Она огляделась по сторонам, влево и вправо, вперед и назад; в радиусе полумили ни в одном направлении не было укрытия. Не было никакого способа подкрасться к этому дому.
  
  Это была странная штаб-квартира для компании стоимостью двадцать пять миллионов евро. То, на что это было похоже, было безопасным домом.
  
  
  На вечеринке "Мамы для мам" присутствовала дюжина гостей, сидевших на барных стульях вокруг высокого стола. Не прошло и получаса, как большинство из них были оштукатурены.
  
  Эта экскурсия должна была отвлечь Кейт от ее безвыходной ситуации. Плюс ей приходилось поддерживать видимость нормальной жизни. Это было частью ее обучения, частью ее карьеры, частью ее самой: что бы ни происходило, живи как нормальный человек. Делайте обычные вещи, встречайтесь с нормальными людьми. Не давайте никому повода задавать вам вопросы, исследовать вас. Не давайте им никаких значимых ответов на любопытные вопросы, которые могут быть заданы после вашего исчезновения. Не создавайте никаких подозрений, что вы не были тем, за кого себя выдавали.
  
  Сплетни безудержно летали вокруг стола, необоснованные, злонамеренные. Муж этой женщины обманывал свою секретаршу. Няней той была школьная шлюха. Чешская семья, которая казалась такой богатой? Обездоленный. Этот громкий вульгарный техасец с тремя детьми? Проходит лечение от бесплодия, чтобы родить четвертого. Этот такой-то был таким-то и таким-то.
  
  Кейт не могла перестать пытаться собрать воедино то, чем занимался ее муж, и где он мог получить миллионы евро любым другим способом, кроме того, что подозревало ФБР: кража.
  
  Она незаметно положила десять евро на стол, когда никто не обращал внимания, и ушла, как будто в туалет. Но она подошла к двери, схватила свой зонт с подставки и вышла на улицу, в туман, под испаряющиеся уличные фонари, под похожий на шум статических помех шум реки, несущейся мимо, изобилующей растаявшим снегом.
  
  В Грунде было несколько пабов, сгрудившихся вокруг моста, в каждом из которых царила своя особая микро-атмосфера дыма и шума, в одном - звуки телевизионного регби, в другом - музыкальный автомат в стиле евро-поп, в третьем - пьяные подростки, где табличка явно запрещала вход лицам младше шестнадцати лет, что привлекало всех шестнадцатилетних в городе.
  
  Кейт перешла мост, вошла в длинный, хорошо освещенный туннель, глубоко врезанный в скалу, на которой был построен высокий город, грубо обтесанные стены, увешанные произведениями искусства, слабый запах мочи, как и в любом городском туннеле, даже в самых ухоженных городах. Это был подъем на сотню футов в ее район на вершине этого скального образования, хорошая тренировка, если она поднимется на холм по улице Лардж, но сегодня вечером она не хотела этого. Она хотела ответов, а не кардиотренировок; она хотела быть дома, наедине со своими мыслями. Нужно было заплатить няне и уволить ее, муж играл в теннис с агентом ФБР, который расследовал его дело. Что за чертов бардак.
  
  Небольшая толпа высыпала из прибывшего лифта, пара подростков, пара банкиров, одинокая женщина, встретившаяся взглядом с Кейт в каком-то виде солидарности.
  
  Кейт была одна в лифте, ожидая, когда он отправится. Она услышала шаги в туннеле, кто-то спешил. Это звучало как мужчина — тяжелые шаги, широкие шаги. Она нажимала на кнопку снова и снова, иррациональное и бесполезное, но все же осуществимое действие.
  
  Двери закрылись как раз в тот момент, когда появился мужчина, пытающийся просунуть руку в закрывающийся зазор между рифлеными стальными панелями, на долю секунды опоздав.
  
  Лифт двигался медленно, громыхая, постанывая на своих тросах. Кейт вышла на плато Сент-Эспри, административный комплекс, суды и национальные агентства, площадь посреди всех сверхчистых зданий, весь район хорошо освещен, но пуст, тих.
  
  Кейт торопливо зашагала по булыжникам. Она миновала ночной клуб, внутри гремела музыка, но снаружи никого не было. Она повернула за угол, теперь поднимаясь, на другую площадь. Здесь есть бар, фонтан, модный ресторан, стоящее на холостом ходу такси. Пара средних лет, выходящая из ресторана, садится в такси.
  
  Она оглянулась через плечо; там никого не было. Она пробежала через место и вышла на улицу, тротуар был разорван, строительная техника простаивала в глубоких грязных канавах. Она услышала шаги позади себя.
  
  Кейт спешила, шагая так быстро, как только могла. Она перешла на бег трусцой на шаг или два, затем быстро пошла, чередуя режимы спешки. Она миновала перекресток, справа - оживленный итальянский ресторан, слева - дворец великого герцога, и поняла, что собирается пройти под окнами Маклинов.
  
  Человек позади нее определенно был мужчиной, ботинки быстро цокали по камням, не отставая от нее. Она оглянулась. Длинное темное пальто, шляпа с полями. Был ли он тем же человеком из туннеля? Неопределенного возраста и размера, скрытый в ночи. Неопределенное все.
  
  Кейт заглянула в итальянский ресторан, подумывая о том, чтобы попросить убежища. Но она продолжала идти, быстрее, миновала китайский ресторан, бар, затем свернула в крутой переулок, кратчайший путь к ее дому, к сожалению, самый жуткий, и она перешла на настоящий бег, неудобный и неустойчивый на каблуках по крутым мокрым булыжникам, держась за оштукатуренную стену, чтобы не упасть, царапая пальцы о шероховатую поверхность, поворачивая за угол на полной скорости, подбрасывая свой зонт в натуральную величину, чтобы помочь ей развернуться, вся сосредоточенность вперед, домой, почти бег сейчас, заглядывая в темный коридор и меняя цвет. ее разум.
  
  Она нырнула в коридор, который вел к входной двери здания, похожего на ее собственное, другого средневекового сооружения, которое было отремонтировано до неузнаваемости: каменные стены покрыты штукатуркой, заменены деревянные перекрытия, установлены новые окна с двойным остеклением, современная подсветка вокруг дымоходов.
  
  Она прижалась вплотную к стене, ожидая, скрытая, безмолвная.
  
  Шаги становились громче, цокая по камням, звук скольжения на крутом склоне, а затем почти настигли ее, в трех секундах от нее, теперь в двух, теперь—
  
  Кейт оттолкнулась от стены и бросилась на узкую улицу, ее правая рука была поднята, инерция ее вращения помогла ей развернуть руку с максимальной скоростью, ее правая рука лежала горизонтально, уверенный взмах, и когда рука соприкоснулась с шеей мужчины, она продолжила движение, преодолевая сопротивление плоти и кости.
  
  Мужчина упал на колени, схватившись руками за шею, пытаясь дышать. Она держала свой зонтик обеими руками и повернула его так, чтобы изгиб деревянной ручки был обращен к внешней стороне качелей, которые она использовала, чтобы ударить его по середине задней части черепа, и он упал вперед, впечатавшись лицом в булыжники, вероятно, сломав нос.
  
  Кейт склонилась над ним, убедилась, что он без сознания, живой. Она заметила, что на нем не было шляпы. Это был не тот мужчина, который стоял у нее за спиной тридцать секунд назад.
  
  Она залезла в его пальто и карман, достала бумажник и быстро определила, что только что избила швейцарского адвоката, который жил в ее квартале.
  
  OceanofPDF.com
  
  Сегодня, 4:57 ВЕЧЕРА
  
  Прошло много времени с тех пор, как Кейт носила пистолет, проходя мимо полиции и камер наблюдения, стараясь не нервничать. Это знакомое ощущение, как обострение старой травмы.
  
  Она бросает взгляд на экран, висящий над платформой метро. Следующий поезд из 12 поездов, направляющийся в Ла-Шапель, должен прибыть через одну минуту, следующий - через четыре минуты. Она будет ждать второго. Она должна быть на первом из 12, чтобы прибыть в пять часов или позже.
  
  Кейт оглядывает платформу. Она забавляется идеей попытаться выяснить, кто из них преследует ее, но это бессмысленно. Она понимает обоснование мер предосторожности. Они должны убедиться, что за ней самой не следят, что она не в паре с кем-то сомнительным или вообще с кем-либо. И она не пытается ускользнуть от кого-либо или чего-либо. Так что не имеет значения, кто за ней следит.
  
  Она листает страницы Match, фотографии всех людей, которых она ожидает найти на страницах Match. Раньше она подозревала, что французские сплетни о знаменитостях отличаются от американской версии, superior. После года жизни во Франции она теперь знает, что это не так.
  
  Второй поезд более переполнен, чем был первый, с каждым часом толпа приезжающих становится все гуще. Для Кейт нет места. Она прислоняется к стене возле двери, переминается с ноги на ногу, становится беспокойной.
  
  Теперь она ничего не может с собой поделать: она хочет знать, кто это преследует ее. Она рассматривает обычный набор персонажей, которых можно встретить в пятичасовом метро. Никто не встречается с ней взглядом очень долго, и никто демонстративно не избегает этого. Это мог быть любой из этих людей. Это не мог быть никто из них.
  
  Поезд останавливается в Сольферино, и ничего особенного не меняется. Затем Национальное собрание; по-прежнему ничего. Затем Конкорд, метро замедляет ход на этой большой, оживленной станции, переполненная платформа, ожидающие пассажиры, идущие к поезду, который все еще движется. Она слышит мужской голос, низкий и хриплый, как раз в тот момент, когда открываются двери. “Переезжайте сюда. Отправляйтесь в Бобур, в кафе ”Топ".
  
  Дверь открыта, и она выходит.
  
  Она так и не взглянула на человека, который давал ей инструкции; она даже не пыталась. Он отворачивался, даже когда его последний звук все еще висел в воздухе, решив стать обрывком шепота в громком гуле толпы.
  
  Кейт прокладывает свой путь через корреспонденцию, вверх и вниз по ступенькам, за поворотами, длинные туннели, сливающиеся в более длинные, пока, наконец, она не оказывается на платформе, когда поезд номер 1 подъезжает к станции, битком набитой на этой самой центральной линии, толпы людей после работы вливаются в вагон на каждой станции, люди толкаются и спешат, пять неудобных остановок, пока она не позволяет выбросить себя с густой массой, человеческими выделениями, в Отель де Виль.
  
  Она выходит на улицу, идет прочь от реки, и вдруг без предупреждения перед ней вырисовывается неуклюжий игрушечный бегемот Центра Помпиду, основные цвета и сверкающая сталь на фоне ярко-синего послеполуденного неба.
  
  Кейт платит за билет, входит в лифт, его единственный пассажир.
  
  Она знает свой путь в этом музее. Это одно из мест, куда она приходит с Декстером, чтобы посмотреть на новую выставку в течение часа, прежде чем пообедать на крыше с лучшим видом на весь Правый берег.
  
  Она входит в ресторан, кивает официантке, направляется к угловому столику в дальнем конце. Бутылка минеральной воды стоит на столе, два стакана, один патрон.
  
  Женщина за другим столиком бросает взгляд на Кейт, снова опускает глаза к своей кофейной чашке, мужчина рядом с ней изучает свои ногти. Запасной вариант.
  
  Пульс Кейт учащается. Она мимолетно замечает заряженное оружие в потайном отделении на дне своей сумки, другое скрытое оружие, разбросанное по сумкам и наплечным кобурам здесь, на этой изысканной крыше, спортивные куртки, скроенные так, чтобы скрыть вездесущее оборудование.
  
  Хейден поднимается, чтобы поцеловать ее, щеки касаются щек, его послеполуденная щетина царапает ее кожу, высохшую от долгого лета на открытом воздухе и ее общего пренебрежения солнцезащитным кремом. Его дыхание пахнет кофе и послевкусием мяты.
  
  “Еще один музей”, - говорит Кейт, занимая свое место. “Ты большой поклонник искусства, не так ли?”
  
  “Это одна из главных причин, по которой я живу в Европе”.
  
  “Да”.
  
  “А у тебя какой?”
  
  “Приключение”.
  
  “Ах. Конечно. Мы все любим приключения, не так ли?” Хайден наливает ей стакан воды, пузырьки тихо шипят. Он выдает самую крошечную из кривых улыбок, которых у него, кажется, бесконечное множество.
  
  “Итак. Вы упомянули что-то о небольшом количестве украденных денег. ”
  
  Кейт делает глоток воды, успокаивая себя, готовясь быть твердой, непоколебимой. Не позволять манипулировать собой или обманывать.
  
  “Да”, - говорит она. Она ставит свой бокал, переводит взгляд на Хейдена. “Но я хочу кое-что взамен”.
  
  Он кивает.
  
  “На самом деле, пара вещей”.
  
  OceanofPDF.com
  26
  
  На двери была надпись REGISTRE DE COMMERCE ET DES SOCIÉTÉS, в небольшом новом малоэтажном офисном здании, на улице, на которую Кейт никогда раньше не заходила и не рассматривала. Женщина сидела за столом, компьютером и угловатыми очками в пурпурной оправе.
  
  Кейт запомнила новые слова из словаря, проверила спряжения глаголов. Конечно, у нее даже был карманный словарь в кармане. Она ожидала увидеть много незнакомого языка в национальном реестре предприятий. Но после первого предложения Кейт на французском, женщина ответила на английском. “Конечно. Пожалуйста, как называется компания?”
  
  “Люксторговля”.
  
  Женщина напечатала, властно нажала клавишу ввода. “Генеральный президент-директор, “ сказала она, ” это месье Декстер Мур”.
  
  “Есть ли что-нибудь, что вы можете рассказать мне о компании?”
  
  “Он описывается как инвестор на финансовых рынках”.
  
  “Когда он был основан?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Простите, я имел в виду, когда он был зарегистрирован здесь, в Люксембурге?”
  
  Женщина взглянула на экран. “Предыдущий октябрь”.
  
  “Спасибо тебе. Есть ли что-нибудь еще, что вы можете мне рассказать?”
  
  “Больше вообще ничего нет”.
  
  Кейт повернулась, чтобы уйти, затем остановилась, обернулась. “Под ‘предыдущим октябрем’ вы имеете в виду три месяца назад, верно?”
  
  “Нет, мадам. LuxTrade была зарегистрирована в Люксембурге пятнадцать месяцев назад.”
  
  Пятнадцать месяцев назад? Это было за год до того, как они переехали в Люксембург. Это было, когда Декстер оставил работу в банке, чтобы стать фрилансером.
  
  Очевидно, именно тогда он разработал план украсть огромную сумму денег и спрятать ее в Люксембурге. Пятнадцать месяцев.
  
  
  В ОЦЕПЕНЕНИИ, возвращаясь в гараж торгового центра по широкой, быстро движущейся авеню Кеннеди, окруженной офисными зданиями из стекла и стали, автомобилями из стекла и стали, этими различными формами и размерами контейнеров человеческой жизни, пешеход на не пешеходной улице. Направляясь навстречу ветру, жесткому и холодному, болезненному при порывах.
  
  Вдоль бульвара стояли банковские офисы, S.A.s и Sàrl, различные конфигурации, доступные для защиты прибыли от налогов и судебных процессов. Повсюду были подъемные краны и землеройные машины, новое строительство офисных башен, окружающих новый художественный музей, новый оперный театр, новый спортивный центр, все новые общественные пространства, финансируемые за счет скудных налогов, взимаемых с новых денег, которые каждый день прятались здесь. Как двадцать пять миллионов евро LuxTrade.
  
  Кейт поднялась по ступенькам и на несколько секунд вошла в торговый центр из стекла и стали, среди живых, дышащих людей, прежде чем спуститься в большом лифте из стекла и стали в одиночестве, без единого человека в поле зрения.
  
  Декстер зарегистрировал LuxTrade, инвестиционную компанию — или была? — здесь, в Люксембурге, пятнадцать месяцев назад. Как это могло быть?
  
  Кейт услышала скрип шин, гул двигателя, хлопок двери.
  
  Она шла в пределах нарисованных линий, которые разграничивали пешеходную дорожку, следуя правилам, оглядываясь по сторонам, прислушиваясь.
  
  Резкий лязг, где-то вдалеке, когда одна корзина для покупок врезается в длинный ряд других.
  
  Кейт шла туда, где, как она думала, была ее машина. Она услышала шаги неподалеку, но никого не увидела. Она отбросила страх, который пронесся в ее мозгу, но затем передумала, смирилась со страхом. Она снова огляделась, более внимательно, прислушиваясь к другим звукам, предпочтительно нормальным, успокаивающим, но также и ненормальным, пугающим.
  
  Это была парковка в полдень в Люксембурге. Здесь было безопаснее, чем где-либо в Вашингтоне, округ Колумбия, в любое время суток. Не говоря уже обо всех других опасных местах, в которых она провела большую часть своей карьеры.
  
  Ключ Кейт был у нее в руке, глаза метались. Она услышала шаги и хлопанье багажника, автомобиль, ускоряющийся по пандусу, лязг тележки с шатким колесом, а затем она увидела — слава Богу — свою машину, стук-стук открывающихся дверей, ее сердце бешено колотится, она садится за руль, включает зажигание, переключается на передачу, отпускает тормоз и ускоряется, убирается отсюда ко всем чертям, ее страх уступает место смущению — как она могла так бояться парковки в Ашане?—опускание окна, чтобы вставить парковочный талон, поднятие шлагбаума, подъем пандуса к дневному свету, выход к—
  
  Шорох, движение и голос с заднего сиденья, низкое рычание.
  
  
  “СЛЕДУЮЩИЙ ПОВОРОТ направо”, - сказал он.
  
  Кейт обдумывала свои варианты. Она могла ударить по тормозам, открыть дверь и выпрыгнуть из машины, пробежать по середине улицы, остановить полицию.
  
  Или она могла отказаться ехать куда-либо, пока он не объяснит.
  
  Или она могла бы залезть в свою сумочку на пассажирском сиденье, вытащить "Беретту", развернуться и всадить несколько пуль в этого агента ФБР.
  
  Или она могла бы выслушать его.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  Билл не ответил, сидя в середине заднего сиденья, его глаза встретились с ее в зеркале заднего вида.
  
  Кейт развернула машину, как было указано, затем еще раз, вокруг чудовищной кольцевой развязки со стальной скульптурой посередине. Кто-то утверждал, что это Ричард Серра, но для нее это не имело особого смысла. Она остановила машину там, где ей сказали, в нескольких сотнях ярдов за транспортным кольцом, рядом с узкой полосой открытого парка, длинным покатым холмом, скамейками и фонарными столбами, стариком, выгуливающим маленькую собачку.
  
  “Давай выбираться”. Билл подвел ее к ближайшей скамейке. Это было на виду, очень публично; было бы трудно представить, что это небезопасно. В этом, Кейт была уверена, и был смысл.
  
  Билл сел. Кейт подумала о том, чтобы направиться к другой скамейке, выбранной случайно, а не целенаправленно. Но это было выбрано случайно, не так ли? Ей становилось трудно отделять свои собственные решения от тех, которые принимали другие за нее, от своего имени.
  
  Мимо проехала машина, вплотную за другой. Один из них был похож на Эмбер. Кейт уже бывала на этой улице раньше, проходила мимо этого парка. Все ездили по этой улице.
  
  “Люди подумают, что у нас роман”, - сказала Кейт. Она села рядом с Биллом на холодные рейки из обработанного дерева.
  
  “Это было бы лучше, чем правда”.
  
  Подъехала знакомая машина. Кейт напряглась, ее мысли вернулись к пистолету в сумке. Джулия вылезла из машины, подошла к скамейке и села по другую сторону от Билла. “Привет, Кейт”. Натянутая полуулыбка людей, приветствующих друг друга на похоронах.
  
  Кейт ничего не сказала.
  
  “Ты думаешь, что такая маленькая фея, как Кайл Финли, может получить доступ к совместным файлам ФБР и Интерпола, и никто об этом не узнает?” - Спросил Билл. “Что никто не предупредит полевых агентов?”
  
  Кейт уставилась на Билла, затем на Джулию, затем снова на Билла. Теперь она поняла, что они противостояли ей, и она могла получить от них информацию. То, что она должна была сделать, это не давать никаких. “К чему ты клонишь?”
  
  “Послушай, - сказал Билл, “ нет простого способа подготовить тебя к этому”.
  
  Кейт на самом деле рассмеялась.
  
  “Я думаю, вы уже готовы. Итак, вот оно: Кейт, твой муж - вор.”
  
  Кейт была удивлена тем, как она была удивлена, услышав обвинение в открытую, от самих следователей. Это был редкий момент ясности, уверенности. По крайней мере, Кейт была уверена, что этот человек верил в то, что он только что сказал.
  
  “Расскажи мне, что, по-твоему, ты знаешь”.
  
  “Насколько мы можем судить, он совершил свое первое преступление прошлым летом, когда вы жили в Вашингтоне. Он украл миллион долларов, перехватив электронную транзакцию.”
  
  Кейт не ответила.
  
  “В электронном следе были определенные отметки, ” продолжал Билл, “ указывающие на то, что украденные деньги попали в Андорру. Но что кража была инициирована с компьютера в Штатах. Поэтому мы начали просматривать анкеты американцев, которые прибывали в аэропорт Барселоны, ближайший аэропорт к Андорре, в котором его нет ”.
  
  “Один что?” - Спросила Кейт, делая паузу в этой истории, чтобы вспомнить прошлое лето, кратковременную поездку Декстера в Барселону …
  
  “Аэропорт”, - сказал Билл. “В Андорре нет собственного аэропорта. Итак, через четыре дня после угона самолета одним из прибывших в Барселону американцев был человек, который оказался одним из ведущих специалистов во всем мире в области безопасности электронных транзакций.”
  
  Кейт скрестила руки на груди.
  
  “Этот человек нанял машину, чтобы продолжить свое путешествие из Барселоны, трехчасовая поездка, возвращение на следующий день. Дорогая машина. Вы знаете, куда он отправился?”
  
  Она взглянула на Джулию, которая пристально наблюдала за Кейт.
  
  “Этот человек отправился на арендованной машине в Андорру на день, затем вернулся в аэропорт и домой в Штаты. Затем этот человек купил билеты на самолет до Франкфурта. Четыре билета на самолет: двое взрослых, двое детей. Он выставил свой дом на рынок аренды. Он выставил свою машину на продажу; он зарегистрировал передачу права собственности в DMV. А его жена? Она уволилась с работы.”
  
  Кейт посмотрела Биллу в глаза и увидела, что он знает, кто она такая, что она сделала. Чем она раньше занималась. Кейт взглянула на Джулию. Они оба знали.
  
  “На что это похоже для вас?” - Спросил Билл.
  
  Кейт отвернулась, наблюдая за тремя машинами, спускающимися с холма. Движение на этой и без того оживленной дороге усилилось.
  
  “Это похоже на бегство преступника”, - ответил он на свой собственный вопрос. “У нас уже была команда, расследующая угон самолета на миллион долларов, но мы связались с Интерполом, чтобы сделать это совместной операцией, чтобы мы могли следовать за подозреваемым в Европу, имея все полномочия и доступ. Мы —”
  
  “Почему?”
  
  “Почему что?”
  
  “Почему ты последовал за ним? Он украл — что вы утверждаете? — миллион долларов? Люди все время крадут миллион долларов. Почему это стоит того, чтобы следовать за кем-то за границей?”
  
  “Потому что мы не могли понять, как он это сделал”.
  
  Кейт не понимала; она знала, что что-то упускает. Она покачала головой.
  
  Джулия вмешалась: “Поскольку мы не могли понять, как он это сделал, мы также не могли понять, что помешает ему сделать это снова. От кражи любой суммы денег, в любое время, когда кто-либо делал перевод, в любой точке мира.”
  
  Ах. Это, безусловно, стоило того, чтобы организовать скромную маленькую тайную операцию.
  
  “Именно это и произошло”. Джулия наклонилась вперед. “В ноябре — на самом деле, в День благодарения. Ты помнишь свой День благодарения, Кейт?”
  
  Кейт уставилась на эту женщину. Этот разрушитель дома.
  
  “Держу пари, ты был очень зол. Ваш муж уехал по делу”— воздушные цитаты —“поездка. Утверждал ли он, что был один?”
  
  Кейт не собиралась ничего отдавать. Она потерла руки друг о друга, чтобы согреться. Казалось, с каждой секундой становилось все холоднее.
  
  “Ну...” Джулия пожала плечами. Она полезла в сумку, вытащила большой конверт из манильской бумаги. Она вынула что-то, возможно, бумаги, из конверта.
  
  “Он был в Цюрихе”, - сказала Джулия, протягивая Кейт стопку. “С другой женщиной”.
  
  Кейт взяла стопку фотографий размером с моментальный снимок, помеченных ручкой, с каракулями дат, мест и имен. Декстер с подозрительного вида мужчинами в кафе в Сараево, Декстер в банках в Андорре, в Цюрихе. Декстер в ночном клубе Лондона с потрясающей женщиной. Кейт перевернула эту фотографию, увидела дату и имя: Марлена.
  
  “Что это?” спросила она, изо всех сил стараясь сохранить самообладание, чтобы не развалиться полностью и, возможно, навсегда, прямо сейчас. Она не ожидала, что эта Марлена окажется супермоделью. “Что это доказывает?”
  
  “Каждая из этих фотографий доказывает что-то другое. Все эти вещи складываются в правду ”.
  
  Кейт не могла оторвать глаз от фотографии в Цюрихе, сделанной в июне прошлого года, Декстер у ювелирного прилавка, облокотившись на стекло, стоит рядом с этим прекрасным созданием, улыбается ей. Marlena. И за этой фотографией были другие сцены Цюриха с Марленой, с Декстером, входящими и выходящими из вестибюля отеля, из гостиничного лифта. Обедаем в столовой. За завтраком. А потом Лондон, в ресторане, на ступеньках белого кирпичного особняка.
  
  Кейт покачала головой. “Фотошоп может создать все, что угодно”. Она не ожидала, что будет так ревновать и так волноваться. “С приличным принтером любой может создать любую историю”.
  
  У Кейт зазвонил телефон: Клэр. Кейт нажала Игнорировать.
  
  “Вы можете оставить эти отпечатки у себя”, - сказала Джулия, игнорируя в высшей степени игнорируемое возражение Кейт. “Сверьте их со своим календарем. Ваши электронные письма, телефонные записи, что угодно. Вы обнаружите, что Декстер всегда был там, где мы говорим, что он был. Открытие банковских счетов, одного за другим, номерных счетов по всей Европе. И общение с этой женщиной ”.
  
  “Ты мог бы устроить все это постфактум”, - сказала Кейт. Но она изо всех сил пыталась не верить, что Декстер жил двойной жизнью преступника, с другой женщиной, которая жила в Цюрихе или Лондоне. Это был не совсем неизбежный вывод, но он был чертовски близок.
  
  “И пока он был в Цюрихе, ” продолжала Джулия, “ он сделал это снова. Но на этот раз он украл двадцать пять миллионов евро”.
  
  Лицо Билла дрогнуло, брови быстро нахмурились, глаза сузились.
  
  “Сколько?” Спросила Кейт. Она вспомнила, что нужно изобразить удивление; она попыталась изобразить удивление на своем лице.
  
  “Двадцать пять миллионов”, - повторила Джулия.
  
  Рот Билла слегка приоткрылся, глаза метнулись в сторону. Но затем он закрыл рот и снова перевел взгляд на Кейт.
  
  “Это большие деньги”, - сказала Кейт. Хотя и не так много, как сказал Кайл, было украдено. “У кого он это украл?”
  
  “Сербский торговец оружием”.
  
  Кейт взглянула на фотографию, которую все еще сжимала в руках. Потрясающая Марлена. Плюс двадцать пять миллионов евро. С ними трудно конкурировать.
  
  Кейт отбросила эту мысль в сторону. “Кто ты такой?” - спросила она.
  
  “Вы знаете, кто мы”.
  
  “Вы из ФБР через Интерпол?”
  
  Джулия кивнула.
  
  “Вы - оперативная группа высшего уровня по борьбе с киберпреступностью. Вы последовали за моим мужем в Люксембург по подозрению в краже двадцати пяти миллионов евро в ноябре прошлого года, плюс миллион долларов прошлым летом.”
  
  “Это верно”.
  
  “И крайне важно поймать его, потому что вы понятия не имеете, как его остановить”.
  
  “Да”.
  
  “Зачем ты мне все это рассказываешь?”
  
  Никто не ответил, ожидая, пока Кейт сделает вывод. Кейт переводила взгляд с одного на другого и понимала, что была права. Знал, что они пытались сделать.
  
  Телефон Кейт звонил снова, Клэр снова. Может быть что-то важное. Что не важно? Она открыла его. “Привет”.
  
  “Кейт? Все в порядке?”
  
  “Э-э...” Что за вопрос. “Um …”
  
  “Ваши мальчики - последние. Все остальные уехали ”.
  
  Черт! Кейт взглянула на часы: было пятнадцать минут после получения. “Мне так жаль”, - сказала она, извиняясь не перед тем человеком, вставая. Теперь она понимала все недавнее движение на этой улице: мамы, едущие из торгового центра в школу. Пикап. “Спасибо, что позвонила, Клэр. Я буду там через пять минут ”.
  
  Кейт убрала телефон в карман. “Я должен пойти забрать своих детей”.
  
  Джулия кивнула, что выглядело как разрешение, что разозлило Кейт. Она повернулась и пошла прочь, к своей машине и возвращению своих детей, ее разум кружился, как водоворот, вращающийся вокруг новой предпосылки. Новый план.
  
  OceanofPDF.com
  27
  
  Кейт проснулась в два Утра. Несколько минут она пыталась снова заснуть, но потом призналась, что у нее никогда не получится и что она не хочет. Она спустилась по лестнице в халате и тапочках, в квартире было холодно, тихо и отдавалось эхом секретов, совсем не по-домашнему. Она смотрела в окно, на темную пропасть глубокого ущелья, уличные фонари, случайные машины, проезжающие слишком быстро по извилистым холмистым обледенелым улицам.
  
  Она включила компьютер и снова начала открывать файлы. Все те же файлы, которые она открывала раньше, только на прошлой неделе. И снова копаюсь на веб-страницах их банковских счетов. На прошлой неделе она ничего не нашла. Сегодня вечером она ничего не найдет. Но это было то, что сделала бы подозрительная жена, когда ее ненадежный муж спал. Это было то, что она должна была сделать. Нужно было видеть, как это делается.
  
  В четыре Утра. она закрыла компьютер. Она использовала толстый маркер и большие, легко читаемые буквы, чтобы написать короткую записку, которую отнесла наверх. Она заглянула к мальчикам, как делала всегда, когда проходила мимо их комнаты ночью. Она с минуту смотрела, как они спят, наслаждаясь их невинностью.
  
  Кейт вернулась в свою спальню, включила низковольтную лампу для чтения. Она стояла над кроватью, глядя на своего мужа, глубоко дыша, с приоткрытым ртом, крепко спала.
  
  Она толкнула его локтем.
  
  Декстер моргнул, проснувшись, сбитый с толку, уставившись на листок бумаги, который его жена держала перед его лицом.
  
  Тишина. Следуй за мной вниз, надевай пальто, выходи на балкон.
  
  
  ДЕСЯТЬ ЧАСОВ СПУСТЯ Кейт поднялась по ступенькам в выложенный плиткой вестибюль и показала метрдотелю три пальца. “Trois, s’il vous plaît.”
  
  “Я в восторге”, сказал он, протягивая руку, ведя ее через тускло освещенный бар в более светлую заднюю комнату.
  
  Именно здесь Кейт и Декстер ужинали в тот вечер, когда подписывали договор аренды квартиры. Праздник, когда дети спят, под присмотром гостиничной няни.
  
  Неужели это действительно могло быть меньше полугода назад? Было тепло. Места для отдыха на открытом воздухе располагались по обе стороны мощеной улицы, на небольшой площади под тенистым деревом, на краю утеса, откуда открывался величественный вид. Кейт и Декстер ели за накрытым белой скатертью столом в полумраке, улица была усеяна группами молодых людей в деловой одежде, с бокалами в руках, курящих сигареты.
  
  После ужина Декстер взял ее за руку, пощекотал ладонь. Она прислонилась к нему, чувствуя тепло своего брака, обещание скорого секса.
  
  Это было летом в Северной Европе. Ни один из них не предполагал, каким будет это место в разгар зимы.
  
  Теперь Кейт скользнула в кресло у окна, сидя боком, наполовину лицом к окну — начинал падать снег — и наполовину лицом к тесной комнате с темными обоями, затемненными бра и темной тяжелой мебелью, косо освещенной серебристым дневным светом без солнца. Она поставила свою сумку на скамейку рядом с собой, тяжелую от веса "Беретты".
  
  Официантка положила меню на стол с традиционным люксембургским “Хочу эч гелифт”.
  
  Почти все столики были заняты мужчинами, парами и квартетами, в галстуках и пиджаках. В другом конце комнаты одна женщина сидела в одиночестве. Она поправила волосы и огляделась вокруг, пытаясь не только привлечь внимание, но и контролировать то внимание, которое она могла привлечь. Маневр, на который решилась бы только непривлекательная одинокая девушка.
  
  Все играли, чтобы печатать.
  
  Джулия и Билл стояли в дверях с мрачными лицами.
  
  Кейт сама должна была поддерживать свой тип, оставаться в своем характере.
  
  “Привет”, - сказала Джулия, вешая пальто на пустой стул. “Итак. Вы хотели нас видеть?” Вести себя так, как будто это была конфронтационная деловая встреча, выплескивание давней обиды.
  
  Официантка вертелась рядом. Они заказали напитки. Когда официантка отошла за пределы слышимости, Кейт решительно сказала: “Вы ошибаетесь”.
  
  Джулия кивнула, как будто соглашаясь с прекрасной идеей, предложением устроить пикник на берегу озера в ясный весенний день. “Проблема в том, Кейт” - снисходительная улыбка — “что мы не можем найти никаких записей о трудовом договоре Декстера ни с одним банком”.
  
  Кейт была удивлена неуместностью этой административной детали. Она все еще могла представить рассматриваемый трудовой договор, спрятанный в том безобидном на вид файле о рефинансировании их ипотеки. Но затем ее мысли вернулись к сотруднику посольства, который утверждал, что американские власти должны были получить копию разрешения на работу Декстера от его работодателя. Это не было мелкой административной деталью; это было частью их доказательства.
  
  “Работа Декстера конфиденциальна”, - добавила Кейт, понимая собственную неуместность.
  
  “И никаких записей, ” продолжила Джулия, когда товарный поезд тронулся, - о том, как генерируется его доход. Мы, конечно, проверили ваш банковский счет. То есть ваш нормальный банковский счет, который вы открыли на оба своих имени, с кредитными картами и наличными картами и выписками, отправленными по почте в вашу квартиру. Таким образом, мы можем видеть, как поступает регулярный доход, и как уходят регулярные расходы. Но чего мы не видим, так это того, откуда поступает доход ”.
  
  Джулия сделала паузу, уставившись на Кейт, позволяя ей осознать это, прежде чем пояснить: “Переводы осуществляются с номерного счета”, - сказала Джулия. “Безымянный, анонимный”.
  
  “В этом что-то вроде смысла Люксембурга, не так ли? Банковская тайна”.
  
  “Вы встречались с кем-нибудь из его коллег?” Спросила Джулия, продолжая игнорировать часть разговора Кейт. “Вы когда-нибудь видели трудовой договор Декстера?”
  
  Это было первое обвинение, которое Кейт смогла опровергнуть. Потому что она действительно видела его контракт, краткий, ничем не примечательный документ, который он спрятал в папке с вводящей в заблуждение надписью. Но она молчала.
  
  “Вы видели платежную квитанцию? Получил ли он что-нибудь по почте от своего работодателя? Он заполнил какие-нибудь документы? Формы страхования жизни?”
  
  Кейт уставилась на старый потрепанный стол. Конечно, контракт мог быть поддельным. Был подделкой.
  
  “Визитная карточка? Корпоративная кредитная карта? Ключ-карта для доступа в офисы?”
  
  Их официантка принесла напитки, громкие удары по столу, две кока-колы и пиво на голом дереве.
  
  “Видели ли вы когда—нибудь что-нибудь вообще - любуювещь, — которая доказывала бы — даже не доказывала, это слишком тяжелое бремя; это указывало бы — что ваш муж вообще работает в какой-либо компании?”
  
  Джулия взяла свой стакан с содовой и сделала глоток. Не продолжила свою атаку.
  
  “Это целая коллекция косвенных улик”, - сказала Кейт.
  
  “Косвенных улик может оказаться недостаточно для вынесения обвинительного приговора. Но этого почти всегда достаточно, чтобы раскрыть правду. Не так ли?”
  
  “Косвенные улики, подтверждающие дикие предположения”.
  
  “На самом деле, неизбежные выводы”. Джулия смотрела на Кейт твердо, с полной убежденностью, пытаясь передать свою уверенность через стол.
  
  Кейт отвернулась, посмотрела в окно на кружащийся снег. “Чего ты хочешь?” - спросила она. “От меня?”
  
  После долгого молчания Джулия ответила, сказав именно то, что ожидала Кейт: “Мы хотим, чтобы вы помогли нам”.
  
  
  “ДЕКСТЕР.”
  
  Он оторвал взгляд от накалывания на вилку amuse-bouche, чего-то-чего-то с каким-то соусом. Считалось, что это самый лучший ресторан в стране. Шеф-повар получил самую престижную награду в мире. Это посвящение было давно, но все же.
  
  “Я знаю”, - сказала Кейт. Все ее тело покалывало, ощетиниваясь от беспокойства. Это должен был быть трудный разговор, на кону стояло многое.
  
  “Знаешь что?” Декстер отправил неопознанный пищевой предмет в рот.
  
  “Я знаю, что вы не консультант по безопасности”.
  
  Декстер уставился на нее, медленно пережевывая свой НЛО. “Я не уверен, что вы имеете в виду”.
  
  “Я знаю о секретном банковском счете”.
  
  Он на мгновение перестал жевать, затем начал снова, задумчиво.
  
  Кейт придержала язык. Теперь это был его ход, и она собиралась переждать его. Он сглотнул. Он взял салфетку с колен, промокнул уголки рта.
  
  “Что, - сказал он, - ты думаешь, ты знаешь?”
  
  “Не пытайся это отрицать”. Это прозвучало немного более враждебно, чем она намеревалась.
  
  “Кто конкретно вам что рассказывал?”
  
  Между столами было достаточно места. Здесь, среди официально одетой толпы, галстуков и темных костюмов, жемчугов и стеганых сумочек, у них было достаточно уединения.
  
  “Никому не нужно было говорить мне”, - сказала она. “Я нашел счет с двадцатью пятью миллионами евро, Декстер”.
  
  “Нет, ты этого не делал”, - сказал он медленно и спокойно, собравшись с духом. “Потому что этого не существует. У меня нет счета с двадцатью пятью миллионами евро.”
  
  Кейт уставилась на Декстера и его ложь, и он уставился прямо на нее. “Кто говорил с тобой, Кэт?”
  
  Она пробормотала.
  
  “Кто?”
  
  “Билл и Джулия, вот кто. Они из ФБР, предоставленные Интерполу.”
  
  Декстер, казалось, обдумывал это.
  
  “Они приехали сюда — в Люксембург — в погоне за тобой, Декстер. Это крупная операция, за крупное преступление, и вы подозреваемый ”.
  
  Пара официантов прибыла, неся белые тарелки под серебряными колпаками, ставя тарелки на стол, поднимая колпаки в тандеме. Один из официантов объяснил блюдо на том, что, возможно, было английским или, возможно, суахили, насколько Кейт знала; она не обратила никакого внимания.
  
  “Ты украл деньги, Декстер?”
  
  Он уставился на нее.
  
  “Декс?”
  
  Он опустил взгляд на свою тарелку, взял вилку. “После того, как мы это съедим, - сказал он, - мы на минутку выйдем в туалет”.
  
  
  ДЕКСТЕР ЗАПЕР дверь. “Покажи мне, что ты не подключен”.
  
  Она уставилась на него, но ничего не сказала и не сделала.
  
  “Покажи мне”.
  
  “Ты этого не сделаешь”.
  
  “Я должен”.
  
  Она была удивлена тем, насколько агрессивным это казалось. Но, конечно, это то, что сделал бы кто-то вроде него. Итак, это то, что он должен был сделать.
  
  Кейт сняла блузку. Она долгое время не подвергалась обыску с раздеванием. И вот это было, дважды в течение одной недели. Она расстегнула молнию на юбке, сняла ее. Декстер потрогал подкладку, молнию. Он не узнал бы жука, даже если бы тот ужалил его в нос.
  
  Декстер вернул ей одежду.
  
  В наши дни передатчики могут быть любыми, где угодно, любого размера. Например, тот, который она носила сейчас: маленький диск, прикрепленный к нижней стороне ее наручных часов. Подарок, который Декстер подарил ей всего пару недель назад, рождественским утром в Альпах, был аккуратно завернут в клетчатую ткань землистого оттенка и перевязан шелковой лентой от ювелира на рю де ла Бушери. Часы швейцарского производства, которые были доставлены дистрибьютору в Нидерландах, а затем собраны в фургоне бутиком в Люксембурге, затем доставлены Декстером обратно в Швейцарию, чтобы быть развернутыми Кейт во Франции, в тридцати милях от места их изготовления, затем доставлены обратно в Люксембург, где в мужском туалете пивного ресторана в центре города они были модернизированы агентом ФБР под прикрытием, и, в конечном счете, не замечены американским полукриминальным лицом здесь, в этом туалете с серебристыми обоями, сейчас.
  
  Кейт начала застегивать пуговицы, "молнию".
  
  Декстер открыла свою сумочку, порылась в ней: губная помада, пудреница, телефон, ручки, ключи, пачка жевательной резинки, черт знает что, возможно, все это записывает или передает. Невозможно, чтобы эта сумка получила чистый отчет о состоянии здоровья при таком поверхностном осмотре.
  
  Она оставила "Беретту" в квартире.
  
  “Я собираюсь положить твою сумку в машину”, - сказал Декстер. “Встретимся за столом”.
  
  
  ОНА, СПОТЫКАЯСЬ, ВЫШЛА из туалета в коридор. Прислонилась к стене, прежде чем сделать еще один шаг по плюшевому ковру.
  
  Это было намного сложнее, чем она ожидала. Она уже попадала в подобные ситуации раньше. Но никогда со своим мужем. По многим причинам она думала, что на этот раз будет проще.
  
  Кейт пыталась сохранять самообладание. Она сделала глоток вина, затем воды. Она вытерла рот салфеткой, поиграла вилкой и помассировала переносицу.
  
  Декстер вернулся в столовую. “Мне жаль”, - сказал он. “Я не хотел этого делать”.
  
  Официанты поставили огромные белые миски на белую скатерть. Блюдо из супа. Несколько столовых ложек жидкости, сверху что-то похожее на мясо лобстера.
  
  “Вы понимаете? Что я должен был?”
  
  Кейт уставилась в свой суп.
  
  “Прежде всего, ” сказал Декстер, “ я ничего не знаю о двадцати пяти миллионах евро”. Как они договорились прошлой ночью на своем холодном балконе, составляя сценарий этого диалога, в этом разговоре будет три больших вранья. Это был первый. “И я на самом деле ни у кого не крал никаких денег”. И это был второй.
  
  “Но, учитывая то, как я зарабатываю на жизнь, я признаю, что не все это полностью законно”.
  
  “Так вы не консультант по безопасности?”
  
  “Нет, больше нет. Я дейтрейдер, торгую ценными бумагами. Я занимался этим несколько лет, хобби. Затем, полтора года назад, у меня была череда успехов, и я был сыт по горло своей работой, поэтому я ... Кейт, прости … Я ухожу”.
  
  Помощник официанта убрал их тарелки, разгладил белье, удалился. “Так что же вы делаете незаконного?”
  
  “Я взламываю корпоративные компьютеры, чтобы получить доступ к внутренней информации. Который я использую, чтобы гарантировать, что мои сделки прибыльны ”. Это была третья ложь, произнесенная уверенно и спокойно. Хорошо исполненный.
  
  Подошел официант, чтобы узнать, все ли в порядке. Нелепый вопрос.
  
  “Сколько денег вы заработали?”
  
  “Я заработал около шестисот тысяч евро на этой, гм, деятельности”.
  
  Кейт слегка улыбнулась Декстеру, ободряюще кивнув. Последние две минуты были самой трудной частью разговора, самым большим испытанием для выступления. Декстер хорошо с этим справился. Остальное было бы намного проще. Гораздо ближе к истине.
  
  
  ОФИЦИАНТЫ ЦЕРЕМОННО подняли еще несколько куполов, под которыми были маленькие грудки какой-то птицы, покрытые лаком, вязкий коричневый соус в блестящем пятне, маленькие овощи-крошки, которых хватит на целый детский сад.
  
  “Кто такая эта женщина Марлена? Они показали мне фотографии тебя с ужасающе красивой женщиной ”.
  
  “Она проститутка. Она помогает мне, соблазняя мужчин и получая доступ к их компьютерам, именно так я взламываю их системы ”.
  
  “Это ужасно”.
  
  Он не защищался.
  
  “Итак, у вас нет настоящей работы. Но я нашел трудовой договор, спрятанный в папке. Это подделка?”
  
  Он кивнул.
  
  “Но у вас есть разрешение на работу? Мы здесь на законных основаниях?”
  
  “Да. У меня здесь бизнес.”
  
  “Однако была какая-то проблема? Тогда, когда мы только приехали, в посольство США?”
  
  “Проблема заключалась в том, что я подал заявление на получение разрешения на работу намного раньше, чем мы приехали сюда. А тем временем—”
  
  “А тем временем это займет около года?”
  
  “Правильно. В том же году правительство Люксембурга начало автоматически отправлять копии новых разрешений на работу в иностранные посольства. Я не знал об этом изменении в протоколе. Итак, при обычном ходе дел, в сентябре посольство должно было получить копию моего разрешения на работу, если бы я получил его, когда они — когда вы — думали, что я получил; когда я утверждал, что получил. Но я получил его не тогда.”
  
  
  “ЧТО НАМ с ними делать?” Спросила Кейт.
  
  “Кто, Маклины?”
  
  “Да”.
  
  “У них нет доказательств, что они нашли двадцать пять миллионов украденных евро, потому что я не крал двадцать пять миллионов евро. Так что беспокоиться не о чем ”.
  
  “Как нам заставить их оставить нас в покое?” Спросила Кейт. “Заставить их уйти?” Она рассматривала второе мясное блюдо, две крошечные бараньи отбивные, идеально розовые, с поджаренными косточками, расположенными как скрещенные мечи. Молодое вино, бокалы размером с детскую голову, с темно-красной жидкостью, кровавая яма в заброшенном карьере из фильма ужасов.
  
  “Я думаю, что они собираются”, - подхватил Декстер. “Вот почему они столкнулись с вами после того, как ... как долго они были здесь? Четыре месяца?”
  
  “Как вы думаете, чего они ждали?”
  
  “Чтобы раскопать доказательства. Для нас тратить огромные суммы денег. Покупать машины, лодки, большие дома на Ривьере. Роскошные отели, билеты на самолет первого класса, вертолетные туры на Монблан. Делать что-либо из того, что мы бы сделали, если бы у нас было двадцать пять миллионов евро ”.
  
  “Итак, скажи мне, как ты думаешь, чем это закончится”.
  
  “Я не думаю, что нам нужно делать что-то особенное”, - сказал Декстер. “За исключением того, что я полагаю, что мы должны прекратить любые отношения с Биллом и Джулией”.
  
  “Каковы причины?”
  
  “Нам не нужно давать им никаких объяснений. Они точно знают почему.”
  
  “Нет, не для них: причины для других наших друзей”.
  
  Декстер пожал плечами. Ему было все равно; на самом деле у него не было никаких друзей. “Билл приставал к тебе?” - предположил он. “Или Джулия на меня? Что вы предпочитаете?”
  
  Кейт вспомнила рождественскую вечеринку в посольстве, Декстера и Джулию, выходящих из кухни. “Джулия запала на тебя”, - сказала Кейт. “Гораздо важнее, чтобы между ней и мной был разрыв, чем между тобой и им”.
  
  “Имеет смысл”.
  
  Кейт уставилась на многокомпонентную шоколадную феерию, которая появилась перед ней. “Хорошо. Так что мы с ними больше не разговариваем. Что еще?”
  
  “Рано или поздно — вероятно, раньше — они сдадутся. У них нет доказательств. Они ничего не найдут, потому что там нечего искать ”.
  
  Кейт погрузила вилку в покрытый шоколадом торт, открывая слои за слоями текстур и цветов, скрытых в твердой темной оболочке, ища весь мир, как простейшую смесь.
  
  “Чтобы они ушли”, - сказал Декстер, сам разламывая гладкую коричневую скорлупу, и сладость разлилась по его тарелке. “И мы их больше никогда не увидим”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Сегодня, 7:03 ВЕЧЕРА
  
  Мужчина - первый, кого замечает Кейт, переходя с другой стороны перекрестка, из более крупного, оживленного и менее эксклюзивного кафе, туристического заведения. На его голове солнцезащитные очки, и он носит густую бороду, в современном стиле мужчин в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе; Кейт видела фотографии в журналах. Актер на откровенной фотографии, воскресным утром на Беверли Драйв, сжимающий макиато в стаканчике с крышкой для глотка.
  
  Кейт понимает, что эти двое сидели там, в том другом кафе, прячась за солнцезащитными очками, наблюдая, как она и Декстер приходят и ждут. Кейт впечатлена и слегка напугана тщательностью. Прошло столько времени, а у них все еще есть энергия.
  
  Хорошо, что Кейт была осторожна с сахарницей, когда садилась. Всегда стоит быть осмотрительным.
  
  “Приятного времяпрепровождения”, говорит мужчина. Женщина инициирует фальшивые поцелуи вокруг.
  
  Официант прибывает мгновенно, как всегда внимательный к месье Муру и его гостям. Месье Мур всегда оставляет здесь очень большие чаевые. На самом деле, везде.
  
  “Итак, как у тебя дела?” Декстер спрашивает.
  
  “Неплохо”, - говорит Билл. “Совсем неплохо”.
  
  Подходит официант, подает бутылку Декстеру для осмотра. Декстер кивает. Официант достает свой штопор и начинает снимать фольгу с горлышка бутылки.
  
  “Вы живете здесь сейчас?” - Спрашивает Билл.
  
  Декстер кивает.
  
  Пробка вылетает —плюх - и официант наливает Декстеру, который любезно кивает. Официант наливает вино, четыре бокала наполовину полны, за молчаливым столом.
  
  Четверо американцев смотрят друг на друга, каждый по очереди, не в силах начать разговор. Кейт все еще задается вопросом, для чего могла бы состояться эта встреча и как она могла бы приспособить ее к своим конкретным потребностям. У нее свои планы. Она знает, что у Джулии и Декстера, вероятно, другая повестка дня, общая для них двоих и, возможно, Билла. Или, может быть, у Билла совершенно отдельная повестка дня. Или, может быть, ни одного.
  
  “Итак”, - говорит Декстер, глядя на Джулию, затем на Билла. “Я получил сообщение. О полковнике.”
  
  Джулия кладет руки на стол, скрестив пальцы. Бриллиант на ее обручальном кольце ловит свет, мерцает. За кого выйдет замуж Джулия? Или это кольцо - просто еще один реквизит для новой обложки?
  
  “Да”, - говорит Билл. Он скрещивает ноги, устраиваясь поудобнее, чтобы рассказать историю. “Вы, конечно, знаете, как кто-то украл у него состояние во время транзакции”.
  
  Кейт замечает, что Билл не упоминает конкретную сумму денег.
  
  “Я слышал об этом”, - говорит Декстер.
  
  Двое мужчин поддерживают твердый зрительный контакт. Игра в покер, они оба блефуют. Или притворяется.
  
  “Ну, поставщик полковника в этой сделке, русский экс-генерал по имени Велтен, был в ярости из-за того, что огромная сумма денег не поступила на его счет в швейцарском банке к концу бизнеса”.
  
  “Я могу себе представить”.
  
  “Итак, полковник провел неприятную ночь в Западном Лондоне. Или, скорее, это выглядело невооруженным глазом чертовски приятно, в трехзвездочном ресторане с эффектной русской проституткой по имени Марлена. Но я уверен, что его ночь была наполнена тревогой ”.
  
  Билл взбалтывает вино в своем бокале, делает глоток, позволяя жидкости задержаться во рту, прежде чем проглотить.
  
  “Итак, ” поджав губы, “ полковник проснулся утром и начал передавать свое богатство — машины, драгоценности, яхту; движимое имущество - генералу. В течение нескольких недель он продал свою лондонскую квартиру, передав эти деньги генералу. Затем он—”
  
  “Где это было?”
  
  Оба мужчины смотрят на Кейт, удивленные тем, что ее прервали.
  
  “Где было что?”
  
  “Лондонская квартира”.
  
  “Белгравия”, - отвечает Билл, поворачиваясь обратно к Декстеру.
  
  “Где именно?”
  
  “Уилтон Кресент”.
  
  Кейт бросает взгляд на своего мужа, и он в ответ слегка пожимает плечами, чувствуя себя виноватым по всем статьям, вполне готовый принять наказание в виде того, что у него много денег. Кейт теперь понимает, почему они стояли на той изогнутой улочке у Белгрейв-сквер, перед всеми этими белыми особняками, фантазируя о том, где они будут жить однажды, когда разбогатеют. В то время Кейт не приходило в голову, что в адресе улицы мог быть какой-то смысл. Еще одна безмолвная ложь ее мужа.
  
  “Полковник также продал квартиру в Нью-Йорке. Но рынок был плохим, особенно в этой группе богатых людей, живущих в разных странах. И у него было мало времени. Поэтому ему пришлось смириться с низкой ценой ”. Билл поворачивается к Кейт. “Я полагаю, это было на Восточной Шестьдесят восьмой улице. С пятого.”
  
  “Спасибо за эту деталь”.
  
  “Всегда пожалуйста”.
  
  “Итак, теперь у него не было активов”, - говорит Декстер, пытаясь вернуть историю к истории. “Но он все еще был должен много денег”.
  
  “Да. Полковник изо всех сил пытался заключить еще одну сделку — закупку ракет класса "земля-воздух", — но распространился слух о его фиаско в Конго. Так что у него были трудности. Генерал, тем временем, оказался гораздо более терпеливым, чем кто-либо мог от него ожидать. Это было через год после того, как был образован долг ”.
  
  “Почему такой терпеливый?” Декстер спрашивает.
  
  “Потому что у Велтена не было никаких реальных денег. Это не было похоже на то, что он должен был платить какую-либо розничную цену за МиГи; он украл их. Итак, он был в курсе этой сделки. Несмотря на это, он хотел, чтобы остаток был выплачен. В конце концов, ему нужно было поддерживать репутацию. Наконец, полковник заключил еще одну сделку. Который развалился в последнюю минуту.”
  
  “Каким образом?”
  
  “Я полагаю, что кто-то из правоохранительных органов США сообщил поставщику, что полковник находится под пристальным наблюдением”.
  
  “Интересно”, - сказал Декстер. “Какая плохая примета”.
  
  “Ужасно”.
  
  “Теперь полковник был без средств, - говорит Декстер, - и без вариантов”.
  
  “Это верно”, - соглашается Билл. “Так что, по-вашему, он сделал?”
  
  “Я думаю, он исчез”.
  
  “Absolument. Он прятался на Бали, или в Буэнос-Айресе, или где угодно. Кто знает, где нелегальный торговец оружием прячется от своего злого, кровожадного поставщика? Но затем, через несколько месяцев, он довольно глупо появился на Брайтон-Бич. Вы знаете, где это находится?”
  
  “Нью-Йорк. Русское соседство”.
  
  “Exactement. Итак, он посещал Брайтон-Бич, или останавливался там, или жил там, что угодно. Я не знаю всех деталей его жилищной ситуации. Но что я точно знаю, так это то, что в прошлую пятницу вечером, около одиннадцати часов, он вышел из ресторана с двумя спутниками, такими же мужчинами среднего возраста, как и он сам. Дешевое заведение, только для местных.”
  
  Билл делает еще один глоток вина. Кейт замечает, что Джулия не притронулась к своему.
  
  “Полковник, он никогда не был особенно красивым мужчиной. Но большую часть своей жизни у него были деньги и власть, и с помощью этих активов он смог привлечь некоторых женщин. Или, по крайней мере, позволить себе их. Сейчас, впрочем, ничего не поделаешь. Итак, он и его столь же непривлекательные товарищи были на Брайтон-Бич-авеню, перед рестораном, пытаясь подцепить пару молодых девушек, которые ждали такси, чтобы отвезти их на Манхэттен, в клуб, где они планировали выпить "Кристал" из бутылочного сервиза какого-нибудь менеджера хедж-фонда, прежде чем отправиться домой трахаться с профессиональными баскетболистами. Это были Горячие девушки, утверждающие, что им двадцать один год. Что сделало их семнадцатилетними, восемнадцатилетними.”
  
  “Полковник и его друзья были не в своей лиге”.
  
  “Совершенно другой вид спорта. Но они были настойчивыми ублюдками. Хозяйка наблюдала за этим преследованием изнутри, задаваясь вопросом, придется ли ей собрать нескольких официантов и помощников официанта, чтобы вмешаться, или даже вызвать полицию. Затем подъехал простой белый фургон. Боковая дверь открылась, когда автомобиль все еще двигался. Двое мужчин в масках выскочили, и хлоп-хлоп, по пуле у каждого из друзей полковника, оба в середине лба, кровь забрызгала всех девушек. Они надрывали свои тощие маленькие задницы от крика. Хозяйка тоже начала кричать. Это был хаос ”.
  
  “А полковник?”
  
  “Ударили по лицу, подняли с тротуара, затащили в фургон, захлопнули дверь, завизжали шины, когда фургон рванул с места”.
  
  “Я предполагаю, что на этом фургоне не было номерных знаков”.
  
  “Rien.”
  
  “Тогда?”
  
  “Потом ничего, все выходные”.
  
  “Это были долгие выходные для полковника”, - предлагает Декстер.
  
  “Vraiment.”
  
  “Что со всеми этими французами, Билл?” Кейт перебивает.
  
  “Это хороший язык”.
  
  “И?” Декстер нетерпелив.
  
  “И поэтому я практикуюсь”.
  
  “Нет, не и-что-еще-ты-можешь-мне-рассказать-о-французском, идиот. И что-случилось-рядом-с-полковником?”
  
  “Попался. Итак, в понедельник утром большой лабрадор-ретривер, сорвавшийся с поводка в пляжной части Брайтон-Бич, отказался выходить из-под дощатого настила. ”
  
  “Полковник”.
  
  Билл кивает. “Его руки?” он задает риторический вопрос. “Отрезанный”.
  
  Кейт ахает, застигнутая врасплох.
  
  “Ноги тоже исчезли”.
  
  “Боже мой”.
  
  “Полковник теперь просто туловище, прикрепленное к голове. А его глаза?”
  
  “Да?”
  
  “Они открыты”. Билл делает глоток дорогого красного вина. “Вы знаете, что это значит?”
  
  Все спрашивают, но никто не отвечает.
  
  “Он должен был смотреть”, - говорит Билл. “Полковник был вынужден следить за своими руками и ногами, пока их отрезали”.
  
  OceanofPDF.com
  28
  
  Декстер посмотрел на записку Кейт, затем на ее лицо, затем на часы. Было 4:06 Утра. накануне вечером они должны были пойти в ресторан.
  
  Кейт избегала этого или с нетерпением ждала этого, ожидала этого, боялась этого, игнорировала это, казалось, целую вечность. Теперь, когда это наконец было здесь, она не была удивлена, обнаружив, что все еще не хочет начинать это. Неохотно заканчивала ту часть своей жизни, когда этот разговор еще не состоялся. Неохотно узнает, как будет выглядеть ее жизнь после этого.
  
  Она медленно спускалась по лестнице. Она прикусила губу, внезапно оказавшись на грани слез. Во всех ее внутренних размышлениях об этом разговоре ее главными эмоциями были гнев и страх. Не грусть. Но именно это и одолевало ее теперь, когда этот момент настал.
  
  Будет ли у них еще совместная жизнь после сегодняшней ночи? Или это было оно? Конец? Собиралась ли она собрать сумку, разбудить мальчиков, отвезти их в аэропорт, сесть на ранний утренний самолет и улететь ... куда? В Вашингтон? Кто бы спас ее в Вашингтоне? к кому бы она могла пойти поплакаться?
  
  Декстер был всем, что у нее было. Он был всем, что у нее было на протяжении всей ее взрослой жизни. Она вспомнила, как летела обратно с миссии в Гватемале, сидела в холодном военном транспорте, смотрела на стену из клепаного оружейного металла, осознавая, что есть только одна вещь, один человек, которого она с нетерпением ждет в Вашингтоне.
  
  Повернувшись спиной к Декстеру, она вытерла глаза, сдерживая слезы. Они надели пальто и ботинки и вышли на холодный, продуваемый ветрами балкон, который нависал над глубоким темным ущельем. Свет изнутри был тусклым, но достаточным, чтобы Кейт смогла прочитать выражение лица Декстера. Она увидела, что он точно знал, что происходит.
  
  “Декстер”, - сказала она. Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, но без особого успеха. “Я знаю о двадцати пяти миллионах — или, может быть, о пятидесяти миллионах — украденных евро. Я знаю о номерных счетах, LuxTrade и фермерском доме. Я знаю … Декстер, я знаю, что ты не консультант по безопасности ни в одном из здешних банков. Я знаю, что, чем бы ты ни занимался, ты занимался этим долгое время ”.
  
  Порыв ветра ударил Декстеру в лицо, и он поморщился. “Я могу объяснить”.
  
  “Я не хочу, чтобы ты объяснял. Я хочу, чтобы вы убедили меня, что я неправ. Или признай, что я прав ”.
  
  Кейт уже знала правду; это было не то, что она надеялась услышать сейчас. Первое, что она хотела узнать, - будет ли Декстер это отрицать. Сделал бы он выбор, чтобы добавить больше лжи. Была ли потеряна вся надежда.
  
  И на долю секунды, стоя там, в пятидесяти футах над мощеной камнем дорожкой, Кейт также задалась вопросом, каким бы иррациональным это ни было, попытается ли Декстер убить ее прямо сейчас.
  
  
  КЕЙТ много раз ПРЕДСТАВЛЯЛА себе различные возможные пути этого разговора. Если Декстер говорил "А", то она говорила "Б", а он отвечал "С", и так далее, и тому подобное. Она пыталась представить лучший сценарий и худший. Она оценила их вероятности. Она обдумывала несколько обменов репликами, которые закончились тем, что она вышла за дверь с детьми, чтобы никогда больше не видеть Декстера; она даже рассматривала возможность того, что ее пистолет будет задействован. "Беретта" лежала прямо за дверью, на батарее отопления, скрытая занавеской, которую она купила в торговом центре Belle Etoile, и свисала с стержня, который она установила с помощью сверл с алмазным наконечником, купленных во время ее третьего посещения магазина товаров для дома big-box, не так давно, но достаточно давно, чтобы вернуться в те времена, когда она была обычной домохозяйкой-эмигранткой. Еще до того, как ее жизнь начала рушиться. Или до того, как она поняла, что все рушится.
  
  Когда Декстер открыл рот, все возможные сценарии, казалось, обрушились на Кейт одновременно, из-за чего ей было трудно услышать, как он говорит: “Ты права”.
  
  Она не ответила, и он не стал вдаваться в подробности. Они стояли в безмолвном холоде, не глядя друг на друга.
  
  “Почему мы здесь?” Спросил Декстер, все еще глядя куда-то в сторону.
  
  “Потому что Билл и Джулия - агенты ФБР, работающие на Интерпол, расследующие вас. Я уверен, что за нашим компьютером ведется наблюдение. Наша машина оснащена устройством слежения. Наши телефоны прослушиваются. Я почти уверен, что квартира прослушивается. ”
  
  Ему потребовалось время, чтобы переварить это. “Но здесь безопасно?”
  
  Кейт пожала плечами. Затем, наконец, она повернулась лицом к своему мужу. Его лицо было озабоченной развалиной. Это было хорошо, подумала она. Если бы он был спокоен, если бы ему было все равно, это было бы намного хуже.
  
  “Могу я объяснить сейчас?” - спросил он. “Пожалуйста?”
  
  Она кивнула.
  
  “Это не короткий рассказ”. Декстер указал на стулья и стол и подождал, пока она сядет, прежде чем сделать это сам.
  
  “Вы помните, что мой брат служил в морской пехоте?”
  
  Откуда, черт возьми, это взялось? “Конечно”, - выплюнула она, более сердито, чем намеревалась. “Да”, - добавила она, пытаясь смягчить это.
  
  “Вы знаете, что он был убит во время боснийской войны. Но я никогда не рассказывал вам, как он умер.”
  
  “Вы сказали мне, что он больше не служил в морской пехоте. Он был одним из тех военных советников ”. Кейт знала все виды вещей об этих парнях. “Он был схвачен и убит”.
  
  “Это верно. Захвачен сербским полковником по имени Петрович. Когда-нибудь слышали о нем?”
  
  Кейт покачала головой.
  
  “Петрович не был хорошо известен за пределами Европы. Но на Балканах он был знаменит. За то, что ты садист. Он был развлекательным палачом. Вы понимаете, что я имею в виду под этим?”
  
  “Я могу догадаться”.
  
  “Он пытал исключительно ради удовольствия. Он получал удовольствие, вырывая ногти плоскогубцами. Отрезание ушей мясницкими ножами. Он отрезал руки с мачете, Кейт. Он калечил людей, убивая медленно и мучительно, с максимальным количеством крови. Не пытаясь собрать разведданные, а просто потому, что ему это нравилось. Потому что это создало ему репутацию варвара.
  
  “Когда они нашли моего брата, Кейт, у него не было всех пальцев. И его пальцы на ногах. Его гениталии тоже. И его губы. Его губы, Кэт. Петрович отрезал Дэниелу губы”.
  
  Дрожь пробежала по ее спине.
  
  “Петрович замучил моего брата до смерти, просто ради удовольствия, а затем оставил его изуродованное тело гнить в глухом переулке, на растерзание бродячим кошкам, крысам и стаям диких собак”.
  
  Это было намного ужаснее, чем Кейт могла себе представить. Тем не менее, она не могла связать эту историю с миллионами украденных евро. И она не могла представить, как она не узнала эту историю раньше, когда расследовала прошлое Декстера.
  
  “Это ужасно. И я не хочу быть абсолютно нетерпеливой и неразумной сукой по этому поводу, Декстер, но какое, черт возьми, это имеет отношение к тому, что ты украл пятьдесят миллионов евро?”
  
  “Уже двадцать пять”.
  
  “Однако, черт возьми, миллион евро! Черт возьми, Декстер!”
  
  “Потому что”, — он сделал глубокий, прерывистый вдох, — “потому что Петрович - это человек, у которого я это украл”.
  
  
  “ХОРОШО, ” СКАЗАЛА ОНА, вцепившись в подлокотники стула, заставляя себя успокоиться. “Объясни мне это. Как вы узнали?”
  
  “Как я узнал, что?” Голос Декстера дрожал, и Кейт видела, что он был на грани слез.
  
  “Все это? О твоем брате? О Петровиче?”
  
  Декстер сделал еще один глубокий вдох. “Начнем с того, что там были фотографии тела Дэниела. В оригинальном отчете Государственного департамента о его смерти.”
  
  “Когда вы увидели этот отчет?”
  
  “Конец девяностых. Кто-то из штата связался с моими родителями. Сказал, что документы времен войны были рассекречены, включая отчет о смерти Дэниела.”
  
  “Вы видели этот отчет?”
  
  Он агрессивно кивнул, мотая головой вверх-вниз. “Ксерокопия. Отчет заканчивался информацией о том, что Петрович жив и здоров и зарабатывает на непомерную жизнь как торговец оружием, продавая оружие худшим людям на земле: мексиканским наркобаронам, суданцам-геноцидистам, талибам”.
  
  “Это было в отчете о смерти Дэниела?”
  
  “Нет. Отдельная информация, от того же парня, который связался. Я встретил его несколько лет спустя. Этот парень знал немногое сверх того, что было в отчете. Но он свел меня с хорватским эмигрантом, парнем по имени Смолец, который много знал о военных. И у Смолека был товар на полковника. Они вместе служили в армии, и Смолец знал все, чем занимался полковник.”
  
  Это была самая нелепая история, которую Кейт когда-либо слышала.
  
  “Итак, я вроде как поставил Смолека на аванс”, - продолжил Декстер. “Чтобы помочь мне следить за полковником. Его приезды и отъезды, его приобретения недвижимости, его сделки с оружием.”
  
  “Чья это была идея? Чтобы Смолец следил за полковником? Его? Или твой?”
  
  Кейт заметила намек на улыбку на лице Декстера, проблеск облегчения. Она знала, о чем он думал: если она задавала подобные вопросы, она пыталась понять. Пытаюсь простить его. Он был прав.
  
  “Я не помню”, - сказал он. “Может быть, он намекнул на то, как это будет просто, и я попросил его попробовать? Это было очень давно.”
  
  “Где вы встретились с этим Смолецом?”
  
  “В парке. Площадь Фаррагут.”
  
  Конечно: это то, что Декстер делал в тот холодный день, когда Кейт заметила его красную кепку с другой стороны улицы, прошлой зимой.
  
  “Зачем ты это делал?”
  
  “Хороший вопрос. Правда в том, что я действительно не знаю. У меня не было плана, если это то, что вас интересует. Но информация была там, и казалось, что я должен ею воспользоваться ”.
  
  “Хорошо”, - сказала Кейт, на мгновение отбросив в сторону неправдоподобность всего этого сценария. “Смолец следил за полковником для вас, я смутно понимаю это. Но вот чего я не понимаю, Декстер: ты никогда не говорил мне об этом? Даже несмотря на то, что я работал в Государственном?”
  
  Кейт пришло в голову, несмотря на сложившуюся ситуацию, что это был еще один шанс для нее признаться. Простое правдивое разъяснение к этому одному предложению может быть камнем, сброшенным с горы, который вызвал оползень. Но в этот момент грязным — еще более грязным — все еще был Декстер.
  
  “Все это началось до того, как я тебя узнал”, - сказал он. “И то, что я делал, не имело чрезмерного смысла. Поэтому мне было стыдно. Я не хотел, чтобы ты знал.”
  
  Это показалось Кейт глупым, но честным. “Хорошо. Что тогда?”
  
  “Несколько лет назад произошло совершенно не связанное с этим событие в моем профессиональном мире. В ходе тестирования протокола безопасности я обнаружил черный ход того, как кто-то может украсть деньги электронным способом во время переводов. ”
  
  “Вы просто случайно обнаружили это?”
  
  “Нет. Это не было совпадением, которое произошло, когда я просматривал eBay. Это была моя работа. Это то, что я сделал. Я искал возможные нарушения безопасности и закрыл их ”.
  
  “Правильно”.
  
  “Так же, я знал, что электронный перевод был тем, как полковник вел свой бизнес. Регулярно переводя миллионы, иногда десятки миллионов, на номерные счета и из них, на регулярной основе. Заключал сделки с оружием со своего домашнего компьютера.”
  
  “И вы решили ограбить его вслепую?”
  
  “Да. Но я не хотел просто опустошить его банковский счет; это просто воровство ”. Дрожь исчезла из голоса Декстера, и он говорил громче, быстрее. Рад возможности объяснить это своей жене. Своему лучшему другу. “Чего я хотел, так это найти момент, когда он был уязвим, когда у него было много денег, которые ему не принадлежали, в середине сделки. Когда у него была огромная сумма, которую он задолжал кому-то другому. ”
  
  “Кто-то, кто был бы недоволен, если бы ему не платили”.
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Так это была не просто финансовая месть, которую вы хотели извлечь?”
  
  “Нет”. Декстер покачал головой. “Я хотел, чтобы полковника убили”.
  
  Кейт была удивлена откровенной мстительностью Декстера.
  
  “В этом весь смысл, Кейт: справедливость”. Теперь он заставил себя улыбнуться, подкрепляя суть своего обоснования. “Я украл деньги не потому, что я жадный. Я сделал это, чтобы наказать одного из худших людей в мире ”.
  
  Кейт сочла это полуоправданное объяснение. “Это один из способов взглянуть на это”.
  
  “Какой другой путь?”
  
  “Что ты вор”.
  
  “Я несу заслуженное наказание”.
  
  “Ты вор и мститель”.
  
  “Я делаю мир лучше”.
  
  “Возможно. Но не так, как мы делаем вещи ”.
  
  “Кто такие мы?”
  
  “Американцы. Это не американский способ правосудия ”.
  
  “Американский путь? Вы имеете в виду арест, обвинение, суд, вынесение приговора, апелляции, лишение свободы?”
  
  Кейт кивнула.
  
  “Как вы добиваетесь этого для гражданина Сербии, живущего в Лондоне?” Декстер спросил.
  
  “Обращайтесь с ним как с международным военным преступником”.
  
  “Так что судите его в Гааге. Это тоже не очень по-американски, не так ли?”
  
  “Уважать международное право - это по-американски, да”.
  
  Он фыркнул.
  
  “Конечно, “ сказала она, - это не принесло бы вам двадцати пяти миллионов евро”.
  
  
  ТОВАРНЫЙ ПОЕЗД прогрохотал по железнодорожному мосту, перекинутому через отрог ущелья, груз направлялся на север, поезд длинный, низкий и медленный.
  
  “Итак, каким был ваш первый шаг? Когда?” Кейт начала дистанцироваться от своего чувства предательства, своего гнева и поведения Декстера. Она начинала принимать его сторону. Или, по крайней мере, начинаю видеть вещи из него.
  
  “Около полутора лет назад я зарегистрировал здесь бизнес, инвестиционную фирму, анонимное общество. И я открыл номерной счет для S.A. Я также начал внимательно следить за всей деятельностью полковника, его счетами, его различными переводами, ища типы возможностей, которые у меня были бы, пытаясь выяснить, как их использовать ”.
  
  “Как ты это сделал?”
  
  “Во время одной из своих деловых поездок в Милан он использовал точку открытого доступа отеля для выполнения веб-транзакции, и это соединение позволило мне установить и скрыть программу на его жестком диске, которая создавала запись его экранов. Каждый вечер в четыре Утра. По Гринвичу, если его компьютер был включен, он отправлял мне по электронной почте отчет о его активности на экране за предыдущие двадцать четыре часа. Это не дало мне его пароли или что-то в этом роде; это просто позволило мне увидеть, что он делал. Это позволило мне выстроить своих уток в ряд.
  
  “Тогда, в начале августа — полгода назад — я был готов. Все было на своих местах. Почти все. Но сначала мне нужно было убедиться, что я действительно могу это сделать ”.
  
  “Каким образом?”
  
  “С испытанием. Я обычно взламывал брандмауэры банков. В одном из них, в Андорре, юридическая фирма размещала средства перед отправкой выплат своим клиентам. Основной деятельностью этой фирмы было представление интересов единственной страховой компании — компании медицинского страхования. Несколько лет назад, в результате вопиющей судебной ошибки, эта фирма не только защитила страховщика от судебного иска, но и возложила на истца ответственность за судебные издержки: полтора миллиона долларов. Фирма сохранила их гонорар, треть от общей суммы, в Андорре. Затем они перевели оставшиеся две трети клиенту. Или скорее, они попытались этот перевод.”
  
  “Миллион долларов. Ты украл это?”
  
  “Это верно. У вас есть какие-нибудь идеи, что это была за страховая компания?”
  
  Кейт мысленно перебирала неуместные возможности, затем поняла, что это не было неуместным. Она долгое время не задумывалась об этой компании. Два десятилетия.
  
  “Американское здоровье”, - пробормотала она. Когда-то одним из основных занятий Кейт была переписка с AmHealth. Обсуждая их, заполняя их формы, прося о встречах, прося и умоляя, что это была их обязанность одобрить обращение с ее отцом, несмотря на то, что они мелким шрифтом утверждали обратное. “Вы украли миллион долларов у AmHealth”.
  
  “Миллион грязных долларов. Это по праву принадлежало кому-то, похожему на твоего отца. Или, скорее, такие же, как ты. Иск был подан дочерью от имени ее покойного отца.”
  
  “Это был твой тест?”
  
  “Я подумал, что с таким же успехом мог бы использовать злую морскую свинку. И это сработало. Я был готов уничтожить полковника ”.
  
  “Это когда мы переехали сюда?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо”, - сказала она, наклоняясь вперед. Все это начинало обретать смысл. “Объясни мне, как это работало”.
  
  OceanofPDF.com
  29
  
  Декстер был не совсем тем человеком, за которого его принимала Кейт. Но становилось очевидным, что он не настолько отличался, как она боялась.
  
  “Во-первых, - сказал он, - мне нужен был лучший доступ к компьютеру полковника. Итак, я нанял кое-кого, чтобы помочь мне, молодую женщину в Лондоне. ”
  
  Волна облегчения захлестнула ее. “Как ее зовут?”
  
  “Marlena.”
  
  Это был один из двух человек, которым Декстер звонил со своего секретного мобильного телефона. Кейт вообразила, что Нико был другим. “А каково настоящее имя Смолеца?”
  
  Декстер выглядел смущенным, но все равно ответил. “Нико”.
  
  Это был другой контакт. Двое на двоих. Это объясняет это.
  
  “А эта Марлена, - сказала Кейт, - что она сделала?”
  
  “Она помогла мне получить доступ к компьютеру”.
  
  “Каким образом?”
  
  “У нее был с ним секс”, - сказал Декстер.
  
  “Так она проститутка?”
  
  “Да”.
  
  “И ты с ней трахался?”
  
  Он действительно смеялся.
  
  “Нет, вы не имеете права смеяться над любыми моими вопросами, какими бы они ни были. Вам нужно будет вернуть это обратно ”.
  
  “Извините”.
  
  “И что? А ты?”
  
  Он проглотил улыбку. “Ты знаешь, как выглядит Марлена?”
  
  “Да, я видел фотографии”.
  
  “Я понимаю, что я невероятно привлекательный мужчина, Кейт. Мы с вами оба согласны с этим. Но ты действительно думаешь, что такая женщина, как Марлена, переспала бы со мной?”
  
  “Ты платишь ей. Заниматься сексом”.
  
  Декстер бросил на нее призывающий взгляд.
  
  “Хорошо”, - смягчилась Кейт. “Продолжай”.
  
  “Марлена - двадцатидвухлетняя русская. Это, гм, специальность полковника. Я поставил ее в ситуацию — бар отеля, который был известен как место, где можно было найти таких девушек, как она ”.
  
  “Итак, он знал, что она проститутка”.
  
  “Да”.
  
  “И она просто пошла в его квартиру и взломала его компьютер?”
  
  “Нет, это должно было быть более долгосрочным делом. Поэтому, когда они встретились, она дала ему номер своей службы. Он позвонил — она девушка по вызову - и она подошла. В ту первую ночь она устроила совершенно особенное представление.”
  
  “Что этозначит?”
  
  “Обычное переигрывание. Плюс нежный момент разговора на ночь, в котором она призналась, что, несмотря на то, что она занималась сексом с мужчинами почти каждую ночь, она никогда раньше в своей жизни не получала такого, гм, удовлетворения от клиента. Она ясно дала понять, что физически провела уникальное время. И ей бы понравилось, если бы полковник мог стать постоянным клиентом. ”
  
  “Он повелся на это?”
  
  “Кто бы не хотел?”
  
  Кейт никогда не собиралась понимать, до какой степени мужчины глупы.
  
  “Только на их пятом свидании полковник оставил ее одну на достаточно долгое время, чтобы обеспечить конфиденциальность, имея доступ к компьютеру. Она установила что-то под названием сниффер, который может находить имена пользователей и пароли. К следующему визиту Марлены — их отношения стали еженедельными — я создал пакет программного обеспечения, который она установила, который включал в себя регистратор нажатий клавиш, который записывал каждое нажатие клавиши и отправлял мне записи по электронной почте каждую минуту.
  
  “Затем мне пришлось потратить сто часов, взламывая алгоритм его системы динамических паролей, чтобы я мог войти в его банковский счет без его ведома. Чистая нудность. Еще несколько недель, чтобы создать поддельный веб-сайт для своего банка ”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что, когда люди переводят миллионы долларов, они не просто нажимают кнопку Отправки на своем компьютере. Они также разговаривают по телефону с сотрудником банка, подтверждая транзакцию. Клиент создает подробную информацию о транзакции, затем сотрудник банка выполняет перевод. Вот как банки предотвращают мошенничество ”.
  
  “Так как же поддельный веб-сайт смог обойти эту систему безопасности?”
  
  “Потому что, когда полковник думал, что он заходит на веб-сайт банка, на самом деле он получал доступ к программному обеспечению на своем жестком диске, а не в Интернете. Штрихи, которые он набирал на своей клавиатуре, изображения, которые он видел на своем экране, имели лишь вымышленное отношение к активности в его аккаунте. Фактической деятельностью руководил я, дистанционно ”.
  
  “Итак, вы говорите, что он думал, что был онлайн, переводя деньги. И он разговаривал по телефону, подтверждая перевод. Но вы сами осуществляли другой перевод.”
  
  “Правильно”.
  
  “Это блестяще”.
  
  
  ДЕКСТЕР ВЕРНУЛСЯ НА балкон, надев лыжную шапочку. Он протянул Кейт ее руку, и она натянула ее низко на уши, горящие и нежные от холода. Они поселились под шерстяными накидками.
  
  “Полковник всегда заключал какую-то крупную сделку с оружием”, - сказал Декстер. “Но тот, который я отслеживал, был очень большим, с комично плохими африканцами в качестве покупателей. Это была бы моя идеальная возможность, именно та сложная сделка, на которую я надеялся. Полковник покупал флот МиГов у бывшего советского генерала, а затем продавал самолеты конголезской революционной группировке. Вы знаете о войне в Конго?”
  
  Бойня в странах Третьего мира когда-то была привычкой Кейт; она была рада избавиться от нее. Но это не означало, что она ушла чистой. Она всегда будет помешана на политике. “Самый смертоносный конфликт со времен Второй мировой войны”, - сказала она. “Более пяти миллионов погибших”.
  
  “Это верно. Таким образом, эта сделка полковника потребовала доверия от генерала Ивана Велтена, которое полковник заслужил за пару десятилетий партнерских отношений. И это потребовало, чтобы несколько передач произошли почти одновременно, в тот же день, когда были доставлены МиГи. Который случайно пришелся на День благодарения.”
  
  Кейт кивнула, признавая это объяснение неспособности Декстера быть дома.
  
  “Утром в день сделки конголезец передал свой первоначальный взнос полковнику, который перевел половину суммы Вельтену. Итак, половина реактивных самолетов была доставлена на аэродром недалеко от границы с Анголой, прилетев ночью из Замбии, где генерал прятал самолеты с тех пор, как угнал их с авиабазы в Казахстане. В этот момент полковник был обязан выплатить генералу следующий взнос. Он инициировал перевод, и средства ушли с его счета. Но деньги так и не поступили на счет генерала.”
  
  “Потому что вы перенесли это в свой”.
  
  “Да. Полковник теперь был должен генералу двадцать пять миллионов, которых у него не было, и он пытался выяснить, что произошло. Он позвонил своему банкиру, но у нее были записи их разговора, которые включали его одобрения и подтверждения для того же банковского перевода. И у полковника, и у Велтена были свои счета в SwissGeneral. Переводы в пределах одного банка вступают в силу немедленно, потому что банк может подтвердить средства. У меня тоже был аккаунт в SwissGeneral.”
  
  “Так не мог ли банк отследить запись вашей транзакции? Разве они не могли найти учетную запись в своей собственной системе?”
  
  “Да, они могли бы. Я уверен, что они это сделали. То, что они нашли, было пустым счетом, открытым каким-то парнем, которому я заплатил за его открытие год назад, который никогда не знал моего имени и не видел моего лица. Я немедленно перевел средства с этого счета SwissGeneral на другой счет ”.
  
  “Но разве они не могли отследить и эту транзакцию тоже?”
  
  “Да, при нормальном ходе дел они могли бы. Но в тот день в их штаб-квартире в Цюрихе произошла брешь в системе безопасности. Гораздо раньше — месяцами ранее — я открыл депозитную ячейку в этом отделении. Утром в день сделки полковника я отправился навестить свою ячейку. Меня отвели в конференц-зал для просмотра. Из своей коробки я достал небольшое устройство с беспроводной точкой доступа — оно выглядело как компьютерный шнур питания, — которое я подключил к маршрутизатору под столом для совещаний, и ушел. Маршрутизатор подключился к главному компьютеру банка, и устройство усилило беспроводной сигнал, так что я мог получить к нему доступ снаружи здания ”.
  
  “Почему вы не получили доступ к системе из конференц-зала?”
  
  “Потому что, если бы я использовал жесткое соединение, администратор мог бы запустить поисковую систему и точно выяснить, где я был. Плюс я не хотел подключаться внутри, потому что предполагал, что их служба безопасности закроет здание, когда они обнаружат нарушение ”.
  
  “Неужели они?”
  
  “Да. Но я уже вернулся в свой отель по соседству. Моя комната выходила окнами на улицу. Я установил направленную антенну для захвата WAP-сигнала.”
  
  “Как вы узнали, что это сработает с технологической точки зрения?”
  
  “Я пробовал это раньше, в предыдущей поездке. Я протестировал технические аспекты, а также записал пароли к брандмауэру банка. Я смог проанализировать архитектуру и логику системы, протоколы и меры предосторожности, используемые их администраторами. Я еще ничего не умел делать, но я знал, что смогу сделать, когда придет время ”.
  
  “Который был чем?”
  
  “После того, как я перенаправил транзакцию полковника, а затем перевел средства из SwissGeneral на счет в Андорре, мне потребовалось несколько минут, чтобы войти в ту часть банковской системы, которая регистрировала маршрут и номера счетов транзакций за день”.
  
  “Вы уничтожили эти записи?”
  
  “Это верно. И это было в тот момент, когда системный администратор заметил мое вторжение и отключил систему, заблокировал здание. К тому моменту я перевел деньги на десятки счетов по всей планете, каждая транзакция была разной суммой. Затем со всех этих аккаунтов возвращаемся к одному аккаунту. В Люксембурге.”
  
  
  “ЧТО ВЫ делали в офисе? Работая все эти поздние ночи, выходные ... Что заставляло тебя быть таким занятым?”
  
  “Было проведено много системного анализа, компьютера полковника и, конечно же, SwissGeneral. Вторжение отнимает много времени. Это душераздирающий объем работы, стоящий за огромным количеством теории ”.
  
  “Но почему тебе нужно было делать это поздно ночью?”
  
  “Большую часть ночей было что-то другое: я отслеживал сообщения полковника — электронную почту и телефонные звонки — чтобы быть в курсе его сделок. Часто мне приходилось оставаться поблизости, чтобы узнать результат разговора "Я-тебе-перезвоню-через-несколько-часов". Ожидание”.
  
  “Просто ждешь?”
  
  “Да. Но я использовал это время простоя для выполнения других задач. Своего рода хобби: исследование очень запутанной категории ценных бумаг.”
  
  “Почему?”
  
  “Я подумал, что если ценные бумаги были созданы таким сложным образом, что непрофессионалу их не понять, то банкиры, должно быть, скрывали что-то невероятно прибыльное. И циклическая логика этих договоренностей, которые, я почти уверен, были созданы специально, чтобы запутать, понравились инженеру во мне. В любом случае, это еще одна форма азартных игр на фондовом рынке. За последние пару месяцев мы заработали четверть миллиона евро на этих инвестициях. Это то, как я зарабатываю себе на жизнь сейчас ”.
  
  “Я думал, ты зарабатываешь на жизнь воровством”.
  
  “Нет”, - сказал он. “Это то, что я делаю для развлечения”.
  
  
  КЕЙТ ПОСТАВИЛА две кружки, пар от кофе густыми белыми сгустками поднимался в холодный предрассветный воздух. Она села на свое место, снова укутавшись под серое одеяло в клетку. “Как тебя удается поймать?”
  
  Кейт все еще обдумывала логистику схемы Декстера. Отбрасывая более заумные темы — мораль, честность, супружество, преступность — чтобы сосредоточиться на практичности, на сегодняшний вечер. На данный момент.
  
  “Я не могу”.
  
  “Нет? Это невозможно?”
  
  “Нет”.
  
  Кейт была удивлена — она была впечатлена — возмутительной уверенностью своего мужа. Откуда это взялось? “Что, если ФБР найдет деньги?”
  
  “Это не имеет значения. Они никак не могут отследить каждую транзакцию через каждый аккаунт. Через коммерческие и частные банки, в странах с открытой банковской системой и налоговых убежищах, через секретность Андорры и Швейцарии, острова Мэн и Каймановых островов и, конечно, Люксембурга. Кроме того, Кейт, эти учетные записи больше не существуют; следы их транзакций были стерты. Это никак не может быть связано со мной ”.
  
  “Ни одного?”
  
  “Абсолютно никаких”.
  
  “Но что, если они просто найдут деньги? Как я сделал? Как вы объясните обладание всеми этими деньгами?”
  
  “Я не обязан. Вот почему деньги здесь, в Люксембурге. В банковской тайне”.
  
  “Это то, почему мы здесь?”
  
  “В принципе”.
  
  “Кстати говоря: мы можем пойти домой? В Америку?”
  
  “Конечно”.
  
  “Но ...?”
  
  “Но мы не должны хранить значительную сумму денег ни в одном американском банке, и мы не должны переводить больше десяти тысяч с любого счета на любой другой. Мы не должны покупать какую-либо недвижимость в США, мы не должны тратить там сколько-нибудь заметную сумму денег. Мы также не должны получать там никакого дохода, поэтому нам не следует продавать наш дом в Вашингтоне — мы должны просто продолжать снимать его. Мы не должны ничего делать, чтобы открыться налоговой службе ”.
  
  Кейт поняла. Им нужно было спрятаться от налогового управления, чтобы они могли спрятаться от федералов. “Человек, у которого вы это украли, полковник”, - сказала она. “Сможет ли он найти тебя?”
  
  “Он не ищет меня. Я подставил кого-то. Я подставил парня, чтобы все выглядело так, будто он украл это у полковника. Еще один сербский бывший армейский головорез.”
  
  “Что с ним случилось? Этот другой мужчина?”
  
  “Еще один подонок получил по заслугам”.
  
  Что еще ей нужно было знать? “Этот счет, двадцать пять миллионов? Это такое четное число. Не приносящий никакого интереса.”
  
  “Нет”.
  
  “Вы не хотите сообщать о каких-либо доходах по этому поводу. Даже здесь.”
  
  “Правильно. Потому что мы должны сообщать о наших доходах то здесь, то там ”.
  
  “Навсегда?”
  
  “Навсегда. Пока мы американские граждане, нам нужно платить американские налоги ”.
  
  “Что нам с этим делать?”
  
  “Мы ограничиваем наш доход тем, что я зарабатываю с помощью законных инвестиций. Но это не значит, что мы должны ограничивать то, что мы тратим ”.
  
  “Входит ли в ваш план потратить эти украденные деньги?" Или вы украли его исключительно для того, чтобы забрать что-то у того, кого ненавидите?”
  
  “Мой план в том, что мы потратим их”.
  
  Кейт позволила этому осесть у нее на языке. Она катала это по кругу, как красное вино. “Когда?”
  
  “Когда это безопасно. Я думаю, когда ФБР оставит нас в покое.”
  
  В то время этот комментарий имел смысл, учитывая перегрузку информацией из удивительного повествования Декстера. Прошло много времени, прежде чем Кейт заметила изъян в логике, лежащей в основе этого обоснования: если Декстер ждал, когда ФБР оставит их в покое, он уже знал, что они наблюдают за ним. До того, как она рассказала ему.
  
  
  “РАССКАЖИ МНЕ О фермерском доме.”
  
  “Это почтовый адрес; банковский адрес. Это не по пути. Это неконтролируемо ”.
  
  Это место прекрасно послужило бы конспиративной квартирой, если бы когда-нибудь возникла необходимость. Но Декстер мыслил в терминах налоговых адресов, а не конспиративных квартир. Конспиративные квартиры были в ведении Кейт.
  
  “Вы арендовали машину, чтобы поехать туда. Когда вы утверждали, что поехали в Брюссель. Почему?”
  
  “Сделка была неизбежна. Итак, я открыл множество новых счетов на неделю с целью перевода денег. Документы по счетам были отправлены по почте на ферму. Мне нужно было это собрать. Чтобы уничтожить это ”.
  
  “Я понимаю. Это было примерно тогда, когда ты спрятал учетные записи в детском бюро. Верно?”
  
  Он выглядел пристыженным этим откровением. “Это было после, гм, сделки. Когда секретность счета стала гораздо более важной.”
  
  Кейт отчетливо помнила ту ночь. “И это было, когда появился предполагаемый отец Джулии, не так ли? Когда мы с ним ужинали?”
  
  “Было ли это? Я этого не помню”.
  
  Это казалось неправдоподобным. Невозможно. Кейт снова погрузилась в сомнения, подозрения, недоверие. “Неужели?”
  
  Он пожал плечами.
  
  “Как ты думаешь, кем он был?” - спросила она. “Его звали Лестер, верно?”
  
  “Вероятно, их босс. Или коллега.”
  
  Они сидели в тишине, каждый из которых шел по отдельному, но параллельному пути догадок.
  
  “Почему вы не храните информацию об учетной записи в своем офисе? Или на ферме?”
  
  “Я не хочу никуда уезжать”, - сказал он. “Если нам когда-нибудь понадобится быстро бежать”.
  
  “Почему нам нужно было бы быстро бежать?”
  
  “Если меня вот-вот поймают”.
  
  “Но ты сказал, что это невозможно”.
  
  “И все же. Я должен принять меры предосторожности ”.
  
  Кейт не могла отделаться от мысли, что главная мера предосторожности, которую он принимал, была направлена против нее. И это вернуло ее к камере слежения. Она не могла решить, насколько сильно настаивать. Не могла решить, насколько отчаянно она хотела знать, видел ли Декстер видеозапись из своего офиса. И, следовательно, сможет ли он вернуться к мириадам уровней ее обмана. Она все еще хранила свои собственные секреты, крепко прижимая их к груди.
  
  “Разве ваш офис не безопасен?” - спросила она, слегка надавив.
  
  “Очень”.
  
  “У вас там есть наблюдение?” Не в силах перестать давить, теперь, когда она начала.
  
  Его лицо по-прежнему ничего не выражало. “Я купил видеокамеру”.
  
  Ее сердце остановилось.
  
  “Но у меня так и не нашлось времени подключить его к своему компьютеру”.
  
  
  ДЕКСТЕР НЕ ЗНАЛ.
  
  Как много не знал Декстер?
  
  Декстер не знал, что Кейт украла его брелок. Он не знал, что Кейт ворвалась в его офис, рылась в его вещах. Он не знал, что Кейт подозревала его задолго до того, как Билл и Джулия сказали ей об этом. Он не знал, что Кейт тоже подозревала Билла и Джулию. Он не знал, что Кейт проникла в фальшивый офис Билла, что она вступила в контакт со старым знакомым по компании в Мюнхене и новыми в Берлине и Женеве. Он не знал, что всего несколько недель назад Кейт подумала, что, возможно, следователи были убийцами.
  
  Декстер не знал, что он — вся его семья — скитался по Европе, гоняясь за собственным хвостом.
  
  И он не знал, что его жена работала в ЦРУ.
  
  
  На небе ВСЕ еще не было и намека на рассвет, но легковые, грузовые автомобили и автобусы стали встречаться чаще. Для того, чтобы быть днем, не обязательно было светло.
  
  “Ваша последняя поездка в Лондон, прямо перед Рождеством? Это было для того, чтобы расплатиться с Марленой?”
  
  “Да”.
  
  “Сколько?”
  
  “Двадцать тысяч фунтов”.
  
  “Это не кажется таким уж большим”.
  
  “Это не целенаправленно. Я заплатил ей достаточно, чтобы она выполнила эту работу, но не настолько, чтобы она вообразила, что вовлечена во что-то грандиозное. Я не думал, что больше денег купит больше безопасности; я думал, что это гарантирует меньше ”.
  
  Кейт была удивлена проницательностью Декстера. “И что случилось с Марленой, после твоего, эм … как мы должны это назвать?”
  
  “Сделка?”
  
  “Ладно, сделка. Что с ней случилось?”
  
  “Она виделась с полковником ночью, но отменила встречу на следующей неделе. Она спряталась, но осталась в Лондоне. На случай, если что-то пойдет не так, и ей нужно будет возобновить отношения с ним. У нее была готова история о том, как на нее напал клиент, и она была напугана. Я нашел парня, которого мы могли бы обвинить ”.
  
  “Ты подумал обо всем, не так ли?”
  
  “Да”.
  
  “Так ты закончил с ней?”
  
  “Да”.
  
  “Но она жива”.
  
  “Я знаю, о чем ты думаешь”.
  
  “И?”
  
  “Прежде всего, она не знает в полной мере, что произошло; она осознает только свою часть головоломки”.
  
  “Но все же”.
  
  “У меня есть куча улик против нее. Что она совершила множество преступлений. ”
  
  “Она могла бы обменять показания против вас на иммунитет, не так ли?”
  
  “Это довольно длинный список. Некоторые из ее преступлений серьезны.”
  
  “Тем не менее”.
  
  “Да”, - сказал Декстер с раздражением в голосе. “Ты прав. Существует ничтожная вероятность того, что однажды она может быть настроена против меня.” Он посмотрел своей жене в глаза, выдержал ее взгляд. “Но что я должен делать?”
  
  Кейт уставилась на него в ответ. В его взгляде было что-то такое, что казалось вызовом, вызовом для нее, чтобы сказать вслух то, что она сказала бы, будь она тем человеком, которым была раньше.
  
  Этот человек сказал бы, убей ее. Но этот человек не стал бы.
  
  Невысказанная тема повисла в воздухе, подтолкнув Кейт к еще одному шансу, еще одному возможному переходу к ее собственному нечестному прошлому. Но этот, как и все остальные, превратился в просто еще одну возможность, которую она пропустила. Вместо этого ее разум предпринял новое наступление, поменявшись ролями, как она всегда делала, когда должна была защищаться: почему Декстер держал все это в секрете от нее?
  
  С другой стороны, кем была Кейт из всех людей, чтобы подвергать сомнению чьи-либо мотивы для сохранения тайны? Она могла придумать веские причины — великие причины, — почему Декстер держал это в секрете от нее. Она не имела права спрашивать.
  
  Но разве это не то, что такое брак? Просить о вещах, на которые вы не имеете права? “Почему ты не сказал мне, Декстер?”
  
  “Когда?” он спросил. “Когда бы я тебе сказал?”
  
  Кейт сама повторяла этот же аргумент снова и снова.
  
  “Когда я впервые подумал об этом нелепом плане?” он спросил. “Когда я нанял лондонскую проститутку, чтобы соблазнить старого преступника, чтобы она смогла взломать его ноутбук? Когда мы переехали в Люксембург, чтобы я мог перехватить африканскую сделку с оружием? Ты бы бросил меня ”.
  
  Она покачала головой: нет, это было неправдой. Или это было? Кейт никогда не предполагала, что Декстер может знать о ней все. Но сегодня вечером, впервые, у нее возникли сомнения. Потому что Декстер был гораздо умнее, гораздо более обманчивым и гораздо более коварным, чем она считала возможным. Она ошибалась в нем все эти годы. Насколько неправильно?
  
  
  “Итак, как, по-твоему, мы справляемся с ФБР?” - спросил он. В то время Кейт не понимала, насколько это был совершенно неискренний вопрос.
  
  Она уставилась в пространство, пытаясь решить эту проблему. “Утром я позвоню Джулии”, - сказала она, взглянув на часы. Дети могли проснуться в любую минуту. “Я организую встречу”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что я почти уверен, что они попросят меня помочь им. Вероятно, надев прослушку. Я буду изображать возмущение, но они будут настаивать на своем, обещая, какими несчастными они сделают нашу жизнь, если я не буду сотрудничать ”. Теперь, когда Кейт говорила это вслух, этот план начинал звучать как совершенно правильный курс действий. “Итак, я соглашусь сделать это”.
  
  Декстер поднял брови, наклонился вперед. “Тогда?”
  
  “Тогда мы с тобой пойдем в какое-нибудь полулюдное место, как будто мы пытаемся убедиться, что там нет слежки. Нейтральное, непредвиденное место. Ресторан, я думаю... ” Кейт замолчала, пытаясь представить правильное место. Пытаясь решить все до последней проблемы, все сразу.
  
  “Да? Тогда?”
  
  “Тогда мы устроим шоу. Для их же блага.”
  
  OceanofPDF.com
  30
  
  Их шоу, наконец, закончилось. Машина мчалась сквозь ночь по прямой двухполосной дороге, неосвещенной и одинокой, колеса стучали по асфальту, мчась через сельскую местность к зареву в далеком небе над городом, над их домом и их детьми, к возобновлению нормальной жизни или к созданию новой.
  
  Декстер ехал быстрее, чем обычно. Возможно, он слишком много выпил в ресторане, поддавшись давлению выступления в пользу микрофона и агентов ФБР на другом конце передачи. Устройство все еще передавало.
  
  Они позволили тишине в машине омыть их, теплой ванне неразговорчивости, бездействия. Впервые на моей памяти молчание между ними не было заполнено слоями лжи. Но Кейт прекрасно осознавала одну большую неправду, которая все еще висела между ними.
  
  Она смотрела на дорогу, на гипнотизирующую желтую линию посреди черной полосы. Она снова колебалась. Затем она внезапно разочаровалась в себе больше, чем могла вынести.
  
  Хватит.
  
  “Декстер”, - сказала она, заставляя себя это сделать, прежде чем у нее было время передумать, - “не мог бы ты заехать в зону отдыха впереди?”
  
  Он убрал ногу с педали газа, бросил взгляд на свою жену.
  
  “Есть кое-что, что я должен тебе сказать”.
  
  
  ЗОНА ОТДЫХА находилась в нескольких милях к югу от города, огромный комплекс, переполненный припаркованными восемнадцатиколесными автомобилями, пьяными подростками, вываливающимися из потрепанных кроссовок, чтобы купить пиво, сигареты и большие пакеты чипсов, молодыми голландцами с пирсингом, возвращающимися из дальних поездок из Альп, молчаливыми измученными португальскими рабочими, поедающими сэндвичи в термоусадочной упаковке по дороге домой после мытья липких от кетчупа полов в ресторанах быстрого питания.
  
  Декстер держал машину на холостом ходу, подогрев сидений включен, фары выключены. Он повернулся к Кейт.
  
  Она задумалась о передатчике. Она подумала о том, чтобы попросить Декстера выйти в мрачное уединение парковки. Но, конечно, ФБР и Интерпол уже знали все, что она собиралась ему рассказать, так зачем беспокоиться?
  
  “Декстер, ” сказала она, “ я никогда не писала документов с изложением позиции”.
  
  В тусклом синем свете огней приборной панели было трудно прочитать выражение его лица. Она боролась с желанием отвести взгляд, спрятать свои собственные глаза. Боролась с давно укоренившейся привычкой скрывать собственную ложь, теперь, когда она, наконец, говорила правду.
  
  “И я никогда не работал на Государственный департамент”.
  
  Трактор с прицепом проехал мимо на пониженной передаче, грохот и ворчание большого двигателя, дребезжание и лязганье оборудования. Кейт подождала, пока шум утихнет.
  
  “Чем я зарабатывал на жизнь ...”
  
  Потом она передумала. Хотя Кейт знала, что она собиралась сказать, она не знала, как отреагирует Декстер.
  
  Кейт взглянула на ярко освещенное здание в центре зоны отдыха, на магазин и кафе, на блестящие полы и аккуратно расставленные столики.
  
  Она сняла часы с запястья, сунула их в карман на складчатом кожаном сиденье. “Пойдем выпьем кофе”.
  
  
  ДЕКСТЕР ОПУСТИЛ монету в автомат, нажал кнопку и подождал, пока эспрессо не начнет брызгать, шипеть и булькать, выплескиваясь из обесцвеченного пластикового сопла в тонкий одноразовый стаканчик.
  
  Кейт сделала глоток своего капучино. Он был неплох, этот кофе из автомата в зоне отдыха; он был горячим, крепким и приличным. Повсюду в Европе было много хорошего кофе.
  
  Они сели за стол со стеклянной столешницей, легкие стальные стулья, огромное окно, выходящее на шоссе. Другая пара сидела в другом конце комнаты, женщина со слезами на глазах, в своем собственном режиме кризиса: расставание, нежелательная беременность, интрижка. У этих людей были свои проблемы, они не пытались подслушивать чужие.
  
  В преамбуле не было смысла. Кейт потянулась через стол, взяла руки Декстера в свои. “Я работала на ЦРУ”, - сказала она. “Я был тем, кого вы назвали бы шпионом”.
  
  Глаза Декстера расширились.
  
  “Моей работой было управлять активами в Латинской Америке. Я немного поработал в Сальвадоре, Венесуэле, Никарагуа, Панаме и Гватемале. Но в основном это была Мексика.”
  
  Он выглядел так, как будто собирался что-то сказать, но не сказал.
  
  “Я начал работать в агентстве сразу после колледжа. Это все, что я когда-либо делал. Я выбрала эту карьеру, в значительной степени, потому, что думала, что не способна никого любить. Мой опыт общения с моими родителями, моей сестрой … Я был оцепенелым человеком. Я исключил из себя возможность подлинной близости. Я думал, что у меня никогда не будет собственной семьи ”.
  
  Кейт сжала руки Декстера, подчеркивая этот, наиболее действенный компонент многослойного извинения.
  
  “Я думал, что всегда буду один, Декстер. Я думал, что мне никогда не придется лгать тем, кого я любил, потому что никогда не будет никого, кого я любил. Я был молод, и я был поврежден, и я не мог представить себя не молодым и не поврежденным. Ты помнишь, каково это - быть молодым?”
  
  Он кивнул, все еще немой.
  
  “Было невозможно понять, насколько это кратко. Казалось, что молодость продлится так долго; это будет длиться вечно. Но это всего лишь мгновение.”
  
  За столиком на другой стороне кафетерия женщина коротко и громко всхлипнула.
  
  “Итак, когда мы с тобой встретились, я, конечно, не сказал тебе правду о том, что я сделал. Я ожидал, что брошу тебя через шесть месяцев. Или вы бы расстроились из-за того, насколько я был замкнутым, и вы бы избавились от меня. Я думал, что мы никогда не сойдемся, так же как я никогда ни с кем не общался ”.
  
  Декстер пристально наблюдал за ней.
  
  “Но я был неправ. Оказалось, что я влюбился в тебя ”.
  
  Внимание Кейт привлек мужчина, вошедший в магазин и бросивший взгляд в ее сторону. Она надеялась, что настанет день, когда она не будет с подозрением относиться ко всем, кто проходит мимо.
  
  “Я хотел сказать тебе, Декстер. Пожалуйста, поверьте в это. Я обдумывал это тысячи раз. Почти каждый день, за все время, что мы знаем друг друга. Но когда я мог тебе рассказать? Когда я должен был пройти этот этап?”
  
  Это было точно такое же обоснование, которое он использовал прошлой ночью, на их балконе, законное признание вины, после чего они спланировали фальшивое признание вины, проведенное сегодня вечером в интересах федералов. Теперь, здесь, в этой зоне отдыха, они вернулись к уединению своего брака.
  
  “Потом мы поженились, и я все еще не сказал тебе. Как ужасно. Действительно, я полностью признаю это: это было ужасно с моей стороны ”.
  
  Декстер слегка улыбнулся ей, небольшая уступка.
  
  “Тогда после Джейка...” Кейт сделала паузу, задаваясь вопросом, сколько деталей рассказать ему, насколько полным должно быть ее раскрытие, чтобы считаться, чтобы удовлетворить себя. “Я уволился с работы, стал аналитиком в офисе в Вашингтоне. Вы не знаете, что это значит. Но это ... это все равно, что перестать быть стартовым игроком, чтобы стать тренером первой базы ”.
  
  Декстер когда-то был страстным фанатом бейсбола. Он одарил Кейт еще одной страдальческой улыбкой, но, казалось, был не в состоянии говорить.
  
  “Я, по сути, отказался от своей карьеры. Но я остался в ЦРУ. Нам нужна была зарплата и медицинская страховка, которую вы вскоре перестали нам предоставлять ”.
  
  Декстер позволила вырваться гримасе; ей не следовало туда идти. Медицинское обслуживание в Люксембурге, к счастью, было универсальным и бесплатным.
  
  “В любом случае, “ сказала она, - дело в том, что я так и не удосужилась рассказать тебе”. Кейт не могла сказать, был ли он зол, или опечален, или возмущен, или потрясен. Гораздо позже она поймет, что стоицизм - это все, на что он был способен. Его никогда не готовили к такому типу конфронтации. Он не был изворотливым от природы или профессионально. Просто по счастливой случайности.
  
  “И когда мы переехали сюда, конечно, я уволился. Но в тот момент, почему я должен говорить вам правду? Как я мог? Я лгал тебе десять лет. И теперь с ложью, наконец, было покончено. У меня были все основания думать, что это становится неактуальным, с каждым днем все больше. Так почему я должен это признавать? Что хорошего это дало бы? Как я помню, вы однажды сказали о секретности вашего предполагаемого — несуществующего — клиента, это было бы большим недостатком без плюсов. ”
  
  Декстер уставился в другой конец комнаты, в никуда.
  
  “За исключением того, что я был неправ, Декстер, я знаю. Я должен был найти способ, в какой-то момент, рассказать тебе. Но я этого не сделал.” Она пыталась заставить свои глаза молить о прощении. “И мне очень, очень жаль”.
  
  Декстер одарил Кейт дерзкой улыбкой, улыбкой, которая выглядела полной снисходительности, высокомерия и снисходительности. Улыбка, которую кто-то использует, когда получает важные и искренние извинения. Улыбка снисхождения в сочетании с превосходством. Улыбка, которая говорит: я готов принять твои извинения, но теперь ты у меня в долгу.
  
  Или, по крайней мере, так это выглядело для Кейт в то время.
  
  Она не поймет этого еще полтора года, но на лице Декстера была улыбка глубокого облегчения. Улыбка человека, который наконец-то смог перестать притворяться, что не знает чего-то, что было ему давно известно.
  
  
  Как обычно, ПОШЕЛ дождь. Сначала медленно, запотевая над окном, выходящим на шоссе. Затем громкий стук тяжелых капель по стеклу атриума над головой.
  
  Машина сделала поворот, который бросил свет фар в глаза Декстера. “Что ты сделал?”
  
  “В основном я встречалась с людьми”, - сказала Кейт. “Я поощрял их делать то, что мы — Соединенные Штаты или, по крайней мере, ЦРУ — хотели, чтобы они делали. Я убедил их ”.
  
  “Каким образом?”
  
  “Я дал им деньги и информацию. Я помогал им организовываться. Иногда я угрожал им плохими последствиями, если они не будут сотрудничать. ”
  
  “Например?”
  
  “В основном отсутствие того, чего они хотели. Деньги, или оружие, или поддержка правительства США. Вместо этого их соперники получили бы эту поддержку. Или деньги, или оружие”.
  
  “Но иногда это было что-то еще?”
  
  “Иногда я говорил людям, что они будут убиты”.
  
  “Вами?”
  
  “Я обычно оставлял эту часть расплывчатой”.
  
  “И были ли они? Убит?”
  
  “Иногда”.
  
  “Вами?”
  
  “Не совсем”.
  
  “Что это значит, не совсем?”
  
  Кейт не хотела отвечать на этот вопрос. Так что она этого не сделала.
  
  Декстер отвел взгляд, собираясь задать вопрос, которого не хотел. “Заниматься сексом с людьми было частью твоей работы?”
  
  “Нет”.
  
  “Но сделал ли ты?”
  
  “Что я сделал?”
  
  “Спать с другими людьми?”
  
  “Нет”, - сказала она. “А ты?”
  
  “Нет”.
  
  Кейт сделала последний глоток своего капучино, теперь комнатной температуры, заторможенная окружающей атмосферой. Это был неожиданный поворот в неуместную сферу сексуальной верности, единственный обман, в который ни один из них не был вовлечен.
  
  “Вы когда-нибудь кого-нибудь убивали?” он спросил прямо.
  
  Она знала, что это произойдет — она боялась этого - но все еще не определилась с ответом. О том, насколько полным был бы ее ответ. “Да”.
  
  “Сколько?”
  
  Она не хотела называть номер. Это была одна из главных причин, по которой она никогда не говорила Декстеру правду. Она не просто не хотела нарушать секретный кодекс Агентства, и дело было не в ее нежелании признать, что она лгала все эти годы. Основная причина, по которой она никогда не хотела заводить этот разговор, заключалась в том, что она не хотела отвечать на этот вопрос, заданный этим человеком, который никогда больше не будет смотреть на нее так, как раньше.
  
  “Несколько”.
  
  Его лицо требовало большей конкретности или честности. Но Кейт покачала головой. Она не дала бы ему номер.
  
  “Недавно?” он спросил.
  
  “Не совсем”.
  
  “Что этозначит?” В его голосе слышалось нетерпение, усталость от ее уверток.
  
  “Последний раз это было через несколько месяцев после рождения Джейка. Это был кто-то, кого я знал в Мексике ”. Если она собиралась рассказать ему это, она собиралась рассказать ему всю историю. Почти.
  
  “Он был политиком, который проиграл президентские выборы. Он планировал еще одну попытку и хотел нашей поддержки. Моя поддержка. Я списал его со счетов, и фактически та последняя поездка, которую я предпринял в Мексику, была для того, чтобы встретиться с другими политиками, другими парнями, которые рассматривали возможность баллотироваться. Он узнал об этом. И когда я вернулся домой, он как бы заставил меня встретиться с ним ”.
  
  “Заставил тебя? Как?”
  
  “Он как бы похитил меня. С улицы. Это не было насилием, но определенно была угроза ситуации. Встреча превратилась в длинную речь о том, почему мы — почему я - должны его поддерживать. Затем он показал мне фотографию, сделанную через наше окно, на которой мы с Джейком в нашей гостиной ”.
  
  Декстер склонил голову набок, прося подтвердить, понял ли он.
  
  “Он угрожал мне. Если бы я не поддержал его, моей семье был бы причинен вред. Я не мог решить, насколько правдоподобна эта угроза. Я бы вообще не воспринял это всерьез, если бы не тот факт, что этот человек был глубоко иррациональным игроком. Бредовый парень. И у меня родился ребенок. Мой первый. Наш первый.”
  
  “Итак”.
  
  “Поэтому я не мог ясно видеть никакого способа гарантировать, что он оставит нас в покое. У такого парня, как он, влияние намного больше, чем депортация, или тюремное заключение, или ... или что угодно. Если бы он хотел, чтобы нам причинили вред, нам бы причинили вред ”.
  
  “Если только ты не убил его”.
  
  “Да”.
  
  “Как? Где?”
  
  Она не хотела передавать порнографию с убийствами кадр за кадром. Не хотела пересказывать свой маршрут по Манхэттену, длину лезвия ножа и количество раз, когда она нажимала на спусковой крючок, цвет забрызганных кровью обоев в гостиничном номере, мужчину, падающего на пол, плачущего ребенка в соседней комнате, женщину, появляющуюся и роняющую бутылочку, соску, которая отваливается, и молоко проливается на ковер, женщину, умоляющую “Прошу прощения”, она подняла руки, качая головой, прося — умоляя — сохранить ей жизнь, ее большие черные глаза широко раскрыты, в них глубокие провалы темного ужаса, в то время как Кейт направила на нее "Глок", кажущийся вечным внутренний спор, в то время как ребенок говорил так, как будто он был того же возраста, что и Джейк, поздний младенческий возраст, и эта бедная женщина того же возраста, что и Кейт, другая версия себя, несчастная женщина, которая не заслуживала смерти.
  
  “Декстер, я не хочу вдаваться во все детали”.
  
  Она не хотела рассказывать ему о крови, которая растекалась по волокнам ковра из огромной дыры в затылке Торреса. Проклятое пятно.
  
  “Может быть, когда-нибудь”, - сказала Кейт. “Но не сейчас. Хорошо?”
  
  Декстер кивнул.
  
  “И что я поняла, - продолжила Кейт, - так это то, что стало слишком легко достучаться до меня, вывести из себя. Чтобы заставить меня вести себя так, как я не должен. Я знал, что должен покинуть поле; я должен был прекратить взаимодействовать с активами ”.
  
  Эта молодая женщина видела лицо Кейт. Она видела, что Кейт убила Торреса и телохранителя. Эта женщина, свидетельница хладнокровного убийства, может отправить Кейт в тюрьму. Мог вырвать Кейт у ее ребенка, у ее мужа. Из ее жизни.
  
  “Итак, после того, как я убил этого человека, я вернулся в свой офис и попросил о переназначении”.
  
  Кейт целилась из пистолета в грудь женщины, крепко держа ее правое запястье левой ладонью, начиная паниковать, задаваясь вопросом, хватит ли у нее сил сделать это. Интересно, хватит ли у нее сил не делать этого.
  
  А в соседней комнате снова заплакал ребенок, на этот раз громче.
  
  
  НЕ ПОТРЕБОВАЛОСЬ много времени, чтобы признаться, после стольких лет столькой лжи. Удивительно, насколько непохожей она себя чувствовала теперь, когда все — почти все — было открыто.
  
  У них обоих было законное право злиться друг на друга. Но их отдельные самодовольные возмущения, казалось, сводили на нет друг друга, и ни один из них не был зол. На лице Декстера отразилось беспокойство. Кейт думала, что это беспокойство было за их будущее. Может быть, он задавался вопросом, смогут ли они, такие лжецы, сделать это вместе. Брак, основанный на стольких вещах, которые не были правдой. Жизнь, прожитая так фальшиво, так долго.
  
  Кейт не знала, что Декстер не признался во всей своей лжи. Точно так же, как она не раскрыла все свои секреты.
  
  Он открыл рот, позволил ему молча повиснуть, борясь с чем-то, затем сдался. “Мне тоже жаль, Кэт. Мне так жаль ”.
  
  Позже она поняла, что, сидя там, в той зоне отдыха, Декстер боролся с тем, признаваться ли в самом глубоком уровне своего обмана. Но он решил этого не делать.
  
  И она тоже.
  
  OceanofPDF.com
  31
  
  Кейт на ощупь прошла через холл, проводя кончиками пальцев по выцветшим обоям, к светящейся двери в комнату мальчиков. Когда она ушла перед обедом, отвлекшись, она не закрыла их жалюзи. Уличный свет лился в их спальню, окрашивая все в серебристый оттенок, в покрытый пудрой мир маленькой одежды, маленьких игрушек и невинных маленьких мальчиков с гладкими лбами и невероятно тонкими плечами.
  
  Она подошла к их кроватям, матрасам младшего размера, чуть больше матрасов для детской кроватки, но, тем не менее, их называют кроватями для больших мальчиков. Она поцеловала каждую головку, пахнущие свежестью шелковистые волосы. Оба ребенка были раскинуты в разных нелепых позах, подбоченившись, как будто их уронили на эти маленькие кровати с большой высоты. Плюх.
  
  Кейт выглянула в окно, прежде чем закрыть жалюзи. Няня забиралась на пассажирское сиденье, Декстер за рулем, собираясь отвезти ее через мост к вокзалу, на ее узкую улочку, забитую посредственными азиатскими ресторанами. Люксембург - это место, где отличный стейк в соусе стоит вдвое дешевле ужасной китайской кухни.
  
  Такси было припарковано в конце квартала, водитель выпускал сигаретный дым из полуоткрытого окна, поднимаясь сильными на вид клубами, густой теплый дым клубился в холодном ночном воздухе.
  
  В другом направлении Кейт едва могла разглядеть очертания фигуры под дубом, посаженным на поляне, земля была покрыта черной железной решеткой. Он, вероятно, пробудет там до рассвета — или, может быть, они будут по очереди дежурить на этом ночном посту — следя за тем, чтобы Муры не сбежали. Неудобно стоять на булыжниках, прислонившись к железным перилам с острыми краями, закутанный и дрожащий, с ноющими ногами, усталый, голодный, замерзший и скучающий.
  
  Но это была его работа. И хотя Кейт не знала этого в то время, он недавно сделал открытие, которое усилило его мотивацию, которая теперь была на уровне, который можно было бы справедливо охарактеризовать как одержимость. Итак, у него была страсть, которая помогла ему пережить долгую темную ночь.
  
  
  КЕЙТ СНОВА сидела на балконе, когда Декстер вернулся. Он бросил свои ключи в вазу на столике в прихожей, куда он всегда бросал свои ключи. Он шел по полированным каменным плиткам, таким же, как на любом другом этаже в Люксембурге, в полумраке. Он вышел на балкон и закрыл за собой дверь.
  
  Дождь и тучи пронеслись мимо. Ночь теперь была ясной, мерцали звезды.
  
  “Вы можете получить меня, - сказала Кейт, - или вы можете получить деньги”. Она приняла решение, и оно не подлежало обсуждению. Она была убеждена, что знает характер Декстера. Который не был человеком, который хотел покупать яхты и спортивные автомобили на украденные кровавые деньги. Он просто хотел украсть это. “Но вы не можете иметь и то, и другое”.
  
  Они смотрели друг на друга в холодной темноте вторую ночь подряд, преодолев огромное расстояние за прошедшие часы.
  
  Декстер откинул голову назад и уставился в небо. “Тебе действительно нужно спрашивать?”
  
  “Я бы не хотел. Но я делаю.”
  
  Он понял: земля ушла у них из-под ног. Теперь было невозможно точно знать, где она находилась.
  
  “Ты”, - сказал он, глядя на нее. “Очевидно, я выбираю тебя”.
  
  Она ответила ему пристальным взглядом. Что-то произошло между ними, чему она не могла подобрать названия, признание, смирение, благодарность, мешанина эмоций между двумя людьми, которые долгое время были женаты. Он протянул руку, взял ее.
  
  “Мы оставляем эти двадцать пять миллионов на этом счете, - сказала она, - и никогда к ним не прикасаемся”.
  
  “Тогда зачем хранить это? Почему бы не отдать его? Построить школу во Вьетнаме. Клиника СПИДа в Африке. Неважно.”
  
  Кейт никогда не приходило в голову, что она сможет распоряжаться огромной суммой денег. Что она сможет пожертвовать что угодно кому угодно. Она пересмотрела свой план, свои возможности в этом странном новом свете. Несколько мгновений они молчали, погруженные в свои мысли.
  
  “Я так не думаю”, - сказала она. “Нам нужно будет сохранить подушку. Большая заначка денег для бегства. Достаточно, чтобы мгновенно построить совершенно новую жизнь с нуля”.
  
  “Почему?”
  
  “Я не уверен, что у тебя нет возможности попасться. Всегда есть способ попасться. Там могут быть доказательства, о которых вы не знаете. Вот девушка в Лондоне; вот ваш хорватский источник, где бы — кем бы - он ни был. Есть тот, с кем эти люди разговаривали, с кем они спали. Есть эти агенты ФБР и их записи. Есть Интерпол.”
  
  Декстер низко опустился на стул. Был час ночи.
  
  “Нам нужно быть начеку в течение многих лет”, - продолжила Кейт. “Может быть, навсегда. Мы должны быть готовы исчезнуть с чемоданом, полным наличных ”.
  
  “Хорошо. Но это, что? Миллион? А как насчет остальной части?”
  
  “Нам нужно оставить это в покое. Что-то вроде условного депонирования ”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что когда-нибудь нам, возможно, придется вернуть это”.
  
  
  КЕЙТ вздрогнула и проснулась в поту.
  
  Она прошла по темному коридору, поцеловала мальчиков в их идеальные макушки, прислушалась к их дыханию, целая и невредимая.
  
  Она посмотрела в окно. Билл все еще был там, следя за тем, чтобы она не сбежала.
  
  Декстер крепко спал, тяжесть мира упала с его плеч.
  
  Но Кейт не спала, преследуемая тем же демоном, который регулярно преследовал ее, особенно когда она пыталась забыть об этом.
  
  
  СПУСК БЫЛ крутым и узким, резкий поворот на девяносто градусов в середине, еще один сложный поворот по другую сторону гаражной двери на узкую улицу с каменными стенами, также крутой спуск, более крутые повороты. Кейт осторожно вела машину по узким улочкам, вверх и вниз по скользким от дождя булыжникам, огибая крутые повороты. Радио было настроено на французскую культуру, утренние новости, политический скандал. Она все еще не понимала и четверти слов, но была почти удовлетворена тем, что поняла историю. На заднем сиденье мальчики обсуждали, какие блюда им больше всего нравятся нарезать. Джейк любил яблоки; Бен, к своему удивлению, утверждал, что киви.
  
  Кейт достигла того особого уровня усталости, который был почти галлюцинаторным. Чувство, которое она помнила с младенчества своих детей, бодрствующих в течение четырех Утра. кормление. И от миссий, которые она выполняла, бодрствуя в течение трех Утра. взломы, пять Утра. незапланированные полеты с импровизированных взлетно-посадочных полос в джунглях.
  
  Она провела детей сквозь утренний туман через кампус, обмениваясь приветствиями, улыбками и кивками с дюжиной друзей и знакомых. У нее была короткая беседа с Клэр. Эмбер познакомила ее с недавно прибывшей американкой, веснушчатой молодой женщиной из Сиэтла, муж которой работал в Amazon, в переоборудованной старой пивоварне в Грунде. Кейт согласилась присоединиться к ним за чашечкой кофе перед отправкой, через шесть с половиной часов, - ежедневное окно возможностей для покупок, уборки, просмотра фильмов и интрижек с тренерами по теннису. Жить любой тайной жизнью, которую вы могли бы придумать. Или просто выпить кофе без секретов с другими домохозяйками-эмигрантами.
  
  Вниз по склону, очень осторожно через опасную зону строительства, через железнодорожный переезд, снова вверх, затем вниз, чтобы пересечь реку Альзетт в Клаузене, затем поднимаясь к Высокой Вилле, мимо поворота к дворцу великого герцога, мимо толстого высокомерного охранника в затемненных очках, обратно на свое место в гараже. Чирик-чирик.
  
  Снова пошел дождь. Кейт отправилась пешком через Центр, улицы, которые она знала наизусть, каждый провал и поворот, каждую витрину и лавочника.
  
  Старая монахиня стояла перед Сен-Мишелем. “Бонжур”, сказала она Кейт.
  
  “Бонжур”. Кейт внимательно посмотрела на монахиню в очках без оправы и облегающей одежде под темным войлочным пальто. Теперь Кейт увидела, что она не была старой, эта монахиня; она просто смотрела на это издалека. Она, вероятно, была не старше Кейт.
  
  На Монте-дю-Клаузен, впечатляющие виды по обе стороны узкого наклонного плато, широко открытые виды на коричневые и серые тона, влажный серый. Дождь усилился, теперь это холодный устойчивый ливень. Кейт плотнее запахнула пальто.
  
  Поезд пересек ущелье по высокому мосту в стиле акведука. На полузамерзшей реке внизу настойчиво крякала утка, звуча как сварливый старик, спорящий с кассиром. Три японских туриста в пластиковых пончо поспешили через улицу.
  
  Кейт поднялась на смотровую площадку на вершине укреплений, которые были прорезаны лабиринтом туннелей. Сотни миль туннелей тянулись под городом, некоторые из них были достаточно велики для лошадей, мебели, экипированных полков. Во время войн население города пряталось — жило - в этих туннелях, защищаясь от резни наверху.
  
  Кейт сделала последний шаг на платформу. Здесь, наверху, была еще одна женщина, смотревшая вдаль, на северо-восток, в сторону сверкающих башен ЕС в Кирхберге. Стоя на вершине старой Европы, глядя на новую.
  
  “Ты ошибаешься”, - сказала Кейт.
  
  Женщина— Джулия - повернулась к ней лицом.
  
  “И вам нужно оставить нас в покое”.
  
  Джулия покачала головой. “Вы нашли деньги, не так ли?”
  
  “Черт возьми, Джулия”. Кейт изо всех сил пыталась держать себя в руках. Она не была очень уверена, что добьется успеха. “Это просто неправда”.
  
  Джулия прищурилась от струи дождя, падающего сбоку. “Ты лжешь”.
  
  За всю свою карьеру Кейт никогда не теряла самообладания во время миссии, во время конфронтации. Но когда дети были младенцами, они подорвали ее дух, лишили терпения, и она регулярно выходила из себя. Это стало знакомым ощущением, стеснение в груди, которое предшествовало потере контроля.
  
  “И я собираюсь это доказать”, - сказала Джулия, делая еще один шаг к Кейт с невыносимо самодовольной улыбкой на нелепо накрашенных губах.
  
  Кейт вскинула руку и, вытянув ладонь, влепила Джулии пощечину, сломав запястье, когда соприкоснулась с влажной кожей, жесткая жгучая пощечина открытой ладонью, оставившая большой красный след.
  
  Джулия прижала руку к израненному лицу, посмотрела Кейт в глаза, и во взгляде ее читалось удовлетворение. Она улыбнулась.
  
  Затем она сделала выпад, дотянувшись до плеч Кейт, ее горла, толкаясь в нее, двигая ногами. Кейт отшатнулась назад, к лестнице; она собиралась упасть с лестницы, если не восстановит равновесие. Кейт развернулась и остановилась у низкой каменной стены, которая отделяла ее от семидесятифутового обрыва.
  
  Кейт огляделась, глядя на опасный утес, который окружал ее с трех сторон; Джулия стояла наверху лестницы с четвертой стороны, отрезая путь к отступлению. Японские свидетели исчезли. Не было других туристов, никаких других экскурсантов, посреди недели в маленьком североевропейском городе в середине зимы, под проливным холодным дождем.
  
  Они были совсем одни.
  
  Джулия сделала шаг к Кейт, лицо опущено, челюсть напряжена, сердитый взгляд. Еще один шаг. Кейт была прижата к стене.
  
  Джулия была теперь всего в нескольких футах от меня. Кейт внезапно вскинула руку и нанесла быстрый удар. Джулия пригнулась, развернулась и вытащила руку из кармана, что-то блестящее серебряное поднялось.
  
  Кейт нанесла удар ногой, ее правая нога врезалась в руку Джулии и оружие, но две вещи не разделились, в то время как Кейт потеряла равновесие на скользких мокрых камнях. Она упала, сначала ее задница, а затем затылок больно ударились о твердый, плотный, неровный песчаник.
  
  Все погрузилось во тьму.
  
  Но только на долю секунды. Затем зрение Кейт вернулось в виде точек, звездочек и завитков разноцветного света, и она почувствовала, что лезет в карман, а затем ее глаза смогли разглядеть Джулию, восстанавливающую равновесие, поворачивающуюся обратно к Кейт, чья собственная рука метнулась вверх, размытое пятно и шорох ткани о ткань.
  
  Джулия стояла над Кейт, целясь из пистолета в голову Кейт. И матово-черная "Беретта" Кейт была направлена прямо в грудь Джулии.
  
  
  АВТОБУС ПРОГРОХОТАЛ по улице внизу, скрытый из виду, переключая передачи, чтобы совершить последний рывок к вершине крутого холма Клаузен.
  
  Женщины уставились друг на друга поверх прицелов своих пистолетов. Они оба были насквозь мокрые, вода струилась по их волосам, по их лицам, в их глазах. Кейт сморгнула воду. Джулия вытерла лоб свободной левой рукой.
  
  Они продолжали пялиться.
  
  Затем без предупреждения Джулия опустила пистолет. Она секунду смотрела на Кейт, затем кивнула. Это был едва заметный кивок, ее шея слегка наклонилась, угол ее лица едва изменился. Или, может быть, ее шея и голова вообще не двигались; может быть, кивок был просто в глазах, мгновение. Ее щеки напряглись, что могло быть улыбкой или гримасой.
  
  Кейт много раз возвращалась к этому загадочному образу в течение следующих полутора лет. Джулия пыталась что-то сообщить ей, там, под проливным дождем, на смотровой площадке. Но Кейт не могла понять, что это было.
  
  Затем Джулия повернулась, прошла через платформу, спустилась по лестнице и скрылась из виду. Ушел. Кейт верила, что никогда.
  
  
  “ВЫ СЛЫШАЛИ о Маклинах?”
  
  Кейт стояла у школы, ожидая трех часов. Было холодно, но безоблачно и ярко, такой день казался обычным на северо-востоке АМЕРИКИ, в разгар зимы, но здесь это казалось редким удовольствием, отдыхом от повседневной серости, гризайль.
  
  Вопрос прозвучал с расстояния в десять футов, позади Кейт. Она не хотела поворачиваться лицом к этому разговору, но она хотела подслушать.
  
  “А что насчет них?”
  
  “Они уезжают. Возможно, уже уехали.”
  
  “Обратно в Америку?” Голос этой женщины показался знакомым. “Почему?”
  
  Открылась гигантская дверь, и из здания начали выходить дети, ошеломленные ярким солнечным светом.
  
  “Я не знаю. Все, что я слышал, это то, что они уезжают. От Саманты. Вы знаете, что она работает в люксембургской компании Relocation Experts? Она только что получила список квартир Маклинов. Связался с брокером и узнал, что их освобождают от аренды, потому что они возвращаются в Америку на работу. Немедленно”.
  
  Джейк вышел на солнечный свет, оглядываясь в поисках своей матери, нашел ее, его лицо засияло, как это было всегда, каждый день. “Привет, мамочка”.
  
  Кейт повернулась и посмотрела на сплетничающих женщин. Одно из них было смутно знакомым лицом с неясными фрагментами информации. Кейт чувствовала на себе взгляд этой женщины, известной сообщницы Джулии Маклин, возможно, запятнанной тем, что заставило ушедших бежать.
  
  Другая женщина, со знакомым голосом, была просто Джейн. Она встретилась взглядом с Кейт, затем опустила глаза, испытывая явный стыд. Она, вероятно, думала, что это о ней; ее роман с Биллом разрушил его брак. Мы все считаем себя центром всего.
  
  
  ЗИМА ОТСТУПАЛА. Они провели неделю в Барселоне, где теплее, чем на севере континента, в куртках вместо пальто. Поездка на выходные в Гамбург. Перелет на выходные в Вену. Чужие места, на иностранных языках.
  
  Кейт провела выходные в одиночестве в зимнем Париже, приехав в пятницу утром на скоростном поезде TGV, совершив комфортную двухчасовую поездку, затем бодрящую прогулку от Восточного вокзала, чтобы пообедать на крытом рынке, столы накрыты клеенкой, от вьетнамского ларька поднимается пар, тесто шипит на широких противнях для блинов, тарелки с архитектурными свиными ножками. Заглядывал в большие универмаги на Больших бульварах и выходил из них. Посетил Лувр.
  
  В субботу, ближе к вечеру, она стояла на Пон-Неф, река блестела гладью и серебром в зимнем свете. Она снова повязала свой новый шарф вокруг шеи, плотнее, теплее. Она вернулась к оживленному гулу Левого берега, к кафе и пивным, забитым до отказа вечерними напитками и сигаретами, к солнечному свету, ускользающему прочь и заменяющемуся электрическим. Ожидая смены сигнала светофора на углу площади Сен-Мишель, заполненной сотнями людей, Кейт заметила, что на ветке дерева, нависающей над перекрестком, начинает распускаться почка.
  
  
  КОГДА ОНИ УЕЗЖАЛИ из Люксембурга на летние каникулы на юг Франции, они думали, что вернутся через пять недель. Предполагалось, что они отправят детей обратно в ту же школу, в новые классы. Но в тот месяц на Средиземном море они пересмотрели свой план. Действительно ли они хотели жить в Люксембурге? Им это было нужно?
  
  Что им было нужно — в чем они нуждались — так это в том, чтобы Декстер мог открывать сверхзащищенные номерные счета, которых требовала его схема. Ему нужно было создать анонимное общество, которое работало бы в бизнесе, на который ни одна власть не обратила бы внимания: инвестирование в финансовые рынки в Люксембурге. Им нужно было платить подоходный налог где-то, что не находилось под юрисдикцией ФБР.
  
  Обязательно ли это был Люксембург? Нет. Это могла быть Швейцария, или Каймановы острова, или Гибралтар, или любое количество аккуратных маленьких национальных государств, доброжелательных к частной жизни. Декстер посетил их всех за год до того, как они переехали. Он выбрал Люкс, потому что это казалось самым приятным налоговым убежищем, в котором можно жить. Это было реальное место, не отдаленный остров в Ирландском море, не загородный клуб на Карибах и не скалистый выступ Пиренеев. Там было процветающее сообщество экспатов, хорошие школы, легкий доступ к культурным богатствам Западной Европы.
  
  И никто в Америке не знал, что такое Люксембург. Когда американцы услышали, что вы переезжаете в Цюрих или на Большой Кайман, они предположили, что вы прячете деньги, или в бегах, или и то, и другое. Никто не знал, что вы делали в Люксембурге.
  
  В целом, Кейт должна была признать, что Люксембург был хорошим выбором для всей семьи. Но это закончилось тем, что было скомпрометировано тем, как это началось. И авторства Маклинов.
  
  Теперь, когда было создано Люксембургское АО, теперь, когда Декстер законно — и на удивление прибыльно — зарабатывал на жизнь своим инвестиционным предприятием, теперь, когда у них были визы на жительство и водительские права ЕС, теперь, когда они подали подоходный налог в Люксембурге ... теперь, когда все это было сделано, нужно ли им оставаться в Люксембурге?
  
  Нет.
  
  
  ЭТО БЫЛИ дети, которые подружились на пляже в Сен-Тропе. А затем на следующий день взрослые представились. И затем на следующий день они снова были все вместе на том же пляже, а позже на неделе за ланчем, охлажденным розовым напитком и веселой болтовней американцев-эмигрантов в отпуске. Кейт слушала анекдоты о жизни в Париже, о международной школе в Сен-Жермене и о недавно смягчившемся рынке недвижимости …
  
  Затем они вылетели ранним рейсом из Марселя, волосы мальчиков были вымыты и причесаны, рубашки заправлены, такси из аэропорта в школу, быстрые интервью с детьми и более продолжительные со взрослыми. А потом пожимал руку сотруднику приемной комиссии, улыбался, слушал заверения, что для мальчиков есть места.
  
  Они заказали закуски и напитки во "Флоре". Затем они снова отправились в путь, в знойный летний будний день. Они наткнулись на агентство недвижимости, витрины которого были увешаны глянцевыми фотографиями квартир. Они представились и отправились на небольшую экскурсию по дому.
  
  Утром они подписали контракт со школой и договор аренды квартиры.
  
  
  ЛЮКСЕМБУРГ КАЗАЛСЯ ПУСТЫМ в середине августа. Или без экспатов. Все друзья Кейт были на семейных каникулах — американцы в Америке, европейцы в арендованных коттеджах у моря в Швеции, или беленые виллы в горах Испании, или пастельные тона с бассейнами в Умбрии.
  
  Кейт гуляла по старому городу, знакомые лица владельцев магазинов, продавцов на рыночной площади Гийом, официанток во время перекуров, дворцовой стражи. Все эти люди, имен которых она не знала, которые были частью структуры ее жизни. Она чувствовала, что должна попрощаться с каждым из них.
  
  Она хотела, чтобы ее друзья были здесь и сейчас. Она почувствовала желание посидеть в кафе с Клэр, Кристиной и Софией, выпить последнюю порцию кофе, последний раунд объятий. Но так, наверное, было лучше. Она ненавидела прощания.
  
  Кейт вернулась в квартиру с бутербродом с ветчиной в пакете из вощеной бумаги и возобновила работу по сортировке игрушек мальчиков, выбирая ненужные, пожертвования, хранителей. Они были с Декстером на игровой площадке пиратского корабля, в последний раз.
  
  Кейт знала, что во второй раз будет проще. Трудные части были бы менее трудными, веселые - более веселыми. Как и со вторым ребенком, Бен: это было бы менее пугающим, менее трудным, менее сбивающим с толку, с учетом предыдущего опыта.
  
  Им все еще нужно было поддерживать какой-то вид на жительство в Люксембурге, место, откуда можно подавать налоги, где они могли притворяться, что живут. Маленький арендованный фермерский дом в Арденнах за тысячу долларов в месяц прекрасно подойдет. В углу гостиной была свалена в кучу коробок в деревенском переплете, набитых недорогими лампами, старой посудой и разнокалиберными столовыми приборами. С запирающимся ящиком, где они могли бы спрятать миллион наличными.
  
  Деньги полковника в остальном остались нетронутыми, они лежали на том же номерном счете, возможно, навсегда. Теперь их было двадцать четыре миллиона.
  
  Кейт посмотрела в окно на обширный вид, на широкую полосу Европы в поле ее зрения, на этот ее краткий дом. Слезы навернулись на ее глаза. Она почувствовала тяжесть отчаяния в конце этого. На неумолимом марше ее жизни вперед, к ее неизбежному концу.
  
  OceanofPDF.com
  
  32
  Сегодня, 7:32 ВЕЧЕРА
  
  Воспоминания начинают тускнеть, приобретают неопределенный оттенок по краям, расплывчатость, которая подкрадывается к центру, подрывая уверенность Кейт в том, что события происходили на самом деле. Было бы гораздо больше смысла, если бы она вообразила все это, всю свою жизнь. Сейчас было бы просто сейчас, привязанным к какому-то другому, более прямолинейному прошлому.
  
  Прошло полтора года с тех пор, как Кейт и Джулия стояли под ледяным дождем на открытой платформе, нависающей над Монте-дю-Клаузен, оба вооруженные, злые и неуверенные, что одному из них придется убить другого.
  
  Теперь, в этом парижском кафе, они застенчиво смотрят друг другу в глаза, как новые любовники после их первой ссоры.
  
  Тело Джулии тянется к телу Билла, притягиваемое магнитом. Есть что-то другое в том, как эта женщина и тот мужчина сейчас вместе. Возможно, они были более естественными, чем раньше, в Люксембурге. Еще что-то. Или, может быть, меньше.
  
  “Итак, ” говорит Джулия, “ чем ты занимался?” Она направляет это Кейт. Теперь, когда мужчины покончили с мужским бизнесом - сделками с оружием и расчлененками.
  
  Кейт бросает взгляд на Декстера. Он не встречается с ней взглядом, не дает никаких указаний. Он кажется абсолютно спокойным, как будто у этого взаимодействия нет возможных недостатков, ничего, что может пойти не так, никакой плохой оборот это не может принять. Что делает Кейт вдвойне уверенной, что она права в том, что на самом деле произошло между ними. Трижды. Кейт безмерно уверена.
  
  Чего она не понимает, так это того, как она должна разговаривать с этими людьми, как будто они все нормальные, и это настоящая встреча настоящих друзей или даже напряженная конфронтация между врагами. Какой степени честности могла ожидать Джулия? Какой разговор, по мнению этой женщины, у них будет?
  
  “Почему Париж?” - Спрашивает Джулия. Она надеется, что, возможно, более конкретный вопрос даст ответ.
  
  “Почему нет?” - лаконичный ответ Кейт.
  
  Билл поднимает руки, указывая на их окружение. “Потому что это?” - спрашивает он. “Это чертовски ужасно”.
  
  В глазах Джулии читается мольба. “Давай, Кейт. Здесь я не прошу многого. Нам не нужно быть... друзьями...”
  
  Кейт опускает глаза.
  
  “Но мы не обязаны быть врагами, Кейт. Мы не враги. Мы не здесь ... Это не... ” Она замолкает, отводит взгляд.
  
  Кейт долго смотрит на Джулию: руки сложены, локти на столе, наклонившись вперед, брови подняты, голова наклонена под углом, она жаждет услышать любую малейшую не относящуюся к делу деталь любой не относящейся к делу истории. Что угодно. Кейт думает, что в этой позе жадности она узнает нечто странное: дружбу.
  
  “Я...” Кейт вдруг становится ужасно грустно. “Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал, Джулия?”
  
  “Я не знаю, Кейт. Что угодно. Вы скучаете по Люксембургу?”
  
  Кейт пожимает плечами.
  
  “Я верю”, - признается Джулия. “Я скучаю по своим друзьям. Я скучаю по тебе, Кейт ”.
  
  Кейт отводит взгляд, борясь с желанием заплакать.
  
  “Дамы”, - говорит Билл, поднимая свой бокал. “Давайте не будем сентиментальными. В Люксембург!”
  
  Кейт наблюдает, как Джулия поднимает бокал, выплескивает немного вина на губы, затем ставит бокал на стол. “В Люксембург”.
  
  
  “Так что простите мою прямоту, ” говорит Кейт, делая шаг, на который, похоже, никто другой не хочет идти, “ но почему вы здесь?”
  
  Джулия и Билл обмениваются быстрым взглядом. “Мы пришли, “ говорит Джулия, - чтобы рассказать вам — рассказать Декстеру — о полковнике”.
  
  “А”. Кейт кивает. “Я понимаю”.
  
  Снова тишина.
  
  “Я не понимаю, - подхватывает Кейт, “ почему это должно быть лично. На самом деле, я не понимаю, почему вы вообще хотите это сделать. В конце концов, Декстер — это тот, кого вы расследовали — обвинили - в серьезном преступлении, в котором вы, очевидно, все еще считаете его виновным. ”
  
  “Мы тоже были друзьями”, - говорит Джулия.
  
  Кейт наклоняется вперед. “Были ли мы?”
  
  Они смотрят друг на друга, две женщины. “Я так и думал. Я все еще люблю.”
  
  “Но...” Кейт пытается изобразить свое недоумение — свое предательство — на лице.
  
  “Я делал — мы делали — то, что нам нужно было делать”.
  
  Кейт испытывает облегчение от того, что Джулия не утверждает, что она просто выполняла свою работу. По крайней мере, она честна в этом. Потому что ее работа была последним, что она делала.
  
  “Есть кое-что еще”, - говорит Билл, присоединяясь к драке. “Мы хотели сказать вам, что теперь, когда полковник мертв, расследование закрыто”.
  
  “Полностью?” Декстер спрашивает.
  
  На мгновение все сидят тихо в шумных парижских сумерках. Билл опустошает свой стакан, снова наполняет его. “Полностью. И навсегда”.
  
  
  Полицейский в синем костюме, облокотившись на машину, флиртует с молодой женщиной, которая сидит верхом на мопеде и курит сигарету. Взгляд Кейт прикован к небрежно болтающемуся пистолету полицейского. Было бы легко одолеть его, завладеть его оружием, пока он занят другими, более французскими, приоритетами.
  
  Кейт поворачивается обратно к своим спутникам. Собирается ли кто-нибудь из этих людей когда-нибудь признаться ей во всем? Сможет ли она сама полностью признаться кому-нибудь из них?
  
  В течение прошлого года Кейт была полностью честна с Декстером. Или почти. И она думала, что он был полностью честен с ней. Но сегодня днем она развеяла эту иллюзию. Теперь она не может поверить, что ей потребовалось столько времени, чтобы просмотреть его ежегодник; теперь она видит, что в этой оплошности была огромная степень отрицания.
  
  Это была просто маленькая фотография, которую она нашла, плохо воспроизведенная в размытом цвете. Третий ряд сверху страницы, второй справа: ничем не примечательная симпатичная женщина с широкой улыбкой, бледно-розовым блеском для губ и вьющимися светлыми волосами.
  
  “Итак, ” говорит Кейт, “ что ты собираешься делать со своей половиной?”
  
  Та же самая ничем не примечательная хорошенькая женщина, которая сейчас сидит за столом напротив, брови подняты, улыбка стерта, она притворяется удивленной. “Наша половина чего?”
  
  “Твоя половина денег”.
  
  
  Ни Джулия, ни Билл никак не реагируют — ни выражением лица, ни движением тела, ни звуком, ничем: отработанное бездействие профессионального лжеца. Но эти двое слишком очевидны в этом. Они не такие хорошие актеры, как думала Кейт; далеко не так хороши, как она сама. Может быть, это правда, что все в ЦРУ утверждали на протяжении полувекового противостояния между учреждениями: агенты ФБР просто не так хороши, как агенты ЦРУ. Или, может быть, они, как и сама Кейт, просто отвыкли от практики.
  
  “Какие деньги?” - Спрашивает Джулия.
  
  Кейт покровительственно улыбается. “Ты еще не решил?” Она смотрит на каждого из трех своих спутников, на защитные виниры, которые они все носят, пытаясь замаскировать различную ложь, которую они говорили друг другу. Ложь, которую они все продолжают пытаться поддерживать. Надеясь, что эта ложь поможет им прожить остаток своей полной и приносящей удовлетворение жизни, несмотря на правду, которую они предпочли не рассказывать самым важным людям в их мире.
  
  Кейт не спускает глаз с главного виновника, Джулии. Когда Кейт поняла сегодня днем, что Декстер и Джулия — настоящее имя Сьюзен Погновски — знали друг друга в колледже, ее первой мыслью было, что это был план, который они вынашивали вместе, еще тогда или вскоре после. Но она не могла примирить этот сценарий с реальностью своего Декстера. Он был не таким человеком. Он не был манипулятором. Он был из тех людей, которыми манипулировали.
  
  Кейт поняла, что это все — Джулия организовала все это, обманула всех. Между ней и Декстером никогда не было ничего сексуального, ничего романтического. Просто необычайная степень изворотливости и ошеломляющая способность к планированию и предвидению.
  
  Впервые взглянув на эту фотографию в ежегоднике, Кейт почувствовала боль, гнев, предательство и замешательство. Но, прогуливаясь по шумным, переполненным улицам Парижа, она разобралась во всем, кусочек за кусочком. И по мере того, как головоломка раскрывалась, Кейт все меньше и меньше злилась на Декстера, все больше и больше поражаясь Джулии. Стоя на улице Сен-Бенуа, у элегантного поворота, образованного углом Ле Пти Цинк, Кейт простила Декстера. Пройдя еще один квартал, она пересмотрела весь свой жизненный план. И к тому времени, когда она вошла в свою квартиру несколько минут спустя, она была готова предпринять необходимые действия.
  
  Кейт понимает, почему Декстеру приходилось держать это в секрете от нее. Потому что признание этого повлекло бы за собой признание чего—то другого - что он знал, что Кейт из ЦРУ, но никогда не признавал этого - что он не мог смириться. Он не мог смириться с мыслью о том, чтобы признаться своей жене в полной мере, в какой он лгал ей.
  
  Декстер не знает, что его простили. Все, что он знает, это то, что его окончательный обман только что был раскрыт. Сейчас он весь кипит от беспокойства, едва может усидеть на месте. Кейт вспоминает, как она пристегивала детей к высоким стульчикам, чтобы они не сбежали во время еды. Она представляет, как протягивает руку и усаживает Декстера на его плетеный стул в кафе, пристегивая его. Этот сюрреалистический образ заставляет ее улыбнуться.
  
  Улыбка Кейт придает Джулии смелости нарушить молчание. “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  Что побуждает Кейт сказать: “Я говорю о твоей половине из пятидесяти миллионов евро”. И затем для пущей убедительности она добавляет: “Сьюзен”.
  
  
  Билл чуть не поперхнулся вином.
  
  “Пожалуйста, ” говорит Кейт, - прерывайте меня, когда я что-то не так понимаю. Хорошо?”
  
  Билл, Джулия и Декстер по очереди смотрят друг на друга, эти три марионетки. Они кивают в унисон.
  
  “Здесь никто не вырос в Иллинойсе”, - говорит Кейт. “Билл, ты не учился в Чикаго. Джулия, ты не училась ни в одном филиале Университета Иллинойса. Вы создали этот чикагский фон, потому что знали, что я никогда там не был, у меня там не было друзей. Мы бы никогда не запустили игру с шестью степенями разделения. Билл, ты вроде как неуместен. Вы двое, — она указывает на Декстера, Джулия, — вы встретились в одном из двух мест: вы были в одном общежитии или в каком-то маленьком классе. Я предполагаю, что первый семестр на первом курсе. ”
  
  На мгновение ни Декстер, ни Джулия не отвечают, оба судорожно отрицают, что их джиг наконец-то закончился. “Общежитие”, - признается Джулия, первая из них двоих, кто приходит к выводу, что правды — или, по крайней мере, этой правды — больше не избежать. “Первый год обучения”.
  
  “И что-то подтолкнуло ваши отношения за пределы соседей по общежитию. Что?”
  
  “У нас были совместные занятия во втором семестре”, - говорит Джулия. “Французский”.
  
  “Итак, вы быстро подружились на первом курсе, когда было легко подружиться с кем угодно. Точно так же, как быть эмигрантом ”.
  
  Кейт вспоминает тот день, когда она встретила Джулию. Той ночью, стоя с Декстером в их ванной, чистя зубы бок о бок, говоря ему, что их новая жизнь похожа на первый год. И она встретила женщину из Чикаго. Декстер пошутил, что Кейт не может дружить с этой новой женщиной, учитывая ее притворную антипатию к Чикаго. Он был таким крутым. Кейт никогда не представляла, что ее муж способен на такой обман. Декстер произвел на нее впечатление, несмотря ни на что.
  
  “Но вы принадлежали к разным кликам”, - продолжает Кейт. “К окончанию школы вы больше не были настоящими друзьями. Никто из колледжа не назвал бы вас друзьями. Если бы у ваших одноклассников взяли интервью, никто из них не вспомнил бы, что вы двое были близки. Потому что, по сути, только вы двое знали о ваших отношениях, верно? У вас не было публичной истории. Только твой личный.”
  
  По-прежнему никаких ответов. Никаких исправлений.
  
  “Так прошло пятнадцать лет. Вы, — она наклонила голову к Джулии, — работали в ФБР. Вы специализировались на расследовании киберпреступлений. Онлайн-банкинг для потребителей взорвался, поднявшись с нуля до миллиардов за пару лет, затем, еще через полдесятилетия, это были почти все деньги в мире, переведенные через Интернет. Вы бы стали экспертом-следователем в этой области, на вершине иерархии ФБР. Да?”
  
  “Да”.
  
  Кейт поворачивается к Декстеру. “Вы работали в банке. Вы тоже стали ведущим экспертом другого типа в той же области. И вот однажды, ни с того ни с сего и на людях, ты столкнулся со своим старым другом, со своей бывшей подругой. Где это произошло?”
  
  “Книжный магазин”, - тихо отвечает Декстер.
  
  “Как странно. Итак, здесь, в книжном магазине, этот старый друг пригласил вас выпить, верно? Конечно, вы ответили, я бы хотел наверстать упущенное. Итак, вы встретились в каком-то баре на М-стрит, занимались пустой болтовней, а потом бац, Джулия изложила свой план. Она придумала, как ваш опыт и ее опыт сочетаются с огромной зарплатой. Когда-нибудь. Да?”
  
  “В принципе”.
  
  “Ее план состоял в том, что если вы двое сможете выяснить, как взломать банковские транзакции, и вы сможете совершить кражу, она сможет гарантировать, что вас не поймают. Потому что она будет той, кто будет преследовать. Вы двое разделили бы добычу.
  
  “Так вы, должно быть, танцевали друг вокруг друга. Джулия, ты, должно быть, следила за ним. США. Вы обнаружили, что моя карьера выдохлась. Что у нас не было денег. Что Декстер, в отличие от других компьютерных ботаников своего поколения, никогда даже близко не подходил к тому, чтобы разбогатеть. Он был слегка озлоблен этим, и у него была финансовая мотивация ”.
  
  Кейт смотрит на дьявольскую женщину через стол, с ее относительно беспомощными партнерами по обе стороны от нее. “И, конечно, вы знали, что он питал глубоко укоренившуюся долгосрочную фантазию о мести против человека, который убил его брата”. Все еще обсуждая, собирается ли она выпустить этого огромного кота из мешка. Да или нет, нет или да …
  
  Кейт открывает рот, чтобы добавить новый поворот, обвинение из одного слова. Слово, которое изменит все для Декстера, снова: “Предположительно”.
  
  OceanofPDF.com
  
  33
  Сегодня, 8:08 ВЕЧЕРА
  
  Декстер явно сбит с толку. Билл тоже. Брови обоих мужчин нахмурены.
  
  “Что вы имеете в виду, предположительно?” Декстер спрашивает.
  
  Джулия сжимает челюсть, прищуривает глаза. Она знает, что Кейт знает правду. И она знает, что Кейт собирается раскрыть это.
  
  “Пока ты обдумывал ее предложение, Декс”, — Кейт поворачивается к мужу, — “в разгар твоей должной осмотрительности, ты получил обновленную информацию о полковнике? Что-нибудь особо убедительное о том, каким он был злым?”
  
  Декстер не качает головой, не кивает, не моргает, не открывает рот. Он смотрит, размышляет, спешит догнать свою жену, прийти к выводу, прежде чем она скажет это вслух, чтобы избежать этого конкретного аспекта своего унижения.
  
  Кейт улыбается мужу, немного хвастаясь победой. По общему признанию, плохое спортивное мастерство. Несмотря на то, что она простила его, она все еще наслаждается выражением смущенного удивления на его лице.
  
  “Конечно, ты это сделала, милая”. Она чувствует себя вправе отомстить, и это сейчас: раскрыть, что он был обманут этим человеком, которому он доверял. Это будет болезненно, но это не продлится долго. В отличие от самой аферы, которая длилась десять лет.
  
  Кейт практически слышит, как крутятся шестеренки Декстера, чувствует запах дыма, когда он выясняет, что его анонимный хорватский источник был фальшивым, самозванцем, еще одним платным актером в сложной пьесе. Декстер обращается к драматургу Джулии.
  
  Вот его момент ага. Его рот на самом деле открывается.
  
  
  “Вы были моим источником?”
  
  Джулия смотрит на Декстера непримиримо. “Да”.
  
  Его глаза выпучены. Он пытается переварить чудовищность этого откровения, копаясь в своей памяти в поисках нового начала этой истории. “Я рассказывал тебе о смерти Дэниела, - говорит он, “ еще в колледже?”
  
  “Да”.
  
  “И когда вы только начали работать в ФБР, вы изучали это? Именно тогда вы узнали, что полковник был тем, кто убил Дэниела?”
  
  Кейт видит детское выражение на лице Декстера. Взрослый мужчина, который отчаянно желает, чтобы реальность подчинилась его концепции. Надеясь, что если он громко и уверенно заявит о своей идее, мир согласится с ним.
  
  Именно так звучат и выглядят дети, когда они проверяют теории о пиратах, динозаврах или вариантах космических путешествий. “Если бы мы позволили нашим волосам отрасти длинными, как у птиц, - объяснил ей Бен только этим утром, “ тогда мы смогли бы летать. Правда, мамочка?”
  
  Джулия ничего не говорит, сдержанная, чтобы не разрушить эту последнюю каплю наивности Декстера.
  
  Он смотрит в свой бокал. Кейт видит, что он снимает слои: если никогда не было никакого секретного хорватского источника, это означало, что никогда не было чиновника Госдепартамента, который связал его с источником. Что означало, что никогда не было отчета о жестокости смерти Дэниела. Что означало …
  
  “Полковник Петрович не имел никакого отношения к смерти Дэниела, не так ли?”
  
  Кейт протягивает руку через стол, берет мужа за руку, сжимает.
  
  “Вау”, - говорит Декстер. Его брови поднялись так высоко, как только могли, на лоб. Он вырывает свою руку из руки Кейт, отодвигается от стола, уходя в себя, ища уединения в своем унижении. “Вау”.
  
  “Мне жаль”, - говорит Джулия. “Петрович все еще был ужасным, ужасным человеком. Он—”
  
  Декстер поднимает руку. “Позвольте мне прояснить это”. Он сердито смотрит на Джулию. “Вы сфабриковали телефонный звонок из штата, который предупредил меня о том, что полковник убил моего брата. Вы сфабриковали отчет о его смерти, и вы сфабриковали чиновника, чтобы предоставить мне этот отчет, и связать меня с сфабрикованным хорватским эмигрантом, который в течение — как долго? десятилетие? — снабдил меня сфабрикованной информацией о полковнике?”
  
  “В двух словах”, - признается Джулия.
  
  Никто ничего не говорит.
  
  “Хорватское слово нико, - добавляет Джулия, - означает никто”.
  
  Декстер издает громкий, уродливый хохот.
  
  “Но я хочу уточнить, ” продолжает Джулия, “ что большая часть информации о полковнике была точной”.
  
  “Только не те части, которые имели какое-либо отношение к Дэниелу. И таким образом со мной”.
  
  Кейт бросает взгляд на молчащего Билла. Она предполагает, что он тоже ничего не знал об этом аспекте предыстории. Но его это не особенно волнует; для него это интермедия - чистое развлечение. У него есть свои собственные фундаментальные нечестности, которые нужно защищать.
  
  “Ты передавал мне новости через так называемого Нико, - продолжает Декстер, - все больше и больше попадая мне на крючок, все больше и больше увлекаясь историей этого нелегального торговца оружием, который предположительно убил моего брата. Все для того, чтобы я был мотивирован — я был бы вынужден — помочь вам украсть у богатого человека. Это правда?”
  
  “Да”.
  
  “Значит, вы вынашивали этот план двенадцать лет назад?”
  
  “Да”.
  
  “Я не понимаю”, - говорит Декстер, на его лице написано недоумение. “Что бы вы сделали, если бы тем временем полковника убили?" Или разорился? Или что, если бы я не сотрудничал? После всего того времени, что было вложено в меня?”
  
  “Что заставляет тебя думать, - спрашивает Джулия, - что ты был единственным?”
  
  
  “Месье”, - окликает Джулия проходящего мимо официанта. “Une carafe d’eau, s’il vous plaît.”
  
  Кейт замечает, что французский акцент Джулии заметно улучшился, теперь, когда она больше не притворяется, что у нее плохой акцент.
  
  “Что вы имеете в виду?” Декстер спрашивает.
  
  “Я немного хочу пить”, - говорит Джулия своим спутникам, убивая время, прежде чем их уединение будет восстановлено. Официант наливает два бокала для дам. Джулия делает большой глоток, опустошая свой стакан. Она снова наполняет его, заставляя всех быть на крючке, затаив дыхание. Странное неловкое облако пересекает ее лицо. Затем она говорит: “Ты был не единственным моим вариантом”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Вы и полковник были не единственными антагонистами, которых я создал”.
  
  Теперь разум Кейт пытается наверстать упущенное. Но она не успевает этого сделать, как Джулия снова начинает говорить. “Декстер, ты не единственный человек в мире, который мог бы провернуть это вторжение. На самом деле, мне жаль говорить вам, что во многих отношениях вы наименее квалифицированы. Честно говоря, я удивлен, что это оказался ты.”
  
  “А?”
  
  “Я потратил годы — я потратил свою карьеру — на выявление самых умных, самых нестандартных мыслителей в области онлайн-безопасности. А потом я встретился со всеми ними. Я спросил их об их самых глубоких, темных секретах. Их величайшие страхи и сильнейшие желания. Их кипящие обиды и неконтролируемая ненависть. Точки давления, в которых ими можно манипулировать ”.
  
  “Как тебе это удалось?”
  
  “Довольно легко и совершенно оправданно спрашивать кого угодно о чем угодно, когда вы работаете в ФБР и проводите собеседование с кандидатами на работу или проводите расследование”.
  
  На каждом шагу Кейт становилась все более и более благоговейной.
  
  “В конце концов, у меня на крючке было полдюжины таких, как вы, хакеры”.
  
  “Если я наименее квалифицированный, тогда почему вы выбрали меня?”
  
  “Я этого не делал. Я предложил эту схему всем вам. Тот, кто добрался туда первым, победил ”.
  
  “И я обнаружил это первым?” Декстер пытается подавить свою гордость, всего через несколько секунд после того, как переварил душераздирающее оскорбление.
  
  “Да. Но в то же время я обнаружил небольшую проблему. ” Джулия поворачивается к Кейт. “Пока мы не запустили механизм, я не знал о тебе, Кейт. Я, конечно, подготовил свою биографию о Декстере. Но я не утруждал себя глубокими расследованиями жен и подруг всех моих кандидатов и бывших парней матерей. Но когда он появился со своим гамбитом с двойным вторжением, я так и сделал ”.
  
  “И?”
  
  “И мне, честно говоря, пришлось подумать о том, чтобы отказаться от всего плана. Или просто бросить Декстера, придумать причину, по которой у него ничего не получится, передать его идею кому-то другому для реализации. Я также должен был учитывать, что, возможно, меня подставили; укус. Но потом я понял, что, что удивительно, Декстер не знал о тебе.”
  
  Кейт не понравилось слышать это вслух, здесь, на полулюдне. Она сама чувствовала себя вправе унижать своего двуличного мужа. Но она не хотела, чтобы Джулия могла это сделать. Он уже достаточно был унижен Джулией.
  
  “Декстер был слишком законным”, - продолжила Джулия. “Его жизнь была слишком достоверной, слишком открытой. Он не был ничьим шпионом, ничьим кротом, ничьей крысой. Он был тем, кто он есть. И он не знал, что ты не был.”
  
  “Так что же ты сделал?”
  
  “Я сказал ему”.
  
  “Почему?”
  
  “У меня не было выбора. Декстер был парнем, у которого был ответ. Он был парнем, который мог достать деньги. Потребовалось много времени, чтобы прийти к этому моменту, и я не был уверен, что кто-либо из моих других кандидатов сможет. Мне пришлось бы согласиться с Декстером и его планом. Или мне пришлось бы извлечь из него весь его процесс, а затем убить его ”.
  
  Декстер разражается смехом, затем понимает, что это была не шутка. Он хмурится.
  
  “Но, конечно, убийство супруги аналитика ЦРУ было опрометчивым. Поэтому вместо этого мне нужно было убедиться, что Декстер был очень осторожен с тобой. Каким бы скрытным, по его мнению, он ни был, он должен был удвоить это. Он не должен был вступать со мной в контакт, никогда. Он должен был следовать каждой инструкции в точности до буквы. Он должен был знать, что, как бы серьезно он это ни считал, это было намного серьезнее ”.
  
  “Откуда ты знал, что он тебе поверит?”
  
  “Эй, я сижу прямо здесь”.
  
  “Почему ты ей поверил?” - Спрашивает Кейт.
  
  “Потому что зачем ей лгать об этом?”
  
  “Почему ты не мог просто сказать мне?”
  
  В ответ Джулия фыркает. “Давай, - говорит она, - расскажи офицеру ЦРУ, что мы замышляем взломать банковские транзакции и украсть состояние?”
  
  “Справедливая точка зрения. И что потом?”
  
  “Итак, мы — то есть я — настроили всю серию транзакций так, чтобы их можно было проследить только до Декстера. Он был бы единственным человеком, который видел пенни, в течение долгого времени. Он был тем, кто был бы виновен в серьезных преступлениях и связанных с ними проступках: фальсификации записей, взломах, мошенничестве, краже американского здравоохранения. Который обеспечил оперативный бюджет, включая средства вашей семьи. Это также послужило первоначальным преступлением, которое я раскрыл — довольно легко, очевидно — и доложил своему начальству, чтобы мне поручили расследование этого нового типа проблем. Эта неудержимая форма электронного угона. У меня даже был главный подозреваемый, который, как я предсказывал, сбежит из страны. Как оказалось, я был прав. Это подтвердило, что дело было моим. У меня явно был нюх на то, что должно было произойти дальше ”.
  
  “Кажется, все это зависит от того, что ты возглавляешь расследование”, - говорит Кейт. “Почему?”
  
  “Потому что Декстера могут поймать”.
  
  “Я могу?”
  
  “Конечно, ты можешь. Существует огромное количество улик, которые обвиняют тебя, Декстер. Записи о том, как вы открывали и закрывали счета — даже некоторые ваши фотографии и видео в банках, — через которые проходили украденные деньги.”
  
  Декстер снова выглядит смущенным.
  
  “Есть записи о ваших отношениях с той девушкой по вызову, которую вы наняли для занятия проституцией, мошенничества и воровства. Очевидно, что есть сама девушка и ее дико разрушительные показания о том, что вы сговорились сделать именно то, что вы на самом деле сделали ”.
  
  Декстер качает головой.
  
  “Это убедительное доказательство. О серьезных преступлениях”.
  
  “Я не понимаю”, - говорит он.
  
  Но Кейт знает. “Это ее страховой полис, придурок”. Бедняга.
  
  “Это правда?” Он вновь поражен двуличием Джулии.
  
  “Мне нужно было убедиться, что ты выполнишь свою часть сделки”, - признается Джулия. “Мне нужно было иметь возможность заставить тебя. И в то же время мне также нужно было быть в Бюро, чтобы я мог убедиться, что никто другой не обнаружил то, что, как я знал, было там — потому что я создал это — чтобы быть обнаруженным ”.
  
  Кейт оживляется в конце этой небольшой речи, именно такого признания она и ждала услышать. “Тогда я”, - говорит Кейт, желая забить несколько гвоздей в крышку гроба, как часть своей собственной сделки.
  
  “Да, ты”, - говорит Джулия. “Гаечный ключ в моей машине. Ну, я должен был убедиться, что эта жена из ЦРУ не выдаст своего мужа. Я не думал, что она это сделает; я не мог представить, что женщина разрушит свою жизнь только потому, что ее муж был вором. В конце концов, он воровал у того, кого считал самым худшим подонком на земле — у человека, который убил его брата. Поговорим об оправданном преступлении. И, конечно, этот первый миллион, от дерьмовых рупоров бессердечной страховой компании, не составлял труда.
  
  “Но я должен был быть уверен, не так ли? Положительно. Я должен был проверить жену. Пришлось заманить ее внутрь, заставить понять, что ее муж виновен. Что ФБР преследовало его, и они были правы. Пришлось позволить ей узнать правду и посмотреть, что она с этим сделает ”.
  
  “Я польщен, что вы отнеслись ко мне так серьезно”.
  
  “Ну, честно говоря, у меня была и другая мотивация для противостояния с вами”.
  
  “Который был чем?”
  
  “Который был, - подхватывает Билл, “ мной”.
  
  
  Кейт по-прежнему впечатлена необычайными актами обмана этой женщины, запутанной в ее огромной сети фальсификации.
  
  “Значит, все время, пока вы были в Люксембурге, ” говорит Кейт Биллу, - вы думали, что ведете законное расследование?”
  
  “Я сделал”.
  
  “Ха!” - Кейт поворачивается к Джулии. “Молодец, Джулия. Абсолютно блестящий ”.
  
  “Благодарю вас”.
  
  “Итак, задание, на котором вы двое были, “ говорит Кейт, ” абсолютно честное, должным образом санкционированное ФБР: вы расследовали тот первый миллион, который украл Декстер. Джулия, ты была ведущим следователем. Этот красивый клоун был твоим партнером.”
  
  Джулия кивает.
  
  “Итак, вас двоих послали” — воздушные кавычки — “в Люксембург. Изображающие из себя пару. Не спускайте глаз с моего бедного мужа, смотрите, сколько денег он тратит, следите за его образом жизни. Был ли это парень, который только что украл миллион долларов? Был ли это тот парень, который понял, как украсть неограниченные суммы денег, когда захочет?”
  
  Кейт качает головой. “Он жил в скромной квартире. Он останавливался в тесных номерах в отелях среднего класса, летал на автобусе, каждый день ходил в офис. Его жена сама драила свои туалеты. Он отправился в Эш-сюр-Альзетт, чтобы купить подержанный Audi. Миллионеры вообще не ездят в Эш, не говоря уже о том, чтобы покупать подержанные универсалы.”
  
  Та самая подержанная Ауди все еще была их машиной. Они не успели купить ничего нового. Или, возможно, они просто решили, не обсуждая это, что старая Audi была достаточно хороша. В конце концов, это была всего лишь машина.
  
  “Нет, вы определили, этот парень не был тем криминальным авторитетом, и эта семья не была богатой. Тем не менее, ваша работа заключалась в том, чтобы быть позитивным. Потому что рано или поздно вам нужно было вернуться в здание Дж. Эдгара Гувера с полным отчетом на руках, с вашей карьерой на кону. Так что же ты сделал?”
  
  Официант проходит мимо с новым графином воды, и Кейт ждет, пока он отступит по парижскому тротуару, опускаются сумерки, зажигается свет. В обеденный перерыв толпа, прогуливающаяся по carrefour, плотная, толкающаяся, веселая. Кейт чувствует прилив благополучия в этом приятном месте с этими умными людьми, которых она наконец-то полностью понимает, и этот сюжет, который она ценит все больше с каждой секундой, как будто она не участник. Все это чертовски блестяще.
  
  “Я отдаю тебе должное”, - говорит Кейт. “Мне нравится этот эпизод. Что вы сделали, так это попытались обратить жену подозреваемого. Во-первых, вы создали непрочную обложку, которая, как вы знали, вызовет у меня подозрения: Чикаго. Затем вы позволили мне точно знать, когда у меня будет возможность проникнуть в офис Билла — вы манипулировали мной, чтобы предложить их свидание в полдень на теннисе, не так ли?”
  
  Джулия берет свой бокал и делает еще один маленький глоток, наслаждаясь каплей вина. Наслаждаясь историей, которая строится вокруг нее, о ее собственной изобретательности.
  
  “И в этом офисе я не нашел ничего особенного, что подтверждало бы вашу легенду. Который было бы легко сфабриковать. Но вы этого не сделали. Вместо этого вы оставили оружие, валяющееся повсюду, вместе с кучей презервативов. Вы построили фальшивый офис, который выглядел точно так же, как фальшивый офис, для фальшивой профессии. Ты был из ненастоящего места, которое, как я знал, будет ненастоящим, и у тебя был ненастоящий брак, который выглядел точно так же, как ненастоящий брак. Ты вел меня за руку ко всем этим подделкам. Почему?”
  
  “Потому что я хотел, чтобы ты их нашел”.
  
  “Да. Но почему?”
  
  “Чтобы я мог контролировать ваши открытия. Чтобы вы узнали, кто мы такие, что мы делали. Вы бы обнаружили, что ваш муж был виновен; тот, у кого были деньги. Тот, кто может быть арестован, обвинен. Мне нужно было, чтобы ты вложился в участие в этом преступлении. Его преступление. И мне нужно было, чтобы вы смогли понять это сами ”.
  
  Кейт усмехается иронии.
  
  “Ну, не совсем для себя”, - признается Джулия. “Но достаточно близко”.
  
  
  Кейт чувствует, что ее взгляд прикован к металлическому дозатору для кубиков сахара, куда час назад она незаметно вставила передатчик Хейдена. Ее конец сделки.
  
  “Так кем же был Лестер?” - Спрашивает Кейт. “Твой ненастоящий отец не из Нью-Мексико?”
  
  “Лес - наш босс”.
  
  “Почему он был здесь?”
  
  “Это было сразу после большой кражи. Лес хотел лично увидеть нашего подозреваемого и его жену. Были ли это те люди, которые только что украли пятьдесят миллионов евро? Он расспрашивал жену о ее привычках ужинать в зарубежных столицах. Он хотел знать, сколько звезд присвоено отелям. Ответ: было довольно маловероятно, что это были воры. Тем не менее, Декстер все еще был главным подозреваемым. Единственный подозреваемый, учитывая, конечно, что он был виновен. Итак, Лестер дал ему еще месяц, чтобы довести расследование до конца. ”
  
  “Вот тогда ты и решил противостоять мне”.
  
  “Да. В конце концов, ты был патриотом”. Джулия улыбается. “И, кроме того, мы могли бы показать вам доказательства, которые очень походили на то, что у вашего мужа был роман с красивой молодой женщиной в пятизвездочных швейцарских отелях. Вы сами никогда не ночевали в пятизвездочном отеле. У них в Никарагуа таких нет, не так ли?”
  
  “Нет, они этого не делают”.
  
  “Итак, мы столкнулись с вами, чтобы посмотреть, что вы будете делать, и довести это до конца”.
  
  Кейт вспоминает тот ранний январский день, когда они втроем сидели на холодной скамейке в парке. Когда Джулия произнесла вслух неправильное число — двадцать пять миллионов. Выражение лица Билла, когда он пытался понять, что могло означать это несоответствие. Он знал, что сумма украденных денег была вдвое больше.
  
  Билл смотрит на Кейт сейчас тем же открытым, беззастенчивым взглядом, который она видела раньше, в ночном клубе в Париже, на Большой улице в Люксембурге. Взгляд, который признает: Ты знаешь, кто я. Но это также бросает вызов, что вы собираетесь с этим делать?
  
  Кейт недооценила Билла. Он знал правду задолго до того, как Джулия рассказала ему.
  
  И снова Кейт понимает, что она совершенно упустила большую часть головоломки. А эта пьеса? Этот Билл проводил свою собственную частную аферу. И человеком, которого он обманул, была Джулия.
  
  OceanofPDF.com
  
  34
  Сегодня, 5:50 ВЕЧЕРА
  
  “Ты шутишь.” На губах Хейдена заиграла едва заметная улыбка.
  
  “Нет”, - сказала Кейт. “Я не такой”.
  
  Было почти шесть часов. В "Жорж" начали прибывать любители выпить после работы, туристы, заказавшие столик на ранний ужин. Один из коллег Хейдена сунул метрдотелю двадцатку, чтобы купить периметр уединения. Но это не продлилось бы долго.
  
  “Что бы ты, по-твоему, сделал?” - Спросил Хейден.
  
  “Я свободно говорю по-испански. И теперь я сносно говорю по-французски. Я немного знаю о Европе. Я могу обойти посольство, или консульство, или офис НПО. Я не забыл, как делать то, что нужно делать.”
  
  “Кроме тебя, я никого не знаю. У тебя нет никаких контактов.”
  
  Именно поэтому Джулия утверждала, что не может быть декоратором в Люксембурге. Краткосрочное оправдание. Фальшивая рационализация. “Я понимаю, что мне пришлось бы начать с низкого тотемного столба. И, вероятно, останется там, у самого дна. Навсегда”.
  
  Хейден отодвинулся от стола. “Почему ты хочешь это сделать?”
  
  Кейт потребовалось так много времени, чтобы признать, что она больше не хотела своей работы, своей карьеры. Что она хотела быть полноценной матерью. Но за последние два года она обнаружила, что ошибалась. В конце концов, это было не то, чего она хотела.
  
  “Мои дети в школе, мои дни ... они пусты, если я не найду способы заполнить их. Но мне нужна причина, чтобы заполнить их. Причина лучше, чем скука ”.
  
  Она знала, что на самом деле это не будет ее прежней работой. Она, вероятно, никогда больше не будет носить оружие; она никогда не почувствует сильного прилива смертельной опасности, скрывающейся за дверью следующего собрания актива. Так что это было бы слабым напоминанием о ее прежней жизни, ее прежней карьере, ее прежнем адреналине. Но это было бы больше, чем ничего.
  
  С другой стороны, это была бы более цивилизованная рабочая среда. К тому же у нее теперь было много денег, и она жила в Париже, и ее все более независимые дети больше не носили подгузники, и у нее были более близкие отношения с мужем ... у нее было много. Она хотела немного большего.
  
  “Чего я не хочу, - продолжила она, - так это беспокоиться о том, что моих детей похитит какой-нибудь латиноамериканский психопат. Я более чем хочу иметь спокойную работу”.
  
  Хейден начал. “Так это было все?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Торрес угрожал вашей семье?”
  
  Кейт не ответила. Она не собиралась признаваться в хладнокровном, преднамеренном убийстве иностранного гражданина на американской земле. “Я готова идти на компромиссы”, - сказала она, преодолевая этот старый проступок, зная, что Хейден тоже позволил бы этой большой спящей собаке лежать спокойно. “И я здесь, чтобы заключить сделку”.
  
  “Хорошо. Что вы можете предложить?”
  
  “Виновник украденных пятидесяти миллионов”.
  
  “Интересно”.
  
  “Взамен я получаю обратно свою работу”.
  
  Он кивнул. “Восхищен”.
  
  “Хорошо”, - сказала она.
  
  Он протянул руку через стол, чтобы пожать ее.
  
  “Но, - сказала она, - есть осложнение”.
  
  Его улыбка исчезла вместе с рукой. “Который из ...?”
  
  “Мне нужен иммунитет. Для меня. И мой муж.”
  
  “Иммунитет? За то, что всадил пули в Торреса? Пожалуйста. Никто никогда даже не думал об инвести—”
  
  “Дело не в этом”.
  
  “Вы говорите об очередном убийстве?”
  
  “Я не знаю, что вы подразумеваете под другим”, - сказала она, все еще отказываясь быть обвиненной в этом старом беспорядке. “Но нет, это не убийство. Это белые воротнички. Вроде того.”
  
  Он поднял брови.
  
  “Итак, мы договорились?”
  
  Хейден несколько секунд не отвечал, уставившись на Кейт, ожидая, что она скажет еще. Наконец-то смирившись с тем, что она этого не сделает.
  
  “Мне жаль, Кейт”, - сказал он. “Нет”.
  
  Кейт должна была через час пересечь реку, чтобы встретиться с Джулией, Биллом и Декстером. И ей нужно было попасть туда пораньше, раньше остальных. До ее мужа.
  
  Она смотрела на город, на улицы, которые расходились от музея, на мешанину крыш. Смиряясь с тем, что ей, в конце концов, нужно будет сказать Хейдену правду. Если не всю правду, то хотя бы ее часть.
  
  
  Кейт задается вопросом, находится ли сам Хейден в рабочем фургоне за углом, слушая этот разговор. Или, может быть, он стоит на другой стороне улицы и наблюдает. Когда она ушла от него два с половиной часа назад, ему было неясно, каким будет его участие в оставшейся части вечера. Хейден умел быть неясным.
  
  “Твоя Аве Мария”, - говорит Кейт, снова обращая свое внимание на Джулию, - “противостояла мне. Но это тебе ничего не дало. Хуже, чем ничего, потому что тогда мы прекратим все контакты с вами. У вас больше не было доступа к вашему подозреваемому. Ваше расследование зашло в кажущийся вечным тупик. Игра окончена. И вдруг показалось, что весь город подвергает тебя остракизму”.
  
  “Я хотела спросить”, - говорит Джулия. “Кому ты сказал, что?”
  
  “Я сказал Эмбер Мандельбаум, суперменке из Южной еврейской семьи и экстраординарному оводу, что Джулия — моя лучшая подруга!—засунула свой язык в глотку моего мужа. Какая сука. Очевидно, что мы больше не могли быть друзьями ”.
  
  “Очевидно”.
  
  “Итак, ты ушел”, - говорит Кейт. “ Начнем с того, что у тебя было не так много друзей — в конце концов, ты был в Люксембурге не для того, чтобы начать настоящую жизнь, — и, Билл, для тебя, вероятно, стало облегчением сбежать от своей любовницы. Я представляю, как Джейн бросала вызов. Требовательный ”.
  
  Джулия ощетинивается.
  
  “Но я предполагаю, что технически говоря, она не была любовницей, поскольку на самом деле ты ни на ком другом не был женат”.
  
  Билл по-прежнему не отвечает.
  
  “В любом случае, вы вернулись в Вашингтон с пустыми руками. Вам было жаль — стыдно — признать, что вы ошиблись: Декстер Мур не был вором. Дело Интерпола закрыто. Ты снова оказался в тисках Бюро на полную ставку, в старой рутине. Но после того, как вы потратили столько времени на такое дорогостоящее и поразительно неудачное расследование, ваша звезда светила намного менее ярко. Не так ли, Джулия?”
  
  Джулия не отвечает.
  
  “Поэтому неудивительно, что ты уволился. Особенно с тех пор, как стало известно, что, пока вы двое выдавали себя за пару, вы стали настоящей парой ”.
  
  Билл ерзает на своем стуле. Декстер, в очередной раз, в замешательстве, и это написано у него на лице. Джулия кивает ему, признавая. Он удивленно качает головой.
  
  “Это часто случается, не так ли?” Кейт продолжает. “Со мной такого никогда не случалось, заметьте. Но я видел, как это происходило много раз. Другим оперативным сотрудникам.”
  
  Кейт замолкает, задается вопросом, насколько продвинуть остальную часть, есть ли какой-то плюс. Она знает, что одно из самых опасных, саморазрушительных занятий - это ходить вокруг да около, доказывая, какой ты умный. Это то, из-за чего в людей стреляют.
  
  Но, похоже, она ничего не может с собой поделать. “Итак, Джулия, когда ты привела Билла внутрь?”
  
  “Имеет ли это значение?”
  
  “Для меня это имеет значение”.
  
  “Я рассказала ему после того, как уволилась”, - говорит Джулия. “После того, как мы уйдем”.
  
  Кейт мысленно возвращается назад, через последние полтора года во Франции, обратно в Люксембург, к позапрошлой зиме, к ночи в ресторане, когда они с Декстером разыгрывали спектакль в пользу передатчика ФБР, и к предыдущей ночи, когда он почти полностью признался Кейт.
  
  “Как долго вы встречались друг с другом?”
  
  “Несколько месяцев”.
  
  Кейт бросает взгляд на Билла, который молчит, позволяя кому-то другому рассказать свою версию истории. Или, скорее, из его половины повествования.
  
  “Зачем ты ему рассказала?”
  
  “Я люблю его”, - говорит Джулия. “Мы создаем нашу жизнь вместе”. Она поднимает безымянный палец. “Мы помолвлены”.
  
  “Это мило”, - говорит Кейт с кривой полуулыбкой. “Поздравляю. Но когда вы, ребята, впервые встретились?”
  
  “А тебе какое дело?” - Спрашивает Билл. Теперь он настороже, его оболочка спокойствия соскальзывает. Кейт подозревает, что он точно знает, куда ведет ее линия допроса и почему.
  
  “Мне любопытно. Пытаюсь правильно изложить всю историю ”.
  
  Билл пристально смотрит на нее, в его глазах жесткий взгляд, мышцы челюсти подергиваются. Кейт знает, что он знает, что она знает.
  
  “Ближе к концу”, - отвечает Джулия. “Прямо перед тем, как мы покинули Люксембург”.
  
  Кейт вспоминает ту уличную скамейку в Кирхберге, когда она столкнулась лицом к лицу с Биллом и Джулией на холоде.
  
  “Значит, вы не были вместе на Рождество в Альпах?”
  
  Джулия хихикает.
  
  “В канун Нового года ты не напился и не трахался?”
  
  Кейт не заметила, когда правая рука Билла исчезла под столом, но это произошло.
  
  “Нет”.
  
  Память Кейт резко останавливается, когда Джулия произносит “двадцать пять миллионов евро”, и Билл выглядит смущенным, открывает рот, чтобы что-то сказать, поправить Джулию, что речь идет о пятидесяти миллионах, но затем закрывает его, не обращая внимания на оговорку Джулии, позволяя ей настояться и тушиться, сверяясь с министерством внутренних дел в Вашингтоне, подтверждая, что сумма, украденная у полковника, составляла пятьдесят миллионов, вдвое больше, чем Джулия заявила Кейт в лицо, странное несоответствие, слишком аккуратное, чтобы быть совершенно случайным случаем неправильного запоминания, убежденный что должна быть логическая объяснение, ломание головы над возможными причинами и, наконец, выяснение этого, возможно, видение всего сюжета с высоты птичьего полета, изложенного внизу, чтобы изучить на досуге, понимание огромной суммы денег, поставленной на карту, и решение использовать его сильные стороны — его внешность, его обаяние и его способность вечно хранить гигантский секрет — против ее слабостей - ее неуверенности, одиночества и отчаянного желания иметь семью, перед суровым, неумолимым лицом, не имеющим абсолютно никаких перспектив для мужа.
  
  “Может быть, ” предполагает Кейт, “ это было в Амстердаме?” Она опускает руки на колени, кладет ладони на бедра и наклоняется вперед, перемещаясь. Затем она откидывается назад в другой позе, убирая левую руку с бедра и возвращая ее на стол, весь этот маневр с наклоном - ненадежное прикрытие для того, чтобы оставить правую руку под столом, скользнув в сумочку.
  
  Билл тоже ерзает на стуле, менее драматично, чем Кейт, но совершает, она знает, то же самое.
  
  Джулия поворачивается к своему новому кавалеру. Но не такой уж новый: это произошло в январе прошлого года, полтора года назад. Долгое время быть с кем-то, кого ты не любишь. Или, может быть, Билл действительно любит Джулию, сейчас. Может быть, он вырос в этом.
  
  “Ну, - говорит Кейт, - Амстердам был романтическим местом, я думаю. Что со всеми этими наркотиками и проститутками вокруг.” Но она знает, что это было после Амстердама. Это было после скамьи подсудимых.
  
  Кейт медленно и тихо опускает правую руку мимо пудреницы, солнцезащитных очков, жевательной резинки, блокнота, ручек, кольца для ключей и разрозненных бумажек на самое дно сумки, где лежат самые тяжелые вещи. Одна из них под жесткой панелью, которую она открывает.
  
  Теперь они смотрят друг на друга, Кейт и Билл, не сводя глаз. Они окружены тысячами людей в Carrefour de l'Odeon, сумерки в начале сентября, погода, свет, вино и кафе - все это идеально подходит для представления. Европа, о которой мечтают все.
  
  Кейт сжимает пальцы на рукоятке своей "Беретты".
  
  Правая рука Билла все еще под столом.
  
  Кейт поворачивается к Джулии. Несчастная, одинокая женщина, пока не появился этот мужчина. И вот они здесь, кажущиеся счастливыми. Лицо Джулии сияет, ее щеки ярко-розовые.
  
  Но в основе их отношений, их счастья лежит гигантский обман. Этот нечистый мотив. Была та маленькая ошибка, которую допустила женщина, произнеся неправильный номер. И тогда мужчина воссоздал целую интригу, большой запутанный сюжет — соблазнение, интрижка, отношения и предложение руки и сердца, целую жизнь — вокруг ее ошибки и его уведомления об этом. Воспользовавшись ее ложью.
  
  Но делает ли это их отношения менее реальными? Делает ли это невозможным, что они искренне любят друг друга?
  
  Она поворачивается к Биллу, видит твердость, решимость. Что он сделает, чтобы защитить свою тайну?
  
  Кейт и Билл целятся друг в друга из пистолетов под столом с мраморной столешницей. Готов ли он убить ее сейчас? Выстрелит ли он из пистолета здесь, в центре Парижа, выстрелит ли ей в живот? Станет ли он постоянным беглецом? Откажется ли он от всей своей жизни — своей недавно созданной жизни — вместо того, чтобы позволить Кейт раскрыть правду Джулии?
  
  Его правда в том, что он выяснил, чем занимались его партнер — и их подозреваемый — вместе. Но вместо того, чтобы противостоять Джулии, он ввязался в аферу. Притворялся, что не знает, что происходит; притворялся, что влюбился в нее; притворялся, что это новость, когда Джулия наконец рассказала ему правду.
  
  Кейт оглядывается на Джулию, эту странную женщину, такую блестящую во многих отношениях, но неспособную — или не желающую — так ясно видеть то, что находится прямо у нее перед глазами.
  
  Но кто знает? Может быть, Джулия прекрасно видит правду. Возможно, Джулия увидела правду задолго до того, как это стало правдой: возможно, ее промах с двадцатью пятью миллионами вовсе не был ошибкой. Может быть, она допустила фальшивую ошибку, обманув Билла, чтобы он поймал ее, соблазнил и женился на ней. Возможно, она также спроектировала это, наряду с остальной частью хитроумно изготовленного лонгплея.
  
  И, возможно, Декстер не по ошибке оставил этот ежегодник в гостиной.
  
  По мере того, как мысли Кейт блуждают, ее глаза перемещаются между заговорщиками и содержимым стола, в конечном итоге останавливаясь на бокале Джулии. Всего в дюйме от вершины. Они сидят за этим столом уже полтора часа, допивают вторую бутылку. Но Джулия выпила не больше пары унций. Женщина, которая раньше выпивала бутылку за обедом, теперь пьет воду.
  
  Джулия поправилась на пять килограммов, может быть, на десять. Ее лицо румяное, сияющее.
  
  “Боже мой, - выпаливает Кейт, - ты беременна!”
  
  Джулия краснеет. Несмотря на ее заявление два года назад, что она не может рожать детей. Просто еще один аспект обложки.
  
  Беременные. Это меняет все.
  
  
  Кейт и Хайден сидели под сияющим небом, где белые облака были разбросаны, словно специально для того, чтобы нарушить монотонность синего цвета, подсвеченные снизу золотыми лучами низкоуглового солнечного света. Живописная сцена, свет Вермеера.
  
  Кейт никогда в полной мере не ценила североевропейскую живопись, пока не жила в Северной Европе. Пока она не поняла, что небеса художников были не причудливыми изобретениями, не воображаемыми искажениями реальности, а точными отражениями уникального небесного пейзажа. Так не выглядело небо в Бриджпорте, штат Коннектикут, или Вашингтоне, округ Колумбия, или Мехико, округ Колумбия, или в любом другом месте, где она провела свою жизнь, иногда глядя на небо.
  
  “Вы должны сказать мне, - сказал Хейден, - для чего нужен иммунитет”.
  
  Их противостояние возобновилось. Но Кейт знала, что ее позиция была чистым блефом, а его - нет. Ей пришлось бы уступить. Потому что она наконец поняла, чего хочет, в чем нуждается, и Хейден мог дать ей это. Но ему ни черта от нее не было нужно.
  
  К тому же она торопилась, и ей пришлось закончить это сейчас и вернуться на Левый берег. “Это за участие в краже”, - сказала она. “Из пятидесяти миллионов”.
  
  Хейден взял свой стакан, сделал большой глоток воды, поставил стакан на стол и снова уставился на Кейт.
  
  “Подумайте об этом так, - продолжила она, ” это была именно та операция, которую провела бы Компания. Этот полковник был бедствием на планете. Не просто ужасный человек, но дестабилизирующая сила, безответственный маньяк, чье оружие когда—нибудь - если уже не попало — окажется в руках людей, которые хотели причинить вред американцам, возможно, в самой Америке ”.
  
  Хейден был нечитабельным.
  
  “Итак, мы — не я, заметьте, но … в любом случае, этого полковника сняли. И в то же время его деньги не оказались в руках других людей, таких же, как он. Плюс есть бонус, который, я думаю, вы сочтете особенно привлекательным ”.
  
  “Да?”
  
  “Преступник — ну, другой преступник — это, если вы можете себе это представить, агент ФБР”.
  
  Он рассмеялся густым мясистым смешком, сопровождаемым нехарактерным для него фырканьем. Он думал, что это было чертовски забавно. “Так что насчет денег?”
  
  “Мы вернем это”, - сказала Кейт. “Ну, не вернулись, как таковые. Мы отдадим его … Я не знаю... тебя? Кроме того, я должен признать, что у нас точно нет всего этого ...”
  
  Хайден отвернулся, посмотрел на своих коллег на крыше, на своих приспешников на другой стороне ресторана. Затем вернемся к Кейт.
  
  “Итак”, - сказала она. “Договорились ли мы?”
  
  
  “Поздравляю”, - говорит Кейт. “Когда ты должен родить?”
  
  “Я просто … Мне еще нет и четырех месяцев.”
  
  “Это здорово”, - говорит Кейт. Она поворачивается к Биллу. “Поздравляю”.
  
  Его рука все еще под столом, готовая защитить свою тонкую, элегантную упаковку объемистого пакета лжи Джулии. То, что для него поставлено на карту, огромно: не только двадцать пять миллионов евро, но и жена, ребенок. Целая жизнь.
  
  Кейт оставит это без внимания. Она будет вечно молчать о его двуличии.
  
  Она убирает "Беретту" обратно в отделение на дне сумки. Она вытаскивает руку, тянется через стол, кладет ладонь на руку Джулии, бриллиант для помолвки остро ощущается на твердой коже ее ладони, на мозолях от теннисного захвата. Она ласкает Джулию большим пальцем.
  
  Билл кивает Кейт, долго моргает, безошибочно выражая благодарность. Он тоже сдвигается, поднимает руку и обхватывает своей недавно пустой правой рукой бокал с вином.
  
  Кейт не хочет, чтобы эта женщина рожала в тюрьме. Она не хочет нести ответственность за усугубленные ужасы этой ситуации.
  
  Она уже несет ответственность за нечто столь же ужасное.
  
  Нет: то, что она сделала, было гораздо ужаснее.
  
  
  На Парк-авеню ЗАСИГНАЛИЛО ТАКСИ; взвизгнули пневматические тормоза восемнадцатиколесника. Утренний свет просачивался сквозь прозрачные шторы за толстыми бархатными портьерами, пылинки плавали в лучах. Поднос с едой в номер был завален недоеденными тостами, недоеденными яйцами, ломтиками хрустящего бекона, ломтиками коричневого картофеля. Серебряный кофейник и фарфоровая чашка стояли на столике, аромат наполнял комнату, кофейник блестел на солнце.
  
  Кровь Торреса растекалась тихими лужами по его голове и груди, пропитывая ковер.
  
  Ребенок снова закричал.
  
  Огромное количество информации пронеслось в мозгу Кейт за долю секунды. Она знала о жене Торреса, той, которая умерла несколькими годами ранее от осложнений после обычной операции. Это была старая информация.
  
  У Кейт не было новой информации о новой женщине или ребенке. Кейт провела некоторое исследование: в каком отеле и номере, сколько телохранителей, где и когда размещены. Она также кое-что спланировала: как тайно добраться из Вашингтона в Нью-Йорк, как перемещаться между станциями и пунктами назначения, где сдать оружие, как выйти из отеля.
  
  Но она была ленивой, неряшливой и нетерпеливой. Она не провела достаточного исследования; она не была исчерпывающей. Она узнала не все, чему можно было научиться.
  
  Итак, вот он сюрприз, эта молодая женщина, стоящая в дверях спальни гостиничного люкса в отеле "Уолдорф-Астория", поворачивает голову в сторону плачущего ребенка, не в силах побороть неудержимый инстинкт позаботиться о своем ребенке. Не подозревая, что, разрывая зрительный контакт с Кейт, разрывая человеческую связь, созданную их взглядами, она позволяла Кейт сделать худшую вещь, которую та когда-либо делала.
  
  Это была вина Кейт. Это была ее неспособность тщательно спланировать миссию. Вот почему она собиралась завтра войти в кабинет своего начальника и подать в отставку.
  
  В соседней комнате снова заплакал ребенок. Кейт нажала на спусковой крючок.
  
  
  Кейт бросает взгляд на контейнер с сахаром, рассматривает спрятанный там микрофон. Всего два часа назад она была в миле к северу, за рекой, обдумывая свою сделку с Хейденом. И вот она здесь, живет этим.
  
  В ее планы не входит брать этих двоих под стражу или даже участвовать в их аресте. Она просто должна заставить их признаться во всем, чего она почти достигла. И завтра она должна перевести двадцать четыре миллиона евро в специальный фонд для тайных операций в Европе. Который она сама собирается запустить.
  
  “Вам нужно что-нибудь от Декстера, чтобы получить доступ к вашей половине денег?”
  
  Джулия кивает. Но кивать недостаточно. “Что?” - Спрашивает Кейт.
  
  “Мне нужен номер счета. У меня есть идентификаторы пользователей и пароли, но я не знаю номера учетной записи ”.
  
  Декстер тоже кивает. Наконец-то пришло время. Он лезет в карман пиджака, вытаскивает листок бумаги. Но Кейт хватает его за запястье.
  
  Он вопросительно поворачивается к ней. Все в замешательстве, не уверены в том, что происходит. Даже Кейт: она удивлена силой своего стремления к прощению. Невозможно устоять. Она знает, что это из-за беременности Джулии, превращающей отвратительного злодея в сочувствующую героиню, просто так. Кейт теперь болеет за Джулию, а не против нее. По большей части.
  
  Левая рука Кейт обхватывает запястье Декстера, маленький листок бумаги зажат в его кулаке. Правой рукой она переворачивает поднос с сахаром, высыпая содержимое на стол. Она берет передатчик между большим и указательным пальцами и поднимает его так, чтобы все могли видеть. Все поднимают брови.
  
  Кейт опускает передатчик в свой бокал с вином. “У тебя есть одна минута, - говорит она, - может быть, две”.
  
  Джулия переводит взгляд с передатчика в стакане Кейт на номер счета в руке Декстера. Кейт осторожно опрокидывает свой бокал, проливая вино и завитый прибор на скатерть. Создание причины, оправдания, почему вещь внезапно перестала функционировать.
  
  “У тебя не может быть денег”. Кейт говорит. Темно-красное вино уже распространилось по ткани, усики тянутся сквозь волокна из бассейна. Опять та же схема. “Но если ты будешь действовать быстро, ты сможешь обрести свободу”.
  
  Джулия и Билл быстро встают, но не паникуют, не привлекая внимания.
  
  “Пройдите через вестибюль отеля, - продолжает Кейт, - спуститесь вниз и через черный ход выйдете на боковую улицу”.
  
  Джулия закидывает сумку на плечо. Она пристально смотрит на Кейт, на ее лице - мешанина эмоций. Билл хватает ее за локоть, уже делая первый шаг прочь от стола, от Муров, от денег.
  
  “Удачи”, - говорит Кейт.
  
  Джулия поворачивается обратно к Кейт и Декстеру. Она мимолетно улыбается, в уголках ее глаз появляются морщинки, рот открыт, как будто она хочет что-то сказать. Но она этого не делает. Затем она поворачивается снова.
  
  Кейт наблюдает, как они сливаются с потоком плотной толпы, все уличные фонари зажжены в машине "Фур де л'Одеон", маленький красный "фиат" сигналит ярко-зеленой "Веспе", которая лавирует в потоке машин, полицейский не обращает на это внимания, продолжая флиртовать с хорошенькой девушкой, сигаретный дым поднимается от столов, уставленных бокалами и рюмками, графинами и бутылками, тарелками с ветчиной и ломтиками террина из фуа-гра и корзиночками с хрустящими ломтиками багет, женщины в шарфах, завязанных узлом на шее, и мужчины в клетчатых спортивные куртки, взрывы смеха и игривые ухмылки, рукопожатия и поцелуи в щеку, приветствия и прощальные взмахи, в гуще оживленного человечества ранней ночи в Городе света, где пара экспатов быстро, но тихо исчезает.
  
  OceanofPDF.com
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Спасибо героическим читателям более ранних, более дерьмовых версий: Адаму Саксу, Эми Шайбе, Ямайке Кинкейд, Джейн Фризен и Сонни Мехте.
  
  Агенту Дэвиду Гернерту и его коллегам Ребекке Гарднер и Саре Бернс.
  
  Коронным издателям Молли Стерн и Майе Мавджи, редактору Захари Вагману, редактору-постановщику Терри Дилу и всем другим людям в Нью-Йорке, которые помогли превратить рукопись в опубликованную книгу.
  
  Редактору Ангусу Каргиллу в издательстве Faber and Faber в Лондоне, а также директору издательства Ханне Гриффитс и издателю Стивену Пейджу.
  
  Майклу Руделлу и Джеффри Дюплеру за юридическую помощь; Сильви Рабино за руководство по фильмам; Лейле Демей за руководство по французскому языку; и Эми Уильямс за руководство по написанию.
  
  Дамам Люксембурга: Бекки Нил, Бинде Хейнс, Кристине Кампе, Коре Деменикс, Кристине Бьорн, Жюлю Брауну и Мандипу Самби.
  
  Кевину Митнику, автору увлекательной книги "Искусство вторжения", моей основной информации о хакерстве. Но обратите внимание, что кибер-кража в The Expats носит полностью вымышленный характер, детали которого полностью вымышлены. Как и логистика, которую я описал, работая в Центральном разведывательном управлении и увольняясь из него.
  
  Сотрудникам Soho House в Нью-Йорке и Coffee Lounge в Люксембурге, которые были добры ко мне, пока я сидел и писал эту книгу.
  
  И моей прекрасной жене, Мэдлин Макинтош, самому умному человеку, которого я знаю.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"