Паттерсон Джеймс, Дугард Мартин : другие произведения.

Убийство короля Тут

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Джеймс Паттерсон, Мартин Дугард
  
  
  Убийство короля Тут
  
  
  Для Фрэнка Николо
  
  – Джей Пи
  
  
  Для Келли
  
  – Доктор медицинских наук
  
  
  
  
  Примечание автора
  
  
  КАК и У ASSOCIATED PRESS, у меня есть собственное руководство по стилю. “Стиль письма Дж.П. П. и элементы книги” - это список из девятнадцати маркированных пунктов, которые я держу на расстоянии вытянутой руки, когда работаю. Пункт номер восемнадцать написан заглавными буквами, потому что независимо от того, как часто я его читаю, мне нужно напоминать, что он имеет первостепенное значение: ИССЛЕДОВАНИЯ ПОМОГАЮТ. НЕ СИМУЛИРУЙТЕ НИЧЕГО - НИ ОПУХОЛИ МОЗГА, НИ УТОПЛЕНИЯ, Ни ДАЖЕ УКУС ПЧЕЛЫ.
  
  Не думаю, что я когда-либо проводил больше исследований для книги. С того момента, как меня осенила идея, и я объединился с Марти Дугардом, чтобы написать эту историю, это было полное погружение в древний Египет. Книга посвящена детективному убийству, но погружение в прошлое добавило совершенно другой уровень детективной работы. Нам нужно было не просто знать действующих лиц нашей драмы; нам также нужно было знать, какую пищу они ели, какую одежду носили, как любили и, в конечном счете, какими способами они могли убить друг друга.
  
  Как гласит номер восемнадцать: НИЧЕГО НЕ ПОДДЕЛЫВАЙ.
  
  Поэтому мы этого не сделали. Историческая работа Марти включала поездки в Лондон и к гробнице Тутанхамона в Египетской долине царей. Я погрузился в книги и онлайн-исследования. Затем мы объединили наши заметки и начали писать. Одним из поразительных фактов египетской истории является то, что многое в ней до сих пор неизвестно. Поэтому, когда мы столкнулись с пробелом, мы вернулись к исследованию в поисках ответов. Затем мы выдвинули нашу теорию о том, что произошло. Мы построили беседы, мотивы и богатые сцены дворцовой жизни - все это основано на долгих часах исследований.
  
  Нет ничего нового в том, что истории носят спекулятивный характер, но есть разница между предположениями и построением теории на холодных неопровержимых фактах. Мы выбрали факты.
  
  Что касается Говарда Картера, то он почти современник, поэтому документировать его жизнь было намного проще. Я устоял перед искушением порассуждать о его отношениях с леди Эвелин Герберт, хотя я искренне надеялся найти страстную запись в дневнике, которая позволила бы мне размышлять по своему усмотрению. Вы можете сделать свои собственные выводы.
  
  Надеюсь, вам понравится Убийство Тутанхамона . Писать было очень весело. Я очень привязался к злополучному Мальчику-королю и его не менее злополучной королеве. Они жили тысячи лет назад, но их любовь друг к другу была такой сильной и настоящей, что я верю, что у них был один из величайших романов в истории. Жаль, что все это закончилось так скоро - и так таинственно.
  
  
  
  
  
  Пролог
  
  
  Долина царей
  
  1900
  
  
  БЫЛ канун НОВОГО ГОДА, когда мрачный, симпатичный исследователь по имени Говард Картер, свободно говоривший по-арабски, отдал приказ начать раскопки.
  
  Картер стоял в вызывающей клаустрофобию камере на глубине более трехсот футов под землей. Воздух был сырым, но ему хотелось сигареты. Он был зависим от этих чертовых штуковин. Круги от пота выступили подмышками на его белой рубашке на пуговицах, а пыль покрыла его рабочие ботинки. Египетские рабочие в сандалиях рядом с ним начали копать изо всех сил.
  
  Прошло почти два года с тех пор, как Картер был сброшен с лошади далеко в пустыне. Это счастливое падение изменило его жизнь.
  
  Он тяжело приземлился на каменистую почву, но был поражен, обнаружив, что вглядывается в глубокую расщелину в земле. Похоже, это был скрытый вход в древнюю погребальную камеру.
  
  Работая быстро и тайно, двадцатишестилетний египтолог получил соответствующие правительственные разрешения, затем нанял бригаду, чтобы начать раскопки.
  
  Теперь он рассчитывал стать знаменитым в очень юном возрасте - и неприлично богатым.
  
  Ранние египетские правители были похоронены внутри сложных каменных пирамид, но столетия разграбления гробниц вдохновили более поздних фараонов скрывать места своих захоронений, вырезая их в земле.
  
  Как только фараон умирал, его мумифицировали, а затем запечатывали в такой гробнице со всем его мирским имуществом, прилагались огромные усилия, чтобы скрыть ее местонахождение.
  
  Но это не помогло. Грабители гробниц, казалось, нашли всех до единого.
  
  Картер, мужчина с квадратными плечами, предпочитавший галстуки-бабочки, льняные брюки и шляпы-хомбурги, подумал, что эта гробница может быть исключением. Известняковая крошка, которая была сброшена в туннели и шахту каким-то давним строителем - простой, но изобретательный метод защиты от бандитов, - казалась нетронутой.
  
  Картер и его рабочие уже потратили месяцы на извлечение осколков. С каждым увезенным грузом он все больше и больше убеждался, что глубоко под землей спрятана огромная нетронутая погребальная камера. Если бы он был прав, гробница была бы наполнена бесценными сокровищами: золотом и драгоценными камнями, а также мумией фараона.
  
  Говард Картер был бы богат сверх своих самых смелых мечтаний, и его мечты были действительно впечатляющими.
  
  “Сейчас люди спустились на девяносто семь метров по вертикали, - писал Картер леди Амхерст, своей давней покровительнице, - и все еще нет конца”. Действительно, когда его расширили, узкое отверстие, на которое он наткнулся, открыло сеть туннелей, ведущих дальше под землю.
  
  В какой-то момент туннель разветвлялся в камеру, в которой находилась статуя египетского фараона, увеличенная в натуральную величину.
  
  Но этот туннель заканчивался тупиком и вел в вертикальную шахту, заполненную камнями и обломками.
  
  Шли месяцы, рабочие продолжали копать все глубже, фактически так глубоко, что людей приходилось спускать вниз на веревках каждый день. Надежды Картера возросли. Он даже предпринял необычный шаг, связавшись с генеральным консулом Великобритании в Каире, чтобы подготовить его к славному моменту, когда будет вскрыта гробница “девственницы”.
  
  Теперь он стоял на дне шахты. Перед ним был дверной проем, запечатанный штукатуркой и отмеченный знаком фараона - вход в погребальную камеру.
  
  Картер приказал своим рабочим снести его.
  
  Шахту внезапно захлестнул шум и поднялся столб пыли, когда мужчины кирками и ломами снесли древнюю дверь. Картер вцепился в свой носовой платок, пытаясь что-то разглядеть сквозь дымку.
  
  Его сердце бешено колотилось, когда он, наконец, поднес фонарь к погребальной камере. Рабочие, стоявшие позади него, взволнованно заглядывали ему через плечо.
  
  Там ничего не было.
  
  Сокровище и мумия фараона уже были украдены.
  
  Совершенное кем-то другим.
  
  Палм-Бич, Флорида
  
  Сегодняшний день
  
  “ЭТО ЗВОНИТ ДЖЕЙМС ПАТТЕРСОН. Майкл здесь? Я должен рассказать ему загадочную историю”.
  
  Как и следовало ожидать большинству людей, я люблю хорошие детективы, и я подумал, что, возможно, раскопал настоящую сенсацию, о которой можно написать, вот почему я позвонил своему редактору в Little, Brown Майклу Питчу, который также является издателем.
  
  Пока я ждал, когда Майкл подойдет к телефону - обычно он отвечает на мои звонки, днем или ночью, - я оглядел свой офис на втором этаже. Я совсем сошел с ума? Я задавался вопросом.
  
  Последнее, что мне сейчас было нужно, - это еще один писательский проект. У меня уже был новый роман Алекс Кросс "В огне", и назревал Женский клуб убийц, и до конца оставалось совсем немного. На самом деле, на обширной поверхности стола, занимающего большую часть моего кабинета, было двадцать четыре рукописи - ни одна из них еще не завершена. Я мог бы прочитать некоторые названия: "Купальник", "Ведьма и волшебник", "Дэниел Икс", "Женский клуб убийств 9", "Наихудший случай".…
  
  “Я совершенно сумасшедший, не так ли?” - Спросил я, когда на линии появился Питч. Майкл - спокойный и умиротворяющий человек, очень умный и замечательный отец, который большую часть времени знает, как обращаться с детьми - такими, как я. За эти годы мы стали хорошей парой и вместе выпустили более дюжины бестселлеров номер один.
  
  “Конечно, ты сумасшедший, но зачем этот телефонный звонок?” спросил он. “Почему ты не пишешь?”
  
  “У меня есть идея”.
  
  “Только один?”
  
  “Мне действительно нравится это, Майкл. Позволь мне поговорить с тобой минутку. ХОРОШО? Поскольку вы, кажется, знаете все обо всем, вы, вероятно, в курсе, что коллекция памятных вещей короля Тут путешествует по миру. Люди выстраиваются в очередь повсюду; выставка обычно распродана за несколько недель. Я действительно посетил выставку Тут много лет назад в Метрополитен в Нью-Йорке, а затем недавно в Форт-Лодердейле. Я своими глазами видел, как история Тут поражает воображение людей - мужчин, женщин и детей, богатых и бедных.
  
  “В Тут есть что-то такое, что оживляет древний Египет для большинства из нас. Дело не только в невероятных сокровищах, с которыми он был похоронен, или искусстве, или почти чудесном открытии погребальной камеры Говардом Картером. Конечно, это все так, но здесь есть что-то волшебное, что-то знаковое. Имя Тут было вычеркнуто из египетских книг по истории на тысячи лет, и теперь Тут, вероятно, самый известный фараон из всех. И все же никто так много о нем не знает.
  
  “Майкл, я хочу написать книгу о Тут. Три части: сегодняшний день, когда я узнаю - надеюсь - все больше и больше о Мальчике-короле; затем удивительное открытие гробницы и сокровищ Картером, о котором, вероятно, стоит написать отдельную книгу; и третья часть о самом Тут.
  
  “Ты знал, что Тут женился на своей сестре - и что у них была невероятная история любви? Итак, что ты думаешь? Ты собираешься попытаться остановить меня? Только в этот раз ты спасешь меня от меня самого?”
  
  Заразительный смех Майкла разнесся по телефонным линиям. “Как дела с новым Алексом Кроссом?” он спросил.
  
  “Почти готово - досрочно. Тебе это понравится”.
  
  “Ну, Джим, как и почти все остальные, я очарован древним Египтом, пирамидами, Долиной царей, Тутанхамоном, Нефертити, мальчиками Рамзесами. Итак, я должен сказать вам, что мне очень нравится эта идея ”.
  
  Теперь была моя очередь улыбаться и смеяться с облегчением.
  
  “Я действительно рад. Итак, позволь мне рассказать тебе, что, по моему мнению, могло бы закрыть сделку - хотя, очевидно, мне это не нужно. Майкл, у меня есть подозрение, что Тутанхамона убили. И я надеюсь, по крайней мере на бумаге, доказать это”.
  
  Майкл снова рассмеялся. “Ты подловил меня в ‘Тутанхамоне’, ” съязвил он.
  
  Часть первая
  
  
  Глава 1
  
  
  Долина царей
  
  1492 Год до н. э.
  
  
  “ЭТО УЖЕ ДОСТАТОЧНО ДАЛЕКО! Остановись прямо здесь”.
  
  Более пятисот пленных остановили свой поход к Фивам на большом поле, расположенном в двух милях от города. Отряд дворцовой стражи наблюдал за ними под палящим полуденным солнцем. Не то чтобы в этом была необходимость. Ноги истощенных заключенных были связаны кожаным шнуром, длины которого хватало только для того, чтобы они могли ходить по-лягушачьи; бегать они не могли.
  
  И даже если бы они попытались сбежать, их руки были связаны за спиной в запястьях и локтях.
  
  Они не уйдут далеко, и наказание будет быстрым и жестоким.
  
  Инени, уважаемый царский архитектор, наблюдал за печальной сценой. Он хорошо знал этих людей. Они только что провели пять лет в отдаленной долине, раскапывая новое место захоронения Тутмоса I.
  
  Днем они переносили изнуряющую летнюю жару и удивительно пронизывающие порывы пустынного холода, которые иногда обрушивались на долину.
  
  Ночью они спали под небом, усыпанным звездами.
  
  Прошло более тысячи лет с тех пор, как Хеопс построил свою великую пирамиду выше по Нилу в Гизе. Какими бы величественными и внушающими благоговейный трепет пирамиды ни были, они оказались маяками соблазна для каждого местного вора и богохульствующего расхитителя гробниц. Не было ни одного дома, который не был бы разграблен. Ни одного.
  
  Но изобретательный инени верил, что у него есть решение проблемы пирамиды. Используя рабский труд, предоставленный этими заключенными, он вырезал секретную погребальную камеру для Тутмоса I. Стареющий фараон был болен и находился при смерти, поэтому время завершения строительства гробницы было выбрано идеально. Гробница представляла собой не просто импровизированную пещеру, в ней было несколько туннелей, коридоров и полдюжины комнат. Каменный саркофаг фараона должен был находиться точно в центре, в самой большой и роскошной комнате.
  
  Верно, подумал Инени, смахивая капельку пота с брови, такая подземная гробница вряд ли была такой же величественной, как парящая пирамида. Но во многих отношениях она была лучше. Стены были гладкими на ощупь и расписаны яркими сценами из жизни фараона - как той, которую он только что прожил, так и той, которая еще впереди.
  
  Самое главное, фараона никто не потревожит. Будем надеяться, что навечно. По крайней мере, большинство египтян верили, что именно это происходило, когда фараона отправляли на покой.
  
  Инени настолько понравился дизайн, что он уже работал над подобной гробницей для себя. “Я руководил раскопками скальной гробницы Его Величества”, - написал Инени на стенах своей собственной погребальной камеры - это был способ архитектора похвастаться тем, кто находится в загробном мире, - “Один, никто не видит, никто не слышит”.
  
  Конечно, он был не совсем одинок. Заключенные внесли свой вклад. Он познакомился с нубийцами. Он слышал об их женах и детях и знал, что эти люди берегли свои семьи с той же страстью, с какой он любил свою. Некоторые из заключенных стали его друзьями.
  
  После того, как гробница Тутмоса I была запечатана, а вход скрыт камнем, он увел людей из этого района - места, которое однажды будет просто известно как Долина царей, потому что многие другие фараоны выбирали архитектурное сооружение Инени в качестве средства сокрытия мест своего последнего упокоения.
  
  Инени вгляделся в лица заключенных. Они знали местонахождение тайной гробницы фараона, и это было неприемлемо. Архитектор отвернулся от мужчин, затем подал знак охранникам.
  
  “Делай то, что должно быть сделано. Будь милосерден. Делай это быстро. Это хорошие люди”.
  
  И так началась кровавая резня пленников. Их крики возносились к небесам, и Инени надеялся, что многочисленные боги Египта одобрили его трудное, но необходимое решение.
  
  
  Глава 2
  
  
  Фивы
  
  1357 Год до н. э.
  
  
  АМЕНХОТЕП ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ опрокинул в себя солидную порцию красного вина, шаркая ногами, вошел в залитый солнцем тронный зал.
  
  Когда-то давным-давно фараон был худощавым и мускулистым воином, которого боялись во всем известном мире. Также говорили, что у него были сексуальные отношения с более чем пятью сотнями жен и наложниц.
  
  Теперь он был “процветающим”, что было вежливым способом сказать, что его большой живот предшествовал ему, куда бы он ни пошел.
  
  “Ты растолстеешь от всего этого вина”, - ворковала Тийя, его королева и любимая жена - возможно, потому, что у нее было чувство юмора, не уступающее его собственному.
  
  “Слишком поздно”. Аменхотеп заметно заплетался в словах. “По крайней мере, на дюжину лет позже”.
  
  Только что вернувшись с утреннего плавания, Тийя вошла из главного зала без фанфар, ее ноги в сандалиях тихо шлепали по кафельному полу. У королевы были полные губы, приятная пышная грудь, и она была одета в белое льняное платье в вертикальную голубую полоску, затянутое на ее узкой талии.
  
  Они оба знали, почему она пришла к нему сегодня.
  
  “Фараон”, - сказала она, стоя над ним, - “мы должны поговорить. На этот раз ты должен выслушать женщину, любовь моя. Ты должен”.
  
  Аменхотеп притворился, что игнорирует свою королеву. Он подумал о том, чтобы втереть немного опиума в свои гнойничковые зубы, просто чтобы снять напряжение, а потом, может быть, вздремнуть перед ужином. Нет. Сначала навестить прелестную Рези в гареме для послеобеденной возни, а потом поспать. Грудь у Рези была еще больше, чем у Тийе, и она была лучшей актрисой в постели. Аменхотеп испытывал счастливое чувство при одной мысли об этой шлюхе.
  
  В Мемфисе, северной столице его королевства, бюрократы будут донимать его отчетами об урожае и расчетами налогов. Ничего, кроме совещаний в течение всего дня. Да, Египту нужны были такие чиновники; без легиона чиновников страна превратилась бы в беззаконное захолустье. Но после трех десятилетий пребывания у власти Аменхотепу нужна была передышка.
  
  Вот почему он любил Фивы гораздо больше, чем Мемфис.
  
  Фивы, расположенные всего в неделе пути вверх по Нилу от Мемфиса, настолько отличались от северной столицы, что с таким же успехом могли находиться в отдельной стране. В Фивах фараон мог часами нежиться на солнце пустыни, пить вино, когда ему заблагорассудится, и заниматься любовью со всем своим гаремом - дюжиной красавиц, каждая из которых была выбрана им самим, - без единого бюрократического вмешательства. В Фивах у фараона было время подумать, помечтать. В Фивах фараон ни перед кем не отчитывался - кроме своей жены.
  
  Аменхотеп поднял глаза на Тийе. “Я толстый старый фараон, который больше не годится править этим королевством. Это то, что ты собираешься сказать? Я развратник без совести? Кто я такой? Скажи мне ”.
  
  Тийе прикусила язык. Во многих отношениях она любила этого толстого старика, это божество. Но теперь Аменхотеп умирал. Решения должны были быть приняты, пока не стало слишком поздно - для Египта и для его королевы.
  
  “Хорошо”, - сказал он со вздохом. “Давай поговорим. Я умираю. Что из этого?”
  
  
  Глава 3
  
  
  Фивы
  
  1357 Год до н. э.
  
  
  “На карту поставлено БУДУЩЕЕ ЕГИПТА. Ты это знаешь. Тебе нужно действовать”.
  
  “Я никогда не разделю власть с этим несчастным случаем,” - закричал фараон.
  
  Аменхотеп немного оправился от своего пьяного состояния. Теперь стены дворца сотрясались от его гневных протестов. Они с Тийе были одни, но все, от телохранителей у двери до служанок, натиравших огромный выложенный плиткой коридор, были посвящены в их битву. Вскоре эти простолюдины будут сплетничать со своими друзьями и семьями, и подробности царской ссоры разнесутся по всем Фивам.
  
  “Вы говорите о ребенке, созданном в момент страсти. Возможно, фараон хотел бы описать, что в этом было случайным”.
  
  “Я не сожалею о том, что занимался любовью, только о результате наших занятий любовью. Он не будет править как соправитель. Я не смогла бы этого вынести. Он сопливый щенок”.
  
  Тийе усмехнулся. “Мы оба знаем, что однажды он сменит тебя”.
  
  “Ты на это надеешься, не так ли? Разве моя королева не признает, что у нее есть эгоистичные причины желать, чтобы этот мальчик стал соправителем?”
  
  “Королева не допускает ничего подобного. Королева желает лучшего для Египта. Несомненно, вы хотите, чтобы ваш сын пришел к власти, вооруженный вашей многолетней мудростью, с трудом заработанной вами?”
  
  Ты потеряешь все, если кто-то другой станет моим преемником, подумал циничный Аменхотеп. Так что не указывай мне, что лучше для Египта. Преодолевали ли вы жажду и пылающие пустыни, чтобы вести войну с хеттами? Вдыхали ли вы запах кедровых лесов Библоса? Ты носишь золото и лазурит, которые привозят в качестве дани с завоеванных мной земель, но ты ничего не знаешь о мире за пределами Фив.
  
  “Его руки свисают до колен, а лицо длинное, как у лошади”, - заявил Аменхотеп. “У него недостаточно мускулов, чтобы владеть мечом. Его единственные мускулы находятся в голове. Быть фараоном - значит быть богом во плоти. Этот мальчик - урод ”.
  
  “Он был рожден, чтобы вести наш народ. Он может управлять колесницей не хуже любого мужчины”, - сказала Тийе. “Он начитан и умен”.
  
  Фараон фыркнул. Один только вид его сына - также по имени Аменхотеп - за уздцами колесницы был веселым. Было чудом, что этого идиота еще не затоптали до смерти. “Вести машину по хлебному полю - это одно. Бросаться в бой - совсем другое”, - сказал он.
  
  Внезапно Аменхотеп почувствовал головокружение. Опиум подействовал, но боль все еще была невыносимой. Что ему было нужно, так это еще вина. И грудь Рези, к которой можно было бы присосаться.
  
  Аменхотеп проигнорировал свой кубок и поднес полный кувшин к губам. Рубиновая жидкость пролилась ему на лицо, затем потекла по толстой шее и под воротник на медную кожу живота. Оно упало на белый килт вокруг его талии, оставив пятно, похожее на кровь.
  
  Фараон откинулся на подушки. Это был акт отступления, и они оба это знали.
  
  Тийя стояла над ним, чтобы завершить сделку, в то время как огненные лучи солнца насмехались над крокодилами и кобрами, нарисованными на кафельном полу. “Это должно быть сделано, фараон. И как можно скорее”.
  
  “Они почти закончили украшать мою погребальную камеру”, - пробормотал фараон. Он потянулся за тарелкой с хлебом, приправленным медом и финиками, не подозревая, что песчинки в каждом кусочке были источником его боли. Год за годом песок пустыни, содержащийся в хлебе, стирал эмаль на его зубах, вызывая гниение и инфекцию, которые вскоре заберут его жизнь.
  
  Тийя протянула ему еще один кубок, до краев наполненный вином, затем замерла, пока Аменхотеп жадно поглощал хлеб. Она была безмятежна, как Сфинкс, ожидая, когда ее муж подчинится ее сильной воле.
  
  “Тутмос был бы великим фараоном”, - печально сказал он.
  
  “Этот сын сейчас странствует по загробному миру”, - ответила Тийе.
  
  Аменхотеп печально кивнул. Их старший сын, его возлюбленный, его любимица, был мертв. Скоро он присоединится к нему. Египту понадобится новый фараон. Единственным способом контролировать отбор было сделать это самому.
  
  “Свали несчастный случай на меня”, - взревел Аменхотеп. “Конечно, он будет фараоном. Но позор мне за то, что я оставил Египет ему. Позор нам обоим”.
  
  
  Глава 4
  
  
  Дидлингтон-Холл
  
  Близ Своффхэма, Англия
  
  1887
  
  
  “ГОВАРД, ЭТО ТЫ? Как ты думаешь, что ты здесь делаешь?” - спросил лорд Амхерст, распахивая двери библиотеки. “Эти артефакты незаменимы. Я говорил тебе это раньше. Ты упрямый мальчик.”
  
  Тринадцатилетний Говард Картер быстро повернул голову к его светлости. Он был пойман! Его неоднократно предупреждали об этой комнате. Он определенно был упрямым мальчиком.
  
  Была середина дня. Предполагалось, что юный Картер должен был помогать своему отцу, который готовил новый заказ для Его светлости. В минуту скуки мальчик ускользнул в самое запретное и внушительное помещение Дидлингтон-холла: библиотеку.
  
  Он ничего не мог с собой поделать. Комната была совершенно завораживающей, ее тишина дополнялась поразительными массивными каменными статуями, расположенными по всей комнате, привезенными прямо из песков Египта. Взгляд на них позволил Картеру заглянуть в историю известного мира. Эти предметы действительно были незаменимы.
  
  Дидлингтон-холл был роскошной крепостью в восьми милях к югу от Своффхэма. Это была окружная резиденция лорда Амхерста, члена парламента со склонностью укладывать волосы в щегольской манере Оскара Уайльда. Семь тысяч акров и шестнадцать арендованных ферм окружали большой дом. Там было большое, нетронутое озеро, загон, домик сокольничего, лодочный сарай и бальный зал, в котором более ста лет проводились грандиозные и важные вечеринки.
  
  Но это была библиотека, которую Говард Картер любил больше всего, и он не мог оставаться вне комнаты.
  
  К счастью, лорд Амхерст был милым человеком с пятью дочерьми; Картер был самым близким человеком к сыну, который у него когда-либо был. Он распознал врожденное любопытство худощавого молодого человека с сильной челюстью, временами неистовое, и увидел в нем что-то от себя.
  
  Он и молодой Картер оба хотели - нет, это было бы слишком мягким описанием - требовали ответов о том, что было до них. Они были одержимы древним прошлым.
  
  Поэтому вместо того, чтобы выгнать Картера из библиотеки, лорд Амхерст провел его по отделанной деревянными панелями комнате, терпеливо объясняя значение наиболее примечательных книг.
  
  Например, там была бесценная коллекция Библий, напечатанных много веков назад. Там был раздел, посвященный инкунабулам, книгам, напечатанным вскоре после изобретения печатного станка. Там были книги в причудливых переплетах, первые издания известных авторов, и так далее, и тому подобное.
  
  А потом была египетская коллекция.
  
  В дополнение к тому, что лорд Амхерст владел томом за томом, подробно описывающим известную историю древнего Египта, он довольно одержимо украшал библиотеку египетскими реликвиями. Более высокие статуи были больше человеческого роста и возвышались подобно часовым среди мягких кресел с подлокотниками и масляных ламп для чтения. Там были также десятки статуэток поменьше и редкие тексты, напечатанные на папирусе, которые были запечатаны за стеклом, чтобы человеческие руки, подобные руке Говарда, не могли их повредить. Амхерст купил коллекцию у немецкого священника двумя десятилетиями ранее и с тех пор пополнял ее каждый год.
  
  “Это не только одна из крупнейших и наиболее важных коллекций египтологии во всей Великобритании, - сказал он Картеру, - это радость моей жизни”.
  
  “И мое тоже”, - вмешался Картер.
  
  Тур завершился объявлением, изменившим историю: лорд Амхерст настоящим предлагал молодому человеку неограниченный доступ к своей коллекции. Неважно, что такая простая вещь, как столкновение со статуей, может нанести ущерб на тысячи фунтов стерлингов - Амхерст видел страсть в глазах Картера, когда тот рассказывал ему о тайнах египетской культуры, с ее странным алфавитом, верой в загробный мир и удивительные погребальные камеры.
  
  Амхерст поощрял Картера погрузиться в египтологию. И это было именно то, чем Говард Картер занимался - до дня своей смерти.
  
  
  Глава 5
  
  
  Дидлингтон-Холл
  
  1891
  
  
  БЫЛ КОНЕЦ МАЯ, почти июнь. Говард Картер, которому сейчас семнадцать, шагал по аллее Ватто к белым колоннам, отмечающим южный вход в Дидлингтон-холл.
  
  В воздухе витал аромат свежей травы, но в его походке чувствовалась усталость. Он провел этот день так же, как и большинство других, рисуя домашних питомцев. Это была жизнь - не очень хорошая жизнь и уж точно не захватывающая жизнь, но у него не было других навыков и небольшого формального образования. Хотя он привык к тому, что Амхерсты относились к нему как к члену семьи, дело в том, что, хотя он мог важничать с лучшими представителями знати и всегда был желанным гостем, проводящим часы в библиотеке лорда Амхерста, он был обречен на жизнь с очень скромным доходом и минимальным престижем.
  
  Ему просто пришлось смириться с тем фактом, что он будет никем, ничего не добьется. Но это сделало его раздражительным. Очень сильно.
  
  
  Глава 6
  
  
  Дидлингтон-Холл
  
  1891
  
  
  КАРТЕР ВОШЕЛ в прохладный вестибюль. Здесь было намного лучше. Огромное пространство было увешано дорогими картинами и другими произведениями искусства, некоторые из которых датировались одиннадцатым веком.
  
  Дворецкий проводил Картера в библиотеку.
  
  Там была леди Амхерст и ее младшая, двадцатипятилетняя Алисия. Они тепло поприветствовали Картера и представили его приветливому незнакомцу, у которого явно были кокетливые отношения с Алисией. Картеру это не очень понравилось, но то, что сделала Алисия, его не касалось.
  
  Незнакомцем оказался костлявый молодой человек лет двадцати с небольшим по имени Перси Ньюберри. Его лицо и руки были сильно загорелыми от долгих часов на открытом воздухе, а лицо было наполовину скрыто выступающими усами.
  
  Картер вскоре узнал, что Ньюберри был египтологом, который добивался сердца Алисии и кошелька леди Амхерст. Он только что вернулся с ноябрьско-апрельской командировки вдоль Нила, обследовал руины в местечке под названием Бени-Хасан.
  
  Леди Амхерст, которая всегда любила Картера, явно хотела, чтобы они встретились. Он не был уверен, почему.
  
  Но Картер сидел и жадно слушал, как Ньюберри рассказывал невероятные истории о жизни на Ниле. Он рассказал о работе в гробницах с первых лучей солнца до вечерней трапезы, а затем посвятил большую часть ночи изучению и обсуждению. Тон Ньюберри был напряженным, и у него была глубокая страсть к своей работе. Он сразу понравился Картеру.
  
  Также выяснилось, что Перси был кем-то вроде ботаника, что казалось довольно необычным для человека, работающего в таком бесплодном месте. Но Картер вспомнил, что Алисии также нравилась ботаника, и тогда их связь обрела смысл.
  
  По поручению Британского музея экспедиция Ньюберри предприняла попытку создать визуальную запись рисунков и красочных иероглифов внутри гробниц фараонов, прежде чем они полностью исчезнут - то, что часто происходило, когда древние рисунки подвергались воздействию воздуха и присутствия людей. Задача была огромной. Нужно было сделать наброски рисунков на стенах площадью около двенадцати тысяч квадратных футов.
  
  И хотя поначалу работа шла хорошо, отношения между Ньюберри и его художником-эскизистом испортились. Сейчас, когда Ньюберри собирал деньги для финансирования очередного сезона в Египте, он также искал нового художника по эскизам. Для этой работы требовался человек, обладающий значительными знаниями о Египте и талантом к рисованию.
  
  Вскоре стало очевидно, что этим человеком был Говард Картер.
  
  
  Глава 7
  
  
  Александрия
  
  1891
  
  
  ТОЛЬКО ЧРЕЗВЫЧАЙНО РАЗДРАЖАЮЩИЙ ФАКТ, что он страдал морской болезнью, помешал Картеру взорваться от возбуждения. Боже мой, он был в Александрии, Египет. Он удержался на ногах, несмотря на крен парохода, пока осматривал доки в поисках Перси Ньюберри.
  
  Картер только что прибыл в древний порт, основанный Александром Македонским, человеком, ответственным за прекращение существования великих египетских империй. Некоторые говорили, что город был воротами в Африку; другие называли его перекрестком мира. Для семнадцатилетнего Картера Александрия была просто местом, где должна была начаться его жизнь, жизнь, для которой, как он верил, он был рожден.
  
  Но сначала он должен был найти Перси Ньюберри.
  
  Именно Ньюберри спас Картера от скуки рисовать домашних питомцев и отправил его на стажировку в Британский музей, чтобы он был подготовлен к роли художника-эскизиста.
  
  Перси отправился в Египет раньше Картера и теперь должен был ждать его на берегу.
  
  Где-то. Но где?
  
  Картер был стройным, с выпуклой челюстью и едва заметными густыми усами, которые он носил в течение следующих четырех десятилетий. Воздух был горячим, как жерло доменной печи, и он чувствовал, как обжигающий жар палубы обжигает подошвы его ботинок.
  
  Он был одет для октября в Англии, а не для октября в Египте. Он с радостью променял бы свой костюм и галстук на простые белые халаты докеров. Казалось, никого из них не беспокоила жара.
  
  Картер прищурился от бледного солнечного света, разглядывая далекий причал в поисках Ньюберри. Но среди толпы полуодетых мавров, турок, нубийцев и египтян не было англичанина. Никаких признаков соломенной шляпы Ньюберри.
  
  Где, черт возьми, ты, Перси?
  
  Картер изучил горизонт и заметил приапическую колонну Помпея, возвышающуюся над Александрией, словно какой-то древнеримский розыгрыш.
  
  Он дважды проверил, есть ли у него все необходимое для высадки на берег. Его список был коротким: альбом для рисования, записная книжка, саквояж.
  
  Корабельные якоря шлепнулись в Большую гавань, как выстрел из дробовика. Немедленно толпа докеров, похожих на саранчу, полезла через борт.
  
  Картер едва избежал падения, когда пробирался к сходням, спускаемым с борта корабля. Он юркнул в ожидавшую его лодку, где местный житель, чьи вздымающиеся плечи говорили о годах плавания по гавани, вытащил его на берег.
  
  Картер расплатился с продавцом и ступил на каменный причал. И там стоял Перси Ньюберри, великолепный в своей соломенной канотье, широко улыбающийся.
  
  “Где ты был?” Картер осмелился пожаловаться своему боссу и работодателю. “Я сам всегда действую оперативно и эффективно”.
  
  Перси Ньюберри только рассмеялся. “Ну, тебе лучше бы так и было, с твоим отношением. Добро пожаловать в Египет, Картер”.
  
  Египетское приключение Говарда Картера вот-вот должно было начаться. Хотя тогда он этого не осознавал, мальчик пришел, чтобы найти Мальчика-короля.
  
  
  Глава 8
  
  
  Beni Hasan
  
  1891
  
  
  КАРТЕР ПРОСНУЛСЯ В ГРОБНИЦЕ. Ему не терпелось приступить к работе, хотя было совершенно темно, а в маленькой комнате пахло, ну, скажем, разогретой смертью.
  
  Пол в месте захоронения был выложен из резного камня, покрытого тонким слоем песка. Летучие мыши цеплялись за потолок, шелест их крыльев издавал звук, похожий на то, что Картер однажды назовет “странными духами древних мертвецов”.
  
  Ньюберри лежал неподалеку. Как и Картер, он провел ночь в гробнице, потому что они прибыли после наступления темноты и им больше негде было спать.
  
  Если бы это был первый день Говарда Картера в качестве египтолога - а так оно и было, - он не мог бы начаться более атмосферно.
  
  Из Александрии Картер и Ньюберри сели на поезд до Каира, где провели неделю у Флиндерса Петри, которого лорд Амхерст называл “мастером” египетских раскопок за его многолетний опыт работы в гробницах.
  
  Дни, проведенные в египетском мегаполисе, были захватывающими, но вскоре пришло время двигаться дальше. Из Каира Картер и Ньюберри, пыхтя, отправились на юг.
  
  Рельсовые пути тянулись вдоль Нила, но в то время как пейзаж во время поездки на поезде из Александрии по дельте реки был пышным и зеленым, сразу за Каиром он стал бесплодным и пустынным. Тонкая полоска зелени проросла по обе стороны Нила, благодаря его ежегодному выходу из берегов, но в остальном ощущение того, что тебя окружает пустыня, было действительно сильным.
  
  Проехав двести миль, мужчины сошли на станции Абу-Киркас, где наняли ослов - по одному для себя и по одному для багажа.
  
  У Картера не было проблем с обращением со своими животными, благодаря тому, что он много лет жил в деревне.
  
  “Просто наблюдай за мной”, - сказал он Перси Ньюберри. “Делай, как я, и с тобой все будет в порядке”.
  
  Плодородный черный суглинок на прибрежной тропинке вскоре стал сухим и каменистым. Солнце садилось, и Картер и Ньюберри знали, что им придется побегать наперегонки, чтобы добраться до гробниц до наступления темноты.
  
  Они проиграли.
  
  Тропа становилась все более узкой и неровной по мере подъема на откос. Но в конце концов они достигли гробниц, которые обеспечивали приемлемое укрытие от ветра и ночного холода. Их удаленное местоположение позволило двум мужчинам просто пройти через древний каменный дверной проем и растянуться на ночь.
  
  Теперь Картер вышел наружу, чтобы своими глазами увидеть, как выглядит египетская пустыня на рассвете. Он не был разочарован.
  
  “Вид был захватывающий”, - позже написал он в стиле школьной прозы. “Долина Нила, мягко светящаяся в солнечном свете, простирающаяся далеко вдаль, края коричневато-коричневой пустыни приятно контрастируют с плодородной равниной”.
  
  Он был на земле, которая не могла быть более отличной от зеленых пастбищ Своффхэма.
  
  Но Говард Картер чувствовал, что наконец-то вернулся домой.
  
  
  Глава 9
  
  
  Фивы
  
  1347 Год до н. э.
  
  
  БЕЗУМНЫЙ РЕВ ТОЛПЫ проник сквозь толстые каменные стены храма, сотрясая их до основания. Это был самый нервирующий бедлам на улицах Фив - оглушительный шум смешивался с зрелищем мужчин и женщин, неистово занимающихся любовью в глухих переулках, не обращая внимания на вонь застоявшейся мочи, пыли пустыни и рвоты от виски.
  
  Таким был праздник Сед в Фивах, время, когда весь Египет праздновал бессмертие фараона. Но вечеринки происходили по другую сторону этих священных стен.
  
  
  Царица Нефертити, жена Эхнатона и мачеха Тутанхамона
  
  Внутри храма в Карнаке царица Нефертити не обращала внимания на шум толпы. Стройная, бритоголовая, воплощение гениальности и необузданной сексуальности, она имела привычку заставлять мужчин слабеть в коленях одним своим присутствием. (Ее имя означает “пришла прекрасная женщина”.) Нефертити также была известна своим самообладанием, но в тот момент ее охватило желание сильно ударить кого-нибудь по лицу.
  
  Она не могла решить, должен ли это быть ее озабоченный слабак-муж или глупый скульптор с крестьянской бородой, который часами рисовал простой эскиз.
  
  Итак, Нефертити уселась на свой трон и попыталась взглянуть на своего мужа глазами скульптора. Аменхотепу IV было чуть за двадцать, и он был на пике своей власти и мужественности. И все же у него были широкие бедра и грудь женщины, а также отвратительные кривые зубы и длинные паучьи руки. И эти уши! Могли ли они стать еще больше?
  
  И все же она любила его по-своему. Всю свою жизнь ее муж был уродом. Но он был ее уродом, и этим уродом оказался фараон, который сделал ее королевой.
  
  И какой королевой она оказалась - исполняла священные ритуалы, когда-то предназначенные только для фараонов; часто носила нубийские парики, которые раньше носили только мужчины; даже управляла собственной колесницей с мастерством мужчины.
  
  Многое из этого было возможно, потому что в Египте всегда относились к женщинам лучше, чем в других древних цивилизациях. Женщины могли вести бизнес, владеть собственностью, представлять себя в судебных спорах, учиться и стать врачами. Женщины даже становились фараонами, и царицы, обладающие силой Нефертити, могли контролировать своих гораздо более слабых мужей.
  
  “Ты выглядишь божественно”, - промурлыкала Нефертити, хотя именно она чувствовала себя красивой. Прозрачное белое платье, головной убор в цветочек и бесценные золотые амулеты, украшавшие ее руки, подчеркивали ее физические достоинства и сияние. Макияж, которым пользовались и она, и фараон, сделал для него больше, чем для нее.
  
  “Я божественен”, - засмеялся Аменхотеп IV. Это была их маленькая шутка.
  
  “Неужели так трудно показать меня таким, какой я есть?” - наконец рявкнул он художнику. Он был новым фараоном и все еще не понимал, что повышение голоса свидетельствует о слабости. Его отец, Аменхотеп Великолепный, умер от болезненной инфекции полости рта. Теперь Аменхотеп IV, который недолгое время служил вместе со своим отцом в качестве соправителя, встал, чтобы смахнуть пчелу со своей бритой груди.
  
  Он промахнулся.
  
  Нефертити шагнула вперед и смахнула пчелу, прежде чем она смогла ужалить его, затем взяла своего мужа за руку. Она увидела, что он выглядел слишком по-человечески в этот день, в тот день, когда Египет должен был ощутить его силу как фараона.
  
  Это было проблемой: фараону нужно было доказать свое бессмертие, проехав на колеснице галопом через кишащие толпы снаружи. Даже при наилучших условиях это была смелая и безрассудная поездка, которая легко могла закончиться аварией, что стало бы катастрофой для молодого фараона.
  
  Как было прекрасно известно дворцовым инсайдерам, Аменхотеп IV очень плохо управлялся с поводьями колесницы. Этот ритуальный забег мог стать для него забегом самоубийцы.
  
  И все же, если бы каким-то чудом ему это удалось, его притязания на египетский трон были бы в безопасности. Его мужественность больше не подвергалась бы сомнению. Совершив одну смертельную поездку, Аменхотеп IV продемонстрировал бы свою власть самым публичным образом. Египет узнал бы, что он был их единственным истинным фараоном.
  
  Но если бы что-то пошло не так - если бы Аменхотеп IV был сброшен или уронил поводья и врезался в толпу; если бы колесо каким-то образом сломалось, и колесница вышла из-под контроля - стало бы очевидно, что странного вида человек, называющий себя фараоном, не был богом. И если фараон не был божественным, первосвященники храма нашли бы другого на его место.
  
  
  Колесница фараона, легкая и изящная
  
  Каким-то образом они убьют его. И, возможно, его королеву тоже.
  
  “Как у вас дела?” Спросила Нефертити. “У меня нет ничего, кроме доверия к вам, сир”.
  
  “Ты лжешь - так красиво”, - ответил фараон.
  
  “Сколько еще?” Нефертити развернулась и закричала на скульптора.
  
  “По крайней мере, тридцать минут”. Черствый человечек скомкал лист папируса, чтобы начать все сначала.
  
  “У тебя есть десять”.
  
  “Но королева...”
  
  “Ни секундой больше”.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах”, - ответил скульптор.
  
  Нефертити скривила губы в тонкой крокодильей улыбке - и сделала мысленную пометку убить так называемого художника, как только статуя будет завершена.
  
  
  Глава 10
  
  
  Фивы
  
  1347 Год до н. э.
  
  
  ЖРЕЦЫ, ПРИХОРАШИВАЯСЬ И БОЛТАЯ, гуськом вошли в помещение храма, когда скульптор наконец ушел. Они были такими же надменными, как знаменитые кошки королевы. Нефертити презирала их власть и то, как они использовали религию, чтобы разбогатеть. Действительно, Птамос, верховный жрец, был одним из самых богатых и внушающих наибольший страх людей во всех Фивах.
  
  “Что дальше?” - Спросил Аменхотеп IV престарелого Птахмоса, снова надевая свой церемониальный седовый плащ. Теперь жрецы попытались составить расписание фараона на предстоящий напряженный праздничный день.
  
  “Храм Вепвавета ждет, сир. Мы должны нанести священную мазь на штандарт”.
  
  “Я не почитаю этого бога”, - провозгласил Аменхотеп. “Вепвавет для меня ничто”.
  
  Священники содрогнулись от этой ереси. Даже Нефертити была потрясена, хотя ее религиозные убеждения были во многом такими же, как у ее мужа. Египет был страной нескольких богов, и всем им следовало поклоняться в соответствии с законом.
  
  Прежде чем Нефертити смогла сказать что-то дипломатичное, Аменхотеп схватил ее за руку и потащил по гладкому каменному коридору на улицу. “Я знаю, что делаю!” - сказал он ей, когда шум толпы стал таким громким, что пара больше ничего не могла слышать.
  
  Королевская чета вошла на трибуну для зрителей через заднюю часть и встала там, где они могли наблюдать за собравшимися массами, не будучи замеченными сами.
  
  Нефертити испытала благоговейный трепет при виде толпы. “Они здесь ради тебя”, - сказала она мужу. “Они любят тебя, как и я”.
  
  Богатые и бедные, писцы, хирурги и фермеры съехались со всего Египта. Они ликовали от восторга, когда их фараон наблюдал за утренней переписью скота. Еще большая группа людей ахнула от удивления, когда в полдень он надел плащ Седа. Но это было шесть часов назад.
  
  Теперь толпа насчитывала десятки тысяч человек. Слишком много солнца и слишком много эля превратили их энтузиазм в беспокойство. Ремесленники, владельцы магазинов, даже рабы скандировали как один, требуя увидеть, как их фараон запускает опасную колесницу.
  
  Как он мог потерпеть неудачу, если он был божественным?
  
  
  Глава 11
  
  
  Фивы
  
  1347 Год до н. э.
  
  
  НЕФЕРТИТИ ВЗГЛЯНУЛА НА СВОЕГО МУЖА, ожидая увидеть его дрожащим от страха. Вместо этого Аменхотеп выглядел безмятежным. “Когда я покончу с этим, я оставлю свой след на всем Египте”, - сказал он ей. “Я больше не позволю этим напыщенным шутам находиться в храме...”
  
  “Ты так говоришь о священниках?” Прошептала Нефертити. Она испытывала мало уважения к священникам, но знала, что лучше так не говорить. Что происходило с ее мужем? Говорил ли он все это, потому что знал, что скоро умрет?
  
  “Это верно. Ты слышал меня. У них больше не будет права голоса в том, как я управляю своим королевством. Начиная с завтрашнего дня, Амон, Ре-Харахти и все остальные их жалкие боги будут изгнаны ”.
  
  “Ты говоришь ересь”, - сказала Нефертити. Она почувствовала слабость. Неужели Аменхотеп сошел с ума? Это его ужас заговорил сейчас?
  
  “Мы будем поклоняться Атону - и только Атону”. Атон был богом солнца.
  
  “Знают ли жрецы? Кто-нибудь из них? Знает ли Птамос?”
  
  Хитрая улыбка ее мужа ответила на ее вопрос.
  
  “Они будут в ярости!” - сказала она. “Они придут за тобой. И за мной тоже”.
  
  “Это не имеет значения. Ты хочешь знать, почему?”
  
  На самом деле, она этого не сделала. В своем нынешнем состоянии Аменхотеп IV, скорее всего, сказал бы что-нибудь совершенно безумное. Он не разочаровал.
  
  “Я строю для нас новый город”.
  
  “Я не понимаю, фараон”, - сказала Нефертити. “Что за новый город? Где бы это могло быть? Почему ты не сказал мне раньше?”
  
  “Он будет находиться на полпути отсюда до Мемфиса”, - продолжил он. “Это будет величайший город в мире. Я никогда не покину его. Даже для того, чтобы вести войну или собирать дань. Фивы и Мемфис могут вернуться в пустыню, мне все равно”.
  
  Толпа громко скандировала имя фараона, но Нефертити не была готова отпустить его. Она прижалась к мужу и больше ничего не сказала. Но затем он отстранился и направился к трибуне для рецензирования - даже не поцеловав и не попрощавшись.
  
  “О!” - сказал он, поворачиваясь к ней. “Я приберег лучшее напоследок. Завтра я изменю свое имя, чтобы почтить величие нашего бога. Никто и никогда больше не перепутает меня с моим отцом ”.
  
  “Как мне называть тебя?” - спросила королева, ее разум закружился, а колени ослабли.
  
  “Эхнатон”.
  
  А затем, под оглушительные аплодисменты, фараон направился к своей колеснице и начал свой путь к бессмертию.
  
  
  Глава 12
  
  
  Фивы
  
  1347 Год до н. э.
  
  
  ЕЩЕ БОЛЬШИЙ РЕВ эхом прокатился по Фивам, когда лошади фараона набрали скорость.
  
  Высоко на обзорной трибуне Нефертити наблюдала за происходящим… Эхнатон ... и пыталась казаться спокойной.
  
  Тем временем на нее с вожделением смотрели два глубоко посаженных глаза. Они принадлежали королевскому писцу ее мужа, мужчине крепкого телосложения под тридцать по имени Эйе.
  
  Население было загипнотизировано фараоном с лошадиным лицом, скачущим на своей любимой колеснице, но Эйе это могло волновать меньше. Его мучила нервная молодая королева - а затем возбудилась, когда она сунула указательный палец в рот, чтобы прикусить накрашенный ноготь, прежде чем вспомнила, что тысячи людей могут стать свидетелями ее неуверенности.
  
  Царский писец облизал губы. Он мог заполучить почти любую женщину в Египте, но она была единственной, кого он хотел. Эйе изучал ее изящную шею и все остальное тело, вплоть до мягкого покачивания бедер. Она была намного умнее фараона, который был уродом, не заслуживающим ее, подумал Эйе. Служа под началом своего отца, Эйе знал, как должен выглядеть и вести себя фараон, а Аменхотеп таким человеком не был.
  
  Но если не Аменхотеп, то кто должен править? Да, интересно.
  
  Он сам ответил на свой вопрос: я.
  
  Нефертити внезапно повернулась в его сторону. Она поймала его пристальный взгляд, но притворилась, что не заметила. Казалось, она никогда его не замечала.
  
  Эйе улыбнулся и посмотрел вниз, на улицу. Каким-то чудом фараон пережил первый этап своего путешествия и теперь поворачивал домой.
  
  Как раз в этот момент колесо отлетело, дико отскочив в толпу и едва не обезглавив зрителя. Воздух сотрясают крики. Перепуганные зрители разбежались, уверенные, что колесница врежется в них и убьет десятки невинных.
  
  Фараона выбросило вперед из корзины на бок лошади перед ним. Ему каким-то образом удалось удержать поводья, но он свесился лицом вниз с бока животного. Перепуганная упряжка скакала все быстрее и быстрее, волоча колесницу так, что копыта находились в опасной близости от лица фараона.
  
  Эйе повернулся к Нефертити, чьи руки теперь прикрывали рот. Даже когда будущее Египта зависело от того, что произошло в следующие несколько секунд, Эйе не мог отвести от нее глаз. Она была необыкновенной во всех отношениях, настоящей королевой, возможно, самой впечатляющей личностью во всем Египте.
  
  Затем толпа взорвалась таким громким ревом, что земля под трибуной содрогнулась.
  
  Айе снова перевел взгляд на улицу и увидел, что фараон каким-то образом выпрямился и взобрался на спину лошади. Теперь он сидел верхом на белом коне, полностью контролируя ситуацию, когда упряжка поскакала дальше. Руки Нефертити опустились. Выражение ужаса исчезло. Она была обновленной женщиной, светящейся гордостью и любовью.
  
  Когда фараон остановил лошадей у подножия трибуны для зрителей, толпа завопила от восхищения. Он посмотрел на Нефертити, в его глазах было облегчение и уверенность. Он спешился и медленно пошел по центру бульвара, наслаждаясь божественной уверенностью в том, что он был одновременно правителем и богом.
  
  А затем Нефертити приложила губы к уху Эйе. Он чувствовал запах ее духов и тепло ее кожи. Больше, чем когда-либо, он вожделел эту прекрасную женщину.
  
  “Да, начиная с завтрашнего дня, - сказала она ему, - Египет изменится навсегда. Запомните мои слова”.
  
  Он понятия не имел, о чем она говорила. Единственное, что имело значение, - это биение его сердца и то, как его имя звучало в ее устах.
  
  “И да?”
  
  “Да, моя королева?”
  
  “Если я еще когда-нибудь увижу, что ты так смотришь на меня, я скормлю твое сердце крокодилам”.
  
  
  Глава 13
  
  
  Амарна
  
  1345 Год до н. э.
  
  
  ТОЛЬКО В ДРЕВНЕМ МИРЕ такое было возможно - такое чудо архитектуры. Всего за два года город Амарна был завершен. Эйе отвечал за это место, и теперь он послал весточку фараону. Он прикинул, что у него есть три недели, может быть, четыре, до прибытия Эхнатона и множества его приспешников.
  
  Но он недооценил серьезность желания своего царя бежать из Фив.
  
  Через неделю после получения его послания Эйе потягивал эль на террасе нового царского дворца. Ему было скучно и одиноко. Его жена все еще была в Фивах. Что еще хуже, таковыми были девушки из его гарема.
  
  Он смотрел на Нил, восхищаясь открывающимся видом. Это действительно был великолепный день. Небо было ясным голубым, и жара была терпимой, если он оставался в тени.
  
  Затем королевский визирь увидел зрелище настолько шокирующее, что чуть не выронил свою керамическую кружку.
  
  Вверх по Нилу плыла армада кораблей. Десятки. Нет, скорее сотни судов. Их огромные трапециевидные паруса были видны за много миль. Да, можно было видеть тысячи граждан из Фив, выстроившихся на палубах, готовых начать свою новую жизнь в Амарне.
  
  А на носу самой большой баржи, чтобы воочию увидеть все, что он создал, стоял Эхнатон. Рядом с ним были потрясающая Нефертити и их три кокетливые дочери.
  
  Эхнатон триумфально поднял королевский штандарт, но Эйе был сосредоточен на Нефертити и тех трех девушках.
  
  Никаких мальчиков. Только девочки.
  
  “Я убью его”, - сказал Эйе в порыве вдохновения. Конечно. Это было идеальное решение.
  
  Какой бы великолепной она ни была, Нефертити еще не родила фараону наследника. А без наследника мужского пола не было четкой преемственности. Если фараон умирал - внезапно - никто не мог помешать Эйе объявить себя фараоном.
  
  Никто, кроме Нефертити, пчелиной матки.
  
  “Я разберусь с ней, когда придет время”, - пробормотал Эйе, уже планируя свое преступление. Но он не мог позволить себе совершить ошибку. Чтобы убить фараона и остаться незамеченным, потребовалось бы идеальное убийство. Ему пришлось бы быть терпеливым, выбирая только правильный момент и правильные средства исполнения.
  
  Айе поджал губы. По крайней мере, он был терпелив. План был раскрыт ему в одно мгновение, во всех деталях и поворотах, но для его исполнения потребуется некоторое время.
  
  “Когда-нибудь я стану фараоном”, - смело заявил он.
  
  
  Глава 14
  
  
  Амарна
  
  1892
  
  
  ЭТО БЫЛО ПОТРЯСАЮЩЕ - Амарна!
  
  Говард Картер тщательно изучил местность, чтобы убедиться, что нашел именно то место. Чего он хотел, так это места с видом, которое также было близко к гробницам. Он уже обследовал песок на предмет дренажных линий, чтобы его случайно не унесло проливным дождем или Нилом, когда тот выйдет из берегов.
  
  Теперь, наконец, он остановился на месте. Это было оно.
  
  Медленно поворачивая голову в ту или иную сторону, чтобы осмотреть горизонт, он кивнул своей маленькой армии строительных рабочих, которые приступили к действию - или, по крайней мере, двигались так быстро, как позволял их несколько расслабленный подход к жизни и труду.
  
  Представьте себе - он строил здесь дом, простое сооружение из сырцовых кирпичей, похожих на те, что использовали древние египтяне. Впервые в своей жизни Говард Картер пускал корни, хотя и неглубокие.
  
  Он должен был работать в Амарне, бывшем доме Эхнатона и Нефертити. Некогда величественный, ныне разрушенный город был расположен в широкой излучине Нила, на низком плато, окруженном потрясающим массивом скал. Во вновь открытом городе ощущалась нехватка жилья, поэтому Картеру пришлось строить свое собственное. Однако это был бы не просто дом, а практичное жилище, в котором древним египтянам было бы комфортно. Он начал с покупки тысячи глиняных кирпичей всего за десять пенни.
  
  Был январь, пик сезона раскопок.
  
  Картер оставил Бени Хасана - и Перси Ньюберри - ради Амарны, опять же благодаря покровительству лорда Амхерста. Он работал там под руководством ветерана Флиндерса Петри, делая сложные рисунки больших и малых открытий.
  
  Сразу по прибытии Картера Петри дал понять, что они всегда будут передвигаться пешком. Питри, человек бережливый, не чувствовал необходимости покупать ослов, когда пешая прогулка была такой же быстрой и намного дешевле.
  
  Картер также узнал, что он будет “готовить” для себя. Приготовление пищи было эвфемизмом для открывания консервных банок с завтраком, обедом и ужином на раскопках Петри. Консервы были дешевле, чем покупать местную еду и нанимать повара.
  
  Помимо этого, консервы были более эффективными. Флиндерс Петри любил работать с восьми утра до восьми вечера, каждый день. Чем меньше времени тратится на такие мелочи, как приготовление пищи, тем больше времени уходит на раскопки.
  
  Кроме того, Картеру сообщили, что он больше не просто художник по эскизам. Петри видел десятки получивших книжное образование англичан, пришедших в поле, уверенных, что их знания подготовили их к карьере землекопов, и большинство из них с треском провалились.
  
  Теперь, из-за нехватки экскаваторов и интуитивной уверенности в том, что самоуверенного молодого Картера легче обучить, чем кого-то постарше и менее амбициозного, Петри сообщил Картеру, что раскопки добавляются к его ежедневному списку обязанностей.
  
  Удивительно, но результаты до сих пор были далеко не блестящими. “Картер интересуется исключительно живописью и естественной историей”, - написал Петри в своем дневнике 9 января, менее чем через неделю после приезда Картера. “Он бесполезен для меня как экскаваторщик”.
  
  Ранний обзор - о человеке, который совершит самое знаменитое открытие в истории Долины Царей.
  
  
  Глава 15
  
  
  Амарна
  
  1345 Год до н. э.
  
  
  СВИРЕПЫЙ И ВОИНСТВЕННЫЙ военачальник Хоремхеб не мог поверить в то, что он слышал от этого глупого, бесполезного фараона.
  
  “Мы не будем вести войну с нашими соседями”, - провозгласил Эхнатон, ссутулившись на своем троне.
  
  Генерала не должны были напугать слова фараона, но напряженность, с которой Эхнатон смотрел ему в глаза, выбивала из колеи. Некоторые люди получили власть благодаря привилегиям. Другие воспользовались этим из-за своего положения. А третьи воспользовались физической доблестью. Фараон притворился, что обладает всеми тремя. Это дало ему уверенность, которая Хоремхеба, мягко говоря, привела в замешательство.
  
  
  Хоремхеб. Эта статуя выставлена в Нью-Йоркском музее искусств Метрополитен.
  
  Итак, в то время как Хоремхеб страстно желал свергнуть введенное в заблуждение правительство фараона каким-нибудь крупным военным переворотом, он обнаружил, что слушает это самое невероятное заявление, сделанное причудливым слабаком, и он ничего не мог с этим поделать.
  
  “Но, фараон, если позволите, мы во многом зависим от войны: наше богатство, наша безопасность, наш статус. Это будет означать нашу гибель. Ваш отец...”
  
  “Я не хочу слышать о моем отце. Мой отец в своей могиле. Его пути и его боги остались в прошлом. Так же мертвы, как и он сам”.
  
  “Но, сир, мы самая могущественная нация во всех направлениях. Конечно, мы должны защищать это”.
  
  После переезда в Амарну все изменилось к худшему, хотелось крикнуть Хоремхебу. Страна становится мягкой. Король даже не покидает дворец. Великие города Мемфис и Фивы находятся в упадке. Мы, как египетский народ, быстро приходим в упадок.
  
  Но он ничего из этого не сказал. Вместо этого Хоремхеб слушал, как фараон бубнит в своей глупой, идеалистической манере.
  
  “И мы будем. Мы будем поклоняться Атону, который защитит наши границы. Но я не вижу необходимости вести войну. Что плохого в том, чтобы быть мирной нацией?”
  
  “Я верю в мир через силу, сир. Мы знаем, что это работает по долгому опыту”.
  
  “Я не ожидал услышать от вас ничего меньшего, генерал. Это ваша работа”.
  
  “А что такое сила, если ею не пользоваться? Могу я спросить вас об этом?”
  
  Фараон улыбнулся самым снисходительным образом. “Генерал, когда вы в последний раз проводили день просто во сне?”
  
  У Хоремхеба чуть челюсть не отвалилась от головы. “Прошу прощения?”
  
  “Ты слышал меня. Ты когда-нибудь писал стихи? Ты когда-нибудь погружался в свои мысли? Ты когда-нибудь заканчивал картину?”
  
  “Я воин, сир. Я не обучен сидеть и думать; я обучен делать”.
  
  “Тогда сделай это”.
  
  Эхнатон ничего не сказал. Вместо этого он закрыл глаза, как будто медитируя.
  
  Хоремхеб ждал, пока не смог больше ждать. “Сир, чего бы ты хотел, чтобы я сделал?”
  
  “Расслабься. Отвлекись от войны. Египту больше не нужны конфликты, ибо мы защищены великим богом солнца, который обеспечит все наши нужды”.
  
  И приведет нас к гибели, сердито подумал Хоремхеб.
  
  “Ты свободен”, - сказал фараон, мягко взмахнув рукой. “Иди, напиши стихотворение”.
  
  
  Глава 16
  
  
  Амарна
  
  1341 Год до н. э.
  
  
  “Тутанхамон. МОЙ БЕДНЫЙ ТУТАНХАМОН. Что с тобой будет?”
  
  Нефертити держала на руках своего новорожденного сына и боялась за его жизнь. Технически, ребенок не был ее собственным, поскольку он не произошел от ее чресел. Но этот ее муж-идиот с блуждающим взглядом был отцом, так что ребенок с таким же успехом мог быть сыном королевы.
  
  Биологическую мать звали Кия, и фараон дал хорошенькой юной блуднице титул "Горячо любимая жена", что ставило ее в почете выше даже Нефертити.
  
  Кийя была митаннийской принцессой по имени Тадухепа, посланной в Египет своим отцом в качестве мирного договора между двумя народами. В течение трех долгих лет Нефертити терпела присутствие этой женщины, наблюдая, как она неоднократно занимала место царицы в постели фараона. Мужчина, которого Нефертити когда-то любила, стал для нее чужим, преданным своему возлюбленному Атону и его малолетней невесте.
  
  Да ведь фараон даже начал говорить людям, что он сам был Атоном, что фараон и бог были одним и тем же. Именно Нефертити имела наглость поправлять его, и за это он выбросил ее из своей постели.
  
  Я все еще мать его детей, напомнила она себе.
  
  Да, но все девочки. Эта, сын, будет следующим фараоном. Я ничем не лучше Тийе. Когда фараон умрет, империя перейдет к этому ребенку, этому младенцу. И что будет со мной?
  
  Какое это имеет значение? К тому времени, когда мой муж умрет, от великой египетской нации ничего не останется. Этот дурак позаботился об этом.
  
  Народ Египта голодал и возвращался к своему кочевому образу жизни, покидая свои фермы и города ради скудной жизни в разъездах, и все это благодаря пренебрежению Эхнатона или, возможно, его безумию. Фиванские жрецы хотели убить его за то, что он узурпировал их богов своими собственными - и за то, что утверждал себя богом. Королевский визирь притворялся верным слугой, но как только ему надоедало прихорашиваться перед Эхнатоном, он тоже хотел вонзить фараону нож в спину.
  
  А что с Хоремхебом? Несомненно, генерал каждую ночь ложился спать и видел во сне только военный переворот.
  
  Так что же их остановило? Может быть, они действительно верили, что фараон был богом? Какие глупцы люди. Или какие лжецы.
  
  Ребенок начал плакать. Бедный Тутанхамон.
  
  Нефертити собиралась прошептать ребенку, что в этот самый момент его мать помещают в ее гробницу. Она умерла при родах, и Тутанхамон никогда не почувствует комфорта в ее объятиях и не покормит грудью ее грудь. Но время для таких разговоров прошло.
  
  “Успокойся, сын мой”, - сказала Нефертити. “Теперь я твоя мать, и я воспитаю тебя таким фараоном, каким должен был быть твой отец. Ты будешь царем. Я обещаю тебе”.
  
  
  Глава 17
  
  
  Дейр-эль-Бахри
  
  1894
  
  
  ПАЛЯЩЕЕ СОЛНЦЕ пекло шею Говарда Картера. Был Рамадан, священный месяц мусульман, а это означало, что сезон раскопок закончился, поскольку мужчины постились в течение дня. Это сделало их слишком слабыми, чтобы копать под палящим солнцем.
  
  Теперь Картер, работая в одиночку, попеременно фотографировал и зарисовывал северо-западную камеру недавно раскопанного храма близ Луксора. Ему было девятнадцать лет.
  
  Это был второй сезон съемок Картера, посвященного раскопкам сооружения, посвященного Хатшепсут, женщине-фараону, почти такой же знаменитой, как Нефертити. Это было скалистое место, расположенное у подножия утеса, в двух милях от Нила. Дневная температура часто поднималась выше 110 градусов по Фаренгейту, и тени не было.
  
  Тем не менее, Картер работал от зари до заката, в стиле, которому он научился у Петри, главным образом потому, что ему так нравилось то, что он делал. Это была его жизнь. Для него не существовало ничего другого.
  
  Теперь его боссом был швейцарец по имени Эдуард Навиль. Опытный экскаваторщик долгое время считал, что под землей в Дейр-эль-Бахри находится огромный храмовый комплекс, и результаты нескольких сезонов работы доказывали, что он, возможно, был прав.
  
  Величественные колонны и высокие стены теперь поднимались из земли, извлеченные из-под земли после столетий, когда их засыпали оползни и штормы.
  
  Навилл был доволен растущим профессионализмом Картера, но также был обеспокоен тем, что молодой англичанин был слишком медлителен, когда дело доходило до зарисовок и фотографирования. Та же самая методичность, которую когда-то поощрял Петри, теперь рассматривалась как серьезный недостаток.
  
  Но в этом облаке не было худа без добра. Навилл попросил второго художника помочь Картеру. Человеком, нанятым для выполнения этой задачи, был не кто иной, как тридцатилетний брат Картера, Верне.
  
  Эти двое работали бок о бок в первые месяцы 1894 года, создав серию великолепных набросков, которые вскоре должны были быть воспроизведены в виде книги.
  
  На самом деле Говард Картер прошел долгий путь. Он не только научился вести раскопки, фотографировать и руководить бригадами копателей, но и молодой человек показывал, что его детская болезненность осталась в прошлом. Когда Навилл закрыл сайт на Рамадан, он попросил братьев Картер продолжить работу.
  
  Но рослый Верне пал жертвой жары и лишений. Он был вынужден вернуться в Англию, оставив своего брата заканчивать работу Навилла в одиночку.
  
  Картеру нравилось проводить время с Верне, но он ни разу не помышлял о возвращении домой со своим братом.
  
  Конечно, в жизни египтолога были свои опасности. Не все представляли себе идеальную работу. Но для Говарда Картера это был рай.
  
  И однажды он надеялся стать современным королем - в Долине Царей. Он мечтал совершить величайшее открытие гробницы из всех, хотя понятия не имел, что это может быть.
  
  
  Глава 18
  
  
  Дейр-эль-Бахри
  
  1899
  
  
  В долине Дейр-эль-Бахри НЕ было ТЕНИ, даже пляшущего пятнышка. Итак, когда Картер устанавливал свой мольберт на вершине руин древнего и довольно впечатляющего погребального храма, часы тикали.
  
  Восходящее мартовское солнце только что коснулось горизонта. Через час дневная жара станет невыносимой, и ленты шляпы Картера намокнут от капель пота.
  
  В течение двух часов его мазки высыхали почти сразу после нанесения акварели.
  
  И в течение трех часов грифель его карандаша становился слишком мягким, чтобы нарисовать хотя бы одну линию.
  
  Поэтому он работал быстро, рисуя внешний вид храма, следя за тем, чтобы его массивные пропорции соответствовали масштабу столь же массивного утеса, возвышающегося за ним, как великая стена.
  
  Точность и симметрия обширного комплекса с тремя уровнями и скульптурными колоннами вызвали образы армии мастеров, находящихся на пике своего таланта, с гордостью возводящих сооружение, которое прослужит вечно.
  
  Что за идея. Неудивительно, что он никогда не мог покинуть это волшебное место.
  
  Картер приобрел репутацию очень хорошего художника - действительно, его сюжеты варьировались от животных в Каирском зоопарке до замысловатых интерьеров гробниц. Но он был в Египте уже восемь лет. Для него было невозможно написать акварель, подобную той, над которой он сейчас работал, не мысленно заполнив стоящую за ней историю.
  
  По его лицу стекали капли пота, но он уже погрузился в размышления.
  
  Храм до него принадлежал царице Хатшепсут. На строительство ушло пятнадцать лет, но затем царицу похоронили где-то в другом месте. Здание больше походило на дворец, чем на гробницу, и отличалось особой помпезностью. Во время его строительства, еще в пятнадцатом веке до нашей эры, фараоны пытались скрыть места своих захоронений, а не выставлять их напоказ для расхитителей гробниц.
  
  
  Храм Хатшепсут, где Картер провел много лет на раскопках. Долина царей лежит по другую сторону утеса.
  
  Но так же, как это был необычный храм, Хатшепсут была необычным фараоном. После смерти ее мужа (который также был ее сводным братом) она правила как одна из первых женщин-фараонов. Ее правление было процветающим, как и правление ее детей и детей ее детей.
  
  Картер знал, что Хатшепсут когда-то была глубоко влюблена, поскольку она была царицей до того, как стала фараоном. Он знал также о ее отце, Тутмосе I, первом фараоне, который был похоронен в том, что стало известно как Долина царей, а не в пирамиде.
  
  Пирамиды, столь очевидные и заманчивые, было легко разграбить, что означало, что фараоны были лишены своего имущества во время своих путешествий в загробный мир. Вырезание гробницы в пустынной долине казалось лучшим способом отпугнуть воров.
  
  К сожалению, архитектор Инени ошибался на этот счет.
  
  То же самое сделала Хатшепсут.
  
  Несмотря на то, что массивный погребальный храм, подобно небольшому городу, раскинулся по дну долины, никаких следов Хатшепсут до сих пор найдено не было.
  
  Картер быстро нанес еще краски на бумагу. Солнце стояло низко над горизонтом и светило прямо ему в глаза. Он отводил взгляд, чтобы снизить риск офтальмии, кровоточивости глаз, возникающей из-за слишком долгого нахождения на солнце. Болезнь была распространена среди египтологов и могла легко положить конец карьере.
  
  В нескольких сотнях ярдов от нас туристы и их египетские гиды слезали с мулов и направлялись к храму.
  
  Они и не подозревали, что среди них был один из самых многообещающих египтологов в мире. Картер прошел путь от низкооплачиваемого младшего чертежника и теперь изучал методы великих землекопов.
  
  Картер слишком хорошо знал, что ключом к тому, чтобы стать экскаватором, была удача. Но после этого пришли деньги, много денег. Ему нужно было найти богатого благотворителя, чтобы покрыть свои расходы. Он видел таких завсегдатаев в Луксоре, зависавших в отеле Winter Palace или наслаждавшихся ночной жизнью на борту роскошных яхт.
  
  Картер не знал, как комфортно вписаться в это общество - да и в любое другое общество, на самом деле, - но пришло время ему научиться.
  
  Насколько сложно может быть одурачить кучку дураков?
  
  
  Глава 19
  
  
  Долина царей
  
  Январь 1900
  
  
  “ДЖЕНТЛЬМЕНАМ предлагается снять пальто”, - посоветовал Картер туристической группе, когда они приблизились к гробнице. “Внутри будет довольно тепло. Дамы, боюсь, вам придется довольствоваться снятием шляп”.
  
  Его трудовая этика и страсть к египтологии уже вывели амбициозного двадцатипятилетнего Картера из безвестности его ранних дней к относительной власти на новой должности главного инспектора Службы древностей в Верхнем Египте.
  
  Картер победил Перси Ньюберри в борьбе за эту работу, и теперь он руководил всеми раскопками в регионе.
  
  Многие в британском египтологическом сообществе сочли это неприятным, даже смешным. Они возражали против того, что Картер плохо разбирался в книгах, у него не было университетского диплома и, возможно, больше всего, из-за его неумелых манер за столом. Для них Картер не был одним из выдающихся египтологов мира, просто самым печально известным и грубым.
  
  На рождественском ужине в 1897 году брат Ньюберри восхищался отсутствием у Картера светских манер: “Во время ужина он без колебаний ковыряет черенком спички свой последний полый зуб, откусывает хлеб, который настолько черствый, что его едва можно порезать мясорубкой, и рассеянно наливает себе виски, опорожняя половину бутылки в стакан, затем смеется и наливает обратно”.
  
  Даже Гастон Масперо, новый босс Картера, признал, что его подопечный был упрямым.
  
  Но у Картера также были сторонники и почитательницы, многие из которых были женщинами.
  
  Леди Амхерст по-прежнему радушно принимала Картера в Дидлингтон-холле всякий раз, когда он возвращался в Англию. Для ее семьи он был чем-то вроде героя из-за продолжающейся серии приключений в египетской пустыне.
  
  С Картером, безусловно, приходилось считаться, даже если он не знал, какой вилкой пользоваться для приготовления салата. Теперь он был куратором музея всей Долины Царей. Этот район представлял собой изолированное нагромождение холмов, утесов и высохшего русла реки, расположенной в трех милях к западу от Нила, чуть ниже “горна”, самой высокой точки фиванских холмов.
  
  Никто точно не знал, сколько египетских правителей было погребено под выжженной солнцем землей. И был хороший шанс, что никто никогда не узнает. Время и погода, крошащиеся скалы и занесенный ветром песок полностью изменили дно долины и усилили его естественный камуфляж.
  
  На самом деле наткнуться на гробницу означало найти пресловутую иголку в стоге сена, вот почему любая находка была такой ценной и почему всем, от туристов до расхитителей гробниц, не терпелось заглянуть внутрь каждой погребальной камеры.
  
  С тех пор, как итальянский цирковой силач и египтолог Джованни Бельцони провел первые серьезные раскопки в этом районе в 1815 году, в его скалистых, вздымающихся ввысь стенах были найдены гробницы более двух десятков фараонов. Бельцони прекратил раскопки в долине через тринадцать лет, потому что считал, что там больше нечего искать.
  
  С тех пор открытие гробницы за гробницей доказывало, что он ошибался.
  
  В обмен на “уступку” - разрешение на раскопки в долине - экскаваторы согласились разделить все сокровища пополам с египетским правительством. Иногда процесс обнаружения был таким же простым, как расчистка нескольких разбросанных камней. В других случаях для поиска гробницы требовалось разгребать горы плотно утрамбованного песка и камня, вплоть до коренных пород.
  
  На первом месте было очарование сокровищ, на втором - история.
  
  
  Глава 20
  
  
  Долина царей
  
  Январь 1900
  
  
  КАРТЕР НЕ МОГ ПОЗВОЛИТЬ себе купить концессию.
  
  Тем не менее, всего через несколько недель после вступления в новую должность, он деловито обустраивал долину по своему усмотрению. В дополнение к устройству загона для ослов, способного вместить сотню животных, он начал устанавливать тяжелые металлические ворота на всех входах в гробницу - для защиты от назойливых грабителей и скваттеров, которые рыскали по долине по ночам.
  
  Он также ввел электрическое освещение, чтобы сделать гробницы более привлекательными для европейских туристов, которые посещали долину днем.
  
  И по причинам, не имеющим ничего общего с его работой, а исключительно связанным с его собственным будущим успехом, Картер начал ухаживать за богатыми иностранными туристами, надеясь, что их удастся убедить профинансировать концессию для него.
  
  Американский бизнесмен Теодор Дэвис был как раз таким туристом.
  
  Дэвис был маленьким, чрезвычайно самоуверенным человеком с густыми белыми усами от уха до уха. Будучи постоянным посетителем Луксора (места, где находились древние Фивы), он начал проявлять навязчивый интерес к египтологии.
  
  Теперь Картер стоял с Дэвисом и его группой у входа в гробницу Аменхотепа II, впечатляющее и в то же время опасное место для того, чтобы вести новичков, особенно богатых и влиятельных, которые могли сломать ногу или получить тепловой удар. “Это был прекрасный жаркий день”, - написала Эмма Эндрюс, попутчица Дэвиса, которая также приложила все усилия, чтобы отметить, что Картер был “приятным, несмотря на его доминирующий характер”.
  
  Эти туристы были одеты едва ли для исследования гробниц, мужчины носили жесткие ботинки и галстуки, а женщины широкополые шляпы и длинные платья. Картер дал каждой из них по свече и дал четкие указания не отставать.
  
  Он повел их по узкому коридору с низким потолком, который круто спускался к краю утеса.
  
  “Пожалуйста, будьте внимательны к каждому шагу”, - посоветовал Картер, когда земля внезапно исчезла: строители гробницы выкопали колодец глубиной тридцать футов и шириной десять футов, чтобы отговорить - или заманить в ловушку и искалечить - незваных гостей.
  
  Картер перекинул доски через пропасть, и одна за другой группа благополучно перебралась на другую сторону. По правде говоря, он немного преувеличивал опасность, чтобы заинтересовать этих потенциальных инвесторов.
  
  Туннель уходил глубже в землю, обнажая древнюю лестницу, которая обвалилась и вынудила группу карабкаться по груде незакрепленных камней. Стены здесь были увешаны картинами, древними фресками в нежных оттенках бордового и желтого.
  
  Картер был нетерпеливым гидом, несмотря на его желание добиться расположения потенциального благодетеля. Более медлительных и слабых членов группы терпели, но с трудом.
  
  На месте другой обвалившейся лестницы туристам пришлось пробираться, перебирая руками, вверх по скалистому нагромождению, затем протиснуться через узкий проем, чтобы продолжить путешествие. К этому времени большинство из них вспотели и тяжело дышали. От спертого воздуха некоторых из них затошнило. Более одного пальца и предплечья были обожжены капающим воском, когда туристы пытались разжечь свои свечи.
  
  И все же они храбро продолжали идти вперед, следуя за Картером, в буквальном смысле, в недра земли.
  
  Коридор повернул за угол, и внезапно группа оказалась внутри огромного прямоугольного помещения, и это помещение сделало трудное путешествие стоящим каждого шага.
  
  Потолок был расписан синими и желтыми звездами. И там, в середине комнаты, стоял каменный саркофаг - с мумией, все еще находящейся внутри.
  
  “Обратите внимание на полосу иероглифов вокруг верха саркофага”, - сказал Картер хриплым шепотом. “Это проклятие мумии, и это единственное, что защитило ее от кражи”.
  
  Когда группа с благоговением разинула рты, задаваясь вопросом, может ли само их присутствие каким-то образом вызвать проклятие, Картеру пришлось подавить улыбку. Какими невероятными идиотами они были! Иероглифы не говорили ничего подобного. Он лгал сквозь зубы, надеясь, что его выдумка подтолкнет Дэвиса к покупке концессии.
  
  К радости Картера, он сделал именно это.
  
  
  Глава 21
  
  
  Долина царей
  
  1901
  
  
  СОТНИ ЛЕТУЧИХ МЫШЕЙ НИЗКО ЛЕТАЛИ над песком, полностью насытившись после ночи добычи пищи и стремясь ко сну. Они пролетели над Долиной Царей, затем резко накренились влево и, наконец, со свистом врезались в гробницу, где мирно покоился Говард Картер.
  
  Эхолокация провела их по испещренным иероглифами коридорам, затем летучие мыши все как одна ворвались в главную комнату и устроились на потолке, всего в футе над кроватью Картера.
  
  Искатель приключений едва пошевелился. Теперь у Картера был дом недалеко от реки с огороженным садом и небольшим зверинцем животных, в который входили лошадь по кличке Султан; осел Сан Той, который свободно разгуливал по дому; и две газели.
  
  Но его дом в Мединет Хабу находился в милях от долины и его работы, поэтому Картер часто спал в гробницах.
  
  Он давно перестал беспокоиться о летучих мышах и немного успокоился от их присутствия. По его мнению, они были “странными духами древних мертвецов”.
  
  Прибытие летучих мышей также означало восход солнца, а восход солнца означал еще один день, обещающий открытия.
  
  Внезапно послышался топот босых ног, бегущих по входному коридору гробницы. Картер узнал полный боли голос молодого египетского землекопа, чье имя он не смог сразу вспомнить. Отчасти это было связано с тем, что Картер не был дружелюбным человеком. Он не общался ни с персоналом, ни с кем-либо еще, за исключением случайных туристок.
  
  “Инспектор? Вы там?” молодой человек закричал по-арабски. “Сэр? Сэр?”
  
  “Что это?” Картер резко выпрямился и потянулся за своими легкими брюками.
  
  “Идите скорее, сэр. Произошел взлом. Кто-то приходил ночью!”
  
  
  Глава 22
  
  
  Долина царей
  
  1901
  
  
  КАРТЕР БЫЛ ОШЕЛОМЛЕН. Он выполнял свою работу так хорошо, так кропотливо в качестве главного инспектора, что ни одна гробница не была ограблена в районе Фив с тех пор, как он принял руководство. Ни одна.
  
  Что произошло? Воры в ночи? Кто? Как?
  
  Картер оделся за считанные секунды и побежал к двери. В бледном предрассветном свете он пробирался через камни и осыпи вади.
  
  Тропинка вскоре стала широкой и гладкой, а затем привела к лестнице, которая круто поднималась вверх, прежде чем упереться в тупик у скалы.
  
  В скале был вырезан дверной проем, обозначающий вход. Картер недавно установил железные ворота поперек проема, чтобы не допустить воров в KV 35, как официально называлась гробница Аменхотепа II.
  
  Но теперь этот непроницаемый барьер бесполезно качался на своих петлях. “Как это могло случиться?” пробормотал Картер. Затем он позвал копателя. “Приведите людей охранять дверь. Я иду внутрь! Поторопитесь!”
  
  В Каире на артефактах из гробниц сколачивались небольшие состояния, а туристы и коллекционеры быстро раскупали все, что грабители гробниц выставляли на рынок. Поймать банду этих бездушных воров с поличным было бы настоящей удачей для Картера.
  
  Он закурил сигарету и расхаживал по комнате, пока не прибыло подкрепление. Аменхотеп II был дедом Аменхотепа Великолепного и прадедом Эхнатона, чьей царицей была очаровательная Нефертити.
  
  Картер вошел в гробницу медленно, осторожно. Когда он это сделал, тишина окутала его. Первые шаги в гробницу всегда были такими - напоминание о том, что он покидает мир живых и входит в место, предназначенное только для мертвых. Иногда ему казалось, что он вторгается на чужую территорию, и он предполагал, что так оно и было.
  
  В гробнице было девять камер, каждая из которых соединялась узким коридором с таким низким потолком, что Картеру пришлось пригнуть голову почти до пояса, чтобы пройти. Он щелкнул выключателем и подождал, пока его глаза привыкнут к бледному искусственному освещению.
  
  Затем он прислушался к отдаленным шагам незваного гостя. Но он слышал только себя, когда шел дальше в каменную гробницу.
  
  Лестница вела вниз к крутому повороту налево в то, что он любил называть залом с первой колонной. Держась одной рукой за стену на случай, если он поскользнется, и внимательно следя за смертоносными кобрами, Картер спустился еще по нескольким ступенькам и вошел в погребальную камеру.
  
  Звездная ночь, нарисованная на потолке, была делом рук давно умершего ремесленника. Прямо перед ним лежало мумифицированное тело Аменхотепа II, брошенное на пол, как тряпичная кукла. Погребальная камера была разграблена, все украдено. Какое ужасное преступление было совершено здесь.
  
  И под присмотром Картера.
  
  
  Глава 23
  
  
  Долина царей
  
  1901
  
  
  С ГРОМКО БЬЮЩИМСЯ СЕРДЦЕМ, разгневанный, как только мог, но и убитый горем, Картер рыскал по гробнице в поисках улик и подробностей преступления, иногда ползая на четвереньках. Такого рода детективная работа была частью его должностных обязанностей. Благодаря его упрямому характеру, это далось ему естественно, почти как если бы он проходил подготовку в Скотленд-Ярде. И, конечно, гробницы с их пыльными проходами и затхлым воздухом были для него как второй дом.
  
  Кто бы ни был ответственен за это преступление, он должен был быть профессионалом. Он точно знал, что ищет и где это найти. Судя по всему, это была работа своего человека, но местные копатели Картера были хорошо дисциплинированной группой, которой он доверял.
  
  Он сразу же отмахнулся от них как от подозреваемых - пока не понял, что замок на воротах не был взломан.
  
  Должно быть, использовался ключ, а ключ означал, что его сотрудники были каким-то образом вовлечены. Черт возьми!
  
  Предательство подступило к его горлу подобно желчи, когда он продолжал расхаживать по комнатам, потрясенный масштабами кражи. Весь день, а затем и всю ночь Картер бродил по гробнице, время от времени возвращаясь к отверстию, чтобы выкурить сигарету на свежем воздухе, прежде чем вернуться внутрь.
  
  Он не переставал ломать голову в поисках какой-нибудь зацепки, которую он мог упустить из виду, - той, которая, скорее всего, была у всех на виду.
  
  Он неохотно лег спать и проспал ровно столько, чтобы понять, что больше не может спать.
  
  С первыми лучами солнца Картер вернулся к гробнице, поклявшись не уходить, пока не раскроет отвратительное преступление. Он щелкнул выключателем и снова вошел внутрь.
  
  Затем он остановился.
  
  Во время своего расследования накануне Картер не присмотрелся к воротам. Он предположил, что у грабителя был ключ. Он внезапно вспомнил, что неделю назад кто-то взломал ворота и открыл замок. В то время ничего не было украдено, и поскольку на воротах не было заметно признаков значительного повреждения, об этом деле забыли.
  
  Картер присел на корточки, чтобы осмотреть замок. Накануне он заметил несколько обрывков свинцовой бумаги и частицы смолы, разбросанные по земле, и не придал этому значения.
  
  Теперь он покатал смолу между пальцами и понюхал. Он сразу узнал запах - он исходил от дерева сонт.
  
  “Что это могло здесь делать?” спросил он, продолжая изучать вещество. “Смола каким-то образом является ключом. Но как?”
  
  Он изучил замок на уровне глаз. Затем он исследовал смолу.
  
  Вскоре Картер понял, что кто-то сформовал из смолы маленький шарик, идентичный язычку висячего замка. “Изобретательно”, - сказал он. “Просто, но эффективно. Этот вор умен. Почти такой же умный, как я.”
  
  Теперь он мог представить, что произошло. Предыдущий взлом был вовсе не взломом, а предлогом для взлома замка и формования смолы, чтобы замок выглядел так, будто он не был поврежден. Затем грабитель дождался подходящего времени и вернулся в гробницу. В этот момент было бы достаточно пару раз хорошенько потянуть за замок, чтобы смола поддалась.
  
  Картер прокрался обратно в гробницу, охваченный лихорадочным ожиданием, увидев преступление новыми глазами.
  
  Его мысли вернулись к неудавшейся попытке ограбления несколькими месяцами ранее. На месте преступления была найдена пара следов.
  
  Был даже подозреваемый, человек по имени Мохаммед Абд эль Расул, местный житель из семьи, известной на протяжении поколений тем, что грабил гробницы. Эль Расулу нравилось изучать раскопки, а затем делать собственные “случайные” открытия, но к тому времени, когда Картера и его команду вызывали для расследования, гробницы всегда оказывались разграбленными. Расул постоянно находился под подозрением, но никто не пытался связать его с теми более ранними следами.
  
  Если бы Картер мог просто найти другой набор, где-нибудь в гробнице Аменхотепа, а затем сопоставить их с эль Расулом, он бы нашел своего вора.
  
  Итак, Картер обыскал гробницу. Через несколько минут он обнаружил следы босого человека.
  
  Картер измерил отпечатки рулеткой. Они были точного размера тех, что были найдены при другом ограблении. “До миллиметра”, - восхитился он. “Я поймал тебя, эль Расул!”
  
  Картер медленно вернулся ко входу в гробницу. Он вытащил еще одну сигарету и закурил, все это время глядя на Долину Царей.
  
  Звук кирки и лопаты, вонзающихся в дно пустыни, эхом разносился по долине, поскольку еще один археолог искал какую-то давно потерянную гробницу и ценные трофеи внутри.
  
  Картер был по праву доволен собой. Сколько еще людей могли претендовать на титулы художника, экскаватора и детектива?
  
  
  Глава 24
  
  
  Долина царей
  
  1902
  
  
  СОРОК ТРИ.
  
  Когда Говард Картер стоял на вершине Фиванского рога, глядя прямо вниз, в Долину Царей, это была цифра, вертевшаяся у него в голове.
  
  Прошлой ночью шел дождь, яростный колоссальный шторм, который буквально образовал реки и вызвал оползни на холмах.
  
  Верхний слой почвы был смыт, что сделало это место идеальным для прогулки Картера в тот самый момент. Уставившись в землю, с цифрой сорок три, позвякивающей у него над головой, он осматривал свежевскопанную землю в поисках характерной трещины или расселины, которая могла бы открыть новый вход в гробницу.
  
  Его сердце снова бешено колотилось. Он думал о том, как сильно любит свою работу и что однажды она приведет к великим свершениям. Так и должно было случиться. Он заплатил по заслугам.
  
  Картер все еще чувствовал неописуемую власть в Долине царей и верил, что в этом районе есть своя собственная жизнь. Он находил это место одновременно духовным и игривым, озорной пустыней, которая постоянно насмехалась над египтологами, которые считали, что там больше нечего открывать. Снова и снова великие исследователи заявляли, что нашли все, что можно было найти.
  
  И тогда в долине обнаружится еще одна гробница или еще один тайник с мумиями, и безумные траты и раскопки возобновятся.
  
  Картер тщательно изучил подробные записи всех египтологов с тех пор, как Наполеон и его люди прошли здесь на рубеже девятнадцатого века. Он также изучал линию наследования фараонов, сравнивая их имена со списком мумий, которые уже были найдены.
  
  Простая перекрестная ссылка подсказала ему, что несколько фараонов все еще находятся где-то под ним на дне долины, ожидая, когда их обнаружат.
  
  И теперь он смотрел на долину, размышляя о таинственных сорока трех.
  
  Сорок три - это не имя человека. На самом деле, Картер понятия не имел, что это может быть. Количество обнаруженных гробниц было пронумеровано последовательно, и за предыдущие три года француз Виктор Лоре обнаружил поразительные десять новых гробниц. Но после обнаружения KV 42 в 1900 году и разрешения Картеру помочь ему выполнить основную часть раскопок, Лорет покинул долину.
  
  KV 43 все еще был где-то там, ожидая, когда кто-нибудь его найдет.
  
  Картер, к сожалению, подозревал, что он не станет этим человеком. Стоимость найма нескольких сотен землекопов на сезон составляла более пяти тысяч фунтов стерлингов. Добавьте к этой поразительной сумме стоимость ежегодной концессии, жилья, еды, ослов, лопат, кирок и тачек для перемещения выкопанного камня, и станет очевидно, что египтология была призванием богатых. Какие шансы были у Картера, сына простого художника-портретиста, найти гробницу великого фараона? Но все же он мог мечтать. И он был здесь, а не в унылой старой Англии.
  
  Картер уставился на изгибы долины, как будто, просто посмотрев достаточно долго, он мог заметить какой-то неясный признак могилы. Наконец, он опустился на землю, сев, скрестив ноги, на единственный ровный участок желтой грязи на сотню ярдов в любом направлении. Он открыл обложку своего альбома для рисования.
  
  Слегка касаясь карандашом страницы, затем быстро водя им по бумаге, он нарисовал простой контур дна долины и низких плоских гор на западе. Его задачей, как всегда, было каким-то образом передать покой и величие, которыми было пропитано это место. Но при всей гениальности Картера как художника карандашные линии на листе белой бумаги никогда не могли в полной мере передать чудеса этого волшебного места.
  
  Здесь была великая история, если бы только он мог найти что-то из этого сам, если бы только он мог найти KV 43.
  
  
  Глава 25
  
  
  Долина царей
  
  1 февраля 1903
  
  
  КАРТЕР несколько раз БЫСТРО заморгал, когда, спотыкаясь, вышел на бледный утренний свет в этом месте, которое он любил. Верный египетский рабочий, надеясь привести в чувство своего босса, немедленно протянул ему воду и сигарету.
  
  Пока Картер жадно глотал, другой местный житель накинул на плечи Картера длинное двубортное пальто. Это могло бы придать молодому англичанину вид непринужденной элегантности, если бы не тот факт, что зрители клялись, что он похож на привидение.
  
  По правде говоря, он был совершенно измотан, проведя большую часть ночи, спя снаружи на твердой земле.
  
  В 4:00 утра он оставил пару человек стоять на страже, затем вошел внутрь, чтобы подготовиться к великому открытию - задрапировать электрические светильники, установить балки над глубокими колодцами, подвесить веревочные лестницы и поручни и соорудить деревянные дорожки, чтобы его восемнадцать гостей не разрушили хрупкие археологические предметы.
  
  Говард Картер наконец нашел свою могилу.
  
  Тутмос IV был восьмым монархом восемнадцатой династии Египта. Он правил с 1401 по 1391 год до н.э. и был отцом Аменхотепа Великолепного и дедом Эхнатона. Его тело было запечатано в огромной гробнице в юго-восточном углу Долины Царей. Очевидно, были предприняты изощренные усилия, чтобы скрыть место захоронения, в том числе в нескольких сотнях ярдов от любого другого мертвого фараона.
  
  Тутмос IV намеренно выбрал самое пустынное, отдаленное место из всех возможных. Он не только хотел быть похороненным навечно, но и оставаться незамеченным.
  
  Тем не менее, спустя семьдесят девять лет после его смерти грабители гробниц нашли его.
  
  17 января 1903 года то же самое сделал Говард Картер.
  
  Тутмосу IV было 43 года.
  
  Это была первая крупная находка в карьере Картера.
  
  Ему пришлось две недели ждать, пока его покровитель Теодор Дэвис вернется из поездки на лодке вверх по реке в Асуан. Теперь Картеру предстояло провести еще одну экскурсию, только на этот раз это будет к гробнице, которую он обнаружил.
  
  Дэвис приобрел эксклюзивную концессию в долине в 1902 году и сразу же нанял Картера для руководства раскопками. Тот первый сезон был безрезультатным, Картер обнаружил только гробницу мелкого дворянина и коробку с двумя кожаными набедренными повязками.
  
  В сезоне 1903 года Картер решил раскопать небольшую, забытую долину внутри долины. Через несколько дней его люди обнаружили вход в гробницу вместе с маленькими сосудами, вмурованными в скалу, которые, по мнению египтян, обладали магической силой.
  
  Теперь он повел большую группу к этому отверстию.
  
  Тропинка быстро спускалась. Один грузный чиновник испытывал комические трудности, протискиваясь через особенно узкий проход в более глубокие помещения гробницы, и Картеру пришлось тащить его за собой. К этому моменту Картер работал в основном на адреналине, гордясь своим открытием, даже когда произносил отрывистый монолог о содержимом гробницы: боевой колеснице, саркофаге, массе красивых обломков, разбросанных по погребальной камере - без сомнения, сделанных грабителями гробниц.
  
  Воздух был спертым, и Картеру пришлось бы принести вентиляторы и подавать воздух снаружи, пока продолжались раскопки. Но пока этого было вполне достаточно. Когда он провожал довольную группу обратно по крутому проходу к главному входу, рабочий день Картера закончился. Он сам чувствовал себя немного богом.
  
  Ожидали чай и обед, накрытые на белых скатертях. Группа, явно потрясенная тем, что они только что увидели, чествовала Картера и Дэвиса за ужином.
  
  Картер перевел похвалу на своего эгоистичного босса, который начинал видеть себя не просто благодетелем, но и полноценным египтологом. Было много похвал, и все заявляли, каким успешным будет этот сезон раскопок.
  
  “Вся хвала мистеру Дэвису!” - сказал Говард Картер, не веря ни единому слову.
  
  Вся хвала принадлежит мне и, возможно, Тутмосу IV, подумал он.
  
  
  Глава 26
  
  
  Долина царей
  
  12 февраля 1904
  
  
  КАРТЕР ЕДВА МОГ ДЫШАТЬ, а бедный Перси Ньюберри был близок к обмороку от плохого воздуха, но их цель была в пределах досягаемости, и они с боем продвигались к самой недавно обнаруженной погребальной камере.
  
  Подтекстом этого великого момента было то, что Говард Картер сделал это снова. Это было почти невероятно, но всего через несколько недель после обнаружения гробницы Тутмоса IV он раскопал другую гробницу на той же стороне долины. Внутри была мумия в гробу.
  
  Личность убитого мужчины до сих пор была неизвестна, но Картер сделал удивительную находку. Незадолго до этого он наткнулся на свидетельства о месте захоронения Хатшепсут. Храм женщины-фараона на другой стороне горы был идеально совмещен с этой последней гробницей. По мнению Картера, было возможно, даже вероятно, что их соединял туннель.
  
  “Я не надеюсь на нетронутую гробницу”, - написал он Эдуарду Навиллю, намекая на молитву каждого египтолога о том, чтобы найти нетронутую погребальную камеру. “Дождевая вода будет большим врагом, но надейся на лучшее”.
  
  Картер, безусловно, был прав насчет дождевой воды. Штормы, которые очистили склоны холмов от мусора, забросили куски камня и песка в отверстия гробниц, где они затвердели, как цемент. С середины октября его рабочие размахивали кирками в коридорах гробницы, расчищая утрамбованную землю.
  
  В грязи были найдены осколки керамики и другой погребальный мусор, которые поддерживали надежды Картера на то, что здесь может быть похоронена неуловимая мумия Хатшепсут. Обнаружение этого могло бы стать кульминацией его карьеры и прославить Говарда Картера на весь мир.
  
  Наконец, спустя четыре месяца, рабочие добрались до погребальной камеры. Перси Ньюберри и Картер сняли глинобитную преграду, которая образовывала дверной проем в камере. Затем вошли оба мужчины.
  
  Волна сырого, ядовитого воздуха окутала их, когда дыра расширилась. Сделав несколько шагов внутрь, Ньюберри больше не мог этого выносить.
  
  Он умолял Картера следовать за ним, затем, пошатываясь, вернулся к свету. Но Картер шел вперед. Как он мог не? Он работал тринадцать долгих, тяжелых лет ради этого дня, этого открытия.
  
  Жара и промозглый воздух сговорились против него. Каждый стежок его одежды был пропитан потом, и он задыхался при каждом вдохе.
  
  Гробница, как он и предсказывал, не была нетронутой. Внутри был пустой саркофаг, стеклянный кувшин и разбитые вазы с именами Хатшепсут и ее отца.
  
  Это были предметы, представляющие исторический интерес, не более того.
  
  И большего он и не хотел.
  
  Говард Картер больше не удовлетворялся простым поиском гробниц. Теперь ему нужны были значимые гробницы, нетронутые на протяжении всей истории, и особенно ему нужны были великие сокровища, захороненные вместе с каждым фараоном.
  
  Картер “вышел из гробницы, - писал друг Теодора Дэвиса, - ужасное существо, мокрое, с черной пылью на лице и руках - он тоже был очень болен, и ему пришлось некоторое время полежать”.
  
  Но уже на следующий день Картер вернулся к работе, разыскивая ту неуловимую девственную гробницу, которая сделала бы его имя нарицательным.
  
  Возможно, это была бы Хатшепсут.
  
  Или, возможно, другого фараона еще большей важности.
  
  Охота за сокровищами продолжалась, и, по правде говоря, это стало всей жизнью Говарда Картера.
  
  
  Глава 27
  
  
  Амарна
  
  1335 Год до н. э.
  
  
  НЕФЕРТИТИ ПЛАКАЛА так, как никогда раньше.
  
  “Да!” - наконец крикнула она. “Приведи мне Да. Он нужен мне прямо сию минуту. Сейчас же!”
  
  Царский писец вбежал в спальню фараона. Нефертити лежала в изножье кровати, ее гибкое тело было скрыто изысканным одеянием. Фараон лежал на спине, раздетый, прикрытый только обрывком простыни, которую Нефертити накинула на нижнюю часть его тела.
  
  “Он мертв”, - сказала Нефертити, прежде чем Эйе смог произнести хоть слово.
  
  Их взгляды встретились, и в этом коротком обмене взглядами, в огне глаз Нефертити, власть в королевском дворце неумолимо перешла в пользу молодой вдовы. Она больше не была женой фараона, но правительницей всего Египта. Она была божественной. И Айе все еще был просто писцом - то есть, если она позволяла ему жить.
  
  Айе прочистил горло. “Что случилось?”
  
  “Как ты думаешь, что произошло, Писец? Разве для тебя это не очевидно? Я едва смог оторвать его от себя”.
  
  Действительно, фараону перевалило за тридцать, и гибкая Нефертити весила меньше половины его внушительной массы. Возможно, даже это было проявлением милосердия к покойному фараону. Айе ясно представил себе бронзовые бицепсы королевы, напрягающейся, чтобы столкнуть с себя своего мертвого супруга после его окончательного обморока.
  
  “Я позабочусь о его погребении, ваше величество”, - сказал он. “Я сделаю все”.
  
  “И отправь гонцов”, - приказала Нефертити, ее нижняя губа задрожала. “Отправь их в Мемфис и в Фивы. Объяви всем и каждому, что великий фараон мертв”.
  
  “Ваше величество, вы считаете это разумным? Я имею в виду, пока мы не узнаем, кто станет преемником Эхнатона?”
  
  Королевский писец дерзко посмотрел на нее. По правде говоря, Эйе был могущественным человеком в королевстве, и он отказывался выполнять приказы любой женщины.
  
  Нефертити впилась в него взглядом. “Ты забыл, что у моего мужа был ребенок от другой женщины?” Ее голос сочился сарказмом. Она также подарила Эхнатону наследника с момента прибытия в Амарну, но ребенок умер.
  
  “Когда придет время, и он вырастет в мужчину, я посажу на трон сына моего мужа, но пока я фараон, да. Не заблуждайся на этот счет.” Она сделала паузу и снова посмотрела на Эхнатона. “Теперь оставь меня с моим мужем. Иди. Выполняй свои обязанности”.
  
  Айе опустил глаза и развернулся на каблуках, затем бросился вон из залитой солнцем комнаты. Он сделает так, как ему скажут - по крайней мере, сейчас.
  
  
  Глава 28
  
  
  Амарна
  
  1335 Год до н. э.
  
  
  НЕФЕРТИТИ ПОСМОТРЕЛА на своего мужа СВЕРХУ вниз. Затем она села на кровать рядом с ним, нежно проведя рукой по его бритой голове. Она провела единственным пальцем вниз к его груди. Затем она погладила его по лицу, запоминая каждую деталь.
  
  Это были бы их последние мгновения вместе, и она хотела запомнить его как могущественного человека, которым он когда-то был, а не как слабого и капризного фараона, которым он стал. Нефертити содрогнулась при мысли о том, что вскоре произойдет с этим телом, которое она так хорошо знала.
  
  Она приложила указательный палец к его переносице. Королевские мумификаторы начнут с этого, пропустив длинную проволоку через ноздри в этот удивительный и эксцентричный мозг. Они раскручивали проволоку до тех пор, пока студенистая ткань мозга не разрушалась и не проявлялась в виде серых соплей, вытекающих из носа.
  
  Затем они переворачивали тело, располагая голову на краю алебастрового стола, чтобы мозг высыпался в ведро, покрытое золотой глазурью.
  
  Теперь Нефертити положила руку низко на пах своего мужа, предвкушая место, где они разрежут его, засунут руку внутрь и выдернут внутренние органы.
  
  Кто бы выполнил это задание? Будет ли это какой-нибудь мерзкий человечек с грязной бородой и грязью под ногтями? Или профессор, величественный академик, выбранный для мумификации короля, потому что он был более осведомлен о путях загробного мира?
  
  Она улыбнулась, положив руку ему на грудь, на то место, куда она столько раз клала голову и чувствовала биение его сердца. По крайней мере, они оставят его сердце нетронутым. Как и ее народ, она верила, что сердце было источником всех знаний и мудрости. Эхнатону понадобилось бы его величие, чтобы произнести заклинания, которые оживили бы его труп.
  
  Семьдесят дней, подумала она. Именно столько времени потребовалось, чтобы завершить процесс мумификации.
  
  Семьдесят дней до того, как тело ее мужа попадет в загробный мир.
  
  Семьдесят дней до того, как они поместили ее мужа в его гробницу в шести с половиной милях от того места, где она сейчас сидела.
  
  Пусть другие фараоны похоронят себя в Долине царей - Эхнатон выбрал место недалеко от своей любимой Амарны, своей собственной великолепной долины, залитой солнечным светом, чтобы он мог вечно наслаждаться чудесным величием Атона.
  
  “Однажды я присоединюсь к тебе там”, - сказала Нефертити, наклоняясь и целуя губы, которые путешествовали вверх и вниз по каждому дюйму ее тела.
  
  Она посмотрела на него в последний раз и затем вышла из комнаты. Ее муж был мертв. Их старший сын умер раньше него, и из его оставшихся детей только один был мальчиком.
  
  Теперь ее долгом было править вместе с ребенком, пока он не станет мужчиной. Она поманила к себе свою фрейлину, высокую девушку, чья красота выгодно отличалась от ее собственной.
  
  “Да, королева?”
  
  “Приведите ко мне Тутанхамона”.
  
  Часть вторая
  
  
  Глава 29
  
  
  Палм-Бич, Флорида
  
  Сегодняшний день
  
  
  ОДНИМ из САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ ЭКСПОНАТОВ, обнаруженных в гробнице короля Тут, был безрукий манекен. Предположительно, он использовался для драпировки его одежды. Лицо Тут было нарисовано на манекене, и на нем красовалась корона. Лицо принадлежит мальчику, и оно кажется нежным, добрым и знающим.
  
  Как я делаю часто по утрам, я прогуливался по гольф-райскому клубу Дональда Трампа в Уэст-Палме, моему любимому полю в любом месте. Но мои мысли были заняты Тут. Какой невероятной тайной это оборачивалось. Я становился почти таким же одержимым, каким, должно быть, был Говард Картер.
  
  При всем должном уважении, доктор Кросс и Линдси Боксер, я вернусь на места ваших преступлений после того, как закончу с Тут. Я все еще собираю улики.
  
  Для меня это был совершенно другой процесс написания, в первую очередь из-за всех проведенных исследований. Мне повезло встретиться с Марти Дугардом, талантливым и щедрым писателем и исследователем, который уже побывал в Лондоне, а затем в Долине царей, чтобы помочь мне сделать историю как можно более достоверной и, что более важно, собрать детали, которые могли бы раскрыть тайну убийства.
  
  В этой истории был такой огромный потенциал - гораздо больший, чем в большинстве детективных романов. В конце концов, речь шла о королях и королевах, зарытых сокровищах, исследователе, который напомнил мне взбешенного Индиану Джонса, и убийстве подростка и, вероятно, его возлюбленной.
  
  Как только я вернулся в офис, я нашел толстую папку, собранную моей неутомимой помощницей Мэри Джордан. Доказательств того, что это была история об убийстве, начинало накапливаться.
  
  В пресс-релизе от 8 марта 2005 года были объявлены результаты компьютерной томографии всего тела мумии Тут, проведенной египетскими властями. Именно это исследование побудило Захи Хавасса - генерального секретаря Высшего совета древностей - объявить, что Тут умер от инфекции, вызванной переломом ноги. Конкретная инфекция, по его мнению, вероятно, была вызвана гангреной.
  
  Это казалось верным решением для генерального секретаря, пока я не прочитал немного дальше: “На сломанной левой бедренной кости нет признаков кальцификации или гематомы”, которые начали бы развиваться сразу после аварии.
  
  Фактически, часть экспертной группы, рассматривавшей результаты компьютерной томографии, отказалась согласиться с тем, что причиной смерти была сломанная нога. Они считали, что нога была случайно сломана после обнаружения гробницы, когда кто-то пытался переместить тело. Но в интервью 2007 года Хавасс снова заявил, что Тут умер от перелома ноги.
  
  Следующее доказательство, которое я обнаружил, было еще более любопытным: рентгеновские снимки ранее показали утолщение черепа, соответствующее кальцинированной мембране, что может произойти, когда вокруг области высокой травмы образуется тромб. Это известно как хроническая субдуральная гематома. Однако компьютерная томография не показала признаков удара по голове. Возможно, египетский следственный комитет тратил слишком много времени, пытаясь оправдать теорию о сломанной ноге, и недостаточно на рану в основании черепа Тут.
  
  Более ранние рентгеновские снимки были результатом работы Р. Г. Харрисона, британского анатома, который провел обширную работу над Тут еще в 1960-х и 1970-х годах.
  
  Харрисон не только сделал рентген скелета, но и предпринял довольно крайнюю меру, отделив череп от других костей и просвечивая его по отдельности. Основываясь на своих выводах, Харрисон заподозрил нечестную игру.
  
  Для меня это имело смысл. Субдуральная гематома могла развиться, если кто-то очень сильно ударил вас по черепу, и вы пережили удар, только чтобы умереть несколько недель спустя. Тем временем синяк от удара превратился бы в сгусток крови, и этот сгусток крови - хроническая субдуральная гематома - обызвествился бы.
  
  Все это заставило меня задуматься, почему кто-то сказал, что Тут умер от перелома ноги.
  
  Противоположная позиция казалась более вероятной, и это меня взволновало. Основываясь на результатах отчета 2005 года в сочетании с рентгеновскими снимками 1969 и 1978 годов, оказалось, что нога Тут не была сломана при его жизни, и что он получил травму задней части черепа от удара тупым предметом.
  
  Итак, если Тут был убит, возможно, забит до смерти дубинками, кто это сделал?
  
  
  Глава 30
  
  
  Долина царей
  
  1907
  
  
  О, КАК пали МОГУЩЕСТВЕННЫЕ!
  
  Говард Картер стоял у входа в отель "Уинтер Палас" с пачкой акварелей подмышкой. Его куртка была поношенной, с неприглядными заплатами на рукавах. Обувь на его ногах была ненамного лучше, кожа неполированная и изношенная.
  
  Он установил свой мольберт рядом с большими мраморными ступенями, ведущими в вестибюль отеля, молясь, чтобы какой-нибудь глупый турист обратил внимание на одну из его картин. Продажа принесла бы ему столь необходимые деньги на виски и сигареты и, возможно, даже на цивилизованный обед в отеле.
  
  Говард Картер, возможно, и стал уличным бродягой, но у него все еще были стандарты.
  
  Его проблемы начались, когда Служба древностей перевела его из долины. Его новое назначение, недалеко от Каира, означало, что Дэвису пришлось найти нового исполнительного египтолога. Что еще хуже, древние гробницы в Саккаре оказались административным кошмаром для Картера.
  
  Когда он позволил охранникам своей египетской гробницы - вполне оправданно - применить силу против пьяной толпы французских туристов, это стало международным инцидентом. После девяти месяцев нарастающего позора Картер был вынужден уйти в отставку.
  
  По правде говоря, он отчаянно хотел вернуться в долину. Он все еще надеялся найти мумию Хатшепсут - и, возможно, даже вечно ускользающую девственную гробницу.
  
  Эта гробница, если недавние события в долине являются каким-либо указанием, могла принадлежать давно забытому фараону по имени Тутанхамон. Царь Тутанхамон каким-то образом проскользнул сквозь трещины истории - или был целенаправленно отредактирован из нее.
  
  Его имени нигде не было найдено среди многочисленных святилищ и храмов, где последовательность фараонов была высечена в камне. В 1837 году британский египтолог сэр Джон Гарднер Уилкинсон заметил это имя на статуе. Но кроме этого единственного упоминания, Тутанхамон был практически неизвестен.
  
  По иронии судьбы, именно американец Теодор Дэвис - человек, которого Картер первоначально убедил профинансировать концессию на строительство долины, - наткнулся на новые интересные свидетельства о Тутанхамоне.
  
  
  Глава 31
  
  
  Долина царей
  
  1907
  
  
  НЕВЕРОЯТНАЯ ИСТОРИЯ, как ее услышал Картер, началась с того, что Теодор Дэвис и его новый исполнительный египтолог Эдвард Айртон решили отдохнуть в полдень от удушающей жары.
  
  Долина, как всегда, была переполнена европейскими туристами, жаждущими увидеть древние гробницы. Дэвис был из тех людей, которым нравилось, когда перед ними заискивали, но сейчас он игнорировал вытаращенные взгляды, которые, казалось, следовали за ним повсюду.
  
  Дэвис мог слышать отдаленный рев ослов из загона. Этот хор смешивался с постоянным лязгом рабочих, вонзающих свои инструменты в плотно утрамбованную красно-желтую почву. Таковы были звуки долины во время сезона раскопок, и после четырех сезонов поисков гробниц Дэвис знал эти звуки довольно хорошо.
  
  Дэвис и Айртон, так сказать, “владели” Долиной Царей. Дэвис по-прежнему владел эксклюзивными правами на раскопки там, и после изгнания Картера Айртон, обученный Петри, теперь был главным человеком Дэвиса.
  
  Сезон до сих пор был удачным, гробница фараона Сиптаха была обнаружена 18 декабря - на следующий день после двадцать пятого дня рождения Айртона. Теперь, когда январское солнце заставило их найти кусочек тени в юго-западном углу долины, двое мужчин воспользовались моментом, чтобы спланировать свои следующие раскопки.
  
  Айртон спокойно курил, пока эксцентричный Дэвис смотрел в пространство - по крайней мере, так казалось.
  
  “Мое внимание привлек большой камень, накренившийся набок, - позже вспоминал Дэвис, - и по какой-то таинственной причине он меня заинтересовал”.
  
  Двое мужчин вышли обратно на солнечный свет. Худощавый Айртон был нанят Дэвисом всего несколько месяцев назад, но уже привык к импульсивному поведению этого человека.
  
  Если Дэвис хотел взглянуть на камень, то они бы посмотрели на камень.
  
  Айртон осмотрел валун с нескольких ракурсов. Затем, заметив нечто необычное, он опустился на колени и начал убирать рыхлую почву с основания.
  
  Там, погребенная веками, была потрясающая находка!
  
  “После тщательного осмотра и раскопок с моим помощником, мистером Айртоном, его руками была найдена красивая синяя чашка”, - позже написал Дэвис. Чашка была изготовлена из глазированного материала, известного как фаянс, и, за исключением нескольких зазубрин, была целой.
  
  Древние египтяне использовали такие кубки на похоронах. На этом кубке было выбито имя фараона -Тутанхамон.
  
  Чаша, по-видимому, подразумевала, что этот Тутанхамон - кем бы он ни был - был похоронен неподалеку, в Долине Царей.
  
  Дэвис сколотил состояние как юрист и занимался египтологией по призванию, поэтому его методы были далеки от типичных. Он был невысоким человеком с огромными седыми усами и злобным характером, из-за которого несколько талантливых египтологов уволились после работы с ним. Также было несколько жалоб на то, как он рылся в гробницах вместо того, чтобы вносить их содержимое в каталог для истории.
  
  Но как бы люди ни относились к Теодору Дэвису или его методам, нельзя было отрицать его монополию на "Долину царей". И пока она не будет полностью исчерпана, он не откажется от своей концессии.
  
  Крепко сжимая в ладони “прекрасную голубую чашу”, Дэвис добавил имя этого таинственного нового фараона к своему списку гробниц, которые предстоит найти. И Дэвис был уверен, что именно он это сделает.
  
  Говард Картер, зарабатывавший на жизнь продажей акварелей туристам, ничего не мог поделать с этим новым развитием событий. Он просто хранил информацию.
  
  Тутанхамон был где-то там, просто ожидая, когда его кто-нибудь найдет.
  
  
  Глава 32
  
  
  Амарна
  
  1335 Год до н. э.
  
  
  УТРЕННЕЕ СОЛНЦЕ, такое доброжелательное и всеведущее, благословило Нефертити, когда она ожидала прибытия Тутанхамона в своих личных покоях. Эхнатон был мертв всего несколько часов. Она уже выбрала группу “плакальщиц”, женщин, которые будут открыто скорбеть на похоронах ее мужа, бить себя в обнаженную грудь и вырывать волосы.
  
  Пришло время царице и ее сыну поговорить по-взрослому о его будущем и, действительно, о будущем всего Египта
  
  Нефертити любила шестилетнего Тутанхамона: его доверчивые карие глаза, его страсть к настольным играм, даже его бесконечные вопросы о том, почему царская семья никогда не ездила в такие города, как Фивы и Мемфис. На самом деле, Нефертити обожала в Тутанхамоне все, за исключением одной незначительной детали: он не был ее сыном по рождению.
  
  Будучи очень умной и практичной женщиной того времени, Нефертити понимала, что у фараона могли быть потребности, которые не могла удовлетворить только одна женщина. Но как страстная королева и женщина, не привыкшая, чтобы с ней шутили, она пришла в ярость, когда Эхнатон женился и забеременел от Кийи. Великий бог Атон был справедлив и мудр, когда лишил жизни Кийю, когда она родила Тутанхамона. И Нефертити позаботилась о том, чтобы при царском дворе никогда больше не было второй жены.
  
  Она потакала всем фантазиям своего мужа, а когда это не удавалось, Нефертити направляла его чувства на девушек из гарема, поскольку было общеизвестно, что ни один фараон, даже такой чужеземный, как Эхнатон, не женился бы на обычной шлюхе.
  
  Так получилось, что Нефертити начала воспитывать Тутанхамона как своего собственного.
  
  Мальчик никогда не знал своей настоящей матери, и хотя ему рассказали о ее жизни и трагической смерти, он был еще слишком мал, чтобы полностью осознать, что был зачат в утробе одной женщины и воспитан любящими руками другой.
  
  “Ты хотела видеть меня, мама?” Он был таким невинным - и все же таким полным жизни. Нефертити переполняла теплота, когда она смотрела на мальчика. Она действительно любила его, глубоко, но не все при дворе любили. Для некоторых он уже был ненавистным соперником.
  
  “Да, Тутанхамон. Подойди. Сядь рядом со мной. Сядь поближе к своей матери”.
  
  Тут прошел по кафельному полу босиком и плюхнулся на диван рядом с Нефертити.
  
  “Я слышал о фараоне”, - тихо сказал он. “Мне жаль”.
  
  Она взяла его за подбородок и приподняла его, пока его глаза не встретились с ее. “Твой отец долгое время плохо себя чувствовал”, - сказала она ему.
  
  “Как он умер?” Затем спросил Тутанхамон. С ним всегда одни вопросы.
  
  Она никогда не могла сказать ему правду, но ложь тоже казалась неправильной. “Он умер в порыве счастья. Его сердце было так переполнено радостью, что взорвалось”.
  
  Вот так. Не так уж плохо.
  
  “Тут, есть кое-что еще, о чем нам нужно поговорить. Мне нужно, чтобы ты обратил внимание на то, что я должен тебе сейчас сказать”.
  
  “Да, мама?”
  
  “Ты всего лишь мальчик и еще не обучен обычаям фараона. Но ты должен знать, что это твоя судьба”.
  
  Мальчик остановил ее. “Я не понимаю”.
  
  “Однажды ты станешь фараоном, Тут”.
  
  “Я не хочу быть фараоном. Я не хочу! Почему ты не можешь быть фараоном, мама?”
  
  “Считается, что женщине не подобает править Египтом, Тут. Но поскольку я царской крови, я найду способ править столько, сколько потребуется тебе, чтобы научиться быть великим фараоном”.
  
  “Как долго это будет продолжаться, мама?”
  
  “Дюжина лет, может быть, меньше. Потому что ты такой умный, Тут. Спешить некуда. Важно, чтобы ты научился быть мудрым, сильным и полным сострадания к народу Египта, каким был твой отец. Он был хорошим человеком, всегда был хорошим человеком ”.
  
  “Сменкаре стал бы хорошим фараоном”, - сказал Тутанхамон. “И он был твоим сыном. Этот день, должно быть, огорчает тебя”.
  
  Мальчик был умен, и, вероятно, именно поэтому она так любила его.
  
  “Сменкаре мертв, Тутанхамон”. Она забыла добавить, что никогда не любила своего собственного сына так сильно, как любила Тутанхамона. Она пыталась, но в глазах Сменкаре не было света, и она не чувствовала никакой связи между ними. Кто-то вроде этого никогда не должен был править Египтом, и было почти закономерно, что эта работа теперь достанется этому не по годам развитому мальчику рядом с ней.
  
  “Нет, Тутанхамон. Это, должно быть, ты”.
  
  Тут просто кивнул. “Итак, что мне делать дальше? Помоги мне, мама”.
  
  “Видишь, как мы здесь сидим? Ты и я, прямо рядом друг с другом?”
  
  “Да. Конечно, я знаю”.
  
  “Поначалу мы будем править Египтом именно так. Бок о бок, мы двое. Сейчас решения буду принимать я, потому что ты слишком молод. Но когда ты станешь мужчиной, ты займешь большее место и будешь обладать знаниями, необходимыми для принятия правильных решений ”.
  
  “Тогда я буду править как фараон?”
  
  “Да, Тут. И я знаю, что ты совершишь великие дела. Ты будешь фараоном, которого люди всегда помнят”.
  
  
  Глава 33
  
  
  Амарна
  
  1334 Год до н. э.
  
  
  ТАКОВ БЫЛ ПЛАН мальчика, который станет королем, хотя все обернулось совсем не так. Даже близко. Снова вмешалась смерть - возможно, даже убийство.
  
  “Ты живешь в доме, полном женщин”, - сообщил военный инструктор Тут. “Чтобы быть фараоном, ты должен стать мужчиной. Однажды ты станешь таким же большим и сильным, как я. Как только ты закончишь свое обучение, ни один мужчина не встанет у тебя на пути ”.
  
  Изучая накачанные бицепсы и массивную грудь инструктора, Тут с трудом верил, что это когда-либо могло быть правдой, но он внимательно прислушивался к каждому слову.
  
  Они стояли на огромном зеленом поле на западном берегу Нила. Был февраль, и ласковое солнце целовало землю.
  
  Тутанхамон был худеньким ребенком, из-за слегка раздвоенного неба слегка шепелявил, но в остальном унаследовал безупречную красоту своей матери. Его руки были тонкими, а ступни, обутые в сандалии, поддерживали ноги, которые были ненамного больше в окружности. На момент его смерти Тут был бы примерно пять футов шесть дюймов роста, и его телосложение все еще было бы хрупким.
  
  “Вы готовы, сир?” - спросил инструктор.
  
  Тут попытался заговорить, но из-за нервозности с его губ сорвался только вздох.
  
  Инструктор скрыл улыбку. “Тогда давайте поговорим о типах луков, которые мы будем использовать в нашей практике стрельбы из лука”.
  
  Список был слишком длинным и слишком ослепительным, чтобы Тутанхамон сразу запомнил его - хотя инструктор очень ясно дал понять, что фараон будет владеть каждым из них, наряду со щитом и булавой, боем на мечах, метанием копья, ездой на колеснице, верховой ездой, рукопашным боем, кинжалами, метательными палками, бумерангами, дубинами и боевыми топорами. На сегодняшнем уроке был двойной составной угловой лук, составной угловой “поклон чести”, посохи для лука и короткие самострелы. Это было все, что ему нужно было освоить.
  
  Луки были сделаны из березы, которую затем для прочности обматывали сухожилиями и корой. Изогнутые древки были украшены золотыми листьями и слоновой костью. Большой лук инструктора был выше, чем у Тут, в то время как лук Тут был достаточно большим, чтобы доставать чуть выше его колена, когда он ставил его на землю.
  
  Инструктор вложил лук в маленькие ручки Тут: “Теперь послушай меня. Ты захочешь, чтобы это было с тобой в загробном мире. В день, когда тебя похоронят, все твои луки будут похоронены вместе с тобой. Так что научитесь хорошо ими пользоваться, ваше высочество. Правила боя, которые вы собираетесь выучить, сослужат вам хорошую службу ... навсегда.”
  
  Тут вставил стрелу в лук и натянул тетиву. Его выстрел попал точно в цель с первой попытки, хотя и был недалеко от мальчика.
  
  “Очень хорошо, сир. Вы прирожденный мастер”.
  
  
  Глава 34
  
  
  Амарна
  
  1333 Год до н. э.
  
  
  “ТЫ ОПОЗДАЛ. Я не потерплю этого, Тутанхамон. Такому поведению нет оправдания”.
  
  Тутанхамон вбежал в королевский класс в школе принца, подошвы его ног все еще были покрыты грязью из Нила, в руке он держал свой любимый охотничий лук. Он снова был в камышах, стрелял уток и слишком поздно понял, что пришло время для занятий.
  
  У него не было шанса исправиться, и теперь, тренируется фараон или нет, он столкнется с гневом инструктора.
  
  “Инструктор, я...”
  
  “Тихо. От тебя ни слова. Садись и практикуйся в написании иероглифов”.
  
  Учитель был худым молодым человеком с диспепсией, который не столько ходил по комнате, сколько порхал, как нервная птица. Тут любил передразнивать его для развлечения своей сестры, но сейчас она была слишком занята, хихикая над несчастьем Тут, чтобы он мог попытаться пошутить.
  
  Стандартным наказанием за опоздание было многократное написание иероглифических символов на куске папируса. Задание часто занимало часы, что, как знал инструктор, было для Тутанхамона настоящей пыткой.
  
  Сейчас ему было восемь лет, и его последней страстью были уроки вождения колесницы. Два часа, потраченных на написание, означали, что на два часа меньше он провел за поводьями, мчась по открытой пустыне.
  
  Как бы сильно ни ненавидел это его отец, Тутанхамон страстно желал того дня, когда он поведет воинов Египта в битву. Он представил себя в колеснице, перед ним скачут два могучих коня, многотысячная армия подчиняется каждому его приказу. Но это не было мечтой наяву - это действительно сбудется - и скорее раньше, чем позже.
  
  “Молодец, фараон”, - прошептала его сестра Анхесенпаатон. Она была на несколько лет старше его, но зрелой в смысле глубоко практичных детей. И она была красивой девушкой, даже красивее, чем Тут.
  
  “Однажды, - объявил учитель, - когда ты будешь править Египтом как единственный истинный фараон, ты можешь приказать убить меня за мою дерзость, но до тех пор это мой класс, и ты будешь делать то, что тебе говорят, - и это включает в себя прибытие вовремя. Я правильно понял, Тутанхамон?”
  
  Разъяренный, краснолицый Тутанхамон кивнул головой и положил в рот свежую тростинку, стараясь не встречаться взглядом со своей сестрой, которая теперь хихикала над его несчастьем. Тут пожевал кончик тростинки, чувствуя, как волокна распадаются на части, пока из них не получилась рыхлая и гибкая кисть.
  
  Затем он окунул свой новый пишущий инструмент в чашу с водой и коснулся им куска твердых чернил. Он начал рисовать на куске папируса, его рука без усилий формировала соколов, сов, ноги и множество других изображений, которые составляли иероглифический алфавит.
  
  Но вскоре послеполуденная жара и тишина классной комнаты отвлекли его мысли. Он любил гулять на свежем воздухе, и то, что он застрял внутри в такой прекрасный день, ранило его дух.
  
  Тут страстно желал плавать в Ниле, постоянно помня о крокодилах, которые там таились. Или, может быть, покататься на колеснице с Анхесенпаатон - он обожал ее. Или, возможно, просто стоял на вершине горы, глядя на пурпурные скалы далекого холма, упиваясь фантастической мыслью о том, что вся эта земля, насколько хватает глаз, однажды будет принадлежать ему.
  
  Это была не просто мальчишеская мечта - это было по-настоящему.
  
  
  Глава 35
  
  
  Амарна
  
  1333 Год до н. э.
  
  
  РИСУЯ СВОИХ ПЕРСОНАЖЕЙ, Тутанхамон не спускал глаз со своего строгого наставника, проклятия своей юности. Последнее, в чем он нуждался, так это в еще одном несправедливом наказании вдобавок к тем, которые он навлек на себя. Нефертити была предельно ясна в своих предупреждениях об учебе Тутанхамона. Если он проваливал предмет или даже отставал, он терял право выходить за пределы дворцовых стен. Тут не мог придумать более ужасного наказания.
  
  Затем, к изумлению и радости Тутанхамона, то же самое теплое послеполуденное солнце, которое заставляло его разум блуждать, теперь околдовало инструктора. Тут нетерпеливо наблюдал, как мужчина откинулся на спинку стула и его веки начали закрываться.
  
  Затем голова инструктора откинулась назад, и его рот слегка приоткрылся, пока, очень тихо, он не захрапел.
  
  Анхесенпаатен прикрыла рот рукой, чтобы не захихикать. Тут осторожно положил кисть на палитру из слоновой кости и похлопал ее по плечу, одновременно указывая большим пальцем в сторону двери.
  
  “Нет”, - одними губами произнесла Анхесенпаатон. “Мы не можем этого сделать, Тут. Мы не должны.”
  
  Тут настаивал, тихо вставая и беря ее за руку. Бросив быстрый взгляд на инструктора, чей тихий храп становился все громче, она тоже встала.
  
  Вместе мальчик и девочка королевской крови на цыпочках направились к двери и свободе мира реки. На всякий случай Тут прихватил свой охотничий лук по пути к выходу.
  
  Внезапно путь им преградил огромный торс Эйе. “Как ты думаешь, куда ты направляешься?” прогремел королевский писец, заставив Анхесенпаатон подпрыгнуть от страха.
  
  Инструктор резко проснулся и вскочил на ноги.
  
  Эйе крепко схватил Тут и Анхесенпаатен за руки и потащил их обратно в комнату, впившись ногтями в бицепс Тут. “Отпусти меня”, - закричал Тутанхамон, но Эйе только сильнее сжал его. “Однажды я стану фараоном, и ты уйдешь из дворца. Я обещаю это, Писец. Ты тоже, Учитель!”
  
  Затем Тутанхамон вырвал свою руку и побежал, и он не останавливался, пока не оказался на берегу Нила. Что было еще лучше, так это то, что Анхесенпаатон бежала с ним - на каждом шагу этого пути.
  
  
  Глава 36
  
  
  Амарна
  
  1333 Год до н. э.
  
  
  “КАК ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО они с нами сделают, если когда-нибудь поймают нас?” - спросил улыбающийся Тут, пригибаясь к камышам, чтобы их не увидел Эйе или другой их заклятый враг, учитель.
  
  Анхесенпаатон обычно была практичной. Ее импульсивное решение сбежать вместе с Тутанхамоном, возможно, стало для него самым большим сюрпризом со дня смерти их отца.
  
  Но это был приятный сюрприз, такой, который заставил его чувствовать себя менее одиноким в этом мире. Было действительно приятно иметь товарища по оружию - друга - хотя бы для того, чтобы разделить неизбежное наказание, которое последует за этим возмутительным приключением.
  
  Тут посмотрел в глаза своей сестры и улыбнулся. Технически, она была его сводной сестрой, благодаря связи его отца со злополучной Кийей, и хотя она и Тут были плодом одного отца, чаще казалось, что они лучшие друзья, чем брат и сестра.
  
  Она была похожа на него, и в то же время не была. Это было трудно объяснить. За исключением того, что он нежно любил ее. Он так нежно любил свою Анкхе.
  
  “Они не собираются нас побеждать”, - объявил Тут, отвечая на свой собственный вопрос.
  
  “Почему ты говоришь "они"? ” Спросила она. “Это мама определит наше наказание”.
  
  “Это не совсем так работает”, - терпеливо сказал Тут. “Да, и инструктор - мужчины. Они думают, что у них есть власть над матерью”.
  
  В процессе обучения, чтобы стать фараоном, Нефертити прилагала большие усилия, чтобы включить Тутанхамона в важные встречи со своими советниками. Даже мальчик мог видеть, что Эйе жаждал великой власти, которой обладала Нефертити. Царский визирь часто бросал сердитые взгляды на Тутанхамона, как будто мальчик каким-то образом оскорбил его одним своим присутствием.
  
  Эйе напугал Тутанхамона, и пока Тутанхамон оставался в камышах, думая о нем, он осторожно потер следы, оставленные толстыми ногтями Эйе на его предплечье.
  
  “Тебе нужно остерегаться Эйе”, - сказал Тутанхамон своей сестре. “Я ему не доверяю. Тебе тоже не следует. Я думаю, он хочет жениться на матери и стать фараоном”.
  
  Анхесенпаатен улыбнулась этому.
  
  “Он не может этого сделать, Тут. Ты фараон”.
  
  “Нет, если он женится на королеве. Брак с особой королевской крови позволил бы Эйе занять трон”.
  
  Тут сделал паузу, чтобы дать этому осмыслиться, наклонив голову, чтобы понаблюдать, как утка расправляет крылья и слегка приподнимает их вверх, когда она скользит для приземления.
  
  “Мне это не нравится, ” тихо сказала Анхесенпаатон, “ и мне не нравится Эйе. Ни капельки. Он сердит и груб с матерью”.
  
  “Нам также нужно остерегаться Мери-Ре, верховного жреца”, - предупредил Тутанхамон.
  
  “Почему он?”
  
  “Он боится, что, когда я стану фараоном, я больше не буду поклоняться Атону”.
  
  “Он потерял бы всю свою власть и богатство, если бы это произошло”.
  
  “Верно. Ты умная девушка. Почему-то даже слишком умная”.
  
  “А генерал Хоремхеб - подлый человек. За ним тоже не спускай глаз”.
  
  “Я буду остерегаться их всех”, - сказал Тутанхамон. Затем он сделал то, чего на самом деле не ожидал. Он наклонился ближе и поцеловал Анкхе. И, возможно, что еще более удивительно, она не протестовала.
  
  Затем, уверенные, что они избежали поимки, двое детей поднялись из своего укрытия и, смеясь, побежали к реке. Они меньше боялись крокодилов, скрывающихся там, чем могущественных людей, ползающих по дворцу.
  
  
  Глава 37
  
  
  Фивы
  
  1908
  
  
  Был вызван ГОВАРД КАРТЕР.
  
  Его старый друг и начальник Службы древностей Гастон Масперо хотел встретиться и обсудить “будущее” Картера. За четыре года, прошедшие с тех пор, как Картер покинул свой пост, подобных разговоров было не так уж много - скорее, они сводились к существованию впроголодь, которое едва поддерживало мечты Картера и часто выставляло его дураком за то, что он их осуществил.
  
  Так что просьба Гастона Масперо о встрече была более чем желанной. Это могло бы спасти нам жизнь.
  
  Расстояние от отеля Winter Palace до Долины царей составляло примерно пять миль. Стоя на огромных мраморных ступенях, ведущих в главный вестибюль отеля, можно было смотреть через Нил на далекие утесы, которые образовывали заднюю часть долины. Когда не было ветра и пыль пустыни не затуманивала воздух, эти скалы казались почти такими близкими, что их можно было потрогать.
  
  Именно так Говард Картер чувствовал каждый день своего изгнания. Человек, менее увлеченный египтологией, никогда бы не унизил себя так, как Картер, вышедший на улицы, чтобы предложить туристам свой товар, ничем не отличающийся от орд водителей экипажей, капитанов паромов и попрошаек, выстроившихся вдоль грунтовой дороги на берегу реки.
  
  Как и они, он существовал на самые скудные подачки. Его полезные акварели, вероятно, были бы полностью проигнорированы, будь он египтянином, а не европейцем.
  
  Сказать, что жизнь Говарда Картера пришла в смятение, было бы преуменьшением. Он стал теневой версией самого себя: одновременно надменным и без гроша в кармане.
  
  Чтобы пополнить свой скромный заработок акварелиста, он также продавал антиквариат на черном рынке, опустившись таким образом до уровня людей, которых он когда-то судил за ограбление гробницы.
  
  Картер одевался достаточно хорошо, хотя его одежда была поношенной, и все еще имел вкус к изысканной еде и дорогим отелям, но он стал зависимым от богатых покровителей, чтобы зарабатывать на жизнь. Добавляя оскорбление к оскорблению, его самые любимые покровители из всех, лорд и леди Амхерст, переживали трудные времена. Они были вынуждены продать Дидлингтон-холл в 1907 году, а у лорда Амхерста было слабое здоровье. В возрасте тридцати четырех лет Говард Картер стал немногим больше, чем подхалимом-самоучкой.
  
  Входит, благодаря Масперо, неподражаемый лорд Карнарвон.
  
  Джордж Эдвард Стенхоуп Молинье Герберт, более известный как Пятый граф Карнарвон - или, проще говоря, Его светлость - был бледным, худым человеком с лицом собаки, изрытым оспой. Он непрерывно курил, несмотря на поврежденные легкие; участвовал в гонках на автомобилях; владел лошадьми; и в остальном наслаждался жизнью богатого, эгоцентричного бонвивана. Даже автомобильная авария 1901 года, в которой он едва не погиб, не помешала Карнарвону безрассудно тратить свои деньги и вести жизнь, полную заслуженного досуга, которого никто не заслуживал - по крайней мере, по мнению Картера.
  
  Его светлость впервые приехал в Египет в декабре 1905 года, думая, что теплая погода и сухой воздух помогут ему восстановить силы. Этот визит и последующие другие “туры” разожгли его аппетит ко всему египетскому.
  
  Зимой он снимал роскошные и просторные апартаменты в отеле Winter Palace. Мало-помалу Карнарвон превратился из человека, поглощенного здесь и сейчас, в человека, поглощенного прошлым - древним прошлым.
  
  
  Глава 38
  
  
  Фивы
  
  1908
  
  
  ТЕПЕРЬ, КАК И МНОГИЕ БОГАТЫЕ ЛЮДИ, увлеченные Египтом и охотой за сокровищами, лорд Карнарвон хотел финансировать свои собственные раскопки.
  
  Успехи Карнарвона и Теодора Дэвиса были хорошо известны, и Карнарвон мог легко видеть яхту Дэвиса "Бедуин", пришвартованную через дорогу от его отеля. Британские знакомые Роберт Монд и маркиз Нортгемптон также пошли на небольшие уступки, и Карнарвон начал верить, что ему понравится раскопать важный фрагмент истории. Он подумал, что это действительно должно быть очень весело.
  
  К сожалению, результаты его первого сезона не были многообещающими. Или очень веселыми. Артур Вейгалл, который теперь занимал прежнюю должность Картера в качестве главного инспектора по Верхнему Египту, уволил Карнарвона за то, что тот был неопытным любителем. Он отправил Карнарвона на мусорную кучу, известную как шейх абд эль-Курна, с предсказуемо плачевными результатами.
  
  Единственной находкой в течение этого первого шестинедельного сезона была мумифицированная кошка, помещенная в деревянный кошачий гроб.
  
  Карнарвон, хотя и был разочарован, на самом деле дорожил открытием. В конце концов, это было его первое открытие. Теперь египтология официально была у него в крови.
  
  Единственной проблемой, казалось, был Карнарвон. Вместо того, чтобы нанять опытного профессионала, он сам руководил раскопками. Каждый день он сидел в защищенном от мух ящике и курил сигарету за сигаретой, пока его люди, а не первоклассная команда, работали в жаре и пыли.
  
  Что Карнарвону было нужно - как ему неоднократно говорили - так это опытный профессионал, который руководил бы его раскопками.
  
  И Говарду Картеру нужен был богатый покровитель с уступкой, чтобы вернуть его в игру.
  
  В перерыве между сезонами Карнарвон написал Вейгаллу из Англии, прося прислать “ученого человека, поскольку у меня нет времени изучать все необходимые данные”.
  
  Общей нитью во всем этом был Масперо, который в первую очередь организовал концессию Карнарвона.
  
  Так случилось, что Картера вызвали в Зимний дворец, чтобы предстать перед Карнарвоном и Масперо, чтобы обсудить возможность еще раз возглавить полномасштабные раскопки. Его одежда приближалась к точке невозврата, а его вездесущий портфель был зажат под мышкой, как будто его позвали зарисовать момент, который, по его мнению, был удручающей возможностью.
  
  Хотел ли Картер вернуться в игру? Его спросили.
  
  Опальный египтолог, взволнованный тем, что судьба дает ему второй шанс, поспешно ответил "да".
  
  Ему даже удалось сдержать свое знаменитое высокомерие и вспыльчивый характер - во всяком случае, для первой встречи.
  
  
  Глава 39
  
  
  Амарна
  
  1333 Год до н. э.
  
  
  “ЧТО СЛУЧИЛОСЬ, мама?” - спросил Тутанхамон.
  
  Красивый маленький мальчик стоял рядом с Нефертити в саду, окруженном фиговыми деревьями, финиковыми пальмами и густым зеленым ковром травы. Его мать сидела в тени небольшой пальметты. Ее прекрасное лицо было плотно сжатой маской. Они оба знали, что она нездорова, и все же она притворялась, что ничего подобного не было правдой.
  
  В восемь лет столкнуться с перспективой потерять мать так скоро после потери отца - это то, к чему ни один ребенок не мог быть готов.
  
  Но Тут не был обычным ребенком - в нем текла королевская кровь - он был божественен.
  
  Итак, он присоединился к своей матери на маленьком диванчике. Он наблюдал, как она медленно откинулась назад и попыталась расслабиться, затем вздрогнула от боли, когда ее кожа соприкоснулась с жестким стулом.
  
  “Я умираю, Тут, и мне нужно попросить тебя сделать кое-что, что тебе может показаться странным”.
  
  “Не говори так, мама. Ты не умираешь”.
  
  “Я. Либо меня отравляют, либо в моем теле есть болезнь, которую Атон не желает устранять. Я приказал своим слугам поторопиться с приготовлениями к моему погребению, потому что у меня может остаться не так много времени ”.
  
  Нефертити закрыла глаза, когда боль пронзила ее тело. Тутанхамон положил свою руку поверх ее, но сделал это мягко, чтобы не причинить ей боль.
  
  Этот маленький акт доброты и сострадания заставил Нефертити улыбнуться. “Ты будешь великим фараоном. Я уверена в этом”.
  
  “Спасибо тебе, мать”.
  
  Он сделал паузу, не желая говорить о том, что было у него на уме.
  
  “Что это?” Спросила Нефертити.
  
  “Ты обещаешь не сердиться?”
  
  Она помолчала, взвешивая свой ответ. “Я обещаю. Теперь задавай свой вопрос. Ты всегда должен высказывать то, что у тебя на уме, Тутанхамон”.
  
  “Эйе сделал это с тобой? Я вижу, как он смотрит на тебя. Трудно сказать, любит он тебя или ненавидит”.
  
  “Я думаю, здесь есть немного того и другого. Но нет, я не боюсь, Да - хотя ты должен. Ты всего лишь мальчик и нуждаешься в защите от могущественных, беспринципных людей, которые, возможно, хотят, чтобы тебе причинили вред ”.
  
  “Ты думаешь, он хочет быть фараоном?”
  
  “Да, Тут, я знаю. И он не единственный человек, мечтающий править Египтом”.
  
  “Но он простолюдин”.
  
  “Как и ты, Тутанхамон. Помни, твоя настоящая мать была простого происхождения. Ты только наполовину королевского рода. Твоя сестра - единственный ребенок в этом дворце, который является чистокровным членом королевской семьи. Вот почему я попросил вас прийти ко мне ”.
  
  “Что ты имеешь в виду? О чем ты говоришь, мама?”
  
  “Анхесенпаатон не может править как фараон, потому что она женщина. Но чтобы ты правил как фараон и произвел на свет наследника, который обеспечит преемственность нашей царской крови, ты должен смешать свою кровь с кровью женщины, которая в полной мере принадлежит к царской крови. Ты понимаешь?”
  
  “Но Анхесенпаатон - единственный такой человек”.
  
  “Это верно, Тутанхамон”. Нефертити снова вздрогнула от боли. “Анкхе - единственная”.
  
  “Так ты говоришь, что...”
  
  Его голос затих в замешательстве, поэтому Нефертити закончила предложение за него.
  
  “Ты должен жениться на своей сестре”.
  
  
  Глава 40
  
  
  Луксор
  
  1909
  
  
  ГОВАРД КАРТЕР снова оказался в мире, который он любил больше всего на свете. Возможно, немного старше, на несколько дырочек от ремня похудел, но он определенно вернулся в игру.
  
  Когда солнце взошло над великолепным Нилом, он посмотрел через стройплощадку на небольшую армию рабочих, точно так же, как делал это много раз до этого. Правда, он копал в том, что многие называли “немодным районом” фиванского некрополя, где в лучшем случае он мог надеяться найти гробницы знати и богатых бизнесменов вместо фараонов. Но после многих лет, проведенных впроголодь, Картер совсем не возражал.
  
  
  Говард Картер и лорд Карнарвон в Долине царей. Их партнерство было одним из самых успешных в истории.
  
  Хорошо иметь работу. Итак, Картер закурил сигарету и отдал приказ своим людям начинать раскопки.
  
  Рядом с ним стоял лорд Карнарвон, элегантно одетый в костюм и скиммер.
  
  Их отношения явно будут отличаться от тех, которыми Картер наслаждался с лордом Амхерстом и даже Теодором Дэвисом. Старые времена, когда Картер упрямо настаивал на своем, прошли. Теперь он был наемным работником, и с ним не будут обращаться как с членом семьи.
  
  Но его это не особо волновало. У него в голове были планы, планы привнести профессионализм и подотчетность в разношерстный стиль копания Карнарвона. Богатых покровителей было трудно найти. С опытом Картера и деньгами Карнарвона был шанс, что они действительно смогут найти что-то важное.
  
  И когда-нибудь, если все это сработает, они переедут в Долину Царей и займутся настоящими раскопками в поисках настоящих сокровищ.
  
  
  Глава 41
  
  
  Амарна
  
  1330 Год до н. э.
  
  
  Не БЫЛО никакой публичной церемонии и никаких особых слов от первосвященников, чтобы отметить момент их брачного союза.
  
  Анхесенпаатен просто перенесла свои вещи на ту часть дворца, где жил Тутанхамон, где когда-то сложил голову их отец.
  
  Это было три года назад. С тех пор они спали в разных комнатах, но также стали более близкими друзьями. Теперь, в день, когда Нефертити поместили в ее гробницу, Тутанхамон будет править один.
  
  Анхесенпаатен возилась со своим тонким белым платьем, когда они с Тут впервые готовились лечь в одну постель. Он еще не был подростком, как его сестра и невеста, которые были на несколько лет старше, но Тут начал физически превращаться в мужчину, и это не ускользнуло от его жены.
  
  Им пора было произвести на свет наследника - или, по крайней мере, учитывая их возраст, начать практиковаться.
  
  Тут снял с головы громоздкую фальшивую бороду фараона и положил ее на прикроватный столик. Нефертити тренировала их обоих в индивидуальных беседах, и Тут подумал, что хорошо понимает, как все это работает. Но он никогда не посещал гарем, в отличие от королевского писца Эйе, который, казалось, делал это каждый день после обеда, и то, что должно было произойти, было для него неестественным и неловким.
  
  Анхесенпаатен осторожно повернулась спиной, снимая платье с плеч. Тут наблюдала, как ткань спадает с ее узких бедер и бесшумно приземляется на пол.
  
  Анхесенпаатен прикрыла одной рукой свои набухающие груди, когда повернулась, чтобы откинуть покрывало, затем скользнула между теплыми простынями. Он чувствовал запах ароматических масел, которыми она смазывала свое тело и волосы.
  
  “Теперь ты, фараон”.
  
  Тут почувствовал бабочек в животе и занервничал при мысли о том, чтобы сбросить одежду прямо здесь, в комнате с Анхе, тем более что его собственные желания были выставлены напоказ.
  
  “Вы когда-нибудь пировали так обильно, как сегодня?” спросил он несколько случайно, имея в виду шумное веселье, сопровождавшее похороны Нефертити. Все жрецы Атона чествовали ее. Айе тоже был там, и Тутанхамон заметил, что королевский визирь довольно сильно пил, забившись в угол с генералами Тутанхамона.
  
  “Не думаю, что я когда-либо в своей жизни видела столько еды”, - согласилась Анхесенпаатен.
  
  “Я бы хотел, чтобы мама была там”.
  
  “Теперь ты можешь заявить свои права на трон. Никто не сможет тебе отказать”.
  
  “Да”, - тихо сказал Тутанхамон, впервые ощутив сокрушительную тяжесть того, что он фараон всего Египта. Это давило на него, как глыба известняка.
  
  “Мы одни, Тутанхамон”, - прошептала Анхесенпаатон, осознав, что на нас свалилось бремя иного рода. “Только мы двое в этом трудном и запутанном мире. Нет родителя, который мог бы направлять нас. Только мы ”.
  
  “Это пугает, когда ты так говоришь”.
  
  “Да. Но Тут, давай пообещаем, что мы всегда будем присматривать друг за другом и защищать друг друга от тех, кто хочет причинить нам вред”.
  
  “Я обещаю, Анхесенпаатон. Я никогда никому не позволю причинить тебе вред”.
  
  “Я тоже обещаю”.
  
  Тогда в спальне было тихо, неуютно так. Теплый воздух пустыни вливался в открытое окно, и Тутанхамон чувствовал слабый и удивительно знакомый мускусный аромат Нила.
  
  Анхесенпаатен глубоко вздохнула, а затем откинула простыни, не побоявшись показаться мужу.
  
  За многие годы их совместной жизни Тутанхамон никогда не видел свою сводную сестру обнаженной, и теперь он ахнул, осознав, что она была исключительно стройной и красивой.
  
  “Сними свой килт, Тут”, - сказала она.
  
  Фараон сделал так, как ему было сказано. И он тоже был красив.
  
  
  Глава 42
  
  
  Фивы
  
  1326 Год до н. э.
  
  
  НОЧИ СТРАСТИ теперь были для Анхесенпаатон всего лишь горько-сладким воспоминанием. И все же молодая королева никогда не была так взволнована - или напугана.
  
  “Я опаздываю”, - прошептала она, перекатываясь на кровати и кладя подбородок на грудь Тутанхамона. Она чувствовала, как ее груди прижимаются к его ребрам, когда она протянула руку, чтобы коснуться его между ног.
  
  “Как часто я это слышал?” Тутанхамон ответил, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал как у фараона, а не был совершенно поражен.
  
  “Тут”, - прошептала Анхесенпаатен, садясь на него верхом. “Я опоздала на три месяца. У нас будет ребенок. Я уверена в этом. Итак, сегодня вечером давайте отпразднуем”.
  
  Тут пристально посмотрел на нее и поддержал ее тело, обхватив груди. Она наклонилась вперед и начала медленно раскачиваться, все время лаская его лицо руками.
  
  “Придумай имя”, - тихо сказала она, закрывая глаза, когда удовольствие разлилось по ее телу.
  
  “Нефертити”, - сказал он.
  
  “Что, если это мальчик?”
  
  “Нефертити”. Тутанхамон рассмеялся.
  
  “А как насчет Тутмоса? Или Аменхотепа? Это царские имена”.
  
  Тогда Анхесенпаатен застонала; имена больше не казались ей важными.
  
  Обычно она была очень тихой в постели, но в то утро она была уверена, что разбудила все Фивы, когда достигла оргазма. Ощущение, казалось, продолжалось и продолжалось, волна удовольствия прокатилась по ее некогда бесплодному телу так же верно, как Нил тек по пескам египетской пустыни.
  
  Она посмотрела вниз на Тутанхамона и увидела, как напряглись его плечи, как экстаз исказил его красивое лицо. Затем он издал самый непохожий на фараона крик.
  
  “У нас будет ребенок”, - повторил Анкхе-сенпаатен.
  
  
  Глава 43
  
  
  Дворец Тут
  
  1326 Год до н. э.
  
  
  ЭТО БЫЛО пять месяцев назад.
  
  Теперь, сидя на королевском родильном стуле, Анхесенпаатен напрягла мышцы живота и потянулась в последний раз - по крайней мере, она молилась, чтобы это было в последний раз. Когда Тутанхамон стоял рядом с ней, сжимая руку Анкхе, их ребенок, наконец, присоединился к ним, переданный в ожидающие руки королевского врача.
  
  Оно было мертворожденным.
  
  Бедный ребенок был явно деформирован: одно плечо было намного выше другого, позвоночник искривлен вбок, и так же очевидно, что он мертв.
  
  “Призовите королевского мага”, - решительно сказал доктор, обращаясь к куртизанке, стоявшей сразу за Анхесенпаатон.
  
  Королевскому магу было поручено излечивать любую болезнь, вызвавшую выкидыш у королевы, разжигая горячие угли на полу между ее ног, пока она оставалась на низком табурете, позволяя дыму проникать в ее матку и очищать ее от всех загрязнений.
  
  “Это мальчик или девочка?” Спросила Анхесенпаатен слабым голосом. Ей хотелось плакать, но она сдержала слезы. Она всегда была сильной девочкой.
  
  “Я не думаю, что это имеет значение, королева”, - сказал доктор.
  
  “Мальчик или девочка?” - рявкнул Тутанхамон голосом, который указывал, что он не потерпит подобной дерзости.
  
  Врач выпрямился, вспомнив о своем месте. “Девочка, ваше величество”.
  
  Анхесенпаатон протянула руки. Пуповина, соединявшая мать и дочь, все еще была цела, и теперь королева прижала своего мертвого ребенка к груди и рыдала от боли.
  
  Анхесенпаатон провела пальцем по головке ребенка, касаясь маленького носика и поглаживая мягкие черные пучки волос. Глаза ребенка были закрыты, и она поцеловала каждый из них.
  
  Она знала, что слишком скоро королевский бальзамировщик мумифицирует этого новорожденного и поместит его в королевскую гробницу в ожидании смерти ее родителей.
  
  “Мы узнаем друг друга в загробной жизни”, - прошептала Анхесенпаатон. “Я люблю тебя, моя дорогая Нефертити”.
  
  
  Глава 44
  
  
  Египетская пустыня
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  ТЕПЕРЬ ПРИШЛО ЕГО ВРЕМЯ, но был ли он готов - вполне возможно, к смерти? Тутанхамон стоял один в своей палатке, его желудок скрутило узлом от нервов и страха. Адреналин пробежал по его телу, когда он взволнованно сжимал и разжимал кулаки, а затем с полдюжины раз слегка подпрыгнул на носках. Ему было всего семнадцать лет, и он собирался на войну.
  
  Снаружи он мог слышать звон мечей и ржание лошадей, когда его великая армия собиралась утром перед битвой. Его армия. Армия Египта    .
  
  Тут прошептал безмолвную молитву Амону. Он надел кожаные нагрудные доспехи, вложил меч в ножны на поясе, затем вышел под резкий солнечный свет пустыни, чтобы присоединиться к своим солдатам.
  
  В отличие от многих из этих мужчин, чьи жены последовали за армией, Тутанхамон путешествовал один. Печаль по поводу потери их ребенка изменила отношения между Тутанхамоном и Анхесенпаатоном. Несмотря на то, что она снова забеременела, все было по-другому. Она была более капризной, более взрослой.
  
  В отличие от своего отца, который оставался дома с Нефертити каждый день своей жизни, Тут начал путешествовать. Он охотился на оленей с Эйе, которому продолжал не доверять. И он попал под чары генерала Хоремхеба, особенно в вопросах ведения войны. Чтобы быть настоящим мужчиной, Тутанхамон решил, что ему нужно сражаться. Ему нужно было быть здесь, с армией.
  
  Теперь у него впервые появился шанс сразиться. Сегодня он испытает свой характер и, возможно, умрет.
  
  Великая египетская армия стояла лагерем возле ханаанского города Мегиддо, крепости в пустыне, окруженной высокими стенами из глины и известняка. Был хороший шанс, что хананеи откажутся выйти и сражаться, предпочтя выдержать египетскую осаду, чем быть убитыми на глазах у своих женщин и детей.
  
  Тут молился, чтобы этого не произошло. Он жаждал впервые ощутить вкус битвы.
  
  Сверкающий меч тяжелым грузом лежал у его бедра, когда он осматривал свою колесничную упряжку. Как и солдаты до него, Тутанхамон поклялся быть сильным и не показывать страха, но он беспокоился, что может повернуться и убежать.
  
  “У тебя талант к рисованию, фараон. Ваши изображения богов настолько могущественны, что я испытываю желание поклониться при виде них”, - сказал Хоремхеб, который подошел к Тутанхамону сбоку. Это был змееподобный комплимент по поводу страсти Тут к искусству, не слишком тонкий намек на то, что мальчик был робким, как и его отец.
  
  “Вы хотите сказать, что мне следовало остаться в Фивах, генерал?” Тутанхамон не боялся задавать трудные вопросы даже людям на десятки лет старше его.
  
  Теперь он вытер пот со лба. Он оглядел своих людей - пехоту, лучников и колесничих, выстроившихся в длинные стройные колонны. Достаточно было одного взгляда, чтобы увидеть арсенал, подобного которому мало кто видел раньше: мощные луки и булавы, высоко заточенные топоры, копья и кинжалы, сверкающие на солнце.
  
  То, что в его распоряжении было столько власти, взволновало Тутанхамона так, как он никогда не мог себе представить. Нет, он не был сыном своего отца. Он был воином!
  
  
  Глава 45
  
  
  Египетская пустыня
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  “Я сделал ТЕБЕ комплимент, фараон”, - сказал хитрый Хоремхеб.
  
  “Тогда я принимаю ваш комплимент. Скажите мне, генерал, какова наша стратегия сегодня?”
  
  Большая, но мощная грудь и живот генерала были бронзовыми от солнца, и он прищурился, изучая отдаленные укрепления Мегиддо. “Могу я говорить прямо, сэр?”
  
  “Конечно, ты можешь. Ты уже достаточно хорошо меня знаешь. Мне нужно знать правду - всегда. Высказывай свое мнение”.
  
  “Я уже завоевывал этот жалкий город раньше. Это логово шлюх и воров, которые не понимают ничего, кроме жестокого господства. Если они выйдут сражаться, мы сначала выпустим стрелы, а затем пошлем колесницы, чтобы рассеять их армию. Наши воины ворвутся и зарежут их, как слабых маленьких поросят, которыми они и являются. Пески пустыни пропитаются их кровью, которая потечет из их тел, как вода из бушующего водопада ”.
  
  Хоремхеб злобно ухмыльнулся. Вместо того чтобы пресмыкаться, теперь он проверял Тутанхамона на признаки брезгливости.
  
  “Когда этот момент настанет, генерал, я лично выпотрошу хананея. Я использую его внутренности, чтобы смазать оси моей колесницы”.
  
  “Как и следовало”, - сказал Хоремхеб, который, казалось, одобрял слова фараона.
  
  Тутанхамон снова уставился на Мегиддо, а затем повернулся к Хоремхебу. “А если они не выйдут, что тогда?”
  
  “Затем начнется осада. Мы отравим их колодцы и уморим их голодом. Это может занять месяцы, но мы войдем в город. Я гарантирую это. Ты не жил, пока не разграбил такой город, как этот. Женщины не могут тебе отказать. А мужчины знают, что нужно приводить самых молодых и красивых. У тебя, конечно, будет свой выбор ”.
  
  Хоремхеб сделал паузу, его чувство времени было безупречным. “То есть, если ты желаешь взрослую женщину. Они могут быть вспыльчивыми, фараон. Особенно когда неохотно подчиняются победителю”.
  
  Тут подавил желание выхватить меч и отрубить Хоремхебу руку, чтобы поставить его на место. Генерал ничего не смог бы сделать в свою защиту.
  
  “Моя жена - достаточная женщина для меня. Возможно, у тебя есть моя доля буйных шлюх”.
  
  Внезапно глаза Хоремхеба кое-что заметили.
  
  “В чем дело, генерал?”
  
  “Разрешите призвать к порядку?”
  
  “Но что это? Что ты видишь? Скажи мне”.
  
  Хоремхеб указал узловатым пальцем. “Ворота в город. Посмотри сам. Они открываются! Хананеи выходят сражаться”.
  
  
  Глава 46
  
  
  Египетская пустыня
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  “СТОЯТЬ!” ЗАОРАЛ ХОРЕМХЕБ, низкий тембр его мощного голоса прорезал сухой воздух пустыни. Хорошо обученные египетские войска внезапно остановились. Тутанхамон тоже остановился. Затем он в крайнем изумлении уставился на разворачивающуюся перед ним сцену.
  
  На расстоянии мили ханаанская армия выступила из-за городских стен.
  
  Пехота маршировала тремя колоннами в ряд, насчитывая, возможно, пять тысяч человек. Самые важные лучники были собраны на флангах, готовые открыть огонь при любом движении египтян с флангов.
  
  В самом начале, в зеркальном отражении Хоремхеба, Тутанхамона и остальных египетских военачальников, ханаанские колесничие бросились вперед. В каждой колеснице было по два человека, возница и лучник, что позволяло пускать стрелы во время скачки в битву.
  
  Хананеи наступали быстро, как будто намереваясь немедленно захватить контроль над полем боя.
  
  Их могучие плечи и большие темные бороды, покрывавшие грудь, придавали им вид крупнее и сильнее египтян.
  
  К его стыду, горло Тут мгновенно сжалось от ужаса. Его вырвало прямо в рот. Изучая хананеев, он понял, что их марш не замедлился и не замедлил темп. Они, казалось, становились все более устрашающими по мере того, как приближались на расстояние пятисот ярдов.
  
  Но их лошади! Тутанхамон мог видеть, что они были плохо обучены и изо всех сил пытались уклониться от боя.
  
  Даже у животных хватает здравого смысла бояться предстоящей битвы, подумал он. Это были не лошади воинов-победителей, но лошади, которые знали, каково это - повернуться и убежать.
  
  Осознание этого взбодрило Тутанхамона, но хаос в его желудке усилился. Он наклонился, и его вырвало прямо в колеснице, он быстро вытер рот и выпрямился, чтобы его люди не подумали, что их фараон слаб.
  
  Но от Хоремхеба ничего нельзя было скрыть. “Я сам делал это много раз, фараон”, - сказал он, и в его голосе слышался сарказм.
  
  Нет, сейчас не самое подходящее время отрезать руку Хоремхебу. Возможно, позже. После того, как победа будет обеспечена.
  
  “Это больше не повторится”, - рявкнул Тутанхамон со сталью в голосе.
  
  Его образование включало курсы тактики и ведения войны. Теперь, когда насмешка Хоремхеба звенела у него в ушах, Тутанхамон принял командование на поле боя. Он снял с плеча составной лук. Сделанный из вишневого дерева и кожи, его сверкающие украшения из слоновой кости выглядели слишком красиво для поля боя, даже несмотря на то, что стрелы с медными наконечниками в его колчане сияли смертоносным намерением.
  
  “Отдай приказ о построении боевых порядков!” - сказал он Хоремхебу.
  
  Генерал свирепо посмотрел на Тутанхамона, но сначала ничего не сказал. Он не привык, чтобы им командовали, особенно мальчишкой. “Как пожелаешь, мой король”, - наконец ответил он.
  
  Затем Хоремхеб повернулся лицом к собравшейся армии. “Боевые порядки!”
  
  Египетская колонна растянулась, пока не образовала широкую, но узкую линию, плечом к плечу, по двадцать человек в ряд, лицом к ханаанцам.
  
  Хорошо обученные колесничие остались впереди. Лучники поспешили на правый и левый фланги.
  
  Хоремхеб и вся армия ожидали следующего приказа Тутанхамона.
  
  Общепринятая мудрость гласила, что широкое поле боя, подобное этой пустынной равнине, благоприятствует обороняющемуся, поэтому в данном случае лучше всего было подождать, пока хананеи сделают первый ход.
  
  Но Тутанхамон знал, что такая тактика не всегда срабатывает. Когда уровень адреналина в крови резко возрос, наполняя его новым бесстрашием, инстинкты подсказали ему, что в этот день египтяне должны напасть первыми.
  
  “Я не хочу давать им шанса скрыться за городскими стенами”, - спокойно заявил Тутанхамон.
  
  “Как я уже говорил ранее, мы будем ждать их”, - настаивал генерал.
  
  Тут облизал губы. Крепко держась за поводья своей колесницы, он сошел с шасси и повернулся лицом к своим войскам.
  
  Их тела блестели от пота, и они выглядели уставшими после двухнедельного перехода из Фив, но в их профессионализме нельзя было сомневаться. Они были надежными воинами, жаждущими битвы и наград за победу. Они тренировались ради сладостного первобытного удовлетворения от борьбы один на один с заклятым врагом Египта. А затем - грабеж.
  
  Сердце Тут бешено забилось. Он никогда так не гордился тем, что он египтянин.
  
  Войска выжидательно смотрели на него, ожидая следующего приказа. “Генерал Хоремхеб, прикажи лучникам открыть огонь”.
  
  
  Глава 47
  
  
  Египетская пустыня
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  ТЕПЕРЬ ДАЖЕ ХОРЕМХЕБ подхватил лихорадку, и когда его слова разнеслись по пустыне, они были произнесены с тем же волнением, что и у Тутанхамона.
  
  “Лучники, прицелитесь”.
  
  Хананеи могли видеть, как египетские лучники вытаскивают стрелы из своих колчанов, а затем натягивают тетивы. Отдаленный звук рога скомандовал хананеям сражаться, и они бросились на египтян, призывая нападавших удерживать свои позиции.
  
  Одновременно ханаанские лучники прицелились.
  
  Теперь Тутанхамон выбрал стрелу из своего колчана, готовый произвести первый боевой выстрел. Он запустил ее в небо по мощной дуге, прямо в цель. Только после этого он позвал своих людей.
  
  “Огонь!” Приказал Тутанхамон. Его голос был тонким и пронзительным, все еще как у мальчика на пороге взросления. Но в его тоне была ярость и бесстрашие, которые поддерживали египетские позиции.
  
  Лучники Тутанхамона выпустили залп, от которого почернело небо, прежде чем обрушиться на ханаанскую пехоту и колесничих. Сотни из них упали, крича к небесам, корчась в агонии.
  
  Тут в смятении наблюдал, как египетская пехота отказалась атаковать, предпочитая удерживать свои позиции.
  
  Именно Хоремхеб объяснил ему, почему.
  
  “Они ждут тебя, фараон”.
  
  Тут с трудом сглотнул. Как долго он брал уроки управления колесницей? Шесть лет? Семь? Он верил, что может ездить верхом не хуже любого мужчины, но не был уверен. “Будь со мной, мать”, - прошептал он. Затем молодой фараон вернулся в свою колесницу.
  
  “Подайте сигнал, генерал”.
  
  Хоремхеб подал знак герольду. Протрубил боевой рог.
  
  Тем временем хананеи продолжали мчаться вперед, крича и размахивая своими длинными мечами, надеясь напугать египтян, и особенно молодого фараона.
  
  Тутанхамон закинул свой лук обратно за плечо. Он вытащил свой меч из ножен. Пришло время окрестить его кровью врага. Он сильно ударил поводьями по флангам своей упряжки и помчался прямо на хананеев.
  
  Египетская армия, как одна, с ревом двинулась вперед позади него. Высоко над ними пролетел еще один залп стрел, а затем обрушился на боевые порядки хананеев.
  
  Хоремхеб и другие египетские колесничие галопом подъехали к Тутанхамону. Через несколько секунд они топтали тела ханаанских воинов, которые корчились от боли. Тут мог слышать свист мечей, предназначенных для него.
  
  Держа поводья в одной руке, Тутанхамон взмахнул мечом. Он был ошеломлен, увидев, как лезвие отсекает голову человека. Тутанхамон убил его, свою первую жертву.
  
  Хананеи отступали, бросая щиты, а иногда даже мечи, спасая свои жизни.
  
  Но Тут мог видеть, что большие деревянные городские ворота были плотно закрыты. Они не могли убежать.
  
  Женщины Ханаана предпочли обречь на смерть своих мужей и сыновей, чем подчиниться египтянам. Бойню должны были закончить люди Тутанхамона. Вскоре тела хананеев усеяли пустыню, большинство изуродованных до неузнаваемости. Многие мертвецы были скрючены в невозможных позах. Некоторые, казалось, умерли с поднятой к небу рукой или ногой.
  
  Тут, наконец, вкусил битвы и стал мужчиной - и настоящим королем.
  
  
  Глава 48
  
  
  Фивы
  
  1912
  
  
  КНИГА, В КОТОРОЙ ЗАДОКУМЕНТИРОВАНО все, каждый большой и малый успех Картера, была известна как "Пятилетнее исследование в Фивах: отчет о проделанной работе", 1907-1911. Несмотря на отсутствие концессии в долине, партнерство между Картером и Карнарвоном, безусловно, было плодотворным.
  
  Картер усовершенствовал свои методы раскопок, привнеся в задачу большую точность и профессионализм. Он использовал фотографию как средство документирования открытий и продолжал делать наброски сложных рисунков. С местными рабочими бригадами, иногда насчитывающими около трехсот человек, он и Карнарвон обнаружили могилы знати и других высокопоставленных чиновников.
  
  Но как бы хорошо ни были восприняты пятилетние исследования, вызвавшие удивление в Лондоне и Каире глубиной открытий Картера / Карнарвона, американец Теодор Дэвис продолжал затмевать их, и это раздражало Говарда Картера.
  
  Теперь история о том, как Дэвис совершал обход, наводила на мысль, что Дэвис нашел не просто новую гробницу в долине, но и последнюю гробницу.
  
  Теодор Дэвис верил, что нашел неуловимого Тут.
  
  
  Глава 49
  
  
  Фивы
  
  1912
  
  
  ВСЕ НАЧАЛОСЬ, когда Дэвис и Эдвард Айртон обнаружили потайной дверной проем, сделанный из сырцовых кирпичей и украшенный изображением шакала, присматривающего за девятью пленниками. Эта печать для охраны некрополя означала, что внутри находится мумия.
  
  Рядом с этим был выбит другой символ, на этот раз представляющий Тутанхамона.
  
  Они немедленно вышибли дверь и голыми руками оторвали кирпичи, затем вошли в узкий коридор.
  
  Наклонный коридор вел в погребальную камеру. Пол был усеян камнями. На куске дерева, украшенном золотыми листьями, было изображено изображение царицы Тийе, известной как мать “царя-еретика” Эхнатона.
  
  В конце коридора находилась главная камера. Она была сильно повреждена водой, но печати Тутанхамона можно было увидеть повсюду на стенах.
  
  На полу лежал ларец.
  
  Когда-то он покоился на деревянном помосте, но время разрушило его, и гроб опрокинулся. Крышка открылась, и когда Дэвис заглянул внутрь, он был рад увидеть мумию, смотрящую на него в ответ.
  
  Бинты были размотаны. Дэвис мог видеть волосы, зубы и остатки носа.
  
  Он выщипал волосок, затем пошевелил зубом, пытаясь определить состояние мумии. Неудивительно, что она подломилась у него в руках.
  
  Дэвис был встревожен, но лишь на мгновение. Даже не дожидаясь помощи Айртона, он изо всех сил поднял мумию на руки и вынес ее на солнечный свет, как будто это был маленький ребенок.
  
  Он стоял там, ослепленный, в то время как туристы смотрели на него в полном шоке и изумлении.
  
  После подтверждения того, что мумия была женщиной, Дэвис вынес решение: основываясь на уликах, он держал в руках останки королевы Тийе. Теперь он был убежден, что гробница принадлежала Тутанхамону. Все, что ему нужно было сделать, это копнуть глубже, и он был уверен, что найдет самого фараона.
  
  Стоя в центре Долины Царей, баюкая тридцатитрехсотлетнюю женщину, Теодор Дэвис торжествовал и светился проницательностью и успехом.
  
  Он также был абсолютно неправ во всем.
  
  
  Глава 50
  
  
  Луксор
  
  1912
  
  
  КАРТЕР И КАРНАРВОН были не единственными египтологами, опубликовавшими книгу в том году.
  
  Картер пролистал страницы книги Теодора Дэвиса "Гробницы Хармхаби и Туатанхаману", и он был более чем когда-либо убежден, что неуловимая гробница Тутанхамона все еще находится где-то там, в долине.
  
  Картер был “совершенно уверен, что были области, покрытые отвалами предыдущих экскаваторов, которые не были должным образом обследованы”. Предвкушая день, когда Дэвис откажется от своей концессии, и они с Карнарвоном смогут вернуться в долину, Картер добавил: “Я заявлю, что у нас были определенные надежды найти одного конкретного короля, и этим королем был Тут.Анк.Аминь”.
  
  В дополнение к поиску королевы Тийи рабочие Дэвиса раскопали древнюю кучу мусора. Внутри они нашли восемь больших запечатанных горшков с именем Тутанхамона. Как оказалось, кувшины были наполнены принадлежностями для бальзамирования и остатками давнего пиршества, а также цветочными воротничками, расшитыми ягодами и цветами.
  
  Весьма вероятно, что этот праздник состоялся после похорон Тутанхамона. Цветы были такого сорта, которые цвели с марта по апрель, давая ключ к разгадке того, когда умер этот таинственный фараон.
  
  Картер закурил сигарету и перечитал описания гробницы, в которой Дэвис якобы нашел Тут. По его мнению, золотые чешуйки и алебастровые предметы, находившиеся в этой гробнице, были слишком низкого качества для погребальной камеры фараона. Дэвис был дураком, что сам этого не заметил.
  
  Более вероятно, что они были помещены туда много лет спустя, когда гробница была вновь открыта. Из-за растущей связи между Амарной и гробницей казалось правдоподобным, что королева Тийя была перемещена из Амарны в долину в какой-то момент после ее смерти.
  
  Нет, Тут не был найден. Но другие находки в долине - кувшины с бальзамирующей жидкостью, фаянсовая чашка, остатки последнего ужина с надписями, свидетельствующими о том, что это было частью погребального пира Тутанхамона, печати с его символом, выбитые на дверях гробницы, - ясно свидетельствовали о том, что он существовал.
  
  “Чтобы объяснить причины нашей веры, мы должны обратиться к опубликованным страницам раскопок мистера Дэвиса”, - продолжал писать Картер. “ Дэвис утверждал, что он нашел место захоронения Тутанхамона.Анк.Аминь. Теория была совершенно несостоятельной… Таким образом, у нас было три отдельных доказательства: фаянсовая чашка, найденная под скалой, золотая фольга из гробницы в маленькой яме и этот важный запас погребальных материалов. Которое, казалось, определенно связывало Тут.Анкх.Аминь с этой конкретной частью долины ”.
  
  Теперь все, что Картеру было нужно, - это возможность найти его. “Имея в своем распоряжении все эти доказательства, мы были полностью убеждены в том, что гробница Тутанхамона.Анкх.Аминь все еще нужно было найти, и что он должен быть расположен недалеко от центра долины ”.
  
  Но ему нужно было, чтобы Дэвис отказался от своей уступки.
  
  Два года спустя американец сделал именно это.
  
  
  Глава 51
  
  
  Долина царей
  
  8 февраля 1915
  
  ЛОРД КАРНАРВОН без колебаний УХВАТИЛСЯ за уступку Теодора Дэвиса. Вот так, после восьми лет ожидания, Картер вернулся в долину. 8 февраля 1915 года он, наконец, начал прочесывать местность в поисках своей долгожданной девственной могилы.
  
  Когда Дэвис отказался от своей концессии, заявив, что долина “истощена”, немногие члены сообщества египтологов с этим не согласились. “Однако мы вспомнили, что сто лет назад Бельцони сделал аналогичное заявление и отказался быть убежденным. Мы провели тщательные раскопки на месте и остались убеждены, что там были участки, покрытые отвалами предыдущих экскаваторов, которые никогда не были должным образом обследованы ”, - написал Картер.
  
  Картер цеплялся за веру в то, что показания Дэвиса были невероятно небрежными и что он сделал предположения о личности обнаруженной мумии, которые невозможно было проверить. “Мы достаточно ясно видели, что нам предстоит очень тяжелая работа и что многие тысячи тонн поверхностного мусора должны быть убраны, прежде чем мы сможем что-либо найти. Но всегда был шанс, что гробница в конце концов вознаградит нас, и мы всегда были готовы воспользоваться этим шансом ”.
  
  Итак, 8 февраля 1915 года должно было стать для Картера днем триумфа, поскольку вот-вот должно было начаться то, что стало вершиной дела его жизни.
  
  Была только одна проблема: в мире шла война.
  
  Все раскопки в Долине царей были прекращены. Что еще хуже, из британской армии поступили приказы о призыве Картера на службу.
  
  Как посмел продажный, безвкусный современный мир вмешаться в его поиски древнего короля.
  
  
  Глава 52
  
  
  Египетская пустыня
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  КОСТЕР ОСВЕЩАЛ НОЧЬ, его потрескивающее пламя отражалось от бледных шатров великой армии Египта. Тут восседал на своем походном троне, по обе стороны от него стояли часовые с мечами в руках. Он был достаточно близко, чтобы чувствовать тепло костра, но достаточно далеко, чтобы быть в безопасности от любого пьяного солдата, который мог внезапно решить свести счеты с фараоном.
  
  Сегодня вечером такое противостояние было маловероятно. Мужчины были вне себя от эйфории после убийства ненавистного врага. Кровь все еще была на многих их лицах; пустынная грязь окружала их глаза.
  
  Тутанхамон выпил больше вина, чем было разумно, но он не почувствовал этого настолько сильно. Когда он набрасывал на плечи плащ, чтобы защититься от холодного ночного воздуха, Тутанхамон почувствовал, что люди наблюдают за ним. Он почувствовал новое уважение. Их глаза говорили, что сегодня, на поле битвы, он вел себя как истинный король.
  
  Женщины также окружили костер, некоторые из них были довольно красивыми. Некоторые были последовательницами лагеря, которые пережили долгий переход из Фив. Но многие из захваченных в плен вражеских женщин - самых красивых - были связаны за запястья после того, как их вытащили из их домов. Их лица были масками ужаса, стыда и потери. Они уже видели, как убивали их мужей и сыновей. Теперь, когда огонь погаснет, они будут передаваться от человека к человеку - судьба, которая заставляла многих желать, чтобы они тоже умерли. Вскоре немногие исполнят свое желание и отправятся в загробный мир.
  
  Тут почувствовал, что одна из женщин пристально смотрит на него. По другую сторону костра сидела одинокая девушка с прекраснейшими волосами. Чья-то дочь, подумал Тут. Она была его ровесницей, возможно, моложе. Волосы цвета Воронова крыла струились по ее спине. Темно-карие глаза. Полные губы и волевой подбородок.
  
  В животе у него было странное ощущение, которое он сначала списал на вино. Но теперь он знал, что это были нервы, та же неуверенность, которая угрожала парализовать его перед битвой. Тут пожал плечами и отвернулся от великолепной девушки, которая осмелилась пялиться на него. Он заставил себя думать об Анхесенпаатон, которая была беременна их вторым ребенком. Его королева, его возлюбленная, его друг с детства.
  
  Но затем Тутанхамон обнаружил, что пристально смотрит на пленницу. Девушка выглядела еще более желанной, чем раньше, отбрасывая локоны волос, чтобы лучше показать свой профиль. Если бы ей пришлось подчиниться египтянину, она явно предпочла бы провести ночь с фараоном.
  
  Он наблюдал, как женщина встала, и свет камина осветил ее полногрудую фигуру, о которой он давно мечтал. Ее юбка задралась высоко на бедрах, давая волю воображению Тутанхамона, что оно и сделало. Как могло быть иначе? Он был далеко от дома и только что выиграл великую битву.
  
  Я фараон, напомнил себе Тутанхамон. Какая разница, что думают другие? Пусть моя жена сердится на меня. У моего отца были любовницы. Так же поступал отец моего отца, и его отец до него. Какая разница, возьму ли я эту женщину в свою постель - или возьму ее в жены, если уж на то пошло?
  
  Тут двинулся вперед, пока не сел на краешек своего кресла. По выражению ее глаз было ясно, что девушка почувствовала, что ее собираются поманили. Ее жесткий взгляд смягчился.
  
  Тутанхамон поднялся и уставился на нее. Он мог чувствовать глубокую и сильную тоску. Он изучал девушку - ее лицо, губы, каждый изгиб - а затем повернулся и пошел к своей палатке.
  
  В одиночку.
  
  Он остался верен Анкхе.
  
  
  Глава 53
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  АНХЕСЕНПААТЕН, пошатываясь, вошла в тронный зал, держась обеими руками за свой выпирающий живот. Она была на шестом месяце второй беременности.
  
  Каждое утро она тихо молилась Амону, чтобы на этот раз он оставил ребенка в живых. Пока что на эти молитвы был дан ответ, но теперь что-то происходило, что-то новое, что повергло ее в ужас.
  
  “Тутанхамон”, - прошептала она с порога. “Тутанхамон, пожалуйста”.
  
  Советники Тут стояли полукругом перед его троном в середине утреннего обсуждения предстоящего вторжения в Нубию. На фараоне была только царская юбка и декоративный воротник, поскольку в Фивах стояло лето, и в середине утра температура была уже удушающей. Когда Тутанхамон решил перенести столицу обратно в Фивы, он не ожидал таких экстремальных погодных условий.
  
  При звуке голоса Анхесенпаатон его голова повернулась к дверному проему. Затем он быстро направился к своей королеве, не заботясь о том, что его советники могут это не одобрить.
  
  “В чем дело, Анкхе?” спросил он. После того, как он вернулся с войны, они стали ближе, чем когда-либо.
  
  “Тут, я ничего не чувствую”.
  
  Тут оглянулся на своих советников, которые пытались - и безуспешно - каким-то образом притвориться, что они не были самодовольны разговором.
  
  “Я уверен, что ребенок просто спит”, - тихо сказал Тут.
  
  Анхесенпаатен покачала головой. “Прошел целый день. Обычно он все время двигается внутри меня. Вот, ” сказала она, взяв руку Тутанхамона и положив ее на изгиб своего живота. “Чувствуешь это?”
  
  Тут кивнул. “Это его нога”, - сказала она ему. “Обычно он все время пинает, но сегодня эта нога не двигалась”.
  
  Она внезапно охнула от боли и рухнула на пол. Советники бросились к фараону и его царице.
  
  “Стража!” Крикнул Эйе. “Пошлите за королевским врачом”.
  
  
  Глава 54
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  ЛИЦО АНХЕСЕНПААТОН ПРИОБРЕЛО болезненный оттенок бледности. Она вскрикивала, когда волна за волной мучительная боль пронзала ее тело.
  
  “Что это?” - спросил Тутанхамон, крепко сжимая ее руку. “Что происходит?”
  
  “Ребенок родится, Тутанхамон. Прямо сейчас”.
  
  И при этих словах Анхесенпаатон заплакала. Она знала, что ни один ребенок не должен появляться на свет так рано во время беременности. У него не было шансов выжить.
  
  Казалось, будто Тутанхамона и его советников больше не существовало. Оставшись наедине с ребенком, она свернулась калачиком на полу и горько рыдала, прижавшись лицом к прохладному гладкому камню.
  
  “Мне так стыдно”, - прошептала она.
  
  “Моя королева...” - сказал Тутанхамон.
  
  “Я недостойна называться вашей королевой”, - сказала она, выпрямляясь и пристально глядя Тутанхамону в глаза. Желчь подступила к ее горлу, когда она посмотрела на трех советников. “Я не могу подарить тебе наследника. Разве ты не видишь? Я неспособен”.
  
  Советники ничего не сказали на это, но никто бы не стал возражать. Благодаря своим шпионам в королевском доме, пожилые мужчины знали, что она называла их Змеями. Девушка была высокомерной и неуважительной, но она также была очень умной.
  
  “Не говори глупостей”, - сказал Тут неубедительным голосом. Это был момент, которого он боялся с тех пор, как Анхесенпаатон объявила, что снова ждет ребенка. “Мы положим ребенка в мою погребальную гробницу. Большая часть этого уже закончена”.
  
  “Ты меня не слушаешь”, - сказала Анхесенпаатен, как раз в тот момент, когда схватки вызвали новую волну боли по ее телу.
  
  “Она права”, - произнес Хоремхеб. “Она видит вещи ясно”.
  
  Тут поднялся на ноги и встал лицом к лицу с генералом. “Ты осмелишься сказать фараону, что он заблуждается?”
  
  Хоремхеб не отступил до конца. “Нет, господин. Я просто согласен с твоей королевой. Ты слышал ее. Она советует тебе взять другую жену. Послушай ее”.
  
  Тут наклонился к полу и поднял Анхесенпаатен. Он с любовью поцеловал ее в щеку, когда она обвила руками его шею, и он отнес ее в королевскую спальню.
  
  “Я разберусь с тобой позже”, - сказал Тутанхамон Хоремхебу. “Египет - страна многих полководцев. Не забывай об этом”.
  
  Затем, обращаясь к Эйе, он добавил: “Пошли доктора в спальню. Делай это быстро, Писец”.
  
  
  Глава 55
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  ТУТ РАЗДЕЛСЯ у своей кровати, позволив своему килту упасть на пол, чтобы слуга почистил его утром.
  
  Он снял черную краску с глаз, которая доходила до висков. Он прополоскал рот из стакана с водой на тумбочке, затем скользнул в постель. Подушка была прохладной на его обнаженной бритой голове, а простыни нежно ласкали его торс. Как и большинство египтян, он был одержим гигиеной и чистотой. Волосы на его теле регулярно удалялись бритвами и кусачками.
  
  Теперь он лежал на спине и гадал, что будет дальше.
  
  Всю ночь дворец гудел о гневной стычке между Эйе и фараоном. Тутанхамон чувствовал это по тому, как слуги приносили ему ужин, опустив глаза еще ниже, чем обычно.
  
  “Египет снова могуществен и процветает”, - проревел царский визирь. “Это благодаря мне, фараон. Не тебе. Не твоей царице. Твой отец довел эту страну почти до разорения, а я отстроил ее заново. Теперь ты угрожаешь всему, ради чего мы работали, не произведя на свет наследника ”.
  
  Визирь продолжил: “То, что вы двое называете ‘любовью’, представляет большую угрозу для Египта, чем хананеи, нубийцы и все другие наши соседи. И все же вы упиваетесь своими уютными привязанностями. Вы тыкаете нас в это носом. Эти люди” - теперь Эйе махнул рукой в сторону города, - заслуживают фараона, который ставит нацию на первое место”.
  
  “Я фараон. Я могу делать все, что захочу. Ты всего лишь человек, Писец”.
  
  Когда Тутанхамон вошел в свою спальню один, проводив Анхесенпаатон в ее комнату, он осознал, что каждый человек во дворце ждал, что произойдет дальше.
  
  Выполнил бы Эйе свое обещание привести служанку в постель Тутанхамона?
  
  В полночь, когда полная луна светила в его открытое окно, Тутанхамон получил ответ. Он услышал две пары шагов в коридоре снаружи. Первая была тяжелой и натужной, а вторая мягкой.
  
  Затем послышался деликатный шорох, когда легкие шаги на цыпочках вошли в его комнату. Тут почувствовал нерешительность, возможно, страх, по мере того как ноги приближались все ближе и ближе к его кровати. Он почти мог чувствовать, как бьется сердце молодой девушки.
  
  О чем она, должно быть, думает, размышлял Тутанхамон, лежа на спине, его глаза все еще привыкали к почти полной темноте. Она пришла, чтобы заняться сексом с фараоном. Конечно, она девственница, поэтому сам акт занятия любовью таинственен и пугающ.
  
  Но лечь в постель с правителем всего Египта? Со мной?
  
  Тут перекатился на бок, чтобы взглянуть. Его яростная преданность своей королеве почти заставила его отослать девушку прочь, но он сдержался на мгновение, хотя и не был уверен почему.
  
  Теперь он увидел ее.
  
  На вид девушке было шестнадцать или семнадцать. Тутанхамон вспомнил, как восхищался ею на государственном обеде и подумал, что она, возможно, дочь местного сановника. В том, что она была необыкновенной красавицей, сомнений не было. Она стояла у кровати, очень скромная, лунный свет пробивался сквозь ее прозрачное одеяние. Тутанхамон был загипнотизирован ее видом: ее фигура, ее длинные черные волосы, ее темные глаза, все еще накрашенные. Ее духи представляли собой приятное сочетание лимона и цветов.
  
  “Как тебя зовут?” - тихо спросил он, удивленный тем, что почувствовал биение собственного сердца, удивленный тем, что его волнуют ее чувства.
  
  “Туйя”, - прошептала она.
  
  “Сними свою мантию, Туйя. Не бойся. В этом нет необходимости. Не здесь”.
  
  Туйя сделала, как ей было сказано, стянув ткань с плеч, позволив ей упасть на пол.
  
  “Повернись ко мне. Медленно. Ты очень красива. Пожалуйста, не бойся”.
  
  Она развернулась по кругу, расправив плечи и высоко подняв голову. Затем она сделала неуверенный шаг к нему.
  
  “Подожди”, - сказал Тут, захваченный внезапным образом Анхесенпаатон. Что сейчас делает его королева? И что бы она сказала, если бы могла его увидеть? Как это повлияет на их любовь - то, что Эйе называл “уютной привязанностью”?
  
  Туйя остановилась и застенчиво приложила руки к груди.
  
  Тут встал с кровати и подошел к ней. Ее глаза расширились при виде него, что только усилило его возбуждение.
  
  Затем он поцеловал губы Туйи и обнаружил, что они мягкие, даже больше, чем у Анкхе. Ее дыхание было свежим и сладким, и она жадно засунула язык ему в рот.
  
  Молодой фараон не думал о своей царице всю оставшуюся часть той долгой бессонной ночи.
  
  
  Глава 56
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  АНХЕСЕНПААТОН НЕ МОГЛА УСНУТЬ. Одна только мысль о том, что происходило в спальне Тутанхамона, наполняла ее ревностью и более чем легкой грустью. С тех пор, как они были детьми, она всегда любила Тутанхамона. И мужчины во дворце всегда вставали у нее на пути.
  
  Она встала и накинула халат, затем тихо вышла наружу, в сады. Воздух был холодным, и она поежилась от холода. У нее на уме было многое. Она снова подумала о Тутанхамоне и той девушке, а затем быстро выбросила этот образ из головы.
  
  Ему это не нравится, уверила она себя.
  
  О, да, это он, отозвался внутренний голос.
  
  В тот вечер за ужином она подслушала, как слуги смеялись над ней, презирая королеву за то, что она не способна произвести на свет детей.
  
  Да, я могу! ей хотелось кричать. Я произвела на свет двух замечательных детей. Боги сочли нужным отправить их в загробный мир, но я выношу больше.
  
  Почему никто не указывает пальцем на Тут?
  
  Почему он не переносит боли при родах только для того, чтобы младенец погиб? Почему ему позволено уложить женщину в свою постель, чтобы произвести на свет наследника, в то время как я остаюсь здесь одна? Что, если бы мне захотелось затащить мужчину в свою постель? Что тогда? Возможно, иногда мне действительно этого хочется.
  
  Она встала и прошлась. Королева была босиком, и на дорожке было много мелких камешков, которые впивались в подошвы ее ног, заставляя ступать осторожно. Один острый камень заставил ее полностью остановиться. И все же она наслаждалась мелким раздражением. Это совсем не похоже на роды, Тут! Это была боль!
  
  Она подумывала о том, чтобы броситься на другую сторону дворца и встретиться лицом к лицу с любовниками, запутавшимися и потными в его постели.
  
  Ты сказала ему сделать это, напомнила она себе.
  
  Да, но я не это имел в виду.
  
  Она войдет и будет царапать лицо девушки, пока ее красота не исчезнет навсегда. И тогда она нападет на Тутанхамона.
  
  Нет, я не могу этого сделать. Я действительно люблю его. Он мой царь, царь всего Египта.
  
  Но он бросил тебя. В эту самую минуту он в объятиях другой женщины. Они говорят интимные слова - шепчутся, смеются и прикасаются друг к другу. Это по-своему измена. Почему он не должен умереть?
  
  Он фараон, а у фараонов есть гаремы. Это всего лишь одна девушка.
  
  Но мы обещали друг другу. Мы обещали быть верными.
  
  Он убил бы меня, если бы я нарушил это обещание.
  
  Нет, он не стал бы. Возможно, он никогда больше не прикоснется к тебе. Но он не стал бы убивать тебя.
  
  Это не имеет значения. Я мог бы это сделать. Простой удар ножом - все, что для этого потребуется.
  
  Отнеситесь к этому с умом. Сделайте вдох и подумайте.
  
  Я королева. Я женщина полного благородного происхождения. Именно благодаря браку со мной Тутанхамон получил свой трон.
  
  Я могу сделать то же самое с другим мужчиной. Просто наблюдай за мной.
  
  
  Глава 57
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  “ЭТО ТЫ, фараон”. Эйе ухмыльнулся, и никто во дворце не мог ухмыляться так, как Эйе.
  
  Они шли бок о бок к королевским конюшням, в воздухе пахло навозом и сладкой зеленой люцерной. Тутанхамон уже опаздывал на свою прогулку на колеснице.
  
  Туя снова не давала ему спать всю ночь, и вместо того, чтобы проспать весь день напролет, он был полон решимости взбодриться быстрым галопом через пустыню на восточном берегу Нила. По правде говоря, он был обеспокоен и сбит с толку - из-за Туйи - и из-за Анхесенпаатон.
  
  “О чем ты говоришь?” сказал он. “Твои слова - сплошная путаница”.
  
  “Туйя не беременна. Проблема не в ней, фараон, и не в твоей королеве. Ты - причина отсутствия королевского наследника. Это ты! ”
  
  Тутанхамон сердито покраснел. “Это невозможно! Моя мужественность не подлежит сомнению”.
  
  Он добрался до своей колесницы и теперь выхватил поводья у молодого конюха. Лошади подняли головы от корыта с люцерной и заржали в предвкушении.
  
  “Судя по всему, в твоем колчане нет стрел”, - продолжил Эйе.
  
  Это было последней каплей. “Стража”, - скомандовал Тутанхамон. “Схватите его.”
  
  Отряд из шести королевских гвардейцев выдвинулся вперед и возвышался над Эйе, но они были встревожены, как будто искали в Эйе лидерства, а не в Тутанхамоне.
  
  “Сейчас!” Тут закричал, его переполняли ярость и унижение. Он был фараоном. Он мог оплодотворить любую девственницу в Египте, если бы пожелал. Не его вина, что у Туйи были проблемы с вынашиванием ребенка. Возможно, Эйе выбрал ее, потому что было известно, что она бесплодна, и все это было частью его плана.
  
  Айе не сопротивлялся, когда стражники схватили его за руки и плечи. Нет - все, что он сделал, это ухмыльнулся.
  
  “Да, я фараон. Отныне ты будешь помнить это”. Тутанхамон сел в свою колесницу.
  
  “Я собираюсь прокатиться”, - сказал он капитану стражи, нубийцу с огромными бицепсами. “К тому времени, как я вернусь, ты нанесешь королевскому визирю пятьдесят ударов плетью. Я правильно понял?”
  
  Ухмылка исчезла с лица Эйе, к большому удовольствию Тутанхамона. “Как ты пожелаешь, фараон”, - пробормотал Эйе с мольбой, “да будет так”. Даже десяти ударов плетью было бы слишком. Пятьдесят лет пробили спину Эйе до костей и оставили неизгладимые шрамы, которые будут позорным клеймом на всю оставшуюся жизнь.
  
  Всего на мгновение Тутанхамону показалось, что тон Эйе был искренним, и он подумал об отмене наказания. Но вызывающий взгляд визиря все еще был там, и Тутанхамон почувствовал, что смирение было притворством.
  
  Бросив последний свирепый взгляд, Тутанхамон хлестнул поводьями и помчался через пустыню.
  
  
  Глава 58
  
  
  Египетская пустыня
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  Амортизацию обеспечивали только КОЛЕСА ELM шасси, но местность была гладкой, как и езда.
  
  Вдалеке был виден одинокий мужчина, но в остальном пустыня была в распоряжении Тутанхамона, как ему нравилось.
  
  В течение нескольких минут его лоб покрылся потом, а пыль от копыт лошади покрывала его грудь. Это было то, что он любил, но сегодня даже быстрая езда на колеснице не помогла.
  
  Тут был настолько поглощен мыслями о наглости Эйе и его собственной неспособности произвести на свет наследника, что не заметил, как за несколько миль, прошедших с начала его путешествия, пустыня стала более пересеченной.
  
  И он не видел глубокой расщелины, которая, вероятно, была образована внезапным наводнением.
  
  То есть до тех пор, пока не стало слишком поздно избегать этого.
  
  Попав в колею, Тутанхамон вылетел головой вперед из колесницы. Он тяжело приземлился на землю и на какое-то время потерял сознание.
  
  Он медленно приходил в себя, постанывая, и обнаружил, что смотрит в лицо человека, которого видел издалека.
  
  Мужчина склонился над Тутанхамоном, проверяя признаки ранения, явно не подозревая, что человек перед ним был египетским фараоном.
  
  Вместо этого грабитель - и теперь Тутанхамон понял, что это был именно он, - снял с фараона дорогой ошейник с цветочным узором, а затем обыскал царское тело в поисках денег.
  
  Тутанхамон сказал бы этому человеку, кто он такой, за исключением того, что - как ни странно - он, казалось, не мог произнести ни слова.
  
  Только когда мужчина убедился, что у Тутанхамона нет кошелька, он ушел, но не раньше, чем украл сандалии и килт Тутанхамона.
  
  Наступала ночь, когда Тутанхамон снова впал в беспамятство.
  
  
  Глава 59
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  “НАМ нужно ПОГОВОРИТЬ”.
  
  “Я слушаю”.
  
  Это было за час до рассвета. Весь дворец был в движении. После крупнейшей в истории Египта охоты на человека фараона обнаружили в пустыне к западу от Фив. У Тут было отнято все его имущество, без сомнения, кочевником. Молодой фараон все еще был без сознания.
  
  В дополнение к высокой температуре его тело было покрыто синяками и ссадинами. Теперь Эйе и Хоремхеб стояли по разные стороны его кровати, глядя сверху вниз на своего находящегося в коме правителя. В похожей на пещеру спальне было темно, если не считать лунного света, льющегося в окно.
  
  Эйе сказал: “Мы должны перенести этот разговор в зал”.
  
  Хоремхеб поджал губы. Длинный прямой шрам по диагонали пересекал его лицо - результат удара хеттского меча. Когда он был напряжен, волосы приобретали красноватый оттенок, который выделялся даже на фоне его поврежденной солнцем кожи.
  
  “Если мы пойдем куда-нибудь еще, за нами будут наблюдать. Очевидно, фараон нас не услышит. Будет лучше, если мы поговорим здесь”.
  
  Айе не любил, когда ему противоречили, но Хоремхеб, вероятно, был прав. Кроме того, царский визирь все еще испытывал сильную боль после перенесенных по приказу Тутанхамона унизительных ударов плетью. Стражники обошлись с ним мягко из-за его статуса, но несколько ударов плетью поцарапали ему кожу. Теперь его спина представляла собой распухшее месиво, сочащееся кровью и испещренное следами от кнута.
  
  “Хорошо. Тогда сюда”, - сказал Айе. Он оглядел комнату, чтобы убедиться, что там нет никого, кто мог бы их подслушать. “Я становлюсь стариком. Я служил своему народу с тех пор, как был подростком и изучил извилистые пути королевского двора. Мы оба были свидетелями разорения, вызванного правлением Эхнатона, и мы знаем, что Тутанхамон продвигается слишком медленно, чтобы исправить ущерб ”.
  
  “Ты хочешь сказать ...”
  
  “Да”, - категорично заявил Эйе. “И если ты поможешь мне, я могу гарантировать, что ты станешь моим преемником. Я долго не проживу, но за короткое время моего пребывания на посту фараона я могу вернуть Египту былую славу. Вы выполните задание, генерал.”
  
  Шрам Хоремхеба теперь был ярко-пурпурного цвета. “Как бы мы это сделали? Посмотри на него. Он мальчик. Без сомнения, он оправится от своего падения”.
  
  Хоремхеб вздохнул. Он нервничал, но в то же время упивался мыслью о том, что он фараон. “Я никогда не думал, что настанет день, когда я буду открыто говорить… об убийстве фараона”.
  
  Прежде чем Айе успел ответить, они услышали шарканье сандалий по кафельному полу. Они повернулись на звук, и Хоремхеб инстинктивно загородил дверь.
  
  “Покажись”, - сказал Эйе. “Выходи сейчас же. Кто там? Кто?”
  
  Юйе, придворная дама королевы, высокая девушка с зелеными глазами, выступила из тени. Она была всего лишь подростком, и во дворце ее знали как наперсницу Анхесенпаатон. Если кто-нибудь и расскажет королеве об их обсуждении, то это сделает она.
  
  Девушка была явно напугана. “Я ничего не слышала, визирь”.
  
  “Да, ты это сделал”.
  
  Хоремхеб сделал шаг к Юйе. Его рука была поднята, готовая дать ей пощечину. Но Эйе остановил его.
  
  “Ты оставишь след”, - сказал он генералу. “Мы ведь не хотим этого, не так ли?”
  
  Айе обратил свое внимание на Юйе. “Вопрос не в том, слышали ли вы что-то, а в том, будете ли вы что-то говорить”.
  
  “Я не буду. Я обещаю, что не буду”.
  
  Эйе схватил девушку за запястье и дернул к себе. Его лицо было всего в нескольких дюймах от ее лица, когда он произнес тихую угрозу: “Я знаю”.
  
  Затем Айе повернулся к Хоремхебу. “Ты придумай план для него”, - сказал он, кивнув головой в сторону Тутанхамона. “Я позабочусь о девушке”.
  
  
  Глава 60
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  СНАЧАЛА ЮЙЕ БЫЛА УВЕРЕНА, что Эйе собирается убить ее и избавиться от ее тела. Он силой вытащил ее из спальни Тут, его хватка была такой крепкой, что она подумала, что ее запястье может сломаться.
  
  Через две двери была спальня, и он завел ее внутрь. Затем он бросил ее на кровать.
  
  “Королева узнает, если ты убьешь меня”, - сказала она, и это прозвучало смелее, чем она чувствовала.
  
  “Я знаю”, - просто сказал Эйе. Затем он полностью удивил Юйе. Он сказал ей снять одежду.
  
  Он сделал то же самое.
  
  Теперь на ней был стареющий визирь. Юйе не была девственницей, но у нее также не было большого опыта. Она не знала, чего от нее ожидали, но она знала, что если она позовет на помощь, то, вероятно, умрет. Может быть, не сегодня. Может быть, не завтра. Поэтому она подчинилась.
  
  Какой у нее был выбор? Айе был высшим должностным лицом в Египте. Только фараон мог отменить его решение. Другими словами, Айе был законом. Он, и только он, решил, что является изнасилованием.
  
  По крайней мере, он не применил силу, поэтому Юйе просто терпела, зная, что это был единственный секрет, который она никогда не сможет открыть королеве.
  
  Айе, казалось, был близок к завершению, как вдруг он остановился и заговорил. “Послушай меня. Ты будешь моим шпионом. Ты согласен это сделать?”
  
  “Я не понимаю. Что это за шпион?”
  
  “Ты расскажешь мне секреты королевы. Шпион такого сорта”.
  
  “Она заподозрит неладное. Она не дурак”.
  
  Айе на мгновение замолчал. Мышцы его все еще покрытого ранами зада напряглись, и он выгнул спину.
  
  Затем он поднял кулак и сильно ударил им по ребрам девушки. Это была такая боль, какую Юйе никогда в жизни не испытывала. Она не могла дышать, чтобы закричать.
  
  Теперь Эйе скатилось с нее. “Этого будет еще больше - больше нас. Я дам тебе знать, когда и где. Тем временем все, что исходит из уст королевы, будет доведено до моего сведения. Я правильно понял?”
  
  Юйе кивнула. Конечно, она поняла его.
  
  Затем Эйе откатился назад, навалившись на девушку.
  
  
  Глава 61
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  ПРОШЛА НЕДЕЛЯ с момента аварии колесницы фараона. Тут был достаточно здоров, чтобы сесть, выпить бульон и выпить бокал вина, в котором была яичная скорлупа в порошке, которая, по мнению врача, помогла бы залечить рану на голове Тут.
  
  Но по большей части Тутанхамон спал, за каждым его движением наблюдали Туйя и королева. Две женщины по очереди ухаживали за ним. Анхесенпаатон решила, что именно они будут ухаживать за ним, пока он не поправится.
  
  Анкхе промокнула его лоб прохладной тканью, затем наклонилась, чтобы нежно поцеловать его. Он сказал ей несколько слов ранее, но она знала, что он еще не в безопасности.
  
  Раны со временем заживут, но его инфекции могут усугубиться. Она много раз видела, как это происходило с больными.
  
  Она снова поцеловала его, а затем прошептала: “Я прощаю тебя”. Она верила, что прощает. Тутанхамон был неверен, но ради блага Египта и только в качестве последнего средства. Самое главное, это была ее идея.
  
  Королева встала и разгладила платье, оставив Тутанхамона спать.
  
  Теперь Тутанхамон лежал один в темноте, тихо дыша. Она оставила белую ткань у него на лбу, но в остальном его череп был открыт. Исцелялся ли он? королева задавалась вопросом.
  
  Было уже далеко за полночь, когда она вернулась на свою половину дворца. Она была сонной после долгого дня ухода за больным фараоном.
  
  Внезапно по коридору разнесся звук. “Кто там?” - спросила она. “Я кого-то слышала”.
  
  Ответа не последовало, поэтому королева продолжила путь в свою комнату.
  
  Через мгновение после того, как она прошла, громоздкая фигура вышла из-за одной из нескольких каменных статуй, украшавших зал. Быстро и тихо мужчина вошел в комнату Тутанхамона и поспешил к кровати фараона.
  
  В его руке дубинка длиной в два фута. В его сердце убийство.
  
  
  Глава 62
  
  
  Долина царей
  
  1917
  
  
  ПОДОБНО ГЕНЕРАЛУ, КОМАНДУЮЩЕМУ небольшой армией, Картер отдавал приказы, расставляя своих рабочих по всему ландшафту в тех местах, где им вскоре предстояло копать и дальше, а затем копать еще.
  
  Мужчины прошли на свои позиции и оперлись на свои похожие на мотыги турии, зная, что работа не начнется, пока Картер не скажет об этом.
  
  Сорокачетырехлетний Говард Картер, свободно говоривший по-арабски и хорошо знавший Египет, считался жизненно важным ресурсом британской армии. Итак, вместо того чтобы искать забытых фараонов, он провел войну в Каире, работая в отделе военной разведки Военного министерства.
  
  “Военная работа отнимала большую часть моего времени в течение следующих нескольких лет, ” писал он, “ но время от времени мне удавалось проводить небольшие раскопки”.
  
  Но это были исключительно разведывательные работы, а не настоящие поиски Тутанхамона или какого-то другого пропавшего фараона. Затем, 1 декабря 1917 года, когда в Европе все еще шла война, Картера наконец освободили от службы и разрешили вернуться в его любимую Долину Царей.
  
  “Трудность заключалась в том, чтобы знать, с чего начать”, - отметил он. “Я предложил лорду Карнарвону, чтобы мы взяли за отправную точку треугольник земли, очерченный гробницами Рамзеса II, Мер-эн-Птаха и Рамзеса VI”.
  
  Так же, как многие солдаты в окопах тосковали по любимым, так и Картер тосковал по долине. Стоять здесь под сверкающим голубым небом, чувствуя, как на коже оседает тонкий слой пыли, - это было все равно, что снова влюбиться.
  
  “Продолжайте”, - крикнул он, и его слова отозвались эхом.
  
  Армия землекопов с голой грудью вонзила свои турии в землю.
  
  Картер намеревался расчистить территорию вокруг гробниц Рамзеса II и Рамзеса VI вплоть до коренных пород, задача, которая потребовала бы удаления десятков тысяч тонн камня и почвы. Он уже проложил узкоколейные пути и организовал небольшой поезд для вывоза обломков.
  
  План был амбициозным, но после десятилетия ожидания меньшее было бы неприемлемо для Картера или Его светлости. Было слишком много накопленной энергии, слишком много отложенных амбиций.
  
  Но найдет ли он свою девственную могилу? Найдет ли он короля Тут?
  
  Дэвис сказал, что долина была истощена, и к тому времени, когда он встал и уехал, американец стал ее ведущим авторитетом. По этой причине эксперты поверили Дэвису на слово.
  
  Но теперь Дэвис был мертв, скончавшись от сердечного приступа всего через шесть месяцев после того, как покинул долину. Картер, однако, был очень даже жив и усердно работал.
  
  Он подумал о своих землекопах, этих ветеранах с мозолистыми руками и широкими плечами, которые за свою жизнь переворотили так много земли. Думали ли они также, что долина истощена? Были ли они здесь только из-за зарплаты? Верили ли они, что копали весь день напролет под палящим солнцем без надежды что-либо найти? Или в глубине души они верили, что могут помочь раскопать давно погребенную гробницу?
  
  Обнаружат ли они неуловимого Тут?
  
  
  Глава 63
  
  
  Долина царей
  
  1920
  
  
  НО ГРОБНИЦА ТУТ не была бы найдена в 1917 году - или в 1918, или в 1919 году, если уж на то пошло.
  
  Картер осматривал Долину царей с растущим разочарованием и малой долей своей обычной донкихотской надежды.
  
  Сотни рабочих работали на жалованье лорда Карнарвона в течение нескольких долгих сезонов - и ни за что не получали никакой реальной ценности. В Луксоре Картер был чем-то вроде посмешища, грустный человек, бросающийся на ветряные мельницы.
  
  Картер обнаружил гробницы, которые были начаты, но так и не были закончены, тайники с алебастровыми сосудами, ряд хижин рабочих. И хотя его терпение казалось неистощимым, терпение лорда Карнарвона таким не было. “К настоящему времени мы копали в долине в течение нескольких сезонов с крайне скудными результатами”, - посетовал Картер. “Вопрос о том, следует ли нам продолжать работу или попытаться найти более прибыльное место в другом месте, стал предметом многочисленных дискуссий. Были ли у нас основания продолжать после этих бесплодных лет?”
  
  Он посмотрел на долину, ища какой-нибудь признак короля Тут. Как объяснил это Картер: “Пока оставался хоть один участок нетронутой земли, риск стоил того”. Его обоснование было простым: “Если вам повезет, вы будете вознаграждены за долгие годы скучной и нерентабельной работы”.
  
  Его взгляд остановился на кремневых валунах и хижинах рабочих у гробницы Рамзеса VI.
  
  Это будет в центре его внимания в следующем году - если следующий год вообще будет.
  
  
  Глава 64
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  Одинокая ФИГУРА, словно призрак, ДВИГАЛАСЬ по спальне фараона - сердитый, мстительный призрак.
  
  Он был солдатом египетской армии, человеком по имени Сефу, который был призван в армию в возрасте восьми лет и с тех пор каждый день проводил на службе у фараона. У него не было ни жены, ни детей, а его родители давным-давно отправились в загробный мир. Этот воин, по сути, был никем, у которого ничего не было. Он никогда не поднимался выше ранга пехотинца. Накануне его сорокалетия хеттское копье выбило ему левый глаз, но в остальном у него было мало видимых шрамов, свидетельствующих о жизни на войне.
  
  Сефу не привык к роскоши дворца. Он был уверен, что его обнаружат на каждом шагу в коридоре. Но он видел только, как королева выходила из спальни Тут. Это было так, как если бы всем стражникам было приказано взять выходной на ночь. Это тоже было подстроено?
  
  Он оставил свои сандалии в казармах, зная, что его ноги будут тише ступать по кафелю. Его грудь была обнажена, а килт выцветшего синего цвета. На голове у него ничего не было, но в руке он сжимал специальное приспособление, приготовленное для него одним из ведущих оружейников генерала Хоремхеба.
  
  Гладкий нильский камень размером с грейпфрут был привязан кожаными ремнями к концу двухфутовой пластины из полированного черного дерева.
  
  Судя по всему, это была самая привлекательная и подходящая боевая дубинка. Сефу знал, однако, что дубинка была слишком красивой для боя.
  
  Но это было бы идеально для убийства молодого фараона.
  
  
  Глава 65
  
  
  Долина царей
  
  26 февраля 1920
  
  
  Было СДЕЛАНО ОТКРЫТИЕ, но какого рода это было открытие? Большое или маленькое?
  
  Картер наклонился, чтобы первым осмотреть находку. Лорд Карнарвон следовал за ним по пятам, как и его жена, леди Карнарвон.
  
  Казалось, они осматривали обычную кучу мусора - камни, песок, осколки кремня и керамики, выброшенные во время раскопок гробницы давным-давно.
  
  Но оттуда выглядывали гладкие и белые алебастровые кувшины - дюжина или больше.
  
  И кувшины были целы.
  
  Картер шагнул вперед, чтобы убрать еще больше грязи, но обычно сдержанная леди Карнарвон опередила его. Несмотря на то, что она была грузной и в расцвете сил, она упала на колени и судорожно вцепилась в землю. Карнарвоны вложили значительное время и деньги в долину, и это было первое значительное сокровище, которым они могли похвастаться. Леди Карнарвон не была бы лишена возможности насладиться открытием ничуть не меньше, чем мужчины.
  
  Картер и рабочие стояли поодаль, наблюдая, как она убирает землю из каждого кувшина.
  
  Когда она закончила, был сделан подсчет: тринадцать. Совершенные и почти нетронутые, они, несомненно, были связаны с захоронением царя по имени Меренптах и представляли собой достойную находку.
  
  Однако не было никаких пометок, указывающих на то, что кувшины имели какое-либо отношение к Тут. Какой бы незначительной ни была находка, кое-что было лучше, чем ничего. И поскольку до окончания сезона раскопок 1920 года оставалась всего неделя, это положило бы конец периоду труда на высокой ноте.
  
  “Это был самый близкий подход к настоящей находке, которую мы когда-либо делали в долине”, - написал Картер в своем дневнике.
  
  И снова он был подающим надежды дон Кихотом Египта.
  
  
  Глава 66
  
  
  Замок Хайклер
  
  Близ Ньюбери, Англия
  
  1922
  
  
  ЧЕСТНО ГОВОРЯ, время, проведенное Картером в долине, было дорогостоящим и бесплодным. Он не нашел ничего, что оправдывало бы те сотни тысяч фунтов, которые лорд Карнарвон потратил на поиски великого потерянного фараона - или даже незначительного.
  
  Алебастровые кувшины вселили надежду после сезона 1920 года, на мгновение отодвинув воспоминания о бесплодных поисках в прошлые годы.
  
  Но 1921 год не принес ничего важного. Казалось, не было причин думать, что предстоящий сезон 1922 года будет каким-то иным.
  
  Теперь двое мужчин прогуливались по обширной территории замка Хайклер, фамильного поместья Карнарвонов в Англии.
  
  Настроение было тревожным, и у Картера возникло подозрение, что его вызвали для получения очень плохих новостей.
  
  Эти двое вряд ли стали друзьями за эти годы. Они провели так много времени вместе, скрестив пальцы, молясь, чтобы их следующей попыткой было раскопать какое-нибудь великое зарытое сокровище. Но теперь эта надежда, по-видимому, исчезла.
  
  Были выгребены тонны камня. Но Говард Картер почти двадцать лет не делал крупных находок, и его репутация капризного, самовлюбленного, конченого египтолога была хорошо известна в Луксоре и даже здесь, в Англии.
  
  Война не помогла. Здоровье его светлости пошатнулось из-за отсутствия теплых египетских зим. Он, так сказать, отвык. И теперь он был готов прекратить финансирование дорогостоящих раскопок, которые ничего не дали.
  
  Картер все равно спокойно добился своего: он обнаружил древние хижины рабочих рядом с гробницей Рамзеса VI, но из-за интенсивного туристического потока не смог копнуть глубже. Его план состоял в том, чтобы начать раскопки в начале ноября, чтобы избежать пика туристического сезона.
  
  Карнарвон дал ему отпор. Он покончил с долиной. На его деньги больше не будет раскопок. Их партнерству пришел конец. “Мне так жаль, Говард. Я почти так же опечален этим, как и вы ”, - сказал Карнарвон.
  
  Новость была бы еще более сокрушительной для Картера, если бы он не предвидел этот момент и не спланировал свой следующий ход. Он прочистил горло. “Осталось найти одну последнюю гробницу, сэр. Я уверен в этом. Настолько уверен, что если вы позволите мне воспользоваться вашей концессией в долине, я сам профинансирую следующий год раскопок. Конечно, ” поспешно добавил он, - мы бы разделили все, что я найду, поровну.
  
  Карнарвон был поражен. “У вас нет таких денег”, - воскликнул он.
  
  “Я найду деньги, сэр”.
  
  “Ты будешь? Платить жалованье сотне землекопов? Платить стражникам? Чтобы прокормить себя?”
  
  Картер одарил его редкой улыбкой. “Я не так уж голоден, то есть из-за еды. Полагаю, мне понадобятся деньги на сигареты”.
  
  Карнарвон прищурился, проводя ухоженной рукой по лицу. Он был тронут этим проявлением веры. “Я профинансирую еще один год. Но только один, Говард. Это твой последний шанс. Найди короля Тут, или нам конец ”.
  
  Часть третья
  
  
  Глава 67
  
  
  Палм-Бич, Флорида
  
  Сегодняшний день
  
  
  “ЧЕМУ ТЫ УЛЫБАЕШЬСЯ, Джим?” - спросила Сьюзен. Моя жена стояла в дверях моего кабинета. Она высокая блондинка, как роковая женщина из фильма нуар сороковых годов, хотя и роковая женщина из Висконсина.
  
  Я только что повесил трубку - на самом деле, с Марти Дюгаром. “Мое внутреннее чувство становится сильнее. Тут был убит, Сью. Я просто должен выяснить, кто убил беднягу ”.
  
  “Догадка не так уж много значит, если ты не можешь ее доказать”, - сказала она. “Я что-то упускаю?”
  
  “О, я докажу это”, - сказал я с усмешкой. “И спасибо за вотум доверия”.
  
  “В любое время”, - бросила она через плечо. Femme fatale? Определенно.
  
  Хотя Сью была права. Как я собирался доказать, что Тутанхамон умер не от ран, полученных при крушении его колесницы? Это была наиболее широко принятая теория о его смерти.
  
  Мой самый популярный вымышленный персонаж, доктор Алекс Кросс, живет своими предчувствиями. Вполне возможно, это потому, что я поступаю так же. В тот момент я почувствовал, что собираю доказательства того, что Тутанхамон был убит и что скоро я узнаю, кто несет ответственность за смерть Тутанхамона - возможно, кто-то, кого вы, возможно, не ожидаете. Это было тем, что меня сейчас взволновало.
  
  Я делал заметки для новой рукописи Cross до звонка Марти Дугарда. Страницы были сложены стопкой у меня на столе, рядом со страницами из дюжины других проектов, над которыми я работал.
  
  Примерно таков мой рабочий день: встаю в 5: 00 утра, пишу и редактирую, делаю перерыв - может быть, играю в гольф, может быть, в кино, - затем возвращаюсь к этому. Семь дней в неделю. У меня есть способность, или проклятие, сосредотачиваться на нескольких проектах одновременно. Но Тут отвлекал меня от всех других проектов.
  
  Не обращая внимания на рукопись Креста, я потянулся за своим списком фараонов.
  
  Новое царство, как называлась эпоха, охватывающая период с Восемнадцатой по двадцатую династии, просуществовало немногим более пятисот лет. В то время было тридцать два фараона, но меня интересовали Тутанхамон и человек, который ему наследовал. Казалось разумным предположить, что человек, который больше всего выиграл от смерти Тут, был человеком, взошедшим на трон после него. Следуйте за деньгами, следуйте за властью.
  
  Я провел пальцем вниз по списку. В этот момент в открытое окно ворвался порыв ветра, разбросав часть рукописи Кросса по полу. Я наполовину задавался вопросом, был ли какой-то древнеегипетский бог ответственен за это. Или это было частью проклятия фараона?
  
  Я читаю вслух последовательность царей. “Аменхотеп II, Тутмос IV, Аменхотеп III, Эхнатон, Нефертити, Тутанхамон...”
  
  Затем я остановился.
  
  Мое внимание привлекло не просто следующее имя, а два следующих. Я уже просматривал этот список раньше, но только сейчас начал понимать, что это может означать. Это были не просто имена - это были кусочки головоломки, которая не была разгадана тысячи лет.
  
  Глядя на них, я начал думать, что изучаю не случайный акт убийства, а хладнокровный заговор. Тут снова сработал мой внутренний инстинкт - думаю, причина, по которой журнал Time однажды назвал меня “Человеком, который не может промахнуться”.
  
  Мы бы скоро об этом узнали, не так ли?
  
  
  Глава 68
  
  
  Долина царей
  
  1 ноября 1922
  
  
  МУЖЧИНЫ БЫЛИ СОБРАНЫ для работы, обычно двенадцатичасовой рабочий день, от восхода до заката. Картер знал большинство из них по именам или в лицо после того, как год за годом работал в долине. Они небрежно перекинули свои землеройные инструменты через плечо и были одеты в тонкие сандалии и ниспадающие белые рубашки, доходившие им до лодыжек.
  
  “Мабрук”, - крикнули они в знак приветствия, их улыбки были верным признаком того, что они были готовы к совершенно новому сезону со своим требовательным боссом.
  
  Картер пытался казаться оптимистичным, но теперь даже его терзали сомнения в себе.
  
  “К настоящему времени мы в течение нескольких сезонов вели раскопки в долине с крайне скудными результатами”, - написал он в редкий момент откровенности. “После этих бесплодных лет были ли у нас основания продолжать это?”
  
  Он решил, что они были, и убедил лорда Карнарвона поставить еще несколько тысяч фунтов. Кивнув своему бригадиру Рейсу Ахмеду Геригару, Картер отдал официальный приказ начинать.
  
  Они начали на два месяца раньше обычного, надеясь закончить свою работу до начала туристического сезона.
  
  Рядом с тем местом, где он стоял, прямо перед похожим на пещеру входом в гробницу Рамзеса VI, возвышался треугольник руин, впервые раскопанных пятью годами ранее, - цепочка древних хижин рабочих.
  
  “Вероятно, ими пользовались рабочие в гробнице Рамсеса. Эти хижины, построенные примерно в трех футах над скальным грунтом, занимали всю территорию перед гробницей Рамессида и продолжались в южном направлении, чтобы соединиться с аналогичной группой хижин на противоположной стороне долины, обнаруженных Дэвисом в связи с его работой над тайником Эхнатона ”, - послушно отметил Картер.
  
  Сначала люди Картера записывали точное местоположение и размеры каждой хижины. Затем они убирали хижины и копали землю до коренных пород.
  
  Только когда они наткнулись на скальную породу, они смогли начать счищать оставшийся песок и грязь, чтобы найти шов в земле, который мог привести к Тутанхамону и его гробнице. Архитектор гробницы должен был врезаться прямо в скалу, чтобы создать самое прочное и долговечное место захоронения, какое только можно вообразить. Возможно, там была бы спускающаяся лестница или давно зарытый проход, чтобы отметить отверстие.
  
  По крайней мере, так надеялся Картер.
  
  Он пристально вгляделся в землю, чтобы успокоиться. Под каменными хижинами возвышался трехфутовый слой рыхлого камня и песка - бывшая любезность рабов и заключенных, которые высекли гробницу Рамзеса VI. Именно сюда были свалены камни, отколотые изнутри гробницы. Песок просыпался вместе с оползнем.
  
  “У меня всегда было своего рода суеверное чувство, что в этом конкретном уголке долины может быть найден один из пропавших царей, возможно, Тутанхамон”, - написал Картер в дневнике, которого хватило бы на несколько книг, подобных этой.
  
  Но сильное внутреннее чутье было всем, на что он мог опереться. Конечно, это была самая последняя часть долины, которая не была полностью исследована. Но кто мог сказать, будет ли найдено еще одно потерянное сокровище или когда.
  
  У Картера вошло в привычку наблюдать за работой мужчин. Они болтали без умолку, сплетничая о своих друзьях и женах, пока их турии копались в каменистой почве. Инструменты звенели, ударяясь о камень, и ритм работы казался Картеру почти музыкальным.
  
  Несмотря на свою болтливость, его люди действовали обдуманно и точно. Годы тяжелого труда в долине сделали их самостоятельными опытными египтологами. Они знали, когда действовать осторожно, а когда безрассудно перевернуть землю.
  
  Так что Картеру мало что оставалось делать, кроме как стоять, смотреть и надеяться, что этот год станет его годом. Независимо от того, как быстро двигалась его команда, раскопки до коренных пород заняли бы дни. Он подумал, что, возможно, было бы лучше вернуться домой, укрыться от солнца и распаковать еду и вино, которые только что прибыли из Лондона.
  
  Но он все равно остался на месте, предпочитая терпеть то, что он называл ползучими “сомнениями, порожденными предыдущими разочарованиями”, там, а не у себя дома.
  
  Он закурил еще одну сигарету и смотрел, как летит грязь.
  
  
  Глава 69
  
  
  Долина царей
  
  4 ноября 1922
  
  
  БЫЛ РАССВЕТ, прошло три дня с начала сезона. До сих пор ничего не было найдено, и, казалось, не было особых причин надеяться, что что-нибудь будет найдено.
  
  Оптимизм первого дня уже уступил место ворчанию и низкому моральному духу. Диггеры все еще были разговорчивы, но казались подавленными и разочарованными, как будто они уже сдались.
  
  Маленький мальчик, сын рабочего, счастливо играл в рыхлом песке. Его работой было носить воду, но солнце стояло еще недостаточно высоко, чтобы люди испытывали жажду, поэтому он удовлетворился тем, что притворился одним из землекопов.
  
  Мальчик знал, что нужно держаться подальше от древних хижин рабочих, где мужчины копали, поэтому он копал землю поблизости парой палок, которые рано утром принес из дома.
  
  Песок был мелким и совсем не твердым. Ему не потребовалось особых усилий, чтобы воткнуть свои палки в землю.
  
  Одна палка попала во что-то твердое! Его сердце забилось немного быстрее, когда он начал гадать, что бы это могло быть. Он бросил палку и начал руками разгребать почву.
  
  Мальчик огляделся, не заметил ли его кто-нибудь. Он боялся, что кто-нибудь увидит, как он копает, и присвоит себе то, что он обнаружил.
  
  Вскоре обнаружился твердый предмет. Он был плоским и гладким и сделан из камня. Чем больше грязи он убирал, тем больше мальчик мог видеть, что предмет действительно был чем-то очень стоящим.
  
  Это был шаг.
  
  Здесь, а не там, где копали люди.
  
  Кто-то давным-давно вырезал ступеньку в скальном основании. Время и стихии замели ее, пока этот юный водяной мальчик тысячи лет спустя не извлек ее из земли с помощью пары веточек.
  
  Мальчик снова огляделся, убеждаясь, что его никто не видел.
  
  Он быстро засыпал песок обратно в яму и тщательно пометил место. Затем он побежал рассказать мистеру Говарду Картеру о таинственной лестнице.
  
  
  Глава 70
  
  
  Египетская пустыня
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  “ПРЕКРАТИТЬ РАСКОПКИ!”
  
  Голос эхом разнесся по коридору, перекрывая грохот молотков и сколов.
  
  Надсмотрщик был в ярости. Никто, кроме фараона, не мог отдать такой приказ.
  
  Он расставил ноги, положил мозолистые руки на каждое бедро и повернулся, чтобы свирепо посмотреть на этого оскорбительного идиота, кем бы он ни был.
  
  Он услышал шлепающие шаги по коридору, затем сердитые крики рабочих, которых топтал незваный гость. Конечно, они были военнопленными и мелкими преступниками, которых казнили, когда работа была закончена, чтобы сохранить местоположение гробницы в секрете. Его мало заботило, что они испытывали неудобства.
  
  Королевский паж резко остановился прямо перед надсмотрщиком. На нем был модный килт и густо подведенные глаза, которые начали расплываться от жары.
  
  Надзиратель полагал, что этот человек работал на королевского визиря, хотя и не был уверен. В любом случае, лучше всего было держать свой нрав в узде. Он заставил себя сосчитать до десяти, чтобы не ударить этого человека по его высокомерному лицу.
  
  “По какому праву вы врываетесь на мою строительную площадку и издаете такой указ?” сказал надзиратель размеренными слогами.
  
  “По приказу царского визиря”, - ответил паж.
  
  Надсмотрщик немного успокоился. “Я слушаю. По приказу визиря, что?”
  
  “Фараон мертв”. Паж наклонился вперед и прошептал таким тихим голосом, что надсмотрщик едва мог расслышать. “Ходят слухи, что он был убит и что за этим последуют новые смерти”.
  
  Потрясение надсмотрщика было очевидным, что порадовало любителя посплетничать. “Это секрет?” - спросил надсмотрщик.
  
  “Величайшее. На вашем месте я бы не повторял этого”.
  
  “Ты только что это сделал”.
  
  “Ты - это не я, могильщик”.
  
  На мгновение воцарилась напряженная тишина. Надзиратель был настолько поглощен поразительной новостью, что потребовалось время, чтобы до него дошли последствия.
  
  “Я не смогу закончить эту гробницу за семьдесят дней”, - сказал он, намекая на предписанный период траура, бальзамирования и мумификации, прежде чем фараон будет навечно запечатан в земле. “Это невозможно”.
  
  “Вот почему я пришел. Мы закончим эту гробницу позже. Фараон будет похоронен в гробнице в центре долины”.
  
  Надсмотрщик был в очередной раз поражен. “Это не гробница для фараона. Это мелочь. Всего четыре комнаты и самый узкий из коридоров. Это чулан!”
  
  “Да, но это законченный шкаф”.
  
  “Это все еще нужно покрасить”, - ответил надсмотрщик, пытаясь сохранить некоторый контроль над ситуацией. На стенах было принято изображать сцены из жизни фараона и его путешествия в загробный мир яркими красками.
  
  “Именно. Тебе лучше бы заставить своих людей рисовать красивые картинки”.
  
  “Прекратить раскопки!” - взревел надсмотрщик. Он сделал паузу, а затем с любопытством взглянул на страницу.
  
  “Кто будет...”
  
  “Унаследовать эту гробницу?” - ответил паж, предвосхищая слова.
  
  Надсмотрщик кивнул.
  
  “Королевский визирь любезно предложил снять это с рук фараона”.
  
  
  Глава 71
  
  
  Долина царей
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  АНХЕСЕНПААТЕН СТОЯЛА НА ВЕРШИНЕ каменных ступеней, ведущих в могилу ее мужа. До похорон оставалось более двух месяцев, но она хотела своими глазами увидеть, где он будет покоиться вечно.
  
  Мумии их мертвых детей тоже будут похоронены здесь. Но ей было суждено быть далеко, в Долине Цариц. Мысль об этой разлуке наполнила ее горем, хотя она знала, что они снова встретятся в загробной жизни.
  
  Она кивнула Юйе, своей фрейлине, давая понять, что не хочет, чтобы за ней следили. Затем королева спустилась по ступенькам.
  
  Ступени вели в коридор, пол которого мягко уходил в землю. Она с разочарованием отметила отсутствие украшений, стены из голого камня.
  
  Анхесенпаатон понимала, что времени мало. Тем не менее, несколько простых картин были бы лучше и уместнее.
  
  Она повернулась обратно к свету у входа в гробницу, проверяя, не следили ли за ней. Не было никаких признаков присутствия кого-либо.
  
  Анхесенпаатон вздохнула с облегчением. Больше всего на свете она хотела сейчас побыть одна. Ей нужно было о многом подумать.
  
  Коридор вел в большую комнату, а за ней находилась комната чуть поменьше. Путь освещался маленькими лампами, чьи призрачные отблески танцевали на стенах.
  
  Королева обрадовалась, когда наконец увидела фрески, изображающие жизнь Тутанхамона. По крайней мере, здесь его будут помнить.
  
  В центре маленькой комнаты стоял трон Тутанхамона, как будто ожидавший его прибытия. Она подошла к нему, проведя рукой по дереву.
  
  Анхесенпаатен улыбнулась, рассматривая спинку стула, на которой была вырезана сцена ее помазания его маслом.
  
  Она помнила тот день, или один из точно похожих на него, как будто это было вчера.
  
  Была и другая причина, по которой она пришла сюда: Анхесенпаатон боялась за свою собственную жизнь.
  
  Она обошла вокруг трона, боясь эмоций, бушующих внутри нее. Она никогда раньше не чувствовала себя такой одинокой, никогда так не нуждалась в ободряющем голосе Тутанхамона. Он бы знал, что делать. Она видела, как он становился все более и более уверенным в присутствии Эйе, настолько, что Эйе почти не имел над ним власти.
  
  Тут любил напоминать ей, что Эйе и его жена были немногим больше, чем прославленными слугами своих родителей. Действительно, жена Эйе была кормилицей Нефертити. Королеве нечего было их бояться.
  
  Анхесенпаатен глубоко вздохнула, затем позволила себе устроиться на троне. Сначала она сидела прямо, затем откинулась назад, пока не расслабилась в кресле. Вот так Тутанхамон и сидел там, не выпрямившись, как какой-нибудь пробный правитель, а ссутулившись и почувствовав себя в безопасности.
  
  Она почти слышала его голос, когда сидела там. Он будет говорить прямо, не побоявшись сказать правду тому, кто должен был ее услышать.
  
  Анхесенпаатон почувствовала, как в ней поднимается сила, как будто сам Тутанхамон придавал ей уверенности. Но этого было слишком много. Она разрыдалась, рыдая в одиночестве в гробнице.
  
  Тутанхамон ушел из этого мира; с этим ничего не поделаешь. Как бы она правила без него?
  
  До нее донесся его голос, сильный и уверенный: В наши дни женщина не может быть фараоном. У тебя есть два выбора - либо выйти замуж за Эйе и позволить ему править, либо найти иностранного короля, чтобы занять трон. Некоторые из ее сестер вышли замуж за азиатов. Почему она должна отличаться?
  
  Потому что они были принцессами, а я королева - и прямо сейчас тоже фараон.
  
  Анхесенпаатен перестала плакать, но горе в ее сердце было велико. Она не хотела выходить замуж ни за кого другого, и уж точно не за Эйе. Но она была королевой, и у нее не было выбора. Какому бы плану она ни следовала, это должно быть на благо Египта.
  
  Королева снова посмотрела на стены. Было удивительно думать, что его тело будет навсегда запечатано в этой самой комнате. Она отчаянно хотела разделить с ним эту комнату.
  
  Но она не могла беспокоиться об этом прямо сейчас. Ей нужно было действовать быстро.
  
  Анхесенпаатон вышла из погребальной камеры, расправив плечи и высоко подняв голову. В уме она уже сочиняла письмо, которое могло бы освободить ее.
  
  Или, возможно, ее убьют - точно так же, как беднягу Тутанхамона.
  
  
  Глава 72
  
  
  Долина царей
  
  Апрель 1324 года до н. э.
  
  
  САМЫЕ БОГАТЫЕ и видные граждане ЕГИПТА приехали издалека’ чтобы оплакать мальчика-царя. Они были одеты в свои самые яркие килты и платья с золотыми воротничками. Яркая сцена выглядела неуместно на фоне запустения долины.
  
  Присутствовало так много скорбящих, а вход в гробницу был таким маленьким, что лишь немногим избранным была оказана честь войти в нее, чтобы увидеть, где фараон будет лежать вечно.
  
  Саркофаг был тяжелым, а лестница крутой, что делало путешествие к месту последнего упокоения Тутанхамона долгим и трудоемким. Пот, стекавший с плеч мужчин, сделал их ношу скользкой, и было очевидно, что они изо всех сил старались не уронить фараона.
  
  Толпы снаружи с тревогой наблюдали за происходящим, не защищенные от солнца. Даже самые богатые и изящные женщины были потными и несчастными, по их щекам стекал толстый слой подводки. Некоторые из них обмахивались веерами рабов, которые приносили лишь шепот облегчения в неподвижном, горячем воздухе.
  
  И все же никто не осмеливался выйти, чтобы найти кусочек тени. Это могло подождать, пока тело фараона не будет замуровано в земле.
  
  Надзиратель украдкой взглянул на королеву. Она сияла в своем горе, сдерживая слезы, ее боль невозможно было скрыть. Надсмотрщик всегда считал ее прекрасной женщиной - слишком юной, чтобы пережить потерю двоих детей и мужа. Ему было интересно, что будет с ней дальше и как она будет править этой великой страной.
  
  В его обязанности входило охранять содержимое гробницы, поскольку даже у самого богатого и могущественного человека в Фивах могло возникнуть искушение прихватить золотую безделушку, если бы представилась такая возможность. Как только тело фараона было помещено в гробницу, надсмотрщик тихо протиснулся сквозь толпу и спустился по ступеням. Его люди уже использовали дерево и штукатурку, чтобы запечатать погребальную камеру.
  
  Тут теперь лежал в массивном золотом гробу, который был вложен в другой гроб, который был вложен в другой, который затем был помещен в саркофаг из кварцита с крышкой из розового гранита. Саркофаг находился в погребальном святилище, которое было заключено в другое, а затем еще в одно, и все это было спрятано в самом дальнем святилище, отделанном голубым фаянсом и золотом.
  
  
  Самый внутренний гроб Тут, сделанный из чистого золота. Всего гробов было три.
  
  Сооружение было таким большим, что занимало погребальную камеру от стены до стены, едва ли оставляя в запасе дюйм.
  
  Пока рабочие трудились, банды мужчин начали переносить имущество Тутанхамона в гораздо большую комнату рядом с погребальной камерой. Ни одна его вещь не считалась слишком маленькой или незначительной - от детских игровых досок до дорожных кроватей. Работа продолжалась часами, как будто Тутанхамон перевозил все, что у него было, в новую резиденцию, которой он, конечно же, и был.
  
  “Мы закончили, сэр”, - сказал каменщик, махнув одной рукой надзирателю, чтобы тот осмотрел работу. Штукатурка все еще была влажной, но было ясно, что работа выполнена мастерски. Для того, чтобы грабителю гробниц проникнуть в это помещение, потребовался бы акт высочайшей воли - и мускулов.
  
  Чтобы добраться до тела фараона, потребовалось бы снести всю новую стену, а затем разобрать каждую деталь искусно сделанной гробницы.
  
  “Теперь ты в безопасности”, - пробормотал надсмотрщик, гордый делом своих рук и профессионализмом. “Ты был хорошим фараоном”.
  
  Никто никогда больше не побеспокоит фараона.
  
  Надсмотрщик был последним человеком, покинувшим долину в тот вечер. Он сел на своего мула и начал знакомый путь обратно в Фивы.
  
  Вдалеке он все еще мог видеть яркие королевские знамена процессии королевы и ее многочисленных слуг. Он внезапно понял, что гробница Тут слишком мала - и слишком хорошо запечатана - для того, чтобы она могла однажды присоединиться к нему.
  
  И все же он не знал о планах вырезать гробницу для королевы.
  
  Это было странно.
  
  Что стало бы с Анхесенпаатоном?
  
  
  Глава 73
  
  
  Долина царей
  
  4 ноября 1922
  
  
  КАРТЕР КУРИЛ сигарету, уже пятую или шестую за этот день, и снова был в оптимистичном настроении. Он сидел верхом на своем коричнево-белом муле, когда тот неторопливо направлялся в долину, его ноги покоились в стременах прекрасного кожаного седла.
  
  Грунтовая тропа вилась между отвесно поднимающимися скалами, уступая место бледно-голубому небу.
  
  Это был тот же маршрут, по которому Картер ездил бесчисленное количество раз за последние тридцать лет, и казалось, что этот день будет просто еще одним днем, полным ожиданий, но смягченным отчаянием. Накануне вечером, перед тем как отправиться домой, он приказал своему мастеру закончить расчистку почвы до основания. Теперь он курил и размышлял, как продвигается работа.
  
  Тридцать лет - долгий срок для таких неприятных и неблагодарных результатов. Неудивительно, что в Луксоре смеялись за его спиной.
  
  Он заметил, что в долине было тихо.
  
  Это могло стать проблемой, поскольку в долине никогда не было спокойно во время сезона раскопок.
  
  Его любопытство пробудилось, и не в хорошем смысле, Картер спешился и привязал животное в тени. Рейс, бригадир, почти сразу нашел Картера, чтобы сообщить ему новости. “Я был встречен сообщением о том, что была обнаружена вырубленная в скале ступенька”, - вспоминал Картер. “Это казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой, но короткий осмотр показал, что на самом деле мы находились у входа в вырубленную в скале ступеньку”.
  
  Картер видел подобную лестницу во многих гробницах долины, и, размышлял он, “Я почти осмелился надеяться, что мы наконец нашли нашу гробницу”.
  
  
  Глава 74
  
  
  Долина царей
  
  4 ноября 1922
  
  
  ОН ПРИКАЗАЛ ЛЮДЯМ копать. Единственная ступенька, найденная мальчиком-водоносом, вскоре открыла другие ступени, ведущие все глубже и глубже в твердую породу примерно в дюжине футов под входом в гробницу Рамзеса VI.
  
  Картер работал в долине достаточно долго, чтобы знать, что это был своего рода лестничный колодец, связанный со строительством гробницы. Способ, которым была вырезана скала, выдавал его.
  
  Людям не нужно было указывать, что делать. Все остальные участки рабочей площадки были заброшены.
  
  По мере того, как одна группа копала глубже, расчищая плотно утрамбованную почву и известняк, покрывавшие лестницу, другая работала наверху. Их задачей было взламывать почву вокруг отверстия, чтобы выявить истинную форму и размер лестничного колодца.
  
  Картер остановил работу с наступлением темноты.
  
  Но на рассвете снова начался бешеный темп, и мужчины вернулись к болтовне.
  
  К полудню 5 ноября стало ясно, что они нашли какое-то огромное подземное сооружение. Им просто нужно было копать, пока не будет обнаружен вход.
  
  Несмотря на лязг туриасов и удушающую пыль в воздухе, пессимизм Картера вернулся. Он начал размышлять о состоянии подземной камеры.
  
  Была ли она пуста? Использовалась ли она когда-либо? Была ли это просто камера хранения или это действительно была усыпальница?
  
  И если это была гробница, как было возможно, что она каким-то образом избежала разграбления?
  
  Теперь лестница представляла собой частично засыпанный проход высотой десять футов и шириной шесть футов. Раскопано восемь ступеней.
  
  Затем девять.
  
  Десять.
  
  Одиннадцать шагов.
  
  На двенадцатом шаге они нашли самую верхнюю часть двери. В своем дневнике Картер описал ее как “заблокированную, оштукатуренную и запечатанную”.
  
  Запечатано. Это был положительный знак. Картер начал верить, что, возможно, он нашел неоткрытую гробницу.
  
  “Что угодно, буквально что угодно, могло находиться за пределами этого прохода”, - писал Картер. “Мне потребовался весь мой самоконтроль, чтобы удержаться от того, чтобы выломать дверь и начать расследование прямо здесь и сейчас”.
  
  Но он закончил расследование - по крайней мере, на данный момент. Когда 5 ноября солнце село над Долиной Царей, Картер приказал прекратить раскопки.
  
  Вместо этого, как бы ему ни хотелось копнуть глубже, насколько это было необходимо ему, он приказал людям засыпать лестничный колодец.
  
  
  Глава 75
  
  
  Луксор
  
  23 ноября 1922
  
  
  КОГДА ПОЕЗД ИЗ КАИРА прибыл на станцию Луксор, с момента обнаружения гробницы прошло почти три тревожные недели.
  
  С тех пор, как 5 ноября была засыпана лестница, не было сделано ни малейшей работы. Часовые охраняли площадку днем и ночью. В качестве дополнительной страховки вход был завален валунами.
  
  Эти меры предосторожности были жизненно важны. Слухи о находке уже привлекли в долину толпы туристов, что заставило Картера иронично отметить в своем дневнике, что “новости быстро распространяются в маленьком городке, которым является Египет”.
  
  И все же он отказался открыть гробницу.
  
  “Лорд Карнарвон был в Англии”, - объяснил он. “Справедливости ради по отношению к нему мне пришлось отложить дело до его приезда. Соответственно, утром 6 ноября я отправил ему следующую телеграмму: ‘Наконец-то сделали замечательное открытие в долине; великолепная гробница с неповрежденными печатями; к вашему приезду обнаружили то же самое; поздравляю”.
  
  Карнарвон ответил телеграммой два дня спустя, сообщив, что, возможно, не сможет приехать.
  
  Прежде чем Картер смог воспринять это как повод возобновить раскопки, вторая телеграмма сообщила, что Карнарвон прибудет через две недели.
  
  “Таким образом, у нас было почти две недели отсрочки, и мы посвятили их разного рода приготовлениям, чтобы, когда придет время возобновления работы, мы могли с наименьшей возможной задержкой справиться с любой ситуацией, которая может возникнуть”, - написал Картер.
  
  Несколько зловеще, что на той же неделе кобра проскользнула в дом Картера и съела его любимую канарейку. В остальном все прошло гладко. Был нанят друг по имени Артур Каллендер, которому было поручено заниматься мирскими мелочами, с которыми Картер мог быть слишком занят или слишком отвлечен, чтобы справиться. Были куплены любимые блюда и напитки лорда Карнарвона. Электрические провода и лампы были закуплены в Каире.
  
  Но больше всего Картер провел эти две недели в состоянии постоянной неуверенности в себе и раздумий. Казалось, что вся его жизнь была связана с этой гробницей.
  
  “Одна вещь озадачила меня, и это была малость отверстия по сравнению с обычными гробницами долины”, - писал он. “Может ли это быть гробница знатного человека, похороненного здесь с королевского согласия?" Был ли это королевский тайник, место, куда для сохранности была перенесена мумия и ее принадлежности? Или это действительно была гробница короля, на поиски которой я потратил столько лет?”
  
  По мере того, как медленно проходили дни и новости быстро распространялись по всему миру, Говард Картер стал публичной фигурой.
  
  Это привело его в ужас. Не то чтобы он возражал против славы - после многих лет неудач и борьбы было приятно, когда его эго тешили. Но если бы гробница была пуста, он стал бы всеобщим посмешищем, и его репутация неудачника только росла бы.
  
  Картер делал все, что мог, чтобы заниматься своими делами, проводя бессонную ночь за ночью в ожидании прибытия лорда Карнарвона и его семьи.
  
  Наконец-то они были здесь!
  
  Когда поезд остановился, щеголеватый граф, в прохладный ноябрьский день одетый в шарф и шерстяное пальто, вышел из своего купе первого класса. Его дочь Эвелин, двадцатилетняя красавица, была рядом с ним. Они с Картером наслаждались тайным очарованием в предыдущем сезоне, несмотря на почти тридцатилетнюю разницу в возрасте. Эти двое были “очень близки”, по словам одного болтливого наблюдателя, хотя, поскольку Карнарвон проводил день и ночь с Картером в Луксоре, для него было невозможно завести роман с Эвелин слишком далеко.
  
  
  Леди Эвелин Герберт и Говард Картер. Их предполагаемый роман был одним из немногих источников трений между Картером и лордом Карнарвоном.
  
  Картер радушно приветствовал их обоих, вручая Эвелин букет белых цветов. Затем все трое должны были сесть на ослов и совершить шестимильную поездку в Долину Царей.
  
  Путь должен был пролегать через пышные зеленые поля за пределами Луксора. Затем они должны были пересечь Нил на пароме и продолжить спуск по пыльной грунтовой дороге в долину.
  
  Но даже при том, что леди Эвелин была, как обычно, сияющей, лорд Карнарвон был слаб и устал. Ему нужен был отдых.
  
  С открытием гробницы придется подождать еще один день.
  
  Разочарованный Говард Картер повел своих гостей к себе домой, где ему предстояло провести еще одну бессонную ночь.
  
  
  Глава 76
  
  
  Долина царей
  
  24 ноября 1922
  
  
  НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ Картер вместе с лордом Карнарвоном и леди Эвелин прибыли на место. Для Картера это было тридцатилетнее ожидание, но даже для Карнарвонов ожидание, должно быть, было велико.
  
  Тяжелые валуны были отвалены от гробницы. Затем люди Картера начали расчищать ступени.
  
  Одна группа убирала обломки, в то время как другая подметала ступени. Но это было не так просто, как выгребать песок из ямы, поскольку по мере того, как они копали все глубже и глубже, древние артефакты смешивались с почвой.
  
  Леди Эвелин была вне себя от исторического значения всего этого, с любовью изучая каждый новый глиняный осколок или амулет - их называли скарабеями, - который обнаруживался в горе грязи.
  
  Но настроение Картера вскоре резко упало. В его сознании эти обломки подтвердили, что он нашел не гробницу, а королевскую мусорную кучу. “Баланс улик, по-видимому, указывает скорее на тайник, чем на гробницу, - мрачно признал он, “ разнообразную коллекцию предметов, принадлежавших царям Восемнадцатой династии”.
  
  На осколках были выбиты имена царей, которых он хорошо знал: Аменхотеп Великолепный, Эхнатон, Тутмос. Менее чем довольный увиденным, Картер провел день, глядя вниз с верхней ступеньки, думая, что это, возможно, конец его карьеры - и к тому же позорная заключительная глава.
  
  Когда у него не было таких мыслей, он наклонялся к земле, просеивая каждую новую лопату земли, которую выкопали рабочие, время от времени предупреждая их быть осторожными. Его настроение ухудшилось еще больше.
  
  Наконец, “к полудню 24-го вся лестница была свободна, всего шестнадцать ступенек, и мы смогли осмотреть запечатанный дверной проем”, - написал он.
  
  Он был ужасно разочарован тем, что увидел.
  
  “Гробница не была абсолютно неповрежденной, как мы надеялись”, - писал он.
  
  Кто-то побывал там до Картера.
  
  
  Глава 77
  
  
  Долина царей
  
  24 ноября 1922
  
  
  Теперь, когда ДВЕРЬ была полностью открыта солнечному свету и воздуху, было явное доказательство того, что гипсовые пломбы были подделаны. Группа расхитителей гробниц - возможно, двое - действительно проникли в гробницу, а затем потратили время на то, чтобы запечатать дверь, когда закончили обыскивать ее.
  
  Мысли Картера метались во всех неправильных направлениях. Произошел бы взлом в наше время? Невозможно. Хижины рабочих и рыхлая почва над скальной породой появились раньше гробницы, по крайней мере, во времена Рамзеса VI. Это означало, что тот, кто рылся в гробнице, сделал это в двухсотлетний промежуток между правлениями Эхнатона и Рамсеса.
  
  Была одна вещь, которая давала Картеру надежду: печать Тутанхамона была выбита на дверном проеме.
  
  Это привело к новым вопросам: была ли печать доказательством того, что этот таинственный король, о котором так мало было известно, был похоронен внутри? Или это было просто указанием на то, что он присутствовал или находился у власти, когда останки или имущество других людей были перенесены на это место? В конце концов, те же печати были найдены на гробнице, которая, как когда-то утверждал Дэвис, принадлежала Тутанхамону.
  
  Когда померк свет и работа на день прекратилась, символ стал насмехаться над ним. Мысли Картера продолжали возвращаться к одному и тому же вопросу: Тут?
  
  Если это так, то это могло бы стать величайшим открытием современности.
  
  Утром Картер должен был получить ответ. На рассвете он планировал стать первым человеком за три тысячи лет, который сломает эту дверь.
  
  
  Глава 78
  
  
  Долина царей
  
  25 ноября 1922
  
  
  ПРИШЛО ВРЕМЯ. Ну, почти время. Прежде чем дверь можно было разрушить, королевские печати нужно было сфотографировать для исторической записи.
  
  Эта исключительная честь выпала лорду Карнарвону, президенту его местного фотоклуба у себя дома, в Англии. Теперь граф стоял внизу узкой лестницы в бледном свете рассвета, суетясь над выдержками и диафрагмами.
  
  Он был спокоен и хладнокровен, когда занимался своей работой - очень профессиональный и преданный своему делу любитель. Меньше всего лорд Карнарвон хотел совершить ошибку, которая привела бы к плохим фотографиям - или, что еще хуже, к отсутствию фотографий вообще.
  
  Картер, с другой стороны, был вне себя от беспокойства. Ситуация осложнялась тем, что для контроля за входом прибыл ненавистный бюрократ из Службы древностей. Рекс Энгельбах, прозванный Картером и Карнарвоном “Форелью” за свое мрачное поведение, твердо заявил, что его должность дает ему право первым войти в гробницу.
  
  Картеру никогда не нравился Энгельбах с его высокомерием и отсутствием дипломов египтолога, но этим утром Картер не позволил Энгельбаху беспокоить его. После карьеры, полной тяжелой работы и неудач, Картер, наконец, собирался войти в гробницу Тутанхамона. Сейчас было не время спорить с государственными служащими. Но Энгельбах никак не мог попасть в эту гробницу первым. Ни за что на свете.
  
  Картер спустился по ступенькам со своим блокнотом для рисования, чтобы нарисовать каждую из печатей и оттисков. Эти фотографии послужат резервной копией для фотографий Карнарвона, и теперь двое друзей работали бок о бок у основания тесной лестницы.
  
  Эскизы Картера были точны в масштабе и деталях. Ни один аспект дизайна не остался незамеченным.
  
  Только в середине утра, закончив рисунки, Картер рысцой поднялся обратно по лестнице вместе с лордом Карнарвоном.
  
  Пришло время.
  
  Картер приказал своим рабочим снести дверь.
  
  “Утром 25-го, - писал Картер, - мы сняли фактическую блокировку двери, состоящую из грубых камней, тщательно уложенных от пола до перемычки и густо оштукатуренных с внешней стороны, чтобы сделать оттиски печатей”.
  
  Толпа, собравшаяся на ступенях, напряглась, пытаясь разглядеть, что находится по другую сторону. Тени и обломки делали невозможным что-либо сказать.
  
  Картер спустился по ступенькам, чтобы взглянуть. Он обнаружил, что вглядывается в длинный узкий коридор. Гладкий пол уходил под землю, образуя нисходящий коридор.
  
  Сверху донизу, писал Картер, коридор “был полностью завален камнем и щебнем, вероятно, осколками из его собственных раскопок. На этом заполнении, как и на дверном проеме, были отчетливые признаки более чем одного вскрытия и повторного закрытия гробницы, нетронутая часть состояла из чистых белых щепок, смешанных с пылью, тогда как потревоженная часть состояла в основном из темного кремня ”.
  
  Как далеко в землю вел коридор, было невозможно узнать. Но одно было несомненно: там побывал кто-то еще.
  
  “В оригинальном заполнении в верхнем углу с левой стороны был вырезан неправильный уголок”, - отметил Картер. Кто-то давным-давно прорыл там отверстие в поисках того, что лежало на другой стороне.
  
  Карнарвон сфотографировал груду обломков. Затем усталый Возчик отдал приказ своим людям расчистить ее от щепок, пыли и всего остального. Рано или поздно туннель должен был закончиться.
  
  Если повезет, грабители гробниц забрали не все.
  
  
  Глава 79
  
  
  Долина царей
  
  26 ноября 1922
  
  
  ЭТО БЫЛО СРАЗУ ПОСЛЕ ОБЕДА, к которому Картер почти не притронулся. Он и леди Эвелин разбирали корзину с обломками, когда по ступенькам взбежал экскаватор с новостью: рабочие нашли вторую дверь.
  
  Его сердце бешено колотилось в предвкушении, Картер приготовился спуститься по ступенькам, чтобы взглянуть и оценить новое открытие.
  
  Это были беспокойные и изматывающие нервы двадцать четыре часа для всех. Землекопы трудились всю ночь, вытаскивая мусор полными корзинами. И все же коридор все еще казался бесконечным хранилищем обломков, когда они, наконец, прекратили работу.
  
  Что еще хуже, камень был усеян тем, что Картер описал как “битые черепки, крышки от кувшинов, алебастровые кувшины, целые и разбитые, вазы из расписной керамики, многочисленные фрагменты мелких предметов и бурдюки для воды” - дополнительные признаки того, что это могла быть древняя куча мусора, не могила.
  
  Работа возобновилась с первыми лучами солнца. Картер и леди Эвелин тщательно просеивали каждую новую корзину с мусором в поисках исторических улик. Картер был прежде всего египтологом. Для него это усердие было вопросом сохранения истории. Вместо того, чтобы просто разбирать обломки, как сделал бы Теодор Дэвис, Картер тщательно каталогизировал и регистрировал каждое новое открытие, каким бы маленьким или кажущимся незначительным оно ни было.
  
  Для встревоженных зрителей, отчаянно желающих заглянуть внутрь гробницы и буквально изнемогающих под солнцем пустыни, ведение записей было монотонной тратой времени, которая замедляла процесс.
  
  Волнение пронеслось по толпе, когда Картер снова спустился по ступенькам, теперь за ним следовали лорд Карнарвон, леди Эвелин и Артур Каллендер. Четверо из них боролись за место с диггерами, когда те менялись местами в узком проходе.
  
  Воздух наполнился пылью, как и “лихорадка неизвестности”.
  
  Вторая дверь была почти точной копией предыдущей. На поверхности были выбиты слабые оттиски печати с именем Тутанхамона.
  
  Но в эту дверь тоже проникли в древние времена. Символ королевского некрополя также был выбит на двери, и Картер не мог не быть пессимистом. “Это был тайник, который мы собирались открыть, а не гробница”, - написал он.
  
  Тем не менее, он шагнул вперед и начал выдалбливать дыру в верхнем левом углу прохода. Его руки дрожали, когда он потянулся, чтобы отодрать толстые куски штукатурки и камня.
  
  Каллендер протянул ему длинный тонкий железный прут. Крепко схватив его, Картер вставил его в маленькое отверстие до тех пор, пока он не прошел насквозь с другой стороны. Он проверил, не возникнет ли дальнейшее сопротивление. Ничего не было - ни стены из известняковой крошки, ни черепков керамики, только воздух.
  
  Он действительно прорвался на следующий уровень.
  
  Картер понятия не имел, что может произойти дальше, но великий момент наконец настал. Был ли это тайник или гробница? Был только один способ выяснить. “Там лежал запечатанный дверной проем, а за ним был ответ на вопрос”, - вспоминал Картер.
  
  Он царапал яму, которую вырыл прутом. Затем он работал голыми руками, единственным копателем.
  
  Он решил, что заслуживает этого.
  
  
  Глава 80
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  ГЛАЗА ВЫДАВАЛИ ИХ - всегда.
  
  Таким образом, глаза были тем, что изучала Анхесенпаатон всякий раз, когда член королевского двора появлялся в ее присутствии в эти опасные времена. Когда она стояла одна в своем кабинете, утреннее солнце едва освещало большую каменную комнату, она собралась с духом для следующего дня.
  
  Если их глаза были слегка опущены, они думали, что она убила своего мужа. То же самое было верно для тех, кто натянуто улыбался на своих лицах, избегая ее взгляда.
  
  Она не могла точно описать выражение лиц тех, кто ей поверил. Но во дворце было не так много тех, кто поверил. Казалось, что ее уже судили и признали виновной.
  
  “Вы хотели видеть меня, ваше величество?” - спросила Юйе, ее придворная дама. Девушка поклонилась, входя в покои королевы, из-за чего Анхесенпаатон было трудно наблюдать за ней.
  
  Теперь, когда Тутанхамона не стало, весь дворец принадлежал королеве, но она по-прежнему оставалась в своих комнатах. Так было приятнее. Безопаснее. Единственным изменением, которое она внесла во дворцовую жизнь, было изгнание любовника Тутанхамона, отправив ее обратно в родительский дом с приказом никогда и ни при каких обстоятельствах не возвращаться во дворец.
  
  “Возьми письмо”, - сказала королева Юйе. Говоря это, она заглядывала через плечо девушки, боясь, что ее подслушают или поймают на том, что некоторые назвали бы изменой.
  
  
  Глава 81
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  ЮЙЕ ПОЖЕВАЛА свежую тростинку, прежде чем окунуть ее в чернильницу и вытащить свежий лист папируса. Ей было любопытно узнать содержание письма, и ей не терпелось начать.
  
  “Мой дорогой король Суппилулиума”, - продиктовала королева дрожащим голосом.
  
  Анхесенпаатен оценивающе посмотрела на девушку, прежде чем продолжить. Если она и могла кому-то доверять, то это должна была быть Юйе. И все же царица не была уверена, что послать письмо царю хеттов было хорошей идеей. Они были врагами Египта, и столетия сражений породили значительное недоверие между народами.
  
  Но у Анхесенпаатона был план, дальновидное видение, которое принесло бы пользу Египту сейчас и в будущем. Хетты были могущественны, с прекрасной армией и сильными лидерами. Брак между царицей и одним из сыновей царя мог бы укрепить Египет на столетия вперед.
  
  Она продолжала: “Мой муж мертв, и мне сказали, что у тебя есть взрослые сыновья. Это счастье для нас обоих. Пришли мне одного из своих сыновей. Я сделаю его своим мужем, и он будет царем Египта ”.
  
  Анхесенпаатен сделала паузу, подыскивая подходящие слова, чтобы закончить письмо. Все, что она могла сделать, это выпалить единственную мысль, бесконечно вертевшуюся в ее мозгу: “Я боюсь за свою жизнь”.
  
  Юйе подняла глаза на Анхесенпаатон, не понимая, почему королева сказала такое.
  
  И именно тогда королева, наконец, мельком увидела глаза Юйе.
  
  Придворная дама явно верила, что королева убила своего мужа.
  
  
  Глава 82
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  АНХЕСЕНПААТОН была сильно напугана ровно двадцать восемь дней подряд. Она сосчитала все до единого. Теперь она гуляла по дворцовому двору одна, когда солнце взошло на двадцать девятое утро после смерти Тутанхамона.
  
  Звук воды, журчащей из ближайшего фонтана, дарил ей ложное ощущение спокойствия, как и воробьи, порхающие по фруктовому саду. Но она не притронулась к утренней трапезе и так нервничала, что даже глоток воды не прошел мимо ее губ.
  
  Сегодня будет тот самый день. Она была уверена в этом. Но она не была уверена ни в чем другом во дворце.
  
  Гонцу потребовалось четырнадцать дней, чтобы добраться из Фив в Хеттское царство. Если все пойдет хорошо, принц сегодня же приедет в ее дворец и предложит свою руку и сердце. Она, конечно, согласилась бы. С каждым часом Айе становился все более устрашающим, навязывая себя во дворце в качестве фараона. Но его притязания никогда не были бы правдой, если бы она не вышла за него замуж. Как только прибудет хеттский принц, дело будет улажено. Эйе снова станет простолюдином, вынужденным доживать остаток своих дней в качестве царского визиря. Если это.
  
  Как раз в этот момент она услышала тяжелые шаги. Это определенно была не ее придворная дама.
  
  Анхесенпаатон повернулась лицом к Эйе.
  
  “Доброе утро, ваше высочество”, - натянуто произнес он. Но в его взгляде было что-то еще. Самодовольство.
  
  “Визирь”.
  
  “Что тебя беспокоит?” - спросил он.
  
  Она сделала успокаивающий вдох. “Это не твоя забота”.
  
  Пока королева стояла, Эйе сидел на скамейке, игнорируя надлежащий протокол. Это само по себе было дерзко и оскорбительно.
  
  “Встань”, - рявкнула королева.
  
  Визирь улыбнулся, затем встал и сделал шаг к ней. “Ваше высочество, до похорон вашего мужа еще достаточно времени. Но мы должны обсудить план наследования. У тебя есть план?”
  
  Она ничего не сказала.
  
  “Ваше высочество, вам нужен король рядом с вами, чтобы править Египтом. Вы должны это понимать”.
  
  “И у меня будет один”, - сказала она.
  
  “В стране нет никого более способного, чем я ...”
  
  “Я сказала, что у меня будет один. Пожалуйста, не обсуждайте со мной этот деликатный вопрос, пока мой муж не будет похоронен”.
  
  Их прервала Юйе, чьи глаза поспешно встретились с глазами визиря. Королева заметила обменявшийся с ними взгляд. Могло ли это быть сговором? Она отбросила эту мысль в сторону. Юйе никогда бы не предал ее. И все же она была уверена, что что-то происходит.
  
  “К вам прибыл посыльный, ваше высочество”, - объявил Юйе.
  
  “Кто это?” - требовательно спросил Эйе.
  
  “Это не твое дело”, - сказала Анхесенпаатен. Ее сердце бешено колотилось. “Ты свободен, визирь”.
  
  Темноволосого мужчину ввели во двор после ухода Эйе. Посетитель оставил небольшую свиту у ворот. Один взгляд сказал царице, что это не хеттский принц.
  
  “В чем смысл этого визита?” - спросила королева. Она в отчаянии посмотрела на Юйе.
  
  Юйе только пожал плечами, когда хеттеец, явно испытывающий неловкость в присутствии царицы, попытался объясниться.
  
  “У меня послание от моего царя”, - сказал хеттеянин. Он передал его царице, и она быстро прочитала его. Затем хеттеянин озвучил послание. “Где сын покойного фараона? Что с ним стало?”
  
  Анхесенпаатон чуть не впала в ярость. “Ты видишь ребенка мужского пола, бродящего по дворцовым залам? Видишь ли ты? Ты видишь молодого принца на колеснице, скачущего галопом по территории? О, что бы я отдал за маленького мальчика. Ваш король думает, что это какой-то трюк? Мое письмо ему показалось неискренним или неясным?”
  
  Хеттеянин переступил с ноги на ногу и опустил глаза. “Что мне сказать моему царю?”
  
  “Скажи ему вот что: ‘Зачем мне обманывать тебя? У меня нет сына, и мой муж мертв. Пошли мне своего сына, и я сделаю его царем Египта”.
  
  Хеттеянин стоял, не зная, что делать дальше.
  
  “Чего ты ждешь?” - спросила королева. “У нас мало времени! У нас есть время до похорон моего мужа, не больше”.
  
  Когда хеттеец бежал из дворца, Юйе ускользнул, чтобы найти Эйе.
  
  Королева осталась одна.
  
  
  Глава 83
  
  
  Египетская граница
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  ХЕТТСКОГО ПРИНЦА ЗВАЛИ Заннанза.
  
  Он и его окружение ехали на прекрасных белых лошадях по хорошо проторенной грунтовой дороге в Египет. Он был чистокровным хеттеем по происхождению, гордостью и радостью своего отца. В возрасте двадцати двух лет Заннанза уже продемонстрировал мужество на поле боя и уверенность в себе и дипломатическое мастерство при королевском дворе. Его предстоящий брак с царицей Египта объединит две нации и войдет в историю.
  
  Заннанза станет новым фараоном и будет обладать властью, о которой не знал даже его отец. Посланник сообщил принцу, что египетская царица - красивая молодая женщина. Он описал ее как “пылкую” и “грациозную”. Заннанза жаждал встретиться с ней и взять ее в жены.
  
  Теперь Заннанза отпил из бурдюка с водой, затем передал его своему визирю. “Ты видишь их?” - спросил визирь.
  
  “Как я мог не?” - ответил Заннанза.
  
  Казалось, что королева прислала приветственный отряд. Небольшая группа египтян ждала на границе, укрывшись от солнца в зеленом оазисе. Заннанза подумал, что у них будет что поесть - возможно, фрукты. И свежая вода. Он весь день тяжело ехал верхом.
  
  Заннанза со своими солдатами и придворными поскакал к ожидавшим египтянам.
  
  Когда они прибыли, невысокий мужчина с большим животом выехал вперед на своей лошади, чтобы поприветствовать их.
  
  “Приветствую. Я Хоремхеб, генерал королевы. Она передает свои наилучшие пожелания, принц”.
  
  “Я Заннан ...”
  
  Слова хеттского принца внезапно оборвались. Он не видел ни лучников за палатками, ни летящей к нему стрелы, прямой и меткой, которая должна была пронзить его лоб. Он свалился со своего скакуна, королевская кровь залила песок огромной лужей.
  
  Его окружение постигла похожая участь. Любого, кто избежал стрел, египтяне, вооруженные мечами и топорами, преследовали и рубили на куски. Пока стервятники кружили, Хоремхеб спешился и подошел к Заннанзе.
  
  Своим мечом он отсек голову принца и высоко поднял ее. Люди Хоремхеба приветствовали его, а затем помчались грабить другие тела.
  
  “Для царицы”, - с усмешкой сказал Хоремхеб, бросая голову в мешок, чтобы отправить ее обратно в Фивы.
  
  
  Глава 84
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  В ТРОННОМ ЗАЛЕ БЫЛО ТЕМНО и уныло. Анхесенпаатен и Эйе спорили часами, начав сразу после ужина. Наступила полночь, и королева и королевский визирь говорили при свете луны. Те же дебаты бушевали больше недели, и в эту ночь выбранные слова ничем не отличались.
  
  Протесты королевы были горячими и громкими, их не заглушали драпировки и растения в горшках.
  
  Любой, кто еще не спал во дворце, мог услышать ее неистовый голос, и она знала это.
  
  “Не заблуждайся: Я буду править как король. А ты будешь моей королевой”, - сказал Эйе.
  
  Его руки были на бедрах, когда он свирепо смотрел на упрямую молодую женщину. Его обвисшая шея и брюшко делали его больше похожим на ее дедушку, чем на мужчину, способного зачать королевского наследника.
  
  “Я не буду этого делать”, - выпалила она в ответ, охваченная паникой, когда он подошел ближе.
  
  Анхесенпаатен ходила взад и вперед, пытаясь выиграть время.
  
  Юйе вошел в комнату, как по сигналу.
  
  “В чем дело?” - спросила королева. “У тебя есть новости? Расскажи мне”.
  
  
  Глава 85
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  АЙЕ РАСХОХОТАЛСЯ. “Да, у нее есть новости. Расскажи ей новости. Расскажи ей фантастические новости о ее хеттском принце, который едет сюда, чтобы спасти царицу и стать фараоном”.
  
  Анхесенпаатен пристально посмотрела на него. “Ты знал?”
  
  “Конечно, я знал”. Он еще немного посмеялся, прежде чем снова обратить свое внимание на Юйе. “Твоя придворная дама была полезной шпионкой. Пожалуйста, Юйе. Расскажи королеве новости, которые она так жаждала услышать ”.
  
  Стыд пробежал по телу Юйе, и она не могла встретиться взглядом с королевой. Когда она заговорила, это был низкий монотонный голос. “Хетты получили ваше послание, ваше величество. Их царь послал сына в Египет, чтобы он женился на тебе и служил рядом с тобой как царь ”.
  
  “И?” - спросила Анхесенпаатон.
  
  “И этот принц, которого звали Заннанза, был встречен на границе генералом Хоремхебом. У них была дискуссия. Затем принц и его люди были убиты. Сегодня сюда прискакал курьер с новостями - и вот это.”
  
  Юйе положил кожаный мешок на стол. Айе шагнул вперед и высыпал содержимое на пол. Отрубленная голова принца с громким стуком ударилась о плитку.
  
  Анхесенпаатен отшатнулась назад. Она едва могла дышать, когда посмотрела на голову, затем повернулась к визирю.
  
  Теперь Айе не проявлял к ней никакого почтения. Он открыто насмехался над ней. “Ты предатель. Я контролирую священников, я контролирую деньги, и я контролирую Хоремхеба”, - заявил он. “Выбирайте мудро, ваше величество. Вы можете либо выйти за меня замуж и сохранить свою жизнь, либо выбрать смерть, как и ваш муж”.
  
  Айе повернулся и вышел из комнаты, мягко шлепая сандалиями. Он взял с собой девушку Юйе, и той ночью, на всякий случай, он убедился, что она будет вести себя тихо - перерезав ей горло. Если придворная дама могла предать королеву, она могла предать и его. И ставки были слишком высоки для этого.
  
  
  Глава 86
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО было изготовлено из стекла с голубой глазурью. Оно было заказано в ознаменование важной церемонии. Внутри кольца были выгравированы картуши молодоженов: Да и Анхесенпаатон .
  
  Королева надела кольцо на палец и притворилась блаженно довольной. Банкетный зал был полон гуляк, и вечеринка продолжалась далеко за полночь. Быки были зарезаны, а затем зажарены на открытом огне. Пиво подавалось в больших количествах. Как бы Анхесенпаатон ни старалась быть тихим наблюдателем, она была царицей Египта. За каждым ее шагом следили, и наиболее знаменитым жителям страны с хорошими связями было любопытно, действительно ли она влюблена в своего нового мужа.
  
  Отсюда важность носить ее кольцо и казаться всем сияющей и счастливой.
  
  На ней было белое платье с цветочным воротником, а подводка подчеркивала ее темно-карие глаза. Айе стоял в другом конце комнаты с Хоремхебом, очень похожий на старого и процветающего фараона, каким он был сейчас. Он был на сорок лет старше своей невесты-подростка, и у него уже была жена-собственница его возраста.
  
  Сколько еще проживет Эйе, можно было только гадать. И что потом?
  
  Будет ли Анхесенпаатон вынуждена выйти замуж еще раз? И кто бы это мог быть? Возможно, иностранец?
  
  Она решила, что единственным выходом было забеременеть от Эйе. Другого способа защитить себя не было.
  
  По мере того, как вечеринка становилась все более шумной и праздничной, Анхесенпаатон внезапно почувствовала жар и липкость. Ее захлестнула волна тошноты. Через несколько секунд она стояла на коленях, и ее рвало на пол.
  
  Слуги бросились к пораженной королеве. Эйе смотрел на нее с другого конца комнаты, его жена Тей теперь была рядом с ним, но он не пришел на помощь Анхесенпаатон.
  
  Именно тогда королева встретилась взглядом со своим новым мужем. Она увидела в его взгляде самодовольство и триумф и сделала все возможное, чтобы вернуть его.
  
  Когда это не удалось, Анхесенпаатон отмахнулась от слуг и неуверенно поднялась.
  
  Но она снова рухнула на пол, на этот раз ударившись головой и потеряв сознание.
  
  Хеттский принц был носителем вируса чумы. Этот вирус добрался до царицы. Это была история, которую Эйе расскажет, а затем запишет для всей истории.
  
  Несколько дней спустя Анхесенпаатон была мертва. Подчиняясь желанию своей старшей жены, Эйе отказался похоронить Анхесенпаатон в своей гробнице - или даже в гробнице Тут.
  
  Вместо этого тело королевы было унесено вниз по реке и скормлено крокодилам.
  
  
  Глава 87
  
  
  Долина царей
  
  26 ноября 1922
  
  
  КАРТЕР снова ВЦЕПИЛСЯ В ОТВЕРСТИЕ, пытаясь увеличить его настолько, чтобы заглянуть на другую сторону. Он был потным и запыхавшимся, а его перепачканные табаком кончики пальцев были ободраны от прикосновения к грубой штукатурке и зазубренным кускам камня.
  
  За его спиной стояла очень привлекательная леди Эвелин вместе со своим отцом и Артуром Каллендером. Дальше по коридору ждала горстка землекопов, все надеялись на финансовое вознаграждение, которое могло бы быть, если бы сегодня здесь было сделано великое открытие.
  
  Заметно отсутствовал Траут Энгельбах, человек, в чьи обязанности входило входить в гробницу первым. Он ушел осматривать другое место раскопок в нескольких милях отсюда. Предполагалось, что Картер дождется его возвращения, прежде чем войти в камеру или гробницу. Но этому не суждено было сбыться.
  
  Когда отверстие было расчищено от потолка до уровня глаз, Картер зажег свечу и поднес ее к отверстию, проверяя, нет ли зловонных газов. Свеча замерцала, когда воздух, который тысячелетиями удерживался в ловушке, со свистом вырвался из камеры.
  
  Когда пламя перестало шипеть, Картер просунул свечу в отверстие. Затем он прижался лицом к отверстию, чувствуя на коже пыль веков. Просунув одну руку внутрь, крепко держа свечу, и теперь его лицо смотрело прямо в комнату, он изучал то, что мог разглядеть в темноте.
  
  “Сначала я ничего не мог разглядеть”, - писал Картер. “Но вскоре, когда мои глаза привыкли к свету, из тумана медленно проступили детали внутренней комнаты. Странные животные, статуи и золото - повсюду блеск золота. На мгновение - которое, должно быть, показалось вечностью остальным, стоявшим рядом, - я онемел от изумления ”.
  
  “Ты что-нибудь видишь?” Нетерпеливо спросил лорд Карнарвон, наклонив голову к уху Картера.
  
  “Да”, - ответил Картер. “Замечательные вещи”.
  
  
  Глава 88
  
  
  Долина царей
  
  26 ноября 1922
  
  
  “ДАЙ мне ВЗГЛЯНУТЬ”, - потребовал граф. “Теперь моя очередь посмотреть. Теперь моя очередь”.
  
  Картер не слишком вежливо проигнорировал его. Он слишком много лет ждал этого невероятного момента. Если уж на то пошло, это было даже лучше, чем он мог себе представить. Наконец-то он это сделал! Удивительные вещи.
  
  Картер передал свечу Каллендеру, обменяв ее на фонарик. Он медленно провел лучом по содержимому камеры, завороженный. “Никогда прежде за всю историю раскопок, - писал Картер, - мы не видели такого удивительного зрелища, какое открылось нам при свете электрического фонарика”.
  
  
  “Удивительные вещи”. Картер впервые заглядывает в гробницу Тутанхамона.
  
  В этой гробнице - или тайнике, или чем бы это ни было - хранилось не просто несколько разрозненных предметов старины. Скорее, она была переполнена золотом и другими бесценными сокровищами.
  
  Теперь глаза Картера начали различать формы, и он мысленно занес в каталог удивительное содержимое.
  
  Прямо перед ними стояли “три огромных позолоченных ложа, по бокам которых были вырезаны фигуры чудовищных животных, странно уменьшенных в размерах, какими они и должны были быть, чтобы служить своему назначению, но с головами поразительного реализма”.
  
  “Далее, справа, - позже напишет он, - две фигуры короля в черном в натуральную величину, обращенные друг к другу, как часовые, в золотых килтах, золотых сандалиях, вооруженные булавами и посохами, с защитной священной коброй на лбу”.
  
  Там было гораздо больше: инкрустированные корзины, алебастровые вазы, букеты золотых цветов и листьев, а также трон из золота и дерева с изящной резьбой.
  
  Комната от пола до потолка была заставлена мебелью, статуями, керамикой и всеми атрибутами богатого египтянина.
  
  Затем, даже когда Картер отчаянно пытался сохранить бдительность, он почувствовал, как пара жилистых рук дернула его назад, “как пробку из бутылки”.
  
  Это был Карнарвон.
  
  Твердо упершись ногами в каменный пол, удивительно сильный граф схватил Картера за плечи и, наконец, отвел его в сторону. Граф был не в добром здравии, поэтому от усилий у него перехватило дыхание.
  
  Однако все было забыто, когда он выхватил фонарик из рук Картера и просунул нос в отверстие.
  
  И снова у Карнарвона перехватило дыхание.
  
  Позади Карнарвона стоял Картер, прислонившись к стене и лучезарно улыбаясь леди Эвелин. Ее глаза были прикованы к Картеру, в восторге от великого открытия, но еще больше от страсти Картера к своей работе. Леди Эвелин была одной из ведущих дебютанток Англии, женщиной, предназначенной для богатой и статусной жизни. Говард Картер был на много ступеней ниже ее на социальной лестнице. Однако, поскольку в предыдущие два года она сопровождала своего отца в поездках в Египет, притяжение между Картером и ней стало очень сильным. Лорд Карнарвон стал пристально следить за ними.
  
  Только теперь он не смотрел. Итак, Картер и Эвелин встретились взглядами в сыром коридоре, “восторг открытия” бурлил между ними. Они изо всех сил пытались скрыть свои эмоции от Каллендера.
  
  Ослепленный лорд Карнарвон наконец обернулся, жестом показывая, что настала очередь Эвелин заглянуть внутрь. “Идем, идем. Это потрясающе, моя дорогая! Вы должны увидеть это сами ”.
  
  Только тогда внимание Картера вернулось, позволив ему задать себе самый очевидный вопрос: если это гробница, то где же мумия?
  
  
  Глава 89
  
  
  Долина царей
  
  26 ноября 1922
  
  
  К сожалению, при поиске мумии возникла бы серьезная проблема.
  
  Формулировка разрешения лорда Карнарвона на раскопки в долине подразумевала, что первооткрыватель гробницы имел право войти первым. Однако, как предельно ясно дал понять Траут Энгельбах двумя днями ранее, понимание формулировки Службой древностей было совершенно иным.
  
  Действуя по приказу своего босса - француза по имени Пьер Лако -Энгельбах теперь требовал, чтобы член его штаба был под рукой при открытии любой камеры. Наказание за игнорирование этого приказа было суровым - Картер и Карнарвон могли лишиться большей части своих прав на сокровища внутри.
  
  После всех этих лет поисков нетерпение сейчас может означать, что они останутся ни с чем.
  
  И хотя Энгельбах покинул место раскопок Картера, он поручил своему египетскому заместителю Ибрагиму Эфенди выполнить эту задачу в его отсутствие. Но когда Картер и его группа стояли перед вторым дверным проемом, Эфенди тоже уже не было в долине. Он вернулся в Луксор, ожидая новостей от Картера.
  
  Теперь Картер и его группа столкнулись с дилеммой: послать за Эфенди или прорваться на другую сторону без него.
  
  Картер совершил и то, и другое.
  
  Поклявшись всем, кто находился в туннеле, хранить тайну, включая египетских копателей, Картер поспешно написал записку, в которой проинформировал Службу древностей о том, что он нашел. Затем он передал записку одному из копателей и приказал ему дождаться наступления ночи, прежде чем доставить ее.
  
  Затем он снова обратил свое внимание на стену. Он еще больше увеличил отверстие.
  
  Он собирался зайти внутрь, чтобы найти мумию.
  
  
  Глава 90
  
  
  Долина царей
  
  26 ноября 1922
  
  
  ЛЕДИ ЭВЕЛИН БЫЛА самой маленькой из группы и первой протиснулась в отверстие. Она оказалась прикованной к призрачным алебастровым вазам, и Картер расширил отверстие, чтобы лорд Карнарвон и Артур Каллендер тоже могли протиснуться. Затем он вошел в то, что впоследствии станет известно как прихожая.
  
  Комната представляла собой небольшой прямоугольник, двенадцать футов в глубину на двадцать шесть футов в ширину. Потолки были низкими до клаустрофобии, а стены некрашеными, что было странно, подумал Картер. Почему помещение не было закончено должным образом?
  
  В воздухе пахло не только пылью и временем, но также духами и экзотическими породами дерева. “Сам воздух, которым вы дышите, неизменный на протяжении веков”, - восхищался Картер.
  
  Теперь группа нервничала, как будто в зале было привидение.
  
  Картер был удивлен, обнаружив, что смирился с безвременьем момента. В пыли тысячелетней давности были следы ног, а в контейнере все еще хранился раствор, из которого была сделана дверь. “Почерневшая лампа, след пальца на свежевыкрашенной поверхности, прощальная гирлянда, брошенная на порог, - вам кажется, что это могло быть только вчера”, - размышлял Картер.
  
  Четверо современных злоумышленников посветили фонариком по комнате, отбросив все исторические приличия, чтобы подержать золотые реликвии голыми руками.
  
  Картер открыл маленькую шкатулку, расписанную изображениями фараона -Тут? - убивающего своих врагов в битве. Внутри была пара древних сандалий и мантия, украшенная яркими бусинами.
  
  Леди Эвелин ахнула от восторга, когда наткнулась на золотой трон с изображениями фараона и его королевы, выполненными из лазурита. Очевидно, что пара была очень влюблена, о чем свидетельствует нежность, с которой королева, казалось, прикасалась к своему королю.
  
  По мнению Картера, это была “самая красивая вещь, которая когда-либо была найдена в Египте”.
  
  Снаружи опустилась тьма. Рабочие и все оставшиеся зрители наконец разошлись по домам. Внутри вестибюля группа Картера продолжала радоваться открытию за открытием.
  
  Но Картер все еще не был удовлетворен. Великая тайна оставалась неразгаданной. Он исследовал стены в поисках признаков других помещений.
  
  В какой-то момент он наткнулся на крошечное отверстие и направил в него свой фонарик. С другой стороны находилась очень маленькая комната, также переполненная сокровищами.
  
  Никаких признаков мумии не было, поэтому Картер подавил желание снести дверной проем.
  
  Он продолжил поиски, проводя руками по гладким стенам в поисках признаков скрытого отверстия. Наконец, он нашел его! На дальней правой стене две статуи возвышались по обе стороны от еще одного запечатанного дверного проема.
  
  Статуи, по-видимому, были часовыми, стоявшими на страже открытия, как они делали на протяжении веков. “Мы были всего лишь на пороге открытия”, - напишет он, все еще пытаясь осмыслить ошеломляющие свидетельства. “За охраняемой дверью должны быть другие покои, возможно, их несколько, и в одном из них, без тени сомнения, во всем его великолепном убранстве смерти мы увидим лежащего фараона”.
  
  В очередной раз Картер столкнулся с дилеммой: подождать или нет, прежде чем проделать дыру в стене.
  
  В очередной раз Картер предпочел проигнорировать возможные политические последствия и посмотреть, что было на другой стороне. Он только надеялся, что его решение не окажется катастрофическим в будущем.
  
  Но, конечно, это было бы.
  
  
  Глава 91
  
  
  Долина царей
  
  26 ноября 1922
  
  
  В ПРАВОМ НИЖНЕМ углу потайного дверного проема Картер обнаружил отверстие высотой в три фута, которое когда-то в древности было замазано. Это был знак того, что до него здесь побывали грабители гробниц.
  
  В третий раз за день Картер откалывал древнюю штукатурку какого-то вора, отодвигал камни, которые использовались для возведения импровизированной стены, и пронизывал ее своим светом.
  
  Сначала это не выглядело чем-то особенным. Узкий коридор?
  
  Картер проскользнул вперед остальных. Он пошел ногами вперед, спускаясь в затонувшую комнату.
  
  Он осмотрел узкие стены своим фонариком.
  
  Сначала казалось, что свет сыграл с ним злую шутку.
  
  Затем он понял, что одна из стен вовсе не была стеной. Он оказался внутри потрясающей квадратной комнаты, а не узкого коридора.
  
  Низкая стена, которая привела его в замешательство, на самом деле была святилищем. Она была отделана голубым фаянсом и золотом.
  
  Он нашел погребальную камеру.
  
  
  Глава 92
  
  
  Долина царей
  
  26 ноября 1922
  
  
  КОГДА ЛЕДИ ЭВЕЛИН и лорд Карнарвон поспешили присоединиться к нему - Каллендер был слишком дороден, чтобы протиснуться, - Картер осмотрел святилище.
  
  Он оказался перед парой массивных деревянных дверей, запертых на засов черного дерева. Внутри, как хорошо знал Картер, должно было находиться несколько небольших святилищ, подобных этому. Только после открытия каждого святилища он сможет увидеть саркофаг, гробы - и саму мумию.
  
  При этой мысли сердцебиение Картера участилось. Здесь определенно была мумия. Грабители гробниц никак не могли украсть тело, не разрушив святыни, а эти святыни были в первозданном состоянии.
  
  С помощью Карнарвона Картер медленно и осторожно отодвинул засов. Двери повернулись на петлях. Льняной саван, украшенный золотыми розетками, был накинут на следующее святилище. Одна розочка выпала, когда открылась дверь. Картер, не раздумывая, сунул ее в карман.
  
  Теперь он поднял саван и увидел еще одно доказательство того, что мумию никто не трогал: на засовах еще одного отверстия, ведущего в еще одно святилище, была королевская печать. Это была печать царского некрополя с изображением шакала и девяти связанных пленников, означавшая, что внутри покоится фараон.
  
  К этому времени было почти утро. Группа исследовала еще некоторое время, но вскоре они ушли. Карнарвонам нужен был отдых. Они не привыкли к жаре или ручному труду. Даже Картеру нужна была передышка, хотя для него хватило бы и короткой.
  
  Они поднялись по ступеням, всего за несколько секунд оказавшись из древнего прошлого в прохладном предрассветном воздухе настоящего.
  
  Люди Картера все еще стояли на страже. Они помогли обезопасить гробницу на ночь и останутся там, чтобы защитить ее от возможных захватчиков.
  
  Свершился величайший день в жизни Говарда Картера.
  
  
  Глава 93
  
  
  Долина царей
  
  Декабрь 1922
  
  
  ВЕРНУВШИСЬ В “ЗАМОК КАРТЕР”, когда новость о его открытии облетела весь мир по кабелю и телефону, Картер на мгновение задумался о том, что он обнаружил, и последствиях этого открытия.
  
  Призрак смерти Тутанхамона навис над Картером, когда он смотрел на долину с высоты своего дома. Он изо всех сил пытался разобраться в находках внутри гробницы - игрушечных парусниках, колесницах, золотых святынях, шабти и украшенных драгоценными камнями амулетах - и задавался вопросом, как мог умереть молодой человек, такой полный жизни. Для Картера это еще более загадочно: почему гробница была расположена именно там, где она была? И где была похоронена королева?
  
  “С политической точки зрения мы понимаем, что правление и жизнь короля, должно быть, были исключительно непростыми. Возможно, он был инструментом темных политических сил, действующих за троном”.
  
  Картер не мог не составить мысленный каталог ценных артефактов, которые он нашел. Он писал о “раскрашенном деревянном ларце, найденном в камере, внешняя сторона которого полностью покрыта гипсом”. Он отметил косметические баночки с изображением “быков, львов, гончих, газели и зайца”. Самыми трогательными, по его мнению, были “эпизоды повседневной частной жизни короля и королевы”. Но где был ее гроб?
  
  Его поразила картина, на которой был изображен Тутанхамон в сопровождении ручного львенка, стреляющего в диких уток из лука и стрел, “в то время как у его ног сидит на корточках королева-девочка”. Другая подобная сцена изображала молодую царицу, предлагающую Тутанхамону “возлияния, цветы и воротнички”. Еще на другой был изображен фараон, поливающий свою царицу сладкими духами, когда они отдыхали вместе. У него было ощущение того, как молоды они оба были - и как сильно любили друг друга.
  
  Картер был поражен золотом и драгоценностями, найденными внутри гробницы, но он также был ошеломлен тем, что казалось арсеналом.
  
  В комнате рядом с погребальной камерой, той, с некрашеными стенами, которую Картер называл сокровищницей, и в маленькой комнате рядом с прихожей, известной как пристройка, он обнаружил огромный запас оружия: тринадцать составных луков, три самострела и два колчана, один из льна, а другой из прочной кожи; двести семьдесят восемь стрел, многие с бронзовыми наконечниками; и искусно вырезанный футляр для лука, украшенный листовым золотом.
  
  
  Гробница Тутанхамона. Поскольку она была маленькой по сравнению со многими другими царскими гробницами, каждая комната была забита вещами Тутанхамона.
  
  Самый большой лук наводил на мысль, что Тутанхамон был человеком определенной силы, поскольку его длина превышала шесть футов.
  
  Конечно, Тутанхамон не был мирным королем. И столь же несомненно, что он любил занятия, отличные от стрельбы из лука. В приложении также находились метательные палки; несколько щитов; кожаная кираса, которая должна была защитить грудь и плечи Тутанхамона; а также мечи, бумеранги, дубинки и кинжалы.
  
  Тутанхамон явно не был сыном своего отца. “Обладатель лука мог убить самого быстроногого из животных и защититься от врага”, - отметил Картер.
  
  В одном углу, затерянный среди огромных охотничьих и военных луков, лежал тот, кого Тутанхамон застрелил бы в детстве. Оно было всего полтора фута в высоту, а его одинокая стрела была длиной шесть дюймов.
  
  Картер снова поймал себя на том, что размышляет об обстоятельствах смерти Тутанхамона, и пришел к выводу, что это, возможно, не было несчастным случаем. “Чувство преждевременной потери смутно преследует гробницу. Царственная молодежь, очевидно, полная жизни, способная и наслаждающаяся ею, началась в очень раннем возрасте - кто знает, при каких трагических обстоятельствах?- в его последнем путешествии с сияющих египетских небес во мрак этого огромного Подземного мира”, - написал он.
  
  
  Глава 94
  
  
  Долина царей
  
  16 февраля 1923
  
  
  ВРЕМЯ ОТКРЫТЬ погребальную камеру.
  
  Картер никогда не говорил Трауту Энгельбаху, что он уже заходил в камеру, поэтому, когда настал день “официального” открытия, ему пришлось притвориться, что ему любопытно, что может быть внутри. И сейчас он должен был быть более убедительным, чем когда-либо. Когда новости о великом открытии распространились по всему миру, в Луксоре разразился ад. Внезапно Говард Картер стал звездой и значительным историческим игроком.
  
  Помимо этого, начались определенные разногласия, когда египетские бюрократы и иностранные прихлебатели пытались получить свою долю в происходящем.
  
  “Телеграммы посыпались со всех концов земного шара. В течение недели или двух за ними начали следовать письма, поток корреспонденции, который продолжается до сих пор”, - отметил Картер.
  
  Поздравительные письма уступили место “предложениям помощи; просьбам о сувенирах - даже несколько песчинок с надгробия были бы получены с такой благодарностью; фантастическим денежным предложениям, от прав на кинофильмы до авторских прав на фасоны одежды; советам по сохранению древностей; и лучшим методам умиротворения злых духов и элементалей”.
  
  Для такого человека, как Картер, который так любил самоанализ и относительную тишину, ситуация полностью выходила из-под контроля. Никто не мог этого предсказать, и меньше всего он сам или его недоброжелатели в Луксоре.
  
  “Зимний дворец - это вопль”, - отметил египтолог Артур Мейс, которого Картер завербовал для участия в раскопках. “Никто не говорит ни о чем, кроме гробницы; вокруг кишат газетчики, и ты не смеешь сказать ни слова, не оглянувшись вокруг, чтобы убедиться, что кто-нибудь слушает. Некоторые из них пытаются поссорить Карнарвон и Департамент древностей, и весь Луксор так или иначе принимает чью-либо сторону. Археология плюс журналистика - это достаточно плохо, но когда вы добавляете политику, этого становится немного слишком ”.
  
  Неожиданная и довольно обескураживающая проблема возникла у Картера из-за решения, принятого лордом Карнарвоном. Стремясь заработать на Тут как можно больше денег, граф подписал эксклюзивное соглашение с лондонской "Times", которое предоставило газете права на публикацию всех подробностей открытия. Это привело в ярость не только египетскую прессу, но и газеты и журналы со всего мира, которые требовали обнародования части величайшего открытия века.
  
  Возможно, хуже всего то, что Служба древностей и египетское правительство начали пытаться установить контроль над гробницей. Это оказалось бы непрекращающейся борьбой, которая преследовала бы Картера годами.
  
  А потом была леди Эвелин. По мере того, как лорд Карнарвон все больше и больше подозревал отношения между Картером и его дочерью, напряженность между мужчинами усиливалась. Это, в сочетании с новой известностью Картера, вбило клин между двумя давними партнерами и друзьями.
  
  И все же оба мужчины присутствовали, когда политики и бюрократы из Египта и Великобритании столпились у отверстия гробницы. “После обеда мы встретились по предварительной договоренности: Лакау, Энгельбах, Литго, Винлок и два или три местных чиновника, и все мы отправились группой к гробнице”, - вспоминал египтолог Мейс.
  
  Картер повел группу знати внутрь. Статуи в вестибюле были отодвинуты к периметру, чтобы защитить их от случайных ударов локтями и бедрами.
  
  Вдоль стены, отделявшей погребальную камеру от остальной части гробницы, была сооружена платформа. Она очень напоминала сцену, и в тот день Говард Картер был звездой.
  
  Он взобрался на платформу, снял куртку и рубашку, а затем прислонил лезвие стамески к стене.
  
  Мощным ударом своего молотка Картер начал крушить стену.
  
  Артур Мейс стоял в стороне, и по ходу работы Картер передавал ему куски камня, которые он отколол. Они, в свою очередь, были переданы Каллендеру, который передал их цепочке египетских рабочих, которые собрали их, а затем вынесли из гробницы.
  
  Постепенно дыра расширилась. Через два часа Картер был “грязным, взъерошенным и потным” - и прекрасно играл свою роль.
  
  Картер протиснулся внутрь и поманил остальных следовать за собой. Теперь были отчетливо видны алебастровые кувшины, канопический алтарь с фигурами четырех богинь-хранительниц и расшитый блестками саван.
  
  Впечатление на посетителей было глубоким: они вскинули руки вверх и ахнули, ошеломленные открывшимся перед ними видением. “Любой вошедший сказал бы, что мы слишком много выпили”, - отметил Мейс.
  
  Картер мог только стоять в стороне и наблюдать.
  
  К этому времени он был измотан как физическим трудом по вскрытию ямы, так и умственным напряжением, вызванным ежедневными поединками с Карнарвоном и прессой. Он тайно строил планы запечатать гробницу и запереться в своем доме на неделю тишины и уединения.
  
  Когда знаменательный тур по погребальной камере Тутанхамона закончился, Картер и Карнарвон попрощались. Картер приготовился приступить к тяжелой работе по каталогизации многочисленного содержимого гробницы, работе, которая могла занять у него годы, но которую он не мог дождаться, чтобы начать. Он верил, что это будет вершиной дела его жизни
  
  Картер и Карнарвон разрешили большую часть своих разногласий до того, как граф уехал 23 февраля. Но всего шесть недель спустя лорд Карнарвон был мертв. Причиной, по-видимому, был сепсис, возникший после того, как он порезался о комариный укус опасной бритвой.
  
  Картеру пришлось самому разбираться с египетской политикой и бюрократией. Он не смог этого сделать. Менее чем через год его выселили из гробницы Тутанхамона и из долины.
  
  В последний раз его темперамент и упрямство доконали его.
  
  
  Глава 95
  
  
  Каир
  
  1931
  
  
  ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО было сделано из стекла с голубой глазурью, и оно все еще было очень красивым. Внутри кольца были выгравированы имена Эйе и Анхесенпаатен.
  
  По иронии судьбы, именно Перси Ньюберри, которому сейчас шестьдесят два и который сорок лет проработал ветераном в Египте, взял его в руки. Он был в Каире, в легендарной сувенирной лавке англичанина Роберта Бланчарда.
  
  Вместо кричащих подделок египетских реликвий из гробниц Бланшар продавал настоящие вещи - купленные, конечно, у грабителей гробниц.
  
  Европейские туристы были излюбленной клиентурой, но египтологи иногда заходили посмотреть, не появилось ли на рынке какой-нибудь новой редкости - верный признак того, что где-то совершаются набеги на гробницы. У Перси уже была обширная коллекция амулетов, и он рылся в витринных полках в надежде найти новое сокровище.
  
  Он случайно наткнулся на кольцо, но сразу понял его значение.
  
  Он перечитал замысловатую надпись, чтобы убедиться, что правильно запомнил имена, прежде чем позволить себе удовлетворенную улыбку. Кольцо, которое он держал на ладони, разрешило тайну, которая беспокоила Говарда Картера с тех пор, как была открыта гробница Тутанхамона. А именно, что случилось с прекрасной молодой королевой Тутанхамона?
  
  На стенах гробницы Тутанхамона не было упоминания об Анхесенпаатон или какой-либо другой жене. А на гробнице Эйе, которая изначально предназначалась для Тутанхамона, была картина с изображением его первой жены, но отсутствовали какие-либо указания на то, что он взял другую.
  
  “Где ты нашел это?” - спросил Перси, стараясь не казаться взволнованным, чтобы Бланшар не взвинтил цену до еще более непомерной суммы.
  
  “Восточная дельта”, - ответил Бланшар, равнодушно пожав плечами.
  
  Перси был осторожен, чтобы не показать своего удивления.
  
  Как кольцо проделало весь путь от Фив, мимо Каира, до устья Нила? Это было странно. С другой стороны, прошло три тысячи лет. За это время могло произойти все, что угодно, не так ли?
  
  Перси пошел заплатить за кольцо, но обнаружил, что забыл свой бумажник. Он достал из кармана записную книжку и тщательно скопировал надпись.
  
  Затем он положил кольцо в витрину и помчался в свой отель, намереваясь поскорее вернуться, чтобы завершить покупку.
  
  Сначала он набросал короткую записку своему старому другу, который сейчас вернулся в Англию.
  
  “Мой дорогой Картер, ” начиналось письмо, “ я только что видел у Бланшара кольцо на пальце, на котором изображен картуш Анхесенпаатона рядом с прозвищем короля Эйе. Это может означать только то, что царь Эйе женился на Анхесенпаатон, вдове Тутанхамона”.
  
  Перси отправил письмо, затем поспешил обратно к Бланчарду, чтобы купить кольцо.
  
  Он опоздал.
  
  Его только что продали.
  
  
  Глава 96
  
  
  Долина царей
  
  1319 Год до н. э.
  
  
  ГЕНЕРАЛ ХОРЕМХЕБ ОПЛАКИВАЛ своего друга и союзника, да. Эти двое знали друг друга с юности. Когда Эйе был запечатан в гробнице, некогда предназначенной для Тутанхамона, волна печали наполнила сердце Хоремхеба. Шрам на его лице стал ярко-алым.
  
  Как странно, подумал Хоремхеб, что я могу пронзить человеку сердце и все еще оплакивать его.
  
  Он оглядел величественную толпу, собравшуюся вокруг могилы Эйе, установив зрительный контакт с несколькими старыми друзьями в процессе. Гробница была расположена в довольно незаметном месте, далеко от Долины Царей.
  
  Хоремхеб мог понять, почему Эйе хотел быть похороненным там - место было скрытым и отдаленным, что могло помешать грабителям гробниц найти его. Но он также проклял своего соотечественника за то, что тот выбрал место так далеко от Фив. Солнце садилось, и обратный путь в город занял два часа в темноте.
  
  Наконец, однако, он улыбнулся. Это были хорошие проблемы. Потому что в конце поездки он не вернется в свой старый дом или в армейские казармы. Он с триумфом въезжал во дворец.
  
  Теперь фараоном был генерал Хоремхеб.
  
  Пока слуги собирали тарелки и кувшины с вином после последней трапезы, Хоремхеб спустился по каменистой тропе к временной конюшне. Длинная процессия скорбящих тянулась за ним. В некоторых голосах он слышал акцент Мемфиса и Амарны. Первосвященники шли впереди.
  
  Несмотря на смерть Эйе, настроение сегодня было праздничным. Возможно, это было из-за вина, а может быть, потому, что Эйе был далеко не любим.
  
  И все же Хоремхеб надеялся, что после его смерти все будет так же, и празднующие съедутся со всего Египта. Он любил хорошие вечеринки.
  
  Солнце светило прямо в глаза Хоремхебу, но через мгновение оно скроется за скалистым плато, окружающим долину. Он прикрыл лицо рукой.
  
  Вдалеке он услышал ржание лошадей и понял, что его конюх запрягает его лошадей в колесницу. Хоремхеб был в настроении сильно натянуть поводья на их фланги и мчаться обратно в Фивы на максимальной скорости.
  
  Каким фараоном ты будешь? спросил он себя.
  
  Великолепно. Как Аменхотеп III.
  
  ДА. Я буду великолепен. Пусть они присоединят это к моему имени.
  
  Хоремхеб мгновенно понял, что он должен сделать дальше: начать все с чистого листа.
  
  Тогда и там свирепый полководец решил сравнять с землей Амарну, город, который был возведен Эхнатоном.
  
  Весь город.
  
  Все это.
  
  Исчез.
  
  И где бы имена Тутанхамона и Эйе ни были вырезаны на стенах храма, они будут стерты. Останется только его имя.
  
  Его солдаты будут искать по всей стране. Работа может занять годы, но имена предшественников Хоремхеба будут стерты с лица земли. Фараоны, подобные Тутанхамону, гнили бы в своих гробницах, отменяя эдикты и заповеди. Это было бы так, как если бы Тутанхамона и его хорошенькой молодой жены никогда не существовало.
  
  Хоремхеб был погружен в глубокие раздумья, когда взялся за поводья своей колесницы. Теперь, когда он стал фараоном, с ним путешествовала процессия телохранителей, но он не обращал на них внимания. Вместо этого, мчась по пыльной дороге обратно в Фивы, Хоремхеб думал только о своем плане стереть историю.
  
  Более трех тысяч лет это действительно работало.
  
  
  Глава 97
  
  
  Палм-Бич, Флорида
  
  Сегодняшний день
  
  
  Я сидел В СВОЕМ КАБИНЕТЕ, любуясь видом на озеро Уорт и большие дома по ту сторону воды, но мои мысли блуждали в пустыне. Когда я пишу черновик книги, я иногда нацарапываю слова Быть там вверху страницы. Это напоминает мне о том, что нужно оживлять каждую главу для читателя, помещать себя на место событий. Я знал, что эта история была яркой - по крайней мере, в моем воображении. И ничто не могло быть более ошеломляющим, чем то, что случилось с беднягой Тут в 1925 году, более чем через два полных года после того, как была обнаружена его могила. Я сам с трудом мог в это поверить.
  
  Расследование, конечно, было бы невозможно без Говарда Картера. Ему потребовались годы только для того, чтобы извлечь останки Тутанхамона из погребальной камеры. Процесс начался в тот момент, когда была разрушена оштукатуренная стена, отделяющая прихожую от погребальной камеры. Репортеры столпились у гробницы и, затаив дыхание, ждали новостей. Сомневающиеся в сообществе египтологов все еще верили, что Картер не нашел ничего, кроме тщательно продуманного шкафа. И по-прежнему не было никаких признаков мумии Тутанхамона.
  
  Бедный Картер! И ему стало только хуже.
  
  Как только его рабочие разобрали дерево по швам и сняли защитные панели, он был удивлен, увидев другое, меньшее святилище.
  
  Это тоже пришлось разобрать, кусочек за кусочком.
  
  Но внутри было другое святилище. А потом еще одно.
  
  Всего было четыре святилища, одно внутри другого, как русские матрешки.
  
  Наконец, однако, Картер добрался до саркофага. Он увидел, что крышка была сделана из розового гранита и треснула по центру, как будто кто-то ударил по ней молотком или каменной дубинкой. Но кто мог совершить такое? И по какой причине?
  
  По крайней мере, Картер был совершенно уверен, что нашел Тут. Два внешних гроба были открыты. Вмешалась политика. Карнарвон умер при загадочных обстоятельствах. И египтяне изгнали Картера на год.
  
  Он вернулся в октябре 1925 года, чтобы открыть последний золотой гроб. Мумия была покрыта черной мазью. Когда Тутанхамона увидели впервые в современной истории, он был покрыт черной смолой и поэтому все еще был окутан тайной.
  
  То, что произошло дальше, было таким же шокирующим, как и все остальное в этой истории.
  
  Для осмотра тела был вызван доктор Дуглас Дерри из Каирского университета. Как профессор анатомии, он считался более подходящим кандидатом для этой задачи, чем Картер. Это было спорно. Когда Тутанхамон застрял внутри гробницы, Дерри, мягко говоря, дошел до крайности. Сначала он попытался вырезать Тутанхамона. Затем он использовал горячие ножи, чтобы расплавить смолу. И тогда Дерри совершил немыслимое: он взял пилу и разрезал тело Тут пополам.
  
  
  Глава 98
  
  
  Дворец Тут
  
  1324 Год до н. э.
  
  
  СОЛДАТ СЕФУ тихо прокрался на цыпочках в спальню Тутанхамона. Он стоял за статуей, когда королева покидала своего больного мужа, точно по расписанию. Он знал, что у него было всего несколько минут, чтобы совершить дело и сбежать из дворца, а затем и из Фив.
  
  Молодой фараон выглядел таким невинным и беспомощным, когда лежал в своей постели, как ребенок. В сознании солдата промелькнул укол раскаяния, но он быстро сменился мрачной решимостью и осознанием того, что то, что он собирался сделать, было на благо Египта. Генерал пообещал ему деньги и повышение в звании. Королевский визирь подсластил сделку предоставлением земли и небольшого количества скота.
  
  Итак, хладнокровный убийца подошел к краю кровати фараона. Он широко расставил ноги. Теперь, уравновешенный и устойчивый, он схватил дубинку двумя руками и занес ее высоко над головой. Хотя он был невысокого роста, он был широкоплеч.
  
  Неужели было так просто убить фараона? Он продолжал ждать, когда стражник выскочит из укрытия или Тутанхамон поднимется и поймает его на месте преступления, чтобы запретить его собственное убийство.
  
  Солдат почувствовал гладкое черное дерево в своих руках, и вес камня показался ему подходящим для того, что он собирался сделать - не таким легким, чтобы он отскочил от головы короля, и не таким тяжелым, чтобы он потерял равновесие при замахе.
  
  Он был поражен, когда фараон тихо заговорил во сне. “Мать”, - сказал Тутанхамон.
  
  Солдат опустил дубинку. Было бы неправильно убивать фараона вот так. Вместо этого он крепко положил свои сильные руки по обе стороны трахеи Тутанхамона и сильно надавил.
  
  Глаза Тут широко раскрылись. Он пытался сопротивляться, но был слишком слаб. А потом он был мертв.
  
  Солдат взял свою дубинку и покинул комнату так же быстро и тихо, как вошел. Позже той ночью сам солдат был зарублен до смерти.
  
  
  Глава 99
  
  
  Палм-Бич, Флорида
  
  Сегодняшний день
  
  
  КАРТИНЫ ВНУТРИ ГРОБНИЦЫ рассказали истинную историю и помогли раскрыть тайну убийства.
  
  На стенах гробницы Тутанхамона изображены Эйе, пристально смотрящий сверху вниз на всех, кто находится внутри погребальной камеры. Он показан совершающим церемонию открытия рта и носящим королевскую корону. Это была работа нового фараона. Итак, Эйе не только выполнил задание, но и стал фараоном достаточно скоро после смерти Тутанхамона, чтобы поручить ремесленнику нарисовать его собственное изображение на стене гробницы Тутанхамона.
  
  По иронии судьбы, эти двое мужчин, смертельные враги при жизни, теперь были навечно связаны в этой сырой камере. Тутанхамон никогда не сможет сбежать от своего мучителя.
  
  Мои исследования показали похожие рисунки на стенах гробницы Эйе. Как и в погребальной камере Тутанхамона, там была охристо-желтая роспись с изображением двенадцати павианов-хранителей, символизирующая двенадцать часов ночи. Там была картина, изображающая охоту Эйе на болотах. После смерти Тутанхамона Эйе отвечал за роспись стен для гробницы молодого фараона и, конечно же, своей собственной.
  
  Что еще более важно, у Эйе не было изображения Анхесенпаатен на стенах гробницы Тутанхамона. Анхесенпаатен была любимой и единственной женой Тутанхамона. Но Эйе хотел, чтобы она принадлежала только ему, чтобы он мог претендовать на королевский трон. Его план явно состоял в том, чтобы сделать Анхесенпаатон своей королевой, как будто Тутанхамона никогда не существовало.
  
  Итак, кто был ответственен за убийство? Кто сговорился убить Тут? И почему?
  
  Они все убили его. Помните, царица фактически правила как фараон сразу после убийства Тут. Она явно хотела власти - свидетель ее попытки выйти замуж за хеттского принца. Это была измена самого отчаянного рода. И по какой причине? Власть править Египтом.
  
  Все трое из них - Анхесенпаатон, Айе и Хоремхеб - унаследовали трон Тут. Айе обманул Анхесенпаатон, убив хеттского принца. В конце концов, он был уже в годах и знал, что у него не будет другого шанса занять трон. Сначала он убил хеттского царевича, а затем убил Анхесенпаатона. Царица согласилась на убийство Тутанхамона. Без сомнения, обеспокоенная тем, что он все равно может умереть, она верила, что сможет выйти замуж за своего хеттского принца, произвести на свет наследника и продолжать сидеть на троне.
  
  Анхесенпаатен понятия не имела, что Эйе обманет ее, а затем убьет.
  
  Не знал Эйе и о том, что он будет убит своим союзником, генералом Хоремхебом, который затем сменит его на посту фараона.
  
  Тут был убит в результате заговора трех самых близких ему при жизни людей - Анхесенпаатона, Эйе и Хоремхеба. Сотни тысяч посетили выставки Тут, многие миллионы считают, что знают историю, но немногие понимают печальную трагедию мальчика-короля.
  
  Дело закрыто.
  
  Сегодня мумия Тутанхамона находится на простом деревянном подносе, который соорудил для него Картер. Следователи на протяжении многих лет обнаружили, что у него была сломана правая лодыжка, которая, похоже, была в гипсе; он перенес серьезный перелом правой ноги, возможно, с инфекцией; он даже страдал от выбитого зуба мудрости.
  
  Но Тут был убит.
  
  
  Тут, каким его можно увидеть сегодня, все еще находится в гробнице, где он пролежал тысячи лет.
  
  
  Глава 100
  
  
  Лондон
  
  2 марта 1939
  
  
  ГОВАРД КАРТЕР УМЕР В ОДИНОЧЕСТВЕ, при нем была только племянница, которой предстояло унаследовать сокровища, которые он нашел, трудясь более тридцати сезонов в Долине Царей.
  
  Между его смертью и похоронами прошло четыре дня, достаточно для того, чтобы "Таймс“ восхваляла его как "великого египтолога… который получил известность благодаря своей роли в одном из самых успешных и захватывающих эпизодов в анналах археологии ”.
  
  Теперь, наконец, когда мокрый снег угрожал Южному Лондону, Картера предавали земле.
  
  Восхваления в времена были привилегией. Обычно такой чести удостаивались только богатые, знаменитые, эксцентричные и преуспевающие.
  
  Когда-то Картер был всеми четырьмя. Но романтический оттенок этого панегирика, написанного его другом Перси Ньюберри, опровергал тот факт, что известность Картера давно поубавилась - и что Перси был его единственным близким другом. На самом деле похороны были неловкими из-за неряшливости и апатии: вокруг могилы собралась всего горстка скорбящих; дата рождения, выгравированная на надгробии Картера, была отклонена на один год; и, что самое печальное, он был похоронен в простой яме в земле.
  
  Для человека, который провел всю жизнь, исследуя тщательно продуманные усыпальницы фараонов, это казалось самым неподходящим способом попрощаться с миром.
  
  Но была одна спасительная черта.
  
  Спустя годы после разрыва их романа единственная любовь всей жизни Картера появилась у могилы. Леди Эвелин была невысокой женщиной, дорого одетой, в широкополой черной шляпе. Ее отец был в ярости на Картера из-за их тайного романа. И когда лорд Карнарвон довольно внезапно умер, всего через несколько месяцев после обнаружения Тут, она поступила “правильно”. Леди Эвелин, дочь пятого графа Карнарвона, отвернулась от Картера и нашла более социально- и финансово-подходящего жениха. Они поженились всего через несколько месяцев после публичного открытия гробницы Тутанхамона.
  
  Теперь леди Эвелин стояла на весенней траве, глядя на простой гроб и глубокую яму в земле, точно так же, как она когда-то смотрела на другое место захоронения, находясь рядом с Картером. Может быть, именно поэтому она пришла. Ибо, как бы далеко ни отдалились друг от друга Картер и леди Эвелин, ни один из них не мог избежать того факта, что одним чудесным ноябрьским утром, семнадцать лет назад, они были первыми людьми за три тысячи лет, заглянувшими в гробницу Мальчика-царя, известного как Тутанхамон.
  
  Вместе они вошли в историю, и за них поднимали тосты по всему миру.
  
  “Я вижу удивительные вещи”, - сказал Картер, затаив дыхание, после первого взгляда.
  
  Теперь Картер больше не дышал.
  
  Викарий из Патни закрыл свой молитвенник, и Картера опустили в землю. Леди Эвелин бросила пригоршню земли в пропасть, затем медленно пошла обратно к гравийной дорожке, где ее ждала машина с водителем.
  
  Именно лимфома Ходжкина убила Картера в возрасте шестидесяти четырех лет. Тут едва исполнилось восемнадцать, когда он умер, хотя причина его смерти до самого конца оставалась для Картера загадкой. Это была тайна, над которой леди Эвелин тоже размышляла на протяжении многих лет, большая недостающая часть головоломки короля Тутанхамона.
  
  Теперь, в могиле гораздо менее благородной, Картер спал, чтобы его никогда не беспокоили.
  
  
  Эпилог
  
  
  Долина царей
  
  1300-500 годы до н.э.
  
  
  ТАЙНА КОРОЛЯ ТУТ, Мальчика-подростка, медленно углублялась, песчаная буря и потоп за раз.
  
  Во-первых, ветры пустыни нанесли тонны песка по Долине Царей, заставив расхитителей гробниц, живущих в пещерах высоко над дном долины, убраться вглубь своих домов. Дверь в погребальную камеру Тутанхамона была запечатана, и ее не трогали в течение сотен лет.
  
  И когда песок покрыл нижнюю ступеньку, ведущую к дверному проему, затем еще одну и еще, дверной проем был запечатан еще лучше.
  
  Теперь оно было полностью погребено под камнями и песком, скрыто от мира.
  
  Дожди в этой долине шли не часто, но когда это случалось, вода падала с такой интенсивностью, что массивные куски земли соскальзывали со стен на дно долины.
  
  Вода превратила песок и известняк в цемент, так что все, что находилось под ними, было покрыто твердой каменистой коркой. Таким образом, последние ступени, ведущие вниз, в гробницу Тутанхамона, были засыпаны.
  
  Вскоре стало так, как будто их никогда и не существовало.
  
  Каждая последующая песчаная буря и проливной ливень насыпали еще один слой, пока ступени гробницы не оказались более чем на шесть футов ниже поверхности земли. Местоположение места захоронения было не просто стерто с лица земли, но и забыто.
  
  Глубоко под землей покоился Тут, Мальчик-король. Стены были прочными и не осыпались и не треснули от нового веса сверху.
  
  Его сокровища также не пострадали от дождя или влажности - во всяком случае, теперь они были более защищены, чем раньше.
  
  Тут лежал в одиночестве год за годом, столетие за столетием, словно ожидая того дня, когда какой-нибудь исследователь соскребет эти слои грязи и известняка.
  
  И, возможно, раскроет тайны его жизни и безвременной кончины.
  
  
  Об авторах
  
  
  ДЖЕЙМС ПАТТЕРСОН - один из самых продаваемых писателей всех времен, по всему миру продано более 170 миллионов книг. Он является автором самого продаваемого детективного сериала за последние двадцать лет - романов Алекса Кросса, в том числе "Поцелуй девочек" и "Вместе пришел паук", по обоим из которых были сняты популярные фильмы. Мистер Паттерсон также является автором бестселлеров "Женский клуб убийств", действие которых происходит в Сан-Франциско, и новой серии бестселлеров № 1 "Нью-Йорк Таймс" с участием детектива Майкла Беннетта из полиции Нью-Йорка. За свой первый роман он получил премию Эдгара, высшую награду в мире детективов. Он живет во Флориде.
  
  Пожизненная страсть Джеймса Паттерсона к книгам и чтению привела его к запуску нового веб-сайта ReadKiddoRead.com, который помогает родителям, бабушкам и дедушкам, учителям и библиотекарям находить самые лучшие детские книги для своих детей.
  
  МАРТИН ДУГАРД - автор бестселлеров New York Times, таких научно-популярных книг, как "Погоня за Лансом", " Последнее путешествие Колумба", "Дальше, чем кто-либо другой", "Нокдаун" и "В Африку". Он писал для Esquire, Outside, Sports Illustrated и GQ. Дугард живет в округе Ориндж, Калифорния, со своей женой и тремя сыновьями.
  
  
  
  ***
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"