Черчилл Джилл : другие произведения.

Нож на память

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Джилл Черчилл
  Нож на память
  
  
  
  
  1
  
  Джейн Джеффри миновала все припаркованные машины на своей улице и въехала на подъездную дорожку, двигаясь очень медленно и осторожно, чтобы не угодить в выбоину, которая угрожала поглотить всю подъездную дорожку. Она изучила стоимость новой подъездной дорожки и решила, что выбоина должна поглотить целый квартал, прежде чем она сможет позволить себе такую расточительность.
  
  “Вау!" - сказала она себе, уставившись на вид большого грузовика, прокладывающего себе путь между ее домом и домом ее соседки Шелли.
  
  Сама Шелли стояла на маленькой веранде за дверью своей кухни, также наблюдая за странным явлением и выглядя готовой вздернуть водителя, если он поцарапает ее дом. Джейн загнала свой больной и древний универсал в гараж и отправилась к Шелли.
  
  “Кто бы мог подумать, что они начнут так рано днем?" Сказала Джейн.
  
  “И будь таким эффективным!" Сказала Шелли. "Джейн, ты бы видела, как они разобрали забор между нашими дворами. Они вытащили столбы, как прищепки для белья. И они уже организовали собачьи бега ".
  
  “Которого Уиллард, вероятно, будет в ужасе. Для чего нужен именно этот грузовик?"
  
  “Я не знаю”.
  
  Джейн поежилась. Был всего лишь первый вторник октября, но в воздухе было прохладно, а обогреватель универсала отказался работать, пока она ехала в своем автопарке. Еще одна вещь, ради которой стоит начать планировать бюджет! "Давайте зайдем внутрь и посмотрим из моего заднего окна. О-о-о", - добавила она, когда большой линкор серого цвета Lincoln вкатился на подъездную дорожку позади них.
  
  Раздался неприятный скребущий звук, когда "Линкольн" провалился в выбоину.
  
  Съежившись, Джейн крикнула: "Привет, Тельма", когда ее свекровь, яростно хмурясь, вышла из машины.
  
  “Джейн! Что здесь произошло?"
  
  “Я ухожу отсюда", - пробормотала Шелли.
  
  Джейн схватила подругу за рукав. "Не смей бросать меня", - прошипела она. Затем, таща Шелли за собой, она направилась к своему собственному дому. "Тельма, зайди с холода!”
  
  Тельма все еще брызгала слюной от притворного негодования, когда они вошли в кухню. "Они разоряют весь ваш двор! Что случилось с вашим забором? Вы звонили в мэрию?"
  
  “Тельма, все в порядке", - заверила Джейн пожилую женщину, наливая каждой из них по чашке кофе. "Они снимают фильм”.
  
  Тельма усмехнулась. "На твоем заднем дворе? Ну же, Джейн!”
  
  Джейн поставила чашки со сливками и сахаром на поднос и направилась в гостиную, из больших задних окон которой открывался вид на царящий за домом хаос. "Не в наших дворах, в поле позади нас. Они используют наши задние дворы для оборудования".
  
  “Это ужасное поле!" Тельма фыркнула. "Я всегда говорила, что это опасно, вся эта открытая местность".
  
  “Я знаю, ты это говорила", - ответила Джейн. Почти каждый раз, когда ты приходишь сюда, добавила она мысленно. "Но нам нравится поле, не так ли, Шелли? Я рад, что застройщик обанкротился до того, как было завершено разделение, и оставил эту свободную землю ”.
  
  Тельма сидела спиной к окну, но любопытство взяло верх, и она отставила свой кофе, чтобы встать и выглянуть наружу. "Но фильм. . зачем кому-то снимать фильм именно здесь, из всех мест?"
  
  “Это не весь фильм", - сказала Шелли. "Всего несколько сцен. Они будут здесь всего несколько дней. И они очень щедро платят домовладельцам и устанавливают для нас совершенно новые заборы, когда они будут закончены ”.
  
  Она взяла себя в руки и бросила на Джейн быстрый, огорченный взгляд, как бы говоря: За что я извиняюсь?
  
  “Ну, я думаю, это возмутительно - так разрушать свои жизни только для того, чтобы снять еще один фильм. В любом случае, возможно, еще больше этого голливудского мусора. Хороших фильмов больше не снимают”.
  
  Пока Тельма Джеффри допивала кофе, она продолжала ворчать о том, что мир пошел ко всем чертям, и в ее времена все было не так, и как она боялась за следующее поколение. Она закончила свою тираду небольшим упоминанием о книге Мадонны о сексе, о которой она, как ни странно, была хорошо осведомлена. В конце концов она перешла к сути визита.
  
  “Я просто заскочил, чтобы принести тебе твой чек, Джейн. Мне лучше идти. Сегодня я выступаю с докладом на ланче в моем клубе, и мне нужно освежить свои записи". Она натянула пиджак от костюма и выудила из сумочки крупный зеленый чек, чтобы вручить Джейн.
  
  Покойный (и все менее оплакиваемый) муж Джейн Стив был партнером в небольшой сети аптек семьи Джеффри — вместе со своей овдовевшей матерью и братом Тедом. В первые годы брака Джейн и Стива бизнес столкнулся с финансовыми трудностями примерно в то же время, когда Джейн получила небольшое наследство от двоюродной бабушки. Она вложила свои деньги в аптеку. Благодаря своим инвестициям в решающий момент и роли вдовы партнера Джейн получала треть ежемесячной прибыли сети и всегда будет получать.
  
  Джейн имела право на деньги, но Тельма всегда лично предъявляла чек и всегда умудрялась представить это как благотворительность с ее стороны, а не как должное Джейн. И когда это было возможно, как сегодня, она делала "подарок" на глазах у свидетелей.
  
  Джейн сложила чек, демонстративно не взглянув на сумму, и положила его в карман джинсов. "Спасибо, Тельма", - сказала она почти сквозь стиснутые зубы.
  
  “Почему ты позволяешь ей это делать?" Спросила Шелли, когда Тельма наконец ушла.
  
  “Потому что я слабак!" Сказала Джейн. "Я продолжаю пытаться посмотреть на это с ее точки зрения. Стив мертв уже почти два года и собирается оставаться мертвым, если вы понимаете, что я имею в виду. Он больше не работает в аптеках и никогда больше не будет. Ее, вероятно, возмущает необходимость отдать мне треть, как будто он все еще вносит свой вклад в получение прибыли ”.
  
  Джейн выпустила своего большого волочащегося пса Уилларда из подвала, где он прятался от Тельмы, и женщины вернулись в гостиную и подтащили пару кресел поближе к окну, чтобы наблюдать за происходящим снаружи. Большой грузовик, за подъездом которого они наблюдали, теперь разгружал свой груз. Во дворе Джейн устанавливали огромную прочную желтую палатку, и такая же палатка светло-зеленого цвета устанавливалась во дворе Шелли. На поле выехал еще один огромный грузовик с бортовой платформой, из которого выгружали большие плоские строительные детали. Фиктивные здания возникали у них на глазах, и рабочие кишели повсюду.
  
  “Я так понимаю, ты еще не рассказала Тельме о вашей поездке с Мел на эти выходные", - сказала Шелли, не отводя взгляда от удивительного зрелища.
  
  “Боже, нет! Я знаю, что мне придется, но я просто не могу смириться с этим. Я думал, может быть, в четверг ".
  
  “Ага. Ты полагаешь, у нее не будет времени вызвать Национальную гвардию, чтобы выставить оцепление вокруг твоего дома до утра пятницы?"
  
  “Что-то вроде этого".
  
  “Итак, когда ты все-таки расскажешь ей, что ты собираешься сказать?”
  
  Джейн прочистила горло и сделала тренировочный заход. "Тельма, ты помнишь детектива Ван Дайна, не так ли? Ну, я хотел сообщить вам, что мы с ним собираемся в Нью-Йорк на выходные. Я оставляю Майка присматривать за Кэти и Тоддом, и у него будет номер, по которому со мной можно связаться в случае какой-либо чрезвычайной ситуации. До свидания". Затем я очень быстро вешаю трубку, прежде чем она успевает что-либо сказать ".
  
  “И она перезвонит тебе через миллисекунду, чтобы зачитать тебе акт о беспорядках".
  
  “Я готова к этому. Я просто объясню, что мне почти сорок лет, я компетентная взрослая вдова, имеющая право принимать эти решения самостоятельно. Мой старший сын - выпускник средней школы, ответственный мальчик, который присмотрит за своими братом и сестрой. А потом, когда она назовет меня шлюхой, я снова брошу трубку ”.
  
  Шелли кивнула. "По-моему, звучит неплохо. Ты думаешь, у нее действительно снесет крышу?"
  
  “О, я уверен в этом. Я думаю, ее всегда возмущал тот факт, что я не бросился в могилу Стива. Мысль о том, что у меня может быть сексуальная жизнь, вскружит ей голову". Джейн сделала паузу. "На самом деле, у меня от него кружится голова. Хочешь печенье? Я испекла немного, чтобы оставить детям".
  
  “Конечно. . это ведь не те самые зубодробилки, не так ли?"
  
  “Шелли, ты знаешь, что это была просто ошибка, которую я допустил, недостаточно точно следуя рецепту”.
  
  Джейн вернулась через минуту с сахарным печеньем розового цвета, нарезанным в форме сердечек. Уиллард так сильно наступал ей на пятки, что чуть не наступал на ее туфли.
  
  “Слишком милый", - сказала Шелли, взяв печенье и держа его подальше от Уилларда. Уиллард сел рядом с Джейн и посмотрел на нее с обожанием.
  
  “Ты уже рассказала детям о своих планах?" Спросила Шелли.
  
  “Только Майк. Он воспринял это очень хорошо. Я знал, что он так и сделает. Шелли, я не знаю, что я буду делать без него, когда он поступит в колледж в следующем году. Я думаю, Тодд тоже не будет против. Ему, вероятно, не придет в голову, что это нечто большее, чем вечеринка с ночевкой для взрослых. Но Кэти...
  
  Шелли все еще смотрела в окно, когда Джейн заговорила. Она прервала рассказ Джейн о материнском горе. "Я думаю, у тебя скоро будет компания”.
  
  Джейн отдала Уилларду последнее печенье и пошла посмотреть. Женщина в джинсах и стеганой куртке с капюшоном была во дворе, где почти была установлена большая палатка. Она жестикулировала молодому человеку, направляясь к задней двери Джейн.
  
  Джейн открыла дверь прежде, чем женщина добралась до нее. "Я могу вам помочь?" - спросила она.
  
  Женщина одной рукой откинула капюшон, а другую протянула Джейн. "Привет. Я Мэйзи Валкенберг. Могу я войти? Мне нужно кое-кого убить!”
  
  
  2
  
  
  “Кто это?" Спросила Шелли, когда Джейн вернулась в гостиную.
  
  “Кто-то, кому понадобилось воспользоваться телефоном", - сказала Джейн, затем замолчала, поскольку они вдвоем бесстыдно подслушали половину разговора, происходившего на кухне.
  
  “Послушай, Анита, - твердо говорила Мэйзи Валкенберг, - кое-кто действительно не справился с работой. Телефонная линия не проложена, и мне приходится навязываться соседям. Моя медицинская аптечка не оказалась в грузовике Гарри, как ты мне обещал, и у меня уже была серьезная заноза. Мне пришлось позаимствовать пинцет и перекись водорода из гримерной. Так не принято вести дела, и через несколько минут я собираюсь поговорить с продюсерами. Ты же не хочешь, чтобы я был несчастен, Анита. Я могу поднять действительно сильную вонь, если понадобится. Правила безопасности пугают людей с деньгами до полусмерти, ты знаешь ”.
  
  На мгновение воцарилось молчание, предположительно, пока угнетенная Анита пыталась защититься. Мэйзи обрушила на нее еще один шквал угроз, прежде чем повесить трубку.
  
  “Делай заметки, Джейн", - сказала Шелли вполголоса. "Ты могла бы попробовать эту технику на Тельме".
  
  “Я действительно сожалею, что побеспокоила вас таким образом", - сказала посетительница, заглядывая в дверь гостиной.
  
  “Это совсем не проблема", - сказала Джейн. "У тебя есть минутка, чтобы присесть? Ты выглядишь так, будто тебе не помешало бы выпить чего-нибудь горячего. Кофе? Чай?"
  
  “О, какая ты хорошая, добропорядочная женщина!" Воскликнула Мэйзи. "Кофе, пожалуйста. Как можно горячее. Услуги по приготовлению блюд тоже еще не открыты”.
  
  Джейн и Шелли обменялись озадаченными взглядами. "Что это значит?" Спросила Джейн.
  
  Мэйзи вошла в гостиную и методично снимала с себя несколько слоев одежды: стеганую куртку, варежки, шарф, шапочку для чулок, свитер крупной вязки. Аккуратная, симпатичная женщина лет сорока пяти с пружинистыми темными волосами, горящими глазами и в красной водолазке поверх джинсов появилась из запасного гардероба.
  
  “Мне жаль. Craft services - это зона закусок в movie-ese. Это то, что происходит у вас на заднем дворе. Я действительно приношу извинения за то, что ворвался сюда так грубо. Я даже не спросил твоего имени."
  
  “Я Джейн Джеффри, а это моя соседка Шелли Новак".
  
  “Я Мэйзи Валкенберг. Я медсестра на съемочной площадке этого отвратительного спектакля. Соседка в какой стороне?”
  
  Шелли указала.
  
  “Тогда вы станете повозками с медом. А шкаф переходит на другую сторону".
  
  “Фургоны с медом?" Спросила Шелли.
  
  “Гримерные для главных актеров. Комнаты отдыха для остальных актеров и съемочной группы. Грузовик, проезжавший между вашими домами несколько минут назад, был одним из них ”.
  
  Джейн налила Мейзи чашку свежего кофе и поставила в микроволновую печь, чтобы разогреть его до температуры кипения. Когда она вернулась, Мэйзи грызла печенье и говорила: "Ты когда-нибудь раньше смотрела, как снимается фильм?"
  
  “Только когда мои родители брали нас с собой в обязательную поездку в Калифорнию, когда я была ребенком", - сказала Шелли. "Мы посетили студию, но я не помню, чтобы она выглядела как-то так".
  
  “Нет, студии дезинфицируются. Особенно те, которые допускают туристов. Работа с местоположением - это совершенно другая игра. Вам, вероятно, это очень понравится. Это странный, врожденный маленький мирок и, вероятно, он сильно отличается от того, что вы себе представляете. Моей базой будут craft services. Принесите свои шезлонги завтра, когда начнутся съемки, и я постараюсь объяснить все, что смогу ".
  
  “Мы не будем мешать?"
  
  “Нет, если ты останешься со мной. Они возводят фальшивое здание, чтобы скрыть "внутренности" постановки от прицела камеры. Мы сможем заглянуть внутрь. Просто не приглашай всех, кого знаешь ".
  
  “А как же дети?" Спросила Джейн. "Завтра в школе моего сына выходной. Он умирает от желания посмотреть".
  
  “Сколько ему лет?"
  
  “Восемнадцать”.
  
  Мэйзи кивнула. "Посмотрим, не смогу ли я найти ему какое-нибудь занятие. Какую-нибудь работу на побегушках. Ему было бы весело".
  
  “Это было бы здорово! Расскажите нам о фильме", - попросила Джейн, снова передавая тарелку с печеньем Уилларду чуть выше его досягаемости. "Люди, которые заключили с нами контракт на строительство наших дворов, нам ничего не сказали. Что за история?"
  
  “Так получилось, что я вроде как знаю. Обычно я даже не смотрю сценарий, потому что мне это не нужно, но этот основан на книге, которую я прочитал и которая мне действительно понравилась пару лет назад. Рабочее название - Чикагский пожар , но придурки от маркетинга переименуют его. Возможно, Secret Flames или что-то в этом роде. Мы быстро продвигаемся. Всего пять дней на этой локации, включая установку. Остальная часть фильма была отснята в студиях, и эти сцены завершат его. Если они следят за книгой, здесь должны быть две части, которые происходят. Большая сцена с беженцами, спасающимися от пожара, разбивающими что-то вроде лагеря, а затем другой фрагмент спустя много лет после пожара, когда героиня возвращается, унаследовав землю, где она когда-то была без гроша в кармане, опаленной вдовой. Это была действительно отличная история. В первой части, конечно, задействованы толпы статистов — все делают все возможное, чтобы причинить себе боль, и приходят ко мне с жалобным видом ", - добавила она с мученическим видом.
  
  “Кто будет в нем сниматься?" Спросила Шелли. "Линетт Харвелл - главная роль".
  
  “Линетт Харвелл? Я думала, она умерла!" Воскликнула Джейн. "Она получила награду за лучшую женскую роль в "Дне любви ", а затем пропала из виду".
  
  “Не совсем", - сказала Мэйзи. "Ты просто с тех пор не смотрела фильмы категории B. Она снялась в таких запоминающихся фильмах, как "Женщины-убийцы из Анд", "Ночь ужасов" и "Что-то, клянусь, называлось "Напрасные усилия", что было действительно напрасными усилиями. Должно быть, было еще десять или двенадцать, но я рад сказать, что забыл названия. Фильмы про настоящих собак. Но я не думаю, что она снималась в каких-либо фильмах за последние пять лет или около того ".
  
  “Почему? Что с ней случилось?" Спросила Джейн. "Я смотрел "День любви " полдюжины раз — фактически, я только месяц назад взял его напрокат в видеомагазине — и она была фантастической. Это великолепное выступление было просто случайностью, или как?"
  
  “Нет, она хорошая. Она просто сделала по-настоящему неудачный выбор, потому что была жадной. Я думаю, она решила, что сможет справиться с ролями, как это делает Майкл Кейн. Никто не держит на него зла за то, что он снимает ужасные фильмы. У него все еще есть шансы снять хорошие фильмы. Но карма, должно быть, была против Линетт. Она, вероятно, снялась в паре ужасных фильмов, и никто не дал ей возможности сняться еще в одном хорошем. Кроме того, есть еще такая штука, как невезение...
  
  “Неудача? Что ты имеешь в виду?" Спросила Шелли.
  
  “Ну, она была на неспокойных съемках, где происходили несчастные случаи, кражи, болезни, финансовые проблемы. Я был в одном из таких фильмов. Насколько я знаю, ни одна из плохих вещей не имела к ней никакого отношения, но люди в этом бизнесе фанатично суеверны. Если кто-то получает репутацию человека, приносящего неудачу на съемочную площадку, ему чертовски трудно найти работу ".
  
  “Так вот почему она в последнее время не работала?"
  
  “Я не знаю. До меня дошли слухи, что ее отправили в сумасшедший дом для какой-то интенсивной терапии. Возможно, наркотики. Но это может быть и не совсем правдой. Может быть, ее менеджер просто решил, что быть в реабилитационном центре моднее, чем просто безработным, и сам распустил слух ".
  
  “Тогда как она получила эту работу?" Спросила Джейн.
  
  “Понятия не имею. По этому поводу ходит много предположений. Большинство из них довольно грубые. Но эта роль вполне может стать той, которая оживит ее карьеру. Я посмотрел несколько ежедневных газет, и она делает фантастическую работу. Однажды на прошлой неделе она снялась в сцене, от которой даже хваты вытирали глаза. Это удивительно ”.
  
  Джейн наслаждалась разговором. Вся эта внутренняя какашка the famous была похожа на прямую трансляцию "Развлечений сегодня вечером" из ее гостиной.
  
  Но у Шелли был озадаченный вид женщины, которая пыталась вытащить что-то из глубокого хранилища в самых дальних уголках своего мозга. "Разве она не была откуда-то отсюда?" она спросила. "Мне кажется, я знал кое-кого, кто знал кое-кого, кто знал. . нет, это был ее брат. Раньше он жил в соседнем пригороде. Я думаю, он был глухим и пошел работать в школьный округ на юге."
  
  “Ну да. Я знаю, кого ты имеешь в виду", - воскликнула Мэйзи. "Я помню ее брата. Раньше он делал ей макияж, но ушел из бизнеса, чтобы учить глухих. Значит, они жили где-то здесь?"
  
  “Я почти уверен, что так и было. Я вспоминаю статью в воскресном приложении много лет назад, когда она получила "Оскар". Там говорилось, что она была "девушкой из родного города", которая начинала здесь, снимаясь в рекламе и показах мод ".
  
  “Шелли, ты права", - сказала Джейн. "Теперь, когда вы упомянули об этом, я вспоминаю, что у меня была довольно жаркая дискуссия с кем-то о том, как я однажды видел, как она делала прогноз погоды на одной из местных станций, но мне сказали, что у меня камни в голове. Держу пари, я был прав. Это было — о, шестнадцать или семнадцать лет назад, когда я увидел, как она делает прогноз погоды. Когда Майк был ребенком.”
  
  Мэйзи ухмыльнулась. "Поосторожнее с этими разговорами "много лет назад". Она все еще притворяется, что ей едва исполнилось тридцать".
  
  “Нет!" Воскликнула Джейн. "По крайней мере, она моего возраста".
  
  “Давай, Джейн. Никто не настолько стар", - сказала Шелли с усмешкой. "Кто еще играет в этом фильме, Мэйзи?"
  
  “Главный мужчина - Джордж Абингтон. Вы его знаете?"
  
  “Я так не думаю", - сказала Шелли.
  
  “Конечно, знаешь, Шелли", - сказала Джейн. "Пару лет он снимался в шпионском сериале на телевидении, затем еще несколько лет появлялся во всех игровых шоу. Действительно симпатичный, но казался обычным парнем. Когда-то он был женат на Линетт, не так ли?"
  
  “Джейн, ты меня поражаешь, в каком барахле ты разбираешься", - сказала Шелли.
  
  “Они были женаты однажды. Около пяти минут", - сказала Мэйзи. "Это было во время фильма, над которым мы работали с ней много лет назад. Она только что вышла замуж за Джорджа с большим всплеском рекламы, затем они оба ушли сниматься в каком-то фильме, режиссером которого был Роберто Каваньяри. Еще до того, как фильм попал в продажу, она подала на развод и переехала к Каваньяри ".
  
  “Кто такой Каваньяри?" Спросила Шелли. "Я тоже должна была о нем слышать?"
  
  “Наверное, нет", - ответила Мэйзи. "Он снялся в тонне вещей с высоким содержанием тестостерона. Фильмы в стиле Терминатора. Спагетти-вестерны. Военные рассказы. Я не могу представить, почему его наняли для съемок в этом фильме, но, как и Линетт, он отлично справляется со своей работой. Гораздо лучше, чем вы когда-либо ожидали ”.
  
  Джейн настолько забылась, что положила печенье так, чтобы Уиллард мог его достать. "Вы имеете в виду, что Линетт Харвелл играет главную роль напротив Джорджа Абингтона, мужчины, которого она бросила ради Каваньяри, того самого мужчины, который режиссирует этот фильм?”
  
  Мэйзи лукаво улыбнулась. "В этом бизнесе случались и более странные вещи".
  
  “Незнакомец, может быть. Но это звучит откровенно опасно", - сказала Шелли.
  
  Мэйзи встала и начала натягивать на себя несколько слоев одежды. "Как я уже сказал, вам будет очень, очень интересно наблюдать за процессом”.
  
  
  3
  
  Машины и люди продолжали прибывать значительно позже десяти часов вечера. Джейн зачарованно наблюдала за происходящим из заднего окна гостиной. Огромное оборудование, которое, как она позже узнала, называлось condor, развернулось и подняло яркие огни, прикрепленные к корзине типа сборщика вишни, высоко над активностью. Огромные прожекторы освещали поле резкими, тяжелыми тенями. Это была поистине жуткая атмосфера, напоминающая сцены, которые она иногда видела в новостях о ночных катастрофах. Было бы немыслимо обнаружить сбитый самолет посреди снующей толпы техников. Не хватало только воя сирен и вспышки красных огней. Шум, толпа и ощущение целенаправленной срочности - все было на месте.
  
  С того момента, как они пришли домой из школы и увидели размах постановки, Кэти и Тодд, двое младших детей Джейн, оба были взбешены тем, что Джейн не позволила им выйти и побродить среди всего этого. "Просто на заднем дворе, мам", - взмолился Тодд после быстрого раннего ужина. "Я отведу Уилларда в его загон”.
  
  Они все столпились у окна, откуда открывался лучший вид. "Ты же знаешь, он боится заходить в загон с кем-либо, кроме меня", - сказала Джейн, раздраженно глядя на собаку. "Большой неженка".
  
  “Бедный старина Уиллард к концу недели превратится в собачонку с запором, не так ли, мальчик?" — Сказал Майк, хватая Уилларда за уши и разворачивая его голову - к абсолютному удовольствию Уилларда.
  
  “Майк, пожалуйста, не говори о пищеварительном тракте собаки", - сказала Джейн, содрогнувшись. Неделей ранее Майк дал собаке банан, результаты которого, как боялась Джейн, она никогда не сможет забыть.
  
  “Давай, мам", - ворчала Кэти, драматично тряхнув волосами. Кэти была в том возрасте, когда почти все ее разговоры с матерью сводились к встряхиванию волосами, расшаркиванию и / или хлопанью дверью. Часто все три. Джейн приходилось твердить себе, что когда-нибудь Кэти станет милой молодой женщиной и замечательным компаньоном для нее — если они обе переживут ее подростковый возраст. "Мы не пойдем дальше нашего собственного двора".
  
  “На этой неделе это не наш двор. Я арендовал его кинокомпании. Отчасти они платят за то, чтобы мы не путались у них под ногами".
  
  “Ой, мам. Отпусти их", - сказал Майк. "У них есть охранник, который не пускает людей. Он не позволит им встать у себя на пути”.
  
  Вместо того, чтобы быть благодарным за помощь своего старшего брата, Тодд яростно набросился на него. "Перестань быть таким... таким... большим!" Тодд зашипел. Джейн подозревала, что он отказался от ряда прилагательных, которые были популярны среди мальчиков шестого класса, но не подошли бы дома. "Только потому, что тебе не нужно идти в школу завтра и послезавтра! Мама! Пожалуйста, я тоже не могу, пожалуйста, остаться дома?"
  
  “Тодд, ты знаешь, что не можешь. Но они все равно будут работать, когда ты вернешься домой из школы. Ты многое увидишь".
  
  “Мам, это просто нечестно!" Кэти заскулила. Джейн бросила на нее взгляд.
  
  “Да, да", - сказала Кэти. Она подняла руки, как дирижер, и мальчики присоединились к припеву часто повторяемой реплики Джейн: "Жизнь несправедлива“.
  
  Спор продолжался весь вечер и приобрел более широкий характер. Джейн обвинили в том, что она бесчувственная мать, одержимая бессмысленными академическими соображениями в ущерб социальному и интеллектуальному развитию своих детей. Не то чтобы у Тодда был словарный запас, чтобы выразить это таким образом, но в этом был смысл.
  
  Кэти попыталась изобразить жалость, еще не осознав, что слезы не растопили жестокосердие ее матери, а лишь довели ее до безумного раздражения. Затем Кэти перешла к чувству вины, разработав воображаемый сценарий, в котором Джейн, необоснованно отдавая предпочтение своему первенцу, каким-то образом заранее подкупила школьный округ разрешить старшей школе выходной именно в тот день, когда должны были начаться съемки, тем самым намеренно пренебрегая двумя своими младшими детьми, которых она, вероятно, все равно никогда не хотела иметь.
  
  Джейн поймала себя на том, что на самом деле задается вопросом, что заставило ее думать, что иметь троих детей - хорошая идея. Но она держалась твердо, не потому, что считала, что пропускать школу было бы так уж плохо, а потому, что знала, что они будут все ближе и ближе подходить к постановке, если им позволят остаться дома, и в конечном итоге попадут в неприятности, ответственность за которые ляжет на нее.
  
  Не помогло и то, что Майк действительно был невыносимо самодовольным и взрослым из-за того, что ему пообещали какую-то работу, пусть и черную, на съемочной площадке.
  
  Джейн наконец-то сбежала от своих препирающихся отпрысков, сославшись на необходимость починки, чтобы она могла спрятаться от них в крошечной комнате для гостей, где она держала швейную машинку. Когда она выглянула в то окно около половины одиннадцатого, прожекторы были выключены, фургоны, полные рабочих, как раз отъезжали, а охранник стоял на ее заднем дворе и разговаривал по мобильному телефону.
  
  Она уже чувствовала себя измотанной из-за того, что фильм снимался у нее на заднем дворе, а съемки еще даже не начались. Она вздохнула, вспомнив, что собиралась как-нибудь вечером отвести Кэти в сторонку и сообщить новость о том, что они с Мел собираются в Нью-Йорк на выходные.
  
  Но у нее не осталось сил для новой конфронтации. А девочки-подростки, как собаки, могли чувствовать страх и использовать его в своих интересах. Нет, сейчас было не время.
  
  Майк встал ни свет ни заря и разбудил Джейн, чтобы спросить, какие джинсы ему следует надеть.
  
  “Джинсы?" Спросила Джейн затуманенным голосом, пытаясь открыть глаза достаточно широко, чтобы различить хоть какую-то разницу между двумя парами, которые он ей показывал. "Все еще темно. Который час?"
  
  “Почти шесть", - сказал Майк. "Я думаю, те, у которых оторван карман, не так ли? Те, у которых дырка в колене, выглядят недостаточно серьезно”.
  
  Джейн села в кровати, прикрывая глаза от злобного света прикроватной лампы. "Майк, я бы выбросила их в мусорное ведро. Они оба ужасны. У тебя в верхнем ящике стола есть новая пара. Носи это ”.
  
  Он посмотрел на нее с удивлением. "Я не могу этого сделать, мам. Они новые".
  
  “Да. И, должен добавить, возмутительно дорогой”.
  
  Майк знал, что она все еще в полусне, и был ужасно терпелив с ней. "Мам, в них я был бы похож на воспитанницу детского сада в первый день учебы. Слишком нетерпеливый. Как... как... ребенок.”
  
  Джейн покачала головой, пытаясь прояснить ее. "Хорошо, хорошо. Тот, у которого пропал карман. Забери кошек с собой", — крикнула она, когда он направился к двери.
  
  Макс, серо-черная полосатая кошка, и Мяу, желтый комочек масла, были недовольны тем, что их подхватили и унесли из ее спальни. Они сочли важным быть на месте происшествия, когда она встанет утром, на случай, если она спала с банкой кошачьего корма, которую могла открыть в любую секунду. Тот факт, что этого никогда не случалось, не помешал им поверить, что это может произойти.
  
  Они бормотали за закрытой дверью, пока Джейн одевалась, и обвились вокруг ее лодыжек, когда она направлялась на кухню. Она только что включила кофеварку и открыла консервный нож, когда раздался стук в дверь. Кошки протестующе завыли, когда ее прервали.
  
  Мэйзи стояла в дверях. "Доброе утро", - прощебетала она.
  
  “Сейчас только шесть пятнадцать! Как ты можешь так говорить?" Джейн воскликнула.
  
  “О, я здесь уже полчаса. Ваш сын готов? У меня есть кое-что, что он может сделать. Отправьте его с собой”.
  
  Джейн взбежала по лестнице за Майком и проводила его, затем накормила кошек и выпила чашку кофе, прежде чем разбудить двух других детей. Как только она услышала движение наверху, она повела Уилларда на его новую собачью пробежку. Сначала он съежился и застонал в знак протеста, но когда обнаружил, что кто-то бросил недоеденный пончик на бегу, он устроился так, словно это был дом вдали от дома.
  
  Тодд смирился с неизбежным и без особой борьбы отправился в школу. Кэти попыталась сослаться на ужасный случай судорог, которые вполне могли войти в историю болезни, но решила, что чувствует себя не так плохо, когда Джейн ясно дала понять, что не ходить в школу дома означает оставаться весь день в своей собственной спальне, которая выходит окнами на фасад дома. Джейн вышла на улицу, чтобы затащить Уилларда обратно в дом, пока Кэти неохотно собиралась в школу.
  
  Закончив с бассейнами в машине, Джейн вернулась в дом, нанесла минимум косметики, надела коричневые вельветовые брюки и толстовку персикового цвета, прежде чем прогуляться на задний двор. Шелли сидела на шезлонге рядом с Мэйзи. Они расположились рядом с закусочной невероятных размеров.
  
  “Угощайся", - предложила Мэйзи, пока Джейн таращилась на длинный фанерный стол и холодильники под ним.
  
  Там были всевозможные напитки: молоко, пахта, обезжиренное молоко, апельсиновый сок, ананасовый сок, яблочный сок, кофе, какао, дюжина видов чая в пакетиках. Там были пончики и фруктовые батончики, маленькие пластиковые пакетики с семечками подсолнечника и арахисом и шоколадные батончики. Она насчитала шесть видов чипсов и четыре вида хлеба, не считая рогаликов, пончиков и сладких булочек. Там были свежие фрукты и овощные крекеры, печенье, сыры, спреды, соусы и все, что можно было приготовить для любого вида сэндвичей, которые только можно вообразить.
  
  “Здесь достаточно еды для сотни умирающих от голода людей", - удивленно сказала Джейн. В животе у нее заурчало.
  
  “Это примерно то, что у нас есть сегодня", - сказала Мэйзи. "Копай. Ты не сможешь оставить вмятину".
  
  “Это нормально?" Спросила Шелли. "Вся эта еда?”
  
  Мэйзи кивнула. "Это одна из лучших вещей в моей работе. Еда. Ты бы видел завтрак".
  
  “Ты хочешь сказать, что это не завтрак?" Спросила Джейн, откусывая кусочек от сладкой булочки.
  
  “Нет, грузовик поставщиков провизии только что уехал. Пару часов назад на завтрак для всех было горячее блюдо. Я бы весил триста фунтов, если бы работал очень часто”.
  
  Они поговорили с Мэйзи о ее работе и выяснили, что она жена военного и дочь актера. Она сочетала эти два качества со своим дипломом медсестры и работала на многих съемочных площадках на протяжении многих лет, следуя указаниям своего мужа. "К счастью, его несколько раз назначали на кабинетную работу в Лос-Анджелесе, когда почти все было сделано в студии. Тогда я много работала", - сказала она. "И теперь, когда так много работы выполняется на месте, количество рабочих мест в других частях страны увеличивается".
  
  “Ты хочешь сказать, что живешь здесь, в Чикаго?" Спросила Джейн. "Есть еще кто-нибудь из местных?"
  
  “О, да. Довольно много. Транспорт, кастинг статистов, все дополнительные услуги, кейтеринг, ремесленные услуги", - сказала она, называя людей по их профессиям вместо имен. "Все местные. Даже Джейк там теперь местный ".
  
  “Кто такой Джейк?”
  
  Мэйзи отправила пончик в рот, чтобы освободить руку, и указала на высокого мужчину лет сорока с небольшим, который прислонился к фальшивому зданию, загораживая им обзор съемочной площадки. У него были темно-рыжие волосы до плеч. Когда они смотрели на него, он сделал несколько семафорных жестов кому-то руками, затем повернулся к ним, как будто почувствовал их взгляды. Он был очень светлокожим, с худощавыми, характерными чертами лица, из-за которых казалось, что он скорее окажется перед камерами, чем за ними. Он не был красив в традиционном смысле этого слова, но он был поразительно красив и сексуален в причудливом, рискованном смысле. Он был похож на человека, который в другое время мог бы приехать из Ирландии и возглавить рабочие восстания.
  
  — и изменил своей жене, подумала Джейн, когда он приблизился к ним с ослепительной волчьей ухмылкой.
  
  
  4
  
  Несмотря на здравый смысл, Джейн была польщена заинтересованным выражением лица Джейка — пока не поняла, что это предназначалось не ей.
  
  “Детка, ты убиваешь меня этими сексуальными нарядами!" - сказал он со смехом.
  
  Джейн обернулась и увидела молодую женщину, приближающуюся сзади. Ей было за двадцать, и она была чрезвычайно хорошенькой, но одета и накрашена как спасшаяся от пожара на рубеже веков. Ее длинные каштановые волосы были намеренно растрепаны, а на лице и руках виднелись пятна сажи. На ней было мешковатое серое платье с, как предположила Джейн, искусственными пятнами пота и рваными прорехами на юбке и рукавах. "Ты старый льстец!" - сказала эта молодая женщина, посылая Джейку воздушный поцелуй, когда проходила мимо.
  
  Он наблюдал за ней, затем неохотно повернулся обратно к Мэйзи, игнорируя Джейн и Шелли, как будто они были не более чем неодушевленными предметами. "Ты случайно не видел модные часы Бобби, не так ли?" спросил он.
  
  “Под "Бобби", я полагаю, ты имеешь в виду Роберто? Режиссер?" Хладнокровно уточнила Мэйзи. Не нужно быть специалистом по ракетостроению, чтобы понять, что Мэйзи не была без ума от Джейка. "Если он услышит, как ты его так называешь, твоя задница превратится в траву".
  
  “О, Бобби был бы не против. Мы с ним старые приятели. Серьезно, он потерял свой Rolex. Он думает, что снял его, когда ты перевязывал ему палец этим утром".
  
  “Если он и сделал это, то просто положил его в карман. Я не обратил никакого внимания. Я думаю, он выпил немного кофе после того, как я закончил с ним. Может быть, он положил его вон там, - сказала Мэйзи, указывая на стол с крафтовым сервизом.
  
  Джейк отошел, оглядывая стол и откусывая от полудюжины блюд.
  
  “Режиссер поранился?" Спросила Джейн.
  
  Мэйзи начала смеяться. "Это была, честное слово, заусеница. Он просто буйный ипохондрик. О, боже... ”
  
  К ним приближались две молодые женщины, одна с опущенной головой, плачущая. Другая обнимала ее одной рукой и что-то успокаивающе бормотала ей. Мэйзи встала им навстречу, и когда рыдающая молодая актриса подняла голову, Мэйзи сказала: "О, бедняжка. Знаешь, это ветрянка".
  
  “У меня не может быть ветрянки!" - причитала девушка. "Я не ребенок, и сегодня у меня первая реплика! Мне не удалось произнести ни единого слова ни в одном фильме, а сегодня днем я должен сыграть целую сцену с мисс Харвелл!" Она так побледнела, что предательские пятна выделились еще ярче.
  
  “Прости, милая, но и в этом случае ты не сможешь сказать ни слова”.
  
  Вмешалась ее подруга. "Я разговаривала с Карлом из отдела косметики. Он сказал, что ими можно замазать пятна".
  
  “Может быть, и так, но дело не в этом. Ветряная оспа - это болезнь. Высокоинфекционное заболевание, которое может быть очень тяжелым для взрослых вроде вас, которые не переболели им в детстве. Я не могу позволить тебе остаться и передать его всей команде — если ты еще этого не сделал. Слава Богу, мы будем завернуты до окончания инкубационного периода!”
  
  К этому времени вокруг них собралась толпа, кудахчущая от любопытства, сочувствия и удивления. Но Джейн заметила, что Джейк, стоявший немного поодаль, выглядел довольным. Он внезапно уронил булочку, которую жевал, в мусорную корзину и резко нырнул между фальшивыми зданиями на саму съемочную площадку.
  
  Молодой человек в наушниках, стоявший у стола, внезапно поднес к губам мегафон. "Тихо на съемочной площадке!" - проревел он.
  
  Неожиданный взрыв звука чуть не сбросил Джейн и Шелли со стульев.
  
  “Тихо на съемочной площадке!" - они услышали, как эхо повторило это два или три раза с разных расстояний, затем другой голос из мегафона пронзительно прокричал: "Катится!”
  
  На всю постановку воцарилась полная и ошеломляющая тишина. Джейн поняла, что было так тихо, что если бы она закрыла глаза, то не поверила бы, что рядом есть еще одно человеческое существо. И все же всего секунду назад вокруг толпилась, болтая, наверное, сотня человек.
  
  Девочку с ветрянкой увели, ее плечи вздымались от беззвучных рыданий, и Мэйзи вернулась, чтобы присоединиться к ним. Джейн начала шептать вопрос, но Мэйзи заставила ее замолчать, приложив палец к губам.
  
  Все застыли. Большинство закусок под свирепым взглядом мальчика с мегафоном даже перестали жевать. Наконец, после того, что казалось пятью минутами приостановленной анимации, далекий мегафон проревел: "Снято!" - и все вернулись к жизни. Разговоры возобновились на полуслове, раздалось сдерживаемое чихание, возобновился звук молотка, и все снова пришли в движение.
  
  У Шелли сияли глаза. "Я должна была позволить детям остаться дома, чтобы посмотреть на это! И тогда я могла бы пойти и купить свой собственный мегафон, и они бы восприняли меня всерьез!”
  
  Толпа людей в изодранной, обгоревшей одежде внезапно протиснулась через небольшое пространство между фальшивыми зданиями и направилась к еде, как рой саранчи. Несколько человек собрались вокруг банки из-под кофе с песком на дне, которая стояла на земле в нескольких футах от них. Они, курильщики, жадно закурили.
  
  Джейн зачарованно смотрела и слушала неземную, благочестивого вида девушку, которая была одета как монахиня и говорила: "... поэтому я сказала ему, что не стала бы трахаться с лысым парнем, даже если бы все мои подружки клялись, что он самый большой жеребец в мире”.
  
  Шелли и Джейн обе расхохотались над нелепостью этого.
  
  Пухлая, измотанная женщина лет шестидесяти протолкнулась сквозь них и приблизилась к Мэйзи. "Медсестра! Медсестра! Та девушка с ужасными прыщами! Что у нее было?"
  
  “Всего лишь ветрянка, Олив. Беспокоиться не о чем.
  
  Я отправил ее домой. У мисс Харвелл была ветряная оспа, не так ли?”
  
  Пожилая женщина вздохнула с облегчением. "Да. Когда ей было всего четыре с половиной, бедняжка. Она была ужасно больна. Ты можешь получить его только один раз?"
  
  “Да, только один раз".
  
  “Что ж, это хорошо. Спасибо. Я просто отнесу мисс Харвелл немного хорошего травяного чая и скажу ей, чтобы она не беспокоилась.”
  
  Они подождали, пока женщина не отошла за пределы слышимости, деловито суетясь вокруг сервировочного столика, прежде чем Джейн прошептала Мэйзи: "Кто, черт возьми, это?"
  
  “Это мисс Олив Лонгабах, пожизненная хранительница Линетт Харвелл. Очевидно, она была кем-то вроде гувернантки или няни, когда Харвелл была ребенком, и просто осталась с ней. В техническом списке она значится как "костюмер" Харвелла, но она костюмер, хранительница, секретарь по социальным вопросам и универсальная мать-тигрица. У бедняжки совсем нет собственной жизни ".
  
  “Мне нужен мой собственный оливковый лонгабач", - задумчиво произнесла Джейн. "Как ты думаешь, где я могла бы его купить".
  
  “Просто сделай так, чтобы в следующей жизни ты родился в богатстве", - сказала Шелли, затем после паузы добавила: "или родись мужчиной и женись”.
  
  Поскольку съемки, по-видимому, на данный момент были приостановлены, Джейн встала и приблизилась к ближайшему фальшивому зданию. Как она и надеялась, на одной из равнин произошла небольшая заминка, и она смогла выглянуть между ними и увидеть кусочек поля.
  
  Она смотрела на этот заброшенный район, толком не видя его, почти двадцать лет, но сейчас он был практически неузнаваем. Он был буквально забит людьми и оборудованием. Не просто актеры и камеры — она ожидала этого, — но десятки людей в неряшливой современной одежде, все кажутся чрезвычайно занятыми, и достаточно огней и трибун, чтобы осветить бейсбольный стадион. Тут и там были установлены экраны площадью двенадцать квадратных футов на рамах, и неуклюжий "кондор" с прожекторами двигался, пыхтя, как улитка, в то время как молодые люди приклеивали листы фанеры перед его гусеницами, чтобы он не уходил в землю.
  
  Там также, к радости Джейн, был беспорядочный ряд высоких стульев из дерева и парусины с нанесенными по трафарету именами главных актеров. "Прямо как в кино!" - прошептала она себе под нос, ухмыляясь.
  
  Сам по себе беспорядок в нем был потрясающим. Казалось, что все участники съемочной площадки взяли с собой какие-то сумки, некоторые из них размером почти с чемодан. Все это было свалено в кучи, разбросано по разным углам, перекинуто через стойки стульев, и все разные предметы в одном месте передвигались на ее глазах. Стулья актеров вместе с книгами, сумками, вязанием и фотоаппаратами, связанными с ними, перетаскивали на новое место. Сумки, осветительные приборы и большие электрические кабели также уносили.
  
  Внезапно голос, раздавшийся всего в нескольких дюймах от нее, но с противоположной стороны здания, поразил ее. "Ты такой очень милый мальчик”.
  
  Джейн узнала характерный тон Линетт Харвелл. По какой-то причине голос Харвелл всегда напоминал Джейн старомодную фразу "Пепел роз". Элегантный, чрезвычайно женственный, но без визгливости, сдержанный, немного хрипловатый. Нет, скорее шепотом. Я стою в нескольких дюймах от кинозвезды! Подумала Джейн.
  
  “Интересно, вы когда-нибудь думали о том, чтобы заняться бизнесом? С таким профилем и телосложением у вас, вероятно, могла бы быть куча работы. И, знаешь, мясной пирог никогда не выходит из моды, - говорила Линетт.
  
  “Не совсем, мэм. Я просто живу неподалеку и подумал, что это будет весело", - ответил Майк.
  
  Майк. Эта женщина говорила своему сыну Майку о том, чтобы пойти в кино! В ужасе Джейн чуть не прорвалась сквозь декорации, прежде чем смогла взять себя в руки. Грязная старуха! Разговаривала с Майком — ее Майком — о бифкейке! Это была непристойность! И подумать только, как она сама помогла Майку попасть на съемочную площадку. Это было похоже на то, как мышка-мать запихивает своих детенышей в клетку с орлами! Очевидно, они отошли, потому что, как она ни старалась, Джейн больше не могла слышать ни одного голоса. Она мгновение стояла, кипя от злости, прежде чем кто-то еще подошел с другой стороны декорации.
  
  Она услышала шорох шагов по траве, затем неразличимый голос, говорящий: "Что это? У меня есть дела".
  
  “Это по поводу той сцены, которая произошла сегодня днем. Парень, который должен был сниматься в ней, чем-то заболел".
  
  “Черт! Роберто знает?"
  
  “Да. Но ты знаешь, чего я хочу, и мне нужна твоя помощь”.
  
  Они говорили подчеркнуто шепотом, хриплым, унисекс-звуком. Джейн понятия не имела, кто говорил или даже какого они пола.
  
  “Я не в хороших отношениях с Роберто. Это все, что мы можем сделать, чтобы оставаться в одном состоянии вместе, не убивая друг друга. Я не собираюсь участвовать в ваших битвах".
  
  “Я бы на твоем месте не уходил, и я бы тоже не стал так относиться", - сказал первый голос, низкий и угрожающий.
  
  Джейн практически прислонилась к плоской.
  
  “Что это должно означать?" - спросил второй неизвестный. Даже сквозь окружающий пейзаж в голосе слышался лишь малейший намек на страх.
  
  “Ты же не хочешь забывать, что мы прошли долгий путь вместе. Помнишь постель Бэмби? И оргию в студенческом братстве? Замечательные фильмы. Большая заслуга вашего актерского мастерства ”.
  
  Последовала долгая пауза, затем второй голос спросил: "Откуда ты знаешь об этом?"
  
  “Я знаю, вот и все. Подумайте, что об этом подумают средства массовой информации", - продолжал первый. "Знаешь, я не верю, что они когда-либо присуждали одну из этих президентских почестей, или "Оскар", или что-то еще кому-либо, у кого порнофильмы были в старом списке заслуг. Может быть, ты будешь первым”.
  
  Какой бы ответ ни дал второй говоривший, он, должно быть, был жестом, потому что больше не было произнесено ни слова. Джейн услышала, как кто-то ушел, а затем незнакомый голос пробормотал: "Сукин сын!”
  
  
  5
  
  Джейн, пошатываясь, вернулась туда, где разговаривали Шелли и Мэйзи, и тяжело опустилась на свой садовый стул.
  
  “Что случилось?" Спросила Шелли. "Ты выглядишь так, словно кто-то бил тебя бейсбольной битой”.
  
  Мэйзи отошла, чтобы наполнить свою чашку кофе.
  
  “Пара вещей", - сказала Джейн, стараясь говорить спокойно. "Я только что слышала о попытке шантажа, не говоря уже о том, что кто-то грязно разговаривал с моим собственным ребенком".
  
  “Боже, ты действительно умеешь передвигаться", - сказала Шелли.
  
  Джейн сначала рассказала о разговоре, который она подслушала между Майком и Линетт Харвелл.
  
  Шелли слушала со снисходительным выражением лица. "Джейн, ты преувеличиваешь это в своих мыслях. Вероятно, она просто пыталась быть полезной. Признаю, в безвкусной форме", - сказала она.
  
  “Шелли, ты ее не слышала. Это была настоящая Мэй Уэст! Соблазнительная! Ты знаешь, какой у нее голос; она могла размягчить яичную скорлупу, просто поговорив с ней ".
  
  “Джейн, я не хочу расстраивать тебя еще больше, но Майку осталось несколько месяцев до поступления в колледж.
  
  Ты должен верить, что правильно его воспитал, и ты знаешь, что правильно воспитал ”.
  
  Джейн задумалась. "Нет, я думаю, я просто заберу его домой и запру в его комнате, пока ему не исполнится тридцать. По телевизору есть хорошие образовательные каналы. Он может у них учиться. Это все потому, что я согласилась уехать на выходные с Мелом. Я подала развратный пример и погубила его ”.
  
  Шелли засмеялась. "Майк не испорчен. Проблема у Харвелл. Она достаточно взрослая, чтобы быть его матерью!"
  
  “О Боже! Не говори этого!" Джейн застонала.
  
  Но Шелли была в ударе. "Кроме того, если кто-то и должен был соблазнить его, то лучше она, чем какая-то девчонка-подросток, которая может оказаться твоей беременной невесткой".
  
  “Шелли, ты когда-нибудь думала о том, чтобы заняться профессиональным консультированием?"
  
  “Нет".
  
  “Тогда не делай этого. У тебя бы это плохо получилось". Шелли улыбнулась. "Джейн, ты ведь понимаешь, что заходишь слишком далеко, не так ли?"
  
  “Да, но я подумал, что приятное погружение в отчаяние может стать противоядием от бодрости, которую я чувствую в последнее время. Я не считаю себя хорошей матерью, если не волнуюсь до бешенства из-за чего-нибудь довольно регулярно ".
  
  “Так что ты там говорил о шантаже?"
  
  “Шантаж? О, да! Пока я стоял вон там, я слышал, как кто-то пытался убедить кого-то поговорить с режиссером о том, чтобы кое-что сделать ".
  
  “О, это поучительно!" Сказала Шелли. "Кто эти "кое-кто"?"
  
  “Я не мог сказать. Но это был настоящий шантаж".
  
  “Это то же самое безумное преувеличение, которое ты делал о Майке и Харвелле?"
  
  “Нет, вовсе нет. Один человек говорил, что у него или у нее есть какие-то доказательства того, что другой человек снимается в порнофильмах и что таким людям никогда не дают престижных наград. И этот человек сохранил бы это в секрете, если бы другой поговорил с режиссером ".
  
  “Но по поводу чего?"
  
  “Я не знаю. Но они оба, казалось, знали".
  
  “Конечно, у вас есть какое-то представление о том, были ли это мужчина и женщина или двое мужчин или что-то еще?" Спросила Шелли.
  
  “Нет, не совсем. У меня сложилось впечатление, что это были мужчины, но я знаю, это только потому, что это был жестокий разговор, который я не ассоциирую с женщинами ... "
  
  “Тебе следует почаще посещать салон красоты, чтобы избавиться от этой мысли", - сказала Шелли.
  
  “Что вы двое замышляете?" Спросила Мейзи. Джейн и Шелли не заметили, что она присоединилась к ним.
  
  Джейн вполголоса повторила Мейзи то, что подслушала.
  
  Мэйзи с отвращением покачала головой. "Шантажистом, вероятно, был Джейк. Он такой беспринципный человек. Удивительно, что он все еще ходит и дышит. Насколько я могу судить, он смертельно оскорбил почти всех, с кем когда-либо работал ".
  
  “Тогда как он получает работу? Разве директор не
  
  знаешь его? Зачем ему нанимать его?" Спросила Джейн.
  
  "О, Джейн", - сказала Мэйзи. "Режиссер не
  
  наймите его. Режиссер - такой же наемный работник, как и все остальные, хотя он очень важный сотрудник и никогда бы не признался, что является частью "наемной прислуги". Именно продюсер объединяет весь персонал. И причина, по которой Джейк получает работу, в том, что он фантастически хорош в том, что он делает. Он просто сидит здесь, в центре своей обширной национальной сети контактов, и может наложить руки на любой объект, который вы только можете себе представить. Вы хотите чайный сервиз восемнадцатого века, или прялку революционной эпохи, или мейсенский унитаз — вы называете это, и Джейк изготавливает его без всякой суеты. Он просто чудесным образом появляется. Он никому особо не нравится, но он очень, очень хорош в том, что он делает. То же самое происходит и с исполнителями главных ролей. Дополнительный сотрудник должен быть очень сговорчивым, но руководителю — если он достаточно хорош — может сойти с рук убийство ”.
  
  Джейн слушала, но ее мысли сосредоточились на одной детали. "Существуют ли такие вещи, как мейсенские туалеты?”
  
  Прежде чем Мэйзи смогла ответить, Шелли спросила: "Итак, кто продюсер этой постановки? Кто-нибудь, о ком мы когда-либо слышали?"
  
  “Я не уверена. Это странная вещь", - сказала Мэйзи. "Похоже, это консорциум людей, но фронтмен - маленький ботаник, о котором никто никогда не слышал. Он слоняется вокруг, нервно подергиваясь и сглатывая, и делает множество телефонных звонков, проверяя, как дела у того, кого он представляет. Вот он сейчас там, разговаривает по телефону ”.
  
  Мэйзи указала на перепуганного кролика, похожего на мужчину, говорящего по установленному телефону, прикрыв трубку рукой, чтобы его не услышали. "Иногда людям с деньгами нравится оставаться на заднем плане и управлять делами оттуда", - продолжила Мэйзи. "Не часто, но это случается".
  
  “Но вы сказали человеку в вашем офисе, что скоро собираетесь поговорить с продюсером", - сказала Джейн, а затем пожалела об этом доказательстве того, что она подслушивала.
  
  Мэйзи, казалось, не возражала. "Я солгала", - весело сказала она. "Но это дало мне то, что я хотела, в спешке".
  
  “Мне всегда было интересно, чем занимается продюсер. Вы всегда видите это в титрах", - сказала Джейн.
  
  “О, продюсер - это все", - ответила Мэйзи. "Продюсер приобретает собственность — то есть историю, — нанимает всех, от сценариста до уборщика, и, что самое важное, собирает деньги, чтобы в первую очередь снять фильм. Это грандиозное предприятие. На создание фильма уходят миллионы. Даже телефильм в наши дни стоит три-четыре миллиона ”.
  
  Джейн слушала вполуха. Ее взгляд переместился с представителя продюсера на Джейка, который снова появился и вел напряженный разговор шепотом с молодой женщиной, с которой Джейн заметила его разговаривающим ранее, — симпатичной девушкой в пропотевшем, выгоревшем платье. Он выглядел довольным и самодовольным, но на этот раз девушка, очевидно, была чертовски зла. Она уперла руки в бедра, а на ее хорошеньком личике застыла непривлекательная гримаса. Она что-то крикнула ему и попыталась уйти, но он грубо схватил ее за локоть и оттащил назад. Она посмотрела на его руку с возмущенным выражением лица, и он неохотно отпустил ее. Но теперь он тоже был зол. Его светлое лицо покраснело, а красивые черты осунулись. Джейн толкнула Шелли локтем и осторожно указала на нее. Шелли, в свою очередь, прошептала Мейзи: "Кстати, о дьяволе".
  
  “Наша маленькая Анджела, кажется, не совсем рада, что он пялится на нее", - сказала Мэйзи вполголоса. "Я рада. Она кажется милой девочкой. Интересно, как она оказалась связанной с ним."
  
  “Она?" Спросила Джейн. "Связана с ним, я имею в виду".
  
  “Хорошая мысль", - сказала Мэйзи. "Может быть, и нет. Он уделяет ей много внимания и ведет себя как собственник. Но теперь, когда ты упомянул об этом, я не припоминаю, чтобы видел какие-либо признаки того, что его интерес был взаимным."
  
  “Кто она, эта Анджела?" Спросила Джейн.
  
  “Просто лишний", - ответила Мэйзи.
  
  Их разговор был прерван входом директора в зону обслуживания craft — и это был "вход". Роберто Каваньяри был коренастым маленьким трактористом с темными горящими глазами, в дизайнерских джинсах и ярком пончо из зеленого бархата, которое на любом менее агрессивном мужчине выглядело бы женственно. Он не ходил; он расхаживал с важным видом. Он не говорил; он провозглашал. Подчиненные кружили вокруг него, как пескари вокруг красивой, сверкающей форели.
  
  “Позвони метеорологу", - приказал он с тем, что показалось Джейн подозрительно похожим на фальшивый итальянский акцент. "Сегодня у меня не будет пасмурного неба". Джейн задавалась вопросом, действительно ли он полагал, что метеорологи приказывают прогнозировать погоду, а не просто сообщают о ней. Подхалим подбежал, чтобы выполнить его приказ.
  
  “Мистер Каваньяри, если бы я мог перекинуться с вами парой слов—" - сказал кто-то.
  
  Но просьба подчиненного затерялась в следующем заявлении. "Я буду кофе. Мокко. Побольше сахара", - объявил Каваньяри. Другая ассистентка бросилась выполнять просьбу маэстро, но он остановил ее властным щелчком своих коротких пальцев в кольцах. "Нет, я приготовлю его сам, чтобы все было сделано правильно", - сказал он таким тоном, каким императрица могла бы сказать, что она сама займется починкой. Подчиненные отступили, почти кланяясь, когда он приблизился к столу с закусками.
  
  “Да, мой герр", - сказала Шелли себе под нос.
  
  “Я думаю, вы выбрали не ту страну", - прошептала Джейн. "Я думаю, мы должны скандировать: `Дуче! Дуче!“
  
  Шелли рассмеялась, а Каваньяри развернулся и некоторое время свирепо смотрел на них, прежде чем вернуться к приготовлению своего кофе мокко.
  
  Секунду спустя он взревел: "Джейк! Джейк! Вот она, мои часы! Я сказал тебе посмотреть сюда”.
  
  Джейк материализовался рядом с ним. "Я действительно искал его здесь. Не прошло и получаса назад".
  
  “Ты не пользовался своими глазами, Джейк. Он был здесь, под оберткой от чипсов".
  
  “Я очень хорошо вижу предметы! Я тщательно искал", - твердо сказал Джейк. "Его здесь не было".
  
  “Но ты видишь? Здесь. . прямо здесь, перед моими глазами". Он надел часы.
  
  “Говорю тебе, это не было—"
  
  “Хватит, Джейк! Я сказал. Дело сделано”.
  
  Джейк утих, явно взбешенный тем, что его суждения и внимание к деталям подверглись сомнению, но, по-видимому, не желающий еще больше злить Каваньяри. Его глаза сузились, и он обвел взглядом группу, словно вызывая кого-то еще критиковать его. Затем выражение его лица стало глубоко задумчивым.
  
  Каваньяри кратко рассказал о правильном способе приготовления кофе, большая часть аудитории изобразила восхищенное внимание. Затем, когда все было сделано к его удовлетворению, он отпил глоток и сказал, целуя кончики пальцев и вознося их небесам: "Превосходно! Теперь мы сделаем крупные планы четырнадцатой сцены, затем обед”.
  
  Он унесся прочь, подчиненные волочились за ним, как шлейф коронационного платья.
  
  “Вау!" Шелли выдохнула. "Это экстраординарное проявление взбесившегося эго”.
  
  Мэйзи кивнула. "Да, но ты перешел бы ему дорогу? Или настаивал бы на своей собственной интерпретации роли?" Нужно быть довольно показным, чтобы запугать актеров ".
  
  “Джейк довольно хорошо противостоял ему", - сказала Джейн.
  
  “Джейк - дурак", - пренебрежительно сказала Мэйзи.
  
  Но Джейн все еще смотрела на Джейка и была основательно напугана видом легкой, скрытной улыбки на его лице.
  
  Шелли проследила за озабоченным взглядом Джейн и тихо сказала: "Он страшный, не так ли?"
  
  “Я не знаю, бояться его или за него", - сказала Джейн, невольно вздрогнув.
  
  
  6
  
  Остаток утра прошел без происшествий, по крайней мере, для создателей фильма. Для Джейн каждое новое открытие было событием. Она начала с того, что осторожно обошла дворы своих соседей. В ее собственном распоряжении были система обслуживания craft и "офис местоположения", который состоял из стола, заваленного стопками документов, и телефона. Два "вагончика с медом", так несколько непристойно назывались раздевалки типа трейлера с ванными комнатами, были припаркованы на территории Шелли. Они были разделены на крошечные кабинки с дверями вдоль длинной стороны, на которых были написаны имена главных актеров. Джейн умирала от желания заглянуть внутрь кабинки, но в тот момент вокруг них никого не было, и она не могла заглянуть ни в одну открытую дверь.
  
  В доме по другую сторону от "Джейнс" была палатка для переодевания и палатка для приема пищи. И то, и другое было грубо обставлено. В палатке для приема пищи были только длинные столы на козлах и деревянные складные стулья. На одном конце было странное приспособление, которое, как она обнаружила, было керосиновым обогревателем, которым пользовались за завтраком, когда на улице все еще было холодно. В палатке для переодевания с одной стороны был мужской вход, с другой - женский, а между ними висела простыня. По периметру стояли легкие вешалки для одежды, и все переодевались в центре каждой секции.
  
  Сам гардеробный фургон находился во дворе за ним. В нем находились более солидные стеллажи и устройство, похожее на письменный стол, где молодой человек был полон решимости обновить явно тщательные записи, которые велись по каждому предмету одежды. В грузовике была миниатюрная стиральная машина и сушилка, а также швейная машинка и приспособление для глажки. Джейн когда-то была "за кулисами" цирка, и это выглядело почти так же: все необходимое для жизни в мгновение ока стало миниатюрным и переносимым.
  
  Джейн забрела в соседний двор, где другой молодой человек сидел, курил и опрокидывал безалкогольный напиток на металлические ступеньки, ведущие в кузов другого грузовика. "Привет! Могу я вам помочь?" - дружелюбно спросил молодой человек.
  
  “Нет, спасибо. Я сосед, просто осматриваю вещи. Что это за грузовик?"
  
  “Это реквизит. Я Бутч Ковальски, помощник Джейка Элдера".
  
  “Рада познакомиться с тобой, Бутч. Я Джейн Джеффри. Вы с Джейком ответственны за эти фальшивые здания? Они действительно впечатляют".
  
  “Нет, это работа декоратора съемочной площадки. Реквизит отвечает за любые предметы, которые используются или к которым прикасаются. Оформление съемочной площадки - это все, что вы только что увидели ”.
  
  За исключением Мэйзи, этот молодой человек был первым человеком в команде, который был по-настоящему дружелюбен и общителен. Он выглядел как головорез, с мускулами, начинающимися чуть ниже ушей. У него практически не было шеи, а его бицепсы натягивали рукава клетчатой рубашки. У него были зубы, которые заставили бы ортодонта потереть руки в предвкушении испытания, и у него был неудачный акцент из Нью-Джерси. Но, несмотря на все это, его улыбка была обаятельной, а глаза искрились хорошим настроением.
  
  “Ты не похож на уроженца Чикаго, Бутч. Ты сейчас здесь живешь?"
  
  “Да, пока я с Джейком. Мне еще многому нужно научиться".
  
  “Так ты хочешь сделать это сам? Быть бутафором?"
  
  “Владелец недвижимости, мэм. Да. Но я еще некоторое время не буду готов".
  
  “Итак, что это за штуковина?" Спросила Джейн, указывая на внутренности грузовика. Когда она это сделала, она заметила движение внутри и проблеск оранжевого меха. "Мяу! Что ты там делаешь!" - воскликнула она.
  
  “О, это ваша кошка, мэм?"
  
  “Боюсь, что да. Мне жаль—"
  
  “О, все в порядке. Она милая малышка”.
  
  Мяу, которая обычно убегала в укрытие, когда незнакомец находился в пределах квартала, изящно пробралась через грузовик и подошла к Бутчу, чтобы тот ударил ее в подбородок.
  
  “У тебя, должно быть, настоящий дар обращаться с животными, Бутч. Мяу не любит никого, кроме меня, и я нравлюсь ей только тогда, когда она голодна. Ты не видел другого, не так ли? Серый полосатый кот?"
  
  “Тот, у которого на бирке "Макс"? Да, он вздремнул в кабине грузовика”.
  
  Джейн вздохнула. "Я заберу их домой. Мне и в голову не приходило, что этим утром мне нужно было запереть их в помещении".
  
  “Нет, не делайте этого, мэм. Они хорошо проводят время, и мне нравится компания. Я прослежу, чтобы они вернулись к тебе до того, как мы закроемся на ночь, чтобы их где-нибудь не заперли. В каком доме ты живешь?”
  
  Джейн указала на это, получила неоднократные заверения Бутча, что он будет счастлив присмотреть за ее предприимчивыми кошками, и вернулась на свой двор. Шелли куда-то ушла, а Мэйзи была занята нанесением мази на укус насекомого экстра-класса. Джейн подошла к столу, где стоял телефон. На столе лежали разноцветные стопки бумаг, каждая стопка удерживалась от ветра нераспечатанной банкой из-под безалкогольных напитков или другим тяжелым предметом.
  
  Большинство скопированных стопок ничего не значили для Джейн: список вызовов, требования ко второму подразделению, таблица, которая, казалось, показывала, какие сцены будут сняты в какие дни. Но на одной стопке было ясно написано: "Приветственный пакет". Джейн огляделась в поисках кого-нибудь, кто дал бы ей разрешение изучить это, и, поскольку никто не излучал авторитета и не проявлял ни малейшего интереса к тому, что она делала, она взяла одну пачку и вернулась к своему шезлонгу, чтобы просмотреть ее.
  
  “Можно мне посмотреть на это?" - спросила она, когда Мэйзи покончила с добавкой.
  
  “Конечно. Это для всех, кто вовлечен в производство, и вы тоже вовлечены — в некотором роде".
  
  “Мэйзи, я считал людей в списке съемочной группы. Их больше сотни, и в нем нет ни одного актера! Это потрясающе. Я понятия не имел, что для создания фильма требуется столько людей. Но разве это не ужасно расточительно? Когда я раньше бродил по округе, там было много людей, которые просто сидели и ничего не делали ".
  
  “Как я сейчас? Что ж, это бизнес, требующий спешки и ожидания. Каждый является экспертом в своей особой, узкой области, и когда они нужны, они нужны отчаянно. Но те, кто сидит и ничего не делает в любой данный момент, находятся на мгновенном вызове. Мы все должны быть готовы заняться "своими делами" в любую секунду ".
  
  “Вроде как мать", - сказала Джейн.
  
  Как раз в этот момент молодая женщина в джинсах и джинсовой куртке подошла с планшетом. "Вы миссис Джеффри из этого дома?" она быстро спросила.
  
  “Да".
  
  “Я просто хотел сообщить тебе, что через десять минут у нас перерыв на обед, и ты можешь выпустить свою собаку на час, если хочешь". С этими словами она поставила галочку в своем планшете и двинулась дальше по кварталу.
  
  Мэйзи ухмыльнулась. "Как я уже говорила, есть много очень специализированных работ”.
  
  Джейн пошла в дом за Уиллардом, чей страх перед собачьим бегом вернулся в полную силу. Ей пришлось надеть на него поводок и заманить куском мяса на обед, чтобы вывести его через заднюю дверь, а затем он остановился как вкопанный от ужаса при виде всех людей во дворе. Она оттащила его в загон и оставила трусливо приклеенным к внутренней стороне ворот, ведущих на выгул, а сама пошла к соседней двери, чтобы вывести тявкающего маленького пуделя Шелли на выгул. К тому времени, как она разделалась со всем домашним скотом, она вернулась на свой двор и обнаружила, что накрывается еще один стол.
  
  “Нет, нет. Не в тени", - говорила Линетт Харвелл трем молодым людям, которые пытались накрыть стол так, чтобы она была довольна.
  
  Джейн была очарована видом кинозвезды. Хотя Джейн знала, что Харвелл ее ровесница, она выглядела как маленькая девочка в своем старомодном костюме и со светлыми волосами, уложенными в искусно растрепанную корону из косичек. Даже небольшие пятна сажи от макияжа на ее лице были нанесены так, чтобы подчеркнуть ее огромные голубые глаза и высокие скулы. Она выглядела абсолютно сногсшибательно и не совсем по-настоящему.
  
  Джейн всегда представляла, что неземная красота некоторых звезд была иллюзией камеры и что во плоти они выглядели бы как обычные люди, но это было явно неправильно. Линетт Харвелл была потрясающе красива. Джейн придвинулась ближе к окружавшей ее группе, в которую входил обожаемый Майк Джеффри, и ей было приятно увидеть, что на великолепном лице звезды появились едва заметные морщинки возраста — крошечные морщинки, расходящиеся в уголках глаз, намек на мягкость, которая предшествует морщинам на шее, и малейший намек на начало обвисания подбородка. Но эти признаки старения скорее добавили характер поразительной красоте, чем умалили ее. И все же, когда ты оказывался рядом с ней, становилось ясно, что ей сорок, а не двадцать, как требовала ее роль. Она выглядела.
  
  И пока Джейн таращилась на нее, Линетт повернулась к Майку и прошептала ему что-то с интимной улыбкой, от которой Джейн похолодела до глубины души, особенно когда она увидела реакцию Майка. Он ухмыльнулся, посмотрел на свои ноги и чуть ли не с довольным смущением поковырял носком ботинка в траве.
  
  Она играет в интеллектуальные игры с МОИМ ребенком, яростно подумала Джейн. То, что ее "ребенку" было восемнадцать и он всегда был удивительно самодостаточным, не имело никакого значения. Она чувствовала бы то же самое, будь он пятидесятилетним "Капитаном промышленности".
  
  “Да, просто есть идеально", - говорила Линетт, направляясь вперед, чтобы занять свое место за столом. Как королева Виктория, она не оглянулась, чтобы посмотреть, на месте ли стул, она просто села, уверенная, что кто-то позаботился об этом. Что они и сделали.
  
  “Я принесу тебе обед", - сказал Майк. "Что бы ты хотел? В меню на тележке для общественного питания были указаны ребрышки или креветки на гриле".
  
  “Нет, нет! Я принесу мисс Харвелл поднос с завтраком!" Сказала Олив Лонгабах. Она только что догнала их и была запыхавшейся и сбитой с толку тем, что потеряла из виду свою подопечную, пусть и ненадолго. "Я знаю, что ей нравится".
  
  “Олив, дорогая, в этом нет необходимости. Майк может это сделать", - сказала Линетт, подмигнув Майку. Но Олив выглядела так, словно ей вонзили нож в сердце, и Линетт смягчилась. "О, очень хорошо, Олив. Майк останется здесь со мной, не так ли, дорогая?" Она жестом пригласила его сесть рядом с ней.
  
  Джейн схватила свой садовый стул и плюхнула его и себя за стол, прежде чем кто-либо смог ее остановить. "Здравствуйте, мисс Харвелл. Я Джейн Джеффри. Мать Майка”.
  
  Линетт на долю секунды взглянула на Джейн, но не обратила на нее внимания, разве что слегка сжала губы. Это было неудачное выражение.
  
  Он показал морщинки "завязочки", которые только начинались вокруг ее рта. Затем она отвернулась. "Роберто, дорогой! Сядь сюда со мной! И Джордж! Сюда!”
  
  Это было сказано тем мягким, сексуальным голосом, но все равно это был приказ.
  
  “Могу я тоже присоединиться к вам?" Джейк подошел сразу за режиссером и исполнителем главной мужской роли. Он был скорее "техничен", чем "талантлив", но, по-видимому, занимал достаточно высокое положение, чтобы вмешаться, не нарушая правил.
  
  “Конечно, Джейк". Монарх, оказывающий услугу. "Почему бы тебе не пойти перекусить, мам?" Спросил Майк тоном, граничащим с враждебностью.
  
  Чувствуя, что ее место исчезнет, если она это сделает, Джейн сказала: "Спасибо, Майк. Но я не голодна. Я просто посижу здесь”.
  
  Майк уставился на нее так, словно хотел заставить ее почувствовать себя виноватой за то, что она испортила его обед с Линетт. Но, поскольку это было именно то, что она собиралась сделать, Джейн стояла на своем.
  
  
  7
  
  Джейн внимательно слушала, как они все болтали, пока им разносили подносы с завтраком. Она была уверена, что узнает голоса шантажиста и жертвы, но не смогла. Все они говорили своими обычными голосами, а зловещая дискуссия, которую она слышала ранее, велась резким шепотом.
  
  Прокручивая это в уме, Джейн решила, что жертвой, должно быть, был актер или актриса. Очевидно, кто-то, кто зарабатывал на жизнь перед камерой, а не за ней. Линетт Харвелл? Возможно. Или, может быть, Джордж Абингтон. Но если Джордж или Линетт и затаили обиду на кого-то за этим столом, за ланчем это не было заметно. Беседа была общей, профессиональной: обсуждение погоды, связанной со съемками, обсуждение расписания. Очень обыденные вещи.
  
  Джейн изучала Джорджа, внезапно узнав в нем героя фильма, который дети любили в детстве. Джорджу было за пятьдесят, и он отчаянно пытался выглядеть на тридцать пять. Он держался прямо, даже сидя, что заставило Джейн заподозрить, что на нем была какая-то корсетная подкладка. Его волосы были длинноватыми и нереально черными, и когда ветерок откинул прядь с его уха, Джейн смогла разглядеть слабую белесую линию подтяжки лица. Его глаза тоже были слишком голубыми, чтобы быть натуральными, а ресницы казались подкрашенными.
  
  Но, несмотря на всю фальшь его внешности, он все еще был красив. Его манеры, возможно, естественные или, возможно, перенятые на время съемок, были старомодными, цветистыми и вежливыми, по крайней мере, по отношению к Джейн. Он был единственным за столом, кто признавал ее существование. "Какая, должно быть, неприятность для вас, когда в ваш район вторгаются таким образом", - сказал он.
  
  “Наоборот. Это увлекательно", - сказала Джейн. "Я понятия не имела, как тяжело — и рано - всем вам приходится работать. Я даже не мог быть самим собой, не говоря уже о другом персонаже, таким ранним утром ".
  
  “Ах, но ты видишь только часть этого", - ответил Джордж, критически глядя на поднос с едой, который поставил перед ним рассыльный. Он перевернул лист салата, как будто ожидал, что на другой его стороне окажется что-то слизистое. "В перерывах между работой мы лжем о том, что едим конфеты — или заводим бурные романы, если верить СМИ".
  
  “Возможно, именно так ты проводишь свое время, Джордж", - протянула Линетт. "Я, например, веду очень спартанский, здоровый образ жизни. Рано встаю, занимаюсь спортом —"
  
  “Как хорошо, что я знаю", - сказал Джордж с чрезмерно натянутой улыбкой. "Я помню все упражнения, которые ты использовал, чтобы подносить бокалы с вином к губам. Я всегда думал, что это так полезно для мышц руки ”.
  
  Линетт секунду свирепо смотрела на него, затем рассмеялась с напускным весельем. "Дорогой, ты знаешь, что я не пью. Ты, должно быть, читал более грязные таблоиды. Не знаю, почему это меня не удивляет ".
  
  “По крайней мере, я умею читать, моя дорогая", - сказал он и подмигнул Джейн, вовлекая ее в шутку на своей стороне. Джейн попыталась выглядеть приятно уклончивой.
  
  В этот момент к ним присоединился Роберто Каваньяри с подносом, заваленным едой. "Джейк, костры в лагере - это неправильно. Эти люди, они бы сжигали обломки зданий, а не сучья и ветки и природный мусор ”.
  
  Джейк отложил вилку и сказал: "Я не согласен. Помните, они бежали от пожара за город. Не было бы никаких зданий, и они, конечно же, не уносили бы с собой обломки зданий, когда убегали ”.
  
  Каваньяри, по-видимому, понял смысл этого, но не хотел отступать, поэтому он притворился, что не слышал Джейка, и начал рассказывать историю о фильме, который он снимал в Европе, где из-за пожара со спецэффектами произошла ошибка, поставившая под угрозу окружающую среду. История была не только скучной и бессмысленной, но и преподнесена с таким драматизмом и таким сильным акцентом, что Джейн вообще не могла ее понять. Вместо этого она просто изучала остальных, гадая, кого из них она подслушала ранее.
  
  Линетт комплектации изящно на нее питание, но сумев спокойно поставить совсем немного от нее подальше, не глядя Хрюше. Она, глядя На (или через) Джейк, как она ела. В юности она вполне могла сниматься в непристойном фильме, но ее голос был настолько характерным, что Джейн не смогла бы его не узнать, будь Линетт одной из невидимых дикторов. Джейн, конечно, знала, что это была Линетт, несколько мгновений спустя, когда она подслушала ее разговор с Майком.
  
  Олив Хранительница стояла позади Линетт, страж. Ее глаза никогда не были спокойны. Джейн однажды присутствовала, конечно, неохотно, на политическом митинге, где присутствовал вице-президент Соединенных Штатов, и была очарована тем, как агенты секретной службы непрерывно изучали толпу, точно так же, как Олив Лонгабах. Как будто у нее было достоверное подтверждение того, что снайпер присутствовал.
  
  И их было много, но "колкости" были словесными и, казалось, отскакивали от Линетт. Да, Олив была единственной, кто казался смущенным, но это выглядело как привычное отношение. И мысль о том, что комковатая, безвкусная Оливка когда-либо попадет в фильм о коже, была смехотворной.
  
  Джейн перестала размышлять. В конце концов, на съемочной площадке было сто человек, и не было никаких оснований предполагать, что двое, которых она подслушала, были среди тех, кто сидел за этим столом. Они, вероятно, были сейчас где-то в другом месте, шипя друг другу угрозы и оправдания.
  
  Хорошенькая, каштановолосая Анджела незаметно заняла место в дальнем конце стола и держалась в тени. Очевидно, они с Джейком разобрались во всем, о чем спорили ранее в тот день, или, по крайней мере, решили игнорировать друг друга.
  
  Джейк Элдер с жадностью проглотил свой обед и, казалось, слушал бубнящего Каваньяри. Он выглядел довольно заинтересованным и спокойным, за исключением своей правой руки. Джейн предположила, что он бывший курильщик, которому трудно отказаться от сигареты после еды, потому что его рука продолжала дико дергаться, как будто у нее была своя собственная жизнь. Он напомнил ей о докторе Стрейнджлаве.
  
  Майк, каким бы воспитанным он ни был, пристально смотрел на Каваньяри, изображая большой интерес. Но Джейн знала выражение лица своего сына. Она видела его достаточно часто. Притворное увлечение, а за ним мысли о бейсболе, девушках или о том, как отговорить ее от поездки на выходные в универсале. Она испытала огромное облегчение.
  
  “... и к тому времени, когда прибыли пожарные машины, огонь был потушен!" Каваньяри закончил свой рассказ пышным росчерком. Джейн и остальные восприняли это как юмористическую концовку и присоединились к вежливому хихиканью. Единственной, кто не притворялся, была Олив, чье лицо превратилось в мрачную, сердитую маску, хотя Джейн не могла догадаться, что в этой истории могло ее оскорбить.
  
  “Это здорово! Просто великолепно!" - сказал ботаник продюсеров. "Я записывал тебя на пленку!"
  
  “Что!" Каваньяри и Джейк хором возразили.
  
  Только Джордж Абингтон продолжал есть, слегка наклоняясь вперед в области шеи и подтверждая догадку Джейн о том, что нижнее белье не позволяло ему сгибаться в талии.
  
  Молодой человек вышел вперед с того места, где он прятался. У него была видеокамера. "Что ж, нам понадобятся все рекламные ролики, которые мы сможем достать, и я сказал "Entertainment Tonight", что сделаю несколько случайных снимков, прежде чем сюда приедет их команда. Это была отличная история, сэр, и людям понравится, как вы ее рассказываете ".
  
  “Я не давал разрешения на эту запись!" Крикнул Каваньяри. "Я не потерплю этого на своей съемочной площадке!"
  
  “Но, Роберто, людям нравится видеть актеров не похожими на персонажей", - мягко сказала Линетт. "Я думаю, это хорошая идея”.
  
  Джейн посмотрела на прекрасную звезду и догадалась, что она одна заметила слабое жужжание видеокамеры и ела так вкусно, потому что поняла, что это снимают.
  
  “Нет, нет! Я разрешаю снимать!" Крикнул Каваньяри. "Больше никому!"
  
  “Извините, сэр", - сказал молодой человек. "Но это не совсем правильно. Продюсеры разрешают—”
  
  Каваньяри встал, взметнув зеленое пончо, отшвырнул стул в сторону и бросился к камере, вырывая ее из рук испуганного молодого человека. Каваньяри нажал кнопку и вытащил кассету. "Продюсеры? Секретные, трусливые, боящиеся показать свои лица продюсеры? Вот что я думаю о ваших продюсерах!”
  
  На мгновение у него был чисто бронксский акцент. Он подошел к мусорному контейнеру у сервировочного столика и размашисто бросил в него кассету.
  
  Затем он передумал. Вернув акцент в нужное русло, он сказал: "Ах-ха! Я вижу твой взгляд! Ты думаешь, что когда я повернусь спиной, ты вернешься и уберешь его!" Он выудил кассету обратно и огляделся в поисках средства, с помощью которого можно было бы уничтожить ее на месте.
  
  “Я выброшу его, если хочешь", - сказала Джейн. "Кто ты такой?" Спросил Каваньяри.
  
  “Это мой двор. Я живу в этом доме", - мило ответила Джейн. "Я выброшу его в мусорное ведро внутри". Может быть, подумала она про себя. Или, может быть, она просто сохранит его как маленький приятный сувенир в память о том, что пообедала с кучей известных людей. Она заметила, что Майк улыбается ей, что заставило ее задуматься, может ли ее сын читать ее мысли так же хорошо, как она читала его.
  
  Каваньяри швырнул в нее скотчем, который она успела поймать до того, как он попал в нее. Джейн почувствовала, как ее лицо краснеет от гнева и смущения. Этому мужчине нужно было вернуться в детский сад и научиться хорошим манерам с нуля. Она сунула ленту в мешочек-кенгуру спереди своей толстовки.
  
  Представитель продюсеров что-то яростно бормотал себе под нос и изучал свою недавно подвергшуюся нападению видеокамеру на предмет повреждений.
  
  “Если я еще раз увижу, что ты им пользуешься, я разнесу его вдребезги", - сказал ему Каваньяри.
  
  В группе воцарилось напряженное молчание. Только Линетт Харвелл, казалось, была неуязвима. Она все еще ела; медленно, деликатно, безжалостно доедала все, что было у нее на тарелке. Возможно, именно поэтому Олив Лонгабах настояла на том, чтобы обслужить ее, предположила Джейн. Зная аппетит Линетт и ее потребность оставаться стройной, Олив, вероятно, выбрала именно то количество калорий, которое Линетт могла себе позволить съесть.
  
  Джейн все еще кипела от гнева из-за грубости Каваньяри, но она уже отошла от сцены с кассетой и чувствовала странное желание хостессы завязать разговор. В конце концов, все они ели на ее заднем дворе, даже если она их не приглашала. "Я так понимаю, вы родом из Чикаго, мисс Харвелл", - сказала она.
  
  “О, сотни и даже сотни лет назад", - сказала Линетт с застенчивым смешком, который, по-видимому, должен был дать кому-то понять, что это не могло быть так давно.
  
  Никто не помнил.
  
  “Из этой части города?" Спросил Майк.
  
  Каваньяри принялся за свой обед, проигнорировав его во время рассказа своей бесконечной истории. Джейк изучал сценарий с пометками на полях. Джордж разговаривал с двумя людьми на дальнем конце стола, которых Джейн до сих пор даже не замечала.
  
  “Нет, мы жили гораздо ближе", - сказала Линетт. "Я училась в последнем классе средней школы и не знала ни души. Мне было очень одиноко". Это с привлекательным маленьким выражением грусти. "Но я была очень занята. Я немного занималась моделированием и общественным театром. И я училась в частном порядке у очень великой старой актрисы, которая ушла на покой в этом районе и взяла только нескольких избранных студентов, которые, как она знала, обладали большим потенциалом. Не так ли, Олив?”
  
  Олив, все еще стоявшая на страже за спиной Линетт, просто кивнула.
  
  Линетт улыбнулась Олив. "Бедняжка Олив застала бы меня ужасно поздно ночью, когда я снова и снова перебирал свои реплики. Убеждался, что все сделал совершенно правильно. И ей пришлось бы обязательно заставить меня уснуть ”.
  
  Оливка наконец размягчилась. "Ты всегда слишком много работал".
  
  “Но оно того стоило, не так ли, дорогая Олив”.
  
  Кому? Интересно, подумала Джейн. Линетт, конечно, но Олив? Все, что Олив получила от этого, - тяжелую жизнь на съемочных площадках. Спать в незнакомых отелях, не иметь собственной жизни, прислуживать по рукам и ногам избалованной, стареющей соблазнительнице?
  
  “Мам", - внезапно сказал Майк. "Я думаю, может быть, мне стоит взять несколько уроков актерского мастерства. Просто чтобы посмотреть, не—"
  
  “О, мой дорогой! Ты должен! Ты можешь быть ужасно, ужасно талантливым", - выпалила Линетт, накрывая его руку своей. "У тебя определенно есть внешность для работы на экране. На самом деле, ты напоминаешь мне о великой любви всей моей жизни! Я встретила его как раз перед тем, как уехала из Чикаго. Он был таким красивым мужчиной, и я обожала его, но он был женат. Такая трагедия! Я всегда думал, что ему следовало бросить свою унылую женушку и свою унылую работенку и присоединиться к великому конкурсу актерской профессии. Я всегда говорил ему: `Стив, ты здесь зря —"
  
  “Стив?" Повторил Майк.
  
  Сердце Джейн подскочило к горлу, когда она вскочила. "Я думаю, кто-то зовет вас на съемочную площадку, мисс Харвелл".
  
  “Какой Стив?" Спросил Майк хриплым голосом. "Единственный человек, на которого я похож, - это мой отец”.
  
  Джейн уже обошла стол и потянула Майка за руку. "Милый, мне нужна твоя помощь внутри с некоторыми—"
  
  “Его звали Стив Джеффри. Боже, он был симпатичным мужчиной и таким романтичным", - продолжала Линетт, не обращая внимания на попытки Джейн заткнуть ее.
  
  Майк встал, но стряхнул руку Джейн и посмотрел сверху вниз на Линетт. "Ты хочешь сказать, что у тебя был ... роман со Стивом Джеффри?”
  
  Линетт подняла глаза, наконец поняв, что что-то не так. "Да. Почему ты спрашиваешь?”
  
  Майк посмотрел на Джейн и сказал очень тихо: "Потому что он был моим отцом”.
  
  Он повернулся и зашагал к дому, остановившись только для того, чтобы сильно пнуть решетку для барбекю.
  
  “О, дорогой… возможно, мне не следовало говорить..." Говорила Линетт, когда Джейн побежала за Майком.
  
  
  8
  
  Майк уже был в своей комнате, кидаясь вещами, когда Джейн догнала его. На ее стук он вышел и пронесся мимо нее, с красными глазами и белым от гнева лицом.
  
  “Ты знала!" - крикнул он, галопом спускаясь по лестнице.
  
  “Нет, Майк. Я не знал”.
  
  Он остановился внизу и снова посмотрел на нее. "Да, ты это сделала! Ты пыталась остановить ее. Ты знала, что за этим последует!"
  
  “Я не знал. Я подозревал. Но не раньше, чем стало слишком поздно".
  
  “Ты знал! И ты позволил мне выставить себя полным идиотом, ходить за ней по пятам, выполнять ее поручения, думая, что она—"
  
  “Майк! О чем ты говоришь? Я бы не поступил с тобой подобным образом".
  
  “Я ухожу!"
  
  “Майк, мне жаль ...”
  
  Но она разговаривала сама с собой. Входная дверь хлопнула с такой силой, что она испугалась за петли.
  
  Она пошла в свою спальню и села на кровать. Конечно, Майк был в ярости из-за предательства своего отца. Она чувствовала то же самое, когда узнала, что Стив Джеффри был донжуаном. Она чувствовала гнев, горе, унижение и множество других отвратительных эмоций, которым даже не было названий. И она усердно скрывала это от детей, зная, что они будут опустошены. Поскольку Стива не было рядом, чтобы принять на себя основную тяжесть гнева Майка, он обрушился на нее. Это было неразумно, но вполне объяснимо.
  
  Джейн чувствовала себя продрогшей насквозь и слегка "грязной". Ее все еще трясло, и она решила, что, возможно, горячий душ поможет ей успокоиться. Когда она направлялась в ванную, видеокассета, которую она засунула за пазуху своей толстовки, выпала и упала на пол. Она посмотрела на нее с отвращением. Она хотела оставить его себе на память о замечательном ленче, но знала, что никогда не сможет смотреть на него, не вспомнив, что последовало за записью. Она пнула его ногой под кровать. Она даже не хотела прикасаться к нему сейчас. Когда ей станет лучше, она вытащит его обратно и уничтожит.
  
  
  Час спустя в дверь спальни осторожно постучали. Джейн стояла под горячим душем, пока вода не стала холодной, а ее кожа не стала похожа на подгоревшую на солнце изюминку. Затем она высушила волосы и надела свежие джинсы и чистую белую блузку. По крайней мере, она была чище, если не совсем спокойнее.
  
  Она открыла дверь.
  
  Вошел Майк, ссутулившись. "Прости, мам. Я вел себя как мудак".
  
  “Все в порядке. Ты имеешь на это право".
  
  “Нет, я не боюсь. Должно быть, для тебя это было так же ужасно, как и для меня. Я просто не подумала ". Джейн обнимала его долго и крепко.
  
  Когда он наконец отпустил ее, он сказал: "Что ты имела в виду, говоря о подозрении, что именно это она собиралась сказать?”
  
  Джейн присела на край кровати и похлопала по месту рядом с собой. "Сядь, Майк. Я не хотел, чтобы кто-нибудь из вас, дети, когда-либо знал об этом, но я думаю, что должен сказать вам сейчас. В ту ночь, когда твой отец погиб в автокатастрофе, он не собирался в деловую поездку, как я всем говорила. Он бросал меня — бросал нас. Ради другой женщины ".
  
  “Господи, мама! Ты знала это? И ты никогда не говорила нам?"
  
  “Зачем он мне? Посмотри, как ты зол и обижен из-за этого сейчас. Я никогда не хотел, чтобы вы, дети, чувствовали себя так ужасно, как я. До сегодняшнего дня я не знал, что были и другие, хотя и предполагал, что они, вероятно, были ".
  
  “О Боже! Какой придурок! А я думал, он был аккуратным парнем! Я имею в виду, он был моим отцом!"
  
  “ Он был аккуратным парнем, Майк. Во многих отношениях. Я просто хотел, чтобы ты помнил все хорошее и не знал о плохом. Что хорошего тебе дает это знание? Нет. Это просто правда, к которой ты в конце концов привыкнешь. Поверь мне, как бы ужасно ты ни чувствовала себя в эту минуту, это пройдет. Ты не будешь злиться вечно. Я знаю, ты не можешь представить это прямо сейчас, но...
  
  “Я не знаю. Ты сам оставался довольно сумасшедшим".
  
  “Почему ты так говоришь?"
  
  “Ну, я имею в виду — тот беспорядок, который ты устроил на кухне —"
  
  “Кухня?" Джейн покачала головой. "Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  Майк долго смотрел на нее. "Ты, э—э... ты не разбрасывала вещи по кухне после того, как я ушел?”
  
  Джейн внезапно встала. "Я не спускалась вниз", - сказала она очень тихо. "О чем ты говоришь?”
  
  Она сбежала по ступенькам, Майк следовал за ней по пятам. Кухня была разгромлена. Дверцы шкафов были распахнуты, ящики выдвинуты и зияли. Столовое серебро было разбросано по полу; несколько разбитых тарелок были в осколках. И кто-то перевернул мусорную корзину, которая остро нуждалась в опорожнении, посреди комнаты и разбросал мусор — обертки от жевательной резинки, содержимое пепельницы, вчерашнюю кукурузную шелуху в початках, выброшенные упаковки из-под рисовой смеси, все было повсюду! Макс или Мяу прошли по просыпанной муке и проследили за ней до гостиной.
  
  “Ты этого не делал?" Спросил Майк.
  
  “Ты с ума сошел? Я тот, кто убирает на кухне! Стал бы я так с ним поступать?”
  
  Майк потянулся к телефону. "Мам, иди постой снаружи на подъездной дорожке. Я звоню в полицию. Кто-то был в доме и, возможно, все еще где-то здесь”.
  
  Джейн начала говорить ему, что он должен выйти на улицу, а она останется позвонить, но сразу поняла, что Майк должен быть главным прямо сейчас и, очевидно, на данный момент он более способный, чем она. Ей даже в голову не приходило, что маньяк, который это сделал, все еще может быть поблизости.
  
  Она ждала Майка на подъездной дорожке, казалось, часами, но это было всего минуту или две, затем они вдвоем пошли и сидели вместе на обочине, пока не прибыли две патрульные машины. Джейн сначала была в ярости, потом напугана, потом снова в ярости. Ей потребовалась целая вечность, чтобы навести порядок во всем этом беспорядке — и еще больше времени, чтобы прийти в себя от явного "нарушения".
  
  “В вашем доме бродяга, мэм?" - спросил первый полицейский, вышедший из своей машины.
  
  “Мы не знаем", - ответил Майк.
  
  Оба офицера вошли внутрь, держа руки на кобурах.
  
  Пока Джейн и Майк ждали, красный MG промчался по улице и, накренившись, остановился. Мел Ван Дайн выскочил из машины. "Джейн! Майк! С тобой все в порядке? Я услышал звонок в участке. Что происходит?" Его обычная холодная утонченность, хотя и не пропала, была явно потерта по краям.
  
  “Кто-то разгромил мою кухню. Вероятно, хороший повар, взбешенный безобразиями, которые я там творю". Она нервно рассмеялась. Где-то в смехе послышались рыдания. "Два офицера сейчас внутри".
  
  “А как насчет остальной части дома?" Спросила Мел, положив руку ей на плечо, как будто физически удерживая ее от того, чтобы она не улетела.
  
  “Мы не задержались, чтобы посмотреть", - ответил Майк.НОЖ НА ПАМЯТЬ 63
  
  “Хорошая мысль, Майк. Не у многих хватает здравого смысла подумать об этом в кризисной ситуации”.
  
  Вышел один из полицейских. "Чарли перепроверяет, но, похоже, он пуст".
  
  “Так когда это произошло?" Спросила Мел.
  
  Джейн глубоко вздохнула. "Мы с Майком вошли через заднюю дверь около часа назад. Я не запер заднюю дверь —"
  
  “Джейн, я предупреждал тебя..." — начал Мел. Его рука крепче сжала ее руку.
  
  “Я была расстроена! Я забыла!" - она почти кричала. Она глубоко вздохнула. "Прости. В общем, Майк вышел через парадную дверь, а я поднялась наверх и долго стояла под душем, затем высушила волосы. Я не могла слышать, что происходит внизу. Майк вернулся минут пять или десять назад и обнаружил, что кухня была разграблена.”
  
  Другой офицер вышел наружу. "Все чисто, Мел".
  
  “Чистый? Едва ли чистый", - сказала Джейн, а затем пожалела, что заговорила. Ее голос звучал немного истерично.
  
  “Дальше я продолжу. Спасибо", - сказал им Мел.
  
  Когда они ушли, Мел сопроводила Джейн и Майка обратно в дом через кухонную дверь. "Боже, что за беспорядок!"
  
  “Думаю, это в основном мусор из мусорной корзины", - сказала Джейн, доставая метлу и совок из шкафа.
  
  “Нет, погоди с этим", - сказала Мел. "Чего-нибудь не хватает?"
  
  “Мел, откуда мне знать? И что, ради всего святого, кто-нибудь мог захотеть украсть с кухни ?"
  
  “Вы ведь не храните здесь ценные вещи, не так ли?"
  
  “Нет, если не считать старинного мясного рулета в холодильнике. Я подумываю о том, чтобы пожертвовать его Смитсоновскому институту".
  
  “Очень смешно, Джейн", - кисло сказала Мел. "Кого ты обидела в последнее время, кто хотел бы погромить твой дом?"
  
  “Только моя свекровь. И не смей спрашивать!" "Майк, ты не видел, чтобы кто-нибудь выходил из дома, когда ты вошел, не так ли?"
  
  “Нет, но я зашел спереди. Если бы они вышли через заднюю дверь, я бы их все равно не увидел".
  
  “Тогда, наверное, мне придется спросить у той толпы на твоем заднем дворе", - вздохнув, сказал Мел.
  
  “Задний двор! Уиллард! Я забыла занести его в дом!" Сказала Джейн.
  
  “Я схожу за ним", - вызвался Майк.
  
  Когда задняя дверь за ним закрылась, Мел положил руки ей на плечи. "Что здесь на самом деле происходит, Джейни?”
  
  Он стал называть ее Джейни наедине с тех пор, как она приняла его приглашение провести вместе выходные в Нью-Йорке, и от него ей это понравилось. Она позволила себе наклониться в его объятия. "О, Мел. Это полный бардак, и я не могу начать объяснять прямо сейчас, потому что Майк вернется через минуту. Но у меня проблема, и я не знаю, стоит ли мне уезжать из дома на эти выходные. На самом деле, теперь это проблема Майка, и я должен посмотреть, разобрался ли он с ней, прежде чем смогу принять решение ".
  
  “Ты хочешь сказать, что Майк, возможно, заварил эту кашу?"
  
  “О, нет! Вовсе нет. Это не имеет никакого отношения к кухне".
  
  “Хорошо, Джейни. Мы поговорим об этом, когда ты захочешь. А пока, пожалуйста, держи свои двери все время запертыми. Со всеми этими людьми, бродящими там сзади, вы видели, как легко кому-нибудь проскользнуть сюда. Через минуту я выйду и поговорю с их охраной и скажу им, чтобы они особо присматривали за твоим домом ”.
  
  У задней двери поднялась суматоха, Уиллард ворвался, стреляя, и направился к двери в подвал. Джейн открыла ее, и он сбежал по ступенькам в безопасное место. Вошел Майк, а за ним Мэйзи, которая держала Бутча Ковальски за руку. Она держала его руку в воздухе, обернув ее полотенцем.
  
  “Что случилось?" Спросила Джейн. Бутч выглядел белым как смерть.
  
  “Джейн, прости, что врываюсь к тебе с этим ... ради всего святого?" Она оглядела кухню. "Долгая история", - сказала Джейн.
  
  Мэйзи кивнула. "Хорошо. Бутч порезал руку, и мне нужно смыть кровь и посмотреть, серьезно это или нет”.
  
  Джейн снова схватила веник и провела быстрый, жестокий взмах через центр комнаты к раковине. Когда Мэйзи сняла полотенце и начала осторожно промывать руку Бутча теплой водой, Джейн сняла с задней стороны двери в подвал чистый тряпичный пакет и протянула Мэйзи комок ткани.
  
  Бутч колебался, выглядя так, как будто мог упасть в обморок в любой момент, и Мел обошел его, чтобы подхватить, если он это сделает. Наконец Мэйзи сказала: "Ладно, разделывай моего мальчика. Все и вполовину не так плохо, как я боялась. Никаких серьезных повреждений. Просто много крови.
  
  Я собираюсь перевязать это на несколько минут, пока кровотечение не остановится, а потом, думаю, смогу наложить на тебя пару бинтов-бабочек. Я не думаю, что тебе даже нужны швы ".
  
  “Спасибо", - слабо сказал Бутч.
  
  “Иди сюда, садись", - сказала Мел, подводя его к кухонному столу.
  
  “Спасибо. Кто ты?" Спросил Бутч. Голос у него был одурманенный.
  
  “Мел Ван Дайн. Друг миссис Джеффри. Теперь садись”.
  
  Мэйзи ушла за аптечкой первой помощи, а Майк помог Джейн сложить остальной мусор обратно в корзину для мусора и закрыть ящики и шкафчики. Мел сидела за столом, не спуская глаз с Бутча.
  
  Мэйзи вернулась со своим набором. "У тебя нет какого-нибудь холодного компресса, не так ли, Джейн?"
  
  “Да, в морозильной камере в подвале. Майк, не мог бы ты—”
  
  Бутч внезапно ожил. "Боже! Предполагается, что я помогаю Джейку с чем-то! Может кто-нибудь найти его и сказать, где я?"
  
  “Кто такой Джейк?" Спросила Мел.
  
  “Он владелец недвижимости. Я работаю на него, и он будет чертовски зол, что я пропал, не сказав ему почему!" Голос Бутча звучал так, словно он был готов расплакаться.
  
  “Джейн, открой тот набор, будь добра?" Попросила Мэйзи. "Я найду его для тебя", - сказала Мел. "Напомни еще раз, как его зовут?"
  
  “Джейк Элдер. Он будет в грузовике с реквизитом, через два дома по улице", - сказал Бутч.
  
  С помощью Джейн Мэйзи остановила кровотечение Бутча. У него был неприятный порез на ладони, но Мэйзи тщательно продезинфицировала и высушила место и "зашила" его аккуратной линией бинтов-бабочек. "Как ты это сделал?" - спросила она его.
  
  “Я не уверен. Джейк послал меня вперед собрать дрова, и я торопился. Я начал взбегать по металлическим ступенькам к грузовику, и моя нога соскользнула. Я протянул руку и схватил что-то, чтобы удержаться, и ушел с этим. Должно быть, на перилах лестницы было что-то зазубренное ".
  
  “Я собираюсь наложить шину на твое запястье, просто чтобы ты случайно не повернул руку и не ослабил бинты", - сказала Мэйзи.
  
  Мэйзи как раз заканчивала с этим, когда Мел вернулся в дом. "Этот Джейк. . у него длинные волосы? Темно-рыжие? Одет в синюю рубашку?" он быстро сказал Бутчу.
  
  “Ага. Это он”.
  
  Мел потянулся к телефону Джейн, набрал номер и, ожидая ответа, сказал: "С сожалением должен сообщить вам, что он мертв”.
  
  Мэйзи, Бутч и Джейн дружно ахнули.
  
  “Убит", - добавил Мел.
  
  
  9
  
  
  “Я ухожу, чтобы поработать волонтером в библиотеке в течение трех часов, а когда я возвращаюсь, начинается настоящий ад!" Шелли воскликнула.
  
  “И ты еще не знаешь и половины всего", - сказала Джейн.
  
  Они снова сидели у заднего окна Джейн, но на этот раз активность снаружи была иной. Грузовик с недвижимостью, едва видимый с их точки зрения через два дома по улице, был огорожен желтой пластиковой лентой, а полицейские машины смешались с машинами из фильма. Но, что примечательно, съемочная площадка все еще была занята. Сцена снималась в самом дальнем конце района от полицейского участка.
  
  Офицер полиции в форме и секретарь полиции заняли наспех прибранную кухню Джейн и расспрашивали людей одного за другим об их передвижениях в течение дня. Шелли и Джейн некоторое время подслушивали, но вопросы и ответы были чрезвычайно скучными, рутинными, и Джейн предположила, что Мел допрашивал "важных" игроков, потому что офицер на кухне просматривал список статистов и самых незначительных технических работников, узнавая имена, адреса, отчеты о передвижениях. Поскольку почти никто не обращал внимания на время, он, должно быть, расстраивался. Но он продолжал терпеливо изучать свой список.
  
  “Я полагаю, ты рассказала Мел о подслушанном разговоре о шантаже", - сказала Шелли. "Что он сказал по этому поводу?"
  
  “Только факты, мэм". Вы же знаете, каким чопорным и деловитым он становится, когда находится на дежурстве. Он хотел знать, где я стоял, когда это произошло, насколько громкими были голоса, узнал ли я говорившего и тому подобное. Я думаю, он был зол на меня еще до того, как это произошло ".
  
  “Почему?"
  
  “Потому что я пригрозил отказаться от наших выходных".
  
  “После покупки всего этого нового нижнего белья? Почему? Тельма напугала тебя?"
  
  “Нет, это не имеет никакого отношения к Тельме”.
  
  Джейн рассказала о ланче у себя во дворе и о потрясающей информации Линетт Харвелл о ее романе с покойным мужем Джейн. "Бедный Майк просто распутался. Он выбежал из дома, осыпая меня обвинениями. Когда он вернулся, он немного успокоился, но можно было сказать, что он был раздавлен. Затем, прежде чем мы успели с ним разделаться, он упомянул о том, что случилось на кухне ”.
  
  Шелли подняла руки. "Кухня? Подержи его! О чем ты говоришь? Это тебя совсем выбило из колеи?"
  
  “Я просто еще не добрался до этой части. Кто-то вошел, пока я принимал душ, и разгромил мою кухню".
  
  “Вероятно, пытаюсь найти твой рецепт сырного хлеба, чтобы уничтожить его до того, как ты уничтожишь им мир", - сказала Шелли с улыбкой, которая быстро исчезла. "Ты ведь это несерьезно, не так ли?"
  
  “Боюсь, что так. Выдвижные ящики выдвинуты и перерыты, шкафы частично опустошены. Несколько разбитых тарелок. Мусор, кастрюли и сковородки были разбросаны по всему полу, а на столешницах повсюду валялась мука. Мне удалось просто отнести все в ванную для гостей и закрыть за собой дверь, прежде чем полиция занялась кухней. Вот почему Мел была здесь. Майк вызвал полицию, и поэтому мы сидели здесь с Мелом, когда вошел Бутч с порезанной рукой—”
  
  У Шелли отвисла челюсть. "Бутч? Кто, черт возьми, такой Бутч?"
  
  “Помощник Джейка. Действительно приятный парень. Около двадцати, акцент из Нью-Джерси, шеи нет. Он довольно сильно порезал руку, и Мэйзи привела его сюда, чтобы промыть рану и привести в порядок. Он запаниковал, что Джейк разозлится на него за то, что он оставил работу, поэтому Мел вызвался передать сообщение Джейку от него. Мел все равно собирался выйти на задний двор и спросить людей, не видел ли кто-нибудь, как кто-то входил в мой дом. В любом случае, Мел нашла тело Джейка в грузовике с реквизитом ”.
  
  Шелли вздрогнула. "Боже, это ужасно! Как его убили?"
  
  “Я не знаю. Мел не сказала".
  
  “Итак, пока я впустую тратила время в библиотеке, вы раскопали неприятную семейную тайну", - сказала она, загибая пальцы, - "разгромили ваш дом, пригласили гостя с окровавленной рукой и послали другого посетителя обнаружить мертвое тело? Джейн, иногда ты меня удивляешь."
  
  “Но я не имею ко всему этому никакого отношения, кроме того, что я здесь живу. Дело не в том, что я вытянула информацию из Харвелл — видит Бог, я не хотела слышать о ней и Стиве — или отправилась на поиски того, кто разгромил бы мою кухню!"
  
  “Мел так на это не посмотрит", - предупредила Шелли. "Особенно если ты отказываешься от романтических выходных".
  
  “Я еще не уверен, что я такой. У меня все еще не было возможности поговорить с Майком. Я просто не хочу, чтобы он чувствовал, что я бросаю его в трудный момент в его жизни. Для него это, должно быть, все равно что снова потерять отца. Сначала умер Стив, и теперь даже память Майка о нем должна быть радикально пересмотрена. Это тяжело, особенно когда ты все еще так молод. Шелли, я рассказала ему о том, что Стив ушел от нас в ночь своей смерти. Я не хотела, чтобы он когда-либо узнал, но я услышала, как я говорила ему, и была потрясена ".
  
  “Джейн, он крепкий парень. Он это переживет, и я всегда думал, что ты должна была сказать ему. Рано или поздно он должен был узнать. Лучше, что это пришло от тебя. Кстати, где твои дети?"
  
  “Как только Кэти и Тодд вернулись домой из школы, Майк встал на мою сторону, запретив им выходить во двор. Конечно, он просто боится, что они каким-то образом узнают, чему он научился. Он повел Тодда в кино, после того как поссорился с Кэти. Она в задней спальне, смотрит в окно — и, без сомнения, замышляет месть Майку и мне обоим. Я могла бы воспользоваться ее помощью на уборке кухни. Это был ужасный беспорядок, но я не хотела, чтобы у меня был еще один повод для ссоры. С кем бы то ни было ”.
  
  Обе женщины на некоторое время замолчали, наблюдая за происходящим снаружи и размышляя.
  
  На кухне полицейский допрашивал хиппи-помешанную особу, которая объясняла, почему она никогда не носит часов и, возможно, не может сказать ему, в котором часу кто-либо что-либо делает, потому что время - это искусственное понятие, которое вызвало большую часть страданий в мире и должно быть объявлено вне закона, чтобы фашистские свиньи не пытались сбить людей с толку, спрашивая о нем. К его чести, офицер просто перешел к следующему вопросу без каких-либо комментариев.
  
  “О, Джейн— как со многим тебе приходится разбираться", - тихо сказала Шелли.
  
  Джейн вздохнула. "О, я не знаю. Полиция должна разобраться в убийстве Джейка, а Майк должен разобраться в себе. Все, что мне нужно сделать, это быть рядом и быть доступным в случае необходимости. В обоих случаях.”
  
  Шелли кивнула. "Но разве тебе не любопытно? Насчет Джейка?"
  
  “Безумно!" Сказала Джейн, испытывая облегчение от того, что заговорила об одном аспекте этого суматошного дня, который меньше всего касался ее. "Я все еще пытаюсь выяснить, был ли шантажист, которого я подслушала, Джейком. Я склонен так думать, но я знаю, что это отчасти потому, что Мэйзи предположила, что это была своего рода мерзость, которую он мог совершить, а отчасти потому, что он мертв, и это было бы хорошим мотивом. Но у меня действительно не было веских причин так думать. Возможно, это даже говорил не мужчина. Возможно, женщина с низким голосом ".
  
  “Как у Линетт Харвелл?" Предположила Шелли.
  
  “Это приходило мне в голову", - призналась Джейн. "Но я знаю, что это потому, что я хочу думать о ней плохо. Я имею в виду, я уже думаю, но я бы хотела, так сказать, свалить грехи в кучу. Однако я, честно говоря, не верю, что это мог быть ее голос ".
  
  “Так кто же был на этом обеде?"
  
  “Джейк, Линетт Харвелл, этот чудаковатый режиссер, Джордж Абингтон, Майк и я. Анджела и кто-то еще, кого я не узнал, сидели в дальнем конце стола, но им особо нечего было сказать."
  
  “Как все вели себя друг с другом?" Спросила Шелли.
  
  “По большей части абсолютно безразличный. Как будто они никогда не встречались и не перебрасывались парой слов. Ну, за исключением Джорджа Абингтона и Линетт Харвелл. Они нападали друг на друга, но в этом было что-то от старых вещей, к которым ни у кого из них не лежало сердце. Каваньяри не знал ни о ком, кроме как о зрителях, слушающих запутанную историю о съемочной площадке, которая взорвалась, или снесена, или что-то в этом роде. Я думаю, это было в Праге, которая, вполне возможно, самое скучное место на земле, о котором стоит слушать ".
  
  “Что насчет Джейка? Как он себя вел?"
  
  “Просто так. Он почти ничего не говорил. Он делал вид, что вежливо слушает Каваньяри. Съел весь свой обед, как будто у него на уме не было ничего особенно важного".
  
  “Вы не почувствовали, что он чувствовал, что находится в опасности?"
  
  “Нет. Вовсе нет. Но тогда я не знал этого человека. Я бы понятия не имел, какое поведение для него является нормальным”.
  
  Они смотрели, как Мел пересекает задний двор по направлению к дому. Минуту спустя он вошел в гостиную с секретарем полиции на буксире. "Миссис Джеффри, не могли бы вы, пожалуйста, повторить для записи то, что вы слышали ранее сегодня? Разговор, который ты подслушал?”
  
  Очень официально, не так ли? Подумала Джейн и ответила в том же духе. "Конечно, детектив Ван Дайн. Мне жаль, но я не помню точных слов, только суть. Разговаривали два человека...
  
  “Ты уверен в этом?”
  
  Джейн на минуту задумалась. "Думаю, да. По крайней мере, контекст разговора предполагал, что их было только двое. В первом говорилось что-то о том, что одна из актрис заболела и что другая знала, чего он хотел добиться. Там было что-то о разговоре с режиссером, и второй сказал, что они с режиссером не поладили и он не стал бы помогать. Затем первый сказал что-то о том, что помнит некоторые порнофильмы и о том, что они не давали престижных наград людям, которые снимались в них ".
  
  “И...?" Мел подтолкнула.
  
  “И ничего. Это было все".
  
  “Ничего более конкретного, чем это?"
  
  “Шантажист упомянул названия каких-то фильмов, но я не помню точно, какие именно. Один был "Что-то вроде Бэмби" или "Бэмби что-то в этом роде". Другой был как-то связан с колледжем. Школьные капризы или что-то в этом роде ”.
  
  Мел на мгновение задумалась, а секретарша сидела, держа карандаш наготове, как автомат с выключенными батарейками.
  
  “Ты продолжаешь говорить "он", - сказал Мел. "Говорившие оба были мужчинами?"
  
  “Я не уверен. Я думал, что они были, но я не мог быть уверен. Они шептались".
  
  “И ты мог их слышать?"
  
  “Громко шептала", - сказала Джейн, чувствуя себя глупо. Это было его работой - выковыривать дыры в ее истории, но ему не обязательно было так хорошо с этим справляться. Она была уверена, что он представлял ее в недостойном положении с приклеенным ухом к задней панели аппарата, что было правдой.
  
  “Хорошо. Что насчет того, как они говорили. Я имею в виду грамматику. Звучали ли они оба образованно? Вы могли различить какой-либо акцент? Какие-либо дефекты речи?”
  
  Джейн тщательно обдумала. "Нет, там не было ничего примечательного в любом случае. Обычный язык. Никаких вопиющих ошибок. Никакой шепелявости или чего-то подобного”.
  
  Он задал еще несколько вопросов о времени суток, когда она их слышала, продолжительности разговора и ее близости к громкоговорителям, затем отпустил секретаршу. Он подошел и с минуту смотрел в заднее окно. "Это самые странные люди. Посмотрите на них. Все выглядят занятыми, но вы не можете точно сказать, что кто-то из них делает. И они просто продолжают это делать. Убийство, похоже, их не смущает. Мне нравится, когда смерть застает людей врасплох. По крайней мере, на некоторое время ”.
  
  Мел редко говорил серьезно о своей работе, и Джейн была удивлена. Они с Шелли ждали, что он продолжит, но вместо этого он повернулся к ним и улыбнулся. "Ты навел порядок на кухне, не так ли?"
  
  “Не совсем", - призналась Джейн. "Я просто убрала большую часть беспорядка с глаз долой. Я разберусь с этим позже и верну вещи на свои места. Любого, кто попытается воспользоваться гостевой ванной, ждет ужасный шок ".
  
  “Что-нибудь пропало?" Спросила Мел.
  
  “Кто мог сказать? Я сомневаюсь в этом. Мел, ты не рассказала нам… как был убит Джейк?"
  
  “Ударили ножом. И нож был засунут с глаз долой под металлическое ограждение трейлера. Лезвием наружу. Вот как парень Ковальски порезал себе руку — если он говорит правду ".
  
  “Мел, ты же не подозреваешь его!" - воскликнула Джейн. "Он до мозга костей славный парень".
  
  “Ты его знаешь? Ну?"
  
  “Достаточно хорошо. Я видела его всего один раз, но он был добр к моим кошкам. Прекрати так на меня смотреть! Я знаю, это звучит глупо, но человек, который мягок и внимателен к животным, не может быть убийцей ".
  
  “Нет? Однажды я проходил по делу, где массовый убийца скармливал своих жертв своим собакам".
  
  “О, пожалуйста—" - сказала Шелли, отворачиваясь.
  
  “Извини. Мне не следовало этого говорить. Я приму к сведению твою оценку Бутча Ковальски, Джейн. Теперь у меня к тебе важный вопрос”.
  
  Он взял большой конверт из манильской бумаги, который положил на кофейный столик, когда вошел. Он открыл его и очень осторожно вытащил пластиковый пакет. Внутри был покрытый коркой крови нож. "Прости, Джейн, но ты должна внимательно посмотреть на это. Ты когда-нибудь видела этот нож раньше?”
  
  Джейн долго не отвечала. Не потому, что она не знала ответа, а потому, что ненавидела говорить это. Наконец, она прочистила горло и сказала: "Да, это мое”.
  
  
  10
  
  
  “Как ты можешь быть так уверена?" Спросила Мел. Его голос звучал так, как будто он давал ей любую возможность передумать.
  
  Джейн хотела бы забрать признание обратно, но не смогла. "Дети подарили мне набор на прошлое Рождество. Их четверо, и они превращаются в нечто вроде разделочной доски. Я случайно поставил этот нож на горячую конфорку, и часть рукоятки немного расплавилась. Видите эти два следа от горелки? А потом Майк взял его к себе в комнату, чтобы открыть коробку, и он висел там повсюду, и на нем была зеленая краска для модели самолета прямо там, где лезвие входит в рукоятку. Вы можете немного его разглядеть ".
  
  “Ты в порядке, Джейн?" Спросила Шелли.
  
  “Да. Просто легкое головокружение. Мел, пожалуйста, убери его".
  
  “Конечно. Прости. Ты не пропустил его, когда убирал беспорядок у себя на кухне?"
  
  “Нет, зачем мне это? Я не проводил инвентаризацию и даже не закончил уборку. И даже если бы я заметила, что его не было в блоке с другими, я бы просто предположила, что он был в посудомоечной машине или с тем хламом, который я засунула в ванну для гостей ".
  
  “Ты помнишь, где он был у тебя в последний раз?" Спросила Мел.
  
  “Мел, я не уделяю такого внимания каждой кухонной утвари. Теперь, если вы хотите знать, когда я в последний раз доставал пастогенератор, или пресс для печенья, или электрическую мясорубку, я, наверное, мог бы вам рассказать. Но обычный кухонный нож — ? Нет. Он как продолжение моей руки. Я использую его, даже не задумываясь ”.
  
  Она услышала, как звук ее собственного голоса приближается к истерике, и глубоко вздохнула, отворачиваясь, чтобы изучить вид из окна, пока Мел суетилась, засовывая окровавленный нож обратно в конверт. Начинало темнеть, но производство фильма не проявляло никаких признаков замедления.
  
  “Этот человек, Ковальски, которого ты упомянула, - помощник Джейка, верно?" Шелли спросила Мел. "Как ты думаешь, почему он лжет о том, что случайно порезал руку?"
  
  “Я не обязательно думаю, что он лжет", - сказала Мел, кладя конверт рядом с диваном, чтобы его не было видно. "Я просто говорю, что это возможно. Если он ударил Джейка Элдера и в процессе порезал себе руку, он мог воткнуть нож в перила, чтобы придумать другое объяснение своей травме ”.
  
  Джейн взяла себя в руки. "Даже если так, и отбросив в сторону мое собственное впечатление о Бутче, зачем ему убивать Джейка? Джейк был его наставником, его работодателем".
  
  “Prot ég és и раньше избавлялись от наставников, Джейн", - сказал Мел. "Иногда именно так они становятся наставниками в свою очередь. Или предположим следующее: Бутч допустил какую-то оплошность, за которую Джейк не только собирался его уволить, но и поносил его на протяжении всего бизнеса. Из разговоров с людьми у меня сложилось впечатление, что Джейк Элдер знал всех, кто был кем угодно, и о нем хорошо думали — по крайней мере, в профессиональном плане. Я пока не встретил никого, кто хоть как-то притворялся, что он мне понравился ".
  
  “Но какую ошибку мог совершить Бутч, которая была бы настолько важной? Он был учеником, просто прославленным игроком, как мне казалось. Изучаю веревки снизу вверх, доставая и перенося.”
  
  Мел жестом указал на окно и сцену за ним. "Что за ошибка? Я думаю, там было бы около сотни, которые вы могли бы разобрать. Просто посмотрите на все эти электрические провода, для начала. Это выглядит как катастрофа, которая вот-вот произойдет ".
  
  “Но Джейк и Бутч не имели к этой части дела никакого отношения, не так ли?" Спросила Джейн. "Что ты мог сделать не так с реквизитом, который имел бы значение?"
  
  “Я просто размышляю, Джейн. Это моя работа", - натянуто сказала Мел.
  
  “Я знаю. Мне жаль. Но, Мел, ты видела Бутча за моим кухонным столом. Бедный ребенок был готов упасть в обморок при виде собственной крови. Ты действительно можешь представить, чтобы он сделал что-то ужасное, подобное этому, с кем-то другим?”
  
  Мел пожал плечами. "Может быть, именно из-за этого он действительно был в обмороке. Никто не видел его "несчастного случая" с перилами. У нас есть только его слова”.
  
  Шелли молча слушала. Теперь она заговорила. "Мел, расскажи нам подробнее о смерти Джейка. Где он умер? Была ли борьба? Потребовалось ли много сил?"
  
  “Похоже, потребовалась не столько сила, сколько везение, чтобы всадить нож прямо между ребер", - сказал Мел. "Очевидно, он был внутри трейлера с реквизитом, слегка наклонился, заглядывая в ящик. Удар, вероятно, был нанесен сверху вниз, почти наверняка нападавший был правшой. Лезвие почти наверняка пронзило заднюю часть его сердца. По крайней мере, так все это выглядело на месте преступления. Лабораторные исследования могут показать что-то еще, но я сомневаюсь в этом."
  
  “Значит, это мог сделать кто угодно", - сказала Шелли.
  
  “Вообще любой", - согласилась Мел. "Это было легко и чисто. Никаких брызг крови, о которых стоило бы говорить. Никакой борьбы. На земле рядом с перилами валялась тряпка с пятнами крови, что позволяет предположить, что нападавший, вероятно, стер отпечатки пальцев с рукоятки ножа и, возможно, придерживал его тряпкой, чтобы воткнуть в нижнюю часть перил ".
  
  “Я не могу представить, о чем ты говоришь. . эти перила", - сказала Джейн.
  
  Мел схватила газету с приставного столика и сделала набросок. "Сами лестничные перила - это просто тонкий кусок металла, проходящий по верху стоек. На нем есть перевернутая U-образная деталь, которая надевается поверх него, образуя гладкую рукоятку. Но нижняя часть U открыта. И примерно на ширину рукояти ножа."
  
  “Но кто бы это заметил?" Спросила Джейн.
  
  “Кто-то, кто был знаком с трейлером", - сказал Мел. "Как Бутч. Но, честно говоря, любой мог заметить. Если бы вы поднимались по ступенькам, держа нож в правой руке, а также опираясь на перила, вы могли бы заметить, что ваши пальцы сжимаются в месте размером примерно с нож."
  
  “Почему нож нужно было прятать?" Шелли задумалась. "Я полагаю, просто потому, что убийца не хотел, чтобы его видели с ним повсюду. Но почему бы просто не бросить его в грузовике?”
  
  Мел пожал плечами. "Понятия не имею".
  
  “Ты брал интервью у Бутча?" Спросила Джейн, удивляясь, почему она так защищает мальчика. Она предположила, что это потому, что она увидела в нем внутреннюю мягкость и уязвимость. Или, возможно, после неудачного опыта Майка ранее в тот же день, ее материнские инстинкты просто сработали сверхурочно.
  
  “Пока нет. Он действительно в довольно большом беспорядке. По его словам, он до смерти напуган свалившейся на него ответственностью ".
  
  “Какая ответственность?" Спросила Шелли.
  
  “По-видимому, у них осталось всего несколько съемочных дней, и продюсеры прислали сообщение, что они не хотят привлекать нового мастера в столь поздний срок. Они хотят, чтобы Бутч взял управление на себя и довел дело до конца ".
  
  “— тем самым создавая или разрушая свою репутацию опытного эксперта в своем собственном праве", - закончила за него Джейн. "Что могло быть мотивом. Я вижу это в теории, но ни на минуту в это не верю. Если бы ты видела, каким милым он был с...
  
  “— твои кошки. Да, я знаю. Кстати говоря, разве это не одна из них?”
  
  Мел указала на окно, где несколько человек пытались поймать Мяу и убрать ее со стола для рукоделия, где она перебирала еду.
  
  
  "Это объясняет беспорядок на твоей кухне", - сказала Шелли, когда Джейн вернулась с кошкой под каждой мышкой. Она пронесла их через кухню, где Мел разговаривала по телефону, а другой многострадальный полицейский все еще опрашивал актеров и членов съемочной группы.
  
  “Что делает?" Джейн уронила кошек, и они сели, выжидающе глядя на нее. "Как будто я когда-либо кормила их в гостиной", - проворчала Джейн.
  
  “Нож", - сказала Шелли. "Кому-то понадобилось оружие, которое не хватилось бы сразу, поэтому они разгромили вашу кухню в надежде, что вы не заметите его пропажи. Именно это и произошло".
  
  “Кто бы это ни был, очевидно, понятия не имеет о моем ведении домашнего хозяйства", - сказала Джейн. "Даже если бы я упустила нож, я бы не стала сомневаться в этом. Я постоянно теряю вещи. И дети берут его для проектов ". Она сделала паузу, обдумывая, как выразить мысль, которая ее беспокоила. "Шелли, меня приводит в ярость то, что кто-то вообще "вторгся" в мой дом, но я в ярости от того, что они сделали это для того, чтобы раздобыть оружие для убийства кого-то. Я возмущен тем, что меня сделали частью этого, даже маленькой частью ".
  
  “Но ты не часть этого. Нож был просто предметом, который случайно оказался в твоем доме".
  
  “Я знаю это, но я все еще зол. И это испортило мне всю неделю. Я была полностью готова стать виноватой матерью и приготовить серию необычных обедов для своих детей, прежде чем отправиться на свои греховные выходные ”.
  
  Шелли ухмыльнулась. "Я надеюсь, что эти выходные оправдают твои ожидания".
  
  “Но я сейчас даже готовить не умею! На кухне полно полицейских".
  
  “Это прекрасно", - сказала Шелли. "Пол ушел, а я собиралась приготовить жареную по-кентуккийски для своих детей. Мы можем просто взять еще и все съесть у меня дома".
  
  “Я не знаю об этом. На уроке обществознания Кэти посмотрела ужасный документальный фильм о переработке курицы, и она не считает их политкорректными. Единственный сорт, который она съест, - это "на свободном выгуле". По-моему, это звучит как какая-нибудь крепкая старая птица, которую вы задавили бы в Аризоне. Я не возражал против того, чтобы телятина вышла из моды; я все равно никогда не мог себе этого позволить, но я ненавижу терять курицу ".
  
  “Тогда как насчет китайской кухни? Никто не может сказать, что входит в состав китайской еды".
  
  “Могу я заказать себе целую порцию крабового мяса по-рангунски?"
  
  “Чтобы поесть или нанести непосредственно на бедра?" "У нас сегодня китайская кухня?" - Спросил Майк с порога.
  
  “Майк! Я не слышала, как ты вошел", - сказала Джейн, когда Майк и его младший брат Тодд вошли в гостиную и заняли позиции, выглядывая в заднее окно.
  
  Тодд делал сдерживаемые колющие движения. "Мы тренируемся быть взломщиками", - сказал Тодд. "Что они там делают?"
  
  “Понятия не имею", - призналась Джейн. "Как прошел фильм, на который ты ходил?”
  
  Она пожалела, что спросила об этом, поскольку ее угостили подробным описанием фильма о боевых искусствах, который они видели. Тодд с энтузиазмом продемонстрировала несколько лучших ударов ногами, чуть не опрокинув свою лучшую лампу. Уилларду понравилось представление, но кошки исчезли перед лицом насилия, и даже Шелли на цыпочках удалилась, одними губами произнеся "Один час" на прощание.
  
  “Это было здорово, мам!" Тодд закончил. "Это что, такой фильм, который они снимают на заднем дворе?" "Нет! Конечно, нет".
  
  “Я собираюсь пойти позвонить Эллиоту", - сказал Тодд. Подойдя к двери, он остановился. "О, да. Майк говорит, что ты собираешься в Нью-Йорк на эти выходные. Не мог бы ты достать мне несколько бейсбольных карточек? Я составлю список того, что я хочу ".
  
  “Конечно", - слабо сказала Джейн. Когда он был вне пределов слышимости, она спросила Майка: "Он знает, что я иду с Мел?"
  
  “Конечно. Я не знал, что ты ему еще не сказала, иначе я бы ничего не сказал".
  
  “Как он это воспринял?"
  
  “Все в порядке, мам. Не волнуйся".
  
  “И ты, Майк. Как ты это воспринимаешь?”
  
  Майк застенчиво улыбнулся. "Ну, по правде говоря, сначала мне не очень понравилась эта идея. Моя собственная мама уходит и спит с каким-то парнем. Это не было похоже на "мамины штучки". Но я не обратил особого внимания на фильм сегодня днем. Я просто сидел там в темноте и думал о — о папе и прочем. Думаю, довольно легко думать, что кто-то мертвый был идеальным. И я на самом деле не вспоминал его. Я вспоминал, не знаю, наверное, каким я хотел, чтобы он был ".
  
  “Наверное, это нормально", - тихо сказала Джейн.
  
  “Да, для меня. Но не для тебя. Ты позволяла нам думать, что он был абсолютно крутым, и все это время твои чувства, должно быть, действительно были задеты — как и я сегодня”.
  
  Джейн почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Это был потрясающий ребенок.
  
  Майк увидел слезы и начал оживленно говорить. "Так или иначе, я подумал об этом и решил, почему у тебя не должно быть парня? И почему бы тебе не отправиться с ним в путешествие, если хочешь? Ты взрослый ".
  
  “Далеко не такой взрослый, как ты думаешь. Я тоже не сказал Кэти. Или твоей бабушке Джеффри”.
  
  Майк улыбнулся. "Я расскажу Кэти, если ты этого хочешь, но бабушка - это твоя проблема. Боже! Она взбесится! Я надеюсь, ты позволишь мне побыть поблизости, когда расскажешь ей. Я мог бы пригласить Скотта тоже посмотреть ".
  
  “Майк, я не могу передать тебе, что это значит для меня, что—"
  
  “Ой, мам. Не будь слащавой", - сказал Майк, отодвигаясь, прежде чем она смогла его обнять. Одно объятие в неделю было уже за его пределами. "Если ты дашь мне денег, чтобы заправить машину, я куплю ужин”.
  
  
  1 1
  
  
  “Почему ты выглядишь таким мрачным? Еда была не такой уж плохой", - сказала Шелли, когда они закончили есть.
  
  Дети отправились в гостиную поиграть с новой Super Nintendo Новаков. Снаружи, в почти полной темноте, последние из кинозрителей наконец-то убирались после тринадцатичасового рабочего дня. Шелли и Джейн осматривали остатки ужина. Там было по меньшей мере дюжина маленьких белых коробочек с остатками еды. Шелли поставила три накрытых стеклянных блюда. "Весь рис в одну, все жареное - в другую, а все остальное - в последнюю", - инструктировала она, загружая тарелки и столовое серебро в посудомоечную машину.
  
  “Мел позвонил как раз перед тем, как я приехала", - сказала Джейн. "Я сказала ему, что поговорила с Майком и все уладилось, так что я все еще могу поехать с ним на эти выходные. Я рассказала ему о своем разговоре с Майком, включая ту часть, где Стив бросил меня. Я никогда не упоминала об этом при нем раньше. Наверное, я боялась, что он узнает, что я отвергнутая ".
  
  “И...?"
  
  “И я пожалел, что говорил об этом по телефону 87. Я хотел видеть его лицо. Он был действительно уклончивым и крутым. Насколько я знаю, он уже знал об этом. Мне пришлось рассказать полиции, куда Стив направлялся той ночью, так что это есть в отчете, который он мог бы посмотреть, если бы захотел ”.
  
  Из гостиной донесся голос зрелого сына Джейн, говорящий: "Используй свой лунный меч, дыхание задницей!”
  
  Джейн в смятении покачала головой. "Майк ходит по тонкой грани между ребенком и взрослым, и я никогда не знаю, на чью сторону он перейдет. Думаю, он тоже ... "
  
  “Джейн! О Мел?”
  
  Джейн изучала последнего рангунского краба, задаваясь вопросом, сможет ли она съесть его, не взорвавшись, и решила, что не сможет. "Он сказал, что это очень плохо, потому что теперь он не может пойти из-за этого убийства".
  
  “Почему бы и нет? Есть другие детективы, которые могли бы взять дело в свои руки", - сказала Шелли.
  
  “Я знаю. Я тоже спрашивал об этом, и он сказал, что, поскольку он был тем человеком, который действительно нашел тело, он не мог переложить дело на кого-то другого. Его голос звучал раздраженно, как будто это была моя вина, что он нашел тело ".
  
  “Джейн, если он не сможет скрыться, пока это не будет раскрыто, могут пройти месяцы. Ты же знаешь, как медленно работает полиция. Одни только результаты лабораторных анализов могут занять недели".
  
  “Я знаю". Джейн высыпала половину упаковки риса, обжаренного с креветками, в соответствующую миску. "Но я ничего не могу с этим поделать".
  
  “За исключением того, что реши это за него", - предложила Шелли. "Шелли, ты знаешь, как его бесит, что мы вмешиваемся".
  
  “Да, но если ты не хочешь взять с собой ходунки и коробку геритола на свои греховные выходные, нам лучше".
  
  “Я не знаю, Шелли. Эти люди с таким же успехом могли бы прилететь с другой планеты, учитывая все, что мы знаем об их жизни. Они живут в таком странном мире. Мы понятия не имеем, что заставляет их тикать ".
  
  “Они все еще люди, Джейн. Те же мотивы, что и у всех остальных, просто другие излишества ". Она начала споласкивать пустые бумажные коробки и выбрасывать их в мусоросжигатель.
  
  “Ты убираешь мусор перед тем, как выбросить его?" Удивленно спросила Джейн. Шелли была, положа руку на сердце, лучшей хозяйкой, чем Джейн, но это удивило ее.
  
  “Иногда. Пресс для пюре заполняется так долго, что продукты могут стать ужасно спелыми. Кто-то однажды сказал мне, что измельчитель мусора - величайшее изобретение в мире для превращения пятидесяти фунтов мусора в пятьдесят фунтов отбросов ".
  
  “Нет, величайшее изобретение этого столетия - пистолет для горячего клея", - сказала Джейн. "Благодаря ему все, от моей посуды до коврового покрытия, удерживается на месте. Я продолжаю надеяться найти способ использовать его на своих волосах ".
  
  “Давай, Джейн. Не меняй тему. Ты знаешь, что я прав насчет людей из кино".
  
  “Но это означало бы находиться рядом с ними, и, честно говоря, мой единственный обед с ними был остановкой сердца. Я не хочу повторять этот опыт ".
  
  “Но ты этого не сделаешь. Вы сразу же покончили с шокирующей частью, если только не думаете, что другие женщины на съемочной площадке выстроятся в очередь, чтобы рассказать вам, что они спали с вашим мужем — что, я должен признать, звучит как вероятность. Кроме того, они интересны своей странностью. И единственное, что они, кажется, любят больше всего на свете, - это говорить о себе ”.
  
  Джейн начала чувствовать искру надежды. "Ты действительно думаешь—?"
  
  “Я знаю , что мы сможем докопаться до сути этого дела до того, как Мел разберется с образцами ДНК, отпечатками пальцев и бог знает чем еще. Ты тоже это знаешь”.
  
  Шелли оглядела кухню в поисках чего-нибудь еще, что можно было бы использовать в посудомоечной машине, и, убедившись, что там ничего не спрятано, закрыла дверцу и нажала на кнопки, чтобы запустить ее. Затем она поставила на огонь новый кофейник. Пока посудомоечная машина шумела и жужжала, она вымыла посуду с кухонного стола, затем села. "Теперь все просто, Джейн. Кто-то убил Джейка. Нам просто нужно выяснить, почему и кто".
  
  “О, конечно. Это просто", - сказала Джейн.
  
  “Я зря трачу сарказм. Это не может быть так сложно. Убийство кого-то - ненормальный способ решения проблем. Это настолько ненормально, что должно бросаться в глаза за милю, если мы действительно сосредоточимся на проблеме ".
  
  “Хорошо, я концентрируюсь", - сказала Джейн.
  
  В гостиной дочь Шелли Дениз завизжала от восторга или поражения.
  
  “Держи его опущенным", - крикнула Шелли в ответ.
  
  “Если мне когда-нибудь удастся уехать с Мелом, я думаю, что куплю своим детям Super Nintendo, чтобы они были заняты, пока меня не будет", - сказала Джейн.
  
  “Ты имеешь в виду, поиграть с ним самому, когда вернешься", - точно угадала Шелли.
  
  “Хорошо, хорошо. Кто убил Джейка? Я думаю, "почему" должно быть на первом месте, не так ли? И очевидное `почему" - это шантаж. Мы знаем, что он пытался шантажировать по крайней мере одного человека, а возможно, и других ".
  
  “Подержи его", - сказала Шелли. "Давай проверим это. Знаем ли мы, что шантажом занимался Джейк?”
  
  Джейн задумалась. "Нет, не уверена на сто процентов. Но если ты знаешь, что кого-то шантажировали, а несколько часов спустя находят труп, разве ты не можешь предположить, что он был шантажистом?"
  
  “Ладно, ты, наверное, прав. Расскажи мне еще раз, что ты слышал”.
  
  Джейн закрыла глаза и попыталась отключиться от других звуков, чтобы восстановить слуховую память. "Первый человек, скажем, "А", сказал что-то о спешке. Затем "Б", который, вероятно, был Джейком, сказал, что эта девушка заболела ветрянкой — нет, я не думаю, что он на самом деле упоминал ветрянку. Только это. кто-то чем-то заболел. А потом он сказал, что "А" знал, чего хотел ".
  
  “Но он не уточнил, что это было?"
  
  “Нет. Должно быть, это было что-то, о чем они говорили раньше".
  
  “Или можно ожидать, что "А" что-то знает о нем".
  
  “Например?" Спросила Джейн.
  
  “Я не знаю. . например, может быть, они работали вместе раньше, и "Э" знал, что Джейк боится болезней и хотел бы, чтобы его освободили от съемок или что-то в этом роде".
  
  “Довольно тонкий", - сказала Джейн.
  
  “Это было лучшее, что я могла сделать под влиянием момента", - сказала Шелли, нетерпеливо глядя на булькающую кофеварку. Шелли твердо верила, что не сможет думать без регулярных подливок кофе.
  
  “Хорошо, я соглашусь с этим временно. Итак, Джейк, если это был Джейк, хотел, чтобы этот человек "А" поговорил с режиссером. Они говорили о Роберто. "А" сказал, что они с Роберто почти не разговаривали, и он не мог и не хотел помогать. А потом "Б" начал говорить о том, что я считал грязными фильмами ".
  
  “Итак, "А" согласился сделать все, что от него требовалось?"
  
  “Нет, я так не думаю. На этом все закончилось. Джейк, должно быть, отодвинулся, потому что "Э" просто пробормотал `сукин сын", и я больше ничего не слышал ”.
  
  Кофеварка наконец-то закончила свою работу. Шелли встала и налила им обеим огромные кружки. "Не волнуйся. Кофе без кофеина", - сказала она, протягивая одну Джейн. "Хорошо. Это все, с чем нам нужно работать. Ты думаешь, это были мужские голоса. Они оба?"
  
  “Думаю, да. Но я не могу быть уверен. И ты слышал, как я говорил Мелу, что не было ничего необычного в их выборе слов, акцентах или чем-то еще ".
  
  “Итак, мы должны предположить, что этот "А" человек, вероятно, был актером, а не техническим специалистом, верно?"
  
  “Думаю, да", - сказала Джейн, дуя на свой кофе. "Я думаю, что создание порнофильмов может плохо отразиться на режиссере, но, вероятно, ни на ком другом".
  
  “И мы знаем, что это был не Роберто, потому что у "Э" не было акцента, и они говорили о нем".
  
  “Ага. И это, вероятно, был важный актер, а не кто-то с эпизодической ролью ". "Как ты это себе представляешь?" Спросила Шелли.
  
  “Только потому, что никто не ожидал, что кто-то из исполнителей второстепенной роли окажет какое-либо влияние на режиссера. Хотя "Э" сказал, что они с Роберто терпеть друг друга не могли".
  
  “Все это звучит для меня так, как будто это должен быть Джордж Абингтон".
  
  “Да, боюсь, что так".
  
  “Почему "так боюсь"?" Спросила Шелли.
  
  “Потому что он милый. Он был единственным на обеде, кто был со мной вежлив. Единственный, кто вообще признал, что я там был".
  
  “Как он вел себя по отношению к Джейку?”
  
  Джейн пожала плечами. "Ничего. Ни враждебности, ни дружелюбия. Ничего".
  
  “Он проигнорировал Джейка?"
  
  “Не агрессивно проигнорированный. Они просто случайно не заговорили друг с другом. Ну, никому не удалось много поговорить, потому что Роберто Каваньяри высказался ".
  
  “Это кажется странным. Если бы кто-то попытался шантажировать вас и угрожал разрушить вашу карьеру, могли бы вы посидеть с ним час или около того спустя и не выказывать признаков гнева?"
  
  “Нет, если только я не был очень хорошим актером", - сказала Джейн.
  
  На кухню вошла Кэти. "Мальчики такие тупые", сказала она, как будто это было революционное открытие. "Я иду домой, мам. Спасибо за отличный ужин, миссис Новак".
  
  “Домашнее задание?" Спросила Джейн.
  
  Кэти закатила глаза. "Боже, мам. Как будто ты должна мне напоминать?"
  
  “Не звонить, пока все не будет сделано", - сказала Джейн.
  
  Из боковой двери Шелли была видна ее собственная кухня. Офицер полиции все еще сидел за столом, перебирая бумаги, поэтому она сочла правильным отпустить Кэти домой без сопровождения. Когда Кэти ушла, Джейн пошла в гостиную, чтобы расспросить Тодда о домашнем задании. Когда он признался, что ему нужно решить несколько задач по математике, она отправила его тоже домой.
  
  Когда она присоединилась к Шелли, ее подруга была погружена в раздумья. "Джейн, предположим, ты изменишь это". "Как?"
  
  “Ну, предположим, Джейка шантажировали вместо того, чтобы заниматься шантажом?" "Я тебя не понимаю".
  
  “Ну, если кто-то пытался шантажировать Джейка, и он подумал об этом, а позже вернулся к этому человеку и сказал: "Я делаю не то, что ты хочешь, и более того, я собираюсь публично признаться в порнофильмах и рассказать всем, какой ты слизняк —"
  
  “Хммм. Мне кажется, это натяжка", - сказала Джейн. "Возможно. Но шантажист говорил о наградах и о том, что они не присуждают награды и почести людям, которые снимались в фильмах о скинах ".
  
  “Но есть награды за технические вещи, а не только за актерскую игру", - сказала Шелли. "И мы не знаем, что Джейк никогда не играл. Или, скажем, "выступал" в непристойных фильмах. Я не знаю, требует ли это какого-либо актерского мастерства. Он, безусловно, был достаточно хорош собой, чтобы сниматься перед камерой ".
  
  “То есть вы хотите сказать, что предполагаемая жертва шантажа может поменяться ролями и стать жертвой убийства &# 8209; Тима? Применимо ли это к Джорджу Абингтону? Я начинаю путаться. Что бы кто-нибудь хотел, чтобы Джейк сделал для них?"
  
  “Я бы предположил, что есть много чего. Похоже, Джейка очень уважали в бизнесе. Возможно, он повлиял на режиссера, чтобы тот изменил сцену и показал кого-то другого, поскольку девушка, которая должна была сниматься в ней, заболела. Насколько нам известно, кто-то прямо сейчас яростно переписывает сценарий, чтобы в нем фигурировал Джордж или практически кто-либо другой ".
  
  “Значит, это мог быть и кто-то действительно второстепенный. Еще один второстепенный игрок, который хотел попробовать себя в роли звезды?"
  
  “Это возможно", - сказала Шелли. "Есть еще одна возможность. И тебе это не понравится. Что, если Бутч чего-то хотел от Джейка? Например, лучший зачет в конце фильма, или больший контроль над решениями по реквизиту, или что-то в этом роде. Он мог бы попытаться шантажировать Джейка, а Джейк мог бы вернуться и сказать: `Я с этим не соглашусь, и, более того, ты уволен, и я собираюсь испортить твое имя в бизнесе ". Это сделало бы его угрозой, достойной убийства, не так ли?”
  
  Джейн покачала головой. "Для меня это слишком барочно. Я даже больше не знаю, кто такие "А" и "Б". И есть еще одна возможность, которую мы не рассматривали".
  
  “Что это?" Радостно спросила Шелли.
  
  “Что попытка шантажа, о которой я слышал, не имела отношения к убийству. С таким количеством эгоистичных, амбициозных людей вокруг, вероятно, в любой данный момент происходит с полдюжины неприятных вещей ”.
  
  Шелли была обескуражена лишь на мгновение. "Тогда нам предстоит много вынюхивать, чтобы выяснить, что это были за другие неприятные вещи, не так ли? Поставь будильник на шесть, Джейн. У нас впереди напряженный день ".
  
  12
  
  
  “Так ты собираешься жениться на Мел?" Спросила Кэти, стоя у окна и наблюдая, не припаркована ли ее машина на следующее утро.
  
  “Жениться?" Джейн ахнула, чуть не подавившись апельсиновым соком. "Я не знаю. Я думаю, Майк рассказал тебе о моих планах".
  
  “Да, он сказал, что ты не хотел говорить со мной об этом".
  
  “Не то чтобы я не хотел. Я просто не знал как".
  
  “За кого ты меня принимаешь, за какую-то... ханжу?"
  
  “Бывают вещи и похуже", - сказала Джейн, задаваясь вопросом, как ей взять под контроль этот разговор. "Так ты не возражаешь, если я уйду?"
  
  “Возражаешь? Нет. Это кажется немного глупым. Я имею в виду, тебе почти сорок лет, мам. Разве это не слишком много для — ну, ты понимаешь? Есть мама Дженни. Мне пора!" - сказала она, вылетая за дверь.
  
  Джейн прошла в гостиную и выглянула в окно. Было восемь часов, и "киношники" были в самом разгаре. Она слышала, как незадолго до шести подъехали грузовики, но, вопреки инструкциям Шелли, 97-й не вышел на разведку. Теперь, когда все дети отправились в школу, она по-прежнему никуда не спешила. Она села и включила телевизор, позволяя утренним новостям омывать ее, пока она курила сигарету. Теперь она употребляла до шести в день и практически оставила попытки бросить совсем. И все же шесть штук в день было лучше, чем полторы пачки, которые она съедала за несколько недель после смерти Стива.
  
  Разговор с Кэти потряс ее. Она никогда не чувствовала себя полностью контролирующей себя как мать, но в этой ситуации ее поставили в положение просительницы, желающей если не одобрения, то хотя бы разрешения от своих детей вести взрослую жизнь. Ее дискомфорт был вызван главным образом тем фактом, что логически она была на шаткой почве. Она все еще чувствовала себя обязанной поддерживать высокий моральный тон, которому они могли бы подражать, и это включало сексуальное воздержание. Для подростков. Но не обязательно для нее. И вот тут логика рухнула. Она поставила себя в старую позу "Делай, как я говорю, а не как я делаю", которую она находила очень неудобной. Она знала, в чем разница, но не могла найти способа объяснить это Кэти.
  
  Ее дочь балансировала на грани, говоря гормонально, становления женщиной. Ей еще многое предстояло узнать о жизни, людях и особенно о себе, прежде чем она должна была подумать о вступлении в сексуальную связь с кем бы то ни было. В то время как сама Джейн чувствовала, как менопауза дышит ей в затылок.
  
  Ей вдруг показалось, что она слышит голос своей матери, обращающийся к ней. "Чики, ты снова это делаешь. Ты слишком много думаешь о вещах, с которыми ничего не можешь поделать”.
  
  Джейн потушила сигарету, прибралась на кухне и закончила разбираться с последним кухонным мусором в гостевой ванной. Затем она покормила кошек в подвале, где они будут заперты сегодня, свежим наполнителем для кошачьего туалета и большой миской воды. У нее было достаточно поводов для глупых переживаний, и ей не нужно было беспокоиться об их местонахождении. Майк рано вывел Уилларда на собачью пробежку, и большой желтый пес уже устроился у окна столовой, чтобы начать ежедневное дежурство в ожидании почтальона. Джейн дважды проверила, все ли двери были заперты, положила ключ от задней двери в карман джинсов и вышла на улицу.
  
  Шелли как раз подходила к дому. "Джейн, я шел искать тебя".
  
  “Мне пришлось забрать детей, и у меня был короткий, сокрушительный разговор с Кэти, чтобы прийти в себя. Что ты выяснил?"
  
  “Ничего. Я ждал тебя. Нам лучше всего работать в команде. Я пытался разговорить Анджелу, возможно, подружку Джейка, но она, похоже, считала меня никем и назойливым человеком".
  
  “Ну? А ты разве нет?”
  
  Шелли засмеялась. "Возможно. Я говорила с Мэйзи о ней, я имею в виду об Анджеле, и, похоже, она очень амбициозная молодая женщина. У меня есть план, как разговорить ее. Ты привлекаешь ее внимание любым способом, каким хочешь, и просто соглашаешься со мной. Вот она снова приходит. . - Добавила Шелли, понизив голос до шепота, когда повела Джейн к садовым стульям, все еще установленным у стола с закусками.
  
  “О, привет", - сказала Джейн Анджеле, жалея, что у нее не было возможности расспросить Шелли об этом ее "плане". "Почему ты сегодня не в костюме?”
  
  Анджела Смит была в джинсах и красивом красном свитере. Ее великолепные каштановые волосы были в модном беспорядке. Она мельком взглянула на Джейн, затем вернулась к добавлению крошечных маршмеллоу в свой горячий шоколад. "У меня нет никаких сцен до сегодняшнего дня. Я просто хотела быть рядом, чтобы увидеть, как снимается шестьдесят третья сцена", - ответила она небрежным тоном.
  
  “Тебе придется извинить Джейн, если она покажется тебе любопытной", - сказала Шелли. "Она писательница, и ты знаешь, какие они".
  
  “Писатель?" Интерес Анджелы был слегка задет. "Что ты пишешь?”
  
  Честным ответом было бы "Первые 104 страницы рассказа, который при огромном везении может превратиться в роман где-нибудь в течение следующего десятилетия". Но Джейн не успела ничего сказать.
  
  Вмешалась Шелли. "Прости, Джейн. Я знаю, что не должна говорить об этом, но иногда я ничего не могу с собой поделать". Она повернулась к Анджеле и доверительно сказала: "Джейн не разрешается раскрывать свой псевдоним. По контракту, ты знаешь. Но я думаю, будет правильно сказать вам, что в прошлом году два ее романа были в списках бестселлеров, и, конечно, есть сценарии ...
  
  “Сценарии? Романы?" Жадно спросила Анджела.
  
  Джейн скромно улыбнулась Шелли. "Сейчас, сейчас. Ты выдашь меня, если не будешь осторожна".
  
  “Прочитала бы я что-нибудь из твоего?" Спросила Анджела. Она пододвинула свободный шезлонг и села пугающе близко к Джейн. "О, я бы не знала —"
  
  “Розамунд Пилчер! Держу пари, что ты именно такая. Нет, она англичанка, не так ли? Ты скажешь мне, если я угадаю?"
  
  “Нет, прости. Я действительно не могу больше ничего рассказать", - сказала Джейн.
  
  “- а эти ваши сценарии? Они основаны на ваших собственных романах? Кто-нибудь из них был спродюсирован?"
  
  “Кто-нибудь из них был произведен?" - Лукаво спросила Джейн Шелли, и они обе весело рассмеялись над абсурдностью того, что кто-то задает такой наивный вопрос.
  
  “Давайте просто скажем, что это не совпадение, что этот фильм снимается на заднем дворе Джейн", - сказала Шелли.
  
  Джейн бросила на нее взгляд "осторожно-ты-заходишь-слишком-далеко" и сказала Анджеле: "Я вообще не официально участвую в этой постановке. На самом деле”.
  
  Было почти непристойно то, как мысли Анджелы жадно сменяли друг друга на ее в остальном прекрасном лице. Вот, очевидно, подумала она, кто-то могущественный и влиятельный, кто мог бы не только достать мне шикарную роль, но, возможно, написать ее для меня.
  
  “Расскажи мне о себе, э-э… Это была Анджела?" "Анджела Смит. ДА. Как мило с твоей стороны знать мое имя. А твое...?"
  
  “Джейн Джеффри. То есть юридически", - сказала Джейн с застенчивым смехом, который заставил Шелли издать звук, похожий на лай тюленя.
  
  “Извини", - сказала Шелли. "Кажется, я вдохнула жука".
  
  Джейн пришлось отвести от нее взгляд, чтобы удержаться от
  
  врываясь в лай тюленя, она сама лает. "Итак, Анджела, не похоже, что ты слишком расстроена смертью Джейка", - сказала она, погружаясь в самое сердце инквизиции.
  
  Анджела выглядела озадаченной, но к этому моменту ей так не терпелось втереться в доверие к Джейн, что ей пришлось ответить. "О, но я такая. Джейк Элдер был легендой. Без него бизнес просто не будет таким, как прежде ".
  
  “Это странно", - сказала Джейн. "Я имею в виду, что ты смотришь на это в таких терминах. У меня сложилось впечатление, что у вас с ним были более личные отношения".
  
  “О, нет", - сказала Анджела, тряхнув волосами. "Не то чтобы Джейк не хотел этого таким образом, но нет. Я, конечно, испытывала к нему огромное уважение. Ты не можешь не уважать людей, которые в совершенстве владеют своим ремеслом. — С этими словами уважительный, щенячий взгляд на Джейн. - Но между нами не было ничего по-настоящему личного. Я думаю, Джейк, возможно, хотел ... ну, немного помочь мне. Видите ли, он чувствовал, что у меня есть талант. И хотел видеть, как я преуспеваю ".
  
  “Это странно", - сказала Шелли. "Мне показалось, я видела, как вы вчера с ним спорили”.
  
  Анджела бросила на Шелли взгляд, от которого ее кожа должна была покрыться волдырями. "Это было просто небольшое разногласие по поводу его метода", - сказала она. "Совсем ничего”.
  
  Взгляд Джейн стал отсутствующим. Она надеялась, что взгляд "сценариста" будет отсутствующим. "Разногласия - это сердце художественной литературы", - многозначительно сказала она. "Сама суть историй. Расскажи мне все об этом ”.
  
  Анджела была похожа на бабочку, приколотую к доске. "На самом деле ничего особенного. Джейк просто хотел мне немного помочь. Вчера была еще одна статистка, которая должна была сыграть сцену с мисс Харвелл, и она заболела. Корь или что-то в этом роде. Джейк подумал, что было бы неплохо, если бы я занял ее место. Я имею в виду, что я здесь. Это сэкономило бы продюсерам время от прослушивания кого-то другого. И у меня были годы уроков актерского мастерства, и — в любом случае, он только что сказал мне, что упоминал о такой возможности нескольким людям ”.
  
  Джейн и Шелли обменялись многозначительными взглядами. Вероятно, Джейк хотел, чтобы неизвестная жертва шантажа помогла с этим.
  
  “Я не понимаю", - сказала Джейн. "Почему это может быть причиной для разногласий? Я думала, ты будешь благодарен".
  
  “О, я была благодарна! Очень благодарна!" Анджела почти кричала. "Но я хочу сделать это сама, понимаете. С помощью моего собственного таланта и навыков".
  
  “Да ладно, конечно, не повредит, если `легенда" расскажет об этих навыках другим, не так ли?”
  
  Анджела поежилась. "Ну, я думаю, он был немного... э-э... напорист в этом".
  
  “Сильный?" Безмятежно спросила Шелли.
  
  “Возможно, это оскорбительно", - допустила Анджела. "Ну, тебе нужно было знать Джейка, чтобы понять, но он никогда не делал ничего утонченного. Не с людьми. С вещами, да. Он был великолепен в обращении с вещами. Вы никогда не видели, чтобы кто-то уделял такое фанатичное внимание деталям. Я был статистом в другом фильме, который он снимал здесь в прошлом году, и это был исторический фильм, и там был багаж. Знаете, старые чемоданы с наклейками, которые раньше собирали люди? И Джейк обнаружил, что некоторые наклейки были не того периода. Он остановил все производство, чтобы закрасить их . Так вот, вы знаете, что никто из зрителей никогда бы не заметил ничего подобного, но Джейк заметил, и он сказал, что не допустил бы, чтобы его имя фигурировало в фильме, который допускает подобную небрежность. Он остановил производство на целый день, чтобы все исправить ".
  
  “Должно быть, это сделало его популярным", - сказала Шелли.
  
  “Нет, не популярен, но он был прав. И он был педантичен в том, чтобы быть правым. Это то, что сделало его репутацию такой замечательной. Если человек уделяет такое внимание мелочам, ты знаешь, что он никогда не совершит больших ошибок ”.
  
  Джейн не была уверена, что согласна с этим, но спорить не стала. Анджела явно работала над тем, чтобы сбить их со следа, и Джейн было не остановить. "Значит, ты сказал, что он был великолепен в обращении с вещами, но не с людьми?”
  
  Анджела выглядела побежденной. "Да".
  
  “И что такого он сделал в отношении тебя, против чего ты возражала?" Джейн почувствовала, что вонзает еще одну булавку в эту прекрасную бабочку. Но, зайдя так далеко, они не могли отпустить ее, пока она не подтвердит их подозрения.
  
  Анджела посмотрела на свою чашку с какао, зефир теперь расплавился, превратившись в отвратительную кожицу на поверхности. "Он угрожал людям", - тихо сказала она. "Он не сказал точно, но я мог сказать, что он имел в виду. Он был таким властным дерьмом, когда чего-то хотел".
  
  “Но он хотел его для тебя, а не для себя", - указала Джейн.
  
  Анджела горько рассмеялась, выглядя на десять лет старше, чем несколько мгновений назад. "Не обманывай себя. Джейк никогда ничего ни для кого не делал, не рассчитывая на вознаграждение. Он думал, что окажет мне услугу, и я лягу с ним в постель. И в то же время половина актерского состава и съемочной группы возненавидела бы меня за это проклятое "одолжение", которое он якобы оказывал мне. Какое-то гребаное одолжение! " - сказала она, заливаясь слезами.
  
  
  1 3
  
  Джейн рассеянно похлопала Анджелу по руке, пока Анджела кричала об этом. Шелли наклонилась и прошептала Джейн: "Не отпускай ее пока с крючка. Выясни, что у него было над людьми”.
  
  Джейн прошептала в ответ: "Сначала небольшой перерыв". Шелли кивнула в знак согласия.
  
  Анджела шмыгала носом в бумажную салфетку. "Я— мне жаль. Я не хотела — я не была—"
  
  “Все в порядке", - сказала Джейн своим лучшим материнским тоном. "Мы, художники, часто скрываем свои сердца и эмоции очень близко к поверхности”.
  
  Анджела с благодарностью сжала ее руку. "Ты понимаешь ! Я знала, что ты поймешь".
  
  “Если ты не участвуешь в сцене этим утром, что ты здесь делаешь?" Спросила Джейн, меняя тему.
  
  Анджела заметно расслабилась. Она шмыгнула носом еще несколько раз и взяла себя в руки. "Я пришел посмотреть, как мисс Харвелл снимается в решающей сцене, когда Дора — так зовут героиню — возвращается годы спустя и встречает человека, который предал ее много лет назад. Это сцена "сделай или сломай", за которую любая актриса убила бы, но была бы в ужасе. Очень эмоциональная. Требует огромной сдержанности, фактически не отступая, и для этого потребуется идеальное время. Это длинная, сложная сцена со множеством эмоциональных сдвигов. Я подумал, что мог бы многому научиться, наблюдая за ней. Правильно она это сделает или неправильно, из этого обязательно будет урок ".
  
  “Как ты думаешь, она сделает это правильно?”
  
  Анджела немного подумала, прежде чем ответить. "Я не знаю. Она снялась в стольких фильмах о собачках, что, возможно, утратила всю магию, которая у нее когда-то была", - наконец ответила она. Теперь, когда тема разговора отвернулась от нее, она проявила хирургическую холодность в отношении чужого выступления.
  
  “Как ты думаешь, почему она снимала эти фильмы?" Спросила Джейн. Она не выуживала ничего конкретного, просто собирала факты и впечатления.
  
  “Наркотики, я полагаю", - сказала Анджела. "Люди совершают много действительно глупых поступков ради наркотиков. Не только для того, чтобы заполучить нужные им деньги, но и потому, что это делает их суждения действительно плохими. Кто знает? Возможно, она действительно думала, что это хорошие фильмы ".
  
  “Она употребляет много наркотиков?" Спросила Шелли.
  
  “О, больше нет!" Сказала Анджела. "Не с этой женщиной-драконом по ее делу".
  
  “Олив Лонгабах? Разве не так ее звали?" Спросила Джейн.
  
  “Да, я так думаю. Я слышал, мисс Харвелл ходила в одно из заведений Бетти Форд, и с тех пор смотрительница не выпускает ее из виду. Я думаю, что это первый фильм, в котором она снялась с тех пор, как ее высушили ".
  
  “Как ты думаешь, как она попала на такую хорошую роль? Я бы подумала, что ее карьера в значительной степени мертва", - сказала Джейн, теперь искренне заинтересованная.
  
  “Это настоящая загадка. Она и Каваньяри. Ты знаешь, что он никогда не снимался ни в чем, кроме спагетти-вестернов и кое-каких мужских приключенческих фильмов. Заработал на них кучу денег. Большие кассовые сборы, но никакого уважения. Критики считают его посмешищем. Всем интересно, как его и Харвелла выбрали для этого фильма. Это была бы отличная роль для Гленн Клоуз, или Мэрил Стрип, или даже Джейн Фонда, если бы она все еще снималась в кино. Есть много кассовых звезд подходящего возраста, которые все еще едва могут выглядеть достаточно молодо для ранних сцен. Ходили даже сплетни о том, что Каваньяри действительно хотел заполучить Дженнифер Фортин, но, полагаю, он был так рад получить эту работу сам, что не осмелился слишком настаивать ради нее ".
  
  “Дженнифер Фортин?" Спросила Шелли. "Почему это имя кажется знакомым?"
  
  “О, Шелли. Ты знаешь, кто она. Она сделала много маленьких художественных штучек и получила "Оскар " год или два назад за фильм о Екатерине Великой, который мы с вами ходили смотреть и который нам так понравился ".
  
  “О, да! Она была потрясающей!"
  
  “Это очень странно", - сказала Джейн. "Почему бы не пригласить одну из этих актрис на эту роль?”
  
  Анджела пожала плечами. "Кто знает?”
  
  В глубине своего сознания Джейн чувствовала, как крутятся шестеренки, но не могла до конца осознать, что все это значит. Тем не менее, она была уверена, что это что-то значит. "Что же это за фильм такой? Отсюда мы не можем сказать наверняка ”.
  
  В тот момент, когда слова слетели с ее губ, она внезапно вспомнила, что должна была быть "неофициально" вовлечена в это, но, по-видимому, Анджела была так увлечена изложением своих собственных теорий, что не заметила этой оплошности.
  
  “Художественный и коммерческий одновременно. Все всегда ищут идеальное сочетание. Ну, вы знаете, Последний император, что-то в этом роде. Не то чтобы это было в таком масштабе и с таким бюджетом, но вы понимаете, что я имею в виду. То, что понравится критикам и публике. Такого почти никогда не случается, но с этим может случиться. И если он будет успешным, Каваньяри и Харвелл оба сделают его. Пока удача сопутствует Харвеллу ... " - добавила она.
  
  Это зазвенело слабым звоночком в голове Джейн. "О, да. Кто-то еще сказал, что ей не везло на съемках. Но на этом все пошло наперекосяк, не так ли? Я имею в виду, до смерти Джейка."
  
  “Только та девушка заболела, и кто-то в студии получил ожог от света. Но это нормальное явление", - сказала Анджела. "Но смерть Джейка — ну, это действительно выходит за рамки невезения, не так ли? Я имею в виду, кто-то убил его. Это была не просто одна из тех вещей, которые случаются без причины. Теперь, что касается твоих сценариев...
  
  Перерыв закончился.
  
  “С кем Джейк говорил о тебе… когда пытался помочь тебе освоить роль оратора?" Спросила Джейн, прежде чем Анджела смогла закончить свой вопрос.
  
  “Я точно не знаю", - сказала Анджела. Она начинала становиться немного агрессивной. "Джордж Абингтон, я думаю. Может быть, мисс Харвелл. Каваньяри. Возможно, продюсеры. Он намекнул, что знает, кто они такие. Я не знаю, кто еще ". "И что он сказал всем этим людям?"
  
  “Только то, что он думал, что я подойду на роль, которая осталась вакантной". Теперь Анджела была на грани раздражения. Джейн почувствовала, что дальше ей не удастся ее уговорить.
  
  “Нет, я имею в виду, какое "давление" он на них оказывал?"
  
  “Я не знаю! Ты же не думаешь, что он рассказал бы мне какие-нибудь из своих секретов, не так ли?"
  
  “Нет, я думаю, что нет", - мягко сказала Джейн.
  
  Она задала Анджеле еще несколько безобидных вопросов, чтобы разрядить растущее раздражение молодой женщины, дала несколько туманных полуобещаний о том, что будет помнить о ней, когда будет работать над следующим сценарием, затем извинилась, чтобы зайти в дом и сделать воображаемый звонок своему агенту.
  
  Как она и ожидала, Шелли последовала за ней несколько минут спустя. "Интересно, - сказала Шелли, - понимала ли она, что обеспечивает себе идеальный мотив для убийства Джейка?"
  
  “Я тоже думала об этом", - сказала Джейн. "Пытаясь помочь ей, тем самым затащив ее в свою постель, он разрушал ее зарождающуюся репутацию в бизнесе. Если она достаточно амбициозна и жадна, чтобы клюнуть на эту нелепую историю о том, что я известная писательница, и мириться с тем, через что мы заставили ее пройти, просто чтобы подлизаться ко мне, у нее могло хватить честолюбия убить Джейка, чтобы он не испортил ей жизнь ".
  
  “— и она рассказала нам, потому что она глупа, потому что она невиновна, или потому что она достаточно умна, чтобы сыграть на двойном блефе?"
  
  “Я не знаю".
  
  “Извините, я на минутку", - сказала Шелли, направляясь в ванную комнату для гостей рядом с кухней.
  
  Когда она вернулась, Джейн сидела за кухонным столом, сортируя кучу носков и нижнего белья, которые она только что достала из сушилки в подвале. "Я думал, Шелли, о паре вещей, которые меня беспокоят. Во-первых, это "невезение". Зачем кому-то позволять несчастьям происходить на съемочной площадке только потому, что они там есть?"
  
  “Я думаю, такова природа невезения", - сказала Шелли, взяв пару носков и скатав их в аккуратный шарик. "Это просто случается без причины".
  
  “Я знаю. Но иметь убийство на съемочной площадке! Это, пожалуй, худшее, что я могу придумать. Как бы мне ни было неприятно это признавать, в моем сознании это очищает Харвелла от подозрений. Если бы ей пришлось бороться с репутацией человека, приносящего несчастья, вряд ли она была бы той, кто создал худшее несчастье из всех, не так ли?"
  
  “Нет, но мы не знаем, что за провокация у нее могла быть. Есть много вещей похуже, чем то, что тебя считают проклятием”.
  
  Джейн продолжила сортировать, а Шелли еще несколько минут продолжала сворачивать носки в шарики. "Мне также интересно узнать о таинственных производителях. Я не знаю, как это может быть связано с убийством, но это странно ".
  
  “Может быть, это не так странно, как нам кажется. Давным-давно, когда Пол основывал ресторан быстрого питания, была пара человек, которые были готовы вложить в него деньги, но не хотели, чтобы кто-нибудь знал, что они это делают." Муж Шелли чуть более чем за двадцать лет превратил крошечный, захудалый ресторан греческой кухни в центре Чикаго в общенациональную сеть.
  
  “Почему бы и нет?" Спросила Джейн.
  
  “Пол никогда не знал. Они просто хотели, чтобы это держалось в секрете, а ему нужны были деньги, чтобы начать, и он не задавал им вопросов. Никто не просил его делать что-то незаконное, так что для него это не имело значения. Возможно, это был какой-то способ уклонения от уплаты налогов или сокрытия денег, чтобы не платить алименты, или что-то в этом роде. Возможно, с этим то же самое. И мы ничего не знаем о кинобизнесе, Джейн. Может быть, это обычное дело ".
  
  “Тем не менее, это секрет, а секреты, похоже, вызывали особый интерес Джейка”.
  
  Джейн собрала охапку рассортированного белья. "Я сейчас вернусь". Направляясь к лестнице, она остановилась и оглянулась. "Шелли, меня только что осенила ужасная мысль. Мы упоминали об этом раньше, но не рассматривали это так тщательно, как следовало бы. Что, если этот шантаж не имел никакого отношения к смерти Джейка? Может быть, шантажировали всю команду, но кто-то убил его по какой-то совершенно другой причине?”
  
  
  14
  
  Возмутительная ложь Шелли о том, что Джейн известная писательница, должно быть, распространилась. Анджела, очевидно, была не против поделиться новостями. Когда Джейн вернулась во двор — без Шелли, которой нужно было бежать по делам, — размышляя, как ей заставить кого-нибудь еще поговорить с ней, она обнаружила, что Джордж Абингтон ищет ее.
  
  “Миссис Джеффри, у вас есть минутка, чтобы поговорить?" спросил он.
  
  “Э—э... конечно".
  
  “Позволь мне предложить тебе чашечку кофе или безалкогольного напитка. Что ты хочешь?"
  
  “Если там есть радиоуправляемый автомобиль, я была бы благодарна заполучить его в свои руки", - сказала Джейн.
  
  Джордж присоединился к ее просьбе и сел рядом с ней в шезлонг Шелли. Он был в костюме и накрашен так, что выглядел намного старше, чем накануне. На самом деле, он был меньше накрашен, чтобы выглядеть на свой настоящий возраст. Он носил седеющие бакенбарды из баранины, очень реалистичные усы и костюм рубежа веков с жестким воротником. Должно быть, на нем не было унизительного нижнего белья, потому что сегодня у него было небольшое брюшко. Он выглядел как преуспевающий банкир викторианской эпохи. Он сел очень осторожно, чтобы не помять костюм, и положил шляпу на траву рядом со стулом.
  
  “Я слышал, вы очень успешный сценарист", - прямо сказал он. "Я просто хотел попросить вас иметь в виду меня для роли. Я знаю, что сценарист не всегда имеет право голоса при подборе актеров, но предположения о том, что роль создавалась с учетом определенного актера, не повредят ”.
  
  Джейн такой подход понравился гораздо больше, чем скрытое подобострастие Анджелы. "Какая роль тебя интересует?" - спросила она, чувствуя себя совершенно растерянной. Если бы она была известной писательницей — невероятный скачок воображения — был бы это логичный вопрос или она просто выдумывала свое прикрытие?
  
  “Все, что угодно. Все, что угодно, чтобы заплатить налоги и закладную", - весело сказал он.
  
  “Ты не можешь так думать. Даже злодей?"
  
  “Я был бы горбатым растлителем малолетних, если бы деньги были подходящими", - сказал он, затем рассмеялся над ее удивленным выражением лица. "Я не знаю, скольких актеров вы хорошо знаете, миссис Джеффри, но я из тех, кто занимается сантехникой".
  
  “Что это значит?"
  
  “Послушай, если бы я был сантехником, стал бы я работать только в домах, которые, по моему мнению, красивы или имеют разумную планировку этажей? Или стоят больше, чем X количество долларов? Нет. Я бы работал везде, где мне платили. То же самое, если бы я работал в универмаге. Я бы не сказал покупателю в отделе костюмов, что, по моему мнению, его форма не пойдет на пользу репутации моей линии мужской одежды. Я бы продал ему этот чертов костюм, если бы он этого хотел. То же самое, на мой взгляд, и с актерством. Я актер; это значит, что я играю. И если это означает играть роль бармена с лицевым тиком или исполнителя главной роли, мне все равно ".
  
  “Что ж, это освежающее отношение".
  
  “Не совсем. Я думаю, что большинство людей в бизнесе чувствуют то же самое, они просто не признают этого. Они наряжают его в артистическую дребедень — знаете, "Роль была небольшой, но она позволила мне проникнуть в разум и душу официантки". Он сказал это насмешливым голосом, удивительно похожим на голос Линетт Харвелл. "Это чушь собачья. Никто не может понять душу другого. Тебе просто нужно выучить реплики и произносить их так, как тебе говорит режиссер ".
  
  “Что, если у вас никудышный режиссер?”
  
  Он пожал плечами. "Тогда вы получаете паршивый фильм. Таких много. Но паршивый он или нет, я заплатил за обучение своих детей, так что какая мне разница? Вы были бы поражены, узнав, сколько на свете богатых актеров, о которых вы никогда не слышали. Иногда за действительно плохие роли платят лучше ".
  
  “У тебя есть дети?" Удивленно спросила Джейн. Она никогда не думала о том, что кто-то из этих людей может быть родителями. Или ходить в ванную, или делать что-то еще обычное и человеческое.
  
  “Конечно. У меня даже есть внучка. Для меня - великолепная маленькая девочка по имени Джорджина. Жаль, что у меня нет с собой фотографии, чтобы показать тебе. Она куколка ".
  
  “Я в замешательстве", - сказала Джейн. "Это ведь не дети Линетт Харвелл, не так ли?"
  
  “Линетт? У тебя будет ребенок?" Он засмеялся. "Нет. Линетт никогда бы не стала находиться в центре внимания с ребенком, не говоря уже о риске получить растяжки. Она была бы такой матерью, по сравнению с которой Джоан Кроуфорд выглядела бы как мать Тереза ”.
  
  Он поерзал, устраиваясь поудобнее, очевидно, радуясь возможности завести долгую беседу. "Нет, эти дети от моего первого брака. Моя жена была статисткой, а я играл одного из шестнадцати тысяч римских легионеров в старом эпосе. Просто парочку тупых детей, хотя она и вполовину не была такой тупой, как я. Теперь Ронни - толстая бабуля, замужем за дантистом на пенсии в Энсино. Он был ортодонтом у детей звезд и заработал кучу денег. Ронни все еще прикладывает руку к бизнесу, но не как актриса ".
  
  “Но вы были женаты на мисс Харвелл, не так ли?"
  
  “Примерно на полторы минуты. Мы были вместе недостаточно долго, чтобы даже использовать остатки свадебного торта в морозилке, прежде чем она запустила свои когти в Роберто. И он продержался ненамного дольше ".
  
  “Разве не неудобно с ними работать?”
  
  Кто-то, проходя мимо, споткнулся и расплескал кофе. Джордж быстро поднял шляпу, которую положил рядом со стулом, и проверил, нет ли на ней пятен. Убедившись, что он цел, он сказал: "Не для меня. Роберто недоволен этим, но это его проблема. Он ненавидит меня. Я думаю, он чувствует, что я намеренно навалил на него дрянной товар. Это не было преднамеренным, но она, несомненно, дрянная ".
  
  “Она тебе действительно не нравится?"
  
  “Миссис Джеффри—"
  
  “Джейн. Пожалуйста".
  
  “Джейн, в бизнесе, который привлекает и создает гигантское эго, ее собственное возвышается над всеми остальными.
  
  Она действительно единственный полностью погруженный в себя человек, которого я когда-либо знал. Я полагаю, на грани психоза. Если бы вы спросили ее, чем зарабатывает на жизнь почтальон, она бы ответила, что он приносит ей почту. Ей никогда бы не пришло в голову, такой, какая она есть, представить, что кто-то еще получает почту, кроме тех немногих, кому она могла бы написать. Я искренне верю, что ей было бы трудно понять правду, если бы ты рассказал ей. Она должна знать, что в мире миллионы людей, но для нее они разделены на ее поклонников и тех полудюжину псевдолюдей, которые ими не являются. Я виню Олив так же сильно, как и все остальные ".
  
  “Олив? Пожилая женщина, которая всегда с ней?"
  
  “Да. Бедняжка Олив - и преступница, и жертва Эго, Которое Поглотило мир. Линетт обращается с ней как с дерьмом, но Олив, кажется, процветает на этом. Ты знаешь, когда мы с Линетт только поженились, Олив действительно рассчитывала спать с нами в одной комнате?"
  
  “Ты шутишь!"
  
  “Я не шучу. И становится еще хуже! Линетт не могла до конца понять, почему я возражал", - сказал он, изумленно качая головой. "Я вывел Олив из спальни, но всегда подозревал, что она спит в коридоре напротив двери, как средневековая крепостная. Когда-то она сама была актрисой. Не очень хороший, я бы предположил."
  
  “Я не могу себе этого представить".
  
  “Линетт говорила мне, что она была, но это трудно представить. Если я правильно помню, она была одной из тех детей, "рожденных в сундуке". Конечно, слишком поздно для водевиля, но родители были в какой-то гастрольной труппе — может быть, в кантри—или вестерн-роуд-шоу - и таскали ее повсюду, втягивая в свои представления, пока она не стала подростком, затем она сбежала от них, став няней в семье Линетт. Мать Линетт была одной из тех по-настоящему отстраненных представительниц высшего общества, которые хотели только посмотреть, как дети развлекаются за пять минут до ужина , и именно Олив внушила Линетт мысль об актерстве. Олив нашла учителей, водила ее на уроки танцев, убедилась, что ей поставили брекеты на зубы, преследовала агентов по бронированию билетов, создала свой пенсионный фонд, насколько я знаю. И создала эгоистку. Ну что ж. Каждому свое, я думаю.”
  
  Каким бы интересным это ни было, это не проливало свет на непосредственную проблему. "Значит, ты играл всевозможные роли?" Спросила Джейн.
  
  “Практически все, что ты можешь себе представить", - легко ответил Джордж. "Профессора колледжа, сборщики мусора, шерифы—"
  
  “А как насчет порнофильмов?" Быстро спросила Джейн, пока у нее не сдали нервы.
  
  Голова Джорджа резко повернулась, и он смотрел на нее долгую минуту, прежде чем сказать со смехом: "Значит, the lurker сплетничала с тобой!"
  
  “Скрывающийся?"
  
  “Да, тот, кто подслушивал нас с Джейком, сообщил в полицию и, я полагаю, распространяет информацию повсюду”.
  
  Джейн молилась, чтобы ее лицо не было таким красным, каким казалось. "О, конечно, нет", - сказала она.
  
  “Не смущайся из-за того, что знаешь", - сказал Джордж в любезной манере, от которой Джейн почувствовала себя еще хуже. "Это не то, о чем я вывешиваю рекламные щиты, но это и не такой уж глубокий секрет. Конечно, я снялся в паре порнофильмов давным-давно. У моей жены были какие-то дорогостоящие женские проблемы после рождения нашего второго ребенка, и мы были на грани благосостояния. Это была работа. И моя жена одобрила. Она даже проверила контракты. Она всегда была хороша в подобных вещах ”.
  
  Джейн решила, что раз уж она разыгрывает невинность, то с таким же успехом может разыгрывать ее изо всех сил. "Что ты имеешь в виду, говоря о Джейке? Какое отношение Джейк имеет к этому?"
  
  “Джейк пытался шантажировать меня. Глупая трата времени, но Джейк умел тратить время впустую". "Шантажировать тебя для чего?"
  
  “В попытке втянуть эту маленькую потаскушку Анджелу Смит в сцену со мной и Линетт. Как будто Роберто волновало, чего я хочу. Смешно. Джейк действительно скреб дно бочки, когда добрался до меня ".
  
  “Вы думаете, он пробовал это на других людях? Я имею в виду шантаж".
  
  “Если у него было что-нибудь при себе, да, вероятно". "Но вы не знаете, на ком еще он это пробовал?" "Понятия не имею".
  
  “Что ты имел в виду, говоря о том, что он впустую тратит время?"
  
  “Только то, что у него была репутация придирчивого перфекциониста. Это был его трюк. Он часами приостанавливал работу, добиваясь того, чтобы какая-нибудь чертовски тривиальная деталь чего-нибудь была сделана точно так, как надо, и чаще всего это даже не попадало в кадр, но это заставляло всех кланяться ему как мастеру ".
  
  “Значит, он не был хорош в том, что делал?"
  
  “О, он действительно был хорош. Но не лучше дюжины других в этом бизнесе. Он просто придумал эту мистику о себе, и многие люди купились на это. Чем большим ублюдком он был, тем больше становилась "легенда". Что ж, у него это сработало ".
  
  “Анджела верила в легенду".
  
  “Ну, она бы так и сделала. Она его племянница".
  
  “Его племянница!"
  
  “Да, а ты что подумал?"
  
  “Она сказала, что он пытался соблазнить ее”.
  
  Джордж рассмеялся. "Тогда эта ложь была единственной хорошей актерской игрой, которую она когда-либо сыграла. Лопатки Анджелы Смит натерты до крови из-за того, что она спала с кем попало. Обычно она - безнадежное оправдание актрисы. Моя дочь однажды брала несколько уроков актерского мастерства, и старая Анджела была в классе. Анджела сама стала легендой из-за своего ужаса ".
  
  “Интересно, о чем еще она мне солгала", — сказала Джейн.
  
  Однако она не смогла продолжить эту тему, поскольку в этот момент в "дверной проем" в декорациях ворвался ассистент режиссера и сказал: "О, мистер Абингтон! Я повсюду искала вас. Мистер Каваньяри хочет, чтобы вы провели осмотр. И, миссис Джеффри, вы можете выпустить свою собаку на прогулку, — она посмотрела на часы, — на семнадцать минут.
  
  Джейн встретилась с Шелли, когда та тащила Уилларда на собачью пробежку. "Научилась чему-нибудь, пока меня не было?" Спросила Шелли, вмешиваясь и толкая Уилларда в спину.
  
  “Да, что Анджела Смит солгала нам. По крайней мере, Джордж Абингтон говорит, что она солгала. Если только", — она посмотрела на Шелли, — "если Джордж Абингтон тоже не солгал мне”.
  
  
  15
  
  По мере того, как приближалось утро, вся атмосфера, казалось, постепенно наэлектризовывалась. Появился фотограф из журнала People Weekly с помощником, который безжалостно заманивал людей на интервью, и целая команда людей из "Entertainment Tonight" прибыла на место происшествия и стала творчески путаться под ногами. Эти аутсайдеры изменили настроение съемочной площадки. Члены съемочной группы, которые ранее казались практически коматозными, суетились вокруг, выглядя занятыми и полными жизни. Захваты тащили предметы интенсивно, неистово, крича: "Осторожно! Прорвался!”
  
  Джейн ненадолго встретилась с Бутчем Ковальски, когда у него был небольшой перерыв за столом для сервировки блюд. "Как твоя рука?" она спросила.
  
  “Я почти забыл о нем", - признался он. "Все в порядке". Он намазывал майонез на кусок хлеба.
  
  “Ты испортишь свой обед".
  
  “О, у меня сегодня не будет времени пообедать", - сказал Бутч, намазывая ломтики ветчины на хлеб.
  
  Молодой человек внезапно закричал на него из-за разрыва в декорациях. Бутч повернулся и посмотрел, как другой молодой человек делает какие-то жесты, затем отложил свой наполовину приготовленный сэндвич и махнул в ответ все еще забинтованной рукой.
  
  Джейн зачарованно наблюдала за этим. "Что все это значило?"
  
  “А? О, мы готовимся к важной сцене, и Тед хотел бы знать, куда положить кое-какие вещи".
  
  “Кто такой Тед и зачем все это", - сказала Джейн, подражая движению руки Бутча.
  
  “О, Тед - стажер. Получил школьную оценку за помощь Джейку. Теперь за то, что помог мне. А язык жестов - это то, чему Джейк научил всех, кто на него работал. Устраняет много криков на съемочной площадке. Джейк ненавидел кричать. Он сказал, что это недостойный способ работы ”.
  
  И такое отношение, вероятно, добавляло "загадочности", о которой говорил Джордж Абингтон, подумала Джейн. "Как у тебя дела в одиночку?" спросила она.
  
  “Ладно, я думаю. Джейк все продумал до мельчайших деталей, так что я просто следую его указаниям, но все равно это немного пугает. Если сегодня чего-то не хватает или что-то не так, у меня будут большие неприятности без Джейка, который скажет мне, как это исправить ".
  
  “У тебя все получится", - заверила его Джейн.
  
  Теперь он жадно поглощал сэндвич, его мысли явно были заняты предстоящей важной работой, поэтому она оставила его в покое.
  
  Джейн огляделась в поисках Шелли, но нигде ее не увидела. Мэйзи, однако, махнула ей рукой туда, где она использовала неожиданную долю досуга, чтобы переставить свою аптечку первой помощи. Упругие темные волосы Мэйзи выглядели наэлектризованными, но было ли это от влажности или небрежности, Джейн не могла догадаться. "Привет, Джейн", - сказала она, отмечая маленькие коробочки с марлей в контрольном списке.
  
  “Что со всеми?" Спросила Джейн. "Внезапно изменилось настроение”.
  
  Мэйзи закончила свою работу по дому и закрыла коробку, в которой лежало ее оборудование. "О, отчасти это конец фильма "Истерия". Иногда так бывает. Но в основном это потому, что сегодня днем есть важная сцена, которая требует всего, что есть в книге. Камеры, перемещающиеся по дорожкам, множество статистов, разные декорации, возможно, специальный эффект, если "человек дождя" сможет починить свою дождевую машину. Какая-то проблема с гидрантом, из которого должна поступать вода ".
  
  “Так вот почему здесь журналисты и телевизионщики?"
  
  “Нет, они здесь на запах крови. Джейка. Надеются, что произойдет эффектный арест. Это единственный вид огласки, которого никто не хочет".
  
  “Но я даже не видела полицию", - сказала Джейн, имея в виду, что она не видела Мела весь день, хотя ей показалось, что она заметила его маленький красный MG, припаркованный в конце ее квартала. Но со всеми машинами статистов, запруживающими улицу, она не могла быть уверена.
  
  “О, они здесь толпами. Бродят по съемочной площадке, сводя всех с ума. Полиция, кажется, не может понять, почему все продолжают снимать глупый фильм перед лицом убийства, а Роберто не может понять, почему полиция продолжает вмешиваться в такое важное дело, как кино, из-за чего-то столь тривиального, как убийство. Я не удивлюсь, если Роберто в конце концов сам не окажется в тюрьме по обвинению в том, что он запутал колеса правосудия или что-то в этом роде ".
  
  “Мэйзи, как ты думаешь, кто убил Джейка?" Спросила Джейн, подражая очевидной прямоте Джорджа Абингтона.
  
  “Я не могу себе представить", - сказала Мэйзи, нисколько не удивленная вопросом. "Я действительно не могу. Я не знаю никого, кто не считал бы его оскорбительным, но в этом бизнесе много людей, которые всю жизнь стараются быть оскорбительными, и в конечном итоге их не убивают ".
  
  “Но Джейк шантажировал людей. Это значительный шаг вперед по сравнению с "оскорбительным". "
  
  “Был ли он на самом деле? Я слышала сплетни этим утром. Честно говоря, Джейн, я не очень верю в шантаж как мотив. По крайней мере, в случае с актерами ".
  
  “Что ты имеешь в виду?"
  
  “Ну, актеры любят говорить о себе, создавать `репутации", быть тесно вовлеченными в скандалы. Не все из них, конечно, но большинство из них без промедления расскажут вам истории своей жизни. Им никогда не надоедает слушать о себе, даже если это из их собственных уст ".
  
  “Так я и заметил".
  
  “Так что шантажировать исполнителя сложно. Особенно в наши дни. Раньше считалось, что обвинение в алкоголизме или гомосексуализме может разрушить карьеру, но в наши дни принято делиться своими самыми сокровенными секретами с общественностью. Любой, кто есть кто угодно, проходил реабилитацию от наркотиков. На самом деле, я понимаю, что существует целая иерархия мест, куда можно обратиться за этим. В некоторых реабилитационных отделениях даже есть собственный публицист, раздающий "звездные" списки бывших пациентов ".
  
  “Значит, нет ничего, что стоило бы хранить в секрете?"
  
  “Ты скажи мне. Вилли Нельсон поведал миру о своих налоговых проблемах. Каждый на экране или сцене хочет поговорить о своих изменах и столкновениях с законом ".
  
  “Наверное, ты прав".
  
  “Даже то, чего они не делали, попадает на первые полосы таблоидов, и большинство исполнителей редко даже утруждают себя тем, чтобы подать в суд на rags. Иногда они даже поручают своим сотрудникам распространять фальшивые истории. Полагаю, они считают, что любая огласка - хорошая реклама. Кроме того, Джейн, шантаж не сработал."
  
  “Что ты имеешь в виду?"
  
  “Анджела не получила роль. Это то, над чем, по слухам, он работал, получив вчера днем вакантную роль Анджелы".
  
  “О, я узнал кое-что интересное об Анджеле. По крайней мере, я думаю, что узнал. Джордж Абингтон говорит, что Анджела была племянницей Джейка”.
  
  Мэйзи рассмеялась. "О, это была она?"
  
  “Так говорит Джордж Абингтон. Как ты думаешь, он прав?"
  
  “Понятия не имею. Никогда раньше не встречал этого человека. Насколько я знаю, он может быть патологическим лжецом. Но — он может быть прав. Я просто предположила, что это был роман, судя по тому вниманию, которое Джейк уделял ей, но это могло быть и обычным старым кумовством. Если подумать, она немного похожа на него. Одинаковый цвет и острые грани их лиц. Они могут быть родственниками ".
  
  “Но она сказала мне, что он пытался соблазнить ее".
  
  “Это когда она пыталась произвести на тебя впечатление, верно? Я слышал, что ты известный сценарист. Это случайно не правда, не так ли?"
  
  “Нет, конечно, нет. Но это заставляет людей разговаривать со мной. Это придумал не я. Это сделала Шелли ".
  
  “Тогда вот почему Анджела солгала. Она пыталась заставить тебя увидеть в ней бедную, девственную героиню и написать для нее вкусную роль”.
  
  Чья-то рука тяжело опустилась на руку Джейн.
  
  Она повернулась и посмотрела на Шелли, которая с широко раскрытыми глазами выглядела ошеломленной.
  
  “Шелли, ты выглядишь так, словно кто-то только что ударил тебя половинкой кирпича", - сказала Джейн. "Иди сядь и расскажи мне, что не так”.
  
  Они заняли свои места в шезлонгах на лужайке. "Я разговаривал с Линетт Харвелл. Или, скорее, она разговаривала со мной. Я знал, что ты не захочешь с ней разговаривать, поэтому попробовал ".
  
  “И...?"
  
  “И она потрясающая. Потрясающая.." Голос Шелли затих, как будто она вспоминала ужасное событие из далекого прошлого. Как Черная чума.
  
  “Шелли, возьми себя в руки!"
  
  “Да, да. Ее следует поместить в лечебное учреждение. Она не совсем человек. Джейн, она не знает решительно ничего, кроме себя, и не заботится ни о чем, кроме себя. Ничего, говорю вам! Я спросил ее о других людях в актерском составе, и она, честно говоря, казалось, не поняла, кого я имел в виду. Казалось, она смутно помнила Джорджа Абингтона. Не потому, что она когда-то была замужем за ним, заметьте, а потому, что у нее было несколько сцен с ним.
  
  Я не шучу! Джордж существует только в ее воображении, чтобы заполнить пробелы в сценарии разговорами, чтобы камера могла сфокусироваться на ее реакции ”.
  
  Шелли висела на руке Джейн, как будто это была ее последняя связь с реальным миром.
  
  “А как насчет Джейка?"
  
  “Похоже, она действительно не совсем понимала, кто он такой. Я спросил ее, работала ли она когда-нибудь с ним на съемочной площадке раньше, и она посмотрела на меня так, как будто я сошел с ума, ожидая, что она вспомнит кого-либо, с кем когда-либо работала. Ее единственным интересом к Джейку было то, что он "дал себя убить" — уверяю вас, это прямая цитата — и увековечил миф о том, что ей не везет на съемочной площадке ".
  
  “Нет!"
  
  “К тому времени я был так очарован, что спросил ее, что ей известно о его смерти, но она ничего не знала. Не то, что его ударили ножом, или где или когда это произошло. Я попытался заставить ее порассуждать о том, кто это сделал, а она просто сказала: "Ну, я этого не делала". Пойми это, Джейн, это было не отрицание вины, это было утверждение, что если она этого не делала, то кому вообще может быть интересно, кто это сделал? Потрясающе".
  
  “Все это согласуется с тем, что сказал о ней Джордж Абингтон. Я расскажу вам о моем разговоре с ним через минуту. Так вы почти уверены, что она говорила правду? О том, что не убивала Джейка?"
  
  “Положительно. Когда у нее на секунду кончилось самовосхваление, я быстро спросил ее, шантажировал ли ее Джейк, и она была искренне удивлена вопросом. Шантаж, довольно терпеливо объяснила она мне, требует, чтобы человек сделал что-то не так. Она — это должно было пройти без слов — никогда не делала ничего плохого ". "Но она была в реабилитационном центре для наркоманов, не так ли? Почему ты не заговорил об этом?"
  
  “О, мне не нужно было. Она сделала. Ее поместили в какое-то учреждение. Она продолжала об этом, пока я не была готова придушить ее", - сказала Шелли. "Я не совсем понял, что это было связано с наркотиками, но было трудно сказать. Она обдумала это так, что она была там просто для того, чтобы скрасить дни пациентов и персонала. Благотворительный акт, разве вы не понимаете? Она сравнила это с тем, как Дороти Ламур раздавала кофе и пончики в США во время Второй мировой войны. Хотя она и не упомянула саму войну. Я не думаю, что она знает, что он был. Она тогда еще не родилась, так из-за чего же людям было ссориться!"
  
  “Шелли, если твой голос станет еще выше, тебя смогут услышать только собаки и летучие мыши! Успокойся”.
  
  Она тяжело вздохнула. "Я знаю. Ты думаешь, я преувеличиваю, но это не так. Все это, — Шелли дико замахала руками, жест охватывал весь набор, — все это пустая трата денег. Я говорю вам, что одно хорошее выступление, которое она дала много лет назад, было счастливой случайностью. Это будет фильм-бомба. Чего я не понимаю, так это почему кто-то выбрал ее на предположительно хорошую роль. Это не мог быть никто, кто когда-либо проводил с ней пять минут. Неудивительно, что продюсеры прячутся! Они, должно быть, самые глупые люди в мире ".
  
  “Но Шелли, когда я подслушал ее разговор с Майком, она говорила о нем, а не о себе".
  
  “Нет, Джейн. Она говорила о нем, чтобы заставить его думать, что она замечательная".
  
  “Наверное, это правда".
  
  “И даже когда она говорила о твоем муже, она пыталась выставить себя трагической героиней, но при этом оставалась великодушной и способной распознать талант. Вспомни, Джейн. Разве это не так?”
  
  Джейн содрогнулась. "Я не хочу вспоминать тот разговор. Никогда. Шелли, как ты думаешь, может быть, она действительно настолько сумасшедшая, чтобы убить Джейка и, ну— не помнить этого?"
  
  “О, я думаю, это едва ли возможно", - сказала Шелли со смирением. "Она настолько далеко за пределами моего человеческого опыта, что я даже не могла предположить. Насколько я знаю, она убивала людей направо и налево и оправдывала это тем, что леди Баунтифул избавляла их от боли и унижения старости. . ”
  
  Ее голос затих, а глаза снова очень расширились.
  
  “Ты только посмотри на это!" Воскликнула Шелли.
  
  16
  
  
  “Боже милостивый!" Воскликнула Джейн. "Разве это не Дженнифер Фортин? И мы как раз вчера говорили о ней!”
  
  Толпа людей окружила гибкую блондинистую актрису, которая только что появилась на заднем дворе Джейн и раздавала волны и улыбки, как королевская особа. "Что она здесь делает?" - Спросила Джейн.
  
  “Просто бросаю немного дерьма в вентилятор", - сказала Мэйзи позади них. Она пододвинула стул и села с озорным блеском в глазах. "Я слышал, что она была в городе, но никогда не думал, что она появится здесь. Какое превосходное время. У нее, должно быть, есть "крот" на съемочной площадке".
  
  “О чем ты говоришь?" Спросила Джейн.
  
  “Ты, должно быть, не в курсе своих киношных сплетен", - сказала Мэйзи, качая головой. "Ходили слухи, что Дженнифер очень хотела эту роль. И Каваньяри, судя по всему, тоже хотел ее. Но Харвелл получил его, что, должно быть, свело Фортин с ума. Фортин стала немного раздражительной, когда интервьюеры сравнили ее выступления с одним великим выступлением Харвелла. Я бы не подумал, что Харвеллу это тоже не очень нравится, особенно когда в фильмах "тряпки" рассказывается о том, как Фортин так похож на молодого Харвелла. Итак, вот Фортин, в тот самый день, когда Харвелл должна выполнить свою лучшую работу или поставить крест на своей карьере. Дорогая Линетт сойдет с ума, когда узнает, кто сегодня ошивается на съемочной площадке и наблюдает за ней ”.
  
  Дженнифер Фортин скрылась из виду в окружении членов съемочной группы и сотрудников People Weekly .
  
  “Как давно она в городе?" Спросила Джейн.
  
  “Думаю, на пару дней. Почему?" Спросила Мэйзи.
  
  “Была ли у нее какая-либо связь с Джейком Элдером?"
  
  “О, я сомневаюсь..." — начала Мэйзи, затем резко остановилась. "Теперь, когда ты упомянул об этом, именно Джейк сказал, что она была в городе. В первый день, когда мы были здесь. Он говорил с кем-то о том, что ужинал с ней накануне вечером.”
  
  Шелли выглядела опечаленной. "Я, конечно, хотела бы, чтобы ты этого не говорил. Все, что нам сейчас нужно, - это еще один подозреваемый”.
  
  
  Мел Ван Дайн выглядел так, словно его протащили через изгородь спиной вперед. Дело было не столько в его одежде или волосах, сколько в бешеном взгляде.
  
  “Эти люди чокнутые!" сказал он с отвращением. "Этот ... этот режиссер, тот, что носит зеленую `штуковину", только что выхватил у меня кого-то, кого я допрашивал. Буквально схватил парня за руку и прервал его на полуслове. Мы играли с ним в перетягивание каната!"
  
  “Хочешь проникнуть внутрь и перерезать горло?" Спросила Джейн. Получилось то, на что она надеялась.
  
  Он покатился со смеху. "Я бы поддержал тебя в этом в любое другое время!" сказал он. "Боже! Ты прав.
  
  Я слишком часто позволяю им доставать меня. Я теряю самообладание. Я хотел бы зайти внутрь. Мне нужно воспользоваться твоим телефоном, если бы я мог ”.
  
  Джейн тактично исчезла в подвале, чтобы проверить, не нашли ли кошки чего-нибудь важного, что можно было бы повредить, пока Мел отчитывался в своем кабинете. Макс и Мяу были возмущены своим заточением, но не сделали ничего хуже, чем разбросали кошачий наполнитель по полу довольно широким кругом.
  
  Когда она вернулась наверх несколько минут спустя, она обнаружила, что Мел стоит у окна ее гостиной, смотрит на сцену за домом и качает головой.
  
  “Как дела?" спросила она.
  
  Он сделал беспомощный жест. "Жалко, если тебе действительно нужно знать. Мне удалось найти по меньшей мере двенадцать человек с семнадцатью мотивами. Некоторые из них с радостью назвали мне две или три причины, по которым они могли хотеть его убить — как будто дарили мне маленькие подарки. При этом ни одна из них не была очень убедительной. Я никогда не слышал ничего подобного. И по меньшей мере у пятидесяти человек была возможность убить его ".
  
  “Я полагаю, это означает, что ты не разберешься со всем этим к пятнице", - задумчиво сказала Джейн.
  
  “Я не часто чувствую себя в тупике, Джейни, и я не очень хорошо с этим справляюсь. Теперь они все взвинчены, как волчки, из-за других вещей, и я, кажется, никому не могу вдолбить, что здесь произошло чертово убийство и его нужно раскрыть!"
  
  “Какие еще вещи?”
  
  Мел мрачно засунул руки в карманы. "О, сегодня утром у кого-то украли кучу денег. Одному Богу известно, откуда у этого идиота столько наличных —"
  
  “Сколько?"
  
  “Больше тысячи долларов. В холщовой сумке, оставленной висеть на стуле. Боже! Глупо! В любом случае, он нашелся. Но только после того, как мне пришлось отвлечь двух моих офицеров на его поиски."
  
  “Где он появился?"
  
  “Завернутый в пустую кофейную чашку в гримерном трейлере. Естественно, практически все в актерском составе и съемочной группе радостно признались, что были в гримерном трейлере в соответствующее время ".
  
  “Деньги были на виду?"
  
  “Да", - отрезал он. "На самом виду. Почему?"
  
  “Без причины. Просто звучит так, как будто кто-то хотел убедиться, что его нашли. Это странно ".
  
  “Странно? Странно! Вы лично видели или слышали что-нибудь нормальное от этих людей?”
  
  Джейн не улыбнулась, но не улыбаться было больно. Она никогда не видела, чтобы он так распалялся, и, хотя она сочувствовала, ей было также приятно. Мел всегда была чуть более хладнокровной и собранной, чем ей, возможно, хотелось. Крошечным, нежелательным элементом в их отношениях было ее постоянное чувство легкого запугивания перед лицом его тщательного самоконтроля.
  
  “А теперь— - продолжил он свой список жалоб, - они готовятся к чему-то ужасно важному сегодня днем. То есть важному для них. Это всего лишь кино, Джейни! Неужели никто из них этого не понимает?”
  
  Джейн подумала о том, чтобы указать ему, что это была единственная причина их существования, точно так же, как раскрытие преступлений было его, но мудро воздержалась от этого замечания. Она также подавила желание снова спросить его, есть ли хоть малейший шанс, что им удастся уехать на выходные в Нью-Йорк. Этого не должно было случиться.
  
  Если только они с Шелли не смогут выяснить, кто убил Джейка Элдера.
  
  Она отбросила эту мысль в сторону. Несмотря на все ее неофициальное вынюхивание, она была не дальше Мела и его сотрудников. С некоторой неохотой она упомянула ему о прибытии Дженнифер Фортин на съемочную площадку. "Она тоже знала Джейка. Очевидно, ужинала с ним вечером перед тем, как они начали здесь работать".
  
  “О, здорово. " - мрачно сказал он.
  
  
  Когда Джейн вернулась на улицу, на заднем дворе ее дома был накрыт тот же стол для ланча. На этот раз она не села за него, а вместо этого они с Шелли заняли пост для прослушивания поблизости. Мгновение спустя Каваньяри появился рядом с Дженнифер Фортин под руку. Они оба улыбались и нежно поглаживали друг друга. Дженнифер повисла на его руке, слегка сжимая и обнимая ее, а он продолжал гладить ее по щеке и корчить то, что, по его мнению, было соблазнительным выражением лица. По мнению Джейн, зеленое бархатное пончо значительно уменьшило его усилия.
  
  “Если это не праздник любви, я не узнаю его, когда увижу", - пробормотала Шелли. Каваньяри и Фортин сидели практически на одном стуле и кормили друг друга маленькими кусочками сырных кубиков с подноса, который был установлен на столе.
  
  Джейн только покачала головой, пораженная этим зрелищем.
  
  “Что выяснил Мел?" Тихо спросила Шелли. "Я видела, как ты схватил его и потащил внутрь".
  
  “Ничего. Бедный Мел сходит с ума. Он не создан для того, чтобы иметь дело с артистическим темпераментом".
  
  “Кто такой?"
  
  “О, мы с тобой гораздо лучше подготовлены, чем он. Любой, кто пытается воспитывать подростков, не попадая в тюрьму или дурдом, ничему не слишком удивляется".
  
  “Я думаю, ты знаешь, что младшие школьники сегодня фотографировали школу", - сказала Шелли.
  
  Джейн точно знала, что означала эта кажущаяся непоследовательность . "О, нет! Это объясняет, почему Кэти сегодня утром была накрашена как енотовидная шлюха. Я задавался вопросом. Как ты думаешь, что произошло бы, если бы я побежал в школу, ворвался в ее класс математики и вымыл ей лицо?"
  
  “Она бы тебя возненавидела", - просто сказала Шелли. "Этим утром я заставила Дениз сделать прическу. Она была дикой. Ее челка была собрана в трехдюймовый пучок. Это было ужасно. Я пытался заставить ее понять, что школьные фотографии - это навсегда. Они возвращаются и преследуют тебя, когда тебе тридцать пять. Знаешь, иногда я устаю быть надзирателем. Я не могу дождаться, когда она вырастет и станет моим другом. Как ты думаешь, это когда-нибудь случится?”
  
  Джейн пожала плечами. "Моя мама всегда говорила, что, когда твои дети вырастают, у них просто возникают более страшные и дорогостоящие проблемы. Конечно, ей пришлось смириться с тем, что моя сестра Марти вышла замуж за этого придурка ".
  
  “Это так расстраивает, что Дениз повсюду известна своей нелепой прической, когда у нее так много хороших качеств, которые я хотел бы увековечить вместо этого. Может быть, я мог бы заставить ее носить на шее плакат с надписью "Я очень аккуратная и получаю одни пятерки". Как ты думаешь, люди могли бы прочитать это вместо того, чтобы в ужасе отступать при виде ее причесок типа "бозо"?"
  
  “Наверное, нет".
  
  “Она была такой милой, когда ей было десять", - размышляла Шелли. "Хотела бы я, чтобы она оставалась такой. Запертая в янтаре или что-то в этом роде. Ее школьная фотография в том году была "Дорогая", я все еще нравился ей и ее отцу. Она даже ладила со своим братом в том возрасте. Деньги ее еще не волновали. Это был последний хороший год. . - сказала она обреченным голосом.
  
  Джейн подтолкнула Шелли к выходу из ее мрачной задумчивости.
  
  “О-о", - сказала Шелли, мрачность сгущалась.
  
  Линетт Харвелл только что прошла сквозь разрыв в декорациях и наслаждалась зрелищем Дженнифер Фортин и Роберто Каваньяри, почти слившихся в нежных объятиях. Ее милое лицо внезапно превратилось в маску гнева и так же быстро стало пресным. К ней вернулось чувство театра, или самовосхваления. Может, у нее и не было настоящего интеллекта, но она знала, что лучше не выставлять себя в дурном свете.
  
  “Дженнифер Формас, не так ли?" - сказала она сладким переливчатым голосом. "Как мило с вашей стороны заглянуть".
  
  “Почему, Линетт Харвелл! Я не знал, что ты снимаешься в этом фильме!" Сказал Фортин, игнорируя тот факт, что Харвелл намеренно перепутала ее имя. "Роберто, дорогой, у тебя были секреты от меня", - выпалила она.
  
  “Вряд ли это секрет, моя дорогая", - сказал Харвелл. "Но некоторые из нас поддерживают связь с индустрией лучше других. Что, черт возьми, ты делаешь в Чикаго? Ты проводишь торговую выставку или что-то в этом роде?”
  
  Этот выпад, должно быть, был достаточно близок к правде, чтобы причинить боль. Лицо Дженнифер не так хорошо контролировалось, как у Линетт, и она слегка нахмурилась.
  
  Но прежде чем она смогла собраться с силами и возразить, Линетт прервала ее. "Ну, ты должна извинить меня, дорогая. У меня сегодня днем ужасно важная сцена, и я действительно не могу позволить себе отвлекаться на мелочи ”.
  
  Шелли наклонилась поближе к Джейн и сказала: "Я делаю счет 3-1 в пользу Харвелла”.
  
  Джейн хихикнула. "Она настоящая артистка труппы, не так ли? Макс и Мяу могли бы научиться у нее нескольким вещам о ехидстве”.
  
  
  17
  
  Линетт Харвелл демонстративно продолжала изучать свой сценарий в течение всего обеда, а Олив вертелась рядом, подкармливая ее лакомыми кусочками, как будто она была птенцом, и время от времени тыкала длинным пальцем в сценарий и давала советы столь же малыми дозами. Джейн впервые на своей памяти увидела сценарий в чьей-либо руке.
  
  Дженнифер Фортин некоторое время продолжала нерешительно флиртовать с Каваньяри, но когда стало очевидно, что она больше не добьется негативной реакции от Харвелла, она оставила попытки и начала болтать с зависшим репортером. Каваньяри, казалось, не возражал. Он тоже стал тихим и задумчивым, ковыряясь в жареном цыпленке и уставившись в никуда, как будто проходил какой-то мысленный процесс подготовки. Даже Джордж Абингтон стал нетипично серьезно относиться к своему ремеслу, задав Каваньяри несколько технических вопросов об освещении и позиционировании.
  
  Наконец, Каваньяри выпрямился и сказал: "Давайте сделаем это!”
  
  Ассистент режиссера, стоявший позади него в состоянии анабиоза, прокричал в мегафон: "Все на съемочную площадку!”
  
  Закулисная зона во дворе Джейн была расчищена так внезапно, как будто он крикнул "Пожар!" Через несколько мгновений Джейн и Шелли остались наедине с Мэйзи. Половина сэндвичей была брошена, сигареты бесполезно потушены и тлели в наполненных песком банках из-под кофе, напитки расставлены где попало под рукой.
  
  “Вау!" Сказала Джейн. "Это для большой сцены Линетт?"
  
  “На самом деле, это большая сцена для всех. Но в основном для Линетт", - сказала Мэйзи.
  
  “Как ты думаешь, мы могли бы немного понаблюдать?" Спросила Шелли. "Если бы мы держались подальше от всех?"
  
  “Я полагаю, что да. Пока Каваньяри тебя не замечает", - сказала Мэйзи. "Что вам нужно сделать, так это найти самый большой и уродливый предмет снаряжения, который вы сможете найти, и приклеиться к нему. Если он большой, они не захотят капризно двигать им или оставлять его в кадре ”.
  
  Они последовали ее совету и украдкой взгромоздились на большую оранжевую штуковину, которая, по их мнению, могла быть генератором. Она не работала, поэтому они посчитали, что забираться на нее безопасно. Но они были разочарованы тем, как мало они могли увидеть на самом деле из постановки, даже с того, что должно было быть хорошей точкой обзора. На сцене была довольно большая группа. Линетт, Джордж и, по крайней мере, дюжина статистов. Но между Джейн и Шелли и реальной сценой были камеры, операторы, отражатели, осветительное оборудование, звуковое оборудование и по меньшей мере пятьдесят технических работников, которые либо стояли вокруг, чтобы посмотреть, либо готовились применить свои особые навыки.
  
  Было много движения, но с такого расстояния не было слышно никаких различимых звуков; просто мешанина голосов, из которых время от времени вырывались отдельные фразы.
  
  “Отодвинь этот след примерно на фут".
  
  “Не бери его так быстро. Гуляй, не гуляй!" "Это детское пятнышко мерцает".
  
  “Я откуда-то слышу сирену". "Черт! Реактивный след".
  
  “О боже! Принеси гардероб! У нее юбка порвана!" "Я не знаю, где мне следует стоять". "Немного громче, пожалуйста".
  
  “Ты убиваешь меня, детка".
  
  “Надень зажим на эту штуку".
  
  “Так нельзя. В кадре телефонный столб”.
  
  Несмотря на всю спешку с началом работы, прошло по меньшей мере полчаса, прежде чем был достигнут какой—либо заметный - на взгляд Джейн — прогресс. Ассистент режиссера сказал: "Репетиция!" в мегафон, и технический персонал застыл на месте, пока актеры и статисты проходили через сцену. И прошли еще раз.
  
  И снова. И снова.
  
  Каваньяри бросался то туда,то сюда, давая указания, ругая статистов и членов съемочной группы, ставя людей в разные позы, пробуя это различными способами, как сумасшедший хореограф. Когда он был удовлетворен движением сцены, он начал работать над репликами и их хронометражем.
  
  Наконец, голос из мегафона сказал: "Тихо на съемочной площадке!" и мгновение спустя: "Начинается!" - и они начали снимать. И это было так же утомительно и однообразно, как репетиция. Они снимали всю сцену с камерой в левом конце, а другую - перед главными действующими лицами. Они повторили это с камерой в правом конце. Кто-то пропустил реплику. Они повторили это снова. Затем они отсняли всю сцену, которая была довольно длинной, с камерой, медленно движущейся по дорожке в задней части съемочной площадки.
  
  Дважды во время съемок самолет пролетал с низким гулом, который иначе был бы незаметен, и звукооператоры кричали: "Приближается!" - и останавливали производство.
  
  Наконец, некоторые из статистов на периферии сцены были освобождены, и они начали снимать все заново крупным планом. Они фокусировали каждую камеру на одном человеке, пока разыгрывалась вся сцена, просто добиваясь соответствующей реакции на лицах.
  
  Но Джейн и Шелли не могли расслышать ни слова из диалога, за исключением одного места, где Линетт крикнула: "Но я доверяла тебе!" Затем она снова понизила голос. Они слышали эту строчку так много раз, что Джейн, наконец, не выдержала. "Я возвращаюсь к себе во двор", - прошептала она Шелли. "Дети должны скоро вернуться домой”.
  
  Шелли кивнула в знак согласия, и когда они прекратили съемку в следующий раз, две женщины тихо и поспешно ретировались. Задний двор Джейн все еще был почти пуст, но пара статистов стояла у большого кофейника. "Итак, один актер говорит другому: "Как дела?" - рассказывал один из статистов, - "А другой актер отвечает: "О, просто ужасно. Мой агент пришел в мой дом, изнасиловал мою жену и убил моих детей, а затем сжег мой дом дотла“. И первый актер говорит: "Ваш агент пришел в ваш дом?"
  
  Они все еще смеялись, когда Джейн вошла внутрь.
  
  Она быстро размешала предварительно приготовленную порцию брауни и поставила бананы и молоко на кухонный стол. Она проверила почту, подарила Уилларду большого домашнего питомца и попыталась объяснить ему, почему он не может сейчас выйти на улицу, и наскоро вымыла кухонный пол, пока готовились брауни. Как только она открыла дверцу духовки, чтобы достать их, начали прибывать дети, и Майк вернулся домой первым.
  
  Она в очередной раз была поражена тем, насколько неунывающие дети. Настолько же неунывающие, насколько и ранимые. Майк справился со своим вчерашним расстройством и вернулся к своему обычному состоянию.
  
  “Мы со Скоттом хотим сходить в библиотеку. Можно мне взять машину на час?" - спросил он, жонглируя пирожным, которое было еще слишком горячим, чтобы его можно было есть.
  
  “Я никогда не знала, что ты так стремишься учиться", - сказала Джейн.
  
  Он закатил глаза. "Мам, там работает новая девушка. Мы просто должны ее проверить. Посмотри на нее. . поняла?" Он расхохотался, выдыхая крошки брауни, которые Уиллард собрал до того, как они упали на пол.
  
  “С машиной все в порядке, но остановись и выпей апельсинового сока, пока тебя нет". Джейн выудила из сумочки немного наличных и отдала ему.
  
  “Вау! Пирожные! Круто, мам!" - Сказал Тодд мгновение спустя, бросая свой рюкзак на пол.
  
  “Сначала отнеси это наверх", - сказала Джейн, держа форму для брауни вне его досягаемости.
  
  “Ой, мам. Через минуту. Я умираю с голоду. Привет. Дядя Эллиота подарил ему свою старую коллекцию марок, Эллиот говорит, что некоторые из них довольно классные. Можно я пойду вон туда?"
  
  “Если будешь дома к пяти. Привет! Оставь немного брауни для Кэти. Съешь банан".
  
  “Кэти на диете", - сказал Тодд.
  
  “Я высажу тебя у Эллиота", - предложил Майк. Уходя, они выпили по стакану молока и прихватили по банану.
  
  Минуту спустя вошла Кэти. Излишне нанесенный макияж, с которым она начинала, размазался, отчего она выглядела еще более енотистой, чем когда-либо.
  
  “Тебя сфотографировали рано утром? Я надеюсь", - спросила Джейн.
  
  Кэти была поражена. "Как ты узнала о фотографиях? О, хорошо. Пирожные", - добавила она, опровергая представление Тодда о ее диете.
  
  “Я просто знаю эти вещи", - сказала Джейн. Лучше позволить Кэти думать, что она знала все это время и великодушно позволила ей самой судить. Поскольку в любом случае было слишком поздно что-либо предпринимать.
  
  “Они сделали что-нибудь аккуратное там сегодня?" Спросила Кэти.
  
  “Возможно, у них и был, но я этого не видел. Смотреть на все это действительно утомительно и нудно".
  
  “Ну, я бы не знала, не так ли?" - лукаво сказала Кэти. "Поскольку мне не разрешается ступать на собственный задний двор".
  
  “Я думаю, ты мог бы выйти туда на некоторое время. При условии, что ты не будешь заходить дальше нашего двора”.
  
  Это было больше терпимости, чем Кэти действительно хотела. "О, неважно. Я иду к Дженни. Хорошо?" "Вернусь к пяти", - сказала Джейн.
  
  Когда хлопнула дверь, Джейн наклонилась и погладила Уилларда. "Почему, - спросила она большого пса, - я иногда чувствую себя портье в "Холидей Инн"? И услуги по уборке, - добавила она, глядя на рюкзак Тодда на полу, где он его уронил.
  
  Уиллард вилял хвостом и радостно пускал слюни.
  
  Она приготовила запеканку из тунца, посыпав сверху картофельными чипсами, как любили дети, поставила в духовку и включила таймер, который иногда срабатывал. Она наклонилась и прислушалась. Да, он издавал щелкающий звук, означавший, что он заработает. Вероятно. Она достала упаковку зеленой фасоли для размораживания, проверила, есть ли у нее все необходимое для салата и кукурузного хлеба. Слишком много крахмала в одном блюде, особенно поверх брауни, но они не умрут от недоедания. И пока тунец не станет политически некорректным по отношению к Кэти, никто не будет жаловаться.
  
  Когда Джейн вышла на улицу, люди стекались во двор и обходили стол с закусками. Те же двое статистов, которые рассказывали анекдоты ранее, все еще были там. "Сколько писателей нужно, чтобы поменять лампочку?" - спросил один. "Ответ - НИКАКИХ ИЗМЕНЕНИЙ! НИКАКИХ ИЗМЕНЕНИЙ!"
  
  “Уберите его или потеряете!" Сказал им Бутч Ковальски, потянувшись за пакетом "Доритос".
  
  “Как все прошло?" Спросила его Джейн.
  
  “Идеально! Primo-exacto-perfecto!" Сказал Бутч, ухмыляясь и победоносно отправляя в рот чипс. "Все было великолепно. Джейк гордился бы мной. И эта дама из Харвелла, что ж… она была великолепна! Обычно я не обращаю особого внимания на то, что делают актеры, но вы не могли не наблюдать за ней ”.
  
  Когда несколькими минутами позже появился Джордж Абингтон, он повторил чувства Бутча. "Вы знаете, я не возражаю, чтобы меня разыгрывали прямо со съемочной площадки ради чего-то такого хорошего. Мне неприятно говорить это о Линетт, но это была сцена на "Оскаре". Ей следовало бы просто уйти в отставку прямо сейчас, чтобы она все не испортила ”.
  
  Все говорили об игре Линетт. "Мне стыдно это говорить, но я расплакалась с первого дубля", - сказала одна сморщенная статистка. "Не плакала на съемочной площадке тридцать лет".
  
  “Она была замечательной или что!" - подхватил другой.
  
  “Когда-нибудь мы все сможем сказать, что были здесь сегодня", - сказала запыхавшаяся девушка в облегающей юбке и шляпке с рисунком. "Прямо как старые чудаки говорят о том, что были в последней сцене "Унесенных ветром". Я этого никогда не забуду”.
  
  Прибыл Каваньяри, выглядевший измученным. Он сбросил пончо и пропотел до нитки в рубашке. Он затронул ту же тему, что и статисты, но, как и следовало ожидать, в более яркой манере.
  
  “Мы стали свидетелями чуда!" - провозгласил он. "Исторический момент в фильме! Олив! Олив, передай мисс Харвелл, что все мы приветствуем ее!”
  
  Олив Лонгабах, наполнявшая кофейную чашку, выглядела удивленной и смущенной тем, что ее выделили, но она все еще сияла в отражении славы Линетт. "Я так и сделаю", - пробормотала она, наклонила голову и поспешила прочь.
  
  “Где она?" Каваньяри крикнул ей вслед. "Отдыхает в своей раздевалке", - ответила Олив, едва сбавив скорость.
  
  “И она заслуживает отдыха. Она, должно быть, истощена! Эмоционально истощена! Такое выступление! Такой талант", - бушевал Каваньяри, глядя на удаляющуюся фигуру Олив.
  
  По какой-то причине его бешеный тон вывел Джейн из себя. Ее внезапно тошнило от драматизма — она была сыта по горло всеобщим притворством, задыхалась в театральности. Она быстро отвернулась и вошла внутрь. Этот опыт был интересным, но она устала от него. Она хотела вернуть свой двор, свою обычную жизнь. Она хотела почувствовать запах готовящейся запеканки из тунца, выпустить своих кошек на волю и вернуться к нормальной жизни.
  
  Она хотела, чтобы убийство Джейка было раскрыто, чтобы она могла провести выходные с Мел.
  
  
  18
  
  Она задернула шторы на окнах гостиной, чтобы у нее даже не возникло соблазна выглянуть наружу, и, повинуясь прихоти, достала давно забытый проект. В прошлом году Тодд сделала украшение для рождественской елки в "Детенышах скаутов", которое ей очень понравилось. Это был игрушечный солдатик, сделанный из круглоголовой прищепки для белья. Он ей так понравился, что она купила прищепки для белья, собрала все интересные лоскутки ткани и отделки в своей швейной комнате и нашла клей, блестки, акриловые краски, средства для чистки труб и пряжу, чтобы сделать больше кукол. Но что-то прервало проект до того, как она начала, и она отложила все это в январе прошлого года. Она отправилась на поиски почти забытой коробки, принесла ее в столовую и разложила все это.
  
  Это был билет! Что-то творческое, уединенное и мирное, что не имело ничего общего с фильмами или актерами. Несколько месяцев назад она пообещала придумать что-нибудь "необычное" в виде магнитов на холодильник для продажи на следующем родительском карнавале, и эти маленькие куклы прекрасно подойдут.
  
  Она нарисовала лица и сшила маленькие пачки разных цветов для трех балерин, когда Кэти вернулась домой. "О, мам. Это мило", - сказала Кэти. "Что ты собираешься использовать для волос?"
  
  “Я не знаю. Наверное, я не могу оставить их лысыми. Может быть, они могли бы носить тюрбаны из той же ткани".
  
  “Нет, тут кое-что есть. ." Она на минуту закрыла глаза, затем умчалась, чтобы вернуться мгновение спустя с желто-коричневым свитером с оторванным рукавом. "Видишь? Пряжа вся волнистая от вязания, и если ее немного растрепать, у вас вырастут волосы! Блондинки и брюнетки ”.
  
  Джейн сделала еще одного танцора, пока Кэти делала прически остальным. Затем она снова исчезла и вернулась с пачкой пластилина. "Для чего это?" Спросила Джейн.
  
  “Сиськи".
  
  “У балерин нет сисек".
  
  “Эта собирается. Из-за них она потерпит неудачу как балерина, но позже будет неплохо зарабатывать на жизнь моделированием нижнего белья для рекламы J. C. Penney ", - сказала Кэти.
  
  
  Кэти так увлеклась куклами на прищепках, что добровольно помогла Джейн приготовить ужин, а позже убрала со стола, чтобы они могли вернуться к ним. К восьми часам вечера у них было поразительное количество маленьких людей. Солдаты, танцоры, сероватый мужчина, который, по словам Кэти, был почтальоном, а Джейн - солдатом Конфедерации, девушки в длинных платьях с оборками, невеста и две подружки невесты, а также цыганка с волосами, выбивающимися из-под черного свитера, который Джейн всегда ненавидела, и которая была счастлива пожертвовать ради общего дела.
  
  Джейн продолжала думать о желании Шелли сохранить свою дочь в эмбере в возрасте десяти лет. Этот вечер я хочу сохранить в янтаре, подумала Джейн, когда они начали убирать ткань, клей и краски.
  
  Раздался звонок в дверь, и Кэти пошла впускать Шелли. "Джейн, я рада, что ты не забываешь хорошо запираться. О! Какая милая!" Шелли воскликнула, когда увидела кукол.
  
  “У всех них есть жизненные истории. Кэти может рассказать тебе о них", - сказала Джейн. "Этот, например, был мальчиком-барабанщиком из Джорджии во время гражданской войны и перевоплотился в почтальона".
  
  “Я расскажу вам об остальных позже, хорошо? У меня задание по биологии", - сказала Кэти. "Спокойной ночи, миссис Новак”.
  
  Шелли села с обеспокоенным видом и подождала, пока Кэти не окажется вне пределов слышимости. "Ненавижу приносить плохие новости, но ты в последнее время смотрела в заднее окно?" тихо спросила она. "Здесь снова повсюду полиция. И машина скорой помощи только что отъехала. Без мигалок. Ты знаешь, что это значит”.
  
  Джейн просто долго смотрела на свою подругу, затем встала и подошла к окну гостиной. Раздвинув занавески и выглянув наружу, она увидела Мел, идущую через задний двор. Они с Шелли встретили его у двери ее кухни.
  
  “Мел! Что это?"
  
  “Линетт Харвелл мертва. Самоубийство", - сказал он. "Нет!" - воскликнула Шелли. "Нет! Абсолютно нет.
  
  Может, она и мертва, но это не было самоубийством ".
  
  "Я знаю, в это трудно поверить, но—"
  
  “Не трудно поверить. Невозможно".
  
  “За исключением того, что не было записки, это было классическое самоубийство", - терпеливо объяснила Мел. "Она надела свою лучшую одежду, сделала прическу и макияж, приняла огромную дозу транквилизаторов или чего-то в этом роде и улеглась на диван в своей гримерной. Она выглядела как королева, лежащая в торжественной позе ”.
  
  Шелли продолжала качать головой. "Говорю тебе, это не самоубийство. Она бы этого не сделала. Она была центром вселенной. Она бы даже не подумала об этом".
  
  “Что случилось?" Спросила Джейн. "Как ей удалось уйти от своего хранителя достаточно надолго, чтобы с ней что-то случилось?"
  
  “Это содержанка, мисс Лонгабах, послала нас сюда. Произошла какая-то путаница с транспортировкой. Видите ли, у звезд и режиссеров есть свои лимузины с водителями, которые отвозят их обратно в отель в центре города, где все останавливаются. Остальные актеры и съемочная группа, приехавшие за город, едут в фургонах. Очевидно, мисс Лонгабах не разрешили ехать с мисс Харвелл в лимузине—"
  
  “Разве это просто не понятно!" Сказала Шелли.
  
  Мел продолжал: "Она вернулась, чтобы подождать ее в отеле. Когда она не пришла, мисс Лонгабах предположила, что у нее был назначен ужин, и просто не упомянула об этом. Однако через некоторое время она забеспокоилась и позвонила водителю мисс Харвелл, чтобы спросить, куда он ее отвез и с кем. Он сказал, что никуда ее не отвозил, он нашел записку на переднем сиденье лимузина, в которой говорилось, что ее сегодня подвозить не нужно. Вот тогда Лонгабах запаниковала. Она позвонила мне. Она сохранила мою визитку, когда я брал у нее интервью ранее. Она была смущена, сказала, что знает, что это просто путаница в планах, но, чтобы быть уверенным, могу я проверить набор?"
  
  “Почему она не послала кого-нибудь из команды?" Спросила Джейн.
  
  “У них здесь нет своих машин, и она сказала, что мужчина, отвечающий за местный транспорт, уехал на вечер".
  
  “И ты нашел ее?" Спросила Джейн.
  
  “В ее гримерке в том шикарном трейлере". "А как насчет охраны на съемочной площадке? Разве они не оставляют там кого-нибудь постоянно?"
  
  “Двое мужчин, да. Но они просто патрулируют, ищут злоумышленников или что-нибудь необычное".
  
  “Была ли ее гардеробная заперта вместе с ней внутри?" Спросила Джейн.
  
  “Нет. Незапертый. Один из сотрудников службы безопасности проверил дверь и заметил, что она не заперта, но он сказал, что обычно так и было. Она либо не хранила в нем никаких ценностей, либо была слишком тупа, чтобы помнить, что нужно запирать ".
  
  “Что насчет записки, которую водитель нашел в лимузине? Он сохранил ее?"
  
  “У него не было причин для этого. Он выбросил его в мусорное ведро на заправке, когда остановился, чтобы залить немного масла в машину и опорожнить пепельницу. Он не может вспомнить, на какой станции это было, но пытается найти квитанцию. Мусор, вероятно, уже давно вынесен.”
  
  Шелли молчала во время этого обмена репликами. Теперь она заговорила твердо. "Послушай, Мел. Я знаю, ты считаешь меня сумасшедшим, но я бы поставил свою жизнь на то, что она не совершала самоубийство. Эта женщина была чистым эго. Но, кроме того, мы с Джейн были сегодня днем на съемочной площадке, и все — даже те, кто ненавидел ее больше всего, — сказали, что сегодня она дала лучшее представление в своей жизни. Никто не мог сказать об этом достаточно хороших слов ".
  
  “Это правда", - сказала Джейн.
  
  Шелли продолжила: "После многих лет погрязания в посредственности она, наконец, снова засияла. Сегодняшний день был, ну...… трамплином к славе. Она восстановила свой талант и знаменитость. У нее было все, ради чего стоит жить, и, поверьте мне, она хотела бы наслаждаться каждой приятной секундой этого. Она определенно не отказалась бы от него.”
  
  Мел выглядел задумчивым, но долгое время ничего не говорил. Затем: "Джейн, ты согласна?”
  
  Джейн не колебалась. "Я мало с ней разговаривала, но если Шелли так сильно переживает, я должна согласиться”.
  
  Он пересек кухню и с тоской посмотрел на кофеварку. Джейн протянула ему чашку, которую он наполнил и потягивал с минуту. Это были остатки из кастрюли, и они, должно быть, были отвратительными на вкус, но он не подал ни малейшего признака отвращения, даже слегка не вздрогнул, что свидетельствовало о его озабоченности.
  
  Наконец он сказал: "Я тоже. То есть согласен с Шелли. Доказательств нет — пока — но мой инстинкт подсказывает мне, что кто-то ее убил ”.
  
  
  19
  
  
  “Они должны быть связаны", - сказала Шелли, когда Мел вышла наружу, чтобы понаблюдать за полицейским осмотром трейлера с раздевалкой. "Двух человек в одной постановке не убивают по совершенно разным причинам разные люди".
  
  “Откуда мы это знаем? Я серьезно, Шелли. Каждый день там находится более сотни человек. Любые шестеро из них могут быть потенциальными массовыми убийцами".
  
  “Вы предполагаете, что шесть из ста - это что-то вроде среднего показателя по стране? Вы прекрасно знаете, что сами в это не верите".
  
  “Я не говорил, что верю в это. Но это возможно ".
  
  “Но более вероятно, что это один человек".
  
  “Насколько я понимаю, они все могут поубивать друг друга, главное, чтобы они ушли. Извините. Я не это имел в виду. Но я действительно хочу, чтобы они ушли "..
  
  “Джейн, ты не очень ясно мыслишь здесь. Они должны быть закончены завтра днем, а завтра вечером устроить вечеринку по поводу упаковки —"
  
  “Конечно, они отзовут это ".
  
  “Хочешь поспорить?"
  
  “Нет, я так не думаю. Но какое это имеет значение?"
  
  “Джейн, Мел может быть занят расследованием этого дела месяцами! Он не может держать всю постановку в городе. К утру субботы они разлетятся, как пушинки молочая".
  
  “О. Я понимаю, что ты имеешь в виду. Мои выходные с ним могут состояться где-то в следующем году".
  
  “Верно. И то, что вы сказали о понимании их мотивов, совершенно верно, если вы извините за выражение. Он смотрит на всех этих людей как на "иностранцев". Почти "инопланетян". Мы с тобой понимаем их ненамного лучше, но мы не попадаем в такую петлю, как он ".
  
  “Я не знаю, Шелли. Я действительно предпочел бы держаться от этого подальше, я думаю. Полиция не может вечно держать Мела прикованным к его столу".
  
  “Джейн..." Начала Шелли напряженным голосом. "Ты не можешь оставаться в стороне от этого".
  
  “Я, конечно, могу. Ты же знаешь, я не смертельно любопытный".
  
  “Это не совсем то, что я имел в виду”.
  
  Джейн взяла теперь уже пустой графин из-под кофе и начала его споласкивать. "Что ты имеешь в виду?" Она положила в корзину большую ложку кофе.
  
  Шелли ответила не сразу. "Ну, я не совсем знаю, как это сказать, но есть кое-что, что ты упускаешь из виду".
  
  “Возможно, десятки вещей, но что ты имел в виду?" Джейн налила холодной воды в кофеварку и нажала кнопку, чтобы начать ее заваривать, прежде чем снова сесть за кухонный стол напротив Шелли.
  
  “Джейн, рано или поздно — Боже, мне неприятно это говорить! Рано или поздно Мел будет расспрашивать всех о каждом разговоре, который они слышали у Линетт Харвелл на этой съемочной площадке”.
  
  Слабый тревожный звоночек зазвенел в темных уголках сознания Джейн. "Да?" осторожно спросила она.
  
  “И один из ее наиболее "публичных" разговоров был с вами и вашим сыном о том, что у нее был роман с вашим мужем. Многие люди могли это подслушать. Я полагаю, вы с Майком оба ушли явно расстроенными. Все это войдет в протокол из интервью с другими людьми ”.
  
  Джейн сглотнула. "Но. . но. . " Она забормотала. "Я уже рассказала ему все об этом. И о том, что Стив бросает меня. Он не имеет ко всему этому никакого отношения ".
  
  “До убийства Линетт этого не было. Но теперь у тебя есть теоретический мотив убить ее. Она сделала что-то ужасное с твоим ребенком. Рассказала ему то, о чем ты не хотела, чтобы он знал ".
  
  “Мел бы меня не заподозрила!"
  
  “Мел-парень-с-которым-ты-встречаешься, не заподозрил бы тебя, но я говорю не об этом человеке. Детективу Мелу Ван Дайну пришлось бы. По крайней мере, "официально". Теперь ему было бы трудно отпроситься на пару дополнительных дней, чтобы прогуляться с подозреваемым по нераскрытому делу ".
  
  “Но никто из тех, кто знает меня, не мог подумать—"
  
  “Дело не в людях, которые тебя знают. Дело в людях, которые тебя не знают. Например, босс Мел, кем бы он ни был".
  
  “О, черт", - пробормотала Джейн. "Ты права". "В чем дело, мам?" Тодд сказал с порога.
  
  Джейн автоматически улыбнулась. "Совсем ничего, милая".
  
  “У тебя есть еще такие пирожные?"
  
  “У меня есть еще одна упаковка микса, если ты сможешь подождать минут двадцать", - сказала она. "Я позвоню тебе, когда они будут готовы”.
  
  Она смешала в миске смесь для брауни, сказав Шелли: "Хорошо, давай здраво об этом подумаем. Я полагаю, от общего к частному. Итак, какая веская причина для убийства кого-либо?"
  
  “Такого ножа нет".
  
  “Не для нас. Но в теории".
  
  “Ладно. На ум приходит жадность. Ненависть. Месть. Страх. Ревность. Амбиции—"
  
  “Вау! По одному, чтобы мы могли исключить самые маловероятные. Подержи это ". Она сбрызнула растительным маслом стеклянную форму для выпечки и поспешно вылила туда смесь. Как только блюдо было поставлено в духовку, она налила им свежего кофе и села за стол.
  
  “Это кофе без кофеина, не так ли?" Спросила Шелли.
  
  “Конечно. Если бы я пил настоящий напиток так поздно, я бы чистил духовку в четыре утра".
  
  “Ты не сможешь обмануть меня, Джейн. Ты бы не стала чистить духовку, если бы кто-то приставил пистолет к твоей голове".
  
  “Может быть, и нет. Хорошо, я думаю, мы можем исключить ненависть как мотив".
  
  “Правда? Я бы поставил его первым в списке. Кажется, они все ненавидят друг друга".
  
  “Но в этом-то все и дело. Ненависть и ревность кажутся естественными большинству людей, которых мы там узнали. Каваньяри ненавидит Линетт, настолько сильно, что ненавидит и Джорджа Абингтона за то, что тот отдал ее ему, но он буквально из кожи вон лезет, руководя ее великолепным выступлением. Линетт ненавидит Джорджа Абингтона, но убедительно безумно влюблена в него, когда камера работает. Джейка все ненавидят, но хорошо отзываются о его особых способностях. Точно так же все, кажется, ненавидят Линетт, но они падают духом, восхваляя ее, когда она дает хорошее представление. Мне кажется, что ненависть и ревность - это каким-то образом естественные части процесса. Может быть, даже необходимые части. Элемент эмоциональной "накачки" или что-то в этом роде ".
  
  “Хорошо, я приму все это. Вычеркните садово-огородную ненависть. Предварительно. Единственное, что я бы исключил, это жадность. По крайней мере, в случае с главными подозреваемыми. У них, должно быть, у всех много денег, и я не могу представить, как кто-либо из них выиграет от смерти Джейка или Линетт ".
  
  “Теоретически Бутч мог извлечь выгоду из смерти Джейка", - сказала Джейн.
  
  “Не совсем. Весь реквизит Джейка, вероятно, теперь принадлежит его наследнику. И это вряд ли будет Бутч. Все, что Бутч получил от Джейка, - это заслуги, которые достались ему от того, что он был помощником мастера. Он принадлежит ему, жив Джейк или мертв."
  
  “Я ни на минуту не думаю, что Бутч мог кого-то убить, но просто ради аргументации, Джейк мог готовиться уволить его или обругать. Я думаю, мы говорили об этом раньше. Но предположим, что их обоих убил один и тот же человек, какая возможная причина могла быть у Бутча, чтобы избавиться от Линетт Харвелл?"
  
  “Насколько я вижу, такого нет", - согласилась Шелли. "Однажды я видел, как он говорил с ней, это было все: "да, мисс Харвелл, нет, мисс Харвелл, мэм". Он почти прижал руку к сердцу и упал в обморок, потому что она соизволила заговорить с ним ".
  
  “Значит, мы можем устранить Бутча?"
  
  “Я бы хотел, чтобы вы придерживались одного метода. Мы говорили о мотивах, а не подозреваемых. Проверьте свои пирожные”.
  
  Джейн перевернула сковороду, чтобы она прожарилась равномерно, и снова села. "Ладно, мы говорили о жадности. Мы понятия не имеем, кто может быть наследницей Джейка, если только это не Анджела Смит".
  
  “Я не могу представить, чтобы Анджела бросила актерскую деятельность ради того, чтобы стать мастером по продаже недвижимости. Но, возможно, она намеревалась кому-то продать реквизит".
  
  “У любого другого, кто уже владеет недвижимостью, был бы свой собственный, а у кого-то вроде Бутча, пытающегося проникнуть в бизнес, не было бы денег. Кроме того, у меня сложилось впечатление, что владелец недвижимости скорее размещал реквизит, чем владел складом, полным его ".
  
  “Наверное, ты прав. Нам действительно мешает то, что мы так мало знаем о кинобизнесе. Давай пока не будем обращать внимания на Джейка. А как насчет Линетт?" Шелли внезапно нервно рассмеялась. "Кто бы мог подумать неделю назад, что мы будем сидеть здесь и говорить о Линетт Харвелл так, как будто она была кем-то, кого мы действительно знали!"
  
  “К нашему сожалению", - мрачно сказала Джейн. "Ну, Линетт, вероятно, была при деньгах. Джордж Абингтон сказала мне, что даже за плохие роли часто хорошо платят, и она много лет стабильно работала над плохими ролями ".
  
  “Может быть, бедняжка Олив убила ее из-за ее денег", - предположила Шелли.
  
  “Ты шутишь? Линетт воспринимала ее как должное. Держу пари, она даже не платила ей приличную зарплату. Я не могу представить, чтобы она сделала Олив своей наследницей ”.
  
  Шелли кивнула. "Это было бы все равно что сделать ковер своим наследником, не так ли. Линетт, казалось, воспринимала все это обожание как должное. А как насчет семьи Линетт? Может быть, кто-то на съемочной площадке - давно потерянный брат ".
  
  “Джордж сказал, что она происходила из богатой социальной среды. Что ж, так она заполучила Олив. Она начинала как няня Линетт. Я полагаю, остальные члены семьи состоятельны ".
  
  “Новый мотив. Амбиции?”
  
  Джейн отмахнулась от этого. "Фильм почти закончен. Как убийство любого из них может способствовать чьей-либо карьере?"
  
  “Этот фильм почти готов. Но как насчет следующего? Интересно, мог бы Мел узнать, был ли у кого-нибудь из них контракт на работу после этого ”.
  
  Джейн отхлебнула кофе и задумалась об этом. "Возможно. Это наводит меня на мысль о Дженнифер Фортин".
  
  “Я тоже".
  
  “Мэйзи сказала, что, как предполагалось, она очень хотела эту роль. Может быть, у Линетт была другая хорошая роль, из которой она выбила Дженнифер? Когда Дженнифер увидела или услышала, какую великолепную работу проделала Линетт в последней сцене, она, возможно, почувствовала, что должна убрать ее с дороги, иначе у нее никогда не будет шанса. Они чем-то похожи. Они примерно одного возраста, и у каждого по одному "Оскару" за отличную игру. Возможно, с точки зрения Дженнифер, были определенные роли, которые могла бы сыграть любая из них, и Линетт собиралась получить их все с этого момента ".
  
  “Все это совершенно логично, но я на это не куплюсь", - сказала Шелли.
  
  “Нет, я тоже", - призналась Джейн. "О! Брауни!”
  
  
  Когда дети приходили и уходили, нафаршированные до отвала крахмалом и шоколадом, Джейн сказала: "Я все еще ломаю голову над загадочными продюсерами".
  
  “Только не снова! Джейн, почему ты продолжаешь возвращаться к этому?"
  
  “Я не знаю. Просто кажется, что это должно быть важно. И у меня такое странное чувство, что я знаю что-то, о чем я не подозреваю, что знаю. Кое-что, сказанное Кэти, когда она сочиняла истории об этих куклах-прищепках, заставило это вспомнить. Хотел бы я вспомнить, о чем она говорила в то время ".
  
  “Возможно, ты прав", - сказала Шелли. "На создание фильма, должно быть, затрачена огромная сумма денег. А деньги могут быть хорошим мотивом для убийства. Такой же хороший, или, скорее, такой же плохой, как любой другой ". Она взглянула на свои часы. "О! Уже больше десяти! Пол подумает, что я сбежала из дома".
  
  “Пол вернулся?"
  
  “Только этим вечером. Проводи меня до моей двери, хорошо?”
  
  Когда Шелли открыла кухонную дверь и помахала Джейн, она крикнула: "Подумай об этих куклах, когда будешь ложиться спать. Может быть, твое подсознание поработает над этим за тебя".
  
  “Мое подсознание отправилось в зимний круиз на Бермуды семь лет назад и так и не вернулось домой", - прокричала Джейн в ответ.
  
  20
  
  В отличие от смерти Джейка, которая, казалось, едва ли повлияла на ход фильма, Линетт досталась всем.
  
  Актерский состав и съемочная группа снова были на съемочной площадке, выглядя безумно занятыми, когда взошло солнце; в конце концов, это был последний день, и многое нужно было сделать. Но настроение изменилось. Джейн могла сказать это, просто взглянув в окно на пейзаж за своим домом. Утро было пасмурным, и время от времени с неба сыпался мелкий дождь, усугубляя мрачное настроение. Люди занимались своей работой, опустив головы или украдкой оглядываясь через плечо, когда кто-то приближался к ним сзади.
  
  Пресса прибыла хищными ордами. Линетт была хорошо известна; ее смерть стала настоящей новостью. Местные газеты и телевизионные станции прислали съемочные группы, и все телеграфные службы получили известие и также прислали людей. Полиция и киношники на этот раз сотрудничали и запретили всей прессе появляться на съемочной площадке. Полицейская охрана, усиленная частными охранниками, мужчинами и женщинами, была выставлена для того, чтобы посторонние, включая зевак, не подходили ближе улицы. Когда Джейн впервые выглянула из окна своего дома тем утром, это было похоже на обратный парад толпы: вместо толпы, стоящей на тротуаре и смотрящей на улицу, они стояли там, пытаясь разглядеть между домами съемочную площадку. Это действительно нервировало.
  
  Еще более тревожной была попытка выйти, чтобы отвезти детей в школу. Джейн не могла ожидать, что кто-то из водителей автопарка вообще окажется на ее улице. Она также не выпустила бы детей из дома, чтобы они добежали до своих машин, если бы автобазы успели это сделать. Она решила взять всех с собой в одну поездку.
  
  Они все сели в машину в гараже, и когда Джейн выезжала на универсале задним ходом, ей чуть не пришлось наехать на людей, чтобы убрать их с дороги. Она подняла окна и заперла двери, но они стучали в ее окна и выкрикивали вопросы. Майк, сидевший напряженный с побелевшим лицом на переднем сиденье рядом с Джейн, сделал одному репортеру грубый жест, который Джейн притворилась, что не заметила. Кэти и Тодд прижались друг к другу на заднем сиденье, искренне напуганные.
  
  “К завтрашнему дню они все уйдут", - сказала Джейн, стараясь звучать спокойно и обнадеживающе, хотя была глубоко потрясена. "Хотели бы вы все сегодня днем пойти из школы к своей бабушке и провести там ночь?"
  
  “Спасибо, мам. Да", - сказала Кэти дрожащим голосом.
  
  “Я тоже", - сказал Тодд. "Мне не нравятся эти придурки". "Я пойду домой со Скоттом, хорошо?" Майк зарычал. "Хорошо. Я соберу вещи для всех вас. Обещаю, к завтрашнему утру мы даже не узнаем, что что-то из этого произошло ”.
  
  Когда они уехали из района, все почувствовали себя лучше. По наитию Джейн предложила позавтракать в "Макдоналдсе", поскольку все были слишком взволнованы и расстроены, чтобы есть дома. Детям это показалось замечательным, особенно идея опоздать в школу с объяснительной запиской от мамы.
  
  К тому времени, когда она, наконец, развезла их по школам, она была уверена, что травма от вторжения соседей сгладилась. Но ей пришлось вернуться. На мгновение она подумала о том, чтобы просто зайти в библиотеку за кучей хороших книг, а затем поселиться в хорошем мотеле, чтобы почитать и бездельничать весь день, но решила, что это не самый ответственный поступок. Кроме того, ей самой было просто любопытно, как все на съемочной площадке воспримут это новое развитие событий.
  
  
  Никто на самом деле не поверил в смерть Линетт как в самоубийство, хотя некоторые все еще пытались романтизировать это как таковое. "Она, должно быть, знала, что никогда не сможет сделать лучше, чем вчера", - услышала Джейн чьи-то слова. "Я думаю, она хотела уйти в блеске славы”.
  
  Но большинство актеров и съемочной группы чувствовали себя неловко, очевидно, чувствуя угрозу от того, что среди них был убийца. Странно, подумала Джейн, что смерть Джейка, которая безошибочно была убийством, не заставила их нервничать, но кончина Линетт, которая могла (вопреки инстинктам Шелли и Мел) быть самоубийством, напугала их всех. Джейн предположила, что это потому, что странным образом самоубийство страшнее убийства. Мы можем запереться в наших домах и прятаться от убийц, но от самих себя спрятаться негде.
  
  Шелли уже была снаружи и подслушивала. "Что на этот раз?" Джейн спросила ее приглушенным тоном.
  
  “Олив приехала некоторое время назад, сама похожая на труп, бедняжка. Я думаю, она пришла забрать вещи Линетт. Ходят слухи, что в гримерке Линетт было кольцо, которое принадлежало не ей."
  
  “Чей это был нож?"
  
  “Сплетница утверждает, что он принадлежал Анджеле". "Интересно. Интересно, как Анджела это объясняет".
  
  “Очевидно, она не может. Ходят слухи, что, по ее словам, она хранила его в сумочке и даже не осознавала, что он пропал, пока полиция не попросила ее опознать его ".
  
  “Маловероятно", - сказала Джейн. "Даже если он был в ее сумочке и просто выпал, он выпал в гардеробной Линетт, и это очень неприятно. Анджела связана с Джейком либо как его девушка, либо как его племянница, но была ли у нее какая-либо предыдущая связь с Линетт?"
  
  “Я не могу найти никого, кто знал бы о таком", - сказала Шелли.
  
  Джейн огляделась вокруг, заметив, что погода прояснилась и обещала стать очень хорошим днем для их финальных сцен. Внезапно она увидела кого-то, кто заставил ее чуть не закричать. Она приглушила его до скрипа. "Боже мой! Я думал, это Линетт!”
  
  Шелли посмотрела туда, куда указывала Джейн. Дженнифер Фортин разговаривала с Роберто Каваньяри. Она была одета в тот же костюм, что и Линетт накануне, и ее волосы были уложены в том же стиле. Она была удивительно похожа на мертвую актрису.
  
  “Как жутко!" Воскликнула Шелли. Она оставила Джейн разинувшую рот и пошла поболтать с несколькими статистами, стоявшими вокруг кофейника. Когда она вернулась, она сказала: "У них было несколько длинных снимков Линетт и Джорджа. Дженнифер заменяет их. Разве они не делали этого в последнем фильме Джин Харлоу?"
  
  “О, да. Я помню, что видел сцены, в которых должна была быть Харлоу на ипподроме или что-то в этом роде. Все выстрелы в три четверти ее затылка. Но это был кто-то другой, потому что Харлоу умерла. Я понимаю, как это необходимо, но все равно это отвратительно ”.
  
  Джейн узнала об этом немного больше, когда пошла приготовить себе чашечку кофе. Представитель продюсеров разговаривал по телефону, когда она стояла в нескольких футах от него. Он набрал длинный набор цифр. Значит, это на большом расстоянии, подумала Джейн про себя.
  
  “Да, привет. Ви Джей там?" спросил он. "Да, Клод здесь. Просто проверяю. Это зоопарк, как вы могли догадаться. Нет, Роберто говорит, что может закончить к четырем, если люди из службы безопасности не будут беспокоить прессу. Они готовятся к длинным кадрам девятнадцатой сцены ”.
  
  Он сделал паузу, прислушиваясь. "Нет, Роберто, должно быть, позвонил Фортин. Она их делает. Даже не попросила кредитов. Просто масштаб. Я предполагаю, что она подлизывается к Каваньяри. О, конечно, я это сделал. Я никого не подпускаю сюда без подписанного контракта. Не волнуйся ”.
  
  Джейн была очень занята, перебирая пончики, как будто выбор был вопросом жизни и смерти. Не то чтобы ей нужен был пончик, но она хотела причину остаться на месте.
  
  “Послушай, Вероника, все действительно в порядке, учитывая беспорядок", - продолжал молодой человек. "Сегодня нам не нужен был Харвелл, за исключением дальних бросков. И парень, делающий реквизит, в порядке. Не беспокойся о прессе. Мне просто жаль, что мы привлекаем все это внимание сейчас, вместо того, чтобы приблизиться к дате релиза. Так вот, у меня проблема с билетом Джорджа домой. Он не на тот день. Не могли бы вы с вашей стороны это уладить? О-о, Олив досталась репортеру. Мне пора!”
  
  На самом деле, несколько репортеров прорвались через кордон безопасности и схватили Олив. Или, возможно, она вцепилась в них. Сердце Джейн болело за пожилую женщину, которая выглядела бледной и больной. Ее глаза были красными, а лицо покрыто пятнами, и она висела на нескольких холщовых сумках и платьях на вешалках, что делало ее похожей на беженку, спасающуюся от катастрофы со всеми своими мирскими благами.
  
  Но она, казалось, держала себя в руках, несмотря на все это. По крайней мере, в данный момент. "Я не буду комментировать смерть мисс Харвелл", - говорила она собирающейся толпе. Ботаник продюсеров пытался прогнать их, но безуспешно. "Но я расскажу о ее жизни и ее работе. Она была лучшей актрисой века, и когда мир увидит работу, которую она проделала над этим, своим последним фильмом, она займет достойное место в истории киноиндустрии ".
  
  “Как она умерла?"
  
  “Кто ты такой?"
  
  “Где ее похоронят?”
  
  Вопросы посыпались быстро, накладываясь друг на друга.
  
  “Этот фильм представляет собой лучшее достижение в ее карьере", - продолжала Олив, как будто произнося отрепетированную речь. Возможно, так оно и было, подумала Джейн. "Эта роль и ее замечательное исполнение станут данью уважения, вечной данью уважения прекрасной актрисе".
  
  “Хватит, ребята!" Появился Джордж Абингтон, схватил Олив за руку и протолкнул ее сквозь толпу, разбрасывая репортеров в стороны, как кегли для боулинга. "Олив", - твердо сказал он. "Брось все это барахло. Есть люди, которые понесут его за тебя. Просто подойди сюда и выпей чаю. Эти люди тебя больше не побеспокоят".
  
  “Позвольте мне приготовить вам чай, мисс Лонгабах", - сказала Джейн. "Вы берете сахар?"
  
  “Лимон и сахар. Да, пожалуйста", - сказала Олив, ее голос начал срываться. Джейн на секунду задумалась, были ли она и Джордж единственными людьми в мире, которые когда-либо предлагали что-нибудь сделать для Олив. Джордж расправился с последними репортерами к тому времени, как Джейн добралась до пожилой женщины с чашкой горячего чая и бумажной тарелкой с пончиком.
  
  “Я очень сожалею о вашей — о мисс Харвелл, мисс Лонгабах", - сказала Джейн.
  
  “Спасибо тебе, дорогая. Это ужасно. . просто ужасно. Я чувствую себя так ужасно, что меня не было с ней... "
  
  “Сейчас, сейчас. Не думай об этом. Ты бы хотел, чтобы я оставил ее вещи у себя дома, пока кто-нибудь не сможет их забрать?”
  
  Джордж все еще стоял на страже возле нее. "Не беспокойся, Джейн. Я уже договорился, чтобы их отправили обратно в отель. Олив, ты должна остаться здесь сегодня. Я не хочу, чтобы ты возвращалась туда одна. Ты тоже можешь понадобиться Роберто. И знаешь, сегодня вечером будет вечеринка по окончанию, - продолжил он. "Ты должна прийти".
  
  “О, нет. Я не мог".
  
  “Но ты должен быть на месте Линетт", - настаивал Джордж. "Ты знаешь, что она хотела бы, чтобы ты был здесь, как и актеры и съемочная группа. Если мы не можем заполучить ее, мы должны заполучить тебя. Очень немногие из этих людей смогут прийти на похороны, но они захотят попрощаться через вас ”.
  
  Это был изящный жест, прекрасно выполненный, подумала Джейн. Джордж Абингтон мог считать себя водопроводчиком или актером, но он был приятным человеком. Он чувствовал, что Олив Лонгабах была бы несчастна и одинока этим вечером в одиночестве, но воззвал к ее психотически чрезмерно развитому чувству долга перед Линетт, чтобы вытащить ее.
  
  “Что ж, если я должен—”
  
  Мэйзи присоединилась к ним, проверяя самочувствие Олив, и Джейн почувствовала себя свободно, когда могла уйти. Она заметила ассистента режиссера, который всегда находил ее, когда приходило время выпускать Уилларда, и помахала рукой, показывая, что поняла сообщение.
  
  Когда она вывела его на улицу, Шелли как раз выводила своего маленького оранжевого пуделя Френчи на его собачий выгон поменьше. "Шелли, ты когда-нибудь знала кого-нибудь по имени Вероника?" Спросила Джейн.
  
  Шелли расстегнула воротник Френчи, закрыла ворот и оперлась на него. "Я так не думаю. О, да. Девочка из моей начальной школы".
  
  “И как ты ее назвал?"
  
  “Позвони ей? Я думаю, Ронни. С какой стати ты спрашиваешь?"
  
  “Поскольку у меня есть смутное подозрение, я знаю, кто эти таинственные продюсеры".
  
  21
  
  
  “Как, вы сказали, звали вашу жену?" - Спросила Джейн Джорджа Абингтона несколько минут спустя.
  
  Они с Шелли выследили его в его гримерной, которая была другой половиной того же трейлера, где размещалось пространство Линетт. Это было очень мило, но довольно тесно и безлично. Там был диван, стол, достаточно большой, чтобы поесть, поработать с бумагами или поиграть в карты с другом, открытый шкаф, стойка под хорошо освещенным зеркалом, пара стульев и видимая через другую дверь ванная комната в стиле купе поезда.
  
  Джордж сидел за маленьким столиком и, по-видимому, изучал свой сценарий, когда скреплявшие его брейды развалились. Он возился со страницами, пытаясь выровнять отверстия. "Вы имеете в виду мою бывшую жену? Миссис Джонсон", - сказал он. "Почему вы спрашиваете?"
  
  “Ронни, я думаю, ты звонил ей", - настаивала Джейн.
  
  “Да. Черт! Куда делась та другая штука?" Он наклонился и осмотрел ковер в поисках другого Брэда.
  
  “Джордж, твоя бывшая жена - один из продюсеров этого фильма?”
  
  Он наконец перестал притворяться заинтересованным в повторной сборке сценария и улыбнулся. "Ты умница, Джейн. ДА. Она такая и есть ".
  
  “А ты тоже такой же?”
  
  Он кивнул.
  
  “А кто еще?"
  
  “Как ты думаешь?" он выстрелил в ответ, ухмыляясь. "Линетт Харвелл".
  
  “Бинго. Как, черт возьми, ты об этом догадался? Я такой плохой актер, что выдал это, или Линетт проболталась?"
  
  “Никто не проболтался. Я только что слышал, как ваш представитель по телефону называл человека, с которым он разговаривал, Вероникой. И я вспомнил, как вы называли свою жену Ронни. Я также вспомнил, как ты говорил, что заработал хорошие деньги, сыграв так много ролей, и я подумал, что Линетт, вероятно, тоже ".
  
  “Давай, Джейн. В мире много Вероник и много актеров, которые довольно состоятельны".
  
  “Но не так уж много продюсеров рискнули бы вложить кучу денег в фильм с Линетт Харвелл в главной роли — за исключением самой Линетт. За десять лет она не сняла ни одного приличного фильма, и, кроме того, ее считали проклятием ”.
  
  Джордж кивнул, соглашаясь с логикой этого.
  
  “Я спросил себя, почему ты согласился работать с ней, учитывая твою личную историю, если только у тебя тоже не было денег на это? И вы действительно сказали, что ваша жена была богатой и поддерживала связь с бизнесом, но не как актриса. Вы также упомянули, насколько хорошо она разбиралась в договорных вопросах в кинобизнесе. Таким образом, вместо отсутствующих продюсеров двое из троих были на съемочной площадке, прямо в центре событий, а третий распоряжался деньгами с безопасного расстояния ". "Из тебя вышел бы хороший детектив”.
  
  Джейн надеялась, что он никогда не повторит это замечание в присутствии Мел, которая, можно было рассчитывать, обидится на такую оценку ее пристрастий.
  
  “Как все это произошло?" Спросила Шелли.
  
  Джордж откинулся назад и сплел пальцы на животе. "Мы с Ронни прочитали эту книгу много лет назад. Когда мы все еще были женаты. К тому времени у меня уже неплохо получалось, и мы купили у автора вариант фильма. Потом появилась Линетт, и наш брак пошел прахом. Но мы сохранили совместное владение правами на фильм и продолжали продлевать опцион, потому что знали, что когда-нибудь это окупится. Затем, около двух лет назад, Олив Лонгабах появилась над книгой и увидела в этом хорошую возможность для Линетт сняться в кино. Она связалась с издателем и узнала, кому принадлежат права. Линетт связалась с Ронни, который предложил, чтобы вместо того, чтобы ввязываться в войну за продление опциона, мы втроем собрались вместе и продлили его ".
  
  “Итак, позвольте мне посмотреть, правильно ли я понял это. Вы и ваша бывшая жена согласились привлечь вашу другую бывшую жену, которая увела вас от первой жены, и нанять человека, который разрушил ваш второй брак, чтобы он руководил этим?" - Спросила Шелли, потрясенная.
  
  Джордж пожал плечами и ухмыльнулся. "Что я могу сказать? Голливуд. Чудесное, странное место. Это было подходящее место для всех. Я получил хорошую роль, Линетт получила отличную. Если это сработает так, как мы думаем, одни только права на кабельное телевидение позволят нам всем жить в роскоши долгое время. Даже наследники оригинального автора в восторге. Они получили потрясающее предложение о переиздании в мягкой обложке, и у старой книги появится совершенно новая жизнь ”.
  
  Шелли все еще удивленно качала головой.
  
  Ассистент режиссера просунула голову в дверь. "Мистер Абингтон, вы нужны нам на минуту, чтобы немного почитать".
  
  “Сейчас вернусь. Посмотри, не сможешь ли ты собрать для меня этот чертов сценарий заново, ладно?" - сказал он, уходя.
  
  Джейн и Шелли с минуту сидели и смотрели друг на друга. "Джейн, я поражен. Это было действительно умно с твоей стороны".
  
  “Не так сильно, как кажется. Это было то, что беспокоило меня прошлой ночью. Я почти засыпала, когда вспомнила еще одну из историй Кэти о куклах. Она сказала, что ее куклой была секретарша, которая была настолько красивее остальных, что они ее возненавидели, но она вернула их, выйдя замуж за главу корпорации и уволив их всех. Просто почему—то казалось возможным, что продюсеры оставались под прикрытием, потому что были слишком хорошо знакомы с кем-то здесь, но я действительно не знал, как, пока не услышал этого парня по телефону этим утром ".
  
  “Видишь? У тебя действительно есть постоянное подсознание. На самом деле оно не переместилось на Бермуды ". Шелли взяла сценарий и быстро постучала им по столу, чтобы выровнять страницы.
  
  “Боюсь, это всего лишь мимолетный визит. Но я продолжал думать, что продюсеры тайно пытались отомстить кому-то, и это не имело смысла. Зачем рисковать огромной суммой денег, чтобы с кем-то поквитаться. Вместо этого они кого-то продвигали . Двое из них самих ".
  
  “Что ж, теперь мы знаем, чем Джейк шантажировал Линетт", - сказала Шелли. Она нашла пропавшего Брэда и вставила его в дыры в сценарии.
  
  “Вероятно, так. Но как он узнал?”
  
  Шелли покачала головой. "Я не думаю, что мы когда-нибудь узнаем. Тем не менее, он долгое время был в этом бизнесе и знал всех. Может быть, он услышал, как подставной парень звонил жене Джорджа, и тоже соединил это воедино ".
  
  “Но это привело бы его только к Джорджу. Не к Линетт".
  
  “Это привело тебя к Линетт".
  
  “Ты права. Но, Шелли, я все еще не понимаю, как это нам поможет. Мне неприятно признавать это после моей "блестящей" дедукции. Что, если Джейк шантажировал ее насчет того, чтобы она стала продюсером? Он, должно быть, знал то же самое о Джордже, и он попробовал на нем что-то совершенно другое, и было легче вычислить связь Джорджа, чем Линетт. В любом случае, даже если это помогло объяснить, почему был убит Джейк, это не помогает в смерти Линетт. Я не могу себе представить, чтобы она убила Джейка, а затем покончила с собой из-за угрызений совести. Вероятно, у нее не было понятия о раскаянии ".
  
  “Если только—"
  
  “Если только?" Спросила Джейн.
  
  Шелли понизила голос. "Если только Джордж не пытался сохранить все это в секрете. И теперь мы двое знаем".
  
  “О!”
  
  Шелли отложила сценарий, как будто это была бомба, и они оба встали и быстро направились к двери. Но Джордж стоял прямо за дверью.
  
  “Куда вы направляетесь, дамы?”
  
  Его голос звучал угрожающе, или это у Джейн разыгралось воображение?
  
  “Нет, нет. Мы не хотим вас больше беспокоить".
  
  “Мне нечего делать еще целый час”.
  
  Он вошел в дверь, сметая их перед собой. "Послушайте, Джордж, мистер Абингтон, нам придется рассказать полиции все, что мы знаем. На самом деле..." Джейн начала говорить, что у них уже был нож, но была прервана. "Я не думаю, что они будут слишком удивлены". "Почему?"
  
  “Потому что я сказал им прошлой ночью, когда они собирали алиби".
  
  “Ты им уже сказал?"
  
  “Конечно. Это не было таким глубоким секретом. На самом деле, у нас был подготовлен пресс-релиз, который мы представим на вечеринке wrap сегодня вечером. Копия была в гримерке Линетт. Полиция нашла ее и спросила меня о ней ”.
  
  Джейн не знала, испытывать облегчение или злиться. Она остановилась на "злиться". "Тогда какого черта это было секретом с самого начала!" - огрызнулась она.
  
  “Ну, ради Каваньяри, конечно", - сказал он, как будто это должно было быть очевидно для особо отсталого четырехлетнего ребенка.
  
  Видя их непонимающие выражения лиц, он терпеливо объяснил. "Дамы, режиссеры - народ обидчивый. Они будут работать на продюсеров, любых продюсеров. Продюсеры могут быть боссами мафии или выживальщиками, пока у них есть деньги, чтобы вкладывать их. Но режиссеры ненавидят работать на актеров. Они считают нас ниже себя в пищевой цепочке, и нам, черт возьми, лучше оставаться там. Роберто был не против выполнять указания жены ортодонта из Энсино. До тех пор, пока он не знал, что двое из его актеров также отдавали приказы. Но на сегодняшний вечер основная работа Роберто закончена. Через несколько часов это не будет иметь значения. Он все еще должен следить за разделкой, но мы не будем путаться под ногами. Ну, я имею в виду, даже если бы Линетт не умерла."
  
  “Хорошо, Джордж. Так ты говоришь, Джейк не пытался бы шантажировать Линетт из-за этого?" Спросила Шелли. Ее голос звучал так же раздраженно, как чувствовала себя Джейн.
  
  “О, возможно, он пытался. Но Линетт, вероятно, было бы все равно. В любом случае, все это произошло так близко к концу съемок".
  
  “Но ее самая важная сцена была вчера. Она бы не хотела, чтобы режиссер узнал об этом раньше, не так ли?”
  
  Джордж на мгновение задумался. "Я не думаю, что это имело бы значение. Линетт хладнокровно сняла ту сцену. Ей не нужно было, чтобы Роберто говорил ей, как это делать ".
  
  “Я этого не понимаю", - сказала Шелли. "Она казалась такой тщеславной и глупой. И все же, вы говорите, что она создала чудесное представление из этой пустой головы? А до этого помог собрать финансирование для всей сделки?"
  
  “Я думаю, она была своего рода ученым-идиотом", - сказал Джордж. "Тупа как курица в большинстве вещей и гениальна в очень немногих".
  
  “Кто ее убил?" Спросила Джейн, надеясь выудить ценную информацию из Джорджа.
  
  “Без понятия", - весело сказал он. "Слава Богу, это не моя проблема”.
  
  
  2 2
  
  
  “Можем ли мы ему верить?" Спросила Шелли, когда они вдвоем возвращались на свою "домашнюю базу" во дворе Джейнс. "О чем?"
  
  “Все. Что угодно".
  
  “Думаю, у меня, наверное, есть. У нас нет особого выбора. Кроме того—" Джейн объяснила Шелли, что Джордж был так добр к бедняжке Олив некоторое время назад. "Вполне возможно, что он может знать больше, чем говорит нам. Он может даже лгать о том, что говорит нам, но я абсолютно уверен, что этот человек не убийца. Я думаю, что его инстинкты в основном добрые ”.
  
  Когда они проходили сквозь разрыв в пейзаже, они встретились с Мэлом. "Вот вы двое. Я искал вас. Мне нужно уехать отсюда на десять минут. Хочешь сходить куда-нибудь выпить кофе?"
  
  “Конечно. Я поведу", - сказала Джейн. "В любом случае, вы, вероятно, припарковались в четырнадцати милях отсюда, и я хотела бы получить еще один шанс задавить репортера. Думаю, это то, в чем я мог бы преуспеть, если бы немного потренировался ".
  
  “Сначала мне нужно забежать домой на минутку", - сказала Шелли. "Встретимся в твоем гараже”.
  
  
  “Джейн, мне действительно жаль", - сказала Мел, собственнически беря ее за руку, когда они направлялись к ее дому. "Я имею в виду, насчет этих выходных”.
  
  Джейн взглянула на часы. "Я тоже. Прямо сейчас мы бы направлялись в аэропорт". "В другой раз. Как только с этим разберемся". "Ты приближаешься к раскрытию убийств?" "Я расскажу тебе все об этом, когда мы выберемся отсюда”.
  
  Они вошли через кухонную дверь и вернулись в гараж с внутреннего входа. Они минуту посидели в машине в темном гараже. Мел целовал ее долго и крепко, затем Джейн вздохнула и нажала кнопку открывания гаражных ворот. Шелли ждала снаружи, улыбаясь, как будто догадалась, в чем причина задержки.
  
  Они отправились в семейный ресторан в нескольких кварталах отсюда, который был почти безлюден. Люди, которые завтракали, разошлись, а обедающие еще не прибыли. Мел снял для них кабинку в дальнем углу и заказал всем кофе.
  
  “И что?" - Спросила Джейн, когда официантка пришла и ушла. Ей не очень понравились голодные взгляды, которыми молодая женщина одарила Мел. Не понравился ей и тот факт, что официантка была одета в очень удобную униформу, в то время как сама Джейн была в серых спортивных штанах.
  
  “Итак, я полагаю, вы слышали о том, что кольцо Анджелы было в гримерке Харвелла".
  
  “Просто сплетни. Это правда?”
  
  Он кивнул. "Сначала она утверждала, что никогда там не была, но мы допросили кое-кого, кто видел, как она стучала в дверь в первый день съемок.
  
  Затем она призналась, что лгала раньше и что заходила внутрь. Это было за день до смерти Харвелла, и Анджела вполне могла заявить, что именно тогда потеряла кольцо, но она этого не сделала. "
  
  “Сомневаюсь, что это действительно сработало бы", - сказала Джейн. "Держу пари, Олив знает каждый дюйм этого трейлера".
  
  “Да, и кольцо было на самом видном месте, на косметичке, но это единственное, что заставляет меня склоняться к вере Анджелы — тот факт, что у нее было законное оправдание тому, что кольцо находилось там, но она продолжала отрицать, что это могло быть ".
  
  “Что ты имеешь в виду?" Спросила Шелли.
  
  “Она утверждает, что он был в ее сумочке, а сумочки у нее с собой не было, когда она посещала Харвелл".
  
  “Почему она вообще была там?" Спросила Джейн.
  
  “Чтобы подраться с Харвеллом. Нет, это неправда. Она утверждает, что зашла только для того, чтобы вежливо попросить Харвелл, не могла бы она использовать свое влияние, чтобы получить для нее роль, которую девушка с ветрянкой оставила вакантной. Она также говорит, что хотела извиниться за попытку Джейка шантажировать ее. Вот тогда-то и полетели перья ".
  
  “Почему?"
  
  “Харвелл обиделась. Сказала, что никто никогда не пытался ее шантажировать и им лучше не пытаться. Анджела говорит — и это, заметьте, всего лишь ее слова, — что у Харвелла сложилось ошибочное впечатление, что сама Анджела пришла сюда, чтобы немного попрактиковаться в вымогательстве. Чем больше Анджела пыталась объяснить, тем больше злилась Харвелл. Анджела говорит, что она вела себя так глупо и драматично, что ей захотелось встряхнуть ее. Анджела наконец сказала что-то резкое и гадкое, она утверждает, что не помнит точно, что это было, но я в это не верю. В любом случае, Харвелл попытался дать ей пощечину, и Анджела увернулась ".
  
  “Это все?"
  
  “Это все, что она говорит. Возможно, что она ушла и все больше и больше злилась из-за этого. Подумала, что Харвелл будет ругать ее за то, что она занимается бизнесом, затем вернулась на следующий день и отравила ее чай."
  
  “Это то, что произошло? Яд?"
  
  “Не совсем. Снотворное. Огромная доза. Патологоанатом говорит, что ему нужно провести еще много анализов, но он почти уверен, что это стало причиной ".
  
  “Откуда взялись снотворные таблетки?" Спросила Джейн.
  
  “Они принадлежали Харвеллу. Законный рецепт. За день до этого их наполнили заново. Чашка все еще была в трейлере. Предварительные тесты показали следы на дне ".
  
  “Что-нибудь еще? Какие-нибудь травмы? Следы борьбы?”
  
  Мел покачал головой. "Ничего очевидного. Это выглядит как милое, тихое самоубийство. Чай, должно быть, был ужасен на вкус. Она не могла выпить его случайно, не заметив чего-то странного. И, кажется, я уже говорил вам, что она была уложена так, словно ее собирались положить прямо в гроб. Маскарадный костюм. Прическа и макияж идеальны. Руки аккуратно скрещены ".
  
  “Ты сомневаешься в том, что это самоубийство?" Спросила Шелли.
  
  “Вовсе нет. Просто рассказываю вам, какое впечатление он производит на всех остальных”.
  
  Они на мгновение замолчали, пока официантка снова наполняла их чашки. Джейн снова задумалась, почему она просто не надела юбку и блузку этим утром вместо мешковатого наряда, который выбрала без всяких раздумий.
  
  “Есть еще что-нибудь важное в гримерной?" Спросила Джейн. "О! Мы забыли спросить вас. Вы действительно нашли пресс-релиз, в котором говорилось, кто были продюсеры?"
  
  “Да. Как ты узнал об этом?"
  
  “Джордж Абингтон рассказал нам".
  
  “Я бы хотел, чтобы вы двое не вмешивались в это. Я ценю, что есть с кем поговорить о делах, но меня до чертиков пугает, когда вы двое начинаете заниматься своими штучками "младшего детектива"”.
  
  Шелли проигнорировала предупреждение. "Ты думаешь, есть связь? Я имею в виду, между убийствами и тайной продюсеров".
  
  “Может быть, но будь я проклят, если могу понять, что это такое. Хотя, признаюсь, я начинаю сомневаться, имел ли шантаж вообще какое-либо отношение к обоим убийствам".
  
  “Почему это?" Спросила Джейн.
  
  “Ну, подумай об этом", - сказала Мел, наклоняясь вперед. "Это было из-за чего-то такого тривиального. Джейк просто хотел, чтобы Анджеле досталась небольшая роль. Я согласен с вами, я не очень разбираюсь в кинобизнесе, но это все равно глупая причина. Это была небольшая роль. Я изучил сценарий. Это были несколько строк, которые были предназначены только для того, чтобы главному герою было с кем поговорить. У части персонажа даже не было имени. Это была просто `девушка с фермы", и она говорила что-то вроде: "Что вы имеете в виду?", чтобы персонаж Харвелл мог перейти к монологу. Я понимаю, как Анджеле хотелось бы получить эту роль, но если бы она получила ее и сыграла величайшую актерскую роль в истории, это не принесло бы ей большой пользы. Мне трудно поверить, что два человека могли встретить свою смерть из-за чего-то столь незначительного ".
  
  “Может быть, Джейк действительно шантажировал их чем-то совершенно другим", - предположила Шелли.
  
  “Или, может быть, это не имело никакого отношения к шантажу", - повторила Мел. "Это не имеет смысла".
  
  “Но в каком-то смысле это так и есть", - сказала Джейн. "Я не могу утверждать, что знал Джейка очень хорошо, но, судя по тому, что все говорили, это было бы похоже на него - перестараться и использовать кувалду, чтобы убить комара. Все говорят, что он великолепно обращался с предметами и отвратительно обращался с людьми. У него, очевидно, не было чувства меры в отношениях. Я могу представить, как он решил, что есть что-то, чего он хотел, и просто использовал первое попавшееся средство, которым был шантаж, вместо чего-то подходящего, например, просто попросить, чтобы Анджеле уделили внимание для этой роли ”.
  
  Мел пожал плечами. "Думаю, такие люди есть. Я рад, что не знаю никого из них лично”.
  
  Официантка снова проплыла мимо, одарив Мела тающей улыбкой, которую Джейн была чрезвычайно рада видеть, что он не ответил и даже не заметил.
  
  “Есть кое-что еще..." — сказал он. "На раковине в ванной был религиозный медальон". "Не Линетт?"
  
  “Нет".
  
  “Чей?" Спросила Джейн.
  
  “Боюсь, у Бутча Ковальски”.
  
  Джейн вздрогнула. "Конечно, нет?"
  
  “На обратной стороне было выгравировано его имя. Не потребовалось много "разыскивать", чтобы понять это".
  
  “Ты говорил с ним об этом?" Спросила Шелли.
  
  Мел кивнул. "Он просто говорит, что не знает, как он туда попал. Он носил его на цепочке на шее, но цепочка порвалась пару дней назад, и он сунул его в карман. Он утверждает, что в какой-то момент достал его, чтобы посмотреть, сможет ли починить цепочку, но не может вспомнить, куда положил его потом."
  
  “И ты думаешь, что это звучит подозрительно?" Спросила Джейн.
  
  Мел засмеялась. "Я не думаю, что "подозрительный" - это то слово, которое я бы использовала, но оно довольно тонкое".
  
  “Это может быть правдой", - сказала Джейн.
  
  “Конечно, могло бы. Но так ли это?" Ответила Мел.
  
  “Кто-нибудь видел его около трейлера с раздевалкой в соответствующее время?" Спросила Шелли. "В любом случае, какое это подходящее время?"
  
  “Где-то после пяти и до девяти. Патологоанатомы не дали бы мне ничего лучше этого, пока не сотворили всю свою магию. Но Олив увидела ее в пять. Харвелл попросил ее отнести платье, которое требовало починки, в гардероб и не возвращаться, потому что она собиралась отдохнуть час. Олив села в фургон в половине шестого, и больше мы ее не видели."
  
  “И ты знаешь, где были Анджела и Бутч в это время?"
  
  “Мы знаем, где, по их словам, они были. Анджела была в трех разных местах: в гримерной, гардеробе и в craft services, звонила в химчистку, которая потеряла что-то из своих вещей. В химчистке подтвердили звонок. Разные люди видели ее во всех трех местах, но потребовалось бы всего несколько минут, чтобы по пути проскользнуть в трейлер и высыпать содержимое капсул в чай Харвелла ".
  
  “Но разве Харвелл не показалось бы это немного странным? Кто-то забрался в ее трейлер и возился с ее вещами?" Спросила Джейн.
  
  “Нет, если она прилегла вздремнуть, как сказала Олив", - сказала Шелли.
  
  “Или если бы она вышла из трейлера на минутку", - добавила Мел.
  
  “Но этот отвратительный на вкус чай к тому времени должен был остыть".
  
  “Лонгабах сказал, что она обычно пила его тепловатым", - сказала Мел. "Что у нее болели зубы, если он был горячим".
  
  “Что насчет Бутча? Где он был после пяти?" Спросила Джейн.
  
  “Та же история. Повсюду. Убирал реквизит. С ним все это время никого не было. Он и ассистент ходили взад и вперед от съемочной площадки к трейлеру с реквизитом. Пару раз передавали друг другу, но к нему применим тот же временной фактор. У него была своя машина, поскольку он местный. Он говорит, что ушел со съемочной площадки в шесть. Реального алиби нет ".
  
  “Но, Мел, я не хочу , чтобы Бутч был убийцей", - сказала Джейн.
  
  “Мне жаль, но это не совсем то соображение", - ответила Мел. "Поскольку вы двое шпионили, вы могли бы рассказать мне, что, если вообще что-нибудь, вы узнали. О чем люди говорят этим утром?"
  
  “В основном о смерти Линетт", - сказала Шелли. "Думаю, вам будет приятно услышать, что большая часть команды тоже не верит, что это было самоубийство".
  
  “Естественно, все рады, что этого не произошло до окончания съемок", - добавила Джейн. "Более чем рады. Кажется, они застряли в канавке о том, насколько иронично и уместно было то, что ей удалось дать представление всей своей жизни всего за несколько часов до смерти. Тема "out in a blaze of glory" становится все более популярной ".
  
  “Не очень-то помогает". Мел взглянул на часы. "Мне нужно возвращаться".
  
  “Что ты собираешься делать дальше?" Спросила Шелли.
  
  “Одному богу известно", - мрачно сказал он.
  
  2 3
  
  Когда Джейн вернулась домой, кошки вели себя так жалко из-за своего долгого заключения, что она решила выпустить их на улицу. Ну и что, что они бродили по сцене? Это просто добавило бы нотку реализма, решила она.
  
  Она открыла кухонную дверь, и Макс вылетел, как молния, пробежал около десяти футов, прежде чем заметил толпу, затем развернулся и помчался обратно. "Ты думал, они ушли?" она спросила его. "Или твой маленький кошачий мозг забыл, что они когда-либо были здесь? Хотел бы я забыть это". Она терпеливо держала дверь открытой, пока он совершал второй, более осторожный выход, а Мяу крался за ним по пятам. Они вытянули шеи, вдыхая незнакомые запахи, прежде чем направились к посадкам фундамента и исчезли.
  
  Бутч Ковальски наблюдал за этим представлением и подошел к ней. "Бедняжки", - сказал он, улыбаясь, когда Макс ненадолго появился, чтобы выгнуть спину для домашнего любимца. "Держу пари, вы все будете рады, что ваш двор снова в вашем распоряжении".
  
  “Это не столько дворе насколько они обеспокоены. Это поле. Это их охотничьи угодья.
  
  Они думают, что они дикие кошки, когда рыщут там ".
  
  “Кустов с кошачьим кормом, правда, нет. Ну, какое-то время их будут топтать, но к завтрашнему вечеру все оборудование исчезнет. Кое-что из него вывезут к вечеру. Ты придешь на вечеринку по поводу упаковки?"
  
  “Я приглашена?" Джейн спросила, чтобы избежать прямого ответа. Меньше всего на свете ей хотелось выяснять отношения с большинством этих людей. Нет, это было нечестно, упрекнула она себя. Некоторые из них были вполне симпатичными. Бутч, например.
  
  “Конечно, ты приглашен", - сказал Бутч. "Я бы хотел, чтобы ты пришел. Было бы неплохо иметь там хотя бы одно дружелюбное лицо".
  
  “Что ты под этим подразумеваешь?"
  
  “Давай. Ты слышал сплетни обо мне, не так ли? Все обращаются со мной как с Джеком-Потрошителем. Конечно, это был мой босс, который умер, но я ничего из этого не извлек. Было бы глупо прикончить Джейка. Он был моим платежным чеком. Кроме того, мне действительно вроде как нравился этот парень ".
  
  “Ты сделал?"
  
  “Я знаю. Он был настоящим придурком во многих вещах. Но он относился ко мне достаточно хорошо. Взял меня, когда я ни хрена не смыслил в бизнесе, и потратил много времени, обучая меня разным вещам. Все, что я знаю, было благодаря ему. Если бы не он, я бы до сих пор водил фургон доставки без какого-либо чертова будущего вообще ". Его лицо покраснело.
  
  “Какое у тебя теперь будущее, Бутч?"
  
  “Думаю, мне придется действовать самостоятельно. И это будет нелегко. Я разговаривал с Роберто — перед смертью мисс Харвелл — и он сказал, что познакомит меня с парнем, который снимает здесь много рекламных роликов. Мне придется начать довольно быстро спускаться по служебной лестнице самостоятельно. Никаких фильмов, но я мог бы найти коммерческую работу и вернуться к фильмам. Разве ты не понимаешь? Если бы Джейк был все еще жив, я мог бы получить гораздо больше кредитов и контактов с влиятельными людьми, прежде чем действовать самостоятельно. Я бы не стал его убивать. миссис Ковальски не растила глупых детей ".
  
  “А как насчет твоего медальона?" Джейн решила спросить, раз уж Бутч был так откровенен.
  
  Он, казалось, не удивился, что она знала о медальоне. Он предположил, что все на съемочной площадке знали об этом, что, вероятно, было правдой. "Я не знаю! Я просто не могу этого понять. он был у меня в кармане, потому что цепочка порвалась. Где-то по ходу дела у меня выдалась свободная минутка, и я помню, как достал его, чтобы посмотреть, не смогу ли я его починить, но потом я кому-то для чего-то понадобился, и, наверное, я просто отложил его. Я просто не могу вспомнить. В то время это не было важно ".
  
  “Это было вчера?"
  
  “Думаю, да. У меня было ощущение, что это было где-то утром, но, как я уже сказал, это было не так важно, и я не уверен ".
  
  “И вы никогда не были в гардеробной мисс Харвелл?"
  
  “Ты шутишь? Такой неряха, как я? Общаешься с такими, как она?"
  
  “Ты думаешь, кто-то специально положил его туда, чтобы обвинить тебя?"
  
  “Я не знаю. Может быть. Или, может быть, она нашла его там, где я его оставил, и просто разложила, собираясь спросить, чей он, и забыла. Или кто-то другой подобрал его и оставил там случайно. Полиция расспрашивала меня обо всем этом и, похоже, была очень зла, что у меня не было никаких хороших идей по этому поводу ".
  
  “Бутч, я действительно сожалею об этом. Это нечестно по отношению к тебе".
  
  “Да, но Джейк сказал бы: "В твоем контракте нет ничего справедливого". У него было много чего подобного, что он сказал. Я действительно буду скучать по нему. Вот почему меня так бесит, что люди ведут себя так, будто я убил его. А потом думают, что я мог сделать что—то плохое мисс Харвелл - это безумие! Вы смотрели эту сцену вчера?"
  
  “Только на расстоянии".
  
  “Ну, позволь мне сказать тебе, она была—" Он поискал нужное слово и, наконец, произнес то, которое удивило Джейн. "Потрясающая. Она была потрясающей".
  
  “Давай присядем на минутку, Бутч. У тебя нет с собой сигарет, не так ли? Я оставила свою внутри".
  
  “Боже, нет. Мне пришлось бросить курить, когда я начал работать на Джейка".
  
  “О, да. Нет худшего крестоносца, чем бывший курильщик, не так ли?"
  
  “Что ты имеешь в виду? Джейк никогда не курил". "О? Я думал, что он курил..." что—то щелкнуло в глубине мозга Джейн.
  
  “Нет, его мама умерла от рака легких, когда он был ребенком. Он никогда не курил и никогда не позволял курить никому, кто на него работал".
  
  “Но почему я подумал—?"
  
  “Тихо на съемочной площадке!" - рявкнул кто-то позади Джейн.
  
  В тот же момент стажер прорвался между фрагментами декораций и сказал: "Бутч—"
  
  “Прокатывается", объявил мегафон.
  
  На съемочной площадке воцарилась полная тишина. Стажер замер на месте и жестом подозвал Бутча. Бутч ответил быстрым движением пальцев.
  
  Джейн прикрыла рот рукой, чтобы не вскрикнуть. Жестикулирует! Жестикулирует! Вот почему она подумала, что Джейк бывший курильщик. То, как его рука продолжала ерзать за обедом. Но это были не нервы. Это был жест! В полной тишине он с кем-то "разговаривал".
  
  Следующие пару минут, казалось, длились часами. Разум Джейн метался и кружился, прокручивая воспоминания, выбирая одни, отвергая другие, соединяя кусочки вместе, пытаясь соединить кусочки, которые отказывались подходить.
  
  “Режь!”
  
  Не сказав больше ни слова Бутчу, Джейн вскочила со своего шезлонга и бросилась туда, где, как ей показалось, она видела Шелли, стоявшую несколько минут назад. Но Шелли исчезла. "Мэйзи!" Сказала Джейн, заметив знакомое лицо. "Ты не видела Шелли?"
  
  “Я думаю, она разговаривает с кем-то у грузовика с реквизитом”.
  
  Джейн направилась в ту сторону и встретила возвращающуюся Шелли. "Быстрее! Мы должны найти Мела и поговорить с ним. Я только что кое-что поняла!"
  
  “Он в трейлере с раздевалкой”.
  
  Он брал интервью у кого-то, и им пришлось подождать несколько минут. "Что это?" Шепотом спросила Шелли.
  
  “Не здесь", - сказала Джейн. "Внутри. Наедине”.
  
  Электрик вышел из трейлера, и Джейн метнулась внутрь. "Мел, мне нужно с тобой поговорить. В моем доме, где нас больше никто не может услышать”.
  
  Она почти потащила его через поле.
  
  Как только они все оказались внутри, подальше от тех, кто мог подслушать, Джейн объяснила. "Я не знаю, говорил ли тебе кто-нибудь об этом, Мел, но Джейк заставил всех своих работников научиться подписывать".
  
  “Ты притащил меня сюда, чтобы сказать мне это?"
  
  “ Да. Это важно. Он делал это за обедом в день, когда его убили. Я заметила, но потом забыла об этом. Это было после того, как он закончил есть, и он продолжал нервно теребить пальцы, как будто ему не терпелось взять в руки сигарету. Я просто решил, что он недавно перевоспитался и больше не задумывался об этом. Но ты видишь? Он передавал кому-то сообщение!”
  
  Мел не был убежден. "Что, если он был? Мы никогда не узнаем, что это было. Я не понимаю, как это поможет нам —”
  
  Джейн внезапно отступила назад, ее глаза расширились! "Но мы могли бы —! Кассета!"
  
  “Джейн, ты перешла грань", - сказала Шелли. "О чем ты там бормочешь? Какая кассета?"
  
  “Кто-то записывал обед на пленку! Роберто узнал об этом, и с ним случился припадок. Он вырвал пленку из видеокамеры и отдал ее мне, чтобы я выбросила!"
  
  “Что ты с ним сделал?" Спросила Мел, заинтересовавшись.
  
  “Понятия не имею! О, черт! Что я с ним сделал?"
  
  “Не впадай в истерику", - резко сказала Мел. "Просто успокойся и все хорошенько обдумай. Он передал тебе кассету и—?"
  
  “На самом деле он не протянул его мне, он вроде как бросил его в меня. И я – я засунул его в большой передний карман толстовки, которая была на мне. Потом — потом Линетт начала ту ужасную историю о ней и Стиве! Я просто не знаю! Может быть, я его уронила ”.
  
  Она закрыла глаза, пытаясь воскресить ужасные воспоминания о следующих нескольких минутах. "Я вошла внутрь. Поднялась наверх. Я пыталась поговорить с Майком, но он разозлился и выскочил вон. Я зашел в свою комнату—”
  
  Она снова открыла глаза и, не говоря ни слова, повернулась и побежала наверх. Несколько секунд спустя она сбежала обратно вниз с высоко поднятой кассетой. "Я закинула ее под кровать. Шелли, включи телевизор”.
  
  Она засунула кассету в жерло видеомагнитофона. Они втроем наклонились вперед, почти ухо к уху, наблюдая за воспроизведением ленча. Это казалось бесконечным. Люди приходили и уходили, проходили мимо камеры, на мгновение заслоняя людей за столом. Бесконечная история Роберто продолжалась и продолжалась.
  
  “Перемотай эту штуку", - приказал Мел. "Нет. Остановись! Вот так”.
  
  У фотографа был хороший длинный снимок стола. Рука Джейка была отчетливо видна.
  
  “Это подпись, все в порядке", - сказал Мел. "Подожди, мне нужно позвонить в офис". Он вернулся через минуту. "Одна из секретарш подписывает. Она уже в пути. В последнее время ты не очень хорошо убирался на своей кухне, не так ли?”
  
  Джейн посмотрела на него с удивлением. "Мел, у меня есть пыльные зайчики, такие старые, что они получают социальное обеспечение. Конечно , в последнее время я не "очень хорошо" убирался на своей кухне. Почему?"
  
  “Потому что эта запись может объяснить, кто был в вашем доме и почему".
  
  “Я не понимаю—"
  
  “Они искали эту пленку, Джейн. Кто-то знал, что сказал Джейк, и не хотел, чтобы это было записано. Они, должно быть, оставили отпечатки пальцев, когда разгромили место на охоте".
  
  “Или, может быть, Джейк сам хотел этого", - сказала Шелли.
  
  “Кто бы это ни был, мне придется снять отпечатки пальцев на кухне, а затем начать снимать отпечатки пальцев со всех, кто там был. Мы не сделали этого, потому что на ноже не было отпечатков, с которыми можно было бы сравнить, а единственные отпечатки на чайной кружке принадлежали Харвеллу и Лонгабаху, которые должны были быть на ней. Это будет долгий день, дамы. И мы пока не знаем, поможет ли вообще эта проклятая пленка ”.
  
  
  24
  
  Они прокрутили запись несколько раз. Секретарь, которую вызвал Мел, перевела для них.
  
  “Он, конечно, разговаривает с Линетт", - сказала Джейн. "Они давно вместе, и он, должно быть, знал, что у нее был глухой брат, и предполагал, что она поймет жесты. Это, безусловно, объясняет медальон Бутча, не так ли?"
  
  “Возможно", - сказала Мел. "Но мы не можем быть уверены. Это не доказательство. Догадки никуда меня не приведут, если не укажут правильное направление".
  
  “Но вы можете выяснить, правда ли то, что он говорил, не так ли? Протоколы судебных заседаний —?" Спросила Джейн.
  
  Мел кивнула. "Но даже тогда, возможно, никого не волновало, что это стало известно".
  
  “Мне не кажется, что она регистрирует какое-либо подтверждение того, что он говорит", - сказала Шелли.
  
  “Она была актрисой. Придать лицу выразительность было делом ее жизни. Может быть, она так же хороша в том, чтобы скрывать это", - ответила Джейн.
  
  “Может быть, она не поняла", - тихо сказала Шелли. "Стала бы кто-то настолько погруженный в себя утруждать себя обучением жестикуляции только для того, чтобы она могла разговаривать со своим младшим братом? Он, вероятно, тоже читал по губам”.
  
  Джейн посмотрела на нее. "Я думаю, ты, вероятно, права, Шелли. Итак, если она его не получала, то кто это сделал?"
  
  “Это мог быть кто угодно за этим столом или вокруг него", - сказала Шелли. "Что мы о них знаем? Множество людей могут подписываться достаточно хорошо, чтобы уловить суть. Держу пари, что Кэти знает алфавит жестов. В прошлом году у девочек в школе было настоящее увлечение изучать его. Они думали, что это весело. Как секретный код ”.
  
  Мел сказал: "Я поручил своим людям поспрашивать, нет ли в семье кого-нибудь из сидящих за этим столом с проблемами слуха. Но это все равно ничего не доказывает . Возможно, это не имеет никакого отношения к убийствам. И даже если это так, это всего лишь повод убить Джейка — и уж точно не Линетт."
  
  “Я знаю", - печально сказала Джейн.
  
  “Джейн, я ценю твою помощь. Правда. Не твоя вина, что это оказалось не так полезно, как мы все надеялись".
  
  “Мел, просто повтори это еще раз. Я уверен, там есть что-то, что поможет”.
  
  Он услужливо перемотал пленку и прокрутил ее снова. "Хорошо, кто может видеть, что он делает?" Спросила Джейн. "Джордж слева от него. Возможно, он сможет увидеть правую руку Джейка. А Линетт прямо напротив него ведет себя так, будто не замечает ни его, ни Олив, стоящих позади нее, как агент секретной службы. Вы можете просто видеть Бутча на краю кадра, сидящего на складном стуле со своим обедом на коленях. Но его лица большую часть времени нет в кадре. Мы не можем видеть, на что он смотрит ".
  
  “Каваньяри продолжает смотреть в сторону Джейка", - сказала Шелли.
  
  “Верно, может быть, потому, что Джейк единственный, кто, кажется, слушает его. Или, может быть, потому, что он "слушает" Джейка", - сказала Джейн.
  
  “Анджела и стажер в конце стола", - продолжила Шелли. "Под таким углом трудно сказать, могли ли они видеть его правую руку, учитывая все стаканы для питья, которые могли быть в поле их зрения".
  
  “Анджела должна знать жестикуляцию", - сказала Джейн. "Она была племянницей Джейка, и это был один из его профессиональных трюков. Стажеру пришлось научиться этому, чтобы работать с ним".
  
  “Проблема в том, что у нас нет способа узнать, кто еще только что был вне зоны действия камеры", - сказала Шелли. "Нет, проблема в том, что это дает Линетт очень слабую, возможную причину убить Джейка, но ни у кого нет причины убивать Линетт", - резко сказала Мел. "Мне жаль, но это действительно ничем не поможет. Шарлин, спасибо, что так быстро приехала", - добавил он секретарше.
  
  Она была пухленькой, симпатичной женщиной лет тридцати. Она вздохнула и взяла свою сумочку и свитер. "Мне жаль, что я не смогла помочь больше. Это такая печальная, очень печальная вещь, Линетт Харвелл умирает вот так. Я вроде как следил за ее карьерой. Посмотрел пару действительно плохих фильмов только потому, что в них снималась она, и я продолжал надеяться, что когда-нибудь она снова будет потрясающей ".
  
  “Что ж, вчера она была потрясающей", - сказала Джейн. "Мы с Шелли наблюдали издалека и на самом деле почти ничего не слышали, но все на съемочной площадке сказали, что она сыграла свою лучшую игру за всю историю".
  
  “Ну, по крайней мере, тогда она вышла в свет с шиком", - сказала Шарлин. "Не все из нас могут на это претендовать".
  
  “Боюсь, что это правда", - сказала Шелли.
  
  “И думать, что она была—" Шарлин остановилась. "Ну, теперь это не имеет значения, не так ли? У нее есть по крайней мере два действительно выдающихся выступления, которые переживут ее. Я полагаю, ее семье, друзьям и всем ее многочисленным поклонникам придется найти способ утешиться этим. Мел, у меня в машине для тебя кое-какие бумаги. Если ты хочешь прогуляться со мной—”
  
  Они направились через кухню, где двое мужчин тщательно снимали отпечатки пальцев со всех поверхностей.
  
  “Джейн, я надеюсь, они приберутся, прежде чем покинуть твой дом", - сказала Шелли. "Этот черный порошок создает беспорядок. Хорошо, что мы сняли отпечатки пальцев у всех детей в прошлом году, когда у них была программа в школе. Таким образом, вам не нужно привлекать их больше, чем — Джейн?"
  
  “Что?"
  
  “Я спросил — Джейн, что с тобой не так?" "Кажется, я знаю. Это то, что сказала Шарлин". "Знаешь что?"
  
  “Все. Почему, кто и даже как!" Она вскочила и побежала за Мэлом. "Подожди!" - крикнула она ему. "Вернись. Нам нужно поговорить!”
  
  
  "Хорошо, я признаю, что ты мог быть прав", - сказал Мел двадцать минут спустя.
  
  “Все сходится! Что значит, я "мог" быть прав?"
  
  “Это все косвенные улики, Джейн".
  
  “Но отпечатки пальцев на кухне докажут это, не так ли?"
  
  “Отпечатки пальцев только докажут, что кто-то был на вашей кухне. Не почему, когда или с каким намерением".
  
  “Но это же очевидно! Найти кассету и подобрать удобное оружие!"
  
  “Джейн, судебный адвокат превратил бы это в фарш. Он бы сказал, что его клиент просто испытал иррациональную, непреодолимую неприязнь к тебе и разгромил кухню, чтобы выразить это. Он сказал бы, что ему очень жаль, что его достали. Это было неразумно или нехорошо с его стороны, но, тем не менее, все мы иногда совершаем глупые, уродливые поступки в нашей жизни, и это не делает нас убийцами ".
  
  “О, Мел!" Джейн захотелось топнуть ногой, как провинившемуся ребенку. "Почему ты возражаешь всему, что я говорю?"
  
  “Потому что я должен. Если вы даже не можете убедить меня на сто процентов, что это единственное возможное объяснение, как я могу убедить прокурора обратиться с этим в суд?" И если я не знаю, что смогу убедить прокурора, я не могу произвести арест. Я не смею!"
  
  “Хорошо, хорошо. Я понимаю это. Но, Мел, просто скажи мне неофициально, ты думаешь, я прав?"
  
  “Я уверен в этом".
  
  “И что ты собираешься с этим делать?"
  
  “Все, что я могу по закону. Проведите подробный допрос всех подозреваемых и свидетелей, составьте миллион отчетов, изучите улики, поищите новые доказательства, подтверждающие эту теорию, — и надейтесь на чертову удачу ”.
  
  
  Тельма была в восторге от перспективы пригласить Кэти и Тодда провести с ней ночь. "Я все равно собиралась тебе позвонить", - сказала она. "Я только что видел в дневных новостях, что эта актриса умерла практически у вас во дворе. Это нездоровая среда для детей”.
  
  Джейн не могла представить, как Тельма могла услышать о смерти Линетт, все еще официально считающейся самоубийством, не узнав также о вполне определенном убийстве Джейка накануне, но она возвела глаза к небу и прошептала: "Спасибо".
  
  “Что это было?"
  
  “Ничего. Тогда я принесу их прямо из школы. И заберу утром?"
  
  “О, Джейн. Оставь их на весь день. Я хочу сводить их по магазинам. Я заметила, что джинсы Тодда выглядят немного поношенными". Это был эвфемизм Тельмы для обозначения "потертого". Джейн не потрудилась сказать своей свекрови, что Тодд очень усердно работал, чтобы сделать их такими.
  
  “Тогда я заберу их около четырех”.
  
  Она собрала все их вещи и направилась к выходу.
  
  “У Скотта в гостях несколько маленьких кузенов", - сказала Майк, когда она добралась до старшей школы. "Он обещал сводить их завтра в Музей науки и промышленности, так что это займет весь день. Отдай мне мои вещи, и я просто пойду с ним домой. Возвращайся завтра к ужину, если я не позвоню раньше ”.
  
  Именно тогда в голове Джейн начали формироваться два очень разрозненных, но взаимосвязанных плана.
  
  “Мам, тебе не кажется, что тебе следует остановиться где-нибудь в другом месте? В отеле или еще где-нибудь?”
  
  Она улыбнулась. "Со мной все будет в порядке. Действительно в порядке. Не беспокойся обо мне. Но если ты позвонишь домой, а меня там не окажется, это просто потому, что я так решила. На самом деле — о, вот машина Скотта. Вот твои вещи.”
  
  Она проверила, есть ли у нее с собой кредитная карточка. сделала пару остановок и улыбалась всю дорогу домой. Она даже улыбалась во время всего телефонного разговора с Тельмой. Затем она отправилась на поиски Шелли, чтобы изложить свой план.
  
  
  25
  
  К семи часам большая часть тяжелого оборудования была убрана. Грузовик с реквизитом был вывезен, как и трейлер с гардеробом, "кондор", грузовики с декорациями и один из электрических грузовиков. В поле зрения не было ни камер, ни микрофонов, а толстые кабели, которые когда-то змеились по всему полю, исчезли.
  
  Однако палатка-гардероб осталась, а центральную перегородку убрали, чтобы создать большую зону для приема пищи. Дюжина круглых столов и стульев к ним теперь заполняли пространство и выходили во двор за его пределами. С исчезновением декораций, большинства больших отражателей и осветительного оборудования поле за домом стало выглядеть так, как выглядело до приезда кинокомпании.
  
  Джейн выпустила кошек на разведку и отправила Уилларда на собачий выгон, где он теперь мог лаять изо всех сил, если хотел, не мешая съемкам. Джейн спасла свои садовые стулья, прежде чем их могли случайно упаковать и увезти. Согласно ее контракту с продюсерской компанией, к вечеру понедельника все должно было быть убрано, и она и соседи должны были установить новые ограждения.
  
  Когда она привела Уилларда обратно, как раз подъезжал грузовик с кейтерингом, как и некоторые из участников вечеринки. Улица перед ее домом начала заполняться машинами статистов и местных съемочных групп, которые имели право присутствовать на вечеринке по случаю окончания съемок и хотели быть там пораньше, чтобы насладиться каждой минутой.
  
  Но ее план, если он вообще должен был сработать, не мог быть приведен в исполнение, пока все не прибудут. Она долго принимала успокаивающую ванну, вымыла волосы, особенно тщательно высушив и завив их, и надела облегающее платье павлиньего цвета, которое купила для посещения театра на выходные в Нью-Йорке с Мел. Это было удивительно облегающее платье, которое она бы даже не потрудилась примерить, если бы Шелли не настояла. Даже на вешалке она нашла глубокий вырез откровенно тревожащим. К нему у нее были отличные туфли, но на высоких каблуках , и она не могла ходить в них по двору, не прибив себя к земле, поэтому она остановилась на серо-коричневых балетках, которые были достаточно приличными, пока никто не присматривался слишком пристально.
  
  Шелли как раз выходила из своего дома, когда Джейн вышла из кухонной двери. "Боже мой! Ты хорошо убираешься!" Шелли воскликнула. "Это платье потрясающее! Мел будет падать, пуская слюни".
  
  “Я надеюсь на это. Я продолжаю ожидать, что появится призрак моей прабабушки с криком: "Прикрой грудь, девочка!"
  
  “Мел будет здесь сегодня вечером, не так ли?" "Да. Я говорил с ним сегодня днем".
  
  “Ты не сказал ему—"
  
  “Нет, не все. Просто у меня на уме была пара вещей, которые могли бы помочь”.
  
  Они подошли к фургону общественного питания, где уже выстроилась очередь на праздничный ужин. Шелли изучила меню, нацарапанное на доске, подвешенной к борту грузовика. "О, здорово! Текс-мекс. Джейн, если ты приблизишься к чему-нибудь с соусом, я тебя отшлепаю. Я бы не вынесла, если бы что-то пролилось на это платье".
  
  “Я все равно слишком нервничаю, чтобы есть", - сказала Джейн. "Можно мне выпить? Может быть, я могла бы попросить подать его в одной из тех чашек с крышкой".
  
  “Не будь таким свежим", - сказала Шелли с улыбкой, используя любимую фразу своей матери.
  
  Джейн и Шелли заказали безалкогольные напитки, хотя пиво было в наличии, впервые они увидели алкоголь на съемочной площадке. Некоторое время они бродили, казалось бы, бесцельно, обмениваясь любезностями с разными людьми. На самом деле они снимались с места, ожидая прибытия всех, кто им был нужен.
  
  Было удивительно много людей, которых им было трудно узнать. Вместо того, чтобы быть в костюмах, как они были всю неделю, статисты были одеты в праздничную одежду с макияжем и своими настоящими прическами. Многие из них выглядели совершенно иначе, чем они сами. Большинство завсегдатаев вечеринок были одеты неброско, но некоторые, как Джейн и Шелли, надели все самое лучшее.
  
  Реакция Мела на Джейн была в высшей степени удовлетворительной. "Вау!" - сказал он, похотливо оглядывая ее с ног до головы, когда подошел. "Ты выглядишь фантастически!”
  
  За все годы ее брака муж никогда ничего не говорил ей таким тоном. Джейн почувствовала, что краснеет, и ей пришлось подавить девчоночий смешок, который подступал к горлу. "Спасибо", - сказала она писклявым голосом.
  
  Он смотрел на нее еще с минуту, затем заставил себя сказать деловым тоном: "Теперь по поводу твоего звонка сегодня днем —"
  
  “Мы просто хотим посмотреть, сможем ли мы "сломать барьер" секретности. Если это сработает, вам придется довести дело до конца".
  
  “А если этого не произойдет, вы подвергнете себя опасности", - сказал Мел.
  
  “Нет, потому что будет слишком много свидетелей", - заверила его Джейн. "Просто сядь и будь как можно незаметнее, пока мы с Шелли соберем людей".
  
  “Где?" Спросила Мел, вглядываясь в полумрак палатки.
  
  “Вон там". Джейн кивнула в дальний угол, где Олив Лонгабах сидела в одиночестве, пока Мэйзи не сжалилась над ней и не села мгновением раньше. "Этот стол в ближайшее время не заполнится Олив, бросающей на него тень печали. Шелли, ты присоединяйся к ним и оставь стол свободным, ладно?”
  
  Когда Шелли ушла, Мел наклонилась ближе к Джейн и сказала: "Я не думаю, что смогу помешать тебе сделать это, не так ли?”
  
  Джейн покачала головой.
  
  “Если бы у моего начальства была хоть малейшая идея, что я соглашусь на этот безумный план —"
  
  “Ты ни с чем не "соглашаешься", Мел. Ты можешь, если повезет, оказаться счастливым случайным свидетелем признания. Вот и все. А можешь и нет", - добавила она. "Иди, сядь, и мы посмотрим”.
  
  Джейн застала Бутча и интерна из отдела реквизита увлеченными беседой и вмешалась в нее. "Бутч, могу я поговорить с вами обоими через несколько минут?"
  
  “Блин! Джейн! Ты выглядишь стервозно", - воскликнул он.
  
  “Полагаю, это хорошо? Спасибо. Мне действительно нужно поговорить с вами, ребята. Это займет всего минуту. Идите к столику в углу, где сидит Мэйзи. Я буду там через секунду ”.
  
  Затем Джейн с некоторым трудом извлекла Анджелу Смит из t ête-a-t ête с симпатичным электриком и отправила ее к столу. Ей потребовалась всего минута, чтобы найти Джорджа Абингтона, который стоял перед фургоном общественного питания, мрачно изучая свои варианты. Ворча по поводу модности меню, он послушно подошел.
  
  Роберто Каваньяри было почти так же просто.
  
  “Могу я уделить вам несколько минут вашего времени?" спросила она его, положив ладонь на его руку.
  
  “Кто ты такая?" - драматично воскликнул он, искоса глядя на нее.
  
  “Дух справедливости!" Джейн театрально отреагировала.
  
  Как она и надеялась, это привлекло его интерес. Этого и (как она подозревала) ее декольте, казалось, было достаточно, чтобы на мгновение привлечь его внимание. Это было все, что ей было нужно.
  
  Она повела его в пещеру палатки, направляя его между столами туда, где собрались остальные.
  
  “Как мило, что вы все присоединились к нам", - сказала Мэйзи, выглядя озадаченной. "Я только что говорила Олив —" Ее голос затих, когда она оглядела стол.
  
  Никто ее не слушал. Все выжидающе смотрели на Джейн.
  
  “Я хочу задать вам всем несколько вопросов", - сказала Джейн. Она огляделась и не увидела Мела. На ее взгляд, он слишком хорошо спрятался. Но она заметила одного из других полицейских, без формы и тоже почти неузнаваемого, за соседним столиком.
  
  “Да?" Спросил Бутч. "Какого рода вопросы?”
  
  Джейн оперлась на спинку стула, чтобы не упасть. Ее колени дрожали. Что, если она зашла так далеко, была совершенно неправа и собиралась выставить себя на посмешище? "Мэйзи? Ты рассказал мне кое-что интересное в первый день работы здесь.”
  
  Мэйзи выглядела пораженной. "Я сделал?"
  
  “Вы сказали, что Линетт Харвелл была на съемках, которым не везло. Помните? Расскажите мне еще раз, о каком виде невезения вы упомянули".
  
  “Я– я не знаю — э-э, несчастные случаи, травмы различного рода, болезни —"
  
  “— и кражи, ты сказал".
  
  “Да, я думаю, что так и было".
  
  “Важные кражи?”
  
  Мэйзи пожала плечами. "Я не знаю”.
  
  Роберто глубоко задумался. Он бормотал себе под нос несколько минут и сказал: "Да. Я слышал —"
  
  “Что ты слышал?" Джейн подтолкнула.
  
  “Последний фильм Линетт. Перед этим. Говорили о человеке, который чуть не умер, потому что у него забрали лекарство со съемочной площадки. Я не знаю, что это была за болезнь, но таблетки были важны для него ”.
  
  Джейн кивнула. "И на этой съемочной площадке тоже были кражи. Часы мистера Каваньяри—"
  
  “Нет, нет, нет. Это не было украдено", - сказал Роберто. "Это я положил не туда среди еды".
  
  “Но Джейк смотрел на этот стол всего несколько минут назад и не видел его там", - сказала Джейн. "Это вероятно?"
  
  “Невозможно!" Сказал Бутч. "Джейк не мог не заметить то, что искал, если это было прямо у него перед глазами. Любой другой мог, но не Джейк".
  
  “Значит, тот, кто его украл, должно быть, положил его туда", - сказала Джейн. "Точно так же, как тот, кто украл наличные, положил их в чашку в гримерном трейлере?"
  
  “Шутки! Вы хотите сказать, что это были шутки?" Сказал Каваньяри. "Это не из лучших побуждений!"
  
  “О, это были не шутки", - заверила его Джейн. "И я оговорилась минуту назад, когда сказала, что человек, который украл вещи, вернул их обратно. Медальон Бутча и кольцо Анджелы также были украдены, но не было времени вернуть их на место. Так ведь?”
  
  Она медленно обвела взглядом сидящих за столом, встречаясь глазами с каждым по очереди.
  
  “Был там, Олив?" наконец она тихо спросила.
  
  2 6
  
  Послышался невнятный разговор, и голос Бутча, наконец, прорвался сквозь него. "Ты хочешь сказать, что Олив украла это барахло?"
  
  “Нет, Олив ничего не крала. Олив вернула их", - сказала Джейн.
  
  Олив начала подниматься, но Шелли стояла позади нее и положила твердую, но нежную руку ей на плечо.
  
  “Видите ли, Линетт Харвелл была клептоманкой", - сказала Джейн. "Вероятно, именно от этого ее лечили в психиатрической больнице. Не от злоупотребления психоактивными веществами, как все предполагали. И то, что мистер Каваньяри сказал о ее последнем фильме перед этим, вероятно, объясняет почему. Я предполагаю, что лекарство, которое нужно было принять мужчине, скорее всего, было в привлекательной упаковке. Контейнер, который Линетт украла. Когда Олив Лонгабах поняла, как близко ее хозяйка была к тому, чтобы кого-то убить, она убедила ее обратиться за помощью. Или, возможно, вынудила ее обратиться за помощью. Это правда, Олив?”
  
  Пожилая женщина сидела, опустив голову, уставившись в стол, и ничего не ответила.
  
  “Но это не сработало. Лечение не помогло. На самом деле, ей могло быть хуже, чем когда-либо. Часы, кольцо, деньги, религиозный медальон. Олив была измотана, пытаясь уследить за вещами, которые Линетт поднимала при каждом удобном случае. Джейк понял это, и это привело к его смерти. У него была феноменальная память на предметы. Он знал , что часов не было на столе, когда он искал их. Мгновение спустя, после того как Олив была там, готовила чай для Линетт, появились часы. Кому-то с таким подозрительным складом ума, как у него, не потребовалось больше усилий, чтобы понять, что произошло."
  
  “Как он узнал, что Олив не украла его сама?" Мейзи задала вопрос Джейн, но смотрела на Олив, которая все еще не отреагировала на разговор.
  
  “Мы никогда не узнаем", - сказала Джейн. "Возможно, это была удачная догадка с его стороны. Но он знал все сплетни в бизнесе и, возможно, собрал какую-то информацию, которая нам не нужна, чтобы прийти к выводу, что это была Линетт, а не Олив ".
  
  “Кстати, о счастливых догадках, разве не этим ты занимаешься?" Сказал Джордж Абингтон. Он раньше ничего не говорил, и теперь его голос звучал устало.
  
  “Нет, у нас есть видеозапись, на которой он пытается шантажировать Линетт, чтобы та помогла Анджеле получить вакантную роль. Помните? Специалист по связям с общественностью, который записывал обед? Джейк жестикулировал Линетт рукой, говоря ей, что он знает, что она клептоманка. Я взяла пленку домой, чтобы выбросить, но у меня были ... у меня были другие мысли, и в итоге я случайно сохранила ее. Вот почему моя кухня подверглась вандализму. Линетт, вероятно, не понимала жестов, но Олив понимала ".
  
  “Прости, Джейн, но в этом нет смысла", - сказал Джордж Абингтон. "Клептомания? Это просто психическое заболевание. Признаю, не очень привлекательный, но...
  
  “Разве ты не знал, Джордж?" Спросила его Джейн.
  
  Он долго не отвечал, потом вздохнул и сказал: "Я подозревал. Мы были женаты совсем недолго, и все это время моя жизнь была в смятении, но вещи продолжали исчезать и появляться где-то в другом месте. Я пыталась поговорить об этом с Олив, но она так обиделась, что я отступила. Потом появился Роберто, и это больше не имело для меня значения ”.
  
  Олив подняла глаза на минуту, пока он говорил, и печально смотрела на него, но затем вернулась к изучению своих рук, лежащих на коленях.
  
  Говори, Олив! Джейн лихорадочно думала. Это ничего не значит, пока ты не заговоришь. Она услышала, как кто-то позади нее прочистил горло, и оглянулась. увидела Мэла. Он ободряюще кивнул.
  
  “Но для Олив это имело значение", - сказала Джейн. "Олив знала, что употребление наркотиков, интрижки или драки с IRS были приемлемыми слабостями в индустрии рекламы. Но клептомания? Нет, Линетт была бы забавной фигурой из-за этого. Как говорит Джордж, это не очень приятная болезнь или та, с которой большинство людей могут себя идентифицировать. Были бы шутки, подозрения, возможно, даже аресты, если бы она стащила что-то ценное и ее поймали с этим ”.
  
  Теперь Шелли нежно похлопывала Олив по плечу.
  
  “Что более важно, - продолжала Джейн, - Линетт могла украсть что-то, что причинило кому-то реальный вред. Она чуть не сделала этого, когда приняла чье-то лекарство". "Оно было в золотой коробочке. Золотая коробочка для таблеток. - Сказала Олив почти шепотом.
  
  Это не признание, но это шаг в правильном направлении, подумала Джейн. Она почувствовала теплую руку Мел на своей талии.
  
  “Итак, Олив пришлось заставить Джейка замолчать", - продолжала Джейн. "Она знала, что Джордж подозревал правду, но она также знала, что он был хорошим человеком, который не стал бы сплетничать. Но Джейк был совсем другим, не так ли, Олив?”
  
  Ответа нет.
  
  “Джейка нужно было заставить замолчать, прежде чем он смог рассказать всем. И тогда вмешалась судьба". Джейн могла бы прикусить себе язык за то, что сказала что-то настолько банальное, но она завладела пристальным вниманием своей маленькой аудитории и ринулась дальше. "На следующий день Линетт дала лучшее представление в своей жизни. Представление, которое стало бы классическим, которое спасло бы и укрепило ее репутацию. И это было не только превосходное представление, это была последняя сцена фильма, в которой она участвовала. Это было идеальное время, чтобы спасти ее от самой себя. Это то, что ты сделала, не так ли, Олив? Ты спасла ее от разрушения репутации. Ты запер ее в амбере на пике ее могущества.”
  
  Джейн замолчала и ждала. Тишина за столом была такой же реальной, как глыба льда, в которую все они вмерзли в холодных объятиях. Те, кто сидел за соседними столиками, почувствовав напряжение, тоже притихли.
  
  Наконец Олив посмотрела на Джейн. И кивнула. "Джейк был ужасным человеком", - нерешительно сказала она. "Ему было все равно, кому он причинял боль. Бедняжка Линетт ничего не могла с собой поделать, но он бы рассказал о ней. Люди бы над ней посмеялись. А теперь ты всем рассказала. Ты порочная молодая женщина.”
  
  Джейн напряглась от возмущения. Эта женщина хладнокровно убила двух человек и назвала Джейн порочной? Но ей удалось сохранить свой голос спокойным и успокаивающим. "Почему сейчас, Олив? Ты присматривал за ней всю ее жизнь. Зачем тебе понадобилось убивать ее? Однажды ты заставил ее обратиться за профессиональной помощью. Ты мог бы сделать это снова. И в конце концов это сработало бы. Со временем ее бы вылечили ".
  
  “Но я им не буду", - сказала Олив.
  
  “Ты больна?" Спросила ее Мэйзи.
  
  Олив кивнула. "Рак", - прямо сказала она.
  
  Это заставило всех, кроме Шелли, замолчать. Шелли спросила: "Как ты заставила ее выпить чай, Олив? Должно быть, он был ужасен на вкус”.
  
  Олив посмотрела на Шелли, ее подбородок задрожал. "Я сказала ей, что это что-то полезное для нее. Она выпила это”.
  
  Голос Джейн дрожал от гнева и печали. "Все, что мы когда-либо видели, это как Линетт командует Олив, но на самом деле Олив дергала за ниточки. Олив рассказала ей, как одеваться, сделала ей макияж, даже нашла книгу, по которой снят этот фильм, и убедила Линетт, что это была бы хорошая роль для нее. Линетт не смогла бы найти выход из чулана без того, чтобы Олив не показала ей, где дверь. Ты написала записку, которую дали водителю лимузина, не так ли, Олив?”
  
  Олив кивнула.
  
  “И ты одел ее и сделал прическу?" Джейн продолжила.
  
  “Я сказала ей, что приедут фотографы", - сказала Олив усталым, печальным тоном. "Ей захотелось спать, поэтому я сказала ей просто немного отдохнуть, и я разбужу ее, когда они приедут. Так и должно было быть. Я не мог допустить, чтобы ее нашли в беспорядке ”.
  
  Мел и другой офицер встали и тихо встали по обе стороны от нее. Шелли отступила, и Мел наклонился, чтобы поговорить с Олив. "Я думаю, вам следует пойти с нами, мисс Лонгабах, и рассказать нам все об этом”.
  
  Олив пожала плечами, как будто это больше не имело значения. "Теперь все знают. Это было напрасной тратой времени. Бедная маленькая Линетт". Она полезла в сумочку и достала носовой платок, которым промокнула глаза, прежде чем встать. Очень спокойно и с большим достоинством она взяла за руку другого офицера и позволила ему вывести ее из палатки.
  
  
  Было почти десять, когда Мел вернулась в дом Джейн. Она все еще была в своем маскарадном костюме и смотрела по телевизору старый фильм. Местная телевизионная станция в честь смерти Линетт повторно показывала ее первый фильм с главной ролью.
  
  Мел вошла в гостиную и села рядом с Джейн на диван. "Она была хороша, не так ли?" сказал он.
  
  “Она была замечательной актрисой. Иногда. Я разговаривал с остальными за столом после твоего ухода. Все они поклялись хранить клептоманию в секрете, если это возможно, Кто знает, сделают ли они это?”
  
  Мел обнял ее. "Это не обязательно всплывет на суде. Олив созналась. Бедняжка. Я не думаю, что она имеет хоть малейшее представление о том, что она на самом деле сделала".
  
  “Она была такой же целеустремленной, как Линетт", - сказала Джейн.
  
  “Джейн, ты сегодня сделала доброе дело".
  
  “Мне этого не хочется”.
  
  Она встала и нажала кнопку на телевизоре, чтобы выключить его, и заставила себя отбросить это настроение и улыбнуться. "Чем ты сейчас занимаешься?"
  
  “Я просто хотел поговорить с тобой, но мне не хотелось звонить. Ты выглядишь великолепно. Я упоминал об этом?"
  
  “Я не против услышать это столько раз, сколько ты захочешь упомянуть об этом. Тебе обязательно возвращаться в свой офис?"
  
  “Примерно на час. Почему?”
  
  Джейн подошла к крайнему столику, куда положила свою сумочку. Открыв ее, она достала две белые пластиковые карточки размером примерно с кредитные карточки с пробитыми круглыми отверстиями. "Тодд и Кэти сегодня вечером остаются у своей бабушки, а Майк у своего друга Скотта", - сказала она непринужденно, протягивая Мел одну из пластиковых карточек.
  
  “Что это?"
  
  “На что это похоже?"
  
  “Один из тех электронных гостиничных ключей. Какое это имеет отношение к делу?”
  
  Джейн улыбнулась, когда подошла и взяла небольшой чемоданчик, стоящий у окна. "Я рада сказать, что они не имеют абсолютно никакого отношения к убийствам, Мел. Это ключи от комнаты, в которой я остановлюсь на ночь. Я зарегистрировался сегодня днем. Может быть, ты захочешь заглянуть позже ...?”
  
  Он встал и забрал у нее чемодан на ночь. "Джейни, потребовался бы пожар, наводнение и еще полдюжины убийств, чтобы удержать меня подальше”.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"