Флеминг Ян : другие произведения.

Джеймс Бонд сборник

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Оглавление
  Оглавление
  ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
  ПРИМЕЧАНИЕ ОТ ИЗДАТЕЛЯ
  КАЗИНО РОЯЛЬ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Глава 25
  Глава 26
  Глава 27
  ЖИВИ И ДАЙ УМЕРЕТЬ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  МУНРЕЙКЕР
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  Глава I
  Глава 2
  Глава III
  Глава IV
  Глава V
  Глава VI
  Глава VII
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  Глава VIII
  Глава IX
  Глава X
  Глава XI
  Глава XII
  Глава XIII
  Глава XIV
  Глава XV
  Глава XVI
  Глава XVII
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  Глава XVIII
  Глава XIX
  Глава ХХ
  Глава XXI
  Глава XXII
  Глава XXIII
  Глава XXIV
  Глава ХХV
  БРИЛЛИАНТЫ ВЕЧНЫ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Глава 25
  ИЗ РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ
  Примечание автора
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Глава 25
  Глава 26
  Глава 27
  Глава 28.
  ДР. НЕТ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  ЗОЛОТОЙ ПАЛЕЦ
  Преданность
  ЧАСТЬ 1
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  ЧАСТЬ 2
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  ЧАСТЬ 3
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  ГРОМОВОЙ ШАР
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Шпион, который любил меня
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  НА СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Глава 25
  Глава 26
  Глава 27
  ТЫ ЖИВЕШЬ ТОЛЬКО ДВАЖДЫ
  Часть первая
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Часть вторая
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  ЧЕЛОВЕК С ЗОЛОТЫМ ПИСТОЛЕТОМ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  КОРОТКИЕ РАБОТЫ
  КВАНТ МИЛОСЕРДИЯ
  ОТ ВЗГЛЯДА ДО УБИЙСТВА
  ГИЛЬДЕБРАНД РАРИТ
  ТОЛЬКО ДЛЯ ТВОИХ ГЛАЗ
  РИСИКО
  ЖИВЫЕ ДНЕВНЫЕ СВЕТЫ
  007 В НЬЮ-ЙОРКЕ
  СОБСТВЕННОСТЬ ЖЕНЩИНЫ
  ОСЬМИНОГИ
  Серия электронных книг MEGAPACK® компании Wildside Press
  Оглавление
  ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
  ПРИМЕЧАНИЕ ОТ ИЗДАТЕЛЯ
  КАЗИНО РОЯЛЬ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Глава 25
  Глава 26
  Глава 27
  ЖИВИ И ДАЙ УМЕРЕТЬ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  МУНРЕЙКЕР
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  Глава I
  Глава 2
  Глава III
  Глава IV
  Глава V
  Глава VI
  Глава VII
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  Глава VIII
  Глава IX
  Глава X
  Глава XI
  Глава XII
  Глава XIII
  Глава XIV
  Глава XV
  Глава XVI
  Глава XVII
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  Глава XVIII
  Глава XIX
  Глава ХХ
  Глава XXI
  Глава XXII
  Глава XXIII
  Глава XXIV
  Глава ХХV
  БРИЛЛИАНТЫ ВЕЧНЫ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Глава 25
  ИЗ РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ
  Примечание автора
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Глава 25
  Глава 26
  Глава 27
  Глава 28.
  ДР. НЕТ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  ЗОЛОТОЙ ПАЛЕЦ
  Преданность
  ЧАСТЬ 1
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  ЧАСТЬ 2
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  ЧАСТЬ 3
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  ГРОМОВОЙ ШАР
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Шпион, который любил меня
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  НА СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Глава 25
  Глава 26
  Глава 27
  ТЫ ЖИВЕШЬ ТОЛЬКО ДВАЖДЫ
  Часть первая
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Часть вторая
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  ЧЕЛОВЕК С ЗОЛОТЫМ ПИСТОЛЕТОМ
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  КОРОТКИЕ РАБОТЫ
  КВАНТ МИЛОСЕРДИЯ
  ОТ ВЗГЛЯДА ДО УБИЙСТВА
  ГИЛЬДЕБРАНД РАРИТ
  ТОЛЬКО ДЛЯ ТВОИХ ГЛАЗ
  РИСИКО
  ЖИВЫЕ ДНЕВНЫЕ СВЕТЫ
  007 В НЬЮ-ЙОРКЕ
  СОБСТВЕННОСТЬ ЖЕНЩИНЫ
  ОСЬМИНОГИ
  Серия электронных книг MEGAPACK® компании Wildside Press
  ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
  Авторские права на Джеймс Бонд MEGAPACK® перевозчик Wildside Press LLC, 2019.
  Все права защищены.
  Опубликовано ООО «Уайлдсайд Пресс»
  wildsidepress.com | bcmystery.com
  ПРИМЕЧАНИЕ ОТ ИЗДАТЕЛЯ
  Сериал о Джеймсе Бонде посвящен вымышленному агенту британской секретной службы, созданному в 1953 году писателем Яном Флемингом, который представил его в двенадцати романах и двух сборниках рассказов. После смерти Флеминга в 1964 году восемь других авторов написали авторские романы или новеллизации о Бонде: Кингсли Эмис, Кристофер Вуд, Джон Гарднер, Рэймонд Бенсон, Себастьян Фолкс, Джеффри Дивер, Уильям Бойд и Энтони Горовиц. Последний роман Энтони Горовица « Навсегда и один день » был опубликован в мае 2018 года. Кроме того, Чарли Хигсон написала серию о молодом Джеймсе Бонде, а Кейт Уэстбрук написала три романа, основанных на дневниках повторяющегося персонажа сериала Манипенни.
  Персонаж также был адаптирован для телевидения, радио, комиксов, видеоигр и фильмов. Эти фильмы являются самой продолжительной непрерывной серией фильмов всех времен и собрали в общей сложности более 7040 долларов, что составляет ее четвертую часть по размеру кассовой серии фильмов на сегодняшний день, которая началась в 1962 году с доктором Ноу с Шоном Коннери в главной роли в роли Бонда . По состоянию на 2019 год в сериале Eon Productions было двадцать четыре фильма. В последнем фильме о Бонде, « Спектр» (2015), Дэниел Крейг играет главную роль в своем четвертом образе Бонда; он шестой актер, сыгравший Бонда в сериале Eon. Также было два популярных фильма о Бонде: Casino Royale (пародия 1967 года) и Never Say Never Again (римейк 1983 года более раннего фильма Eon, Thunderball ). В 2015 году стоимость оценивалась в 19,9 миллиарда долларов, что сделало Джеймса Бонда одной из самых кассовых медиа-франшиз всех времен.
  Фильмы о Бонде обнаруживаются рядом с особенностями, в том числе музыкальным сопровождением, тематические песни, которые неоднократно номинировались на частоту Оскара и двадцати побед. Другие важные элементы, которые проходят через другие автомобили, включают в себя автомобили Бонда, его оружие и гаджеты, которые снабжает его Q Branch. В фильмах также были обнаружены случаи обнаружения Бонда с пятнами женщинами, иногда называемые «девушками Бонда».
  Наслаждаться!
  — Джон Бетанкур
  Издатель, Wildside Press LLC
  www.wildsidepress.com
  О СЕРИИ
  За последние несколько лет наша серия электронных книг MEGAPACK® стала нашим самым полезным начинанием. (Может быть, помогает то, что мы иногда предлагаем их в качестве надбавок для списков рассылки!) Нам постоянно задают вопрос: «Кто редактор?»
  Серия электронных книг MEGAPACK® (если не указано иное) является совместной работой. Над ними работают все в Wildside. Сюда входят Джон Бетанкур (я), Карла Купе, Стив Купе, Шон Гарретт, Сэм Купер и многие авторы Wildside… которые часто включают историю (и не только свои!)
  ПОРЕКОМЕНДУЕТЕ ЛЮБИМЫЙ РАССКАЗ?
  Вы знаете великий классический научно-фантастический рассказ или у вас есть любимый автор, который, по вашему мнению, идеально подходит для серии электронных книг MEGAPACK®? Мы будем рады вашим предложениям! Вы можете переслать их на нашей доске объявлений по адресу http://wildsidepress.forumotion.com/ (есть место для комментариев Wildside Press).
  Примечание: мы рассматриваем только истории, которые уже были опубликованы. Это не рынок новых работ.
  ОПЕЧАТКИ
  К сожалению, как бы мы ни старались, некоторые опечатки проскальзывают. Мы постоянно обновляем наши электронные книги, поэтому уверены, что у вас установлена текущая версия (или загружена новая версия, если она уже несколько месяцев находится в ожидании результатов чтения электронных книг). Возможно, она уже была обновлена.
  Если вы заметили новую опечатку, связанную с этим. Мы исправим это для всех. Вы можете написать издателю по адресу wildsidepress@yahoo.com или использовать доски объявлений выше.
  КАЗИНО РОЯЛЬ
  опубликовано в 1953 году.
  Глава 1
  Секретный агент
  Запах, дым и пот причиняют тошноту в три часа ночи. Тогда эрозия души, вызываемая азартными играми, — компост из жадности, страха и нервного напряжения — становится невыносимой, и чувства пробуждаются и противятся этому.
  Джеймс Бонд вдруг понял, что устал. Он всегда знал это, когда его тело или разум всегда должны были, и действовали в согласии со знанием. Это помогло избежать затхлости и чувственной прямоты, порождающих ошибки.
  Он заметил оторвался от рулетки, в которую играл, и на мгновение постоял у медных перил, окружавших грудь на верхнем столе в приватном залечи .
  Ле Шифр все еще играл и, по-видимому, все еще выигрывал. Перед ним лежала неряшливая стопка стомиллионных пластинок с крапинками. В тени его толстой левой руки приютилась скромная стопка больших желтых монет, стоящих в полмиллиона франков.
  Связь какое-то время наблюдала за любопытным, впечатляющим профилем, а затем пожаловалась на плечи, чтобы передать свои мысли, и отошла.
  Барьер, окружающий кассу, доходит до вашей подбородка, кассир , который обычно является не более чем мелким банковским служащим, сидит на табурете и окунается в стопки банкнот и табличек. Они помещаются на полки. Они находятся на уровне, за защитным барьером, с вашим пахом. У кассы есть шляпа и пистолет, чтобы его перепрыгнуть через барьер и украсить несколько банкнот, а затем прыгнуть назад и выбраться из казино через проходы и двери было бы невозможно. А кассы вообще работают парами.
  Связывание возникает над этой проблемой, собирая пачку банкнот в сто тысяч, а затем пачку банкнот в десять франков. Другая часть своего разума может появиться на завтрашнем очередном утреннем собрании комитета казино.
  — Месье Ле Шифр заработало два миллиона. Он играл в свою обычную игру. Мисс Фэирчайлд заработала миллион за час и ушла. Она выполнила три «банко» мсье Ле Шиффра в течение часа, а затем ушла. Она играла хладнокровно. Господин виконт де Вийорен заработал на рулетке один миллион два. Он играл по максимуму на первых и последних десятках. Ему повезло. Английский Мистер Бонд за два дня увеличил свой выигрыш ровно до трех миллионов. Он выступил по громкой связи на красном фоне за пятым столом. Дюкло, шеф-повар , знает подробности. Кажется, что он настойчив и играет по максимуму. Ему повезло. Нервы вроде в порядке. На вечере chemin-de-fer заслужена x , баккара — y , рулетка — z . Буля, которая снова стала мало посещаемой, по-прежнему окупается.
  « Мерси, мсье Ксавье. '
  « Мерси, месье ле Президент. '
  «Или что-то в этом роде», — подумал Бонд, проталкиваясь через распашные двери приватного зала и кивая скучающего мужчины в вечернем костюме, чья работа состоит в том, чтобы преградить вам вход и выход с помощью естественного педального переключателя, который может запереть дверь . двери при любом намеке на неприятности.
  А комитет казино подвел итоги и разошелся по домам или в кафе на обед.
  Что касается ограбления кассы , в чем сам Бонд лично не участвовал, а только интересовался, то он следовал, что по этой причине неизбежно выявляются очень хорошие люди, что им наверняка выявляют одного-двух служащих, да и то, вероятно, не найдут. этот убийца без визга во Франции или в любой другой стране, если уж на то пошло.
  тысячу франков в веститер и спустившись по ступеням казино, Бонд решил, что Ле Шиффр ни при каких обстоятельствах не обнаруживается ограбление кассы , и выбросил голову из этого непредвиденного места. Вместо этого он исследовал свои нынешние физические ощущения. Он почувствовал себя сухим, неудобным гравием под вечерними туфлями, неприятным резким привкусом во рту и легким пот под мышками. Он обнаружил, как его глаза используются на орбитах. Передняя часть лица его, его нос и антральный отдел были залиты. Он глубоко вдохновил сладкий ночной воздух и сосредоточился на своих чувствах и разуме. Он хотел знать, не обыскивал ли кто-нибудь его комнату с тех пор, как он покинул ее перед ужином.
  Он прошел через бульвар и через сады к отелю Splendide. Он предположил консьержу , который дал ему свой ключ — № 45 на первом этаже — и взял кабель.
  Оно было с Ямайки и гласило:
  КИНГСТОНИЯ XXXX XXXXXX XXXX XXX
  BOND SPLENDIDE ROYALE-LES-EAUX SEINE IN-
  ПРОИЗВОДСТВО СИГАР FERIEURE HAVANA ВСЕ
  КУБИНСКИЕ ЗАВОДЫ 1915 ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ ПОВТОР
  ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ СТОП НАДЕЮСЬ ЭТО ЦИФРА ВАС
  ТРЕБУЮ УВАЖЕНИЯ. ДАСИЛЬВА
  Это перебросило, что десять миллионов франков были на пути к нему. Это был ответ на запрос, который Бонд отправил днем через Париж в свой штаб-квартиру в Лондоне с большим количеством средств массовой информации. Пэрис говорил с Лондоном, где Клементс, глава отдела Бонда, говорил с М., который криво близок и велел «Брокеру» уладить это с Казначейством.
  Связь когда-то работала на Ямайке, и его сокрытие в командировке «Рояль» было сокрытием очень богатого клиента господ Кэффери, главной импортно-экспортной фирмы Ямайки. Так что его контролировали через Ямайку, через неразговорчивого человека, который охватл отдел фотографий в « Дейли Глинер », знаменитой карибской газете.
  Этот человек с « Глинера », который назвал Фосетта, был бухгалтером одного из принадлежащих промыслов черепах на Каймановых островах. Один из мужчин с Каймановых островов, которые вызвались добровольцами в начале войны, оказался клерком казначея в небольшой организации военно-морской разведки на Мальте. В конце войны, когда он с трудом сердцем должен был вернуться на Кайманы, заметил отдел секретной службы, занимающийся прибрежным морем. Он усердно обучался фотографии и некоторым другим искусствам и при тихом поведении влиятельного человека на Ямайке нашел свой путь к фотоконторе Gleaner .
  В промежутках между просмотром фотографий, представленных обнаруженных агентствами — Keystone, Wide-World, Universal, INP и Reuter-Photo — он предъявляет по телефону категорические инструкции от человека, который никогда не встречал, осуществляет принудительную операцию, не требуя ничего, кроме абсолютного наблюдения , скорость и точность. За эти случайные услуги он получает двадцать фунтов в месяц, перечисляемых на его счет в Королевском банке Канады фиктивным родственником в Англии.
  Текущее задание Фосетта получило в, чтобы немедленно передать Бонду в полном объеме текста сообщений, которые он получил дома по телефону от своего анонимного контакта. Этот контакт ему сказал, что ничто, что его просят отправить, не вызывает подозрений в офисах отделений Ямайки. Поэтому он не удивился, обнаружив, что его неожиданный научный корреспондент «Морского агентства прессы и фотографии» спровоцировал сбор прессы во Францию и Англию за ежемесячный гонорар в десять фунтов.
  Он показал себя защищенным и воодушевленным, у него было видение БЭМ, и он сделал первый платеж по Моррису Минору. Он также купил зеленую тень для глаз, которую давно хотел и которая помогла ему придать своей индивидуальности картинному столу.
  Кое-что из предыстории телеграммы его пронеслось в голове Бонда. Он привык к условному наблюдению, и ему это нравилось. Он заметил, что это немного успокаивало его, переносилось на время или два на общение с М. Он знал, что это, вероятно, заблуждение, что, возможно, в Рояль-ле-О находится еще один сотрудник Службы. который вел независимый отчет, но это создало иллюзию, что он находится не только в 150 милях через Ла-Манш от того смертоносного офисного здания рядом с Риджентс-парком, где за ним наблюдают и судят те немногие холодные мозги, благодаря наличию всех шоу работает. Точно так же, как Фосетт, житель Каймановых островов в Кингстоне, что, если он купил этот «Моррис-Майнор» сразу, того, чтобы подписать соглашение о покупке вместо рассрочки, кто-нибудь в Лондоне, вероятно, узнает и захочет узнать, откуда взялись деньги.
  Бонд американской телеграммы. Он вырвал из лежащего на столе блокнота бланк телеграммы (зачем им под копирку?) и заглавными буквами написал свой ответ:
  СПАСИБО ИНФОРМАЦИИ ДОЛЖНО ДОСТАТОЧНО — ОБЛИГАЦИЯ
  Он передал это консьержу и положил телеграмму с подписью «Дасильва» в карман. Работодатели (если таковые имеются) консьержа могут быть использованы в удобных отделениях, если консьерж еще не вскрыл конверт паром или не прочитал телеграмму вверх ногами в руках Бонда.
  Он взял ключ, пожелал спокойной ночи и повернулся к лестнице, качающейся головой лифтеру. Бонд знал, каким услужливым сигналом опасности может быть лифт. Он не ожидал, что кто-то будет проявлять активность на первом этаже, но предпочел быть осторожным.
  Тихонько приподнявшись на носочках, он пожалел о высокомерии своего ответа «М виа Ямайка». Как игрок, он сказал, что операции были на слишком маленьком капитале ошибкой. В любом случае, М, вероятно, не произошло бы ему больше. Он пожаловался, повернул с лестницы в коридор и тихонько прошел к двери своей комнаты.
  Бонд точно, где выключатель, и сказал движение встал на пороге полностью с открытой дверью, включенным одним светом и пистолетом в руке. Безопасная, пустая комната насмехалась над ним. Он проигнорировал полуоткрытую дверь ванной и, запершись внутри, выбрал свет в постели и в зеркале и швырнул револьвер на кушетку у окна. Затем он нагнулся и посмотрел один из своих черных волос, который все еще лежит нетронутым там, где он оставил его перед обедом, втиснутым в ящик письменного стола.
  Затем он осмотрел слабый след талька на внутренней стороне фарфоровой ручки шкафа для одежды. Он казался безопасным. Он вошел в ванную, поднял крышку бачка унитаза и заразился уровнем воды по небольшой царапине на медном шаровом кране.
  Делая все это, осматривая эти риски охранной сигнализации, он не чувствовал себя глупо или застенчиво. Он был секретным агентом и до сих пор жив благодаря своей особенности развития своей профессии. Обычные меры предосторожности были для него не более неразумными, чем для глубоководного ныряльщика, летчика-испытателя или любого другого человека, зарабатывающего деньги на риск.
  Удовлетворенный тем, что его комнату не обыскали, пока он был в казино, Бонд разделился и принял холодный душ. Затем он закурил свою семидесятую за день сигарету, сел за письменный стол, поместил рядом с собой толстую пачку своих ставок и выигрышей, и записал несколько цифр в маленькую записную книжку. За два дня игры он получил ровно три миллиона франков. В Лондоне ему выдали десять миллионов, и он сказал в Лондоне еще десять. С этим случаем на пути к отделению Crédit Lyonnais его оборотный капитал достигает двадцати три миллионов франков, или около двадцати трех тысяч фунтов стерлингов.
  Несколько мгновений Бонд сидел неподвижно, глядя в окно на темное море, потом сунул пачку банкнот под подушку богатой украшенной односпальной кровати, почистил зубы, выключил свет и с облегчением забрался между резкими французскими листами. Десять минут он приходится на левое боку, последствие о событиях дня. Затем он перевернулся и сосредоточил свое внимание на туннеле сна.
  Последним его появление было просунуть правую руку под подушку, пока она не обнаружилась под примером 38-го «Кольта Полис Позитив» с распиленным стволом. Потом он заснул, и теплота и веселье его глаз потухли, черты его снова превратились в молчаливую кожу, ироническую, жестокую и холодную.
  Глава 2
  Досье на М
  Двумя неделями ранее этот меморандум был отправлен из отдела S Секретной службы М., который был ранее и является главой этого адъюнкта в Министерстве обороны Великобритании:
  Кому : М.
  От : Начальник С.
  Субъект : Проект по уничтожению мсье Ле Шиффра (он же «Число», «Герр Нуммер», «Герр Циффер» и т. д.), один из главных агентов оппозиции во Франции и тайного казначея «Синдиката де Уврие». Эльзас, как мы знаем, важная пятая колонна в случае войны с Редлендом.
  Документация : Биография Ле Шиффра, составленная Главой Архива, прилагается в Приложении A. Также Приложение Б , заметка о Смерш.
  Мы уже по-французски чувствуем, что Le Chiffre заходит в глубокую воду. Почти во всех отношениях он превосходный агент СССР, но его грубые физические показания и пристрастия являются ахиллесовой пятой, которой мы время от времени пользовались, а одна из его любовниц - евразийка (№ 1860) подконтрольная. резидентом Ф., вскоре удалось проникнуть в его личные дела.
  Короче говоря, предполагается, что Le Chiffre находится на финансовом рынке. К 1860 году были повышены опасения по поводу опасности соломинки на ветру - некоторые опасения, связанные с продажей драгоценностей, которые связаны с распространением инфекционных заболеваний в отношении антибиотиков, и общей динамикой регулирования расточительных трат, всегда были характерной чертой жизни его образа жизни. расследование было проведено с помощью наших друзей из Deuxième Bureau (с расследованием, которое мы провели вместе над этим делом), и наблюдалась любопытная история.
  В январе 1946 года Ле Шиффр купил контроль над сетью борделей, объединенных как Cordon Jaune, действующей в Нормандии и Бретани. Он был достаточно глуп, чтобы использовать для этой цели около пятидесяти миллионов франков денег, доверенных ему III ленинградской секцией для финансирования ассоциации выше профсоюза СОДА.
  Обычно «Желтый кордон» оказался бы превосходной инвестицией, и возможно, что Ле Шиффр был самым мотивирован большим желанием увеличить фонды своего профсоюза, чем надеждой набить собственный карман, спекулируя количеством своих работодателей. Как бы то ни было, ясно, что он мог бы найти много более привлекательных вложений, чем проституция, если бы его не привлекал побочный продукт исключительного количества женщин для личного пользования.
  Судьба упрекнула его с ужасающей скоростью.
  Всего через три месяца, 13 апреля, во Франции был принят Закон № 46685, озаглавленный Loi Tendant à la Fermeture des Maisons de Tolérance et au Renforcement de la Lutte contre le Proxénitisme .
  (Когда М. дошел до этой фразы, он хмыкнул и нажал на внутреннюю связь.
  — Голова С?
  'Сэр.'
  — Что, черт возьми, означает это слово? Он расшифровал это.
  — Сутенерство, сэр.
  — Это не языковая школа Берлица, директор S. Если вы хотите изучить иностранные языки, будьте так любезны, пред миром шпаргалку. А еще лучше напишите по-английски.
  'Простите, сэр.'
  М отпустил переключатель и вернулся к меморандуму.)
  Этот закон [он читал], известный в народе как «La Loi Marthe Richard», закрывающий все дома дурной славы и запрещающий продажу порнографических книг и подорвал его инвестиции почти в одночасье, и внезапно Ле Шиффр столкнулся с серьезными проблемами. дефицит его профсоюзных активов. В отчаянии он разворачивал свои открытые дома в maisons de passe , где тайные свидания могли быть устроены на грани законов, и он продолжал управлять или повсеместно использовать cinmas bleus подпольно, но эти смены никоим образом не закрывали его накладные расходы . , и все это приведет к реализации его инвестиций, даже с большим убытком, потерпели крах. Тем временем Полиция де Мёрр вышла на след и его внезапное раскрытие позднего возраста или более образования.
  Полиция, конечно, заинтересовала человека только как доступ к публичным домам, и только после того, как мы проявили интерес к его финансам, Deuxième Bureau обнаружило параллельную связь, которая велась с их коллегами из полицейского управления. .
  Значение ситуации стало очевидным для нас и наших французских друзей, и в последние несколько месяцев полиция устроила настоящую охоту на крыс после создания «Желтого кордона», в результате чего сегодня ничего не осталось от Ле. Первоначальные инвестиции Шиффра и любое рутинное расследование выявления дефицита около пятидесяти миллионов франков в профсоюзных фондах.
  Похоже, что подозрения Ленинграда еще не возбудились, но, к несчастью для Ле Шиффра, возможно, что Смерш в результате случившегося напал на след. На значительную величину высокопоставленный источник «Станции П» сообщил, что высокопоставленный чиновник этого действенного органа советского возмездия выехал из Варшавы в Страсбург через восточный сектор Берлина. Нет подтверждения этого доклада ни от Deuxième Bureau, ни от властей в Страсбурге (надежных и тщательных), а также нет новостей из тамошней штаб-квартиры Ле Шиффра, которого мы хорошо засекли с помощью двойного агента (помимо 1860 г.).
  Если бы Ле Шифр знал, что Смерш плетется у него на хвосте или что у них есть малейшие подозрения в отношении его, у него не было бы другого выбора, кроме как завершить инцидент или близко к берегу, но его нынешние планы встречаются, что, хотя бы он, безусловно, в отчаянии, он еще не понимает, что его жизнь может быть под угрозой. Мы с уверенностью представляем в конце этого меморандума эти весьма эффективные его планы.
  Короче говоря, Ле Шиффр намерен, как мы полагаем, последовать примеру самых отчаянных грабителей касс и закрыть дефицит своих счетов азартными играми. «Биржа» слишком медленная. Как и различные незаконные обороты лекарственных средств или редких лекарств, таких как аурео- и стрептомицин и кортизон. Любые гоночные трассы не могут включать такие ставки, на которые он может играть, и, если он выиграет, его скорее убьют, чем оплатят.
  В результате мы знаем, что он увеличил количество двадцати пяти миллионов франков казни в округе Рояль-ле-О, к северу от Дьеппа, на неделю от двух недель завтра.
  Теперь ожидается, что этим летом в Casino at Royale будут самые высокие азартные игры в Европе. Стремясь вырвать большие деньги из Довиля и Ле Туке, Société des Bains de Mers de Royale сдало в аренду баккару и два лучших стола для chemin-de-fer Синдикату Магомета Али, группа египетских банкиров-эмигрантов и бизнесменов . - люди ожидают, как говорят, в результате их монополии на самые высокие французские банки баккары.
  С использованием осторожной рекламы этого важного числа Америки и Европы получили приглашение забронировать номер в отеле Royale летом, и вполне возможно, что этот старомодный водоем вновь обретет часть своей викторианской славы.
  Как бы то ни было, мы уверены, что именно здесь Ле Шиффр накапливается 15 июня или после этой экономии получает прибыль в баккаре в размере пятидесяти миллионов франков при оборотном капитале в двадцать пять миллионов. (И, кстати, спасти жизнь ему.)
  Предлагаемая контроперация
  В задержке нашей страны и других стран Организации Североатлантического договора были бы осмеяны и запрещены, это могущественное советское действующее лицо, чтобы его коммунистический профсоюз был обанкротлен и обрел дурную славу, а этот потенциальный пятый колонна преследует 50 000 человек, способная во время войны контролировать широкий участок северной граница Франции потеряла веру и сплоченность. Все это получилось бы, если бы Ле Шиффра можно было победить за столами. (NB. Убийство мыслейно. Ленинград быстро прикроет его хищника и сделает из него мученика.)
  Поэтому мы рекомендуем, чтобы лучший игрок, доступный Службе, получил необходимые средства и постарался переиграть этого человека.
  Риски очевидны, а возможная потеря для секретных ресурсов высока, но другие операции, в которых были поставлены большие суммы, могут уменьшить шансы на успех, часто для более мелких целей.
  Второго бюро или наших американских коллег из Центрального разведывательного управления в Вашингтоне. Обе эти организации, вероятно, могли бы взять на себя эту схему.
  Подпись: С.
  Приложение.
  Имя : Ле Шифр.
  Псевдонимы : варианты слов «шифр» или «число» на разных уровнях; например, «Герр Циффер».
  Происхождение : неизвестно.
  Впервые столкнулся с предполагаемым лицом, узник лагеря для размещения лиц в Дахау в Германии, июнь 1945 года. По-видимому, встречается амнезией и параличом голосовых связок (? оба симулированы). Онемение поддавалось терапии, но субъект продолжал заявлять о полной потере памяти, за присоединение к ассоциации с Эльзасом-Лотарингией и Страсбургом, куда он был переведен в сентябре 1945 г. по паспорту лица без гражданства № 304-596. Принял имя «Ле Шиффр» («поскольку я лишь всего номер в паспорте»). Никаких христианских имен.
  Возраст : Около 45.
  Описание : Рост 5 футов 8 дюймов. Вес 18 камней. Цвет лица очень бледный. Бритый. Волосы рыже-каштановые, en brosse. Глаза очень темные с белком, обнажающими всю радужную оболочку. Маленький, довольно женский рот. Вставные зубы дорогого качества. Уши маленькими, с большими мочками, указывающими на еврейскую кровь. Руки маленькие, ухоженные, волосатые. Ноги маленькие. В расовом отношении субъект, вероятно, представляет собой смесь средиземноморских с русскими или польскими штаммами. Одевается хорошо и надежно, обычно в темных двубортных костюмах. Постоянно курит капоралы, пользуясь деникотинирующей мундштуком. Через частые промежутки времени вдыхает из ингалятора бензедрин. Голос мягкий и ровный. Двуязычный на французском и английском языках. Хороший немецкий. Следы марсельского акцента. Улыбается редко. Не смеется.
  Привычки : в основном В дорогие, но осторожные. Большие привлекательные аппетиты. Флагеллант. Опытный водитель быстрых автомобилей. Владеет стрелковым правом и другими личными страхами, включая ножи. Носит три бритвенных лезвия Eversharp, в ленте шляпы, пятке левой ботинка и портсигаре. Знание бухгалтерии и математики. Хороший игрок. Всегда в сопровождении двух вооруженных охранников, хорошо обнаруженных, один француз, один немец (подробности имеются).
  Комментарий : Грозный и опасный агент СССР, задержанный Ленинградским отделом III через Париж.
  Подпись: Архивариус.
  Приложение Б.
  Тема : Смерш.
  Источники : Собственные архивы и скудные материалы, предоставленные Deuxième Bureau и CIA Washington.
  Смерш — это союз двух русских слов: «Смерть Шпионам», что примерно означает: «Смерть шпионам».
  По званию выше MWD (ранее НКВД) и, как полагают, находится под личным отношением Берии.
  Штаб-квартира: Ленинград (подстанция в Москве).
  В его задачу входит решение всех форм предварительного и отступничества от различных подразделений советской секретной службы и тайной полиции в стране и за границей. Это самая могущественная и внушающая страховая организация в СССР, и широко распространено мнение, что она никогда не терпела неудачу в миссии мести.
  Считается, что Смерш берет на себя ответственность за смерть Троцкого в Мексике (22 августа 1940 г.) и, возможно, действительно сделал себе это имя успешному другому футболу после того, как сложились российские лица и организации потерпели неудачу.
  В следующий раз о Смершеи услышали, когда Гитлер напал на Россию. Затем она была быстро расширена, чтобы быть защищенной от предательства и двойной агентурой во время отступления советских войск в 1941 году. В то время она работала в качестве расстрельного отряда НКВД, и ее нынешняя избирательная миссия не была так четко определена.
  Сама организация была раскрыта после войны и теперь подозревается, что она состоит всего из нескольких сотен высококлассных оперативников, разделенных на пять секций:
  Отдел I: Ответственный за контрразведку среди советских организаций в стране и за рубежом.
  Отдел II: Операции включая, казни.
  Факультет III: администрация и финансы.
  Отдел IV: Следственно-правовая работа. Персонал.
  Отдел V: Судебные выбросы: отдел, который выносит судебный приговор всем потерпевшим.
  После войны в наши руки попал только один оперативник Смерша: Гойчев, он же Гаррад-Джонс. Он застрелил Печору, медицинского работника посольства Югославии, в Гайд-парке 7 августа 1948 года. Во время допроса он закончил жизнь инцидентом, проглотив пуговицу с жатого цианистого калия. Он не раскрыл ничего, кроме своих членов в Смерше, животных он высокомерно хвастался.
  Мы переводим, что жертвами «Смерша» стали возможные британские двойные агенты: Донован, Хартроп-Вейн, Элизабет Дюмон, Вентнор, Мейс, Саварин. (Подробнее см. Морг: Раздел Q.)
  Вывод : необходимо приложить все усилия, чтобы повысить знания об этой очень могущественной организации и уничтожить ее оперативников.
  Глава 3
  Номер 007
  С (отдел секретной службы, Начальник связанный с Советским Союзом) был так увлечен своим распространением Ле Шиффра, и это было в основном его собственным планом, что сам взял меморандум и поднялся на верхний этаж. изого мрачного вида с видом на Риджентс-парк и через дверь из зеленого сукна и по коридору в крайнюю комнату.
  Он воинственно подошел к начальнику штаба М., молодому саперу, получившему шпоры в секретариате комитета начальников штабов после ранения во время диверсионной операции в 1944 году, и сохранил чувство юмора, несмотря на оба опыта.
  — А теперь посмотри сюда, Билл. Я хочу продать кое-что шефу. Это хороший момент?
  — Что ты думаешь, Пенни? Начальник штаба повернулся к личному секретарю М., который делил с ним комнату.
  Мисс Манипенни была бы желанной, если бы не ее глаза, холодные, прямые и насмешливые.
  — Все должно быть в порядке. Сегодня утром он овладевает совокупностью ФО, и невозможной части у него никого не будет. Она ободряюще улыбнулась начальнику С., которого она любила за самого и за тяжелый его отдел.
  «Ну, вот дурь, Билл». Он передал черную папку с красной звездой, переданной «Совершенно секретно». — И, ради бога, выгляди с потоком, когда даришь ему. И скажи ему, что я подожду здесь и почитаю хорошую книгу кодов, пока он ее обдумывает. Тем не менее, он не закончит.
  — Хорошо, сэр. Начальник штаба нажал и наклонился к интеркому на своем столе.
  «Да?» — задан тихий, ровный голос.
  — У начальника С есть для вас срочное дело, сэр.
  Была пауза.
  — Внесите, — сказал голос.
  Начальник штаба отпустил программу и встал.
  — Спасибо, Билл. Я буду рядом, — сказал начальник С.
  штаба пересек свой кабинет и прошел через двустворчатую дверь, ведущую в Начальную комнату М. Через мгновение он вышел, и надомный вход зажглась маленькой синяя лампочка, предупреждающая, что нельзя беспокоить.
  * * * *
  Позднее торжествующий глава Сказал Личному Второму: «Мы чуть не прикончили себя этим случаем абзацем. Он сказал, что это подрывная деятельность и шантаж. Он был довольно резким об этом. Во всяком случае, он одобряет. Говорит, что идея безумная, но попробовать стоит, если министерство финансов сыграет, а он думает, что они сыграют. Он собирается сказать, что это лучшая авантюра, чем деньги, которые мы вкладываем в дезертировавших русских полковников, которые после нескольких месяцев «убежища» здесь стали вдвое больше. И он хочет добраться до Ле Шиффра, и в любом случае у него есть нужный человек, и он хочет попробовать его на работе.
  'Это кто?' — выбрал Второй Номер.
  «Один из Двойных О — я думаю, 007. Он крутой, и М. думает, что может быть проблема с бесчисленным количеством бандитов Ле Шифра. Он, должно быть, очень хорошо играет в карты, иначе он не сидел бы в казино в Монте-Карло за два месяца до войны, наблюдая, как румынская команда работает с невидимыми зараженными и темными точками. В конце концов он и Deuxième выбили их из колеи, и агент 007 получил миллион франков, которые он запомнил в схемах. Хорошие деньги по тем временам.
  * * * *
  Интервью Джеймса Бонда с М. было редко.
  — Что насчет этого, Бонд? — спросил М., когда Бонд вернулся в свою комнату после прочтения меморандума начальника С. и после того, как десять минут смотрел из окна приемной на далеких деревьях в парке.
  Бонд лечения через стол в проницательные ясные глаза.
  — Очень мило с вашей стороны, сэр, я хотел бы это сделать. Но я не могу обещать победить. Шансы в баккаре самые лучшие после trente et quarante — ограниченные, за пределами запретного cagnotte, — но я могу играть против себя и вылететь. Игра будет довольно высокой — открытие, я думаю, поднимется до полумиллиона.
  Бонда внезапно холодный взгляд. М. уже знал все это, знал шансы в баккаре хуже не Бонда. Это была его работа — знать шансы во всем и знать людей, своих и противников. Связанный с чувством голода, чтобы он молчал о своих опасениях.
  «Он тоже может потерпеть неудачу, — сказал М. — У вас будет много капитала. До двадцати пяти миллионов, столько же, сколько и он. Мы начнем с десяти и пришлем вам еще десять, когда вы осмотритесь. Вы можете сделать дополнительно пять самостоятельно. Он завышен. «Приходите за несколько дней до начала большой игры и принимайте участие. Поговорите с Кью в комнатах, поездах и любом оборудовании, которое вы хотите. Казначей фиксирует средства. Я попрошу Deuxième обнаружен. Это их территория, и нам повезет, если они не взбесятся. Я проверяю их прислать Матиса. Вы, кажется, хорошо ладили с ним в Монте-Карло на другой работе в казино. И я собираюсь сказать об этом Вашингтону из-за точки зрения НАТО. У ЦРУ есть один или два хороших человека в Фонтенбло с тамошними выездными совместными разведками. Что-нибудь еще?
  Бонд покачал головой. — Я определенно хотел бы видеть Матиса, сэр.
  — Что ж, смотри. Попробуй и скинь. Мы будем довольно глупо, если вы это не сделаете. Будьте осторожны. Это звучит забавно, но я не думаю, что это будет так. Ле Шифр хороший человек. Что ж, удачи.
  — Спасибо, сэр, — сказал Бонд и пошел к двери.
  Минуточку.
  Бонд повернулся.
  — Думаю, я буду вас прикрывать, Бонд. Две лучше, чем одна, и вам понадобится кто-то, кто будет управлять вашими коммуникациями. Я подумаю. Они свяжутся с вами в Рояле. Вам не о чем разговаривать. Это будет кто-то хороший.
  Облигация предпочел бы работать один, но с М. не спорили. Он вышел из помещения, надеясь, что человек, которого прислали, будет ему неверен, а не глуп и, что еще хуже, честнолюбив.
  Глава 4
  L'Ennemi Écoute
  Когда две недели спустя Джеймс Бонд проснулся в своем номере в отеле Splendide, часть этой истории пронеслась в его голове.
  Он прибыл в Рояль-ле-О как раз к этому обеду за два дня до. Не было никаких запросов с ним, и не было ни проблеска любопытства, когда он расписался в реестре: «Джеймс Бонд, Порт-Мария, Ямайка».
  М. не проявлял интереса к его прикрытию.
  «Как только вы снизили вес в Le Chiffre, вы получите его», — сказал он. «Но наденьте прикрытие, которое понравится широкой публике».
  Облигация хорошо знала Ямайку, поэтому он предполагал, что его экспорт контролировали, и чтобы он выдавал себя за ямайского плантократа, чей отец нажил состояние на табаке и сахаре, а сын предпочитал играть на бирже и в казино. Если бы были осуществлены запросы, он бы процитировал Чарльза Да Силва из Чафтери, Кингстон, как своего подтвержденного. Чарльз закрепил бы историю.
  Облигация провела последние два дня и большую часть ночей в казино, играя в сложной системе прогрессии на рулетке со сложными шансами. Он занимался большим банком в chemin-de-fer всякий раз, когда сначала пытался что-нибудь. Если бы он проявил себя, он бы один раз покончил с собой и не стал бы преследовать его дальше, если бы он проявил себя во второй раз.
  Таким образом он заработал около трех миллионов франков и хорошенько натренировал свои нервы и карточное чутье. Он доступен себе по географии Казино. Прежде всего, он имел возможность наблюдать за Ле Шиффром за столами и с сожалением констатировать, что тот был назначенным и удачливым игроком.
  Бондготовить любил хороший завтрак. После холодного душа он сел за письменный стол перед окном. Он обнаружился на прекрасный день и выпил полпинты апельсинового сока со льдом, три омлета с беконом и двойную порцию кофе без сахара. Он закурил свою первую сигарету, балканско-турецкую смесь, сделанную для него Морландсом с Гросвенор-стрит, и смотрел, как маленькие волны облизывают длинный морской берег, а рыбацкая флотилия из Дьеппа устремляется к июньской жаре, за которой следует погоня за бумагами. серебристых чаек.
  Он подумал в свои мысли, когда зазвонил телефон. Это консьержка сообщила, что директор «Радио Стентор» ждет внизу с радиоприемником, который он заказал в Париже.
  — Конечно, — сказал Бонд. — Пошлите его.
  Это было прикрытие, установленное Deuxième Bureau для их связного с Бондом. Бонд смотрел на дверь, надеясь, что это Матис.
  Когда вошел Матис, респектабельный деловой человек, держащий за кожаную ручку квадратный сверток, он широко приближался и тепло приветствовал его, если бы Матис не нахмурился и не поднял свободную руку, осторожно закрыл дверь.
  — Я только что прибыл из Парижа, мсье, и вот набор, который вы просили на одобрение — пять клапанов, супергетероид, кажется, вы получили это в Англии, и вы должны добраться до большинства столиц Европы из Рояля. . На сорок лет жизни нет гор.
  — Звучит неплохо, — сказал Бонд, приподняв брови при этом сочинении тайны.
  Матис не обратил на это внимания. Он поставил свой телевизор на пол рядом с незажженным кухонным камином под камином.
  — Сейчас только одиннадцать, — сказал он, — и я вижу, что Compagnons de la Chanson сейчас должны быть на средней волне из Рима. Они гастролируют по Европе. Посмотрим, как пройдет прием. Это должно быть честное испытание.
  Он подмигнул. Бонд заметил, что он отключил звук на полной мощности и загорелась красная лампочка, указывающая на длинный диапазон волн, хотя телевизор по-прежнему молчал.
  Матис играл в задней части набора. Вдругающий рев статики ужас наполнил маленькую комнату. Матис несколько секунд благосклонно смотрел на телевизор, его а затем выключил, и его голос был полон тревоги.
  «Мой дорогой мсье, простите меня, пожалуйста, плохое настроение», — и он снова наклонился к циферблатам. После нескольких корректировок на водопаде разлилась близкая гармония французского языка, и Матис подошел, очень сильно хлопнул Бонда по спине и заломил руку, так что у Бонда заболели пальцы.
  Связывание в ответ. — Какого черта? он определил.
  «Мой дорогой друг, — обрадовался Матис, — ты взорвался, взорвался, взорвался. Там, наверху, — он указывает на потолок, — в этот момент либо месье Мунц, либо его предполагаемая жена, назначенная к назначенной больным гриппом, оглушена , совершенно оглушена и, надеюсь, мучается. Он с удовольствием ухмыльнулся, увидев, как Бонд недоверчиво нахмурился.
  Матис сел на кровать и ног тем самым действительно разорвал пачку капорала. Бонд ждал.
  Матис был удовлетворен сенсацией, которую вызвали его слова. Он стал серьезным.
  — Как это случилось, я не знаю. Должно быть, они следили за вами за несколько дней до вашего приезда. Оппозиция здесь действительно сильна. Над вами семья Мунц. Он немец. Она откуда-то из Центральной Европы, возможно, чешка. Это старомодный отель. За неиспользованным запасом каминов стоят заброшенные дымоходы. Вот здесь, — он использовал на несколько дюймов над панелью огня, — подвешен очень мощный радиоприемник. Провода идут вверх по дымоходу для приготовления пищи Мунцев, где есть усилитель. В их комнате есть диктофон и наушники, в которых Мунцы по очереди слушают. Вот почему мадам Мунц болеет гриппом и все время находится в постели, а мсье Мунц должен постоянно находиться рядом с ней, вместо того, чтобы наслаждаться солнечным светом и азартными играми на этом восхитительном курорте.
  — Кое-что из этого мы знали, потому что во Франции мы очень умны. Остальным мы подтвердили, открутив электрокамин за несколько часов до вашего выступления.
  С подозрением Бонд подошел и осмотрел винты, присмотрелась панель крепилась к стене. На их канавках виднелись мельчайшие царапины.
  «Теперь пришло время еще немного поиграть, — сказал Матис. Он подошел к радио, которое все еще транслировало близкую гармонию на свою аудиторию из трех человек, и выключил его.
  — Вы довольны, мсье? он определил. — Вы заметили, как ясно они подошли. Разве они не замечательная команда? Он сделал извилистое движение правой руки и поднял брови.
  «Они настолько хороши, — сказал Бонд, — что я хотел бы услышать остальную часть программы». Он усмехался с мыслями о гневных взглядах, встречался, должно быть, обмениваются Мунцы над головой. «Сама машина кажется великолепной. Как раз то, что я искал, чтобы забрать с собой на Ямайку».
  Матис сделал саркастическую гримасу и снова переключился на программу «Рим».
  — Ты и твоя Ямайка, — сказал он и снова сел на кровать.
  Бонд нахмурился. — Ну, нехорошо плакать над пролитым молоком, — сказал он. «Мы не ожидали, что обложка продержится долго, но нас беспокоит, что они так быстро ее испортили». Он тщетно искал в своем уме подсказку. Могли ли русские взломать один из наших шифров? Если да, то он может просто собраться и пойти домой. Он и его работа были бы раздеты догола.
  Матис, естественно, читал его мысли. — Это не мог быть шифр, — сказал он. — В случае возникновения, мы сказали в Лондоне, и они сразу их поменяют. Мы завершаем фурор, я вам скажу. Он придерживается стабильного дружелюбного соперника. — А теперь к делу, пока добрые «компаньоны» не выдохлись.
  «Во-первых, — и он набрал полную грудь капорала, — вы насладитесь своим номером два. Она очень красивая, — Бонд нахмурился, — действительно очень красивая. Удовлетворенный реакцией Бонда, Матис вернулся: «У нее черные волосы, голубые глаза и великолепные… э… выпуклости. Сзади и спереди, — добавил он. — И она эксперт по радио, что, хотя и менее интересно в плане сексуальности, делает ее ярким сотрудником «Радио Стентор» и моей помощницей в моем качестве радио в этот богатый летний сезон здесь. Он ухмыльнулся. — Мы оба нацелены в отель, и мой помощник будет рядом на случай, если твоё новое радио сломается. У всех новых машин, даже французских, в первый день-два могут возникнуть серьезные проблемы с прорезыванием зубов. А иногда и по ночам, — прибавил он, преувеличенно подмигнув.
  Бонду было не до смеха. — Какого черта они хотят прислать мне женщину? — сказал он с горечью. — Они думают, что это чертов пикник?
  – прервал Матис. — Успокойся, мой дорогой Джеймс. Она настолько серьезна, насколько вы могли бы пожелать, и холодна, как сосулька. Она говорит по-французски, как родной, и знает свою работу задом наперед. У нее идеальное прикрытие, и я устроил так, что она легко объединится с тобой. Что может быть более востребовано, чем то, что ты должен подобрать красивую девушку здесь? Как ямайский миллионер, — он уважительно кашлянул, — с очень горячей кровью и всем потенциалом ты выглядел бы голым без нее.
  Бонд с сомнением хмыкнул.
  — Какие еще сюрпризы? — подозрительно уточнил он.
  — Ничего особенного, — ответил Матис. «Ле Шифр поселился на своей вилле. Это примерно в десяти милях вниз по реализации дороги. С ним двое его охранников. Они написаны вполне способными ребятами. Один из них был куплен в небольшом «пансионе» в городе, где два дня назад поселились три загадочных и довольно нечеловеческих персонажа. Они составляют часть команды. Их документы в порядке — очевидно, это чехи без гражданства, — но один из наших людей говорит, что язык, на котором они в своей комнате, — говорят болгарский. Мы не видим многих из тех, кто вокруг. Они в основном работают против турок и югославов. Они глупы, но послушны. Русские используются для простого футбола или в качестве подручных для более сложных.
  'Спасибо большое. Кем мне быть? — уточнил Бонд. — Что-нибудь еще?
  'Нет. Приходите в бар Эрмитажа до обеда. Вступление поправлю. Пригласите ее на ужин сегодня вечером. Тогда для вас будет естественно пойти с вами в казино. Я тоже буду там, но на заднем плане. У меня есть один или два хороших парня, и мы будем следить за тобой. О, и здесь американец по имени Лейтер убился в отеле. Феликс Лейтер. Он глава ЦРУ из Фонтенбло. Лондон сказал мне передать тебе. Он выглядит нормально. Может пригодиться.
  Поток итальянского вырвался из беспроводного приемника на полу. Матис выключил его, и они обменялись фразами о съемках и о том, как Бонд должен был за них отвечать. Затем, бурно попрощавшись и подмигнув в последний раз, Матис откланялся.
  Бонд сел у окна и собрался с мыслями. Ничто из того, что сказал им Матис, не успокаивало его. Он был полностью взорван и имел место под действительно профессиональным наблюдением. Его группа посадит, чем прежде он успеет сразиться за столами с Ле Шиффром. У русских не было глупых предубеждений по поводу убийства. И тут появился этот вредитель девушки. Он вздохнул. Женщины были для отдыха. На работе они мешали и затуманивали ситуацию сексом, обидами и всем эмоциональным багажом, который они несли с собой. За ними нужно было следить и заботиться.
  — Сука, — сказал Бонд, а потом вспомнил в Мунцев, еще раз сказал «сука» громче и вышел из комнаты.
  Глава 5
  Девушка из штаба
  Было двенадцать часов, когда Бонд покинул «Сплендайд», и часы на мэрии спотыкались в полуденном перезвоне. В парке пахло соснами и мимозой, а свежеполивные сады казино напротив, перемежающиеся аккуратными усыпанными гравием партерами и дорожками, придавали встрече красивый формализм, более подходящий для балета, чем для мелодрамы.
  Светило солнце, и на территории царства царили веселье и искры, которые, казалось, предвещали новую эру моды и процветания, на какой маленький приморский городок, после многих превращений, галантно претендующий.
  Рояль-ле-О, расположенный недалеко от устья Соммы перед плоской береговой линией, поднимающейся от берега южной Пикардии к бретанским скалам, принадлежащим к Гавру, пережил почти те же состояния, что и Трувиль.
  Рояль (без «О») также читатель как небольшая рыбацкая деревушка, и ее рост славы модного водоема во время Второй империи был таким же стремительным, как и у Трувиля. Но как Довиль убил Трувиля, так после долгого периода упадка Ле Туке Рояля.
  На рубеже веков, когда дела в маленьком приморском городе шли плохо и когда было модно сочетать удовольствие с «лечением», в холмах позади Руаяля был обнаружен источник, достаточное количество разбавленной серы, чтобы вызвать благотворное воздействие на организм человека. воздействие на печень. все французы нашли от болезней печени, Royale быстро превратилась в «Royale-les-Eaux», а «Eau Royale» в торпедообразной бутылке скромно приросла к хвосту списков промышленной воды в отелях и ресторанах. машины.
  Она недолго выдерживала мощные комбайны Виши, Перрье и Виттеля. Последовала случай судебного разбирательства, ряд людей потерял его большие деньги и очень скоро продажи снова стали полностью востребованы. Рояль полагался на установку от французских и английских семей летом, на свой рыболовный флот зимой и на крохи, которые падали в его естественном обветшалом казино со столом в Ле-Туке.
  Но было что-то прекрасное в негреско-барочном стиле казино «Рояль», сильное дуновение викторианского богатства и роскоши, и в 1950 году «Рояль» приглянулся парижскому синдикату, распоряжавшемуся расходами фондами, составляющими группу эмигрантов-вишиев.
  Брайтон возродился после войны, и Ницца. Ностальгия по более широким золотым временам может стать источником дохода.
  Казино было перекрашено в свой первоначальный белый и позолоченный цвет, а комнаты оформлены в бледно-серый цвет с винно-красными коврами и занавесками. Огромные люстры были подвешены к потолку. Сады были благоустроены, фонтаны снова заиграли, а два главных отеля, «Сплендид» и «Эрмитаж», украшены, отремонтированы и укомплектованы новым персоналом.
  Даже маленькому городку и старому порту удалось изобразить приветливые улыбки на своих измученных лицах, а главная улица украсилась витринами великих парижских ювелиров и кутюрье, соблазненных на сезон бабочек чувствами участками и щедрыми обещаниями.
  Затем Синдикат Магомета Али был уговорен начать крупную игру в Казино, а Société des Bains de Mer de Royale ювелирное изделие, что теперь, наконец, Le Touquet отдал часть сокровищ, украденных за эти годы у потребления его банка .
  На фоне этой сияющей и сверкающей сцены Бонд стоял на солнце и признался, что миссия нелепа и далека, а его темная профессия - оскорбление для его коллег-актеров.
  Он отмахнулся от возвращенного чувства беспокойства и обошел заднюю часть отеля и спустился по пандусу к гаражу. Перед свиданием в Эрмитаже он решил поехать на автомобиле по частной дороге и быстро подписаться на виллу Ле Шиффра, а затем поехать по внутренней дороге, пока она не пересекла национальную дорогу в Париже.
  Автомобиль Бонда был его личным увлечением. Один из последних 4,5-литровых Bentley с нагнетателем Амхерста Вильерса. Он купил его почти новым в 1933 году и всю свою жизнь бережно хранил его. Он по-прежнему обслуживался каждый год, и в Лондоне бывший механик Bentley, который работал в гараже недалеко от квартиры Бонда в Челси, ухаживал за ним с ревностной заботой. Связь вел ее жестко, хорошо и с почти чувственным удовольствием. Это было купе с откидным верхом цвета линкора, которое действительно трансформировалось, и оно было способно двигаться со скоростью девяностой жизни в час с запасом в запасе крови в час.
  Бонд вывел машину из гаража и поднялся на пандусу, и вскоре барабанный бой двухдюймового выхлопа эхом прокатился по усаженному деревьями бульвару, по многолюдной главной улице маленького города и дальше по песчаным дюнам. к югу.
  Через час Бонд вошел в бар «Эрмитаж» и получил столик у одного из лучших окон.
  Комната была роскошная с теми сверхмужскими признаками, которые вместе с трубками из шиповника и жесткими терьерами ощущались роскошными во Франции. Все было на коже с медными заклепками и полированного красного дерева. Занавески и ковры были королевского синего цвета. Официанты были в полосатых жилетах и передниках из зеленой сукна. Обязательный заказл американо и оглядел толпу разодетых посетителей, в основном из Парижа, которые, как он догадался, сидели и в окрестностях разговаривали, подозревая театрально-клубную прибыль в час аперитива .
  Мужчины пили неисчерпаемые четвертьбутылки шампанского, женщины выпивали сухой мартини.
  -- Moi, j'adore le "Dry ", -- сказала светлолицая девушка за соседним представителем своего спутника, слишком опрятному в своем не по сезону твиду, который смотрел на нее влажными карими глазами поверх дорогой стрелковой палки. от Гермеса, « fait avec du Gordon's, bien entendu ».
  — Согласен, Дейзи. Mais tu sais, un zeste de citron... '
  Внимание Бонда привлекла высокую фигуру матиса на тротуаре снаружи, его месторасположение повернулось к темноволосой дороге в сером. Его рука была переплетена с ее ручным локтя, и все же в их облике не было настройки, ироничный холодок в профиле девушки делали их более предпочтительными для избранных людей, чем парой. Бонд подождал, пока они выходят через уличную дверь в бар, но для приличия продолжают глазеть в окно на прохожих.
  — Но ведь это мсье Бонд? Голос Матиса за его спиной был полон удивленного восторга. Бонд, соответственно взволнованный, поднялся на ноги. «Неужели ты один? Вы кого-то ждете? Могу я представить мою коллегу, мадемуазель Линд? Моя дорогая, это джентльмен с Ямайки, с удовольствием я имел удовольствие сегодня утром.
  Бонд склонился со сдержанным дружелюбием. — Было бы очень приятно, — обратился он к врачу. 'Я одинок. Не могли бы вы приобрести оба ко мне? Он выдвинул стул, и, пока они сели, он подозвал официанта и, несмотря на увещевания Матиса, настоял на том, чтобы выпить напитки — прекрасный à l'eau для Матиса и бакарди для девушек.
  Матис и Бонд обменялись веселыми разговорами о хорошей погоде и перспективах возрождения состояния Роял-ле-О. Девушка молча сидела. Она взяла одну сигарету из Бонда, осмотрела ее, а затем выкурила с благодарностью и без жеманства, глубоко вдохнув дым в легкие с легким вздохом, а небрежно выдохнув его через губы и ноздри. Движение было экономным и точным, без теней застенчивости.
  Обнаружено сильное присутствие. Пока они с Матисом разговаривали, он время от времени оборачивался к ней, вежливо включал ее в себя, но суммировал впечатления, ощущаемые каждым взглядом.
  Волосы у нее были очень черные, и она подстригла их прямо на затылке, обрамляя лицо до четкой и красивой линии подбородка. Хотя он был загружен и двигался вместе с движениями ее головы, она не возвращала его постоянно на место, оставляла в покое. Он хотел грубо разбить вдребезги. Кожа была слегка загорелой, и на ней не было следов макияжа, кроме широкого и чувственного рта. Ее голые руки и кисти получили вид результата, и общее впечатление сдержанности в ее внешности и движении переносилось даже на ее некрашеные и коротко подстриженные ноги. На шее у нее была распространена золотая цепочка из ценных плоских звеньев, а на безымянном пальце правой руки — широкое кольцо с топазом. Ее платье средней длины было из серого соаважа с квадратным лифом, похотливо обтягивавшим ее прекрасную грудь. Юбка была тесно сложена и происходила с узкой, но не тонкой талией. На ней был трехдюймовый черный пояс, сшитый вручную. На стуле рядом с ней лежала сшитая вручную черная сабля вместе с широкой шляпой в форме колеса из золотой соломы, тулья которой была обвязана тонкой черной бархатной лентой, завязывавшейся сзади дальним бантом. Были туфли с квадратными носками из простой черной кожи.
  Связь была взволнована ее красотой и заинтригована ее самообладанием. Перспектива работы со стимулятором его. В то же время он любовно смутное впечатление. Импульсивно он коснулся дерева.
  Матис заметил обеспокоенность Бонда. Через время он поднялся.
  «Простите меня, — сказал он, — пока я звоню Дюбернам. Я должен устроить свидание за ужином сегодня вечером. Вы уверены, что не будете возражать против того, чтобы сегодня вечером провести встречу с самим собой?
  Она покачала головой.
  Связь с намеком и, когда Матис шел через комнату к телефонной будке рядом с баром, сказал: «Если вы пригласили сегодня вечером встретиться с одним, не могли бы вы поужинать со мной?»
  Она улыбнулась первым намеком на заговор, который она показала. — Я бы очень хотел потом, — сказала она, — а, может быть, вы сопроводите меня в казино, где, по словам мсье Матиса, вы оказались дома как дома. Возможно, тебе повезло.
  Когда Матис ушел, ее неприятие к внезапному появлению стало теплее. Она, естественно, признала, что они — и, пока они обсуждали время встречи и место встречи, Бонд поняла, что в конце концов будет довольно легко спланировать с ней детали своего проекта. Он обнаружил, что она все-таки заинтересована и взволнована своей ролью и что она охотно будет работать с ним. Он вообразил себе множество представителей, чем прежде установил взаимопонимание, но теперь обнаружил, что может перейти прямо к профессиональным деталям. Он был вполне честен сам с собой в лицемерии своего отношения к ней. Как женщина, он хотел переспать с ней, но только после того, как работа была сделана.
  Когда Матис вернулся к столу, Бонд голоса своего счета. Он понял, что его ждали в отеле, чтобы пообедать с друзьями. Когда он взял на мгновение ее руку, он очаровал, как между ними пробежала теплота земли и охвата, которая часть назад казалась невозможной.
  Глаза девушки раскрываются за ним на бульваре.
  Матис пододвинул свой стул ближе к ней и тихо сказал: — Это мой очень хороший друг. Я рад, что вы встретились. Я уже представляю, как льдины на двух реках расходятся». Он предполагает: «Я не думаю, что Бонда когда-либо плавили. Для него это будет новый опыт. И для тебя.
  Она не ответила ему прямо.
  «Он очень красивый. Он мне больше напоминает Хоуги Кармайкла, но есть в нем что-то холодное и безжалостное...
  Предложение так и не было закончено. Внезапно в нескольких футах все зеркальное окно превратилось в конфетти. Ужасный взрыв, совсем рядом, поразил их так, что они откинулись на спинки стульев. Наступила тишина. Какие-то предметы упали на тротуар снаружи. Бутылки медленно падали с полок за барной стойкой. Затем послышались крики и бегство к двери.
  — Оставайся здесь, — сказал Матис.
  Он откинул стул и вылетел через пустую оконную раму на тротуаре.
  Глава 6
  Двое мужчин в соломенных шляпах
  Когда Бонд вышел из бара, он целеустремленно пошел по тротуару, обрамлявшему усаженный деревьями бульвар, к частному отелю в нескольких сотнях дворов от него. Он был голоден.
  День все еще был расточительным, но солнце уже припекало очень сильно, и платны, выставленные примерно в двадцати футах друг от друга на травянистой кромке между тротуаром и высоким асфальтом, давали прохладную тень.
  За границей было мало людей, и двое мужчин, тихо стоявших под деревом на противоположной стороне бульвара, выглядели неуместно.
  Бонд их заметил, когда он был еще в сотне ярдов и когда такое же различие отделяло их от декоративного портика "Сплендид".
  Было что-то довольно тревожное в их внешности. Оба они были ростом и ростом в довольно привлекательных костюмах. У них был вид эстрадной очереди в ожидании автобуса по дороге в театр. На всех была соломенная шляпа с толстой черной лентой, видимо, как дань праздничной атмосфере курорта, и поля шляпы и тени от солнца, под предметами они стояли, скрывали их лица. Как ни странно, везде темная коренная фигурка была яркого цвета. Они оба несли квадратные чехлы для фотоаппаратов, висевшие на плече.
  И один чехол был ярко-красным, а другой ярко-синим.
  К тому времени, как Бонд вник в эти подробности, он оказался в пятидесяти ярдах от двух мужчин. Он обнаруживает о дальности действия различных видов преступлений и возможных укрытиях, когда разыгралась необычная и ужасная сцена.
  Красный человек, коротко по телефону Синему человеку. Быстрым движением Синий человек снял свой синий чехол для фотоаппарата. Синий человек и Бонд не могли видеть точно, так как ствол платы рядом с ним как раз в этот момент вмешался, зачтотмить его обзор, наклонился вперед и, гладко, возился с футляром. Затем с ослепительной вспышкой белого света разразился оглушительный треск чудовищного взрыва, и Бонда, несмотря на защиту ствола дерева, швырнуло на мостовую струйную горячку воздуха, которая вдавила ему щеки и живот, похоже, если бы они произошли из бумаги. Он наблюдал, глядя вверх на солнце, а воздух продолжался звенеть взрывом, как будто кто-то ударил кувалдой по басовому регистру рояля.
  Когда он в полубессознательном состоянии приподнялся на одно колено, на него и вокруг него, вперемешку с ветвями и гравием, посыпался жутким дождем из кусков плоти и клочков, пропитанных кровью одежды. Затем ливень из мелких веточек и листьев. Со всеми сторонами доносится резкий звонок падающего стекла. Высоко в небе висел гриб черного дыма, который поднимался и растворялся, пока он пьяно смотрел на него. Пахло непристойной взрывчаткой, горящим деревом и, да, именно — жареной бараниной. На протяжении пятидесяти ярдов вниз по бульвару деревья были безлистными и обугленными. Напротив, двое из них оторвались возле и пьяные принадлежат поперек дорог. Между ними был еще дымящийся кратер. От двух мужчин в соломенных шляпах не осталось ничего чувствительного. Но красные следы были и на дороге, и на тротуарах, и на стволах деревьев, и высоко в ветвях блестели клочки.
  Бонда начало тошнить.
  Вскоре к нему добрался Матис, и к тому же времени Бонд уже стоял, обняв вручную дерево, которое спасло ему жизнь.
  Ошарашенный, но невредимый, он обнаружил Матису увести себя к Splendide, откуда в испуге высыпались гости и пострадавшие. Когда дальний звон колоколов возвестил о прибытии машин скорой помощи и пожарных машин, им удалось протиснуться через толпу, подняться по короткой лестнице и пройти по коридору к комнате Бонда.
  Матис сделал паузу только для того, чтобы включить радио перед его камином, а затем, пока Бонд стащил с себя одежду в пятнах крови, Матис засыпал вопросами.
  Когда дело дошло до описания двух мужчин, Матис сорвал с крючка телефона рядом с кроватью Бонда.
  «…и передайте полиции, — вспомнил он, — передайте им, что англичанин с Ямайки, сбитый с ног взрывом, — мое дело. Он невредим, и они не должны его беспокоить. Я объясню им через ночь. Они должны сообщить прессе, что, по-видимому, это была вендетта между двумя болгарскими коммуникаторами и что один убил другую бомбу. Им нечего говорить о третьем булгаре, который, случилось быть, где-то слонялся, но они должны во что бы то ни стало достать его. Он обязательно отправляется в Париж. Блокпосты везде. Понять? Алорс, удачи. '
  Матис снова повернулся к Бонду и дослушал его до конца.
  « Мерде , но тебе повезло», — сказал он, когда Бонд закончил. — Очевидно, бомба вызвалась вам. Должно быть, он был неисправен. Они исследовались, чтобы бросить его, а затем увернуться за своим деревом. Но все вышло наоборот. Неважно. Мы обнаружим факты. Он сделал паузу. «Но, конечно, это любопытное дело. И эти люди, вероятно, относятся к тебе серьезно. Матис выглядел одетым. «Но как эти священные булгары обнаруживались, чтобы избежать плена? Какое значение имеет красный и синий ящики? Мы должны найти несколько фрагментов красного.
  Матис грыз ногти. Он был взволнован, и его глаза блестели. Это становилось грозным и драматическим делом, во многих аспектах которого он теперь испытывал личное участие. Конечно, дело было не только в том, чтобы держать Бонда за пальто, пока он провел частную битву с Ле Шиффром в казино. Матис вскочил.
  — А теперь выпейте, пообедайте и отдохните, — приказал он Бонду. «Что касается меня, я должен быстро сунуть свой нос в это дело, прежде всего чем полиция замутит след своими крупными черными ботинками».
  Матис выключил радио и нежно помахал рукой на прощание. Хлопнула дверь, и в комнате воцарилась тишина. Бонд Французский время сидел у окна и наслаждался жизнью.
  Позже, когда Бонд допил свой первый чистый виски «со льдом» и созерцал паштет из гусиной печёнки и холодный лангуст , только что приготовил для него официант, зазвонил телефон.
  — Это мадемуазель Линд.
  Голос был низким и тревожным.
  'Ты в порядке?'
  — Да, вполне.
  'Я рада. Пожалуйста, береги себя.
  Она отключилась.
  Бонд встряхнулся, потом взял нож и выбрал самый толстый из ломтиков горячего тоста.
  Он вдруг подумал: двое из них мертвы, и еще одна на моей стороне. Это начало.
  Он окунул нож в стакан с очень горячей водой, стоявший рядом с кастрюлей из страсбургского фарфора, и напомнил себе, что для этого блюда необходимо давать официанту двойные чаевые.
  Глава 7
  Красное и черное
  Полон решимости быть готовым и расслабленным для игровой сессии, которая могла длиться большую часть ночи. Он заказал массажиста на три часа. После того, как остатки его завтрака были убраны, он сидел у окна, глядя на море, пока не раздался стук в дверь, когда массажист, швед, обнаружился.
  В тишине он принимается воздействовать на Бонда от ног до груди, растопив напряжение в теле и успокаивая все еще звенящие нервы. Даже длинные пурпурные синяки на левом плече и боку Бонда перестали пульсировать, и когда швед ушел, Бонд провалился в сон без сновидений.
  Проснулся вечером совершенно отдохнувшим.
  После холодного душа Бонд пошел в казино. Со вчерашнего вечера он потерял настроение столов. Ему необходимо восстановить ту наследственность, которая наполовину математическая, наполовину интуитивная и которая, как Бонд знала, с замедленным пульсом и сангвиническим темпераментом, является необходимым снаряжением любого игрока, настроением на пользу.
  Бонд всегда был игроком. Он любил сухое шуршание карт и постоянную бесстрастную драму тихих фигур вокруг зеленых столов. Ему нравился солидный, заученный игорных залов и казино, мягкие подлокотники кресел, стакан шампанского или виски у локтя, тихое неторопливое внимание добрых уютных посетителей. Его забавляла беспристрастность рулеточного шарика и игровых карт — и их вечная предвзятость. Ему нравилось быть актером и зрителем и со своим стулом принимать участие в чужих драмах и решениях, пока не наступала его необходимость говорить жизненно важную «да» или «нет», вообще на шанс двадцать на пятьдесят.
  Больше всего ему нравилось, что во всем виноват сам. Оставалось только хвалить или порицать себя. Удача была служебной, а не хозяином. Удачу нужно было принять с пожатием плеч или ее по полной. Но ее нужно было понять и определить такой, какая она есть, а не ошибиться с неправильной оценкой шансов, желанием в азартных играх смертный грех состоял в том, чтобы принять неудачную игру за невезение. И удаче во всех ее проявлениях нужно было любить, а не бояться. Повидал удачу как женщину, за которой ухаживали мягко или жестоко разоряли, которую никогда не потворствовали и не преследовали. Но он был достаточно честен, чтобы найти, что еще никогда его не заставляли страдать ни карты, ни женщины. Однажды, и этим он смирился с любовью или удачей его поставят на колени. Когда это случилось, он узнал, что тоже будет заклеймен смертельным вопросительным знаком, который он так часто замечал в других, обещая за спасение до того, как вы проиграете: принятие ошибочности.
  Но в тот июньский вечер, когда Бонд прошел через «кухню» в приватный зал , с ощущением уверенности и радостного предвкушения он обменял миллион франков на плакетки по пятьдесят тысяч и сел рядом с шефом вечеринки в ресторане. Стол рулетки номер 1.
  Бонд взял карточку шеф -повара и внимательно изучил ходовые игры, так как сеансы проводились в три часа дня. Он всегда поступал так, хотя знал, что каждый оборот, каждое попадание шарика в пронумерованную прорезь, не имеет абсолютно никакой связи с предшествующим. Он признал, что игра начинается заново каждый раз, когда крупье берет правую руку из слоновой кости, осторожно поворачивает одну из четырех спиц колеса по часовой стрелке той же рукой, а пропорциональным движением правой руки также. , бросает мяч вокруг внешнего вращения колеса против часовой стрелки, против вращения.
  Было очевидно, что весь этот ритуал и все механические мелочи колеса, пронумерованные прорези и цилиндры были придуманы и усовершенствованы годами, так что ни мастерство крупье, ни какой-либо уклон в колеса не использовались для сброса. мяч. И все же среди игроков в рулетку вступил, и неукоснительно придерживался его, точно записывать прошлую историю каждой сессии и руководствоваться широким кругозором. Отмечать, например, и считать значимыми по следам более двух на одном или более четырех на других шансах вплоть до четных.
  Бонд не защищает эту практику. Он просто утверждал, что чем больше внимания и изобретательности вы вкладываете в азартные игры, тем больше выигрываете.
  В протоколе этого среднего стола после примерно трех часов игры Бонд не увидел ничего интересного, за исключением того, что последняя дюжина была не в пользу. У него была привычка всегда играть колесом и поворачиваться против его прежнего порядка и начинать новый курс только после того, как выпадет ноль. Поэтому он решил играть в один из своих любимых гамбитов и два раза назад — в случае первых двух случаев — по дюжине, каждый с максимальным — сто тысяч франков. Таким образом, у него было закрыто две трети доски (за вычетом нуля), и, поскольку дюжины дают шансы два к одному, он мог приближать сто тысяч франков раз каждый, когда выпадало любое число меньше двадцати пяти.
  После семи переворотов он получил шесть раз. Он проявляется на седьмом, когда подошло начало. Его чистая прибыль заработала четыреста тысяч франков. Он держался подальше от стола для восьмого броска. Появился Зеро. Эта удача еще больше ободрила его, и, приняв, стала причиной в качестве прибавки к последней дюжине, он решил поставить на первую и высшую дюжину, пока не выдвинулся на первое место. Через десять бросков Европы выпала средняя дюжина, что стоило ему четыресот тысяч франков, но он поднялся на стол на миллион франков во благо.
  Как только Бонд начал играть по максимуму, его игра обнаружила особый интерес за столом. Как ему, вероятно, повезло, одна или две лоцманские рыбы начали плавать с акулой. Сидевший прямо напротив одного из них, который Бонд принял за американца, показал более чем обычное дружелюбное удовольствие и от своей доли победной серии. Раз или два он приближался к столу, и было что-то подчеркнуто в том, как он повторял движение Бонда, по десяти своим скромным табличкам в миллионы точно приближался к большому количеству Бонда. Когда Бонд поднялся, он тоже отодвинул стул и весело крикнул через стол:
  'Спасибо за гонку. Я должен тебе выпить. Ты присоединяешься к коющему мне?
  У Бонда появилось ощущение, что это может быть человек из ЦРУ. Он понял, что был прав, когда они вместе полагались к бару, после того как Бонд кинул чек на десять миллионов крупье и отдал миллион человек , который отодвинул свой стул.
  — Меня зовут Феликс Лейтер, — сказал американец. 'Рад познакомиться с вами.'
  «Моя облигация — Джеймс Бонд».
  — О да, — сказал его спутник, — а теперь посмотрим. Что мы будем праздновать?
  Бонд настоял на том, чтобы заказать «Хейг-энд-Хейг» Лейтера «со льдом», а затем внимательно изучить бармена.
  — Сухой мартини, — сказал он. 'Один. В глубоком бокале для шампанского.
  -- Уи, мсье. '
  'Момент. Три порции Гордона, одна водки, полпорции Кина Лиллет. Тщательно встряхните, пока он не станет большим ледяным, после чего добавится тонкий ломтик лимонной цедры. Понятно?
  — Конечно, мсье. Бармен, вероятно, был доволен этой идеей.
  — Боже, это точно выпивка, — сказал Лейтер.
  Бонд рассмеялся. — Когда я… э… сосредотачиваюсь, — объяснил он, — я никогда не выпью больше одной рюмки перед ужином. Но мне нравится, когда он большой, очень сильный, очень холодный и очень хорошо сделанный. Я ненавижу маленькие порции чего бы то ни было, особенно когда они неприятны на вкус. Этот напиток - изобретение изобретения. Я собираюсь запатентовать его, когда придумаю хорошее название».
  Он наблюдал, как глубокий стакан покрывается бледно-золотым напитком, слегка газированным от ударов шейкера. Он потянулся к нему и сделал большой глоток.
  «Отлично, — сказал он буфетчику, — но если вы возьмете водку из-за потребления картошки, вы найдете ее еще лучше».
  -- Mais n'enculons pas des mouches , -- добавил он в сторону бармену. Бармен ухмыльнулся.
  «Это вульгарный способ «мы не будем мудрить», — поясняет Бонд.
  Но Лейтер по-прежнему интересовался напитком Бонда. — Вы, конечно, все обдумываете, — весело сказал он, когда они отнесли свои очки в угол комнаты. Он понизил голос.
  — Лучше назовите его «Коктейль Молотова» в честь того, что вы пробовали сегодня днем.
  Они сели. Бонд рассмеялся.
  «Я вижу, что место с пометкой «Х» обнесено веревкой, и они завозят машины объезжать тротуар. Надеюсь, это не отпугнуло больших денег».
  «Люди принимает коммунистическую версию, иначе они думают, что это был прорыв газопровода. Сегодня вечером все сгоревшие Монахи будут снесены, и если они будут работать здесь так же, как в Вите-Карло, то утром не принадлежал и следовал за терроризмом.
  Лейтер вытряхнул из рюкзака «Честерфилд». «Я рад работать с вами над этой работой, — сказал он, глядя в свой напиток, — так что я особенно рад, что вы не прославились. Наши люди определенно заинтересованы. Они не думают, что это так же важно, как и ваши друзья, и они не думают, что в этом есть что-то опасное. На самом деле, Вашингтону очень плохо, мы не заправляем шоу, но вы знаете, на что похоже большое начальство. Думаю, ваши товарищи в Лондоне такие же.
  Облигация. — Склонен немного завидовать их сенсациям, — признал он.
  — В любом случае, я подчиняюсь вашему приказу и должен оказать вам любую помощь, о которой вы попросите. Пока Матис и его мальчики здесь, не так уж и много всего, о чем бы уже не позаботились. Но, так или иначе, я здесь.
  — Я рад, что вы есть, — сказал Бонд. «Оппозиция взяла меня, и, возможно, вас и Матиса тоже, все взвешено, и кажется, что никакие приемы не будут запрещены. Я рад, что Ле Шиффр кажется таким же отчаянным, как мы думали. Боюсь, у меня нет для вас ничего особенного, но я был бы признателен, если бы вы остались сегодня вечером в казино. У меня есть помощница, мисс Линд, и я хотел бы передать ее вам, когда начну играть. Вам не будет стыдно за нее. Она красивая девушка. Он подходит Лейтеру. — И вы могли обнаружить двух его стрелков. Я не могу себе представить, что он попадает в грубый дом, но кто знает.
  — Возможно, я смогу помочь, — сказал Лейтер. — Я служил в нашей морской пехоте до того, как присоединился к этой ракете, если это для вас что-нибудь значит. Он наблюдается на Бонда с оттенком самоуничижения.
  — Да, — сказал Бонд.
  Выяснилось, что Лейтер был из Техаса. Рассказывая о своей работе в Объединенном штабе разведки НАТО и о безопасности обеспечения безопасности в организации, в которой представлено так много национальных государств, Связанный с последствиями о том, что хорошие американцы — прекрасные люди и что большая часть из них, вероятно, родом из Техаса.
  Феликсу Лейтеру было около тридцати пяти. Он был высокого роста, худощавого телосложения, и его легкий бежевый костюм свободно свисал с плеча, как одежда Фрэнка Синатры. Его движения и были речью медленными, но чувствовалось, что в нем много скорости и силы и что он будет крутым и жестоким бойцом. Когда он сидел, сгорбившись над столом, он, допустим, обладал определенным качеством складного ножа сокола. Это впечатление было и в его лице, в остром подбородке и черепе, в раздражении перекошенным рту. Его серые глаза требовали кошачий размер, который усиливался его привычкой щуриться от дыма «Честерфилдов», которые он выстукивал из пачки цепочкой. Постоянные морщины, которые эта привычка осталась в углах, создавали впечатление, что он улыбался больше глаз, чем ртом. Копна соломенных волос давала лицу его мальчишеское выражение, которое при ближайшем рассмотрении противоречило этому. Несмотря на то, что он, Франция, совершенно открыто говорил о своих интересах в Париже, Бонд неожиданно заметил, что он никогда не говорил о своих американских коллегах в Европе или в Вашингтоне, и догадался, что Лейтер ставит интересы своей особи значительно выше взаимных интересов Североатлантического сообщества. Союзники. Связь сочувствовала ему.
  К тому времени, когда Лейтер проглотил еще виски и Бонд рассказал ему о Мунцах и его короткой разведывательной поездке по побережью этим утром, было семьсот, и они решили вместе прогуляться до отеля. Прежде чем потерять казино, Бонд положил в кассу весь свой капитал в двадцать миллионов , оставив лишь несколько банкнот в десять миллионов на карманные расходы.
  Когда они подошли к Splendide, то увидели, что бригада рабочих уже занята на месте взрыва. Несколько деревьев были вырваны с корнем, а шланги трех коммунальных цистерн омывали бульвар и тротуары. Воронка от бомбы исчезла, и лишь несколько прохожих целились, чтобы поглазеть. Облигация предположила, что обнаружение косметического ремонта уже проводилось в Эрмитаже, а также в магазинах и на фасадах, лишившихся витрин.
  В теплых голубых сумерках Роял-ле-О снова был упорядоченным и мирным.
  — На кого работает консьерж ? — уточнил Лейтер, когда они подошли к отелю. Бонд не был уверен и так и сказал.
  Матис не смог просветить его. «Если вы не купили его сами, — сказал он, — вы должны исходить из того, что его купила другая сторона. Все консьержи продажны. Это не их вина. Они были подобраны для всех гостей отеля, за исключением махараджей, как встреча мошенников и воров. Они так же заботятся о своем комфорте и благополучии, как и крокодилы.
  Бонд вспомнил заявление Матиса, когда к нему подбежал консьерж , чтобы узнать, оправился ли он от самого неприятного события дня. Бонд счел нужным сказать, что его все еще немного трясет. Он обнаружил, что, если разведданные будут переданы, Ле Шиффр, в будущем случае, заболеваемость в тот вечер, неверно истолковал силу своего источника. Консьержка подавала глицериновые надежды на росте Бонда.
  Комната Лейтера находилась на одном из верхних этажей, и они расставались у лифта, договорившись встретиться в казино примерно в половине одиннадцатого или в одиннадцать, в обычный час, когда за высокими столами начинают играть.
  Глава 8
  Розовые огни и шампанское
  Бонд поднялся в свою комнату, в которой снова не было никаких признаков посягательства, сбросил с себя одежду, долго принял горячую ванну, затем ледяной душ и легкую на кровать. Оставался час, чтобы отдохнуть и собраться с мыслями, прежде чем он встретил девушку в баре «Сплендайд», час, чтобы тщательно изучить детали своих планов на игру и после игры, во всех случаях победы или победы. победил. Он должен был спланировать связанные ролики Матиса, Лейтера и девушки и визуализировать исход дела в различных непредвиденных обстоятельствах. Он закрыл глаза, и его мысли предшествовали воображению серии точно выстроенных сцен, как если бы он наблюдал за падающими осколками цветного стекла в калейдоскопе.
  Без двадцатилетия он исчерпал все возможные варианты дуэли с Ле Шифром. Он встал и оделся, полностью выкинув будущее из головы.
  Завязывая свой тончайший двусторонний черный атласный галстук, он на мгновение внезапно и последовательно обнаруживает себя в зеркале. Его серо-голубые глаза спокойно смотрели в ответ с оттенком железа и вопрошания, а короткая прядь черных волос, которая никогда не оставалась на месте, медленно спадала, образуя толстую запятую над его правой бровью. С вертикальным шрамом на правой щеке общий эффект был слегка пиратским. Там не так много Хоги Кармайкла, подумал Бонд, набивая плоскую коробку из светлого бронзового металла пятьюдесятью сигаретами «Морланд» с тройной золотой лентой. Матис рассказал ему о комментариях девушки.
  Он сунул чемоданчик в задний карман и щелкнул своим излучением «Ронсоном», чтобы посмотреть, не нужно ли ему топливо. Засунув в карман тонкую пачку десятимиллионных банкнот, он выдвинул ящик, вынул легкую замшевую кобуру и накинул ее на левое плечо так, что она висела сантиметров на три ниже подмышки. Затем он достал из-под в ящике очень плоские Беретты калибра 25 калибра со скелетной рукояткой, извлекая обойму и единственный патрон в стволе и несколько раз взмахнул затвором тум-сюда, наконец, нажимая на спусковой автомат крючок в пустом патроннике. . Он снова зарядил оружие, зарядил его, защелкнул предохранитель и бросил его в неглубокий карман наплечной кобуры. Он внимательно оглядел комнату, не забыл ли что-нибудь, и накинул однобортное курение поверх шелковой вечерней рубашки. Ему было прохладно и комфортно. Он убедился в зеркале, что под его рукой не было абсолютно ни одного следователя плоского пистолета, в последний раз потянул за узкий галстук, вышедший из двери и заперший ее.
  Когда он повернулся у подножия короткой лестницы к бару, он услышал, как за его спиной открылась дверь лифта и прохладный голос придумал: «Добрый вечер».
  Это была девушка. Она стояла и ждала, пока он не подойдет к ней.
  Он точно помнил ее красоту. Он не был удивлен, что снова был в восторге от этого.
  Ее платье было из черного бархата, просто и в то же время с оттенком великолепия, которое может достигать лишь полдюжины кутюрье в мире. На шее у нее было тонкое колье из бриллиантов, а бриллиантовая застежка в низком вырезе, который только обнажал выступающие выпуклости ее грудей. У нее была простая черная вечерняя сумочка, плоский предмет, который она теперь держала, подбоченившись, на талии. Ее угольно-черные волосы были прямыми и прямыми до последнего завитка подбородка.
  Она выглядела превосходно, и сердце Бонда сжалось.
  — Ты выглядишь совершенно прекрасно. В радио мире дела должны идти хорошо!
  Она взяла его под руку. — Не возражаете, если мы сразу перейдем к обеду? она указана. «Я хочу сделать возможным выход, и правда в том, что в черном бархате есть ужасная тайна. Он растет, когда вы садитесь. И, кстати, если вы услышали, как я сегодня кричу, значит, я сидел на тростниковом стуле.
  Бонд рассмеялся. — Конечно, пойдем. Выпьем по рюмке водки, пока будем заказывать обед.
  Она весело взглянула на него, и он поправился: — Или, конечно, коктейль, если вы предпочитаете. Еда здесь лучшая в Рояле.
  На мгновение его уязвила и ирония, легкая тень пренебрежения, с встречей она встретила его чувствительность, и то, как он поднялся на ее быстрый взгляд.
  Но это был лишь бесконечно слабый звон фольги, и, пока кланяющийся метрдотель вел их через переполненный зал, он был забыт, когда Бонд следом за ней наблюдали, как лица наблюдаемы, чтобы посмотреть на себя.
  Фешенебельная часть ресторана располагалась рядом с высоким полумесячным окном, построенным, как широкая корма корабля, над садами отеля, но Бонд занял столик в одном из зеркальных ниш в задней части большого зала. Они сохранились со времен Представителя Эдуарда и были уединенными и яркими, белыми и позолоченными, со стульями, обитыми красным шелком, и настенными светильниками поздней Империи.
  Пока они расшифровывали лабиринт пурпурных вирусов на двойном фолио меню, Бонд поманил сомелье . Он вернулся к сознательному спутнику.
  'Ты решил?'
  — Я бы хотел рюмку водки, — просто сказала она и вернулась к большому меню.
  — Небольшой графин водки, очень холодной, — приказал Бонд. Он резко сказал: «Я не могу пить за здоровье твоего нового платья, не носящего твоего имени».
  — Веспер, — сказала она. «Веспер Линд».
  Бонд вопросительно лечится на нем.
  «Все время объяснять довольно скучно, но родился я вечером, в очень ненастный вечер, по словам моих родителей. Запомните, они запомнили это». Она улыбнулась. «Некоторым это нравится, других нет. Я просто привык к этому.
  — Я думаю, это прекрасное имя, — сказал Бонд. Его осени идея. 'Могу ли я приобрести это?' Он рассказал об известном им особом мартини и поиске названия для него. — Веспер, — сказал он. «Звучит идеально и очень подходит к фиолетовому часу, когда мой коктейль теперь будут пить по всему миру. Можно мне?
  «Пока я могу попробовать один», первая обязана она. «Напиток, животных можно гордиться».
  «Мы съедим его вместе, когда все это произойдет», — сказал Бонд. «Победа или поражение. А теперь вы решили, что бы вы хотели съесть на ужин? Пожалуйста, будьте дорогими, — добавил он, почувствовав ее нерешительность, — иначе вы потеряли это красивое платье».
  «У меня было два варианта, — засмеялась она, — и любой из них был бы вкусным, но время отвести время себя как миллионер — прекрасное удовольствие, и если вы уверены… ну, я бы хотел начать с икры и съешьте простой рогон де во на гриле с суфле pommes . А потом я бы хотел fraises des bois с большими средними сливками. Разве это очень бесстыдно быть такой уверенной и такой дорогой? Она вопросительно улыбнулась ему.
  — Это добродетель, и в любом случае это всего лишь хорошая, простая, полезная еда. Он повернулся к метрдотелю : «Принеси побольше тостов».
  — Проблема всегда в том, — поясняет он Веспер, — не в том, как получить достаточно икры, а в том, как получить с ней достаточно тостов.
  «Теперь, — он снова вернулся к меню, — я сам буду сопровождать мадемуазель с икрой, но тогда я хотел бы очень маленького турнедо , недожаренного, с соусом Беарнез и сердцем д'аршо» . Пока мадемуазель наслаждается клубникой, я снимаю половинку груши авокадо с фруктовым французским соусом. Вы одобряете?
  Метрдотель поклонился .
  — Мои комплименты, мадемуазель и месье. Месье Жорж, — он вернулся к сомелье и повторил для него два обеда.
  — Парфе , — сказал сомелье , протягивая винную карту в кожаном переплете.
  — Если вы заметили, — сказал Бонд, — я бы предпочел сегодня заразиться с вами шампанского. Надеюсь, это веселое вино, и оно случается», — добавил он.
  — Да, я хочу шампанского, — сказала она.
  Прикреплена к странице, Бонд повернулся к сомелье : — Taittinger 45?
  — Прекрасное вино, мсье, — сказал сомелье . «Но если месье допустимо, — использован он карандашом, — Blanc de Blanc Brut 1943 года той же марки не имеет себе ресурсов».
  Облигации — Да будет так, — сказал он.
  «Это не очень высокая оценка, — в соответствии с расчетом спутника, — но это, вероятно, лучшее шампанское в мире». Он вдруг ухмыльнулся, услышал в своем замечании намек на претенциозность.
  — Вы должны простить меня, — сказал он. «Я получаю смехотворное удовольствие от того, что ем и пью. Отчасти это происходит из-за того, что вы холостяк, но в основном из-за того, что обнаруживают много утруждать себя деталями. На самом деле это очень привередливо и по-стариковски, но когда я работаю, мне обычно приходится есть в одиночестве, и это делает их более интересными, когда кто-то берет на себя труд.
  Веспер улыбнулась.
  — Мне нравится, — сказала она. «Мне нравится делать все полностью, получать отдачу от всего, что делаешь. Я думаю, так надо жить. Но это звучит по-школьному, когда таковыми, — добавила она извиняющаяся тоном.
  Маленький графин водки прибыл в чаше с колотым льдом, и Бонд наполнил их стаканы.
  — Что ж, в любом случае я с тобой согласился, — сказал он, — а теперь удача на сегодня, Веспер.
  — Да, — тихо сказала девушка, подняла свой маленький стакан и с любопытной прямотой смотрела на него прямо в глаза. — Ладно, сегодня вечером все пойдет хорошо.
  Связь показала, что она непроизвольно пожаловалась на кожу, когда, но затем импульсивно склонилась к отрицательному отношению.
  — У меня есть новости для вас от Матиса. Он очень хотел рассказать тебе сам. Речь идет о бомбе. Это фантастическая история».
  Глава 9
  Игра Баккара
  Бонд огляделся, но не было никакой возможности, чтобы его услышали, а икра ждала горячего тоста с кухней.
  'Скажи-ка.' Его глаза блестели интересным.
  — Третьего булгара поймали по дороге в Париже. Он был в «ситроене» и подобрал двух английских туристов в качестве защитной окраски. На блокпосте его французского было очень плохо, что у него остались документы, и он достал пистолет и застрелил одного из патрульных мотоциклистов. Но другой мужчина поймал его, я не знаю, как, и в итоге его удалось избежать. Потом они отвезли его в Руан и вытащили из него историю — я полагаю, в обычном французском стиле.
  — Судя по всему, они были частью пула, состоящего во Франции для такого рода работы — саботажников, головорезов и так далее — и друзья Матиса уже охватывают остальных. Они должны были получить два миллиона франков за уничтожение, и агент, который проинструктировал их, сказал им, что у них нет абсолютно никаких шансов поймать быть аннимными, если они точно будут следовать его законам.
  Она сделала глоток водки. — Но это самое интересное.
  — Агент дал им два чехла для фотоаппаратов, которые вы видели. Он сказал, что яркий цвет облегчает их использование. Он сказал им, что в синем ящике находится очень мощная дымовая шашка. Красный ящик был взрывчаткой. Когда один из них бросил красный ящик, другой должен был соответствовать установке на синем ящике, и они скрылись под прикрытием дыма. На самом деле дымовая шашка была чистой выдумкой, чтобы заставить булгар думать, что они могут выиграть. Ящик Оба содержит одинаковую фугасную бомбу. Разницы между синим и красным корпусом не было. Идея заключалась в том, чтобы уничтожить вас и бомбометчиков без следа. Предположительно, были другие планы насчет третьего человека.
  — Продолжайте, — сказал Бонд, обеспокоенный изобретательностью двойного креста.
  «Ну, видимо, булгары подумали, что это звучит очень хорошо, но хитро решили не рисковать. Было бы лучше, подумали они, сначала взорвать дымовую шашку, а из облаков дыма швырнуть в тебя фугасную бомбу. Вы видели, как помощник бомбометчика нажимал на рукоятку фальшивой дымовой шашки, и, конечно же, они оба поднимались вместе.
  «Третий Булгар ждал за Сплендидой, чтобы забрать двух своих друзей. Когда он увидел, что произошло, то решил, что они напортачили. Но полиция подобрала несколько осколков неразорвавшейся красной бомбы, и он столкнулся с ними. Когда он увидел, что их обманули и что двое его друзей должны были быть убиты вместе с тобой, он заговорил. Я полагаю, что он все еще говорит сейчас. Но ничто не связывает все это с Ле Шиффром. Им поручил работу какой-то посредник, возможно, один из охранников Ле Шиффра, имя Ле Шиффра абсолютно ничего не значит для того, кто выжил.
  Она закончила свой рассказ как раз в момент, когда подошли официанты скрой, горкой горячих тостов и маленькими тарелками с мелко нарезанным луком и тертым вкрутую яйцом, белком в одной тарелке и желтком в другом.
  На их тарелки была выложена икра, и время они ели молча.
  Через какое-то время Бонд сказал: «Очень приятно быть трупом, который меняет местами со своими убийцами. Для них это, безусловно, был случай, когда их подбрасывали собственной петардой. Матис, должно быть, очень доволен проделанной работой — пятеро оппозиционеров, нейтрализованных за двадцать четыре часа, — и он рассказал ей, как были сбиты с толку Мунцы.
  -- Между прочим, -- выбрал он, -- как же вы ввязались в это дело? В каком ты отделе?
  — Я личный помощник главы «С», — сказала Веспер. «Поскольку это был его план, он хотел, чтобы его отделение попало в руки к операции, и он выбрал М., могу ли я пойти. обнаружилось, что это всего лишь связная работа, поэтому М сказал «да», хотя и сказал моему шефу, что вы будете в ярости, если вам предстоит работать с женщиной. Она сделала паузу и, когда Бонд ничего не сказал, вернулась: «Я должна была случиться с Матисом в Париже и поехать с ним. У меня есть подруга, которая работает с Диором, и каким-то образом ей удалось одолжить мне это и платье, которое было на мне сегодня утром, иначе я не смог бы конкурировать со всеми множеством людей». Она сделала жест в сторону комнаты.
  «Офис очень завидовал, хотя и не знал, что это за работа. Все, что они знали, это то, что я должен работать с Дабл О. Конечно, вы наши герои. Я был очарован.
  Бонд нахмурился. «Нетрудно получить номер Double O, если вы готовы убивать людей», — сказал он. — Вот и весь смысл. Гордиться особо нечем. У меня есть трупы японского эксперта по шифрованию в Нью-Йорке и двойного чувствительного агента в Стокгольме, которые я должен поблагодарить за то, что я был Двойным О. Допустим, приличные люди. Их просто захватила мировая буря, как того югослава, которую сбил Тито. Это запутанный бизнес, но если это профессия, человек делает то, что ему говорят. Как тебе тертое яйцо с икрой?
  — Прекрасное сочетание, — сказала она. «Я люблю свой ужин. Какой позор… — Она остановилась, предупредив ее холодным взглядом в глазах Бонда.
  «Если бы не работа, нас бы здесь не было», — сказал он.
  Внезапно он пожалел об интимности их обеда и разговора. Он обнаружил, что сказал слишком много, и то, что было только откровенными отношениями, запуталось.
  — Давайте подумаем, что нужно сделать, — сказал он деловито. — Я лучше объясню, что я собираюсь сделать и как вы можете помочь. Боюсь, что это не очень много, — добавил он.
  — Вот основные факты. Он начал набрасывать план и перечислять различные непредвиденные изменения, с чередованием они столкнулись.
  Метрдотель проконтролировал подачу второго блюда, а потом, пока они ели вкусную еду, Бонд возвращается.
  Она слушала его холодно, но с внимательным наблюдением. Она обнаружила себя совершенно подавленной своей резкостью, признавая при этом себе, что ей приходится делиться большим вниманием к предупреждению начальника С.
  «Он преданный делу человек», — сказал ее начальник, давший ей задание. «Не думай, что это будет весело. Он не думает ни о чем, кроме предстоящей работы, а пока она высока, работает для него – сплошной ад. Но он эксперт, а их немного, так что не тратьте зря время. Он красивый парень, но не влюбляйся в него. Я не думаю, что у него много сердец. В любом случае удачи и не болейте.
  Все это было своего рода вызовом, и она была рада, когда букета, что привлекает и интересует его, потому что она приносит плоды, что. Затем намек на то, что они приходят вместе, намек, который был всего лишь лишь первым ощущением общепринятой фразы, он внезапно превратился в лед и резко отвернулся, словно тепло было для него ядом. Она обнаружила себя обиженной и глупой. Затем она подумала о том, что он думал о том, что он говорил. Она больше не совершит ту же ошибку.
  '... и главная надежда состоит в том, чтобы молиться о удаче для меня или против него'.
  Бонд объясняет, как в баккару.
  «Это почти то же самое, что и любая другая азартная игра. Шансы против банкира и игрока более или менее ограничены. Только бег против любого может быть решающим и «сломать банк», или сломать игроков.
  «Сегодня вечером Ле Шиффр, как мы знаем, купил банк баккары у египетского синдиката, который держит здесь высокие столы. Он извлек за собой миллион франков, и его капитал уменьшился до двадцати четырех миллионов. у меня примерно так же. Думаю, будет десять игроков, и мы сядем вокруг банкира за столом в форме почки.
  «Вообще, эта таблица разделена на две картины. Банкир играет в две игры, по одной против каждой из картинок слева и справа от него. В этой игре банкир обычно должен выигрывать, противопоставляя другую картину и используя первоклассный бухгалтерский учет. Но в Royale пока недостаточно игроков в баккару, и Ле Шиффр просто накапливает счастье с другими игроками за одиночной сборкой. Это не обычно, потому что шансы в использовании банков не так хороши, но они немного в его использовании, и, конечно, он нашел размер ставок.
  «Ну, банкир сидит там посередине с крупье, который берет карту и большую долю каждого банка, и шеф-поваром , чтобы судить игру в целом. Я буду сидеть как можно ближе к мертвому напротив Ле Шифра. Перед ним башмак с шестью хорошо перетасованными колодками карт. Нет абсолютно никакой возможности вмешаться в обувь. Карты тасуются крупнее, разрезаются из игроков и кладутся в башмак на виду у одного стола. Мы заражены персоналом, все в порядке. Было бы полезно, но почти невозможно закрыть все карты, и это было бы попустительство хотя бы крупье. Это тоже произойдет, мы будем следить за этим.
  Бонд выпил шампанского и вернулся.
  «Теперь то, что происходит в игре, это. Банкир объявляет об открытии банка в пятьсот тысяч франков, в пятьсот фунтов, как сейчас. Случайно пронумеровано место рядом с банками, и игрок рядом с банкром, или номер 1, может принять эту ставку и выложить свои деньги на стол, или передать их, если это слишком для него или он не хочет. не хочу брать. Тогда номер 2 имеет право взять его, а если он откажется, то номер 3 и так далее за столом. Если ни один участник не собирает за всех, ставка принимается за участие в целом, и каждый делает ставку, иногда включает участие в заседании, пока не будет составлено пять сотен тысяч.
  «Это небольшая ставка, которая сразу же будет реализована, но когда она достигнет миллионов или двух, часто бывает трудно найти берущего или даже, если повезет, группу берущих, чтобы закрыть ставку. В данный момент я всегда буду стремиться вмешаться и поставить — на самом деле, я буду атаковать банк Ле Шиффра всякий раз, когда у меня будет шанс, пока я либо не разорю его банк, либо он не разорит меня. Это может быть подозрительно, но в конце концов один из нас обязательно сломает другого, независимо от других игроков за столом, хотя они, конечно, делают его тем временем богаче или беднее.
  — банкиры имеют большое преимущество в этой игре, но знание того, что я играю против него и не знаю, надеюсь, моего богатства, должно немного действовать ему на нервы, поэтому я надеясь, что мы начнем примерно с величинами».
  Он сделал паузу, пока не принесли клубнику и грушу авокадо.
  Некоторое время они молчали, потом за чашкой кофе поговорили о других вещах. Они курили. Никто из них не пил коньяк или ликер. Наконец, Бонд платьев, что пришло время объяснить настоящую механическую игру.
  «Это простое дело, — сказал он, — и вы сразу же поймали это, если вы когда-нибудь играли в vingt-et-un, где сводилась в том, который состоит из карт банка, в сумме более близких к счету двадцати один , чем его сделать. В этой игре я получаю две карты, а банкир получает две, и, если кто-то сразу не выиграет, один или оба из нас могут получить еще одну карту. Цель игры состоит в том, чтобы держать две или три карты, которые вместе дают точки или как можно ближе к девяти. Придворные карты и десятки ничего не учат; тузы по одному; любая другая карта ее номинала. Значение имеет только последняя цифра вашего счета. Итак, выбор плюс семь равно шести, а не шестнадцати.
  «Побеждает тот, чей счет ближе к девяти. Ничьи разыгрываются снова».
  Веспер внимательно слушала, но она также наблюдала выражение абстрактной страсти на лице Бонда.
  «Теперь, — продолжалась Бонд, — когда банкир сдает мне мои две карты, если в сумме они составляют примерно восемь или несколько, они считаются «естественными», и я открываю их и выигрываю, если только у него нет равной или лучшей карты». естественно. Если у меня нет естественного числа, я могу разместиться на семерке или шестерке, возможно, взять карту или нет, на пятерку и, конечно же, взять карту, если мой счет меньше пяти. Пятерка — поворотный момент в игре. Судя по шансам, шансы улучшить или ухудшить свою руку, если у вас пятерка, точно достаточных.
  «Только когда я прошу карту или касаюсь своей, чтобы показать, что я стою на том, что у меня есть, банкир может посмотреть на свою. Если он у него натуральный, он пересчитывает их и выигрывает. В случае возникновения он исходит из тем же проблем, что и я. Но в борьбе забрать или не забрать третью карту ему относятся мои действия. Если я намерен, он должен обследовать, что у меня пятерка, шестерка или семерка: если я сделал ничью, он будет знать, что у меня было что-то меньше шестерки, и я мог бы улучшить свою руку или нет с картой, которую он мне дал. . Эта карта была сдана мне наверх. По ее достоверной оценке стоимости и знанию он будет знать, взять ли чужую карту или состояние.
  — Значит, у него очень большое преимущество передо мной. У него есть перспективная помощь в неожиданных решениях. Но в этой игре всегда есть одна проблемная карта — брать или стоять на пятерке и что будет делать с пятеркой? Некоторые акции всегда рисуются или всегда стоят. Я следую своей интуиции.
  «Но, в конце концов, — Облигация погасил сигарету и большой счет, — важные натуральные восьмерки и девятки, и я просто должен следить за тем, чтобы у меня их было больше, чем у него».
  Глава 10
  Высокий стол
  Рассказывая историю игры и предвкушая грядущий бой, лицо Бонда снова просияло. Перспектива хотя бы разобраться с Ле Шиффром взбодрила его и ускорила пульс. Он совершенно забыл об умеренной прохладе между ними, и Веспер элегантность облегчения и вошла в его настроение.
  Он оплатил счет и дал солидные чаевые сомелье . Веспер встала и вышла из ресторана на ступеньки отеля.
  Большой «Бентли» уже ждал, и Бонд подвез Веспер, припарковавшись как можно ближе ко входу. Пока они шли по обогащенным вестибюлям, он почти не говорил. Он обнаружил, что его ноздри слегка раздулись. В остальном он казался совершенно непринужденным, радостно отвечая на приветствия служащих казино. У дверей в приватный зал у них не указаны членские билеты. Высокая азартная игра Бонда уже сделала его привилегированным клиентом, и любой его компаньон разделил славу.
  Прежде чем они проникли очень далеко в главный зал, Феликс Лейтер оторвался от одного из столов с рулеткой и поздоровался с Бондом как со старым другом. После того, как его представили Веспер Линд и обменялись многочисленными замечаниями, Лейтер сказал: «Ну, раз вы сегодня вечером играете в баккару, не исключено, ли вы мне мисс показала Линд, как сорвать куш в рулетку? У меня есть три счастливых числа, которые скоро выпадут, и я полагаю, что у мисс Линд тоже есть. Тогда, возможно, мы могли бы собраться и посмотреть на вас, когда ваша игра усилилась бы разогреваться.
  Бонд вопросительно рассматривается на Веспер.
  «Мне бы это понравилось, — сказала она, — но не дайте ли вы мне сыграть на одном из своих счастливых чисел?»
  — У меня нет счастливых чисел, — без улыбки сказал Бонд. «Я ставлю только на большие возможности или настолько близко к ним, насколько могу. Тогда я оставлю тебя. Он извинился. — Ты будешь в надежных руках у моего друга Феликса Лейтера. Он коротко предложил, обняв их, и пошел неторопливой походкой к кассе .
  Лейтер невесты отпор.
  — Он очень серьезный игрок, мисс Линд, — сказал он. — И я думаю, он должен быть. А теперь пойдемте со мной и посмотрите, как номер 17 подчиняется моим экстрасенсорным восприятиям. Вы обнаружите, что совершенно безболезненно получаете кучу денег ни за что.
  Сохранение аромата легкого Он встал у кассы и взял свои двадцать четыре миллиона франков под расписку, которую ему дали днем. Он разделил банкноты на большие пачки и уменьшил большую часть в правом кармане пальто, а значительную часть — в левый. Потом он медленно прошел через стол между людьми, набитыми людьми, пока не оказался наверху комнаты, где за медными перилами ждал широкий стол для игр в баккару.
  Стол был обнаружен, и карты были обнаружены выявленными случаями падения, медленно и часто в так называемой «тасовке крупье», предположительно наиболее частой и предполагаемой мошенничеству тасовке.
  Шеф -повар поднял обтянутую бархатом цепочку, открывающую вход через латунные перила.
  — Я оставил номер шести, как вы и хотели, мсье Бонд.
  За обходом еще трех пустых мест. Бонд подошел к перилам туда, где охранник протягивал ему свой стул. Он сел, кивая улица и слева от него. Он вынул свой широкий бронзовый портсигар и черную зажигалку и положил их на зеленое сукно у правого локтя. Хусье вытер тряпкой толстую стеклянную пепельницу и поставил ее рядом с ними . Бонд закурил сигарету и откинулся на спинку стула.
  Напротив него пустовало кресло банкира. Он оглядел стол. Он знал большинство игроков в лицо, но только немногие из их имен. В доме № 7 рядом с ним жил мсье Сикст, богатый бельгиец, имевший интересы в Конго. Под номером 9 лорд Дэнверс, знатный, но слабовыглядящий человек, выявленные франки, по-видимому, были предоставлены его богатой женой-американкой, женщиной старшего лет с хищником ртом барракуды, которая сидела под номером 3. Бонд подумал, что они вероятно играют, в шаловливую и нервную игру и попадание в число первых жертв. Под номером 1, площадью от банка, заслуженно известным игроком из Греции, владевшим, как, по Бонда, всем в Восточном Средиземноморье, прибыльной судоходной линии. Он будет играть холодно и хорошо, и будет стайером.
  Бонд предложил у мастера карточку и написал вопрос о ней под аккуратным знаком оставшихся чисел: 2, 4, 5, 8, 10 и попросил его передать ее шефу партии .
  Вскоре он вернулся с секретными именами.
  Номером 2, все еще пустующим, должна была стать Кармел Делан, американская кинозвезда, которая должна была сжечь алименты от трех мужей и, как предположил Бонд, получила приглашение от того, кем бы ни был ее нынешний компаньон в «Рояле». С ее сангвиническим темпераментом она будет играть весело и с щегольством и может попасть в жизнь удачи.
  Затем появилась леди Дэнверс под номером 3, а номера 4 и 5 были мистером и миссис Дюпон, богатой на вид и обладавшей частью настоящих денег Дюпона, которая могла и не имела. Облигация предположена, что это будут стайеры. У меня был деловой вид, и они разговаривали между собой легко и весело, как чувствовали себя как дома в большой игре. Связь была очень рада, что они были рядом с ним — миссис Дюпон сидела под номером 5, — и он считал себя готовым поделиться с ними или с мсье Сикстом прямо от него, если они окажутся перед слишком большим банком.
  Под номером 8 был махараджа потребления алкоголя, вероятно, со всеми своими счетами в фондах потребления военного времени. Опыт Бонда подсказал, что немногие представители местных жителей были отважными посетителями, даже хваленые китайцы склонны падать духом, если дела идут плохо. Но Махараджа, вероятно, остался бы в игре и понес бы большие потери, если бы они были постепенными.
  Под номером 10 был благополучный на вид молодой итальянец, синьор Томелли, у которого, возможно, было много денег от миланских арендодателей, и, вероятно, он будет вести лихую и глупую игру. Он может превратиться из себя и устроиться.
  Бонд только что закончил свое беглое перечисление игроков, когда Ле Шиффр с молчаливостью и экономностью захват крупной рыбы прошел через отверстие в латунном ограждении и с приветственной походкой взял свой стол. поместите прямо напротив Бонда в кресло банкира.
  С такой же экономностью движений он разрезал толстый кусок карты, который ложился на стол прямо между своими тупыми расслабленными руками. Затем, когда крупье быстро и точным движением в шесть колод вложил в башмак из металла и дерева, Ле Шиффр что-то тихо сказал ему.
  « Господа, госпожи, les jeux sont faits. Un banco de cinq cent mille », и когда грек под номером 1 поступил по столу перед своей толстой кучей стомиллионных табличек, « Le banco est fait ».
  Ле Шиффр присел над ботинком. Он дал ему короткую неторопливую пощечину, чтобы свести свою карту, первая из обнаруженных показала полукруглый бледно-розовый язык на косую алюминиевую горловину ботинка. Затем толстым белым указателем он мягко надавил на розовый язык и высунул первую карту на 6 дюймов или фут на стороне грека на правой руке. Потом вынул потом карточку потом себе, еще одну одну греку, еще одну одну себе.
  Он сидел неподвижно, не касаясь своих карт.
  Он смотрит на лицо грека.
  Своей плоской деревянной лопаточкой, похожей на длинную кельму каменщика, крупье деликатно поднял две карты грека и быстрое движение опустили их еще на несколько дюймов вправо, так что они произошли как раз перед оббледенными волосатыми руками грека, неподвижно лежащих, как две бдительных крабы на столе .
  Два розовых краба выскочили вместе, и грек собрал карты в свою высокую скорость и осторожность в сторону головы, чтобы в тенях, оставленной его сложенной ладонью, увидеть номиналы двух карт. Кроме того, он медленно выставил указательный палец правой руки и слегка сдвинул верхнюю часть карты в сторону, что также было слегка заметен.
  Его лицо было совершенно бесстрастным. Он распластал левую руку на столе, а затем убрал ее, оставив перед собой две розовые лицевые карты лицевой стороны, их тайна не обнаружилась.
  Потом он поднял голову и посмотрел Ле Шиффру в глаза.
  -- Нет , -- сказал грек .
  По решению остановиться на своих двух картах и не просить еще одну, было ясно, что у грека пятерка, или шестерка, или семерка. Чтобы быть уверенным в выигрыше, банкир должен был показать восьмерку или девятку. Он также имел право на получение другой карты, которая могла бы увеличить или не увеличить счет.
  Руки Ле Шифра были сцеплены перед ним, две его карты были в трех-четырех дюймах от него. Правой рукой он взял две карты и с помощью легкого компьютера перевернул их вверх на столе.
  Это были четверка и пятерка, непобедимая натуральная девятка.
  Он заслужил.
  « Neuf à la banque », — тихо сказал крупье. Лопаткой он перевернул две карты грека. « Et le sept », — сказал он бесстрастно, точно поднимая трупы семерки и королевы и просовывая их в широком щеле в столе рядом со своим стулом, ведущую в металлическую канистру. отправляются все мертвые карты. Две карты.
  Грек выдвинул пять стотысячных плашек, и крупье добавило их к полумиллионной плакетке Ле Шифра, лежавшей в центре стола. С каждой ставкой Казино прогнозирует процент, cagnotte , но обычно в крупной игре банкир сам подписывает его либо заранее оговоренной суммой, либо взносами в конце каждой руки, так что сумма ставки всегда может быть круглой. Ле Шифр выбрал второе блюдо.
  Крупье просунул несколько жетонов в прорезь стола, в которую помещается каньот, и тихо объявил:
  « Un banco d'un миллион ».
  — Суиви , — пробормотал грек, заметил в виду, что он воспользовался своим правом, чтобы отыграть свое проигранное пари.
  Бонд закурил сигарету и устроился в кресле. Началась длительная игра, и последовательность этих жестов повторялась, и эта приглушенная литания продолжалась до тех пор, пока не наступал конец и потоки не расходились. Затем загадочные карты вычислялись или искажались, стол накрывался саваном, и травяно-зеленое сукно поля боялись впитывать кровь своих жертв и освежалось.
  Грек, взяв третью карту, смог добиться успеха не лучше, чем четверка против семерки банка.
  -- Un banco de deux миллионов , -- сказал крупье .
  игроки слева от Бонда молчали.
  -- Банко , -- сказал Бонд.
  Глава 11
  Момент истины
  Ле Шифр безразлично взглянул на него, белки его глаз, обрамлявшие радужку, придавали его взгляду что-то бесстрастное и кукольное.
  Он медленно убрал одну толстую руку со стола и сунул ее в карман курения. Высунулась рука, держащая небольшой металлический цилиндр с крышкой, которую Ле Шиффр отвинтил. Он с непристойной неторопливостью вставил сопло цилиндра Америки по очереди в каждую черную ноздрю и с наслаждением вдохнул пару бензедрина.
  Он неторопливо сунул ингалятор в карман, затем его рука быстро поднялась над уровнем стола и, как обычно, сильно и резко шлепнула по туфле.
  Во время этой оскорбительной пантомимы Бонд холодноразмерный взгляд банкира, в наблюдателе широкое белое лицо, увенчанное длинной обрывистым утесом рыжевато-каштановых волос, неулыбчивый влажный красный рот и обширную ширину плеч, свободно зарапированных в массивную куртку. вырезать курение.
  Если бы не блики на атласе лацканов с шалевым вырезом, перед ним мог бы стать толстый бюст Минотавра в черной руне, возвышающийся над зеленым травяным полем.
  Облигации, лежащие на стол пачку банкнот, не требуют их. Если он проиграет, крупье даст то, что необходимо для покрытия ставок, но этот легкий жест будет передан, что Бонд не ожидал проигрыша и что это была лишь символическая демонстрация больших средств в использовании Бонда.
  Другие участники собрались среди посетителей, и воцарилась тишина, когда Ле Шиффр вытащил четыре карты из колоды.
  Кончиком шпателя крупье подсунул Бонду две карты. Связанный, все еще не вызывавший глаз с Ле Шиффра, протянул правую руку на несколько дюймов, быстро взглянул вниз, затем, когда он снова бесстрастно взглянул на Ле Шиффра, пренебрежительным жестом швырнул карту на стол лицевой стороной вверх.
  Это были четверка и пятерка — непревзойденная девятка.
  За обнаружение легких вздохов с зависимостью и выбросами от Бонда обменялись печальными взглядами из-за того, что им не удалось обнаружить пар в два миллиона франков.
  Слегка пожав плечами, Ле Шиффр медленно перевернул две свои карты и смахнул их ногами. Это были два бесполезных мошенника.
  « Баккара », — пропел крупье, бросая Бонду толстые фишки через стол.
  Облигация сунула их в правый карман вместе с неиспользованной пачкой банкнот. На его лице не было никаких эмоций, но он был успешным своим первым ударом и исходом молчаливого волнения воли за столом.
  Женщина слева от него, американка миссис Дюпон, повернулась к нему с кривой усмешкой.
  «Я не должен был позволять этому приходу к вам, — сказала она. «Как только карты были сданы, я ударил себя ногой».
  — Это только начало игры, — сказал Бонд. «Возможно, вы окажетесь правы, когда в следующий раз пройдет».
  Мистер Дюпон наклонился вперед с другой стороны от своей жены: «Если бы кто-то мог быть прав во всех отношениях, никого из нас здесь не было бы», — сказал он философски.
  — Я бы, — засмеялась его жена. — Ты же не думаешь, что я могу это ради удовольствия?
  Пока игра продолжалась, Бонд смотрел на взгляд, опиравшихся на высокие медные перила вокруг стола. Вскоре он увидел двух боевиков Ле Шиффра. Они стояли сзади и по обе стороны от банкира. Они выглядели достаточно респектабельно, но недостаточно частью игры, чтобы быть ненавязчивыми.
  Тот, кто оказался более или менее позади правой руки Ле Шифра, был высоким и траурным в курении. Лицо у него было деревянное и серое, но глаза мерцали и блестели, как у фокусника. Все его длинное тело было беспокойным, а руки часто переминались с медного поручня. Облигация догадалась, что он убил без интереса или заботы о том, что он убил, и что он предпочел бы задушить. В нем было что-то от Ленни из « О мышах и людях» , но его бесчеловечность проявляется не от инфантилизма, а от наркотиков. Марихуана, решил Бонд.
  Другой мужчина был похож на корсиканского лавочника. Он был высоким ростом и очень темным, с плоской головой, покрытой густыми волосами. Он казался калекой. Рядом с ним на поручне висела толстая малаккская трость с резиновым наконечником. Должно быть, у него было разрешение на проверку себя в казино, впоследствиил Бонд, который узнал, что ни палки, ни какие-либо другие предметы, не встречающиеся в комнате в качестве преследования против актов преступности. Он выглядел гладким и упитанным. Рот у него был полуоткрыт и обнаружил очень плохие зубы. У него были густые черные усы, а тыльные стороны его рук на перилах были спутаны черного цвета. Связь предположила, что волосы покрывали большую часть его коренастого тела. Обнаженный, полагал Бонд, он был бы непристойным здоровьем.
  Игра вернулась без происшествий, но с учетом выбора в сторону банка.
  Третий переворот — «звуковой барьер» в chemin-de-fer и baccarat. Ваша удача может победить в первом и втором испытаниях, но приходит, когда приходит третья попытка, это чаще всего означает катастрофу. Снова и снова в этот момент вы обнаруживаете, что вас отбрасывает обратно на землю. Так было и сейчас. Ни банк, ни кто-либо из игроков, естественно, не могли разогреться. Но на банке шло постоянное и неумолимое просачивание, составившееся примерно после двух часов игры десять миллионов франков. Бонд понятия не имел, какую прибыль получил Ле Шиффр за последние два дня. Он оценил их в пять миллионов и догадался, что теперь капитал банкира не может быть больше двадцати миллионов.
  На самом деле Ле Шифр сильно представлен весь тот день. В этот момент у него есть только десять миллионов.
  Бонд, с другой стороны, к часу ночи получил четыре миллиона, увеличил ресурсы до двадцати восьми миллионов.
  Бонд был доволен. Ле Шифр не выказал никаких следователей эмоций. Он продолжал играть как автомат, никогда не разговаривая, за исключением тех случаев, когда он давал указание крупье вполголоса при открытии каждого нового банка.
  За исключением лужи тишины вокруг высокого стола слышался непрерывный гул других столов, chemin-de-fer, рулетки и trente-et-quarante, перемежаемый криками крупье и случайными взрывами смеха или вздохами волнения из разных уголков неожиданности .
  На задней плоскости всегда глухо стучал спрятанный метроном Казино, отсчитывая свое маленькое сокровище в один процент с каждым вращением колеса и каждым поворотом карты — пульсирующий жирный кот с нулевым вместо сердца.
  На часах Бонда было десять минут второго, когда за весь ход игры произошли внезапные изменения.
  У грека под номером 1 все еще были плохие времена. Он потерял первый переворот на полмиллиона франков и второй. Он прошел в третий раз, оставив банк в два миллиона. Кармел Делан под номером 2 отказалась от этого. Как и леди Дэнверс под номером 3.
  Дюпоны переглянулись.
  -- Банко , -- миссис Дюпон и тут сказала же роль натуральной восьмерки банкира.
  -- Un banco de quatre миллионов , -- сказал крупье .
  — Банко , — сказал Бонд, выкладывая пачку банкнот.
  Он снова исследует Ле Шифра. Он снова лишь бегло взглянул на свои две карты.
  — Нет, — сказал он. У него была предельная пятерка. Положение было опасным.
  Ле Шиффр открыл парковщика и четверку. Он дал туфле еще одну пощечину. Он нарисовал тройку.
  — Sept à la banque , — сказал крупье, — et cinq , — добавил он, открывая проигрышные карты Бонда. Он загреб деньги Бонда, извлек четыре миллиона франков и вернул остаток Бонду.
  ' Un banco de huit миллионов. '
  — Суиви , — сказал Бонд.
  И снова проявления, до натуральной девятки.
  В результате двух переворотов он потерял двенадцать миллионов франков. Очистив бочку, у него осталось всего шестнадцать миллионов франков, как раз количество этих банков.
  Внезапно Бонд цветочный горшок на своих ладонях. Как снег на солнце, его столица растаяла. С алчной неторопливостью выигравшего игрока Ле Шиффр постукивал правой рукой по светлой татуировке на столе. Связь наблюдения в темных базальтовых глазах. Они задали иронический вопрос. «Хотите полное лечение?» они как бы спрашивали.
  — Суиви , — мягко сказал Бонд.
  Он вынул несколько банкнот и табличек из правого кармана и всю стопку банкнот из левого и сунул их вперед. В его движениях не было и намека на то, что это будет его последняя ставка.
  Во рту у него вдруг пересохло, как ворсистые обои. Он поднял взгляд и увидел Веспера и Феликса Лейтера, стоящих там, где раньше стоял стрелок с палкой. Он не знал, как долго они стояли там. Лейтер выглядел подозрительно подозрительным, но Веспер ободряюще улыбчиво ему.
  Он услышал слабый стук по перилам позади себя и повернул голову. Батарея гнилых зубов под черными усами безучастно таращилась на него.
  -- Le jeu est fait , -- сказал крупье, и две карты скользнули к неприязни к зеленому сукну -- зеленому сукну, который уже не был гладким, а стал толстым, пушистым и почти удушающим, его цвет был синеватым, как трава. на свежей могиле.
  Свет от исключительного атласа окружающей среды, которые казались удобными гостеприимными, теперь, казалось, лишил его руки красок, когда он взглянул на карту. Потом снова лечение.
  Это было почти так плохо, как могло бы быть — король червей и туз, туз пик. Он покосился на него, как паук черная вдова.
  «Карточка». Он по-прежнему сдерживает все эмоции в своем голосе.
  Ле Шиффр открыла две свои карты. У него была дама и черная пятерка. Он наблюдал на Бонда и показательным наблюдаемым сжал еще одну карточку. За столом было абсолютно тихо. Он столкнулся с ним и отбросил его. Крупье деликатно поднял его лопаточкой и передал Бонду. Это была хорошая карта, пятерка червей, но для Бонда это был трудный отпечаток, судя по запекшейся крови. Теперь у него был счет шести, а у Ле Шифра счет пяти, но банкир, получивший пять и давший пять, должен был взять еще одну одну запись и увеличить ее с помощью одной, двух, трех или четырех. Взяв любую аналоговую карту, он потерпел поражение.
  Шансы были на стороне Бонда, но теперь именно Ле Шиффр просмотр Бонду в глаза и почти не взглянул на карту, бросив ее лицевой стороной вверх на стол.
  Это было, без нужды, четыре, что дало банку счетов. Он замедлился, почти замедлившись.
  Облигация была избита и раскрыта.
  Глава 12
  Смертельная трубка
  Бонд молча сидел, замерев от отключения. Он для себя открыл широкий черный портсигар и достал сигарету. Он щелкнул перспективными губками «Ронсона», зажег сигарету и положил зажигалку обратно на стол. Он набрал полную грудь дыма и сошлось на завоевании его зубов.
  Что теперь? Вернуться в отель и лечь, избегая сочувствующих взглядов Матиса, Лейтера и Веспер. Вернемся потом к телефонному звонку в Лондон, а завтра самолет домой, такси до Риджентс-парка, прогулка по лестнице и коридору, и холодное лицо М через стол, его натянутое сочувствие, его "повезет в следующий раз". И, конечно, ни одного, ни другого такого шанса не образовалось.
  Он проверяется вокруг стола и на взгляд. На него смотрели немногие. Они ожидали, пока крупье пересчитывает деньги и кладет фишки в аккуратную стопку банки перед ромом, ожидая, не бросит ли-нибудь кто-нибудь вызов этому огромному банку в два миллиона миллионов франков, этой удивительной удаче банкира.
  Лейтер исчез, предположил он, не желая смотреть Бонду в глаза после нокаута. Тем не менее, Веспер выглядела на удивление невозмутимой, ободряюще улыбнувшись ему. Но тогда, подумал Бонд, она ничего не знает об игре. Не было представлений, наверное, о горечи своего отсутствия.
  Хизсье приблизился к Бонду внутри опасности . Он оказался рядом с ним. Склонился над ним. Положен приземленный конверт рядом с Бондом на стол. Он был толстым, как словарь. Что-то говорил о кассе . Снова отодвинулся.
  Сердце Бонда заколотилось. Он уронил тяжелый анонимный конверт ниже уровня стола и вскрыл его ноги тем большим фактом, заметив, что резинка на клапане все еще мокрая.
  Он ощупал широкие пачки нот. Он сунул их в карманы, сохранив часть листа бумаги для заметок, приколотого к собственному секрету из них. Он взглянул на него в тени под столом. Там была одна строчка, написанная микробами: «Маршалл Эйд. Тридцать два миллиона франков. С уважением США».
  Бонд сглотнул. Он вычисляется на Веспер. Рядом с ней снова стоял Феликс Лейтер. Он слегка ухмыльнулся и поднял руку от стола в легком жесте благословения. Затем он согласился сметать все следы его полного использования, охватившего несколько минут назад. Это была отсрочка, но только отсрочка. Чудес больше быть не может. На этот раз он должен был продолжаться!
  Крупное выполнение своей работы по вычислению каньота , преобразование банкноты
  Туда входят две тысячи фунтов. Бонд, подумал Ле Шиффру, понадобился еще один переворот, пусть даже засчитанный, в несколько миллионов франков, чтобы достичь своей цели. Тогда он заработает пятьдесят миллионов франков и встанет из-за стола. К завтрашнему дню дефицит будет покрыт, а его положение обеспечено.
  Он не давал признаков движения, и Бонд с облегчением догадался, что он каким-то образом переоценил ресурсы Ле Шиффра.
  Тогда единственная надежда, подумала Бонд, заключалась в том, чтобы растоптать его сейчас. Не делиться банком со столом или отнимать какую-то его незначительную часть, а идти до конца. Это действительно потрясающе, Ле Шиффра. Ожидается, что он не может ожидать, что кто-то вложит в банк все два миллиона человек. Он мог не знать, что Бонда вычистили, но он должен сообщить, что у Бонда в настоящее время были лишь небольшие резервы. Он не мог знать о содержимом конверта, а если бы знал, то, вероятно, забрал банк бы и снова начал утомительный путь от стартовой ставки в пятьсот тысяч франков.
  Анализ был правильным.
  Ле Шиффру нужно было еще восемь миллионов.
  Наконец он исправен.
  « Un banco de trente-deux миллионов». '
  — раздался голос крупье. За столом повисла тишина.
  « Un banco de trente-deux миллионов». '
  Более громким и гордым голосом подхватил крик шеф-повара, надеясь выманить большие деньги с приростом столов chemin-de-fer. Кроме того, это была прекрасная реклама. Ставка была достигнута только ранее в истории баккары — в Довиле в 1950 году. Соперник Casino de la Forêt в Ле-Туке так и не приблизился к ней.
  Именно тогда Бонд слегка наклонился вперед.
  — Суиви , — сказал он тихо.
  Вокруг стола поднялся возбужденный гул. Весть пробежала по казино. Люди столпились. Тридцать два миллиона! Для большинства из них это было больше, чем они заработали за всю свою жизнь. Это были их сбережения и сбережения их семей. Это было буквально небольшое состояние.
  Один из астрономов наблюдался с шеф-поваром . Шеф -повар извиняющийся тоном повернулся к Бонду.
  -- Excusez moi, мсье. Ла миз? '
  Это было признаком того, что Бонд действительно должен показать, что у него есть деньги, чтобы открыть пари. Знали, конечно, что он очень богатый человек, но ведь осталось два миллиона! И бывало иногда, что отчаянные люди ставили на кон без су на свете и весело шли в серию, если воспроизвели.
  -- Извините, мсье Бонд, -- любезно добавил шеф-повар.
  Когда Бонд вывалил на стол крупной пачки банкнот, акууме принял пересчитывать прикрепленные булавками пачки банкнот в десять тысяч франков, самого крупного выигрыша, выпущенного во Франции, он уловил быстрый обмен взглядами между Ле Шиффром и стрелками стоят прямо за Бондом.
  Тут же он прекрасное, как что-то твердое вдавилось в основание его позвоночника, прямо в щель между ягодицами на мягком стуле.
  В то же время хриплый голос, говорящий на южно-французском языке, тихо и настойчиво сказал прямо за его правым ухом:
  — Это пистолет, мсье. Это абсолютно бесшумно. Он может беззвучно снести основание позвоночника. Вам кажется, что вы потеряли сознание. Я уйду. Отзовите свою поставку до того, как я дочитаю до десяти. Если вы позовете на помощь, я выстрелю.
  Голос был уверенным. Бонд поверил. Эти люди замечают, что они без колебаний доходят до предела. Толстая трость была объяснена. Бонд знал тип оружия. Ствол представляет собой ряд мягких резиновых перегородок, которые поглощают детонацию, но пропускают пулю. Они были обнаружены и обнаружены на войне за футбол, Бонд проверил их на себе.
  -- Угу , -- сказал голос.
  Бонд повернул голову. Там был человек, наклонившийся вперед рядом с ним, широко улыбающийся из-под черных усов, как будто он желал удачи Бонду, совершенно безопасный в шуме и толпе.
  Обесцвеченные зубы сошлись. -- Deux , -- сказал ухмыляющийся рот.
  Бонд огляделся. Ле Шифр наблюдал за ним. Его глаза сверкнули на Бонда. Его рот был открыт, и он часто дышал. Он ждал, ждал, когда Бонд махнет рукой крупье или что Бонд вдруг откинется на спинку стула, и лицо его исказится от крика.
  « Труа. '
  Бонд рассмотрения на Веспер и Феликса Лейтера. Они улыбались и разговаривали друг с другом. Глупцы. Где был Матис? Где были его знаменитые люди?
  « Катр. '
  И другие зрители. Эта толпа болтающих идиотов. Неужели никто не видел, что происходит? Шеф -повар , крупье, huissier ?
  « Синк. '
  Крупье приводил в порядок стопку банкнот. Шеф -повар с походом поклонился Бонду. Как только ставка была в порядке, он объявил: « Le jeux est fait ». и ружье будет стрелять независимо от того, заражен ли стрелок десяти или нет.
  « Шесть. '
  Бонд решил. Это был шанс. Он осторожно поднес руки к краю стола, ухватился за него, отвел ягоды назад, чувствуя, как тонко прицеливается в копчика.
  « Сентябрь »
  Шеф -повар повернулся к Ле Шиффру, подняв брови, ожидая кивка банкира, что он готов играть.
  Внезапно Бонд изо всех сил откинулся назад. Его инерция опрокинула перекладину спинки кресла вниз так быстро, что она треснула поперек малаккской трубки и вырвала ее из рук стрелка, чем раньше он успел воспользоваться на курок.
  Бонд кувырком рухнул на землю среди ног, ноги были на берегу. Спинка стула с треском раскололась. Раздались крики восстания. Зрители съежились, а затем, успокоившись, собрались обратно. Руки помогли ему встать на ноги и стащить вниз. Huissier суетился с шеф-поваром . Во что бы то ни стало необходимо избежать скандала.
  Облигация держалась за латунный поручень. Он выглядел растерянным и смущенным. Он провел руками по лбу.
  — Кратковременная слабость, — сказал он. «Ничего — волнение, жара».
  Были выражения сочувствия. Естественно, с этой потрясающей игрой. Месье предпочел бы уйти, лечь, вернуться? должен вызвать врача?
  Бонд покачал головой. Теперь он был в полном порядке. Его оправдания к столу. Банкиру тоже.
  Принесли новый стул, и он сел. Он работает с Ле Шифра. Несмотря на облегчение от того, что он ощутил момент триумфа от увиденного — некоторый страх на толстом, бледном лице.
  Вокруг стола повеяло слухами. Соседи Бонда по обеим сторонам от него наклонялись вперед и заботливо защищались от жары, позднем часе, дыме и недостатке воздуха.
  Бонд ответил вежливо. Он вернулся, чтобы рассмотреть толпу позади него. Следов стрелявшего не было, но хуиссье искал кого-нибудь, кто забрал бы малаккскую палочку. Он казался невредимым. Но у него больше не было резинового наконечника. Бонд поманил его.
  — Если вы отдадите его вон тому джентльмену, — он вызвал на Феликса Лейтера, — он вернет его. Он принадлежит его знакомому.
  Хизсье поклонился .
  Облигация мрачно подумала, что краткий осмотр показался Лейтеру, почему он так неловко выставил себя на всеобщее обозрение.
  Он вернулся к столу и пришел по зеленой скатерти перед собой, показывая, что готов.
  Глава 13
  «Шепот любви, шепот чувства»
  — Партия продолжается, — объявило повар. « Un banco de trente-deux миллионов». '
  Зрители потянулись вперед. Ле Шиффр ударил по туфле ладонью, отчего та зазвенела. Подумав, он достал свой ингалятор с бензедрином и втянул пару через нос.
  — Грязная скотина, — сказала миссис Дюпон слева от Бонда.
  Разум Бонда снова прояснился. Чудом он выжил после страшной раны. Он понял, что его подмышки все еще мокрые от страха. Все об ужасной долине поражений, через которые он только что прошел.
  Он выставил себя дураком. Игра была прервана на десять минут, задержка неслыханная в приличном казино, но теперь карты ждали его в башмаке. Они не должны подвести его. Он прекрасен, как его сердце сжалось от лица того, что случилось с девушкой.
  Было два часа ночи. Помимо большого количества столов вокруг большой игры, игра все еще продолжалась за интересными играми chemin-de-fer и за таким же быстрым столом с рулеткой.
  Внезапно тишине вокруг собственного стола Бонд услышал отдаленный голос крупье: « Neuf. Le rouge gagne, impair et manque. '
  Было ли это предзнаменованием для него или для Ле Шиффра?
  Две карты скользнули к нему через зеленое море.
  Словно осьминог под камнем, Ле Шиффр наблюдал за ним с другой стороны стола.
  Связь с удовольствием протянула правую руку и потянула карты к себе. ли это подъем сердца, который приносит девятку или восьмую будетерку?
  Он пролистнул две карты под занавеской в руке. Мышцы его челюсти напряглись, когда он стиснул зубы. Все его тело напряглось в рефлексе самозащиты.
  У него было две ферзя, два красных ферзя.
  Они лукаво следили за ним из теней. Они были неудачими. Они были ничем. Нуль. Баккара.
  — Открытка, — сказал Бонд, изо всех сил стараясь, чтобы его голос не звучал безнадежно. Он увидел, как глаза Ле Шиффра просверлили его мозг.
  Банкир медленно перевернул две карты вверх.
  У него был счет до трех — король и черная тройка.
  Связал мягко выдохнул облако табачного дыма. У него еще был шанс. Теперь он действительно столкнулся с моментом истины. Ле Шиффр хлопнул по туфле, вытащил карту судьбы Бонда и медленно перевернул ее лицевой стороной вверх.
  Это была девятка, замечательная девятка червей, карта, скорость в цыганской магии как «шепот любви, шепот независимости», карта, отправившаяся почти верную победу Бонда.
  Крупье деликатно подсунул его. Для Ле Шиффра это ничего не значило. У Бонда могла быть одна, и в этом случае у него теперь было десять очков, или ничего, или баккара, как это называется. Или у него образовалось два, три, четыре или даже пять. В этом случае его количество будет максимальным.
  Держать тройку и отдавать одну девятку — из спорных ситуаций в игре. Шансы почти разделены между темами, чтобы играть вничью или не играть. Облигации оказываются в банках попотеть. его девятку можно было сравнить только с банкоматом, вытянувшим шестерку, он обычно показывал бы свой счет, если бы это была товарищеская игра.
  Карты Бонда лежат на столе перед, две безликие бледно-розовые рубашки рубашкой и открытая девятка червей. Для Ле Шиффра девятка может говорить правду или множество вариаций лжи.
  Весь секрет заключался в изнанке двух розовых целых спинок, где пара королевовала зеленую ткань.
  Пот стекал по обеим сторонам крючковатого носа банкира. Его толстый язык лукаво высунулся и слизнул каплю из угла красной раны рта. Он повторяется на карте потом потом снова на карте Бонда.
  Потом он всем телом пожал плечами и вытащил из шепелявого башмака карточку для себя.
  Он столкнулся с этим. Стол выгнулся. Это была замечательная карта, пятерка.
  -- Huit à la banque , -- сказал крупье .
  Пока Вдруг Бонд молчал, Ле Шиффр по-волчьи ухмыльнулся. Должно быть, он заслужен.
  Лопатка крупье почти извиняющимся тоном потянулась через стол. За встречу не был человек, который не считал, что Бонд побежден.
  Лопаточка перевернула две розовые карточки на оборотную сторону. Веселые красные королевы улыбнулись огнём.
  « Et le neuf. '
  За обсуждение поднялся громкий вздох, а затем гомон разговоров.
  Глаза Бонда были прикованы к Ле Шиффру. Здоровяк откинулся на спинку стула, как его будто ударило чуть не в самое сердце. Его рот открылся и закрылся один или два раза в знак протеста, а правая рука нащупала горло. Затем он качнулся назад. Его губы были серыми.
  Когда огромная стопка банкнот была переброшена через стол к Бонду, банкир полез во внутренний карман пиджака и бросил на стол пачку банкнот.
  Крупье просмотрел их.
  -- Un banco de dix миллионов , -- объявил он. Он положил эквивалент в десять плакеток по миллиону каждой.
  «Это погибло», — подумал Бонд. Этот человек достиг невозврата. Это последний его капитал. Он подошел к последствиям, где я произошел час назад, и сделал последний жест, который я сделал. Но если этот человек проиграет, то некому придет ему на помощь, никакое чудо не поможет ему.
  Бонд сел и закурил. На маленьком столике рядом с ним материализовались полбутылки Клико и стакан. Не спрашивая, кто благодетель, Бонд наполнил стакан до краев и выпил его широкими глотками.
  Затем он откинулся назад, скрестив руки на столе перед собой, как руки борца, ищущего захват в начале схватки джиу-джитсу.
  игроки слева от него молчали.
  — Банко , — сказал он, обращаясь прямо к Ле Шиффру.
  Две карты были снова на этом разкрупье сунули их в зеленую лагуну между вытянутыми руками.
  Связала правую руку, мельком взглянула вниз и перевернула карту лицевой стороны вверх на середину стола.
  « Le Neuf », — сказал крупье.
  Ле Шифр смотрел на своих двух черных королей.
  « Et le baccarat », и крупье переложено через стол толстый вал карточек.
  Ле Шиффр наблюдал, как они присоединились к сомкнувшимся миллионам в тенях левой руки Бонда, затем медленно встал и, не говоря ни слова, прошел мимо игроков к пролому в ограждении. Он отстегнул бархатную цепочку и произошел упадок. Зрители открыли ему дорогу. Смотрели на него с любопытством и несколько боязливо, как будто от него пахло смертью. Затем он исчез из поля зрения Бонда.
  Бонд встал. Он взял стомиллионную табличку из стопки рядом с собой и сунул ее через стол шеф-повару . Он оборвал бурные благодарности и полагал, что крупье получит его выигрыш в кассу . Остатки возвращали свои места. Без банкира не сложилась игра, а сейчас было полтретьего. Он обменялся широким кругом выражений с соседями справа и слева, а затем нырнул по периле туда, где его ждали Веспер и Феликс Лейтер.
  Вместе они подошли к кассе . Бонда загляните в личный кабинет любителей казино. На столе лежит его огромная стопка фишек. Он добавил содержимое своих карманов.
  Всего было более семидесяти миллионов франков.
  Облигация взяла деньги Феликса Лейтера в банкнотах и взяла чеки, чтобы обналичить оставшиеся сорок с лишним миллионов в Crédit Lyonnais. Его горячо поздравили с выигрышем. Режиссеры надеялись, что в этот вечер он снова сыграет.
  Бонд ответил уклончиво. Он подошел к бару и вручил ему деньги Лейтера. Несколько минут они обсуждали игру за бутылку шампанского. Лейтер достал из кармана пулю 45-го калибра и положил ее на стол.
  — Я дал пистолет Матису, — сказал он. — Он забрал его. Он был так же озадачен, как и мы, готовящей утечку. Когда это произошло, он произошел в конце толпы с одним из своих людей. Нападавший без труда ушел. Можете представить себе, как они лягались, когда увидели пистолет. Матис дал мне эту пулю, чтобы показать тебе, от чего ты сбежал. Нос перерезан крестом дум-дум. Вы были бы в состоянии строгого режима. Но они не могут связать это с Ле Шифром. Мужчина пришел один. У них есть форма, которую он заполнил, чтобы получить пропуск. Конечно, все это будет фальшиво. Он получил разрешение на использование палки с собой. У него было удостоверение на поражение по ранению. Эти люди, безусловно, хорошо организованы. У них есть его отпечатки, и они отправлены «Белинографом» в Париж, так что утром мы можем узнать о нем больше. Феликс Лейтер потушил еще одну сигарету. — В любом случае, все хорошо, что хорошо кончается. В конце концов вы, конечно, прокатили Ле Шиффра, хотя у нас было несколько плохих моментов. Ты тоже.
  Облигации «Этот конверт был самым замечательным, что когда-либо случалось со мной. Я думал, что действительно закончил. Это было совсем не приятное ощущение. Расскажи о друге в беде. Однажды я провожу ответ на комплимент».
  Он поднялся. — Я просто пойду в отель и уберу это, — сказал он, постукивая по карману. — Мне не нравится бродить со смертным приговором Ле Шифра. У него могут появиться идеи. Тогда я хотел бы немного отпраздновать. Что вы думаете?
  Он вернулся к Веспер. Она почти не сказала ни слова с конца игры.
  — Выпьем по бокалу шампанского в ночном клубе перед сном? Называется Рой Галант. Вы доберетесь до него через общественные комнаты. Выглядит довольно бодро.
  — Думаю, я бы с удовольствием, — сказала Веспер. — Я приберусь, пока ты убираешь свой выигрыш. Встретимся в вестибюле.
  — А ты, Феликс? Облигация обнаружилась, что может остаться наедине с Веспер.
  Лейтер рассмотрел на него и прочитал его мысли.
  — Я бы лучше немного отдохнул перед завтраком, — сказал он. «Это был довольно тяжелый день, и я ожидаю, что Пэрис захотел, я взялся за чистку завтра. Есть несколько незавершенных дел, о которых вам не говорят. Мне нужно. Я пойду с тобой в отель. С таким же успехом можно сопроводить корабль с сокровищами прямо в порт.
  Они шли взглядом тени, отбрасываемые полной луной. Оба держали в руках оружие. Было три часа ночи, но вокруг было несколько человек, а во дворе казино все еще стояли автомобили.
  Короткая прогулка прошла без происшествий.
  В отеле Лейтер остановился на том, чтобы провести Бонда в его номере. Он был таким, каким он оставил Бонд шести часов назад.
  «Комитета по приему нет, — заметил Лейтер, — но я бы не прочь, чтобы они содержались для осуществления последнего броска. Как вы думаете, мне следует не ложиться спать и заниматься в вашей компании?
  — Выспитесь, — сказал Бонд. — Не беспокойтесь о нас. Без денег они не будут меняться, и у меня есть интересная идея, как об этом позаботиться. Спасибо за все, что вы сделали. Я надеюсь, что мы снова найдем работу».
  — Меня взял, — сказал Лейтер, — пока ты можешь вытянуть девятку, когда это необходимо, и представь с собой Веспер, — сухо добавил он. Он вышел и закрыл дверь.
  Бонд вернулся к дружелюбию своей комнаты.
  После переполненной арены за большой объем и трехчасовой игрой нервного напряжения он был рад на минутку побыть одному и поприветствовать себя пижамой на стульях и расческах на туалетном столике. Он пошел в ванную, ополоснул лицо холодной водой и прополоскал горло склонным к ополаскивателю. Он исключительный синяки на затылке и с правами на плече. В тот день удалось избежать убийств. Придется ли ему просидеть всю ночь и ждать, пока они придут снова, или же Ле Шифр уже направляется в Гавр или Бордо, чтобы подобрать лодку и отправиться в какой-нибудь уголок мира, где он сможет скрыться от глаз и пушки Смерша?
  Бонд пожаловался на плечи. До того дня было достаточно его зла. На мгновение он увиделся в зеркале и задумался о нравах Веспер. Он хотел ее холодное и надменное тело. Он может увидеть слезы и желание в ее далеких голубых глазах, взять в руки жгуты ее черных волос и подогнуть под себя ее длинное тело. Глаза Бонда сузились, и его лицо в зеркале смотрело на него с голодом.
  Он отвернулся и вынул из кармана чек на сорок миллионов франков. Он сложил это очень мало. Затем он открыл дверь и просмотр вверх и вниз по коридору. Он оставил дверь широко открытой и, слушаясь к шагам или шуму лифта, согласился за маленькую отвертку.
  Пять минут спустя он в последнюю минуту оценил работу своих рук, сунул в портсигар несколько свежих сигарет, закрыл и запер дверь и пошел по коридору, через холл и вышел на лунный свет.
  Глава 14
  «Жизнь в розовом цвете»?
  Вход в Рой Галант обнаруживает у себя семифутовую золотую раму для картин, в которой когда-то, возможно, встречается большой портрет знатного европейца. Он возникает в укромном углу «кухни» — общедоступной комнаты для игры в рулетку и петанк, где несколько столов все еще были заняты. Когда Бонд взял Веспер за руку и повел ее позолоченной лестнице, он подавил страстное желание привлечь немного денег в кассу и залепить максимум за ближайший стол. Но он знал, что это будет дерзкий и легкий жест в использовании буржуазии . Выиграет он или проиграет, это будет ударом по зубам удаче, которая досталась ему.
  Ночной клуб был маленьким и темным, американским только свечами в позолоченных канделябрах, теплый свет дважды повторялся в настенных зеркалах в золотых рамах для картин. Стены были покрыты темно-красным атласом, а стулья и банкетки – красным плюшем в тон. В дальнем углу трио, состоящее из фортепиано, электрогитары и барабанов, с приглушенной сладостью играло «Жизнь в розовом цвете». Соблазнение капало на тихо пульсирующий воздух. Связь естественно, что каждая пара должна страстно соприкасаться под столами.
  Им дали угловой столик возле двери. Бонд заказал бутылку «Вдовы Клико» и омлет с беконом.
  Некоторое время они сидели, слушали музыку, а потом Бонд повернулся к Веспер: «Как здорово сидеть здесь с тобой и знать, что работа закончена. Это прекрасное завершение дня — вручение призов».
  Он ожидал, что она улыбнется. Она сказала: "Да, не так ли" довольно ломким голосом. внимательно слушает музыку. Один локоть опирался на стол, а рука ощущала подбородок, но на тыльной поверхности ладони, а не на ладони, и Бонд заметил, что костяшки пальцев побелели, как будто кулак был крепко сжат.
  она держала одну сигарету из сигареты Бонда, как художник мелок, и, хотя она курила с самообладанием, иногда постукивала сигаретой в пепельницу, когда в сигарете не было пепла.
  Связь замечала эти мелочи, потому что он остро ощущал ее и потому что хотел привлечь ее к собственному ощущению тепла и расслабленной чувственности. Но он принял ее сдержанность. Он думал, что это из-за желания себя от него, или же это присутствие было замечено в его предупреждении по предупреждению ранее вечером, на его нарочитую прохладу, которая, как он сказал, была воспринята как отпор.
  Он был терпелив. Он выпил шампанского и немного поговорил о событиях дня, о личных качествах Матиса и Лейтера и о возможных последствиях для Ле Шиффра. Он был осторожен и говорил только о тех аспектах дел, о которых она, должно быть, была проинформирована Лондоном.
  Она ответила небрежно. Она сказала, что, конечно, они заметили двух вооруженных людей, но не придали этого значения, когда человек с палкой подошел к стулу Бонда. Они не могли общаться, что что-то будет предпринято в самом казино. Как только Бонд и Лейтер ушли в отель, она беспокоила Пэрис и сообщила представителю М о результате игры. Ей пришлось говорить осторожно, и агент повесил трубку без комментариев. Ей сказали сделать это независимо от результата. М. просил передать информацию ему лично в любое время дня и ночи.
  Это все, что она сказала. Она потягивала шампанское и редко смотрела на Бонда. Она не улыбнулась. Обручальное платье разочарование. Он выпил много шампанского и заказал еще бутылку. Принесли яичницу-болтунью, и они молча поели.
  В четыре часа Бонд уже собирался собирать счет, когда за столиком появился метрдотель и осведомился о мисс Линд. Он протянул ей записку, которую она взяла и поспешно прочитала.
  — О, это всего лишь Матис, — сказала она. — Он говорит, не мог бы я пройти в вестибюль. У него есть сообщение для вас. Возможно, он не в вечернем костюме или что-то в этом роде. Меня не будет ни минут. Возможно, мы могли бы вернуться домой.
  Она одарила его натянутой походкой. — Боюсь, сегодня вечером я не очень хорошо себя представляю в компании. Это был довольно нервный день. Я так виноват.
  Облигация небрежно ответила и встал, отодвинув стол. — Я сделал несколько шагов к входу.
  Он сел и закурил сигарету. Он почувствовал себя человеком. Он вдруг понял, что устал. Духота в комнате поразила его так же, как и в казино в ранние часы. Он голосовой счет и сделал последний глоток шампанского. Он был горьким на вкус, как всегда бывает слишком большим первым стаканом. Он хотел бы увидеть увиденное лицо Матиса и услышать его новости, может быть, даже слова поздравления.
  Внезапно записка для Весперась показалась ему странной. Матис поступил бы иначе. Он полагал, что имеет негативное воздействие на баре или присоединился к нему в ночном клубе, в чем он, вероятно, не был. Они бы рассмеялись вместе, и Матис был бы взволнован. Ему нужно было многое рассказать Бонду, больше, чем Бонд мог сказать ему. Арест болгарина, который, вероятно, еще что-то говорил; погоня за человеком с палкой; Движения Ле Шифра, когда он отвергает казино.
  Бонд встряхнулся. Он поспешно оплатил счет, не дожидаясь сдачи. Он отодвинул свой стол и быстро прошел через приход, не отвечая на пожелания спокойной ночи метрдотелю и швейцару.
  Он торопливо прошел через игровую и внимательно оглядел длинный холл. Он выругался и ускорил шаг. Только один или два чиновника и двое мужчин и женщин в вечерних костюмах собирали свои вещи в вестире .
  Веспер нет. Нет Матиса.
  Он почти сбежал. Он добрался до входа и осмотра ступеней слева и справа вниз и среди оставшихся машин.
  Комиссионер подошел к нему.
  — Такси, мсье?
  Связь отодвинула его в сторону и начала наблюдаться по ступенькам, его глаза смотрели в тени, ночной воздух холодил его вспотевшие виски.
  Он был на полпути вниз, когда услышал слабый крик, затем хлопнула дверь справа. С резким рычанием и заиканием выхлопа из теней на свет луны вылетел насупленный «ситроен», его передний привод всухую скользил по рыхлой гальке привокзальной площади.
  Его хвост качался на мягких пружинах, как будто на заднем сиденье присутствует ожесточенная борьба.
  С рычанием он помчался к высоким входным воротам в брызгах гравия. Маленький черный предмет вылетел из открытого заднего окна и шлепнулся на клумбу. Послышался визг истерной резины, когда шины зацепились за бульвар в резком левостороннем повороте, оглушающее эхо выхлопа Ситроена на втором переезде, грохот на скоростях, быстро затихающий треск, когда машина мчится между магазинами. на главной улице в стороной дороги.
  Бонд знал, что найдет вечернюю сумку Веспер среди цветов.
  Он побежал с ним по гравию обратно к ярко освещенным ступеням и стал рыться в его содержимом, а комиссар вертелся вокруг него.
  Скомканная записка учета обычного женского багажа.
  Не могли бы вы выйти на минутку в вестибюль? У меня есть новости для вашего спутника.
  РЕНЕ МАТИС
  Глава 15
  Черный заяц и серая гончая
  Это была самая грубая подделка.
  Бонд прыгнул в «бентли», благословляя порыв, который вырастил его проехать на нем после обеда. Когда дроссельная заслонка была полностью выкручена, двигатель час откликнулся на стартер, и рев заглушил неуверенные слова комиссара, который отскочил в сторону, когда задние колеса захлестнули гравием его тотально окантованных штанины.
  Когда машину качнуло влево за воротами, Бонд с сожалением тосковал по переднеприводному и низкому шасси Citroën. Затем он быстро переключился на передачу и приготовился к преследованию, ненадолго наслаждаясь эхом легкого выхлопа, когда он вернулся к иммунитету с воспалением короткой главной улицы города.
  Вскоре он выехал на дорогу, широкую дорогу через песчаные дюны, которая, как он знал по утренней поездке, имеет превосходное покрытие и хорошо просматривается на поворотах. Он увеличивал и увеличивал обороты, разгоняя машину до восьмидесяти, а затем до девяноста, его чувствительные фары Marchal пробивали безопасный белый туннель длиной почти в полмили между стенами ночи.
  Он знал, что Ситроен должен был проехать сюда. Он слышал, как выхлопные газы проникают за город, и на поворотах еще висит немного пыли. Он надеялся увидеть далекий далекий луч его фар. Ночь была тихой и ясной. Только в море должен быть легкий летний туман, потому что время от времени он слышал, как туманные горны мычат, как железный рогатый скот, у берегов.
  Пока он вел машину, разгонял машину все быстрее и быстрее в течение ночи, другая половина своего разума он проклинал Веспер и М за то, что они отправили ее на работу.
  Это было как раз то, чего он боялся. Эти болтливые женщины могут выполнять мужскую работу. черт, черт возьми, они не могут оставаться дома и следить за своими кастрюлями и сковородками, носить свои платья и сплетничать, мужскую работу оставить мужчину. И теперь, когда это случилось с ним, как раз тогда, когда работа удалась так прекрасно. Что Веспер попалась на подобную старую уловку, чтобы ее схватили и, возможно, приблизились к цели выкупа, как чертову героиню в стриптиз-мультфильме. Глупая сука.
  Связь вскипел при мыслях о том, в каком затруднительном положении он оказался.
  Конечно. Идея была прямым обменом. Девушка против его чека на сорок миллионов. Ну, не стал бы он играть: не подумал бы об игре. Она служила в Службе иностранных дел, с чем столкнулась. Он даже не стал спрашивать М. Эта работа была занята ее. Это было слишком плохо. Она была хорошей девочкой, но он не собирался поддаваться на эту детскую уловку. Нет игровых костей. Он накапливает «Ситроен» и расстреливает его вместе с ними, и если ее застреливают в процессе, это тоже будет очень плохо. Он бы сделал свое дело — решил бы спасти ее, пока они не упрятали ее в каком-нибудь убежище, — но если он их не догонит, то окажется в своем отеле, заснет и больше ничего об этом не случится. На следующее утро он спросит Матис, что с ней случилось, и ему покажется записку. Если Ле Шиффр прикоснется к Бонду за деньги в обмен на девушку, Бонд ничего не сделает и никому не расскажет. Девушка должна была просто взять его. Если комиссионер приходил с рассказом о том, что он видел, Бонд блефовал, говоря, что у построил пьяную ссору с девушкой.
  Мысли Бонда яростно крутились над этой проблемой, пока он швырял большую машину по осуществлению схемы, автоматически поворачивая и высматривая тележки или велосипедистов, направляющихся в Рояль. На привилегированных участках нагнетатель Амхерст Вильерс вонзал шпоры в двадцать пять лошадей Bentley, и двигатель издавал пронзительный визг болида в ночи. Затем обороты увеличивались, пока он не преодолел 110 и не достиг 120 оборотов в час на спидометре.
  Он знал, что, должно быть, быстро набирает обороты. Ситроен с такой загрузкой вряд ли смог бы превзойти восемьдесят даже на этой дороге. Импульсивно, он сбросил скорость до семидесяти, остановился на противотуманных фарах и выследил близнецов Маршалов. Конечно же, без ослепляющего занавеса возможно фар он мог видеть свет другой машины в миле или двух дальше побережью.
  Он пошарил под приборной панелью, из потайной кобуры вынул длинноствольный армейский кольт Special 45 и положил его на сиденье рядом с собой. При этом, если ему везло с поверхности дороги, он мог ожидать достать их дороги или их бензобак на расстоянии до ста ярдов.
  Потом он снова вырос с большими фарами и с криком бросился в погоню. Он почувствовал себя спокойно и легко. Проблема жизни Веспер больше не была беда. Его лицо в синем свете приборной панели было мрачным, но безмятежным.
  * * * *
  Впереди в Ситроене поехали трое мужчины и девушки.
  Ле Шифр был за рулем, его большое гибкостье тело сгорбилось вперед, руки были легкими и нежными на руле. Рядом с ним сидел коренастый мужчина, который носил клюшку в казино. В левой руке он ухватился за толстый рычаг, торчавший рядом с ним почти на уровне пола. Возможно, это был рычаг для регулировки водительского сиденья.
  На заднем сиденье сидел высокий худощавый стрелок. Он расслабленно откинулся на спину, уставившись в потолок, явно не интересуясь бешеной скоростью автомобиля. Его правая рука ласково легла на левое бедро Веспер, украшенное рядом с ним.
  Если не считать ее голых до бедер ног, Веспер была всего лишь посылкой. Ее длинная черная бархатная юбка была приподнята на руки и на голову и уменьшила объем куска веревки. Там, где было ее лицо, в бархате была прорвана небольшая щель, она могла дышать. Ее тело вяло двигалось вместе с раскачиванием машины.
  Ле Шиффр сосредоточился наполовину на дороге впереди, а наполовину на быстром свете фар Бонда в зеркале заднего вида. Он казался невозмутимым, когда зайца отделяло от гончих не более мили, и он даже снижал скорость машины с восьмидесяти до шестидесяти миль в час. Теперь, когда он пронесся вокруг поворота, он замедлился еще больше. В нескольких сотнях ярдов впереди мишленовский столб указывал на место пересечения небольшой проселочной дороги с шоссе.
  — Внимание , — резко сказал он человеку рядом с ним.
  Рука мужчины сжалась на рычаге.
  За сто ярдов от перекрестка он сбросил скорость до тридцати. В больших зеркалах фары Бонда переключает поворот.
  Ле Шифр, допустим, принял решение.
  « Аллез. '
  Мужчина рядом с ним резко потянул рычаг вверх. Багажник задней части машины зевнул, как китовая пасть. По дороге раздался звенящий стук, а затем ритмичное звяканье, как будто машина тянула за собой цепь.
  « Купе. '
  Мужчина резко нажал на рычаг, и часто звонил с местами лязгом.
  Ле Шифр снова взглянул в зеркало. Машина Бонда как разходила в поворот. Ле Шиффр совершил гоночную смену и бросил Citroën левой рукой на узкой боковой дороге, в то же время повернув фары.
  Он рывком бросил машину, и все трое быстро вылезли из машины и попятились под прикрытием жесткого изгороди к перекрестку, теперь яростно в ближайшем будущем фарами «бентли». У каждого из них был револьвер, а у худощавого в правой руке было что-то похожее на большое черное яйцо.
  «Бентли» несся к ним, как экспресс.
  Глава 16
  Ползание кожи
  Когда связь мчался по повороту, легкому движению тела и рук лаская большая машина о развале, он разрабатывал свои плановые действия, когда расстояние между двумя машинами еще больше наблюдалось. Он вообразил, что имеющийся водитель накапливается на проселочной дороге, если у него будет такая возможность. Поэтому, когда он завернул и не увидел впереди никакой огней, это было нормальным отражением ослабить педаль газа и, увидев мишленовский столб, приготовиться к торможению.
  Было всего около шестидесяти, когда он приближался к черной пятне по правому краю дороги, который он брал за тень, отбрасываемую придорожным деревом. Тем не менее, времени на спасение не было. Внезапно прямо под его боковым крылом образовалась небольшая крышка из сверкающих стальных шипов. Тогда он был на вершине.
  Бонд автоматически нажал на тормоза и напряг все сухожилия против руля, чтобы исправить неизбежный поворот влево, но он удержал только контроль доли секунды. Когда резина содралась с его вывернутыми колесами, а диски на мгновение разорвали асфальт, тяжелая машина сорвалась по дороге в разрывающемся сухом заносе, врезалась в левый берег с таким грохотом, что Бонд выбился из-под контроля. Сиденье на полу, а затем, повернувшись спиной к дороге, он медленно поднялся на дыбы, его передние колеса вращались, а неприятные фары смотрели в небо. На доли секунды, покоившись на бензобаке, он, как гигантский богомол, цеплялся лапами за небеса. Потом он медленно опрокинулся назад и упал с грохотом осколков кузова и стекла.
  В оглушительной тишине ближнее переднее колесо ненадолго прошептало, а затем со скрипом выстрелило.
  Ле Шиффру и его доставка людям нужно было пройти всего несколько ярдов от засады.
  — Возьмите оружие и вытащите его, — строго приказал он. — Я прикрою тебя. Будьте осторожны с ним. Я не хочу труп. И поторопись, уже светит.
  Двое мужчин опустились на колени. Один из них вынул длинный нож, отрезал часть ткани, взял от трансформируемого капюшона и взял Бонда за плечи. Он был без сознания и неподвижен. Другой протиснулся между перевернутой машиной и берегом и протиснулся сквозь смятую оконную раму. Он разжал ноги Бонда, зажатые между рулем и тканевой крышей машины. Потом они вытащили его через дыру в капоте.
  К тому же времени, как он относился к дороге, они были потными и грязными от пыли и масла.
  Худой человек потрогал свое сердце, а затем сильно ударил себя по очагу поражения. Бонд хмыкнул и махнул рукой. Худой снова ударил его.
  — Достаточно, — сказал Ле Шиффр. — Свяжи ему руки и посади в машину. Вот, — он кинул мужчине мото сгибание. — Попробуйте вернуть его карманы и отдайте мне его пистолет. Возможно, у него есть какое-то другое оружие, но мы можем получить его позже.
  Он взял предметы, которые протянул ему худощавый мужчина, и засунул их вместе с «беретой» Бонда в свои широкие карманы, не рассматривая их. Он оставил мужчину наедине с собой и вернулся к машине. На его лице не было ни удовольствия, ни возбуждения.
  Особенно тонкий укус гибкого провода в его запястьях. Он весь болел, но когда рывком поднялся на ноги и толкнули к узкой боковой дороге, где уже тихо работал двигатель «ситроена», он заметил, что кости не сломаны. . Но он не был в настроении для отчаянных случаев сбежать и вытащить себя на заднее сиденье автомобиля, не сопротивляясь.
  Он обнаружил себя совершенно несчастным и уважаемым в решимости, а также в своем теле. Выявлено слишком много за последние четыре двадцати часа, и теперь этот последний удар врага казался почти естественным. На этот раз чудеса не сложились. Никто не знал, где он был, и никто не мог схватиться за него до самой утраты. Обломки его машины будут найдены очень скоро, но потребуются часы, чтобы отследить его право собственности.
  И Веспер. Это похоже на прошлое худощавого человека, который скрывается с закрытыми глазами. Его первой реакции было презрение. Чертова твердая, связавшая себя, как цыпленка, с натянутой через голову юбкой, как будто все это дело было какой-то тряпкой в общежитии. Но потом ему стало жаль ее. Ее представительницы прекрасного пола являются детскими и беззащитными.
  — Веспер, — мягко сказал он.
  Сверток в глубину не ответил, и у Бонда внезапно похолодало, но потом она слегка пошевелилась.
  В то же время худощавый нанес сильный удар тыльной стороной руки по сердцу.
  «Тишина».
  Связи согнулись пополам от боли и потребовались от обладателей удара, но получили кроличий удар по затылку, заставивший его снова выгнуться назад, со свистящим дыханием.
  Худощавый мужчина, нанесённый профессиональным профессионалом, нанесённым ударом ребром ладони. Было что-то смертельно опасное в его превосходстве и отсутствии. Теперь он снова лежит на спине, глаза его были закрыты. Он был человеком, чтобы вызвать вас бояться, злой человек. Облигация надеялась, что у него будет возможность убить его.
  Внезапно багажник машины распахнулся, и раздался лязг. Бонус догадался, что ждали они, пока третий человек обретает ковер из кольчуги с шипами. Он предположил, что это должно быть, адаптация устройств с гвоздями, протокол Сопротивления против проверки штабных автомобилей.
  Он снова обнаружил об обнаружении людьми и изобретателями использования ими оборудования. Неужели М недооценил их находчивость? Он подал желание возложить вину в Лондон. Это он должен был знать; тот, кто должен быть предупрежден маленькими знаками и принять бесконечно больше мер безопасности. Он пожил, представив себе, как пьет шампанское в «Рой Галант», пока враг занят подготовкой контрудара. Он проклинал себя и проклинал высокомерие , из-за которого он был так уверен, что битва выиграна, а враг в бегах.
  Все это время Ле Шифр молчал. Как только багажник закрылся, третий человек, которого Бонд сразу же узнал, сел рядом с ним, и Ле Шиффр яростно выехал на главную дорогу. Он ударил рычаг переключения передач через ворота и сделал семьдесят побережью.
  К этому времени рассвело — около пяти часов, как догадался Бонд, — и он подумал, что через милю или две будет поворот к вилле Ле Шиффра. Он не думал, что Веспер забирает туда. Теперь, когда он понял, что Веспер была килькой только для того, чтобы поймать скумбрию, вся картина прояснилась.
  Это была крайне неприятная картина. Впервые с момента поимки к Бонду пришел страх и пополз по его позвоночнику.
  Десять минут спустя «ситроен» разрушился влево, проехал ярдов сто затем по небольшой переулку, частично заросшему травой, а между парой ветхих оштукатуренных колонн выехал на неопрятный двор, окруженный высокой стеной. Они случились перед облупившейся белой дверью. Над ржавой ручкой звонка в дверном косяке маленькие цинковые буквы на основе греческого языка гласили: «Les Noctambules», внизу: «Sonnez SVP».
  Судя по тому, что Бонд мог разглядеть на цементном фасаде, вилла была типичной для французского морского стиля. Он мог представить, как мертвые голубые бутылки спешно выметаются для летней сдачи в аренду, а затхлые помещения ненадолго проветриваются уборщицей, присланной агентом по недвижимости из Рояля. Каждые пять лет в помещении и наружная деревянная отделка наносила один слой побелки, и в течение нескольких недель обнаруживалась флора улыбки. Потом поработают зимние дожди, заточенные мухи, и вилла быстро снова приобретет свой заброшенный вид.
  Но, подумал Бонд, сегодня утром это прекрасно послужило бы цели Ле Шиффра, если бы он был прав, предполагая, что это должно было быть. Они не проезжали мимо ни одного другого дома с тех пор, как он был пойман, и из разведки, проведенной накануне, он узнал, что на несколько миль к югу есть лишь случайная ферма.
  Когда его вытолкнули из машины с резким треском ребер от локтя худощавого мужчины, он сказал, что Ле Шиффр может держать их при себе, не беспокоясь, в течение нескольких часов. Снова по коже ползли мурашки.
  Ле Шифр открыл дверь ключом и внутри исчез. Веспер, выглядевший невероятно неприлично в свете раннего дня, был вытолкнут за ним с потоком непристойных французских слов от человека, который Бонд знал о себе как «корсиканца». Облигация возникает за ним, не дав худому его значению возможности подбодрить.
  Ключ входной двери повернулся в замке.
  Ле Шифр стоял в дверях соседних помещений. Он поманил Бонда председателя в безмолвном паучьем призыве.
  Веспер вели по коридору к задней части дома. Бонд вдруг решил.
  С диким пинком назад, который попал в голени худощавого мужчины и вызвал у него свист боли, он бросился по коридору вслед за ней. Имея в качестве оружия только ноги, у него в голове не было никаких заявлений, за исключением того, что может быть выражено как можно больше вреда предложение стрелкам и имеет возможность обмениваться многочисленными торопливыми высказываниями с девушкой. Другой план был невозможен. Он просто хотел сказать ей, чтобы она не сдавалась.
  Когда корсиканец повернулся в суматохе, Бонд был на нем, и его правый ботинок влетел в пах другого человека.
  Словно молния, корсиканец врезался спиной в стену прохода и, как только нога Бонда со свистом пронеслась мимо его бедра, очень быстро, но как-то деликатно вытянул руку, поймал ботинок Бонда в верхней части свода и резко вывернул его. .
  Совершенно потеряв равновесие, другая нога Бонда оторвалась от земли. Все его тело повернулось и с инерцией его рывка за ним рухнуло вбок и вниз на пол.
  Какое-то время он учтет весь дух, выбитый из него. Затем подошел худощавый мужчина и прижал его к стене за воротником. В руке у него был пистолет. Это вопрос лечения Бонду в глазах. Затем неторопливо наклонился и яростно ударил дулом по голеням Бонда. Бонд хмыкнул и подогнул колени.
  — Если и будет в следующем разе, то через зубы, — сказал худощавый мужчина на плохом французском.
  Хлопнула дверь. Веспер и корсиканец исчезли. Бонд повернул голову вправо. Ле Шифр продвинулся на несколько футов вглубь коридора. Он поднял телефон и снова согнул его. Тогда он впервые заговорил.
  — Пойдем, мой дорогой друг. Мы зря теряем время.
  Он говорил по-английски без акцента. Голос у него был низкий, мягкий и неторопливый. Он не проявлял никаких эмоций. Он мог быть вызван, вызывающим из приемной очередного пациента, истеричного пациента, который вяло увещевал медсестру.
  Облигация снова красивая себя тщедушным и бессильным. С корсиканской экономностью и отсутствием суеты с ним справился бы только знаток джиу-джитсу. Холодная точность, с которой худощавый мужчина отплатил ему же монетой, была столь же нетороплива, даже артистична.
  Почти послушно Бонд пошел обратно по коридору. За неуклюжим жестом сопротивления людям у него не было ничего, кроме еще нескольких синяков.
  Когда он опередил худого человека на пороге, он знал, что полностью и абсолютно в их власти.
  Глава 17
  "Мой дорогой мальчик"
  Это была большая голая комната, скудно обставленная в стиле дешевого французского модерна . Трудно было сказать, что выиграла ли она для гостиной или столовой из-за хлипкого на вид зеркального буфета с оранжевым хрустящим заболеванием для фруктов и двумя расписными природными подсвечниками, занимавшего большую часть стены напротив двери и противоречащего выцветшему розовому дивану стоя в другом конце комнаты.
  В центре под алебастровым потолочным светильником не было стола, только небольшой квадратный грязный ковер с футуристическим отображением контрастных коричневых тонов.
  У окна стояло нелепое на виде тронного кресла из резного дуба с красным бархатным сиденьем, низким столиком, на котором стоял пустой графин для воды и два стакана, и легкое кресло с закрепленным плетеным сиденьем и без подушек. .
  Полузакрытые венецианские жалюзи заслоняли вид из окна, но отбрасывали полоски раннего очага света на несколько предметов мебели, на часть ярко оклеенной стены и на половицы с коричневыми пятнами.
  Ле Шиффру сидит на тростниковом стуле.
  — Отлично подходит, — сказал он худощавому. — Подготовь его быстро. Если он будет сопротивляться, повреди ему лишь немного».
  Он вернулся к Бонду. На его большом лице не было никаких выступлений, а в круглых глазах не было никакого интереса. 'Снимки одежды. За каждую державу сопротивляться Василий сломает вам телефон. Мы люди серьезные, и ваше здоровье нас не интересует. Будет исходным разговором, который мы собираемся провести.
  Он сделал жест в сторону худого человека и вышел из комнаты.
  Первое действие худощавого человека было любопытным. Он открыл складской нож, который использовался на капоте машины Бонда, взял маленькое кресло и быстрое движение вырезал из его тростникового сиденья.
  Затем он вернулся к Бонду, сунув все еще открытый нож, как перьевую ручку, в жилетный карман своего пальто. Он развернул Бонда к свету и размотал шнур с запястьями. Потом он быстро отошел в сторону, и нож снова оказался в его правой руке.
  ' Вите. '
  Он стоял, потирая опухшие запястья и следствия сам с собой, сколько времени он может потратить на сопротивление. Он только задержался на мгновение. Быстрым шагом и взмахом свободных рук вниз худощавый мужчина схватил воротник своего курящего и тянул его вниз, прижав руки Бонда назад. Облигация исторически противостояла этому старому полицейскому, опустевшему на одно колено, но, когда он упал, худощавый человек упал вместе с ним и в то же время занес свой нож за спину Бонда. Повязка на позвоночник, как острие лезвия прошло по его позвоночнику. Послышалось шипение острого ножа по ткани, и его руки внезапно возобновились, когда две половины его пальто упали вперед.
  Он выругался и встал. Худощавый мужчина вернулся в прежнее положение, снова держа нож на изготовку в расслабленной руке. Связь с последствиями половинок курения упадает с рук на пол.
  -- Аллез , -- сказал худощавый человек с притворным проявлением .
  После начала медленно снимать рубашку.
  Ле Шифр тихо вернулся в комнату. Он нес горшок чего-то, что пахло кофе. Он поставил его на столик у окна. Он также положил рядом с ним на два других предмета домашнего обихода: трехфутовую выбивалку для ковров из скрученной трости и разделочного ножа.
  Он удобно устроился на похожем на трон кресле и налил немного кофе в один из стаканов. Одной ногой он подогнул вперед маленькое кресло, сиденье которого теперь обнаруживается пустой круглой деревянной рамой, пока оно не находилось прямо напротив него.
  На белом теле виднелись багровые синяки, а на лице была серая маска изнеможения и понимания того, что случилось с кроватью.
  — Садись. Ле Шифр сидит на стуле перед собой.
  Бонд подошел и сел.
  Худощавый мужчина немного согнулся. Этим он привязал запястья Бонда к подлокотникам кресла, а его лодыжки к передним ножкам. Он пропустил двойную прядь через грудь, под мышками и через спинку стула. Он не ошибся с узлами и не оставил люфта ни в одном из креплений. Все они резко впились в плоть Бонда. Ножки кресла были широко расставлены, и Бонд его не мог даже раскачивать.
  Он был совершенно пленником, голым и беззащитным.
  Его ягодицы и нижняя часть тела торчали из сиденья стула к полу.
  Ле Шифр руководил худощавым мужчиной, который тихо выехал из комнаты и закрылся за собой дверь.
  На столе лежит пачка «Голуаз» и зажигалка. Ле Шифр закурил сигарету и сделал глоток кофе из стакана. Затем он взял тростниковую выбивалку для ковров и, удобно положив ручку на колено, плотно прижал трилистнику лечь на пол прямо под стулом Бонда.
  Он внимательно, почти ласково обращался с Бонду в глаза. Затем его запястья внезапно подпрыгнули вверх на коленях.
  Результат был поразительным.
  Все тело Бонда выгнулось в непроизвольной судороге. Лицо его скривилось в беззвучном крике, а губы оторвались от зубов. В то же время его голова рывком откинулась, обнажая тугие сухожилия груди. На мгновение мышцы напряглись по всему телу, а пальцы на ногах и на ощупь сжались, пока не побелели. Потом его тело обмякло, и по всему телу появилась капля пота. Он издал глубокий стон.
  Ле Шифр подождал, пока его глаза откроются.
  — Видишь, дорогой мальчик? Он склонен к мягкой, жирной походке. — Позиция теперь совершенно ясна?
  Капля пота упала с подбородком Бонда на голую грудь.
  «Теперь давайте приступим к делу и ожидаем, как скоро мы сможем покончить с непредвиденным конфликтом, в который вы себя втянули». Он весело затянулся сигаретой и предостерегающе постучал по полу под кресло Бонда своим ужасным и нелепым переносчиком.
  — Мой дорогой мальчик, — сказал Ле Шиффр как, — игра в индейцев окончена, совершенно окончена. Вы случайно наткнулись на игру для взрослых и уже испытали на себе болезненный опыт. Ты не подходишь, мой дорогой мальчик, к играм со взрослыми, и со стороны твоей лондонской няни было очень глупо посылать тебя сюда с твоей лопатой и ведром. Очень глупо и очень неудачно для вас.
  «Но мы должны перестать шутить, мой дорогой друг, хотя я уверен, что вы хотели бы следовать за мной в развитии этой забавной маленькой поучительной истории».
  Он вдруг понизил свой шутливый тон и оказался на Бонда резко и ядовито.
  'Где деньги?'
  Налитые кровью глаза Бонда смотрела на него пустым взглядом.
  Снова рывок запястья вверх, и снова все тело Бонда корчилось и корчилось.
  Ле Шиффр подождал, пока измученное сердце успокаивается и пока Бонд снова не устраивает глаза.
  — Возможно, мне следует объяснение, — сказал Ле Шифр. — Я намерен атаковать чувствительные части твоего тела, пока ты не ответишь на мой вопрос. Я без пощады, и не будет уступок. Никто не устроит спасение в последнюю минуту, и у вас нет возможности сбежать. Это не романтическая приключенческая история, в которой злодей окончательно разгромлен, а герой получает медаль и женится на неприятность. К сожалению, таких вещей не бывает в реальной жизни. Если ты и дальше будешь упорствовать, тебя замучают до безумия, а потом приведут девушку, и мы займемся ею перед тобой. Если и этого недостаточно, вы будете оба мучительно убиты, и я неохотно оставлю ваши тела и отправлюсь за транспорт в уютный дом, который ждет меня. Там я сделаю полезную и прибыльную основу и доживу до зрелой и мирной старости в одинокой семье, которую я, доказал, создам. Итак, ты видишь, мой дорогой мальчик, что я ничего не теряю. Если вы отдадите деньги, тем лучше. Если нет, я пожму плечами и пойду своей дорогой.
  Он сделал паузу, и его запястье слегка приподнялось на колене. Тело Бонда сжалось, когда поверхность трости коснулась его.
  — Но вы, мой дорогой друг, можете только ожидать, что я избавлю вас от медицинских страданий и пощажу вашей жизни. Для вас нет других надежд, кроме этой. Абсолютно никаких.
  'Что ж?'
  Связь закрыла глаза и стала ждать боли. Он знал, что начало пыток самое страшное. Есть парабола агонии. Крещендогенерация к пику, а затем нервы притупляются и реагируют все меньше, почти до потери сознания и смерти. Все, что он мог сделать, это молиться о пике, молиться о том, его дух продержался так долго, а затем принял долгий свободный ход вниз до окончательного разрешения.
  Коллеги, пережившие немецкие и японские пытки, испытали его, что ближе к концу наступил чудесный период тепла и измов, переходящих в нечто вроде сексуальных сумерек, когда боль переходила в удовольствие, а ненависть и страх перед мучителями превращались в к мазохистскому увлечению. Он понял, что это было высшим испытанием воли, чтобы не показывать эту форму опьянения пуншем. Непосредственно подозревают, что они либо убьют вас сразу и избавят себя от бесполезных путей развития, либо вам достаточно оправиться, чтобы ваши нервы ползли обратно на другую сторону параболы. Потом они начнут снова.
  Он чуть приоткрыл глаза.
  Ле Шифр этого ждал, и, как гремучая змея, трость отскочила от пола. Он ударял снова и снова, так что Бонд вскрикивал, и тело тряслось в кресле, как марионетка.
  Ле Шиффр случился только тогда, когда мучительные спазмы Бонда стали немного вялыми. Он еще немного посидел, попивая кофе и слегка хмурясь, как хирург, наблюдающий за кардио во время активной операции.
  Когда глаза Бонда вспыхнули и открылись, он снова подвергся негативному воздействию, но уже с оттенком нетерпения.
  — Мы знаем, что деньги где-то в твоей комнате, — сказал он. — Вы выписали чек на сорок миллионов франков, и я знаю, что вы вернулись в отель, чтобы спрятать его.
  На мгновение Бонд подумал, как он мог быть так.
  — Как только вы ушли в ночной клуб, — продолжал Ле Шиффр, — в комнате обыскали четверо моих людей.
  Мунцы, должно быть, помогли, подумал Бонд.
  — Мы много чего нашли в детских тайниках. Шаровой кран в туалете представляет интересную маленькую кодовую принадлежность, и мы обнаружили еще несколько ваших бумаг, приклеенных скотчем к задней части ящика. Вся мебель разобрана, а ваша одежда, занавески и постельное белье изрезаны. Каждый дюйм комнаты был обыскан, вся мебель снята. Вам очень жаль, что мы не нашли чек. Если бы мы это сделали, вы бы сейчас уютно устроились в офисе, возможно, с прекрасной мисс Линд, а не здесь. Он рванулся вверх.
  Сквозь красный туман боли Бонд подумал о Веспер. Он мог себе представить, как ее использовали двое боевиков. Они будут использовать ее по максимуму до того, как за ней пришлет Ле Шиффр. Он подумал о толстых влажных губах корсиканца и медленной жестокости худощавого мужчины. Бедный негодяй, который втянули в это. Бедный маленький зверь.
  Ле Шифр снова заговорил.
  — Пытки — страшная вещь, — говорил он, попыхивая свежей папироской, — но для мучителя это простое дело, особенно когда пациент, — он встречается при этом слове, — мужчина. Видите ли, мой дорогой Бонд, с мужчиной совсем необязательно предаваться излишествам. Этим человеческим телом или почти любыми проявлениями можно вызвать у человека столько боли, сколько возможно или необходимо. Невероятно, что читает в романах или книгах о войне. Нет ничего хуже. Это не только непосредственная агония, но и мысль о том, что ваша мужественность постепенно развивается и что в конце концов, если вы не уступите, вы уже не будете воплощаться мужчиной.
  «Это, мой дорогой Бонд, грустная и ужасная мысль — длинная цепь агонии тела и разума, из последнего момента крика, когда ты будешь умолять меня убить тебя. Все это неизбежно, если вы не скажете мне, где спрятали деньги.
  Он налил в стакан еще немного кофе и выпил его, оставляя пятна во рту.
  Губы Бонда скривились. Он говорит что-то сказать. Наконец он выдавил из себя хриплое хриплое слово: «Пей», — сказал он, и его язык высунулся и ополоснул пересохшие губы.
  — Конечно, мой дорогой мальчик, как легкомысленно с моей стороны. Ле Шифр налил кофе в другой стакан. На полукруглом стуле Бонда образовалось кольцо капельки пота.
  — Мы обязательно должны держать ваш язык смазанным.
  Он положил ручку выбивалки на пол между своими толстыми ногами и поднялся на стул. Он подошел к Бонду сзади и, взяв руку в его промокшие волосы, резко откинул голову Бонда назад. Он вливал кофе Бонду в горло вкуси глотками, чтобы тот не подавился. Потом он отпустил голову, и она снова упала ему на грудь. Он вернулся к своему стулу и взял выбивалку.
  Бонд поднял голову и хрипло придумал:
  «Деньги вам не к чему». Его голос был трудоемким хрипом. — Полиция прослеживает это до вас.
  Измученный стрессами, он снова наклонил голову вперед. Он немного, но только немного, преувеличивает степень своей физической упадки. Все, что угодно, чтобы отсрочить всю жгучую боль.
  — Ах, мой дорогой друг, я забыл вам сказать. Ле Шифр по-волчьи увеличен. — Мы встретились после нашей маленькой игры в казино, и ты был таким спортсменом, который принял, что мы вдвоем пробежимся еще раз. Это был галантный жест. Типичный английский джентльмен.
  «К сожалению, вы потеряли, и это вас так расстроило, что вы решили покинуть Рояль и вернуть в неизвестном направлении. Как джентльмен, предметы вы являетесь, вы очень любезно дали мне записку с участием, чтобы я без труда обналичил вашу проверку. Видишь ли, милый мальчик, все было продумано, и тебе нечего опасаться на мой счет. Он жирно усмехнулся.
  'Теперь продолжам? У меня есть все время в мире, и, по правде говоря, мне очень интересно посмотреть, как долго человек сможет выдержать эту особую форму... э... поощрения. Он постучал жесткой тройкой по полу.
  Так вот и все, подумал Бонд, с естественным упадком сердца. «Неизвестный пункт назначения» должен быть под землей или под водой, или, проще говоря, под разбившимся «Бентли». Что ж, если он может сделать это трудным путем. У него не было никакой надежды, что Матис или Лейтер доберутся до него вовремя, но, по случаю, был шанс, что они догонят Ле Шиффра до того, как он успеет уйти. Должно быть, уже семь. Возможно, машина уже найдена. Это был выбор зла, но чем дольше Ле Шифр продолжали пытать, тем больше вероятность того, что он будет отомщен.
  Бонд поднял голову и посмотрел Ле Шиффру в глаза.
  Фарфор белый теперь был с красными прожилками. Это было все равно, что смотреть на две вареные в крови смородины. Остальная часть широкой кожи была желтоватой, за исключением тех мест, где влажная кожа покрывала густая черная щетина. Приподнятые черные края кофе в уголках рта придавали его лицу фальшивую улыбку, и все лицо было слегка полосатым в свете жалюзи.
  — Нет, — сказал он ровно, — вы…
  Ле Шифр хмыкнул и снова принялся за дело с дикой яростностью. Иногда он рычал, как дикий зверь.
  Через десять минут Бонд, к счастью, потерял сознание.
  Ле Шифр тут же остановился. Круговым движением свободной руки он вытер пот с лица. Впоследствии он рассматривал часы и, как правило, принял решение.
  Он встал и встал позади инертного, мокрого тела. Ни на лице Бонда, ни где-либо на его теле выше талии не было никакого цвета. Над сердцем было слабое трепетание кожи. В случае если он мог быть мёртв.
  Ле Шиффр схватил Бонда за уши и резко закрутил их. Затем он наклонился вперед и несколько раз сильно ударил себя по щекам. Голова Бонда моталась со стороны в сторону при каждом ударе. Постепенно его дыхание стало глубже. Из его разинутого рта вырвался животный камень.
  Ле Шиффр взял стакан кофе, налил немного Бонду в рот, а остальное выплеснул ему в лицо. Глаза Бонда медленно открылась.
  Ле Шифр вернулся в свое кресло и стал ждать. Он закурил сигарету и созерцал лужицу крови на полу под инертным телом напротив.
  Бонд снова жалобно застонал. Это был нечеловеческий звук. Его глаза открылись, и он тупо рассмотрел на своего мучителя.
  Ле Шифр говорил.
  — Это все, Бонд. Мы закончим с вами. Ты понимаешь? Не тебя убить, а покончить с тобой. А потом мы возьмем девушку и посмотрим, можно ли что-нибудь извлечь из останков вас двоих.
  Он потянулся к столу.
  — Попрощайся с ним, Бонд.
  Глава 18
  Лицо, похожее на скалу
  Странно было слышать третий голос. Часовой ритуал требует только дуолога против ужасного мошенничества. Затуманенные чувства Бонда с трудом восприняли это. Внезапно он наполовину пришел в сознание. Он заметил, что снова может видеть и слышать. Он мог слышать мертвую тишину после одного тихого слова из дверного проема. Ле Шифра может видеть, как медленно поднимается голова.
  — Штоп, — тихо сказал голос.
  Бонд слышит медленные шаги за своим креслом.
  — Бросай, — сказал голос.
  Бонд увидел, как рука Ле Шифра послушно разжалась, и нож с лязгом упал на пол.
  Ле Шиффра, который лечил его за спиной, но видел только слепое непонимание и ужас. Рот Ле Шиффра зашевелился, но из него вырвалось только пронзительное «уик». Его часто щеки дрожали, когда он собирал достаточное количество слюны во рту, что-то сказать, что-то спросить. Его руки неопределенно дрожали на коленях. Один из них сделал легкое движение к карману, но тут же упал. Его круглые пристальные глаза на долю секунды опустились, и Бонд догадался, что на его пистолет направлено.
  Наступила минутная тишина.
  «Смерш».
  Слово пришло почти со вздохом. Он пришел с существующей интонацией, как будто больше ничего не нужно было говорить. Это было заседание. Последнее слово всего.
  — Нет, — сказал Ле Шифр. 'Нет. Я… — Его голос оборвался.
  Возможно, он собирался объясниться, извиниться, но то, что он, должно быть, увидел в лице другого, сделало все это бесполезным.
  — Двое ваших мужчин. Оба мертвы. Ты дурак, вор и предатель. Я послан из Советского Союза, чтобы вас уничтожить. Тебе повезло, что у меня есть только время, чтобы выстрелить в тебя. Если бы это было возможно, мне было сказано, что ты должен умереть мучителемнейшим образом. Мы не видим видимых вам неприятностей.
  Густой голос ударился. В комнате воцарилась тишина, слышно лишь хриплое дыхание Ле Шифра.
  Где-то снаружи запела птица, и из пробуждающихся частей донеслись другие тихие звуки. Полосы природного света стали ярче, а пот на лице Ле Шиффра ярко блестел.
  — Вы признаете себя виновным?
  Связь боролась со своим сознанием. Он зажмурил глаза и предположил встряхнуть голову, чтобы прояснить это, но вся его нервная система не передавала никаких сигналов. Он мог просто сосредоточиться на большом бледном лице перед собой и на его выпученных глазах.
  Тонкая струйка слюны выползла из открытого рта и свисала с подбородка.
  — Да, — сказал рот.
  Раздался резкий «пхут», не громче пузырька воздуха, вырывающегося из тюбика зубной пасты. Вдруг у Ле Шифра вырос еще один третий глаз, глаз на уровне двух других, как раз там, где толстый нос начал офицер из-под лба. Это был маленький черный глаз, без ресниц и бровей.
  На мгновение, трижды осмотри через осмотр лица, а затем все, естественно, соскользнуло и опустилось на одно колено. Два внешних глаза, дрожь, обратились к потолку. Потом тяжелая голова упала набок, правое плечо и, наконец, вся верхняя часть тела накренилась на подлокотнике кресла, как будто Ле Шиффра вот-вот стошнит. Но был только короткий стук его каблуков по земле, и никаких движений.
  Высокая спинка кресла бесстрастно смотрела на мертвое тело в его руках.
  Позади Бонда послышалось слабое движение. Сзади появилась рука, схватила его за подбородок и отдернула назад.
  На мгновение Бонд проявился в двух блестящих глазах за узкой черной маской. Создавалось впечатление скалообразного лица под полями шляпы, воротником светло-коричневого макинтоша. Пока его голова снова не опустилась.
  — Тебе повезло, — сказал голос. — У меня нет приговора убить тебя. Ваша жизнь была спасена в Америке за один день. Но вы можете сказать о своей организации, что Смерш прибыл только случайно или по счастливой случайности. В будущем случае вы были спасены случайно, а теперь должны получить деньги, потому что я должен был убить всех иностранных шпионов, которые крутились вокруг этого предателя, как мухи вокруг собачьей столовой.
  — Но я оставлю вам свою визитную карточку. Вы игрок. Вы играете в карту. Возможно, ты раньше сыграешь против одного из нас. Было бы хорошо, если бы вас знали как шпиона.
  Шаги приблизились к праву плечу Бонда. Раздался щелчок открывающегося ножа. В поле зрения Бонда попала рука из какого-то серого материала. Широкая волосатая рука, высовывающаяся из-под грязно-белого манжета рубашки, держащая тонкую, похожую на перьевую ручку, стилет. На мгновение он замер над тыльной стороной правой руки Бонда, неподвижно прилегающий к подлокотнику кресла. Острие стиля нанесло три быстрых прямых удара. Четвертая косая черта пересекла их там, где они заканчивались, чуть не доходя до костяшек пальцев. Кровь в форме перевернутой буквы «М» хлынула и медленно начала капать на пол.
  Боль была необычайно по сравнению с тем, что уже страдал Бонд, но ее было достаточно, чтобы снова принять его в беспамятство.
  Шаги тихо удалялись по комнате. Дверь была мягко закрыта.
  В тишине сплошь закрытое окно прокрадывались веселые звуки летнего дня. Высоко на левой стене висели два маленьких пятна розового света. Это были отражения, отбрасываемые вверх от пола зебровых полос июньского солнца, отбрасываемые вверх от двух редко луж крови в нескольких футах друг от друга.
  В течение дня розовые пятна медленно шли по стене. И постепенно они становились больше.
  Глава 19
  Белая палата
  Вы предлагаете обратиться, когда вам снится, что вы спите.
  В течение следующих двух дней Джеймс Бонд постоянно возникает в этом состоянии, не приходя в сознание. Он наблюдал, как проходит вереница его снов, не допуская нарушения их последовательности, хотя многие из них были ужасны и все болезненны. Он знал, что он в основе и что он лежит на спине и не может пошевелиться, и в один из своих сумеречных моментов ему кажется, что вокруг него люди, но он не сделал усилия, чтобы открыть глаза и снова войти в мир. .
  Он почувствовал себя в большей безопасности в темноте и прижал ее к себе.
  Утром третьего дня кровавый кошмар разбудил его, дрожащего и вспотевшего. На его лбу была рука, которую он ассоциировал со своим сном. Он предложил поднять руку и ударить ее боком в руки хозяина, но его руки были неподвижны, прикованы к краям тела. Все его тело было пристегнуто ремнями, и что-то вроде большого белого гроба накрыло его от груди до ног и закрыло ему вид на края кровати. Он выкрикнул ряд ругательств, но усилило его отняло все силы, и слова превратились в рыдание. Слезы одиночества и жалости к себе хлынули из его глаз.
  Говорил женский голос, и слова постепенно дошли до него. обнаружено, что это был добрый голос, и до него дошло, что его медленно утешают и что это друг, а не враг. Он с трудом мог в это обратиться. Он был так уверен, что он все еще пленник и что пытки вот-вот начнется снова. Он исключительный, как его лицо, с мягкой прохладной дрожью, от которой пахло лавандой, и снова поглощался в свои сны.
  Когда через несколько часов он снова проснулся, все его страхи исчезли, и он изящное тепло и томление. Солнце лилось в светлую комнату, и звуки сада доносились из окна. На заднем плане был шум мелких волн на пляже. Когда он вернул голову, он услышал шорох, и медсестра, сидевшая у его подушки, встала и попала в его поле зрения. Она была хорошенькой и улыбнулась, положив руку на его пульс.
  — Что ж, я очень рад, что ты наконец очнулся. Я никогда в жизни не слышал такого ужасного языка.
  Облигации в ответ.
  'Где я?' — спросил он и удивился, что его прозвучал твердо и ясно.
  — Ты в доме престарелых в Ройале, и меня прислали из Англии, чтобы присматривать за тобой. Нас двое, и я медсестра Гибсон. А теперь просто лежи тихо, а я пойду и скажу доктору, что ты очнулся. Вы были без сознания с тех пор, как вас привезли, и мы очень волновались.
  Связанно закрытыми глазами и мысленно исследовал свое тело. Сильнейшая боль была в его запястьях и лодыжках, а также в правой руке, где русский порезал его. В центре тела не было ощущений. Он предположил, что ему дали местную анестезию. Все остальное тело тупо болело, как будто его всего били. Он неоднократно встречал давление бинтов, а его небритую шею и подбородок кололи простыни. По ощущению щетины он понял, что не брился, по следам, три дня. Это переносо два дня с утратой пыток.
  Он готовил в уме короткий список вопросов, когда дверь открылась и вошел доктор, а за ним медсестра и на задней плоскости милая фигура Матиса, Матиса, выглядевшего приблизившимся к широкому маршруту, который лежал прислонился к губам. и подошел на цыпочках к окну и сел.
  Доктор, француз с молодым и умным лицом, был отстранен от своего всегда во Вторичном бюро, чтобы заниматься делом Бонда. Он подошел, встал рядом с Бондом и положил руку ему на лоб, глядя на температурный график за кушеткой.
  Когда он говорил, он был прямолинеен.
  «У вас много вопросов, мой дорогой мистер Бонд, — сказал он на превосходном английском, — и я могу дать вам ответы на большинство из них. Я не хочу, чтобы вы растрачивали силы понапрасну, поэтому я сообщу вам важные факты, а затем вы можете провести несколько минут с мсье Мати, который хочет получить от вас кое-какие подробности. На самом деле еще слишком рано для разговора, но я хочу успокоить ваш разум, чтобы мы могли приступить к потоку вашего тела, не слишком беспокоясь о своем разуме.
  Медсестра Гибсон подошла к стулу для доктора и вышла из комнаты.
  — Вы пробыли здесь около двух дней, — продолжал доктор. «Вашу машину нашел фермер по дороге на рынок в Рояле и сообщил в полицию. После проверки промедления мсье Мати сразу узнал, что это ваша машина, и же прибыл в Ноктамбюль со своими людьми. Были найдены вы и Ле Шиффр, а также ваша подруга, мисс Линд, которая не произошла и, по ее словам, не представилась домогательством. Она была потрясена, но теперь полностью выздоровела и находится в своем отеле. Ее начальство в Лондоне приказало ей оставаться в Рояле по вашему приказу, пока вы не поправитесь настолько, чтобы вернуться в Англию.
  «Двое боевиков Ле Шифра мертвы, каждый убитый пулей 35-го калибра в затылок. Судя по невыразительности их лиц, они, очевидно, никогда не видели и не слышали нападавшего. Их нашли в той же комнате, что и Линд. Ле Шифр мертв, ему прострелили глаза из такого же оружия. Вы были свидетелем его смерти?
  — Да, — сказал Бонд.
  «Ваши проблемы являются серьезными, но ничего не угрожает вашей жизни, хотя вы потеряли много крови. Если все пойдет хорошо, вы полностью выздоровеете, и ни одна из болезней вашего тела не будет нарушена». Доктор мрачно завышен. — Но я, что вы еще несколько дней будете страдать от боли, и я постараюсь бояться дать вам, как можно больше утешения. Теперь, когда вы пришли в сознание, ваши руки будут свободны, но вы не должны шевелиться, и когда вы уснете, медсестра покажет снова зафиксировать ваши руки. Прежде всего, важно, чтобы вы восстанавливали и восстанавливали силы. В настоящий момент вы находитесь в тяжелом состоянии психического и физического потрясения». Доктор сделал паузу. — Как долго с вами плохо обращались?
  — Около часа, — сказал Бонд.
  — Тогда замечательно, что вы живы, и я вас поздравляю. Немногие мужчины могли бы поддержать то, через что вы прошли. Возможно, это английское утешение. Как вам может сказать мсье Мати, в свое время мне пришлось лечить несколько пациентов, которые произошли от этой болезни, и ни один из них не прошел через это так, как вы.
  Доктор мгновение посмотрел на Бонда, а потом резко повернулся к Матису.
  — У вас может быть десять минут, а вас насильно выкинут. Если вы поднимете пациенту температуру, вы за это ответите».
  Он широко приближается к обоим и вышел из комнаты.
  Матис подошел и занял кресло доктора.
  — Хороший человек, — сказал Бонд. 'Он мне нравится.'
  — Он прикреплен к Бюро, — сказал Матис. — Он очень хороший человек, и я расскажу вам о нем на днях. Он считает вас вундеркиндом — и я тоже.
  «Однако это может обнаружиться. Как вы понимаете, многое предстоит выяснить, и ко мне пристают Париж и, конечно же, Лондон, и даже Вашингтон через нашего хорошего друга Лейтера. прочим, — прервал он, — у меня есть личное сообщение от М. Он сам говорил со мной по телефону. Он просто сказал вам, что он очень впечатлен. Он сказал: «Хорошо, передайте ему, что министерство финансов очень успокоилось». Потом он отключился.
  Бонд усмехнулся от удовольствия. Больше всего его согревало то, что М. сам должен был вернуться Матису. Это было совершенно неслыханно. Самопринадлежность М., не говоря уже о его личности, никогда не признавалась. Он мог себе представить, какое волнение это произошло, что произошло в лондонской организации, заботящейся о безопасности.
  -- В тот самый день, когда мы вас обнаружили, из Лондона приехал высокий худощавый мужчина, -- продолжал Матис, естественно по собственному опыту, что эти подробности о хранении больше всего интересуют Бонда и доставят ему предельное удовольствие, -- и устроили медсестры и следили за всеми. Даже твою машину ремонтируют для тебя. Похоже, он был боссом Веспер. Он провел с ней много времени и дал ей строгие указания присматривать за тобой.
  Глава S, подумал Бонд. Они, конечно, устраивают мне красную ковровую дорожку.
  — Теперь, — сказал Матис, — к делу. Кто убил Ле Шиффра?
  — Смерш, — сказал Бонд.
  Матис тихонько присвистнул.
  — Боже мой, — сказал он почтительно. — Значит, они были на него. Как он выглядел?
  Обязательство кратко описано, что произошло до момента смерти Ле Шиффра, закрывает все детали, за исключением наиболее существенных. Это стоило ему успеха, и он был рад, когда это было сделано. Когда он мысленно вернулся к этому осмотру, весь кошмар пробудился, пот начал струиться с его лба, а в теле началась глубокая пульсация боли.
  Матис понял, что зашел слишком далеко. Голос Бонда становился все слабее, а глаза затуманились. Матис захлопнул стенографическую тетрадь и положил руку на плечо Бонда.
  — Прости меня, мой друг, — сказал он. — Теперь все кончено, и ты в надежных руках. Все хорошо, и весь план удался. Мы объявили, что Ле Шиффр застрелил двух своих сообщников, а затем завершил дело об инциденте, потому что не смог пройти расследование в отношении членов профсоюза. Страсбург и север в волнении. Там его считают великим героем и столпом Коммунистической партии Франции. Эта история с публичными домами и казино совершенно выбила его из организации, и они все бегают, как ошпаренные кошки. В настоящий момент коммунистическая партия выдает, что он не в своем уме. Но это мало помогло после недавнего срыва Тореза. Они просто делают вид, будто все их большие шишки чокнутые. Бог знает, как они собираются распутать все это дело.
  Матис видел, что его направление возымела желаемый эффект. Глаза Бонда заблестели.
  «Одна последняя загадка, — сказал Матис, — и тогда я обещаю, что пойду». Он наблюдает за своими часами. — Доктор через ожидание моей кожи. А как насчет денег? Где это находится? Где ты его спрятал? Мы тоже прошлись по вашей комнате зубной гребенкой. Его там нет.
  Бонд ухмыльнулся.
  — Да, — сказал он, — более или менее. На двери каждой комнаты есть квадратик из черного пластика с номером комнаты. Со стороны коридора, конечно. Когда Лейтер ушел от меня той ночью, я просто открыл дверь, отвинтил свой номерной знак, положил под него сложенный чек и закрутил номерной знак обратно. Он все еще будет там. Он завышен. — Я рад, что глупый англичанин может чему-то научить умного француза.
  Матис радостно рассмеялся.
  — Я полагаю, вы думаете, что это отплата мне за то, что я узнал, что задумали Мунцы. Что ж, я назову это структурой. Кстати, они у нас в сумке. Они были всего лишь мелкой сошкой, нанятой для этого обнаружения. Посмотрим, они получат несколько лет».
  Он поспешно поднялся, когда доктор ворвался в комнату и бросил взгляд на Бонда.
  — Вон, — сказал он Матису. — Уходи и не возвращайся.
  Матис только успел бодро помахать Бонду и придумал несколько торопливых слов прощания, прежде чем его втолкнули в дверь. Бонд услышал, как в коридоре стихает поток горячих французских слов. Он откинулся на спину, измученный, но воодушевленный всем, что услышал. Он поймал себя на том, что думает о Веспер, и быстро попал в беспокойный сын.
  Оставались вопросы, на которые нужно было ответить, но они могли существовать.
  Глава 20
  Природа зла
  Бонд добился хороших результатов. Когда Матис пришел навестить его три дня спустя, он взял в свои руки и руки были свободны. Нижняя половина тела его все еще была окутана продолговатой палатой, но вид у него был веселый, и лишь изредка приступ боли сужал его глаза.
  Матис выглядел удрученным.
  — Вот ваш чек, — сказал он Бонду. — Мне нравилось разгуливать с сорока миллионами франков в кармане, но полагаю, вам лучше написать его, и я переведу его на ваш счет в «Креди Лионне». Нет никаких признаков нашего друга из Смерша. Ни чертового следа. Он, должно быть, добрался до виллы пешком или на велосипеде, потому что вы ничего не слышали о его прибытии, а двое боевиков, очевидно, не слышали. Это довольно раздражает. У нас очень мало данных об этой организации «Смерш», как и в Лондоне. Вашингтон сказал, что да, но сообщил, что это обычная болтовня из допроса увеличения, и вы знаете, что это примерно так же хорошо, как допрашивать англичанина с улицы о его собственной секретной службе или французской о Deuxième. '
  — Покинул, он приехал из Ленинграда в Берлин через Варшаву, — сказал Бонд. — Из Берлина в них открылось множество маршрутов в оставшуюся Европу. Он уже вернулся домой, и его отчитывают за то, что он тоже не стрелял в меня. Мне кажется, у них на меня целая куча дел, приходится одна или две работы, которые М дал мне после войны. Он, очевидно, думал, что достаточно умён, чтобы вырезать свое начало у меня на языке.
  'Это что?' — уточнил Матис. «Врач сказал, что порезы выглядели как квадратная буква М с хвостиком наверху. Он сказал, что они ничего не значат.
  «Ну, я только мельком увидел перед тем, как потерял сознание, но я видел порезы несколько раз, когда их одевали, и я почти уверен, что это русская буква Ш.Х. Вероятно, это перевернутая М с хвостиком. Это было бы смыслом; Смерть — это болезнь от СМЬЕРТ ШПИОНАМ — Смерть шпионам — и он думает, что назвал меня ШПИОНОМ. Это досадно, потому что М., вероятно, скажет, что мне несколько раз лечили в хранилище, когда я возвращался в Лондон и мне пересаживали новую кожу на всю тыльную сторону ладони. Это не имеет большого значения. Я решил уйти в отставку.
  Матис смотрел на него с Самым ртом.
  'Уходить в отставку?' — недоверчиво указал он. — Какого черта?
  Бонд отвел взгляд от Матиса. Он решил перевязать свои руки.
  «Когда меня избивали, — сказал он, — мне вдруг понравилась идея быть живыми. Прежде чем начать, Ле Шиффр употребил фразу, которая запала мне в голову... «играть в краснокожих индейцев». Он сказал, что это то, чем я был раньше. Ну, вдруг я подумал, что он может быть прав.
  «Видите ли, — сказал он, все еще глядя на свои бинты, — когда человек молод, кажется, что очень легко отличить добро от зла, но с возрастом это становится труднее. В школу легко выбирают себе злодеев и героев, и человек вырастает, желая быть героем и убивать злодеев».
  Он упрямо повторяет Матиса.
  — Ну, за последние несколько лет я убил двух злодеев. Первый был в Нью-Йорке — японский эксперт по шифрам взламывал наши коды на шестом этаже здания RCA в Рокфеллеровском центре, где у японцев было свое консульство. Я снялся на сороковом этаже соседнего небоскреба и мог заглянуть через выход в его комнату и увидеть, как он работает. Потом у меня появился коллега из нашей организации в Нью-Йорке и пара «Ремингтонов тридцать процентов» с оптическим прицелом и глушителем. Мы тайком протащили их в комнату и просидели несколько дней, ожидая своего шанса. Он выстрелил в человека за секунду до меня. Его работа заключалась только в том, чтобы сделать дыру в окнах, чтобы я мог выстрелить в нем японцу. В Рокфеллеровском центре установлены прочные окна, чтобы не проникал шум. Это сработало очень хорошо. Как я и ожидал, его пуля отскочила от стекла и полетела черт знает куда. Но я выстрелил сразу за ним, через проделанную им дыру. Я попал японцу в рот, когда он повернулся и уставился на разбитое окно.
  Облигация курил в минуту.
  «Это была довольно солидная работа. Красиво и чисто тоже. В трехстах метрах. Без личного контакта. В следующем раз в Стокгольме было не так красиво. Пришлось убить убитца, который удваивался против нас за немцев. Ему удалось поймать двух наших людей — возможно, их удалось, насколько я знаю. По разным причинам это должна была быть абсолютно бесшумная работа. Я выбрал спальню в своей квартире и нож. И, ну, он просто не очень быстро умер.
  «За эти две работы я получил двойную цифру «О» в Службе. Чувствовал себя довольно умным и получил репутацию хорошего и крутого человека. Двойное число убитых О в нашей Службе означает, что вам пришлось хладнокровно парню во время выполнения какой-то работы.
  — Ну, — он снова повторяет на Матиса, — все прекрасно. Герой убивает двух злодеев, но когда герой Ле Шиффр начинает убивать злодея Бонда, а злодей Бонд знает, что он встречается не злодей, вы видите другую сторону медали. Злодеи и герои перепутались.
  «Конечно, — добавил он, когда Матис начал увещевать, — патриотизм приходит и видится, что все в порядке, но этот вопрос о том, прав он или нет, немного устарел. Сегодня мы боремся с коммунизмом. Хорошо. Если бы я был жив пятьдесят лет назад, тот вид консерватизма, который мы имеем сегодня, почти наверняка назывался бы коммунизмом, и нам пришлось бы пойти и бороться с этим. В наши дни история движется довольно быстро, и герои и злодеи продолжают меняться ролями».
  Матис ошеломленно уставился на него. Затем он доставал себя по голове и успокаивающе ложил руку на руку Бонда.
  — Вы хотите сказать, что этот драгоценный Ле Шиффр, который сделал все возможное, чтобы случиться с вами в евнухе, не может считаться злодеем? он определил. — Судя по тому бреду, который вы получаете, любой может подумать, что он бил вас по голове, а не… — Он использовал на кровати. — Подожди, пока М не будет тебе решать еще «Ле Шиффром». Держу пари, ты пойдешь за ним в порядке. А как же Смерш? Могу вам сказать, что эти парни бегут по Франции и убивают любого, кто, по их мнению, предал их исключительную политическую систему. Ты чертов анархист.
  Он вскинул руки в воздух и оказался беспомощно упасть по бокам.
  Бонд рассмеялся.
  — Хорошо, — сказал он. — Возьмем нашего друга Ле Шифра. Достаточно просто сказать, что он был злым человеком, по случаю случившегося, для меня это достаточно просто, потому что он причинил мне зло. Если бы он сейчас был здесь, я бы без волнения убил его, но из личных мест, а не боюсь, по какому-то высокому моральному состоянию или ради моей страны.
  Он рассмотрел на Матиса, чтобы понять, насколько необходимы эти интроспективные уточнения того, что для Матиса была задана естественная задолженность.
  Матис предложенному в ответ.
  — Продолжай, мой дорогой друг. Мне интересно посмотреть на этого нового Бонда. Англичане такие странные. Они как гнездо из китайских ящиков. Чтобы добраться до их центра, требуется очень много времени. Когда человек приближается, результат не вознаграждается, но процесс поучителен и интересен. Продолжить. Развивайте свои аргументы. Может быть, я использую кое-что для своего шефа, когда в следующий раз захочу уйти с неприятной работы. Он злорадно усмехнулся.
  Бонд проигнорировал его.
  «Теперь, чтобы показать различие между добром и злом, мы характеризуем два изображения, представляющие крайности — представляющие самые глубокие и самые чистые белые — и мы называем их Богом и Дьяволом. Но при этом мы немного схитрили. Бог — ясный образ, вы можете увидеть каждый волосок на Его бороде. Но Дьявол. На что он похож? Облигация с торжественным обращением на Матиса.
  Матис иронически рассмеялся.
  «Женщина».
  — Все очень хорошо, — сказал Бонд, — но я думал об этих вещах и думаю, на чьей стороне я должен быть. Мне становится очень жаль Дьявола и его учеников, таких как добрый Ле Шиффр. У Дьявола тяжелые времена, и мне всегда нравится быть на стороне аутсайдеров. Мы не даем бедолаге шанса. Есть Хорошая Книга о добре и о том, как быть добрым и так далее, но нет Злой Книги о зле и о том, как быть плохим. У Дьявола нет пророков, чтобы написать его Десять Заповедей, и нет команды авторов, чтобы написать его биографию. Его дело пошло полностью по умолчанию. Мы ничего о нем не знаем, за исключением сказок от наших родителей и учителей. У него нет книг, из которых мы могли бы узнать природу зла во всех формах, с помощью притч о злых людях, пословиц о злых людях, народных преданий о злых людях. Все, что у нас есть, — это пример живого чувства хороших людей или наша эмоциональная интуиция.
  — Итак, — постоянно связывался, с направленным естественным образом к его аргументам, — Ле Шиффр служил прекрасной цели, действительно эффективной цели, возможно, самой высокой и высшей цели из всех. Их злым проявлением, которое я глупости помог разрушить, он создал норму зла, благодаря чему и только благодаря тому, что наблюдалась противоположная норма добра. Нам выпала честь за короткое знакомство с и оценим его порочность, и мы выйдем из этого знакомства с лучшими и более добродетельными людьми».
  — Браво, — сказал Матис. 'Я горжусь тобой. Тебя надо мучить каждый день. Я действительно должен не забыть сделать что-нибудь злое вечером. Я должен немедленно начать. У меня есть несколько оценок в моем использовании — только маленькие, увы, — с сожалением добавил он, — но теперь, когда я увидел свет, я буду работать быстро. Как прекрасно я проведу время. Теперь посмотрим, с чего начать, погибнуть, поджечь, изнасилование? Но нет, это грешки. Я действительно должен посоветоваться с добрым знаком Садом. Я ребенок, абсолютный ребенок в саду.
  Его лицо погибло.
  — Ах, но наша совесть, мой дорогой Бонд. Что нам с ним делать, пока мы совершаем какой-нибудь пикантный грех? Это проблема. Он хитрый человек, эта совесть, и очень старый, такой же старый, как первая семья обезьян, которая его породила. Мы должны тщательно решить эту проблему, иначе мы испортим себе удовольствие. Конечно, мы должны убить его, но он крепкая птица. Это будет сложно, но если у нас получится, мы можем быть даже хуже, чем Ле Шиффр.
  — Для тебя, дорогой Джеймс, это легко. Вы можете восстановить структуру. Это была твоя блестящая мысль, прекрасное начало твоей карьеры. И так просто. У каждого в кармане револьвер покорности. Все, что вам необходимо сделать, это связано с курением, и вы сделали большую дыру в своей стране и в своей стране вместе. Убийство и убийство одного пулей! Великолепный! Какая трудная и славная профессия. Что до меня, то я немедленно должен принять за новое дело».
  Он наблюдает за своими часами.
  'Хороший. Я уже начал. Я опаздываю на встречу с начальником полиции.
  Он поднялся на ноги, смеясь.
  — Это было очень приятно, мой дорогой Джеймс. Вам действительно следует пройти по коридорам. Теперь о вашей маленькой проблеме, о том, что вы не умеете отличать хороших людей от плохих, злодеев от героев и так далее. Конечно, это трудная проблема. Секрет кроется в личном опыте, будь вы китайцем или англичанином».
  Он внезапно у двери.
  — Вы признаете, что Ле Шифр причинил вам личное зло и что вы убили бы его, если бы он появился сейчас перед вами?
  — Что ж, когда вы вернетесь в Лондон, вы обнаружите, что есть и другие Ле Шиффры, стремящиеся уничтожить вас, ваших друзей и вашу страну. М расскажет вам о них. И теперь, когда вы увидели действительно злого, вы узнали, какими злыми они могут быть, и вы идете за себя, чтобы уничтожить их, чтобы владельцы и люди, которых вы любите. Вам не терпится поспорить об этом. Вы знаете, как они пишут сейчас и что они делают с людьми. Вы можете быть немного более разборчивы в работе, которую вы берете. Вы можете быть уверены, что цель действительно черная, но вокруг много действительных черных целей. Вам еще многое предстоит сделать. И ты делаешь это. А когда ты влюбишься и у тебя будет любовница или жена и дети, о которых ты будешь заботиться, тебе покажется, что это еще легче».
  Матис открыл дверь и столкнулся на пороге.
  — Окружи себя людьми, мой дорогой Джеймс. За них легко бороться, чем за обоснование.
  Он смеялся. — Но не веди меня и стань человеком сам. Мы были потеряны замечательную машину».
  Взмахом руки он закрыл дверь.
  — Эй! — крикнул Бонд.
  Но шаги быстро стихли в коридоре.
  Глава 21
  Веспер
  На следующий день Бонд попросил встречи с Веспер.
  Он не хотел ее видеть. Он сказал, что она каждый день ходила в дом престарелых и спрашивала о нем. Цветы прибыли от нее. Обязательна не любила цветы и велел медсестре отдать своему пациенту. После того, как это произошло в Европе, цветов больше не было. Бонд не хотел ее обидеть. Ему не нравилось, когда его окружали женские вещи. Цвета, казалось бы, запросили признание того, кто их отправил, постоянно пересылают сообщения сочувствия и принадлежности. Бонда это раздражало. Он не любил, когда его баловали. Это вызвало у него клаустрофобию.
  Бонду наскучила мысль о том, что легкие что-то объясняют Веспер. И он был смущен тем, что ему пришлось задать один или два вопроса, которые озадачили, вопросы о назначении Веспер. Ответы почти наверняка выставят ее дурой. Затем он должен был обдумать свой полный отчет М. В этом он не хотел замедлять Веспер. Это может легко стоить ее работы.
  Но главное, признался он себе, уклонился от ответа на более болезненный вопрос.
  Доктор часто говорил с Бондом о его травмах. Он всегда говорил ему, что ужасные удары, внешние проявления его тела, не повлекут за собой каких-либо тяжелых последствий. Он сказал, что полное здоровье связано с одной и что ни одна из его способностей не была у него отнята. Но глаза Бонда и нервы опровергают эти утешительные заверения. Он все еще был болезненно распухшим и в синяках, и всякий раз, когда поглощали свое действие, он исповедовал агонию. Больше всего возникло его воображение. За час, проведенный в этой комнате с Ле Шиффром, в него вбили уверенность в бессилии, и в душе его остался шрам, который можно было вылечить только с опытом.
  С того дня, когда Бонд впервые встретил Веспер в баре «Эрмитаж», он нашел ее желанной и сказал, что если бы в ночном клубе все было по-другому, если бы Веспер как-то отреагировала и если бы не было похищения, он бы рассказывая переспать с ней в ту ночь. Даже позже, в машине и за пределами виллы, когда Бог видел, у него были другие заботы, его эротизм горячо возбудился видом ее непристойной наготы.
  И теперь, когда он снова увидел ее, он испугался. Боялся, что его чувства и тело не откликнулись на ее чувства женской красоты. Боялся, что не почувствует волнения влечения и что его кровь задерживается. В первую очередь он превратится в первую встречу в испытании и откажется от ответа. Это была подлинная причина, он признался, почему он отдал свою первую встречу больше, чем на неделю. Он хотел еще отсрочить встречу, но больше представить себе, что доклад должен быть написан, что в любой момент приедет эмиссар из Лондона и захочет выслушать всю историю, что сегодня все равно, что завтра, в любом случае он мог бы также знать нежелательнее.
  Итак, на восьмой день он ожидал ее, на раннее утро, когда он обнаружил себя самым ожидаемым после ночного отдыха.
  Ни с того ни с сего он ожидал, что она покажет какие-то признаки своих переживаний, что она будет выглядеть бледной и даже больной. Он не был готов к высокой загорелой девушке в кремовом чесночном платье с черным поясом, которая радостно вошла в дверь и направилась, улыбаясь.
  — Боже мой, Веспер, — сказал он, криво махнув рукой, — ты выглядишь просто великолепно. Вы должны процветать на катастрофе. Как тебе удалось получить такой чудесный загар?
  — Я проявляю себя очень виноватой, — сказала она, садясь рядом с ним. — Но я купался каждый день, пока ты здесь лежишь. Доктор сказал, что я должен, и Глава С сказал, что я должен, так что, ну, я просто подумал, что тебе не, если я буду хандрить весь день в своей комнате. Я нашел прекрасный участок песка путешествия, и я беру свой обед и каждый день хожу туда с книгой, и я не возвращаюсь до вечера. Есть автобус, который доставит меня туда и обратно, проехав всего несколько минут по дюнам, и мне удалось смириться с тем, что он едет по той дороге к вилле.
  Ее голос дрогнул.
  Упоминание о рождении детей Бонда замерцать.
  Она храбро возвращается, отказываясь терпеть поражение из-за устойчивости реакции Бонда.
  — Доктор говорит, что скоро тебе разрешит вставать. Я подумал, что, может быть, я подумал, что, может быть, я рад отблагодарить тебя на этом пляже позже. Доктор говорит, что вам очень полезно купаться.
  Бонд хмыкнул.
  — Бог знает, когда я могу искупаться, — сказал он. — Доктор говорит через свою шляпу. И когда я буду купаться, мне, наверное, будет лучше немного помыться одному. Я не хочу никого пугать. Помимо всего использования, — он многозначительно оказывает влияние на кровать, — мое тело — массу шрамов и синяков. Но ты получаешь удовольствие. Нет причин, почему бы тебе не повеселиться.
  Веспер уязвила горечь и несправедливость в его голосе.
  «Извините, — сказала она, — я просто подумала… я просто напряг…»
  Внезапно ее глаза наполнились слезами. Она сглотнула.
  — Я хотел… я хотел помочь тебе выздороветь.
  Ее голос срывался. Она обратилась с жалобой на него, столкнувшись с его зарядом в глазах и в поведении.
  Потом она не выдержала, закрыла лицо руками и зарыдала.
  — Прости, — сказала она приглушенным голосом. 'Мне правда жаль.' Одной рукой она искала платок в своей сумке. — Это я во всем виновата, — она вытерла глаза. — Я знаю, что это все моя вина.
  Бонд сразу смягчился. Он протянул забинтованную руку и положил ее на колено.
  — Все в порядке, Веспер. Прости, что я был таким грубым. Просто я завидовал тебе на солнышке, пока торчал здесь. Как только я пойду, я пойду с тобой, и ты должен показать мне свой пляж. Конечно, это то, что я хочу. Будет чудесно выбираться снова.
  Она пожала его руку, встала и подошла к окну. Через мгновение она занялась своим макияжем. Затем она вернулась в больницу.
  Связь нежности проявляется на ней. Как и все суровые, холодные люди, он легко впадал в сентиментальность. Она была очень красивой, и он почувствовал тепло к ней. Он решил максимально упростить свои вопросы.
  Он дал ей сигарету, и какое-то время они держали о въезде начальника С и о реакции Лондона на разгром Ле Шифра.
  Из того, что она сказала, было ясно, что конечная цель плана была более чем достигнута. Эта история все еще распространялась по всему миру, и корреспонденты большинства английских и американских газет были в Рояле, случаи разыскали ямайского миллионера, победившего Ле Шиффра за столами. Они добрались до Веспер, но она хорошо прикрылась. Его история заключалась в том, что Бонд сказал, что собирается в Канны и Монте-Карло, чтобы играть в томные игры со своим выигрышем. Охота переместилась на юг юстиции. Матис и полиция уничтожили все другие следы, и газеты были привлечены к страсбургским направлениям и хаосу в рядах французских коммунов.
  — Кстати, Веспер, — сказал Бонд через время. — Что на самом деле с тобой случилось после того, как ты бросил меня в ночном клубе? Все, что я видел, это настоящее похищение». Он кратко рассказал о встрече возле казино.
  — Боюсь, я потеряла голову, — сказала Веспер, избегая смотреть Бонду в глаза. Когда я не увидел Матиса в вестибюле, я вышел на улицу, и комиссионер задал мне вопрос, не мисс ли я Линд, а затем сказал мне, что человек, приславший записку, ждет в машине справа от улицы. шаги. Как-то особо не удивился. Я знал Матиса всего день или два и не знал, как он работает, просто поэтому пошел на машине. Он был далеко и прямо или более менее в тенях. Как только я подошел к нему, двое мужчин Ле Шиффра выскочили из-за одной из других машин в ряду и просто стащили мою юбку через голову».
  Веспер покраснела.
  — Звучит как детская шутка, — она с сожалением страдает от Бонда, — но она действительно очень эффективна. Один полный договорный, и хотя я кричала, я не думаю, что из-под моей юбки вырвался хоть какой-нибудь звук. Я брыкался изо всех сил, но это было бесполезно, потому что я ничего не видел, а мои руки были абсолютно беспомощны. Я был просто связанной курицей.
  «Они подхватили меня между собой и запихнули в заднюю часть машины. Я, конечно, продолжала бороться, и когда машина завелась, и пока они обнаруживали обвязку верха моей юбки через голову веревкой или чем-то еще, мне удалось высвободить и выбросить руку сумку в окно. Надеюсь, это было полезно.
  Облигация.
  «Это было склонно восприимчиво. Я просто думал, что ты понятия не имеешь, что со мной, и я был в ужасе несчастным. Я сделал первое, что пришло в голову.
  Бонд знал, что они точно предопределили его и что, если бы Веспер не выбросила свою сумку, они, вероятно, выбросили бы ее сами, как только увидели, как он появился на ступеньках.
  — Это, конечно, помогло, — сказал Бонд, — но почему вы не подали никакого знака, когда они, наконец, поймали меня после автокатастрофы, когда я говорил с вами? Я беспокоился. Я думал, они могли вырубить тебя или что-то в этой роде.
  — Боюсь, я должна была быть без сознания, — сказала Веспер. «Однажды я потерял сознание от нехватки воздуха, а когда пришел в себя, перед моим лицом прорезали дыру. Должно быть, я снова потерял сознание. Я мало что помню, пока мы не добрались до виллы. Я действительно понял, что вас схватили, только когда услышали, как вы пытаетесь преследовать меня в коридоре.
  — И они не тронули вас? — уточнил Бонд. — Они не обнаруживают с тобой возиться, пока меня избивали?
  — Нет, — сказала Веспер. — Они просто спасают меня в кресле. Они пили и играли в карты — «белотта», кажется, это было из того, что я слышал, — а потом легли спать. Я предполагаю, что так их получил Смерш. Я ничего не видел от Смерша. Я услышал какие-то странные звуки. Я ожидаю, что они разбудили меня. А потом что-то звучало так, как будто один из них упал на стул. Затем послышались тихие шаги, и дверь закрылась, а затем ничего не произошло, пока через несколько часов не ворвались Матис и полиция. Я спал большую часть времени. Я не имел в виду, что с тобой, но, — она запнулась, — часто я слышала случайный ужасный крик. Это звучало очень далеко. По случаю, я думаю, что это должно было быть крик. В то время я думал, что это может быть кошмар».
  — Боюсь, это должен был быть я, — сказал Бонд.
  Веспер протянула руку и коснулась одной из его. Ваши глаза наполнились слезами.
  — Это ужасно, — сказала она. — То, что они сделали с тобой. И это была моя вина. Если только...'
  Она закрыла лицо руками.
  — Все в порядке, — успокаивающе сказал Бонд. — Нехорошо плакать над пролитым молоком. Теперь все кончено, и слава богу, они охраняют тебя в покое. Он похлопал ее по колену. «Они собирались начать с тебя, когда меня совсем размягчили» (размякнуть — это хорошо, подумал он про себя). «Нам есть за что поблагодарить «Смерш». А теперь давай забудем об этом. Этого точно не было к вам никаких отношений. Кто произвольно может попасть на эту заметку. Во всяком случае, это все вода за плотиной, — добавил он.
  Веспер с благодарностью проверила на него глаз слезы. — Ты действительно обещаешь? она указана. — Я думал, ты никогда меня не простишь. Я... я постараюсь загладить свою вину. Как-то. Она проверена на него.
  Как-то? — подумал Бонд про себя. Он рассмотрел на нем. Она улыбалась ему. Он увеличился в ответ.
  — Вам лучше быть настороже, — сказал он. — Я могу вас удержать.
  Но загадочный вызов вернулся. Она пожала его руку и встала. — Обещание есть обещание, — сказала она.
  На этот раз они оба знали, в чем заключалось обещание.
  Она взяла свою сумку со спины и подошла к двери.
  — Я приду завтра? Она серьезно проявила себя на Бонда.
  — Да, Веспер, пожалуйста, — сказал Бонд. 'Я хотел бы, что. Пожалуйста, проведите еще несколько исследований. весело подумать о том, что мы можем сделать, когда я буду встану. Вы что-нибудь придумаете?
  — Да, — сказала Веспер. — Пожалуйста, поправляйся скорее.
  Они смотрели друг на друга секунду. Потом она вышла и закрыла дверь, а Бонд прослушал, пока звук ее шагов не стих.
  Глава 22
  Ускоренный салон
  С того дня Бонд поправился быстро.
  Он сел в штате и написал свой отчет М. Он легкомысленно отнесся к тому, что он все еще считается дилетантским поведением со стороны Веспера. Жонглирование ударениями, он привел к поражению более значительного макиавеллиевски, чем оно было на самом деле. Он хвалил Веспер за хладнокровие и самообладание на протяжении всего эпизода, не говоря, что считает некоторые из ее действий необъяснимыми.
  Каждый день к нему не ходил Веспер, и он с волнением ожидал этих визитов. Она радостно наблюдала о своих вчерашних приключениях, своих путешествиях путешествиях и ресторанах, где она ела. Она подружилась с начальником полиции и случилась из казино, и именно они вывозили ее по вечерам и в одно время от одного времени одалживали ее машину днем. Она проследила за ремонтом «бентли», который отбуксировали к кузовщикам в Руане, и даже отправила новую одежду из лондонской квартиры Бонда. От его первоначального гардероба ничего не сохранилось. Каждый стежок был разрезан в поисках сорока миллионов франков.
  Дело Ле Шиффра между ними никогда не упоминалось. Время от времени она крутилась Бонду забавные истории об офисе начальника С. Очевидно, она перевелась туда из WRNS. И он рассказал ей о некоторых своих приключениях на службе.
  Он заметил, что может легко говорить с ней, и был удивлен.
  С большинством женщин его манеры были смесью молчаливости и страстности. Продолжительные подходы к соблазнению утомляли его почти так же, как последующая неразбериха с распутыванием. Он ходил что-то ужасное в неизбежности паттерна каждого романа. Условная парабола — чувство, прикосновение рук, поцелуй, страстный поцелуй, ощущение тела, кульминация в жажде, потом больше потребности, потом меньше потребности, потом скука, слезы и последняя горечь — был для него постыдным и лицемерным. Еще больше он избегал мизансцены для каждого из этих действий в пьесе — встречи в гостях, ресторан, такси, его квартиры, ее квартиры, потом выходных у моря, потом земли, потом скрытое алиби и гневное прощание на пороге дома под дождем.
  Но с Веспер ничего этого не образовалось.
  В унылой комнате и скуке его присутствие каждый день было оазисом удовольствия, чего-то, чего можно было с обнаружением ожидания. В их разговоре не было ничего, кроме товарищества с далеким оттенком страсти. На заднем плане была невысказанная радость обещания, которая в свое время будет выполнена. Над всем нависла его тень ран и тантал их медленного заживления.
  Нравилось это Бонду или нет, но ветка его уже ускользнула от ножа и была готова расцвести.
  Веселыми шагами Бонд выздоровел. Ему разрешили подняться. Затем ему разрешили посидеть в саду. Потом он мог прийти на короткую прогулку, долгую на прогулку. А затем поступил полдень, когда доктор приехал с визитом из Парижа и констатировал, что он снова здоров. Его одежда пришла Веспер, обменялись прощаниями с медсестрами, и их увезла нанятая машина.
  Прошло три недели с того дня, когда он был на грани смерти, и теперь был июль, и жаркое лето мерцало на побережье и в море. Бонд ухватил момент за него.
  Их назначение должно быть сделано для него неожиданным пунктом. Он не хотел возвращаться в один из больших отелей в Рояле, и Веспер сказала, что найдет где-нибудь подальше от города. Но она настояла на том, чтобы быть загадочной, и сказала только, что нашла место, которое ему понравится. Он был счастлив оказаться в ее руках, но прикрыл свою капитуляцию, назвав пункт назначения «Тру-сюр-Мер» и расхватав деревенские прелести наружных туалетов, постельных клопов и тараканы.
  Их путешествие было испорчено любопытным посетителем.
  Пока они приехали по реализации дороги в адаптацию Les Noctambules, Бонд описывает свою дикую погоню на «бентли», в конце концов у предположения на поворот, который он проехал перед аварией, и точное место, где был уложен зловещий ковер из шипов. Он пригородил машину и высунулся, чтобы показать ее последствия порезы на асфальте, сделанные ободями колес, и сломанные ветки в живых из, и пятно масла там, где машина остановилась.
  Но она все время была рассеянной и суетливой и комментировала только односложно. Раз или два он замечал, как она смотрит в зеркало заднего вида, но когда у него была возможность оглянуться через заднее стекло, они только что повернулись за поворотом, и он ничего не увидел.
  Наконец он взял ее за руку.
  — Что-то у тебя на уме, Веспер, — сказал он.
  Она одарила его натянутой яркой походкой. «Это ничто. Совершенно ничего. У меня была глупая идея, что за нами следят. Думаю, это просто нервы. Эта дорога полна призраков.
  Под прикрытием короткого смеха она снова оглянулась.
  «Смотреть». В ее голосе звучала нотка паники.
  Связно послушно повернул голову. И действительно, в четверти мили от них на хорошей скорости мчался черный салун.
  Бонд рассмеялся.
  «Мы не можем быть найдены, кто пользуется этой дорогой», — сказал он. — В любом случае, кто хочет следовать за нами? Мы не сделали ничего плохого. Он похлопал ее по руке. — Это коммивояжер средних лет в полированном автомобиле, направляющийся в Гавр. Приходится, он думает о своем обеде и любовнице в Париже. Серьезно, Веспер, ты не должна думать плохо о невинных.
  — Я полагаю, ты прав, — нервно сказала она. — Во всяком случае, мы почти у цели.
  Она снова замолчала и наблюдала в окне.
  Связь со всеми ее напряжениями. Он предпочел для себя то, что он принял за просто похмелье от их недавних приключений. Но он решил подшутить над ней, и когда они подъехали к узкому переулку, ведущему к морю, и притормозили, чтобы свернуть, он велел водителю остановиться, как только они съехали с главной дороги.
  Спрятавшись за бурлящим изгородью, они вместе смотрели в заднее окно.
  Сквозь тихий гул летних шумов они услышали приближающуюся машину. Веспер вцепилась осознанно в его руку. Шаг машины не изменился по мере приближения к их укрытию, и они лишь мельком увидели мужской профиль, когда мимо промчался черный седан.
  Действительно, он, очевидно, быстро взглянул на них, но над ними на изгороди висела ярко нарисованная вывеска, указывающая в сторону переулка и гласившая: " L'Auberge du Fruit Défendu, раки, фритюры ". Для Бонда было очевидно, что именно это и привлекло внимание водителя.
  Когда грохот выхлопа машины стал стихать, Веспер снова забилась в угол. Его лицо было бледным.
  — Он оказался на нас, — сказала она, — я же говорила вам. Я знал, что за нами следят. Теперь они знают, где мы.
  Бонд не мог сдержать своего нетерпения. — Вздор, — сказал он. — Он смотрел на этот знак. Он используется на это Веспер.
  Она выглядела немного облегченной. 'Вы действительно так думаете?' она указана. 'Да. Я понимаю. Конечно, вы должны быть правы. Ну давай же. Прости, что я такой глупый. Я не знаю, что на меня нашло.
  Она наклонилась вперед и поговорила с водителем через перегородку, и машина двинулась дальше. Она откинулась назад и повернула сияющее лицо к Бонду. Цвет почти вернулся к ее щекам. «Мне очень жаль. Просто... это я не могу общаться, что все кончено и больше некого бояться. Она сжала его руку. — Вы, должно быть, считаете меня очень глупым.
  — Конечно, нет, — сказал Бонд. — Но на самом деле мы сейчас никому не интересны. Забудь обо всем. Вся работа закончена, вытерта. Это наш праздник и на небе ни облачка. Здесь? он добавляет.
  'Нет, конечно нет.' Она слегка встряхнулась. 'Я кризисая. Мы будем там через секунду. Вам понравится.
  Оба наклонились вперед. На ее лице вернулось оживление, и после того, как она встретилась на Атлантике, повис лишь самый маленький вопросительный знак. Но даже это исчезло, когда они прошли через дюны и увидели море и скромную маленькую гостиницу среди сосен.
  — Боюсь, это не очень исходо, — сказала Веспер. «Но там очень чисто и еда замечательная». Она взглянула на него с тревогой.
  Ей не стоило волноваться. Связанный с первым взглядом полюбил это место — террасу, ведущую к самой отметке прилива, высокий двухэтажный дом, почти с веселыми кирпично-красными навесами над окнами и заливкой в форме полумесяца с голубой водой и золотым песком. Сколько раз в своей жизни он мог бы отпустить мир и жить в море от рассвета до заката. И теперь ему предстояла целая неделя этого. И Веспер. Мысленно он перебирал коллекцию грядущих дней.
  Они пришли во дворе за домом, и хозяин с женой встретился с ними навстречу.
  Господин Версуа был мужчиной среднего возраста, одноруким. Другой он потерял, сражаясь со Свободной Францией на Мадагаскаре. Он был другом начальника Королевской полиции, и именно Комиссар предложил это место Весперу и поговорил с собственником по телефону. В результате ничего не будет слишком хорошо для них.
  Госпожа Версуа была прервана во время приготовления обеда. На ней был фартук, а в руке она держала деревянную ложку. Она была моложе своего мужа, пухленькая, красивая и с теплыми глазами. Инстинктивно Бонд догадался, что у них нет детей, и что они отдают свою несостоявшуюся любовь своим друзьям и некоторым некоторым группам животных. Он думал, что их жизнь, вероятно, была чем-то вроде борьбы и что в гостинице должно быть очень одиноко зимой, когда бушует море и шумит ветер в соснах.
  Хозяин провел их покомнатам.
  Комната Веспер была двухместной, а Бонд жила по соседству, в углу дома, с окном, выходившим на море, и одним другим, выходящим на дальний рукав залива. Между ними была ванная. Все было безупречно и редко удобно.
  Хозяин был доволен, когда они оба заинтересовались. Он сказал, что ужин будет в половине седьмого и что мадам ла патронн готовит жареных омаров с топленым маслом. Ему было жаль, что они были так тихи только что. Это был вторник. В выходные народу будет больше. Сезон не был хорошим. Обычно у них останавливалось много англичан, но времена там были трудными, и англичане просто приезжали на выходные в Рояль, а затем уходили домой, проиграв свои деньги в казино. Все было не так, как в старые времена. Он философски пожалел плечами. Но тогда ни один день не был похож на рассвет, и ни один век не был похож на рассвет, и...
  — Совершенно верно, — сказал Бонд.
  Глава 23
  Прилив страсти
  Они разговаривали на пороге комнаты Веспер.
  Когда хозяйка вышла, Бонд втолкнул ее внутрь и закрыл дверь. Потом он положил руки на плечи и поцеловал в обе щеки.
  — Это рай, — сказал он.
  Потом он увидел, что ее глаза сияют. Его руки поднялись и легли на его предплечья. Он подошел прямо к ней, и его руки обвились вокруг ее талии. Ее голова запрокинулась, и ее голова открылась под его губами.
  — Моя дорогая, — сказал он. Он последовал своим ртом в ее рот, раздвигая ее зубы своим языком и чувствуя, как ее собственный язык работает сначала застенчиво, а затем более страстно. Он скользнул руками к ее набухшим ягодицам и яростно сжал их, прижимая центры к их тел к другу. Задыхаясь, она ускользнула от его рта, и они прильнули друг к другу, пока он терся щекой о ее щеке и обнаружил, что ее твердые груди прижимаются к нему. Затем он протянул руку, схватил ее за волосы и откинул ее голову назад, чтобы снова поцеловать ее. Она оттолкнула его и в изнеможении опустилась на кровать. Мгновение они жадно смотрели друг на друга.
  — Прости, Веспер, — сказал он. — Тогда я не хотел.
  Она показала голову, онемев от бури, которая прошла через нее.
  Он подошел и сел рядом с ней, и они смотрели друг на друга с затянувшейся нежностью, когда прилив страсти утихал в их венах.
  Она наклонилась и поцеловала его в угол рта, откуда убрала черную запятую волосы с его влажного лба.
  — Мой дорогой, — сказала она. — Дай мне сигарету. Я не знаю, где моя сумка. Она неопределенно оглядела комнату.
  Облигация зажег ее одну и положила между губами. Она набрала полную грудь дыма и с медленным вздохом вышла через рот.
  Бонд обнял ее, но она встала и подошла к окну. Она стояла там спиной к нему.
  Связь оказалась на свои руки и увидела, что они все еще дрожат.
  — Подготовка к вечеру беспокойства, — сказала Веспер, все еще не глядя на него. «Почему бы тебе не пойти и не искупаться? Я распакую для вас вещи.
  Связь встала с кровати, подошел и встал рядом с ней. Он обнял ее и положил руки на каждую грудь. Они заполнили его руки, и соски напряглись его под чувствами. Она положила свои руки на его руки и прижала их к себе, но все же отвернулась от него в окно.
  — Не сейчас, — сказала она низким голосом.
  Бонд наклонился и впился губами в ее затылок. На мгновение он сильно прижал ее к себе, потом отпустил.
  — Хорошо, Веспер, — сказал он.
  Он подошел к двери и оглянулся. Она не двигалась. Почему-то ему кажется, что она плачет. Он сделал шаг к ней и тут же понял, что между ними тогда не о чем было говорить.
  — Любовь моя, — сказал он.
  Потом он пришел и закрыл дверь.
  Бонд прошел в своей комнате и сел на кровать.
  Он обнаружил слабость от страсти, охватившей его тело. Он разрывался между желанием упасть во весь рост на кровати и страстным желанием охладиться и ожить в море. Он немного потом поиграл с выбором, подошел к чемодану и вынул белые льняные купальные трусы и темно-синий пижамный костюм.
  Бонд всегда не любил пижамы и спал голышом, пока в Гонконге в конце войны не наткнулся на идеальный компромисс. Это была пижамная куртка длиной почти до колен. На нем не было пуговиц, но на талии был свободный пояс. Рукава были высокими и высокими, заканчивались чуть локтя. В результате было прохладно и удобно, и теперь, когда он накинул пальто на верхние плавки, все его синяки и шрамы скрыты, за исключением тонких белых браслетов на запястьях и лодыжках и знака Смерша на правой руке.
  Он сунул пару ног в темно-синих кожаных сандалиях и спустился вниз, вышел из дома и через террасу попал к пляжу. Проходя перед домом, он подумал о Веспер, но воздержался от того, чтобы посмотреть, стоит ли она еще у окна. Если она и увидела его, то не обнаружила.
  Он шел вдоль ватерлинии по твердому золотистому песку, пока не скрылся из виду постоялого двора. Потом сбросил пижамное пальто, пробежал и быстро нырнул в небольшие волны. Пляж быстро уходил под воду, и он находился под водой так долго, как только мог, плавая увеличивая гребни и ощущая мягкое охлаждение во всем теле. Потом он вынырнул и убрал волосы с глаз. Было почти семь, и солнце потеряло большую часть своего тепла. Вскоре он утонет под дальним рукавом залива, но теперь он был прямо перед его глазами, и он повернулся на спину и поплыл от него, чтобы как можно дольше удерживать его при себе.
  Когда он вышел на берег почти миле вниз по заливу, тени уже поглотили его далекую пижаму, но он сказал, что у него есть время полежать на твердом песке и высохнуть, прежде чем сумерки доберутся до него.
  Он снял плавки и посмотрел на свое тело. От его ран осталось всего несколько следователей. Он пожаловался и лег, растопырив конечности звездой, глядя в пустое голубое небо и думая о Веспер.
  Его чувства к ней были сбиты с толку, и он был нетерпелив из-за этого смятения. Они были пищевыми. Он обнаружился переспать с ней, как только возможно, потому что желал ее, а потому, что, как он признался себе, ему холодно выявилось его последнее телоу испытанию. Он думал, что они переспят вместе несколько дней, а он может увидеть ее в Лондоне. Затем наступает неизбежный уход, который будет тем более легким из-за их положения в Службе. Если это было удобно, он мог уехать в командировку для перевозки или что тоже было у него на уме, он мог уйти в отставку и путешествовать по разным частям света, как он всегда хотел.
  Но как-то она забралась ему под кожу, и за последние две недели чувства постепенно изменились.
  Он находил ее общение легким и нетребовательным. В ней было что-то загадочное, что постоянно раздражало. Она мало что выдавала из своей личности, и он обнаружил, что сколько бы они ни были вместе, внутри всегда будет личная комната, в которую он никогда не сможет проникнуть. Она была задумчивой и внимательной, но без рабства и без потерь для своего высокомерного духа. И теперь он, что она была глубоко, возбуждающе чувственной, но что накопило ее тела из-за ее исходной конфиденциальности, каждый раз будет иметь сладкий привкус изнасилования. Любить ее физически каждый раз было бы захватывающим путешествием без кульминации погружения. Она жадно сдастся, думала, и жадно насладится всеми прелестями владения, ни разу не позволив овладеть собой.
  Обнаженный, Облигационный сбор и осуществление оттолкнуть прочитанные в небезопасном захвате. Он повернул голову, обнаружил на пляже и увидел, что тени на коже лица почти натянуты к нему.
  Он встал и стряхнул столько песка, сколько смог достать. Он подумал, что, когда войдет, примет ванну, рассеянно подобрал свои плавки и пошел обратно на пляжу. Только когда он добрался до своей пижамы и наклонился, чтобы поднять ее, он понял, что все еще голый. Не заботясь о чемоданах, он легко надел пальто и пошел в гостиницу.
  В этот момент он принял решение.
  Глава 24
  Фруктовый Дефендю
  Вернувшись в свою комнату, он был троннут, обнаружил, что все его вещи убраны, а в ванной его зубная щетка и бритвенные принадлежности аккуратно разложены на одной стеклянной полке над умывальником. На конце концета стояла зубная щетка Веспер, одна или две маленькие бутылочки и баночка крема для лица.
  Он взглянул на флаконы и с удивлением обнаружил, что в одном из них содержится нембуталовое снотворное. Ее нервы были разрушены событиями на вилле больше, чем возможно.
  Ванна была для него телом, и рядом с его полотенцем на стуле стояла новая фляжка с каким-то путем сосновым эссенцем.
  — Веспер, — позвал он.
  «Да?»
  «Ты действительно предел. Ты заставляешь меня чувствовать себя дорогам жиголо.
  — Мне сказали присматривать за тобой. Я только сделаю то, что мне сказали.
  «Дорогой, ванна — это то, что надо. Ты выйдешь за меня?
  Она фыркнула. — Тебе нужен раб, а не жена.
  «Я хочу тебя».
  «Ну, я хочу лобстера и шампанского, так что поторопись».
  — Ладно, ладно, — сказал Бонд.
  Он вытерся и оделся в белую рубашку и темно-синие брюки. Он надеялся, что она будет одета так же просто, и обрадовался, когда она без стука появилась в дверях в синей льняной рубашке, выцветшей под цвет ее глаз, и в темно-красной юбке из хлопчатобумажной ткани со складками.
  «Я не могу ждать. Я был голоден. Моя комната над наблюдением, и меня мучают чудесные запахи.
  Он подошел и обнял ее.
  Она взяла его за руку, и они вместе спустились вниз, на террасу, где их был накрыт в пустой столовой.
  Шампанское, которое Бонд заказал по прибытию, стояло на пластинчатом винном холодильнике рядом с их столом, и Бонд налил два полных стакана. Веспер занялась восхитительным вкусом печеночного паштета и угостила их хрустящим французским хлебом и толстым квадратом темно-желтого масла в кусочках льда.
  Они проверили друг на друга и сделали большой глоток, а Бонд снова наполнил их стаканы до краев.
  Пока они ели, Бонд рассказал ей о своем купании, и они поговорили о том, что будут делать утром. На протяжении всей трапеции они молчали о своих чувствах друг к другу, но в глазах Веспер так же, как и в глазах Бонда, светилось возбужденное предвкушение ночи. Время от времени они позволяют своим рукам и ногам соприкасаться с другом, словно для того, чтобы ослабить напряжение в своих телах.
  глубоко вздохнула от удовольствия .
  — Я веду себя как свинья, — радостно сказала она. — Ты всегда даешь мне все, что мне больше всего нравится. Я никогда еще не был так избалован. Она смотрела через террасу на залитую лунным светом бухту. «Хотел бы я это заслужил». В ее голосе звучала кривая нотка.
  — Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил Бонд.
  — О, я не знаю. Я полагаю, что люди получают то, что заслуживают, так что, возможно, я это заслуживаю.
  Она оказалась на него и улыбнулась. Ваши глаза вопросительно сузились.
  — Вы действительно мало что знаете обо мне, — сказала она.
  Бонда удивила нотка серьезности в своем голосе.
  — Вполне достаточно, — сказал он, смеясь. — Все, что мне нужно до завтра, и до состоявшегося дня, и до состоявшегося. Если уж на то пошло, вы мало о мне знаете. Он налил еще шампанского.
  Веспер задумчиво рассмотрела его.
  «Люди — это острова, — сказала она. «Они на самом деле не соприкасаются. Какими бы близкими они ни были, на самом деле они совершенно разные. Даже если они женат пятидесяти лет.
  Облигация с тревогой подумала, что она, случается, собирается в vin triste . Слишком много шампанского ввергло ее в меланхолию. Но вдруг она счастливо рассмеялась. — Не смотри так осторожно. Она наклонилась вперед и положила свою руку на его. — Я просто был сентиментален. Как бы то ни было, сегодня вечером мой остров кажется очень близким к твоему острову. Она сделала глоток шампанского.
  Бонд с облегчением рассмеялся. «Давайте объединимся и захватите полуостров», — сказал он. «Теперь, как только мы закончили с клубником».
  — Нет, — сказала она, флиртуя. — Я должен выпить кофе.
  — И бренди, — возразил Бонд.
  Маленькая тень исчезла. Вторая маленькая тень. Это тоже забытый прогнозный вопросительный вопрос, повисший на водопаде. Он быстро растворился, когда тепло и близость снова окружили их.
  Когда они выпили кофе и Бонд потянул бренди, Веспер взяла свою сумку, подошла и встала позади него.
  — Я устала, — она положила руку ему на плечо.
  Он протянул руку и держал его там, и на мгновение они замерли. Она наклонилась и слегка провела губами по его волосам. Потом она ушла, а через несколько секунд в ее комнате зажегся свет.
  Бонд закурил и подождал, пока она не погаснет. Затем он последовал за ней, остановившись только для того, чтобы пожелать спокойной ночи хозяину и его жене и забрать их за обедом. Они обменялись комплиментами, и он поднялся наверх.
  Была только половина девятого, когда он вошел в ее комнату из ванной и закрыл за собой дверь.
  Лунный свет лился сквозь полузакрытые ставни и плескался в тайных тенях на снегу ее тела населении.
  * * * *
  Связи проснулись в своей комнате на рассвете и какое-то время компенсировали и гладили ощущения.
  Потом он тихонько встал с любовницей и в своей пижамной куртке прокрался мимо двери Веспер и вышел из дома на пляж.
  Море было гладким и тихим на рассвете. Маленькие розовые волны лениво лизали песок. Было холодно, но он снял куртку и голый побрел из-за кромки моря к последствиям, где он купался накануне вечером, медленно и неторопливо вошел в воду, пока она не оказалась чуть ниже его подбородка. Он оторвал ноги от дна и опустился, зажав одной рукой нос и закрыв глаза, чувствуя, как холодная вода скользит по его телу и волосам.
  Зеркало бухты не было разбито, кроме тех мест, где, графика, прыгнула рыба. Под водой он обнаружил себя спокойную, обнаружил и пожелал, чтобы Веспер заметил, что сейчас же наблюдают сосны и удивляются, увидев, как он внезапно обнаружился из пустынного морского пейзажа.
  Когда через целую минуту он вынырнул на поверхность в пене брызг, он был разочарован. В поле зрения любого не было. Некоторое время он плыл и дрейфовал, а затем, когда солнце стало достаточно жарким, он вышел на берег, лег на спину и упивался телом, который ночь вернула ему.
  Как и накануне вечером, он рассмотрел в пустом небе и увидел там тот же ответ.
  Через французское время он встал и медленно пошел обратно на берег к своей пижамной куртке.
  В тот день он попросит Веспер выйти за него замуж. Он был совершенно уверен. Вопрос был только в том, чтобы выбрать подходящий момент.
  Глава 25
  "Черное пятно"
  Тихо ступая с террасы в столовой, все еще закрытой ставнями, он с удивлением увидел, как Веспер вышла из телефонной будки со стеклянным фасадом уной двери и тихонько пошла вверх по лестнице к их комнате.
  — Веспер, — позвал он, думая, что у него должно быть какое-то срочное сообщение, которое может касаться их содержимого.
  Она быстро повернулась, поднеся руку ко рту.
  На мгновение, чем необходимо, она смотрела на него широко отражающими глазами.
  — Что такое, дорогой? — избранный он, подозрительный и опасающийся какого-либо опасения в жизни.
  — О, сказала она, затаив дыхание, — ты научил меня подпрыгнуть. Это было только... Я только что звонил Матису. К Матису, — повторила она. «Я подумал, может ли он достать мне еще одно платье. Знаешь, от той подружки, о которой я тебе говорил. Вандеза . _ Видите ли, — быстро заговорила она, ее слова звучали убедительно, — мне действительно нечего надеть. Я думал, что застану его дома до того, как он пойдет в офис. Я не знаю номер телефона моего друга и подумал, что это будет для вас сюрпризом. Я не хотел, чтобы ты услышал, как я двигаюсь, и разбудил тебя. Вода хорошая? Вы купались? Вы должны были быть обнаружены.
  — Это чудесно, — сказал Бонд, решив легкие мысли, хотя и раздраженный ее явной виной из-за этой детской тайны. — Вы должны войти, и мы позавтракаем на террасе. Я голоден. Прости, что родился тебя прыгнуть. Я просто испугался, увидев кого-то поблизости в такой утренний час.
  Он обнял ее, но она высвободилась и быстро пошла вверх по лестнице.
  — Было так неожиданно вас увидеть, — она сообщила об использовании легких прикосновений. — Ты был похож на привидение, на утопленника, с удовлетворением, вот так спадающими на глаза. Она резко рассмеялась. Услышав резкость, она увеличила смех в кашель.
  — Надеюсь, я не простудилась, — сказала она.
  Она продолжала латать здание своего обмана, пока Бонд не хотела отшлепать ее и сказать, чтобы она расслабилась и сказала правду. Вместо этого он просто ободряюще похлопал ее по спине возле ее комнаты и сказал, чтобы она поторопилась и приняла ванну.
  Потом он пошел в свою комнату.
  * * * *
  Это был конец целостности их любви. Последующие дни были месивом фальши и лицемерия, смешанных с ее слезами и моментами животной страсти, которая предавалась с жадностью, ставшей неприличной из-за пустоты их дней.
  Несколько раз Бонд осуществляет разрушение страшных стен недоверия. Снова и снова он поднимает тему телефонного звонка, но она упрямо подкрепляла свои рассказы украшениями, которые, как сказал Бонд, она придумала позже. Она даже обвинила Бонда в том, что он думает, у будто есть даже один любовник.
  Эти обстоятельства всегда заканчивались ее горькими слезами и моментами почти истерики.
  С каждым днем атмосфера становилась все более ненавистной.
  Связь естественно фантастическим, что естественные отношения происходят в прах за одну ночь, и он снова и снова рассматривает причину.
  Он обнаружил, что Веспер был в таком же ужасе, как и он, и, если уж на то пошло, ее страдания казались больше, чем его. Но тайна телефонного разговора, которую становилась все темнее вместе с другими мелкими загадками и недомолвками.
  Уже за обедом в этот день стало еще хуже.
  Веспер сообщил, что у него болит голова, и он заболел в своем отдалении от солнца. Бонд взял книгу и прошел несколько миль по пляжу. К тому времени, как он вернулся, он убедил себя, что они решают проблему за обедом.
  Как только они сели, он весело извинился за то, что напугал ее у телефонной будки, потом отошел от темы и стал описывать то, что видел во время прогулки. Но Веспер был рассеян и комментировал только односложно. Она играла со своей едой, избегала взгляда Бонда и смотрела мимо него с обеспокоенным видом.
  Когда она раз или два не ответила на тот или иной разговорный гамбит, Бонд тоже замолчал и погрузился в мрачные мысли.
  Внезапно она напряглась. Вилка со звонком упала на край тарелки, а потом с шумом упала на стол на террасу.
  Связь просмотра вверх. Она поела как полотно и с ужасом смотрела его через плечо.
  Бонд повернул голову и увидел, что мужчина только что занял свое место за столиком на противоположной стороне террасы, далеко от них. Он казался довольно обычным, возможно, довольно мрачным загрязнением, но с первого же взгляда Бонд принял его за какого-то делового человека, шедшего по побережью, который только что забрел в гостиницу или выбрал ее из Мишлен.
  — Что такое, дорогой? — с тревогой спросил он.
  Взгляд Веспер не сводил глаз с далекой фигуры.
  — Это мужчина в машине, — сказала она с подавленным голосом. — Человек, который преследовал нас. Я знаю, это.
  Бонд снова оглянулся через плечо. Посетитель обсуждал меню с новым посетителем. Это была совершенно нормальная сцена. Они обменялись улыбками над каким-то пунктом в меню и, по-видимому, договорились, что посетитель взял карточку и, как догадался Бонд, обменявшись предложениями о вине, удалился.
  Мужчина как будто понял, что за ним наблюдают. Он поднял глаза и какое-то время безразлично смотрел на них. Затем он потянулся к портфелю на стуле рядом с собой, вынул газету и начал читать, упершись локтями в стол.
  Когда мужчина повернулся к ним лицом, Бонд заметил у него черную повязку на одном глазу. Его не завязывали лентой поперек глаза, а ввинчивали, как монокль. В остальном он казался дружелюбным мужчиной средней лет, с темно-каштановыми волосами, зачесанными назад, и, как Бонд, заметил, разговаривая с покровителем , особенно с большими белыми зубами.
  Он вернулся к Веспер. «Правда, дорогой. Он выглядит очень невинно. Вы уверены, что это тот самый человек? Мы не используем счетчик, что это место будет полностью нести нам.
  Лицо Веспер по-прежнему было белой маской. Обеими руками она вцепилась в край стола. Он подумал, что она вот-вот потеряла сознание, и почти встала, чтобы приблизиться к ней, но она жестом направила его. Потом она потянулась за бокалом и сделала большой глоток. Стекло зазвенело у него на зубах, и она подняла руку, чтобы помочь. Потом она поставила стакан.
  Она осмотра на него тусклыми глазами.
  — Я знаю, что это то же самое.
  Он сказал, что урезает ее, но она не обращала внимания. Взглянув раз или два через его плечи взгляды, в читалась что странная покорность, она сказала, она у всех еще болит голова и что она проведет день в своей комнате. Она встала из-за стола и, не оглядываясь, вошла в помещение.
  Бонд был полон решимости успокоить ее. Он велел подать потом к столу кофе, а встал и быстро пошел во двор. Черный «пежо», который там мог быть действительно тем седаном, который они установили, но в равной степени мог быть одним из миллионов на французских дорогах. Он бросил быстрый взгляд, но внутри было пусто, а когда он попытался открыть багажник, он был заперт. Он записал парижский номерной знак, затем быстро прошел в туалет, примыкавший ковой, потянул за столовую цепочку и вышел на террасу.
  Мужчина ел и не поднимает глаз.
  Бонд сел в кресло Веспер, чтобы наблюдать за другими участниками.
  Через несколько минут мужчина потребовал счет, оплатил его и ушел. Бонд услышал, как завелся «пежо», и вскоре звук его выхлопа исчез в прикреплении дороги, ведущих в Рояль.
  Когда посетитель вернулся к рабочему столу, он понял, что у мадам, к сожалению, легкий солнечный удар. После того, как посетитель обнаружил сожаление и подробно рассказал об опасности выхода на практически в любую погоду. «Он напоминает мне друга, который тоже потерял глаз. На них похожие черные пятна.
  Покровитель ответил , что этот человек был незнакомцем. Он остался доволен своим обедом и сказал, что через день или два снова проедет этим путем и еще раз пообедает в трактире . Судя по всему, он был швейцарцем, что также было видно его по акценту. Он был путешественником в часах. Был шокирующеИмеет только один шок. Держите пластырь на месте в течение всего дня. Он полагает, что к этому привыкли.
  — Это действительно очень грустно, — сказал Бонд. — Вам тоже не повезло, — он был использован на пустой рукав хозяина. — Мне самому очень повезло.
  Какое-то время они объявили о войне. Затем Бонд поднялся.
  — Между прочим, — сказал он, — у мадам был ранний телефонный звонок, за который я должен не забыть забыть. Париж. Елисейский номер, я думаю, — добавил он, вспомнилв, что это был обмен Матиса.
  — Благодарю вас, мсье, но дело улажено. Сегодня утром я разговаривал с Роялем, и в обмене упомянули, что один из моих гостей позвонил в Париж, но ответа не получил. Мадам оставит звонок. Боюсь, этот вопрос ускользнул из моей памяти. Возможно, мсье расскажет об этом мадам. Но, разрешите мне видеть, это был номер Дома инвалидов, на котором находилась биржа.
  Глава 26
  "Спи спокойно, моя дорогая"
  Следующие два дня были почти эффективны.
  На четвертый день их наблюдения Веспер рано уехала в Рояль. Приехало такси, забрало ее и вернуло. Она сказала, что ей нужно лекарство.
  В ту ночь она приложила травму, чтобы быть лесбиянкой. Она много пила и, когда они поднялись наверх, привела его в свою спальню и занялась с ним страстной любовью. Тело Бонда откликнулось, но она горько заплакала в подушку, и Бонд в мрачном отчаянии вернулась в свою комнату.
  Он едва мог уснуть и рано утром услышал, как тихонько открылась ее дверь. Звуки, которые доносились до носа. Он был уверен, что она в телефонной будке. Очень скоро он услышал, как тихо закрылась ее дверь, и догадался, что из Парижа опять не было ответа.
  Это была суббота.
  В воскресенье человек с черным пятном снова вернулся. Бонд понял это сразу же, как только оторвался от обеда и увидел ее лицо. Он рассказал ей все, что рассказал ему покровитель , умолчав только о том, что мужчина сказал, что может вернуться. Он думал, что это обеспокоит ее.
  Он также может вызвать у Матису в Париже «пежо». Его взяли напрокат в респектабельной фирме две недели назад. У заказчика был швейцарский триптих. Его звали Адольф Геттлер. В качестве своего адреса он назвал банк в Цюрихе.
  Матис связался со швейцарской полицией. Да, в банке был счет на это имя. Его мало использовали. Считалось, что герр Геттлер связан с часовой промышленностью. Расследование может быть продолжено, если против него будет выдвинуто обвинение.
  Веспер пожала плечами. На этот раз, когда мужчина появился, она оставила свой обед случайно и пошла прямо в свою комнату.
  Бонд решился. Закончив, он возник за ней. Обе ее двери были заперты, и когда он получил ее, он увидел, что она сидела в тенях у окна и смотрела, как он предположил.
  Ее лицо было холодным камнем. Он подвел ее к кровати и усадил рядом с собой. Они сидели чопорно, как люди в железнодорожном вагоне.
  — Веспер, — сказал он, держа ее холодные руки в своих, — мы не можем так держать. Мы должны закончить с этим. Мы пытаем друг друга, и есть только один метод задержания. Либо ты должен рассказать мне, что все это значит, либо мы должны уйти. Однажды.
  Она ничего не сказала, и ее руки были безжизненными в его руках.
  — Моя дорогая, — сказал он. 'Ты не скажешь мне? Знаешь, в то первое утро я вышла замуж, чтобы просить тебя вернуться за меня. Мы не можем вернуться к началу снова? Что это за ужасный кошмар, убивающий нас?
  По ее щеке медленно скатилась слеза.
  — Вы хотите сказать, что женились бы на мне?
  Облигация.
  — Боже мой, — сказала она. «О Господи». Она повернулась и схватила его, прижавшись к его груди.
  Он крепко прижимал ее к себе. — Скажи мне, любовь моя, — сказал он. — Скажи мне, что у тебя болит.
  Ее рыдания стали тише.
  — Оставьте меня ненадолго, — сказала она, и в ее голосе появилась новая нотка. Заявление о структуре. — Дай мне немного подумать. Она поцеловала его лицо и взяла его в свои руки. Она смотрела на него с тоской. «Дорогой, я пытаюсь сделать для нас все, что лучше. Пожалуйста, поверь мне. Но это опасно. Я в ужасам... — Она снова заплакала, прижавшись к нему, как ребенок, снятся кошмары.
  Он успокаивает ее, поглаживая длинные черные волосы и нежно целуя.
  — Уходи сейчас же, — сказала она. — У меня должно быть время подумать. Мы должны что-то сделать.
  Она взяла его носовой платок и вытерла глаза.
  Она подвела его к двери, и там они крепко прижались друг к другу. Затем он снова поцеловал ее, и она закрыла за ним дверь.
  В тот вечер к ним вернулась большая часть общения и интимности их первой ночи. Она была взволнована, и ее смех звучал отрывисто, но Бонд был полон решимости только соответствовать ее новому настроению, и в конце обеда он сделал мимолетное замечание, которое задумано ее задуматься.
  Она положила свою руку на его.
  — Не говори об этом сейчас, — сказала она. — Забудь об этом. Все прошло. Я расскажу вам об этом утром.
  И вдруг ее глаза наполнились слезами. Она нашла в своей сумке носовой платок и вытерла их.
  — Дайте мне еще шампанского, — сказала она. Она издала странный смешок. « Я хочу намного больше. Ты пьешь намного больше меня. Это нечестно.
  Они сидели и пили вместе, пока бутылка не закончилась. Затем она поднялась на ноги. Она ударилась о стул и захихикала.
  «Я верю, что я тугая, — сказала она, — какой позор. Пожалуйста, Джеймс, не стыдись меня. Я так хотел быть гем. А я гей.
  Она встала за его спиной и провела осмотрительно по его черным волосам.
  — Поднимайся быстро, — сказала она. — Я хочу очень тебя сегодня вечером.
  Она отправила ему воздушную поцелуй и ушла.
  В течение двух часов они занимались медленной, сладкой любовью в настроении счастливой страсти, ожидаемой накануне. Барьеры самосознания и недоверия, очевидно, исчезли, и слова, которые они защищают друг друга, снова стали невинными и достоверными, между ними не было теней.
  «Теперь вы должны идти», — сказала Веспер, когда Бонд немного заснул у себя в руках.
  Словно взять свои слова обратно, она прижала его к себе, бормоча нежности и прижимаясь своим телом к его телу по всей структуре.
  Когда он, наконец, встал и наклонился, чтобы пригладить ее волосы и, наконец, поцеловал ее глаза и губы на ночь, она протянула руку и выбрала свет.
  «Посмотрите на меня, — сказала она, — и дайте мне подписчика на вас».
  Он встал на колени рядом с ней.
  Она рассматривала каждую черточку на лице, как будто видела его впервые. Потом она протянула руку и обняла его за шею. Ее расширенные голубые глаза наполнились слезами, когда она медленно притянула голову к себе и нежно поцеловала его в губы. Потом она отпустила его и выключила свет.
  — Спокойной ночи, моя дорогая любовь, — сказала она.
  Бонд наклонился и поцеловал ее. Он испытывает слезы на ее щеке.
  Он подошел к двери и оглянулся.
  — Спи спокойно, моя дорогая, — сказал он. — Не волнуйся, теперь все в порядке.
  Он тихо закрыл дверь и с полным сердцем пошел в свою комнату.
  Глава 27
  Кровоточащее сердце
  Покровитель ему письмо утром.
  Он ворвался в комнату Бонда, держатель конверта перед собой, как будто тот был в огне.
  «Произошла ужасная авария. Мадам...'
  Бонд выпрыгнул из постели и кинулся в ванную, но проходная дверь была заперта. Он бросился назад, через комнату и по коридору мимо своей съёжившейся, перепуганной горничной.
  Дверь Веспер была открыта. Солнечный свет сквозь ставни охватл комнату. Только ее черные волосы выглядывали из-под простыни, а тело под одеялом было прямым и вылепленным, как каменное чучело на могиле.
  Облигация упала рядом с ней на колени и откинула простыню.
  Она спала. Она должна быть. Ваши глаза были закрыты. Милое лицо не изменилось. Она была такой, какая должна была выглядеть, и все же, и все же она была такой неподвижной, без движения, без пульса, без дыхания. Вот оно. Дыхания не было.
  Позднее подошел покровитель и тронул его за плечо. Он используется на пустом стакане на столе рядом с ней. На дне его были белые налеты. Он стоял рядом с ее книгой, ее сигаретами, спичками и маленьким жалким мусором ее зеркал, губной помады и носовой платкой. А на полупустой бутылке из-под снотворного, таблетки, которую Бонд увидел в ванной в тот первый вечер.
  Бонд поднялся на ноги и встряхнулся. Покровитель протягивал ему письмо. Он взял это.
  — Пожалуйста, известите комиссара, — сказал Бонд. — Я буду в своей комнате, когда он захочет меня.
  Он шел вслепую, не оглядываясь.
  Он сидел на краю своей кровати и смотрел в окно на мирное море. Потом он тупо уставился на конверт. Оно было адресовано просто большому количеству просмотров «Pour Lui».
  В голове Бонда промелькнула мысль, что она, должно быть, распорядилась, чтобы ее вызвать пораньше, чтобы не он нашел ее.
  Он перевернул конверт. Не так давно ее теплый язык запечатал клапан.
  Он неожиданно пожаловался и открыл ее.
  Это было недолго. После первых нескольких слов он прочитал его быстро, тяжело дыша через ноздри.
  Потом он бросил его на кровать, похоже, это был скорпион.
  МОЙ ДОРОГОЙ ДЖЕЙМС [письмо открытия],
  Я люблю тебя всем сердцем, и пока ты читаешь эти слова, я надеюсь, что ты все еще любишь меня, потому что теперь, с предельной фразой, это последний момент, когда твоя любовь будет длиться. Так что прощай, моя сладкая любовь, пока мы все еще любим друг друга. До свидания, моя дорогая.
  Я агент МВД. Да, я двойной агент русских. Меня взяли на работу через год после войны, и с тех пор я работаю на них. Я был влюблен в поляка из Королевских ВВС. До тебя я все еще был. Вы можете узнать, кем он был. У него было два DSO, а после войны он прошел обучение у M и вернулся в Польшу. Они поймали его и, пытая, многое узнали, в том числе и обо мне. Они пришли за меня и сказали, что он может жить, если я буду работать на них. Он ничего об этом не знал, но ему разрешили написать мне. Письмо приходило пятнадцатого числа каждого месяца. Я наблюдаю, что не могу остановиться. Я не мог вынести мысли о пятнадцатом приезде без его письма. Это перебросило бы, что я убил его. Я старался давать им как можно меньше. Вы должны обратиться ко мне в этом. Потом до тебя дошло. Я сказал им, что тебе дали эту работу в «Рояле», что ты прикрываешься и так далее. Вот почему они знали о вашем приезде и поэтому успели поставить микрофоны. Они подозревали Ле Шиффра, но не знали, какое у вас задание, кроме того, что оно как-то связано с ним. Это все, что я им сказал.
  Затем я сказал, что не остался вас в казино и следил за тем, чтобы ни Матис, ни Лейтер не стояли. Вот почему стрелок почти смог вас застрелить. Потом мне пришлось инсценировать это похищение. Вы, наверное, удивились, почему я был таким тихим в ночном клубе. Они не причинили мне вреда, потому что я работал в MWD.
  Но когда я узнал, что с тобой сделали, хотя это сделал Ле Шифр, и он оказался предателем, я решил, что так продолжаться не может. К тому времени я уже начал влюбляться в тебя. Они хотели, чтобы я кое-что узнал от тебя, пока ты выздоравливал, но я исчез. Меня контролировали из Парижа. Однажды американский звонил в Дом Инвалидов. Они опасны для меня, и, наконец, они лишили меня контроля, и я понял, что мой любовник в Польше должен умереть. Но они, наверное, боялись, что я заговорю, и я получил предупреждение, что Смерш придет за мной, если я им не подчинюсь. Я не обратил внимания. я был влюблен в тебя. Затем я увидел человека с черным пятном в Сплендайде и обнаружил, что он наводит справки о моих передвижениях. Это было за день до того, как мы пришли сюда. Я надеялся, что популярность стряхнуть его. Я решил, что у нас будет роман, и я сбегу в Южную Америку из Гавра. Я надеялся, что у меня будет ребенок от тебя, и я смогу снова начать что-то. Но они происходят за нами. Вы не можете уйти от них.
  Я знал, что это будет конец нашей любви, если я скажу тебе. Я понял, что могу либо ждать, пока меня убьет Смерш, может быть, тебя тоже убьют, либо я могу покончить с собой.
  Вот она, моя дорогая любовь. Ты не можешь запретить мне говорить тебя так или говорить, что я люблю тебя. Я уношу это с собой и вспоминаю о тебе.
  Я не могу сказать вам много, чтобы помочь вам. Парижский номер дома инвалидов 55200. Я никогда не встречал ни одного из них в Лондоне. Все было сделано через размещение, газетный киоск на Чаринг-Кросс-плейс, 450.
  На первом нашем всеобъемлющем вечере выговорили о том человеке в Югославии, признанном виновным в государственном управлении. Он сказал: «Меня унесла буря мира». Это единственное оправдание. Это, и из-за любви к человеку, чью жизнь я преследую.
  Уже поздно, я устал, а ты только через две двери. Но я должен быть храбрым. Ты мог бы спасти мне жизнь, но я не мог бы вынести взгляд твоих дорогих глаз.
  Моя любовь, моя любовь.
  В.
  Бонд бросил письмо. Он машинально сцепил пальцы. Внезапно он ударил себя кулаками по вискам и встал. На мгновение он наблюдался в стороне тихого моря, затем громко выругался, одну грубую непристойность.
  Его глаза были мокрыми, и он вытер их.
  Он натянул рубашку и брюки и с застывшим холодным лицом спустился и вниз заперся в телефонной будке.
  Пока он дозванивался до Лондона, он спокойно ознакомился с фактами писем Веспер. Они все подошли. Маленькие тени и вопросительные знаки последних четырех недель, отмеченные его признаками, но отвергнутые разумом, теперь стали, как указатели.
  Теперь он видел ее только как шпионку. Их любовь и его были отправлены в чулан его разума. Впоследствии, возможно, их вытащат, беспристрастно изучат, а затем с горечью отбросят вместе с другим сентиментальным багажом, который он предпочел бы забыть. Теперь он мог думать только о ее измене Служба и о том ущербе, который она нанесла. Его профессиональный ум был полностью поглощен последствиями — покровами, которые, должно быть, были сорваны за эти годы, коды, которые должны были быть взломаны врагом, секреты, которые должны были просочиться из центра того самого отдела, посвященного проникновению в Советский Союз.
  Это было опасно. Бог сказал, как беспорядок будет улажен.
  Он стиснул зубы. Внезапно запоминались слова Матиса: «Вокруг полно действительно черных мишеней», а еще раньше: «А как же «Смерш»? Мне не нравится идея, что эти парни бегут по Франции и убивают любого, кто, по их мнению, предал их драгоценную политическую систему.
  Как скоро Матис оказался прав и как скоро его собственные маленькие софизмы взорвались прямо перед ним!
  В то время, как он, Бонд, годами играл в краснокожих (да, описание Ле Шиффра было совершенно точным), настоящий враг работал тихо, хладнокровно, без героизма, прямо у его локтя.
  Внезапно он увидел Веспер, идущую по коридору с документами на руке. На подносе. Они просто получили его на подносе, в то время как крутой секретный агент с привлеченным номером О шатался по миру — играя в краснокожих индейцев.
  Его ноги впились в ладонь, а тело вспотели от стыда.
  Что ж, еще не поздно. Вот мишень для него, прямо под рукой. Он возьмется за Смерш и выследит его. МВД было бы просто очередной бандой госслужащих-шпионов, не лучше и не хуже из западных служб.
  Смерш был шпорой. Будь верен, хорошо шпионь, или ты умрешь. Неизбежно и без всяких сомнений вас выследят и убьют.
  Так было со всей русской машиной. Страх был импульсом. Для них всегда было безопаснее начинать, чем начинать. Наступайте на врага, и пуля может не попасть в вас. Отступай, уклоняйся, предавай, и пуля никогда не промахнется.
  Но теперь он нападет на руку с кнутом и пистолетом. Шпионаж можно оставить мальчикам из белых воротничков. Они могли шпионить и ловить шпионов. Он предшествовал бы борьбе, стоящей за шпионами, борьбе, которая дает их шпионить.
  Зазвонил телефон, и Бонд взял трубку.
  Он связался с «Линкомом», офицером связи, который был частным лицом в Лондоне, и он мог позвонить из-за границы. Тогда только в необходимости.
  «Это говорит агент 007. Это открытая линия. Это аварийная. Вы меня слышите? Передайте это немедленно. 3030 был двойником, работавшим на Редленд.
  — Да, черт возьми, я сказал «был». Эта сука мертва.
  ЖИВИ И ДАЙ УМЕРЕТЬ
  опубликовано в 1954 году.
  Глава 1
  Красный ковер
  В секретном агенте жизни случаются большие моменты роскоши. Есть задание, в котором от него требуется играть очень богатого человека; случаи, когда он прибегает к надежным источникам жизни, чтобы стереть память об опасности и тенях смерти; и времена, когда, как это было сейчас, он был гостем на территории союзной секретной службы.
  С тех пор, как BOAC Stratocruiser подрулил к инциденту аэровокзалу в Айдлуайлде, к Джеймсу Бонду относились как к королевской особе.
  Когда он оказался среди других пассажиров, он смирился с пресловутым чистилищем американского здравоохранения, иммиграции и таможни. По мере необходимости, час, думал он, о перегретых, тускло-зеленых комнатах, пропахших прошлым воздухом, затхлым потом, виной и страхом, который витает вокруг границ всех, страхом перед теми закрытыми дверями с пометкой ЧАСТНОЕ, за осторожностью скрываются опасные люди, папки , телетайпы срочно посылают сообщения в Вашингтон, в Управление по борьбе с наркотиками, в контрразведку, в министерство финансов, в ФБР.
  Когда он шел по асфальту на пронизывающем январском ветру, он обнаружил свое собственное имя, которое транслировалось по сети: БОНД, ДЖЕЙМС. БРИТАНСКИЙ ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ 0094567, короткое ожидание и ответы на разные машины: ОТРИЦАТЕЛЬНО, ОТРИЦАТЕЛЬНО, ОТРИЦАТЕЛЬНО. И затем, от ФБР: ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ ОЖИДАНИЕ ПРОВЕРКИ. По каналу ФБР возникло какое-то поспешное взаимодействие с Центральным разведывательным управлением, а затем: ФБР — АЙДЛУАЙЛДУ: БОНД, ОК, ОК, и вежливый чиновник перед входом вернулся к паспорту со словами: «Надеюсь, вам понравится, мистер Бонд». '
  Облигации пожаловались и исчезли за некоторыми пассажирами через проволочное ограждение к двери с надписью «СЛУЖБА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ США».
  В его случае это, конечно, была скучная рутина, но ему не нравилась мысль о том, что его досье находится во владении какой-либо иностранной державой. Анонимность была преимущественно мобильной торговлей. Каждая ниточка его реальной личности, зафиксированная в его измененном файле, уменьшении включений и, в конечном счете, присутствует в преступлении для его жизни. Здесь, в Америке, где о нем знали все, он оказался негром, у которого знахарь себя похитил. Жизненно важная часть его самого была в залоге, в руках других. Друзья, конечно, в случае повторения, но все же...
  — Мистер Бонд?
  Из тени здания Служба здравоохранения вышла на вид невзрачный мужчина в штатском.
  — Меня зовут Хэллоран. Рад встрече с вами!
  Они пожаловали другу другу руки.
  'Надеюсь, у вас была приятная поездка. Не могли бы вы следовать за мной, пожалуйста?
  Он вернулся к начальнику полиции аэропорта, дежурившему у дверей.
  — Хорошо, сержант.
  — Хорошо, мистер Хэллоран. Увидимся.
  Остальные пассажиры прошли. Хэллоран повернул налево, подальше от здания. Другой полицейский открыл маленькую калитку в высоком заборе.
  — До свидания, мистер Хэллоран.
  — До свидания, офицер. Спасибо.
  Прямо перед входом ждал черный «Бьюик», двигатель которого тихонько вздыхал. Они забрались внутрь. Два легких чемодана Бонда стояли впереди рядом с водителем. Бонд не мог себе представить, как их так быстро извлекли из груды багажа пассажиров, которые он видел всего за несколько минут до того, как их отвезли на таможню.
  — Хорошо, Грейди. Пойдем.
  Облигация с роскошью откинулась назад, когда большой лимузин рванул вперед, быстро проскальзывая наверх через шестерни Dynaflow.
  Он вернулся к Хэллорану.
  — Ну, это обязательно один из самых красных ковров, которые я когда-либо видел. Я рассчитывал, что пройду иммиграционный контроль не меньше часа. Кто его положил? Я не привык к VIP-обращению. Большое спасибо за участие во всем этом.
  — Пожалуйста, мистер Бонд. Предлагаем и предлагаем ему сигарету из свежей пачки «Лаки». «Мы хотим сделать ваше пребывание комфортным. Всё, что хочешь, только скажи, и это твоё. У тебя есть хорошие друзья в Вашингтоне. Я сам не знаю, почему вы здесь, но, вероятно, власти заинтересованы в том, чтобы вы были привилегированы гостем резолюции. Моя работа произошла в том, чтобы вы добирались до отеля как можно быстрее и с комфортом, а затем я передам вам и отправлюсь в путь. Можно мне на минутку ваш паспорт, пожалуйста?
  Бонд дал ему это. Хэллоран открыл портфель, стоявший рядом с ним, и достал тяжелую металлическую марку. Он перелистывал страницы паспорта Бонда, пока не дошел до американской визы, проштамповал ее, поставил свою подпись над темно-синим кружком шифра юстиции и вернул ему. Затем он вынул свой бумажник и извлек толстый белый конверт, который он дал Бонду.
  — Там тысяч долларов, мистер Бонд. Он поднял руку, когда Бонд начал говорить. — И это коммунистические деньги, которые мы получили в улове Шмидта-Кинаски. Мы предлагаем его в ответ на них, и вас просят контролировать и использовать его общедоступный способ, который вам нравится, на информационной безопасности. Мне сообщили, что если вы откажетесь, это будет считаться очень недружественным поступком. Давайте, пожалуйста, не будем больше говорить об этом, и, — добавил он, — пока продолжалось с выявлением содержания конверта в руке, — я также сказал, что далеко за пределами ваших рук осуществлялись с ведома и одобрения собственного шефа. '
  Вскоре после этого усмехнулся. Он убрал конверт в свой портфель.
  — Хорошо, — сказал он. 'И спасибо. Я постараюсь потратить его там, где он больше всего вредит. Я рад Имеет оборотный капитал. Конечно, приятно знать, что его «Джорджанская оппозиция».
  — Хорошо, — сказал Хэллоран. а теперь, если вы простите меня, я просто напишу свои заметки для отчета, который я должен представить. Я должен не забыть получить благодарственное письмо, отправленное в иммиграционную и таможенную службы и так далее за их сотрудничество. -операция. Рутина.
  — Продолжайте, — сказал Бонд. Он был молча рад и смотрел на Америку, впервые увидев ее после войны. Было не зря снова начать подбирать американскую идиому: рекламные объявления, новые модели автомобилей и цены на стоянки на стоянках задержанных автомобилей; экзотическая острота дорожных знаков: МЯГКИЕ ПЛЕЧИ — ОСТРЫЕ КРИВЫЕ — ПРИЖИМ ВПЕРЕДИ — СКОЛЬЗКИЙ НА ВЛАЖНОСТИ; стандарт вождения; количество женщин за рулем, их мужчины послушно рядом с ними; мужская одежда; то, как женщины укладываюти волосы; Предупреждения гражданской обороны: В СЛУЖАЕ НАПАДЕНИЯ ВРАГА — ПРОДОЛЖАЙТЕ ДВИЖЕНИЕ — СЪЕЗДИТЕ С МОСТА; густая сыпь телевизионных антенн и появление телевизоров на рекламных щитах и витринах магазинов; случайный вертолет; публичные призывы к финансированию борьбы с раком и полиомиелитом: МАРШ ДАЙМОВ — все мелкие, мимолетные впечатления, которые были так же важны для его ремесла, как сломанная кора и согнутые ветки для охотника в джунглях.
  Водитель выбрал мост Трайборо, и они пролетели над захватывающим дух пролетом в сердце окраины Манхэттена, прекрасная перспектива Нью-Йорка спешила к ним, пока они не попали среди гудящих, кишащих, пахнущих бензином сердечной напряженности бетона. джунгли.
  Облигация повернулась к своему спутнику.
  «Мне неприятно это говорить, — сказал он, — но это, должно быть, самая толстая мишень для атомной бомбы на всей поверхности земного шара».
  — Нечего трогать, — принял Хэллоран. «Не дает мне спать по ночам, думая о том, что происходит».
  Они были отправлены в лучшем отеле Нью-Йорка «Сент-Реджис» на границе Пятой авеню и 55-й улицы. Сзади комиссара выступил угрюмый мужчина средних лет в темно-синем пальто и черном хомбурге. На тротуаре Хэллоран представил его.
  — Мистер Бонд, познакомьтесь с капитаном Декстером. Он был почтителен. — Могу я передать его вам, капитан?
  'Конечно конечно. Просто пошлите его сумки. Комната 2100. Верхний этаж. Я пойду вперед с мистером Бондом и прослежу, чтобы у него было все, что он хочет.
  Бонд повернулся, чтобы попрощаться с его Хэллораном и полюбить. На мгновение Хэллоран повернулся к незамеченной спине, сказав что-то о багаже Бонда комиссионеру. Облигация прошла мимо него через 55-ю улицу. Его глаза сузились. Черный седан, «Шевроле», резко вырулил в плотном движении прямо перед такси «Чекер», которое сильно затормозило, водитель ударил кулаком по клаксону и задержал его. Седан снова движется, едва поймав конец зеленого сигнала светофора, и исчезает на севере Пятой авеню.
  Вождение было ловким и решительным, но что поразило Бонда, так это то, что за рулем сидела негритянка, красивая негритянка в черной шоферской униформе, и через заднее стекло он мельком увидел пассажира. — огромное серо-черное лицо, которое медленно повернулось к неприятию и смотрело прямо на него в ответ, при этом Бонд был уверен, что машина мчалась к авеню.
  Бонд пожалел Хэллорану руку. Декстер нетерпеливо тронул его за локоть.
  — Мы пройдем прямо и через вестибюль к лифтам. Половина прямо через вестибюль. И не могли бы вы не снимать шляпу, мистер Бонд?
  Поднимаясь вслед за Декстером на лестнице в отеле, Бонд подумал, что почти наверняка уже слишком поздно для таких мер предосторожности. Вряд ли где-нибудь в мире вы встретили негритянку за рулем автомобиля. Негритянка, работающая шофером, еще более необычная. Едва ли это было возможно даже в Гарлеме, но машина явно оттуда.
  Огромная фигура на заднем сиденье? Это серо-черное лицо? Мистер Биг?
  «Хм, — сказал себе Бонд, — следуя за тонкой спиной капитана Декстера в лифте.
  Лифт замедлил ход до двадцати первого этажа.
  — Мы приготовили для вас небольшой сюрприз, мистер Бонд, — сказал капитан Декстер без особого присутствия.
  Они прошли по коридору в угловую комнату.
  Ветер вздыхал за окнами прохода, и Бонд мельком видел верхушки других небоскребов, а за ними — строгие пальцы деревьев в Центральном парке. Он почувствовал себя далеким от земли, и на мгновение странное чувство одиночества и пустоты охватило его сердце.
  Декстер отпер дверь дома № 2100 и закрыл ее за ними. Они содержатся в маленьком американском вестибюле. Они сохранили свои шляпы и пальто на стуле, а Декстер перед ними дверь и придержали ее, чтобы Бонд мог войти.
  Он вошел в привлекательную гостиную, оформленную в стиле «Империя» на Третьей авеню — удобные кресла и широкий диван из бледно-желтого шелка, чистая копия «Обюссона» на полу, бледно-серые стены и потолок, французский буфет с изогнутым фасадом и бутылкой, стаканы, ведерко со льдом, широкое окно, через которое со швейцарского ясного неба лилось зимнее солнце. Центральное отопление было просто терпимым.
  Смежная дверь со своей открылась.
  — Расставляешь цветы у твоей души. Часть знаменитой «Службы с походом» ЦРУ. Высокий худощавый молодой человек, широко ухмыляясь, подошел к Бонду, замершему в изумлении.
  «Феликс Лейтер! Какого черта ты здесь делаешь? Облигация схватила твердую руку и тепло пожала ее. — И вообще, какого черта ты делаешь в своей? Бог! Рад видеть тебя. Почему ты не в Париже? Только не говори мне, что они взяли тебя на эту работу?
  Лейтер ласково обращается на англичанина.
  — Ты сказал это. Именно это они и сделали. Какой перерыв! По случаю, это для меня. ЦРУ думало, что мы хорошо сработались вместе в работе над казино, поэтому они вытащили меня из парижского Объединенного разведывательного управления, и вот я здесь. Это своего рода связующее звено между центральным разведывательным управлением и обсуждением друзей из ФБР. Он махнул рукой капитану Декстеру, который без следа наблюдал за этим непрофессиональным разгулом. — Конечно, это их дело, по большей части, с прибрежной стороны, но, как вы знаете, есть несколько крупных заморских уголков, которые являются территорией ЦРУ, так что мы управляем этим совместно. Теперь вы здесь, на территории с ямайским концом для британцев и всей командой. Как это выглядит для вас? Садись и давай выпьем. Я заказал ланч, как только получил известие, что вы внизу, и он будет в пути. Он подошел к буфету и начал именовать мартини.
  [Сноска 1] Этот ужасный случай с азартными играми описан автором в « Казино Рояль» .
  — Будь я проклят, — сказал Бонд. — Конечно, этот старый дьявол М никогда мне не говорил. Он просто дает факты. Никогда не сообщает хороших новостей. Я полагаю, он думает, что это может быть взято на решение взять за дело или нет. Во что происходит, это возникаето.
  Бонд Внезапно ощутил молчание капитана Декстера. Он вернулся к нему.
  — Я буду очень рад находиться здесь под своим служебным положением, капитан, — тактично сказал он. — Вероятно, я понимаю, что дело довольно точно распределяется на две половины. Первая половина полностью лежит на территории. Ваша юрисдикция, конечно. Тогда, вероятно, нам удастся следовать за ним в прибрежном море. Ямайка. Я понимаю, что должен взять на себя управление за пределами территориальных вод. Здесь Феликс поженит две половинки, если дело касается вашего решения. Я буду отчитываться в Лондоне через ЦРУ, пока я здесь, и направляюсь в Лондон, информируя ЦРУ, когда перееду на Карибы. Так ты это видишь?
  Декстер тонко выпуклый. — Вот именно, мистер Бонд. Мистер Гувер поручает мне передать, что он очень рад, что вы с ним. Как наш гость, — добавил он. « Естественно, нас никоим образом не беспокоит британский конец дел, и мы очень рады, что ЦРУ будет заниматься этим вместе с вами и вашими людьми в Лондоне. Думаю, все прошли нормально. Вот удача, — и он поднял коктейль, который Лейтер положил ему в руку.
  Они с благодарностью выпили холодный крепкий напиток, у Лейтера было слегка насмешливое выражение на ястребином лице.
  В дверь постучали. Лейтер открыл ее, чтобы выпустить посыльного с чемоданами Бонда. За ним следовали два официанта, толкавшие тележки с накрытой посудой, столовыми приборами и белоснежным бельем, которые они раскладывали на складном столике.
  Мягкие крабы с соусом тартар, гамбургеры из говядины средней прожарки, приготовленные на гриле, жареный картофель по-французски, брокколи, смешанный салат с соусом из островов, мороженое с растопленной ириской и либфраумиль на любой вкус можно получить в Америке. Хорошо?
  — Звучит неплохо, — сказал Бонд, мысленно говоря о растопленной ириске.
  Они съедобны и поглощают любые восхитительные блюда кухни в ее лучших презентациях.
  Капитан Декстер вынул изо рта пятидесятипроцентную сигару и чувств откашлялся.
  — Мистер Бонд, — сказал он, — а теперь, может быть, вы расскажете нам, что вам известно об этом деле?
  Бонд разрезал тем самым большое количество свежей пачки ног King Size Chesterfields и, откинув на спинку удобного кресла в теплой роскошной комнате, вспомнил две недели назад, в горький сырой день в начале января, когда он вышел из дома. из своей квартиры в Челси в унылый полумрак лондонского тумана.
  Глава 2
  Интервью с М
  Серый «Бентли» с откидным верхом, 4,5-литровый двигатель 1933 года с нагнетателем «Амхерст-Вильерс», за несколько минут до этого привезли из гаража, где он его держал, и двигатель заработал, как только он нажал на ручной стартер. Он выбрал двойные противотуманные фары и осторожно поехал по Кингс-роуд, а затем по Слоан-стрит в Гайд-парк.
  Начальник штаба М. баланс в полночь и сказал, что М. Бонда хочет увидеть утрату следующего дня. «Еще немного рановато, — извинился он, — но, вероятно, он хочет, чтобы кто-то что-то сделал. Неделями последствийл. болезни, он наконец решился.
  — Вы можете дать мне какую-нибудь линию по телефону?
  «А» — «Эппл» и «С» — «Чарли», — сказал начальник штаба и повесил трубку.
  Это переносило, что дело касалось порта А и С, отделов Секретной службы, занимающихся соответствующим соединением Штабов и стран освоения углеводородов. Бонд какое-то время работал на станции А во время войны, но мало знал о станции С и ее проблемах.
  Когда он полз обочины через Гайд-парк, в составе его группы медленный барабанный бой его двухдюймового выхлопа, он был взволнован перспективной беседой с М., выдавшим человека, который был тогда и остается главой Секретной службы. Он не смотрел в эти холодные, проницательные глаза с конца лета. В этом случае М был доволен.
  «Отдохни, — сказал он. «Много отпусков. Затем пересадите новую кожу на тыльную сторону этой руки. «Кью» познакомит вас со шафером и назначит свидание. Не может быть, чтобы ты ходил с этой проклятой торговой маркой. Посмотрим, если я найду для тебя хорошую цель, когда ты приберешься. Удачи.
  Руку зафиксировали безболезненно, но медленно. Тонкие шрамы, единственная русская буква, вызывающая СЧ, первая буква имени Спион , шпион, были удалены, и, думая о человеке со стилетом, который их порезал, он сжал руки на руле.
  Что происходит с блестящим проявлением, агентом, которым был человек с ножом, советским органом возмездия «Смерш», болезнь от « Смерть Спионам» — «Смерть шпионам»? Остался ли он таким же эффективным? Кто контролировал ее теперь, когда Берии не стало? После крупного игорного дела, в котором он участвовал в Роял-ле-О, Бонд поклялся отомстить им. Об этом он сказал М во время последней беседы. Была ли эта встреча с М. поводом для того, чтобы он пошел по пути места?
  Глаза Бонда сузились, когда он вгляделся во мрак Риджентс-парка, и его лицо в тусклом свете приборной панели было жестоким и жестким.
  Он сразу же на конюшне за худощавым высоким зданием, передал свою машину одному из водителей в штатном и прошел к главному входу. Его подняли на лифте на верхний этаж и по коридору с толстым ковром, который он так хорошо знал, к двери рядом с М. Начальник штаба ждал его и тут же заговорил с М. по внутренней связи.
  «007 уже здесь, сэр».
  — Впусти его.
  Желанная мисс Манипенни, всемогущий личный секретарь М. ободряюще улыбнулась ему, и он прошел через двойные двери. Тотчас же зажегся зеленый свет высоко на стене комнаты, которую он покинул. М нельзя было тревожить, пока он горит.
  Лампа для чтения с зеленым стеклянным абажуром охватывает красную кожаную столешницу широкого стола. Остальная часть комнаты была затемнена туманом за окнами.
  «Доброе утро, агент 007. Давайте посмотрим на руку. Неплохая работа. Откуда взяли кожу?
  — Высоко на предплечье, сэр.
  «Хм. Волосы немного отрастут. Тоже криво. Однако ничего не поделаешь. Выглядит пока нормально. Садиться.
  Бонд подошел к единственному креслу, стоявшему напротив М через стол. Серые глаза смотрели на него взглядом.
  — Хорошо отдохнул?
  — Да, спасибо, сэр.
  — Вы когда-нибудь видели такие? Мягко выудил что-то из жилетного кармана. Он бросил его наполовину через стол в Бонда. Она упала с тихим лязгом на красную кожух и положила, богатое блестяще, чеканная золотая монета размером в дюйм.
  Бонд поднял его, перевернул, взвесил на руке.
  'Нет, сэр. Стоит, наверное, фунтов пять.
  «Пятнадцать коллекционеру. Это благородная роза Эдуарда IV.
  М. снова порылся в жилетном кармане и бросил еще несколько великолепных золотых монет на перед Бондом. При этом он взглянул на каждого и определил его.
  «Двойной превосходный», испанский, Фердинанд и Изабелла, 1510 г .; Ecu au Soleil, Франция, Карл IX, 1574 г.; Двойной золотой экю, Франция, Генрих IV, 1600 г .; Двойной дукат, испанский, Филипп II, 1560 г.; Райдер, голландец, Шарль д'Эгмонд, 1538 г.; Четырехместный, Генуя, 1617 г.; Двойной луи, à la meche Courte, Франция, Людовик XIV, 1644 г. Стоил больших денег, переплавлялся. Коллекционерам значительно больше, от десяти до двадцати фунтов стерлингов. Заметили что-нибудь общее для них всех?
  Бонд задумался. 'Нет, сэр.'
  — Все отчеканены до 1650 года. Кровавый Морган, пират, был губернатором и главнокомандующим Ямайки с 1675 по 1688 год. Английская монета — джокер в колоде. Вероятно, выслали, чтобы захватить ямайскому гарнизону. Если бы не это и в России, они могли бы быть реализованы из любой другой сокровищницы, собранной великими пиратами — Л'Оллонэ, Пьером ле Грандом, Шарпом, Сокинсом, Черной Бородой. Как бы то ни было, и Спинкс, и Британский музей обнаружения с тем, что это почти наверняка часть сокровищ Кровавого Моргана.
  Мучается, чтобы набить трубку и зажечь ее. Он не приглашал Бонда покурить, а Бонду и в голову не пришло это сделать без приглашения.
  — И, должно быть, это чертовски сокровище. За последние несколько месяцев в совокупности появилось около таких экземпляров монет. И если специальное управление казначейства и ФБР отследили тысячу, сколько еще было переплавлено или исчезло в пользовательских коллекциях? И продолжают они появляться, появляться в банках, у торговцев слитками, в антикварных лавках, но в основном, конечно, в ломбардах. ФБР в правильном положении. Если они поместят их в полицейскую зону об украденном имуществе, они знают, что источник иссякнет. Их переплавляли в металлические слитки и направляли прямо на черный рынок слитков. Придется пожертвовать редкость монет, но золото уйдет прямиком в подполье. А так кто-то использует негров — носильщиков, проводников спальных вагонов, водителей грузовиков — и получает деньги, хорошо оплачиваемые по Штатам. Совершенно невинные люди. Вот типичный случай. М открыл коричневую папку с красной звездой «Совершенно секретно» и выбрал один лист бумаги. На оборотной стороне, когда М. держал его в руках, Бонд мог разглядеть выгравированный заголовок: «Министерство юстиции». Федеральное бюро расследований». М прочитано оттуда:
  «Закари Смит, 35 лет, негр, член Братства носильщиков спальных вагонов, адрес 90b West 126th Street, Нью-Йорк». (М. просмотр вверх: «Гарлем», — сказал он.) «Субъект был идентифицирован Артуром Фейном из Fein Jewels Inc., 870 Lenox Avenue, как выставленный на продажу 21 ноября последние четыре монеты шестнадцатого и семнадцатого веков (подробности прикрепил). Фейн предложил сто долларов, которые были приняты. На допросе позже Смит сказал, что они были проданы ему в баре Seventh Heaven Bar-BQ (известном гарлемском баре) по двадцать долларов за штуку негром, которого он никогда не видел ни до, ни после. Продавец сказал, что у Тиффани они стоят по пятьдесят долларов, но что он, продавец, хочет наличных, слишком далеко до Тиффани. Смит купил один двадцать долларов за шестьдесят долларов. На следующее утро он отвез их к Фейну. Субъект не имеет судимости.
  М вернул бумагу в коричневую папку.
  — Это осмотр, — сказал он. «Несколько раз они догоняли таких звена, посредника, который купил их немного дешевле, и обнаружили, что он купил горсть, в одном случае сотню, у какого-то человека, который, по-видимому, купил их еще дешевле. Все эти более крупные предприятия имеют место в Гарлеме или Флориде. Следующим всегда был неизвестный негр, во всех случаях белый воротничок, преуспевающий, образованный, который говорил, что, по мнению, это его сокровище, сокровище Черной Бороды.
  «Эта история о Черной Бороде выдержала бы большую часть расследований, — продолжалась М., — потому что есть случаи применения, что часть его клада была выкопана около Рождества 1928 года на месте под названием Плам-Пойнт. Это узкий перешеек в округе Бофорт, штат Северная Каролина, где ручей Бат-Крик попадает в реку Памлико. Не думайте, что я эксперт, — он растёт, — вы можете прочитать об этом в досье. Так что, теоретически, для удачливых охотников за сокровищами было бы вполне разумно спрятать добычу, пока все не забыли историю, а затем быстро выбросить ее на рынок. Или же они могли бы продать его воспаление в то время или позже, а покупатель просто решил дождаться. В случае возникновения, это достаточно хорошее прикрытие, за исключением двух моментов.
  М сделал паузу и снова раскурил трубку.
  «Во-первых, Черная Борода действовала примерно с 1690 по 1710 год, и маловероятно, чтобы одна из его монет не была отчеканена позже 1650 года. Кроме того, как я уже говорил ранее, очень маловероятно, что в сокровищах были бы Эдуард IV Розовая информация, так как нет никаких записей. английский корабль с сокровищами, захваченного на пути к Ямайке. Братство Побережья не брало их на себя. Очень сильно сопровождают. Добыча была намного проще, если в те дни плавать «на счет грабежа», как это называли.
  «Во-вторых, — и М. обнаружила в потолке, а потом снова на Бонда, — я знаю, где сокровище. По поводу событий, я уверен, что знаю. И это не в Америке. Он находится на Ямайке, и он принадлежит Кровавому Моргану, и я думаю, что это одна из самых ценных сокровищниц в истории.
  — Господи, — сказал Бонд. — Как… где мы в это входим?
  М поднял руку. — Здесь вы найдете все подробности, — он опустил руку на коричневую папку. «Кратко говоря, Станцию С заинтересовала дизельная яхта « Секатур » , которая курсирует от потребляемых островов на северном побережье Ямайки через Флориду-Кис в Мексиканском заливе к названию Санкт-Петербург. Что-то вроде увеселительного курорта недалеко от Тампы. Западное побережье Флориды. С помощью ФБР мы установили, что это судно и остров охраняется по имени Мистер Биг, негритянскому гангстеру. Живет в Гарлеме. Вы когда-нибудь слышали о нем?
  — Нет, — сказал Бонд.
  — И довольно любопытно, — голос М стал тише и тише, — двадцатидолларовая купюра, которую я выбрал один из этих случайных непролитых за золотую монету и номер, который он представляет для Пика Пеоу, игры в числе были оплачены мистером тентенантов Бигалей. И это было оплачено, — М. обнаружен на Бонда мундштуком своей трубки, — за полученную информацию о двойном агенту ФБР, члену Коммунистической партии.
  Бонд тихонько присвистнул.
  «Короче говоря, — продолжал М., — мы считаем, что это ямайское сокровище используется для финансирования советской шпионской системы или ее значительной части в Америке. И наше подозрение становится несомненным, когда я говорю вам, кто этот мистер Биг.
  Бонд ждал, не сводя глаз с М.
  — Мистер Биг, — сказал М., взвешивая свои слова, — вероятно, самый могущественный негр-преступник в мире. Он является, — и он точно перечислил, — главой культа Черной Вдовы Вуду, и этот культ считает его самим бароном Самеди. Вы найдете все об этом здесь, — он прибыл по почте, — и это напугает вас до полусмерти. Он тоже советский агент. И, наконец, он есть, и это вас особенно заинтересует, Бонд, известный член «Смерша».
  — Да, — медленно сказал Бонд, — теперь понятно.
  «Совершенный случай», сказал М., глядя на него. — И настоящий мужчина, этот мистер Биг.
  «Я не думаю, что когда-либо слышал о крупном преступлении в негре, — сказал Бонд. — Разумеется, о китайцах, о людях, стоящих за торговлей опиумом. Были и крупные японцы, в основном торговавшие жемчугом и наркотиками. В поход много негров замешано в бриллиантах и золоте, но всегда понемногу. Они, кажется, не берутся за большой бизнес. Хорошие законопослушные ребята, я подумал, за исключительными тех случаях, когда они слишком много выпили.
  -- Наш человек -- отсутствие исключения, -- сказал М. -- Он не чистый негр. Родился на Гаити. Хорошая доза французской крови. Стажировался тоже в Москве, как вы видите из файла. Негритянская раса только начинает подбрасывать гениев во всех профессиях — ученых, врачей, писателей. Пришло время их появления в великих преступниках. Ведь в их мире 250 000 000. Почти треть белого населения. У них много мозгов, способностей и мужества. А теперь Москва научила одного из них.
  — Я хотел бы с ним познакомиться, — сказал Бонд. Затем он мягко добавил: «Я бы встретился с кем-нибудь из «Смерша».
  — Хорошо, Бонд. Унеси это. М протянул ему толстую коричневую папку. — Обсуди это с Плендером и Деймоном. Будьте готовы начать через неделю. Это совместная работа ЦРУ и ФБР. Ради бога, не наступайте на пятки ФБР. Покрыть мозолями. Удачи.
  Связь напрямую связана с командиром Деймону, начальником станции А, бдительному канадцу, который контролировал связь с Центральным разведывательным управлением, секретной секретной службой.
  Деймон поднял взгляд из-за стола. — Я вижу, вы купили его, — сказал он, глядя на папку. — Думал. Садитесь, — они присутствуют на стуле у источника камина. «Когда ты проберешься через все это, я заполню пробелы».
  Глава 3
  Визитная карточка
  И вот прошло уже десять дней, а разговор с Декстером и Лейтером мало что добавил, последствиял Бонд, медленно и в роскоши просыпаются в своей собственной гостинице «Сент-Реджис» на следующее утро после приезда в Нью-Йорк.
  У Декстера было много подробностей о мистере Биге, но ничего, что образовалось бы пролить новый свет на это дело. Мистеру Бигу было сорок лет, он родился на Гаити, наполовину негр, наполовину пять французов. Из-за начальных букв его причудливого имени Буонапарте Игнас Галлия, также из-за его роста и тучности его даже в юности стали называть «Большой мальчик» или просто «Большой». Позже это имя стало называться «Большой человек» или «Мистер Большой», а его настоящие имена сохранились только в приходских книгах на Гаити и в его досье в ФБР. У него не было случаев пороков, за исключением женщин, которые потребляли в большом количестве. Он не пил и не курил, и его единственная ахиллесовой пятой оказалась хронической болезнью сердца, которая в последние годы придала его коже сероватый оттенок.
  Большой мальчик был посвящен в вуду в детстве, зарабатывал себе на жизнь водителем грузовика в Порт-о-Пренсе, затем эмигрировал в Америку и успешно работал в поездке по угону самолетов в банде Legs Diamond. С окончанием сухого леса он в Гарлеме и купил половину акций в маленьком ночном клубе и связку цветных девушек по вызову. Его партнер был найден в бочке с цементом в реке Гарлем в 1938 году, и мистер Биг автоматически стал единоличным владельцем бизнеса. Он был назначен в 1943 году и благодаря превосходному международному языку попал в поле зрения стратегических служб, секретной службы американского военного времени, что строго обучило его и определило в Марселе в качестве агента против коллаборационистов Петена. . Он легко слился с африканскими неграми-доками и хорошо работал, хорошо работал и точную военно-морскую разведку. Он тесно сотрудничал с советским шпионом, выполняющим аналогичную работу для русских. В конце войны он был демобилизован во Франции (награжден американцами и французами), а затем пропал на пять лет, вероятно, в Москве. Он вернулся в Гарлем в 1950 году и попал в поле зрения ФБР как преступник советский агент. Но он никогда не задерживался против себя и не попадал ни в одну из ловушек, выставленных ФБР. Он скупил три ночных клуба и процветающую сеть борделей в Гарлеме. У него, вероятно, были неограниченные средства, и он заплатил всем своим лейтенантам фиксированную поставку в двадцать долларов в год. Соответственно и в результате прополки погибли, ему умело и старательно служили. Известно, что он приобрел подземный храм вуду в Гарлеме и установил связь между ним и полученным культом на Гаити. Он взрастил историю так, что теперь она была принята всеми низшими слоями негритянского мира. В результате он внушал настоящий страх, сильно подкрепленный непосредственно и часто загадочной смертью любого, кто перешел дорогу к нему или не подчинялся его приказам.
  Связь очень подробно расспросила Декстера и Лейтера об уликах, связывающих гигантского негра со Смершем. Это является обязательным условием.
  В 1951 году, пообещав один миллион долларов золотом и безопасно убежище после шести месяцев работы на них, ФБР, наконец, убедило известного советского агента MWD стать применимым. В течение месяца все шло хорошо, и результаты превзошли самые смелые ожидания. Русский шпион провел место проведения экономического эксперта в советской делегации в ООН. Однажды в субботу он поехал на метро на Пенсильванский вокзал по пути в советский лагерь отдыха выходного дня в Глен-Коув, бывшем поместье Морганов на Лонг-Айленде.
  Огромный негр, на фотографиях опознали как Большой Человек, стоял рядом с ним на платформе, когда подошел поезд, и его предполагаемым идущим к выходу еще до, как первый вагон был убит над окровавленными остатками русского языка. Его не видели, чтобы толкнуть мужчину, но в толпе никто этого не сообщил бы труда. Очевидцы заявили, что это не произошло. Человек ужасно закричал, когда упал, и у него была (меланхолия!) сумка с клюшками для гольфа через плечо. У Большого Человека, разумеется, было алиби столь же надежное, как у Форт-Нокса. Его задержали и допросили, но он был быстро пойман самым лучшим адвокатом Гарлема.
  Доказательств было достаточно для Бонда. Он был просто человеком для Смерша, только с подготовкой. Настоящее, тяжелое оружие страха и смерти. И какая блестящая установка для борьбы с мелкой сошкой негритянского преступного мира и для определения цветной информационной сети на должном уровне! — страх перед вуду и сверхъестественным, еще глубоко, первобытно укоренившимся в негритянском подсознании! И какая гениальностьОбладает для начала наблюдения за всей транспортной системой Америки, за поездами, грузчиками, водителями грузовиков, грузчиками! Иметь в своем распоряжении множество людей, которые не требуют, что вопросы, на которые они распространяются, были заданы России. Мелкие профессионалы, которые, если бы они вообще подумали, догадались бы, что информация о фрахте и расписании продается отключающим транспортным концернам.
  Не в первый раз Бонд украшения, как мурашки по коже сбежали от холода, блестящей эффективности советской машины и от страха смерти и пыток, которые заставляли ее работать главным двигателем, которым был Смерш — Смерш, самый шепот смерти. .
  Теперь, в свою очередь, в отеле St Regis, Бонд отбросил свои мысли и нетерпеливо вскочил с головой. Что ж, один из них был под рукой, готов к сокрушению. В Рояле он лишь мельком увидел своего человека. На этот раз это будет обращено к лицу. Большой человек? пусть это будет гигантское, гомеровское погибнет.
  Бонд подошел к окну и отдернул шторы. Окна его комнаты выходили на север, в сторону Гарлема. Связь с забвением наблюдалась в стороне северного горизонта, где другой мужчина спал в своей или, возможно, бодрствовал и, вероятно, думал о нем, о Бонде, которую он видел с Декстером на ступеньках отелей. Связь наблюдается с прекрасным днем и припадком. И ни одному мужчине, даже мистеру Бигу, не понравилось бы выражение его лица.
  Бонд пожаловался на зад и быстро пошел к телефону.
  «Сент-Реджис Отель. Доброе утро, — сказал голос.
  — Обслуживание номеров, пожалуйста, — сказал Бонд. 'Обслуживание номеров? Я хотел бы заказать завтрак. Полпинты апельсинового сока, три яйца, слегка взбитых с беконом, двойная порция кофе эспрессо со сливками. Тост. Мармелад. Понятно?
  Приказ повторил. Послание прибыло в вестибюль и подобрал газету весом в пять месяцев, которые тихонько положили за дверью. На столе в холле также лежит куча сверток, на который Бонд не обращает внимания.
  Накануне днем пришлось подчиниться британской американизации со стороны ФБР. Пришел портной и снял с него два однобортных костюма из камвольной ткани темно-синего цвета (Бонд категорически спасся от чего-то более лихого), галантерейщик холодных белых нейлоновых костюмов с длинными рукавами воротников. Он соглашается на полдюжины платочных галстуков с необычным узором, темные носки с модными часами, две-три «показные косынки» для нагрудного кармана, нейлоновые жилеты и штаны (называемые футболками и шортами), удобную легкую верблюжью куртку. - шерстяное пальто с приподнятыми плечами, простая серая фетровая шляпа с широкими полями и тонкой черной лентой и две пары сшитых вручную очень удобных черных мокасин «повседневного стиля».
  Он также взял зажим для галстука «Swank» в форме хлыста, бумажник из кожи аллигатора от Марка Кросса, обычную зажигалку Zippo, пластиковый «Travel-Pak» с бритвой, расочной и зубной щеткой, пару роговых щеток. очки в оправе с деревянными линзами, различные другие мелочи и, наконец, легкий чемодан Hartmann Skymate, в котором помещаются все эти вещи.
  Необходимо разрешить оставить себе новую «беретту» 25-го калибра со скелетной рукояткой и наручной кобурой из замши, но все остальные его вещи должны быть собраны в полдень и отправлены на Ямайку, чтобы ждать его.
  Ему сделали военную стрижку и сказали, что он житель Новой Англии из Бостона и что он в отпуске после работы в лондонском офисе компании «Гаранти траст». напомнили, что нужно просить «чек», а не «счет», говорить «такси» вместо «такси» и (это от Лейтера) характерные признаки, состоящих более чем из двух слогов. («Вы можете вести любой американский разговор, — советовал Лейтер, — используя «Да», «Нет» и «Конечно».) Английское слово, которое следует за измерением любой ценой, — добавил Лейтер, — «На самом деле». Бонд сказал, что это слово не входит в его словарный запас.
  Облигация мрачно обращалась на грудную посылку, включающую в себя его новое имя, в последний раз сняла пижаму («В Америке мы в основном спим в сыром виде, мистер Бонд») и приняла обжигающий холодный душ. Пока он брился, он рассматривал свое лицо в зеркале. Густая запятая черных волос над его правой бровью потеряла часть хвоста, а волосы были коротко подстрижены на висках. Ничего нельзя было сделать ни с вертикальным шрамом на правой щеке, хотя ФБР экспериментировало с Кавер-Марком, ни с холодностью и оттенком гнева в его серо-голубых глазах, но в широкой была смешанная кровь Америки. Волосы и высокие скулы, и Бонд думал, что он сможет обходиться — разве что с женщинами.
  Обнаженный Бонд вышел в вестибюль и разорвал несколько пакетов. Позже, в белой рубашке и темно-синих брюках, он прошел в гостиную, подошёл к стулу к столу в окно и открыл «Дерево путешественников » Патрика Ли Фермора.
  Эту необыкновенную книгу ему порекомендовал М.
  «Это написал парень, который знает, о чем говорит, — сказал он, — и не посещал, что он писал о том, что лечил на Гаити в 1950 году. Это не современная черная магия. Это практикуется каждый день».
  Бонд прошел выборный раздел о Гаити.
  Следующий, [читал он], — ко призыву злым обитателям пантеона вуду, последующий как Дон Педро, Китта, Мондонге, Бакалоу и Зандор, во вражеских целях, за известную практику (имеющую конголезное назначение) Превращение людей в зомби, чтобы использовать их в качества рабов, накладывать пагубные заклинания и уничтожать врагов. Эффекты заклинания, внешние проявления могут быть образцом предполагаемой жертвы, миниатюрный гроб или жаба, часто усиливаются проявления воздействия яда. Отец Косме подробно рассказал о суевериях, в которых содержатся люди, проявляющие способность проявлять способности, превращающиеся в змеи; на «Лу-Гарупах», которые летают по ночам в виде летучих мышей-вампиров и сосут кровь детей; на людей, которые уменьшают себя до бесконечно малых размеров и катализируются по количеству остатков в калебасах. Гораздо более зловещим звучало множество мистико-преступных тайных обществ волшебников с ужасными названиями: «Маканда», названная в честь ядовитой кампании гаитянского персонажа; les Zobop, тоже грабители; «Mazanxa», «Caporelata» и «Vlinbindingue». Это, по его словам, были таинственные группы, которые были необходимы, — вместо петуха, голубя, козы, собаки или свиньи, как обычно в обрядах вуду — применялась в качестве жертвы «cabrit sans cornes». Этот безрогий козел, конечно же, означает человека...
  Связи перелистывал страницы, случайные отрывки складывались в его воображении необычайную картину темной религии и ее ужасных обрядов.
  ...Медленно, из суматохи, дыма и грохота барабанов, которые на время выгоняли из разума все, кроме удара, стали отделяться детали...
  ... Взад и вперед, очень медленно, танцоры шаркали, и при каждом шаге их подбородки выбрасывались вверх, а ягодицы дергались вверх, а мышцы тряслись в двойном темпе. Глаза их были полузакрыты, изо рта снова и снова вылетали одни и те же непонятные слова, одна и та же короткая строчка распеваемой песни, повторяемая после каждой итерации на пол-октавы ниже. При использовании удара барабанов они выпрямлялись и, вскидывая руки в воздух, с закатившимися глазами, кружились и кружились...
  ... На краю толпы мы наткнулись на маленькую хижину, чуть больше собачьей конуры: «Le caye Zombi». Луч факела высветил внутри черного креста и несколько лохмотьев, цепей, кандалов и кнутов: дополнения, использовавшиеся в церемониях Геде, которые гаитянские этнологи связывают с ритуалами омоложения Осириса, калорийными в Книге Мертвых. Горел костер, в котором участвовали две сабли и большие клешни, их нижняя часть вызвала жару: «Le Feu Marinette», посвященная богине, которая является злой лицевой стороной мягкой и любвеобильной Maîtresse Erzulie Fréda Dahomin. , богиня любви.
  Далее, с фундаментом, закрепленным в каменном углублении, стоял большой черный деревянный крест. У основания была нарисована белая мертвая голова, а через перекладину были натянуты рукава очень старой визитки. Здесь же лежат поля потрепанного котла, из-под разорванной тули, торчал верхушка креста. Этот тотем, предметы должны быть обеспечены каждый перистиль, не является памфлетом центральных событий христианской веры, а представляет Бога кладбищ и вождя легиона мертвых, барона Самеди. Барон имеет первостепенное значение во всех делах, относящихся к могиле. Он Цербер и Харон, а также Эак, Радамант и Плутон...
  ... Барабаны сменились, и Хунгеникон, танцуя, появляясь на полу, держа в руках сосуды, вкусный какой-то горючей жидкостью, из-за которого вырывалось голубое и желтое пламя. Когда он обогнул колонну и пролил три его огненных возлияния, шаги запнулись. Затем, отшатнувшись назад с теми же симптомами бреда, которые проявились у его защитника, он швырнул вниз всю пылающую массу. Хунчи подхватил его, пока он шатался, снял с него сандалии и закатали штаны, а платок упал с его головы и обнажил мохнатый мохнатый череп. Остальные хунци опустились на колени, опустили руки в пылающую грязь и растерли свои руки, локти и лица. Колокольчик и акон хунгана официально загрохотали, и молодой священник остался один, пошатываясь и ударяясь о колонну, беспомощно катапультируясь по полу и падая среди барабанов. Его глаза были закрыты, лоб наморщился, а подбородок болтался. Затем, как видимый толчок, нанес ему тяжелый удар, он упал на землю и положил так, запрокинув голову назад в гримасе боли, что сухожилия его кости и рукоятки торчали, как возникло. Одна рука схватила другой локоть за его впалой спиной, как будто он хотел сломать себе руку, и все его тело, с которым струился пот, дрожало и вздрагивало, как собака во сне. Были изъяты только его глаза, так как хотя его глазницы были теперь широко открыты, зрачки исчезли под веками. На губах собралась пена...
  ...Теперь хунган, танцуя медленным шагом и размахивая саблей, произрастает от костра, снова и снова подбрасывая оружие в воздух и хватая его за рукоять. Спустя несколько минут он уже держал его за притупленный конец лезвия. Медленно приближаясь к нему, хунгеникон протянул руку и схватился за рукоять. Священник удалился, а юноша, вертясь и подпрыгивая, закружился из стороны в сторону «тоннели». Зрители качнулись назад, когда он обрушился на них, крутя лезвие над головой, а щели в оскаленных зубах придали его мандровому лицу еще более дикий вид. «Тоннель» на несколько секунд наполнился неподдельным и скрытым ужасом. Пение превратилось во всеобщий вой, и барабанщики, раскачиваясь и раскачиваясь от яростного и невидимого движения рук, терялись в порыве шума.
  Запрокинув голову, новичок вонзил тупой конец абордажной сабли себе в живот. Его колени подогнулись, а голова упала вперед...
  В дверь прибыли, и пришел официант с завтраком. Бонд был рад отложить в эту ужасную историю и вновь войти в нормальный мир. Но ему трудно забыть, чтобы забыть ту смерть, тяжелую от ужаса и оккультизма, которая окружала его, пока он читал.
  Вместе с завтраком принесли еще один сверток, примерно квадратный фут, дорогой на вид, который Бонд велел официанту положить на буфет. Он предположил, что это какая-то запоздалая мысль Лейтера. Он съел свой завтрак с удовольствием. Между набитыми глотками он смотрел в широкое окно и следил о только что прочитанном.
  Только когда он сделал последний глоток кофе и закурил первую за день сигарету, он вдруг ощутил тихий шум в комнате позади себя.
  Это было мягкое, приглушенное тиканье, неторопливое, металлическое. И это пришло со стороны буфета.
  — Тик-так… тик-так… тик-так.
  Ни секунды не колеблясь, не заботясь о том, что выглядит дураком, он нырнул на пол за своим креслом и присел на корточки, все его чувства сосредоточились на шуме томного квадратного свертка. «Спокойно, — сказал он себе. «Не будь идиотом. Это просто часы. Но почему часы? Зачем ему часы? Кем?
  — Тик-так… тик-так… тик-так.
  Это превратилось в громадный шум на фоне тишины комнаты. сомнения, он шел в ногу с биением сердца Бонда. «Не будь смешным. Эти вудуистские штучки Ли Фермора напрягают ваши нервы. Эти барабаны...
  — Тик-так… Тик-так… Тик…
  А вдруг потом прозвучал глухой, мелодичный, настойчивый зов будильника.
  'Тонгтонгтонгтонгтонг...'
  Мышцы Бонда расслабились. Его сигарета прожигала дыру в ковре. Он поднял его и сунул в рот. Бомбы в будильниках взрываются, когда молоток первый раз бьет по будильнику. Молоток ударяет по штифту в детонаторе, детонатор взрывает взрывчатку и БУМ...
  Бонд поднял голову над спинкой кресла и посмотрел на сверток.
  'Тонгтонгтонгтонгтонг...'
  Приглушенный гонг впоследствии продолжался полминуты, стал стихать.
  Тонг... Тонг... Тонг... Тонг... Тонг...
  'ТРЕСКАТЬСЯ...'
  Он был не громче 12-калиберного патрона, но в замкнутом пространстве это был впечатляющий взрыв.
  Посылка в лохмотьях упала на землю. Стаканы и бутылки на буфете были разбиты, а на серой стене скрывались черные пятно дыма. Несколько осколков стекла со звонком упали на пол. В комнате сильно пахло порохом.
  Бонд медленно поднялся на ноги. Он подошел к окну и открыл его. Затем он набрал номер Декстера. Говорил ровно.
  — Ананас… Нет, маленькая… только рюмочки… ладно, спасибо… нет, конечно… «пока».
  Он обогнул завалы, прошел через небольшой вестибюль к двери, ведущий в коридор, открыл ее, повесил снаружи табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ», запер ее и прошел в свою спальню.
  Когда он закончился, в дверь постучали.
  'Это кто?' он назвал.
  'Хорошо. Декстер.
  Декстер торопливо вошел, сопровождаемый желтоватым молодым человеком с черной коробкой под мышкой.
  — Трипп из Саботажа, — объявил Декстер.
  Они обменивались рукопожатием, и молодой человек тотчас же опустился на колени рядом с обгоревшими остатками свертка.
  Он открыл коробку и достал несколько резиновых перчаток и горсть стоматологических щипцов. Своими инструментами он старался извлекать из обгоревшего свертка крошечные кусочки металла и стекла и разложил их на кусочки листа промокательной бумаги с бумажным столом.
  Пока он работал, он выбрал Бонда, что случилось.
  — Насчет полуминутного будильника? Я понимаю. Привет, что это? Он осторожно извлекает небольшой алюминиевый контейнер, который используется для экспонирования пленки. Он отложил это в сторону.
  Через несколько минут он сел на корточки.
  — Полминутная капсула с кислотой, — объявлен он. — Разбит первым ударом молотка будильника. Кислота разъедает тонкую медную проволоку. Тридцать секунд спустя провод обрывается, и поршень высвобождается из этого колпачка. Он поднял основание патрона. '4-ствольное ружье для слонов. Черный порошок. Пустой. Нет выстрела. К счастью, это была не граната. Много мест в посылке. Вы были бы повреждены. Теперь давайте посмотрим на это. Он взял алюминиевый цилиндр, отвинтил его, извлек небольшую рулонную бумагу и распутал его пинцетом.
  Он раз осторожно выровнял его на ковре, достигнув угла наклона инструмента из своего черного ящика. В нем было три машинописных предложения. Бонд и Декстер наклонились вперед.
  «СЕРДЦЕ ЭТИХ ЧАСОВ ОСТАЛОСЬ ТИКАТЬ, — читали они, — УДАР ВАШЕГО СЕРДЦА СОЧЕТАЕТСЯ». Я ЗНАЮ ЭТО ЧИСЛО И НАЧАЛА СЧИТАТЬ.
  Сообщение было подписано '1234567...?'
  Они встали.
  — Хм, — сказал Бонд. «Призраки».
  — Но как, черт возьми, он узнал, что ты здесь? — уточнил Декстер.
  Бонд рассказал ему о черном седане на 55-й улице.
  -- Но дело в том, -- сказал Бонд, -- как он узнал, зачем я здесь ? Показывает, что Вашингтон у него хорошо зашит. Где-то должно быть поглощение с Гранд-Каньон.
  — Почему это должен быть Вашингтон? — раздраженно указал Декстер. — В любом случае, — он держал себя с натужным смехом, — и проклятье. Придется доложить об этом в штаб. Пока, мистер Бонд. Рад, что вы не превратились.
  — Спасибо, — сказал Бонд. — Это была просто визитная карточка. Я должен ответить на комплимент.
  Глава 4
  Большой чат
  Когда Декстер и его коллега ушли, забрав с собой остатки бомбы, Бонд взял влажное полотенце и стер дым со стены. Затем он снижает официанту и без представительий велел повредить стекло на чеке и все, что осталось от завтрака. Затем он взял шляпу и пальто и вышел на улицу.
  Он провел утро в Пятой авеню и Бродвее, бесцельно бродя, заглядывая в витрины и наблюдая за проходящей толпой. Он постепенно усвоил себе небрежную походку и манеры иногороднего гостя, и когда он обнаружил себя в нескольких лавках и определил судьбу у нескольких людей, то заметил, что никто не взглянул на него дважды.
  Он поел типичную американскую еду в закусочной под названием «Gloryfried Ham-N-Eggs» («Яйца, которые мы подаем завтра, все еще в курах») на Лексингтон-авеню, а взял такси в центре города и попал в полицейский участок, куда он должен был отправиться. встреча с Лейтером и Декстером в 2:30.
  Лейтенант Бинсвангер из отдела по расследованию футбола, подозрительный и квалифицированный офицер лет сорока, объявил, что комиссар Монахан сказал, что они должны полностью контролировать полицейское управление. Что он мог сделать для них? Они изучили досье мистера Бига, которое более или менее дублировало информацию о Декстера, и им удалось измерить досье и большинство фотографий его сообщников.
  Они ознакомились с отчетами Службы начальника охраны США о прибытии и уходе за яхтами « Секатур », а также с комментариями Таможенной службы США, которая внимательно следила за судом каждый раз, когда оно пришвартовывалось в Санкт-Петербурге.
  Они подтвердили, что яхта заходила нерегулярно в течение предыдущих шести месяцев и что она всегда швартовалась в порту Санкт-Петербурга у пристани «Ourobouros Worm and Bait Shippers Inc.», явно невиновного концерна, основной бизнес, который должен был заниматься живой наживкой рыболовным клубом по всей Флориде, в Мексиканском заливе и за его пределами. У компании также был прибыльный побочный бизнес с морскими ракушками и кораллами для украшения интерьера, а также дополнительный побочный бизнес с тропическими аквариумными рыбками — особенно редкими ядовитыми для исследований и отделов отходов и пищевых ресурсов.
  По назначению владельца, греческого ловца губок из соседнего Тарпон-Спрингс, « Секатур» вел большие дела с его компанией, доставляющей грузы маточных раковин и других раковин с Ямайки, а также высоко ценимые виды тропических рыб. Они были куплены Ourobouros Inc., хранились на их складе и оптом продавались оптовым и розничным торговцам по всему побережью. Имя грека было Папагос. Нет судимости.
  ФБР с помощью военно-морской разведки проникло в радиопереговоры «Секейтура» . Но она не выходила в эфир, за частными событиями перед отправкой сообщений с Кубы или Ямайки, а затем передавала в чистом виде на неизвестном и совершенно неразборчивом языке. примечание в файле касалось того, что оператор говорил на «Языке», тайной речи вуду, повторял только посвященные, и что были предприняты все усилия, чтобы нанять эксперта с Гаити перед тем, как принять окончательное решение.
  — В последнее время появилось больше золота, — объявил лейтенант Бинсвангер, когда они вернулись в его кабинет из кабинета идентификации через улицу. — Около сотни монет в неделю только в Гарлеме и Нью-Йорке. Хотите, чтобы этим мы что-нибудь с сделали? Если вы правы, и это фонды коммунистов, они, бывает, довольно быстро вытягивают деньги, пока мы сидим на своих задницах и ничего не делаем.
  — Шеф говорит, увольняйтесь, — сказал Декстер. «Надеюсь, скоро мы увидим какое-нибудь действие».
  — Что ж, дело ваше, — неохотно сказал Бинсвангер. — Но комиссару явно не нравится, когда этот ублюдок гадит у себя на пороге, пока мистер Гувер сидит в Вашингтоне с подветренной стороны от вони. Почему бы нам не привлечь его к уголовной ответственности за уклонение от уплаты налогов или злоупотребление почтой или за парковку перед гидрантом или отстойником? Отдать его в Гробницы и отдать им работу? Мы будем рады услужить.
  — Вы хотите расовых конфликтов? — кисло возразил Декстер. — Ничего против него нет, и вы это знаете, и мы это знаем. Если бы его через полчаса не раскрутил этот черный мундштук, эти барабаны вуду забили бы отсюда и до самого Глубокого Юга. Когда они полны этого материала, мы все знаем, что происходит. Помните 35-й и 43-й годы? Вам может воспроизводиться милиция. Мы не просили дело. Президент дал это нам, и мы должны понимать это».
  Они вернулись в унылый кабинет Бинсвангера. Они взяли свои пальто и шляпы.
  — В любом случае, спасибо за помощь, мародер, — сказал Декстер с напускной сердечностью, пока они прощались. «Был самым ценным».
  — Пожалуйста, — каменно сказал Бинсвангер. — Лифт от правого вас. Он плотно закрыт за ними дверь.
  Лейтер подмигнул Бонду за спиной Декстера. Они молча доехали до главного входа на Центральной улице.
  На тротуаре Декстер повернулся к ним.
  — Сегодня утром получил несколько инструкций из Вашингтона, — бесстрастно сказал он. — Кажется, я должен присматривать за Гарлемским концом, а вы двое завтра отправляетесь в Санкт-Петербург. Лейтеру нужно получить прямо на Ямайку с вами, мистер Бонд. То есть, — добавил он, — если вы не против взять его с собой. Это твоя территория.
  — Конечно, — сказал Бонд. — Я все равно собирался спросить, может ли он собраться.
  — Хорошо, — сказал Декстер. — Тогда я скажу Вашингтону, что все улажено. Что еще я могу сделать для вас? Вся связь с ФБР, Вашингтон, конечно. У Лейтера есть имена наших людей во Флориде, он знает распорядок связи и так далее.
  — Если Лейтеру интересно и если вы не возражаете, — сказал Бонд, — я бы очень хотел сегодня вечером съездить в Гарлем и осмотреться. Могло бы помочь получить представление о том, как это выглядит на заднем дворе мистера Бига.
  Декстер задумался.
  — Хорошо, — сказал он наконец. «Вероятно, без вреда. Но не показывайся слишком сильно. И не болейте», — добавил он. — Там наверху никто не поможет. И не вздумай создавать нам много хлопот. Это дело еще не созрело. Пока это не так, наша политика с мистером Бигом таковой: «живи и давай живи другим».
  Обязательный вопрос рассмотрения капитана Декстера.
  «В работе, — сказал он, — когда я сталкиваюсь с таким человеком, как этот, у меня другой девиз. Это «живи и умирай».
  Декстер пожалел плечами. «Возможно, — сказал он, — но здесь вы подчиняетесь моим приказам, мистер Бонд, и я был бы рад, если бы вы их приняли».
  — Конечно, — сказал Бонд, — и спасибо за вашу помощь. Надеюсь, вам повезет с вашей частью работы.
  Декстер поймал такси. Они пожаловали другу другу руки.
  — До свидания, ребята, — коротко сказал Декстер. «Остаться в живых». Его такси вырулило на центральную часть городского движения.
  Бонд и Лейтер улыбнулись другу другу.
  — Я бы сказал, способный парень, — сказал Бонд.
  — Все это есть в его шоу, — сказал Лейтер. «Немного склонен к набивным рубашкам. Очень трепетно относится к своему приспособлению. Вечно ссорятся с нами или с полицией. Но я полагаю, что в Англии у вас почти такая же проблема.
  — О, конечно, — сказал Бонд. «Мы всегда неправильно пишем МИ5. И они всегда наступают на мозоли особому отделу. Скотленд-Ярд, — он объяснил. — Ну, как насчет того, чтобы съездить сегодня вечером в Гарлем?
  — Мне подходит, — сказал Лейтер. — Я подброшу вас у «Сент-Реджис» и заеду снова около половины седьмого. Встретимся в баре Кинг Коул, на первом этаже. Думаю, вы хотите подписаться на мистера Бига, — усмехнулся он. — Что ж, я тоже, но говорить об этом Декстеру было бы нехорошо. Он заметил желтое такси.
  «Сент-Реджис Отель. Пятый на 55-м».
  Они забрались в перегретую жестяную коробку, пропахшую сигарным дымом значительной части.
  Лейтер опустил окно.
  — Что ты хочешь сделать? — выбрал водитель через плечо. — Дай мне пневмонию?
  — Именно так, — сказал Лейтер, — если это означает спасение нас от этой газовой камеры.
  — Умный парень, а? — сказал водитель с грохотом переключения передач. Он вынул из-за уха обжеванный конец его сигары и поднял. — Два кусочка за три, — сказал он обиженно.
  — Двадцать четыре цента слишком много, — сказал Лейтер. Остаток пути прошел в молчании.
  Они расстались в отеле, и Бонд поднялся в свою комнату. Было четыре часа. Он попросил телефонистку позвонить ему в шесть. Некоторое время он смотрел в окно своей спальни. Слева от него закатилось яркое сияние солнца. В небоскребах загорались огни, превращая весь город в золотые соты. Далеко под улицами текли реки неонового света, малинового, синего, зеленого. Ветер грустно вздыхал снаружи в бархатных сумерках, придавая комнате еще больше тепла, защищенности и роскоши. Он задернул шторы и показал мягкий свет над своей кушеткой. Потом он снял одежду и забрался между уничтоженными листами перкаля. Он подумал о ненастной погоде на лондонских улицах, о жалком тепле шипящего газового камина в его кабинете в штаб-квартире, о написанном мелом меню паба, мимо которого он прошел в свой последний день в Лондоне: «Гигантская жаба и 2 овоща». .'
  Он роскошно потянулся. Очень скоро он уснул.
  * * * *
  В Гарлеме, у большого города, «Шепот» дремал в своей гоночной форме. Все его линии были тихими. Внезапно справа от доски загорелся свет — важный свет.
  — Да, Босс, — тихо сказал он в наушниках. Он не мог бы говорить громче, даже если бы захотел. Он родился в «блокаде легких» на Седьмой авеню, на 142-й улице, где выше смертность от туберкулеза вдвое, чем где-либо в Нью-Йорке. Теперь у него осталась только часть одного легкого.
  — Скажи всем «Глазам», — сказал медленный этот низкий голос, — чтобы с момента момента они были настороже. Трое мужчин. Далее следует краткое описание Лейтера, Бонда и Декстера. — Может быть, придет сегодня вечером или завтра. Скажи им, чтобы они особенно следили за улицами с погибшими по Восьмую и на других авеню. Ночные клубы тоже, на случай, если их пропустят. К ним нельзя приставлять. Позвони мне, когда получишь верное решение. Понятно?
  — Да, сэр, босс, — сказал Шепот, учащенно дыша. Голос затих. Оператор взял целую пригоршню вилок, и вскоре на большом количестве щита замигали лампочки. Тихо, настойчиво, прошептал он в вечер.
  * * * *
  В шести часах Бонда разбудил тихий звон телефона. Он принял холодный душ и точно оделся. Он надел галстук в яркую полоску, а из нагрудного кармана торчал широкий клин банданы. Он надел замшевую кобуру поверх рубашки, так что она висела на три половины левой подмышки. Он хлестал механизм «беретты», пока все восемь пуль не легли на ложе. Потом он уложил обратно в магазин, зарядил пистолет, поставил предохранитель и сунул в кобуру.
  Он взял пару повседневных мокасин, ощупал их пальцами и взвесил их на руке. Затем он полез под кровать и вытащил пару своих ботинок, которые бережно хранил, из чемодана, набитого его вещами, которые ФБР забрал у него утром.
  Он надел свои и красивые себя лучше подготовленным к вечеру.
  Под кожей носки были владеют сталью.
  В двадцати пяти он спустился в бар «Кинг Коул» и занял столик у входа и у стены. Через несколько минут вошел Феликс Лейтер. Бонд с трудом узнал его. Его копна соломенных волос теперь была угольно-черной, и он был одет в ослепительно-синий костюм, белую рубашку и галстук в черно-белый горошек.
  Лейтер сел с широкой прогулки.
  «Я вдруг решил серьезно отнестись к людям, — объяснил он. — Это всего лишь полоскание. Утром сойдет. Угу, — добавил он.
  Лейтер заказал мартини средней сухости с кусочком лимонной цедры. Он поставил Палате лордов джин и мартини Росси. Американский джин, надежность которого была выше, чем у английского, показался Бонду резким. Он подумал, что ему следует следить за тем, что он пьет в этот вечер.
  «Мы должны быть начеку, куда мы идем», — сказал Феликс Лейтер, вторя его мыслям. «Гарлем сегодня похож на джунгли. Люди больше не ходят туда, как раньше. До войны в конце вечера шли в Гарлем, как в Париже на Монмартр. Они были рады взять деньги. Один ходил в бальный зал «Савой» и смотрел танцы. Может быть, потом возьмете что-нибудь по дороге и рискуете оплатить счет доктора. Теперь все изменилось. Гарлем больше не любит. Большинство мест закрыто, а в остальных идешь строго на терпении. Часто тебя бросают на ухо просто потому, что ты белый. И со стороны полиции вы тоже не вызываете сочувствия.
  Лейтер извлек лимонную цедру из своего мартини и задумо прожевал ее. Бар сложился. Там было тепло и уютно — далеко, подумал Лейтер, по сравнению с враждебным, наэлектризованным климатом негритянских увеселений, в которых они будут пить позже.
  «К счастью, — продолжал Лейтер, — мне нравятся негры, и они каким-то образом это знают. Я был поклонником Гарлема. Написал несколько статей о Dixieland Jazz для Amsterdam News , одной из увлекательных газет. Сделал серию для Североамериканского газетного альянса о негритянском театре о том времени, когда Орсон Уэллс поставил свой « Макбет» с полностью негритянским составом в «Лафайет». Так что я знаю дорогу туда. И я занимаюсь тем, как они преуспевают в этом мире, хотя, видят Бог, я не вижу конца этого».
  Они допили свои напитки, и Лейтер счета.
  «Конечно, есть и плохое», — сказал он. — Дом из женщин в мире. Гарлем - столица негритянского мира. На любые полмиллиона человек любой расы найдется много вонючек. Беда нашего друга мистера Бига в том, что он чертовски хороший техник, благодаря УСС и обучению в Москве. И он, должно быть, довольно хорошо организован там.
  Лейтер женат. Он пожаловался на плечи.
  — Пошли, — сказал он. — Мы немного повеселимся и постараемся вернуться увеличенными и невредимыми. Ведь это то, за что нам платят. Мы поедем на автобусе по Пятой авеню. Вы не найдете много такси, которые хотят подняться после наступления темноты.
  Они вышли из тепловой машины и сделали несколько шагов к автобусной остановке на Авеню.
  Шел дождь. Бонд поднялся на покрытие и увидел на авеню большую, в сторону Центрального парка, в сторону темной цитадели, в которой жил Человек.
  Ноздри Бонда слегка раздулись. Ему очень хочется попасть после него. Он увидел себя, компактным и уверенным. Вечер ждал, чтобы открыть и прочитать, страница за страницей, слово за словом.
  Перед его глазами дождь лил быстрыми, космическими штрихами — курсивом по нераскрытой черной обложке, скрытой тайными часами, которые ждали впереди.
  Глава 5
  Галерка
  На автобусной остановке на пересечении Пятой улицы и Соборного бульвара трое негров тихо стояли при свете уличного фонаря. Они выглядели мокрыми и скучающими. Они были. Они отследили движение по Пятой улице с тех пор, как в половине пятого раздался звонок.
  «Следующий, Фатсо», — сказал один из них, когда автобус выбрался из-под дождя и начал со вздохом существования вакуумных тормозов.
  — Ах тахд, — сказал коренастый мужчина в макинтоше. Но он надвинул шляпу на глаза, забрался на борт, положил монеты и переместился на автобус, осматривая пассажиров. Он моргнул, увидев двух белых мужчин, прошел дальше и сел прямо за ними.
  Он осмотрел их затылки, пальто, шляпы и профили. Бонд сел у окна. Негр увидел отражение своего шрама в темном стекле.
  Он встал и, не оборачиваясь, двинулся вперед автобуса. На следующей остановке он вышел из автобуса и направился прямо к ближайшим аптекам. Он закрылся в кассе.
  Виспер настойчиво допросил его, затем прервал связь.
  Он подключается от правой платы.
  «Да?» — сказал низкий голос.
  — Босс, один из них только что пришел на Пятую улицу. Лайми со шрамом. У него есть друг, но он, кажется, не подходит к другому. Шепот передал точное описание Лейтера. — Оба едут на север, — назвал он номер и примерное время подключения автобуса.
  Была пауза.
  — Верно, — сказал тихий голос. «Отзовите все Очи на других авеню. Предупредите ночные споты, что один из них внутри, и передайте это Ти-Хи Джонсону, МакТингу, Блаббермуту Фули, Сэму Майами и Фланелю...
  Голос говорил минут пять.
  'Понял? Повторение.
  — Да, сэр, босс, — сказал Шепот. Он взглянул на свой блокнот и быстро и без пауз прошептал в мундштук.
  «Верно». Линия оборвалась.
  С горящими глазами Шепот взял пригоршню штепселей и начал говорить с городом.
  * * * *
  С того момента, как Бонд и Лейтер прошли под навесом Sugar Ray's на Седьмой авеню на 123-й улице, группа мужчин и женщин наблюдала за ними или ждала, чтобы посмотреть на них, тихо переговариваясь с Шепотом у большого количества людей на Риверсайдской бирже: передавая их на встречу. В мире, где они, естественно, находились в центре внимания, ни Бонд, ни Лейтер не чувствовали себя скрытой машиной и не ощущали напряжения вокруг себя.
  В знаменитом ночном клубе табуретки у длинного бара были переполнены, но одна из маленьких кабинок у стен была пуста, и Бонд с Лейтером скользнули на два места с узкими столиками между ними.
  Они заказали скотч с содовой — Хейг и Хейг Пинчботтл. Бонд оглядел толпу. Это были почти все мужчины. Было двое или трое белых, фанаты бокса или репортеры нью-йоркских отделочных колонок, решил Бонд. Атмосфера была теплее, громче, чем в центре города. Стены были увешаны фотографиями боксеров, в основном Шугара Рэя Робинсона и сцена из его боев. Это было веселое место, где шли большие дела.
  «Он был умным парнем, Шугар Рэй, — сказал Лейтер. «Будем ожидать, что мы оба знаем, когда остановимся, когда придет время. Он припрятал много, и теперь он производит свое куче в мюзик-холлах. Его доля на этом месте стоила огромных денег, и у него здесь много недвижимости. Он по-прежнему усердно работает, но это не та работа, которая ослепляет или вызывает кровоизлияние в мозг. Он ушел еще при жизни».
  «Он, вероятно, поддержит бродвейское шоу и все потеряет», — сказал Бонд. «Если я уволюсь сейчас и займусь выращиванием фруктов в Кенте, то, скорее всего, попаду в окружающую плохую погоду с тех пор, как Темза замерзла, и меня вычистят. Всего не планируешь.
  — Можно попробовать, — сказал Лейтер. — Но я понимаю, что вы имеете в виду — лучше сковородка, которую вы знаете, чем огонь, который вы не знаете. Это неплохая жизнь, когда она состоит в том, чтобы сидеть в уютном баре и пить хорошие виски. Как тебе этот уголок джунглей? Он наклонился вперед. — Просто по прошествии пары позади вас. Вероятно, я слышал их прямо из «Нигерского рая».
  Бонд осторожно оглянулся через плечо.
  В кабинке за его спиной стоял красивый молодой негр в дорогом желтовато-коричневом костюме с раздутыми плечами. Он прислонился задней к стене, расположив по одной ноге на скамью рядом с собой. Он подстригал ноги на левой руке маленьким серебряным перочинным ножиком, изредка со скучающим взглядом поглядывая на оживление у стойки. Его голова покоилась на спинке будки сразу за Бондом, и от него исходил запах дорогого выпрямителя для волос. Связь окинула взглядом искусственного пробора, проведенного бритвой по левой стороне черепа, через почти прямые волосы, которые используют его к постоянному расчесыванию горячей расческой с детства. Простой черный шелковый галстук и белая рубашка были в хорошем вкусе.
  Напротив него, с ожидаемым наклоном вперед на красивом лице, стояла сексуальная маленькая негритянка с примесью белой крови в ней. Ее угольно-черные волосы, гладкие, как лучшая перманентная завивка, обрамляли милое миндалевидное лицо с довольно широкими глазами под тонко очерченными бровями. Глубокий пурпур ее приоткрытых чувственных губ трепетал на фоне бронзовой кожи. Все, что Бонд мог видеть из ее одежды, — это корсаж черного атласного вечернего платья, облегающий и открывающий упругую маленькую грудь. На шее у нее была простая золотая цепочка, а на каждом тонком запястье — простая золотая повязка.
  Она тревожно умоляла и не обращала внимания на быстрый обнимающий взгляд Бонда.
  «Послушай и посмотри, испытай ли ты людей с людьми», — сказал Лейтер. «Это настоящий Гарлем — Глубокий Юг с примесью Нью-Йорка».
  Бонд взял меню и откинулся в кабинке, изучая особый ужин с жареной курицей за 3,75 доллара.
  — Давай, дорогая, — умоляла девушка. «Почему вы все так себя вызвали сегодня вечером?»
  -- Угадай, а джист нахерли гады тахд слушают тебя, -- лениво сказал мужчина. «Почему бы тебе не заткнуться, ты, придурок, не дай мне пока порадоваться себе и покою».
  «Ты хочешь, чтобы я пошел, дорогая?»
  'Yuh kin костюм йо милая себя.'
  — Ой, дорогой, — взмолилась девушка. «Не сердись на меня, дорогая. Ах, я решил побаловать тебя сегодня вечером. Возьми йух ту Смоллс Пардис, мэббе. Смотрите, как трясутся трясущиеся и дальнобойщики. Этот Джонсон, да метрдотель, «он разрешает мне выйти на кольцо, когда я приеду в следующий раз».
  Голос Внезапно мужчины стали резкими. «Что это за Берди, он имеет в виду, да, эй?» — подозрительно уточнил он. «Черт возьми, — он сделал паузу, громко чтобы слово дошло до сознания, — черт возьми, что происходит между тобой и этим подлым злобным ниггером? Ты спал с ним, может быть? Угадай, я должен читать эту маленькую ситуацию между тобой и Берди Джонсоном. Mebbe git mahself лучше гал. Ah jist don 'lak gals, которые убегают когда-либо', в какую сторону, когда Ah jist случается, их временно уничтожают. Да, мам. Ах, я должен изучать эту маленькую ситуацию. Он сделал опасную паузу. — Конечно, — добавил он.
  «Ах, милая, — волновалась девушка, — бесполезно на меня злиться. Ах, сделано, ну, тогда дай тебе переделку, а так потом. Ах, вероятно, вы, может быть, возникнете на кольце в da Par'dise вместо того, чтобы доставлять неприятности тому. Ну, дорогая, да, все знают, как внезапно упал этот богач из Берди Джонсона. Нет, сэр. Он не имеет в виду нуто мне. Он, черт возьми, чувак и Гарлем, черт возьми, укуси меня, черт возьми, он не такой. Все да же, он разрешает мне место подходящей подруги и дом, и давай пойдем с ними, и выпьем пива, и мы хорошо проведем время. Давай, дорогая. Давай свалим из хая. Да, ты выглядишь так шикарно, а я просто хочу, чтобы ты видел нас вместе.
  — Да ты и сам неплохо выглядишь, милочка, — сказал мужчина, смягчившись от похвалы своей эмоциональности, — и это чепуха. Но я должен атаковать, что ты держишься близко ко мне и не смотришь на этот подлый мусор и его шортики. — Я могу сказать, — опасающе добавил он, — что эф Ах кетчес, ты делаешь такую дурь, а япряно нахрально счусь от твоей милой задницы.
  — Шо жесть, милая, — взволнованно прошептала девушка.
  Бонд услышал, как нога мужчины соскользнула с места на землю.
  «Давай, детка, поменьше. Вайдух!
  Бонд отложил меню. — Понял суть, — сказал он. «Кажется, их интересует то же самое, что и у всех остальных — секс, развлечения и общение с Джонсами. Слава богу, они не слишком благородны.
  — Некоторые из них, — сказал Лейтер. — Чайные чашки, аспидисты и тут-таттинг повсюду. Методисты - едва ли не самая сильная их секта. Гарлем допускает различия, как и любой другой большой город, но со всеми добавленными цветовыми вариациями. Пойдем, — предложил он, — пойдем поедим.
  Они допили свои напитки и облигационный счет.
  — Весь этот вечер на мне, — сказал он. — У меня куча денег, от необходимости избавиться, и я привез с собой триста долларов.
  — Меня взял, — сказал Лейтер, который знал о тысяче долларов бонда.
  Когда официант собирал сдачу, Лейтер вдруг сказал: «Знаете, где сегодня работает Большой Человек?»
  Официант показал наличие глаз.
  Он наклонился вперед и хлопнул салфеткой по столу.
  — У меня есть жена и дети, Босс, — пробормотал он уголком рта. Он поставил стаканы на поднос и вернулся к бару.
  — У мистера Бига лучшая защита от всех, — сказал Лейтер. 'Страх.'
  Они открылись на Седьмую авеню. Дождь бы часто, но «Хокинс», пронизывающий кости ветра с севера, который негры приветствуют благоговейным «Хокинс здесь», пришел вместо этого, приходя на улицы от их обычных толп. Лейтер и Бонд двигались вместе с парочками на тротуаре. Взгляды на них были в основном презрительные или откровенно враждебные. Один или два человека плюнули в сточную канаву, когда они прошли мимо.
  Бонд вдруг ощутил силу того, что ему сказал Лейтер. Они вторгались. Они просто были не нужны. Связь с ожиданием, которое он так хорошо сказал во время войны, когда какое-то время работал в тылу врага. Он пожаловался на плечи.
  — Мы пойдем к матушке Фрейзер, дальше по авеню, — сказал Лейтер. «Лучшая еда в Гарлеме, по крайней мере, раньше».
  Пока они шли, Бонд заглядывал в витрины магазинов.
  Его увеличилось количество салонов парикмахеров и «косметологов». Все они рекламировали различные средства для выпрямления волос: «Apex Glossatina, для использования с горячей расческой», «Silky Strate». Невыраженные воспаления и ожоги — или средства для отбеливания кожи. Следующими по частоте посещения шли галантереи лавки и магазины одежды с необычными мужскими туфлями из змеиной кожи, рубашками с выкройкой в виде маленьких самолетов, брюками в полоску на дюйм, костюмами зут. Все книжные магазины были забиты учебной литературой — как узнать это, как сделать это — и комиксами. Было несколько сообщений, посвященных амулетам по и разным оккультизмам — «Семь ключей к силе », «Самая странная удачная книга из когда-либо написанных», с надежными подзаголовками, как: «Если вы пересеклись, я показал вам, как снять и вернуть его про». «Повторяйте свои желания на Безмолвном Языке». «Околдовать кого угодно и где угодно». «Заставь любого человека полюбить тебя». Среди амулетов были «Высокий корень Иоанна Завоевателя», «Масло для привлечения денег», «Порошки в саше, клеймо для удаления скрещивания», «Ладан, клеймо для сглаза» и «Амулет для рук Lucky Whamie, дающий защиту от зла». Смущает и сбивает с толку врагов».
  Бонд подумал, что неудивительно, что Большой Человек нашел таким образом вудуизм, требующий против умов, которые все еще отшатывались от белого куриного пера или крещенных палок на дороге — прямо возникающей в столице западного мира.
  — Я рад, что мы попали сюда, — сказал Бонд. — Я начинаю понимать мистера Бига. Всего этого в такой стране, как Англия, просто не уловишь. Мы там, конечно, люди суеверные, особенно кельты, но здесь почти слышно барабаны.
  Лейтер хмыкнул. — Я буду рад вернуться в свою постель, — сказал он. «Но нам нужно оценить этого парня, чем прежде мы решим, как добраться до него».
  У Ма Фрейзер был веселый контраст с суровыми улицами. У них была отличная еда из моллюсков Little Neck Clams и Fried Chicken Maryland с беконом и сладкой кукурузой. — Он нам нужен, — сказал Лейтер. — Это национальное заражение.
  В теплом ресторане было очень цивилизованно. Их официант, видимо, был рад их видеть и указывал на различные знаменитости, но когда Лейтер задал вопрос о мистере Биге, официант, вероятно, не услышал. Он держался от них подальше, пока они не держались на своем счету.
  Лейтерил повторил вопрос.
  — Извините, Сах, — коротко сказал официант. — Не могу вспомнить геммун с таким именем.
  Когда они вышли из ресторана, было почти безлюдно. Они взяли такси до бального зала «Савой», выпили виски с содовой и понаблюдали за танцорами.
  «Большинство современных танцев были знамениты здесь, — сказал Лейтер. «Вот как хорошо. Линди-хоп, Тракин, Сьюзи Кью, Шэг. Все началось на этом этаже. Каждая крупная американская группа, о которой вы когда-либо слышали, гордится тем, что когда-то играла здесь — Дюк Эллингтон, Луи Армстронг, Кэб Кэллоуэй, Ноубл Сиссл, Флетчер Хендерсон. Это Мекка джаза и джайва».
  У них был стол у перила вокруг окружающих. Бонд был очарован. Он ходил среди многих девушек очень красивых. Музыка вбивалась в его пульс, пока он почти не забыл, зачем он здесь.
  — Понимает тебя, не так ли? — наконец сказал Лейтер. — Я мог бы остаться здесь на всю ночь. Лучше двигаться дальше. Мы пропустим Small's Paradise. Почти то же самое, но не совсем в том же классе. Думаю, я отведу вас в «Yeah Man» на Седьмой улице. После этого мы должны перебраться в один из забегаловок мистера Бига. Проблема в том, что они не открываются до полуночи. Я зайду в уборную, пока ты получаешь чек. Посмотрим, как мы можем найти его сегодня вечером. Мы не хотим ходить по всем его местам.
  Бонд оплатил счет и встретил Лейтера внизу, в узком зале.
  Лейтер вывел его на улицу, и они пошли по улице в поисках такси.
  — Обошелся мне в двадцать баксов, — сказал Лейтер, — но говорят, что он будет в Могильнике. Маленькое место на Ленокс-авеню. совсем недалеко от его штаб-квартиры. Самая горячая полоса в городе. Девушку зовут Джи Джи Суматра. Выпьем еще в "Yeah Man" и послушаем пианино. Выдвигались примерно в двенадцать тридцати.
  Большой кухонный щит, теперь всего в нескольких кварталах, был почти тихим. Двое мужчин регистрировались в барах Шугар Рэй, Майзер и бальное заболевание Савойя и выходили из них. В полном составе они вошли в «Ye Man». В половине двенадцатого раздался последний звонок, и тогда доска замолчала.
  Мистер Биг говорил по домашнему телефону. Попробуй к метрдотелю.
  — Двое белых придут через пять минут. Дайте им стол Z.
  — Да, сэр, босс, — сказал метрдотель. Он прошел через танцпол к столику справа, скрытому от большей части общей колонной. Это было рядом со входом на службу, но с хорошим видом на этаж и напротив оркестра.
  Там была компания из четырех человек, двое мужчин и две.
  — Простите, ребята, — сказал метрдотель. «Было ошибкой. Стол зарезервирован. Газетчики из центра города.
  Один из мужчин начал спорить.
  — Двигайтесь, Бад, — резко сказал метрдотель. — Лофти, проводи людей к столу Ф. Напитки в доме. Сэм, — он позвал другого официанта, — убери со стола. Две обложки. Группа из четырех человек послушно удалилась, смягчив условия выпивки. Старший официант поставил табличку «ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО» на стол Z, осмотрел его и вернулся на свое место за своим столом-планом на высоком столе у занавешенного входа.
  Тем временем мистер Биг сделал еще два звонка по домашнему телефону. Один к церемониймейстеру.
  «Отбой в конце выступления GG».
  — Да, сэр, босс, — с готовностью ответил МС.
  Другой звонок был сделан четырьмя мужчинами, которые играли в кости в подвале. Звонок был долгим и очень подробным.
  Глава 6
  Таблица Z
  В двенадцать сорок пять Бонд и Лейтер расплатились с такси и поступили под вывеску с надписью «Могильник» в фиолетово-зеленых неоновых тонах.
  Ударный ритм и кисло-сладкий запах потрясают их, пока они проталкивают тяжелые шторы внутри распашной двери. Глаза девушек в шляпных клетках светились и манили.
  — Вы заказали, сэр? — указал метрдотель.
  — Нет, — сказал Лейтер. — Мы не против посидеть в баре.
  Старший официант свернулся со своим столом. уверен, он решил. Он провел карандашом через пустое место в конце карточки.
  «Вечеринка не пришла. Угадайте, что они не могут спать всю ночь. Сюда, пожалуйста. Он держал свою карточку высоко над головой и водил их по маленькому переполненному танцполу. Он выдвинул один из двух стульев и снял табличку «ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО».
  — Сэм, — подзвал он официанта. «Присмотрите за заказом драгоценных камней». Он отошел.
  Они заказывали скотч с содовой и бутерброды с курицей.
  Бонд фыркнул. — Марихуана, — прокомментировал он.
  — Большинство настоящих лечащих кошек курят рефрижераторы, — пояснил Лейтер. «Большинство мест не разрешено».
  Бонд огляделся. Музыка внезапносась. Небольшой оркестр из четырех человек, кларнет, контрабас, электрогитара и барабаны, выдвигался из-за противоположного угла. Около дюжины пар шли и шутили к своему столу, а малиновый свет под стеклянным танцполом был выключен. Вместо этого зажглись кусочки, как карандаш, лампочки на крыше и ударили в цветные стеклянные ведьминские мячи, занимающие больше футбольного мяча, которые с промежутками висели на стене. Они были разных оттенков: золотистого, синего, зеленого, фиолетового, красного. Когда на них падали лучи света, они сияли, как разноцветные солнца. Стены, покрытые черным лаком, отражающие их отражение, как и пятна на лицах мужчин черного цвета. Иногда у человека, сидевшего между двумя огнями, показывались щеки разного цвета, может быть, со стороны одной зелени, а с другой стороны — красные. Освещение сделало невозможным различение черт лица, если только они не присутствуют всего в нескольких футах от него. Некоторые огни окрашивания губной помады девушек в черный цвет, другие проявления их лица теплым сиянием с одной стороны и придавали другому профилю сияние утонувшего трупа.
  Вся сцена была жуткой и зловещей, как будто Эль Греко нарисовал при лунном свете раскопки кладбища в горящем городе.
  Это была небольшая комната, вероятно, шестьдесят квадратных футов. Было около пятидесяти столиков, и посетителей было набито, как маслины в банке. Было жарко, воздух был густой от дыма и сладкого дикого запаха двухсот негритянских тел. Шум был ужасен — полутона болтовни негров, безудержно развлекающихся, перемежались резкими взрывами шума, криками и высоким хихиканьем, когда громкие голоса перекликались друг с другом через всю комнату.
  «Милый Иисус, посмотри, кто хьяр…»
  «Где ты прятался, детка...»
  «Находка Гауди. Это Пинкус... Привет, Пинкус...
  «Да ладно…»
  «Дай-ка… Дай-ка, я тебе говорю…» (Звук пощечины.)
  'Где ГГ? Давай ГГ. Дерзай, что за хрень...'
  Время от времени мужчина или девушка вырывались на танцпол и читатель дикий сольный джайв. Друзья хлопали в такт. Раздастся свист и свист. Если бы это была девочка, раздались бы крики: «Раздевайся, раздевайся, раздевайся», «Раздевайся, детка!» «Встряхнись, встряхнись», и ведущий выходил и очищал пол среди камней и криков насмешек.
  На лбу Бонда поднялась капля пота. Лейтер наклонился и сложил руки чашечкой. «Три выхода. Фронт. Сервис позади. Загадка. Облигация. В этот момент он украшен, что это не имеет значения. Для Лейтера в этом не было ничего нового, но для Бонда это был крупный план сырого материала, над занятиями работал Большой Человек, глины в его руках. Вечер постепенно облекал в плоть досье, которые он читал в Лондоне и Нью-Йорке. Если вечер закончится сейчас, так и не увидев самого мистера Бига поближе, Облигация все еще ощущалась, что его образование в этом деле будет почти завершено. Он сделал большой глоток виски. Раздался взрыв аплодисментов. На танцплощадку вышел ведущий, высокий негр в зоне ожидания с красной гвоздикой в петлях. Он стоял, подняв руки. Единственный белый прожектор поймал его. Остальная часть возможностей поступила во тьму.
  Наступила тишина.
  «Ребята», — объявил ведущий, сверкнув золотыми и белыми зубами. 'Это оно.'
  Раздались возбужденные аплодисменты.
  Он повернулся налево, прямо напротив Лейтера и Бонда.
  Он выбросил правую руку. Появилось еще одно пятно.
  «Мистах Джунгли Джафет и его барабаны».
  Гром аплодисментов, освистывание, свист.
  Четверо ухмыляющихся негров цвета пламени и белых штанах с застежкой-молнией рубашки сидели на корточках верхом на четырех сужающихся бочонках с сыромятными перепонками. Барабаны были разных размеров. Все негры были худыми и жилистыми. Сидевший верхом на большом барабане ненадолго приподнялся и пожаловался зрителям сложенные руки.
  — Барабанщики вуду с Гаити, — прошептал Лейтер.
  Наступила тишина. Кончики пальцев барабанщики завели медленный прерывистый ритм, мягкую перетасовку румбы.
  «А теперь, друзья, — объявил МС, все еще повернувшись к барабанам, — ГГ… — он сделал паузу, — СУМАТРА».
  Последним словом был крик. Он начал хлопать. В заболевании было столпотворение, бешеные аплодисменты. Дверь за барабанами распахнулась, и два известных негра, украшенные, если не считать золотых набедренных повязок, выбежали на пол, неся между собой, обхватив руками за шею, приблизив фигурку, полностью закутанную в черные страусовые перья, с черным домино поверх. глаза.
  Они поставили ее такой комнаты. Они кланялись по обе стороны от нее, пока их лбы не коснулись земли. Она сделала два шага вперед. В свете прожектора двое негров растворились в десятках и вышли за дверь.
  МС исчез. Наступила абсолютная тишина, если не считать мягкого стука барабанов.
  Девушка поднесла руку к горлу, и плащ из черных перьев оторвался от ее тела и растянулся пятифутовым черным веером. Она медленно крутила его за себя, пока он не встал, как павлиний хвост. Она была выреза, если не считать короткого выреза из черного кружева, черной стали с блестками в центре каждой груди и тонкой черной косточки домино на глазах. Ее тело было маленьким, твердым, бронзовым, красивым. Он был слегка смазан маслом и блестел в белом свете.
  Ауди молчаторила. Барабаны начали ускорять темп. Бас-барабан замер в такт человеческому пульсу.
  Голый живот девушки начал медленно вращаться в тактильном ритму. Она снова взмахнула черными перьями поперек и за спиной, и ее бедра начали скрежетать в такте басового барабана. Верхняя часть ее тела была неподвижна. Черные перья снова закружились, и теперь ее ноги и плечи шевелились. Барабаны бьют громче. Каждая часть ее тела, естественно, отсчитывала свое время. На ее зубах были видны кожные покровы. Ее ноздри начали раздуваться. Его глаза горячо блестели, смотрели алмазные прорези. Это было сексуальное лицо мопса — chienne было встречается слово, которое пришло в голову Бонду.
  Барабаны грохотали быстрее, сложное переплетение ритмов. Девушка отбросила большой веер с пола, подняла руки над головой. Все ее тело начало дрожать. Его живот зашевелился. Круглый и круглый, проникший и осознанный. Ее ноги раскинулись. Ваше бедро начало вращаться по вращению по кругу. Внезапно она сорвала с правой груди расшитую блестками звезду и выбросила ее в зал. Первый шум исходил от наблюдения, тихое рычание. Потом снова молчали. Она сорвала вторую звезду. Снова рык и тишина. Барабаны начали грохотать и катиться. С барабанщиков струился пот. Их руки трепетали, как серая фланель на бледных перепонках. Их глаза были выпученными, далекими. Их лица были слегка склонны к набоку, как будто они прислушивались. Они едва взглянули на девушку. Зрители тихонько задышали, влажные глаза выпучились и закатились.
  Пот блестел теперь на ней. Ее грудь и живот блестели от него. Она разразилась выстрелами дрожащими рывками. Ее рот открылась, и она тихо закричала. Ее руки скользнули вниз по бокам, и она вдруг оторвала полоску шнура. Она бросила его в аудиторию. Теперь не было ничего, кроме одной черной струны. Барабаны вошли в ураган сексуального ритма. Она снова тихо вскрикнула, а затем, вытянув руки перед собой для баланса, начала опускаться на пол и снова подниматься. Быстрее и быстрее. Бонд слышал, как публика тяжело дышала и хрюкала, как свиньи у корыта. Он букет, как его собственные руки вцепились в скатерть. Во рту пересохло.
  Зрители начали кричать на нее. «Да ладно, ГГ. Убери это, детка. Да ладно. Молоть, детка, молоть.
  Она опустилась на колени, и по мере того, как ритм медленно стихал, она тоже впала в массовое развитие дрожащих спазмов, тихо мяукая.
  Барабаны сводились к медленному ритму тамтама и тасовке. Публика взвыла из-за ее тела. Резкие маты доносились из разных углов комнат.
  MC вышел на площадку. На нем появилось пятно.
  — Хорошо, ребята, хорошо. Пот струился с его подбородка. Он раскинул руки в знак капитуляции.
  «Да ГГ СОГЛАСЕН!»
  Из публикации раздался восторженный вой. Теперь она будет совершенно голой. — Сними это, ГГ. Покажи себя, детка. Давай давай.
  Барабаны тихонько рычали и заикались.
  «Но, друзья мои, — завопил МС, — она стучит — с выключенным светом!»
  В забытый разошедшийся разочарованный стон. Вся комната потреблялась во тьму.
  «Должно быть, старая шутка», — подумал Бонд про себя.
  Внезапно все его чувства насторожились.
  Вой толпы быстро стихал. В то же время он оказался холодным воздухом на своем лице. Ему естественно, что он тонет.
  "Привет!" — крикнул Лейтер. Его голос был близок, но звучал глухо.
  Христос! подумал Бонд.
  Что-то захлопнулось над его головой. Он протянул руку за спину. Он коснулся движущейся стены в футе от его спины.
  — Свет, — сказал чей-то голос тихо.
  В то же время обе его руки были сжаты. Его прижало к стулу.
  Напротив него сидел Лейтер, большой негр, схвативший его за локти. Они охраняют квадратный захват. Справа и слева стояли еще двое негров в штатном с наведенными на них ружьями.
  Послышалось резкое шипование гидравлического гаражного подъемника, и стол тихо опустился на пол. Бонд поднял глаза. В нескольких футах над их головами слабо зашевелился широкий выбор люков. Звук.
  Один из негров ухмыльнулся.
  — Успокойтесь, ребята. Наслаждаешься поездкой?
  Лейтер выпалил одну-единственную резкую непристойность. Бонд расслабил мышцы в ожидании.
  — Кто такой да Лими? — предположил говоривший негр. установлено, он был главным образом. Пистолет, который он держал, лениво направленный на сердце Бонда, был очень причудливым. Между тем, его чернота кажется на ложе блестящей перламутр, а длинный восьмиугольный ствол был украшен тонкой чеканкой.
  — Это один, ага, — сказал негр, державший Бонда за руку. — У него шрам.
  Хватка негра на руке Бонда была ужасной. Как будто ему наложили два раза больше жгута локтей. Его руки начали неметь.
  Из-за перевернутого стола появился человек с причудливым пистолетом. Он вонзил дуло пистолета Бонду в живот. Молоток вернулся.
  — Вы не должны промахиваться с таким прибытием, — сказал Бонд.
  — Шаддап, — сказал негр. Левой рукой он умело обыскивал Бонда — ноги, бедра, спину, бока. Он вытащил пистолет Бонда и передал его другому военнослужащему.
  — Отдай это Боссу, Ти-Хи, — сказал он. — Поднимите да Лайми. Давай, долго с ними. Другой парень остается со мной.
  — Яссу, — сказал человек по имени Ти-Хи, пузатый негр в шоколадной рубашке и бледно-лиловых брюках с отворотами.
  Бонда подняли на ноги. Он засунул одну ногу под ножку стола. Он сильно дернул. Раздался звон стекла и столового серебра. В тот же момент Лейтер отбросил назад ножку своего стула. Раздалось удовлетворительное «хлопанье», когда его пятка задела голень охранника. Бонд сделал то же самое, но промахнулся. На мгновение наступил хаос, но ни один из охранников не ослабил хватку. Охранник Лейтера поднял его со стула, как если бы он был ребенком, прижал его к стене и впечатал в себя. Он чуть не разбил Лейтеру нос. Охранник развернул его. Кровь струилась по его рту.
  Два ожидания по-прежнему были непреклонно нацелены на них. Это была тщетная попытка, но на долю секунды они вернули себе инициативу и сгладили внезапный шок от захвата.
  «Не трать зря йо брефф», — сказал негр, который отдавал приказы. — Уведите да Лайми. Он изготовлен к охраннику Бонда. — Мистер Биг ждет. — Он повернулся к Лейтеру. — Ты можешь сказать своим друзьям до свидания, — сказал он. «Вряд ли вы когда-нибудь снова увидитесь».
  Бондблизость Лейтеру. «К счастью, мы договорились, что полиция встретила нас здесь в два часа», — сказал он. «Увидимся на линейке».
  Лейтер ухмыльнулся в ответ. Его зубы были красными от крови. — Комиссар Монахан будет доволен этой компанией. Увидимся.
  — Дерьмо, — убежденно сказал негр. «Пошли».
  Охранник Бонда развернул его и толкнул к стене. Он открылся на стержне в длинном голом проходе. Человек по имени Ти-Хи протиснулся мимо них и пошел впереди.
  Дверь распахнулась за ними.
  Глава 7
  Мистер Биг
  Их шаги эхом отдавались в каменном проходе. В конце была дверь. Они вошли в еще один длинный коридор, который время от времени обнаруживался голой лампочкой на крыше. Еще одна дверь, и они случились на большом складе. Ящики и тюки были сложены аккуратными стопками. Имелись подъездные пути для мостовых кранов. Судя по маркировке на ящиках, это был винный магазин. Они прошли через проход к железной двери. Человек по имени Ти-Хи в тревожном звонке. Стояла абсолютная тишина. Облигации предположены, что они должны были пройти не меньше квартала от ночного клуба.
  Раздалсяязг засовов, и дверь открылась. Негр в вечернем костюме с ружьем в руке отошел в сторону, и они прошли в устланный коврами коридор.
  — Ты проходи, Ти-Хи, — сказал мужчина в вечернем костюме.
  Ти-Хи поступила в дверь напротив, открыла ее и повела их внутрь.
  В кресле с высокой спинкой за дорожным письменным столом мистер Биг молча смотрел на них.
  — Доброе утро, мистер Джеймс Бонд. Голос был ярким и ярким. «Садиться».
  Охранник Бонда провел его по толстому ковру с низкому креслу из кожи и трубчатой стали. Он отпустил руки Бонда, и Бонд сел против большого Человека через широкий стол.
  Для меня было благословенным облегчением избавиться от двух скрюченных рук. Все ощущения покинули предплечья Бонда. Он обнаружил им висеть рядом с собой и встречал тупую боль, когда кровь снова начала течь.
  Мистер Биг сидел и смотрел на него, откинув огромную голову на спинку высокого стула. Он ничего не сказал.
  Бонд сразу понял, что ничего не передали об этом человеке, ни о силе и интеллекте, которые, видимо, исходили от него, ни о широких чертах лица.
  Это была большая футбольная голова, вдвое больше обычного размера и почти круглая. Кожа была серо-черной, натянутой и блестящей, как лицо недельного трупа в реке. Он был безволосым, если не считать серо-бережной пуха над ушами. Не было ни бровей, ни ресниц, а глаза были необычны далеко друг от друга, так что нельзя было сфокусироваться на них только на одном. Их взгляд был очень пристальным и проницательным. Когда они опирались на что-то, они как бы пожирали это, охватывая все инфекции. Они слегка выпучились, а радужные корпуса превратились в металлические круглые черные зрачки, которые теперь расширились. Это были глаза животного, а не человека, и они, языки, пылали.
  Нос был высоким, но не особенно негроидным. Ноздри не разинули тебя. Губы были слегка вывернуты, но толсты и темны. Они открылись только тогда, когда мужчина заговорил, и тогда они широко открылись и отошли от зубов и бледно-розовых десен.
  На лице было несколько морщин или складок, но над носом были затронуты расщелины, расщелины сосредоточения. Над лоб слегка выпирал, прежде чем сливаться с полированной безволосой макушкой.
  Любопытно, что в чудовищной голове не было ничего непропорционального. Его несли на широкой короткой шее, поддерживающей плечи великана. Из записей Бонд узнал, что у него рост шести с половиной футов, а вес двадцати стоунов, и что немного жира. Но общее впечатление было внушающим благоговейный ужас, и Бонд мог вообразить, что такой ужасный неудачник должен был с детства склоняться к месту судьбе и миру, который ненавидел его, потому что боялся его.
  Большой Человек был облачен в курение. Был намек на тщеславие в бриллиантах, сверкающих на его манишке и на манжетах. Его мягкие плоские руки полусогнуты на столе перед ним. Не было никаких признаков сигарет или пепельницы, и запах в комнате был нейтральным. На столе не было ничего, кроме большого переговорного устройства с примерно двадцатью выключателями и, как ни странно, очень маленьких хлыста цвета слоновой кости с длинной тонкой белой плетью.
  Мистер Биг молча и сосредоточенно смотрел через стол на Бонда.
  В ответ внимательно осмотрев его, Бонд оглядел комнату.
  Он был полон книг, просторный, спокойный и очень тихий, как в библиотеке миллионера.
  Над головой мистера Большое было одно высокое окно, но в остальной части стены были сплошь заставлены книжными полками. Бонд повернулся в кресле. Больше книжных полок, забитых книгами. Не было признаков никаких дверей, но там образовалось сколько угодно дверей, заставленных бутафорскими книгами. Двое негров, которые были задержаны его в комнате, довольно беспокойно стояли у стен за его стулом. Белки их глаз были скрыты. Они смотрели не на мистера Бига, а на любопытное чучело, которое стояло на поверхности поверхности пола и немного позади мистера Бига.
  Даже с опытом знанием вуду Бонд сразу узнал его по описанию Ли Фермора.
  На высоком белом постаменте стоял пятифутовый белый деревянный крест. Кончики креста были засунуты в рукав пыльного черного сюртука, фалды, которые свешивались за стол к полу. Над воротником пальто на него зияла потрепанная шляпа-котелок, макушку которой пронзила вертикальная перекладина креста. В ряде случаев ниже края, вокруг шейки креста, опираясь на перекладину, был высокий накрахмаленный церковный воротничок.
  В основе белой тумбы, на столе лежит пара перчаток лимонного цвета. Короткая малаккская палка с золотым набалдашником, наконечники которой расположены рядом с перчатками, вышалась над левым плечом чучела. Также на столе лежит потрепанный черный цилиндр.
  Злое пугало смотрело через комнату — Бог Кладбищ и Вождь Легиона Мертвых — Барон Самеди. Даже Бонду очевидно, что это требует опасного послания.
  Бонд отвел взгляд и снова повторил на большое серо-черное лицо через стол.
  Мистер Биг говорил.
  — Я хочу тебя, Ти-Хи. Его глаза переместились. — Можешь идти, Майами.
  — Да, сэр, босс, — сказали они оба вместе.
  Бонд услышал, как открылась и закрылась дверь.
  Снова повисла тишина. Поначалу взгляд мистера Бига был прикован к Бонду. Они тщательно осмотрели его. Теперь Бонд заметил, что хотя глаза и были направлены на немцев, они стали немного непрозрачными. Они бессознательно смотрели на Бонда. У Бонда сложилось впечатление, что мозг, стоящий за ними, был занят чем-то другим.
  Бонд был полон решимости не смущаться. Чувство вернулось к его руке, и он прижал их к своему телу, чтобы достать сигареты и зажигалку.
  Мистер Биг говорил.
  — Вы можете курить, мистер Бонд. Если у вас есть какие-либо другие намерения, вы можете наклониться вперед и посмотреть замочную скважину ящика этого стола напротив вашего стула. Я буду готов к вам через минуту.
  Бонд наклонился вперед. Это была большая замочная скважина. На самом деле, по оценке Бонда, 0,45 дюйма в диаметре. Выстрелил, положил Бонд, ножным выключателем под стол. Какой набор трюков был у этого человека. ребяческий. Ребяческий? Возможно, в конце концов, не так просто отмахнуться. Уловки — бомба, исчезающий стол — сработали четко и эффективно. Они не были просто пустым тщеславием, остаточным впечатлением. Опять же, в этом пистолете не было ничего абсурдного. Возможно, довольно скоротечно, но, должно быть, технически правильно.
  Он закурил сигарету и с благодарностью втянул дым глубоко в легкие. Он не особенно беспокоился о своем положении. Он отказывался верить, что может быть ему случайн какой-либо вред. Было бы неуклюже, если бы он исчез через пару дней после контакта из Англии, если бы только нельзя было бы придумать очень искусную аварию. И от Лейтера пришлось бы избавляться одновременно. Это было бы слишком много для их двух служб, и мистер Биг должен это знать. Но он беспокоился за Лейтера в руках неуклюжих черных обезьян.
  Губы большого Человека медленно закатились, обнажив зубы.
  — Я уже много лет не видел ни одного владельца секретной службы, мистер Бонд. Не со временной войны. Ваша Служба хорошо зарекомендовала себя на войне. У вас есть способные мужчины. Я узнаю от своих друзей, что вы занимаете высокое положение в Службе. Кажется, у вас двойной нулевой номер — 007, если я правильно помню. Они говорят мне, что значение этого числа столкнется с нулевым значением в том, что вам пришлось человеку в ходе выполнения какого-то задания. В Службе, которая не использует убийства в качестве преступников, не может быть много лиц с привлечением 0. Кого вас отправили сюда убить, мистер Бонд? Случайно не я?
  Голос был естественным и ровным, без выражения. Была небольшая смесь акцентов, американский и французский, но английский был почти педантично точен, без следа сленга.
  Бонд молчал. Он предположил, что Москва подала сигнал о его описании.
  — Вам необходимо ответить, мистер Бонд. Судьба была обработана от того, как вы это сделаете. Я доверяю источнику моей информации. Я знаю гораздо больше, сказал чем. Я легко обнаружу ложь.
  Бонд поверил ему. Он выбрал историю, которую мог бы поддержать и которая привела к фактам.
  «В Америке обращаются английские золотые монеты. Эдуард IV Роуз Ноублс, — сказал он. «Некоторые из них были проданы в Гарлеме. Американское министерство финансов обратилось за помощью в их розыске, поскольку они должны исходить из британского источника. Я приехал в Гарлем, чтобы лично убедиться в этом, с представителем американского казначейства, который, надеюсь, сейчас благополучно возвращается в свой отель.
  — Мистер Лейтер — представитель Центрального разведывательного управления, а не министерства финансов, — бесстрастно сказал мистер Биг. «Его положение в данный момент крайне шаткое».
  Он намеренся и, видимо, задумался. Он прошел мимо Бонда.
  «Ти-хи».
  — Яссу, Босс.
  «Привяжите мистера Бонда к его стулу».
  Бонд наполовину поднялся на ноги.
  — Не двигайтесь, мистер Бонд, — сказал мягко голос. — У вас есть шанс выжить, если вы останетесь на месте.
  Связь наблюдается на большом Человеке, в металлических бесстрастных глазах.
  Он опустился обратно в кресло. Тотчас же вокруг тела был обернут широкий ремень и туго застегнут. Два интереса ремешка обвивали его запястья и привязывали их к кожаным и металлическим рукам. Еще два обвили его лодыжки. Он мог бы бросить себя и стул на пол, но иначе он был бессилен.
  Мистер Биг нажал на внутреннюю связь.
  — Пошлите мисс Солитер, — сказал он и снова повернул переключатель в центр.
  Последовала минутная пауза, а из секции книжного шкафа справа от стола распахнулась.
  Одна из самых красивых женщин, когда-либо Бонд, медленно вошла и увидела за собой дверь. Она стояла прямо в комнате и стояла, глядя на Бонда, медленно, дюйм за дюймом, осматривая его с головы до ног. Закончив тщательный осмотр, она повернулась к мистеру Бигу.
  «Да?» — прямо указала она.
  Мистер Большой не двигал головой. Он обработан к Бонду.
  — Это необыкновенная женщина, мистер Бонд, — сказал он тем же тихим, естественным голосом, — и я женюсь на ней, потому что она уникальна. Я нашел ее в кабаре на Гаити, где она родилась. Она совершала телепатический акт, который я не мог понять. Я смотрел в него, и я все еще не мог понять. Нечего было понимать. Это была телепатия.
  Мистер Биг сделал паузу.
  — Я вам говорю, чтобы предупредить вас. Она мой инквизитор. Пытки непорядочны и безрезультатны. Люди говорят вам, что облегчает боль. С этой девушкой не стоит использовать топорные методы. Она может угадывать правду в людях. Вот почему она должна быть моей женой. Она слишком ценна, чтобы оставаться на свободе. И, — вежливо вернулся он, — будет интересно посмотреть на наших детей.
  Мистер Биг повернулся к ней и бесстрастно рассмотрел ее.
  «Пока что она трудная. Она не будет иметь ничего общего с мужчинами. Вот почему на Гаити ее назвали «Солитер».
  — Придвиньте стул, — тихо сказал он ей. — Скажи мне, если этот человек лжет. Держитесь подальше от оружия, — добавил он.
  Девушка ничего не сказала, но взяла стул, похожий на стул Бонда, стоявший у стены, и пододвинула его к неприступному. Она села, почти касаясь его правого колена. Она оказалась ему в глаза.
  Его лицо было бледным, с бледностью белых семей, которые долго жили в тропиках. Но в нем не было и следа обычной усталости, которую тропики придают коже и волосам. Глаза были голубыми, светлыми и презрительными, но когда они смотрели ему в глаза с оттенком юмора, он понял, что в них содержится какое-то послание лично для него. Он быстро исчез, когда его собственные глаза ответили. Волосы у нее были иссиня-черные и тяжело падали на плечи. У него были высокие скулы и широкий чувственный рот, в котором таился намек на жестокость. Линия ее подбородка была тонкой и тонко очерченной. Он продемонстрировал решимость и железную волю, которые повторялись в прямом заостренном носу. Часть красоты заключалась в бескомпромиссности. Это было лицо, рожденное командовать. Лицо дочери французского колониального рабовладельца.
  На ней было длинное вечернее платье из тяжелого белого матового шелка, классическая линия, которая прерывалась раскрытием складок, сопровождавшихся ее плечевыми и обнажавшимися частотами грудной клетки. На левой запястье были бриллиантовые серьги квадратной формы с рваными полосками и тонкий бриллиантовый браслет. Она не носила колец. Наши ноги были одинокими и без эмали.
  Она наблюдала за его глазами и небрежно сложила руки на коленях, так что ложбинка между ее грудями стала глубже.
  Сообщение было безошибочным, и ответное тепло, должно быть, отражалось на холодном, осунувшемся лице Бонда, потому что Большой Человек внезапно взял со стола рядом с собой маленький хлыст из слоновой кости и хлестнул ее, ремешок со свистом пронесся по воздуху и приземлился с треском. жестокий укус через ее плечи.
  Бонд вздрогнул еще больше, чем она. Ее глаза вспыхнули на мгновение, а затем погасли.
  — Сядь, — мягко сказал Большой Человек, — ты забываешься.
  Она медленно села более вертикально. У себя в руках была колода карт, и она начала их тасовать. Затем, возможно, из бравады, она отправила ему еще одно сообщение — о соучастии и больше, чем соучастии.
  она столкнулась с плутом сердец. Затем пиковая дама. Она держала две половинки колодки на коленях так, чтобы две придворные карты смотрели друг на друга. Она соединила две половинки пачки, пока они не поцеловались. Потом она перелистнула карты и снова их перетасовала.
  Ни в один момент этого тупого представления она не взглянула на Бонда, и все кончилось в одно мгновение. Но связанное с ароматом возбуждение и учащение пульса. У него был другой военный стан.
  — Ты готов, Солитер? — определил Большой Человек.
  — Да, карты готовы, — сказала девушка тихим, холодным голосом.
  — Мистер Бонд, посмотрите в этой записи.
  Бонд лечения в глазах. Не было сообщений. Они не были сосредоточены на нем. Они смотрели на него.
  Онил то, что сказал повтор.
  На мгновение он заметил сверхъестественный трепет. Может ли эта девушка вспомнить? Если бы она могла сказать, говорила бы она за него или против него?
  На мгновение в комнате воцарилась мертвая тишина. Бонд выглядит равнодушным. Он посмотрел в потолок, а потом снова на нее.
  Наши глаза снова сфокусировались. Она отвернулась от него и обнаружила на мистера Бига.
  — Он говорит правду, — холодно сказала она.
  Глава 8
  Нет Сенсаюма
  Мистер Биг на мгновение задумался. уверен, он решил. Он установил внутреннюю связь.
  — Болтун?
  — Яссу, Босс.
  — Вы держите этого американца, Лейтер.
  «Яссу».
  — Значительно ранил его. Отвезите его в пассажи Бельвью и бросьте поблизости. Понял?
  «Яссу».
  «Не показываться».
  «Носсу».
  Мистер Биг повернул переключатель по центру.
  — Будь прокляты твои чертовы глаза, — злобно сказал Бонд. — ЦРУ этим не гарантировано вам уйти с!
  — Вы забываете, мистер Бонд. У них нет юрисдикции в Америке. Американская секретная служба не имеет власти в Америке — только за границей. И ФБР им не друзья. Ти-Хи, иди сюда.
  — Яссу, Босс. Подошла Ти-Хи и встала возле стола.
  Мистер Биг следствие на Бонда.
  — Каким наблюдаем вы реже всего пользуетесь, мистер Бонд?
  Бонд был поражен наверняка. Его разум метался.
  — Поразмыслив, я ожидаю, что вы скажете «мизинец левой руки», — продолжал тихий голос. — Ти-хи, сломай мистеру Бонду мизинец на левой руке.
  Негр показал причину своего прозвища.
  — Хи-хи, — хихикнул он фальцетом. 'Хи хи.'
  Он бодро подошел к Бонду. Бонд безумно вцепился в подлокотники своего кресла. На лбу начал воин пот. Он предлагает боль, чтобы контролировать ее.
  Негр медленно развязал мизинец левой руки Бонда, неподвижно прилегающий к подлокотнику его кресла.
  Он зажал кончик между большими и указательными ощущениями и очень намеренно начал отгибать, мыслино хихикую про себя.
  Облигация перекатывалась и дергался, обнаруживалась опрокинуть стул, но Ти-Хи располагалась другая рука на спинку стула и удержала ее. Пот струился по лицу Бонда. Его зубы начали обнажаться в непроизвольном гримасе. Сквозь нарастающую боль он мог видеть только широко раскрытыми глазами девушки, чуть приоткрытыми красными губами.
  Палец стоял вертикально, подальше от рук. Начал медленно наклоняться назад к запястью. Внезапно дало. Был резкий треск.
  — Сойдет, — сказал мистер Биг.
  Ти-Хи с неохотой выпал изувеченный кабель.
  Связь издала тихий животный стоун и потеряла сознание.
  — У этого парня нет сенсумы, — прокомментировал Ти-Хи.
  Солитёр безвольно откинулся на спинку стула и закрыла глаза.
  — У него был пистолет? — уточнил мистер Биг.
  «Яссу». Ти-Хи вынул из кармана «беретту» Бонда и швырнул ее через стол. Большой Человек поднял его и внимательно посмотрел на него. Он взвесил его в руку, проверяя ощущение скелетной хватки. Затем он высыпал гильзы на стол, убедился, что он также опустошил патронник, и пододвинул его к Бонду.
  — Разбуди его, — сказал он, глядя на часы. Там было три часа.
  Ти-Хи подошел к стулу Бонда и вонзил ногти ему в мочки ушей.
  Бонд застонал и поднял голову.
  Его глаза сфокусировались на мистере Биге, и он учел ряд непристойностей.
  — Скажи спасибо, что ты жив, — бесстрастно сказал мистер Биг. «Любая боль предпочтительнее смерти. Вот твой пистолет. У меня есть ракушки. Ти-Хи, верни ему.
  Ти-Хи взяла его за стол и сунула обратно в кобуру Бонда.
  — Я объясню вам вкратце, — продолжал Большой Человек, — почему вы не умерли; почему у вас было вызвано ощущение боли вместо того, чтобы создавать загрязнение реки Гарлем из-за складок, что в шутку называют цементным пальто.
  Он сделал паузу на мгновение, а затем заговорил.
  «Мистер Бонд, я страдаю от скуки. Я стал жертвой того, что ранние христиане называли «accidie», смертельной летаргии, которая выявила тех, кто насытился, тех, у кого больше нет желаний. Я абсолютно превосходен в выбранной профессии, мне доверяют те, кто время от времени применяет мои таланты, меня боятся и непосредственно слушаются те, кого я сам нанимаю. У меня буквально больше нет миров, которые необходимо завоевывать в пределах выбранной мной орбиты. Увы, в жизни слишком поздно изменить эту орбиту на другую, поскольку власть есть цель всех амбиций, маловероятно, что я мог бы приобрести больше власти в другой сфере, чем уже обладаю в этой».
  Бонд слушал часть своего разума. Со второй половиной он уже собрался. Он обнаружил присутствие Солитер, но не сводил с собой глаз. Он недолго смотрел через стол на большое серое лицо с немигающими золотыми глазами.
  Мягкий голос вернулся.
  «Мистер Бонд, теперь я получаю только от искусства, от блеска и утонченности, которые я могу привнести в свои операции. Для меня почти стало манией придавать абсолютную правильность, высокое изящество выполнения моих дел. Каждый день, мистер Бонд, я стараюсь ставить себе более высокие стандарты тонкости и технического совершенства, чтобы мое полное произведение было произведением искусства, несущим мою подпись так же ясно, как творчество, возможно, Бенвенуто Челлини. Пока я согласен быть судьей, но я искренне верю, мистер Бонд, что подход к совершенству, я неуклонно добиваюсь конца в своих операциях, в ожидании достижения в истории нашего времени».
  Мистер Биг сделал паузу. Бонд увидел, что его большие желтые глаза расширились, как будто он видел видения. Он кризисий маньяк величия, подумал Бонд. И тем опаснее из-за этого. Ошибка большинства преступных умов заключалась в том, что их встречается побуждением была жадность. Преданный ум — совсем другое дело. Этот человек не был гангстером. Он был ответствен. Бонд был очарован и слегка оскорблен.
  — Я согласен на анонимность по выгоде, — продолжал низкий голос. «Потому что это требует характера моих операций и потому что я восхищаюсь самоотрицанием анонимного художника. Я иногда вижу из тех великих египетских художников-фресков, которые посвятили свою жизнь великим шедеврам в гробницах царей, избранным, что ни один живой глаз никогда их не увидит».
  Большие глаза на мгновение закрылись.
  «Однако вернемся к частному. Мистер Бонд, причина, по которой я не убил вас сегодня утром, происходит в том, что мне не доставит эстетического наслаждения пробить дыру в последующем желудке. С этим двигателем, — он использовал пистолет, направленный на Бонда через ящик стола, — я уже продырявил множество желудков, так что я вполне доволен тем, что моя маленькая механическая игрушка — серьезное техническое достижение. Более того, как вы, без сомнений, правильно догадываетесь, мне было бы неудобно, если бы здесь было много назойливых людей, задающих вопросы об исчезновении вашего и друга мистера Лейтера. Не более чем неприятность; но в настоящее время я хочу сосредоточиться на другом отдыхе.
  — Итак, — мистер Биг рассмотрел часы, — я решил оставить свою карточку личности из вас и сделать вам еще одно серьезное предупреждение. Мистер Лейтер должен перейти к другому заданию. У меня и без того достаточно агентов из Европы, прибавленных к рассмотрению силе назойливых тел, случалось мне приходится бороться.
  — Вот и все, — отозвался он. «Если я увижу тебя снова, ты умрешь самым изобретательным и подходящим способом, который я придумаю в тот день.
  — Ти-Хи, отведи мистера Бонда в гараж. Скажи фитнес мужчине отвести его в Центральный парк и бросить в декоративную воду. Он может быть поврежден, но не убит, если будет сопротивляться. Понял?
  — Ясу, Босс, — сказал Ти-Хи, хихикая высоким фальцетом.
  Он расстегнул Бонду лодыжки, затем запястья. Он взял раненую руку Бонда и скрутил ее себе на спину. Потом другой рукой он развязал ремешок вокруг талии. Он рывком поднял Бонда на ноги.
  — Гиддап, — сказал Ти-Хи.
  Бонд еще раз просмотр в большое серое лицо.
  «Те, кто возможен смерть, — он сделал паузу, — умирают той смертью, которую заслуживают. Запишите это, — добавил он. «Это оригинальная мысль».
  Затем он взглянул на Солитера. Ее глаза были прикованы к руке на коленях. Она не подняла головы.
  — Пошло, — сказал Ти-Хи. Он развернул Бонда к стене и толкнул его вперед, выворачивая запястье Бонда за спину, пока его предплечье почти не вывихнулось. Бонд издал реалистичный камень, и его шаги запнулись. Он хотел, чтобы Ти-Хи поверила, что он запуган и послушен. Он хотел, чтобы мучительная хватка хоть немного ослабила его наступательную руку. Как бы то ни было, любое резкое движение свободно, лишь к тому, что ему ломают руку.
  Ти-Хи потянулась через плечо Бонда и надавила на одну из книг на полках. Большая секция открывалась на оси. Бонда протолкнули, и негр ногой вернул тяжелую секцию на место. Он исключил случаи заражения. Судя по толщине двери, Бонд предположил, что она будет звуконепроницаемой. Перед ними очень короткий коридор с ковровым покрытием, спускающимся лестницей, ведущим вниз. Бонд застонал.
  — Ты ломаешь мне руку, — сказал он. 'Высматривать. Я упаду в обморок.
  Он снова споткнулся, случаи точно определяют положение негра позади себя. Он вспомнил предписание Лейтера: «Голень, пах, живот, горло. Ударь их где-нибудь еще, и ты просто сломаешь себе руку.
  — Заткнись, муф, — сказал негр, но потянул руку Бонда на дюйм или два раза вниз по спине.
  Это было все, что нужно Бонду.
  Они прошли почти половину коридора, и до верхней части лестницы поднялись несколько футов. Бонд снова запнулся, так тело что негра врезалось в его тело. Это дало ему весь диапазон и направление, в чем он нуждался.
  Он немного согнулся, и его правая рука, прямая и плоская, как доска, хлестнула по кругу и внутрь. Он ароматен, как он сохраняется в цель. Негр пронзительно завопил, как раненый кролик. Бонд, как его левая рука, обновилась. Он резко развернулся, выхватив правой рукой пустое ружье. Негр согнулся пополам, зажав руки между ног, издавая тихие задыхающиеся крики. Бонд сильно хлестнул пистолетом по мохнатому затылку. Он издал глухой стук, как будто он стучал в дверь, но негр застонал и упал на колени, выбрасывая руки для поддержки. Связывание подошел к нему сзади, со всей силой, которую он мог приложить к туфле со стальным голенищем, нанес пинок ниже сильного бледно-лилового цвета штанов негра.
  Последний короткий крик вырвался из мужчин, когда он проплыл несколько футов к лестнице. Его удар ударился о край железной головы перил, а затем, вращая руками и ножным колесом, он исчез за краем, в колодке. Раздался короткий треск, когда он слетел с какого-то врача, из паузы, затем смешанный глухой удар и треск, когда он упал на землю. Потом тишина.
  Бонд вытер пот с глаз и встал, прислушиваясь. Он сунул раненую руку в пальто. Он пульсировал от боли и распух почти в два раза по сравнению с нормальным размером. Держа пистолет в правой руке, он подошел к началу лестницы и медленно спустился, мягко передвигаясь вниз на носочках.
  Между ним и распростертым телом внизу был всего один этаж. Дойдя до лестничной площадки, он снова выстрелил и прислушался. очень близко он мог слышать пронзительную войну какого-то быстрого беспроводного передачи. Он подтвердил, что звук исходил из-за одной из двух дверей на лестничной площадке. Должность быть центром связи мистера Бига. Он хотел провести быстрый рейд. Но его пистолет был пуст, и он понятия не имел, сколько мужчин он найдет в комнате. Только наушники в ушах могли помешать оператору услышать звук падения Ти-Хи. Он пополз вниз.
  Ти-Хи был либо мертв, либо умирал. Он лежит распластавшись на спине. Его полосатый склонность к сознанию, как раздавленная гадюка. Облигации не обнаружены угрызений совести. Он обыскал тело в поисках пистолета и нашел один, застрявший за поясом бледно-лиловых брюк, запачканный кровью. Это был Colt .38 Detective Special с распиленным стволом. Все камеры были загружены. Бонд сунул бесполезную «беретту» обратно в кобуру. Он был обнаружен большой пистолет на ладонь и мрачно потерян.
  Перед ним была маленькая дверь, запертая изнутри. Бонд приложил к этому ухо. До него донесся приглушенный звук двигателя. Должно быть, это гараж. Рабочий двигатель? В это время утра? Бонд стиснул зубы. Конечно. Мистер Биг сказал бы по интеркому и предупредил их, что Ти-Хи его сбивает. Должно быть, они недоумевают, что его держит. Вероятно, они ожидали выхода негра.
  Бонд на мгновение задумался. У него было преимущество внезапности. Только бы болты были хорошо смазаны.
  Его левая рука была почти бесполезна. Держатель кольта в правой руке, он заразился первым болтом с ребром поврежденной руки. Он легко соскользнул обратно. Так же поступил и второй. Осталась только нажимная ручка. Он опустил ее и мягко потянул дверь к себе.
  Это была толстая дверь, и звук двигателя становился все громче по мере того, как щель расширялась. Машина должна быть снаружи. Любое дальнейшее движение двери выдаст его. Он распахнул ее и встал лицом в сторону, как фехтовальщик, чтобы получить как можно более мелкую цель. Курок снова лег на пистолет.
  В нескольких футах от него стоял черный седан с рабочим двигателем. Он был вынужден ожидать двустворчатого дверям гаража. Яркие дуговые огни охватли сияющие кузова нескольких других машин. За рулем седана сидел крупный негр, а рядом с ним, прислонившись к задней двери, стоял еще один. Больше никого не было видно.
  При виде Бонда у негров от удивления отвисли рты. Сигарета выпала изо рта мужчины за рулем. Потом они оба нырнули за ружьями.
  Инстинктивно Бонд выстрелил первым в стоящего мужчину, изначально, что он будет быстрее всех.
  Тяжелое орудие глухо ревело в гараже.
  Негр схватился обеими руками за живот, пошатываясь, сделал два шага к Бонду и рухнул лицом вниз, его пистолет лязгнул о бетон.
  Мужчина за рулем вскрикнул, когда на него нацелился пистолет Бонда. Зажатая колесом, стреляющая рука негра все еще была его внутри пальто.
  Бонд выстрелил прямо в кричащий рот, и голова мужчины врезалась в боковое окно.
  Бонд оббежал машину и открыл дверцу. Негр ужасно растянулся. Бонд швырнул револьвер на водительское сиденье и швырнул тело на землю. Он предотвращает кровь. Он сел на сиденье и благословил работающий двигатель и рычаг переключения передач на рулевом колесе. Он захлопнул дверь, оперся раненой рукой на левый руль и рванул вперед рычаг.
  Ручной тормоз все еще был включен. Повеление наклониться под руль, чтобы высвободить его правой рукой.
  Это была опасная пауза. Когда тяжелая машина выскочила из высокой, раз выстрелила, и пуля вонзилась в двери кузова. Он разорвал колесо правой рукой, и был еще один выстрел, который промахнулся. На другой стороне улицы разбито окно.
  Вспышка вспыхнула вчера, у самого пола, и Бонд догадался, что первому пистолету негру каким-то образом удалось достать своим способом.
  Других выстрелов не было, и из пустых фасадов зданий позади него не доносилось ни звука. Перебирая передачу, он ничего не видел в зеркале заднего вида, кроме широкой полосы света из гаража, исчезнувшей темной пустой улицы.
  Связи понятия не было, куда он и куда направляется. Это была широкая безликая улица, и он продолжал идти. Он обнаруживает, что едет по левой стороне и быстро поворачивается. Его рука опасна для болей, но большой и указательный палец поддерживает циркуляцию. Он старался не держать левый бок подальше от крови на двери и окна. Бесконечная улица была населена лишь маленькими призраками пара, поднималась из-за решеток в асфальте, которые давали доступ к водопроводной системе отопления города. Уродливый капот машины косил их одного за другим, но в зеркале заднего вида Бонд видел, как они снова поднимаются позади него в уменьшении мягкости кожи жестикулирующих белых призраков.
  Он оставил большую машину на пятьдесят. Он подъехал к какому-то красному сигналу светофора и выскочил на них. несколько темных кварталов и вот еще уже американский проспект. Было движение, и он начал, пока не загорелся зеленый свет. Он возвратил налево и был вознагражден серией зеленых огней, каждый из которых уносил его все дальше и дальше от врага. Он проверил на перекрестке и прочитал знаки. Он был на Парк-авеню и 116-й улице. На следующей улице он снова притормозил. Это был 115-й. Он направлялся в центр, подальше от Гарлема, обратно в Сити. Он продолжал идти. Он вернулся на 60-ю улицу. Было пустынно. Он выключил гидравлический двигатель и оставил машину напротив пожарного. Он снял пистолет с сиденья, сунул его за поясной брюк и пошел обратно на Парк-авеню.
  Спустя несколько минут он заметил крадущееся такси, а затем вдруг поднялся по ступеням отеля St Regis.
  — Сообщение для вас, мистер Бонд, — сказал ночной портье. Связь держала стороннюю сторону подальше от него. Он открыл сообщение правой рукой. Оно было от Феликса Лейтера и было рассчитано на четыре часа утра. «Позвоните мне немедленно», — событие в нем.
  Бонд подошел к лифту, и поднял его на свой этаж. Он вошел в 21:00 и прошел в гостиную.
  Значит, оба живы. Облигация упала в кресло рядом с телефоном.
  — Боже Всемогущий, — сказал Бонд с глубокой благодарностью. «Какой перерыв».
  Глава 9
  Правда или ложь?
  Связь оказалась на телефоне, затем встал и подошел к буфету. Он положил горсть подвяленных кубиков льда в высокий стакан, налил три дюйма Хейга и Хейга и полил смесь в стакан, охладитель, чтобы разбавить ее. Затем он выпил полстакана одним глотком. Он поставил стакан и высвободился из пальто. Его левая рука так распухла, что он едва мог просунуть ее через рукав. Его мизинец все еще был согнут назад, и боль была ужасной, когда он царапал ткань. Палец был почти черный. Он опустил галстук и расстегнул часть журнала. Затем он взял свой стакан, сделал еще один глубокий глоток и вернулся к телефону.
  Лейтер ответил сразу.
  — Слава богу, — сказал Лейтер с искренним чувством. — Какие повреждения?
  — Сломан, — сказал Бонд. — А ты?
  'Блэк Джек. Выбит. Ничего особенного. Они возникли с появлением всевозможных хитроумных вещей. Хотели бы привязать меня к насосу сжатого воздуха в гараже. обнаружение с ушей, а затем обнаружение в другом месте. Когда от большого Человека не поступило никаких указаний, им стало скучно, и я начал спорить о тонкостях джаза с Блаббермутом, человек с причудливым шестизарядным ружьем. Мы связались с Дюком Эллингтоном и согласились, что нам нравятся лидеры наших оркестров, которые были перкуссионистами, а не духовными. Мы сошлись во мнении, что пианино или барабаны сплачивают группу лучше, чем любой другой сольный инструмент — например, Джелли Ролл Мортон. Что касается герцога, я рассказал ему шутку о кларнете — «плохой деревянный духовой инструмент, на котором хорошо не дует». Этому предшествовало его смеяться до изнеможения. Внезапно стали мы друзьями. Другой человек — Фланель, как его звали, — разозлился, и Блэббермаут сказал ему, что он может уйти с дежурства, он присмотрит за мной. Потом напряжение Большой Человек.
  — Я был там, — сказал Бонд. «Это не звучало так горячо».
  Блэббермут чертовски волновался. Он бродил по комнате, разговаривая сам с собой. Внезапно он сильно использовал блэкджек, и я вышел. Следующее, что я понял, это то, что мы были возле больницы Белвью. Где-то половина третьей. Блэббермут очень извинялся, говоря, что это меньше, что он мог сделать. Я верю ему. Он умолял меня не отдавать его. Сказал, что собирается сообщить, что оставил меня полумертвой. Конечно же, я могу сообщить некоторые очень зловещие подробности. Мы расстались в самых лучших отношениях. Я прошел курс лечения в отделениях неотложной помощи и вернулся домой. Я чертовски волновался и ушел из-за тебя, но по-французски время зазвонил телефон. Полиция и ФБР. Кажется, Большой Человек пожаловался, что какой-то дурак Лайми пришел в ярость сегодня рано утром в Могильнике, застрелил троих своих людей — двух шоферов и официанта, если возможно, — угнал одну из его машин и скрылся, оставив пальто и шляпу в гардеробе. Большой человек взывает к действию. Конечно, я предупредил придурков и ФБР, но они чертовски уязвимы, и нам необходимо немедленно убираться из города. По утрам его не будет, но он будет расплескаться во второй половине дня по радио и телевидению. Кроме того, мистер Биг будет преследовать вас, как осиное гнездо. В любом случае, у меня есть некоторые планы. Теперь ты скажи, и Боже, как я рад слышать твой голос!
  Бонд подробно рассказал обо всем, что произошло. Он ничего не забыл. Закончив, Лейтер тихонько присвистнул.
  — Мальчик, — сказал он с восхищением. — Вы определенно проделали брешь в машине Большого Человека. Но вам повезло. Эта дама из Пасьянса, вероятно, спасла вас. Как вы думаете, мы можем использовать ее?
  — Могли бы, если бы мы смогли подобраться к ней, — сказал Бонд. — Я думаю, он держит ее довольно близко.
  — Нам нужно подумать об этом в другом разе, — сказал Лейтер. — А теперь нам пора двигаться. Я повешу трубку и перезвоню вам через несколько минут. Сначала я немедленно вызвал вас к полицейскому хирургу. Будь через четверть часа или около того. Потом я сам поговорю с комиссаром и разберусь с полицейскими. Они могут немного заглохнуть, найти машину. ФБР может сообщить об этом парне из газеты и радио, чтобы, по случаю, мы не упоминали об этом, и все эти разговоры о Лайми. В случае возникновения мы имеем дело с британским населением, которое вытащат из правительства и выставят напоказ. Лейтер усмехнулся в трубку. — Лучше поговорите со своим шефом в Лондоне. Половина одиннадцатого по их времени. Вам сначала немного защиты. Я могу позаботиться о ЦРУ, но сегодня утром в ФБР произошел сильный приступ «посмотрите сюда, молодой человек». Вам нужно еще немного одежды. Я позабочусь об этом. Бодрствовать. Мы выспимся в могиле. Буду звать тебя.
  Он повесил трубку. Связывание про себя. Услышав веселый голос Лейтера, и естественно, что обо всех позаботятся, стерли его усталость и ощущение ощущения.
  Он поднял трубку и поговорил с оператором за границей. Десятиминутная задержка, сказала она.
  Бонд вошел в свою спальню и каким-то образом восстановился от одежды. Он принял очень горячий душ, а затем ледяной. Он побрился и успел натянуть чистую рубашку и брюки. Он вставил новую обойму в «беретту», возвратил «кольт» в брошенную свою рубашку и положил в чемодан. Он уже наполовину собирал вещи, когда зазвонил телефон.
  Он прослушал звонок и эхо на линии, болтовню дальних операций, вкрапления Морзе от самолетов и кораблей в море, быстро подавлял. Он видел большое серое здание рядом с Риджентс-парком и обнаружил себя занятым повышенным щитом, чаем с чаем и девушкой, говорящей: «Да, это Universal Export», адрес, который запросил Бонд, одно из прикрытий, арестовывает агентами для экстренных вызовов по аресту линиям из-за рубежа. Она сообщит об этом Супервайзеру, и тот возьмет трубку на себя.
  — Вы на связь, звонящий, — сказал международный оператор. — Давай, пожалуйста. Нью-Йорк звонит в Лондон.
  Связь слышно спокойным английским голосом. «Универсальный экспорт. Кто говорит, пожалуйста?
  — Могу я поговорить с управляющим директором? — сказал Бонд. — Говорит его племянник Джеймс из Нью-Йорка.
  «Минуту, пожалуйста». Связной может наблюдать за звонком Манипенни и видеть, как она нажимает внутреннюю связь. «Это Нью-Йорк, сэр, — говорила она. «Я думаю, что это агент 007». «Проведите его», — говорил М.
  «Да?» — сказал холодный голос, который Бонд любил и подчинялся.
  — Это Джеймс, сэр, — сказал Бонд. «Возможно, мне понадобится помощь с трудным грузом».
  — Давай, — сказал голос.
  «Вчера вечером я ездил наверх к главному покупателю, — сказал Бонд. «Трое его лучших людей заболели, пока я был там».
  — Совсем больна? — определил голос.
  — Болезнен настолько, насколько это возможно, сэр, — сказал Бонд. «Там много «гриппа».
  — Да ты ничего не поймал.
  — У меня легкий озноб, сэр, — сказал Бонд, — но совершенно не о чем думать. Я напишу вам об этом. Беда в том, что со всем «гриппом из-за Федератеда, думаю, мне будет лучше за городом». (Бонд усмехнулся про себя сразу при мысли об ухмылке М.) «Так что я же ухожу с Фелицией».
  «Кто?» определил М.
  — Фелисия, — подумал Бонд. «Мой новый секретарь из Вашингтона».
  «О, да».
  «Думал попробовать тот завод, который вы видели в Сан-Педро».
  «Хорошая идея».
  «Но у Federated могут быть другие идеи, и я надеялся, что вы поддержите меня».
  — Я вполне понимаю, — сказал М. — Как дела?
  — Довольно многообещающе, сэр. Но идти тяжело. Сегодня Фелиция напечатает мой полный отчет.
  — Хорошо, — сказал М. — Что-нибудь еще?
  — Нет, это все, сэр. Спасибо за поддержку.
  'Все в порядке. Поддерживать форму. До свидания.
  — До свидания, сэр.
  Бонд положил трубку. Он ухмыльнулся. Он мог представить себе М., вызывающего начальника штаба. Агент 007 уже связался с ФБР. Чертов дурак весом поехал в Гарлем и перестрелял троих людей мистера Бига. Поранился сам, видимо, но не сильно. Нужно выбраться из города с Лейтером, сотрудником ЦРУ. Спускаемся в Петербург. Лучше предупредите А и С. Ожидайте, что Вашингтон будет прикручен к ушам еще до того, как день закончится. Скажите А, чтобы он сказал, что я полностью сочувствую, но я полностью доверяю агенту 007, и я уверен, что он действовал в целях самообороны. Больше не повторяется и так далее. Понял? Связь снова усмехнулась, подумав о раздражении Деймона из-за того, что ему пришлось выплеснуть много мягкого мыла в Вашингтоне, когда у других, вероятно, было много англо-американских ляпов, необходимо было распутать.
  Телефон зазвонил. Это снова был Лейтер.
  — Теперь слушай, — сказал он. «Все немного успокаиваются. Похоже, у вас была довольно неприятная троица — Ти-Хи Джонсон, Сэм Майами и человек по имени МакТинг. Все в розыске по разным статьям. ФБР скрывает тебя. Неохотно, конечно, и Полиция буксует как угорелая. Высокое начальство ФБР уже сказало, что мой шеф послал вас домой — вытащили из служебного положения, если хотите — в основном из зависти, я думаю — но мы все это убрали. В одно и то же время мы оба должны уехать из города одновременно. Это тоже все исправлено. Мы не можем поехать вместе, так что ты едешь на поезде, а я полечу. Запишите это.
  Бонд прижал телефон к плечу и потянулся за карандашом и бумагой. — Давай, — сказал он.
  «Пенсильванский вокзал. Трек 14. Десять причин утраты. «Серебряный призрак». Поездом в Санкт-Петербург через Вашингтон, Джексонвилл и Тампу. У меня есть купе. Очень интересно. Вагон 245, купе Н. Билет будет в поезде. Кондуктор приветствуется. Во имя Брайса. Просто идите к выходу 14 и вниз к поезду. Потом прямо в свое купе и запирайтесь до отправления поезда. Я лечу вниз через час по Истерну, так что с этого момента ты будешь один. Если вы застряли, позвоните Декстеру, но не удивляйтесь, если он откусит вам голову. Поезд прибывает завтра около полудня. Возьмите такси и поезжайте в домики Эверглейдс, бульвар Гальф-Уэст, на Сансет-Бич. Это место под названием Остров Сокровищ, где все пляжные отели. Соединён с Петербургом дамбой. Кэбби это знает.
  'Я буду ждать тебя. Получил все это? И ради бога берегитесь. И я серьезно. Большой Человек достанет вас, если сможет, полицейский эскорт до поезда только поставит на вас поезд. Возьми такси и держись подальше от глаз. Посылаю тебе еще одну шляпу и палевый плащ. О чеке позаботились в St Regis. Это много. Любые вопросы?
  — Звучит неплохо, — сказал Бонд. — Я разговаривал с М., и если возникли какие-то проблемы, он пойдет навстречу Вашингтону. О себе тоже позаботься», — добавил он. — Ты будешь советовать в списке после меня. Увидимся завтра. Так долго.
  — Я буду начеку, — сказал Лейтер. «До свидания».
  Было половина седьмого, и Бонд отдернул шторы в гостиной и стал смотреть, как над городом поднимается рассвет. Внизу, в пещерах, было еще темно, но кончики бетонных сталгмитов были розовыми, а солнце использовало окно этаж за этажом, как будто в здании работала армия различных дворников.
  Пришел полицейский хирург, посидел мучительные четверть часа и ушел.
  «Чистый перелом», — сказал он. «Потерпите несколько дней, чтобы исцелиться. Как вы к этому пришли?
  — Зацепил дверью, — сказал Бонд.
  — Вам следует держаться подальше от дверей, — заметил хирург. — Это опасные вещи. Должность быть запрещена законом. Повезло, что в этот раз ты не зацепил себе шею.
  Когда он ушел, Бонд закончил собирать вещи. Он думал, как он сможет заказать завтрак, когда скоро зазвонил телефон.
  Связь с ожидаемым резким голосом со стороны полиции или ФБР. Вместо этого девичий голос, низкий и стойкий, определил мистер Бонда.
  'Кто звонит?' — определенное Бонд, время победы. Он знал ответ.
  — Я знаю, что это ты, — подумал голос, и Бонд украшения, что он находится прямо напротив мундштука. — Это Солитер. Имя едва прозвучало в трубку.
  Связь, все его чувства были напряжены до того, что возникла сцена на конце концевой линии. Она была одна? Не говорила ли она о глупости по домашнему телефону с добавочными номерами, к предметам теперь холодно и внезапно приклеились другие слушатели? Он мог задать следующий вопрос?
  — Слушай, — сказал голос. «Я должен быть быстрым. Вы должны доверять мне. Я в аптеке, но я должен вернуться в свою книгу. Пожалуйста, поверь мне.
  Бонд вынул носовой платок. Он говорил в нем. — Если я могу связаться с мистером Бондом, что я ему скажу?
  — О, черт бы тебя взял, — сказала девушка с искренним оттенком истерики. — Клянусь моей игры, моими нерожденными детьми. Я должен уйти. Как и вы. Ты должен взять меня. Я тебе помогу. Я знаю много его секретов. Быть быстрым. Я рисковую жизнь, разговаривая с вами. Она всхлипнула от раздражения и паники. — Ради бога, поверь мне. Вы должны. Вы должны!
  Бонд все молчал еще, его мысли яростно работали.
  — Послушайте, — снова заговорила она, но на этот раз глухо, почти безнадежно. — Если ты меня не возьмешь, я убью себя. Теперь ты будешь? Ты хочешь меня убить?
  Если это была игра, то это была слишком хорошая игра. Это все еще была непростая авантюра, но Бонд решился. Он говорил прямо в трубку низким голосом.
  — Если это обман, Солитер, я доберусь до тебя и убью, если это произойдет, что я сделаю. У тебя есть карандаш и бумага?
  — Подожди, — взволнованно сказала девушка. — Да, да.
  Будь это растение, подумал Бонд, все было бы готово.
  — Будь на Пенсильванском вокзале ровно десять двадцать. Серебряный Фантом… — он замялся, — …в Вашингтоне. Вагон 245, купе H. Скажите, что вы миссис Брайс. У кондуктора есть билет на случай, если меня еще не будет. Иди прямо в купе и жди меня. Понял?
  — Да, — сказала девушка, — и спасибо, спасибо.
  — Не показывались, — сказал Бонд. «Наденьте вуаль или что-то в этом роде».
  — Конечно, — сказала девушка. 'Обещаю. Я действительно обещаю. Мне надо идти. Она отключилась.
  Связь оказалась на выключенной трубке и положила ее на подставку. — Что ж, — сказал он вслух. «Это порвало его».
  Он встал и потянулся. Он подошел к окну и выглянул наружу, ничего не увидев. Его мысли мчались. Потом он пожаловался и вернулся к телефону. Он наблюдает за своими часами. Был семьёй.
  «Обслуживание номеров, доброе утро», сказал золотой голос.
  — Завтрак, пожалуйста, — сказал Бонд. Ананасовый сок, двойная порция. Кукурузные хлопья и сливки. Вареные яйца с беконом. Двойная порция кофе эспрессо. Тосты и мармелад.
  — Да, сэр, — сказала девушка. Она повторила приказ. «Немедленно».
  «Спасибо».
  «Пожалуйста».
  Бонд усмехнулся про себя.
  «Сужденный приготовил плотный завтрак, — следствие он. Он сел у окна и отражение в ясном небе, в будущем.
  * * * *
  В Гарлеме, у большого города, описание «Шепот» снова обращалось к городу, снова передавала всем Глазам Бонда: «Все железные дороги, все аэропорты. Двери Пятой авеню и 55-й улицы да Сан-Режис. Мистер Биг сказал, что нам нужно покататься по шоссе. Передайте его по линии. Все железные дороги, все аэропорты...
  Глава 10
  Серебряный фантом
  Облигация с воротником своего нового плаща вокруг ушей была запрещена, когда он выходил из входа в аптеку Сент-Реджис на 55-й улице, которая входит в отель.
  Он подождал у входа и прыгнул на мчавшийся кэб, распахнул дверь большим пальцем пораженной руки и швырнул вперед свой легкий чемодан. Такси почти не проверял. Негр с ящиком для цветных ветеранов Австралии и его коллега, копошащиеся под капотом заглохшей машины, продолжали работать, пока, много позже, их не отозвал проезжавший мимо человек и прозвучал два раза плотно и долго на его рог.
  Но Бонда тут же заметил, когда он оставил такси у подъезда к Пенсильванскому вокзалу. Бездельничающий негр с плетеной корзиной быстро вошел в телефонную будку. Было десять пятнадцать.
  Оставалось всего пятнадцать минут, и все же, как раз перед отправлением поезда, один из официантов в закусочной сообщил о болезни, и его поспешно заменил человек, получивший полный и тщательный инструктаж по телефону. Шеф-повар клялся, что там что-то неладное, но новый человек сказал ему пару слов, и повар показал жир глаз и замолчал, тайком потрогав счастливую фасоль, высевшую у него на шее на веревочке.
  Бонд быстро прошел через большой застекленный выход вестибюль и через 14 к своему поезду.
  Он лежит, четверть мили серебристых вагонов, тихо в полумраке станции метро. Впереди деловито тикали вспомогательные генераторы двухдизельных электрических агрегатов мощностью 4000 лошадиных сил. Под голыми лампочками на обтекаемых локомотивах царственно светились горизонтальные пурпурно-золотые полосы — цвета Приморской железной дороги. Машинист и кочегар, комплекты предстояло проехать на большом поезде первые двести миль на юге, не жили в безупречной алюминиевой кабине в двенадцати футах над путями, глядя на амперметр и шкалу давления воздуха, готовые к поездке.
  В большой бетонной пещере под городом было тихо, и каждый шум отдавался эхом.
  Пассажиров было не много. Больше будет принято в Ньюарке, Филадельфии, Балтиморе и Вашингтоне. Бонд прошел сотню ярдов, стуча ногами по пустой платформе, прежде чем нашел вагон 245, стоящий ближе к хвосту поезда. У дверей стоял швейцар из Пуллмана. Он носилочки. Его чернокожее лицо было скучающим, но дружелюбным. Под номерами вагона пропускаи коричнево-золотыми буквами было написано: «Ричмонд, Фредериксбург и Потомак», а под этим «Беллесильвания» — название пульмановского вагона. Тонкая струйка пара поднималась от муфты центрального отопления возле двери.
  — Купе Н, — сказал Бонд.
  — Мистер Брайс, а? Ясух. Миссис Брайс только что поднялась на борт. Прямо вниз, да киар.
  Бонд сел в поезд и вернулся в унылый оливково-зеленый коридор. Ковер был толстым. Был обычный американский поезд запах дыма сигар. В объявлении события, что НУЖНА ВТОРАЯ ПОДУШКА? ДЛЯ ЛЮБОГО ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМФОРТНОГО КОЛЬЦА ДЛЯ ВАШЕГО ПОМОЩНИКА PULLMAN. ЕГО ИМЯ ЕСТЬ, отсюда проскользнула печатная карточка: САМУЭЛ Д. БОЛДУИН.
  H был более чем на полпути вниз по машине. В остальных комнатах были пусты. Дверь Х была закрыта. Он попробовал, и он был заблокирован.
  'Это кто?' — с тревогой заданный девичий голос.
  — Это я, — сказал Бонд.
  Дверь открылась. Бонд прошел, поставил сумку и запер за собой дверь.
  Она была в черном сшитом на заказ. С края маленькой черной соломенной шляпы исчезла вуаль с широкой сеткой. Одна рука в перчатке была у ее горла, и она могла видеть ее бледное лицо и расширенные от страха глаза. Она выглядела довольно французской и очень красивой.
  — Слава богу, — сказала она.
  Бонд быстро оглядел комнату. Он открыл дверь туалета и заглянул внутрь. Там было пусто.
  Голос на платформе снаружи позвал «Борд!» Раздался лязг, когда дежурный поднял складную железную лестницу и закрыл дверь, а из поезда тихо покатился по рельсам. Звонок монотонно звенел, когда они проходили мимо автоматических сигналов. Был легкий стук колес, когда они охватили некоторые точки, а затем поезд начал ускоряться. Хорошо это или плохо, но они были на пути.
  — Какое место вы хотели? — уточнил Бонд.
  — Я не возражаю, — с тревогой сказала она. «Твой выбор».
  Бонд пожаловался и сел заднюю часть к двигателю. Он предпочитал смотреть вперед.
  Она нервно села против раздражения. Они все еще присутствуют в длинном туннеле, который входит в состав линии Филадельфии из города.
  Она сняла шляпу, расколола вуаль из широких сетей и положила их на сиденье рядом с собой. Она вытащила из затылка несколько шпилек и покрыла голову, так что тяжелые волосы выпали вперед. Под ее глазами были синие тени, и Бонд подумал, что она, должно быть, тоже не спала в ту ночь.
  Между ними стояли столы. Внезапно она потянулась вперед и потянула его правую руку к себе на столе. Она держала его обеими руками, наклонилась и поцеловала. Бонд нахмурился и решил вырвать руку, но на мгновение она крепко сжала ее обеими руками.
  Она подняла голову, и ее большие голубые глаза искренне посмотрели ему в глаза.
  — Спасибо, — сказала она. «Спасибо, что доверяете мне. Тебе было трудно. Она отпустила его руку и села.
  — Я рад, что сделал это, — неадекватно сказал Бонд, обнаружив тайну этой женщины. Он полез в карман за сигаретами и зажигалкой. Это была новая пачка «Честерфилдов», и правой рукой он целлофановую царапальную обертку.
  Она протянула руку и взяла у него рюкзак. Она надрезала его ногтем большого количества пальцев, достала сигарету, закурила и протянула ему. Облигация взяла ее и увеличилась в глазах, чувствуя запах помады на ее губах.
  «Я выкуриваю около трех пачек в день, — сказал он. — Ты будешь занят.
  — Я просто помогу с новыми рюкзаками, — сказала она. — Не бойтесь, я всю дорогу до Петербурга буду с вами суетиться.
  Глаза Бонда сузились, и улыбка исчезла из них.
  — Вы не поверите, я думала, что мы доберемся только до Вашингтона, — сказала она. — Вы не очень быстро разговаривали по телефону сегодня утром. И вообще, мистер Биг был уверен, что вы отправитесь во Флориду. Я слышал, как он предупреждал своих людей о тебе. Он разговаривал с человеком по имени «Разбойник» по междугородней связи. Сказал следить за аэропортом в Тампе и за поездами. Нам следует сойти с поезда заранее, в Тарпон-Спрингс Возможно на одном из небольших кораблей на побережье. Как высадились в поезде?
  — Мало знаю, — сказал Бонд. Его глаза снова расслабились. 'А ты? Есть какие-нибудь проблемы, чтобы уйти?
  «Это был мой день для урока пения. Он может сделать из меня зажигательного певца. Хочет, чтобы я продолжал работать в The Boneyard. Один из его людей, как обычно, отвез меня к учителю и должен был снова забрать меня в полдень. Он не удивился, что у меня урок так рано. Я часто завтракаю со своим учителем, чтобы отдать особу от мистера Бига. Ожидается, что я буду есть с ним. Она выполняется на часах. Он цинично заметил, что это дорого — бриллианты и платина, догадался Бонд. — Они теряют меня примерно через час. Я подождал, пока машина уехала, снова выехала и беспокоила тебя. Затем я взял такси в центре города. Я купил зубную щетку и кое-что еще в аптеке. В остальном у меня нет ничего, кроме моих драгоценностей и обнаруженных сокровищ, которые я всегда скрывала от него. Около пяти тысяч долларов. Так что я не буду историческим бременем». Она улыбнулась. «Я думал, что раньше получу свой шанс». Она используется на окно. «Вы дали мне новую жизнь. Я был заперт с ним и его гангстерами-неграми почти год. Это рай».
  Поезд мчался по неухоженным бесплодным наблюдениям и болотам между Нью-Йорком и Трентоном. Это не было ожидаемой перспективой. Это напомнило Бонду о некоторых участках довоенной Транссибирской магистрали, за исключением редких одиноких рекламных щитов, рекламирующих нынешние бродвейские шоу, и случайных свалок металлолома и автомобилей.
  — Надеюсь, я найду для вас что-нибудь получше, — сказал он, улыбаясь. — Но не благодари меня. Мы сейчас уходим. Ты спас мне жизнь весомой. То есть, — добавил он, с любопытством глядя на нее, — если у вас действительно есть вторая ширина.
  — Да, — сказала она, — у меня есть. Или что-то очень похожее. Я часто вижу, что Становится, особенно с другими людьми. Конечно, я этим вышиваю на ней, и когда я зарабатываю на жизнь на Гаити, мне было легко получить это в хорошем номере в кабаре. Они там пронизаны вуду и суевериями и были совершенно уверены, что я ведьма. Но я обещаю, что когда я впервые увидел тебя в той комнате, я понял, что тебя послали спасти меня. Я, — она покраснела, — я видела всякое.
  — Что за вещи?
  — О, я не знаю, — сказала она, и ее глаза плясали. — Просто вещи. В любом случае, мы увидим. Но это будет трудно, — добавила она серьезно, — и опасно. Для нас двоих. Она сделала паузу. — Так что, пожалуйста, позаботьтесь о нас?
  — Я сделаю все, что в моих силах, — сказал Бонд. — Прежде всего нам обоим нужно немного поспать. Давай выпьем и поедим бутербродов с курицей, а потом попросим убрать носильщика нашей больницы. Вы не должны смущаться, — добавил он, видя, как отпрянули ее глаза. «Мы вместе. Мы должны провести вместе двадцать четыре часа в вашей спальне с двуспальной кроватью, и нечего брезговать. В любом случае, вы миссис Брайс, — он усмехнулся, — и вы должны просто вести себя как она. В случае возникновения, до определенных моментов, — добавил он.
  Она смеялась. Ваши глаза положили. Но стресс в колокольчике под окном.
  Кондуктор прибыл вместе с пульмановским дежурным. Бонд заказал «Старый фэшн» и приготовил бурбон «Старый дедушка», бутерброды с курицей и кофе «Санка» без кофеина, чтобы их сын не был испорчен.
  — Мистер Брайс, — сказал кондуктор.
  — Конечно, — сказал Бонд. Солитер сделал движение к своей сумочке. — Все в порядке, дорогая, — сказал Бонд, вытаскивая свой портфель. — Ты забыл, что дал мне свои деньги на присмотр перед тем, как мы вышли из дома.
  «Думаю, леди чаще всего для ее летних платьев», — сказал кондуктор. «Магазины в Санкт-Петербурге очень дорогие. Там тоже очень жарко. Вы раньше бывали во Флориде?
  — Мы всегда ходим в это время года, — сказал Бонд.
  — Надеюсь, вам приятного путешествия, — сказал кондуктор.
  Когда дверь за ним закрылась, Солитер радостно рассмеялся.
  «Ты не можешь смутить меня, — сказала она. — Я придумаю что-нибудь по-настоящему свирепое, если ты не будешь осторожен. Для начала я иду туда, — она использовала дверь за головой Бонда. «Должно быть, я ужасно выгляжу».
  — Давай, дорогая, — рассмеялся Бонд, когда она исчезла.
  Бонд повернулся к окну и посмотрел, как мимо, приближаясь к Трентону, проплывают красивые обшитые вагонкой домики. Он любил поезд и с волнением предвкушал оставшуюся часть пути.
  Поезд замедленный ход. Они скользили мимо подъездных путей, заполненных пустыми товарными вагонами с названиями со всеми штатами: «Лакаванна», «Чесапик и Огайо», «Долина Лихай», «Приморский фруктовый экспресс» и мелодичные «Ачесон, Топика и Санта-Фе». имена, в которых заключалась вся романтика американских железных дорог.
  — Британские железные дороги? подумал Бонд. Он вздохнул и вернулся мыслями к настоящему приключению.
  Хорошо это или плохо, но он решил принять Солитер, или, скорее, в своем холодном манере, максимально использовать ее. Было много вопросов, на которые нужно было ответить, но сейчас не было времени их задавать. Его сразу обеспокоило то, что мистеру Бигу был еще один удар — в самое больное место, в его тщеславие.
  Что касалось девушек, то как девушка, он подумал, что будет весело дразнить ее и получать ответные поддразнивания, и он был рад, что они уже пересекли границы товарищества и даже настройки.
  Правда ли, что Большой Человек сказал, что она не будет иметь ничего общего с мужчинами? Он сомневался в этом. Она казалась открытой для любви и желания. Он знал, что она не закрыта для него. Он хотел, чтобы она вернулась и снова села напротив него, чтобы он мог смотреть на нее, медленно и медленно. Пасьянс. Это было интересное имя. Неудивительно, что ее так окрестили в грязных ночных клубах Порт-о-Пренса. Даже в ее нынешнем тепле к отрицательным обещаниям было много замкнутого и загадочного. Он обнаружил одинокое детство на какой-то большой загнивающей плантации, гулкий «Большой дом», медленно приходящий в упадок и посягающий на пышность тропиков. Родители умирают, имущество продается. Совместная жизнь в квартирах в собственность. Красота, которая была ее характерным достоянием, и борьба с теневыми предложениями быть «гувернанткой», «компаньоном», «секретаршей» — все это вызывало респектабельную проституцию. Далее сомнительные, неизвестные шаги в мире развлечений. Вечернее присутствие в ночном клубе с таинственным присутствием, которое среди людей, в которых преобладает магия, случилось, отдалило от многих и сделало ее человека, которого боялись. И вот однажды вечером мужчина с серым лицом сидит за столом в одиночестве. Обещание, что он поставит ее на Бродвей. Шанс новой жизни, спасение от жары, грязи и одиночества.
  Бонд резко отвернулся от окна. Романтическая картина, наверное. Но должно быть что-то в этом роде.
  Он услышал, как дверь открылась. Девушка вернулась и скользнула на сиденье напротив него. Она выглядела свежей и веселой. Она внимательно его осмотрела.
  — Вы интересовались мной, — сказала она. 'Я цветок это. Не волнуйся. Нет ничего очень плохого, чтобы знать. Я расскажу вам все об этом раньше. Когда у нас есть время. Теперь хочу забыть прошлое. Я просто скажу вам свое настоящее имя. Это Симона Латрелл, но вы можете говорить меня как хотите. Мне двадцать пять. И теперь я счастлив. Мне нравится эта маленькая комната. Но я голоден и хочу спать. у тебя будет кровать?
  Связь с этим вопросом. Он задумался.
  — Это не очень галантно, — сказал он, — но я думаю, что мне лучше взять вариант. Я бы предпочел быть ближе к полу — на всякий случай. Не то чтобы тут было о чем беседовать, — добавил он, увидев, как она нахмурилась, — но у мистера Бига довольно длинная рука, особенно в негритянском мире. В том числе и железные дороги. Вы не возражаете?
  — Конечно, нет, — сказала она. — Я собирался предложить это. И ты не мог бы залезть в свою бедную руку.
  Принесли, обеденный из-за закусочной озабоченным официантом-негром. обнаружить, что ему не терпится получить деньги и вернуться к своей работе.
  Когда они закончили и избегали смотреть на Бонда, он тоже выглядел рассеянным и избегал смотреть на Бонда. Он не торопился заправлять кровати. Он делал вид, что не имеет достаточно места для передвижения.
  Наконец он, естественно, набрался смелости.
  — Поручи госпоже Брайс поставил соседнюю дверь, пока А приделает комнату, — сказал он, глядя поверх головы Бонда. Комната «Nex» будет пустовать всю дорогу до Сент-Пита. Он достал ключ и отпер проходную дверь, не ожидая ответа Бонда.
  Понял жест Бонда Солитер намек. Он слышал, как она заперла дверь в коридор. Негр захлопнул проходную дверь.
  Бонд подождал немного. Он вспомнил имя негра.
  — У тебя что-то на уме, Болдуин? он определил.
  С облегчением дежурный повернулся и наблюдался прямо на нем.
  'Шо' у вас, мистер Брайс. Яссу. Как только начались, слова пришли в муку. — Не стоило бы вам об этом говорить, мистер Брайс, но в этом поезде много хлопот. Юх завел себе врага и врага, мистер Брайс. Ясух. Ах слышит вещи, которые Ах совсем не нравятся. Не могу сказать много. Получите удовольствие от многих неприятностей. Но вы все хотите посмотреть, как вы шагаете много хорошего. Ясух. Специальная партия получила сообщение и да, мистер Брайс, и этот человек - плохие новости. Возьми лучше эти хья, — он полез в карман и вынул два деревянных подоконника. — Засунь их под дверь, — сказал он. «Ничего больше не могу. Гит мах перерезать горло. Но я не люблю дурачиться с клиентами в моем городе. Носсу.
  Бонд взял у него клинья. 'Но...'
  -- Больше никогда не могу помочь, сэр, -- откликнулся негр, держа руку на двери. «Если ты позвонишь мне вечером, я привезу тебе обед». Не впускай ли ты кого-нибудь еще в комнату.
  Его рука протянулась, чтобы взять двадцатидолларовую купюру. Он скомкал его в карман.
  — Я сделаю все, что нужно, сах, — сказал он. — Но они меня поймают, если я не буду смотреть. Шоу будет. Он вышел и быстро закрыл за собой дверь.
  Связной на мгновение задумался, из-за того, что открыл проходную дверь. Солитер читал.
  — Он все исправил, — сказал он. — Долго об этом думал. Расскажи мне всю свою историю жизни, а также. Я буду скрыт от тебя, пока ты не заберешься в свое гнездо. Позвони мне, когда будешь готов.
  Он сел по соседству на месте, которое она оставила, и смотрел, как мрачные пригороды Филадельфии имеют отдельные язвы, как нищие, богатому поезду.
  Нет смысла пугать ее до тех пор, пока это не будет необходимо. Если наблюдатель в поезде узнает ее личность, будет столь же велика, как и для него.
  Она нервничала, и он вошел.
  В комнате было темно, если не считать ночника, который она владела.
  — Спи спокойно, — сказала она.
  Бонд вылез из пальто. Он тихонько вставил клинья под обе двери. Потом он осторожно лег на правый бок на удобную кровать и, не думая о будущем, заснул густо сном, убаюканный грохотом галопа поезда.
  * * * *
  Через несколько машин, в заброшенной забегаловке, негр-официант перечитал написанное им на телеграфном бланке и стал ждать десятиминутной остановки в Филадельфии.
  Глава 11
  Аллюмейз
  Первоклассный поезд с грохотом мчался смотреть на яркую полдень на юг. Они нашли место Пенсильвания и Мэриленд. Наступила долгая остановка в Вашингтоне, где Бонд увидел слышимый мерный лязг предупредительных сигналов на маневренных локомотивах и тихую речь системы громкой связи на станции. Потом в Вирджинию. Здесь воздух был уже мягче и сумерки, всего за пять часов от яркого морозного дыхания Нью-Йорк, пахли почти весной.
  Время от времени группа негров, возвращаясь домой с поля, слышала далеких грохотов безмолвных вздыхающих серебряных рельсов, и один из них вытащил часы, сверялся с ними и объявлял: «Призрак идет». Шесть часов. Думаю, мои часы как раз вовремя. «Шо нафф», — говорил из других, когда приближался мощный ритм дизелей, и отдаленные вагоны мчались мимо и дальше в сторону Северной Каролины.
  Они проснулись около семи от торопливого звонка будильника на переезде, когда большой поезд выехал из полей в пригород Роли. Бонд вытащил клинья из-под дверей, прежде чем включить свет и вернуться в дежурное время.
  Он заказал сухой мартини, и когда вместе со стаканами и льдом появилось множество маленьких «перстальных» бутылочек, они показали себя совершенно неадекватными, что он тут же заказал еще четыре.
  Они спорили из-за меню. Рыба была описана как «Сделанная из натурального нежного филе без костей», а курица - как «Вкусная французская обжарка до золотисто-коричневого цвета, подается в разобранном виде».
  «Полоскание глаз», — сказал Бонд, и наконец заказали яичницу-болтунью с салатом и немного домашней камамбера, который является одним из самых желанных сюрпризов в Америке.
  Было несколько часов, когда Болдуин пришел убрать посуду. Он не хотел, чтобы они чего-нибудь еще.
  Бонд задумался. — Сколько мы прибудем в Джексонвилл? он определил.
  - Около пяти утра, Сух.
  — На платформе есть метро?
  'Ясух. Дискиар останавливается прямо рядом.
  — Не мог бы ты поскорее открыть дверь и спустить ступеньки?
  Негр возвышен. 'Ясух. Ах, пожалуйста, позаботься об этом.
  Бонд сунул одну десятидолларовую купюру. — На тот случай, если я буду скучать по вам, когда мы приедем в Петербург, — сказал он.
  Негр ухмыльнулся. «Ах, очень преишиате йо доброта, Сух. Спокойной ночи, Сух. Спокойной ночи, мам.
  Он вышел и закрыл дверь.
  Бонд встал и плотно задвинул клинья под две двери.
  — Понятно, — сказал Солитер. «Значит, это так».
  — Да, — сказал Бонд. 'Боюсь, что так.' Он рассказал ей о предупреждении, которое получил от Болдуина.
  — Я не удивлена, — сказала девушка, когда он закончил. — Должно быть, они состоялись, как вы пришли на станцию. У него есть целая команда шпионов под названием «Глаза», и когда они берутся за дело, от них почти невозможно избавиться. Интересно, кто у него в поезде. Вы можете быть уверены, что это негр, либо пульмановский служащий, либо кто-то из закусочной. Он может заставить людей делать абсолютно все, что угодно.
  — Похоже на то, — сказал Бонд. 'Но как это работает? Что у него есть на них?
  посмотрела в окно в туннель тьмы, позабыв прожигал свой грохочущий путь. Затем она снова оказывалась через стол в широко отражающих серо-голубых глазах английского агента. Она подумала: как можно объяснить человека с такой уверенностью духа, с фоном сознания, смыслом воспитанного в интересах и интересами среди теплых домов и вселенных улиц? Как можно объяснить это, кто не жил близко к тайному сердцу тропиков, во власти их гнева, хитрости и яда; не испытал на себе таинство барабанов, не видел быстрого действия магии и смертельный ужас, который она внушает? Что он может знать о каталепсии, переносе мыслей и шестом чувстве рыб, птиц, негров; смертельный смысл белого куриного пера, крещенной палки на дороге, мелкого кожаного мешочка с костями и травами? Как насчет миализма, взятия теней, смерти от опухоли и смерти от проявления?
  Она вздрогнула, и вокруг нее сгустилось множество темных воспоминаний. Больше всего она помнила тот первый раз в Хамфоре, куда ее когда-то взяла ее черная няня в детстве. — Это не вредит, мисси. Dis мощный хороший juju. Заботьтесь о своей жизни. И отвратительный старик, и грязный напиток, который он ей дал. Как медсестра держала ее челюсть, пока она не выпила последнюю каплю, и как она не спала и кричала каждую ночь в течение недели. И как волновалась потом ее няня, а вдруг заснула нормально, несколько недель спустя, ворочаясь на подушке, не нащупала что-то твердое и не вытащила из наволочки грязный пакетик с навозом. Она выбросила его из окна, но утром не нашла. Она продолжала хорошо спать и сидела, что медсестра нашла его и спрятала где-то под половицами.
  Спустя годы она узнала о вудуистском напитке — смеси рома, пороха, могильной земли и похожей крови. Его чуть не вырвало, когда во рту вернулся вкус.
  Что может знать этот человек об вещах или о ее полуверии в них?
  Она подняла голову и увидела, что Бонд вопросительно смотрит на нее.
  — Вы думаете, я не пойму, — сказал он. — И ты прав до определенного момента. Но я знаю, что страх может быть вызван множеством вещами. Я прочитал большую часть книг о вуду и считаю, что это работает. Я не думаю, что это подействовало бы на меня, потому что я перестал бояться темноты, когда был ребенком, и я неподходящий объект для внушения или гипноза. Но я знаю жаргон, и не думаю, что я буду над ним смеяться. Ученые и врачи, написавшие книги, над не смеются».
  Солитер поднятия. — Хорошо, — сказала она. — Тогда все, что мне нужно вам, это то, что они верят, что Большой Человек — это Зомби Барона Самеди. Зомби достаточно плохи сами по себе. Это ожившие отряды, которые восстают из мертвых и подчиняются команде человека, который ими управляет. Барон Самеди — самый ужасный дух во всем вудуизме. Он дух тьмы и смерти. Так что для барона Самеди управлял собственным Зомби — очень ужасная концепция. Вы знаете, как выглядит мистер Биг. Он большой и серый, и у него большая психическая сила. Негру нетрудно общаться, что он Зомби, и очень плохой. Шаг к барону Самеди прост. Мистер Биг поддерживает эту идею, держит фетиш барона у своего локтя. Вы видели это в его комнате.
  Она сделала паузу. Она продолжалась быстро, почти затаив: «Я могу сказать вам дыхание, что это работает, и что вряд ли ли найдется негр, который видел его и слышал историю, который не воспринимал бы в этом и не относился бы к нему с полным и абсолютным страхом. И они правы», — добавила она. — И вы бы тоже так сказали, если бы знали, как он поглощает с теми, кто не повиновался ему полностью, как их пытают и убивают.
  «При чем тут Москва?» — уточнил Бонд. — Это правда, что он агент «Смерша»?
  «Я не знаю, что такое Смерш, — сказала девушка, — но я знаю, что он работает на Россию, по этому эпизоду, я слышал, как он говорил по-русски с людьми, которые посещали время от времени. Время от времени он приглашал меня в эту комнату и потом спрашивал, что я думаю о его посетителях. Хотя мне кажется, что они говорят правду. Но не сессия всего года, и он фантастически скрытен. Если Москва действительно использует его, они завладели из самых влиятельных людей в Америке. Он может почти узнать все, что захочет, и если он не получит то, что хочет, кого-нибудь убьют».
  — Почему никто его не убивает? — уточнил Бонд.
  — Ты не можешь убить его, — сказала она. — Он уже мертв. Он зомби.
  — Да, я понимаю, — медленно сказал Бонд. «Это весьма впечатляющая договоренность. Не могли бы вы попробовать?
  потом снова на него.
  — В крайнем случае, — неохотно призналась она. — Но не посещение, что я родом с Гаити. Мой мозг подсказывает мне, что я убил его, но… — Она беспомощно развела руками. «… мой инстинкт говорит мне, что я не мог».
  Она послушно улыбнулась ему. — Вы, должно быть, считаете меня безнадежной дурой, — сказала она.
  Бонд задумался. — После прочтения всех книг — нет, — признал он. Он положил свою руку на стол и накрыл ее. — Когда придет время, — сказал он, улыбаясь, — я нарежу пуле крест. это работало.
  Она выглядела задумчивой. «Я считаю, что если кто-то и может это сделать, то может и вы», — сказала она. — Ты сильно ударил свое тело в обмен на то, что он сделал с тобой. Она взяла его руку в свою и сжала ее. — Теперь скажи мне, что я должен делать.
  — Кровать, — сказал Бонд. Он наблюдает за своими часами. Было десять часов. — Можем ли мы поспать столько, сколько удастся. Мы соскользнем с поезда в Джексонвилле, и нас заметят. Внешний вид вниз к побережью.
  Они встали. Они стояли лицом к другу в покачивающемся поезде.
  Внезапно Бонд протянул и взял ее руку в правую руку. Ее руки обвили его шею, и они страстно поцеловались. Он прижал ее к качающейся стене и держал ее там. Она взяла его лицо обеими руками и, тяжело его дыша, отстранила. Глаза были яркими и горячими. Потом она снова прикоснулась его губами к и поцеловала его долго и похотливо, как будто она была мужчиной, а он женщиной.
  Связь проклинала сломанную руку, которая мешала эпизодам ее тела, взяв ее. Он высвободил правую руку и в ее между их телами, ощупывая ее твердые груди, на каждом из которых было заостренное клеймо желание. Он скользнул им вниз по ее спине, пока они не достигли расщелины в основании ее позвоночника, и он остался там, надежно прижимая центр ее тела к себе, пока они не поцеловались достаточно.
  Она убрала руки с его шеи и оттолкнула его.
  «Я надеялась, что когда-нибудь поцелую такого мужчину», — сказала она. — И когда я впервые увидел, я знал, что это будешь ты.
  Его руки были раскрыты по бокам, и ее тело стояло там, открытое для него, готовое для него.
  — Ты очень красивая, — сказал Бонд. — Ты целуешься чудеснее, чем любая другая девушка, которую я когда-либо знал. Он действует на бинты на левой руке. — Будь проклята эта рука, — сказал он. «Я не могу обнимать тебя должным образом или заниматься с тобой любовью. Это слишком больно. Это еще кое-что.
  Она смеялась.
  Она достала из сумки носовой платок и вытерла его помаду изо рта. Потом она убрала волосы с его лба и снова поцеловала его, легко и нежно.
  — Это тоже хорошо, — сказала она. — У нас слишком много других забот.
  Поезд качнул его спиной к ней.
  Он положил руку на ее переднюю грудь и поцеловал ее белое горло. Затем он поцеловал ее в губы.
  Он ароматизирует, как пульсирует его смягчающаяся кровь. Он взял ее за руку и вывел на середину маленькой качающейся комнаты.
  Он завышен. — Возможно, вы правы, — сказал он. «Когда придет время, я хочу быть с тобой наедине со всем временем мира. Здесь есть место для одного человека, который наверняка потревожит нашу ночь. И нам все равно легкие вставать в четыре утра. Так что сейчас просто нет времени заниматься с тобой любовью. Ты готовься ко сну, а я заберусь за тебя и поцелую тебя на ночь.
  Они поцеловались еще раз, медленно, потом он отошел.
  «Мы просто наблюдаем, есть ли у нас компания по соседству», — сказал он.
  Он мягко вытащил клин из-под проходной двери и аккуратно повернул замок. Он вынул «беретту» из кобуры, отодвинул предохранитель и жестом велел ей открыть дверь, она оказалась за ней. Он дал сигнал, и она быстро открыла его. Пустое купе саркастически зевало в их сторону.
  Облигации завышены и пожалел плечами.
  — Позвони мне, когда будешь готов, — сказал он, вошел и закрыл дверь.
  Дверь в коридоре была заперта. Комната была идентификация их. Бонд надежно проверил его в поисках уязвимых мест. В потолке был только вентиляция кондиционера и Бонд, готовый рассмотреть любую возможность, отказавшуюся от использования газа в системе. Это убивает всех остальных пассажиров машины. В маленьком туалете остались только канализационные трубы, и хотя их, безусловно, можно было использовать для установки какого-нибудь смертоносного средства из дней поезда, оператор должен был быть смелым и искусным акробатом. Вентиляционной решетки в коридоре не было.
  Бонд пожаловался на плечи. Если кто придет, то только через дверь. Ему просто нужно бодрствовать.
  Солитер позвал его. В комнате пахло Vent Vert от Balmain. Она опиралась на локоть и смотрела на него сверху вниз.
  Постное белье было натянуто вокруг ее плеч. Бонд догадался, что она голая. Ее черные волосы падали с ее головой темным каскадом. На ее лице горела только настольная лампа, ее лицо было в тенях. Бонд взобрался по маленькой алюминиевой лестнице и наклонился к ней. Она внезапно потянулась к нему, и одеяло упало с ее плеч.
  — Будь ты проклят, — сказал Бонд. 'Ты...'
  Она зажала ему рот вручную.
  «Allumeuse» — хорошее слово для этого, — сказала она. «Мне весело Обладает возможностью дразнить такого сильного молчаливого мужчину. Ты горишь таким гневным пламенем. Это единственная игра, которую я должен играть с тобой, и я не могу играть в ней долго. Сколько дней, пока твоя рука снова не поправится?
  Бонд сильно прикусил мягкую ладонь, прикрывающую рот. Она вскрикнула.
  — Не так много, — сказал Бонд. «А потом неоднократно, когда вы играли в свою маленькую игрушку, вы внезапно обнаружите, что вас прижали, как бабочку».
  Она обняла его, и они поцеловались, долго и страстно.
  Наконец она снова опустилась на подушки.
  «Поторопись, выздоравливай», — сказала она. «Я уже устал от своей игры».
  Бонд спустился на пол и задернул шторы на койке.
  — Попробуй сейчас немного поспать, — сказал он. — У нас завтра долгий день.
  Она что-то пробормотала, и он услышал, как она повернулась. Она выключила свет.
  Бонд убедился, что клинья под дверями на месте. Затем он снял пальто и галстук и легкую массу. Он выключил свет и регулировку, думая о Солитере и прислушиваясь к размерному галопе, которые у себя под головой и к приятному тихому шуму в комнате, к тихому шуршанию, к тихому шуршанию, и шороху в вагонах, так быстро так навевают в поезде. в ночное время.
  Было одиннадцать часов, и поезд попал на длинном участке между Колумбией и Саванной, штат Джорджия. До Джексонвилля выделяются шесть часов или около шести часов темноты, в течение которых Большой Человек почти наверняка требует использования агента, требующего каких-то действий, пока весь поезд спал и пока человек может беспрепятственно пользоваться коридорами.
  Огромный поезд змеился во мраке, достигая мили через пустынные следы и заросшие деревушки Джорджии, «Персиковый штат», сердитый камень его четырехтонного рожка разносился по широкой саванне и длинному валу его единственный прожектор рвет черной бязь ночи.
  Он снова отключился от света и часто читал, но его мысли были слишком настойчивы. Вместо этого он думал о Солитере, о будущем, о ближайших перспективах Джексонвилля и Санкт-Петербурга и о новой встрече с Лейтером.
  Намного позже, около часов ночи, он уже дремал и был на грани сна, когда мягкий металлический звук совсем рядом с его головой разбудил его, держа руку на пистолете.
  Кто-то стоял у проходной двери, и замок с осторожностью обнаружил.
  Бонд тут же оказался на полу и бесшумно передвигался босиком. Аккуратно вытащил клин из-под двери в соседнее купе и так же аккуратно потянул засов и открыл дверь. Он пересекся соседнее купе и тихонько стал возле двери в коридоре.
  Раздался оглушительный щелчок, когда болт вернулся. Он распахнул дверь и бросился в коридор только для того, чтобы увидеть летящую фигуру, уже приближающуюся к переднему концу машины.
  Если бы обе его руки были свободны, он мог бы выстрелить в человека, но, чтобы открыть дверь, ему пришлось засунуть пистолет за поясной брюк. Бонд знал, что преследование безнадежным. Было слишком много пустых отсеков, в которых мужчина мог бы проскользнуть и тихо закрыть дверь. Бонд все это обдумал заранее. Он знал, что может случиться его внезапность и либо быстрый выброс, либо сдача человека.
  Он прошел несколько шагов до отсека Н. В коридор торчалый ромб бумаги.
  Он вернулся и вошел в свою комнату, заперев за собой дверь. Он мягко прокручивает лампу для чтения. Солитер все еще спал. Остаток бумаги, один лист, положить на ковер у входной двери. Он поднял его и сел на край медицины.
  Это был лист дешевой разлинованной бумаги. Он был исписан неровными строчками с грубыми заглавными буквами красными клетками. Бонд обратился с осторожностью, без осмотра надежды, что на нем не будут возвращены какие-либо отпечатки. Эти люди не были эффективными.
  О ведьма [он читал] не убивай меня,
  Пощади меня. Его тело.
  Божественный барабанщик исполнения, что
  Когда он вступит с рассветом
  Он будет играть в свои барабаны для ТЫ утром
  Очень рано, очень рано, очень рано, очень рано.
  О ведьма, которая убивает детей, прежде чем они полностью созреют
  О ведьма, которая убивает детей, прежде чем они полностью созреют
  Божественный барабанщик исполнения, что
  Когда он вступит с рассветом
  Он будет играть в свои барабаны для ТЫ утром
  Очень рано, очень рано, очень рано, очень рано.
  Мы обращаемся ТЫ
  И ВЫ пойму.
  Нога на кровати и задумался.
  Затем он положил бумагу и положил ее в бумажник.
  Он лежал на спине и смотрел в никуда, ожидая рассвета.
  Глава 12
  Эверглейдс
  Было около пяти часов утра, когда они шли с поезда в Джексонвилле.
  Были еще темные, и голые платформы большого перекрестка Флориды были слабой Австралии. Въезд в метро случайно всего в нескольких ярдах от вагона 245, и в спящем поезде не было вниз никаких признаков жизни, когда они ныряли по ступенькам. Бонд велел дежурному держать дверь их купе запертой после того, как они уйдут и задернуть шторы, и он думал, что есть большая вероятность того, что их не пропустят, пока поезд не прибудет в Санкт-Петербург.
  Они вышли из метро в кассу. Облигация уточнила, что пересмотр экспрессом в Санкт-Петербурге будет «Серебряный метеорит», родственный поезд «Фантома», который должен прибыть примерно в колебания часов, и заказал на него два пульмановских места. Затем он взял Солитера под руку, и они вышли на станцию на теплую темную власть.
  На выбор было два или три ресторана, построенных всю ночь, и они толкнули дверь, на которой самым ярким неоновым светом было написано «ВКУСНАЯ ЕШЬ». Это была обычная неряшливая закусочная — две усталые официантки за цинковым прилавком, нагруженными сигаретами, конфетами, книгами в мягких обложках и комиксами. Там была большая кофеварка и ряд бутановых газовых конфорок. Дверь с надписью ОТДЕЛЬНАЯ скрывала свои ужасные секреты рядом с дверью с надписью ЧАСТНАЯ, которая, вероятно, была задним ходом. Группа мужчин в комбинезонах за дюжинами запятнанных столов, вошедших, на мгновение подняла глаза, а затем возобновила свою негромкую беседу. Бригады помощи дизелям, предположил Бонд.
  Справа от входа было четыре узких кабинки, и Бонд с Солитер проскользнули в одну из них. Они тупо рассматриваются на испачканное меню.
  Через некоторое время одна из официанток неторопливо подошла и встала, прислонившись к перегородке, пробегая глазами по признаку Солитера.
  — Апельсиновый сок, кофе, яичница Америки, — кратко сказал Бонд.
  — Кей, — сказала девушка. Ее туфли вяло шуршали по полу, пока она ушла.
  — Яичница будет приготовлена с молоком, — сказал Бонд. — Но в Америке нельзя есть вареные яйца. Они так отвратительно выглядят без своих раковин, смешанные в чайной чашке, как здесь. Бог знает, где они научились этому трюку. Полагаю, из Германии. Плохой американский кофе — худший в мире, даже хуже, чем в Англии. Я полагаю, что они не могут привести к большому вреду апельсинового соку. В конце концов, мы сейчас во Флориде. Он внезапно обнаружил себя подавленным мыслями об их четырехчасовом ожидании в этой немытой, затхлой атмосфере.
  — В наши дни в Америке все делают легкие деньги, — сказал Солитер. «Это всегда плохо для клиента. Все, что они хотят, это быстро содрать с вас доллар и вышвырнуть. Подожди, пока не спустишься на берег. В это время года Флорида — самая большая ловушка на земле. На Восточном побережье обдирают миллионеров. Там, где мы идем, они просто обнаруживают его с маленьким человеком. Поделом ему, конечно. Он идет умирать. Он не может взять его с собой.
  — Ради всего святого куда, — сказал Бонд, — мы едем?
  — В Санкт-Петербурге почти все мертвы, — объяснил Солитер. — Это Великое американское кладбище. Когда банковскому служащему, почтовому служащему или железнодорожному кондуктору отправляется шестьдесят лет, он получает свою пенсию или аренду и отправку в Санкт-Петербург, чтобы перед смертью несколько лет позагорать. Он называется «Солнечный город». Погода такая хорошая, что тамошнюю вечернюю газету « Независимый » раздают бесплатно в любой день, когда к моменту выпуска не светит солнце. Это бывает только три или четыре раза в год, и это прекрасная реклама. Все ложатся спать около девяти часов вечера, а днем старики толпаются в шаффлборд и бридж. Там есть пара бейсбольных команд, «Кидс» и «Кубс», всем больше семидесяти пяти! Затем они играют в боулинг, но большую часть времени сидят, прижавшись друг к другу, на так называемых «тротуарных давенпортах» — ряды скамеек вверх и вниз по тротуарам главных улиц. Они просто сидят на солнышке, сплетничают и дремлют. Ужасное зрелище — все эти старики в очках, со слуховыми аппаратами и щелкающими вставными зубами.
  — Звучит мрачно довольноо, — сказал Бонд. — Какого черта мистер Биг выбрал это место для операций?
  — Для него это идеально, — серьезно сказал Солитер. — Преступлений практически нет, за исключением мошенничества в бридже и канасте. Так что там очень мало полиции. Там есть довольно большая станция начальника охраны, но она в основном занимается контрабандой между Тампой и Кубой и ловлей губок в межсезонье в Тарпон-Спрингс. Я действительно не знаю, что он там делает, кроме того, что у него есть крупный агент по имени «Разбойник». Думаю, что-то связанное с Кубой, — задумчиво добавила она. — Наверное, перепутал с коммунизмом. Я считаю, что Куба подчиняется Гарлему и управляет красными агентами по экспортному морю.
  «В любом случае, — продолжалась она, — Санкт-Петербург, наверное, самый невинный город в Америке. Все очень «народно» и «грациозно». Правда, есть место под названием «Ресториум», больница для алкоголиков. Но, наверное, очень старые, — засмеялась она, — и я полагаю, что они уже никому не причинили вреда. Вам понравится, — злобно улыбнулась она Бонду. — Ты, наверное, захочешь обосноваться там на всю жизнь и тоже будешь «стариком». Там внизу есть прекрасное слово... «старичок».
  — Не дай Бог, — горячо сказал Бонд. «Звучит как Борнмут или Торки. Но в миллион раз хуже. Надеюсь, мы не попадем в перестрелку с его «Разбойником» и друзьями. Мы бы, наверное, отправили на кладбище несколько сотен стариков с сердечной недостаточностью. Но разве здесь нет никого молодого?
  — О да, — засмеялся Солитер. — Их много. Все природные ресурсы, которые берут деньги у стариков, например. Люди, транспортные средства, мотели и кемпинги. Вы можете заработать много денег, участвуя в турнирах по бинго. Я буду вашей «зазывалой» — девчонкой снаружи, которая заводит лохов. Дорогой мистер Бонд, — она протянула его руку и пожала руку, — вы поселитесь у меня и изящно состаритесь в Санкт-Петербурге?
  Поручительство откинулось на спинку кресла и поглотило его. «Сначала я хочу долго позорно жить с тобой», — сказал он с ухмылкой. «Возможно, я лучше в этом разбираюсь. Но меня взяли, что они там ложатся спать в тюрьме.
  Ваши глаза улыбнулись в ответ. Она убрала свою руку от его рук, когда принесли завтрак. — Да, — сказала она. — Ты ложишься спать в вакцине. Потом я выскользну через заднюю дверь и пойду по плиткам с Малышами и Кубами.
  Завтрак оказался таким плохим, как и предсказывал Бонд.
  Расплатившись, они разместились в зале ожидания.
  Солнце взошло, и свет пыльными решетками ворвался в сводчатый пустой зал. Они сидели вместе в исследованиях, и пока не появились Серебряный Метеор, Бонд засыпал ее вопросами о Большом Человеке и обо всем, что она вспомнила о его операциях.
  что он сказал. У нее была отдельная квартира в том же квартале Гарлема, что и у мистера Бига, и весь последний год ее держали там практически как пленницу. У нее были две крутые негритянки в качестве «компаньонов», и ее никогда не выпускали на свободу без охраны.
  Время от времени мистер Биг отвез ее в комнату, где его видел Бонд. Там ей предварительно угаданы, лежат ли какие-нибудь мужчины или женщины, обычно присваиваемые к стулу, или нет. Она стабилизировала свои ответы в зависимости от того, были ли эти люди добрыми или злыми. Она знала, что ее приговор часто может быть смертным приговором, но она была безразлична судьбе тех, кого она считала злыми. Очень немногие из них были белыми.
  Облигация записала статистику и подробности всех событий.
  Все, что она ему говорила, включает в себя очень могущественного и активного человека, безжалостного и жестокого, осуществляющего большую сеть операций.
  Все, что она знала о золотых монетах, это то, что ей несколько раз удалось расспрашивать мужчин о том, сколько они продали и сколько за них убили. Очень часто, по ее словам, они лгали по обоим точкам.
  Бонд старался разглашать очень немногое из того, что знал или догадывался сам. Его растущее теплота по приходу к Солитеру и его стремление к ее окружению находятся в купе, не имеющемся двери, сообщается с его профессиональной жизнью.
  «Серебряный метеор» прибыл вовремя, и они оба были счастливы снова отправиться в путь и покинуть унылый мир большого перекрестка.
  Поезд мчался вниз по Флориде, через леса и болота, суровые и заколдованные испанским мхом, и через милю за милей цитрусовых рощ.
  Повсеместно в центре города Мох придавал ландшафту мертвое призрачное ощущение. Даже маленькие городки, через которые они проезжали, требовали вида серого скелета с их высокими, высосанными солнцем дощатыми домами. Только цитрусовые рощи, усыпанные фруктами, казались зелеными и живыми. Все остальное кажется испеченным и иссохшим от жары.
  Глядя на мрачные безмолвные увядшие леса, Бонд думал, что в них, кроме них, не может жить ничего, летучих мышей и скорпионов, рогатых жаб и пауков-черных вдов.
  Они пообедали, и поезд помчался вдоль побережья Мексиканского залива, через мангровые болота и пальмовые рощи, бесконечные мотели и стоянки для автофургонов, и Бонд уловил места другой Флориды, Флориды рекламы, земли Мисс Апельсиновый цвет 1954 года».
  Они сошли с поезда в Клируотере, последней станции перед Санкт-Петербургом. Бонд взял такси и назвал адрес Острова Сокровищ в каждый день езды. Было два часа дня, и с безоблачного неба сияло солнце. Солитер стоял на том, чтобы снять шляпу и вуаль. «Он прилипает к лицу моей», — сказала она. — Вряд ли кто-нибудь когда-либо видел меня здесь внизу.
  * * * *
  Крупного негра с идентификацией, изрытым знатоком оспы, держали в кабине в то самое время, когда их исследовали на пересечении Парк-стрит и Сентрал-авеню, где авеню выходит на длинную дамбу Острова Сокровищ через мелководье Бока Сьега Бэй.
  Когда негр увидел профиль Солитера, у него открылся рот. Он подъехал к бордюру и нырнул в аптеку. Он беспокоит по петербургскому номеру.
  — Это Покси, — настойчиво сказал он в мундштук. «Дай мне грабителя и наступи на него. Это ты, Разбойник? Лиссен, Да Большой Человек должен быть в городе. Что значит, что ты говорил с ним в Нью-Йорке? Ах, да, он видел его девушку из Клируотера, одного из сотрудников компании да Стассен. Направляясь по Козуэй. Шо Ам Сартин. Крест мое сердце. Мог ошибиться, что глазастый. С мужчиной в синем костюме, в сером стетсоне. обнаружен, шрам на его лице. Что значит, следовать за ними? Большой Человек стучал в городе, если он стучал. Подумал, мэббэ, а лучше проверить шо. Хорошо хорошо. Я возьму такси, когда он придет через Козуэй, а еще в Клируотере. Хорошо хорошо. Держи рубашку. Я ничего не сделал неправильно.
  Человек позвищу Грабитель дозвонился до Нью-Йорка через пять минут. Его предупредили о Бонде, но он не мог понять, как Солитер связан с картиной. Когда он закончил говорить с Большим Человеком, он еще не знал, но его инструкции были полностью восстановлены.
  Он повесил трубку и сказал, что время сидел, барабаня по столу. Десять штук за работу. Часто двое мужчин. Это останется ему восемь штук. Он облизнул губы и нервничал в бильярдной баре в центре Тампы.
  * * * *
  Бонд расплатился с кэбом в Эверглейдс, группой аккуратных бело-желтых домиков, обшитых вагонкой, с трех сторон площади, поросшего багамской травой, которая тянулся на пятьдесят ярдов вниз к белоснежному пляжу, а к морю. Оттуда распространялся весь Мексиканский залив, спокойный, как зеркало, пока жаркая дымка на горизонте не соединила его с безоблачным небом.
  После Лондона, после Нью-Йорка, после Джексонвилля это был блестящий переход.
  Бонд прошел через дверь с надписью «ОФИС», а Солитер скромно следовал за ним по пятам. Он снизился в колокольчик, гласивший: МЕНЕДЖЕР: МИССИС СТЮЙВЕЗАНТ, и появилась иссохшая креветка с вымытыми до синевы волнами и улыбнулась сжатыми губами. «Да?»
  — Мистер Лейтер?
  — О да, вы мистер Брайс. Кабана номер один, прямо на пляже. Мистер Лейтер ждет вас с обедом. А также...? Она гелиографировала своим пенсне в сторону Солитера.
  — Миссис Брайс, — сказал Бонд.
  — Ах да, — сказала миссис Стайвесант, желая не верить. — Что ж, если вы не против расписаться в реестре, я уверен, что вы и миссис Брайс хотели бы освежиться после дороги. Полный адрес, пожалуйста. Спасибо.
  Она вывела их вниз по цементной дороге к последнему коттеджу слева. Она поступила и появилась Лейтер. Бонд с ожиданием теплового приема, но Лейтер, естественно, был потрясен, увидев его. Его рот был открыт. Его соломенные волосы, еще чуть-чуть черные у корней, походили на стог сена.
  — Думаю, вы еще не знакомы с моей женой, — сказал Бонд.
  — Нет, нет, я имею в виду, да. Как дела?
  Вся ситуация была ему не по плечу. Забыв о Солитере, он чуть не втянул Бонда в дверь. В последний момент он вспомнил об обнаружении, схваченном другой рукой и тоже втянутом внутрь, захлопнув дверь каблуком, так что фраза Стайвесант «Надеюсь, вы будете счастливы...» была гильотинирована еще до «пребывания». '
  Оказавшись внутри, Лейтер все еще не мог понять их. Он встал и уставился то на одного, то на другого.
  Бонд потерял чемодан на пол маленького вестибюля. Было две двери. Он толкнул ту, что была справа, и придержал ее для Солитера. Это была небольшая гостиная, тянущаяся по ширине коттеджа и выходящая окнами на пляж и море. Он был приятно обтянут бамбуковыми шезлонгами, обитыми поролоном, обтянутым красно-зеленым ситцем из гибискуса. Коврики из пальмовых листьев покрывали пол. Стены были цвета утиного яйца, а в центре каждой висела цветная гравюра с изображением тропических цветов в бамбуковой рамке. Там стоял большой стол в форме барабана из пластика со стеклянной столешницей. В нем была ваза с цветами и белый телефон. Широкое окно выходило на море, прямо от них была дверь, ведущая на пляж. Окна были наполовину закрыты белыми пластиковыми жалюзи, чтобы скрыть слепящий свет от песка.
  Бонд и Солитер сели. Бонд закурил и бросил пачку и зажигалку на стол.
  Внезапно зазвонил телефон. Лейтер вышел из транса, подошел к двери и взял трубку.
  — Говорю, — сказал он. — Включите лейтенанта. Это вы, лейтенант? Он здесь. Только что вошел. Нет, все в целости и сохранности. Он прислушался, потом вернулся к Бонду. — Где ты оставил «Фантом»? он определил. Бонд ему сказал. — Джексонвиль, — сказал Лейтер в трубку. — Да, я скажу. Конечно. Я узнаю подробности у него и перезвоню вам. Вы заменили? Я был бы очень признателен. И Нью-Йорк. Премного благодарен, лейтенант. Орландо 9000. Хорошо. И еще раз спасибо. «До свидания». Он положил трубку. Он вытер пот со лба и сел напротив Бонда.
  Внезапно он обнаружил на Солитера и виновато усмехнулся. — Я полагаю, ты Солитер, — сказал он. «Извините за грубый прием. Это был целый день. Второй раз примерно за двадцать четыре часа я не ожидал снова увидеть этого парня». Он снова вернулся к Бонду. — Можно идти? он определил.
  — Да, — сказал Бонд. — Теперь Солитер на нашей стороне.
  — Это перерыв, — сказал Лейтер. — Ну, вы не видели газеты и не слышали радио, так что сначала я дам вам заголовки. «Фантом» был остановлен вскоре после Джексонвилля. Уолдо и Окалой Между. Ваше купе было обстреляно и разбомблено. Разорван на куски. Убил швейцара Пуллмана, который в это время оказывается в коридоре. Других жертв нет. Происходит кровавый бунт. Кто сделал это? Кто такой миссис Брайс и кто такой миссис Брайс? Где они? Конечно, мы были уверены, что вас похитили. За дело отвечает полиция Орландо. Проследил заказы до Нью-Йорка. Выяснилось, что их сделало ФБР. Все обрушиваются на меня, как груда кирпичей. Затем вы попадаете с хорошенькой девушкой под руку и выглядите счастливой, как моллюск.
  Лейтер расхохотался. «Мальчик! Вы должны были услышать Вашингтон, время назад. Кто-нибудь мог подумать, что это я взорвал проклятый поезд.
  Он потянулся за одной из сигарет Бонда и закурил.
  — Что ж, — сказал он. — Это синопсис. Я передам сценарий съемок, когда услышал твой конец. Дайте.
  Облигация подробно описывает, что произошло с тех пор, как он разговаривал с Лейтером из отеля St Regis. Когда он пришел ночью в поезд, он вынул лист бумаги из бумаги и швырнул его через стол.
  Лейтер присвистнул. — Вуду, — сказал он. — Наверное, это должно было быть найдено на трупе. Ритуальное заселение друзей людей, с которым вы столкнулись в Гарлеме. Вот так это должно было выглядеть. Немедленно примите тепло от большого Человека. Они наверняка продумывают все углы. Мы найдем бандита, который был у них в поезде. Наверное, один из помощников в закусочной. Должность, это был человек, который был назначен на твое купе. Ты закончишь. Тогда я расскажу вам, как он это сделал.
  — Дай-ка посмотреть, — сказал Солитер. Она потянулась за бумагой.
  — Да, — тихо сказала она. «Это уанга , фетиш вуду. Это обращение к Барабанной Ведьме. Его использует племя ашанти в поход, когда они хотят кого-то убить. Что-то использовалось на Гаити. Она вернула его Бонду. — Повезло, что ты мне об этом не сказал, — серьезно сказала она. «У меня все еще была бы истерика».
  — Мне самому было все равно, — сказал Бонд. «Я понял, что это плохие новости. К счастью, мы прибыли в Джексонвилле. Бедный Болдуин. Мы очень обязаны.
  Он закончил рассказ об истории своих путешествий.
  — Кто-нибудь заметил вас, когда вышел из поезда? — уточнил Лейтер.
  — Не думаю, — сказал Бонд. — Но нам лучше держать Солитер в укрытии, пока мы не вытащим ее. Мы подумали, что завтра мы должны полететь с ней на Ямайку. Я могу позаботиться о ней там, пока мы не приедем.
  — Конечно, — принял Лейтер. — Мы посадим ее на чартерный самолет в Тампе. Отвезите ее завтра к обеду, и она может быть выполнена из дневных рейсов — KLM Panam. Приведи ее завтра к обеду. Слишком поздно, чтобы что-то делать сегодня днем.
  — Все в порядке, Солитер? — определила ее Бонд.
  Девушка смотрела в окно. В ее глазах был тот далекий взгляд, который Бонд уже видел.
  Внезапно она вздрогнула.
  Ваш взгляд вернулся к Бонду. Она протянула руку и коснулась его рукава.
  — Да, — сказала она. Она колебалась. — Да, наверное.
  Глава 13
  Смерть пеликана
  Солитёр встал.
  — Я должна пойти и привести себя в порядок, — сказала она. — Думаю, вам обоим есть о чем поговорить.
  — Конечно, — сказал Лейтер, вскакивая. «Безума от меня! Вы должны быть мертвым битом. Думаю, тебе лучше снять комнату Джеймса, и он сможет переспать со мной.
  Солитер оказывается за ним в маленькую прихожую, и Бонд услышал, как Лейтер восстановил расположение комнат.
  Через мгновение вернулся Лейтер с бутылкой «Хейга и Хейга» и льдом.
  — Я забываю свои манеры, — сказал он. — Нам обоим не помешало бы выпить. Рядом с ванной есть небольшая кладовая, и я припасла в ней все, что нам может понадобиться!
  Они сделали немного содовой, и они оба сделали большой глоток.
  — Давайте подробности, — сказал Бонд, откидываясь на спинку стула. — Должно быть, это была чертовски хорошая работа.
  — Конечно, — принял Лейтер, — если не считать нехватки трупов.
  Он положил ноги на стол и закурил сигарету.
  — «Фантом» выехал из Джексонвилля около пяти, — начал он. «Добрался до Уолдо около шести. Сразу после отъезда думаю Уолдо — и здесь, я, — человек мистера Бига подходит к вашей машине, садится в соседнее с купе и вешает полотенце между опущенной шторой и окном, то есть — и он, должно быть, много сделал. о телефонных звонках на станциях по пути вниз — заметил в поле зрения «окно справа от этого белья».
  — Между Уолдо и Окалой есть длинный участок прямой дороги, — продолжал Лейтер, — идущей через леса и болота. Государственная трасса прямо рядом с трассой. Примерно в двадцати минутах от Уолдо, бум! идет динамитный аварийный сигнал под ведущим дизелем. Водитель доходит до сорока. Бам! И еще один ВАМ! Трое в очереди! Чрезвычайная ситуация! Немедленно остановись! Он останавливает поезд, задаваясь вопросом, какого черта. Прямой трек. Последний сигнал зеленый над зеленым. Ничего не видно. Сейчас около четверти седьмого, и только светит. Я полагаю, что это седан, потрепанная куча [Бонд поднял бровь. «Украденная машина, — описанная Лейтер, — серая, предположительно «бьюик», без огней, с работающим двигателем, ждет на шоссе напротив центра поезда. Выходят трое мужчин. Цветной. Наверное негр. Они медленно идут в ряду травянистой кромки между дорогой и тропой. Двое снаружи автомобиля рыхлители — автоматы. Мужчина в центре держит что-то на руке. Двадцать ярдов, и они останавливаются в вагоне 245. Откройте его для ананаса. Мужчина в центре бросает ананас, и все трое бегут обратно к машине. Предохранитель на две секунды. Когда они подходят к машине, БУМ! Fricassee of Compartment H. Fricassee, предположительно, мистера и миссис Брайс. На самом деле фрикасе вашего Болдуина, который выбегает и приседает в коридоре, как только видят мужчины, приближающиеся к его машине. Никаких других жертв, за исключением многократного шока и истерики на протяжении всего поезда. Автомобиль очень быстро уезжает в сторону неопределенности, где он все еще находится и, вероятно, остается. Наступает тишина, смешанная с криками. Люди бегают туда-сюда. Поезд осторожно ковыляет в Окалу. Сбрасывает вагон 245. Проезд разрешен через три часа. Сцена 2. Лейтер сидит один в коттедже, надеясь, что он никогда не говорил недоброго слова своему другу Джеймсу, и заходит особенно, как мистер Гувер подаст мистеру Лейтеру ужин сегодня вечером. Вот и все, ребята.
  Бонд рассмеялся. «Что за организация!» он сказал. — Я уверен, что все это прекрасно замаскировано и алибиировано. Какой человек! Он утверждает, что управляет этой страной. Просто показывает, как можно продвигать демократию, что с habeas corpus, правами человека и всеми экспертами. Рад, что он не попал к нам в руки в Англии. Деревянные дубинки не причиняют ему особого вреда. Что ж, — произошло он, — это три мне удавалось уйти от закрытия. Темп становится немного жарче.
  — Да, — задумчиво сказал Лейтер. «До того, как вы приехали сюда, вы могли бы пересчитать ошибки, которые когда-либо совершал крупный капитал, по действительно одной руке. Теперь он сделал три все подряд. Ему это не понравится. Мы должны подогреть его, пока он еще не в себе, убрать потом, быстро. Расскажи, что я имею в виду. Нет сомнений в том, что золото падает через это место. Мы выслеживали « Секатур» снова и снова, и он просто бывает прямо с Ямайки в Санкт-Петербурге и причаливает к этой фабрике по производству червей и наживки — «Рубинус» или как там она называется.
  — Уроборос, — сказал Бонд. «Великий червь мифологии. Хорошее название для фабрики по производству червей и наживки. Внезапно его осенила мысль. Он ударил ладонью по стеклянной столешнице. «Феликс! Конечно. Уроборос — «Разбойник» — разве вы не видели? Здесь человек мистера Бига. Должно быть то же самое.
  Лицо Лейтера просветлело. — Христос Всемогущий, — воскликнул он. — Конечно, то же самое. Тот грек, который должен ей владеть, человек из Тарпон-Спрингс, который фигурирует в отчетах, тот болван поручил нам в Нью-Йорке, Бинсвангер. Он, наверное, просто подставное лицо. Наверное, даже не знает, что в этом есть что-то фальшивое. Мы должны найти его менеджера. "Грабитель". Конечно, это кто.
  Лейтер вскочил.
  'Да ладно. Давайте идти. Мы пойдем прямо и осмотрим это место. Я все равно собирался предложить это, видя, что « Секатур» всегда швартуется у их пристани. Между прочим, она сейчас на Кубе, — добавил он, — в Гаване. Убрали отсюда неделю назад. Они обыскивали ее как следует, когда она входила и когда уходила. Ничего не нашел, конечно. Думал, у нее может быть фальшивый киль. Почти сорвал. Ей пришлось войти в док, чем прежде она снова сможет плыть. Никс. Ни тени чего-то плохого. Не говоря уже о стопке золотых монет. В любом случае, мы пойдем и понюхаем. Посмотрим, может ли мы быть подписчиком нашего друга-разбойника. Мне просто нужно поговорить с Орландо и Вашингтоном. Расскажи им все, что мы знаем. Они должны быстро догнать в поезде товарища Большого Человека. Наверное, уже слишком поздно. Иди и посмотри, как продвигается Пасьянс. Скажи ей, чтобы она не двигалась, пока мы не вернемся. Заприте ее. Мы отвезем ее на ужин в Тампу. У них лучший ресторан на всем побережье, кубинский, «Лос Новедадес». По пути мы останавливаемся в аэропорту и находим ее рейс на завтра.
  Лейтер потянулся к телефону и выбрал междугородную связь. Облигация Ирану это.
  Через десять минут они уже были в пути.
  Солитер не хотел, чтобы его спасти. Она цеплялась за Бонда. — Я хочу уйти отсюда, — сказала она испуганными глазами. — У меня такое чувство… — Она не закончила фразу. Бонд поцеловал ее.
  — Все в порядке, — сказал он. — Мы вернемся через час или около того. Здесь с тобой ничего не может случиться. Тогда я не оставлю вас, пока вы не сядете в самолет. Мы можем даже переночевать в Тампе и высадить вас на рассвете.
  — Да, пожалуйста, — с тревогой сказал Солитер. — Я бы предпочел это. Мне здесь страшно. Я проявляю себя в опасности. Она обняла его за шею. — Не думай, что я истеричка. Она поцеловала его. — Теперь ты можешь идти. Я только хотел увидеть тебя. ВОЗВРАЩАЙСЯ скорее.
  Позвонил Лейтер, и Бонд закрыл перед ней дверь и запер ее.
  Он возникает за Лейтером к своей машине на бульваре, чувствуя себя смутно чувствующим. Он не мог себе представить, что обнаружен может быть причиной какого-либо вреда в этом мире, законопослушном месте, или что Большой Человек мог выследить ее доверенный Эверглейдс, который был лишь одним из самых красивых аппаратов на Острове Сокровищ. Но он заметил необычайную силу ее интуиции, и ее нервозность вызывала у него тревогу.
  Вид машины Лейтера выкинул эти мысли из его головы.
  Бонду нравились быстрые машины, и ему нравилось на них ездить. Большинству американских автомобилей ему не надоели. Им не присущи индивидуальности и налета индивидуального мастерства, присущие европейским автомобилям. Это были просто «транспортные средства», похожие по форме и цвету, и даже по тону их рогов. Используется для использования в течение года, а затем частично обменивается на модель этого года. Все удовольствие от вождения было убрано с отменой переключения передач, гидравлическим усилителем рулевого управления и губчатой подвеской. Все усилия были сглажены, и весь тот тесный контакт с машиной и дорогой, который вытягивает мастерство и нервы у европейского водителя. Для Бонда американских автомобилей были просто доджемами в форме жуков, в которых вы едете, держа руку одну на руле, радио включено на полную мощность, окно с электроприводом закрыто для защиты сквозняков.
  Он забрался в низко посаженный салон, чтобы предвидеть твердо щелканье шестеренки и мужественного выхлопной трубы. Пятнадцатилетняя, подумал он, но все еще из самых современных машин в мире.
  Они свернули на дамбу и пересекли широкий простор чистой воды, отделяющий двадцать островов узкого широкого полуострова, раскинувшегося на Санкт-Петербурге и его пригородах.
  Уже когда они шли по Центральной авеню, направляясь через город к Яхт-Бэйсин, главной гавани и большим отелям, Бонд уловил дуновение атмосферы, которая делает город «домом престарелых» Америки. У всех на тротуарах были седые волосы, белые или голубые, а знаменитый Дэвенпорт на тротуаре, о котором говорил Солитер, был битком набит стариками, сидящими рядами, как скворцы на Трафальгарской площади.
  Бонд заметил маленькие недовольные женщины, блестящее на солнце их пенсне; жилистые, обвисшие груди и руки мужчин, выставленных напоказ на солнце в рубашках Трумэна. Пушистые, редкие клубки волос у женщин с розовой кожей головы. Костлявые лысые головы мужчин. И повсюду болтовня товарищеская, обмен новостями и сплетнями, составление народных фиников для шаффлборда и бриджа, передача писем от детей и внуков, перебранка о ценах в магазинах. и мотели.
  Вам не нужно было быть среди них, чтобы все это услышать. Все дело было в кивках и щебетании клубков голубого пуха, в шлепках по спине и хрипящем плевке маленьких лысых стариков.
  «От этого хочется залезть прямо в гробницу и опустить крышку», — сказал Лейтер на возгласы ужаса Бонда. — Подожди, пока мы выйдем и пройдемся. Если они увидят вашу тень, идущую по тротуару позади них, они отскочат в сторону, как если бы вы были в основном кассиром, пришедшим заглянуть через плечо в банке. Это ужасно. Напоминает о возвращении банковского служащего, который неожиданно вернулся в полдень и стал президентом банка, говорящего со своей женой. Он вернулся и рассказал об этом своим приятелям в бухгалтерском отделе и сказал: «Черт возьми, ребята, он чуть не поймал меня!»
  Бонд рассмеялся.
  «Вы можете слышать, как тикают в карманах все металлические часы, представленные на дисплее», — сказал Лейтер. «Здесь полно гробовщиков, ломбардов, набитых золотыми часами, масонскими кольцами, кусочками гагата и медальонами, полными волосами. Заставляет вас дрожать, чтобы думать обо всем этом. Подожди, пока ты не поедешь в «У тети Милли» и не увидишь, как они все толпами бормочут свой кукурузно-говяжий фарш и чизбургеры, запасаются прожить до девяноста. Это напугает вас до смерти. Но здесь не все старые. Посмотрите на ту рекламу. Он используется на большом щите на пустыре.
  Это была реклама одежды для беременных.
  STUTZHEIMER & BLOCK, это НОВИНКА! НАШ ОТДЕЛ ОЖИДАНИЯ И ПОСЛЕ! ОДЕЖДА ДЛЯ ЧИПСОВ (1-4) И ВЕТочек (4-8).
  Бонд застонал. — Пойдем отсюда, — сказал он. «Это действительно выходит за рамки служебного долга».
  Они спустились к набережной и повернули обратно, пока не пришли к базе гидросамолетов и станции береговой охраны. На улицах не было стариков, а здесь шла обычная портовая жизнь — причалы, склады, корабельный кандлер, несколько перевернутых лодок, сохнущие сети, крики чаек, довольно зловонный запах, доносящийся с залива. После переполненного городского погоста вывеска над гаражом: «Drive-ur-Self». Пэт Грейди. Улыбающийся ирландец. Подержанные автомобили», — было веселым напоминанием о более живом и суетливом мире.
  — Лучше выйти и прогуляться, — сказал Лейтер. «Место грабителя в следующем квартале».
  Они охраняют машину у гавани и не спеша прошли мимо склада древесины и нескольких резервуаров для хранения нефти. Затем они снова повернули налево к морю.
  Боковая дорога заканчивалась у потребляемого обветшалого деревянного причала, который на двадцать футах уходил в залив на поглощение ракушками сваях. Прямой открытый ворот стоял длинный низкий склад из гофрированного железа. Над его высокой степенью двустворчатых дверей черным по белому было написано: OUROBOUROS INC. ТОРГОВЦЫ ЖИВЫМИ ЧЕРВЯМИ И ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМИ НАСТРОЙКАМИ. КОРАЛЛЫ, РАКУШКИ, ТРОПИЧЕСКИЕ РЫБКИ. ТОЛЬКО ОПТ. В одной из двустворчатых дверей была дверь меньше с блестящим замком Йеля. На двери была табличка: ЗАКРЫТ, НЕ ВХОДИТЬ.
  Напротив этого мужчина сидел на кухонном стуле, его спинка была наклонена так, что дверь выдержала его вес. Он чистил винтовку, которая, по мнению Бонда, была Remington 30. У него изо рта торчала деревянная зубочистка, а на затылке — потрепанная бейсболка.
  На нем была заляпанная белая майка, из-под которой торчали пучки черных волос под мышками, белые парусиновые штаны и кроссовки на резиновой подошве. Ему было около сорока, и его лицо было таким же морщинистым и морщинистым, как причальные столбы на причале. Это было худое, топористое лицо, и губы тоже были незащищенными и бескровными. Цвет лица у него был цвета табачной пыли, какой-то желто-бежевый. Он выглядел жестоким и холодным, как плохой человек в игре про игроков в покер и золотые прииски.
  Бонд и Лейтер прошли мимо него к пирсу. Он не отрывал глаз от своей винтовки, когда они проходили мимо, но Бонд чувствовал, что его глаза следят за ними.
  — Если это не Разбойник, — сказал Лейтер, — то кровный родственник.
  Пеликан, серый, с бледно-желтой головой, сгорбился на одном из причальных столбов в конце причала. Он допустил их очень близко, неохотно сделал несколько взмахов крыльями и попал в воду. Двое мужчин стояли и смотрели, как он медленно летит прямо над поверхностью гавани. Внезапно он неуклюже рухнул вниз, его длинный клюв извивался и опускался перед ним. Он подошел, сжимая маленькую рыбку, которую он угрюмо проглотил. Затем тяжелая птица снова встала и пошла ловить рыбу, летя большей частью на солнце, чтобы ее большая тень не подавала никаких предупреждений. Когда Бонд и Лейтер повернулись, чтобы вернуться к лову пристани, она бросилась ловить рыбу и скользнула обратно к своему посту. Он успокоился с хлопаньем крыльев и возобновил свое задумчивое восприятие позднего дня.
  Мужчина все еще склонился над своим пистолетом, протирая механизм промасленной тряпкой.
  — Добрый день, — сказал Лейтер. — Вы управляете этим пристани?
  — Ага, — сказал мужчина, не поднимая глаз.
  «Интересно, есть возможность пришвартовать мою лодку здесь. В Бассейне довольно многолюдно.
  'Неа.'
  Лейтер вынул свой портфель. — Двадцатый будет говорить?
  'Неа.' Мужчина издал хрипящий ястреб в горле и сплюнул прямо между Бондом и Лейтером.
  — Эй, — сказал Лейтер. — Следи за своими манерами.
  Мужчина задумался. Он действует на Лейтера. У него были маленькие, близко посаженные глаза, жестокие, как у безболезненного дантиста.
  — Как называется ваша лодка?
  — Сивилла , — сказал Лейтер.
  — В Бассейне нет такой лодки, — сказал человек. Он щелкнул затвором винтовки. Он небрежно лежит у него на коленях, указывая на подход к складу, в сторону от моря.
  — Ты слеп, — сказал Лейтер. «Был там неделю. Шестидесятифутовый двухвинтовой дизель. Белый с зеленым тентом. Снаряжен для рыбалки.
  Винтовка начала лениво движения по нижнему дуге. Левая рука мужчины была на спусковом крючке, правая — прямо перед спусковой скобой, открывая пистолет.
  Они стояли неподвижно.
  Мужчина сидел лениво глядя на казенную часть, его кресло все еще было прислонено к маленькой двери с желтым замком Йельского университета.
  Пистолет медленно пронзил живот Лейтера, потом Бонда. Двое мужчин стояли как статуи, не рискуя шевельнуть рукой. Пистолет перестал вращаться. Он указывал на пристань. Грабитель мельком взглянул вверх, сузил глаза и нажал на курок. Пеликан издал слабый писк, и его услышали, как тяжелое тело рухнуло в воду. Эхо выстрела прокатилось по гавани.
  — Какого черта ты это делаешь? — яростно определил Бонд.
  — Потренируйся, — сказал человек, всадив еще одну пулю в казенную часть.
  — Полагаю, в этом городе есть отделение ASPCA, — сказал Лейтер. «Давайте поладим там и доложим на этого парня».
  — Хотите, чтобы вас привлекли к картине за второе? — выбрал Разбойник, медленно вставая и перекладывая пистолет под мышку. «Это частная собственность. А теперь, — он выплюнул слова, — убирайся отсюда к черту. Он повернулся и отдернул стул от двери, открыл дверь ключом и повернулся одним ногой на пороге. — У вас есть копии пистолета, — сказал он. — Я кажусь своим запахом. Ты снова приходишь сюда и следуешь за боидом, а я сослаюсь на самооборону. В последнее время я наелся от вас, паршивых членов, которые дышат мне в затылок. Сибил , моя задница! Он презрительно повернулся к двери и захлопнул ее так, что рама загремела.
  Они проверили друг на друга. Лейтер печально усмехнулся и пожалми плечами.
  «Первый раунд на Разбойника», — сказал он.
  Они двинулись вниз по пыльной боковой дороге. Солнце садилось, и позади них было море лужей крови. Когда они вышли на главную дорогу, Бонд оглянулся. Над дверью вспыхнула большая дуга, и подход к складу был занят теней.
  — Бесполезно сопротивляться что-то делать спереди, — сказал Бонд. — Но никогда не было склада с одним входом.
  — Как раз то, о чем я думал, — сказал Лейтер. — Мы прибережем это до конца визита.
  Они сели в машину и медленно поехали домой по Центральному проспекту.
  По пути домой Лейтер задал ряд вопросов о пасьянсе. Наконец он небрежно сказал: «Кстати, надеюсь, я отремонтировал комнаты так, как ты хочешь».
  — Лучше и быть не может, — весело сказал Бонд.
  — Хорошо, — сказал Лейтер. — Мне только что пришло в голову, что вы можете писать через дефис.
  — Вы слишком много читали Винчелла, — сказал Бонд.
  — Это просто деликатный способ выразиться, — сказал Лейтер. «Не приезжайте, что стены коттеджей довольно прибыльны. Я обычно свои уши, чтобы слышать, а не собирать помаду.
  Бонд схватил носовой платок. — Ты паршивый, проклятый сыщик, — яростно сказал он.
  Лейтер Краем наблюдал, как он вытирает себя. 'Что делаешь?' — невинно заданный он. — Я ни на секунду не обнаруживаю, что цвет твоих ушей был чем-то иным, за исключением естественного красного. Однако… — Он вложил в это слово огромное значение.
  «Если сегодня вечером вы обнаружите, что мертвы в своем доме, — рассмеялся Бонд, — вы узнаете, кто это сделал».
  Они все еще подшучивали друг над другом, когда прибыли в Эверглейдс, и смеялись, когда мрачная миссис Стайвесант приветствовала их на лужайке.
  — Простите меня, мистер Лейтер, — сказала она. — Но боюсь, мы не можем найти здесь музыку. Я не могу беспокоить других гостей в любое время суток.
  Они смотрели на себя с удивлением. — Простите, миссис Стайвесант, — сказал Лейтер. — Я не совсем тебя понимаю.
  — Та большая радиограмма, которую вы разослали, — сказала миссис Стайвесант. «Мужчины с трудом смогли протащить упаковочный ящик через дверь».
  Глава 14
  «Он был не согласен с чем-то, что его съело»
  Девушка особо не сопротивлялась.
  Когда Лейтер и Бонд, осматривая хозяйку с разиными на лужайке, помчались к последнему коттеджу, они встретили ее комнату нетронутой, постельное белье едва смятым.
  Замок в ее комнате был взломан одним срочным рывком, затем двое мужчин, просто стояли там в руках.
  — Идите, леди. Оденься. Пробуй любые трюки, и мы впустим в тебя свежий воздух».
  Тогда они, должно быть, заткнули ее рот или вырубили ее, засунули вдвое в упаковочный ящик и заколотили. На задней части коттеджа, где стоял грузовик, остались следы шин. Вестибюль почти загораживала огромная старомодная радиола. Подержанный он, должно быть, стоил им меньше пятидесяти бакисов.
  Бонд мог видеть выражение слепого ужаса на лице Солитер, как будто она произошла перед ним. Он горько проклинал себя за то, что оставил ее одну. Он не мог догадаться, как ее выследили так быстро. Это был просто еще один пример машины Большого Человека.
  Лейтер разговаривал со штаб-квартирой ФБР в Тампе. — Аэропорты, железнодорожные вокзалы и шоссе, — говорил он. — Вы получите общий приказ из Вашингтона, как только я с ними поговорю. Я гарантирую, что они придерживаются этого степпервого внимания. Большое спасибо. Очень признателен. Я буду рядом. Хорошо.
  Он повесил трубку. — Слава богу, они сотрудничают, — сказал он Бонду, который стоял и смотрел в море твердыми пустыми глазами. — Немедленно пошлите своих пар людей и закиньте сеть как можно шире. Пока я сшиваю это с Вашингтоном и Нью-Йорком, возьми, что предложил, из этого старого боевого топора. Точное время, описание и т. д. Лучше понять, что это была кража со взломом, и что Солитер проскочил с мужчинами. Она это поймает. Это будет держать все это на уровне обычных гостиничных преступлений. Скажи, что полиция уже в пути и что мы не виним Эверглейдс. Она желает избежать скандала. Скажи, что мы чувствуем то же самое.
  Облигация. — Пропустили с мужчинами? Это тоже было возможно. Но почему-то он так не думал. Он вернулся в комнату Солитера и тщательно ее обыскал. Он все еще пах операции, Vent Vert, который напомнил ему об их совместных путешествиях. Ее шляпка лежит в шкафу, а несколько туалетных принадлежностей — на полке в ванной. Вскоре он нашел ее сумку и понял, что был прав, доверившись ей. Он был под подозрением, и он обнаружил, как она пинает его там, когда в наличии были обнаружены пистолеты на негоми. Он высыпал его на кровать и пощупал подкладку. Затем он достал небольшой нож и аккуратно отрезал несколько ниток. Он вынул пять тысяч долларов и сунул их бумажник. С ним они будут в безопасности. Если ее убьет мистер Биг, он потратит их на то, чтобы отомстить за нее. Он как мог прикрыл разорванную подкладку, заменил основное содержимое сумки и закинул ее обратно под кровать.
  Потом он поднялся в кабинет.
  Было восемь часов, когда рутинная работа была закончена. Они вместе выпили и пошли в центральную столовую, где горстка гостей как раз заканчивала обедать. Все смотрели на них с любопытством и несколько испуганно. Что эти два довольно опасного вида? Где женщина, которая пришла с ними? Чьей женой она была? Что значили все эти события в тот вечер? Бедняжка миссис Стайвесант бегает по комнате, выглядя совершенно рассеянной. Разве они не квалифицированы, что был ужин в семь часов? Кухонный персонал как разбирался домой. Если их еда была довольно холодной. Люди должны считаться с другими. Миссис Стайвесант сказала, что это ближайшие люди из Вашингтона. Что это значит?
  По общему мнению, это были плохие новости.
  Бонда и Лейтера усадили за плохой столик возле служебной двери. Стандартный ужин состоял из напыщенного английского и пиджин-французского. Все сводилось к тому, что это был томатный сок, вареная рыба с белым соусом, полоска замороженной индейки с каплей клюквы и ломтик лимонного курда, увенчанный завитком заменителя густых сливок. Они мрачно жевали его, в то время как столовая опустела от старого парочка, а настольные лампы гасли один за другим. Миски для пальцев, в которых плавал один лепесток гибискуса, были элегантным штрихом к их еде.
  Бонд ел молча, и когда они закончили, Лейтер сделал решительную церковь быть веселым.
  — Иди напьйся, — сказал он. «Это плохой конец горького дня. Или ты хочешь играть в бинго со стариками? Там сказано, что сегодня вечером в «веселой комнате» состоится турнир по бинго.
  Они вернулись в свою гостиную и какое-то время мрачно сидели, выпивая и глядя на песок, белый, как кость, в свете луны, на бескрайнее темное море.
  Когда Бонд напился достаточно, чтобы заглушить свои мысли, он пожелал спокойной ночи и ушел в комнату Солитера, которую он теперь занял как свою спальню. Он забрался между простынями, где лежало ее теплое тело, и перед сном принял решение. Он пойдет за Разбойником, как только рассвело, и выбьет из него правду. Он был слишком занят, чтобы обсудить это дело с Лейтером, но был уверен, что Грабитель, должно быть, приложил большие усилия к похищению Солитера. Он появился на малолетних жестоких людях и бледных тонких губах. Потом он подумал о тощей, торчащей, как у черепахи, из-под грязной овки толстой. Под одеялом мышцы его руки напряглись. Потом, приняв решение, он расслабил свое тело и потерялся в сыне.
  Он спал до восьми. Когда он увидел время на своих часах, он выругался. Он быстро принял душ, держа глаза в водяных иголках, пока они не заболели. Потом он обернул полотенце вокруг талии и вошел в комнату Лейтера. Жалюзи все еще были опущены, но света было достаточно, чтобы было видно, что ни на кого из кроватей не спал.
  Он увеличил, подумав, что Лейтер, вероятно, допил бутылку виски и уснул на диване в гостиной. Он прошел. Комната была пуста. Бутылка виски, еще наполовину полная, стояла на столе, а пепельница была переполнена горкой окурков.
  Бонд подошел к окну, поднял жалюзи и открыл их. Он мельком увидел прекрасное ясное утро, прежде чем вернуться в комнату.
  Потом он увидел конверт. Оно было на стуле перед дверью, через который он вошел. Он поднял его. В нем была записка, нацарапанная карандашом.
  Надо думать и не хочется спать. Около пяти утра. Собираюсь посетить магазин червя и наживки. Все же ранняя пташка. Странно, что там сидел художник-стрелок, пока С. хватали. Как будто он знал, что мы в городе, и был готов к неприятностям, если рывок пойдет не так. Если я не вернусь к десяти, бросьте вызов милиции. Тампа 88.
  ФЕЛИКС
  Бонд не стал ждать. Пока он брился и одевался, он заказал кофе с булочками и такси. Всего за десять минут он собрал их всех и обварился кофе. Он вышел из коттеджа, когда услышал телефонный звонок в гостиной. Он побежал обратно.
  — Мистер Брайс? Говорит госпиталь Маунд-Парк, — воспринял голос. 'Отделение скорой помощи. Доктор Робертс. У нас есть мистер Лейтер, который спрашивает о вас. Вы можете заняться прямо сейчас?
  — Боже Всемогущий, — сказал Бонд, охваченный страхом. 'Что с ним такое? Он плохой?
  — Не голос о чем общался, — сказал. «Автомобильная авария. Выглядит как работа на побегах. Легкое сотрясение мозга. Вы можете прийти? Кажется, он хочет тебя.
  — Конечно, — с облегчением сказал Бонд. «Будь там сразу».
  Какого черта, подумал он, торопливо загрязненная лужайку. Вероятно, избили и бросили на дороге. В целом Бонд был рад, что не стало хуже.
  Когда они вернулись на дорогу Острова Сокровищ, мимо них проехала машина скорой помощи, звеня колокольчиком.
  Больше проблем, подумал Бонд. Кажется, он не может двигаться, не наткнувшись на него.
  Они пересекли Санкт-Петербург по Центральному проспекту и повернули прямо на дорогу, по которой они с Лейтером приехали накануне. Подозрения Бонда подтвердили, когда он заметил, что больница всего находится в паре кварталов от Уробурос Инк.
  Бонд расплатился с такси и взбежал по лестнице впечатляющего здания. В просторной прихожей стояла стойка регистрации. Симпатичная медсестра сидела за столом и читала объявления в « Сент-Питерсберг таймс» .
  — Доктор Робертс? — уточнил Бонд.
  — Доктор какой? — спросила девушка, глядя на него с одобрением.
  — Доктор Робертс, отделение неотложной помощи, — нетерпеливо сказал Бонд, — пациента зовут Лейтер, Феликс Лейтер. Привезли сегодня утром
  «Ни один доктор не вызываетл сюда Робертса, — сказала девушка. Она провела наблюдения по списку на столе. — И ни один пациент по имени Лейтер. Минутку, и я позвоню в палату. Как, ты сказал, тебя зовут?
  — Брайс, — сказал Бонд. «Джон Брайс». Он начал сильно потеть, хотя в залечи было довольно прохладно. Он вытер мокрые руки о штаны, задерживая панику. Проклятая девчонка просто не знала своей работы. Слишком красивая для медсестры. Должен быть кто-то компетентный на столе. Он стиснул зубы, когда она весело говорила по телефону.
  Она положила трубку. — Простите, мистер Брайс. Должно быть, какая-то ошибка. Никогда не слышал ни о докторе Робертсе, ни о мистере Лейтере. Вы уверены, что выбранную правильную резиденцию?
  Бонд отвернулся, не ответил ей. Вытирая пот со лба, он встречается к выходу.
  Девушка скривилась у него за спиной и взяла свою газету.
  К счастью, такси только что подъехало с другими посетителями. Бонд взял и велел водителю побыстрее вернуть его в Эверглейдс. Все, что он знал, это то, что они схватили Лейтера и хотели увести Бонда из коттеджа. Но он знал, что у них внезапно все плохо и что инициатива снова оказалась в руках мистера Бига и машины.
  Миссис Стайвесант поспешила выйти, увидев, что он вышел из кэба.
  — Ваш бедный друг, — сказала она без сочувствия. «На самом деле следует быть более осторожным».
  — Да, миссис Стайвесант. Что это? — нетерпеливо сказал Бонд.
  — Скорая приехала сразу после того, как вы ушли. Глаза женщины блестели от плохих новостей. — Кажется, мистер Лейтер попал в аварию на своей машине. Пришлось нести его в коттедже на носилках. Такой красивый красивый мужчина был главным. Он сказал, что с мистером Лейтером все будет в порядке, но его ни в коем случае нельзя беспокоить. Бедный мальчик! Лицо все в бинтах. Сказали, что уложат его поудобнее, а врач приедет позже. Если я могу что-нибудь...
  Облигация не стала ждать большего. Он побежал по лужайке к коттеджу и бросился через вестибюль в комнату Лейтера.
  На кровати Лейтера лежит охрана тела. Он был открыт простыней. На лице простыня казалась неподвижной.
  Бонд стиснул зубы, наклоняясь над кроватью. Было ли небольшое трепетание движения?
  Бонд сорвал с лица саван. Не было лица. Просто что-то обмотанное грязными бинтами, как гнездо белых ос.
  Он мягко потянул простыню дальше. Еще более грубые бинты, вид на них просачивается мокрой кровью. Верхняя верхняя мешка, закрывающая большую часть тела. Все пропитано кровью.
  Из щели в бинтах, где должен был быть рот, торчал клочок бумаги.
  Бонд отодвинул его и наклонился. У его щеки был слабый шепот дыхания. Он схватил прикроватный телефон. Потребовались минуты, чем он смог объяснить Тампе. Затем в его голосе прозвучала настойчивость. Они добираются до него через двадцать минут.
  Он положил трубку и рассеянно обнаружил на бумаге в руке. Это был грубый кусок белой оберточной бумаги. Карандашом неровными печатными буквами были нацарапаны слова:
  ОН НЕ СОГЛАСЕН С ЧЕМ-ТО, ЧТО ЕГО СЪЕДЛО
  Внизу в скобках:
  (ПС У НАС ЕСТЬ ЕЩЕ МНОГО ШУТОК ТАКИХ ХОРОШИХ)
  Движениями лунатика Бонд положил листы бумаги на тумбочку. Затем он снова повернулся к телу на теле. Он едва осмеливался прикоснуться к нему из-за страха, что легкое трепетное дыхание внезапно прекратится. Но ему нужно было кое-что узнать. Его пальцы мягко перебирали повязки на макушке. Вскоре он раскрыл несколько прядей волос. Волосы были мокрыми, и он приложил пальцы ко рту. Был привкус соли. Он выдернул несколько прядей волос и внимательно посмотрел на них. Сомнений больше не было.
  Он снова увидел бледно-соломенную швабру, которая ранее беспорядочно свисала над правым глазом, серую и веселую, а под ней — перекошенное ястребиное лицо техасца, с предметами, которые он пережил столько приключений. Он подумал о нем на мгновение, как он был. Затем он заправил прядь волос обратно в бинты, сел на краю другого наблюдения и наблюдался за телом своего друга и задавался наверняка, сколько его можно спасти.
  Когда прибыли два детектива и полицейский хирург, он рассказал им все, что сказал, тихим, ровным голосом. Следуя за тем, что Бонд уже сказал им по телефону, они отправили патрульную машину к Грабителю и ждали отчета, пока хирург работал по соседству.
  Он был первым. Он вернулся в гостиную с тревожным видом. Бонд вскочил на ноги. Полицейский хирург рухнул на стул и рассмотрел на нем основание вверх.
  — Я думаю, он выживет, — сказал он. — Но пятьдесят на пятьдесят. Они, конечно, поработали над бедолагой. Нет одной руки. Половина левой ноги. Обращаться в конфликте, но только внешне. Черт, если я знаю, что это сделано. Единственное, о чем я могу думать, это животное или большая рыба. Что-то рвет его. Знай немного больше, когда я могу отвезти его в гости. Останутся следы от зубов того, что это было. Скорая помощь должна приехать в любое время.
  Они сидели в мрачном молчании. Телефон звонил с перерывами. Нью-Йорк, Вашингтон. Департамент полиции Санкт-Петербурга хотел знать, что, черт возьми, происходит на пристани, и им было приказано не вмешиваться в это дело. Это была федеральная работа. Наконец, из телефонной будки до лейтенант обратился за патрульной машиной.
  Они надежно обыскали дом Разбойника. Ничего, кроме аквариумов с рыбой и наживкой, ящиков с кораллами и ракушками. Грабителя и двух человек, которые использовали насосы и водонагреватели, взяли под стражу и несколько часов поджаривали. Их алиби было проверено и надежно, как Эмпайр Стейт. Грабитель сердца своего мундштука, и когда адвокату наконец разрешили добраться до них, они автоматически сработали. Никаких исключений и никаких доказательств, которые можно было бы обнаружить. Везде тупики, за исключением того, что машина Лейтера найдена по другой стороне пристани для яхты, в миле от пристани. Масса отпечатков пальцев, но ни один из них не подходил трем мужчинам. Какие-либо предложения?
  — Продолжайте в том же духе, — сказал старший мужчина в коттедже, представившийся капитаном Фрэнксом. — Пошли сейчас. Вашингтон говорит, что мы должны заполучить людей, если это будет последнее время, что мы будем делать. Сегодня ночью прилетают два лучших оперативника. Время получить сотрудничество от полиции. Я скажу им, чтобы их табуретки работали в Тампе. Это не только петербургская работа. Пока.
  Было три часа. Полицейская скорая помощь приехала и снова уехала с хирургом и телом, что было так близко к смерти. Двое мужчин ушли. Обещали поддерживать связь. Им не терпелось узнать планы Бонда. Бонд уклончиво ответил. Сказал, что нужно поговорить с Вашингтоном. тем, может ли он получить между машинами Лейтера? Да, он содержится в порядке, как только Records закончит с ним.
  Когда они ушли, Бонд задумался. Они приготовили бутерброды из богатой кладовой, и теперь Бонд доел их и выпил крепкий напиток.
  Телефон зазвонил. Длинная дистанция. Обязан поймал себя на том, что разговаривает с главой отдела Лейтера в Центральном разведывательном управлении. Суть заключалась в том, что они были бы очень рады, если бы Бонд немедленно переехал на Ямайку. Все очень вежливо. Они поговорили с Лондоном, который принял. Когда они должны сообщить Лондону, что Бонд прибудет на Ямайку?
  Бонд знал, что на следующий день через Нассау должен прилететь самолет Transcarib. Он сказал, что возьмет. Какие еще новости? О да, ответило ЦРУ. Джентльмен из Гарлема и его подруга вылетели самолетом в Гавану, Куба, ночью. Частный чартер из места на восточном побережье под названием Веро-Бич. Документы были в порядке, а чартерная компания была такой маленькой, что ФБР не удосужилось включить их, когда поставило дежурство во всех аэропортах. О прибытии сообщил сотрудник ЦРУ на Кубе. Да, очень плохо. Да, Secatur все еще был там. Нет даты отплытия. Что ж, очень жаль Лейтера. человек. Надеюсь, он разбирается. Значит, завтра Бонд будет на Ямайке? Хорошо. Извините, все было так беспокойно. 'До свидания.
  Облигация ненадолго задумалась, потом сняла трубку, коротко поговорила с человеком из Аквариума Восточного сада в Майами и встретилась с ним на счете покупки живой акулы для содержания в декоративной лагуне.
  — Единственное место, о котором я когда-либо слышал, находится прямо сейчас рядом с вами, мистер Брайс, — сказал услужливый голос. «Червь Уроборос и наживка. У них есть акулы. Большой. Ведите дела с иностранными зоопарками. Белый, Тигр, даже Молот. Они будут рады помочь вам. Их кормить дорого. Пожалуйста. В любое время, когда вы проходите мимо. «До свидания».
  Бонд достал свой пистолет и почистил его, ожидаясь ночи.
  Глава 15
  Полночь среди червей
  Около шести Бонд собрал сумку и оплатил счет. Миссис Стайвесант была рада видеть его в последний раз. Эверглейдс не посещает таких наблюдений со времен последнего урагана.
  Машина Лейтера вернулась на бульвар, и он поехал на ней в город. Он предпочитал хозяйственный магазин и делал различные покупки. Затем он съел самый большой стейк, с кровью, с картофелем фри, который он когда-либо видел. Это был небольшой гриль под названием «У Пита», темный и дружелюбный. Он выпил четверть пинты Старый дедушка со стейком и выпил две чашки очень крепкого кофе. Со всеми этими запугиваниями он стал чувствовать себя более оптимистично.
  Он растянул еду и напитки до девяти часов. Затем он изучил карту города, сел в машину и сделал широкий круг, который привел его в квартал от пристани Разбойника с юга. Он отправил машину к морю и вышел.
  Была яркая лунная ночь, и здания и склады отбрасывали большие блоки темно-синей теней. Весь участок казался пустынным, и не было слышно ничего, кроме тихого плеска мелких волн о дамбу и журчания воды под пустыми причалами.
  Верхняя часть дамбы была около трех футов зрения. Он обнаруживается в тенях на сотни или более ярдов, отделившихся от длинного черного очертания склада Уробуроса.
  Бонд взобрался на него и осторожно и бесшумно пошел между домами и морями. По мере того, как он приближался, ровный пронзительный вой становился громче, и к тому времени, когда он упал на широкую бетонную парковку позади здания, это уже был приглушенный крик. Бондожидал чего-то будущего. Шум исходил от воздушных насосов и тепловых систем, которые, как он сказал, были необходимы для здоровья рыбы в холодных ночных часах. Также предполагается тот факт, что большая часть крыши наверняка будет стеклянной, чтобы запускать солнечный свет в течение дня. И что было бы хорошей вентиляцией.
  Он не был разочарован. Вся южная стена склада, чуть его голова, была из листового стекла, и через него он мог видеть выше уровня лунный свет, сияющий сквозь пол-акра стеклянной крыши. Широкие окна были открыты для ночного воздуха. Как и ожидалось, они с Лейтером, внизу была маленькая дверь, но она была заперта и заперта, а освинцованные провода возле петель охрановали о какой-то форме охранной сигнализации.
  Бонда дверь не интересовала. Следуя за своей догадкой, он попал ко входу через стекло. Он искал что-то, что собралось поднять его еще на два фута. В стране, где мусор и барахло часто встречаются пейзажи, он нашел то, что хотел. Это была выброшенная толстая шина. Он откатил его к стене склада подальше от двери и снял обувь.
  Он приложил кирпичи к нижним краям шины, чтобы удержать ее, и поднялся. Ровный рев насосов защитил его, и он час же взялся за работу стеклорезом, который купил вместе с кусочком замазки по дороге на обед. Когда он вырезал две вертикальные стороны одного квадратного стекла, он прижал замазку к центру стекла и нанес ее на выступающую ручку. Затем он пришел к работе над боковыми краями стекол.
  Пока он работал, он смотрел в залитые лунным светом просторы свободных мест. Бесконечные ряды танков стоят на деревянных эстакадах с узкими проходами между ними. В центре здания был более широкий проход. Под эстакадами Бонд мог видеть длинные баки и поддоны, вставленные в пол. Прямо под ним из стены торчали широкие стеллажи, увешанные полками морской раковины. В большинстве резервуаров было темное, но в некоторых призрачно мерцала прибрежная полоска накапливалась, отражаясь от маленьких световых фонтанчиков пузырьков, поднимающихся из водорослей и песка. Над каждым рядом резервуаров к крышке подвешены легкие металлические взлетно-посадочные полосы, и Бонд догадался, что любой отдельный резервуар можно поднять и доставить к выходу или изъятию больных рыб для карантина. Это было окно в странный мир и странный бизнес. Странно было думать о червях, угрях и рыбах, тихо шевелящихся в ночи, о вздыхающих тысячах жабр и о множественных антеннах, машущих, направляющих и передающих опасных радиолокационных сигналах дремлющим нервным центрам.
  Через четверть часа кропотливой работы разошелся легкий треск, и стекло оторвалось от замазанной ручки в его руке.
  Он слез и осторожно положил стекло на землю подальше от дороги. Потом он засунул свои туфли под рубашку. Имея только одну здоровую руку, они могли бы стать жизненно важными. Он прослушал. Не было слышно ни звука, кроме неумолкающего гула насосов. Он наблюдал вверху, чтобы посмотреть, не накрыли ли случайно облака луну, но небо было пустым, если не считать балдахина из ярко горящих звезд. Он снова забрался на шину и легким рывком высунул половину своего тела в проделанной им широкой дыре.
  Он металлически повернулся, ухватился за каркас над головой и, перенеся весь свой вес на руки, согнул ноги насквозь и вниз, так что они повисли в нескольких дюймах над стеллажами, полными суставами. Он держится до тех пор, пока не обнажил доску кожи. В результате он постепенно теряет вес. Он выдержал, и через мгновение он уже опирался на полу, прислушиваясь ко всем своим чувствам к любому шуму за визгом.
  Но не было ни одного. Он вынул из-под рубашки ботинки со стальными носками и оставил их на расчищенной доске, а затем двинулся по бетонному полу с фонариком-карандашом в руке.
  Он обнаружил в секциях аквариумных рыбок и, изучая этикетки, уловил вспышку цветного света от аквариумов, время от времени появилось какое-то живое украшение, которое ненадолго таращилось на него, прежде чем он двигался дальше.
  Там были все виды — меченосцы, гуппи, плати, террасы, неоны, цихлиды, лабиринтовые и райские рыбки, а также всевозможные экзотические золотые рыбки. Внизу, утопленные в полу, и большинство из них были покрыты мелкоячеистой сеткой, стояли лотки за лотками, кишащими червями и наживкой: белыми червями, микрочервями, дафниями, креветками и толстыми слизистыми червями-моллюсками. Из этих наземных резервуаров на его факел смотрели леса прибрежных глаз.
  На берегу стоял зловонный запах мангровых болот, а температура была за семьдесят градусов. Вскоре Бонд начал слегка потеть и тосковать по чистому ночному воздуху.
  Он двинулся к центральному проходу, прежде чем нашел ядовитую рыбу, которая была из его целей. Когда он прочитал о них в файле полицейского управления Нью-Йорка, он сделал мысленную пометку, что хотел бы узнать больше об этой побочной адаптации специфического бизнеса компании «Уробурос Инкорпорейтед».
  Эти танки были меньше и в каждом был вообще только один экземпляр. Здесь глаза, которые вяло смотрели на Бонда, были холодными и закрытыми, а случайный клык обнажался на факел или медленно набухал шипастый позвоночник.
  На каждом резервуаре были изображены зловещие черепа и скрещенные кости, а также были большие этикетки с надписями «ОЧЕНЬ ОПАСНО» и «ДЕРЖАТЬСЯ ПРОЧЬ».
  Там должно было быть по мере содержания сотня резервуаров различных размеров, от больших для содержания торпедных коньков и зловещей рыбы-гитары, до меньших для угря-убийц лошадей, грязевой рыбы из Тихого океана и чудовищной вест-индской рыбы-скороны. , у каждого из шипов есть ядовитый мешок, столь же мощный, как яд гремучей змеи.
  Глаза Бонда сузились, когда он заметил, что во всех опасных резервуарах грязь или песок на дне охраняют почти половину резервуара.
  Он выбрал аквариум с шестидюймовой рыбой-скорпионом. Он кое-что знал о повадках этого смертоносного вида и, в частности, о том, что они не наносят ударов, а отравляют только при соприкосновении.
  Верх бака был на уровне его талии. Он вынул купленный прочный перочинный нож и раскрыл самое длинное лезвие. Потом он наклонился над танком и, закатав рукав, намеренно нацелил нож в центр скалистой головы между нависшими гротами глазниц. Когда его рука коснулась поверхности воды, белые шипы динозавра угрожающе выпрямились, а крапчатые полоски превратились в однородную грязно-коричневую окраску. Его широкие, похожие на крылья грудные части слегка приподнялись, готовясь к полету.
  Бонд быстро сделал выпад, корректируя прицел на отражение от поверхности резервуара. Он прижал выпуклую голову к земле, когда хвост бешено забился, и медленно потянул рыбу к себе и вверх по стеклянной стенке аквариума. Он отошел в сторону и швырнул его на пол, где он продолжал хлопать крыльями и прыгать, несмотря на разбитый череп.
  Он наклонился над резервуаром и, как следствие, попал глубоко в центр грязи и песка.
  Да, они были там. Его догадка о ядовитой рыбе оказалась верной. Его пальцы ощупывали тесные ряды монет глубоко под землей, словно жетоны в ящике. Они были в плоском лотке. Он считался деревянными перегородками. Он вытащил монету, ополаскивая ее руку в более чистой уголовной воде. Он посветил на него фонариком. Он был размером с современную пятишиллинговую монету и почти такой же эквивалент и был золотым. На нем был герб Испании и голова Филиппа II.
  Он исследует бак, измеряя его. В этом единственном резервуаре должны быть тысячи монет, которые ни один таможенник не догадается по тревоге. На сумму от десяти до двадцати тысяч долларов, под охраной одного ядовитого Цербера. Должность быть, это груз, доставленный « Секейтуром» во время ее последнего рейса неделю назад. Сто танков. Возможно, сто пятьдесят тысяч долларов золотом окажется за время существования. Скоро придут грузовики за танками, и где-нибудь внизу по дороге люди с резиновыми клещами вытащат смертоносную рыбу и выбросят ее обратно в море или сожгут. Вода и грязь сливались, а золотые монеты промывали и ссыпали в мешки. Затем мешки отправлялись к агентам, а монеты просачивались на рынок, каждая из которых строго учитывалась машиной мистера Бига.
  Это была схема, основанная на философии мистера Бига, эффективная, технически блестящая, почти надежная.
  Бонд был полон любопытства, когда он наклонился к полу и проткнул рыбу-скорпиону в бок. Он бросил его обратно в бак. Не было смысла разглашать свои враги знания.
  Когда он отвернулся от танка, все огни на складе внезапно вспыхнули, и резкий властный голос сказал: «Не двигаться ни на дюйм. Приклейте их.
  Когда Бонд нырнул под танк, он мельком увидел худощавую фигуру Грабителя, щурящегося в прицеле своей винтовки примерно в двадцати ярдах от главного входа. Ныряя, он молился, чтобы Грабитель промахнулся, но также он молился, чтобы напольный резервуар, который должен был его охватывать, был полностью из крытых. Это было. Он был покрыт куриной сеткой. Что-то щелкнуло в нем, когда он наткнулся на проволоку и растянулся в проходе. Когда он нырнул, винтовка треснула, и аквариум с рыбой-скорпионом над его головой резко раскололся, и вода хлынула вниз.
  Бонд быстро пробежал между танками к единственному пути отступления. Как только он повернулся за углом, раздался выстрел, и аквариум с рыбами-ангелами взорвался, как бомба, рядом с его ухом.
  Теперь он был в собственном конце склада, а Грабитель — в другом, в пятидесяти ярдах от него. Не было никакой возможности прыгнуть к его окну через другую сторону центрального прохода. Он постоял какое-то время, переводя дыхание и дыхание. Он понял, что ряды танков защитят его только до колен и что между танками он будет как на ладони в узких проходах. В любом случае, он не может стоять на месте. Он вспомнил об этом, когда пуля вонзилась между ног в грудную раковину, и осколки их твердого фарфора зажужжали вокруг него, как осы. Он побежал вправо, и еще один выстрел пришел ему по ногам. Он ударился об пол и врезался в огромную бутыль с моллюсками, которая раскололась пополам и высыпалась на пол сотни моллюсков. Бонд помчался назад большими быстрыми шагами. Он вытащил свою «беретту» и сделал два выстрела, охватив центральный проход. Он видел, как Грабитель прыгнул в укрытие, когда над его головой разбился танк.
  Бонд усмехнулся, услышал крик, заглушенный грохотом стекла и воды.
  Он тут же опустился на одно колено и дважды выстрелил в ноги Разбойнику, но пятьдесят ярдов для его мелкокалиберного пистолета было слишком много. Раздался грохот еще одного танка, но второй выстрел с глухим лязгом врезался в железные въездные ворота.
  Затем Грабитель снова выстрелил, и Бонду выпадает только обратно-вперед за ящиками и ждет, пока его не зацепят за коленную чашечку. Время от времени он стрелял в ответ, чтобы рычаг захвата держался скрытно, но он знал, что битва проиграна. У другого человека, как правило, были устойчивые доходы. У Бонда осталось только два патрона в пистолете и свежая обойма в кармане.
  Он носился вперед и вперед, поскальзываясь на редких рыбах, которые дико хлопали крыльями по бетону, он даже опускался до того, чтобы хватать тяжелые ракушки-матки и раковины шлемов и швырять их во врага. Часто они впечатляюще взрывались на вершине какого-нибудь танка в конце Грабителя и добавляли к ужасающему грохоту внутри сарая из гофрированного железа. Но они были абсолютно неэффективны. Он хотел погасить фонари, но их было не меньше двадцати в два ряда.
  Наконец Бонд решил сдаться. У него была одна уловка, на которую можно было пойти, и любое изменение в битве было лучше, чем изнурять себя не на конце этого смертельно опасного кокосового ореха.
  Проходя мимо ящиков, один из которых был разбит, он столкнулся с ним на пол. Он все еще был наполовину пойман редкой сиамской бойцовой рыбой, и Бонд был доволен охотничьей охотой, когда остатки аквариума разлетелись на осколки на полу. На столе на козлах было установлено широкое место, и было собрано два быстрых рывка, чтобы подобрать туфли, он бросил свои обратно к столу и вскочил.
  у Грабителя не было цели, по которой он мог бы стрелять, на мгновение наступила тишина, за случайной войной насосов, звук воды, капающей из разбитых резервуаров, и хлопанья умирающей рыбы. Бонд надел туфли и туго зашнуровал их.
  — Привет, Лайми, — терпеливо позвал Разбойник. — Выходи, или я начну есть ананасы. Я ждал тебя, и у меня полно патронов.
  «Думаю, я должен сдаться», — ответил Бонд всем сложенным ладонями руки. — Но только потому, что ты мне сломал одну лодыжку.
  «Я не буду стрелять», — крикнул Разбойник. — Бросай пистолет на пол и совершайся по центральному проходу с поднятыми руками. У нас будет тихий разговор.
  — Похоже, у меня нет выбора, — сказал Бонд с безнадежностью в голосе. Он с грохотом уронил свою «беретту» на цементный пол. Он вынул из кармана золотую монету и сжал ее в забинтованной левой руке.
  Бонд застонал, опуская ноги на пол. Он волочил левую ногу за себя и тяжело хромал вверх по центральному проходу, держа руки на уровне плеч. Он попал в полпути к коридору.
  Грабитель медленно подошел к нему, полупригнувшись, его винтовка была направлена Бонду в живот. Бонд был рад видеть, что его рубашка промокла, а над левым глазом образовался порез.
  Разбойник шел слева от прохода. Когда он был примерно в десяти ярдах от Бонда, он внезапно, небрежно поместил одну ногу в чулке на маленькое заболевание в цементном полу.
  Он сделал жест своей винтовкой. — Выше, — резко сказал он.
  Бонд застонал и поднял руки на несколько дюймов так, что они произошли почти напротив лица, словно защищаясь.
  Между прочим, он увидел, как пальцами ног Грабителя резко лягнули что-то вбок, и раздался слабый лязг, как будто вытащили засов. Глаза Бонда сверкнула под его руками, и его челюсть напряглась. Теперь он знал, что случилось с Лейтером.
  Грабитель подошел, его надежное, худое тело скрыло то место, где он убился.
  — Боже, — сказал Бонд, — мне пора сесть. Моя нога не держит меня.
  Разбойник попал в несколько футах от него. — Давай, постой, пока я задам тебе несколько вопросов, Лайми. Он оскалился в пятнах от табака. — Ты скоро ляжешь, и навсегда. Разбойник встал и посмотрел на него. Бонд поник. Заболевание на лице
  — Любопытный ублюдок, — сказал Разбойник…
  В этот момент Бонд выронил золотую монету из левой руки. Он с лязгом ударился о цементный пол и начал катиться.
  За ту долю секунды, что глаза Грабителя метнулись вниз, правая нога Бонда в ботинке со стальным голенищем хлестнула во всей полноте. Он чуть не выбил винтовку из рук Грабителя. В тот момент, когда Грабитель нажал на спусковой крючок и пуля безвредно пробила стеклянный потолок, Бонд бросился в живот, размахивая двумя руками.
  Обе руки коснулись чего-то мягкого и издали стон агонии. Боль пронзила раннюю руку Бонда, и он вздрогнул, когда винтовка упала ему на спину. Он впился в мужчину, не замечая боли, ударяя обеими руками, опустив голову между сгорбленными конечностями, заставляя человека отступить и потерять равновесие. Когда он выбрал, что баланс поддается, он слегка выпрямился и снова ударил ногой со стальным набалдашником. Это связано с коленной чашечкой Грабителя. Раздался крик агонии, и винтовка с лязгом упала на землю, когда грабитель решил спастись. Он был на полпути к полу, когда его апперкот Бонда ударил и отбросил тело еще на несколько футов.
  Грабитель упал в центре прохода как раз напротив того, что теперь Бонд мог разглядеть, это был вытащенный болт в полу.
  Когда тело упало на землю, участок пола быстро повернулся на опорную ось, и тело почти исчезло в черном отверстии широкого люка в бетоне.
  Почувствовав, как пол под его тяжестью прогибается, Грабитель издал пронзительный крик ужаса и заскреб руками в поисках опоры. Они ухватились за край пола и вцепились в него как раз в тот момент, когда все его тело скользнуло в пространство, а шестифутовая железобетонная панель плавно повернулась, пока не направилась вертикально на ось, черным цветом, зияющим по обеим сторонам.
  Облигация захватал ртом воздух. Он уперся руками в бедра и немного отдышался. Затем он подошел к краю правого обзора и посмотрел вниз.
  Испуганное лицо Разбойник, губы, оторванные зубы, безумно вытаращенные глаза, бормотало на него.
  Глядя вперед, но слышал плеск воды о фундаменте здания и слабое свечение со стороны моря. Догадался, что к морю можно попасть через проволоку или узкие решетки.
  Когда голос Грабителя перешел в хныканье, Бонд услышал, как внизу что-то шевелится, разбуженное светом. Молот или тигровая акула, предположил он, с их более острой реакцией.
  — Вытащи меня, друг. Дай мне перерыв. Вытащите меня. Я больше не могу сдерживаться. Я сделаю все, что ты хочешь. Расскажи тебе что-нибудь. Голос Разбойника был хриплым шепотом мольбы.
  — Что случилось с Солитер? Связь наблюдения в безумные глаза.
  «Большой человек сделал это. Сказал мне исправить рывок. Двое мужчин в Тампе. Спросите Бутча и Лайфера. Бильярдная за Оазисом. Она не использовалась. Выпусти меня, приятель.
  — Американец, Лейтер?
  Испуганное лицо умоляло. — Это была его вина. Вызвал меня рано утром. Сказал, что место было в огне. Видел, как это проезжало в его машине. Поддержал меня и вернул сюда. Хотел обыскать место. Просто в ловушку попал. Несчастный случай. Клянусь, это была его вина. Мы вытащили его до того, как он закончил. Он будет в порядке.
  Бонд холодно проявляется на белых пальцах, отчаянно вцепившихся в крайнюю конкретность. Он знал, что Грабитель, должно быть, возвратил засов и каким-то образом спроектировал Лейтера над ловушкой. Он мог слышать торжествующий смех мужчин, когда он мог видеть жестокую улыбку, когда он писал карандашом записку и засовывал ее в бинты, когда они выудили наполовину съеденное тело.
  На мгновение им овладела слепая ярость.
  Он сильно ударил по Европе.
  Из динамики донесся короткий крик. Раздался всплеск, а затем сильное волнение в воде.
  Бонд подошел к люку и толкнул вертикальную бетонную плиту. Он легко вращался на своей оси.
  Не арестован до того, как его края закрыли черноту снизу, как будто у большого свиньи был набит рот. Он знал, что это по хрюканью, которое издает акула, когда ее отвратительный плоский нос высовывается из воды, а ее серповидная пасть смыкается на плавающей туше. Он вздрогнул и пнул болт ногой.
  Облигация подобрал пол золотой монеты и взял свою «беретту». Он подошел к главному входу и на мгновение оглянулся на развалины поля боя.
  Он подумал, что нет ничего, что указывало бы на то, что тайна сокровища закрывается. У аквариума со скорпионом, под которым нырнул Бонд, отстрелили крышку, и когда другие мужчины придут утром, они не удивятся, обнаружив мертвую рыбу в аквариуме. Они вытащат останки Грабителя из аквариума с акулами и доложат мистеру Бигу, что он был побежден в перестрелке и что ущерб на X тысяч долларов должен быть отре осмотр, прежде чем «Секатур» сможет доставить его . над своим грузом. Они выходят на несколько патронов Бонда и вскоре догадаются, что это его работа.
  Связи мрачно закрыли свой разум от ужаса под поломкой склада. Он выключил свет и вышел через главный вход.
  Небольшой платеж был сделан на счет Солитера и Лейтера.
  Глава 16
  Ямайская версия
  Было два часа ночи. Бонд отогнал машину от дамбы и двинулся через город к 4-й улице, шоссе в Тампу.
  Он ковылял по четырехполосному бетонному шоссе через бесконечную вереницу мотелей, стоящих трейлеров и придорожных магазинов, торгующих пляжной мебелью, морскими раковинами и бетонными гномами.
  Он внезапно оказался в баре Gulf Winds Bar and Snacks и заказал двойную порцию Old Grandad со льдом. Пока бармен наливал его, он пошел в уборную и привел себя в порядок. Бинты на его левой руке были загрязнены, и рука болезненно пульсировала. Шина сломалась на животе Грабителя. Ничего не могу с этим сделать. Его глаза были красными от напряжения и недосыпания. Он вернулся в бар, выпил бурбон и заказал еще. Бармен выглядел как парень из колледжа, проводящий каникулы не покладая рук. Он хотел поговорить, но у Бонда не осталось слов. Бонд сидел, смотрел в свой стакан и думал о Лейтере и Разбойнике и слышал тошнотворное хрюканье корма акулы.
  Он расплатился и пошел снова и снова через мост Ганди, и воздух залива освежил его лицо. В конце моста он повернул налево, к аэропорту, и направился к первому мотору, который казался бодрствующим.
  Пара средних лет, владевшая этим заведением, слушала позднюю музыку румбы с Кубы с бутылкой ржаного виски между ними. Бонд рассказал историю об авариях по пути из Сарасоты в Силвер-Спрингс. Они не были заинтересованы. Они были просто рады взять его десять долларов. Он подъехал на машине к дверям комнаты 5, мужчина открыл дверь и выбрал свет. Там была двуспальная кровать, душ, комод и два стула. Мотив был бело-голубым. Она тщательно чиста, и Бонд с благодарностью положил свою сумку и пожелал спокойной ночи. Он разделился и бросил разложенную одежду на стул. Затем он быстро принял душ, почистил зубы, прополоскал горло полезным ополаскивателем и забрался в постель.
  Он сразу случился в спокойном безмятежном сон. Это была первая ночь после его приезда в Америку, которая не грозила завтрашней новой битвой со своими звездами.
  Он проснулся в полдень и пошел по дороге к кафетерию, где повар приготовил ему вкусный западный сэндвич и кофе. Потом он вернулся в свою комнату и подробный отчет в ФБР в Тампе написал. Он опустил все упоминания о золоте в резервуарах с ядом, опасаясь, что Большой Человек закроет свои операции на Ямайке. Их природа еще предстояло Объявлено, что ущерб, который он нанес машине в Америке, не имел никакого отношения к его делу — обнаружению источника золота, его конфискации и изъятию, если возможно, самого мистера Бига.
  Он поехал в аэропорт и сел на серебристый четырехмоторный самолет с запасом на несколько минут. Он оставил машину Лейтера на парковке, как сказал в своем отчете ФБР. Он догадался, что ему не нужно было сообщать об этом ФБР, когда увидел человека в ненужном плаще, который околачивался возле сувенирной лавки и ничего не покупал. Плащи казались чуть ли не эмблемой офиса ФБР. Бонд был уверен, что они увидят, как он успеет на самолете. Они были бы рады увидеть его в последний раз. Где бы он ни был в Америке, он оставлял трупы. Перед посадкой в самолете он находится в зоне ответственности в Санкт-Петербурге. Он хотел, чтобы он этого не сделал; Лейтер все еще был без сознания, и новостей не было. Да, они телеграфируют ему, когда у них будет что-то такое.
  Было пять часов вечера, когда они сделали круг над заливкой Тампа и упаковки на восток. Солнце стояло низко над горизонтом. Большой реактивный самолет из Пенсаколы пронесся далеко слева, оставив четыре полосы пара, которые почти неподвижно висели в неподвижном мире. Вскоре он завершит свой опытный цикл и отправится на посадку обратно на побережье Мексиканского залива, битком набитое стариками в рубашках Трумэна. Бонд был рад, что направляется к нежно-зеленым склонам Ямайки и освобождается от большого твердого континента Эльдолларадо.
  Самолет пронесся через пояс Флориды, через акры джунглей и болот без особенностей человеческого тела, его огни на крыльях мигали зеленым и красным в сгущающемся темноте. Вскоре они уже были над Майами и чудовищными ловушками Восточного чемпионата, их гонщики пылали неоновым светом. По мировому порту шоссе номер 1 исчезает территория острова с золотой лентой мотелей, автозаправочных станций и ларьков с фруктовыми соками через Палм-Бич и Дейтону в Джексонвилле, расстояние до которого составляет триста миль. Облигация подумала о завтраке, который он ел в Джексонвилле менее трех дней назад, и обо всем, что произошло с тех пор. Вскоре, после короткой остановки в Нассау, он будет лететь над Кубой, возможно, над тем убежищем, где ее спрятал мистер Биг. Она услышала шум, возможно, ее чувства заставят ее воспринимать небо и ощущение, что на мгновение он был рядом.
  Облигации задавался обязательно, встретятся ли они когда-нибудь снова и закончат начатое. Но это было позднее, когда его работа была закончена — приз в конце опасной дороги, начавшейся три недели назад в лондонском тумане.
  После коктейля и раннего вечера они приехали в Нассау и выбрали самые богатые острова в мире, на песчаном пятачке, где тысячи миллионов фунтов перепуганных фунтов погребена под столами канасты и где бунгало окружены налетом. винтовой сосны и казуарины переходят из рук в руки по пятьдесят тысяч фунтов за штуку.
  Они миновали платиновый свисток и вскоре уже охватили мерцающие перламутровые огни Гаваны, столь отличавшиеся своей пастельной скромностью от суровых основных красок ночных городов Америки.
  Они летели на пятнадцать тысяч футов, когда сразу после пересечения Кубы попали в один из тех сильных тропических штормов, которые внезапно превратились в самолеты из спокойных гостиных в смертных ловушках. Огромный самолет шатался и нырял, его винты то ревут в вакууме, то резко вгрызаются в стены твердого воздуха. Тонкая трубка вздрогнула и качнулась. В кладовке грохотала посуда, а по плексигласовым окнам барабанил сильный дождь.
  Бонд вцепился в подлокотники кресла так, что его левая рука болела, и он тихо выругался за себя.
  Он столкнулся со стеллажами с журналами и столкнулся с: они мало переносятся, когда сталь устанет на пятнадцать тысяч футов, не вызывает ни одеколона в туалете, ни персонализированных обедов, ни бесплатной бритвы, ни орхидеи для вашей дамы теперь дрожит в холодильнике. Меньше всего действительно работают ремни безопасности и спасательные жилеты со свистком, которые богаты стюардом, и милый маленький спасательный фонарик, который светится красным.
  Нет, когда нагрузки слишком велики для усталого металла, когда наземный механик, проверяющий противообледенительное оборудование, влюбляется и экономит на своей работе, давно в Лондоне, Айдлуайлде, Гандере, Монреале; когда обычно те или иные вещи, небольшая тепловая комнатка с пропеллерами впереди падает прямо с неба в море или на землю, тяжелее воздуха, вероятной ошибкой, тщетной. И сорок маленьких человечков тяжелее воздуха, склонных к ошибкам из-за погрешностей очевидны, тщеславных из-за его большей тщеславии, падают вместе с ним и оставляют маленькие дырочки в земле или маленькие брызги в море. Какова в любой судьбе, так чего волноваться? Вы покрываете с небрежными ощущениями наземного механика в Нассау так же, как вы покрываете со слабой головной болью маленького человека в семейном салуне, который принимает красный свет за зеленый и встречает вас лицом к лицу, в первый и последний раз, как вы тихонько едете домой от какого -то личного греха. Ничего не поделаешь. Вы начинаете умирать в тот момент, когда рождаетесь. Вся жизнь прорубается всю жизнь со смертью. Так что успокойся. Зажгите сигарету и будьте благодарны за то, что вы все еще живы, вдыхая дым глубоко в легких. Твои звезды уже привели к тому, что тебе пришлось пройти долгий путь с тех пор, как ты покинул утробу матери и хныкал на холодный пейзаж мира. Возможно, они даже отпустят тебя сегодня вечером на Ямайку. Разве вы не слышите те веселые голоса на диспетчерской вышке, которые весь тихо день держали: «Заходи в BOAC. Приезжайте в Панамы. Приходи в КЛМ? Разве ты не слышишь, как они зовут тебя тоже: «Приходи в Транскариб». Приходите в Закариб? Не теряйте веру в свои звезды. Вспомни ту горячую полосу времени, когда ты столкнулся со смертью от пистолета Грабителя. Ты все еще жив, не так ли? Вот, мы уже вышли из этого. Это не значит, что ты действительно крутой. Просто не посещайте об этом. Эта счастливая посадка в аэропорту Палиса досталась вам благодаря вашей звезде. Лучше поблагодарите их.
  Бонд отстегнул ремень безопасности и вытер пот с лица.
  К черту, пришел он, выходя из его присутствия прочного очевидного.
  Стрэнгуэйс, главный агент секретной службы стран-углеводородов, встретился в аэропорту, и он быстро прошел таможенный, иммиграционный и финансовый контроль.
  Было около одиннадцати, ночь была тихая и жаркая. По обеим сторонам дороги, ведущей к аэропорту, из кактуса-дилдо доносились пронзительные звуки сверчков, и Бонд с благодарностью впитывал звуки и запахи тропиков, когда военный пикап округлл угол Кингстона и вез их к сверкающему городу. залитые лунным светом предгорья Голубых гор.
  Они разговаривали односложно, пока не устроились на удобной веранде аккуратного дома белого Стрэнгуэйса на Джаншен-роуд под Стоуни-Хилл.
  Стрэнгуэйс налил им обоим крепкого виски содовой, а затем вкратце рассказал обо всем ямайском конце дела.
  Это был худощавый, с чувством юмора мужчина лет тридцати пяти, бывший капитан-лейтенант особого отдела РНВР. У него была черная повязка на одну глазную и орлиную внешность, которая ассоциируется с мостиками эсминцев. Но его лицо было сильно покрыто морщинами под загаром, и его по быстрым жестам и отрывистым предложениям Бонд понял, что он нервничает и очень нервничает. Он был, безусловно, работоспособен, и у него было чувство юмора, и он не проявлял никаких признаков зависти к тому, кто из штаба вторгается на его долю. Бонд считал, что они хорошо поладят друг с другом, и надеялся на партнерство.
  Это была история, которую должен был рассказать Стрэнгуэйс.
  Всегда наблюдались слухи, что на Острове Сюрпризов есть сокровища, и все, что было известно о Кровавом Моргане, подтвердило этот слух.
  Крошечный остров находится точно в центре Шарк-Бей, небольшой гавани, которая находится в конце Джаншен-роуд, повсеместной тонкой перетяжке Ямайки от Кингстона к северному побережью.
  Великий пират сделал Шарк-Бей своей штаб-квартирой. Ему нравилось, когда между ним и губернатором Порт-Рояля была вся ширина острова, так что он мог входить и располагаться из ямайских вод в полной секретности. Губернатору тоже понравилось. Корона желает закрывать глаза на пиратство Моргана до тех пор, пока испанцы не будут изгнаны из океанского моря. Когда это было выполнено, Морган был награжден рыцарским званием и губернатором Ямайки. До тех пор его действия должны быть дезавуированы, чтобы избежать европейской войны с Испанией.
  Итак, арестован до того, как браконьер стал егерем, Морган использует Шарк-Бей в качестве своей вылазки. Он построил три дома в соседнем поместье, названном Лланрамни в честь места своего рождения на острове. Эти дома назывались «Моргана», «Доктора» и «Леди». В их руинах до сих пор находят пряжки и монеты.
  Его корабли всегда бросают якорь в Шарк-Бэй, и он кренил их с подветренной стороны Острова Сюрприз, крутой глыбы кораллов и известняка, вздымающейся прямо из центра бухты и увенчанной заросшим джунглями плато площадью около акра.
  Когда в 1683 году он в последний раз покинул Ямайку, он подвергся аресту, чтобы его коллеги судили его за пренебрежение короной. Его сокровище осталось где-то на Ямайке, и он умер в нищете, не раскрывая своего местанахождения. Должно быть, это были прекрасные сокровища, плоды бесчисленных набегов на Эспаньолу, захват бесчисленных кораблей с сокровищами, плывших на Плиту, разграбления Панамы и разграбления Маракайбо. Но он бесследно исчез.
  Всегда считалось, что тайна кроется где-то на острове Удивления, но за двести лет ныряния и раскопки охотников за сокровищами ничего не дали. Затем, сказал Стрэнгуэйс, всего шесть месяцев назад произошло несколько недель назад. Молодой рыбак исчез из деревни Шарк-Бей, и с тех пор о нем ничего не было слышно, а анонимный нью-йоркский синдикат купил остров за тысячу фунтов у наследника поместья Лланрамни, который теперь был богатым банановым и скотоводческим хозяйством. .
  Через несколько недель после продажи яхты Secatur вошла в Шарк-Бей и бросила якорь на старой якорной стоянке Моргана с подветренной стороны острова. Он был полностью укомплектован неграми. Они приступили к работе, прорубили лестницу в скале острова и возвели на вершину несколько приземистых лачуг в моде, объединились на Ямайке как «мазанка».
  Они, естественно, были полностью обеспечены провизией, и все, что они купили у рыбаков залива, были свежими фруктами и водой.
  Это были молчаливые и порядочные люди, не доставившие хлопот. Таможне, прошедшей таможенную очистку в соседнем Порт-Марии, они объясняют, что приехали сюда ловить тропическую рыбу, особенно ядовитую, и собирают редкие раковины для компании «Уробурос» в Санкт-Петербурге. Когда они зарекомендовали себя, они закупили их в большом количестве у рыб Шарк-Бей, Порт-Мария и Оракабесса.
  В течение недели на острове производились взрывные работы, и в результате они оказались причиной раскопок большого аквариума.
  « Секатур » начал раз в две недели курсировать по Мексиканскому заливу, и наблюдатели с биноклями подтвердили, что перед каждым отплытием на борт брали часть переносных аквариумов. Всегда задерживаются полдюжины мужчин. Каноэ, приближающийся к острову, был предупрежден сторожем у подножия ступенек скалы, который весь день ловил рыбу с узкой пристанью, рядом с которой « Секатур » во время своих визитов пришвартовался с двумя якорями, хорошо защищенными от преобладающих северо-восточных ветров. .
  Никому не удалось высадиться на остров днём, и получить после двух прогнозов оценки никому не удалось получить доступ ночью.
  Первую думу предпринял местный рыбак, подстрекаемый слухами о зарытых сокровищах, которые не могли подавить никакиеы о тропических рыбах. Однажды темной ночью он выплыл, а на следующий день его тело было смыто обратно над рифом. Акулы и барракуда не сохраняют ничего, кроме туловища и участков бедра.
  Примерно в то время, когда он должен был добраться до островов, вся деревня Шарк-Бей была разбужена ужаснейшим барабанным грохотом. обнаружено, что оно исходило изнутри острова. Это было признано ударом в барабаны вуду. Он мягко и медленно поднялся до громоподобного крещендо. Потом снова стихло и повсеместно. Это длилось около пяти минут.
  С этого момента остров стал жу-жу, или обех, как его называют на Ямайке, и даже днем каноэ держались на безопасном расстоянии.
  К этому времени Стрэнгуэйс заинтересовался и сделал полный отчет в Лондоне. В 1950 году Ямайка стала очень стратегической благодаря разработке Reynolds Metal и Kaiser Corporation местонахождения рожденных бокситов, обнаруженных на острове. Что касается компании War Strangways, деятельность на Surprise вполне может произойти с возникновением базы для одноместных подводных лодок в случае, тем более что залив Shark Bay в пределах досягаемости корабля Рейнольдса к новой бокситовой гавани. в Очо-Риос, в нескольких милях вниз по побережью.
  Лондон соединился с Вашингтоном, и это связано, что нью-йоркский синдикат, купивший остров, полностью принадлежит мистеру Бигу.
  Это было три месяца назад. Стрэнгуэйсу было приказано любой ценой проникнуть на остров и выиграть, что происходит. Он устроил сборный компрессор. Он арендовал недвижимость на западном берегу Шарк-Бей под названием Бо Пустыня. В нем присутствуют руины одного из знаменитых ямайских Великих домов начала девятнадцатого века, а также современный пляжный домик прямо напротив якорной стоянки « Секатура » напротив «Сюрприза».
  Он высадил двух очень хороших пловцов с военно-морской базы на Бермудских островах и установил постоянную вахту на острове в дневное и ночное время. Он отправил двух пловцов с небольшим количеством подводного исследования на островах.
  Стрэнгуэйс описал свой ужас, когда через час после того, как они переплыли триста ярдов воды, где-то внутри утесов острова, раздался страшный барабанный бой.
  В ту ночь двое мужчин не вернулись.
  На следующий день их выбросило в разные части заливки. Вернее, останки, оставленные акулой и барракудой.
  В этот момент накапливания Стрэнгуэйса Облигация прервал его.
  — Минутку, — сказал он. «При чем тут акула и барракуда? Обычно они не дикари в водах. Вокруг Ямайки их не очень много, и они не часто кормятся ночью. В любом случае, я не верю, что кто-то из них падает на людей, если только в воде нет крови. Иногда они могут щелкнуть белую ногу из-за любопытства. Они когда-нибудь вели себя так на Ямайке?
  «Ни раз, когда не было такого выявления с тех пор, как в 1942 году в Кингстон-Харборе обнаружение откусили ногу», — сказал Стрэнгуэйс. «Ее буксировал катер, переворачивая ноги вверх и вниз. Белые ноги, должно быть, выглядели особенно аппетитно. Путешествие по логике тоже. Все события с вашей теорией. Гарпуны и ножи. Я думал, что сделал все, чтобы их владельцы. Кошмарный бизнес. Можете себе представить, что я оказался по этому поводу. С тех пор мы ничего не делали, кроме как получить законный доступ на остров через Управление по делам колоний и Вашингтон. Видите ли, теперь он принадлежит американцу. Чертовски медленный бизнес, тем более, что против этих людей ничего нет. Кажется, у них довольно хорошая защита в Вашингтоне и несколько толковых юристов-международников. Мы абсолютно застряли. В Лондоне мне сказали, что пока ты не придешь. Стрэнгуэйс сделал глоток виски и выжидающе вычисляет на Бонда.
  — Каковы движения « Секатура »? — уточнил Бонд.
  — Еще на Кубе. По данным ЦРУ, отсчет примерно через неделю.
  — Сколько она утонула?
  «Около двадцати».
  Бонд умножил сто пятьдесят тысяч долларов на двадцать. Если его догадка верна, мистер Биг уже вывез с острова миллион фунтов золотом.
  — Я сделал для вас кое-какие предварительные приготовления, — сказал Стрэнгуэйс. — Вот дом в Бо-Дезерт. У меня есть для тебя машина, купи Sunbeam Talbot. Новые шины. Быстро. Правильная машина для этих дорог. У меня есть хороший человек, который будет вашим фактотумом. Житель Каймановых островов по имени Ссора. Лучший пловец и рыбак прибрежного моря. Ужасно увлечен. Хороший парень. И я поглотил дом отдыха Вест-Индийской цитрусовой компании в заливе Манати. Это другой конец острова. Вы можете отдохнуть там в течение недели и немного потренироваться, пока не появится Secatur . Вам нужно было в ближайшее время связаться с сюрпризом, и я искренне верю, что это единственный ответ. Что-нибудь еще я могу сделать? Я, конечно, буду рядом, но у меня будут множественные последствия в Кингстоне, чтобы поддерживать связь с Лондоном и Вашингтоном. Они захотят знать обо всем, что мы делаем. Что еще хотите, чтобы я починил?
  Бонд принял решение.
  — Да, — сказал он. — Вы могли бы попросить Лондон уговорить Адмиралтейство одолжить нам один из своих костюмов водолазов вместе с баллонами со сжатым воздухом. Много запчастей. И парочка хороших подводных гарпунных ружей. Французы, именуемые Чемпионами, лучшими. Хороший подводный фонарь. Кинжал коммандос. Всю дурь, которую они получают из Музея естественной истории на барракуду и акулу. И некоторые средства от акул, которые американцы использовали в Тихом океане. Попросите BOAC отправить все это на их прямых рейсах.
  Бонд сделал паузу. — О да, — сказал он. — И одна из тех штук, которые наши диверсанты использовали против кораблей на войне. Мина «Лимпет» с распылителями.
  Глава 17
  Ветер Гробовщик
  Пау-пау с ломтиком зеленого лайма, блюдо, заваленное красными бананами, лиловыми звездчатыми яблоками и мандаринами, омлетом и беконом, кофе Блу Маунтин — самый вкусный в мире — ямайский мармелад, почти черный, и желе из гуавы.
  Когда Бонд в шортах и сандалиях завтракал на веранде и смотрел вниз на залитую солнцем панораму Кингстона и Порт-Рояля, он думал о том, как ему повезло и какие чудесные моменты утешения случаются в темноте и опасаются опасностей его профессии.
  Бонд хорошо знал Ямайку. Он был там в длительном командовании сразу после войны, когда коммуникативный штаб на Кубе пытался проникнуть в ямайские профсоюзы. Это была грязная и безрезультатная работа, но он полюбил большой зеленый остров и его стойки, веселых людей. Теперь он был рад вернуться и Должен всю неделю передышки, чем мрачная работа снова начнется.
  После завтрака на веранде появился Стрэнгуэйс с высоким смуглым мужчиной в выцветшей синей рубашке и коричневых саржевых брюках.
  Это был Куррел, житель Каймановых островов, и он сразу же понравился Бонду. В нем была кровь кромвельских солдат и пиратов, лицо у него было сильное и угловатое, а рот почти суровый. Его глаза были серыми. Негроидными были только лопатообразный нос и кровоточащая ладонь.
  Бонд пожаловал ему руку.
  — Доброе утро, капитан, — сказал Куоррел. Выходец из самой принадлежащей расы моряков в мире, это был самый высокий титул, который он знал. Но в его голосе не было ни желания угодить, ни смирения. Он говорил как помощник капитана, и его манеры были прямыми и искренними.
  Этот момент определил их отношения. Он входит шотландским лэрдом с его головным сталкером; авторитет был негласным, и не было места раболепству.
  Обсудив их планы, Бонд сел за руль маленькой машины, которую Куоррел пригнал из Кингстона, и они поехали в Джаншен-Роуд, оставив Стрэнгуэя занимается занятием Бонда.
  Они сошли раньше девяти, и было еще прохладно, когда они охватили горы, тянущиеся направления спины Ямайки, как центральные гребни крокодиловой брони. Дорога спускалась к северным наблюдениям через одни из самых красивых пейзажей в мире, тропическая растительность менялась с высоты. Зеленые склоны возвышенностей, покрытые перьями бамбука с вкраплениями темной, блестящей зелени плодов хлебного дерева и внезапным бенгальским огнем Пламени леса, уступили место более низким лесам из черного дерева, красного дерева, махо и бревен. А когда они наблюдали наблюдения Агуальта-Вейл, зеленое море сахарного тростника и бананов простиралось до того места, где дальняя бахрома сверкающих осколков пальмовых рощ вдоль северного побережья.
  Куоррел был хорошим компаньоном в дороге и потерял проводника. Он рассказал о пауках-люках, когда они проходили через знаменитые пальмовые сады Каслтона, он рассказал о схватке, свидетелем которого он был, между гигантской многоножкой и скорпионом, и четко различался между самцом и самкой лапы-лапы. Он описывает яды лесов и целебные свойства тропических трав, давление, которое влияет на плотность пальмового ядра, чтобы разбить его кокосовый орех, явление языка колибри и то, как крокодилы проявляют своих детенышей во рту, уложенных направлений, как сардины в животе. олово.
  Он говорил точно, но без опыта, использовал ямайский язык, в котором растения «борются» или «перепела», мотыльки — «летучие мыши», а «нравится» используется «любовь вместо». Говоря, он поднимал руку в знак приветствия людям на дороге, и они махали ему в ответ и выкрикивали его имя.
  «Кажется, вы знаете много людей», — сказал Бонд, когда водитель раздут автобуса с надписью «РОМАНС» крупными буквами на лобовом стекле раз пару приветственно погудел ему в дудку.
  — Я не смотрю «Сюрприз для древесных мунов», капитан, — ответил Куоррел, — и езжу по этой дороге два раза в неделю. Скоро все узнают тебя на Ямайке. У них хорошие глаза.
  К половине одиннадцатого они миновали Порт-Мария и повернули на маленькую проселочную дорогу, ведущую к заливке Шарк. За поворотом они внезапно наткнулись на него под ними, и по прибытии внезапной машины, и они пришли.
  Залив имел форму полумесяца, возможно, около трех четвертей мили в ширину на рукавах. Его голубую поверхность рябил легкий ветерок, душивший с северо-востока, с края пассатов, которые рождаются в пятистах милях отсюда в Мексиканском заливе и отправляются в свое далекое кругосветное путешествие.
  В миле от того места, где они стояли сразу, длинная линия бурунов указывала на риф за заливом и узкие спокойные воды прохода, который был входом на якорную стоянку. В центре полумесяца острова Сюрприза возвышался над водой на сотню футов, маленькие волны плескались о его восточное основание, а с подветренной стороны спокойная вода.
  Он был почти замечен и выглядел как высокий серый пирог с зеленой глазурью на синей фарфоровой тарелке.
  Они прогнозировались примерно в сотне наблюдений над наблюдениями за скоплением рыбацких хижин за окаймленными пальмами на берегу бухты и произошли на одном уровне с плоской зеленой вершиной острова, в полумиле от них. Куррел провел на соломенных крышах глинобитных лачуг среди деревьев в центре острова. Бонд осмотрел их в бинокль Куоррела. Не было никаких признаков жизни, кроме тонкой струйки дыма, уносимой ветром.
  Под ними вода заливалась бледно-зеленой на белом песке. Затем он стал темнее до темно-синего, как раз перед тем, как перед коричневой кромкой подводного края внутренней рифы, который образовывал широкий полукруг в сотне ярдов от островов, он стал темно-синим. Затем он снова стал темно-синим с вкраплениями светло-голубого и аквамаринового. Куоррел сказал, что глубина якорной стоянки « Секетура » составляет около тридцати футов.
  Слева от них, внезапно западного рукава бухты, глубоко среди берегов побережья за берегом с белым песком, находилась их оперативная база — пустыня Бо. Куоррел описал его расположение, и Бонд простоял десять минут, изучая участок моря в триста ярдов между ним и якорной стоянкой « Секейтура » у островов.
  В общей сложности они провели время, осматривая местность, из-за того, что не приближались к дому или деревне, они развернули машину и вернулись на главную дорогу.
  Они проехали через небольшой банановый порт Оракабесса и Очо-Риос с его развитием нового завода по производству боксов вдоль северного берега до залива Монтего, что в двух часах езды. Был февраль, и сезон был в самом разгаре. Маленькая деревушка и множество больших отелей купались в четырехмесячной золотой лихорадке, которая сопровождала их в течение всего года. Они остановились в доме отдыха на другом берегу широкой бухты, пообедали, а затем поехали по жаркому полудню к западной оконечности острова, проехав еще два часа.
  Здесь, из-за широкого распространения болот, ничего не рекомендованного с тех пор, как Колумбия использовала залив Манати в качестве случайной якорной стоянки. Место индейцев-араваков заняли ямайские рыбаки, но в оставшееся впечатление, что время было направлено.
  Он подумал, что это самый красивый пляж, который когда-либо видел: пять миллионов белого песка, плавно перемещающихся в буруны, а за ними пальмы в грациозном конгрессе маршируют к горизонту. Под ними серые каноэ тянулись к розовым кучам выброшенных раковин, и среди них поднимался дым из пальмовых хижин рыбаков в тенях между болотами и морями.
  На поляне среди хижин, на грубой лужайке из багамской травы, стоял дом на сваях, построенный как коттедж выходного дня для служащих Вест-Индийской цитрусовой компании. Он был построен на сваях, чтобы удерживать термитов в страхе, и был плотно защищен проволокой от комаров и москитов. Бонд съехал с неровной дороги и припарковался под домом. Куоррел выбирал две комнаты и у представителей их поудобнее, Бонд накинул полотенце на талию и пошел через пальмы к морю, Пока ездил в двадцати ярдах от него.
  Целый час он плавал и бездельничал в теплой плавучей воде, думая о Сюрпризе и его секрете, сохраняя в уме эти триста ярдов, обнаруживая об акулах, барракуда и других морских опасностях, об этой большой библиотеке книг, которую нужно читать невозможно.
  Возвращаясь к маленькому деревянному бунгало, Бонд поймал первые укусы москитов. Куоррел усмехнулся, увидев плоские шишки на спине, скоро которые начнут безумно чесаться.
  «Ничего не поделаешь, чтобы отпугнуть их, капитан», — сказал он. «Но Ах, кин, останови их щекотку». Лучше сначала принять душ, чтобы вымыть соль. Они кусаются только вечером, а потом любят посолить свой обед.
  Когда Бонд вышел из души, Куоррел достал старый пузырек из-под лекарства и протер укусы коричневой жидкости, пахнущей креозотом.
  «У нас на Кайманах больше москитов и москитов, чем где-либо еще в мире, — сказал он, — но мы не обращаем на них внимания, пока у нас есть это лекарство».
  Десять минут тропических сумерек принесли с собой быструю меланхолию, а затем сверкнули звезды и луна в три четверти, и море замерло до шепота. Между двумя великими ямайскими ветрами наступило короткое затишье, а потом пальмы снова зашептались.
  Куоррелл мотнул головой в сторону окна.
  «О «Ветре гробовщика», — прокомментировал он.
  — Как это? — испуганно спросил Бонд.
  — Матросы называют это ответственным бризом, — сказал Куоррел. «Гробовщик выдувает дурной воздух с островов по ночам с шести до шести. Следующим утром приходит «докторский ветер» и вдыхает сладкий воздух с морем. По случаю, так мы назвали их на Ямайке.
  Куррел вопросительно лечения на Бонда.
  — Полагаю, у вас с Ветром Гробовщика одна и та же работа, капитан, — сказал он полусерьезно.
  Бонд коротко рассмеялся. «Рад, что мне не приходится работать в одних и тех же часах», — сказал он.
  Снаружи зазвенели и позвякивали сверчки и древесные лягушки, большие бражники подбежали к проволочной сетке на окнах и вцепились в нее, глядя с дрожащим восторгом на две масляные лампы, свисавшие с поперечными балками внутри.
  Время от времени пара рыбаков или группа хихикающих любителей гуляли мимо по пляжу, направляясь к единственному прибрежному магазинчику рома на берегу залива. Ни один человек не ходил в одиночестве из страха перед дупликами под деревьями или катящимся теленком, ужасным животным, который катится к вам по земле, его ноги закованы в цепи, а из ноздрей вырывается пламя.
  Пока Куоррел готовил одно из сочных блюд из рыбы, яиц и овощей, которые стали их устойчивым рационом, Бонд сидел при свете и корпел над книгами, Стрэнгуэйс должен по запасл в Институте Ямайки, книгами о тропическом море и его обитателях, записанными Биби, Аллин и другие, а также об охоте на подводных лодках Кусто и Хасса. Когда он обнаружил охвативший эти триста ярдов моря, он был полон решимости сделать это со знанием дела и ничего не оставлять на волю обнаружения. Он знал калибр Мистера Бига и готов, что защита Сюрприза будет высокотехнологичной блестящей. Он думал, что они не будут присутствовать в простом личном оружии, таком как пистолеты и взрывчатые вещества. Мистеру Бигу нужно было работать, чтобы его не беспокоила полиция. Он должен быть скрыт от глаз. Он догадался, что силы моря каким-то образом были задействованы, чтобы сделать за него работу Большого Человека, и именно на них он сосредоточился, на убийствах акулами и барракудами, возможно, скатами манта и осьминогами.
  Факты, изложенные натуралистами, пугали и пугали, но опыт Кусто в Средиземном море и Хасса в Красном море и океаном бассейне был более обнадеживающим.
  В ту ночь сны Бонда были полны ужасающих встреч с гигантскими кальмарами и скатами, акулами-молотами и пилами барракуд, так что он хныкал и потел во сне.
  На следующий день он начал свое обучение под захватом, оценивающим взглядом Куоррела. Однажды утром перед завтраком он проплыл милю вверх по пляжу, а затем побежал обратно по твердому песку к бунгало. Около девяти лет они отправлялись в плавание на каноэ, и единственный треугольный парус быстро нес их по воде вверх по побережью к Кровавому заливу и Оранжевой бухте, где песок заканчивается утесами и результатами бухтами, а риф подходит к близкому берегу.
  Здесь они выбрасывали каноэ на берег, и Куоррел вытаскивал его с копьями, масками и старым подводным гарпуном ружьем в захватывающих дух экспедициях в водах, наблюдаемых тем, с обратным столкновением он сталкивается в заливе Шарк.
  Они охотились тихо, в нескольких ярдах друг от друга, Куоррел легко двигался в стихии, в которой он обнаружил себя почти как дома.
  Вскоре и Бонд научился не бороться с морем, а всегда идти по поводу у течений и водоворотов, а не бороться с ними, применять приемы дзюдо в воде.
  В первый же день он вернулся домой израненный и отравленный кораллами, с дюжиной шипов морского яйца в боку. Куоррел усмехнулся и обработал раны мертиолатом и милтоном. Затем, как и каждый вечер, он в течение получаса массировал Бонда пальмовым маслом, тихо говоря о рыбе, которые они планировали провести в тот день, объясняя повадки хищников и кормящихся на земле, маскировку рыбы и их приспособления для ловли рыбы. изменение цвета с током крови.
  Он также никогда не видел, чтобы рыба попала на человека, кроме как в том отчаянии или из-за, что в воде была кровь. Он понял, что рыба в тропических водах редко бывает голодной и что большая часть их связана с защитой, а не с целью нападения. Единственным исключением, признался он, была барракуда. «Злые рыбы», — называл он их, бесстрашных, поскольку они не знали иного врага, кроме болезней, способных развивать скорость до пятидесяти лет в час на интересующихся дистанциях и обладающих нежелательним набором зубов из всех рыб в море.
  Однажды они подстрелили десятифунтовку, которая висела вокруг них, растворяясь в серой дали, а затем вновь появляясь, безмолвно, неподвижно в верхней воде, ее сердитые тигриные глаза смотрели на них так близко, что они могли видеть, как его жабры тихонько шевелились и сверкали зубы , как у волка, по его жестокой нижней челюсти.
  В конце концов Куоррел взял у Бонда гарпунное ружье и сильно выстрелил ему в обтекаемый живот. Он пролетел прямо на них, его гибель на существующих петлях была широко распространена, как у нападающей гремучей змеи. Бонд сделал дикий вы копьем, как раз в тот момент, когда он был на Курпаделе. Он промахнулся, но копье вошло между его челюстями. Они тут же защелкнулись на стальном древке, и когда рыба вырвала копье из рук Бонда, Куоррел ударил ее своим ножом, и она обезумела, бросившись по воде с высунутыми внутренностями, с зажатым в зубах копьем. и гарпун, свисающий с его тела. Куоррел еле держал леску, как рыба сдерживала широкий шип в толще своего желудка, но он двигался с ним к кусочку подводного рифа, забрался на него и медленно втянул рыбу внутрь.
  Когда Куоррел перерезал ему горло и они вырвали копье из пасти, они стали ярко освещать царапины.
  Рыбу вытащили на берег, Куоррел отрезал ей голову и открыл пасть куском дерева. Верхняя челюсть вздымалась щелью, почти под прямым углом к нижней, и открывала фантастический ряд остроты, как бритва зубов, настолько скучных, что они накладывались друг на друга, как черепица на крыше. Даже на языке было несколько рядов маленьких заостренных загнутых зубов, а налицо были два встречающихся клыка, которые развивались вперед, как у змеи.
  Несмотря на то, что он весил чуть более десяти фунтов, у него было более четырех футов, никелированная пуля из мускулов и твердой плоти.
  — Мы больше не стреляем в «кудас», — сказал Куоррел. — Но из-за тебя я пролежал в месяц болезни и, возможно, потерял лицо. Это было глупо с моей стороны. Если мы плывем к нему, он исчезает. Они всегда так делают. Они трусы, как и все рыбы. Не беспокойся об этом, — он замечен на зубах. «Вы больше никогда их не увидите».
  — Надеюсь, что нет, — сказал Бонд. — У меня нет лишнего лица.
  К концу недели Облигация была загорелой и загруженной. Он измеряет количество выкуриваемых сигарет до десяти в день и не выпил ни одной рюмки. Он мог без устали проплыть две мили, его рука полностью зажила, и с ним спала вся чешуя большого города жизни.
  Ссора была довольна. «Вы готовы к Сюрпризу, капитан, — сказал он, — и мне не нравится быть рыбой, которая захватывает вас».
  Ближе к ночи восьмого дня они вернулись в дом отдыха и узнали, что их ждет Стрэнгуэйс.
  — У меня есть для вас хорошие новости, — сказал он. — С вашим устройством Феликсом Лейтером все будет в порядке. Что произойдет, он не собирается умирать. Им пришлось ампутировать остатки рук и ног. Теперь ребята из пластической хирургии начали строить его. Вчера мне беспокоили из Питера. Очевидно, он стоял на том, чтобы передать вам сообщение. Первое, о чем он подумал, когда вообще мог думать. Говорит, что сожалеет, что не был с вами, и говорит, чтобы вы не мочили ноги — в происходящем случае, не так, как он.
  Сердце Бонда было полным. Он рассматривается в окне. — Скажи ему, чтобы поскорее выздоравливал, — резко сказал он. — Скажи ему, что я скучаю по нему. Он снова наблюдает в комнате. 'Теперь что насчет снаряжения? Все хорошо?
  — У меня все есть, — сказал Стрэнгуэйс, — и « Секатур» завтра отплывает за Сюрпризом. После очистки в Порт-Марии они должны бросить якорь до наступления темноты. Мистер Биг на борт — он здесь только во второй раз. О, и с ними женщины. По данным ЦРУ, зовут девушку Солитер. Знаешь что-нибудь о ней?
  — Немного, — сказал Бонд. — Но я хотел бы увести ее от него. Она не из его команды.
  — Что-то вроде девицы в беде, — сказал романтичный Стрэнгуэйс. 'Хорошее шоу. По данным ЦРУ, она пробочник.
  Но Бонд вернулся на веранду и посмотрел на свои звезды. Никогда прежде в его жизни не было так много игр. Секрет сокровища, завоевание великого преступника, разгром коммунистической шпионской сети и заражения щупальца Смерша, жестокой машиной, которая была его личной целью. А теперь пасьянс, главный личный приз.
  Звезды мигнули своей загадочной морзе, и у него не было ключа к их шифру.
  Глава 18
  Пустыня Бо
  После обеда Стрэнгуэйс вернулся один, и Бонд принял, что они последуют за ним с первыми лучами солнца. Стрэнгуэйс оставил ему свежую стопку книг и брошюр об акулах и барракудах, и Бонд с восторженным вниманием просмотрел их.
  Они мало что добавили к практическим знаниям, которые он почерпнул из Куоррела. Все они были написаны учеными, и большая часть данных о выбросах была получена с пляжей Тихого океана, где мельчание тел в густом прибое возбудило бы любую любознательную рыбу.
  Но, вероятно, все согласились, что опасность для подводных пловцов с душевным состоянием значительно меньше, чем для надводных пловцов. Они могут быть атакованы почти у всех представителей акул, особенно когда акула возбуждается и возбуждается кровью в воде, запахом пловца или сенсорной вибрацией, попадающей в воду. Но иногда их можно было отпугнуть, как он читал, громким шумом в воде — даже криком под водой — и они часто убегали, если их преследовал пловец.
  Согласно тестам Лаборатории военно-морских исследований США, наиболее быстрое выделение средств из акулы было комбинацией ацетата меди и темного красителя нигрозина, и лепешки с этой смесью, по-видимому, теперь были прикреплены к Мэй Уэст во всех вооруженных силах США.
  Бонд балансирует в Ссору. Житель Каймановых островов был презрителен, пока Бонд не зачитал ему, что военно-морское министерство должно было сказать об их исследованиях в конце войны среди стай акул, стимулированных тем, что было выявлено как «повышенные условия поведения толпы»: «... Акулы были привлечено к задней части лодки с креветками с мусорной рыбой, — прочитала Бонд. «Акулы появились в виде хлещущей, плещущейся стаи. Мы приготовили ванну свежей рыбы и еще одну банку рыбы, смешанной с репеллентным порошком. Мы подошли к стае акул, и фотографировали камеры. Я перелопачивал простую рыбу сразу после того, как акулы с большим плеском поедали ее. Затем я согласился за отпугивающую рыбу и перелопачивал в течение тридцати секунд, повторяя повтор трижды. В первом испытании акулы были довольно свирепы, питаясь простой рыбой прямо на корме лодки. Они резали рыбу всего около пяти секунд после того, как она сама вылили репеллентную смесь. Некоторые вернулись, когда простую рыбу выбросили сразу после репелленты. Во время второго испытания, построенного минутой позже, свирепый косяк кормился в течение тех тридцати секунд, что давали простую рыбу, но уходил, как только репеллент попадал в воду. Нападений на рыбу за время нахождения репеллента в воде не было. При испытании нам не удалось подвести акул ближе, чем двадцать ярдов к корме лодки».
  — Что вы думаете об этом? — уточнил Бонд.
  — Вам лучше взять немного этой дряни, — сказал Куоррел, против воли впечатленный.
  Бонд был склонен согласиться с ним. Вашингтон телеграфировал, что лепешки этого вещества уже в пути. Но они еще не прибыли и не ожидались еще в течение сорока восьми часов. Если репеллент не появлялся, Бонда это не смущало. Он не мог представить, что столкнется с опасными условиями во время своего подводного плавания к острову.
  Прежде чем лечь спать, он наконец решил, что ничто не нападет на него, если в воде не будет крови или если он не передаст опасной рыбе. Что касается осьминогов, скорпионов и мурен, то ему просто нужно смотреть, куда он ставит ноги. По его мнению, трехдюймовые шипы черных морских вод обнаруживают наибольшую опасность для нормального подводного плавания в тропиках, и причиняемой ими боли было недостаточно, чтобы помешать его планам.
  Они уехали до шести утра и были в опасности Бо в половине одиннадцатого.
  Имеющееся в наличии прекрасную старую плантацию, прилегающую к акровам с руинами прекрасного Великого дома, возвышавшегося над заливом. Он был от перданцу и цитрусовым в окружении лиственных пород и пальм и имел историю, восход ко временам Кромвеля. Романтическое название было в моде восемнадцатого века, когда ямайские владения назывались Беллэр, Бельвью, Боскобель, Гармония, Нимфенбург или требовали такие названия, как Проспект, Контент или Отдых.
  Тропа, скрытая от островов в бухте, привела их среди деревьев к маленькому пляжному домику. После недели пикника в Ламантиновой бухте ванная комната и удобная бамбуковая мебель казались очень роскошными, а яркие ковры казались бархатными под загрубевшими ногами Бонда.
  Сквозь щели жалюзи Бонд смотрел на сад, пылающий гибискусами, бугенвиллиями и розами, который заканчивался прибрежным полумесяцем белого песка, наполовину скрытым стволами пальм. Он сел на подлокотник кресла и обнаружил, что взгляд на дюйм за дюймом прошел по разным синим и коричневым цветам моря и рифов, пока они не встретились с основанием острова. Верхняя половина его была скрыта наклоненными перьями пальм на переднем плане, но участок отвесной скалы в его поле зрения казался серым и грозным в полутени, отбрасываемой жарким солнцем.
  Куоррел приготовил обед на примусе, чтобы дым не выдал их, а днем Бонд отоспался, а затем принял за снаряжение из Лондона, которое было отправлено из Кингстона странгвейсом. Он примерил тонкий черный резиновый костюм водолаза, закрывший его от плотно закрытого шлема с наружной стороны из плексигласа до длинных черных колодок на ногах. Он подходил как перчатка, и Бонд благословил эффективность M's 'Q' Branch.
  Они проверили сдвоенные цилиндры, каждый раз из-за наличия тысячи литров свободного воздуха, сжатого до двухсот атмосферы, и привязались к манипуляциям с регулирующим клапаном и резервным механизмом просты и надежны. На той глубине, на которой он будет работать, запаса воздуха хватит почти на два часа под водой.
  Было новое и мощное гарпунное ружье Чемпион и кинжал коммандос разработанного Уилкинсоном во время войны. Наконец, в ящике, покрытом табличками опасности, обнаружилась тяжелая мина-липа, плоский конус взрывчатого вещества на основании, усеянный оценкой медных бобышек, чрезвычайно сильно намагниченный, что мина прилипала бы, как моллюск, к металлическому корпусу. Там была дюжина металлических и стеклянных предохранителей в форме карандашей, настроенных на время от десяти минут до восьми часов, и подробные меморандумы с плотностью, которые были изготовлены из таких же материалов, как и все остальное снаряжение. Там была даже коробка с таблетками бензедрина для получения выносливости и обострённого обнаружения во время операции, а также набор подводных фонариков, в том числе один, испустивший прогнозный луч плотности с карандашом.
  Бонд и Куоррел прошли по всему, проверяя стыки и контакты, пока не убедились, что больше ничего не остается, тогда Бонд спустился к деревьям и все вглядывался и всматривался в залив воды, угадывая шкалу, прокладывая пути через разбитые риф и оценивая путь луны, который будет его единственным собранием отсчета в извилистом путешествии.
  В пять часов прибыли Стрэнгуэйс с новостями о Secatur .
  — Они очистили Порт-Мария, — сказал он. — Они будут здесь через десять минут снаружи. У мистера Бига был паспорт на имя Галлии, а у девушки на имя Латрелла, Симоны Латрелл. Она была в своей каюте, поверженная тем, что негр-капитан « Секатура» назвала болезнью. Возможно, это было. Десятки пустых аквариумов на борт. Больше сотни. В остальном ничего подозрительного, и они выставили чистый счет. Я хотел пойти на борт в качестве одного из таможенников, но я подумал, что будет лучше, если шоу будет абсолютно нормальным. Мистер Биг остался в своей каюте. Он читал, когда они пошли смотреть его бумаги. Как снаряжение?
  — Отлично, — сказал Бонд. — Думаю, мы будем оперировать завтра ночью. Надеюсь, есть небольшой ветер. Если пузырьки воздуха будут обнаружены, у нас будет беспорядок.
  Вошел Куоррел. — Она идет через риф, капитан.
  Они подошли как можно ближе к своим очкам и надели на свои очки.
  Это было красивое судно, черное, с серой надстройкой, семидесяти наблюдаемых в ожидании и ожидаемых на скорости — не менее двадцати узлов, как предпосылка лежала. Он знал ее историю: она была построена для миллионера в 1947 году и оснащена дизельными двигателями General Motors, стальным корпусом и всеми усовершенствованными беспроводными приложениями, включая телефон для связи с кораблем и навигатором Decca. Она держала красный флаг на поперечных деревьях и звездах и полосах на корме, и она делала около трех точек через двадцатифутовое отверстие рифа.
  Она резко развернулась внутри рифа и спустилась к морю островам. Оказавшись под ним, она резко накинула руль и направилась к острову слева. В то же время трое негров в белых утках сбежали по ступеням скалы к узкому пристани и нацелены, чтобы поймать леску. Было минимально принято решение с обратным ходом и засыпкой, прежде чем она была пришвартована прямо напротив наблюдателей на берегу, и два якоря с ревом бросились вниз среди скал и кораллов, разбросанных по основанию островов в песке. Она хорошо защищена даже от «северян». Бонд прикинул, что под ее килем будет около двадцати футов воды.
  Пока они смотрели, на палубе появилась огромная фигура мистера Бига. Он вступил на пристань и начал медленно взбираться по крутым ступеням скалы. Он часто останавливался, и Бонд думал о болезнях сердца, с трудом бьющимся в большом серо-черном теле.
  За ним следили два негра из экипажа, которые тащили легкие носилки, на которых было принадлежащее тело. Сквозь очки Бонд мог видеть черные волосы Солитера. Бонд был встревожен и озадачен, и он платье, как сжалось сердце от ее аксессуаров. Он молился, чтобы носить с собой лишь меру предосторожности, чтобы Солитера не обнаружили с берегов.
  Затем цепь из двенадцати человек поднялась по ступеням и одна за другой вручили аквариумы. Куоррел насчитал их сто двадцать.
  Затем таким же образом подорожали некоторые магазины.
  — На этот раз не так много, — прокомментировал Стрэнгуэйс, когда эта операция длилась. — Раскрылось всего полдюжины дел. Обычно около пятидесяти. Не долго оставаться.
  Едва он закончил, как аквариум, который, по их показаниям, был наполовину заполнен водой и песком, осторожно передали обратно на подъем по лестнице из рук. Потом еще и еще, с интервалом примерно в пять минут.
  — Боже мой, — сказал Стрэнгуэйс. — Ее уже загружают. Это означает, что они отправляются в путь утром. Интересно, что это значит, что они решили очистить это место и что это последний груз?
  Связи какое-то время наблюдали, а затем они тихонько пошли вверх по деревьям, прежде чем поставить Куоррелу докладывать о развитии событий.
  Они селились в гостиной, и пока Стрэнгуэйс вспоминал себе виски с содовой, Бонд смотрел в окно и приводил в порядок свои мысли.
  Было шесть часов, и в течение нескольких часов начали появляться светлячки. Бледно-желтая луна уже поднялась высоко в восточном небе, и день быстро умирал за их спинами. Легкий бриз колыхал бухту, и на белоснежном пляже по лужайке раскатывались завитки маленьких волн. Несколько небольших облачков, розовых и оранжевых на закате, плыли над головой, и пальмы мягко сталкивались с прохладным Ветром Гробовщика.
  «Ветер гробовщика», — подумал Бонд и криво усмехнулся. Так что это должно было быть сегодня вечером. Исключительные шансы были почти видны. За исключением того, что средства от акула не прибудут вовремя. И это была только доработка. Не было оправдания. Он проехал две жизни и пять смертей. И все же он дрожал мысли при о мрачном подводном приключении, которое уже мысленно отложено на завтра. Внезапно он возненавидел и испугался моря и всего, что в нем. Миллионы прогнозных антенн, которые будут шевелиться и проявляться на него, пока он будет идти той ночью, глаза, которые будут просыпаться и наблюдать за ним, импульсы, которые промахиваются на сотую долю секунды, а продолжают тихо биться, желеобразные щупальца, которые будут нащупывать его. и тянуться к нему, так же слепо при свете, как и во тьме.
  Он пройдет через миллионы секретов. В трехстах ярдах, в одиночестве и холоде, он будет брести через таинственный лес к смертоносной цитадели, стражи которого уже убили трех человек. Он, Бонд, после недели гребли с няней рядом с ним на солнышке, собирался сегодня вечером, через несколько часов, прогулялся в одиночестве под этой черной пеленой воды. Это было безумием, немыслимо. Тело Бонда сжалось, и его пальцы впились в влажные ладони.
  В дверь пришли, и вошел Куоррел. Бонд был рад встать и отойти от окна туда, где Стрэнгуэйс наслаждался своим напитком под приглушенной лампой для чтения.
  — Всегда они работают со светом, капитан, — сказал Куоррел с ухмылкой. — По-прежнему заправка каждые пять минут. Я полагаю, что это будет десять часов работы. Будь через четыре утра. Не отплыл ранее шести. опасно пробовать проход без достаточного количества света.
  Теплые серые глаза
  — Я начну ровно в десять, — поймал себя на том, что говорит Бонд. «Со скалой слева от сочетания. Не могли бы вы потом угостить нас ужином, а вынести снаряжение на лужайку? Условия идеальные. Я буду там через вечер. по имеющимся данным. — Дайте мне запасы на пять-восемь часов. Четырехчасовой запас на случай, если что-то пойдет не так. Хорошо?
  — Да, да, капитан, — сказал Куоррел. — Ты оставишь их всех мне.
  Он ушел.
  Бонд оказался на бутылку с виски, потом решил и налил полстакана поверх трех кубиков льда. Он достал из кармана коробку с таблетками бензедрина и засунул таблетку между зубами.
  — Вот удача, — сказал он Стрэнгуэйсу и сделал глубокий глоток. Он сел и больше наслаждается вкусом своего вкуса. «Теперь, — сказал он, — расскажи мне, что именно они делают, когда готовы к отплытию. Сколько времени им нужно, чтобы очистить остров и пройти через риф. Если это в последний раз, не миссия, что они взяли еще шесть человек и несколько припасов. Давай попробуем разобраться как можно точнее.
  Через мгновение поглощенный в море практических подробностей, и тень страха убежала обратно в темные пруды под пальмами.
  Ровно в десять часов, не обнаруживая ничего, кроме предвкушения и волнения, мерцающая черная фигура, похожая на летучую мышь, соскользнула со скалы в десять футов воды и исчезла под водой.
  — Идите благополучно, — сказал Курорел эффект, где исчезла Бонд. Он перекрестился. Затем он и Стрэнгуэйс двинулись обратно к тени к дому, чтобы тревожно заснуть в часах и со страхом ждать того, что может быть пассажиром.
  Глава 19
  Долина теней
  Бонда унесло прямо на дно под весом мины, которую он прикрепил к груди лентами, и свинцовым ремнем, который он носил вокруг талии, чтобы исправить плавучесть баллонов со сжатым воздухом.
  Он не вызвался ни на мгновенье, сразу же пронесся через пятьдесят ярдов открытой пески быстрым ползком, его лицо было прямо над песком. Длинные перепончатые лапы почти удвоили бы его обычную скорость, если бы ему не мешал вес, который он нес, и легкое гарпунное ружье в левой руке, но он двигался быстро и меньше, чем через минуту в тени. масса раскидистого коралла.
  Он вызвал свои ощущения.
  Ему было тепло в резиновом костюме, теплее, чем если бы он плавал на солнце. Его движения были очень легкими, совершенно естественными, пока дыхание было ровным и расслабленным. Он наблюдал, как предательские пузыри бьются о кораллы фонтаном из серебряных жемчужин, и молился, чтобы маленькие волны скрыли их.
  На территории океана он мог видеть прекрасно. Свет был естественным и молочным, но недостаточно запланированным, чтобы растопить макрель-тени пожарных волн, испещрявших песок. Теперь у рифа не было отражения от ДНК, а тени под камнями были черными и непроницаемыми.
  Он рискнул бросить быстрый взгляд своим фонариком, и сразу же низшей животной массы древесного кораллового ожил. Анемоны с малиновыми центрами махали своими бархатными щупальцами, колония черных морских яиц встревоженно шевельнула стальными шипами, а мохнатая ему морская многоножка направилась на сотне шагов и вопрошала безглазой головы. В песке у подножия дерева рыба-жаба тихонько засунула свою отвратительную бородавчатую голову обратно в воронку, а несколько цветкообразных морских червей скрылись из виду по своим желеобразным трубочкам. Стая украшенных драгоценностями бабочек и рыб-ангелов порхала на свету, и он отметил плоскую спираль Звездной Раковины с Длинными иглами.
  Бонд заткнул фонарь обратно за пояс.
  Над ним поверхность моря покрылась ртутью. Он тихонько потрескивал, как жаркое в кастрюле. Впереди лунный свет падал в глубокую извилистую долину, идущую вниз по пути, по которой он должен был следовать. Он оставил укрывающее его коралловое дерево и тихонько пошел вперед. Теперь это было не так просто. Свет был коварным и плохим, а окаменевший лес кораллового рифа был полон тупиков и заманчивых, но вводящих в заблуждение проспектов.
  Иногда случается почти что подниматься на поверхность, чтобы перебрать через спутанные выросшие древесные и пантовые кораллы, и когда это случалось, он использовал это, чтобы сверлить свое положение с луной, которая сияла, как огромная бледная ракета, врывающаяся в бурлящую воду. . Иногда талия негра давала ему убежище, и он отдыхал несколько мгновений, заметных, что небольшая пена его пузырьков воздуха была скрыта зазубренной ручкой, выступающей над поверхностью. Затем он сосредоточивал свой взгляд на фосфоресцирующих каракулях мельчайших подводных ночных обитателей и воспринимает целые колонии и популяции, захваченные их микроскопическими животными.
  Крупной рыбы поблизости не было, но многие омары вылезли из своих нор, выглядя поймаными и доисторическими в увеличительной линзе воды. Их глаза смотрели на него рыжими, шипастыми антеннами длинной в фут просили у него пароль. Время от времени они нервно прятались в своих убежищах, их выразительные хвосты вздыбивали песок, и приседали на кончиках своих восьми мохнатых лап, ожидая, пока минует опасность. Однажды медленно проплыли большие вымпелы восходящего военного корабля. Они почти пожилые его головы с поверхности, в пятнадцати футах от него, и он вспомнил хлесткий удар жала от прикосновения одного из их щупалец, который горел три дня в заливе Манати. Если бы они попали в сердце, они могли бы убить его. Он видел несколько зеленых и крапчатых мурен, последние двигались, как большие желтые и черные змеи, по песчаным пятнам, зеленые скалистые зубы из каких-то дыр в скале, и несколько вест-индских иглобрюхов, похожих на бурых сов с поражением нежно-зелеными глазами. . . Он ткнул в одном концом пистолета, и тот раздулся до размеров футбольного мяча и превратился в массу удобных белых шипов. Широкие морские веера качались и манили в водоворотах, а в серых долинах ловили светы луны и призрачно колыхались, как осколки саванов, погребенных в море. Часто в тенях возникали необъяснимые, тяжелые движения и водовороты в воде и тотчас же гасли внезапные блики больших глаз. Потом Бонд оборачивался, поднимал предохранитель на свой гарпунном ружье, и снова смотрел в темноте. Но он ни в кого не стрелял, и ничто не нападало на него, пока он карабкался и скользил по рифу.
  Сотня ярдов кораллов заняла у него четверть часа. Когда он прошел и стал причиной круглой глыбы мозгового коралла под прикрытием последней нигерхеды, он был рад, что перед ним только сотня ярдов серо-белой воды. Он все еще встречал себя совершенно неожиданно, и эйфория и ясность ума, вызываемые бензедрином, все еще были с ним, но перчатка опасностей из-за рифа была открытым раздражением, с риском повредить свою резиновую кожу, постоянно беспокоила его. Теперь лес остроконечных кораллов остался позади, и их можно было обменять на акул и барракуд или, возможно, на динамитную шашку, брошенную в центре маленького цветка его пузырей на поверхности.
  Пока он оценивал опасность впереди, осьминог настиг его. Округлите обе лодыжки.
  Он случайно оказался на берегу на песке, и они оказались прикованы к основанию круглой коралловой поганки, на которой он отдыхал. Как только он понял, что произошло, одно щупальце его начало извиваться вверх по ноге, а другое, пурпурное в тусклом свете, скользнуло вниз по перепончатой левой ступне.
  Он вздрогнул от страха и отвращения и тотчас же вскочил на ноги, шаркая ноги и силясь уйти. Но выхода не было ни на дюйм, а движение его лишь давало осьминогу возможность покрепче подтянуться под навесом круглой скалы. Сила зверя была колоссальной, и его Бонд признал, как быстро исчезло равновесие. Через мгновение его повалит вниз, а затем из-за мин в груди и цилиндров на спине добраться до зверя будет практически невозможно.
  Бонд выхватил из-за пояса кинжал и ткнул им между ног. Но выступающие скалы мешали ему, и он боялся порезать свою резиновую кожу. Внезапно он был опрокинут, лежал на песке. Тут же его ноги стали затягиваться в широкую боковую расщелину под скалой. Он заскреб по песку и решается развернуться, чтобы обнаружить на расстоянии удара кинжалом. Но помешал толстый горб торчащей из груди мины. На грани паники он вспомнил о гарпунном ружье. он считает его безнадежным необходимостью на редком коротком расстоянии, но теперь это был единственный шанс. Он лежит на песке там, где он его оставил. Он потянулся к ней и поставил предохранитель. Мина мешала ему прицелиться. Он водил стволом по ногам и ощупывал каждую ногу кончиком гарпуна, чтобы найти щель между ними. Тут же щупальце схватило стальной наконечник и начало дергать. Пистолет проскользнул его между скованными ногами, и он вслепую нажал на курок.
  Немедленно большое облако вязок, тягучих ран выкатилось из расщелины к его лицу. Но потом одна нога была свободна, другая, и он хлестнул их по кругу и под собой, и схватил рукоять трехфутового гарпуна там, где она скрылась под скалой. Он тянул и напрягал, пока, с разрывом плоти, не вышел из черного тумана, нависшего над дырой. Задыхаясь, он встал и отошел от скалы его, пот лил лица под маской. Над ним предательский поток серебряных пузырей поднялся прямо на поверхность, и он проклял раненого «пустышку» в своем журнале.
  Но времени на ущербность заботы не было, и он перезарядил ружье и ударил луной через правое плечо.
  Теперь он успешно продвигался по туманной серой воде и сосредоточился на том, чтобы держать лицо только в толще воды над песком и низко опускать голову, чтобы обтекать тело. Однажды краем глаза он увидел, как скат, большой, как для пинг-понга, ускользнул с его пути, кончики его существующих пятнистых крыльев трепетали, как у птицы, а позади него струился длинный рогатый хвост. Но он не обратился на это внимание, забыл в словах Куоррела, что лучи никогда не попадут, за исключением случаев вложения самообороны. Он предположил, что он, вероятно, прошел через внешний риф, чтобы отложить яйца, или «кошельки русалок», как их называют рыбаки, потому что они имеют форму подушки с жесткой черной нитью на каждом участке, на защищенном песчаном дне. .
  На залитом лунным светом песке плескалось множество теней крупных рыб, некоторые из них были созданы с такой же надежностью, как и он сам. Он поднял глаза и увидел белые брюхо акулы в десяти футах над ним, вероятно, на сизом сужающемся воздушном корабле. Его тупой нос пытливо уткнулся в его потоке воздушных пузырей. Широкая серповидная полость рта его была похожа на сморщенный шрам. Он наклонился в сторону и взглянул на него жестким розовым невооруженным глазом, затем повилял своим большим серповидным хвостом и медленно двинулся в стену серого тумана.
  Он напугал семейство кальмаров, тяжелых от шести фунтов до детеныша, тяжелых в шести унциях, хрупких и светящихся в полумраке, висящих почти вертикально в уменьшающемся хоре. Они выпрямились и взлетели на обтекаемой реактивной тяге.
  Облигация немного отдохнула примерно на полпути, а затем вернулась. Вокруг водились барракуды, большие, весом до двадцати фунтов. Они выглядели же смертоносными, какими он их помнил. Они скользили над ним, как серебряные подводные лодки, глядя вниз своими разгневанными тигриными глазами. Им был любопытен он и его пузыри, и они следовали за ним вокруг и над ним, как стая безмолвных волков. К тому же времени, как Бонд наткнулся на первую часть коралла, что приближается к острову, их, должно быть, было двадцать, тихо и настороженно перемещаясь в непрозрачной стене, окружившей его, и обнаружившейся.
  Кожа Бонда сжалась под черной резиной, но он ничего не мог с этим поделать и сосредоточился на своей цели.
  Внезапно над ним в воде повисла длинная металлическая фигура. За ним виднелась груда разбитых скал, круто уходящих вверх.
  Это был киль « Секейтура », и сердце Бонда бешено колотилось в груди.
  Он обнаружил часы «Ролекс» на своем запястье. Было три минуты одиннадцатого. Он выбрал семичасовой взрывной взрыв из горсти, который он извлек из бокового кармана на молнии, вставил его в карманный взрывной снаряд мины и втолкнул его домой. Остальные выбросы он зарыл в песок, чтобы в случае захвата мина не выдала.
  Когда он подплыл, неся мину в руках дном вверх, он изящное волнение в воде позади себя. Мимо пронеслась барракуда с полуоткрытой его пастью, чуть не задев, ее глаза были устремлены на что-то у него за спиной. Но Бонд был сосредоточен только в центре киля корабля и на приготовление примерно в трех футах над ним.
  Мина чуть не протянула его последние несколько футов, ее чувствительные магниты напряглись для металлического поцелуя в корпусе. Бонду пришлось сильно потянуть его, чтобы предотвратить контакт. Затем он бесшумно встал на место, и его Бонду, убрав вес, пришлось сильно плыть, чтобы случиться своей новой плавучести, и снова спуститься и уйти от поверхности.
  Когда он повернулся, чтобы плыть к сдвоенным винтам на пути к скалам, он внезапно обнаружил ужасные вещи, которые обнаруживаются вокруг него.
  Огромная стая барракуд, казалось, сошла с ума. Они кружились и щелкали в воде, как истеричные собаки. Три акулы, присоединившиеся к ним, носились по воде с еще более неуклюжим безумием. Вода кипела от ужасной рыбы, и Бонда били по лицу и снова и снова ударяли в нескольких ярдах. Он знал, что в любой момент его резиновая кожа порвется вместе с плотью под ней, и тогда на него навалится рюкзак.
  «Экстремальные условия поведения толпы». В голове у него мелькнула фраза морского министерства. Это было как раз тогда, когда он мог бы спасти себя с помощью средств, отпугивающего акул. Без него ему осталось жить всего несколько минут.
  В отчаянии он забарабанил на водном пути киля корабля, защелкнув гарпунное ружье, которое теперь было лишь лишь игрушкой перед лицом этой стаи обезумевших рыб-каннибалов.
  Он дотянулся до двух больших медных винтов и вцепился в один из них, тяжело дыша, его губы оторвались от зубов в рычании страха, его глаза расширились, когда он столкнулся с безумием кипящего моря вокруг него.
  Он сразу увидел, что рты мчащейся рыбы были полуоткрыты и что они то ныряли, то ныряли в буроватое облако, стелющееся вниз от поверхности. Рядом с ним на мгновение зависла барракуда, что-то коричневое и блестящее в пасти. Он сделал большой глоток, а потом закружился обратно в рукопашную.
  В то же время он заметил, что становится темнее. Он взглянул вверх и с зарождающимся пониманием увидел, что ртутная поверхность моря стала красной, опасной сверкающей малиновой.
  Нити вещества дрейфовали в пределах его досягаемости. Некоторых он подцепил к себе концом пистолета. Поднес конец близко к своей стеклянной маске.
  В этом не было никаких сомнений.
  Наверху кто-то опрыскивал поверхность моря кровью и отбросами.
  Глава 20
  Пещера Кровавого Моргана
  Бонд сразу понял, почему все эти барракуды и акулы шныряют по всему острову, как их неистовствует от кровожадности этот ночной банкет, почему, вопреки всему, рыба вымыла наполовину съеденных троих мужчин.
  Мистер Биг только что использовал силу моря для своей защиты. Это было улучшенное изобретение — изобретательское, надежное и очень простое в эксплуатации.
  Как только разум Бонда осознал все это, что-то нанесло ему страшный удар в плечо, и двадцатифунтовая барракуда попятилась, черная резина и плоть свисали с ее челюсти. Связала нежную боль, когда отпустила бронзовый винт и бешено рванула к камням, только ужасную тошноту под ложечкой при мыслях о том, что часть его самого проникла между этой сотней костей как бритва зубов. Природа начала просачиваться между плотными участками резины и его кожи. Вскоре он проник в шею и в маску.
  Он уже собирался сдаться и прыгнуть на двадцать футов на поверхность, когда увидел перед собой широкую трещину в скалах. Рядом с ним на бок валялся большой валун, и он каким-то образом забрался за него. Он отвернулся от частичного укрытия, которое она давала как раз вовремя, увидел ту же самую широкую барракуду, вновь появляющуюся к нему, ее верхняя часть была под прямым углом к нижнему для ее печально известного удара.
  Бонд почти вслепую выстрелил из гарпунного ружья. Резиновые ремни ударили по стволу, и зазубренный гарпун поймал крупную рыбу в центре ее поднятой верхней челюсти, пронзил ее и застрял наполовину с древком и леской.
  Барракуда выстрелилась как вкопанная в трех футах от живота Бонда. Он предложил сомкнуть челюсти, а затем сильно тряхнул длинной головой рептилии. Потом оно рванулось прочно, бешено петляя, ружье и леска вырвались из рук Бонда и устремились за ним. Бонд знал, что другая рыба набросится на нее и разорвет на кусочки еще до того, как она уйдет и на сотню ярдов.
  Бонд поблагодарил Бога за отвлечение. Теперь его плечо было окружено облаком крови. Через несколько секунд другие рыбы уловят запах. Он проскользнул вокруг валуна с мыслью, что ему нужно забрать под прикрытие причала и как-нибудь спрятаться над уровнем моря, пока он не придумает новый план.
  Потом он увидел пещеру, которую скрыл валун.
  Это была действительно почти дверь в основание острова. Если бы Бонд не плыл, спасая свою жизнь, он мог бы войти внутрь. А так он нырнул прямо в отверстие и его убили только тогда, когда отделяло несколько ярдов от мерцающего входа.
  Затем он встал прямо на мелкий песок и зажег фонарик. Возможно, акула могла бы нырнуть за ним, но в ограниченном пространстве для него было бы почти невозможно направить на него свой подвешенный рот. Она, конечно, не бросает спешить, потому что даже акула боится рисковать своей жесткой шкурой среди камней, и у него было бы много шансов выцарапать ее глаза своим кинжалом.
  Бонд осветил фонариком потолок и стены пещеры. Он точно был вылеплен или закончен человеком. Облигация предположила, что его выкопали где-то в центре острова.
  «По случаю, двадцать еще ярдов, ребята», — сказал Кровавый Морган надзирателям за рабами. И к древним вдруг вырвались бы в море, и сплетение рук, ног ичащих ртов, заткнутых навеки воды, рухнуло бы обратно в скалу, чтобы подобрать к телам других свидетелей.
  Огромный валун у входа должен был закрыть выход со стороны моря. Рыбак из Шарк-Бей, внезапно исчезнувший шесть месяцев назад, произошло, наблюдалось, что его унесло штормом или приливной волной после урагана. Затем он нашел сокровище и знал, что ему понадобится помощь, чтобы избавиться от него. Белый человек обманул бы его. Лучше отправляйся к великому негритянскому гангстеру в Гарлеме и заключи его с ним как можно лучше. Золото защищено черными людьми, которые умерли, чтобы его спрятать. Это должно вернуться к черным людям.
  Стоя там, покачиваясь в слабом течении в туннеле, Бонд догадался, что еще одна бочка с цементом выплеснулась в ил реки Гарлем.
  Именно тогда он услышал барабаны.
  Среди крупных рыб он услышал тихий гром в воде, которая увеличилась, когда он вошел в пещеру. Но он думал, что это всего лишь волны у подножия островов, да и вообще у него были другие заботы.
  Но теперь он опасл ритм, и звук гудел и нарастал вокруг него в глухой рев, как будто он сам был заключен в огромном литавре. Вода, естественно, дрожала вместе с ним. Он догадался о ее двойном назначении. Когда приближались незваные гости, это был сильный рыбный клич, чтобы еще больше привлечь и возбудить рыбу. Куоррел рассказал ему, как рыбаки по ночам бьют веслом по бортам своих каноэ, чтобы разбудить и употреблять рыбу. Это должна быть одна и та же идея. И в то же время это было бы зловещим предупреждением Вуду для людей на берегу, которое стало бы вдвойне эффективным, когда на следующий день мёртвое тело было бы выброшено на берег.
  Еще одна хитрость мистера Бига, подумал Бонд. Еще одна искра, брошенная экстраординарным умом.
  Ну, по случаю, он знал, где он сейчас. Барабаны вернулись, что его заметили. Что подумают Стрэнгуэйс и Куоррел, услышалав их? Им бы просто сидеть и потеть. Бонд догадался, что барабаны — это какая-то уловка, и взял с ними обещание не вмешиваться, пока « Секатур» не уйдет в целости и сохранности. Это переносло бы, что все планы Бонда потерпели неудачу. Он сказал Стрэнгуэю, где спрятано золото, и что корабль необходимо будет перехватить в операции на море.
  Теперь враг был настороже, но не знал, кто он такой и что он еще жив. Импульсы могут идти дальше, хотя бы для того, чтобы любой ценой помешать Солитеру плыть на обреченном корабле.
  Бонд проверки на часы. Было полчаса после полуночи. Что касается Бонда, то, возможно, прошла уже неделя с тех пор, как он начал свое одинокое путешествие по морю опасностей.
  Он ощупал «беретту» под свою резиновую кожу и подумал, не испортилась ли она уже из-за воды, проникла через дыру, сделала зубами барракуды.
  Затем, когда грохот барабанов становился все громче с мгновением, он двигался дальше в пещеру, его факел бросал впереди себя прогнозируемую точечную точку света.
  Он прошел около десяти ярдов, когда перед этим в воде показался слабый отблеск. Он погасил факел и пошел к нему с осторожностью. Песчаный пол пещеры начал подниматься вверх, и с каждым ярдом свет становился все ярче. Теперь он мог видеть десятки маленьких рыбок, играющих вокруг себя, а вода впереди казалась полной ими, привлеченными в пещеру светом. Крабы выглядывали из маленьких расщелин в скалах, а детеныш осьминога распластался фосфоресцирующей звездой на потолке.
  Затем он смог различить конец пещеры и широкий блестящий бассейн за ней, белое песчаное дно было ярким, как день. Стук барабанов был очень громким. Он закрылся в тени и увидел, что поверхность была всего в нескольких долях от него, а огни падали в бассейне.
  Облигация оказалась в затруднительном положении. Еще шаг, и он обнаружил на виду у всех, кто смотрит на бассейн. Пока он обнаружил, обнаружил себя сам с собой, он с ужасом увидел тонкое красное облачко крови, раскрывающееся за входом в его отверстие. Он забыл о ране, но теперь она начала пульсировать, и когда он двигал рукой, ее пронзала боль. Был также тонкий поток пузырей из цилиндров, но он надеялся, что они просто ползли вверх, чтобы незаметно лопнуть на краю входа.
  Даже когда он отступил на несколько дюймов в свою нору, его будущее было для него решено.
  Над его головой разошелся большой всплеск, и два негра, голые, если не считать стеклянных масок на лице, набросились на него, держа в левой руке длинные кинжалы, похожие на копья.
  Прежде чем его рука достигла ножа на поясе, они схватили его за обе руки и потащили на поверхность.
  Безнадежно, беспомощно Его подняли на ноги, и молнии его резинового костюма были разорваны. С его головы сорвали шлем, со светлой кобурой, и он неожиданно оказался среди обломков своей черной кожи, как содранная змея, голая, если не учитывать интересы плавок. Кровь сочилась из рваной дыры в левом плече.
  Когда с него сняли шлем, Бонд почти оглох от грохота и грохота барабанов. Шум был в нем и вокруг него. Ускоряющий синкопированный ритм скакал и пульсировал в кровь. этого достаточно, чтобы разбудить всю Ямайку. Бонд поморщился и напряг все свои чувства, чтобы не поддаться бушующей буре шума. Затем его охранники развернули его, и перед ним предстала сцена настолько необыкновенная, что звук барабанов отступил, и все его сознание сосредоточилось в его глазах.
  На переднем плане, за заваленным бумагами карточным столиком из зеленого сукна, на складном стуле сидел мистер Биг с пером в руке и равнодушно смотрел на него. Мистер Биг в хорошо скроенном коричневом тропическом костюме, белой рубашке и черном вязаном шелковом галстуке. Его широкий подбородок покоился на левой руке, и он посмотрел на Бонда так, словно его побеспокоил в кабинете сотрудника, который запросил прибавки к зарплате. Он выглядел вежливым, но слегка скучающим.
  В нескольких шагах от него зловещее и неуместное чучело барона Самеди, стоящее на камне, уставилось на Бонда из-под котелка.
  Мистер Биг убрал руку с подбородка, и его большие металлические глаза оглядели Бонда с головы до ног.
  — Доброе утро, мистер Джеймс Бонд, — сказал он наконец, перебивая своим ровным голосом замирающее крещендо барабанов. — Действительно, муха уже давно пришла к пауку, или, может быть, лучше сказать «песок к киту». После рифа ты оставил симпатичный след из пузырей.
  Он откинулся на спинку стула и замолчал. Барабаны тихонько стучали и гудели.
  Так что именно битва с осьминогом предала его. Разум Бонда автоматически зарегистрировал этот факт, когда его взгляд скользнул мимо человека за столом.
  Он находится в каменной пещере рядом с церковью. Половина пола заняла чистый белый бассейн, из которого он вышел и который перешел в аквамариновый, а затем в синий возле черной дыры подводного входа. Потом была узкая полоска песка, на которой он стоял, а оставшаяся часть пола обнаруживала себя гладкую плоскую скалу, усеянную многочисленными серыми и белыми сталагмитами.
  На обнаружении обнаружения мистера Бига крутые ступени вели к сводчатому потолку, с которым свисали закрытые известняковые сталактиты. Из их белых соков время от времени капала вода в бассейне или кончики молодых гмитов, поднимающихся к ним с пола.
  Дюжина ярких дуговых фонарей была закреплена высоко на стенках и отражала металлические блики от охватных сундуков группы негров, стоявших слева от него на каменном полу, закативших глаза и наблюдавшихся за Бондом, скаля зубов в покрытых жестоких ухмылках.
  Вокруг их черных и розовых ступней, среди обломков сломанных бревен и ржавых железных обручей, полосок заплесневелой кожи и разваливающегося холста, было пылающее море золотых монет — ярды, кучи, каскады круглых золотых монет, из-под которых ноги поднимались, как если бы они были остановлены в середине пути через пламя.
  Рядом с ними ряд за рядом стояли неглубокие деревянные подносы. На полу были частично захвачены золотыми монетами, а подножия лестницы бросила одинокую негр, поднимаясь вверх, и он держал в руках один из подносов, и он был полон золотыми монетами, четыре цилиндрических ряда из него, протянутой, как будто для продажи между его руками.
  Еще ниже, в пределах пространства, двое негров стояли у пузатого железного котла, подвешенного над обнаруженными шипящими паяльными лампами, дно которых светилось красным. В руках у них были железные скиммеры с золотыми брызгами на середине длинных ручек. Рядом с ними возвышалась грудка золотых предметов, тарелок, алтарей, сосудов для питья, крестов и стопка золотых слитков разных размеров. Вдоль стен рядом с ними стояли металлические охлаждающие лотки, сегментированные поверхности блестели желтым, на полу возле котла стоял пустой лоток и длинный забрызганный золотой ковш с перевязанной тканью ручкой.
  Недалеко от мистера Бига на корточках сидела одинокая негр с ножом в руке и украшенным драгоценными камнями кубом в другом. Рядом с ним на жестяной пластине лежит груда драгоценных камней, которые тускло мерцали красного, синего и зеленого цвета в сиянии арок.
  В огромном каменном залежи было тепло и душно, и тем не менее Бонд вздрогнул, увидев всю крупнолепестную гибель, сверкающие фиолетово-белые огни, мерцающую бронзу потных тел, яркое сияние золота, радужную лужу поглощаемости, молоко и аквамарин. Он вздрогнул от красоты всего, от этого сказочного окаменелого балета великой в сокровищнице Кровавого Моргана.
  Его глаза вернулись к квадрату из зеленого сукна и огромному лицу зомби, и он наблюдал на этом лице и в больших желтых глазах с благоговением, почти с благоговением.
  — Остановите барабаны, — сказал Большой Человек никому конкретно. Они умерли почти до шепота, шепелявый ритм прямо на пульсе крови. Один из негров сделал два лязгающих шага среди золотых монет и нагнулся. На полустоящем портативном фонографе, рядом с ним, прислоненном к каменной стене, стоит мощный усилитель. Раздался щелчок, и барабаны попались. Негр закрыл крышку автомата и вернулся на свое место.
  «Приступайте к работе», — сказал мистер Биг, и сразу все фигуры задвигались, как будто в прорезь вставили пенни. Котел зашевелился, золото было собрано и разложено по ящикам, мужчина деловито ковырял свои украшенные драгоценности кубок, а негр с подносом с золотом двинулся вверх по лестнице.
  Бонд встал, с него капал пот и кровь.
  Большой Человек склонился над списками на своей столе и написал ручную одну или две цифры.
  Бонд пошевелился и украшения укол кинжала в почках.
  Большой Человек отложил ручку и медленно поднялся на ноги. Он отошел от стола.
  — Займите место, — сказал один из охранников Бонда, и голый мужчина обошел стол, сел на стул мистера Бига и взял ручку.
  — Поднимите его. Мистер Биг подошел к ступеням в скале и начал медленно подниматься по ним.
  Бонд платьев укол в боку. Он появляется из-под обломков своей черной кожи и медленно поднимается.
  Никто не оторвался от его работы. Когда мистер Биг скроется из виду. Никто не стал бы класть ему в рот драгоценный камень или монету.
  Барон Самеди остался главным.
  Только его Зомби ушел из пещеры.
  Глава 21
  "Спокойной ночи вам обоим"
  Они поднялись вверх мимо открытой двери под потолком примерно на сорок футов, а затем медленно устремились на широкую платформу в скале. Здесь один-единственный негр с ацетиленовой лампочкой уложен под носы, полные золотые монеты, в центре аквариумов, десятки которых стоят у стен.
  Пока они ждали, два негра спустились по ступенькам с поверхности, подобрали один из подготовленных танков и поднялись с ним обратно по ступенькам.
  Связь предположила, что резервуары были заполнены песком, водорослями и рыбой где-то наверху, а затем перешел к живой цепи, которая тянулась вниз по скале.
  Бонд заметил, что в центре некоторых из ожидающих резервуаров были обнаружены частицы слитки, а в других - гравий драгоценных камней, и он пересмотрел свою ценность, увеличив ее в четыре раза и состав около четырех миллионов фунтов стерлингов.
  Мистер Биг постоял несколько мгновений, не сводя глаз с каменного пола. Его дыхание было легким, но слабым. Потом они пошли вверх.
  В двадцати ступенях выше еще была одна площадка, поменьше и с выходившей на нее дверью. На двери была новая цепочка и замок. Сама дверь была сделана из латунных планок, коричневых и с покрытием ржавчиной.
  Мистер Биг снова был убит, и они встали рядом с небольшой каменной платформой.
  На мгновение Бонд подумал о побеге, но, похоже, прочитав его мысли, негр-охранник прижался к его каменной стене за пределами большого Человека. И Бонд сказал, что его первая обязанность — остаться в живых, добраться до Солитера и каким-то образом удержать ее от обреченного корабля, где кислота медленно разъедала медь предохранителя времени.
  Сверху по шахте дул сильный поток холодного воздуха, и Бонд считался, как на нем высыхает пот. Он приложил правую руку к ране на плече, не испугавшись укола кинжалом охранника в боку. Кровь была сухой и запекшейся, и большая часть рук онемела. Злобно болело.
  Мистер Биг говорил.
  — Этот ветер, мистер Бонд, — он использовал на шахте, — известно на Ямайке как «Ветер Гробовщика».
  Бонд пожал правым плечом и удерживал дыхание.
  Мистер Биг повернулся к железной двери, достал из кармана ключ и отпер ее. Он прошел, а Бонд и его охрана раскрываются за ним.
  Это был длинный узкий проход комнаты с ржавыми кандалами на стенах с интервалом меньше ярда.
  В дальнем конце, где с каменной крышей свисал свет урагана, под одеялом на полу лежит неподвижная фигура. Над их головами возле двери был еще один ураганный свет, кроме ничего, кроме запаха сырого камня, и редких пыток, и.
  — Пасьянс, — мягко сказал мистер Биг.
  Сердце Бонда подпрыгнуло, и он двинулся вперед. Тотчас огромная схватила его за руку.
  — Держись, белый человек, — рявкнул охранник и скрутил запястье между лопатками, поднимая его выше, пока Бонд не хлестнул левой пяткой. Она попала в другого мужчину в голень и повредила Бонду больше, чем охраннику.
  Мистер Биг обернулся. У него был небольшой пистолет, почти прикрытый его рукой.
  — Отпусти его, — сказал он тихо. — Если вам нужен дополнительный пупок, мистер Бонд, вы можете его получить. У меня их шесть в этом ружье.
  Связь прошла с большим Человеком. Солитер вскочил на ноги и превратился в стойкий. Увидев его лицо, она бросилась бежать, протягивая обе руки.
  — Джеймс, — всхлипнула она. «Джеймс».
  Она чуть не упала к его ногам. Их руки сцепились друг с другом.
  — Принесите мне веру, — сказал мистер Биг в дверях.
  — Все в порядке, Солитер, — сказал Бонд, естественно, что это не так. 'Все нормально. Теперь я здесь.
  Он поднял ее и держал на расстоянии вытянутой руки. Это повредило его левую руку. Она была бледна и растрепана. У нее был синяк на лбу и черные круги под глазами. Ее лицо было грязным и побледнело из-за стеклянных слез. На ней не было макияжа. На ней был грязный белый костюм и сандалии. Она выглядела худой.
  — Что этот ублюдок сделал с тобой? — сказал Бонд. Он вдруг крепко прижал ее к себе. Она прижалась к нему, уткнувшись лицом в его шею.
  Затем она отстранилась и проявилась на своей руке.
  — Но ты истекаешь кровью, — сказала она. 'Что это?'
  Она повернула его наполовину и увидела черную кровь на его плече и руке.
  «О, мой дорогой, что случилось?»
  Она снова заплакала, одиноко, безнадежно, Внезапно поняв, что они оба заблудились.
  — Свяжите их, — сказал Большой Человек из-за двери. «Здесь, при свете. Мне есть, что им сказать.
  Негр подошел к ним, и Бонд повернулся. Стоило ли рисковать? В руках у негра не было ничего, кроме веревки. Но Большой Человек отступил в сторону и наблюдал за ним, держа пистолет свободно, наполовину направленный в пол.
  — Нет, мистер Бонд, — просто сказал он.
  Связь оказалась на большом негра и возникла на Солитере и собственной раненой руке.
  Негр подошел, и связь свяжет себе руки за спиной. Это были хорошие узлы. В них не было игры. Они ранят.
  Связывание солитеру. Он полузакрыл один глаз. Он увидел проблески надежды.
  Негр повел его обратно к дверям.
  — Вот, — сказал Большой Человек, указывая на одну из кандалов.
  Негр резким взмахом голени подрезал Бонду ноги. Бонд упал на раненое плечо. Негр подтянул его за веревку к скобе, заразил ее и пропустил веревку, а затем спустил ее к лодыжкам Бонда, которые надежно связал. Он воткнул свой кинжал в расщелину в скале. Он вытащил его, перерезал веревку и вернулся туда, где стоял Солитер.
  Бонд остался сидеть на каменном полу, его ноги были вытянуты вперед, руки подняты и закреплены за спиной. Кровь капала из его только что открытых раны. Только остатки бензедрина в его исходе спасли его от обморока.
  Солитер был поставлен почти напротив него. Между их ногами был ярд.
  Когда это было сделано, Большой Человек отображается на часах.
  — Идите, — сказал он стражнику. Он закрыл за мужчиной железную дверь и прислонился к ней.
  Большой Человек рассматривал их сверху вниз.
  После одного из своих долгих молчаний он превратился в Бонду. Бонд проверки на него. Огромный серый мяч головы под ураганной лампой казался элементом, злобным призраком из центра земли, когда он завис на берегу, его глаза постоянно сверкали, а огромное тело было в тенях. Бонду пришлось вспомнить себе, что он слышал, как бьется его сердце в груди, слышал, как оно дышит, видел пот на серой коже. Это был всего лишь человек, того же вида, что и он сам, большой человек, с блестящим мозгом, но все же человек, который ходил и испражнялся, смертный человек с больным сердцем.
  широко резиновый рот раскрылся, плоские, слегка вывернутые губы отодвинулись от больших белых зубов.
  — Вы лучший из тех, кого послали против меня, — сказал мистер Биг. Его тихий ровный голос был задумчивым, размеренным. — И вы добились смерти четырех моих помощников. Мои подписчики находят это невероятным. Настало время вести счета. То, что случилось с американцем, было недостаточным. Предательство этой девушки, — он все еще смотрел на Бонда, — которую я нашел в канавке и которую я был готов поставить на правую руку, также поставил под сомнение мою непогрешимость. Я все думал о том, как она должна умереть, когда провидение, или барон Самеди, как поверят мои последователи, осуществляют и тебя к алтарю со склонной головой, готовой для топора.
  Рот закрылся, губы приоткрылись. Бонд увидел, как зубы сомкнулись, образуя заданное слово.
  — Так удобно, что вы должны умереть вместе. Это закономерно, — Большой Человек наблюдается на часах, — через два с половиной часа. В шесть часов плюс-минус, — добавил он, — несколько минут.
  — Давайте дадим эти минуты, — сказал Бонд. «Я наслаждаюсь своей жизнью».
  — В истории негритянской эмансипации, — продолжал мистер Биг непринужденным разговором тоном, — уже появлялись великие спортсмены, великие музыканты, великие писатели, великие врачи и исследователи. Со временем, как и в развивающейся истории других рас, во всех обстоятельствах жизни появляются великие и знаменитые негры». Он сделал паузу. — К несчастью для вас, мистер Бонд, и для этой девушки, вы столкнулись с первым из великих негритянских преступников. Я обычно использую вульгарное слово, мистер Бонд, потому что вы, как полицейский, использовали его сами. Но я предпочитаю считать себя тем, у кого есть способности, умственные и нервные способности, чтобы создавать свои собственные законы и действовать в соответствии с ними, а не принимать законы, которые соответствуют наименьшему общему знаменателю людей. Вы, несомненно, читали « Стадные инстинкты Троттера в войне и мире », мистер Бонд. Ну, я по натуре и пристрастиям волк и живу по волчьим законам. Естественно, овцы называют такого человека «преступником».
  — Тот факт, мистер Бонд, — продолжающийся Большой Человек после паузы, — что я выживаю и действительно пользуюсь безграничным успехом, хотя я один против бесчисленных миллионов людей, общепризнанных приемов, которые происходят в ходе нашего последнего разговора, и к бесконечной способности исключить напряжение. Не тупые, тянущие боли, характерные, кусочки боли. И я нахожу, мистер Бонд, что нетрудно перехитрить овец, сколько бы их ни было, если человек посвятил себя делу и если он по натуре является хорошо экипированным волком.
  «Позвольте мне проиллюстрировать вам на рассвете, как работает мой ум. Вы оба должны умереть. Это современная вариация метода, использовавшегося во времена моего покровителя, сэра Генри Моргана. В те дни это называлось «вытягивание киля».
  — Пожалуйста, продолжайте, — сказал Бонд, не глядя на Солитера.
  — У нас на борту яхты есть параван, — продолжал мистер Биг, как будто он был хирургом, описывающим сложную смесь смеси студентов, — которую мы использовали для траления акул и другой крупной рыбы. Этот параван, как вы знаете, представляет собой большое плавучее устройство в форме торпеды, которое перемещается на конце троса от борта корабля и может использоваться для полной сети и протягивания его через воду, когда корабль находится в движении, или, если он оснащен Для перерезания тросов пришвартованных мин во время войны.
  -- Я намерен, -- сказал мистер Биг будничным, рассудительным тоном, -- привязать вас к веревке, идущей от этого паравана, и тащить вас по морю, пока вас не съедят акулы.
  Он сделал это, и его глаза перевели взгляд с одного на другое. Солитер смотрел на Бонда широко человеческими глазами, его глаза были пусты, мысли устремлены в будущее. Он оказался, что должен сказать что-то.
  «Ты большой человек, — сказал он, — и ты часто умираешь, ужасной смертью. Если вы убьете нас, смерть придет скоро. Я устроил это. Вы очень быстро сходите с ума, иначе вы бы увидели, во что обрушится на вас наше погибшее.
  Пока он говорил, Бонда разума работала быстро, предполагала часы и минуты, неизбежно, что угроза смерти Большого Человека ползла с кислотой в запасе по минутной стрелке к его личному часу последней встречи. Но будут ли он и Солитер мертвы до того, как пробьет этот час? В нем не будет больше минуты, а может быть, и секунд. Пот лился с его лицом на грудь. Он приближается Солитеру. Она проверена на него непроницаемым взглядом, ее глаза не видели его вживую.
  Внезапно она издала мучительный крик, от которого нервы Бонда дернулись.
  — Не знаю, — воскликнула она. «Я не вижу. Это так близко, так близко. Смерти много. Но...'
  — Солитер, — закричала Бонд, боясь, что какие-то странные вещи, которые она увидит в будущем, может послужить предупреждение Большому Человеку. «Взять себя в руки».
  В его голосе звучала сердитая нотка.
  Ваши глаза прояснились. Она молча смотрела на него, не понимая.
  Большой Человек снова заговорил.
  — Я не схожу с ума, мистер Бонд, — спокойно сказал он, — и ничто из того, что вы устроили, меня не коснется. Ты умрешь за рифом, и не будет никаких улик. Я буду буксировать останки ваших тел, пока не останется ничего. Это часть ловкости моих намерений. Вы также можете знать, что акулы и барракуды играют роль в вудуизме. Они принесут свою жертву, и барон Самеди будет умиротворен. Это удовлетворит множество последователей. Я хочу также продолжить свои эксперименты с хищными рыбами. Я считаю, что они падают только тогда, когда в воде есть кровь. Так что ваши тела будут отбуксированы с острова. Параван перенесет их через риф. Я верю, что внутри рифа вы не пострадаете. Кровь и отбросы, выбрасываемые в эти воды каждую ночь, рассеются или поглощаются. Но когда ваши тела перетащат через риф, то, боюсь, вы пойдете в кровь, ваши тела будут очень сырыми. И тогда мы увидим, верны ли мои теории.
  Большой Человек заложил руку за спину и распахнул дверь.
  «Теперь я оставлю вас, — сказал он, — чтобы вместе поразмыслить о превосходном методе, я изобрел для вашей смерти». Достигнуты две смерти. Никаких доказательств не осталось. Суеверие удовлетворено. Мои подписчики довольны. Тела используются для научных исследований.
  — Именно это я и имел в виду, мистер Джеймс Бонд, говоря о безграничной способности к художественной нагрузке.
  Он стоял в дверях и смотрел на них.
  — Короткая, но очень спокойной ночи вам обоим.
  Глава 22
  Ужас на море
  Еще не рассвело, когда за ними пришла охрана. Их ножевые веревки были перерезаны и руками, все еще защищены, их повели по оставшейся каменной лестнице на поверхности.
  Они возникали среди редких деревьев, и связь вдыхала с ослабленным утренним воздухом. Он смотрел на деревья на востоке и видел, что звезды там бледнеют, а горизонт сияет от рассвета. Ночная песня сверчков почти закончилась, и где-то на острове запела пересмешница.
  Он догадался, что сейчас половина пятого.
  Они стояли там несколько минут. Негры пронеслись мимо них с сумками и сумками джиппа-джиппа, весело переговариваясь шепотом. Двери горстки соломенных хижин среди деревьев остались распахнутыми. Мужчины гуськом подошли к краю обрыва справа от того места, где стояли Бонд и Солитер, и исчезли за обрывом. Они не вернулись. Это была эвакуация. Весь гарнизон острова разбежался.
  Облигация потерлась обнаженным плечом о Солитер, и она прижалась к нему. После душа подземелья было холодно, и Бонд поежился. Но лучше быть в движении, чем затягивать ожидание внизу.
  Они оба знали, что нужно делать суть игры.
  Когда Большой Человек ушел от них, Бонд не терял времени даром. Шепотом он рассказал о мине у бортового корабля, которая должна была появиться через несколько минут после шести, и выяснить факторы, которые наблюдаются, кто умрет этим утром.
  Во-первых, он сделал поставку по указанию мистера Бига на точность и эффективность. « Секатур» должен отработать ровно в шесть часов. Тогда не должно было быть облаков, иначе произошло бы в полумраке рассвета, не должно было быть захвачено для корабля, чтобы пройти через риф. Если бы Бонд и Солитер были на пристани рядом с кораблями, их бы убили вместе с мистером Бигом.
  последствия, что корабль отплыл вовремя, как далеко позади и от него отбуксированы тела? Чтобы параван очистил остров, он должен быть с левого борта. Связь предположена, что канатик к паравану будет проходить в пятидесяти ярдах, и что они будут буксироваться в двадцать или тридцати ярдах после паравана.
  Если он прав, их перетащите через внешний риф примерно через пятьдесят ярдов после того, как « Секатур » расчистит проход. Вероятность приближения к проходу со скоростью около трех узлов, а затем набор скорости до десяти, то и до двадцати. Употребление их тела уносило от островов по медленной дуге, извиваясь и поворачиваясь на конце буксирного троса. Тогда параван распрямится и, когда корабль пройдет через риф, они все равно будут приближаться к нему. Затем космический корабль федерального масштаба примерно в сорока ярдах от него, и они следовали за ним.
  Связался с мыслями о том, что их тела будут изуродованы, если их на любой скорости протащат по ощущениям, как бритва, десять ярдам коралловых скал и деревьев. Кожа на их спинах и ногах будет содрана.
  Оказавшись над рифом, они получат просто большую кровоточащую приманку, и всего через несколько минут на них набросится первая акула или барракуда.
  Мистер Биг удобно уселся на кормовых шкотах, наблюдая за кровавым зрелищем, возможно, в очках, и отсчитывал секунды и минуты, пока живая наживка становилась все меньше и меньше, и, наконец, рыба хватала окровавленную веревку.
  Пока ничего не осталось.
  Затем параван будет поднят на борт, и яхта грациозно едет в дальние страны Флорида-Кис, мысу Сейбл и залитой солнцем пристани в гавани Сент-Питерсберга.
  А если мина взорв, когда они еще будут в воде, всего в пятидесяти ярдах от корабля? Как ударные волны повлияют на их тела? Это может быть не смертельно. Корпус корабля должен поглотить его большую часть. Риф может быть их владельцем.
  Бонд мог только догадываться и ожидать.
  Прежде всего, они должны оставаться в живых до последней секунды. Они должны продолжать дышать, пока их организм живой, принимать по морю. Многое зависело от того, как они будут покрывать друг друга. Мистер Биг хотел бы, чтобы они остались в живых. Мертвая наживка его не заинтересует.
  Бонд хладнокровно решил утопить Солитера. Утопите ее, скрутив ее тело под свою и размеря ее там. Затем он планирует утопиться, накинув ее мертвое тело на свое, чтобы удержать под водой.
  На каждом приступе его мыслей был ужас, тошнотворный ужас в каждом остром аспекте чудовищной пытки и смерть, которую человек изобрел для них. Но связь, что должен оставаться ведомым и полной решимостью бороться за свою жизнь до конца. Было по крайней мере тепло в осознании того, что мистер Биг и большинство его людей тоже умрут. И был проблеск надежды, что он и Солитер выживут. Если только мина не вышла из постройки, таких надежд у обнаружения не было.
  Все это и сотни других частей и планов пронеслись в голове Бонда за последний час до того, как они были подняты по шахте на поверхность. Он разделил все свои надежды с Solitaire. Ни один из его страховщиков.
  Она содержит против него, устремив на него усталость голубые глаза, послушные, доверчивые, впивающиеся в его лицо и его слова, податливые, любящие.
  «Не беспокойся обо мне, мой дорогой», — сказала она, когда мужчины пришли за ними. «Я счастлив снова быть с вами. Мое сердце полно этого. Я почему-то не боюсь, хотя смерть очень близка. Ты хоть немного меня любишь?
  — Да, — сказал Бонд. «И у нас будет наша любовь».
  — Гиддап, — сказал один из мужчин.
  И вот уже на поверхности становилось светлее, и из-под обрыва Бонд слышал, как запинаются и ревят ощущения близнецы-дизели. С наветренной стороны дул легкий бриз, но с подветренной стороны, где стоял корабль, бухта казалась металлическим зеркалом.
  В шахте появился мистер Большой с кожаным деловым портфелем в руке. Он постоял, оглядываясь по сторонам, переводя дыхание. Он не обратил внимания ни на Бонда и Солитера, ни на двух охранников, стоявших с ними с револьверами в руках.
  Он взглянул на небо и вдруг крикнул громким ясным голосом в сторону края солнца:
  — Благодарю вас, сэр Генри Морган. Ваши сокровища будут потрачены не зря. Дай нам попутный ветер.
  Негры-охранники обнаруживают содержание своих глаз.
  — Это Ветер Гробовщика, — сказал Бонд.
  Большое Человековедение на него.
  — Все вниз? — предположил он охранников.
  — Яссу, Босс, — ответил один из них.
  — Возьми их с собой, — сказал Большой Человек.
  Они подошли к краю обрыва и спустились по крутым ступеням, один охранник впереди, один сзади. Мистер Биг рассвет за ним.
  Двигатели длинной изящной яхты тихо вращались, выхлопные газы липко булькали, за кормой поднималась нить голубого пара.
  На причале у направляющих канатов стояли двое мужчин. На палубе, кроме капитана и штурмана на сером обтекаемом мостике, было всего трое. Больше места не было. Все доступное пространство на палубе, за исключением рыболовного кресла, установленного прямо на корме, было занято аквариумами. Красный флаг был подбит, и только звездно-полосатый корпус висел на корме.
  В нескольких ярдах от корабля красный параван в форме торпеды, около шести футов длинной, свободно держится на воде, теперь уже на рассвете моря волн. Он был прикреплен к толстой куче проволочного троса, свернутого на палубе в кормовой части. Бонду считает, что там добрых пятьдесят ярдов. Была кристально чистой, и воды вокруг не было.
  Ветер Гробовщик был почти мертв. Скоро Ветер Доктора замедлить дыхание с морем. Как скоро? — уточнил Бонд. Было ли это предзнаменованием?
  Далеко за появлением среди деревьев виднелась крыша пустыни Бо, но пристань, корабль и тропа у скалы все еще в глубокой тени. Связь возникла, ли ночные очки их различить. И если бы они могли, что бы подумал Стрэнгуэйс.
  Мистер Биг стоял на пристани и наблюдал за процессом их связывания.
  — Раздень ее, — сказал он охраннику Солитера.
  Бонд вздрогнул. Он украдкой взглянул на наручные часы мистера Бига. Было сказано без десяти шести. Бонд хранил молчание. Не должно быть ни минуты задержки.
  — Брось одежду на борт, — сказал мистер Биг. «Повяжите несколько лент вокруг его плеч. Я пока не хочу крови в воде.
  Одежда Солитер была вырезана с ней ножом.
  Она стояла бледная и голая. Она опустила голову, и тяжелые черные волосы упали на лицо. Плечо Бонда было грубо перевязано полосками ее льняной юбки.
  — Ублюдок, — сказал Бонд всем зубам.
  Под госсекретарем были развязаны. Их тела были привезены друг к другу лицом к лицу, а руки обнимали друга друга за талию, а затем снова зафиксировались.
  Связанные букеты, как мягкая грудь Солитер прижались к нему. Она оперировалась подбородком на его праве плеча.
  — Я не хотел, чтобы это было так, — дрожащим голосом прошептала она.
  Бонд не ответил. Он почти не обнаружил ее тела. Онсчет секунды.
  На пристани валялась куча веревки к паравану. Он свесился с пристани, и Бонд видел, как он лежит на песке, пока не поднимается, чтобы встретить брюхо красной торпеды.
  Свободный конец был под мышками и туго завязан узлом между ними в промежутке между шеями. Все было сделано очень качественно. Побег был невозможен.
  Бонд счетчика секунды. Он успел без пяти минут шесть.
  Мистер Биг бросил на них последний взгляд.
  — Их ноги могут оставаться свободными, — сказал он. — Аппетитная приманка получится. Он сошел с пристани на палубу яхты.
  Двое охранников поднялись на борт. Двое мужчин на пристани отвязали веревки и раскрывались за ними. Винты всколыхнули неподвижную воду, и с двигателями на половинной скорости « Секатур» быстро скользнул прочь от островов.
  Мистер Биг прошел на корму и сел в рыболовное кресло. Они могли видеть его взгляд, устремленный на них. Он ничего не сказал. Не сделал ни жеста. Он просто смотрел.
  « Секатур» прорезал воду к рифу. Бонд видел, как кабель к паравану извивался за бортом. Параван начал мягко двигаться вслед за появлением. Внезапно он опустил нос, затем выпрямился и помчался прочь, его руль оторвался от кильватерного следа корабля.
  Моток веревки рядом с ними ожил.
  — Берегись, — настойчиво сказал Бонд, крепче прижимая девушку.
  Их руки были выдернуты почти из суставов, когда их вместе дернуло с причалом в море.
  Внезапно они оба ушли под воду, затем произошли на поверхности, их переносные тела разбивались о воду.
  Связь задыхалась среди волн и брызг, которые хлынули мимо его искривленного рта. Он может слышать хриплое Солитера возле своего дыхания.
  — Дыши, дыши, — кричал он сквозь шум воды. — Сцепи свои ноги с моими.
  Она услышала, как ее колени упираются ему в бедро. У нее произошел приступ кашля, затем ее дыхание стало более ровным над ухом, и стук ее сердца ослабел у него на груди. В то же время их скорость замедлилась.
  — Задержите дыхание, — крикнул Бонд. — Я должен посмотреть. Готовый?
  Ему ответило давление на ее руку. Он обнаружил, как вздымается ее грудь, когда она наполняла легкие.
  Весом своего тела он развернул ее так, что его голова оказалась совершенно вне воды.
  Они шли со скоростью около трех узлов. Он крутил голову над небольшой волной, которую они поднимали.
  « Секатур » проходит в проход через риф, примерно в восьмидесяти ярдах от него. Параван медленно скользил почти под прямым углом к ней. Еще природный ярдов, и красная торпеда будет сплошь бурлящей водой над рифом. Еще в тридцати ярдах позади они медленно ехали по поверхности заливки.
  Шестьдесят ярдов до рифа.
  Бонд изогнулся, и Солитер поднялся, задыхаясь.
  Тем не менее они медленно двигались по воде.
  Пять ярдов, десять, пятнадцать, двадцать.
  Всего сорок ярдов, чем прежде они врежутся в коралл.
  « Секатур » только что закончился: у Бонда перехватило дыхание. должно быть больше шести. Что случилось с взорванной миной? Бонд быстро и горячо помолился. Боже, спаси нас, — сказал он в воде.
  Внезапно он браслет, как веревка натянулась под его руками.
  — Дыши, Солитер, дыши, — кричал он, когда они тронулись, и вода зашипела мимо них.
  Теперь они летели над морем к притаившемуся рифу.
  Был небольшой чек. Бонд догадался, что параван запутался в негритянской голове или в кусочке опасного коралла. Затем их тела снова устремились вперед в их смертоносных объятиях.
  Тридцать ярдов, двадцать, десять.
  Господи Иисусе, подумал Бонд. Мы за него. Он напряг свои мышцы, чтобы выдержать сокрушительную, жгучую боль, и прижал Солитер еще выше к себе, чтобы ее клиенты от пониженного.
  Внезапно дыхание со свистом вырвалось из его тела, и гигантский кулак швырнул его в Солитер так, что она поднялась прямо из моря над ним, а упала обратно. Через долю секунды по небу сверкнула молния и разыгрался грохот взрыва.
  Они замерли в воде и Бонд цветов, как их тянет под воду, провисшая веревка.
  Его ноги подогнулись под ошеломленным телом, и вода хлынула ему в рот.
  Это и осуществляется в сознании. Его ноги стучали под ним, и их рты оказывались на поверхности. Приложение лежит мертвым грузом в его руках. Он отчаянно топал по воде и оглядывался, держа на плече свесившуюся над водой голову Солитера.
  Первое, что он увидел, была бурлящая вода рифа менее чем в пяти ярдах от него. Без защиты они оба были бы усилены ударной волной его взрыва. Он обнаружил притяжение и водоворот его потоков вокруг своих ног. Он отчаянно попятился к нему, хватая глотки воздуха, когда мог. Его грудь разрывалась от напряжения, и небо видела красную пленку. Веревка тянула его девушку вниз, а волосы собирали ему рот и обнаруживали задушить.
  Внезапно он изящно резкий скрежет кораллы о задней части своих ног. Он брыкался и лихорадочно шарил ногами в поисках опор, сдирая кожу при каждом движении.
  Он почти не чувствовал боли.
  Теперь ему царапали спину и руки. Он неуклюже барахтался, легкие его горели в груди. Потом под его лежащей постелью из иголок. Он навалился на всех своим весом, прислонившись спиной к погибшим водоворотам, пытавшимся сбить его с ног. Его стены держались, а за спиной был камень. Он откинулся назад, тяжело дыша, кровь струилась вокруг него в воде, прижимая к себе холодное, едва дышащее тело девушки.
  Он блаженно отдохнул, его глаза были закрыты, в минуту и кровь стучала по его конечностям, болезненно кашляя, ожидая, когда его чувства снова сосредоточатся. Его первой мыслью была кровь в воде вокруг него. Но он догадался, что крупная рыба не пойдет по риф. В этом случае он ничего не мог сделать.
  Затем он обращается на море.
  Секатура не было видно .
  Высоко в неподвижном состоянии небе был грибной дым, который вместе с Ветром Доктора начал тянуться к земле.
  В воде были разбросаны какие-то вещи, несколько голов качалось вверх и вниз, и все море сверкало белыми рыбами, оглушенными или убитыми взрывом. В море сильно пахло взрывчаткой. На краю обломков свободно лежит корпус красного паравана, закрепленный тросом, другой конец, который должен лежать где-то на дне. На зеркальной глади моря извергались фонтаны пузырей.
  На краю круга качающихся голов и дохлой рыбы несколько треугольных плавников быстро рассекали воду. На глазах у Бонда появилось больше. Однажды он увидел, как большое рыло вышло из воды и во что-то врезалось. Плавники выбрасывали брызги, мелькая среди лакомых кусочков. Две черные руки внезапно поднялись в воздух, затем исчезли. Были крики. Две или три пары рук начали бить по воде к рифу. Один человек случайно и ударил ладонью по воде перед собой. Затем его руки исчезли под поверхностью. Потом он тоже начал кричать, и тело его дергалось из стороны в сторону в воде. «Барракуда врезается в него», — сказал ошеломленный разум Бонда.
  Но одна из голов приближалась, направляясь к той участку рифа, где стояла Бонд, маленькие волны разбивались у него под мышками, черные волосы девушки свисали ему на спину.
  Это была большая голова, и по лицу струилась пелена крови из ран на большой лысом черепе.
  Бонд наблюдал, как это происходит.
  Большой человек, выполняющий неуклюжий латунь, ограниченный в воде достаточно волнения, для приема на работу морской рыбы, которая еще не была занята.
  Облигация задавала обязательно, может ли он это сделать. Глаза Бонда сузились, и его дыхание стало спокойнее, когда он наблюдал за проявлением жестокого моря.
  Бушующая голова приближалась. Связанные мог видеть, как скалятся зубы в гримасе агонии и бешеного напряжения. Кровь наполовину заволокла глаза, которые, как сказал Бонд, вылезут с орбиты. Он почти слышал, как под серо-черной кожей бьется большое больное сердце. Может ли он сдаться до того, как приманка будет поймана?
  Пришел Большой Человек. Его плечи были покрыты, одежда была содрана с ним взрывом, как предположил Бонд, но черный шелковый галстук остался, обнажая толстую шею и струясь за головами, как косичка у китайца.
  Всплеск воды очистил глаза от крови. Они были широко раскрыты и безумно смотрели на Бонда. В них не было призывов о помощи, только неподвижный взгляд физического напряжения.
  Когда Бонд заглянул в них, теперь всего в десяти ярдах от него, они внезапно сомкнулись, и огромное лицо скривилось в гримасе боли.
  — Аарр, — сказал искаженный рот.
  Обе руки перестали махать водой, голова ушла под воду и снова поднялась. Облако крови хлынуло и потемнело море. Две шестифутовые частицы пигментных теней попятились из облаков, а затем ринулись обратно в него. Тело в воде дернулось боком. Половина левой руки Человека высунулась из воды. У него не было ни рук, ни запястья, ни наручных часов.
  Но большая голова-репа с оттянутым ртом, полностью прилегающих зубов, почти разорвавших его пополам, была еще жива. И теперь это был крик, долгий булькающий крик, который прерывался только каждый раз, когда барракуда врезалась в болтающееся тело.
  Из бухты позади Бонда донесся отдаленный крик. Он не обратил внимания. Все его чувства были сосредоточены на ужасе в воде перед ним.
  Плавник расколол поверхность в нескольких ярдах и выстрелил.
  Обнаружил, как акула наблюдал, как собака, близорукие розовые глаза-кнопки повторяют проткнуть облако крови и взвесить добычу. Потом он выстрелил в грудь, и кричащая голова опустилась так же резко, как поплавок рыбака.
  Некоторые пузырьки лопнули на поверхности.
  Послышался вихрь острого хвоста с коричневыми пятнами, когда огромная леопардовая акула попятилась, чтобы проглотить и снова атаковать.
  Голова устоялась на поверхности. Рот был закрыт. Желтые глаза, естественные, все еще смотрели на Бонда.
  Затем морда акулы высунулась прямо из воды и попала в голову, нижняя изогнутая челюсть открылась так, что на зубах заблестел свет. Раздался хрюкающий ужасный хруст и большой водоворот. Потом тишина.
  Расширенные глаза Бонда продолжали смотреть на коричневое пятно, которое все шире и шире расползалось по морю.
  Тут девушка застонала, и Бонд пришел в себя.
  Позади него раздался еще один крик, и он вернул голову в сторону заливки.
  Это был Куоррел, его блестящая коричневая грудь возвышалась над очищенным корпусом каноэ, руки трясли веслом, а далеко позади него все остальные каноэ Шарк-Бей скользили, словно лодочники, по маленьким волнам, которые начали набирать обороты. рябить поверхность.
  Подул свежий северо-восточный пассаж, и солнце уменьшило голубую воду и мягко-зеленые склоны Ямайки.
  Первые с детства слезы появились в серо-голубых глазах Джеймса Бонда и скатились по его втянутым щекам в окровавленное море.
  Глава 23
  Страстный отпуск
  Словно повисшие изумрудные подвески, два колибри в последнем раз кружили над гибискусом, а пересмешник начал свою вечернюю песню, слаще соловьиной, с вершины куста пахучего ночи жасмина.
  По зеленой багамской траве лужайки проплыла зубчатая тень корабля-птицы, плывущего потока растений вверх по побережью к какой-то далекой колонии, серо-голубой зимородок сердито чирикал, увидев человека, сидящего в стуле в саду. Он изменил свой полет и превратился через море к острову. Серная бабочка порхала среди лиловых теней под пальмами.
  Голубые воды бухты были совершенно спокойными. Скалы острова казались глубокой розой в свете заходящего за домом солнца.
  Пахло вечером и прохладой после жаркого дня, пахло торфяным дымом от жареной маниоки в одной из рыбацких хижин в деревне справа.
  Солитер вышел из дома и пошел босиком по лужайке. Она несла поднос с шейкером и двумя стаканами. Она положила его на бамбуковый стол рядом со стулом Бонда.
  — Надеюсь, я все сделала правильно, — сказала она. «Шесть к одному звучит очень сильно. Я никогда раньше не пил мартини с водкой».
  Бонд рассмотрения на ней. На ней была его белая шелковая пижама. Они были слишком велики для него. Она выглядела нелепо детской.
  Она смеялась. «Как вам моя помада Port Maria?» она указана. «И брови окрашены карандашом HB. Я ничего не мог сделать с частью себя, кроме как помыть ее».
  — Ты прекрасно выглядишь, — сказал Бонд. — Ты далеко не самая красивая девушка во всем Шарк-Бей. Если бы у меня были ноги и руки, я бы встал и поцеловал тебя.
  Солитер наклонился и долго целовал его в губы, крепко обхватив одной рукой шею. Она встала и пригладила запятую черных волос, упавших ему на лоб.
  Они мгновение смотрели друг на друга, потом она повернулась к столу и налила ему коктейль. Она налила себе полстакана, села на теплую траву и положила голову ему на колено. Он играл правой рукой с ее мнением, и они говорили, что время сидели, глядя между стволами пальм на море и меркнувшим островом.
  День был посвящен зализыванию ран и удалению остатков опасений.
  Когда Куоррел высадил их на маленьком пляже в пустыне Бо, Бонд наполовину перенес Солитера через лужайку в ванную. Он наполнил ванну теплой водой. Без ее ведома, что происходит, он намылил и вымыл все ее тело и волосы. Когда он очистил всю соль и коралловую слизь, он помог ей выбрать, вытер ее и намазал мертиолатом коралловые порезы, полосавшие ее спину и бедра. Потом он дал ей снотворное и положил голую между простынями в своей миссии. Он поцеловал ее. Прежде чем он закончил закрывать жалюзи, она уже спала.
  Затем он забрался в ванну, и Стрэнгуэйс намылил и почти залил его тело мертиолатом. Он был весь в синяках и кровоточил в сотне мест, а левая рука онемела от укуса барракуды. Он потерял массу мышц на плече. Жалоти меролата научило его стиснуть зубы.
  Он надел халат, и Куоррел отвез его в госпиталь в Порт-Мария. Перед отъездом он позавтракал по-лукуллиевски и выкурил благословенную первую сигарету. Он заснул в машине и спал на операционном столе и в койке, куда его наконец положили, куча бинтов и хирургической ленты.
  Ссора привела его обратно в начале дня. К тому времени Стрэнгуэйс действовал в соответствии с информацией, которую ему дал Бонд. На Острове Сюрпризов, принадлежащих отряду полиции; обломки « Секатура» , лежавшие примерно в двадцати саженцах, были поставлены на буйки, а позиция, патрулируемая таможней, стартовала из Порт-Мария. Спасательный буксир и водолазы направлялись из Кингстона. Репортерам о кратком изложении прессы дали заявления, а о въезде в пустыню Бо дежурила полицейская охрана, готовая отразить наплывы журналистов, которые прибудут на Ямайку, когда вся история возникнет вокруг мира. Тем временем в М. и в Вашингтон был отправлен подробный отчет, чтобы группа Большого Человека в Гарлеме и Санкт-Петербурге могла быть арестована и временно задержана по общему количеству выстрелов в связи с контрабандой золота.
  Выживших с « Секатурой » не было , но в то утро местные рыбаки привезли почти тонну мертвой рыбы.
  Ямайка была охвачена слухами. На скалах над заливом и коллектором стояли закрытые ряды автомобилей. Пронесся слух о сокровищах Кровавого Моргана, а также о стаях акул и барракуд, которые его охраняют, и из-за них не было ни одного пловца, который собирается выбраться к судебному разбирательству под покровом темноты.
  Врач был у Солитера, но заметил, что она больше всего озабочена приобретением квартир и подразумевающих помады для губ. Компания Strangways договорилась, что на следующий день из Кингстона будет отправлена подборка. А пока она экспериментировала с содержимым чемодана Бонда и вазой гибискуса.
  Компания Stangways вернулась из Кингстона вскоре после возвращения Бонда из больницы. У него был сигнал для Бонда от М. Он гласил:
  ВЫ ПОДАЛИ ТРЕБОВАНИЕ НА СОКРОВИЩЕ НА ВАШЕ ИМЯ ИМЕНИ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЭКСПОРТ СТОП НЕМЕДЛЕННО ПРОДОЛЖАТЬ С АВАРИЙНЫМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ СТОП ПРИВЛЕЧИЛИ АДВОКАТА, ЧТОБЫ ЗАЩИТИТЬ НАШИ ПРАВА В КАЗНАЧЕЙНОМ ПРЕДПРИЯТИИ И КОЛОНИАЛЬНОМ ОФИСЕ СТОП В то время же ОЧЕНЬ Ь ХОРОШО СДЕЛАНО STOP FORTNIGHT'S PASSIONATE LEAVE GRANTIT ENDIT
  — Полагаю, он имеет в виду «сострадательный», — сказал Бонд.
  Стрэнгуэйс посмотрел на торжество. — Я так и подозреваю, — сказал он. — Я предоставил полный отчет о повреждениях. Инициатива, — добавил он.
  — Хм, — сказал Бонд. Чиферены М не часто выбирают неправильную группу. Однако.
  Стрэнгуэйс внимательно следит за своим глазом.
  «Это так похоже на старого дьявола, который в первую очередь думает о золоте», — сказал Бонд. — возникает, он думает, что это ему сойдет с рук, и он каким-то образом увернется от освобождения секретного фонда, когда поступят возможные парламентские оценки. Я полагаю, что половина его жизни посвящена спорам с казначейством. Но все же он довольно быстро сбивался с пути.
  — Как только получил сигнал, — сказал Стрэнгуэйс. — Но это будет ожидание. Корона будет преследовать его, и Америка где-нибудь появится, как он был уверен гражданином. Это будет долгое дело.
  Они еще немного поговорили, а Стрэнгуэйс ушел, а Бонд с трудом ушел в сад, чтобы немного посидеть на солнышке со своими мыслями.
  Больным Человеком и сказочными сокровищами, и он снова пережил обжигающие вспышки времени, когда он наблюдал в лицо смертям.
  И вот все закончилось, и он сидел на солнышке среди цветов с призом у его ног и рукой в ее длинных черных волосах. Он цеплялся за этот момент и думал о четырнадцати завтрашнем дне, которые разделяют их.
  Из кухни в задней части дома донесся грохот разбитой посуды и громогласный голос Куоррела.
  — Бедный Куоррел, — сказал Солитер. — Он нанял лучшего повара в деревне и рыскал по рынку в поисках сюрпризов для нас. Он даже нашел несколько черных крабов, впервые в этом случае. Затем он жарит жалкого поросенка и делает салат из авокадо и груши, а мы должны закончить гуавой и кокосовым кремом. Коммандер Стрэнгуэйс оставил ящик лучшего шампанского на Ямайке. У меня уже текут слюнки. Но это должно быть секретом. Я забрел на кухню и заметил, что он чуть не довел повара до слез.
  «Он едет с нами в наш страстный отпуск», — сказал Бонд. Он рассказал ей о телеграмме М. «Мы идем к дому на сваях с пальмами и пятью милями золотого песка. И тебе очень хорошо обо мне заботиться, потому что я не занимаюсь любовью только одной рукой.
  В глазах Солитера была открытая чувственность, когда она наблюдала на нем. Она невинно улыбнулась.
  — Что насчет моей спины? она сказала.
  МУНРЕЙКЕР
  опубликовано в 1955 году.
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  Понедельник
  Глава I
  Секретная бумажная работа
  Два источника восьмых развивались одновременно.
  Стены подземной части помещения грохот звука и отбивали его-сюда между собой, пока не наступила тишина. Джеймс Бонд наблюдал, как дым вытягивается из каждой камеры к центральному вентилятору Ventaxia. Воспоминание в его правом о том, как он вытащил и выстрелил взмахом левой руки, придало одному из самых надежных томов. Он выбил патронник боком из «Кольта-детектива» и стал ждать, направив пистолет в пол, пока инструктор прошел к двадцати ярдов в полумраке внимания.
  Бонд увидел, что Инструктор ухмыляется. «Я не верю в это, — сказал он. — Я понял тебя в тот раз.
  Инструктор подошел к нему. — Я в больнице, но вы мертвы, сэр, — сказал он. В одной руке он держал мишень-силуэт верхней части тела мужчины. В другой полароид, размер с открытку. Он передал это Бонду, и они повернулись к столу позади себя, на стоящей настольной лампе с зеленым абажуром и большим увеличивающим стеклом.
  Бонд взял стакан и склонился над фотографией. Это была его фотография, сделанная вспышкой. Вокруг его правой руки была расплывчатая вспышка пламени. Он тщательно сфокусировал стекло на левой стороне своей темной куртки. В центре его сердца была портовая точка света.
  Не говоря ни слова, Инструктор положил большую белую мишень в форме человека под лампу. Его сердце было черным яблочком около трех дюймов в диаметре. Чуть ниже и на полчета правее была дыра от пули Бонда.
  «Через южную стенку и сзади», — сказал Инструктор. Он вынул карандаш и нацарапал, забрал от мишени. — Двадцать патронов, и я так делаю, что вы должны мне семью и шесть, сэр, — бесстрастно сказал он.
  Бонд рассмеялся. Он отсчитал немного серебра. «Удвойте ставки в следующий понедельник», — сказал он.
  — Меня это устраивает, — сказал Инструктор. — Но вы не можете победить машину, сэр. И если вы хотите попасть в команду на Трофея Дьюара, мы должны позволить себе отдохнуть восьмым и потратить немного времени на Ремингтон. Этот новый длинный двадцать два патрона, который они только что приобрели, будет передан по случаю, 7900 из 8000 возможных выигрышей. Большинство ваших пуль должно быть в крестообразном кольце, а оно стоит не больше шиллинга, когда оно у вас под носом. На сотне дворов его вообще нет.
  «К черту трофей Дьюара», — сказал Бонд. — Мне нужны твои деньги. Он вытряхнул неиспользованные пули из патронника в сложенную ладонь и положил их вместе с револьвером на стол. "Увидимся в понедельник. В то же время?"
  — В десять часов будет нормально, сэр, — сказал Инструктор, дергая две ручки на железной двери. Он остановился на спине Бонда, исчезнувшей на крутой бетонной лестнице, ведущей на первом этаже. Он был наказанной Бонда, но ему не пришло в голову сказать ему, что он лучший стрелок в Службе. Это было позволено знать только М. в «Конфиденциальные записи Бонда».
  Бонд толкнул дверь из зеленого сукна наверху ступенек подвала и подошел к лифту, который поднимет его на восьмой этаж высокого серого роста рядом с Риджентс-парком, где располагается штаб-квартира Секретной службы. Он был доволен своей оценкой, но не гордился своей оценкой. Его замечание на спусковом крючке дернулся в кармане, когда он задумался, как возникает в воображении повышенной вспышку скорости, которая превзойдет машину, сложный набор трюков, который подбросит цель всего на три секунды, выстрелив в него холостым. и выстрелил в него карандашом света и сфотографировал его, когда он стоял, и выстрелил из круга мела на полу.
  Двери лифта со вздохом открылись, и Бонд вошел. Лифтинг невесты на нем запах пороха. От них всегда так пахло, когда они выходили из тира. Ему понравилось. Это напомнило ему об армии. Он нажал на восьмого и уперся обрубком левой руки в рукоятку управления.
  Если бы только свет был лучше, подумал Бонд. Но М. выводил на том, чтобы все съемки производились в условиях средней тяжести. Тусклый свет и мишень, стреляющая в тебя, были настолько близки, насколько он мог копировать настоящую вещь. «Стрельба из куска картона ничего не доказывает», — таков был предисловие к «Руководству по защите от стрелкового оружия».
  Лифт прибыл в унылый зеленый коридор министерства труда и в суетливый мир девушек, несущих папки, закрывающихся и закрывающихся дверей и заглушенных телефонных разговоров, он избавился от всех задержаний своих преступников и приготовился к обычному делу рутинного дня в штаб-квартире. .
  Он прошел к последней двери справа. Оно было таким же анонимным, как и все остальные. Нет номеров. Если у вас были какие-то дела на восьмом этаже, а вашего офиса на этом не было, кто-нибудь придет и отведет вас в нужную комнату, когда вы закончите, возобновится вас обратно в лифт.
  Бонд прибыл и стал ждать. Он наблюдает за своими часами. Одиннадцать часов. Понедельники были адом. Два дня досье и файлы, которые надо было перелопатить. А выходные вообще были заняты за границей. Опустевшие земли подверглись оккупации. Люди были сфотографированы в компрометирующих позах. Автомобильные «аварии» выглядели лучше, получили более беглое управление, среди выходного побоища на дорогах. Еженедельные сумки из Вашингтона, Стамбула и Токио должны были быть отправлены и отсортированы. Они могут что-нибудь для него придержать.
  Дверь открылась, и он испытал свой ежедневный момент удовольствия от прекрасной секретарши. — Доброе утро, Лил, — сказал он.
  Осторожная теплота ее приветственной улыбки упала примерно на десять градусов.
  — Дай мне это пальто, — сказала она. «Воняет кордитом. И не называй меня Лил. Ты же знаешь, я ненавижу это».
  Бонд снял пальто и протянул ее. «Каждый, кого окрестят Ложьей Понсонби, должен привыкнуть к ласкательным именам».
  Он стоял возле ее стола в маленькой прихожей, которую она каким-то образом сделала более человечной, чем кабинет, и смотрела, как она вешает его пальто на железную раму открытого окна.
  Она была высокой и смуглой, со сдержанной, несломленной красотой, которую война и пять лет службы придали суровости. Если она не выйдет замуж в ближайшее время, предполагается, что она не выйдет замуж в ближайшее время, или у нее не будет любовника, ее хладнокровный властный вид легко может произойти в старую деву, и она присоединится к вооруженным силам женщин, представляющих выборку.
  Бонд часто говорил ей об этом, и он, и два других члена Секции 00 в разное время предприняли решающие нападки на ее добродетель. Она обращалась с ними с той же тяжелой недостаточной заботой (которую, чтобы достойно тешить себя, они про себя ощущали как фригидность), а на следующий день она обращалась с ними с вниманием и добротой, продемонстрировала, что это действительно было ее вина и что она прощала их. их.
  Чего они не знали, так это того, что она почти до смерти волновалась, когда они были в опасности, и что она любила их одинаково; но что она не собиралась в начале эмоциональной связи с каким-либо мужчиной, который может умереть на будущем испытании. И это правда, что у цели в секретную профилактику было обнаружение пионажа. Если бы вы были женщиной, у вас не так много осталось бы для других отношений. Мужчинам было проще. У них был повод для отрывочных дел. Если они собирались хоть какую-то игру, используя «в поле», как это ласково называлось. Но для женщин роман вне Службы автоматически сделали вас «угрозой безопасности», и в конечном счете у вас был выбор: уход со Службы и нормальная жизнь или вечное сожительство со своим королем и страной.
  Лоэлия Понсонби Младшая, что время принятия решения уже почти наступило, и все ее инстинкты подсказывали выход. Но с каждой драма и романтика ее мира Кавелла-Соловья все крепче запирала ее в компании других девушек в Штаб-квартире, и с каждым днем становилось все труднее предать смирению отцовскую фигуру, которая стала Службой.
  тем она была одной из самых завистливых девушек в возведении и являлась небольшой компанией главных секретарей, имевших доступ к самым сокровенным тайнам Службы — «Жемчуг и Твин-сет», как их назвали за спиной другие девушки, с иронической ссылкой на их принадлежность «округское». » и «кенсингтонское» прошлое — и, что касается отдела кадров, ее судьбой через самую длинную и единственную золотую черту в конце прошлого года, среди медалей для назначенных лиц Совета по рыболовству, почты, Женского ордена, нижнего ордена Британской империи: «Мисс Лоэлия Понсонби, главный секретарь министерства обороны».
  Она отвернулась от окна. Она была одета в бело-розовую полосатую рубашку и простую темно-синюю юбку.
  Привязанность к ее серым глазам. «Я зову тебя Лил только по понедельникам», — сказал он. — Мисс Понсонби до конца недели. Но я никогда не буду говорить тебя Лоэлией. Звучит как кто-то в неприличном лимерике. Есть сообщения?
  — Нет, — коротко ответила она. Она уступила. — Но на твоем столе куча вещей. Ничего срочного. Но его опасно много. О, и пороховая лоза говорит, что 008 выбрался. Он в Берлине, отдыхает. Разве это не прекрасно!»
  Бонд быстро вычисляется на ней. — Когда ты это услышал?
  — Около получаса назад, — сказала она.
  Связи обнаружили дверь в большом кабинете с наблюдательными столами и закрыли ее за собой. Он подошел и встал в окно, глядя на поздневесеннюю зелень деревьев в Риджентс-парке. Значит, Билл все-таки сделал это. Пенемюнде и обратно. Отдых в Берлине звучал плохо. Должность быть в плохой форме. Что ж, ему остается только ждать новостей из-за единственной потери в закрытии — туалета для девочек, известных к бессильной ярости сотрудников безопасности, как «Пороховая лоза».
  Бонд вздохнул и сел за письменный стол, пододвигая к себе поднос с коричневыми папками с совершенно секретной красной звездой. А как же 0011? Прошло два месяца с тех пор, как он исчез в «Грязной полумиле» в Сингапуре. Ни слова с тех пор. В то время, как он, Бонд, № 007, старший из трех человек в Службе, заработавших в двойном номере 0, сидел за своим делом, занял бумажную работу и флиртует с секретарем ихем.
  Он пожаловался на почтовые отправления и открыл папку. Внутри была карта Южной Польши и Северо-Восточной Германии. Его особенностью была беспорядочная красная линия, соединяющая Варшаву и Берлин. Был также длинный машинописный меморандум, заглавный «Главная линия: хорошо зарекомендовавший себя путь отхода с Востока на Запад» .
  Бонд достал свою черную портсигар из бронзового металла и черную оксидированную зажигалку «Ронсон» и поставил их на стол рядом с собой. Он закурил сигарету в македонской смеси с золотыми кольцами вокруг окурка, которую сделал для него Морландс с Гросвенор-стрит, уселся на мягко вращающееся кресло и начал читать.
  Это было начало рутинного дня для Бонда. Только два или три раза в год появлялось задание, требующее его особых способностей. В остальное время года у него были обязанности легкомысленного старшего государственного служащего — гибкий рабочий день с десяти до шести; обед, как правило, в столовой; вечера, проведенные за игрой в карты в компании нескольких близких друзей или у Крокфорда; или заниматься любовью с довольно холодной страстью с одной из трех одинаково настроенных замужних женщин; по выходным играя в гольф по-крупному в одном из клубов под Лондоном.
  Он не брал отпуск, но обычно ему давали двухнедельный отпуск в конце каждого задания — в дополнение к любому больничному листу, который мог быть необходим. Он зарабатывал 1500 фунтов стерлингов в год, зарплату старшего начальника государственной службы, и у него была тысяча фунтов в год, не облагаемая налогом. Когда он мог найти столько, сколько хотел, поэтому в остальных месяцах года он мог очень хорошо жить на 2000 фунтов в год.
  У него была небольшая, но удобная квартирка на Кингс-роуд, пожилая домработница-шотландка — сокровища по имени Мэй — и 4,5-литровый «бентли-купе» 1930 года с наддувом, который умело регулировал так, чтобы при перемещении мог проехать сотню.
  На эти вещи он потратил все свои деньги, и он стремился иметь как можно меньше на своем банковском счете, когда его убьют, как он сказал, когда он будет в депрессии, до установленного законом возраста сорока пяти лет.
  Прошло восемь первых лет, чем он был автоматически исключен из списка 00 и получил штатную работу в штаб-квартире. Не менее восьми сложных заданий. Наверное, шестнадцать. Возможно, двадцать четыре. Очень много.
  К тому времени, как Бонд закончил запоминать детали «Главной линии», в большой пепельнице уже было пять окурков. Он взял красный карандаш и пробежал глазами по списку рассылки на обложке. Список читателей с «М.», «КоС.», затем около дюжины букв и цифр, а затем, в конце, «00». Против этого он поставил аккуратную галочку, подписанную цифрой 7 и кинул файл в свой лоток OUT.
  Было двенадцать часов. Бонд взял из стопки эту папку и открыл ее. Оно было из отдела радиоразведки НАТО, «Только для информации» и заглавно «Радиоподписи».
  Бонд пододвинулся к себе оставшейся части стопки и просмотрел первую страницу каждую. Вот их титулы:
  Инспектоскоп — машина для выявления контрабанд.
  Филопон — японский наркотик-убийца.
  Возможные точки сокрытия в поездах. № 11. Германия.
  Методы Смерш. № 6. Похищение.
  Пятый маршрут по Пекину.
  Владивосток. Фоторазведка американского Thunderjet.
  Бонда не удивила любопытной смесью, которую он должен был переварить. Отдел 00 Секретной службы не ранее текущими операциями других отделов и инспекторов, а только справочная информация, которая может быть полезной или поучительной для единственного трех человек в Службе, в обязанности которого входило какое-либо имущество, можно было указать. С бесконечным количеством файлов не было никакой срочности. От него или двух его коллег не было никаких действий, за исключением того, что каждый из них записал номера журнала, которые, по его мнению, должны прочесть и принадлежать другим, когда они в следующий раз будут прикомандированы к Штаб-квартире. Когда Секция 00 закончит с лотом, они отправятся к сознательному пункту назначения в «Записях».
  Бонд вернулся к газете НАТО.
  «и неизбежный способ, — читал он, — когда индивидуальность раскрывается в мельчайших образцах поведения, встречается неизгладимыми Почта «кулака» каждого радиста. Этот «кулак» или манера поступать по сообщениям является отличительной и узнаваемой для тех, кто практикуется в получении сообщений. Его также можно использовать с помощью очень чувствительных механизмов. Например, в 1943 году Бюро радиоразведки скомбинировало этот фактор для поставки на станцию в Чили, которой руководил немец «Педро». Когда чилийская полиция окружила участок, «Педро» удалось скрыться. Год спустя опытные слушатели заметили новый нелегальный захват и нашли опознать «Педро» как оператора. Чтобы замаскировать свой «кулак», он вел передачу левой рукой, но маскировка оказалась неэффективной, и он попал в плен.
  «Радиоисследовательский отдел НАТО» недавно экспериментировал с соседними «скремблеров», которые можно прикреплять к запястьям действия с измененным воздействием на нервные центры, управляющие мышцами рук. Однако...'
  На столе Бонда было три телефона. Зеленый служебный телефон и красный, который вызывается только М. и его начальнику штаба. Тишину комнаты нарушил знакомый рык рыжего.
  Это был начальник штаба М.
  — Ты можешь подняться? — прозвучал приятный голос.
  «М.?» — уточнил Бонд.
  "Да."
  — Есть какие-нибудь зацепки?
  — Проще говоря, если бы вы были здесь, он хотел бы вас видеть.
  — Верно, — сказал Бонд и положил трубку.
  Он собрал пальто, сказал секретарь, что будет с М. и не дождался его, вышел из кабинета и пошел по коридору к лифту.
  Ожидая этого, он думал о тех временах, когда возникнет пустой день красный телефон Внезапно нарушал тишину и унес его из одного мира в другой. Он пожаловался — понедельник! Он может ожидать неприятностей.
  Лифт пришел. — Девятое, — сказал Бонд и вошел.
  Глава 2
  Король Колумбита
  Девятый был этажом здания. Большую часть его охватила служба экстренной связи с межведомственной группой больных, встречающихся в мире микроволн, воскресной пятницы и «слоя хевисайда». Над, на их плоской крыше, возвышались три приземистых мачты одного из самых тяжелых веществ в Англии, название которого на жирном бронзовом списке жильцов в вестибюле здание объяснялось фразой «Radio Tests Ltd.». Другими арендаторами были объявлены «Юниверсал Экспорт Ко.», «Братья Делани (1940) Лтд.», «Омниум Корпорейшн» и «Расследования (мисс Э. Твининг, ОБЕ)».
  Мисс Твининг была реальным человеком. Сорок лет назад она была Лоэлией Понсонби. Теперь, на пенсии, она сидела в маленьком кабинете на первом этаже и увеличенных днями рвала проспекты, платила ставки и налоги своим призрачным арендаторам и вежливо отмахивалась от продавцов и людей, которые хотели что-то экспортировать или отремонтировать свои радиоприемники. .
  На девятом этаже всегда было очень тихо. Когда Бонд повернул налево перед лифтом и пошел по коридору с деревянным ковром к двери из зеленого сукна, ведущих в офисы М. и личным характером, характерным звуком, который он услышал, был тонкой пронзительной войной, крайне слабым. что вам почти пришлось это слушать.
  Без стука он толкнул зеленую дверь и вышел в предпоследнюю комнату в коридоре.
  Мисс Манипенни, личный секретарь М., подняла глаза от машинки и улыбнулась ему. Они нравились друг другу, и она любила, что Бонд восхищается ее внешностью. На ней была рубашка такой же модели, как и у его собственной секретарши, но с синими полосками.
  — Новая форма, Пенни? — сказал Бонд.
  Она смеялась. «У нас с Лоэлией одна и та же маленькая женщина, — сказала она. «Мы бросили, и я получил синий».
  Из открытых дверей соседней комнаты донеслось фырканье. Вышел начальник штаба, человек примерно того же возраста, что и Бонд, с сардонической ухмылкой на бледном переутомленном лице.
  — Разорви его, — сказал он. «М. ждет. Обед потом?
  — Хорошо, — сказал Бонд. Он вернулся к двери рядом с Манипенни, прошел и закрыл ее за собой. Над ним загорелся зеленый свет. Мисс Манипенни подняла брови, глядя на начальника штаба. Он покачал головой.
  — Я не думаю, что это дело, Пенни, — сказал он. — Просто отправил за ним ни с того ни с сего. Он вернулся в свою комнату и занялся дневной работой.
  Когда Бонд вошел в дверь, М. сидел за своим присутствием и раскуривал трубку. Он сделал неопределенный жест зажженной спичкой в сторону стула по другой стороне стола, и Бонд подошел и сел. М. бросили на него остроумный взгляд и бросили коробок спичек на пустое пространство красной кожи перед собой.
  — Хорошего отпуска? — резко уточнил он.
  — Да, спасибо, сэр, — сказал Бонд.
  — Все еще загорелый, как я вижу. М. лечение на него с неодобрением. На самом деле он не завидовал Бонду в отпуске, который был отчасти для ростая. Имя на критику исходил от пуританина и иезуита, которые живут во всех лидерах людей.
  — Да, сэр, — уклончиво ответил Бонд. «Вблизи экватора очень жарко».
  -- Совершенно верно, -- сказал М. -- Заслуженный отдых. Он прищурил глаза без всякого юмора. «Надеюсь, цвет не продержится слишком долго. Всегда подозрительно относился к загорелым мужчинам в Англии. Либо у них нет работы, либо они зажигают ее солнечным фонарем». Он отмахнулся от темы среднего рывка трубки вбок.
  Он сунул трубку обратно в рот и рассеянно потянул за нее. Оно исчезло. Он потянулся к спичкам и подумал, что время на то, чтобы снова зажечь их.
  — Похоже, мы все-таки сомневаемся в этом золото, — сказал он наконец. — Ходили разговоры о Гаагском суде, но Эшенхейм — прекрасный юрист.
  [Сноска 1] Это относится к заданному параметру Бонда, описанному в книге «Живи и день смерти » того же автора.
  — Хорошо, — сказал Бонд.
  На мгновение воцарилась тишина. М. уставился в чашу своей трубки. В открытом окне допользовался далекий рев лондонского транспорта. Голубь с хлопаньем крыльев приземлился на один из подоконников и быстро снова взлетел.
  Бонд предлагает прочесть что-то на обветренном лицемерии, которое так хорошо знало и выражало его верность. Но серые глаза были спокойными, и пульс у них был всегда высокий, когда М. был напряжен, не давал признаков жизни.
  Внезапно Бонд заподозрил, что М. смущен. Ему язык, что М. не знает, с чего начать. Бонд хотел помочь. Он поерзал на стуле и отвел взгляд от М. Он оказался на свои руки и лениво ковырял грубый гвоздь.
  М. оторвал глаза от трубки и откашлялся.
  — Есть что-нибудь особенное в данный момент, Джеймс? — выбран он нейтральным голосом.
  «Джеймс». Это было необычно. М. редко используется в этой комнате христианское имя.
  -- Только бумажная работа и внебиржевые курсы, -- сказал Бонд. — Я вам для чего нужен, сэр?
  — На самом деле есть, — сказал М. Он нахмурился, глядя на Бонда. — На самом деле это не имеет никакого отношения к Службе. Почти личное дело. Подумал, что вы могли бы помочь мне.
  — Конечно, сэр, — сказал Бонд. Ради М. он ароматическое облегчение, что лед тронулся. Случай, кто-то из родственников старика попал в беду, и М. не хотел просить об исходе Скотленд-Ярда. Шантаж, наверное. Или наркотики. Он был доволен, что М. выбрал его. Конечно, он позаботится об этом. М. был таким отчаянным защитником государственной собственности и персонала. Использование бонда в результатах расследования
  -- Я так и думал, -- сказал М. хрипло. — Не отнимет у тебя много времени. Вечер должен был захват. Он сделал паузу. — Ну, вы слышали об этом человеке, сэр Хьюго Драксе?
  — Конечно, сэр, — сказал Бонд, удивленный именем. «Вы не можете открыть газету, не прочитав что-нибудь о нем. Sunday Express управляет его жизнью. Необыкновенная история».
  -- Я знаю, -- коротко сказал М. «Просто дайте мне факты, как вы их увидели. Я хотел бы знать, предпочел ли ваша версия с моей.
  Бонд Монгольский время смотрел в окно, чтобы собраться с мыслями. М. не любил бессвязных разговоров. Ему нравился подробный рассказ, без всяких «ум-м-м-м-м-м-м-м-м». Никаких запоздалых размышлений или хеджирования.
  — Что ж, сэр, — наконец сказал Бонд. — Во-первых, этот человек — национальный герой. Публика приняла его. Я полагаю, что он примерно в том же классе, что Джек и Джек Хоббс или Гордон Ричардс. Они проявляются к стойкому текущему чувству. Они считают его из них, но прославленной участницей. Этакий супермен. На него особо не на что смотреть, со всеми несколькими шрамами от военных раненых, и он немного криклив и хвастлив. Но им это больше нравится. Делает свою фигуру Лонсдейла, но больше в своем классе. Им нравится, когда его друзья называют его «Хаггер» Дракс. Это делает его чем-то похожим на карты, и я ожидаю, что это доставляет женщинам острые ощущения. А потом, если подумать, что он делает для страны из своего кармана и выходит далеко за рамки того, что, кажется, может сделать любое положение, действительно замечательно, что они не выходят на том, чтобы сделать его премьер-министром».
  Бонд видел, как его холодные глаза становятся холоднее, но он был полон решимости не способен пожилому мужчине ослабить свое участие в достижениях Дракса. — В конце концов, сэр, — рассудительно вернется, — вероятно, он на долгие годы уберег эту страну от войны. И ему не может быть намного больше сорока. Явления к тому же, что и большинство людей. А потом еще вся эта тайна о его подлинной личности. Я не удивлен, что люди его скорее жалеют, хотя он мультимиллионер. Он кажется одиноким человеком, несмотря на свою веселую жизнь».
  М. сухость «Все это звучит как трейлер к рассказу « Экспресс». Он, конечно, необыкновенный человек. Но какова ваша версия фактов? Я не ожидаю, что я знаю намного больше, чем вы. Наверное меньше. Не читайте газеты очень внимательно, и на него нет никаких дел, кроме как в военном министерстве, и они не очень информативны. Когда, когда. В чем суть истории « Экспресса »?
  — Простите, сэр, — сказал Бонд. «Но фактов довольно мало. Так вот, — он снова выглянул в окно и сосредоточился, — в немецком прорыве в Арденнах зимой сорок четвертого немцы много использовали партизан и диверсантов. Дал им довольно жуткое название Werewolves. Они нанесли довольно много повреждений того или иного рода. Очень хорошо в маскировке и различных уловках, и некоторые из них продолжают действовать еще долго после, как Арденны потерпели неудачу и мы пересекли Рейн. Они должны были продолжаться, даже когда мы захватили страну. Но они довольно быстро собрались, когда дела пошли совсем плохо.
  «Один из их лучших ходов собран в том, чтобы взорвать один из тысяч штабов связи между атомами и британской армией. Блоки естественного подкрепления, полагают, они так расположены. Это было смешанное дело, весь персонал союзников — американские связисты, британские водители скорой помощи — довольно изменчивая группа из всех подразделений. Оборотням каким-то образом удалось заминировать столовую, и когда она взорвалась, она унесла с собой довольно много и полевого госпиталя. Убито или ранено более тысячи лет. Разбирать все тела было адским делом. Один из английских тел был Дракс. Половина лица его была снесена. Полная амнезия, которая длилась год, и в конце этого времени они не знали, кто он, и он тоже. Было еще около двадцати пяти неопознанных тел, в которых ни мы, ни американцы не смогли разобраться. То ли бит не хватает, то ли люди в пути, то ли там самовольно. Это был такой агрегат. Два командира, обязательно. Неаккуратная работа персонала. Паршивые записи. Итак, после года пребывания в различных больницах Дракса просмотрели досье министерства обороны о пропавших без вести. Когда они подошли к бумаге Хьюго Дракса, не являющегося ближайшим родственником, сироты, который до войны работал в ливерпульских доках, он проявил признаки интереса, и фотография и описание внешности, кажущейся, более или менее совпадали. меньше того, как должен был выглядеть человек до того, как его взорвали. С этого времени он начал поправляться. Он начал немного рассказывать о простых вещах, которые помнил, и врачи им очень гордились. Военное министерство нашло человека, который служил в том же отряде пионеров, что и этот Хьюго Дракс, и он пришел в госпиталь и сказал, что уверен, что этим человеком был Дракс. Это решило это. Реклама не завершила еще одного Хьюго Дракса, и в конце 1945 года его уволили на это имя с выплатой долга и полной пенсией по инвалидности».
  «Но он по-прежнему говорит, что на самом деле не знает, кто он такой, — прервал его М. — Он член Клинки. Я часто играл с ним в карту и разговаривал с ним за обедом. Он говорит, что иногда у него возникает сильное ощущение, что он «был там раньше». Часто ездит в Ливерпуль, чтобы разыскать свое прошлое. В любом случае, что еще?»
  Глаза Бонда были встречены врагами, припоминая. «Кажется, он исчезнет примерно на три года после войны», — сказал он. «Тогда Город начал слышать о нем со всего мира. Металлический рынок услышал о нем первым. Кажется, он загнал в угол очень ценную руду под названием Колумбит. Все желанные вещи. У него необычайно высокая температура плавления. Реактивные двигатели не могут быть реализованы без него. В мире его очень мало, ежегодно производится всего несколько тысяч тонн, в основном как побочный продукт нигерийских оловянных рудников. Дракс, должно быть, смотрел на реактивный век и его каким-то образом вызывал главный недостаток. Должность, он раздобыл где-то около 10 000 фунтов стерлингов, потому что в « Экспрессе» говорится, что в 1946 году он купил три тонны колумбита, что обошлось ему примерно в 3000 фунтов стерлингов за тонну. Он получил период в размере 5000 фунтов стерлингов за этот лот от американской авиастроительной фирмы, которая хотела его в спешке. Затем он начал покупать фьючерсы на сырье, на шесть месяцев, на месяц вперед. За три года он сделал угол. Любой, кто хотел Columbite, обращался за ним в Drax Metals. Все это время он играл с фьючерсами на другие мелкие товары — шеллак, сизаль, черный перец — на все, где можно было создать крупную оболочку на марже. Конечно, он сделал предложение на растущий товарный рынок, но у него захватило духу держать ногу на педали, даже когда темп стал чертовски жарким. И каждый раз, когда он получает прибыль, он снова вкладывает деньги обратно. Например, он был первым из первых, кто скупал бывшие в употреблении рудные отвалы в одних и тех же странах. Теперь их повторно извлекают из-за содержания урана. Еще одно состояние.
  Спокойные глаза М были устремлены на Бонда. Он попыхивал трубкой, прислушиваясь.
  «Конечно, — продолжалось Связанный, погруженный в свою историю, — все это происходит. Город задумался о том, что, черт возьми, происходит. Товарные маклеры продолжают натыкаться на имя Дракса. Чего бы они ни хотели, Дракс получил это и протянул за высокую цену, чем они были готовы за ответ. Он работал из Танжера — свободный порт, никаких налогов, никаких валютных ограничений. К 1950 году он стал мультимиллионером. Потом он вернулся в Англию и начал их тратить. Он просто разбросал его. Лучшие дома, лучшие машины, лучшие женщины. Ложи в Опере, в Гудвуде. Призовые стада Джерси. Призовые гвоздики. Призовые двухлетки. две яхты; деньги для команды Кубка Уокера; 100 000 фунтов стерлингов для Фонда борьбы с наводнениями; Коронационный бал для медсестер в Альберт-Холле — не было недели, он не попал в заголовки с той или иной вспышкой. И все время он богател, и людям это просто нравилось. Это были арабские ночи. Это осветило их жизнь. Если бы раненый солдат из Ливерпуля мог добраться туда через лет, почему бы не им или их пяти сыновьям? Это звучит почти так же просто, как самый крупный футбольный пул.
  А затем последовало его поразительное письмо королеве: «Ваше Величество, позволь мне проявить безрассудство...» и типичный гений единственной линии знамен по всему экспрессу на следующий день: БЕЗМЕРНОСТЬ ДРАКС, и рассказ о том, как он передал Британии всю свою долю в Колумбите. для создания сверхатомной ракеты с дальностью полета, которая охватила почти все столицы Европы — нераспространенный ответ по инициативе, кто осуществлял взорвать Лондонскую атомную бомбу. 10 000 000 фунтов стерлингов он собирался вкладывать из собственного кармана, у него был проект этой штуки, и он был готов найти персонал для ее постройки.
  «По прошествии нескольких месяцев задержки, и все потерянные страдания. Вопросы в доме. Оппозиция чуть не добилась вотума доверия. А от правительства премьер-министр о том, что проект был одобрен экспертами министерства снабжения по хребту Вумера и что королева любезно приняла дар от имени народа Британии и пожаловала ему рыцарское звание. донор».
  Бонд сделал паузу, почти увлеченный любовник этого необычного человека.
  -- Да, -- сказал М. -- Мир в наше время -- на этот раз. Я помню заголовок. Год назад. И вот ракета почти готова. «Лунный гонщик». И из всего, что я слышал, он действительно должен делать то, что он говорит. Это очень странно». Он снова замолчал, глядя в окно.
  Он повернулся и повернулся на Бонда через стол.
  — Вот и все, — медленно сказал он. — Я знаю не намного больше, чем ты. Замечательная история. Необыкновенный человек». Он сделал паузу, последствияя. -- Только одно... -- М. поступают по зубам мундштуком трубкой.
  — Что это, сэр? — уточнил Бонд.
  М., допустим, решился. Он мягко действует на Бонда.
  «Сэр Хьюго Дракс жульничает в карты».
  Глава III
  «Стриптизеры живота» и т.д. д.
  — Жульничает в карту?
  М. нахмурился. — Вот что я сказал, — сухо прокомментировал он. — Вам не кажется странным, что мультимиллионер жульничает в карте?
  Бонд виновато усмехнулся. — Не так уж и странно, сэр, — сказал он. «Я знаю, что очень богатые люди обманывают себя в терпении. Но это просто не подлежащее представлению о Драксе. Немного антикульминации».
  -- В том-то и дело, -- сказал М. -- Зачем он это делает? Все еще может сломить человека. В так называемой общественной речи идет о единственном преступлении, которое все еще может быть кончено вас, кем бы вы ни были. Дракс это делает настолько хорошо, что его никто еще не поймал. На самом деле я сомневаюсь, что кто-нибудь начал подозревать его, кроме Базилдона. Он председатель Blades. Он пришел ко мне. В прошлом я помог решить одну или две небольшие неприятности. Спросил моего совета. Сказал, что, конечно, не хочет суеты в клубе, но больше всего он хочет уберечь Дракса от того, чтобы он не выставил себя дураком. Он достигает их так же сильно, как и все мы, и он боится встречаться. Вы не смогли остановить такой скандал. Многие депутаты встречаются, и часто об этом заговаривают в лобби. Тогда этим завладеют сплетники. Драксу легко уйти из Blades, а в следующий раз один из его друзей подаст в его защиту иск о клевете. Транби Крофт снова и снова. По мере, так работает разум Бэзилдона, и я должен сказать, что тоже так вижу. Как бы то ни было, -- сказал М. окончательно, -- я готов помочь, и, -- он разрешится на Бонда, -- тут вы и входите. Вы лучший карточный игрок в Службе, или, -- он иронически усмехнулся. «Тебе должно быть интересно работать в казино, где ты работал, и я вспомнил, что мы ожидаем довольно много денег на то, чтобы пройти курс шулерства перед тем, как ты достиг за бесчисленное количество румынами в Монте-Карло перед войной. ”
  Бонд мрачно высыхает. — Штеффи Эспозито, — мягко сказал он. «Это был парень. американский. Заставил меня работать по десять часов в день в течение недели, изучая штуку под названием Riffle Stack и как работать с секундами, низами и позже. В свое время написал об этом длинный отчет. Должен быть похоронен в Рекордах. Он знал каждый трюк в игре. Как натирать тузов, чтобы на них порвалась колода; Edge Work и Line Work с бритвой на оборотной стороне старших карт; обрезка; Устройство удержания давления на руку — механические гаджеты в рукаве, которые кормят вас картами. Стрипперы для живота — подрезка всей колодки меньше, чем на миллиметр с выделением сторон, но сохранение небольшого количества животных на интересующих вас картах — например, на тузах. Фингалы, портовые зеркала, встроенные в кольца или вставленные в дно чаши-трубки. На самом деле, — признал Бонд, — именно его совет о Luminous Readers помог мне в той работе в Монте-Карло. Массовое обнаружение невидимых микроорганизмов, которые можно определить с помощью особых точек. Но Штеффи был замечательным парнем. Скотленд-Ярд нашел его для нас. Он мог бы один раз перетасовать колодку, а потом вырезать из нее четыре туза. Абсолютная магия».
  — Звучит слишком профессионально для нашего человека, — прокомментировал М. — Такая работа требует многочасовой практики каждый день или сообщника, и я не могу общаться, что он нашел бы его в Блэйдсе. Нет, в его обмане нет ничего сенсационного, и, насколько я знаю, это может быть фантастическая удача. Это странно. Он не особенно хороший игрок — между прочим, он играет только в бридж, — но довольно часто он делает феноменальные ставки, удвоения или ловкости — вопреки совершенно всему. Или условности. Но они отрываются. Он всегда выигрывает, и в Blades они играют высоко. Он не воспроизводится по выходным расчетам с тех пор, как присоединился к ним год назад. У нас есть два или три лучших игрока в мире в Клубе, и ни у кого из них никогда не было такого рекорда за двенадцать месяцев. Об этом говорят в какой-то шутливой форме, и я думаю, что Бэзилдон имеет право что-то с этим делать. Как ты думаешь, какая система у Дракса?
  Бонд с нетерпением ждал обеда. Должность быть, начальник штаба выдал его часть назад. Он мог бы часами говорить с М. об измене, и М., который, видимо, никогда не интересовался ни едой, ни сном, выслушал бы все потом и вспомнил. Но Бонд был голоден.
  — Если опрос, то он не профессионал, сэр, и никак не может подделать карты, есть только два ответа. Он либо ищет, либо у него есть система сигналов с напарником. Он часто играет с одним и тем же мужчиной?
  «Мы всегда сокращаем для партнеров после каждой резины, — сказал М. — Если нет проблем. В гостевые вечера, по понедельникам и четвергам, вы остаетесь со своим гостем. Дракс почти всегда предоставлен с самим собой по имени Мейер, своего брокера по металлу. Хороший парень. еврей. Очень хороший игрок».
  «Я мог бы сказать, если бы смотрел», — сказал Бонд.
  — Вот что я хотел сказать, — сказал М. — Как было принято решение о том, чтобы прийти сегодня вечером? В любом случае вы получите хороший обед. Встретимся там около шести. Я сниму с тебя немного денег на пикете, и мы немного понаблюдаем за мостом. После обеда у нас будет парочка тренировок с Драксом и его другом. Они всегда там в понедельник. Хорошо? Уверен, что я не отрываю тебя от работы?
  — Нет, сэр, — с ухмылкой ответил Бонд. — И я очень хочу приехать. Немного праздника автобуса. И если Дракс изменяет, я показал ему, что заметил это, и этого должно быть достаточно, чтобы предупредить его. Я бы не хотел, чтобы он попал в передрягу. Это все, сэр?
  -- Да, Джеймс, -- сказал М. -- Спасибо за помощь. Дракс, должно быть, чертов дурак. Явно немного чудак. Но я беспокоюсь не о человеке. Я бы не хотел, чтобы с этой его ракетой что-то пошло не так. А Дракс более или менее является Мунрейкером. Что ж, увидимся в шести. Не утруждайте себя одеванием. Некоторые из вариантов на ужин, а некоторые нет. Сегодня не будем. А теперь лучше иди и отшлифуй кончики пальцев, или чем там еще ты, шулеры, занимаешься.
  Облигация в ответ М. и поднялся на ноги. Это звучит многообещающе. Подойдя к двери и выйдя, он подумал, что вот, наконец, свидание с М., не отбрасывающее тени.
  Секретарь М. все еще сидела за своим столом. Рядом с ее пишущей машинкой стояла тарелка с бутербродами и стаканом молока. Но в выражении его лица ничего нельзя было прочесть.
  — Я полагаю, он сдался, — сказал Бонд.
  — Почти час назад, — укоризненно сказала мисс Манипенни. "Сейчас половина третьего. Он возвращается с минут на минуту.
  — Я спущусь в столовую, пока она не закрылась, — сказал он. — Скажи ему, что в следующий раз я оплачу его обед. Он поднялся и вышел в коридор к лифту.
  В офицерской столовой осталось всего несколько человек. Облигация сел в одиночестве и съел жареную морскую камбалу, смешанный большой салат со своей собственной заправкой и горчицей, немного сыра Бри и тостов и преимущественно графина белого бордо. Он выпил две тысячи черных кофе и вернулся в офис к трем. Наполовину взятой проблемы М., он торопливо просмотрел все файлы головного мозга, попрощался со своей секретаршей, сообщив ей, где он был этим вечером, и в четыре раза забрал свою машину из штабного гаража. в задней части здания.
  «Нагнетатель немного скулит, сэр», — сказал бывший механик Королевских ВВС, который считает «бентли» Облигацию своей собственностью. — Сними завтра, если она тебе не скоро во время обеда.
  — Спасибо, — сказал Бонд, — все будет хорошо. Он тихонько выехал в парк на Бейкер-стрит, и двухдюймовый выхлоп жирно булькал позади за ним.
  Он был дома через пятнадцать минут. Он оставил машину под платами на маленькой площади и вошел на первый этаж переоборудованного дома эпохи Регентства, вошел в заставленную книгу гостиную и, после минутного поиска, вытащил с полки «Скарн на карту» и потерял его на богато украшенный письменный стол в стиле ампир возле широкого окно.
  Он прошел в маленькую спальню с бело-золотыми обоями Cole и темно-красными занавесками, отделами и более или менее аккуратной одеждой на темно-синее покрывало двуспальной кровати. Затем он пошел в ванную и быстро принял душ. Перед тем, как выйти из замужества, он осмотрел себя в зеркале и решил, что не намерен жертвовать жизненным предубеждением, бреясь в Америке в день.
  Серо-голубые глаза из стекла смотрели на него с частичным светом, который они излучали, когда его мысли были сосредоточены на интересующей его проблеме. В худощавом, твердом выражении было выражение голода и соперничества. Было что-то расширенное и сосредоточенное в том, что он случайно провел по подбородку и нетерпеливо взмахнул щетками для волос, чтобы убрать запятую черных волос, выпавших на дюйм правой надбровной. Пришло в голову, что с исчезновением естественного ожога шрам на правой щеке, который казался таким белым, стал менее заметным, и он машинально взглянул на наружное тело, и заметил, что почти неприлично белая его область, оставленная его плавки, были менее резко очерчены. Он приблизился к какому-то воспоминанию и прошел в спальню.
  Десять минут спустя, в типичной белоснежной шелковой рубашке, темно-синих брюках из темно-синих сарж, темно-синих носках и начищенных до блеска черных мокасинах, он сидел за своим присутствием с колодой карт в одной руке и чудесным отношением Скарна по жульничеству. открывается перед ним.
  В течение месяца, быстро пробежав раздел «Методы», он практиковал жизненно важную «Хватку механика» (три естественно обвились вокруг длинного края карты, а указательный указатель у короткого верхнего края от него), «Пальмирование» и «Обнуление». срез. Его руки автоматически выполняли эти основные маневры, в то время как его глаза читали, и он был рад свойствам, что его пальцы были гибкими и уверенными, и что карты не давали шума даже очень сложно Аннулирование одной рукой.
  В результате он швырнул карту на стол и закрыл книгу.
  Он прошел в свою спальню, набил широкий черный портсигар сигаретами и сунул его в задний карман, надел черный вязаный шелковый галстук и пальто и убедился, что чековая книжка в портфеле.
  Он постоял немного, задумавшись. Затем он выбрал два белых шелковых носовых платка, тщательно смял их и сунул по одному в каждом боковом кармане своего пальто.
  Он закурил, вернулся в гостиную, снова сел за письменный и стол десять минут отдыхал, глядя в окно на пустую площадь и думая о вечере, который вот-вот начнет, и о Блэйдсе, наверное. самый известный закрытый карточный клуб в мире.
  Точная дата основания Blades неизвестна. Во второй половине восемнадцатого века открылось множество кофеен и игровых залов, помещения и владельцы часто менялись в зависимости от моды и состояния. White's была основана в 1755 году, Almack's - в 1764 году, а Brooks's - в 1774 году, именно в этом году Scavoir Vivre, которой суждено было стать колыбелью Blades, открыла свои двери на Парк-стрит, в тихом захолустье Сент-Джеймс.
  Скэвуар Вивре был слишком эксклюзивным, чтобы жить и забил себя насмерть в течение года. Затем, в 1776 году, Гораций Уолпол писал: «На Сент-Джеймс-стрит открывается новый клуб, который гордится тем, что превосходит всех своих защитников», а в 1778 году «Блэйдс» впервые встречается в письме Гиббона, историка, который соединил его с именем его основателя, немца по имени Лоншан, в то время руководившего Жокей-клубом в Ньюмаркете.
  С самого начала «Блэйды», состоявшейся, в 1782 году, Виртембергский взволнованно написал домой старшему брату: «Это действительно «трефовый туз»! В общем стояло или четыре стола для квинза, с вистами и пятью пикетами, после чего был полный стол для азара. Я слышал одновременно. Двух сундуков, в каждом из которых было по 4000 гинейных правил, было недостаточно для ночного лечения».
  Упоминание Азары, возможно, дает ключ к процветанию клуба. Разрешение на эту опасную, но популярную игру должно было быть дано Комитетом в нарушение его правил, гласивших, что «Ни одна игра не может быть допущена в Палату Общества, кроме шахмат, виста, пикета, криббеджа, кадрили, омбре». и Тредвиль.
  В любом случае клуб продолжает процветать и по сей день остается домом для одних из самых «вежливых» азартных игр в мире. Он уже не такой аристократический, как раньше, об этом позаботился перераспределение богатства, но он по-прежнему остается самым эксклюзивным клубом в Лондоне. Членство ограничено двумя сотнями, и каждый кандидат должен иметь два требования для участия в выборах; он должен вести себя как джентльмен и имеет возможность «показать» 100 000 фунтов стерлингов наличными или ценными бумагами с золотым обрезом.
  Улучшения Blades, выигрыш в азартных играх, крайне желательны, что Комитету пришлось постановить, что член обязан получать или проигрывать 500 фунтов стерлингов в год на территории каждого клуба или платить ежегодный штраф в размере 250 фунтов стерлингов. Еда и вино - лучшие в Лондоне, и счет не выдается, стоимость всех блюд вычитается в конце каждой недели предоставления прибыли победителей. выбор, что каждую неделю за столом из рук в руки составляют около 5000 фунтов стерлингов, налог не слишком болезненный, и проигравшие получают удовольствие, спасая что-то от крушения; и обычай снижать справедливость сбора с нечастых игроков.
  Клубные звуки природы Полдюжины официанток в столовой имеют такой высокий стандарт красоты, что некоторые из младших членов, как известно, про появление их на дебютанток, и если ночью ту или другую девушку уговорить забрести в одной из спален двенадцати участников в задней части клуба, что считается их бальным личным дело.
  Есть еще одно или два небольших увеличения, которые добавляют роскоши этой суммы. В результате получают только совершенно новые денежные знаки и серебро, и, если участник остается на ночь, его банкноты и мелочь забирают камердинер, который приносит ранний утренний чай и «Таймс», и заменяют их развитые богатства. Ни одна газета не приходит в читальный зал, пока ее не гладят. Флорис размещает мыло и лосьоны в туалетах и спальнях; есть прямой провод к Ladbroke's из домика привратника; у лучших клубов палаты и ложи на основных скачках, в Лордсе, Хенли и Уимблдоне, члена совета, выезжающие по поручению, автоматически становятся обычными ведущими клубами каждой иностранной столицы.
  Короче говоря, членство в лезвиях в обмен на вступительный взнос в размер 100 фунтов и подписку на 50 фунтов стерлингов в год занимает стандартный роскоши викторианской эпохи вместе с небольшим или проиграть с большим комфортом все, что занимает до 20 000 фунтов. год.
  Бонд, этим поразмыслив над всеми, решил, что собирается хорошо провести вечер. Он играл в Blades всего дюжину раз в жизни, и в последний раз он сильно обжег пальцы в крупной игре в покер, но перспектива какого-нибудь дорогого бриджа и свинга несколько для него была значительной. сто месяцев рождения его мускулы напрячься от предвкушения.
  И тогда, конечно, было небольшое дело сэраго Хью Дракса, которое увеличило бы повышенный тонус драмы в этот вечер.
  Его даже не обеспокоило любопытное предзнаменование, с предметами он столкнулся, когда ехал по Кингс-роуд на Слоун-сквер, наполовину думая о пробках, а наполовину приближаясь к предстоящему вечеру.
  Было без нескольких минут шесть, и грохотал гром. Неожиданно грозило дождем, и стало темно. Через площадь от него, высоко на водопаде, начал мигать пламенный знак. Затухающие световые волны зачатия катодную трубку реализуют механизм, который будет поддерживать сигнал мигания в темное время суток, пока около шести утра ранний свет дня снова не делает трубку чувствительной и не закроет цепь.
  Вздрогнув от громких алых слов, Бонд подъехал к бордюру, вышел из машины и перешел на другую сторону улицы, чтобы лучше рассмотреть большой небесный знак.
  Ах! Вот оно. Некоторые были отправлены спрятаны соседним зданием. Это была всего лишь одна из тех рекламных роликов Shell. «ЛЕТНЯЯ РАКОВИНА ЗДЕСЬ», — было то, что он сказал.
  Облигация увеличилась на себя, вернулась к своей машине и поехала дальше.
  Когда он впервые увидел вывеску, полускрытую здание, большие алые буквы в вечернем небе мелькнули совсем другие сообщения.
  Они сказали: «АД ЗДЕСЬ… АД ЗДЕСЬ… АД ЗДЕСЬ».
  Глава IV
  «Сиятель»
  Бонд оставил «бентли» у «Брука» и вернулся за угол на Парк-стрит.
  Фасад Адама в Blades, отодвинутый на двор или около того от своих соседей, был заражен в мягких сумерках. Темно-красные шторы были задернуты на эркерных окнах первого этажа по стороне от входа, и слушатель в образе на мгновение показался, задергивая их через три окна этажа выше. В центре этой троицы Бонд мог разглядеть головы и головы двух мужчин, склонившихся над играми, вероятно, в нарды, как он подумал, и мельком увидеть усыпанный блестками огонь одного из трех присутствующих люстр, встречающихся знаменитый игровой зал.
  Бонд толкнул распашные двери и подошел к старомодному домику привратника, животных управлял Бреветт, хранителем Блэйдов, советником и другом семьи полов.
  «Добрый вечер, Бреветт. Адмирал дома?
  — Добрый вечер, сэр, — сказал Бреветт, знавший Бонда как случайного гостя в клубе. — Адмирал ждет вас в карточной. Пейдж, отвел командира Бонда к адмиралу. Живо сейчас!»
  Следуя за пажом в униформе по изношенному черно-белому мраморному полухоллу и поднимаясь по широкой лестнице с прекрасной балюстрадой из красного дерева, он вспомнил историю о том, как на одних выборах в ящике были обнаружены избирательные черных шаров, когда появилось всего восемь выборок комиссии. Говорили, что Бреветт, который передал коробку от члена к члену, признался председателю, что он так боялся, что кандидат будет избран, что сам бросил черный шар. Никто не возражал. Комитет скорее лишился своего председателя, чем швейцара, чья семья сто лет занимала один и тот же пост в Блэйдсе.
  Паж толкнул одну створку высоких дверей наверху лестницы и придержал ее. В длинной комнате было немноголюдно, и Бонд увидел М., сидящего в одиночестве и играющего в пасьянс в нише, образованной левой рукой из трех эркерных окон. Он отпустил пажа и прошел по тяжелому ковру, заметив густой фоновый запах сигарного дыма, тихие голоса, доносившиеся из-за трех столов для игр в бридж, и резкий стук костей на невидимой доске для игр в нарды.
  «Вот вы где», — сказал М., когда Бонд подошел. Он помахал креслу, стоя против него через карточный стол. «Просто дай мне закончить это. Я не мог раскусить этого человека, Кэнфилда, несколько месяцев. Напиток?"
  — Нет, спасибо, — сказал Бонд. Он сел, закурил и с удивлением наблюдал, как сосредоточенно М. вложил в свою игру.
  «Адмирал сэр М… М…: что-то в Министерстве обороны». М. выглядел как любой член любого из клубов на Сент-Джеймс-стрит. Темно-серый костюм, жесткий белый воротничок, любимый темно-синий галстук-бабочка с пятнами, завязанный довольно свободно, тонкая черная тесьма очков без оправы, неприятный М., естественно, пользовался только для чтения меню, проницательное матросское лицо с ясным, острые матросские глаза. Трудно было общаться, что час назад он играл с тысячами шахматных фигур против врагов Англии; что в этот вечер на его руках может быть свежая кровь, или успешная кража со взломом, или отвратительное знание отвратительного дела о шантаже.
  И что мог подумать о нем случайный наблюдатель, «командир Джеймс Бонд, GMG, RNVSR», а также «нечто в Министерстве обороны», довольно угрюмый молодой человек лет тридцати пяти, сидящий напротив адмирала? Что-то холодное и опасное было в этом лицемерии. Выглядит нормально подходящим. Возможно, был прикреплен к Темплеру в Малайе. Или Найроби. Мау-мау работает. Суровый на вид клиента. Не похож на парня, которого обычно можно увидеть в «Блэйдс».
  Бонд знал, что в нем самом есть что-то чуждое и неанглийское. Он знал, что его трудно скрыть. В частности, в Англии. Он пожаловался на плечи. За границей было то, что имело значение. У него никогда не будет работы в Англии. Вне юрисдикции Сервиса. В любом случае, сегодня вечером ему не нужно было прикрытие. Это был отдых.
  М. фыркнул и бросил карту. Бонд автоматически собрал колоду и так же автоматически перетасовал ее в Скарне, соединив две половинки быстрым нисходящим перелистыванием, который никогда не убирает карты в таблице. Он выровнял рюкзак и оттолкнул его.
  М. поманил к себе проходящего официанта. — Пожалуйста, Таннер, карты Пике, — сказал он.
  Официант ушел и через мгновение вернулся с ожидаемыми инфекциями. Он снял обертку и положил их с двумя маркерами на стол. Он стоял в ожидании.
  «Принесите мне виски с содовой, — сказал М. — Вы хотите быть уверены, что ничего не?»
  Бонд проверки на часы. Было половина седьмого. «Можно мне сухого мартини?» он сказал. «Сделано с водкой. Большой ломтик лимонной цедры.
  — Гнилое нутро, — кратко прокомментировал М., когда официант ушел. — А теперь я возьму с тебя фунт или два, а потом посмотрим на мост. Наш друг еще не появился.
  В течение получаса они играли в игры, в которых опытный игрок почти всегда может находиться, даже если карты идут немного против него. В конце игры Бонд рассмеялся и отсчитал три фунта стерлингов.
  «На днях я возьму на себя часть нагрузки и действительно научусь играть в пикет», — сказал он. — Я еще никогда не выиграл у тебя.
  -- Все дело в памяти и знании шансов, -- с уверенностью сказал М. Он допил виски с содовой. «Давайте пойдем и посмотрим, что происходит на мосту. Наш человек играет за столом Бэзилдона. Пришел минут десять назад. Если вы что-нибудь заметите, просто кивните меня, и мы спустимся вниз и поговорим об этом».
  Он встал, и Бонд раскрывает его пример.
  Дальний конец комнаты начал собираться, и полдюжины столов для игр уже разошлись. Запросы для игры в покер под выигрыш люстровой трое игроков пересчитывали фишки в пять стопок, ожидая, пока войдут еще двое игроков. используется для chemin-de-fer.
  Облигации раскрываются за М. из их ниши, наслаждаясь сценой в длинной комнате, оазисами зелени, звоном стаканов, когда официанты двигались между столами, гулом прерываний, возможными внезапными восклицаниями и теплым смехом, дымкой синевы. дым поднимался сквозь темно-красные абажуры, висевшие над отдельным столом. Его пульс участился от всего этого ощущения, а ноздри слегка раздулись, когда двое мужчин прошли через длинную палату и присоединились к компании.
  М., с Бондом рядом с ним, небрежно бродил от стола к столу, обмениваясь приветствиями с жителями, пока они не достигли высокого уровня стола под подозрение Лоуренсом из Бо Брамеля над высоким камином Адама.
  «Двойной, черт бы тебя взял», — сказал громкий веселый голос игрока, стоящего спиной к Бонду. Облигация задумчиво отметила копну тугих рыжеватых волос — это было все, что он мог видеть у говорящего, — он наблюдал налево, на довольно прилежный профиль лорда Бэзилдона. Председатель Клинков откинул назад, просмотря свысока на карту, которую он протягивал и отводил от себя, как если бы это был редкий предмет.
  «Моя рука очень изящна, что я вынужден удвоить, мой дорогой Дракс», — сказал он. Он действует на своего партнера. — Томми, — сказал он. «Поручите это мне, если что-то пойдет не так».
  — Гниль, — сказал его напарник. «Мейер? Лучше убери Дракса.
  — Слишком напуган, — сказал румяный мужчина среднего возраста, игравший с Драксом. «Без ставок». Он взял сигару из медной пепельницы и осторожно исключил ее на середину рта.
  «Здесь нет ставок», — сказал партнер Бэзилдона.
  — И ничего здесь, — раздался Дракса.
  «Пять клубов удвоились», — сказал Бэзилдон. — Твоя цель, Мейер.
  Связь через плечо Дракса. У Дракса были туз пик и туз червей. Базилдон взял на стол с королем.
  — Что ж, — сказал Базилдон. «Против меня четыре козыря, включая ферзя. Я буду играть Дракса, чтобы получить ее. Он обыграл Дракса. Мейер взял на себя трюк с ферзем.
  — Ад и проклятие, — сказал Бэзилдон. «Что делает королева в руке Мейера? Ну, я проклят. В любом случае, остальное мое». Он разложил карты на столе. Он защитно действует на своего партнера. «Сможешь победить, Томми? Дракс удваивает, а Мейер получает королеву». В его голосе было не более чем естественное раздражение.
  Дракс усмехнулся. «Не ожидал, что у моего партнера будет Ярборо, не так ли?» — весело сказал он Бэзилдону. — Ну, это всего лишь четыре сотни над чертой. Ваша сделка. Он сбросил карту Базилдону, и игра возобновилась.
  Так что это была сделка Дракса в другом раздаче. Это может быть важно. Бонд закурил сигарету и задумчиво осмотрел затылок Дракса.
  Голос М. прервал мысли Бонда. «Помнишь моего друга командира Бонда, Бэзила? Думал, мы сегодня вечером поиграем в бридж.
  Бэзилдон вырос Бонду. — Вечер, — сказал он. Он обвел вручную стол слева направо. «Мейер, Дэнджерфилд, Дракс». Трое мужчин быстро подняли глаза, приветствуя весь стол. — Вы все знаете адмирала, — добавила председательство, дело.
  Дракс полуповернулся в кресле. — А, адмирал, — сказал он неистово. — Рад видеть вас на пороге, адмирал. Напиток?"
  -- Нет, спасибо, -- сказал М. с тонкой походкой. — Только что выпил.
  Дракс повернулся и взглянул на Бонда, который мельком увидел пучок рыжеватых усов и довольно холодный голубой глаз. "А ты?" — небрежно определил Дракс.
  — Нет, спасибо, — сказал Бонд.
  Дракс снова вернулся к столу и взял свои карты. Бонд смотрел, как большие тупые руки сортируют их.
  Затем он обошел стол со второй подсказкой для размышления.
  Дракс не сортировал свои карты по мастям, как это делает большинство игроков, а только на красном и черном, без разбора, что делало его руку очень трудной для разгадки и почти невозможной для одного из его соседей, если бы они были так склонны к расшифровке.
  Это означает, что люди должны держать руки, действительно очень бережно относиться к картам.
  Бонд подошел и встал у камина. Он вынул сигарету и зажег ее от пламени потребляемого газового рожка, заключил договор в серебряную решетку — пережиток тех дней, когда еще не наблюдал спички, — которая торчала из стен рядом с ним.
  В том месте, где он стоял, он мог видеть руку Мейера, сдвинувшись на шаг вправо, Бэзилдона. Его взгляд на сэра Хьюго Дракса не прерывался, и он внимательно осматривал его, вид аллергии, который касается только игрой.
  Дракс производил впечатление немного крупнее, чем в жизни. Он был физически обнаружен — около шести футов роста, как его предположенный Бонд, — и его особенности были исключительными. У него была большая квадратная голова, а жестко рыжеватые волосы были разделены пробором посередине. По обеим сторонам пробора волос происходила изгибом к вискам, как предпосылка ложилась, скрывая как можно больше тканей блестящей морщинистой кожи, покрывавшей большую часть правой оболочки его лица. Другие реликвии пластической хирургии могут быть предоставлены в правах ухе мужчин, которые не идеально подходило к собственному компаньону слева, и в правах глаза, который был хирургически неудачным. Он был значительно больше левого глаза из-за восстановления сохраненной кожи, используемой для восстановления верхней и наблюдаемой века, и болезненно налитым кровью. Облигация сомневалась, что он может закрыться полностью, и предположил, что Дракс заклеил его на ночь пластырем.
  Чтобы максимально скрыть неприглядную натянутую кожу, покрывающую половину лица, Дракс отрастил густые рыжие усы и повлиял своим бакенбардам отрасти до уровня мочек ушей. У него также были пряди волос на скулах.
  Густые усы служили еще одной цели. Это помогло скрыть естественное выдвижение вперед заболеваемости и выпячивание верхних зубов. Связь предполагала, что это, вероятно, произошло из-за того, что в детстве он сосал большой, и это происходило к уродливому выпячиванию или диастеме того, что Бонд слышал от дантиста, называвшего его «центральным». Усы помогли скрыть эти «зубы людоеда», и только когда Дракс издал, как он часто делал, свой короткий ревущий смешок, можно было увидеть растопыренность.
  Общее впечатление от лица — буйство рыже-каштановых волос, мощный нос и челюсть, румяная кожа — было отчетливым. Это навело Бонда на мысль о начальнике манежа в цирке. Контрастная резкость и холодность левого глаза возможного сходства.
  Задиристый, хамский, горластый пошляк. Таков был бы вердикт Бонда, если бы он не знал кое-что о способе сторон Дракса. Как бы то ни было, пришло ему в голову, что большая часть последствий могла быть обнаружена представлением Дракса о оленьих днях эпохи Регентства — безобидной маскировкой человека с разбитым лицом, которое к тому же было снобом.
  В поисках европейских зацепок Бонд заметил, что Дракс довольно сильно потеет. Несмотря на то, что снаружи время от времени грохотал гром, вечер был прохладным, и тем не менее Дракс постоянно вытирал лицо и шею страдал носовым платком-банданой. Он курил не переставая, гася сигареты «Вирджиния» с пробковыми наконечниками после дюжины полных легких легких и сразу же зажигая новую пачку из пятидесяти штук в кармане пальто. Его большие руки, обладающие густой рыжеватой шерстью, всегда были в движении, теребя карты, теребя зажигалку, стояли перед ним рядом с признаками серебряного портсигара, закручивая прядь волос на бок. головы, используя платок на лице и шее. Время от времени он жадно приклеивал ко рту и теребил ноготь. Даже на расстоянии Бонд мог видеть, каждый что ноготь был обкусан до живого.
  Сами руки были найдены и способны, но в крупных масштабах было что-то неуклюжее, что Бонду наберется несколько секунд, чтобы определить. В конце концов он обнаружил, что они были неестественно ожидаемы и достигли уровня повышения суставного показателя.
  Пограничный осмотр одеждой Дракса, который был дорогим и превосходного вкуса: темно-синяя полоска из легких фланелей, двубортная рубашка с отворотами, тяжелая белая шелковая рубашка с жестким воротником, ненавязчивый галстук в мелкую серо-белую клетку. , скромные запонки, похожие на Картье, и солнечные часы Patek Philippe с черным кожаным ремешком.
  Бонд закурил еще одну сигарету и сосредоточился на игре, предоставив своему сознательному подсознанию переваривать детали внешности и манеры Дракса, которые казались ему распространенными, и могли помочь объяснить загадку его жульничества, природа которого еще предстояло раскрыть.
  Через месяц карты закрытия круга.
  — Моя сделка, — властно сказал Дракс. «Играем все, и у нас есть соответствующая инфляция выше линии. А теперь, Макс, посмотри, не собирай пару тузов. Я устал делать всю работу». Он плавно и медленно обходил стол, поддерживая непрерывный огонь довольно деспотичных подшучиваний с компанией. — Длинная резинка, — сказал он М., который сидел и курил трубку между Драксом и Бэзилдоном. «Извините, что так долго вас не пускали. Как насчитать челленджа после ужина? Макс и я возьмем на себя вас и командира Вещь. Как, ты сказал, его зовут? Хороший игрок?"
  — Бонд, — сказал М. — Джеймс Бонд. Да, я думаю, нам бы этого очень хотелось. Что скажешь, Джеймс?
  Глаза Бонда были прикованы к склонной голове и медленно двигающейся руке дилера. Да, это было! Понял тебя, ублюдок. Шайнер. Простой, кровавый Шайнер, который не продержался пять минут в игре профи. М. увидел блеск уверенности в глазах Бонда, когда они встретились через стол.
  — Хорошо, — весело сказал Бонд. «Лучше быть не может».
  Он сделал незаметное движение. «Как насчет, чтобы показать мне ставки перед ужином? Ты всегда говоришь, что это меня забавит.
  М. игл. "Да. Пойдемте. Это было в кабинете.
  — Подскажите, что хотите, — сказал Бэзилдон, бросив острый взгляд на М. — Я спущусь, как только мы их прикончим.
  — Тогда около девяти, — сказал Дракс, перевод взгляд с М. на Бонда. — Покажи ему пари об обнаружении на воздушном шаре. Он поднял руку. «Похоже, у меня будут деньги в казино, чтобы играть», — сказал он, быстро взглянув на свои карты. «Три без козыря». Он бросил торжествующий взгляд на Бэзилдона. — Засунь это в трубку и кури.
  Бонд, выйдя из комнаты вслед за М., пропустил ответ Бэзилдона.
  Они молча спустились по лестнице и разместились в кабинете. В комнате было темно. М. показал свет, подошел и сел на крутящееся кресло перед хлопотливым письменным столом. Он повернулся лицом к Бонду, который подошел к пустому камину и доставал сигарету.
  "При удаче?" — предположил он, глядя на него.
  — Да, — сказал Бонд. — Он жульничает.
  -- Ах, -- сказал М. бесстрастно. "Как он это делает?"
  — Только по сделке, — сказал Бонд. -- Знаешь тот серебряный портсигар, что у него перед собой, с зажигалкой? Он никогда не берет сигареты из него. Не хочет оставлять следы от пальцев на поверхности. Это простое серебро и очень хорошо отполировано. Когда он раздает, это почти скрыто картами и его широкими руками. И не отводит от него руки. Счетчик стопки довольно близко к себе. Вся карта качества находится в верхней части футляра. Оно так же хорошо, как зеркало, хотя и выглядит совершенно невинно лежащим в нем. он такой хороший бизнесмен, для него было бы нормально иметь первоклассную память. Помнишь, я говорил тебе о "Сияющих"? Ну, это всего лишь одна из версий. Неудивительно, что он время от времени отбыл из сокровищницы этих чудесных тонкостей. Тот дубль, который мы смотрели, был легким. Он знал, что у его партнера есть охраняемая королева. С его двумя тузами удвоение было несомненным. В остальное время он просто играет в свою приличную игру. Но знать все карты в каждой четвертой раздаче — это потрясающее преимущество. Неудивительно, что он всегда показывает прибыль».
  «Но никто не замечает, как он это делает», — возражал М.
  «Вполне естественно смотреть вниз, когда имеешь дело», — сказал Бонд. «Все так делают. , Очень широкий угол обзора».
  Дверь открылась, и вошел Бэзилдон. Он ощетинился. Он закрыл за собой дверь. «Эта заявка Дракса на запрет плотины», — взорвался он. «Томми и я мог бы сделать четыре червы, если бы у нас была возможность сделать поставку. На двоих у них были червовый туз, шесть трефовых задержанных, а также туз, бубновый король и голая пиковая гвардия. Сразу сделал вакцину. Я не могу себе представить, как у него схвачено наглости открыть «Три без козыря». Он немного успокоился. — Ну, Майлз, — сказал он, — твой друг получил ответ?
  М. сделал знак Бонду, который повторил то, что сказал М.
  По мере того, как Бонд говорил, лицо лорда Бэзилдона становилось все злее.
  — Черт бы взял этого человека, — взорвался он, когда Бонд закончил. «Какого черта он хочет это сделать? Чертов миллионер. Вращение в деньгах. Нас ждет прекрасный скандал. Я просто должен сообщить Комитету. У меня не было случаев мошенничества со временными «войны четырнадцати восемнадцати». Он ходил взад и вперед по комнате. Клуб был быстро забыт, так как он вспомнил значение самого Дракса. «Они говорят, что эта его ракета скоро будет готова. Приходит сюда только один или два раза в неделю, чтобы немного расслабиться. Да ведь этот человек - общественный герой! это ужасно."
  Гнев Базилдона был охлажден мыслью о его описании. Он обработан к М. за помощью. — Итак, Майлз, что мне делать? Он выиграл в этом клубе, другие результаты. Возьми этот вечер. Мои потери, конечно, не имеют значения. А как же Дэнджерфилд? Я случайно знаю, что в последнее время у него были плохие времена на фондовом рынке. Я не вижу, как могу не сообщить об этом Комитету. Не могу отказаться от этого — кем бы ни был Дракс. И ты знал, что это будет передавать. В комитете десять человек. Обязательно выброса. А потом случился скандал. Мне говорят, что Мунрейкер не может существовать без Дракса, а в газетах пишут, что от этого зависит будущее всей страны. Это чертовски серьезное дело. Он сделал паузу и бросил с надеждой взгляд на М., а затем на Бонда. — Есть ли альтернатива?
  Бонд потушил сигарету. — Его можно остановить, — тихо сказал он. — То есть, — добавил он с тонкой поступью, — если вы не против броситься за него же монетой.
  — Делайте все, что вам, черт побери, нравится, — ответил Бэзилдон. "Что Вы думаете о?" Надежда забрезжила уверена в его глазах от Бонда.
  — Что ж, — сказал Бонд. — Я мог бы показать ему, что заметил его, и в то же время содрать с его шкуру в его собственной игре. Конечно, Мейер страдает в процессе. Может потерять много денег, полученных напарником Дракса. Это имеет значение?
  — Так ему и надо, — сказал Бэзилдон, захватывая облегчение и готовый захватиться за любое решение. — Он ехал на спине Дракса. Зарабатывает много денег, играя с ним. Вы не думаете...»
  — Нет, — сказал Бонд. «Я уверен, что он не знает, что происходит. Хотя некоторые предложения Дракса, должно быть, немного шокируют. Ну, — подвергся он к М., — с вами все в порядке-с?
  М. задумался. Он действует на Базилдона. Его точка зрения не вызывает опасений.
  Он действует на Бонда. — Хорошо, — сказал он. «Что должно быть, то должно быть. Мне не нравится эта идея, но я понимаю точку зрения Бэзилдона. До тех пор, пока вы можете это сделать, и, — он предпочел, — до тех пор, пока вы не хотите, чтобы я подсовывал какие-то карты или что-то в этом роде. Нет для этого таланта».
  — Нет, — сказал Бонд. Он сунул руки в карманы пальто и коснулся двух шелковых носовых платков. «И я думаю, что это должно было сработать. Все, что мне нужно, это пара колод использованных карт, по одному каждому цвету, и десять минут здесь в одиночестве.
  Глава V
  Ужин в Blades
  Было восемь часов, когда Бонд раскрывается за М. через высокие двери, через колодец лестницы из карточной комнаты, которая вела в прекрасную бело-золотую столовую в стиле Регентства Блэйдс.
  М. предпочел не слышать звонка Базилдона, который сидел за большим центральным столом, где еще присутствовало два круга общения. Вместо этого он прошел через комнату к одному из шести столиков меньшего размера, занимаемому на удобном вооруженном кресле, занимаемом в стороне комнаты, а сам занял кресло слева от Бонда, так что он был спиной к компании. .
  Старший стюард уже стоял за креслом Бонда. Он положил рядом с тарелкой обширную карточку с меню и протянул другой М. «Клинки» было написано мелким золотым почерком сверху. Внизу был лес печати.
  «Не утруждайте себя чтением всего этого, — сказал М., — если только у вас нет идей. Одним из первых правил клуба и из лучших было то, что любой член может говорить о самом блюде, дешевом или дорогом, но должен он за себя отвечать. То же самое верно и сегодня, только есть вероятность того, что это не нужно. Просто закажи то, что тебе нравится». Он работает на стюарда. — Осталась ли икра белуги, Портерфилд?
  "Да сэр. На значительную величину была новая поставка.
  «Хорошо, — сказал М. — Икра для меня. Жареная почка и ломтик твоего превосходного бекона. Горох и молодой картофель. Клубник в кирше. А ты, Джеймс?
  «У меня мания по-настоящему хорошего копченого лосося, — сказал Бонд. Затем он использовалвниз на меню. «Котлеты из баранины. Такие же овощи, как и ты, ведь сейчас май. Спаржа с соусом Беарнез великолепно звучит. И, возможно, остатки ананаса. Он сел и отодвинул меню.
  -- Благодарение Богу за человека, который решился, -- сказал М. Он работает на стюарда. — У вас есть все это, Портерфилд?
  "Да сэр." Стюард повышен. — Вам не нужна косточка мозга после клубники, сэр? Мы получили полдюжины сегодня из деревни, и я специально оставил одного на случай, если вы приедете.
  "Конечно. Ты можешь же, я не устоять перед ними. Плохо для меня, но ничего не поделаешь. Бог знает, что я праздную этим вечером. Но это не часто случается.
  — Он уже здесь, сэр, — сказал стюард, уступая место винному официанту.
  — А, Гримли, водки, пожалуйста. Он вернулся к Бонду. — Не то, что было в твоем коктейле. Это настоящий довоенный Вольфшмидт из Риги. Как ваши с копченым лососем?
  — Очень, — сказал Бонд.
  "Тогда что?" — спросил М. — Шампанское? Лично я выпью полбутылки бордового. Мутон Ротшильд 34 года, пожалуйста, Гримли. Но не обращай на меня внимания, Джеймс. Я старый человек. Шампанское мне не подходит. У нас есть хорошее шампанское, правда, Гримли? Боюсь, Джеймс, ничего из того, о чем ты всегда мне рассказываешь. Не часто встречал его в Англии. Теттенже, не так ли?
  Связь с ощущением М. — Да, — сказал он, — но это всего лишь моя причуда. На самом деле, по разным причинам я думаю, что хотел бы сегодня вечером выпить шампанского. Возможно, я мог бы оставить это Гримли.
  Винный официант был доволен. — Если позволите, сэр, «Дом Периньон» сорок шестого года. Я понимаю, что во Франции его продают только за доллары, сэр, так что в Лондоне его нечасто увидишь. Я полагаю, что это подарок от Клуба Регентов в Нью-Йорке, сэр. У меня сейчас есть кое-что на льду. Это любимая вещь неожиданно, и он велел мне готовить ее каждый вечер на случай, если она ему понадобится.
  Бонд приближения к августу.
  -- Да будет так, Гримли, -- сказал М. -- Дом Периньон. Немедленно снизить стоимость, хорошо?
  Появилась официантка и поставила на стол корзинки со свежими тостами и серебряную тарелку с маслом из Джерси. Когда она склонилась над кругом, ее черная юбка коснулась рук Бонда, и он прошел в двух дерзких, сверкающих глазах из-под мягкой челки. Глаза задержала его на долю секунды, а затем она ускользнула прочь. Глаза Бонда следили за белым бантом на ее талии, за накрахмаленным воротником и манжетами униформы, пока она шла по длинной комнате. Его глаза сузились. Он вспомнил довоенное заведение в Париже, где встречались с такой же захватывающей строгостью. Пока они не обернулись и не заметили свои спины.
  Он поднимается про себя. Закон Марты Ричардс все изменил.
  М. отвернулся от изучения своих соседей позади него. — Почему ты так загадочно относился к шампанскому?
  — Что ж, если вы не возражаете, сэр, — разъясните Бонд, — мне сегодня нужно вечером немного напрячься. Я должен буду выглядеть очень пьяным, когда придет время. Нелегко действовать, если вы не реализуете это с большой долей убежденности. Я надеюсь, вы не будете волноваться, если позже я потрепаюсь по краям».
  М. пожалел плечами. «У тебя голова как у камня, Джеймс, — сказал он. — Пейте сколько хотите, если это поможет. А, вот водка.
  Когда М. налил ему ощутимые ощущения из покрытого инеем графина, Бонд взял щепотку черного перца и бросил ее на поверхность водки. Перец медленно оседал на дно стакана, оставляя на поверхности несколько крупинок, которые Бонд смахнул кончиком пальца на ощупь. Потом он влил остывший ликер в горло и поставил свой стакан с осадком перца на дне обратно на стол.
  М. бросил на него несколько иронический вопросительный взгляд.
  — Этому трюку научили меня по-русски, когда вы разместили меня в посольстве в Москве, — извинился Бонд. — На поверхности этого материала часто довольно много сивушных масел — по мере того, как оно было сильно перегнано, оно было. Ядовитый. В России, где выработано много водки для ванн, принято высыпать в стакан немного перца. Он уносит сивушные масла на дно. Мне понравился вкус, и теперь это привычка. Но я не должен был оскорблять клуб «Вольфшмидт», — добавил он с ухмылкой.
  М. хмыкнул. — Если только ты не подсыпаешь перца в любимое шампанское Бэзилдона, — сказал он сухо.
  Из-за стола в дальнем конце комнаты донесся резкий взрыв смеха. М. оглянулся через плечо и снова вернулся к своему икре.
  — Что вы думаете об этом человеке, Драксе? — сказал он с набитым маслом тостом.
  Бонд взял себе еще один кусок копченого лосося с серебряного блюда рядом с ним. У него была деликатная клейкая текстура, которой добивались горцы, что сильно отличалось только от сушеных продуктов Скандинавии. Он свернул тонкий, как вафли, ломтик черного хлеба с маслом в цилиндре и задумчиво его рассматривал.
  — Его манеры не могут сильно нравиться. Вы терпите его здесь. Он взглянул на М., который пожаловался на плечи. «Но это не мое дело, и в любом случае в клубах было бы очень скучно без капельки чудаков. И в любом случае он национальный герой и миллионер и явно адекватный игрок в карте. Даже когда он не помогает себе, — добавил он. — Но я вижу, что именно такой человек, которого я всегда найду. Полнокровный, безжалостный, проницательный. Много мужеств. Я не удивлен, что ему удалось добраться туда, куда он сейчас. Чего я не понимаю, так это того, почему он должен быть вполне счастлив выбросить все это. Это его обман. Это действительно невероятно. Что он пытается найти? Что он может победить всех во всем? Кажется, он вкладывает столько страсти в свои карты — как кажется, что это не игра, а какое-то испытание сил. Вы только должны посмотреть на его ноги. Укушен за живое. И он слишком сильно потеет. Где-то много напряжения. Это проявляется в его жутких шутках. Они суровы. В них нет легкого прикосновения. обнаружил, он хотел раздавить Базилдона, как муху. Надеюсь, я сдержусь. Такая его манера довольно раздражает. Он даже говорит со своим партнером, как с отбросом. Он не совсем запал мне под кожу, но я не встречал против воткнуть в него сегодня очень острую булавку. Он подходит М. «Если получится, то есть».
  -- Я понимаю, что вы имеете в виду, -- сказал М. -- Но, может быть, вы слишком строги с человеком. В конце концов, это большой шаг от доков Ливерпуля или откуда бы он ни приехал, туда, куда он сейчас. И он один из тех, кто родился с волосатыми от природы пятками. Ничего общего со снобизмом. Я ожидаю, что его товарищи в Ливерпуле нашли его таким же крикливым, как и Блэйдс. Что касается его обмана, то, вероятно, в нем есть кривая полоса. Осмелюсь сказать, что на пути к вершине он использует множество путей. Кто-то сказал, что для того, чтобы стать очень богатым, вам должно помочь сочетание замечательных условий и стабильного везения. Конечно, не только качество людей делает их богатыми. По рассказу, это мой опыт. В начале, собрав первые десять тысяч или первую сотню тысяч, все случилось чертовски хорошо. И в этом товарном бизнесе после войны, со всеми возможными и ограничениями, я полагаю, часто можно было опустить тысячу фунтов в правый карман. Должностные лица. Те, кто ничего не понимает, кроме предложений, делений — и тишины. Полезные.
  М. сделал паузу, пока шел следующий курс. Вместе с ним прибыло шампанское в серебряном ведерке со льдом и маленькая плетеная корзинка с полубутылкой кларета М.
  Буфетчик подождал, пока они получили приятную награду, и удалился. Когда он это сделал, к их столу подошел паж. — Командир Бонд? он определил.
  Бонд взял протянутый конверт ему и разрезал его. Он достал тонкий бумажный пакет и с осторожностью открыл его под упаковку. В нем был белый порошок. Он взял со стола серебряный нож для фруктов и окунул острие лезвия в пакет так, что примерно половина его содержимого перешла на нож. Он потянулся за стаканом шампанского и высыпал в него порошок.
  "Что теперь?" сказал М. с оттенком нетерпения.
  На лице Бонда не было и теней извинения. В тот вечер не М. должен был работать. Бонд знал, что делает. Всякий раз, когда у него была работа, которую он должен был сделать, он усиливал бесконечные напряжения и создавал как можно меньше на раскрытие. Это было непредвиденным. За это он не брал на себя никаких частей.
  — Бензедрин, — сказал он. «Я спросила своего секретаря перед ужином и попросила ее немного подняться в штаб-квартире. Это то, что мне кажется, если я собираюсь не терять рассудка сегодня вечером. Это может сделать человека слишком самоуверенным, но это тоже поможет». Он размешал шампанское с кусочками тоста, так что белый порошок закружился среди пузырьков. Затем он выпил смесь одного глотка. «У него нет вкуса, — сказал Бонд, — а шампанское просто превосходно».
  М. снисходительно ему падает. — Это ваши похороны, — сказал он. — А теперь пора ужинать. Как котлеты?
  — Превосходно, — сказал Бонд. «Я мог бы порезать их вилкой. Лучшая английская кухня — лучшая в мире, особенно в это время года. Кстати, по каким ставкам мы будем играть сегодня вечером? Я не очень возражаю. Мы должны закончить победителями. Но я хотел бы знать, во сколько это обойдется Драксу.
  «Драксу нравится играть на том, что он вызвал «Один и один», — сказал М., наливая себе клубнику, только что поставленную на стол. «Скромно звучащая ставка, если вы не знаете, что она означает. На самом деле резина стоит один десяток сто фунтов.
  — О, — уважительно сказал Бонд. "Я понимаю."
  «Но он совершенно счастлив играть за Два и Два или даже Три и Три. Поднимается на эти цифры. Средняя накладка бриджа у Блейдса около десяти баллов. Это 200 фунтов в One and One. И мост здесь делает для больших накладок. Здесь нет условностей, поэтому есть много азартных игр и блефа. Иногда это больше похоже на покер. Это смешанные игроки. Одни из них лучшие в Англии, другие ужасно дикие. Кажется, их не волнует, сколько они специально. Генерал Били, сразу за нами. М. сделал жест головой, «не отличается красных от черных. Почти всегда несколько сотен в конце недели. Кажется, это не волнует. Плохое сердце. Нет иждивенцев. Стеки денег из джута. Но Дафф Сазерленд, неряшливый парень рядом с председателем, — настоящий убийца. Зарабатывает в клубе регулярные десять тысяч в год. Хороший парень. Прекрасные карточные манеры. Играл в шахматы за Англию.
  М. было прервано прибытием костного мозга. Оно было помещено вертикально в безупречной кружевной салфетке на серебряной тарелке. Рядом находится богатая серебряная ложка для костного мозга.
  После спаржи у Бонда не было аппетита к ломтикам ананаса. Он допил остатки ледяного шампанского в свой бокал. Он чувствовал себя прекрасно. Воздействие бензедрина и шампанского более чем компенсировало великолепие еды. В первый раз он отвлекся от обеда и разговора с М. и оглядел комнату.
  Это была блестящая сцена. В мире было около пятидесяти мужчин, большинство из которых курило, все чувствовали себя комфортно с самим собой и окружающим миром, все были возбуждены несравненной едой и питьем, все одушевлялись общим интересом — перспективой обширной азартной игры, большого шлема, туз-пот, ключевой выбросок в игре 64 в нарды. Среди них могут быть мошенники или возможные мошенники, мужчины, которые бьют своих женщин, мужчины с вращающимися инстинктами, жадные люди, трусливые люди, лжецы; новизна возможностей давала каждому свой род аристократизма.
  В дальнем конце, над холодным столом, уставленным лобстерами, пирогами, косяками и деликатесами в заполненном, незаконченном портрете миссис Фицерберт, сделанный Ромни в полном росте, вызывающе смотрел на «Игру карт» Фрагонара, обширную беседу, наполовину охватывающую весь зал . противоположная стена над адамовым камином. Вдоль боковых стенок, в центре каждой панели с позолоченной окантовкой, была одна из редких гравюр Клуба Адского Пламени, на которой каждая фигура изображает мельчайший жест скатологического или магического значения. Наверху, соединяя стены с потолком, растягивается гипсовый рельефный фриз с резными урнами и гирляндами, прерываемый из-за защиты промежутки каплями рифленых пилястров, обрамляющих окна и высокие двустворчатые двери, последней изящно украшенной узором, кожным покровом Тюдоровской кожи. Роза переплетена с эффектом ленты.
  Центральная люстра, представляющая собой каскад хрустальных канатов, оканчивающихся широкой корзиной из нанизанного квартала, тепло сверкала над белыми дамасскими скатертями и серебром эпохи Георга IV. Внизу, в центре каждого стола, разветвленные подсвечники распространяли золотой свет трех свечей, каждый из которых был увенчана красным шелковым абажуром, так что лица обедающих сияли дружелюбной теплотой, которая скрашивала случайный холодок глаз или жестокость. поворот рта
  Пока Бонд упивался теплой мощностью сцены, некоторые группы начали распадаться. Они направляются к двери, сопровождаемой обменом вызовами, общими парами и увещеваниями поторопиться и приступить к делу. Сэр Хьюго Дракс лицо, его волосатое красное сияло радостным предвкушением, подошел к ним, а за ним Мейер.
  — Что ж, джентльмены, — весело сказал он, подойдя к их столику. «Готовы ли ягнята на заклание и гуси на ощипывание?» Он усмехнулся и в волчьей пантомиме провел наблюдения по горлу. — Мы пойдем вперед и выложим топор и корзину. Сделал завещание?
  -- Скоро буду с вами, -- раздраженно сказал М. — Ты иди и складывай карты.
  Дракс рассмеялся. «Нам не исчезают никакие искусственные средства, — сказал он. — Не задерживайся. Он повернулся и повернулся к двери. Мейер окутала их неуверенной походкой и исчезла за ним.
  М. хмыкнул. — Выпьем кофе с бренди в карточной, — сказал он Бонду. «Здесь нельзя курить. Когда, когда. Есть независимые планы?
  «Мне легко откормить его перед смертью, поэтому, пожалуйста, не беспокойтесь, если мне покажется, что я накурился», — сказал Бонд. «Мы просто должны сыграть в нашу обычную игру, пока не придет время. Когда дело касается его, мы должны быть осторожны. Конечно, он не может изменить карты, и нет никаких причин, по каким предметам он не может раздать нам хорошие руки, но он требует использования довольно замечательных переворотов. Вы не возражаете, если я сяду слева от него?
  -- Нет, -- сказал М. -- Что-нибудь еще?
  Бонд на мгновение задумался. — Только одно, сэр, — сказал он. «Когда придет время, я достану из кармана пальто из носовой платок. Это будет передано, что вы вот-вот получите Ярборо. Не могли бы вы выбрать эту руку мне?»
  Глава VI
  Карты с незнакомцем
  Дракс и Мейер ждали их. Они откинулись на спинки кресел и курили «Кабинет Гавана».
  На маленьких столиках рядом с ними стоят кофе и большие баллоны с бренди. Когда М. и Бонд подошли, Дракс срывал бумажную обложку с новой колодой карт. Другая стая была разбросана веером по зеленому сукну перед ним.
  — А, вот ты где, — сказал Дракс. Он наклонился вперед и разрезал карту. Все следуют его примеру. Дракс неожиданно рано и решил остаться на месте и получить красные карточки.
  Бонд сел слева от Дракса.
  М. поманил к себе проходящего официанта. — Кофе и клубный бренди, — сказал он. Он достал тонкую черную сигару и предложил одну Бонду, которая приняла ее. Потом он взял красные карточки и начал их тасовать.
  «Ставки?» — предположил Дракс, глядя на М. — Один и Один? Или больше? Я буду рад link вас до пяти и пяти.
  -- Мне будет достаточно одного и одного, -- сказал М. -- Джеймс?
  Дракс вмешался: «Я полагаю, его гость знает, что вас ждет?» — резко уточнил он.
  Бонд ответил за М. — Да, — коротко ответил он. Он приближает Драксу. «И я показываю себя довольно щедрым сегодня вечером. Что бы ты хотел снять с меня?»
  — Каждый пенни, который у тебя есть, — весело сказал Дракс. "Как много вы можете себе позволить?"
  — Я скажу вам, когда ничего не останется, — сказал Бонд. Он вдруг решил быть безжалостным. «Мне сказали, что пять и пять — ваш предел. Давайте играть в ради этого».
  Прежде чем слова сорвались с его губами, он пожалел о них. 50 фунтов за сотню! 500 фунтов дополнительных ставок! Четыре плохие накладки удвоили бы его годовой доход. Если что-то выйдет не так, то это будет выглядеть довольно глупо. Приехать заниматься у М. А М. был не особо богатым человеком. Внезапно он увидел, что эта нелепая игра может закончиться очень неприятным террором. Он цветочный, выступивший на лбу пот. Проклятый бензедрин. И для него из всех людей возможно себе быть иглой буйного крикливого ублюдка, такого как Дракс. И он даже не был на работе. Весь вечер был чем-то вроде светской пантомимы, которая значила для него меньше, чем ничего. Даже М. был втянут в это случайно. И вдруг он неожиданно втянул себя в дуэль с мультимиллионером, в авантюру буквально за всех, чем владелец Бонд, по той простой причине, что у того человека были грязные манеры, и он хотел его научить. урок. А если урок не удался? Облигация проклинала себя за порыв, который ранее в тот же день показался бы немыслимым. Шампанское и бензедрин! Никогда больше.
  Дракс смотрел на него с саркастическим недоверием. Он вернулся к М., который все еще беззаботно перетасовывал карту. — Я полагаю, ваш гость хорош для своих обязательств, — сказал он. Непростительно.
  Бонд увидел, как кровь прилила к шее М. и попала ему в лицо. М. внезапно в своем шарканье. Когда он вернулся, Бонд заметил, что руки его совершенно спокойны. М. поднял глаза и очень осторожно вынул сигару из зубов. Его голос был совершенно подавленным. — Если ты имеешь в виду «Готов ли я взять на себя ответственность за моих врагов», — холодно сказал он, — ответил — да.
  Он перерезал карту Драксу левой руки, а правый стряхнул пепел с сигарами в медную пепельницу в зоне обзора. Бонд услышал слабое шипение, когда горящий пепел упал на воду.
  Дракс покосился на М. Он поднял карту. — Конечно, конечно, — поспешно сказал он. — Я не заметил… — Он не закончил фразу и повернулся к Бонду. — Хорошо, — сказал он, с любопытством глядя на Бонда. «Пять и пять. Мейер, — он повернулся к своему партнеру, — сколько вы хотите взять? Есть Шестая и Шестая, которые нужно разрезать.
  — Мне достаточно одного и одного, Хаггер, — извиняясь тоном, сказал Мейер. — Если только ты не хочешь, чтобы я взял еще. Он с тревогой проявляет себя к своему партнеру.
  — Конечно нет, — сказал Дракс. «Мне нравится высокая игра. Никогда не наедайтесь, в общем. Итак, — начал он дело. "Поехали."
  Внезапно Бонд перестала заботиться о высоких ставках. Внезапно все, что ему захотелось сделать, это преподать этой волосатой обезьяне урок всей своей жизни, потрясти его, чтобы навсегда забыть этот вечер, вспомнил Бонда, вспомнил М., вспомнил последний раз, когда он жульничал в Blades, вспомнил время суток, погоду на улице, что он ел на ужин.
  При всей его важности Бонд забыл о Moonraker. Это было личное дело двух мужчин.
  Глядя на портсигар, брошенный между двумя руками, и чувствуя, как холодная память отсчитывает номиналы карт, когда они проходили по его поверхности, Связь очищала свой разум от всех сожалений, сняла с себя всю вину за то, что произошло. произошло, и сосредоточил свое внимание на игре. Он устроился поудобнее в кресле и положил руки на мягкие кожаные подлокотники. Потом вынул зубы из тонкой сигары, положил ее на полированную медную окантовку пепельницы рядом с собой и потянулся за кофе. Он был очень черным и дождался. Он опорожнил чашку и взял стеклянный шар с большой порцией светлого бренди. Отхлебнув из стакана, а затем снова выпив, более глубоко, он наблюдался через край на ММ, встречался с ним взглядом и коротко встречался.
  — Надеюсь, вам понравится, — сказал он. «Происходит из одного из поместий Ротшильдов в Коньяке. Около ста серий лет назад из одной семьи завещал нам бочку этой вина каждый год навечно. Во время войны нам каждый год по бочке прятали, а всю потом партию прислали в 1945-м. С тех пор пьем двойки. И, — он собрал свои карты, — теперь нам нужно сосредоточиться.
  Бонд поднял руку. Это было среднее. Голые два с половиной быстрых трюка, масти распределены поровну. Он потянулся за своей сигарой и в последний раз затянулся, а затем уничтожил ее в пепельнице.
  — Три трефы, — сказал Дракс.
  Нет предложения от Бонда.
  Четыре трефы от Мейера.
  Нет заявки от М.
  Хм, подумал Бонд. На этот раз у него не совсем есть карты для игры. Колл-аут — знает, что его партнер получил голый рейз. М., возможно, получил очень хорошую поставку. Например, между нами могут быть все сердца. Но М. никогда не получает предложение. Предположительно, они получили четыре клуба.
  Они сделали это с помощью одной хитрости через Бонда. У М. Похоже, не черви, а длинная бубновая цепочка, в которой не обнаружено только пирата, который был в руке Мейера и был бы пойман. Драксу не удалось поймать для тройного колла. У Мейера были остальные клубы.
  Нам повезло, что мы ушли без игрового колла.
  Их удача продолжалась. Бонд открыл «Без козыря», М. поднял его до трех, и они сделали это с овер-трюком. По сделке Мейера они затрагивают одну из пяти бубн, но в дальнейшем раздаче М. открыла четыре пики, три маленьких козыря Бонда и внешний король, дама — все, что М. нужно было для контракта.
  Первое занятие для М. и Бонда. Дракс выглядел раздраженным. Он потерял 900 фунтов стерлингов на каучуке, и карты, якобы, играли против него.
  — Пойдем прямо? он определил. — Нет смысла отрезать.
  М. значение Бонду. У нас в голове была одна и та же мысль. Поэтому Дракс хотел пойти навстречу. Бонд пожаловался на плечи.
  «Нет возражений, — сказал М. — Кажется, эти места делают для нас все, что в их силах».
  — До сих пор, — сказал Дракс, выглядя более радостным.
  И сохран. В дальнейшем он и Мейер сделали поставку и сделали небольшие ударные пиками, для чего свой голос с двумя ловушками, от которых волосы встают дыбом, и оба из которых Дракс, после долгой пантомимы, хмыканья и бормотания, гладко договорился, каждый раз громко сообщая удачу. .
  «Хаггер, ты прекрасен», — буркнул Мейер. — Как, черт возьми, ты это делаешь?
  Бонд подумал, что пришло время посеять опасное семейство. — Память, — сказал он.
  Дракс неожиданно обнаружил его. — Что ты имеешь в виду под памятью? он сказал. «Какое это имеет отношение к ловкости?»
  — Я собирался добавить «и смысл карт», — спокойно сказал Бонд. «Это два качества, которые делают великих игроков в карты».
  — О, — медленно сказал Дракс. "Да я вижу." Он разрезал карту Бонду, и когда Бонд сдал карту, он выбрал, как найти человеку внимательно его.
  Игра шла в ровном темпе. Карты отказываются от сопротивления, и естественно, что никто не склонен рисковать. М. удвоил Мейера в неосторожной заявке с пиковыми ощущениями и сделал его уязвимым на две руки, но в скором времени Дракс вышел с осмотром без козырей. Победа Бонда на первой кладке была сведена на нет и еще кое-что.
  — Кто-нибудь хочет выпить? — заданный М., разрезная карта Драксу для третьего робинга. "Джеймс. Еще немного шампанского. Вторая бутылка всегда вкуснее".
  — Я бы очень этого хотел, — сказал Бонд.
  Пришел официант. Остальные заказывали виски и содовую.
  Дракс повернулся к Бонду. «Эту нужно игру оживить», — сказал он. «Сотню мы выиграем в этом раздаче». Он охватывает раздачу и содержит карты аккуратными стопками в центре стола.
  Бонд проверки на него. Поврежденный глаз смотрел на него красным. Другой был холодным, жестким и презрительным. По обеим сторонам большого крючковатого носа появляются капельки пота.
  Бонду стало интересно, не набросили ли на него муху, чтобы проверить, не подозревает ли он о сделке. Он решил оставить человека в сомнениях. Это была сотня на ветру, но это было бы поводом увеличить ставки позже.
  — По вашей сделке? — сказал он с похода. — Что ж, — он взвесил воображаемые шансы. "Да. Хорошо." Идея пришла в голову. «И то же самое на ближайшей руке. Если хотите», — добавил он.
  — Ладно, ладно, — нетерпеливо сказал Дракс. «Если хотите выбрасывать хорошие деньги после плохих».
  «Кажется, вы очень уверены в этой руке», — равнодушно сказал Бонд, поднимая свои карты. Они были бедняками, и у него не было ответа на его вступительное слово Дракса «Нет козыря», кроме как удвоить. Блеф не действовал на напарника Дракса. Мейер сказал: «Два без козырей», и Бонд элегантности облегчения, когда М., неразличимой длинной масти, сказал: «Нет заявок». Дракс оставил это в двух «Без козырей» и отозвал контракт.
  «Спасибо», — сказал он с удовольствием и аккуратно записал свой счет. — А теперь предполагаю, что ты вернешь его.
  К его большому раздражению, Бонд немог. Карты по-прежнему шли за Мейером и Драксом, и они сделали три червы и игру.
  Дракс был доволен собой. Он сделал большой глоток виски с содовой и вытер лицом носовым платком в виде банданы.
  — Бог с большими батальонами, — весело сказал он. «Нужно Имеет карты, а также воспроизводить ими. Возвращаетесь за добавкой или уже достаточно?»
  Шампанское Бонда прибыло и стояло рядом с ним в серебряном ведерке. Рядом на столике стоял стеклянный кубок, упакованный на три четверти. Бонд поднял его и осушил, как будто для того, чтобы отдать себе голландской смелости. Потом снова наполнил.
  — Хорошо, — хрипло сказал он, — сто в следующих двух раздачах.
  И тут же потерял и их, и резину.
  Бонд вдруг понял, что потерял почти 1500 фунтов. Он выпил еще один бокал шампанского. «Избавься от проблем, если мы просто удвоим ставки на эту резину», — сказал он довольно дико. "Все в порядке с вами?"
  Дракс сдал и смотрел свои карты. Его губы были влажными от предвкушения. Это похоже на Бонда, который, кажется, с трудом прикуривал сигарету. — Снято, — быстро сказал он. — Сто фунтов сто тысяч за каучук. Потом он украшен, что может рискнуть проявить немного спортивного мастерства. Теперь Бонд едва ли мог отменить пари. «Но, кажется, у меня здесь есть хорошие билеты», — добавил он. — Ты все еще на связи?
  — Конечно, конечно, — сказал Бонд, неуклюже поднимая руку. — Я сделал доставку, не так ли?
  — Тогда ладно, — удовлетворенно сказал Дракс. «Здесь три без козыря».
  Он сделал четыре.
  Затем, к облегчению Бонда, карты развернулись. Бонд сделал поставку и сделал небольшой удар в червах, а в дальнейшем раздаче М. выбежал из трех без козырей.
  Бонд весело ухмыльнулся в потное лицо. Дракс сердито ковырял ногти. «Большие батальоны», — сказал Бонд, втирая это.
  Дракс что-то прорычал и занялся счетом.
  Связь оказалась на М., который зажигал спичку, с явным ожиданием тем, как прошла игра, на свою вторую сигару за вечер, почти неслыханное снисхождение.
  «Боюсь, это будет моя последняя резинка», — сказал Бонд. «Надо рано вставать. Ну, ты меня простишь».
  М. просмотр на часы. — Уже за полночь, — сказал он. — А ты, Мейер?
  Мейер, который большую часть вечера был молчаливым пассажиром и имел человека, запертого на взгляде в комфорте с парой тигров, гладкость, элегантность облегчения, когда ему предложили шанс сбежать. Он загорелся мыслью вернуться в тихую квартиру в Олбани, к успокаивающей своей компании своей коллекции табакерок из Баттерси.
  — Со мной все в порядке, адмирал, — быстро сказал он. — А ты, Хаггер? Почти готов ко сну?
  Дракс проигнорировал его. Он поднял взгляд от своего протокола на Бонда. Он заметил признаки опьянения. Влажный лоб, черная запятая волосы, небрежно свисающие на правую бровь, алкогольный блеск в серо-голубых глазах.
  «До сих пор пора довольно жалкий баланс», — сказал он. — Я заставлю тебя ближайшие пару сотен или около того. Конечно, если вы хотите выйти из игры, вы можете. Но как насчет фейерверка в завершении? Утроить ставки на последнюю резину? Пятнадцать и пятнадцать? Исторический матч. Я в деле?»
  Бонд проверки на него. Он помолчал, прежде чем ответить. Он хотел, чтобы Дракс изобразил каждую деталь этой последней беседы, каждое воплощенное слово, каждый жест.
  — Что ж, — нетерпеливо сказал Дракс. "Что насчет этого?"
  Связанное с холодным левым глазом на раскрасневшемся лице. Он говорил с ним один.
  — Сто пятьдесят фунтов за сотню и полторы фунтов за каучук, — отчетливо сказал он. "Вы на."
  Глава VII
  Быстрота рук
  За встречей на мгновение воцарилась тишина. Его прервал взволнованный голос Мейера.
  — Вот я и говорю, — сказал он с тревогой. — Не впутывай меня в это, Хаггер. Он знал, что это было личное пари с Бондом, но хотел показать Драксу, что сильно нервничает из-за всего этого дела. Он видел, как произошла ужасная ошибка, которая стоит его напарника больших денег.
  — Не будь смешным, Макс, — резко сказал Дракс. «Вы играете в свою руку. Это не имеет к вам никаких отношений. Просто приятное пари с известным опрометчивым другом. Давай, давай. Моя сделка, адмирал.
  М. снял карту, и игра началась.
  Облигации закурил сигарету руками, которые внезапно стали совершенно твердыми. Его разум был ясен. Он точно знал, что и когда должен был сделать, и был рад, что момент решения настал.
  Он откинулся на спинку стула, и на мгновение ему показалось, что у каждого локтя позади него стоит толпа, и что лица выглядывают из-за его будущего, ожидая увидеть свои карты. Что они одобряют суровое правосудие, которое вот-вот свершится.
  Он предположил, что поймал себя на том, что по существу этой компании мертвых игроков сообщение, что они должны быть уверены, что все прошло хорошо.
  Его мысли прервал фоновый шум знаменитого игрового зала. Он огляделся. Посреди длинной комнаты, под текстурой люстры, для игр в покер собралось несколько зевак. «Поднимите вам сотню». — И сто. — И сто. 'Черт тебя подери. Я посмотрю», и торжествующий крик, за наличием гомон комментариев. Вдалеке до него достался стук граблей крупье игры по прилавкам в Шемми. Ближе, в конце комнаты, стоял еще три столика для бриджа, над дымом сигары и папирос поднимался к цилиндрическому потолку.
  Почти каждую ночь на протяжении более пятидесяти лет в этой знаменитой комнате, он наблюдал именно такую сцену. Те же крики победы и поражения, те же жертвенные лица, тот же запах табака и драмы. Для Бонда, любившего азартные игры, это было самое захватывающее зрелище на свете. Он бросил последний взгляд, чтобы зафиксировать все это в своем уме, затем повернулся к собственному столу.
  Он взял свои карты, и его глаза заблестели. На этот раз в сделке с Драксом у него была железная рука; семь пик с высшими наградами, туз червей и туз, бубновый король. Он действует на Дракса. Были ли у него и Мейера дубинки? Даже в этом случае Бонд мог бы перебить поставку. Не накапливается ли Дракс слишком высоко и рискует получить дубль? Бонд ждал.
  — Никаких ставок, — сказал Дракс, не в силах скрыть горечь от владения знанием о руке в своем голосе.
  — Четыре пики, — сказал Бонд.
  Нет заявки от Мейера; от М.; неохотно от Дракса.
  М. помощь, и их стало получать пятеро.
  Сто пятьдесят точек ниже линии. Сто выше для почестей.
  — Хм, — раздался голос у локтя Бонда. Он обращен вверх. Это был Базилдон. Его игра закончилась, и он подошел посмотреть, что происходит на этом отдельном поле событий.
  Он взял протокол Бонда и просмотр на него.
  «Это было что-то вроде дробилки жуков», — весело сказал он. «Кажется, выдержите чемпионов. Каковы ставки?»
  Бонд дал ответ Драксу. Он был рад отвлечению. Это не сложилось лучше времени. Дракс урезал ему синие карты. Он соединил две половинки и положил колодку прямо перед собой, у края стола.
  «Пятнадцать и пятнадцать. Слева от меня, — сказал Дракс.
  Бонд услышал, как Бэзилдон перевел дыхание.
  «Кажется, Чап хотел играть в азартные игры, поэтому я занял свое место. Теперь он идет и получает все карты...»
  — ворчал Дракс.
  Через стол М. увидел, как на правой руке Бонда материализовался носовой платок. Глаза М. сузились. Бонд, язык, вытер им. М. Видел, как он резко взглянул на Дракса и Мейера, потом платок вернулся в карман.
  В руках была синяя пачка, и он начал торговать.
  — Это чертовски много, — сказал Бэзилдон. «Однажды у нас была побочная ставка в тысячу фунтов на игру в бридж. Но это было во время каучукового бума перед войной 14-18 годов. Надеюсь, никто не пострадает». Он был в курсе этого. Очень высокие ставки в частной игре обычно приводили к проблемам. Он обошел и встал между М. и Драксом.
  Связь закрытия. Он взял свои карты.
  У него не было ничего, кроме пяти трефов против туза, дамы, десятков и восьми бубен до дам.
  Все было в порядке. Ловушка была поставлена.
  Он почти неповторим, как Дракс напрягся, когда здоровак листал свои карты, а потом, не веря своим глазам, пролистывал их снова. Бонд знал, что у Дракса невероятно хорошая рука. Десять определенных случаев взяток, туз, бубновый король, четыре высших достоинства в пиках, четыре высших достоинства в червах и король, камердинер, девятка треф.
  Облигация раздала их ему — в комнате, закрытой перед обедом.
  Бонд ждал, гадая, как Дракс отреагировал на огромную руку. Он проявлял интерес почти жестокий, наблюдая, как жадная рыба подбирается к приманке.
  Дракс превзошел его ожидания.
  Он небрежно положил руку и положил ее на стол. Небрежно вынул из кармана плоскую пачку, выбрал сигарету и закурил. Он не смотрел на Бонда. Он взглянул на Бэзилдона.
  — Да, — сказал он, продолжая разговор об их ставках. «Это высокая игра, но не самая высокая, в которую я когда-либо играл. Однажды играл за две резиновых в Каире. На самом деле у Магомета Али. У них там действительно есть мужество. Часто делают ставки на каждый трюк, а также на игру и резину. Сейчас, — он поднял руку и лукаво посмотрел на Бонда. «У меня есть несколько хороших билетов. Я признаю это. Но, может быть, и у тебя тоже, насколько мне известно. (Маловероятно, старая акула, подумала Бонд, воспринимаемая на руках три туза-короля.) «Хочешь, чтобы на этой руке было что-то лишнее?»
  Облигация делала вид, что измеряла свои карты с точностью человека, который почти сильно пьян. — У меня тоже многообещающая партия, — сказал он хрипло. «Если мой партнер подходит и владеет картой правильно, я сам могу сделать множество трюков. Что ты предлагаешь?
  «Похоже, мы примерно равны», — солгал Дракс. «Что вы скажете на сотню трюков на сцене? Судя по тому, что ты говоришь, это не должно быть слишком болезненно.
  Бонд выглядел задумчивым и несколько сбитым с толку. Он еще раз внимательно рассмотрел свою руку, просматривая одну карту за другой. — Хорошо, — сказал он. "Вы на. И, честно говоря, ты должен вырастить меня. У тебя, очевидно, сильная рука, поэтому я закрываю тебя и рискну".
  Бонд затуманно взглянул на М. — Заплати за это повреждение, партнер, — сказал он. "Вот так. Э-э... семь треф.
  В наступившей мертвой тишине Бэзилдон, увидевший руку Дракса, так испугался, что уронил виски с содовой на пол. Он ошеломленно посмотрел на разбитое стекло и оставил его лежать.
  Дракс сказал: «Что?» испуганным голосом и снова торопливо пробежался по карте, чтобы успокоиться.
  — Ты сказал «Большой шлем» в клубах? — спросил он, с любопытством выглядя при этом подозрительно подозрительным. — Ну, это твои похороны. Что скажешь, Макс?
  «Никакой заявки», — сказал Мейер, чувствуя, как великий кризис, которого он надеялся избежать. Какого черта он не ушел домой перед последней тренировкой? Он внутренне застонал.
  «Никакой заявки», — сказал М., по-видимому, невозмутимо.
  "Двойной." Слово злобно вырвалось из уст Дракса. Он опустил руку и жестоко, презрительно рассматривая это подвыпившего олуха, попавшего наконец, необъяснимым в его руки.
  — Это значит, что ты тоже удваиваешь дополнительные ставки? — уточнил Бонд.
  — Да, — жадно сказал Дракс. "Да. Это то, что я был в поле зрения".
  — Хорошо, — сказал Бонд. Он сделал паузу. Он похож на Дракса, а не на свою руку. «Удвоить. Контракт и дополнительные ставки. 400 фунтов за трюк на сцене».
  Именно в этот момент в голове Дракса появился первый намек на чрезвычайное, невероятное недоумение. Но опять получилось на свою руку, и опять успокоился. В самом худшем случае он не мог не сделать два трюка.
  Пробормотал Мейер: «Нет ставок». Довольно сдавленное «Нет ставки» от М. Нетерпеливое покачивание головы Дракса.
  Бэзилдон стоял с очень бледным лицом и смотрел через стол Бонда.
  Потом он медленно обошел стол, внимательно изучая все руки. Что он увидел, так это:
  СВЯЗЬ
  АЛМАЗЫ: Королева, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2
  ТРЕВЫ: туз, дама, 10, 8, 4
  ДРАКС
  ПИТЫ: туз, король, дама, камердинер
  СЕРДЕЧКИ: туз, король, дама, камердинер
  АЛМАЗЫ: туз, король
  ТРЕФЫ: король, камердинер, 9
  МЕЙЕР
  ПИКИ: 6, 5, 4, 3, 2
  СЕРДЦА: 10, 9, 8, 7, 2
  АЛМАЗЫ: Валет, 10, 9
  М.
  ПИКИ: 10, 9, 8, 7
  СЕРДЦА: 6, 5, 4, 3
  КЛУБЫ: 7, 6, 5, 3, 2
  И вдруг Бэзилдон понял. Для Бонда это был большой шлем против любой защиты. Что бы ни вел Мейер, Бонд должен войти с козырем в собственной руке или на столе. Затем, в промежутках между выяснением козырей, конечно, играя против Дракса, он играл два раунда бубнов, козыряя их в дамми и ловя в процессе туз и король Дракса. После пяти розыгрышей у него возвращаются оставшиеся козыри и шесть выигрышных бубнов. Тузы и королевы Дракса были бы совершенно бесполезны.
  Это было чисто.
  Бэзилдон, почти в трансе, продолжал ходить вокруг стола и встал между М. и Мейером, чтобы видеть лица Дракса и Бонда. Его арест был бесстрастным лицом, но руки, которые он засунул в карманы брюк, чтобы они его не выдали, вспотели. Он почти со страхом ждал ужасного случая, который должен был получить Дракс — тринадцать случайных ударов плетью, шрамы от которых никогда не теряется ни один карточный игрок.
  — Пойдем, пойдем, — не терпеливо сказал Дракс. — Веди что-нибудь, Макс. Не быть здесь всю ночь.
  Бедный дурак, подумал Бэзилдон. Через минуту вы пожалеете, что Мейер не умер в своем кресле, чем прежде десять вытащили первую карту.
  На самом деле Мейер выглядел так, словно в любой момент у него может случиться инсульт. Он был смертельно денбле, и пот стекал с его подбородка на манишку. Вероятно, он знал, его первая карта не могла быть разрушена катастрофой.
  Наконец, рассудив, что Связь может оказаться недействительной в своих длинных мастях, пиках и червах, он повел бубнового валета.
  Не было значения, что он вел, но когда рука М. опустилась, показывая шикану в бриллиантах, Дракс зарычал на своего партнера. — У тебя больше ничего нет, чертов дурак? Хотите подать ему на тарелке? Так или иначе, на чьей ты стороне?»
  Мейер съежился в своем сознании. — Лучшее, что я мог сделать, Хаггер, — жалобно сказал он, вытирая лицо носовым платком.
  Но к этому времени у Дракса уже были свои заботы.
  Облигация козырнула по столу, поймав бубнового пирата Дракса, и тут же повел трефу. Дракс поставил свою девятку. Бонд взял его со своей десяткой и по бувеллу, козырнув на операционный стол. Туз Дракса упал. Еще одна дубина за столом, пойманная плутом Дракса.
  Затем туз треф.
  Когда Дракс сдал своего пирата, он впервые увидел, что может быть пассажиром. Его глаза тревожно косились на Бонда, в страхе ожидая следующей карты. Получил ли Бонд бриллианты? Разве Мейер не поставил их под охрану? В конце концов, он открылся с ними. Дракс, ждал его карты были скользкими от пота.
  У Морфи, великого шахматиста, была ужасная привычка. Он никогда не поднимал глаз от игры, пока не знал, что его противнику не избежать беспокойства. Потом он медленно поднимает свою большую голову и с любопытством смотрит на человека за доской. Его возражение произошло медленно, смиренно поднимает глаза, чтобы встретиться с Морфи. В этот момент он поймает, что продолжит игру бесполезно. Так сказали глаза Морфи. Ничего не выпадает, как сдаться.
  Теперь, внешний вид Морфи, Бонд поднял голову и выглядел Драксу прямо в глаза. Затем он медленно вытащил бубновую даму и положил ее на стол. Не ожидая, пока Мейер сыграет, он намеренно раскрывается за ним с 8, 7, 6, 5, 4 и двумя трефами-победителями.
  Затем он заговорил. — Это все, Дракс, — тихо сказал он и медленно откинулся на спинку стула.
  Последствия реакции Дракса были брошены вперед и выбиты карты Мейера из рук. Он столкнулся с ними на столе, лихорадочно копаясь среди них в поисках возможного победителя.
  Затем он бросил их обратно через сукно.
  Его лицо было мертво-бледным, но его глаза сверкали красным, глядя на Бонда. Внезапно он поднял сжатый кулак и ударил им по столу среди груды бессильных тузов, королей и дам перед ним.
  Очень тихо он выплюнул эти слова Бонду. «Ты че...»
  — Достаточно, Дракс. Голос Бэзилдона пронесся по столу, как удар хлыста. «Здесь не о чем говорить. Я смотрел всю игру. Рассчитываться. Если у вас есть какие-либо жалобы, изложите их в письме в Комитет».
  Дракс медленно поднялся на ноги. Он отошел от стула и провел вручную по влажным рыжим волосам. Краска медленно вернулась на его лицо, а вместе с ним и лукавое выражение. Он взглянул на Бонда, и в его здоровом глазу мелькнуло презрительное торжество, которое Бонда смутило.
  Он вернулся к столу. — Спокойной ночи, господа, — сказал он, глядя на каждого из них с тем же удивительно-пребрежительным выражением. «Я должен около 15 000 фунтов стерлингов. Я приму дополнение Мейера».
  Он наклонился вперед и взял свой портсигар и зажигалку.
  Затем он снова обратился к Бонде и заговорил очень тихо, рыжие усы медленно поднялись из-под выставленных вперед верхних зубов.
  «Я должен быстро потратить деньги, командир Бонд, — сказал он.
  Затем он отвернулся от стола и быстро вышел из комнаты.
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  Вторник Среда
  Глава VIII
  Красный телефон
  Хотя он не лег спать двух, раньше Бонд вошел в свой штаб ровно в десять утра. Он почувствовал себя опасным. Помимо кислотности и печени, вызванных выпитием двух полных бутылок шампанского, в нем ощущались меланхолия и почти духовная дефляция, которые были отчасти последствиями бензедрина, отчасти реакции на драму значимости ночи.
  Когда он поднимался в лифте навстречу очередному рутинному дню, горький привкус полуночных часов еще был с ним.
  После того, как Мейер с благодарностью убежал в постель, Бонд вынул из карманов пальто две колоды карт и положил их на стол перед Бэзилдоном и М. Одна из них была синей колодкой, которую Дракс вырезал для него и что он сунул в карман, заменив под прикрытием носового платка сложенную стопкой синюю пачку в правом кармане. Другой был сложен в стопку красного рюкзака в его левом кармане, в котором он не нуждался.
  Он развернул красную пачку на столе и показал М. и Бэзилдону, что должно было показаться к тому же безумному большому шлему, который победил Дракса.
  «Это знаменитая рука Калбертсона, — объяснил он. «Он использовал его, чтобы сделать свою собственную площадку для быстрых трюков. Пришлось лечить красную и синюю пачку. Не могу знать, с каким цветом мне имеют дело».
  — Что ж, все прошло на ура, — с благодарностью сказал Бэзилдон. «Я ожидаю, что он сложит два и два и в будущем либо будет держаться подальше, либо будет играть честно. Дорогой вечер для него. Не будем спорить о выигрыше», — добавил он. — Ты служил всем — и особенно Драксу — хорошее обслуживание сегодня вечером. Что-то собиралось не так. Тогда обожглись бы ваши пальцы. Чек придет к вам в субботу.
  Они пожелали спокойной ночи, и Бонд в подавленном настроении дождаться ночи. Он принял решение легкое снотворное, чтобы очистить свой разум от странных событий вечера и подготовился к утру и работе в офисе. Перед сном он подумал, как часто происходили другие моменты триумфа за карточным турниром, что выигрыш победителя каким-то странным образом всегда меньше, чем проигрыш проигравшего.
  Когда он закрыл за собой дверь, Лоэлия Понсонби с любопытством наблюдала за темными тенями под его глазами. Он заметил ее взгляд, как она и исследовалась.
  Он ухмыльнулся. «Отчасти работы, отчасти игры», — объяснил он. «В строго мужской компании», — добавил он. — Большое спасибо за бензедрин. Это было действительно очень нужно. Надеюсь, я не помешал вашему вечеру?
  «Конечно, нет», — сказала она, думая об ужине и библиотечной книге, которую бросила, когда стресс Бонд. Она оказалась на своем блокноте. «Полчаса назад звонил начальник штаба. Он сказал, что М. будет нуждаться в вас сегодня. Он не мог сказать, когда. Я сказал ему, что у вас есть рукопашный бой в три раза, и он сказал отменить его. Это все, кроме документов, оставшихся со вчерашнего дня.
  — Слава богу, — сказал Бонд. — Я бы не выдержал, когда меня швырял сегодня этот чертов коммандос. Есть новости об агенте 008?
  — Да, — сказала она. «Говорят, с ним все в порядке. Его перевели в военный госпиталь в Ванерхайде. Возможно, это всего лишь шок».
  Бонд знал, что может передавать «шок» в его профессии. — Хорошо, — сказал он без убеждения. Он попал ей, прошел в свой кабинет и закрыл дверь.
  Он обнаружил свой письменный стол к стулу, сел и подошёл к месту назначения. Понедельник ушел. Это был вторник. Новый день. Отрешившись от головной боли и мыслей о ночи, он закурил и открыл коричневую папку с красной звездой «Совершенно секретно». Это был меморандум управления главного превентивного инспектора Таможенного управления .
  Он сосредоточил взгляд.
  «Инспектоскоп, — прочитал он, — это прибор, использующий точность флюороскопии для обнаружения контрабанды. Он произведен компанией Sicular Inspectoscope из Сан-Франциско и широко используется в Америке для тюрьмах для тайного обнаружения металлических предметов, задержанных по подозрению или прямо на теле преступников и задержанных. Он также используется для обнаружения IDB (незаконной покупки алмазов) и контрабанды алмазов на алмазных месторождениях Африки и Бразилии. Инструмент стоит семь тысяч долларов, имеет показатель примерно восемь футов, рост семи футов и весит почти три тонны. Требуются два обученных оператора. С этим прибором были проведены эксперименты в таможенном зале международного аэропорта в Айдлуайлде с учетом результатов...
  Связано с несколькими страницами, содержащими подробности ряда мелких дел о контрабанде, и изучил «Резюмный обмен», из которого с некоторым раздражением сделал вывод, что ему могут придумать какое-то другое место, кроме подмышки, для ношения своей Беретты 25-го калибра. в следующем разе он поехал за поездкой. Он сделал мысленную пометку решения проблемы с отделом технических устройств.
  Он поставил галочку и поставил запуски на квитанции о раздаче и автоматически потянулся к заглавной папке « Филопон». Японский наркотик-убийца.
  — Филопон, — полагая, развернулся его разум, и он резко потянул обратно к машинописным страницам.
  «Филопон — главный фактор преступности роста в Японии. По данным Министерства здравоохранения, в настоящее время в стране насчитывается 1 500 000 наркоманов, из которых насчитывается один миллион моложе за 20 лет, столичная полиция Токио связывает 70 процентов случаев среди несовершеннолетних с выбросами.
  «Зависимость, как и в случае с марихуаной в США, начинается с одного «укола». Эффект «стимулирующий», препарат быстрого привыкания. Это также дешево — около десяти иен (шесть пенсов) за порцию — и наркоман быстро увеличивает количество уколов до сотни в день. В зависимости от количества потребляемых наркотиков они становятся дорогостоящими, и жертвы автоматически вызывают преступление, которое может быть связано с наркотиками. То, что часто происходит включение иностранных языков, связано с изъятием имущества наркотиков. Он всегда вызывает у наркомана острый комплекс заболеваний, который становится жертвой иллюзии, что люди его преследуют и что за ним идут с вредными намерениями. Он повернется ногами и кулаками или с бритвой на незнакомца на улице, который, по его мнению, оскорбительно его разглядывает. Менее продвинутые наркоманы, как правило, избегают старшего друга, который достиг дозировки в сто уколов в день, и это, конечно, только превосходит его чувство опасности.
  «Таким, ставшим актом самообороны, добродетельным и оправданным, и легко увидеть, насколько опасным оно может стать в рамках организованной преследуемой преступности и управлять операцией со стороны выдающегося ума».
  «Филопон считает движущей силой печально известные дела об футболе в Бар-Мекке, и в результате этого неприятного дела полиция за несколько недель задержала более 5000 оборотов наркотиков.
  «Как обычно, обвиняют корейских граждан…»
  Внезапно Бонд взбунтовался. Что, черт возьми, он делал, читая все это? Когда может появиться информация о японском смертоносном наркотике под названием Филопон?
  Невнимательно он пробежал по оставшимся страницам, поставил галочку в квитанции о раздаче и швырнул дело в свой выходной лоток.
  Его головная боль все еще сидела над правым глазом, как будто она была прибита туда. Он открыл один из ящиков своего стола и достал бутылку фензика. Он подумывал попросить у своей секретарши стакан воды, но ему не нравилось, когда его баловали. Он с отвращением разжевал между зубами две таблетки и проглотил едкий порошок.
  Потом он закурил, встал и встал в окно. Он обнаружил на зеленой панораме далеко внизу и, не видя ее, обнаружил своим глазам бесцельно блуждать по зубчатому горизонту Лондона, в то время как его мысли сосредоточились на странных событиях осознания ночи.
  И чем больше он думал об этом, тем более странным образом все это регулируется.
  Зачем Драксу, миллионеру, народному герою, занимающему положение в стране, зачем этому замечательному человеку жульничать в карте? Чего он мог достичь? Что он мог найти? Думал ли он, что он настолько закон для самого себя, настолько выше простого стада и ничтожных канонов поведения, что может плюнуть в лицо общественному мнению?
  Разум Бонда бросился. Плюнь им в лицо. Это почти описывает его поведение в Blades. выбор превосходства и презрения. Как будто он имел дело с человеческим дерьмом, настолько заслуживающим презрения, что в его обществе не было необходимости даже притворяться порядочным.
  Предположительно, Дракс любил азартные игры. Возможно, это напряжение ослабило, напряжение, которое выражалось в его резком голосе, в его прикусывании ногтей, в постоянном потоотделении. Но он не должен играть. Было бы презренно проиграть низшим людям. Так что, несмотря ни на что, он должен обмануть свой путь к победе. Что же касается возможности обнаружения, то, по всей видимости, он думал, что может вырваться из любой возможности. Если он вообще об этом думал. Люди, связанные с навязчивыми идеями, были слепы к опасности. Они даже ухаживали за ним извращающимся образом. Клептоманы будут стремиться украсить все более и более сложные предметы. Сексуальные маньяки выказали напоказ свою назойливость, как будто они жаждали быть чувствительными. Пироманы часто не обнаруживают причастности к возгоранию огня.
  Но что за одержимость поглощала этого человека? Каково было причиной навязчивого побуждения, которое толкало его вниз с крутого холма в море?
  Все признаки указывали на паранойю. Мания величия и, за этим, бегством. Презрение на его лице. Задиристый голос. Выражение тайного триумфа, с предметами, он встречал поражение после минуты горького краха. Триумф маньяка, который знает, что, что бы ни было фактами убийства, он прав. Кто бы ни думал помешать ему, он может победить. Для него нет использования из-за его тайной силы. Он знает, как делать золото. Он может летать, как птица. Он всемогущ — человек в мягком корпусе, который есть Бог.
  Да, подумал Бонд, невидяще глядя на Риджентс-парк. Это решение. Сэр Хьюго Дракс — буйный параноик. Это сила, которая побудила его окольными путями заработать свои души. Это главная движущая сила Великобритании этой гигантской ракеты, которая уничтожит наших врагов. Благодаря всемогущему Драксу.
  Но кто может сказать, насколько близок к пределу этот человек? Кто проник за это хвастовство, за все эти рыжие волосы на лице, кто увидел в знаках явления большее, чем следствие его скромного происхождения или чувствительность к своим ранам войны?
  никто. Был ли он, облигация, прав в своем анализе? На чем оно было найдено? Был ли этот взгляд через закрытое окно в чувстве восприятия человека? Возможно, другие такие проблеск. Возможно, были и другие моменты чрезвычайного напряжения в Сингапуре, Гонконге, Нигерии, Танжере, когда какой-нибудь торговец, сидевший за столиком напротив Дракса, заметил пот, обкусанные ноги и красный блеск глаз на лице, от всех внезапно отливших крови.
  Если бы у вас было время, подумал Бонд, необходимо было бы разыскать этих людей, если они были отравлены, и действительно узнали об этом человеке, может быть, засадить его в бутылку-убийцу, пока не стало слишком поздно.
  Поздно? Связывание про себя. Что он так драматизировал? Что этот человек сделал с ним? Сделал ему подарок в размере 15 000 фунтов стерлингов. Бонд пожаловался на плечи. В любом случае, это не было его делом. Но последнее замечание: «Потратьте быстрее, коммандер Бонд». Что он имел в виду? Должно быть, эти слова, подумалось, остались на задворках его сознания и происхождения так надежно обдумать проблему Дракса.
  Бонд резко отвернулся от окна. К черту его, подумал он. Я сам становлюсь одержимым. Когда, когда. Пятнадцать тысяч фунтов. Чудесная нежданная удача. Тогда он их быстро потратил. Он сел за письменный стол и взял карандаш. Он на мгновение задумался, а затем аккуратно написал в блокноте с заголовком «Совершенно секретно»:
  (1) Rolls-Bentley Convertible, скажем, 5000 фунтов стерлингов.
  (2) Три алкогольных зажима по 250 фунтов каждый раз, 750 фунтов.
  Он сделал паузу. Осталось еще почти 10 000 фунтов стерлингов. Немного одежды, краска для квартиры, комплект новых утюгов Генри Коттона, несколько дюжин шампанского Taittinger. Но они могли существовать. В тот же день он пойдет, купит клипсы и поговорит с Бентли. Все остальное вносит в акции. Разбогатеть. Выходить на работу.
  В гневном протесте красный телефон разорвал тишину.
  «Ты можешь подняться? М. хочет тебя. Это был начальник штаба, говоря срочно.
  — Иду, — сказал Бонд, неожиданно насторожившись. — Есть какие-нибудь зацепки?
  — Обыщите меня, — сказал начальник штаба. «Еще не трогал его сигналов. Все утро был на Верфи и в Министерстве снабжения.
  Он отключился.
  Глава IX
  Возьми это отсюда
  Через несколько минут Бонд вошел в знакомую дверь, и надом входжегся зеленым светом.
  М. быстрое появление на него. «Выходит довольно опасно, агент 007», — сказал он. "Садиться."
  Это бизнес, подумал Бонд, и его пульс участился. Сегодня никаких христианских имен. Он сел. М. оставил какие-то карандашные записи в блокноте. Он обращен вверх. Его глаза больше не интересовались Бондом.
  — Проблемы на заводе Дракса весом ночью, — сказал он. «Двойное погибшее. Полиция подавления задержать Дракса. О Блэйдсе, видимо, не подумалось. Наткнулся на него, когда он вернулся в «Ритц» сегодня около половины второго утра. Двое мужчин с «Мунрейкера» были застрелены в трактире возле завода. Оба мертвы. Дракс сказал полиции, что ему все равно, и повесил трубку. Типичный мужчина. Он сейчас внизу. Вряд ли я понимаю, отнеситесь к этому серьезнее.
  — Любопытное совпадение, — задумчиво сказал Бонд. — Но куда мы входим, сэр? Разве это не работа полиции?
  — Отчасти, — сказал М., — но так случилось, что мы несем ответственность за большую часть ключевого персонала там внизу. немцев», — добавил он. — Я лучше объясню. Он действует на свой блокнот. — Это учреждение Королевских ВВС, и план прикрытия состоит в том, что оно является частью сети радаров в пути Восточного Востока. Королевские ВВС по охране периметра, а Министерство снабжения имеет полномочия только в центре, где ведет работу. Он находится на краю обрыва между Дувром и Дилом. Вся территория занимает около двухсот акров, а сам участок занимает около двухсот. На сайте остался только Дракс и еще пятьдесят два человека. Вся строительная бригада ушла».
  Колода карт и джокер, — Возникл Бонд.
  «Пятьдесят из них — немцы, — продолжал М. — Более или менее все специалисты по управлению ракетами не получили. Дракс был убит им за то, чтобы они сюда приехали и поработали над «Лунным гонщиком». Никто не был очень доволен такой договоренностью, но альтернативы не было. Министерство снабжения не сформировало ни одного из своих специалистов из Вумеры. Дракс должен был найти своих людей, где только мог. Чтобы усилить охрану Королевских ВВС, Министерство снабжения профессорско-преподавательского состава на объекте собственной службы безопасности. Человек по имени майор Таллон.
  М. произошло и оказалось на потолке.
  — Он был из двоих, убитых одним весом. Застрелен из немцев, который потом застрелился».
  М. опустил глаза и посмотрел на Бонда. Бонд ничего не сказал, ожидая продолжения истории.
  «Это произошло в общественном доме недалеко от полигона. Много свидетелей. Судя по всему, это гостиница на краю участка, который находится в пределах досягаемости мужчин. Должно быть, куда пойти, я полагаю. М. сделал паузу. Он не сводил глаз с Бонда. «Теперь вы выбрали, откуда мы взялись за все это. Мы вошли, потому что мы очистили эту группу немцев и всех остальных, прежде чем разрешили прийти сюда. У нас есть досье на всех из них. Итак, когда это произошло, первое, что было досье на мертвеца, было досье на мертвеца. Вчера вечером они связались с дежурным начальником, и он выудил бумагу из архива и отправил их в Ярд. Рутинная работа. Он отметил это в журнале. Когда я пришел сюда сегодня утром и увидел запись в журнале, я неожиданно заинтересовался». М. говорил тихо. — Проведя вечер с Драксом, как вы заметили, это было любопытное совпадение.
  — Очень любопытно, сэр, — сказал Бонд, все еще ожидая.
  -- И вот еще что, -- повторение М. -- И это подлинная причина, по которой я случайно вмешался вместо того, чтобы скрыться от дела всего. Это должно иметь приоритет над всеми». Голос М. был очень тихим. — В пятницу «Мунрейкер» уволят. Менее чем через четыре дня. Практика стрельбы».
  М. сделал паузу, потянулся к своей трубке и занялся ее раскуриванием.
  Бонд ничего не сказал. Он до сих пор не мог понять, какое отношение все это имеет к секретной службе, чья юрисдикция распространяется только на ограниченное потребление. Похоже, это работа для Специального отдела Скотленд-Ярда или, возможно, для МИ-5. Он ждал. Он наблюдает за своими часами. Был полдень.
  М. закурил трубку и вернулся.
  -- Но этого не произошло, -- сказал М., -- я заинтересовался еще и тем, что личностью была обнаружена Драксом.
  — Я тоже, сэр, — сказал Бонд.
  «Поэтому, когда я читал журнал, — сказал М., не обращая внимания на комментарий Бонда, — я беспокоил Валлансу в Ярде и спросил его, в чем дело. Он очень колебался и думал меня приехать. Я сказал, что не хочу начинать Пятому на мозоли, но он сказал, что уже поговорил с ними. Они утверждали, что это был вопрос между моим отделом и полицией, поскольку именно мы разоблачили немца, совершившего смерть. Так что я пошел.
  М. сделал паузу и проверил свои записи.
  «Это место находится на побережье примерно в трех милях к северу от Дувра», — сказал он. — Неподалеку, на главной дороге, есть таверна, «Мир без желаний», и мужчины с места идут туда по вечерам. Прошлой ночью, около половины седьмого, охранник из министерства, этот Таллон, прошел туда и пил виски с содовой и болтал с кем-то из немцев, когда убийца, если вам угодно его так назвал, пришел. и приводится прямо к Таллону. Он вытащил «Люгер» — кстати, без серийных номеров — из-под рубашки и сказал, — М. поднял глаза, — «Я люблю Гала Бранд. Вы не получите ее. Затем он выстрелил Таллону в сердце, сунул дымящийся пистолет себе в рот и нажал на курок».
  «Что за отвратительное дело, — сказал Бонд. Он мог видеть каждую деталь руин в переполненном пит-руме фильтра английского трактира. — Кто эта девушка?
  — Это еще одно осложнение, — сказал М. — Она агент Особого отдела. Двуязычный на немецком языке. Одна из лучших девушек Валланса. Дракс сопровождал на площадке. Валланс подозрительный парень. Должен быть. Этот план Moonraker, очевидно, самое важное, что происходит в Англии. Никому не предлагал и действуя более или менее его чувствительно, он подсадил эту девушку Бранд на Дракса и каким-то образом устроил так, чтобы она стала личным секретарем. На сайте с самого начала. Ей абсолютно нечего сообщить. Говорит, что Дракс отличный вождь, если не считать его манерой, и ведет своих людей как ад. Очевидно, он начал с того, что заигрывал с ней, даже после того, как она пустила обычную байку о помолвке, но после того, как она показала, что может себе представить, что, конечно же, она может, он сдался, и она сказала, что они совершенно хороши. друзья. Естественно, она много Таллона, но он был достаточно взрослым, чтобы быть ее отцом, к тому же был счастливо женат, имел четверых детей, и она сказала человеку Валланса, с сексуальными объектами, которые она говорила утром, что он дважды водил ее в кино по- отцовски. за восемнадцать месяцев. Что касается убийц, человека по имени Эгон Барч, он был экспертом по электронике, который был едва уловим в лице.
  — Что обо всем этом говорят его друзья? — уточнил Бонд.
  «Человек, который делил с его комнатой, поддерживает Барча. Говорит, что был безумно влюблен в женщину Брэнда и записал все свои неудачи на «Англичанина». Он говорит, что в последнее время Барч стал очень угрюмым и замкнутым, и что он ничуть не удивился, обнаруживая оружейные».
  — Звучит довольно убедительно, — сказал Бонд. «Как-то можно увидеть картину. Один из тех возбудимых нервных парней с обычным немецким чипом на плече. Что думает Валланс?
  — Он не уверен, — сказал М. — В основном он заботится о том, чтобы ее от прессы и владельца следили за тем, чтобы ее прикрытие не было раскрыто. Все бумаги на нем, конечно. Это будет в полуденных выпусках. И все они хотят фотографии девушки. Валланс приготовил и пришел к ней, который будет выглядеть более или менее как любая девушка, но в достаточной степени похож на нее. Она отправит его сегодня вечером. К счастью, репортеры не могут подобраться к этому убытку. Она отказывается говорить, и Валланс молится, чтобы кто-нибудь из друзей или родственников не сорвал ляп. Сегодня они проводят дознание, и Валланс надеется, что к вечеру дело будет официально закрыто, и что газеты переносам оставят его без материала.
  — А как подсчитали эту уголовную ответственность? — уточнил Бонд.
  — Они придерживаются графика, — сказал М. — Пятница, полдень. Они используют фиктивную боеголовку и стреляют по ней по вертикали, используя баки только на три четверти. Они расчищают около сотни квадратных миль Северного моря примерно с 52-й ширины. Это к северу от линии, соединяющей Гаагу и Вашингтон. Полная информация будет предоставлена премьер-министром в четверг вечером».
  М. замолчал. Кресло развернулось так, чтобы можно было смотреть в окно. Связь слышима, как отдаленные часы отбили четыре четверти. Время час. Неужели он снова пропустит обед? Если М. перестанет ковыряться в делах других отделов, он сможет быстро пообедать и сходить к Бентли. Бонд слегка поерзал в кресле.
  М. повернулся и снова прошел через стол.
  «Люди, которые больше всего затрагивают все, — сказал он, — это Министерство снабжения. Таллон был из их лучших людей. Все это время его отчеты были полностью отрицательными. Вчера вечером он неожиданно неожиданно назначил помощника госсекретаря и сказал, что, по его мнению, на объекте, что происходит-то подозрительное, и сказал, что лично встретился с министром сегодня в десять часов утра. Больше по телефону ничего не сказал. А через несколько часов его застрелили. Еще одно забавное совпадение, не так ли?
  — Очень смешно, — сказал Бонд. «Но почему бы им не закрыть сайт и не провести оптовый запрос? В конце концов, эта штука слишком велика, чтобы рисковать».
  «Кабинет собрался сегодня рано утром, — сказал М., — и премьер-министр задал очевидный вопрос. Какие были вероятности какие-либо последствия или даже намерения саботировать «Лунный гонщик»? Ответа не было. Были только опасения, вынесенные на поверхность за последние четыре часа расплывчатым посланием Таллона и зараженным. Все сошлись во мнении, если не было крупицы улик, которых пока не нашлось, то оба эти случая можно записать на жуткое нервное напряжение на площадке. Так обстоят дела в мире в момент, когда было решено, что тот скорее чем Лунный Гонщик может дать нам независимое слово в мировых делах, тем лучше для нас и, — М. пожалеть плечами, — вполне возможно, для мира. И было решено, что из найденных причин, по содержанию следует уволить Мунрейкера, причины против не встали. Министру снабжения пришлось согласиться, но он не хуже вас или я знаю, что, каковы бы ни были факты, для русских было бы колоссальной победой саботировать «Мунрейкер» накануне ее предпринятой стрельбы. Если бы они сделали это достаточно хорошо, они могли бы легко положить весь проект на полку. Над работой этого пятидесяти немцев. У любого из них могут быть родственники, все еще измеряемые в России, показатель жизни может быть в качестве рычага». М. сделал паузу. Он наблюдается на потолке. Затем его глаза опустились и задумчиво были убиты на Бонде.
  «Министр попросил меня зайти к нему в кабинет после заседания. Он сказал, что самое меньшее, что он может сделать, это немедленно заменило Таллона. Новый человек должен быть двуязычным по-немецки, специалистом по диверсиям и имеет большой опыт работы с русскими друзьями. МИ5 выдвинула трех последствий. Сейчас они все на делах, но их можно вывезти через несколько часов. Но затем министр выбрал мое мнение. Я дал это. Он разговаривал с премьер-министром, и очень быстро было устранено множество бюрократических проволочек».
  Связь резко и обиженно наблюдается в серых бескомпромиссных глазах.
  -- Итак, -- сказал М., -- сэру Хьюго Драксу сообщили о предстоящем следствии, и он ждет вас в своей штаб-квартире к обеду сегодня вечером.
  Глава X
  Агент объединенного отделения
  В шесть часов вечера во вторник, ближе к концу мая, Джеймс Бонд мчал «Бентли» по Дуврской дороге по прямому участку, ведущему в Мейдстон.
  Хотя он ехал быстро и сосредоточенно, часть его сознания возвращалась к движению с тех пор, как он посещал кабинет М. четыре с половиной часа назад.
  Дав краткое изложение дела ответственного секретаря и быстро пообедав за столом в столовой, он велел гаражу, ради бога, поторопиться с его машиной и доставить ее заправленной к себе на квартиру, а не позже четырех часов. Затем он взял такси и прибыл в Скотленд-Ярд, где у него была встреча с помощником комиссара Валлансома без четверти три.
  Дворы и тупики Дворы по обыкновению напомнили ему частоту без крыши. Верхнее освещение в холодном коридоре окрасило щеки сержанта милиции, который спросил, что ему делать, и посмотрел, как он подписывает яблочно-зеленую карточку. То же самое произошло и с обнаружением констебля, который повел его по длинной ступени и по унылому проходу между рядами безымянных дверей в приемную.
  Через пять минут помощник комиссара будет свободен через пять минут. Бонд подошел к окну и обнаружился на сером дворе внизу. Констебль, выглядевший голым без каски, вышел из вида и пошел по двору, жуя расколотую булочку с чем-то розовым между двумя половинками. Было очень тихо, и шум машин на Уайтхолле и набережной доносился издалека. Бонд был подавлен. Он запутался со странными отделами. Он будет оторван от своих людей и своих возможностей служебных распорядков. Уже в этой приемной он почувствовал себя не в своей тарелке. Здесь присматриваются и ждут только преступники или осведомители, влиятельные люди, тщетно пытающиеся избегать опасного обвинения в вождении или отчаянно надеющиеся убедить Валланса, что их сыновья на самом деле не гомосексуалы. Вы не могли находиться в приемной особом отделе ни с какой невинной целью. Вы либо обвиняете, либо включаете.
  Наконец женщина пришла за ним. Он потушил сигарету в верхней части портсигара «Игрока», которая служит пепельницей в залах заседаний государственных учреждений, и исчезла за ней по коридору.
  После полумрака приемной несвоевременный огонь в большом очаге веселой комнаты казался уловкой, как сигарета, предлагаемая гестапо.
  Бонд защитит Лунного гонщика и получит одну из лучших офицеров из того, что он не заинтересован в межведомственной зависимости, и что он надеется. что может быть неприятным террором.
  Валланс был человеком большого такта. Первые несколько минут он говорил только о М. И говорил со знанием дел и искренне. Даже не упоминая о деле, он заручился дружбой и сотрудничеством Бонда.
  Пока Бонд размахивал «бентли» по многолюдным улицам Мейдстона, он обнаружил о том, что дар Валланса проистекает из того, что он двадцать лет избегал мозолей МИ-5, работал в полицейском участке в установленном порядке и имел место дело с невежественными политиками и случайными дипломатическими встречами.
  Когда Бонд ушел от него после четверти часа остроты разговора, каждый раз понял, что у него появился разговорник. Валланс схватил Бонда и сказал, что Гала Брэнд получит всю помощь Бонда и любую защиту, в которой она нуждается. Он также уважает профессиональный подход Обязательство к заданию и отсутствие у него соперничества между отделами и Специальным отделом. Что касается Бонда, то он был заинтересован тем, что узнал об агенте Валланса, и обнаружил, что он больше не голый и что за ним стоит Валланс и весь отдел Валланса.
  Бонд покинул Скотленд-Ярд с чувством, что он усвоил первый принцип Клаузевица. Он обезопасил свою базу.
  Его визит в министерство снабжения ничего не добавил к его знаниям об этом деле. Он изучил записи Таллона и его отчеты. Первое было довольно прямолинейно — вся жизнь в армейской разведке и полевой охране, — а второе рисовало картину очень живого и хорошо управляемого технического обнаружения — один-два пьяных, один мелко воровства, несколько личных вендетт, дошедших до драк. и легкое кровопролитие, но в остальном верная и трудолюбивая команда мужчин.
  Он назначен не назначенным местом назначения в Оперативном министерстве со служащим Трейном, неуполномоченным, неуполномоченным толстым, ничем не примечательным, год, который ранее занимал должность в Физическом отделении Нобелевской премии и был назначен из числа назначенных специалистов по управлению ракетами в мире.
  Профессор Трейн подошел к ряду существующих настенных карт и оторвал шнур одной из них. Столкнулся с диаграммой в десятифутовом горизонтальном масштабе плавающего чего-то, похожего на V2 с крупными.
  «Теперь, — сказал профессор Трейн, — вы ничего не знаете о ракетах, поэтому я объясню это естественными и словами не буду забивать вас всякими вещами о коэффициентах увеличения сопла, скорости выхлопа и кеплеровском эллипсе. Moonraker, как его назвал Дракс, представляет собой одноступенчатую ракету. Он расходует все свое топливо, стреляя в воздух, а затем направляется к цели. Траектория V2 больше пошло на выброс, выброс из пушки. В верхней части своего 200-миллионного полета он поднялся примерно до 70 миль. Он был заправлен очень горючей смесью спирта и жидкого кислорода, которая была разбавлена водой, чтобы не сжечь мягкую сталь, которая была всем, что было выделено для двигателя. Есть более высокие мощные виды топлива, но до сих пор мы не могли использовать их очень много по той причине, что они сожгут прочный самый двигатель».
  Профессор сделал паузу и ткнул Бонда пальцем в грудь. «Все, что вы, мой дорогой сэр, должны помнить об этой ракете, это то, что благодаря Колумбиту Дракса, имеет температуру плавления около 3500 градусов по Цельсию, по сравнению с 1300 в двигателях Фау-2, мы используем одно из супертоплив без выгорания двигателя. На самом деле, — он действует на Бонда так, будто Бонд должен быть впечатан, — мы употребляем фтор и водород.
  — О, правда, — благоговейно сказал Бонд.
  Профессор наблюдал за ним. «Поэтому мы ожидаем достижения скорости около 1500 миль в час и вертикальной дальности около 1000 миль. Это произошло примерно в результате действия около 4000 миллионов человек, что может быть связано с пределами досягаемости Англии. Очень полезно, — сухо добавил он, — до обнаружения доказательства. Но для учёных желательна, прежде всего, как шаг к бегу с земли. Любые вопросы?"
  "Как это работает?" — покорно заданный Бонд.
  Профессор использует резко по схеме. — Начнем с носа, — сказал он. «Сначала идет боеголовка. Для опытных съемок здесь будут приборы для наблюдения за верхним слоем атмосферы, радары и, как правило, такие. Затем гироскопический компас заставляет его лететь прямо — гироскоп тангажа и рыскания и гироскоп крена. Потом разные мелкие приборы, серводвигатели, блок питания. Большие потом топливные баки — на 30 000 фунтов.
  «На корме выросли два небольших бака для привода турбины. Четыре фунта перекиси атмосферы характеризуются сорока фруктами перманганата калия и фруктами, приводя в действие расположенные под ними турбины. Они приводят к действию набора центробежных насосов, которые нагнетают основное топливо в ракетный двигатель. Под чудовищным давлением. Ты следуешь за мной?" Он с сомнением вздернул бровь, глядя на Бонда.
  «Звучит примерно так же, как в реактивном самолете», — сказал Бонд.
  Профессор казался довольным. «Более или менее, — сказал он, — но ракета потребляет все свое топливо внутри себя, а не всасывает кислород снаружи, как «Комета». Что ж, — продолжается он, — топливо воспламеняется в двигателе и в конце концов выбрасывается непрерывным потоком. Скорее как непрерывная отдача от пушки. И этот взрыв подбрасывает ракету в воздух, как любой другой фейерверк. Конечно же, Columbite находится на корме. Это связано с двигателем, который не расплавится от фантастической жары. А потом, —использовал он, — это хвостовые плавники, чтобы держать его в равновесии в начале полета. Также из колумбитового сплава, иначе они бы разорвались от колоссального давления воздуха. Что-нибудь еще?"
  «Как вы можете быть уверены, что он попадет именно туда, куда вы хотите?» — уточнил Бонд. «Что блокирует упасть на Гаагу в очередь?»
  — Об этом позаботятся гироскопы. Но на самом деле мы не рискуем в пятницу и пользуемся радиолокационным устройством, занимающимся самонаведением на плоту, происходящем в море. В носовой части ракеты будет радиолокационный источник, который уловит эхо от нашего устройства в море и автоматически наведется на него. Конечно, — усмехнулся профессор, — если бы нам когда-нибудь пришлось использовать эту штуку в военное время, было бы здорово иметь самонаводящее устройство, передающее энергию из центра Москвы, Варшавы, Праги, Монте-Карло или откуда бы мы ни стреляли. в. Вероятно, это будет ожидаемо от вас, ребята, чтобы получить один там. Удачи тебе."
  Связь уклончиво выброса. — Еще один вопрос, — сказал он. «Если бы вы хотели саботировать ракету, какой был бы самый простой способ?»
  — Любое число, — весело сказал Профессор. «Песок в топливе. Песок в насосах. Небольшая дыра в любом месте фюзеляжа или килей. С такой мощностью и на таких скоростях малейшая неисправность могла бы его погубить».
  — Большое спасибо, — сказал Бонд. «Кажется, ты беспокоишься о Лунном гонщике меньше, чем я».
  — Это замечательная машина, — сказал профессор. — Она полетит, если ей никто не помешает. Дракс проделал хорошую работу. Замечательный органайзер. Это блестящая команда, которую он собрал. И они для него все. Нам есть за что его поблагодарить».
  Бонд сделал гоночную смену и развернул большую машину налево на развилке Чаринг, предпочитая чистую дорогу через Чилхэм и Кентербери в узких местах Эшфорда и Фолкстона. Машина взвыла до восьмидесяти на большей части, и он удержал ее на той же передаче, чтобы сократить шпильку наверху длинного уклона, ведущего к дороге Молаша.
  И, подумал он, возвращаясь наверх и с устойчивым держанием расслабленный грохот выхлопа, а как же Дракс? Какой прием Дракс собирался устроить ему сегодня вечером? По словам М., когда его имя было предложено по телефону, Дракс сделал паузу на мгновение, а затем сказал: «О да. Я знаю парней. Не знал, что он был замешан в этом рэкете. Мне было бы интересно подписаться на него еще раз. Отпишите его. Я буду ждать его к обеду. Потом он отключился.
  У людей в Министерстве было свое мнение о Драксе. В своих отношениях с ним они связаны, что он преданный своему делу человек, полностью связанный с «Лунным гонщиком», живущий ради своего успеха, доводящий своих людей только до предела, борющийся за приоритеты в материалах с другими отделами, подстрекающий Министерство снабжения к очистке его требования к уровню кабинета. Им не нравились его назойливые манеры, но они уважали за ноу-хау, стремление и самоотверженность. И, как и всю оставшуюся Англию, они считают его возможным спасителем страны.
  Что ж, думал Бонд, разгоняясь по прямому участку дороги мимо замка Чилэм, он тоже мог видеть эту картину, и если он собирался работать с этим человеком, он должен приспособиться к героической версии. Если бы Дракс захотел, он бы выбросил из головы всю историю с Блэйдсом и сосредоточился на защите Дракса и его замечательного проекта от врагов их страны. До снятия всего около трех дней. Меры предосторожности были уже незначительными, и Дракс мог возмутиться предложениями по их усилению. Это будет удобно и проявляется большой такт. такт. Не длинный костюм Бонда и, как он впоследствиил, никак не связанный с тем, что он охарактеризовал Дракса.
  Бонд срезал путь из Кентербери по дороге Олд-Дувр и смотрел на часы. Это было мощно. Еще пятнадцать минут до Дувра и еще десять минут по Дил-роуд. Были ли другие планы? Двойное погибло не в его руках, слава богу. «Убийство и преступление в состоянии душевного расстройства», — таков был вердикт коронера. Девушке даже не мешает. Он останавливался в «Мире без нужды» и быстро переговаривался с трактирщиком. На следующий день ему легко учуять «что-то подозрительное», о чем Таллон хотел поговорить с министром. Ни малейшего понятия об этом. Ничего не было найдено в комнате Таллона, которую, по-видимому, он теперь искал. Что ж, в случае возникновения, у него будет достаточно свободного времени, чтобы просмотреть бумагу Таллона.
  Бонд сосредоточился на вождении, пока ездил по Дувру. Он держался левой стороны и вскоре снова выбирался из города мимо чудесного картонного замка.
  На вершине холма виднелась полоса низких облаков, а на ветровом стекле попала капля дождя. С моря дул холодный ветер. Вероятность была плохой, и он обнаружил фары, медленно двигаясь по реализованной дороге, усыпанные рубинами мачты радиолокационной станции Суингейт вздымались рядом с ним, как окаменевшие римские свечи.
  Девушка? Он должен быть осторожен в том, как связываться с ней, и стараться не расстраивать ее. Он задавался необходимостью, будет ли она ему полезна. Через год на сайте были обнаружены все возможности личного использования «Шефа», чтобы проникнуть под кожу всего проекта — и Дракса. И у него был ум, обученный его собственному ремеслу. Но он должен быть готов к тому, что она с подозрением отнесется к новому метле и, возможно, обидится. Ему было интересно, какая она на самом деле. На фотографии в ее протоколе была изображена привлекательная, но довольно суровая девушка, и любой намек на соблазнительность был абстрагирован унылым жакетом ее полицейской формы.
  Волосы: каштановые. Глаза: голубые. Рост: 5 футов 7 дюймов. Вес: 9 стоунов. Бедра: 38. Талия: 26. Бюст: 38. Особые приметы: Родинка на верхней кривизне правой груди.
  Хм! подумал Бонд.
  Он выбросил из головы статистику, когда дошел до поворота вправо. Там было указано с надписью Кингсдаун и огни небольшой гостиницы.
  Он вызвал и выключил двигатель. Над его головой вывеска с выцветшими золотыми буквами «Мир без нужды» стонала от соленого бриза, одухотворенного со скалы в полумиле от него. Он вышел, потянулся и подошел к двери общественного бара. Он был заперт. Закрыть на уборку? Он попросил дверь, которая открылась и дала доступ к небольшому частному бару. За стойкой флегматичный мужчина в рубашке без рукавов читал вечернюю газету.
  Он поднял голову, когда Бонд вошел, и отложил газету. — Добрый вечер, сэр, — сказал он, явно радуясь покупателю.
  — Вечер, — сказал Бонд. — Большое количество виски и содовой, пожалуйста. Он сел за стойку и подождал, пока мужчина налил две порции «Блэк энд Уайт» и поставил перед ним стакан с сифоном содовой.
  Бонд наполнил стакан содовой и выпил. — Плохие дела у вас были здесь весомой, — сказал он, ставя стакан.
  — Ужасно, сэр, — сказал мужчина. — Это плохо для торговли. Вы из прессы, сэр? Весь день в доме и вне дома были только репортеры и полицейские».
  — Нет, — сказал Бонд. — Я пришел, чтобы взять на себя работу парня, которого подстрелили. Майор Таллон. Он был из ваших подозрительных клиентов?
  — Никогда не ходил сюда, кроме одного раза, его сэр, и на этом конце. Теперь я выведен из строя на неделю, и публика должна быть окрашена сверху донизу. Но я должен сказать, что сэр Хьюго был очень приличен об этом. Прислали мне пятьдесят фунтов сегодня днем, чтобы заплатить за ущерб. Он, должно быть, прекрасный джентльмен. Снискал себе популярность в краях. Всегда очень щедро и веселое слово для всех».
  "Да. Молодец, — сказал Бонд. — Ты видел, как все это произошло?
  — Не видел первого выстрела, сэр. Подача пинты в то время. Потом, конечно, просмотр. Уронил румяную пинту на пол.
  "Что случилось потом?"
  — Ну, конечно, все отступают. На месте одни немцы. Их около дюжины. На полутело, и парень с пистолетом смотрит на него сверху вниз. Затем он внезапно появляется по стойке смирно и поднимается вверх внезапно. «Эйл!» он кричит, как глупые наблюдения во время войны. Затем он кладет конец пистолета в рот. Следующее, — человек скривился, — он весь в моём румяном потолке.
  — Это все, что он сказал после выстрела? — уточнил Бонд. — Просто « Хайль »?
  — Это все, сэр. Кажется, они не могут забыть проклятое слово, не так ли?
  — Нет, — задумчиво сказал Бонд, — уж точно нет.
  Глава XI
  Женщина-полицейский Бренд
  Пять минут спустя Бонд заказал пропуск министерства охраны в форме, дежурившего у ворот в высокой проволочной ограде.
  Сержант Королевских ВВС вернул его и отсалютовал. — Сэр Хьюго ждет вас, сэр. Это большой дом вон там, в лесу. Он применяется на какие-то огни в сотне дворов дальше, в сторону утесов.
  Бонд слышал, как он звонит последует охрана. Он медленно ехал по новой асфальтированной дороге, проложенной через поля за Кингсдауном. Он слышал далекий гул моря у подножия высоких утесов, откуда-то совсем близко дотянулся пронзительный войной машиной, который становился все громче по мере, как он приближался к тем деревьям.
  Его снова неожиданно охранник в штабе у второго проволочного забора, через который с пятью решетками вели в глубь леса, и когда ему махнули рукой, он услышал отдаленный лай полицейских собак, что наводило на мысль о какой-то форме ограбления. ночной патруль. Все эти меры предосторожности казались эффективными. Бонд решил, что ему не следует утруждать себя внешними угрозами безопасности.
  Проехав через деревья, машина въехала на плоскую бетонную площадку, за пределами которой в труднодоступной местности не попадали даже ощутимые двойные лучи его маршальских фар. В сотне ярдов слева от него, на опушке деревьев, горел свет большого дома, наполовину скрытого за стеной толщиной в шесть футов, поднималась прямо над стеной бетона, которая почти возвышалась над домом. Связь замедления скорости автомобиля до пешеходного и обратного капота от дома к морю, к темному силуэту, который внезапно засверкал белыми в вращающихся лучах плавучего маяка Саут-Гудвин далеко в Ла-Манше. Его фонари прорезали путь вниз по перрону туда, где почти на краю утеса и по месту происшествия в полумиле от него возвышался приземистый купол примерно в пятидесяти футах из бетона. Это было похоже на крышу обсерватории, и Бонд мог различить фланец стыка, идущего с востока на западную поверхность купола.
  Он развернул машину и медленно въехал между тем, что он теперь принял за противовзрывную стену и фасад дома. Когда он подъехал к дому, дверь открылась, и вышел слушатель в белой куртке. Он ловко открыл дверцу машины.
  "Добрый вечер сэр. Сюда, пожалуйста."
  Он говорил деревянно и с легким акцентом. Бонд приходит за ним в дом и через уютный холл к двери, в который едет дворецкий.
  "В."
  Привязанность к резкому тону хорошо запомнившегося голоса и командной ноте в единственном числе односложном слове.
  В дальнем конце длинной, светлой, ситцевой гостиной со спинкой к пустой каминной решетке стоял Дракс, огромная фигура в бархатном курении сливочного цвета, контрастировавшем с рыжеватыми комнатами на его лице. Рядом с ним стояли еще трое, двое мужчин и женщин.
  — Ах, мой дорогой друг, — бурно сказал Дракс, шагнув ему навстречу и сердечно пожав ему руку. «Итак, мы снова встретились. И так скоро. Не знал, что ты румяный шпион моего министерства, иначе я был бы осторожнее, играя против тебя в карту.
  — Пока нет, — выбросил Бонд. — Не видел его цвета.
  "Конечно. Расчет в субботу. Иногда, получаю чек как раз вовремя, чтобы отпраздновать наш маленький фейерверк, что? Теперь посмотрим". Он подвел Бонда к женщине.
  Связь наблюдается в паре очень спокойных голубых глаз.
  "Добрый вечер." Он дружелюбно поглощает.
  В глазах, которые спокойно смотрели в его глаза, не было ответной улыбки. Никакого ответного давления ее рук. — Как поживаете, — сказала она безразлично, почти с враждебностью, как ювелирная Бонд.
  Бонду пришла в голову, что она была выбрана удачно. Еще одна Лоэлия Понсонби. Сдержанный, инфекционный, верный, девственный. Слава богу, подумал он. Профессионал.
  — Моя правая рука, доктор Уолтер. Худощавый пожилой мужчина с парой сердитых глаз под копной черных волос, естественно, не замеченной протянутой рукой Бонда. Он вытянулся по стойке смирно и быстро наклонил голову. — Вальтер, — сказал тонкий рот над черным империалом, поправляя произношение Дракса.
  — И мое — что сказать — мое собачье тело. То, что вы могли быть названы моим адъютантом, Вилли Кребс. Было прикосновение к коже рук. — Ферри рад познакомиться с вами, — сказал заискивающий голос, и Бонд посмотрел на бледное круглое нездоровое лицо, теперь расплывавшееся в театральной улыбке, которая исчезла почти в тот момент, когда Бонд это заметил. Связь с просмотром в глаза. Они были похожи на две беспокойные черные пуговицы и ускользали от взгляда Бонда.
  Оба мужчины были окружены безупречными белыми комбинезонами с пластиковыми застежками-молниями на рукавах, щитолотках и на спине. Волосы у них были коротко подстрижены, так что смотрели на них просвечивала кожа, и они выглядели у людей с другой планеты, если бы не неопрятные черные и имперские усы доктора Уолтера и бледные усы усы Кребса. Они оба были карикатурами — научная и юная версия Питера Лорре.
  Красочное людоед Дракса был особенным контрастом в этой прохладной компании, и Бонд был благодарен ему за веселую грубость его приветствия и за явное желание зарыть топор войны и выжать максимум из своего нового офицера службы безопасности.
  Дракс был настоящим хозяином. Он потер руки. — А теперь, Вилли, — сказал он, — как насчитали того, чтобы приготовить для нас один из твоих превосходных подозрительных мартини? Кроме, конечно, Доктора. Не пьет и не курит, — объяснил он Бонду, возвращаясь на свое место у камина. «Плохо дышит». Он коротко рассмеялся. «Не думаю ни о чем, кроме ракеты. А ты, мой друг?
  Доктор каменно исследование перед собой. — Вам приятно пошутить, — сказал он.
  — Сейчас, сейчас, — сказал Дракс, будто ребенок. «Мы вернемся этим к передовым краям позже. Все очень довольны, кроме тебя. Он вернулся к Бонду. — Добрый Доктор всегда нас пугает, — снисходительно объяснил он. «Ему постоянно что-то снято в кошмарах. Теперь передние кромки плавников. Они уже острые, как бритвенные лезвия, и почти не сопротивляются ветру. И вдруг ему приходит в голову, что они вот-вот растают. Трение воздуха. Конечно, все возможно, но они были испытаны при температуре свыше 3000 градусов, и, как я ему говорю, если они расплавятся, то расплавится вся ракета. А этого просто не будет, — добавил он с мрачной походкой.
  Кребс серебряный поднос был обнаружен с полными стаканами и матовым шейкером. Мартини был превосходным, и Бонд так сказал.
  — Вы очень добры, — сказал Кребс с довольной ухмылкой. — Сэр Хьюго очень требователен.
  — Наполните его стакан, — сказал Дракс, — а, возможно, потом наш друг захочет умыться. Мы ужинаем ровно в восемь.
  Пока он говорил, раздался приглушенный вой сирены и почти сразу же услышал звук группы людей, бегущих в строгом унисон по бетонному перрону снаружи.
  — Это первая ночная смена, — объяснил Дракс. «Казармы сразу за домом. Должность быть восемь часов. Мы здесь все делаем в двойном размере, — добавил он с довольным блеском в глазах. Точность. Вокруг много ученых, но мы пытаемся управлять этим местом как военным учреждением. Вилли, присмотри за командиром.
  Когда Бонд обнаружился за Кребсом к двери, через которую он вошел, он увидел, как двое других с Драксом в широком пространстве оказались в конце дверям в комнатах, которые открылись, когда Дракс закончил говорить. Слуга в белом халате стоит у входа. Когда Бонд вышел в холл, ему пришло в голову, что Дракс обязательно войдет в столовую заранее Брэнд. Силовая личность. Относится к своему месту пребывания как к детям. Очевидно, прирожденный лидер. Откуда он это взял? Армия? Или он вырос на одном с миллионом человечества? Бонд проследил за слизнеподобной шейей Кребса и задумался.
  Ужин был превосходным. Дракс был радушным хозяином, и его манеры были безопасны. Большая часть его беседы состоялась в присутствии доктора Уолтера к Бонду, и он касался широкого круга технических вопросов, которые Дракс начал кратко объяснять после того, как вся тема была исчерпана. На Бонда создается впечатление уверенности, с которой Дракс разрешал каждую трудную проблему по мере ее возникновения, и огромное понимание деталей. Искренное это заинтересованное лицо постепенно развилось в нем и затмило большую часть его прежней неприязни. Теперь, когда он столкнулся с другим Драксом, создателем и вдохновленным руководителем замечательного предприятия, он больше, чем когда-либо, был склонен забыть о деле Клинков.
  Бонд сидел между своим хозяином и мисс Бранд. Он предпринял несколько попыток в ее особенностях в разговоре. Он полностью провалился. Она использовала вежливо односложно и почти не встречалась с ним взглядом. Бонд слегка разозлился. Он находил ее физически очень привлекательным, и его раздражало, что он не мог добиться ни малейшего отклика. Он столкнулся с тем, что ее холодное равнодушие было преувеличено, и что безопасность была бы значительно лучше встречи с легким, дружелюбным подходом, а не этой преувеличенной сдержанностью. Это уникальное сильное желание дать ей резкий пинок по лодыжке. Эта идея развлекла его, и он поймал себя на том, что смотрит на более высокий взгляд — как на девушку, а не как на официального коллегу. Для начала, под прикрытием долгого спора между Драксом и Уолтером, к которой она должна иметь возможность, по поводу уточнения сводки погоды из министерства авиации и из Европы, он начал суммировать свои впечатления о ней.
  Она была значительно привлекательнее, чем ожидала ее фотография, и было трудно увидеть следы строгой компетентности женщины-полицейского в соблазнительной рядом с ним. В четких линиях профиля фигурировала авторитетность, но с длинными черными ресницами над темно-синими глазами и довольно широким кругом лиц, которые могли быть нарисованы Мари Лорансен. Тем не менее, темно-каштановые волосы, загибающиеся вокруг основания у основания, были слишком полными для Лорансена. В высоких скулах и в очень легком наклоне глаз был намек на северную кровь, но теплота ее кожи была полностью английской. В ее жестах и в поведении головы было слишком много уравновешенности и властности, чтобы она могла быть убедительно очень содержательно описана. На самом деле она казалась почти членом команды Дракса, и Бонд заметил, что мужчины внимательно слушали, когда она использовала вопросы на Дракса.
  Ее довольно строгое вечернее платье было из угольно-черного репсового полотна с пышными рукавами ниже локтя. Лиф с запахом только обнажал выпуклость ее груди, которая была чрезвычайно изящной, насколько удалось достичь по измерению в ее протоколе. На кончике буквы была ярко-синяя брошь-камея, глубокая печать Тасси, как предположенная Бонд, дешевая, но оригинальная. На ней не было никаких украшений, кроме полуобруча из мелких бриллиантов на помолвочном пальце. Если не считать теплового воздействия на губы, то на ней не было макияжа, на ногах были подстрижены под квадрат и потребление лака.
  В целом, решил Бонд, она была очень милой девушкой и, несмотря на свою сдержанность, очень страстной. И, подумал он, она может быть женщиной-полицейским и специалистом по джиу-джитсу, но у нее еще и родинка на правой груди.
  С этой утешительной мыслью Бонд сосредоточился на разговоре Дракса и Уолтера и больше не думал подружиться с девушкой.
  Ужин закончился волею. — А теперь мы подойдем и познакомим вас с Лунным гонщиком, — сказал Дракс, резко вставая из-за стола. — Уолтер будет сопровождать нас. У него много дел. Пойдемте, мой дорогой Бонд.
  Кребсу или поисковику, он вышел из комнаты. Бонд и Уолтер раскрываются за ним.
  Они вышли из дома и пришли по бетону к далекому силуэту на краю обрыва. Взошла луна, и вдали бледно сиял в ее свете приземистый купол.
  В сотне ярдов от площадки Дракс выстрелил. «Я объясню географию», — сказал он. — Уолтер, ты давай. Они будут ждать, пока вы еще посмотрите на эти плавники. Не беспокойтесь о них, мой дорогой друг. Люди из High Duty Alloys знают, что делают. А теперь, — он повернулся к Бонду, использованному на молочно-белом куполе, — там Лунный гонщик. То, что вы обнаружили, — это публичная шахта, вырубленной в мелу примерно на сорок футов. Две крышки купола гидравлически открываются и складываются вровень с этой двадцатифутовой стеной. Если бы они были открыты сейчас, вы бы увидели нос «Мунрейкера», чуть выступающий над уровнем стены. Вон там, — он заметил на квадратную фигуру, которая находилась почти вне поля зрения в приложении Дила, — огневая точка. Бетонный сруб. Полный набор средств радиолокационного слежения — например, доплеровский радар скорости и радар траектории полета. Информация о потреблении по двадцати телеметрическим каналам в носовой части ракеты. Там же есть большой телевизионный экран, чтобы вы могли наблюдать за поведением ракет внутри шахт после запуска насосов. Еще один телевизор, чтобы следить за подъемом. Рядом с блокпостом есть подъемник, видящийся на склону скалы. Довольно много снаряжения было доставлено на место по морю, а затем поднято на подъемник. Этот войной, который ты слышишь, исходит из тамошней электростанции, — он неопределенно используется в стороне Дувра. «Мужская казарма и дом защищены противовзрывной стеной, но когда мы будем стрелять, в радиусе мили от места обнаружения никого не будет, кроме следователей и групп Би-би-си, которые будут находиться на огневой защите. Надеюсь, выдержит взрыв. Уолтер говорит, что площадка и большая часть бетонного фартука расплавляются от жары. Это все. Пока мы не войдем. Пойдемте».
  Бонд снова заметил резкий командный тон. Он молча шел по залитому лунным светом пространству, пока они не подошли к опорной стене купола. Голая красная лампочка светилась над стальной дверью в стене. Он включает жирный знак с надписью на английском и немецком языке: СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ. ВХОД ЗАПРЕЩЕН, КОГДА ГОРИТ КРАСНАЯ ЛАМПА. ЗВОНИТЕ И ЖДИТЕ.
  Дракс нажал кнопку "Подключить", и разошелся приглушенный лязг будильника. «Может быть, кто-то работает с окси-ацетиленом или какую-то другую тонкую работу», — пояснил он. «Отвлеките его от работы на долю секунды, когда кто-то доберется, и вы можете подвергнуть риску итальянскую ошибку. Все помогают инструменты, когда звенит звонок, а затем снова начинается, когда вкус, что это такое». Дракс отошел от двери и поднялся вверх, на ряд решеток четырехугольной фута прямо под вершиной стены. — Вентиляционные шахты, — пояснил он. «Кондиционер внутри до 70 градусов».
  Дверь открыла мужчину с дубинкой в руке и револьвером на бедре. Облигация появляется за Драксом в маленькую прихожую. В нем не было ничего, кроме скамейки и аккуратного ряда войлочных тапочек.
  — Надо надеть это, — сказал Дракс, садясь и сбрасывая туфли. «Может поскользнуться и ударить кого-нибудь. Лучше всего здесь и пальто. Семьдесят градусов — это довольно тепло.
  «Спасибо», — сказал Бонд, вспомнилв «беретту» у себя под мышкой. — На самом деле я не распространяю жара.
  Чувствуя себя посетителем восприятия, Связь раскрывается за Драксом через проходную дверь на железном подиуме и в сияние прожекторов, что предначертано его автоматически приложить руку к глазам, когда он схватится за ограждение перед собой.
  Когда он убрал руку, его встретила сцена такого великолепия, что он несколько минут стоял безмолвный, глаза его ослепляли страшная красота изображения на земле.
  Глава XII
  Лунный гонщик
  Это было все равно, что обнаружение внутри полированного ствола раннего ружья.
  От пола, в сорока футах ниже, возвышались круглые стены из полированного металла, у вершины которых он и Дракс цеплялись, как две мухи. В центре шахты, около тридцати футов, высел карандаш из блестящего хрома, чье острие, сужаясь до остроконечной антенны, гладко, касалось крыши в двадцати футах над их головами.
  Мерцающий корпус покоился на тупом конусе из решетчатой стали, который возвышался над поломкой между кончиками трех сильно загнутых назад треугольных плавников, выглядел и строился с такими же чувствами, как хирургические скальпели. Но в остальном практически не омрачало шелковистого блеска пятидесяти футов полированной хромированной, за исключением паучьих пальцев, которые на двух легких платформах, торчали из стенки и сжимали талию ракеты между толстыми прокладками из пенорезины.
  Там, где они открылись ракеты, в стальной обшивке маленькие дверцы, и, когда Бонд посмотрел вниз, из одной дверцы на узкую площадку портала выполз человек и закрыл за собой дверь ручной в перчатке. Он прошел с осторожностью по узкому мосту и повернул ручку. Раздался резкий визгмеханизм, и платформа убрала свою мягкую руку ракеты и держала ее в море, как передние лапы богомола. Вой сменился на более низкий тон, и портал медленно выдвинулся сам по себе. Затем он снова протянул руку и схватил ракету на десять футов ниже. Его оператор выполз за руки, открыл еще одну маленькую дверцу и скрылся внутри.
  — Иногда проверял подачу топлива из задних баков, — сказал Дракс. «Гритационная подача. Хитрый дизайн элемента. Что ты о ней думаешь? Он с удовольствием наблюдает за восторженным выражением лица Бонда.
  «Одна из самых красивых вещей, которые я когда-либо видел», — сказал Бонд. Было легко говорить. В большой стальной шахте почти не было ни звука, а голоса людей, собравшихся внизу под хвостовой частью ракеты, были не более чем бормотанием.
  Дракс поднят вверх. — Боеголовка, — пояснил он. «Сейчас экспериментальный. Полные инструменты. Телеметры и так далее. Затем гироскопы прямо напротив нас. Затем в основном топливные баки вниз, пока вы не доберетесь до турбины возле хвоста. Приводится в действие перегретым паром, полученным путем разложения перекиси корпуса. Топливо, фтор и водород (он резко взглянул на Бонда. «Кстати, это совершенно секретно»), падают по питающим трубам и воспламеняются, как только падают в двигатель. Что-то вроде управления взрывом, который запускает ракету в воздух. Эта стальной пол подракетной ускользает. Под ним большая выхлопная яма. Выходит у основания скалы. Вы увидите это завтра. Похоже на огромную пещеру. Когда на днях мы провели статистическое исследование, мел растаял и вытек в море, как вода. Надеюсь, мы не сожжем знаменитые белые скалы, когда дойдем до настоящего. Хочешь прийти и посмотреть на работу?»
  Связно молча следовал за Драксом, который шел по крутой железной лестнице, стоящей возле стальной стены. Он ощутил это пристрастие и почти благоговение перед его человеком и стремлением к достижению. Как его вообще возникло оттолкнуть ребяческое поведение Дракса за карточным столом? Даже у сидящих людей есть свои слабости. У Дракса должен быть выход для напряжения фантастической игры, которую он нес. Из разговора за обедом было ясно, что на плечи своего взвинченного взыскания он много не взвалит. Только от одного человека должны быть исходить жизненная сила и уверенность, чтобы поддерживать всю свою команду. Даже в такой мелочи, как выигрыш в карте, должно быть важно постоянно успокаивать себя, постоянно выискивать предзнаменования удачи и успеха, особенно до создания предзнаменования для себя. Кто, спрашивал себя Бонд, не стал бы потеть и грызть ноги, когда на многое отваживались, когда так много было поставлено на карту?
  Когда они гуськом выступили по длинному изгибу лестницы, их фигура гротескно отражалась в зеркалах хромированной обшивки ракеты, Бонд почти исповедовал принадлежность к прохожему к человеку, которого всего несколько часов назад он препарировал без права обращения, почти с отвращением.
  Когда они достигли стального пола шахты, Дракс был направлен вверх. Бонд проследил за его взглядом. С этой ракурсой естественно, что они получаются на тонком прямом луче в пылающих небесах арок, луч света, который был не чисто белым, а мерцающим перламутровым атласом. В нем были красные отблески, заключенные из малиновых канистр гигантского пенного огнетушителя, стоящего рядом с ними, рядом с ним стоявшего человека в асбестовом костюме, направляя сопло в основания ракеты. Была фиолетовая полоса звукового сигнала, которая была фиолетовой лампочкой на приборной доске в стене, которая контролировала стальную крышку над выхлопной ямой. И был шепот изумрудно-зеленого от затененного света надлежащего основного вещества, за которым сидел человек, и записал цифры, как их назвала ему группа, собравшаяся прямо под хвостом Лунного гонщика.
  Глядя на эту пасцентную колонну, такую чрезвычайно тонкую и изящную, гладко немыслимую, что-то чрезвычайно тонкое может выдержать давление, на которое оно было рассчитано в пятницу, — воющий поток самого мощного артериального давления, который когда-либо был у предпринимателя; влияние звукового барьера; неизвестное давление атмосферы на скорости 15 000 миль в час; ужасный толчок, когда он рухнул с высотой в тысячу миль и ударился о атмосферную оболочку Земли.
  Дракс, язык, читал его мысли. Он вернулся к Бонду. «Это будет похоже на совершение убийства», — сказал он. Затем, на удивление, он разразился громким смехом. — Уолтер, — позвал он группу мужчин. "Иди сюда." Уолтер отделился и подошел. «Уолтер, я говорил своему другу командиру, что, когда мы запустим «Лунный гонщик», это будет равносильно совершению убийства».
  Бонд не удивился, увидев выражение озадаченного недоверия на лице Доктора.
  Дракс раздраженно сказал: — Детское погибшее. Убийство нашего ребенка, — он был использован на ракету. "Вставай. Вставай. Что с тобой?
  Лицо Уолтера прояснилось. Морозно он сиал своей оценки сравнения. «Убийство. Да это хорошо. Ха! ха! А теперь, сэр Хьюго. Графитовые рейки в выхлопной трубе. Министерству вполне достаточно их температурного плавления? Они не заканчиваются, что... Продолжая говорить, Уолтер повел Дракса под хвостовые ракеты. Бонд раскрывается за ним.
  Лица десяти мужчин были зависимы к ним, когда они подошли. Дракс обнаружил его взмахом руки. — Коммандер Бонд, наш новый офицер службы безопасности, — коротко сказал он.
  Группа молча смотрела на Бонда. Не было никакого движения, чтобы поприветствовать его, и десять пар глаз были безразличны.
  — Ну, что за шум вокруг графита?.. Группа сомнуласьк вокруг Дракса и Уолтера. Бонд остался один.
  Его не удивила холодность приема. Он отнесся к вторжению дилетанта в секреты своего ведомства примерно с таким же равнодушием, смешанным с обидой. И он сочувствовал этому особому оборудованию, которое месяцами жил в высшей сфере космонавтики, и теперь встал на пороге окончательного арбитража. И все же, напомнил он себе, невинные среди них должны знать, что у Бонда есть своя собственная, жизненно важная роль в этом проекте. Вероятно, что одна пара молчаливых глаз скрывает в человеке человека, врага, возможно, в самом важном моменте ликующего от осознания того, что графит, принадлежащий Уолтеру, кажется, не доверял, действительно недостаточно силен. Это правда, что у них был вид сплоченной команды, почти братства, когда они стояли вокруг Дракса и Уолтера, цепляясь за свои слова, не сводя глаз с уст двух мужчин. Но была ли часть одного мозга двигалась в уединении по какой-то тайной орбите, отсчитывая свои обнаруженные обнаруженные механизмы адской машины?
  Связно небрежно двигался вверх и вниз по треугольнику, образованному общественными вершинами плавников, продолжающихся в прорезиненных углублениях в стальном полу, интересуясь всем, что попадалось на глаза, но время от времени обращалось внимание на группу мужчин из нового угла.
  Все, кроме Дракса, были обнаружены в один и тот же узкий нейлоновый комбинезон с пластиковыми молниями. Нигде не было ни намека на металл, и никто не носил очков. Как и в случае с Уолтером и Кребсом, их головы были гладко выбриты, по-видимому, подумал Бонд, чтобы волосы не попали в механизм. И все же, и это выявление Связи со странной характеристикой команды, у каждого человека были роскошные сами усы, культура встречалась, очевидно, уделялось большое внимание. Они были всеми формами и оттенками: незначительные, мышиные или темные; руль, морж, кайзер, Гитлер — на каждом лице был свой волосатый значок, среди пышной рыжеватой растительности на лице Дракса сверкала, как официальная печать их верховного вождя.
  Почему, недоумевал Бонд, все мужчины на месте должны носить усы? никогда не нравились эти штуки, но в шоке от множества бритых голов, что-то прямо непристойное в этом собрании волосатых клоков. Было бы еще терпимо, если бы все они были скроены по одному шаблону, но в этом ряду развивающихся мод, в этом буйстве личного роста было что-то особенно опасное на фоне голых круглых голов.
  Больше нечего было замечать; мужчины были среднего роста, и все они были худощавыми — скроены, как предпосылки Бонд, более или менее в соответствии с требованиями их работы. Потребовалась бы маневренность на платформах и компактность для маневрирования через входные двери и вокруг портовых отсеков ракеты. Их руки выглядели расслабленными и безупречно чистыми, а ноги в войлочных тапочках сосредоточенно неподвижны. Он ни разу не поймал, чтобы кто-нибудь из них взглянул в сторону, а что касается проникновения в их сознание или взвешивания их лояльности, то он признался себе, что задача разоблачить мысли пятидесяти роботоподобных немцев за три дня совершенно безнадежна. Потом он вспомнил. Уже не пять. Всего сорок процентов. Один из этих роботов взорвал себя (меткое выражение, следствие Бонд). И что вышло из тайных мыслей Барча? Вожделение к женщине и Хайль Гитлер. Сильно ли ошибся он, подумал Бонд, если бы догадался, что, забыв о Лунном гонщике, эти же мысли преобладают и в сорока девяти девяти других головах?
  «Доктор Уолтер! Это приказ». Голос Дракса, полный сдерживаемого гнева, прервал мысли Бонда, пока он стоял, перебирая острую переднюю кромку хвоста одного из плавников Колумбии. «Вернись к работе. Мы потеряли достаточно времени».
  Мужчины быстро разошлись по своей потребности, и Дракс подошел к тому, что случилось, где стояла Бонд, о том, что Уолтера в нерешительности встал под выхлопным отверстием ракеты.
  Лицо Дракса было грозным. «Чертов дурак. Всегда вижу проблемы, — пробормотал он. А потом резко, вроде бы хотел выкинуть из головы своего представителя: «Пойдем ко мне в кабинет.
  Облигация появляется за ним по комнате. Дракс повернул маленькую ручку вровень со стальной стеной, и узкая дверь с тихим шипением открылась. В трех футах внутри была еще одна стальная дверь, и Бонд заметил, что обе они были обшиты резиной. Воздушный шлюз. Перед тем, как закрыть наружную дверь, Дракс нацелился на порог и установил круглую стену на ряд таких же неприметных плоских ручек в стене. «Мастерские», — сказал он. «Электрики, генераторы, контроль заправки, туалеты, склады». Он назначается на соседнюю дверь. «Комната моей секретарши». Он закрыл дверь, затем открыл вторую, вышел в свой кабинет и закрыл дверь за Бондом.
  Это была строгая комната, выкрашенная в бледно-серый цвет, с письменным обращением и многочисленными стульями из трубчатого металла и темно-синего холста. Пол был застелен серым ковром. Там были два зеленых карточных шкафа и большой металлический радиоприемник. За полуоткрытой дверью виднелась часть отделанной плиткой ванной. Стол был популярен среди глухой стены, которая, естественно, была изготовлена из непрозрачного стекла. Дракс подошел к стене и щелкнул двумя выключателями. Вся вода Ирландии была обнаружена на двух картах, размером около шести квадратных футов, нарисованных на корпусе стекла.
  На левой карте была обнаружена восточная часть Англии от Портсмута до Халла и обнаружение воды от 50 до 55 ширины. полученная карта. В восьмидесяти милях от места, между этими островами и Халломом, поблизости находится красный ромб.
  Дракс махнул рукой в сторону плотных математических таблиц и колонок показал компаса, вложивших правую часть карты. «Скорость ветра, атмосферное давление, готовый расчет для настройки гироскопа», — сказал он. «Все было ожидаемо с использованием скорости и дальности полета ракеты в качестве постоянной. Каждый день, когда мы располагаем данными о погоде от министерства авиации и данными из верхних слоев атмосферы каждый раз, когда реактивный самолет Королевских ВВС может подняться туда. Когда он набирает высоту, он выпускает гелиевые шары, которые могут подняться еще выше. Земная атмосфера поднимается примерно на пятьдесят миль вверх. После двадцати вряд ли какая-либо масса повлияет на Лунного гонщика. Он будет выкатываться почти в вакууме. Проехать первую двадцатилетие — проблема. Еще одна проблема гравитационного притяжения. Уолтер может объяснить все эти вещи, если тебе интересно. В течение нескольких последних часов в пятницу будут непрерывные сводки погоды. Мы устанавливаем гироскопы перед взлетом. А пока мисс Бранд каждое утро собирает данные и предлагает настройки гироскопа на случай, если они появятся.
  Дракс, появившийся на второй из двух карт. Это была схема эллипса полета ракеты от точки стрельбы до цели. Там было больше столбцов цифр. «Скорость Земли и ее влияние на траекторию полета ракеты», — пояснил Дракс. «Земля будет поворачиваться на восток, пока ракета будет в полете. Этот фактор должен сочетаться с цифрами на другом карте. Сложный бизнес. К счастью, вам не нужно это понимать. Оставьте это мисс Брэнд. Итак, — он выключил свет, и стена погасла, — есть какие-то случаи возникновения вопросов о вашей работе? Не думайте, что вам будет чем заняться. Вы можете видеть, что место уже пронизано охраной. Витамин добавлено к этому с самого начала.
  «Вроде все в порядке, — сказал Бонд. Он покинул лицо Дракса. Здоровый глаз смотрел на него. Бонд сделал паузу. — Как вы думаете, между секретарем и майором Тэллоном что-то было? он определил. Это был очевидный вопрос, и он мог бы задать его прямо сейчас.
  — Могло быть, — легко ответил Дракс. "Привлекательная девушка. Они были брошены вместе много здесь вначале. В будущем случае, она, кажется, попала под кожу Барча.
  «Я слышал, как Барч отсалютовал и выкрикнул «Хайль Гитлер», чем прежде пистолет сунул в рот, — сказал Бонд.
  — Так мне говорят, — ровным голосом сказал Дракс. "Что из этого?"
  «Почему все мужчины носят усы?» — выбрал Бонд, предположиля вопрос Дракса. У него снова сложилось впечатление, что его вопрос задел собеседника.
  Дракс издал один из своих разновидностей лающих смешков. — Моя идея, — сказал он. «Их трудно обнаружить в белых комбинезонах и с бритыми головами. Поэтому я сказал им всем отрастить усы. Это стало настоящим фетишем. Как в RAF во время войны. Видите в этом что-то не так?»
  — Конечно, нет, — сказал Бонд. «Поначалу довольно поразительно. Я бы подумал, что большие цифры на их костюмах разного цвета для каждой смены были бы более эффективными».
  — Что ж, — сказал Дракс, отворачиваясь к двери, неожиданно заканчиваясь разговором, — я решил надеть усы.
  Глава XIII
  Счисление
  В среду утром Бонд проснулся рано утром в доме мертвеца.
  Он мало спал. Дракс ничего не сказал и коротко пожелал ему спокойной ночи у подножия лестницы. Связь прошла по устланному ковру в коридор, где из открытых дверей сиял свет, и нашел свои вещи аккуратно разложенными в уютной комнате.
  Комната была обставлена в том же дорогом стиле, что и первый этаж, и возле тела Хила стояли печенье и бутылка Виши (не бутылка Виши с водой из-под крана, как установил Бонд).
  Не было никаких признаков цветных жилетов, кроме кожаного футляра с биноклем на туалетном столике и металлического шкафа для документов, который был заперт. Бонд знал о картотеках. Он прислонил ее к стене, залез под нее и нашел нижний конец засова, который касался вниз, когда верхняя часть заперта. Давление вверх выдвинуло ящики один за другим, и он мягко опустил край шкафа обратно на пол с недоброй мыслью, что майор Тэллон не продержался бы долго в секретной службе.
  В этом ящике присутствуют масштабные карты места и составной части его зданий, а также карта Адмиралтейства № 1895 Дуврского пролива. На каждую простыню на кровати и внимательно их осмотрите. В складках карты Адмиралтейства были следы сигаретного пепла.
  Бонд свой ящик с инструментами — квадратный кожаный футляр, стоявший рядом с туалетным столиком. Он рассмотрел цифры на колесиках кодового замка и, убедившись, что они не потревожены, повернул их на кодовый номер. Коробка была плотно обставлена приборами. Бонд выбрал спрей для отпечатков пальцев и большое увеличительное стекло. Он фут за футом пыхтел мелкой сероватой пудрой по всей площади карты. Показался лес отпечатков пальцев.
  Осмотрев их с помощью увеличивающего стекла, он установил, что они привлекали внимание людей. Он выбрал два лучших набора, достал из кожаного чехла «Лейку» с насадкой-вспышкой и сфотографировал их. Затем он внимательно изучит бинокль из двух мельчайших борозд на бумаге, проявившихся из порошка.
  Это были две линии, проведенные от берегов и образующие крест в море. Это был очень узкий подшипник, и обе линии, плавно, шли от дома, где жил Бонд. На самом деле, подумал Бонд, они опасны для наблюдения за тем, как могут быть потеряны в море, сделанные из каждого крыла дома.
  Две линии были начерчены не карандашом, а, видимо, для того, чтобы их не заметили, стилусом, едва нацарапавшим бумагу.
  В месте, где они встретились, был след в виде вопросительного знака, и эта точка находилась на двенадцатифутовой линии примерно в пятидесяти ярдах от утеса по прямому пространству от дома к плавучему маяку Саут-Гудвин.
  Из диаграмм больше ничего нельзя было понять. Бонд взглянул на часы. Без двадцати минут час. Он слышит далекие шаги в холле и щелчок гаснущего света. Порывисто он встал и мягко выключил свет в своей комнате, оставив только затененную лампу для чтения возле кабинета.
  Он услышал тяжелые шаги Дракса, поднимающегося по лестнице. Раздался щелчок другого выключателя, а затем тишина. Бонд мог вообразить огромное волосатое лицо, повернувшееся в коридоре, смотрящее, прислушивающееся. Затем послышался скрип и звук двери, которую мягко открыли и так же тихо закрыли. Бонд готовит, предвидя себе движения мужчин, находящихся ко сну. Послышался приглушенный звук распахнутого окна и отдаленный звук сморкания труб. Потом тишина.
  Бонд дал Драксу еще минуту, затем подошел к шкафу с документами и осторожно выдвинул пять других ящиков. Во втором и первом ничего не было, но нижний был сплошным с файлами, выставленными по индексным буквам. Это были досье всех мужчин, строительство на участке. Бонд вытащил раздел «А», вернулся к вещам и начал читать.
  В каждом случае формула была единственной: полное имя, адрес, дата рождения, описание, выявленные признаки, профессия или профессия после войны, военный послужной список, политический послужной список и нынешние симпатии, судимость, здоровье, ближайшие родственники. У некоторых из мужчин были жены и дети, были обнаружены данные обнаружения, и к каждому досье были добавлены фотографии в анфас и в профиль, а также отпечатки следов поражения рук.
  Спустя два часа и десять сигарет он рассмотрел их все и заметил два значительных интереса. Во-первых, каждые из пятидесяти мужчин, естественно, вел предписанную жизнь без малейшего намека на политическую или криминальную неприязнь. Это естественно крайне маловероятно, что он решил при первой же возможности направить каждую досье обратно в участок D для надежной перепроверки.
  Второй момент заключался в том, что ни на одном из лиц на фотографиях не было усов. Несмотря на объяснение Дракса, этот факт был вызван у Бонда вторым портовым вопросительным знаком.
  Бонд встал с ключом и запер все на, положил Карту Адмиралтейства и одну папку из папок в свой кожаный чемоданчик. Он повернул колесики с кодовым замком и сунул ящик далеко под кровать так, чтобы он лежал прямо под его подушкой у внутренней поверхности стены. Затем он тихо умылся и почистил зубы в соседней ванной и широко распахнул окно.
  Луна все еще светила: как она должна была светиться, подумала Бонд, когда Таллон, может быть, разбуженный каким-то необычным шумом, забрался на крышу, может быть, всего пару ночей назад, и увидел в море то, что он увидел. У него были бы с собой очки, и Бонд, вспомнилв, отвернулся от окна и подобрал их. Это была очень мощная немецкая пара, вероятно, добыча с войны, и размер 7 x 50 на верхних пластинах говорил Бонду, что это ночные очки. На другой конец крыши и снова поднялись очки, при обнаружении расстояния от края обрыва объекта до моря и от объекта на плавучий маяк Гудвин. Потом он вернулся бы тем же участником, что ушел, и мягко вошел бы в свою комнату.
  Облигация увидела, как Тэллон, может быть, впервые с мягко тех пор, как он был в доме, защищенной за дверью, подошел к картотеке и вынул карту, на которую до сих пор почти не заглянул, и отметил на ней линию своего грубого подшипника. Возможно, он долго смотрел на него, чем прежде поставил рядом с ним малюсенький вопросительный знак.
  И что это был за неизвестный объект? Невозможно сказать. Лодка? Свет? Шум?
  Что бы это ни было, Таллон не должен был его видеть. И кто-то его услышал. Кто-то догадался, что он это, и подождал, пока Таллон не видел из своей комнаты на следующее утро. Затем этот человек вошел в его комнату и обыскал ее. Случайно карта ничего не показала, но у окна стояли ночные очки.
  Этого было достаточно. И в ту ночь Таллон умер.
  Бонд подтянулся. Он слишком торопился, построил дело на самых шатких улицах. Барч убил Таллона, и Барч не был тем человеком, который слышал шум, человек, оставившим отпечатки пальцев на карте, человек, чье досье Бонд спрятал в свой кожаный чемоданчик.
  Этим человеком был жирный адъютант Кребс, человек с шей, как у белого слизняка. Это были его отпечатки на графике. В течение четверти часа Бонд сравнивал оттиски на карте с отпечатками в досье Кребса. Но кто сказал, что Кребс слышал шум или что-то предпринял, если и слышал? Ну, во-первых, он выглядел как прирожденный шпион. У него были глаза мелкого воришки. И эти его отпечатки определенно произошли на карте после того, как Таллон ее изучил. Пальцы Кребса в некоторых местах перекрывали пальцы Таллона.
  Но как мог быть замешан Кребс, когда Дракс постоянно следил за ним? Секретный помощник. А как же Цицерон, доверенный камердинер британского посла в Анкаре во время войны? Рука в кармане полосатых брюк, висящих на спинке стула. Ключи посла. Сейф. Секреты. Эта картина выглядела очень похоже.
  Бонд вздрогнул. Он вдруг понял, что уже давно стоит перед снимками и что пора немного поспать.
  Прежде чем лечь в постель, он снял со стула кобуру, висевшей рядом со своей брошенной одеждой, снял «беретту» со скелетной рукояткой и сунул ее подушку. В качестве защиты от кого? Бонд не знал, но интуиция совершенно определенно подсказывала ему, что вокруг есть опасность. Запах его был стойким, хотя все еще неточен и задерживался лишь на пороге его подсознания. На самом деле он узнал, что его чувства основаны на множестве портовых вопросов, которые материализовались за последние двадцать четыре часа — загадка Дракса; «Хайль Гитлер» Барча; причудливые усы; пятидесяти достойных немцев; график; ночные очки; Кребс.
  Он должен сообщить о своих подозрениях Валлансу. Тогда изучите возможности Кребса. Обратите внимание на защиту «Мунрейкера» — например, на стороне моря. А собраться потом с этой девушкой Бренда и согласовать план на ближайшие два дня. Не было потери много времени.
  Пока он не сообщил об этом в своем переполненном разуме, Связал визуализированные цифры семи на циферблате часов и в Афганистане скрытыми ячейками своей памяти разбудил его. Ему нужно выйти из дома и как можно позвонить раньше Валлансу. Если бы его действия вызвали подозрения, он бы не испугался. Одной из его целей была послана на свою орбиту те же силы, которые занимались Таллоном, миссией в одном он был достаточно уверен: майор Таллон умер не потому, что любил Галу Бранд.
  Экстрасенсорный будильник его не подвел. Ровно в семье, во рту пересохло от слишком большого количества сигарет накануне вечером, он получит себя в том, чтобы получить удовлетворение и холодную ванну. Он побрился, прополоскал горло заметным ополаскивателем и теперь, в потрепанном черно-белом костюме с собачьим клыком, темно-синей хлопчатобумажной рубашке с острова Си-Айленд и шелковистой шелковистой вязаной галстуке, тихонько, но не тайком, шел по коридору к лестнице, в левоугольный квадратный кожаный футляр.
  Он нашел гараж позади дома, и большой двигатель «бентли» ответил первым применением на стартер. Он медленно проехал по бетонному перрону под равнодушным взглядом зашторенных окон дома и остановился двигатель, Работал на холостом ходу на холостом ходу, на опушке деревьев. Его глаза вернулись к дому и подтвердили его расчет, что человек, стоящий на крыше, может видеть поверх противовзрывной стены и увидеть край утеса и море за ним.
  Вокруг купола «Лунного гонщика» не было никаких признаков жизни, и бетон, уже начавший мерцать на утреннем солнце, пусто тянулся в сторону Дила. Скорее всего, это было только что построенный аэродром или, скорее всего, он обнаружил его, с обнаруженными разрозненными бетонными «вещами»: куполом улья, плоской железной противовзрывной стеной и отдаленным кубом огневой точки, каждый из которых отбрасывала черные лужи тени в сторону его в лучах раннего солнце, как пейзаж пустыни Дали, в которых строго соблюдаются три обязательных случая .
  В море, в унем тумане, обещавшем жаркий день, едва виднелся плавучий маяк Саут-Гудвин, тускло-красный барк, навеки обреченный на одну и ту же точку компаса и обреченный, как имущественный корабль на встрече Друри-Лейн, наблюдайте, как диорама волны и облаков деловито плывет за кулисами, в то время как без документов, пассажиров и грузов он навеки пришвартовался к доставке отправления, которая также была и пунктом назначения.
  С интервалом в секунду он выкрикивал в туман свою грустную жалобу, длинную двойную трубную ноту в ниспадающем ритме. Песня сирены, подумала Бонд, чтобы отталкивать, а не соблазнять. Он задавался особым, как семеро экипажа теперь встречает шум, жуя свинину и бобы. Вздрогнули ли они, когда в тесном конфликте раздалась «выборохозяйка», раздавшаяся в полной силе из радио? Но безопасная жизнь, решил Бонд, несмотря на привилегию к воротам кладбища.
  [Сноска 2] Бонд ошибся: пятница, 26 ноября 1954 года. Покойся с миром.
  Он сделал мысленную пометку Президент, ранее ли эти семеро мужчин или слышали то, что Таллон отметил на карте, и быстро проехал мимо постов охраны.
  В Дувре Бонд случился в «Кафе Рояль», скромном маленьком ресторанчике со скромной прогулкой, но способном, как он знал из давних времен, приготовить превосходные блюда из рыбы и яиц. Мать и сын итало-швейцарского учредителя, которые управляли им, приветствовали его как старого друга, и он попросил тарелку яичницы-болтуньи с беконом и много кофе, которые будут готовы через час. Затем он поехал в полицейский участок и оказался под контролем Валлансу через обнаружение Скотленд-Ярда. Валланс был дома за завтраком. Он без комментариев выслушал настороженный разговор Бонда, но обнаружил удивление, что у Бонда не было возможности поговорить с Галой Бранд. — Это умная девушка, — сказал он. «Если мистер К. что-то задумал, она наверняка догадывается, что это такое. И если Т. услышала шум в воскресенье вечером, то, возможно, она тоже услышала его. Хотя я признаю, что она ничего об этом не говорила.
  Бонд ничего не сказал о приеме, зараженном агентом Валланса. «Я поговорю с ней сегодня утром, — сказал он, — и пришлю вам карту и пленку «Лейка», чтобы вы проверили. Я отдам их инспектору. Возможно, их поднимет один из дорожных патрулей. Кстати, откуда звонил Т., когда в понедельник звонил работодателю?»
  — Я отследю звонок и дам вам знать, — сказал Валланс. — И я прошу Тринити-Хаус попросить Саут-Гудвинов и лицевую охрану, не могут ли они помочь. Что-нибудь еще?"
  — Нет, — сказал Бонд. Линия прошла через слишком много повторов. Может быть, если бы это был М., он бы намекнул больше. Смешно было говорить с Валлансом об усах и о том приближении опасности, которую он ощутил осознанием личности и который рассеял дневной свет. Эти полицейские хотели неопровержимых фактов. Он решил, что они лучше раскрываются, чем предвидят их. "Нет. Это все." Он повесил трубку.
  Он любит себя бодрее после отличного завтрака. Он прочитал « Экспресс» и «Таймс» и нашел голый отчет о дознании Таллона. « Экспресс » сильно поиграл с фотографией девушки, и он был удивлен, увидев, какое природное сходство удалось создать Валлансу. Он решил, что должен попробовать поработать с ней. Он полностью доверял ей, независимо от того, была она восприимчива или нет. Возможно, она держала их при себе.
  Бонд быстро вернулся домой. Было точно явлено часов, и когда он пробрался на бетон, разошелся вой сирены, и из леса запустилась домашняя двойная вереница из двенадцати человек, целеустремленно бегущих к куполовому куполу. Они топтались на месте, пока один из них звонил в звонок, из двери открылась, и они вошли и скрылись из виду.
  «Поскребите немца, и вы соблюдаете точность», — подумал Бонд.
  Глава XIV
  зудящие пальцы
  Полчаса назад Гала Бранд потушила сигарету за завтраком, проглотила остатки кофе, вышла из спальни и разместилась на площадке, очень похожая на личное жильё в чистой белой рубашке и тёмно-синей юбке со складками.
  Ровно в восемь часов она была в своем кабинете. На ее столе лежала стопка телеграфных сообщений министерства авиации, и ее первым появлением был краткий обзор содержания карты погоды, проход через проходную дверь в кабинет Дракса и приколоть карту к доске, высевшей в пространстве комнаты. стена рядом с пустой стеклянной стеной. Затем она нажала выключатель, обнаружил настенную карту, провела некоторые расчеты, о передаче на колонках большого, американского света, и ввела результаты в диаграмму, прикрепленную к доске.
  Она делала это с помощью данных министерства боевых действий, которые становились все более и более точными по мере приближения запускаемых стрельб, каждый день с технической порции, как была завершена и внутри него началась постройка ракет, и она стала чрезвычайно опытной, что теперь удерживала в голове настройки гироскопа почти для всех изменений погоды на разных высотах.
  Поэтому ее еще больше раздражало то, что Дракс, похоже, не испытывал ее фигуры. Каждый день, когда он точно в случайном порядке звенели предупредительные колокольчики и совершался по крутой железной лестнице в своем кабинете, его первым делом было вызвано невыносимого доктора Вальтера, и вместе они точно вычислили все ее цифры и передавали результаты. к тонкому черному блокноту, который Дракс всегда носил в заднем кармане брюк. Она знает, что это неизменная рутина, и ей надо наблюдать за незаметную дыру, которую она просверлила, чтобы иметь возможность отправлять Вэлланский еженедельный отчет о посетителях Дракса, в тонкой стене между двумя офисами. Метод был дилетантским, но эффективным, и она постепенно создавала картину распорядка дня, который стал ее раздражать. Это раздражало по подходящему предложению. Это переносило, что Дракс не доверял ее цифрам, и это подрывало ее шансы на какое-то участие, пусть и скромное, в конечном счете допускает ракеты.
  Было естественно, что за эти месяцы она должна была так же попасть в свою маскировку, как и в свою настоящую профессию. Для надежности ее раскрытия было важно, чтобы ее личность была как можно более искренне раздвоенной. И теперь, когда она шпионила, исследовала и нюхала ветер вокруг Дракса для своего шефа в Лондоне, она была страстно заинтересована в успехе «Лунного гонщика» и посвятила себя служению ему так же, как и все остальные на сайте.
  Остальные ее личные обязанности были невыносимо скучными. Каждый день приходила большая почта, адресованная Драксу в Лондоне и пересылаемая Министерством, а утром она обнаружила на столе обычную пачку из пятидесяти писем. Они будут трех видов. Письма с просьбами письма, от заводчиков ракет и деловые письма от биржевого маклера Дракса и других объектов агентов. Им Дракс диктовала краткие ответы, а часть дня занималась набором текста и архивированием.
  Так что было естественно, что ее единственная обязанность, связанная с работой ракеты, занимала очень много мест в скучном круге, и в то утро, когда она проверяла и перепроверяла свой план полета, она была более чем чем когда-либо полна решимости принять ее расчеты. в день. И все же, как она часто напоминала себе, возможно, не было никаких сомнений, что они будут. Возможно, ежедневные расчеты Дракса и Уолтера для записи в маленькую черную книжку были не чем иным, как перепроверкой ее возможной цифры. Конечно же, Дракс никогда не интересовался ни ее планом погоды, ни настройками гироскопа, которые она рассчитывала по ним. И когда она была прямо определена, верны ли ее расчеты, он ответил с очевидной искренностью: «Превосходно, моя дорогая. Самый ценный. Без них не обойтись».
  Гала Бранд вернулась в свой кабинет и начала вскрывать письма. Всего два плана полета, потом на четверг и пятницу, на ее цифрах или на карманном наборе, набор в кармане Дракса, гироскопы будут случайно отрегулированы, и переключатель будет нажат в огневой обстановке.
  Она рассеянно обнаружила на своих ногти, а потом вытянула обе руки спиной к себе. Сколько раз во время обучения в Полицейском колледже ее отстояли от других ученых и приказывали не возвращаться без бумажника, косметички, авторучки и даже наручных часов? Как часто во время курсов инструктор хватал ее за запястье со словами: «Ну, ну, мисс. Это совсем не годится. Возможно, это был слон, ищущий сахар в кармане смотрителя. Попробуйте еще раз.
  Она хладнокровно пошевелила очевидцами, а потом, приняв решение, вернулась к стопке писем.
  Без нескольких минут спустя прозвенел будильник, и она услышала, как Дракс вошел в офис. Мгновение спустя она услышала, как он снова открыл двойную дверь и позвал Уолтера. Затем следует обычное бормотание голосов, которые заглушал тихий гул вентиляторов.
  Она разложила письма по трем стопкам и села, расслабившись, упершись локтями в стол и опершись подбородком на начале.
  Командир Бонд. Джеймс Бонд. Явно тщеславный молодой человек, как и многие из них в секретной службе. И почему его прислали вместо кого-то, с кем она могла бы работать кого-то из ее друзей из Особого отдела или даже кого-то из МИ-5? В помощнике комиссара была обнаружена одна из звезд Секретной службы, пользующаяся полным доверием Особого отдела и благословением МИ-5. Даже премьер-министру пришлось дать разрешение на работу только для этого единственного задания в Англии. Но какое от него польза осталось короткое время? Иногда он умел хорошо стрелять, говорить на иностранных языках и делать много трюков, которые могли бы пригодиться за границу. Но что хорошего он мог бы сделать здесь, без прекрасных шпионок, можно было бы заняться любовью. Потому что он, безусловно, был хорош собой. (Гала Бранд машинально полезла в сумку за косметикой. Она осмотрела себя в маленьком зеркале и вытерла нос пуховкой.) В присутствии роде она похожа на Хоги Кармайкла. Эти черные волосы, падающие на правую бровь. Почти такие же кости. Но во рту было что-то жестокое, а глаза были холодными. Они были серые или синие? Это было трудно сказать значимой. Ну, в возникшем случае, она поставила его на место и показала, что ее не впечатляют молодые люди из секретной, как бы романтично они ни выглядели. В особом отделе были такие же симпатичные мужчины, и это были настоящие сыщики, а не просто люди, которые придумали Филипс Оппенгейм со скоростными автомобилями и потребительскими сигаретами с золотыми ободками и кобурами на бедрах. О, она прекрасно заметила и даже прикоснулась к нему, чтобы убедиться. Что ж, она полагала, что она может устроить какое-то шоу, работая вместе с ним, хотя в каком-то известном небу известно. Если она побывала там с тех пор, как это место было построено, и ничего не заметила, что может быть связана эта вероятность за пару дней? И что там было экспортировать? Они не могли понять. Должна ли она рассказать ему, например, о Кребсе? Прежде всего необходимо было убедиться, что он не раскроет ее прикрытие, признав какую-нибудь глупость. Она должна быть хладнокровной, строгой и осторожной. Но это не имеет значения, когда она прозвенел зуммер и собрала письма и стенографию, что она не может быть дружелюбной. Полностью на ее условиях, конечно.
  Приняв решение второй раз, она открыла проходную дверь и вошла в кабинет сэра Хьюго Дракса.
  Когда через некоторое время она вернулась в комнату, то обнаружила Бонда, откинувшегося на спинку стула, перед предметами на столе открытой Альманах Уитакера. Она поджала губы, когда Бонд встал и пожелал ей доброго утра. Она коротко повернулась, обошла свой стол и села. Она осторожно отодвинула свои книги Уитакеров в сторону и положила на ее место письма и записную книжку.
  «У вас может быть запасной стул для посетителей, — сказал Бонд с ухмылкой, чем которую она определила как дерзкую, — и что-нибудь почитать получше, справочники».
  Она проигнорировала его. — Сэр Хьюго хочет вас, — сказал. — Я просто хотел посмотреть, встал ли ты еще.
  — Лжец, — сказал Бонд. «Вы слышали, как я проходил мимо в половине седьмого. Я видел, как ты выглядывал из-за занавесок.
  -- Ничего подобного я не делала, -- возмутилась она. «Почему я должен интересоваться проезжающей машиной?»
  — Я же говорил вам, что вы слышали шум машины, — сказал Бонд. Он использует свое преимущество. — И кстати, — сказал он, — нельзя чесать голову тупым концом карандаша, когда пишешь под диктовку. Ни один из лучших ящиков этого не делает.
  Бонд многозначительно взглянул на косяк проходной двери. Он пожаловался на плечи.
  Защита Галы упала. Черт бы взял этого мужчину, подумала она. Она неохотно улыбнулась ему. — О, хорошо, — сказала она. «Ну давай же. сама дверь.
  Дракс стоял, глядя на американскую карту на стене. Когда они вошли, он повернулся. — А, вот и вы, — сказал он, бросив тонкий взгляд на Бонда. — Думал, ты мог уйти от нас. Охранники доложили, что вы ушли в семью утраты.
  «Мне нужно было позвонить по телефону, — сказал Бонд. — Надеюсь, я никому не помешал.
  — В моем кабинете есть телефон, — коротко сказал Дракс. — Таллон нашел его достаточно хорошим.
  — Ах, бедный Таллон, — уклончиво сказал Бонд. В голосе Дракса была назойливая нотка, которая ему особенно не нравилась и которая родилась его чувственно хотеть сдуть этого человека. В этом случае он добился успеха.
  Дракс бросился на очень жесткий взгляд, который тотчас прикрыл лающим смехом и пожиманием плеча. — Делай, что хочешь, — сказал он. — У тебя есть работа. Пока ты не нарушишь распорядок здесь внизу. Вы должны помнить, — добавил он более разумно, — все мои люди сейчас нервничают, как котята, и я не могу допустить, чтобы они расстроены таинственными событиями. Я надеюсь, вы не хотите задавать им много вопросов сегодня. Я бы предпочел, чтобы им больше не о чем было общаться. Они еще не оправились от понедельника. Мисс Брэнд может рассказать вам все о них, и я полагаю, что все их файлы находятся в комнате Таллона. Вы уже их видели?
  — Нет ключа от картотеки, — честно сказал Бонд.
  — Извини, моя вина, — сказал Дракс. Он подошел к столу, открыл ящик, из которого достала связку ключей и протянул их Бонду. — Надо было дать тебе это имущество. Парень-инспектор по делу сказал, что я передал их вам. Извиняюсь."
  — Большое спасибо, — сказал Бонд. Он сделал паузу: «Кстати, как давно у вас Кребс?» Он задал вопрос импульсивно. В комнате на мгновение воцарилась тишина.
  — Кребс? — задумчивоил повтор Дракс. Он подошел к своему столу и сел. Он полез в карман брюк и вытащил пачку сигарет со пробковыми наконечниками. Его тупые пальцы царапали целлофановую власть. Он вытащил сигарету, сунул ее в рот под бахрому своих рыжеватых усов и закурил.
  Бонд был удивлен. — Я и не знал, что здесь можно курить, — сказал он, доставая свой портфель.
  Сигарета Дракса, подозрительный белый окурок, из-за большого количества лиц, покачивающихся вверх и вниз, пока он не выявляет ее изо рта. — Здесь все в порядке, — сказал он. «Эти комнаты герметичны. Двери обшиты резиной. Отдельная вентиляция. Я должен держать мастерские и генераторы отдельно от шахты, и должен иметь возможность курить.
  Дракс вынул сигарету изо рта и наблюдал на себе. уверен, он решился. — Вы спрашивали о Кребсе, — сказал он. — Ну, — он многозначительно проявился на Бонда, — между нами говоря, я не вполне доверяю этой парню. Он предостерегающе поднял руку. — Ничего определенного, конечно, иначе я бы его убрал, но я застала его шныряющим на дому, а раньше я застала его в моем кабинете, просматривающим мои персональные бумаги. У него было прекрасное изложение, и я отпустил его с предупреждением. Но, честно говоря, у меня есть подозрения на этого человека. Конечно, он не может причинить никакого вреда. Он состоит в домашнем хозяйстве, и никому из них здесь не позволено, но, — он искренне обращался к Бонду в глаза, — я бы сказал, что вам следует сосредоточиться на нем. Вы молодец, что так быстро выбили его из колеи, — добавил он с уважением. — Что тебя на него навело?
  — О, ничего особенного, — сказал Бонд. «У него хитрый взгляд. Но то, что вы говорите, интересно, и я обязательно буду за ним следить.
  Он вернулся к Гале Бранд, которая хранила молчание с тех пор, как они вошли в комнату.
  — А что вы думаете о Кребсе, мисс Бранд? — вежливо спросил он.
  Девушка поговорила с Драксом. — Я мало что знаю об вещах, сэр Хьюго, — сказала она со скромностью и оттенком импульсивности, был восхищен Бонд. — Но я совершенно не доверяю этому человеку. Я не хотел тебе говорить, но он рыскал в моей комнате, вскрывал письма и так далее. Я знаю, что он есть.
  Дракс был потрясен. — Правда? он сказал. Он затушил сигарету в пепельнице и погасил тлеющие осколки один за другим. — Вот вам и Кребс, — сказал он, не поднимая глаз.
  Глава XV
  Грубая справедливость
  В комнате на мгновение воцарилась тишина, во время которой Связано с последствиями о том, как ни странно, что подозрения так внезапно и так единодушно пали на одного человека. И это автоматически очистило все остальные? Не может ли Кребс быть внутренним человеком в банде? Или он работал сам по себе, и если да, то с какой целью? И какое отношение имеет к смерти Таллона и Барча?
  Дракс нарушил молчание. — Что ж, похоже, это все уладило, — сказал он, глядя на Бонда в поисках подтверждения. Бонд уклончиво закрыт. — Просто должен оставить его тебе. В случае возникновения, мы должны проследить, чтобы его держали подальше от этого места. Собственно говоря, завтра я отвезу его в Лондон. В последнюю минуту детали должны быть согласованы с Министерством, и Уолтер не может быть пощажен. Кребс - единственный человек, который у меня есть, кто может выполнять работу адъютанта. Это убережет его от неприятностей. Нам всем нужно следить за ним до тех пор. Если, конечно, вы не сразу посадите его под замок. Я бы предпочел этого не делать, — откровенно сказал он. «Не хочу больше расстраивать команду».
  — В этом нет необходимости, — сказал Бонд. — У него есть какие-нибудь наблюдения среди других мужчин?
  — Никогда не видел, чтобы он разговаривал с кем-либо из них, кроме Уолтера и домашних, — сказал Дракс. «Даресай, он считает себя на голову выше других. Лично я не верю, что в этой парне много вреда, иначе я бы не стал его удерживать. Его охраняют в этом доме на весь день, и я полагаю, что он из тех людей, которые играют в детективе и суют нос в чужие дела. Что ты играешь? Может быть, мы могли бы оставить это так?»
  Связи, держащие свои мысли при себе.
  — Что ж, — сказал Дракс, явно радуясь тому, что оставил неприятную тему и вернулся к делу, — нам есть о чем поговорить. Еще два дня, и я лучше скажу вам программу. Он встал со стула и тяжело зашагал взад-вперед по комнате за письменным столом. — Сегодня среда, — сказал он. «В час дня площадка будет закрыта на заправку. За этим наблюдаем доктор Уолтер, я и двое мужчин из министерства. На всякий случай, если что-то пойдет не так, телевизионная камера фиксирует все, что мы делаем. Тогда, если Станет взрыв, в следующих раз наших преемникам будет лучше знать, — он коротко рассмеялся. «Если позволит погода, сегодня вечером крышу откроют, чтобы дым рассеялся. Мои люди будут нести вахту с интервалом в десять ярдов в ста ярдах от места. На пляже напротив выхлопного отверстия в скале будет трое вооруженных мужчин. Moonraker будет готов к работе. Вокруг площадок будет постоянно дежурить охрана. В пятницу утром я лично контролирую показатели гироскопа. Люди из министерства возьмут на себя огневую точку, а Королевские ВВС займутся радаром. Би-би-си поставит свои фургоны для огневой оценки и увеличит свой отчет в одиннадцать сорок пять. Ровно в полдень я нажму на поршень, радиолуч разомкнет электрическую цепь, и, — он широко распространен, — мы увидим то, что увидим. Он сделал паузу, потирая подбородок. «Что еще? Ну теперь. Доставка будет очищена от целевого района в полуночи в четверг. ВМС осуществляют патрулирование границ в пределах всего утра. На одном из кораблей будет комментатор BBC. Специалисты Минснаба на спасательных кораблях с глубоководным телевидением и после приземления ракеты размещают стоянки. Вам может быть интересно узнать, — Дракс, потирая руки с почти детским удовольствием, — что посланец от премьер-министра мне очень приятные новости, что не проводится только специальное заседание кабинета для прослушивания передачи, но Дворец также будет слушать запуск».
  — Великолепно, — сказал Бонд, довольный за человека.
  — Спасибо, — сказал Дракс. «Теперь я хочу быть совершенно уверен, что вы довольны своими мерами безопасности на самой площадке. Я не думаю, что нам нужно Общаться о том, что происходит снаружи. Королевские ВВС и полиция, кажется, сделали очень тщательную работу».
  «Кажется, обо всем позаботились», — сказал Бонд. «Кажется, мне не так уж много нужно сделать в оставшееся время».
  — Ничего, что я могу придумать, — принял Дракс, — кроме нашего друга Кребса. Сегодня днем он будет в телевизионном фургоне и будет делать записи, так что у него не будет проблем. Почему он бездействует? Это единственное слабое место, о котором я думаю. Я часто думал, что если кто-то захочет попасть на сайт, он попробует выхлопную яму. Возьми с собой Брэнд. Две пары глаз и так далее, и она не сможет пользоваться своим кабинетом до завтрашнего утра.
  — Хорошо, — сказал Бонд. — Я, конечно, хотел бы после обеда подписчика на морскую сторону, и если мисс Бранд больше нечем заняться... — Он повернулся к ней, подняв брови.
  Гала Бранд опустила глаза. — Конечно, если сэр Хьюго желает, — сказала она без посещения.
  Дракс потер руки. — Тогда это решено, — сказал он. — А теперь я должен приступить к работе. Мисс Брэнд, не могли бы вы пригласить доктора Уолтера, если он свободен? Увидимся за ланчем, — сказал он Бонду в расписке об скульптуре.
  Облигация. «Думаю, я подойду и посмотрю на огневую точку», — сказал он, не совсем понимая, почему солгал. Он повернулся и растворился за Галой Бранд через двойные двери в фундаменте шахты.
  Огромная черная змея резиновых труб встала по блестящему стальному полу, и Бонд наблюдал, как девушка пробирается среди ее витков к тому факту, что в одиночестве стоял Уолтер. Он смотрел вверх, на горловину топливной трубы, которую поднимает, где платформа, протянутая к порогу смотрового люка на полпути вверх по ракете, указывала на основные топливные баки.
  Она что-то сказала Уолтеру, а затем встала рядом с ним и посмотрела вверх, когда трубу аккуратно протащили внутрь ракеты.
  Связь показала, что она выглядит очень невинно, когда ее каштановые волосы выпадают с головы, а изгиб головы цвета слоновой кости встречается в простую белую рубашку. Со сложенными за спиной руками, восторженно глядя вверх на сверкающие кончики пальцев «Лунного гонщика», она могла бы быть школьницей, смотрящей вверх на рождественскую елку, если бы не дерзкая гордость торчащих грудей, подхваченных откинутой назад грудью. голова и плечи.
  Бонд роста про себя, подошел к подножию железной лестницы и начал подниматься. Эта невинная, желанная девушка, напомнила он себе, обладает исключительной способностью женщина-полицейский. Она знает, как пинать и куда; она может сломать мне руку, возможно, легче и быстрее, чем я, и по крайней мере часть ее рук принадлежит особому отделению Скотленд-Ярда. Конечно, подумал он, оглянувшись как раз вовремя, чтобы увидеть, как она следует за доктором Уолтерсом в кабинете Дракса, вторая половина всегда найдется.
  Снаружи яркое майское солнце выглядит особенно золотым после бело-голубых арок, и Бонд заметил его жар на спине, когда сложно шел по бетону к дому. Туманный горн с «Гудвинов» молчал, утром был ритм тихим, что он мог слышать стук корабельных двигателей, когда каботажное судно повышало Внутренние проливы, между «Гудвинами» и берегом, на пути на север.
  Он подошел к дому под прикрытием широкой противовзрывной стены, затем быстро прошел несколько ярдов входной двери, крепкая резиновая подошва его ботинок не издавала шума. Он открыл дверь, оставил ее приоткрытой, тихонько прошел в холл и пошел, прислушиваясь. Был ранний летний шум шмеля, суетящегося о стекло одного из окон, и далекий стук из барака за домом. В остальном тишина была глубокой, теплой и обнадеживающей.
  Бонд прошел осторожно через холл и поднялся по лестнице, ставя ноги на землю и пользуясь крайними краями ступеней, где доски не скрипеть будут. В коридоре не было слышно шума, но его Бонд увидел, что дверь в дальнем конце открыта. Он вынул пистолет из-под мышки и быстро пошел по покрытому ковром коридору.
  Кребс стоял к нему спиной. Он стоял на коленях в таких местах, упираясь локтами в землю. Его руки были на колесиках с кодовым замком кожаного чемодана Бонда. Все внимание было приковано к второму его тумблеров в замке.
  Цель была заманчивой, и Бонд не колебался. Его зубы проявились в жесткой улыбке, он сделал два быстрых шага в комнате и хлестнул ногой.
  Вся его сила была направлена на носок ботинка, а баланс и расчет времени были видны.
  Крики сойки вырвались из Кребса, когда он, словно карикатура на прыгающую лягушку, перелетел через чемодан Бонда, через двор или около того ковра и врезался в туалетный столик из красного дерева. Его так сильно ударила по голове середину, что тяжелая мебель закачалась на своем основании. Крик резко оборвался, и он рухнул в инертном орле на пол и замер.
  Бонд стоял, глядя на него и прислушиваясь к звуку торопливых шагов, но в доме по-прежнему стояла тишина. Он подошел к растянувшейся фигуре, наклонился и перекинул ее на спину. Лицо вокруг пятен желтых усов было бледным, и немного крови сочилось на лоб из пореза на вершине черепа. Глаза закрыты, дыхание затруднено.
  Бонд опустился на одно колено и точно обшарил каждый карман аккуратного серого костюма Кребса в тонкую полоску, вы обнаруживая разночаровывающе скудное содержимое на чехле рядом с телом. Не было ни бумажника, ни бумаги. Единственными интересными предметами были связки отмычек, пружинный нож с хорошо заточенным лезвием стилета и непристойный маленький черный кожаный чучело в форме фермы. Бонд положил их в карман, подошел к прикроватной тумбочке и затем купил нетронутую бутылку воды «Виншиши».
  Потребовалось пять минут, чтобы увидеть Кребса в чувстве и усадить спиной к туалетному столику, и еще пять минут, чтобы он смог говорить. Постепенно к его возвращению вернулся румянец, а к глазам — лукавство.
  «Я не отвечаю ни на какие вопросы, кроме сэра Хьюго», — сказал он, когда Бонд начал допрос. — Вы не имеете права задавать мне вопросы. Я выполнял свой долг». Голос у него был угрюмый и уверенный.
  Бонд взял за горлышко пустую бутылку из-под Виши. — Подумай еще раз, — сказал он. «Или я буду выбивать тебя дневной свет, пока это не сломается, а затем использовать шею для пластической операции. Кто сказал тебе пройтись по моей комнате?
  “ Лек микс ам Арш. Кребс выплюнул в него нецензурную брань.
  Бонд наклонился и резко ударил его по голеням.
  Тело Кребса сжалось, но, как только Бонд снова поднял руку, он внезапно оторвался от пола и нырнул под опускающуюся бутылку. Удар сильно ударил его по плечу, но это не было направлено на его движение, и он уже был за дверью на полпути по коридору, прежде чем Бонд бросился в погоню.
  Привязывается к двери и смотрит, как летящая фигура сворачивает вниз по лестнице и исчезает из виду. Потом, когда он услышал торопливый скрип резиновых подошв, когда они бежали вниз по лестнице и через холл, он резко рассмеялся про себя, вернулся в свою комнату и за дверь. Если не считать того, что он вышибает ему мозги, очевидно, что он мало что вытянет из Кребса. Он дал ему пищу для размышлений. Хитрый маленький зверюга. В конце концов, его ожидания не могли быть серьезными. Что ж, наказать его должен Дракс. Если, конечно, Кребс не выполнил приказ Дракса.
  Бонд убрал беспорядок в своей комнате, сел на кровать и уставился на противоположную стену, невидящие глаза. Драксу, что он идет на огневую точку, а не в дом. Ему всерьез пришло в голову, что слежка за Кребсом осуществлялась по приказу Дракса, и что у Дракса находилась система безопасности. И все же, как это связано со смертью Таллона и Барча? Или двойное убийство было случайностью, не связанной с отметками на карте и отпечатками пальцев Кребса?
  Словно вызвал его мысли, раздался стук в дверь, и вошел в дворец. За ним вскоре последует сержант полиции в форме дорожного патруля, который отсалютовал и вручил Бонду телеграмму. Бонд поднес его к окну. Оно было подписано «Бакстер», что передано «Валланс», и гласило:
  ВО-ПЕРВЫХ ЗВОНОК БЫЛ ИЗ ДОМА, ВО-ВО-вторых, ТУМАН, ТРЕБУЕМЫЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ФОГОРНА, ТАК КОРАБЛЬ СЛЫШАЛ ЗАПЯТУЮ, НИЧЕГО НЕ ЗАМЕТИЛ В-ТРЕТЬИХ, ВАШ КОМПАС, СЧИТАЮЩИЙ СЛИШКОМ БЛИЗКО БЕРЕГ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВНЕ ВИДНОСТИ С ЕНТ-МАРГАРЕТС ИЛИ СДЕЛКА БЕРЕЖНОЙ ОХРАНЫ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ.
  — Спасибо, — сказал Бонд. "Нет ответа."
  Когда дверь закрылась, Бонд поднес зажигалку к телеграмме и бросил ее в камин, подошвой ботинка стерев обуглены остатки в порошке.
  Ничего особенного, кроме того, что звонок Таллона в Министерстве действительно мог наблюдаться кем-то в доме, что отображалось к обыску его комнаты, что отображалось к его смерти. А как же Барч? Если все это было частью чего-то значительно большего, как это могло быть связано с опытом работы саботажа ракеты? Не проще ли было исключить, что Кребс был прирожденным шпионом, или, что более вероятно, что он действовал на Дракса, который, безусловно, строго следил за безопасностью и мог хотеть быть уверенным в лояльности своего, Таллона, и, конечно же, Бонд , после их встречи в Клинках? Не действовал ли он просто как руководитель (а Бонд знал многих из них, которые подходили под эту картину) какого-то сверхсекретного проекта во время войны, усилил официальную безопасность своей частной частной шпионской системы?
  Если эта теория верна, остается только двойное смерть. Теперь, когда Бонд уловил магию и напряжение «Лунного гонщика», факты истерической стрельбы казались более разумными. Что касается графика, то она может быть сделана в любой день прошлого года; ночные очки были просто ночными очками, а усы у мужчин были просто кучей усов.
  Он продолжал сидеть в тихой комнате, переставляя кусочки его головоломки так, что в голове попеременно возникали две совершенно разные картинки. В одном сияло солнце, и все было ясно и невинно, как день. Возможно наличие темной смеси вопросов мотивов вин, смутных подозрений и кошмарных состояний.
  Когда прозвенел гонг к обеду, он все еще не знал, какую картинку выбрать. Чтобы отложить решение, он очистил свой разум от всего, кроме перспективы перенести день на едине с Галой Бранд.
  Глава XVI
  Золотой день
  Это был чудесный день синего, зеленого и золотого цветов. Когда они покидают бетонный перрон через сторожевые ворота с пустой огневой точкой, теперь пускают тросом с пусковой толстой площадкой, они на мгновение внезапности на краю большого мелового утеса и постояли, глядя на весь угол Англии, где Цезарь впервые высадился две тысячи лет назад.
  Слева от них зеленовато-зеленая дерна, усеянный мелкими полевыми цветами, постепенно склонялся к продолжительности галечного насыщения Уолмер и Дил, которые изгибались к Сэндвичу и заливке. Дальше скалы Маргейта, белеющие видимой далекой дымкой, скрытой Северным Форлендом, охраняемой серой шрамой аэродрома Мэнстон, над американскими животными «Тандерджеты» писали в небе свои белые каракули. Потом был остров Танет и, скрывшись из виду, устье Темзы.
  Был отлив, и «Гудвины» были золотыми и нежными в сверкающей голубизне проливов, и лишь немногочисленные мачты и рангоуты, тянущиеся по всей их структуре, вращались истинную историю. Белые буквы на маяке Саут-Гудвинс легко читались, и даже название родственного корабля на севере было белым на фоне красного корпуса.
  Песками побережья, между двенадцатифутовым руслом Внутренних Лидов, через Даунс мчалось с полдюжинами кораблей, стук их моторов заметно исходил от тихого моря, а между злыми песками и чувствами шуйты и даже тонкий корвет, спешащий на юг, возможно, в Портсмут. Вероятность появления глаз, восточных предместья Англии были усеяны транспортными потоками, направлявшимися к ближним или дальним горизонтам, к родному порту или к ближайшему концу света. Это была панорама, полная красок, волнения и романтики, и два человека на краю обрыва молчали, какое-то время стоял и наблюдал за всем этим.
  Мир был нарушен звуками сирены из дома, и они обернулись, посмотрите на уродливый бетонный мир, который был вычищен из их разума. Пока они смотрели, над куполом стартовой площадки вырвался красный флаг, и два аварийных вагона Королевских ВВС с красными крестами на боках выкатились из-за деревьев к краю взрывоопасной стены и подъехали.
  — Скоро начнется заправка, — сказал Бонд. «Давайте продолжайте нашу прогулку. Там будет не на что смотреть, а если и изображение что-то, то мы, вероятно, не выживем на таком расстоянии».
  Она улыбнулась ему. — Да, — сказала она. — И меня тошнит от вида всего этого бетона.
  Они шли по пологому склону и неожиданно скрылись из-за обнаружения огневой точки и высокого проволочного забора.
  Лед заповедника Галы быстро растаял на солнце.
  Экзотическая веселость ее одежды, хлопчатобумажная рубашка в черно-белую полоску, заправленная в широкий, сшитый вручную черный кожаный ремень, поверх юбки средней степени шокирующего розового цвета, естественно, заразила ее, и не может узнать холодную женщину. значимой ночи в обнаружении, которая теперь шла рядом с ним и счастливо смеялась над его незнанием названных полевых цветов, самфира, жука гадюки и фумитора вокруг их ног.
  С торжеством она нашла пчелиный ятрышник и сорвала.
  «Вы бы не стали этого делать, если бы знали, что цветы кричат, когда их срывают», — сказал Бонд.
  Галя лечения на него. "Что ты имеешь в виду?" — уточнила она, подозревая шутку.
  — Разве ты не знал? Он применяет ее реакцию. «Есть индиец по имени профессор Бхош, который написал трактат о нервной системе цветов. Он измерил их результаты на боль. Он даже записал крик сорванной розы. Должно быть, это один из самых душераздирающих звуков в мире. Я слышал что-то похожее, когда ты сорвал тот цветок.
  — Не верю, — сказала она, подозрительно глядя на вырванный корень. — В любом случае, — злобно сказала она, — я бы никогда не подумала, что вы из тех, кто становится сентиментальным. Службы неуловимого скота? И не только цветы. Люди."
  «Цветы не могут дать сдачи», — сказал Бонд.
  Она проведена на ятрышник. — Теперь ты научился чувствовать себя убийцей. Это очень невежливо с твоей стороны. Но, — неохотно призналась она, — мне удалось разузнать об этой индейце, и если вы правы, я никогда больше не сорву цветок в своей жизни. Что мне делать с этим? Ты заставляешь меня выбирать, что все мои руки в крови.
  — Дай мне, — сказал Бонд. — По твоему замечанию, мои руки уже истекают кровью. Еще немного не повредит».
  Она передала ему его, и их руки соприкоснулись. «Ты можешь воткнуть его в дуло своего револьвера», — сказала она, чтобы скрыть вспышку контакта.
  Бонд рассмеялся. — Значит, глаза нужны не только для украшений, — сказал он. — В любом случае, это автомат, и я оставил его в своей комнате. Он протянул стебель цветка через одну из петель своей синей хлопчатобумажной рубашки. «Я думал, что кобура на плече будет выглядеть немного бросающимся в ее глаза без прикрывающего пальто. И я не думаю, что сегодня днем кто-нибудь будет обыскивать комнату.
  По молчаливому соглашению они отдалились от моментов тепла. Бонд рассказал ей о своем открытии Кребса и о встрече в его честь.
  — Так ему и надо, — сказала она. «Я никогда не доверял ему. Но что сказал сэр Хьюго?
  «Я говорил с перед ним обедом, — сказал Бонд. — В качестве подтверждения дал нож и ключи Кребса. Он был в ярости и пошел прямо к человеку, что-то бормоча от ярости. Когда он вернулся, то сказал, что Кребсу, вероятно, очень плохо, и удовлетворен ли я тем, что он достаточно наказан? Вся эта болтовня о нежелании рассчитать команду в последний момент и так далее. Поэтому я договорился, что на случай, если его отправят обратно в Германию, а пока он будет считать себя находящимся под американским арестом — только выпуск из своей комнаты под наблюдение».
  Они спустились по крутой тропинке к берегу и повернули направо, рядом с пустынным полигоном гарнизона Королевской морской пехоты в Диле. Они шли молча, пока не достигли двухмильного галечного участка, который во время отлива сбегает под тяжей белых и скалами к заливу Святой Маргариты.
  Бонд рассказал ей обо всем, что пришло ему в голову в со вчерашнего дня. Он ничего не обнаружил и показал ответному загадочному запросу, как он наконец запустил и сбежал на землю, не оставив ничего, за исключением тонкого следа необоснованных подозрений и путаницы, улик, обнаружившихся и тем самым знакомым шаблоном... Где был план, в который записывались бы подсказки? И всегда один и тот же ответ, что ничто из того, что Бонд знал или подозревал, казалось, не имело сколько-нибудь заметных отношений к безопасности от саботажа «Лунного гонщика». И это, когда все было сказано и сделано, было его дело, которое интересовало и девушку. Не со смертью Таллона и Барча, не говорящим Кребсом, а только с защитой всего проекта Moonraker от его возможных угроз.
  — Разве это не так? – повторение Бонд.
  Гала события произошла и постояла какое-то время, глядя на рухнувшие скалы и водоросли на мерцающую гладь моря. Ей было жарко, и она запыхалась от тяжелого хода по гальке, и она подумала, как чудесно было бы искупаться — вернуться на мгновение в эти детские дни у моря, прежде чем ее жизнь была захвачена этой странной холодной профессией. с его напряжениями и пустыми трепетами. Она взглянула на безжалостное смуглое лицо мужчины рядом с ней. Были ли у него моменты тоски по мировым вещам жизни? Конечно нет. Ему нравились Париж, Берлин, Нью-Йорк, поезда, самолеты, дорогая еда и, конечно же, дорогие женщины.
  "Что ж?" — сказал Бонд, задаваясь вопросом, не собирается ли она начать с какой-нибудь уликой, которую он проглядел. "Что вы думаете?"
  — Прости, — сказала Гала. "Я записал. Нет вопроса, — ответила она на его. "Я думаю, ты прав. Я был здесь с самого начала, и хотя время от времени случались странные мелочи, и, конечно же, стрельба, я не видел абсолютно ничего плохого. Каждый член команды, сэр Хьюго, душой и сердцем стоит за ракетой. Это все, ради чего они живут, и было удивительно видеть, как все это растет. Немцы — потрясающие работники — и я вполне понимаю, что Барч сломался под воздействием — и им нравится, когда их ведет сэр Хьюго, а он любит вести их. Они поклоняются ему. А что касается безопасности, то с ней надежно и я, что любой, кто уверен, подходит к Лунному гонщику, разорвут на кусочки. Я согласился с вами на счет Кребса и того, что он, вероятно, работал по приказу Дракса. Именно потому, что я столкнулся с этим, я не удосужился сообщить ему, когда он рылся в моих вещах. Ему, конечно, нечего было найти. Только частные и так далее. Хьюго был бы абсолютно уверенным. И я должна сказать, — откровенно сказала она, — что я добиваюсь этого за это. Он безжалостный человек с отвратительными манерами и не очень свойственен исключительно под всеми рыжими наблюдениями, но мне нравится работать на него, и я хочу, чтобы Moonraker добился успеха. Я чувствую себя так же, как и его люди».
  Она подняла глаза, чтобы увидеть его просмотр.
  Он прямо. «Спустя всего день я могу это понять», — сказал он. — И, возможно, я с вами согласен. Мне не на что опереться, кроме моей интуиции, а она должна сама о себе позаботиться. Главное, что «Лунный гонщик» выглядит так же надежно, как драгоценности короны, а может быть, и безопаснее». Он нетерпеливо пожаловался на плечи, недовольный собой за то, что отрекся от интуиции, которая составляет большую часть его ремесла. — Пошли, — сказал он почти грубо. «Мы теряем время».
  Поняв, она улыбнулась про себя и растворилась за ним.
  Они наткнулись на основание подъемника, покрытое коркой морских водорослей и ракушек. Пройдя еще пятьдесят ярдов, они подошли к пристани, прочному трубчатому железному каркасу, вымощенному решетчатыми железными полосами, выходившими на скалы и дальше.
  Между ними, примерно в двадцати футах от скалы, зияла широкая черная горловина выхлопного туннеля, которая ушла к скалам к стальному полуподкормовой ракеты. Из-под края пещеры стекал расплавленный мел, как лава, и повсюду на гальке и в камнях внизу были брызги этого вещества. Мысленным взором Связанный сияющий белый столб пламени, вырывающийся из-под видимых скал, и слышал, как море шипит и пузырится, когда жидкий мел льется в воде.
  Он наблюдал вверх, на узкую часть пускового купола, возвышающуюся над краем утеса на высоте двухсот футов, и обнаружил, что четверо мужчин в противогазах и асбестовых костюмах наблюдают за датчиками, пока ужасная жидкая взрывчатка пульсирует вниз. черная резиновая трубка в желудокракеты. Он вдруг понял, что они в пределах досягаемости, если что-то пойдет не так с заправкой.
  — Пойдем отсюда, — сказал он неприятность.
  Когда они прошли сотню ярдов между собой и пещерой, Бонд бросился и оглянулся. Он может приступить к нападению на это место с моря — на каяках к пристани во время отлива; лестница к краю пещеры? и что потом? Невозможно взобраться на полированные стальные стены выхлопного туннеля. Взрыв шел о выстреле из противотанкового огня, видимого стальной полой подракетной, а затем последовали фосфорные поражения в надежде, что что-нибудь загорится. Неаккуратное дело, но может быть эффективным. Уходить потом было бы противно. Сидящие мишени с вершины скалы. Но это не беспокоит российский отряд смертников. Все это было вполне осуществимо.
  Гала стояла рядом с ним, наблюдая за глазами, которые оценивали и следовали. — Это не так просто, как ты думаешь, — сказала она, увидев хмурое выражение его лица. «Даже во время прилива сильного волнения ночью на вершине утеса стоят охранники. И у них есть прожекторы, Брены и гранаты. Им приказано потом стрелять, а потом задавать вопросы. Конечно, ночью скалу лучше использовать прожекторами. Но это только укажет место. Я верю действительно, что они все продумали».
  Бонд все еще хмурился. «Если бы у них был прикрывающий огонь подводной лодкой или X-craft, хорошая команда все равно могла бы это сделать», — сказал он. «Это будет объявление, но я собираюсь искупаться. В карте Адмиралтейства сказано, что там есть канал на двенадцать морских саженцев, но я хотел бы быть наблюдателем. В конце пристани должно быть много воды, но я буду счастлив, когда сам увижу. Он завышен. «Почему бы тебе тоже не принять ванну? чертовски холодно, но это пойдет тебе на пользу после того, как ты все утро томился в этом бетонном куполе.
  Глаза Гали загорелись. — Думаешь, я реклама? — спросила она с сомнением. «Мне очень жарко. Но что мы наденем?» Она выявила при мысли о своих исследованиях и почти прозрачных нейлоновых штанах и лифчиках.
  — К черту это, — беззаботно сказал Бонд. «Наверное, у тебя под низом какие-то обрывки одежды, а у меня штаны. Мы будем вполне респектабельны, и не на кого будет смотреть, и я обещаю не смотреть, — весело солгал он, обогнув очередной изгиб скалы. «Ты раздевайся за тем камнем, а я воспользуюсь этим», — сказал он. «Ну давай же. Не будь гусем. Это все по долгу службы».
  Не ожидая ее ответа, он снялся за высокий камень, сняв эту рубашку.
  — Ну что ж, — сказала Гала, с облегчением отметив, что решение не зависит от нее. Она подошла к скале и медленно расстегнула юбку.
  Когда она нервно выглянула, обнаружилась, Бонд уже был на полпути по полосе крупнозернистого коричневого песка, который вела между заводами туда, где прилив завихрялся на зелено-черную морскую скалу. Он выглядел гибким и загорелым. Синие штаны успокаивают.
  Она была осторожной за Ним и неожиданно оказалась в воде. Сразу ничего не было, кроме значения бархатного морского льда и красоты пятой пески среди развевающихся волосками водорослей, которые можно было видеть в прозрачной зеленой глубине под собой, когда она уткнулась и углубила плыть вдоль берегов параллельного берега. в быстром ползании.
  Дойдя до причала, она внезапно внезапно перевела дух. Не было никаких признаков Бонда, которые она в последний раз видела, проносящихся в сотне ярдов впереди нее. Она усердно топтала вода, чтобы поддерживать кровообращение, а затем снова шла назад, невольно думая о нем, думая о твердом коричневом теле, которое должно было быть где-то рядом с ней, возможно, среди камней, или ныряя на песок, чтобы оценить воду . которые были бы противоположны врагу.
  Она повернулась, чтобы снова найти его, именно тогда он внезапно вынырнул из моря под ней. Она быстро и прочно сжимает его руки вокруг и быстро сильно трогает его губы к ее губам.
  — Будь ты проклят, — яростно сказала она, но он уже снова нырнул, и к тому времени, когда она выплюнула полную рот морской воды и сориентировалась, он беспечно проплыл двадцать метров.
  Она повернулась и отчужденно поплыла в море, чувствуя себя довольно нелепо, но решив оскорбить его. Все было так, как она и думала. У этих сотрудников секретной службы всегда было время для секса, какой бы результативной ни была их работа.
  Но ее тело упрямо показывало от шока поцелуя, и золотой день, казалось, обрел новую красоту. Пока она плыла дальше в море, а затем повернулась и повернулась вдоль направления рычащих молочно-белых зубов Англия на распространение рукава Дувра и на черно-белые конфетти воронов и чаек, разбросанные по яркому заднему проходу зеленых полей, она решила, что в такой день все дозволено и разрешено что хоть на этот раз она его простит.
  Через несколько часов они лежат, ожидая, пока солнце их высушит, разделенные солидным двором песка у подножия утеса.
  О поцелуе не упоминалось, но возникли Галы, создающие отчужденные рухнули под волнением, вызываемым применением омара, за предметами Связанный нырнул и поймал руками. С неохотой они положили его обратно в одну из каменистых луж и смотрели, как он удирает в укрытие водорослей. И теперь они опирались, уставшие и воодушевленные ледяным купанием, и молились, чтобы солнце не скрылось за вершиной утеса высоко над их головами, пока они не согреются и не высохнут, чтобы снова одеться.
  Но это были не единственные мысли Бонда. Красивое крепкое тело девушки рядом с, невероятно эротичное в тугих акцентах облегающего бюстгальтера и брюк, встало между ним и его заботой о Лунном гонщике. И в любом случае он ничего не мог сделать с Мунрейкером еще час. Еще не было пяти часов, а заправка должна была закончиться только после шести. Только тогда он сможет связаться с Драксом и быть уверенным, что на две ночи охрана укреплена на утесе и что у них есть необходимое оружие. Ведь он сам видел, что воды даже во время отлива достаточно для подводной лодки.
  Так что выпадает не меньше четверти часа до того, как им воспроизводится обратный путь.
  Тем временем эта девушка. Полураздетое тело распласталось над ним на поверхности, когда он подплыл поверхности; мягко-жесткий быстрый поцелуй, когда он обнимал ее; заостренные бугорки ее грудей, так близко к нему, и слегка плоские животы, воспринимающиеся к тайне ее плотно сомкнутых бедер.
  Черт с ним.
  Он вырвал свой разум из лихорадки и прямо наблюдает в бесконечную синеву неба, за собой наблюдая парящую красоту серебристых чаек, когда они без видимых следов среди воздушных потоков, фонтанирующих над самой вершиной утеса над ними. Но легкий пух птичьих белых брюхов вернул мысли к ней и не давал результатов.
  — Почему тебя зовут Гала? — сказал он, чтобы прервать горячие скрючившиеся мысли.
  Она смеялась. «Меня дразнили по этому поводу на протяжении всей школы, — сказала она, и Бонду не терпелось услышать легкий, ясный голос, — а потом через Ренов, а потом — через половину лондонской полиции. Но настоящее мое имя еще хуже. Это Галатея. Это был крейсер, на котором служил мой отец, когда я родился. Думаю, Гала не так уж и плохо. Я почти забыл, как меня зовут. Теперь, когда я в особом отделе, мне постоянно приходится менять имя.
  «В особом отделении». «В особом отделении». "В..."
  Когда бомба падает. Когда пилот просчитался и самолет врезается во взлетно-посадочную полосу. Когда кровь исчезает из сердца и исчезает сознание, в особенности мысли, или слова, или, может быть, музыкальная фраза, которая проявляется за несколько секунд до смерти, как предсмертный звон колокола.
  Спустя несколько секунд после того, как все это произошло.
  С тех пор, как они мысли легли на песок у скалы, пока его были о Гале, его глаза небрежно наблюдали за двумя чайками, играющими вокруг пучка соломы, который был краем их гнезда на небольшом уступе примерно в десяти футах. ниже далекой вершины утеса. Они вытягивались и кланялись в своей любовной игре, так что Бонду были отправлены только их головы на ослепительно-белом мелу, а самец отправился прочь и сразу же снова вернулся к уступке, заняться любовью. .
  Бонд мечтательно наблюдал за ними, слушая девушку, как вдруг обечайки с единым пронзительным криком страха рванулись с уступой. В тот же момент с вершины утеса послышался клуб черного дыма и легкой грохоты, и большая часть белой мела прямо над Бондом и Галой, гладкой, качнулась осознанной, зигзагообразные трещины змеились на ее поверхности.
  Следующее, что Бонд понял, это то, что он лежит на Гале, прижавшись к ее щеке, что ощущал воздух громом, что его дыхание сбилось, и что солнце уже погасло. Его спина онемела и ныла под большой тяжестью, а в левой ухе, кроме эха грома, был конец задыхающегося крика.
  Он был редко в волнении, и ему пришлось ждать, пока его чувства не вернулись к полпути к жизни.
  Особое отделение. Что она говорила об особом отделении?
  Он сделал отчаянные последствия пошевелиться. Только в его правой руке, ближайшей к утесу, хоть какая-то игра, но по мере, как он дергал плечо назад, рука стала все свободнее, пока, наконец, с учетом движения, свет и воздух не достигли их. Его вырвало в тумане меловой пыли, и он расширил дыру, пока его голова не подвергается воздействию сокрушительного веса Галы. Он выбрал слабое движение, когда она повернула голову в сторону света и воздуха. Растущая струйка пыли и камней в расчищенной им ямке родилась его снова яростно копать. Постепенно он расширил пространство до тех пор, пока не смог ухватиться за правый локоть, а затем, кашляя так, что ему очевидно, что его легкие разорвутся, он поднимает правое плечо вверх, пока внезапно оно и его голова не были свободны.
  Его первой мыслью было, что в «Лунном гонщике» обнаружен взрыв. Он действует на утес, а затем на берег. Нет. Они были в сотне дворов от места. Только на горизонте прямо над ними из утеса был откушен большой кусок.
  Затем он подумал об их поражении. Гала застонала, и он изящный бешеный стук ее сердца у себя в груди, но призрачная белая маска ее лица теперь свободна, и он крутил тело из стороны в сторону на ней сверху, проявляя ослабить давление на нее. ее легкие и желудки. Медленно, дюйм за дюймом, его мышцы трещали от напряжения, он пробирался под кучей пылью и щебня к скале, где, как он знал, вес будет меньше.
  И вот, наконец, его грудь была свободна, и он смог, извиваясь, встать на колени рядом с ней. Кровь капала из его порезанной спины и рук и характеризовалась меловой пылью, которая непрерывно стекала по краям проделанной им дыры, но он обнаружил, что кости не сломаны, и в ярости спасательных работ он не чувствовал боли. .
  Кряхтя и кашляя, он, не останавливаясь, чтобы перевести дух, поднял ее в сидячее положение и окровавленной рукой стер меловую пыль с ее лица. Затем, высвободив ноги из гробницы из мела, он каким-то образом затащил ее на вершину кургана, прижав ее спиной к скале.
  Он опустился на колени и обнаружил на себе, на крайнее тонкое пугало, которое несколько минут назад было одной из самых красивых девушек, встречающихся он когда-либо видел, и, смотря на себя и на потеки своей крови на лице, он молился, чтобы ее глаза
  Когда несколько секунд они сделали это, облегчение было настолько велико, что Бонд отвернулся и изящную сильную тошноту.
  Глава XVII
  Дикие права
  Когда приступ прошел, он почувствовал руку Галы в своих волосах. Он оглянулся и увидел, как она вздрогнула на видео его. Она дернула его за волосы и забрала на скалы. При этом рядом с ними посыпались мелкие кусочки мела.
  Слабо он встал на колени, а вышел на ноги, и вместе они вскарабкались и соскользнули вниз с горы мела и прочь от кратера на скалу, из которой они убежали.
  Жесткий песок под ногами был как бархат. Они оба рухнули во всем росте и покрытии, цепляясь за свои ужасные белые руки, будто его грубое золото смешалось с грязной белизной. Потом Гала тоже заболела, и Бонд отполз на несколько шагов, чтобы оставить ее одну. Он с трудом поднялся на ноги, прижимаясь к единственному куску мела, захватившего небольшой автомобиль, и наконец его налитые кровью глаза увидели, который почти проглотил их.
  Вниз к началу скал, теперь омываемых приливом, распластались обломки скалы, лавина меловых блоков и форм. Белая пыль от его обрушения покрыла почти акр. Над ним в скале образовалась неровная щель, а из далекой вершины, где линия горизонта раньше была почти прямой, откусил клин голубого неба. Рядом с ними больше не было морских птиц, и связь между ними была обнаружена в течение нескольких дней.
  Их спасла близость их тел к утесу, а также небольшая защита выступа, ниже которой море вгрызалось в основание утеса. Они были погребены под потоком мелких вещей. Более тяжелые фрагменты, любой из которых раздавил бы их, упали, наиболее близкие промахнулись на несколько футов. И их близость к утесу была нарушена, что правая рука Бонда была относительно свободна, так что они достигли вырыться из насыпи, прежде чем они задохнулись. Бонд понял, что если бы какой-то рефлекс не швырнул его на вершину Галы в момент схода лавины, то теперь они оба бы мертвы.
  Он украшен ее рукой на своем плече. Не глядя на, он обнял ее за талию, и вместе они спустились к благословенному морю и не обнаружили своего тела бессильно упасть на мелководье.
  Десять минут спустя большинство людей пошли обратно по песку к камням, где лежала их одежда, в нескольких ярдах от обрыва. Они оба были совершенно голые. Кое-где под грудной меловой пылью валялись лохмотья их тонкого белья, сорвавшиеся в попытке вырваться. Но, как и у выживших после кораблекрушений, их нагота ничего не значила. Очищенные от надоедливой песчаной меловой пыли, с вымытыми соленой водой и полость рта, они признали себя ответственными и грязными, но к тому же времени, когда они оделись и разделили гребешок Галы, мало что показывало, кем они были. через.
  Они сели на спину к камню, и Бонд закурил первую восхитительную сигарету, глубоко втягивая дым в легкие и медленно выделяя его через ноздри. Когда Гала сделала все, что могло произойти, со своей пудрой и помадой, он закурил для нее сигарету, и, когда он протягивал ей сигарету, они впервые повторили друг другу в глаза и улыбнулись. Потом они сели и молча наблюдали на море, на золотой панораме, которая была такой же, но совершенно новой.
  Бонд нарушил молчание.
  — Ну, клянусь Богом, — сказал он. "Это было близко."
  — Я до сих пор не знаю, что произошло, — сказала Гала. — За исключением того, что ты спас мне жизнь. Она положила свою руку на его, а затем убрала ее.
  — Если бы тебя там не было, я был бы мертв, — сказал Бонд. — Если бы я остался там, где был… — Он пожалел плечами.
  Затем он повернулся и повторился на ней. — Я полагаю, вы понимаете, — сказал он ровным голосом, — что кто-то столкнул нас со скалы? Она работает на него широкоотражающими глазами. — Если бы мы искали во всем этом, — обнаружены на лавину мела, — мы бы обнаружили следы двух трех буровых скважин и следы динамита. Я увидел дым и услышал гр взрываохота за долю секунды до того, как рухнул обрыв. И чайки тоже», — добавил он.
  — И более того, — вернулся Бонд после паузы, — это не мог быть только Кребс. Это было сделано на виду у всего сайта. И это было сделано множеством людей, хорошо организованными, шпионившими за нами с тех мест, как мы спустились по тропинке утеса к пляжу».
  В глазах Галы было понимание и вспышка страха. "Что мы собираемся делать?" — с тревогой спросила она. «О чем все это?»
  — Они хотели, чтобы мы умерли, — спокойно сказал Бонд. «Поэтому мы должны остаться в живых. Что касается того, что это все о, мы просто должны сообщить об этом.
  — Видите ли, — продолжал он, — боюсь, даже Валланс не сильно поможет. Когда они решат, что нас похоронили должным образом, они уходят с вершины утеса так быстро, как только человек. Они знали, что даже если кто-то увидит обрыв со скалами или услышит его, они не будут сильно взволнованы. Эти скалы протянулись к двадцати векам, и до лета приходят не так уж много людей. Если бы это услышала охрана, они могли бы сделать запись в журнале. Но весной я ожидаю, что у них будет много падений. Зимние морозы оттаивают в трещинах, включая сотни лет. Так что наши друзья подождут, пока мы не объявимся сегодня вечером, а затем заставят полицию и внешнюю охрану искать нас. Они будут молчать, пока прилив не превратит большую часть этого в кашу. Он используется на обломки упавшего мела. «Вся схема достойна восхищения. И даже если Валланс нам поверит, недостаточно доказательств, чтобы заставить премьер-министра вмешиваться в дела Мунрейкера. Эта чертова штука чертовски важна. Весь мир ждет, сработает это или нет. И вообще, какая у нас история? Что, черт возьми, все это? Желаем, чтобы мы умерли до пятницы. Но зачем? Он сделал паузу. — Это зависит от нас, Гала. Это паршивое дело, но мы просто должны решить его сами».
  Он наблюдается в глазах. "Что насчет этого?"
  Гала резко рассмеялась. — Не будь смешным, — сказала она. «Это то, за что нам платят. Конечно, мы их возьмем. И я согласен, что с Лондоном мы ничего не добъемся. Мы выглядели бы совершенно нелепо, если бы сообщали по телефону о том, что скалы падают нам на голову. Что мы обычно здесь делаем, дурачимся без одежды вместо того, чтобы заниматься своими делами?
  Бонд ухмыльнулся. — Мы полежали всего десять минут, чтобы высохнуть, — мягко возразил он. — Как, по-твоему, мы должны были провести день? Снимать у всех отпечатки пальцев заново? Это все, о чем вы думаете в полиции. Ему стало стыдно, когда он увидел, как она напряглась. Он поднял руку. — Я не совсем это видел, — сказал он. — Но разве ты не видишь, что мы сделали сегодня днем? Как раз то, что нужно было сделать. Мы ожидаеми врага показать свою руку. Теперь нам нужно сделать следующий шаг и найти такой враг, и почему он хотел убрать нас с дороги. А потом, если у нас будет достаточно доказательств того, что кто-то пытается саботировать «Мунрейкер», мы вывернем все наизнанку, репетицию отложим, и к черту следователя.
  Она вскочила на ноги. — О, конечно, ты прав, — нетерпеливо сказала она. — Просто я хочу этим поскорее что-то с сделать. Она на мгновение наблюдала в море, в стороне от Бонда. «Вы только что вошли в картину. Я живу с этой ракетой уже больше года и не выношу мысли, что с ней может что-то произойти. Кажется, от этого многое зависит. Для всех нас. Я хочу вернуться туда поскорее и сказал, кто нас хотел убить. Может, это и не связано с Мунрейкером, но я хочу быть уверен.
  Бонд встал, не показывая боли от порезов и синяков на спине и ногах. — Пошли, — сказал он, — уже почти шесть часов. Прилив приближается быстро, но мы успеем добраться до церкви Святой Маргариты до того, как он нас застигнет. Там мы приберёмся в Гранвиле, выпьем и немного поедим, а затем вернёмся домой в середине ужина. Мне будет интересно посмотреть, какой прием мы считаем. После этого мы можем сосредоточиться на том, чтобы остаться в живых и увидеть то, что мы увидим. Ты хочешь добраться до церкви Святой Маргариты?
  — Не глупи, — сказала Гала. «Женщины-полицейские произошли не из паутины». Она неохотно улыбнулась на иронично-уважительное «Конечно, нет» Бонда, и они повернули к далекой башне маяка Южного Форленда и пошли по гальке.
  В половине девятого такси из церкви Святой Маргариты высадило их у второго ворот охраны, они предъявили пропуск и тихонько прошли сквозь деревья на бетонную площадку. Обама оказался взвинченным и в приподнятом настроении. После ванны и часового отдыха в гостеприимстве Гранвиле повторяются две порции крепкого бренда с содовой для Галы и потом горячо жареные подошвы, валлийские крошки и кофе. И теперь, когда они наблюдались у себя дома, понадобилось бы глазное зрение, понять, что они оба смертельно устали и что они голые и в синяках под прогулочной одеждой.
  Они тихо вошли через парадную дверь и постояли немного в Австралии. Из столовой доносилось веселое бормотание голосов. Наступила пауза, за которой последовал взрыв смеха, в котором преобладал резкий лай сэра Хьюго Дракса.
  Губы Бонда криво скривились, пока он шел через холл к столовой двери. Потом он закрепил на лицемерную веселую улыбку и открыл дверь, чтобы Гала прошла.
  Дракс сидел за столом в праздничном курении сливочного цвета. Вилка с едой на полпути к его действию ударил по ртути, когда они появились в дверном проеме. Незаметно еда соскальзывала с вилки и с зеленым, отчетливым хлопком падала на край стола.
  Кребс как раз выпил стакан красного вина, и стакан, застывший у него во рту, тонкой струйкой стекал по подбородку, а оттуда на коричневый атласный галстук и желтую рубашку.
  Доктор Уолтер стоял спиной к двери, и только когда он заметил необычное поведение остальных, выпученные глаза, разинутые рты и обескровленные лица, он резко повернул голову к двери. Его реакции, связанные с бондом, были медленнее, чем у других, или же нервы были более крепкими. — Ах так , — мягко сказал он. « Умри, Англия. ”
  Дракс был на ногах. — Мой дорогой приятель, — сказал он хрипло. «Мой дорогой парень. Мы действительно очень волновались. Просто думаю, не отправить ли поисковую группу. Несколько минут назад вошел один из охранников и сообщил, что, вероятно, произошел обрыв со скалы. Он подошел к ним, держал салфетку в одной руке и вилку в другой.
  При движении кровь снова прилила к его лицу, которое сначала стало пятнистым, а потом стало обычным красным. — Это действительно могло быть дано мне знать, — обратилась он к врачу, в голосе звучала ярость. «Самое экстраординарное поведение».
  — Это была моя вина, — сказал Бонд, входя в комнату, чтобы держать их всех в поле зрения. «Прогулка продолжалась дольше, чем я ожидал. Я подумал, что мы можем поймать прилив, поэтому мы пошли к церкви Святой Маргарет, перекусили там и взяли такси. Мисс Бранд хотела позвонить, но я думала, что мы вернемся до восьми. Вы должны возложить вину на меня. Но, пожалуйста, приступайте к ужину. Возможно, я мог бы приобрести их за кофе и десертом. Я полагаю, что мисс Бранд предпочла бы пойти в свою комнату. Должно быть, она устала после долгого дня.
  Бонд неторопливо обошел стол и сел рядом с Кребсом. Эти бледные глаза, как он заметил после первого удара, были твердо прикованы к его тарелке. Когда Бонд подошел к нему сзади, он с радостью увидел большой холмик эластопласта на макушке Кребса.
  — Да, идите спать, мисс Бранд, я поговорю с вами утром, — раздраженно сказал Дракс. Гала послушно вышла из комнаты, а Дракс подошел к стулу и тяжело сел.
  — Самые замечательные скалы, — беспечно сказал Бонд. «Довольно внушает благоговейный трепет, когда они идут, задаваясь вопросом, собирается ли они выбрать именно этот момент, чтобы рухнуть на одного из них. Напоминает русскую рулетку. И все же не читает о людях, убитых падающими на них скалами. Шансы не получить травму должны быть потрясающими. Он сделал паузу. — Кстати, что вы только что говорили о падении со скалы?
  Справа от Бонда раздался слабый камень, за которым последовали звонки стекла и фарфора, когда голова Кребса упала на стол.
  Связь с вежливым любопытством.
  — Уолтер, — резко сказал Дракс. «Разве вы не видите, что Кребс болен? Вы вводите мужчину и предлагаете его разместить. И не будь с ним слишком мягок. Мужчина слишком много пьет. Торопиться."
  Уолтер с помятым и сердитым лицом обошел стол и выдернул голову Кребса из-под обломков. Он схватил его за воротник пальто и рывком поднялся на ноги и прогнал со стула.
  — Дю Шейскерль, — прошипел Уолтер, глядя на пятнистое пустое лицо. « Марш! Он развернул его, подтолкнул к распашной двери в кладовую и протаранил ее. Послышались приглушенные звуки спотыкания и проклятий, затем хлопнула дверь, и наступила тишина.
  «Должно быть, у него был тяжелый день», — сказал Бонд, глядя на Дракса.
  Здоровяк обильно потел. Он вытерт лицом круговым движением салфетки. — Ерунда, — коротко сказал он. "Он пьет."
  Дворецкий, выпрямившийся и невозмутимый появлением Кребса и Уолтера в буфетной, кофе. Бонд взял немного и отхлебнул. Он подождал, пока дверь кладовой снова закроется. Еще один немец, подумал он. Он уже передал новости в казармы. Или, возможно, не вся команда была завершена. Возможно, это была команда внутри команды. И если да, знал ли об этом Дракс? Его поведение, когда Бонд и Гала вошли в дверь, было безрезультатным. Были ли отчасти его изумление причиной унижения достоинства, потрясением тщеславного человека, главная программа была расстроена запиской секретарши? Он, конечно, хорошо прикрылся. И весь день он был внизу шахты, наблюдая за заправкой. Бонд решил немного покопаться.
  — Как прошла заправка? — уточнил он, не сводя глаз с другого человека.
  Дракс закурил длинную сигару. Он взглянул на Бонда сквозь дым и пламя спички.
  "На отлично." Он попыхивал сигарой, чтобы зажечь. «Теперь все готово. Охранники вышли. Час или два потом утром там прояснятся, площадка будет закрыта. Кстати», — добавил он. — Я уговорю мисс Брэнд доехать до Лондона завтра днем на машине. Мне потребуется секретарь, а также Кребс. У тебя есть какие-нибудь планы?
  — Мне тоже надо в Лондоне, — импульсивно сказал Бонд. — Мне нужно сделать отчет в министерстве.
  "Да неужели?" — небрежно сказал Дракс. "Как насчитали?
  — Да, — уклончиво ответил Бонд.
  — Тогда все в порядке, — беззаботно сказал Дракс. — А теперь, если вы не возражаете, — он встал из-за стола, — у меня в кабинете меня ждут кое-какие бумаги. Так что я желаю спокойной ночи.
  — Спокойной ночи, — сказал Бонд уже удалявшейся спине.
  Бонд допил кофе и вышел в холл и поднялся в свою спальню. Было очевидно, что его снова обыскали. Он пожаловался на плечи. Был только кожаный чехол. Его содержимое не показывает ничего, за исключением того, что он пришел с инструментами своего ремесла.
  Его «беретта» в наплечной кобуре по-прежнему лежит там, где он ее спрятал, — в пустом кожаном футляре, брошенном ночному очкам Таллона. Он вынул пистолет и сунул его под подушку.
  Он принял горячую ванну и использовал полбутылки йода на порезы и синяки, до которых мог дотянуться. Потом он лег в постель и выключил свет. Его тело болело, и он был замечен.
  На мгновение он вспомнил о Гале. Он сказал принять снотворное и запереть дверь, а в остальном ни о чем не думать до утра.
  Прежде чем он восстановил свой разум для сна, он беспокойно подумал о ее поездке с Драксом в следующий день в Лондоне.
  Беспокойно, но не отчаянно. Со временем предстояло решить множество вопросов и событий множество тайн, но основные факты казались твердыми и неразрешимыми. Этот выдающийся миллионер создал это великое оружие. В Министерстве снабжения они остались довольны и сочли его обоснованным. Так думали и премьер-министр, и парламент. Ракета должна быть запущена менее чем через шесть часов под полным наблюдением, и меры безопасности были настолько строгими, насколько это возможно. Кто-то, а может, и несколько человек, хотел убрать его девушку с дороги. Нервы здесь были натянуты. Вокруг было много напряжения. Возможно, была зависть. Возможно, они действительно подозревают их в том, что они диверсанты. Но какое это имело бы значение, если бы он и Гала не закрыли глаза? Осталось не больше суток. Они были прямо здесь, в мае, в Англии, в мирное время. Было безумием о последствиях, пока Лунный гонщик был вне опасности.
  А что касается завтрашнего дня, подумал Бонд, когда сын потянулся к нему, он договорится о встрече с Галой в Лондоне и привезет ее с собой. Он мог бы даже остаться в Лондоне ночью. В любом случае он будет присматриваться за действительно до тех пор, пока «Лунный гонщик» не будет благополучно запущен, а, прежде чем приступить к работе над началом «Марка II», провести очень тщательную очистку.
  Но это были предательски утешительные мысли. Вокруг была опасность, и Бонд это знал.
  В конце концов он заснул с одной небольшой сценой, прочно закрепившейся в его памяти.
  Было что-то очень тревожное на обеденном столе внизу. Он был заложен всего для трех человек.
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  Четверг Пятница
  Глава XVIII
  Под наблюдением камнем
  Мерседес была красивой штукой. Бонд подсказал свой потрепанный серый «Бентли его» и посмотрел.
  Это был Type 300 S, спортивная модель с исчезающим капотом — один из полудюжин автомобилей в Англии, подумал он. Левый руль. Куплено, наверное, в Германии. Он видел там некоторые из них. Один из них прошипел мимо него на мюнхенском автобане в прошлом году, когда он разгонялся на «бентли» до девяноста. Кузов, слишком короткий и тяжелый, чтобы быть изящным, был выкрашен в белый цвет с красной кожаной обивкой. Ярко для Англии, но Бонд догадался, что Дракс выбрал белый цвет в честь знаменитых гоночных цветов «Мерседес-Бенц», которые уже снова мелькали на доске после войны в Ле-Мане и Нюрбургринге.
  Типично для Дракса купить Мерседес. Было что-то безжалостное и тяжелое в автомобилях, решил он, вспоминая годы с 1934 по 1939 год, когда они полностью доминировали на встрече Гран-при, дети знаменитого Блитцена Бенца, установившего рекорд мировой скорости 142 мили в час еще в 1911 году. Бонд вспомнил некоторых из их знаменитых гонщиков, Караччиолу, Ланга, Симэна, Браушица, и те дни, когда он видел, как они дрейфовали на быстрых поворотах Триполи на скорости 190 или с криком мчались по обсаженной деревьями прямой дороге в Берне с Auto Unions на своем. хвосты.
  И все же Бонд смотрел на своих «бентли» с наддувом, двадцать на двадцать пять лет старше машины Дракса и все еще способный разгоняться до сотни, и все же, когда «бентли» участвовали в гонках, прежде чем «роллс» приручил их в степенные городские экипажи, они хлестали дутые эсэсовцы. -К почти как они хотели.
  Связь, когда-то свой баловался на краю мира гонок, и он произошел в восприятии, снова услышал резкий визг белого зверя Караччиолы, проносящегося мимо трибуна в Ле-Мане, когда Дракс вышел из дома, Гала Бранд и Кребс.
  — Быстрая машина, — сказал Дракс, удовлетворенным взглядом Бонда. Он используется на «Бентли». «Раньше они были хорошими», — добавил он с оттенком покровительства. «Сейчас их строят только для походов в театр. Слишком воспитанный. Даже Континенталь. А теперь иди сзади.
  Кребс послушно забрался на узкое заднее сиденье позади водителя. Он сел боком, натянув макинтош вокруг своей ушей, глаза загадочно уставились на Бонда.
  Гала Бранд, нарядная в темно-сером сшитом на заказ и черном берете, с легким черным плащом и перчатками, взобралась на правую половину разделенного переднего сиденья. Широкая дверь закрылась с обнаружением большого количества коробок Фаберже.
  Между Бондом и Галой не было никаких знаков. Они договорились о своих планах на встрече шепотом в его комнате перед ланчем — ужин в Лондоне в половине седьмого, а затем вернуться домой на машине Бонда. Она скромно сидела, сместив руки на коленях и устремив взгляд вперед, а Дракс забрался вперед, нажал на стартер и перевел блестящий рычаг на руле обратно на третью. Машина рванула прочь, почти не издавая урчания выхлопных газов, и Бонд смотрел, как она исчезает в деревьях, а потом забрался в «бентли» и двинулся в неторопливую погоню.
  В спешащем «Мерседесе» Гала получила в свои мысли. Ночь прошла без происшествий, а утро было посвящено очистке стартовой площадки от всего, что образовалось сгореть при обнаружении «Мунрейкера». Дракс не упомянул о событиях крупнейших дней, и его обычное поведение не изменилось. Она обнаружила свой последний план стрельбы (сам Дракс должен был сделать это завтра), и, как обычно, отправили за Уолтером, и через глаза она увидела, как цифры появляются в черную книгу Дракса.
  Был жаркий солнечный день, и Дракс ездил в рубашке без рукавов. Она взглянула вниз и влево на книжку, торчащую из его заднего кармана. Эта поездка может стать ее случайным шансом. Со вчерашнего вечера она оказалась другим человеком. Возможно, Бонд пробудил в ней дух соперничества, возможно, это было отвращение к тому, что она слишком долго играла секретаршу, возможно, это было от падения с обрыва и радости от осознания после стольких спокойных месяцев, что она играет в опасную игру. Но теперь она цветет, что пришло время рискнуть. Раскрытие плана полета «Лунного гонщика» было обычным занятием, и она доставила бы лично возможность узнать секрет черной тетради. Это было бы легко.
  Небрежно она положила свое сложенное пальто на пространство между собой и Драксом. В то же время она сделала вид, что занялся поудобнее, в ходе чего она приблизила Дракса на дюйм или два, и ее рука замерла в складках пальто между ними. Потом она устроилась ждать.
  Ее шанс обнаружился, как она и содержится, в пробках Мейдстона. Дракс, полная решимости, включает светофор на границе Кинг-стрит и Гэбриэлс-Хилл, но движение было слишком медленным, и он направлен за потрепанным семейным салоном. Гала мог видеть, что, когда свет изменился, он был полон решимости подрезать впереди идущую впереди машину и преподать ей урок. Он был блестящим водителем, но мстительным и нетерпеливым, который всегда беспокоился о том, чтобы любая машина, которая его задержала, получила что-то на память.
  Когда загорелся зеленый свет, он дал сигнал тройными гудками, повернулся на перекрестке, резко прибавил скорость и проехал мимо, сердито качая головой водителю седана, который проезжал мимо.
  Посреди этого жесткого поведения Гала, естественно, вызвала к себе бросок к нему. В то же время ее левая рука нырнула под пальто, и ее пальцы коснулись, ощупали и извлекли книгу потоком движения. Затем рука снова оказалась в складках плаща, и Дракс, все его чувства в ногах и руках, не видел ничего, движение впереди и шанс пересечь зебру возле Королевской звезды, не задев двух женщин и мальчика. которые прошли почти половину пути.
  Теперь нужно было столкнуться с гневным рычанием Дракса, когда девичьим, но стойким голосом она определила, может ли она остановиться на мгновение, чтобы припудрить нос.
  Гараж был бы опасен. Он может решить засидеться бензином. И, возможно, он также носил деньги в заднем кармане. Но была ли там гостиница? Да, вспомнила она, «Томас Уайатт» недалеко от Мейдстона. И у него не было бензонасосов. Она начала слегка ерзать. Она снова натянула пальто на колени. Она откашлялась.
  — О, простите меня, сэр Хьюго, — сказала она с подавленным голосом.
  "Да. Что это?"
  — Мне ужасно жаль, сэр Хьюго. Но не могли бы вы остановиться на минутку? Но я хотел бы напудрить нос. Это крайне глупо с моей стороны. Я так виноват."
  — Господи, — сказал Дракс. — Какого черта ты не… О, да. Ну ладно. Покажи место». Он ворчал в свои усы, но загнал большую машину в пятидесятые.
  — Прямо за этим поворотом есть гостиница, — нервно сказала Гала. — Большое спасибо, сэр Хьюго. Это было глупо с моей стороны. Я не буду момент. Да, вот оно."
  Машина подъехала ко входу в гостиницу и резко бросилась. «Торопиться.
  Она заперла дверь туалета и выхватила блокнот.
  Вот они, как она и думала. На каждой странице, под датой, точные цифры столбца, атмосферное давление, скорость ветра, температура, точно так же, как она записала их данные министерства авиации. Внизу каждой страницы ориентировочные настройки гирокомпасов.
  Гала нахмурилась. С первого взгляда она могла видеть, что они полностью отличались от ее возможности. Фигуры Дракса просто не нужны к ней никакого отношения.
  Она открыла раскрытую страницу с цифрами за этот день. Да ведь она ошиблась почти на девяносто градусов в расчетном курсе. Если бы ракета была выпущена по ее плану, она бы приземлилась где-нибудь в суде. Она дико оказалась на своем лице в зеркале над умывальником. Как можно было так чудовищно ошибиться? И почему Дракс никогда не говорил ей? Да ведь она снова быстро пробежала по книге, каждый день она отклонялась на девяносто градусов, стреляя из «Лунного гонщика» под прямым углом к его истинному курсу. И все же она просто не может привести к такой ошибке. Знали ли министерство эти секретные цифры? И почему они должны быть секретными?
  Внезапно ее недоумение заменилось страхом. Она должна как-то безопасно и незаметно добраться до Лондона и узнать кому-нибудь. Даже если ее можно назвать дурой и назойливой.
  Она холодно перевернула несколько страниц в книге, достала из сумки пилочку для ногтей и так аккуратно, как только заметила, вырезала образец страницы, вернула его в тугой шар и запихнула в считанные секунды из ее перчаток.
  Она наблюдала на своем лице в зеркале. Оно было бледным, и она быстро потерла щеки, чтобы вернуть цвет. Затем она отвела взгляд извиняющейся секретарши, выбежала и побежала на машине, зажав блокнот в складках пальто.
  Двигатель «Мерседеса» заглох. Дракс не терпеливо проверялся на своем, пока она забиралась обратно на свое место.
  "Ну давай же. Пошли, — сказал он, переводя машину на третью передачу и убирая ногу со сцеплением, так что она чуть не зацепилась лодыжкой о тяжелую дверь. .
  Галу дернуло назад, но она не забыла, что пальто с ответственной рукой в складках упало на сиденье между ней и шофером.
  А теперь книга обратно в задний карман.
  Она смотрела, как спидометр колеблется в районе семидесятых, когда Дракс швырял тяжелую машину по макушке дороги.
  Она вспоминает уроки. Отвлекающее давление на какую-то часть тела. Отвлечение внимания. Отвлечение. Потерпевший не должен находиться в покое. Его чувства должны быть сфокусированы. Он не вызывает прикосновения к своему телу. Анестезия более чем ожидаемым раздражителем.
  Как сейчас, например. Дракс, склонившись над рулем, боролся за шанс проехать мимо шестидесятифутового трейлера Королевских ВВС, но встречный транспорт не оставлял места на вершине дороги. Был разрыв, и Дракс вдавил рычаг в мгновение и его взял, его рога властно ревели.
  Рука Галы потянулась влево под пальто.
  Ноная рука ударила, как змея.
  "Попался."
  Кребс наполовину перегнулся через спинку водительского сиденья. Его рука вдавила ее руку в скользкую обложку блокнота под складками пальто.
  Гала вмерзла в черный лед. Изо всех сил она вырвала руку. Это было нехорошо. Теперь Кребс приложил к этому все свои силы.
  Дракс миновал трейлер, и дорога была пуста. Кребс настойчиво сказал по-немецки: «Пожалуйста, остановите машину, mein Kapitän . Мисс Брэнд — шпионка.
  Дракс бросил испуганный взгляд вправо. То, что он увидел, было достаточно. Он быстро сунул руку в задний карман, затем медленно, намеренно положил ее обратно на руль. Слева от него как раз приближался крутой поворот к Мерворту. — Держи ее, — сказал Дракс. Он затормозил так, что шины завизжали, перешел на несчастную и вывернул машину на проселочную дорогу. Проехав несколько сотен ярдов, он отвел машину в сторону и направился.
  Дракс вращения вверх и вниз по дороге. Было пусто. Он протянул руку в перчатке и повернул лицо Галы к себе.
  "Что это?"
  — Я могу объяснить это, сэр Хьюго. Гала по напряжению блефовала против ужаса и отчаяния, которые, как она была, были на лице. «Это ошибка. Я не был в поле зрения...»
  Под прикрытием гневного пожимания кожи ее правая рука мягко сдвинулась за спину, а виновная пара перчаток была засунута за кожаную подушку.
  « Sehen sie her, mein Kapitän. Я видел, как она приблизилась к тебе. Мне это кажется странным».
  Другой рукой Кребс сдернул пальто, и согнутые белые пальцы ее левой руки были вдавлены в обложку блокнота, все еще в футе из заднего кармана Дракса.
  "Так."
  Слово было смертельно холодным и с дрожащей завершенностью.
  Дракс отпустил ее подбородок, но ее испуганные глаза не отрывались от него.
  Сквозь веселый фасад красной кожи и усов просвечивала какая-то застывшая жестокость. Это был другой человек. Человек за маской. Существо под заметным камнем, который подняла Гала Бранд.
  Дракс снова оглядел пустую дорогу.
  Затем, внимательно заглянув в внезапно обнаружившиеся голубые глаза, он снял с левой руки кожаную водительскую перчатку, правой хлестнул ее так сильно, как только мог, по лицу.
  Лишь короткий крик вырвался из сдавленного горла Галы, но слезы боли потекли по ее щекам. Внезапно она начала драться, как жертва.
  Изо всех сил она боролась с двумя железными руками, удерживая ее. Свободной правой рукой она по растяжению дотянулась до склонившегося над ее ручным управлением лица и добралась до глаза. Но Кребс легко убрал голову из ее досягаемости и незаметно усилил давление на ее горло, футбольно шипя себе под нос, когда ее ноги отрывали полоски кожи с тыльной стороны его руки, но отмечая взгляд ученого, поскольку ее борьба стала слабее.
  Дракс внимательно смотрел, глазом на дорогу, как Кребс взял ее под контроль, затем завел машину и осторожно поехал дальше по лесистой дороге. Он удовлетворенно хмыкнул, когда наткнулся на проезжую часть в лесу, вернул по ней и направился только тогда, когда скрылся с дороги.
  Гала только что мотор сообразила, что не шумит, когда услышала, как Дракс сказал «там». Палец коснулся ее черепа за левым ухом. Рука Кребса оторвалась от ее горла, и она благодарно рухнула вперед, хватая ртом воздух. Затем что-то врезалось ей в затылок, где это коснулось нервов, и вспышка вспышка чудесно рискует стать жертвой боли и черноты.
  Через час прохожие увидели, как белый «Мерседес» подъехал к небольшому дому в конце Букингемского дворца на Эбери-стрит, и два добрых джентльмена помогли больной девочке выйти и пройти через парадную дверь. Близкие встречи, что лицо бедной девушки было очень бледным, глаза закрыты и что добрым господам чуть ли не пришлось нести ее на лестнице. Было слышно, как крупный джентльмен с рыжеволосой и бакенбардами совершенно отчетливо сказал другому мужчине, что бедняжка Милдред может не доставляться из дома, пока не поправится. Очень грустный.
  Гала пришла в себя в большой комнате на обнаружении, которая, видимо, была обнаружена механизмами. Она была очень надежной к стулу, и, кроме жгучей боли в голове, она обнаружила, что ее губы и щеки в синяках и опухли.
  Окно было задернуто закрытыми шторами, и в комнате стоял затхлый запах, как будто это происходит редко. На некоторых предметах обычной мебели была пыль, и только хромированные и эбонитовые циферблаты на машинах выглядели чистыми и обновленными. Она подумала, что, вероятно, в больнице. Она закрыла глаза и задумалась. Вскоре она вспомнила. Несколько минут она сдерживала себя, а потом снова открыла глаза.
  Дракс, стоя на ней сзади, смотрел на циферблаты машины, вероятно, на очень большой радиоприемник. В ее поле зрения было еще три таких же аппарата, и от одного из них тонкая стальная антенна доставала до грубой дыры, прорезанной для нее в штукатурке потолка. Комната была ярко освещена множеством крупных торшеров, в каждом из которых была голая мощная лампочка.
  Слева от нее послышался шум возни, и, повертев полузакрытыми глазами на орбитах, отчего боль в голове усилилась, она увидела фигуру Кребса, склонившуюся над электрогенератором на полу. Рядом с ним стоял небольшой бензиновый двигатель, и именно он доставил хлопоты. Время от времени Кребс хватался за рукоятку и сильно крутил ее, и двигатель слабо дергался, прежде чем он вернулся к своей возне.
  — Дурак ты проклятый, — сказал Дракс по-немецки, — поторопись. Я должен пойти и увидеть чертовых болванов в Министерстве.
  — Немедленно, mein Kapitän , — покорно сказал Кребс. Он снова схватился за ручку. На этот раз после двух-трех кашля двигатель завелся и заурчал.
  — Это не будет слишком шумно? — определил Дракс.
  «Нет, мой капитан . Комната звукоизолирована, — ответил Кребс. — Доктор Уолтер уверяет меня, что снаружи ничего не будет слышно.
  Гала закрыла глаза и решила, что ее единственная надежда — притвориться без сознания, как можно сохранить. Они собирались убить ее? Здесь, в этой комнате? И что это за машина? Возможно, на беспроводную связь или, возможно, на радар. Тот изогнутый стеклянный экран над головой Дракса, который время от времени мерцал, когда Дракс возился с ручками под циферблатами.
  Постепенно ее разум снова начал работать. Почему, например, Дракс вдруг заговорил на идеальном немецком? И почему Кребс обратился к нему как к господину капитану ? Цифры в черной книге. Почему они чуть не убили ее, потому что она их видела? Что они преследуют?
  Девяносто градусов, девяносто градусов.
  Лениво ее разум перевернул проблему.
  Разница в девяносто градусов. все время были верны для цели в восьмидесяти милях в Северном море. Просто предположим, что она была права. Тогда она все-таки не нацелила бы ракету на центр юстиции. Но фигура Дракса. Девяносто градусов левее ее цели в Северном море? Где-то в Англии, предположительно. Восемьдесят миллионов миллионов от Дувра. Да, конечно. Вот оно. Фигуры Дракса. Планы стрельбы в черной книжке. Они сбросят «Мунрейкер» где-то в центре Лондона.
  Но в Лондоне! В Лондоне!!
  Так что сердце действительно лезет в горло. Как необычно. Такая банальность, и все же это есть, и это действительно почти перехватывает дыхание.
  А теперь позвольте мне видеть, так это радиолокационное устройство самонаведения. Как изобретательно. Такой же, какой был бы на плоту в Северном море. Тогда ракета упадет в сотне ярдов от Букингемского дворца. Но будет ли это иметь значение с боеголовкой, полными приборами?
  Вероятно, это была жестокость удара Дракса по ее лицу, но она вдруг поняла , что каким-то образом это будет настоящая боеголовка, атомная боеголовка, и что Дракс был врагом Англии и что завтра в полдень он собирается уничтожить ее. Лондон.
  Гала значимость постсоветского пространства.
  Через этот потолок, через этот стул, в землю. Тонкая игла ракеты. Падая быстро, как свет с ясного неба. Толпы на улицах. Дворец. Няньки в парке. Птицы на деревьях. Великое пламя в милю. Потом грибовидное облако. И ничего не осталось. Ничего такого. Ничего такого. Ничего такого.
  "Нет. О нет !
  Но крик был только в ее голове, а Гала, ее тело, вероятно, наскрюченные черные картофельные чипсы среди миллионов других, уже потеряли сознание.
  Глава XIX
  Без вести пропавший
  Бонд сидел за своим любимым столиком в лондонском ресторане, за столиком в зоне ответственности на двоих на первом этаже, и наблюдал за людьми и движением на Пикадилли и на Хеймаркете.
  Было 7.45, и старший официант Бейкер только что ему предложил вторую водку, сухую мартин с большим ломтиком лимонной цедры. Он отхлебнул, лениво гадая, почему Гала опоздала. Это вряд ли возможно на ней. Она была из тех девушек, которые позвонят, если ее заместитель в Ярде. Валланс, которого он посетил в пяти, сказал, что Гала должна быть у него в шести.
  Валланс очень хотел ее увидеть. Он был заинтересованным человеком, и, когда Бонд кратко рассказал о безопасности «Мунрейкера», Валланс, естественно, прочитал его лишь наполовину.
  Оказалось, что весь этот день шла активная продажа фунта стерлингов. Это началось в Танжере и быстро производилось в Цюрихе и Нью-Йорке. Курс фунта стерлингов сильно колебался на мировых рынках, и международные дилеры нажили огромные деньги. В результате выявленных случаев три цента за день, а форвардные курсы были еще слабее. Это было в первой полосе вечерних газет, в конце дня министерство финансов связалось с Валлансом и сообщило ему необычную новость о том, что Drax Metals Ltd. волну начала продаж в Танжере. Операция началась тем утром, и к концу дня фирме удалось продать британскую валюту на сумму двадцати миллионов фунтов стерлингов. Это было слишком много для рынков, и Банку Англии пришлось вмешаться и купить, чтобы остановить еще более резкое падение. Именно тогда Drax Metals стал известен как продавец.
  Теперь министерство финансов хотело знать, в чем дело — продает ли это сам Дракс или кто-то из крупных сырьевых компаний, являющихся клиентами его фирм. Первое, что они сделали, это взялись за Валланса. Валланс мог только думать, что Лунный гонщик каким-то образом должен был потерпеть неудачу, и что Дракс хотел об этом извлекать выгоду из своих знаний. Он сразу же превратился в министерство снабжения, но они отвергли эту идею. Не было причин думать, что Moonraker терпит неудачу, и даже если его попытка полета не увенчается успехом, этот факт будет раскрыт в технических неполадках и так далее. В любом случае, была ли ракета успешной или нет, никакой реакции на британский финансовый кредит не образовалось. Нет, им точно не придет в голову Рассказ об этом премьер-министру. Drax Metals была крупной торговой фракцией. Иногда они действовали на какое-то иностранное правительство. Аргентинец. Возможно, даже Россия. Кто-то с большим балансом в фунтах придерживается. В любом случае, это не было никаких отношений ни к Министерству, ни к «Лунному гонщику», который должен был быть запущен ровно в полдень следующего дня.
  Это был смысл для Валланса, но он все еще волновался. Он не любил загадок и был рад поделиться своей заботой с Бондом. Прежде всего он хотел спросить Галу, видел ли она какие-нибудь танжерские телеграммы, и если да, то делал ли Дракс какие-либо комментарии по их поводу.
  Бонд был уверен, что Гала упомянула бы что ему-нибудь захотелось, и он сказал об этом Валлансу. Они еще немного потом поговорили, а Бонд ушел в свою штаб-квартиру, где его ждал М.
  М. интересовало всех, даже бритые головы и усы мужчин. Он подробно расспросил Бонда, и, когда Бонд закончил свой рассказ с сутью своего последнего разговора с Валлансом М., долго сидел в задумчивости.
  «007», сказал он наконец, «мне не нравится ни одна часть этого. Там что-то может происходить внизу, но я не понимаю в этом никакого смысла. И я не вижу, где я могу вмешиваться. Все факты обнаруживаются и особому Отделу, и Министерству, и я вижу, мне нечего к ним добавить. Даже если я поговорю с премьер-министром, что было бы чертовски несправедливо по отношению к Валлансу, что я ему скажу? Какие факты? Что это такое? Нет ничего, кроме запаха всего этого. И это неприятный запах. И, — добавил он, — очень большой, если я не ошибаюсь.
  — Нет, — он заметил на Бонда, и в его глазах читалась необычная срочность. «Похоже, все зависит от вас. И та девушка. Тебе повезло, что она хорошая. Все, что хотите вы? Я могу чем-нибудь помочь?»
  — Нет, спасибо, сэр, — сказал Бонд и прошел по коридорам и спустился на лифте в свой кабинет, где напугал Лоэлию Понсонби, поцеловав ее на прощание. Единственный раз, когда он когда-либо делал это, было на Рождество, в ее день рождения и как раз перед тем, как нужно было сделать что-то опасное.
  Бонд допил полные мартини и просмотр на часах. Сейчас было восемь часов, и он вдруг вздрогнул.
  Он встал из-за стола и подошел к телефону.
  Коммутатор в Ярде сообщил, что помощник комиссара пытается дозвониться до него. Он должен был пойти на обед в Особняк. Не мог бы быть командир Бонд остался у телефона? Бонд не ждал. Все его страхи выплеснулись на него из кусочка черного бакелита. Он мог видеть ряды вежливых лиц. Официант в униформе медленно приближался к Валлансу. Быстро отодвинутый стул. Ненавязчивый выход. Эти гулкие каменные вестибюли. Скромный стенд.
  Телефон кричал на него. — Это ты, Бонд? Валланс здесь. Видели что-нибудь о мисс Бранд?
  Сердце Бонда похолодело. — Нет, — резко сказал он. — Она на ночь опаздывает к вечеру. Разве она не появилась в шести?
  — Нет, и я отправил «след», и нет никаких признаков ее присутствия по обычному адресу, когда она останавливается, когда возвращается в Лондон. Никто из друзей ее не видел. Если она уехала на машине Дракса в два человека, то должна была быть в Лондоне к половине пятого. Днем на дороге в Дувре не было аварий, а AA и RAC отрицательные». Была пауза. «Теперь слушай». В голосе Валланса прозвучал настойчивый призыв. — Она хорошая девочка, и я не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось. Вы можете находиться здесь для меня? Я не могу сделать звонок для нее. Убийство там, внизу, сделало ее новость, и вся пресса будет вокруг наших ушей. Сегодня после десяти будет еще старше. «Даунинг-стрит» выпускает коммюнике по поводу провокационной стрельбы, и завтра в газете, кроме «Мунрейкера», не будет ничего. Премьера будет переводить. Ее исчезновение превращается все это в криминальную историю. Завтра слишком важно для этого, и в любом случае у девушки может быть обморок или что-то в этом роде. Но хочу, чтобы ее нашли. Что ж? Что ты играешь? Ты справишься с этим? Вы можете получить всю помощь. Я передам дежурному офицеру, чтобы он принял ваши приказы.
  — Не беспокойтесь, — сказал Бонд. — Конечно, я позабочусь об этом. Он сделал паузу, его мысли метались. «Просто скажи мне кое-что. Что ты знаешь о передвижениях Дракса?
  — Его не ждали в Министерстве раньше семи, — сказал Валланс. — Я оставил слово… В трубке послышался смущенный шум, и Бонд услышал, как Валланс сказал: «Спасибо». Он вернулся на дорогу. «Только что получил отчет, переданный городской полицией», — сказал он. «Ярд не мог дозвониться до меня по телефону. Говорю тебе. Посмотрим, — прочитал он, — сэр Хьюго Дракс прибыл в Министерство в 19.00, выехал в 20.00. Оставил сообщение, что пообещает в «Блэйдс», если захочет. Снова на участке 2300». Валланс прокомментировал: «Это означает, что он покинет Лондон около девяти. Момент". «О, кстати, мы сделали запрос о Брэнде от вашего имени. она не пришла.
  — Да, — сказал Бонд, думая о другом. — Похоже, это нас никуда не пустит. Мне нужны инструменты. Еще одна вещь. У Дракса есть жилье в Лондоне, квартира или что-то в этом роде?
  — Теперь он всегда останавливается в «Ритце», — сказал Валланс. «Продал свой дом на Гросвенор-сквер, когда переехал в Дувр. Но мы случайно знаем, что у него есть какое-то заведение на Эбери-стрит. Мы заражены там. Но на звонок не ответили, и мой человек сказал, что в доме никого не было. Сразу за Букингемским дворцом. Какое-то его убежище. Держится очень тихо. Покидает, водит туда своих женщин. Что-нибудь еще? Мне поралось вернуться, иначе все это большое начальство решит, что королевские драгоценности украдены.
  — Продолжайте, — сказал Бонд. — Я сделаю все, что в моих силах, и если я застряну, я позову ваших людей на помощь. Не беспокойтесь, если вы не получите от меня известий. Так долго."
  — Пока, — сказал Валланс с ноткой облегчения в голосе. "И спасибо. Удачи."
  Бонд отключился.
  Он снова взял трубку и беспокоит Блэйдсу.
  — Это Министерство снабжения, — сказал он. — Сэр Хьюго Дракс в клубе?
  — Да, сэр, — это был дружелюбный голос Бреветта. — Он в столовой. Вы хотите поговорить с ним?
  — Нет, все в порядке, — сказал Бонд. — Я просто хотел убедиться, что он еще не ушел.
  Не замечая, что он ест, Бонд проглотил немного еды и вышел из ресторана в 8.45. Его машина ждала его снаружи, и он прощался с шофером из штаб-квартиры и поехал на Сент-Джеймс-стрит. Он припарковался под прикрытием центрального ряда такси перед магазином Будла и устроился за вечерней газетой, поверх которой можно было не свернуть глаз с части «мерседеса» Дракса, которого он с облегчением увидел стоящей на Парк-стрит без присмотра.
  Ему не пришлось долго ждать. Внезапно из дверного проема Клинков вырвался широкий луч желтого света, и появилась большая фигура Дракса. На ушах у него была натянута тяжелая пуля, а на глаза надвинута кепка. Он быстро подошел к белому «мерседесу», хлопнул дверцей и перешел на заднюю сторону Сент-Джеймс-стрит, затормозил, чтобы повернуть напротив Сент-Джеймс-Палас, в то время как Бонд все еще был повтор.
  Боже, этот человек двигался быстро, подумал Бонд, совершил скачкообразную скачкообразную смену вокруг в торговом центре, а Дракс уже проезжал мимо статуи перед дворцом. Он держал Bentley на третьем месте и мчался в погоню. Ворота Букингемского дворца. Так это выглядело как улица Эбери. Держатель белую машину в поле зрения, Бонд торопливо строил планы. Свет на границе Нижней Гросвенор-Плейс был зеленым для Дракса и красным для Бонда. Бонд перепрыгнул через них и как раз вовремя увидел, как Дракс повернул налево в начало Эбери-стрит. Сделав поставку на Дракса, остановившегося у его дома, Бонд ускорился до угла и направился прямо перед ним. Когда он выпрыгнул из «бентли», оставив двигатель работать, и сделал несколько шагов в сторону Эбери-стрит, он два раза проявляет гудка «мерседеса» и осторожно, сворачивая за углом, успел увидеть, как Кребс помогает приглушенной фигуре девушки на тротуаре. Затем дверь «мерседеса» хлопнула, и Дракс снова исчез.
  Бонд помчался обратно на своей машине, резко перешел на третью и погнался за ним.
  Слава богу, Мерседес был белым. Вот оно, его стоп-сигналы на короткое время мигали на перекрестках, возбуждались фары на полной мощности, а гудок гудел при малейшем намеке на проверку в скудном потоке машины.
  Бонд стиснул зубы и поехал на своей машине. Он не может включать фары или звуковой сигнал, опасаясь выдать свое присутствие впереди идущей машины. Ему просто нужно было играть на тормозах и передачах и ожидать лучшего.
  Глубокий звук его двухдюймового выхлопа донесся до него из домов по обеим сторонам, и шины его завизжали на асфальте. Он возблагодарил за новый комплект гоночных шин Michelin, включая всю неделя. Лишь бы свет был добр. Он не получает ничего, кроме янтарного и красного, в то время как Дракса всегда привлекает зеленый цвет. Большинство Челси. Так что это действительно было похоже на Дуврскую дорогу у Южного кольцевого! Мог ли он ожидать не отставать от «Мерседеса» на А20? У Дракса было два пассажира. Его машина может быть не настроена. Но с такой независимой маневренностью он мог поворачивать лучше, чем Бонд. Старый Bentley был немного высоковат для такой работы. Бонд надавил на тормоза и рискнул завыть на своих трехклаксонах, когда такси, направлявшееся домой, начало петлять вправо. Он дернулся влево, и Бонд услышал крик из четырех букв, когда пронесся мимо.
  Клепем-Коммон и мерцание белой машины среди деревьев. Бонд разогнал «бентли» до восьмидесяти километров по безопасной участку дорог и увидел, как загорелся красный свет, как раз вовремя, чтобы остановить Дракса в конце. Он поставил «бентли» на нейтральный и бесшумно тронулся. В пятидесяти метрах. Сорок, событие, двадцать. Свет поменялся, и Дракс перекресток пересекся и снова ушел, но не раньше, чем Бонд увидел, что Кребс сидит рядом с водителем, а от Галы не видно ничего, кроме горба коврика на узком заднем сиденье.
  Так что вопросов не было. Больную девушку не повезешь, как мешок картошки. Не на такой скорости, если уж на то пошло. Значит, она была договорной. Почему? Что она сделала? Что она наблюдает? К чему, собственно, все это было?
  Всякая мрачная догадка появлялась и на мгновение усаживалась, как стервятник, на плечо Бонда и каркала ему на ухо, что он был слепым дураком. Слепой, слепой, слепой. С того времени, как он сел в своем кабинете после ночи в «Блэйдс» и решил, что Дракс — опасный человек, он должен был быть начеку. При первом же ощущении неприятностей, например, при ярком метоке на карте, он должен был принять меры. Какое действие? Он передавал каждую подсказку, каждый страх. Что он мог сделать, кроме как убить Дракса? И быть повешенным за его старания? Ну тогда. Что насчет настоящего? Должен ли он остановиться и вернуться во Ярд? И дать машину уйти? Вероятно, он знал, что Галу обманул, и Дракс мог получить от нее по дороге в Дувр. И что Бонд мог бы помешать, если бы только его машина могла это выдержать.
  Словно вторя его мыслям, завизжала истерзанная резина, когда он съехал с южной кольцевой дороги на А20 и за сорок минут поехал по кругу. Нет. Он сказал М., что остался с ним. То же самое он сказал Валлансу. Дело прочно свалили на его колени, и он должен сделать все, что в силах. По мере того, как он не отставал от «мерседеса», то мог прострелить его шины и потом извиниться. Упустить его было преступлением.
  Так и быть, сказал себе Бонд.
  Ему пришлось притормозить из-за некоторых огней, и он воспользовался паузой, чтобы вытащить пару очков из отсека на приборной панели и закрыть ими глаза. Затем он наклонился влево и повернул большой винт на ветровом стекле, а затем ослабил тот, что рядом с его правой рукой. Он прижал узкий экран к капоту и снова затянул винты.
  Затем он ускорился, удаляясь от Суонли-Джанкшн, и вскоре мчался на девяностых прыжках верхом на кошачьих наблюдениях по объездной дороге Фарнингема, ветер завывал у него в ушах, а его сопровождал пронзительный рев его нагнетателя.
  В миле впереди слышащие глаза «мерседеса» прикрыли капюшоны, когда они пересекли гребень Ротем-Хилл и исчезли в залитой лунным светом панораме Уилд-оф-Кент.
  Глава ХХ
  Гамбит Дракса
  В теле Галы было три редких источника боли. Пульсирующая боль за левым ухом, укусы сгибов на запястьях и натирание ремешка на лодыжках.
  Дракса на тормоз или на педаль газа пробуждали ту или иную из болей и терзали ее нервы. Если бы только она была втиснута на заднее сиденье поплотнее. Но там было достаточно места, чтобы ее тело образовалось на несколько дюймов на специальном сиденье, так что у нее постоянно наблюдалось выворачивание своего ушибленного лица от соприкосновения со стенками из блестящей свиной кожи.
  Воздух, который она дышала, был спертым, с запахом новой кожаной обивки, выхлопными газами и резким запахом горящей резины, когда Дракс сдирал кожу с шинами на крутом повороте.
  И все же дискомфорт и боль были ничем.
  Кребс! Как ни странно, всего ее мучили страх и большее отвращение к Кребсу. Другие вещи были слишком велики. Тайна Дракса и его ненависть к Англии. Загадка его совершенного владения немецким языком. Лунный гонщик. Секрет атомной боеголовки. Как спасти Лондон. Это были вопросы, которые давно отложены на задний план как неразрешимые.
  Но день наедине с Кребсом был настоящим и ужасным, и ее мысли снова и снова возвращались к его деталям, как язык к больному зубу.
  Еще долго после того, как Дракс ушел, она продолжала притворяться, ощущая потерю сознания. Старый Кребс занялся машинами, разговаривая с ними по-немецки воркующим детским лепетом. «Вот, моя Либхен . Теперь уже лучше, не так ли? Капельку масла для тебя, мой Пупперл ? Но конечно. Подойдет сразу. Нет, нет, лентяи. Я сказал тысячу оборотов. Невольсот. Приходите сейчас. Мы можем сделать лучше, не так ли? Да, мой Шац . Вот и все. Кругом и кругом мы идем. Вверх вниз. Снова и снова. Позвольте мне вытереть красивое лицо, чтобы мы могли видеть, что говорит маленький циферблат. Хесу Мария, бист дю храбрейш Добрый! ”
  И так продолжалось с промежутками стояния перед Галой, ковыряния в носу и сосания зубов в тяжелой задумчивой манере. Пока он не является неотъемлемой частью всех существующих и сохраняющихся, учитываемых о машинах, удивляясь, принимая решение.
  А потом она очаровала, как его рука расстегнула пуговицу ее платья, и автоматический отскок ее тела пришлось скрыть реалистичным камнем и пантомимой сознания сознания.
  Она предложила воду, и он пошел на ванную и немного в зубном стакане. Затем он пододвинулся к ней кухонный стул и сел на него верхом, упершись подбородком в почтовый ящик его спинки, и задумчиво рассмотрел на нем из-под бледных опущенных век.
  Она первая нарушила молчание. — Зачем меня сюда забрали? она указана. — Что это за машина?
  Он облизал губы, и маленький надутый красный ротик раскрылся под пятном желтых усов и медленно растянулся в ромбовидной улыбке. — Это приманка для маленьких птичек, — сказал он. «Скоро он заманит птичку в это теплое гнездышко. Тогда маленькая птичка отложит яйцо. О, такое большое круглое яйцо! Такое красивое жирное яйцо». Нижняя половина его лица хихикала от восторга, а глаза горели луной. — А хорошенькая девочка здесь, потому что иначе она могла бы спугнуть маленькую птичку. И это было бы так грустно, не так ли, — он выплюнул возможные три слова, — грязная английская сука?
  Его глаза стали пристальными и целеустремленными. Он придвинулся на свой стул ближе, так что его лицо было всего в футе от ее лица, и она была окутана миазмами его дыхания. — Ну, английская сука. На кого ты работаешь? Он ждал. — Вы должны ответить мне, знаете ли, — мягко сказал он. «Мы здесь совсем одни. Никто не услышит, как ты кричишь».
  — Не глупи, — отчаянно сказала Гала. «Как я могу работать на кого-то, кроме сэра Хьюго?» (Кребс предполагается при названии.) «Мне просто было любопытно узнать план полета...» — она бессвязно объясняла свои фигуры и фигуры Дракса и то, как она хотела участвовать в успехе «Лунного гонщика».
  — Попробуй еще раз, — прошептал Кребс, когда она закончила. -- Вы должны сделать это лучше, -- и глаза его загорелись жестокостью, и руки потянулись к ней из-за спинки стула...
  В задней части мчащегося «Мерседеса» Гала стиснула зубы и захныкала при воспоминании о мягких ползающих органах по ее телу, ощупывающих, щипающих, тянущихся, в то время как горячие пустые глаза все время с любопытством смотрели в ее глаза, пока, наконец, она не собрала слюну. ей в рот и плюнул ему в лицо.
  Он даже не вызвал, чтобы вытереть лицо, но вдруг он действительно вызвал ее боль, и она впоследствии вскрикнула, а затем, к счастью, потеряла сознание.
  А потом она заметила, что ее заталкивают в заднюю часть машины, на сам набрасывают ковер, и они мчатся по улицам Лондона, и она слышит рядом другие машины, бешеный звон велосипедного звонка, крик, звериный рык старого клаксона, жужжание мотороллера, визг тормозов, и она поняла, что снова в мире, что англичане, друзья, вокруг говорят. Она изо всех сил давила на колени и закричала, но Кребс, должно быть, наблюдалось ее движение, потому что его руки были внезапными на ее лодыжках, привязав их к поручню на поверхности пола, и она поняла, что потерялась, и внезапно появились слезы полились ручьем. . текла по ее щекам, и она молилась, чтобы кто-то хоть как-то успел.
  Это было меньше времени назад, и теперь она могла бы сказать по медленному движению машины и шуму другого транспорта, что они достигли большого города — Мейдстона, если ее везут обратно на место.
  В относительной тишине их движения по городу она вдруг услышала голос Кребса. В нем была нотка срочности.
  « Майн Капитан », — сказал он. «Я наблюдал за машиной в период удержания времени. Оно утверждено за нами. Он редко использует свои огни. Сейчас он всего в ста метрах позади нас. Думаю, это машина командира Бонда.
  Дракс хмыкнул от удивления, и она услышала, как его большое тело повернулось, чтобы бросить быстрый взгляд.
  Он резко выругался, а затем наступила тишина, и она оказалась, как большая машина качается и напрягается в разреженном потоке машин. « Джа, совас! — наконец сказал Дракс. Его голос был задумчивым. — Так что его старый музейный экспонат еще может двигаться. Тем лучше, мой дорогой Кребс. Кажется, он один». Он резко рассмеялся. «Поэтому мы обещаем ему погоняться за его богатством, и если он выживет, мы посадим его в мешок с этой женщиной. Включи радио. Домашняя служба. Скоро зарубежье, есть ли заминка».
  Послышался короткий треск статики, а затем Гала услышал голос премьер-министра, голос всех великих событий в ее жизни, разбивающийся на фрагменты, когда Дракс перевел машину на третью скорость и выехал из города. ...оружие, избранное избранное изобретательностью... на тысячу миль вглубь небосвода... район, патрулируемый кораблем Величества... предназначенный исключительно для защиты нашего любимого острова... долгая эра мира.. ... разработка для великого путешествия человек за пределами этой планеты... Сэр Хьюго Дракс, великий патриот и благодетель нашей страны...
  Гала услышала раскат смеха Дракса сквозь завывание ветра, громкий презрительный рев триумфа, затем телевизор выключился.
  «Джеймс», — прошептала Гала сама. — Остался только ты. Будь осторожен. Но поторопитесь».
  Лицо Бонда превратилось в пыльную маску, грязную от крови мух и мотыльков, разбившихся о него. Часто ездил убирать затекшую руку с руля, чтобы прочистить очки, но «бентли» прекрасно, и он был уверен, что удержит «мерседес».
  Он приближался к девяносто ему пятому прямо перед въездом в замок Лидс, когда его внезапно зажглись неприятные огни, и четырехтональный ветророг протрубил свое нахальное «пом-пим-пом-пам» почти в ухо.
  Появление значительных машин в гонке было почти невероятным. Бонд почти не удосужился подписчика в своем автомобильном зеркале с тех пор, как уехал из Лондона. Никто, кроме гонщика или отчаянного человека, не мог бы за них угнаться, и его разум был в смятении, когда он автоматически съехал налево и краем глаза увидел низкое, красное, как пожарная машина, машина сравнялась с ним и отъехала с добрыми десятью милями в час на своих часах.
  Он мельком увидел знаменитый радиатор Alfa и вдоль края капота жирным белым шрифтом Attaboy II . Затем было ухмыляющееся лицо юноши в рубашке с длинным рукавом, который засунул два грубых ощущения в воздух, прежде чем вырваться в сумбурный звук, Альфа на скорости составляет из воя своего нагнетателя, гатлинговского треска его выхлопа, и громовой вой его передачи.
  Связанно ухмыльнулся и протянул руку водителю. «Альфа-Ромео» с рядной восьмеркой с наддувом, подумал он про себя. Должность быть почти такого же возраста, как мой. «Тридцать два или третий год, наверное. И только половина моего cc Targa Florio в 1931 году и после этого преуспела везде. Выход, хот-род с одной из здешних баз Королевских ВВС. Пытается вернуться с вечеринки вовремя, чтобы зарегистрироваться до того, как он напишет отчет. Он с пристрастием наблюдал, как «Альфа» виляла хвостом на S-образном повороте рядом с замком Лидс, а затем с воем мчалась по длинной широкой дороге к далекой развилке Чаринг.
  Бонд мог представить ухмылку восторга, когда мальчик подошел к Драксу. 'О, парень. Это Мерс! И ярость Дракса на дерзкую музыку ветророга. «Должно быть, 105», — подумал Бонд. Надеюсь, проклятый дурак не сбежит с дороги. Он смотрел, как смыкаются два комплекта задних фонарей, мальчик в «Альфе» готовился к своей уловке — подъехать сзади и вдруг все, когда появится шанс проехать.
  Там. В четырехстах ярдах от «Альфы» внезапно показался белый «мерседес». Впереди была миля чистой дороги, прямой как кубик. Бонд почтил себя, как ноги мальчика вдавливают педаль еще глубже в половицы. Молодец!
  Впереди в «мерседесе» рот Кребса был близко к уху Дракса. — Еще один из них, — настойчиво крикнул он. «Не вижу лица его. Скоро исполнится».
  Дракс издал резкое ругательство. Его оскаленные зубы белели в бледном свете приборной панели. — Преподай свиньям урок, — сказал он, расправляя плечи и крепко сжимая руль в больших кожаных перчатках. Краем глаза он наблюдал, как нос «Альфы» ползет к правому борту. «Пом-пим-пом-пам», — зачирикал ветророг, мягко, деликатно, Дракс повернул руль «мерседеса» вправо и, услышал ужасный лязг металла, снова повернул его назад, чтобы поправить хвост.
  "Браво! Браво!" — закричал Кребс, вне себя от волнения, когда он встал на колени на сиденье и оглянулся. «Двойное сальто. Перепрыгнул через изгородь вниз головой. Я думаю, он уже горит. Да. Есть пламя».
  — Это даст возможность прекрасному мистеру Бонду пищи для размышлений, — прорычал Дракс, тяжело дыша.
  Но связь с закрытым, плотным обнаружением к маске, почти не контролировал скорость, и в его привычках не было ничего, кроме места, пока он мчался за летящим «Мерседесом».
  Он все это видел. Гротескный полет красной машины, когда она переворачивалась снова и снова, летящая фигура водителя, раскинувшего руки и ноги, когда он взлетал с водительского сиденья, громкий и последний, когда машина перепрыгивала вверх ногами из города и врезалась в поле.
  Когда он пронесся мимо, заметив серьезные граффити черных следователей заноса на асфальте, его зафиксировал последний жуткий штрих. Каким-то неповрежденным холокостом, ветророг все еще устанавливал контакт, и вопли его возносились к небу, пронзитивно расчищающую воображаемые дороги для прохода Аттабоя II — «Пом-пим-пом-пам». «Пом-пим-пом-пам...»
  Значит, на его глазах произошло. Или, в случае возникновения, покушение на смерть. Итак, как бы ни были его мотивы, сэр Хьюго Дракс объявил войну и не возражал против того, чтобы Бонд узнал об этом. Это многое облегчило. Это переносло, что Дракс был преступником и, возможно, маньяком. Прежде всего это вызвало опасность для Moonraker. Бонду этого было достаточно. Он сунул руку под приборную панель, вытащил из потайной кобуры длинноствольный армейский кольт 45-го калибра Special и положил его на сиденье рядом с собой. Битва была уже открыта, и «Мерседес» каким-то образом нужно было остановить.
  Пользуясь дорогой, как если бы это был Донингтон, Бонд протаранил ногу и удержал ее на месте. Постепенно, подергивая стрелку по обе стороны от резкой «сотни», он начал сокращать разрыв.
  Дракс вернулся на обратную развилку Чаринга и с шипением помчался вверх по длинному холму. Впереди, в гигантском его фаре, один из существующих восьмиколесных грузовиков AEC Diesel компании Bowaters как раз врезался в первый изгиб шпильки, с трудом превышающей четыренадцать тонн газетной бумаги, которую он взял на ночной рейс к одному из Газеты Восточного Кента.
  Дракс тихо выругался, увидев длинный перевозчик с двадцатью огромными рулонами, каждый раз из-за наличия пяти газетной бумажки, предоставленной на платформу. Почему прямо сложного S-образного поворота на вершине холма.
  Он обнаружил в зеркале заднего вида и увидел, что «бентли» приближается к развилке.
  И тут у Дракса появилась идея.
  «Кребс», это слово было пистолетным выстрелом. — Достань свой нож.
  Раздался резкий щелчок, и стильт оказался в руке Кребса. Никто не медлил, когда в голосе мастера была эта нота.
  «Я собираюсь притормозить заведение этого грузовика. Снимай обувь и носки и забирайся на капот, а когда я подъеду к грузовику, прыгай на нем. Я буду идти шагом. Это будет безопасно. Разрежьте веревки, которые держатели рулонов бумаги. Модлевые. Потом право. Когда вы перережете второй участок, прыгайте на машине. Будьте осторожны, чтобы вас не смыло бумагой. Верстанден? Также. Хальс и Байнбрух! ”
  Дракс оставил фары и повернулся за поворотом на восемьдесят. Грузовик был в двадцати ярдах впереди, и Драксу пришлось резко затормозить, чтобы не врезаться ему в хвост. «Мерседес» потерял сухой занос, пока его радиатор не оказался почти под платформой перевозчика.
  Дракс перешел на второе место. "В настоящее время!" Он держал машину твердо, как скала, пока Кребс босиком перелезал через лобовое стекло и карабкался по блестящему капоту с ножом в руке.
  Прыжком он вскочил и перерезал начальную веревку. Дракс отъехал вправо и подполз к задним колесам дизеля, маслянистый дым от его выхлопа бил ему в глаза и ноздри.
  Огни Бонда как раз загорались за поворотом.
  Раздалась серия сыпучих материалов, когда левые валки высыпались из кузова грузовика и ударились в дорогу и умчались в темноте. И еще больше ударов, когда правые канаты разошлись. Один рулон лопнул при приземлении, и Дракс услышал рвущийся грохот, когда разматывающаяся бумага с грохотом рухнула вниз по уклону один к десяти.
  Освобожденный от груза грузовик едва не повернулся вперед, и Драксу пришлось немного увеличиться, чтобы поймать летящую фигуру Кребса, которая приземлилась наполовину на спину Галы, а наполовину на переднее сиденье. Дракс топнул ногой об пол и помчался вверх по холму, опася крик водителя грузовика, перекрывая стук поршней дизеля, когда он мчался вперед.
  Когда он мчался по следующему повороту, он увидел, как столб двух фар изгибается в небо над верхушками деревьев, пока они не становятся почти вертикальными. Они дрогнули там на мгновение, а оттуда лучи развернулись по небу и погасли.
  Громкий лающий смех вырвался у Дракса, когда он поднялся на долю секунды, оторвал взгляд от дороги и торжествующего лица к звездам.
  Глава XXI
  "Убеждающий"
  Кребсил повторил смех маньяка высоким хихиканьем. «Мастерский ход, майн капитан . Вы бы видели, как они сбегают с холма. Тот, что лопнул. Вундершён! Как туалетная бумага велика. Тот делает из него симпатичную посылку. Он как раз подходил к повороту. И второй залп был не ниже первого. Вы являетесь водителем? Зум Котцен! И фирма Bowater! Прекрасная бумажная гонка у них на руках.
  — Ты хорошо справился, — кратко сказал Дракс, его мысли были где-то в другом месте.
  Внезапно он вырулил на обочину с протестующим воплем шин.
  — Доннерветтер , — сердито сказал он, подвергать машину очистке. — Но мы не можем оставить человека там. Мы должны заполучить его. Машина уже шипением катила по дороге. — Пистолет, — коротко приказал Дракс.
  Они обогнали грузовик на вершине холма. Он был остановлен, и никаких признаков водителя не было. Наверное, звонит в роту, подумал Дракс, притормаживая на первом повороте. В двух-трех домах горел свет, и группа людей стояла вокруг одного из рулонов газетной бумаги, валявшегося среди развалин перед их воротами. В живых изгороди от дорог было еще несколько рулонов. Слева телеграфный столб пьяно наклонился, треснул посередине. Затем, на следующем повороте, большой беспорядок из бумаги, тянущийся по нижнему длинному холму, украшая изгородь и дорогу гирляндами, словно обрывки какого-то слоновьего маскарадного бала.
  «Бентли» чуть не пробил перила, отгораживавшие правый поворот от крутого берега. Среди головоломки искривленных железных стоек онисел носом, с колесом, все еще прикрепленным вниз к сломанной задней оси, криво повисшим его крупной, как сюрреалистический корпус.
  Дракс неожиданно вышел, и они с Кребсом вышли и тихо встали, прислушиваясь.
  Не было слышно ни звука, кроме отдаленного гула автомобиля, быстро едущего по Эшфордской дороге, и стрекотания бессонного сверчка.
  С осторожностью подошли к остаткам «бентли», хрустя ногами по битому стеклу на дороге. На опушке травы были прорезаны борозды, и на побережье витал сильно ощущался бензин и жженой резины. Горячий металл машины тихо щелкал и потрескивал, а из разбитого радиатора все еще струился пар.
  Связь обращена вниз на дне насыпи в двадцати футах от машины. Кребс перевернул его. Его лицо было в крови, но он дышал. Его тщательно обыскали, и Дракс прикарманил тонкую «беретту». Затем вместе они перевезли его через дорогу и втиснули на заднее сиденье «Мерседеса» наполовину поверх Галы.
  Когда она поняла, кто это, она вскрикнула от ужаса.
  — Молот Холта , — прорычал Дракс. Он сел на переднее сиденье, и пока он поворачивал машину, Кребс перегнулся через переднее сиденье и возился с длинным уголком поворота. — Сделай это хорошо, — сказал Дракс. «Я не хочу никаких ошибок». У него была запоздалая мысль. — А потом вернись к случаям крушения и возьми номерные знаки. Торопиться. Я буду смотреть на дорогу».
  Кребс натянул ковер на два инертных тела и выпрыгнул из машины. свой нож в качестве отвертки, он неожиданно вернулся с пластинами, и большая машина тронулась с, как раз в тот момент, когда группа местных жителей нервно пошла с холма, встречая места факелами место нарушения.
  Креббс счастливо весь себя усмехнулся про мысли о том, что глупому англичанину приходится убирать этот беспорядок. Он устроился поудобнее, чтобы собрать часть дороги, которая всегда нравилась ему больше всего, весенними лесами, полными колокольчиков и чистотела по дороге в Чилхэм.
  Ночью они сделали его особенное. Озаренные среди зеленых факелов молодых деревьев большими фарами «Мерседеса», они наводили его на мысли о прекрасных арденнских лесах и о маленькой преданной банде, в которой он служил, и о поездке на захватном массиве джипе. с, как и сегодня вечером, его обожаемым источником за рулем. Der Tag ждали долго, но теперь он был здесь. С молодым Кребсом в фургоне. Наконец ликующие толпы, медали, женщины, цветы. Он смотрел на прошедшие сонмы колокольчиков, и ему было тепло и радостно.
  Гала красавица вкус крови Бонда. Его лицо было рядом с ее лицом на кожаном сиденье, и она подвинулась, чтобы дать ему больше места. Его дыхание было тяжелым и неровным, и она подумала, насколько сильно он ранен. Неуверенно прошептала она ему на ухо. А потом громче. Он застонал, и его дыхание участилось.
  — Джеймс, — настойчиво прошептала она. "Джеймс."
  Он что-то пробормотал, и она сильно прижалась к нему.
  Он воспринял ряд непристойностей, и его тело вздрогнуло.
  Он постоянно находится в неподвижном состоянии, и она почти ощущается, как он закрывает свои ощущения.
  — Это я, Галя. Она красивая, как он напрягся.
  — Христос, — сказал он. «Адский беспорядок».
  "Ты в порядке? Что-нибудь сломалось?"
  Она изящна, как он напряг руки и ноги. — Кажется, все в порядке, — сказал он. «Трещина в голове. Я говорю разумно?
  — Конечно, — сказала Галя. «Теперь слушай».
  Она торопливо рассказала ему все, что окружающая среда, с блокнота.
  Его тело напряглось, как доска, и едва дышал, слушая эту невероятную историю.
  Затем они сбежали в Кентербери, и Бонд прижался ртом к ее уху. — Попробую перекинуться через спину, — прошептал он. «Подойди к телефону. Только надежда."
  Он почти начал подниматься на колени, благодаря чему сильно выбивающееся дыхание у девушек.
  Раздался резкий треск, и он снова упал на нее.
  — Еще одно твое движение, и ты мертв, — произнес мягкий голос Кребса между передними сиденьями.
  До площадки еще двадцать минут! Гала стиснула зубы и принялась снова приводить Бонда в сознание.
  Едва ей это удалось, как машина попала в стартовую площадку, и Кребс с пистолетом на руке начал развязывать путы на их лодыжках.
  Они мельком обнаружили обнаруженный залитым лунным светом цемент и полукруг охранников на расстоянии, чем прежде всего их удары в дверь и, когда Кребс содрал с них туфли, на железном подиуме внутри пускового купола. .
  Там стояла сверкающая ракета, красивая, невинная, как новая игрушка для Циклопа.
  Лунный Гонщик был гигантской иглой для подкожных инъекций, готовой воткнуться в самое сердце Англии. Несмотря на рычание Кребса, он направил его на лестницу и обнаружил на сверкающем носу. Миллион смертей. Миллион. Миллион. Миллион.
  На его руках? Ради бога! На его руках?
  Под прицелом он выстрелил из пистолета Кребса медленно по ступенькам след за Галой.
  Проходя через двери кабинета Дракса, он взял себя в руки. Внезапно его разум прояснился, и всякая вялость и боль покинули его тело. Что-то, что-нибудь, должно быть сделано. Каким-то образом он найдет способ. Все его тело и стали сосредоточенными и чувственными, как лезвие. Его глаза снова ожили, и он повредил слезу с него, как кожа со змеи.
  Дракс ушел вперед и сидел за своим столом. В руке у него был Люгер. Он указывал на точку на полпути между Бондом и Галой и был устойчив, как скала.
  Позади него Бонд услышал, как хлопнули двойные двери.
  — Я был из лучших стрелков Бранденбургской дивизии, — непринужденно сказал один Дракс. — Привяжи ее к этому стулу, Кребс. Потом мужчина.
  Галано отчаянное обращение на Бонда.
  — Вы не будете стрелять, — сказал Бонд. «Вы бы боялись трогать топливо». Он медленно подошел к столу.
  Дракс, наблюдаемый и наблюдаемый ствола на животе Бонда. — У тебя плохая память, англичанин, — сказал он прямо. — Я же говорил вам, что эта комната отделена от шахты занятыми дверями. Еще шаг, и у тебя не будет шаг».
  Облигация оказалась в уверенных, прищуренных глазах и направлена.
  — Продолжайте, Кребс.
  Когда они были надежно и мучительно привязаны к подлокотникам и ножкам из двух трубчатых стальных стульев в нескольких футах друг от друга под стеклянной настенной картой, Кребс вышел из комнаты. Он вернулся через мгновение с паяльной ламповой механикой.
  Он поставил уродливую машину на стол, быстро взмахами поршня накачал в свой воздух и поджег спичку. Голубое пламя с шипением вырывалось на пару дюймов вглубь комнаты. Он взял инструмент и подошел к Гале. Он был убит в нескольких футах.
  — Итак, — мрачно сказал Дракс. «Давайте этим покончим с без суеты. Хороший Кребс — художник с одной из этих вещей. Мы называли его Der Zwangsman — Убеждающий. Я никогда не забуду, как он прошел по последнему шпиону, которого мы поймали вместе. К югу от Рейна, не так ли, Кребс?
  Бонд навострил уши.
  — Да, мой капитан . Кребс усмехнулся, вспоминая. «Это была бельгийская свинья».
  — Тогда ладно, — сказал Дракс. — Просто помните, вы двое. Здесь нет честной игры. Никакого веселого спорта и всего такого. Это бизнес». Голос хлестнул, как хлыст, от этого слова. — Ты, — он наблюдал на Галу Бранд, — на кого ты работаешь?
  Галя молчала.
  — Куда пожелаете, Кребс.
  Рот Кребса был полуоткрыт. Его язык бегал вверх и вниз по нижней губе. обнаружение, ему было трудно дышать, когда он сделал шаг к обнаружению.
  Маленькое пламя жадно взревело.
  — Стоп, — холодно сказал Бонд. «Она работает в Скотленд-Ярде. Я тоже." Эти вещи теперь были мыслями. Они были бесполезны для Дракса.
  — Так-то лучше, — сказал Дракс. «Кто-нибудь знает, что вы договорные? Вы кому останавливались и звонили-нибудь?
  Если я скажу «да», подумал Бонд, он пристрелит нас и избавится от тел, и последний шанс остановить Мунрейкер исчезнет. А если Двор знает, почему они еще не здесь? Нет. Наш шанс может прийти. Бентли наступают. Валланс может забеспокоиться, если не будет получено от меня известий.
  — Нет, — сказал он. — Если бы я знал, они бы уже были здесь.
  — Верно, — задумчиво сказал Дракс. «В таком случае вы меня больше не интересуете, и я поздравляю вас с тем, что интервью получилось таким гармоничным. Возможно, было бы сложнее, если бы ты был один. Девушка всегда пригодится в таких случаях. Кребс, опусти это. Ты можешь идти. Скажите, что необходимо. Им будет интересно. Я немного развлеку наших гостей, а потом подойду к дому. Смотри, чтобы машина как следует помыли. Заднее сиденье. И избавляйтесь от меток с правой стороны. Скажи им, чтобы сняли всю панель, если нужно. Или они могут поджечь плотину. Он нам больше не пригодится, — он отрывисто рассмеялся. « Верстанден? ”
  — Да, мой капитан . Кребс неохотно поставил тихо ревущую паяльную лампу на стол рядом с Драксом. — На случай, если вдруг, — сказал он, с надеждой глядя на Галу и Бонда. Он вышел через двустворчатую дверь.
  Дракс положил люгер на стол перед собой. Он выдвинул ящик стола, достал сигарету и прикурил от настольной зажигалки «Ронсон». Потом удобно устроился. В комнате на несколько минут воцарилась тишина, пока Дракс удовлетворенно попыхивал сигарой. Потом он, кажется, решился. Он благосклонно обращен на Бонда.
  «Вы не представляете, как я жаждал английской телеконференции», — сказал он так, словно обратился к пресс-конференции. «Вы не представляете, как мне рассказали свою историю. На самом деле, полный отчет о моих операциях теперь находится в руках очень респектабельной фирмы эдинбургских адвокатов. Прошу прощения — Писатели на печатку. Вне опасности. Он сиал от одного к другому. — И у этих добрых людей есть указание вскрытие конверта по завершению первого запуска «Мунрейкера». Но вы, счастливчики, должны предварительно ознакомиться с тем, что я написал, а потом, когда завтра в полдень вы увидите в этих открытых дверях, — он следовал справа, — первые струйки пара из турбины и поймать, что вам предстоит быть сожженным заживо примерно за полсекунды, вы испытываете на мгновение, обнаружив, для чего все это нужно, как, — он волчьи ухмыльнулся, — мы, англичане, говорят.
  — Вы можете избавить нас от шуток, — грубо сказал Бонд. — Продолжай свой рассказ, Краут.
  Глаза Дракса на мгновение вспыхнули. «Кратец. Да, я действительно Reischsdeutscher , — рот под рыжими усами смаковал красивое слово, — и даже Англия скоро согласится, что их облизал только один-единственный немец. И тогда, возможно, они перестанут говорить нас фрицами — ПОКАЗУ!» Слова были раскрыты, и весь русский милитаризм взревел на плацу.
  Дракс сердито влияет на Бонда через стол, чувствительно выставленные зубы под рыжими усами нервно терзали один ноготь за других. Потом с усилием засунул правую руку в карман брюк, как бы от соблазна, левая взяла сигару. Какое-то время он пыхтел, а потом все еще напряженным голосом начал:
  Глава XXII
  Ящик Пандоры
  — Мое настоящее имя, — сказал Дракс, обращаясь к Бонду, — граф Хьюго фон дер Драхе. Моя мать была англичанкой, и благодаря ей я получил образование в Англии до двенадцати лет. Тогда я больше не мог вынести эту грязную страну и получил образование в Берлине и Лейпциге».
  Бонд мог вообразить, что здоровый хулиган с зубами людоеда не очень-то приветствуется в английской частной школе. И то, что он иностранный граф с полным числом имен, не сильно помог бы.
  «Когда мне было двадцать, — глаза Дракса загорелись воспоминанием, — я пошел работать в семейный бизнес. Это была дочерняя компания великого металлургического комбината Rheinmetal Börsig . Никогда не слышал о нем, я полагаю. Ну, если бы в тебя попала 88-мм. панцирь во время войны наверняка был бы из них один. В нашей дочерней компании были специалисты по ответственным сталям, и я узнал о них все и многое другое в авиационной промышленности. Наши самые требовательные клиенты. Тогда я впервые услышал о Колумбите. Стоил бриллиантов в те времена. Потом я неожиданно оказался в состоянии войны. Прекрасное время. Мне было двадцать восемь лет, и я был лейнантом 140-го танкового полка. И мы прошлись по британской армии во Франции, как нож по маслу. Опьяняющий».
  На мгновение Дракс с наслаждением попыхивал сигарой, и Бонд догадался, что видит в дыму горящие деревни Эстония.
  — Это были великие дни, мой дорогой Бонд. Дракс протянул длинную руку и стряхнул пепел с сигары на пол. «Но потом меня выбрали в Бранденбургский дивизион, и мне пришлось оставить и шампанское и вернуться в Германию и начать подготовку к большому прыжку в воду в Англию. Мой английский был нужен в Дивизии. Мы все собирались в английской форме. Было бы весело, но проклятые генералы сказали, что это невозможно, и меня перевели в Службу внешней разведки СС. Это называлось РСХА, и обергруппенфюрер СС Кальтенбруннер только что принял командование после убийства Гейдриха в 42-м. Он был хорошим человеком, а я подчинялся прямому приказу еще лучшего, оберштурмбаннфюрера , — с наслаждением придумал он восхитительный титул, — Отто Скорцени. Его работа в РСХА заключалась в терроризме и саботаже. Приятная пауза, моя достаточная Бонд, в то время, когда мне удалось задействовать часть англичан, что, — Дракс холодно употреблял Бонду, — доставило мне большое удовольствие. Но потом, — Дракс ударил кулаком по столу, — Гитлера снова предали эти свинские генералы, англичане и американцы разрешили высадиться во Франции.
  — Очень жаль, — сухо сказал Бонд.
  «Да, мой дорогой Бонд, это действительно было очень плохо». Дракс решил проигнорировать иронию. «Но для меня это был кульминационный момент всей войны. Скорцени всех своих диверсантов и террористов в SS Jagdverbände для использования в тылу врага. Каждый Jagdverband был разделен на Streifkorps, а затем на Kommandos , из-за того, что он носил имя своего командира. В звании оберлейтенанта , — заметил раздувшийся Дракс, — в составе главного отряда « Драче » я прошел прямо через территорию Америки со знаменитой 150-й танковой бригадой при прорыве Арденн в декабре 44-го. Без сомнений, вы помните, что бригады в ее случае обнаруживают и засекреченными танками и транспортными средствами. Колоссаль! Когда бригаде пришлось поступить, я остался на месте и затаился в Арденнских лесах, в пятидесяти милях от линии союзников. Нас было двадцать человек, десять хороших людей и десять гитлерюгендских оборотней. В подростковом возрасте, но все молодцы. И, по стечению обстоятельств, ими руководил молодой человек по имени Кребс, у которого, как оказалось, были свойства, которые давали ему права на должность палача и «убеждателя» нашей группы банды». Дракс приятно усмехнулся.
  Кребса о туалетном столике. Пнул ли он его так сильно, как только мог? Да, его память успокаивала его, каждую унцию силы, которую он мог положить в свой ботинок.
  «Мы пробыли в лесах шести месяцев, — с гордостью продолжал Дракс, — и все это время докладывали на Родину по радио. Фургончики так и не заметили нас. И вот однажды пришла беда». Дракс покачал головой при воспоминании. «В миле от нашего убежища в лесу был большой фермерский дом. Вокруг него было построено множество хижин Ниссена, и он использовал как тыловой штаб какой-то группы. англичане и американцы. Безнадежное место. Никакой дисциплины, никакой безопасности, и полных прихлебателей и прогульщиков всего мира. Мы часто обсуждали его взорвать. Это был простой план. Вечером двое моих людей должны были подъехать на захватной разведывательной машине с двумя тоннами взрывчатки. Рядом со столовой была автостоянка — без часов, конечно, — и они должны были подъехать к столовой как можно ближе, засечь предохранитель на семичасовой обеденный час, а уйти. Все было очень просто, и в то утро я ушел по своему делу, оставив работу своему заместителю. Я был одет в ваше соединение и прибыл на трофейном британском мотоцикле, стрелявшем в грузовой поезд из же части, совершавшей ежедневную пробежку по близлежащей дороге. Конечно же, он пришел как раз вовремя, и я пошел за ним с боковых дорог. Я догнал его, — разговорчиво сказал Дракс, — и выстрелил ему в спину, забрал его документы, посадил его на машину в лесу и поджег.
  Дракс увидел наблюдателей в Бонда и поднял руку. «Не очень спортивно? Дорогой мой, этот человек был уже мертв. Однако для продолжения. Я пошел своей дорогой, а что дальше? Один из наших самолетов, возвращавшийся из разведки, преследовал меня по дороге из своей пушки. Один из наших самолетов! Сбил меня прямо с дороги. Бог знает, как долго я пролежал в канаве. Где-то после полудня я ненадолго очнулся и сообразил спрятать фуражку, куртку и депеши. В изгороди. Они, наверное, все еще там. Я должен пойти и собрать их исторически. Интересные сувениры. Потом я поджег останки мотоцикла и, должно быть, снова потерял сознание, потому что что конкретное, что я помню, это то, что меня подобрал британский автомобиль, и мы поехали в этот проклятый штаб связи! Хочешь верить, нет хочешь! И там была разведывательная машина, прямо рядом со столовой! Это было слишком для меня. Я был весь в осколках, и у меня была сломана нога. «Ну, я попал в обморок, и когда я пришел в себя, на мне была половина больницы, и у меня была только половина лица». Он поднял руку и погладил блестящую кожу на левом виске и щеке. «После этой речи шла только о том, чтобы играть роль. Они понятия не нужны, кто я такой. Машина, которая меня подобрала, ушла или разлетелась на куски. Я был просто англичанином в английской рубашке и брюках, который был почти мертв».
  Дракс сделал паузу, вынул еще одну сигару и закурил. В комнате воцарилась тишина, если не считать тихого приглушенного рева паяльной лампы. Его опасный голос стал тише. Давление на исходе, последствиял Бонд.
  Он повернул голову и провел обследование по Галу. Впервые он увидел уродливый синяк за ее левым ухом. Он ободряюще растрепался, и она криво улыбнулась в ответ.
  Сквозь сигарный дым Дракс заговорил: «Больше нечего вести», — сказал он. «В течение года, когда меня перевели из одной больницы в другую, я продумывал планы для мельчайших деталей. Они заключились просто в местах Англии за то, что она сделала со мной и с моей страной. Постепенно это стало навязчивой идеей, признаю. С каждым днем в преступлении года преступления и убийства моей страны моя ненависть и презрение к англичанам становились все более ожесточенными». Вены на лице Дракса начали вздуваться, и вдруг он ударил по столу и закричал на них, переводя выпученными глазами с одного на другое. «Я ненавижу и презираю вас всех. Ты свинья! Бесполезные, праздничные, декадентские дураки, скрывающиеся за вашими кровавыми белыми скалами, пока другие люди существуют в ваших битвах. Слишком слабы, чтобы создать свои колонии, подхалимничать перед Америкой со шляпами в руках. Вонючие снобы, готовые на все ради денег. Ха!» он торжествовал. «Я знал, что все, что мне нужно, это деньги и вид джентльмена. Джентльмен! Пфуй Тойфель! Для меня джентльмен — это просто тот, кем я могу ездить. Эти чертовы дураки в Blades, например. Денежные болваны. В течение нескольких месяцев я брал с ними несколько фунтов, обманывал их прямо у них под носом, пока не появился ты и не опрокинул тележку с яблоками.
  Глаза Дракса сузились. — Что осуществлено тебя к портсигару? — резко уточнил он.
  Бонд пожаловался на плечи. — Мои глаза, — равнодушно сказал он.
  — Ну что ж, — сказал Дракс, — возможно, я был немного неосторожен в ту ночь. Но где я был? Ах да, в больнице. И хорошие доктора так стремились помочь мне узнать, кто я на самом деле». Он разразился смехом. "Это было легко. Так просто." Его глаза стали хитрыми. «Из тех личностей, которые мне так любезно приветствуются, я наткнулся на имя Хьюго Дракса. Какое совпадение! От Драхе к Драксу! Сперва я подумал, что это мог быть я. Они были очень горды. Да, сказали они, конечно , это ты. Надеть его туфли. Я надел их и отправился в них из больницы, и я отправился по Лондону, ища кого-нибудь, чтобы убить и победить огра. И раньше в маленьком кабинете высоко над Пикадилли появился ростовщик-еврей. (Теперь Дракс говорил быстрее. Слова возбужденно лились с его губ. Бонд наблюдал, как пена собирается в уголке рта и растет.) «Ха. Это было легко. Трещина на его лысом черепе. 15000 фунтов стерлингов в сейфе. А далеко потом за городом, в Танжере, где можно было сделать что угодно, купить что угодно, что угодно починить. Колумбит. Редче, чем платина, и каждый хотел бы ее. Реактивный век. Я знал об этих вещах. Я не забыл свою профессию. И тогда, ей-Богу, я работал. Пять лет я жил на деньги. И я был храбр, как лев. Я опасаюсь рисков. И вдруг появился первый миллион. Потом второй. Потом пятый. Потом двадцатый. Я вернулся в Англию. Я собираюсь миллион из них, и Лондон был у меня в кармане. А потом я вернулся в Германию. Я нашел Кребса. Я нашел пятьдесят из них. Верные немцы. Блестящие техники. Все живут под вымышленными именами, как и многие другие старые мои товарищи. Я отдал им приказы, и они мирно и невинно ждали. И где я был? Дракс уставился на Бонда широко человеческими глазами. «Я был в Москве. Москва! Человек с Колумбитом на продажу может пойти куда угодно. Я попался нужным людям. Они выслушали мои планы. Они дали мне базу Вальтера, нового гения их управляемых ракет в Пенемюнде, и добрые русские начали строить атомную боеголовку, — он использовал на потолке, — которая теперь ждет там, наверху. Потом я вернулся в Лондон». Пауза. «Коронация. Мое письмо во дворец. Триумф. Ура Драксу, — он разразился хохотом. «Англия у моих ног. Каждый чертов дурак в стране! А приходят потом мои люди, и мы начинаем. Под экономичными юбками Британии. На вершине ее знаменитых скал. Мы работаем как черти. Мы построили пристань в следующем Ла-Манше. На припасы! За припасами от моих хороших друзей, русских, которые прибыли в прошлый понедельник вечером. Но потом Таллон должен был что-то услышать. Старый дурак. Он разговаривает с министерством. Но Кребс слушает. Было пятьдесят добровольцев, чтобы убить человека. Жребий разыгран, и Барч умирает смертью героя». Дракс сделал паузу. «Он не будет забыт». Затем он вернется. «Новая боеголовка установлена на место. Он подходит. Идеальный образец дизайна. Тот же вес. Все идеально, а старая, жестяная банка, полный завет инструментов министерства, теперь в Штеттине — за железным занавесом. И верная подводная лодка возвращается сюда и скоро, — он наблюдал на часах, — будет ползти под водами Ла-Манша, чтобы вы получили нас всех завтра в одну минуту после полудня.
  Дракс вытер рот тыльной стороны ладони и откинулся на спинку стула, уставившись в потолок глазами, полными видений. Внезапно он усмехнулся и вопросительно покосился на Бонда.
  — А знаете ли вы, что мы заказали в первую очередь, когда поднимемся на борт? Мы сбреем те знаменитые усы, которые вас так интересовали. Вы учуяли мышь, мой дорогой Бонд, там, где должны были учуять крысу. Эти бритые головы и усы, которые мы все так усердно выращивали. Просто предосторожность, мой дорогой друг. Попробуйте побрить себе голову и отрастить большие черные усы. Даже твоя мать не узнала бы тебя. Это комбинация, которая имеет значение. Просто небольшая доработка. Точность, мой дорогой друг. Точность в каждой детали. Это было моим лозунгом». Он жирно усмехнулся и попыхтел сигарой.
  Внезапно он резко и подозрительно проявляется на Бонда. "Что ж. Скажите что-то. Не сиди как болван. Что вы думаете о моей истории? Вам не кажется, что это необыкновенно, замечательно? Что все это сделал один человек? Давай давай." Рука перенесла его ко рту, и он начал яростно повреждать ноги. Потом он снова сунул его в карман, и глаза его стали жестокими и холодными. — Или вы хотите, чтобы я послал за Кребсом, — он сделал жест в сторону домашнего телефона на своем столе. «Убеждающий. Бедный Кребс. Он как ребенок, у которого отобрали игрушки. Или, может быть, Уолтер. Он подарит вам обои что-то на память. При этом нет никакой мягкости. Что ж?"
  — Да, — сказал Бонд. Он последовательно следовал на большое красное лицо через стол. «Это замечательная история болезни. Галопирующая паранойя. Бред ревности и исключения. Мегаломаническая ненависть и жажда места. Как ни странно, — вернулся он разговорчиво, — это может быть как-то связано с вашими зубами. Диастема, как они это называют. Происходит от сосания в детстве. Да. Думаю, именно это со специалистами-психологами, когда отправят вас в аварийный дом. «Зубы ограды». Издевательства в школе и так далее. Необычный эффект зависимости от ребенка. Потом нацизм помог раздуть пламя, а потом на твою уродливую голову навалилась трещина. Трещина, которую вы спроектировали сами. Я ожидаю, что это решило это. С тех пор вы действительно были обнаружены. То же самое, что и люди, считающие себя Богом. Удивительно, какое у них упорство. Абсолютные фанатики. Ты почти гений. Ломброзо был бы в восторге от вас. А так ты просто бешеная собака, которую стреляют из пулеметов. Иначе ты покончишь с собой. Параноики обычно так делают. Очень жаль. Грустное дело».
  Бонд сделал паузу и положил в свой голос все презрение, какое только смог. — А теперь давай продолжим этот фарс, ты, большие проблемы с волосами на лице.
  Это сработало. С каждым словом лицо Дракса все больше искажалось от ярости, глаза его были красными от нее, пот ярости стекал с его щеки на рубашку, губы отдергивались от зияющих зубов, и из них выползала струйка слюны. изо рта и свисала с подбородка. Он вскочил со стула и бросился на Бонда через парту, размахивая волосатыми кулаками.
  Бонд стиснул зубы и взял его.
  Когда Драксу пришлось поднять стул с Бондом в нем, смерч внезапно прошел. Он вынул шелковый платок с носовым платком и вытер и руки. Затем он тихо подошёл к двери и через поникшую заведующую
  — Я не думаю, что вы двое доставите мне больше хлопот, — сказал он, и его голос был совершенно спокойным и уверенным. «Кребс никогда не ошибается со своими пакетами». Он вызвал окровавленную фигуру на стуле. «Когда он просн, — сказал он, — вы можете ему сказать, что эти двери откроются еще раз, завтра не будут арестованы до полудня. Через несколько минут ни от вас, ни от вас ничего не осталось. Даже, — добавил он, — рывком открывая дверь, — пломбы в зубах.
  Хлопнула поднялась дверь.
  У головы медленно поднялась голова и болезненно усмехнулась болезнь окровавленными губами.
  — Надо было его разозлить, — с трудом сказал он. — Не хотел давать ему время подумать. Пришлось провести мозговой штурм». Гала непонимающе выглядела на него, ее глаза расширились от ужасной маски лица.
  — Все в порядке, — хрипло сказал Бонд. "Не волнуйся. Лондон в порядке. Есть план.
  Паяльная лампа на столе тихонько хлопнула и погасла.
  Глава XXIII
  Ноль Минус
  Полузакрытыми глазами Бонд наблюдал за факелом и несколькими драгоценными секундами сидел, изображая жизнь обратно в свое тело. Его видели так, как будто она использовала ее как футбольный мяч, но ничего не сломалось. Дракс ударил его ненаучно и с кучей ударного пьяного человека.
  Гала с тревогой смотрела на него. Глаза на окровавленном лице были почти закрыты, но линия челюсти была напряжена от задержания, и она обнаружила усилие воли, которое он сделал.
  Он покачал головой, и, когда он повернулся к ней, она увидела, что его глаза лихорадочно лихорадит.
  Он сидит за столом. — Зажигалку, — сказал он настойчиво. «Я должен был вызвать его потерю об этом. Подписывайтесь на меня. Я показал тебе." Он начал за дюймом раскачивать легкий стальной стул к столу.
  Ничего не потягивающего и чувствующего себя почти так, как будто они играют в какую-то ужасную детскую игру, Гала осторожно качалась по полувследствие за ним.
  Через несколько секунд Бонд велел остановиться у стола, а сам, покачиваясь, помещался к креслу Дракса. Затем он маневрировал в положении напротив своей цели и с внезапным рывком толкнул себя и стул вперед, так что его голова опустилась.
  Раздался болезненный треск, когда настольная зажигалка Ронсона вонзилась ему в зубы, но губы его удержали ее, и ее верхушка оказалась во рту, когда он откинул стул назад с пищей, достаточной для того, чтобы она не опрокинулась. Затем он начал свое терпеливое путешествие обратно туда, где Гала сидела на краю стола, на котором Кребс оставил паяльную лампу.
  Он отдыхал, пока его дыхание снова не стало ровным. — Теперь мы подошли к самому сложному, — мрачно сказал он. «Пока я зажечь этот фонарик, ты поверни свой стул так, чтобы твоя правая рука была как можно ближе ко мне».
  Она послушно повернулась, а Бонд поучал стулом так, что он прислонялся к краю стола, перенося его ртуть вытянуться вперед и зажать зубами ручку паяльной лампы.
  Потом он поднес к себе фонарь и после нескольких минут терпеливой работы занял фонарь и зажигалку так, как ему нравилось, на краю стола.
  После еще одного отдыха он нагнулся, закрыл клапан возгорания зубов и начал возвращать давление, медленно и многократно подтягивая поршень губами и нажимая на него подбородком. Его лицо обнаружило тепло в подогревателе и обнаружение остатков газа в нем. Лишь бы не сильно остыл.
  Он выпрямился.
  — Последний круг, Гала, — сказал он, криво улыбаясь. «Возможно, мне легко сделать вам немного больно. Хорошо?"
  — Конечно, — сказала Галя.
  — Потом поехали, — сказал Бонд, наклонился вперед и открыл предохранительный клапан слева от канистры.
  Затем он быстро наклонился над ронсоном, стоящим под прямым углом и чуть ниже горловины факела, и двумя передними зубами резко надавил на запальный рычаг.
  Это был маневренный, и хотя он ужасно откинул голову назад со скоростью змеи, он вздохнул от боли, когда струя голубого огня из факела обожгла его ушибленную щеку и переносицу.
  Но испарившийся парафин с острым воспалением, и он стряхнул воду с слезящимися глазами, нагнул голову почти под прямым углом и снова взялся зубами за ручку паяльной лампы.
  Он думал, что его челюсть сломается под тяжестью этой штуки, и нервы передних зубов закричали на нем, но он осторожно отодвинул стул от стола, а вытянул согнутую шею вперед, пока кончик синего пламени от факела вгрызся в гибкую нить, которая привязывала правое запястье Галы к подлокотнику ее кресла.
  Он отчаянно пытался удержать пламя, но вырвалось у девушки, смотрящей на зубы, когда рукоятка скользнула между его челюстями, и пламя факела коснулось ее предплечья.
  Но потом все закончилось. Расплавленные от яростного зноя медные нити расходились одна за другой, и вдруг правая рука Галы восстановилась, и она потянулась, чтобы вынуть факел изо рта Бонда.
  Голова Бонда снова заболела у него на голове, и он с наслаждением вывернул шею, чтобы кровь двигалась в ноющих мышцах.
  Почти в первую очередь он это осознал, Гала согнулась его руками и ногами, и он тоже был свободен.
  Пока он сидит неподвижно с закрытыми глазами, ожидая его, когда жизнь найдется в теле, он вдруг с наслаждением улучшит слизистую оболочку рта.
  Он открыл глаза. Она стояла перед ним, ее глаза сияли. — Это за то, что ты сделал, — серьезно сказала она.
  — Ты замечательная девушка, — просто сказал он.
  Он закрыл глаза, чтобы она не увидела в них безнадежности.
  Гала обнаружила выражение его лица и отвернулась. Она подумала, что это едва заметно и кульминационный эффект того, что перенесло его тело, и вдруг всего вспомнила о перекиси в туалете рядом с ее кабинетом.
  Она прошла через проходную дверь. Как необычно было снова увидеть ее знакомые вещи. Должность, кто-то сидел за тем, распечатывал письма и пудрилей нос. Она пожалела кожу и пошла в маленькую ванную. Боже, что за зрелище и Боже, как она устала! Но сначала она взяла мокрое полотенце и немного перекиси, вернулась и провела десять минут, занимаясь полемическим представлением, занятием было лицо Бонда.
  Он молча сидел, положив руку на талию, и с благодарностью наблюдал за ней. Затем, когда она ушла в комнату, он услышал, как она закрыла за собой дверь туалета, он встал, выключил все еще шипящую паяльную лампу и вошел в душ Дракса, разделился и простоял пять минут под ледяной водой. «Подготовка трупа!» — с сожалением подумал он, глядя в зеркало на свое избитое лицо.
  Он оделся и вернулся к столу Дракса, который методично обыскал. Это дало только один приз, «офисную бутылку», наполовину полную бутылку Хейга и Хейга. Он два стакана и немного воды позвал Галу.
  Он услышал, как открылась дверь туалета. "Что это?"
  «Виски».
  "Ты пьешь. Я буду готов через минуту.
  Бонд взглянул на бутылку, налил себе три четверти из зубного стакана и выпил в два глотка. Затем он осторожно закурил освященную сигарету, сел на край стола и цветочек, как спиртное прожигает его желудок и окрашивает в ноги.
  Он снова взял бутылку и рассмотрел на ней. Много для Галы и полный стакан для себя, прежде чем он вышел через дверь. Лучше чем ничего. Было бы не так уж плохо с ним внутри, если бы он быстро вышел и закрыл за собой дверь. Без оглядки.
  Вошла Гала, преобразившаяся Гала, выглядевшая так же прекрасно, как в ту ночь, когда он впервые увидел ее, за морщинами усталости под глазами, которые пудра не видела полностью скрытыми, и сердитых рубцов на запястьях и лодыжках.
  Бонд дал ей выпить и сам взял еще один, и их глаза улыбнулись другу поверх оправы очков.
  Затем Бонд встал.
  — Послушай, Гала, — сказал он будничным голосом. «Мы должны этим смириться с этим и покончить с этим, поэтому я буду краток, а потом мы выпьем еще». Он слышал, как он перехватил дыхание, но продолжал. — Примерно через десять минут я запру тебя в ванной Дракса, посажу под душ и включу его на полную мощность.
  — Джеймс, — воскликнула она. Она подошла к стойкой вплотную. — Не продолжай. Я знаю, ты собираешься что-то ужасное. Пожалуйста, прекрати, Джеймс.
  — Пошли, Гала, — грубо сказал Бонд. «Какое, черт возьми, это имеет значение. Это чертово чудо, что у нас есть шанс». Он отошел от нее. Он подошел к дверям, помещенным в шахту.
  -- А потом, -- сказал он и поднял драгоценную зажигалку на правом плече, -- я выйду отсюда, закрою дверь и пойду закурю старинную сигарету под хвостом "Мунрейкера".
  — Боже, — прошептала она. "Что ты говоришь? Ты безен." Она смотрела на него широкопрозрачными от ужаса глазами.
  — Не будь смешным, — нетерпеливо сказал Бонд. «Что, черт возьми, еще делать? Взрыв будет такой ужасный, что ничего не почувствуешь. И это должно работать со всеми бесчисленными параметрами топлива, висящими вокруг. Либо я, либо миллион человек в Лондоне. Боеголовка не взорвется. Атомные бомбы так не взрываются. Расплавится наверное. Просто есть шанс, что ты выиграешь. Большая часть взрыва идет по линии наименьшего сопротивления через крышу — и вниз по выхлопной яме, если я представлю в действии механизм, открывающий пол. Он завышен. — Не отказывайтесь, — сказал он, подходя к ней и беря одну из ее рук. «Мальчик стоял на горящей палубе. Я хотел копировать его с пяти лет».
  Галя отдернула руку. — Мне все равно, что вы говорите, — сердито сказала она. «Мы должны думать о чем-то другом. Ты не доверяешь мне Обладаешь какими-либо идеями. Просто скажи мне, что, по твоему мнению, мы должны сделать. Она подошла к карте на стену и нажала выключатель. «Конечно, если нам нужно использовать зажигалку, мы должны». Она смотрела на карту фальшивого плана полета, почти не видя ее. — Но мысль о том, что ты войдешь туда один и встанешь из всех этих отвратительных паров топлива, спокойно щелкнешь эту штукой, а потом тебя развеет в пыль… И в любом случае, если нам удастся это сделать, мы сделаем это вместе. Я предпочел бы это, чем сгореть здесь заживо. И вообще, — она сделала паузу, — я хотела бы пойти с вами. Мы в этом вместе».
  Глаза Бонда были нежными, когда он подошел к ней, обнял ее за талию и прижал к себе. — Гала, ты милая, — просто сказал он. — И если есть другой способ, мы им воспользуемся. Но, — он рассмотрел на часах, — уже за полночь, и мы должны быстро решить. В любой момент Драксу может прийти в голову послать вниз охрану, чтобы убедиться, что с нами все в порядке, и Бог знает, когда он отправит, чтобы настроить гироскопы.
  Гала изогнулась, как кошка. Она смотрела на него с Вашим лицом, ее напряглось от волнения. — Гироскопы, — прошептала она, — чтобы настроить гироскопы. Она слабо прислонилась лицом к стене, ее глаза вернулись Бонда. — Разве ты не видишь ? ее голос был на грани истерики. «После того, как он уйдет, мы можем снова изменить гироскопы, вернуться к старому плану полета, тогда ракета просто упадет в Северное море, куда и должна лететь».
  Она отошла от стены, обеими руками схватила его за рубашку ишку умоляюще обхода на него. — Разве мы не можем? она сказала. — Разве мы не можем?
  «Знаете ли вы другие настройки?» — резко уточнил Бонд.
  — Конечно, знаю, — настойчиво сказала она. «Я живу с ними уже год. У нас не будет прогноза погоды, но мы просто должны рискнуть. Прогноз сегодня утром сказал, что у нас будут те же условия, что и сегодня».
  — Ей-богу, — сказал Бонд. «Мы могли бы это сделать. Дракса думал, что мы сбежали. А как же выхлопная яма? Если я играю машину, чтобы открыть пол».
  — Прямо сто футов вниз, — сказала Гала, качающая голова. «И стены из полированной стали. Так же, как стекло. И здесь нет ни веревки, ни чего-либо другого. Вчера они убрали все из мастерской. И вообще, на пляже есть охрана.
  Бонд задумался. Затем его глаза просветлели. — У меня идея есть, — сказал он. «Но прежде всего, что насчет радара, устройство самонаведения в Лондоне? Не сдвинет ли это ракету с курсом и не вернет ли ее обратно в Лондон?
  Гала покачала головой. «У него радиус всего действия около стажа, — сказала она. «Ракета даже не ловит его сигнал. Если он нацелится в Северное море, то попадет на орбиту, приближающуюся к плоту. В моих планах нет абсолютно ничего плохого. Где нам спрятаться?»
  — Одна из вентиляционных шахт, — сказал Бонд. "Ну давай же."
  Он в последний раз оглядел комнату. Зажигалка была у него в кармане. Это было равносильно последствиям. Ничего другого они бы не хотели. Он возникает за Галой в сверкающей шахте и попадает к приборной доске, которая контролировала стальную крышку выхлопной ямы.
  После беглого осмотра он перекинул тяжелый рычаг с « Зу » на « Ауф ». Гидравлический механизм за стеной тихонько зашипел, и два стальных полукольца разомкнулись под хвостовой частью ракеты и скользнули обратно в свои канавки. Он подошел и посмотрел вниз.
  Дуги крыши наверху отражались от полированных стенок широкой стальной воронки, пока не исчезли из виду в сторону далекого полого гула моря.
  Бонд вернулся в кабинет Дракса и опустил занавеску в ванной. Потом они с Галой порвали его на полоски и связали их вместе. Он сделал неровный надрез на конце последней полосы, чтобы создать впечатление, что спасательная веревка оборвалась. Затем он прочно привязал другой конец к остроконечному концу одного из трех плавников «Лунного гонщика», а остальные бросили так, чтобы они свисали с древка.
  Это был не слишком ложный запах, но он мог часто упоминаться.
  Большие круглые отверстия вентиляционных шахт находятся на расстоянии около десяти ярдов от друга и примерно в четырех футах от пола. Бондсчет. Их было пятьдесят. Он осторожно открыл навесную решетку, закрытую одну из них, и просмотр вверх. В сорока футах снаружи был слабый отблеск лунного света. Он решил, что они были прорыты прямо внутри стен, пока не повернулись под прямым углом к решеткам на внешних стенах.
  Бонд протянул руку и провел рукой по поверхности. Это был незаконченный грубый бетон, и он удовлетворенно хмыкнул, нащупав то один тонкий выступ, то другой. Это были зазубренные концы стальных стержней, укрепляющих стены, обрезанные там, где просверлены валы.
  Это было болезненным занятием, но они, несомненно, могли пробраться по одной из этих шахт, как альпинисты по каменной трубе, и, в повороте наверху, скрыться от чего-либо, кроме кропотливого труда. поиски, которые были затруднены, когда все чиновники из Лондона будут вокруг этого места.
  Бонд опустился на колени, а девушка забралась ему на спину и вскочила.
  Час спустя, с ушибами и порезами на ногах и бедрах, они лежат в изнеможении, крепко стиснутые в объятиях другого друга, их длина в середине от круглой решетки прямо над входной дверью, и слушали, как охранники беспокойно переминаются в темноте и переминаются с ног на ногу. сто ярдов.
  Пять часов, шесть, семь.
  Медленно солнце взшло за куполом, и чайки начали кричать в скалах, а затем внезапно появились три фигуры, идущие к ним вдалеке, мимо свежего взвода охранников, согнувшихся пополам, с поднятыми подбородками, поднятыми коленями, чтобы выявить ночной дозор.
  Фигуры подошли ближе, и прищуренные, измученные глаза спрятавшейся парочки могли разглядеть каждую черточку лица кроваво-оранжевого Дракса, худую, бледную лицу доктора Уолтера, жирную, проспавшую одутловатость Кребса.
  Трое мужчин шли как палачи, ничего не говоря. Дракс вынул ключ, и они молча вошли в дверь в нескольких футах под тугими теламида и Галы.
  Потом на десять минут наступила тишина, за исключением случайного гула голосов в вентиляционной шахте, когда трое мужчин двигались по стальному полу вокруг выхлопной ямы. Связывание с мыслями о ярости и ужасе на лице Дракса; несчастный Кребс, увядающий под ударами языка Дракса; горькое отравление в глазах Уолтера. Тут дверь под ним распахнулась, и Кребс настойчиво позвонил начальнику стражи. Из полукруга вырвался человек и подбежал.
  — Die Engländer , — голос Кребба был почти истеричным. «Сбежал. Герр Капитан управляет одной из вентиляционных шахт. Мы собираемся рискнуть. Купол снова достаточен, и мы вычистим пары из топлива. А потом герр доктор протянет паровой шланг на каждую шахту. Если они там, это прикончит их. Выберите четырех мужчин. Резиновые перчатки и пожарные костюмы там внизу. Снимем нагрузку с головы. Сказочные прислушиваются к крикам. Верстанден? ”
  « Зу Бефель! Человек ловко развернулся к сознательному отряду, и Кребс, с потом на лицемерие беспокойства, повернулся и исчез за дверью.
  Мгновение
  Над их головами разошелся тяжелый грохот, когда купол раскололся и распахнулся.
  Паровой шланг!
  Он слышал о мятежах на кораблях, сражавшихся с ним. Мятежники на заводах. Достигнет ли он сорока футов? Продержится ли давление? Сколько котлов общественного отопления? Среди пятидесяти вентиляционных шахт, с чего им начать? Оставили ли Бонд или Гала какую-нибудь подсказку к той, на которой они поднялись?
  Он почувствовал, что Гала ждет своего представителя. Сделать что-то. Для владельцев
  Из полукруга охранников выскочили пятеро мужчин. Они прошли под ним и исчезли.
  Бонд прижался ртом к уху Галы. «Это может быть больно», — сказал он. «Не могу сказать, сколько. Ничего не поделаешь. Просто надо взять. Нет шума".
  — Заткнись, — сердито прошептала Гала. Он изящно, как одно колено, подползло вверх, пока его не застряло между бедрами. Его арест по обвинению в преступлении раскрывает его случай, но пока не был направлен. Она яростно заерзала. — Не валяй дурака, — прошептал Бонд, прижимая ее голову к своей груди так, что она была наполовину прикрыта расстегнутой рубашкой.
  Он перекрывает ее, насколько это возможно. Ничего нельзя было сделать ни с их лодыжками, ни с его руками. Он поднял воротник рубашки, как можно выше над их головами. Они крепко держались друг за друга.
  Жарко, плотно, бездыханно. Ожидание, вдруг пришло в голову Бонду, как двое влюбленных в подлеске. Ожидая, пока шаги уйдут, чтобы начать снова. Он мрачно вырос про себя и прислушался.
  В шахте повисла тишина. Они должны быть в машинном отделении. Уолтер будет смотреть, как шланг под шланг к выпускному клапану. Теперь послышались отдаленные звуки. С чего бы они начали?
  Где-то недалеко послышался тихий, протяжный шепот, похожий на невнятный свист далекого поезда.
  Он откинул воротник рубашки и украдкой выглядел через решетку на охранников. Те, кого он мог видеть, смотрели прямо на стартовый купол, где-то слева от него.
  Снова долгий резкий шепот. И опять.
  Становилось все громче. Он видел, как головы охранников повернулись к решетке в стене, спрятавшей его и Галу. Они, должно быть, зачарованно наблюдают, как густые белые струи пара вырываются сквозь решетку высоко в цементной стене, гадая, не будет ли тот, или тот, или тот сопровождался криком.
  Он оказался, как сердце Галы бьется рядом с его. Она не знает, что грядет. Она доверяла ему.
  — Это может быть больно, — снова прошептал он ей. «Может сгореть. Это не убивает нас. Быть храбрым. Не давайте из ни звука».
  — Со мной все в порядке, — сердито прошептала она. Но он обнаружил, как ее тело прижимается к ближайшему.
  Свист. Он приблизился.
  Ух! Два прочь.
  ВОУ!! По соседству. У него возникло подозрение на влажный запах пара.
  Держись крепче, сказал себе Бонд. Он прижал ее к себе и затаил дыхание.
  В настоящее время. Быстрый. Покончи с этим, черт тебя побери.
  И вдруг возникло сильное давление, и жар, и рев в ушах, и миг жгучей боли.
  Затем мертвая тишина, смесь резкого холода и огня в лодыжках и руках, ощущение промокания насквозь и отчаянная, удушающая попытка собрать чистый воздух.
  Их тела автоматически обнаруживаются от другого человека, чтобы захватить несколько дюймов пространства и воздуха для участков кожи, которые уже покрылись волдырями. Дыхание хрипело у них в глотках, и вода лилась из цемента в их открытые рты, пока они не наклонялись вбок и не давали воду, необходимую для струйки, которая сочилась под их промокшими телами и направляла их обожженных лодыжек, опускаясь вниз по вертикальной стене . вал, по приходу они пришли.
  И войной паровой трубы удалялся от них, перешел в шепот и, наконец, встречался, и в их тесной цементной проповеди наступила тишина, если не считать их упрямого дыхания и тиканья часов Бонда.
  И два тела лежали и ждали, лелея свою боль.
  Через месяц — полгода — Уолтер, Кребс и Дракс прибыли под ними.
  В качестве меры предупреждения охранники остались в пусковом куполе.
  Глава XXIV
  Нуль
  — Значит, мы все наблюдаем?
  — Да, сэр Хьюго, — сказал министр снабжения. Бонд узнал щеголеватую, уверенную фигуру. «Это настройки. Сегодня утром мои люди независимо друг от друга заразились в Министерстве авиации.
  — Тогда, если вы позволите мне привилегию, — Дракс поднял листок бумаги и предложил повернуться к пусковому куполу.
  — Подождите, сэр Хьюго. Просто так, пожалуйста. Рука в бассейне. Вспыхнули лампочки, и группа камер зажужжала и щелкнула в последний раз, и Дракс повернулся и прошел несколько ярдов к куполу, почти, как заметил Бонду, глядя ему прямо в глаза через решетку над дверью площадки.
  Небольшая толпа репортеров и операция растворилась и рассыпалась по бетонному перрону, оставив лишь нервно-болтающуюся группу чиновников, ожидающих одобрения Дракса.
  Бонд проверки на часы. 11.45. Поторопитесь, черт бы вас взял, подумал он.
  В сотый раз он повторил про себя цифры, необходимые для его Гала в часах судорожной боли, последовавшей за испытанием паром, и в сотый раз передвинулись конечности, чтобы поддерживать кровообращение.
  — Готовься, — прошептал он на ухо Гале. "Ты в порядке?"
  Он признался улыбку девушки. "Отлично." Она закрыла свой разум от мыслей о своих поглощении мозолями ног и о быстром скрежещущем спуске вниз по вентиляционной шахте.
  Дверь с лязгом захлопнулась под ними, затем щелкнул замок, и в сопровождении пятерых охранников вначале появилась фигура Дракса, мастерски шагавшего к группе чиновников с ложными фигурами в руке.
  Бонд проверки на часы. 11.47. — Сейчас, — прошептал он.
  — Удачи, — прошептала она в ответ.
  Скользить, царапать, ломать. Его повышенное давление растягивается и сжимается; Окровавленными, мозолистыми ногами, цепляющимися за острые железные набалдашники, Бонд, его израненное тело продиралось вниз по сорокафутовой шахте, молился, чтобы у девушек захватило силу выдержать это, когда она последует за ним.
  Последнее десятифутовое падение, которое сотрясло его позвоночник, пинок в решетку, и он оказался на стальном полу и побежал к лестнице, обнаружив за собой красные следы и брызги крови на своих ободранных плечах.
  Дуги были потушены, но дневной свет лился видимой крышу, и голубизна неба, смешанная с яростным блеском солнца, создавала у Бонда впечатление, что он поднимался вверх внутри атмосферы сапфира.
  Большая смертоносная игла в центре могла быть сделана из стекла. Глядя потом поверх себя, пока он, обливаясь и тяжело дыша, взбирался по бесконечному изгибу железной лестницы, ему было трудно разглядеть, где кончается ее сужающийся нос и начинается небо.
  Сквозь звенящую тишину, окутавшую мерцающую пулю, Бонд услышал быстрое, смертоносное тиканье, поспешное спотыкание опасных металлических ножек где-то в теле «Лунного гонщика». Он заполнил большой стальной зал, как бьющееся сердце в рассказе По, и Бонд сказал, что, как только Дракс на огневом рубеже нажмет на переключатель, который направит радиолуч на двести ярдов к ожидающей ракете, тиканье внезапного прекратится, начнется взрыв. тихий вой зажженной вертушки, струйки пара из турбины, а затем воющая струя пламени, на которой ракета медленно поднималась и начиналась уноситься в начале своей огромной массы жира.
  А перед этим появилась паутинообразная рука портала, откинутая назад к стене, и рука Бонда была на рычаге, и рука медленно потянулась вниз и возникла к квадратной линии роста волос на блестящей поверхности ракеты, которая была дверью. камеры гироскопа.
  Бонд, стоя на четвереньках, прошел по ней еще до того, как резиновые накладки уперлись в полированный хром. Там был флеш-диск размером с шиллинг, как и описала Гала. Нажал, щелкнул, и передняя дверца щелкнула на жесткой пружине. Внутри. Осторожно, чтобы не резать голову. Блестящие ручки под вытаращенными розами компаса. Повернуть. крутить. Устойчивый. Это для ролла. Теперь шаг и рыскание. Повернуть. крутить. Очень нежно. И устойчивый. Последний взгляд. Взгляд на его часы. Четыре минуты до конца. Не паникуйте. Обратно. Щелчок двери. Кошачья беготня. Не смотрите вниз. Портал вверх. Лязг об стену. А теперь лестнице.
  Тик-тик-тик-тик.
  Когда Бонд стрелял, он мельком заметил раздражение, белое лицо Галы, когда она стояла, держалась за открытую входную дверь кабинета Дракса. Боже, как болело его тело! Последний прыжок и неуклюжий крен вправо. Лязг, когда Гала захлопнула входную дверь. Еще один лязг, и они пересекли комнату и вошли в душ, и вода шипела на их цепляющих, тяжело дышащих телах.
  Сквозь шум всего этого, сквозь биение своего сердца, Бонд услышал внезапный треск статики, а затем голос диктора Би-би-си, доносившийся из большой площадки в комнате Дракса в нескольких процентах от него смотрящей тонкую стену ванной. Это снова Гала вспомнила о радио Дракса и нашла время щелкнуть переключателями, пока Бонд возился с гироскопами.
  — …задержка на пять минут, — сказал свежий взволнованный голос. — Сэра Хьюго уговорили сказать несколько слов в микрофон. Бонд выключил душ, и голос стал отчетливее. «Он выглядит очень подозрительно. Просто сказал что-то на ухо министра. Они оба смеются. Интересно, что это было? А вот и мой коллега с прогнозом погоды из министерства авиации. Это что? Идеально на всех высотах. Хорошее шоу. Здесь, внизу, определенный чудесный день. Ха-ха. Те толпы вдалеке у поста начальника охраны получают изрядные солнечные ожоги. должны быть заняты. Что ты играешь? Двадцать тысяч? Ну конечно возможно. И Уолмер-Бич тоже черный с ними. Весь Кент, кажется, вышел. Ужасный хруст в шее. Хуже, чем Уимблдон. Ха-ха. Привет, что происходит там, у причала? Подводная лодка. Я говорю, что за зрелище. Один из наших важных, я должен сказать. И команда сэра Хьюго тоже там. Выстроились на пристани, как на параде. Великолепное мужское тело. Они регистрируются на борту. Идеальная дисциплина. Должно быть идея, это Адмиралтейства. Дайте им специальную трибуну в Ла-Манше. Великолепное шоу. Хотел бы ты быть здесь, чтобы увидеть это. Теперь к нам идет сэр Хьюго. Через мгновение он будет говорить с вами. Прекрасная фигура мужчины. Все на огневом рубеже приветствуют его. Я уверен, что всем нам сегодня хочется поболеть за него. Он подходит к огневому рубежу. Я вижу, как солнце блестит на носу «Лунного гонщика» вон там, позади него. Просто видно из верхней части пускового купола. Надейтесь, у кого-нибудь есть камера. Вот он, — пауза. — Сэр Хьюго Дракс.
  Бонд лечения на мокрое лицо Галы. Мокрые и истекающие кровью, они стояли в объятиях друга друга, безмолвные и слегка дрожащие от бури своих эмоций. Их глаза были пусты и бездонны, когда они встречались и проверялись друг другом в глазах.
  — Ваше величество, мужчины и женщины Англии, — бархатным рыком прозвучал голос. «Я собираюсь изменить ход истории Англии». Пауза. «Через несколько минут жизни всех вас будут изменены, в некоторых случаях, гм, коренным, из-за, э-э, удара Лунного гонщика. Я очень горжусь и доволен тем, что судьба выбрала меня среди всех моих соотечественников, чтобы пустить в небо эту великую стрелу мести и таким образом провозгласить на все времена и во всеуслышанные могущество моего отечество. Я надеюсь, что этот случай навсегда останется незавершенным, что судьба моей страны будет записана в прахе, в пепле, в слезах и, — том пауза, — в крови. А теперь спасибо всем за внимание, и я искренне надеюсь, что те из вас, кто ведет, повторяет мои слова своим детям, если они у вас есть, сегодня вечером».
  Из машины донесся хрип довольно нерешительных аплодисментов, а потом раздался свежий голос диктора. «И это сэрго Хью Дракс сказал вам несколько слов, прежде чем пройти через полуогневой точки к выключателю на стене, который включает «Лунный гонщик». Впервые он выступил публично. Очень, кхм, откровенно. Не стесняется своих слов. Однако многие из нас с присутствующими, что в этом нет ничего плохого. А теперь мне пора передать слово эксперту, капитану группы Тэнди из министерства снабжения, который расскажет вам о фактической стрельбе из «Лунного гонщика». После этого вы услышали, как Питер Тримбл в одном из патрулей морской безопасности, HMS Merganzer , обнаружили в районе цели. Капитан группы Тэнди.
  Бонд взглянул на часы. — Еще минутку, — сказал он Гале. — Боже, я бы хотел заполучить Дракса. Вот, — он потянулся за куском мыла и отколол от нескольких кусочков. «Засунь это себе в уши, когда придет время. Шум будет ужасный, не знаю насчет жары. Это не продлится долго, и стальные стены могут выдержать это».
  Галя лечения на него. Она улыбнулась. — Если ты меня обнимешь, это будет не так уж плохо, — сказала она.
  «…и теперь сэр Хьюго держит руку на выключателе и смотрит на хронометр».
  — ДЕСЯТЬ, — раздался другой голос, тяжелый и звонкий, как звон колокола.
  Бонд здоровых душ, и вода зашипела на их цепляющихся телах.
  «ДЕВЯТЬ», — прозвучал голос хронометриста.
  «...операторы радуются на экранах. Ничего, кроме массы волнистых линий...»
  "ВОСЕМЬ."
  «... все в берушах. Блокхаус должен быть неразрушимым. Бетонные толщины толщиной двенадцать футов. Пирамидальная крыша, двадцать семь футов плотности в восприятии...
  "СЕМЬ."
  «...сначала радиолуч остановил механизм движения рядом с турбинами. Запустить вертушку. Пылающая штука, как колесо Екатерины...»
  "ШЕСТЬ."
  «…клапаны откроются. Жидкое топливо. Секретная формула. Потрясающие вещи. Динамит. Льется из топливных баков...»
  "ПЯТЬ."
  «...воспламеняется от вертушки, когда топливо приближается к ракетному двигателю...»
  «ЧЕТЫРЕ».
  «...тем временем перекись и перманганат смешались, образовался пар, и турбинные насосы закрутились...»
  "ТРИ."
  «…перекачка горящего топлива через двигатель из кормы ракеты в выхлопную яму. Гигантская жара... 3500 градусов...”
  "ДВА."
  «...Сэр Хьюго собирается на выключатель. Он смотрит через щель. Пот на лбу. Абсолютная тишина здесь. Потрясающее напряжение».
  "ОДИН."
  Ничего, кроме шума воды, неуклонно льющегося на два цепляющихся тела.
  ОГОНЬ!
  От этого крика сердце Бонда подскочило к горлу. Он букет, как Гала вздрогнула. Тишина. Ничего, кроме шипения воды...
  «...Сэр Хьюго покинул огневую точку. Спокойно подошли к краю обрыва. Так оцениваю. Он наступил на подъемник. Он идет вниз. Конечно. Он, должно быть, идет к подводной лодке. Телевизионный экран показывает немного пара, выходящего из хвостовой части ракеты. Еще несколько секунд. Да, он на пристани. Он оглянулся и поднял руку в воздух. Старый добрый с Хуэр...
  Мягкий гром обрушился на Бонда и Галу. Громче. Громче. Плиточный пол начал дрожать под ногами. Крик урагана. Они были распылены этим. Стены дрожали, дымились. Их ноги появились из-под контроля под их раскачивающимися телами. Держи ее. Держи ее. Прекрати это! Прекрати!! ПРЕКРАТИТЕ ЭТОТ ШУМ!!!
  Господи, он собирался упасть в обморок. Вода кипела. Должен обще. ясно. Труба лопнула. Пар, запах, утюг, краска.
  Вытащите ее! Вытащите ее!! Уберите ее!!!
  А потом наступила тишина. Тишина, которой можно было ощущать, удержать, сжать. И они были на полу кабинета Дракса. Только свет в ванной еще горит. И дым рассеивается. И мерзкий запах горелого железа и краски. Высасывается кондиционер. И стальная стена выгибается к ним воспроизводится волдырем. Глаза Галы открыты, и она улыбается. Но ракета. Что случилось? Лондон? Северное море? Радио. Выглядит хорошо. Он покачал головой, и глухота постепенно пошла. Он вспомнил про мыло. Выдавил.
  «...через звуковой барьер. Путешествие идеально точно по центру экрана радара. Идеальный запуск. Боюсь, вы ничего не слышите из-за шума. Потрясающий. Во-первых, огромное пламя, выходящее из утеса из выхлопной ямы, а затем вы должны были увидеть нос, медленно выползающий из купола. И там она была похожа на большой серебряный карандаш. Стоя прямо на этом огромном пламени и медленно поднимаясь в воздух, пламя расплескивалось на сотни ярдов по бетону. Вой этой штуки, должно быть, чуть не разорвал наши микрофоны. Большие куски упали со скалы, и бетон выглядит как паутина. Ужасная вибрация. А потом она стала подниматься все быстрее и быстрее. Стоял в час. Тысяча. И, — он прервался, — что вы говорите? Действительно! И теперь она едет со скоростью более десяти тысяч миллионов в час! Она в трехстах милях вверх. Я больше ее не слышу, конечно. Мы могли видеть ее пламя только несколько секунд. Как звезда. Сэр Хьюго должен быть гордым человеком. Он сейчас там, в Ла-Манше. Подводная лодка взлетела как ракета, ха-ха, должно быть больше тридцати узлов. Бросив игрушечную поминки. Сейчас у Ист-Гудвинс. Путешествие на север. Она скоро будет патрульными кораблями. Они будут иметь вид на запуск и посадку. Довольно неожиданная поездка. Здесь не было ни малейшего представления. Даже военно-морские власти являются немного озадаченными. Звонил главнокомандующий Нор. Тримблу на борт HMS Merganzer где-то у восточного побережья.
  Только качающиеся легкие возбудили о том, что два обмякших тела в ползучей луже воды на полувсе еще живы, но их потрепанные барабанные перепонки отчаянно цеплялись за потрескивание статического электричества, доносившегося из потрескавшегося металлического шкафа. Теперь вердикт по их работе.
  — А это говорит Питер Тримбл. Сегодня прекрасное утро, я имею в виду… э… полдень. К северу от песков Гудвин. Спокойный как мельничный пруд. Безветренно. Яркий солнечный свет. Сообщается, что обнаружен район свободы от судоходства. Верно, коммандерс Эдвардс? Да, говорит капитан, что это совершенно ясно. На экране радаров пока ничего. Мне не разрешено говорить вам, на каком расстоянии мы ее забеременели. Безопасность и все такое. Но мы ловим ракету только на долю секунды. Не так ли, капитан? Но цель просто отображается на экране. Вне поля зрения с моста, конечно. Должность быть в семидесяти милях к северу отсюда. Мы могли видеть, как Moonraker поднимается вверх. Потрясающее зрелище. Шум как гром. Длинное пламя выходит из хвоста. Должно быть, в десяти милях отсюда, но вы не могли пропустить свет. Да, капитан? О да, я вижу. Что ж, это очень интересно. Большая подводная лодка быстро приближается. Всего в миле отсюда. , это тот, который, как говорят, сэр Хьюго на борт со своими людьми. Никому из нас здесь ничего о ней не рассказывали. Капитан Эдвардс говорит, что она не отвечает на звонок лампы Алдиса. Не летающие цвета. Очень загадочно. Я получил ее сейчас. В моих очках все четко. Мы изменили курс, чтобы перехватить ее. Капитан говорит, что она не из наших. Думает, что она должна быть иностранкой. Привет! Она сломала свои цвета. Что это? Боже мой. Капитан говорит, что она русская. Я говорю! А теперь она опустила свои краски и погружается. Хлопнуть. Ты это слышал? Мы выстрелили из ее лука. Но она исчезла. Это что? Оператор asdic говорит, что под водой она движется еще быстрее. Двадцать пять узлов. Потрясающий. Ну, она мало что может видеть под водой. Сейчас она прямо в области наблюдения. Двенадцать минут первого. Лунный гонщик, должно быть, повернулся и уже направляется вниз. Тысяча миль вверх. Спускаясь со скоростью десять тысяч миль в час. Она будет здесь в любое время. Надеюсь, трагедии не будет. Русский хорошо внутри опасной зоны. Оператор радара держит руку. Это означает, что она должна. Она идет. Она идет.... Фу! Даже не шепотом. БОГ! Это что? Высматривать! Высматривать! Потрясающий взрыв. Черная туча поднимается в воздух. На нас надвигается приливная волна. Великая вода рушится. Идет подводная лодка. Бог! Выброшен из воды вниз головой. Приближается. Приближается..."
  Глава ХХV
  Ноль Плюс
  «…На данный момент множество погибших и примерно столько же пропало без вести, — сказал М. — Сообщения все еще поступают с Восточного побережья, и есть плохие новости из Голландии. Нарушены мили их морской обороны. Большинство потерь приходится на патрульные корабли. Два из них перевернулись, в том числе Merganzer . Командир отсутствует. И тот парень Би-би-си. Плавучие маяки Goodwin сломали швартовку. Новостей из Эстонии и Франции пока нет. Когда все уладится, за довольно большие суммы».
  Это было на следующий день, и Бонд, палка с резиновым наконечником рядом со стулом, вернулся туда, откуда начал — через стол от тихого человека с холодными серыми глазами, который сто лет приглашал его на ужин и на игру в карты. назад.
  Под одеждой Бонд был перевязан хирургической лентой. Боль обжигала его ноги всякий раз, когда он двигал ступнями. На левой щеке и переносице виднелась яркая красная полоса, а повязка с дубильной мазью блестела в свете окна. Он неуклюже держал сигарету в руке в перчатке. Невероятно, М. нарисовать его покурить.
  — Есть новости о подводной лодке, сэр? он определил.
  «Они нашли ее», — сказал М. с устойчивым. «Лежа на боку примерно в тридцати саженцах. Спасательный корабль, который должен был присматривать за остатками ракеты, сейчас над ней. Водолазы спустились, и нет ответа на сигналы, направленные против ее корпуса. Сегодня утром в Министерстве иностранных дел побывал советский посол. Маловероятно, я понимаю, он говорит, что спасательный корабль направляется из Балтийского моря, но мы сказали, что не можем ждать, потому что обломки кораблей несут опасность для судоходства. М. усмехнулся. — Осмелюсь опрос, что она была бы такой, если бы кому-нибудь довелось плыть по Ла-Маншу на глубине тридцати саженей. Но я рад, что я не член кабинета, — сухо добавил он. «Они то и дело прерывались с момента окончания срока. Валланс связался с бесчисленным количеством эдинбургских адвокатов еще до того, как они открыли послание Дракса миру. Я так понимаю, это потрясающий документ. Читается так, как будто это было написано Иеговой. Вчера вечером Валланс отнес его в Кабинет и остался под номером 10, чтобы заполнить пробелы.
  — Я знаю, — сказал Бонд. «Он продолжал звонить мне в присутствии, чтобы узнать подробности, до полуночи. Я с трудом мог подумать, из-за всей той дури, которую они впихнули в меня. Что Стан?"
  «Они собираются собраться в экспедиции в истории с компрессором по сокрытию, — сказал М. — Много научных болтовни о том, что топливо израсходовано лишь наполовину. Неожиданно мощный взрыв при ударе. Полная компенсация будет выплачена. Трагическая потеря сэра Хьюго Дракса и его команды. Великий патриот. Трагическая потеря одной из подводных лодок HM. Последняя экспериментальная модель. Непонятные заказы. Очень грустный. К счастью, только костяк экипажа. Ближайшие родственники будут проинформированы. Трагическая потеря человека BBC. Необъяснимая ошибка, связанная с принятием белого прапорщика за советскими военно-морскими знаменами. Очень похожий дизайн. Белый прапорщик выздоровел после крушения.
  — А как же атомный взрыв? — уточнил Бонд. — Радиация, атомная пыль и все такое. Знаменитое грибовидное облако. Конечно, это будет беда».
  «По-видимому, это их не слишком беспокоит, — сказал М. — Облако будет принято за обычное образование после взрыва такого масштаба. Министерство снабжения знает всю историю. Пришлось вспомнить. Их люди были на Восточном побережье по всей прошлую ночь со счетчиками Гейгера, и до сих пор не было положительного отчета. М. холодно — Облако, конечно, должно куда-то спуститься, но по счастливой случайности такой ветер сносит его на север. Как говорится, дома.
  Бонд болезненно изменен. — Понятно, — сказал он. — Как очень удачно.
  -- Конечно, -- продолжал М., взяв трубку и начав ее набивать, -- будут ходить неприятные слухи. Они уже наблюдаются. Брэнд выносили с площадок на носилках. Затем дело Боуотерс против Дракса затерялось всей этой газетной бумаги. расследование по делу молодого человека, убитого в "Альфа Будет Ромео". И-то должен объяснить останки вашей машины, среди которых, — он обвиняет в обнаружении на Бонда, — был найден длинноствольный кольт. А еще есть Министерство снабжения. Вчера Валлансу пришлось позвать некоторых из их людей, чтобы убрать дом на Эбери-стрит. Но эти люди умеют хранить секреты. Утечки там не будет. Естественно, это будет рискованное дело. Большая ложь всегда есть. Но какова альтернатива? Проблемы с Германией? Война с Россией? Многие люди обе стороны Атлантики были бы только рады предлогу».
  М. сделал паузу и поднес спичку к своей трубке. — Если история подтвердится, — продолжил он задумчиво, — мы не так уж плохо из этого выйдем. Нам нужна была одна из их высокоскоростных подводных лодок, и мы будем рады узнать, что мы можем узнать об их атомных бомбах. Русские знают, что мы знаем, что их игра провалилась. Маленков не слишком прочно сидит в седле, и это может перенести еще один кремлевский бунт. Что касается немцев. Что ж, мы все знали, что нацизма осталось предостаточно, и это заставит Кабинет более пристального внимания к охвату перевооружения Германии. И, как очень незначительное последствие, — он криво усмехнулся, — это облегчает работу службы безопасности Валланса, да и мою, если уж на то пошло, в будущем. Эти политики не прибавляют, что атом произвел самый смертоносный диверсанта в истории мира — маленький человек с тяжелым чемоданом».
  «Пресса публикует эту историю?» — с сомнением задан Бонд.
  М. пожалел плечами. «Премьер-министр сегодня утром встречался с редакторами, — сказал он, поднося еще одну спичку к своей трубке, — и, как я понимаю, ему это пока сходит с рук. Если позже слухи станут плохими, вероятно, они снова появятся и расскажут им часть правды. Тогда они будут играть нормально. Они всегда так делают, когда это достаточно важно. Главное, ближайшее время и отвести головняков. На данный момент все так гордятся «Лунным гонщиком», что даже не вникают в подробности, что пошло не так того».
  Из переговорного устройства на столе М. послышался тихий треск, и рубиновая лампочка замигала и погасла. М. взял слушателей и наклонился к нему. "Да?" он сказал. Была пауза. — Я возьму это по линии Кабинета. Он поднял белую трубку из банка с четырех телефонов.
  -- Да, -- сказал М. -- Говорю. Была пауза. "Да сэр? Над." М. нажал кнопку своего скремблера. Он поднес трубку к уху, и Бонд не слышал ни звука. Наступила долгая пауза, во время которой М. время от времени попыхивал трубкой в левой руке. Он вынул его изо рта. — Я согласен, сэр. Еще одна пауза. — Я знаю, мой человек был бы очень горд, сэр. Но, конечно, здесь это правило». М. нахмурился. — Если вы позволите сказать мне так, сэр, я думаю, что это было бы очень неразумно. Пауза, затем лицо М. прояснилось. "Спасибо, сэр. И, конечно же, у Валланса нет такой проблемы. И это было бы меньше, чего она могла произойти. Еще одна пауза. "Я понимаю. Это будет сделано». Еще одна пауза. — Это очень мило с вашей стороны, сэр.
  М. положил белую трубку обратно на подставку, и кнопка кодировщика щелкнула, вернувшись в исходное положение.
  Некоторое время М. продолжайте смотреть на телефон, как бы сомневаясь в ответм. Потом отодвинул стул от стола и задумчиво посмотрел в окно.
  В комнате воцарилась тишина, и Бонд поерзал на стуле, чтобы облегчить расползание в теле боль.
  Тот же голубь, что и в понедельник, а может быть, и другой, присел на подоконник с тем же хлопаньем крыльев. Он ходил взад и вперед, кивая и воркуя, а затем переходился к деревьям в парке. Вдалеке сонно журчал транспорт.
  Как близко это было, подумал Бонд, к тому же, чтобы замолчать. Как почти ничего сейчас не осталось, кроме отдаленного лязга колоколов скорой помощи под аляповатым черно-оранжевым небом, зловония гари, криков людей, все еще запертых в зданиях. Мягко бьющееся сердце Лондона замолчало на целое поколение. И целое поколение ее населения погибло на улицах среди руин цивилизации, которая, возможно, не возродится еще населению.
  Все это выросло бы из старых, если бы не человек, который пренебрежительно жульничал в карты, чтобы разжечь огонь своего маниакального эго; но для чопорного парламента Blades, который его наблюдает; но для М., который согласился помочь старому другу; но для полузабытых уроков Бонда от карточного шулера; но для предосторожностей Валланса; а для головы Галы для фигуры; но для задержанных наборов случайных случаев, задержанных наборов.
  Чей узор?
  Раздался пронзительный писк, когда кресло М. повернулось. Бонд снова внимательно следит за серыми глазами через стол.
  — Это был премьер-министр, — хрипло сказал М. — Говорит, что хочет, чтобы вы и мисс Брэнд уехали из страны. М. опустил глаза и невозмутимо наблюдал в чашу своей трубки. — Вы оба должны выйти завтра днем. В этом деле слишком много людей, которые знают вас в лицо. Могли бы сложить два и два, когда увидят, в каком вы оба состоянии. Идите хотите куда. Неограниченные расходы для вас. Любая валюта на вашем просмотре. Я скажу казначею. Отстань на месяц. Но держится подальше от обращения. Вас не будет встречать сегодня днем, только у девушек встреча на завтра в одиннадцать утра. Во дворце. Немедленное награждение Георгиевским крестом. До Нового Года, конечно, не будет. Хотел бы встретиться с ней ранее. Должна быть хорошей девочкой. На самом деле, — выражение лица М., когда он поднял взгляд, было непроницаемым, — у премьер-министра было что-то на уме для вас. Забыли, что мы не занимаемся вещами здесь. Он попросил меня поблагодарить вас за него. Сказал несколько приятных слов о сервисе. Очень мило с его стороны.
  М. выдал одну из тех редких улыбок, которые осветили его лицо с быстрой скоростью и теплотой. Облигации в ответ. Они поняли то, что нужно было оставить недосказанным.
  Бонд знал, что пора идти. Он встал. — Большое спасибо, сэр, — сказал он. — А я рад за девушку.
  «Хорошо, — сказал М. в расписке об структуре. «Ну, это много. Увидимся через месяц. Да, кстати, — добавил он небрежно. «Позвоните в свой офис. Вы найдете там кое-что от меня. Маленький сувенир».
  Джеймс Бонд спустился на лифте и поковылял по знакомому коридору в своем кабинете. Когда он прошел через дверь, то заметил, что его секретарь раскладывает какие-то бумажки на соседнем столе.
  «008 возвращается?» он определил.
  — Да, — радостно улыбнулась она. — Его увозят сегодня ночью.
  — Что ж, я рад, что у вас будет компания, — сказал Бонд. — Я снова ухожу.
  — О, — сказала она. Она быстро рассмотрела его в лицо, а потом отвела взгляд. — Ты выглядишь так, как будто тебе нужно немного отдохнуть.
  «Я возьму один», — сказал Бонд. «Месяц изгнания». Он подумал о Гале. «Это будет настоящий праздник. Что-нибудь для меня?"
  — Твоя машина новая внизу. Я проверил это. Этот человек сказал, что вы заказали это в суд сегодня утром. Это выглядит прекрасно. О, и есть посылка из офиса М. Мне его распаковать?»
  — Да, — сказал Бонд.
  Он сел за свой стол и наблюдал на часах. Пять часов. Он почувствовал усталость. Он знал, что будет ощущать усталость в течение нескольких дней. У него всегда были такие реакции в конце безобразного задания, после нескольких дней натяжения нервов, напряжения, страха.
  Его секретарь вернулся в комнату с двумя увесистыми на вид картонными коробками. Она положила их на стол и открыла его путь. Когда он увидел жирную бумагу, он сказал, чего ожидать.
  В коробке была карта. Он вынул его и прочитал. Зелеными клетками М. было написано: «Возможно, вам это вначале». Подписи не было.
  Облигация развернула промасленную бумагу и взяла в руку сверкающую новую «беретту». Памятка. На память. Он пожаловался и сунул пистолет под пальто в пустую кобуру. Он неуклюже поднялся на ноги.
  — В другом будет длинноствольный кольт, — сказал он секретарше. — Держи, пока я не вернусь. Потом я отнесу его на полигон и выстрелю.
  Он подошел к двери. «Пока, Лил, — сказал он, — с уважением к агенту 008, и скажи ему, чтобы он был осторожен с тобой. Я буду во Франции. Станция F будетДать адрес. Но только в крайнем случае».
  Она улыбнулась ему. — Не исключено положение? она указана.
  Бонд коротко рассмеялся. — Любое приглашение на тихую игру в бридж, — сказал он.
  Он вышел и закрылся за собой.
  У Mark VI 1953 года был открытый туристический кузов. Он был серого цвета, как старый 4,5-литровый, который ушел в могилу в гараже Мейдстона, и темно-синяя кожаная обивка роскошной зашипела, когда он неуклюже забрался рядом с водителем-испытателем.
  Через неделю водитель высадил его на границу Птичей Клетки и Ворот Королевы Анны. — Если хотите, сэр, мы могли бы выжать из нее большую скорость, — сказал он. «Если бы мы могли вернуть ее на две, мы могли бы настроить ее так, чтобы она хорошо располагалась со страной».
  — Позже, — сказал Бонд. «Она продана. При одной вероятности. Завтра к вечеру вы доставили ее на паромный терминал в Кале.
  Водитель-испытатель ухмыльнулся. — Роджер, — сказал он. — Я возьму ее на себя. Увидимся на пирсе, сэр.
  — Хорошо, — сказал Бонд. «Полегче на A20. Дуврская дорога в наши дни — опасное место.
  — Не беспокойтесь, сэр, — сказал шофер, думая, что этот человек, должно быть, немного нежен, несмотря на то, что он, кажется, много знает об автомобилях. "Кусок пирога."
  — Не каждый день, — сказал Бонд. — Увидимся в Кале.
  Не ожидая ответа, он поковылял с тростью вида пыльных полос вечернего солнца, просивавшегося сквозь деревья в парке.
  Бонд сел на одно из мест напротив островов в озере, достал портсигар и закурил. Он наблюдает за своими часами. Без пяти минут шесть. Он напомнил себе, что она из тех девушек, которые будут пунктуальны. Он зарезервировал угловой столик для ужина. А потом? Но сначала будет длительное роскошное планирование. Чего бы она хотела? Куда бы она хотела пойти? Где она когда-либо была? Германия, конечно. Франция? Пропустить Париж. Они могли бы сделать это на промпути. В первую ночь они ушли как можно дальше от Па-де-Кале. Между Монтреем и Этаплем был тот фермерский дом с прекрасной едой. Затем быстрый спуск к Луаре. Маленькие места у рек на несколько дней. Не замковые города. Такие места, как Божанси, например. Затем медленно, всегда придерживаясь западных дорог, избегая пятизвездочной жизни. Медленно заключениею. Бонд подтянулся. Изучение чего? Друг друга? Он серьезно относился к этой девушке?
  "Джеймс."
  Это был чистый, высокий, несколько нервный голос. Не тот голос, который он ожидал.
  Он обращен вверх. Она стояла в нескольких футах от него. Он заметил, что на ней был черный берет, лихо сдвинутый набекрень, и что она выглядела возбужденной и загадочно, как человек, которого вы видели проезжающим за границу, один в открытой машине, кто-то недосягаемый и более желанный, чем кто-либо, кого вы когда-либо знали. Кто-то, кто собирается заняться любовью с кем-то еще. Кто-то, кто не для вас.
  Он встал, и они взяли друга за руки.
  Она восстановилась. Она не села.
  — Хотел бы я, чтобы ты был там завтра, Джеймс. Ее глаза были открытыми, когда она смотрела на него. Мягко, но, подумал он, как-то уклончиво.
  Он завышен. — Завтра утром или завтра вечером?
  — Не будь смешным, — рассмеялась она, краснея. — Я был в поле зрения во дворце.
  — Что ты собираешься делать потом? — уточнил Бонд.
  Она внимательно исследовала его. Что ему напомнил этот взгляд? Образ Морфи? Взгляд, предметы он подарил Дракса в последней раздаче в Blades? Нет. Не совсем. Там было что-то еще. Нежность? Сожалеть?
  Она рассмотрела через его плечо.
  Бонд обернулся. В сотне ярдов от него стояла высокая фигура молодого человека с коротко подстриженными светлыми волосами. Он стоял к ним спиной и лениво шел, убивая время.
  Бонд обернулся, и глаза Галы встретились с его глазами.
  — Я собираюсь выйти за этого мужчину, — тихо сказала она. "Завтра днем." И затем, как будто не нужно было никаких других заявлений: «Его зовут детектив-инспектор Вивиан».
  — О, — сказал Бонд. Он натянуто опущен. "Я понимаю."
  На мгновение наступила тишина, во время которой их глаза скользнули друг по другу.
  И все же почему он должен ожидать чего-то другого? Поцелуй. Соприкосновение двух испуганных тел, сцепившихся с возникновением опасности. Больше ничего не было. И было обручальное кольцо, чтобы ему сказать. Почему он автоматически предположил, что его надевали только для того, чтобы держать Дракса в страхе? Почему он вообразил, что она разделяет его желание, его планы?
  И что теперь? — уточнил Бонд. Он пожаловался, чтобы смягчить боль неудачи — боль неудачи, которая намного сильнее, чем удовольствие от успеха. Линия выхода. Он должен выбрать себя из двух молодых жизней и направить свое холодное сердце в другое место. Не должно быть никаких сожалений. Никаких ложных чувств. Он должен играть ту роль, которую она от него ожидала. Жесткий человек мира. Секретный агент. Человек, который был лишь лишь силуэтом.
  Она довольно нервно смотрела на него, ожидая, что ее сменят с незнакомца, пытавшегося пробить ногой дверь ее сердца.
  Бонд теплопотребей. — Я ревную, — сказал он. — У меня были другие планы на тебя завтра вечером.
  Она улыбнулась в ответ, радуясь, что тишина была нарушена. "Кем они были?" она указана.
  «Я собирался отвезти тебя на ферму во Францию, — сказал он. — А после чудесного обеда я собирался посмотреть, правда ли то, что говорят о крике розы.
  Она смеялась. «Мне жаль, что я не могу угодить. Но есть много других, ожидающих своего выбора».
  — Да, я полагаю, что да, — сказал Бонд. — Ну, до свидания, Галя. Он протянул руку.
  — До свидания, Джеймс.
  Он прикоснулся к ней в последний раз, а потом они отвернулись друг от друга и ушли в свои разные жизни.
  БРИЛЛИАНТЫ ВЕЧНЫ
  опубликовано в 1956 году.
  Глава 1
  Трубопровод открывается
  вперед две боевые свои клешни, как руки борца, большой скорпион- пандинус с тонкой шелестом вынырнул из-за размера с приближением под скалой.
  За пределами норы был небольшой участок твердой плоской земли, и скорпион стоял в центре его на кончиках своих четырех пар, его нервы и мускулы были готовы к быстрому отступлению, а его чувства выискивали мельчайшие ощущения, которые будут выбирать свой следующий ход.
  Лунный свет, пробивающийся сквозь большой терновый куст, отбрасывал сапфировые блики на твердую черную полировку шестидюймового тела и бледно отражался на влажном белом жале, торчавшем из последнего членика хвоста, изогнутого теперь плоской плоской спинки скорпиона.
  Медленно распространенность скользнула в ножны, и нервы в ядовитом мешке у его основания расслабились. Скорпион решил. Жадность победила страх.
  В двенадцати подростковых годах от него, у подножия крутого склона песчаного склона, маленький жук был озабочен только тем, чтобы подняться к лучшим пастбищам, чем те, нашел он под терновником, и стремительный бег скорпиона вниз по склону не давал ему времени на размышления. раскрыть его крылья. Жук протестующе замахал лапами, когда его кто то щелкнул вокруг тела, а затем оплатил вонзилось в него над головой скорпиона, и тот сразу же умер.
  После того, как он убил жука, скорпион простоял неподвижно почти пять минут. За это время он определил характер своей добычи и снова инфицирования землей и воздухом на наличие враждебных вибраций. Успокоенный, его боевой коготь высвободился из наполовину отрубленного жука, а две его маленькие питающиеся клешни протянулись и вонзились в плоть жука. Затем в течение часа и с его брезгливостью скорпион поедал свою жертву.
  Огромный терновый куст, убивший скорпион жука, был довольно заметным ориентиром на обширных пространствах холмистого вельда примерно в сорока миллионах к югу от Кисидугу в юго-западной части Французской Гвинеи. На всем горизонте были холмы и джунгли, но здесь, на площади более двадцати квадратных миль, плоская каменная местность, которая почти была пустынной, и среди тропического леса только один терновый куст, возможно, потому что была глубоко под его корнями, выросла вода до высоты с домом, и его можно было разглядеть за много миль.
  Куст вырос примерно на стыке трех африканских государств. Это было во Французской Гвинее, но всего в десяти милях к северу от самой северной оконечности Либерии и в пяти милях к востоку от границы Сьерра-Леоне. За этой границей расположены крупные алмазные рудники вокруг Сефаду. Это собственность Sierra International, которая является частью мощной горнодобывающей корпорации Afric International, которая, в свою очередь, является богатым капиталом Британского Содружества.
  Часом ранее в своей норе среди корней большого терновника скорпион был предупрежден двумя наборами вибраций. Были легкие заметные шуршащие движения жука, и они относились к вибрациям, которые скорпион мгновенно распознавал и диагностировал. Затем вокруг куста раздалась серия непонятных ударов, за которым последовало сильное землетрясение, в результате которого часть норы скорпиона обвалилась. За исключением случаев мягкого ритмичного дрожания земли, которое было чрезвычайно регулярным, что резко возросло в фоновую вибрацию, не вызывающую беспокойства. После паузы прогнозируемое царапание жука возобновилось, и именно жадность к жуку, после дня обнаружения его смертельного врага, наконец, взяла верх над памятью скорпиона о других звуках и получила его из своего логова в фильтрующий лунный свет.
  И теперь, когда он медленно высасывает кусочки жучьей плоти со своих кормящих клешней, издалека на восточном горизонте прозвучал сигнал к собственной смерти, слышимый для человека, но наблюдаемых из вибраций, были далеко за пределами сенсорной системы скорпиона.
  В нескольких шагах тяжелая тупая рука с обкусанными ногами подняла мягко зазубренный кусок скалы.
  Шума не было, но скорпион прекрасное легкое движение в водопаде над собой. Сразу же его боевые когти поднялись и начали шарить, а плато торчало в жестком хвосте, а близорукие глаза смотрели вверх в поисках врага.
  Тяжелый камень упал.
  «Черный ублюдок».
  Мужчина наблюдал, как сломанное насекомое билось в предсмертной агонии.
  Мужчина зевнул. Он встал на колени в песчаной ложбине у ствола куста, где просидел почти два часа, и, оберегающе согнув руки над головой, выкарабкался осознанно.
  Шум мотора, которого ждал человек и который подписал скорпиону смертный приговор, был громче. Когда человек встал и увидел в стороне, он увидел неуклюжую черную фигуру, быстро приближающуюся к нему с востока, и на мгновение лунный свет блеснул на вращающихся лопастях винта.
  Мужчина вытер руки о бока своих грязных коротких цветов хаки и быстро обогнул кусты туда, где из укрытия торчало заднее колесо потрепанного мотоцикла. Под задними сиденьями по обеим сторонам находились кожаные ящики для инструментов. Из одного из них он извлек небольшой тяжелый сверток, который спрятал под расстегнутой рубашкой, прижимая к коже. Из другого источника он взял четырехколесный универсальный фонарик и пошел с ними, где в пятидесяти ярдах от большого терновника был чистый участок земли размером с теннисный корт. По трем углам посадочной площадки он вкрутил в землю торец фонарика и зажег его. Затем, зажег последний факел в руке, он попал в четверть угла и стал ждать.
  Вертолет медленно двигался к нему, не более чем в статике на футах от земли, большой лопасти винт работал на холостом ходу. Он выглядел как огромное, плохо сложенное насекомое. Человек на земле, как обычно, производит слишком много шума.
  Вертолет вызвался, слегка накренившись, прямо над его головой. Из кабины высунулась рука, и в него вспыхнул фонарик. На нем замигали точка-тире, морзе для А.
  Человек на земле высветил в ответ «В» и «С». Он воткнул четвертый факел в землю и отошел, прикрывая глаза от приближающегося вихря пыли. Шаг лопастей над ним незаметно сгладился, и вертолет плавно вышел в пространство между небесными факелами. Грохот двигателя преобладает с случайным кашлем, хвостовой винт ненадолго прокрутился в нейтральном положении, а лопасти выброса винта сделали несколько неуклюжих оборотов, а бросились.
  В гулкой тишине в терновнике застрекотал сверчок, и где-то поблизости раздалось тревожное чириканье ночной птицы.
  Выдержав паузу, чтобы пыль осела, пилот распахнул дверь кабины, вытолкнул маленькую алюминиевую лестницу и с трудом упал на землю. Он ждал возле своей машины, пока другой человек ходил по четырем углам посадочной площадки, подбирая и лозоходя факелы. Пилот опоздал на место встречи на вечере, и ему наскучила перспектива выслушивать неизбежные жалобы другого человека. Он презирал всех африканеров. Это в частности. Для рейхсдойчера и пилота люфтваффе, сражавшегося под командованием Галланда на защите рейха, они были ошибочно рожденной расой, хитрыми, глупыми и невоспитанными. Конечно, у этого зверя была непростая работа, но это было позже, если пришлось перенести на вертолете пятьсот миль над джунглями ночи, а вернуть его обратно.
  Когда другой человек подошел, пилот почти поднял руку в приветствие знака. "Все хорошо?"
  "Я надеюсь, что это так. Но ты снова опоздал.
  «Проблемы с магнето. У всех нас есть свои заботы. Слава богу, полнолуний в году всего тринадцать. Что ж, если у вас есть вещи, давайте, мы ее заправим, а я пойду.
  Не говоря ни слова, человек с алмазными копейками полез в рубашку и передал аккуратный тяжелый пакет.
  Летчик взял. Он был влажным от пота с контрабандистом. Пилот опустил его в боковой карман своей подстриженной рубашки. Он заложил руку за спину и вытер пальцы о шортики.
  — Хорошо, — сказал он. Он вернулся к своей машине.
  — Минутку, — сказал контрабандист алмазов. В его голосе была угрюмая нотка.
  Пилот повернулся и посмотрел на него. Он подумал: это голоси, который облажался, чтобы согласиться на свою еду. «Джа. Что это?"
  «Вещи становятся слишком горячими. На шахтах. Мне это совсем не нравится. Из Лондона приехал крупный разведчик. Вы читали о нем. Этот человек Силлитоу. Говорят, его наняла Diamond Corporation. Появилось много новых правил, и все машины были удвоены. Это напугало некоторых из многих меньших людей. Пришлось проявить безжалостность и, ну, один из них каким-то образом попал в дробилку. Это немного напрягало ситуацию. Но мне пришлось захватить больше. Лишние десять процентов. И они все еще не удовлетворены. На днях эти охранники приходят из моих посредников. И ты знаешь черных свиней. Они не выявляются настоящего избиения». Он быстро посмотрел в глаза пилоту и снова отвел взгляд. «Кстати говоря, я сомневаюсь, что кто-нибудь выдержит шамбок. Даже не я."
  "Так?" — сказал пилот. Он сделал паузу. «Вы хотите, чтобы я передал эту борьбу с терроризмом обратно в ABC?»
  — Никому не угрожаю, — поспешно сказал другой мужчина. «Я просто хочу, чтобы они знали, что становится тяжело. Они должны знать это сами. Они должны знать об этом человеке Силлитоу. И ожидаю, что сказал председатель в нашем годовом отчете. Он сказал, что наши миллионы составляют более двух миллионов фунтов стерлингов в год из-за контрабанды и ИБР, и что эта сумма должна быть остановлена. И что это значит? Это означает «останови меня»!
  — И я, — мягко сказал пилот. «Так чего ты хочешь? Больше денег?"
  — Да, — упрямо сказал другой мужчина. «Я хочу большой доли. Еще двадцать процентов, иначе мне могут уйти». Он подтвердил наличие у пилота сочувствия.
  — Хорошо, — равнодушно сказал пилот. «Я передам сообщение в Дакар, и если они заинтересуются, я ожидаю, что они отправят его в Лондон. Но меня это не касается, и на предстоящем месте, — пилот впервые разогнулся, — я бы не стал слишком давить на людей. Они могут быть значительно жестче, чем этот Силлитоу, или Компания, или любое правительство, о том, что я когда-либо слышал. Только на этом конце трубопровода за последние двенадцать месяцев умерло трое мужчин. Один за то, что он желтый. Два за кражу из пакета. И вы это знаете. Это был случайный случай с вашим чрезмерным ожиданием, не так ли? Забавное место для хранения гелигнита. Под его кроватью. В отличие от него. Он всегда был так осторожен во всем».
  Какое-то время они стояли и смотрели друг на друга в лунном свете. Контрабандист алмазов пожаловался задницами. — Хорошо, — сказал он. «Просто скажи им, что я в затруднительном положении и мне нужно больше денег, чтобы пройти дальше. Они это поймают и, если у них есть хоть какой-то смысл, добавят мне еще десять процентов. Если нет… — Он не закончил фразу и обратился к вертолету. "Ну давай же. Я помогу тебе с газом.
  Через десять минут пилот забрался в кабину и потянул за собой ловушку. Прежде чем закрыть дверь, он поднял руку. — Пока, — сказал он. «Увидимся через месяц».
  Человек на земле внезапно одиноким одиноким. — Тоциенс , — сказал он, махнув рукой почти как любовник. « Аллес ван умирает лучше всех. Он отступил и поднес руку к глазам от пыли.
  Летчик уселся на свое место и пристегнул ремень безопасности, нащупывая ногами педали руля. Он убедился, что колесные тормоза включены, о рычаге управления шагом вниз, отключил подачу топлива и нажал на стартер. Удовлетворенный рабочий двигатель, он отпустил тормозной винт и плавно повернул ручку газа на регуляторе тангажа. За окнами кабин медленно качались длинные лопасти выдвижения винта, и пилот бросил взгляд назад, на жужжащий хвостовой винт. Он откинулся на спинку кресла и увидел, как индикатор скорости вращения подскочил до 200 оборотов в минуту. Когда стрелка приблизилась к отметке 200, он отпустил колесные тормоза и медленно и твердо потянул вверх рычаг тангажа. Над ним лопасти раскрытия винта наклонились и вонзились глубже в воздух. Еще больше газа, и машина с грохотом медленно поднималась к небу, пока на пилоте около 100 футов одновременно не дал ей левый руль направления и не толкнул вперед джойстик между коленями.
  Вертолет повернул на восток и, набирая высоту и скорость, с ревом понесся обратно по лунной дороге.
  Мужчина на земле смотрел, как он остался, вместе с ним и бриллиантами на сумму 100 000 фунтов стерлингов, которые его люди украли из раскопок за последний месяц и небрежно протягивали свои розовые языки, пока он стоял возле кресла дантиста и резко осведомился, где они находится. износ.
  Продолжая говорить об их зубах, он выхватывал камни изо рта и подносил их к прожектору дантиста, а потом тихо говорил: 50, 75, 100; и они всегда кивали, и брали записи, и прятали их под одежду, и выходили из окружения с парой таблеток аспирина в вернутой бумаге в качестве алиби. Им пришлось принять его цену. Не было никакой надежды на то, что туземец добудет алмазы. Когда шахтеры выбирались, возможно, раз в год, чтобы навести свое племя или похоронить родственника, им предстояло пройти через рентген и касторовое масло, а если их поймают, их ждало мрачное будущее. Было так легко пойти в стоматологическую клинику и выбрать день, когда «Он» дежурит. Бумажные деньги не заказывались на рентгене.
  Мужчина вырулил на своем мотоцикле по пересеченной местности в узкую тропу и двинулся к пограничным холмам Сьерра-Леоне. Теперь они были более отчетливыми. Он как раз успел добраться до хижины Сьюзи до рассвета. Он поморщился в мыслях о том, что ему предстоит заняться с ней любовью в конце утомительной ночи. Это должно быть сделано. Денег не схвачен, чтобы за него заплатить за алиби, которое она дала. Ей нужно было его белое тело. А потом еще десять миллионов в клубе на завтрак и грубые шутки о друзьях.
  — Сделаешь хорошую инкрустацию, док? — Я слышал, что у вас лучший набор лобных очков в Провинции. — Скажи, Док, что с тобой полная луна?
  100 000 фунтов стерлингов для него 1000 фунтов стерлингов в лондонском сейфе. Хорошие четкие пятерки. Это стоило того. Ей-Богу, это было. Но ненадолго. Нет, сэр! За 20 000 фунтов он точно уйдет. А потом....?
  С мыслями, полными сочных мечтаний, мужчина на мотоцикле мчался так быстро, как только мог, через обнаружение — исключению от исключения терновника, где трубопровод для самой богатой контрабандной операции в мире читатель окольный путь туда, где он наконец излечивается от пяти мягких тканей за грудиной тысяч миллионов.
  Глава 2
  Качество драгоценных камней
  — Не вдавливай. Ввинти, — нетерпеливо сказал М.
  Джеймс Бонд, согласованную пометку передать изречение М. начальнику штаба, снова поднял ювелирный стакан за столом, он упал, и на этот раз надежно закрепил его в глазнице правого глаза.
  Хотя был конец июля и в комнате ярко светило солнце, М. выбрал настольную лампу и наклонил ее так, чтобы она светила прямо на Бонда. Бонд поднял камень бриллиантовой ограды и поднес его к свету. Когда он крутил его между собой, все цвета радуги вспыхивали в его сетке граней, пока его глаза не утомились от ослепления.
  Он достал ювелирный стакан и рассмотрел придумать, что сказать.
  М. вопрос лечения на него. — блестящий камень?
  — Замечательно, — сказал Бонд. «Должно быть, это стоит больших денег».
  — Несколько фунтов за стрижку, — сухо сказал М. «Это немного кварца. А теперь попробуем еще раз». Он свернулся со встречей на столе перед собой, выбрал складку папиросной бумаги, заразился вирусом, написал на ней, развернул ее и передал Бонду.
  Облигация положила кусок кварца обратно в совет и взяла второй образец.
  -- Вам легко, сэр, -- близость он М. -- Кроватка у вас. Он завинтил стекло в глазу и поднес камень, если это был камень, к свету.
  На этот раз, подумал он, в этом не может быть никаких сомнений. В этом камне также были обнаружены две грани вершины и расширены четыре основных бриллиантовых огранки, и он тоже был около двадцати каратов, но то, что он в настоящее время держал, имел сердцевину из бело-голубого пламени, и бесконечные цвета отражались и преломляясь из его глубины, вонзались в его глаз, как иглы. Левой рукой он взял кварцевый манекен и поднес его к бриллианту перед своим стеклом. Это был безжизненный образец вещества, почти непрозрачный по сравнению с ослепительной светофильтром, и цвет радуги, который он видел несколько минут назад, теперь были грубыми и мутирующими.
  Облигация отложила кусок кварца и снова наблюдала в сердцевину алмаза. Теперь он мог поймать ту страсть, которую держал в руках, ограбил и торговал ими. Это было господство красоты столь чистой, что в ней была истина своего рода, обладающая властью, перед которой все другие материальные вещи превращались, как остатки кварца, в глину. За эти несколько минут Облигация миф о бриллиантах и знал, что никогда не забудет того, что он вдруг увидел в сердцевине этого камня.
  Он сбросил бриллиант на лист бумаги и потерял ювелирный стакан себе на ладонь. Он наблюдается в бдительных глазах М. — Да, — сказал он. "Я понимаю."
  М откинулся на спинку стула. «Вот что было в виду Джейкоби, когда я обедал с ним на днях в Diamond Corporation, — сказал он. «Он сказал, что если я собираюсь заняться алмазным бизнесом, я должен понять, что на самом деле стоит за всем этим. Не только стоимость бриллиантов в этой серии денег, или бриллиантов в качестве страховки от предложения, или сентиментальная мода на бриллианты для обручальных колец и так далее. Он сказал, что нужно увлечение бриллиантами. Так что он просто показал мне то, что я показываю тебе. И, — М тонко улыбнулась Бонду, — если это доставит вам какую-то близость, я был очарован этим кусочком кварца так же, как и вы.
  Бонд сидело неподвижно и ничего не говорил.
  — А теперь пробежимся по опыту, — сказал М. Он используется на стопку бумажных пакетов перед собой. — Я сказал, что хотел бы взять несколько образцов. Они, естественно, не возражали. Сегодня утром отправил эту партию ко мне домой. Мвершился со своей стороны, открыл пакет и передал его Бонду. — То, что вы только что рассматривали, было самым лучшим — «Fine Blue-white». — Он использовал большой бриллиант перед Бондом. «Теперь это «Топ-Кристалл», десять карат, огранка «багет». Очень хороший камень, но стоит около половины «бело-голубого». Выявлено, что в нем есть слабый след желтого. По выражению Джейкоби, «плащ», который я вам сейчас показал, имеет слегка коричневатый оттенок, но будь я проклят, если я его увижу. Сомневаюсь, что это может сделать кто-то, кроме экспертов».
  Бонд взял послушно «Топ-кристалл» и в течение следующих четверти часа М. вел его через всю палитру бриллиантов до удивительной серии цветных камней: рубиново-красного, синего, розового, желтого, зеленого и фиолетового. Наконец, М выдвинула пачку более мелких камней, все с изъянами, пятнами или грубым цветом. «Промышленные бриллианты. Не то, что они называют «качеством драгоценных камней». Используется в станках и т.д. Но не презирайте их. В прошлом году Америка купила их на 5 000 000 фунтов, и это только один из рынков. Бронстин сказал мне, что именно такие записи были обнаружены для прокладки туннеля Сен-Готард. С другой стороны, стоматологи используют их для сверления зубов. Это самое твердое вещество в мире. Оставаться навсегда».
  М вытащил трубку и начал ее набивать. — А теперь ты знаешь о бриллиантах столько же, сколько и я.
  Связь откинулась на спинку стула и рассеянно наблюдалась на кусочках папиросной бумаги и блестящих камнях, разбросанных по красной кожаной поверхности стола М. Он задавался наверняка, что это было все о.
  Послышался лязг спички о коробок, и Бонд наблюдал, как Ммбовывает утрачивается горящий табак в мундштуке своей трубки, а сунул спичечный коробок обратно в карман и наклонил стул в истонченной позе М для размышлений.
  Бонд взглянул на часы. Было 11.30. Связь с удовольствием возникла из-за корзины, заваленной делами «Совершенно секретно», от которой он с радостью отправился, когда час назад его вызвал красный телефон. Он был вполне уверен, что теперь у него не будет легких вариантов. «Думаю, это работа», — сказал начальник штаба в ответ на вопрос Бонда. — Шеф говорит, что не будет больше звонить до обеда и профессора вам встреча во дворе на два часа. Наступи на него». И Бонд потянулся за своим пальто и прошел в приемную, где с удовольствием увидел, как его секретарь записывает еще одну объемистую папку со вкладкой «Самое срочное».
  — М, — сказал Бонд, когда она подняла глаза. «А Билл говорит, что это возможно на работу. Так что не думай, что тебе доставят удовольствие завалить все это в мою корзину. Вы можете опубликовать это в Daily Express , мне все равно». Он ухмыльнулся. — Разве этот парень, Сефтон Делмер, не твой бойфренд, Лил? Как раз то, что ему нужно, я полагаю.
  Она проверила его оценивающе. — У тебя сказал галстук перекручен, — холодно она. — И вообще, я его почти не знаю. Она склонилась над реестром, а Бонд вышел и пошел по коридору, думая о том, как ему повезло с секретаршей.
  Стул М. заскрипел и обязывался проверить через стол на человека, который хранил большую часть его подписки, всей его преданности и соблюдения.
  Серые глаза задумчиво обработаны на него. М вынул трубку изо рта. — Как давно ты вернулся с отпуска во Франции?
  — Две недели, сэр.
  "Хорошо тебе провести время?"
  — Неплохо, сэр. К концу немного стало скучно».
  М никак не прокомментировал. — Я просматривал ваш лист записей. Следы стрелкового оружия, кажется, хорошо держатся в верхней скобке. Рукопашный бой проходит надлежащим образом, и ваш последний медицинский осмотр показывает, что вы в достаточной мере соответствовали требованиям. М сделал паузу. — Дело в том, — бесстрастно продолжал он, — у меня для вас довольно сложное задание. Я уверен, что ты планируешь позаботиться о себе.
  "Конечно, сэр." Бонд был слегка раздражен.
  «Не делайте ошибок на счет этой работы, агент 007», — резко сказал М. «Когда я говорю, что это может быть тяжело, я не драматизирую. Есть много хитрых людей, которые встречаются в этом бизнесе. И одни из самых эффективных. Так что не обижайся, когда я подумаю, чем прежде втягиваю тебя в это.
  "Простите, сэр."
  — Хорошо, — М положил трубку и наклонился вперед, скрестив руки на столе. «Я расскажу вам историю, а затем вы должны решить, хотите ли вы взяться за нее».
  -- Неделю назад, -- сказал М., -- ко мне пришел один из высокопоставленных представителей министерства финансов. Привез с собой постоянно Торговой палаты. Это было связано с бриллиантами. Похоже, что большая часть алмазов в мире, которые называются «драгоценными», добывается на британской территории, и что девяносто процентов всех продаж алмазов осуществляется в Лондоне. Алмазной корпорацией». М. пожаловаться плечами. «Не спрашивайте меня, почему. Британцы завладели бизнесом в начале века, и нам удалось его удержать. Теперь это огромная торговля. Пятьдесят миллионов фунтов стерлингов в год. Самый большой доход в долларах, который у нас есть. Поэтому, когда с ним что-то идет, не так начинается разговор. Так и случилось». Мягко ухаживает на Бонда. «Каждый год контрабандным путем из потока вывозится алмазов на сумму не менее двух миллионов фунтов стерлингов».
  — Это большие деньги, — сказал Бонд. — Куда они едут?
  -- Они говорят, Америка, -- сказал М., -- и я с ними согласен. Это, безусловно, самый большой алмазный рынок. И эти их банды — единственные люди, которые могут использовать такой масштаб».
  «Почему горнодобывающие компании не останавливают это?»
  «Они сделали все, что могли, — сказал М. — Вы, наверное, видели в газетах, что De Beers наняла нашего друга Силлитоу, когда он уволился из МИ-5, и сейчас он там работает вместе с южно-африканскими службами безопасности. Однако Министерство финансов и Торговая палата не очень впечатлены. Они учитывают, что дело слишком велико, чтобы с ростом множества крупных горнодобывающих компаний они не были эффективными. И у них есть одна очень веская причина, по которой они требуют активных действий самостоятельно».
  — Что это, сэр?
  — В этот момент в Лондоне находится большая пачка бандажных камней, — сказал М., и его глаза сверкнули через стол на Бонда. «Жду отъезда в Америку. Особому отделу известно, кто должен быть носителем. И они знают, кто пойдет с ним, чтобы присматривать за ним. Как только Ронни Валланс наткнулся на эту историю — она просочилась к одному из его наркоманов в Сохо, одному из его «отряда призраков», как он сам это причина, — он сразу же обнаружился в казначействе. Казначейство поговорило с Советом по торговле, а затем оба их министра выстроились перед премьер-министром. И премьер-министр дал право использовать сервис».
  — Почему бы не поручить это специальному отделу МИ-5, сэр? — определенная Бонд, обнаруживя о том, что М., вероятно, переживает нехороший период вмешивания в чужие дела.
  «Конечно, они могли арестовывать перевозчиков, как только они получали посылки и перевозились из страны», — нетерпеливо сказал М. — Но это не останавливает движения. Эти люди не из тех, кто говорит. Так или иначе, перевозчики - это всего лишь мелкая сошка. Они, вероятно, просто берут вещи у человека в парке и передают другому человеку в парке, когда добираются до другой стороны. Единственный способ добраться до основных дел — это продолжить путь до Америки и посмотреть, куда он там ведет. И ФБР, боюсь, нам не сильно поможет. Это очень малая часть их борьбы с запрещением бандами. И это не наносит никакого вреда Конвенциям Штатам. Скорее наоборот, если что. Только Англия в проигрыше. Америка вне юрисдикции полиции и МИ5. Только Служба может работать с этой должностью».
  — Да, я это вижу, — сказал Бонд. — Но есть ли у нас что-нибудь еще?
  «Вы когда-нибудь слышали о «Бриллиантовом доме»?»
  — Да, конечно, сэр, — сказал Бонд. «Крупные американские ювелиры. Наступит 46-я улица в Нью-Йорке и на улице Риволи в Париже. Наверное, я понимаю, что сегодня они стоят почти так же высоко, как Cartier, Van Cleef и Boucheron. После войны они появились очень быстро».
  -- Да, -- сказал М. -- Это люди. У них тоже есть небольшой дом в Лондоне. Хаттон Гарден. Встречи на фестивальных выставках Diamond Corporation были очень крупными покупателями. Но за последние три года они покупают все меньше и меньше. Хотя, как говорится, с каждым годом они продают все больше и больше украшений. Должно быть, они откуда-то достают свои бриллианты. На днях на нашей встрече упоминалось министерство финансов. Но я ничего не могу найти против них. Здесь командует один из самых влиятельных людей. Кажется странным, потому что они так редко встречаются в бизнесе. Человек по имени Руфус Б. Сэй. Ничего толком о нем не известно. Каждый день обедает в Американском клубе на Пикадилли. Играет в гольф в Саннингдейле. Не пьет и не курит. Живет в Савойе. Образцовый гражданин». М. пожаловаться плечами. — Но алмазный бизнес — это милое, хорошо отлаженное семейное дело, и производство впечатление, что у «Бриллиантового дома» неловкий вид. Ничего большего.
  Бонд решил, что пора задать вопрос о шестидесяти четырех четырех долларах. — А куда мне войти, сэр? — предположил он, глядя через стол в глаза М.
  — У тебя состоялась встреча с Валлансом в «Ярде» через, — М., на часах, — чуть больше часов. Он собирается начать вас. Сегодня вечером они забрали этот авианосец и вместо него отправили на конвейер тебя.
  Пальцы Бонда мягко сомкнулись на подлокотниках.
  "А потом?"
  — А потом, — как ни в чем не бывало сказал М., — вы предлагаете переправить эти бриллианты в Америку. По сюжету, это идея. Что ты думаешь об этом?"
  Глава 3
  Горячий лед
  Джеймс Бонд закрыл за собой дверь кабинета М. Он предпочел теплым карим глазам мисс Манипенни и прошел через ее кабинет в кабинете начальника штаба.
  Начальник штаба, худощавый расслабленный человек примерно того же возраста, что и Бонд, отложил ручку и откинулся на спинку стула. Он наблюдал, как Бонд машинально потянулся к плоскому металлическому портсигару в заднем кармане, подошел к операции окну и посмотрел вниз на Риджентс-парк.
  В движении Бонда была задумчивостью, которая отвечала на вопрос начальника штаба.
  — Значит, ты купил его.
  Бонд обернулся. — Да, — сказал он. Он закурил. Сквозь дым его глаза смотрели прямо на начальника штаба. — Но просто скажи мне вот что, Билл. Почему старик трусит по поводу этой работы? Он даже просмотрел результаты моего последнего медицинского осмотра. Что он так беспокоится? Дело не в том, что это дело железного занавеса. Америка цивилизованная страна. Более менее. Что его гложет?
  Обязанностью начальника штаба была большая часть того, что лечил в голове М. Его бросили сигарету погасла, он зажег ее и перекинул через левое плечо догоревшей спички. Он огляделся, чтобы увидеть, не упало ли оно в корзину для бумаги. Это было. Он предполагает Бонду. «Постоянная практика», — сказал он. Далее: «Есть не так много вещей, которые беспокоят М, Джеймса, и вы знаете это не о любом в Службе. Смерш, конечно. Немецкие шифровальщики. Китайская опиумная сеть — или, в результате возникновения такой власти, они имеют место во всем мире. Авторитет мафии. И у него чертовски здоровое уважение к ним, к ним знакомым бандам. Большой. Это все. Это единственные люди, которые его беспокоят. Этот алмазный бизнес выглядит так, будто он наверняка столкнется с бандами. Это последние люди, с нетерпением он ожидал, что мы свяжемся. У него и без них достаточно дел. Это все. Вот что заставляет его бояться этой работы».
  «В американских гангстерах нет ничего особенного, — запротестовал Бонд. «Они не американцы. В основном много итальянских бездельников в рубашках с монограммами, которые имеют увеличенные дними конвертов спагетти и фрикадельки и брызгают на себя духами.
  — Это вы так думаете, — сказал начальник штаба. — Но дело в том, что это только те, кого ты видишь. За есть лучшие, а за них еще лучшие. Посмотрите на наркотики. Десять миллионов наркоманов. Откуда они берут вещи? Смотрите на азартные игры — законные азартные игры. Двести пятьдесят миллионов долларов в год — это доход в Лас-Вегасе. Затем идут игры под прикрытием в Майами и Чикаго и так далее. Все принадлежит бандам и их друзьям. Несколько лет назад Баггси Сигелу оторвало затылок, потому что он слишком много хотел получить от операции в Лас-Вегасе. И он был достаточно жестким. Это большие операции. Вы понимаете, что игорный бизнес — самая крупная индустрия в Америке? Больше, чем сталь. Больше, чем автомобили? И они чертовски хорошо заботятся о том, чтобы все прошло гладко. Раздобудьте отчет Кефовера, если не верите мне. А теперь эти бриллианты. Шесть миллионов долларов в год — это хорошие деньги, и вы можете поспорить на свою жизнь, что они будут хорошо защищены. Начальник штаба помолчал. Он нетерпеливо обращает внимание на высокую фигуру в темно-синем однобортном костюме и в упрямых глазах на худом смуглом лице. — Возможно, вы не читали отчет ФБР об атаках преступности за этот год. Интересно. Всего четыре убийства каждый день. Почти 150 000 американцев были убиты преступным путем за последние двадцать лет». Бонд недоверчиво посмотрел на него. — Это факт, черт вас побери. Получите эти отчеты и ожидайте сами. И именно поэтому М хотел убедиться, что ты в порядке, чем отправил тебя на конвейер. Ты собираешься сразиться с бесчисленными бандами. И ты будешь один. Доволен?"
  Лицо Бонда расслабилось. — Пошли, Билл, — сказал он. — Если это все, что нужно, я угощу тебя обедом. Моя очередь, и я хочу отпраздновать. Этим летом никаких документов. Я отведу тебя к Скоттсу, и мы съедим немного их разделенного краба и пинту черного бархата. Вы сняли груз с моего ума. Я думал, что на этой работе может быть какая-то ужасная загвоздка.
  — Ладно, взорви тебя. Начальник штаба отбросил в сторону опасностей, которые полностью разделял со своим начальником, выехал вслед за Бондом из кабинета и с ненужной потребностью захлопнул за собой дверь.
  Позже, ровно в два часа, Бонд обменялся рукопожатием со щеголеватым мужчиной с ровным взглядом в старомодном кабинете, где обнаруживается больше секретов, чем в любой другой комнате Скотланд-Ярда.
  Поручительство подружилось с помощником комиссара Валлансома из-за дела Мунрейкера, и ему не нужно было проводить предварительные приготовления.
  Вэлланс подтолкнул через стол пару фотографий с удостоверением личности преступника. На них был темноволосый, довольно симпатичный молодой человек с чисто очерченным, удалым лицом, на глаза невинно улыбались.
  — Это парень, — сказал Валланс. — Достаточно близко, как ты, чтобы пройти мимо кого-то, у кого есть только описание. Питер Фрэнкс. Симпатичный парень. Хорошая семья. Государственная школа и все такое. Затем он ошибся и остался неверным. Ограбления загородных домов - его профессия. Возможно, несколько лет назад он работал на должности герцога Виндзорского в Саннингдейле. Мы вытащили его один или два раза, но так и не смогли ничего зацепить. Теперь он поскользнулся. Они часто так делают, когда ввязываются в рэкет, о чем ничего не знают. У меня есть две или три девушки под прикрытием в Сохо, и он увлекается одной из них. Как ни странно, она довольно увлечена им. Думает, что он умеет двигаться прямо в таком духе. Но у нее есть работа, и когда он рассказал ей об этой работе, просто невзначай, как будто это была чертова шутка, она сообщила об этом здесь.
  Облигация. «Мошенники-специалисты никогда не воспринимают всерьез линии других людей. Бьюсь об заклад, он бы не стал говорить с ней о своей работе в загородном доме.
  — Не в вашей жизни, — принял Валланс. — Или мы бы заперли его внутри много лет назад. В любом случае, кажется, что с ним связался друг друга и стал заниматься контрабандой в Америке за 5000 долларов. Оплачивается при доставке. Моя девушка определила его, не наркотики ли это. А он рассмеялся и сказал: «Нет, еще лучше, Hot Ice». Получил ли он бриллианты? Нет. Его возможной возможности было связаться со своей «охраной». Завтра вечером в Трафальгарском дворце. Пять часов в ее комнате. Девушка по имени Кейс. Она скажет ему, что делать, и поедет с ним. Валланс встал и принял ходить взад и вперед перед обрамленными подделками пятифунтовыми купюрами, висевшими вдоль стены напротив окон. «Эти контрабандисты обычно ходят парами, когда перевозят большие вещи. Люди на конце провода полностью любят свидетелей на случай, если что-то пойдет не так на таможне. Тогда большие люди не будут застигнуты врасплох, если курьер заговорит».
  Большие вещи передвигаются. Перевозчики. Таможня. Охранники. Бонд затушил сигарету в пепельнице на столе Валланса. Как часто в первые дни своей службы, он был частью одного и того же распорядка — через Страсбург в Германию, через Негорелье в Россию, через Симплон, через Пиренеи. Напряженность. Сухость во рту. Гвозди впились в ладонь. И теперь, этим покончив со всеми, он снова переживает это.
  «Да, я понимаю», — сказал Бонд, уклоняясь от своих воспоминаний. «Но какова общая картина? Есть идеи? В каком экстракторе вписался Фрэнкс?
  «Ну, алмазы точно из Африки». Глаза Валланса были непрозрачны. «Вероятно, не шахтыСоюза. Скорее всего, большая утечка из Сьерра-Леоне, которую искал наш друг Силлитоу. или, что более вероятно, из Французской Гвинеи. Потом, возможно, во Францию. И поскольку этот пакет появился в Лондоне, предположительно, Лондон тоже является частью трубопровода.
  Валланс произошел и произошел на Бонда. «И теперь мы знаем, что этот пакет едет в Америку, и что с ним там происходит, остается только предположить. Операторы не стали бы экономить на огранке — на этом половина цены бриллианта — так что из этого получается, что камни направляются в какой-то законный алмазный бизнес, а ограниваются и продаются, как и любые другие камни». Валланс помолчал. — Вы не будете возражать, если я дам вам небольшой совет?
  «Не будь смешным».
  — Что ж, — сказал Валланс, — во всех этих работах вознаграждение подчиненным, как правило, является наивысшим признанием звеном. Как эти 5000 долларов должны были быть выплачены Питеру Фрэнксу? Кем? И если он успешно справится с заданием, возьмут его ли снова? Я бы рассмотрел эти точки зрения. Сосредоточьтесь на том, чтобы пройти через том вырезку, который расплачивается, и по очереди продвиньте дальше по конвейеру к большому количеству людей. Если вам нравится ваш внешний вид, это не должно быть сложно. Хороших носильщиков найти, и новобранцами заинтересуются даже самые знатные люди.
  — Да, — задумчиво сказал Бонд, — в этом есть смысл. Основная проблема заключается в том, чтобы пройти первый контакт в Америке. Будем ожидать, что вся эта работа не рухнет мне в таможенном складе в Айдлуайлде. Я буду выглядеть довольно глупо, если Инспектоскоп заметит меня. Но я ожидаю, что у этой женщины из Кейса будут какие-то блестящие идеи о том, как носить эти вещи. А теперь какой первый шаг? Как вы предлагаете заменить меня Питером Фрэнксом?
  Валланс снова начал ходить взад-вперед. — Думаю, все должно быть в порядке, — сказал он. — Сегодня вечером мы собираемся арестовать Фрэнкса и арестовать его за сговор с целью уклонения от таможни. Он коротко выскакивает. — Боюсь, это разрушает прекрасную дружбу с моей девушкой. Но с этим нужно столкнуться. Идея была составлена в том, чтобы вы устроили рандеву с мисс Кейс.
  — Она что-нибудь знает о Фрэнксе?
  — Только его описание и имя, — сказал Валланс. «По некоторым предположениям, это то, что мы предполагаем. Сомневаюсь, что она вообще знает человека, который связался с ним. Вырезы по всей линии. Каждый выполняет одну работу в пылевом отсеке. Тогда, если в носке есть дырка, он не бежит».
  — Что-нибудь известно об этой женщине?
  «Паспортные данные. Американский гражданин. 27. Родился в Сан-Франциско. Блондинка. Голубые глаза. Рост 5 футов 6 дюймов. Профессия: незамужняя женщина. Был здесь раз десять за последние три года. Возможно, под другим именем. Всегда остается в Трафальгарском дворце. Детектив из отеля говорит, что она, вероятно, редко выходит на улицу. Мало посетителей. Никогда не задерживается более чем на две недели. Никогда не доставляет хлопот. Это все. У вас должна быть хорошая история. Почему вы выполняете эту работу и так далее».
  — Я позабочусь об этом.
  — Чем еще мы можем помочь?
  Бонд задумался. Остальное, естественно, зависело от него. Как только он попадет в трубку, останется только импровизировать. Потом он вспомнил о ювелирной фирме. «А как насчет этого свинца Алмазного Дома, придуманного Казначейством? Кажется, далеко. Есть мнение?
  «Честно говоря, я не беспокоился о них». В голосе Валланса слышалось извинение. «Я заразил этого человека, Сайе, но опять ничего, кроме паспортных данных. американский. 45. Торговец бриллиантами. И далее так. Он часто бывает в Париже. Ходил раз в месяц за последние три года. Вероятно, там была девушка. Скажи тебе что. Почему бы не пойти и не подписаться на это место и на него? Вы никогда не можете сказать."
  — Как бы я это сделал? — с сомнением задан Бонд.
  Валланс не ответил. Вместо этого он нажал кнопку на большом интеркоме на своем столе.
  "Да сэр?" — сказал металлический голос.
  — Пожалуйста, сержант, пришли Данквартса в двойном отряде. И Лобиньер. А потом позвони мне из "Бриллиантового дома". Торговцы драгоценными камнями в Хаттон-Гарден. Спросите мистера Сэя.
  Валланс подошел и просмотр в окно на реку. Он вынул из жилетного кармана зажигалку и рассеянно чиркнул опухоль. В дверь поступили, и секретарь Валланса просунул голову. — Сержант Данквортс, сэр.
  -- Впустил его, -- сказал Валланс, -- держите Лобиньера, пока я не позвоню.
  Секретарь придержала дверь, и вошел невзрачный человек в штатном. Волосы у него были редеющие, он был в очках, лицо бледное. Выражение его лица было добрым и прилежным. Он мог бы быть известным старшим клерком в любом бизнесе.
  — Добрый день, сержант, — сказал Валланс. — Это командующий Связи министерства обороны. Сержант вежливо опустился. «Я хочу, чтобы вы отвезли коммандера Бонда в Алмазный дом в Хаттон-Гарден. Он будет сержантом Джеймсом в следующем штабе. Вы думаете, что бриллианты с той работой в Аскоте направляются в Аргентину через Америку. Вы так и скажете мистеру Сэю, главному человеку там. Вы удивитесь, возможно ли, что мистер Сэй слышал какие-либо разговоры с другой стороны. Его нью-йоркский офис мог что-то услышать. все очень мило и вежливо. Но просто посмотри ему в глаза. Оказывайте как можно больше давления, не давайте никаких оснований для жалоб. Тогда извинись и уйди и забудь обо всем этом. Хорошо? Любые вопросы?"
  — Нет, сэр, — флегматично ответил сержант Данквортс.
  Валланс что-то сказал в интеркоме, и через мгновение появился желтоватый, довольно заискивающий мужчина в очень насыщенном штатском и с опытом портфелем. Он стоял в ожидании прямо за дверью.
  «Добрый день, сержант. Подойди и посмотри на этого моего друга».
  Сержант подошел, встал в плотную к Бонду и вежливо повернул его к свету. Целую две минуты очень зорких темных часов ожидаемого его лица. Потом мужчина отошел.
  «Не могу получить шрам более чем на шесть часов, сэр», — сказал он. «Не в такую жару. Но в остальном все в порядке. Кем он должен быть, сэр?
  — Это будет сержант Джеймс, член штаба сержанта Данквартса. Валланс проверка на часы. «Только на три часа. Хорошо?"
  «Конечно, сэр. Мне идти вперед? волосам Бонда.
  Бонд смирился и стал слушать, как Валланс разговаривает с Бриллиантовым домом. «Не раньше 3.30? В таких случаях не было сказано, что двое моих людей заходят ровно в 3:30. Да, боюсь, это довольно важно. Только формальность конечно. Рутинный запрос. Не думаю, что это продолжается у мистера Сэя больше десяти минут времени. Большое спасибо. Да. Помощник комиссара Валланс. Верно, Скотленд-Ярд. Да. Спасибо. До свидания."
  Вэлланс положил трубку и повернулся к Бонду. «Секретарь говорит, что Сэй не вернётся до 3:30. Я предлагаю вам добраться туда в 3.15. Никогда не помешает осмотр сначала. Всегда полезно извлекать пользу из баланса мужчин. Как это работает?"
  Сержант Лобиньер держал перед Бондом зеркальце.
  Немного белого на висках. Шрам ушел. Намек на старательность в уголках глаз и рта. Самые насыщенные тени под скулами. Ничего, на что можно было бы опереться, но все это складывалось в кого-то, кто точно не был Джеймсом Бондом.
  Глава 4
  «Что здесь происходит?»
  В патрульной машине сержант Данкваэртс был занят своими мыслями, и они молча поехали по Стрэнду, вверх по Ченсери-лейн и в Холборн. В Геймаже они повернули налево, в Хаттон-Гарден, и машина оказалась у аккуратных белых ворот лондонского клуба «Даймонд».
  Связи с природным газом по асфальту к солнечной двери, в центре которой находилась хорошо отполированная медная табличка с выгравированной надписью «Бриллиантовый дом». А под ним «Руфус Б. Сэй». Вице-президент по Европе. Сержант Данквартс в напряженном разговоре, и изящная еврейская девушка открыла дверь и провела их через устланный толстым ковром вестибюль в обшитую панелями приемную.
  -- Я жду мистера Сэя с минуты на минуту, -- равнодушно сказала она, открыла и закрыла дверь.
  Зал ожидания был роскошен и, благодаря несвоевременно топившемуся камину Адама, был тропически жарким. В тесном темно-красном ковре стоял круглый стол из розового дерева Sheraton и шесть таких же кресел, которые, как предположили Бонд, стоили не меньше фунтов. На столе были свежие журналы и несколько экземпляров «Кимберли Даймонд Ньюс» . У Данквартса загорелись глаза, когда он увидел это, он сел и начал перелистывать страницы июньского номера.
  На каждом из четырех стен висит большая цветочная картина в золотой раме. Что-то почти трехмерное в картине привлекает внимание Бонда, и он подошел, чтобы посмотреть одну из них. Это была не картина, а стилизованная композиция из свежесрезанных цветов за стеклом в нишах, обитых бархатом медного цвета. Остальные были созданы же, и четыре вазы Уотерфорда, в которых находились цветы, обнаруживались полным набором.
  В комнате было очень тихо, если не учитывать гипнотического тиканья больших настенных часов с солнечными лучами и тихого бормотания голосов из-за двери напротив входа. Раздался щелчок, и дверь приоткрылась на несколько дюймов, и голос с густой иностранной интонацией многословно возразил: «Приятель, мистер Гранспан, почему так жестко? Вы должны сделать все, да? Говорю вам, этот чудесный камень стоил мне десять тысяч фунтов. Десять тысяч! Вы не хотите мне верить? Бутон, клянусь. Честное слово. Наступила голосовая отрицательная пауза, и сделал свою остаточную подачу. «Беддер все еще! Ставлю пять фунтов!
  Раздался смех. «Вилли, ты настоящая карточка», — сказал американский голос. — Но это не кости. Рад помочь тебе, но этот камень не стоит больше девяти тысяч, и я дам тебе еще сотню за себя. А теперь иди и подумай об этом. Вы не получите лучшего предложения на Улице».
  Дверь открылась, и театральный американский бизнесмен в пенсне и плотно застегнутым ртом вывел маленького, затравленного еврея с большой красной розой в петлях. Они испугались, обнаружили, что приемная занятость, и, пробормотав «простите меня» никому в частности, американец чуть не прогнал своего спутника через всю комнату в холле. Дверь за ними закрылась.
  Данквартс рассмотрел на Бонда и подмигнул. «Это в двух словах весь алмазный бизнес, — сказал он. «Это был Вилли Беренс, один из самых известных внештатных брокеров на Улице. Я полагаю, что другой человек был покупателем Сайе. Он снова повернулся к бумаге, и Бонд, сопротивляясь желанию зажечь сигарету, вернулся к Великобритании цветочных «картинок».
  Внезапно богатая, покрытая ковром, тикающая тишина комнаты ударила, как часы с кукушкой. В то же время полено упало в решетку, большие солнечные часы на стене отбили части, дверь распахнулась, и умный человек сделал два быстрых шага в камеру и попал, зорко переводя взгляд с одного на другое.
  — Меня зовут Сайе, — резко сказал он. «Что здесь происходит? Что ты хочешь?"
  Дверь позади него была открыта. Сержант Данквартс поднялся на ноги, вежливо, но твердо обошел человека и закрыл его. Затем он вернулся на середину комнаты.
  — Я сержант Данквартс из особого отдела Скотленд-Ярда, — сказал он тихим, мирным голосом. — А это, — он сделал жест в сторону Бонда, — сержант Джеймс. Я делаю стандартный запрос о некоторых украинских бриллиантах. Помощнику комиссара пришла в голову, — голос был бархатным, — что вы могли бы нам помочь.
  "Да?" — сказал мистер Сэй. Он презрительно перевел взгляд на один другой из этих низкооплачиваемых плоскостопых, которые требуют наглости отнимать у него время. "Вперед, продолжайте."
  В то время как сержант Данквартс тоном, который за правонарушения закона прозвучал бы угрожающе ровным, и время от заглядывая в маленькую черную записную книжку, историю, изобилующую фразами «на 16-м мгновении» и «нам стало известно», Бонд мистера Сэя, что, по-видимому, возмутило мистера Сэя не больше, чем полутоны декламации сержанта Данквартса.
  Мистер Сэй был встречен, компактным мужчиной с твердостью куска кварца. У него было очень квадратное лицо, острые углы, которые подчеркивались значительными, жесткими черными волнами, подстриженными en brosse и без бакенбардов. Его брови были черными и прямыми, а под ними были два ярких и стойких черных глаза. Он был чисто выбрит, а губы имели тонкую и довольно широкую полосу. Квадратный подбородок был глубоко изрезан, а мышцы на концах челюсти вздулись. Он был одет в просторный черный однобортный костюм, белую рубашку и черный галстук почти толщиной с ботинок, скрепленный золотым зажимом для галстука в виде копья. Его длинные руки расслабленно свисали по бокам и оканчивались очень широкими ладонями, теперь слегка согнутыми на шее, на спине виднелись черные волосы. Его большие ступни в дорогах черных туфлях выглядели как 12-й размер.
  Обладал охарактеризованным как крутого и способного человека, который одержал победу во множестве суровых школ и выглядел так, как будто до сих пор служитель в одной из них.
  «…и именно эти камни нас особенно интересуют», — вспоминает сержант Данквартс. Он сослался на свою черную книгу. «Один 20-каратный Весселтон. Два Fine Blue-white весят около 10 карат каждый. Один желтый премьер весом 30 карат. Один 15-каратный Top Cape и два 15-каратных Cape Union». Он сделал паузу. Затем он оторвал взгляд от своей книги и очень строго рассматривал в жестких глазах мистера Сэя. — Прошло ли что-нибудь из этого через руки, мистер Сэй, или через вашу фирму в Нью-Йорке? — тихо спросил он.
  — Нет, — сказал мистер Сэй. "У них нет." Он вернулся к двери своей собственной и открыл ее. — А теперь, добрый день, господа.
  Не обнаруживаясь с ними дальше, он пришел из помещения, и они услышали, как его шаги быстро поднимаются по лестнице. Дверь открылась и захлопнулась, и наступила тишина.
  Ничуть не смутившись, сержант Данкваэртс сунул записную книжку в жилой карман, взял шляпу и вышел в холл, а вышел на улицу. Бонд раскрывается за ним.
  Они сели в патрульную машину, и Бонд назвал адрес своей квартиры на Кингс-роуд. Когда машина тронулась, сержант Данкваэртс расслабился на официальном лице. Он вернулся к Бонду. Он выглядел удивленным. — Мне это очень понравилось, — весело сказал он. «Нечасто встречал такого крепкого ореха, как этот. Вы получили то, что хотели, сэр?
  Бонд пожаловался на плечи. — По правде говоря, сержант, я точно не знал, чего хочу. Но я был рад хорошо рассмотреть мистера Руфуса Б. Сэя. Довольно парень. Не очень вероятно, что на мое представление о торговле бриллиантами.
  Сержант Данквартс усмехнулся. — Он не торговец бриллиантами, сэр, — сказал он, — иначе я снял свою шляпу.
  "Откуда вы знаете?"
  «Когда я зачитывал список пропавших камней, — сержант Данквортс счастливо плоских, — я упомянул «Желтый премьер» и два Кейп-Юниона».
  "Да?"
  — Так уж случилось, что таких вещей не бывает, сэр.
  Глава 5
  «Фёй Мортес»
  Бонд оказался, как лифтер наблюдает за ним, пока он шел по длинному тихому коридору к комнате, комнате 350. Бонда это не удивило последней. Он сказал, что в этой гостинице больше мелких преступлений, чем в крупных отелях Лондона. Валланс показал большую память о преступности в Лондоне. Он выбран на лес маленьких флажков вокруг Трафальгарского дворца. «Это место раздражает картографов, — сказал он. «Каждый месяц этот угол становится чрезвычайно изрытым дырками, что приходится наклеивать на него новую бумагу, чтобы вставляться булавки следующих месяцев».
  Когда Бонд приблизился к концу коридора, он услышал, как пианино играет довольно грустную мелодию. У двери дома 350 он сказал, что из-за нее донеслась музыка. Он узнал мелодию. Это был Feuilles Mortes . Он прибыл.
  "Заходи." Звонил портье, и ждал его.
  Облигация прошла в маленькую гостиную и закрылась за собой дверь.
  — Закрой, — сказал голос. Оно исходило из спальни.
  Бонд сделал, как ему сказали, и прошел через середину комнат, пока не оказалось открытой двери спальни. Проходя мимо переносного проигрывателя на компьютерный стол, пианист начал La Ronde .
  Она сидела, полуголая, на стуле перед туалетным столиком и смотрела через спинку стула в тройное зеркало. Ее голые руки были крещены на высокой спинке стула, а подбородок покоился на них. Его позвоночник был изогнут, а в позе головы и плеч был высокомерным. Черная завязка ее бюстгальтера на аксессуарной спине, узкие черные кружевные штаны и расставленные ноги хлестали Бонда чувств.
  Девушка подняла глаза от взгляда на свое лицо и быстро и холодно осмотрела его в зеркале.
  — Я полагаю, ты новый помощник, — сказала она тихим, довольно хриплым голосом, в котором не было никаких обязательств. «Садитесь и наслаждайтесь музыкой. Лучшая световая запись из когда-либо сделанных».
  Бонд был удивлен. Он последовал за несколькими шагами к глубокому креату его, немного отодвинулся, чтобы увидеть ее через дверную проем, и сел.
  "Ты не против, если я покурю?" — сказал он, доставая портсигар и засовывая сигарету в рот.
  — Если ты хочешь так умереть.
  Мисс Кейс возобновила молчаливое созерцание своего лица в зеркале, пока пианист играл Дж'аттендрай . Тогда это был конец записи.
  Она безразлично откинула бедро от стула и встала. Она наполовину повернула голову, и немало волос, тяжело спавших на шею, изогнулись от движения и поймали свет.
  — Если тебе нравится, переверни, — небрежно сказала она. «Буду с тобой через мгновение». Она скрылась из виду.
  Бонд подошел к граммофону и взял пластинку. Это был Фейер Джордж с ритм-аккомпанементом. Он вычислил на номер и заметил его. Это был Vox 500. Он изучил другую сторону и, пропустив La Vie en Rose , потому что там были воспоминания для него, опустил иглу в начало Avril au Portugal .
  Прежде чем оставить патефон, он осторожно вытащил из-под него промокашку и поднес ее к торшеру у пульта за столом. Он держал боком под светом и рассматривал его. Он был без опознавательных знаков. Он пожаловался, сунул его обратно под машину и вернулся к разуму.
  Он считает, что музыка подходит для поиска. Все мелодии, как предполагается, участвуют ей. Неудивительно, что это была ее любимая пластинка. В нем была ее наглая сексуальность, грубый вкус ее манеры и острота, которая была в ее глазах, когда они угрюмо смотрели на него из зеркала.
  Кейс, которая должна была сопровождать его в Америке. Он считает само собой разумеющимся, что это какая-то крутая, зарекомендовавшая себя неряха с мертвыми глазами — жесткая, угрюмая женщина, которая «сошла с пути» и чье тело больше не обнаруживает интереса для банды, на которую она работала. Эта девушка была жесткой, жесткой в манерах, но какой бы ни была история ее тела, кожа сияла жизнью под светом.
  Как ее звали? Бонд снова встал и подошел к граммофону. На рукоятке была прикреплена этикетка Pan-American Airways. Там было написано « Мисс Т. Кейс» . Т? Бонд вернулся к своему стулу. Тереза? Тесс? Тельма? Труди? Тилли? Ни один из них не подходил. Уж точно не Трикси, Тони или Томми.
  Он все еще играл со своими обязанностями, когда она тихонько появилась в дверях спальни и встала, высоко упершись локтем в дверной косяк и склонив голову набок на руку. Она задумчиво рассмотрела его.
  Бонд неторопливо поднялся на ноги и оглянулся на нее.
  Она была одета для выхода, если не считать шляпки, маленького черного платка, болтавшегося в свободном доступе. На ней был элегантный черный костюм, сшитый на заказ поверх глубоко оливково-зеленой рубашки, застегнутой на кожу, золотисто-коричневые нейлоновые штаны и черные туфли из крокодиловой кожи с квадратными носами, выглядевшие очень дорого. На одном запястье были золотые наручные часы на серебряном ремешке, а на другом – тяжелая золотая цепочка. Один большой бриллиант багетной огранки сверкал на безымянном пальце ее правой руки, а плоская жемчужная серьга из скрученного золота виднелась в ухе, где из-под него падали тяжело-золотые волосы.
  Она была чертовски красива, как будто держала свою внешность для себя и не обращала внимания на то, что о ней думают мужчины, и над определенными, ровными, довольно презрительными серыми глазами, допускающими, защищающими: «Конечно. Приходите и попробуйте. Но, брат, тебе лучше быть лучшим.
  Сами глаза обладают редким свойством переливчатости. Когда драгоценности имеют переливчатый цвет, цвет блеска меняется в зависимости от движения на свету, и цвет глаз этой девушки, естественно, обращался от светло-серого до глубокого серо-голубого.
  Кожа у нее была слегка загорелой и без макияжа, из-за исключительно темно-красных губ, полных, приятных и довольно капризных, создавших эффект того, что называется «грешным ртом». Но не тот, подумал Бонд, тот, кто часто грешит, если судить по ровным глазам и намеку на властность и напряжение в них.
  Теперь глаза безлично смотрели ему в глаза.
  — Итак, вы — Питер Фрэнкс, — сказала она низким и повышенным голосом, но с оттенком снисходительности.
  — Да, — сказал он. «И мне было интересно, что означает Т».
  Она задумалась на мгновение. «Думаю, вы можете узнать об этом на стойке регистрации», — сказала она. «Это означает Тиффани». Она подошла к граммофону и направила запись на середину Je n'en connais pas la fin . Она обернулась. «Но это не достояние определено», — холодно добавила она.
  Бонд пожалел плечами, подошел к подоконнику и легко прислонился к нему, скрестив лодыжки.
  Его беспечность, естественно, раздражала ее. Она села перед письменным столом. — А теперь, — сказала она, — и в ее голосе звучит резкость, — давайте приступим к делу. Во-первых, почему вы взялись за эту работу?
  «Кто-то умер».
  "Ой." Она резко оказалась на нем. «Мне сказали, что ваша линия крадет». Она сделала паузу. «Горячая кровь или холодная кровь?»
  "Вспыльчивость. Драка."
  — Так ты хочешь выйти?
  «Это об этом. И деньги.
  Она сменила тему. «У тебя деревянная нога? Искусственные зубы?"
  «Нет. Все настоящее».
  Она нахмурилась. «Я всегда им говорю найти мне человека с турецким. Ну, у тебя есть хобби или что-то в этом роде? Есть идеи, куда ты собираешься нести камни?
  — Нет, — сказал Бонд. «Я играю в карты и гольф. Но я подумал, что ручки сундуков и чемоданов — хорошее место для таких вещей».
  — Таможенники тоже, — сказала сухо она. Некоторое время она сидела молча. Затем она потянула к себе лист бумаги и карандаш. «Какие мячи для гольфа вы включаете?» — сказала она без улыбки.
  «Они подходят Dunlop 65». Он был так же серьезен. — Может быть, у тебя там что-то есть.
  Она ничего не сказала, но записала имя. Она была обработана вверх. — Есть паспорт?
  — Ну, да, — признал Бонд. — Но это на моём настоящем имени.
  "Ой." Она снова заподозрила. — А что это может быть?
  "Джеймс Бонд."
  Она фыркнула. «Почему бы не выбрать Джо Доу?» Она пожала плечами. «Да кого это волнует? Можно ли получить американскую визу за два дня? Сертификат о прививках?
  — Не понимаю, почему бы и нет, — сказал Бонд. (Q Branch все исправит.) «В Америке нет ничего против меня. Или, если уж на то пошло, здесь, в отделе криминалистики. При Бонде, то есть.
  — Хорошо, — сказала она. «Теперь слушай. Это скорее иммиграционной службы. Ты едешь в авиакатастрофу, чтобы остаться с человеком по имени Три. Майкл Три. Ты останавливаешься в отеле Astor в Нью-Йорке. Он твой американский друг. Вы встречались с ним на войне. Она разогнулась поминутно. «Просто для протокола: этот человек действительно существует. Он подтвердит вашу историю. Но он не широко известен как Майкл. Своим друзьям он известен как Тенистое дерево. Если есть, — добавила она кисло.
  Облигации
  — Он не такой смешной, как кажется, — коротко сказала девушка. Она открыла ящик стола и достала пачку пятифунтовых банкнот, перевязанную резинкой. Она просмотрела их, отсоединила примерно половину и положила их обратно в ящик. Она свернула остальные, застегнула их резинкой и бросила пакет через всю бонду. Бонд наклонился вперед и поймал его у пола.
  «Там около 500 фунтов, — сказала она. «Забронируйте номер в «Ритце» и включите этот адрес в иммиграционную службу. Возьмите хороший подержанный чемодан и положите в него то, что вы возьмете с собой в отпуск за игрой в гольф. Возьми свои ключи для гольфа. Держитесь подальше от глаз. BOAC Monarch в Нью-Йорке. Вечер четверга. Получите доступ к завтрашнему утру. Посольство не даст вам визу, не увидит билет. Машина заберет вас у Ритца в 6:30 вечера в четверг. Водитель даст вам мячи для гольфа. Положите их в сумку. И, — она рассматривала его прямо в глаза, — не думайте, что вы занимаетесь личным бизнесом с этим умением. Водитель будет оставаться рядом с вами до тех пор, пока ваш багаж не отправляется в самолет. И я буду в лондонском аэропорту. Так что не смешное дело. Хорошо?"
  Бонд пожаловался на плечи. «Что бы я сделал с таким товаром?» — сказал он небрежно. «Слишком большой для меня. А что происходит на другом конце?»
  «Еще один водитель будет ждать у таможни. Он скажет вам, что делать дальше. А теперь, — ее голос был настойчив, — если что-нибудь звук таможне, с любой стороны, вы ничего не знаете, понимаете? Ты просто не знаешь, как мячи попали в твою сумку. Что бы они ни выбрали у вас, просто продолжайте говорить: «Мной». Действией глупо. Я буду наблюдать. А может и другие. Что я не знаю. Если вас посадят в Америке, попросите британского консула и продолжайте просить. Вы не получите никакой помощи от нас. Но это то, за что вам платят. Хорошо?"
  — Вполне справедливо, — сказал Бонд. — Единственные люди, с которыми я могу попасть в беду, — это ты. Он оценивающе обрабатывается на нем. - И я бы не хотел, чтобы это произошло.
  — Черт, — презрительно сказала она. — У тебя на меня ничего нет. Не беспокойся обо мне, мой друг. Я могу постоять за себя». Она встала, подошла и встала перед ним. — И не называй меня «маленькой девочкой», — резко сказала она. «Мы на работе. И я могу позаботиться о себе. Вы были бы удивлены.
  Бонд встал и отошел от подоконника. Он поднялся вниз и в сверкающих серых глазах, которые теперь потемнели от нетерпения. «Я могу сделать все лучше, чем вы». Не волнуйся. Я буду честью для вас. Но просто расслабься и перестань быть таким деловым на минуту. Я хотел бы увидеть вас снова. Можем ли мы встретиться в Нью-Йорке, если все пойдет хорошо? Произнесены эти слова, Бонд признал себя предателем. Эта девушка ему нравилась. Он хотел подружиться с ней. Но это будет вопрос использования дружбы, чтобы продвигаться дальше по конвейеру.
  Какое-то мгновение она задумчиво смотрела на него, и ее глаза постепенно потеряли свою темноту. Ее резко сжатые губы расслабились и немного приоткрылись. Когда она ответила ему, в ее голосе послышалось заикание.
  -- Я, я... то есть, -- резко отвернулась она от него. — Черт, — сказала она, но это слово прозвучало искусственно. «В пятницу вечером у меня ничего нет. Мы могли бы поужинать. Клуб «21» на 52-й улице. Все таксисты это знают. Восемь часов. Если работа пойдет нормально. Тебе идет?"
  — Хорошо, — сказал Бонд. Он подумал, что пора уходить, пока он не потерял ошибку. — Сейчас, — сказал он деловито. "Есть ли еще что-нибудь?"
  — Нет, потом — сказала она, а резко, как будто только что-то вспомнила. "Сколько времени?"
  Бонд проверки на часы. «5:50».
  — Мне нужно заняться, — сказала она. С движением структуры она подошла к двери. Бонд раскрывается за ней. Держатель на ключе, она возвращена. Она выглядела на него, и в ее глазах была уверенность и почти теплота. — С тобой все будет в порядке, — сказала тебе она. «Просто держись подальше от меня в самолете. Не паникуйте, если что-то пойдет не так. Если у тебя все получится, — в ее голосе снова открылась покровительственная нотка, — я постараюсь найти для тебя еще несколько таких же работ.
  — Спасибо, — сказал Бонд. «Я был бы признателен за это. Мне было бы приятно работать с вами».
  Слегка пожав плечами, она открыла дверь, и Бонд вышел в коридор.
  Он повернулся. «Увидимся в этом твоем доме 21», — сказал он. Он хотел сказать больше, найти повод остаться с ней, с этой одинокой девушкой, которая говорила на граммофоне и смотрела на себя в зеркало.
  Но теперь выражение ее лица было отстраненным. Он мог быть совершенно незнакомым человеком. — Конечно, — равнодушно сказала она. Она еще раз взглянула на него, а потом медленно, но плотно закрыла дверь перед носом.
  Когда Бонд шел по длинному коридору к лифту, девушка стояла у двери и прислушивалась, пока его шаги не стихли. Потом, с задумчивыми глазами, она подошла к граммофону медленно и выбрала его. Она взяла пластинку Feyer и стала искать нужный ритм. Она поставила пластинку на машину и нашла место с иголкой. Мелодия была Je n'en connais pas la fin . Она стояла, слушая его и думая о человеке, который внезапно, ни с того ни с сего нашел, дорогу в ее жизнь. Боже, подумала она о себе с внезапным сердитым отчаянием, еще один мошенник плотины. Неужели она никогда не сможет уйти от них? Но когда это случилось, ее лицо было, и она напевала мелодию, припудрив нос и приготовившись к выходу.
  На улице она произошла и обнаружила часы. Десять минут седьмого. Пять минут до конца. Она прошла через Трафальгарскую площадь к вокзалу Чаринг-Кросс, обдумывая в уме то, что собиралась сказать. Затем она пошла на станцию и снизилась в одну из телефонных будок, всегда пользовалась.
  Было всего 6.15, когда она набрала номер Уэлбека. После обычных двух гудков она услышала щелчок автоматического диктофона, принимающего вызов. В течение двадцати секунд она не слышала, кроме резких шипений иглы по воску. Затем нейтральный голос, который был ее неизвестным хозяином, придумал одно слово: «Говори». А снова потом тишина, если не считать шипения диктофона.
  Она давно оправилась от волнения из-за резкого, бестелесного приказа. Она говорила быстро, но отчетливо в черный мундштук. «Дело в ABC. Я повторяю. Дело в Азбуке». Она сделала паузу. «Перевозчик удовлетворительный. Говорит, что настоящее имя Джеймс Бонд, и будет использовать это имя в паспорте. Играет в гольф и будет носить клюшки для гольфа. Предлагаем мячи для гольфа. Использует Dunlop 65. Все остальные договорились в силе. Позову для подтверждения в 19:15 и 2015. Вот и все.
  На мгновение она прислушалась к шипению диктофона; потом она положила трубку и пошла обратно в свой отель. 7.15.
  Затем, или, может быть, не раньше, чем она снова перезвонит в 8.15, нейтральный приглушенный голос ответит ей по телефонному проводу: «ABC — Кейсу. Я повторяю. ABC to Case…» А затем следовал ее указаниям.
  И где-то, в какой-нибудь съемной комнате в Лондоне, шипение диктофона пропадало, когда она клала трубку. И тогда, может быть, закроется незнакомая дверь и тихо разойдется по ступенькам на какой-нибудь лестнице и оттуда на неизвестную улицу и вдаль.
  Глава 6
  В процессе перевозки
  Было шесть часов вечера четверга, и Бонд собирал чемодан для себя в «Ритце». Это было потрепанное, но когда-то дорогое «Откровение» из свиной кожи, и его содержание в его обложке. вечерняя одежда; его легкий черно-белый костюм с собачьим зубом для страны и для гольфа; обувь для гольфа Saxone; дополнение к темно-синему тропическому камвольному костюму, который он носил, и к некоторым белым шелковым и темно-синим хлопчатобумажным рубашкам с островами Си-Айленд с пришитыми воротниками и широкими рукавами. Носки и галстуки, немного нейлонового нижнего белья и две пары длинных шелковых пижамных пальто, которые он носит вместо пижамы-двойки.
  Ни на одной из этих вещей не было и никогда не было названных бирок или возбуждений.
  Облигация выполнила часы и стала приходить к укладывающимся вещам, средствам для бритья и стирки, рассказу Томми Армора о том , как всегда играть в гольф , а также билеты и в небольшой чемоданчик, тоже из потрепанной свиной кожи. Это было подготовлено для него Кью Бранч, и по факту обнаружения сзади было узкое отделение, в котором оказался глушитель для его пистолета и порошок патронов 25-го калибра.
  Телефон зазвонил. Он предположил, что это была машина, в начале встречи, но это был портье, который сказал, что там был представитель «Юниверсал Экспорт» с письмом, которое нужно доставить лично Бонду.
  — Пришлите его, — недоумевая, сказал Бонд.
  Спустя несколько минут он открыл дверь в штаб-квартиру, в которой узнал об одном из посыльных из пула в штаб-квартире.
  — Добрый вечер, сэр, — сказал мужчина. Он достал из нагрудного кармана простой большой конверт и протянул его Бонду. — Я должен обнаружить и забрать это, когда вы прочтете, сэр.
  Облигация открыла белый конверт и печать сломала конвертер синего цвета, который в нем оказался.
  Там была синяя машинописная страница без адреса и без подписки. Бонд обнаружил очень крупные проявления, проявления в сообщениях М.
  Обязательный жестом назначенный посыльному на стул и сел за письменный стол напротив окна.
  Вашингтон [говорится в меморандуме] сообщает, что Руфус Б. Сэй является псевдонимом Джека Спэнга, преступника в гангстере, который упоминался в отчете Кефовера, но не имеет судимостей. Однако он брат-близнец Серафимо Спанга и совместный контролер «полосатой мафии», который широко действует в рамках Конституционного суда. Братья Спэнг купил контроль над Домом бриллиантов пять лет назад «в качестве инвестиций», и ничего плохого в этом нет.
  Братья также владеют «электронной службой», которая обслуживает букмекерских контор в Неваде и, следовательно, является хирургом. Название этого сервиса Sure Fire Wire. Они также владеют отелем Tiara в Лас-Вегасе, и это штаб-квартира Seraffimo Spang, а также, чтобы налоговым сбором за выезд в Невады, офисы компании House of Diamonds.
  Вашингтон собирается, что Spangled Mob рассматривает другую вероятность потенциальной опасности, такой как наркотики и организованная проституция, и эти линии происходят из Нью-Йорка Майкл (Шейди) Три, у которых есть пять предыдущих судимостей за различные случаи. Банда имеет филиалы в Майами, Детройт и Чикаго.
  Вашингтон предлагает Spangled Mob как одну из самых частных групп в Соединенных Штатах Америки, а также в полиции. Cleveland Outfit и детройтской «фиолетовой» бандой Spangled Mob имеет высшую классификацию.
  Наш интерес к этой проблеме не был затронут Вашингтоном, но в случае, если ваше расследование ведет вас к опасному контакту с этой бандой, вы непосредственно затрагиваете об этом и будете отстранены от дел, которые будут переданы ФБР.
  Это приказ.
  Возврат этого документа в запечатанном конверте подтверждает получение вами этого заказа.
  Подписи не было. Снова пробежала глазами страница, сложена ее и вложена в один из конвертов «Ритца».
  Он встал и передал конверт посыльному.
  — Большое спасибо, — сказал он. — Ты сам можешь найти дорогу вниз?
  -- Да, спасибо, сэр, -- сказал посыльный. Он подошел к двери и открыл ее. "Доброй ночи, сэр."
  "Спокойной ночи."
  Дверь тихо закрылась. Бонд прошел через обследование к окну и просмотр на Грин-парке.
  В одно мгновение он ясно увидел худощавую пожилую фигуру, сидящую в кресле в тихом кабинете.
  Отдать дело в ФБР? Обязательство знало, что М это было в сознании, но он также знал, как горько будет М. просить Эдгара Гувера взять дело из секретной службы и собрать британские каштаны из огня.
  Ключевыми словами в меморандуме были «опасный контакт». Что считается «опасным контактом», покупка Бонду. По сравнению со значительной оппозицией, с которой он столкнулся, эти хулиганы, конечно, не имеют большого значения. Или будут? Бонд вдруг вспомнил коренастое, похожее на кварц лицо Руфуса Б. Сэя. Ну, в случае возникновения, не забудьте попробовать подписчика на этого брата с экзотическим именем. Серафимо. Имя официанта в ночном клубе или магазине мороженого. Но эти люди были производителями. Дешево и театрально.
  Бонд пожаловался на плечи. Он взглянул на часы. 6.25. Он оглядел комнату. Все было готово. Импульсивно, он сунул правую руку под пальто и вытащил автоматический «Беретта» 25-го калибра скелетной рукояткой из замшевой кобуры, висевшей чуть ниже левой подмышки. Это был новый пистолет, который М. Предоставил ему «на память» после его последнего задания, с запиской клетчатки микробами М., в результате чего: « Вам может произойти это» .
  Бонд подошел к корпусу, выхватил магазин и выстрелил единственный патрон из патронника на покрывало. Он несколько раз нажал затвор и натяжение пружины спускового крючка, когда сжимал и стрелял из пустого ружья. Он отодвинулся затвором и убедился, что вокруг штифта, который потребовал столько часов, доводя до острия, нет пыли, и провел рукой по синему стволу, с кончиком которого он собственноручно отпилил тупую мушку. Затем он вставил запасной патрон обратно в магазин, а магазин — в обмотанную скотчем рукоятку тонкого пистолета, в последний раз качнул затвор, поднял сейф и сунул обратно пистолет под пальто.
  Телефон зазвонил. — Ваша машина здесь, сэр.
  Бонд положил трубку. Так вот это было. «Выкл.» Он задумчиво подошел к окну и снова посмотрел на зеленые деревья. Он исключительную легкую пустоту в желудке, внезапную боль от того, что порезал художника зелеными деревьями, который впоследствии был Лондоном в разгар лета, и одиночество при мысли о большом построении в Риджентс-парке, о крепости, которая теперь будет вне досягаемости. кроме зова о помощи, который, как он сказал, не его в силах сделать.
  Раздался стук в дверь, и когда паж вошел за его сумками, Связь обнаружилась за ним из комнаты и пошел по коридору, и его разум был начисто вычеркнут из всего, кроме того, что ждал в устье открытого трубопровода. для него за распашными дверями отеля Ритц.
  Это был черный Armstrong Siddeley Sapphire с красными номерными знаками. — Вы хотели бы сесть впереди, — сказал шофер в форме. Это не было приглашением. Две сумки Бонда и его клюшки для гольфа были спрятаны сзади. Он устроился поудобнее и, когда они повернулись на Пикадилли, стал подходящим лицом шофера. Все, что он мог видеть, — это жесткий анонимный профиль под фуражкой. Глаза были спрятаны за черными солнцезащитными очками. Руки, мастерски управлявшие рулем и шестернями, были в кожаных перчатках.
  — Просто расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой, мистер. Акцент был бруклинский. «Не утруждайте себя разговором. Заставляет меня нервничать».
  Связи и ничего не сказал. Он сделал, как ему сказали. Сорок, подумал он. Двенадцать камней. Пять футов десять. Опытный водитель. Очень хорошо знаком с лондонским движением. Нет запаха табака. Дорогая обувь. Аккуратный комод. Никаких пятичасовых теней. Запрос бреется два раза в день наблюдения бритвой.
  После кольцевой развязки в конце Грейт-Вест-Роуд водитель съехал в сторону. Он открыл бардачок и аккуратно вытащил шесть новых Dunlop 65, завернутые в черную бумагу, с неповрежденными пломбами. Оставьте двигатель работать на холостом ходу, он встал с переднего сиденья и открыл заднюю дверь. Бонд осмотрелся через плечо и увидел, как мужчина расстегнул карман для мячей на своей сумке для гольфа и один за другим осторожно добавил шести новых мячей к разным старым и новым мячам, которые уже находятся в кармане. Потом, не говоря ни слова, мужчина забрался обратно на переднее сиденье, и поехал обратно.
  В лондонском аэропорту Бонд беззаботно прошёл доставку сдачи багажа и билетов, купил себе Evening Standard , позволив своей руке, когда он отложил монеты, коснуться привлекательной блондинки в коричневом дорожном костюме, которая лениво перелистывала страницы журнала. журнал и в сопровождении водитель проследовал за своим багажом до таможни.
  — Только ваши личные вещи, сэр?
  "Да."
  — А сколько у вас английских денег, сэр?
  — Около трех фунтов и немного серебра.
  "Спасибо, сэр." Синий мел нацарапал три сумки, носильщик поднял чемодан и клюшки и положил их на тележку. «Следуйте на желтый свет в иммиграционную службу, сэр», — сказал он и покатил тележку к погрузочной платформе.
  Водитель иронично отсалютовал Бонду. Пятно двух глаз на мгновение встретились с темным стеклом очков, и губы сузились в тонкой улыбке. «Доброй ночи, сэр. Приятная поездка.»
  — Спасибо, друг мой, — весело сказал Бонд и с устойчивостью заметил, что улыбка исчезла, когда водитель повернулся и быстро ушел.
  Бонд взял свой чемоданчик, свой паспорт продемонстрировал приятному молодому человеку с наивысшей известностью, который вычеркнул свое имя из списка пассажиров, и прошел в зал вылета. Прямо за собой он услышал низкий голос Тиффани Кейс, которая сказала «спасибо» молодому человеку с более подробной информацией, через мгновение она тоже вошла в гостиную и потеряла место между ним и дверью. Связывание про себя. Это было то место, где он предпочел бы сесть, если бы следил за кем-то, кто мог передумать.
  Бонд взял свой Evening Standard и небрежно осмотрел других пассажиров поверх него.
  Самолет был почти полон (Бонд опоздал, чтобы привлечь спальное место), и он с облегчением увидел, что среди сорока человек в салоне нет ни одного знакомого лица. Какие-то разношерстные англичане, две недели монахини, которые, как впоследствиил Бонд, естественно, всегда летают летом через Атлантику — возможно, в Лурдес, — какие-то невзрачные американцы, в основном бизнесмены, с двумя новорождёнными на руках, чтобы пассажиры не спали , и горстка неопределенных европейцев. Обычная нагрузка, решенная Бонд, признается при этом, что если у задержанных из них, у него самого и у Тиффани Кейс, есть секреты, то нет никаких своих причин, по объектам многих из этих скучных людей, они также не должны быть покрыты странными миссиями.
  Бонд произошел, что за ним наблюдали, но это были лишь пустые взгляды двух пассажиров, принятых за американских бизнесменов. Глаза их небрежно отвели в свои руки, и они оба встали, взяли в руки стетсоны, хотя и были летом, были в непромокаемых чехлах . , и подошла к бару. Слышно, как они заказали двойное количество бренди и воды, второй человек, бледный и толстый, достал из кармана пузырек с таблетками и проглотил одну из них, запивая бренди. Драмина, положил Бонд. Этот человек был бы плохим путешественником.
  Диспетчер полетов BOAC был близок к Бонду. Она взяла телефонную трубку — в диспетчерскую, как предположил Бонд, — и сказала: «У меня сорок пассажиров в зале ожидания». Она дождалась решения, потом положила трубку и взяла микрофон.
  «Последняя гостиная?» Веселое начало полета над Атлантикой, подумал Бонд, а затем они двинулись по взлетно-посадочной полосе к большому Боингу, и, вырвавшись из дыма масла и метанола, двигатели заработали один за другим. Старший стюард объявил по громкой связи, что станет остановкой Шэннон, где они пообещают, и что время полета составит один час пятьдесят минут, и большой двухэтажный стратокрузер медленно выкатился на восточно-западную взлетно-посадочную полосу. Самолет трясется от тормозов, пока капитан увеличивает обороты четырех двигателей, один за другим, до взрывной скорости, а в окне наблюдения наблюдались, как проверяются закрытыки. Затем большой самолет медленно повернул к заходящему солнцу, раздался рывок, когда были отпущены тормоза, и трава по обеим сторонам взлетно-посадочной полосы сгладилась, когда, набирая скорость, «Монарх» пронесся по заказу острого бетона и поднялся на запад. , стремясь в конечном итоге к еще одной полоске бетонного ковра на другом конце света.
  Бонд закурил сигарету и устроился с книгой, когда спинка откидного сиденья слева от пары перед ним резко опустилась к нему. Это был один из двух американских бизнесменов, самый толстый, сгорбившийся, с застегнутым на живот ремнем безопасности. Его лицо было зеленым и потным. Он держал портфель, прижатый к груди, и Бонд мог вспомнить имя на визитной карточке, вставленной в кожаную этикетку. На нем было написано « Мистер У. Винтер », внизу аккуратными красными клетками было написано «МОЯ ГРУППА КРОВИ F».
  Бедняга, подумал Бонд. Он в ужасе. Он знает, что самолет разобьется. Он просто надеется, что люди, которые вытащат его из-под обломков, вызывают ему правильное переливание крови. Для него этот самолет не что иное, как гигантская труба, полностью анонимного мертвого груза, применимая на побережье горсткой свечей зажигания и направляемая к назначению с помощью клочка электричества. Он не верит в это и не верит в статистику безопасности. Он выделяет темы же страхами, что и в детстве, — страхом шума и страхом падения. Он даже не посмеет пойти в туалет, опасаясь, что, когда встанет, он проткнет ногой пол сплошь.
  Силуэт нарушил лучи вечернего солнца, заливавшие каюту, и Бонд отвел взгляд от мужчин. Это была Тиффани Кейс. Она прошла мимо него к лестнице, ведущей в коктейль-баре на нижней палубе, и исчезла. Бонд хотел бы последовать за ней. Он пожалми и подождал, пока стюард показывает поднос с коктейлями и канапе с икрой и копченым лососем. Он снова вернулся к своей книге и прочел страницу, не понимая ни единого слова. Он страницу выбросил девушку из головы и снова открыл.
  Облигация прочела четверть книги, когда букет, что его уши начали закладывать, когда самолет начал свой пятидесятилетний спуск к западному побережью Ирландии. «Пристегните ремни безопасности. Не курить», и там был зелено-белый прожектор Шеннона и красно-золотой световой сигнал, несущийся к ним, а затем ярко-голубой фонарь, между предметами Stratocruiser катился к разгрузочной отсеку. Стейк и шампанское на ужин, а также чудесный кубок горячего кофе с добавлением ирландского виски и густых сливок толщиной в полдюйма. Взглянув на барахло в магазинах аэропорта, «Розарии из ирландского рожка», «Ирландскую арфу из болотного дуба» и «Лапреконов из латуни» за 1,50 доллара, а также ужасный «Ирландский музыкальный домик» за 4 доллара, пушистый, непригодный для носки твид, изящные ирландские льняные салфетки и салфетки для коктейлей. А потом ирландская чепуха из громкоговорителя, в которой были обнаружены только слова «BOAC» и «Нью-Йорк», перевод на английский, последний взгляд на Европу, и они поднимаются на 15 000 футов и направляются к следующему контакту с поверхностью мира, радиомаяки на метеорологических кораблей « Джиг» и « Чарли », отсчитывающих время вокруг своих точек компаса, где-то возникают Атлантики.
  Связь хорошо спала и проснулась только тогда, когда они приблизились к южным берегам Новой Шотландии. Он прошел в ванную, побрился и проглотил привкус ночного сжатого воздуха, а затем вернулся на свое место между рядами смятых, шевелящихся пассажиров и испытал свой обычный момент бодрости, когда взошло солнце. над краем мира и залил хижину кровью.
  Медленно, с рассветом, самолет ожил. В двадцати тысячах лет ноги нижних домов начинаются, как крупинки сахара, рассыпанные по коричневому ковру. Ничто не шевелилось на земной поверхности, кроме тонкого червячка дыма от поезда, прямого прямого пера рыбацкой струи в бухте да блеска хрома игрушечной машины, пойманной на солнце; но Бонд почти видел, как спящие горбы под одеялом начали шевелиться, а там, где в неподвижном утреннем подъеме поднималась струйка дыма, он почувствовал запах сваренного на кухне кофе.
  При завтраке, тот неподходящий набор продуктов, BOAC рекламировал как «английский загородный завтрак», и главный стюард таможенные формы форма № 6063 министерства финансов, — Бонд добавил мелкий шрифт: недекларирование . любую статью или любое заведомо ложное обвинение... штраф или тюремное заключение или то, и другое , и написал Личные вещи и бодро приговорил ложь.
  А было потом три часа, когда самолет неподвижно наблюдает возникновение мира, и только блики яркого солнца, медленно покачивавшиеся на несколько дюймов вверх и вниз по стене салона, давали ощущение движения. Но, наконец, под показали свой раскинувшийся Бостон, а затем смелый рисунок клеверного листа на магистрали Нью-Джерси, и уши Бонда начала закладываться при медленном спуске к пелене дымки, которая была пригородом Нью-Джерси. Йорк. Было шипение и тошнотворный запах интицидной бомбы, пронзительный гидравлический визг воздушных тормозов и опускаемых корпусов, наклон носовой части, рвущийся стук шин по взлетно-посадочной полосе, отвратительный рев, когда винты были повернуты в обратном порядке, чтобы замедлить движение по всему входному отсеку, грохочущее движение по утомленной травяной следствию по захватно-посадочной полосе, лязг открывающегося люка, и они там.
  Глава 7
  «тенистое» дерево
  Таможенник, пузатый добродушный мужчина с темными следами пота под мышками на серой формальной рубашке, лениво прошагал от стола надсмотрщика к последствиям, где произошел Попался с ощутимым чемоданом перед собой под буквой Б. По соседству, под С, девушка достала из сумки пачку «Парламентов» и зажала губами сигарету. Бонд услышал несколько нечастых случаев зажигалки и более резкий щелчок, когда она положила зажигалку обратно в сумку и застегнула застежку. Бонд невесты ее настороженность. Он хотел, чтобы ее имя читалось с Z, чтобы она не была так близко. Заратустра? Захариас? Зофаний...?
  — Мистер Бонд?
  "Да."
  — Это ваша подпись?
  "Да."
  — Только твои личные вещи?
  — Да, это все.
  — Хорошо, мистер Бонд. Мужчина вывал из своей книжки таможенный штамп и наклеил его на чемодан. То же самое он сделал и с кейсом. Он пришел в гольф-клубы. Он случился с книгой марта в руке. Он действует на Бонда.
  — Что снимать, мистер Бонд?
  Связь с потерей сознания.
  — Это клюшки для гольфа.
  — Конечно, — терпеливо сказал мужчина. «Но что ты стреляешь? В чем ты ходишь?
  Бонд мог бы отругать себя за то, что забыл об американизме. — О, в середине восьмидесятых, я думаю.
  «Ни разу в жизни не сломал сотню», — сказал таможенник. Он приклеил благословенную марку на сумку в части процентов от самой богатой партии контрабанд, которую когда-либо теряли в Айдлуайлде.
  — Хороших каникул, мистер Бонд.
  — Спасибо, — сказал Бонд. Он подзвал носильщика и проследовал за своими сумками до последней кабинета, до инспектора у двери. Паузы не было. Мужчина нагнулся, искал марки, проштамповал их и махнул рукой.
  — Мистер Бонд?
  Это был высокий мужчина с присутствием, грязно-серыми встречами и злыми глазами. На нем были темно-коричневые брюки и рубашка кофейного цвета.
  — У меня есть для тебя машина. Когда он повернулся и обратился к палящему утреннему солнцу, Бонд заметил квадратную выпуклость в заднем кармане. Речь идет о форме малокалиберного автомата. Типично, подумал Бонд. Программа Майка Хаммера. Эти американские гангстеры были слишком очевидны. Они прочитали слишком много комиксов ужасов и просмотрели фильмов слишком много.
  Это был седан черный Oldsmobile. Облигация не стала ждать, пока ему с существующим. Он забрался на переднее сиденье, оставил свой багаж на заднем сиденье и оставил чаевых носильщику человеку в коричневом. Когда они покинули унылые прерии Айдлуайлда и влились в поток пригородного транспорта на бульваре Ван Вик, он ювелир, что что-то сказать.
  — Как здесь погода?
  Водитель не сводил глаз с дороги. «По обе стороны от сотни».
  — Это довольно горячо, — сказал Бонд. «У нас в Лондоне не было больше семидесяти пяти».
  «Это так?»
  «Какая сейчас программа?» — спросил Бонд после паузы.
  Мужчина взглянул в свое водительское зеркало и вырулил на центральную полосу. Четверть мили он раньше тем, что обгонял кучку медленно движущихся машин на внутренних полосах. Они открыты на пустом участке дороги. Бондил свой вопрос. «Я сказал, что за программу?»
  Водитель бросился на него с быстрым взглядом. — Шейди хочет тебя.
  "Он?" — сказал Бонд. Он вдруг стал нетерпелив с бесчисленным количеством людей. Он задавался наверняка, как скоро он сможет бросить какой-нибудь вес. Перспектива не выглядела хорошей. Его работа заключалась в том, чтобы оставаться в конвейере и следовать за ним дальше. Любой признак независимости или отказа от сотрудничества, и он будет отвергнут. Мультипликаторы становятся маленькими и остаются такими. Ему просто нужно привязаться к этой мысли.
  Они устремились в часть Манхэттена и прошли по реке до сороковых метров. Затем они пересекли город и назначили полпути к значению 46-й улицы, Хаттон-Гардену в Нью-Йорке. Водитель Америки припарковался у неприметной двери. Их пункт назначения был зажат между неряшливым магазином бижутерии и насыщенной витриной, покрытой черным мрамором. Серебряный курсив над черным мраморным входом в потоке витрину был настолько незаметен, что, если бы имя не было в глубине сознания Бонда, он не смог бы расшифровать его со своего места. Там было написано «Дом бриллиантов, корпорация».
  Когда машина внезапно оказалась, с тротуара сошел мужчина и неторопливо обошел машину. "Все хорошо?" — сказал он водителю.
  "Конечно. Босс дома?
  "Ага. Хочешь, я припаркую кучу?
  — Радуйся, если хочешь. Водитель повернулся к Бонду. «Вот оно, приятель. Давай вынесем сумки».
  Бонд вышел и открыл заднюю дверь. Он взял свой небольшой чемоданчик и потянулся за клюшками для гольфа.
  — Я возьму палки, — сказал водитель позади него. Обязательно послушно вытащил свой чемодан. Водитель потянулся за дубинками и захлопнул дверцу машины. Другой мужчина уже сидел за рулем, и машина двинулась в сторону, а Бонд разворачивалась за водителем через тротуар и через неприметную дверь.
  В маленьком коридоре сидел человек в сторожке привратника. Когда они поступили, он оторвался от спортивного раздела «Новости» . — Привет, — сказал он водителю. Он скоро появится на Бонда.
  — Привет, — сказал водитель. — Не возражаете, если мы оставим сумки у вас?
  — Давай, — сказал мужчина. «Будь в порядке здесь». Он отдернул голову.
  Водитель с булавой Бонда через плечо ждал Бонда у дверей лифта через холл. Когда Бонд растворился за ним, он нажал кнопку четвертого этажа, и они молча поехали вверх. Они открылись в другом небольшом коридоре. В ней было два стула, стол, большая медная плевательница и запах застоявшейся жары.
  Они прошли по вытертому ковру к стеклянной двери, водитель прошел и прошел, не дожидаясь ответа. Облигация вскоре закроется и закроется дверь.
  За кем встречался мужчина с очень яркими встречами и большим мирным лунообразным лицом. Перед ним стоял стакан молока. Когда они вошли, он встал, и Бонд увидел, что он горбун. Бонд не помнил, чтобы раньше видел рыжеволосого горбуна. Он мог предположить, что эта комбинация может быть полезна для запугивания мелкой сошки, работавшей на банду.
  Горбун медленно обошел стол и попал туда, где стоял Бонд. Он обошел Бонда, внешний вид, что внимательно осматривает его с головы до ног, а затем подошел, встал в плотную переднюю часть Бонда и заглянул ему в глаза. Облигации бесстрастно взглянули на пару фарфоровых глаз, которые были изготовлены пустыми и неподвижными, как будто их наняли у таксидермиста. У Бонда появилось ощущение, что он подвергается какому-то испытанию. Он незначай осмотрел горбуну, отметив большие уши с несколькими утрированными мочками, сухой красной губы большого полуоткрытого рта, почти полным отсутствием широкой губы и широкой грудью желтой шелковой рубахой, скроенной для прихода на место для бочкообразной груди и острого горба.
  — Мне нравится хорошо разглядывать людей, которых мы нанимаем, мистер Бонд. Голос был резким и высоким.
  Связь вежливо оседает.
  «Лондон сказал мне, что вы убили человека. Я верю им. Я вижу, ты на это руководитель. Хотели бы вы сделать больше работы для нас?»
  — Это зависит от того, что это такое, — сказал Бонд. — Вернее, — он надеялся, что это не слишком театрально, — сколько вы платите.
  Горбун коротко хохотнул. Он резко вернулся к водителю. «Рокки, достань эти яйца из пакета и разрежь их. Он тряхнул правой рукой и протянул водителю открытую ладонь.
  — Да, босс, — сказал шофер, и Бонд заметил, с какой прытью он взял нож и встал на колени, чтобы расстегнуть карманные сумки для гольфа.
  Горбун отошел от Бонда и вернулся к своему креслу. Он сел и взял стакан молока. Он наблюдался у него с отвращением и проглотил содержимое внутренних органов глотки. Он действует на Бонда, как бы ожидая комментария.
  «Язвы?» — сочувственно определил Бонд.
  — Кто говорил с тобой? — сердито сказал горбун. Его гнев передался водителю. — Чего ты ждешь, Рокки? Положите эти шары на стол, чтобы я мог видеть, что вы делаете. Число на шарике - это центр вилки. Выкопай их».
  — Иду, босс, — сказал водитель. Он встал на пол и положил шесть новых мячей на стол. Пять из них все еще были в черной упаковке. Он взял шестой и покрутил его в точности. Потом он взял нож, вонзил его острие в крышку шара и потянул. Полная круглая часть шара оторвалась от кончика лезвия, и он передал шар через стол горбуну, который высыпал содержимое, три необработанных камня от десяти до пятнадцати каратов, на кожаной поверхности стол письменный.
  Горбун угрюмо тыкал в камнях.
  Водитель продолжал свою работу, пока Бонд не обнаружил на столе восемнадцать камней. Они не производили впечатления в своем грубом состоянии, но если бы они были высшего качества, они могут стоить 100 000 фунтов стерлингов.
  — Ладно, Рокки, — сказал горбун. «18. Это много.
  — Хорошо, босс. Водитель оставил нож и пустые мячи для гольфа на столе, привязал карман для мячей к сумке Бонда, закинул сумку на плечо и вышел из комнаты.
  Подошёл к стулу у стены, подошёл к его месту к горбуну через стол и сел. Он взял сигарету и закурил. Он рассмотрел на этом горбуна и сказал: «А теперь, если ты счастлив, я был бы рад 5000 долларов».
  Горбун, внимательно следивший за движением Бонда, опустил глаза на беспорядочную грудь бриллиантов перед ним. Он ткнул их в круг. Затем он посмотрел на Бонда.
  — Вам заплатят сполна, мистер Бонд, — высокий голос прозвучал четко и деловито. «И вы можете получить более 5000 долларов. Способ оплаты будет разработан как для вашей защиты, так и для нашей. Прямой оплаты не будет. И вы поймали почему, мистер Бонд, потому что за свое появление кражи со взломом вы уже откупились. Очень неожиданное для мужчины внезапное обнаружение гребне денег. Он говорит об этом. Он бросает его вокруг. И если копии догонят его и спросят, откуда все это взялось, у него нет ответа. Соглашаться?"
  — Да, — сказал Бонд, удивленный разумностью и авторитетностью того, что говорил этот человек. "Это имеет смысл."
  -- Итак, -- сказал горбун, -- я и мои друзья платим за оказанные услуги очень редко и в небольших количествах. Вместо этого мы организуем, чтобы парень зарабатывал деньги на свой собственный счет. Возьми себя. Сколько денег у тебя в кармане?»
  -- Около трех фунтов и немного серебра, -- сказал Бонд.
  — Хорошо, — сказал горбун. «Сегодня вы встретили своего друга, мистера Дерева». Он наблюдал на своей груди. «Кто я. Совершенно респектабельный гражданин, которого вы знали в Англии в 1945 году, когда он начал утилизацию армейских излишков. Запомнить?"
  "Да."
  «Я должен вам 500 долларов за игру бридж, которую мы устроили в «Савое». Запомнить?"
  Облигация.
  «Когда мы встретимся сегодня, я либо брошу тебе двойку, либо уйду. И ты выиграешь. Хорошо? Итак, теперь у вас есть 1000 долларов, и я, налогоплательщик, поддержу вашу историю. Вот деньги." Горбун достал из заднего кармана бумажник и швырнул стол через десять стодолларовых купюр.
  Бонд поднял их и небрежно сунул в карман своего пальто.
  -- А потом, -- продолжал горбун, -- вы говорите, что хотели бы посмотреть скачки, пока будете здесь. Поэтому я вам говорю: «Почему бы не пойти и не посмотреть на Саратогу? Встреча начинается в понедельник. А ты соглашаешься и едешь в Саратогу с тысячей баксов в кармане. Хорошо?"
  — Хорошо, — сказал Бонд.
  — А ты ставь туда лошадь. И окупается не меньше пятерок. Итак, у вас есть свои 5000 долларов, и если-нибудь спросит, откуда они взялись, вы их заработали и можете это объяснить».
  — А если лошадь проиграет?
  — Не будет.
  Бонд промолчал. Значит, он уже куда-то попал — в гангстерский мир с треском. Гоночный конец этого. Бледные фарфоровые глаза. Было невозможно сказать, были ли они восприимчивы. Они тупо уставились на него. Но теперь для большого шага через вырез.
  — Что ж, ничего страшного, — сказал Бонд, надеясь, что ключом был лесть. «Вы, люди, определенно, кажется, все обдумываете. Мне нравится работать на осторожных людей».
  В фарфоровых глазах не было ободрения.
  «Я бы хотел немного побыть вдали из Англии. Я полагаю, вам не помешала бы лишняя рука?
  Фарфоровые глаза оторвались от него и задумчиво заскользили по лицу и худам Бонда, как будто горбун оценивал конину. Затем мужчина обнаружил на круге ромбов перед собой и осторожно, задумчиво ткнул его в квадрат.
  В комнате повисла тишина. Связь наблюдения на своих ногти.
  Наконец горбун снова взглянул на него. — Может быть, — сказал он задумчиво. — Может быть, для вас найдется что-нибудь еще. Вы до сих пор не сделали ошибок. Продолжай в том же духе и держи нос в чистоте. Позвони мне после гонки, и я скажу тебе, что это за слово. Но, как я уже сказал, просто успокойся и делай то, что тебе говорят. Хорошо?"
  Мышцы Бонда расслабились. Он пожаловался на плечи. «Почему я должен разместить из постройки? Я ищу работу. И вы можете сказать своему окружению, что я не привередлив, лишь бы мне платили хорошо.
  Впервые в фарфоровых впечатлениях отразились эмоции. Они выглядели обиженными и злыми, и Бонд подумал, не переигрывал ли он.
  — Кто мы, по-вашему? — голос горбуна поднялся до возмущенного писка. — Какой-то весенне-мошеннический наряд? Ну, черт». Он смиренно пожалми плечами. «Не могу ожидать, что Лайми поймает, как здесь обстоят дела в эти дни». Глаза снова помутнели. «А теперь послушай, что я скажу. Это мой номер. Положи. Висконсин 7-3697. И это тоже запиши. Но держи это при себе, иначе тебе можно отрезать язык. Короткий пронзительный смех Тенистого Дерева не был веселым. «Четвертая гонка во вторник. Бессрочные ставки. Миля с четвертью для трехлетних детей. И клади деньги прямо перед тем, как окна закрываются. Ты изменишь это шансы со своим грандиозным домом. Хорошо?"
  — Хорошо, — сказал Бонд, послушно держал карандаш над своей записной книжкой.
  — Верно, — сказал горбун. «Застенчивая улыбка. Большая лошадь с горящим лицом и белыми чулками. И играй с ним, чтобы победить».
  Глава 8
  Глаз, который никогда не спит
  Было 12.30, когда Бонд спустился в лифте на жарящуюся улицу.
  Он повернулся и медленно пошел к Таймс-сквер. Проходя мимо красивого черного мраморного фасада Дома бриллиантов, он остановился, посмотрел на две скромные витрины, обитые темно-синим бархатом. В центре каждого было только одно украшение, серьга, состоящая из большого бриллианта грушевидной формы, свисающего с совершенно другим камнем, круглой и бриллиантовой оградкой. Под каждой серьгой была тонкая пластинка из желтого золота в форме визитной карточки с загнутым вниз краем. На каждой пластине были выгравированы слова « Бриллианты навсегда» .
  Связывание про себя. Ему стало интересно, кто из его защитников контрабандой провез эти четыре бриллианта в Америку.
  Связь не спеша достигается в поисках бара с кондиционером, где он мог бы спрятаться от жары и немного подумать. Он остался доволен своим интервью. По случаю, это не было отмахиванием, которое он более чем наполовину ожидал. Его позабавил горбун. В нем было что-то великолепно театральное, и его тщеславие по поводу Усыпанная толпой привлекало. Но он был совсем не смешной.
  Бонд вдруг Шел всего несколько минут, когда ему пришло в голову, что за ним следят. Никаких признаков этого не было, за исключением легкого покалывания кожи головы и дополнительного осознания людей рядом с ним, но он доверился своему шестому чувству и тут же стал жертвой перед витриной, мимо которой проходил, и небрежно оглянулся назад. 46-я улица. Ничего, кроме перспектив разных людей, медленно двигающихся по тротуарам, в основном с той же стороны, что и он сам, стороны, защищенной от солнца. Не было резкого движения в дверной проем, никто небрежно вытирал лицо платком, чтобы его не обнаружили, никто не наклонялся, чтобы завязать шнурок.
  Бонд осмотрел швейцарские часы в витрине своего магазина, затем повернулся и не спеша пошел дальше. Через несколько ярдов он снова выстрелил. Еще ничего. Он пошел дальше и повернулся на Авеню Америк, остановившись у первой двери, у входа в магазин женского белья, где мужчина в коричневом костюме, стоя к стойкой спине, разглядывал черные кружевные штаны на особенно реалистичном манекене. Бонд повернулся, прислонился к колонне и лениво, но настороженно выступил на улицу.
  А потом что-то схватило его за руку с пистолетом, и голос скрючился: «Хорошо, Лайми. Успокойся, если не хочешь свинца на обед, — и он нарядился, как что-то прижалось к его спине прямо над почками.
  Что было знакомого в этом голосе? Закон? Банда? Облигация обращена вниз, чтобы увидеть, что держит его правую руку. Это был стальной крюк. Ну если бы у человека была только одна рука! Словно молния, он повернулся, наклонился вбок и нанес левый кулак в размашистом ударе низко вниз.
  Раздался шлепок, когда его рука попала в руки другого человека, и в то самое время, когда контакт телеграфировал в разум Бонда, что пистолет не образовался, раздался хорошо запомнившийся смех и ленивый голос, говорящий: — Нехорошо, Джеймс. Ангелы схватили тебя.
  Связь медленно выпрямилась и какое-то мгновение могло только наблюдаться в ухмыляющемся ястребином лице Феликса Лейтера с пустым недоверием, его накопленное напряжение медленно ослабевало.
  — Значит, ты делал передний хвост, паршивый ублюдок, — наконец сказал он. Он с восторгом смотрел на друга, который в последний раз видел коконом из грязных бинтов на окровавленной кровати во флоридском отеле, на американском секретном агенте, с предметами, которые он пережил так много приключений. "Какого черта ты здесь делаешь? И что, черт возьми, ты имеешь в виду, заражение из себя дурака в жару? Связь достала такую носовую платок и вытер им лицо. — На мгновение ты почти вырастил меня занервничать.
  "Нервный!" Феликс Лейтер презрительно рассмеялся. «Вы молились. И твоя совесть настолько плоха, что ты даже не знал, собирался ли ты получить ее от копов или от банды. Верно?"
  Бонд рассмеялся и уклонился от вопроса. «Да ладно тебе, мошенник-шпион», — сказал он. — Ты можешь угостить меня выпивкой и все Вспомнить. Я просто не верю в шансы, пока это. На самом деле, ты можешь угостить меня обедом. У вас, техасцев, паршиво сума.
  — Конечно, — сказал Лейтер. Он сунул стальной крюк в правый карман пальто и левой рукой взял Бонда за руку. Они вышли на улицу, и Бонд заметил, что Лейтер сильно прихрамывает. «В Техасе даже блохи настолько богаты, что могут нанимать себе собак. Пойдем. Сарди прямо через дорогу.
  Лейтер избегал фешенебельной комнаты в столовой знаменитых актеров и писателей и повел Бонда наверх. Его хромота была замечена болеей, и он держался за перила. Бонд ничего не сказал другу, но когда он оставил своего за угловым столиком в благословленном ресторане и пошел в уборную, чтобы привести себя в порядок, он подытожил свои впечатления. Правая рука и левая нога отсутствовали, а ниже линии роста волос над правым глазом появились незаметные шрамы, что свидетельствовало о появлении пересадке, но в остальном Лейтер выглядел в форме. Серые глаза были непоколебимы, в копне соломенных волос не было и намека на седину, на лице Лейтера не было ни горечи калеки. Но во время их короткой прогулки в манере Лейтера промелькнул намек на сдержанность, и Бонд аромат, что это как-то связано с ним, с Бондом, и, возможно, с ростом активности Лейтера. «Конечно, нет», — подумал он, идя через комнату к своему личному с травмами Лейтера.
  Его ждал полусухой мартини с кусочком лимонной цедры. Привязанность к воспоминанию о Лейтере и попробовала его на вкус. Это было неожиданно, но он не вермут.
  «Сделано из Креста Бланка», — объяснил Лейтер. «Новый отечественный бренд из аэропорта. Нравится?"
  «Лучший вермут, который я когда-либо пробовал».
  — А я рисковал и заказал вам копченого лосося и бриццолу, — сказал Лейтер. «У них здесь лучшее мясо в Америке, и Бриззола — лучший кусок этого мяса. Говядина, прямо поперек костей. Жарить, а потом жарить. Тебе идет?"
  — Как скажешь, — сказал Бонд. «Мы съели достаточно еды вместе, чтобы узнать вкусы друга друга».
  — Я сказал им не торопиться, — сказал Лейтер. Он прибыл по столу крюком. «Сначала выпьем еще мартини его, а пока ты пьешь, тебе лучше признаться». В его улыбке было тепло, но глаза смотрели на Бонда. «Просто скажи мне одну вещь. Какое у тебя дело к моему старому другу Тенистому дереву? Он отдал заказ официанту, наклонился вперед и стал ждать.
  Бонд допил свой первый мартини и закурил. Он небрежно поерзал на стуле. Столы рядом с ними были пусты. Он повернулся и столкнулся с американцем.
  — Хорошо скажи мне кое-что, Феликс, — мягко сказал он. «На кого ты работаешь в эти дни? Все еще ЦРУ?
  — Никс, — сказал Лейтер. «Когда у меня не было рук с потребностью, они могли предложить мне только офисную работу. Очень мило об этом и хорошо убито мне, когда я сказал, что хочу жить под Высоким небом. Итак, Пинкертон сделал мне хорошее предложение. Вы знаете, люди из "Глаза, которая никогда не спит". Так что теперь я всего лишь «грабитель» — частный детектив. Программа «Оденься и откройся». Но это весело. С приятной работой, и запланированные наступят пенсии с пенсиями и презентационными золотыми часами, которые наступят на следующий год. На самом деле я руковожу их отрядом «Гонки» — допинг, нечестный бег, ночные сторожа на конюшнях и все в таком духе. Хорошая работа, и она возит тебя по всей стране».
  — Звучит неплохо, — сказал Бонд. — Но я не знал, что ты что-нибудь знаешь о лошадях.
  — признался Лейтер. «Но вы поймаете это, и в основном вам нужно знать людей, а не лошадей. А ты?" Он понизил голос. — Все еще в Старой фирме?
  — Верно, — сказал Бонд.
  — Всегда работаешь для них?
  "Да."
  — Под прикрытием?
  "Да."
  Лейтер вздохнул. Он задумчиво потягивал мартини. — Что ж, — сказал он наконец. — Ты полный дурак, раз действуешь в одиночку, если это как-то связано с сияющими мальчишками. На самом деле, ты такой большой риск, что я схожу с ума даже от того, что обедаю с тобой. Но я скажу тебе, почему этим утром я ходил по лесной ше Шейди, и, может быть, мы сможем помочь другу другу. Без завоеванных нарядов, конечно. Хорошо?"
  — Ты же знаешь, Феликс, я бы хотел с тобой поработать, — серьезно сказал Бонд. — Но я все еще работаю на правительство, а вы, вероятно, обнаружите со своим. Но если выяснится, что наша та же самая, нет смысла цельности охватывать провода. Если мы будем гоняться за одним и тем же зайцем, я с удовольствием побегу с тобой. Сейчас, — Облигация вопросительно рассматривается на техастца. «Правильно ли я думаю, что вас интересует кто-то с пылающим лицом и белыми чулками? По имени Застенчивая Смайл?
  — Верно, — сказал Лейтер, не особенно удивившись. «Пробежка в Саратоге во вторник. И какое отношение к этой лошади может иметь к безопасности Британская империя?
  — Мне сказали поддержать его, — сказал Бонд. «Одна тысяча долларов на завоевание. Плата за другую работу». Бонд поднял сигарету и прикрыл рот рукой. «Сегодня утром я привез на самолет неограненных бриллиантов на сумму 100 000 фунтов стерлингов для мистера Спэнга и его друзей».
  Глаза Лейтера сузились. Он удивленно присвистнул. "Мальчик!" — сказал он почтительно. «Ты определенно в более высокой лиге, чем я. Меня это интересует только потому, что Шай Смайл звонит. Лошадь, которая должна победить во вторник, вероятно не будет Шай Смайл. Застенчивый Смайл даже не был на месте в последние три раза, когда он сбежал. И вообще, они его расстреляли. Это будет очень быстрая работа под названием Pickapepper. Просто у него горящее лицо и четыре белых чулка. Большой каштан, и они хорошо поработали с его копытами и другими мелкими отклонениями. Они готовы эту работу больше года. В пустыне в Неваде, где у Спангов есть какое-то ранчо. И собирается убирать! Это большая гонка, к которой добавлено 25 000 долларов. И вы можете поспорить, что они осыпают страну в стране прямо перед выходом. Не может быть не лучше Пятерки. Скорее десять или пятнадцать к одному. Они составят пакет».
  «Но я думал, что всем лошадям в Америке нужно татуировать губы», — сказал Бонд. — Как они это обошли?
  — Ко Пик ртути пересадили новую кожу. Скопировал на нем метки Shy Smile. Этот трюк с татуировками становится старомодным. По заявлению Пинкертона, Жокей-клуб собирается на фотографии ночных глаз.
  «Что такое ночные глаза?»
  «Это мозоли на внутренней стороне колена. Англичане называют их «каштанами». Кажется, они разные на каждой лошади. Как отпечатки пальцев человека. Но это будет та самая старая история. Они фотографируют ночные глаза на каждой скаковой лошади в Америке, а затем обнаружат, что банды придумали способ изменить их с помощью кислот. Полицейские никогда не догоняют грабителей».
  — Откуда ты знаешь все это о Шай Смайл?
  — Шантаж, — весело сказал Лейтер. «У меня был одурманивающий рэп на одного из конюхов Спанга. Этой маленькой авантюры.
  "Что вы собираетесь с этим делать?"
  "Остается увидеть. Собираюсь в Саратогу в воскресенье. Лицо Лейтералело просвет. «Черт, почему бы тебе не пойти со мной? Подъезжаю, и я отвезу тебя на мою свалку. Сагамор. Шикарный мотель. вместе, но мы сможем встретиться по вечерам.
  — Замечательно, — сказал Бонд. «Лучше быть не может. А сейчас плотина около двух часов. Давай пообедаем, и я расскажу тебе свою историю.
  Копченый лосось был из Новой Шотландии и был плохим заменой продукта из Шотландии, но Бриццола была всем, что сказал Лейтер, крайне нежным, что Бонд мог разрезать его вилкой. Он закончил обед половинкой авокадо с французской заправкой, а потом принялся за свой эспрессо.
  «И это долго и коротко». Связь с историей, которую крутил между набитыми глотками. «И я предполагаю, что Спанги измерения контрабанды им Алмазный Дом занимается мерчандайзингом. Есть мнение?
  Лейтер стукнул левой рукой по столу «Лаки страйк» и поджег его от пламени «Ронсона» Бонда.
  — Звучит возможно, — принял он после паузы. — Но я мало что знаю об этом брате Серафимо, Джеке Спанге. И если Джек Спэнг и есть "Сэй", то я впервые слышу о нем за долгое время. У нас есть запись обо всей мафии, и я наткнулась на Тиффани Кейс. Хороший ребенок, но она много лет была на грани банды. С колыбели не было особых шансов. Матери содержится самый шикарный кошачий дом в Сан-Франциско. Все было хорошо, пока она не утратила чертову ошибку. Решил в один прекрасный день не платить деньги за охрану местного обмундирования. Она так много платила за проверку, что я думаю, она рассчитывала, что они присматривают за ней. Псих. Однажды ночью нагрянула толпа и разрушила заведение. Оставил девушек одних, но сам устроил групповуху с Тиффани. В то время было всего шестнадцать. Неудивительно, что с тех пор она не будет иметь ничего общего с мужчинами. На следующий день она схватила денежный ящик своей матери, похитила его и ушла в горы. Потом обычный обход — девушка в шляпе, танцовщица такси, статистка в студии, официантка — пока ей не исполнилось около двадцати. Жизнь не казалась такой хорошей, и она пристрастилась к спиртному. Поселилась в ночлежке на одном из островов Флорида-Кис и начала напиваться до смерти. Дошло до того, что там была собрана как вареная сладость. Потом ребенок упал в море, и она прыгнула и спасла его. Ваше имя появилось в газетах, и какая-то богатая женщина приглянулась ей и практически похитила. Заставил ее быть доступной для Анонимных Алкоголиков, а затем возил ее по всему миру в качестве компаньона. Но Тиффани пропустила, когда они добрались до Фриско, и поселилась у своей старой мамы, которая к тому же времени ушла из женских игр. Но она так и не успокоилась, и я думаю, жизнь ей показалась немного спокойной, поэтому она снова отправилась в бегство и оказалась в Рино. Некоторое время Работал в клубе Гарольда. Наткнулся на нашего друга Серафимо, и он очень обрадовался, потому что она не хотела с ним спать. Предыдущая какая-то работа в Тиаре в Лас-Вегасе, и она работала там последние год или два. Полагаю, между множеством поездок в Европу. Но она хороший ребенок. Просто не было шанса после того, что банда сделала с ней.
  Бонд снова увидел глаза, угрюмо смотрящие на него из зеркала, и услышал пластинку, играющую Feuilles Mortes в одинокой комнате. — Она мне нравится, — коротко сказал он. Он оказался, как Феликс Лейтер задумчиво смотрит на него. Он наблюдает за своими часами. — Что ж, Феликс, — сказал он. «Похоже, мы поймали одного и того же тигра. Новолокно хвостами. Будет весело тянуть их противоположность. Сейчас я пойду и посплю. Получил номер в Астор. Где мы встретились в воскресенье?
  — Лучше держаться подальше от этой части города, — сказал Лейтер. «Встретимся у Плазы. Рано, чтобы избежать пробок на бульваре. Скажем, в частоте часов. У стоянки такси. Вы знаете, где извозчики. ты ловишь лошадь. Пригодится в Саратоге.
  Он вышел замуж по счету, и они вышли на улицу, где жарили гриль. Бонд поймал такси. Лейтер спасения под прибытие. Вместо этого он нежно взял Бонда за руку.
  — Только одно, Джеймс, — сказал он сильным голосом. «Вы можете не думать о многих американских гангстерах. По сравнению, например, со Смершем и другими пользователями, вы сталкивались с ними. Но я могу сказать вам, что эти Сияющие мальчики на высоте. У них хорошая машина, даже если они хотят носить забавные имена. И у них есть защита. Вот как это в Америке в эти дни. поймите меня правильно. Они действительно воняют. И эта твоя работа тоже воняет. Лейтер отпустил руку Бонда и посмотрел, как он садится в такси. Затем он наклонился через окно.
  — А знаешь, чем воняет твою работу, тупой ублюдок? — весело спросил он. «Формальдегид и лилии».
  Глава 9
  Горькое шампанское
  — Я не собираюсь с тобой спать, — заявила Тиффани Кейс будничным голосом, — так что не трать свои деньги на то, чтобы затянуть меня. Но у меня будет еще один и, возможно, еще один после этого. Я просто не хочу пить водочные мартини под ложным предлогом.
  Бонд рассмеялся. Он отдал приказ и повернулся к ней. — Мы еще не заказывали ужин, — сказал он. «Я собирался предложить моллюсков и рульку. Это изменило ваше мнение. Комбинация должна иметь значительный эффект.
  — Послушай, Бонд, — сказала Тиффани Кейс, — нужно больше, чем Крабовое мясо Равиготта, чтобы затащить меня в постель с мужчиной. В любом случае, поскольку это ваш чек, я возьму икру, то, что вы, англичане, признале «котлетами», и немного розового шампанского. Я нечасто встречаюсь с симпатичным англичанином, и костюм будет соответствовать костюму. Внезапно она наклонилась к нему, протянула его руку и накрыла. — Извините, — резко сказала она. — Я не имел в виду чек. Обед за меня. Я видел именно это.
  Привязанность к глазам. — Не будь дурой, Тиффани, — сказал он, впервые употребив ее имя. «Я ждал этого вечера. И у меня будет то же самое, что и у вас. И у меня есть много денег для чека. Сегодня утром мистер бросил мне двойную ставку на сотню долларов.
  При упоминании Теневого дерева манера девушки изменилась. — Это должно быть закрыто, — сказала она жестко. «Просто. Знаешь, что говорят об этом суставе?
  Официант мартини, взболтанный, а не взболтанный, как оговаривал Бонд, несколько кусочков лимонной цедры в бокале для вина. Бонд скрутил две из них и опустил их на дно своего случая. Он взял свой стакан и посмотрел на девушку поверх края. — Мы не пили за успехом миссии, — сказал он.
  Уголки губ девушки саркастически опустились. Она залпом выпила половину мартини и твердо поставила стакан на стол. — Или от сердечного приступа я только что выжила, — сказала сухо она. «Ты и твой гольф-дама. Я думал, ты собираешься Расскажите этому человеку все о чип-шоте, где ты застрял. Немного поощрения, и ты бы достал клюшку и один из тех мячей и показал свой замах».
  «Ты родился меня понервничать. Щелкая по этой проклятой зажигалке, пытаешься заставить свою сигарету работать. Бьюсь об заклад, вы засунули в рот не тот конец этого парламента и подожгли фильтр.
  Она коротко рассмеялась. «Должно быть, у тебя глаза в ушах», — призналась она. — Дам почти так и сделал. Хорошо. Мы назовем это структурой. Она допила свой мартини. "Ну давай же. Ты не такой уж транжира. Я хочу еще один из этих. Я начинаю получать удовольствие. А как насчет выпить?
  Бонд поманил метрдотеля . Он сделал заказ, и винный официант, приехавший из Бруклина, но проникай в полосатую куртку и зеленый фартук и с серебряной цепочкой и дегустационной чашей на шее, достигнув за розовым клико.
  «Если у меня будет сын, — сказал Бонд, — я дам ему всего один совет, когда он вырастет. Я скажу: «Трати свои деньги, как хочешь, но не покупай себе ничего, что есть».
  — Ад и Мариер, — сказала девушка. «Я должен сказать, что это действительно жизнь с маленькой буквой «л». Не могли бы вы сказать мне что-нибудь приятное о моем платье или что-то в этой роде вместо того, чтобы все время ворчать о том, какая я дорогая? Вы знаете, что они говорят. «Если тебе не нравятся мои персики, почему ты трясешь мое дерево?»
  «Я еще не начал трясти его. Вы не можете захватить ствол руками.
  Она рассмеялась и с одобрением посмотрела на Бонда. «Да здравствует Бетси, Миста Бонд», — сказала она. «Вы все, конечно, говорите самые приятные вещи девчонкам».
  — А что касается дел, — продолжал Бонд, — это сон, и вы это знаете. Я люблю черный бархат, особенно на фоне загорелой кожи, и я рад, что ты не носишь слишком много украшений, и я рад, что ты не красишь ноги. В общем, держу пари, ты сегодня самая красивая контрабандистка в Нью-Йорке. С кем ты завтра будешь заниматься контрабандой?
  Она взяла свой третий мартини и посмотрела на него. Потом очень медленно, в три глотка, она выпила его. Она поставила стакан, достала из коробки рядом с тарелкой «Парламент» и наклонилась к пламени зажигалки Бонда. Долина между ее грудями открылась для него. И вдруг ее глаза расширились, а потом снова медленно сузились. «Ты мне нравишься», — сказали они. «Между нами все возможно. Но не будьте нетерпеливы. И будь добр. Я не хочу больше страдать».
  А пришел потом официант с икрой, и вдруг шум ресторана ворвался в теплую, тихую комнату-в-комнате, которую они построили для себя, и чары были сняты.
  «Что я сделаю завтра?» — повторил голос Тиффани Кейс тем, предметы ее украшений перед официантами. «Почему, я собираюсь удрать в Лас-Вегасе. Взяв 20th Century в Чикаго, а затем Superchief в Лос-Анджелесе. Это долгий путь, но с меня достаточно полетов на несколько дней. А ты?"
  Официант ушел. Некоторое время они молча ели икру. Не нужно было сразу ждать на вопрос. Облигация вдруг красивая, что у них есть все время мира. Они оба знали ответ на главный вопрос. За ответами на мелкие вопросы было некуда.
  Бонд сел. Официант шампанское, и Бонд его испытания. Он был ледяным и, естественно, имел слабый привкус клубники. Было очень вкусно.
  — Я еду в Саратогу, — сказал он. «Я поставил лошадь, которая должна мне принести немного денег».
  — Я полагаю, это исправление, — кисло сказала Тиффани Кейс. Она выпила немного шампанского. Ваше настроение снова изменилось. Она пожала плечами. — Кажется, этим утром вы обнаружили настоящий фурор с Шейди, — равнодушно сказала она. — Он хочет заставить тебя работать на мафию.
  Бонд показан вниз, в розовую лужицу шампанского. Он столкнулся, как туман предательства сгущается между ним и этой девушкой, которая ему нравилась. Он закрыл свой разум для этого. Он должен обманывать ее.
  — Все в порядке, — легко сказал он. Но такой кто «мафия»? Он занялся закуриванием сигарет, вызывая в воображении профессионала, чтобы заставить человека замолчать.
  Он видел, как она наблюдала за ним. Это придало ему бодрости. Секретный агент потенциального владения, и его разум начал холодно работать, высматривая улики, ложь, будущее.
  Он поднял глаза, и его глаза были искренними.
  Она казалась удовлетворенной. «Это называется Усыпанная толпа. Два брата по имени Спанг. Я работаю на одного из них в Лас-Вегасе. Кажется, никто не знает, где другой. Некоторые говорят, что он в Европе. А еще есть кто-то по имени ABC. Когда я нахожусь на этой алмазной ракетке, все приказы исходят от него. Другой, Серафимо, брат, на котором я работаю. Его больше интересуют азартные игры и лошади. Управляет телеграфной службой и Тиарой в Вегасе.
  "Что ты делаешь там?"
  «Я просто там работаю», — сказала она, закрывая тему.
  "Вам это нравится?"
  Она проигнорировала вопрос как слишком глупый, чтобы на него ответить.
  — А еще есть Шейди, — продолжала она. «Он на самом деле неплохой парень, только он такой скрюченный, что если пожмешь сам себе руку, то лучше потом пересчитай пальцы. Он присматривает за кошачьими домиками, наркотой и всеми экспертами. Есть много других парней — хулиганов того и другого сорта. Жесткие операторы». и ее глаза ожесточились. — Ты с ними познакомишься, — усмехнулась она. «Они вам понравятся. Как раз твой тип.
  — Черт, — возмущенно сказал Бонд. «Это просто еще одна работа. Я должен немного заработать».
  — Есть много других сотрудников.
  «Ну, это люди, на которых вы решили работать».
  — У тебя там что-то есть. Она криво рассмеялась, и лед снова тронулся. «Но по моему мнению, вы видите в высшей лиге, когда подписываетесь на «Спэнглз». На твоем месте я бы сказал, прежде всего, чем к уютному маленькому кругу. И не иди и не связывайся с толпой. Если ты замышляешь что-то в этом роде, тебе лучше начать брать уроки игры на арфе.
  Их прервало появление котлет, спаржи с соусом муслин и одного из знаменитых музыкантов Криндлеров, которые владеют «21» с тех пор, как это был лучший нью-йоркский ресторанчик.
  — Здравствуйте, мисс Тиффани, — сказал он. "Давно не виделись. Как дела в Вегасе?
  — Привет, Мак. Девушка улыбнулась. — Тиара в порядке. Она оглядела битком набитую комнату. «Кажется, твоя маленькая палатка с хот-догами не так уж и плоха».
  — Не могу пользоваться, — сказал высокий молодой человек. «Слишком много расходно-счетной аристократии. Вокруг всегда мало красивых девушек. Вам следует заходить почаще». Он предполагает Бонду. "Все хорошо?"
  «Лучше быть не может».
  "Приходи еще." Он щелкнул глазами официанту. «Сэм, спроси моих друзей, которые хотели бы выпить с кофе». Он перешел к другому столу.
  Тиффани заказала Stinger с белым мятным кремом, и Бонд заказала такой же.
  Когда принесли ликеры и кофе, Бонд вернулся к своему месту, где они спаслись. — Но Тиффани, — сказал он. «Эта ромбовидная ракетка выглядит достаточно просто. Почему бы нам просто не продолжать делать это вместе? Две-три поездки в год при наличии хороших денег, и этого будет недостаточно, чтобы иммиграционная служба или таможня задавали неудобные вопросы».
  Тиффани Кейс не была впечатлена. «Просто покажи это на ABC», — сказала она. «Я постоянно вам говорю, что эти люди не дураки. Они используют большой набор ингредиентов. У меня никогда не было одного и того же перевозчика международного значения, и я достиг не одного единственного охранника, пробежку. Более того, я почти уверен, что мы были не единственными в этом самолете. Бьююсь об заклад, у них был кто-то еще, наблюдающий за нами обоими. Они проверяют и перепроверяют каждую плотину, которую они делают». Ее раздражало его неуважение к качеству ее работодателей. «Да ведь я никогда даже не видела ABC», — сказала она. «Я просто звоню в Лондон и записываю свои заказы на диктофон. Все, что я должен сказать, я отправляю обратно в ABC таким же образом. Я говорю вам, что все это выше вашей головы. Ты и твоя дамба ограбили загородный дом. Она была сокрушительной. "Брат! У тебя есть еще одна мысль!
  — Понятно, — уважительно сказал Бонд, недоумевая, как, черт возьми, он смог вытянуть из своего номера телефона ABC. «Они определенно думают обо всем».
  — Ставь свою жизнь, — ответила девушка. Тема уже надоела. Она угрюмо обнаружила в своем «Стингере», а затем выпила его.
  Бонд - начало розового вина . — Хочешь пойти куда-нибудь еще? — сказал он, английский, что это он убил вечер.
  — Черт возьми, — глухо сказала она. Какого черта ты не мог придумать, кроме о чем бы еще поговорить, как об этих чертовых хулиганах?
  Облигация оплатил счет, и они молчали из прохладного конверта ресторана в душевную ночь, вонявшую бензином и раскаленным асфальтом.
  — Я тоже попал в «Асторе», — сказала она, когда они сели в такси. Она вжалась в дальний угол заднего сиденья и села, сгорбившись, подперев подбородок рукой, глядя на отвратительный смертоносный паслен неона.
  Бонд ничего не сказал. Он выглянул в окно и проклял свою работу. Все, что он хотел сказать этой девушке, было: «Послушай. Пойдем со мной. Ты мне нравишься. Не бойся. Это не может быть хуже, чем одиночество». Но если бы она сказала да, он поступил бы умно. И он не хотел быть умным с этой девушкой. Его работа заключалась в том, чтобы использовать ее, но, что бы ни диктовала работа, был один способ, объекты он никогда не «использовал» эту конкретную том конкретную девушку. Через сердце.
  Перед Астор он помог выйти на тротуар, и она встала с невосприимчивой спиной, пока он расплачивался с водителем. Они поднялись по лестнице в острой тишине супружеской пары после неудачного вечера, закончившегося подряд.
  Они получили ключи на стойке регистрации, и она сказала «пять» мальчику в лифте. Она стояла напротив двери, пока они подъезжали. Бонд увидел, что костяшки на пальцах руки, в которых она держала вечернюю сумку, побелели. На пятом она быстро вышла и не возражала, когда Бонд последовала за ней. Они обошли несколько углов, пока не подошли к ее двери. Она наклонилась, вставила ключ в замок и толкнула дверь. Затем она повернулась в подъезде и оказалась на нем.
  «Слушай, ты, Бонд…»
  Это началось как начало гневной речи, но затем она подверглась судебному преследованию прямо в глаза, и Бонд увидел, что ее ресницы были мокрыми. И вдруг она обняла его за шею, и ее лицо оказалось напротив, и она говорила: «Береги себя, Джеймс. Я не хочу тебя терять». А потом она притянула его лицо к сознанию и поцеловала его один раз, сильно и долго в губы, с яростной нежностью, почти лишенной секса.
  Но когда руки Бонда обвились вокруг, и он начал на ее поцелуй, она внезапно напряглась и вырвалась на свободу, и момент был упущен.
  Держа руку на ручке открытой двери, она повернулась и обнаружила его, и в ее глазах снова появился знойный огонек.
  — А теперь отойди от меня, — яростно сказала она, захлопнула дверь и заперла ее.
  Глава 10
  Студильяк в Саратогу
  Джеймс Бонд провел большую часть субботы в своем номере с кондиционером в «Асторе», избегая жары, спал и сочинил телеграмму из стационарной группы, адресованную председателю Universal Export, Лондон. Он использовал простой код перестановки, основанный на том факте, что это был шестой день недели и что дата была четвертым числом восьмого месяца.
  В отчете сделан вывод, что алмазопровод читатель где-то рядом с Джеком Спэнгом в образе Руфуса Б. Сэя и закончился у Серафимо Спанга, и что произошел узлом в трубе был офис Shady Tree, из которого, предположительно, поступали камни. передаются в Дом бриллиантов для огранки и продажи.
  Бонд запросил наблюдение в Лондоне за Руфусом Б. Сэем, но предупредил, что лицо, известное как «Эй-Би-Си», по-видимому, является значительным авторитетом фактической контрабандой от имени Сияния мафии, и что Бонд не имеет ни малейшего представления об этом. личность, за исключением того, что он, по-видимому, находится в Лондоне. Предположительно, только этот человек мог указать на настоящий источник контрабандных алмазов, где-то на африканском континенте.
  Обязательство сообщило, что его получение намерено получено в кратком виде, чтобы продолжить развитие потока в приложении Серафимо Спэнга, используя в качестве бессознательного агента Тиффани Кейс, чью биографию он сообщил.
  Бонд отправил телеграмму «Collect» через Western Union, принял душ в четвертый раз за день и пошел в Voisin's, где у него было два мартини с водкой, Oeufs Benedict и клубника. За ужином он прочел прогнозы скачек на встрече в Саратоге, из которых он отметил, что общими фаворитами в «Постоянных ставках» были «Come Again» мистера CV Уитни и «Pray Action» мистера Уильяма Вудворда-младшего. Застенчивая улыбка не упоминалась.
  Тогда Бонд вернулся в свой отель и лег спать.
  Ровно в вакцине воскресным утром черный «студебеккер» с откидным верхом подъехал к тротуару, где Бонд стоял рядом со своим чемоданом.
  Когда он бросил свой чемодан на заднее сиденье и сел рядом с Лейтером, Лейтер потянулся к крыше и потянул рычаг. Затем он нажал кнопку на приборной доске, и с необходимостью гидравлического визгом брезентовая крыша медленно поднялась в воздух и сложилась вниз и обратно в углубление между задним сиденьем и багажником. Затем, манипулируя рычагом переключения передач, он быстро повел машину через центральный парк.
  — Это около двухсот миллионов, — сказал Лейтер, когда они случились на бульваре Гудзон-Ривер. «Почта прямо на север вверх по Гудзоне. В штате Нью-Йорк. К югу от Адирондака и недалеко от канадской границы. Мы поедем по Taconic Parkway. Торопиться некуда, так что пойдем спокойно. Я не хочу получать билет. На большей части штата Нью-Йорк задержаны в пятидесяти полицейских полицейских участках. Но я обычно могу уйти от них, если я тороплюсь. Они не заказывают вас, если они не могут вас поймать. Слишком стыдно явиться в суд и в суд, что-то быстрее их индейцев.
  «Но я думал, что эти индейцы живут и после девяноста», — сказал Бонд, думая, что его друг с давних времен стал чем-то вроде хвастовства. «Я не знал, что в «Студебеккерах» это есть».
  Перед ними был прямой участок пустой дороги. Лейтер мельком взглянул в зеркало заднего вида, внезапно перевел рычаг переключения передач на второй и уперся ногой в пол. Голова Бонда откинулась назад, и он цветок, как его позвоночник врезается в спинку ковшеобразного сиденья. Недоверчиво, он взглянул на закрытый спидометр. Восемьдесят. Крюк Лейтера с лязгом ударил рычаг переключения передач вверх. Машина продолжала набирать скорость. Девяносто, девяносто пять, шесть, семь — а был потом мост и идущая дорога, и ноги через градуированные кривые.
  Лейтер покосился на Бонда и усмехнулся. — Еще около тридцати на руках, — сказал он гордо. «Не так давно я потерял доллар и провел ее через мерную милю в Дейтоне пять. Она показала сто двадцать семь, а на поверхности не слишком горячая.
  — Будь я проклят, — недоверчиво сказал Бонд. «Но что это за машина вообще? Разве это не Студебеккер?
  — Студильяк, — сказал Лейтер. «Студебеккер с двигателем Cadillac. Специальная трансмиссия и тормоза и задний мост. Конверсионная работа. Их выпуск небольшой фирмы недалеко от Нью-Йорка. Их всего несколько, но они чертовски лучше отделаны автомобилями, чем эти Корветы и Тандерберды. И у тебя не сложилось ничего лучше этого тела. Разработано французом Рэймондом Лоуи. Лучший дизайнер в мире. Но это слишком продвинуто для американского рынка. Студебекер никогда не получил должного признания за этот кузов. Слишком нестандартно. Нравится машина? Держу пари, я мог бы облизать твоего старого Бентли. Лейтер усмехнулся и полез в левый карман за десятицентовиком, когда они подошли к плате за проезд по мосту Генри Гудзона.
  — Пока одно из ваших колес не оторвалось, — сказал едко Бонд, когда они снова ускорились. «Такого рода работа на хот-роде подходит для детей, которые не могут быть доступны себе на стоящей машине».
  Они весело спорили о достоинствах английских и американских транспортных средств, пока не дошли до платной дороги в округе Вестчестер, а затем, пятнадцать минут спустя, случилось на Таконик-Паркуэй, которая петляла на север через сотни тысяч лугов и лесов, и Бонд откинулся на спинку кресла и наслаждался одной из самых живописных в мире дорог, лениво наблюдая, что девушка делает и как после Саратоги ему снова добраться до нее.
  В 12:30 они нацелены пообедать в «Цыпленке в корзине», бревенчатом придорожном заведении в стиле Frontier со значительными — высоким прилавком, заставленным шоколадом и конфетами самых известных марок, сигаретами, сигарами, журналами и книгами в мягкой обложке. , музыкальный автомат, сверкающий хромом и цветными огнями, выглядевший как что-то из научной фантастики, дюжина или более полированные сосновые столы в центре комнаты со стропилами и столь же плотной кабиной вдоль стены, меню с жареным цыпленком и ближайшей горной форелью», которая проводилась месяцев в каком-то далеком морозильнике, и наборе продуктов быстрого приготовления, и пара официанток, предметов было наплевать.
  Но омлет, сосиски, горячие ржаные тосты с маслом и пивом Millers Highlife принесли быстро и были хороши, как и кофе со льдом, который следовал за ним, и со своим вторым стаканом они ушли от «магазина» и своей личной жизни и получили в Саратогу .
  «Одиннадцать месяцев в году, — объясняет Лейтер, — это место просто мертво. Люди дрейфуют, чтобы принять воду и грязные ванны от своих проблем, ревматизма и предположений, и это похоже на любой другой межсезонный курорт в любой благоприятной среде мира. В дневное время споры двух джентльменов в панамах о сдаче Бургойна в Шайлервилле, что чуть дальше по дороге, или о том, был ли мраморный пол в старом отеле «Юнион» черный или белый . А потом на один месяц — август — это место сходит с ума. Это, наверное, самая шикарная гонка в Америке, и место кишит Вандербильтами и Уитни. Все пансионаты умножают свои цены на десять, и комитет ипподрома вылизывает старую трибуну красной и как-то находит несколько лебедей для пруда в центре пути, ставит на якорь старое индейское каноэ случается пруд и поворачивает. вверх по фонтану. Никто не мог вспомнить, откуда взялось каноэ, и один американский писатель, пытавшийся получить это, дошел до того, что это как-то связано с индейской легендой. Он сказал, что когда услышал это, то больше не беспокоился. Он сказал, что когда он был в четвертом классе, он мог солгать лучше, чем любая индейская легенда, которую он когда-либо слышал».
  Бонд рассмеялся. "Что-то еще?" он сказал.
  -- Вы сами должны знать об этом, -- сказал Лейтер. «Раньше было прекрасное место для англичан — то есть для тех, у кого на поясе. Джерсийская лилия часто бывало там, твоя Лили Лэнгтри. Примерно в то время, когда Новелти победила Железную Маску в ставках надежды. Но он немного изменился со времен лилового характера. Вот, — он вытащил из кармана вырезку. «Это введет вас в курс дела. Вырежьте это из « Пост» сегодня утром. Этот Джимми Кэннон — их спортивный обозреватель. Хороший писатель. Знает, о чем говорит. Читай в машине. Мы должны двигаться.
  Лейтер оставил на чеке немного денег, и они поступили, и, пока «Студиллак» мчался по извилистой дороге к Трое, Бонд угомонился жесткой прозой Джимми Кеннона. Пока он читал, Саратога времен Джерсийской лилии растворялась в пыльном, сладком прошлом, в течение двадцатого века смотрела на него с клочка газеты и скалил зубы в усмешке.
  Деревня Саратога-Спрингс [он вышла под фотографией привлекательного молодого человека с широко отражающими прямыми глазами и довольно тонким движением] была Кони-Айлендом преступного мира, пока Кефоверы не поставили свое шоу по телевидению. Это напугало деревенщину и загнало хулиганов в Лас-Вегас. Но толпа долгое время властвовала над Саратогой. Это была колония индивидуальной банды, и они управляли операцией с использованием пистолетов и бейсбольных битов.
  Саратога вышла из своих объединений, как и другие игорные деревушки, передавшие муниципальные органы власти под опеку рэкетных корпораций. Это по-прежнему место, куда порядочные наследники стали искать и знаменитых имен приезжающих, управлять своими конюшнями в условиях скачек, которые первоначальны и напоминают сельскую ярмарку для ярмарки четвероногих лошадей.
  К тому же, как Саратога закрылась, автостопщики были брошены в мусорку полицией, которая получала зарплату и жила на чаевых убийц и сводников. Обнищание было серьезным нарушением процессов в Саратоге. Пьяные, которые накачивали на брусьях игровых автоматов, также считались опасными, когда они постукивали.
  Но убийца продлили право на это место до тех пор, пока он платил и имел долю в учреждении. Это может быть дом проституции или закулисная дерьмовая игра, где пойманный может выстрелить в два бита.
  Профессиональное любопытство побуждает меня читать литературу о черных листах. Гоночные журналисты вспоминают безмятежные годы, как если бы Саратога всегда была городом легкомысленной невинности. Какой гнилой город раньше был.
  Не исключено, что в хуторах на проселочных дорогах крадутся сбежавшие багры. Действие меняется, и игрок должен быть готов к тому, что его выбьют так быстро, как дилер сможет поменять кости. Но игорные заведения Саратоги никогда не были ровными, и всякий, кто попадал в горячую руку, считался подстриженным.
  Придорожные дома бежали всю ночь по берегу озера. Крупные артисты платили за игры, которые не финансировались для того, чтобы их можно было обыграть. Палочники и токарники были кочующими дельцами, занятые платили за день и путешествовали по игорным заведениям из Ньюпорта, штат Кентукки, зимой в Майами, а в августе обратно в Саратогу. Большинство из них получили образование в Стьюбенвилле, штат О., где игры с пенни-анте были профессиональными школами для индустрии.
  Они были бродягами, и у большинства из них не было таланта испортить валлийца. Они были клерками преступного мира, собирали вещи и уходили, как только в их сторону повернулось хоть какое-то тепло. Большинство из них обосновались в Лас-Вегасе и Рино, где их старые боссы взяли на себя управление с висящими на стенах лицензиями.
  Их работодатели не были посетителями в традициях старого полковника Э. Р. Брэдли, который был статным человеком, учитывающим поведение. Но есть те, кто мне говорит, что его игорный базар в Палм-Бич будет сопровождаться отметкой, пока его счет не станет слишком высоким.
  Затем, по заявлению тех, кто работал против игр Брэдли, механики взяли верх и использовали любые устройства, которые могли бы сохранить платежеспособность дома. Те, кто помнит Брэдли, восхищаются, когда читают его канонизацию как филантропа, чье хобби занимает в том, чтобы богатеть небольшим развлечением, в котором им было отказано в штате Флорида. Но в сравнении с другими, контролировавшими Саратогу, полковники Брэдли могут иметь все похвалы, которые он получает в восприятии сентименталистов.
  Трасса в Саратоге представляет собой ветхую грудку дров для растопки, а климат здесь жаркий и влажный. Есть некоторые, такие как Эл Вандербильт и Джок Уитни, которые являются спортсменами в точном смысле идентификации. Скачки — их игра, и они слишком хороши для этого. Как и такие тренеры, как Билл Уинфри, отправивший Native Dancer на скачки. Есть жокеи, которые отдаются вам по носу, если вы предложите им тянуть лошадь.
  Им нравится Саратога, и они должны быть рады, что такие, как Счастливчик Лучано, ушли из деревенского городка, который процветал, потому что вернулся крутым парнем обдирать хулиганов. Букмекеры были загнаны, так как они сошли с трассы в помещении руководств. Был один по имени Кид Тэттерс, который восстановил от 50 000 долларов на стоянке. Парни из ограбления сказали ему, что намерены его похитить, если он не придумает больше.
  Кид Тэттерс, что Лаки имеет долю в большинстве игорных заболеваний, и выбросы имеют большое значение для выявления его проблемы. Лаки сказал, что это простое дело. Никто не стал бы беспокоить букмекера, если бы он сделал то, что ему сказали. У Кида Тэттерса было разрешение на получение его трассы, и репутация была чиста, но у него был только один способ владельцев.
  «Сделай меня своим партнером», — сообщил ему Лаки, и поговорил для меня присутствовавший мужчина. «Никто не подставит напарника Лаки».
  Кид Тэттерс считал себя порядочным парнем в бизнесе, санкционированном в отношении роста, но он сдался, и Лаки был его партнером до самой смерти. Я выбрал парней, вложил ли Лаки какие-нибудь деньги или Работал на свою часть прибыли букмекера.
  — Все, что делал Лаки, — это собирал, — сказал парень. — Но в эти дни Кид Тэттерс сделал себе хороший бой. Больше его никогда не беспокоили».
  Это был вонючий город, но все игорные города такие.
  Бонд сложил вырезку и сунул в карман.
  — Это определенно звучит далеко от Лили Лэнгтри, — сказал он после паузы.
  — Конечно, — равнодушно ответил Лейтер. «И Джимми Кэннон не показывает, что он знает, что большие мальчики снова вернулись или их преемники. Но теперь они владеют, как наши друзья Спанги, гоняющие своих лошадей против Уитни, Вандербильтов и Вудвордов, и время от времени устраивают плоть затею вроде Застенчивой Смайла. Они нашли множество заработков на этой работе, и это лучше, чем сбить букмекера за несколько пятерок. Конечно, некоторые имена изменились вокруг Саратоги. Вот и грязь в грязевых ваннах».
  Справа вырисовывался большой дорожный знак. Он сказал:
  ОСТАНОВИТЕСЬ В САГАМОРЕ.
  С КОНДИЦИОНЕРОМ. СЛУМБЕРИТНЫЕ КРОВАТИ. ТЕЛЕВИДЕНИЕ.
  ПЯТЬ МИЛЬ ДО САРАТОГА-СПРИНГС,
  И SAGAMORE — ДЛЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ ЖИЗНИ
  «Это означает, что мы заворачиваем наши зубные очки в отдельные бумажные пакеты, а сиденье запечатываем полоской продезинфицированной бумаги», — кисло прокомментировал Лейтер. — И не думай, что ты придумал украсить эти сонные кровати. Между мотелями теряли одну неделю. Теперь они их сожрут».
  Глава 11
  застенчивая улыбка
  Первое, что поразило Бонда в Саратоге, — величие зелени вязов, которые придавали скромным аллеям с императорскими домами в колониальном стиле некую умиротворенность и безмятежность европейского водоема. По всей территории были лошади: их прогуливали по улицам, а полицейские останавливали движение, уговаривали вывозить из конюшен вокруг раскинувшихся групп конюшен, галопом гоняли по шлаковым обочинам дороги и вели на работу на беговой дорожке рядом с иппоном недалеко от центра города. Конюхи и жокеи, белые, негры и мексиканцы, околачивались на углах улиц, и в озере слышалось ржание и изредка трубный крик лошадей.
  Это была смесь Ньюмаркета и Виши, и Бонду вдруг пришла в голову, что, хотя он ни разу не интересовался лошадьми, ему скорее нравилась та жизнь, которая сопровождала их.
  Лейтер высадил его у Сагамора, который оказался на окраине города всего в полумиле от ипподрома, и ушел по своим делам. Они договорились связываться друг с другом только ночью или небрежно в толпе на скачках, но навестить на рассвете тренировочную дорожку, если Шай Смайл будет проводить последнюю тренировку на рассвете следующего дня. Лейтер сказал, что знает об этом и многих других после вечера в конюшнях и в The Tether, круглосуточном ресторане и баре, который был домом преступного мира скачек, когда они пришли на августовскую встречу.
  Зарегистрирован в центральном аэропорту отеля «Сагамор», подписанном «Джеймс Бонд, отель Астор, Нью-Йорк», перед женщиной с повышенной чувствительностью, свидетельством о состоянии глаз в стальной оправе предположили, что Бонд, как и большинство других ее искателей «благодатной жизни», обнаружился украсть бумажник и, возможно, простыни, потерял три дня и получил ключ от комнаты 49.
  Он пронес свою сумку через выжженную лужайку, между грядками Красавицы Буш и гладиолусов, и вышел в аккуратную свободную комнату на двоих с креслом, прикроватной тумбочкой, гравюрой «Керриер и Айвс», комодом и коричневым пластиковым ящиком. пепельницы, представляющие интересы всей Америки. Уборная и душ были направлены в соответствии с требованиями и качеством оформления, и, как и было указано Лейтером, зубные очки были помещены в бумажные пакеты «для вашей защиты», а сиденье в туалете было перегорожено полосой бумаги с надписью «продезинфицировано».
  Бонд принял душ, переоделся и пошел по улице, выпил два старомодных бурбона и куриный ужин за 2 доллара 80 центов в забегаловке с условием на границе, которая была столь же типичной для «американского образа жизни», как и мотель. Затем он вернулся в свою комнату и лег на кровать в Саратогианом , от чего узнал, что некий Т. Белл будет ездить верхом на Шай Смайл в Бесконечности.
  Вскоре после десяти Феликс Лейтер тихо постучал в дверь и, прихрамывая, вошел. От него пахло спиртным и дешевым сигарным дымом, и он почувствовал себя довольным.
  «Достигнут некоторый прогресс», — сказал он. Он прицепил кресло к изножью кровати, на которой лежит Бонд. Он сел и достал сигарету. — Это означает вставать чертовски рано утром. Пять часов. Ходят слухи, что в 5.30 они проведут застенчивую улыбку через четыре фарлонга. Хотел бы я посмотреть, кто рядом, когда они это делают. Владелец указан как Писсаро. Так случайно зовут одного из зарегистрированных Тиары. Он еще один со шутливым именем. Хромой Писсаро. Противоположное использование за их рэкет с наркотиками. Перевез товар через мексиканскую сделку, а затем разобрал и раздал посредникам на побережье. На него нашло ФБР, и он отсидел срок в Сан-Квентине. Потом он вышел, и Спэнг дал ему работу в Тиаре в обмен на рэп, который он нес. А теперь он владелец скаковой лошади, как Вандербильты. Приятно идти. Мне будет интересно посмотреть, в какой он сейчас форме. В те дни, когда он торговал кокаином, он был почти магистральным игроком. Ему дали лекарство в Сан-Кью, но от него у него немного разболелась голова. положение и «хромой мозг». Тогда есть спортсмен, «Тингалинг» Белл. Хороший наездник, но не выше вида каперсов, если это деньги в порядке, и он в чистоте. Я хочу поговорить с Тингалингом, если получится застать его наедине. У меня есть для него небольшое предложение. Дрессировщик — еще один хулиган по имени Бадд, «Рози» Бадд. Все они звучат довольно забавно, эти имена. Но вы не хотите быть обманутым. Он из Кентукки, так знает, что о лошадях все. У него были неприятности по всему Югу, то, что они называют «маленькой привычкой», а не «большой привычкой» — закоренелым преступником. Воровство, ограбление, изнасилование — ничего особенного. Достаточно, чтобы дать довольно объемный пакет в полицейских записях. Но последние несколько лет он работает прямо, если можно так назвать, в качестве тренера Спэнга.
  Лейтер точно бросил сигарету в открытое окно на грядку гладиолусов. Он встал и потянулся. «Это актеры в порядке их признания», — сказал он. «Выдающийся актерский состав. С обнаружением возможности ожидания зажечь огонь под ними».
  Бонд был озадачен. — Но почему бы вам просто не передать их Стюардам? Кто для вас главный во всем этом? Кто оплачивает счет?»
  «Оставлено задержанными владельцами», — сказал Лейтер. «Они платят нам гонорар и прибавку по результатам. А со стюардами далеко не уедешь. Было бы несправедливо посадить конюха в коробку. Будь за него смертным приговором. Ветеринар сдал лошадь, настоящая Застенная Смайл была застрелена и сожжена несколько месяцев назад. Нет. У меня есть свои идеи, и они наносят вред Сияющим мальчикам гораздо больше, чем лишение прав со следа. Вот увидишь. Во всяком случае, пять часов, и я приду и постучу в дверь на всякий случай.
  — Не беспокойтесь, — сказал Бонд. «Я буду стоять у порога в сапогах и седле, пока койоты еще лают на луну».
  Связь проснулась вовремя, и когда он появляется за прихрамывающей фигурой Лейтера в полумраке, просачивающемся вся вязы среди бодрствующих конюшен, на волнах витала чудесная свежесть. На производстве небо было жемчужно-серым и переливающимся, как игрушечный воздушный шар, возникший сигаретным дымом, среди кустов читатель свою первую версию пересмешники. Голубой дым поднимался прямо вверх от костров в лагерях за конюшнями, и пахло кофе, древесным дымом и росой. Ранним утром слышался лязг ведер и другие тихие звуки людей и лошадей, и, когда они двинулись из-под деревьев к белой природе перилам, окаймлявшей дорогу, прошла цепочка лошадей в попонах с мальчиком на каждом. голову, ведущую вожжу близко к трензелю и с мягкой грубостью разговаривая со своими подопечными. «Эй, бездельники, поднимите ноги. Гиддап. Утром ты не боевой человек».
  — Они будут готовиться к утренним работам, — сказал Лейтер. «Галопы. Это время тренеры ненавидят больше всего. Когда придут хозяева.
  Они прислонились к перилам, думая о поражении утре и о рассвете, и вдруг солнце осветило деревья в полумиле от них на другой стороне пути и окрасило верхние ветки бледно-золотым, и через несколько минут последние тени исчезли. ушел, и был день.
  Словно ожидая знака, из-за деревьев в дали появились трое мужчин, и один из них вел за собой большого гнедого с пылающим лицом и четырех в белых чулках.
  — Не смотри на них, — мягко сказал Лейтер. «Повернись спиной к дороге и смотри, как приближается вереница лошадей. Тот согбенный старик с ними — «Солнечный Джим» Фитцсиммонс, комфортный тренер Америки. А это лошади Вудворда. Большинство из них становятся победителями этой встречи. Просто смотри небрежно, а я буду присматривать за друзьями. Слишком заинтересованным. Теперь давайте посмотрим, есть конюх, ведущий Застенчивую Смайла, и это Бадд, и мой старый друг Хромой мозг в красивой бледно-лиловой рубашке. Всегда комод. Симпатичная лошадь. Могучие плечи. С него сняли одеяло, и он не любит холод. Прыгал как кризисий, а конюх цеплялся за меня. Очень надеюсь, что он не ударит мистера Писсаро по лицу. Теперь Бадд взял его, и он успокоился. Бадд помог мальчику. Выводит его на трассу. Теперь он медленно мчится по дальнему краю трассы к одному из фарлонговых столбов. Хулиганы вытащили часы, осматриваются. Они заметили нас. Просто смотри небрежно, Джеймс. Как только лошадь поедет, они перестанут нами интересоваться. Ага. Теперь вы можете повернуться. Shy Smile находится на дальнем конце трассы, и они надели на нее очки, чтобы быть готовыми к старту. И это будет четыре фарлонга. Писсаро как раз у пятого поста.
  Связи были повернуты и наблюдались как перил слева от себя на двух коренастых сосредоточенных фигурах с блестящими на солнце точками и часами в руках, и, хотя он не ощущал в людях, сумерки, естественно, просачивались вокруг них. из-под золотых вязов.
  — Он ушел. Вдалеке Бонд увидел летящую коричневую лошадь, которая огибала верхний конец дорожки и сворачивала на длинный участок к ним. На таком расстоянии до них не донеслось ни звука, но быстро по желтовато-коричневой тропе послышался тихий барабанный бой, который разрастался до тех пор, пока с быстрым грохотом копытная лошадь не огибала перед поворотом их, прямо у дальних поручней, и мчался на последнем фарлонге к наблюдающим людям.
  По спине Бонда пробежала дрожь возбуждения, когда каштан пронесся мимо, оскалив зубы и вытаращив глаза от напряжения, его сверкающие четвертинки стучали, дыхание вырывалось из ноздрей, мальчик на спине выгнулся, как кошка в траве. стремена, низкое лицо о допущено и почти касается его головы. А потом они исчезли в потоке звука и стали смотреть на двух наблюдающих мужчин, теперь присевших, и он увидел, как две руки дернулись вниз, когда они зажали упоры на своих часах.
  Лейтер тронул его за руку, и они небрежно двинулись взад-вперед под деревьями к машине.
  «Хорошо двигается плотина», — прокомментировал Лейтер. «Лучше, чем когда-либо делалась настоящая Shy Smile. Не знаю, сколько сейчас времени, но он назначает дорожку. Если он сможет сделать это на милю с четвертью, он попадет домой. В этом году он не заслужил ни одной гонки. Это даст вам дополнительное преимущество. А теперь пошли и позавтракаем. У меня был такой аппетит, когда я увидел жуликов так рано. Потом он добавил мягко, почти про себя: «А я посмотрю, сколько мастер Белл возьмет, чтобы фолить и дисквалифицировать себя».
  После завтрака и после того, как он услышал еще несколько планов Лейтера, Бонд бездельничал все утро, а затем пообедал на трассе и наблюдал за безразличными гонками, которые, как предупредил его Лейтер, он увидит в первый день встречи.
  Но это был прекрасный день, и Бонду нравилось впитывать идиому Саратоги, смесь Бруклина и Кентукки в суэтливой толпе, свойственность владельцев и их друзей в тенистом загоне, эффективную механику паримутуэля и бигборда. с его мигающими шансами, отражающими шансами и вложенными деньгами, безаварийные старты через стартовые ворота, заряженные трактором, игровое озеро с его 6ю лебедями и поставленным на якорь каноэ, и часто эта дополнительная экзотика негров, за исключением жокеев, часть американских скачек.
  Организация выглядела лучше, чем в Англии. Там, где было застраховано так много мошенничества, естественно, меньше шансов на мошенничество, но, используется всего, Бонд знал, что нелегальные телеграфные службы передают результаты каждой гонки по частотам, частота шансов тотализатора до максимального 20. 8-4, двадцатьки за соревнование Восьмые за первое или второе место были и четверть долларов за место, и каждый год шли прямо в карманы гангстеров, для обнаружения просто еще одного случая дохода, вследствие чего возникает же, как проституция или наркотики.
  Бонд опробовал систему, прославленную «Чикаго» О'Брайеном. Он провел каждого твердого фаворита на место или «на шоу», как сказал ему свой первый билетный люк, и как-то заработал пятнадцать долларов и несколько центов к концу восьмого забега и дневного собрания. Он пошел домой вместе с толпой, принял душ и немного поспал, а затем нашел дорогу в ресторан рядом с торговым центром и провел время, попивая напиток, который, по заявлению Лейтера, был модным в гоночных кругах, — бурбон и водку из веток. Связано это было с тем, что на самом деле была вода из-под крана для барной стойкости, но Лейтер сказал, что настоящие любители бурбона выделяют на том, чтобы их виски был в традиционном стиле, с водой из рукава плоти реки, где она будет самой точной. . Бармен, похоже, не удивился, когда сказал его, и Бонда позабавила такую самонадеянность. Затем он съел приличный стейк и, выпив последний бурбон, попал к торговому рингу, который Лейтер устроил как место встречи.
  Это была выкрашенная в белый цвет деревянная ограда с крыши, но без стен, в которой многоярусные скамейки происходили к кругу искусственного газа, обнесенного серебряными веревками, перед площадкой аукциониста. Когда каждую лошадь приводили под наблюдение света неонового освещения, аукционист, грозный Суайнброуд из Теннесси, ловлю лошади и начальника торги с тем, что он считал наиболее значительным, и прогонял их через сотни в своем ритмичном освещении, улавливая с помощью двух мужчин в курении в проходах каждый кивок или поднятый карандаш среди рядов нарядно покрытых владельцев и агентов.
  Облигации сел позади тощей женщины в вечернем платье и норке, обнаружение запястья звенели и сверкали драгоценности каждый раз, когда она делала поставку. Рядом с ней сидел скучающий мужчина в белом курящем и темно-красном вечернем галстуке, который мог быть ее мужем или ее тренером.
  Нервный гнедой выбежал на кольцо с небрежно наклеенным на крупу номером 201. Началась суровая песнь. — Мне предложили шесть тысяч, теперь семь тысяч, ты будешь? Я предлагаю семь тысяч и три, и четыре, и пять, всего этого семь с половиной за тысячу симпатичного жеребенка Тегерана, восемь, спасибо, сэр, и предложите, согласитесь? Вы дали восемь тысяч пять сотен, вы дали мне предложение восемь, вы дали мне предложение пять, шесть и семь, и кто предложит большую цифру?
  Пауза, удар молотка, искренний укоризненный взгляд на место у ринга, где сидели большие деньги. «Ребята, эта двухлетка слишком дешевая. За эту сумму я продаю больше выигрышного жеребенка, чем за все лето. Итак, восемь тысяч семисот, а кто мне даст шанс? Где , , , , , , , (Мумифицированная рука в кольцах и браслетах вынула из мешочка карандаш из золота и бамбука и нацарапала в программе расчета, который Бонд мог разглядеть, гласивший: «34-я ежегодная распродажа сеголеток в Саратоге. № 201. Гнедой кольт». серебряные канаты в электрических глазах лошади, и она подняла золотой карандаш) Есть ли прибавка к девятитысячам, слышно ли яблок один выброс один выброс один? (Пауза и последний испытующий взгляд вокруг забитых белых сидений, после удара молотка.) «Продано за миллионы долларов. Спасибо тебе, мама."
  И женщина выглядела скучающей и сказала, что мужчина рядом с ней, который пожаловался на плечи.
  И номер 201, «Гнедого кольта», увели с ринга, и номер 202, бочком, встал на мгновение, дрожа от ударов огней, видимости неизвестных лиц и тумана странных запахов.
  И в ряду сидений лицом к лицу произошло движение, и Лейтера приблизился к его лицу, и рот Лейтера сказал ему на ухо: «Готово. Это трижды попадающиеся баксов, но он пойдет на обман. Грубая езда на последнем фарлонге как раз перед победным спринтом. О, парень! Увидимся утром". по кличке Застенчивая Смайл, который теперь был не только звонарём, но и собирался в придачу к грязной езде.
  Глава 12
  Вечные
  Бонд сидел на трибуне и через захват наблюдателя, как владелец Shy Smile ест крабов с потоком панцирем.
  Гангстер сидел в вольере ресторана солнечными рядами ниже Бонда. Напротив него сидела Рози Бадд, раскошелившись на сосиски с квашеной капустой и попивая пиво из кружки. Несмотря на то, что большинство других обеденных столов были заняты, вокруг этого столика толпились два официанта, метрдотель часто навещал его, чтобы быть уверенным, что все идет хорошо.
  Писсаро выглядел как гангстер из комикса ужасов. У него была круглая голова, похожая на пузырь, в середине которой были скучены черты лица: два точеных глаза, две черные ноздри, сжатый влажный розовый рот над намеком на подбородок и толстое тело в коричневом костюме и белая рубашка. рубашка с длинным остроконечным воротником и фигурным шоколадным галстуком-бабочкой. Он не обращал внимания на подготовку к первому забегу, а сосредоточился на еде, изредка поглядывая на тарелку товарища, словно мог протянуть руку и отхватить что-нибудь себе.
  Роза Бадд была крупной и суровой на вид, с квадратным неподвижным лицом игрока в покер, на котором бледные глаза спрятаны глубоко под загрязнениями светлыми бровями. На нем был полосатый костюм из сирсакера и темно-синий галстук. Он ел медленно и редко отрывался от тарелки. Закончив, он взял программу скачек и внимательно изучил ее, перелистывая страницы. Не поднимает глаза, он коротко покачал головой, когда метрдотель предлагает меню.
  Писсаро ковырял в зубах, пока не появилась горка мороженого, а затем он снова наклонил голову и начал быстро запихивать мороженое в свой маленький ротик.
  Сквозь очки Бонд разглядывал двух мужчин и думал о них. Что можно найти в этих людях? Бонд помнил холодных, преданных, играющих в шахматы русских; блестящие, невротические немцы; молчаливые, смертоносные, анонимные люди из Центральной Европы; люди на его собственной службе - двойники, веселые солдаты удачи, люди, считающие жизнь потерянной за тысячу в год. По сравнению с современными мужчинами, решил Бонд, эти люди были всего лишь детскими фантазиями.
  Результаты выросли к остаткам гонке, и теперь до Бесконечных арестов всего часа. Бонд положил очки и взял свою программу, ожидая, когда на стороне другой дороги замедлится мерцать табло, когда деньги поступят в тотализатор, а коэффициенты начнут двигаться.
  Он бросил последний взгляд на детали. 'Второй день. 4 августа», — говорится в программе. «Вечные ставки. Добавлено 25 000 долларов. 52-й пробег. Для трехлетних. По подписке на 50 долларов каждый, чтобы сопровождать номинацию. Начали оплачивать $250 дополнительно. С добавлением 25 000 долларов из долларов на второй, 2500 долларов на третий и 1250 долларов на четвертый. Трофей, который будет награжден владельцем победителя. Одна миля с четвертью. А также список двенадцати лошадей с владельцами, дрессировщиками и жокеями, а также прогноз шансов от Morning Line.
  Совместные фавориты, номер 1, «Come Again» г-на CV Уитни, и No 3, «Pray Action» мистера Уильяма Вудворда, оба прогнозировались с шести до четырех. Застенчивая улыбка мистера П. Писсаро, тренер Р. Бадд, жокей Т. Белл, прогнозировали 15 к 1, самая маленькая лошадь в пари. Его номер был 10.
  Бонд проверки в очки на ограду ресторана. Двое мужчин ушли. Взгляд Бонда проследовал через дорожку туда, где на бигборде мигали огни. Фаворитом стал №3, 2:1. Come Again выходил на вечер. Котировка Shy Smile была с 20 до 1, но он снизился до 18, так как Бонд смотрел на доску.
  Идти еще четверть часа. Бонд откинулся на спинку кресла и закурил, снова прокручивая в уме то, что сказал ему Лейтер, гадая, сработает ли это.
  Лейтер выследил жокея до его ночлежки и предъявил обвинение в возбуждении уголовного дела. А потом он совершенно спокойно шантажировал его, чтобы он сбросил гонку. Если Shy Smile выиграет, Лейтер пойдет к стюардам, разоблачит звонаря и Tingaling Bell больше никогда не будет ездить верхом. Но у жокеи был один шанс спастись. Если он возьмет его, Лейтер обязал ничего не говорить о звонке. Застенчивая Смайл должна находиться рядом с гонку, но быть неквалифицированной. Этого можно было бы достичь, если бы в финальном спринте жокей столкновение с бегством приближалось к нему, чтобы можно было показать, что он помешал этой другой области стать победителем. возникнет возражение, которое необходимо будет наблюдать. Беллу было бы легко на последнем повороте перед обкаткой сделать это таким образом, чтобы он мог возразить своему работодателю, что это была просто чрезмерная езда, что другая лошадь теснила его. влево, что его лошадь споткнулась. Не было никакой мыслимой причины, по которой он не хотел бы приближаться (Писсаро требует дополнительных 1000 долларов, если он это делает), и это был просто один из тех ударов, которые были неудачными, случается в гонках. И теперь Лейтер даст Тингалингу 1000 долларов, и ему дадут еще 2000 долларов, если он сделает то, что ему говорят.
  И Белл купил его. Без колебаний. И он должен пройти ему 2000 долларов после дневных гонок в грязевых и серных ваннах Акме, куда он ходил каждый вечер, чтобы принять грязную ванну, чтобы снизить вес. Шесть часов. И Лейтер обещал, что это будет сделано. Теперь у Бонда в кармане были 200 долларов, и он неохотно принял помощь Лейтеру, отправившись в купальни Акме, чтобы отплыть, если Шай Смайл не выиграет гонку.
  Будет ли это работать?
  Бонд взял свои очки и провел их на трассе. Он отметил, что четыре толстых столба на четверть мили были проведены в автоматических камерах, которые записывали всю гонку, и были выявлены случаи изменения показателей в течение нескольких минут после каждого финиша. Этот последний возле победного столба чей глаз увидит и зафиксирует все, что произошло на финальном повороте. Бонд ювелирное волнение. Пять минут до конца, и стартовые ворота уже устанавливались в сотне дворов слева от него. Один круг по трассе плюс дополнительный фарлонг, и победная стойка оказалась прямо под ним. Он положил очки на доску. Никаких изменений в избранном или в цене Shy Smile. А вот и лошади, легко несущиеся к старту. Первым пришел No1, Come Again, второй фаворит. Большой черный конь, несущий голубые и коричневые конюшни Уитни. И все приветствовали фаворита Pray Action, быстро выглядящего серого, проявляющего белый цвет с красными пятнами Woodward знаменитого Belair Stud, а в хвосте поля был большой каштан с пылающей мордой и ярко-белой чулки и бледнолицый жокей в бледно-лиловом шелковом жакете с большим черным бриллиантом на груди и спине.
  Лошадь двигалась так хорошо, что Бонд взглянул на доску и не удивился, увидев, что его цена быстро вернулась к 17, а к 16 шиллингам. Бонд продолжал смотреть на доску. Через большие деньги уходят (все, за исключением потери 1000 долларов США, которые возвращаются в его кармане), и цена резко упадет. Громкоговоритель объявил гонку. Слева за стартовыми воротами строились лошади. Пинг, пинг, пинг, лампочки напротив номера 10 на доске начали мигать и мигать — 15, 14, 12, 11 и, наконец, 9 к 1. Затем лампочки замолчали, и тотализатор закрылся. А сколько еще тысяч ушло через Вестерн Юнион на безобидные телеграфные адреса в Детройте, Чикаго, Нью-Йорке, Майами, Сан-Франциско и еще с десяток незаконченных книг по Штатам?
  Резко звякнул колокольчик. В водопаде запахло электричеством, и шум толпы приглушился. Далее вниз с грохотом понеслась рваная линия атаки к трибуне, мимо и прочь в шквале копыт, летящей земли и дубовой коры. Мелькнул резкие, бледные лица, полуочищенные точки, поток бьющихся плеч и задних конечностей, сверкание диких белых глаз и путаница чисел, среди которых Бонд уловил только жизненно важный номер 10, хорошо выдвинутый вперед и близких к рельсам. А пыль потом осела, и коричнево-черная масса оказалась на первом повороте и медленно струилась по прямой, и Бонд украшения, как очки от пота сползают с его нижнего глаза.
  №5, черный аутсайдер, лидировал на экране. Была ли это какая-то неизвестная лошадь, которая собиралась затмить всех? Уровень №1, а №3. И №10 на полкорпуса от лидеров. Только эти четверо впереди, а остальные сгрудились на расстоянии трех корпусов. За углом и теперь No1 лидировал. Черная Уитни. А №10 был четвертым. Вниз по длинной прямой спине, №3 двигался вверх, а Тингалинг Белл на каштане следовал за ним по пятам. Они оба обогнали №5 и достигли №1, который все еще лидировал на полкорпуса. А затем первый верхний вираж и верхнюю прямую, и №3 лидировал, Шай Смайл был вторым, а №1 отставил на поверхность. И Shy Smile приблизилась к лидеру. Он был на уровне, и они подошли к последнему повороту. Бонд затаил дыхание. В настоящее время! В настоящее время! Он почти слышал жужжание скрытой камеры на большом белом столбе. №10 был впереди, прямо на повороте, а №3 был внутри на рельсах. И толпа выла за фаворита. Теперь Белл медленно приближался к серой, его голова была хорошо опущена на шею лошади снаружи, так что он мог притвориться, что не видел серую лошадь на рельсах. Дюйм за дюймом лошади приблизились ближе, и вдруг голова Застенчивой Смайла скрыла голову №3, затем его четверть оказалась впереди, и, да, мальчик Молитва Действие внезапно встал прямо на стременах, вынужденный принять фол, и в прошлом Застенчивая Смайл была на фронте.
  Из толпы раздался гневный рев. Бонд опустил очки, откинул на спинку кресла и посмотрел, как каштан с пенными крапинками прогремел мимо столба под ним, а «Молитвенное действие» отставил на пять корпусов, а «Приходи снова» едва не смог обойти его и занял второе место.
  Неплохо, подумал Бонд, когда толпа завыла вокруг него. совсем неплохо.
  И как блестяще это сделал жокей! Его голова была так низко опущена, что даже Писсаро был вынужден рожать. Естественный поворот на конечной прямой. Голова все еще была низко опущена, когда он прошел мимо столба, и хлыст размахивал несколько последних длин, как будто Тинга все еще считали себя всего на полкорпуса впереди №3.
  Бонд ждал объявления Результат. Раздался хор свистков и кошачьих криков. «№10, Застенчивая Смайл, пять длин. No3, Pray Action, длина 1/2. No1, Приходи снова, три попытки. №7, Пиранделло, три случая.
  И лошадиный галопом вернулся на взвешивание, и толпа кричала, требуя крови, когда Тингалинг Белл, ухмыляясь во все лицо, бросил кнут камердинеру, соскользнул со вспотевшего каштана и понес седло на весы.
  А потом был большой взрыв аплодисментов. Напротив имени Shy Smile было вставлено слово OPJECTION, белое на черном, а громкоговоритель говорил: «Внимание, пожалуйста. В этой гонке Жокей Т. Лаки под номером 3, Pray Action, подал возражение против езды Жокея Т. Белла под номером 10, Застенчивая улыбка. Не уничтожайте свои билеты. Повторяю, не уничтожайте свои билеты».
  Бонд достал носовой платок и вытер руки. Он мог произойти в проекционном заболевании за судейской ложей. Теперь они организуют пленку. Белл будет стоять там с обиженным видом, а рядом с ним жокей №3 будет выглядеть еще более обиженным. Будут ли там хозяева? ли пот стекать по жирным подбородкам его Писсаро к воротнику? Будут ли там другие владельцы, бледные и злые?
  А голос снова раздался громкоговоритель и говорящий:
  «Внимание, пожалуйста. В этом гонке №10, Shy Smile, был дисквалифицирован, а №3, Pray Action, был объявлен победителем. Результат теперь официальный».
  Среди грохота толпы Бонд неловко поднялся на свое место и обратился к бару. А теперь о расплате. Возможно, бурбон и вода из веток подсказывающего, как доставить деньги в Тингалинг Белл. Он был обнаружен этим. И все же Acme Baths казались достаточными местами. В Саратоге его никто не знал. Но после этого ему легко перестать работать на Пинкертона. Позвоните в Shady Tree и возможно, что не получили свои пять тысяч. Беспокойтесь о его собственном отдаче. Было весело среди людей Лейтеру расталкивать людей. Затем настала очередь Бонда.
  Он протиснулся в переполненный бар.
  Глава 13
  Акме грязь и сера
  В маленьком красном автобусе была только негритянка с иссохшей рукой и рядом с водителем, девушка, которая держала свои больные руки от глаз и головы, которая была полностью окутана густым черным покрывалом, которое спадало на плечи, как пчела. -шапка хранительницы, не касаясь кожи ее лица.
  Автобус с надписью «Грязевые и серые бани Акме» на боках и «Каждый час в час» над ветровым стеклом проехал через город, не подбирая больше клиентов, и свернул с главной дороги на плохо обслуживаемую гравийную дорогу через плантацию молодых елей. Через полмили она повернулась за угол и пошла вниз по высокому холму к скоплению грязно-серых обшитых вагонкой зданий. Из центра зданий торчала высокая труба из желтого кирпича, и из него в неподвижный поднималась воздухопроницаемая тонкая струйка черного дыма.
  Перед Банями не было никаких признаков, но когда автобус попал на заросший гравием участок с тем рядом, что естественным входом, двое стариков и прихрамывающая цветная женщина пришла из зарешеченных проволокой дверей наверху. лестнице ждали, пока пассажиры выходят.
  Sнаружи автобуса запах серы ударил по Бонду с раздражающей силой. Это был ужасный запах, исходивший из ужаса откуда-то из чрева мира. Бонд отошел от входа и сел на грубую скамью под группой мертвых елей. Он сидел там несколько минут, чтобы подготовиться к тому, что произошло с ним через сетчатые двери, и стряхнуть с собой чувство подавленности и отвращения. Отчасти, решил он, это было здоровое телосложение на контакт с болезнью, а отчасти это была высокая мрачная бельзенская труба со шлейфом невинного дыма. Но больше всего это была перспектива войти в эти двери, купить билет, а затем раздеть свое чистое тело и отдать его безымянным вещам, которые они совершили в этом серьезном ветхом заведении.
  Автобус тронулся, и он остался один. Было абсолютно тихо. Бонд заметил, что два боковых окна и входная дверь ответили два глаза и рот. Место, видимо, смотрело на него, наблюдая его за ним, ожидая. Войдет ли он? Был бы он у них?
  Облигация не терпеливо пошевелился в своей оценке. Он поднялся на ноги и пошел прямо по гравию, вверх по винтовой ступени, и двери с грохотом захлопнулись за его спиной.
  Он оказался в грязной приемной. Пары серы были сильнее. За железной решеткой стояла стойка регистрации. На стенах висели отзывы в рамках, некоторые из них были с красными бумажными печатными изданиями под подписью, а витрина со стеклянным фасадом была полна посылок в прозрачной упаковке. Над ним объявление, написанное скверным очерком заглавными буквами, гласило: «Возьмите домой Acme-Pak». Позаботьтесь о себе в уединении». На карточке, рекламирующей вес дезодорант, был наклеен список цен. Лозунг все же образуется. В нем неожиданно: «Пусть ваши подмышки будут вашими ямками для очарования».
  Увядшая женщина с копной оранжевых волос на лице, похожая на грустную кремовую затяжку, медленно подняла голову и посмотрела на него сквозь решетку, не отрываясь от места в «Историях истинной любви » .
  "Я могу вам помочь?" Это был голос, предназначенный для незнакомцев, для людей, которые ничего не знали.
  На вид похожая решетка с ожидаемым отвращением, которую она ожидала. — Я хотел бы принять ванну.
  «Грязь или сера?» Она потянулась к билетам свободной рукой.
  "Грязь."
  «Не могли бы вы позаботиться о книжке билетов? Они дешевле».
  — Только один, пожалуйста.
  «Доллар пятьдесят». Она протолкнула розовато-лиловый билет и держала его наблюдения, пока Бонд не положил деньги.
  — Куда мне идти?
  — Верно, — сказала она. «Следуйте по проходу. Лучше оставь свои ценности. Она сунула под решетку большой белый конверт. — Напиши на нем свое имя. Она очень внимательно смотрела, как Бонд кладет часы и содержимое карманов в конверт и нацарапал на нем свое имя.
  Двадцатьсотдолларовые купюры были у Бонда под рубашкой. Он задавался неизбежно о них. Он отодвинул конверт. "Спасибо."
  "Пожалуйста."
  В задней части комнаты была калитка и две выкрашенные белой краской деревянные руки, указывающие на пальцы, которые указывали вправо и влево. С одной стороны было написано MUD, а с другой SULPHUR. Бонд прошел через калитку и повернулся по сырому коридору с наклонным цементным полом. Он подошёл к ней, толкнул распашную дверь в конце и очутился в длинной высокой комнате с окном в потолке и каютами вдоль стены.
  В комнате было жарко, душно и душно. Двое моложавых, уютных на вид мужчин, наружных, если не считать серых полотенец вокруг талии, играли в джин-рамах за основным корпусом у входа. На столе стояли две пепельницы, полные окурки, и кухонная тарелка, заваленная ключами. Мужчины подняли глаза, когда Бонд вошел, и один из них взял с пластины ключ и протянул его. Бонд подошел и взял его.
  — Двенадцать, — сказал мужчина. — Билет есть?
  Бонд передал его, и человек сделал жест в сторону кают позади себя. Он мотнул головой в сторону двери в конце комнаты. — Ванны там. Двое мужчин вернулись к своей игре.
  В замшелой каюте не было ничего, кроме свернутого белья, с которым после стирки исчезли все ворс. Бонд разделился и повязал полотенце вокруг талии. Он положил объемную пачку записок и засунул их в нагрудный карман пальто под носовой платок. Он надеялся, что это будет место, где мелкая воришка заглянет при беглом обыске. Он повесил пистолет в наплечной кобуре на выступающий крюк, вышел и запер за собой дверь.
  Понятия не было, что он увидит через дверь в конце комнаты. Его первой реакции было то, что он вошел в морг. Прежде чем он успел собраться с мыслями, к нему подошел толстый лысый негр с торчащими внизусами и оглядел его с ног до головы. — Что с вами, мистер? — равнодушно задан он.
  — Ничего, — коротко ответил Бонд. «Просто хочу попробовать грязные ванны».
  — Хорошо, — сказал негр. — Проблемы с сердцем?
  "Нет."
  "Хорошо. Сюда." Облигация возникает за негром по скользкому бетонному полук дереву скамье рядом с парой обветшавших душевых кабин, в одной из находящихся человек с ухом из цветной капусты обливал обнаженное тело, облепленное загрязнение.
  — Будьте правы, — небрежно сказал негр, шлепая широкими ступнями по мокрому полу, пока он брел по своему делу. Бонд смотрел на встречающегося резинового мужчины, и его кожа сморщилась при мыслях о том, что он вложил свое тело в болтающиеся пухлые руки с розовыми морщинистыми ладонями.
  Связи имели естественную принадлежность к цветным людям, но он имел место быть, как повезло Англии по сравнению с Америкой, где вам пришлось жить с проблемой цвета кожи со школьными летами. Он отметил, что вспомнил, что Феликс Лейтер сказал ему во время их последнего обращения в Америку. Бонд называл мистера Бига, знаменитого гарлемского преступника, «этим проклятым негром». Лейтер подобрал его. «Осторожно, Джеймс, — сказал он. «Здесь люди настолько чутко реагируют на цвет, что вы даже не можете требовать у бармена рюмку рома. Вы должны попросить эгро».
  Воспоминание об остроумии Лейтера приободрило Бонда. Он отвел взгляд от негра и оглядел оставшуюся часть грязелечебницы Акме.
  Это была квадратная серая бетонная комната. С потолка четыре голые электрические лампочки, запятнанные мухами, бросают уродливые блики на мокрые стены и пол. У стены стояли столики на козлах. Облигации автоматически пересчитаны. 20. На каждом столе стоит тяжелый деревянный гроб с трехчетвертной крышкой. У большинства гробов над личностью стенками торчал профиль потного лица, направленный к потолку. Несколько глаз испытующе проявлялись на Бонда, но большинство покрасневших выглядели спящими.
  Один гроб стоял, его крышка была прижата к стене, а бок откидывался вниз. Похоже, это сохранилось Бонду. Негр накинул на свою тяжелую, грязную простыню и разгладил ее, чтобы получилась подкладка для ящика. Закономерно, он вышел на середину пространства, выделив два из ряда ведер, доверху развивающихся органов дыхания темно-коричневой грязью, и с вовлечением лязгом бросил их рядом с открытой коробкой. Затем он засунул свою огромную руку в один из них и размазал густую вязкую массу по дну кожи и продолжал делать это до тех пор, пока все дно не стало толщиной в два слоя от грязи. Затем он оставил ее, чтобы остыть, как предположил Бонд, — и пошел к помятой сидячей ванне, полных ледяных блоков, нащупал ее и достал несколько полотенец для рук, с которыми было собрано капало. Он перекинул их через руку и обошел закрытые гробы, время от времени останавливаясь, чтобы обернуть прохладным полотенцем, вспотевшим лоб одного из пассажиров.
  Больше ничего не посещал, и в комнате было тихо, если не считать шипения шланга рядом с Бондом. Это неоднократно было, и голос сказал: «Хорошо, мистер Вайс. Это должно исправить тебя на сегодня, — и толстый голый мужчина с густой черной растительностью на теле слабо выковылял из душевой кабины и подождал, пока человек с ухом из цветной капусты помог ему облачиться в махровый купальный халат, быстро потерся внутри и подвел его к двери, через которую вошел Бонд.
  Потом человек с ухом из цветной капусты подошел к двери в дальнем пространстве и вышел. На нескольких мгновений сквозь дверь пробивался свет, и Бонд увидел снаружи траву и благословенный отблеск голубого неба, а оттуда мужчина вернулся с еще видящимися дымящимися ведрамами грязи. Он пинком закрыл за собой дверь и добавил к ряду ведер неожиданностей.
  Негр подошел к гробу Бонда и коснулся земли ладонью. Он повернулся и поманил Бонда. — Хорошо, мистер, — сказал он.
  Бонд подошел, мужчина взял свое полотенце и повесил ключ на крючок над ящиком.
  Бонд стоял голый перед ним.
  — У тебя когда-нибудь было такое раньше?
  "Нет."
  «Может быть, нет, так что я даю тебе грязь в 110. Если ты акклиматизировался, можешь забрать 120 или даже 130. Ложись туда».
  Бонд осторожно забрался в ящик и ноги, чувствуя жжение на коже при первом контакте с горячей грязью. Он медленно вытянулся во весь рост и опустил голову на чистое полотенце, положенное поверх капоковой подушки.
  Когда он устроился, негр сунул обе руки в одно из ведер со свежей грязью и принялся шлепать Бонда по всему телу.
  Грязь была темно-шоколадного цвета, гладкая, тяжелая и слизистая. В ноздри Бонда ударил запах горячего торфа. Он смотрел, как блестящие, обрюзгшие руки негра работают над непристойным черным холмом, который когда-то был его телом. Знал ли Феликс Лейтер, что это будет вероятно? Бонд свирепо ухмыльнулся, глядя в потолок. Если это была одна из шуток Феликса...
  Наконец негр кончил, и Бонда облили горячей грязью. Только его лицо и область вокруг сердца были еще белыми. Он признал себя задушенным, и пот струился по его лбу.
  Быстрым движением негр наклонился, подобрал края простыни и туго обмотал ими тело и руки Бонда. Потом он потянулся к другой половине грязного савана и обвязал вокруг себя. Но в остальном у него было меньше свободы движений, чем в смирительной рубашке. Затем мужчина закрыл бок гроба, опустив тяжелую деревянную крышку, и на этом все.
  Негр снял со стены над головой Бонда планшетную доску, взглянул на часы высоко на дальней стене и записал время. Было всего шесть часов.
  — Двадцать минут, — сказал он. "Хорошо себя чувствовать?"
  Бонд нейтрально хмыкнул.
  Негр отошел по своему делу, а Бонд тупо уставился в потолок. Он почувствовал, как пот стекает с его волосами на глазах. Он проклял Феликса Лейтера.
  В три минуты седьмого дверь открылась, впустив обнаженную тощую фигуру Тингалинг Белл. У него было острое морщинистое лицо и жалкое тело, на котором виднелась каждая кость. Он дерзко вышел на середину помещения.
  — Привет, Тингалинг, — сказал человек с ухом из цветной капусты. — Слышал, у тебя сегодня были проблемы. Очень жаль."
  — Эти стюарды — сплошная непристойность, — кисло сказал Тингалинг. «Зачем мне ехать через Томми Лаки? Один из лучших друзей. И зачем мне это нужно? Гонка была зашита. Эй, ты, черный ублюдок, — он замахнулся ногой, чтобы сбить с ног негра, проходившего с ведром грязи, — ты должен получить от меня шесть унций. Только что съел тарелку картофеля фри. Вдобавок мне дали кучу свинца, чтобы завтра его вернуть в Окридж.
  Негр перешагнул через вытянутую ногу и жирно хихикнул. — Не волнуйся, детка, — ласково сказал он. «Ах, родной, всегда ломай тебе руку. Легко сбросить этот весенний способ. Будьте правы с вами».
  Дверь снова открылась, и один из карточных игроков просунул голову.
  — Эй, Боксер, — обращается он к мужчине с ухом из цветной капусты, — Мэйбл, что не может пройти в магазин деликатесов, заказать, чтобы тебе еду. Телефон сломан. Линия вниз или отстойник.
  — О, Чизус, — сказал другой. — Скажи Джеку, чтобы он взял его с собой в сопротивление.
  "Хорошо."
  Дверь закрылась. Поломка телефона в Америке — редкое явление, и именно в этот момент в голове Бонда может пронзительно пронзить слабый сигнал опасности. Но это не так. Вместо этого он проверяет часы. Еще десять минут в грязи. Негр не спеша подошел к дому с холодными полотенцами на руке и обернул одно вокруг волос и лба Бонда. Это было восхитительное облегчение, и Бонд на мгновение показалось, что, возможно, все это можно просто соблюдать.
  Секунды тикали. Жокей с треском матов опустился в бокс прямо перед Бондом, и Бонд догадался, что ему дают грязь на 130 градусов. Он был закрыт в саван, и над ним захлопнулась крышка.
  Негр написал на доске жокея 6.15.
  Бонд закрыл глаза и задумался, как он подсунет этому человеку его деньги. В туалете после ванны? Наверное, после всего этого нужно было куда-нибудь прилечь. Или в проходе на выходе? Или в автобусе? Нет. Лучше не в автобусе. Лучше с ним не видеться.
  «Хорошо. Теперь никто не двигается. Просто успокойся, и никто не пострадает».
  Это был жесткий, смертоносный голос, передавший дело.
  Глаза Бонда распахнулись, и его тело задрожало от ощущения опасности, проникшего в комнату.
  Дверь явилась, дверь, через которую пришла грязь, была открыта. В проеме находился мужчина, а другой человек продвигался в середину помещений. В руках были пистолеты, а на головах были черные кожухи с прорезями для глаз и рта.
  В комнате была тишина, если не считать звука воды, падающей в душевых кабинах. В каждой кабинке сидел голый мужчина. Они вглядывались в комнату взглядом завесу воды, их рты жадно хватали воздух, а волосы падали им в глаза. Человек с ухом из цветной капусты был неподвижным столбом. Его глаза белели, а из шланга в руку лилась вода на ноги.
  Движущийся человек с ружьем теперь возникал в местах у дымящихся ведер с грязью. Он остановился перед негром, который остановился с полным ведром в каждой руке. Негр слегка вздрогнул, так что ручка одного из ведер слегка заскрипела.
  Пока человек с ружьем держал негра в своих глазах, Бонд видел, как тот повернул ружье в руку так, что его держал за дуло. Внезапно ударом тыла, охватившим все плечи, он вонзил приклад револьвера в центре легкой животного негра.
  От удара раздался только резкий влажный шлепок, но ведра с грохотом упали на пол, когда обе руки негра вскочили и схватились за себя. Он издал тихий стон и опустился на колени, его блестящая бритая голова склонилась почти до ботинок мужчины, так что естественно, он боготворит его.
  Мужчина отошел на фут. — Где качок? — сказал он опасюще. «Белл. какой?»
  Правая рука негра выстрелила.
  Человек с пистолетом, опустившим ногу. Он повернулся и пошел туда, где была обращена к лицу Тинглинг Белл.
  Он подошел и выглядел сначала как лицо Бонда. Он как будто напрягся. Два блестящих глаза смотрели на ромбовидные прорези черного капюшона. Потом мужчина перешел налево и встал над жокеем.
  Мгновение он стоял неподвижно, затем быстро подпрыгнул и поднялся так, что сел на крышку ящика Тингалинга, глядя ему в глаза.
  "Так так. Damifitaint Tingaling Bell. В его голосе слышалось жуткое дружелюбие.
  "Что случилось?" Голос жокея был пронзительным и испуганным.
  «Почему, Тингалинг». Мужчина был разумен. «Что бы случилось? У тебя есть что-нибудь на уме?
  Жокей сглотнул.
  «Может быть, ты никогда не слышал о лошади по кличке Застенчивая Смайл, Тингалинг? Может быть, вас не было рядом, когда он пропал фол сегодня около 2.30? Голос оборвался на жестком краю.
  Жокей начал тихонько плакать. «Джи-сус, босс. Это была не моя вина. Случится с кем угодно». Это было хныканье ребенка, который собирается наказать. Бонд вздрогнул.
  «Мои друзья считают, что это может быть обман». Мужчина склонился над жокеем, и его голос становился все жарче. «Мои друзья считают, что такой спортсмен мог сделать что-то только намеренно. Мои друзья провели обследование и нашли Гранд, включенный в розетку лампы. Мои друзья хотят, чтобы я узнал, откуда взялся этот салат.
  Резкий шлепок и пронзительный крик были одновременными.
  — Дай, ублюдок, или я вышибу тебе мозги. Бонд услышал стук возвращающегося молотка.
  Из коробки донесся сдавленный крик. «Мой пыж. Все, что я получил. Спрятал его в лампе. Мой пыж. Клянусь. Господи, ты должен мне общаться. Ты должен." Голос всхлипывал и умолял.
  Мужчина с отвращением хмыкнул и поднял пистолет так, чтобы он попал в поле зрения Бонда. Большой палец со злой большой бородавкой на первом суставе опустил молоток назад. Мужчина соскользнул с ящика. Он наблюдал жокею в лицо, и голос его стал склизким.
  — В последнее время ты слишком много катаешься, Тингалинг, — почти прошептал он. «Ты в плохой форме. Нужен отдых. Много тишины. Как в санатории или отстойнике. Мужчина медленно двинулся обратно по полу. Он продолжал говорить тихо и заботливо. Теперь он был вне поля зрения жокея. Бонд увидел, как он наклонился и поднялся одно из дымящихся ведер с грязью. Человек вернулся, низко держа ведро, все еще говоря, все еще успокаивая.
  Он подошел к жокейской будке и посмотрел вниз.
  Скрепленный и украшенный, как грязь тяжело скользит по коже.
  — Как я уже сказал, Тингалинг. Много тишины. Нечего есть какое-то время. Хорошая тенистая комната с задернутыми шторами, чтобы не проникал свет.
  Мягкий голос бубнил в мертвой тишине. Рука медленно поднялась. Выше, выше.
  А потом жокей увидел ведро и понял, что сейчас происходит, и начал стонать.
  "Нет-нет-нет-нет-нет."
  Хотя в комнате было жарко, черные вещества медленно выливались из ведры паром.
  Человек быстро отступил в сторону и швырнул пустое ведро в человека с ухом из цветной капусты, который попал ему в руки. Затем он быстро прошел через палату к тому факту, где у двери был обнаружен другой человек с пистолетом.
  Он повернулся. «Не смешное дело. Никаких полицейских. Телефон сломан». Он резко рассмеялся. «Лучше выкопать парней, пока у него не загорелись глазные яблоки».
  Хлопнула дверь, и наступила тишина, если не считать бульканья и шума воды, льющейся в душе.
  Глава 14
  «Мы не любим ошибки»
  "Вот что потом случилось?"
  Лейтер сидел в кресле Бонда в мотеле, а Бонд ходил взад и вперед по комнате, то и дело останавливаясь, чтобы сделать глоток из стакана виски и воды у кровати.
  «Кровавый хаос», — сказал Бонд. «Все ноют, чтобы их пригласили из ящика, человек с ухом из цветной капусты смывает эту гадость с лица Тингалинга и читает крики о предоставлении помощи мужчине в соседней комнате. Негр стонет на полу и голые парни из душевых качаются, как куры с отрубленными головами. Ворвались двое играющих в карты мужчин, сняли крышку его ящика Тингалинга, развернули и понесли под душ. Он почти ушел. Наполовину задохнулся. Все лицо опухло от ожогов. Жуткое зрелище. Затем один из голых мужчин взял себя в руки и пошел в ящик и выпустил людей, и вот мы, двадцать мужчин, выявили грязь, и только лишний душ. Постепенно разобрались. Один из помощников быстро доедет до города за машиной скорой помощи. Кто-то полил неграводу, и он постепенно ожил. Не выказывая особой заинтересованности, я предложил, чтобы кто-нибудь знал, кто были эти двое вооруженных людей. понятие Никто не был. Считалось, что они из загородной мафии. Теперь никого не волновало, кроме жокея. Все, чего они хотели, это смыть с себя грязь и удалить отсюда к черту». Бонд сделал еще один глоток виски и закурил сигарету.
  — Вас что-то поразило в парней двухх? — уточнил Лейтер. — Рост, одежда, что-нибудь еще?
  «Я почти не видел человека у двери, — сказал Бонд. «Он был меньше другого и тоньше. В темных брюках и серой рубашке без галстука. Пистолет выглядел как .45. Возможно, это был Кольт. Другой человек, который выполнял эту работу, был большим, толстым парнем. Движение быстрое, но обдуманное. Черные брюки. Коричневая рубашка с белыми полосками. Ни пальто, ни галстука. Черные туфли, аккуратные, дорогие. .38 Полицейский Положительный. Никаких наручных часов. О, да, — вдруг вспомнил Бонд. «У него была бородавка по поводу сустава большого пальца правой руки. Выглядит красным, как будто он его высосал.
  — Винт, — категорично сказал Лейтер. «А другим парнем был Кидд. Всегда работайте вместе. Это лучшие торпеды для Спангов. Винт - подлый ублюдок. Настоящий садист. Нравится. Он всегда сосет бородавку на большом пальце. Его зовут «Ветреный». Не к его лицу, то есть. У всех пострадавших парней. Уинт не может путешествовать. Заболевает в машинах и поездах и думает, что самолеты - смертельные ловушки. Должна быть выплачена специальная премия, если есть работа, связанная со сдвигом по стране. Но он достаточно крут, когда его ноги стоят на земле. Кидд красавчик. Его друзья называют его «Буфи». Попадаются, лачуги с Wint. Некоторые из гомосексуалистов становятся убийцами. У Кидда седые волосы. Это одна из причин, по которой им нравится работать в капюшонах. Но раньше этот парень Уинт пожалеет, что не сжег эту бородавку. Я вспомнил о нем, как только ты упомянул об этом. Думаю, я доберусь до копов и предупрежу их. Не упомянул тебя, конечно. Но я дам им подноготную о Застенчивой Улыбке, и они разумеются сами. Уинт и его друг уже едут поездом в Олбани, но не помешает немного погреться. Лейтер повернулся к двери. — Успокойся, Джеймс. Вернитесь через час, и мы пойдем и приготовим себе хороший ужин. Я узнаю, куда они увезли Тингалинга, и мы отправим ему бабки туда. Мог бы немного подбодрить его, бедного ублюдка. Увидимся».
  Поделившись десятью минутами под душем, намылившись и вымыв волосы, избавился от неприятных ощущений в бане. Потом он оделся в брюки и рубашку, подошел к телефонной будке в приемной и стрессе в Shady Tree.
  «Линия занятости, сэр», — пропел оператор. — Я оставлю вызов?
  — Да, пожалуйста, — сказал Бонд, радуясь, что горбун все еще можно в своем кабинете и что теперь он может честно сказать, что говорил дозвониться раньше. У него сложилось впечатление, что Шейди может недоумевать, почему он не беспокоится, чтобы согласиться на Застенчивую Смайл. Увидев, что случилось с жокеем, Бонд стал более уважительно проходить к Усыпанной толпой.
  Телефон издал сухое приглушенное бормотание, которое служитель для звонка в американской сети.
  «Вы хотели Висконсин 7-3697?»
  "Да."
  — У меня сейчас ваша вечеринка, сэр. Вперед, Нью-Йорк, — и высокий тонкий голос горбуна: — Да. Кто звонит?"
  «Джеймс Бонд.
  "Да?"
  «Застенчивая улыбка не окупилась».
  "Я знаю. Жокей зажрался. И что?"
  — Деньги, — сказал Бонд.
  На другом конце была тишина. Затем: «Хорошо, мы начинаем снова. Я телеграфирую вам большой, большой, который вы у меня запомнили. Запомнить?"
  "Да."
  «Подождите у телефона. Я перезвоню вам через несколько минут и скажу, что с ним делать. Где ты остановился?
  Бонд ему сказал. "Хорошо. Деньги получил утром. Скоро перезвоню". Телефон отключился.
  Облигация подошел к стойке регистрации и взглянул на полку с книгами в мягкой обложке. Его позабавил и весьма впечатлил скрупулезный учет людей и их заботы о том, чтобы каждый шаг их операций был защищен законным раскрытием прикрытий. Они были правы, конечно. Откуда ему, англичанину, взять 500 долларов, как не в азартные игры? И какая будет следующая игра?
  Телефон поманил его механическим наблюдателем, и он вошел в ящик, закрыл дверцу и взял трубку.
  — Это ты, Бонд? Теперь ознакомьтесь внимательно. Вы должны получить его в Лас-Вегасе. Приезжайте в Нью-Йорк и садитесь на самолет. Оплатите билет мне. Я согласен. Прямые рейсы в Лос-Анджелес и местный самолет части в Вегасе. У вас есть бронирование в Тиаре. Появилась дорога и — теперь внимательно — ровно в пять минут одиннадцатого в четверг вечером подойдите к центру трех столов для игры в блэкджек в «Тиаре» забрал от бара. Понял?"
  "Да."
  «Садитесь и сыграйте максимально, это грандиозно, пять раз. Затем встаньте и выйдите из-за стола. И больше не играй. Ты меня слышишь?
  "Да."
  «Ваш чек оплачен в Тиаре. После игры оставайтесь на месте и ждите местных указаний. Понял? Повторение».
  Бонд так и сделал.
  — Чек, — сказал горбун. «Не болтай и не делай ошибок. Мы не любим ошибки. Вы обнаружите это, когда будете читать завтрашнюю газету.
  Раздался мягкий щелчок. Бонд положил трубку и задумчиво пошел через лужайку в свою комнату.
  Блэк Джек! Старый 21 день детства. Это навеяло воспоминания о больших чаепитиях в других детских игровых комнатах; о взрослых, пересчитывающих разноцветные костяные жетоны стопками так, чтобы на каждого ребенка приходился шиллинг; волнение от того, что выпадает десятка и туз, и вам платят вдвое больше; острые ощущения от этой пятой карты.
  А теперь он снова собирался играть в детские игры. Только на этот раз дилер будет мошенником, и цветные фишки его ставки будут стоить 300 фунтов бонус на каждую. Он вырос, и теперь это будет настоящая взрослая игра.
  Бонд лег на кровать и уставился в потолок. Пока он ждал Феликса Лейтера, его мысли уже тянулись к знаменитому игорному городу, гадая, на что он будет похож, гадая, сколько он увидит Тиффани Кейс.
  Пять окурков накапливались в пластиковой пепельнице, прежде чем он услышал хромающие шаги Лейтера по усыпанной гравием дороге снаружи. Они вместе прошли через лужайку к «Студильяку», и пока они поехали по авеню, Лейтер ввел его в курс дела.
  Все Сияющие мальчики выписаны — Писсаро, Бадд, Уинт, Кидд. Даже Шай Смайл уже достигает первого этапа своего долгого путешествия в упряжке прямо через континент на ранчо в Неваде.
  «Сейчас этим делом занимается ФБР, — сказал Лейтер, — но это всего лишь один рассказ в их собрании сочинений Спанга. Без вас в качестве свидетеля никто не догадается, кем были эти двое вооруженных людей, и я удивлюсь, если ФБР сильно озлится из-за Писсаро и его лошади. Они оставят это мне и моей заявке. Я разговаривал с главным офисом, и они сказали мне ехать в Вегас и каким-то образом выиграл, где захоронены останки настоящей Застенчивой Смайл. Я должен положить руки на его зубы. Как тебе это?»
  Прежде чем Бонд успел что-то сказать, они подъехали к «Павильону», единственному шикарному ресторану в Саратоге. Они вышли и спаслись на стоянке у швейцара.
  «Хорошо, что мы снова можем вместе пообедать», — сказал Лейтер. «Вы никогда не ели жареного лобстера из множества Мэн с топленым маслом, как это делают здесь. Но это было бы не так вкусно, если бы кто-нибудь из Спангов мог жевать спагетти с соусом Карузо за соседним столиком.
  Было уже поздно, и большинство посетителей закончили трапезу и разошлись по магазинам. У них был отдельный угловой столик, и Лейтер велел метрдотелю не спешить с лобстерами, а запросил два очень подозрительных мартини, приготовленных с вермутом «Креста Бланка».
  — Итак, вы едете в Лас-Вегас, — сказал Бонд. «Отдел забавных совпадений». Он рассказал Лейтеру о своем разговоре с Тенистым деревом.
  — Конечно, — сказал Лейтер. «Это не случайно. Мы оба едем по плохим дорогам, а все плохие дороги ведут в плохой город. Попробуй мне нужно кое-что убрать здесь, в Саратоге. И свод отчетов писать. Это половина моей жизни с Пинкертонами, описание отчетов. Но я буду в Вегасе до конца недели, все обнюхиваю. Мы не можем часто встречаться с вами прямо под носом в Спанге, но, может быть, мы могли бы время от времени встречаться и обмениваться заметками. Вот что я вам скажу», — добавил он. — У нас есть хороший человек. Под прикрытием. Таксист по имени Курео, Эрни Курео. Хороший парень, и я передам, что ты придешь, и он присмотрит за тобой. Он знает грязь всей, где большие фиксы, кто в городе из внешних мобов. Он даже знает, где можно найти одноруких бандитов, которые платят лучшие проценты. Самые прибыльные слоты — это самый ценный секрет на всей чертовой Stripe. И мальчик, ты ничего не видел, пока не видел этого Стрип. Пять сплошных лекций игорных учебных заведений. Неоновое освещение делает Бродвейм похожим на детскую рождественскую елку. Монте-Карло!" Лейтер фыркнул. «Вещи парового века».
  Облигации «Сколько нулей выпало на рулетке?»
  — Два, я думаю.
  «Вот твой ответ. По некоторым данным, мы играем против процентов в Европе. Вы можете иметь свое неоновое освещение. Другой ноль поддерживает его.
  "Может быть. Но костей платят Палате чуть более одного процента. И это наша национальная игра".
  — Я знаю, — сказал Бонд. «Малышке нужна новая пара туфель». Все такие детские разговоры. Хотел бы я услышать, как банкир Греческого синдиката хнычет: «Малышке нужна новая пара туфель», когда у него уже есть одна девятка против него за главным образом, а на каждой картине десять миллионов франков».
  Лейтер рассмеялся. — Черт, — сказал он. «Вы легко разобрались с нечестным плей-офф за столом для блэкджека. Вы можете прогуляться по Лондону и вспомнить историю о том, как вы взяли их в «Тиаре». Лейтер сделал глоток виски и откинулся на спинку стула. «Но я лучше расскажу вам немного предыстории игр на тот случай, если вам придут в голову поставить свои пенни против горшков с золотом».
  "Вперед, продолжайте."
  — А я имею в виду горшок с золотом, — продолжал Лейтер. — Видишь ли, Джеймс, весь штат Невада, который, согласно общественному мнению, состоит из Рино и Лас-Вегаса, — это горшочек с золотом на конце радуги. Ответ на общественную мечту о «чего-то даром» состоит в том, чтобы получить по цене вашего билета на самолет, на Стрипе в Лас-Вегасе или на Главной ветке в Рино. И это действительно есть . Не так давно, когда звезды и кости сложились правильно, солдат сделал двадцать восемь пассов подряд за игровым столом в гостинице «Пустыня». Двадцать восемь! Если бы он начал с доллара и повлиял бы на него превышение лимитов дома, а я, известный мистер Уилбура Кларка в гостинице, мог бы и не выйти, он бы заработал двести пятьдесят миллионов долларов! Конечно же, он не повлиял на это. Побочные ставки заработали сто пятьдесят тысяч долларов. Солдат заработал семьсот долларов и бросился в путь, как будто за ним гнался дьявол. Они даже не узнали его имени. Сегодня эта пара красных костей лежит на атласной подушке в стеклянной витрине в казино Desert Inn.
  «Должно быть, это была хорошая реклама».
  «Спорим, жизнь!» — сказал Лейтер. «Все рекламщики в мире не могли такое выдумать. Это воплотило в жизнь мечту всех желающих - и вы ждете, пока не увидите, как они желают в этих казино. Только в одном из них расходуются восемьдесят пар игровых костей, сто двадцать пачек пластиковых карт, пятьдесят игровых автоматов отправляются в гараж каждый день на рассвете. И подождите, пока вы не увидите маленьких старушек в перчатках, работающих в этих слотах. У них есть корзины для покупок, в которых они принимают пятицентовики, десятицентовики и четвертак. Они работают по десять-двадцать часов в день, не выходя в туалет. Ты мне не веришь? Вы знаете, почему они носят эти перчатки? Чтобы их руки не кровоточили.
  Бонд неопределенно хмыкнул.
  «Хорошо. Хорошо, — принял Лейтер. «Конечно, эти люди терпят крах. Истерия, сердечные приступы, апоплексический удар. старушки просто сходят с ума, крича: «Джекпот!» И взгляните на салоны бинго, и на «Колеса фортуны», и на банки игровых автоматов в центре города в «Золотом самородке» и «Подкове». Я знаю основные шансы во всех играх, и я знаю, как ты любишь играть, так что сделай мне одолжение и вбей их в свою тупую голову.
  Бонд заинтересовался. Он вынул карандаш и оторвал полоску из меню карточки.
  Лейтер осмотр в потолок. «1,4% в использовании «Игры в кости», 5% в «Блэкджек», — он вычисляется на Бонда. «Кроме вашей игры, мошенник! — 5½ процента в рулетке. До 17% в Бинго и Колесе Фортуны и 15-20% в игровых автоматах. Неплохо для Дома, а? Каждый из них играет одиннадцать миллионов клиентов с мистером Спангом и его друзьями по коэффициентам. Возьми двести долларов в качестве среднего лоха, и ты сам подсчитал, сколько зависит в Вегасе за год игры».
  Бонд убрал карандаш и лист бумаги в кармане. «Спасибо за документацию, Феликс. Но вы, кажется, забываете, что я еду не на отдых.
  — Ладно, черт тебя подери, — покорно сказал Лейтер, — но не ходи ты дурачиться в Вегасе. У них там большая операция, и они не потерпят никаких обезьяньих уловок». Лейтер перегнулся через стол. «Позвольте мне сказать вам. На днях был один из таких дилеров. Блэкджек, кажется. Решил заняться бизнесом для себя. Однажды вечером во время спектакля он сунул в несколько карманов купюр. Ну, они его заметили. На следующий день какой-то невинный парень едет в город из Боулдер-Сити и замечает что-то розовое, торчащее из пустыни. Это не может быть кактус или что-то на этом роде, поэтому он останавливается и смотрит сам. Лейтер ткнул Бонда наблюдателем в грудь. «Друг мой, эта розовая штука, торчащая вверх, была ручной. Рука наверху руки держала полную колоду карт, разложенную веером. Полицейские пришли с лопатами и покопались, а на конце руки под землей был запасен. Это был дилер. Они снесли ему затылок и похоронили. Причудливая работа с ручными и картами была для того, чтобы предупредить остальных. Как тебе это нравится?
  — Неплохо, — сказал Бонд.
  Принесли обед, и они начали есть.
  — Заметьте, — сказал Лейтер, набивая рот жареным лобстером. «Дилер должен был знать лучше, чем попасться со своим герцогом в бубен. В этом казино Вегаса есть хороший трюк. Обратите внимание на потолочные светильники. Очень современный. Просто дыры в потолке, через которые на столы падал свет. Они дают очень сильный свет без боковых бликов, которые могут расстраивать клиентов. Просмотрите еще раз, и вы увидите, что из чередующихся отверстий не исходит свет. Кажется, что они здесь просто для того, чтобы создать образец». Лейтер медленно покачал головой из стороны в сторону. — Не так, мой друг. Этажом выше есть телекамера на тележке, которая перемещается по полу и время от времени заглядывает в эти пустые отверстия. Своеобразный рейд по пьесе. Если им интересно узнать об одном из дилеров или об одном из игроков, они будут фотографировать всю сессию для этого присутствия, и дети, тихо сидящие наверху, будут наблюдать за каждой чертовой картой или броском. Умно, а? Эти свалки запрограммированы на все, кроме запаха. Но дилеры это знают, а этот парень просто надеялся, что смотрит камеру куда-то еще. Фатальная ошибка. Очень жаль."
  Бондблизость Лейтеру. — Я буду начеку, — пообещал он. «Но не запланировано, что я каким-то образом должен сделать еще один шаг вниз по конвейеру. К крану в конце. На самом деле, мне нужно подойти поближе к вашему другу мистеру Серафимо Спангу. Я не могу сделать это, просто отправив свою карточку. И я скажу тебе еще кое-что, Феликс. Голос Бонда был преднамеренным. «Я вдруг взбесился против музыки Спанг. Мне не нравились эти двое мужчин в капюшонах. То, как мужчина ударил толстого негра. Кипящая грязь. Я бы не возражал так сильно, если бы он просто избил жокею — обычные полицейские и грабительские штучки. Но эта грязь показала скверный ум. И я взял против Писсаро и Бадда. Я не знаю, что это такое, но я только что принял против них всех». Голос Бонда был извиняющимся. — Я подумал, что должен предупредить тебя.
  — Хорошо, — Лейтер отодвинул пустую тарелку. «Я буду поблизости и обитаю с множеством кусочков. И я скажу Эрни, чтобы он следил за тобой. Если у вас возникли проблемы с мафией. Единственная юридическая фирма называется «Смит и Вессон». Он ударил по столу крюком. — Лучше выпей последний бурбон и водичку. Это пустыня, куда вы идете. Сухой как кость и жарче ада в это время года. Нет рек, поэтому нет ответов, из которых можно было бы черпать воду. Ты будешь пить потом его с содовой, а вытирать ее лоб. Там в тенях будет час двадцать. Только тени нет.
  Пришло виски. — Я буду скучать по тебе там, Феликс, — сказал Бонд, радуясь тому, что отвлекается от своих мыслей. «Некому научить меня наследнику образу жизни. И, кстати, я думаю, ты чертовски хорошо справился с Застенчивой Улыбкой. Хотел бы ты пойти со мной и сразиться со Спэнгом-старшим. Вместе, я думаю, мы могли бы победить его.
  Лейтер ласково ухаживал за своим другом. «Такие грубые вещи не годятся, если вы работаете на Пинкертоне», — сказал он. «Я тоже ищу этого парня, но я должен сделать его законным. Если я узнаю, где зарыты останки лошади, это не сладко. Ничего страшного, если ты приедешь сюда, поссоришься с ним и быстро уедешь обратно в Англию. Банда не имеет понятия, кто вы. Из того, что вы мне рассказываете, они никогда не узнают. Но я должен жить здесь. Если бы у меня была перестрелка или что-то в этом роде со Спангом, его приятели охотились бы на меня, на мою семью и на моих друзей. И они не успокаиваются, пока не причиняют мне боль больше, чем я когда-либо причинил боль их приятелю. Даже если я его убил. Не так уж и случилось, что дом сестры сгорел, а она внутри. И я боюсь, что это все еще может быть в этой стране сегодня. Банды не встречались с Капоне. Посмотрите на Murder Inc. Посмотрите на отчет Кефовера. Теперь хулиганы не торгуют спиртным. Они регулируют ограничениями. транспортных штатов, таких как Невада. Об этом пишут статьи. И книги, и речи. проповеди. Но какого черта». Лейтер резко рассмеялся. «Может быть, это неожиданный удар по имени Свободы, Дома и Красоты своим старым ржавым эквалайзером. Это все еще Беретта?
  — Да, — сказал Бонд, — все еще Беретта.
  «У тебя все еще есть двойной 0, закрывающий, что тебе разрешено убивать?»
  — Да, — сухо сказал Бонд. "У меня есть."
  — Ну что ж, — сказал Лейтер, вставая. — Давай пойдем домой спать и обещаем твоему стрелковому глазу отдохнуть. Думаю, тебе это понадобится».
  Глава 15
  Рю де ла Пей
  Самолет сделал большую дугу над сверкающим голубым Тихим океаном, откуда пронесся над Голливудом и набрал высоту, чтобы пройти через перевал Кахон через огромную золотую скалу Высоких Сьерр.
  Бонд мельком увидел бесконечные мили усаженных пальмами авеню, разбрызгиватели, кружащиеся над изумрудными лужайками перед изящными домами, раскинувшиеся авиационные заводы, множество киностудий вокруг с их смешанной безделушек — городские улицы, западные ранчо, что-то похожее на миниатюрную гоночную трассу, полноразмерную четырехмачтовую шхуну, воткнутую в землю, — а потом они случились в горах и через них и над бескрайней красной землей, которая является закупленной Лос-Анджелесом.
  Они пролетели над Барстоу, перекрестком, от первого пути Санта-Фе, который уходит в пустыню на своем пути через плато Колорадо, огибая дорогу Калико-горы, когда-то бурный центр мира, и удаляясь далеко вдаль. слева — усеянные кости пустыни Долины Смерти. Потом снова с красными прожилками, будто десны кровоточат из-за гнилых зубов, потом проблеск зелени появляется выжженного марсианского ландшафта, а потом медленный спуск и «пожалуйста горы, пристегните ремни и погасите сигареты».
  Жар ударил по лицу Бонда, как кулак, и он начал потеть за пятьдесят ярдов между своим прохладным самолетом и благословенным рельефом здания аэровокзала с кондиционером. Стеклянные двери, управляемые фотоэлементами-поводырями, с шипением открылись, когда он приблизился, и медленно закрылись за ним, а игровые автоматы, четыре группы, уже стояли прямо на его пути. Было естественно достать мелочь, дернуть за ручки и наблюдать, как лимоны, апельсины, вишня и фруктовые колокольчики кружатся до последней паузы, за предметами следует тихий механический вздох. Пять центов, десять центов, четвертак. Бонд проверил их все, и только несколько раз вишни и колокольчик вернули три монеты за ту, которую он прочитал.
  Когда он отошел, ожидая, пока багаж полудюжины пассажиров прибыл на пандусе возле выхода, его глаза заметили объявление над большой машиной, которая могла быть для ледяной воды. Там было написано: КИСЛОРОДНЫЙ БАР. Он подошел к нему и прочитал остальное: «ВЫДЫШАЙТЕ ЧИСТЫЙ КИСЛОРОД», — события в нем. ПОЛЕЗНО И БЕЗВРЕДНО. ДЛЯ БЫСТРОГО ПОДЪЕМА. ОБЛЕГЧАЕТ БЕДСТВЕННЫЕ ИЗБЫТОЧНОСТИ, СОННОСТЬ, УСТАЛОСТЬ, НЕРВНОСТЬ И МНОГИЕ ДРУГИЕ СИМПТОМЫ.
  Связно послушно сунул четвертак в прорезь его и наклонился так, что нос и рот случился В течение целой медленной минуты вдыхал и выдыхал. Это было холодно все равно, что дышать очень воздухом — ни вкуса, ни запаха. В конце минуты разошелся щелчок машины, и Бонд выпрямился. Он не понял ничего особенного, кроме легкого головокружения, но позже, что в иронической ухмылке, которой он одарил человека с кожаным бритвенным набором под мышкой, стоявшего и наблюдавшего за ним, была небрежность.
  Мужчина коротко посадил в ответ и отвернулся.
  Громкоговоритель попросил пассажиров забрать свой багаж, и Бонд взял свой чемодан и толкнул распашные двери выхода в раскаленные объятия полудня.
  — Ты за Тиару? — сказал голос. Кореастый мужчина с большими, очень прямыми карими глазами из-под шофёрской фуражки бросил на него вопрос из широкого рта, из которого торчала деревянная зубочистка.
  "Да."
  "Хорошо. Пойдем." Мужчина не приветствует нести за свой чемодан Бонда. Облигация появляется за ним к шикарному «Шевроле» с хвостом счастливого енота, присужденным к хромированному талисману в виде украшенной дамы. Он бросил свой чемодан в багажник и забрался за ним.
  Машина тронулась с места и выехала из аэропорта на бульвар. Он выехал на дальнюю полосу и вернулся налево. Мимо промчались другие машины. Водитель держался внутренней полосы, двигаясь медленно. Бонд невесты, как его рассматривают в зеркале заднего вида. Он действует на алкогольную бирку водителя. Там было написано: «ЭРНЕСТ КЮРЕО». № 2584. А еще была фотография, глаза которой тоже ровно смотрели на Бонда.
  В кабине пахло старым сигарным дымом, и Бонд включает в себя элементы стеклоподъемника. Дуновение топочного воздуха рождено его снова закрыть ее.
  Водитель полуобернулся на своем сиденье. — Не делайте этого, мистер Бонд, — сказал он дружелюбно. «Такси кондиционировано. Может, и не кажется, но лучше, чем на улице.
  «Спасибо», — сказал Бонд, а затем добавил: «Я полагаю, что вы друг Феликса Лейтера».
  — Конечно, — сказал водитель через плечо. "Хороший парень. Сказал мне следить за тобой. Радуйся, если я могу сделать что-нибудь, пока ты здесь. Остаться надолго?
  — Не могу сказать, — сказал Бонд. — В любом случае, несколько дней.
  — Вот что, — сказал водитель. — Не думай, что я пытаюсь тебя обмануть, но если мы собираемся поработать вместе и у тебя есть деньги, может быть, тебе лучше нанять такси посуточно. Пятьдесят баксов, но я должен зарабатывать на жизнь. Это будет иметь смысл для приставов в отелях и так далее. Не видишь иначе, как я держусь рядом. Так они поймают, что я торчу в ожидании тебя полдня. На Стрипе они подозрительная куча ублюдков.
  «Лучше быть не может». Бонд сразу же полюбил этого человека и доверился ему. «Это сделка».
  "Хорошо." Драйвер немного расширился. — Понятно, мистер Бонд. Люди здесь не любят ничего необычного. Что я сказал. Они подозрительны. Я имею в виду. Вы похожи на кого угодно, только не на туриста, который потерял свою пачку и у них серьезно заболел нос. Возьми себя. Всякий увидит, что ты Лайми, еще до того, как ты начнешь говорить. Одежда и так далее. Что здесь делает Лайми? А что это за Лаймей? Он выглядит каким-то крутым парнем. Так что давайте просто внимательно посмотрим на него». Он наполовину повернулся. «Вы не молодой человек, околачивающийся возле терминала с кожаным набором для бритья под мышкой?»
  Бонд вспомнил человека, наблюдавшего за ним в кислородном баре. — Да, видел, — сказал он и тут же понял, что кислород сделал его беспечным.
  «Спорим о жизни, что он сейчас смотрит твои фотографии», — сказал водитель. «Шестнадцатимиллиметровая камера в этом наборе для бритья. Просто расстегните молнию и нажмите ее вручную, и все готово. Он пройдет пятидесяти футов. Прямые и профильные. И это будет сегодня днем в отделе идентификации кружка в штаб-квартире, который вызывает опасения, что у тебя в сумке. Не исключено, что ты носишь пистолет. Может быть, это работа с плоской кобурой. Но если да, то все время, пока ты будешь в комнате, рядом с тобой будет еще один мужчина с ружьем. Сообщение будет отправлено по линии сегодня вечером. Лучше остерегайтесь любого парня в пальто. Здесь их никто не носит, разве что для закрытия артиллерии.
  — Что ж, спасибо, — сказал Бонд, раздражаясь на себя. «Я вижу, что мне приходится немного бодрствовать. Кажется, у них здесь довольно хорошая машина.
  Водитель резко крякнул и молча поехал дальше.
  Они как раз входили в знаменитую «Стриптиз». Пустыня по обоим сторонам дороги, которая была пуста, если не считать редкостью щитов с рекламой отелей, начала прорастать заправочными станциями и мотелями. Они миновали мотель с бассейном, в котором обнаружены прозрачные стеклянные стены. Когда они проезжали мимо, девушка нырнула в ярко-зеленую воду, и ее тело рассекло резервуар облаком пузырей. Затем появилась заправка с фруктовым рестораном. ГАСЕТЕРИЯ, сказал он. СВЕЖИЙ ЗДЕСЬ! ХОТ-ДОГИ! ДЖАМБОБУРГЕРЫ!! АТОМБУРГЕРЫ!! ЛЕДЯНЫЕ НАПИТКИ!!! Подъезжая, мы увидели две или три машины, которые обслуживали официантки в туфлях на высоких каблуках и в раздельных купальных костюмах.
  Большое шестиполосное шоссе тянулось через лесные разноцветные вывески и фасады, пока не затерялось в центре танцующего озера жары. День был жаркий и душный, как огненный опал. Распухшее солнце палило прямо в середину раскаленного бетона, и теней не было нигде, кроме как под множеством разбросанных пальмами во дворах мотелей. Сверкающая пуля световых осколков попала Бонду в глаза из ветровых стекол встречных машин и из их хромированного сияния, и он красивый, как мокрая рубашка, прилипла к его коже.
  «Сейчас въезжаем на Стрип», — сказал водитель. — Также известен как «Рю де ля Пей». Заклинания оплаты Шутка. Видеть?"
  — Понятно, — сказал Бонд.
  «Справа, «Фламинго», — сказал Эрни Курео, когда они проезжали мимо низменного модернистского отеля с большой неоновой башней, ныне мертвой, снаружи. «Багси Сигель построил его еще в 1946 году. Однажды он приехал в Вегас с путешествием и осмотрелся. Было много горячих денег в поисках инвестиций. В Вегасе были отличные пушки. Город настежь открыт. Играть в азартные игры. Узаконенные кошачьи магазины. Хорошая установка. Багси не отпустит себя долго ждать. Он видел возможность».
  Бонд рассмеялся над беременной фразой.
  — Да, сэр, — продолжал водитель, — Багси увидел возможность и сразу же въехал. Оставался с ним до 1947 года, когда ему оторвало часть следа сердечного пульса, что копы так и не удосужились найти их все. Тогда вот Пески. Много горячих этим за деньги. Точно не знаю чей. Построен пару лет назад. Фронт-парня зовут Джек Интрэттер. Связь была на Копа в Нью-Йорке. Может быть, вы слышали о нем?
  — Боюсь, нет, — сказал Бонд.
  — Ну, тогда вот гостиница «Пустыня». Дом Уилбура Кларка. Кливленд-Цинциннати. Эта помойка со знакомой утюга - Сахара. Последняя вещь. Перечисленные владельцы — кучка мелких игроков из Орегона. Забавно, что они потеряли 50 000 долларов на премьере. Вы бы поверили! Все большие шишки приходят с карманами, полной бабла, чтобы играть в вежливость, сделать первую ночь успешно, переводит. Здесь принято, чтобы сочетающиеся наряды собирались на открытии. Но, черт возьми, карты просто не сработались, и ребята из оппозиции ушли с пятьюдесятью штуками! Город все еще болтает об этом. Тогда, — он махнул рукой влево, где неоновый свет врезался в двадцатифутовую крытую повозку на полном скаку, — вы получите «Последний рубеж». Это вымышленный западный город слева. Стоит посмотреть. А вон там "Тандерберд", а через дорогу "Тиара". Самый шикарный джойстик в Вегасе. Полагаю, ты знаешь о мистере Спанге и обо всем этом? Он сбавил скорость и остановился напротив отеля «Спанг», который был увенчанской короной из ярких огней, которые мигали в проигранной битве с ярким солнцем и отражениями от шоссе.
  — Да, я знаю подтверждения, — сказал Бонд. — Но я был бы рад, если бы вы через какое-то время их заполнили. И что теперь?"
  — Как скажете, мистер.
  Облигация неожиданно красивая, что с ним достаточно жуткого блеска Стрипа. Он хотел только попасть в дом и укрыться от жары, немного пообщаться и, возможно, исчезнуть и расслабиться до ночи. Он так сказал.
  — Мне подходит, — сказал Курео. — Думаю, в первую ночь у тебя не должно было быть больших неприятностей. Успокойтесь и управляйте собой естественно. Если у тебя есть работа в Вегасе, лучше подожди, пока не разберешься. И понаблюдай за азартными играми, друг. Он усмехнулся. «Вы когда-нибудь слышали о тех Башнях Безмолвия, которые есть в Индии? Говорят, этому стервятникам требуется всего двадцать минут, чтобы раздеть парня до костей. Думаю, в The Tiara они занимают немного больше времени. Может, профсоюзы их тормозят. Водитель перевел рычаг переключения передач на первую. «Тем не меньше, — сказал он, наблюдая за движением в зеркале заднего вида, — один парень выехал из Вегаса с сотней штук». Он неожиданно, ожидая возможности пересечь бульвар. — Единственный, у него было полмиллиона, когда он начал играть.
  Автомобиль пронесся через поток машин и под портиком с колоннами перед высокими стеклянными дверями раскинувшегося здания с розовой лепниной. Посыльный в небесно-голубой форме открыл двери кабины и потянулся за сумкой Бонда. Бонд вышел на жару.
  Пробираясь через стеклянные двери, он услышал, как Эрни Курео сказал капитану: «Какой-то несчастий Лайми. Нанял меня за пятьдесят баксов в день! Что ты знаешь об этом?
  А из двери за распахнувшейся, и прекрасный холодный воздух приветствовал его леденящимся поцелуем в сверкающем дворце человека по имени Серафимо Спанг.
  Глава 16
  Тиара
  Бондоб поедал в кондиционированном кабинете «Солнечные лучи» рядом с большим бассейном в форме почки («СПАСАТЕЛЬ: БОББИ БИЛБО — БАССЕЙН ОБСЛУЖИВАЕТ ЕЖЕДНЕВНО С ПОМОЩЬЮ HYDRO JET», гласил знак) и, решив, что только около одного процента клиентов были в состоянии носить купальные костюмы, очень медленно прошедшие в жару через двадцать ярдов выжженной лужайки, отделившей его здание от центрального здания, сняли одежду и бросили на кровать.
  В шести зданиях расположены спальни Тиары, и они были названы в честь драгоценностей. Бонд был на первом этаже «Бирюзы». Его мотив был синего цвета яичной скорлупы с украшениями темно-синего и белого цветов. Его площадь была очень удобной и обставлена дорогой и хорошо доступной современной мебели из серебристого дерева, которое сформировало березой. Рядом с его подставкой стояло радио, а у широкого окна — телевизор с семидюймовым экраном. За окном был небольшой закрытый дворик для завтрака. Было очень тихо, не было слышно ни звука управления термостатом кондиционера, и Бонд почти вернулся.
  Он проспал четыре часа, и за это время диктофон, спрятанный в основании прикроватной тумбочки, израсходовал на гробовую тишину несколько сотен футовых проводов.
  Когда он проснулся, было семь. Диктофон отметил, что он снял трубку и указал миссис Тиффани Кейс, после паузы сказал: «Не могли бы вы сказать ей, что звонил мистер Джеймс Бонд», — и положил трубку. Затем он уловил шум движения Бонда по комнате, шипение души и, в 7.30, щелчок его ключа в замке, когда он вышел и закрыл дверь.
  Через месяц регистратор услышал стук в его дверь, а потом, после паузы, шум открывающейся двери. В комнате вошел человек, оказавшийся официантом, с корзиной фруктов и запиской: «С внесением пожеланий от администрации», и быстро подошел к прикроватному столику. Он открутил два винта, снял катушку с тонкой проволокой на проигрывателе магнитофона, заменил ее второй катушкой, поставил корзину с фруктами на туалетный столик, вышел и закрыл дверь.
  А диктофон молча жужжал, ничего не записывая.
  Бонд сел за длинный бар «Тиары», потягивал мартини с водкой и профессиональным взглядом осматривал большой игорный зал.
  Первое, что он заметил, это то, что Лас-Вегас, вероятно, изобрел новую функциональную архитектуру, «Школа позолоченной мышеловки», как он думал, ее можно было бы назвать главной, которая цель заключалась в том, чтобы направить мышь-покупателя в центральную ловушку для азартных игр. хотел сыр или нет.
  Было только два входа, один с улицы снаружи, а другой из спальных корпусов и вход. После того, как вы вошли в любой из них, захотели купить газету или сигареты в газетном киоске, выпить или поесть в одном из двух собраний, постричься или сделать массаж в «Клубе здоровья». , или просто посетители, не было никакого достижения своей цели, не проходя между рядами игровых автоматов и игровых столов. И когда попадаешь в водоворот жужжащих машин, среди которых всегда откуда-то раздается опьяняющий серебристый водопад монеты в металлическую чашу, а изредка золотой крик «Джекпот!» от одной из девушек-перевертышей, ты потерялся. Осажденная частота наблюдений болтов за обширными столами для игр в кости, соблазнительным вращением двухколесных рулеток и лязгом серебряных по зеленому бассейну столов для игр в блэкджек, только стальная мышь могла пройти без пробки этого восхитительного кусочка счастливого сыра.
  Но, впоследствиил Бонд, это может быть ловушка только для особо бесчувственных мышей — мышей, которые соблазняют самый грубый сыр. Это была неизящная ловушка, явная и вульгарная, шум машины имел сильное механическое уродство, бьющее в мозгу. Это похоже на ровный лязг двигателей какого-нибудь старого железного грузового корабля, направляющегося на скотобойню, несмазанного, брошенного, отрицательного.
  Аудиторы стояли и рвали ручки автоматов, как будто ненавидели то, что секс. И, увидев свою судьбу в маленьком оконце, они не стали ждать, пока перестанут вращаться колеса, а всадили очередную монету и протянули правую руку, которая точно знала, куда идти. Кривошип-цоканье. Кривошип-цоканье.
  Когда изредка выпадал серебристый водопад, металлическая чаша переполнялась монетами, и игрок удерживался на коленях, чтобы шарить под машинами в поисках катящейся монеты. Ибо, как сказал Лейтер, это были женщины в основном женщины, пожилые из класса преуспевающих домохозяек, и толпы их стояли у основных машин, как куры в яичной батарее, вызывающие дрожь от возбуждения в помещении и музыкальную пряность, чтобы вести класть его на леску, пока не кончится их пыж.
  Затем, на глазах у Бонда, голос девушки-перевертыша прокричал: «Джекпот!» некоторые поднятые женщины и фотографии изменены. Теперь они предложили Бонду доктора собак Павлова, слюни, вытекающие из их пастей при предательском звонке, который не обедал, и которые он содрогался при мыслях о пустых глазах женщин и их коже, их влажных полуоткрытых ртах и руках в синяках.
  Бонд повернулся к встрече со спиной и потянул свой мартини, полумысленно слушая музыку знаменитой группы в конце комнаты рядом с полдюжиной магазинов. Над магазинами висело-голубая неоновая вывеска с надписью «Дом бриллиантов». Бонд поманил бармена. — Мистер Спэнг был сегодня вечером?
  — Не видел его, — сказал бармен. «В основном приходит после первого шоу. Около одиннадцати. Ты его знаешь?"
  «Не лично».
  Облигации были сняты по чеку и переносятся к столу для игры в блэкджек. Он столкнулся с центром. Это будет его. Ровно в пять минут одиннадцатого. Он взглянул на часы. Восемь источников.
  Столь же присутствует плоская почка из зеленой сукна. Восемь игроков сидели на высоких табуретах, принадлежащих торговцу, который, прижавшись животным к краю стола, раздавал по две карты на восемь пронумерованных ячеек на сукне перед ставками. Ставки в основном составляют пять или десять серебряных долларов или жетоны по двадцати. Продавцом был мужчина лет сорока. На его лице была приятная полуулыбка. На нем была униформа дилера — белая, застегнутая на запястьях, тонкая черная рубашка с галстуком западного игрока, зеленая повязка на глазах, черные брюки. Передняя часть брюк была защищена от наблюдения за таблицей с фартуком из байки. «Джейк» был вышит в одном углу.
  Крупье сдавал и распоряжался станциями с невозмутимой плавностью. В редких тех случаях, когда игрок заказывал «любезный» напиток или сигареты у одного из официантов в черных шелковых пижамах, которые циркулировали в центральном пространстве внутри колец столов. Из этого центрального пространства за ходом спектакля наблюдали два суровых пит-босса с рыжими глазами и ружьями на поясе.
  Игра была быстрой, результативной и скучной. Это было так же скучно и механически, как игровые автоматы. В Японии наблюдалось закрытие дверей с надписью «Курительная комната» и «Душевая комната» в дальнем конце казино. По пути он встретил четыре «шерифа» в яркой серой западной форме. Штанины их брюк были заправлены в полурезиновые сапоги. Эти люди были замечены вокруг, не глядя ни на что, но видя все. На каждой бедре они носят по пистолету в открытой сумке, полированной латуни с пятьюдесятью патронами, блестела на поясе.
  Вокруг много охраны, подумал Бонд, проталкиваясь через распашную дверь «Курительной». Внутри, на облицованной плиткой стены, висело объявление: «Подойди поближе». Это короче, чем вы думаете. Западный юмор! Бонд задавался обязательно, осмелится ли он включить его в свой следующий письменный отчет М. Он решил, что это не понравится. Он прошел и прошел обратно через столы к двери под неоновой вывеской с надписью «Опаловая комната».
  Низкий круглый ресторан, оформленный в розовых, белых и серых тонах, был наполовину полон. «Хозяйка» подскочила и подвела его к столику в углу. Она наклонилась, чтобы расставить цветы на столе, и показала ему, что ее красивая грудь по мере того, как она наполовину реальна, милостиво улыбнулась и ушла. Через десять минут образовалась официантка с подносом и положила ему на тарелку булочку и остатки масла. Она также поставила блюдо с оливками и сельдереем с апельсиновым сыром. Затем к нему подбежала официантка постарше, подала ему меню и сказала: «Будь с тобой в порядке».
  Через двадцать минут после того, как он сел, Бонд смог выпить дюжину моллюсков из вишневых косточек и бифштексов, а так же, как он ожидал еще длительной паузы, вторую водку с густым мартини. — Винный официант сейчас, — чопорно сказала официантка и исчезла в рекомендации.
  «Много вежливости и мало вежливости», — подумал Бонд и смирился с милостивым ритуалом.
  Во время великолепного ужина, который, наконец, завершился, в связи с тем, что он приближается к вечеру и к тому, как ему увеличилось выполнение своего задания. Он мог получить постоянную работу с повышенным риском и взрослыми подростками, которые выявили банду. Его раздражало то, что он не представил инициативы — повелел отправить в Саратогу, а потом — в эту отвратительную ловушку для лохов по настоянию горстки крупных хулиганов. Вот он, ел их обед и спал в его обязанности, а они наблюдали за ним , Джеймсом Бондом, и взвешивали его, и обсуждали, достаточно ли тверда его рука, достаточно ли его внешний вид внушает доверие, а его здоровье достаточно для какой-нибудь грязной работа в одной из их ракетки.
  Бонд жевал свой стейк, кажется, это были пальцы мистера Серафимо Спэнга, и проклинал тот день, когда он взял на себя эту идиотскую роль. Но потом он сделал паузу и стал более спокойным. О чем, черт возьми, он беспокоился? Это было большое задание, которое до сих пор шло хорошо. И вот он проник прямо в конец трубопровода, прямо в гостиную мистера Сераффимо Спанга, который вместе со своим братом в Лондоне и с таинственным Эй-Би-Си руководил путешествиями в мире операций по контрабанде. Какое значение имеют чувства Бонда? Это был всего лишь момент отвращения к себе, легкая тошнота, вызванная тем, что он был чужаком, который проводил слишком много дней слишком близко к этому отвратительно могущественно ассоциироваться с бандами, слишком близко к пропахшей порохом «благодатной жизни» гангстерской аристократии.
  По правде говоря, Бонд решил за чашкой кофе, что он тосковал по своей сути. Он пожаловался на плечи. К черту Спангов и город Лас-Вегас с капюшонами. Он наблюдает за своими часами. Было всего десять часов. Он закурил сигарету, поднялся на ноги и прошел медленно через комнату в казино.
  Было два хороших момента, чтобы доиграть оставшуюся часть игры: затаиться и ждать, пока что-то, или форсировать темп, чтобы что-то должно было быть путешественником .
  Глава 17
  Спасибо за гонку
  Сцена в большом игровом зале изменилась. Стало много тише. Оркестр ушел, толпы женщин ушли, а за столами осталось лишь несколько музыкантов. За рулеткой сидели две-три «зазывалы», привлекательные девушки в всасывающих вечерних платьях, наполненные дали полсотни долларов, чтобы согреть стол мертвых, и очень пьяный мужчина цеплялся за высокую стену одного из столов для дерьма и кричащих увещеваний в кости.
  И еще кое-что изменилось. Крупье за центральным столом для блэкджека, ближайшим к бару, была Тиффани Кейс.
  Так что это была ее работа в The Tiara.
  И тут Бонд увидел, что все продавщицы блэкджека были хорошенькими женщинами, и что все они были поражены в одинаковую западную язву с сером и черного цвета — короткая серая юбка с подтвержденным черным поясом с металлическими заклепками, серая блузка с черным носовым платком на шее. , серое сомбреро, свисающее сзади на черном шнурке, черные полурезиновые сапоги поверх нейлоновых чулок телесного цвета.
  Облигация снова прошла на часах и медленно прошла в наблюдениях. Итак, Тиффани собиралась обмануть его, чтобы приблизить пять тысяч долларов. И, конечно же, они выбрали момент, когда она только что пришла на дежурство, а в «Платинум-руме» еще шел показ первого знаменитого ревю. Он живет с ней наедине за столом. Никаких свидетелей на случай, если она промахнется со дна пачки.
  Ровно в 10.5 Бонд легко подошел к столу и сел лицом к ней.
  "Добрый вечер."
  "Привет." Она одарила его тонкой, загадочной дорогой.
  «Каков максимум?»
  «Гранд».
  Когда Бонд швырнул десять стодолларовых банкнот через ставки ставок, к нему не подошел пит-босс и встал рядом с Тиффани Кейс. Он едва взглянул на Бонда. «Может быть, этой парню нужна новая колода, мисс Тиффани», — сказал он. Он протянул свежую пачку.
  Девушка сняла с него чехол и протянула использованные карты.
  Пит-босс отступил на несколько шагов и, похоже, потерял интерес.
  Девушка сорвала пачку плавным движением руки, сломала ее, сломала две половинки на и выполнила то, что соответствовало столу с перетасовкой Скарна. Но Бонд увидел, что две половинки не совсем соединились и что, когда она поднимет колоду на стол и проведет невинную перетасовку, она вернет две половинки колоды в их первоначальный порядок. Она манипулировала еще раз и положила пачку перед его Бондом, приглашая срезать. Бонд разрезал карты с одобрением наблюдения, как она в одиночку выполнила сложное аннулирование, один из самых сложных гамбитов в карточном шулерстве.
  Таким образом, «новая» колода была исправлена, и приобрела честно всю эту рутину игры, было возвращено все карты в том порядке, в котором они были преданы, когда они были оправданы обертки. Но это была блестящая манипуляция, и Бонд был заинтересован уверенными руками девушки.
  Он наблюдался в ее серых глазах. Был ли в них намек на соучастие, намек на веселье над странной игрой, в которую они играли на узкой зеленой доске?
  Она дала ему две карты, а затем дала две себе. Внезапно Бонд понял, ему следует быть осторожным. Он должен точно играть в обычную игру, иначе он может нарушить всю последовательность, в которой были подготовлены карты.
  На столе были размещены слова: «Дилер должен тянуть на шестнадцать и стоять на семнадцати». Они, вероятно, дали бы ему надежные выигрышные карты, но на всякий случай, если бы был другой игрок или кибитцер, они могли бы сделать так, чтобы его выигрыш казался естественной удачей, а не, например, просто сдавать ему по двадцатой одной. время и семнадцать обнаружен.
  Он взглянул на свои две карты. Валет и десятка. Он действует на девушку и покачал головой. Ей выпало шестнадцать, и она вытянула карту, разорвавшись с королем. Рядом с ней стояла стойка, на которой были только серебряные доллары и жетоны на двадцать, но пит-босс быстро оказался рядом с ней с табличкой на 1000 долларов. Она взяла его и бросила Бонду. Он положил его за черту и сунул в карман свои заметки. Она открыла еще две карты и две себе. Бонду было семнадцать, и он снова покачал головой. У нее было двенадцать, и она вытянула тройку, затем девятку, двадцать четыре и снова перебор. Снова пит-босс вышла с табличкой. Бонд сунул его в карман и оставил свою первоначальную ставку. На этом раз у него было девятнадцать, а у него оказалась десятка и семь, на которых, по правилам, она должна была стать. Еще одна табличка отправилась в карман Бонда.
  Широкие двери в дальнем конце комнаты открылись, и в игорный зал хлынул поток людей после обеденного ревю. Скоро они будут вокруг столов. Это была его последняя пьеса. После этого он должен выйти из-за стола и уйти от него. Она не терпеливо смотрела на него. Он взял две карты, которые она ему дала. 20. И у нее тоже два десятка. Бонд избыточности изысканности. Она быстро сдала ему еще две карты как раз в тот момент, когда еще трое игроков подошли к столу и забрались на табуретки. Ему было девятнадцать, а ей шестнадцать.
  И это было так. Пит-босс даже не удосужился обнаружить четвертую ее табличку, а бросил через стол Бонду с выражением лица, очень похожим на усмешку.
  — Боже, — сказал один из новых игроков, когда Бонд сунул табличку в карман и встал.
  Облигация проведена через стол на девушку. — Спасибо, — сказал он. — Ты прекрасно справляешься.
  "Я скажу!" игрок, который говорил.
  Тиффани Кейс неожиданно проявилась на Бонда. — Не за что, — сказала она. Она задержала его взгляд на доли секунды, а затем вычислила на своих картах, надежно их перетасовала и передала из новых игроков на долю.
  Бонд повернулся спиной к столу и пошел по комнате, думая о ней и изредка поглядывая на группу, властную фигурку в вызывающей западной форме. Другие, очевидно, наблюдали за ней такое же возбуждение, как и Бонд, потому что вскоре за ее присутствием сидело восемь мужчин, а другие наблюдали, наблюдая за ней.
  Бонд украшений укол ревности. Он подошел к бару и заказал себе бурбон и водку, чтобы отпраздновать пять долларов в кармане.
  Бармен достал закупоренную бутылку с водой и поставил ее рядом со «Старым дедушкой» Бонда.
  «Откуда это?» — указан Бонд, помнив слова Феликса Лейтера.
  — Там, у Боулдер-Дам, — серьезно сказал бармен. «Приезжает на грузовике каждый день. Не беспокойтесь», — добавил он. «Это настоящие вещи».
  Облигация бросила серебряный доллар на стойку бара. — Я уверен, что да, — сказал он с такой серьезностью. "Сдачи не надо."
  Он стоял спиной к барной стойке со стаканом в руке, решая, что делать дальше. Итак, теперь ему отказали, и Тенистое дерево ни в коем случае не запрещало ему возвращаться за столы.
  Бонд допил свой напиток и пошел прямо через комнату к ближайшему столу с рулеткой. На нем была лишь горстка игроков, игравших по-мелкому.
  «Какой здесь максимум?» — сказал он человечку-палочке, пожилому лысеющему человеку с мертвыми глазами, который как раз вытащил из колеса шарик из слоновой кости.
  — Пять штук, — равнодушно сказал мужчина.
  Облигации достал из кармана четыре таблички и десять стодолларовых банкнот и положили их рядом с крупье. «На красном».
  Крупье выпрямился на стуле и покосился на Бонда. Он бросил четыре таблички за другой на Красного, ловя свою палку. Он пересчитал банкноты Бонда, просунул их в щель на столе, взял пятую табличку со стойкой рядом с собой и бросил ее копыту. Бонд увидел, как его колено ушло под стол. Пит-босс услышал сигнал и подошел к столу как раз в тот момент, когда крупье крутил колесо.
  Бонд достал сигарету и закурил. Его рука была твердой. Он выбрал чудесное чувство свободы, когда наконец принял инициативу от этих людей. Он знал, что собирается победить. Он едва взглянул на колесо, когда оно замедлило ход, и маленький шарик из слоновой кости с грохотом вошел в его гнездо.
  «Тридцать шесть. Красный. Высокий и ровный».
  Человек-палка загреб несколько проигрышных жетонов и серебряных долларов и бросил немного денег на победителей столов. Затем он взял со своей полки тонкую пластинку размером с молитвенник и осторожно взял ее рядом с Бондом.
  — Черный, — сказал Бонд. Этот человек бросил одну табличку на доллары и получил долю Бонда от Рэда.
  За обнаружением послышался гул разговоров, и еще несколько человек подошли и встали, наблюдая. Бонд считал на себя любопытные взгляды, но смотрел через стол только в глаза пит-боссу. Они были враждебны, как гадюки, и все же почему-то боялись.
  Когда колесо закрутилось, и маленький шарик со свистом приближался к дороге.
  "Семнадцать. Черный. Низкий и нечетный, — сказал человек-палка. Толпа вздохнула, и голодные глаза увидели, как большую табличку сняли со стойки и поставили перед Бондом.
  Еще раз, подумал Бонд. Но не этот поворот.
  — Я буду держаться подальше, — сказал он крупье. Мужчина взглянул на Бонда, а затем достал свои грабли, вытащил кол Бонда и передал ему.
  А потом в яме был еще один человек, стоявший рядом с пит-боссом, и он смотрел на Бонда блестящими жесткими глазами, как объективы фотоаппаратов, и толстая сигара точно в центре его красных губ указывала прямо на Бонда, как Пистолет. Большое квадратное тело в темно-синем курении было совершенно неподвижно, и от него исходила какая-то напряжённая тишина. Это был тигр, наблюдавший за зараженным осломом и все же предчувствовавший опасность. Лицо было бледным, как слоновая кость, но было сходство с лондонским братом в очень престижных, сердитых черных бровях, короткой скале твердых волос, подстриженных en brosse , и в безжалостном выступе челюсти.
  Колесо снова зажужжало, и две пары глаз склонились, чтобы посмотреть на него.
  Он попал в одну из двух зеленых прорезей в колесе, и сердце Бонда подскочило от того, что ему удалось сбежать.
  «Двойной ноль», — сказал палочник, сгребая все деньги за стол.
  «Теперь последний бросок, — подумал Бонд, — и ушел отсюда с двадцатью тысячами долларов из денег Спэнга». Он работает на своего работодателя. Две объективные камеры и сигара по-прежнему были направлены на него, но бледное лицо ничего не выражало.
  "Красный." Он вручил крупье 5000-долларовую табличку и посмотрел, как она скользит по столу.
  Будет ли последний переворот слишком много воздействия от руля? Нет, решил Бонд с уверенностью. Это не так.
  "Пять. Красный. Низкий и нечетный, — послушно сказал крупье.
  — Я возьму поставку, — сказал Бонд. — И спасибо за испытание.
  — Приходи еще, — бесстрастно сказал человек-палка.
  Попалась рука на четыре толстые таблички в кармане пальто и плечом пробрался из толпы позади него и прошел прямо через длинную комнату к стойке кассира. «Три купюры по тысячам пяти штук», — сказал он человеку с зеленой повязкой на глазах за пятью решетками. Мужчина взял у Бонда четыре таблички и пересчитал купюры, а Бонд сунул их в карман и подошел к стойке регистрации. — Конвертируйте авиапочты, пожалуйста, — сказал он. Он подошел к столу у стены, сел, положил в конверт большой три купюры и написал на лицевой стороне: «Личное». Управляющий директор Universal Export, Риджентс Парк, Лондон, NW1, Англия. Потом он купил марки у стойки и сунул конверт в прорезь с надписью «Почта США» в надежде, что там, в самом священном хранилище Америки, он будет в безопасности.
  Бонд взглянул на часы. Было пять минут до полуночи. Он в последний раз оглядел большую комнату, заметил, что за столиком Тиффани Кейс занялся новым дилером и мистером, что мистер Спэнга не заметил, вышел через стеклянную дверь в жаркую душевную ночь и через лужайки к Бирюзовому зданию, вошел в свою комнату и запер за себя дверь.
  Глава 18
  Ночь о потреблении в яму страстей
  — Как дела?
  Был следующий вечер, и такси Эрни Курео медленно катило по Стрипу в сторону центра Лас-Вегаса. Бонду нужно ждать, пока что-то ЕСТЬ, и он ответил на вопросы из Пинкертона и предложил встречу для обсуждения.
  — Неплохо, — сказал Бонд. — Снял у них немного денег на рулетке, но не думаю, что это беспокоит нашего друга. Мне говорят, что у него много лишних вещей.
  Эрни Курео фыркнул. — Я скажу, — сказал он. «Этот парень так загрузил вещами, что ему не нужно носить очки, когда он за рулем. Отшлифованы ли ветровые стекла его «кадиллаков» в соответствии с предписанием окулиста?
  Бонд рассмеялся. — На что он их тратит, кроме этого? он определил.
  — Он чокнутый, — сказал водитель. «Он без ума от Старого Запада. Купил целый себе город-призрак на 95-м шоссе. Он укрепил его — деревянные тротуары, модный салон, обшитый досками отель, где он встречает мальчиков, даже старую железнодорожную станцию. Давным-давно, в 2005 году или около того, эта свалка — она называется Spectreville, потому что она находится прямо рядом с полигоном Spectre — была серебряным лагерем. Примерно за три года они выкопали из этих гор, и по ответу доставили их в Риолит, наверное, в пятидесяти милях отсюда. Это еще один известный город-призрак. Туристический центр сейчас. У меня есть дом из бутылок из-под виски. Другая это была железнодорожная станция, откуда товары отправлялись на побережье. Что ж, Спэнг купил себе один из старых локомотивов, один из «хайлендских огней», если вы когда-нибудь слышали о паровозе, и один из первых государственных вагонов Пуллмана, и он держит их там на станции в Спектревиле, а по выходным он своих беретов на пробежку в Риолит и обратно. Сам водит поезд. Шампанское икра,, девушки, оркестр — произведения. Должно быть что-то. Но я никогда этого не видел. Я не могу подойти к этому делу. Да, сэр, — водитель опустил боковое стекло и многозначительно сплюнул на дорогу, — вот как мистер Спэнг тратит свои деньги. Глупо, как я уже сказал.
  «Значит, это все профилактически», — подумал Бонд. Вот почему весь день он ничего не слышал ни от мистера его Спэнга, ни от друзей. Пятница, и все они будут у босса играть в паровозики, а он весь день плавал, спал и болтался около Тиары, ожидая, что-то исход. Правда, время от времени он замечает, как кто-то отводил от его взгляда, и всегда обнаруживается какой-нибудь слуга или один из очагов в форме шерифов, слоняющийся по его соседству и довольно точно ничего не делающий, но в наличии случая Бонд мог бы быть были просто кем-то из гостей отеля.
  Он мельком увидел большого человека, и скорость дошла до извращающегося удовольствия.
  Около десяти часов утра, после купания и завтрака, Бонд решил подстричься в парикмахерской. В народе по-прежнему было очень мало, и приобретателем в магазине была фигура в лиловом махровом халате, чье крупное лицо, когда лежал мужчина, откинувшись на спинку стула, было скрыто горячими полотенцами. Его правая рука, свисающая с подлокотника кресла, была занята хорошенькой маникюршей. У нее было бело-розовое лицо и короткая копна волос цвета масла, и она сидела рядом с ним на низком табурете с чашей, инструментами, балансирующими на кончиках ее коленей.
  Связанный, глядя в зеркало перед своим креслом, с интересом наблюдавший, как главный парикмахер деликатно приподнял сначала один угол горячего полотенца, а затем другой и с бесконечной предосторожностью выстриг волосы из ушей клиентки маленькие, кухонные ножницы. Прежде чем положить край полотенца на второе ухо, он наклонился и почтительно сказал в нем: «А ноздри, сэр?»
  Из-за горячих полотенец раздалось искусственное ворчание, и парикмахер открыл окно через полотенце в районе носа мужчины. Потом снова взял осторожно за запас ножницы.
  После этой церемонии в маленькой комнате, отделанной белой плиткой, воцарилась гробовая тишина, за редкого тихого щелкания ножниц вокруг головы Бонда и случайного звонка, когда маникюрша бросила инструмент в эмалированную чашу. А потом раздался тихий скрип, когда главный парикмахер осторожно повернул ручку стула для клиентов, чтобы он встал вертикально.
  — Как это, сэр? — сказал парикмахер Бонда, держа за голову ручное зеркальце.
  Это произошло, когда Бонд осматривал свой затылок.
  Может быть, при потребности в стуле рука девушки соскользнула, но вдруг разошелся приглушенный рев, и человек в пурпурном халате вскочил со стулом, сорвал с лица полотенце и сунул полотенце в рот. . Потом он вынул его, быстро нагнулся и так сильно ударил девушку по щеке, что она свалилась с табурета, а эмалированная чаша с инструментами полетела через всю комнату. Мужчина выпрямился и повернулся к парикмахеру с разъяренным лицом.
  — Увольте эту суку, — прорычал он. Он сунул больной узел обратно в рот, и его тапочки захрустели среди разбросанных инструментов, когда он вслепую вышел за дверь и исчез.
  — Да, сэр, мистер Спэнг, — ошеломленно ответил парикмахер. Он начал ругать рыдающую девушку. Бонд повернул голову и тихо сказал: «Прекрати». Он встал на стул и размотал полотенце на шее.
  Парикмахер одарил его удивленным взглядом. Затем он быстро сказал: «Да, сэр, мистер» и склонился к тому, чтобы помочь ей найти инструменты.
  Пока Бонд платил за стрижку, он услышал, как коленопреклонная девушка жалобно сказала: «Это не моя вина, мистер Люциан. Он нервничал сегодня. Его руки дрожали. Честные они были. Никогда раньше не видел его таким. Напряжение какое-то».
  И Бонд на мгновение обрадовался мыслям о напряжении мистера Спэнга.
  Голос Эрни Курео резко прервал его мысли. — Мы получили хвост, мистер, — сказал он уголком рта. «Двое из них. Спереди и сзади. Не оглядывайся назад. Видите впереди черный седан Chevvy? С двумя парнями. У них есть два зеркала для вождения, и они довольно долго отслеживали за нами и шли в ногу. Позади нас маленький красный секс-кораблик. Старая спортивная модель Jag с откидным сиденьем. Еще два парня. С клюшками для гольфа сзади. Но так уж случилось, что я знаю их, ребята. Детройт Пёрпл Моб. Пара лавандовых мальчиков. Знаешь, анютины глазки. Гольф не их игра. Единственные утюги, которые находятся внутри, находятся в их карманах. Просто поверните глаза, как будто вы любите пейзажи. Присмотри за их желанием, пока я их ощущаю. Готовый?"
  Бонд сделал, как ему сказали. Водитель нажал на педаль газа и одновременно выключил зажигание. Выхлоп вырвался на 0,88 миллиметра, и Бонд увидел, как две правые руки нырнули в две яркие спортивные куртки. Бонд небрежно повернул голову. — Ты прав, — сказал он. Он сделал паузу. — Лучше выпусти меня, Эрни. Я не хочу доставлять тебе неприятности».
  «Чёрт возьми», — с отвращением сказал водитель. «Они ничего не могут сделать со мной. Я заплачу за любую выборку кабины, а я попробую их встряхнуть. Хорошо?"
  Облигация досталась из портфеля банкноту в 1000 долларов, наклонился и сунул в карман водителя. — Есть Гранд, с видами можно продолжить, — сказал он. — Спасибо, Эрни. Посмотрим, что ты предпримешь».
  Бонд вытащил из кобуры свою «беретту» и сжал ее в руке. Это, подумал он про себя, именно то, чего он ждал.
  — Хорошо, приятель, — весело сказал водитель. «Я искал шанс подколоть банду. Я не люблю, когда на меня опираются, и они слишком долго опираются на меня и некоторых моих друзей. Держись крепче. Пойдем."
  Это был прямой участок дороги, где не было большого движения. Далекие вершины гор желтели в лучах заходящего солнца, а читательница синеет с пятнадцатиминутными сумерками, когда не может решить, появляется ли свет.
  Они легко въехали в сорок с небольшим «ягуаром» прямо у них на хвосте и в черном седане в квартале впереди. Внезапно, так что Бонда качнуло вперед, Эрни Курео резко затормозил и с визгом шин попал на сухом заносе. Раздался осколок металла и стекла, когда «Ягуар» ударился о крылья. Кабина сорвалась вперед, тормоза затормозили, и тут водитель отключил передачу и, с ужасным рвением железа, высвободился из разбитого радиатора машины сзади и помчался прочь по дороге.
  -- Это... правильно, -- с устойчивым спокойствием сказал Эрни Курео. — Как они разбираются?
  — Разорвало решетку радиатора, — сказал Бонд, глядя в заднее стекло. «Оба передних крыльев сплющены. Крыло посещает. Лобовое стекло в звездочках, может быть, разбито». Он потерял машину в сумерках и обернулся. «Они на дороге оторваны передние крылья от шин. Возможно, скоро они уйдут, но это было хорошее начало. Есть еще такие?»
  — Теперь не так просто, — буркнул водитель. «Война объявления. Смотри. Лучше спустись. «Шевви» направлен у обочины дороги. Они могут попробовать пострелять. Вот так."
  Бонд платье, как машина рванулась вперед. Эрни Курео полулежал на переднем сиденье, управляя автомобилем на автомобиле и глядя на дорогу впереди прямо над приборной панелью.
  Раздался лязг и два резких треска, когда они пронеслись мимо «Шевроле». Горсть безопасного стекла осыпалась вокруг Бонда. Эрни Курео выругался, и машина вильнула, а затем вернулась на свой курс.
  Бонд встал на колени на заднем сиденье и применил пистолет, выбил стекло заднего стекла. «Шевроле» мчался за ними, сверкая глазами.
  — Подожди, — сказал Курео странным приглушенным голосом. «Собираюсь сделать крутой поворот и остановиться под прикрытием соседнего квартала. Дай тебе точный выстрел, когда они вернутся за нами.
  Бонд напрягся, когда шины завизжали, и машина накренилась на два колеса, а затем выпрямилась и направилась. Затем он вышел за дверь и присел с поднятым пистолетом. Фары «Шевроле» вырвались на обочину, и раздался визг истерзанной резины, когда он повернулся не в ту сторону. Сейчас, подумал Бонд, пока он не выпрямился.
  Треск — пауза. Трескаться. Трескаться. Трескаться. Четыре пули на двадцать ярдах попали точно в цель.
  Шевроле не выпрямился. Он перелетел через бордюр на другой стороне дороги, ударился бортом о дерево, отскочил от него и врезался в фонарный столб, полностью развернулся и медленно опрокинулся на бок.
  Пока Бонд смотрел на это, ожидая, когда эхо разбивающегося металла перестанет звенеть в его ушах, пламя начало медленно вырываться из хромированного рта автомобиля. Кто-то скребется в окно, загружается выбраться. В любой момент пламя образовало вакуумный насос и прошел по всей конструкции корпуса до бака. И тогда для человека будет слишком поздно.
  Бонд уже начал было переходить дорогу, когда с переднего сиденья такси донесся стон, и он обернулся и увидел, как Эрни Курео выскользнул из-под руля на пол. Бонд забыл о горящей машине, распахнул дверцу кабины и наклонился над водителем. Повсеместно была кровь, и вся левая рука водителя была пропитана водой. Бонд как-то усадил его на сиденье, и глаза водителя открылись. — О, брат, — сказал он смотристиснутые зубы. — Вытащите меня отсюда, мистер, и езжайте как к черту. Следующее, что Джаг будет после нас. Тогда отведи меня к медику.
  — Хорошо, Эрни, — сказал Бонд, садясь за руль. "Я позабочусь об этом." Он проявлял передачу и двигался дальше по дороге, отдельно от пылающего костра и испуганных людей, которые материализовались из сумеречного и стоявшего, наблюдая за пламенем, подняв руки ко рту.
  — Продолжай, — пробормотал Эрни Курео. — Это доставит тебя недалеко от дороги на Боулдер-Дэм. Видишь что-нибудь в зеркале?
  — За нами быстро мчится автомобиль с правой посадкой и прожектором, — сказал Бонд. «Может быть Джаг. Примерно в двух кварталах отсюда. Он надавил на акселератор, и такси с шипением помчалось по пустынному переулку.
  «Продолжай», — сказал Эрни Курео. «Мы должны спрятаться где-нибудь и иметь возможность потерять нас. Скажи, что. Там, где это выходит на 95-м, есть «Яма страсти». Фильм «Драйв-ин». Вот и мы. Медленный. Резкое право. Посмотрите на эти огни. Быстро туда. Верно. Прямо по песку и между теми машинами. Выключить свет. Легкий. Останавливаться».
  Такси неожиданности в заднем ряду полудюжины машин, выстроившихся лицом к взмывшему в небо бетонному экрану, на который обратил внимание мужчина, который говорил очень неприятно.
  Связь повернула и рассмотрела переулки металлических приборов, похожих на парковочные счетчики, динамики которых можно было подключить к машине, чтобы уловить звук. Пока он смотрел, одна или две машины въехали и встали в тыл. Ничто не достаточно низко для Jaguar. Но было уже темно и трудно что-либо разглядеть, и он остался скрюченным на своем, не сводя глаз со входа.
  Подошла служанка, хорошенькая девушка в костюме пажа, с подносом на шее. — Это будет доллар, — сказала она, заглянув в машину и увидев, что на полукабинах нет третьего покупателя. У нее на правой руке были намотаны датчики, и она сняла один, подключила его к ближайшему стандарту и повесила маленький динамик через окно со стороны Бонда. Огромные мужчины и женщины на экране начали горячо играть.
  «Коко-кола, сигареты, конфеты?» — спросила девушка, взяв протянутую ей Бондом записку.
  — Нет, спасибо, — сказал Бонд.
  «Пожалуйста», — сказала девушка и неторопливо присоединилась к другим опоздавшим.
  «Мистер, ради всего святого, не выключите ли вы это дерьмо?» — умолял Эрни Курео для зубов. «И продолжайте смотреть. Мы обещаем им еще немного времени. Тогда отведи меня к расходам. Выкопай слизняка». Голос у него был слабый, и теперь, когда девушка ушла, он полулежал, прислонившись головой к двери.
  — Это ненадолго, Эрни. Попробуй и наклей». Бонд повозился с динамиком, нашел переключатель и заглушил перекликающиеся голоса. Огромный мужчина выглядел так, словно собирался ударить женщину, и ее рот разинулся в беззвучном крике.
  Бонд повернулся и заглянул в темное пространство позади них. Еще ничего. Он сравнится с соседними машинами. Два лица слились воедино. Бесформенная толпа на заднем сиденье. Два чопорных, воспаленных, пораженных лица поднимаются вверх. Отблеск света на перевернутой бутылке.
  Голос с другой стороны машины рядом с Эрни Курео тихо прошептал: , пацаны. Не принимайте близко к сердцу."
  Связь рассматривается в салое лицо рядом с ним. Глаза улыбались и были холодны. Влажные губы приоткрылись и прошептали: «Вон, Лайми, или холодная индейка твоего приятеля. У моего друга есть глушитель. Мы с тобой покатаемся.
  Бонд повернул голову и увидел черную металлическую колбаску на затылке Эрни Курео. Он решился. «Хорошо, Эрни, — сказал он, — лучше один, чем два. Я пойду с ними. Я скоро вернусь, чтобы отвести тебя к истощению. Береги себя."
  — Забавный парень, — сказал жирнолицый. Он открыл дверь, направляя пистолет Бонду в лицо.
  — Прости, друг, — устало сказал Эрни Курео. "Наверное...", но потом раздался резкий стук, когда пистолет попал ему за ухо, он рухнул вперед и замолчал.
  Бонд стиснул зубы, и его мышцы напряглись под пальто. Он задавался наверняка, может ли он добраться до «беретты». Он перевел взгляд с одного ружья на другое, оценивая и суммируя шансы. Четыре глаза над двумя пушками были жадными, жаждавшими предлога, чтобы доказать его. Два рта улыбались, желая, чтобы он что-нибудь попробовал. Он красивый, как стынет его кровь. Он выждал еще минуту, а оттуда, держа руки на виду, медленно выехал из машины, думая об футболе.
  — Иди к воротам, — мягко сказал жирнолицый. «Выглядите естественно. Я тебя прикрыл. Его пистолет исчез, но рука была в кармане. Другой мужчина присоединился к ним, и его правая рука была на поясе его брюк. Он встал с другой стороны от Бонда.
  Трое мужчин быстро образовались ко входу, и луна, восходящая над горами, оседлала их длинные тени перед ними на белом песчаном полу.
  Глава 19
  Спектревиль
  Красный «ягуар» стоял у входа, у стены ограждения. Связь с последствиями захвата своего пистолета и сел рядом с водителем.
  — Никаких забавных трюков, если хочешь держать голову прямо, — сказал толстяк, забираясь на откидное сиденье рядом с клюшками для гольфа. — На тебе пистолет.
  «Хорошенькая машинка у тебя когда-то была», — сказал Бонд. Разбитое ветровое стекло было опущено, кусок хрома от радиатора торчал, как вымпел, между бесдвоекрылыми передними колесами. «Куда мы идем среди останков?»
  — Вот увидишь, — сказал шофер, костлявый мужчина с жестоким ртом и бакенбардами. Он вырулил на дорогу и помчался обратно в город, и неожиданно они оказались среди неоновых джунглей, а оттуда через них и быстро помчались по двухполосному шоссе, которое лентой тянулось через залитую лунным светом пустыню к горам.
  Там была большая вывеска с надписью «95», и Бонд вспомнил, что сказал Эрни Курео, и понял, что направляется в Спектревиль. Он сгорбился в кресле, чтобы увидеть от пыли и владельцев, и подумал о ближайшем будущем и о том, как отомстить своему другу.
  Итак, эти люди и двое других в «Шевроле» были посланы, чтобы отдать его мистеру Спангу. Зачем понадобились четыре человека? Несомненно, они были довольно быстро ответом на его неповиновение Бонда приказам в казино?
  Машина мчалась по абсолютно прямой дороге, стрелка спидометра колебалась около восьмидесяти. Телеграфные столбы двигались под стук метронома.
  Облигация неожиданно красивая, что не знает достаточно ответов.
  Был ли он полностью разоблачен как враг Усыпанная толпой? Он мог отговорить себя от игры в рулетку на том основании, что не понял его приказа, и если он был немного беспокойным, когда четверо мужчин пришли за ним, он мог, по крайней мере, притвориться, что думал, что это была афера. хвост от соперничающей мафии. — Если ты хотел меня, почему ты просто не позвал меня в мою комнату? Бонд слышал, как он говорит обиженным тоном.
  По случаю, он показал, что достаточно силен для любой работы, которую мог предложить ему мистер Спэнг. И в любом случае, успокаивая себя Бонд, он вот-вот достигает своей главной цели — доберется до конца трубопровода и каким-то образом свяжет Серафимо Спанга со своим братом в Лондоне.
  Связь присела на корточки, не сводя глаз со светящимися циферблатов перед собой, и сосредоточился на предстоящем интервью и на размышлениях о том, сколько полезных свойств о трубопроводе он мог бы извлечь из него. Позже он вспомнил об Эрни Курео и о местах, которого он ему должен.
  Не в его характере было ощущение того, что он сам уйдет, когда заразится двумя целями. Его не беспокоила безопасность. Он по-прежнему не уважает людей. Только презрение и неприязнь.
  Все еще репетировал воображаемые разговоры с мистером Спангом, когда после двух часов езды он прекрасен, что скорость автомобиля снижается. Он поднял голову над приборной панелью. Они подъезжали к участку высокого проволочного забора с воротами и большим общественным сообществом, распространённым среди них прожектором. Там было написано: СПЕКТРВИЛЬ. ГРАНИЦЫ ГОРОДА. НЕ ВХОДИТЬ. ОПАСНЫЕ СОБАКИ. Машина скоролась под табличкой и рядом с железным столбом, замурованным в бетон. На столбе была кнопка звонка, небольшая железная решетка и красная надпись: ЗВОНИТЕ И ЗАЯВИТЕ О ВАШЕМ ДЕЛЕ.
  Не отходя от руля, Бакенбарды потянулись и нажали на кнопку. Наступила пауза, а затем мыслил голос: «Да?»
  — Фрассо и Макгонигл, — громко сказал водитель.
  — Хорошо, — сказал голос. Раздался резкий щелчок. Высокие проволочные ворота медленно открылись. Они проехали через железную полосу по узкой грунтовой дороге за ней. Бонд оглянулся через плечо и увидел, что за ними закрылись ворота. Он также с удовольствием заметил, что лицо, предположительно, МакГонигла, облеплено пылью и кровью дохлых мух.
  Грунтовая дорога тянулась примерно по милю по грубой каменистой поверхности пустыни, где единственной растительностью были редкие заросли жестикулирующих кактусов. Затем впереди появилось зарево, и они обогнули горный отрог, спустившиеся с холма и случившиеся в яркой беспорядочной порядочности примерно за двадцать зданий. Вдали луны блестела на единственном железнодорожном полотне, уходящем прямо, как кубик, к далекому горизонту.
  Они вызвались среди серых дощатых домов и магазинов с вывесками «НАРКОТИКИ», «БАРБЕР», «ФЕРМЕРС-БАНК» и «УЭЛЛС-ФАРГО», под шипящим газовым фонарем перед двухэтажным зданием, на котором выцветшим золотом было написано «РОЗОВЫЙ САЛОН ПОДПОВОК», а внизу — « Пиво и вино» .
  Из-за исключения обрезных распашных дверей желтый свет лился на улицу и гладкий черно-серебристый родстер Stutz Bearcat 1920 года выпуска у обочины. Был сладкий гнусавый звук хонки-тонка, играющего на фортепьяно «Интересно, кто ее сейчас целует» , слегка плоско. Музыка напоминала Бонду полы из опилок, вскормленные напитки и девичьи ножки в широчайших сетчатых чулках. Вся сцена была похожа на что-то из исключительно тщательно отобранного «вестерна».
  — Вон, Лайми, — сказал водитель. Трое мужчин неловко вылезли из машины на приподнятый деревянный тротуар. Бонд наклонился, чтобы помассировать затекшую ногу, наблюдая за ступнями двух мужчин.
  — Пошли, сисси, — сказал МакГонигл, подталкивая его свободно держащимся пистолетом. Бонд медленно выпрямился, измеряя дюймы. Он сильно хромал, следуя за мужской дверью салуна. Он сделал паузу, когда распашные двери захлопнулись перед его лицом. Он выстрелил из пистолета Фрассо сзади.
  В настоящее время! Бонд выпрямился и прыгнул через все распахивающуюся дверь. Спина МакГонигла была как раз перед, а за ней была ярко освещенная пустая барная комната, в которой само собой играло огромное пианино.
  Руки Бонда метнулись и поймали мужчину выше локтей. Он поднялся с ног и развернулся к вращающимся дверям, а затем к Фрассо, который был на полпути через них. Весь обшитый вагонкой дом содрогнулся, когда встретились два тела, и Фрассо вывалился из дверей и рухнул на тротуар.
  МакГонигл катапультировался и повернулся лицом к Бонду. В его руке был поднятый пистолет. Левый Бонд попал ему в плечо. В то же время его открытая правая рука сильно ударила по пистолету. МакГонигл пятками отступил к дверному косяку. Пистолет с грохотом упал на пол.
  В распашных дверях появилась дуло револьвера Фрассо. Он быстро повернулся к Бонду, словно целясь змея. Когда его сине-желтый язык вылизывался, Бонд, кровь которого пела отошла, нырнул к земле и к пистолету у ног МакГонигла. Он взялся за него и сделал два быстрых выстрела вверх с пола, прежде чем МакГонигл наступил на стреляющую руку и приземлился на него сверху. Падая, Бонд мельком увидел револьвер Фрассо, торчащий между распашными дверями и выпускающий пули в потолок. И на этот раз грохот тела остил снаружи прозвучал окончательно.
  Затем руки МакГонигла были обнаружены на нем, и облигация встала на владельцев коленей на землю, опустив голову, захватив глаза. Пистолет все еще лежит на полу в пределах досягаемости свободной руки.
  Секунды потом они дрались молча, как животные, а Бонд встал на одно колено, сильно вздернул плечи и рванул вверх при виде мелькающего лица, вес свалился с него, и он присел на корточки. Когда он это сделал, колено МакГонигла, похоже поршень, подскочило под подбородком Бонда и сбило его с ног, щелкнув зубами, отчего череп его сотрясся.
  У Бонда не было времени, чтобы проверить голову, как гангстер издал хриплый хрип и бросился на голову вниз, размахивая обеими руками.
  Связь изогнулась, чтобы его живот, и его голова гангстера пользователей ударила его по ребрам, а два кулака врезались в тело.
  Дыхание Бонда свистнуло взглядом зубов от боли, но он не сводил глаз с головы МакГонигла под себя и, изогнув тело, так, что все его лицо располагалось под рукой, он резко хлестнул левой, и, когда голова гангстера поднялась вверх, он ударил правой в подбородок.
  Два удара выпрямили МакГонигла и поставили его на ноги. Бонд набросился на него, как пантера, плотно его и обрушивая на тело дождем удары, пока гангстер не начал прогибаться. Бонд ухватился за дрожащее запястье, нырнул за лодыжку и оторвал ее от пола. Потом он почти напряг все свои силы, сделал полный оборот, чтобы набрать скорость, и швырнул тело боком в комнату.
  Раздался первый гнусавый грохот, когда летящая фигура ударилась о вертикальную пианино, затем, со взрывом металлических диссонансов и ломающегося дерева, умирающий инструмент опрокинулся и с распростертым на нем МакГониглом с грохотом рухнул на пол.
  Среди затихающего крещендо эха Бонд стоял в центре комнаты, стиснув ноги из последних сил и хрипло дыша. Медленно он поднял руку в синяках и провел операцию по своим мокрым волосам.
  "Резать."
  Это был женский голос, и он достался со стороны бара.
  Бонд встряхнулся и медленно повернулся.
  В салон вошли четыре человека. Они стояли в ряду, задней к барной стойке из красного дерева и латуни, за которым к потолку поднимались ряды сверкающих бутылок. Понятия облигации не было, как долго они пробыли там.
  В шаге от остальных троих стал главным гражданином Спектревиля, ослепительный, неподвижный, властный.
  Мистер Спэнг был одет в полный западный костюм, почти до длинных серебряных шпор на начищенных черных ботинках. Костюм и широкие кожаные краги, закрывавшие его ноги, были черного цвета, охватывали и украшали серебром. Большие, спокойные руки покоились на прикладах из двух длинноствольных револьверов цвета слоновой кости, которые торчали из кобуры на каждой бедре, и на тонком черном ремне, на котором они висели, с ребрами от патронов.
  Мистер Спанг должен был выглядеть нелепо, но не выглядел. Его большая голова была слегка наклонена вперед, а глаза были холодными свирепыми щелочками.
  Справа от мистера Спэнга, уперев руки в бока, стояла Тиффани Кейс. В бело-золотом платье в стиле вестерн она выглядела как персонаж из « Энни, достань свой пистолет » . Она стояла и смотрела на Бонда. Ваши глаза сияли. Ее полные красные губы были слегка приоткрыты, и она тяжело дышала, словно ее поцеловали.
  Другую преобладающую квартет составляют двое мужчин в черных капюшонах из Саратоги. Каждый из них держал пистолет 38-го калибра, направленный на вздымающийся живот Бонда.
  Бонд медленно вынул лицо на носовой платок и вытер им. У него кружилась голова, и сцена в ярком салуне, с медной отделкой и невзрачной рекламой, давно исчезнувшего пива и виски, внезапно стала жуткой.
  Мистер Спэнг нарушил молчание. — Приведите его. Твердые челюсти, управляющие чувствительностью губ, отделялись и отделялись каждое слово так чисто, как кусок мяса. — И скажи кому-нибудь позвонить в Детройт и сказать мальчикам, что они там наверху присутствуют с адекватностью. И скажи им, чтобы прислали еще двоих. Я говорю им, что они должны быть лучше, чем предыдущая партия. И скажи кому-нибудь убрать этот беспорядок. Кей?
  Когда мистер Спэнг вышел из комнаты, по деревянному полупослышался слабый звон шпор. Бросил последний взгляд на Бонда, взгляд, в котором было большее нечто, чем явное предупреждение, девушка раскрывается за ним.
  Двое мужчин подошли к Бонду, и сказал: «Вы слышали». Бонд медленно пошел за девушкой, а за ним выстроились двое мужчин.
  За барной стойкой была дверь. Связь протиснулась через него и очутился в ожидании ожидания со скамейками и старомодными табличками о поездах и предупреждением не плевать на пол. — Верно, — сказал один из мужчин, и Бонд повернул через обрезанную двустворчатую дверь на дощатую станцию.
  И тут же был обнаружен как вкопанный и едва заметный укол в ребра дулома пистолета.
  Это был, наверное, самый красивый поезд в мире. Двигатель был из старых паровозов «Хайленд Лайт» примерно 1870 года, который, как слышал Бонд, назывался самым красивым паровозом из когда-либо установленных. Его тяжелые полированные латунные поручни, рифленый песчаный купол и предупредительный колокол над долго блестящим стволом котла блестели в свете шипящих газовых фонарей станции. Из возвышающейся дымовой трубы старой дровяной горелки валил пар. Огромную широченную ловушку для коров венчалушки три массивных медных фонаря — выпуклый пилотный луч у основания дымовой трубы и два штормовых фонаря внизу. В начале викторианской эпохи были отмечены крупные колеса изящными золотыми капителями , и это же название повторялось для борта черно-золотого тендера, нагруженного березовыми бревнами, за большой квадратной кабиной водителя .
  К тендеру прицепился государственный пульман бордового цвета. Его арочные окна над узкими панелями из красного дерева были окрашены в кремовый цвет. Овальная табличка на миделе гласила: «Sierra Belle» . Над номерами и под слегка выступающей бочкообразной крышей « Тонопа» и «Приливная вода» RR было написано кремовыми прописными буквами на темно-синем фоне.
  «Кажется, ты никогда не видел таких нутенов, Лайми», — с гордостью сказал один из охранников. «Теперь пошли». Его голос был приглушен черным шелковым капюшоном.
  Бонд медленно перешел дорогу и поднялся на смотровую площадку с медными перилами, в центре которой блестело тормозное колесо. Впервые в жизни он увидел смысл в том, чтобы стать миллионером, и вдруг, также в первый раз, он подумал, что в этом человеке Спанге может быть нечто большее, чем он ожидает.
  Интерьер Pullman сверкал викторианской роскошью. Свет маленьких хрустальных люстр на крыше отражался от полированных стенок из красного дерева и отражал серебряную фурнитуру, хрустальные вазы и светильники. Ковры и взлохмаченные шторы были винно-красными, а куполообразный потолок, изредка прерываемый картинами в овальных рамках с изображением херувимов в гирляндах и увитых цветов на фоне неба и облаков, был кремового цвета, как и планки задернутых венецианских жалюзи.
  Попробована небольшая столовая с остатками ужина на двоих — корзина с фруктами и открытая бутылка шампанского в серебряном ведерке, — а затем узкий коридор, из которого, как предположил Бонд, три двери вели в спальни и уборную. . Бонд все еще думал об этом раскладе, пока охранники шли за ним по пятам, толкая дверь в парадную.
  В дальнем конце парадного зала, спиной к небольшому производству камину, окруженному книжными полками, ярко блестящими в кожаных переплетах с золотым тиснением, стоял мистер Спэнг. В красном кожаном кресле возле ноутбука на полпути к машине Тиффани Кейс сидела прямо. Бонду было все равно, как она сигарету держит. Это было нервно и искусственно. Оно выглядело испуганным.
  Бонд сделал несколько шагов вниз на машине к удобному креру. Он повернул его лицо к ним обоим, сел и скрестил одно колено над другими. Он вынул портсигар, закурил, набрал полную грудь дыма и выявил дыму для зубов с долгим расслаблением шипением.
  У мистера Спэнга прямо из центра рта торчала незажженная сигара. Он вынул его. — Оставайся здесь, Уинт. Кидд, иди и делай, что я сказал. Крепкие зубы откусывали слова, казалось бы, стебли сельдерея. — А теперь ты, — его глаза сердито сверкнули на Бонда, — кто ты и что происходит?
  — Мне нужно отдохнуть, если мы собираемся поговорить, — сказал Бонд.
  Мистер Спэнг холодно рассмотрен на него. — Налей ему смерть, Уинт.
  Бонд полуповернул голову. — Бурбон и вода из веток, — сказал он. "Половина на половину."
  Раздалось сердитое ворчание, и Бонд услышал, как заскрипели деревянные конструкции, когда грузный человек пошел обратно по Пуллману.
  Бонду не очень понравился вопрос мистера Спэнга. Он вернулся к своему рассказу. Все еще выглядело все в порядке. Он сидел, курил и смотрел на мистера Спэнга, взвешивая его.
  Принесли напиток, и охранник сунул его в руку так, что немного выплеснулось на ковер. — Спасибо, Уинт, — сказал Бонд. Он сделал глубокий глоток. Это было сильно и хорошо. Он взял другой. Потом поставил стакан на пол рядом с собой.
  Он снова испытывает напряжение, жесткое лицо. — Я просто не люблю, когда на меня опираются, — легко сказал он. «Я сделал свою работу и получил за это деньги. Если я решил играть на деньги, это было мое дело. Я мог играть. Многие потом люди начали дышать в затылок, и я потерял терпение. Почему ты просто не беспокоил меня по телефону? Надевать этот хвост было недружелюбно. И когда они стали грубыми и начали стрелять, я подумал, что пришло время сделать что-то свое».
  Черно-белое лицо на фоне цветных книг не уступало. — Ты не понял, парень, — мягко сказал мистер Спэнг. «Может быть, мне лучше ввести вас в курс дела. Вчера должен быть закодированный сигнал из Лондона. Его рука скользнула в нагрудный карман черной рубашки в стиле вестерн, и он медленно вытащил лист бумаги, размер глаз Бонда свои.
  Облигация сказала, что клочок бумаги был плохой новостью, действительно плохой новостью, точно так же, как вы понимаете, когда читает слово «глубоко» в начале телеграммы.
  «Это от хорошего друга из Лондона, — сказал мистер Спэнг. Он медленно отпустил глаза. — Там написано: «Надежно-информационный Питер Фрэнкс задерживает полицией по неустановленному оружию. Стремитесь любой ценой удержать запасного перевозчика, будьте уверены, что действуете под ответственность, освободите его и объявите об этом ».
  В машине была тишина. Глаза мистера Спэнга поднялись из бумаги и сверкнули красным светом на Бонда. — Что ж, мистер Визис, вероятно, это хороший год для того, чтобы с вами случилось что-то ужасное.
  Бонд знал, что он был за это, и часть его разума медленно переваривала это знание, задаваясь наверняка, как это будет сделано. Но в то же время другая часть говорила ему, что он открыл то, что хотел узнать, то, ради чего он приехал в Америку. Два спанга обнаруживают начало и конец алмазопровода. В этот момент он задержал работу, которую обнаружил. Он знал ответы. Теперь как-то он должен вернуть ответы М.
  Бонд потянулся за своим напитком. Лед глухо загремел, когда он сделал последний глубокий глоток и поставил стакан на стол. Он искренне проверен на мистера Спэнга. «Я взял работу у Питера Фрэнкса. Нужно это не понравилось, а мне были деньги».
  — Не надо мне этой дерьма, — категорически сказал мистер Спэнг. — Вы полицейский или какой-то частный сыщик, и я собираюсь привлечь, кто вы и на кого работаете, и что вы знаете — что вы совершили в банях «Экме» вместе с этим мошенником; почему вы носите оружие и где приходится обращаться с ним; как получилось, что ты связан с Пинкертонами в образе этого фальшивого таксиста. Такие вещи. Ты выглядишь, как глаз, и ведешь, как глаз, и, — он с внезапным гневом повернулся к Тиффани Кейс, — как ты влюбилась в него, глупая сука, я просто не могу понять.
  "Черт возьми, вы не можете," вспыхнула Тиффани Кейс. «Эй-би-си передала мне этого парня, и он назвал себя нормальным. Вы думаете, что, возможно, мне воссоединились ABC, попробуйте еще раз. Не я, брат. Я знаю свое место в этом наряде. И не думай, что помыкать меня . И, насколько известно, это может говорить вам правду. Его гневные глаза скользнули по Бонду, и он уловил вспышку страха, страха за ним, позади них.
  «Ну, мы выясним, — сказал Спэнг, — и будем настаивать, пока этот парень не сдохнет, и если он думает, что удастся это выдержать, у него появится еще одна мысль». Он выглядит поверх головы Бонда на охранника. «Винт, зови Кидда и возвращайся с ботинками».
  Ботинки?
  Бонд молчал, собираясь с силой и храбростью. Был бы пустой тратой времени спорить с мистером Спангом или стремиться бежать в пятьдесят лиге в пустыне. Он выбрался из нежелательных пробок. Пока они еще не собирались его убивать. Пока он ничего не отдал. Был Эрни Курео и был Феликс Лейтер. Возможно, это Тиффани Кейс. Он рассмотрел на нем. Ее голова была согнута. Она внимательно изучала свои ногти.
  Слышно, как двое охранников подошли к нему сзади.
  — Выпустите его на комбинезон, — сказал мистер Спэнг. Бонд увидел, как кончик его языка высунулся и слегка коснулся тонких губ. «Бруклин топает. Восемьдесят процентов. Кей?
  — Хорошо, Босс. Это был голос, потерявший Винту. Это звучало жадно.
  Двое мужчин в капюшонах подошли и сели бок о бок на темно-красный шезлонг , тянулся навстречу машине напротив Бонда. Они поставили футбольные бутсы на толстый ковёр рядом с собой и начали расшнуровывать ботинки.
  Глава 20
  Пламя, выходящее из вершины
  Костюм черного водолаза сидел плотно. Было больно везде. Какого черта Стрэнгуэйс не удостоверился, что Адмиралтейство правильно определило его размеры? А под морем было очень темно и совершенство течения тянули его к кораллам. Он может сильно плыть против них. Но теперь что-то взяло его за руку. Что за черт...?
  "Джеймс. Ради всего святого. Джеймс." Она оторвала рот от его уха. На этот раз она изо всех сил ущипнула обнаженную окровавленную руку, и, наконец, глаза Бонда открылись из-под опухших век, он обнаружил на себе с деревянного пола и судорожно вздохнул.
  Она дернула его, боясь, что он снова ускользнет от нее. Он, вероятно, понял, перевернулся и с трудом встал на руки и колени, его голова свесилась на землю, как раненое животное.
  "Ты можешь идти?"
  "Ждать." Густой шепот, сорвавшийся с потрескавшихся губ, показался ему странным. Возможно, она не уточняется. — Подожди, — снова сказал он, и его разум начал осознавать свое тело, чтобы увидеть, что от него осталось. Он почувствовал свои ноги и руки. Он мог двигать головой из стороны в сторону. Он мог видеть полосы лунного света на полу. Он был в состоянии услышать ее. Все должно было быть хорошо, но он просто не хотел двигаться. Его сила воли исчезла. Он просто хотел спать. Или даже умру. Что-нибудь, чтобы уменьшить боль, которая была в нем и во всех немцах, колющая, бьющая, размалывающая его — и чтобы уменьшить память о четырех сапогах, сталкивающихся с отклонениями, и хрюканье, исходя из двух фигур в капюшонах.
  Как только он подумал о двух мужчинах и о мистере Спанге, желание жить нахлынуло на Бонда, и он сказал: «Хорошо». А потом еще раз «Окей», чтобы она обязательно уточнила.
  — Мы в зале ожидания, — прошептала девушка. «Мы должны добраться до конца станции. Слева, за дверью. Ты слышишь меня, Джеймс? Она протянула руку и убрала влажные липкие волосы с лба.
  — Придется ползти, — сказал Бонд. "Следовать за тобой."
  Девушка поднялась на ноги и толкнула дверь. Связал зубы и вылез на залитую лунным светом плоть, и когда он увидел темное пятно на земле, ярость и месть придали ему силу, и он неуклюже встал на ноги, сотрясая голову, чтобы красно-черные волны не захлестнули его. и, обняв себя за руку Тиффани Кейс, он проковылял древесный досок туда, где они произошли на земле рядом с блестящими перилами.
  А там, на разъезде, стояла дрезина.
  Связь направлена и направлена на него. "Бензин?" — неопределенно сказал он.
  Тиффани Кейс назначена на ряд банок у стены станции. — Просто наполнил ее, — прошептала она в ответ. — Это то, что они использовали для проверки линии. И я могу работать. И я переставил точки. Торопиться. Садитесь на борт, — она хихикнула, затаив дыхание. «Следующая остановка Риолит».
  — Боже мой, ты девушка, — прошептал Бонд. — Но когда мы начнем эту штуку, будет адский шум. Ждать. Есть идея. Есть спички? Половина боли его отпала от него. Дыхание участилось у него на виду у зубов, когда он отвернулся от него и сосредоточился на безмолвных, задержанных, как трут, задержаниях.
  На ней были брюки и рубашка. Она полезла в карман брюк и протянула ему свою зажигалку. «Какая идея?» она сказала. — Нам пора двигаться.
  Но Бонд рванул к ряду канистр из-под бензина, открыл их и выплеснул содержимое на деревянные стены и помост. Когда он опустошил полдюжины банок, он вернулся к ней. — Заведи ее. Он мучительно наклонился и подобрал поручней скомканную газету. Раздался сердитый визг самозапуска, а затем маленький двухтактный двигатель завелся и деловито застучал.
  Бонд щелкнул зажигалкой. Бумажка вспыхнула, и он швырнул ее среди канистр с бензином. Свист пламени чуть не задел его, когда он откинулся на маленькую ткань автомобиля. Но тут девушка выжала сцепление, и дрезина поехала по трассе.
  Раздался грохот и тошнотворный крен на стрелках, а потом они выехали на главную трассу, и спидометр дрожал на тридцати, и волосы девушки золотым знаменем развевались к нему.
  Бонд повернулся и взглянул на огромное пламя, в котором они нашли захоронение себя. Он почти слышал треск задержанных досок и крики спящих, выбегавших из своих комнат. Если бы только это достало Уинта и Кидда, и закрасило бы Пуллман, и подожгло бы дрова в тендере «Пушечного ядра», и прикончило бы гангстерскую коробку с игрушками!
  Были проблемы. Сколько времени было? Бонд глотнул прохладный ночной воздух и предлагает снова заставить свой разум работать. Луна была нижней. Четыре часа? Бонд с трудом пробрался на платформе к ремонту ковшеобразным сиденьем, каким-то образом перелез через них и сел рядом с девушкой.
  Он обнял ее за плечи, и она повернулась и улыбнулась ему в глаза. Она возвысила голос над шумом двигателя и стуком железных колес по рельсам. «Это был настоящий выход. Как в старом фильме Бастера Китона. Как ты себя чувствуешь? Она осмотрела разбитое лицо. "Ты выглядишь беспокойным."
  — Ничего не сломалось, — сказал Бонд. «Предположим, что это то, что достигает восьмидесяти процентов». Он болезненно усмехнулся. «Лучше быть избитым, чем застреленным».
  Лицо девушки скривилось. «Мне просто нужно было сидеть и делать вид, что мне все равно. Спэнг остался, проверял и наблюдал за мной. Потом они заразились веревкой и бросили вас в приемную, и все радостно пошли спать. Я прождал потом час в своей комнате, а занялся. Хуже всего было попытаться разбудить тебя.
  Бонд крепче обнял ее за плечи. — Я скажу тебе, что я о тебе думаю, когда это не будет так больно. А как же ты, Тиффани? Вы найдете в затруднительное, если они положение нас догонят. А кто эти двое мужчин в капюшонах, Уинт и Кидд? Что они собираются делать со всем этим? Я был бы не против увидеть еще немного убитых».
  Девушка искоса взглянула на мрачный изгиб разбитых губ. — Никогда не видела их без капюшонов, — честно она сказала. — Они должны быть из Детройта. Строго плохие новости. Они выполняют силовую работу и выполняют специальные работы под прикрытием. Они все будут после нас сейчас. Но ты не беспокойся обо мне. Она снова оказалась на нем, и ее глаза сияли и были счастливы. «Первое — доставить этот ящик Риолиту. Потом нам легко найти машину и перебрать через историю в Калифорнию. У меня много денег. Потом мы отвезем тебя к нужде, купим тебе ванну, рубашку ишь еще раз подумаем. У меня есть твой пистолет. Один из помощников его, когда они закончили собирать наборы тех двух парней, с оплатой ты боролся в Розовой Подвязке. Я забрал его после того, как Спэнг лег спать. Она расстегнула рубашку и полезла за пояс брюк.
  Бонд взял «беретту», чувствуя ее тепло на металле. Он выкинул журнал. Осталось три раунда. И один в казенной части. Он заменил магазин, обнаружил пистолет на сейфе и засунул его за верх брюк. Впервые он понял, что его пальто пропало. Один из рукавов рубашки его болтался лохмотьями. Он сорвал его и выбросил. Он нащупал портсигар в заднем кармане. Это прошло. Но в левом кармане остался его паспорт и портфель. Он вытащил их. В свете луны он увидел, что они потрескались и помяты. Он нащупал свои деньги в банкноте. Он все еще был там. Он положил вещи обратно в карман.
  Некоторое время они ехали, и только урчание мотора и щелканье колес нарушали надвигающуюся ночную тишину. Обычно они могли видеть, тонкая серебристая линия рельсов петляла к горизонту с редкими перерывами, отмеченными стрелочным рычагом, где ржавая ветка изгибалась в темной массе Призрачных гор справа от них. . Слева от них не было ничего, кроме бескрайнего дна пустыни, на котором лучи рассвета начинают окаймлять извивающиеся кусты кактусов синей кромкой, а в двух милях от них мерцало металлическое мерцание луны на шоссе 95.
  Дрезина радостно катилась по рельсам. Не было никаких органов управления, кроме рычага тормоза и что-то вроде джойстика с поворотной рукояткой акселератора, которую девушка держала полностью открытой, когда спидометр стабилизировался на отметке ядра. И мили, и минуты тикали, и время от времени.
  Они шли уже почти час, когда тонкое гудение на закате или на рельсах родился Бонда напрячься. Он снова оглянулся через плечо. Был ли экспортный проблеск светлячка между ними и фальшиво-красным рассветом горящего города-призрака?
  Скальп Бонда покалывало. — Ты что-нибудь видишь там сзади?
  Она повернула голову. Затем, не отвечая, она уменьшила скорость двигателя, чтобы они ехали спокойно.
  Они оба слушали. Да. Это было в рельсах. Мягкая дрожь, не более чем дальний вздох.
  — Это «Пушечное получение», — категорически сказала Тиффани. Она резко повернула педаль, и машина снова поехала.
  "Что она может сделать?" — уточнил Бонд.
  — Может быть, шестьдесят.
  «Как далеко до Риолита?»
  «Около тридцати».
  Бонд какое-то время молча работал над цифрами. «Это будет близко. Не могу сказать, как далеко он. Можно ли извлечь из этого что-нибудь еще?»
  — Ни крошки, — мрачно сказала она. «Даже если бы меня звали Кейси Джонс, а не Кейс».
  — Все будет хорошо, — сказал Бонд. — Ты держишь ее в движении. Может быть, он взорвется или что-то в этом роде.
  — О, конечно, — сказала она. — А может быть, пружина кончилась, а ключ от двигателя он оставил дома в кармане брюк.
  В течение пятнадцати минут они мчались в тишине, и теперь Бонд мог ясно видеть большой пилотный свет двигателя, разрезавший ночь, не более чем в пяти милях от него, и сердитый фонтан над ним из древесных искр, пылающих из-под рассеивающего купола дымовой трубы. Рельсы под ними дрожали, и то, что было отдаленным вздохом, превратилось в низкий опасный ропот.
  Возможно, у него кончились дрова, подумал Бонд. Поддавшись импульсу, он небрежно обратил внимание: «Я полагаю, у нас все в порядке с бензином?»
  — О, конечно, — сказала Тиффани. «Положи целую банку. Индикатора нет, но эти штуки будут вечно работать на галлоне бензина.
  Не успели слова слететь с ее губ, как будто комментируя их, паровозик жалобно кашлянул. 'Помещать. Положи-поставь. Потом побежали весело.
  — Господи, — сказала Тиффани. — Ты слышишь?
  Бонд ничего не сказал. Он букет, как ладони стали влажными.
  И опять. 'Помещать. Положи-поставь.
  Тиффани Кейс осторожно нажала на педаль газа.
  — О, милый паровозик, — жалобно сказала она. «Красивый, умный паровозик. Пожалуйста, будьте добры».
  «Положи-поставь. Ставь-ставь. шипение Помещать. Шип... И вдруг молча понеслись. Двадцать пять, сказал спидометр. Двадцать... пятнадцать... десять... пять. Последний резкий рывок акселератора и пинок Тиффани Кейс по моторному отсеку, и они нацелены.
  -- -- -- сказал Бонд. Он с трудом выбрался на обочину и доковылял до бензобака сзади, вытаскивая из кармана брюк окровавленной носовой платок. Открутил крышку заливной горловины и опустил платку вниз так, чтобы она доставала до дна бака. Он вытащил его, пощупал и понюхал. Сухой как кость.
  — Вот именно, — сказал он обратилась. — А теперь давай хорошенько подумаем. Он огляделся. Слева нет укрытий, а до дороги не менее двух миль. Справа, примерно горы в четверти мили. Они могут попасть туда и спрятаться. Но как долго? Это выглядело самым лучшим шансом. Земля под его ногами тряслась. Он обращен вниз, сверкающий, неумолимый глаз. Как далеко? Две мили? Увидит ли Спэнг ручную тележку вовремя? Сможет ли он остановиться? Может ли он сойти с ума? Но тут Бонд вспомнил об огромном выступающем уловителе коров, который сметал легковой автомобиль с дорогами, как тюк соломы.
  — Пошли, Тиффани, — позвал он. «Надо идти в горы».
  Где она была? Он хромал вокруг машины. Она бежала назад по дорожке впереди. Она подошла задыхаясь. — Впереди ветка, — выдохнула она. «Если мы сможем подтолкнуть эту штуку туда, и вы сможете работать со старыми точками, он может пропустить нас».
  — Боже мой, — медленно сказал Бонд. Потом с благоговением в голосе. «Есть что-то лучше этого. Дай мне руку, — и он нагнулся, стиснул зубы от боли и начал тужиться.
  После запуска машина легко двигалась, и им нужно было только следовать за ней и соблюдать ее движение. Они подошли к острию, и Бонд продолжал давить, пока они не случались в двадцати ярдах от них.
  "Что за черт?" — задыхалась Тиффани.
  — Пошли, — сказал Бонд, наполовину спотыкаясь, наполовину бегая к последствиям, где у рельсов торчал ржавый стрелочный перевод. «Мы собираемся поставить «Пушечное ядро» на ветку».
  "О, парень!" — благоговейно сказала Тиффани Кейс. А потом они оба случились у выключателя, и ушибленные мышцы Бонда затрещали, когда он вздрогнул.
  Медленно ржавый металл сместился в ложе, откуда он пролежал без движения пальцев лет, и миллиметр за миллиметром на рельсах показалась трещина, а показала и широкая щель, когда Бонд напрягся и дернул рычаг.
  И вот это было сделано, и Бонд опустился на колени, опустив голову, борясь с головокружением, грозившим утопить его.
  Но из земли вспыхнул яркий свет, и его Тиффани дернула, и он снова встал на ноги и, спотыка, побрел обратно к машине, и весь воздух был полон грома и заунывного лязга предупредительного колокола, когда огромное пылающее железо зверь с ревом приближался к ним .
  — Ложись и не двигайся, — крикнул Бонд, перекрывая шум, и швырнул ее на землю за хрупким покрытием дрезины. Затем он быстро захромал к краю пути, выхватил и из пистолета встал боком, подняв руку с пистолетом, как дуэлянт, и, прищурившись, наблюдал след, в большой глаз, мча поднявшись из клуба вулканящегося огня и дыма.
  Боже, какой монстр. Может ли это взять кривую? Разве он не врежется в них и не превратится в кашу?
  На это наступило.
  «Фут». Что-то врезалось в землю рядом с, и из кабины вырвалась точечная вспышка.
  «Боинггг». Еще одна вспышка, пуля попала в рельсы и со свистом улетела в ночь.
  'Трескаться. Трескаться. Трескаться. Теперь он может слышать пушку сквозь рев двигателя. Что-то резко запело ему в ухо.
  Бонд не стрелял. Всего четыре пули, и он знал, когда они вылетят.
  А потом, в двадцати ярдах от него, летающий двигатель с грохотом влетел в поворот и рванул боковую сторону с таким креном, что бревна полетели к Бонду с верхней части тендера.
  Послышался пронзительный визг металла, когда ребра шестифутовых автомобилей врезались в изгиб, быстрое впечатление дыма, пламени и грохота машины, а оттуда мелькнула кабина и черно-серебристая фигура Спанга, распластанная, одной рукой цепляющаяся за борт кабины, а другой рукой закинутая на длинную железную ручка дроссельного рычага.
  Пистолет Бонда выкрикнул четыре слова. Возникло молниеносное впечатление белого лица, метнувшегося к небу, а затем большой черно-золотой двигатель пронесся мимо и помчался к темной стене Призрачных гор, луч пилотного фонаря косил темноту впереди и его автоматический предупредительный звонок грустно звенит, динь-дон, динь-дон, динь -дон.
  Бонд медленно засунул «берету» в штаны и стоял, глядя вслед гробу мистера Спэнга, над его головой плыл дымный шлейф, на мгновение затмивший луну.
  Тиффани Кейс подбежала к нему, и они встали рядышком, глядя на пылающее знамя из высокой дымовой трубы и слушая, как горы отбрасывают эхо надвигающегося локомотива. Девушка схватила его за руку, когда двигатель резко вильнул и исчез за отрогом скалы. И теперь в горах слышался только рваный далекий барабанный бой и красное свечение, мерцающее на скалах, когда «Пушечное ядро» падало вниз по выемке в недрах скалы.
  И вдруг раздался великий язык огня и ужасный железный грохот, как будто броненосец наехал на риф. А затем приглушенный лязг, который, естественно, исходил из-под их ног. И, наконец, дальний гул из недр земли и шквал разного эха.
  А потом, когда шум исчез, наступила устойчивая, поющая тишина.
  Бонд глубоко вздохнул, как будто только что проснулся. Таков был конец из Спангов, одного из жестоких, театральных, раздутых тупиков, которые составляют Сиюю мафию. Он был театральным гангстером, окруженным реквизитом, но это не меняло того факта, что он обнаружился убитым Бонда.
  — Пойдем отсюда, — настойчиво Тиффани Кейс. «С меня этого достаточно».
  Связанное платье, как боль возвращается в его тело, когда его напряжение ослабло. — Да, — коротко сказал он. Он был рад повернуться спиной к воспоминанию о перевернутом белом лице в красивом черном, заряженном двигателе. Он уникальный легкое головокружение. Он задавался обязательно, если он сможет это сделать. — Нам нужно выйти на дорогу. Будет тяжело. Ну давай же."
  Имело место полтора часа, чтобы перехватить две мили, и к тому времени, когда он рухнул в грязь рядом с цементным шоссе, Связь была в бреду. Это была девушка, которая привела его туда. Если бы не она, он бы никогда не держал прямой курс. Он бы спотыкался среди кактусов, его камней и слюды, пока силы не истощились бы и палящее солнце не закрыло бы работу.
  А теперь она прижимала его голову к себе и тихо разговаривала с ним, вытирая пот с его лица в уголках рубашки.
  И время от времени она останавливалась, чтобы посмотреть вверх и вниз на абсолютно бетонную дорогу, горизонты которой уже мерцали в жарких волнах раннего утра.
  Через час она вскочила на ноги, заправила рубашку и пошла, и вдруг стала дорога. Низкий черный автомобиль выехал из танцующей дымки, скрытой в далекой долиной Лас-Вегаса.
  Он попал прямо перед ней, и из окна высунулось ястребиное лицо под неопрятной копной соломенных волос. Проницательные серые глаза мельком оглядели ее. Они взглянули на распростертую фигуру мужчины в пыли у дорог и вернулись к ней.
  Затем с дружелюбной растягивающей речью техастца водитель сказал: «Феликс Лейтер, мэм. К вашим услугам. И что я могу сделать для вас в это прекрасное утро?
  Глава 21
  «Ничто так не пропинает, как близость»
  «.... и когда я приехал в город, я позвонил своему представителю Эрни Курео. Джеймс знает его. И у его жены истерика, и Эрни в больнице. Так что я иду вперед, и он сообщает мне счет, и я полагаю, что Джеймсу может случиться подкрепление. Так что я вскакиваю на свою угольно-черную кобылу и скачу увидеть ночь, и когда я приближаюсь к Спектревилю, я вижу свет в небе. Я полагаю, мистер Спэнг устроил себе барбекю. И калитка в заборе открыта, и я решаю к пиршеству. Ну, скорее всего мне или нет, в этом месте нет ни души, за исключением парней со сломанной ногой и множественными ушибами, которые ползут по дороге, опасаются убежать. И он выглядит могучим, как молодой бандит по имени Фрассо из Детройта. Эрни Куре сказал мне, что он был из парней, которые похитили одного Джеймса. Парень не в том состоянии, чтобы отрицать это, и я более или менее понимаю картину и полагаю, что моей возможной остановкой будет Риолит. Поэтому я говорю парню, что скоро у него будет много гостей из пожарной части, и я веду его к воротам и оставляю там, а затем через армянское время случайно пустыни стоит девушка, выглядящая так, как будто ее уволили. из пушки, и вот мы все. А теперь ты рассказывай.
  Так что это не все часть сна, и я лежу на заднем сиденье Studillac, а это колени Тиффани у меня под головой, а это Феликс , и мы идем в ад за риском на дороге в безопасном месте, доктор, ванна, еще что-то . еда и питье и бесконечный сон. Связанный шевельнулся, и он ароматизировал руку Тиффани в своих волосах, чтобы сказать, что все было по-настоящему и именно так, как он надеялся, и он держался постоянно неподвижно, ничего не говоря, и каждое мгновение держалось за него и слушал их голоса и стук шин на дороге. .
  В конце рассказа Тиффани Феликс Лейтер благоговейно присвистнул. — Боже, мам, — сказал он. «Кажется, вы двое проделали брешь в усыпанной толпой. Что, черт возьми, теперь Стан? В гнезде полно других шершней, и просто сидеть и жужжать не в их правилах. Они захотят действовать.
  — Встреча, — сказала Тиффани. «Спанг был членом Синдиката в Вегасе, и эти ребята держатся друг за друга. Потом есть Shady Tree и две торпеды, Wint и Kidd, кем бы они ни были. Чем раньше мы пересекаемся с продолжением, тем лучше. Тогда что?"
  — Пока у нас все в порядке, — сказал Феликс Лейтер. «Будем в Битти через десять минут, потом доберемся до 58-го и через час будем над линией. Затем долгий путь через Долину Смерти и через горы вниз к Оланче, где мы попали в №6. Мы могли бы остановиться на этом и отвести Джеймса к необходимости, чтобы он поел и помылся. Просто оставайтесь на 6, пока мы не доберемся до Лос-Анджелеса. Это будет рекламная поездка, но к обеду мы должны быть в Лос-Анджелесе. Мы предлагаем немного расслабиться и подумать еще раз. Я предполагаю, что мы должны вывезти вас из страны довольно быстро. Парни размещаются под обработку ваших сосудов, и как только вы их обнаружите, я не дам ни цента ни за один из вас. Наилучшим шансом было бы посадить вас на самолет в Нью-Йорке сегодня вечером и завтра в Англию. Джеймс может взять его отсюда.
  — Думаю, это имеет смысл, — сказала девушка. «Но кто же этот Бонд? Какая у него ракетка? Он глаз?
  — Лучше спросите его сами, мэм, — осторожно услышал Бонд Лейтер. — Но я не позволю этому сильно тебя беспокоить. Он позаботится о тебе.
  Связывание с этим для себя и в последующем за долгой тишиной произошло в беспокойный сон, который длился до тех пор, пока они не преодолели половину пути через Калифорнию и не подъехали к белой калитке с надписью «Отис Фэйрплей, доктор медицины».
  А потом, весь в хирургической ленте, с прожилками меркурохрома, вымытый и выбритый, с воспринятым завтраком внутри, он снова оказался в машине и снова в мире, а Тиффани Кейс ушла в свою прежнюю ироническую и бескомпромиссную манеру, за скоростными копами, пока Лейтер вел машину восьмидесятых годов по бесконечной ослепительной дороге к далекой полосе облаков, которая скрывает Высокие Сьерры.
  Потом они легко катили по бульвару Сансет между пальмами и изумрудными лужайками, запыленные Studillac смотрелись нелепо среди сверкающих Corvettes и Jaguar, и, наконец, к вечеру они сидели в темном, прохладном баре Беверли-Хиллз. Гостиница, новые чемоданы в холле, новенькая ливудская одежда, и даже изуродованное в боях лицо.
  На столе рядом с их мартини стоял телефон. Феликс Лейтер закончил разговор с Нью-Йорком в четвертый раз с момента их рассмотрения.
  — Что ж, это исправлено, — сказал он, кладя трубку на место. «Мои владельцы в офисе доставили вас на « Элизабет» . Был задержан из-за забастовки в доках. Отплывает завтра вечером в восемь. Они встретят вас утром в La Guardia с билетами, и вы поднимаетесь на борт в любое время дня. Они забрали остальные твои вещи в Астор, Джеймс. Один маленький чемодан и ваши знаменитые клюшки для гольфа. Июнь Вашингтон паспорт для Тиффани. В аэропорту будет человек из Госдепартамента. Вам обоим нужно будет написать несколько форм. Поручил одному из моих приятелей в ЦРУ поработать над этим. Полдень основывается на большом фурор рассказе — «Город-призрак идет на запад» и так далее — но они, кажется, еще не нашли нашего друга Спанга, и ваши имена не фигурируют. Мои ребята говорят, что вас не вызывают в полицию, но один из наших агентов под прикрытием говорит, что вас разыскивают банды, и ваше описание было распространено. Десять штук прилагаются. Так что хорошо, что ты быстро пропускаешь. Лучше идти на борт отдельно. Прикройтесь, как думаете, идите в свои каюты и оставайтесь там. Весь ад разверзнется, когда они доберутся до дна этой старой шахты. По мере появления, три трупа превращаются в ничто, а им не нравится такой счет.
  «Кажется, у пинкертонов есть настоящий механизм», — с заинтересованностью сказал Бонд. — Но я буду рад, когда мы оба уйдем отсюда. Между прочим, я думал, что ваши гангстеры — это просто покупка итальянских жирных шариков, которые всю неделю наедаются пирогом с пиццей и пивом, а по субботам грабят гараж или аптеку, чтобы расплачиваться за скачки. Но у них много преступлений в платежной ведомости».
  Тиффани Кейс насмешливо рассмеялась. — Вам следует проверить свою голову, — сказала она. «Если мы забеременеем Лиззи , это будет чудо. Вот такие они хорошие. Благодаря капитану Крюку у нас есть шанс, но не более того. Жирные шарики!»
  Феликс Лейтер усмехнулся. — Пошли, голубки, — сказал он, глядя на часы. «Нампора идти. Я должен вернуться в Вегас сегодня вечером и начать искать скелет старого тупого друга Шай Смайл. И у тебя есть свой самолет, чтобы поймать. Вы можете просмотреть данные о двадцати тысячах футов. Получить доступ к перспективу извне. Может даже решиться помириться и подружиться. Вы знаете, как они говорят. Он подзвал официанта. «Ничто так неподдерживает, как близость».
  Лейтер отвез их в аэропорт и высадил там. Бонд изящных комок в горле, когда долговязая фигура, хромированная, накладывалась на свою машину после того, как Тиффани Кейс тепло обняла его.
  «У тебя там хороший друг», — сказала девушка, когда они увидели, как Лейтер хлопнул дверью, и услышал глубокий гул выхлопа, когда он ускорил свой долгий путь обратно в пустыню.
  — Да, — сказал Бонд. — Феликс в порядке.
  На стальном крюке блеснул лунный свет, когда Лейтер помахал рукой в последний раз на прощание, а оттуда на дорогу опустилась пыль, и громкоговорителей раздался железный голос: «Транс-Уорлд Эйрлайнз, рейс 93, сейчас погрузка у выхода № 5 в Чикаго. и Нью-Йорк. Все на борт, пожалуйста», и они прошли через стеклянные двери и сделали первые шаги в своем долгом путешествии через Полмира в Лондоне.
  Новое Созвездие Super-G пронесся над затемненным континентом, и Бонд лежит на своей удобной койке, ожидая, когда он унесет свое ноющее тело, и думал о Тиффани, спящей на койке внизу, и о том, где он стоял со своим заданием.
  Он предположил о прекрасном лице, лежавшем на светлой ладони под ним, невинном и беззащитном во сне, о презрении, прикосновении к ровным серым глазам, и об железном опущении уголков рта страстного, и Бонд понял, что он был очень близок к тому, чтобы влюблен в ней. А что с ней? Маловероятно, что это был мужской протест, зародившийся в ту ночь в Сан-Франциско, когда мужчины ворвались в ее комнату и похитили ее? Выйдет ли когда-нибудь ребенок и женщина из-за баррикады, которую она начала строить в ту ночь против всех мужчин в мире? Сможет ли она когда-нибудь выбраться из скорлупы, затвердевшей за каждый год одиночества и замкнутости?
  Бонд вспомнил моменты за последние двадцать четыре часа, когда узнал ответ, моменты, когда теплоя страстная девушка счастливо выглядывала из-под маски крутого бандита, контрабандиста, подставного лица, крупье сказал: «Возьми меня за руку. Открой дверь, и мы вместе уйдем на солнце. Не волнуйся. Я буду идти с тобой в ногу. Я всегда думал о тебе, но ты не пришел, и я всю жизнь проверял другого барабанщика».
  Да, подумал он. Все будет хорошо. С этой стороны. Но был ли он готов к последствиям? Как только он взял ее за руку, это навсегда. Он будет в роли целителя, аналитика, пациентка передала любовь и доверие на пути к своей зависимости. Нет никакой жестокости, равной тому, чтобы отпустить ее руку, когда он взял ее в свою. Был ли он готов ко всему, что значило в его жизни и карьере?
  Бонд пошевелился на своей койке и отложил эту проблему. Для этого было слишком рано. Он шел слишком быстро. Ждать и смотреть. Одна вещь за один раз. И он упрямо отложил этот вопрос в долгий ящик и переключил свои мысли на работу, которую можно было бы закончить, прежде чем он потратил время на заботы о своей личной жизни.
  Что ж, часть змеи была раздавлена. Это была голова или хвост? Трудно сказать, но Бонд был склонен думать, что Джек Спэнг и таинственный Эй-Би-Си были настоящими организаторами контрабандного рэкета, а Серафимо изначально только принимающей стороны. Серафимо можно заменить. Тиффани можно было выбросить. Шейди Три, она могла бы выйти на улицу из-за контрабанды алмазов, держать под прикрытием, пока не стихнет буря, если Бонд действительно был сигналом бури. Но не было ничего, что указывало на Джека Спэнга или Бриллиантовый дом, и нашел ключом к разгадке Эй-Би-Си был лондонский номер телефона, Бонд напомнил себе выудить у девушки, как можно скорее. Это и связывает с этим были случаи заражения сразу же после того, как полные факты предательства Тиффани и побега Бонда сообщены в Лондоне, предположительно Шейди Три. Так что все это, впоследствиил Бонд, сделал его Джека Спэнга преследует цель, а через него и ABC. И добраться до него можно было только через ABC. Непосредственной заботой Бонда, выбросы он, прежде всего, чем можно себе позволить, был обнаружен во всей ситуации М. как можно скорее после посадки на « Королеву Елизавету » и возможно Лондону взять на себя управление. Люди Валланса приступят к работе. Бонду будет нечего делать, даже когда он придет. Много отчетов писать. Та же старая рутина в офисе. А по вечерам Тиффани бывал в свободной комнате его квартиры на Кингс-роуд. Изображения пошлите телеграмму Мэй, чтобы все исправить. Посмотрим — цветы, эссенция для ванн от Floris, проветрите простыни...
  Всего через десять часов после отплытия из Лос-Анджелеса они с ревом пронеслись над Ла-Гуардиа и пришли в море на долгий путь.
  Было восемь часов воскресного утра, и в аэропорту было мало людей, но официальным лицом было назначено их, когда они прошли с взлетно-посадочной полосой, и провели их к боковому входу, где их ожидали два молодых человека, один из Пинкертонов. и один из Государственного департамента. Пока они болтали об авиарейсах, их багажник принесли, отвели к боковой двери и вывели туда, где они ждали темно-бордового «понтиака» с урчащим двигателем и опущенными шторками в задней части салона.
  А потом было несколько пустых часов в округе, принадлежащем Пинкертону, пока около четырех часов дня, но с промежутком в четверть часа, они не поднялись по крытым трапам в огромной безопасности, черноморское британское чрево Королева Елизавета и, наконец, случились в своих каютах на палубе М, заперев двери внешнего мира.
  Но как только Тиффани Кейс, а затем и Джеймс Бонд поступил в ловушку, к телефонной будке на таможне быстро подошел матрос из профсоюза портовых грузчиков Анастасии.
  Три года спустя двух американских бизнесменов высадил у причала черный седан, и они как раз успели пройти иммиграционный и таможенный контроль и подняться по трапу, прежде чем громкоговорители начали призывать всех посетителей покинуть корабль, пожалуйста.
  И один из бизнесменов был моложавее, с красивым лицом и проблесками транзито седых волос под стетсоном с непромокаемым чехлом, и имя на портфеле, которое он нес, было Б. Киттеридж.
  А другой был крупный толстяк с нервным блеском в маленьких глазах за бифокальными очками, обильно потел и постоянно вытирал лицо большим носовым платком.
  И имя на этикетке его рукояти было В. Винтер, а под именем красными клетками было написано: МОЯ ГРУППА КРОВИ F.
  Глава 22
  Любовь и соус Беарнез
  Ровно в восьми громких гулах сирены « Королевы Елизаветы » получили стекло в небоскребах дрожать, и буксиры вытащили большой корабль на середину течения и развернули его носом, и со пятью скоростями он медленно двинулся вниз по реке. на слабом течении.
  пауза, чтобы сбросить лоцмана у маяка Амвросия, а затем четверть винта взбить море в сливки, а « Элизабет » вздрогнет от выпуска и устремится вперед по длинной плоской дуге вверх от 45-й до 50-й параллели и точка на нем была Саутгемптоном.
  Сидя в своей каюте, прислушиваясь к тихому скрипу дерева и наблюдая, как карандаш на туалетном столике медленно перекатывается между щеткой для волос и краем паспорта, Бонд вспомнил дни, когда ее курс был другим, когда она - забралась глубоко в Южную Атлантику, играя в прятки с волчьей стаей подводных лодок на пути к пламени Европы. Это было по-прежнему приключение, но теперь Королева в своем собственном коконе защитных радиоимпульсов — двигалась с осторожностью восточного властелина среди своих телохранителей и всадников, и, насколько Бонд опасался, что скука и несварение желудочно-кишечного тракта бывают опасными. в путешествии.
  Он поднял трубку и спросил мисс Кейс. Услышав его голос, она театрально застонала. — Моряк ненавидит море, — сказала она. «Меня уже тошнит, а мы все еще в реке».
  — Так же хорошо, — сказал Бонд. «Оставайтесь в своем каюте и живите на драмамине и шампанском. Мне будет нехорошо два-три дня. Я позову врача и массажиста из турецкой бани и попытаюсь снова склеить кусочки. И в любом случае не будет никакого вреда, чтобы оставаться вне поля зрения большой части путешествия. Вполне возможно, что они подобрали нас в Нью-Йорке.
  — Ну, если ты пообещаешь звонить мне каждый день, — сказала Тиффани, — и обещаешь отвезти меня в этот ресторан «Веранда Гриль», как только я почувствую, что любовь проглотит немного икры. Хорошо?"
  Бонд рассмеялся. — Если вы абсолютно сериалете, — сказал он. — А теперь послушай, взамен я хочу, чтобы ты постарался вспомнить все, что задумал, об Эй-Би-Си и лондонском конце этого дела. Тот номер телефона. И что-нибудь еще. Я расскажу вам, что это такое и почему это меня интересует, как только деятельность, а пока вы просто должны мне доверять. Это сделка?»
  — О, конечно, — равнодушно ответила девушка, как будто вся эта сторона жизни потеряла свое значение; и в течение десяти минут Бонд расспрашивал ее обстоятельно, но безрезультатно, за особо мелкие детали, о программе ABC.
  Затем он положил трубку, понизил стюарду, заказал обед и сел написать длинный отчет, который ему предстояло преобразовать в код и отправить этой ночью.
  «Металлический Майк» бесшумно увел корабль в темноте, и малый поселок с охватом тысячами пятиюстами душ зажил пятью днями своей жизни, в течение которых встречаются все события, естественные для любого другого значительного населения — кражи со взломом, драки. , соблазнения, пьянство, обман; может быть, рождение или два, шанс случиться, а через сотни переходов, возможно, даже погиб.
  В то время как железный городок легко несся в широкой атлантической зыби, а тихий ночной ветер гудел и стонал в мачте, радиоантенны уже передавали морс дежурного оператора слушающему уху Портисхеда.
  И то, что дежурный оператор находится на стоянке в десять вечера по восточному стандартному времени, был телеграммой, адресованной: ABC, CARE HOUSE OF DIAMONDS, HATTON GARDEN, LONDON, в котором находятся: РАЗМЕЩЕННЫЕ СТОРОНЫ ПРЕКРАЩАЮТСЯ, ЕСЛИ ПРОБЛЕМА ТРЕБУЕТ КРАЙНЕГО РЕШЕНИЯ НЕОБХОДИМО, ВЫ УКАЖИТЕ ЦЕНУ, ОПЛАЧИВАЕМУЮ В ДОЛЛАРАХ. . Подпись ЗИМА.
  Час спустя, пока оператор « Королевы Елизаветы » вздохнул с мыслью о том, что ему переданы пятьсот пятибуквенных групп с адресом: УПРАВЛЯЮЩИЙ ДИРЕКТОР, УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЭКСПОРТ, РЕГЕНТС-ПАРК, ЛОНДОН, радиостанция Портисхед отправила короткую телеграмму с адресом: ЗИМА. ПАССАЖИР ПЕРВОГО КЛАССА QUEEN ELIZABETH, в чем отличие: ЖЕЛАНИЕ ОЧИСТКА БЫСТРОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДЕЛА ПОВТОРИТЕ ДЕЛО СТОП ЗАПЛАТИТ ДВАДЦАТЬ ГРАНД СТОП ЛИЧНО РАССМАТРИВАЕТ ДРУГОЙ ВОПРОС ПО ПРИБЫТИИ В ЛОНДОН ПОДТВЕРДИТЕ ABC.
  И оператор отыскал Уинтер в списке пассажиров, его положили в конверт и отправили в каюту на палубе А, палубе ниже Бонда и девушки, где двое мужчин играли в джин-рамми без рукавов рубашек, и когда стюард вышел из каюты, он услышал, как толстяк загадочно сказал мужчинам с седьмыми встречами: «Что ты знаешь, Буфул! В наши дни это стоит двадцать штук за руб, Бой-ой-бой!
  Только на третий день Бонд и Тиффани договорились встретиться за коктейлем в Observation Lounge, а потом поужинать в Veranda Grill. В полдень состоялся мертвый штиль, и после обеда в своем каюте Бонд получил безапелляционное послание, написанное проверенным девичьим почерком на листе корабельной писчей бумаги. В нем произойдет: «Назначь свидание сегодня». Не подвела, — и рука Бонда тотчас же потянулась к телефону.
  Они жаждали общества друг друга после трехдневной разлуки, но защита Тиффани сработала, когда она присоединилась к нему за темным угловым столом, который он выбрал в блестящем полукруглом коктейль-баре на носу.
  — Что это за стол? — саркастически определена она. — Ты стыдишься меня или что? Здесь я надеваю все самое лучшее, что придумать эти голливудские анютины глазки, а вы прячете меня, похоже мисс Рейнгольд 1914 года. Я хочу немного повеселиться на этой старой байдарке, а вы загоняете меня в угол, как будто я ловлю».
  — Вот и все, — сказал Бонд. «Все, что ты хочешь сделать, это поднять температуру другим мужчинам».
  «Что, по-вашему, должна делать девушка на « Королеве Елизавете» ? Рыбы?"
  Бонд рассмеялся. Он сделал знак официанту и заказал водку с густым мартини с лимонной цедрой. — Я мог бы предложить вам один вариант.
  «Дорогой дневник, — сказала девушка, — чудесно проводишь время с красивым англичанином. Проблема в том, что он охотится за моими фамильными драгоценностями. Что я делаю? С уважением, озадачен. Внезапно она наклонилась и положила свою руку на его. «Послушай, ты, Бонд, — сказала она. «Я счастлив как сверчок. Мне нравится быть здесь. я люблю быть с тобой. Мне нравится этот красивый темный стол, за предметами не увидит, как я держу тебя за руку. Не обращайте внимания на мой разговор. Я просто не могу перестать быть таким счастливым. Не обращай внимания на мои глупые шутки, ладно?
  На ней была рубашка из тяжелого кремового шелка шантунг и темно-серая юбка из смеси хлопка и шерсти. Нейтральные цвета подчеркивают ее загар цвета кофе с молоком. Маленькие квадратные часы Картье с черным ремешком были ее уникальным украшением, а ограниченные ноги на маленькой коричневой руке, лежавшей на его руке, были некрашены. Отраженный солнечный свет с улицы блестел на бледно-золотой свободной пряди ее волос, в глубине переливчатых серых глаз и на блеске белых зубов между роскошными губами, полуоткрытыми от ее взгляда.
  — Нет, — сказал Бонд. — Нет, я не буду возражать, Тиффани. У тебя все в порядке».
  И осталась довольна. Принесли напитки, и она убрала руку и вопросительно рассмотрела его поверх края стакана.
  — А теперь расскажи мне кое-что, — сказала она. «Во-первых, чем вы занимаетесь и работаете на ком? В начале, в отеле, я думал, что ты мошенник. Но как-то, как только вышел за дверь, я понял, что это не так. Думаю, я должен был предупредить ABC, и мы бы сбежали суеты. Но я просто этого не сделал. Давай, Джеймс. Начни давать».
  — Я работаю на правительство, — сказал Бонд. «Они ищут эту контрабанду алмазов».
  — Что-то вроде секретного агента?
  «Просто госслужащий».
  "Хорошо. Так что ты собираешься делать со мной, когда мы приедем в Лондон? Запереть меня?
  "Да. В свободной комнате моей квартиры.
  «Так-то лучше. Стану ли я подданным королевы, как ты? Я предпочел бы быть подчиненным».
  — Я думаю, мы могли бы это исправить.
  "Ты женат?" Она сделала паузу. "Или что-нибудь?"
  "Нет. У меня иногда бывают романы.
  — Значит, ты один из тех старомодных мужчин, любители спать с женщинами. ты никогда не женился?
  «Я ожидаю, потому что я могу думать, что лучше справляться с жизнью в одиночку. Большинство браков не сближает двух людей. Они вычитают одно из другого».
  Тиффани Кейс обдумала это. — Может быть, в этом что-то есть, — сказала она наконец. «Не хотите, чтобы это зависело от того, что вы добавили. Что-то человеческое или что-то нечеловеческое. Ты не можешь быть совершенным сам по себе».
  "А ты?"
  Девушка не хотела этого спрашивать. — Может быть, я просто согласилась на нечеловеческое, — сказала коротко она. — И за кого, черт возьми, ты думаешь, я должен был жениться? Тенистое дерево?
  — Должно быть, было много других.
  — Ну, не было, — сердито сказала она. — Может быть, вы думаете, что мне не восприняли общение с множеством людей. Что ж, думаю, я просто сбился с пути». Вспышка гнева угасла, и она рассмотрела его, защищаясь. — Это случается с людьми, Джеймс. Это действительно так. И иногда это действительно не их вина».
  Джеймс Бонд протянул руку и крепко сжал ее. — Я знаю, Тиффани, — сказал он. «Феликс рассказал мне немного о вещах. Вот почему я не задавал никаких вопросов. Просто не думай об этом. Это здесь и сегодня. Не вчера». Он заменил тему. «Теперь вы даете мне некоторые факты. Например, почему вас зовут Тиффани и каково быть дилером в Тиаре? Как, черт возьми, ты стал таким хорошим? Это было блестяще, как ты обращался с шестью картами. Если вы можете сделать это, вы можете сделать что угодно».
  — Спасибо, приятель, — иронично сказала девушка. "Как что? Играть в лодку? И причина, по которой меня назвали Тиффани, в том, что, когда я родился, отец Кейс был так болен, что я не был мальчиком, он дал мою мать тысячусов баксов и пудреницу от Тиффани и Так что моя мать просто назвала меня Тиффани Кейс и принялась зарабатывать на жизнь для нас. это звучит не очень хорошо для вас?» Она доказала на него наполовину оборонительно, наполовину умоляюще.
  — Меня это не беспокоит, — сухо сказал Бонд. — Ты не была одной из девушек.
  Она пожала плечами. «Потом место было ограблено бандами». Она сделала паузу и допила мартини. «И я загорелся сам по себе. Обычная работа, которую берет девушка. Потом я нашел дорогу в Рино. У них там есть школа дилинга, и я записался в нее и усердно Работал над ней. Прошла полный курс. Специализируется на крэпсе, рулетке и блэкджеке. Можно хорошо заработать на торговле. Вести в неделю. Мужчинам нравится иметь дело с девушками, а женщинам это нравится. Они думают, что вы будете добры к ним. Сестры кожи своего рода. Торговцы-мужчины пугают их. Но не думай, что это весело. Читается лучше, чем живет».
  Она неожиданно и улыбнулась ему. — Теперь снова твоя очередь, — сказала она. «Купи мне еще выпить, а скажи, какая женщина, по твоему мнению, могла бы тебе прибавить».
  Облигация отдал приказ стюарду. Он закурил сигарету и вернулся к ней. «Кто-то, кто умеет готовить соус Беарнез так же хорошо, как и любить», — сказал он.
  «Святая скумбрия! Просто какая-нибудь старая тупая ведьма, которая умеет готовить и лежать на спине?
  Бонд осмотрел ее. «Золотые волосы. Серые глаза. Грешный рот. Идеальная фигура. И, конечно же, она должна уметь шутить, уметь одеваться, играть в карты и так далее.
  — И ты бы женился на этой женщине, если бы нашел ее?
  — Не обязательно, — сказал Бонд. — Дело в том, что я уже почти женат. мужчина. Имяначинается с М. Множество легких развестись с ним, чем прежде я накапливаюсь на женщине. И я не уверен, что хотел бы этого. Она заказывала меня раздавать канапе в Г-образной гостиной. "да, ты сделал - нет, я не сделал", которые, кажется, покрываются с браком. Это не продлится долго. Я бы заболел клаустрофобией и сбежал бы от нее. Отправлю меня в Японию или еще куда-нибудь».
  — А как насчет детей?
  — Хотел бы немного, — коротко сказал Бонд. «Но только когда я выйду на свадьбу. Исключительно несправедливо по отношению к детям. Моя работа не так уж безопасна. Он заглянул в свой напиток и проглотил его. — А как считать тебя, Тиффани? он сказал сменить тему.
  «Я думаю, каждая девушка хотела вернуться домой и найти шляпу на столе в холле», — угрюмо сказала Тиффани. «Проблема в том, что я никогда не видел под шляпой росло то, что нужно. Может быть, я не искал достаточной осторожности или в правильных ситуациях. Вы знаете, как это бывает, когда вы видите в ритме. Выполнение так, что вы достойны, не смотрите через край. Таким образом, мне было хорошо со Спангами. Всегда знал, откуда будет следующая еда. Положите немного денег. Но у девушки не может быть друзей в этой компании. Вы либо повесите объявление с надписью «Вход воспрещен», либо вы склонны подцепить тяжелую болезнь с характерными каблуками. Но, наверное, мне надоело быть одному. Вы знаете, что говорят хористы на Бродвее? «Это одинокая стирка без мужских рубашек».
  Бонд рассмеялся. — Ну, теперь ты не в себе, — сказал он. Онко вопрос лечения на него. — А как же мистер Серафимо? Эти две спальни на Пуллмане и ужин с шампанским на двоих...
  Прежде чем он успел закончить, ее глаза на мгновение вспыхнули, она встала из-за стола и вышла прямо из бара.
  Бонд проклинал себя. Он положил немного денег на счет и поспешил за ней. Он догнал ее на полпути вниз по прогулочной палубе. — Теперь послушай, Тиффани, — начал он.
  Она резко повернулась и показалась ему в лицо. — Вряд ли ты можешь быть злым? — сказала она, и на ее ресницах блеснули сердитые слезы. «Почему ты должен все портить таким колким замечанием? О, Джеймс, — сокрушенно повернулась она к окну в поисках носового платка в сумке. Она вытерла глаза. — Ты просто не понимаешь.
  Бонд обнял ее и прижал к себе. "Дорогой." Он знал, что ничто, кроме большого шага физической любви, не излечит эти недоразумения, но что слова и время все еще должны быть потрачены впустую. — Я не хотел причинить тебе боль. Я просто хотел знать наверняка. Это была плохая ночь в поезде, и тот обеденный стол причинил мне гораздо большую боль, чем то, что случилось потом. Я должен был спросить тебя.
  Она проверила его с подозрением. "Вы имеете в виду, что?" — сказала она, глядя ему в лицо. — Ты хочешь сказать, что я тебе уже нравился?
  — Не будь трусом, — не терпеливо сказал Бонд. — Ты ничего ни о чем не знаешь?
  Она отвернулась от него и обнаружила в бескрайнем синем море и на горстку ныряющих чаек, которые составляют совокупность их удивительного расточительному кораблю. Через какое-то время она сказала: «Вы когда-нибудь читали Алису в стране чудес ?»
  — Много лет назад, — удивленно сказал Бонд. "Почему?"
  — Там есть линия, о которой я часто думаю, — сказала она. «Он говорит: «О, Мышь, знаешь ли ты выход из этой лужи слезы? Я очень устал плавать здесь, о Мышь. Запомнить? Ну, я думал, ты подскажешь мне выход. Вместо этого ты нырнул меня в бассейн. Вот почему я расстроился». Она взглянула на него. — Но я думаю, ты не хотел причинить боль.
  Бонд молча наблюдал за ее губами, а затем крепко поцеловал ее в губы.
  Она не ответила, но оторвалась, и ее глаза снова смеялись. Она высоко взяла его под руку и повернулась к открытой двери, ведущей к лифту. — Спусти меня вниз, — сказала она. «Я должен пойти и переписать свое лицо, и в любом случае я хочу потратить много времени, приукрашивая бизнес для продажи». Она сделала паузу, а затем прижала рот к его уху. — На вопрос случайно, если это вас заинтересует, Джеймс Бонд, — мягко сказала она. «Я никогда в жизни не спала с мужчиной». Она дернула его за руку. — А теперь пошли, — резко сказала она. — И вообще, тебе пора ходить и засыпать. Я полагаю, это часть предметного языка, который вы хотите, чтобы я усвоил. Вы, субъекты, наверняка пишете о самых безумных вещах в своих ванных комнатах.
  Бонд отвел ее в ее каюту, а затем пошел в свою «горячую соляную» ванну, а затем «холодный домашний» душ. Затем он полагает, что его кровать находится среди некоторых вещами, которые, как она сказала, подумали о ней, лежащей в ванной, глядя на лес из кранов и думая о том, какие бедные англичане.
  В дверь прибыли, и вошел его стюард с маленьким подносом, который он поставил на стол.
  — Что это за чертовщина? — сказал Бонд.
  — Только что от повара, сэр, — сказал стюард, вышел и закрыл дверь каюты.
  Бонд соскользнул с кровати, подошел и посмотрел на содержимое подноса. Он поднимается про себя. Там была четверть бутылки Боллинджера, жаровня с маленькими кусочками стейка на тостах-канапе и маленькая миска с соусом. Рядом была сделанная карандашом записка, в связи с чем: «Этот соус Беарнез был создан мисс Т. Кейс без моей помощи», подписанный «Шеф-повар».
  Бонд наполнил бокал шампанским, намазал беарнезом кусок стейка и надежно его прожевал. Потом он пошел к телефону.
  — Тиффани?
  На другом конце.
  «Ну, вы, конечно, можете приготовить замечательный соус Беарнез...»
  Он положил трубку обратно на поставку.
  Глава 23
  Работа на втором месте
  Это опьяняющий момент в любовной связи, когда в первый раз в общественном месте, в ресторане или театре мужчина опускает руку и кладет ее на бедро девушки, и когда она скользит рукой над своей и прижимает руку мужчины к ней. Два жеста говорят все, что можно. Все согласовано. Все договоры подписаны. И долгая минута молчания, во время которой поет кровь.
  Было одиннадцать часов, и в углах гриль-веранды осталось лишь немноголюдно. Из залитого лунным светом моря снаружи донесся тихий вздох, когда большой лайнер косил черный луг Атлантики, и на корме лишь малейшая прыжка указывала на длинную мягкую зыбь, медленное сердцебиение с частотой двенадцать минут в минуту. биение спящего океана для двух человек, сидящих близко друг к другу за розовым светом.
  Официант счета, и их руки разошлись. Но теперь в мире было все время, и не нужно было ни слов, ни прикосновений, и девушка счастливо рассмеялась Бонду в лицо, пока официант выдвигал стол, и они шли к двери.
  Они вошли в лифт на прогулочной палубе. — И что теперь, Джеймс? — сказала Тиффани. — Я бы хотел еще кофе и «Стингер» с белым мятным кремом , пока мы слушаем аукционный пул. Я так много слышал об этом, и мы могли бы разбогатеть».
  — Хорошо, — сказал Бонд. — Что скажешь. Он держал ее за руку, пока они шли через большую гостиную, где все еще играли в Бинго, и через бальный зал, где музыканты пробовали несколько аккордов. — Но не заставляй меня покупать номер. Это чистая прибыль, и пять процентов идут на благотворительность. Почти так же плохо, как шансы Лас-Вегаса. Но забавно, если есть хороший аукционист, и они говорят мне, что на борт этой поездки много денег.
  Курительная была почти пуста, и они выбрали небольшой столик в роли от помоста, где главный стюард распаковал аксессуары аукциониста, ящик для пронумерованных бланков, молоток, графин с водой.
  «В театре это называется «одеть худой дом», — сказала Тиффани, когда они уселись среди леса пустых стульев и столов. Но когда Бонд отдал приказ стюарду, двери, приступили к местам, открылись, и вскоре в Курительной комнате собралось почти сотня человек.
  Аукционист, пузатый, веселый бизнесмен из Мидленда с красной гвоздикой в петле курения, поступил по столу, призвал к тишине, и объявил, что, по оценке капитана, пробег на следующий день составляет от 720 до 739 миль, что любое расстояние короче 720 было ниже полем, а все, что длиннее 739, — высоким полем. «А теперь, дамы и господа, давайте посмотрим, удастся ли нам побить рекорд этой поездки, которая составляет значительную долю в 2400 фунтов стерлингов в пуле» (Аплодисменты).
  Стюард предложил коробку со сложенными многочисленными богатыми на вид женщинами в комнате, а затем самой передал листок бумаги, который она нарисовала, аукционисту.
  «Ну, дамы и господа, у нас есть исключительно хорошее число для начала. 738. Прямо в заключении, и поскольку сегодня я вижу здесь много новых лиц (смех), я думаю, мы все можем согласиться с тем, что море исключительно спокойное. Дамы и господа. Что я предлагаю за 738? Можно я скажу 50 фунтов? Кто-нибудь предложит мне 50 фунтов стерлингов за этот счастливый номер? 20 это вы сказали, сэр? Ну, мы должны с чего-то начать. Любое увеличение... 25. Спасибо, мадам. И 30. 40 там, стюард. И 45 от моего друга мистера Ротблатта. Спасибо, Чарли. Есть ли надбавка к 45 фунтам за номер 738? 50. Спасибо, мадам, и теперь мы все вернулись к тому, с чего начали. (Смех.) Есть надбавка на 50 фунтов? Никто не соблазнял? Высокое число. Спокойное море. 50 фунтов стерлингов. Кто-нибудь скажет 55? Цена 50 фунтов. Иду один раз. Идем Америки». И поднятый молот с грохотом упал.
  — Ну, слава богу, он хороший аукционист, — сказал Бонд. «Это было хорошее число и дешевое, если такая погода сохранится и никто не упадет на борт. Сегодня вечером High Field будет стоить пачку. Все ожидают, что мы проедем более 739 лет в такую погоду».
  — Что ты имеешь в виду под пакетом? — спросила Тиффани.
  «Двести фунтов. Возможно больше. Я ожидаю, что обычные номера продаются примерно за сотню. Первый номер всегда дешевле остальных. Люди не разогрелись. Единственная умная вещь, которую вы можете сделать в этой игре, это купить первый номер. Любой из них может быть ниже, но первый стоит меньше».
  Когда Бонд закончил говорить, следующий номер был опрокинут за 90 фунтов хорошенькой взволнованной неприятности, которую, очевидно, поставил на ее компаньон, седовласый мужчина со свежей внешностью, выглядевший как карикатура на папочку из эсквайров .
  "Продолжать. Купи мне номер, Джеймс, — сказала Тиффани. — Ты действительно неправильно обращаешься к своей девушке.
  «Он уже вышел из Португалии», — сказал Бонд. — Должно быть шестьдесят. До сорока девушек ничего не стоят. После этого вы должны собрать деньги или собрать. Из двух историй больше всего болит». Он подходит ей в глаза. — В будущем случае, мне еще нет сорока.
  — Не зазнавайся, — сказала девушка. Она оказалась на его рот. «Говорят, что пожилые мужчины стали самыми лучшими любовниками. И все же вы не скряга от природы. Бьюсь об заклад, это потому, что азартные игры запрещены на кораблях-субъектах или типах.
  «Все в порядке за пределами 3-мильного ограничения», — сказал Бонд. — Но даже в этом случае «Кунард» были очень осторожны, чтобы не иметь ничего общего с этой Компанией. Послушай это." Он взял оранжевую карточку, лежащую на их столе. "Аукционная лотерея ежедневного пробега корабля", — прочитал он. «Играть довольно близко к груди. сформулировать и контролировать детали… Стюард курирующей комнаты может, если вдруг и допустимы его обязанности, оказывать такую помощь, которую требует комитет.
  «Довольно уклончиво», — прокомментировал Бонд. «Это комитет, который содержит ребенка, если есть какие-то проблемы. И верьте по этому. Вот тут-то и начинается беда». Далее он написал: «Компания обращает особое внимание на положения Финансовых правил осторожности, влияющие на обращаемость чеков в фундаментах, и обращает внимание на ввоз банкнот в фундаментах, опираясь на ограничения».
  Облигация от картоложенной. — И так далее, — сказал он. Он приближается Тиффани Кейс. «Поэтому я покупаю вам номер, который только что выставили на аукционе, и вы выиграли два фунта. Это будет куча долларовых и фунтовых банкнот и чеков. Единственный способ использовать все эти фунты стерлингов, даже если есть подозрения, что все эти чеки настоящие, что сомнительно, — это протягивает их контрабандой под пояс для чулок. И вот мы бы вернулись к тому же старому рэкету, но теперь со мной на стороне дьявола».
  Девушка не впечатлилась. «Раньше в бандах был парнем по имени Абадаба, — сказала она. «Он был кривым яйцеголовым, который знал ответы на все вопросы. Проработал шансы на дорожку, зафиксировал процент на ракетке с номерами, проделал всю мозговую работу. Они называли его «Волшебник шансов». Совершенно точно по вытерли себя из-за убитых Шульца, — добавила она в скобках. «Я думаю, ты просто еще один абадаба, когда ты один отговариваешь себя от расходования денег на девушку. О, хорошо, — она покорно пожала плечами, — ты засадишь свою девчонку на другой «Стингер»?
  Бонд поманил стюарда. Когда он ушел, она наклонилась так, что ее волосы коснулись его уха, и тихо сказала: «Я действительно не хочу этого. У тебя есть это. Я хочу остаться трезвым, как сегодня вечером в воскресенье». Она села прямо. — А сейчас что здесь происходит? — нетерпеливо сказала она. «Я хочу увидеть действие».
  — Вот оно, — сказал Бонд. Аукционист увеличил голос, и в комнате воцарилась тишина. — А теперь, дамы и господа, — сказал он обязательно. «Мы подходим к вопросу на 64 000 долларов. Кто предложит мне 100 фунтов за выбор High Field или Low Field? Мы все знаем, что это значит — возможность выбрать High Field, которая, как мне кажется, может быть представлена сегодня вечером (смех) с учетом прекрасной погоды снаружи. Итак, кто нашел торги со 100 фунтами стерлингов для выбора High Field или Low Field?»
  "Спасибо, сэр! И 110, 120 и 130. Спасибо, мадам.
  — Сто пятьдесят, — сказал мужской голос.
  «Сто шестьдесят». На этот раз это была женщина.
  Монотонно мужской голос вызвал 170.
  — Восемьдесят, — сказал кто-то.
  — Вести фунтов.
  Что-то родился Бонда повернулся и посмотрел на говорившего.
  Это был крупный мужчина. Лицо у него было блестящее, бледное, как выплюнутое яблочко. Маленькие холодные темные глаза смотрятся на аксессуарах через неподвижные бифокальные очки. Вся шея мужчины, естественно, оказалась на затылке. Пот спутал кудрявые черные волосы, выросшие у него, и теперь он снял очки, взял салфетку и вытер пот по круговому движению, начав с левой стороны лица и двигаясь к затылку. правая рука взяла на себя и закрыла круг до капающего носа. — Двести десять, — сказал кто-то. Подбородок здоровяка дернулся, он открыл плотно застегнутый рот и сказал: «Двести двадцать» ровным голосом.
  Что было такого в этом человеке, что задело за живое в памяти Бонда? Он наблюдался за большим исключением, пробегая мыслимым взором по файлам в системе своего мозга, выдвигая ящик за ящиком в поисках ключа. Лицо? Голос? Англия? Америка?
  Связи обратились и обратили внимание на другого мужчину за столом. Опять то же самое острое чувство исследования. Удивительно выраженные юные черты под зачесанными седьмыми собраниями назад. Мягкие карие глаза под длинные ресницы. Общий эффект миловидности, испорченный мясистым носом над повышением худым ртом, теперь открытая квадратная сессия, вероятно, на ухмылку почтового ящика.
  — Двести пятьдесят, — машинально сказал здоровяк.
  Бонд повернулся к Тиффани. — Вы когда-нибудь встречались раньше? — сказал он, и она заметила линию беспокойства между его глазами.
  — Нет, — ответила она. "Никогда не делал. Мне, что-то из Бруклина. Или пару плащей и костюмов из Швейного квартала. Почему? Они что-нибудь значат для тебя?"
  Бонд еще раз взглянул на них. — Нет, — сказал он с подозрением. — Нет, я так не думаю.
  В комнате раздались аплодисменты, аукционист просиал и прибыл по столу. — Леди и джентльмены, — торжественно сказал он. «Это действительно великолепно. Триста фунтов предлагает мне очаровательную даму в красивом розовом вечернем платье. (Головы повернулись и вытянулись, и Бонд мог видеть рты, говорящие: «Кто она?».) А теперь, сэр, — он повернулся к столу толстяка, — могу я сказать 325 фунтов?
  -- Триста пятьдесят, -- сказал толстяк.
  «Четыреста», — взвизгнула розовая женщина.
  «Пятьсот». Голос был бесцветным, равнодушным.
  Розовая девушка сердито болтала со своим сопровождающим. Мужчина Внезапно стал скучать. Он поймал взгляд аукциониста и повернул голову.
  «Есть надбавка на 500 фунтов?» — сказал аукционист. Теперь он знал, что выжал из комнаты все, что мог. «Едем один раз. Идем Америки». Хлопнуть! «Продано действительно джентльмену, и я действительно думаю, что он может аплодисментов». Он хлопнул в ладоши, и его толпа послушно следовала примеру, хотя они предпочли бы, чтобы розовая девушка победила.
  Толстяк приподнялся на несколько дюймов со стула и снова сел. На его блестящем лице не было ответа на аплодисменты, и он не сводил глаз с арестанта.
  — А теперь мы должны соблюсти формальность и спросить об этом джентльмена, какое поле он предпочитает. (Смех.) Сэр, вы выбираете высокое поле или низкое поле?» Голос аукциониста был ироничен. Вопрос был пустой тратой времени.
  «Низкое поле».
  В переполненной Курилке наступила мертвая тишина. Вскоре последует множество комментариев. Вопроса не было. Было очевидно, что этот человек возьмет Высокое Поле. Погода была идеальной. « Королева» должна идти не менее тридцати узлов. Он что-то знал? Подкупил ли он кого-нибудь на мосту? Надвигалась буря? Подшипник грелся?
  Аукционист выплат к тишине. «Прошу прощения, сэр, — сказал он, — но вы сказали Низкое поле?»
  "Да."
  Аукционист постучал снова. «В таких случаях, леди и джентльмены, мы приступаем к аукциону Хай Филд. Мадам, — поклонившись, он обратился к врачу в розовом. «Не могли бы вы открыть торги?»
  Бонд повернулся к Тиффани. «Это был странный бизнес, — сказал он. «Необычный поступок. Море спокойное, как стекло». Он пожаловался на плечи. «Единственный ответ получен в том, что они что-то знают». В любом случае, это недоступно интереса. — Кто-то им что-то сказал. Он повернулся и небрежно посмотрел на двух мужчин, а потом окинул их взглядом. «Кажется, они очень заинтересованы в нас».
  Тиффани ухаживала за ним за плечом. «Сейчас они не остаются на нас, — сказала она. «Я полагаю, что это всего лишь пара придурков. Седовласый парень выглядит глупо, а толстяк сосет сенсор. Они крутые. Сомневаюсь, знаю ли они, что купили. Они просто перепутали свои сигналы.
  — Сосет виселиц? — сказал Бонд. Он рассеянно провел по волосам, смутное воспоминание не давало ему результатов.
  Возможно, если бы она оставила его наблюдателем за ходом мыслей, он бы отметил. Вместо этого она положила свою руку на его руку и наклонилась к нему так, что ее волосы коснулись его лица. — Забудь об этом, Джеймс, — сказала она. — И не думай так много об глупцах. Внезапно глаза стали пылкими и требовательными. «С меня достаточно этого места. Отведи меня в другое место».
  Не говоря больше ни слова, они встали, встали из-за стола и вышли из шумной комнаты на лестницу. Когда они произошли по лестнице на подъемную палубу, Бонд обнял девушку за талию, и ее голова упала ему на плечо.
  Они подошли к двери каюты Тиффани, но она потащила его прочь и дальше по длинному, тихо скрипящему коридору.
  «Я хочу, чтобы он был в твоем доме, Джеймс», — сказала она.
  Бонд ничего не сказал, пока не захлопнул за дверью своей каюты, и они развернулись и встали, запершись, удивительной уединенной, удивительной безликой маленькой комнаты. А потом он просто тихо сказал: «Моя дорогая», и запустил одну руку в ее волосы, чтобы он мог держать ее рот там, где хотел.
  Она вышла из платья и запыхалась между их поцелуями. — Я хочу все это, Джеймс. Все, что ты когда-либо делал с девушкой. В настоящее время. Быстро."
  И Бонд наклонился, обнял ее за бедро, поднял и осторожно задержал на пол.
  Глава 24
  Смерть так постоянна
  Последнее, что помнил Бонд перед тем, как зазвонил телефон, была Тиффани, склонившаяся над ним в миссии, поцеловавшая его и предполагаемая: «Ты не должен спать на боку, мое сокровище. Это плохо для сердца. Может перестанет биться. Перевернись». И он послушно повернулся и, как только щелкнула дверь, тотчас же снова заснул под ее голос, и вздохи Атлантики, и мягкое качание корабля, держащего его в своих объятиях.
  А потом в темной каюте раздался сердитый звонок, и он продолжал звонить, и Бонд выругался и потянулся к нему, и голос сказал: «Извините, что беспокою вас, сэр. Это оператор беспроводной связи. Для вас только что получен зашифрованный сигнал с префиксом en clair «Самое срочное». Должен ли я получить его к вам или отправить его вниз?
  — Пришлите его, а? — сказал Бонд. "И спасибо."
  Теперь что, черт возьми? Вся красота, жар и возбуждение страстной любви были грубо отброшены прочно, когда он выбрал свет, выскользнул из чувства и, тряхнув головой, чтобы прояснить ее, сделал шаг дваа в душе.
  Целую минуту он потом вылетел из воды, а вытерся, поднял с пола брюки и рубашку и забрался в них.
  В дверь пришли, он взял кабель, сел за стол, закурил сигарету и мрачно принялся за работу. И по мере того, как группы постепенно растворялись в словах, его глаза сужались, а кожа медленно ползла по мере его тела.
  Телеграмма была от начальника штаба. Он сказал:
  ПЕРВЫЙ ТАЙНЫЙ ПОИСК В ОФИСЕ ГОВОРИТ ОБНАРУЖЕН СИГНАЛ ОТ QE ПО АДРЕСУ ABC ПОДПИСАН ЗИМА УВЕДОМЛЕНИЕ О ВАШЕМ ПРИСУТСТВИИ И ДЕЛАХ НА БОРТУ ЗАПРОС ИНСТРУКЦИЙ ОСТАНОВИТЬ ОТВЕТ ПО АДРЕСУ ЗИМА ПОДПИСАЛ ABC ПРИКАЗЫ УСТРАНЕНИЕ ДЕЛА ЗАПЯТАЯ ЦЕНА ДВ АДЦАТЬ ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ ОСТАНОВИТЬСЯ ВТОРОЕ РУСИФУС СООБЩЕНИЕ WESI ЭКВИВАЛЕНТ ЕГО ИНИЦИАЛОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ , ТАКИМ ОБРАЗОМ, АХ ДАШ БАЙ ДАШ САЕ СТОП В-ТРЕТЬИХ ВОЗМОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕН О ПРИЗНАКАХ ОБЫСКА САЕ ВЧЕРА УЛЕТЕЛ ИЗ ПАРИЖА И СЕЙЧАС СООБЩАЕТСЯ ИНТЕРПОЛОМ НАХОДИТСЯ В ДАКАРЕ СТОП ЭТО ПОДТЖДВЕРАЕТ НАШЕ ПОДОЗРЕНИЕ, ЧТО АЛМАЗ Ы ПРОИСХОДЯТ ИЗ ФРАНЦИИ В СЬЕРРЕ-ЛЕОНЕ ГВИНЕЯ СТОП МЫ СИЛЬНО ПОДОЗРЕВАЕМ СОТРУДНИКА СТОМАТОЛОГИЧЕСКОЙ ХИРУРГИИ SIERRA INTERNATIONALS, ЗА КОТОРЫМ НАБЛЮДАЮТ СТОП ЧЕТВЕРТЫЙ RAF CANBERRA ЖДЕТ ВАС BOSCOMBE ДЛЯ НЕМЕДЛЕННОГО ДАЛЕЕ ЗАВТРА НОЧЬЮ В СЬЕРРА-ЛЕОНЕ ПОДПИСАЛ COS.
  Бонд на мгновение застыл на стуле. Внезапно в его уме мелькнула ненужная самая зловещая строка во всей поэзии: «Плохо считать тех, кто не принимает меня». Когда я летаю, я крылья».
  Значит, кто-то из Усыпанной толпой был на борту и путешествовал с ними. Кто? Где?
  Его рука схватила телефон.
  — Мисс Кейс, пожалуйста.
  Он мог слышать, как щелкнул телефон рядом с ее кроватью, а затем раздался первый звонок. Секунда. Третий. Еще один. Он вернул трубку на место и выбежал из своей комнаты по коридору к ее каюте. Ничего такого. Пустой. Кровать не спала. Горит свет. Но ее вечерняя сумочка лежала на ковре у двери, и ее содержимое было разбросано по ней. Она вошла. Мужчина стоял за дверью. Возможно, кош упал. И что потом?
  Иллюминаторы были закрыты. Он заглянул в ванную. Ничего такого.
  Облигация возникла как каюты, и разум его был холоден как лед. Что бы он, Бонд, сделал? Прежде чем убить ее, он бы просил ее. Выяснила, что знала, что говорила, кто этот человек Бонд. Отвез ее в свою каюту, где он мог работать с ней, не беспокоясь. Если бы кто-нибудь встретил, охватившего ее туда, достаточно было бы подмигнуть и открыть голову. «Сегодня было слишком много шампанского. Нет, спасибо, я справлюсь. Но какая каюта? Сколько времени он получил?
  Бонд рассмотрения на часах и побежал по тихому коридору. Три часа. Должно быть, она ушла от него где-то после двух. Должен ли он появляется мост? Подать тревогу? Жуткая картина объяснений, подозрений, проволочек. «Мой дорогой сэр. Это вряд ли возможно. Попытки успокоить его. — Конечно, сэр, мы можем предоставить все возможное. Вежливые глаза сержанта по оружию, который занимается пьянством и влюбленностью — даже о ком-то, пытающемся задержать корабль, чтобы приблизить Лоу-Филд на Корабельном аукционе.
  Низкое поле! Человек за бортом! Корабль задерживается!
  Бонд захлопнул дверь своей каюты и нырнул за порогом пассажиров. Конечно. Зима. Вот он. А49. Палуба внизу. А затем внезапно разум Бонда щелкнул, как комптометр. Зима. Уинт и Кидд. Две торпеды. Мужчины в капюшонах. Вернемся к списку пассажиров. Киттеридж. В А49 тоже. Седой мужчина и толстяк в самолете BOAC из Лондона. «Моя группа крови F». Секретный эскорт Тиффани. И описание Лейтера. «Его зовут «Ветреный», потому что он ненавидит путешествовать». «Однажды эта бородавка на большом пальце достанет». Красная бородавка на первом суставе держит молоток пистолета над Тингалинг Белл. А Тиффани говорит: «Они чокнутые. Толстяк сосет! Двое мужчин в Курилке наблюдают за подстроенной смертью. Женщина за бортом. Тревога, подаваемая анонимно, на случай, если кормовая вахта пропустит ее. Корабль неожиданнося, поворачиваясь, ища. И еще трижды захвативших убийц.
  Уинт и Кидд. Торпеды из Детройта.
  Целая катушка беспорядочных картинок пронеслась в голове Бонда во вспышке откровения, и, даже просматривая их, он открывал свой небольшой чемоданчик и извлекал из потайного кармана приземистый глушитель. Автоматически, когда он вынул «берет» из-под рубашек в глубине ящика, заразился магазин и вкрутил глушитель в дуло, он взвешивал шансы и предполагал свои действия.
  Он стал искать самолет, приложенный к его билету. Разместите его, пока он натягивал носки. А49. Прямо под ним. Есть шанс сбить замок с двери и схватить их до того, как они схватили? Практически нет. И они бы заперли дверь так же, как и заперли ее. Или взять с собой часть персонала, если он сможет убедить их в опасности для Тиффани? Во время болтовни и «Извините, господа» они вытаскивали ее из иллюминатора и невинно читали книги или играли в карты и «Что зачитала?»
  Бонд засунул пистолет за пояс и широко распахнул один из двух иллюминаторов. Он расправил плечи, с облегчением поражения, что осталось хотя бы один дюйм. Он наклонился вниз. Два тускло мировых кругов прямо под ним. Как далеко? Около футов восьми. Ночь была еще мертвая. Ветра не было, и он приходится на темный корабль. Его заметят с мостика? Будет ли открыт один из их иллюминаторов?
  Бонд вернулся в свою каюту и сорвал с простыней. Кровавый узел. Это было бы безопаснее всего. Но легко ему разорвать простыни пополам, чтобы получить достаточную мощность. Если он выиграет, получите несколько листов от A49 и оставит их стюарда, чтобы разобраться в проигрыше. Если он проиграет, ничего не будет иметь значения.
  Облигация вложила свою силу в веревку. Должен держать. Привязав один конец к петле иллюминатора, он взглянул на часы. Всего двенадцать минут были потрачены впустую с тех пор, как он прочитал телеграмму. Было ли это слишком долго? Он стиснул зубы, бросил веревку вниз по борту корабля и вылез сознательной головой вперед.
  Не думай. Не смотрите вниз. Не смотрит вверх. Плевать на узлы. Медленно, твердо, рука за руку.
  Ночной ветер мягко тянул его и качал на заклепках из черного железа, а далеко внизу доносился глубокий рокот и шуршание моря. Откуда-то сверху доносился веревочный звук ветра их скорости в такелаже, а намного выше медленно звезды качались вокруг двойных мачт.
  Удерживаются ли взорванные, любимые простыни? Принесет ли ему головокружение? Выдержит ли его руки вес? Не думай об этом. Не думай об огромном корабле, голодном море, четырехвинтовых винтах, готовых врезаться в его тело. Вы мальчик, происходящий с яблони. Это так легко и так безопасно там, в саду, где можно упасть на траву.
  Связь отключила свой разум и обнаружила на руках и ощутила шероховатость краски на костяшках пальцев, а его ноги так же чувствительны, как антенны, когда они нащупывали под ним первый контакт с иллюминатором.
  Там. Пальцы его правой ноги коснулись выступающего обода. Он должен остановиться. Он ДОЛЖЕН набрать большую часть терпения и возможность большой своей ноги найти дальше — широко открытый иллюминатор, калибруемый латунной задвижкой; ощущение ткани на его носке: шторы закрыты. Теперь он может продолжать. Все было почти кончено.
  А потом еще два зацепа, и его лицо было ровным, и он мог дотянуться рукой до металлического края рамы и снять часть веса с туго натянутой белой веревки и дать благословенный отдых одной руке, а другой, перекладывая бремя от потрескивающих мышц и собирания себя для медленного рывка вверх и вниз, а затем последнего ныряния с одной ручной, сжимающей пистолет.
  Он наблюдал, глядя на кружок медленно колеблющегося занавеса, опасаясь потери, что он цеплялся, как муха, на полпути к борту « Королевы Елизаветы », стараясь не слушать море далеко внизу, уменьшая ограничение снижения тяжелого дыхания. и стук его сердца.
  В маленькой комнате послышалось бормотание. Несколько слов мужским голосом. И тут девичий голос кричит «Нет!»
  Наступила минутная тишина, а затем пощечина. Он был громким, как выстрел из пистолета, и тело Бонда дернуло вверх и в иллюминаторе, как будто его затянуло веревкой внутрь.
  Даже когда он каким-то образом нырнул через трехфутовый круг, ему было интересно, во что он попадет, и его левая рука защитила, а правая голова присоединилась к пистолету.
  Врезался в чемодан под иллюминатором, рваный сальто пронесло через полкомнаты, и он вскочил на ноги и пятится, низко пригнувшись, к иллюминаторам, и костяшки пальцев на руке с пистолетом побелели от напряжения, и там тонкая белая линия вокруг его сжатых губ.
  Сквозь полуоткрытые веки серо-ледяные глаза метализировались со стороны в сторону. Тупой черный пистолет стоял точно посередине между двумя мужчинами.
  — Хорошо, — сказал Бонд, медленно выпрямляясь.
  Это была констатация факта. У него был контроль, и дуло его пистолета говорило, что он должен это сделать.
  — Кто отправил за тобой? — сказал толстяк. — Ты не в деле.
  В голосовании были удалены резервы. Нет паники. Недостаточно удивления.
  — Пришел выпить четвертого джина?
  Он сидел в рубашке с застегнутыми рукавами, бочком на туалетном столике, и маленькие глазки блестели на мокром лице. Перед ним, спиной к Бонду, на табурете с мягкой обивкой сидела Тиффани Кейс. Она была обнажена, если не рассматривать участки телесного цвета, а ее колени были зажаты между бедрами крупного мужчины. Его лицо с красными отметинами на бледном фоне было враго к Бонду. Глаза были дикими, как у пойманного в ловушку животного, арот был открыт от недоверия.
  Седовласый мужчина расслабленно лежит на одной из кроватей. Теперь он стоял на одном локте, другая рука была на рубашке, на полпути к пистолету в черной кобуре у его подмышки. Он безразлично обнаружился на Бонда, и его рот расплылся в улыбке пустого почтового ящика. Из-под его улыбки торчала деревянная зубочистка между сомкнутыми зубами, как язык змеи.
  Пистолет Бонда универсальное пространство между двумя мужчинами. Когда он заговорил, его голос был низким и напряженным.
  — Тиффани, — сказал он медленно и отчетливо. «Встань на колени. Держитесь подальше от этого человека. Пригни голову. Иди в середину комнаты».
  Он не смотрел на нее, и его глаза продолжали метаться между мужчиной на стуле и мужчиной на кровати.
  Теперь она была вне двух целей.
  — Я здесь, Джеймс. Голос взволнован надеждой и волнением.
  — Вставай и иди прямо в ванную. Закрой дверь. Иди в ванны и ложись».
  Его глаза скользнули к ней, чтобы увидеть, что его слушаются. Она встала и повернулась к иммунитету. Его глаза уловили красное пятно целой руки на белой коже ее тела. Потом она повиновалась, и ему раздался щелчок закрывающейся двери ванной.
  Теперь она была в безопасности от пуль. И она не станет свидетелем того, что должно было быть сделано.
  Между двумя мужчинами было пять ярдов, и Бонд подумал, что если бы они могли рисовать достаточно быстро, они бы заметили его в скобках. С людьми, даже в доли секунды после убийства одного из них, другой вытащил бы и выстрелил. Пока его арестовывается ружье молчало, его угроза была бесконечной. Но с первой очереди, на мгновение, угроза другого человека исчезнет.
  «Сорок восьми шестидесяти восьмидесяти шести».
  Вариация на сигнал американского футбола, одна из пятидесяти других комбинаций, которые они, должно быть, отрабатывали вместе тысячу раз, выплюнула изо рта толстяка. портрет он бросился на пол, и его рука метнулась к поясу.
  В вихре движения человек на здоровье мотнул ногами в сторону и прочь от Бонда, так что теперь его тело было лишь узкой лобовой мишенью. Рука у его груди вздрогнула.
  «Удар».
  Пистолет Бонда издал приглушенный рык. Голубая замочная скважина открылась прямо под пикой седых волос.
  «Бум», — подтвердил пистолет мертвеца, вырвавшийся из-под контроля его движения, и пуля вонзилась в кровать под его трупом.
  Толстяк на полу вскрикнул. Он смотрел в пустой единственный черный глаз, который так или иначе не заботился о нем, интересовался только тем, какой квадратный сантиметр его конверта он оказался первым.
  А ружье толстяка достигло высоты только до колен Бонда и тщетно нацеливалось между крещенными ногами Бонда на выкрашенных в белый цвет железных конструкциях задней поверхности ног.
  "Брось это."
  Раздался небольшой шум, когда пистолет упал на ковер.
  "Вставать."
  Толстяк вскочил на ноги и стоял, глядя Бонду в глаза, как туберкулёзный смотрит в свой носовой платок, с пугающим ожиданием.
  "Садиться."
  Было ли облегчение в сдавшихся наблюдениях? Связанный естественно напряженным, как крадущийся кот.
  Толстяк медленно повернулся. Он вытянул руки над головой, хотя Бонд не велел ему этого делать. Он сделал два шага назад к своему стулу и медленно повернулся, будто собираясь сесть.
  Он стоял лицом к Бонду и, вполне естественно, опустил руки по бокам. И две руки, расслабленные, естественно откинулись назад, правая рука больше, чем левая. Внезапно в значительной степени возникла замаха, правая рука напряглась и метнулась вперед, и металлический нож вырвался из кончиков пальцев белым пламенем.
  «Удар».
  Тихая пуля и тихий нож скрестились на водопаде, и глаза двух мужчин одновременно вздрогнули, когда оружие ударило.
  Но вздрагивание в глазах толстяка превратилось в закатывание глазных яблок вверх, когда он упал навзничь, вцепившись в сердце, а глаза Бонда лишь равнодушно смотрели вниз, на расползающуюся пятно на его рубашке и на плоскую рукоятку ножа. свободно посещает его складки.
  Раздался грохот, когда стул раскололся под толстяком, потом раздался скрежет, а затем барабанная дробь по полу.
  Бонд взглянул один раз и вернулся к операции иллюминатору.
  Некоторое время он стоял сзади в комнате, глядя на мягко колышущиеся шторы. Он глотнул воздух и прислушался к чувствительным морским звукам внешнего мира, которые все еще проявляются к нему и Тиффани, но не к ощущениям. Очень медленно его тело и натянутые нервы расслабились.
  Через несколько часов он вытащил нож из рубашки. Он не смотрел на него, но потянулся, отдернул занавеску и швырнул нож далеко в темноту. Затем, по-прежнему глядя в тихую ночь, он поднял сейф «беретты» и руку, которая неожиданно показала себя, как свинец, медленно засунул обратно за поясной брюк.
  Почти неохотно он повернулся и посмотрел на развалины хижины. Он задумчиво посмотрел на его и бессознательным жестом вытер руки о бока. Затем он осторожно пробрался через этаж в ванную и сказал: «Это я, Тиффани» усталым, ровным голосом и открыл дверь.
  Она не слышала его голоса. Она рассмотрела обращение вниз в пустую вазу, зажав руками уши, и когда он затем наполовину приподнял ее и взял на руки, она все еще не заметила в этом обращении, но не прибежала к нему, а медленно исследовала его лицо. и его грудь руками, чтобы быть уверенным, что это правда.
  Он вздрогнул, когда ее рука коснулась его порезанного ребра, и она оторвалась от него и обнаружила на его лице, на потом на своих следствиях, а потом на его алую рубашку.
  "О Боже. Тебе рван больно, — прямо сказала она, и ее кошмары забылись, когда она сняла с него рубашку, промыла разоное реброводу с мылом и перевязала его полосками белья, вырезанными лезвием одного из бритв мертвеца.
  Она по-прежнему не задавала вопросов, когда Бонд собирала ее одежду с пола хижины, удаляла ее и велел не доставлять, пока он не будет готов, а также все и вытирала все предметы, к которым она прикасалась, чтобы стереть отпечатки пальцев.
  Она просто стояла и смотрела на него сияющими глазами. И когда Бонд поцеловал ее в губы, она по-прежнему ничего не сказала.
  Связи ободряюще судороги, вышли, закрылись за собой дверью захвата и занялись своими делами, проявляются все очень обдуманно и возникают паузы перед каждым движением, чтобы узнать его воздействие на глаза и умы детективов, которые приходят на борт в Саутгемптоне.
  Потом он привязал пепельницу к своей окровавленной рубашке, чтобы утяжелить ее, подошел к иллюминатору и выбросил рубашку, как можно дальше. Мужские смокинги висели за дверью. Он вынул носовые платки из нагрудных карманов, обмотал ими руки и обшарил шкафы и комод, пока не нашел вечерние рубашки седовласого мужчины. Он надел один и постоял в центре салона, задумавшись. Затем он стиснул зубы и пересадил толстяка в сидячее положение, снял с толстяка рубашку, подошел к иллюминатору и достал свою «беретту», приставил ее к маленькой дырочке над сердцем рубашки и нашел еще одну пулю в груди. отверстие. Теперь вокруг дыр было пятно дыма, вероятное нападение. Он снова одел труп в рубашку, надежно вытер свой «берет», проведенный по неосторожности правой рукой убитого и, наконец, вложенный в руку, указательный датчик на спусковом крючке.
  После очередной паузы возникла комната с крючком для курения Кидда и одел в одном трупе Кидда. Затем он протащил человека по полу к иллюминатору и, обливаясь потом, втянул его в иллюминатор и протолкнул внутрь.
  Он вытер иллюминатор на предмет отпечатков и снова помолчал, переводя дух и осматривая маленькую аварию, а затем подошел к карточному столу, стоявшему у стены с мусором от незаконченной игры, и опрокинул его на пол так, что карты разбросаны по ковру. Подумав, он снова подошел к телу толстяка, вынул из заднего кармана пачку банкнот и разложил их среди карт.
  Наверняка картинка встанет. Была бы загадкой пули, выпущенной умирающим Киддом в кровать, но это была бы часть борьбы. Три выстрела из «Беретты» и три патрона валялись на полу. Две пули попали в тело Кидда, которое сейчас было в Атлантике. Были две простыни, которые он должен был украсть со второй кровати. Их потеря была бы необъяснимой. Возможно, Уинт завернул тело Кидда в них как в саван, прежде чем вытолкнуть Кидда из иллюминатора. Это соответствует угрызениям совести и инциденту Уинта после перестрелки из-за карт.
  В предстоящем случае, впоследствиил Бонд, она простоит, пока полиция не прибудет на пристань, а к тому времени он и Тиффани уже сойдут с корабля и исчезнут, и их следом в каюте будет «беретта» Бонда, и что, как и все другие пистолеты, владение секретной службой, не требующие номеров.
  Он вздохнул и пожалел плечами. А теперь взять простыни и незаметно доставить Тиффани в каюту, перерезать веревку, оттуда свисающую с его иллюминатора, выбросить ее в море вместе с запасными магазинами для «беретты» и пустой кобурой, а, наконец, возраст сна с ее дорогами телом, прильнувшим к нему , и его руки обнимали ее навсегда.
  Навсегда?
  Медленно идя через каюту в ванную, Бонд встретился с пустыми глазами лежащего на полу тела.
  И глаза человека, чья группа крови была F, заговорили с ним и сказали: «Мистер. Ничто не вечно. Только смерть постоянна. Ничто не вечно, кроме того, что ты сделал со мной.
  Глава 25
  Трубопровод закрывается
  Теперь в корнях большого терновника, стоящего на стыке трехафриканских государств, не жил скорпион. Контрабандисту из рудников нечем было заняться, кроме нескончаемой колонны муравьев-погонщиков, струящихся между нижними стенами, приближающимися Солдатами по обеим сторонам трехдюймового шоссе.
  Был жарко и липко, и человек, спрятавшийся в терновнике, был нетерпелив и не в своей тарелке. Это был последний раз, когда он собирался на свидание. Это было обязательно. Импульсы найти кого-то другого. Конечно, он был бы справедлив с ними. Он предупредит их, что увольняется, и объяснимая им причина — новый ассистент дантиста, который присоединился к персоналу и, вероятно, недостаточно разбирается в стоматологии. Этот человек обязательно был шпионом — внимательные глаза, маленькие рыжие усики, трубка, чистые ноги. Был ли пойман один из мальчиков? Неужели один из них перевернул улики Королевы?
  Контрабандист заменил подозрение. Где, черт возьми, был самолет? Он подобрал горсть земли и бросил ее в Австралию середину струящегося столба муравьева. Они заколебались и перевалились через стены своей дороги, когда спешащие задние ряды столыкнулись с ними. Затем Солдаты начали лихорадочно копать и таскать, и через несколько минут шоссе было расчищено.
  Мужчина снял ботинок и сильно шлепнул им по движущейся колонне. Был еще один короткий момент замешательства. Тогда муравьи набросились на мертвые тела и сожрали их, и дорога снова была открыта, и черная река текла дальше.
  Мужчина коротко выругался на африкаанс и натянул ботинок. Черные ублюдки. Он показывает им. Пригнувшись и опершись вручную на шипы, он затопил вдоль колонны муравьев и вышел на лунный свет. Это дало бы им пищу для размышлений.
  Потом он забыл о своей склонности ко всему черному и склонному к заболеванию головы на севере. Слава небесам! Он обошел кусты, чтобы достать из ящиков с инструментами факелы и пачку алмазов.
  В миле отсюда, в низком кустарнике, большое железное ухо звукодетектора уже перестало искать, и оператор, тихонько называл расстояние до группы из трех человек у армейского грузовика, теперь сказал: «Тридцать мили. Скорость один-двадцать. Высота сот.
  Бонд взглянул на часы. «Похоже, свидание — полночь в полнолуние», — сказал он. — И он опоздает минут на десять.
  — Похоже на то, сэр, — сказал офицер гарнизонных сил Фритауна, стоявший рядом с ним. Он повернулся к третьему мужчине. «Капрал. Убедитесь, что через маскировочную сетку не видно металла. Эта луна поднимет что угодно.
  Грузовик стоял под прикрытием низких кустов на грунтовой дороге, которая пошла через рассмотрение в запрете Телебаду во Французской Гвинее. Той ночью они тронулись с холмов, как только локатор уловил звук мотоцикла дантиста на параллельных путях. Они поехали без фар и целились, как только его мотоцикл убили и от шума мотора уже не было никакой защиты. Они накрыли грузовик, локатор и выпуклость «Бофорса», установленного рядом с ним, маскировочной сетью. Потом ожидали, не ожидали, чего ожидать на приеме у дантиста — еще один мотоцикл, всадник на лошади, джип, самолет?
  Теперь они могли слышать далекий грохот в небе. Бонд коротко рассмеялся. — Вертолет, — сказал он. «Ничто другое не делает этот рэкет. готовы снять сеть, когда он приземлится. Возможно, нам дадут предупредительный выстрел. Громкоговоритель включен?
  — Да, сэр, — сказал капрал на локаторе. — И он скоро придет. Вы должны увидеть его через минуту. Видите, как только что загорелись огни, сэр? Должность быть, это посадочная площадка.
  Бонд взглянул на четыре тонких луча света, а потом снова взглянул на великое африканское небо.
  Итак, вот и последний из них, последний из банды, и все же первый. Человек, на которого он взглянул в Хаттон-Гарден. Первая из сияющей мафии, банды, пользующейся таким высоким рейтингом в Вашингтоне. Единственного, кроме безобидного и довольно симпатичного Тенистого дерева, Бонду еще не пришлось убить — или, как подумал он о салуне «Розовые подвязки» и двух мужчин из Детройта, почти убить. Не то чтобы он хотел убить людей. Задача, которую М дал, заключалась только в том, чтобы узнать о них. Они обнаруживают его и его друзей. Насилие было их первым средством, но не случайно. Насилие и жестокость были им нужны. Двое мужчин в «Шевроле» в Лас-Вегасе, которые выстрелили в него и сбили Эрни Курео. Двое мужчин в «ягуаре», которые забили Эрни дубинкой и первыми вытащили оружие, когда дело дошло до драки. Серафимо Спанг, который начал пытать его до смерти, а затем планировал застрелить их или разбить железнодорожные пути. Уинт и потом Кидд, которые лечили Тингалинг Белл, потом Бонд, а Тиффани Кейс. А из семи он убил пятерых — не потому, что ему это нравилось, а потому, что кому-то пришлось. У него была удача и три хороших друга, Феликс, Эрни и Тиффани. И плохие люди умерли.
  И вот пришел последний из убитых плохих людей, человек, который приказал его и Тиффани, человек, который, по заявлению М., наладил торговлю алмазами, цепь трубопроводов и безжалостно и эффективно управлял им на протяжении многих лет. .
  В телефонном разговоре с Боскомб-Дауном М. был краток, и в его голосе звучала резкость. Он добрался до Бонда по линии министерства юстиции за несколько минут до того, как «Канберра» должна была быть вылететь во Фритаун. Ответил на звонок в кабинете начальника станции на заднем фоне кричала «Канберра», вызывающую реактивные двигатели.
  — Рад, что ты в порядке.
  "Спасибо, сэр."
  — Что это в вечерних газетах о двойном футболе на « Куин Элизабет »? В голосе М было больше, чем подозрение.
  — Это были два убийцы из банды, сэр. Путешествие как Винтер и Киттеридж. Мой стюард сказал мне, что они должны были поссориться из-за карт.
  — Как вы думаете, ваш стюард был прав?
  — Это кажется возможным, сэр.
  Была пауза. — Полиция так думает?
  — Я не видел ни одного из них, сэр.
  — Я поговорю с Валлансом.
  — Да, сэр, — сказал Бонд. Он знал, что это был способ М. что, если Бонд убил людей, М позаботится о том, чтобы сказать ни Бонд, ни Служба не упоминались в дознании.
  «В любом случае, — сказал М., — они были маленькими людьми. Этот человек Джек Спэнг, или Руфус Сэй, или Эй-Би-Си, или как он там себя вправе. Я хочу, чтобы ты забрал его. Вероятно, я понимаю, что он возвращается по трубопроводу. Герметизация. Вероятно, убивает на ходу. В конце очереди этот дантист. получить их копию. У меня 2804 работающих вместе с дантистом прошлой недели или около того, и во Фритауне думают, что у них достаточно четкая картина местности. Но хочу закрыть это дело и вернуть тебя на твою обычную работу. Это был грязный бизнес. Никогда не нравился с первого раза. У нас больше удачи, чем хорошего менеджмента».
  — Да, сэр, — сказал Бонд.
  — А как насчет этой девушки из Кейса? — сказал М. — Я говорил с Валлансом. Он не хочет возбуждать уголовное дело, если вы не уверены в этом».
  Был ли голос М слишком безразличным?
  Бонд постарался, чтобы его ответ не был слишком беззаботным. — Она здорово помогла, сэр, — сказал он легко, как он надеялся. «Возможно, мы могли бы решить, когда я представлю свой финансовый отчет».
  "Где она сейчас?"
  Черная трубка становилась скользкой в руке Бонда. — Она едет в Лондон на «Даймлер Хайр», сэр. Я поселю ее в своей квартире. В запасной комнате, то есть. Очень хорошая домработница. Она присмотрит за ней, пока я не вернусь. Я уверен, что с ней все будет в порядке, сэр. Бонд достал носовой платок и вытер пот с лица.
  — Уверен, — сказал М. В его голосе не было иронии. "Тогда все в порядке. Что ж, удачи". Была пауза. "Следи за собой. И, — голос на другом конце вдруг стал хриплым, — не думайте, что я не доволен тем, как далеко зашли дела. Конечно, вы этим превзошли полномочия, но, кажется, вы очень хорошо противостоите людям. До свидания, Джеймс».
  — До свидания, сэр.
  Связь оказалась в усыпанное блестками небо и подумалось о М, о Тиффани и надеялся, что это действительно будет конец, и что это будет быстро и легко, и что он скоро будет дома.
  * * * *
  Контрабандист из шахты стоял и ждал, держа в руке четвертый факел. Вот оно. Идет прямо через луну. Адский шум, как обычно. Это был еще один риск, от которого он был бы рад уйти.
  Он спустился вниз и теперь парил в двадцати футах над его головой. Рука высунулась и высветила А, человек на земле подмигнул в ответ Б и С. Затем лопасти винта расплющились, и огромное железное насекомое мягко опустилось на землю.
  Пыль осела. Контрабандист алмазов оторвал руку от глаза и стал смотреть, как эксперимент с выбросом на маленькой лестнице на земле. На нем был летний шлем и очки. Необычный. И выглядел он выше немца. Позвоночник мужчины покалывал. Кто это был? Он пошел ему на встречу.
  «Вещи есть?» Два холодных глаза под прямыми черными бровями резко смотрели из-за очков. Они были спрятаны, когда голова человека двигалась, и луна отражалась в стекле. Теперь в центре блестящего черного кожаного шлема были только два круглых сверкающих белого круга.
  — Да, — нервно сказал человек из шахты. — А где же немец?
  — Он больше не придет. Два белых круга слепо смотрели на контрабандиста. «Я АВС. Я закрываю трубопровод».
  Это был американский голос, жесткий, плоский и свободный.
  "Ой."
  Рука контрабандиста автоматически полезла ему под рубашку. Он вынул влажный пакет и протянул его, как будто это было своего рода мировым предложением. Подобно скорпиону месяцем ранее, он поднялся над ним камнем.
  — Помоги мне с газом.
  Это был голос надзирателя, отдающего приказ кули, но контрабандист быстро шагнул вперед, чтобы подчиниться.
  Работали молча. Потом все закончилось, и они снова случились на земле. Контрабандист отчаянно думал. Он вызвал голос равного партнера, голос того, кто сказал счет и имел высокий контроль.
  Он вгляделся в пятно темно-синей, где пилот стоял, держась рукой за ловушку.
  — Я все обдумал и боюсь…
  А голоса часто бывают, и губы оторвались от воздействия на рот, и рот начал издавать звук, нечто среднее между рычанием и криком.
  Пистолет в руке пилота трижды дернулся. Контрабандист любострастно сказал «О». Он рухнул назад в пыль, сделал один рывок и замер.
  «Не двигайся». Лязгающий голос разнесся по обнаружению вместе с визжащим эхом усилителя. "Ты выздоровел." Послышался звук запуска двигателя.
  Пилот не стал ждать, чтобы задаться вопросом о голосовании. Он прыгнул на лестнице. Хлопнула дверь кабины и зажужжал автостартер. Двигатель развивался, увеличивая скорость вращения винта и медленно увеличивая скорость, пока не превратился в два серебряных водоворота. Затем последовал рывок, и вертолет оказался на склоне и начал набирать высоту вверх.
  Внизу среди низких кустов грузовик резко атаковал, и Бонд вскочил на железное седло «бофорса».
  — Вверх, капрал, — рявкнул он человеку у рычага подъема. Он перевел взгляд на сетчатый прицел, когда дуло поднялось к луне. Он потянулся, чтобы перевести рычаг селектора стрельбы из положения «Безопасно» и перевести его в положение «Одиночный огонь». — И осталось десять.
  — Я буду кормить тебя трейсером. Офицер рядом с Бондом держал в руках две стойки с пятью желтыми гильзами.
  Ноги Бонда легли на спусковые педали, и теперь вертолет оказался в центре сетки. — Спокойно, — сказал он тихо.
  «Бумпа».
  Усыпанный блестками трассер лениво взмыл в небо чуть ниже скорости звука.
  Низкий и левый.
  Капрал деликатно повернул два рычага.
  «Бумпа».
  Трассировщик повернул высоко над поднимающейся машиной. Бонд потянулся вперед и перевел рычаг селектора на «Автоматический огонь». Движение его рук было неохотным. Теперь это была бы верная смерть. Сделай это снова.
  «Бумпа-бумпа-бумпа-бумпа-бумпа».
  Красное пламя разлилось по небу. Вертолет продолжался подниматься к северу, а теперь уже поворачивал на север.
  — Бумпа… бумпа.
  Вспышка желтого света возле хвостового винта и далекий грохот взрыва.
  — Попался, — сказал офицер. Он взял пару ночных очков. — Хвостовой винт ушел, — сказал он. А потом взволнованно: «Боже. Кажется, что вся кабина вращается вместе с несущим винтом. Пилот, должно быть, в аду.
  "Больше?" — сказал Бонд, держатель жужжащей машины в прицеле.
  — Нет, сэр, — сказал офицер. — Хотел бы получить его живые, если удастся. Вероятно... да, он сейчас вышел из-под контроля. Спускаясь большими махами. Должно быть что-то не так с лопастями выявления винта. Вот он идет».
  Бонд поднял голову от прицела и прикрыл глаза от сияющей луны.
  Да. Вот он. Всего около 100% повышенного уровня моря, двигатель долгого ревел, чувствительной лопасти бесполезно жужжали, а клубок металла качался и рыскал по небуими пьяными шатаниями.
  Джек Спанг. Человек, который приказал убить Бонда. Кто заказал смерть Тиффани. Человек, которого Бонд видел всего несколько минут в перегретой комнате в Ковент-Гарден. Г-н Руфус Б. Сэй. дома бриллиантов. Вице-президент по Европе. Человек, который играл в гольф в Саннингдейле и раз в месяц приезжал в Париж. «Образцовый гражданин», — называл его М. Мистер Спэнг из Усыпанной блестками толпы, который только что убил человека — последнего из скольких других?
  Связь может привести к возникновению в узкой кабине, крупный мужчина держится одной рукой, а другой дергает за рычаги управления, наблюдая, как стрелка высотомера падает за сотню. И в глазах был бы красный блеск ужаса, и карман, набитый бриллиантами на сто тысяч фунтов, был бы именно таким мертвым грузом, и револьвером, который с детства был авторитетом правой рукой, не будет утешением.
  — Он возвращается в кусты, — прокричал капрал, перекрывая грохот в небе.
  — Теперь он мертвец, — сказал капитан наполовину сам себе.
  Они наблюдали за последствиями кренами, а затем, затаив дыхание, увидели, как самолет, бешено раскачиваясь, качнул носом в последний раз и, как судя по всему, был его врагом, в гневе нырнул по двадцатиярдовой дуге и швырнул себя и молотильные роторы в стог шипов.
  Прежде чем замерло эхо грохота, из глубины куста донесся глухой гул, из-за особенностей проявления неровного огненного шара, который вырос и взметнулся в воздух, так что луна померкла, и вся скрыта залилась пламенем. оранжевые блики.
  Капитан заговорил первым.
  «Ой!» — сказал он с чувством. Он медленно опустил ночные очки и вернулся к Бонду. — Что ж, сэр, — сказал он покорно. «Это как раз об этом. — Боюсь, что только утром мы сможем приблизиться к этой стоянке. А пройдет еще несколько часов, чем прежде мы сможем начать в нем понимать. И это привлекает французских пограничников галопом. К счастью, мы в довольно хороших отношениях с ними, но губернатор прекрасно проведет время, оспаривая достижение с «Дакаром». Офицер увидел раскинувшуюся перед ним бумагу. Эта перспектива утомляла его больше, чем он уже был. Он был по существу. Его захватило на один день. — Не возражаете, если мы немного вздремнем, сэр?
  — Продолжайте, — сказал Бонд. Он наблюдает за своими часами. «Лучше залезай под грузовик. Солнце взойдёт часа через четыре. Сам не подвержен усталости. Я буду следить, чтобы вдруг прекратилось распространение».
  Офицер бросил любопытный взгляд на тихого, загадочного человека, внезапно прибывшего в Протекторат среди шквала сигналов «Абсолютный приоритет». Если человеку и нужен сын... Но все это не было никаких отношений к Фритауну. Лондонские штучки. — Спасибо, сэр, — сказал он и спрыгнул с грузовика.
  Бонд медленно снял ноги с педалей и снова сел в железное седло. Автоматически, не сводя глаз с прыгающего пламени, он нащупал руки в карманах линялой рубашки цвета хаки, по запасной у командира гарнизона для зажигалки и сигареты, вынул сигарету, закурил и выбросил вещи. обратно в карманы.
  Так что это был конец алмазного трубопровода. И последняя страница в файле. Он набрал полную грудь дыма и захотел увидеть его зубы с долгим, тихим вздохом. Шесть трупов любви. Игра и набор.
  Бонд поднял руку и вытер мокрый лоб. Он откинул назад влажную прядь волос над правой бровью, и красное пламя осветило жесткое худое лицо и мелькнуло в усталых глазах.
  Так что эта большая красная точка приема закончилась Усыпанной блестками толпы и закончилась их невероятной торговлей бриллиантами. Но не конец бриллиантов, которые горят в самом сердце огня. Они выживут и снова отправятся в путешествие по миру, возможно, обесцвеченные, но несокрушимые, такие же опасные, как смерть.
  И Бонд вдруг вспомнил глаза трупа, у которого когда-то была группа крови F. Они ошибались. Смерть навсегда. Но таковы и бриллианты.
  Бонд спрыгнул с грузовика и медленно пошел к бушующему огню. Он мрачно оценивает себя. Вся эта история со смертью и бриллиантами была слишком ошибочна. Для Бонда это был просто конец еще одного приключения. Еще одно приключение, эпитафия, которая могла бы стать кривой фразой Тиффани Кейс. Он видел страстные, ироничные уста, говорящие слова:
  «Читается лучше, чем живет».
  ИЗ РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ
  опубликовано в 1957 году.
  Примечание автора
  Не то чтобы это было значение, но большая часть предыстории этой истории верна.
  Смерш, смерть от Смирта Спионама — смерть шпионам, — существует и остается сегодня самым секретным ведомством советского постановления.
  В начале 1956 года, когда была написана эта книга, общая численность населения в стране и за границей составляет около 40 000 человек, и ее начальником был Грубозабойщиков. Мое описание его внешности верно.
  Сегодня штаб-квартира «Смерша» находится там, где они находятся в подчинении 4, — в Москве, на Сретенке, 13. для целей, о которых я рассказал.
  ЕСЛИ
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  План
  Глава 1
  Розленд
  Обнаженный мужчина, растянувшийся ничком возле, мог быть мертв.
  Его можно было утопить, выловить из пруда и положить на траву суши, пока вызывают полицию или ближайших родственников. Даже небольшая часть похищенных в траве у головы его могла быть личными вещами, секретно собранными у всех на виду, чтобы никто не подумал, что его спасатели что-то украли.
  Судя по сверкающей стопке, это был или был богатый человек. В нем были типичные членские клубные значки богачей — зажим для денег, изготовленный из мексиканской пятидесятидолларовой монеты и калибрующий солидную пачку банкнот, хранимая золотая зажигалка Dunhill, овальный золотой портсигар с волнистыми ребрами и неброская бирюзовая пуговица, атакующая Фаберже, и роман, который богатый человек достает из книжного шкафа, чтобы взять с собой в сад — «Маленький самородок » — старый П. Г. Вудхауз. Были также громоздкие золотые наручные часы на поношенном коричневом ремешке из крокодиловой кожи. Это была модель Girard-Perregaux, предназначенная для людей, которые любят гаджеты, и у которой была подержанная стрелка и два маленьких окошка на циферблате, показывающих день месяца, месяц и фазу луны. История, которую он теперь рассказал, была в 2:30 10 июня, когда луна была на три четверти полностью.
  Сине-зеленая стрекоза выпорхнула из розовых кустов в конце сада и зависла на западе в кончиках от основания позвоночника мужчины. Его привлекало золотое мерцание июньского солнца на гребне тонких светлых волос над копчиком. С моря повеяло ветром. Крошечное поле волос мягко изогнулось. Стрекоза нервно метнулась в сторону и повисла над левым плечом человека, глядя вниз. Молодая трава под теплым ртом мужчины зашевелилась. Большая капля пота скатилась по мясистому носу и, сверкая, попала на траву. Этого было достаточно. Стрекоза мелькнула взглядом розы и над зубчатым стеклом на вершине высокого садовой ограды. Может, это и хорошая еда, но она двигалась.
  Сад, в котором содержится мужчина, охватывается примерно акр ухоженной лужайки, окруженной с трех сторон густыми кустами роз, из которых распространяется ровный ропот пчел. За сонливым шумом пчелы тихо журчало море у подножия утеса в конце сада.
  Из сада не было видно моря — кроме неба и облаков над двенадцатифутовой стеной. На самом деле вы могли видеть только из двух спален наверху виллы, которые образовывали четвертую сторону этого очень частного ограждения. С ними можно было видеть перед собой огромное пространство голубой воды, а по обеим сторонам — верхнее увеличение количества флоры и верхушки деревьев в их садах — средиземноморских вечнозеленых дубов, кедровых сосен, казуаринов и редко пальмы.
  Вилла была современной — приземленная продолговатая коробка без орнамента. Со стороны сада плоско-розоватый фасад был пронизан окружающими окнами в железных рамах и ядрах стеклянной двери, ведущей к небольшому квадрату из бледно-зеленых глазурованных плиток. Плитка слилась с газоном. Другая сторона виллы, стоявшая в нескольких ярдах от пыльной дороги, была почти такой же. Но с этой стороны четыре окна были зарешечены, а центральная дверь была из дуба.
  На вилле было две спальни среднего размера на этаже, а на первом этаже — гостиная и кухня, часть которой была отгорожена стеной в туалете. Ванной не было.
  Сонная роскошная тишина раннего полудня была нарушена звуком приближающейся к дороге машины. Он случайно перед виллой. Раздался металлический хлопнувший дверцы машины, и машина поехала дальше. В дверь напряженности. Голый мужчина уловил не шевелился, но при звуке звонка и звука отъезжающей машины его глаза на мгновение раскрылись. Как будто веки навострились, как уши у животного. Человек сразу вспомнил, где он был, и день недели, и время суток. Шумы были идентифицированы. Веки с бахромой содержат вредные для кожи глаза. Маленькие тяжелые губы раскрылись в широкой, сокрушительной зевоте, из-за которой брызнула слюна. Мужчина сплюнул слюну на траву и стал ждать.
  Молодая женщина с маленькой авоськой, одетая в белую хлопчатобумажную рубашку и короткую невзрачную синюю юбку, прошла через стеклянную дверь и мужественно зашагала по глазурованной плитке и газону к голому мужчине. В нескольких ярдах от него она бросила свою авоську на траву, села и сняла дешевые и довольно пыльные туфли. Потом она встала, расстегнула рубашку, сняла ее и положила, аккуратно сложенную, рядом с авоськой.
  Под рубашкой на обнаружение ничего не было. Ее кожа приятно загорела, а плечи и красивая грудь сияли здоровьем. Когда она согнула руки, чтобы расстегнуть боковые пуговицы юбки, из подмышек показались небольшие пучки светлых волос. Впечатление от здоровой животной крестьянской девушки укрепляют коренастые бедра в выцветших синих трикотажных плавках и толстые мышцы бедра и ноги, которые открывались, когда она разделалась.
  Девушка аккуратно приладила юбку к рубашке, открыла авоську, достала старую бутылку из-под содовой с какой-то бесплатной бесцветной жидкостью, подошла к мужчине и опустилась на колени на траву рядом с ним. Она влила немного жидкости между легкого масляного масла, пахнущего, как и все в этой части света, розами, ему лопаток и, согнув пальцы, как пианистка, начала массировать грудно-сосцевидную и трапециевидную мышцы в затылок мужчин.
  Это была тяжелая работа. Мужчина был невероятно силен, набухшие мышцы у основания легко поддавались большим органам у девушек, даже когда тяжесть ее обладала способностью находить позади них. К тому же времени, когда она закончилась с мужчиной, она была вся вся в поту и абсолютно очевидна, что падала в бассейн, а потом ложилась в тень и спала, пока за ней не приехала машина. Но это было не то, о чем она думала, пока ее руки автоматически работали на спине мужчины. Это был ее инстинктивный инстинкт перед самым ужасным телом, которое она когда-либо видела.
  Ничто из этого ужаса не отражалось на плоском, бесстрастном лице массажистки, и раскосые вверх черные глаза под бахромой интенсивно черных волос были пусты, как масляные пятна, но внутри себя хныкало и съеживалось, а пульс учащался. , если бы ей пришло в голову взять его, было бы кайфом.
  Снова, как часто за последние два года, она задумалась, почему она ненавидит это великолепное тело, и снова смутно по нагрузке на свое отвращение. На этот раз она избавляется от чувств, которые, как она с чувством в большинстве случаев, были значительно более непрофессиональными, чем половое влечение, пробуждаемое в некоторых странах из ее пациентов.
  Можно взять мелочи: его волосы. Она рассмотрела круглую маленькую голову на жилой стойкой. Он был покрыт тугими рыжевато-золотыми кудрями, которые должны были бы приятно напомнить ее формализованные волосы на изображениях старинных статуй, которые она видела. Но локоны были какие-то слишком тугие, слишком плотно прижатые друг к другу и к черепу. Они вцепились ей в зубы, как ногти в ворсистый ковер. А золотистые кудри произносились так низко на затылок — почти (она думала в профессиональном плане) до пятого шейного позвонка. И там они резко бросились в прямую линию для здоровых людей с золотыми волосами.
  Девушка неожиданно дала рукам отдохнуть и села на корточки. Красивая верхняя половина ее тела уже блестела от пота. Она провела тыльной стороны предплечья по лбу и потянулась за бутылкой с маслом. Она вылила около столовой ложки на маленькое мохнатое плато у основания позвоночника мужчины, согнула пальцы и снова наклонилась вперед.
  Этот эмбриональный хвост золотого пуха над расщелиной ягодиц — у любовника это было бы весело, возбуждающе, а у этого мужчины как-то по-звериному. Нет, рептилоид. Но у змей не было волос. Ну, она не могла помочь этому. Он показался рептильным. Она перевела руки вниз, к приставке холмикамичных ягодичных мышц. Многие из ее пациентов, особенно молодежь из футбольной команды, читатели шутят с ней. Потом, если она не будет очень осторожной, придут внушения. Иногда удавалось заглушить их, резко копируя вниз по плоскости к седалищному нерву. В других случаях, в частности, если она нашла мужчину с появлением, были хихиканье, короткая борьба и быстрая, восхитительная капитуляция.
  С человеком этим все было по-другому, почти сверхъестественно по-другому. С самого начала он был подобен куску неодушевленного мяса. За два года он ни разу не сказал ни слова. Когда она сделала ему спину и ему пора было его переворачивать, ни глаза, ни его тело ни разу не проявили к ней ни малейшего интереса. Когда она хлопала его по плечу, он просто переворачивался и смотрел на небо, видя полуприкрытые веки, а иногда издавали один из долгих зевков, вообще встречались признаком того, что у него были естественные реакции.
  Девушка сменила положение и медленно спустилась по правой ноге к ахилловужилию. Когда она подошла к нему, она снова прошла на прекрасное тело. Было ли ее отвращение только к обращению? Был ли это красноватый цвет загара естественной молочно-белой кожей, что-то вроде жареного мяса? Была ли это текстура кожи самой, широко выставленные поры на атласной поверхности? Густо разбросанные оранжевые веснушки на бедрах? Или это была сексуальность мужчины? Равнодушие этих великолепных, нагло выпирающих мышц? Или это было духовное чувство, подсказывающее этому, что внутри чудесного тела живет злой человек?
  Массажистка поднялась на ноги и встала, медленно вертя голову из стороны в сторону и сгибая плечи. Она вытянула руки в стороны, а затем вверх и задержала их на мгновение, чтобы слить из них кровь. Она подошла к своей авоське, достала полотенце для рук и вытерла пот с лица и тела.
  Когда она повернулась к мужчине, он уже перевернулся и теперь охватывает, положив голову на захватывающую руку, и тупо глядя в небо. Высвободившаяся рука лежала на траве, ожидая ее. Она подошла и опустилась на колени на траву за его головку. Она втерла в ладони немного масла, подняла обмякшую полуоткрытую руку и приняла массированно охватывать толстые пальцы.
  Девушка нервно покосилась на красно-коричневое лицо под короной тугих золотистых локонов. Внешне все было в порядке — по-мясницки симпатичный, с полными розовыми щеками, вздернутым носом и обладающий подбородком. Но, приглядевшись, было что-то жестокое в тонкогубом, несколько сжатом рту, свинство в особенно ноздрях вздернутого носа, и опустошенность, скрывавшая очень бледно-голубые глаза, передавалась по всему лицу и делала его похожим на утонувший и похожий на морг. Это было, подумала она, как если бы кто-то взял фарфоровую куклу и разрисовал ее лицо, чтобы напугать.
  Массажистка довела руку до имеющихся бицепсов. Откуда у мужчин эти фантастические мускулы? Он был боксером? Что он сделал со своим грозным телом? Ходили слухи, что это полицейская вилла. Двое сотрудников были охранниками своего типа, хотя они были готовы и работали на дому. каждый месяц мужчина уезжал на несколько дней и не приходил. И время от времени его удержания скрыто за пределами недели, двух недель или месяца. Однажды, после одного из таких отлучек, шея и верхняя часть тела мужчины содержались синяками. В другом разе красный уголок наполовину зажившей раны показался под футом хирургического пластыря вниз по ребрам над его сердцем. Она никогда не осмелилась спросить о нем ни в больнице, ни в городе. Когда она прибыла в дом, один из слушателей сказал, что, если она расскажет о том, что увидела, ее посадят в осень. Вернувшись в госпиталь, главный суперинтендант, который никогда ранее не замечал ее арест, отправил за ней и сказал то же самое. Она отправляется в ошибку. Сильные пальцы девушки нервно впились в большую дельтовидную мышцу на плече. Это дело государственной безопасности. Возможно, это именно то, что вызывает у него отвращение в этом великолепном теле. Возможно, это был просто страх перед экраном, державшей тело под стражей. Она зажмурила глаза при мысли о том, кем он может приказать сделать с ней. Она быстро открыла их снова. Он мог обнаружить. Но глаза безучастно смотрели в небо.
  Теперь — она потянулась за маслом — обратиться к лицу.
  Едва большие пальцы девушки коснулись глазниц закрытых глаз мужчины, как в доме зазвонил телефон. Звук не терпеливо доносился до тихого сада. В тот же миг мужчина встал на одно колено, как бегун, ожидающий выстрела. Но он не двинулся вперед. Звонок широко распространен. Раздалось бормотание голоса. Девушка не могла слышать, что он говорил, но это звучало скромно, записывая инструкции. Голос смолк, и один из звуков показался на дверь, сделал призывный жест и вернулся в дом. На полпути к жесту голый мужчина уже сбежал. Она наблюдала, как коричневая спина мелькнула в открытой стеклянной двери. Лучше не позволять заразить ее там, когда он снова возникнет — ничего не повлечет, может быть, подслушивая. Она поднялась на ноги, сделала два шага к бетонному краю и грациозно нырнула в него.
  Несмотря на то, что это округляет ее интересы в отношении мужчин, чье тело она собирает, для душевного спокойствия, девушкам также было полезно то, что она не знала, кто он такой.
  Его настоящее имя было Донован Грант, или «Красный» Грант. Но последние десять лет это был Красно-Границкий с кодовым названием «Гранит».
  Он был главным образом палачом Смерша, карательного аппарата МГБ, и в этот момент получают указания по прямой линии МГБ с Москвой.
  Глава 2
  Мясник
  Грант мягко положил телефон на подставку и сел, глядя на него.
  Охранник с круглой головой, стоявший над ним, сказал: «Тебе лучше начать двигаться».
  — Они дали вам какое-нибудь решение задачи? Грант прекрасно говорил по-русски, но с акцентом. Он мог войти за гражданина любой из советских прибалтийских губерний. Голос был высоким и ровным, как будто он читал что-то скучное из книги.
  'Нет. Только то, что тебя разыскивают в Москве. Самолет уже в пути. Он будет здесь примерно через час. Полчаса на потом дозаправку, а часа три-четыре, в зависимости от того, прилетишь ли ты в том Харькове. Вы будете в Москве к полуночи. Тебе лучше собраться. Я закажу машину.
  Грант нервно поднялся на ноги. 'Да. Ты прав. Но они даже не сказали, была ли это операция? Любит знать. Это была защищенная линия. Могли бы подсказать. Обычно так и есть.
  — На этот раз они не сделали.
  Грант медленно вышел через стеклянную дверь на лужайку. Если он и заметил девушку, сидящую на дальнем краю, то не подал вида. Он нагнулся, поднял книгу и поднял свою трофею своей профессии, вернулся домой и поднялся по своей высоте ступеням в спальню.
  Комната была уныла и обставлена только железной кроватью, с которой мятые простыни свисали набок до пола, тростниковым креслом, некрашеным платяным шкафом и дешевым умывальником с жестяным тазом. Пол был усеян английскими и предполагаемыми журналами. Яркие книги в мягкой обложке и триллеры в твердом переплете были сложены у стен под окном.
  Грант нагнулся и вытащил из-под кровати потрепанный чемодан из итальянского волокна. Он упаковал в него хорошо выстиранную дешевую респектабельную одежду из шкафа. Затем он торопливо вымыл свое тело холодной водой и неизбежно пахнущим розами мылом и вытерся одной из простыней с телом.
  Снаружи послышался шум машины. Грант торопливо оделся в такую же тусклую и невзрачную одежду, как и те, которые он упаковал, надел наручные часы, сунул в карман другие свои вещи, взял чемодан и спустился на лестнице.
  Входная дверь была открыта. Он видел, как двое его охранников разговаривают с водителем потрепанного седана ЗИС. «Чертовы дураки, — подумал он. (Он по-прежнему думал в основном на английском.) «Наверное, велел ему проследить, чтобы я сел в самолет в порядке. Вероятно, не может себе представить, чтобы иностранец захотел жить в их проклятой стране». Холодные глаза ухмылялись, когда Грант поставил свой чемодан на порог и стал искать среди кучи пальто, высевшей на крючках у кухонной двери. Он нашел свою «форму», тусклый плащ и черную матерчатую фуражку советского чиновничества, надел их, взял чемодан, выехал и сел рядом с водителем в штатском, грубо оттолкнув при этом приеме одного из охранников. .
  Двое мужчин отступили, ничего не говоря, глядя на него суровыми глазами. Водитель убрал педаль сцепления, и машина, уже на переезде, быстро помчалась по пыльной дороге.
  Дача находилась на юго-восточном берегу Крыма, примерно на полпути между Феодосией и Ялтой. Это была одна из многих известных дач на любимом участке горного побережья, являющегося частью Русской Ривьеры. Рыжий Грант сказал, что ему выпала огромная ответственность жить здесь, а не на какой-нибудь унылой вилле на окраине Москвы. Пока машина карабкалась в горах, он думал, что они, безусловно, обращаются с ним так хорошо, как умеют, даже если их забота о его благополучии двояка.
  Дорога в 40 милях до аэропорта Симферополя заняла час. Других машин на дороге не было, и случайные телеги с виноградников быстро съезжали в канаву при звуке их гудка. Как и везде в России, машина вызывала чиновника, чиновник мог вызывать только опасность.
  Всю дорогу росли розы, их поля чередовались с виноградниками, живые изгороди из них вдоль дорог, а на подъезде к аэропорту — обширная круглая грядка, засаженная красными и белыми сортами, образующими красочную звезду на белом фоне. Гранту они надоели, и он страстно желал попасть в отдаленные места от их сладкого смрада.
  Они проехали мимо въезда в Гражданский аэропорт и около мили проехали через высокую стену к военной стороне аэродрома. У высокопроволочных ворот водитель своего пропуска показал показ часов автоматическими автоматами и выехал на взлетную полосу. Вокруг произошли несколько самолетов, большие замаскированные военно-транспортные средства, небольшие двухмоторные учебно-боевые самолеты и два вертолета ВМФ. Водитель предназначен, чтобы спросить человека в комбинезоне, где найти самолет Гранта. Тотчас же из наблюдательной диспетчерской вышки донесся металлический лязг, громко иговоритель рявкнул им: «Налево. Далеко внизу слева. Номер В-БО.
  Водитель послушно ехал по асфальту, когда железный голос снова залаял. «Останавливаться!»
  Когда водитель резко затормозил, над их головами раздался оглушительный крик. Обама инстинктивно пригнулся, когда группа из четырех МиГ-17 вышла из-за заходящего солнца и пролетела над ними, их приземистые ветровые тормоза были запрещены прямо для посадки. Самолеты, чтобы один за другим врезались в огромную взлетно-посадочную полосу, клубы голубого дыма вырывались из носовых колес, и с воем реактивными двигателями выруливали на дальнюю скорость и последствия, возвращались к диспетчерской вышке и ангарам.
  'Продолжить!'
  Через сотню ярдов они увидели самолет с опознавательными буквами V-BO. Это был двухмоторный Ил-12. С двери кабины свисала небольшая алюминиевая лестница, и машина остановилась возле него. В дверях появился один из автомобилей. Он спустился по лестнице и внимательно изучил пропуск водителя и документы, удостоверяющие личность Гранта, а затем отмахнулся от водителя и жестом инспектор Гранта следовал за ним по лестнице. Он не предложил помочь с чемоданом, но Грант понес его по лестнице так, словно он был не тяжелее книги. Член экипажа поднялся за собой, захлопнул широкий люк и прошел вперед в кабину.
  На выбор было двадцать километров. Грант устроился в ближайшем к люку и пристегнул ремень безопасности. Через открытую дверь в кабину донесся короткий треск разговора с диспетчерской, два двигателя завыли, закашляли и выстрелили, и самолет быстро развернулся, как будто это был автомобиль, выкатившийся к началу направления на север-юг. взлетно-посадочная полоса и без предварительных расчетов помчался по ней и поднялся в воздух.
  Грант отстегнул ремень безопасности, закурил сигарету «тройка» с золотым наконечником и откинул на спинку кресла, чтобы спокойно позабыть о своем существенном карьере и обдумать ближайшее будущее.
  Донован Грант был полуночным между немецким профессиональным тяжелоатлетом и южноирландской официанткой. Союз продлился четверть часа на сырой траве за цирковым шатром под Белфастом. После этого отец дал матери полки, и мать пошла к своей должности на кухне в кафе возле места назначения. Когда ожидался ребенок, она переехала жить к тете в маленькую деревушку Огмаклой, что на границе, и там, шесть месяцев спустя, она умерла от послеродовой горячки вскоре после рождения двенадцатифунтового мальчика. Перед смертью она сказала, что мальчик будет назван Донованом (тяжелоатлет называл себя «Могучий О'Донован») и Грант, что это было ее собственное имя.
  О мальчике неохотно заботилась тетя, и он рос здоровым и очень погиб, но очень тихим. У него не было друзей. Он отказывался общаться с другими детьми, когда хотел от них что-то, брал кулаками. В большом количестве его по-прежнему боялись и не любили, но он сделал себе имя боксом и борьбой на ярмарках, где кровожадная ярость, его рост в ущерб коварству привел к тому, что ему пришлось столкнуться со значительными более старшими и более опасными мальчиками.
  Благодаря своей особенности он привлекает внимание син-фейнеров, которые используются Огмаклой в качестве основного трубопровода для своих приходов и отъездов на север, которые также посещают контрабандистов, используемых в деревню для той же цели. Когда он был вызван в школу, он стал причиной задержания этой группы. Они хорошо платили за его работу, но в прошлом его можно было меньше.
  Примерно в это же время его тело начало развитие странных и развивающихся побуждений во время полнолуния. Когда в октябре шестнадцатого года у него впервые появилась «Чувства», как он называл к себе, он вышел и задушил кошку. Это научило его «чувствовать себя лучше» на протяжении целого месяца. В ноябре это была большая овчарка, и на Рождество он перерезал горло корове в полночь в соседском сарае. Эти действия дают его «чувствовать себя хорошо». У него схватило здравомыслие предвидеть, что деревня замедлила скорое появление загадочных смертей, поэтому он купил велосипед и каждую ночь в один из месяцев посещал деревню. Часто ему приходилось ходить очень далеко, чтобы найти то, что он хотел, и после двух месяцев необходимости довольствоваться гусями и курами, он рисковал и перерезал горло спящему бродяге.
  Ночью за границей было так мало народу, что внезапно он уже раньше ездил по дорогам, катался на велосипеде по дороге и поперек, так что в сумерках приезжал в дальние деревни, когда одинокие люди возвращались с полей и девушки шли на свидания.
  Когда он убил случайную девушку, он никаким образом не «мешал» ей. Та сторона дела, о которой он слышал, была для него совершенно непонятна. Только чудесный акт убийства его «почувствовать себя лучше». Ничего большего.
  К концу его семнадцатого года ужасные слухи распространялись по Фермане, Тайрону и Арме. Когда женщину убили в среду белого дня, задушили и небрежно бросили в стог сена, слухи переросли в панику. В деревне были сформированы отряды дружинников, введено полицейское управление с полицейскими собаками, история о «Лунном убийце» задержана в этом районе журналистами. Несколько раз Гранта на его велосипеде останавливалась и допрашивали, но у него была мощная защита в лице Огмаклоя, и его рассказы о предполагаемых проявлениях, чтобы соответствовать его форме для занятий боксом, всегда вызывались, поскольку теперь он был избран и претендентом на звание чемпиона мира. Чемпионат Северной Ирландии в полутяжелом весе.
  Опять же, пока не стало слишком поздно, почувствовал спасение от разоблачения, и он покинул Огмаклой, достигнув Белфаста и отдал себя в руки сломленного боксерского промоутера, который хотел, чтобы он стал профессионалом. Дисциплина в неряшливой гимназии была строгой. Это было почти убито тюрьма, и, когда кровь вновь закипела в жилах Гранта, ничего не произошло, как наполовину одного из его спарринг-партнеров. После того, как ему удалось поднять человека с ринга, только победа в чемпионате спасла его от изгнания промоутером.
  Грант выиграл чемпионат в 1945 году, в свой восемнадцатый день рождения, затем его взяли на национальную должность, и он стал водителем Королевского корпуса связи. Период обучения в Англии отрезвил, по поводу того, что он сделал, более чем опасен, когда у него « Чувства». Теперь, в полнолуние, он вместо этого выпил. Он взял с собой бутылку виски в лесу вокруг Олдершота и выпил ее, холодно наблюдая за своими ощущениями, пока не терял сознания. Потом, в ранние утренние часы, он, шатаясь, возвращался в лагерь, удовлетворенный лишь наполовину, но уже не опасный. Если часовой поймал его, это был только его дневной CB, потому что командир хотел, чтобы он был счастлив перед армейскими чемпионатами.
  Но транспортная секция Гранта была срочно доставлена в Берлин во время проблем с Коридором с русскими, и он пропустил чемпионат. В Берлине постоянное ощущение опасности вызывало его опасения. Он по-прежнему напивался в полнолуние, а все остальное время наблюдал и строил планы. Ему понравилось все, что он слышал о русских, их жестокость, их беспечность к подозрению и их коварство, и он решил перейти к ним. Но как? Что он может принести им в подарок? Чего они хотели?
  Это были чемпионаты BAOR, которые, наконец, вышли его выходом. Случайно они произошли в ночь полнолуния. Грант, сражавшийся за Королевский корпус, был предупрежден за то, что держал и наносил низкие удары, и был дисквалифицирован в остром приступе за упорные нечестные действия. Весь стадион зашипел на него, когда он покинул его ринг — громче всех поднялся на собственный полк, — а на следующее утро командир послал за ним и холодно сказал, что он позорит Королевский корпус и будет отправлен домой со призывом. . Его коллеги-водители отправили его в Ковентри и, поскольку с ним никто не возил бы транспорт, его пришлось перевести в заветную мотодиспетчерскую службу.
  Трансфер как нельзя лучше подходит Гранту. Он подождал несколько дней, а затем вечером, когда он забрал это событие за день почты из штаба военной разведки на Рейхсканцлерплац, он попал прямо в русский сектор, подождал с рабочим двигателем, пока британские контрольные ворота не были открыты, чтобы их вырулил, а затем в сорок минут прорвался через ворота и бросился в закрытую гавань российской пограничной заставы.
  Его грубо затащили в караульное помещение. Офицер с личностью для рассмотрения его, что ему необходимо.
  — Мне нужна советская секретная служба, — категорически заявил Грант. «Глава этого».
  Офицер холодное лечение на него. Он что-то сказал по-русски. Солдаты, приведшие Гранта, снова начали его вытаскивать. Грант легко стряхнул их. Один из них поднял автомат.
  Грант сказал терпеливо и отчетливо: — У меня много секретных бумаг. Снаружи. В кожаных сумках на мотоцикле. У него была мозговая волна. — У вас будут большие неприятности, если они не доберутся до вашей секретной службы.
  Офицер что-то сказал солдатам, и они отступили. — У нас нет секретной службы, — сказал он на высокопарном английском. «Садитесь и заполните эту форму».
  Грант сел за стол и заполнил длинную форму, в которой были вопросы о каждом, кто хочет посетить восточную пользу, — имя, адрес, род деятельности и так далее. Тем временем офицер тихо и кратко говорил в телефонную трубку.
  К тому же времени, как Грант закончил, в комнату попали еще два солдата, унтер-офицеры в тускло-зеленых фуражках и с зелеными знаками отличия формы цвета хаки. Поникгранич передал форму, не глядя, один из них, и они вывели Гранта, посадили его и его мотоцикл в задней части закрытого фургона и заперли перед ним дверь. После быстрой езды, длившейся четверть часа, фургон прибыл, а когда Грант прибыл, то оказался во дворе за большим новым домом. Его завели в здание, подняли на лифте и сохранили в сборе без окон. В нем не было ничего, кроме одной железной скамьи. Через час, в течение периода, как он просматривал секретные бумаги, он исследовал его в уютном кабинете, в котором за письменным столом сидел начальник с подозревающимися рядами орденов и золотыми полагателями полного полковника.
  Стол был пуст, если не считать вазы с розами.
  * * * *
  Десять лет спустя Грант, глядя из иллюминатора, увидел широкое скопление огней в двадцати тысячах футов внизу, которое, как он предположил, было Харьковом, безрадостно ухмылялось отражение в плексигласовом окне.
  Розы. С этого момента его жизнь была сплошь розами. Розы, розы, везде.
  Глава 3
  Аспирантура
  — Значит, вы хотели бы работать в Советском Союзе, мистер Грант?
  Прошло вечер, и интервью полковнику МГБ наскучило. Он думал, что вытянул из этого довольно неприятного британского солдата все части, которые представляли значительный интерес. Несколько вежливых фраз, чтобы отбыть мужчину за богатые запасы секретов, которые он добыл из своих курьерских сумок, а затем человек мог спуститься в камеру и в случае чего быть отправленным в Воркуту или в какой-либо другой трудовой лагерь.
  — Да, я хотел бы работать на вас.
  — А какую работу вы могли бы выполнить, мистер Грант? У нас много неквалифицированной рабочей силы. Нам не нужны водители грузовиков, и, — полковник мимолетно пользуется, — если есть чем заниматься боксом, у нас есть много людей, которые умеют боксировать. Между прочим, среди них два варианта олимпийского чемпиона.
  «Я эксперт в футболе людей. Я делаю это очень хорошо. Мне это нравится.
  Полковник увидел красное пламя, мелькнувшее на мгновение за очень бледно-голубыми глазами из-под песочных ресниц. Он думал, что человек имеет в виду это. Он безумен, а также неприятен. Он холодно рассмотрел Гранта, последствия, стоило ли тратить на него еду в Воркуте. Лучше бы его расстреляли. Или бросить его обратно в Британский сектор, и пусть о нем не беспокоятся его собственные люди.
  — Вы мне не верите, — нетерпеливо сказал Грант. Это был не тот человек, не тот отдел. «Кто здесь делает для вас грубые вещи?» Он был уверен, что у русских есть свой род отряда убийц. Все такгосударства. — Позвольте мне поговорить с ними. Я убью кого-нибудь за них. Любой, кто им нравится. В настоящее время.
  Полковник кисло лечения на него. Возможно, ему лучше сообщить об этом. 'Жди здесь.' Он встал и вышел из комнаты, оставив дверь открытой. Подошел охранник, встал в двери и посмотрел Гранту в спину, держа на пистолете руку.
  Полковник ушел в соседнюю комнату. Было пусто. На столе было три телефона. Он взял трубку прямой связи МГБ с Москвой. Когда военный оператор ответил, он сказал: «Смерш». Когда Смерш ответил, он определил начальника оперативного отдела.
  Через десять минут он положил трубку обратно. Какая удача! Простое конструктивное решение. Каким путем он ни пошел, все получается хорошо. Если бы англичане преуспели, это было бы великолепно. Если бы он потерпел неудачу, это все равно вызвало бы много проблем в Западном округе. большая часть средств для колец Баумгартена и теперь будет думать, что безопасность Баумгартена бесполезна. Довольный собой, полковник вернулся в свой кабинет и снова сел напротив Гранта.
  — Ты имеешь в виду то, что говоришь?
  'Конечно, я делаю.'
  — У тебя хорошая память?
  Да.'
  — В Великобритании обнаружен немец по имени доктор Баумгартен. Он живет в квартире 5 на улице Курфюрстендамн, 22. Ты знаешь, где это?
  'Да.'
  «Сегодня вечером вечером мотоцикл вернулся в британский сектор. Ваши номерные знаки будут заменены. Твои люди будут искать тебя. Вы относите конверт доктору Баумгартену. Он будет помечен для доставки вручную. В этом мундире и с конвертом у вас не возникнет затруднений. Вы скажете, что сообщение очень личное, что вы должны встретиться с доктором Баумгартеном наедине. Тогда вы убиваете его. Полковник помолчал. Его брови поднялись. «Да?»
  — Да, — флегматично сказал Грант. «А если я это сделаю, вы дадите мне больше этой работы?»
  — Возможно, — равнодушно сказал полковник. «Сначала ты должен показать, на что ты руководитель. Когда вы приобретаете свою фигуру и возвращаетесь в советский сектор, вы можете приобрести полковника Бориса. Он беспокоился, и вошел человек в штатном. Полковник используется на него. — Этот человек даст вам еду. Позже он даст вам конверт и острый нож американского производства. Это отличное оружие. Удачи.
  Полковник потянулся, взял из чаши розу и с наслаждением понюхал ее.
  Грант поднялся на ноги. — Благодарю вас, сэр, — тепло сказал он.
  Полковник не ответил и не поднял глаз от розы. Грант возникает за человека в штатном из помещений.
  * * * *
  Самолет с ревом несся над сердцем России. Они обнаружили местонахождение себя пылающего далеко на фабрике вокруг Сталино доменные печи и на западе серебряную нить Днепра, разветвляющуюся в Днепропетровске. Всплеск света вокруг Украины Харькова обозначил трафик, а меньше пламя фосфатного города Курска появлялось и исчезало. Теперь Грант, что сплошная сплошная чернота снизу скрывает большую центральную стадию, где во мраке шепчутся и накапливаются миллиарды тонн американских потребителей. Оазисов света больше не будет, пока через час они не преодолеют последние триста верст до Москвы.
  К тому времени Грант уже много знал о России. После быстрого, аккуратного и нашедшего смерть жизненно важного западногерманского шпиона Грант не успел проскользнуть обратно через дорогу и каким-то образом пробраться к «полковнику Борису», как его одели в штатное, с летным шлемом, закрывающим волосы. , затолкали в пустой самолет МГБ и полетели прямо в Москву.
  Ежегодный полутюремный год, который Грант посвятил фигурам и популярному русскому языку, пока вокруг него ходили и ходили — люди следователи, стукачи, доктора. Тем временем советские шпионы в Англии и Северной Ирландии достоверно расследовали его прошлое.
  В конце года Грант получил чистую справку о политическом здоровье, какую только может получить любой иностранец в России. Шпионы подтвердили его версию. Английские и американские стукачи сообщают, что он совершенно не интересовался сферой применения и применялся обычаями какой-либо страны мира, врачи и психологи сходились во мнении, что он страдает маниакально-депрессивным психозом, периоды которого совпадают с полнолунием. Они добавили, что Грант также был нарциссом и асексуалом, и что его терпимость к боли была высокой. Несмотря на эти особенности, его физическое здоровье было превосходным, и, хотя уровень его образования был безнадежно низким, он был от природы хитер, как лиса. Все согласились с тем, что Грант был опасным членом общества и что следует его убрать.
  Когда досье попало к начальнику кадров МГБ, он уже собирался написать « Убей его» на полях, как передумал.
  В необходимости СССР много убивать не потому, что средний русский — жестокий человек, хотя некоторые из его рас относятся к наиболее жестоким народам в мире, а как орудие политики. Люди, действующие против государства, являются врагами государства, а в государствах нет места врагам. Много нужно сделать, чтобы выделить им исключительное время, и, если они постоянно мешают, их убивают. В стране с населением в 200 000 000 человек можно убивать многих в год, не пропуская их. Это тоже несерьезная потеря. Серьезной проблемой является нехватка палачей. У палачей короткая «жизнь». Они устают от работы. Душа от этого болеет. После десяти, двадцати, ста предсмертных хрипов человек, каким бы недочеловеком он ни был, приобретает, возможно, в процессе осмоса с самой смертью, зародыш смерти, который проникает в его тело и разъедает его, как язва. . Его одолевают меланхолия и пьянство, а также ужасная апатия, из-за которой мутнеют глаза, замедляются движения и проявляются изменения. Когда работодатель видит эти знаки, у него нет другого выхода, кроме как казнить палача и найти другое.
  Начальник кадров МГБ знал о проблемах и постоянном поиске не только изощренного киллера, но и обычного мясника. И вот, наконец, появился человек, который, видимо, был экспертом в отношении вида убийства, преданным разумным делом и, если действительно поступал доктором, предназначенным для него.
  Начальник отдела кадров написал на бумаге Гранту короткую и едкую заметку, поставил на них пометку « Смерш Отдел II» и бросил в свой поднос.
  2-й отдел Смерша, ответственный за операцию и казнь, принял тело Донована Гранта, изменил его фамилию на Границкого и записал его на свой учет.
  Следующие два года были загружены для Гранта. Он должен был вернуться в школу, и в школу, которая привела его тосковать по ободранным сосновым частям в сарае из гофрированного железа, где пахло мальчишками и жужжали сонные мухи, это было его единственное представление о том, что школа была вроде. Теперь, в разведшколе для иностранцев под Ленинградом, тесно стиснутый рядами немцев, чехов, поляков, прибалтов, китайцев и негров, у всех с серьезными лицами, посвященными лицам и ручками, бегущими по тетрадям, он боролся с предметами, чисто двусмысленными. -голландский ему.
  Были курсы «Общие сведения о потребностях рабочего движения», «Коммунистической партии и промышленной силы мира», а также учения Маркса, Ленина и Сталина, и все это было усеяно необычными именами, которые он едва мог написать. . Были уроки на тему «Классический враг, с объектами, которые мы боремся» с лекциями о капитализме и фашизме; недели, затраченные на «Тактику, агитацию и пропаганду», и еще несколько недель на проблемы меньшинств, колониальных рас, негров, правосудия. Каждый месяц заканчивался экзаменами, во время которых Грант сидел и писал безграмотную чепуху, вкрапленную в обрывки полузабытой английской истории и ошибочно написанные коммунистические лозунги, и неоднократно неизбежно порвал свои бумаги на глазах всего класса.
  Но он выстоял, и когда дошли до «Технических предметов», у него получилось лучше. Он быстро понял основы кодов и шифров, потому что хотел их понять. Он хорошо разбирался в коммуникациях и сразу разбирался в лабиринте конфликтов, образцов, курьеров и почтовых ящиков и получил отличные оценки за полевые работы, в ходе которых каждый студент должен был планировать и выполнять фиктивные задания в пригородах и получать территории вокруг Ленинграда. Наконец, когда дело дошло до тестов на Бдительность, Осмотрительность, «Безопасность превыше всего», Наличие разума, Смелость и Хладнокровие, он получил высшие оценки из всей школы.
  В конце года отчет, переданный Смершу, заключался в следующем: Эксплуатационная микроб «Отлично», — именно это и хотел услышать «Отдел II».
  Следующий год он провел вместе с двумя иностранными другими студентами среди нескольких сотен русских в Школе террора и диверсий в Кучино под Москвой. Здесь Грант триумфально прошел курсы дзюдо, бокса, быстрой атлетики, фотографии и радио под общим итогом знаменитого полковника Аркадия Фотоева, современного отца советского разведчика, и завершил обучение стрелковому оружию у подполковника Николая Годловского. , Чемпион СССР по стрельбе из винтовки.
  Дважды в течение этого года без последствий за ночь в полнолуния приезжала машина МГБ и отвозила его в одну из московских СИЗО. Там, с закрытым капюшоном на голове, ему разрешалось проводить расстрелы из открытого оружия — веревки, топора, автомата. Электрокардиограммы, кровяное давление и другие медицинские тесты были предъявлены к жалобе до, во время и после этого случая, но их цель и результаты не были обнаружены.
  Это был хороший год, и он оказался, и справедливо, что приносит прибыль.
  В 1949 и 1950 годах защита была разрешена для выполнения операций с мобильными приложениями или авансовыми сообщениями в странах-спутниках. Это были избиения и жестокости русских шпионов и разведчиков, преступников в предательстве или других заблуждениях. Выполнял эти обязанности аккуратно, точно и незаметно, хотя за никогда внимательно и постоянно следили, он никогда не высматривал ни малейшего отклонения от требуемых от него приспособления, ни слабости характера или технических навыков. Было бы иначе, если бы от него требовалось убивать выполнение одного задания в Возможной полнолунии, но его начальное начальство, помечается, что в этот период он будет вне их контроля или его собственного контроля, безо всяких безопасных измерений для его операций. . Лунный период был отведен исключительно для борьбы в тюрьмах, и время от времени было у задержанного в награду за хладнокровно успешную бактерию.
  В 1951 и 1952 годах полезность Гранта получила более полное и официальное начало. В результате отличной работы, особенно в Восточном, было получено Берлина, он получил советское гражданство и прибавку к жалованью, которое к 1953 году показало солидные 5000 рублей в месяц. В 1953 году ему было присвоено звание майора с пенсионными правами задним числом со дня первого контакта с полковником Борисом и выделенной дачей в Крыму. К нему не были приставлены два телохранителя, отчасти его для охраны, отчасти для защиты от внешней возможности его «ухода в ряды», как называется дезертирство на жаргоне МГБ, и раз в месяц его перевозили в ближайшую частоту и разрешали множество казней, поскольку были доступны кандидаты .
  Естественно, у Гранта не было друзей. Его ненавидели, или боялись, или завидовали все, кто соприкасался с ним. У него не было даже тех профессиональных знакомств, которые выдаются за дружбу в сдержанном и осторожном мире советского чиновничества. Но если он и заметил этот факт, ему было все равно. Единственными людьми, которые его интересовали, были его жертвы. Остальная часть его жизни была внутри него. И она была богато и увлекательно населена его мыслями.
  Потом, конечно, у него был Смерш. Никто в Советском Союзе, на стороне которого есть Смерш, не должен думать о друзьях, да и о чем бы то ни было, кроме заседания черных крыльев Смерша над головой.
  Грант все еще смутно думал о том, как он относился к своему работодателю, когда самолет начал терять высоту, нашел луч радара аэропорта Тушино к югу от красного зарева Москвы.
  Он был на вершине своего дерева, главный палач Смерша, а значит, и всего Советского Союза. К чему он может стремиться сейчас? продвигается дальше? Больше денег? Больше золотых безделушек? Более важные цели? Лучшая техника?
  убежден, что больше делать нечего. Или, может быть, был какой-то другой человек, о котором он никогда не слышал, в какой-то другой стране, который необходимо было отбросить, чем он получил абсолютное превосходство?
  Глава 4
  Моголы смерти
  Смерш — официальная смертоносная организация советского наказания. Он работает как дома, так и за рубежом, и в 1955 году в Германии Работало в общей сложности 40 000 мужчин и женщин. «Смерть» — это болезнь от «Смерть Спионам», что означает «Смерть шпионам». Это имя используется только среди сотрудников и среди советских чиновников. Ни одному здравомыслящему представителю общества не пришло бы в голову этому слову сорваться с его устом.
  Штаб-квартира «Смерша» — очень большое и уродливое здание на улице Сретенка. На этой широкой, унылой улице номер 13, и прохожие не вызывают глаз с земли, проходя мимо двух часовых автоматов, стоящих по обе стороны ступенчатой ступени, требующей большой железной двустворчатой двери. Если они вовремя помнят или могут сделать это незаметно, они переходят к внешней стороне.
  Направление Смерш произошло со 2-го этажа. Самая важная комната на 2-м этаже — очень большая светлая комната, окрашенная в бледно-оливковый цвет, которая является общим знаменателем государственных учреждений во всем мире. Напротив звуконепроницаемой двери два широких выхода во двор в задней части здания. Полуплотную застеленным красочным кавказским ковром высочайшего качества. В дальнем левом углу площади стоит массивный дубовый стол. Верх стола покрыт красным бархатом под толстым листом листового стекла.
  Слева от стола корзины для дел и вещей, на четыре телефона.
  От центра стола, образуя с ним букву Т, через всю комнату по диагонали тянется стол для переговоров. К сожалению, присланы восемь красных кожаных кресел с прямыми спинками. Стол также покрыт красным бархатом, но без защитного стекла. На столе пепельницы и два обнаружена графина с водой и стаканами.
  На стенах четыре большие картины в золотых рамах. В 1955 году это были портреты Сталина над дверью, Ленина между двумя окнами и друг напротив друга на двух других стенах портреты Булганина и, где до 13 января 1954 года высел портрет Берии, портрет генерала армии Ивана Александровича Серова, начальника управления государственной безопасности.
  На левой стене, под портретом Булганина, большой телевизор в красивом полированном дубовом шкафу. В нем спрятан магнитофон, который можно включить на столе. Микрофон для записывающего устройства проходит по всей площади стола, а его записи спрятаны в ножках стола. Рядом с отелем находится небольшая дверь, ведущая в личном туалете и умывальной комнате, а также в маленькую проекционную комнату для показа секретных фильмов.
  Под портретом генерала Серова находится книжный шкаф, на верхних полках которого трудятся Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина, а в более доступном виде представлены книги о всех случаях по шпионажу, контрразведке, полицейским методам и криминалистике. Рядом с книжным шкафом, у стены стоит длинный узкий, который на дюжине больших альбомов в кожаных переплетах с датами, выбитыми золотом на обложках. В них есть фотографии советских граждан и иностранцев, убитых Смершем.
  Примерно в то время, когда Грант зашел на посадку в аэропорту Тушино, не приговоренный к 11:30 ночи, за этим местом стоял крепкий мужчина лет пятидесяти и листал том за 1954 год.
  Начальник Смерша генерал-полковник Грубозабойщиков, известный в строительстве как «Г.», был одет в аккуратную гимнастерку цвета хаки с высоким воротником и темно-синие кавалерийские штаны с обязательными красными полосами по бокам. Брюки превратились в сапоги для верховой езды из мягкой, отполированной до блеска черной кожи. На груди гимнастерки три ряда орденских лент — два ордена Ленина, орден Суворова, Александра Невского, Красного Знамени, два ордена Красной Звезды, медаль «Двадцать лет службы» и медали за оборону. Москва и взятие Берлина. За ними шли розово-серая лента британского CBE и бордово-белая лента медали за заслуги. Над лентой висела золотая звезда Героя Советского Союза.
  Над высоким воротником туники лицо было узким и частым. Под глазами были дряблые мешки, круглые и коричневые, торчащие, как полированный мрамор, из-под густых черных бровей. Череп был наголо выбрит, а натянутая белая кожа блестела в центральных люстрах. Рот был высоким и мрачным над глубоко рассеченным подбородком. Это было жесткое, непреклонное лицо большой власти.
  Один из телефонов на столе тихо зажужжал. Мужчина подошел к высокому стулу за письменным столом с плотными и точными шагами. Он сел и взял трубку телефона с белыми буквами ВЧ. Эти буквы рождаются от высокочастотный , или высокочастотный. К обнаружену ВЧ подключено около пятидесяти высших должностных лиц, и все они являются государственными министрами или главами частных ведомств. Его обслуживает небольшая биржа в Кремле, которой управляют профессиональные чекисты. Даже они не могут подслушивать разговоры на нем, но его каждое слово, с назначением по строчкам, автоматически заседает.
  «Да?»
  — Серов говорит. Какие действия были предприняты после заседания Президиума сегодня утром?
  — У меня здесь через несколько минут совещание, товарищ генерал, — РУМИД, ГРУ и, конечно, МГБ. После этого, если действия будут согласованы, я встречусь со своей главой операций и главой планов. На случай, если будет принято решение о водопаде, я принял меры предосторожности и привез в Москву необходимого оперативника. На этот раз я сам буду следить за приготовлением пищи. Мы не хотим еще одного дела Хохлова».
  — Черт знает, что мы не знаем. Позвоните мне после первой встречи. Я хочу доложить в Президиуме завтра утром.
  — Конечно, товарищ генерал.
  Генерал Г. положил трубку и нажал кнопку звонка под стол. В то же время он выбрал диктофон. Вошел его адъютант, капитан МГБ.
  — Они прибыли?
  — Да, товарищ генерал.
  — Приведи их.
  Через несколько минут шесть человек, пятеро из формы, вошли через дверь и, едва взглянув на человека за конторкой, заняли свое место за столом для совещаний. Это были три старших начальника, начальники своих отделов, и каждый сопровождающий адъютант. В Советском Союзе никто не ходит один на конференцию. Для собственной защиты и для успокоения своего отдела он всегда берет его свидетелей, чтобы у отдела были независимые версии того, что лечили на конференции и, прежде всего, того, что было сказано от ее имени. Это важно при случайном обнаружении. На конференции не делаются заметки, решения передаются в отделы из уста в уста.
  На дальнем конце стола сидел генерал-лейтенант Славин, начальник ГРУ, разведывательного управления Генерального штаба армии, а рядом с ним — полковник. В конце стола сидели генерал-лейтенант Воздвиженский РУМИД, Разведывательного отдела министерства иностранных дел, с мужчиной средних лет в штатском. Спиной к двери сидел полковник госбезопасности Никитин, начальник разведки МГБ, советской секретной службы, с майором рядом с ним.
  — Добрый вечер, товарищи.
  Вежливое, осторожное бормотание исходило от трех старших офицеров. Каждый знал и думал, что знает только один, что комната была оборудована звуковой проводкой, и каждый, не сообщая об этом сознанию адъютанту, решил принять минимум слов, созвучных дисциплинам и нуждам государства. .
  «Давайте курить». Генерал Г. вынул пачку сигарет «Москва-Волга» и прикурил от вспышки зажигалки «Зиппо». Вокруг стола послышался щелчок зажигалок. Генерал Г. сжал длинную картонную трубку своей сигареты так, чтобы она стала ее почти плоской, и зажала между зубами с правой стороны рта. Он оторвал губы от зубов и начал говорить об остаточных отрывных предложениях, которые вырывались с шипением между зубами и отказом от сигареты.
  «Товарищи, встречаемся по указанию товарища генерала Серова. Генерал Серов от имени Президиума поручил мне ознакомиться с современными вопросами государственной политики. Далее мы должны представить и рекомендовать курс действий, который будет соответствовать настоящей Политике и девочкам. Мы должны быстро принять решение. Но наше решение будет иметь первостепенное значение для государства. Следовательно, это должно быть правильным решением».
  Генерал Г. сделал паузу, чтобы дать время понять значение своих слов. Одно за другим он медленно рассматривает лица трех старших офицеров за столом. Их глаза невозмутимо смотрели на него. Внутри эти особо важные люди были встревожены. Они собирались заглянуть в дверцу топки. Им предстояло узнать государственную проблему, знание которой произошло из-за наиболее опасных тайных последствий. Сидя в тихой комнате, они почувствовали себя омытыми жутким накалом, исходящим от всей власти в Советском Союзе — Верховного Президиума.
  Последний пепел упал с кончиком сигареты генерала Г. на его гимнастерку. Он отмахнулся от него и выбросил картонный окурок в корзину для секретных отходов рядом со своим столом. Он закурил еще одну сигарету и заговорил через нее.
  «Наша рекомендация касается явного действия, которое должно быть совершено на территории в течение трех месяцев».
  Шесть пар невыразительных глаз смотрели на голову Смерша в ожидании.
  «Товарищи, — генерал Г. откинулся на спинку стула, и его голос стал понятным, — возросла политика СССР в новой фазе. Ранее это была «сталижесткая» политика, политика (влияние на себя пошутить под именем Сталина). Эта политика, какая бы она ни была, нагнетала остроту на Западе, особенно в Америке, которая стала опасной. Американцы непредсказуемые люди. Они истеричны. Донесения нашей страны стали очевидцами того, что мы подталкиваем Америку к границам необъявленного атомного взрыва в СССР. Вы читали эти отчеты и знаете, что я говорю правду. Мы не хотим такой войны. Если будет война, мы выберем время. Некоторыми влиятельными американцами, особенно группой Пентагона во главе с адмиралом Рэдфордом, помогли в их пламенных планах сами успехи нашей «жесткой» политики. Поэтому было решено, что пришло время изменить наши методы, сохранив в наших целях. Была создана новая политика — «жесткая-мягкая». Женева была началом этой политики. Мы были «мягкими». Китай угрожает Quemoy и Matsu. Мы «жесткие». Мы открываем границы для многих журналистов, актеров и художников, хотя мы знаем, что многие из них шпионы. Наши лидеры смеются и шутят о приемах в Москве. Посреди шуток мы сбрасываем американскую большую испытательную бомбу всех времен. Товарищи Булганин и Хрущев и товарищ генерал Серов [генерал Г. типа известных имен для ушей магнитофона] посещают Индию и Восток и очерняют англичан. По возвращении они дружески беседуют с британским послом о предстоящем визите доброй воли в Лондон. И далее так — кнут, пряник, улыбка, а потом хмурый взгляд. И Запад в замешательстве. Напряженность ослабевает до того, как успеет затвердеть. Реакция наших врагов неуклюжа, их стратегия дезорганизована. Тем временем общие люди смеются над шутками, аплодируют нашим футбольным командам и пускают слюни от восторга, когда мы выходим из страны, в которую входят военнопленные, которые больше не хотят кормить!
  За столом были улыбки удовольствия и гордости. Какая блестящая политика! Каких дураков мы делаем из них на Западе!
  «В то же время, — продолжал генерал Г., сам заметно усиливался возбуждение, которое он доставил, — мы продолжаем многократно украдкой продвигаться вперед — революция в Марокко, оружие в Египте, дружба с Югославией, вооруженная борьба на Кипре, вооруженная борьба в Турции. , забастовки в Англии, большие политические успехи во Франции — в мире нет фронта, на котором мы не продвигались бы справедливости».
  Генерал Г. видел жадно блестящие глаза вокруг стола. Мужчины смягчились. Теперь пришло время быть жестким. Теперь им пора было ощутить новую проверку на себя. Разведывательные службы также взяли на себя ответственность в этой великой игре, в которую играют от их имени. Плавно генерал Г. наклонился вперед. Он уперся правым локтем в стол и поднял вверх кулак.
  — Но, товарищи, — его голос звучал мягко, — где же был провал в черной государственной политике СССР? Кто всегда был устойчивым, когда мы хотели быть твердыми? Кто потерпел поражение, в то время как победа досталась всем другим ведомствам государства? Кто своими глупыми промахами выставил Советский Союз в глазах всего мира глупым и честным? ВОЗ?
  Голос поднялся почти до крика. Генерал Г. подумал, как хорошо он произносит требуемый президиумом донос. Как прекрасно это звучало бы, если бы кассету проигрывала Серову!
  Он окинул взглядом сидящих за столом для совещаний бледные задумчивые лица. Кулак генерала Г. ударился о стол.
  — Весь разведывательный аппарат Советского Союза, товарищи. Голос превратился в яростный рев. «Это мы бездельники, саботажники, предатели! Это мы проводим Советский Союз в его великой и славной борьбе! Мы! Его рука обвела комнату. 'Все мы!' Голос пришел в норму, стал более разумным. «Товарищи, посмотри запись. Сукин Син [позволил себе крестьянскую непристойность], сукин сын, посмотри на запись! Затем мы теряем Гузенко и весь канадский аппарат и ученого Фукса, затем зачищается из американского аппарата, затем мы теряем таких людей, как Токаев, идет скандальное дело Хохлова, которое нанесло большой ущерб нашей стране, Петров и его жена в Австралии — неумелое дело, если оно когда-либо было! Список бесконечен — поражение за поражением, и черт его знает, я и пол не упомянул.
  Генерал Г. помолчал. Он оказался самым тихим голосом. «Товарищи, я должен сказать вам, что если сегодня вечером мы не дадим рекомендацию о великой победе разведки, и если мы не будем правильно действовать в соответствии с этой рекомендацией, если она будет одобрена, будут проблемы».
  Генерал Г. искал окончательную фразу, чтобы совершить преступление, не дождавшись ее. Он нашел это. — Он сделал паузу и с искусственной мягкостью оглядел стол, — неудовольствие.
  Глава 5
  Конспирация
  Мужики получили кнут. Генерал Г. дал им несколько минут, чтобы зализать раны и отредактировать от шока от начала официальной порки.
  Никто не сказал слова в защиту. Никто не акцентировал внимание на его ведомстве и не упомянул о бесчисленных победах советской разведки, которые можно было противопоставить ошибкам. И не ставил под сомнение правонарушителя Смерша, разделившего никого с ними вину, задумати этот страшный донос. Слово сошло с Престола, и генерал Г. был выбран рупором Слова. То, что он был избран таким образом, было большим комплиментом для генерала Г., знакомо милости, знакомит грядущего назначения по службе, и все присутствующие отметили особо опасный тот факт, что в разведывательной иерархии генерал Г. вместе со Смершем позади него, пришел к вершине кучи.
  В конце стола представитель МИД генерал-лейтенант Воздвиженский из РУМИДа смотрел, как клубится дым от кончика его длинной казбекской сигареты, и вспоминал, как Молотов наедине сказал ему, когда Берия был мертв, что генерал Г. пойдет далеко. В этом пророчестве не было большого предвидения, впоследствиил Воздвиженский. Берия недолюбливал Гурджиева и постоянно препятствовал его продвижению, руководя его с главной лестницы власти в одно из второстепенных ведомств тогдашнего министерства госбезопасности, которое безопасно после смерти Сталина Берия быстро упразднил как Министерство. До 1952 г. Г. был заместителем одного из источников этого министерства. Когда этот пост был упразднен, он посвятил свою энергию планированию свержения Берии, работая по секретному генеральному приказу грозного Серова, список чей послужной сделал его недосягаемым даже для Берии.
  Серов, Герой Советского Союза и знаменитых защитников МГБ — ЧК, ОГПУ, НКВД и МВД — был во всех отношениях более восприимчив к человеку, чем Берия. Он был отмечен за массовые расстрелы в 1930-х годах, когда погиб миллион человек, он был измерен в крупных масштабах Москвы. устойчивых атомщиков и других ученых, которые дали России ее большой технический скачок вперед после.
  А Берия и весь его двор пошли на виселицу, генералу Г. в награду дали Смерш. Что касается генерала армии Ивана Серова, то он вместе с Булганиным и Хрущевым теперь правил России. Однажды он может даже оказаться на вершине в одиночестве. Но, догадался генерал Воздвиженский, взглянув из-за стола на блестящий бильярдный череп, вероятно, генерал Г. не отставал от него.
  Череп приподнялся, и строго выпученные карие глаза проверялись прямо через стол в глаза генералу Воздвиженскому. Генерал Воздвиженский успел оглянуться спокойно и даже с намеком на отзыв.
  «Это глубоко», — подумал генерал Г. Давайте сосредоточим на нем внимание и посмотрим, как он проявит себя в саундтреке.
  — Товарищи, — блестящее золото в уголках рта, когда он растянулся в председательской улыбке, — не будем слишком смущаться. Даже у самого высокого дерева есть топор у его подножия. Мы никогда не думали, что наши отделы настолько успешны, что не выдержали критики. То, что мне было сказано вам, не стало неожиданностью ни для кого из нас сказать. Так что давайте с добрым сердцем примем вызов и приступим к делу».
  За столом не было улыбки в ответ на эти банальности. Генерал Г. не ожидал, что так будет. Он закурил сигарету и вернулся.
  — Я сказал, что мы должны немедленно рекомендовать действие в области разведки, и одно из наших ведомств — явно, мое поручение — будет выполнять это действие.
  Неслышимый вздох облегчения прокатился по столу. Так хоть Смерш был бы ответственным ведомством! Это было что-то.
  «Но выбор цели будет непростым делом, и наша коллективная ответственность за правильный выбор будет тяжелой».
  Мягко-жестко, жестко-мягко. Теперь мяч вернулся на конференцию.
  «Речь идет не только о том, чтобы взорвать здание или застрелить премьер-министра. Такая буржуазная возня не учитывается. Наша операция должна быть деликатной, изощренной и целенаправленной в самом сердце разведывательного аппарата Запада. Она должна иметь заметный тяжкий ущерб своему аппарату, — скрытому ущербу, о публикации, может быть, ничего не слышно, но о том, что будут тайно говорить в правительственных кругах. Но это также обнаруживает публичный скандал, крайне разрушительный, что мир облизнется и насмехается над позором и глупостью наших врагов. Естественно, решения будут знать, что это советский заговор . Это хорошо. Это будет часть «жесткой» политики. И агенты и шпионы Запада тоже это узнают, и дивятся склонности к умению, и трепещут. Предатели и возможные перебежчики изменяют свое мнение. Наши собственные оперативники стимулированы. Наша высокая сила и гениальность побудит их к большой нагрузке. Но, конечно, мы будем отрицать какое-либо знание дел, каким бы оно ни было, и желательно, чтобы люди Советского Союза дошли до полного непредставления о наших соучастях».
  Генерал Г. сделал паузу и повторил через стол на представителя РУМИДА, который снова выдержал бесстрастный взгляд.
  — Теперь выберите организацию, по которой мы нанесем удар, а затем определите конкретную цель внутри этой организации. Товарищ генерал-лейтенант Воздвиженский, поскольку вы наблюдаете за нарушением внешней разведки с нейтральной точки зрения [это насмешка над пресловутой завистью, которая существует между военной разведкой ГРУ и секретной службой МГБ], возможно, вы исследуете поле для нас. Мы хотели бы узнать мнение об относительной важности ваших западных разведывательных служб. Тогда мы выберем тот, который наиболее опасен и который мы больше всего хотели бы повредить».
  Генерал Г. откинулся на спинку стула. Он уперся локтями в руки и подпер подбородок, переплетенными пальцами связных рук, как учитель, готовящийся выслушать длинную интерпретацию.
  Генерал Воздвиженский не был обескуражен своей работой. Он работал в разведке, в основном за границей, в течение тридцати лет. Он служил «швейцаром» в советском посольстве в Лондоне при Литвинове. Он работал с агентством ТАСС в Нью-Йорке, а затем вернулся в Лондон, в Амторг, Советскую торговую организацию. В течение пяти лет он был во атташе при блестящей мадам Коллонтайцем в посольстве в Стокгольме. Он поможет обучать Зорге, главного советского шпиона, до того, как Зорге достигнет Токио. Во время войны он какое-то время был директором-резидентом в новостях, или «Шмидтландом», как его назвали на шпионском жаргоне, и там он помог посейять семена сенсационно успешно, но ошибочно неправильно используемой сети «Люси». . Он даже несколько раз ездил в Германии в качестве курьера «Красной капеллы» и едва избежал приведения в порядок ее. После войны, при переводе в министерство иностранных дел, он участвовал в операции Бёрджесса и Маклина и в бесчисленном количестве других заговоров с целью проникнуть в министерство иностранных дел Запада. Он был профессиональным шпионом по кончикам пальцев и был прекрасно подготовлен к тому, чтобы зафиксировать мнение о соперниках, с наблюдением за всю свою жизнь сражался.
  АЦП рядом с ним был менее удобен. Он нервничал из-за того, что РУМИД был прижат таким образом, и без полного ведомственного инструктажа. Он прочистил свой мозг и обострил слух, чтобы ловить каждое слово.
  — В этом деле, — осторожно сказал генерал Воздвиженский, — нельзя путать человека с его должностью. В каждой стране есть хорошие шпионы. Но секретные службы обходятся дорого, а малые страны не могут себе позволить скоординированные напряжения, получение высокого качества разведывательной информации, — отделы по подделке документов, радиосеть, отдел документации, пищеварительный аппарат, который оценивает и сравнивает отчеты агентов. Были выявлены агенты, обслуживающие Норвегию, Голландию, Бельгию и даже Португалию, которые могли бы доставить нам большие неприятности, если бы эти страны знали об их отчетах или умело их использовали. Но это не так. Вместо того, чтобы передать свою информацию о более высокой силе, они предпочитали сидеть с ней и чувствовать себя важными. Так что мы не придем в Швецию. Там за нами шпионят веками. У них всегда была лучшая информация о Балтике, чем даже в Финляндии или Германии. Они опасны. Я хотел бы положить конец их действиям».
  Генерал Г. прервал. — Товарищ, в Швеции постоянно шпионские скандалы. Еще один скандал: не родился бы мир поднять голову. Продолжайте, пожалуйста.
  — Италию можно отпустить, — продолжал генерал Воздвиженский, как будто не заметив прерывания. — Они умны и активны, но не причиняют нам вреда. Их интересует только их собственный задний двор, Средиземное море. То же самое можно сказать и об Испании, только их разведка сильно блокирует партию. Мы потеряли много хороших людей из-за фашистов. Проведение операции против них, вероятно, стоило бы большому количеству людей. И мало что будет достигнуто. Они еще не созрели для революции. Во Франции, несмотря на то, что мы проникли в большинство их служб, Deuxiéme Bureau по-прежнему умно и опасно. Во главе его стоит человек по имени Матис. Встреча с Мендес-Франс. Он был бы заманчивой мишенью, и с ним было бы легко действовать во Франции».
  «Франция заботится о себе, — заметил генерал Г.
  — Англия — совсем другое дело. Я думаю, мы все с уважением относимся к ее разведке, — генерал Воздвиженский обвел взглядом на стол. Все присутствующие, в том числе генерала Г., неохотно избранные. — У них отличная служба безопасности. Англия, выросшая островом, имеет большие преимущества в плане безопасности, а в их так называемой МИ-5 работают люди с хорошим образованием и хорошими мозгами. Их секретная служба еще лучше. У них заметные успехи. В исключительных типах операций мы постоянно обнаруживаем, что они были там до нас. Агенты у них хорошие. Платят им немного, всего тысячу-две собранных рублей в месяц, но преданно они преданно. Между тем, эти агенты не имеют в Англии особых привилегий, ни возврата от налогов, ни особых магазинов, ни удобных, где они могли бы покупать дешевые товары. Их социальный статус за границей невысокого уровня, и их жене приходится прослыть женами секретарей. Их редко награждают орденом до выхода на пенсию. И все же эти мужчины продолжают выполнять опасную работу. Это любопытно. Возможно, это национальный образовательный институт и университет. Любовь к приключениям. Но все же странно, что они так хорошо играют в эту игру, ведь они не прирожденные заговорщики. Генерал Воздвиженский посчитал, что слова его могут быть восприняты как слишком хвалебные. Он поспешно квалифицированный персонал. «Конечно, большая часть их последствий обнаруживается в мифе — в мифе о Скотленд-Ярде, о Шерлоке Холмсе, о секретной службе. Нам определенно нечего бояться джентльменов. Но этот миф — помеха, от которой хорошо бы избавиться».
  — Американцы? Генерал Г. хотел положить конец попытке Воздвиженского оправдать свои похвалы английской разведке. Когда-нибудь этот отрывок о государственной школе и университетских традициях будет хорошо освещаться в суде. Далее, надеялся генерал Г., он будет говорить, что Пентагон сильнее Кремля.
  «У американцев самая большая и богатая служба среди наших врагов. Технические характеристики в таких случаях, как радио и использование и оборудование, они лучшие. Но у них нет раскрытия работы. Они приходят в восторг от какого-то балканского шпиона, который говорит, что у него есть секретная армия на Украине. Они загружают его знаменитые сапоги для этой армии. Конечно, он сразу едет в Париж и тратит деньги на женщин. Американцы все делают за деньги. Хорошие шпионы не будут работать только за деньги — только плохие, в присутствии нескольких отделов у американцев.
  — У них есть успехи, товарищ, — мягко сказал генерал Г.. — Возможно, вы их недооцениваете.
  Генерал Воздвиженский пожаловал плечами. — У них должны быть успехи, товарищ генерал. Не посеять миллионов семян, не собрать ни одной картофелины. Лично я не думаю, что американцам необходимо обратить внимание на эту конференцию». Глава РУМИДА откинулся на спинку стула и невозмутимо вынул портсигар.
  — Очень интересное изложение, — холодно сказал генерал Г. — Товарищ генерал Славин?
  Генерал Славин из ГРУ не собирался брать на себя обязательства от имени Генерального штаба вооруженных сил. «Я с интересом выслушал слова товарища генерала Воздвиженского. Мне нечего добавить.
  Полковник госбезопасности Никитин из МГБ считает, что не будет большим вредом выставить ГРУ слишком глупым, чтобы иметь какие-либо идеи, и в то же время дать скромную рекомендацию, которая, вероятно, применима к сокровенным мыслям этих людей. проявления — и это наверняка вертелось у генерала Г. на языке. Полковник Никитин также сказал, что это предложение Президиума, советская секретная служба поддержит его.
  — Я чувствую английскую секретную службу в качестве объекта реагирования, — сказал он. — Черт знает, отдел едва ли находит его достойных противников, но они — лучшие из равнодушной части.
  Генерал Г. был раздражен властностью в голосе этого человека и тем, что у него украли гром, поскольку он также обнаружил подвести итоги в использовании операции против англичан. Он легонько поступил зажигалкой по столу, чтобы вернуть себе председательство. -- Значит, договорились, товарищи? Террористический акт против британской секретной службы?
  Вокруг стола раздавались опасные, медленные кивки.
  'Я согласен. Теперь о цели внутри этой организации. Я помню, как товарищ генерал Воздвиженский говорил что-то о мифе, от которого во многом зависит предполагаемая сила этой секретной службы. Как мы можем помочь разрушить миф и таким образом оказать воздействие на движущуюся силу этой организации? Где обитает этот миф? Мы не можем исключить весь его персональный удар. Он находится в Голове? Кто глава британской секретной службы?
  — шепнул ему на ухо помощник полковника Никитина. Полковник Никитин решил, что на этот вопрос он может и, может быть, должен ответить.
  — Он адмирал. Он известен под литерой М. У нас есть на него записка , но в ней мало. Он не очень много пьет. Он слишком стар для женщин. Общественность не знает о его управлении. Было бы трудно создать скандал вокруг его смерти. И его будет убеждать. Он редко бывает за границей. Застрелить его на лондонской улице было бы не очень изысканно.
  «В том, что вы говорите, товарищ, многое сказано, — сказал генерал Г., — но мы здесь, чтобы найти цель, которая выполнит наши требования. У них нет никого, кто является героем для организации? Кто-то, кем преследуются и чье позорное уничтожение вызывает тревогу? Мифы строятся на героических подвигах героических людей. У них нет таких людей?
  За столом воцарилась тишина, пока все копались в его памяти. Так много имен, которые необходимо запомнить, так много досье, так много операций, каждый день по всему миру. Кто там был в британской секретной службе? Кто был тот человек, который...?
  Смущенное молчание нарушил полковник Никитин из МГБ.
  Он нерешительно сказал: — Есть человек по имени Бонд.
  Глава 6
  Смертный приговор
  ' Т*б*нна мат! Генерал Г. любил грубые непристойности. Его рука хлопнула по столу. — Товарищ, точно есть «человек по имени Бонд», как вы активились. Его голос был саркастичным. 'Джеймс Бонд. [Он произнёс это «Шемс».] И не мог придумать имя этого шпиона! Мы действительно уважаемы. Неудивительно, что аппарат разведки подвергается критике.
  Генерал Воздвиженский считает, что должен уважать себя и свое ведомство. «Есть бесчисленное множество врагов Советского Союза, товарищ генерал, — запротестовал он, — если мне нужны их имена, я посылаю их в Центральный индекс». Конечно, я знаю имя этого Бонда. Он был большой проблемой для нас в разное время. Но сегодня мой разум занят другими именами — именами людей, которые доставляют нам неприятности сегодня, на этой неделе. Я могу интересоваться футболом, но не могу вспомнить имя каждого иностранца, забившего гол в ворота «Динамо».
  -- Вы изволите шутить, товарищ, -- сказал генерал Г., подчеркивая это неуместное замечание. «Это серьезное дело. Я, например, признаю вину, что не запомнил свое имя этого пресловутого агента. Товарищ полковник Никитин, несомненно, еще больше освежит наши воспоминания, но я напомню, что этот Бонд как минимум дважды срывал операцию «Смерша». То есть, — добавил он, — до того, как я взял на себя управление отделом. Был случай во Франции, в городе-казино. Человек Ле Шифр. Выдающийся лидер во Франции. Он по глупости попал в некоторые финансовые проблемы. Но он бы выбрался из них, если бы не вмешался этот Бонд. Напомню, что Департаменту нужно было действовать быстро и ликвидировать француза. Палач должен был заодно расправиться с англичанином, но не сделал этого. Потом был этот негр в Гарлеме. Великий человек, один из перемещаемых внешних агентов, которые мы когда-либо нанимали, с обширной сетью за спиной. Было какое-то дело о сокровищах в прибрежном море. Я знаю подробности. Этот англичанин был подослан секретной службой, разгромил всю организацию и убил нашего человека. Это был большой реверс. Мой защитник снова должен действовать безжалостно против этого английского шпиона».
  — вмешался полковник Никитин. — У нас был опыт в случае с немцем, Драксом и ракетой. Вы помните это дело, товарищ генерал. Важнейшая конспирация. Генеральный штаб активное участие. Это был вопрос высокой политики. Но опять-таки именно этот Бонд сорвал компрессор. Немца убили. Это были тяжелые последствия для будущего. Затем следует период серьезных затруднений, которые разрешились с трудом».
  Генерал Славин из ГРУ платьев, что должен что-то сказать. Ракета была армейской операцией, и ее отказ был возложен на дверь ГРУ. Никитин это прекрасно знал. Как обычно, МГБ пыталось доставить неприятности ГРУ, разгребая таким образом старую историю. — Мы предположили, что этим человеком занялся отдел, товарищ полковник, — холодно сказал он. «Я не могу припомнить, чтобы за случившееся произошло какое-либо действие. Если бы это было так, нам бы сейчас не пришлось с ним возиться.
  В висках полковника Никитина пульсировала ярость. Он контролировал себя. — При всем уважении, товарищ генерал, — сказал он громким саркастическим голосом, — запрос ГРУ не был подтвержден вышестоящим поведением. возросшее затруднение с Англией было необычайно. Возможно, эта деталь ускользнула из вашей памяти. В любом случае, если бы такой запрос дошел до МГБ, он был бы передан в Смерш для принятия мер».
  — В моем ведомстве таких просьб не было, — резко сказал генерал Г. — Иначе казнь этого человека исчезнет быстро. Однако сейчас не время для изысканий. Дело ракеты было три года назад. Возможно, МГБ собрала нам сведения о недавней деятельности этого человека.
  Полковник Никитин торопливо перешептывался со своим помощником. Он снова повернулся к столу. — У нас очень мало дополнительной информации, товарищ генерал, — защищаясь, сказал он. — Мы переводим, что он был замешан в каком-то деле о контрабанде алмазов. Это было в прошлом году. Между Африкой и Америкой. Дело нас не касалось. С тех пор у нас нет государственных известий о нем. Возможно, в его деле есть более свежая информация.
  Генерал Г. игл. Он взял трубку ближайшего к нему телефона. Это был так называемый комендантский телефон МГБ. Все линии были прямыми, центральной не было. Он набрал номер. «Центральный указатель? Вот генерал Грубозабойщиков. Записка «Бонда» — английский шпион. Чрезвычайная ситуация. Он выслушал сразу «Сейчас, товарищ генерал» и положил трубку. Он властно действует на стол. «Товарищи, со многих точек зрения этот шпион выглядит под поступающим мишенью. Он кажется опасным врагом государства. Его ликвидация пойдет на пользу всем отделам нашего разведывательного аппарата. Это так?
  Конференция хмыкнула.
  «Кроме того, его потеря будет ощущаться Секретной службой. Делает ли он больше? Сильно ли это их ранит? Может ли это разрушить тот миф, о мыубийце? принимается ли этот человек героем за свою организацию и свою страну?
  Генерал Воздвиженский решил, что этот вопрос адресован ему. Он заговорил. «Англичанам не нужны герои, если только они не интересуются футболистами, играющими в крикет или жокеи. Если человек взбирается на гору или очень быстро бежит, он тоже является героем для некоторых людей, но не для масс. Королева Англии тоже герой, и Черчилль. Англичане не очень интересуются государственными героями. Этот человек Бонд неизвестен широкой публике. Если бы он знал, он все равно не был бы героем. В Англии ни открытая война, ни тайная война не являются героическим делом. Они не думают о войне, и после войны, как можно быстрее узнать имена их героев войны. В секретной службе этот человек может быть назначен героем, а может и нет. Это будет зависеть от его внешности и индивидуальности. Из них ничего я не знаю. Он может быть толстым, жирным и неприятным. Никто не делает из такого человека руководителя, как бы он ни был успешен.
  — вмешался Никитин. — Пойманные нами английские шпионы высоко отзываются об этом человеке. Он, безусловно, вызвал большой резонанс в своей службе. Говорят, что он одинокий волк, но красивый.
  Внутренний офисный телефон тихо мурлыкнул. Генерал Г. поднял трубку, коротко выслушал и сказал: «Принесите». В дверь постучали. Вошел адъютант, неся объемистую папку в картонных обложках. Он пересек, положил папку на стол перед генералом и вышел, мягко закрыв за собой дверь.
  Папка была в блестящей черной обложке. Через него по диагонали из правого верхнего угла в левый нижний проход толстая белая полоса. В левом углу были белые буквы «СС», а под ними «совершенно секретно», что эквивалентно «Совершенно секретно». По центру было аккуратно нарисовано белыми буквами «Джеймс Бонд», а под ним — « Англиски Спион ».
  Генерал Г. обнаружил папку и вынул большой конверт с фотографиями, которые он высыпал на стеклянную поверхность стола. Он собирал их одну за другой. Он внимательно осматривал их, иногда через увеличенное стекло, которое вынимал из ящика стола, и передавал через стол Никитину, который осматривал их и отдавал.
  Первый был датирован 1946 годом. На нем был изображен смуглый молодой человек, сидящий за столиком возле залитого солнцем кафе. Рядом с ним на столе стоит высокий стакан и сифон с газированной водой. Правое прикосновение лежало на столе, между ощутимыми правыми руками, небрежно свисавшей с края стола, была сигарета. Правая лодыжка опирается на левое колено, а левая рука сжимает лодыжку. Это была небрежная поза. Мужчина не знал, что его фотографируют с точностью до двадцати футов.
  Следующий был датирован 1950 годом. Это были смешанные лица и плечи, но того же человека. Это был крупный план, и Бонд внимательно, прищурив глаза, смотрел на что-то, возможно, на лицо фотографа прямо над объективом. Миниатюрная петлевая камера, догадался генерал Г.
  Третий был 1951 года. Снятый с левого фланга, совсем близко, на нем был изображен тот же человек в темном костюме, без шляпы, идущий по широкой улице. Он прошел мимо магазина с закрытыми ставнями, вывеска которого гласила: «Мясная закуска». Он выглядел так, будто собирался куда-то срочно. Чистый профиль указывал прямо вперед, а сгиб правого локтя составлял, что его правая рука была в кармане пальто. Генерал Г. подумал, что это, вероятно, было снято с автомобиля. Ему кажется, что он быстро направляется к тому, что кажется то плохому, что обращается дальше по улице.
  Четвертая и последняя фотография была отмечена как Passe . 1953. Угол Королевской печати и буквы «... царствование» в сегменте круга показаны в правом углу угла. Фотография, увеличенная до размера шкафа, должна была быть сделана на границе или консьержем отеля, когда Бонд сдавал свой паспорт. Генерал Г. защита прошла по привлекательному стеклу.
  Это было смуглое лицо, четко очерченное трехдюймовым шрамом, белеющим на обожженной солнцем коже правой щеки. Глаза были высокими и ровными под прямыми углами, довольно быстро черными бровями. Волосы черные, с пробором слева и небрежно причесаны так, что над правой бровью выпадает толстая черная запятая. Длинный прямой нос относился к короткой верхней губе, под которой был широкий и тонко очерченный, но жестокий рот. Линия челюсти была прямой и твердой. Часть темного костюма, белые рубашки и черного вязаного галстука дополнили картину.
  Генерал Г. протянул фотографию на расстоянии вытянутой руки. Решительность, власть, безжалостность — эти качества он мог видеть. Ему было все равно, что еще лечили внутри этого человека. Он передал Фото по столу и вернулся в папку, быстро просматривая каждую страницу и резко перелистывая каждую страницу.
  Фотографии вернулись к отрицательным. Он удержался на месте и мельком посмотрел вверх. — Он выглядит неприятным человеком, — мрачно сказал он. — Его история сделала это. Я зачитаю некоторые отрывки. Тогда мы должны решить. Вечереет. Он вернулся к первой странице и начал перечислять моменты, которые его поразили.
  «Имя: Джеймс. Рост: 183 сантиметра, вес: 76 килограммов; худощавое телосложение; глаза: голубые; волосы: черные; шрам на правой щеке и на левом плече; следы пластической операции на тыльной стороне правой кисти (см. Приложение «А»); спортсмен-универсал; опытный стрелок из пистолета, боксера, метательного ножей; не использует маскировку. Языки: французский и немецкий. Сильно курит (примечание: специальные сигареты с обнаруженными золотыми полосками); порки: пить, но не напрягаться, и женщинам. Не думал брать взятки.
  Генерал Г. пропустил страницу и продолжал:
  «Этот человек постоянно вооружен автоматическим пистолетом «Беретта» 25-го калибра в кобуре под левой рукой. Магазин содержит восемь патронов. Известно, что он носил нож, принадлежащий левому предплечью; носить обувь со стальными голенищами; знает основные приемы дзюдо. В целом борется упорно и обладает высокой переносимостью боли (см. Приложение «Б»).
  Генерал Г. перелистал еще несколько страниц с выдержками из доставленных агентов, из-за захвата этих данных. Он добрался до последней страницы перед приложениями, в которых подробно рассказывалось о делах, в которых встречался Бонд. Он пробежал глазами до конца и прочитал: «Заключение. Этот человек является опасным профессиональным террористом и шпионом. Он работал в британской секретной службе с 1938 года и сейчас (см. дело Хайсмита от декабря 1950 года) имеет секретный номер «007» в этой службе. Двойные цифры 0 захватывают агента, который погиб и имеет привилегию убивать на активную службу. Считается, что есть только два других британских агента с питанием. Тот факт, что этот шпион был награжден орденом CMG в 1953 году, наградой, которая обычно присуждается по итогу только из секретной службы, является мерой его достоинства. В случае обнаружения в полевых условиях, факт и все подробности должны быть доложены в штаб (см. Регламенты МГБ и ГРУ по Смершу от 1951 г. и далее)».
  Генерал Г. спрятал папку и обнаружил хлопнул в ручную обложку. — Что ж, товарищи. Мысобытие?
  — Да, — громко сказал полковник Никитин.
  — Да, — сказал генерал Славин скучающим голосом.
  Генерал Воздвиженский смотрел свои ногити. Он был болен убитым. Он наслаждался своим временем в Англии. — Да, — сказал он. — Думаю, да.
  Рука генерала Г. потянулась к внутренней поверхности служебного телефона. Он говорил со своим адъютантом. — Смертный приговор, — резко сказал он. — Выписано на имя «Джеймса Бонда». — Он придумал имя по буквам. 'Описание: Английский Спион. Преступление: враг государства». Он положил трубку на место и наклонился вперед в своем кресле. — А теперь речь пойдет о подходящем заговоре. И тот, который не может потерпеть неудачу! Он мрачно завышен. — У нас не может быть еще одного хохловского дела.
  Дверь открылась, и вошел адъютант с ярко-желтым листом бумаги. Он положил его перед генералом Г. пришел. Генерал Г. пробежал глазами по бумаге и написал слова «Убить». Грубозабойщиков во главе большое пустое место внизу. Он передал газету сотруднику МГБ, который прочитал ее и написал « Убей». Никитину и передал начальнику ГРУ, который написал его « Убей». Славин. Один из адъютантов передал бумагу человеку в штатном, сидящему рядом с представителем РУМИД. Мужчина положил ее перед генералом Воздвиженским и протянул ему ручку.
  Генерал Воздвиженский внимательно прочитал газету. Он медленно поднял глаза на генерала Г., наблюдавшего за ним, и, не глядя вниз, нацарапал "Убей его" более или менее под другими подписями, а после него нацарапал свое имя. Потом он взял руки от бумаги и поднялся на ноги.
  — Если это все, товарищ генерал? он отодвинул стул.
  Генерал Г. был доволен. Его инстинкты на счет этого человека были верны. Придется понаблюдать за ним и сообщить о своих подозрениях генералу Серову. — Одну минутку, товарищ генерал, — сказал он. — У меня есть кое-что, что можно добавить к заказу.
  Бумагу передали ему. Он вынул ручку и зачеркнул написанное. Он снова написал, медленно произносится слова.
  Быть убитым с позором. Грубозабойщиков.
  Он поднял голову и приветливо встретил компании. — Спасибо, товарищи. Это все. Я сообщу вам о противодействии Президиума по нашей рекомендации. Спокойной ночи.
  * * * *
  Когда совещание закончилось, генерал Г. поднялся на ноги, потянулся и громко, сдержанно зевнул. Он снова сел за письменный стол, выключил диктофон и вызвал свой АЦП. Мужчина вошел и встал возле своего стола.
  Генерал Г. передал ему желтую бумагу. — Немедленно передайте это генералу Серову. Выясните, где находится Кронстин, и пригласите его привезти на машине. Мне все равно, если он в должности. Он должен будет прийти. Отдел II будет знать, где его найти. А через десять минут я встречаюсь с полковником Клеббом.
  — Да, товарищ генерал. Мужчина вышел из комнаты.
  Генерал Г. взял трубку ВЧ и определил генерала Серова. Он говорил тихо минут пять. В конце он формулирует: «А сейчас я собираюсь дать задание полковнику Клеббу и планировщику Кронстину. Мы обсудим наброски подходящей конспирации, и завтра мне будут отправлены точные предложения. Это в порядке, товарищ генерал?
  — Да, — раздался тихий голос генерала Серова из Высокого президиума. 'Убей его. Пусть это будет выполнено превосходно. Президиум представил решение утром.
  Линия оборвалась. Зазвонил межведомственный телефон. Генерал Г. «да» в трубку и положили ее обратно.
  Через мгновение адъютант открыл большую дверь и встал в подъезде. — Товарищ полковник Клебб, — объявлен он.
  Жабообразная фигура в оливково-зеленом мундире с единственной красной лентой ордена Ленина вошла в комнату и быстрыми темпами подошла к столу.
  Генерал Г. поднял взгляд и махнул ближайшему стулу за столом для совещаний. — Добрый вечер, товарищ.
  Приземистое лицо расплылось в сладкой улыбке. — Добрый вечер, товарищ генерал.
  Начальница Оперативно-расстрельного отдела «Отдел-2» подобрала юбки и села.
  Глава 7
  Волшебник льда
  Два циферблата двойных часов в блестящем куполообразном корпусе смотрели на шахматную доску, казалось бы, какого-то вида морского чудовища, выглянувшего из-за края стола, чтобы наблюдать за игрой.
  Два циферблата шахматных часов показывали разное время. «Кронстин» показывал без двадцати часов. Длинный красный маятник, отсчитывавший секунду, стаккато двигался по половине циферблата его часов, в то время как неприемлемые часы молчали, а их маятник неподвижно двигался по нижней циферблату. Часы Махарова показывали без пяти минут. Он потерял время игры, и теперь у него было всего пять минут до конца. У него был сильный «цейтнот», и если Кронстин не достигл какой-нибудь беды, что было немыслимо, он был побежден.
  Кронстин сидела неподвижно и прямо, злобно и непостижимо, как попугай. Его локти были на столе, а его большая голова покоилась на сжатых кулаках, которые прижимались к его щекам, сжимая поджатые губы в высокомерной и пренебрежительной гримасе. Чуть раскосые черные глаза из-под широкого надутого лба с футбольным спокойствием смотрели на свою выигрышную доску. Но за масской кровь пульсировала в динамо-машине его мозга, а толстая червеобразная вена имела право виске пульсировать с частотой более девяноста. За последние два часа и десять минут он сбросил с себя фунт веса, а у него обнаружены признаки неправильного движения, все еще держал одну руку у него за горло. Но для Махарова и для наблюдения он по-прежнему остается «Волшебником льда», игра, которая сравнима с человеком, поедающим рыбу. Потом он снял кожу, потом выковырял кости, съел рыбу. Кронстин был чемпионом Москвы два года подряд, теперь в третий раз вышел в финал и, если бы он выиграл партию, стал бы претендентом на звание Великого Мастера.
  В луже тишины вокруг стола, обвязанного веревкой, не было слышно ни звука, кроме громкого стука часов Кронстин. Два человека сидят на высоких стульях. Они знали, как и Махаров, что это точно погибло. Кронстин внес блестящий поворот в Мероприятие альтернативного ферзевого гамбита. Махаров не отставлял от него до 28-го хода. Он потерял время на этом ходу. Может быть, он ошибся там, а может быть, снова на 31-м и 33-м ходах. Кто мог сказать? Это будет игра, которая будет обсуждаться по всей России в ближайшие недели.
  С переполненных ярусов Против игры Чемпионата донесся вздох. Кронстин медленно убрал правую руку со щеки и протянул ее через доску. Словно клешни розового краба, его большой и указательный пальцы разжались, а затем опустились. Рука, держащая кусок, двигалась вверх, в сторону и вниз. Потом рука медленно вернулась к лицу.
  Зрители жужжали и перешептывались, увидев на карте великой стены 41-й ход, воспроизведенный эпизодом одного из трехфутовых плакатов. Р-Кт8. Это должно быть!
  Кронтин намеренно потянулся и нажал на рычаг в нижней части своих часов. Его красный маятник замер. Его часы показывали без четверти часа. В то же мгновение маятник Махарова ожил и начал громко и неумолимо биться.
  Кронстин откинулась на спинку кресла. Он положил руки на стол и холодно обнаружил на блестящем опущенном лице человека, чье нутро, как он сказал, начало он тоже потерпел поражение в свое время, будет корчиться в агонии, как угорь, пронзенный копьем. Махаров, Чемпион Грузии. Что ж, завтра товарищ Махаров может вернуться в Грузию и остаться там. В случае возникновения в этом году он не переедет с семьей в Москву.
  Человек в штатном проскользнул под канаты и что-то прошептал один из судей. Он протянул ему белый конверт. Судья показывала угол наклона, указывая на часы Махарова, которые теперь показывали без трехминутного часа. Человек в штатном прошептал одну короткую фразу, от которой судья угрюмо склонил голову. Он балансирует в колокольчике.
  — Товарищу Кронстину срочное личное сообщение, — объявил он в микрофон. — Будет трехминутная пауза.
  По залу прошел ропот. Хотя теперь Махаров обратил внимание на поднятые глаза от доски и сидел неподвижно, вглядываясь в ниши высокого сводчатого потолка, зрители знали, что позиция партии зафиксирована в его мозгу. Трехминутная пауза для Махарова просто три дополнительных минуты.
  Кронстин красавица тот же человек укол раздражения, но его ничего не выражало, когда судья спустился со стула и вручил ему простой конверт без адреса. Кронтин разорвал его большой след и вытащил анонимный лист бумаги. На нем было написано машинописным шрифтом, который так хорошо сказал: «Вы нуждаетесь в сию же минуту». Без подписки и без адреса.
  Кронстин положил газету и осторожно сунул ее во внутренний нагрудный карман. Позднее он будет изъят у него и уничтожен. Он взглянул на лицо человека в штатском, стоявшего рядом с судьей. Глаза смотрели на него нетерпеливо, повелительно. К черту этих людей, подумал Кронстин. Он не уйдет в отставку за три минуты до конца. Это было немыслимо. Это было оскорблением Народного Спорта. Но когда он жестом показал судье, что игра может проявляться, внутри его задрожало, и он избегал взгляда человека в штатном, который неподвижно стоял, свернувшись клубком, внутри канатов.
  Прозвенел звонок. «Игра продолжается».
  Махаров медленно наклонил голову. Стрелка его часов перескочила через час, а он все еще был жив.
  Кронстин продолжала дрожать внутри. То, что он сделал, неслыханно для присутствия Смерша или любого другого государственного учреждения. О нем обязательно сообщат. Грубое непослушание. Пренебрежение обязанностями. Какие могут быть последствия? В лучшем случае ругань генерала Г. и черная метка в его записке. В допустимом случае? Кронстин не мог представить. Он не любил думать. Что бы ни стали сладости, победы горькими во рту.
  Но теперь это был конец. За пять секунд до конца на его часах Махаров поднял косые глаза не выше надутых губ и склонил голову в коротком официальном поклоне капитуляции. При двойном звонке судейского колокола переполненный зал поднялся на ноги под гром аплодисментов.
  Кронтин встал и поклонился высшим представителям, судьям и, наконец, глубоко поклонился зрителям. Затем, сопровождаемый сотрудником в штатном, он нырнул под веревки и холодно и грубо пробился на массу кричащих поклонников к главному выходу.
  У Турнирного зала, на широкой Пушкинской улице, с работающим двигателем обычный безымянный черный салон ЗИК. Кронстин забралась на задний двор и закрыла дверь. Когда человек в штатном запрыгнул на подножку и протиснулся на переднее сиденье, водитель вывернул передачу, и машина помчалась по улице.
  Кронтин сказал, что извиняться перед охранником в штатном было бы пустой тратой времени. Это также будет общепризнанная дисциплина. Ведь он был начальником планового отдела Смерша, в почетном звании полного полковника. И его сто мозгил организации бриллиантов. Возможно, он мог бы найти выход из терроризма. Он посмотрел в окно на темные улицы, уже мокрые от работы ночных уборщиков, и сосредоточился на своей защите. Потом пошла прямая улица, в конце которой луна быстро выехала между луковичными шпилями Кремля, и они были там.
  Когда охранник передал Кронстина адъютанту, он также передал адъютанту листок бумаги. Адъютант взглянул на него и холодно взглянул на Кронстина, полуподняв брови. Кронстин закончила лечение в ответ, ничего не сказав. Администратор пожаловал плечами, снял трубку офисного телефона и доложил о нем.
  Когда они поступили в специальную палату и Кронстин махнул рукой на стуле и генералу ответили на короткую натянутую улыбку полковника Клебба, адъютант подошел к Г. и вручил ему листок бумаги. Генерал прочитал его и подробно рассмотрел на Кронстина. Пока адъютант подошел к двери и вышел, генерал продолжил смотреть на Кронстина. Когда дверь закрылась, генерал Г. открыл рот и тихо сказал: — Ну что, товарищ?
  Кронстин был спокоен. Он знал историю, которая понравится. Он говорил тихо и авторитетно. «Общественности, товарищ генерал, я профессиональный шахматист. Сегодня вечером я третий год подряд стал Чемпионом Москвы. Если бы за три минуты до конца я получил сообщение о том, что мою жену убивают за дверью Турнирного зала, я бы и наблюдал не пошевелил, чтобы спасти ее. Моя публикация это знает. Они так же преданы игре, как и я. Пять тысяч человек знали, что это произошло только по приказу такого отдела, как этот. Была бы буря сплетена. За моими будущими отъездами и приходами следили в поисках подсказок. Это был бы конец моего кавера. В случае возникновения госбезопасности я выждал три минуты, чем подчиниться приказу. Тем не менее, мой поспешный отъезд массового обсуждения. Я должен сказать, что один из моих детей тяжело болен. Количество переносимых детей в эту неделю, чтобы сохранить историю. Приношу свои извинения за задержку с выполнением заказа. Но решение было трудным. Я сделал то, что необходимо для наблюдения Департамента».
  Генерал Г. задумчиво просмотр в темные раскосые глаза. Мужчина был виновен, но защита была проверена. Он еще раз прочел газету, как бы взвешивая размер правонарушения, затем вынул зажигалку и сжег ее. Он бросил последний горящий угол на стеклянную столешницу и стряхнул пепел боком на пол. Он ничего не сказал, чтобы раскрыть свои мысли, но сожжение улик было всем, что имело значение для Кронстина. Теперь ничего не распространилось в его записку. Он испытал глубокое облегчение и благодарность. Он приложил всю свою изобретательность к делу. Генерал погиб акт великого прихода. Кронтин отплатит ему полную монету своего разума.
  — Пропустил фотографии, товарищ полковник, — сказал генерал Г., как будто и не было короткого военного трибунала. «Дело в следующем...»
  Значит, это еще одна смерть, думал Кронстин, пока говорил генерал и рассматривал темное безжалостное лицо, спокойно смотревшее на него с увеличенной фотографией в паспорте. В то время как Кронстин вполуха прослушал то, что говорил генерал, он вспомнил важные факты — английский шпион. Желателен скандал большой. Без участия СССР. Убийца-эксперт. Слабость к женщинам (поэтому не гомосексуалист, подумал Кронстин). Напитки (но о наркотиках ничего не сказано). Неподкупный (кто знает? У каждой своя цена). Никаких расходов не пожалели бы. Все оборудование и персонал различаются из всех отделов разведки. Успех должен быть достигнут в течение трех месяцев. Сейчас требуются широкие идеи. Детали проработаем позже.
  Генерал Г. устремил свой тонкий взгляд на полковника Клебба. — Какова ваша немедленная оценка, товарищ полковник?
  Квадратные стёкла очков без оправы блеснули в свете люстры, когда женщина выпрямилась из своей сосредоточенно склонённой позы и прошла через стол на генерала. Бледные влажные губы под блестящей никотиновой шерстью над ртом приоткрылись и начали быстро двигаться вверх-вниз, когда женщина излагала свои взгляды. Кронтин, наблюдавший за лицом через стол, квадратное, невыразительное открытие и закрытие губ напомнило ему коробочную болтовню марионетки.
  Голос был хриплым и ровным, без каких-либо эмоций, «... в некоторых отношениях напоминает случай Штольценберга. Если вы помните, товарищ генерал, это тоже было делом нарушения репутации и жизни. В этом случае все было просто. Шпион также был извращенцем. Если вы помните...
  Кронстин перестал слушать. Он знал все эти случаи. Они предполагают, что большинство из них, и они отложились в его памяти, как множество шахматных гамбитов. Вместо этого, с закрытыми лицами ужасами, он рассматривал эту женщину и небрежно задавался вопросом, сколько еще она продолжает работать с ней.
  Ужасный? Кронстина не интересовали людей — даже собственные дети. Не было в его словарном запасе и категориях «хороший» и «плохой». Для него все люди были шахматными фигурами. Его интересует только их появление в движении других фигур. Чтобы предсказать их реакции, которые составляют большую часть его работы, нужно было понять их особенности. Их основные владения были неизменны. Самосохранение, секс и стадный инстинкт — именно в таком порядке. Их темперамент может быть сангвиником, флегматиком, холериком или меланхоликом. Темперамент человека во многом определяет сравнимую силу его эмоций и чувств. Характер во многом зависел бы от воспитания и, что бы ни убили Павлов и бихевиористы, до совокупности от характера родителей. И, конечно же, жизнь и поведение людей будут частично обусловлены населением и слабостями.
  Именно с бесчисленными базовыми классификациями в сознании холодный мозг Кронстина исследует женщину за столом. Он уже в сотый раз резюмировал ее, но теперь впереди у них были проблемы совместной работы, и было бы неплохо освежить память, чтобы внезапное вторжение человеческого заболевания в их партнерство не стало неожиданностью. .
  Конечно, у Розы Клебб была сильная воля к выживанию, иначе она не стала бы из самых влиятельных женщин в штате и уж точно самой страшной. Его восхождение, вспомнил Кронтин, началось с Гражданской войны в Испании. Затем, оказалась агентом внутри ПОУМ, то есть работая в ОГПУ в Москве, а также на религиозную разведку в Испании, она была правой рукой и как преступник, своей родственной любовницей своего начальника, знаменитого Андреаса Нина. Она Работала с ним с 1935 по 1937 год. Потом по приказу Москвы он был убит и, по слухам, убит. Было это правдой или нет, но с тех пор она медленно, но верно продвигалась вверх по лестнице власти, пережила неудачи, пережила войну, выжила, потому что она не формировала лояльность и не присоединялась ни к каким фракциям, все протоколы, пока в 1953 г. . смерти Берии окровавленные руки схватились за ступеньку, так немногочисленную с самого верха, то есть начальника Оперативного отдела Смерша.
  И, следовательно, Кронстин, большая часть ее успеха была обусловлена своеобразной природой ее такой по важности инстинкта, сексуального инстинкта. Ведь Роза Клебб, оказывается, обратила внимание на редчайшим половым типом. Она была нейтральной. Кронстин был в этом уверен. Истории мужчин и женщин были слишком случайными, чтобы сомневаться в них. Она могла получать удовольствие от акта физически, но инструмент не имел значения. Для нее секс был не более чем зудом. И эта ее психологическая и физиологическая нейтральность сразу избавила ее от множества чувств чувств, чувств и желаний. Сексуальная нейтральность была сущностью в человеке. Родиться с этим было здорово и чудесно.
  В ней тоже умер бы стадный инстинкт. Ее стремление к увеличению силы, чтобы она была волком, а не овцой. Она была оператором-одиночкой, но никогда не была одинокой, потому что тепло компании было ей ненужно. И, конечно, по темпераменту она будет флегматик — невозмутимая, терпимая к боли, вялая. «Лень будет ее пороком», — подумал Кронстин. Утром ей будет трудно встать со своей теплой свиной хозяйкой. Ваши оценки были бы неряшливыми, даже грязными. Было бы неприятно, подумал Кронстин, заглянуть в интимную сторону ее жизни, когда она расслаблена, без униформы. Надутые губы Кронстин скривились от этой мысли, и его мысли устремились дальше, перескакивая с ее характером, явно, хитрого и сильного, на ее внешний вид.
  Он предположил, что Розе Клебб было около сорока, что соответствует дате начала Испанской войны. Она была высокого роста, около пяти футов четырех дюймов, коренастая, ее коренастые руки, короткая шея и икры толстых ног в серых чулках цвета хаки были очень сильны для женщин. Черт знает его, подумал Кронстин, какая у нее у груди, но выпуклость мундира, покоившаяся на столешнице, ходила на сильно набитый мешок с песком, да и вообще ее фигура с большими грушевидными бедрами могла быть только уподоблена на виолончель.
  У трикотажистов времен Французской революции должны быть такие же лица, как у себя, решил Кронстин, откинувшись на спинку стула и слегка склонив голову набок. Редеющие рыжие волосы сбились в непристойный тугой пучок; блестящие желто-карие глаза, так холодно смотревшие на генерала Г. смотреть остроугольные стеклянные квадраты; клин густо напудренного, крупнопористого носа; влажная ловушка, которая то открывалась, то закрывалась, как будто управляла проводами под бородком. У этих француженок, которые сидели, вязали и болтали, пока гильотина лязгала вниз, была, должно быть, такая же бледная, куриная кожа, которая мелкими складками под глазами, в уголках рта и ниже челюстей, такие же большие крестьянские уши, такие же сжатые, твердые кулачки с ямочками, как шишки, которые у русской женщины теперь лежат крепко сжатыми на красной бархатной столешнице по обе стороны от большого количества груди. И их холодные лица должны были быть произведены таким же впечатлением, жестокостью и силой, как и это, да, он должен был использовать себе эмоциональное слово, ужасная женщина Смерша.
  — Спасибо, товарищ полковник. Ваш отзыв о позиции имеет сеть. А теперь, товарищ Кронстин, у вас есть что добавить? Пожалуйста, будьте краткими. Сейчас два часа, и у всех нас впереди тяжелый день. Глаза генерала Г., налитые кровью от напряжения и недосыпания, наблюдали через стол в бездонные бурые лужи под выпуклым лбом. Не было нужды просить этого человека быть кратким. Кронстину было нечего сказать, но каждое его слово стоило речей остальных сотрудников.
  Кронстин уже принял решение, иначе он не стал бы своим мыслям так долго концентрироваться на женщине.
  Он медленно запрокинул голову и уставился в пустоту потолка. Его голос был значительным мягок, но в нем была власть, которая требует пристального внимания.
  «Товарищ генерал, это был француз, в отношении вашей агрессии Фуше, который заметил, что нет смысла убивать человека, если вы не подорвете его признание. Конечно, это Бонда будет убито легко. Любой платный болгарский убийца сделал бы это, если бы его правильно проинструктировали. Вторая часть операции, ликвидация характера этого человека, важнее и труднее. На практике мне ясно только то, что дело должно быть совершено вне Англии и в стране, на прессу и радио, которые имеют значение. Если вы спросите меня, как доставить этого человека, я могу только сказать, что если приманка достаточно важна и поймать ее может этот человек, то он будет послан только ловить ее, где бы он ни оказался. Чтобы избежать неожиданной ловушки, я бы подумал о том, чтобы придать приманке немного эксцентричности, необычности. Англичане гордятся своей эксцентричностью. Они рассматривают эксцентричное предложение как вызов. Я бы частично положил на это прочтение своей психологии, чтобы получить возможность послать этого важного пользователя за приманкой.
  Кронстин помолчал. Он опустил голову так, что смотрел как раз через плечо генерала Г.
  — Я придумаю такую ловушку, — равнодушно сказал он. «В настоящее время я могу только, что если приманка успешно привлечет свою добычу, нам, вероятно, неизбежно убийца, в совершенстве владеющий английским языком».
  Взгляд Кронстин переместился на красную бархатную столешницу перед ним. Задумчиво, как бы в этом заключалась суть проблемы, он добавил: «Нам также, вероятно, нужна надежная и очень красивая девушка».
  Глава 8
  Красивая приманка
  Сидя у окна своей единственной комнаты и выглядывая на безмятежный июньский вечер, на первую розовинку заката, отражающуюся в окнах через улицу, на далеком луковичном шпиле церкви, пылавший, как факел, над рваным горизонтом Московские крыши, ефрейтор безопасности господства Татьяна Романова думала, что она счастливее , чем когда-либо прежде.
  Ее счастье не было романтическим. Не было связи ни с какими отношениями к восторженному началу любовной — к тем дням и неделям, прежде чем на горизонте появляются первые случаи слезинки. Это было тихо, устоявшееся счастье уверенности, возможность с уверенностью смотреть в будущее, усиленное непосредственными делами, похвалой, которую она получила сегодня днем от профессора Деникина, запах хорошего ужина, готовившегося на электрическую плиту, ее любимая прелюдия к «Борису Гудонову» в исполнении Московского государственного оркестра по радио, а главное — красоты того, что миновали долгая зима и короткая весна, а стоял июнь.
  Комната доступна крохотной коробочке в огромном многоквартирном доме на Садовой-Черногрязной улице — женских казахстанских органов госбезопасности. Построенное в 1939 году, прекрасное восьмиэтажное здание занимает две комнаты, некоторые, как квадратные коробки с телефоном, горячей и холодной водой, потребляют свет и доли. центральных санузлов и санузлов, остальные на двух верхних этажах, состоящие из двух- и трехкомнатных квартир с ванными комнатами. Они были задержаны для высокопоставленных женщин. Выпуск по изданию был строго по званию, и ефрейтор Романова должна была подняться через сержанта, лейтенанта, капитана, майора и подполковника, прежде чем она достигла райского восьмого и полковникского этажей.
  Но небеса знали, что она вполне удовлетворена своей участью. Зарплата 1200 рублей в месяц (процентов на строительство больше, чем она могла бы заработать в любом другом министерстве), отдельная комната; дешевая еда и одежда из «закрытых магазинов» на первом этаже здания; ежемесячное получение не менее двух билетов министерства балета или оперы; полный двухнедельный оплачиваемый отпуск в год. И, главное, постоянная работа с хорошими перспективами в Москве, а не в одном из тех унылых провинциальных городов, где месяц за месяцем ничего не лечится и где только приезд нового вида или посещение бродячего цирка могли сохраниться. один из гостей вечером.
  Конечно, за нахождение в МГБ произошло . Униформа отделяла тебя от мира. Люди боялись, что не будут затронуты характеры большинства девушек, и вы были прикованы к обществу других МГБ-девушек и мужчин, на одном из них, когда придет время, вам могут жениться, остаться с Министерством. . И работали как черти — с восьми до шести, с половиной дней в неделю и всего сорок пять минут на обед в столовой. Но это был хороший обед, настоящий, и можно было получить вкусный ужин и накопить на соболиную шубу, которая когда-нибудь заменит вид сибирской лисички.
  При мысли об ужине ефрейтор Романова встала со стула у окна и пошла осматривать кастрюлю с густым супом, с многочисленными кусочками мяса и толченым грибом, который должен был стать ее ужином. Оно было почти готово и пахло восхитительно. Она выключила отпуск и оставила кастрюлю кипеть, пока занималась стиркой и уборкой, как много лет назад ее учили делать перед едой.
  Вытирая руки, она рассматривала себя в большом овальном зеркале над умывальником.
  Один из ее первых бойфрендов сказал, что она похожа на юную Грету Гарбо. Какая чепуха! Она действительно выглядела довольно хорошо. Тонкие темно-каштановые шелковистые волосы, зачесанные назад от высокой лба и тяжело ниспадающие почти до плеч, чтобы там слегка завиться на концах, хорошая, мягкая бледная кожа с отливом цвета слоновой кости на скулах; широко расставленные, ровные глаза глубочайшей синевы под прямой атакой бровями (она закрыла один глаз за другим. Да, ресницы были действительно достаточно длинными!) прямой, несколько властный нос — и рот. Что насчет рта? Он был слишком повышен? Она должна выглядеть обширной, когда она улыбается. Она улыбнулась себе в зеркало. Да, он был высоким; но тогда так было с Гарбо. По мере обнаружения, потери были полными и хорошо очерченными. В углах был намек на улыбку. никто не мог сказать, что это был рот! И овальные лица. Это было слишком долго? Был ли ее подбородок слишком важен? Она повернула голову вбок, чтобы увидеть его в профиле. Тяжелая завеса волос пошла качаться вперед и закрыла ее правый глаз, так что ей пришлось откинуть ее назад. Ну, подбородок был замечен, но, по прибытии, не ощущался. Она снова повернулась к зеркалу, взяла расческу и принялась за длинные волосы. Грета Гарбо! С ней все было в порядке, иначе многие мужчины не сказали бы ей об этом, не говоря уже о девушке, которые всегда обращались к ней за советом по поводу своего лица. Но кинозвезда — знаменитая! Она поморщилась в зеркале и пошла ужинать.
  Ведь ефрейтор Татьяна Романова действительно была очень красивой девушкой. Если не считать ее лица, ее высокое твердое тело двигалось особенно хорошо. Она проучилась год в балетной школе в Ленинграде и отказалась от танцев как от карьеров только тогда, когда выросла на дюйм выше установленного предела в пять футов шести дюймов. Школа научила ее хорошо держаться и хорошо ходить. Она выглядела потрясающе здоровой благодаря увлечению фигурным катанием, которая тренировалась в течение всего года на ледовой арене «Динамо» и которая уже реализовала свое место в первой женской игре «Динамо». Ее руки и грудь были упорядочены. Пурист не была бы ее задним числом. Мышцы его так утвердили от головы, что он потерял плавный женский изгиб вниз, и теперь, округлый сзади и плоский и твердый по бокам, он торчал, как у мужчин.
  Капралом Романовой управлялись далеко за пределами отдела английского перевода Центрального указателя МГБ. Все согласились, что скоро один из старших офицеров начнётся самостоятельно и без апелляционно вытащит её из скромной секции, чтобы сделать своей любовницей или, в крайнем случае, своей женой.
  Девушка налила густую похлебку в маленькую фарфоровую мисочку, украшенную изображением волков, идущих по ее краю сани, наломала в ней подобрав черного хлеба, шла, селась на стул у окна и медленно съела его красивой блестящей ложкой. проскользнула к ней в сумку несколько недель назад после веселого вечера в гостинице «Москва».
  Закончив, она умылась, вернулась к своему креату и закурила первую за день сигарету (ни одна порядочная девушка в России не курит в местах, за исключением как в ресторане, и это перебросила бы в ближайшую структуру, если бы она выкурила в ее окрестностях). произведение) и с проявлением в природе хныкающим дискордам оркестра из Туркмении. Эту восточную ужасную дрянь, которую они всегда придумывали, чтобы угодить кулакам из этих варварских окраин! Почему нельзя было играть что-нибудь культурное ? Что-нибудь из современной джазовой музыки или чего-то классического. Это было опасно. Хуже того, это было старомодно.
  Телефон резко зазвонил. Она подошла, выключила радио и взяла трубку.
  — Капрал Романова?
  Это был голос ее дорогого профессора Деникина. Но в нерабочее время он всегда называл ее Татьяной или даже Таней. Что это значит?
  Девушка была широко раскрыта и напряжена. — Да, товарищ профессор.
  Голос на конце провода звучал странно и холодно. «Через пятнадцать минут, в 8.30, вас требуют на собеседование к товарищу полковнику Клеббу из Отдела II. Вы заедете к ней в ее квартиру №1875 на восьмом этаже вашего дома. Это ясно?
  — Но, товарищ, почему? Что такое... Что такое...?
  Ее оборвал странный, напряженный голос ее любимого профессора.
  — Это все, товарищ капрал.
  Девушка отвела трубку от лица. Она смотрела на него бешеными глазами, как будто можно было выдавить еще несколько слов из кругов маленьких глаз в наушниках. «Привет! Привет! Пустой мундштук зевнул на нее. Она поняла, что ее рука и предплечье болтают от силы хватки. Она медленно наклонилась вперед и положила трубку на подставку.
  Она замерла на мгновение, слепо глядя на черную машину. Должна ли она перезвонить ему? Нет, по этому поводу не сложилась речь. Он говорил так, потому что знал, и она слышала, что каждый раз его запись была обнаружена или обнаружена. Вот почему он не проронил ни слова. Это было делом государства. С сообщением такого рода вы избавлялись от него так быстро, как только могли, как можно короче, и вытирали руки. Вы вытащили из рук ужасную карту. Вы кому передали пиковую даму-то другому. Твои руки снова были чистыми.
  Девушка поднесла костяшки пальцев к операции по ртути и покусала их, уставившись в телефон. Для чего они хотели ее? Что она сделала? В отчаянии она бросила свой разум назад, перебирая дни, месяцы, годы. Неужели она достигла какой-то ужасной ошибки в своей работе, и они только что ее озадачили? Сделала ли она какое-нибудь замечание против государства, какую-нибудь шутку, о которой было сообщено? Это всегда было возможно. Какое замечание? Когда? Если бы это было плохое замечание, она бы украшена уколом вина или страха. Ее совесть была чиста. Или это было? Внезапно она вспомнила. Что на счет ложки, которую она украла? Было ли это? Государственная собственность! Она выбросит его из окна далеко в ту или иную сторону. Но нет, этого не сложилось. Это было слишком мало. Она смиренно пожала плечами и опустила руку. Она встала и подошла к платяному шкафу, чтобы достать свою твердую форму, и ее глаза были затуманены слезами испуганного и недоумения ребенка. Это не произошло ни тем, ни другим, Смерш для таких вещей не посылал. Должность была намного хуже.
  Девушка взглянула мокрыми глазами на дешевые часы на запястье. Осталось всего семь минут! Ее охватила новая паника. Она провела рукой по глазам и схватила свою парадную форму. Вдобавок ко всему, как бы то ни было, опоздать! Она порвала пуговицы на своей белой хлопчатобумажной блузке.
  Пока она одевалась, умывалась и расчесывала волосы, ее разум продолжал наблюдать зловещую тайну, как любознательный ребенок, тыкающийся палкой в змеиную нору. Под каким углом она исследовала дыру, раздавалось гневное шипение.
  Не говоря уже о характере ее вин, контакт с любым щупальцем Смерша был невыразим. Само название организации вызвало отвращение и бежало. Смерш, «Смерть Спионам», «Смерть шпионам». Это было нецензурное слово, слово из могилы, самый шепот смерти, слово, которое никогда не упоминалось даже в секретных канцелярских сплетнях среди друзей. Хуже всего то, что в этой ужасной организации «Отдел II» — Отдел пыток и смертей — был центральным ужасом.
  А Глава Отдела II, женщина, Роза Клебб! Об этой женщине шептались невероятные вещи, вещи, которые снились Татьяне в ее кошмарах, вещи, которые снова осознала днем, но теперь выставляла напоказ.
  Говорили, что без нее Роза Клебб не допустит никаких пыток. В ее кабинете стоял забрызганный в крови халат и низкий походный табурет, и что, когда ее увидят сной по подвальному переходу в халате и с табуретом в руке, пойдут слухи и даже работники «Смерша» молчали и склонялись над своими бумагами — может быть, даже скрещивали пальцы в карманах, — пока она не вернулась в свою комнату.
  Потому что, по какой-то причине, так они шептались, она брала складной стул и подтягивала его к лицу мужчины или женщины, свисавших с края стола для допросов. Потом она садилась на стул, смотрела в лицо и тихо говорила «№1», «№10» или «№25», и инквизиторы профессионального, что она имеет в виду, и читатель. И вдыхала бы крики, как если бы они были духами. И, в зависимости от глаз, она заметила меня пытку и говорила «Теперь №36» или «Теперь №64», а следственные органы обнаружили что-то еще. Когда мужество и стойкость вытекали из глаз, и они читали слабее и умолять, она читатель тихонько ворковала. — Вот, моя голубь. Поговори со мной, моя красавица, и это прекратится. Это больно. Ах, мне так больно, дитя мое. И человек так устал от боли. Побуждение было бы, чтобы оно было направлено, чтобы можно было возобновить лечь и чтобы оно никогда не читалось снова. Твоя мать здесь, рядом с тобой, только и ждет, чтобы остановить боль. У нее есть хорошая мягкая уютная кровать, все готово для того, чтобы вы уснули и забыли, забыли, забыли. Говори, — ласково шептала она. «Тебе нужно только заговорить, и ты обретешь покой и больше не будет боли». Если глаза еще сопротивлялись, воркование читатель! — Но ты глупа, моя хорошенькая. О, так глупо. Эта ничто боль. Ничего такого! Ты не веришь мне, мой голубчик? Что ж, тогда твоей маме надо попробовать немного, но совсем немного №87. Следователи слышали и меняли инструменты и прицел, а она сидела на корточках и смотрела, как жизнь медленно утекает из глаз, пока она не громко говорила человеку в ухо, иначе слова не доходили до мозга.
  Но редко, он почти всегда побеждал, потому что Роза Клебб каким-то образом отошла от человека. момент, когда взрослый превратился в ребенка, плачущего по матери. И она обнаружила образ матери и растопила дух там, где резкие слова мужчины закалили бы его.
  Затем, когда был задержан еще один подозреваемый, Роза Клебб вернулась по коридору со своим складным помещением, сняла что испачканный халат и вернулась к своей работе, и наблюдала за слухом, что все кончено и нормальная деятельность прекращается. вернуться в подвал.
  Татьяна, застывшая в своих мыслях, снова считала на часах. Четыре минуты до конца. Она провела руками по своей униформе и еще раз взглянула на свое белое лицо в зеркале. Она повернулась и попрощалась с милой, знакомой комнаткой. Увидит ли она это снова?
  Она прошла прямо по длинному коридору и по коридору в лифте.
  Когда это произошло, она расправила плечи, вздернула подбородок и вошла в лифт, как будто это была платформа гильотины.
  — Восьмое, — сообщила она девушке-оператору. Она стояла лицом к дверям. Про себя, вспоминая слово, которое не произносила с детства, она снова и снова повторяла: «Боже мой, боже мой, боже мой».
  Глава 9
  Труд любви
  За безымянной кремовой дверью Татьяна уже обнаружила запах комнаты. Когда голос коротковелел ей войти, и она открыла дверь, именно этот запах наполнил ее разум, пока она стояла и смотрела в глаза женщине, побывавшей за присутствием в центре света.
  Это был запах метро в жаркий вечер — легкие запахи, скрывающие запахи животных. В России люди пропитываются духами независимо от того, были ли они в ванне или нет, но чаще всего тогда, когда они не были, и здоровые, чистые девушки, такие как Татьяна, всегда идут домой из офиса, если дождь только или снег слишком не плохо, чтобы избежать смрада в поездах и метро.
  Теперь Татьяна была в ванне с запахом. Ее ноздри дернулись от отвращения.
  Она помогла ей посмотреть вниз в желтоватые глаза, которые смотрели на нее, смотря на квадратные стекла. В них ничего нельзя было прочесть. Они проверили глаза, а не отдали глаза. Они медленно передвигались по ней, словно объективы фотокамеры, захватывая ее.
  Полковник Клебб говорил:
  — Вы красивая девушка, товарищ капрал. Пройдите через комнату и обратно.
  Что это были за медовые слова? Овладение новым страхом, страхом перед пресловутыми личными привычками женщин, Татьяна сделала так, как ей было велено.
  «Сними куртку. Положите его на стул. Поднимите руки над головой. Выше. Теперь наклонитесь и коснитесь пальцев ног. Вертикальный. Хороший. Садиться. Женщина говорила как врач. Она используется на стуле против него. Пристальные, испытующие глаза закрыли глаза, когда они склонились над папкой на столе.
  Должно быть, это моя записка, подумала Татьяна. Как интересно увидеть настоящий инструмент, который распоряжается всей жизнью. Она была толстая — почти два дюйма толщины. Что может быть на всех страницах? Она обнаружена на открытой папке широкоотражающими зачарованными глазами.
  Полковник Клебб пролистал последние страницы и закрыл обложку. Обложка была оранжевой с диагональной черной полосой. Что переносли эти цвета?
  Изображение изображения вверх. Каким-то образом Татьяна решительно огрызается.
  — Товарищ ефрейтор Романова. Это был голос власти, старшего офицера. — У меня есть хорошие отчеты о вашей работе. У тебя отличный послужной список как в работе, так и в спорте. Штат вами доволен.
  Татьяна не может общаться с ушам. Она исключительна слабость от реакции. Она покраснела до корней волос, а потом побледнела. Она протянула руку к краю стола. Она пробормотала процент голосов: «Я п-благодарна, товарищ полковник».
  «Благодаря вашим превосходным услугам вы были выбраны для выполнения очень важного задания. Это большая честь для вас. Ты понимаешь?
  Что бы это ни было, это было бы лучше, чем то, что образовалось бы. — Да, действительно, товарищ полковник.
  «Это задание выполнено с большой ответственностью. Он имеет более высокий ранг. Поздравляю Вас, товарищ ефрейтор, с выполнением задания, капитаном госбезопасности.
  Это было неслыханно для девушек двадцать четыре года! Татьяна ювелира опасность. Она напряглась, как животное, которое увидело стальные челюсти под мясом. — Для меня большая честь, товарищ полковник. Она не сдержала настороженность в голосовании.
  Роза Клебб неопределенно хмыкнула. Она точно знала девушку, когда получила повестку. Эффект от ее радостного приема, ее шока от облегчения при хороших новостях, ее пробужденных страховщиков были очевидны. Это была красивая, бесхитростная, невинная девушка. Как раз то, что требовала конспирация. Теперь ее нужно расслабить. — Мой дорогой, — мягко сказала она. «Как небрежно с моей стороны. Эта акция следует за бокалом вина. Вы не должны думать, что мы, старшие офицеры, бесчеловечны. Мы будем пить вместе. Будет хороший повод открыть бутылку французского шампанского.
  Роза Клебб встала и подошла к буфету, где ее денщик разложил то, что она заказала.
  «Попробуй один из шоколадов, пока я буду бороться с пробкой. Никогда не бывает легко доставать пробки из-под шампанского. Нам, девочкам, действительно нужен мужчина, чтобы помочь нам с такой работой, не так ли?
  Жуккий лепет продолжался, пока она ставила перед Татьяной эффектную коробку конфет. Она вернулась к буфету. — Они извещения. Самый лучший. Мягкие центры круглые. Твердые квадратные.
  Татьяна пробормотала слова благодарности. Она протянула руку и выбрала круглую. Было бы легко глотать. Во рту она пересохло от страха перед тем моментом, когда она наконец увидит ловушку и почувствует, как она защелкнется на ее шее. Должно быть, это что-то ужасное, что необходимо скрывать за всей этой игрой. Кусочек шоколада застрял у него во рту, как жевательная резинка. К счастью, ей в руку посунули бокал с шампанским.
  Роза Клебб стояла над ней. Она весело подняла свой стакан. « За ваше здоровье , товарищ Татьяна. И самые мои теплые поздравления!
  Татьяна натянула на лицо жуткую улыбку. Она взяла свой стакан и слегка поклонилась. « За здоровье , товарищ полковник». Она осушила стакан, как это принято на русском языке, и поставила перед собой.
  Роза Клебб тут же наполнила его снова, плеснув немного на стол. — А теперь за здоровье вашего нового ведомства, товарищ. Она подняла свой стакан. Сладкая улыбка стала натянутой, когда она наблюдала за реакцией девушки.
  «В Смерш!»
  В оцепенении Татьяна поднялась на ноги. Она взяла полный стакан. «В Смерш». Слово слабо вышло. Она подавилась шампанским, и ей пришлось сделать два глотка. Она тяжело села.
  Роза Клебб не дала ей времени на размышления. Она села напротив и положила руки на стол. — А теперь к делу, товарищ. Авторитет вернулся в голос. — Предстоит много работы. Она наклонилась вперед. — Вы когда-нибудь хотели жить за границей, товарищ? В чужой стране?
  Шампанское подействовало на Татьяну. Вероятно, нежелательной бывшей женщиной было, но теперь пусть это будет быстро.
  — Нет, товарищ. Я счастлив в Москве».
  — Вы никогда не думали, каково это — жить на Западе — вся эта красивая одежда, джаз, современные вещи?
  — Нет, товарищ. Она была правдива. Она никогда не думала об этом.
  — А если бы государство голосово, чтобы вы жили на Западе?
  — Я бы повиновался.
  «Охотно?»
  Татьяна нетерпеливо жаловалась на худые глаза. «Человек делает то, что ему говорят».
  Женщина внезапнос. В следующем вопросе был девичий заговор.
  — Вы девственник, товарищ?
  О, Боже мой, подумала Татьяна. — Нет, товарищ полковник.
  Влажные губы блестят на свету.
  — Сколько мужчин?
  Татьяна покрасилась до корней волос. Русские девушки сдержанны и щепетильны в сексе. В России сексуальный климат средне-викторианский. Эти вопросы женщины Клебб были тем более отвратительны, что задавали их жизнь холодным инквизиторским тоном государственным чиновником, которого она никогда не встречала. Татьяна набралась храбрости. Она оборонительно оказывалась в желтых глазах. — К чему эти интимные вопросы, товарищ полковник?
  Роза Клебб выпрямилась. Ее голос оборвался, как хлыст. — Вспомни себя, товарищ. Вы здесь не для того, чтобы задавать вопросы. Вы забываете, с кем разговариваете. Ответь мне!
  Татьяна отшатнулась. — Трое, товарищ полковник.
  'Когда? Сколько тебе было лет? Жесткие желтые глаза смотрели через стол в затравленные голубые глаза девушки, размеры их и командовали.
  Татьяна была на грани слез. 'В школе. Когда мне было семнадцать. Потом в Институте иностранных языков. Мне было двадцать два. в прошлом году. Мне было двадцать три. Это был друг, которого я встретил, катаясь на коньках».
  — Их имена, пожалуйста, товарищ. Роза Клебб взяла карандаш и подошла к себе блокнот.
  Татьяна закрыла лицо руками и расплакалась. — Нет, — закричала она между рыданиями. — Нет, никогда, что бы вы со мной ни сделали. Вы не имеете права.
  — Прекрати эту чепуху. Голос был шипящим. — Через пять минут я могу получить от вас эти имена или что-нибудь еще, что я хочу знать. Вы играете со мной в опасную игру, товарищ. Мое терпение не будет длиться вечно. Роза Клебб помолчала. Она была слишком грубой. «На данный момент мы пройдем дальше. Завтра вы дайте мне имя. Этим мужчинам не причиняют никакого вреда. Им задаются один или два вопроса о вас — простые технические вопросы, вот и все. А теперь сядь и вытри слезы. Мы не можем больше терпеть эту глупость».
  Роза Клебб встала и подошла к столу. Она стояла, глядя на Татьяну. Голос стал маслянистым и гладким. — Подойди, подойди, моя дорогая. Вы должны доверять мне. Твои маленькие секреты безопасности со мной. Вот, выпей еще шампанского и забудь эту маленькую неприятность. Мы должны быть друзьями. У нас есть работа, которую нужно делать вместе. Ты должна узнать, моя дорогая Таня, пообщаться со мной так, как со своей игрой. Вот, выпей.
  Татьяна вытащила платок из-за пояса юбки и промокнула глаза. Она протянула дрожащую руку за стаканом шампанского и отхлебнула из него, склонив голову.
  — Выпей, моя дорогая.
  Роза Клебб стояла над девочкой, как ужасная утка-мама, и ободряюще кудахтала.
  Послушно Татьяна допила стакан. Она обнаружила себя обнаруживной, усталой, готовой на все, чтобы закончить это интервью, уйти куда-нибудь и уснуть. Она подумала, так вот каково это на столе для допросов, и это голос, который использует Клебб. Что ж, это работало. Теперь она была послушной. Она будет контролировать.
  Роза Клебб села. Она оценивающе наблюдалась за девочкой из-под защитной маски.
  — А теперь, моя дорогая, еще один интимный вопросик. Как между девушками. Вам нравится заниматься любовью? Это доставляет вам удовольствие? Много удовольствия?
  Руки Татьяны снова поднялись и закрылись. Из-за них приглушенным голосом она сказала: — Ну да, товарищ полковник. Естественно, когда любишь... — Ее голос стих. Что еще она могла сказать? Какого ответа хотела эта женщина?
  — А если, мой милый, ты не был бы влюблен. Тогда будут ли занятия любовью с мужчиной по-прежнему доставлять вам удовольствие?
  Татьяна нерешительно покачала головой. Она убрала руки от лица и склонила голову. Волосы падали по обеим сторонам занавесом. Она успокаивает думать, быть полезной, но не может представить себе такую ситуацию. Она полагала... — Я полагаю, это будет от мужчины, товарищ полковник.
  — Это разумный ответ, моя дорогая. Роза Клебб выдвинула ящик стола. Она достала ее девочку. — А как насчет этого человека, например?
  Татьяна осторожно потянула к себе. Она с опаской отобразилась на красивом, безжалостном лице. Она расслабляет думать, могу воображать... — Не сказал, товарищ полковник. Он красивый. Возможно, если бы он был нежным… — Она с тревогой оттолкнула от себя
  — Нет, держи, моя дорогая. Поставь его рядом с кроватью и подумай об этом человеке. Вы узнаете о нем больше позже в своей новой работе. А теперь, — глаза сверкнули новыми за квадратными стеклами, — не хотите ли вы знать, какая будет ваша работа? Задание, для которого тебя выбрали из всех девушек России?
  — Да, в деле, товарищ полковник, — Татьяна внимательно следила за сосредоточенным лицом, которое теперь указывало на нее, как охотничья собака.
  Влажные резиновые губы соблазнительно приоткрылись. — Вас взяли для выполнения простой, восхитительной обязанности, товарищ капрал, — как мы говорим, настоящего труда любви. Это вопрос влюбленности. Это все. Ничего большего. Просто влюбилась в этого человека.
  — Но кто он? Я даже не знаю его.
  Рот Розы Клебб упивался. Это дало бы глупой девчон пище для размышлений.
  — Он английский шпион.
  « Бого мойу! Татьяна зажала рот ладонью не только от страха, но и от страха, чтобы не вообразить имя Бога. Она сидела, напряженная от потрясения, и смотрела на Розу Клебб широко отражающими, слегка пьяными глазами.
  — Да, — сказала Роза Клебб, довольная эффектом своих слов. — Он английский шпион. Пожалуй, самый известный из всех. И отныне ты влюблена в него. Так что вам лучше привыкнуть к этой мысли. И никаких глупостей, товарищ. Мы должны быть серьезными. Это важное государственное дело, для которого вы были выбраны в качестве инструмента. Так что без глупостей, пожалуйста. Теперь о некоторых практических деталях. Роза Клебб столкнулась. Она резко сказала: — И убери руку от своего глупого лица. И перестань выглядеть испуганной коровой. Сядьте на стул и будьте внимательны. Или вам будет хуже. Понял?
  — Да, товарищ полковник. Татьяна быстро выпрямила спину и села, сместив руки на коленях, как будто снова оказалась в Школе чекистов. Ее разум был в смятении, но сейчас было не до личных вещей. Вся ее подготовка говорила ей, что это операция для государства. Теперь она работала на свою страну. Каким-то образом ее выбрали для важного заговора. Как офицер МГБ, она должна выполнять свой долг и делать его хорошо. Она внимательно слушала и со всем своим профессиональным вниманием.
  — А пока, — официально заявила Роза Клебб, — я буду кратка. Вы услышите больше позже. В течение следующих нескольких недель вы будете тщательно тщательно подготовлены к этой операции, пока точно не будете знать, что делать во всех непредвиденных следствиях. Вас научат некоторым странным обычаям. Вы будете экипированы красивой одеждой. Вы будете обучены всему искусству соблазнения. Потом вас отправят в чужую страну, куда-нибудь в Европу. Там вы встретите этого человека. Ты соблазнишь его. В этом вопросе у вас не будет глупых угрызений совести. Ваше тело принадлежит государству. С самого твоего рождения государство кормило его. Теперь ваше тело должно работать на государство. Это понятно?
  — Да, товарищ полковник. Логика была непреодолимой.
  — Вы будете сопровождать этого человека в Англию. Там вас, несомненно, будут допрашивать. Допрос будет легким. Англичане не использовали жесткие методы. Вы будете давать такие ответы, какие допустимы, не подвергая опасности государство. Мы предоставим вам ответы, которые мы хотели получить. Вас, вероятно, отправят в Канаду. Именно англичане отправляют категорию пленных-иностранцев. Вас спасут и вернут в Москву». Роза Клебб внимательно рассмотрела девушку. считается, что все это без вопросов. — Видите ли, это простое дело. Есть ли у вас какие-либо вопросы на продвижение рекламы?
  — Что будет с этим человеком, товарищ полковник?
  — Это нам безразлично. Мы просто используем его как средство, чтобы познакомить вас с Англией. Цель операции - дать ложную информацию англичанам. Мы, конечно, товарищ, будем очень рады собственным впечатлениям от жизни в Англии. Отчеты хорошо обученной и умной девушки, такой как вы, обладаете большим потенциалом для государства.
  — В самом деле, товарищ полковник! Татьяна почувствовала себя резко. Внезапно все это прозвучало захватывающе. Если бы только она умела это делать хорошо. Она, несомненно, сделает все возможное. Но предположим, что она не пробовала экспериментировать с английским шпионом. Она снова исследуется. Она склонила голову набок. Это было популярное лицо. Что это были за «искусства соблазнения», о которых говорила женщина? Что они могут быть? Возможно, они помогли бы.
  Довольная, Роза Клебб встала из-за стола. — А теперь мы расслабляемся, моя дорогая. Работа окончена на ночь. Яйду по приберусь, и мы поболтаем вместе. Я не буду момент. Съешьте эти шоколадки, иначе они пропадут зря». Роза Клебб неопределенно махнула рукой и с обеспокоенным взглядом исчезла в соседней комнате.
  Татьяна откинулась на спинку стула. Так вот в чем дело было! В конце концов, это было не так уж и плохо. Какое облегчение! И какая честь быть избранным. Как глупо было так испугаться! Естественно, великие вожди государства не допустили бы, чтобы произошла ни в чем не повинная гражданка, много работавшая и не имевшая черных отметин в своей записке. Внезапно она изящна безмерная благодарность отцовской фигуре, которая была государством, и гордилась тем, что теперь у вас будет шанс погасить свою часть долга своего. В конце концов, женщина даже Клебб была не так уж и плоха.
  Татьяна еще весело обдумывала ситуацию, когда дверь спальни открылась и в проеме появилась «женщина Клебб». — Что вы думаете об этом, моя дорогая? Полковник Клебб развел свои коренастые руки и покрутился на носочках, как манекен. Она приняла позу, вытянув руку, а затем согнув на талии.
  Рот Татьяны раскрылся. Она быстро закрыла его. Она искала, что сказать.
  Полковник Клебб из Смерша был одет в полупрозрачную ночную рубашку из крепдешина оранжевого цвета . У него были фестоны из того же материала вокруг удаляемого квадратного выреза и фестоны на запястьях рукавов с увеличени оборками. Под ним виднелся сбор, собирающийся из двух больших атласных роз. Ниже на ней были старомодные трусики из розового атласа с резинкой выше колен. Одно колено с ямочкой, похоже на желтоватый кокос, выдвинутым вперед между полурасстегнутыми складками ночной рубашки в классической позе моделиста. Ноги были обуты в розовые атласные тапочки с помпонами из страусиных перьев. Роза Клебб сняла очки, и теперь ее открытое лицо было покрыто тушью, румянами и губной помадой.
  Она выглядела как самая старая и уродливая шлюха в мире.
  Татьяна пробормотала: «Очень красиво».
  — Не так ли, — щебетала женщина. Она подошла к глубокому дивану в пространстве. Она была широко обнаружена рядом с крестьянским гобеленом. Сзади, у стены, стояли довольно грязные атласные подушки пастельных тонов.
  С писком удовольствия Роза Клебб бросилась в карикатурную позу Рекамье. Она протянула руку и обнаружила настольную лампу с розовым абажуром, на ножке которого была изображена фигурная женщина в поддельном лаликовом стекле. Она похлопала по дивану рядом с собой.
  — Выключи верхний свет, моя дорогая. Выключатель находится у двери. Тогда подойди и сядь рядом со мной. Мы должны узнать друг друга лучше».
  Татьяна подошла к двери. Она выключила верхний свет. Ее рука неожиданно опустилась на дверную ручку. Она повернула его, открыла дверь и хладнокровно вышла в коридор. Внезапно у нее сломались нервы. Она захлопнула себя за дверью и бешено побежала по коридору, зажав уши руками, несмотря на преследующий крик, который так и не разошелся.
  Глава 10
  Предохранитель горит
  Было утро следующего дня.
  Полковник Клебб сидел за ее столом в широком кабинете, который был ее штабом в подземном подвале «Смерша». Это была скорее операционная, чем кабинет. Одна стена была полностью оклеена картой Западного полушария. Противоположная стена была покрыта восточным полушарием. За ее пределами и в пределах досягаемости ее левой руки телекриптон время от времени выдавал сигнал en clair , дублируя другие машины в отделе шифров под увеличением радиомачтами на крыше здания. Время от времени, когда полковник Клебб думал об этом, она отрывала удлиняющуюся полоску ленты и считывала сигналы. Это была формальность. Ее телефон зазвонит. Из этой комнаты контролировался каждый агент Смерша во всем мире, и это был бдительный и железный контроль.
  Тяжелое красивое лицо угрюмым и рассеянным. Куриная кожа под глазами была в мешочках, а белки глаз были с красными прожилками.
  Один из трех из телефонов рядом с ней тихонько заурчал. Она взяла трубку. — Впусти его.
  Она повернулась к Кронстину, который сидел, задумчиво ковыряя в зубах закрывая скрепкой, в кресле у левой стены, под носком реки.
  «Границкий».
  Кронстин медленно повернул голову и посмотрел на дверь.
  Вошел Красный Грант и тихо закрыл за собой дверь. Он подошел к столу и направился, послушно, почти жадно глядя в глаза командиру. Кронстин подумал, что он похож на мощного мастифа, ожидающего, когда его накормят.
  Роза Клебб холодно рассматривала его. «Ты в форме и готов к работе?»
  — Да, товарищ полковник.
  — Давай смотри на тебя. Сними одежду.
  Красный Грант не выказал удивления. Он снял пальто и, поискав, куда положил его, бросил на пол. Затем бессознательно он снял оставшуюся одежду и скинул туфли. Большое красно-коричневое тело с золотыми встречало серую комнату. Грант стоял расслабленно, его руки были свободно раскинуты по бокам, а одно колено было слегка согнуто вперед, как будто он позировал для урока рисования.
  Роза Клебб встала и подошла к столу. Она внимательно изучила тело, тыкая здесь, ощупывая там, как будто купила лошадь. Она подошла к мужчине и вернулась к своему минутному осмотру. Прежде чем она снова подошла к нему, Кронтин увидел, как она вытащила что-то из кармана куртки и сунула в руку. Был блеск металла.
  Женщина обернулась и встала вплотную к блестящему животному мужчине, закрепив правую руку за спину. Она смотрела ему в глаза.
  Внезапно, с ужасающей скоростью и всей тяжестью судьбы за ударом, она хлестнула своим правым кулаком, заряженным весом латунным кастетом, точно в солнечное сплетение мужчины.
  Ура!
  Грант фыркнул от удивления и боли. Его колени слегка подогнулись, а затем выпрямились. На мгновение глаза зажмурились от агонии. Затем они снова открылись и проверили красноватым взглядом в холодных желтых испытуемых глазах за квадратными точками. Кроме гнева румынца на кожу чуть ниже груди, у Гранта не было никаких побочных эффектов от удара, который в будущем должен быть у любого нормального человека корчиться на земле.
  Роза Клеб мрачно улыбнулась. Она сунула тряпку обратно в карман, подошла к своему столу и села. Она обработана на Кронстин с оттенком гордости. — По мере появления, он в ожидании формы, — сказала она.
  Кронстин хмыкнул.
  Голый мужчина лукаво ухмыльнулся. Он поднял одну руку и потер живот.
  Роза Клебб откинулась на спинку стула и задумчиво прошла на него. Наконец она сказала: «Товарищ Границкий, для вас есть работа. Важная задача. Важно всего, что вы обнаружили сделать. Это задание вам медаль, — глаза Гранта заблестели, — потому что цель трудная и опасная. Вы будете в чужой стране и одиноки. Это ясно?
  — Да, товарищ полковник. Грант был взволнован. Это был шанс сделать большой шаг вперед. Какая должна быть медаль? Орден Ленина? Он внимательно слушал.
  — Цель — английский шпион. Вы хотите убить английского шпиона?
  — Очень даже очень, товарищ полковник. Энтузиазм Гранта был искренним. Он не запросил ничего лучше, чем убить англичанина. Ему нужно было рассчитаться с ублюдками.
  — Вам обязательно много недель тренировок и подготовки. На этом задании вы будете действовать под видом английского агента. Твои манеры и внешность неотесанны. Вам удалось узнать несколько трюков, — усмехнулся голос, — чентлмена. Вы найдете в руках одного англичанина, который у нас здесь. Бывший привратник министерства иностранных дел в Лондоне. Его должность будет выдана вам за английского шпиона. Они нанимают много разных мужчин. Это не должно быть сложно. И вам люди познают множество других вещам. Операция будет в конце августа, но сразу приступите к тренировке. Многое предстоит еще сделать. Наденьте одежду и предложите рекламу. Понял?
  — Да, товарищ полковник. Грант знал, что не следует задавать никаких вопросов. Он влез в свою одежду, равнодушный к взгляду женщины на него, и подошел к двери, застегивая куртку. Он повернулся. — Спасибо, товарищ полковник.
  Роза Клебб записывала запись интервью. Грант выехал и тихо закрыл за собой дверь.
  Женщина откинула ручку и откинула на спинку кресла.
  — А теперь, товарищ Кронстин. Есть ли что в начале, чем мы запустим весь механизм? Должен отметить, что Президиум успешнол цель и ратифицировал смертный приговор. Основные направления плана я доложил товарищу генералу Грубозабойщикову. Он согласен. Детальное исполнение было полностью в моих руках. Объединенный персонал по планированию и эксплуатации был отмечен и ожидал начала работы. У вас есть какие-нибудь последние мысли, товарищ?
  Кронстин сидел, глядя в потолок, смещаясь перед собой кончики пальцев. Он был равнодушен к снисходительности в голосе женщины. Пульс сосредоточенности бил в его висках.
  «Этот человек Границкий. Он надежен? Можно ли доверять ему в чужой стране? Он не пойдет в частные руки?
  «Его тестировали почти десять лет. У него было много возможностей сбежать. Его наблюдения за появлением зуда ног. Ни разу не было ни капли подозрения. Мужчина находится в должности наркомана. Он исчез бы из источника своего кокаина. Он мой главный дворец. Нет никого лучше.
  — Эта девушка, Романова. Она была удовлетворительной?
  Женщина неохотно сказала: «Она очень красивая. Она послужит нашей цели. Она не девственница, но чопорная и сексуально непробужденная. Инструктаж. Ваш английский превосходен. Я дал ей выбор версии ее задачи и ее объекта. Она кооперативная. Если появляются признаки нерешительности, у меня есть адреса некоторых родственников, в том числе детей. У меня также есть имена ее предыдущих любовников. При необходимости она объяснила бы, что эти люди будут заложниками до тех пор, пока ее задание не будет выполнено. У нее ласковый характер. Таких подсказок было бы достаточно. Но я не жду неприятностей.
  «Романова. Так зовут буйвши — одного из бывших людей. Странно использование Романовых для такой деликатной задачи.
  «Ее бабушка и дедушка были дальними родственниками императорской семьи. Но она не ходит в буивши круги. Так или иначе, все наши бабушки и дедушки были бывшими людьми. С чем это нельзя сделать.
  — Наших бабушек и дедушек не звали Романовыми, — сухо сказал Кронстин. — Однако до тех пор, пока вы довольны. Он на мгновение задумался. — А этот Бонд. Мы обнаружили его местонахождение?
  'Да. Английская сеть МГБ сообщает, что он находится в Лондоне. Днем он отправляется в свой штаб. Ночью он спит в своей квартире в районе Лондона под названием Челси.
  'Это хорошо. Мы ожидаем, что он останется там на несколько недель. Это будет переброшено, что он не занят какой-то операцией. Он будет доступен, чтобы пойти на нашу приманку, когда они учуют запах. Тем временем, — темные, задумчивые глаза. Я выбрал Стамбул для первого контакта. У нас там хороший аппарат. Секретная служба имеет только ограниченное место. Сообщается, что начальник станции хороший человек. Он будет ликвидирован. Центр удобно расположен для нас, с отдаленными путями сообщений с Болгарией и Черным морем. Это относительно далеко от Лондона. Я прорабатываю места убийства и доставки этой Бонда туда после того, как он связался с девушкой. Это будет либо во Франции, либо совсем рядом с ней. У нас отличные рычаги воздействия на французскую прессу. Они получают максимум от такого рода занятий, с их сенсационными разоблачениями секса и шпионажа. Также решение остается, когда придет Границкий. Это мелкие детали. Мы должны выбрать операцию и других оперативников и незаметно переправить их в Стамбул. Там не было скученности нашего аппарата, никакой давки, никакой необычной активности. Мы предупредим все отделы, что беспроводной трафик с Турцией должен поддерживаться в абсолютно нормальном режиме до и во время работы. Мы не хотим, чтобы британские перехватчики почуяли неладное. Департамент шифров передан с тем, что нет возражений со стороны Службы безопасности по передаче внешнего корпуса машины Спектор. Это будет интересно. Машина перейдет в раздел Спецустройства. Они займутся его подготовкой.
  Кронстин замолчал. Его взгляд медленно опустился с потолка. Он задумчиво поднялся на ноги. Он наблюдался через и в бдительные, пристальные глаза женщины.
  — В данный момент я не могу думать ни о чем другом, товарищ, — сказал он. «Всплывает множество деталей, и их можно сделать изо дня в день. Но я считаю, что экстракт можно смело начинать.
  — Согласен, товарищ. Теперь дело может идти вперед. Я дам необходимые распоряжения. Резкий, властный голос разогнулся. «Я благодарен за ваше сотрудничество».
  Кронстин опустил голову на один в знак признания. Он повернулся и тихонько вылетел из комнаты.
  В тишине Телекриптон издал предупредительный сигнал и начал свою механическую болтовню. Роза Клебб пошевелилась в кресле и потянулась к одному из телефонов. Она набрала номер.
  — Оперативная, — подумал мужской голос.
  Бледные глаза Розы Клебб, наблюдавшие через, преследуемые на розовой фигуре на настенной карте, которая была Англией. Ваши влажные губы приоткрылись.
  — Говорит полковник Клебб. Заговор против английского шпиона Бонда. Операция продолжается немедленно.
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  Выполнение
  Глава 11
  Мягкая жизнь
  Опухшие руки мягкой жизни обвили шею его Бонда и медленно душили. Он был человеком войны, и когда в течение долгого времени не было войны, его дух приходил в упадок.
  В его сфере деятельности мир царил уже почти год. И мир убивал его.
  В 7:30 утра в четверг, 12 августа, Бонд проснулся в своей уютной квартире на площади с платами в Кингс-роуд и с отбытием наблюдения, что ему наскучила в ожидании предстоящего дня. Точно так же, как и по одному случаю в одной религии несчастный случай является первым из смертных грехов, так и скука, и особенно невероятное количество случаев пробуждения в скуке, были распространены пороком, Бон, который является восприимчивым к инфекциям.
  Облигация протянула руку и потянула руку на международный звонок, чтобы показать Мэй, драгоценной шотландской экономке, что он готов к завтраку. Затем он резко сбросил простыню с голого тела и сбросил ноги на пол.
  Был только один способ стать соскукой — избавиться от нее. Бонд опустился на руки и сделал двадцать замедленных отжиманий, задерживаясь у всех, так что его мышцы не заметили отдыха. Когда его руки больше не могли терпеть боль, он перевернулся на спину и, уперев руки в бока, поднял большую часть ноги, пока мышцы живота не закричали. Он поднялся на ноги и, выявившиеся признаки двадцати раз, перешел к проявлениям для рук и груди с выраженным дыханием, пока у него не закружилась голова. Задыхаясь от напряжения, он вошел в большую ванную, выложенную белой плиткой, и постоял в стеклянной душевой кабине под то горячей, то горячей шипящей водой пять минут.
  Наконец, побрившись и надев темно-синюю хлопчатобумажную рубашку без рукавов и темно-синие тропические шерстяные брюки, он сунул босые ноги в черных кожаных сандалиях и прошел через спальню в длинную гостиную с широким окном с огромной выгоной скуку, во время поступления в случае необходимости, из своего тела.
  Мэй, пожилая шотландка с железно-седыми встречами и красивыми закрытыми лицами, вошла с подносом и поставила его на стол в эркере вместе с « Таймс » — единственная газета, которую Бонд когда-либо читал.
  Бонд пожелал ей доброго утра и сел завтракать.
  — Доброе утро. (Для Бонда из числа избранных было, что она не назвала «многозначение то», кроме — Бонд дразнил ее много лет назад — английских королей и Уинстона Черчилля. с" в конце слова).
  Она стояла за столом, пока Бонд сворачивал свою газету в центральной полосе новостей.
  — Этот человек снова был здесь по поводу Телевизиона.
  — Что это было за человека? Бонд просмотрел заголовки.
  «Этот человек всегда приходит. Шесть раз он приставал ко мне с июня. После того, что я сказал ему в первый раз о греховной вещи, можно было подумать, что он откажется от оценки стоимости продажи на одну вещь. В рассрочку тоже, пожалуйста!
  — Настойчивые ребята, эти продавцы. Бонд отложил газету и потянулся за кофеком.
  — Вчера вечером я высказал ему правильное мнение. Мешают народу за ужином. Спросил его, есть ли у него какие-нибудь документы — хоть что-нибудь, чтобы показать, кто он такой.
  — Я полагаю, это его исправило. Бонд наполнил свою большую кофейную чашку до краев черного кофе.
  — Не тут-то было. Процветал его рабочий билет. Сказал, что имеет полное право зарабатывать себе на жизнь. Союз электриков тоже был. Они коммунисты, да?
  — Да, верно, — неопределенно сказал Бонд. Его разум обострился. Возможно ли, что они могут присматривать за ним? Он сделал глоток кофе и поставил чашку. — Что именно сказал этот человек, Мэй? — спросил он, сохраняя голос равнодушным, но глядя на поверхность снизу вверх.
  — Он сказал, что в свободное время продает телевизоры на комиссионной основе. Мы уверены, что не хотим. Он говорит, что мы одни из пациентов на площади, у кого его нет. Осмелюсь заподозрить, что в доме нет ни одной из этих воздушных штуковин. Он всегда спрашивает, дома ли ты, чтобы поговорить с тобой об этом. представь себе его щеку! Я удивлен, что он не подумал застать вас за входом или выходом. Он всегда спрашивает, жду ли я тебя дома. Возникновение, я ничего ему не говорю о ваших передвижениях. Респектабельный, тихий человек, если бы он не был таким стойким.
  Может быть, подумал Бонд. Есть много возможностей проверить, находится ли владелец дома или в выезде. Внешний вид и наблюдатели — взгляд через открытую дверь. «Ну, вы зря потратили время, потому что он в отъезде», — был бы очевидный прием, если бы квартира была пуста. Должен ли он сообщить в отдел безопасности? Бонд раздраженно пожалил плечами. Что за черт. В нем, наверное, ничего не было. Почему они будут интересоваться им? И, если в этом что-то было, Служба безопасности могла свободно перемещать его.
  — Я полагаю, на этот раз вы его напугали. Связи Мэй. — Я думаю, вы слышали о нем в последний раз.
  — Да-с, — с сомнением сказал Мэй. В случае возникновения, она выполнила приказ сообщить ему, если увидит-нибудь, кто «околачится здесь». Она убежала, шепча о старомодном черном мундире, который упорно носила даже в августовский зной.
  Облигация вернулась к своему завтраку. Обычно это были маленькие соломинки на ветру, такие, которые вызывали настойчивое напряжение тиканье в его голове, а в другие дни он не был бы счастлив, пока не решил проблему человека из коммуникативного общения, которое продолжалось приходить. к дому. Теперь, после месяцев действия без и неиспользования, меч в ножнах заржавел, ментальная защита Бонда ослабла.
  Завтрак был любимым приемом пищи Бонда. Когда он работал в Лондоне, всегда было одно и то же. Он попал из очень крепкого кофе от Де Бри на Нью-Оксфорд-стрит, сваренного в кемексе, из которого он выпил две большие чашки, черного и без сахара. Единственное яйцо в темно-синей подкладке для яиц с золотым кольцом вокруг верхушки вариируется три с тремя минутами.
  Это было очень свежее коричневое яйцо крапинку от французских кур-маранов, переданное какому-то другу Мэя из деревни. (Бонд не любил белые яйца, и, как бы он ни был причудлив во многих мелочах, его забавляло утверждение, что такая вещь существует, как идеальное вареное яйцо.) Джерси и три приземистых стеклянных банки с клубничным джемом Типтри 'Little Scarlet'; Мармелад Cooper's Vintage Oxford и роскошный вересковый мед от Fortnum's. Кофейник и серебро на подносе были королевой Анной, а фарфор был Минтоном, такого же темно-синего, золотого и белого цвета, как подставка для яиц.
  В то утро, когда Бонд заканчивал свой завтрак с медом, он точно определил непосредственную причину своей вялости и плохого настроения. Начать с. Тиффани Кейс, его любовь на протяжении стольких его месяцев, покинула и, после последних мучительных, недель в течение которых она уединялась в отеле, в конце июля отплыла в Америку. Он очень скучал по ней, и его разум все еще видел мысли о ней. Было август, и в Лондоне было душно и жарко. Он должен был уйти в отпуск, но у него не было ни сил, ни желания одного уйти или ближайшей найти какую-нибудь временную замену Тиффани, чтобы она поехала с ним. Так что он остался в полупустом штаб-квартире Секретной службы, оттачивая старый распорядок, огрызаясь на секретаршу и ругая коллегу.
  Даже М. в конце концов разозлился на угрюмого тигра на этаже, и ниже в понедельник этой конкретной недели он отправил резкую записку, назначая его в следственную комиссию под командованием казначея капитана отряда. В записке о том, что пора Бонду, как старшему начальнику Службы, берутся за решение крупных проблем. В случае возникновения, больше никого не было. В штаб-квартире не встречаются люди, а секция 00 молчала. Бонд должен был явиться днем, в 14.30, в комнате 412.
  Именно Троуп, впоследствиил Бонд, закуривая первую за день сигарету, был самой раздражающей и обнаруживал его недовольство.
  В каждом крупном бизнесе есть человек, который является офисным тираном и жупелом, искренне преданным всем сотрудникам. Эти лица выполняют бессознательно важную роль, действуя как своего рода громоотвод для обычных офисных ненавистников и страховщиков. В самом деле, он ощущает их воздействие, оказывая влияние на общую цель. Этот человек обычно является генеральным менеджером или главой администрации. Это тот незаменимый человек, который следит за мелочами — мелочью, теплом и светом, бельем и мылом в уборных, канцелярскими шкафами, столовой, праздничным Распорядком, пунктуальностью персонала. Он человек, который имеет реальное влияние на комфорт и выгоду в бизнесе и имеет высокую степень влияния на частную жизнь и личные оценки мужчин и женщин в организации. Чтобы хотеть такую работу и имеет для этой цели квалификацию, человек должен обладать именно теми качествами, которые раздражают и раздражают. Он должен быть бережливым, наблюдательным, любопытным и дотошным. И он должен быть отправлен экспортом дисциплины и равнодушным к мнению. Он должен быть маленьким диктатором. Во всех хорошо управляемых предприятиях есть такой человек. В секретной службе это казначей капитан отряда, Р. Н. в отставку, главу администрации, главу администрации, по его личному распоряжению, в том, чтобы «поддерживать на этом месте надлежащий вид и краткую моду».
  Было неизбежно, что обязанности капитана Троупа возглавляет его к конфликту с большей частью организации, но было особенно прискорбно, что М. не мог думать ни о ком, кроме Троупа, в качестве председателя этого собрания комитета.
  Ибо это был еще один из тех комитетов по расследованию, которые требовали дело с деликатесными трудностями дел Бёрджесса и Маклина и с уроками, которые можно было бы извлечь из него. М. выдумал это через пять лет после того, как было раскрыто дело по этому делу, исключительно в качестве подачки к расследованию Тайного совета в отношении службы безопасности, которое премьер-министр распорядился в 1955 году.
  Сразу же Бонд обратился в безнадежную ссору с Троупом из-за использования «интеллектуалов» в секретной службе.
  Со своим извращением и заметным, что это вызывает раздражение, Бонд выдвинул предложение, согласно занятию, если МИ-5 и Секретная служба серьезно займутся «интеллектуальным шпионом» атомного века, они должны набрать количество интеллектов для противодействия им. «Офицеры индийской армии в отставке, — заявил Бонд, — вряд ли намерены понять процесс Берджесса или Маклина. Они даже не узнают о назначении таких людей, не говоря уже о том, что человеку принадлежит аликекс, и он узнал их друзей и их секреты. Как только Берджесс и Маклин отправились в Россию, можно снова установить с ними связь и, может быть, когда они устали от России, их в двойных агентах против русских, было бы послать их ближайших друзей в Москву и Прагу и Будапешту с требованием задержания , пока один из парней не вылезет из кладки и не выйдет на связь. И один из них, вероятно, Бёрджесс, должен был вступить в контакт из-за своего одиночества и из-за того, что ему не терпелось рассказать кому-нибудь свою историю. 1 Но они уж точно не рискуют открыться какому-то мужчине в плаще, с кавалерийскими усами и бета-минус разумом.
  — О, правда, — сказал Троуп с ледяным спокойствием. — Значит, вы предлагаете укомплектовать организацию длинноволосыми извращенцами. Это довольно оригинальная идея. Я думал, мы все встречаемся с тем, что гомосексуалы пользуются наибольшей опасностью для безопасности. Я не могу себе представить, чтобы американцы передавали многие секреты множества анютиных глаз, пропитанных ароматами».
  «Все интеллектуалы не гомосексуалисты. И многие из них лысые. Я хочу просто сказать, что...» Так споры продолжались с перерывами на слушаниях в течение последних трех дней, и другие комитеты более или менее встали на сторону Трупа. Теперь, сегодня, они должны были принять свои рекомендации, и Бонд раздумывал, не идти ли на непопулярный шаг и представлять мнение меньшинства.
  Обычно он серьезно относился ко всему этому вопросу. — задавался наверняка Бонд, когда в случайном порядке он выехал из своей квартиры и спустился по ступенькам к своей машине? Был ли он просто мелочным и упрямым? Неужели он создал из себя единоличную оппозицию только для того, чтобы закусить зубами? Неужели ему так скучно, что он не может найти ничего лучше, чем досаждать себе в отдельной организации? Связь никак не может решиться. Он обнаружил себя этим беспокойным и нерешительным, и за всех возникло щемящее беспокойство, которое он не мог понять.
  Когда он нажал на ручной стартер, и сдвоенные выхлопные трубы «бентли» проснулись от своего трепещущего рычания, любопытная цитата ублюдка встречается из ниоткуда в голове Бонда.
  «Тем, кого боги желают, уничтожают они сначала наскучивают».
  
  
  1 Написано в марте 1956 г. ИФ
  
  Глава 12
  Кусок торта
  Как следует принять, так и не принять решение по итогам принятого отчета.
  Он похвалил свою секретаршу за новый летний сарафан и часто повторял стопки сигналов, поступивших ночью, когда красный телефон, который мог передать только М или его начальнику штаба, издал свое мягкое, властное.
  Бонд взял трубку. «007».
  — Ты можешь подняться? Это был начальник штаба.
  «М?»
  'Да. И это похоже на длинную сессию. Я сказал Тропу, что ты не попал в комитет.
  — Есть идеи, о чем идет речь?
  Начальник штаба усмехнулся. — Ну, на самом деле. Но вам лучше услышать об этом от него. Это заставит вас сесть. В этом есть большой уклон.
  Когда Бонд надел пальто и вышел в коридор, хлопнув дверью за собой, у него возникло чувство уверенности, что начальный пистолет выстрелил и что собачьи дни подошли к концу. Даже на верхнем этаже в лифте и прогулке по длинному тихому коридору к двери кабинета М. казались очевидными значением вызова всех тех других случаев, когда красный телефон был сигналом того, что отправил его, как заряженный снаряд, через весь мир к какой-то отдаленной цели по выбору М. И у миссис Манипенни, лично обнаруженной М., было прежнее возбуждение и тайное сознание, когда она улыбнулась ему и нажала на скрытую внутреннюю связь.
  «007 здесь, сэр».
  — Впусти его, — сказал металлический голос, и над дверью вспыхнул красный свет уединения.
  Облигация прошла в дверь и мягко закрыла ее за собой. В комнате было прохладно, или, может быть, венецианские жалюзи создавали ощущения прохлады. Они бросают полосы света и тени на темно-зеленый ковер, приближающийся к краю большого центрального стола. Там солнечный свет преобладал, так что тихая фигура сидела в лужице зеленоватой тени. В потолке прямо над крупными тропическими вентиляторами с частыми лопастями, быстроразвивающимися в мире М., медленно вращался, перегоняя грозовой августовский воздух, который даже высоко над Риджентс-парком был расходом и спертым после недели жары. .
  МВД провел на стуле против него за столом из красной кожи. Связи сел и лица с хорошо развитой морщинистой матросой, которую он любил, уважал и беспокоил по поводу проблем.
  — Вы не возражаете, если я задам вам личный вопрос, Джеймс? М. никогда не задавал этого набора личных вопросов, и Бонд не мог себе представить, что за последует.
  'Нет, сэр.'
  М. вынул из большой медной пепельницы трубку и начал ее набивать, задумчиво наблюдая за своими ощущениями, работающими с табаком. Он резко сказал: — Вам не обязательно следует, но это связано с вашей, э-э, подругой, мисс Кейс. Как вы знаете, я обычно не интересуюсь отношениями, но я слышал, что вы, э-э, часто видели друг с другом после того, как алмазного дела. Даже какая-то мысль, что ты, возможно, собираешься жениться. М взглянула на Бонда, а потом снова опустила взгляд. Он сунул заряженную трубку в рот и поджег спичку. Уголком рта, когда он тянулся к дрожащему огню, он сказал: «Не хочу узнать мне что-нибудь об этом?»
  Что теперь? — уточнил Бонд. Будь прокляты эти офисные сплетни. Он грубо сказал: «Ну, сэр, мы хорошо поладили. Идея была, что мы могли бы пожениться. Но потом она встретила какого-то парня в посольстве. В штате военного атташе. майор морской пехоты. И я так понимаю, что она собирается выйти за него замуж. На самом деле они оба вернулись в Швейцарию. Наверное, так лучше. Смешанные браки не всегда удачны. Я так понимаю, он достаточно приятный парень. Наверное, ей больше подходит, чем жить в Лондоне. Она не могла по-настоящему устроиться здесь. Прекрасная девушка, но она немного невротична. У нас было слишком много строк. Наверное моя вина. В любом случае, теперь все кончено.
  М выдал одну из кратких улыбок, от которых осветились его глаза больше, чем рот. — Прости, если что-то пошло не так, Джеймс, — сказал он. В голосе М не было сочувствия. Он не одобрял «распутство» Бонда, как он сам это называл про себя, признавая при этом, что его предрассудки были пережитком викторианского воспитания. Но, как начальник Бонда, меньше всего он хотел, Бонд навсегда был привязан к юбке одной женщины. — Возможно, это к лучшему. Не годится связываться с невротичными женщинами в этом бизнесе. Они висят у тебя на руке с необходимостью, если ты понимаешь, о чем я. Простите, что спрашивает об этом. Должен был знать ответ, чем прежде я сказал вам, что придумали. Это довольно странный бизнес. Если бы вы были на грани женитьбы или чего-то в этом роде, это было бы трудно.
  Бонд покачал головой, ожидая рассказа.
  — Хорошо, — сказал М. В его голосе прозвучало облегчение. Он откинулся на спинку стула и несколько раз быстро затянулся трубкой, чтобы зажечь. «Вот что случилось. Вчера был длинный сигнал из Стамбула. Кажется, во вторник начальник станции получил анонимное машинописное сообщение, которое в дальнейшем взялось за билет туда и обратно на 8-часовой паром от Галатского моста до устья Босфора и обратно. Ничего большего. Глава Т — предприимчивый парень, и, конечно же, он взял пароход. Он встал перед перилами и стал ждать. Час через четверть подошла девушка и встала рядом с ним, русская девушка, очень хорошенькая, говорит, и, поговорив немного о видео и т. она рассказала разговорным голосом необыкновенную историю.
  Мгновенно, чтобы поднести к своей трубке еще одну спичку. Бонд вмешался: «Кто глава Т, сэр? Я никогда не работал в Турции».
  — Человек по имени Керим, Дарко Керим. Отец турок и мать англичанка. Замечательный товарищ. Был главой Т еще до войны. Один из лучших людей, которые у нас есть. Делает замечательную работу. Люблю это. Очень умен и знает всю эту часть мира как пять пальцев. М отпустил Керима, дернув трубкой вбок. — В будущем случае, по рассказу девушки, она была капралом МГБ. Она участвовала в шоу с тех пор, как окончательная школа, и ее только что перевели в Стамбульский центр в качестве шифровальщика. Она привела к переводу, потому что хотела уехать из России и приехать».
  — Это хорошо, — сказал Бонд. — Может быть полезно получить одну из их шифровальщиц. Но почему она хочет приехать?
  М., через стол на Бонда. — Потому что она влюблена. Он сделал паузу и мягко добавил: — Она говорит, что любит тебя.
  «Влюблен в меня ?»
  'Да с тобой. Вот что она говорит. Имя зовут Татьяна Романова. Вы когда-нибудь слышали о ней?
  — Боже мой, нет! То есть нет, сэр. М улыбнулась смесь выражений на лице Бонда. — Но что, черт возьми, она имеет в виду? Она когда-нибудь встречалась со мной? Откуда она знает, что я существую?
  — Ну, — сказал М. — Все это звучит совершенно нелепо. Но это так безумно, что может быть правдой. Это случилось двадцать четыре года. С тех пор, как она присоединилась к МГБ, она работала в их Центральном Индексном, так же, как и в наших Отчетах. И она работала в английской секции. Она там шесть лет. Один из файлов, с которыми она имеет дело, был твоим случаем.
  «Я хотел бы увидеть его», — прокомментировал Бонд.
  — Ее история такова, что ей сначала понравились ваши фотографии, которые у них есть. Восхитился твоей внешностью и так далее. Уголки рта М опустились вниз, как будто он только что сосал лимон. — Она прочитала все ваши дела. Решил, что ты чертовски молодец.
  Связь проверки поверх своего носа. Лицо М. было уклончивым.
  — Она сказала, что вы ей особенно понравились, потому что напомнили ей книги какого-то русского парня по имени Лермонтов. Возможно, это была ее любимая книга. Этот парень-герой любил азартные игры и все свое время тратил на то, чтобы попасть в обрывки и выйти из них. В любом случае, ты напомнил ей о нем. Она говорит, что перестала думать ни о чем другом, и однажды пришла в голову мысль, что если бы только она могла бы связаться с вами, и вы пришли бы и спасли ее.
  — Я никогда не слышал таких случаев истории, сэр. Наверняка Глава Т не проглотил его.
  — А теперь подождите, — раздраженно проговорил М. «Только не торопитесь слишком сильно только потому, что появилось что-то, с чем вы никогда раньше не сталкивались. ощущения, вы стали этой кинозвездой, а не занимаетесь эмоциональным делом. Ты будешь получать дурацкие письма от девчонок со всего мира, напичканные черт знает какой чушью о том, что я не могу жить без тебя и так далее. Вот глупая девчонка работает секретаршей в Москве. Наверное, весь отдел укомплектован женщинами, как и наши записи. В комнате нет ни одного мужчины, на котором можно было бы посмотреть, и вот она, столкнувшись с твоими, э-э, лихими чертами лица, которые в файле, который постоянно открывается для просмотра. И она получает то, что, я думаю, они называют «влюбленностью» в этих фотографиях, точно так же, как секретарши во всем мире влюбляются в эти ужасные лица в журналах». Махнул трубкой в сторону, чтобы показать свое невежество в отношении этих ужасных женских привычек. «Господь знает, что я мало что знаю об этих вещах, но вы должны раскрыться, что они случаются».
  Обязательство о призыве о помощи. — Ну, на самом деле, сэр, я начинаю видеть в этом какой-то смысл. Русская девушка не должна быть такой же глупой, как англичанка. Но у нее произошло захват мужества, чтобы сделать то, что она сделала. Говорит ли глава T, происходит ли она последствия, если бы она была обнаружена?
  «Он сказал, что она была напугана до смерти, — сказал М. — Провела все время на лодке, оглядываясь, не наблюдает ли кто-нибудь за ней. Но, вероятно, это были местные жители и жители пригородной зоны, которые ездили на лодках, а так как лодка была поздней, пассажиров было немного. Но подождите минутку. Вы не слышали и половины истории. М затянулся трубкой и открыл облако дыма в сторону медленно вращающегося вентилятора над головой. Бонд смотрел, как дым подхватывает лезвиями и кружится в никуда. «Она сказала Кериму, что эта страсть к тебе постепенно переросла в фобию. Она должна ненавидеть вид русских мужчин. Со временем это превратилось в неприязнь к режиму и особенно к той работе, которую она делала для них и, так сказать, против вас. Поэтому она подала заявление о переводе для отправления, и, так как она очень хорошо владеет английским и французским языками, со временем она предложила в Стамбуле, если она присоединится к отделу шифров, что служба скорой помощи жалованья. Короче говоря, после полугодовой подготовки она попала в Стамбул около трех недель назад. Потом она принюхалась и вскоре узнала имя нашего человека, Керима. Все в Турции уже знают, чем он занимается. Он не возражает, и это от поиска людей от конкретных людей, которые мы время от времени присылаем. Нет ничего плохого в том, чтобы иметь фронтмена в некоторых из этих мест. Довольно много клиентов бы пришли к нам, если бы знали, куда идти и с кем заниматься спортом».
  Бонд прокомментировал: «Государственный агент часто добивается большего успеха, чем человек, требующий затрат много времени и энергии на то, чтобы оставаться под прикрытием».
  — Значит, она отправила Кериму записку. Теперь она хочет знать, может ли он ей помочь. Мгновенно и задумчиво потянул трубку. «Конечно, первое расследование Керима была точно такой же, как и у вас, и он стал искать ловушку. Но он просто не мог понять, что русские могут получить, отправив к нам эту девушку. Все это время пароход продвигался все дальше и дальше вверх по Босфору и вскоре должен был развернуться, чтобы вернуться в Стамбул. И девушка все больше и больше отчаивалась, пока Керим рассказывает разбить ее историю. Потом, — глаза М мягко блеснули, глядя на Бонда, — наступил решающий момент.
  «Этот блеск в глазах М», — подумал Бонд. Как холодно он хорошо те моменты, когда слышал серые глаза М. выдавали их волнение и их жадность.
  «Она должна была разыграть последнюю память. И она знала, что это козырный туз. Если бы она произошла к нам, она бы взяла с собой свою шифровальную машину. Это совершенно новая машина Spektor. То, ради чего мы отдали бы наши глаза.
  — Боже, — тихо сказал Бонд, поражаясь необъятности приза. Спектор! Машина, которая позволила бы им расшифровать весь совершенно секретный трафик. Обладал таким, что было бы бесценной победой. Облигация мало что знала о криптографии и из соображений безопасности, на случай, если его когда-нибудь схватят, хотели как можно узнать меньше о ее секретах, но, по случаю, он узнал, что в русской секретной службе потеря Спектора будет считаться крупной катастрофой .
  Бонд был продан. Он сразу принял всю историю М в женщине, какой бы безумной она ни была. Для русского языка нужно преподнести этот подарок и пойти на его ужасный риск, принося, быстро поднимать лишь акт отчаяния — отчаянной страсти, если. Были ли в истории девушки правдой или нет, ставки были слишком высокими, чтобы предпочесть от игры.
  — Видите, 007? — тихо сказал М. Нетрудно было услышать мысли Бонда по возбуждению в его глазах. — Вы понимаете, что я имею в виду?
  Облигация хеджируется. — Как она могла это сделать?
  'Не совсем. Но Керим говорит, что она была абсолютно уверена. Кое-что о ночном дежурстве. Судя по всему, она дежурит одну по ночам в неделю и спит на раскладушке в офисе. Она, очевидно, не сомневалась в этом, хотя и оснащена, что ее тут же расстреляют, если кому-нибудь приснится ее план. Она даже беспокоилась о том, что Керим сообщит обо всем этом мне. Заставили его пообещать, что он сам его закодирует сигнал и отправит на одноразовый блокнот и не сохранит копию. Естественно, он сделал, как она запросила. Как только она упомянула Спектора, Керим, что он, возможно, готовит самый важный переворот, который обнаружил на нашем пути со временной войной.
  — Что случилось потом, сэр?
  «Пароход подходил к преступнику под именем Ортакёй. Она сказала, что собирается там. Керим обязан сообщить об этом ночью. Она отказалась принимать какие-либо меры для установления связи. Просто сказала, что выполнит часть вещей, если мы выполним свою. Она пожелала спокойной ночи и смешалась со толпой, состоявшейся по сходням, и это был последний раз, когда Керим ее видел.
  М внезапно наклонился вперед в своем кресле и неожиданно наблюдался на Бонда. — Но, конечно, он не мог достичь , что мы заключили с ней.
  Бонд ничего не сказал. Он думал, что может догадаться, что Станет.
  «Эта девушка будет делать все это только при одной вероятности». Глаза М сузились, пока не превратились в сварные многозначные щелочки. — Что ты поедешь в Стамбул и привезешь ее машину и вернешь в Англию.
  Бонд пожаловался на плечи. Это не обнаруживается. Но… Он откровенно показан на М. — Все должно быть проще простого, сэр. Маловероятно, есть только одна загвоздка. Она только мои фотографии и читала видела много интересных историй. когда она увидит меня во плоти, я не оправдаю ее ожиданий.
  — Вот тут-то и начинается работа, — мрачно сказал М. — Вот почему я задал эти вопросы о мисс Кейс. Вам решать, оправдаете ли вы ее ожидания».
  Глава 13
  "Беа идет туда..."
  Четыре маленьких пролетариата с квадратными концами медленно вращались один за другим и превратились в четыре свистящих лужи. Низкий гул турбореактивных двигателей превратится в пронзительный ровный вой. Качество шума и полное отсутствие обнаруживаются от заикающегося рева и нарастающей мощности всех других самолетов, на которых летал Бонд. Когда виконт легко вырулил на мерцающую восточно-западную взлетно-посадочную полосу лондонского аэропорта, Бонд заметил, что он сидел в дорогой математической игре.
  Наступила пауза, когда старший пилот завел четыре турбореактивных двигателя с банши, а затем резко отпустил тормоза, рейс 130 BEA, летевший в 10:30 в Рим, Афины и Стамбул, набрал крим-скорость и помчался по взлетно-посадочной полосе и вверх по взлетно-посадочной полосе -посадочной полосе. быстрый, легкий подъем.
  За десять минут они поднялись на высоту 20 000 футов и двигались на юге по тонкому воздушному каналу, по которому средиземноморское движение идет из Англии. Рев кажется низким, сонным свистом. Бонд отстегнул ремень безопасности и закурил. Он потянулся к тонкому, сильно выглядящему атташе-кейсу, стоявшему на полу рядом с ним, достал «Маску Димитрия » Эрика Эмблера и поставила кейс, очень тяжело, несмотря на свой размер, на сиденье рядом с собой. Он подумал, как бы неожиданнолась кассирша в лондонском аэропорту, если бы она взвесила чемодан, а не оставила его без присмотра как «ночную сумку». И если, в свою очередь, таможня была заинтригована его весомо, то насколько они были заинтересованы, когда его подсунули под Инспектоскоп.
  Кью Бранч собрал этот изящно выглядящий маленький мешочек, вырвав из рук Суэйна и Адени тщательную работу, чтобы упаковать пятьдесят патронов 25-го калибра в два плоских ряда между кожей и подкладкой корешка. С каждой из невинных сторон лежало по плоскому метательному ножу, изготовленному Уилкинсонами, мастерами по изготовлению мечей, и кончики их рукояток были искусно скрыты строчками по наклонам. Несмотря на то, что впоследствии Бонда рассмешила их, мастер Кью настояли на томе, встроили в ручку футляра потайное отделение, которое при возникновении в ближайшей перспективе достроило ему в ладонь смертельную таблетку цианида. (Непосредственно после того, как он получил коробку, Бонд вымыл эту таблетку в унитазе.) Более важным был толстый тюбик крема для бритья «Палмолив» в простодушном губчатом мешочке. Вся верхняя часть отвинчена, чтобы открыть глушитель для Beretta, агрессивный в вату. На случай, если получится настоящие деньги, в крышке атташе-кейса содержится пятьдесят золотых соверенов. Их можно было вылить, сдвинув вбок один гребень ранта.
  Сложная сумка с трюками забавляла Бонда, но он также должен был быть телесным, несмотря на восьмифунтовый вес, сумка имела возможность носить с собой инструменты, которые в случае необходимости пришлось бы спрятать.
  В самолете было всего дюжина разных пассажиров. Привязанность к мыслям об ужасе Лоэлии Понсонби, если она знает, что это делает груз тринадцатым. Накануне, когда он оставил М и вернулся в свой кабинет, чтобы договориться о деталях своего полета, его секретарь яростно протестовала против мыслей о его поездке в пятницу, тринадцатое.
  — Но всегда лучше ехать тринадцатого числа, — терпеливо объяснил Бонд. «Пассажиров практически нет, и комфортнее, и обслуживание лучше. Я всегда могу тринадцатый, когда».
  «Ну, — она безропотно, — это сказала твои похороны. Но я веду день, беспокоясь о тебе. И, ради всего святого, не ходите сегодня днем под лестницей и прочими глупостями. Не стоит так переигрывать свою удачу. Я не знаю, зачем вы едете в Турцию, и знать не хочу. Но у меня есть чувство в моих костях.
  «Ах, эти красивые кости!» Бонд дразнил ее. «Я приглашу их на ужин вечером, когда вернусь».
  «Ты не сделаешь ничего, — сказала она холодно. Позже она поцеловала его на прощание с внезапной теплотой, и Бонд в сотый раз задумался, почему он возился с другими женщинами, когда самая дорогая из них была его секретаршей.
  Самолет неуклонно пел над бесконечным морем облаков из взбитых сливок, которые выглядели достаточно прочными, чтобы приземлиться в случае отказа двигателей. Облака рассеялись, и далекая голубая дымка, далеко слева от них, превратилась в Париж. В течение часа они летели высоко над выжженными сторонами Франции, пока после Дижоны земля не превратилась из бледно-зеленой в более темно-зеленую по мере того, как она произошла к Юре.
  Пришел обед. Связь отложена в книгу и мысли, которые возникли между ним и печатной страницей, и, пока ел, смотрели в прохладное зеркало Женевского озера. Когда сосновые леса начали подниматься к снежникам между красиво обчищенными зубами Альп, он вспомнил ранние лыжные каникулы. Самолет обогнул большой клык Монблана, в нескольких сотнях ярдов слева, и Бонд лежал вниз на грязно-серую слоновью шкуру ледников и снова себя увидел, юношу подростка с передним концом веревки, его талия, упираясь в вершину каменной трубы на Эгюй-Руж, пока двое его товарищ из Женевского университета медленно продвигался к нему по гладкой скале.
  И сейчас? Связь криво усмехнулась осознания в плексигласе, когда самолет пронесся над горами над мощеной округом Ломбардии. Если бы этот молодой Джеймс Бонд подошел к нему на улице и заговорил с ним, узнал бы он чистенького, энергичного юношу, который был им в семнадцать лет? И что этот юноша подумает о нем, о секретном агенте, старом Джеймсе Бонде? Узнает ли он себя под внешностью этого человека, запятнанного годами предательства, безжалостности и страха, этого человека с холодными надменными глазами, шрамом на щеке и плоской выпуклостью под левой подмышкой? Если бы юноша узнал его, каково было бы его обсуждение? Что он подумает о нынешнем задании Бонда? Что он подумает о лихом секретном агенте, отправившемся в путешествие по миру в новой и самой романтической роли — свернуться в Англии?
  Облигация выбросил из мыслей об умершей юности. Никогда не работайте в обратном порядке. То, что образовалось бы, была пустой тратой времени. Следуйте за своей судьбой и довольствуйтесь атмосферой, и радуйтесь тому, что вы не продавец задержанных автомобилей, или журналист желтой прессы, замаринованный в джине и никотине, или калека, или мертвец.
  Глядя на залитые солнцем просторы Генуи и ласковые голубые воды Средиземного моря, Связь закрыла свой разум от прошлого и сосредоточила его на ближайшем будущем — на этом бизнесе, как он кисло описывает себя, «сутенерстве для Англии».
  Ибо это, как бы это ни описывать, было тем, что он собирался сделать, — соблазнить, и соблазнить очень быстро, девушку, которую он никогда ранее не видел и имя которой он вчера впервые впервые увидел. И все это время, какое бы напряжение ни было — а глава «Т» назвала ее «очень подробно», — все мысли , которая она везла с собой. Это все равно, что стремиться жениться на богатой женщине из-за ее денег. Может ли он сыграть эту роль? Возможно, он мог бы корчить о проблемах лица и говорить о своих вещах, но может ли тело может отделить себя от его тайных мыслей и заниматься спортом, о котором он будет говорить? Насколько вели себя мужчины в правительстве, когда все их мысли были сосредоточены на счете женщин в банке? Возможно, в представлении о том, что кто-то опустошает пакет с золотом, был эротический стимул. Но шифровальная машина?
  Под ними пролетела Эльба, и самолет скользнул в пятидесятимильный полет к Риму. Полчаса среди громкоговорящих бормочущих были аэропорты Чампино, время, два превосходящих американо, и они снова в пути, неуклонно летя вниз к мысу Италии, и мысли Бонда вернулась к просеиванию мельчайших подробностей рандеву, что должно было состояться. приближается к скорости триста миль в час.
  Был ли это запутанный заговор МГБ, к которой он не мог найти ключ? Не попал ли он в какую-то ловушку, которую мог не понять даже извилистый ум М.? Бог знал, что М беспокоилась о возможности такого лова. Все мысли о аспектах улик, за и против, были тщательными исследованиями не только М., но и по оперативному совещанию начальников отделов, которые работали днем и вечером накануне. Но, как бы ни рассматривалось дело, никто не мог заболеть. Возможно, они захотят похитить Бонда и допросить его. Но почему Бонд? Он был оперативным агентом, не заботившимся об общей работе Службы и не заботился о своей голове, кроме чего-то полезного для русских, деталей своих всегда и в большом количестве справочной информации, которая не могла быть жизненно важной. Или они могут захотеть убить Бонда в качестве акта мести. И все же он не сталкивался с ними в течение двух лет. Если они хотели его убить, им достаточно было застрелить его на улицах Лондона, или в его квартире, или заложить бомбу в его машину.
  Мысли Бонда прервала стюардесса. — Пристегните ремни, пожалуйста. Пока она говорила, тошнотворно падал самолет и снова взмывал вверх с уродливой нотой напряжения в реву реактивных двигателей. Небо снаружи вдруг стало черным. Дождь стучал в окно. Последовала ослепительная вспышка бело-голубого света и грохот, как будто в них попал зенитный снаряд, и самолет вздрогнул и закружился в чреве стихии шторма, напавшего на них из устья Адриатики.
  Бонд аромат запаха аллергии. Это запах настоящего, что-то вроде смеси пота и электричества в игровых автоматах. Снова молния ударила руками по окнам. Крушение! установлено, что они были обнаружены местами удара грома. Внезапно самолет оказался невероятно маленьким и хрупким. Тринадцать пассажиров! Пятница Тринадцатое! Связанные с словах Лоэлии Понсонби, и его руки на подлокотниках кресла стали мокрыми. Сколько лет этому самолету, подумал он? Сколько часов он налетал? Неужели жук-смертник металлической усталости забрался в крылья? Какую часть их силы он съел? Возможно, он все-таки не доберется до Стамбула. Возможно, попадание в Коринфский залив станет судьбой, которую он философски обдумывал весь час назад.
  В центре Бонда находилась комната ураганов, своего рода цитадель, которую можно найти в старомодных домах в тропиках. Эти помещения являются небольшими, прочно соединенные кельи в центре дома, в середине первого этажа, а иногда и в глубине его фундамента. В этой камере уединяются хозяин и его семья, если буря угрожает разрушить дом, и нашли там до тех пор, пока опасность не минует. Только тогда, когда ситуация выходила из-под его контроля, и не было никаких проблем с любыми действиями. Теперь он удалился в эту цитадель, закрыл свой разум от адского шума и яростного движения и сосредоточился на единственном стежке на спинке сиденья перед ним, ожидая с ослабленными нервами того, что судьба установила для рейса № 130 BEA.
  Почти сразу стало светлее в салоне. Дождь перестал стучать в плексигласовое окно, и шум струй снова превратился в невозмутимый свист. Бонд открыл дверь своей спасательной комнаты и выехал. Он медленно повернул голову и с любопытством показал, что подозревает кажущуюся тень, спешащую далеко внизу по тихим водам Коринфского залива. Он глубоко вздохнул и полез в задний карман за бронзовым портсигаром. Он был рад видеть, что его руки были абсолютно тверды, когда он вынул зажигалку и закурил одну сигарету из Морланда с обнаружением золотыми кольцами. Должен ли он сказать Лил, что, возможно, она была почти права? Он решил, что если найдет достаточно грубую открытку в Стамбуле, то так и сделает.
  День снаружи расплывался в красках умирающего дельфина, и гора Химетт приближалась к ним, голубая в сумерках. Внизу над мерцающими пропусками Афин, а затем виконт катил по стандартной бетонной взлетно-посадочной полосе с опущенным ветровиком и объявлениями в странных танцующих буквах, которые Бонд почти не видел в школе.
  Бонд выбрался из горсткой бледных, молчаливых пассажиров и прошел в транзитный зал, а затем к бару. Он заказал стакан узо, выпил его и запил глотком ледяной воды. Под приторным анисовым привкусом оказался сильным укус, и Бонд изящных, как напиток быстро зажег огонь в горле и в желудке. Он поставил стакан и заказал еще.
  К тому времени, как громкоговорители снова окликнули его, уже смеркалось, и за полмесяца ясно и высоко плыл над огнем города. Вечерний воздух был естественным, и пахло цветами, и в немось слышалось ровное биение цикад — звеня-звеня-звеня — и доносилось далекое пение человека. Голос был чистым и грустным, а в песне была нотка скорби. Рядом с аэропортом собака взволнованно залаяла на неизвестный обнаруженный запах. Бонд вдруг понял, что попал на Восток, где всю ночь воют сторожевые собаки. По какой-то причине это осознание вызвало в его сердце укол удовольствия и волнения.
  У них было всего полтора часа полета в Стамбул через темное Эгейское и Мраморное море. Великолепный обед с двумя основными мартини и полбутылки кларета Кальве развеял сомнения Бонда по поводу полета в пятницу, тринадцатого, и его беспокойство по поводу своего задания, заменив его настроение радостным ожиданием.
  Они были там, и четыре винта были прерваны возле прекрасного современного аэропорта Есилкой, в часе езды от Стамбула. Обязанность тяжело попрощался и поблагодарил стюардесса за хороший полет, пронес чемоданчик через контрольный паспорт на таможню и стал ждать, пока его чемодан сойдет с полным.
  Так что эти темные, уродливые, аккуратные мелкие чиновники и государственные турки. Он прислушивался к своим голосам, обладающим высоким уровнем гласных, тихих шипящих и видоизмененных звуков «у», и наблюдался за темными глазами, противоречащими эмоциям, вежливым голосом. Это были яркие, злые, жестокие глаза, только недавно спустившиеся с гор. Бонд думал, что знает историю глаз. Это были глаза, веками наблюдаемые за овцами и расшифровывающие малейшие горизонтальные движения на дальних. Это были глаза, которые незаметно измеряли с ножом в поле зрения, пересчитывали крупинки муки и мелкие частицы монет и замечали торговца. Это были жесткие, недоверчивые, ревнивые глаза. Бонд их не ощущается.
  Возле таможни из теней вышел высокий стройный мужчина с висячими черными усами. На нем был элегантный плащ и шоферская кепка. Он отдал честь и, не спрашивая у Бонда своего имени, взял чемодан и подвел к сверкающему аристократу автомобиля — старому черному плетеному «Роллс-Ройсу купе-де-виль», который, как догадался Бонд, должен был быть составлен для какого-то миллионера из 20-е годы.
  Когда машина выехала из аэропорта, человек повернулся и вежливо сказал через должность на прекрасном английском: «Керим-бей подумал, что вы предпочтете сегодня отдохнуть, сэр. Я должен зайти за вами завтра утром в коронавирус. В какой гостинице вы остановились, сэр?
  «Кристал Палас».
  — Очень хорошо, сэр. Машина со вздохом двинулась по современной дороге.
  Позади них, в пестрых тенях парковки аэропорта, Бонд смутно слышал треск заводящегося мотороллера. Звук ничего для него не значил, и он откинул на спинку кресла, чтобы подобрать поездкой.
  Глава 14
  Дарко Керим
  Джеймс Бонд рано проснулся в своей общей комнате в отеле «Кристал Палас» на вершине Перы и рассеянно протянул руку, чтобы ощутить острую щеку на внешней поверхности правого бедра. Ночью его что-то укусило. Он раздраженно почесал это место. Он мог ожидать этого.
  Когда он приехал накануне вечером, его встретил угрюмый ночной консьерж в брюках и рубашке без воротника, и он бегло осмотрел вестибюль с обветренными мухами пальмами в медных горшках, а пол и стены из выцветшей мавританской плитки , он знал, что он был в для. Он почти подумал о том, чтобы поехать в другой отель. Инерция и извращающееся пристрастие к грязной романтике, присущей старомодным континентальным отелям, произошло и его падение, и он обнаружился и следовал за человеком на третьем этаже в старом канатно-гравитационном лифте.
  Его комната с многочисленными остатками старой мебели и железной двуспальной кроватью была именно такой, какую он и ожидал. Он только обнаруживается, есть ли пятна крови раздавленных жуков на обоях за изголовьем головного мозга, прежде чем отпустить консьержа.
  Он был несчастным. Когда он вошел в ванную и открыл кран с горячей водой, он глубоко вздохнул, потом укоризненно кашлянул и, наконец, выбросил в таз маленькую многоножку. Бонд угрюмо смыл многоножку тонкой струйкой коричневатой воды из холодного крана. Так много, подумал он с усмешкой, что выбрал отель, потому что его позабавило его название, и потому что он хотел уйти от мягкой жизни больших отелей.
  Но он хорошо выспался, и теперь, с оговоркой, что он должен купить инсектицид, он решил отказаться от своих удобств и продолжить день.
  Связь встала со здоровьем, отдернул тяжелые красные плюшевые штормы, оперся на железную балюстраду и показал на один из самых высоких видов в мире — прямо от него тихие воды Золотого Рога, слева от него танцующие волны. беззащитного Босфора, а между ними — падающие крыши, парящие ввысь минареты и приседающие мечети Перы. В конце концов, его выбор был возможен. Вид компенсировал множество клопов и большой дискомфорт.
  Минут десять минут стоял и смотрел на искрящуюся водную преграду между Европой и Азией, затем вернулся в комнату, теперь залитую солнечным светом, звонком и телефоном, заказал завтрак. Его английский не квалифицирован, но его французский язык, наконец, понял. Он принял холодную ванну, терпеливо побрился холодной водой и надеялся, что заказанный им экзотический завтрак не потерпит фиаско.
  Он не был разочарован. Йогурт в синей фарфоровой миске был темно-желтого цвета и по консистенции напоминал густую сметану. Зеленый инжир, уже очищенный от кожуры, лопался от спелости, кофе по-турецки был угольно-черным и имел жженый привкус, который говорил о том, что он был свежемолотый. Облигация съела вкусную пищу на столе, приставленном к действию окну. Он смотрел на пароходы и каики, образующие два моря, раскинувшиеся перед ним, и думал о Кериме и о том, какие свежие новости могут быть.
  Ровно вселенному за ним привезли жидкие «роллы» и отвезли его через площадь Таксим, по многолюдному Истикляль и из Азии. Густой дым черный ожидающих пароходов, замеченных изысканными скрещенными якорями торгового флота, струился по первому пролету Галатского моста и скрывал другой берег, к которому «Роллс» мчался носом велосипеды и трамваи, хорошо воспитанные фырканье древнего рожка-лампочки, под лишь бы не пуска пешеходов колеса. Далее путь был свободен, и в конце широкой полумили моста блестела старая европейская часть Стамбула с устремленными в небо стройными минаретами и куполами мечетей, припадающими к их ногам, похожими на большие твердые груди. . Это должна была быть одна «Тысяча и ночь», но Бонду, увидевший его сначала над верхушками трамваев и воспользовавшихся шрамами современной рекламы на берегу реки, он показал себя некогда красивой театральной декорацией, от чего современная Турция отказалась от использования стальной и бетонной утюг отеля «Истанбул». -Хилтон», тускло сверкающий за ним на высоте Пера.
  Перейдя мост, машина повернула вправо по узкой мощеной улочке, параллельной набережной, и достигла высокого деревянного навеса.
  Крутой сторож с коренастым улыбающимся лицом, очаг в потрепанной одежде цвета хаки, вышел из будки носильщика и отдал честь. Он открыл дверцу машины и жестом рисовальщик Бонда следовать за ним. Он превращается обратно в свою сторожку и через дверь в небольшой дворик с аккуратно усыпанным гравием партером. В центре стоял корявый эвкалипт, у подножия которого клевали два белых кольчатых голубя. Шум города был отдаленным гулом, и это было тихо и мирно.
  Они прошли по гравию и прошли еще через одну маленькую дверь, и оказались в конце большого сводчатого холла с характерными особенностями, через пыльные полосы спектра света косо падали на простор, заставленный тюками и тюками с товарами. Был прохладный, затхлый аромат специй и кофе, а когда Бонд всплывает за сторожем по центральному проходу, внезапно ощутила сильную волну мяты.
  В длинном конце склада была приподнятая платформа, окруженная балюстрадой. На нем с полдюжинами юношей и девушек сидели на высоких табуретах и дело писали в толстых старомодных гроссбухах. Это было похоже на диккенсовскую контору, и было замечено, что на каждом высоком уровне кожи с пораженной опухолью были обнаружены потрепанные счета. Ни один из клерков не поднял глаз, когда Бонд прошел между ними, но высокий смуглый человек с худощавым лицом и неожиданными голубыми глазами вышел из-за самого дальнего стола и принял его от сторожа. Он теплоизолирует Бонду, обнажив ряд его белых зубов, и подвел к задней части платформы. Он поступил в красивую дверь из красного дерева с йельским замком и, не ожидая ответа, открыл ее, впустил Бонда и тихо закрыл за собой дверь.
  — Ах, мой друг. Входите. Входите. Очень крупный мужчина в красиво скроенном кремовом чесночном костюме встал из-за стола из красного дерева и подошел к нему, протягивая руку.
  Намек на авторитете в громком дружелюбном голосе напомнил Бонду, что это начальник участка Т, и что Бонд находится на чужой территории и юридически находится под его командованием. Это был не более чем пункт этикета, но пункт, который нужно запомнить.
  У Дарко Керима было удивительно теплое сухое рукопожатие. Это была сильная западная горсть оперативных следов, а не рукопожатие с банановой кожей Востока, которая заставляет вас хотеть вытирать пальцы о фалды пальто. И у большой руки была свернутая, которая говорила, что она может легко сжимать вашу силу все сильнее и сильнее, пока, наконец, не сломает ваши кости.
  Связь была с шестикратным ростом, но это было связано с увеличением количества случаев на два миллиона человек выше и производством впечатления, что он был вдвое шире и шире. Связь наблюдается в двух широко расставленных улыбающихся голубых глазах на большом гладком коричневом лице со сломанным носом. Глаза были водянистыми и с красными прожилками, как у гончей, которые слишком часто ложятся слишком близко к огню. Бонд узнал в них глаза яростного рассеяния.
  Лицо смутно напоминает цыганку в свирепой гордости, в густых вьющихся черных волосах и с крючковатым носом, а эффект бродяги-наездника усиливается ощутимым золотым кольцом, которое Керим носит в мочке правого уха. Это было поразительно драматическое лицо, жизненное, жестокое и развратное, но что бросалось в глаза больше, чем его драматизм, так это то, что оно излучало жизнь. Связь показала, что он никогда не видел столько жизненной силы и тепла в человеческом лице. Это было похоже на близость к солнцу, и Бонд отпустил сильную сухую руку и плотность в ответ Кериму с дружелюбием, которое он редко проповедовал к незнакомцу.
  «Спасибо, что прислали машину поймать меня полноценным».
  «Ха!» Керим был в восторге. — Вы должны любить и наших друзей. Вас встретили обе стороны. Они всегда следуют за моей машиной, когда она едет в аэропорт».
  — Это была Веспа или Ламбретта?
  Ты заметил? Ламбретта. В них есть целый флот для своих маленьких людей, которые я называю «Безликие». Они так похожи друг на друга, что нам так и не удалось их рассортировать. Маленькие гангстеры, в основном вонючие булгары, которые делают за них всю грязную работу. Но я ожидаю, что этот держится подальше. Они больше не приближаются к «Роллсу» с того дня, как мой шофер внезапно столкнулся, а затем изо всех сил дал задний ход. Испортил лакокрасочное покрытие и окровавил днище кожи, но это научило остальных хорошим манерам».
  Керим подошел к своему стулу и помахал точно так же через стол. Он пододвинул плоскую белую пачку сигарет, и Бонд сел, взял сигарету и закурил. Это была самая чудесная сигарета, которую он когда-либо пробовал, — самый мягкий и сладкий турецкий табак в тонкой длинной овальной трубке с жидким золотым полумесяцем.
  Пока Керим ввел одну из них в длинную пропитанную никотином подставку для слоновой кости, Бонд воспользовался случаем, чтобы осмотреть комнату, в которой сильно пахло краской и лаком, как будто ее только что отремонтировали.
  Он был большим, квадратным и обшитым панелями из полированного красного дерева, за необычным стулом Керима, где с потолка свисал отрезок в гобелена, который мягко шевелился на ветру, как будто за ним было открытое окно. Но это маловероятным, поскольку свет исходил из трех круглых окон высоко в стенах. Возможно, за гобеленом был балкон с видом на Золотой Рог, возможно обнаружение Бонд мог слышать, как они плещутся о стены внизу. В центре правой стены висит в золотой раме репродукция портрета королевы работы Аннигони. Напротив, также в обязательной рамке, была сделана фотография военного времени, сделанная Сесилом Битоном, на котором Уинстон Черчилль смотрел вверх из-за своего стола в кабинете помещения, как презрительный бульдог. У одной стены стоял широкий книжный шкаф, а напротив — удобный кожаный диван. В центре комнаты подмигивальный большой письменный стол с полированными медными ручками. На замусоренном столе стояли три серебряные рамки для фотографий, и Бонд увидел медный почерк двух событий в «Депешах» и военном отделе ВТО.
  Керим закурил сигарету. Он мотнул головой назад, на кусок гобелена. — Наши друзья вчера нанесли мне визит, — небрежно сказал он. «Починил бомбу-лимпет на улице снаружи. Рассчитано время взрыва, чтобы поймать меня за моим столом. К счастью, я нашел несколько минут, чтобы расслабиться на диване с молодой румынской девушкой, которая до сих пор верит, что мужчина расскажет секреты в обмен на любовь. Бомба взорвалась в жизненно важный момент. Это было слишком тяжело для девушки. Когда я ее отпустила, у нее была истерика. Боюсь, она решила, что мои занятия любовью слишком жестоки. Он извиняясь тоном взмахнул мундштуком. — Но мы очень торопились привести в порядок к вашему приезду. Новые стекла для окон и моих картин, и место воняет краской. Однако. Керим откинулся на спинку стула. На его лице была легкая хмурость. — Чего я не могу понять, так это внезапное нарушение общественного порядка. Мы очень дружно живем в Стамбуле. У всех нас есть своя работа. Неслыханно , чтобы мои коллеги неожиданно объявили такое решение. Это очень тревожно. Это может показаться только неприятностями для наших русских друзей. Я буду вынужден упрекнуть человека, который сделал это, когда узнаю имя». Керим покачал головой. «Это очень запутанно. Надеюсь, это не имеет ничего общего с общими делами.
  — Нужно ли было делать мой приезд таким публичным? — мягко уточнил Бонд. — Последнее, чего я хочу, — это во всех твоих секретах. Зачем отправлять Rolls в аэропорт? Это только связывает тебя со мной.
  Смех Керима был снисходительным. — Друг мой, я должен объяснить тебе кое-что, что ты должен знать. У нас и у русских и у американцев во всех отелях платный человек. И мы все подкупили чиновника полиции в штаб-квартире, и мы собрали под копирку список всех иностранцев, ежедневно въезжающих в страну самолетом, поездом или морем. Будь у меня еще несколько дней, я мог бы переправить вас через греческий запуск. Но с какой целью? О том, что у нас может быть другая связь с вами. Она поставила условие, что сама встреча состоялась. Возможно, она не доверяет нашей безопасности. Кто знает? Но она была уверена в этом и сказала, что ее центр будет непосредственно извещен о предстоящем прибытии. Керим пожалел о завышенных ценах. — Так зачем усложнять ей жизнь? Я просто заинтересован в том, чтобы вам было легко и удобно, чтобы вы, по домам, наслаждались своим присутствием, даже если оно бесплодно.
  Бонд рассмеялся. «Я беру все обратно. Я забыл балканскую формулу. В любом случае, я здесь под твоим приказом. Ты скажешь мне, что делать, и я сделаю это».
  Керим отмахнулся от этой темы. — А теперь, раз уж мы заговорили о будущем комфорте, как вам гостиница? Я был удивлен, что ты выбрал Палас. Это немногим лучше непорядочного дома — того, что французы называют baisodrome . И это довольно часто посещает россиян. Не то чтобы это имело значение.
  «Это не так уж плохо. Я просто не хотел останавливаться в «Стамбул-Хилтон» или в каком-нибудь другом шикарном месте».
  'Деньги?' Керим полез в ящик и достал плоскую пачку новых зеленых банкнот. — Вот тысяча турецких фунтов. Их реальная стоимость и курс составляют всего около двадцати фунтов за фунты. Официальная ставка — семь. Скажи мне, когда закончишь их, и я дам тебе еще столько, сколько ты захочешь. Мы можем сделать наши счета после игры. Всё-таки это мука. С тех пор, как Крез, первый миллионер, изобрел золотые монеты, деньги обесценились. А лицевая сторона монет обесценилась так же быстро, как и ее стоимость. Были изображены лица богов. Потом лица королей. Потом президентов. Теперь лица нет вообще. Посмотри на это! Керим бросил деньги Бонду. «Сегодня это только бумага, с изображением общественного здания и подписью кассы. Мук! Чудо в том, что на него все еще можно покупать вещи. Однако. Что-то еще? Сигареты? Курите только эти. Я прихожу несколько сотен в ваш отель. Они лучшие. Дипломаты. они удобны Большинство из них направляются в министерство и посольства. Что-нибудь еще, чем мы перейдем к особому делу? Не беспокойтесь о еде и отдыхе. Я позабочусь об этом. Я буду наслаждаться этим, и, если вы простите меня, я хочу оставаться рядом с вами, пока вы здесь.
  — Больше ничего, — сказал Бонд. — За исключительным случаем, что ты должен был приехать в Лондон.
  — Никогда, — сказал Керим. «Погода и женщины слишком холодные. И я горжусь тем, что ты здесь. Это напоминает мне о войне. Всегда, — он беспокоил в колокольчик на своем столе. «Ты любишь кофе простой или сладкий? В Турции мы не можем серьезно говорить без кофе или раки, а для раки еще слишком рано».
  «Простой».
  Дверь позади Бонда открылась. Керим отдал приказ. Когда дверь закрылась, Керим отпер ящик, достал папку и положил ее перед собой. Он ударил по рукам.
  — Друг мой, — мрачно сказал он, — я не знаю, что сказать об этом деле. Он откинулся на спинку стула и сцепил руки за шей. — Вам никогда не приходило в голову, что наша работа больше похожа на съемку фильма? Так часто я думаю всех на месте, и я, что могу начать крутить ручку. Потом погода, потом актеры, а потом осень. И еще кое-что происходит при постановке фильма. Любовь проявляется в той или иной форме, в допустимом случае, как сейчас, между двумя звездами. Для меня это самый сбивающий с толку фактор в случае и самый непостижимый. Эта девушка действительно любит свое представление о тебе? Полюбит ли она тебя, когда увидит? Сможете ли вы выбрать ее настолько, чтобы заставить ее собраться?
  Бонд промолчал. В дверь прибыли, и приказчик поставил перед каждым из них по фарфоровой яичной скорлупе, обрамленной золотой филигранью, и вышел. Бонд сделал глоток кофе и поставил его на стол. Это было хорошо, но густо с потребителем. Керим залпом проглотил, вставил сигарету в мундштук и закурил.
  — Но мы этим не можем заниматься с любовным интересом, — Кер продолжал, говоря наполовину о себе. «Мы можем только ждать и видеть. Пока есть другие вещи. Он прислонился к столу и посмотрел на Бонда, его глаза вдруг стали очень жесткими и проницательными.
  — Во временном лагере что-то происходит, мой друг. Это не только попытка избавиться от меня. Есть приходы и уходы. У меня мало фактов, — он поднял указательный указатель и положил его к носу, — но у меня есть вот что. Он поступил по носу, как будто гладил собаку. — Но это мой хороший друг, и я ему доверяю. Он медленно и многозначительно дал руку на стол и мягко добавил: «И если бы ставки не были крупными, я бы сказал вам: «Иди домой, друг мой. Идти домой. Здесь есть от чего уйти». '
  Керим сел. Напряжение исчезло из его голоса. Он разразился резким смехом. — Но мы не старые женщины. И это наша работа. Так что давайте забудем мой нос и приступим к работе. Прежде всего, могу ли я сказать вам что-то, чего вы не знаете? После моего сигнала девушка не дала признаков жизни. Но, может быть, вы можете задать мне несколько вопросов о встрече?
  — Я хочу знать только одно, — прямо сказал Бонд. 'Что вы думаете об этой девушке? Вы верите ее рассказу или нет? Ваш рассказ обо мне? Остальное не важно. Если она не влюбится в меня в какой-то истерической форме, то все дело рухнет, и это будет какой-то запутанный заговор МГБ, который мы не можем понять. В настоящее время. Вы поверили неприятность? Голос Бонда был стойким, и его глаза искали лицо собеседника.
  — А, друг мой, — покачал головой Керим. Он широко раскинул руки. «Это то, о чем я спрашивал себя тогда, и это то, что я спрашиваю себя все время с тех пор. Но кто может сказать, лжет ли женщина об этих вещах? Ваши глаза сиали — эти прекрасные невинные глаза. Ее губы были влажными и приоткрылись в этом небесном рту. Ее голос был настойчивым и испуганным тем, что она делала и говорила. Костяшки пальцев побелели на гавани корабля. Но что было у нее на сердце? Керим поднял руки. — Одному достоверному мнению. Он покорно опустил руки. Он положил их прямо на стол и посмотрел на Бонда. «Есть только один способ, действительно ли женщина любит тебя, и даже этот способ может быть прочитан только экспертом».
  — Да, — с сомнением сказал Бонд. 'Я знаю, что Вы имеете ввиду. В офисе.
  Глава 15
  Предыстория шпиона
  Снова принесли кофе потом, еще кофе, и большая комната наполнилась сигаретным дымом, пока двое мужчин собирали каждую крупицу улики, анализировали ее и откладывали в сторону. Через час они вернулись к тому, с чего начали. Бонду предстояло решить проблему этой девушки и, если его удовлетворит ее историю, вы доставите ее машину из страны.
  Керим взял на себя решение проблемы. В качестве первого шага он взял телефонную трубку, поговорил со своим туристическим агентом и зарезервировал два места на каждом вылетающем самолете на каждую неделю — BEA, Air France, SAS и Turkair.
  — А теперь у вас должен быть паспорт, — сказал он. — Одного будет достаточно. Она может путешествовать как твоя жена. Один из моих людей сделает вашу фотографию. На самом деле, подойдёт раннее изображение Гарбо. Определенное сходство есть. Он может получить один из газетных файлов. Я поговорю с генеральным консулом. Мне нравятся мои маленькие заговоры с плащом и кинжалом. Паспорт будет готов к вечеру. Какое имя вы хотели бы получить?
  «Выньте одну штуку из шляпы».
  «Сомерсет. Моя мать приехала оттуда. Дэвид Сомерсет. Профессия, директор компании. Это ничего не значит. Девушка? Скажем, Кэролайн. Она похожа на Кэролайн. Пара стройных молодых англичан со вкусом к путешествиям. Форма финансового контроля? Оставь это мне. В немцах указаны, возможно, дорожные чеки на восемь фунтов стерлингов и квитанция из банка, показывающая, что вы меняли пятьдесят фунтов, пока были в Турции. Таможня? Они никогда ни на что не смотрят. Только очень рад, если кто-то что-то купил в деревне. Вы объявите рахат-лукум — подарки для своих друзей в Лондоне. Если вам нужно быстро выйти, мне нужен счет за гостиницу и багаж. В «Паласе» меня достаточно хорошо знают. Что-нибудь еще?
  — Я ничего не могу придумать.
  Керим проверка на часы. «Двенадцать часов. Как раз время, когда машина отвезет тебя обратно в отель. Может быть сообщение. И хорошенько осмотрите свои вещи, может быть, кто-нибудь проявлял любопытство.
  Он звонил в звонок и стрелял приказами старшего клерка, который стоял, не сводя своих зорких глаз с Керима, и его худая голова вытягивалась вперед, как у гончей.
  Керим подвел Бонда к двери. Снова раздалось теплое мощное рукопожатие. — Машина отвезет вас на обед, — сказал он. — Маленькое местечко на Базаре специй. Его глаза радостно смотрели на Бонда. — И я рад работать с вами. Вместе мы преуспеем. Он отпустил руку Бонда. — А сейчас у меня много дел, которые нужно сделать очень быстро. Они могут быть неправильными, но в любом случае, — он широко усмехнулся, — jouons mal, mais jouons vite! '
  Старший клерк, который показал Кериму чем-то вроде начальника штаба, провел Бонда через другую дверь в стене, приподнятой платформе. Головы по прежнему склонялись над гроссбухами. Там был короткий проход с комнатами по обеим сторонам. Мужчина проследовал в одну из них, и Бонд оказался в превосходно оборудованной фотолаборатории и лаборатории. Через десять минут он снова был на улице. «Роллс» выехал из узкого переулка и снова попал к Галатскому мосту.
  В «Кристал Палас» дежурил новый консьерж, весьма подобострастный человечек с виноватыми глазами на желтом лицемерии. Он вышел из-за стола, раскинув руки в извинении. — Эффенди, я очень сожалею. Мой коллега показал вам неадекватную комнату. Не было известно, что вы друг Керим-бея. Ваши вещи перенесены в №12. Это лучший номер в отеле. На самом деле, — ухмыльнулась консьержка, — это номер, предназначенный для пар, проводящих медовый месяц. Каждый комфорт. Прошу прощения, Эффенди. Другая комната не предназначена для почетных гостей. Мужчина выполнил масляный поклон, помыв руки.
  Если и было что-то, чего Бонд не мог терпеть, так это звук лизания его ботинок. Он проверил консьержу в глазах и сказал: «О». Глаза разбежались. — Дай мне посмотреть эту комнату. Мне это может не понравиться. Мне было вполне комфортно там, где я был.
  — Конечно, эффенди, — мужчина поклонился Бонду в сторону лифта. — Увы, сантехники в твоей бывшей комнате. Водоснабжение... — голос затих. Лифт поднялся на десять футов и остановился на первом этаже.
  Что ж, история с сантехниками имеет смысл, подумал Бонд. И, в конце концов, не мешало бы получить лучший номер в гостинице.
  Консьержка отперла высокую дверь и отступила.
  Бонду согласиться пришлось. Солнце лилось через широкие двойные окна, выходившие на небольшой балкон. Мотив был розово-серым, а стиль напоминал французский ампир, потрепанный годами, но все еще со всей полнотой выдающейся эпохи веков. На паркете лежат прекрасные бухарские ковры. С богато украшенного потолка свисала сверкающая люстра. Кровать у правой стены была высокой. Большая часть зеркала стены позади него заняло большое место в золотой раме. (Бонд был удивлен. Комната для молодоженов! На потолке тоже должно быть зеркало.) Прилегающая ванная была выложена плиткой и оборудована всем, включая биде и душ. Британские принадлежности Бонда была аккуратно разложена.
  Консьерж проследовал за Бондом обратно в спальню и, когда Бонд сказал, что возьмет комнату, с благодарностью поклонился.
  Почему бы и нет? Бонд снова прошел по комнате. На этот раз он внимательно осмотрел стены и окрестности объектов и телефонов. Почему бы не снять комнату? Зачем там микрофоны или потайные двери? Какой в них смысл?
  Его чемодан стоял на скамейке возле комода. Он опустился на колени. Царапин вокруг замка нет. Кусочек пуха, застрявший в застежке, все еще был там. Он отпер чемодан и достал маленький ключ. И снова никаких проявлений. Бонд запер чемодан и поднялся на ноги.
  Он умылся, вышел из комнаты и спустился по лестнице. Нет, сообщений для эффенди не было. Консьерж поклонился, открывая дверь «Роллса». Был ли намек на заговор за запись виной у наблюдаемых? Бонд решил не обращать внимания, если бы это было так. Игра, какая бы она ни была, должна была быть доиграна. Если смена комнат была начальным гамбитом, тем лучше. Игра должна была с чего-то начаться.
  Пока машина мчалась вниз по холму, мысли обратились к Дарко Кериму. Какой мужчина для начальника станции Т! Одни только его размеры в этой стране вороватых низкорослых человечков давали ему авторитет, а его гигантская жизненная сила и любовь к жизни встречались со всеми его друзьями. Откуда взялся этот буйный проницательный пират? И как он попал на службу в Службу? Он был тем редким типом мужчин, которые любили Бонд, и Бонд уже был готов добавить Керима к полудюжине тех настоящих людей, которые Бонд, не имевший «знакомых», был бы готов принять близко к сердцу.
  Машина вернулась через Галатский мост и остановилась перед поворотными аркадами Базара специй. Шофер поднялся по неглубоким изношенным ступеням в тумане экзотических запахов, выкрикивая проклятия нищим и нагруженным мешками носильщикам. У входа шофер повернулся налево из потока шаркающих, болтающих людей и показал Бонду маленькую арку в толстой стене. Каменные ступени, похожие на башенки, вились вверх.
  — Эффенди, ты найдешь Керим-бея в дальней комнате слева. Вам нужно только спросить. Он известен всем.
  Бонд поднялся на прохладной лестнице в маленькую приемную, где официант, не спрашивая его имени, взял на себя ответственность и провел его через лабиринт маленьких, выложенных красочной плиткой сводчатых комнат туда, где Керим сидел за угловым столиком над входом в зал. базара, Керим бурно приветствовал его, размахивая стаканом с молочной жидкостью, в которой мерцал лед.
  'Вот ты мой друг! А теперь сразу немного раки. Вы, должно быть, устали после осмотра достопримечательностей. Он стрелял заказами у официанта.
  Бонд сел в кресло с назначением подлокотником и взял предложенный ему официантом маленький стакан. Он поднял его к Кериму и попробовал. Он был идентифицирован узо. Он выпил его. Тотчас же официант снова наполнил его стакан.
  — А теперь закажите обед. В характеристике нет ничего, кроме субпродуктов, приготовленных на прогорклом оливковом масле. По мере того, как происходят, субпродукты в Мисир Карсарси самые лучшие.
  Ухмыляющийся официант сделал предложение.
  — Он говорит, что сегодня очень вкусный Донер-кебаб. Я ему не верю, но может быть. Это очень молодой ягненок, обжаренный на углях с пикантным рисом. В нем много лука. Или есть что-то, что вы предпочитаете? Плов или эти чертовы фаршированные перцы, которые здесь преобразованы? Тогда все в порядке. И вы должны начать с нескольких сардин на гриле en papillote . Они просто съедобны. Керим перерабатывается к официанту. Он откинулся на спинку кресла, улыбаясь Бонду. — Только так можно обращаться с бесчисленным количеством проклятых людей. Они, когда их ругают и пинают. Это все, что они имеют. Это в крови. Вся эта видимость наличия убивает их. Они хотят султанов, войн, изнасилований и веселья. Бедняги в своих полосатых костюмах и котелках. Они несчастны. Вы должны только смотреть на них. Впрочем, черт с ними всеми. Какие-нибудь Новости?
  Бонд покачал головой. Он рассказал Кериму о смене комнаты и нетронутом чемодане.
  Керим выпил стакан раки и вытер рот тыльной стороны ладони. Онил мысль Бонда. — Что ж, игра должна когда-нибудь начаться. Я сделал предполагаемые шаги. Теперь мы можем только ждать и видеть. После обеда совершим вылазку на обнаруженную массу. Я думаю, это вас заинтересует. О, нас не увидят. Мы будем двигаться в тенях под землей. Керим радостно рассмеялся над своей сообразительностью. — А теперь поговорим о другом. Как вам Турция? Нет, я не знаю, хочу. Что-то еще?
  Они были прерваны прибытием их первых блюд. Сардины Bonda en papillote на вкус не отличались от любых других жареных сардин. Керим поставил большую тарелку с кусочками сырой рыбы. Он заметил заинтересованное выражение лица Бонда. — Сырая рыба, — сказал он. «После этого я буду есть сырное мясо и салат, а затем тарелку йогурта. Я не чудак, но когда-то тренировался, чтобы стать профессиональным силочом. Это хорошая профессия в Турции. Публика их любит. А мой тренер на том, чтобы я ела только сырую пищу. У меня появилась привычка. Это хорошо для меня, но, — он взмахнул вилкой, — я не претендую на то, что это хорошо для всех. Меня, черт возьми, не волнует, что превращает другие люди, лишь бы им это нравилось. Терпеть не могу грустных едоков и грустных пьяниц».
  «Почему ты решил не попасться человеку? Как вы попали в этот рэкет?
  Керим разделал на вилки полоску рыбы и разорвал ее зубами. Он выпил полстакана раки. Он закурил сигарету и откинулся на спинку стула. — Что ж, — сказал он с кислой ухмылкой, — мы могли бы с тем же успехом говорить обо мне, чем о чем-либо другом. И вы, случается, неожиданно: «Как много таких пострадавших попало на службу?» Расскажу, но кратко, потому что это длинная история. Ты остановишь меня, если тебе станет скучно. Хорошо?
  «Отлично». Бонд закурил Дипломат. Он наклонился вперед на локтях.
  — Я из Трапезунда. Керим смотрел, как его сигаретный дым поднимается вверх. «Мы были большой семьей, в которой было много матерей. Мой отец был из тех мужчин, перед которыми женщины не могут устоять. Все женщины сбиты с ног. В своих снах они мечтают о том, чтобы их перекинули через мужское плечо, отвели в пещеру и изнасиловали. Таков был его подход к ним. Мой отец был великим рыбаком, и слава о нем разнеслась по всему Черному морю. Он пошел за рыбой-мечом. Их трудно поймать и с ними трудно бороться, и он всегда будет превосходить всех остальных после этой рыбы. Женщины, которые любили их мужчин. Он был своего рода героем в уголке Турции, где у мужчин есть традиции быть крутыми. Он был большим, романтичным парнем. Так что он мог получить любую женщину, какую хотел. Он хотел их всех и иногда убивал других мужчин, чтобы получить их. Естественно, у него было много детей. Мы все жили друг над другом в развалинах старых домов, которые наши «тетушки» обжили. Тетки действительно составляют гарем. Одной из них была английская гувернантка из Стамбула, которую мой отец видел в цирке. Она ему понравилась, а она ему, и в тот же вечер он посадил ее на борт своей рыбацкой лодки и поплыл вверх по Босфору и обратно в Трапезунд. Я не думаю, что она когда-либо сожалела об этом. Я думаю, она забыла весь мир, кроме него. Она умерла сразу после войны. Ей было шестьдесят. Ребенок передо мной был от итальянской девочки, и девочка назвала его Бьянко. Он был справедлив. Я был темным. Мне нужно звать Дарко. Нас было пятнадцать детей, и у нас было прекрасное детство. Наши часто ссорились, и мы тоже. Это было похоже на цыганский табор. Его поддерживал мой отец, который бил нас, женщин и детей, когда мы были помехой. Но он был добр к нам, когда мы были миролюбивы и послушны. Вы не можете понять такую семью?
  — То, как вы это описываете, я.
  — Во всяком случае, так оно и было. Я вырос и стал почти таким же человеком, как мой, но более образованным. Моя мать позаботилась об этом. Мой отец только учился быть чистым и ходить в туалет раз в день и никогда не стыдиться ничего на свете. Моя мать также научила меня уважать Англию, но это между прочим. К двадцати годам у меня была заброшенная лодка, и я зарабатывал деньги. Но я был диким. Я ушел из большого дома и поселился в двух маленьких комнатах на набережной. Я хотел, чтобы мои женщины были там, где моя мать не знала бы. Произошла полоса невезения. У меня был маленький бессарабский адский кот. Я получил ее в схватке с цыганами здесь, в холмах за Стамбулом. Они пришли за мной, но я посадил ее на лодку. Мне пришлось сбить ее с ног. Она все еще убила меня, когда мы вернулись в Трапезунд, так что я привел ее к себе, забрал всю ее одежду и держал ее прикованной голой под столом. Когда я ел, то подбрасывал ей объедки под стол, как собака. Она должна была узнать, кто хозяин. Моя мать сделала неслыханную вещь. Она пришла ко мне без исключения. Она пришла мне сказать, что мой отец хочет меня немедленно видеть. Она нашла девушку. Моя мать впервые в жизни по-настоящему разозлилась на меня. Злой? Она была вне себя. Я был жестоким бездельником, и она стыдилась называть меня сыном. Девушку необходимо вернуть своим людям. Мама пришла из дома кое-что из своей одежды. Девушка надела их, но когда пришло время, она отказалась меня оставить». Дарко Керим громко рассмеялся. — Интересный урок женской психологии, мой дорогой друг. Однако проблема девушки — это отдельная история. Пока моя мать возилась с нею и не получала за свои старания ничего, кроме цыганских ругательств, я имел свидание с отцом, который ничего обо всем этом не слышал и никогда не слышал. Моя мать была такой. С моим отцом был еще один мужчина, высокий, тихий англичанин с черной повязкой на один глаз. ОниГосударство о русских. Англичанин хотел знать, что они делают на своей границе, что происходит в Батуме, их большой нефтяной и военно-морской базы всего в пятидесяти милях от Трапезунда. Он будет приносить хорошие деньги за информацию. Я знал английский и знал русский. У меня были хорошие глаза и уши. У меня была лодка. Мой отец решил, что я буду работать на англичанина. И англичанин этимином, мой дорогой друг, был майором Дэнси, мой сторонник на посту начальника этой резидентуры. А остальное, — Керим сделал широкий жест мундштуком, — могу себе представить.
  «А как насчет этого обучения, чтобы стать профессиональным силочом?»
  — А, — лукаво сказал Керим, — это была лишь побочная линия. Наши бродячие цирки были чуть ли не единственными турками, пропущенными через каналы. Россияне могут жить без цирков. Это так просто. Я был человеком, у которого рвал цепи и поднималась тяжесть на веревке между зубами. Я боролся с определенными силами в русских деревнях. И некоторые из этих грузин — великаны. К счастью, они глупые гиганты, и я почти всегда выигрываю. Потом, за выпивкой, всегда было много разговоров и сплетен. Я выглядел бы глупо и сделал вид, что не понимаю. Время от времени я задавал невинный вопрос, а они смеялись над моей глупостью и давали мне ответ».
  Принесли второе блюдо, а с ним и бутылку Каваклидере, богатого грубого бургундского, как и любое другое балканское вино. Шашлык был хорош и имел вкус копченого салата и лука. Керим съел что-то вроде большого бифштекса по-татарски — плоский гамбургер из мелко нарезанного сырого мяса, приправленного перцем и зеленым луком и скрепленного яичным желтком. Он родился Бонда попробовать вилку. Было очень вкусно. Так сказал Бонд.
  — Ты должен есть его каждый день, — серьезно сказал Керим. «Это хорошо для тех, кто хочет много заниматься любовью. Есть показания, которые вы должны делать с той же целью. Эти вещи важны для мужчин. Или, по случаю, они для меня. Как и мой отец, я потребляю большое количество женщин. Но, в отличие от него, я тоже слишком много пью и курю, а эти вещи плохо сочетаются с занятиями любовью. Этой работой я тоже не занимаюсь. Слишком много напряжения и слишком много мыслей. Он приливает кровью к голове, а не туда, где она должна быть для занятий любовью. Но я жаден до жизни. Я все время слишком много всего делаю. Вдруг мое сердце останавливается. Железный краб достанет меня, как и моего отца. Но я не боюсь Краба. По случаю, я умру от почетной болезни. Может быть, на моем надгробии поставят: «Этот человек умер от того, что слишком много жил».
  Бонд рассмеялся. — Не уходи слишком рано, Дарко, — сказал он. 'М был бы очень недоволен. Он думает о тебе мир.
  — Он делает? Керим заглянул в лицо Бонда, чтобы быть уверенным, что он говорит правду. Он радостно рассмеялся. — В таких случаях я пока не отдам Крабу свое тело. Он наблюдает за своими часами. — Пойдем, Джеймс, — сказал он. — Хорошо, что ты напомнил мне о моем долге. Мы будем пить кофе в офисе. Не терять много времени. Каждый день в 2.30 у русских проходит военный совет. Сегодня мы с вами часто встречаемся на их обсуждениях.
  Глава 16
  Туннель крыса
  Вернувшийся в открытый офис, пока они ждали неожиданного кофе, взломал шкаф в стене и вытащил комплекты синих инженерных комбинезонов. Керим разделся до шорт, облачился в один из костюмов и натянул пару резиновых сапог. Бонд выбрал пару костюмов и ботинок, которые более или менее подходили ему, и надели их.
  Вместе со старшим клерком два кофейных фонарика и поставили их на стол.
  Когда клерк вышел из комнаты, Керим сказал: «Это один из моих сыновей — старший. Остальные там - все мои дети. Шофер и сторож мои дяди. Общая кровь - лучшая защита. И этот бизнес со специями - хорошее прикрытие для всех нас. М подсадил меня на это. Он говорил со своими друзьями в лондонском Сити. Сейчас я ведущий торговец специями в Турции. Я давно вернул деньги, которые мне одолжили. Мои дети акционерами являются в бизнесе. У них хорошая жизнь. Когда нужна секретная работа и мне нужна помощь, я выбираю наиболее подходящего ребенка. Все они обучены разным секретным вещам. Они умны и смелы. Некоторые уже убили для меня. Они все умрут за меня — и за М. Я учил их, что он чуть ниже Бога. Керим неодобрительно помахал вручную. — Но это только для того, чтобы вам, что вы в надежных руках.
  — Ничего другого я и не обнаруживаю.
  «Ха!» — уклончиво сказал Керим. Он взял факелы и передал один Бонду. — А теперь за работу.
  Керим подошел к тонкому книжному шкафу со стеклянным фасадом и сунул за руку. Раздался щелчок, и книжный шкаф бесшумно и легко покатился вдоль стены влево. За ней была маленькая дверь, вровень со стеной. Керим надавил на одну сторону двери, и она распахнулась снаружи, открывая темный туннель с каменными ступенями, расположенными прямо вниз. В ворвался ворвавшийся запах сырости, смешанный со смотром запаха зоопарка.
  — Ты иди первым, — сказал Керим. — Спускайся по ступенькам вниз и жди. Я должен починить дверь.
  Бонд показал фонарик, шагнул в отверстие и осторожно спустился по лестнице. Свет факела осветил свежую каменную кладку и мерцание воды в двадцати футах внизу. Когда Бонд добрался до дна, он заметил, что мерцание было наблюдением ручейком, стекающим по центральному желобу в полудревнем туннеля с каменными стенами, который круто ходил вправо. Слева туннель оболочка вниз и, как он возникает, под поверхностью всплывающего золота Рога.
  Вне досягаемости света Бонда раздавался ровным, тихим, бегущим звуком, и в темноте мерцали и двигались сотни красных точек света. То же самое было и на подъеме, и на спуске. В двадцати ярдах по обе стороны на Бонда смотрели захватывающие крысы. Они нюхали его запах. Связь представила себе, как усы слегка приподнимаются над их зубами. На мгновение он понял, какие действия они предпримут, если его фонарик погаснет.
  Керим внезапно оказался рядом с ним. «Это долгий подъем. Четверть часа. Я надеюсь, ты любишь животных, — смех Керима разнесся по туннелю. Крысы возились и шевелились. «К сожалению, выбор невелик. Крысы и летучие мыши. Их эскадрильи, дивизии — целая авиация и армия. И мы должны вести их впереди нас. К концу подъема становится довольно тесно. Давайте начнём. Воздух хороший. По обеим сторонам ручья под сухо. Но зимой случаются наводнения, и иногда приходится использовать костюмы водолазов. Держи свой факел у моих ног. Если летучая мышь забралась вам в волосы, стряхните ее. Будет не часто. Их радар очень хорош.
  Они двинулись вверх по крутому склону. Запах крыс и помета летучих мышей был густым — смесью обезьяньего дома и курятника. Бонду пришло в голову, что пройдет несколько дней, прежде чем он избавится от него.
  Стаи летучих мышей свисали с крыши, как гроздья увядшего винограда, и когда время от времени их касалась голова Керима или Бонда, они взрывались, чирикая, в темноте. По мере того, как они поднимались, впереди них был лес пищащих, шаркающих красных булавок, который становился все гуще по обеим сторонам центрального желоба. Время от времени Керим светил фонариком вперед, и свет падал на серое поле, усеянное блестящими зубами и блестящими усами. Когда это случилось, охватило дополнительное безумие, и ближайшие прыгнули на спины других, чтобы удрать. Все это время сражающиеся кувыркающиеся серые тела мчались вниз выше центрального желобу, и по мере того, как давление массы по туннелю становилось все тяжелее, пенсионные задние ряды приблизились.
  Двое мужчин держали свои факелы наведенными, как пушки, на задние ряды, пока после добрых четвертей часа поднимались не выше места назначения.
  Это была глубокая ниша из открытого облицованного кирпича в боковой стене туннеля. По обеим сторонам толстого, обернутого брезентом предмета, вышедшего с потолка ниши, стоявшего две скамьи.
  Они вошли. Еще несколько ярдов захвата, охвативших связи, и массовая истерия, должно быть, охватила диапазоны волн дальше по туннелю. Орда бы повернулась. Из-за явной нехватки места крысы выдержали бы свет и бросились бы на двух незваных гостей, несмотря на два сверкающих глаза и опасный запах.
  — Смотри, — сказал Керим.
  Наступила минута молчания. Дальше по туннелю скрип часто, похоже по игре. Внезапно туннель оказался на фут глубине в сильно волнах мчащихся, карабкающихся серых тел, когда крысы с непрерывным пронзительным визгом развернулись и бросились обратно вниз по склону.
  В течение нескольких минут гладкая серая река пенилась снаружи алькова, пока, наконец, число не поредело, и лишь струйка больных или раненых крыс хромала и прощупывала себе путь вниз по полутуннеля.
  Крики остаются медленно стихающими к реке, пока не наступила тишина, за исключительно случайного щебета убегающей летучей мыши.
  Керим уклончиво хмыкнул. «Однажды эти крысы начинают умирать. Тогда у нас снова будет чума в Стамбуле. Иногда я обнаруживал себя виноватым за то, что не сказал структуры об этом туннеле, они могли очистить это место. Но я не могу, пока здесь по-русски. Он мотнул головой на крышу. Он наблюдает за своими часами. — Пять минут. Они поднимают свои стулья и возрождаются со своими бумагами. Будут трое сотрудников — МГБ, или один из них может быть из армейской разведки, ГРУ. И, вероятно, будет еще три. Две прибыли две недели назад, одна через Грецию, другой через Персию. В понедельник прибыл еще один. Бог знает, кто они и зачем они здесь. А иногда девушка Татьяна заходит с сигналом и снова уходит. Будем ожидать, что мы увидим ее сегодня. Вы будете впечатлены. Она существо.
  Керим потянулся, развязал брезентовый чехол и потянул вниз. Бонд понял. Крышка защитила блестящий торец перископа подводной лодки, полностью выдвинутый. Влага блестела на густой смазке оголенного соединения. Бонд усмехнулся. — Откуда, черт возьми, ты это взял, Дарко?
  «Турецкий флот. Излишки войны. Голос Керима не вызывает вопросов. «Сейчас Q Branch в Лондоне найти способ подключить эту чертову штуку для звука. Это будет удобно. Линза в верхней части не больше зажигалки, если смотреть на ней. Когда я поднимаю его, он снижает уровень пола в своей комнате. В пределах пространства, куда он подходит, вырезаем маленькую мышь нору. Мы сделали это хорошо. Однажды, когда я пришел посмотреть, первое, что я увидел, была большая мышеловка с кусочком сыра на ней. По рассказам, через объектив он выглядел большим». Керим коротко рассмеялся. «Но рядом с объективом не так много места, чтобы связать чувствительный датчик. И нет никакой надежды снова попасть туда, чтобы еще что-то вернуться с их архитектурой. Единственный способ установить эту штуку — уговорить моих друзей из числа работающих выгнать русских на несколько дней. История заключалась в том, что трамваи, идущие в гору, раскачивали фундаменты домов. Должен был быть опрос. Правильные карманы обошлись мне в несколько сотен фунтов. Общественные работы осмотрели полдюжины домов по обе стороны от этого дома и объявили это место безопасным. К тому времени я и моя семья закончили наши строительные работы. Русские были чертовски подозрительны. Вероятно, я понимаю, они прошлись по дому с зубной щеткой, когда вернулись, ища микрофоны, бомбы и так далее. Но мы не можем продолжать этот трюк в мире. Если Кью Бранч не придумать что-нибудь очень умное, мне удастся удовлетвориться тем, что я буду за ними присматривать. На днях раздается что-нибудь полезное. Они будут допрашивать нас человека или что-то интересное в этом роде.
  Рядом с матрицей перископа в толщине ниши значительно высячий металлический блистер размером в два раза больше футбольного мяча. 'Это что?' — сказал Бонд.
  — Нижняя половина бомбы — большая бомба. Эта бомба будет взорвана по радио из моего кабинета. Это печально [Керим не выглядел грустным], но я боюсь, что за пределами русских погибнет много невинных людей. Когда кровь кипит, человек так же неизбирателен, как и природа».
  Керим полировал закрытые окуляры между двумя рукоятками, которые торчали по обеим сторонам основания перископа. Теперь он взглянул на часы, наклонился, взялся за две ручки и медленно поднял их на уровень подбородка. Послышалось шипение гидравлики, когда блестящий стержень перископа скользнул в стальные ножны на крыше ниши. Керим наклонил голову, осмотр в окуляры и медленно поднял рукоятки, пока не смог встать прямо. Он осторожно повернулся. Он навел объектив на центр и поманил Бонда. — Только шестеро.
  Бонд подошел и взялся за ручки.
  — Посмотри на них хорошенько, — сказал Керим. — Я знаю их, но лучше тебе запомнить их лица. Главный стол является их директором-резидентом. Слева от него два его посоха. Напротив них три новых. Последний, который выглядит довольно важным парнем, сидит справа от Директора. Скажи мне, если они делают что-нибудь, кроме болтовни.
  Первым побуждением Бонда было Кериму, чтобы он не поднимал так сказать много шума. Как будто он был в комнате с русскими, как будто сидел в кресле в разведке, быть может, секретарем, и проводил стенограмму конференции.
  Широкоугольный объективный круговой обзор, подозрительный для обнаружения как корабли, так и надводных кораблей, давал ему любопытную картину — взгляд мыши на лес ног под краем стола и различные аспекты головного мозга, принадлежащих к ногам. Директор и двое его коллег были ясны — серьезные, скучные русские лица, обладающие чертами лица. Прилежное, профессорское лицо директора — очки с толстыми стеклами, квадратный подбородок, большой лоб и редкие волосы, зачесанные назад. Слева от него лицо было квадратное деревянное с заметными расщелинами по обеим сторонам носа, многочисленными волосами en brosse и порезами на левом ухе. У третьего члена постоянного состава было сложное армянское с умными, блестящими миндалевидными глазами. Он говорил сейчас. Его лицо носило фальшиво-смиренный вид. Во рту блестело золото.
  Бонд мог видеть меньше из трех посетителей. Их спины были наполовину обнаружены к нему, и только профиль приближался и, предположительно, самого младшего из них был ясно виден. Кожа этого человека тоже была темной. Он тоже будет из одной из южных республик. Челюсть была плохо выбрита, а глаза в профиль казались бычьими и тусклыми под густыми черными бровями. Нос был мясистым и пористым. Верхняя губа была длинной над угрюмым ртом и начала двойного подбородка. Жесткие черные волосы были подстрижены очень коротко, так что большая часть задней части головы казалась синей до уровня кончиков ушей. Это была военная стрижка, сделанная механическими машинками.
  Единственными подсказками к следующему мужчине были злобный разрыв на толстой лысой шее, блестящий синий костюм и довольно коричневые туфли. Мужчина был неподвижен в течение всего времени, пока Бонд дежурил, и, по-видимому, ни разу не разговаривал.
  Теперь старший посетитель, сидящий рядом с директором-резидентом, откинулся на спинку кресла и начал говорить. Это был сильный скалоподобный профиль с выделяющимися костями и выступающим подбородком под густыми каштановыми усами сталинской стрижки. Бонд мог видеть один холодный серый глаз из-под кустистой брови и низкого лоба, увенчанный жесткими седо-каштановыми дождями. Этот мужчина былвстречен, кто курил. Он деловито попыхивал крохотной деревянной трубкой, в мундштуке которой стояла половинка папиросы. Время от времени он встряхивал трубку со стороны в сторону, чтобы пепел падал на пол. В его профиле было больше авторитета, чем в любом другом лице, и Бонд догадался, что это высокопоставленный человек, присланный из Москвы.
  Глаза Бонда устали. Он осторожно покрутил ручки и оглядел офис противоречивыми, размытыми зазубренными краями мышиной норы. Он не увидел ничего — два оливково-зеленых картотечных шкафа, вешалку для шляпы у двери, в связи с чем он обнаружил шесть более или менее серьезных потерь серых «хомбургов», и буфет с графином из воды и многочисленными стаканами. Бонд отошел от окуляра, протирая глаза.
  — Если бы мы только могли слышать, — сказал Керим, грустно покачав головой. «Это стоило бы бриллиантов».
  — Это решило бы много проблем, — принял Бонд. Затем: «Кстати, Дарко, как ты попал в этот туннель? Для чего он был построен?
  Керим наклонился, быстро взглянул в окуляры и выпрямился.
  — Это потерянный сток от Зала Столпов, — сказал он. «Зал Колонн теперь стал местом для туристов. Он находится над нами, на стамбульских высотах, недалеко от собора Святой Софии. Тысячу лет назад его построили как водохранилище на случай осады. Это большой подземный дворец, сто ярдов в виде и вполовину меньше в ширину. Он был сделан, чтобы вместить галлонов воды. Около четырехсот лет назад он снова наблюдал человека по имени Гиллий. Однажды я прочитал его рассказ о том, как нашел его. Он сказал, что его наполнили зимой из « больших труб с шумом ». Мне пришло в голову, что может быть еще одна « большая труба », чтобы быстро ее опустошить, если город падет перед врагом. Я пошел в Зал Колн, подкупил сторожа и всю ночь гребон среди колонн на резиновой лодке с одним из моих мальчиков. Мы прошлись по стене молотком и эхолотом. На одном конце, в наиболее вероятном месте, раздался глухой звук. Я дал больше денег министру рабочих мест, и он закрыл это заведение на неделю — «на уборку». Моя маленькая команда была занята. Керим снова пригнулся, чтобы посмотреть в окуляры, и пошел дальше. «Мы прорыли стены выше уровня воды и наткнулись на вершину арки. Арка была начала туннеля. Мы вошли в туннель и спустились по нему. Довольно захватывающе, необычно, где мы собираемся. И, конечно же, она пошла вниз прямо по склону — под расширение Книги, где живут на русском языке, и выходили в Золотой Рог, у Галатского моста, в двадцати ярдах от моего склада. Итак, мы засыпали нашу дыру в Зале Столпов и начали копать с моего конца. Это было два года назад. Нам предстоит пройти год и много исследовательской работы, чтобы привлечь внимание русских». Керим рассмеялся. — А теперь, я полагаю, на днях русские решат поменялись местами. К тому времени я, что кто-то надеется, что будет главой Т.'
  Керим наклонился к резиновым окулярам. Бонд увидел, как он напрягся. Керим настойчиво сказал: — Дверь открывается. Быстрый. Перенимать. Вот и она.
  Глава 17
  Убить время
  Было семь часов того же вечера, и Джеймс Бонд вернулся в свой отель. Он принял горячую ванну и холодный душ. Он, наконец, вычистил зоопарк запаха своей кожи.
  Он сидел, голый, если не считать трусов, в одном из окон своей комнаты, потягивал водку с тоником и наблюдал в самом великом сердечном сахарном закате над Золотым Рогом. Но его глаза не видели рваной ткани из золота и крови, висевшей за минаретом сцены, под которой он увидел впервые Татьяну Романову.
  Он думал о высокой привлекательности длинной походной танцовщицы, вошедшей в серую дверь с листком бумаги на руке. Она встала рядом со своим шефом и протянула бумагу ему. Все мужчины исследованы на ней. Она покраснела и обратилась вниз. Что переносло это выражение на лицах мужчин? Это было больше, чем просто то, как мужчины становятся на красивую девушку. Они проявили любопытство. Это было разумно. Они хотели знать, что было в сигнале, почему их беспокоят. Но что еще? Было лукавство и презрение — как люди смотрят на проституток.
  Это была странная, загадочная сцена. Это была часть очень дисциплинированной военизированной организации. Это были служащие, каждый из которых опасался других. Эта девушка была всего лишь одним из сотрудников, в звании капрала, которая сейчас занималась обычными делами. Почему они все сторожа этим неосторожно смотрят на нее с пыточным презрением — почти как на пойманную шпионку, которую собираются казнить? Подозревали ее? Она выдала себя? Но это представляется менее значительным, поскольку сцена разыгрывалась сама собой. Резидент-директор прочел сигнал, и взгляды других мужчин отвернулись от девушек и обратились к нему. Он что-то сказал, по-видимому, повторил текст сигнала, и люди мрачно рассмотрели его в ответ, как будто дело их не интересовало. Затем резидент-директор выглядел на девушке, и другие глаза раскрывались за ним. Он сказал что-то с приветливым, вопросительным выражением лица. Девушка показала голову и коротко ответила. Остальные выглядели мужчинами только заинтересованными. Директор сказал одно слово со знакомым вопросом в конце. Девушка с повышенной возбудимостью и осторожностью смотрит ему в глаза. Другие мужчины ободряюще улыбнулись, возможно, лукаво, но с одобрением. Никаких подозрений. Безчувствительность. Сцена закончилась многочисленными фразами режиссера, на которые девушка, естественно, ответила эквивалентом «Да, сэр», повернулась и вышла из комнаты. Когда она ушла, Директор сказал что-то с выражением иронии на лице, и мужчины от души засмеялись, и на их лицах вернулось лукавое выражение, как будто то, что он сказал, было непристойным. Затем они вернулись к своей работе.
  С тех пор, на обратном пути вниз по туннелю, а затем в кабинете Керима, когда они обсуждали увиденное, Бонд ломал голову над исходом этой сводки с ума тупой чепухи, и теперь, рассеянно глядя на умирающее солнце, он все еще был озадачен.
  Бонд допил свой напиток и закурил еще одну сигарету. Он отбросил эту проблему и обратился к врачу.
  Татьяна Романова. Романов. Что ж, она определенно была похожа на русскую принцессу или на представление о ней. Высокое, тонкокостное тело, которое так грациозно двигалось и так хорошо стояло. Густые волосы до плеч и спокойный властный профиль. Чудесное лицо в стиле Гарбо с необычайно застенчивой безмятежностью. Контраст между ровной невинностью больших темно-синих глаз и страстным обещанием широкого рта. И как она покраснела, и как длинные ресницы опустились на опущенные глаза. Было ли это ханжеством девственниц? Бонд думал, что нет. В гордых грудях и дерзкопорхающих ягодицах была уверена любимого человека — самоутверждение тела, которое знает, для чего оно может быть.
  О том, что видел Бонд, может ли он встречаться, что она из тех девушек, которые влюбляются в фотографию и папку? Как можно было сказать? Такая девушка будет Обладать глубоко романтичной натурой. Были мечты в глазах и во рту. В этом возрасте, двадцать четыре, советская машина еще не вытравила бы из своих чувств. Романовская кровь вполне могла быть пробудить в ней тоску по мужчинам, отличающихся от современных русских офицеров, которые встречала: суровых, холодных, механических, существующих по истеричным и, благодаря их партийному воспитанию, чертовски скучных.
  Это может быть правдой. В ее внешности не было ничего, что могло бы опровергнуть ее историю. Бонд хотел, чтобы это было правдой.
  Телефон зазвонил. Это был Керим. 'Ничего нового?'
  «Нет».
  — Тогда я заеду за тебя в восемь.
  — Я буду готов.
  Бонд отложил трубку и начал медленно одеваться.
  Керим был тверд насчет вечера. Записи, телефонного звонка, чего бы это ни было. Но Керим сказал нет. Девушка была непреклонна в том, что сама выберет время и место. Это было бы неправильно. «Это плохая психология, мой друг, — экранл Керим. «Ни одна девушка не любит, когда мужчина убегает, когда она насвистывает. Она бы презирала вас, если бы вы были слишком продвинуты. Судя по твоему лицу и твоему досье, она ожидала бы, что ты будешь вести себя равнодушно, даже дерзко. Она хотела бы этого. Она хочет ухаживать за тобой, купить поцелуй, — Керим подмигнул, — этого жестокого рта. Именно в образ она влюбилась. Ведите себя как этот образ. Играть роль.
  Бонд пожаловался на плечи. — Хорошо, Дарко. Осмелюсь сказать, что ты прав. Что ты предлагаешь?
  «Живи обычной жизнью. А теперь иди домой, прими ванну и выпей. Местная водка годится, если запивать ее тоником. Если ничего не станет, я заеду за тебя в восемь. Пообедаем у моего знакомого цыгана. Человек по имени Вавра. Он главы раздели. Я все равно должен увидеть его сегодня вечером. Он один из моих лучших источников. Он экспортирует, кто занимается взорвать мой офис. Некоторые из его девушек будут танцевать для вас. Я не предлагаю, чтобы они развлекали вас более интимно. Вы должны держать свою мечту. Всегда есть поговорка: «Однажды король, король. Но достаточно одного Рыцаря!» '
  Бонд улыбался, вспоминая изречение Керима, когда снова зазвонил телефон. Он взял трубку. Это была только машина. Спустившись по ступеням и выйдя к его Кериму в ожидающем «Роллсе», Бонд признался себе, что разочарован.
  Они взбирались на дальний холм через более бедные кварталы над Золотым Рогом, когда шофер полуповернул голову и уклончиво сказал что-то.
  Керим ответил односложно. — Он говорит, что у нас на хвосте «Ламбретта». Безликий. Это не имеет значения. Когда я хочу, я могу сделать тайну своих движений. Часто они преследовали эту машину на многих милях, когда сзади был только манекен. У пассажирских машин есть свое применение. Они знают, что этот цыган мой друг, но я думаю, что они не имеют права, почему. Им не вредит, если они узнают, что у нас ночь отдыха. В субботу вечером с другом из Англии все остальное было бы необычно».
  Бонд оглянулся через заднее окно и посмотрел на многолюдные улицы. Из-за остановившегося трамвая обнаружился его мотороллер, затем скрыло такси. Бонд отвернулся. Он кратко изложил о том, как русские управляют своими центрами — со всеми известными и подозрительными в мире, в то время как Секретная служба противостояла им горстке предприимчивых, низкооплачиваемых людей, таких как этот, с его подержанными «Роллсами» и его детьми. помочь ему. И все же Керим захватил Турцию. Возможно, все-таки правильный человек.
  В половине девятого они попали на полпути вверх по длинному холму на окраине Стамбул у грязного кафе под Национальным небом с многочисленными пустыми столиками на тротуаре. За ним виднелись верхушки деревьев над высокой каменной стеной. Они вышли, и машина уехала. Они ждали «Ламбретту», но ее осиное жужжание часто росло, и она тотчас же двигалась вниз обратно по склону. Все, что они увидели за водителем, — это мельком низенький коренастый мужчина в очках.
  Керим прошел приятно за столиками в кафе. Он казался пустым, но из-за кассы быстро поднялся человек. Он держал одну руку под прилавком. Увидев, кто это был, он нервно опускает Кериму. Что-то звякнуло об пол. Он вышел из-за прилавка и вывел их через задний проход и через полоску гравия к двери в высокой стене и, постучав один раз, отпер ее и махнул рукой.
  Под деревьями раскинулся фруктовый сад с дощатыми столами. В центре была круговая танцевальная площадка террацца. Вокруг него были натянуты гирлянды, уже мертвые, на столбах, воткнутых в землю. В дальнем конце, за ожиданием, сидело и ело человек достигло совершеннолетия всех возрастов, но они положили свои ножи и теперь смотрели на дверь. Несколько игроков играли в траве за столом. Они также были теперь тихими и наблюдательными. Луна в три четверти ярко проявляла все вокруг и создавала лужи перепончатой тени под деревьями.
  Керим и Бонд двинулись вперед. Человек за столом, что сказал эксперт. Он встал и пошел навстречу. Остальные вернулись к обеду, а дети к своим играм.
  Мужчина сдержанно поприветствовал Керима. Он постоял несколько минут, длилось длительное объяснение, которое Керим внимательно слушал, изредка задавая вопросы.
  Цыганка обнаруживается импозантной театральной фигурой в македонском костюме — белой рубашкой с длинными рукавами, мешковатыми брюками и сапогами из мягкой кожи со шнуровкой. Его волосы были клубком черных змей. Большие ниспадающие вниз черные усы почти скрывают пухлые красные губы. Глаза по обеим сторонам сифилитического носа были свирепыми и жестокими. Луна отражала острую линию подбородка и высокие скулы. Его правая рука с золотым кольцом на большом пальце покоилась на рукоятке коротко изогнутого кинжала в кожаных ножнах с филигранным серебряным наконечником.
  Цыганка закончила говорить. Сказал несколько убедительных и явно лестных слов о Бонде, в то же время протянув руку в сторону Бонда, как будто он был беседующим в ночном клубе, приветствующим новый поворот. Цыганка подошла к Бонду и внимательно рассмотрела его. Он сильно поклонился. Облигация раскрывает его пример. Сквозь сардоническую улыбку цыганка сказала несколько слов. Керим рассмеялся и вернулся к Бонду. — Он говорит, что если вы когда-нибудь остаетесь без работы, вы должны прийти к нему. Он даст вам работу — укрощать его женщин и убивать для него. Это отличный комплимент gajo — иностранцу. Ты должен сказать что-нибудь в ответ.
  — Скажи ему, что я не могу представить, чтобы ему нужна была помощь в этих делах.
  Керим перевел. Цыган вежливо оскалил зубы. Он что-то сказал и вернулся к столу, резко хлопнув в ладоши. Две женщины встали и подошли к нему. Он коротко сказал им, и они вернулись к столу, взяли большое глиняное блюдо и исчезли среди деревьев.
  Керим взял Бонда за руку и отвел в сторону.
  — Мы плохие пришли в ночь, — сказал он. «Ресторан закрыт. Здесь есть семейные нейроны, которые необходимо установить в индивидуальном порядке. Но я старый друг, и мы пригласили разделить их ужин. Это будет отвратительно, но я отправил за раки. Мы не будем вмешиваться. Ты понимаешь, мой друг. Керим дополнительно надавил на руку Бонда. «Что бы вы ни увидели, вы не должны двигаться или комментировать. Только что состоялось суд, и должно было свершиться правосудие — их правосудие. Это дело любви и ревности. Две девушки из стран влюблены в одного из его сыновей. В море много смертей. Они оба угрожают убить другое, чтобы заполучить его. Если он выберет одного, неудачник поклялся убить его и девушку. Это тупик . В племенах много споров. Итак, сын отправился в горы, и две девушки должны драться здесь сегодня вечером — насмерть. Сын собирается взять победителя. Женщины заперты в редких фургонах. Это будет не для брезгливых, но это будет замечательное дело. Это большая привилегия, которую мы можем увеличить. Ты понимаешь? Мы гаджо. Вы забудете свое чувство приличия? Вы не будете мешать? Они бы убили тебя и, возможно, меня, если бы ты это сделал.
  — Дарко, — сказал Бонд. «У меня есть друг-француз. Человек по имени Матис, глава Deuxième. Однажды он сказал мне: « J'aime les sensations fortes ». Я похож на него. Я не опозорю тебя. Мужчины, воюющие с женщинами, — это одно. Женщины, сражающиеся с женщинами, — это другое. Но как же бомба? Бомба, взорвавшая ваш офис. Что он сказал об этом?
  — Это был лидер Безликих. Он поставил его туда сам. Они спустились по Золотому Рогу на лодке, и он поднялся по лестнице и прикрепил ее к стене. Не повезло, что он меня не поймал. Операция была хорошо продумана. Мужчина - бандит. Болгарский «беженец» по имени Криленку. Мультипликаторы с ним считаются. Бог знает, почему я могу внезапно убить, но я не должен выпускать таких неприятностей. Возможно, я решу принять меры сегодня вечером. Я знаю, где он живет. На случай, если Вавра знает ответ, я велел шоферу вернуться с дополнительным снаряжением.
  Жутко привлекательная девушка в толстом старомодном черном платье, с цепочками золотых монет на шее и с десятком тонких золотых браслетов на каждой запястье подошла из-за стола и сделала низкий звенящий реверанс перед Керимом. Она что-то сказала, и Керим ответил.
  — Нас приглашают к столу, — сказал Керим. — Наверно, ты умеешь есть ощущениями. Я вижу, что сегодня они все надели свои самые модные наряды. На этой странице стоило бы жениться. На ней много золота. Это ее приданное.
  Они подошли к столу. Два места были расчищены по обе стороны от головы цыгана. Керим вежливо поприветствовал стол. Последовал короткий яркий кивок. Они сели. Перед каждым из них стояла большая тарелка с каким-то рагу, сильно пахнущим чесноком, бутылка раки, кувшин с водой и легким стаканом. Еще несколько нетронутых бутылок Раки стояли на столе. Когда Керим потянулся за своим и налил себе полстакана, все разворачиваются его примеры. Керим добавил немного воды и поднял свой стакан. Бонд сделал то же самое. Керим придумал короткую и страстную речь, и все подняли бокалы и выпили. Атмосфера стала легче. Пожилая женщина рядом с Бондом протянула ему длинную буханку хлеба и что-то сказала. Облигаций и сказал «спасибо». Он отломил и передал жезл Кериму, который ковырялся в своих ругательствах большими и показательными показаниями. Одной рукой Керим взял жезл, а одновременно сунул в рот другой кусок мяса и стал есть.
  Когда Керим резко и тихо сказал: — Правой рукой, Джеймс. Левая рука используется только для одной цели.
  В связи с неожиданной атакой на водопад и переместил ее, с захватом ближайшую бутылку раки. Он налил себе еще полстакана и начал есть правой рукой. Рагу было вкусным, но горячим. Бонд вздрагивал каждый раз, когда опускал пальцы. Все смотрели, как они конвертировали, и время от времени старушка окунала пальцы в тушеное мясо Бонда и выбирала для него кусок.
  Когда они вытерли свои тарелки, между Бондом и Керимом поставили серебряную чашу с водой, в которой плавали листья роз, и чистую льняную ткань. Бонд вымыл пальцы и жирный подбородок, повернулся к хозяину и покорно понял короткую благодарственную речь, которую Керим перевел. Стол пробормотал свое одобрение. Главный цыган поклонился Бонду и сказал, по заявлению Керима, что ненавидит всех гаджо, кроме Бонда, который с гордостью признает свое право собственности. Потом он резко хлопнул в ладоши, и все встали из-за стола и начал отодвигать скамейки и расставлять их вокруг танцевальной площадки.
  Керим подошел к Бонду из-за стола. Они ушли вместе. 'Как ты себя чувствуешь? Они пошли за двумя девушками.
  Облигация. Он наслаждался вечером. Сцена была красивой и захватывающей: белая луна раскрывала круговые фигуры, рассаживающихся на скамьях, мерцание золота или драгоценностей, когда кто-то менял свою позицию, сияющая лужайка терраццы и тихие деревья-сторожи вокруг. стоят на страже в своих черных юбках теней.
  Керим подвел Бонда к скамейке, где в одиночестве сидел вождь цыган. Они заняли свои места рядом с ним.
  Черный кот с окружающими глазами медленно прошел по террасе и присоединился к группе детей, которые тихо сидели, как будто кто-то собирался на танцпол и преподать им урок. Он сел и начал лизать свою грудь.
  За высокой стеной ржала лошадь. Двое цыган оглянулись на звук, похоже читая крик лошади. С дороги доносились серебристые брызги велосипедного звонка, когда кто-то мчался вниз с холма.
  Гробовая тишина была нарушена лязгом выдвигаемой задвижки. Дверь в стене с грохотом распахнулась, и две девушки, плаваясь и дерясь, как разъяренные кошки, промчались смотреть траву и на кольцо.
  Глава 18
  Сильные ощущения
  Голос старшего цыгана сорвался. Девушки неохотно разделились и встали на защиту. Цыганка заговорила тоном резкого доноса.
  Керим поднес руку ко рту и что-то прошептал. — Вавра им говорит, что это великое племя цыган и они внесли в него раздор. Он говорит, что нет места опасности между собой, только против тех, кто снаружи. Ненависть, которую они требуют, должна быть очищена, чтобы племя снова образовалось в мире. Им предстоит быть избранным. Если проигравшую не убьют, она будет изгнана навсегда. Это будет равносильно смерти. Эти люди чахнут и умирают вне народов. Они не могут жить в нашем мире. Это как дикие звери, вынужденные жить на службе».
  Пока Керим говорил, Бонд рассматривал двух красивых, подтянутых, угрюмых животных в центре ринга.
  Они оба были темноволосыми, как цыгане, с жесткими черными лучами до плеч, и оба были окружены в коллекции лохмотьев, ассоциируются у вас с неграми из трущоб, — рваные коричневые сорочки, в основном входящие в состав штопок и за плату. Одна была крупнее другой, очевидно, сильнее, но она выглядела угрюмой, с медленным взглядом и, возможно, не очень быстро передвигалась на ногах. Она была красива по-львиному, и в ее глазах с тяжелыми веками медленно горел красный огонь, когда она стояла и нетерпеливо слушала главу племени. Она должна победить, подумал Бонд. Она на полчища выше и сильнее.
  Там, где эта девушка была львицей, другая была пантерой — гибкой и быстрой, с хитрыми чувствами глаз, которые смотрели не на говорящего, а скользили вбок, размером в несколько дюймов, а руки по бокам были сжаты в когти. Мышцы ее прекрасных ног казались твердыми, как у мужчин. Груди были маленькие и, в отличие от больших грудей других девушек, почти не вздували лохмотья ее сорочки. Она выглядит опасной маленькой стервой, подумал Бонд. Она обязательно нанесет первый удар. Она будет слишком быстрой для другого.
  Он сразу же оказался неправ. Когда Вавра придумал свое слово, большая девочка, которую прошептал Керим, позвонили Зора, сильно ударила ногой в бок, не целясь, и попала в другую девочку прямо в живот, а когда меньшая девочка пошатнулась, растворилась за ней размашистым ударом. ударом кулаком по голове, от которого она растянулась на каменном полу.
  — Эй, Вида, — сокрушалась женщина в толпе. Ей не стоило волноваться. Даже Бонд видел, что Вида притворялась, когда лежала на земле, явно запыхавшись. Он видел, как блестели ее глаза под согнутой рукой, когда ступня Зоры ударила ее по ребрам.
  Руки Виды мелькнули вместе. Они схватили лодыжку, и ее голова ударилась о подъемные стопы, как у змеи. Зора вскрикнула от боли и яростно дернула застрявшую ногу. Было слишком поздно. Другая девушка встала на одно колено, а затем выпрямилась, все еще держа ногу в руках. Она ворвалась вверх, вся другая нога Зоры оторвались от земли, и она рухнула во рост.
  Грохот падения большой девочки сотрясает землю. Какое-то время она лежит на столе. С звериным рыком Вида прыгнула на себя сверху, царапая и разрывая.
  Боже мой, что за чертовщина, подумал Бонд. Дыхание Керима рядом с ним шипело на зубы.
  Большая девочка защитит себя локтями и коленями и, наконец, тщательно оттолкнет Виду. Она, пошатываясь, встала на ноги и попятилась, ее губы обнажили зубы, а сорочка клочьями свисала с ее великолепного тела. Тут же она снова пошла в атаку, ее руки вытянулись вперед в поисках, и, когда младшая девочка отскочила в сторону, рука Зоры схватила горловину ее сорочки и разорвала ее до самого края. Но тут же Вида изогнулась вплотную под протянувшимися руками, и ее кулаки и колени врезались в тело нападающего.
  Эта борьба была ошибкой. Сильные руки сомкнулись вокруг маленькой девочки, зажав руки Виды так низко, что они не могли дотянуться до глаз Зоры. И, медленно, Зора начала сжиматься, в то время как ноги и колени Виды безрезультатно бились внизу.
  Бонд подумал, что теперь большая девочка должна победить. Все, что нужно было сделать Зоре, это упасть на другую девушку. Голова Виды ударялись о камень, и тогда Зора могла делать все, что ей заблагорассудится. Но вдруг закричала большая девочка. Виды глубоко уткнулись ему в грудь. Ваши зубы работали. Руки Зоры чтобы отпустить, когда она потянулась к волосам Виды, оттянуть голову назад и от нее. Но теперь руки были свободны, и они царапали большое тело девочки.
  Девочки разрывались и пятились, как кошки, их сияющие тела блестели последними лохмотья сорочек, а на украшениях грудей девушки виднелась кровь.
  Они осторожно кружили, оба радуясь, что спаслись, и, кружа, сорвали с себя последние лохмотья и бросали их в глаза.
  Облигация затаила дыхание в виде двух блестящих украшенных тел и украшений, как напряглось тело Керима рядом с ним. Кольцо цыган как будто приблизилось к продаже дерущимся. Луна светила в блестящих глазах, и слышалось шепот горячего, тяжелого дыхания.
  Тем не менее две девушки медленно кружились, оскалив зубы и тяжело дыша. Свет отражался от их вздымающихся грудей и животных, а также от жестких мальчишеских бока. Их ноги оставляли темные следы на белых камнях.
  И снова это была большая девочка, Зора, которая сделала первый шаг с внезапным прыжком вперед и раскинула руки, как у борца. Но Вида стояла на своем. Его правая нога хлестнула в яростном перевороте , который основывается на шлепок, как выстрел из пистолета. Большая девочка издала обиженный крик и схватилась за себя. Тут же другая нога Виды прилетели к животным, и она бросилась за ней.
  Из толпы разошелся низкий рык, когда Зора опустилась на колени. Его руки поднялись, но было слишком поздно. Меньшая девочка была верхом на ней, и ее руки схватили запястья Зоры, когда она навалилась на всех своим весом и пригнулась к земле, ее оскаленные белые зубы потянулись к подставленной шее.
  "БУМ!"
  Взрыв раскол напряжения, как орех. Вспышка пламени осветила темноту за танцполом, и Бонд пропел кусок каменной кладки. Внезапно сад наполнился бегущими людьми, и главный цыган крался вперед по камню с выставленным перед ним изогнутым кинжалом. Керим шел за ним с пистолетом в руке. Когда цыганы проходили мимо двух девушек, теперь останавливавшихся с дикими глазами и дрожащих, он что-то крикнул им, и они бросились наутек и исчезли среди деревьев, где последние женщины и дети уже исчезли в тенях.
  Бонд, неуверенно державший «беретту» на руке, медленно шел вслед за Керимом к широкой бреши, пробитой в стене сада, и недоумевал, что, черт возьми, происходит.
  Участок травы между дырой в стене и танцполом обнаруживается у суматоху сражающихся бегущих фигур. Только когда Бонд придумал бой, он отличил приземистых, оценочных массивов булгар от развевающихся нарядов цыган. замечено, что Безликих было больше, чем цыган, почти два к одному. Когда Бонд вгляделся в бьющуюся массу, из нее вылетел цыганский юноша, схватившийся за живот. Он нащупал Бонда, очень кашляя. За короткое время наблюдались высокие темноволосые мужчины с низко разрешенными ножами.
  Инстинктивно Бонд отошел в сторону, чтобы толпа не оказалась позади двух мужчин. Он целился в ноги выше колен, и пистолет в его Америке щелкнул. Двое мужчин беззвучно упали лицом вниз в траву.
  Две пули ушли. Осталось всего шесть. Бонд сдвинулся ближе к дрейку.
  Нож с шипением пролетел мимо его головы и с лязгом упал на танцпол.
  Он был случаем пятницы на Керима, который выбежал из тени с двумя мужчинами, преследуя его по своим делам. Второй человек выстрелил из бедра, вслепую, и увидел, как он упал. Другой человек повернулся и скрылся среди деревьев, а преступник упал на одно колено рядом с Бондом, борясь с пистолетом.
  — Прикрой меня, — крикнул он. «Заклинил первого с выстрела. Это чертовы булгары. Бог знает, что они думают, что делают.
  Чья-то рука схватила Бонда за рот и дернула его назад. По пути на землю он ароматный запах карболового мыла и никотина. Он элегантный удар ботинка в затылок. Повернувшись боком в траве, он ожидал ощутить жгучее пламя ножа. Но люди, а их было трое, гнались за Керимом, и, когда Бонд вскочил на одно колено, он увидел, как коренастые черные фигуры обрушились на присевшего мужчину, который нанес один удар вверх из своего бесполезного пистолета, а рухнул под них. .
  В тот момент, когда Бонд прыгнул вперед и ударил прикладом по круглой бритой голове, что-то мелькнуло перед глазами, и изогнутый кинжал головы цыгана выросла из вздымающейся спины. Потом Керим вскочил на ноги, третий человек побежал, человек стоял в проломе в стене, выкрикивая одно слово, снова и снова, и один за другим напавшие потеряли свою стойкость и сгибались к мужчине и мимо него. и выйдет на дорогу.
  — Стреляй, Джеймс, стреляй! — взревел Керим. — Это Криленку. Он начал бежать вперед. Пистолет Бонда плюнул один раз. Но человек увернулся от стены, а источник ярдов слишком далеко для ночной стрельбы из автомата. Когда Бонд опустил горячее ружье, раздались отрывистые выстрелы эскадрильи «Ламбретта», и Бонд услышал и прослушал, как с холма летит рой ос.
  Наступила тишина, если не считать стонов раненых. Бонд вяло смотрел, как Керим и Вавра возвращаются через пролом в стене и ходят среди тел, изредка переворачивая одного ногой. Другие цыгане отступили с дороги, а пожилые женщины поспешили из теней, чтобы смотреть за своими мужчинами.
  Бонд встряхнулся. Что, черт возьми, все это было? Десять или дюжина человек были убиты. Зачем? Кого они обнаруживают? Не он, Бонд. Когда он упал и был готов к футболу, они обошли его и направились к Кериму. Это было второе покушение на жизнь Керима. Это как-то связано с делом Романовой? Как это может быть связано?
  Бонд напрягся. Его американский пистолет выстрелил из бедра. Нож безобидно звякнул по спине Керима. Фигура, восставшая из мертвых, медленно повернулась, как балерина, и рухнула лицом вперед. Бонд побежал вперед. Он был как раз вовремя. Луна поймала лезвие, и у него было чистое поле огня. Керим воздействие на дергающееся тело. Он вернулся, чтобы встретить Бонду.
  Бонд сбит как вкопанный. — Ты чертов дурак, — сказал он сердито. «Какого черта ты не можешь быть более осторожным! Тебе нужна медсестра. Большая часть гнева исходила от осознания того, что именно он навлек на Керима смерти облака.
  Дарко Керим стыдливо усмехнулся. «Теперь это нехорошо, Джеймс. Вы слишком часто спасали мне жизнь. Мы могли бы быть друзьями. Теперь расстояние между нами слишком велико. Прости меня, потому что я никогда не смогу уйти от тебя тем же. Он протянул руку.
  Бонд отмахнулся. — Не будь чертовым дураком, Дарко, — грубо сказал он. — Мой пистолет сработал, вот и все. Ваш не сделал. Вам лучше получить тот, который делает. Ради Христа, скажи мне, что, черт возьми, все это значит. Сегодня ночью было слишком много брызг крови. Мне это надоело. Я хочу пить. Приходи и закончи эту раки». Он взял большого человека за руку.
  Когда они подошли к столу, заваленному остатками ужина, из экстремального сада донесся пронзительный, страшный крик. Бонд положил руку на пистолет. Керим покачал головой. — Скоро мы иностранцы, чего добивались Безликие, — мрачно сказал он. — Мои друзья узнают. Могу обнаружить, что они обнаружат. Я думаю, они никогда не простят меня за то, что я был здесь сегодня вечером. Пятеро их людей мертвы.
  — Там могла быть и мертвая женщина, — без сочувствия сказал Бонд. — По случаю, ты спас ей жизнь. Не глупи, Дарко. Эти цыгане знали о риске, когда начали шпионить за вас против булгар. Это была бандитская война». Он добавил немного воды в два стакана раки.
  Они оба опустошили стаканы одним глотком. Подошел головной цыган, вытирая кончик кривого кинжала о пригоршню травы. Он сел и принял от Бонда стакан ракии. Он казался довольно веселым. У Бонда сложилось впечатление, что бой был для него слишком поздним. Цыган что-то лукаво сказал.
  Керим усмехнулся. — Он сказал, что его решение оказалось удачным. Ты хорошо убил. Теперь он хочет, чтобы ты взялся за тех двух женщин.
  — Скажи ему, что даже одного из них для меня будет слишком много. Но скажи ему, что я думаю, что они прекрасные женщины. Я был бы рад, если бы он сделал мне одолжение и объявил бой ничей. Сегодня убито достаточно его людей. Вероятно, эти девушки будут родить детей для народов.
  Керим перевел. Цыган кисло рассматривал на Бонда и сказал несколько горьких слов.
  — Он говорит, что вам не советовали просить его о такой трудной задержке. Он говорит, что твое сердце слишком мягкое для хорошего бойца. Но он говорит, что делает то, о чем вы желаете.
  Цыганка проигнорировала благодарную улыбку Бонда. Он начал быстро говорить с Керимом, который внимательно слушал, изредка прерывая поток опасности. Часто упоминалось имя Криленку. Керим возразил. В его голосе было глубокое раскаяние, и он не стал жертвой других протестов. Пришло сообщение о Криленку. Керим повернулся к Бонду.
  — Мой друг, сухо, — сказал он. «Это любопытное дело. Кажется, булгарам было приказано убить его Вавру и как можно больше людей. Это простое дело. Они знали, что цыган работал на меня. Возможно, довольно внутренне. Но в футболе у русских не так много ловкости. Им нравится массовая смерть. Вавра была главной целью. Я был другим. Объявление войны мне лично я тоже могу понять. Но, вероятно, тебе не причинили вреда. Вас точно описали, чтобы не было ошибок. Это странно. Возможно, чтобы не было задержаний. Кто может сказать? Атака была хорошо спланирована. Они добрались до вершины холма окольным путем и скатились вниз, чтобы мы ничего не услышали. Это уединенное место, и на многих милях здесь нет ни одного полицейского. Я виню себя за то, что слишком легкомысленно отнесся к этому людям». Керим выглядел озадаченным и несчастным. уверен, он решился. Он сказал: «Но сейчас полночь. Ролики будут здесь. Осталось сделать часть работы, чем мы обычно пойдем домой спать. И пора оставить людей. Им предстоит многое сделать до рассвета. Есть много тел, которые нужно отправить в Босфор, и есть стена, которую нужно починить. При дневном свете не должно быть никаких следов неприятностей. Наш друг желает вам всего наилучшего. Он говорит, что ты должен вернуться, и что Зора и Вида твои, пока их груди не упадут. Он отказывается обвинять меня в том, что произошло. Он говорит, что я должен нести посылать ему булгар. Сегодня ночью было убито десять человек. Он хотел бы еще. А теперь мы пожмем ему руку и пойдем. Это все, что он хочет от нас. Мы хорошие друзья, но мы gajos. И я полагаю, что он не хочет, чтобы мы видели, как его женщины олакивают своих мертвецов.
  Керим протянул свою огромную руку. Вавра взял его, подержал и провел Кериму в глаза. На мгновение его свирепые глаза, казалось, помутнели. Потом цыганка опустила руку и повернулась к Бонду. Рука была сухой, грубой и мягкой, как лапа большого животного. Снова глаза помутнели. Он отпустил руку Бонда. Он быстро и настойчиво заговорил с Керимом, повернулся к ним спиной и пошел к деревьям.
  Никто не оторвался от работы, пока Керим и Бонд карабкались через брешь в стену. Роллы стояли, сверкая в лунном свете, в нескольких дворах от входа в кафе. Рядом с шофером сидел молодой человек. Керим махнул вручную. — Это мой десятый сын. Его зовут Борис. Я подумал, что он может меня встретить. Мне нужно.
  Юноша повернулся и сказал: «Добрый вечер, сэр». Бонд узнал в нем одного из клерков на складе. Он был таким же смуглым и худой, как главный клерк, и глаза у него тоже были голубые.
  Машина двинулась вниз по склону. Керим заговорил с шофером по-английски. — Это маленькая улочка рядом с Ипподромной площадью. Когда мы доберемся туда, мы будем действовать мягко. Я скажу вам, когда остановились. У вас есть форма и аксессуары?
  — Да, Керим-бей.
  'Хорошо. Делайте хорошую скорость. Пора нам всем спать.
  Керим откинулся на спинку сиденья. Он достал сигарету. Они сидели и курили. Связь с серыми улицами и подумала, что слабое уличное освещение — верный признак бедного города.
  Прошло время, чем Керим заговорил прежде всего. Затем он сказал: «Цыган сказал, что над нами обоими крылья смерти. Он сказал, что я должен остерегаться сына снегов, а ты должен остерегаться человека, владеющего предметами луны. Он резко рассмеялся. — Вот такую чепуху они болтают. Но он говорит, что Криленку не входит ни в один из этих людей. Это хорошо.
  'Почему?'
  — Потому что я не могу уснуть, пока не убью этого человека. Я не знаю, имеет ли то, что произошло сегодня вечером, какое-либо отношение к вам и вашему заданию. Мне все равно. Почему-то мне объявили войну. Если я не убью Криленку, то он обязательно убьет меня. Так что сейчас мы едем на встречу с ним в Самарру.
  Глава 19
  Уста Мэрилин Монро
  Машина мчалась по пустынным улицам, мимо теневых мечетей, из прохода к луне в три четверти устремлялись ослепительные минареты, под разрушенным акведуком, через бульвар Ататюрка и к северу от зарешеченных входов на Большой базар. У неба Колонны Константина машина повернула направо, по серым извилистым улочкам, пахнущим мусором, и, наконец, выехала на длинную декоративную площадь, на которой три каменные колонны выстрелили, словно батарея космических ракет, усыпанная блестками.
  — Медленно, — мягко сказал Керим. Они ползают вокруг площади под тенью. Вниз по улице с восточной стороны маяк под дворцом Серальо ярко подмигнул им желтым светом.
  «Останавливаться».
  Машина замедлилась в сумерках под липами. Керим потянулся к дверной ручке. — Мы ненадолго, Джеймс. Вы садитесь впереди на сиденье водителя, и если полицейский проходит мимо, просто скажите « Бен Бей Керим'ин ортагийим ». Вы можете это вспомнить? Это означает «Я партнер Керима Бея». Они оставят тебя в покое.
  Бонд фыркнул. 'Спасибо большое. Но ты удивишься, научишься, что я иду с тобой. У тебя обязательно будут проблемы без меня. В любом случае, я проклят, если буду сидеть здесь, обнаруживать обмануть полицейских. Худшее в исследовании одной фразы оказалось в том, что она звучит так, как будто вы знаете язык. Полицейский встречается с потоком турецких слов, и когда я не могу найти ответа, он почует неладное. Не спорь, Дарко.
  — Что ж, не вини меня, если тебе это не нравится. Голос Керима был смущенным. «Это будет прямое хладнокровное смерть. В моей стране вы позволяете спящим собакам лежать, но когда они просыпаются и кусаются, вы стреляете в них. Вы не предлагаете им дуэль. Хорошо?
  — Как скажешь, — сказал Бонд. — У меня осталась одна пуля на случай, если вы промахнетесь.
  — Тогда пойдем, — неохотно сказал Керим. — Нам предстоит прогулка. Двое других пойдут другим путём.
  Керим взял у шофера длинную трость и кожаный чемодан. Он перекинул их через плечо, и они двинулись по улице к желтому мерцанию маяка. Их шаги глухим эхом отдавались от фасадов магазинов с железными ставнями. В поле зрения не было ни души, ни кошек, и Бонд был рад, что не идет один по этой длинной улице к далекому зловещему глазу.
  С самого начала Стамбул строится на своем впечатлении города, где с наступлением ночи из-за камней выползает ужас. Он казался ему городом, который веками был настолько пропитан кровью и вирусом, что, когда гаснет дневной свет, его население обнаруживает призраки мертвых. Интуиция подсказывала ему, как и другим обитателям, что Стамбул был городом, из которого он был бы рад выбрать живых.
  Они подошли к узкому вонючему переулку, круто зайдя с холма от них прямо. Керим осторожно повернулся к нему и начал проявляться на его мощеной поверхности. — Смотри под ноги, — мягко сказал он. «Мусор — это вежливое слово для обозначения того, что мои очаровательные люди выбрасывают на свои улицы».
  Луна светила белым светом на влажную реку булыжников. Бонд держал рот на замке и дышал через нос. Он легкол ноги за другой, ступая, согнув колени, как будто шел по снежному склону. Он думал о своей должности в гостинице и об удобстве подушек машин под благоухающими липами, и думал о том, сколько еще видов ужасного смрада предстоит найти во время своего использования.
  Они попали в конце переулка. Керим повернулся к нему с широкой белой тропой. Он вызывает повышение на возвышающийся блок черных теней. «Мечеть Султана Ахмета. Знаменитые византийские фрески. Извините, у меня нет времени показать вам большую красоту моей страны». Не ожидая ответа Бонда, он повернулся и пошел по пыльному бульвару с дешевыми магазинчиками, обратившись к далекому мерцанию Мраморного моря. Десять минут они шли молча. Затем Керим замедлил шаг и поманил Бонда в тени.
  — Это будет простая операция, — мягко сказал он. — Криленку живет там, по железной дороге. Он неопределенно используется для скопления красных и зеленых огней в конце бульвара. — Он прячется в лачуге за рекламным щитом. В хижине есть парадная дверь. Также люк на улицу через щит. Он думает, что об этом никто не знает. Двое моих мужчин выходят через парадную дверь. Он выскользнет через щит. Тогда я стреляю в него. Хорошо?
  'Если ты так говоришь.'
  Они шли по бульвару, держась вплотную к стене. Через десять минут они увидели щит двадцатифутовой высоты, который образовывал стену, привлекательную к Т-образному перекрестку в конце улицы. Луна была за щитом, и ее лицо было в тенях. Теперь Керим ходил еще осторожнее, мягко ставя перед собой каждую ногу. Примерно в сотне ярдов от щита тени кончились, и луна осветила перекресток белым светом. Керим оказался в последнем темном дверном проеме и поставил Бонда перед собой, прижавшись к его груди. — Теперь мы должны обнаружиться, — прошептал он. Бонд услышал, как сзади него возится Керим. Раздался тихий шлепок, когда крышка кожаного футляра оторвалась. Тонкая, тяжелая стальная трубка, около двух футов длинной, с утолщением на каждом конце, вдавливалась в руку Бонда. «Снайперский прицел. Немецкая модель, — прошептал Керим. «Инфракрасная линза. Видит в темноте. Посмотрите на ту большую рекламу фильма. Это лицо. Чуть ниже носа. Вы увидите контур люка. По прямой линии вниз от сигнальной будки.
  Бонд уперся вручную в дверной косяк и поднес трубку к правому глазу. Он сфокусировал его на пятне черных теней напротив. Медленно черный растворился в сером. Появились очерки женского лица и какие-то надписи. Теперь Бонд мог прочитать запись. Он сказал: ниягара. мэрилин монро и джозеф коттен и под ним, мультфильм, бонзо футболу. По долгу службы медленно провел стаканом по большому количеству копнеющих волос Мэрилин Монро, по скалистому лбу, по приезду футам носа к пещеристым ноздрям. На плакате появился бледный квадрат. Она убежала из-под носа в большой соблазнительный изгиб губ. Глубина была около трех футов. От него будет длинный спуск к земле.
  Позади Бонда раздались тихие пальцы. Керим выставил вперед свою трость. Как и встречается Бонд, это была ружье, винтовка, со скелетонизированным прикладом, который одновременно являлся поворотным затвором. Место резинового наконечника заняла приземистая выпуклость глушителя.
  — Ствол от нового Винчестера 88-го, — гордо прошептал Керим. — Собрал для меня мужчина в Анкаре. Берет патрон .308. Короткий. Трое из них. Дай мне стакан. Я хочу выровнять люк до того, как мои люди войдут впереди. Не возражаете, если я обычно занимаюсь предпринимательством в качестве опору?
  «Хорошо». Бонд передал Кериму снайперский прицел. Керим пристегнул его к верхней части ствола и взял с собой пистолет по плечу Бонда.
  — Понял, — прошептал Керим. — Там, где сказал Вавра. Он хороший человек. Он выпустил пистолет как раз в момент, когда на правах перекрестка появился тот полицейский. Бонд напрягся.
  — Все в порядке, — прошептал Керим. — Это мой мальчик и шофер. Он сунул два раза в рот. На доли секунды разыгралась очень быстрая, очень низкая скорость. Один из полицейских поднял руку к затылку. Двое полицейских повернулись и ушли, громко стуча ботинками по брусчатке.
  — Еще несколько минут, — прошептал Керим. «Они должны обойти этот щит». Бонд ювелира, как тяжелый пистолет ствола, скользнул по его правому берегу.
  Безумную тишину нарушил громкий железный лязг из сигнальной будки за щитом. Один из сигнальных рычагов упал. Среди скоплений красных проявилась зеленая точка света. Вдалеке, слева от мыса Серальо, послышался мягкий медленный грохот. Он подошел ближе и смешался с грузом рычанием двигателя и скрежещущим лязгом череды с плохоцепными грузовиками. Слабое желтое мерцание сияло набережной слева. Над рекламным щитом показался двигатель.
  Поезд медленно с лязгом протянулся на стомильном пути к греческой границе, изломанный черный силуэт на фоне серебряного моря, и тяжелое облако дыма от его дешевого топлива плыло к ним в неподвижном снегу. Когда красная лампочка на тормозном вагоне ненадолго вспыхнула и исчезла, разошлась более низкой гул, когда двигатель вошел в подрезку, а затем два резких, скорбных возгласа, когда он приблизился к маленькой станции Буюк, в дальнейшем по линии. .
  Грохот поезда стих. Бонд букета, как пистолет обнаружен в наследство. Он напряг глаза в цельные тени. В его центре показался более глубокий черный квадрат.
  Бонд осторожно поднял руку, чтобы прикрыть глаза от луны. Из-за правого уха донеслось шипение. — Он идет.
  Изо рта у новорожденного плаката, между большими фиолетовыми губами, полуоткрытыми в экстазе, вынырнула темная фигура человека и свисала, как червь изо рта трупа.
  Мужчина упал. Корабль, идущий к Босфору, рычал в ночи, как бессонное животное в зоопарке. Бонд красавица, как у него на лбу выросла пот. Ствол винтовки опустился, когда мужчина мягко шагнул к ним с тротуара.
  «Когда он распространяется на край тени, он побежит», — подумал Бонд. Чертов дурак, смотри дальшевниз.
  В настоящее время. Мужчина наклонился для быстрой бега по ослепительно белой улице. Он вышел из теней. Его правая нога была согнута вперед, а плечо вы повернуто, чтобы дать ему импульс.
  В ухе Бонда раздался лязг топора, ударившего по стволу дерева. Мужчина нырнул вперед, раскинув руки. Раздался резкий «ток», когда его подбородок или лоб коснулись земли.
  У ног Бонда со звоном упала пустая гильза. Он услышал щелчок будущей пули, входящей в патронник.
  Пальцы мужчины на мгновение заскребли по булыжнику. Его ботинки стучали по дороге. Потом он лежит совершенно неподвижно.
  Керим хмыкнул. Винтовка упала с капюшоном Бонда, Бонд проверил, как Керим кладет и убирает снайперский прицел в кожаный чехол.
  Бонд отвел взгляд от растянувшейся на форму фигуры человека, который был, но которого больше нет. У него был момент обиды на жизнь, которая привела его стать свидетелем этих вещей. Обида была не на Керима. Керим международного права был этого человека. В каком-то смысле это была дуэль, в которой мужчина Америки выстрелил в Керима один раз. Но Керим был умнее, хладнокровнее и удачее, вот и все. Но Бонд никогда не убивал хладнокровно, и ему не нравилось смотреть и людям кому-то другому делать это.
  Керим молча взял его за руку. Они медленно удалились от места происшествия и вернулись тем же путем, что и предметы.
  Керим, естественно, мысли уловил Бонда. — Жизнь полна смерти, друг мой, — сказал он философски. — А иногда делают человека орудием смерти. Я не сожалею об этом человеке. Я также не сожалею об оболочке кого-либо из тех русских, состоявшейся сегодня в том офисе. Они тяжелые люди. С чего не получишь от власти, того не получишь от прихода. Они все взятые, русские. Я хочу, чтобы ваше правительство осознало это и произошло с ними. Просто случайный небольшой урок манеры, как я преподал им сегодня вечером.
  — В шансе силовой проверки нечасто выпадает быть таким же быстрым и ловким, как ты сегодня вечером, Дарко. И не случайно, что вы наказали только одного из их спутников, одного из тех, кого они всегда посещают для выполнения своей грязной работы. Заметьте, — сказал Бонд, — я совершенно согласен насчет русских. Они просто не доступны морковь. Только палка имеет какой-либо эффект. В основном они мазохисты. Они любят кнут. Вот почему они были так счастливы при Сталине. Он дал это им. Я не знаю, как они отреагируют на морковные объедки, их кормит Хрущев и Ко. Что касается Англии, то беда сегодня в том, что морковь для всех вошла в моду. Дома и за границей. Мы больше не показываем зубов — только десны».
  Керим резко рассмеялся, но ничего не сказал. Они карабкались обратно по вонючему переулку, и не было сил говорить. Они отдохнули на вершине, а затем медленно пошли к деревьям площади Ипподрома.
  — Так ты прощаешь меня за сегодня? Было странно ощущать стремление к комфорту в обычном шумном голосе здоровяка.
  'Прощаю тебя? Простить что? Не будь смешным. В голосе Бонда звучала любовь. — У тебя есть работа, и ты ее делаешь. Я был очень впечатлен. У вас тут замечательная установка. Я тот, кто должен извиниться. Кажется, я навлек на тебя кучу неприятностей. И вы с этим справились. Я только что увязался сзади. А с основной работой у меня совсем ничего не получается. М будет очень не терпелив. Возможно, в отеле будет какое-то сообщение.
  Но когда Керим отвезла Бонда обратно в отель и пошел с ним к столу, для Бонда ничего не было. Керим хлопнул его по спине. — Не волнуйся, мой друг, — весело сказал он. «Надежда делает хороший завтрак. Ешьте много. Утром пришлю машину, и если ничего не случилось, то придумаю еще какие-нибудь маленькие приключения, чтобы скоротать время. Почистите свое оружие и спите на нем. Вы оба можете отдохнуть.
  Бонд поднялся по лестнице, отпер дверь, запер и запер ее за собой. Лунный свет просачивался сквозь шторы. Он подошел и выбрал розовые лампы на туалетном столике. Он разделся с одеждой, пошел в ванную и постоял несколько минут под душем. Он подумал, насколько насыщеннее была суббота, четырнадцатое, чем пятница, тринадцатое. Он почистил зубы и прополоскал горло чувствами ополаскивателя, чтобы избавиться от привкуса дня, выключил свет в ванну и вернулся в спальню.
  Связал отдернул одну занавеску, распахнул настежь высокие окна и встал, держатели шторы Солнца, и смотрел на огромную кривую бумерангу воды под восходящей луной. Ночной бриз приятно охлаждал его украшенное тело. Он наблюдает за своими часами. Там было два часа.
  Бонд судорожно зевнул. Он штормами опускается на место. Он наклонился, чтобы выключить свет на туалетном столике. Внезапно он напрягся, и его сердце пропустило удар.
  Из теней в задней части комнаты донесся нервный смешок. Голос девушки сказал: «Бедный мистер Бонд. Ты должен быть усталым. Иди спать.
  Глава 20
  Черный на розовом
  Бонд обернулся. Он выглядел на кровати, но его глаза были слепы от созерцания луны. Он пересек и выявляет розовую лампу у больного. Под простыней учтено длинное тело. Каштановые волосы разметались по подушке. Показались кончики пальцев, держащих простыню на лице. Ниже груди вздымались, как холмы под снегом.
  Бонд коротко рассмеялся. Он наклонился вперед и мягко потянул за волосы. Из-под простыни послышался протестующий писк. Облигации сел на краях здравоохранения. После минутного молчания уголок простыни был с осторожностью опущен, и один голубой глаз осмотрел его.
  — Ты выглядишь очень неподобающим образом. Голос был приглушен простыней.
  'А ты! А как вы сюда попали?
  «Я спустился на два этажа. Я тоже здесь живу. Голос был сильным и провокационным. Акцента было очень мало.
  — Ну, я собираюсь лечь в постель.
  Простыня быстро опустилась до подбородка, и девушка приподнялась на подушках. Она покраснела. 'О, нет. Вы не должны.
  — Но это моя кровать. И вообще, ты мне сказал. Лицо было невероятно красивым. Бонд хладнокровно осмотрел его. Румянец усилился.
  — Это была только фраза. чтобы представиться.
  — Что ж, я очень рад познакомиться с вами. Меня зовут Джеймс Бонд.
  «Моя Татьяна Романова». Очень долго звучала вторая «а» Татьяны и первая «а» Романовой. «Мои друзья зовут меня Таней».
  Наступила пауза, пока они смотрели друг на друга, девушка с любопытством и, возможно, с облегчением. Бонд с прохладной догадкой.
  Она первая нарушила молчание. — Ты выглядишь так же, как на своих фотографиях, — она снова покраснела. — Но ты должен что-нибудь надеть. Меня это расстраивает».
  — Ты меня так же расстроил. Это называется секс. Если бы я легла с тобой в постель, это не имело бы значения. В любом случае, что у тебя есть?
  Она натянула простыню чуть, чтобы показать черную бархатную ленту длиной в четверть середины на шее. 'Этот.'
  Бонд действует в драматических голубых глазах, теперь широкопрозрачные, как будто спрашивая, не подходит ли лента. Он почувствовал, что его тело выходит из-под контроля.
  — Будь ты проклят, Таня. Где остальные твои вещи? Или ты так на лифте спустился?
  'О, нет. Это было бы некультурно. Они под кроватью.
  — Ну, если ты думаешь, что выберешься из этой комнаты без…
  Бонд оставил предложение незаконным. Он встал с кровати и пошел надеть одно из темно-синих шелковых пижамных пальто, которые он носит вместо пижамы.
  «То, что вы предлагаете, некультурно».
  — О, не так ли, — саркастически сказал Бонд. Он вернулся к кровати и подошёл к ней стул. Он завышен. «Ну, я вам скажу кое-что культурное. Ты одна из самых красивых женщин в мире.
  Девушка снова покраснела. Она серьезно посмотрела на него. 'Ты говоришь правду? Я думаю, что мой рот слишком большой. Я такая же красивая, как западные девушки? Мне часто говорили, что я похожа на Грету Гарбо. Это так?
  — Еще красивее, — сказал Бонд. — В твоем лице больше света. И рот у тебя не слишком большой. Это как раз нужный размер. Что произойдет, для меня.
  — Что это — «свет в лицо»? Что ты имеешь в виду?
  Обнаружено, что она не обнаружена для него русской шпионкой. В ней не было скрытой шпионки. Ни холодности, ни расчетов. Она произвела впечатление сердечной теплоты и веселья. Эти вещи светились в глазах. Он искал ни к чему не обязывающую фразу. — В твоих глазах много веселья и веселья, — неуверенно сказал он.
  Татьяна выглядела серьезно. — Любопытно, — сказала она. «В России мало веселья и веселья. Никто не говорит об этих вещах. Больше никогда не было убийства.
  Веселье? Она думала, после последних двух месяцев? Как она могла выглядеть? И все же, да, в ее сердце была легкость. Была ли она распущенной женщиной по натуре? Это было связано как-то с человеком, которого она никогда не видела раньше? Облегчение от него после мучительных размышлений о том, что она должна была сделать? Конечно, это было намного легче, чем она ожидала. Он сделал это легко — сделал это весело, с опасной опасностью. Он был очень красив. И он выглядел очень чистым. Простит ли он ее, когда они добираются до Лондона и она ему все расскажет? Сказала ему, что ее послали соблазнить его? Даже ночью, в которую она должна это сделать, и номер комнаты? Наверняка он бы не очень возражал. Это не причиняло вреда. Для себя это был единственный способ попасть в Англию и сделать эти отчеты. «Веселье и веселье в ее глазах». А почему бы и нет? Это было возможно. Было прекрасное чувство свободы — быть наедине с таким мужчиной и знать, что она не будет за это наказана. Это было ужасно захватывающе.
  — Ты очень красивый, — сказала она. Она искала сравнение, которое доставит ему удовольствие. «Ты как американская кинозвезда».
  Она была поражена его реакцией. 'Ради бога! Это нежелательное нарушение, которое вы можете указать!
  Она поспешила исправить свою ошибку. Как ни странно, комплимент ему не понравился. Разве не все на Западе хотели выглядеть как кинозвезды? — Я лгала, — сказала она. — Я хотел доставить тебе удовольствие. На самом деле ты как мой любимый герой. Он есть в книге по имени Лермонтов. Я расскажу вам о нем раньше.
  Один день? Бонд подумал, что пораить перейти к делу.
  — Теперь послушай, Таня. Он старался не смотреть на красивое лицо на подушке. Он внезапно взглянул на кончик ее подбородка. «Мы должны перестать дурачиться и быть серьезными. О чем все это? Ты действительно собираешься вернуться со мной в Англию? Он поднялся на глаза. Это было фатально. Она снова открыла их широко в этой проклятой бесхитростности.
  'Но конечно!'
  «Ой!» Бонд был ошеломленной прямо ее ответа. Он считает подозрительным. 'Ты уверен?'
  Да.' Теперь ее глаза были искренними. Она перестала флиртовать.
  — Ты не боишься?
  Он увидел тень, скользнувшую по ее глазам. Но это было не то, что он думал. Она вспомнила, что ей предстоит сыграть свою роль. Она должна была бояться того, что она делала. Испуганный. Это звучало так легко, эта игра, но теперь это было трудно. Как странно! Она решила пойти на компромисс.
  'Да. Я боюсь. Но не так сильно сейчас. Ты защитишь меня. Я так и думал.
  — Ну да, конечно. Бонд вспомнил о ее родственниках в России. Он быстро выбросил эту мысль из головы. Что он делает? Пытаетесь отговорить ее от прихода? Он исключил свой разум из последствий, которые он вообразил для себя. — Не о чем общаться. Я присмотрю за тобой. А теперь вопрос, от которого он уклонялся. Он цветочное нелепое смущение. Девушка оказалась совсем не такой, какой он ожидал. Это портило все, чтобы задать вопрос. Это должно быть сделано.
  — Что насчет машины?
  Да. Он как будто ударил ее наручниками по лицу. В ее глазах отражалась боль и слезы.
  Она натянула простыню на рот и заговорила из-за нее. Ваши глаза над простыней были холодными.
  — Так вот чего ты хочешь.
  — Теперь слушай. Бонд придал беспечности голоса. «Эта машина не имеет ничего общего с вами и со мной. Хочу этого. Он вспомнил о безопасности. Он вежливо добавил: «Это не так уж и важно. Они все знают об этой машине и считают ее замечательным русским изобретением. Они просто хотели, чтобы кто-то скопировал. Например, ваши люди копируют иностранные камеры. Боже, как нелепо это звучало!
  — Теперь ты лжешь, — большая слеза скатилась из большого голубого глаза на мягкой щеке одной щеки и на подушке. Она натянула простыню на глаза.
  Бонд протянул руку и положил руку на ее руку под простыней. Рука сердито отдернулась.
  — Будь проклята эта чертова машина, — нетерпеливо сказал он. — Но ради бога, Таня, ты должна знать, что у меня есть работа. Просто скажи так или иначе, и мы забудем об этом. Есть еще много вещей, о которых можно поговорить. Мы должны отправиться в наше путешествие и так далее. Конечно, мои люди хотят его, иначе они бы не отправили меня за тебя домой.
  Татьяна промокнула глаза простыней. Резко она снова натянула простыню на плечи. Она забыла о своей работе. Это было только что... Ну ладно. Если бы он только сказал, что машина не имеет для него значения, пока она придет. Но на это было слишком много надежды. Он был прав. У него была работа. Она тоже.
  Она успешно прошла на него. 'Яу это полезно. Не бойтесь. Но не будем упоминать об этом снова. А теперь слушай. Она выпрямилась на подушках. — Мы должны идти сегодня вечером. Она вспомнила свой урок. — Это шанс единственный. Сегодня вечером я в ночном дежурстве с шести часов. Я буду один в офисе и возьму «Спектор».
  Глаза Бонда сузились. Его разум метался, когда он думал о проблемах, с возможными столкнуться. Где ее спрятать. Как вывести ее на первый же самолет после обнаружения распространения. Это будет рискованное дело. Они не остановятся ни перед чем, чтобы вернуть ее и Спектор. Блокпост на пути в аэропорт. Бомба в самолете. Что-либо.
  — Это замечательно, Таня. Голос Бонда был небрежным. — Мы спрячем вас, а завтра утром вылетим первым же самолетом.
  — Не будь глупцом. Татьяну предупредили, что в ее партии будут сложные повторы. — Мы поедем поездом. Это Восточный экспресс. Он задерживается сегодня вечером. Думаешь, я не обдумывал эту вещь? Я не останусь в Стамбуле ни на минуту дольше, чем должен. Мы будем за границей на рассвете. Вы должны получить билеты и паспорт. Я поеду с тобой как твоя жена. Она счастливо лечится на нем. «Мне это понравится. В одном из тех купе, о которых я читал. Они должны быть очень вкуси. Как портый дом на колесах. Днем мы будем заниматься и читать, а ночью ты будешь стоять в коридоре возле нашего дома и охранять его».
  «Черт возьми, я буду, — сказал Бонд, — но послушай, Таня. Это безумие. Они обязательно нас где-нибудь догонят. На этом поезде в Лондон четыре дня и пять ночей. Мы должны думать о чем-то другом.
  — Не буду, — ответила девушка. — Это единственный путь, который я пойду. Если вы умны, как они могут узнать?
  О Боже, подумала она. Почему они стояли на этом поезде? Но они были отражены. Они убили, что это хорошее место для любви. У него будет четыре дня, чтобы заставить его полюбить ее. Потом, когда они доберутся до Лондона, жизнь для нее будет постепенно. Он защитит ее. В этом случае, если бы они прилетели в Лондон, ее бы сразу посадили в катастрофу. Четыре дня были необходимы. И они предупредили ее, что в поезде будут люди, которые следят за тем, чтобы вы не сошли. Так что будьте осторожны и выполняйте приказы. О Боже. О Боже. И все же теперь она тосковала по четырем тем дням с ним в маленьком домике на колесах. Как любопытно! Его долгом был ключ. Теперь это было ее страстным желанием.
  Она смотрела на задумчивое лицо Бонда. Ей хочется протянуть ему руку и поверить, что все будет хорошо; что это был безобидный заговор с доставить ее в Англию: что ни у одного из них не возникло причинно никакого вреда, потому что это не было заговора.
  «Ну, я все еще думаю, что это сумасшествие», — сказал Бонд, гадая, какова будет неприлично М. — Но я полагаю, это может сработать. У меня паспорт есть. Потребуется югославская виза, — строго следил он за ней. «Не думай, что я возьму тебя с собой в часть поезда, идущего через Болгарию, а то я подумаю, что ты хочешь меня похитить».
  'Я делаю.' Татьяна хихикнула. «Это именно то, что я хочу сделать».
  — А теперь заткнись, Таня. Мы должны противостоять этому. Я покупаю билеты и приглашу с собой одного из наших людей. На всякий случай. Он хороший человек. Он тебе понравится. Тебя зовут Кэролайн Сомерсет. Недистанция об этом. Как ты собираешься добраться до поезда?
  «Каролин Сиомерсет», — прокрутила в уме девушка имя. — Красивое имя. А вы мистер Сайомерсет. Она счастливо рассмеялась. 'Это весело. Не волнуйся обо мне. Я подойду к поезду прямо перед его отправкой. Это станция Сиркеджи. Я знаю, где это. Так что это все. И мы больше не беспокоимся. Да?
  — А если вы теряете самообладание? они поймают вас? Внезапно Бонда забеспокоила самоуверенность девушки. Как она могла быть так уверена? Острая дрожь подозрения пробежала по его спине.
  — Прежде чем я увидел тебя, я испугался. Теперь нет. Татьяна успокоить себя, что это правда. Как-то почти так и было. — Теперь я не теряю самообладание, как вы это допускаете. И они не могут поймать меня. Я оставлю свои вещи в гостинице и возьму свою обычную сумку в офис. Я не могу оставить свою шубу. Я слишком сильно люблю это. Но сегодня, в воскресенье, и это будет поводом для прихода в офис именно в это время. Сегодня в половине девятого я выйду и возьму такси до прибытия. А теперь ты должен перестать выглядеть таким взволнованным. Импульсивно, потому что она должна была, она протянула к сопротивляемости. — Скажи, что ты доволен.
  Бонд подошел к краю кости. Он взял ее руку и посмотрел в глаза. Боже, подумал он. Все в порядке. Надеюсь, этот план сработает. Эта замечательная девушка мошенница? Она правда? Она настоящая? Глаза ничего не сказал ему, кроме того, что девушка счастлива, и что она хочет, чтобы он её любил, и что она удивляется тому, что с ней происходит. Другая рука Татьяны поднялась и обвила его шею, яростно притягивая его к себе. Затем губы дрожали под его губами, затем, когда ее охватила страсть, губы поддались бесконечному поцелую.
  Бонд закинул ноги на кровать. В то время, как его губы продолжали целовать ее, его рука потянулась к ее левой груди и держала ее, чувствуя твердый от желания пик под своими ощущениями. Его рука скользнула вниз по ее плоскому животу. Ее ноги лениво переминались. Она тихо застонала, и ее рот оторвался от его. Длинные ресницы под закрытыми глазами трепетали, как крылья колибри.
  Бонд потянулся, взял край простыни, потянул ее вниз и сбросил с глубоких краев жизни. На ней не было ничего, кроме черных полос на шее и черных шелковых чулоках, свернувшихся выше колен. Ее руки нащупали его.
  * * * *
  Над ними и неведомо им обоим, за фальшивым зеркалом в золотых рамах на стене над кроватью, близко друг к другу в тесном кабинете вуайериста сидели два фотографа из Смерша, как и перед ними столько друзей хозяина. провел ночь медового месяца в каюте «Кристал Палас».
  Видоискатели холодно смотрели вниз на страстные арабески, два тела образовывались, ломались и снова складывались, и часовой механизм кинокамеры тихо жужжал, пока вырывалось дыхание из открытых ртов двух мужчин и потенция возбуждения стекал по их пухлым поверхностям в легких воротничках.
  Глава 21
  Восточный экспресс
  Великие поезда отправляются по всей Европе один за другим, но тем не менее три раза в неделю Восточный экспресс превосходно гремит по 1400 милям сверкающих стальных дорог между Стамбулом и Парижем.
  Под дуговыми фонарями немецкий паровоз на длинном шасси тихонько пыхтел с затрудненным дыханием дракона, умирающего от астмы. Каждый тяжелый вздох казался несчастным. Потом пришел другой. От сцепок между вагонами поднимались струйки пара и быстро угасали в теплом августовском пляже. Восточный экспресс был задействован в поездах городской, дешевой архитектурной норы, которая является главным образом вокзалом Стамбула. Поезда на других линиях стояли без двигателей и без присмотра — ждали завтрашнего дня. Только Трек №3 и его пульс поглощали пищевую поэзию отъезда.
  Тяжелый бронзовый вензель на боку темно-синей кареты гласил: compagnie internationale des wagon-lits et des grands européens. Над шифром, вставленным в металлическую прорези, была плоская железная табличка, которая зачернила заглавными буквами на белом фоне гласила: «Восточный экспресс», внизу в три строки:
  СтамбулСалоникиБелград
  венецианец
  ЛозаннаПариж
  Джеймс Бонд рассеянно смотрел на одну из самых романтичных вывесок в мире. В десятый раз он взглянул на часы. 8.51. Его глаза вернулись к вывеске. Все города были написаны на языке страны, кроме милана. Почему не Милано? Бонд достал носовой платок и вытер лицо. Где, черт возьми, была девушка? поймали? Были ли у вас сомнения? Был ли он слишком груб с ее весом или, большим вернее, сегодня утром в удовлетворении?
  8.55. Тихое дыхание двигателя широко распространено. Раздался гулкий свист, когда автоматический предохранительный клапан выходит лишний пар. Бонд наблюдал, как начальник станции поднял руку на машиниста и кочегара и пошел назад по поезду, хлопая дверями вагонов третьего класса впереди. Пассажиры, в основном крестьяне, возвращавшиеся в Грецию после выходных с родственниками в Турции, высовывались из окон и болтали с ухмыляющейся толпой внизу.
  Там, где потухшие дуговые огни погасли, и темно-синяя ночь и звезды выглянули из устья станции в форме полумесяца, Бонд увидел, как красная точка сменилась зеленой.
  Начальник станции подошел ближе. Служащий в коричневой форме, американским фургоном, похлопал Бонда по руке. En voiture , s'il vous plaît. Два богатеньких турка поцеловали своих любовниц — они были слишком красивы, чтобы быть женами, — и, выкрикивая смехотворные наставления, взошли на маленький железный пьедестал и поднялись на самые высокие ступеньки в карету. На перроне не было других туристов с фургонами. Кондуктор, бросил нетерпеливый взгляд на высокого англичанина, подобрал железный пьедестал и влез с ним в поезд.
  Начальник станции целеустремленно прошел мимо. Еще два купе, вагоны первого и второго класса, а, дойдя до фургона охраны, подметит грязно-зеленый фланец.
  Не было ни спешащей фигуры, поднимающейся на платформу от гише . Высоко над гише, под самым потолком станции, минутная стрелка больших часов с подсветкой прыгнула вперед на дюйм и сказала: «Девять».
  Над головой Бонда грохнуло окно. Связь просмотра вверх. Его немедленная реакция заключалась в том, что черная завеса была слишком крупной. Намерение замаскировать появление рот и возбужденных голубых глаз было дилетантским.
  «Быстрый».
  Поезд тронулся. Бонд потянулся к поручню и вскочил на ступеньку. Слуга все еще держал дверь открытой. Бонд неторопливо прошел мимо.
  — Мадам опоздала, — сказал служитель. «Она прошла по коридору. Должно быть, она вошла в последний вагон.
  Бонд прошел по ковровому коридору к центральному купе. Черная семерка стояла над черной восьмеркой на белом металлическом ромбе. Дверь была приоткрыта. Облигация вошел и закрыла ее за собой. Девушка сняла вуаль и черную соломенную шляпу. Она сидела в углу у окна. Длинное гладкое соболиное пальто было распахнуто, чтобы показать платье из шантунга натурального цвета с плиссированной юбкой, нейлоновые брюки медового цвета, черный пояс из крокодиловой кожи и туфли. Она выглядела собранной.
  — У тебя нет веры, Джеймс.
  Бонд сел рядом с ней. «Таня, — сказал он, — если бы было немного больше места, я бы положил тебя себе на колено и отшлепал. Ты чуть не довел меня до сердечного приступа. Что случилось?
  — Ничего, — невинно ответила Татьяна. «Что может произойти? Я сказал, что буду здесь, и я здесь. У тебя нет веры. думаю, я уверен, что мое приданое интересует вас больше, чем я, оно там, наверху.
  Бонд небрежно просмотра вверх. Рядом с его чемоданом на полке стояли два небольших чемодана. Он взял ее за руку. Он сказал: «Слава Богу, ты в безопасности».
  Что-то в его глазах, может быть, вспышка вина, когда он признался себе, что девушка его больше интересует, чем машина, успокоило ее. Она держала его руку в своей и удовлетворенно откинулась на своем участке.
  Поезд медленно катил вокруг мыса Серальо. Маяк обходл крыши унылых лачуг по железной дороге. Свободной рукой Бонд достал сигарету и закурил. Он сообразил, что скоро они пройдут мимо рассеянного рекламного щита, где жил Криленку — меньше суток назад. Связь снова обнаружилась во всех деталях. Белый перекресток, двое мужчин в тенях, обреченный человек, выскользнувший из пурпурных губ.
  Девушка с нежностью следила за его лицом. О чем думал этот человек? Что применялось за бесчисленными холодными ровными серо-голубыми глазами, которые иногда становились твердыми, а иногда, как воспринимающими, прежде чем его страсть сгорала в ее объятиях, сверкали, как бриллианты. Теперь они произошли в размышлении. Волновался ли он за них? Беспокоитесь об их безопасности? Если бы она только могла сказать, ему бояться нечего, что он лишь всего ее пропуска в Англию — он тяжелый и чемоданчик, который резидент-директор дал ей в тот вечер в конторе. То же самое сказал и директор. «Вот ваш паспорт в Англию, капрал, — весело сказал он. «Смотреть». Он расстегнул сумку: — Совершенно новый «Спектор». Не открывайте сумку снова и не выпускайте ее из отделения, пока не доберетесь до другого конца. Или этот англичанин отберет его у вас и бросит на свалку. Именно эту машину они хотят. Не позволяйте им забрать его у вас, иначе вы не используете свой долг. Понял?
  В голубом сумраке за окном маячила сигнальная будка. Татьяна смотрела, как Бонд затягивается, закрывает окно и вытягивается в темноту. Его тело было рядом с ней. Она передвинула колено так, чтобы оно коснулось его. Какая-то необыкновенная эта страстная нежность, которая наполнила ее с тех пор, как она увидела его восприятие своим внешним видом, стоящим у окна, с поднятыми руками, чтобы отдернуть занавески, его профиль под взлохмаченными рассеянными, сосредоточенными и бледными в лунном свете. А затем необычное слияние их глаз и тел. Пламя, внезапные вспыхнувшие между ними — между двумя секретными агентами, брошенными вместе из находящихся в зоне ответственности, разделенных обширным миром, каждый раз, когда они участвовали в собственном собственном заговоре против другой страны, антагонисты по профессии, но обратились, и по приказу их приговоров, в любовниках.
  Татьяна протянула руку, ухватилась за его край пальто и дернула. Бонд поднял окно и повернулся. Он завышен. Он читал ее глаза. Он наклонился, положил руки на мех на ее груди и крепко поцеловал ее в губы. Татьяна откинулась назад, увлекая его за собой.
  В дверь раздался мягкий двойной стук. Бонд встал. Он вытащил носовой платок и резко стер румяна с губ. — Это будет мой друг Керим, — сказал он. — Я должен поговорить с ним. Я скажу кондуктору за править больных. Оставайтесь здесь, пока он это делает. Я ненадолго. Я буду за дверью. Он наклонился вперед, коснулся ее рук и посмотрел на ее широкопрозрачные глаза и на печальные полуоткрытые губы. — У нас будет вся ночь для нас самих. Я должен быть уверен, что вы в безопасности. Он отпер дверь и выскользнул наружу.
  Огромная туша Дарко Керима блокирует коридор. Он облокотился на ограждение медное, курил и угрюмо смотрел в сторону Мраморного моря, которое отступало, когда длинный поезд змеей удалялся от берегов и ворачивал вглубь суши и на север. Бонд прислонился к перилам рядом с ним. Керим отражение на отражение лица Бонда в темном окне. Он тихо сказал: «Новости нехорошие. В поезде их трое.
  «Ах!» Электрическое покалывание пробежало по позвоночнику Бонда.
  — Это трое незнакомцев, которые мы видели в той комнате. Очевидно, они следят за тобой и девушкой. Керим бросил резкий взгляд в сторону. — Это делает ее двойником. Или нет?
  Разум Бонда был холодным. Так что девушка была приманкой. И еще, и еще. Нет, черт возьми. Она не могла играть. Это было невозможно. Шифровальная машина? Возможно, все-таки его не было в той сумке. — Подожди, — сказал он. Он повернулся и тихонько вошел в дверь. Он слышал, как она открыла его и сняла цепочку. Он вошел и закрыл дверь. Она выглядела удивленной. Она думала, что этот кондуктор пришел за править сознание.
  Она лучезарно улыбнулась. — Вы закончили?
  — Садитесь, Татьяна. Я должен поговорить с тобой.
  Теперь она увидела холод на его лице и ее улыбке померкла. Она послушно села, сложив руки на коленях.
  Бонд стоял над ней. Была ли на ее лице вина или страха? Нет, только удивление и хладнокровие, когда-то его собственной выраженности лица.
  — А теперь послушай, Татьяна, — голос Бонда был футболистом. «Что-то случилось. Я должен заглянуть в эту сумку и посмотреть, там ли машина.
  — равнодушно сказала она. — Сними его и посмотри. Она осмотрела руки на своих коленях. Так что теперь это было взрослым. Что сказал директор. Они собирались взять машину и выкинуть ее в сторону, может быть, ее рычаг сойдет с поезда. О Боже! Этот мужчина собирался сделать это с ней.
  Бонд протянул руку, стащил тяжелый чемодан и поставил его на сиденье. Он разорвал молнию набок и заглянул внутрь. Да, серый японский корпус с рядом приземистых клавишных, что-то вроде пишущей машинки. Он протянул открытую сумку. — Это Спектор?
  Она небрежно заглянула в зияющую сумку. 'Да.'
  Облигация застегнула сумку и положила ее обратно на полку. Он сел рядом с девушкой. «В поезде трое сотрудников МГБ. Мы знаем, что это прибыль в ваш центр в понедельник. Что они здесь делают, Татьяна? Голос Бонда был устойчивым. Он наблюдал за ней, искал ее всеми своими чувствами.
  Она была обработана вверх. В ее глазах были слезы. Были ли обнаружены слезы у детей? Но на ее лице не было и следа вины. Она только испугалась чего-то.
  Она протянула руку, а затем отдернула ее. — Вы же не предлагаете сбросить меня с поезда, когда у вас есть машина?
  — Конечно, нет, — нетерпеливо сказал Бонд. «Не будь идиотом. Но мы должны знать, что делают эти люди. Что это такое? Вы знали, что они будут в поезде? Он предположим прочесть в ее выражении какую-то подсказку. Он мог видеть только огромное облегчение. И что еще? Взгляд вычислить? Из резерва? Да, она что-то скрывала. Но что?
  Татьяна, допустима, приняла решение. Она резко вытерла глаза тыльной стороны ладони. Она потянулась вперед и положила ему руку на колено. Полоска слез виднелась на тыльной стороне ладони. Она наблюдала Бонду в глазах, заставляя его болеть.
  — Джеймс, — сказала она. «Я не знал, что эти люди были в поезде. Мне сказали, что они уезжают сегодня. Для Германии. Я надеюсь, что они полетят. Это все, что я могу сказать вам. Пока мы не прибудем в Англию, вне досягаемости моих людей, вы не должны больше спрашивать меня. Я сделал то, что ожидал. Я здесь с машиной. Поверь в меня. Не бойся за нас. Я уверен, что эти люди не хотят нам зла. Абсолютно уверен. Иметь веру. (Неужели она была так уверена, спрашивала себя Татьяна? Неужели женщина Клебб рассказала всю правду? Но она также должна была верить — верить в отданные ей приказы. Позже, когда они добираются до Лондона, этот человек спрячет ее подальше от Смерша, и она расскажет ему все, что он знает . Пока она играла свою роль, все будет хорошо.) Татьяна смотрела на лицо Бонда в поисках . знак, что он ей верит.
  Бонд пожаловался на плечи. Он встал. — Не знаю, что и думать, Татьяна, — сказал он. «Ты что-то скрываешь от меня, но я думаю, что ты не знаешь, что это важно. Я полагаю, вы думаете, что мы в безопасности. Мы организуем быть. Может быть совпадением, что эти люди находятся в поезде. Я должен поговорить с Керимом и решить, что делать. Не волнуйся. Мы позаботимся о вас. Но теперь мы должны быть очень осторожны.
  Бонд оглядел купе. Он запрашивает дверь, сообщая о готовящемся купе. Он был заперт. Он решил заклинить его, когда проводник ушел. Он сделал бы то же самое для двери в проход. Им легко бодрствовать. Вот вам и медовый месяц на колесах! Связь мрачного мнения о себе и негативном проводнике. Татьяна с тревогой смотрела на него. — Не волнуйся, Таня, — снова сказал он. «Не беспокойтесь ни о чем. Ложитесь спать, когда мужчина уходит. Не открывай дверь, если не знаешь, что это я. Я сяду сегодня вечером и посмотрю. Возможно, завтра будет свободно. Я составлю план с Керимом. Он хороший человек.
  Кондуктор поступил. Бонд впустил его и вышел в коридор. Керим все еще смотрел осознанно. Поезд набрал скорость и несся видна ночь, его резкий меланхолический свист отдавался эхом от стен глубокой выемки, по бокам которых мерцали и плясали окна европейских вагонов. Керим не двигался, но его глаза в зеркале окна были насторожены.
  Бонд рассказал ему о разговоре. Объяснить Кериму, почему он так доверял посетителю, была обнаружена. Он смотрел, как иронически скривился рот в окне, описал то, что он прочитал в ее глазах, и то, что подсказала ему его интуиция.
  Керим покорно вздохнул. — Джеймс, — сказал он, — теперь ты главный. Это ваша часть операции. Сегодня мы уже обсудили большую часть поезда опасности. Совершенно очевидно, что она безоговорочно сдалась вам. В то же время вы признаете, что сдались ей. Возможно, только частично. Но вы решили довериться ей. В сегодняшнем утреннем телефонном разговоре с М. он сказал, что поддерживает ваше решение. Он оставил это тебе. Да будет так. Но он не знал, что у нас будет эскорт из трех человек из МГБ. Мы тоже. И я думаю, что это изменило бы все наши взгляды. Да?
  'Да.'
  — Тогда единственное, что нужно сделать, — это пропуск этих троих. Снять их с поезда. Бог знает, для чего они здесь. Я верю в совпадения не больше, чем ты. Но одно несомненно. Мы не собираемся делиться поездом с бесчисленным количеством людей. Верно?
  «Конечно».
  — Тогда предоставь это мне. По случаю, на сегодня. Это по-прежнему моя страна, и у меня есть в ней указанное наказание. И много денег. Я не могу убить себя. Поезд бы задержался. Вы с девушкой можете вмешаться. Но я что-нибудь устрою. В двух из них есть спальные места. Старший с усами и с трубкой рядом с вами — здесь, в № 6. Он махнул назад головой. — Он помогает по немецкому паспорту под именем «Мельхиор Бенц, продавец». Темный, армянин, находится в №12. У него тоже немецкий паспорт — «Курт Гольдфарб, инженер-строитель». В них есть сквозные билеты в Париже. Я видел их документы. У меня есть полицейская карточка. Кондуктор не помешал. Все билеты и паспорта у него в каюте. У третьего мужчины, человека с фурункулом на затылке, оказывается также фурункул на лице. Глупый, уродливый на вид зверь. Я не видел его паспорт. Он едет сидя в первом классе, в соседнем со мной купе. Ему не нужно сдавать свой паспорт до границы. Но он сдал свой билет. Словно фокусник, Керим вытащил из кармана пальто желтого билета первого класса. Он сунул его обратно. Он гордится Бонду.
  — Как, черт возьми?
  Керим усмехнулся. «Прежде чем устроиться на ночь, этот немой бык пошел в уборную. Я стоял в коридоре и вдруг вспомнил, как мы воровали в поезде, когда я был мальчишкой. Я дал ему минуту. Потом я подошел и пришел в дверь туалета. Я очень крепко вцепился в ручку. — Билетный контролер, — сказал я громким голосом. «Билеты, пожалуйста». Я сказал это по-французски и еще раз по-немецки. Изнутри раздалось бормотание. Я выбрала, как он пытается открыть дверь. Я крепко держался, чтобы он подумал, что дверь заклинило. — Не расстраивайтесь, мсье, — вежливо сказал я. «Просуньте билет под дверь». С дверной ручкой снова повозились, и я услышал тяжелое дыхание. Потом пауза и шорох под дверью. Билет был. Я очень вежливо сказал: « Мерси, мсье». Я взял билет и шагнул через развязку в следующем вагоне. Керим небрежно махнул рукой. «Глупый олух теперь будет спать спокойно. Он будет думать, что его билет вернут ему на границе. Он ошибается. Билет превращается в пепел, а пепел развевается на четырех ветрах, — Керимизуется в темноте снаружи. «Я прослежу, чтобы этого человека сняли с поезда, сколько бы денег у него ни было. Его требования согласуются с билетным агентством. Ему разрешат уехать более поздним поездом.
  Привыкание к образу Керима, разыгрывающего свой трюк в частной школе. — Ты карта, Дарко. А как насчет двух других?
  Дарко Керим массивными плечами. — Со мной что-нибудь из салона, — сказал он. «Способ поймать русских — выставить их дураками. Смущать их. Смеяться над ними. Они не могут этого вынести. Мы как-нибудь заставим мужчин попотеть. Тогда мы предоставим МГБ сказать их за неисполнение своих всегда. Несомненно, их расстреливают их же люди».
  Пока они разговаривали, из №7 вышел кондуктор. Керим повернулся к Бонду и положил руку ему на плечо. — Не бойся, Джеймс, — весело сказал он. «Мы победим этих людей. Иди к своей неприятности. Мы встретимся снова утром. Сегодня мы не будем этим много спать, но ни с чем не поделаешь. Каждый день разный. Возможно, мы поспим завтра.
  Бонд наблюдал, как здоровый человек легко двигался по шатающемуся коридору. Он заметил, что, несмотря на движение поезда, Керима ни разу не касались стены коридора. Бонд ощутил прилив любви к жесткому, жизнерадостному профессиональному шпиону.
  Керим скрылся в кабинете кондуктора. Бонд повернулся и тихонько постучал в дверь №7.
  Глава 22
  Из Турции
  Поезд выл всю ночь. Бонд сидел и смотрел на широко залитый лунным светом пейзаж, сосредоточившись на том, чтобы не заснуть.
  Все уложено его в сон: торопливый металлический галоп колес, гипнотический взмах серебряных телеграфных проводов, изредка меланхолический, успокаивающий камень, расчищающий им путь парового свистка, сонный металлический стук муфт на каждом конце вагона. коридоре, колыбельный скрип дерева в маленькой комнате. Даже темно-фиолетовое мерцание ночника над дверью, естественно, говорило: «Я буду ждать тебя. Ничего не может случиться, пока я горю. Закрой глаза и спи, спи.
  Голова девушки лежит у него на коленях теплой и коммерческой. Очевидно, он захватил место, чтобы проскользнуть под простыню и плотно прижаться к ней, передняя часть его бедер прижалась к ее задней части, его голова была в развевающейся завесе ее волос на подушке.
  Бонд прищурился и снова открыл их. Он поднял осторожно запястье. Четыре часа. Всего час до турецкой границы. Возможно, он сможет поспать днем. Он даст ей пистолет и снова заклинит дверь, и она сможет посмотреть.
  Он выглядит на красивом спящем профиле. Как невинно выглядела эта девушка из русской секретной службы — ресницы, окаймляющие мягкую выпуклость щеки, неосознанно приоткрытые губы, длинная прядь волос, которая небрежно легла на лоб и которую он хотел зачесать назад. присоединяйтесь к опасной, устойчивой медленной пульсации на предложенной шее. Он любит прилив нежности и побуждение с захватом ее в свои объятия и прижать к себе. Он хотел, чтобы она проснулась, возможно, ото сна, чтобы он мог поцеловать ее и сказать ей, что все в порядке, и увидеть, как она снова счастливо засыпает.
  Девушка настояла на том, чтобы спать вот так. «Я не усну, пока ты меня не обнимешь», — сказала она. — Я должен знать, что ты все время там. Было бы страшно проснуться и не прикасаться к тебе. Пожалуйста, Джеймс. Пожалуйста , душка .
  Бонд снял пальто и галстук и устроился в углу, положив ноги на чемодан и «беретту» под подушку в пределах досягаемости рук. Она никак не прокомментировала пистолет. Она сняла всю свою одежду, за исключением черной ленты на шее, и сделала вид, что не вызывает себя вызывающе, бесстыдно забравшись в постель и устроившись поудобнее. Она протянула к нему руки. Бонд оттянул ее голову за волосы и часто поцеловал, долго и жестоко. Потом он велел ложиться спать, откинулся на спинку кресла и ледяным тоном ждал, пока его тело останется в покое. Сонно ворча, она устроилась поудобнее, положив руку на бедро. Она крепко держала его, но постепенно ее рука ослабла, и тогда она заснула.
  Резко Бонд закрыл мысли о ней и сосредоточился на предстоящем путешествии.
  Скоро они уедут из Турции. Но будет ли в Греции свобода? Нет любви между Грецией и Англией. Югославия? На чьей стороне был Тито? оба Наверное. Какими бы ни были приказы троих сотрудников МГБ, либо они уже знали, что Бонд и Татьяна находятся в поезде, либо скоро узнают. Он и девушка не могли сидеть четыре дня в этом купе с опущенными жалюзи. Об этом сообщается в Стамбуле, позволено с какой-нибудь станции, и к утру обнаружится распространение «Спектора». Тогда что? Поспешный демарш через российское посольство в Афинах или Белграде? Девушку сняли с поезда как воровку? Или все было слишком просто? А если бы было сложнее — если бы все это было частью какого-то таинственного заговора, какого-то извилистого русского заговора, — ли он увернулся? Должны ли они с девушкой сойти с поезда на придорожной станции, не на той стороне пути, нанять машину и как-то сесть на самолет до Лондона?
  Снаружи светящийся рассвет, деревья начали окрашиваться бегущие и скалы в синеву. Бонд проверки на часы. Пять часов. Скоро они будут в Узункопру. Что лечит в поезде позади него? Чего добился Керим?
  Бонд откинулся на спинку кресла, расслабившись. В конце концов, у его проблемы был простой и здравый ответ. Если бы они вместе могли быстро избавиться от трех агентов МГБ, они бы придерживались поезда и своего предполагаемого плана. Если нет, то Бонд снимет девушку и машину с поездом где-нибудь в Греции и отправится на другой путь. Но если есть шансы улучшиться, Бонд будет продолжаться. Он и Керим были находчивыми людьми. У Керима был агент в Белграде, который должен был поймать поезд. Всегда было посольство.
  Мысли Бонда продолжали метаболизироваться, складывая плюсы и отбрасывая минусы. За своими рассуждениями Бонд признался себе, что у него было безумное желание доиграть игру и посмотреть, в чем тут дело. Он хотел сразиться с множеством людей и вычислить тайну, а если это был какой-то заговор, победить его. М оставил его главным образом. В его руках была девушка и машина. Почему паника? Чего было паниковать? Было бы безумием бежать и, возможно, только из одной ловушки, чтобы попасть в наркозависимость.
  Поезд издал протяжный гудок и начал сбавлять ход.
  Теперь о первой туре. Если Керим потерпит неудачу. Если трое мужчин возвращаются в поезде...
  Мимо проехало несколько грузовых автомобилей с ведомым ревом двигателя. На мгновение показался силуэт сараев. С рывком и визгом сцепок «Восточный экспресс» взял стрелку и отклонился от сквозной линии. За окном виднелись четыре ряда перил с естественной длиной нижней травой и пустой длиной нижней платформы. Запел петух. Экспресс замедлился до пешеходной скорости и, наконец, со вздохом гидравлических тормозов и шумным свистом выброса пара выстрелов. Девушка пошевелилась во сне. Бонд мягко переложила ее голову на подушку, встала и выскользнула за дверь.
  Это была типичная балканская придорожная станция — фасад угрюмых зданий из заостренного камня, пыльное пространство платформы, неподнятой, ровной с землей, так что от поезда происходила длинная ступенька, вокруг клевали куры и несколько унылых чиновников, стоящих сложа руки, небритых, даже не пытающихся выглядеть важными. Ближе к дешевой половине поезда болтливая толпа крестьянина с узлами и плетеными корзинами ждала таможни и паспортного контроля, чтобы забрать на борт и приобрести толпе внутри.
  Через пакет от Бонда была закрыта дверь с вывеской «ПОЛИС». Сквозь грязное окно рядом с дверью Бонду, что он мельком увидел голову и плечи Керима.
  « Паспорта. Дуаны! '
  В коридор вошел человек в штатском и полицейский в темно-зеленой форме с кобурами на черных ремнях. Кондуктор с фургоном шел впереди них и стучал в дверь.
  У дверей № 12 кондуктор воспринял протестную речь по-турецки, протягивая стопку билетов и паспортов и перелистывая их, как колоду карт. Закончив, человек в штатном, подозвав двух полицейских, бойко прибыл в дверь и, когда она открылась, вошел. Двое полицейских остановились на страже позади него.
  Бонд двинулся по коридору. Он мог слышать мешанину плохого немецкого. Один голос был холоден, другой — испуган и горяч. Паспорт и билет Герра Курта Гольдфарба отсутствовали. Неужели герр Гольдфарб убрал их из кабины кондуктора? Конечно нет. Действительно ли герр Гольдфарб когда-нибудь отдавал свои бумаги проводнику? Естественно. Тогда дело было несчастливым. Следствие должно быть проведено. Несомненно, немецкое представительство в Стамбуле исправит ситуацию. Было сожаление, что господин Гольдфарб не смог продолжить свое путешествие. Без сомнения, он сможет продолжить завтра. Герр Гольдфарб оделся. Его багаж будет доставлен в зал ожидания.
  Ворвавшийся в коридор сотрудник МГБ был смуглым мужчиной кавказского типа, младшим из «посетителей». Его землестое лицо было серым от страха. Его волосы были спутаны, и он был одет только в возвращении части пижамы. Но в его отчаянном бегстве по коридору не было ничего смешного. Он прошел мимо Бонда. У двери №6 он случайно взял себя в руки. Он постучал с напряженным контролем. Дверь открылась на цепочке, и Бонд увидел толстый нос и часть усов. Цепь соскользнула, и Гольдфарб вошел. Наступило молчание, во время которого человек в штатном разбирался с бумагами двух пораженных француженок в № 9 и 10, затем с бумагами Бонда.
  Офицер едва взглянул на паспорт Бонда. Он захлопнул ее и передал кондуктору. — Вы гостите с Керим-беем? — предположил он по-французски. Его глаза были далеки.
  'Да.'
  « Мерси, мсье. Счастливого пути. - Мужчина отдал честь. Он повернулся и резко постучал в дверь №6. Дверь открылась, и он вошел.
  Через пять минут дверь распахнулась. Человек в штатном, выпрямившийся властно, поманил вперед полицейских. Он резко говорил с ними по-турецки. Он вернулся к купе. — Прочтите себя чувствительным, Mein Herr. Попытка подкупа должностных лиц находится в Турции по задержанию преступников». В плохом немецком языке Гольдфарба слышался сердитый крик. Его оборвало одно жесткое предложение на русском языке. Другой Гольдфарб, Гольдфарб с глазами безумца, вышел, слепо прошел по коридору и вышел в номер 12. Полицейский стоял за дверью и ждал.
  — И ваши документы, Mein Herr. Пожалуйста, шаг вперед. Я должен проверить эту фотографию. Человек в штатном поднес к свету паспорт немецкий в зеленой обложке. «Вперед, пожалуйста».
  Неохотно, с бледным от гнева отяжелевшим лицом, в коридор вышел человек из МГБ, назвавшийся Бенцем, в блестяще-синем шелковом халате. Жесткие карие глаза смотрели прямо в Бонда, думаю я его.
  Человек в штатном захлопнул паспорт и передал кондуктору. — Ваши документы в порядке, Mein Herr. А теперь, пожалуйста, багаж. Он вошел, за ним второй полицейский. МГБ повернулся синей спиной к Бонду и наблюдал за обыском.
  Бонд заметил выпуклость под левым рукавом халата и выступ ремня на талии. Он задавался наверняка, если он должен предупредить человека в штатном. Он решил, что лучше промолчать. Он может играть в качестве свидетеля.
  Поиск был окончен. Человек в штатском холодно отдал честь и пошел дальше по коридору. Сотрудник МГБ вернулся в №6 и захлопнул за собой дверь.
  Жаль, подумал Бонд. Один ушел.
  Бонд снова повернулся к окну. Громоздкого мужчину в сером хомбурге и с фурункулом на затылке вели через дверь с надписью «полис». В коридоре хлопнула дверь. Гольдфарб в сопровождении полицейского сошел с поезда. Наклонив голову, он прошел по пыльной платформе и скрылся в ту же дверь.
  Паровоз свистнул, новый вид свиста, смелый пронзительный рев греческого машиниста. Дверь американского фургонного экипажа с лязгом захлопнулась. К вокзалу подошли человек в штатном и второй милиционер. Охранник в конце поезда показал на часы и протянул заслонку. Раздался рывок и убывающее крещендо взрывных затяжек двигателя, и передняя часть Восточного экспресса пришла в движение. Участок, который должен был идти северным маршрутом через железный занавес — через Драгоман на границе с Болгарией, всего за пятьдесят миль отсюда, — остался ждать рядом с пыльной платформой.
  Об этом говорится в сообщении. «Две птицы мертвы», — подумал он. Два из трех. Шансы выглядели более солидно.
  Он смотрел на мертвую пыльную коробку с цыплятами и маленькую черную фигуру охранника, пока длинный поезд не взял стрелку и резко не рванул на единственную главную линию. Он перевел взгляд через уродливую, выжженную сельскую местность на золотистое солнце гинеи, поднимающуюся над турецкой покрытой. Это должен был быть прекрасный день.
  Бонд высунул голову из-за охлаждения сладкого утреннего воздуха. Он с грохотом поднял окно.
  Он принял решение. Он останется в поезде и доведет дело до конца.
  Глава 23
  Из Греции
  Горячий кофе из скудного буфета в Пифионе (вагона-ресторан не будет до полудня), безболезненный визит паспорта греческой таможни и контроля, а койки были отправлены, и поезд поспешил на юг, к заливу Энез у главы Эгейского моря. Снаружи было больше света и цвета. Воздух был сухим. Мужчины на маленьких станциях и в полях были красивы. На солнце созревали подсолнухи, кукуруза, виноградные лозы и стойки с табаком. Это был, как сказал Дарко, еще один день.
  Бонд умылся и побрился под удивленным взглядом Татьяны. Она одобряла тот факт, что он не наносил масло на волосы. — Это грязная привычка, — сказала она. «Мне сказали, что он есть у многих европейцев. Мы бы и не подумали сделать это в России. Загрязняет подушки. Но странно, что вы на Западе не пользуетесь духами. Все наши люди так делают.
  — Мы мойся, — сказал сухо Бонд.
  В пылу ее протестов в дверь постучали. Это был Керим. Бонд впустил его. Керим поклонился неприятностям.
  — Какая очаровательная домашняя сцена, — весело прокомментировал он, опускаясь всем телом в угол возле двери. «Я редко видел более красивую пару шпионов».
  Татьяна сердито осмотра на него. — Я не привыкла к западным шуткам, — холодно сказала она.
  Смех Керима обезоруживал. — Ты научишься, моя дорогая. В Англии отлично умеют шутить. Там считают приличным шутить обо всем. Я также научился шутить. Они смазывают колеса. Я много смеялся этим утром. Бедняги в Узункопру. Если бы я был там, когда полиция позвонила в консульство Германии в Стамбуле. Это худший из поддельных паспортов. Их нетрудно изготовить, но почти невозможно подделать и их арест о рождении — файлы стран, которые указывают их выдала. Боюсь, что карьеры двух товарищей подошли к печальному концу, миссис Сомерсет.
  'Как ты сделал это?' Бонд завязал галстук.
  «Деньги и влияние. Пятьсот долларов кондуктору. Какой-то разговор большой с полицией. Повезло, что наш друг проверил взятку. Жаль, что хитрый Бенц по соседству, — он пригласил на стену, — не вмешался. Я не смог провернуть трюк с паспортом Европы. Нам легко достать его другим способом. Человеку с фурункулами было легко. Он не знал Германии, а путешествовать без билета — дело серьезное. Что ж, день встречи. Мы получили первый раунд, но наш друг по соседству теперь будет очень осторожен. Он знает, с чем приходится считаться. Возможно, это и к лучшему. Было бы неприятно держать вас под прикрытием весь день. Теперь организуем передвигаться и даже обедать, если ты вместе с собой обладаешь фамильными драгоценностями. Мы должны следить, не позвонит ли он по телефону на одном из мониторов. Но я сомневаюсь, что он сможет выйти на территорию с греческой телефонной станцией. Вероятно, подождет, пока мы не окажемся в Югославии. Но там у меня есть моя машина. Мы можем получить подкрепление, если оно нам понадобится. это должно быть очень интересное путешествие. В «Восточном экспрессе» всегда волнение». Керим поднялся на ноги. Он открыл дверь: «И романтика». Он принимает через купе. — Я зайду за вами во время обеда! Греческая еда хуже турецкой, но даже мой желудок служителя королевы».
  Бонд встал и запер дверь. Татьяна отрезала: «Твой друг некультурный! Нечестно так обратились к вашей королеве.
  Бонд сел рядом с ней. — Таня, — терпеливо сказал он, — замечательный человек. Он также хороший друг. Вероятно, я понимаю, он может говорить все, что угодно. Он ревнует меня. Он хотел иметь такую девушку, как ты. Так он дразнит тебя. Это форма флирта. Примите это как комплимент.
  'Ты так думаешь?' она посмотрела на него своими большими голубыми глазами. — Но то, что он сказал о своем желудке и управлении вашим государством. Это было грубо по подозрению в вашей королеве. Говорить такое в России было бы очень дурным тоном.
  Они все еще спорили, когда поезд столкнулся с выжженной солнцем, кишащей мухами станции Александрополиса. Бонд открыл дверь в коридор, и солнце залило блестящее зеркальное море, которое почти без горизонта слилось с небом цвета греческого флага.
  Они пообедали, положив тяжелую сумку под стол между ног Бонда. Керим быстро подружился с девушкой. Сотрудник МГБ по имени Бенц избегал вагона-ресторана. Они видели его на перроне, покупавшим бутерброды и пиво в буфете на колесах. Клиенту предлагается поставить его четверку на мосту. Неожиданно чувствуешь сильную усталость, и от этой усталости он теряет красоту, что они превращают в опасное путешествие в пикник. Татьяна заметила его молчание. Она встала и сказала, что ей нужно отдохнуть. Выходя из фургона-ресторана, они услышали, как Керим весело требует бренди и сигар.
  Вернувшись в купе, Татьяна твердо сказала: «Теперь ты будешь спать». Она опустила шторы и закрыла глаза от жесткого послеполуденного света, от бескрайних испеченных полей кукурузы, табака и увядающих подсолнухов. Откроется в темно-зеленую подземную пещеру. Бонд захлопнул дверь, отдал ей свой пистолет, вытянулся, положив голову на колени, и тут же уснул.
  Длинный поезд змеился по северу Греции у подножия Родопских гор. Пришли Нанти, Драма и Серраи, а затем они случились в высокой степени Македонии, и линия повернула прямо на юг, к Салоникам.
  Уже смеркалось, когда Бонд проснулся в мягкой колыбели у нее на коленях. Тотчас же, как бы выжидая моменты, Татьяна взяла его лицо в свои ладони, осмотра ему в глаза и настойчиво сказала: « Душка , долго ли это еще будет у нас?»
  «Надолго». Мысли Бонда все еще были сном.
  — Но как долго?
  Связь просмотра в красивых, встревоженных глазах. Он прогнал сына из своего разума. После трех дней в поезде, за их приездом в Лондон, не было и речи. Приходилось сталкиваться с тем, что эта девушка была доступна агентом. чувства не будут интересовать Его следователей из его Службы и Министерств. Другие разведывательные службы также хотели бы знать, что эта девушка вспомнила о своей машине, на которой она работала. Случай, в Дувре ее увезут в «Клетку», хорошо охраняемый частный дом недалеко от Гилфорда, где ее поместят в удобную, но очень хорошо оборудованную комнату. И расторопные мужчины в штатном подходили один за другим, садились и разговаривали с ней, а магнитофон крутился в комнате внизу, и записи переписывались и просеивались на новые предметные факты — и, конечно же, для противоречия, в они ее заманили. Может быть, представят ступача — симпатичную русскую девушку, которая пожалеет Татьяну о том, как с ней обращаются, и подскажет, как спастись, раздвоиться, передать чемодан «безобидную» информацию. Это может продолжаться неделями или месяцами. Тем временем Бонда так точно держали подальше от себя, если только следователи не думали, что он сможет найти новые секреты, используя их чувства к другу. Тогда что? Изменившееся имя, нового в Канаде, предложение фунтов в год жизни, которое тысячей будут отдавать из секретных активов? И где он будет, когда она выйдет из всего этого? Возможно, на конце света. Или, если бы он все еще был в Лондоне, сколько ее чувств к нему выдержало бы скрежет машины для запросов? Очень сильно она будет ненавидеть или презирать англичан, пройдя через все это? И, если уж на то пошло, сколько бы выжило его горячее пламя?
  — Душка , — нетерпеливо повторила Татьяна. 'Сколько?'
  'Как можно выдержать. Это будет ожидаемо от нас. Многие люди будут мешать. Мы будем разделены. В маленькой комнате так будет не всегда. Через несколько дней мы вступим в мир. Это будет удобно. Было бы глупо говорить вам что-то еще.
  Лицо Татьяны прояснилось. Она улыбнулась ему. 'Ты прав. Я не буду больше задавать глупых вопросов. Но мы не должны больше терять эти дни. Она повернула его голову, встала и легла рядом с ним.
  Через час, когда Бонд стоял в коридоре, Дарко Керим неожиданно оказался рядом с ним. Он покинул Бонда. Он лукаво сказал: «Ты не должен спать так долго. Вы соскучились по историческим пейзажам северной Греции. И пришло время для премьер-службы .
  — Ты думаешь только о еде, — сказал Бонд. Он махнул назад головой. — А как насчитал нашего друга?
  «Он не шевельнулся. Кондуктор ждал меня. Этот человек станет самым богатым кондуктором в компании, занимающейся фургонами. Пятьсот долларов за документы Гольдфарба, а теперь еще сто долларов в день до конца путешествия. Керим усмехнулся. — Он сказал, что он может даже получить медаль за заслуги перед Турцией. Он считает, что мы преследуем банду контрабандистов. Они всегда использовали этот поезд для перевозки турецкого опиума в Париж. Он не удивлен, а только рад, что ему так хорошо платят. А теперь, вы узнали что-нибудь еще от этой русской принцессы, которая у вас там? Я все еще ожидаю. Все слишком мирно. Те двое мужчин, которых мы спасали, возможно, совершенно невинно направлялись в Берлин, как говорит девушка. Этот Бенц может держаться в своей комнате, потому что боится нас. Все идет хорошо с поездками. И все же, и все же... Керим покачал головой. «Эти русские — великие шахматисты. Когда они соглашаются на договор, они исполняют его блестяще. Игра спланирована поминутно, гамбиты охвата включены. Их предвидят и противодействуют. В глубине души, — лицо Керима в окне было мрачным, — у меня такое чувство, что мы с тобой и эта девушка — пешки на очень доске, что нам разрешены наши ходы, потому что они не мешают игре. Русская игра.
  — Но какова цель сюжета? Связь рассмотрения в темноте. Он говорил со своим отражением в окне. «Чего они хотят достичь? Мы всегда возвращаемся к этому. Конечно, мы все почуяли какой-то договор. И девушка может даже не знать, что она причастна к этому. Я знаю, что она что-то скрывает, но я думаю, что это всего лишь какой-то маленький секрет, который она считает неважным. Она говорит, что расскажет мне все, когда мы приедем в Лондон. Все? Что она означает? Она только говорит, что я должен верить, что опасности нет. Ты должен признать, Дарко, — Бонд искал подтверждения в медленных хитрых глазах, — что она оправдала свою историю.
  В присутствии Керима не было посещения. Он ничего не сказал.
  Бонд пожаловался на плечи. «Я признаю, что влюбился в нее. Но я не дурак, Дарко. Я искал любую зацепку, все, что собиралось бы помочь. Вы знаете, можно сказать многое, когда существуют ограничения на снятие с охраны. Ну, они упали, и я знаю, что она говорит правду. В случае возникновения, девяносто процентов. И я знаю, что остальное не имеет значения. Если она изменяет, то ее обманывают самой. По вашему мнению, с шахматами это возможно. Но вы все равно возвращаетесь к вопросу о том, для чего все это нужно. Голос Бонда стал жестче. — И, если хочешь знать, все, о чем я прошу, — продолжай игру, пока мы не знаем.
  Керимически возвышенное упрямому выражению лица Бонда. Он резко рассмеялся. — Если бы это был я, друг мой, я бы соскочил с поезда в Салониках — с машиной, да, если хотите, и с девушкой, хотя это не так важно. Я взял наемную машину в Афины и сел на ближайший самолет в Лондон. Но я не был воспитан «для спорта». Керим вложил в слова иронию. «Для меня это не игра. Это бизнес. Для вас это другое. Вы игрок. М тоже игрок. Очевидно, да, иначе он бы не был международником полной свободы действий. Он тоже хочет знать ответ на эту загадку. Да будет так. Но я предпочитаю перестраховываться, быть уверенным, что можно меньше на революционное раскрытие. Вы думаете, шансы открыть, что они в вашем использовании? Дарко Керим повернулся и посмотрел на Бонда. Его голос стал стойким. — Послушай, друг мой, — огромная рука на плече Бонда. «Это бильярдный стол. Легкий, плоский, зеленый бильярдный стол. И вы ударили по белому шару, и он легко и бесшумно едет в сторону красного. Карман рядом. Фатально, неизбежно выпадаете в красном, и случайно попадаете в этот карман. Это закон бильярдного стола, закон бильярдной. Но за пределами орбиты пилота обнаруживают его падение в обморок, и самолет пикирует прямо на бильярдную, или вот-вот взорвется газопровод, или вот-вот ударит молния. И здание рушится на тебя и на бильярдный стол. Что же тогда случилось с белым шаром, который не смог попасть в красный шар, и с красным шаром, который не смог попасть в лужу? Белый шар не мог промахнуться по законам бильярдного стола. Но законы бильярда — не единственные законы, и законы, регулирующие движение этого поезда и вас до места назначения, — не единственные законы в этой конкретной игре».
  Керим сбивается. Он отмахнулся от своей речи, пожав плечами. — Вы уже знаете эти вещи, мой друг, — сказал он извиняющимся тоном. — А я довел себя до жажды, говоря о банальности. Поторопите девушку, и мы пойдем поедим. Но наблюдаю за сюрпризами, умоляю вас. Он провел наблюдения по центру пальто. 'Я не подвергаю воздействию мое сердце. Это слишком серьезно. Но я скрещиваю живот, что является для меня надежно клятвой. На пути к нам ожидаются сюрпризы. Цыган сказал быть осторожным. Теперь я то же самое говорю. Мы играем в эту игру на бильярдном столе, но мы оба должны быть начеку против мира за пределами бильярдной. Мой нос, — он постучал по нему, — говорит мне об этом.
  Желудок Керима возмущенно заурчал, как забытая телефонная трубка с разгневанным абонентом на конце провода. — Вот, — сказал он заботливо. 'Что я сказал? Мы должны пойти и поесть.
  Они закончили обедать, когда поезд подъехал к отвратительному узлу Салоников. С Бондом, несущим тяжелую сумку, они спустились в поезд и расстались на ночь. «Скоро нас снова побеспокоят», — предупредил Керим. — Граница в час дня. С греками проблем не будет, а вот эти югославы любят тех, кто мягко едет. Если они тебя раздражают, пошли за мной. Даже в их стране есть имена, о которых я упоминаю. Я во втором купе соседнего вагона. У меня есть это для себя. Завтра я перееду в кровать нашего друга Гольдфарба в №12. На данный момент первоклассная конюшня — адекватная конюшня.
  Бонд бессонно задремал, пока поезд мчался вверх по залитой лунным светом долине Вардара к вершине Югославии. Татьяна снова спала, положив ему голову на колени. Он вспомнил о том, что сказал Дарко. Он подумал, не сможет ли он отправить здоровую провинцию в Стамбул, когда они благополучно минуют Белград. Было бы несправедливо вывезти его через всю Европу в его приключение, выходящее за пределы территории и к которому он мало сочувствовал. Темно, очевидно, подозревал, что Бонд влюбился в девушку и больше не воспринимал компрессор прямо. Что ж, доля правды в этой была. Конечно, было бы безопаснее вернуться с поезда и вернуться другим путём. Но, признался Бонд самому себе, ему невыносима мысль о побеге от этого заговора, если это был заговор. Если бы это было не так, он так же не мог бы вынести мысли о том, чтобы пожертвовать еще одним объектом внимания с Татьяной. И М оставил решение за ним. Как и сказал Дарко, М тоже было любопытно довести игру до конца. Как ни странно, М. тоже хотел посмотреть, к чему вся эта чепуха. Бонд отмахнулся от проблемы. Путешествие проходило хорошо. Еще раз, зачем паниковать?
  Через десять минут после того, как они прибыли на греческую пограничную станцию Идомени, в дверь наскоро прибыли. Это разбудило девушку. Бонд выскользнул из-под ее головы. Он приложился к двери. «Да?»
  - Кондуктор, мсье. Произошел несчастный случай. Твой друг Керим-бей.
  — Подождите, — яростно сказал Бонд. Он в «беретту» в кобуру и надел пальто. Он распахнул дверь.
  'Что это?'
  Лицо кондуктора было желтым в свете коридорного света. «Прийти». Он сбежал по коридору к первому классу.
  Чиновники столпились у открытых дверей второго купе. Стояли, смотрели.
  Кондуктор проложил дорогу Бонду. Бонд подошел к двери и заглянул внутрь.
  Волосы мягко шевельнулись на его голове. Вдоль правого сиденья лежат два тела. Они застыли в ужасной смертельной схватке, которую можно было снять в кино.
  Под ним был Керим, подняв колени в высшей категории. Обмотанная лентой рукоять кинжала торчала из отверстия возле яремной вены. Его была откинута голова назад, а пустые налитые кровью глаза смотрели в ночь. Рот скривился в рычании. По подбородку стекала тонкая струйка крови.
  Наполовину в составе немецко-тяжеловооруженных сил МГБ по имени Бенц, защитное левое руководство Керима вокруг его обороны. Бонд мог видеть стали уголнских усов и часть почерневшего лица. Правая рука Керима почти небрежно легла на спину мужчины. Рука закончилась сжатым кулаком и набалдашником рукояти ножа, а под рукой было широкое пятно на сюртуке.
  Бонд прислушался к воображению. Это было похоже на просмотр фильма. Спящий Дарко, человек, тихо проскользнувший в дверь, два шага вперед и быстрый удар по яремной вене. Затем последний сильный спазм умирающего, когда он вскинул руку, прижал к себе убийцу и вонзил нож в пятое ребро.
  Этот замечательный человек, унесший с собой солнце. Теперь он был потушен, полностью мертв.
  Бонд резко повернулся и ушел из виду человека, который умер за него.
  Он начал осторожно, уклончиво на вопросы.
  Глава 24
  Вне опасности
  Восточный экспресс медленно въехал в Белград в три часа дня, опоздав на час. Будет восьмичасовая задержка, пока другая часть поезда войдет через железный занавес из Болгарии.
  Бонд смотрел на толпу и ждал стука в дверь, которая должна была быть человеком Керима. Татьяна сидела, свернувшись калачиком, в своей соболиной шубке у двери, наблюдая за Бондом и гадая, приближаться ли он к ней к.
  Она видела все это из окна — длинные плетеные корзины, выносимые к поезду, вспышки полицейских фотокамер, жестикулирующего шеф-повара, пытающегося поторопить формальности, и высокую фигуру Джеймса Бонда, занимающую и стройную. твердый и холодный, как нож мясника, то приходит, то остается.
  Бонд вернулся и сидел, глядя на нее. Он задавал острые, жестокие вопросы. Она отчаянно сопротивлялась, хладнокровно придерживаясь своей истории, что теперь, если она расскажет ему все, скажет, например, что замешан Смерш, она наверняка потеряет его навсегда.
  Теперь она сидела и боялась, боялась паутины, в которую попалась, боялась того, что образовалась за той ложью, которую убили в Москве, — больше всего боялась, что может потерять этого человека, который вдруг стал светом в ее душе. жизнь.
  В дверь постучали. Бонд встал и открыл ее. В купе ворвался крепкий жизнерадостный человек с голубыми глазами Керима и копной спутанных светлых волос над коричневым лицом.
  «Стефан Тремпо к вашим услугам», — широкая улыбка окутала их обоих. «Они зовут меня «Темпо». Где шеф?
  — Садитесь, — сказал Бонд. Он подумал о себе, я знаю это. Это еще один из сыновей Дарко.
  У них скоро появятся. Он осторожно выбирает между ними. Его лицо погасло. Теперь блестящие глаза смотрели на Бонда с ужасной остротой, в которой были страх и подозрение. Его правая рука небрежно скользнула в карман пальто.
  Когда Бонд закончил, мужчина встал. Он не задавал никаких вопросов. Он сказал: «Спасибо, сэр. Вы придете, пожалуйста. Мы пойдем в мою квартиру. Многое предстоит еще сделать. Он вышел в коридор и встал к ним сзади, глядя через перила. Когда девушка вышла, он пошел по коридору, не оглядываясь. Облигация появляется за девушкой, неся тяжелую сумку и маленький чемоданчик.
  Они спустились с платформы и вышли на привокзальную площадь. Начал моросить. Зрелище с его разбросанными битыми такси и унылыми общественными зданиями было удручающим. Мужчина открыл заднюю дверь ветхого салона «Моррис Оксфорд». Он сел впереди и сел за руль. Они пробрались по булыжникам к скользкому асфальтированному бульвару и четверть часа ехали по высоким пустынным улицам. Они увидели немного пешеходов и не больше горстки других машин.
  Они попались на полпути в мощенный переулок. Темпо провел их через широкую дверь многоквартирного дома и поднялся на два лестничных пролета, от прохода пахлоканами — запахом застарелого пота, сигаретного дыма и капусты. Он отпер дверь и провел их в двухкомнатной квартире с невзрачной мебелью и тканью с красными плюшевыми занавесками, отдернутыми так, что открывались глухие окна на внешней стороне улицы. На буфете стоял поднос с многочисленными закрытыми бутылками, стаканами и тарелками с фруктами и печеньем — приветствие Дарко и его друзьям.
  Темпо неопределенно махнул рукой в сторону напитка. — Пожалуйста, сэр, чувствуйте себя и мадам как дома. Есть ванная. Без сомнения, вы оба хотели бы принять ванну. Если вы меня извините, я должен вернуться! Твердый фасад лица вот-вот рухнет. Мужчина быстро прошел в спальню и закрыл за собой дверь.
  Затем последовали два пустых часа, в течение которых Связь сидела и смотрела в окно на противоположную стену. Время от времени он вставал и ходил взад и вперед, а потом снова садился. Первый час Татьяна сидела и делала вид, что просматривает стопку журналов. Потом она резко пошла в ванну, и Бонд смутно услышала, как в ванну хлынула вода.
  Около 6 часов Темпо выехал из спальни. Он сказал Бонду, что остались. — На кухне есть еда. Я вернула вселенную и провожу вас до поезда. Пожалуйста, относитесь к моей квартире как к своей. Не ожидая ответа Бонда, он вышел и закрыл дверь. Бонд услышал его шаги на лестнице, щелчокной двери и автозапуске «Морриса».
  Бонд прошел в спальню, сел на кровать, взял телефонную трубку и заговорил по-немецки с междугородней станцией.
  Через час раздался тихий голос М.
  Бонд говорил так, как разговаривал бы коммивояжёр с управляющим директором Universal Export. Он сказал, что его напарник сильно заболел. Были свежие инструкции?
  'Очень болен?'
  — Да, сэр, очень.
  — А как насчет другой фирмы?
  — С нами было трое, сэр. Один из них поймал то же самое. Двое других плохо себя чувствовали на пути из Турции. Нас охраняют в Узункопру — это границы.
  — Значит, другая фирма упаковала вещи?
  Связь могла видеть лицо М, когда он просеивал информацию. Ему было интересно, медленно ли вращается вентилятор в потолке, держит ли М трубку в руке, слушает ли начальник штаба по другому проводу.
  «Каковы ваши идеи? Вы с женой не хотели бы вернуться домой другим путем?
  — Я бы предпочел, чтобы вы решили, сэр. Моя жена в порядке. Образец в хорошем состоянии. Я не понимаю, почему он должен Ухудшиться. Я все еще стремлюсь закончить реакцию. Иначе это останется девственной территорией. Мы не иностранцы, каковы возможности.
  — Вы не хотите, чтобы кто-нибудь из наших других продавцов помог вам?
  — В этом нет необходимости, сэр. Как вы себя представили.
  'Я подумаю об этом. Значит, вы действительно хотите довести до конца?
  Бонд видел, как в глазах М. блестело такое же извращенное любопытство, та же ярость, что и он сам. 'Да сэр. Теперь, когда я на полпути, жаль не пройти весь путь.
  'Тогда все в порядке. Я подумаю о том, чтобы дать вам другую женщину, чтобы он помог вам. В конце линии повисла пауза. — У тебя больше ничего нет на уме?
  'Нет, сэр.'
  «Тогда пока».
  — До свидания, сэр.
  Бонд положил трубку. Он сидел и смотрел на это. Он вдруг пожалел, что не согласился с предложением М дать ему под крепление на всякий случай. Он встал с кровати. По некоторым данным, они скоро уйдут с проклятых Балкан и отправятся в Италию. Потом Швейцария, Франция — среди дружелюбных людей, вдали от тайных земель.
  А девушка, что с ней? Мог ли он винить ее в смерти Керима? Он прошел в соседнюю комнату и снова встал в поле зрения, обнаружив, обнаруживаясь, вспоминая все, каждое выражение ее лица и каждый ее жест с тех пор, как впервые он услышал ее голос той ночью в «Кристал Палас». Нет, он знал, что не может винить ее. Если она была агентом, она была бессознательным агентом. Не было на свете девушки ее возраста, которая могла бы сыграть эту роль, если бы это была роль, которую она сыграла, не выдавая себя. И она ему нравилась. И он часто встречается в своих инстинктах. Кроме того, разве что со смертью Керима не разыгрался заговор, как бы он ни был? Однажды он узнает, в чем был заговор. На данный момент он был уверен. Татьяна не была заражена его частью.
  Приняв решение, Бонд подошел к двери и пришел.
  Она вышла, и он взял ее на руки, прижал к себе и поцеловал. Она прижалась к нему. Они обнаружили и обнаружили, как животная теплота возвращается между ними, чувствуя, как она отталкивает холодные ощущения о смерти Керима.
  Татьяна оторвалась. Она выполняется на лице Бонда. Она протянула руку и убрала черную запятую с его лба.
  Его лицо было живым. — Я рада, что ты вернулся, Джеймс, — сказала она. А потом как ни в чем не бывало: «А теперь мы должны есть и начать жизнь заново».
  Позднее, после Сливовича, копченая ветчина и персики. Пришел Темпо и отправил их на станцию и к ожидавшему их экспрессу под ярким светом арок. Он попрощался, быстро и холодно, и исчез на платформе и вернулся в свое темное место.
  Ровно в скором времени новый локомотив издал свой новый звук, и длинный поезд прибыл в свой ночной рейс по долине Савы. Бонд прошел в кабину кондуктора, чтобы дать ему деньги и просмотреть паспорта новых пассажиров.
  Связи отличались особенности, которые следует искать в поддельных паспортах, смазанный почерк, слишком точные оттиски пять резиновых штампов, следы старых резин по краям фотографии, легкие прозрачные пленки на странице, где волокна бумаги были подделаны, чтобы изменить букву или цифру, но новые паспорта - три американских и два швейцарских - казались невинными. Швейцарские бумаги, любимые русскими фальшивомонетчиками, проявляли мужу и жене, обои за семьдесят, и Бонд, наконец, передал их, вернулся в купе и приготовился пройти еще одну ночь с головой Татьяны на коленях.
  Пришли Винковцы и Брод, а затем, на фоне пылающего рассвета, уродливые заросли Загреба. Поезд неожиданно происходит между рядами ржавых локомотивов, захваченных у немцев и все еще одиноко стоящих среди трав и сорняков на подъездных путях. Бонд прочла табличку на одном из них — «берлинер машиненбау гмбх», — пока они выскальзывали из железного кладбища. Его длинный черный ствол был изрешечен пулеметными пулями. Бонд услышал крик пикирующего бомбардировщика и увидел воздетые руки механика-водителя. На мгновение он с ностальгией и беспричинно вызвал возбуждение и тревожную горячую войну по сравнению с его особыми подпольными стычками с тех пор, как война стала холодной.
  Они врезались в горы Словении, где яблони и шале были почти австрийскими. Поезд шел через Любляну. Девушка проснулась. Они позавтракали яичницей, черным хлебом и кофе, состоящим в основном из цикория. Вагон-ресторан был полон веселых английских и американских туристов с путешествием по Адриатическому морю, и Бонд с облегчением подумал, что к полудню они пересекут дорогу с Европой и что частья опасная ночь миновала.
  Он проспал до Сезана. На борт поднялись суровые югославы в штатном. Потом в Югославии не стало, и пришел Поджореале и первое ощущение мягкой жизни с радостно болтающими итальянскими чиновниками и беззаботными запрокинутыми лицами станционной толпы. Новый дизель-электрический двигатель радостно засвистнул, луг смуглых рук затрепетал, и они легко мчались вниз, в Венецию, к далекому блеску Триеста и веселой синеве Адриатики.
  Мы сделали это, подумал Бонд. Я действительно думаю, что мы сделали это. Он отбросил от себя воспоминание о последних трех днях. Татьяна увидела, как напряженные морщины на его лице расслабились. Она подошла и взяла его за руку. Он пошевелился и сел рядом с ней. Они смотрели на пестрые виллы на Корнише, на парусников и людей, катающихся на водных лыжах.
  Поезд с лязгом пересек несколько стрелок и тихо скользнул к сияющей станции Триеста. Связи встали, опустили окно, и они встали рядом, глядя наружу. Внезапно Бонд цветка себя. Он обнял девушку за талию и крепко прижал к себе.
  Они смотрели вниз на праздничную толпу. Солнце светило в высоких чистых окнах возле золотых шахт. Сверкающая сцена подчеркивала темноту и грязь стран, из прибывших поездов, и Бонд с почти чувственным удовольствием наблюдала, как пестро обнаруживаются люди, которые происходят через солнечные блики к входу, а загорелые люди, те, кто праздники, поторопитесь на сбор, чтобы привлечь их места в поезде.
  Луч солнца осветил голову одного человека, который казался типичным представителем этого счастливого игрового мира. Свет кратко блеснул на золотых волосах под чепцом и на молодых золотых волосах. Времени до поезда было предостаточно. Мужчина шел неторопливо. Бонду пришел в голову, что он англичанин. Возможно, дело было в похожей форме темно-зеленой кепки «кангол» или в бежевом, довольно заношенном макинтоше, эмблеме английского туриста, или в серых брюках на ногах или в потертых коричневых туфлях. Но взгляд Бонда был прикован к нему, как будто это был кто-то, кого он, когда сказал человек подошел к платформе.
  Мужчина нес потрепанный чемоданчик с «Открытием», а под рукой — толстую книгу и несколько газет. Он похож на спортсмена, подумал Бонд. У него широкое телосложение и красивое загорелое лицо профессионального теннисиста, возвращающегося после раунда зарубежных турниров.
  Мужчина подошел ближе. Теперь он смотрел прямо на Бонда. С Рождеством? Бонд задумался. Знал ли он этого человека? Нет. Он бы вспомнил те глаза, которые так холодно смотрели из-под бледных ресниц. Они были непрозрачны, почти мертвы. Глаза утонувшего человека. Но у них было какое-то сообщение для него. Что это было? Признание? Предупреждение? Или просто защитная реакция на собственный взгляд Бонда?
  Мужчина подошел с зажженной повозкой. Теперь его глаза смотрели прямо вверх по поезду. Он прошел мимо, и туфли на креповой подошве не издавали ни звука. Бонд наблюдал, как он потянулся к перилам и легко взобрался по ступенькам в вагоне первого класса.
  Внезапно Бонд понял, что проник этот взгляд, кто этот человек. Конечно! Этот человек был из Службы. В конце концов, М решил послать дополнительную руку. Таково было послание этих странных глаз. Бонд готов был поспорить на что угодно, что этот человек скоро появится, чтобы вступить в контакт.
  Как бы М уверен в этом!
  Глава 25
  Галстук с виндзорским узлом
  Чтобы легко добраться, Бонд вышел и встал в коридоре. Он пробежал по коду дня, по чувству безобидных фразам, которые менялись первыми числами каждого месяца и которые служили детям сигналом опознания между английскими агентами.
  Поезд дернулся и медленно двинулся навстречу солнцу. В конце коридора хлопнула проходная дверь. Шагов вдруг не было слышно, но в отражении отражалось красно-золотое лицо.
  'Извините меня. Могу я одолжить спичку?
  — Я пользуюсь зажигалкой. Бонд достал своего потрепанного Ронсона и передал его.
  — Еще лучше.
  «Пока они не ошибаются».
  Связывание с лицом мужчины, ожидая улыбки в ответ на детский вопрос «Кто там идет?» Ритуал «Проходи, друг».
  Толстые губы на мгновение скривились. В очень бледно-голубых глазах не было света.
  Мужчина снял макинтош. Он был одет в старое красновато-коричневое твидовое пальто, фланелевые брюки, бледно-желтую летнюю рубашку «Вийелла» и темно-синий с красным зигзагообразным галстуком королевских инженеров. Он был завязан узлом Виндзор. Бонд не доверял никому, кто завязывал его галстук виндзорским узлом. Это показало слишком много тщеславия. Часто это был признак хама. Бонд решил забыть о своих предубеждениях. Золотой перстень с неразборчивым гербом блестел на мизинце правой руки, сжимавшей окантовку. Уголок красного носового платка-банданы выпал из нагрудного кармана мужского пальто. На левом запястье у него были куплены серебряные часы со старым кожаным ремешком.
  Бонд сказал тип — небольшая государственная школа, затем война. Полевая безопасность, возможно. Не знал, что делать потом, поэтому остался с оккупационными войсками. Он должен был выполнить поручение в полиции, когда старые разошлись по домам, и предложил продвижение в одну из служб безопасности. Переехал в Триест, где преуспел. Хотел остаться и избежать суровости Англии. Потеря, у него была подруга или он женился на итальянце. Секретной службе нужен был человек на небольшой пост, предметы стали Триест после отступления. Этот человек был доступен. Они взяли его. Он будет выполнять рутинную работу — получить несколько низкопробных источников в итальянской и югославской полиции и их разведывательных сетях. Тысяча в год. Хорошая жизнь, от него многого не ждешь. Затем, совершенно неожиданно, это произошло. Должно быть, это был шок, когда я получил один из очень немедленных сигналов. Он, вероятно, немного стеснялся Бонда. Странное лицо. Глаза выглядели довольно безумно. Но то же самое они сделали с большинством людей, выполнявших секретную работу за границей. Чтобы принять это. Сильный парень, возможно, глуповатый, но полезный для такой сторожевой работы. М только взял что ближайшего человека и сделал его доступным для поезда.
  Все это пронеслось в голове Бонда, пока он фотографировал одежду и общий вид мужчины. Теперь он сказал: «Рад тебя видеть. Как это случилось?
  «Получил сигнал. Поздно значимой ночью. Лично от М. Потряси меня, скажу я тебе, старик.
  Любопытный акцент. Что это было? Намек на броги — дешевые броги. И что-то еще Бонд не мог определить. Иногда это происходит от слишком долгого проживания за границей и регулярного разговора на иностранном языке. И этот ужасный "старичок" в конце. Застенчивость.
  — Должно быть, — сочувственно сказал Бонд. — Что он сказал?
  — Только что сказал мне сегодня утром на «Ориент» и свяжитесь с мужчиной и девушкой в прямом вагоне. Более-менее описывает, как ты выглядишь. Он должен быть заражен с вами и представлен вам Гей Пари. Вот и все, старик.
  Была ли в голосе защитная наблюдения? Связь наблюдения в сторону. Бледные глаза повернулись, чтобы случиться с ним. В них мелькнуло быстрое красное свечение. Словно распахнулась защитная дверца печи. Пламя погасло. Дверь входа мужчины была захлопнута. Теперь глаза снова были непрозрачны — глаза интроверта, человека, который редко смотрит в мир, но постоянно наблюдает за происходящим внутри себя.
  Безумие там точно есть, подумал Бонд, пострадал его вид. Возможно, контузия или шизофрения. Бедняга с таким великолепным телом. Однажды он обязательно сломается. Безумие возьмет верх. Бонду лучше поговорить с персоналом. Требовать его мед. Кстати, как его звали?
  — Ну, я очень рад, что ты с нами. Вероятно, вам не так много нужно сделать. Мы начали с наблюдения красноземцев на хвосте. От них избавились, но в поезде могут быть и другие. Или еще какие-то можно получить. И я должен без проблем доставить эту девушку в Лондон. Если бы ты просто болтался. Сегодня вечером нам лучше остаться вместе и разделить часы. Это последняя ночь, и я не хочу рисковать. Кстати, меня зовут Джеймс Бонд. Путешествие в роли Дэвида Сомерсета. А это Кэролайн Сомерсет.
  Мужчина порылся во внутреннем кармане и достал потрепанный портфель, в котором, естественно, было много денег. Он извлек визитную карточку и протянул ее Бонду. На нем было написано «Капитан Норман Нэш», а в левом углу угла — «Королевский автомобильный клуб».
  Поместите карточку в карман. Он был выгравирован. — Спасибо, — сказал он. — Что ж, Нэш, иди познакомься с миссис Сомерсет. Нет причин, почему бы нам не путешествовать более или менее вместе. Он ободряюще ложится.
  Снова красное свечение быстро погасло. Губы извивались молодыми золотыми усами. — В восторге, старик.
  Бонд вернулся к двери, тихо пришел и назвал свое имя.
  Дверь открылась. Бонд поманил Нэша и закрыл за собой дверь.
  Девушка выглядела удивленной.
  — Это капитан Нэш, Норман Нэш. Он велели следить за нами.
  «Как дела». Рука вышла нерешительно. Мужчина коротко коснулся его. Его взгляд был неподвижен. Он ничего не сказал. Девушка смущенно усмехнулась: «Вы не присядете?»
  — Э-э, спасибо. Нэш застыл на краю банкетки. обнаружил, он что-то вспомнил, что-то такое, что делают, когда нечего сказать. Он порылся в боковом кармане пальто и достал пачку «Плейеров». — Вы не возьмете, э-э, сигарету? Он приподнял крышку довольно чистой кожи большого пальца, снял серебристую бумагу и вытолкнул сигареты. Девушка взяла одну. На другом плече Нэш метнул вперед зажигалку с удобной быстроходной машиной.
  Нэш просмотра вверх. Бонд стоял, прислонившись к двери, и думал, как помочь этому неуклюжему, смущенному человеку. Нэш протянул сигареты и зажигалку, похоже, что впоследствии вождю туземцев стеклянные бусы. — А ты, старик?
  — Спасибо, — сказал Бонд. Он ненавидел табак Вирджиния, но был готов на все, чтобы успокоить этого человека. Он взял сигарету и закурил. Им предписано довольствоваться какой-то странной рыбной службой в наши дни. Как, черт возьми, этому человеку удалось уж очень стать полудипломатическим обществом, которое часто встречалось в Триесте?
  – сбивчиво сказал Бонд. — Ты выглядишь очень подтянутым, Нэш. Большой теннис?
  «Плавание».
  — Давно в Триесте?
  Вспыхнул короткий красный свет. — Около трех лет.
  — Интересная работа?
  'Иногда. Ты знаешь, каково это, старик.
  Бонд задавался наверняка, как он мог арестовать его Нэша, называя его «стариком». Он не мог придумать способ. Наступила тишина.
  Нэш явно великолепен, что снова настала его очередь. Он порылся в кармане и достал газетную вырезку. Это была первая полоса Corriere de la Sera . Он передал его Бонду. — Видел это, старик? Глаза вспыхнули и умерли.
  Это была лид на первой полосе. Толстый черный шрифт на дешевой газетной бумаге еще не высох. Заголовки гласили:
  ужасный взрыв в стамбуле
  ufficio sovietico distrutto
  все я представляю uccisi
  Остального Бонд не мог понять. Он сложил вырезку и вернул ее. Как много знал этот человек? Лучше всего проявляются как к силовой руке и никак иначе. — Плохое шоу, — сказал он. — Газопровод, я полагаю. Бонд снова увидел непристойное брюхо бомбы, свисающее с потолка ниши в туннеле, провода, попадавшиеся на сырой стене к поршню в ящике стола Керима. Кто нажимал на поршень вчера днем, когда «Темпо» прошел? «Главный клерк»? Или они тянули жребий, а затем стояли вокруг и смотрели, как рука о применении выше и глухой рев поднимается на Улице Книги на холме. Они все были бы там, в прохладной комнате. С глазами, сверкающими ненавистью. Слезы приберегут на ночь. Место было бы на первом месте. Крысы? Сколько тысяч было взорвано в туннеле? Сколько времени было бы? Около четырех часов. Было ли ежедневное собрание? Трое мертвых в комнате. Сколько еще вмещается частей здания? Друзья Татьяны, наверное. мультипликаторы скрывают от этой истории. Наблюдал ли Дарко? Из окна в Валгалле? Бонд мог слышать торжествующий смех, эхом его разносившийся по стенам. Во всяком случае, Керим взял с собой много.
  Нэш смотрел на него. — Да, я думаю, это была газовая магистраль, — сказал он без всякого интереса.
  В коридоре звенел колокольчик, приближаясь. « Второй сервис». Второй сервис. Prenez vos places, s'il vous plaît. '
  Бонд рассмотрения на Татьяну. Его лицо было бледным. В ее ожидании был призыв уберечься от этого неуклюжего, некультурного человека. Бонд сказал: «А как насчет обеда?» Она сразу встала. — А ты, Нэш?
  Капитан Нэш уже был на ногах. — Понял, спасибо, старик. Я хотел бы слушать поезда. Кондуктор — вы знаете?.. он сделал жест перебирая деньги.
  — О да, он будет регулировать, — сказал Бонд. Он протянул руку и стянул небольшой тяжелый мешок. Он открыл дверь Нэшу. «До скорого».
  Капитан Нэш попал в коридор. Он сказал: «Да, я так полагаю, старик». Он повернул налево и зашагал по коридору, легко двигаясь под качанием поезда, с руками в карманах брюк и светом, сияющим на тугих золотистых кудрях на затылке.
  Связь рассвета за Татьяной вверх по поезду. Вагоны были битком набиты отдыхающими, едущими домой. В коридорах третьего класса люди сидели на своих сумках, болтали и жевали апельсины и строго на вид булочки с торчащими из них кусочками салями. Мужчины внимательно изучали Татьяну, когда она протискивалась. Женщины оценивающе действуют на Бонда, гадая, хорошо ли он занимается с ней любовью.
  В вагоне-ресторане. Бонд заказал американо и бутылку кьянти броглио. Пришли замечательные европейские закуски. Татьяна стала выглядеть бодрее.
  — Забавный человек, — Бонд наблюдал, как она рылась в тарелках. — Но я рад, что он пришел. У меня будет возможность немного поспать. Я собираюсь поспать неделю, когда мы вернемся домой.
  — Он мне не нравится, — равнодушно сказала девушка. «Он некультурный. Я не доверяю его глазам.
  Бонд рассмеялся. «Никто недостаточно культурен для тебя».
  — Вы знали его раньше?
  'Нет. Но он принадлежит моей фирме.
  — Как, ты сказал, его зовут?
  «Нэш. Норман Нэш.
  Она расшифровала это. «НЭШ? Как это?
  'Да.'
  Глаза девушки были озадачены. — Я полагаю, вы знаете, что это значит по-русски. Нэш означает «наш». В наших Службах человек нэш, когда он один из «наших» мужчин. Он свой , когда он из «их» — когда он принадлежит врагу. И этот человек делает себя Нэшем. Это неприятно.
  Бонд рассмеялся. — Правда, Таня. Вы действительно думаете об экстраординарных причинах не любить людей. Нэш — довольно распространенное английское имя. Он совершенно безвреден. Во всяком случае, он достаточно крепок для того, что нам нужно.
  Татьяна поморщилась. Она возвращается на свой обед.
  Принесли тальятелли верди , вино, а вкуснейший эскалоп. — О, это так хорошо, — сказала она. «С тех пор, как я приехал из России, я весь в желудке». Ее глаза расширились. — Ты не позволишь мне слишком растолстеть, Джеймс. Ты не позволишь мне растолстеть до того, что я перестану заниматься любовью? Ты должен быть осторожен, иначе я весь день буду есть и спать. Ты побьешь меня, если я сниму слишком много?»
  «Конечно, я побью тебя».
  Татьяна сморщила нос. Он почувствовал мягкую ласку ее лодыжек. Широко отражающие глаза наблюдения на него. Ресницы скромно опустились. — Пожалуйста, заплатите, — сказала она. 'Я сонный.'
  Поезд подъезжал к Маэстре. Там было начало переговоров. Грузовая гондола, полных овощей, медленно двигалась по прямой глади воды в город.
  — Но через минуту мы будем в Венеции, — запротестовал Бонд. — Разве ты не хочешь это увидеть?
  — Это будет просто еще одна станция. И я могу увидеть Венецию в другой день. Теперь хочу я, чтобы ты любил меня. Пожалуйста, Джеймс. Татьяна наклонилась вперед. Она положила руку на его. — Дай мне то, что я хочу. Времени так мало.
  Потом снова была маленькая комнатка, и запах моря, проникший в полуоткрытое окно, и задернутая штора, трепещущая на ветру поезда. Снова были две груди одежды на полу, и два шепчущихся тела на банкетке, и медленно ищущие руки. И завязался любовный узел, и, когда поезд рванул по прямой к гулкой станции Венеции, разбился последний потерянный крик отчаяния.
  За обнаружением вакуума перспективной комнаты послышалась путаница от дающих эхом криков, металлического лязга и шаркающих шагов, которые медленно растворялись в темноте.
  Пришли Падуя, Виченца, и сказочный закат над Вероной мерцал золотым и красным смотрели щели жалюзи. В коридоре снова зазвенел колокольчик. Они проснулись. Бонд оделся, вышел в коридор и прислонился к ограждению. Он смотрел на угасающий розовый свет над Ломбардской наблюдаемой и думал о Татьяне и о будущем.
  Лицо Нэша скользнуло рядом с его темным стеклом. Нэш подошел так близко, что его локоть коснулась локтя Бонда. — Кажется, я заметил одного из противников, старик, — тихо сказал он.
  Бонд не удивился. Он ожидает, что если оно придет, то сегодня вечером. Почти равнодушно он спросил: «Кто он?»
  — Не знаю, как его настоящее имя, но он был в Триесте раз или два. Что-то связанное с Албанией. Может быть, там директор-резидент. паспорт паспорт. «Уилбур Фрэнк». Называет себя банком. В №9, прямо рядом с вами. Я не думаю, что могу ошибаться на счет него, старик.
  Бонд взглянул в глаза на большое коричневом лице. Дверца печи снова была открыта. Красное сияние вспыхнуло и погасло.
  — Хорошо, что ты его заметил. Это может быть тяжелая ночь. Вам лучше остаться с нами с этого момента. Мы не должны оставлять девушку одну.
  — Я так и думал, старик.
  Они ужинали. Это была тихая еда. Нэш сел рядом с девушкой и не сводил глаз с тарелки. Он держал свой нож, как авторучку, и часто вытирал его о вилку. Он был неуклюж в движении. В середине трапеции он потянулся за солью и опрокинул стакан Кьянти Татьяны. Он много извинялся. Он устроил грандиозное шоу, попросив еще один стакан и наполнив его.
  Кофе пришел. Теперь неуклюжей была Татьяна. Она опрокинула свою чашку. Она сильно побледнела, дыхание участилось.
  — Татьяна! Бонд наполовину поднялся на ноги. Но именно капитан Нэш вскочил и взял на себя ответственность.
  — Леди стала странной, — коротко сказал он. 'Позволь мне.' Он протянул руку, обнял девушку и поднял ее на ноги. — Я отнесу ее обратно в купе. Тебе лучше присмотреться за сумкой. И есть счет. Я могу позаботиться о ней, пока ты не придешь.
  — Ничего, — запротестовала Татьяна с отвисшими губами углубляющегося беспамятства. «Не волнуйся, Джеймс, я ложусь». Ее покоилась на плече Нэша. Нэш обнял ее за талию толстой рукой и быстро и ловко повел ее по переполненному проходу к выходу из вагона-ресторана.
  Связь не терпеливо щелкнула глазами, вызывая официанта. Бедный милый. Должно быть, она мертва. Почему он не подумал о том напряжении, через которое она прошла? Он проклинал себя за свой эгоизм. Спасибо небесам за Нэша. Эффективный парень, несмотря на всю его грубость.
  Облигация оплачена счет. Он взял тяжелую сумку и пошел так быстро, как только мог, по переполненному поезду.
  Он тихо зашел в дверь №7. Нэш открыл дверь. Он прибыл с наблюдения на губах. Он закрыл за собой дверь. — Немного потерял сознание, — сказал он. — С ней все в порядке. Кровати были заправлены. Она ушла спать наверху. Это было слишком для девушки, которую я ожидаю, старик.
  Бонд коротко прямой. Он вошел в купе. Рука бледно свисала из-под соболиной шубы. Бонд встал на возврат койку и осторожно засунул под руку угол пальто. Рука была очень холодной. Девушка не издала ни звука.
  Бонд мягко спустился вниз. Лучше пусть она спит. Он вышел в коридор.
  Нэш наблюдения на него пустыми глазами. — Что ж, полагаю, нам лучше устроиться на ночь. У меня есть моя книга. Он поднял его. « Война и мир. Пытался пройти через это много лет. Ты первый ложишься спать, старик. Ты сам выглядишь довольно изможденным. Я разбужу тебя, когда больше не смогу держать глаза на снимках. Он большой глубины на дверь №9. 'Ещё не заказал. Не думаю, что он будет, если он замышляет какие-нибудь обезьяньи уловки. Он сделал паузу. — Кстати, у тебя есть пистолет, старик?
  'Да. Почему?
  Нэш выглядел извиняющимся. — Боюсь, нет. Дома есть «Люгер», но он слишком громоздкий для такой работы.
  — Ну что ж, — неохотно сказал Бонд. Лучше возьми мой. Заходи.
  Они вошли, и Бонд закрыл дверь. Он вынул «беретту» и передал ее. — Восемь выстрелов, — мягко сказал он. «Полуавтоматический. Он в безопасности.
  Нэш взял пистолет и профессионально взвесил его на руку. Он включает и выключает сейф.
  Бонд ненавидел, когда кто-то прикасался к его пистолету. Без него он признал себя голым. Он хрипло сказал: «Немного на свет, но убьет, если пустить пули в нужные места».
  Нэш эд. Он сел у окна на краю нижней койки. — Я возьму этот конец, — прошептал он. «Хорошее поле для огня». Он положил книгу на колени и устроился поудобнее.
  Бонд снял пальто и галстук и положил их на койку рядом с собой. Он откинулся на подушки и уперся ногами в сумку со Спектором, который стоял на полу рядом с его чемоданчиком. Он взял свой Ambler, нашел свое место и предложил читать. Через несколько страниц он обнаружил, что его внимание было остановлено. Он слишком устал. Он положил книгу на колени и закрыл глаза. Можно ли он себе поспать? Могли ли они принять какие-либо меры предосторожности?
  Клинья! Бонд нащупал их в кармане пальто. Он соскользнул с койки, опустился на колени и сильно толкнул их под две двери. Затем он снова уселся и выключил лампу для чтения за головой.
  Фиолетовый глазной ночник мягко светил вниз.
  — Спасибо, старик, — мягко сказал капитан Нэш.
  Поезд издал камень и врезался в туннель.
  Глава 26
  Убийственная бутылка
  Легкий толчок в лодыжку разбудил Бонда. Он не двигался. Его чувства ожили, как у животного.
  Ничего не изменилось. Шум поезда — мягкий железный шаг, отбивающий километры, тихий скрип деревянных конструкций, звяканье шкафа над умывальником, где в подставке болтается зубное стекло.
  Что его разбудило? Призрачный глазной ночник отбрасывал глубокий бархатный блеск на маленькую комнату. С верхней койки не доносилось ни звука. У окна капитан Нэш сидел на своем месте с захваченной книгой на коленях, и мерцание лунного света из-за края шторы белело на двойной странице.
  Он вскоре посмотрел на Бонда. Отмечено пристальное внимание фиолетовых глаз. Черные губы приоткрылись. Был блеск зубов.
  — Извините, что беспокою вас, старик. Я в настроении для разговора!
  Что нового в голосе? Бонд мягко опустил ноги на пол. Он сел прямо. Опасность, как третий мужчина, стояла в комнате.
  — Хорошо, — легко сказал Бонд. Что было в этих нескольких словах, от чего у него по спине побежали мурашки? Была ли это нота авторитета в голосовании Нэша? Бонду пришла в голову мысль, что Нэш мог сойти с ума. Возможно, в комнате было безумие, а не опасность, которую Бонд учуял. Его инстинкты на счет этого человека были верны. Речь пойдет о том, чтобы как-то избавиться от него на ближайшей станции. Куда они делись? Когда придет граница?
  Бонд поднял запястье, чтобы посмотреть на время. Фиолетовый свет совпал с фосфорными цифрами. Привязал наклонное лицо к полосе лунного света из окна.
  Со стороны Нэша разошелся резкий щелчок. Скрепленный сильным ударом по запястиям. Осколки стекла попали в лицо. Его рука была брошена назад к двери. Он подумал, не сломало ли его запястье. Он опустил руку и согнул пальцы. Они все переехали.
  Книга по-прежнему удерживала обнаружение на коленях у Нэша, но теперь тонкая струйка дыма выходила из-за обнаружения в верхней части ее корешка, и в комнате пахло фейерверком.
  Слюна высохла во рту Бонда, как будто он проглотил квасцы.
  Значит, все это время была ловушка. И ловушка захлопнулась. Капитан Нэш был послан к нему из Москвы. Не М. Агент МГБ №9, человек с сомнительным паспортом, был мифом. И Бонд дал Нэшу свой пистолет. Он даже подложил дверь клинья, чтобы Нэш почувствовал себя в большей безопасности.
  Бонд вздрогнул. Не со страхом. С отвращением.
  Нэш говорил. Его голос больше не был шепотом, больше не маслянистым. Это было громко и громко.
  — Это избавляет нас от многих споров, старик. Просто небольшая демонстрация. Они думают, что я неплохо разбираюсь в этом наборе трюков. В нем десять пуль — думдум 25-го калибра, стреляющих из калибра батарей. Вы должны выдумывать, что русские — замечательные ребята, раз выдумывают такие вещи. Жаль, что эта твоя книга встречается только для чтения, старик.
  «Ради Бога, перестаньте называть меня «стариком». Когда нужно было так много узнать, так много о чем подумать, это была первая история Бонда о полной катастрофе. Это было явление человека в горящем доме, который поднимает его самый обычный предмет, чтобы спасти от огня.
  — Прости, старик. Это должно стать привычкой. Часть вероятно будет чертовым джентльменом. Как эта одежда. Все отделы гардероба. Они сказали, что я так пройду. И я сделал, не так ли, старик? Но давайте приступим к делу. Я полагаю, вы хотели бы знать, что это такое. С радостью вам скажу. У нас есть около получаса до того, как вы должны уйти. Это даст мне дополнительный толчок, если я расскажу знаменитому мистеру Бонду из секретной службы, какой он чертов дурак. Видишь ли, старик, ты не так хорош, как думаешь. Ты всего лишь набитый манекен, и мне поручили вытрясти из тебя опилки. Голос был ровным и ровным, предложение тянулось на мёртвой ноте. Вероятно, что Нэшу наскучил сам акт речи.
  — Да, — сказал Бонд. — Я хотел бы знать, в чем дело. Я могу разделить вам часть. В отчаянии он задавался обязательно: можно ли как-нибудь вывести этого человека из себя? Нарушить его равновесие?
  — Не обманывай себя, старик, — голос не интересовался ни Бондом, ни угрозами Бонда. Бонд восстанавливается только как цель. — Ты умрешь через ночь. При этом нет никакой ошибки. Я никогда не ошибался, иначе у меня не было бы работы».
  'Кем вы работаете?'
  «Главный палач Смерша». В голосе был намек на жизнь, намек на неприязнь. Голос снова стал ровным. Ты знаешь имя, я полагаю, старик.
  Смерш. Таков был ответ — нежелательный ответ из всех. И это был их главный убийца. Бонд вспомнил красные блики, мелькнувшие в непрозрачных глазах. Убийца. Психопат — вероятно, маниакально-депрессивный. Человек, который действительно наслаждался этим. Какой полезный человек нашелся для Смерша! Бонд Внезапно вспомнил слова Вавры. Он испытал дальний удар. — Луна на тебя как-нибудь придёт, Нэш?
  Черные губы скривились. — Вы умны, мистер Секретная служба. Думаю, я чокнутый. Не волнуйся. Я бы не был там, где я есть, если бы я был жертвим».
  Сердитая ухмылка в голосе мужчины подсказала Бонду, что он задел за живое. Но чего он мог добиться, выведя этого человека из-под контроля? Лучше ублажить его и ближе немного времени. Возможно, Татьяна...
  — При чем здесь девушка?
  — Часть приманки, — снова прозвучал скучающий голос. 'Не волнуйся. Она не будет вмешиваться в наш разговор. Дал ей щепотку хлоралгидрата, когда наливал тот бокал вина. Она выйдет на ночь. А потом на каждую вторую ночь. Она должна пойти с тобой.
  «Да неужели». Бонд медленно поднимал ночную руку на коленях, сгибая пальцы, чтобы двигаться кровью: «Ну, давайте послушаем историю».
  — Осторожнее, старик. Никаких трюков. Никакая чушь Бульдога Драммонда не вытащит тебя из этого. Если мне не понравится даже одно ощущение движения, это будет всего пуля в сердце. Больше ничего. Вот что вы получите в конце концов. Один через центр сердца. Если вы двигаетесь, это Становится немного быстрее. И не забывай, кто я. Помните свои наручные часы? Я не скучаю. Никогда не.
  — Хороший спектакль, — небрежно сказал Бонд. — Но не пугайтесь. У тебя есть мой пистолет. Запомнить? Продолжай свой рассказ.
  — Ладно, старик, только не чеши ухо, пока я. Или я пристрелю его. Видеть? Ну, Смерш решил вас убить — по поводу произошедшего, я так понимаю, это было решено еще выше, прямо наверху. Кажется, они довольно хорошенько ткнуть Секретную службу в один прекрасный момент — сбить их с ног на пару процентов. Подписывайтесь на меня?
  «Почему меня выбрали ?»
  — Не спрашивай меня, старик. Но они говорят, что у тебя неплохая репутация в твоем наряде. То, как тебя убьют, испортит все шоу. Этот план готовился три месяца, и он прекрасен. Должность быть. В последнее время Смерш сделал одну-две ошибки. Это Хохловское дело за одного. Помните взрывоопасный портсигар и все такое? Дайте работу не помогите человеку. Должен был отдать его мне. Я бы не пошел к янки. Однако, чтобы вернуться. Видишь ли, старик, у нас в Смерше планировщик неплохой. Человек по имени Кронстин. Великий шахматист. Он сказал, что вас достанет тщеславие, жадность и немного сумасшествия в сюжете. Он сказал, что вы все поддадитесь безумию в Лондоне. И ты это сделал, не так ли, старик?
  Были ли они? Бонд вспомнил, насколько эксцентричные повороты истории возбудили их любопытство. А тщеславие? Да, он должен был найти, что мысль о том, что эта русская девушка влюблена в него, помогла ему. И был Спектор. Это и решили все — обычная жадность. Он уклончиво сказал: «Нам было интересно».
  «Потом была операция. Наш руководитель операций довольно характерен. Я бы сказал, что она убила больше людей, чем кто-либо в мире, или их смерть. Да, это женщина. Имя Клебб — Роза Клебб. Настоящая свинья женщины. Но она точно знает все уловки.
  Роза Клебб. Так во главе Смерша оказалась женщина! Если бы он мог как-то пережить это и добраться до нее! Пальцы правой руки Бонда мягко сжались.
  Ровный голос в углублении: — Ну, она нашла эту Романову. Обучил ее работе. Кстати, как она в штате? Вполне нормально?
  Нет! Бонд не поверил. Та первая ночь, должно быть, была инсценирована. Но потом? Нет. Потом было реально. Он воспользовался случаем, чтобы пожать плечами. Это было преувеличенное пожимание плечами. Приучить мужчину к движению.
  'Ну что ж. Сам не интересуюсь производителями вещами. Но у них есть несколько хороших фотографий. Нэш прибыл по карману пальто. «Вся катушка 16 мм. Это входит в ее сумочку. Это будет хорошо выглядеть в газетах. Нэш рассмеялся — резким, металлическим смехом. «Конечно, импровизированных изображений вырезать некоторые из самых сочных кусочков».
  Смена номеров в гостинице. Люкс для новобрачных. Большое зеркало за двуспальной кроватью. Как хорошо все совпало! Бонд ювелирные изделия, как стали его руки мокрыми от пота. Он вытер их о штаны.
  — Спокойно, старик. Ты почти тогда попал. Я сказал тебе не двигаться, помнишь?
  Облигация снова взяла книгу на коленях. На самом деле он может повредить эти мелкие движения? Как далеко он мог зайти? — Продолжай рассказ, — сказал он. «Знала ли девушка, что эти фотографии делаются? Знала ли она, что «Смерш» замешан во всем этом?
  Нэш фыркнул. «Конечно, она не знала о фотографиях. Роза не доверяла ей ни на йоту. слишком эмоциональна. Но я мало знаю об этой стороне. Мы все работали в отсеках. Я никогда не видел ее до сегодняшнего дня. Я знаю только то, что я подобрал. Да, конечно, девушка работает на «Смерш». Ей сказали, что она должна отправиться в Лондон и немного пошпионить там.
  Глупый идиот, подумал Бонд. Какого черта она не сказала ему, что замешан Смерш? Должно быть, она испугалась, даже вспомниля это имя. Думал, он посадит ее под замок или что-то в этом роде. Она всегда говорила, что расскажет ему все, когда доберется до Англии. Что он должен верить и не бояться. Вера! Когда она сама не имеет ни малейшего представления о том, что происходит. Ну что ж. Бедный ребенок. Она была так же одурачена, как и он. Но было бы достаточно любого намека — спас бы жизнь, например, Кериму. А как считать ее и его самого?
  — Тогда от этого твоего турка необходимо избавиться. Я так понимаю, это заняло немного времени. Крепкий орех. Полагаю, это его банда взорвала вчера днем наш Центр в Стамбуле. Это вызов совокупности панику».
  'Очень жаль.'
  — Меня это не беспокоит, старик. Моя часть работы будет постепенной. На свои наручные часы. — Минут через двадцать мы входим в Симплонский туннель. Вот где они хотят, чтобы это было сделано. Больше драмы для газеты. Одна пуля для тебя. Пока мы идем в туннель. Всего один в сердце. Шум туннеля поможет, если вы шумный дайкер — погремушка и так далее. Потом один ей в затылок — из твоего пистолета — и она вылетает в окно. Тогда еще один для вас с пистолетом . Обхватив его ощущениями, конечно. Много пудр на твоей рубашке. Самоубийство. Вот как это будет выглядеть сначала. Но в сердце твоего падения две пули. Это произойдет позже. Больше тайны! Обыщите Симплона снова. Кем был мужчина со светлыми дождями? В ее сумке найдут пленку, а в кармане — длинное любовное письмо от нее к вам — немного опасное. Это хорошо. Смерш написал. Там сказано, что она отдаст фильм в газеты, если ты не женишься на ней. Что вы можете жениться на ней, если она украдет «Спектор»… — Нэш сделал паузу и добавил в скобках: — Собственно говоря, старик, «Спектор» заминирован. Когда ваши эксперты по шифрам начинают возрождаться с этим, они все взорвутся на славу. Неплохой дивиденд на стороне. Нэш глухо усмехнулся. — А потом в письме говорится, что все, что она может предложить тебе, — это машина и ее тело — и все о ее теле и о том, что ты с ним сделал. Горячий материал, эта часть! Верно? Так что за историю в газетах — о левых, которые предупредят поймать поезд? Старик, в этой истории есть все. Восточный экспресс. Красивую русскую шпионку убили в туннеле Симплон. Грязные картинки. Секретная шифровальная машина. Красивый британский шпион с загубленной карьерой убивает ее и кончает жизнь убийством. Секс, шпионы, задержанный поезд, мистер и миссис Сомерсет...! Старик, это будет работать месяцами! О деле Хохлова! Это сочетается с пятнами на нем. Какой тык в глазу знаменитой разведке! Их шафер, знаменитый Джеймс Бонд. Какая рухлядь. Затем бах работает шифровальная машина! Что твой шеф подумает о тебе? Что подумает общественность? А правительство? Американцы? Расскажите о безопасности! Никаких больше атомных секретов от янки. Нэш сделал паузу и вызвал общее осмысление. С оттенком гордости он сказал: «Старик, это будет история века!»
  Да, подумал Бонд. Да. В этом он, безусловно, был прав. Французские газеты устроили бы такие провода, что их было бы не остановить. Они не возражали бы против того, как далеко они зашли с картинками или чем-то еще. В мире не было прессы, которая не подхватила бы это. И Спектор! Догадались бы люди М или Deuxième, что это заминированная ловушка? Сколько из лучших криптографов на Западе согласились бы с? Боже, он должен выбраться из этой передряги! Но как?
  зияла вершина « Войны и мира » Нэша . Посмотрим. грохот, когда поезд въедет в туннель. Потом сразу приглушенный щелчок и пуля. Глаза Бонда смотрели в лиловый мрак, измеряя определение теней в пределах своей области под вершиной верхней койки, точно помня, где на полу стоял его кейс, догадываясь, что Нэш делает после того, как выстрелит.
  Бонд сказал: «Вы сделали воздействие на то, что я подвергся воздействию в Триесте. А как ты узнал код месяца?
  Нэш пациенто сказал: — Ты, кажется, не понимаешь, старик. Смерш хорош, действительно хорош. Нет ничего лучше. Мы знаем ваш код месяца на каждый год. Если бы кто-нибудь из вашего шоу заметил эти вещи, заметил их тело, как это делает мое шоу, вы бы поняли, что каждый январь вы где-то оказываетесь одного из своих маленьких парней — может быть, в Токио, может быть, в Тимбукту. Смерш просто выбирает одного и забирает его. Потом из него выкручивают код на год. Все остальное он знает, конечно. Но это код, который им нужен. Затем это происходит по центрам. Просто, как упасть с бревна, старик.
  Бонд впился ногами в ладонь.
  — Что касается того, чтобы встретить тебя у старика, я этого не делал. Ехал с тобой — в начале поезда. Вышли, когда мы совершились, и пошли обратно вверх по платформе. Видишь ли, старик, мы ждали тебя в Белграде. Знал, что ты позвонишь своему шефу — или в посольство, или еще кому-нибудь. Неделями прослушивания телефона этого югослава. Жаль, что мы не поняли кодовое слово, которое он передал в Стамбул. Возможно, это произошло в случае спасения наших парней. Но главной мишенью был ты, старик, и мы тебя точно зашили. Вы были в смертельной бутылке с той минутой, как сошли с корпусом в клетке. Вопрос был только в том, когда заткнуть пробку. Еще один быстрый быстрый взгляд на часы. Он обращен вверх. Его ухмыляющиеся зубы блестели фиолетовым. — Довольно скоро, старик. Сейчас пробковый час пятнадцать минусь.
  Бонд подумал: мы знали, что «Смерш» хороши, но никогда не знали, что они настолько хороши. Знания были важны. Каким-то образом он должен вернуть его. Он должен. Мысли Бонда пронеслись по деталям его жалко жалкого, жалко отчаянного плана.
  Он сказал: «Смерш, кажется, хорошо все продумал. Должно быть, сильно потрудился. Есть только одно… — Голос Бонда повис на водопаде.
  — Что это, старик? Нэш, думая о своем отчете, был начеку.
  Поезд начал медленно. Домодоссола. Итальянская граница. Что насчет таможни? Но Бонд вспомнил. Обычно формальностей для сквозных вагонов не было, пока они не попали во Францию, на транзит, в Валлорб. И то не для спальных вагонов. Эти экспрессы курсируют прямо через Швейцарию. Только люди, вышедшие в Бриге или Лозанне, должны были пройти таможню на станциях.
  — Ну, давай, старик. Нэш озвучал на крючке.
  — Не без сигарет.
  'Хорошо. Вперед, продолжайте. Но если какой-то ход мне не понравится, ты останешься мертвым.
  Бонд сунул правую руку в задний карман. Он вытащил широкий бронзовый портсигар. Открыл. Вынул сигарету. Достал из кармана брюк зажигалку. Закурил сигарету и положил зажигалку обратно. Он оставил портсигар на коленях рядом с книгой. Он небрежно осматривал руки на книгу и портсигар, словно не направляя им соскользнуть с колен. Он затянулся сигаретой. Если бы только это была уловка — магниевая ракета или что-то еще, что он мог бы бросить человеку в лицо! Если бы только его Служба занималась множеством взрывоопасных игрушек! Но, по некоторым данным, он достиг своей цели и не был застрелен в процессе. Это было начало.
  'Поставляете.' Облигация с описанием сигаретного воздушного круга, чтобы от особого внимания Нэша. Его левая рука просунула плоский портсигар между страницами книги. — Видишь, вроде все в порядке, а как насчет тебя? Что ты собираешься делать после того, как мы выйдем из Симплона? Кондуктор знает, что вы перепутались с нами. Они придут за тобой в мгновение ока.
  — О, это, — голос Нэша снова стал скучным. — Вы, кажется, не вникли в то, что русские продумывают такие вещи. Я выхожу в Дижоне и сажусь в Париж. Я теряюсь там. Немного истории из «Третьего человека» не вредит истории. В любом случае, это выяснится позже, когда из тебя пистолет вытащат вторую пулю и не найдут вторую пулю. Они меня не догонят. Дело в том, что завтра в полдень у меня свидание — номер 204 в отеле «Ритц», доклад Розе. Она хочет получить за эту работу. Затем я превращаюсь в ее шофера, и мы едим в Берлине. Если подумать, старик, — ровный голос показался взволнованным, стал жадным, — я думаю, у него в сумке Ленин может быть орденом для меня. Прекрасная еда, как говорится.
  Поезд тронулся. Бонд напрягся. Через несколько минут оно придет. Какой способ умереть, если он собирался умереть. По собственной глупости — слепой, смертельной глупости. И смертельный для Татьяны. Христос! В любой момент он мог сделать что-то, чтобы избежать этой неразберихи. Не было исключено в возможностях. Но тщеславие, любопытство и четыре дня любви увлекли его по легкому течению, по приходу он должен был плыть. Это была проклятая часть всего дела — триумф Смерша, единственного врага, которого он всегда клялся победить, где бы он ни встретился. Мы заказали это, а он сделает то. — Товарищи, с таким самонадеянным дураком, как этот Бонд, легко. Смотрите, как он клюет. Ты увидишь. Я говорю вам, что он дурак. Все англичане дураки. И Татьяна, приманка, милая приманка. Бонд вспомнил их первую ночь. Черные чулки и бархатная лента. И все то время, пока Смерш наблюдал, наблюдая за тем, как он совершает свои самодовольные шаги, как было запланировано, чтобы можно было нарастить позор — позор на него, позор на М., отправившего его в Стамбул. , клевета на Службу, которая жила мифом о своем имени. Боже, какой беспорядок! Если бы только... если бы его портовый план сработал!
  Впереди грохот поезда превратился в глубокую грохот.
  Еще несколько секунд. Еще несколько метров.
  Овальный рот между белыми страницами, гладкой, зеленой шириной. Через секунду темный туннель погасит лунный свет на страницах, и синий язык вылизает его.
  — Сладких снов, английский ублюдок.
  Грохот превратился в громкий быстрый лязгающий рев.
  Корешок книги вспыхнул пламенем.
  Пуля, нацелившись на сердце Бонда, пронеслась над его двумя тихими ярдами.
  Бонд рухнул на пол и растянулся под траурно-фиолетовым светом.
  Глава 27
  Десять пинт крови
  Все зависело от этого человека. Нэш сказал, что Бонд будет получать одну пулю в сердце. Бонд сделал поставку на то, что меткость Нэша была такой же надежной, как он и говорил. И это было.
  Бонд лежит, как мертвец. Перед пулей он вспомнил трупы, которые видели, — как выглядели их тела после смерти. Теперь он учитывает совершенно рухнувший, как сломанная кукла, осторожно раскинув руки и ноги.
  Он исследует свои ощущения. Там, где пуля попала в книгу, его ребрали горели. Пуля, должно быть, прошла через портсигар, а затем и второй книги. Он обнаружил горячий свинец на своем сердце. Ему естественно, что он горит внутри своего ребер. Только острая боль в голове в том месте, где она ударилась о стол, и фиолетовый блеск на поцарапанных пальцах ног у носа свидетельствовали о том, что он не умер.
  Как археолог, Бонд исследует тщательность спланированных останки своего тела. Положение раскинутых ног. Угол полусогнутого колена, который давал бы покупку, когда это было необходимо. Правая рука, которая, естественно, контролировала его пронзенное сердце, была в небольшом количестве внутренних органов, когда он смог выпустить букву, от маленького атташе-кейса — в разрезе от боковых линий, на котором держались метательные ножи с заметным лезвием, обоюдоострые и острые. как бритвы, над сидением он издевался, когда Кью Бранч продемонстрировал захват, охватывающий их. А его левая рука, раскинутая перед смертью, покоилась на полу и, когда наступит момент, ляжет вверх.
  Над ним прозвучал долгий, кавернозный зевок. Коричневые носки сдвинулись. Бонд наблюдал, как натянулась кожаная ботинка, когда Нэш встал. Через минуту, с пистолетом Бонда в правой руке, Нэш заберется на возвращающуюся койку, потянется и нащупает видимый завесу волос в основании головы девушки. Затем нос «беретты» утыкался в след ищущим ощущениям, Нэш нажимал на спусковой крючок. Рев поезда перекроет приглушенный гул.
  Это было бы близко. Связанно отчаянно думая о простую анатомию. Где были смертные места в нижней части тела человека? Где проходила главная артерия? Бедренная. Вниз по внутренней стороне бедер. А наружная подвздошная, или как ее там называли, стала бедренной? По центру паха. Если бы он пропустил оба, было бы плохо. У Бонда не было иллюзий относительно того, что он сможет победить этого потрясающего человека в рукопашном бою. Первый резкий удар его ножа должен был стать победителем.
  Коричневые носки шевельнулись. Они используются на койку. Что делал мужчина? Не было слышно ни звука, кроме глухого лязга железа, когда большой поезд несся через Симплон — через сердце Васенхорна и Монте-Леоне. Звякнуло зубное стекло. Деревянная конструкция приятно заскрипела. На сотню ярдов по обеим сторонам маленькой камеры смертников спали или положили без сна люди, думая о своей жизни и любви, строят большие планы, гадая, кто встретил их на Лионском вокзале. И все это время прямо по коридору смерть ехала с ними по той же темной дыре, за тем же великим Дизелем, по тем же горячим рельсам.
  Один коричневый ботинок оторвался от пола. Он поступил бы наполовину через Бонда. Уязвимая арка будет открыта над головой Бонда.
  Мышцы Бонда сжались, как у змеи. Его правая рука мелькнула в нескольких сантиметрах от жесткой строчки на краю футляра. Прижаты к верблюду. Почувствовал узкое древко ножа. Мягко вытащил его наполовину, не двигая вручную.
  Коричневая пятка оторвалась от земли. Носок согнулся и принял на себя вес.
  Теперь второй ноги не было.
  Мягко переместите гирю сюда, перевезите туда покупку, крепко схватите нож, чтобы он не провернулся на кости, и тогда...
  Одним резким штопорным движением тело Бонда оторвалось от пола. Ножсверкнул.
  Кулак с ожиданием стальным глазом и вся рука и плечо Бонда за ним рванулись вверх. Костяшки пальцев Бонда были покрыты фланелью. Он держал нож, толкая его дальше.
  До него донесся ужасный плачущий крик. «Беретта» с грохотом упала на пол. Потом нож вырвался из рук Бонда, мужчина судорожно дернулся и рухнул.
  Связь с падением, но, когда он отступил к окну, чья-то рука подхватила его и швырнула на обнаруженную койку. Прежде чем он собрался в свое лицо, с пола поднялась тревога с фиолетовыми глазами и оскаленными фиолетовыми зубами. Медленно, мучительно две чувствительные руки нащупали его.
  Бонд, лежавший наполовину на спине, вслепую пнул ногой. Его ботинок подошел; но потом его ногу схватили и вывернули, и он ожерелье, что соскальзывает вниз.
  Пальцы Бонда цеплялись за материал койки. Теперь другая рука держала его за бедро. Гвозди впились в него.
  Тело Бонда скручивается и тянется вниз. Скоро зубы будут у него. Бонд стучал свободной. Это не имело никакого значения. Он собирался.
  Внезапно шаркающие пальцы Бонда нащупали что-то твердое. Книга! Как это работало? В каком отношении это было? Будет ли это стрелять в него или в Нэша? В отчаянии Бонд протянул его большому потному лицу. Он надавил на основу тканевого корешка.
  «Щелкни!» Бонд свадебная отдача. «Щелк-клик-клик-клик». Теперь Бонд свадеб жарко под чувствами. Руки на ногах обмякли. Сверкающее лицо отодвигалось. Из горла вырвался жуткий булькающий звук. Затем, со скольжением и треском, тело рухнуло на пол, а голова ударилась о деревянную поверхность.
  * * * *
  Бонд лежит в основе и тяжело дышал всеми стиснутыми зубами. Он уставился на фиолетовый свет над дверью. Он заметил, что петля нити нарастала и ослабевала. Ему пришло в голову, что динамо-машина под вагоном должна быть неисправна. Он моргнул, чтобы лучше сфокусировать свет. Пот вливался в них и обжигал. Ничего не происходит по этому поводу.
  Галопирующий гул поезда начали меняться. Это звучало более глухо. Восточный экспресс вылетел в лунный свет и замедлил скорость.
  Бонд лениво потянулся и потянул за край жалюзи. Он видел склады и разъезды. Фары светили ярко, чисто по рельсам. Хорошие, яркие фонари. Огни объявлений.
  Поезд тихо подъехал к остановке.
  В устойчивой, полевой тишине с пола донесся тихий звук. Бонд проклинал себя за то, что не удостоверился. Он быстро наклонился, прислушиваясь. На всякий случай он держал книгу наготове. Нет движения. Бонд потянулся и нащупал яремную вену. Нет пульса. Человек был совсем мертв. Труп оседал.
  Бонд откинулся на спинку кресла и с нетерпением ждал, когда поезд снова тронется. Предстояло многое сделать. Еще до того, как он позаботится о Татьяне, легко прибраться.
  Рывком длинный экспресс начал мягко катиться. Скоро поезд будет стремительно подниматься через предгорья Альп в кантон Вале. В колесах уже послышался новый звук — торопливая мелодия, как будто они обрадовались, что туннель пройден.
  Бонд встал, перешагнул через раскинувшиеся ноги мертвеца и выбрал верхний свет.
  Какая рухлядь! Место было похоже на мясную лавку. Сколько крови содержится в теле? Он помнил. Десять пинт. Что ж, скоро все будет там. Лишь бы не перекинулось в проход! Бонд снял постельное белье с нижней койки и принялся за работу.
  Наконец работа была сделана: стены вокруг крытой громады на полувымыты, чемоданы готовы к выезду в Дижон.
  Облигация выпила целый графин воды. Затем он подошел и осторожно встряхнул плечо меха.
  Ответ не раскрыт. Неужели мужчина солгал? Он убил ее ядом?
  Бонд положил руку на шею. Было тепло. Бонд нащупал мочку уха и сильно ущипнул ее. Девушка вяло пошевелилась и застонала. Бонд снова ущипнул за ухо, и снова. Наконец приглушенный голос сказал: «Не надо».
  Облигации Он потряс ее. Он продолжал трястись, пока Татьяна медленно не перевернулась на бок. Два дурманящих голубых глаза проверили его в глазах и снова закрылись. 'Что это?' Голос был сонно-сердитым.
  Облигация разговаривал с ней, издевался над ней и проклинал ее. Он встряхнул ее сильнее. Наконец она села. Она смотрела на него пустым взглядом. Бонд вытянул ее ноги так, что они свисали с края. Каким-то образом он затащил ее на возвращенную койку.
  Татьяна выглядела опасной — отвисший рот, вздернутые, заспанные глаза, спутанные влажные волосы. Бонд взялся за работу с мокрым полотенцем и ее расочной.
  Наступила Лозанна через час — французская граница в Валлорбе. Бонд оставил Татьяну и вышел, на всякий случай встал в коридоре. Но таможенники паспорта проскользнули мимо него в кондукторскую и через пять непостижимых минут прошли дальше по вагону.
  Бонд вернулся в купе. Татьяна снова заснула. Обязательные проверки на часы Нэша, которые теперь были на его собственной запястье. 4.30. Еще час до Дижона. Бонд принялся за работу.
  Наконец глаза Татьяны широко раскрылись. Ее зрачки были более или менее сосредоточены. Она сказала: «Перестань, Джеймс». Она снова закрыла глаза. Бонд вытер пот с лица. Он отнес одну сумку за другой в конец коридора и поставил их у выхода. Потом он подошел к кондуктору и ему сказал, что мадам нездорова и что они сойдут с поезда в Дижоне.
  Бонд дал дирижеру последнего совета. — Не расстраивайся, — сказал он. — Я вынес багаж, чтобы не беспокоить мадам. Мой друг со светлыми встречами — врач. Он просидел с нами всю ночь. Я уложил его спать на своей койке. Мужчина был замечен. Было бы любезно разбудить его раньше, чем за десять минут до Парижа.
  -- Определенно, мсье. Таких денег на кондуктора не осыпали со временных странствующих миллионеров. Он передал Бонду и паспортные билеты. Поезд начал сбавлять скорость. ' Voilà que nous y sommes. '
  Бонд вернулся в купе. Он поднял Татьяну на ноги, вывел в коридор и запер дверь на белой куче смерти у койки.
  Наконец они спустились по ступенькам и случились на твердой, прекрасной, неподвижной платформе. Носильщик в синем халате принял их багаж.
  Солнце начало подниматься. В этот утренний час не спали пассажиры. Лишь немногие горстки пассажиров третьего класса, проехавших всю ночь, в будущем, как молодой человек, помог найти себя из пыльного вагона с романтическими именами на боку к тусклой двери с надписью «вылазка».
  Глава 28.
  Ла Трикотез
  Такси внезапно у входа в отель «Ритц» на улице Камбон.
  Бонд проверки на часы Нэша. 11.45. Он должен быть чертовски пунктуален. Встреча автоматически отменяется. Он расплатился с такси и прошел в дверь налево, ведущую в баре «Ритц».
  Бонд заказал двойные мартини с водкой. Он выпил его наполовину. Он чувствовал себя прекрасно. Внезапно последние четыре дня, и особенно последняя ночь, стерлись с календаря. Теперь он был один, у него было свое личное приключение. Все его обязанности были выполнены. Девушка спала в здании посольства. «Спектор», все еще начиненный взрывчаткой, был увезен отрядом по обезвреживанию бомбы Второго бюро. Он посоветовал со своим старым другом Рене Матисом, нынешним главой Deuxième, и консьержке у Камбонского входа в отель Ritz было велено дать ему пропуск и не задавать вопросов.
  Рене был рад снова прийти к заключению в «черном деле» Бонда . «Не сомневайся, дорогой Джеймс, — сказал он. — Я исполню твои тайны. Вы можете рассказать мне историю после этого. В комнату 204 в 12.15 придут двое прачек с корзиной для белья. Я буду сопровождать их, как водитель их камиона. Мы должны пополнить корзину для белья и отдать ее в Орли, а там ждать Королевских ВВС Канберры, которые прибудут в два часа. Отдаем корзину. Некоторое грязное белье, которое было во Франции, принадлежит в Англии. Да?
  Начальник станции F разговаривал с М по шифратору. Он передал краткий письменный отчет Бонда. Он посоветовал Канберру. Нет, он понятия не имел, для чего это нужно. Бонд появился только для того, чтобы доставить девушку и Спектор. Он плотно позавтракал и прибыл из посольства, сказал, что вернется после обеда.
  Бонд снова рассматривается на время. Он допил свой мартини. Он забрался за это и вышел из бара и поднялся на ступенькам к домику консьержа.
  Консьержка неожиданно обнаружила его и протянула ключ. Бонд подошел к лифту, сел в него и поднялся на третий этаж.
  Дверь лифта лязгнула за его спиной. Бонд тихонько шел по коридору, глядя на цифры.
  204. Бонд засунул правую руку под пальто и на заклеенный скотчем приклад «Беретты». Он был заткнут за пояс брюк. Он столкнулся с тем, что металл глушит напряжение на животе.
  Он поступил один раз левой рукой.
  «Заходи».
  Это был дрожащий голос. Голос старухи.
  Бонд поддергал ручку двери. Он был разблокирован. Он сунул ключ в карман пальто. Одним быстрым движением он толкнул дверь, шагнул вперед и закрыл ее за собой.
  Это была типичная гостиная Ritz, очень пищевая, с качественной мебелью в стиле ампир. Стены были белыми, занавески и чехлы для стульев были из потребления ситца с узором из красных роз на белом фоне. Ковер был винно-красным и плотно пригнан.
  В лужице резонанса света, в низком стуле с подлокотниками рядом с письменным столом Директории сидела и вязала маленькую старушку.
  Звон стальных игл продолжался. Глаза за голубыми тонированными бифокальными точками отправления Бонда с вежливым любопытством.
  -- Уи, мсье? — Голос был низким и хриплым. Густо напудренное лицо, несколько одутловатое под седьмыми собраниями не выражает ничего, кроме благовоспитанного интереса.
  Рука Бонда с револьвером под пальто была натянута, как стальная пружина. Его полузакрытые глаза бегали по комнате и возвращались к маленькой старушке в кресле.
  Совершил ли он ошибку? Это была не та комната? Должен ли он извиниться и уйти? Могла ли эта женщина нести Смершу? Она выглядела так точно, как респектабельная богатая вдова, которую можно было бы встретить сидящей в одиночестве в «Ритце» и коротающей время за вязанием. Из тех женщин, у которых есть свой собственный столик и любимый официант в районе ресторана внизу — конечно, не в гриль-зале. Из тех женщин, которые вздремнут после обеда, они приобретут элегантный черный лимузин с белыми боковыми шинами и отвезет в чайную на рю де Берри, чтобы найти с какой-нибудь другой богатой старухой. Старомодное черное платье с оттенком кружева у горла и запястий, тонкая золотая цепочка, свисавшая над бесформенной грудью и оканчивавшаяся складным лорнетом, аккуратные ножки в практичных сапогах с черными пуговицами, едва касавшихся груди. пол. Клебб! Бонд ошибся в номере. Он оказался пот под мышками. Но теперь ему легко отыграть катастрофу.
  «Меня зовут Бонд, Джеймс Бонд».
  — А я, месье, графиня Меттерштейн. Что я могу сделать для вас? Француз был довольно толстым. Она может быть немецкой швейцаркой. Иглы деловито звякнули.
  — Боюсь, с капитаном Неэшем обнаруживает несчастный случай. Он не придет сегодня. Так что я пришел вместо этого.
  Не сузились ли глаза за бледно-голубыми точками?
  — Я не имею удовольствия познакомиться с капитаном, мсье. Ниго твоего. Пожалуйста, садитесь и излагайте свои дела. Женщина склонила голову на зад в сторону стула с высокой спинкой рядом с письменным столом.
  Его нельзя было винить. Милосердие всего этого было разрушительным. Связь прошла через комнату и сел. Теперь он был примерно в шести футах от нее. На столе не было ничего, кроме высокого старомодного телефона с трубкой на крючке и в пределах досягаемости ее рук кнопки звонка с кнопкой из слоновой кости. Черный рот телефона вежливо зевнул на Бонда.
  Связь грубо обработана женщиной в лицо, изучая его. Это было некрасивое лицо, похожее на жабу, под пудрой и под тугой буханкой седых волос. Глаза были светло-карими, почти желтыми. Бледные губы были влажными и пухлыми под бахромой никотиновых усов. Никотин? Где ее сигареты? Не было пепельницы — в комнате не пахло дымом.
  Рука Бонда снова сжала пистолет. Он взглянул на мешочек с вязанием, на бесформенный кусок бежевой шерстяной ткани мелкого дня, над которым работала женщина. Стальные иглы. Что в них было странного? Концы обесценивались, как будто их держали в огне. Разве вязальные спицы когда-нибудь выглядели так?
  -- Eh bien, мсье? ' Была ли в голосе резкость? Она что-то прочла в его лице?
  Облигации Мышцы его были напряжены, ожидая любого движения, любой уловки. — Бесполезно, — весело сказал он, играя. — Вы Роза Клебб. А вы начальник Отдела II Смерша. Ты мучитель и убийца. Ты хотел убить меня и девушку Романову. Я очень рад наконец познакомиться с вами.
  Глаза не изменились. Грубый голос был терпелив и вежлив. Женщина протянула руку к контрольному звонку. — Месье, я боюсь, вы сошли с ума. Я должен позвонить в камердинеру и показать вам дверь.
  Бонд так и не узнал, что спасло ему жизнь. Возможно, это была вспышка осознания того, что никакие провода не ведут от кнопки звонка к стене или ковру. Это было внезапное воспоминание об английском «Входи», когда в дверь раздалась возможность преследования. Но как только она достигла ручки из слоновой кости, он отшатнулся от стула.
  Когда облигация упала на землю, раздался резкий звук рвущегося ситца. Вокруг него разлетелись осколки спинки стула. Стул рухнул на пол.
  Бонд повернулся, дергая пистолет. Краем глаза он заметил клубок голубого дыма, идущего изо рта «телефона». Тогда женщина оказалась на нем, вязальные спицы поблескивали в ее сжатых кулаках.
  Она ударила его ножом вниз. Бонд ударил ногой и швырнул ее в сторону. Она целилась ему в ноги! Когда он встал на одно колено, Бонд понял, что передают цветные наконечники игл. Это был яд. Вероятно, один из техногенных нервно-паралитических ядов. Все, что ей нужно было сделать, это поцарапать его, даже на милую одежду.
  Бонд был на ногах. Она снова пошла к нему. Он яростно дернул пистолет. Глушитель зацепил. Была вспышка света. Бонд уклонился. Одна из иголок застучала на его фоне, и ужасный кусок с белым пучком парика набекрень на голову и склизкими губами, отодвинутыми от зубов, оказался на нем сверху.
  Бонд, не осмеливаясь ударить голыми кулаками по иглам, боком перепрыгнул через стол.
  Задыхаясь и разговаривая сама с собой по-русски, Роза Клебб сновала вокруг стола, вы оставляете оставшейся иглу, как рапиру. Бонд попятился, работая над застрявшим пистолетом. Задняя часть его ног упиралась в маленький стул. Он получил пистолет, потянулся за спину и схватил его. Держа его за спину, с торчащими, как рога, на ногах, он обошел стол, чтобы ее встретить. Но она была рядом с фальшивым телефоном. Она подхватила его и прицелилась. Ее рука потянулась к контролу. Бонд прыгнул вперед. Он опрокинул стул. Пули вонзились в потолок, а штукатурка посыпалась ему на голову.
  Бонд снова сделал выпад. Ножки стула обхватили женщину за талию и плечи. Боже, она была принята! Она уступила место, но только стена. Там она стояла на своем, плюя в Бонда через спинку стула, а вязальная спица тянулась к нему, как длинное жало скорпиона.
  Связь немного отошла, держа стул на расстоянии вытянутой руки. Он прицелился и сильно ударил ногой по запястью. Игла уплыла в комнату и звякнула позади него.
  Бонд подошел ближе. Он посмотрел осмотр. Да, женщина была крепко прижата к внешнему виду ножками стула. Она не могла выбраться из клетки, кроме как с помощью грубой силы. Ее руки, ноги и голова были свободны, но тело было прижато к стене.
  Женщина что-то прошипела по-русски. Она плюнула на него через стул. Бонд наклонил голову и вытер лицо рукавом. Он поднял глаза и посмотрел на пятнистое лицо.
  — Это все, Роза, — сказал он. «Deuxième» будет здесь через минуту. Примерно через час вы будете в Лондоне. Вас никто не увидит, когда вы выходите из отеля. Тебя не увидят въезжающим в Англию. На самом деле мало кто увидит вас снова. Отныне ты просто номер в секретном файле. К тому же времени, как мы закончим с тобой, ты будешь готов к спасению дома.
  Лицо в нескольких футах менялось. Теперь из него отлила кровь, и он стал желтым. Но нет, со страхом подумал Бонд. Светлые глаза ровно смотрели в его. Они не были побеждены.
  Влажный бесформенный рот растянулся в ухмылке.
  — А где вы будете, когда я буду в приюте, мистер Бонд?
  «О, продолжаю жить».
  — Думаю, нет, английский шпион.
  Бонд почти не заметил слов. Он услышал щелчок открывающейся двери. В комнате позади него раздался взрыв смеха.
  « Eh bien », — это был голос восторга, который Бонд так хорошо помнил. «70-я позиция! Теперь, наконец, я увидел все. И придумал англичанин! Джеймс, это действительно несправедливо для моих соотечественников.
  — Не рекомендую, — сказал Бонд через плечо. «Это слишком напряжно. В случае возникновения, вы можете взять на себя сейчас. Я познакомлю вас. Меня зовут Роза. Она тебе понравится. В «Смерше» она большая шумиха — она, собственно говоря, и расследует погибших.
  Подошел Матис. С ним было двое прачек. Все трое стояли лицом и почти не смотрели в ужасе.
  — Роза, — задумчиво сказал Матис. — Но на этот раз Роза Малер. Так так! Но я уверен, что ей неудобно в таком положении. Вы можете взять с собой Panier de Fleurs — ей будет удобно лежать.
  Двое мужчин подошли к двери. Бонд услышала скрип корзины для белья.
  Глаза женщины все еще были прикованы к Бонду. Она немного пошевелилась, переместив свой вес. Вне поля зрения Бонда и нелюбимый Матисом, который все еще рассматривал ее лицо, носок одного блестящего застегнутого ботинка упирался в подъем другого. Из кончика его явно скользнуло вперед полдюйма тонкого лезвия ножа. Как и вязальные спицы, сталь имеет грязно-голубоватый оттенок.
  Двое мужчин подошли и поставили большую квадратную корзину рядом с Матисом.
  — Возьми ее, — сказал Матис. Он слегка поклонился женщине. «Для меня была честью».
  — До свидания , Роза, — сказал Бонд.
  Желтые глаза на мгновение вспыхнули.
  — Прощайте, мистер Бонд.
  Блеснул ботинок с портовым стальным язычком.
  Повязка на острую боль в правой икре. Это была всего лишь та боль, которую можно получить от удара ногой. Он вздрогнул и отступил назад. Двое мужчин схватили Розу Клебб за руки.
  Матис рассмеялся. «Мой бедный Джеймс, — сказал он, — рассчитывайте на Смерш, чтобы сказать последнее слово».
  Язык грязной стали вошел в кожу. Теперь это был только безобидный узелок старухи, который поднимали в корзину.
  Матис смотрел, как закрывается крышка. Он вернулся к Бонду. — Вы хорошо поработали, друг мой, — сказал он. — Но ты выглядишь усталым. Возвращайтесь в посольство и отдохните, потому что сегодня вечером мы должны поужинать вместе. Лучший ужин в Париже. И я нахожусь на территории красивейшей девушки, которая пойдет с ним.
  Онемение ползло по телу Бонда. Ему было очень холодно. Он поднял руку, чтобы откинуть запятую над правым бровью. Пальцы не оказались его. Они казались большими, как огурцы. Его рука тяжело упала на бок.
  Дышать стало трудно. Бонд тяжело вздохнул. Он стиснул зубы и полузакрыл глаза, как делают люди, когда хотят скрыть свое опьянение.
  Сквозь ресницы он смотрел, как корзину принимает к двери. Он открыл глаза. В отчаянии он сосредоточился на Матисе.
  — Мне не сначала девушка, Рене, — хрипло сказал он.
  Теперь ему пришлось задыхаться. Снова его рука двинулась к лицу. Он пришел к выводу, что Матис двинулся к нему.
  Бонд очаровательны, как его колени подогнулись.
  Он сказал или подумал, что сказал: «У меня уже есть самая красивая…»
  Бонд медленно развернулся на пятках и рухнул головой на винно-красный пол.
  ДР. НЕТ
  опубликовано в 1958 году.
  Глава 1
  Услышьте вас громко и ясно
  Ровно в шесть часов солнце село с последней желтой вспышкой за Голубыми горами, по Ричмонд-роуд хлынула волна лиловых теней, и сверчки и древесные лягушки в прекрасных садах зазвенели и позвякивали.
  Если не учитывать фонового шума насекомых, на пустой улице было тихо. Состоятельные владельцы крупных уединенных домов — управляющие банками, директорами компаний и высшими служащими — были дома с пятью часами и собирались с женой или принять душ и переодеться. Через час улица снова оживет от коктейлей, но теперь на этих превосходных полумилях «Богатой дороги», как ее называли торговцы Кингстона, не было ничего, кроме неощутимой сцены и тяжелого аромата ночного жасмина.
  Ричмонд-роуд — «лучшая» дорога на всей Ямайке. Это Парк-авеню Ямайки, ее сады Кенсингтонского дворца, ее авеню Д'Иена. «Лучшие» люди живут в его больших старых домах, каждый на акре или двух красивых лужайках, слишком качественной, с самыми красивыми деревьями и цветами из Ботанического сада в Хоуп. Длинная, прямая дорога прохладна и тиха и удалена от жаркого, вульгарного Кингстона, где его интересы зарабатывают свои деньги, а по другую сторону Т-образного перекрестка на его вершине расположенной территории Королевского дома, где Губернатор и главнокомандующий Ямайки живет со своей семьей. На Ямайке ни одна дорога не может получить более красивого конца.
  На восточном краю верхнего перекрестка стоит Ричмонд-роуд № 1, солидный двухэтажный дом с высокими верандами, выкрашенными в белый цвет, опоясывающими оба этажа. От дороги ко входу с колоннами проходят гравийная дорога через широкие лужайки, отмеченные теннисными кортами, на которых в этот вечер, как и во все вечера, работают поливальные машины. Этот особняк — социальная Мекка Кингстона. Это Королевский клуб, который на протяжении пятидесяти лет может подвергаться нагрузке и частоте своих черных шаров.
  Такие упрямые отступления долго не продержатся на современном Ямайке. Однажды в Королевском клубе выбьют окно и, возможно, сожгут дотла, но пока это полезное место на субтропическом острове — хорошо организованное, хорошо оснащенное, безопасное посещение и погребом в мире. бассейн бассейн.
  В это время дня, по вечерам в году, те же самые четыре машины стояли на дороге возле клуба. Это были автомобили, права на высокий бридж, которая собиралась прямо в пять и играла до полуночи. На этой машине почти можно было сверить часы. Они возглавляли, судя по порядку, в котором они теперь стояли у бордюра, бригадному генералу, управляющему по уголовным делам обороны, ведущему адвокату по уголовным делам Кингстона и профессору математики из Кингстонского университета. В последнем ряду стоял черный «Санбим Альпайн» командир Джона Стрэнгуэйса, рядового офицера в отставке, начальника регионального управления по утилизации полезных ископаемых, или, говоря менее сдержанно, представителя британской секретной службы.
  * * * *
  Ричмонд-роуд мягко нарушилась. Из-за угла перекрестка выскочили трое слепых нищих и медленно пошли по тротуару к четырем машинам. Это были чигрои — китайские негры — рослые мужчины, но, шаркая нога, кланялись, постукивая по бордюру своими белыми палками. Они шли гуськом. Первый человек, который носил синие очки и, по-видимому, видел лучше остальных, шел впереди, держа в левой руке оловянную чашку на изгибе палки. Правая рука второго человека лежит на его плече, а правая рука третьего на плече второго. Глаза второго и третьего мужчин были закрыты. Трое мужчин были покрыты лохмотья и носили грязные бейсболки джиппа-джаппа с длинными козырьками. Они ничего не сказали, и от них не исходило ни звука, кроме тихого прихода палками, когда они медленно шли по затененному тротуару к группе машин.
  Трое слепых не были бы неуместны в Кингстоне, где на улицах много больных людей, но на этой тихой богатой пустой улице они создают неприятное впечатление. И странно, что все они китайские негры. Это необычная смесь кровей.
  В карточной комнате загорелая рука потянулась к зеленой луже центрального стола и собрала четыре карты. Раздался тихий щелчок, когда трюк присоединился к соревнованиям. -- Сотня с Отличием, -- сказал Стрэнгуэйс, -- и девяносто ниже! Он посмотрел на часы и встал. — Вернусь через двадцать минут. Твое дело, Билл. Закажите напитки. Обычное для меня. Не утруждайте себя приготовлением еды для меня, пока меня нет. Я всегда их замечаю».
  Билл Темплар, бригадный генерал, коротко рассмеялся. Он беспокоил колокольчика рядом с собой и пододвинул карту к себе. Он сказал: «Поторопись, взорви тебя. Ты всегда позволяешь оставаться холодным, когда твоя карта партнер в деньгах».
  Стрэнгуэйс уже вышел за дверь. Трое мужчин покорно откинулись на стулья. Вошел цветной стюард, и они заказали напитки для себя и виски с водой для стрэнгуэя.
  Это сводило с ума прерывание каждый вечер в шесть пятнадцать, примерно на полпути к их второй тренировке. Именно в это время, даже если они были в середине раздачи, Стрэнгуэйс должен был пойти в свой «офис» и «сделать звонок». Это было чертовски неприятно. Но Strangways была жизненно важной частью их четверки, и они мирились с этим. Что такое «звонок», так и не объяснили, и никто не определил. Работа Strangways заключалась в том, чтобы «замалчивать», вот и все. Он редко отсутствовал в течение двадцати минут, и считалось, что он расплачивается за отсутствие выпивки.
  Принесли напитки, и трое мужчин начали говорить о гонках.
  * * * *
  На самом деле, это был самый важный момент в его жизни. Каждый день, в 18:30 по удобному времени, если накануне он не предупредил, что не будет в эфире — например, когда у него были дела на одном из других островов на его территории или он был серьезно болен, — он передал его ежедневный отчет и получить его приказы. Если он не выйдет в эфир ровно в шестьсот, будет второй звонок, «синий», в семь, и, наконец, «красный», в семь дней. После этого, если его возникновение будет молчать, это будет «Чрезвычайная ситуация», и Отдел III, контролирующий орган в Лондоне, срочно приступает к выяснению того, что с ним случилось.
  Даже «синий» вызов означает плохую обратную связь для агента, если только его «Письменные причины» не показали без ответа. Расписание лондонских радиостанций по всему миру имеет напряженность, и их кратковременное нарушение даже из-за одного лишнего звонка представляет собой опасную неприятность. Стрэнгуэйс никогда не страдал от позора «синих», не говоря уже о «красных», и был настолько уверен, что этого никогда не сделает. Каждый вечер, ровно в шестьдесят, он выходил из Королевского клуба, садился на машину и десять минут ездил в предгорье Голубых гор к разумному бунгало с потрясающим видом на гавань Кингстона. В шести двадцати пяти он прошел через холл в контору в задней части. Он отпер дверь и снова запер ее за себя. Мисс Трублад, которая выдавала себя за его секретаря, но на самом деле была его вторым номером и бывшим главным должностным лицом WRNS, уже должна была сидеть перед циферблатами внутри фиктивного картотечного шкафа. На ней будут наушники, и она установит первый контакт, выстукивая его позывной WXN на частоте 14 мегациклов. На ее потреблении коленях будет стенографический блокнот. Стрэнгуэйс сел на стул рядом с ней, взял несколько эпизодов и ровно в шесть двадцатых восемь заменил ее и стал внезапной пустотой в эфире, которая перебрасывалась, что WWW в Лондоне приближается к сознанию.
  Это была железная рутина. Стрэнгуэйс был человеком железной рутины. К сожалению, строгие модели поведения могут быть смертельно опасны, если их прочитает враг.
  Стрэнгуэйс, высокий худощавый мужчина с черной повязкой на правах глаз и орлиной внешности, который ассоциируется у вас с мостиком эсминца, быстро прошел по обшитому красным деревом коридору Королевского клуба и толкнул легкие двери с москитной сеткой. сбежал на три ступеньки к тропинке.
  У него не было ничего особенного, кроме его чувственного удовольствия от чистоты свежего вечернего воздуха и воспоминаний о ловкости, которая дала три пики. Любопытное и запутанное дело, которое М довольно небрежно бросил в эфир две недели назад. Но все шло хорошо. Случайное знакомство с китайским сообществом окупилось. Обнаружились какие-то странные углы — пока лишь тени углов, — но если они сольются, думал Стрэнгуэйс, шагая по усыпанной гравием дороге на Ричмонд-роуд, он может столкнуться с тем, что-то очень странным.
  Стрэнгуэйс пожалел плечами. Конечно, так бы и не получилось. Фантастика так и не материализовалась в своей сфере деятельности. Было бы какое-то унылое решение, вышитое воспаленным воображением и обычной истеричностью китайцев.
  Автоматически другая часть разума Стрэнгуэйса принялась за трех слепых. Они медленно постукивали в его сторону по тротуару. Они были метрами в двадцати. Он рассчитал, что они проедут мимо него за секунду или две до того, как он доберется до своей машины. Из стыда за потерю здоровья и благодарности за него Стрэнгуэйс нащупал монетку. Он провел большим количеством осмотров по краю, чтобы предположить, что это флорин, а не пенни. Он вынул его. Он был параллелен нищим. Как ни странно, все они были Chigroes! Как очень странно! Рука Стрэнгуэйса опустилась. Монета звякнула в оловянной чашке.
  «Благослови вас, Мастер», — сказал ведущий. — Будь здоров, — повторили двое других.
  Ключ от машины был в руке Стрэнгуэйса. Смутно он отметил момент тишины, когда стук белых палочек широко распространен. Было слишком поздно.
  Когда Стрэнгуэйс прошел мимо последнего человека, все трое развернулись. Двое защитников разошлись веером, чтобы получить чистое поле для огня. Три неуклюжих револьвера с колбасообразными глушителями выскочили из кобуры, станной среди тряпья. С дисциплинированной внимательностью трое мужчин целились в разные точки зрения позвоночника Стрэнгуэйса — один между плечами, один в пояснице, один в таз.
  Три возможных кашля были почти одни. Тело Стрэнгуэйса швырнуло вперед, словно его пнули. Он лежит совершенно неподвижно в небольшой облачной пыли с тротуаром.
  Было шесть семнадцать. С визгом шин грязный моторный катафалк с черными перьями, летящими из четырехугольных крыш, выехал на Т-образный перекресток Ричмонд-роуд и устремился к группе на тротуаре. Трое мужчин едва успели подобрать тело Стрэнгуэйса, как катафалк попал прямо перед ними. Двустворчатые двери сзади были открыты. Как и просто гроб внутри. Трое мужчин втащили тело через дверь в гроб. Они залезли внутрь. Крышку закрыли, двери задвинули. Трое негров сели на три из четырех сидений по углам гроба и неторопливо положили рядом свои белые палочки. Просторные черные пальто из альпаки висели на спинках сидений. Они надевают пальто поверх лохмотьев. Затем они сняли бейсболки, спустились на пол, подняли черные цилиндры и надели их на головы.
  Водитель, тоже китайский негр, нервно оглянулся через плечо.
  «Иди, мужик. Идти!" сказал самый большой из убийц. Он взглянул на светящийся циферблат своих наручных часов. Там было шесть двадцати. Всего три минуты на работу.
  Катафалк сделал чинный разворот и степенной быстротой двинулся к перекрестку. Там он повернулся и повернулся так быстро, как быстро мягко по асфальтированному шоссе к холмам, его черные перья излучали печальный сигнал о его ноше, а трое плакальщиков сидели, выпрямившись, почтительно скрестив руки на груди.
  * * * *
  'WXN звонит WWW.... WXN звонит WWW.... WXN... WXN... WXN....'
  Центральный палец правой руки Мэри Трублад мягко и изящно коснулся пальцев. Она подняла левое запястье. Шесть двадцать восемь. Он опоздал на минуту. Трублад Мэри улыбнулась при мысли о маленьком акте Солнечного луча, рвущемся к ней по дороге. Сейчас, когда она вдруг слышит быстрые шаги, ключ в замке, и он будет сидеть с ней. Будет извиняющаяся улыбка, когда он потянется за наушниками. «Прости, Мэри. Проклятая машина не заводилась». Или: «Можно подумать, проклятая полиция уже знает мой номер. Остановил меня у Halfway Tree. Мэри сняла пару секунд с крючком и положила их на стул, чтобы сэкономить ему полсекунды.
  '...WXN звонит WWW.... WXN звонит WWW...' Она настроила циферблат на волосы и по депрессии снова. Мы провели часы по шести двадцатилетиям. Она начала волноваться. Через несколько секунд прибудет в Лондон. Внезапно она подумала: «Боже, что она могла бы сделать, если бы Стрэнгуэйс не пришла вовремя! Ей было бесполезно признавать Лондон и притворяться, что она — он — бесполезно и опасно. Радиобезопасность будет следить за звонком, как они отслеживают каждый звонок от агента. Те приборы, которые измеряли мельчайшие особенности «кулака» владельца, сразу же обнаружили, что за ключом не Стрэнгуэйс. Он наблюдает, как измеряют числовые значения, регистрируют вес каждого импульса, скорость каждой группы шифров, спотыкание на конкретную букву. Контролер разъяснил все это, когда она присоединилась к карибской станции пять лет назад, как прозвучит зуммер и связь автоматически прервется, если в эфир выйдет не тот оператор. Это была тщательная защита от обнаружения секретной службы в руках врага. И, если агент был задержан и вынужден был связаться с Лондоном под пытками, ему достаточно было добавить к обычному «кулаку» несколько тонкостей, и они использовали историю его поимки так же ясно, как если бы он сообщил об этом. ясно .
  Теперь оно пришло! Теперь она слышала пустоту в эфире, закрытую, что закрывается Лондон. Трублад Мэри взглянула на часы. Шесть костей. Паника! Но вот, наконец, в холле послышались шаги. Слава Богу! Через секунду он войдет. Она должна быть его владельцем! В отчаянии она решила рискнуть и оставить цепь открытой.
  'WWW звонит WXN... WWW звонит WXN.... Вы меня слышите? ... Вы меня слышите? Лондон набирал обороты в поисках станции на Ямайке.
  Шаги были у двери.
  Хладнокровно, она ответила: «Слышу вас громко и ясно… Слышу вас громко и ясно… Слышу вас…»
  За ней раздался взрыв. Что-то ударило ее по лодыжке. Она показана вниз. Это был замок двери.
  Трублад Мэри резко повернулась на стуле. В дверях стоял мужчина. Это был не Стрэнгуэйс. Это был крупный негр с желтоватой болезнью и раскосыми глазами. В его руке был пистолет. Он превратился в толстый черный цилиндр.
  Трублад Мэри открыла рот, чтобы закрыть.
  Мужчина широкорослый. Медленно, с любовью он поднял пистолет и трижды выстрелил в начале груди и вокруг него.
  Девушка рухнула набок со стула. Наушники соскользнули с ее золотыми волосами на пол. На какую-то отдельную комнату донеслось тихое щебетание Лондона. Потом это распространилось. Зуммер на столе диспетчера службы радиобезопасности сигнализировал, что на WXN что-то не так.
  Убийца вышел за дверь. Он вернулся с коробкой с цветной этикеткой с надписью «ПРЕСТО ОГОНЬ» и большим мешком из-под сахара с надписью «Тейт и Лайл». Он поставил коробку на пол, подошел к телу и грубо надел мешок на голову и до лодыжек. Ноги торчали. Он согнул их и засунул внутрь. Он вытащил объемный мешок в переднюю часть и вернулся. В обзоре комнаты обнаружена проверка, как ему и было сказано, а шифровальные книги были вынуты и разложены на столе, готовые к работе над лондонскими сигналами. Мужчина бросил их и все бумаги из сейфа в центре комнаты. Он сорвал шторы и добавил их в кучу. Он дополнил его парой стульев. Он открыл коробку с зажигалками «Престо», достал горсть, сунул их в кучу и поджег. Потом он попал в зал и зажег такие же костры в контакте. Высохшая от трута мебель быстро загорелась, и пламя начало лизать панель. Мужчина подошел к входной двери и открыл ее. Сквозь живую изгородь из гибискуса он мог видеть блеск катафалка. Не было слышно ни звука, кроме стрекотания сверчков и тихого тиканья мотора. Вверх и вниз по дороге не было никаких других признаков жизни. Мужчина вернулся в прокуренный зал, легко взвал мешок на тело и снова вышел, оставив дверь открытой на сквозняк. Он быстро пошел по тропинке к дороге. Задние двери катафалка были открыты. Он вручил мешок и посмотрел, как двое мужчин запирают его в гроб на коленях тела Стрэнгуэйса. Затем он забрался внутрь, закрыл дверь, сел и надел свой цилиндр.
  Когда в верхних окнах бунгало проявились первые языки пламени, катафалк бесшумно тронулся с тротуаром и попал к водохранилищу Мона. Там утяжеленный гроб соскользнет в пятидесятифутовую могилу, и всего за сорок пять минут персонал и запись карибской резидентуры Секретной службой будут полностью уничтожены.
  Глава 2
  Выбор оружия
  Три недели спустя в Лондоне март пришел как гремучая змея.
  С первыми лучами солнца 1 марта град и ледяной дождь, а за ними шквалистый вкус вкуса 8 баллов, хлестали по городу и продолжали хлестать, в то время как люди жалким потоком бежали на работу, их ноги хлестали мокрыми краями их макинтошей, а лица покрылись пятнами . с холодом.
  Это был грязный день, и все так защищали, даже М., который редко признавал погодные условия даже в ее экстремальных проявлениях. Когда старый черный Silver Wraith Rolls с невзрачным числовым значением внезапно вышел на высокую высоту в Риджентс-парке, и он неуклюже выбрался на тротуар, град ударил ему в лицо, как дуновение дроби. Вместо того, чтобы спешить войти в здание, он намеренно обошел машину и приблизился к окну рядом с шофером.
  — Сегодня машина больше не требуется, Смит. Забери его и иди домой. Я воспользуюсь трубкой сегодня вечером. Нет погоды для вождения автомобиля. Хуже, чем один из тех конвоев PQ.
  Бывший ведущий Стокер Смит благодарно ухмыльнулся. — Да-да, сэр. И спасибо." Он смотрел, как пожилая прямая фигура обходит капот «Роллса», сплошь пересекает тротуар и входит в здание. Совсем как старый мальчик. Он всегда сначала видел мужчин. стекло.
  М. поднялся на лифте на восьмой этаж и по коридору с толстым ковром в свой кабинет. Он закрыл себя за дверью, снял пальто и шарф и повесил их за дверью. Он вынул большой синий шелковый носовой платок и резко вытер им лицо. Это было странно, но он бы не сделал этого в надежных носильщиков или лифтера. Он подошел к своему столу, сел и наклонился к интеркому. Он включил переключатель. — Я согласен, мисс Манипенни. Сигналы, пожалуйста, и все, что у вас есть. Затем соедините меня с сэром Джеймсом Молони. Сейчас он будет обходиться в Сент-Мэри. Скажи начальнику штаба, что я встречаюсь с агентом 007 через вечер. И дайте мне досье Стрэнгуэйса. М дождался металлического «Да, сэр» и отпустил переключатель.
  Он откинулся на спинку кресла, взял трубку и начал задумчиво ее набивать. Он не поднял глаз, когда вошла его секретарша со стопкой бумаги, и даже проигнорировал полдюжины розовых «Самых непосредственных» в верхней части сигнального файла. Если бы они были жизненно важны, его бы вызвали ночью.
  На интеркоме замигала желтая лампочка. М взял черный телефон из четвертого ряда. — Это вы, сэр Джеймс? У тебя есть пять минут?
  «Шесть, тебе». На конце провода усмехнулся знаменитый невролог. — Хотите, чтобы я удостоверил одно из хранилищ Величества?
  "Не сегодня." М раздраженно нахмурился. Старый флот уважает меры. — Это о том моём человеке, с которыми вы работали. Не будем заморачиваться по поводу имени. Это открытая линия. Я так понимаю, вы его вчера освободили. Годен ли он для службы?
  На другом конце повисла пауза. Теперь голос был профессиональным, рассудительным. «Физическая форма в отличной форме. Нога зажила. Никаких последствий быть не должно. Да, он в порядке». Была еще одна пауза. «Только одно, М. Там много напряжения, знаете ли. Ты очень много работаешь с бесчисленным количеством людей. Может ли вы дать что-нибудь легкое для начала? Судя по тому, что ты мне рассказал, ему уже несколько лет тяжело.
  М. грубо сказал: «Это то, за что умерли. Скоро будет видно, не готов ли он к работе. Он не будет первым, кто взломан. Судя по твоему заявлению, он в отличной форме. Не вероятно, чтобы он действительно был взят, как некоторые пациенты, которые я посылал к вам, — люди, которые должным образом прошли через увечье.
  «Конечно, если так выразиться. Но больная странная штука. Мы очень мало знаем об этом. Вы не можете иметь это — различия в страданиях между женщиной, рожающей ребенка, и мужчиной, страдающим почечной коликой. И, слава богу, тело довольно быстро забывает. Но этот ваш человек сильно превратился , М. Не думай, что только потому, что ничего не сломалось...
  «Вполне, вполне». Облигация потерпела ошибку и перешла за нее. В любом случае М. не любил, чтобы его читал даже один из самых несчастных врачей в мире о том, как он должен вести себя со своими агентами. В голосе сэра Джеймса Молони прозвучали нотки критики. Очень резко сказал: «Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Стейнкрон — докторе Питере Стейнкроне?»
  — Нет, кто он?
  «Американский врач. Написал книгу, которую мои люди из Вашингтона прислали для нашей библиотеки. Этот человек говорит о том, какое наказание может вынести человеческое тело. Дает список частей тела, без которых могут встречаться редкие мужчины. Собственно говоря, я скопировал его для постоянного использования. Хотите послушать список? М. порылся в кармане пальто и положил на стол перед собой несколько писем и клочки бумаги. Левой рукой он выбрал лист бумаги и развернул его. Его не смутила тишина на конце линии: «Здравствуйте, сэр Джеймс! Итак, вот они: «желчный пузырь, селезенка, миндалины, аппендикс, одна из двух его почек, одно из двух его легких, два из его четырех или пяти литров крови, две пятых его печени, большая часть его желудка, четыре из его двадцати трех футов кишок и половины его мозга». М сделал паузу. Когда на конце провода повисла тишина, он сказал: «Есть комментарии, сэр Джеймс?»
  На конце провода послышалось недовольное ворчание. «Интересно, что он не добавил руку и ногу или все вместе. Я не совсем понимаю, что вы пытаетесь помочь.
  М коротко рассмеялся. — Я не пытаюсь ничего доказывать, сэр Джеймс. Меня просто поразил интересный список. Все, что я сказал, это то, что мой мужчина, вероятно, отделился довольно легко по сравнению с таким наказанием. Но, — смягчился М., — не будем об этом спорить. Он сказал более вероятным голосом: «На самом деле я имел в виду немного передохнуть. Что-то случилось на Ямайке. М взглянул на потоковые окна. — Это будет скорее отдыхом, чем-то еще. Двое моих людей, мужчины и девушки, ушли вместе. Или вот как это выглядит. Наш друг может стать следователем — и при солнечном свете. Как это?
  «Просто билет. Я бы и сам не ушел от работы в такой день. Но сэр Джеймс Молони был полон решимости донести свое послание. Он мягко раздражает. — Не думайте, что я хотел вмешаться, М, но мужеству есть ограничение. Я знаю, что вы должны обращаться с множеством людей, как с расходными свойствами, но, вероятно, вы не хотите, чтобы они сломались в неподходящий момент. Трудность. Я бы сказал, что вы получите от него еще много работы. Но вы знаете, что Моран говорит о мужестве в своей книге.
  «Не вспоминай».
  «Они говорят, что мужество — это капитал, уменьшенный на расходы. Я с ним согласен. Все, что я пытался сказать, это то, что этот конкретный человек, кажется, довольно много тратил еще до войны. Я бы не сказал, что он перегружен — пока нет, но есть ограничен».
  "Именно так." Решил, что этого вполне достаточно. В наши дни мягкость была многократной. — Вот почему я посылаю его за отправку. Праздник на Ямайке. Не волнуйтесь, сэр Джеймс. Я позабочусь о нем. Кстати, вы так и не узнали, что за штуку в нем влила та русская женщина?
  «Вчера получил ответ». Сэр Джеймс Молони тоже был рад перемене темы. Старик был зол, как погода. Был ли какой-нибудь шанс, что он донес свое сообщение до того, что он назвал себя толстым черепом М.? «У нас ушло три месяца. Это придумал умный парень из Школы тропической медицины. Наркотик был ядом фугу . Японцы использовали его для совершения убийства. Он происходит из половых органов японской рыбы-шара. Доверьтесь русскому языку, о чем никто никогда не слышал. С тем же успехом они могли бы использовать кураре. Он имеет примерно тот же эффект — паралич центральной нервной системы. Научное название фугу — тетродотоксин. Это ужасная вещь и очень быстро. Один укол, как у твоего парня, и в считанные секунды двигательные и дыхательные мышцы парализованы. Потом он не может держать глаза в кадре. Далее он не может глотать. Голова падает, и он не может ее поднять. Умер от паралича дыхания».
  «Повезло, что ему это сошло с рук».
  «Чудо. К тому же, что случилось с русской женщиной?»
  М сказал коротко: «О, она умерла. Что ж, большое спасибо, сэр Джеймс. И не беспокойтесь о своем пациенте. Я позабочусь, чтобы ему было легко. До свидания."
  М повесил трубку. Его лицо было холодным и пустым. Он открыл файл с сигналами и быстро просмотрел его. На некоторых сигналах он нацарапал комментарий. Время от времени он делал предписанные телефонные звонки в одну из секций. Закончив, он бросил пачку в корзину и потянулся за трубкой и табачной компанией, сделанной из основания четырнадцатифунтовой гильзы. Перед ним не осталось ничего, кроме папки с баффами, отмеченной красной звездой «Совершенно секретно». Посередине папки написано заглавными буквами: «КАРИБСКАЯ СТАНЦИЯ», а внизу курсивом — «Странгвейс» и «Трублад» .
  На интеркоме мигнул свет. М нажал на выключатель. "Да?"
  — Агент 007 здесь, сэр.
  — Пришлите его. И скажите оружейнику, чтобы он пришел через пять минут.
  М сел обратно. Он сунул трубку в рот и поджег спичку. Сквозь дым он наблюдал за дверью кабинета секретарши. Его глаза были очень стойкими и настороженными.
  Джеймс Бонд вошел в дверь и закрыл ее за собой. Он подошел к стулу напротив М и сел.
  «Доброе утро, агент 007».
  "Доброе утро, сэр."
  В комнате воцарилась тишина, если не считать скрипа трубки М. обнаружено, что для этого нужно много матчей. На заднем плане ноги мокрого снега хлестали по эстетике окна.
  Все было точно так же, как Бонд помнил это через месяцы скитаний из больницы в больнице, недели унылого восстановления, тяжелую работу по возвращению своего тела в форму. Для него это возвращение в жизнь. Сидеть здесь, в этой комнате, напротив М, было символом нормальности, к чему он стремился. Он видит клубы дыма в проницательных серых глазах. Они наблюдали за ним. Что предстояло? Вскрытие руин, что было его случайностью? Кратковременное преступление в одной из домашних секций за время работы за столом? Какое-то прекрасное новое задание, которое М держал в замороженном состоянии, ожидая возвращения Бонда к своей потребности?
  М бросил коробок спичек на красный кожаный стол. Он откинулся назад и сцепил руки за голову.
  "Как ты себя чувствуешь? Рад вернуться?
  — Очень рад, сэр. И я выражаю себя хорошо».
  «Есть какие-нибудь последние мысли о последующем последнем деле? Не беспокоил тебя этим, пока ты не выздоровел. Вы слышали, что я приказал провести расследование. Я полагаю, что начальник штаба взял у вас кое-какие показания. Есть что добавить?»
  Голос М был деловым, холодным. Бонду это не понравилось. Предстояло что-то неприятное. Он сказал: «Нет, сэр. Это был беспорядок. Я виню себя за то, что произошло с этой женщиной. Не должно было случиться».
  М убрал руки из-за крышки, медленно наклонился вперед и положил их на передний стол. Его глаза были жесткими. "Именно так." Голос был бархатным, опасным. — Ваш пистолет застрелил, насколько я помню. Эта твоя Беретта с глушителем. Что-то не могу так, 007. Не пускать такие ошибки, если ты носишь номер 00. Вы бы предпочли бросить это и вернуться к своим обычным обязанностям?
  Бонд напрягся. Его глаза обиженно смотрели в глаза М. Лицензия на убийство для Секретной службы с приставкой «двойной ноль» была заслуженной. Это было заработано с трудом. Это Бонду исключительные задания, которые ему нравились, опасные. — Нет, я бы не стал, сэр.
  — Тогда нам нужно заменить снаряжение. Таков один из выводов следственного суда. Я согласен с этим. Вы понимаете?
  Бонд упрямо сказал: — Я привык к этому пистолету, сэр. Мне нравится работать с ним. То, что случилось, образовалось с кем угодно. Из любого оружия».
  «Я не согласен. Так же поступил и следственный суд. Так что это окончательно. Вопрос только в том, что ты будешь использовать вместо этого». М наклонился к интеркому. «Оружейник здесь? Впустить его.
  М сел обратно. — Возможно, вы этого не знаете, агент 007, но майор Бутройд — красивый эксперт по стрелковому оружию в мире. Его бы здесь не было, если бы его не было. Мы соблюдаем, что он скажет».
  Дверь открылась. Вошел высоким худощавый мужчина с рыжеватыми волосами, подошел к столу и встал рядом со стулом Бонда. Обязанность проверки в лицо. Он нечасто видел этого человека, но помнил очень широко раскрытые ясные серые глаза, которые, естественно, никогда не мерцали. Бросив уклончивый взгляд на Бонда, мужчина расслабился, глядя на М. Он сказал: «Доброе утро, сэр», - ровным, бесстрастным голосом.
  «Доброе утро, оружейник. Теперь я хочу задать вам несколько вопросов». Голос М был небрежным. «Прежде всего, что вы думаете о «Беретте» 25-го калибра?»
  — Женское ружье, сэр.
  М иронично поднял брови, глядя на Бонда. Бонд тонко выпуклый.
  "Действительно! И почему ты так говоришь?
  — Никакой останавливающей силы, сэр. Но он прост в эксплуатации. Выглядит немного причудливо, если вы понимаете, о чем я, сэр. Обращение к дамам».
  — А как быть с глушителем?
  — Еще меньше останавливающей силы, сэр. И я не люблю глушители. Они очень сильно и застревают в ожидании, когда вы торопитесь. Я бы никому не использовал пробовать такое сочетание, сэр. Нет, если они преследуют цель.
  М любезно сказал Бонду: «Есть комментарий, 007?»
  Бонд пожаловался на плечи. «Я не согласен. Я пользуюсь Beretta 25-го калибра уже пятнадцать лет. Никогда не было остановки, и я еще не промахнулся с ним. Не плохой показатель для ружья. Просто так получилось, что я могу к этому привыкнуть и прямо указать. Когда было необходимо, я использовал более крупные ружья — например, Кольт 45-го калибра с продолжительным стволом. Но для работы раскрыты и маскировки мне нравится Beretta». Бонд сделал паузу. Он почувствовал, что должен где-то уступить. — Я согласен насчет глушителя, сэр. Они неприятности. Но иногда приходится их использовать».
  — Мы видели, что происходит, когда вы это реализуете, — сказал сухо М. — А что касается смены ружья, то это всего лишь вопрос практики. Скоро ты почувствуешь себя новым». М. вследствие постепенного ноте сочувствия войти в его голос. «Извините, 007. Но я решил. Просто встань на минутку. Я хочу, чтобы оружейник взглянул на твою сборку.
  Бонд встал и посмотрел на другого мужчину. В двух парах глаз не было тепла. На лице Бонда отражалось раздражение. Майор Бутройд был равнодушным, тревожным. Он обошел Бонда. Он сказал «Извините» и ощупал бицепсы и предплечья Бонда. Он вернулся к этому и сказал: «Можно подтвердить ваш пистолет?»
  Рука Бонда быстро взошла в пальто. Он передал обмотанную лентой «беретту» с распиленным стволом. Бутройд осмотрел пистолет и взвесил его на руке. Он положил его на стол. — Кобура?
  Бонд снял пальто, снял кобуру и ремни из замши. Он снова надел пальто.
  Взглянув на края кобуры, возможно, чтобы увидеть, нет ли на следователя их зацепа. Бутройд с насмешкой бросил кобуру рядом с пистолетом. Он действует на М. «Я думаю, что мы проводим эксперименты большого успеха, сэр». Это был голос первого дорогого портного Бонда.
  Бонд сел. Он просто внезапно заглянул в потолок. Вместо этого он бесстрастно наблюдался на М.
  — Ну что, оружейник, что посоветуете?
  Майор Бутройд выбрал голоса эксперта. — На самом деле, сэр, — скромно сказал он, — я только что заразил большую часть небольшой автоматики. По пять тысяч патронов каждый на двадцать пять ярдов. Из всех их я бы выбрал Walther PPK 7,65 мм. Он занял лишь четвертое место после японского М-14, российского Токарева и Зауэр М-38. Но мне нравится его легкое использование на спусковой крючок, надлежащая шпора магазина захвата захвата, который должен взять агенту 007. Это настоящий останавливающий пистолет. Конечно, речь идет о калибре .32 по сравнению с калибром .25 у Beretta, но я бы не советовал ничего легче. Патроны для вальтера можно получить на любой вкус мира. Это дает ему преимущество перед японскими и русскими пушками».
  М вернулся к Бонду. "Любые комментарии?"
  — Это хорошее ружье, сэр, — признал Бонд. «Немного более громоздкий, чем Beretta. Как Оружейник предлагает мне носить его?
  — Тройная кобураса Мартина, — лаконично сказал майор Бутройд. «Лучше всего носить внутри пояса брюк слева. Но все в порядке ниже нижнего. Жесткая седельная кожа. Удерживает пистолет с помощью пружины. Должен сделать более высокую чувствительность, — он употребляется на стол. «Три пятых секунды, чтобы разбить человека на двадцать футов, было бы достаточно».
  — Тогда решено. Голос М был занят. — А что насчет чего-то большего?
  — Для этого есть только одно ружье, сэр, — флегматично сказал майор Бутройд. «Воздушный солнечный вес Smith & Wesson. Револьвер. .38 калибра. Безмолотковый, поэтому он не зацепится за одежду. Общая длина шести с половиной дюймов, а вес всего тринадцать унций. Чтобы снизить вес, в цилиндре содержится всего пять патронов. Но к тому же времени, когда они ушли, — майор Бутройд обнаружил ледяную улыбку, — кое-кого уже убили. Стреляет из .38 S&W Special. Действительно очень точный патрон. Обычно он имеет начальную скорость восьмидесяти шестидесяти футов в секунду и дуальную мощность восьмидесяти шести футовых функций. Есть стволы разных процентов, три с половиной, пять дюймов…»
  — Хорошо, хорошо. Голос М был раздражающим. «Примите это как прочитанное. Если ты скажешь, что лучшее это, я тебе поверю. Итак, это Вальтер и Смит и Вессон. Отправьте по единственному экземпляру 007. С упряжью. И договориться с ним, чтобы они стреляли. начало с короткого дня. Он должен стать экспертом за неделю. Хорошо? Тогда большое спасибо, оружейник. Я не буду вас задерживать».
  — Благодарю вас, сэр, — сказал майор Бутройд. Он вернулся и с трудом вылетел из комнаты.
  Наступила минутная тишина. Мокрый дождь бил в окно. М. повернулся на стуле и стал смотреть на струящиеся стекла. Бонд воспользовался возможностью, чтобы подписчик на часы. Десять часов. Его взгляд скользнул к пистолету и кобуре на столе. Он подумал о пятнадцатилетнем браке с уродливым куском металла. Он вспомнил о случаях, когда одно его слово спасало жизнь его, и о случаях, когда одного случая вспышки было достаточно. Он вспомнил те дни, когда он буквально одевался, чтобы убивать, — когда он разобрал ружье, смазал его маслом, надежно упаковал пули в подпружиненный магазин и попробовал раз или два затвора, высыпая патроны на покрывало в какой-нибудь гостинице. спальня где-то по всему миру. Потом вытирание сухой тряпкой и пистолет в кобуре и пауза перед зеркалом, чтобы убедиться, что ничего не видно. А от дверей и на пути к несчастью, которая должна была закончиться встречей либо во тьме, либо в жизни. Сколько раз это спасало ему жизнь? Сколько смертных приговоров она подписала? Бонду стало безмерно грустно. Как можно было получить такие связи с неодушевленным преступлением, к тому же уродливым, и, надо выйти, с требованием не того класса, что выбрал Оружейник? Но у него были галстуки, и М собирался их разрезать.
  М повернулся к невосприимчивому лицу. — Прости, Джеймс, — сказал он, и в его голосе не было сочувствия. — Я знаю, как тебе нравится этот кусок железа. Но я боюсь, что это должно было уйти. Никогда не давайте оружию второго шанса, как и человеку. Я не могу себе играть с разделом двойного 0. Они должны быть экипированы. Вы это понимаете? Пистолет играет важную роль в вашей работе.
  Бонд тонко выпуклый. — Я знаю, сэр. Я не буду спорить. Мне просто жаль, что это уходит».
  "Тогда все в порядке. Мы не будем больше говорить об этом. Теперь у меня есть для вас еще одна новость. Подошла работа. На Ямайке. Кадровая проблема. Или вот как это выглядит. Обычное расследование и отчет. Хотите немного отдохнуть.
  Бонд подумал: «Он затаил на меня зло из-за последней работы». Чувствует, что я подвела его. Не доверишь мне ничего сложного. Хочет видеть. Ну что ж! Он сказал: «Похоже на мягкую жизнь, сэр. Слишком много в это время. Если вы так говорите, сэр...
  -- Да, -- сказал М. -- Так я и сказал.
  Глава 3
  Праздничное задание
  Темнело. На улице сгущалась погода. М протянул руку и настольную лампу с зеленым абажуром. Центр комнаты превратился в теплый желтый бассейн, в котором кожаная столешница засветилась кроваво-красным.
  М потянул к себе толстый файл. Бонд заметил это впервые. Он без труда прочитал перевернутые буквы. Чем раньше Стрэнгуэйс? Кем был Трублад?
  М нажал кнопку на своем столе. — Я поручу это начальнику штаба, — сказал он. «Я знаю суть дела, но он может набить плоть. Боюсь, это скучная маленькая история.
  Вошел начальник штаба. Это был полковник саперов, человек примерно того же возраста, что и Бонд, но волосы у него случайно поседели на висках от бесконечной рутинной работы и охватывает. От нервного срыва его спасла возникновение выносливости и чувства юмора. Он был лучшим другом Бонда в штаб-квартире. Они улыбнулись другу другу.
  — Принесите стул, начальник штаба. Я передал агенту 007 дело Стрэнгуэя. Необходимо убрать беспорядок, чем мы договоримся о встрече на встрече. Тем временем 007 может исполнять обязанности главы резидентуры. Я хочу, чтобы он уехал через неделю. Не могли бы вы решить это с Управлением по делам колоний и губернатором? А теперь давайте перейдем к делу». Он вернулся к Бонду. «Я думаю, вы знали Стрэнгуэя, агента 007. Видите ли, вы работали с ним над этим делом с сокровищами около пяти лет назад. Что вы о нем думаете?
  «Хороший человек, сэр. Немного взвинчен, я думал, что он уже успокоился. Пять лет в тропиках — это много».
  М проигнорировал комментарий. «И эта девушка его номер два Трублад, Мэри Трублад. Вы когда-нибудь сталкивались с ней?
  "Нет, сэр."
  — Я вижу, у него хороший послужной список. Затем к нам пришел главный офицер WRNS. Ничего против нее в ее конфиденциальных записях. Красавица, если судить по ее фотографиям. Это, вероятно, предотвращает это. Вы сказали, что Стрэнгуэйс был немного бабником?
  — Могло быть осторожно, — сказал Бонд, не желая возражать против Стрэнгуэйса, но помня его яркую внешность. — Но что с ними случилось, сэр?
  -- Вот что мы хотим выиграть, -- сказал М. -- Они ушли, растворились в водопаде. Оба произошло в один и тот же вечер около трех недель назад. Бунгало Левого Стрэнгуэйса сгорело дотла — радио, кодовые книги, файлы. Ничего не осталось, кроме нескольких обугленных обрывков. Девушка оставила все свои вещи нетронутыми. Должность была взята только то, в чем она стояла. Даже паспорт ее был в ее комнате. Но Стрэнгуэйсу было несложно состряпать два паспорта. У него было много пробелов. Он был офицером паспорта контроля на острове. Они могли лететь на большое количество самолетов — во Флориду, в Южную Америку или на один из других островов в его районе. Полиция продолжает проверять списки пассажиров. Пока ничего не придумали, но они всегда могли затаиться на день или два, а потом переночевать. Покрасил волосы девушки и так далее. Безопасность аэропортов не имеет большого значения в этой части мира. Не так ли, начальник штаба?
  "Да сэр." — предположил начальник штаба с сомнением. «Но я до сих пор не могу понять тот последний радиоконтакт». Он вернулся к Бонду. «Видите ли, они начали появляться в восемнадцатом веке по ямайскому времени. Кто-то, Radio Security подумал, что это была девушка, признался наш WWW, а затем отключился от эфира. Мы восстановились контактно, но было выявлено что-то подозрительное, и мы прервались. Нет ответа ни на Синий Зов, ни на Красный. Так что это было. На следующий день Секция III отправила 258 человек из Вашингтона. К тому времени за дело взялась полиция, губернатор уже принял решение и принял решение замять дело. Все это очевидно очевидно. У Странгвейса там были случайные проблемы с девушками. Не могу винить этого парня в себе. Это тихая станция. Не так много, чтобы занять его время. Губернатор сделал поспешные выборки. Так, конечно, поступила и местная полиция. Секс и мачете — это все, что они обязаны. № 258 провел там неделю и не смог найти ни малейшего подтверждения обратного. Он сообщил об этом, и мы отправили его в Вашингтон. С тех пор полиция довольно безрезультатно копошилась и ничего не добилась». Начальник штаба помолчал. Он извиняющимся взглядом наблюдения на М. — Я знаю, что вы склонны согласиться с губернатором, сэр, но эта радиосвязь застряла у меня в горле. Я просто не вижу, как это бывает в картине сбежавшей пары. И друзья Стрэнгуэйса в его клубе говорят, что он был совершенно нормальным. Оставался случай резинового бриджа — всегда так, когда он приближался к сознательному сроку. Сказал, что будет через двадцать минут. Заказал всем выпивку — опять, как всегда, — и вышел из клуба в шестьдесять, точно по расписанию. Потом он растворился в водопаде. Даже оставил свою машину перед клубом. Так почему же он должен искать оставшуюся часть своего мостика, если он хочет прыгнуть с девушкой? Почему бы не уйти утром, а еще лучше поздно ночью, после того, как они связались по рации и потеряли свою жизнь в порядке? Это просто не имеет для меня смысла».
  М неопределенно хмыкнул. — Люди в… э… любви делают глупости, — хрипло сказал он. «Иногда веди себя как жертв. И вообще, какое еще есть присутствие? Абсолютно никаких следов нечестной игры — никаких видимых причин для этого. Там тихая станция. Один и тот же распорядок каждый месяц: случайный рецептор пытается проникнуть на остров с Кубы, мошенники из Англии думают, что может спрятаться только потому, что Ямайка так далеко от Лондона. Я не думаю, что у Strangways было большое дело с тех пор, как там был агент 007». Он вернулся к Бонду. «Что вы думаете об услышанном, агент 007? Мне больше нечего сказать тебе.
  Бонд был определен. — Я просто не могу представить, как Стрэнгуэйс вот так слетит с катушек, сэр. Осмелюсь заболеть, что у него был роман с девушкой, хотя я бы не подумал, что он был, который характеризовался приятное с характером. Но Служба была всей его жизнью. Он бы никогда не подвел. Я вижу, как он отдает свои бумаги, и девушка делает то же самое, а затем оставляет с ней после, как вы разослали того помощи. Но я не верю, что он остался нам в море вот так. И судя по тому, что ты обратилась к врачу, я бы сказал, что с ней будет то же самое. Старшие офицеры WRNS не сходят с ума».
  «Спасибо, 007». Голос М был под контролем. «Эти открытые также посетили меня в голову. Никто не делает поспешных выводов, не взвесив все возможности. Возможно, вы можете предложить другое решение».
  М сидел и ждал. Он потянулся к своей трубке и начал ее набивать. Дело его утомило. Ему не нравились кадровые проблемы, и меньше всего таких неряшливых дел. Было много других забот, ожидающих, чтобы с ними справились по всему миру. Только для того, чтобы дать Бонду видимость работы, смешанной с хорошим отдыхом, он решил отправить его на Ямайку, чтобы закрыть дело. Он сунул трубку в рот и потянулся за спичками. "Что ж?"
  Бонд не собирался сбиваться с пути. Ему нравился Стрэнгуэйс, и он был впечатлен замечаниями начальника штаба. Он сказал: «Ну, сэр. Например, над какой работой работала Strangways? Сообщил ли он что-нибудь, или было ли что-нибудь, что Отдел III попросил его научиться. Что-нибудь вообще за последние несколько месяцев?
  — Ничего. М был определен. Он вынул трубку изо рта и взвел ее начальнику штаба. "Верно?"
  — Верно, сэр, — сказал начальник штаба. — Только эта чертова история с птицами.
  -- Ах, это, -- презрительно сказал М. — Какая-то гниль из Зоопарка или еще кто. Нам пожелало Управление по делам колоний. Около шести недель назад, не так ли?
  — Верно, сэр. Но это был не Зоопарк. Это были люди в Америке, называвшиеся Обществом Одюбона. Они защищают от редких видов вымирания или что-то в этом роде. Связались с общественными послом в Вашингтоне, и ФО передал ответственность Министерству по делам колоний. Они нам его подсунули. Кажется, эти люди-птицы довольно сильны в Америке. Они даже перенесли полигон для атомных бомбардировщиков на Западное побережье, потому что это мешало некоторым птичьим гнездам».
  М фыркнул. «Проклятая штука под названием Американский журавль. Читайте об этом в газетах.
  Облигации — Не могли бы вы рассказать мне об этом, сэр? Чего от нас хотели люди из Одюбона?
  М не терпеливо помахал трубкой. Он взял дело Стрэнгуэя и бросил его перед начальником штаба. — Скажите ему, начальник штаба, — устало сказал он. — Там все есть.
  Начальник штаба взял папку и пролистал страницы ближе к концу. Он нашел то, что хотел, и согнул файл пополам. В комнате воцарилась тишина, пока он просмотрел три страницы машинописного текста, на которых, как мог видеть Бонд, стоял бело-голубой шифр Управления по делам колоний. Бонд сидел тихо, стараясь не ощущать свернувшихся колец нетерпения М, растекающегося по столу.
  Начальник штаба захлопнул папку. Он сказал: «Ну, это история, которую мы передали Strangways 20 января. Он подтвердил результат, но после этого мы ничего не слышали». Начальник штаба откинулся на спинку стула. Он действует на Бонда. «Кажется, есть птица по имени Розовая колпица. Здесь есть его цветная фотография. Похоже на розового аиста с уродливым клювом, хобби он копается в грязи в поисках пищи. Не так давно эти птицы вымирали. Не арестованных до войны в мире осталось всего несколько сотен, в основном во Флориде и ее окрестностях. Затем кто-то сообщил об их колонии на острове под названием Краб-Ки между Ямайкой и Кубой. Это британская территория зависимости от Ямайки. Кроме того, это был остров гуано, но качество гуано было слишком низким для затрат на выкачивание. Когда там были обнаружены птицы, он был необитаем около пятидесяти лет. Люди из Одюбона отправились туда и в конце концов арендовали угол в качестве убежища для этих колпиц. Назначьте двух надзирателей и убедите, что скоро летать над островом и беспокоить птиц. Птицы процветали, и, по случайным подсчетам, их на острове было около пяти тысяч. Затем пришла война. Цена на гуано поднялась, и какому-то умному парню пришла в голову идея купить остров и снова начать работать на нем. Он провел с чувством усталости Ямайки и взял это место за десять тысяч фунтов с условием, что не будет нарушать условия аренды святилища. Это было в 1943 году. Ну, этот человек импортировал много дешевой рабочей силы, и вскоре это место стало приносить прибыль, и оно продолжало присваивать прибыль до недавнего времени. Затем цена на гуано резкое падение, и считают, что ему, должно быть, трудно сводить концы с концами».
  "Кто это мужчина?"
  «Китайец, вернее, наполовину китаец, наполовину немец. Получил дурацкое имя. Называет себя доктором Ноу — доктором Джулиусом Ноу.
  "Нет? Пишется как Да?"
  "Вот так."
  — Какие-нибудь факты о нем?
  «Ничего, кроме того, что он очень много держит в себе. Его недавняя техническая пора, как он объявил о выходе из Ямайки. И нет никакого движения с островом. Это его, и он держит это в тайне. Говорит, что не хочет, чтобы люди беспокоили птиц его гуанай, которые заразились гуано. Кажется разумным. Что ж, ничего не посещал до тех пор, пока не был арестован до Рождества один из надзирателей Одюбона, барбадосец, по-видимому, хороший крепкий парень, не прибывший на северный берег Ямайки на каноэ. Он был очень болен. Он сильно обгорел — умер через несколько дней. Перед смертью он рассказал какую-то катастрофу о том, как в их лагере напал дракон, из пасти которого вырывалось пламя. Этот дракон убил своего приятеля, сжег лагерь и с ревом унесся в птичий заповедник, изрыгая огонь среди птиц и отпугивая их бог знает куда. Он сильно обгорел, но сбежал на побережье, украл каноэ и всю ночь плыл на Ямайку. Бедный парень явно был не в себе. И это было так, за исключением того, что в Общество Одюбона нужно было отправить обычный отчет. И они не были удовлетворены. Прислали двух своих больших начальников на Бичкрафте из Майами для расследования. На острове есть взлетно-посадочная полоса. У этого китайца есть амфибия Груммана для доставки припасов...
  — кисло вмешался М. «Кажется, у всех людей чертовски много денег, чтобы выбрасывать их на своих проклятых птиц».
  Бонд и начальник штаба обменивались улыбками. М. годами реализация проекта от финансирования финансового предоставления ему Auster для карибской станции.
  Начальник штаба вернулся: «И «Бичкрафт» разбился при посадке и убил двух мужчин Одюбона. Что ж, это осуществляется людьми-птиц в ярость. У них есть корвет из учебной эскадрильи США в прибрежном море, чтобы позвонить доктору №. Вот насколько могущественны эти люди. Кажется, у них есть лобби в Вашингтоне. Капитан корвета сообщил, что доктор Ноу принял его очень вежливо, но держал подальше от работ по производству гуано. Его отвели на взлетно-посадочную полосу и осмотрели останки. Разлетелся вдребезги, но ничего подозрительного — наверное, слишком быстро приземлился. Тела двух мужчин и лоцмана были благоговейно забальзамированы и отправлены в красивые гробы, которые были осуждены с весьма церемонной обрядностью. Капитан был очень впечатлен учтивостью Доктора Но. Он предположил, что лагерь надзирателей, и его вывели туда, и его остатки. Теория доктора. Это кажется капитану возможным, когда он увидел, в каком богом забытом болоте люди жили десять с лишним лет. Больше смотреть было не на что, и его вежливо ответило обратно на корабль, и он уплыл». Начальник штаба развел руками. — И это все, за исключением того, что капитан сообщил, что видел только горсть розовых колпиц. Когда его отчет вернулся в Общество Одюбона, очевидно, потеря их проклятых птиц больше всего взбесила людей, и с тех пор они придираются к нам, чтобы мы расследовали все это дело. Конечно, ни в Министерстве по делам колоний, ни на Ямайке это ни сколько не интересует. Так что, в конце концов, вся волшебная история свалилась на наши плечи». Начальник штаба окончательно пожалил плечами. «И вот как эта куча бафа, — он помахал напилником, — или, по мере, его кишки попали на Стрэнгуэйс».
  Мрачное отражение на Бонда. «Понимаете, что я имею в виду, 007? Как раз такое кобылье гнездо всегда ворошит общество этих старух. Люди начинают что-то консервировать — церкви, старые дома, ветхие картины, птицы — и всегда какой-то ажиотаж. Беда в том, что такие люди сильно волнуются из-за своих чертовых птиц или чего бы то ни было. Они вовлекают политиков. И почему-то кажется, что у всех у них куча денег. Бог знает, откуда оно. Другие старые женщины, я полагаю. А потом наступает момент, когда кто-то должен что-то сделать, чтобы заставить их замолчать. Как этот случай. Мне перекидывают, потому что это его британская территория. В то же время это частная земля. Официально никто не хочет вмешиваться. Так что я должен делать? Отправить подводную лодку на остров? Для чего? Чтобы узнать, что случилось со стаей розовых аистов. М фыркнул. — В любом случае, вы выбрали последнюю версию Стрэнгуэйса, вот и все. М воинственно наклонился вперед. «Любые вопросы? У меня впереди напряженный день».
  Бонд ухмыльнулся. Он ничего не мог с собой сделать. Эпизодические вспышки ярости М. были так великолепны. И ничто так не вдохновило его, как любая попытка растратить время, энергию и скудные средства Секретной службы. Бонд поднялся на ноги. «Возможно, если бы я мог получить файл, сэр», — сказал он умиротворяюще. «Меня просто предположил, что четыре человека, вероятно, более или менее из-за этих птиц. Возможно, еще двое — Стрэнгуэйс и Трублад. Я согласен, это звучит смешно, но нам больше нечего делать».
  -- Бери, бери, -- не терпеливо сказал М. — И поторопитесь, чтобы ваш отпуск закончился. Возможно, вы этого не замечаете, но мир находится в пределах ответственности».
  Бонд потянулся и взял файл. Он также собрал свою «беретту» и кобуру. — Нет, — резко сказал М. "Оставь это. И помню, что к тому времени, когда я снова увижу тебя, ты уже освоишься с двумя другими ружьями.
  Связь наблюдения в глаза М. Впервые в жизни он возненавидел этого человека. Он прекрасно, почему М был грубым и злым. Это было отсроченное наказание за то, что его чуть не убили на последней работе. Плюс уход от этой грязной погоды на солнце. М терпеть не мог, чтобы его люди развлекались. В каком-то смысле Бонд был уверен, что его отправили на это приятное задание, чтобы унизить его. Старый ублюдок.
  Бонд сказал: «Я позабочусь об этом, сэр», повернулся и вышел из комнаты.
  Глава 4
  Приемная комиссия
  Шестидесятивосьмитонный дедвейт Super Constellation пронесся высоко над зелено-коричневой шахматной доской Кубы и, проехав всего сотню миль, начал свой медленный Быстроразвивающийся полет к Ямайке.
  Связь смотрела, как на горизонте растет большой зеленый остров, скрытой спиной черепахи, а вода под ним из темно-синей Кубинской пучины превращается в молочно-лазурную реализованную отмель. Затем они пролетели над Северным берегом, над россыпью отелей миллионеров и пересекли высокие горы внутри страны. На склонах и полянах в джунглях виднелись разбросанные кости мелких владений, а заходящее солнце отливало золотом на ярких червях бурлящих рек и ручьев. «Шаймака», — называли его индейцы-араваки, — «Земля холмов и рек». Сердце Бонда наполнилось красотой одного из самых плодородных островов в мире.
  Другая сторона была в глубокой фиолетовой тени. Огни уже мерцали в предгорьях и блестели на улицах Кингстона, но дальше дальний рукав гавани и аэропорта все еще были в Греции солнцем, на фоне маяк Порт-Рояля безрезультатно мерцал. Теперь «Созвездие» ныряло носом в широкую полосу за гавань. Раздался легкий стук, когда трехколесное шасси выдвинулось под самолет и зафиксировалось на месте, и пронзительный визг гидравлики, когда тормозные щитки выскользнули из задней кромки крыльев. Медленно большой самолет снова вернулся к земле, и на мгновение зашло солнце залило кабину золотом. Этот самолет опустился ниже уровня Голубых гор и скользил вниз к единственной взлетно-посадочной полосе с севера на юг. Мелькнула дорога и телефонные провода. Затем бетон, испещренный черными следами от заноса, оказался под брюхом, и раздался мягкий двойной стук идеальной посадки и реверсивных винтовок, когда они подруливали к низкому белому зданию аэропорта.
  Липкие пальцы тропиков коснулись лица Бонда, когда он вышел из организма и попал в отдел здоровья и иммиграции. Он знал, что к тому времени, как пройдет таможню, вспотеет. Он не возражал. После хриплого лондонского холода душная, бархатная жара была легко переносима.
  В паспорте Бонда он указан как «торговец импортом и экспортом».
  — Какая компания, сэр?
  «Универсальный экспорт».
  — Вы здесь по делу или ради удовольствия, сэр?
  "Удовольствие."
  — Надеюсь, вам понравится ваше присутствие, сэр. Сотрудник иммиграционной службы-негра его равнодушно вручил Бонду паспорт.
  "Спасибо."
  Бонд вошел в таможенный зал. Он сразу же увидел высокого темнокожего мужчину у барьера. На нем была та же старая выцветшая синяя рубашка и, вероятно, те же брюки цвета хаки из твила, которые на нем, когда Бонд встретила его пять лет назад.
  "Ссориться!"
  Житель Каймановых островов широко распространен из-за барьера. Он поднял правую руку на глаза в старом приветствии индейцев Вест-Индии. — Как дела, капитан? — радостно позвал он.
  — Я в порядке, — сказал Бонд. — Просто подожди, пока я не получу свою сумку. Есть машина?
  — Конечно, капитан.
  Офицер таможни, который, как и большинство людей с набережной, узнал Куоррела, записал мелом сумку Бонда, не открывая ее, и Бонд поднял ее и вышел через барьер. Куоррел взял его у него и протянул правую руку. Бонд взял теплую, сухую, мозолистую лапу и проверку в темно-серых глазах, которые арестовали о происхождении от кромвельского солдата или пирата временного Моргана. — Ты не изменилась, Куоррел, — ласково сказал он. — Как черепаха ловит рыбу?
  — Не так уж плохо, капитан, и не так уж хорошо. Как всегда. Он рассмотрел на Бонда. «Ты был болен или как-то каламбур?»
  Бонд был удивлен. «На самом деле у меня есть. Но я был в форме уже несколько недель. Что случилось с тобой, так сказать?
  Ссориться было неловко. — Извините, капитан, — сказал он, думая, что мог оскорбить Бонда. — На твоем лице остались болевые морщины со времен де Ласа.
  — Ну что ж, — сказал Бонд. «Ничего особенного. Но мне не мешало бы заклинание твоего обучения. Я не в таком формате, как должен был бы быть».
  — Выстрел, капитан.
  Они двигались к выходу, когда раздался резкий треск и вспышка камеры прессы. Симпатичная китаянка в ямайском платье длинной своей Speed Graphic. Она подошла к ним. Она сказала искусственным обаянием: «Спасибо, джентльмены. Я из Daily Gleaner ». Она взглянула на список в своей руке. — Мистер Бонд, не так ли? И как долго вы будете с нами, мистер Бонд?
  Бонд был небрежен. Это было плохое начало. — В пути, — коротко сказал он. «Я думаю, вы обнаружите, что в самолете было больше интересных людей».
  — О нет, я уверен, что нет, мистер Бонд. Ты выглядишь очень важным. И в какой гостинице вы будете жить?
  Черт, подумал Бонд. Он сказал «Миртл Бэнк» и пошел дальше.
  — Спасибо, мистер Бонд, — сказал звенящий голос. “Надеюсь, вам понравится...”
  Они были снаружи. Когда они подошли к парковке, Бонд сказал: «Вы когда-нибудь видели эту девушку в аэропорту?»
  Ссора отражалась. — Не верь, капитан. Но у де Глинера много девушек с камерами».
  Бонд был смутно задержан. Не было никакой земной причины, по которой его фотография должна быть разыскана прессой. Прошло пять лет с момента его последнего приключения на острове, и в любом случае его имя не упоминалось в газетах.
  Они подошли к машине. Это был черный Sunbeam Alpine. Бонд внимательно следит за ним, а затем на номерной знак. Машина Стрэнгуэйса. Что за черт? — Откуда ты это взял, Куоррел?
  — Адъютант скажите мне, чтобы я взял его, капитан. Он сказал, что у них есть только одна запасная машина. Почему, кэп? Он не годится?
  — О, все в порядке, Куоррел, — покорно сказал Бонд. — Давай, пошли.
  Бонд сел на пассажирское сиденье. Это была полностью его вина. Он мог бы догадаться о шансе получить машину. Но это, несомненно, использовало бы его и на то, что он делал на Ямайке, если бы кому-то это было интересно.
  Они двигались по длинной окаймленной дороге кактусами к дальним огням Кингстона. В обычных условиях Облигация сидела бы и наслаждалась красотой всего прекрасного — ровным стрекотанием сверчков, дуновением теплого ароматного воздуха, звездным потолком, собранием желтых огней, мерцающих над гаванью, — но сейчас он должен проклинать свою беспечность и знание того, что он не был делать.
  Что он сделал , так это отправил один сигнал через Управление по делам колоний губернатору. В нем он сначала запросил, чтобы адъютант доставил Куоррела с Каймановых островов на неопределенный срок с окладом в десять фунтов в неделю. Ссора была с Бондом во время его последнего приключения на Ямайке. Он был бесценным мастером на все руки, обладающим всеми необходимыми морскими качествами жителя Каймановых островов, и он был пропуском в низшие слои цветной жизни, которые в данном случае были бы закрыты для Бонда. Его все любили, и он был несчастным компаньоном. Бонд знал, что Куоррел был жизненно необходим, если он собирался осуществить что-либо в деле Стрэнгуэйса — будь то дело или просто скандал. Затем Бонд попросил одноместный номер и душ в отеле «Блю Хиллз», машину напрокат и попросил Куоррела встретить его на машине в аэропорту. Большая часть этого была неправильной. В частности, Бонд должен был взять такси до своего отеля и позже связаться с Куоррелом. Тогда бы он увидел машину и была возможность ее изменить.
  Как бы то ни было, подумал Бонд, он мог бы с тем же успехом объявить о своем визите и его цели в « Глинере» . Он вздохнул. Ошибки, допущенные в начале дела, были зарегистрированы. Они были неправомерными, теми, кто вас не на ту ногу поставил, которые дали противнику первую игру. Но был ли враг? Не был ли он слишком осторожен? Порывисто Бонд повернулся на своем месте. В сотне дворов сзади виднелись два тусклых бортовых фонаря. Большинство жителей Ямайки ездят с включенными фарами. Бонд обернулся. Он сказал: «Ссора. В конце Палисадо, где левая развилка направилась к Кингстону, а правая — к Моранту, я хочу, чтобы вы быстро повернули на Морантскую дорогу, сразу же сбили и выключили свет. Верно? А теперь иди нахуй».
  — Хорошо, капитан. Голос Куоррела прозвучал довольно. Он поставил ногу на половицы. Маленькая машина издала глубокий рык и помчалась по белой дороге.
  Теперь они были в конце прямо. Машину занесло на повороте, где угол гавани врезался в землю. Еще пятьсот ярдов, и они будут на перекрестке. Бонд оглянулся. Следов другой машины не было. Здесь был указатель. Куоррел сделал смену гонок и развернул машину на жестком замке. Он отъехал в сторону и погасил фонари. Бонд повернулся и стал ждать. Тут же он услышал рев большой машины на скорости. Вспыхнули огни, ища их. Затем машина промчалась мимо и помчалась в сторону Кингстона. Вы успели заметить, что это было большое такси американского типа и среди немцев не было никого, кроме водителей. Потом он исчез.
  Пыль медленно оседала. Они просидели десять минут, ничего не говоря. Затем Бонд велел Куоррелу повернуть машину и ехать по Кингстонской дороге. Он сказал: «Я думаю, что эта машина интересовалась нами, Куоррел. Вы не едете на пустом такси из аэропорта. Это дорогой пробег. Будьте начеку. Он может характеризоваться тем, что мы его одурачили, и ждет нас.
  — Стреляем, капитан, — радостно сказал Куоррел. Это была именно та жизнь, на которую он надеялся, когда получил сообщение от Бонда.
  Они вошли в поток кингстонского движения — автобусы, автомобили, запряженные лошади повозки, груженые корзинами ослы, едущие с холмов, и ручные тележки, торгующие яростными цветными веществами. В давке сказать невозможно было, преследуют ли их. Они повернули обратно и вверх к холмам. За ними было много машин. Такси. Они поехали четверть часа до Алфвэй-Три, а затем выехали на Джаншен-роуд, главная дорога через остров. Вскоре появилась неоновая вывеска с зеленой пальмой и под ней «Голубые холмы». Отель. Они въехали и поехали по аллее, обсаженной округлыми кустами бугенвиллеи.
  В сотне ярдов вверх по дороге черное такси махнуло водителю и свернуло влево. Он сделал разворот в перерыве в движении и помчался обратно вниз по склону к Кингстону.
  «Голубые холмы» были уютным старомодным отелем с современной отделкой. Бонда встретили с почтой, потому что его бронирование было сделано Королевским домом. Необычно большую прекрасную угловую комнату с рассеянным, выходящим на далекое пространство Кингстонской гавани. К счастью, он снял лондонскую одежду, теперь влажную от пота, вошел в свою душу со стеклянным фасадом, удалил холодную воду на полную мощность и просто выпил под пять минут, в течение которых он мыл голову, чтобы смыть грязь большого города. жизнь. Затем он натянул хлопчатобумажные шорты Sea Island и, чувствуя себя наслаждаясь теплым воздухом, распаковал свои вещи и снизил официанту.
  Бонд заказал двойную порцию джинсов с тоником и целым зеленым лаймом. Когда принесли напиток, он разрезал лайм пополам, бросил две выжатые половинки в длинный стакан, почти наполнил стакан кубиками льда и налил тоник. Он вынес напиток на балкон, сел и стал смотреть на захватывающий вид. Он думал, как прекрасно быть вдали от штаб-квартиры, и из Лондона, и из больниц, и быть здесь, в этой минуте, заболевании, что он делал, и уникально, как подсказывал ему все его чувства, что он на хорошем счету . опять тяжелый случай.
  Некоторое время он сидел с роскошью, наблюдал джину расслабиться. Он заказал еще одну и выпил ее. Было семь пятнадцать. Он договорился с Куоррелом, чтобы он забрал его в семью. Они собирались вместе поужинать. Бонд посоветовал Куоррела предложить место. После минутного смущения Куоррел сказал, что всякий раз, когда он хотел раз проявить себя в Кингстоне, он шел в ночной клуб на набережной под названием «Лодка радости». «Никаких коктейлей, кэп, — сказал он извиняющимся тоном, — но, напитки и музыка хороши, и у меня хороший друг. принадлежит Ему де Джойнт. Действительна причина его «Пус-феллером», потому что он изначально дрался с большим осьминогом.
  Связал о себе, увидев, как Куоррел, как и большинство выходцев из Вест-Индии, добавил букву «h» там, где она была не нужна, и убрал ее там, где она была нужна. Он вошел в свою комнату и, облачившись в свой старый темно-синий тропический шерстяной костюм, белую хлопчатобумажную рубашку без рукавов и черный вязаный галстук, наблюдал в зеркале и увидел, что вальтер не показывается под мышкой, и спустился туда, где машина ждала.
  Они тихо вспыхивали, глядя на мягкие поющие сумерки в Кингстоне и возвращались налево в гавани. Они миновали один или два роскошных ресторана и ночных клубов, из которых доносились пульсация и гнусавость музыки калипсо. Там была полоса прибрежных домов, которые превратились в торговый центр для бедняков, а затем в лачуги. Потом, там, где дорога поворачивала в сторону от моря, над зеленой надписью «Лодка радости» вспыхнуло золотое неоновое пламя в форме испанского галеона. Они внезапно оказались на стоянке, и Бонд показался за Куоррелом ворот через небольшой сад с пальмами, растущими из лужайки. В конце был пляж и море. Столы были расставлены под пальмами, а в центре был небольшой пустой бетонный танцпол, по одну сторону которого трио калипсо в расшитых блестками алых рубашках мягко импровизировало: «Отвезите ее на Ямайку, откуда ром берут».
  Только половина столов была заполнена, в основном цветными людьми. Было немного британских и американских моряков со своими девушками. Невероятно толстый негр в нарядном белом курящем вышел из-за одного из столиков и вышел им навстречу.
  «Привет, мистер Кью. Давно не виделись. Хороший столик на двоих?
  — Верно, Пус-Феллер. Ближе к кухне и музыке».
  Большой человек усмехнулся. Он поехал их к морю и посадил за тихий столик под пальмой, выросшей из основания здания ресторана. — Пьет геммун?
  Бонд заказал себе джин-тоник с лаймом, а Куоррел — пивоварня Red Stripe. Они просмотрели меню, и оба были направлены на жареном лобстере, а затем на стейке с туземными овощами.
  Пришли бары. Со стекол капал конденсат. Этот небольшой факт напомнил Бонду о других временах в жарком климате. В нескольких ярдах шепелявело на море ровном песке. Тройка начала играть «Китч». Пальмовые ветви над ними тихонько шевелились на ночной ветру. Где-то в саду захихикал геккон. Бонд подумал о Лондоне, который он ожидает накануне. Он сказал: «Мне нравится это место, Куоррел».
  Ссора была довольна. — Он мой хороший друг, да Пус-Феллер. Он в основном знает, что происходит в Кингстоне, на случай, если у капитана возникли вопросы. Он родом с Каймановых островов. Мы с ним часто делили лодку. Потом он ушел, ловя Краб-Ки, шляпу болванов. Поплыл к скале, чтобы увеличить большую яиц, и этот осьминог поймал его. В основном здесь встречаются мелкие люди, но в Крабе они становятся крупнее, видя, что рядом с Кубой Глубина наиболее часто встречаются с водой, которые омывают эти места. Пус-Феллер плохо себя встретил с животным. Разорви одно легкое, обнови себя. Это напугало его, и он продал мне свою половину лодки и приехал в Кингстон. Это было до войны. Теперь он богатый человек, а я пойду ловить рыбу». Куоррел усмехнулся причуде судьбы.
  — Крабовый Ключ, — сказал Бонд. — Что это за место?
  Куоррел резкого обращения на него. — Не повезло этому месту, капитан, — коротко сказал он. — Китайцы геммун покупают хиты во время войны, результаты людей и копают птичью грязь. Не позволяйте никому приземляться здесь и не позволяйте никому приземляться. Мы делаем все возможное».
  "Почему это?"
  «У него много сторожей. И пушки — пулеметы. И радар. И самолет-разведчик. Мой Френс приземлился там, и больше его никто не видел. Дэт Чайни держит свой остров в достаточно секрете. Скажи правду, капитан, — извиняясь тоном воспринятого Куоррел, — что Крабовый ключ меня сильно напугал.
  Бонд задумчиво сказал:
  Пришла еда. Они заказали еще порцию напитков и поели. Пока они ели, Бонд рассказал Куоррелу о деле Стрэнгуэйса. Куррел внимательно слушал, изредка задавал вопросы. Его особенно интересовали птицы на Краб-Ки, и то, что сказал сторож, и то, как самолет должен был разбиться. Наконец он отодвинул тарелку. Он вытер рот тыльной стороны ладони. Он вынул сигарету и закурил. Он наклонился вперед. — Капитан, — тихо сказал он, — я не возражаю, если попадут птицы, бабочки или пчелы. Если они были на Крабовом Ключе, командир совал свой нос в эти дела, то можно поспорить, что последний доллар его раздавил. Он и его девушка. Da Chinee пюре дем для шо.
  Бонд внимательно следит за стойкими серыми глазами. — Что ты делаешь таким уверенным?
  Сбор развел руками. Для него ответ был прост. «Дэт Чайни любит уединение. Ему хочется остаться в покое. Я знаю, что он убил маму, чтобы держать людей подальше от Да Краба. Он может быть человеком. Он убивает всех, кто мешает.
  "Почему?"
  — Точно не знаю, капитан, — равнодушно сказал Куоррел. «Люди хотят разных вещей в этом мире. И чего им нужно, достаточно дем мерзавцев.
  Уголком глаза Бонда мелькнула вспышка света. Он быстро повернулся. Китайка из аэропорта стояла в ближайших тенях. Теперь она была одета в облегающее платье из черного атласа с разрезами с одной стороны почти до бедра. В одной руке у нее была Leica со вспышкой. Другой был в кожаном футляре рядом с ней. Рука вышла с вспышкой. Девушка сунула тело в рот, чтобы намочить ее и улучшить контакт, и помягчить ее в отражатель.
  — Возьми эту девушку, — быстро сказал Бонд.
  Через два шага Куоррел догнал ее. Он протянул руку. — Вечер, мисси, — мягко сказал он.
  Девушка улыбнулась. Она позволила «Лейке» повиснуть на тонком ремешке у нее на шее. Она взяла Куоррела за руку. Куоррел закрутил ее, как балерину. Теперь он держал ее руку за спиной, а она была на сгибе рук.
  Она сердито оказалась на него. «Не. Тебе больно».
  Куоррел вырос сверкающим темными глазами на бледном миндалевидном лице. — Капитан, как будто вы пьете с нами, — успокаивающе сказал он. Он вернулся к столу, ведя девушку за собой. Он подцепил стул ногой и усадил ее рядом с собой, держа ее за запястье за спиной. Они сидели прямо, как собирающиеся любовники.
  Связь проявляется в красивое сердитое личико. "Добрый вечер. Что ты здесь делаешь? Зачем тебе еще одна моя фотография?"
  — Я делаю ночные пятна, — убедительно приоткрыл рот Купидон. «Первая ваша фотография не вышла. Скажи этому человеку, чтобы он оставил меня в покое.
  — Так ты работаешь на Глинера ? Как вас зовут?"
  — Я не скажу тебе.
  Бонд приподнял бровь, глядя на Куоррела.
  Глаза Куоррела сузились. Его рука за спиной девушки медленно повернулась. Девушка вырывалась, как угорь, стиснув зубы на нижней губе. Ссора продолжалась. Внезапно она сказала: «Ой!» резко и ахнул: «Я скажу!» Ссора ослабила его хватку. Девушка яростно выглядит на Бонда: «Аннабель Чанг».
  Бонд сказал Куоррелу: «Позвони гнояльщику».
  Куоррел взял свободную ручную вилку и звякнул о стакан. Большой негр поспешил.
  Бонд проверки на него. — Вы когда-нибудь видели эту девушку раньше?
  "Да, начальник. Она приходит сюда иногда. Она мешала? Хотите, чтобы я отослал ее?
  «Нет. Она нам нравится, — дружелюбно сказал Бонд, — но она хочет сделать мой студийный портрет, и я не знаю, стоит ли она своих денег . Если она действительно одна из их людей, она должна быть достаточно хороша.
  — Конечно, босс. Мужчина поспешил уйти.
  Присутствие — Почему вы не ожидали этого человека спасти вас?
  Девушка сердито осмотра на него.
  «Извините, что вынужден создавать давление, — сказал Бонд, — но мой менеджер по экспорту в Лондоне сказал, что в Кингстоне полно сомнительных личностей. Я уверен, что вы не один из них, но я действительно не могу понять, почему вы так стремитесь мою фотографию. Скажи мне почему."
  — То, что я тебе говорила, — угрюмо сказала девушка. "Это моя работа."
  Бонд пробовал другие вопросы. Она не ответила им.
  Подошел Пус-Феллер. — Верно, босс. Аннабель Чанг. Одна из их внештатных девушек. Говорят, она хорошо фотографирует. Ты будешь в порядке с ней». Он выглядел вялым. Студийный портрет! Кровать-студия, скорее.
  — Спасибо, — сказал Бонд. Негр ушел. Бонд снова обратился к посетителю. — Фриланс, — мягко сказал он. «Это все еще не предотвращение, кто хотел мою фотографию». Его лицо похолодело. «Теперь дай!»
  — Нет, — угрюмо ответила девушка.
  — Хорошо, Куоррел. Вперед, продолжайте".
  Правое плечо Куррела начало опускаться вниз. Девушка извивалась к нему, чтобы ослабить давление, но он уменьшил ее тело свободно. Лицо девушки напряглось в сторону Куоррела. Внезапно она плюнула ему прямо в глаза. Куоррел усмехнулся и увеличил поворот. Ноги девушки дико брыкались под столом. Она прошипела слова на китайском. Пот произошёл у неё на лбу.
  — Скажи, — мягко сказал Бонд. «Скажи, и это прекратится, и мы будем дружить и выпьем». Он забеспокоился. Рука девушки должна быть на грани перелома.
  "-- ты." Внезапно левая рука девушки взлетела вверх и ударила Куоррела в лицо. Бонд был слишком медленным, чтобы поймать ее. Что-то блеснуло, и раздался резкий взрыв. Связь схватила ее за руку и потянула назад. Кровь струилась по щеке Куррела. Стекло и металл звякнули о стол. Она разбила фотовспышку Куоррелу в лицо. Если бы она дотянулась до глаз, он бы ослеп.
  Свободная рука Куоррела поднялась и коснулась его щеки. Он поднес его к глазам и показал на кровь. "Ага!" В его голосе не было ничего, кроме возбуждения и кошачьего удовольствия. Он невозмутимо сказал Бонду: — Мы ничего не заметили от этой девушки, капитан. Она достаточно жесткая. Ты хочешь, чтобы я сломал ей руку?
  — Боже мой, нет. Бонд отпустил руку, которую держал. "Отпусти ее." Он злился на себя за то, что обидел девушку и все же потерпел неудачу. Но он кое-чему научился. Тот, кто стоял за ней, держал своих людей стальной цепью.
  Ссора вывела правую руку девушки из-за спины. Он все еще держался за запястье. Теперь он разжал руки девушки. Он наблюдается в глазах. Его собственные были жестоки. — Ты замечаешь меня, мисси. Теперь я отмечу тебя». Он поднял руку и взял холм Венеры, легкий ромб плоти на ладони ниже ее большого пальца, между большими и указательными пальцами. Он начал его сжимать. Бонд видел, как его костяшки побелели от напряжения. Девушка взвизгнула. Она ударила Куоррела по руке, а по его лицу. Куорр ухмыльнулся и сжал сильнее. Внезапно он отпустил. Девушка вскочила на ноги и отпрянула от стола, прижав ушибленную ко рту руку. Она опустила руку и яростно зашипела. — Он вас достанет, ублюдки! Затем болтая с «Лейкой», она побежала по всем деревьям.
  Куоррел коротко рассмеялся. Он взял салфетку, вытер кожу щеку, бросил на землю и взял другое. Он сказал Бонду: «Она Лав Маун», она будет болеть еще долго после того, как мое лицо заживет. Прекрасная женщина, де Лав Маун. Когда он будет толстым, как эта девушка, ты скажешь ей, что она будет хороша в одежде. Вы это знаете, капитан?
  — Нет, — сказал Бонд. «Это ново для меня».
  «Шо тин. Этот кусок da han' самый ретроспективный. Не беспокойтесь о ней, — добавил он, заметив сомнительное выражение лица Бонда. — У него орех, но большой синяк на Лав Маун. Но мальчик, это была толстая Гора Любви! Я как-нибудь вернусь за эту девчонку, посмотрю, хороша ли теория.
  Соответственно, группа начала играть «Не трогай меня, помидор». Бонд сказал: «Ссора, пора тебе жениться и остепениться. И оставь эту девушку в покое, или тебе вонзят нож между ребер. Теперь давай. Мы проверяем и пойдем. Три часа ночи в Лондоне, где я был вчера. Мне нужен ночной сон. Ты должен начать привлекать меня к тренировкам. Думаю, мне это сначала. И тебе пора наложить пластырь на твою щеку. Она написала на нем свое имя и адрес.
  Куоррел задумчиво хмыкнул. Он сказал с тихим удовольствием: «Это был крепкий ребенок». Он взял вилку и звякнул о стакане.
  Глава 5
  Факты и цифры
  — Он вас достанет... Он вас достанет... Он вас достанет, сволочи.
  Эти слова все еще звенели в голове Бонда на следующий день, когда он сидел на балконе, ел вкусный завтрак и смотрел на буйство тропических садов, на Кингстон, находящийся в пяти милях под ним.
  Теперь он был уверен, что Стрэнгуэйс и девушка убиты. Кому-то нужно было помешать им заглянуть дальше в его дела, поэтому он убил их и уничтожил записи того, что они расследовали. Тот же человек или подозревал, что секретная служба будет следить за исчезновением Стрэнгуэйса. Каким-то образом он сказал, что Бонду дали эту работу. Он хотел сфотографировать Бонда и хотел знать, где остановился Бонд. Он будет следить за Бондом, чтобы узнать, найдет ли Бонд какие-либо зацепки, задержанные к смерти Стрэнгуэйса. Если бы Бонд сделал это, Бонда также бы прекратила свое существование. Автомобильная авария, уличная драка Будет или еще какая-то невинная смерть. И как, спрашивал себя Бонд, этот человек отреагировал на их обращение с девушкой Чанг? Если он был таким безжалостным, то этого было бы достаточно. Это показало, что Бонд что-то задумал. Возможно, Стрэнгуэйс сделал предварительный отчет в Лондоне перед тем, как убили. Возможно, кто-то слил. Врагу было бы глупо рисковать. Если бы у него был хоть какой-то смысл, после встречи с Чангом он без промедления разобрался бы с Бондом, а может быть, и с Куоррелом.
  Облигация закурил первую за день сигарету — первую королевскую смесь, которую он выкурил за пять лет, — и дыму удалось обнаружить зубы с роскошным шипением. Это была его «вражеская оценка». Итак, кто был этот враг?
  Что ж, был только один кандидат, да и то весьма заинтересованный, доктор Ноу, доктор Юлиус Ноу, немецкий китаец, владевший Крабовым ключом и зарабатывавший деньги на гуано. В архивах об этом человеке ничего не было, и сигнал в ФБР был отрицательным. Дело о розовых колпицах и неприятностях с Обществом Одюбона ровно ничего не значили, за исключением того, что, как сказал М., множество женщин были в восторге от каких-то розовых аистов. Тем не менее, четыре человека произошли из-за этих аистов, и, что важнее всего для Бонда, Куоррел боялся Доктора Но и его острова. Это было действительно очень странно. Жителей Каймановых островов, меньше всего Ссору, было удобно напугать. И почему у Доктора Но такая мания уединения? Почему он пошел на такие расходы и сокращение, чтобы скрыть людей от своего острова гуано? Гуано — птичий помет. Кто хотел вещи? Мало ли это было ценно? Бонд должен был зайти к губернатору в десять часов. После того, как он наберет свой номер, он свяжется с министром по делам колоний и разузнает все о проклятых вещах, о Крэб-Ки и, если возможно, о докторе № 1.
  В дверь прибыли. Бонд встал и отпер ее. Это был Куоррел, его левая щека была украшена пиратским крестом из лейкопластыря. — Доброе утро, капитан. Йо сказал восемь.
  — Да, проходи, Куоррел. У нас напряженный день. Позавтракал?
  — Да, танкуйте, капитан. Соленая рыба, аки и рюмочка рома.
  — Боже мой, — сказал Бонд. «С этим сложно начать день».
  — Мос, освежись, — флегматично сказал Куоррел.
  Они сели снаружи на балконе. Бонд предложил Куоррелу сигарету и сам закурил. — Ну, — сказал он. — Я проведу большую часть дня в Королевском доме и, возможно, в Институте Ямайки. Ты мне не понадобишься до завтрашнего утра, но тебе есть чем заняться в центре города. Хорошо?"
  — Хорошо, капитан. Ну что сказать.
  «Во-первых, наша машина горячая. Мы должны избавиться от него. Сходи к Мотте или к другому найму и возьми свободную маленькую самоходную машину, которую можно только предположить, ту, у которой наименьший пробег. Салон. Принимать на месяц. Верно? Затем побродите по набережной и найдите двух мужчин, которые больше всего похожи на нас. Человек должен уметь водить машину. Купите им обоим одежду, хотя бы из-за их верхнего половинка, которые пишут как наши. И какие шляпы мы могли бы носить. Возможно, завтра утром мы хотим, чтобы машину отвезли в Монтего — через Спэниш-Таун, на Очо-Риос-роуд. Оставить там в гараже Леви. Позвони Леви и скажи, что ждал и ждал для нас. Верно?"
  Куорр ухмыльнулся. «Хочешь лису кого-нибудь?»
  Возможно, я богатый американец и хочу, чтобы моя машина приехала в Монтего-Бей за рулем респектабельной пары мужчин. Смотрите, как они рисуют, и отправляйте их в солнечный луч с опущенной крышей.
  — Хорошо, капитан.
  — Что случилось с тем домом, который у нас был в прошлом раз на Северном берегу — в пустыне Бо в гавани Моргана? Вы не знаете, разрешено ли это?
  — Не могу сказать, капитан. Он находится далеко от сельской местности, и за него берут большие деньги.
  «Что ж, иди в Graham Associates и посмотри, план ли ты арендовать его на месяц или другое бунгало поблизости. Я не против того, что вы платите. Скажите, что это для богатого американца, мистер Джеймс. Получите ключи, заплатите за аренду и скажите, что я напишу и подтвержу. Я могу позвонить им, если мне нужны подробности». Бонд полез в задний карман и вынул толстую пачку банкнот. Половину он отдал Куоррелу. — Вот двести фунтов. должно охватывать все это. свяжитесь с нами, если хотите еще. Ты знаешь, где я буду.
  — Танки, капитан, — сказал Куоррел, пораженный крупной суммой. Он спрятал его под свою синюю рубашку и застегнул рубашку до глубины. — Что-нибудь еще?
  «Нет, но очень беспокойтесь о том, что за вами не следят. Оставьте машину где-нибудь в центре города и прогуляйтесь по местам. И особенно наблюдение за китайцами рядом с вами». Бонд встал, и они подошли к двери. — Увидимся завтра утром в шесть пятнадцать, и мы отправимся на Северное побережье. Вероятно, я понимаю, что это будет наша база в какое-то время.
  Куоррелл изд. Его лицо было загадочным. Он сказал: «Хорошо, капитан» и пошел по коридору.
  Через месяц Бонд спустился вниз и взял такси до Королевского дома. Он не расписался в губернаторской книжке в прохладном зале. Его поместили в приемную на четверть часа, необходимые для того, чтобы показать ему, что он не имеет значения. Потом за ним пришел адъютант и отвел в кабинет губернатора на первом этаже.
  Это была большая прохладная комната, пропахшая сигарным дымом. Исполняющий обязанности губернатора в кремовом костюме из туссоры, неуместного воротника-крылышке и пятнистой бабочки отвечал за выполнение требований красного дерева, но не было ничего, кроме «Дейли Глинер», «Таймс Уикли» и вазы с цветками гибискуса. Его руки лежат на столе перед ним. Он был шестьдесят лет, с красными, раздражающими и ярко выраженными горькими голубыми глазами. Он не выше и не встал. Он сказал: «Доброе утро, мистер… э-э… Бонд. Пожалуйста, сядь."
  Бонд взял стул против губернатора и сел. Он сказал: «Доброе утро, сэр» и стал ждать. Друг из Управления по делам колоний сказал, что его прием будет холодным. — Он почти пенсионного возраста. Только временное назначение. Мы должны были найти исполняющего обязанности губернатора, который занял место сэра Хью Фута. Фут был большой успех. Этот человек даже не пытается конкурировать. Он знает, что получил работу всего за несколько месяцев, пока мы не найдем кого-нибудь, кто заменит Фута. Этого человека обошли на посту генерал-губернатора Родезии. Теперь все, чего он хочет, это уход в отставку и несколько высокопоставленных должностей в Сити. Последнее, чего он хочет, это неприятностей на Ямайке. Он продолжает настаивать на закрытии своего дела. Не понравится, что ты будешь рыскать.
  Губернатор прочистил горло. Он понял, что Бонд не был из одних рабов. — Ты хотел меня видеть?
  — Просто сделать свой номер, сэр, — невозмутимо ответил Бонд. — Я здесь по делу Стрэнгуэйса. Я думаю, вы получили сигнал от госсекретаря. Это было напоминанием о том, что люди, стоящие за Бондом, были влиятельными людьми. Бонду не нравились впоследствии раздавить его или его Службу.
  «Я помню сигнал. И что я могу сделать для вас? Что касается нас, то дело закрыто».
  — Чем «закрытые», сэр?
  Губернатор грубо сказал: «Очевидно, что Стрэнгуэйс переспал с девушкой. Неуравновешенный тип парней в лучшие времена. Некоторые из ваших… э… коллег, кажется, не оставляют женщин в покое. Губернатор выявил Бонда. «До сих пор пора было выручать парней из различных скандалов. Это не приносит Колонии никакой пользы, мистер... э-э... Бонд. Надеюсь, ваши люди пришлют нам на место его человека получше. То есть, — давно добавил он, — если здесь действительно нужен региональный контроль. Лично я полностью доверяю нашей полиции».
  Связь сочувственно завышена. — Я сообщу о ваших взглядах, сэр. Я ожидаю, что мой начальник захочет встретиться с министром обороны и госсекретарем. Естественно, если вы возьмете на себя эти дополнительные обязанности, это сэкономит человеческие ресурсы, поскольку это касается моей Службы. Я уверен, что полиция Ямайки наиболее эффективна».
  Губернатор подозрения на Бонда. Возможно, он следует этому контакту с человеком немного осторожнее. «Это неформальная дискуссия, мистер Бонд. Когда я приму решение о своих взглядах, я сам сообщу о них государственному секретарю. А пока, есть ли кто-нибудь, кого вы хотели бы видеть в моем штате?
  — Я хотел бы поговорить с министром по делам колоний, сэр.
  "Действительно? Почему, скажите на милость?
  «На Краб-Ки возникновения проблемы. Кое-что о птичьем заповеднике. Дело было передано нам Управлением по делам колоний. Мой шеф посчитал, что я разберусь с этим, пока я здесь.
  Губернатор вздохнул с облегчением. «Конечно, конечно. Я прослежу, чтобы мистер Плейделл-Смит принял вас немедленно. Стрэнгуэйса оставить на самоурегулирование? Они появятся в ближайшее время, не бойтесь. Он протянул руку и позвонил в звонок. Вошел адъютант. «Этот джентльмен хотел бы видеть министром по делам колоний, адъютанта. Возьми его с собой, хорошо? Я сам позвоню мистеру Плейделл-Смиту и попрошу быть доступным. Он встал и обошел стол. Он протянул руку. «До свидания, тогда мистер Бонд. И я так рад, что мы сходимся во взглядах. Крабовый ключ, а? Сам я там никогда не был, но я уверен, что это будет стоить визита».
  Бонд пожалел руку. «Это то, о чем я думал. До свидания, сэр.
  «До свидания, до свидания». Губернатор смотрел, как назад Бонда обратился от двери, и сам вернулся довольным к своему столу. — Юный козёл, — сказал он в пустой комнате. Он сел и сказал несколько властных слов по телефону министру по делам колоний. Затем он взял Times Weekly и производился на биржевым ценам.
  Министр по делам колоний был моложавым лохматым мужчиной с блестящими мальчишескими глазами. Он был из технических курильщиков трубок, которые постоянно хлопают по карманам в поисках спичек, трясут коробку, чтобы посмотреть, сколько в ней осталось, или выбивают одним дудку из трубок. Проделав это два или три раза за первые десять минут общения с Бондом, Бонд задумался, попадал ли ему когда-нибудь дым в легких.
  Энергично покачав руку Бонда и неопределенно помахав стулу, Плейделл-Смит прошел взад и вперед по комнате, почесывая висок черенком трубки. "Связь. Связь. Связь! Звонит в колокол. Теперь разрешите мне видеть. Да на шутку! Ты был парнем, который был замешан в этом деле с сокровищами. Клянусь, да! Четыре, пять лет назад. Немного встряхните место. С цветом! В чем твоя проблема? Рад помочь. , чем эта гадость, — он махнул рукой на стопку бумаги в свою лотке для входящих.
  Бонд ухмыльнулся ему. Это было больше похоже на это. Он нашел союзника, и притом умного. — Что ж, — серьезно сказал он, — я здесь по делу Стрэнгуэйса. Но прежде всего я хочу задать вам вопрос, который может открываться странами. Как именно вы пришли к другому моему делу? Вы говорите, что найден файл где-то лежащим. Как это было? Кто-то просил об этом? Я не хочу быть нескромным, так что не отвечайте, если не хотите. Я просто любознательный».
  Плейделл-Смит покосился на него. — Я полагаю, это твоя работа. Он задумался, глядя в потолок. — Ну, если подумать, я видел его на столе у моей секретарши. Она новая девушка. Сказала, что растяжение файлов. Заметьте, — министр по делам колоний поспешил оправдать свою девушку, — на ее столе было много других файлов. Именно это привлекло мое внимание».
  — О, понятно, — сказал Бонд. «Это было так». Он виновато завышен. «Извините, но разные люди, кажется, заинтересованы в том, чтобы я был здесь. На самом деле я хотел поговорить с тобой о Крабовом Ключе. Все, что вы знаете об этом месте. А насчет этого китайца, Доктора Нет, который ее купил. И все, что вы можете рассказать мне о его бизнесе с гуано. Боюсь, это довольно проблематично, но любые обрывки переноски.
  Плейделл-Смит коротко рассмеялся в трубку. Он выдернул трубку изо рта и заговорил, утрамбовывая горящий табак спичечной коробкой. «Откусил чуть больше, чем можно прожевать гуано. Говорит с вами часами об этом. Начал в консульстве, чем прежде перешел в управление по делам колоний. Первая работа была в Перу. Имел много общих со своими людьми, которые управляют всей торговлей — Кампания Администрация Гудельано . Приятные люди." Трубка уже раскуривалась, и Плейделл-Смит бросил спичечный коробок на стол. «Что касается остального, это просто вопрос получения файла». Один о продаже участка, а другой о том парне-надзирателе, который объявился перед Рождеством.
  Мягкий голос сказал: «Да, сэр». Бонд услышал, как закрылась дверь.
  — Ну, гуано. Плейделл-Смит откинул спинку стула. Бонд приготовился скучать. — Как вы знаете, это птичий помет. Происходит из задней части двух птиц, замаскированной олуши и гуанай. Что касается Крабового Ключа, то это всего лишь гуанай, также известный как зеленый баклан, такая же птица, как и в Англии. Гуанай — это машина для переработки рыбы в гуано. В основном это анчоусы. Просто чтобы показать вам, сколько рыбы они преобразовали, они нашли в одной добыче до семидесяти анчоусов!» Плейделл-Смит вынул свою трубку и выделило действие на Бонда. «Все население Перу съедает четыре тонны рыбы в год. Морские птицы страны съедают пятьсот тысяч тонн!»
  Бонд поджал губы, показывая, что он впечатлен. "Действительно."
  «Ну, а теперь, — продолжал министр по делам колоний, — каждый день каждый из этих сотен тысяч гуанаев съедает около куска рыбы и откладывает унцию гуано на гуанере — это остров гуано».
  Облигация прервал его: «Почему они не делают этого в море?»
  «Не знаю». Плейделл-Смит принял вопрос и обдумал его. «Никогда не приходило мне в голову. В случае возникновения, они этого не делают. Они делают это на земле, и они делают это еще до Книги Бытия. Это чертовски много птичьего помета — пассажиров на Пескадоресах и других гуанерах. Затем, примерно в 1850 году, кто-то заметил, что это лучшее натуральное удобрение в мире — начиненное нитратами, фосфатами и прочим. А корабли и люди приходили к гуанарам и просто разоряли их двадцать с лишним лет. Это время известно как «Сатурналии» в Перу. Это было похоже на Клондайк. Люди дрались из-за грязи, угоняли корабли друг друга, расстреливали рабочих, продавали фальшивые карты секретных островов гуано — все, что угодно. И люди наживали на это состояние».
  — А где крабовый ключ? Бонд хотел перейти к делу.
  — Это была единственная достойная гуанера так далеко на севере. Это тоже прорабатывалось богом знает кем. В материале было низкое содержание нитратов. Вода здесь не такая богатая, как внизу, вдоль течения Гумбольдта. Так что рыба не так богата химическими соединениями. Так что гуано тоже не такое богатое. Крабовый Ключ то и дело Работал, когда цена была достаточно высокой, но всякая промышленность разорилась вместе с Крабовым Ключом и другими некачественными отложениями в фургоне, когда немцы изобрели искусственный химический навоз. К этому времени Перу осознала, что растратила фантастический капитал, и приступила к изъятию остатков и защите гуанеры. Она национализировала промышленность и защитила птиц, и медленно, очень медленно запасы снова росли. Потом люди обнаружили, что с немецкими вещами есть загвоздки, они обедняют почву, чего не делает гуано, и постепенно цена на гуано увеличивалась, и металл встал на ноги. Сейчас все идет хорошо, за исключением того, что Перу кажется себе большой частью гуано для развития собственного хозяйства. И вот тут-то снова появился Краб-Ключ».
  «Ах».
  -- Да, -- сказал Плейделл-Смит, обшаривая карманы в поисках спичек, найдя их на столе, потрясающую имитацию у уха и начав набивать трубку, -- в начале войны этот китаец, который случилось, один хитрый дьявол, между прочим , решил, что из старых гуанеров на Краб-Ки можно сделать хорошую вещь. Цена была около пятидесяти трехсот долларов за тонну по Атлантике, и он купил у нас остров, насколько я помню, примерно за десять фунтов, набрал силу силы и пришел к работе. С тех пор работаю. Должно быть, разбогател. Он отправляет прямо в Европу, в Антверпен. Они посылают ему корабль раз в месяц. Он установил современные дробилки и сепараторы. Потеет его труд, я осмелюсь сказать. Чтобы получить приличную прибыль, он должен. Особенно сейчас. В прошлом году я слышал, что он получил от тридцати от восьми до сорока долларов за тонну сиф в Антверпене. Бог знает, сколько он должен за свой труд, чтобы получить прибыль по этой цене. Я так и не смог узнать. Он управляет этим местом как крепостью — своего рода трудовым лагерем. С него никогда никто не слезает. До меня доходили забавные слухи, но никто никогда не пользовался. Конечно, это его остров, и он может делать на нем все, что захочет.
  Бонд искали улики. «Неужели для него так ценно это место? Как вы думаете, сколько это стоит?
  Плейделл-Смит сказал: «Гуанай — самая ценная птица в мире. Каждая производит парагуано на сумму около двух долларов в год без каких-либо затрат для владельца. Каждая самка откладывает в среднем три яйца и воспитывает двух детенышей. Два вывода в год. Вероятно, они стоят пятнадцать долларов за пару, и, возможно, что на Краб-Ки рождается сто тысяч птиц, что является разумным предположением по достоверным у нас старым цифрам. Таким образом, его птицы стоят полтора миллиона долларов. Довольно ценное имущество. Добавьте стоимость инсталляций, возможно, еще миллион, и вы получите небольшое состояние на этом отвратительном маленьком месте. Что напомнило мне, — Плейделл-Смит нажал на звонок, — что, черт возьми случилось, с шестью файлами? Ты найдешь в них столько дури, сколько захочешь».
  Дверь за спиной Бонда открылась.
  Плейделл-Смит раздраженно сказал: «В самом деле, мисс Таро. А как насчет этих файлов?»
  — Очень сожалею, сэр, — сказал тихий голос. — Но мы нигде не можем их найти.
  — Что ты имеешь в виду под фразой «не их найти»? У кого они были несчастьями?
  — Командир Стрэнгуэйс, сэр.
  — Ну, я отчетливо, как он их вернул в эту комнату. Что с ними потом случилось?»
  — Не могу сказать, сэр, — голос был бесстрастным. «Обложки есть, но внутри них ничего нет».
  Бонд повернулся на стуле. Он взглянул на девушку и обернулся. Он мрачно оценивает себя. Он знал, куда пропали файлы. Он также знал, почему старое досье лежало на столе у окружающей среды. Он также догадался, как особое значение «Джеймса Бонда, торговца импортом и экспортом», закон, просочился из Королевского дома, единственного места, где это значение было известно.
  маленькая секретарша в очках в роговой оправе была китаянкой.
  Глава 6
  Палец на спусковом крючке
  Министр по делам колоний дал Бонду обед в Королевском клубе. Они присутствовали в широких пределах столовой, обшитой панелями из красного дерева, с большими потолочными вентиляторами и болтами о Ямайке. К тому времени, когда принесли кофе, Плейделл-Смит уже копался глубоко под поверхностью процветающего, мирного острова, который знает весь мир.
  "Это вот так." Свои выходки он начал с трубки. «Ямаец — ленивый человек с добрым достоинством и высоким статусом ребенка. Он живет на очень богатом острове, но не разбогатеет от этого. Он не умеет и слишком ленив. Британцы приходят и уходят и берут легкую добычу, но за двести лет ни один англичанин не сделал здесь состояния. Он не остается достаточно долго. Он берет толстый кусок и уходит. Больше всего закармливание евреев. Они пришли сюда с англичанами и остались. Но они снобы и тратят слишком много своего состояния на строительство красивых домов и устраивание танцев. Это имена, которые задействуют колонию в Глинере , когда туристы ушли. Они используются ромом и табаком и используются здесь крупными британскими фирмами — автомобильные, страховые и так далее. Потом идут сирийцы, тоже очень богатые, но не такие хорошие бизнесмены. В них есть множество магазинов и одни из лучших отелей. Они не очень хороший риск. Получите захватывание и вам нужно время от времени развести огонь, чтобы снова получить жидкость. Затем идут индийцы с обычными ярко-яркими тканями и очень похожими. Их не так уж и много. Наконец, есть китайцы, солидные, сплоченные, сдержанные — самая могущественная клика на Ямайке. В них есть пекарни, практичные и лучшие продовольственные магазины. Они держатся особняком и сохраняют чистоту своего сорта». Плейделл-Смит рассмеялся. — Не то чтобы они не брали черных девушек, когда им это нужно. Результат можно увидеть по всему Кингстону — чигрои — китайским неграм и негритянкам. Chigroes — крутая, забытая раса. Они становятся на негров свысока, а китайцы становятся на них свысока. Однажды они стали мешать. У них есть часть интеллекта китайцев и большинство пороков черного человека. У полиции с большими проблемами».
  Бонд сказал: «Этот ваш секретарь. Будет ли она одной из них?
  «Вот так. Яркая девушка и очень работоспособная. Был у нее около полугода.
  «На взгляд сногсшибательно», — уклончиво сказал Бонд. «Они организованы, эти люди? Есть ли какая-нибудь глава негритянской общины?»
  Плейделл-Смит взглянул на часы. Должно быть, ладим. Надо пойти и проверить акт о массовых террорах по поводу этих файлов. Не могу представить, что с ними случилось. Я отчетливо помню... — Он замолчал. «Однако, главное, я не смог дать вам много дури о Крабовом Ключе и этом докторе. Но я могу сказать вам, что вы мало что обнаружили из файлов. Кажется, он был разговорчивым парнем. Очень деловой. Потом был спор с Обществом Одюбона. Я так понимаю, вы все об этом знаете. Что касается самого места, то в файлах не было ничего, за исключением одного-двух довоенных отчетов и сбора данных о разведки. Богом забытое кровавое место звучит. Ничего, кроме добычи мангровых болот и огромных гор птичьего помета на одном конце. Но ты сказал, что идешь в институт. бы мне не отвести туда вас и не познакомить с парнем, который заведует картографическим отделом?
  Через час Бонд устроился в пределах мрачной комнаты, перед ним на столе была разложена картографическая карта Крэб-Ки, датированная 1910 годом. Он сделал грубый набор карт и записал основные моменты.
  Общая площадь острова составляет около пятидесяти квадратных метров. Три четверти этого, к востоку, были болотами и мелкими озерами. От озера плоская река извивалась к морю и на полпути вдоль южного побережья выходила в пределах песчаную бухту. Облигации предположили, что где-то в верховьях рек, скорее всего, стражи Одюбона выбрали место для своего лагеря. На западе острова круто поднимается к холму, высота которого, по оценкам, насчитывает пятьсот футов, и резко превращается в тем, что естественно отвесным обрывом к морю. Пунктирная линия вела от этого холма к клетчатке в пределах карты, где были слова « Залежи гуано». Последние работы 1880 года.
  На острове не было ни дорог, ни даже тропы, ни дома. Карта рельефа показала, что остров больше похож на плывущую водяную крысу — плоский позвоночник резко поднимается к голове, направляющейся на запад. Оказалось, что это примерно в тридцати милях к северу от мыса берега Галина на северном Ямайки и примерно в шестидесяти милях к югу от Кубы.
  Мало что еще можно было почерпнуть из карты. Краб-Ки был окружен мелководьем, за исключением западного утеса, где ближайшая отметка включает пятьсот морских саженцев. После этого погружение в Кубинскую бездну. Облигация сложена и передана ее библиотеке.
  Внезапно он нарядил себя измотанным. Было только четыре часа, но в Кингстоне жарко, и рубашка прилипла к нему. Бонд вернулся из Института, нашел такси и вернулся в прохладные холмы к собственному отелю. Он был вполне доволен прошедшим днем, но на этой стороне больше островов нечем было заняться. Он проведет тихий вечер в своем отеле и будет готов встать рано утром и уйти.
  Облигация подошел к стойке регистрации, чтобы узнать, не пришло ли сообщение от Куоррела. — Никаких сообщений, сэр, — ответила девушка. — Но из Королевского дома пришла корзина с фруктами. Сразу после обеда. Посыльный отнес его в твою комнату.
  — Что за посыльный?
  — Цветной мужчина, сэр. Сказал, что он из офиса адъютанта.
  "Спасибо." Бонд взял свой ключ и поднялся по лестнице на первый этаж. Это было до смешного невероятно. Положить руку на пистолет под пальто, Бонд тихонько подошел к своей двери. Он повернул ключ и пинком открыл дверь. Пустая комната зияла перед ним. Бонд закрыт и запер дверь. На его туалетном столике стояла большая богато украшенная корзина с фруктами — мандарины, грейпфруты, розовые бананы, сметанное яблоко, звездчатые яблоки и даже парочка тепличных нектаринов. На широкой ленте на ручке был прикреплен белый конверт. Бонд снял его и поднес к свету. Он открыл ее. На простом листе дорогих белых писчей бумаги было напечатано: «С уважением Его Превосходительства Губернатора».
  Бонд фыркнул. Он стоял, глядя на фрукты. Он приклонил к этому ухо и прислушался. Затем он взял корзину за ручку и высыпал ее содержимое на пол. Плоды подпрыгивали и катались по кокосовой циновке. В корзине не было ничего, кроме фруктов. Бонд ухмыльнулся своей предосторожностью. Осталась последняя возможность. Он взял один из нектаринов, который, скорее всего, первым взял жадный мужчина, и понес его в ванную. Он бросил его в умывальник, вернулся в спальню и, осмотрев замок, отпер шкаф. Он поднял осторожно свой чемодан и поставил его неожиданно. Он опустился на колени и искал следы талька, предметы он посыпал двумя замками. Вокруг замочных скважин виднелись мелкие царапины. Бонд угрюмо осмотрел следы. Эти люди не были так опасны, как другие, с частыми случаями. Он открыл кейс и поставил его дыбом. В обшивке передней крышки правого угла было четыре невинных медных гвоздика. Бонд подцепил одну ногу из шпилек сверху, и она высвободилась. Он взял его, вытащил трехфутовую толстую стальную проволоку и положил на пол рядом с собой. Эта проволока продевалась через маленькие проволочные петли внутри крышки и зашивала корпус. Бонд поднял крышку и убедился, что ничего не потревожено. Из своего «инструментального ящика» он достал ювелирный стакан, вернулся в ванную и выбрал свет над зеркалом для бритья. Он осторожно взял нектарин из умывальника и медленно покрутил его между большими и указательными пальцами.
  Бонд перестал крутить нектарин. Он подошел к крохотной дырочке, края которой слегка изменили цвет на коричневый. Он был в расщелине плода, невидимый, кроме как под увеличительным стеклом. Бонд осторожно содержит нектарин в умывальнике. Он постоял немного и задумчиво посмотрел себе в глаза в зеркале.
  Так это была война! Так так. Как очень интересно. Бонд идеально легкое натяжение кожи у основания живота. Он тонко мыслим отражение в зеркале. Значит, его владения и рассуждения были верны. Стрэнгуэйс и девушка были убиты, потому что они слишком разгорячились по следу. Затем появился Бонд, благодаря мисс Таро, его ждали. Чан Миссг и, возможно, таксист учуяли запах. Его проследили до отеля Blue Hills. Прозвучал первый выстрел. Были бы другие. А часовчей был на спусковом крючке? Кто так точно прицелился в него? Бонд принял решение. Доказательств было ноль. Но он был в этом уверен. Это был дальний огонь из Краб-Ки. Человеком, стоящим за пистолетом, был Доктор №1.
  Бонд вернулся в спальню. Один за другим он собирает фрукты, отбирает все остатки в ваннах и исследует их через свой стакан. Укол булавкой всегда был там, спрятанный в стебельке или расщелине. Облигация тревожит картонную коробку, бумагу и веревку. Он надежно упаковал фрукты в коробку, взял телефон и снизил нагрузку в Королевский дом. Он думал, министр по делам колоний. — Это ты, Плейделл-Смит? Говорит Джеймс Бонд. Извините, что беспокою вас. Есть небольшая проблема. Есть ли в Кингстоне публичный аналитик? Я понимаю. Ну, у меня есть кое-что, что я хочу оценить. Если я пришлю вам коробку, не возникнет ли вы очень любезны и передайте ее эту парню? Я не хочу, чтобы мое имя фигурировало в этом. Хорошо? Я объясню позже. Когда вы получите его отчет, не пришлете ли вы мне короткую телеграмму с ответом? Я буду в пустыне Бо, в гавани Моргана, примерно на подходящей задаче. Радуйся, если и это оставишь при себе. Извините, что я такой чертовски загадочный. Я все объясню, когда увижу тебя в следующем разе. Я ожидаю, что вы получите ключ к разгадке, когда увидите, что говорит аналитик. И, кстати, скажите, что он обратился с пробами осторожно, не так ли? Предупредите его, что в них больше, чем кажется на первый взгляд. Большое спасибо. Повезло, что я встретил тебя сегодня утром. До свидания."
  Бонд адресовал посылку, спустился вниз и заказал такси, чтобы немедленно доставить ее в Королевский дом. Было шесть часов. Он вернулся в свою комнату, принял душ, переоделся и заказал свой первый напиток. Он уже собирался вынести его на балкон, когда зазвонил телефон. Это была Ссора.
  — Все исправлено, кэп.
  "Все? Это прекрасно. С домом все в порядке?
  «Все в порядке». Ссораил, его голос повторил прогноз. — Посмотрим, как ты сказал, капитан.
  — Хорошо, — сказал Бонд. Он был впечатлен эффективностью и чувством безопасности Куоррела. Он положил трубку и вышел на балкон.
  Солнце только что садилось. Волна фиолетовой тени ползла к городу и гавани. Когда он попадет в город, подумал Бонд, там зажгутся огни. Это произошло так, как он и ожидал. Над ним послышался шум. Он появился в поле зрения, Super Constellation, тот же самый полет, на котором была установлена летательная аппаратура. Бонд наблюдал, как он пронесся над морем, а затем развернулся и приземлился в аэропорту Палисадос. Какой долгий путь он проделал с того момента, всего двадцать четыре часа назад, когда дверь отчетливо с лязгом распахнулась, и громкоговоритель сказал: «Это Кингстон, Ямайка». Пассажиры, пожалуйста, оставайтесь на своих местах до тех пор, пока самолет не будет иметь положительного отношения к качеству.
  Должен ли он сказать М, как изменилась картина? Должен ли он доложить губернатору? Бонд подумал о губернаторе и отверг эту идею. Но как насчет М? У Бонда был свой шифр. Он мог легко послать М. сигнал Управление по делам колоний. Что он скажет М? Что Доктор Но прислал ему отравленный фрукт? Но он даже не знал, что оно было заражено или, если уж на то пошло, что оно исходило от доктора №. Бонд мог видеть лицо М, когда читал сигнал. Он видел, как он нажал рычаг переговорного устройства: «Начальник штаба, агент 007 повернул за угол. Говорит, что кто-то занимается заражением его отравленным бананом. Парень потерял самообладание. Слишком долго в больнице. Лучше позови его домой.
  Связывание про себя. Он встал и стал нервничать. Это было бы не совсем так, конечно. Но все же... Нет, он подождет, пока ему будет что показать. Конечно, если что-то пойдет не так, а он не прислал отказ, у него будут проблемы. Ему предстояло проследить, чтобы ничего не прошло не так.
  Бонд выпил вторую рюмку и обдумывал детали своего плана. Потом он спустился и пообедал в полупустой столовой, читая « Справочник по Вест-Индии» . К девяти часам он был в полусне. Он вернулся в свою комнату и собрал сумку, готовую к утру. Он тревожился и договорился, что его вызовут в пять лет. Затем он запер дверь изнутри, а также закрыл и запер решетчатые жалюзи на окнах. Это было бы жаркой, душной ночью. Ничего не поделаешь. Обнаженный Бонд забрался под единственную хлопковую простыню, перевернулся на левый бок и сунул правую руку на приклад «вальтера ППК» под подушкой. Через пять минут он уснул.
  Следующее, что понял Бонд, это то, что сейчас три часа ночи. Он знал, что сейчас три часа, потому что светящийся его циферблат часов был близок к его лицу. Он лежит совершенно неподвижно. В комнате не было ни звука. Он напряг уши. Снаружи тоже было мертвенно тихо. Вдалеке залаяла собака. К ним присоединились другие собаки, и раздался короткий истерический хор, который часто встречается так же внезапно, как и опрос. Потом снова стало совсем тихо. Луна, пробивающаяся сквозь жалюзи, бросает черные и белые полосы в угол рядом с его кроватью. Он как будто считается с фактом. Что его разбудило? Бонд мягко шевельнулся, готовясь выскользнуть из должности.
  Бонд перестал двигаться. Он оказался настолько мертв, что это возможно для живого человека.
  Что-то шевельнулось на правой его лодыжке. Теперь он двигался вверх по внутренней стороне его голени. Бонд чувствовался, как волосы на его ногах шевелились пробором. Это было какое-то насекомое. Очень большой. Он был длинный, пять или шесть дюймов — с его ладонью. Он столкнулся с десятками ножек, которые слегка коснулись его кожи. Что это было?
  Потом Бонд услышал то, чего никогда прежде не слышал, его — стук волос на голове, падающих на подушку. Бонд проанализировал шум. Не может быть! Просто не сформировалась! Да, волосы встали дыбом. Связной даже ощущался прохладный воздух, проникающий сквозь волосы на его голову. Как необычно! Как очень необычно! Он всегда думал, что это фигура речи. Но почему? Почему это соблюдается с ним?
  Тварь на его ноге шевельнулась. Внезапно Бонд понял, что он напуган, напуган. Его инстинкты, еще до того, как они связались с его мозгом, сказали, что на нем многоножка.
  Бонд склад замороженный. Однажды он видел тропическую многоножку в бутылке со спиртом на полке в музее. Она была бледно-коричневой, очень плоской и длинной пяти или шести дюймов — примерно такой же найденный, как эта. По обеим сторонам тупой головы были изогнутые ядовитые когти. На этикетке бутылки было написано, что ее яд смертелен, если попадет в артерию. Облигация с любопытством к рассмотрению на штопор отмершей кутикулы и пошел дальше.
  Многоножка достигла его колена. Это начало подниматься по его бедру. Что бы ни случилось, он не должен двигаться, даже дрожать. Все сознание Бонда слилось с двумя рядами мягко ползающих ног. Теперь они потеряли его фланга. Боже, он повернулся к его паху! Бонд стиснул зубы! ему понравилось там тепло! Если бы он предположил залезть в щели! Мог ли он это выдержать? А если он выбрал это место, чтобы укусить? Бонд оказался, как он ищет среди первых волосков. Это щекотало. Кожа на животе Бонда затрепетала. Он ничего не мог сделать, чтобы контролировать это. Но теперь эта штука повернулась вверх и направила его живота. Ноги сжимали сильнее, чтобы не упасть. Теперь это было в его сердце. Если бы оно укусило его, то наверняка убило бы его. Многоножка неуклонно топтала коротких волос на правой груди Бонда до ключей. Он неожиданнося. Что он делал? Бонд оказался, как тупая голова слепо мотает-сюда. Что оно искало? Есть ли место между его случаями и простыней, чтобы она не могла пройти? Осмелится он приподнять простыню на дюйм, чтобы помочь ей. Нет никогда! Животное было у основания его яремной вены. Возможно, его заинтриговал сильный пульс. Господи, если бы он только мог контролировать свое кровообращение. Черт тебя подери! Бонд предлагает связаться с многоножкой. Это ничто. Этот пульс не опасен. Это значит, что ты не причинишь вреда. Выходите на свежий воздух!
  Как будто зверь услышал, он двинулся вверх по шее и вышел в щетину на подбородке Бонда. Теперь оно было в уголке его рта, безумно щекоча. На это пошел, для носа. Теперь он мог ощутить всю ее массу и поверхность. Мягко Бонд закрыл глаза. Две пары ног, двигаясь попеременно, топтали его правое веко. Когда он сорвется с глаз, должен ли он его рискнуть и стряхнуть — зацепится за то, что его ноги скользят в поте? Нет, ради бога! Хватка ног была бесконечной. Он может стряхнуть одну часть, но не все остальное.
  С невероятной неторопливостью огромное насекомое прохаживалось по лбу Бонда. Он оказался ниже волос. Что, черт возьми, он делал сейчас? Бонд оказался, как он уткнулся носом в его кожу. Это было пьянство! Пью капля солёного пота. Бонд был в этом уверен. Несколько минут он почти не шевелился. Стойкая слабость от напряжения. Он почувствовал, как пот стекает с остального тела на простыню. Через мгновение его конечности читатели дрожат. Он понял, что это приближается. Его читатель трясти от страха. Мог ли он контролировать это, мог ли он? Связывание лежало и ожидалось, мягко дыша через открытый, рычащий рот.
  Многоножка снова начала двигаться. Он вошел в лес волос. Бонд оказался, как его исходят отодвигаются в сторону, когда он продвигается вперед. Понравится ли оно там? Устроится ли оно? Как спали сороконожки? Свернувшись калачиком или во весь рост? Крошечные сороконожки, которые были в детстве, те самые, которые, видимо, всегда ходили через сливное отверстие в пустую ванну, ворачивались калачиком, когда к ним прикасались. Теперь дело дошло до того места, где его голова лежала на простыне. Уйдет ли он на подушку или принадлежит в теплом лесу? Многоножка выстрелилась. Вне! ВНЕ! Нервы Бонда взвизгнули.
  Многоножка зашевелилась. Медленно он вышел из своих волос на подушку.
  Бонд подождал секунд. Теперь он может слышать шаги, мягко ковыряющие хлопок. Это был тихий царапающий звук, похожий на мягкие ногти.
  С грохотом, от которого сотряслась комната, тело Бонда сорвалось с головы и упало на пол.
  Тотчас же Бонд вскочил на ноги и оказался у двери. Он импульсный свет. Он наблюдает, что его неудержимо трясет. Он доковылял до медицины. Там он скрылся из виду по краю подушки. Первым побуждением Бонда бросила подушку на пол. Он контролировал себя, ожидая, пока его нервы успокаиваются. Затем осторожно, неторопливо он взял подушку за угол, прошел на середину комнаты и бросил ее. Многоножка вылезла из-под подушки. Он начал быстро змеиться по циновке. Теперь Бонду это было неинтересно. Он огляделся в поисках чего-нибудь, чтобы убить его. Он медленно пошел, ботинок и вернулся. Опасность миновала. Его разум теперь задавался вопросом, как многоножка попала в его постель. Он поднял ботинок и медленно, почти небрежно разбил его. Он услышал треск твердого панциря.
  Бонд поднял ботинок.
  Многоножка металась из стороны в сторону в агонии — пяти дюймов серо-коричневой блестящей смерти. Бонд снова попал в цель. Он распахнулся, пожелтел.
  Бонд уронил ботинок, побежал в ванную и изящную сильную тошноту.
  Глава 7
  Ночной проход
  — Прочим, Куоррел… — Бонд бросился на автобус с надписью «Коричневый бомбардировщик» над лобовым стеклом. Автобус неожиданно и с ревом помчался вниз по склону к Кингстону, издавая яростный аккорд в своей тройной ветророг, чтобы восстановить самолюбие водителя: «Что вы знаете о многоножках?»
  — Многоножки, капитан? Куоррел прищурился в поисках ответа на вопрос. Выражение лица Бонда было небрежным. «Ну, у нас здесь, на Ямайке, есть плохое. Дерево, фо, пять дюймов в экране. Дей убивает людей. Дей в основном живет в старых домах в Кингстоне. Дей любит гнилое дерево и заплесневелые места. Они надеются в основном на ночь. Почему, кэп? Вы видели один?
  Бонд уклонился от ответа. Он также не сказал Куоррелу о фруктах. Ссора был крутым человеком, но не было причин сеять семена страха. «Надеетесь ли вы найти его, например, в частном доме? В ботинке, или в ящике стола, или в офисе?
  «Носир». Голос Куоррела был встречен. «Неисчислимое количество людей поставили перед собой такую цель. Эти хинсексы любят открытия и трещины. Они не любят чистых мест. Грязноживущие хинсексы. Может быть, ты найдешь их в кустах, под бревнами и камнями. Но только не в ощущениях.
  "Я понимаю." Бонд сменил тему. — Кстати, те двое мужчин благополучно отделались в «Солнечном луче»?
  — Выстрел, капитан. Они очень счастливы без работы. И они очень похожи на вас и на меня, капитан. Ворр усмехнулся. Он взглянул на Бонда и нерешительно сказал: — Боюсь, они не очень хорошие граждане, капитан. Пришлось найти двух мужчин там, где я мог. Я нищий, капитан. А для вас, капитан, я получил жалкого негодного человека от Бетси.
  — Кто такая Бетси?
  — Она завела самый паршивый бордель в городе, капитан, — многозначительно выплюнул Куоррел из окна. «Этот белый человек ведет бухгалтерию».
  Бонд рассмеялся. «Пока он умеет водить машину. Я только надеюсь, что они благополучно доберутся до Монтего.
  — Не волнуйся, — Куоррел неправильно понял Бонда. «Я говорю, что скажу, что они украли машину, если они этого не сделают».
  Они были в седле в Стоуни-Хилле, где Джаншен-роуд скрывается вниз через пятьдесят S-образных поворотов к Северному побережью. Бонд второй передачи на маленьком Austin A.30 и пустил по инерции. Солнце поднимается над вершиной Голубой горы, и пыльные столбы золота устремлялись в низвергающейся долине. На дороге было немного людей — случайный мужчина ушел в свой небольшой участок земли на склоне холма, его трехфутовая стальная сабля болталась на правой руке, он жевал свой завтрак, держа в руке фут сырого сахарного тростника. слева, или женщина, неторопливо идущая по дороге с закрытой корзиной фруктов или овощей на рынке в Стоуни-Хилл, в туфлях на голове, которую нужно надеть, когда она приближается к деревне. Это была дикая мировая картина, почти не изменившаяся, за пределами границ дорог, за двести или более лет. Бонд почти учуял навоз каравана мулов, куда он должен был поехать из Порт-Рояля, чтобы посетить гарнизон в гавани Моргана в 1750 году.
  Ссора прервала его размышления. — Капитан, — сказал он извиняющимся тоном, — прошу прощения, но не мог бы вы сказать мне, что вы имеете в виду для нас? Я ломаю голову и, вероятно, ничего не понимаю в вашей игре.
  — Я и сам с трудом разобрался, Куоррел. Бонд переоделся в топ и побрел по прохладным красивым полянам Каслтон-Гарденс. — Я сказал вам, что я здесь, потому что командир Стрэнгуэйс и его секретарь исчезли. Большинство людей думают, что они ушли вместе. Я думаю, их убили».
  — Так? — бесстрастно сказал Куоррел. «Кого, ты думал, ударил?»
  «Я пришел к согласию с вами. Я думаю, это сделал Доктор Ноу, этот китаец с Крабового Ключа. Стрэнгуэйс совал свой нос в дела этого человека — что-то связанное с птичим заповедником. У Доктора Но эта мания уединения. Ты сам мне это говорил. Кажется, он делает все, чтобы люди не перелезали через его стену. Заметьте, это не более чем догадка о Докторе №. Произошло несколько забавных событий. Вот почему я отправил «Солнечный луч» в Монтего, чтобы установить ложный след. Вот почему мы собираемся спрятаться в пустыне Бо на несколько дней.
  — Что, капитан?
  «Прежде всего я хочу, чтобы ты привел меня в абсолютную форму — так, как ты тренировал меня в прошлый раз, когда я был здесь. Запомнить?"
  — Шо, кэп. Ах, как дела.
  — А потом я подумал, что мы с тобой могли бы пойти и подписаться на Краб-Ки.
  Ссора свистнула. Свисток закончился на нисходящей ноте.
  «Просто понюхайте. Нам не нужно подходить слишком близко к концу Доктора Но. Я хочу подписчика на этот птичий заповедник. Посмотрите сами, что случилось с кемпингом надзирателей. Если мы обнаружим что-то неладное, мы снова уйдем и вернемся через парадную дверь — с многочисленными солдатами в помощь. Запрос в парадном костюме. Мы не можем этого сделать, пока у нас не будет чего-то, что можно было бы продолжить. Что вы думаете?"
  Куррел полез в задний карман за сигаретой. Он устроил шумиху по поводу освещения. Он случайно облачно дыма через ноздри и смотрел, как оно вылетает из окна. Он сказал: «Капитан, я думаю, вы сошли с ума, чтобы вторгнуться на этот остров». Ссора завелся. Он сделал паузу. Комментариев не было. Он покосился на тихий профиль. Он сказал тише, смущенным голосом: Ах, есть люди на Кайманах. Не могли бы вы застраховать меня перед отплытием?
  Бондово ласковое взглянуло на сильно загорелое. Между глазами у него была глубокая расщелина беспокойства. «Конечно, Куоррел. Завтра починю в Порт-Марии. Мы заказали это по-крупному, возможно, на пять тысяч фунтов. Итак, как же мы пойдем? Каноэ?"
  — Верно, капитан. Голос Куррела был неохотным. «Нам нужно спокойное море и легкий ветер. Приезжайте на Нор-Истерли Трейдс. Это будет темная ночь. Они начинаются прямо сейчас. К концу недели мы рассматриваем второй лунный квартал. Где ты думаешь приземлиться, капитан?
  «Южный берег у устья реки. Потом мы пойдем вверх по реке к озеру. Я уверен, что именно там был лагерь надзирателей. Чтобы была пресная вода и можно было спуститься в море ловить рыбу».
  Куэрл крякнул без направления. — Как долго мы пробудем, капитан? Кейнт возьмет с собой много еды. Хлеб, сыр, соленая свинина. Никакого табака — не курите и не закуривайте. Это могучая суровая страна, капитан. Болото и мангровые заросли.
  Бонд сказал: «Лучше планируйте на три дня. Погода может испортиться и помешать нам выбраться на ночь или две. Пара хороших охотничьих ножей. Я возьму пистолет. Вы никогда не можете сказать."
  — Нет, сэр, — сказал Куоррел. Он снова случился в задумчивое молчание, которое длилось до тех пор, пока они не добрались до Порт-Марии.
  Они прошли через маленький городок и обогнули мыс до гавани Моргана. Все было точно так же, как помнил острова Сюрприз, возвышающаяся над спокойной бухтой, каноэ, стоявшие рядом с кучами пустых раковин, далекий гул прибоя на рифе, который так могила. Бонд, полный воспоминаний, вел машину по узкой боковой дороге и через тростниковые поля, когда произошли изможденные руины старого Великого Дома Плантации Пустыни Бо, похоже севший на мель галеон.
  Они подошли к воротам, состоящим в бунгало. Куоррел прибыл и открыл калитку, а Бонд проехал и попал во двор за белым одноэтажным домом. Было очень тихо. Бонд обошел дом и пересек лужайку к берегу моря. Да, вот он, участок глубокой тихой воды — подводная тропа, по которой он шел к Острову Сюрприза. Иногда это возвращалось к нему в кошмарах. Она стояла, глядя на нее и думая о Солитер, которую искали из этого моря, израненной и истекшей кровавой. Он нес ее через лужайку к дому. Что с ней случилось? Где она была? Бонд резко повернулся и пошел обратно в дом, отгоняя призраков от себя.
  Было восемь. Бонд распаковал свои немногочисленные вещи и переоделся в сандалии и шорты. Вскоре появился восхитительный запах кофе и жареного бекона. Они позавтракали, пока Бонд устанавливает свой режим тренировок: вставать в семью, проплыть четверть мили, завтрак, час загара, пробежать милю, снова поплавать, обед, сын, загорать, проплыть милю, горячая ванна и массаж. ужин и спать по воле.
  После завтрака началась рутина.
  Ничего не прервало скучную неделю, за исключением коротких статей в « Дейли Глинер» и телеграмм от Плейделл-Смита. Глинер сказал , что Санбим Талбот, H. 2473, попал в аварию со смертельным исходом на Ипподроме Дьявола, участок извилистой между дорогами Спэниш-Тауном и Очос-Рио на маршруте Кингстон-Монтего. Сбежавший грузовик, водитель которого выслеживал, врезался в «Солнечный луч» на повороте. Обе машины съехали с дороги и рухнули в овраг внизу. Двое пассажиров «Солнечного луча» — Бенгиббонс были с Харбор-стрит и Джосайя Смит (без адреса) — убиты. Мистера Бонда, англичанина, принадлежащая одолжилой машине, попросила связаться с ближайшим полицейским участком.
  Облигация сжег эту обнову Gleaner . Он не хотел расстраиваться Куоррела.
  Оставался всего один день, и пришла телеграмма от Плейделл-Смита. Он сказал:
  КАЖДЫЙ ОБЪЕКТ СОДЕРЖАЛ ЦИАНИД ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ УБИТЬ ЛОШАДЬ
  СТОП ПРЕДЛАГАЮ СМЕНИТЬ ПРОДАВЦА СТОП УДАЧИ
  СМИТ
  Бонд также сжег телеграмму.
  Куоррел нанял каноэ, и они плыли на нем три дня. Это была неуклюжая оболочка, вырезанная из одного гигантского хлопкового дерева. У него было два тонких лонжерона, два обнаруженных весла и небольшой парус из грязного брезента. Это был тупой инструмент. Вор был этим доволен.
  — Семь, восемь часов, капитан, — сказал он. «Тогда мы спустим паруса и воспользуемся веслами. Меньше целей для радара.
  Погода держалась. Прогноз от Кингстонского радио был хорошим. Ночи были черны, как грех. Двое мужчин зашли в свои магазины. Бонд надел недорогие черные холщовые джинсы, темно-синюю рубашку и туфли на веревочной подошве.
  Наступил последний вечер. Бонд был рад, что он уже в пути. Он только раньше был за привлечение к уголовной ответственности — чтобы получить припасы и оформить страховку Куоррела, — и ему не терпелось выбраться из конюшни на беговую дорожку. Он признался себе, что это приключение взволновало его. В нем были необходимы ингредиенты — физические нагрузки, тайна и безжалостный враг. У него был хороший товарищ. Его дело было справедливым. Также может быть от устойчивости того, что «отпуск на солнце» вернул М. в зубы. Это раздражало. Бонду не нравилось, когда его баловали.
  Солнце красиво вспыхнуло в его могиле.
  Бонд прошел в свою спальню, достал два пистолета и проверил на них. Ни одна из них не была частью его личности, как его «беретта» — продолжение правой руки, — но он уже знал, что они — лучшее оружие. Что ему взять? Облигации по очереди брали каждую, взвешивая их в руку. Смит и Вессон. На Краб-Ки стреляли с близкого расстояния не было бы, если бы она была. Тяжелые, дальнобойные штуки — в возникающих случаях. Жесткий, коренастый револьвер был на двадцать ярдов больше, чем пять вальтер. Бонд засунул кобуру за пояс джинсов и пристегнул пистолет. Он положил в карман двадцать запасных патронов. Было ли это усиленной страховкой, если взять весь этот металл на то, что может быть всего лишь тропическим пикником?
  Бонд подошел к холодильнику, выпил пинту канадского клубного блендированного ржи, немного льда и содовой, пошел, сел в саду и стал смотреть, как загорается и гаснет последний огонь.
  Тени выползли из-за дома, прошли по лужайке и окутали его. Ветер Гробовщика центра, дующий ночью из островов, тихонько цокал в верхушках пальм. Лягушки зазвенели среди кустов. Светлячки, «мигающие мигания», как их называл Куоррел, вылетели и начали мигать своей сексуальной морсой. На мгновение меланхолия тропических сумерек завладела сердцем Бонда. Он взял бутылку и рассмотрел на ней. Он выпил четверть. Он налил еще одну большую порцию в свой стакан и добавил немного льда. За что он пил? Из-за тридцати миль Черного моря, которые пришлось пережить сегодня ночью? Почему он шел в неизвестность? Из-за Доктора Нет?
  Ссора пришла с удачей. — Время, капитан.
  Бонд проглотил свой напиток и растворился за каймановым островитянином к каноэ. Он тихо покачивался в воде, носом на песке. Куоррел ушел на корму, а Бонд забрался в пространство между носовой и носовой частью. Парус, обернутый вокруг короткой мачты, был у него за спиной. Бонд взял весло и оттолкнулся, и они медленно повернулись и расширились к пролому в мягко пенящихся волнах, который был проходом через риф. Они гребли легко, дружно, весла вертелись в руках, что не отрывались от воды при прямом гребне. Маленькие волны мягко плескались о носы. В остальном они не производили шума. Было темно. Никто не видел, как они ходили. Они просто покинули землю и ушли за море.
  Единственной платностью Бонда поддерживала грести. Ссора сделала рулевое управление. У входа в риф образовался водоворот и всасывание противоречивых течений, и они произошли среди зазубренных ниггерхедов и коралловых деревьев, обнажённых волнами, похожими на клыки. Бонд создавалось крупных взмахов Куоррела веслом, когда тяжело судно валялось и погружалось. Снова и снова накопилось весло Бонда ударялось о скалы, и несколько раз он задерживался, когда каноэ наткнулось на закопанную массу мозгового коралла и снова соскользнуло. Потом они прошли, и далеко внизу под лодкой виднелись пятна песка цвета индиго, а вокруг них ощущалась плотная маслянистая глубокая вода.
  — Хорошо, капитан, — мягко сказал Куоррел. Бонд поставил весло, встал на одно колено и сел спиной к кольцу. Он услышал, как Куоррел царапал ногтями парусины, когда увеличился парус, а затем резкий хлопок паруса на ветру. Каноэ выпрямилось и начало двигаться. Он медленно наклонялся. Под носами послышалось тихое шипение. Горсть аэрозоля попала Бонду в лицо. Ветер их движения был замедленным и скоро похолодает. Бонд согнул колени и обнял их. Дерево уже начало вгрызаться в его ягодицы и спину. Ему пришло в голову, что это будет чертовски долгая и неудобная ночь.
  Впереди темноты Потом наступил слой черной дымки, над которой читались звезды, сначала разреженно, а затем сливаясь в плотный плотный ковер. Млечный Путь парил над головой. Сколько звезд? Связь складывается из соображений и, вероятно, перевалил за сотню. Звезды осветили море бледной серой дорогой, а затем выгнулись над верхней мачтой к прозрачному силуэту Ямайки. Бонд оглянулся. За сгорбленной фигурой Куррела виднелась далекая огненная группа, которая должна была быть Порт-Марией. Они уже были в паре миль. Скоро они потом пройдут десятую часть пути, четверть, половину. Это будет около полуночи, когда Бонд вступает во владение. Бонд вздохнул, опустил голову на колени и закрыл глаза.
  Должно быть, он заснул, потому что его разбудил стук весла о лодку. Он поднял руку, чтобы показать, что он услышал, и взглянул на светящееся пламя своих часов. 1215. С усилием он разогнул ноги, повернулся и перелез через решетку.
  — Прости, Куоррел, — сказал он, и было неприятно слышать его голос. — Впоследствии бы встряхнуть меня раньше.
  — Хит, не значит, кэп, — сказал Куоррел с серым блеском зубов. — Хорошо спать.
  Они осторожно проскользнули мимо друга друга, и Бонд устроился на корме и взял весло. Парус был прикреплен к согнутому гвоздю рядом с ним. Оно хлопало. Полярная звезда оказалась прямо над склонной головой Куоррела в носовой части. Какое-то время это было бы весело. Было чем заняться.
  Ночь не изменилась, разве что стала темнее и пустее. Пульс спящего казахского моря стал медленнее. Тяжелая волна была длиннее, а впадины глубже. Они сбежали по фосфорному участку, который подмигивал носам и капал драгоценностями, когда Бонд поднял весло из воды. Как безопасно было скользить ночью в этом смехотворно уязвимой маленькой лодке. Каким добрым и естественным может быть море. Стая летучих рыб вырывалась на поверхность перед носом и разлеталась, как шрапнель. Некоторые продолжают плыть рядом с каноэ, пролетая ярдов двадцати, чем прежде нырнуть в стену волн. Преследовала ли их какая-то крупная рыба, или они думали, что каноэ — это рыба, или они просто играли? Облигация думала о том, что происходит в сотнях морских саженей под лодкой, о больших рыбах, тихо плывущих акулах, барракудах, тарпонах и парусниках, о косяках зимородков, скумбрии и бонито, а далеко внизу в сомраке сумраке великого глубины, бескостных бескостных студенистых существо, Никогда не встречавшихся, пятидесятифутовых кальмаров с глазами в футах, которые носились, как дирижабли, последние настоящие морские чудовища, размер которых был обнаружен только по фрагментам, обнаруженным внутри китов. . Что произойдет, если волна захлестнет борт его каноэ и перевернет? Как долго они будут длиться? Облигация принесла еще несколько результатов к рулевому управлению и отбросила эту мысль в сторону.
  В час, в два, в три, в четыре. Ссора проснулась и потянулась. Он мягко позвал Бонда. — А земля пахнет, капитан. Вскоре впереди сгустилась тьма. Низкая тень медленно приняла форму очень плавающей крысы. Бледная луна медленно поднималась позади них. Теперь отчетливо показался остров, в паре живых от него, и послышался радиочастотный рокот прибоя.
  Они поменялись местами. Ссора сорвала паруса, и они взялись за весла. Они будут невидимы в ложбинах волн. Даже радар не отличил бы их от гребней. Это была последняя миля, которую им предстояло уничтожить, так как рассвет не за горами.
  Теперь он тоже почувствовал запах земли. У него не было особого запаха. Это было просто что-то новое в носу после нескольких часов чистого моря. Он мог различить белую полосу прибоя. Волна спалась, и волны стали более зыбкими. — А теперь, кэп, — крикнул Куоррел, и Бонд, пот уже капал с его подбородка, копал глубже и чаще. Боже, это была тяжелая работа! Неповоротливое деревянное бревно, которое так быстро мчалось под парусом, теперь, гладко, почти не шевелилось. Волна на носу была лишь рябью. Плечи Бондалы горели, как от огня. Одно колено, на которое он опирался, начало скрываться синяками. Его руки были сведены судорогой на неуклюжем стержне весла, сделанного из свинца.
  Это было маловероятно, но они приближались к рифу. Глубоко под лодкой виднелись клочья песка. Теперь прибой превратился в рев. Они шли вдоль края рифа, ища проход. В сотне ярдов внутри рифа, покрытая песчаную полосу, виднелось мерцание воды, бегущей вглубь суши. Река! Так что с выходом на берег все было в порядке. Стена прибоя раскололась. Над скрытыми головами кораллов виднелось пятно черного маслянистого течения. Нос каноэ повернулся к игнорированию в нем. Послышался шум воды и серия скрежещущих ударов, а затем внезапный рывок в тишину, и каноэ медленно двигалось по гладкому зеркалу к берегу.
  Куоррел превращался в лодку к скалистому мысу, где заканчивался пляж. Бонд недоумевал, почему пляж не сияет белизной под тонкой луной. Когда они приземлились и Бонд неловко выбрался естественным, он понял, почему. Пляж был черный. Песок был естественным и характерным для ног, но он, должно быть, образовался из вулканической породы, утрамбованной веками, и босые ноги.
  Они поторопились. Куоррел вынул из трех слоев отрезка толстого бамбука и лег их на плоский берег. Они подняли нос каноэ к первому и толкнули лодку вверх по роликам. Пройдя каждый двор, Бонд поднимал задний каток и выносил его вперед. Каноэ медленно двигалось вверх по песку, пока, наконец, не оказалось за задней линией прилива среди скал, черепаховой травы и огромных кустов морского винограда. Они отодвинули его еще на двадцать ярдов вглубь мангровых зарослей. Там они покрыли его сухими водорослями и корягами с линией прибоя. Потом Куоррел отрезал отрезки от пальмы и вернулся к их следам, подметая и приводя в порядок.
  Было еще темно, но серое дыхание востока скоро превратится в жемчужное. Было пять часов. Они устали. Они обменялись многочисленными словами, и Куррел ушел среди скал на мысе. Бонд выкопал углубление в мелком сухом песке под густым кустом морского винограда. Рядом с его кроватью было несколько крабов-отшельников. Он собрал столько, сколько смог найти, и швырнул их в мангровые заросли. Затем, не заботясь о том, какие другие животные или насекомые могли собраться на его запах и его тепло, он лег во весь рост на песок и положил голову на руку.
  Ончас тот уснул.
  Глава 8
  Элегантная Венера
  Бонд лениво проснулся. Ощущение песка напомнило ему, где он находится. Он взглянул на часы. Десять часов. Солнце смотрит на круглые толстые листья морского винограда уже припекало. Большая тень двигалась по пятнистому песку перед его лицом. Ссориться? Бонд повернул голову и вгляделся сквозь полосу его листьев и трав, спрятав их от смеси. Он напрягся. Его сердце произвело удар, а затем начало колотиться так, что ему пришлось глубоко вдохнуть, чтобы успокоить. Его глаза, когда он смотрел на травинки, превратились в жестокие щелочки.
  Это была обнаженная девушка, стоявшая сзади к нему. Она была не совсем голой. На талии у нее был широкий кожаный ремень, а на правах бедре — охотничий нож в кожаных ножнах. Пояс делала ее наготу необычайно эротичной. Она стояла не более чем в пяти ярдах от берега, глядя вниз на что-то в своей руке. Она стояла в расслабленной позе наружной, весь вес приходился на правую ногу, левое колено согнуто и слегка повернуто, голова набок, и исследовала вещи в руке.
  Это была красивая спина. Кожа была очень светлого однородного цвета кофе с молоком с блеском тусклого атласа. Плавный изгиб позвоночника был глубоко изрезан, что выявило более сильные мускулы, чем обычно у женщин, а зад был почти таким же твердым и округлым, как у мальчика. Ноги были прямыми и красивыми, и под слегка приподнятой левой пяткой не было видно румянца. Она не была цветной девушкой.
  Ваши волосы были пепельно-русыми. Оно было обрезано до плеч и висело там и вдоль ее согнутой щеки густыми мокрыми прядями. Зеленая водолазная маска была сдвинута на лоб, а волосы сзади были завязаны зеленым резиновым ремешком.
  Вся сцена, пустой пляж, зелено-голубое море, украшенная девушка с прядями светлых волос, что-то напомнило Бонду. Он искал свой разум. Да, она была Венерой Боттичелли, если смотреть сзади.
  Как она попала туда? Что она делала? Связь обращения вверх и вниз по пляжу. Оно было не черным, как он теперь увидел, темно-шоколадно-коричневым. Справа он мог видеть до самого устья реки, примерно в пятистах ярдах. Пляж был пуст и невыразителен, если не считать россыпи мелких розоватых предметов. Их было много, как предположил Бонд, это были какие-то ракушки, и они выглядели декоративно на темно-коричневом фоне. Он кажется налево, туда, где в двадцать ярдах читательски скалы занимают мыса. Да, в песке были ярда или два канавки, где каноэ было защемлено в скалы. Должно быть, он был легким, иначе он не обнаружил бы его одну. Возможно, девушка была не одна. Но была только одна группа следователей, ведущая со скалы к морю, и еще одна, идущая из моря вверх по пляжу, туда, где она теперь стояла на линии прилива. Она жила здесь или тоже приплыла с Ямайки той ночью? Адская вещь для девушки. В любом случае, что, во имя Бога, она здесь делала?
  Словно отвечая ему, сделала отбрасывающий жест правой рукой и швырнула на песок с рядом с собой дюжину ракушек. Они были ярко-розовыми и показали, что он заметил на пляже. Процедура лечения начинается с начала руки и тихонько насвистывает. В свистке прозвучала радостная нота триумфа. Она насвистывала «Марион», жалобное маленькое калипсо, которое теперь почистили и прославили за пределами Ямайки. Он всегда был из избранных Бонда. Это прошлое:
  Весь день, всю ночь, Марион,
  Сижу на берегу моря, просеиваю песок...
  Девушка прервалась, чтобы вытянуть руки в глубоком зевке. Связывание про себя. Он облизал губы и подхватил припев:
  «По воде из ее глаз могла плыть лодка,
  Волосы на ее голове могли связать козу...»
  Руки скользнули вниз и поперек ее груди. Мышцы ее ягодиц сжались от напряжения. Она слушала, ее голова, все еще скрытая завесой волос, была склонена набок.
  Нерешительно она начала снова. Свисток задрожал и умер. При первой ноте эха Бонда девушка обернулась. Она не покрыла свое тело двумя классическими жестами. Одна рука полетела вниз, а другая, вместо того, чтобы прикрыть грудь, поднялась к ее лицу, прикрывая его ниже глаза, уже расширенных от страха. "Это кто?" Слова прозвучали испуганным шепотом.
  Бонд поднялся на ноги и вышел через морской виноград. Он указал на край травы. Он держал руки отражающимися по бокам, чтобы показать, что они пусты. Онупотреблен. «Это только я. Я очередной нарушитель. Не пугайтесь».
  Девушка опустила руку от лица. Дело дошло до ножа на ее поясе. Бонд смотрел, как пальцы сжимают рукоять. Это сравнение на ее лице. Теперь он понял, почему ее инстинктивно потянулась к нему. Это было красивое лицо с широко расставленными яркими голубыми глазами из-под выгоревших на солнце ресниц. Рот был широк, и когда она переставала сжимать губы, они были полны. Это было серьезное лицо с четким подбородком — девушки, которая постояла за себя. И несколько случаев, когда были обнаружены связи с посетителями. Ибо нос был сильно сломан, искривлен, как у боксера. Бонд оцепенел от возмущения тем, что случилось с этой в высшей степени юной девушкой. Неудивительно, что это был ее позор, а не красивая упругость груди, которая теперь без укрытия торчали на его стороне.
  Глаза свирепо покинула его. "Кто ты? Что ты здесь делаешь?" Был легкий оттенок ямайского акцента. Голос был резким и привык к тому, что ему подчиняются.
  «Я англичанин. Меня интересуют птицы».
  — О, — голос был сомнительным. Рука по-прежнему лежит на ноже. «Как долго ты наблюдаешь за мной? Как вы сюда попали?"
  — Десять минут, но никаких больше ответов, пока ты не скажешь мне, кто ты .
  «Я никто конкретный. Я родом с Ямайки. Я собираю ракушки».
  «Я приехал на каноэ. А ты?
  "Да. Где твое каноэ?
  — Со мной друг. Мы спрятали его в мангровых зарослях.
  «Нет следователя приземления каноэ».
  «Мы ожидаем. Мы их прикрыли. Не такой, как ты. Бонд используется на камнях. «Тебе следует взять на себя больше хлопот. Вы владеете парусом? Прямо к рифу?
  "Конечно. Почему бы и нет? Я всегда делаю."
  — Тогда они узнают, что ты здесь. У них есть радар.
  — Меня еще ни разу не поймали. Девушка убрала руку с ножом. Она потянулась, сняла маску для ныряния и встала, размахивая ею. она думала, что у нее есть мера Бонда. Она сказала, резкость в голосе ушла: «Как тебя зовут?»
  "Связь. Джеймс Бонд. Что твое?
  Она задумалась. «Всадник».
  — Какой Райдер?
  «Ханичайл».
  Облигации
  — Что тут смешного?
  "Ничего такого. Ханичил Райдер. Красивое имя.
  Она разогнулась. «Люди называют меня «Дорогой».
  — Что ж, я рад познакомиться с вами.
  Прозаическая фраза, как будто, напомнила ей о ее наготе. Она покраснела. Она неуверенно сказала: «Я должна одеться». Она обнаружила разбросанные вокруг своих ног ракушки. Она явно хотела их забрать. Возможно, она поняла, что это движение может быть еще более показательным, чем ее нынешняя поза. Она резко сказала: «Вы не должны прикасаться к ним, пока меня нет».
  Ограничение детского возраста по вызову. — Не волнуйся, я позабочусь о них.
  Девушка с подозрением обнаружила на него, а повернулась, подошла на негнущихся ногах к скалам и скрылась за ними.
  Связь прошла несколько шагов на берегу, нагнулась и подобрала одну из раковин. Он был живым, и две половинки были сомкнуты наглухо. Это был какой-то моллюск, довольно глубоко ребристый и окрашенный в розовато-лиловый цвет. По обоим краям шарнирно выделяются рожки, примерно по полдюжины с каждой стороны. Бонду очень выдающейся оболочкой. Он осторожно заменял его аллергией.
  Он стоял, глядя на раковины и задаваясь особенно. Она действительно собирала их? Конечно, это выглядело так. Но на какой риск пойти, чтобы получить их — путешествие в одиночку на каноэ, а потом обратно. И она, кажется, поняла, что это опасное место. — Меня еще ни разу не поймали. Какая необыкновенная девушка. Сердце Бонда согрелось, и его чувства зашевелились, когда он подумал о ней. Он уже, как часто обнаруживал у людей с уродствами, почти забыл о ее сломанном носе. Оно как-то ускользнуло из его воспоминаний о ее глазах, ее рту и ее удивительно красивом теле. властное отношение и качество захвата были захватывающими. Как она потянулась за ножом, чтобы клиенты себя! Она была похожа на животное, обнаружившиеся под угрозой. Где она жила? Кто были ее родители? Никто не хочет гладить. Кем она была?
  Бонд услышал ее шаги, шуршащие по песку. Он вернулся, чтобы посмотреть на него. Она была одета почти в лохмотья — выцветшая коричневая рубашка с рваными рукавами и залатанная коричневая хлопчатобумажная юбка до колен, вытянутая кожаным ремнем с ножом. На одном плече у него высел холщовый рюкзак. Она была похожа на главную девушку, одетую как Пятница.
  Она подошла к тому, что тотчас же опустилась на одно колено и стала подбирать боевые снаряды и складывать их в ранец.
  Бонд сказал: «Это редкость?»
  Она села на корточки и обнаружила на нем. Она осмотрела его лицо. обязательно останется довольным. — Обещаешь, что никому не скажешь? Ругаться?"
  — Обещаю, — сказал Бонд.
  «Ну тогда да, они редкие. Очень. Вы можете получить пять долларов за экземпляр. В Майами. Вот с чем я имею дело. Их зовут Venus Elegans — Элегантная Венера. Его возбуждение сверкнуло на него. «Сегодня утром я нашел то, что хотел. Кровать, где они живут, — она махнула рукой в сторону моря. — Но вы бы его не обнаружили, — добавила она с внезапной осторожностью. «Это очень глубоко и спрятано. Сомневаюсь, что ты придумал так глубоко. И вообще, — она выглядела счастливой, — сегодня я уберу всю постель. Если бы ты вернулся сюда, ты бы получил только несовершенные.
  Бонд рассмеялся. «Я обещаю, что не буду воровать. Я ничего не знаю о ракушках. Пересеките мое сердце».
  Она встала, ее работа была завершена. «А как насчет ваших птиц? Какие они? Они тоже ценные? Я тоже не скажу, если ты мне скажешь. Я собираю только ракушки».
  — Их называют розовыми колпицами, — сказал Бонд. «Подобие розового аиста с заметным клювом. Ты когда-нибудь видел?
  — Ох уж эти , — презрительно сказала она. «Раньше их здесь были. Но вы не нашли много сейчас. Они их всех напугали». Она села на песок и обняла колени, гордясь превосходством своих наград и теперь уверенная, что ей нечего бояться этого человека.
  Бонд сел в ярде от него. Он вытянулся и повернулся к ней, опираясь на локоть. Он хотел сохранить пикник и обнаружить больше об этой странной заявке. Он легко сказал: «О, правда. Что случилось? Кто сделал это?"
  Она не терпеливо жаловалась на плечи. «Люди здесь сделали это. Я не знаю, кто они. Есть китаец. Он не любит птиц или что-то в этой роде. У него есть дракон. Он отправил дракона за птицами и отпугнул их. Дракон сжег их гнезда. Жили-были двое мужчин, которые жили с птицами и присматривали за ними. Их тоже испугали, или убили, или что-то в этом роде.
  Все это допустимо. Она равнодушно сообщила о фактах, глядя на море.
  Бонд сказал: «Этот дракон. Какой он? Вы когда-нибудь видели его?
  — Да, я видел его. Она зажмурила глаза и сделала такое гримасу, как будто проглотила горькое лекарство. Она серьезно рассмотрела Бонда, чтобы он разделил ее чувства. «Я приезжаю сюда уже около года, ищу ракушки и проникновение. Я нашла их только месяц назад, — она махнула рукой в сторону баланса. В память о происшествии. Но я нашел много других хороших. Не арестован до Рождества, я решил, что я получил реку. Я поднялся по ней на вершину, где стоял лагерь обитателей. Все было разбито. Было уже поздно, и я решил заночевать там. Среди ночи я проснулась. Дракон приближался всего в нескольких цепях от меня. У него было два больших блестящих глаз и длинная морда. У него были включены крылья и заостренный хвост. Всё было чёрно-золотым». Она нахмурилась, глядя на выражение лица Бонда. «Было полнолуние. Я мог видеть это совершенно ясно. Это прошло мимо меня. Он издавал какой-то ревущий шум. Он прошел через болото и пришел к каким-то густым мангровым зарослям, просто перелез через кусты и пошел дальше. Перед ним встала целая стая птиц, и вдруг изо рта вырвалось много огня, и он сжег многих из них и все деревья, на которых они устроились. Это было опасно. Самое ужасное, что я когда-либо видел».
  Девушка наклонилась в сторону и вгляделась в Бонда. Она снова выпрямилась и упрямо наблюдала в море. — Я вижу, ты мне не веришь, — сказала она яростным, напряженным голосом. — Ты один из горожан. Вы ничему не верите. Тьфу, — она вздрогнула от неприязни к нему.
  Бонд резонно сказал: «Дорогая, в мире просто не существует таких существ, как драконы. Вы, наверное, очень вероятно видели дракона. Мне просто интересно, что это было».
  — Откуда ты знаешь, что драконов не существует? Теперь он ее по-настоящему разозлил. «На этом конце острова никто не живет. Здесь легко можно было выжить. В любом случае, как вы думаете, что вы знаете о животных и вещах? Я жил со змеями и прочим с детства. Один. Вы когда-нибудь встретились, как богомол ест своего мужа после того, как они занялись любовью? Вы когда-нибудь встречали мангуста? Или танец осьминога? Какой найти язык у колибри? У вас когда-нибудь была домашняя змея, которая носила на шее колокольчик и звонила в него, чтобы вас разбудить? Выходит, как скорпион получает солнечный удар и убивает себя собственным уделом? Вы видели ковер из цветов под водой ночью? Ты знаешь, что Джон Кроу может учуять дохлую ящерицу за милю...? Девушка стреляла без ограничений, как презрительные удары рапирой. Теперь она внезапнолась, запыхавшись. Она безнадежно сказала: «О, вы такой же горожанин, как и все остальные».
  Бонд сказал: «Дорогая, а теперь посмотри сюда. Вы знаете эти вещи. Я не могу с этим сделать, что я живу в городах. Я тоже хочу знать о твоих вещах. У меня просто не было такой жизни. Вместо этого я знаю другие вещи. Типа… — Бонд задумался. Он не мог придумать ничего столь же интересного, как ее. Он неуверенно закончил: «Например, этот китаец будет больше заинтересован в следующем визите на этот раз. На этот раз он развивается помешать тебе уйти. Он сделал паузу и добавил. — И меня, если уж на то пошло.
  Она повернулась и повернулась с интересом рассмотрения на него. "Ой. Почему? Но тогда это не имеет большого значения. Человек просто прячется днем и убегает ночью. Он послал за мной собак и даже самолет. Он еще не получил меня". ?
  — Ну да, — признал Бонд. — Боюсь, что да. Видите ли, мы сбросили парус примерно в двух милях от нас, чтобы их радар нас не засек. Думаю, китаец, возможно, ждал от меня визита. О следующем парусе доложат, и я готов поспорить на что угодно, что он подумает, что ваше каноэ было моим. Я лучше йду по разбужу моего друга, и мы поговорим об этом. Он тебе понравится. Он житель Каймановых островов по имени Куррел.
  Девушка сказала: «Ну, мне жаль, если...» фраза затихла. Извинения не даются тем, кто так сильно обороняется. — Но ведь я не мог знать, не так ли? Она искала его лицо.
  Связи с пытливыми голубыми глазами. Он сказал успокаивающе: «Конечно, вы не могли. Это просто невезение — тебе тоже не повезло. Я не думаю, что он слишком возражает против одинокой девушки, которая собирает ракушки. Можете быть уверены, что они хорошо детализировали ваши следы и нашли вот такие улики, — он махнул рукой на разбросанные по берегу ракушки. — Но я, что он стал бы смотреть на меня по-другому. Теперь он обнаруживается у всех, что у него есть. Я только боюсь, что он может запутать вас в сети в процессе. В любом случае, — ободряюще усмехнулся Бонд, — посмотрим, что скажет Куоррел. Оставайся здесь."
  Бонд поднялся на ноги. Он шел вдоль мыса и бросал вокруг себя. Куорр хорошо спрятался. Бонду голосось пять минут, чтобы найти его. Он лежит в травянистой лощине между двумя крупными камнями, наполовину прикрытой доской из серой коряги. Он все еще крепко спал, коричневая голова, суровая во сне, баюкала его предплечье. Связь тихонько присвистнула и выросла, когда глаза широко распахнулись, как у животного. Куоррел увидел Бонда и почти виновато вскочил на ноги. Он проводил обширными ладонями по лицу, как будто умываясь.
  — Доброе утро, капитан, — сказал он. «Думаю, А был глубоко внизу. Эта китаянка пришла ко мне.
  Облигации «У меня есть кое-что другое, — сказал он. Они сели, и Бонд рассказали ему о Ханичайл Райдер и ее панцирях, а также о том, в каком положении они произошли. — А сейчас одиннадцать часов, — добавил Бонд. — И нам нужно принять новый план.
  Ссора почесал затылок. Он искоса рассматривает на Бонда. «Ты не собираешься бросить эту девушку?» — с надеждой определил он. -- Ничего страшного, если мы... -- Внезапно он выстрелил. Голова его повернулась и запроки, как у собак. Он поднял руку, призвал к тишине, внимательно слушая.
  Бонд затаил дыхание. Вдалеке, на частоте, слышалось слабое гудение.
  Куорр вскочил на ноги. — Быстрее, капитан, — настойчиво сказал он. «Дей идет».
  Глава 9
  Чистое бритье
  Через десять минут заливка была пуста и ориентирована. Маленькие волны лениво плескались по зеркальной воде внутри рифа и в изнеможении шлепались на темный песок, где розовато-лиловые раковины блестели, как выпавшие ногти на ногах. Куча выброшенных предметов исчезла, и от следователя не осталось и следа. Куоррел срезал ветки мангровых зарослей и пошел назад, осторожно подметая на ходу. Там, где он подмел, песок отличался по текстуре от частичного исчезновения, но не настолько, чтобы его можно было обнаружить снаружи рифа. Каноэ девушки затащили глубже среди скал и покрыли водорослями и корягами.
  Ссора вернулась на мыс. Бонд и девушка лежали в нескольких футах друг от друга под кустом морского винограда, где Бонд спал, и молча смотрели через воду на угол мыса, вокруг которого должна была пройти лодка.
  Лодка была примерно в четверти мили от него. По медленному пульсу двух дизелей Бонд догадался, что каждую щель перспективной линии обыскивают в поисках их следователей. Это звучала мощная лодка. Возможно, крейсер с большой каютой. Какой у него будет экипаж? Кто будет командовать поиском? Доктор Нет? Вряд ли. Он не стал бы утруждать себя такой полицейской работой.
  С запада появился клин бакланов, летевший низко над морем за рифом. Бонд наблюдается за ними. Это были первые обнаруженные следы захвата колонии гуанай на конце острова. Это, согласно описанию Плейделл-Смита, должны были быть разведчиками серебряных вспышек анчоусов на поверхности. Конечно же, на его глазах они начали давать задний ход в водопад, а затем начали неглубоко нырять, ударяясь о воду, как шрапнель. Почти сразу с запада потом показалась свежая гряда, еще и еще, которые сливались в длинный поток, а потом в сплошную черную реку птиц. На несколько минут они затемнили линию горизонта, а затем произошло в воде, охватив несколько акров, с визгом, борьбой и погружением под воду, щипая головные лапы на сплошном поле анчоусов, как рыба-пираньи, пирующие на утонувшей лошади.
  Бонд платьев легких толчок девушки. Она махнула головой. — Куры китайца получаюту.
  Бонд лечения на счастливое красивое лицо. обнаружение, ее совершенно не волновало прибытие поисковой группы. Для этого была всего лишь игра в прятки, в которую она играла раньше. Бонд признался, что она не испытывала шока.
  Железный стук дизелей становился все громче. Лодка должна быть сразу за мысом. Связь бросила последний взгляд на мирную бухту, а затем устремил взгляд на мир и траву на мыс внутри рифа.
  Появился белый нож луков. Затем идут десять ярдов пустой полированной палубы, стеклянные лобовые стекла, затем обшарпанная каюта с сиреной и тупой радиомачтовой, мелькнувший внутри человека за штурвалом, длинный плоский колодец на корме и свисающий красный флажок. . Преобразованный MTB, излишек британского правительства?
  Взгляд Бонда перешел к презентации мужчине, стоявшему на корме. Это были бледнокожие негры. На них были опрятные рубашки и рубашки цвета хаки, широкие ремни и бейсболки с неопрятным козырьком из желтой соломы. Они стояли бок о бок, борясь с медленной волной. Один из них держал длинный черный рупор с прикрепленным проводом. Другой укомплектовывал пулемет на треноге. Бонду он показался похожим на Шпандау.
  Человек с громко говорящим уронил его так, что он болтался на ремне у него на шее. Он взял бинокль и начал водить им по берегу. Низкий шепот его комментариев едва достиг Бонда, перекрывая липкое трепетание дизелей.
  Бонд смотрел, как глаза бинокля начинают с мыса, а потом осматривают песок. Двойные глаза попались среди камней и двинулись дальше. Они вернулись. Ропот комментариев превратился в болтовню. Мужчина передал очки пулеметчику, который быстро просмотрел их и вернул обратно. Сканер что-то прокричал рулевому. Каютный крейсер сбился и дал задний ход. Теперь она лежит вне рифа прямо напротив Бонда и девушки. Сканер снова навел бинокль на скалы, где спрятано каноэ девушки. Снова по воде донесся возбужденный треск. Снова очки передали пулеметчику, который просмотрел. На этот раз он откликнулся.
  Бонд подумал: вот и все. Эти люди знают свою работу.
  Бонд смотрел, как пулеметчик отводит затвор, чтобы зарядить его. Двойной щелчок донесся до него видно бульканье дизелей.
  Сканер поднял громкоговоритель и поднял его. Звенящее эхоусилителя стонало и визжало по воде. Мужчина поднес его к губам. Голос прогремел над заливкой.
  «Хорошо, народ! Выходи, и тебе не будет больно».
  Это был воспитанный голос. Был след американского акцента.
  — Ну, ребята, — прогремел голос, — побыстрее! Мы видели, где вы сошли на берег. Мы заметили лодку под корягами. Мы не дураки и не дурачим. Не принимайте близко к сердцу. Просто уход с поднятыми руками. Вы будете в порядке."
  Наступила тишина. Волны мягко плескались о берег. Связное дыхание слышали девушки. Тонкий визг бакланов донесся до них через милю моря. Дизели неровно пузырились, когда зыбь накрыла выхлопную трубу, а потом снова открыла ее.
  Бонд мягко потянулся к девушке и потянул ее за рукав. — Подойди ближе, — прошептал он. «Меньший цель». Он почувствовал, как ее тепло приближается к неприязни. Ее щека коснулась его предплечья. Он прошептал: «Зарыться в песок. извиваться. Каждый дюйм поможет. Он начал осторожно впихивать свое тело в более глубокую депрессию, которую они выкопали для себя. Он почувствовал, что она делает то же самое. Он выглянул. Теперь его глаза были чуть выше линии горизонта верхней части конуса.
  Мужчина поднимает громкоговоритель. Голос заревел. «Хорошо, народ! Просто чтобы вы знали, что это не для галочки. Он поднял большую стену. Пулеметчик навел пулемет на вершины мангровых зарослей за пляжем. Послышался быстрый грохочущий рев, который Бонд в последний раз слышал с чувствительными позициями в Арденнах. Пули издавали тот же старый звук испуганных голубей, свистящих над головой. Затем наступила тишина.
  Вдалеке Бонд наблюдал, как черная туча бакланов поднимается в воздух и начинает кружиться. Его глаза вернулись к лодке. Пулеметчик ощупывал ствол своего автомата, не нагрелся ли он. Двое мужчин обменялись короткими словами. Сканер поймал его громкоговоритель.
  — Хорошо, ребята, — резко сказал он. — Вас предупредили. Это оно."
  Бонд смотрел, как морда «Шпандау» качается и использует. Человек собирался с каноэ среди скал. Бонд прошептал неприятности: «Хорошо, дорогая. Приклейте это. Держитесь прямовниз. Это не продлится долго». Он букет, как ее рука сжала его руку. Он подумал: бедняжка, она в этом из-за меня. Он наклонился вправо, чтобы прикрыть ее голову, и глубоко уткнулся лицом в песок.
  На этот раз грохот шума был потрясающим. Пули завыли в границах мыса. Фрагменты расколотой скалы свистели над пляжем, как шершни. Рикошеты звенели и уносились вглубь страны. За всем этим стоял ровный удар буровой пушки.
  Была пауза. «Новый журнал», — подумал Бонд. Теперь это мы. Он оказался, как девушка цепляется за него. Его тело дрожало вдоль его бока. Бонд протянул руку и прижал ее к себе.
  Снова раздался грохот пушек. Пули мчались согласно линии прилива к ним. Раздавалась череда быстрых близких ударов. Куст над ними рвался в клочья. Свип. Zwip. Свип. Словно ремешок стального кнута разрезал куст на куски. Кусочки разлетались вокруг них, медленно покрывая их. Чувствительность запаха более прохладного воздуха, а это проникновение, что теперь они касаются поверхности земли. Были ли они скрыты листьями и мусором? Пули разлетелись по штабной линии. Менее чем через минуту грохот распространен.
  Тишина пела. Девушка тихонько всхлипнула. Бонд родилась ее замолчать и прижал к себе еще крепче.
  Громкоговоритель загудел. «Хорошо, ребята. Если у вас еще есть уши, мы скоро будем рядом, чтобы подобрать кусочки. И мы приводим собак. «А сейчас до свидания».
  Медленный стук дизеля ускорился. Двигатель разогнался до торопливого рева, и увидел опавшие листья Бонд наблюдал, как корма катера все глубже погружается в воду, когда он двигался на запад. Через несколько минут он был вне пределов слышимости.
  Бонд осторожно поднял голову. Бухта была безмятежной, пляж практически не отмечен. Все было как прежде, кроме вони пороха и кислого запаха взорванной скалы. Бонд поднял девушку на ноги. По ее лицу бежали слезы. Она ошеломленно осмотра на него. Она сказала: «Это было опасно. Для чего они это сделали? Нас могли убить».
  Обнаружено, что обнаружение всегда обнаруживалось постоять за себя, но только против природы. Она знает мир животных, насекомых и рыб, и ей это экспорт. Но это был маленький мир, ограниченный солнцем, луной и временами года. Она не знает большого мира прокуренной комнаты, салона маклера слитков коридоров, приемных органов здравоохранения, совещаний на парковых сидениях, не знает борьбы за большую власть. и большие деньги больших людей. Она не знает, что ее унесло из каменного пруда в грязные воды.
  Он сказал: «Все в порядке, дорогая. Они просто плохие люди, которые боятся нас. Мы можем управлять». Бонд обнял ее за плечи. — И ты была великолепна. Храбрый как ни в чем не бывало. Давай сейчас, мы будем искать Куоррела и строить планы. В любом случае, пора нам что-нибудь поесть. Что ты ешь в экспедициях?
  Они повернулись и пошли по берегу к мысу. Через минуту она восприняла сдержанным голосом: «О, тут куча еды. В основном морские ежи. И есть дикие бананы и прочее. Я ем и сплю сюда два дня, прежде чем выйду. Мне ничего не нужно».
  Бонд прижал ее к себе еще крепче. Он опустил руку, когда Куоррел появился на горизонте. Ссора ползла вниз среди скалы. Он остановился, глядя вниз. Они придумали его. Каноэ девушки было распилено пулями почти пополам. Девушка вскрикнула. Она отчаянно испытывала на Бонда: «Моя лодка! Как мне вернуться?
  — Не волнуйтесь, мисси. Куоррел получил каноэ лучше, чем Бонд. Он предположил, что это может быть большая часть капитала девушки. — Капитан починит вас остроумием и выдёргиванием. И ты вернешься с нами. У нас прекрасная лодка в мангровых зарослях. Хит не разорится. Я хочу увидеть его. Куоррел сравнения на Бонда. Теперь его лицо было обеспокоенным. — Но, капитан, вы понимаете, что я имею в виду насчет людей. Они могутчие крутые люди, и у них серьезные дела. Эти собаки говорят о них. Доза — это полицейские гончие — пинчеры зовут их. Большие ублюдки. Мах Френс сказал мне, что в упаковке двадцать или больше. Нам лучше строить планы быстро и хорошо.
  — Хорошо, Куоррел. Но сначала нам нужно что-нибудь поесть. И черт меня побери, если я испугаюсь и убегу с островов, пока хорошенько не осмотрелся. Мы возьмем Хани с собой. Он обратился к девушке. — С тобой все в порядке, дорогая? Вы будете в порядке с нами. Мы вместе поплыли домой.
  Девушка с подозрением на проверку на него. — Думаю, альтернативы нет. Я имею в виду. Я бы хотел пойти с тобой, если не буду мешать. Я действительно не хочу ничего есть. Но ты отвезешь меня домой, как только эксперимент? Я хочу не больше их видеть людей. Как долго ты собираешься смотреть на птиц?»
  Бонд уклончиво ответил: — Ненадолго. Я должен сказать, что с ними случилось и почему. Тогда мы пойдем. Он наблюдает за своими часами. — Двенадцать лет. Ты подожди здесь. Примите ванну или что-то в этом роде. Не ходи, оставляя следы. Пошли, Куоррел, нам лучше спрятать лодку.
  Был час, когда они были готовы. Бонд и Куоррел засыпали каноэ камнями и песком, пока оно не затонуло в луже среди мангровых зарослей. Они размазались по своим следам. Пули наблюдения за границей линии мусора, что большая часть времени они могли ходить по сломанным листьям и веткам. Они съели часть своего пайка — жадно, девочка неохотно — и перелезли через скалы на мелководье у берегов. Затем они побрели по мелководью к устью реки в трехстах ярдах вниз по берегу.
  Было очень жарко. С северо-востока дул резкий, обжигающий ветер. Ссора сказал, что этот ветер дул ежедневно круглый год. Это было жизненно важно для гуанеры. Он высушил гуано. Блики моря и блестящие зеленых листьев мангровых зарослей ослепляли. Облигация была рада, что приложили усилия, чтобы его кожа затвердела к солнцу.
  В устье реки была песчаная отмель и длинная глубокая стоячая лужа. Они могли либо промокнуть, либо раздеться. Бонд обратил внимание: «Дорогая, мы не чувствуем себя в этом поезде. Мы останемся в рубашках из-за солнца. Носите то, что разумно, и идите за нами». Не ожидая ее ответа, двое мужчин сняли штаны. Куоррел свернул их и упаковал в рюкзак вместе с провизией и ружьем Бонда. Они вошли потом в бассейн, потом впереди Ссора, Бонд, девушка. Вода дошла Бонду до пояса. Большая серебряная рыба выпрыгнула из пруда и с плеском упала обратно. На поверхности были стрелы, где другие убегали с их пути. — Тарпон, — прокомментировал Куоррел.
  Бассейн сходился в узкую горловину, над которой соприкасались мангровые заросли. Некоторое время они шли вброд по прохладному туннелю, а от реки расширилась и превратилась в глубокое медленное русло, извивающееся впереди среди гигантских паучьих лапок мангровых зарослей. Дно было илистое, и с каждым шагом их ноги погружались в слизь на несколько дюймов. Маленькие рыбки или креветки извивались и убегали из-под ног, и им то и дело хотелось наклоняться, чтобы смахнуть пиявок, прежде чем они ухватились. Но в остальном среди кустов было спокойно, тихо и прохладно, и, по близости, для Бонда было отдаленно от солнца было благословением.
  Вскоре, когда они удалились от моря, стало дурно пахнуть тухлыми яйцами, сероводородным запахом болотного газа. Их стали находить комары и москиты. Им понравилось свежее тело Бонда. Ссора велел ему окунаться в речную воду. «Они любят мясо с солью на нем», — весело он понял. Бонд снял рубашку и сделал, как ему сказали. Потом стало лучше, и через какое-то время ноздри Бонда даже привязалась к болотному газу, за исключением тех случаев, когда ноги Куоррела тревожили какой-то застарелый карман в грязи и со дна вырывался старинный пузырь и с вонючим запахом лопался у него под носом.
  Мангровых зарослей стало меньше и меньше, и река медленно открылась. Вода стала мельче, а дно тверже. Вскоре они завершились за поворотом и произошли на месте операции. Хани сказала: «Теперь лучше берегись. Нас будет легче увидеть. Так продолжается около мили. Затем река сужается до озера. А еще есть песчаная коса, на которой жили люди-птицы.
  Они попали в тени мангрового туннеля и выглянули появление. Река медленно извивалась от них к центру острова. Его берега, окаймленные высоким бамбуком и морским виноградом, давали лишь частичное укрытие. От западного берега земля медленно поднималась, а затем резко поднималась к сахарной голове примерно в двух милях от нее, которая была гуанерой. У подножия горы были разбросаны хижины Квонсет. Серебряный зигзаг произошел по склону холма к хижинам — Декавильская тропа, как догадался Бонд, направляла гуано из раскопок в дробилку и сепаратор. Вершина сахарной головы была белой, как будто от снега. С вершины развевался дымчатый флаг гуано-пыли. Бонд мог видеть черные точки бакланов на белом фоне. Они приземлялись и приземлялись, как пчелы в улье.
  Бонд стоял и смотрел на далекую сверкающую гору птичьего помета. Так это было царство Доктора Ноу! Бонду естественно, что он никогда в не более забытого богом жизни видел пейзаж.
  Он осмотрел землю между рекой и горой. обнаружен обычный серый мертвый коралл, сломанный там, где был карман земли, тихой растительностью и гаметом. Без сомнения, дорога или тропинка вели вниз по склону горы к центральному озеру и болотам. Это выглядело плохой вещью, чтобы перехватить, если не было. Бонд заметил, что вся растительность наклонилась к западу. Он доступен себе круглый год с теплым ветром, постоянно гуляющим по острову, с запахом болотного газа и гуано. Ни в одной исправительной колонии не может быть хуже места, чем это.
  Связь наблюдения на восток. Там мангровые заросли в болотистой местности казались более гостеприимными. Они шли прочным сплошным зеленым ковром, пока не потеряли очертания в танцующем зном на горизонте. Над густая пена птиц металась, садилась и снова металась. Их непрекращающийся крик разносится резким ветром.
  Голос Куоррела прервал мысли Бонда. -- Они идут, капитан.
  Бонд проследил за взглядом Куоррела. Из бараков мчался большой грузовик, из-под колес которого струилась пыль. Бонд шел за десять минут, пока он не исчезал среди мангровых зарослей в истоке реки. Он прослушал. Собачий лай разносится по ветру.
  Куррел сказал: «Они спустились по ребру, капитан. Они узнают, что мы не можем двигаться, кроме как вверх по ребру, если мы не мертвы. Они, вероятно, спустя время по ребру на пляже и будут искать кусочки. Скорее всего, лодка придет со шлюпкой и увезет людей и собак. По сюжету, это то, что Ах сделал бы на этом месте.
  Хани сказала: «Вот что они делают, когда ищут меня. Все в порядке. Вы отрезаете кусок бамбука, и когда они приближаются, вы ныряете под воду и дышите через бамбук, пока они не уходят».
  Связывание Куоррелу. Он сказал: «Предположим, ты возьмешь бамбук, а я найду хорошие мангровые заросли».
  Куоррел с подозрением. Он двинулся вверх по течению к зарослям бамбука. Облигация повернулась обратно в мангровый туннель.
  Бонд избегал смотреть на девушку. Она не терпеливо сказала: — Тебе не нужно так осторожно смотреть на меня. Нехорошо думать об вещах в такое время. Ты сам так сказал.
  Бонд повернулся и повторился на ней. Ее рваная рубашка принадлежала к ватерлинии. Внизу мелькнули бледные дрожащие конечности. Красивое лицо улыбалось ему. В мангровых зарослях сломанный нос казался уместным в своей природе.
  Связь медленно продвигается вперед. Она поняла. Он повернулся и пошел вниз по течению, и она последовала за ним.
  Бонд то нашел, что хотел, трещину в стене мангровых зарослей, которая, естественно, ушла глубже. Он сказал: «Не ломай ветки». Он нагнул голову и пошел вброд. Канал шел в десяти ярдах. Грязь под их ногами стала глубже и мягче. Затем была сплошная стена корней, и они не могли идти дальше. Коричневая вода медленно текла через широкий, тихий бассейн. Бонд столкнулся. Девушка приблизилась к нему. — Это настоящие прятки, — сказала она дрожащим голосом.
  — Да, не так ли. Бонд думал о собственном пистолете. Ему было интересно, насколько хорошо он будет стрелять после купания в реке, сколько людей он сможет найти, если они найдутся. Он волнует волну. Встретить эту девушку большой была неприятность. В бою, нравится вам это или нет, девушка — ваше дополнительное сердце. У врага две цели против вашей одной.
  Бонд вспомнил свою жажду. Он зачерпнул немного воды. Оно было солоноватое и имело привкус земли. Все было в порядке. Он выпил еще немного. Девушка протянула руку и убила его. «Не пей слишком много. Вымойте рот и сплюньте. У тебя может быть лихорадка».
  Бонд молчаливое рассмотрение на ней. Он сделал, как она сказала ему.
  Ссора просвистела откуда-то в основном потоке. Связи ответили и ответили против него. Они вернулись по каналу. Куоррел плеснул воду на древних мангровых зарослях там, где их тела могли коснуться их. «Убей наш запах», — кратко он объяснил. Он достал горсть бамбуковых палочек и начал их строгать и резать. Бонд следствия на свое ружье и запасные патроны. Они стоят неподвижно в бассейне, чтобы не поднимать еще больше грязи.
  Солнечный свет пробивался сквозь толстую крышу из листьев. Креветки тихо покусывали их ноги. Напряжение нарастало в жаркой, гнетущей тишине.
  Было почти облегчением услышать лай собак.
  Глава 10
  След дракона
  Поисковая группа быстро продвигалась вниз по реке. Двум мужчинам в плавках и высоких байдарках пришлось бежать, чтобы не отставать от собак. Это были крупные китайские негры с наплечными кобурами на обнаженной потной груди. Время от времени они обменивались выкриками, в основном выбранными словами. Впереди стоящая больших доберманов плыла и барахталась в воде, возбужденно лая. У них был нюх, и они лихорадочно искали, приподняв ромбовидные уши на гладких змеиных головах.
  «Может быть, это… крокодил», — кричал ведущий встречающий шум. У него был короткий хлыст, виды он время от времени щелкал, как хлыстом, на охотничьем полеьем.
  Другой мужчина приблизился к нему. Он взволнованно закричал: «За мои деньги это — лайм! Держу пари, он лежит в мангровых зарослях. Смотри, он не устроит нам засаду. Мужчина вынул пистолет из кобуры и сунул под мышку, держа руку на прикладе.
  Они выходили из открытых рек в мангровый туннель. У первого человека был свисток. Он торчал из его широкого лица, как окурок. Он издал пронзительный звук. Когда собаки помчались, он ударил его кнутом. Собаки внезапнолись, скуля, когда медленное течение заставляло их не подчиняться приказам. Двое мужчин взяли свои ружья и побрели вниз по течению через беспорядочные ветви мангровых зарослей.
  Ведущий человек подошел к узкому пролому, который нашел Бонд. Он схватил собаку за ошейник и кинул в канал. Собака жадно фыркнула и поплыла вперед. Мужчина прищурился на исходных мангровых зарослях по обеим сторонам канала, чтобы увидеть, не поцарапаны ли они.
  Собака и человек попали в небольшой закрытый бассейн в конце канала. Мужчина с отвращением огляделся. Он схватил собаку за ошейник и потянул назад. Собака не хотела изъять это место. Мужчина хлестнул по воде хлыстом.
  Второй человек ждал у входа в маленький канал. Вышел первый мужчина. Он покачал головой, и они пошли вниз по течению, собаки, теперь менее возбужденные, бежали вперед.
  Постепенно шум охоты стал тише и исчез.
  Еще пять минут ничто не шевельнулось в мангровом пруду, затем в одном углу среди корней из воды медленно поднялся тонкий бамбуковый перископ. Появилось лицо с мокрыми пятнами на лбу, как у выросшего на поверхности тела. В правой руке под водой ружье было наготове. Он внимательно слушал. Наступила мертвая тишина, ни звука. Или был? Что это было за мягкий свист в основном потоке? Кто-то очень тихо брел по следам охоты? Связи потянулись по обе стороны от него и коснулись мягко двух других тел, которые включают корневую часть на скелет. Когда два лица появились на поверхности, он прилег к губам. Было слишком поздно. Куоррел кашлянул и сплюнул. Облигация поморщилась и настойчиво стояла в стороне потока потока. Все слушали. Наступила мертвая тишина. Затем снова началось тихое шуршание. Кто бы это ни был, он вошел в боковой канал. Бамбуковые трубки попали в три полости рта, и головы снова мягко попали в воду.
  Под водой Бонд опустил голову в ил, зажал ноздри левой рукой и сжал губами трубку. Он знал, что бассейн уже исторический. Он исключает плавание собак. В тот раз их не нашли. Смогут ли они снова сойти с рук? На этот раз у перемешанной грязи было меньше шансов просочиться из лужи. Если этот искатель увидит более темное коричневое пятно, он выстрелит в него или проткнет его? Какое оружие у него будет? Бонд решил, что не будет рисковать. При первом же движении в воде рядом с ним он вставал на ноги, стрелял и надеялся на лучшее.
  Связь и сосредоточил внимание на всех своих чувствах. Каким адом было это затруднение дыхания и как сводило с мягкое умате покусывание креветок! Повезло, что ни у кого из них не было раны на теле, иначе проклятые твари въелись бы в нее. Но это была блестящая идея девушки. Без него собаки добрались бы до них, где бы они ни спрятались.
  Внезапно Бонд вздрогнул. Резиновый сапог наступил ему на голень и соскользнул. Подумает ли мужчина, что это ветка? Бонд не может рисковать. Одним резким движением он метнулся вверх, выплюнув отрезок бамбука.
  Бонд быстро обнаружил огромное тело, стоящее почти на нем, и вращающийся приклад винтовки. Он поднял руку для головы, и исключительный резкий удар для владельцев. В то же время его правая рука рванулась вперед, и когда дуло пистолета коснулось блестящей правой груди под безволосым венчиком, он нажал на курок.
  Удар взрыва, отраженный в теле мужчины, чуть не сломал Бонду запястье, но человек рухнул обратно, как срубленное дерево в воде. Бонд мельком увидел огромную дыру в боку, когда он пошел ко дну. Резиновые кулики дернулись один раз, и голова китайского негроида вырвалась на поверхность с поднятыми вверх глазами, из безмолвно кричащего рта хлынула вода. Затем головная боль снова ушла под воду, и осталась только мутная пена и замедляется красное пятно, которое начало стекать вниз по течению.
  Бонд встряхнулся. Он повернулся. Позади него стояли Куоррел и девушка, из их тел струилась вода. Куара ухмылялась от уха до уха, но костяшки пальцев у девушки были в рот, а глаза с ужасом смотрели на покраснение воды.
  Бонд коротко сказал: — Прости, дорогая. Это должно быть сделано. Он был прямо над нами. Давай, пошли». Он грубо схватил ее за руку и толкнул с места в основном потоке, остановившись только тогда, когда они обнаружили открытые реки в начале мангрового туннеля.
  Пейзаж снова был пуст. Бонд взглянул на часы. Он случился в три часа. Он наблюдается на закате солнца. Сейчас может быть четыре часа. Сколько еще им предстояло пройти? Связь внезапной усталости. Теперь он разорвал его. Даже если бы выстрелила не было слышно — а он был бы хорошо приглушен телом человека и мангровыми зарослями — человек промахнулся бы, когда остальные встретились, если догадка Куоррела была верна, в устье реки, чтобы уйти. к запуску. Вернутся ли они вверх по реке, чтобы найти пропавшего человека? Возможно нет. Уже стемнеет, чем они прежде всего узнают наверняка, что он пропал. Утром они отправят поисковую группу. Собаки скоро достанут тело. Тогда что?
  Девушка дернула его за рукав. Она сердито сказала: «Пора тебе Расскажи мне, о чем все это! Почему все проверили другого друга? И кто ты? Я не верю всей этой истории о птицах. Ты не берешь револьвер за птицами.
  Связь с его злыми широкоотражающими глазами. «Мне очень жаль, дорогая. Боюсь, я вас немного запутал. Я расскажу тебе об этом сегодня вечером, когда мы доберемся до лагеря. Это просто невезение, что ты так со мной перепутался. У меня есть небольшая война с десятком людей. Кажется, они хотят меня убить. Теперь я заинтересован только в том, чтобы провести нас со всеми островами, чтобы никто больше не вступил. У меня достаточно дела, чтобы в следующий раз вернуться через парадную дверь».
  Вы пытаетесь отправить этого китайца в ловушку?
  — Вот и все, — выбросей Бонд. — По случаю, ты на стороне ангелов. А теперь ты мне кое-что скажи. Сколько еще до лагеря?
  — О, около часа.
  «Это хорошее место, чтобы спрятаться? Смогут ли они нас там легко найти?
  — Импульс захватывает озеро или поднимается вверх по реке. Все будет хорошо, пока они не пошлют за нами своего дракона. Он может пройти через воду. Я видел, как он это делал».
  — Что ж, — дипломатично сказал Бонд, — будем ожидать, что у него болит хвост или что-то в этом роде.
  Девушка фыркнула. — Хорошо, мистер Всезнайка, — сказала она. — Просто подожди.
  Ссора выплеснулась из мангровых зарослей. У него была винтовка. — сказал он извиняясь тоном. — Нет ничего страшного в том, что у меня есть ружье, капитан. Похоже, нам может случиться удар.
  Бонд взял его. Это был карабин Ремингтон армии США калибра .300. У людей определенно было необходимое оборудование. Он вернул его.
  Ссора вторила его мыслям. — Эти хитрые люди, капитан. Этот человек должен тихонько подкрасться к вымени, чтобы заставить нас выйти после того, как псы уйдут. Он хитрый мангуст, этот доктор.
  Бонд задумчиво сказал: «Должно быть, он настоящий мужчина». Он отбросил свои мысли. «А теперь приступим. Хани говорит, что до лагеря еще час. Лучше держаться за левый берег, чтобы получить какое-нибудь укрытие с холма. Вероятно, нам известно, что у них есть очки, направленные на реку. Бонд передал свой пистолет Куоррелу, который спрятал его в промокший рюкзак. Они снова двинулись вперед с Куоррелом во главе, а Бонд и девушка шли вместе.
  Они получают тенденцию от роста и роста кустарников вдоль западного берега, но теперь им приходится столкнуться с полной устойчивостью палящего ветра. Они распыляют воду на руки и лицо, чтобы охладить ожоги. Глаза Бонда налились кровью от яркого света, а рука невыносимо болела в том, куда ударил приклад. И он не ожидал обеда, состоящего из размокшего хлеба, сыра и соленой свинины. Как долго они могут спать? Прошлой ночью у него было немного. Похоже, снова тот же рацион. А как же девушка? У нее их не было. Ему и Куоррелу караулить и караулить. А потом завтра. Снова исчезают в мангровых зарослях и медленно возвращаются к каноэ через восточную оконечность островов. Это выглядело так. И плыть следующей ночью. Облигация подумала о том, чтобы прорубить путь на мир через сплошные мангровые заросли. Какая перспектива! Бонд побрел дальше, думая об «отпуске М. под солнцем». Он дал бы что-нибудь, чтобы М. поделился этим с ним сейчас.
  Река сужалась, пока не превратилась в ручей между зарослями бамбука. Затем она расширилась, взявшись в плоское болотистое устье, за пять квадратных метров мелководного озера усмотрела на другую сторону острова островаъерошенным серо-голубым зеркалом. Дальше виднелось мерцание взлетно-посадочной полосы и отблески солнца на единственном ангаре. Девушка велела держалась на востоке, и они медленно пробирались сквозь опушку кустов.
  Внезапно Куоррел направился, его морда, как у подружейной собаки, указывала на болотистую перед ним землю. В грязи были прорезаны две соединительные канавки с более слабой канавкой в центре. Это были следы чего-то, что спустилось с холма и упало через болото к озеру.
  — равнодушно сказала девушка. — Вот где был дракон.
  Куоррел повернулся к ней белок глаз.
  Бонд медленно шел по рельсам. Внешние были довольно гладкими с зазубринами. Их можно было сделать из колес, но они были восприняты — по меньшей мере две фута в поперечном сечении. Центральная гусеница была такой же формы, но всего три дюйма в диаметре, что примерно равно ширине автомобильной шины. Следы были без следователей протектора, и они были довольно последними. Они шли по совершенно прямой линии, и кусты, которые они пересекали, были раздавлены, как будто по ним пролетел танк.
  Бонд не мог себе представить, что за машину, если это была машина, их сделала. Когда девушка толкнула его локтем и яростно прошептала: «Я же тебе говорил», он мог только задумчиво сказать: «Ну, дорогая, если это не дракон, то это что-то другое, чего я никогда раньше не видел».
  Дальше она настойчиво дернула его за рукав. — Смотри, — прошептала она. Она использовала наступление на большую группу кустов, рядом с которой бежали рельсы. Они были безлистными и почерневшими. В центре блокировки обгоревшие остатки птичьих гнезд. — Он дышал на них, — взволнованно сказала она.
  Бонд подошел к кустам и осмотрел их. «Конечно, — признал он. Почему именно этот куст был сожжен? Все это было очень странно.
  Следы вернулись к озеру и исчезли в воде. Бонду задержаны по следу за ними, но о результате из укрытия не образовалась и речь. Они шли дальше, погруженные в разные мысли.
  Постепенно день за сахарной головкой начал умирать, и, наконец, девушка показала видимые кусты вперед, и Бонд увидела длинную песчаную косу, у случая в озере. Вдоль его хребта росли густые кусты морского винограда, а на полпути, ярдах в стае от берегов, остатки соломенной хижины. Это выглядело довольно подозрительным местом для ночлега и было хорошо защищено от попадания воды в сторону. Ветер стих, а вода стала мягкой и манящей. Как райски было бы снять с себя грязные рубашки и вымыться в озере, а после часов хлюпанья в грязи и зловонном запахе рек и болот лечь на твердый сухой песок!
  Солнце полыхнуло желтым светом и скрылось за горой. День был еще жив на восточной оконечности острова, но тень черной сахарной головы медленно шла по озеру и скоро протянется и убьет ее. Лягушки встрепенулись, громче, чем на Ямайке, пока густые сумерки не наполнили их пронзительностью. Через озеро забарабанила гигантская лягушка-бык. Жуткий звук был чем-то средним между тамамом и обезьяньим ревом. Он получился отвлеченным, которые были заблокированы внезапно. Вскоре оно замолчало. Он нашел то, за чем посылал.
  Они заслужили перешейка песчаной косы и гуськом прошли по узкой тропе. Они вышли на поляну с развороченными остатками плетения. Большие таинственные следы вели из воды с выделением, через поляну и близлежащие кусты, как будто это существо, чем оно ни было, пронеслось по этому отравлению. Многие кусты были сожжены или обуглены. Там были остатки очагов из кусочков коралла, несколько разбросанных кастрюль и пустых жестяных банок. Они порылись в развалинах, и Куоррел откопал пару закрытых банок со свининой и фасолью Heinz. Девушка нашла смятый спальный мешок. Бонд нашел небольшой кожаный кошелек с пятью однодолларовыми банкнотами, обнаруженными ямайскими удачами и богатым серебром. Двое мужчин явно ушли в спешке.
  Они покинули это место и двинулись дальше к небольшой песчаной поляне. Сквозь кусты они могли видеть огни, мерцающие над водой с горами, возможно, в двух милях от них. На производстве не было ничего, кроме мягкого черного блеска воды под темным небом.
  Бонд сказал: «Пока мы не показываем свет, у нас все будет в порядке. В первую очередь нужно хорошенько помыться. Дорогая, ты возьмешь оставшуюся часть песчаной косы, а у нас будет конец, полюбившийся к суше. Увидимся за ужином примерно через час.
  Девушка рассмеялась. — Ты будешь одеваться?
  — Конечно, — сказал Бонд. "Брюки."
  Куоррел сказал: «Капитан, пока света достаточно, я открою эти банки и починю их на ночь». Он порылся в рюкзаке. «Вот твои штаны и твой пистолет. Хлеб не так хорош, но удар только мокрый. Ешьте хорошо, а может быть, высохнет до утра. Думаю, сегодня вечером нам лучше есть консервы, сыр и свинину оставить. Контейнеры с дозой тяжелой, а завтра у нас полно ног.
  Бонд сказал: «Хорошо, Куоррел. Я оставлю меню тебе. Он взял ружье и мокрые штаны, спустился на мелководье и вернулся тем путем, какие они пришли. Он нашел твердый сухой участок песка, снял рубашку, снова шагнул в воду и лег. была мягкой, но отвратительно Вода теплой. Он выкопал горсти песка и вытерся им, используя его как мыло. Потом он полагался и наслаждался тишиной и одиночеством.
  Звезды начали бледно сиять, звезды, которые захватывают их на острове, год назад, звезды, которые снова забирают их завтра ночью, через год. Какая поездка! Но это уже окупилось. Теперь у него было достаточно улик и свидетельств, чтобы вернуться к губернатору и раскрыть полное расследование действий Доктора №1. Он не стреляет из автоматов по людям, даже по нарушителям. И, кстати, что это за штука доктора Но, которая влезла в арендованное имущество Общества Одюбона, разгромила собственность и, возможно, убила одного из их надзирателей? Это тоже надо бы расследовать. И что он найдет, вернувшись на остров через парадную дверь, может быть, на эсминце и с отрядом морских пехотинцев? Каким будет ответ на загадку Доктора Но? Что он скрывает? Чего он боялся? Почему уединение было так важно для него, что ради него он снова и снова убивал? Кем был Доктор Но?
  Бонд услышал всплеск прямо от себя. Он подумал о неприятностях. И кто, если уж на то пошло, такой Ханичайл Райдер? Это, решил он, выбираясь на сушу, по случаю случившегося, что он должен узнать до наступления ночи.
  Бонд натянул липкие штаны, сел на песок и разобрал пистолет. Он делал это наощупь, используя свою рубашку, чтобы высушить каждую деталь и каждый патрон. Затем он снова собрал пистолет и щелкнул спусковым крючком вокруг пустого барабана. Звук был здоровый. Пройдет несколько дней, чем он заржавеет раньше. Он зарядил его и сунул в кобуру за поясом брюк, встал и пошел обратно на поляну.
  Тень Хани потянулась и потянула его рядом с собой. «Давай, — сказала она, — мы голодаем. Я взяла одну одну из кастрюль, вычистила ее, и мы высыпали ее в бобы. Там около двух полных шариков пригоршней каждого и хлеба для крикета. И я не представляю вина за то, что ем твою еду, потому что ты научил меня работать намного усерднее, чем если бы я был один. Вот, протяни руку».
  Привязанность к властности в ее голосе. Он мог только различить ее силуэт в сумерках. У нее более гладкая голова. Ему было интересно, как написаны ее волосы, когда они расчесаны и высушены. Надела чистую одежду поверх красивого золотого тела? Он видел, как она зашла в комнату или через лужайку в Бо-Дезерт. Она была бы красивым, восхитительным Гадким утенком. Почему она никогда не лечила сломанный нос? Это была легкая операция. Тогда она станет самой красивой девушкой на Ямайке.
  Ее плечо коснулось его. Бонд протянул руку и положил руку на колени. Она взяла его руку и связала букет, как в ней вылазит холодная каша из бобов.
  Внезапно он любит ее теплый животный запах. Это было так чувственно возбужденно, что его тело качнулось рядом с ней, и на мгновение его глаза закрылись.
  Она издала короткую и застенчивую, устойчивую и нежность. Она сказала «Вот» по-матерински и отвела от себя тяжелую руку и вернулась к нему.
  Глава 11
  Среди инопланетной трости
  Было около восьми, подумал Бонд. Если не считать фонового стрекотания лягушек, было очень тихо. В дальнем углу поляны виднелись темные очертания Куоррела. Раздался мягкий звон металла, когда он разбирал и сушил «Ремингтон».
  Сквозь кусты далекие желтые огни гуанеры проложили праздничные дороги по темной глади озера. Ужасный ветер утих, и отвратительные пейзажи утонули во тьме. Это было круто. Одежда Бонда высохла на нем. Три больших горсти еды согрели его желудок. Он чувствовал себя комфортно, сонно и умиротворенно. Завтра было далеко и не обнаружено никаких проблем, за исключением больших физических лиц. Жить вдруг стало легко и хорошо.
  Девушка лежит рядом с ним в спальном мешке. Она лежала на спине, обхватив голову руками, и смотрела вверх на крышу из звезды. Он мог только различить бледное пятно на ее лице. Она сказала: «Джеймс. Ты можешь рассказать мне, в чем дело. Ну давай же. Я не лягу спать, пока ты не уснешь.
  Бонд рассмеялся. — Я скажу, если ты скажешь. Я хочу знать, что ты делаешь».
  «Я не против. У меня нет секретов. Но ты первый.
  "Тогда все в порядке." Бонд подтянул колени к подбородку и обнял их. «Это вот так. Я этого не сделал.
  Связанные рассказами истории происхождения рассказов, с хорошими и плохими людьми, как приключенческая история из книги. Он закончил: «Понимаешь, дорогая, вопрос лишь в том, чтобы вернуться на Ямайку завтра вечером, всем троим в каноэ, и тогда губернатор выслушает нас и пришлет много солдат, чтобы доставить этого китайца во владение. Думаю, это будет опасно. Он тоже это знает и поэтому пытается нас остановить. Это все. Теперь твоя очередь."
  Девушка сказала: «Кажется, ты живешь очень интересной жизнью. Твоей жене не может нравиться, что ты так далеко. Разве она не беспокоится о том, что тебе может быть больно?
  «Я не женат. Единственные, кто может беспокоится о том, что я могу пострадать, — это моя страховая компания».
  Она определила: «Но я полагаю, у тебя есть девушки».
  «Не значит».
  "Ой."
  Была пауза. Ссора дошла до них. — Капитан, я возьму на себя первую вахту, если это подходит. Будь на песчаной косе. Я приду, позвоню тебе около полуночи. Может быть, ты возьмешься до пяти, и тогда мы все уйдем. Необходимо убрать подальше от этого места, пока не рассвело.
  — Мне подходит, — сказал Бонд. — Разбуди меня, если увидишь что-нибудь. Пистолет в порядке?
  — С ним все в порядке, — радостно сказал Куоррел. Он многозначительно сказал: «Спокойной ночи, мисси», и бесшумно растворился в тенях.
  — Мне нравится Ссора, — сказала девушка. Тогда она сделала паузу: «Ты действительно хочешь знать обо мне? Это не так захватывающе, как твоя история.
  "Конечно, я делаю. И ничего не упускай".
  «Нечего упускать. Вы могли бы разместить всю мою жизнь на оборотах открытки. Начну с того, что я никогда не был за пределами Ямайки. Всю свою жизнь я прожил в месте под названием Пустыня Бо на северном побережье недалеко от гавани Моргана.
  Бонд рассмеялся. "Это странно. Я тоже. По случаю случился, на данный момент. Я не заметил вас о. Ты живешь на деревне?
  — О, я полагаю, вы сняли пляжный домик. Я никогда не подхожу к этому случаю. Я живу в Большом Доме».
  — Но от него ничего не осталось. Это руины таких тростниковых полей.
  «Я живу в подвалах. Я живу там с пять лет. Его тогда сожгли, а родители моих убили. Я ничего о них не помню, так что можешь не извиняться. Я жил там со своей черной няней. Она умерла, когда мне пятнадцать было. Последние пять лет я жил там один».
  "Боже мой." Бонд был потрясен. — Но разве за тебя некому было присматривать? Твои родители не спасут деньги?
  «Ни копейки». В голосе девушки не было ни горечи, ни гордости. «Видите ли, Райдеры были одной из старых ямайских семей. Первый получил пустыни Боты от Кромвеля за то, что он был землей из тех, кто подписал смертный приговор королю Карлу. Он построил Большой Дом, и с тех пор моя семья жила в нем время от времени. Но потом сахар рухнул, и я полагаю, что это было в плохом состоянии, и к тому же времени, когда мой отец унаследовал его, там не было ничего, кроме долгов — ипотечных кредитов и важных целей. Поэтому, когда мой отец и мать умерли, имущество было распродано. Я не возражал. Я был слишком молод. Няня, должно быть, была замечательная. Они хотели, чтобы меня удочерили, священник и юристы, но няня собрала не сгоревшие бруски мебели, и мы укрепились в развалинах, и через Грецию никто не пришел и не помешал нам. Она немного шила и стирала в деревне, выращивала несколько плантанов, бананов и занималась против старого дома росло большое хлебное дерево. Мы ели то, что конверт ямайцы. И вокруг нас был сахарный тростник, и она сделала рыбный горшок, который мы ходили и собирали каждый день. Все было в порядке. У нас было достаточно еды. Каким-то образом она научила меня читать и писать. От костра осталась груда книг. Была энциклопедия. Я начал с А, когда мне было около восьми. Я добрался до буквы «Т». — сказала она, защищаясь. — Держу пари, я знаю больше тебя о многих вещах.
  "Бьюсь об заклад, вы." Облигации полностью наблюдались в картине маленькой девочки с льняными наблюдениями, слоняющейся по развалинам, а упрямая старая негритянка прилавила за ней и звала ее делать уроки, которые, должно быть, были такими же загадкой для старухи. «Ваша няня, должно быть, была замечательным человеком».
  «Она была милой». Это было плоское заявление. «Я думал, что умру, когда она это сделает. После этого было не так весело. я вел ребенка жизнь; потом мне вдруг пришлось самой повзрослеть и все делать. Обнаружение мужчин поймать меня и причинить мне боль. Они сказали, что хотят заняться со мной любовью». Она сделала паузу. — Я тогда была хорошенькой.
  Бонд серьезно сказал: «Ты одна из самых красивых девушек, которую я когда-либо видел».
  «С этим носом? Не говори глупостей.
  — Ты не понимаешь. Обязательства, связанные с подбором слов, которые она поверила бы. «Конечно, любой увидит, что у тебя сломан нос. Я почти не замечаю этого. Когда вы смотрите на человека, вы смотрите ему в глаза или в рот. Вот где выражение. Сломанный нос не более важен, чем кривое ухо. Носы и уши — это части лицевой мебели. Некоторые красивее других, но они не так важны, как остальные. Они являются частью фонарей лица. Если бы у тебя был такой же красивый нос, как и у всех остальных, ты была бы самой красивой девушкой на Ямайке».
  — Ты это имеешь в виду? ее голос был стойким. «Как ты думаешь, я могу быть красивой? Я знаю, что у некоторых из меня все в порядке, но когда я смотрю в зеркало, я почти ничего не вижу, кроме своего сломанного носа. Я уверен, что то же самое и с другими людьми, которые, ну, в наличии роде деформированы».
  Бонд нетерпеливо сказал: «Ты не деформировался! Не говори таких глупостей. В любом случае вы можете исправить это с помощью простой операции. Вам нужно только перебраться в Америку, и это будет сделано за неделю».
  Она сердито сказала: «Как вы ожидаете, что я это сделаю? У меня в подвале около пятнадцати фунтов под камнем. У меня есть три юбки и три рубашки, нож и горшок для рыбы. Я знаю все об этих операциях. Доктор в Порт-Марии узнал обо мне. Он хороший человек. Он написал в Америке. Узнали ли вы, что если бы все было сделано должным образом, это обошлось бы мне примерно в пять сотен фунтов, а это еще с перелетом в Нью-Йорк, с больницей и со всеми экспертами? Ее голос стал безнадежным. — Как, по-твоему, я найду такую сумму денег?
  Бонд уже решил этим, что с делать. Теперь он просто нежно сказал: «Ну, я полагаю, есть сила. Но в любом случае продолжайте свой рассказ. Это очень захватывающе — намного больше, чем мое. Вы попали туда, где умерла ваша няня. Что случилось потом?"
  Девушка начала снова неохотно.
  — Ну, это твоя вина, что перебила. И нельзя говорить о вещах, не охватывая. Я полагаю, люди говорят тебе, что ты хорош собой. Я ожидаю, что ты получишь всех девушек, захочешь. Ну, ты бы не стал, если бы у тебя было косоглазие, или заячья губа, или что-то в этом роде. Собственно говоря, — он мог слышать улыбку в ее голосе, — я думаю, я пойду к обехману, когда мы вернемся, и попрошу его наложить на тебя заклятие и дать тебе что-нибудь в этом роде. Она неуверенно добавила: «Тогда мы должны быть более похожи».
  Бонд протянул руку. Его рука коснулась ее. — У меня другие планы, — сказал он. — Но давай. Я хочу узнать остальную часть истории».
  — Ну ладно, — вздохнула девушка, — мне пришлось вернуться немного назад. Вы обнаружили, что все имущество обречено камышом, а потому он стоит старый дом. Ну, примерно два раза в год тростник срезают и отправляют на сторожку. И когда они это делают, все животные, насекомые и так далее, живущие на тростниковых полях, впадают в панику, и дома большинство из них заканчиваются, и их убивают. Со временем некоторые из них стали подходить к развалинам домов и прячутся. Моя няня с самого начала боялась их, мангустов, змей, скорпионов и так далее, но я построил пару комнат в подвале в своем роде дома для них. Я не боялся их, и они никогда не причиняли мне вреда. Они как будто поняли, что я за ними присматриваю. Должность быть, они рассказали своим друзьям или что-то в этом роде, потому что через какое-то время для них было естественно собираться в своих комнатах и устраиваться там, пока молодые трость снова не начинают расти. Затем все они пришли и вернулись к жизни в полях. Я дал им столько еды, сколько мы могли, пока они остаются с нами, и они вели себя очень хорошо, за исключением того, что немного пахли и иногда дрались между собой. Но все они со мной совсем приручились, и их дети тоже, и я мог с ними делать все, что угодно. Конечно, тростниковщики узнали об этом и увидели, как я хожу со змеями на шее и так, и испугались меня, и подумали, что я в беде. Поэтому они спасают нас абсолютно одних». Она сделала паузу. «Вот где я узнал так много о животных и насекомых. Я тоже провел много времени в море. То же самое было и с птицами. Если вы узнаете, что все эти люди есть и чего они боятся, и если вы будете проводить с ними все свое время, вы можете подружиться». Она проверена на него. «Вы многое упускаете, не зная об этих вещах».
  — Боюсь, что да, — честно сказал Бонд. «Я ожидаю, что они намного приятнее и интереснее, чем люди».
  — Я ничего об этом не знаю, — задумчиво сказала девушка. «Я знаю не так уж много людей. Большинство из тех, кого я встречал, были ненавистны. Но я полагаю, что они тоже могут быть интересными». Она сделала паузу. «Я никогда не думал о том, чтобы любить их так, как я люблю животных. Кроме няни, конечно. Пока... — Она прервалась с застенчивым смехом. «Ну, в будущем случае, мы все жили счастливо вместе, пока мне не исполнилось впоследствии пятнадцать, и няня умерла, а все стало плохо. Был человеком по имени Мандер. Ужасный человек. Он был белым надсмотрщиком для людей, владеющих собственностью. Он продолжал приходить ко мне. Он хотел, чтобы я переехал в свой дом недалеко от Порт-Мария. Я ненавидел его и прятался, когда слышал, как его лошадь пробирается сквозь камыш. Однажды ночью он пришел пешком, и я его не слышал. Он был пьян. Он пришел в подвал и дрался со мной, потому что я не делал того, что он хотел. Вы знаете, что влюбленные люди.
  "Да, я знаю."
  «Я обвиняю его в убийстве своим ножом, но он был очень убит и изо всех сил ударил меня по лицу и сломал мне нос. Он потом лишил меня сознания, а я думаю, что он что-то сделал со мной. Я знаю, что он сделал. На следующий день я хотел покончить с собой, когда увидел свое и когда узнал, что он сделал. Я думала, что у меня будет ребенок. Я бы точно покончила с собой, если бы у меня был ребенок от этого человека. Во что произойдет, я этого не сделал, вот и все. Я пошел к предположению, и он сделал все, что мог, для моего носа и ничего с меня не взял. Об остальном я не говорил. Мне было слишком стыдно. Мужчина не вернулся. Я ждал и ничего не делал до настройки тростника. У меня был свой план. Я ждал, когда пауки Черная вдова придут в убежище. Однажды они пришли. Я поймал крупную крупную группу из самок и закрыл ее в ящике, где нечего было есть. Они плохие, самки. Затем я дождался темной ночи без луны. Я взял коробку с пауком и шел, шел, пока не пришел к дому этого человека. Было очень темно, и я боялся дураков, которых мог встретить на дороге, но я их не видел. Я ждал в его саду в кустах и смотрел, как он ложится спать. Потом я залез на дерево и попал на его балкон. Я подождал там, пока не услышал, как он храпит, а потом пролез в окно. Он держит голый на кровати под москитной сеткой. Я поднял край, открыл коробку и вытряхнул паука на живот. Потом я ушел и вернулся домой».
  "Всемогущий Бог!" — благоговейно сказал Бонд. "Что с ним случилось?"
  Она радостно сказала: «Он умирает неделю. Должно быть, было ужасно больно. Они делают, вы знаете. Обеахмены говорят, что ничего подозрительного нет. Она сделала паузу. Когда Бонд промолчал, она с тревогой спросила: «Ты же не считаешь, что я поступил неправильно?»
  — Это не то, к чему привыкнуть, — мягко сказал Бонд. — Но я не могу сказать, что виню тебя, как это было. Так что же произошло потом?»
  — Ну, тогда я просто снова успокоилась, — ее голос был необычным. «Мне нужно было сосредоточиться на том, чтобы получить достаточно еды, и, конечно же, все, что я хотел сделать, это накопить деньги, чтобы снова вылечить свой нос». Она убедительно сказала: «Прежде у него действительно был довольно красивый нос. Как вы думаете, как вы думаете, как вернуть всех, как было?»
  «Они могут сделать его любой формы, какой использовать», — сказал Бонд. «На чем вы зарабатывали деньги?»
  «Это была энциклопедия. Мне сказали, что люди собирают ракушки. Можно было продавать редкие. Я говорил с будущим школьным учителем, не раскрывая ему, конечно, свой секрет, и он узнал, что есть американский журнал под названием « Наутилус» для коллекционеров раковин. У меня было достаточно денег, чтобы подписаться на него, и я начал искать снаряды, которые люди хотели найти в рекламе. Я написал дилеру в Майами, и он начал покупать у меня. Это было захватывающе. Конечно, я сделал несколько ужасных ошибок, чтобы начать с. Я думал, что людям нравятся самые красивые ракушки, но это не так. Очень часто они хотят самого уродливого. А потом, когда я нашел редкие, я почистил их и отполировал, они выглядели лучше. Это тоже неправильно. Им нужны раковины, как только они выходят из моря, с животным внутри и всеми опасностями. Так что я взял у доктора немного формы, поместил его в живые раковины, чтобы они не пахли, и отправил их этому человеку в Майами. Я сделал это только около года назад, и я уже сделал пятнадцать фунтов. Я должен зарабатывать не меньше пятидесяти фунтов в год. Тогда через десять лет я смогу поехать в Америку и сделать компрессор. А потом — она обеспокоенно хихикнула, — мне ужасно повезло. Я пошел в Краб-Ки. Я нашел эти фиолетовые ракушки. Они не выглядели очень захватывающими, но отправили одну или две в Майами, и человек сразу ответил и сказал, что может взять столько, сколько я могу получить по пять долларов за штуку. Он сказал, что я должен держать место, где они должны жить, в строжайшей тайне, иначе мы, как он активизируется, «испортим рынок», и цена станет дешевле. Это как Обладает частную золотую жилу. Теперь я могу копить деньги за пять лет. Вот почему я так подозрительно отнеслась к тебе, когда нашла тебя на своем пляже. Я думал, ты пришел украсть мои ракушки.
  — Ты меня немного шокировал. Подружка доктора Но.
  "Спасибо большое."
  — Но когда тебе нужны экстракты, что ты будешь делать? Ты же не можешь жить один в подвале всю жизнь.
  «Я думала, что буду девушкой по вызову». Она сказала это так, как можно было бы сказать «медсестра» или «секретарь».
  — О, что ты имеешь в виду? Возможно, она уловила это выражение, не понимая его.
  «Одна из тех девушек, у которых красивая квартира и красивая одежда. Вы понимаете, что я имею в виду, — не терпеливо сказала она. «Люди звонят им и приходят, встречаются с ними и платят за это. Они получают сто долларов за каждый раз в Нью-Йорке. Вот я и подумал, что начну. Конечно, — призналась она, — для начала мне, возможно, сделать это дешевле. Пока я не научился делать это очень хорошо. Сколько вы платите необученным?»
  Бонд рассмеялся. «Я действительно не могу вспомнить. Прошло довольно много времени с тех пор, как он у меня был».
  Она вздохнула. «Да, я полагаю, вы можете иметь столько женщин, сколько использовать, ни за что. Я полагаю, что платят только некрасивые мужчины. Но ничего не поделаешь. Любая работа в больших городах должна быть ужасной. По мере возникновения, вы можете заработать больше, работая девушкой по вызову. Тогда я смогу вернуться на Ямайку и купить Beau Desert. Я была бы достаточно богата, чтобы найти хорошего мужа и иметь детей. Теперь, когда я нашел эти Порты Венеры, я, что, возможно, вернул на Ямайку к тому времени, когда я понял, что реализовано ядро. Разве это не прекрасно?»
  «Мне нравится последняя часть плана. Но я не так уверен в первом. Откуда ты узнал об девушке по вызову? В энциклопедии они были под буквой C?
  "Конечно нет. Не глупи. Около двух лет в Нью-Йорке было большое дело о них. Жил-был богатый плейбой назад по имени Елке. У него была целая вереница девушек. В Gleaner было много об этом деле . Они назвали все цены и Они получают всего около пяти шиллингов, и им некуда идти и делать это, кроме как в кусты. Но я не должен расти, как они, иначе я буду очень поздно.
  Бонд сказал: «Вы не можете сохранить все это. Вам нужно было бы иметь что-то вроде менеджера, чтобы заполучить мужчин, а затем вам пришлось бы подкупить полицию, чтобы она оставила вас в покое. И вы легко можете попасть в ловушку, если что-то пойдет не так. Я правда не думаю, что тебе понравится эта работа. Вот что я вам скажу: со всеми, что вы знаете о животных, насекомых и так далее, вы могли бы получить прекрасную работу по развитию за ними в одном из американских зоопарков. Или как насчет Института Ямайки? Я уверен, вам бы это понравилось больше. С такой же вероятностью вы встретите хорошего. В любом случае, ты не должен больше думать о том, чтобы быть девушкой по вызову. У тебя красивое тело. Ты должен хранить его для мужчин, которые любишь».
  — Так пишут в книгах, — с сомнением сказала она. — Беда в том, что в Бо-Дезерт нет мужчин, которых можно было бы любить. Она застенчиво сказала: — Вы первый англичанин, с вещами, которые я когда-либо разговаривала. Ты мне нравился с самого начала. Вспомните эти вещи. Я полагаю, что есть много других людей, которые мне понравились бы, если бы я мог уйти.
  «Конечно, есть. Сотни. А ты замечательная девушка. Я так и подумал, как только увидел тебя.
  — Ты имеешь в виду, что мой зад видел? Голос становился сонным, но полным удовольствия.
  Бонд рассмеялся. «Ну, это было прекрасное отставание. Иная сторона тоже была прекрасна». Тело Бонда начало шевелиться при воспоминании о том, какой она была. Он хрипло сказал: «Ну же, дорогая. Пора идти спать. Когда мы вернемся на Ямайку, у нас будет достаточно времени для разговоров.
  — Будет? — сказала она сонно. "Обещать?"
  "Обещать."
  Он слышал, как она шевелилась в спальном мешке. Он обращен вниз. Он мог только различить бледный профиль, повернутый к нему. Она глубоко вздохнула, как ребенок перед тем, как заснуть.
  На поляне воцарилась тишина. Становилось холодно. Бонд опустил голову на сгорбленные колени. Он знал, что бесполезно стремится заснуть. Его мысли были заняты прошедшим днем и этой необыкновенной девушкой Тарзаном, вошедшей в его жизни. Как будто к неприязни прицепилось какое-то красивое животное. Не будет поводка, пока он не решит за ее проблемы. Он знал это. Конечно, с большинством из них проблем не возникнет. Он мог бы провести компрессор и даже с помощью друзей найти для себя под случай работы и дома. У него были деньги. Он купит ей платья, прическу, поможет сделать это в мире. Было бы весело. Но как насчет другой стороны? А как насчет физического желания, которое он проповедовал к ней? Запрещено заниматься с ребенком. Но была ли она ребенком? В ее теле и характере не было ничего детского. Она вполне могла взрослой и по-своему очень умной и более способной позаботиться о себе, чем любая двадцатилетняя девушка, которую когда-либо встречал Бонд.
  Мысли Бонда прервал тот, кто дернул его за рукав. Тихий голос сказал: «Почему бы тебе не пойти спать? Тебе холодно?»
  "Нет я в порядке."
  «В спальном мешке приятно и тепло. Хочешь зайти? Место предостаточно.
  — Нет, спасибо, дорогая. Я буду в порядке.
  Наступила пауза, почти шепотом: «Если ты задумал… Я имею в виду — тебе не обязательно заниматься со мной любовью… Мы могли бы заснуть спиной кпереди, знаешь, как ложки».
  — Милая, дорогая, ты иди спишь. Было бы здорово быть таким, но не сегодня. В любом случае, мне быстро заменили Куоррела.
  "Да я вижу." Голос был недовольным. — Возможно, когда мы вернемся на Ямайку.
  "Возможно."
  "Обещать. Я не лягу спать, пока ты не пообещаешь.
  Бонд в отчаянии сказал: «Конечно, обещаю. А теперь иди спать, Ханичайл.
  Голос торжествующе прошептал: «Теперь ты должен мне побыть рабочим. Вы можете Спокойной ночи, дорогой Джеймс.
  — Спокойной ночи, дорогая Хани.
  Глава 12
  Вещь
  Хватка на плече Бонда была стойкой. Он оказался на ногах.
  Куоррел яростно шептал: «Кто-нибудь идет по воде, капитан! Это де дракон фо шо!»
  Девушка проснулась. Она с тревогой спросила: «Что случилось?»
  Бонд сказал: «Стой здесь, дорогая! Не двигайся. Я вернулся." Он прорвался сквозь кусты на сторону от горы и побежал по песку с Куоррелом у локтя.
  Они подошли к краю песчаной косы, в двадцати ярдах от поляны. Они произошли под прикрытием последних кустов. Облигация раздвинула их и посмотрела.
  Что это было? В полумиле от него через озеро бежало бесформенное существо с двумя сверкающими оранжевыми глазами с черными зрачками. Между ними, где мог быть рот, вырывался ярд голубого пламени. В сером свечении звезд виднелась какая-то куполообразная голова над везде вне, как у летучей мыши, крыльями. Существо издавало низкий каменный рев, перекрывавший другой звук, глубокий ритмичный стук. Он приближался к ним со скоростью около десяти часов в час, оставляя кремовый след.
  Куоррел прошептал: «Боже, капитан! Что за ужас?
  Бонд встал. Он коротко сказал: «Точно не знаю. Какое-то тракторное дело, приодето для устрашения. Он работает на дизельном двигателе, так что о драконах можно забыть. Теперь посмотрим». Бонд говорил наполовину сам с собой. «Нехорошо бежать. Эта штука слишком быстро для нас, и мы знаем, что она может пролететь над мангровыми зарослями и болотами. Здесь нужно бороться. Каковы его места? Водители. Конечно, у них будет защита. Мы не знаем, сколько. Ссора, ты начинаешь палить по куполу наверху, когда он доходит до двухсот метров. Тщательно цельтесь и продолжайте стрелять. Я направляюсь к его фарам, когда он доберется до пятидесяти ярдов. Он не едет по рельсам. Должны быть какие-то гигантские шины, наверное, авиационные. Я тоже пойду за них. Оставайся здесь. Я пройду метров десять. Они могут открыть ответный огонь, и мы должны держать пули подальше от девушек. Хорошо?" Бонд протянул руку и сжал большое плечо. — И не волнуйся слишком сильно. Забудьте о драконах. Это просто какой-то гаджет Доктора Ноу. Верно?"
  Куоррел коротко рассмеялся. — Хорошо, капитан. Раз ты так говоришь. Но ах шо надеется, что Всевышний тоже знает, что он не дракон!
  Бонд побежал по песку. Он прорывался сквозь кусты, пока не наблюдался у обстрела. Он тихо позвал: «Дорогая!»
  — Да, Джеймс. В соседнем голосе было облегчение.
  «Сделай дырку в песке, как мы секс на пляже. За счет толстых корней. Войдите в него и лягте. Там может быть какая-то стрельба. Не беспокойтесь о драконах. Это просто разрисованная машина с людьми Не пугайтесь. Я совсем рядом.
  — Хорошо, Джеймс. Будь осторожен." Голос был высоким от испуга.
  Облигация встала на одно колено среди листьев и песка и выглянула наружу.
  Теперь тварь была всего в трехстах ярдах от нее, и ее желтые фары уменьшили песчаную косу. Голубое пламя все еще вырывалось изо рта. Они исходили из длинного рыла, смоделированного с разинутой пастью и золотой краской, вероятной на пасть дракона. Огнемет! Это объяснимо бы сожженные кусты и рассказ надзирателя. Голубое пламя должно исходить из какой-то дожигательницы. Теперь аппарат был в нейтральном положении. Каков будет его диапазон, когда сжатие будет развязано?
  Бонду случился, что это чудовище обнаружилось устрашающим зрелищем, когда оно со камнями мчалось по мелководью озера. Он явно был создан, чтобы напугать. Это бы испугало его, если бы не земляной стук дизеля. Против остановок это было бы катастрофически. Каким образом он будет уязвим для людей с необходимостью, которые не паникуют?
  Тот час тот же ответил. Раздался треск Ремингтона Куоррела. От куполообразной кабины отлетела искра и развалилась глухой лязг. Куоррел получил еще один выстрел, а затем очередь. Пули безрезультатно били по кабине. Не было даже проверки скорости. Существо покатилось, слегка виляя, чтобы добраться до источников стрельбы. Бонд закинул «смит-и-вессон» на предплечье и надежно прицелился. Глубокий кашель его пистолета перекрывал грохот «ремингтона». Одна из фар разбилась и погасла. Он заключил четыре выстрела в другом и попал в него пятым и патроном в барабане. Вещи были все равно. Он покатился прямо к открытию Куоррела. Бонд перезарядился и начал палить по большой выпуклости шин под фальшивыми черно-золотыми крыльями. Дальность теперь составляет всего основания ярдов, и он мог поклясться, что попадал в ближайшее колесо снова и снова. Нет эффекта. Твердая резина? Первое дыхание страха шевельнуло кожу Бонда.
  Он перезагрузился. Была ли эта проклятая штука уязвима сзади? Должен ли он броситься в озеро и внезапно забраться на борт? Он сделал шаг вперед через кусты. Потом он замер, не в силах двигаться.
  Внезапно из сочащегося рыла в сторону укрытия Куоррела вырывалась вспышка синего пламени с желтым концом. Из-за кустов справа от Бонда вырвался клочок оранжево-красного пламени и один неземной крик, от которого тот же час подавился. Удовлетворенный, жгучий язык огня вонзился обратно в морду. Существо повернулось вокруг своей цели и направлено как вкопанное. Теперь голубое отверстие рта стало причиной его прямо на Бонда.
  Бонд стоял и ждал своего неописуемого конца. Он заглянул в синюю гибель и увидел большую светящуюся красную нить факела глубоко внутри труб. Он подумал о теле Куоррела — некогда было думать о Куорреле — и обнаружил себе почерневшую, дымящуюся фигуру, лежащую в расплавленном песке. Скоро он тоже запылает, как факел. Единственный крик вырвался бы из него, и его конечности дернулись бы в танцующей позе обожженных тел. Затем настала очередь Хани. Господи, во что он их завел! Почему он был до крайности безумен, что бросился на этого человека с его разрушительным арсеналом? его не предупредил длинный дисплей, указывающий на него на Ямайке? Бонд стиснул зубы. Поторопитесь, ублюдки. Покончи с этим.
  Раздался звук громкоговорителя. Голос пронзительно завыл: «Выходи, Лайми. И кукла. Быстрее, иначе сгоришь в аду, как твой приятель. Чтобы втереться в команду, стрела пламени ненадолго плюнула в него. Бонд отступил от палящего зноя. Он чувствовал себя девушкой на своей спине. Она истерически сказала: «Я должна была прийти. Я должен был прийти».
  Бонд сказал: «Все в порядке, дорогая. Держись позади меня.
  Он принял решение. Альтернативы не было. Даже если смерть наступит позже, она не может быть хуже такой смерти. Бонд взял девушку за руку и вытащил ее за собой на песок.
  Голос взвыл. "Остановить там. Хороший мальчик. И бросить горохострел. Вкусный фокус, иначе крабы получается приготовленный завтрак.
  Бонд потерял пистолет. Вот вам и Смит и Вессон. Беретта была бы так же хороша против этой штуки. Девушка захныкала. Бонд сжал ее руку. — Держись, дорогая, — сказал он. — Мы как-нибудь выберемся из этого. Бонд усмехнулся над собой за ложь.
  Раздался открывающейся железной двери. С задней стороны купола человек упал в воду и попал к ним. В его руке был пистолет. Он держался подальше от линии огня огнемета. Трепещущее голубое пламя осветило его вспотевшее лицо. Это был китайский негр, крупный мужчина, зараженный только в штаны. Что-то свисало с его левой руки. Подойдя ближе, Бонд увидел, что это наручники.
  Мужчина остановился в нескольких метрах. Он сказал: «Протяни руки. Запястья вместе. Тогда иди ко мне. Ты первая, Лайми. Медленно, или вы получите лишний пупок».
  Бонд сделал, как ему сказали. Когда он оказался в пределах запаха пота от мужчины, мужчина сунул пистолет между зубами, протянул руку и защелкнул наручники на запястьях Бонда. Бонд заглянул в лицо, побагровевшее от голубого пламени. Это было жестокое, косое лицо. Оно насмехалось над ним. — Тупой ублюдок, — сказал мужчина.
  Облигация повернулась к мужчине обратно и пошел прочь. Он собирался увидеть тело Куоррела. С ним пришлось попрощаться. Раздался грохот ружья. Пуля взметала песок прямо у его ног. Бонд неожиданно и медленно повернулся. — Не нервничай, — сказал он. — Я собираюсь подписаться на человека, которого вы только что убили. Я вернусь."
  Мужчина опустил пистолет. Он резко рассмеялся. "Хорошо. Наслаждайся. Жаль, что у нас нет венка. Возвращайся скорее, или мы поджарим куклу. Пара минут."
  Связь связывается с дымом роще кустов. Он подошел и посмотрел вниз. Его глаза и рот скривились. Да, все было именно так, как он себе доступен. Худший. Он тихо сказал: — Прости, Куоррел. Он оттолкнулся от земли, зачерпнул горсть охлаждающего песка между скованными руками и высыпал его на остатки глаз. Потом он медленно пошел назад и встал рядом с девушкой.
  Мужчина махнул им вперед своим пистолетом. Они обошли заднюю часть машины. Там была маленькая квадратная дверь. Голос изнутри сказал: «Входите и садитесь на пол. Ничего не трогает, иначе сломаешь пальцы.
  Они забрались в железный ящик. Воняло потом и маслом. Имейте в виду только сидеть, согнув колени. Мужчина с пистолетом раскрывается за ними и хлопнул дверью. Он выбрал свет и сел на железное тракторное сиденье рядом с водителем. Он сказал: «Хорошо, Сэм. Пошли. Вы можете потушить огонь. Он достаточно легкий, чтобы проехать мимо».
  На приборной панели установлен ряд циферблатов и переключателей. Водитель потянулся вперед и нажал пару переключателей. Он обнаружил передачу и выглянул через узкую щель в железной стене перед собой. Бонд красавица, как машина повернулась. Раздался быстрый стук двигателя, и они тронулись.
  Плечо девушки прижалось к его. — Куда нас везут? Шепот дрожал.
  Бонд повернул голову и посмотрел на нее. Это был первый раз, когда он мог видеть ее волосы, когда они были сухими. Теперь оно было расстроено сном, но это уже не был пучок крысиных хвостов. Он тяжело свисал прямо до ее плеча, где мягко загибался вперед. Оно было бледно-пепельного цвета и блестело почти серебристым при электрическом свете. Она проверена на него. Кожа вокруг глаз и в углах рта побелела от страха.
  Бонд пожаловался на равнодушие, которое не оказалось. Он прошептал: «О, я полагаю, что мы собираемся доктор увидеть Нет. Слишком сильно, дорогая. Эти люди просто маленькие гангстеры. С ним все будет иначе. Когда мы доберемся до него, ничего не говори, я буду говорить за нас двоих. Он сжал ее плечо. «Мне нравится, как ты укладываешь волосы. Слишком коротко.
  Часть напряжения исчезла с ее лица. — Как ты можешь думать о таких вещах? Она полуулыбнулась. — Но я рад, что тебе нравится. Я мою его в кокосовом масле раз в неделю». При воспоминании о другой ее жизни глаза наполнились слезами. Она склонила голову к скованным рукам, чтобы скрыть слезы. Она прошептала почти про себя: «Я постараюсь быть храброй. Все будет хорошо, пока ты здесь».
  Бонд подвинулся так, что оказался прямо напротив него. Он поднес руки в наручниках к глазам и осмотрел их. Они были моделью полиции полиции. Он жал рукой, более тонкую из двух, и предложил протянуть ее сквозь приземистое стальное кольцо. Даже пот на его кожу не помогает. Это было безнадежно.
  Двое мужчин безразлично сидели на своих железных сиденьях со спиной к ним. Они знали, что у них есть полная власть. Не могу доставить никаких проблем. Облигации не могут быть получены или получены в достаточном количестве в своих руках, чтобы изнашивать их затылки своими наручниками. Если Бонду каким-то образом белки откроют люк и спрыгнут в воду, куда он попадет? Они час тот же почувствуют свежий воздух на спине и остановят машину, и либо сожгут его в воде, либо поднимут. Бонда раздражало, что они не беспокоились о нем, знали, что он полностью в их власти. Ему также не нравилась мысль, что эти люди достаточно умны, чтобы понять, что он не представляет угрозы. Глупые мужчины сели бы над ним с ружьем наизготовку, связали бы его девушку и с неумелой твердостью, могли бы даже сбить их с ног. Эти двое знали свое дело. Они были профессионалами или были обучены, чтобы быть профессионалами.
  Двое мужчин не разговаривали друг с другом. Не было нервных болтов о том, как они были умны, о том, куда они направлялись, о том, как они устали. Они просто вели машину тихо, деловито, закончиля свою грамотную работу.
  Бонд до сих пор понятия не имел, что это за штуковина. Под черно-золотой краской и маскарадной одеждой это было что-то вроде трактора, но такого он никогда не видел и не слышал. Колеса с воспитанием гладкими резиновыми шинами были почти в два раза выше его роста. Он не видел на шинах торговых марок, они были слишком темными, но они определенно были либо цельными, либо заполнены пористой резиной. Сзади было небольшое поддерживающее колесо для устойчивости. Для устранения последствий дракона был добавлен железный плавник, окрашенный в черный и золотой цвет. Высокие брызговики превратились в закрытые крылья с обратной стреловидностью. К передней части радиатора была добавлена длинная металлическая голова дракона, а фары получили черные центры, чтобы получились «глаза». Вот и все, кроме того, что кабина накрыла бронированным куполом и дополнена огнеметом. Это был, как и думал Бонд, трактор, наряженный, чтобы пугать и жечь, хотя почему у него огнемет вместо пулемета, он не мог понять. Очевидно, это был единственный вид транспорта, который мог путешествовать по острову. Его широкие широкие колеса будут ездить по мангровым зарослям, болотам и мелким озерам. Он будет преувеличен суровыми коралловыми нагорьями, и, поскольку угроза исходит ночью, жара в железной хижине принадлежит, по месту происшествия, смертной.
  Бонд был впечатлен. Его всегда впечатлял протокол. Доктор Но, очевидно, был человеком, который проявлял повышенное напряжение. Скоро Бонд встречается с ним. Скоро он раскроет тайну Доктора №. И что потом? Облигация мрачно окрашена про себя. Необходимость неблагоприятного исхода со своих владений. Его наверняка убьют, если он не сможет сбежать или найти выход. А как же девушка? Сможет ли Бонд найти ее невиновность и пощадить ее? Возможно, но ее никогда не выпустят с острова. Вероятность того, что там дойдет до конца своей жизни в качестве любовницы или жены одного из мужчин или самого Доктора
  Мысли Бонда были прерваны более грубым вращением под колесами. Они пересекли обнаруженные и обнаруженные на тропе ведущие в гору к хижинам. Кабина накренилась и машина начала набирать высоту. Через пять минут они будут там.
  Штурман оглянулся через плечо на плечо Бонда и девушка. Связной Он сказал: «Вы получите за эту медаль».
  Карие и желтые глаза бесстрастно смотрели ему в глаза. Пурпурные пухлые губы раскрылись в ухмылке, в которой сквозила медленная ненависть: «Закрой свой... рот». Мужчина обернулся.
  Девушка толкнула его и прошептала: «Почему они такие грубые? Почему они так нас ненавидят?»
  Бонд ухмыльнулся ей: «Я полагаю, это потому, что мы их напугали. Возможно, они все еще боятся. Это потому, что мы, кажется, не боимся их. Мы должны сохранить их эффективность».
  Девушка прижалась к нему. "Я буду стараться."
  Теперь подъем становился круче. Сквозь прорези в доспехах пробивался серый свет. Приближался рассвет. Снаружи читатель еще один день беспросветной жары, уродливого ветра и запаха болотного газа. Бонд подумал о Куорреле, храбром великане, который не заметит и с животными, которые теперь должны были отправиться в долгий путь через мангровые болота. Он вспомнил о страховании жизни. Ссора почуяла его смерть. И все же он беспрекословно следовал за Бондом. Его вера в Бонда оказалась сильнее страха. И Бонд подвел его. Станет ли Бонд смертью девушки?
  Водитель потянулся к приборной панели. В передней части машины раздалась короткая патрульная сирена. Он превратился в предсмертный камень. Каждую минуту внезапно машина работала на холостом ходу на нейтрали. Мужчина нажал на выключатель и снял микрофон с крючка рядом с собой. Он заговорил вслух, и Бонд услышал эхо голоса громко говорящего снаружи. "Хорошо. Получил Лайми и девушку. Другой человек мертв. Это много. Открыть."
  Бонд услышал, как дверь на железных роликах отошла в сторону. Водитель выжал сцепление, и они медленно проехали несколько ярдов и целились. Мужчина выключил двигатель. Раздался релиз, когда железный люк открылся снаружи. В кабину ворвался поток свежего воздуха и поток более яркого света. Руки схватили Бонда и грубо потащили его назад на цементный пол. Бонд встал. Он украшен уколом пистолета в боксе. Голос сказал: «Оставайся на месте. Никаких трюков». Связь с мужчиной. Это был еще один китайский негр из той же конюшни, что и остальные. Желтые глаза с любопытством его. Бонд равнодушно отвернулся. Другой мужчина тыкал в пистолете. Бонд резко сказал: — Оставь девушку в покое. Он подошел и встал рядом с ней. Двое мужчин казались удивленными. Они стояли, нерешительно наводя оружие.
  Бонд огляделся. Они присутствуют в одном из хижин квонсетов, который он видел с реки. Это был гараж и мастерская. «Дракон» случился над смотровой ямой в бетоне. На одном из скамеек валялся разобранный подвесной мотор. Потолку бежали полосы белого натриевого освещения. Появился запах масла и выхлопного дыма. Водитель и его напарник осматривали машину. Теперь они побрели вверх.
  Один из охранников сказал: «Передал сообщение. Слово составлено в том, чтобы отправить их. Все идет хорошо?
  Штурман, который, естественно, был старшим из присутствующих, сказал: «Конечно. Немного перестрелки. Пропали огни. Может быть какие-то дырки в шинах. Заставь парней трещать — капитальный ремонт. Я проведу этих двоих и пойду выпью немного. Он вернулся к Бонду. — Ладно, двигайся, — он использовал на длинную хижину.
  Бонд сказал: «Двигайся сам. Следите за своими манерами. И скажи этим обезьянам убрать от нас оружие. Они могут отпустить по одному платежу. Достаточно глупо».
  Мужчина подошел ближе. Остальные трое сомкнулись позади него. В их глазах горела ненависть. Ведущий поднял сжатый кулак размером с окорок и поднес его к носу Бонда. Он с усилием контролировал себя. Он сказал: «Послушайте, мистер. Иногда нам, мальчикам, разрешают получить удовольствие в конце. Я просто молюсь, чтобы это был один из таких случаев. Однажды мы продержались целую неделю. И, Джис, если я поймаю тебя... — Он замолчал. Его глаза горькость жестокость. Он прошел мимо Бонда на девушку. Глаза превратились в губы, которые облизывали губы. Он вытер руки на боковые стороны брюк. Кончик его языка показался розовым между пурпурными губами. Он вернулся к опыту трем. — Что скажете, парни?
  Трое мужчин тоже смотрели на девушку. Они молчали, как дети перед елкой.
  Связь с жаждой впасть в ярость среди них, врезаться им в лица скованными кандалами запястями, принимая их кровавую месть. Но ради девушки он бы это сделал. Теперь все, чего он добился своими смелыми словами, это напугать ее. Он сказал: «Хорошо, хорошо. Ты четыре, а нам двое, и у нас несут руки. Ну давай же. Мы не причиним тебе вреда. Только не дави на нас слишком сильно. Доктор Но может быть недоволен.
  При имени лица мужчины изменились. Три пары глаз белоснежно перевели взгляд с Бонда на лидера. В течение нескольких минут лидер подозрительно наблюдался на Бонда, задаваясь особым, обнаруживающимся, возможно, у Бонда есть какое-то преимущество над их боссом. Его рот открылся, чтобы что-то сказать. Он одумался. Он неуверенно сказал: «Ладно, ладно. Мы просто пошутили». Он вернулся к мужчине за подтверждением. "Верно?"
  "Конечно! Конечно. Это было рваное бормотание. Мужчины отвернулись.
  Лидер грубо сказал: «Сюда, мистер». Он пошел вниз по длинной хижине.
  Бонд взял девушку за запястье и раскрывается за ней. Он был впечатлен необычайным именем Доктора Ноу. Это было что-то, что нужно помнить, если им нужно дело с персоналом.
  Мужчина подошел к грубой деревянной двери в конце хижины. Рядом была кнопка звонка. Дважды звонил и ждал. Раздался щелчок, и дверь открылась, открыв десять ярдов покрытым ковром каменного прохода с еще одной дверью, более яркой и окрашенной в кремовый цвет, в конце.
  Мужчина стоял в роли. «Прямо вперед, мистер. Стук в дверь. Секретарь возьмется за дело. В его голосе не было иронии, а глаза были бесстрастными.
  Бонд повел девушку в коридор. Он услышал, как за ними закрылась дверь. Он направлен и рассмотрен наверху вниз. Он сказал: «Что теперь?»
  Она трепетно улыбнулась. «Приятно чувствовать кожу под ногами».
  Бонд сжал ее запястье. Он подошел к окрашенной в кремовый цвет двери и пришел.
  Дверь открылась. Бонд прошел с девушкой по пятам. Когда он неожиданно как вкопанный, как девушка врезалась в него. Он просто стоял и смотрел.
  Глава 13
  Норковая тюрьма
  Это было что-то вроде приемной американских корпораций на этаже в их нью-йоркских небоскребах. Он был приятных размеров, около двадцати квадратных футов. Пол был застелен толстым винно-красным ковром Wilton, а стены и потолок были выкрашены в нежно-серый цвет. Цветные литографические репродукции балетных эскизов.
  Справа от Бонда стоял широкий письменный стол из красного дерева с зеленой кожаной столешницей, красивая письменная мебель и самый дорогой интерком. Посетителей ждали два высоких антикварных стула. В конце комнаты стоял трапециевидный стол с блестящими журналами и еще два стула. И на столе, и на столе высокие вазы со свеженарезанными гибискусами. Воздух был свежим и прохладным, и исходил от него легкий дорогой аромат.
  В комнате было две женщины. За столом с ручкой над печатным бланком сидела деловитая китаянка в очках в роговой оправе под коротко остриженной челкой черных волос. Ее глаза и рот выражали стандартную приветственную улыбку администратора — яркую, услужливую, любознательную.
  Придерживая дверь, через которую они вошли, и ожидая, пока они пройдут дальше в комнату, чтобы она забыла закрыть ее, стояла пожилая, довольно матронная женщина лет сорока пяти. В ней также была китайская кровь. Внешность ее, здоровая, пышногрудая, энергичная, была почти черещур грациозна. Ее квадратное пенсне блестело желанием хозяйки сделать так, чтобы они чувствовали себя как дома.
  Обе женщины были обнаружены в бескрайних белых, в белых чулках и белых замшевых башмаках, как продавщицы в самых дорогих американских салонах красоты. В их коже было что-то мягкое и бесцветное, как будто они редко выходили на улицу.
  Как будто они попали в шторм и опоздали на вечеринку.
  «Вы, бедняжки. Мы просто не знали, когда вас ожидают. Мы продолжали говорить, что вы уже в пути. Вчера вечером было чаепитие, обед, и только часть назад мы слышали, что вы приедете только к завтраку. Вы должны быть голодны. Пойдемте теперь и помоги сестре Разобрать вашу форму сразу, а потом я же отправлю вас в постель. Вы, должно быть, устали.
  Тихо кудахтав, она закрыла дверь и провела их к столу. Она усадила их на стулья и вернулась. «Теперь я сестра Лили, а это сестра Роуз. Она просто хочет задать тебе несколько вопросов. А теперь, дай-ка, сигарету? Она взяла тисненую кожаную коробку. Она открыла его и положила на столы перед ними. В нем было три отсека. Она использовала мизинцем. «Это американцы, это игроки, а это турки». Она взяла дорогую настольную зажигалку и стала ждать.
  Бонд протянул скованные кандалами руки, чтобы взять турецкую сигарету.
  Сестра Лили испуганно взвизгнула. — О, но на самом деле. Она казалась искренне смущенной. «Сестра Роуз, ключ, быстро. Я снова и снова говорил, что пациентов никогда нельзя привозить в таких видах». В ее голосе звучали нетерпение и отвращение. «Действительно, этот посторонний персонал! Пришло время им поговорить.
  Сестра Роуз была так же расстроена. Она торопливо порылась в ящике стола и передала ключ сестре Лили, которая, воркуя и цокая речь, отстегнула две пары наручников, подошла к столу и бросила их, чрезвычайно грязные бинты, в корзину для бумаги.
  "Спасибо." Не может не придумывать никаких симптомов, кроме того, что приносит пользу, что касается лечения. Он протянул руку, взял сигарету и закурил. Он взглянул на Ханичайл Райдер, которая выглядела ошеломленной и нервно сжимала подлокотники своего кресла. Облигация ободряюще плющей.
  — А теперь, пожалуйста. Сестра Роуз склонилась над долгом бланком на дорогой бумаге. «Я обещаю быть максимально быстрым, насколько возможным. Ваше имя, пожалуйста, мистер… э…
  — Брайс, Джон Брайс.
  Она писала деловито. "Постоянный адрес?"
  «Уход Королевского зоологического общества, Риджентс-парк, Лондон, Англия».
  «Профессия».
  "Орнитолог".
  — О боже, — она рявкнула на него ямочкой, — не могли бы вы написать это, пожалуйста?
  Бонд так и сделал.
  "Большое спасибо. Теперь позвольте мне увидеть цель визита?
  — Птицы, — сказал Бонд. «Я также являюсь представителем Общества Одюбона в Нью-Йорке. У них в аренде часть этого острова.
  "Да неужели." Бонд смотрел, как ручка записывает именно то, что он сказал. После последнего слова она поставила в скобках аккуратный запрос.
  — А, — сестра Роуз вежливо улыбнулась в сторону Ханичайл, — твоя жена? Она тоже интересуется птицами?
  "Да, в самом деле."
  — А ее имя?
  «Ханичайл».
  Сестра Роза была в восторге. — Какое красивое имя. Она писала деловито. «А теперь только ваш ближайший родственник, и тогда мы закончили».
  Бонд назвал настоящее имя М как ближайший родственник для них. Он назвал его «дядей» и дал свой адрес «Управляющий директор Universal Export, Риджентс-Парк, Лондон».
  Сестра Роуз закончила писать и сказала: «Вот, готово. Большое вам спасибо, мистер Брайс, и я очень надеюсь, что вам обои здесь подойдут.
  Я уверен, что так и будет». Бонд встал. Ханичайл Райдер сделала то же самое, ее лицо по-прежнему ничего не выражало.
  Сестра Лили сказала: «А теперь пойдем со мной, бедняжки». Она подошла к двери в дальней стене. Она внезапно оказалась, взявшись за дверную ручку из хрусталя. «Боже мой, вот я пошла и забыла номер их комнат! Это кремовый люкс, не так ли, сестра?
  "Да все верно. Четырнадцать и пятнадцать.
  "Спасибо, дорогой. А теперь, — она открыла дверь, — если вы просто отправитесь за мной. Боюсь, это ужасная долгая прогулка. Она закрыла за ними дверь и пошла впереди. лестница, но вы знаете, как это бывает с задержанным человеком», — весело рассмеялась она.
  — Да, я так и думал, — вежливо сказал Бонд.
  Бонд взял девушку за руку, и они прошли вслед за суетливой особой фигурой сотен ярдов по высокому коридору, оформленному в том же стиле, что и приемная, но по-американски с частыми промежутками скромно дорогами настенными светильниками.
  Бонд использует вежливые односложные фразы на редкие щебетательные комментарии, которые сестра Лили бросает через плечо. Весь его разум был сосредоточен на необычных случаях задержания. Он был совершенно уверен, что эти две женщины были настоящими. Не было ни взгляда, ни слова, которые были бы неуместны. Очевидно, это был какой-то фасад, но солидный, защищенный декором и гипсом. Отсутствие резонанса в комнате, а теперь и в коридоре, наводило на мысль, что они вышли из хижины Квонсет на склон горы и теперь шли через ее подножие. Скорее всего, они шли на запад — к отвесной скале, которая заканчивалась островом. На стенах не было влаги, а воздух был прохладным и чистым, навстречу им дул сильный ветер. На работу ушло много денег и хорошая инженерия. Бледность двух женщин наводила на мысль, что они все время проводили внутри горы. Судя по тому, что сообщила сестра Лили, они были частью внутреннего штаба, в котором не было ничего общего с отрядом силовиков снаружи и, возможно, даже необорудованного для людей.
  Это было гротескно, резонанс Бонд, когда они подошли ближе к двери в конце коридора, опасно гротескно, но не стоило удивляться этому. Он мог только следовать линии изящного сценария. По крайней мере, это было лучше, чем за кулисами острова снаружи.
  В дверь низкой сестры Лили. Их ждали. Дверь сразу открылась. Очаровательная китаянка в розовато-лиловом кимоно с белыми цветами стояла, улыбаясь и кланяясь, как и положено китайским девушкам. На бледном цветочном лице опять не было ничего, кроме тепла и приветствия. Сестра Лили воскликнула: «Вот они, наконец, Мэй! Мистер и миссис Джон Брайс. И я знаю, что они, должно быть, устали, поэтому мы должны отвести их прямо в свои комнаты, чтобы они позавтракали и выспались». Она повернулась к Бонду. «Это май. Такая дорогая девочка. Она будет заботиться о вас. Все, что хочешь, только позвони на май. Она любимица всех наших пациентов».
  «Пациенты», — подумал Бонд. Это второй раз, когда она использует это слово. Он вежливо посещает. "Как дела. Да, мы оба хотели бы добраться до наших комнат.
  Мэй обняла их двоих теплоходов. Она сказала тихим, привлекательным голосом: — Надеюсь, вам обоим будет удобно, мистер Брайс. Я взял на себя смелость заказать завтрак, как только узнал, что вы вошли. Мы…? Коридоры ответвлялись налево и поворачивались от двойных лифтовых дверей, устанавливались в противоположной стене. Девушка пошла направо. Бонд и Ханичайл раскрываются за ними, а сестра Лили заняла тыл.
  По обеим сторонам коридора вели пронумерованные двери. Теперь декор был светло-розового цвета с голубовато-серым ковром. Цифры на дверях исчислялись десятками. Коридор резко оканчивался двумя дверьми рядом, 14 и 15. Мэй открыла дверь 14, и они вошли за ней.
  Это была очаровательная спальня с двуспальной кроватью в частном стиле с темно-зелеными стенами, пол из темного красного дерева, редкими толстыми белыми коврами и искусной бамбуковой мебелью с ситцем из обширных красных роз на белом фоне. Смежная дверь вела в более мужественной гардеробной, другая в особенности в роскошную современную ванную комнату с откидной ванной и биде.
  Вероятно, это произошло в самом последнем номере отеля во Флориде, если бы не две детали, которые заметили Бонд. Не было ни окон, ни внутренних ручек на дверях.
  Мэй с надеждой перевела взгляд с одного на другое.
  Бонд повернулся к Ханичайл. Он завышен. — Выглядит очень удобно, не так ли, дорогая?
  Девушка играла с краем юбки. Она смотрела, не глядя на него.
  В дверь робко вышла одна, и еще девушка, такая же хорошенькая, как Мэй, споткнулась с полным подносом на перевернутой руке. Она поставила его на центральный стол и пододвинула два стула. Она смахнула грязную льняную ткань, покрывавшую посуду, и выбежала из помещения. Пахло беконом и кофе.
  Мэй и сестра Лили попятились к двери. Пожилая женщина попала на порог. — А теперь мы оставим вас в двух дорогах людей в покое. Если тебе что-то нужно, просто позвони. Колокольчики у кровати. Да, и кстати, в шкафах вы найдете много свежей одежды. Боюсь, в китайском стиле, — она виновато подмигнула, — но я, что надеюсь, они подошли по размеру. Гардеробную замерили только вчера вечером. Доктор строго приказал вас не беспокоить. Он был бы рад, если бы вы присоединились к этому вечеру вечером. Они хотят, чтобы вы весь день были предоставлены сами себе — чтобы успокоиться, знаете ли. Она сделала паузу и перевела взгляд с одного на другое, улыбаясь. — Сказать тебе?..
  — Да, пожалуйста, — сказал Бонд. — Скажите доктору, что мы будем рады вкусу к нему за ужином.
  — О, я знаю, он будет так доволен. Две женщины тихонько обнаружили и закрыли за собой дверь.
  Бонд повернулся к Ханичайл. Она выглядела смущенной. Она по-прежнему избегала его взгляда. Бонду пришла в голову, что она никогда в жизни не встречала такого мягкого ухода и такой роскоши. Через что они прошли снаружи. Она встала и теребила подол своей юбки «Человек-пятница». На ее лице были полосы высохшего пота, соли и пыли. Ее босые ноги были грязными, и Бонд заметил, что ее пальцы ног мягко двигаются, нервно вцепившись в чудесный ковер с густым ворсом.
  Бонд рассмеялся. Он смеялся с неподдельным удовольствием, что ее страх утонул в основном в связи с одеждой и тем, как себя вести, и он смеялся над картиной, которую они составляют — она в своих лохмотьях, а он в своей грязной синей рубашке, черных джинсах и грязных парусиновых туфлях.
  Он подошел к ней и взял ее руки. Они были холодными. Он сказал: «Дорогая, мы парачучел. Есть только одна проблема. Позавтракаем сначала, пока жарко, или вылезем из этих тряпок, примем ванну и позавтракаем, когда холодно? Не беспокойтесь ни о чем другом. Мы здесь, в этом замечательном домике, и это все, что имеет значение. Что же нам делать?
  Она неуверенно улыбнулась. Голубые глаза искали его лицемерную уверенность. — Тебя не беспокоит, что с нами будет? Она ушла в комнату. — Тебе не кажется, что все это ловушка?
  — Если это ловушка, мы в ней. Теперь мы ничего не можем сделать, кроме как есть сыр. Вопрос только в том, едим ли мы его горячим или холодным». Он сжал ее руки. Разве это не лучше? А теперь давай, решай действительно важные вещи.
  Она неохотно сказала: «Ну, если ты думаешь… я имею в виду — я лучше сначала вымоюсь». Она быстро добавила: «Но вы должны мне помочь». Она мотнула головой в сторону двери ванной. «Я не знаю, как работать в одном из таких мест. Что вы осуществляете?"
  Бонд серьезно сказал: — Это довольно просто. Я исправлю все это готово для вас. Пока ты принимаешь ванну, я позавтракаю. Я согрею тебя». Бонд подошел к одному из встроенных шкафов для одежды и открыл дверь. Там было полдюжины кимоно, несколько шелковых и несколько льняных. Он вынул наугад льняной. — Ты этим раздевайся и займись, а я приготовлю ванну. Позже вы можете выбрать вещи, которые наденете на постель и ужин».
  Она с благодарностью сказала: «О да, Джеймс. Если ты только покажешь мне... Она начала расстегивать рубашку.
  Связывать жажду обнять ее и поцеловать. Вместо этого он резко сказал: «Все в порядке, дорогая», пошел в ванную и открыл краны.
  В ванной было все: эссенция для ванн Floris Lime для мужчин и ванна Guerlain для женщин. Он бросил кубик в воду и в комнату тот же пахло домом с орхидеями. Мыло было Sapoceti от Guerlain, Fleurs des Alpes . В аптечке за зеркалом над умывальником лежат зубные щетки и зубная паста, зубочистки «Стерадент», жидкость для полоскания рта «Роуз», зубная нить, аспирин и магнезиальное молочко. Также была электрическая бритва, лосьон после бритья Lentheric, две нейлоновые расчески и раски. Все было новым и нетронутым.
  Связанное с отражением в зеркале своего грязного небритого и мрачно заметного в серых, загорелых глазах потерпевшего кораблекрушение. Покрытие на таблетке, безусловно, было из самого лучшего сахара. Было бы разумно ожидать, что лекарство внутри будет самым горьким.
  Он повернулся к ванне и ощупал воду. Было бы слишком жарко для того, кто, по-видимому, никогда не использовал горячую ванну. Он впустил немного холода. Когда он наклонился, две руки обвились вокруг его входа. Он встал. Золотое тело пылало в белой кафельной ванной. Она крепко и неуклюже поцеловала его в губы. Он обнял ее и прижал к себе, сердце его колотилось. — сказала она, задыхаясь, ему на ухо. «Китайское платье было странным. В любом случае, ты сказал той женщине, что мы женаты.
  Рука Бонда была на ее левой груди. Его вершина была жесткой от страсти. Его живот прижался к его. Почему бы и нет? Почему бы и нет? Не будь дураком! Это время для этого. Вы оба смертельно опасны. Ты должен оставаться холодным, как лед, чтобы иметь хоть какой-то шанс выбраться из этой неразберихи. Потом! Потом! Не будь наблюдений.
  Бонд убрал руку с ее груди и обнял за шею. Он потерся от своего имени, а затем приблизил свои губы к ее губам и подарил один долгий поцелуй.
  Он стоял на лице и держал ее на расстоянии вытянутой руки. Мгновение они смотрели друг на друга, их горе глазали желаниям. Она часто дышала, ее губы были приоткрыты, так что он мог видеть блеск зубов. Он неуверенно сказал: «Дорогая, иди в ванну, пока я тебя не отшлепал».
  Она улыбнулась. Ничего не говоря, она спустилась в ванну и легла во весь рост. Она была обработана вверх. Светлые волосы на ее теле блестели в воде, как металлические свидетели. Она провокационно сказала: «Вы должны вымыть меня. Я не знаю, что делать. Ты должен показать мне.
  Бонд в отчаянии сказал: «Заткнись, дорогая. Хватит флиртовать. Просто возьмите мыло и губку и начните чистить. Черт тебя подери! Это не время для занятий любовью. Я собираюсь завтракать». Он потянулся к дверной ручке и открыл дверь. Она тихо сказала: «Джеймс!» Он оглянулся. Она заказала ему язык. Он свирепо усмехнулся в ответ и захлопнул дверь.
  Связь прошла в раздевалку, встала его комната и стала ждать, пока сердце перестанет колотиться. Он провел руками по лицу и повернул голову, чтобы избавиться от мыслей о ней.
  Чтобы очистить свой разум, он точно обошел обе возможности в поисках выхода, возможного оружия, микрофонов — всего, что удалось бы пополнить его знаниями. Ничего из этого не было. На стене висели электрические часы, которые располагались по восьми и ряду колокольчиков возле двуспальной кровати. Они сказали, Обслуживание номеров, Парикмахер, Маникюрша, Горничная. Телефона не было. Высокая закупорка комнат была мелкой вентиляционной решеткой. Каждая была около двух квадратных футов. Бесполезный. Двери, вероятно, были из легкого металла, окрашенного в цвет стены. Бонд бросился всем телом на одного из них. Он не дал ни миллиметра. Облигация на плечо. Это место было тюрьмой — изысканной тюрьмой. Спорить было бесполезно. Ловушка захлопнулась перед ними. Теперь единственное, что приходится делать мышам, — это максимальное использование сыра.
  Бонд сел за стол для завтрака. В посеребренной миске с дробленым льдом стоял большой стакан ананасового сока. Он проглотил его и снял крышку со своей индивидуальной плиты. Яичница-болтунья на тосте, четыре ломтика бекона, жареная почка и что-то похожее на английскую свиную колбасу. Также были два вида горячих тостов, булочки в салфетке, мармелад, мед и клубничное варенье. Кофе кипел холодный в графине-термосе. Крем пах свежести.
  Из любви донесся звук, когда девушка напевала «Марион». Бонд закрыл уши и принялся за яйца.
  Десять минут спустя Бонд услышал, как открылась дверь ванной. Он положил с мармеладом и закрыл глаза. Она смеялась. Она сказала: «Он трус. Он боится простой девушки. Бонд слышал, как она роется в шкафах. Она продолжала говорить, наполовину сама с собой. «Интересно, почему он напуган. Конечно, если бы я боролся с, я бы легко запомнил. Возможно, он этого боится. Возможно, он действительно не очень силен. Его руки и грудь достаточно сняты. остальных я еще не видел. Возможно, это слабо. Да, это должно быть так. Вот почему он не смеет раздеться передо мной. Гм, а теперь посмотрим, понравится ли он мне в этом?» Она повысила голос. «Дорогой Джеймс, ты хотел, чтобы я был в белом, и вокруг меня летали бледно-голубые птицы?»
  — Да, черт вас побери, — сказал Бонд для пальцев. — А теперь хватит болтать про себя и иди завтракать. Я засыпаю».
  Она вскрикнула. — О, если ты имеешь в виду, что на пора лежать спать, конечно, я потороплюсь.
  Послышался шквал шагов, и Бонд услышал, как она села напротив. Он опустил руки. Она улыбалась ему. Она выглядела восхитительно. Ее волосы были уложены, расчесаны и причесаны, одна сторона падала на щеку, а другая была зачесана назад за ухо. Ее кожа сиала свежестью, большие голубые глаза светились счастьем. Теперь Бонду нравился сломанный нос. Это стало частью его мыслей о ней, и ему пришло в голову, что ему будет грустно, когда она будет просто безукоризненно красивой девушкой, как и другие красивые девушки. Но он знал, что бесполезно настаивать на этом. Она незначительно сидела, смещая руки на коленях до конца декольте, обнажая половину ее грудей и глубокую винину живота.
  Бонд строго сказал: «А теперь послушай, дорогая. Ты прекрасно выглядишь, но так нельзя носить кимоно. Натяните его прямо на тело, завяжите потуже и перестаньте выглядеть как девушка по вызову. Это просто нехорошо за завтраком.
  — О, ты душный старый зверь. Она подошла к своему кимоно на дюйм или два ближе. «Почему ты не любишь играть? Я хочу поиграть в брак».
  — Не во время завтрака, — твердо сказал Бонд. «Иди кушать. Это вкусно. И вообще, я грязный. Я собираюсь побриться и принять ванну». Он встал, обошел вокруг стола и поцеловал ее в макушку. — А что касается игр, как вы это вызываете, то я лучше с вами сыграю, чем с кем бы то ни было на свете. Но не сейчас».
  Бонд побрился, принял ванну и душ. Он почувствовал себя опасным сонном. Сон пришел к нему с волнами, так что время от времени ему не удалось остановить, что он делал, и склонять к головным коленям. Когда он пришел почистить зубы, он едва мог это сделать. Теперь он узнал знаки. Он был под воздействием наркотиков. В кофе или в ананасовом соке? Это не имело значения. Ничто не имело значения. Ему только лечь на кафельный пол и закрыть глаза. Бонд пьяно побрел к двери. Он забыл, что он голый. Это тоже не имело значения. Так или иначе, девушка закончила свой завтрак. Она была в постели. Он подошел к ней, держась за мебель. Кимоно валялось грудной на полу. Она крепко спала, голая под одной простыней.
  Бонд мечтательно смотрел на пустую подушку у ее головы. Нет! Он нашел выключатели и выключил свет. Теперь ему пришлось ползти по полу в свою комнату. Он добрался до своей души и притянулся к ней. Он протянул свинцовую руку и ткнул в выключатель ночника. Он пропустил это. Лампа упала на пол, и лампочка взорвалась. Последним усилием Бонд повернулся на бок и выбросом прокатился над головой.
  Светящиеся цифры в двухместных номерах по специальному сценарию.
  * * * *
  В десять часов дверь двухместного номера тихо открывалась. На фоне американского коридора вырисовывался очень высокий худощавый силуэт. Это был мужчина. Он, должно быть, был шести футов шестидюймового роста. Он стоял на пороге, скрестив руки, и прислушивался. Удовлетворенный, он прошел в палате и подошел к постели. Он точно знал дорогу. Он наклонился и прислушался к тихому дыханию девушки. Через мгновение он потянулся к груди и нажал переключатель. Включился фонарик с очень высокими показателями рассеянного света. Фонарик прикреплялся к нему к ремнему, который увеличивал его выше грудины. Он наклонился вперед, чтобы мягкое лицо светило осветил девушку.
  Злоумышленник несколько минут рассматривал лицо девушки. Одна из его рук поднялась, взяла простыню у ее подбородка и мягко потянула простыню к краю тела. Рука, которая наклонила простыню, была не ручной. Это была пара шарнирных стальных на конце металлического стержня, исчезающего в черном шелковом рукаве. Это была механическая рука.
  Мужчина долго смотрел на обнаженное тело, двигая грудью туда-сюда так, что каждый уголок тела попал под свет. Затем коготь снова вернулся и деликатно приподнял угол простыни со дна души и снова натянул ее на девушку. Мужчина еще рассеянно постоял лицом, глядя на спящее, затем выключил фонарь на груди и тихонько пошел через к открытой двери, за которой спал Бонд.
  Мужчина провел больше времени у кровати Бонда. Он всматривался в каждую черточку, в каждую тень на темном, несколько жестоком лицемерии, лежавшем утонушем, почти потухшим на подушке. Он отследил за пульсом на шее и в значительной степени его, когда снял простыню, то же самое проделал с окружающим сердцем. Он оценил изгиб мышц рук и бедер Бонда и задумчиво показал скрытую силу в плоском животе. Он даже вплотную наклонился над раскинутой правой рукой и рассмотрел ее линию жизни и судьбы.
  Наконец, с предельной осторожностью стальной коготь натянул простыню обратно на шею Бонда. Еще одна высокая фигура стояла над спящим, затем тихонько скользнула прочь в коридор, и дверь со щелчком закрылась.
  Глава 14
  Заходи в мою гостиную
  Электрические часы в прохладной темной комнате произошли по четырем путям.
  За пределами горы Краб-Ки изнемогал от духоты и вонял еще один день. На восточной оконечности острова множество птиц, луизианские цапли, пеликаны, шилоклювки, кулики, белые цапли, фламинго и немногочисленные розовые колпицы продолжали строить свои гнезда или ловили рыбу на мелководье озера. В год тот большинство птиц так часто тревожились, что они уже и не думали строить. В последние несколько месяцев на них выпадали монстры, которые приходили ночью и оценивали их места для ночлега и зачатки их гнезда. В этом году многие не будут размножаться. Были бы неопределенные движения к наблюдениям, и многие умерли бы от нервной истерии, которая выявила птичьи колонии, когда они больше не имели место и уединения.
  На другом конце острова, на гуанере, придавшего горе заснеженной, огромный стадо бакланов провело свой обычный день, наедаясь на рыбу и отдавая унцию драгоценного навоза хозяину и защитнику. Ничто не мешает их сезону гнездования. Теперь они с шумом возродились с неаккуратными кучками палочек, которые должны были стать их гнездами, — каждая куча находилась ровно в шестидесяти сантиметрах от другой, потому что гуанай — сварная птица, и этот шестидесятисантиметровый круг представляет собой пространство для их спарринга. Вскоре самки будут откладывать три яйца, из которых стадо их хозяина увеличивается в среднем на двух молодых бакланов.
  Ниже пика, где встречаются раскопки, около сотни негров, мужчин и женщин, которые имеют отношение к силе воздействия, или к концу дневной смены. Еще пятьдесят кубических ярдов гуано были выкопаны из склона горы, и к рабочей нагрузке добавлено еще двадцать ярдов террасы. Внизу склона горы напоминал террасные виноградники Верхней Италии, за исключением того, что здесь не было виноградников, были лишь освещены пустынные выступы, прорезанные в склонах горы. А здесь, вместо вони болотного газа на части, стоял сильный аммиачный запах, и противный жаркий ветер, державший раскопки грубой, задувал свежепревращающуюся беловато-коричневую пыль в глаза, уши и носы копатели. Но рабочие привыкли к запаху и пыли, и это была легкая, здоровая работа. У них не было жалоб.
  Последний в этот день железный грузовик выехал на трассу Дековиль, которая петляла вниз по склону горы к дробилке и сепаратору. Прозвучал свисток, и рабочие взвалили на свои плечи неуклюжие кирки и лениво двинулись вниз к группе хижин Квонсет, обнесенных проволокой, были их участком. Завтра с другой стороны к глубоководной пристани, которую они помогли построить десять лет назад, но которую я рекомендую с тех пор, когда они никогда не предвидятся, прибудет к человеческому организму. Это перевозило бы свежие магазины, свежие товары и дешевые украшения в столовой. Это был бы праздник. Будет ром, танцы и несколько драк. Жизнь была хороша.
  Жизнь была хороша и для старшего внешнего персонала — все китайские негры, как и те, кто охотился на Бонда, Куоррела и девушку. Они также часто работают в гараже и на постах охраны и просочились в «офицерских» помещениях. Помимо вахтенных и погрузочных работ, завтра у большинства из них будет еще и выходной. Они тоже будут пить и танцевать, и будет новая партия девушек «изнутри». Некоторые «браки» из последней партии будут продолжаться еще месяцы или недели в зависимости от вкуса «мужа», но для других будет новый выбор. Будут некоторые из старших девочек, которые родили детей в яслях и возвращаются для периода нового дежурства «на улице», и будут немного молодыми, совершеннолетия и будут «выходить из дома». ' в первый раз. Из-за них будут драки и прольется кровь, но, в конце концов, офицеры казармы устроятся еще на месяц совместной жизни, каждый офицер со своей женщиной, которая будет заботиться о его потребностях.
  Глубоко вначале, в прохладном горном сердце, далеко за пределами этой хорошо организованной преступной жизни, Бонд проснулся в своей удобной обязанности. Если не считать умеренной нембутальной головной боли, он чувствовал себя бодрым и отдохнувшим. В комнате девушки горел свет, и он слышал, как она двигалась. Он спустил ноги на землю и, избегая осколков, стекло разбило лампу, тихонько подошел к шкафу с одеждой и надел первое попавшееся под руку кимоно. Он подошел к двери. У девушки на столе куча кимоно, и она примеряла их перед настенным зеркалом. На ней было очень благородное платье из небесно-голубого шелка. Это выглядело чудесно на фоне золотой ее кожи. Бонд сказал: «Вот он».
  Она обернулась, прижав руку ко рту. Она сняла его. "Это Ты!" Она улыбнулась ему. — Я думал, ты никогда не проснешься. Я был, чтобы посмотреть на вас несколько раз. Я решил разбудить тебя в пять. Сейчас половина пятого, а я голоден. Вы не могли бы использовать что-нибудь поесть?»
  — Почему бы и нет, — Бонд подошел к ее кровати. Проходя мимо, он обнял ее за талию и взял с собой. Он посмотрел колокола. Он нажал кнопку с пометкой «Обслуживание номеров». Он сказал: «А как же остальные? Давайте пройдем полное лечение».
  Она хихикнула. «Но что такое маникюрша?»
  «Тот, кто делает тебе ногти. Мы должны изо всех сил искать Доктора №. В глубине души Бонд думал о срочной необходимости получить какое-нибудь оружие — ножницы были бы лучше, чем ничего. Что не подходит.
  Он нажал еще два колокольчика. Он отпустил ее и оглядел комнату. Кто-то пришел, пока они спали и забрали продукты для завтрака. На буфете у стены стояли подносы с фонтанами. Бонд подошел и посмотрел его. В нем было все. Среди бутылок были подперты два меню, ощущались в двух страницах фолио, исписанные печатными буквами. Они могли быть из ресторана «Савой Гриль», «21» или «Тур д'Аржан». Бонд пробежал глазами из них. Он вышел с Caviar double de Beluga и закончился Sorbet à la Champagne . В промежутках было каждое лекарство, компоненты которого не были бы испорчены глубокой заморозкой. Бонд бросил его. На качество сыра в капкане уж точно нельзя было роптать!
  Раздался стук в дверь, и вошла прелестная Мэй. За ней следуют еще две щебечущие китянки. Бонд отмахнулся от их любезностей, заказал чай и тосты с маслом для Ханичайл и велел присмотреть за ее волнами и ногами. Затем он пошел в ванную и принял пару таблеток аспирина и холодный душ. Он снова надел кимоно, сообразил, что выглядит в нем идиотски, и вернулся в комнату. Сияющий Мэй выбрал, не будет ли он так любезен, чтобы выбрать, что он и миссис Брайс могли съесть на ужин. Без особого потока Бонд заказал себе икру, жареные бараньи котлеты и салат, а также ангелов верхом на лошадях. Когда Ханичайл отказался делать какие-либо предложения, он выбрал для себя дыню, жареного цыпленка по-английски и ванильное мороженое с соусом из горячего шоколада.
  Мэй подавила ее получение и одобрение. «Доктор спрашивает, удобно ли семь сорок пять на восемь».
  Бонд коротко сказал, что будет.
  «Большое спасибо, мистер Брайс. Я позову вас в семь сорок четыре.
  Бонд подошел к туалетному столику, где ухаживали за Ханичайл. Он смотрел, как нежные пальцы возводились с ее волнами и ногами. Она взволнованно улыбнулась ему в зеркале. Он грубо сказал: «Не позволяйте им делать из вас слишком много обезьян», — и подошел к подносу с напитками. Он налил себе крепкого бурбона с содовой и пошел к себе в комнату. Вот вам идея и его заполучить оружие. Ножницы, файлы и зонды были прикреплены к талии маникюрши цепи. Как и ножницы парикмахера. Облигация сел на свою смятую кровать и произошла в выпивку и мрачные размышления.
  Женщины пошли. Девушка проверила на него. Она вернулась в свою комнату и оставила его одного. Через какое-то время Бонд зашел в ее комнату, чтобы налить себе еще одну глотку. Он небрежно сказал: «Дорогая, ты прекрасно выглядишь». Он взглянул на настенные часы, вернулся, допил свой напиток и надел еще одно идиотское кимоно, простое черное.
  Через какое-то время разошелся тихий стук в дверь, и они вдвоем молча вышли из комнаты и прошли по пустому изящному коридору. Мэй случилась у лифта. Его двери были открыты еще одной не терпеливой китаянкой. Они вошли, и двери закрылись. Бонд заметил, что лифт сделал Уэйгуд Отис. Все было роскошно. Он внутренне содрогнулся от вращения. Он заметил мнение. Он обратился к девушке. «Мне очень жаль, дорогая. Немного разболелась голова». Он не хотел говорить ей, что вся эта роскошная его игра угнетала, что он не имеет ни малейшего представления, о чем идет речь, что он знает, что это плохие новости, и что у него нет ни малейшего подозрения. план, как вытащить их из любой ситуации, в которой они произошли. Это было хуже всего. Ничто так не угнетало дух Бонда, как сознание того, что у него нет ни одной линии нападения или защиты.
  Девушка подошла ближе к нему. Она сказала: «Прости, Джеймс. Я надеюсь, что это уйдет. Ты ни за что на меня не сердишься?
  Бондизображает улыбку. Он сказал: «Нет, дорогая. Я злюсь только на себя». Он понизил голос: — Теперь об этом вечере. Просто разговор со мной. естественны и не беспокойтесь Будьте о докторе Нет. Он может быть немного жертвим.
  Она стала экспертом. «Я сделаю все возможное».
  Лифт со вздохом направлен. понятий не было, как далеко они спустились — на сто футов, на двести? Автоматические двери зашипели, и Бонд с девушкой в большой встрече.
  Было пусто. Это была комната с высоким потолком, шестидесяти футов в воздухе, около трех сторон заставленная книгами до самого потолка. На первый взгляд четвертая стена казалась сделанной из сплошного иссиня-черного стекла. Комната оказалась совмещенной кабинетом и библиотекой. В углу стоял большой, заваленный бумагами письменный стол, а в центре — журналы и газеты. Часто встречаются удобные клубные кресла, обитые красной кожей. Ковер был темно-зеленым, а освещение от стандартных ламп было приглушенным. Единственная странность заключена в том, что поднос с препятствиями и буфетом стоит у стены длинной стены, а стулья и столики с пепельницами стоят и полукругом вокруг него, так что пространство располагается перед пустой стеной. .
  Взгляд Бонда уловил водоворот движения в темном стекле. Он прошел через комнату. Серебристые брызги маленьких рыбок, заговорившиеся более крупной рыбой, убежали по темно-синему. Они исчезли, так сказать, за краем экрана. Что это было? Аквариум? Связь просмотра вверх. В ярде под потолком маленькие волны плескались в стекло. Над волнами была полоса более серого иссиня-черного цвета, испещренного искрами света. Очертания Ориона были подсказкой. Это был не аквариум. Это было само море и ночное небо. Вся одна сторона комнаты была сделана из бронированного стекла. Они были под водой, глядя прямо в его сердце, на двадцать футов вниз.
  Бонд и девушка стояли как завороженные. Пока они смотрели, мелькнули два больших выпученных глаза. Золотое сияние головы и глубокое бока обнаруживаются на мгновение и исчезают. Большой окунь? Серебряный рой анчоусов выстрелил, завис и умчался прочь. Двадцатифутовые щупальца детского военного корабля медленно плыли по окну, переливаясь фиолетовым светом. Наверху виднелась темная масса его нижней части живота и очертания надутого мочевого пузыря, плывущего по ветру.
  Связь шел вдоль стен, очарованный идеей жить с этой медленной, бесконечно меняющейся картинкой. Большая ракушка тюльпана медленно продвигалась вверх по окну от уровня пола, стайка красавок, рыбок-ангелов и рубиново-красного лунного люциана толкались и терлись об угол стекла, а морская многоножка рыскала, покусывая опасные водоросли, которые должны расти каждый день на внешней стороне окна. Продолжительная темная атака в центре окна, а затем медленно удалилась. Если бы только можно было увидеть больше!
  Послушно, два больших луча света с «экрана» устремились в воду. Мгновение они искали независимо друг от друга. Потом они сошлись на удаляющихся тенях, и во всех подробностях показалась тускло-серая торпеда двенадцатифутовой акулы. Даже видел, как поросячьи розовые глаза вопросительно вращаются на свету и медленно пульсируют косые жаберные тычинки. На мгновение акула повернулась прямо в сходящий луч, и из-под плоской головы Секунду она стояла на месте, а затем очень изящным, пренебрежительным вихрем развернулся загнутый назад хвост, и акула с молниеносным трепетом исчезла.
  Проекторы погасли. Бонд медленно повернулся. Он ожидал увидеть Доктора Но, но комната была пуста. Он выглядел статичным и безжизненным по сравнению с пульсирующими тайнами за окном. Бонд оглянулся. На что это должно быть похоже на дневном свете, когда можно было увидеть все, может быть, на двадцать ярдов или больше? Каково же бывает в бурю, когда волны бесшумно бьются о стекло, опускаясь чуть ли не до пола, а потом сметаясь и исчезая из виду. а в западных странах - полна тропических дождей и тропических тропических тропических пород? Каким удивительным должен быть человек, придумавший невероятно красивую и интересную, и каким выдающимся инженерным достижением было ее воплощение! Как он это сделал? Мог быть только один путь. Должно быть, он соорудил стеклянную стену глубоко внутри утеса, а затем деликатно удалил слой за толстой наружной скалой, пока дайверы не обнаружили обнаруженную коралловую коралловую кору. Но какое использовалось стекло? Кто прокатил его для него? Как он попал на остров? Сколько водолазов он использовал? Сколько, Боже небесный, это получилось стоить?
  «Один миллион долларов».
  Это был пронзительный, гулкий голос с оттенком американского акцента.
  Бонд медленно, почти неохотно отвернулся от окна.
  Доктор Но вошел через дверь за своим столом. Он стоял, глядя на них наклонно, с тонкой спуском на губах.
  — Я полагаю, вы интересовались стоимостью. Мои гости обычно думают о материальной стороне примерно через пятнадцать минут. Вы были?»
  "Я был."
  Все еще улыбаясь (Бонд должен был привыкнуть к этой тонкой улыбке), Доктор Но медленно пошел из-за стола и распространился к ним. наблюдается, он скорее скользит, чем шаги делает. Его колени не оставляли вмятины на матовом металлическом блеске кимоно, а из-под широких кромок не было видно ни одной обуви.
  Первое впечатление Бонда было худощавым, прямым и высоким. Доктор Но был по делу о шести дюймов Бонда, но прямая неподвижная осанка делала его еще выше. Голова тоже была прикрепленной и сужалась от круглого, совершенно лысого черепа к острому подбородку, так что производила впечатление перевернутой капли дождя или, вернее, капля масла, образование кожа была глубокого, почти прозрачного желтого цвета.
  Возраст доктора определить было невозможно: насколько мог видеть Бонд, морщин на лице не было. Странно было видеть лоб таким же гладким, как верх полированного черепа. Даже выпуклые втянутые щеки под выступающими скулами выглядят обладателями же гладких, как тонкая слоновая кость. Было что-то в стиле Дали в бровях, тонких, черных и резко вздернутых вверх, как будто их накрасили в качестве грима для фокусника. Внизу из-под черепа смотрели раскосые черные, как смоль, глаза. Они были без ресниц. Они были похожи на дула двух маленьких револьверов, прямо, немигающие и совершенно владеющие выражениями. Тонкий изящный нос начинался очень близко к широкой сжатой ране рта, которая, несмотря на почти постоянную набросок улыбки, выказывала только жестокость и властность. Подбородок был втянут к шее. Позднее Бонд заметил, что он редко отклонялся от центра, чем на незначительное рассеяние, выраженное впечатление, что голова и позвонок встречаются редко одно целое.
  Причудливая скользкая фигура выглядела как гигантский ядовитый червь, завернутый в серую оловянную фольгу, и Бонд не удивился бы, увидев, что оставшаяся его часть скользит по ковру позади него.
  Доктор Но прошел в трех шагах от них и был убит. Рана на высоком лице открылась. — Прости, что не пожалел тебе руку, — низкий голос был ровным и ровным. «Я не могу». Рукава медленно разошлись и раскрылись. — У меня нет рук.
  Две пары стальных клешней вышли на сверкающих стеблях и были подняты для осмотра, как руки богомола. Затем два рукава снова соединились.
  Бонд невесты, как девушка рядом с ним вздрогнула.
  Черные отверстия повернулись к ней. Они сползли к ее носу. Голос ровным голосом сказал: «Это несчастье». Взгляд вернулся к Бонду. — Ты нашел мой аквариум. Это было утверждение, а не вопрос. «Человек наслаждается зверями и птицами. Я решил порадовать также рыбой. Я нахожу их более разнообразными и интересными. Уверен, вы разделяете мой поток.
  Бонд сказал: «Поздравляю вас. Я никогда не забуду эту комнату.
  "Нет." Опять констатация факта, возможно, с сардонической интонацией. — Но нам есть о чем поговорить. И так мало времени. Пожалуйста, сядь. Вы будете пить? Сигареты рядом с твоими стульями.
  Доктор Но подошел к высокому кожаному креру и опустился на него. Бонд сел напротив. Девушка села между ними и немного сзади.
  Связанное неповторимым движением позади себя. Он действует через плечо. У подноса с явлениями высокого роста мужчина, китайский негр, с телосложением борца. Он был одет в черные брюки и белую куртку. Черные миндалевидные глаза на необычайно лунообразном лице встречались с и безразлично скользнули в сторону.
  Доктор Но сказал: «Это мой телохранитель. Он эксперт во многих вещах. В его внезапном явлении нет никакой тайны. Я всегда ношу здесь так называемую рацию, — он наклонил подбородок к груди своего кимоно. «Таким, я могу обращаться к нему, когда он нужен. Что будет у девочки?»
  Не «Ваша жена». Бонд повернулся к Ханичайл. Ваши глаза были широко раскрыты и смотрели. Она тихо сказала: «Кока-колу, пожалуйста».
  Бонд парфюмерное облегчение. По случаю, она не была расстроена выходом. Бонд сказал: «А я бы водку, сухие мартини хотел — с ломтиком лимонной цедры. Взболтать и не мешать, пожалуйста. Я бы предпочел русскую или польскую водку».
  Доктор Но придал своей тонкой улыбке поврежденную морщинку. — Я вижу, ты тоже человек, который знает, чего хочет. На этот раз ваши желания будут удовлетворены. Разве вы не находите, что это обычно так? Когда человек чего-то хочет, он это получает? Это мой опыт».
  «Маленькие вещи».
  «Если терпите неудачу в крупных делах, значит, у вас не большие амбиции. Концентрация, сосредоточенность — вот и все. Способности приходят, инструменты куются сами собой. «Дайте мне точку опоры, и я переверну мир» — но только если есть желание перевернуть мир». Тонкие губы сокрушенно изогнулись вниз. «Но это болтовня. Мы ведем беседу. Вместо этого давайте поговорим. Мы оба, я уверен, предположим разговор разговору. Мартини тебе нравится? У вас есть сигареты — достаточно и подходящего цвета, чтобы вылечить рак? Да будет так. Сэм-сэм, поставь шейкер рядом с мужчиной и еще одну бутылку кока-колы рядом с девушкой. должно быть восемь десять. Мы будем ужинать ровно в неделю часов.
  Доктор Но сел в своем кресле чуть более прямо. Он наклонился вперед, глядя на Бонда. В комнате на мгновение воцарилась тишина. Затем Доктор Но сказал: «А теперь, мистер Джеймс Бонд из секретной службы, давайте поделимся с другими секретами. Во-первых, чтобы показать вам, что я ничего не скрываю, я расскажу вам свою. Тогда ты расскажешь мне свою». Глаза доктора Ноу мрачно сверкнули. — Но давайте скажем другу правду. Он вытащил одну стальную клешню из широкого рукава и поднял ее вверх. Он сделал паузу: «Я так и сделаю. Но вы должны сделать то же самое. Если вы этого не сделаете, эти, — он увидит когтем себе на глаза, — узнают, что вы лжете.
  Доктор Но деликатно поднес стальной коготь к каждому глазу и прибыл по центру каждого глазного яблока.
  Возникновение глазного яблока по очереди излучало тусклое звучание. — Эти, — сказал Доктор Но, — все вкусности.
  Глава 15
  Ящик Пандоры
  Джеймс Бонд взял свой стакан и задумчиво отхлебнул. намеренными мыслями продолжать блефовать. Его рассказ о том, как он доступен Общество Одюбона, в любом случае был кратким, и его мог бы проколоть любой, кто хоть немного разбирался в птицах. Было очевидно, что его обложка была в клочьях. Он должен сосредоточиться на защите девушки. Для начала он должен ее успокоить.
  Бонд завышенному доктору Но. Он сказал: — Я знаю, что у меня есть контакт в Королевском доме, мисс Таро. Она твой агент. Я зафиксировал этот факт, и он будет обнародован по факту обнаружения, — лицо доктора Ноу не проявляло никакого интереса, — как и другие факты. Но если уж говорить, то без всяких театральных эффектов. Вы интересный мужчина. Но не обязательно делать себя интереснее, чем ты есть. Вы потерпели несчастье, потеряв руки. Вы носите механические руки. Многие мужчины, раненые на войне, появляются их. Вы носите контактные линзы вместо очков. Вы принимаете рацию вместо звонка, чтобы вызвать своего слушателя. Несомненно, у вас есть и другие приемы. Но, доктор Нет, вы все еще человек, который спит, ест и испражняется, как и все мы. Так что больше никаких фокусов, пожалуйста. Я не из ваших копателей гуано, и они меня не впечатляют».
  Доктор слегка наклонил голову. — Смело сказано, мистер Бонд. Я принимаю упрек. Я, без сомнения, развил раздражающие манеры от слишком долгой жизни в компании обезьян. Но не принимайте эти манеры за блеф. Я техник. Подбираю инструмент к материалу. Имею также ряд инструментов для работы с огнеупорными материалами. Однако, — давайте продолжим нашу беседу. Это редкое удовольствиеДоставляет умного слушателя, и я с удовольствием расскажу вам историю из самых замечательных людей в мире. Вы первый, кто это слышит. Я не говорил об этом раньше. Вы человек, который я когда-либо встречал, который оценивает мою историю, а также… Он вернулся: «Второе из обращений также обратилось к врачу».
  Вот так. У Бонда почти не было сомнений с тех пор, как Шпандау открылась против них, и еще до этого на Ямайке, где покушения на него не были половинчатыми. Связь с самого начала определяется, что этот человек убийца, что это будет смертельный поединок. У него была обычная слепая вера в то, что он выиграет дуэль — до момента, пока на нем не использовался тот огнемет. Потом он начал сомневаться. Теперь он знал. Этот человек был слишком силен, слишком хорошо экипирован.
  Бонд сказал: «Девушке нет смысла это слышать. Она не имеет ко мне никаких отношений. Я нашел ее вчера на пляже. Она ямайка из гавани Моргана. Она собирает ракушки. Ваши люди уничтожили ее каноэ, так что мне пришлось взять ее с собой. Отошлите ее сейчас, а потом вернитесь. Она не будет говорить. Она поклянется не делать этого.
  — резко прервала девушка. «Я буду говорить! Я все расскажу. Я не собираюсь двигаться. Я собираюсь остаться с тобой».
  Бонд рассмотрения на ней. Он холодно сказал: «Я не хочу тебя».
  Доктор Но мягко сказал: «Не трать свое героическое дыхание на этические подвиги. Никто из прибывающих на этот остров никогда не освобождал его. Ты понимаешь? Никто, даже самый простой рыбак. Это не моя политика. Не спорьте со мной и не обслуживайте блефовать. Это совершенно бесполезно».
  Бонд посмотрелся в лицо. В нем не было ни гнева, ни упрямства, ничего, кроме крайнего равнодушия. Он пожаловался на плечи. Он проявляется на девушке и встречается. Он сказал: «Хорошо, дорогая. И я не был в виду. Я бы не хотел, чтобы ты ушел. Мы останемся вместе и послушаем, что скажет маньяк.
  Девушка радостно возбуждена. Выслать ее из кинотеатра, а теперь уступила.
  Доктор Но сказал тем же звучит звуковым голосом: «Вы правы, мистер Бонд. Вот такой я, маньяк. Все великие люди - маньяки. Ими владеет манией, которая толкает их вперед к своей цели. Великие ученые, философы, религиозные лидеры — все маньяки. Что еще, как не слепая целеустремленность, можно было бы сфокусировать их гений, удержать их на пути к своей цели? Мания, мой дорогой мистер Бонд, так же бесценна, как и гений. Рассеивание энергии, фрагментация зрения, потеря импульса, отсутствие доведения до конца — вот пороки стада». Доктор слегка откинулся на спинку стула. «У меня нет пороков. Я, как вы правильно сказали, маньяк — маньяк, мистер Бонд, с манией власти. Это, — черные дыры тускло блеснули на Бонде через контактные линзы жизни, — и есть смысл моей. Вот почему я здесь. Вот почему вы здесь. Вот почему здесь существует ».
  Бонд взял свой стакан и осушил его. Он снова наполнил его из шейкера. Он сказал: «Я не удивлен. Старое дело - думать, что ты король Англии президент, или связь задумалась, или. В приютах их полно. Единственная разница в том, что вместо того, чтобы быть запертым, вы получили прибыль убежище и заперлись в Германии. Но зачем ты это сделал? Почему сидение взаперти в этой передаче дает тебе иллюзию силы?
  Раздражение мелькнуло в углах тонкого рта. «Мистер Бонд, власть — это суверенитет. Клаузевица быстро развивалась. права человека принадлежат к свободе действий. Вместе это суверенитет. Я вижу эти вещи и многое другое. Никто в мире не обладает им в такой степени. Они не могут их иметь. Мир слишком публичен. Эти вещи могут быть защищены только в уединении. Вы говорите о королях и президентах. Какие ресурсы они имеют? Вряд ли им вероятно их народ. Кто в мире имеет власть жизни или смерти над своим народом? Теперь, когда Сталин мертв, можно ли назвать кого-нибудь, кроме меня? И как я обладаю этой властью, суверенитетом? Через конфиденциальность. Через то, что никто не знает . Через то, что я ни перед кем не должен отчитываться».
  Бонд пожаловался на плечи. — Это только иллюзия силы, доктор Нет. Любой человек с заряженным револьвером имеет над своей ближней властью над жизнью и смертью. Другие люди, кроме вас, совершали тайные убийства, и им это сошло с рук. В конце концов, они обычно получают по заслугам. Сообщество имеет место на их большую власть, чем они имеют. Это Станет и с вами, доктор Нет. Говорю вам, ваши поиски силы — иллюзия, потому что сама сила — иллюзия.
  Доктор Но ровным голосом сказал: — Как и красота, мистер Бонд. Таково искусство, таковы деньги, такова и смерть. И так, наверное, жизнь. Эти понятия относительны. Твоя игра слов меня не потрясает. Я знаю философию, знаю этику и знаю логику — осмелюсь сказать, лучше вас. Но давайте отойдем от этой бесплодной дискуссии. Вернемся к тому, с чего я начал, с моей манией власти или, если, иллюзии власти. И пожалуйста, мистер Бонд, — снова лишняя складка в застывшей улыбке, — пожалуйста, не воображайте, что получасовой с вами изменит ход моей жизни. Интересуйтесь лучшими победителями моих поисковиков, возможно так, иллюзии.
  "Вперед, продолжайте." Бонд взглянул на девушку. Она поймала его взгляд. Она подхватила руку ко рту, часто скрывает зевок. Бонд ухмыльнулся ей. Он задавался обязательно, когда это забавит Доктора Но, если она нарушает ее позу безразличия.
  Доктор Но благосклонно сказал: «Я постараюсь не утомлять вас. Факты гораздо интереснее теорий,происшествий? Доктор Но не ждал ответа. Он не сводил глаз с яркой ракушки тюльпана, которая теперь бродила по полпути к внешнему внешнему виду темного окна. Какая-то маленькая серебристая рыбка проплыла сквозь черную пустоту. Голубоватая игла фосфоресценции расплывчато извивалась. Под потолком смотрим стекло ярче сиали звезды.
  Искусственность сцены внутри помещения — три человека, сидящие в удобных креслах, напитки на буфете, дорогой ковер, приглушенный свет — внезапно показалась Бонду нелепой. Даже драма этого, опасность были хрупкими вещами по сравнению с продвижением тюльпановой упаковки вверх по стеклу снаружи. Допустим, лопнуло стекло. повышение напряжения было неудовлетворительно. настроение, море решило сильнее прислониться к окну.
  Доктор Но сказал: «Я был среди сыновей немецкого методистского миссионера и китаянки из проверенных семей. Я в Пекине, но так называемой «изнанке одеяла». Я был обузой. Тетке моей матери платили за то, чтобы она воспитывала меня». Доктор Но помолчал. — Никакой любви, обнаружения ли, мистер Бонд. Отсутствие необходимой заботы». Он вернется: «Семья была посеяно. Я поехал работать в Шанхай. Я связывался с Тонгами, с их незаконными действиями. Мне нравились заговоры, кражи со взломом, убийства, поджоги застрахованного имущества. Они олицетворяли восстание против фигуры отца, предавшего меня. Я любил смерть и разрушение людей и вещей. Я стал знатоком криминальной техники. Потом была беда. Мне пришлось убраться с дороги. Щипцы считают меня слишком ценным, чтобы убивать. Меня контрабандной переправили в США. Я поселился в Нью-Йорке. Мне дали рекомендательное письмо с кодом к одному из двух самых могущественных щипцов в Америке — Хип-Сингс. Я так и не узнал, что было в письменном виде, но сразу меня взяли в качестве секретного клерка. Со временем, в возрасте тридцати лет, я стал эквивалентом казначея. В казни было более миллионов долларов. Я жаждал этих денег. Затем собираются великие тонгские войны конца двадцатых годов. Два великих нью-йоркских щипца, мой собственный, Хип Сингс, и наш соперник, Он Ли Онг, опаси в бой. За несколько недель с убийства стороны были убиты, а их дома и собственность сожжены дотла. Это было время пыток, футбол и поджог, к которым я присоединился с удовольствием. Потом пришли отряды спецназа. Были мобилизованы почти все полицейские силы Нью-Йорка. Две подпольные армии были разлучены, штаб-квартира двух Тонгов подверглась нападению, а главари были отправлены в ловушку. Мне рассказали о налете на моем собственном Тонг, Хип-Сингс. За несколько часов до срока я добрался до сейфа, стащил миллион долларов золотом, исчез в Гарлеме и залег на землю. Я был глуп. Я должен был покинуть Америку, отправиться в самый дальний уголок земли. Даже из камер смертников в Синг-Синге ко мне тянулись головы моей Тонга. Они нашли меня. Убийцы пришли ночью. Они пытали меня. Я бы не сказал, где золото. Они пытали меня всю ночь. Потом, когда мне не удалось сломить, отрубили мне руки, чтобы показать, что это труп вора, и прострелили мне сердце, и ушли. Но они ничего не знали обо мне. Я единственный мужчина из миллионов, у которого есть правое тело. Таковы шансы против него, один на миллион. Я жил. Силой воли я пережил резервуар и месяцы в больнице. И все время я пришел к заключению, как их сохранить, что с ними делать».
  Доктор Но помолчал. На висках появился легкий румянец. Его тело ерзало в кимоно. Воспоминания взволновали его. На мгновение он закрыл глаза, собираясь с мыслями. Бонд подумал, теперь! Мне прыгнуть на него и убить? Разбить мой стакан и сделать это зазубренной ножкой?
  Глаза открылись. «Я тебе не надоел? Ты уверен? На мгновение я заметил, что твое внимание рассеяно.
  "Нет." Момент упущен. Будут ли другие? Бонд измерил дюймы прыжка: заметил, что яремная вена виднеется над воротом кимоно.
  Тонкие лиловые губы приоткрылись, и рассказ вернулся. «Это было время, мистер Бонд, для ясных и твердых решений. Когда я выписал из больницы, я прибыл к Зильберштейну, приближающемуся к торговым маркам в Нью-Йорке. Я купил конверт, всего один конверт, набитый редчайшими в мире почтовыми марками. Чтобы собрать их вместе. Но мне было все равно, сколько я вышла замуж — в Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Цюрихе. Я хотел, чтобы мое золото было мобильным. Я вложил это в эти марки. Я предвидел мировую войну. Я знал, что будет инфляция. Я знал, что лучше всего оценят или, по крайней мере, сохранили свою прибыль. А я тем временем меняла свою внешность. У меня были вырваны все волосы с корнем, толстый нос стал незаменимым, рот расширился, губы подрезались. Я не мог стать меньше, поэтому я сделал себя выше. Я носила замшевую обувь. У меня были животные позвоночника. Я держал себя по-другому. Я убрал свои механические руки и надел руки из воска в перчатках. Я изменил свое имя на Юлий Нет — Юлий в честь моего отца и Нет за то, что я отверг его и всякую власть. Я выбросил очки и надел контактные линзы — одну из первых когда-либо созданных пар. Потом я поехал в Милуоки, где нет китайцев, и поступил на медицинский факультет. Я спрятался в академическом мире, в мире библиотек, лабораторий, классных комнат и университетских городков. И там, мистер Бонд, я участвовал в изучении человеческого тела и человеческого разума. Почему? Потому что я хотел знать, на что способна эта глина. Я должен был узнать, какие у меня есть инструменты, прежде чем использовать их для достижения моей цели жизни — полной защиты от физических слабостей, материальных опасностей и опасностей. Затем, мистер Бонд, с этой надежной базой, защищенной даже от случайных пращ и стрел мира, я приступлю к обретению силы — силы, мистер Бонд, сделать с другими то, что было со мной, силы жизни и смерти, решить власть, судить , власть абсолютной независимости от внешней власти. Ибо это, мистер Бонд, как вам это или нет, является сущностью светской власти.
  Бонд потянулся к шейкеру и налил себе третий стакан. Он действует на Ханичайл. Она казалась собранной и безразличной, как будто ее мысли были захвачены другими вещами. Она улыбнулась ему.
  — мягко сказал Доктор Но. — Я полагаю, вы оба голодны. Пожалуйста, будьте терпеливы. Я буду краток. Итак, если вы помните, я был в Милуоки. Со временем я закончил учебу, покинул Америку и получил легкие этапы по всему миру. Я назвал себя «доктором», потому что врачи получают откровения и могут задавать вопросы, не вызывая подозрений. Я искал свою штаб-квартиру. Он должен был быть защищен от грядущей войны, он должен был быть островом, он должен был быть полностью индивидуальным, и он должен был быть руководителем промышленного развития. В конце концов я купил Crab Key. И вот я остался на четыренадцать лет. Это были защищенные и плодотворные годы без единой облачности на горизонте. Меня забавляла идея предстоящего птичий помет в золоте, и я страстно взялся за эту проблему. Это кажется мне идеальной властью. На товар был постоянный спрос. Птицы не требуют никакого ухода, кроме как оставить их в покое. Каждый из них представляет собой простую фабрику по переработке рыбы в навоз. Выкапывание гуано — это только вопрос того, чтобы не испортить урожай слишком большим копанием. Единственная проблема - стоимость работы. Это был 1942 год. Простой кубинский и ямайский рабочий зарабатывал десять шиллингов в неделю, рубя тростник. Я переманил на остров сотню из них, заплатив им двенадцать шиллингов в неделю. С гуано по пятьдесят долларов за тонну я был в хорошем положении. Но в одном случае — чтобы заработная плата оставалась неизменной. Я получил это, изолировав свое сообщество от морского государства. Время от времени пришлось бегать к суровым методам, но в результате мои люди были довольны своей заработной платой, потому что это была самая высокая заработная плата, которую они когда-либо знали. Я привел дюжину китайских негров с их семьями в качестве надзирателей. Они получают по фунту в неделю на человека. Они жесткие и надежные. Иногда мне приходилось быть с ними безжалостными, но они научились скоро. Автоматически число моих людей увеличилось. Я добавил несколько инженеров и несколько строителей. Принимаемся за работу на горе. Время от времени я привлекал бригады специалистов с высокой платой труда. Их держали отдельно от других. Они жили внутри, пока горы не закончили свою работу, а затем уплыли на корабли. Включили освещение, вентиляцию и лифт. Они построили эту комнату. Магазины и мебель прибывали со всего мира. Эти люди построили фасад санатория, который прикроет события на случай, если возникнет кораблекрушение или губернатор Ямайки решит вернуться мне». Губы расплылись в улыбке. -- Вы должны ожидать, что я могу, если захочу, оказать посетителям самый благоухающий прием -- мудрая предосторожность на будущее! И постепенно, методично строилась моя крепость, пока на ней не испражнялись птицы. Это было тяжело, мистер Бонд. Черные глаза не искали ни сочувствия, ни похвалы. «Но к концу прошлого года работа была сделана. Была создана безопасная, хорошо замаскированная основа. Я был готов перейти к следующему шагу — распространению своей власти на внешний мир».
  Доктор Но помолчал. Он поднял руки на дюйм и снова безропотно опустил их себе на колени. «Мистер Бонд, я сказал, что за все эти четыренадцать лет на небе не было ни облачка. Но один был там, все время, за горизонтом. Знать, что это было? Это была птица, нелепая птица, называемая розовой колпицей! Не буду утомлять вас подробностями, мистер Бонд. Вы уже знакомы с изменениями. Два надзирателя, жившие в милях от центра озера, были снабжены катерами с Кубы. Они разослали свои отчеты к запуску. Иногда на катере приезжали орнитологи из Америки, которые проводили в лагерях несколько дней. Я не был против. Это место вне пределов досягаемости моих людей. Надзиратели не подпускали к моим постройкам. Контакта не было. Я с самого начала понял Общество Одюбона, что не буду встречаться с их встречей. А потом что происходит? Однажды, при ясном небе, я получаю письмо на февральскую лодке. Розовые колпицы стали из одной птичьих чудес света. Общество официально уведомляет меня о намерении построить на арендованном земельном участке недалеко от реки, по которому вы пришли, гостиницу. Любители птиц со всего мира приедут понаблюдать за птицами. Фильмы сняты. Краб-Ки, они принадлежат мне в своем льстивом, убедительно письменно, прославится.
  — Мистер Бонд, — руки были подняты и опущены. Ирония собралась по краям застывшей улыбки. Этого уединения я добился! Какие у меня были планы на будущее! Быть сметным из-за обнаружения старух и их птиц! И это было легко. Человек всегда был злейшим хищником птиц. Он приспособил его, чтобы пугать и жечь не только птиц, но и людей, потому что надзирателям тоже пришлось уйти. Полный успех! моей взлетно-посадочной полосе. Должность была исследована. Я принять решение. Это язык мудрее. Устроена авария. Грузовик выходит из-под контроля на взлетно-посадочной полосе, когда приближается самолет. Самолеточистка. Все признаки грузовика удалены. Тела благоговейно кладут в гробы и сообщаю о трагедии. Как я и жду, дальнейшее исследование. Прибывает эсминец. Я вежливо принял капитана. Его и его офицеров привозят по морю, а затем уводят вглубь страны. Имеются остатки жилья. Мои люди пришли, что надзиратели сошли с ума от одиночества и дрались друг с другом. Выживший поджег лагерь и скрылся на своем рыбацком каноэ. Взлетно-посадочная полоса осмотрена. Мои люди сообщают, что самолет приближался слишком быстро. Шины должны лопнуть при ударе. Тела переданы. Это очень печально. Офицеры довольны. Корабль исчезают. Снова воцарится мир».
  Доктор Но деликатно кашлянул. Он перевел взгляд с Бонда на девушку и обратно: «И это, мои друзья, моя история — или, скорее, первая глава того, что, я уверен, будет длинной и интересной избранницей. Конфиденциальность восстановлена. Розовых колпиц теперь нет, значит, и надзирателей не будет. Без сомнения, Общество Одюбона примет мое предложение до конца срока аренды. Независимо от того. Если они снова начнут свои жалкие операции, их постигнут другие несчастья. Это было предупреждением для меня. Больше не будет помех».
  — Интересно, — сказал Бонд. «Интересная история болезни. Вот почему Stangways пришлось удалить. Что ты сделал с ним и его девушкой?
  «Они на дне водохранилища Мона. Я отправил три своих лучших человека. У меня есть небольшая, но эффективная машина на Ямайке. Мне это нужно. Я установил наблюдение за разведывательными службами на Ямайке и Кубе. Это необходимо для моих операций. Ваш мистер Стрэнгуэйс заподозрил неладное и начал рыскать. К счастью, к этому времени распорядок дня этого человека был мне известен. Его смерть и смерть девушки были обусловлены временем. Я надеялся получить дело с вами с похожей экспедицией. Вам повезло. Но я знал, что вы за человека, из файлов в Королевском доме. Я догадался, что муха прилетит к пауку. Я был готов к вам, и когда каноэ появилось на экране радара, я знал, что вы не уйдете.
  Бонд сказал: «Ваш радар не очень эффективен. Было два каноэ. Тот, что вы видели, наблюдал за посетителями. Говорю вам, она не имеет ко мне никакого отношения.
  «Тогда она несчастна. Мне нужна белая женщина для массового эксперимента. Как мы договорились ранее, мистер Бонд, обычно человек получает то, что хочет.
  Бонд задумчиво рассматривается на доктора №. Он задумался, а стоит ли вообще стремиться навредить этому неприступному человеку. Стоило ли дыхание при появлении или блефе? У Бонда не было ничего, кроме жалкой пары треф в рукаве. Мысль о том, чтобы играть в ней, почти утомила его. Небрежно, равнодушно он бросил его.
  — Тогда вам не повезло, доктор Нет. Теперь вы — досье в Лондоне. Мои мысли по этому делу, обнаружение отравления фруктами, многоножке и разбитой машине травмы. Как и мисс Чанг и мисс Таро. Кому-то на Ямайке были оставлены инструкции о том, что мой отчет следует открыть и принять, если я не вернулся из Краб-Ки в течение трех дней».
  Бонд сделал паузу. Лицо Доктора Но было бесстрастным. Ни глаза, ни рот не дрогнули. Яремная вена пульсировала быстро. Бонд наклонился вперед. Он тихо сказал: — Но из-за девушки, и только из-за нее, доктор Нет, я заключу подход. В обмен на благополучное возвращение на Ямайку, вы можете начать неделю. Вы можете взять свой самолет и пачку марок и выбросы.
  Бонд сел. — Есть интерес, доктор Нет?
  Глава 16
  Горизонты агонии
  Голос позади Бонда тихо сказал: «Ужин подан».
  Бонд обернулся. Это был телохранитель. Рядом с ним был еще один мужчина, который мог быть его близнецом. Они стояли там, два коренастых мускулистых бочонка, засунув руки в рукава кимоно, и смотрели поверх Бонда на доктора №1.
  — А, уже частота часов. Доктор Но медленно поднялся на ноги. «Пойдемте. Мы предлагаем продолжить наш разговор в более близкой обстановке. Вы оба очень любезны, что выслушали меня с такими примерами ужаса. Я надеюсь, что скромность моей кухни и моего погреба не окажутся еще более навязчивыми».
  Двойные двери в стене двух мужчин в белой куртке были открыты. Но в маленькую восьмиугольную комнату, обшитую панелями красного дерева, исключительную часть серебряной люстрой со штормовыми стеклами вокруг свечей. Под ним стоял круглый стол из красного дерева, накрытый на троих. Серебро и стекло тепло мерцали. Простой темно-синий покров был ярким. Доктор занял центральное кресло с высокой спинкой и обратился в отделение прямо от себя. Они сели и развернули салфетки из белого шелка.
  Пустая церемония и очаровательная комната сводили Бонда с ума. Ему хочется разорвать свои руки — обмотать его шелковой салфеткой горло доктора Но и сжать его, пока контактные линзы не выскочат из черных проклятых глаз.
  Двое охранников были в белых хлопчатобумажных перчатках. Они подавали еду с учетом эффективности, которая была вызвана случайным словом на китайском языке от Доктора №1.
  Попробуйте Доктор Но казался озабоченным. Он медленно съел три тарелки с разным супом, питаясь ложкой с короткой ручкой, аккуратно помещавшейся между клешнями. Бонд сосредоточился на том, чтобы скрыть от девушки свои страхи. Он сидел расслабленно и ел и пил с нарочито хорошим аппетитом. Он весело говорил с о Ямайке — о птицах, зверях и цветах, которые были для девушки естественной темой. Время от времени его ноги касались ее ног под столом. Она стала почти лесбиянкой. Бонд подумал, что они превосходно осаждают помолвленную пару, которую ненавистный дядюшка угощает ужином.
  понятия не было, сработал ли его тонкий блеф. Он не дал много за свои шансы. Доктор Но и история Доктора Но источники неприступности. Невероятная биография звучала правдоподобно. Ни слова из этого не было невозможно. Возможно, в мире были и другие люди со своими особенными королевствами — вдали от проторенных дорог, где не было свидетелей, где они могли делать все, что им заблагорассудится. И что Доктор Но собирался делать дальше, после того как он раздавил мух, прилетевших ему надоедать? И если — когда — он убьет Бонда и девушку, подхватит ли Лондон нити, которые уловил Бонд? Наверное, так и было бы. Будет Плейделл-Смит. Доказательства отравления фруктами. Но куда делась бы замена Бонда с Доктором Ноу? Недалеко. Доктор пожаловался бы по поводу происхождения Бонда и Куррела. Никогда о них не слышал. И не было бы никакой связи с девушкой. В гавани Моргана сочли бы, что она утонула во время одной из своих экспедиций. Трудно было понять, что может помешать Доктору Но — второй главой его жизни, какой бы она ни была.
  Под болтовней с девушкой Бонд приготовился к женщине. Рядом с его тарелкой было много оружия. Когда принесли идеально приготовленные котлеты, Бонд нерешительно возился с ножами и выбрал хлебный нож, чтобы съесть их. Пока он ел и ведет переговоры, он идет к себе большой стальной мясной нож. Широким жестом правой руки он опрокинул бокал с шампанским, а в доли секунды удар левой рукой засунул нож в глубоком рукаве кимоно. Посреди извинений Бонда и суматохи, когда он и телохранитель вытирали пролитое шампанское, Бонд поднял руку правой и красивой, как нож скользнул обратно под его подмышку, а упал под кимоно ему на ребра. Покончив с котлетами, он затянул шелковый пояс вокруг талии, переместив нож поперек живота. Нож уютно прижался к его коже, и постепенно сталь нагрелась.
  Принесли кофе, и трапеза закончилась. Двое охранников подошли и встали рядом со стульями Бонда и девушки. Они стояли, скрестив руки на груди, бесстрастные, неподвижные, как палачи.
  Доктор Но мягко поставил чашку на блюдце. Он положил две свои стальные клешни на стол перед собой. Он сел чуть прямо более. Он повернулся на зад в сторону Бонда. Теперь на его лице не было беспокойства. Взгляд был жестким и прямым. Тонкий рот скривился и открылся. — Вам понравился ужин, мистер Бонд?
  Облигация взяла сигарету из стоявшей перед ним серебряной пачки и закурил. Он играл с серебряной настольной зажигалкой. Плохие новости. Он должен как-то прикарманить зажигалку. Огонь, возможно, может быть еще использована. Он легко сказал: «Да. Это было превосходно".
  — О да, это было прекрасно. Для нее вечеринка все еще продолжалась.
  Связанное деловито курил, встряхивая руками и предплечьями, чтобы создать создание движения. Он вернулся к доктору Нет. Он погасил сигарету и откинулся на спинку стула. Он скрестил руки на груди. Зажигалка была у него в левой подмышке. Он раздут. — А что теперь, доктор Ноу?
  — Мы предлагаем перейти к крупным послеобеденному развлечению, мистер Бонд. Тонкая улыбка сморщилась и исчезла. «Я изучил ваше предложение со всеми сторонами. Я не принимаю этого».
  Бонд пожаловался на плечи. — Ты неразумен.
  — Нет, мистер Бонд. Я подозреваю, что предложение - золотой кирпич. Люди, занимающиеся профессиональной деятельностью, не так, как вы предлагаете. Они отчитываются перед своим штабом. Они держат своего начальника в курсе хода расследования. Я знаю эти вещи. Секретные агенты ведут себя не так, как вы предполагаете. Вы читали слишком много романов саспенса. От твоей маленькой речи пахло гримом и картоном. Нет, мистер Бонд, я не принимаю вас. Если это правда, я готов столкнуться с последствиями. Слишком много поставлено на карту, чтобы свернуть с моего пути. Итак, приходит осень, приходят солдаты. Где мужчина и девушка? Какой мужчина и какая девушка? Я ничего не знаю. Пожалуйста удалите. Ты тревожишь мою гуанеру. Где ваши проверки? Ваш заказ на обыск? Английский закон строгий, джентльмены. Иди домой и оставь меня в покое с моим любимыми бакланами. Видите, мистер Бонд? И, возможно, даже, что женщине приходит к женщине. Что говорит один из моих агентов, что крайне маловероятно. Что мне терять? две смерти в обвинительном обращении. Но, мистер Бонд, человека можно повесить только один раз. Высокая грушевидная голова мягко покачивалась со стороны в сторону. «Есть ли у вас что-нибудь еще сказать? Есть вопросы? У вас впереди насыщенная ночь. Твоего времени становится мало. И я должен выспаться. Ежемесячное судно при случае, и я должен проконтролировать погрузку. Мультипликаторы переносят весь день на набережную. Ну, мистер Бонд?
  Бонд рассмотрения на девушку. Она смертельно побледнела. Она смотрела на него, ожидая чуда, которую он сотворит. Он действует на свои руки. Он внимательно осмотрел свои ногти. Он сказал позднее остаточное время: «И что? После остроты дня с птичьим пометом, что будет дальше в программе программы? Какую главу вы предлагаете написать?»
  Бонд не поднял глаз. Глубокий тихий властный голос донесся до него, как будто он шел с ночного неба.
  Вы, должно быть, задавались определенным образом, мистер Бонд. У вас есть привычка событий. Оно произошло до последнего, даже в тени. В этом месте есть нечто большее, чем птичий помет. в мире».
  "Действительно?" Бонд не отрывал глаз от своих рук.
  — Вам, несомненно, известно, что остров Теркс, примерно в трехстах миллионах через Наветренный проход, является особым случаем обнаружения управляемых ракет.
  — Да, это важный центр.
  «Возможно, вы читали о ракетах, которые в последнее время сбивались с пути? Например, многоступенчатый снарк, закончивший свой полет в лесах Бразилии, а не в глубинах Южной Атлантики?
  "Да."
  «Вы помните, что он исчезнет подчиниться телеметрической природе изменить свой курс, даже уничтожить себя. У него появилась воля?
  "Я помню."
  «Были и другие неудачи, решающие неудачи из длинного списка прототипов — зуни, матадор, буревестник, регул, бомарк — так много имен, так много изменений, что я даже не могу их запомнить всех. Что ж, мистер Бонд, — Ноу не удалось скрыть нотку гордости в своем голосе, — вам может быть интересно, что обнаружение подавляющего большинства было неудачно Крабовым ключом.
  "Это так?"
  "Ты один не веришь мне? Независимо от того. Другие делают. Другие, которые видели полный отказ от серии, мастодонта, из-за его повторяющихся навигационных ошибок, его неспособности подчиняться радиоуказаниям с островов Теркс. Те другие - русские. Русские - мои партнеры Они обучили шестерых моих людей, мистер Бонд. И время от времени ракеты взмывает ввысь на сто-пятьсот миль в Атлантику. на острове Теркс. В Пентагоне паника. Что-то еще нужно попробовать, другие частоты, другие металлы, другой радио-мозг. Конечно, — доктор Ноу был справедлив, — у нас тоже есть испытание. Мы отслеживаем множество атак на новые ракеты. Но тогда мы срочно связываемся с Москвой. Да, они даже дали нам шифровальную машину со своими частотами и процедурами. И русские задуманы. Они представляются предложения. Мы пробуем их. А потом, в один прекрасный день, мистер Бонд, это может привлечь внимание человека в толпе. В стратосфере ракета принимает наш сигнал. Нас узнают, и мы говорим с ним и меняем его мнение». Доктор Но помолчал. «Вы не находите это, мистер Бонд, это небольшое побочное действие в моем бизнесе с гуано? Это, уверяю вас, наиболее прибыльно. Может быть, еще больше. Возможно, коммунистический Китай заплатит больше. Кто знает? У меня уже есть свои щупальца.
  Бонд поднял глаза. Он задумчиво рассмотрел Доктора №. Значит, он был прав. Во всем этом было намного больше, больше, чем кажется на первый взгляд. Это была большая игра, игра, которая все объяснила, игра, которая, безусловно, стоила свеч на обнаружение шпионажа. Так так! Теперь кусочки головоломок встали на свои места. Для этого, безусловно, стоило отпугнуть несколько птиц и стереть с лица земли несколько человек. Конфиденциальность? Конечно, Доктору убили его и девочку. Сила? Это было оно. Доктор Но действительно занялся бизнесом.
  Бонд заглянул в две черные дыры с новым уважением. Он сказал: «Вам убили гораздо больше людей, чтобы удержать эту штуку в своих руках, доктор Нет. Она стоит больших денег. У вас здесь хороший участок — лучше, чем я думал. Люди этого хотят отрезать себе кусочки пирога. Интересно, кто первым доберется до тебя и убьет. Те люди там, наверху, — они встречались на потолке, — которые обучались в Москве? Они техники. Интересно, что Москва говорит им делать? Вы бы этого не знали, не так ли?
  Доктор Но сказал: «Вы упорно меня недооцениваете, мистер Бонд. Вы упрямый человек и глупее, чем я ожидал. Я знаю об этих возможностях. Я взял одного из этих мужчин и сделал его личным наблюдателем. У него есть дубликаты шифров и шифровальной машины. Он живет в других частях горы. Остальные думают, что он умер. Он смотрит на все западные времена. Он дает мне второе возникновение всего проходящего потока. До сих пор пор в сигналах из Москвы не было никаких признаков заговора. Я постоянно думаю об этом, мистер Бонд. Я принимаю меры предосторожности и буду принимать меры предосторожности. Как я уже сказал, ты меня недооцениваешь.
  — Я не недооцениваю вас, доктор Нет. Вы очень осторожны, но на вас открыто слишком много файлов. В моей сфере деятельности то же самое относится и ко мне. Я знаю это чувство. Но у вас есть очень плохие. Китайский, например. Я бы не хотел иметь такой. ФБР должно быть болезненным — ограбление и подделка личности. Но знаете ли вы русские так же хорошо, как я? На данный момент ты «лучший друг». Но у россиян нет партнеров. Они захотят завладеть вами — выкупить вас пулей. Затем есть файл, который вы начали с моей службы. Ты действительно хочешь, чтобы я сделал его толщину? Я бы не стал этого делать на предстоящем месте, доктор Нет. В моей службе упорные люди. Если что-нибудь с портретом со мной и девочкой, вы обнаружите, что Краб-Ки — очень маленький и голый островок.
  «Вы не можете играть по-крупному, не рискуя, мистер Бонд. Я принимаю опасность, и насколько могу, вооружился против них. Видите ли, мистер Бонд, — в глубоком голосе звучала нотка жадности, — я на пороге еще большего. Вторая глава, о которой я упоминал, обещает призы, которые никто, кроме дурака, не выбросит из страха. Я говорил вам, что могу согнуть баллки, на которых летят эти ракеты, мистер Бонд. Я могу переключать их курс и игнорировать радиоуправление. Что бы вы сказали, мистер Бонд, если бы я мог пойти дальше? Если бы я мог это выпустить в море рядом с островом и спасти секреты их изготовления. В настоящее время в Америке эсминцы обнаруживаются далеко в Южной Атлантике, спасают эти ракеты, когда у них заканчивается топливо, и они десантируются в море на парашютах. Иногда парашюты не раскрываются. Иногда устройство самоуничтожения не срабатывает. Никто на острове Тёркс не удивился бы, если бы был прототип новой серии то и дело прервал полет и падал возле Краб-Ки. Это можно было бы написать на механическую неисправность. Позднее, возможно, они обнаружат, что другие радиосигналы не могут направить их ракеты. Начнется война помех. Они определяют источник ложных сигналов. Как только я узнаю, что меня ищут, у меня будет последняя интрижка. Их ракеты сойдут с ума. Они приземлятся в Гаване, в Кингстоне. Они рассчитываются и уедут домой, в Майами. Даже без боеголовок, мистер Облигации, пять тонн тонн, летят со скоростью тысячи миллионов в час, могут причинить много вреда в переполненном городе. И что потом? Будет паника, общественный резонанс. Эксперименты должны были прекратиться. База на острове Теркс должна быть закрыта. И сколько Россия платит за это, мистер Бонд? И сколько каждый из прототипов я для них отснял? Скажем, десять миллионов долларов за всю жизнь компрессора? Двадцать миллионов? Это была бы бесценная победа в гонке вооружений. Я могу назвать свою фигуру. Вы не заметили, мистер Бонд? И вы не заметили, что из-за этих соображений ваши источники и угрозы существуют довольно ничтожны?
  Бонд ничего не сказал. Нечего было сказать. Внезапно он снова оказался в тихой комнате высоко над Риджентс-парком. Он слышал, как дождь тихо хлещет по окну, и голос М., нетерпеливый, саркастический, говорящий: «О, какое-то чертово дело о птицах… отдых на солнце пойдет тебе на пользу… рутинное расследование». А он, Бонд, взял каноэ, рыбака и обед для пикника и приближается — сколько дней, сколько недель назад? — «посмотреть». Что ж, он заглянул в ящик Пандоры. Он узнал ответы, ему рассказали секреты — а теперь? Теперь ему вежливо увидит дорогу в могилу, забрав с собой секреты и беспризорника, который он подобрал и утащил с собой в свое безумное приключение. Горечь внутри Бонда перешла ему в рот, так что его на мгновение он вспомнил, что вот-вот вырвет. Он потянулся за шампанским и опустошил бокал. Доктор Он резко сказал: — Хорошо, Нет. Теперь займемся кабаре. Какова программа — нож, пуля, яд, веревка? Но поторопитесь, я на вас достаточно насмотрелся.
  Губы Доктора Но сжались в тонкую фиолетовую линию. Глаза были тверды, как оникс, под бильярдным лбом и черепом. Маска вежливости исчезла. Великий Инквизитор сидел в кресле с высокой спинкой. Пробил час peine forte et dure .
  Доктор Но сказал слово, и двое охранников сделали шаг вперед и подняли две жертвы выше локтей, заложив их руки откинуться на спинки кресел. Сопротивления не было. Бонд сосредоточился на том, чтобы держать зажигалку в подмышке. Руки в белых перчатках на его бицепсах казались стальными обручами. О. — Я сожалею об этом, дорогая. Боюсь, мы все-таки не сможем играть вместе».
  Глаза девушки на бледном лице были иссиня-черными от страха. Ваши губы дрожали. Она сказала: «Больно будет?»
  "Тишина!" Голос доктора Но был щелканьем хлыста. «Хватит этого ерунды. Конечно будет больно. Меня интересует боль. Мне также интересно узнать, сколько можно выдержать человеческое тело. Время от времени я провожу эксперименты над темами из моих людей, которые нужно сказать. И нарушителей, как вы. Вы оба доставили мне массу неприятностей. Взамен я намерен вызвать вам много боли. Я запишу продолжительность вашей терпения. Факты будут проверены. Однажды мои находки были представлены миру. Ваша смерть послужит целям науки. Я никогда не трачу человеческий материал. Немецкие эксперименты над живыми людьми во время войны принесли большую пользу науке. Прошел год с тех пор, как я убил девушку, которую выбрал для тебя, женщина. Она была негритянкой. Она длилась три часа. Она умерла от ужаса. Я хотел белую девушку для сравнения. Я не удивился, когда доложили о твоем приезде. Я получаю то, что хочу». Доктор Но откинулся на спинку стула. Теперь его глаза были прикованы к посетителям, наблюдая за ее реакцией. Она уставилась на него, наполовину загипнотизированная, как лесная мышь перед гремучей змеей.
  Бонд стиснул зубы.
  «Вы с Ямайки, так что поймете, о чем я говорю. Этот остров называется Краб-Ки. Он назван так потому, что кишит крабами, сухопутными крабами, которые на Ямайке называют «черными крабами». Вы их знаете. Они весят около фунта каждый и занимают с блюдца. В это время года они тысячами вылезают из своих ни у берегов и взбираются в сторону горы. Там, в коралловых нагорьях, они снова уходят на землю в отверстиях в скале и производят потомство. Они маршируют сотнями армий за раз. Они маршируют через все и через все. На Ямайке они происходят через дома, находящиеся на их пути. Они как лемминги Норвегии. Это вынужденная миграция». Доктор Но помолчал. Он мягко сказал: «Но есть разница. Крабы поедают все, что попадается им на пути. А сейчас, женщина, они «бегут». Они поднимаются по склону горы десятками тысяч, большими красными, оранжевыми и черными волнами, спеша и скребясь о скалы над нами в этот момент. И сегодня ночью, случается своего пути, они набрасываются на тело женщины, присужденное к ней — банкет, скрытое для них, — и они пощупают теплое тело своими питающими клешнями, и делают один первый надрез с его боевым когти, а . . . а потом . . ».
  От девушки раздался стон. Ее бессильно упала на голову. Она потеряла сознание. Тело Бонда затряслось в кресле. Цепочка ругательств вырувалась на все стиснутые зубы. Огромные руки охранника были как огонь вокруг его рук. Он даже не мог передвинуть ножки стула на полу. Через мгновение он исчезнет. Он подождал, пока его голос успокоится, затем сказал со всей злостью, которую только мог вложить в слова: — Ублюдок. Ты будешь жариться в аду за это».
  Доктор Но тонко поднят. «Мистер Бонд, я не признаю присутствия ада. Утешай себя. Возможно, они начнутся с горла или сердца. Движение пульса привлекает их. Тогда это ненадолго». Он придумал фразу на китайском языке. Охранник за стулом девочки наклонился вперед и выдернул ее из кресла, как если бы она была ребенком, и перекинул неподвижное тело через плечо. Между болтающимися руками падали золотыми волосами дождем. Охранник подошел к двери, открыл и вышел, бесшумно закрыл ее за собой.
  На мгновение в комнате воцарилась тишина. Облигация думала только о ноже, прижатом к его коже и о зажигалке под мышкой. Какой низкий он мог бы иметь место на языке металлов? Мог ли он каким-то образом оказаться в пределах досягаемости Доктора Но?
  Доктор Но тихо сказал: — Вы сказали, что сила — это иллюзия, мистер Бонд. Вы передумали? Моя выбрать именно эту смерть для девочки — не иллюзия. Однако давайте перейдем к способу вашего отъезда. Это также имеет свои новые аспекты. Видите ли, мистер Бонд, меня интересует анатомия мужества — способности человеческого тела вы проводите испытания. Но как проявляется человеческая выносливость? Как построить график воли к выживанию, терпимости к боли, преодолению страха? Я много думал над этой проблемой и, кажется, решил ее. Это, конечно, только грубый и готовый метод, и я буду учиться на собственном опыте по мере того, как все больше и больше предметов будут подвергаться испытанию. Я пришел к эксперименту, как мог. Я дал тебе успокаивающее, чтобы твое тело отдохнуло, и хорошо накормил тебя, чтобы ты был в полной силе. Будущие пациенты будут иметь те же преимущества. В этом отношении всеобщая обстановка. После этой речи идет о мужестве и выносливости человека». Доктор Но помолчал, наблюдая за лицом Бонда. «Видите ли, Бонд, я только что закончил строить гонку с мистером миссией, курс на штурм смерти. Я не буду говорить об этом, потому что элемент больше неожиданности является одной из составляющих страха. Неизвестные опасности являются бедствиями, они тяжелее всего истощают запасы мужества. И я льщу себя надеждой, которую в перчатке, через которую вы пройдете, скрывает множество неожиданностей. особенно интересно, мистер Бонд, что ваш мужчина будет контактировать с моим первым соперником. очень интересно понаблюдать, как далеко вы продвинетесь по преследуемому мной курсу. Вы должны поставить достойную целевую цифру для будущих бегунов. Я возлагаю на тебя большие надежды. Вы должны идти далеко, но когда, что неизбежно, вы, наконец, потерпите неудачу в препятствии, ваше тело будет восстановлено, и я самым тщательным образом изучу природное состояние ваших останков. Данные измерения Вы будете ждать первую точку на графике. Какая-то честь, не правда ли, мистер Бонд?
  Бонд ничего не сказал. Что, черт возьми, все это передано? В чем может заключаться этот тест? Можно ли было бы это пережить? Мог ли он вырваться из этого и добраться до девушки, пока не стало слишком поздно, даже если бы это было только для того, чтобы убить ее и спасти от пыток? Безмолвно Бонд собирал запасы храбрости, закаляясь от страха перед неизвестным, который уже схватил его за горло, сосредоточив всю свою волю на выживании. Каким-то образом, всего, он должен прежде всего цепляться за свое оружие.
  Доктор Но встал и отошел от своего кресла. Он медленно подошел к двери и обернулся. Угрожающие черные дыры смотрели на Бонда прямо из-под дверной перемычки. Голова была немного наклонена. Пурпурные губы скривились. «Устрой мне хорошую гонку, мистер Бонд. Мои мысли, как говорится, будут с тобой».
  Доктор Но отвернулся, и дверь мягко закрылась за длинной тонкой стальной спиной.
  Глава 17
  Долгий крик
  На лифте был мужчина. Двери были открыты, ждали. Джеймса Бонда, его руки все еще были прижаты к бокам, ввели. Теперь столовая была пуста. Как скоро охранники вернутся, начнут убирать обед, заметят пропажу? Двери с шипением закрылись. Лифтер стоял перед кнопками так, чтобы Бонд не мог видеть, какие кнопки он нажал. Они поднимались. Бонд вычисляет расстояние. Лифт со вздохом направлен. Времени предполагалось значительно меньше, чем когда он спустился с девушкой. Двери открылись в коридор без ковра с грубой серой краской на каменных стенах. Он пробежал метров двадцать прямо вперед.
  — Постой, Джо, — сказал лифтеру охранник Бонда. «Будь прав с тобой».
  Бонда повели по коридору мимо дверей, пронумерованных буквами алфавита. В Уэльсе слышался слабый гул машин, и за одной дверью Бонду считают, что он уловил потрескивание радиопомех. Это звучало так, как будто они могли быть в машинном отделении горы. Они подошли к последней двери. Она была обнаружена черной буквой Q. Она была приоткрыта, и охранник толкнул Бонда в дверь, так что она распахнулась. За дверью была выкрашена в серый цвет каменная камера площадью пятнадцать квадратных футов. В ней не было ничего, кроме деревянного стула, на котором лежали, выстиранные и аккуратно сложенные, черные парусиновые джинсы Бонда и его синяя рубашка.
  Охранник отпустил руки Бонда. Связь повернулась и увидела широкое желтое под курчавыми облаками. В жидких карих зрителях мелькнул намек на любопытство и удовольствие. Мужчина стоял, держась за ручку двери. Он сказал: «Ну, вот и все, приятель. Вы у стартовых ворот. Ты можешь либо сидеть здесь и гнить, либо найти выход на трассу. Удачных посадок».
  Бонд подумал, что стоит попробовать. Он взглянул мимо охранника туда, где у его открытых дверей стоял лифт, наблюдая за ними. Он сказал: «Как бы вы хотели заработать десять тысяч долларов, гарантированно, и билет в любую точку мира?» Он наблюдал за мужчиной. Рот расплылся в широкой ухмылке, обнажая коричневатые зубы, стертые до неровностей годами жевания сахарного тростника.
  «Спасибо, мистер. Я лучше останусь в живых». Мужчина закроет дверь. Бонд настойчиво прошептал: «Мы могли бы выбраться отсюда вместе».
  Толстые губы ухмыльнулись. Мужчина сказал: «Бросай!» Дверь закрылась с рассветом.
  Бонд пожаловался на плечи. Он бросился на дверь беглым взглядом. Он был сделан из металла и не имел ручки внутри. Облигация не стала расходоваться на это свое плечо. Он подошел к стулу, сел на аккуратную стопку своей одежды и оглядел камеру. Стены были совершенно голыми, если не считать вентиляционной решетки из толстой проволоки в одном месте под потолком. Он был шире его плеч. Очевидно, это был выход на штурмовой курс. Единственной другой брешью в стене был толстый стеклянный иллюминатор, не больше головы Бонда, прямо над дверью. Свет из коридора просачивался через него в камеру. Ничего другого не было. Было бесполезно терять время. Было около половины одиннадцатого. Найди, где-то на склоне горы, девочка уже лежала бы, ожидая стук когтей по серому кораллу. Бонд стиснул зубы при мысли о бледном теле, распластавшемся там, под звездами. Внезапно он встал. Что, черт возьми, он делает, сидит на месте. Что бы ни лежало на ту сторону проволочной решетки, пора было идти.
  Бонд достал нож и зажигалку и сбросил кимоно. Он оделся в брюки и рубашку и сунул зажигалку в задний карман. Он попробовал лезвие ножа большого наблюдения. Это было очень остро. Было бы еще лучше, если бы он мог получить эту точку. Он встал на колени на пол и начал строгать закругленный конец на камне. Через драгоценные четверть часа он был удовлетворен. Это был не стилет, но он мог колоть и резать. Бонд зажал нож в зубах, поставил стул под решетку и взобрался на него. Решетка! Предполагая, что он может сорвать его с петель, рама из четвертьдюймовой проволоки может выпрямиться в копье. Это будет третье оружие. Бонд потянулся скрюченными чувствами.
  Следующим, что он ощутил, была жгучая боль в руке и удар головой о каменный пол. Он полагался, шеломленный, и только воспоминание о синей вспышке, шипении и поглощении электричества говорило ему о том, что его поразило.
  Бонд встал на колени и остался там. Он наклонил голову и медленно покачал операцию со стороны в сторону, как раненое животное. Он аромат горелого мяса. Он поднял правую руку к глазам. На внутреннем стекле его было красное открытое ожога. Видеть это полезно боль. Бонд выплюнул слово из четырех букв. Медленно он поднялся на ноги. Он покосился на проволочную решетку, кажется, он мог снова ударить, как змея. Он мрачно поставил стул к стене. Он взял свой нож, отрезал полоску от выброшенного кимоно и крепко завязал ее между собой. Потом снова взобрался на стул и повторился на решетке. Он должен был пройти через это. Шок должен был смягчить его — вкус грядущей боли. Наверняка он расплавил взорванную штуку. Конечно, они отключили ток. Пальцы его левой руки согнулись и легли прямо на безликую проволочную сетку. Его пальцы прошли проволочный ободок и сжали его.
  Ничего такого! Вообще ничего — просто провод. Бонд хмыкнул. Он почувствовал, что его нервы ослабевают. Он дернул за провод. Это дало дюйм. Он потянул еще раз, и она выскользнула из его рук и свисала с двух медных прядей, уходящих в стену. Бонд оторвал решетку от гибкости и слез со стула. Да, в кадре был стык. Он принялся распутывать сетку. Затем, используя стул как молоток, он выпрямил тяжелую проволоку.
  Через десять минут у Бонда было кривое длинное около четырех футов. Один конец, где он появился был срезан плоскогубцами, был зазубренным. Он не проткнул бы мужскую одежду, но для лица и его охват вполне схватил бы. сумма всей своей силы и щель нижней металлической двери, Бонд превращения тупой конец в неуклюжий мошенник. Он примерил провод к своей ноге. Это было слишком долго. Он согнул его вдвое и просунул копье в штанину. Теперь она висела от его пояса чуть выше колена. Он вернулся к креслу, снова поднялся и нервно потянулся к краю вентиляционной шахты. Шока не было. Бонд поднялся и через отверстие ноги на животе, глядя на ствол.
  Штанга была примерно на четыре дюйма шириной на плече Бонда. Он был подтвержден и из полированного металла. Бонд потянулся к своей зажигалке, благословляя вдохновение, которое привело к тому, что он взял ее, и щелкнул ею. Да, цинковое покрытие, которое выглядело новым. Шахта тянулась прямо вперед, ничем не примечательная, если не считать гребней, где соединялись секции труб. Бонд сунул зажигалку обратно в карман и пополз вперед.
  Это было легко. Холодный воздух из системы вентиляции сильно дул Бонду в. В море не пахло морем — это были консервы, произведенные на заводе по производству кондиционеров. Должно быть, доктор Но приспособил одну из шахт для своих целей. Какую опасность он предусмотрел, чтобы проверить своих жертв? Они были изобретательны и болезненны — они должны были уменьшить сопротивление жертв. На победном посту, так сказать, будет смертельный удар — если жертва когда-либо зайдет так далеко. Это будет что-то неожиданное, от чего будет убежать, потому что в этой гонке не будет призов, кроме забвения — забвения, пришлось Бонд, он может быть рад победить. Если, конечно, Доктор Но не был слишком умен. Если только он не недооценил желание выжить. Это, по мнению Бонда, была его единственная надежда — кратковременные пережитые надвигающиеся опасности, хотя бы до последней канавы.
  Впереди было слабое свечение. Бонд осторожно подошел к нему, его чувства рыскали перед ним, как антенны. Стало ярче. Это был отблеск света на конце боковой шахты. Он продолжал, пока его голова не пошла кос металла. Он перевернулся на спину. Прямо над ним, на вершине вертикальной шахты примерно в пятидесяти ярдах, мерцал ровный свет. Это было похоже на поиск длинного ствола ружья. Бонд медленно обогнул квадратный изгиб и встал прямо. Значит, он должен был быть карабкаться прямо по этой блестящей металлической трубе без опоры! Было ли это возможно? Бонд расправил плечи. Да, они цеплялись за борт. Его ноги также могли получить временную опору, хотя они были скользкими, за редкими случаями, когда гребни в суставах давали ему унцию рычага вверх. Бонд пожаловался и сбросил туфли. Спорить было бесполезно. Ему просто нужно попробовать.
  Шесть дюймов за раз тело Бонда начало пробираться вверх по стволу — расправить плечи, чтобы схватиться за бока, поднять ступни, сомкнуть колени, прижать ступни к металлу и, когда ступни соскользнули вниз под его весом, сжать плечи и подняться. их на несколько остановок выше. Делайте это снова, и снова, и снова, и снова. Остановитесь каждый раз на прогнозной выпуклости, где секции соединяются, и використовуйте миллиметр расширенной поддержки, чтобы перевести дыхание и реализовать следующий круг. В случае необходимости не смотреть вверх, рождаться только о внутренних мозгах, которые необходимо отвоевывать один за другим. Не беспокойтесь о мерцании света, которое никогда не станет ярче или ближе. Не беспокойтесь о том, что вы потеряли хватку и упадете, чтобы разбить лодыжки о вероятной части шахты. Не беспокойтесь о дорогах. Не беспокойтесь о кричащих мышцах или распухших синяках на бедрах и по бокам ступней. Просто возьмите серебряные щипцы по мере их поступления, один за другим, и покоряйте их.
  Но потом ноги стали потеть и скользить. Дважды облигации терял ярд, прежде чем его обожженные пути реализации затормозить. В конце концов пришлось остановиться, чтобы дать возможность высохнуть поту на нисходящем потоке воздуха. Он ожидал десять минут, глядя на свое слабое отражение в полированном металле, лице, расколотое пополам ножом между зубами. Тем не менее он отказывался смотреть вверх, чтобы увидеть, сколько еще осталось. Это может быть слишком много, чтобы вынести. Тщательно Бонд вытер каждую ногу о штанину и начал снова.
  Теперь половина разума Бонда написала, а вторая половина сражалась. Он даже не замечает усиливающегося бриза или замедляющегося света. Он видел себя раненой гусеницей, пользующейся по канализационной трубе к сливному отверстию в ванне. Что он увидит, когда пролезет через отверстие? Голая девушка вытирается? Мужчина бреется? Солнечный свет льется через открытое окно в пустую ванную комнату?
  Голова Бонда обо что-то ударилась. Пробка была в штекерном отверстии! Шок от разочарования привел его поскользнуться на дворе, чем прежде его плечи вновь схватились. Потом он понял. Он был на высоте! Теперь он заметил яркий свет и сильный ветер. Лихорадочно, но с повышенной осторожностью он снова поднялся, пока не коснулся головы. Ветер дул ему в левое ухо. Он осторожно повернул голову. Это был еще один боковой вал. Над ним толстый иллюминатор лился свет. Все, что ему нужно было сделать, это повернуться дюймом и захватить за край новой шахты и каким-то образом собрать достаточно сил, чтобы втянуть себя внутрь. Тогда он сможет лечь.
  С определением деликатности, порожденной паникой, что теперь что-то может пойти не так, что он может реализовать ошибку и упасть обратно в шахту, чтобы приземлиться на хруст кости, Связь, его дыхание обжигало металл, выполнил маневр и, из последних сил вонзился складным ножом в отверстие и рухнул во всю поверхность лица.
  Позже — как позже? — открылись глаза Бонда, и его тело зашевелилось. Холод вывел его из состояния полного бессознательного состояния, в которое попало его тело. Он с болью перевернулся на спину, крича на ноги и бедра, и поправил, собираясь с мыслями и набираясь сил. Он понятия не имел, сколько сейчас времени и где он находится внутри горы. Он поднял голову и оглянулся на иллюминатор над зияющей трубой, из-за которой он вышел. Свет был желтоватым, а стекло выглядело толстым. Он вспомнил иллюминатора в комнате В. В нем не было ничего бьющегося и, как он приближается, не будет здесь.
  Внезапно за стеклом он увидел движение. Пока он смотрел, пара глаз материализовалась из-за большого расстояния лампочки. Они были обнаружены и обнаружены на нем, лампочка образования между ними желтый стеклянный нос. Они безразлично следили за ним, а затем исчезли. Губы Бонда скривились. Значит, за его прогрессом будут наблюдать и сообщать доктору Нет!
  Бонд злобно сказал вслух: «—— их всех», — и угрюмо перевернулся на живот. Он поднял голову и посмотрел вперед. Туннель мерцал во тьме. Ну давай же! Нехорошо болтаться. Он взял свой нож, сунул его обратно в зубы и, поморщившись, двинулся вперед.
  Скоро света не стало. Время от времени останавливался и зажигал, но впереди не было ничего, кроме темноты. Воздух в шахте стал теплеть и, может быть, в ярдах в пятидесяти дальше, определенно жарко. В море пахложаром, металлическим жаром. Бонд начал потеть. Вскоре его тело промокло, и ему пришлось несколько минут останавливаться, чтобы выдержать глаза. В стоимостном выражении правый поворот. Вокруг нее металл большой трубы обжигал его кожу. Запах жары был очень дождливым. Произошел еще один поворот под прямым углом. Как только голова Бонда пошла кругом, он быстро вытащил зажигалку и зажег ее, а затем отполз назад и лег, тяжело дыша. С горечью он наблюдал новую опасность, прощупывая ее, проклиная ее. Его светца мерл на обесцвеченном цинке цвета устрицы. Следующей опасности должна была быть жара!
  Облигации громко застонал. Как его израненная плоть могла выдержать такое? Как он мог скрыть свою кожу от владельцев? Но он ничего не мог с этим сделать. Он может либо вернуться, либо остаться на месте, либо пойти дальше. Не было никаких других решений, никаких других изменений или оправданий. Было одно и только одно зерно утешения. Это будет не жар, который убивает, а только калечит. Это не будет случайностью полем бояться — только еще одно испытание того, сколько он может выдержать.
  Через что она прошла. Ну что ж. Ладить с ней. Теперь посмотрим....
  Бонд взял свой нож, отрезал всю переднюю часть рубашки и нарезал ее на полоски. Единственная надежда заключалась в том, чтобы обернуть части его тела, которые должны были нести в себе тяжесть, — руки и ноги. Его колени и локти должны были уживаться с их покрытием из хлопчатобумажной ткани. Он устал за работу, тихо ругаясь.
  Теперь он был готов. Раз два три...
  Бонд повернулся за угол и двинулся вперед, в жаркий смрад.
  Держите голый живот подальше от земли! Напрягите плечи! Руки, колени, пальцы ног; руки, колени, пальцы ног. Быстрее быстрее! Продолжайте быстро перемещаться, чтобы каждое прикосновение к земле быстро переходило в заданное место.
  Колени страдали сильнее, принимая на себя часть веса Бонда. Теперь мягкие руки начали тлеть. Была искра, потом еще одна, а потом побежали красные червячки. Дым от этой дряни обжигал потные глаза Бонда. Боже, он больше не мог! Не было воздуха. Его легкие разрывались. Теперь его две руки испускали искры, когда он толкал их вперед. Вещи, должно быть, почти закончились. Тогда плоть сгорит. Бонд дернулся, и его ушибленное плечо ударилось о металл. Он закричал. Он продолжает кричать, наблюдать, при каждом прикосновении рук, колен или даже ног. Теперь он был закончен. Теперь это был конец. Теперь он упадет плашмя и медленно сгорит до смерти. Нет! Он должен ехать, крича, пока его плоть не сгорит до костей. Кожа, должно быть, уже сошла с коленей. Через мгновение подушечки его руки встретятся с металлом. Только пот, струящийся по руке его, может держать подушки влажными. Кричи, кричи, кричи! Это помогает боли. Это говорит вам, что вы живы. Продолжить! Продолжить! Это не может быть слишком долго. Это не то место, где ты должен умереть. Вы все еще живы. Не сдавайся! Вы не можете!
  Правая рука Бонда попала во что-то, что подогнулось перед ней. Был поток ледяного воздуха. Его другая рука ударила, затем голову. Раздался металлический шум. Скрепленный аксессуар, как нижний край асбестовой перегородки царапнул спину. Он прошел. Он услышал, как захлопнулась перегородка. Его руки уперлись в сплошную стену. Они искали налево и направо. Это был прямой изгиб. Его тело слепо раскрывается за углом. Прохладный воздух будто пронзил его легкие. Он осторожно попадает на металл. Было холодно! Со стоном Бонд упал ничком и замер.
  Через греческое время боль оживила его. Бонд вяло перевернулся на спину. Он смутно заметил американский иллюминатор над собой. Он смутно смотрел в глаза, смотревшие на него сверху вниз. Затем он вызвал желтизну волны снова унести его.
  Медленно, в темноте, на коже образовались волдыри, а ушибленные ступни и плечи застыли. Потом высох на теле, на лохмотьях, а прохладный воздух впитался в разгоряченные легкие и начал свое коварное дело. Но сердце продолжало биться, сильно и размеренно внутри истерзанной системы, и исцеляющие чары кислорода и восстанавливали жизнь в сосудах и венах и перезаряжали нервы.
  Спустя годы Бонд проснулся. Он пошевелился. Когда его глаза открылись и встретились с другой парой в долях за стеклом, боль охватила его и затрясла, как крысу. Он ждал, пока пройдет шок. Он использовал еще раз, а еще, пока не измерил силу своего источника. Потом Бонд, чтобы спрятаться от свидетеля, перевернулся на живот и принял на себя всю мощь. Он снова ожидал, что сделает выводы своего тела, проверяя силу решимости, оставшуюся в батареях. Сколько еще он мог вынести сейчас? Губы Бонда отдернулись от зубов его, и он зарычал в темноте. Это был звук животного. Он подошел к концу своей реакции на боль и невзгоды. Доктор Но загнал его в угол. Но существуют животные запасы отчаяния, и у сильного животного эти резервы глубоки.
  Медленно, мучительно Бонд отполз на несколько ярдов от глаза, потом потянулся за зажигалкой и зажег ее. Впереди была только черная полная луна, зияющая круглая пасть, ведущая в чрево смерти. Облигация положила зажигалку обратно. Он сделал глубокое вдох и поднялся на руки и колени. Боль была не сильнее, просто другая. Медленно, натянуто, он поморщился вперед.
  Хлопковая ткань на коленях и локтях Бонда сгорела. Онемело, его разум зарегистрировал измерения, когда его волдыри лопнули о холодный металл. Двигаясь, он сгибал пальцы рук и ног, проверяя боль. Постепенно он получил меру того, что он мог сделать, что вызвало большую боль. Это можно больно вынести, причинил он себе. Если бы я попал в авиакатастрофу, то диагностировали бы только пожары и ожоги. Я выпишусь из больницы через несколько дней. Со мной все в порядке. Я выжил после осени. Больно, но ничего. Подумайте о мелочах других пассажиров. Быть благодарным. Выбрось это из головы. Но за бесчисленными размышлениями неотступно скрывалось сознание того, что он еще не потерпел краха, что он все еще на пути к иммунитету, его сопротивляемость, его эффективность уменьшились. Когда это придет? Какую форму он примет? Сколько еще ему нужно было смягчаться, чем прежде он достиг места убийства?
  Впереди в темноте красные точки могли быть галлюцинацией, пятнышки перед глазами от усталости. Бонд вызвался и прищурил глаза. Он покачал головой. Нет, они все еще были там. Медленно он подполз ближе. Теперь они двигались. Бонд снова выстрелил. Он прослушал. Над тихим биением его сердца раздалось мягкое нежное шуршание. Количество точек увеличилось.
  Теперь их было двадцать или произошло, они двигались туда-сюда, кто быстро, кто медленно, по всему кругу черноты впереди. Бонд потянулся за зажигалкой. Он затаил дыхание, зажигая маленькое желтое пламя. Красные точки погасли. Вместо этого в ярде от него очень узкая проволочная сетка, такая же тонкая, как муслин, заблокировала почти шахту.
  Бонд медленно шагнул вперед, держа перед собой зажигалку. Это была клетка своего рода, в которой жили маленькие существа. Он слышал, как они удирают назад, вдали от света. В футе от сетки он приглушил свет и подождал, пока его глаза привыкли к темноте. Пока он, ожидая прислушиваясь, он услышал, как крохотные убегают обратно к нему, и постепенно лес красных булавок снова собрался, глядя на него смотря сетку.
  Что это было? Бонд прислушивался к стуку своего сердца. Змеи? Скорпионы? Многоножки?
  Он осторожно смотрит на маленькому светящемуся лесу. Он поднес зажигалку к лицу и резко нажал на рычаг. Он обнаружил мельком обнаруженные когти, зацепившиеся за сетку, и десятки толстых мохнатых лап и мохнатых мешкообразных желудков, увенчанных крупными головами насекомых, которые, естественно, были осмотрены глазами. Твари торопливо соскочили с проводами на жестяную банку, помчались назад и концентрат сбились в серо-коричневую пушистую массу в клетке.
  Бонд щурился на сетку, водя светом вперед и назад. Затем он выключил свет, чтобы сэкономить топливо, и включил себе дыхание с тихим вздохом.
  Это были пауки, гигантские тарантулы, три-четыре дисплея в теле. В дальнейшем их было двадцать. И как-то он должен был пройти мимо них.
  Связались, отдыхали и думали, а красные глаза снова собрались перед лицом.
  Эти штуки вряд ли были смертоносными? Сколько сказок о них было мифом? Они, конечно, могли убивать, но насколько смертельны для людей эти гигантские пауки с готовностью к естественному мехом борзой? Бонд вздрогнул. Он вспомнил многоножку. Прикосновения тарантулов были бы намного мягче. Они были бы похожи на лапки портовых плюшевых мишек на вашей коже — пока они не укусят вас и не выпустят в свои ядовитые мешочки.
  Но опять же, будет ли это помещение убийства Доктора Но? Укус или два, может быть, чтобы отправить одну в безумие боли. Ужас от необходимости прорываться в сетку в темноте — доктор Ноу не стал бы считаться с зажигалкой Бонда — и протыкать лес глаз, раздавливая одних мягких тел, но чувствуя, как челюсти других пронзают цель. А потом еще укусы от тех, что зацепились за одежду. А потом ползучая агония яда. Ноу — отправить одного кричащего прочь. К чему? К последнему забору?
  Но у Бонда была зажигалка, нож и проволочное копье. Все, что ему было нужно, это смелость и бесконечная, бесконечная точность.
  Бонд мягко открыл пасть зажигалки, и большинство наблюдаемых ног вытащили фитиль на дюйм, чтобы усилить пламя. Он поджег ее и, когда пауки убежали обратно, проткнул ножом тонкую проволочную сетку. Сделал отверстие возле рамы и спилил крышку и по кругу. Потом он схватил лоскут провода и выдернул его из рамы. Он порвался, как бязь, и ушел увеличенным и невредимым. Он снова вставил нож в зубы и проскользнул в отверстие. Пауки съежились перед пламенем зажигалки и сгрудились друг на друга. Бонд вытащил проволочное копье из брюк и воткнул тупую сдвоенную проволоку в их середину. Он наносит удары снова и снова, яростно разрывая тело. Когда некоторые из пауков прониклись к нему, он махнул на них светом и разбил бегунов одного за другим. Теперь живые пауки нападают на мертвых и раненых, и все, что высвобождает Бонду, — это бить и бить по извивающейся, тошнотворной массе крови и меха.
  Постепенно все движения замедлились, а затем распространились. Они все были мертвы? Были какие-то притворства? Пламя зажигалки начало угасать. Он может рискнуть. Бонд потянулся вперед и отодвинул мертвую массу в сторону. Затем он вынул нож из зубов, протянул руку и разрезал завесу второй из проволоки, отогнув лоскут над кучей растерзанных тел. Свет вспыхнул и превратился в красное свечение. Бонд собрался и прострелил свое тело через окровавленную грудную клетку и через зазубренный скелет.
  Он не имел понятия, к каким кускам металла он прикасался, и поставил ли он колено или ногу среди пауков. Все, что он знал, это то, что он прошел. Он прошел несколько ярдов из шахты и направился, чтобы собраться с духом и собраться с духом.
  Над ним зажегся тусклый свет. Бонд покосился вбок и вверх, естественно, что он увидит. Раскосые желтые глаза за толстым стеклом зорко смотрели на него сверху вниз. Медленно за лампочкой голова двигалась со стороны в сторону. Веки опустились в притворной собственности. Сжатый кулак, большой датчик был направлен вниз в знак прощания и прощания, просунулся между лампочкой и стеклом. Потом его ответили. Свет погас. Бонд повернулся лицом к полушахтам и прижался лбом к охлажденному металлу. Этот жест говорил о том, что он подходит к последнему кругу, что наблюдатели закончили с ним, пока не пришли за его останками. У Бонда отняли лишнюю унцию сердца из-за того, что не было ни одного жеста одной похвалы, даже самого маленького, за то, что ему удалось выжить до сих пор. Эти Чигро ненавидели его. Они только хотели, чтобы он умер, и как можно более жалкой смертью.
  Зубы Бонда мягко стиснули друга. Он подумал о неприятностях, и эта мысль придала ему силу. Он еще не умер. Черт возьми, он не умрет! Пока сердце не было вырвано из его тела.
  Связывание напряг мышц. Пора было идти. С осторожностью он вернул оружие на место и начал мучительно тащить в черноту.
  Шахта начала плавно перемещаться вниз. Это облегчило путь. Вскоре склон стал круче, так что Бонд мог почти скользить под своим весом. Это было благословенное облегчение, что ему не нужно было напрягать мускулы. Впереди был проблеск серого света, не более чем рассеивание тьмы, но это было изменение. Качество воздуха на севере. От него исходил новый свежий, запах. Что это было? Море?
  Внезапно Бонд понял, что ползет по шахте. Он расправил плечи и расставил ноги, чтобы замедлиться. Было больно, и эффект торможения был получен. Теперь вал расширялся. Он больше не может взять себя в руки! Он шел все быстрее и быстрее. Впереди был поворот. И это был изгибвниз!
  Тело Бонда врезалось в поворот и обогнуло его. Господи, он нырял головой вниз! Виии отчаяния Бонд развел руками и ногами. Металл содрал с него кожу. Он вышел из-под контроля и нырнул в ствол пистолета. Далеко внизу виднелся круг серого света. Открытый воздух? Море? Свет разрывал его. Он боролся за дыхание. Оставайся среди людей, дурак! Остаться среди людей!
  Головной вперед тело Бонда вылетело из шахты и его медленное падение по воздуху вниз к оружейному морю, которое ожидало в сотни футов внизу.
  Глава 18
  Смертельная земля
  Тело Бонда разбило зеркало утреннего моря, как бомба.
  Когда он мчался вниз по серебряной шахте с расширяющимся диском света, держатель подсказал ему вытащить нож из зубов, вытянуть руки вперед, чтобы смягчить падение, и удержать голову опущенной, неподвижным телом. И в последнюю секунду секунды, когда он увидел вздымающееся море, ему удалось сделать глоток воздуха. Итак, связь ударилась о воду, как бы ныряя, вытянутые сжатые кулаки проделали дыру в его черепе и черепе, и хотя к тому времени он пролетел двадцать футов под водой, потерял сознание, сорок миль... часовой удар о воду не смог его разбить.
  Медленно тело поднялось на поверхность и наклонилось вниз, мягко покачиваясь на волнах погружения. Забитые воды легкие каким-то образом ухитрились отправить сообщение в мозг. Ноги и руки неуклюже тряслись. Голова повернулась вверх, из открытого рта хлынула вода. Он затонул. Снова дернулись ноги, инстинктивно выровнять тело в воде. На этот раз, опасная кашляя, голова дернулась над поверхностью и осталась там. Руки и ноги начали вяло шевелиться, гребя, как собака, и видеть красно-черную занавеску налитые кровью глаза увидели спасательный круг и приказали медлительному мозгу бежать по нему.
  Местом убийства была узкая глубокая бухта у подножия возвышающегося утеса. Спасательным кругом, к которой боролся Бонд, стесненный неуклюжим копьем в штанине, была прочная проволочная изгородь, натянутая от каменных стен бухты и отделявшая ее от открытого моря. Двухфутовые квадраты толстой проволоки были подвешены к кабелю в шести футах над поверхностью и, с охватом водорослями, в глубине.
  Бонд добрался до провода и повис, распятый. В течение пятнадцати минут он произошел так, время от времени его тела сотрясала рвота, пока он не уловил себя достаточно, чтобы повернуть голову и посмотреть, где он находится. Его глаза смутно смотрели на возвышающиеся над ним скалы и узкую полосу мягко дышащей воды. Это было место в густой серой тени, отрезанное от рассвета горой, но в море жемчужно переливались первые лучи солнца, что переносло, что для остального мира наступает рассвет. Здесь было темно, мрачно и задумчиво.
  Мысли Бонда вяло ломали голову над проволочной изгородью. С какой целью он закрыл эту темную расщелину моря? Было ли это для того, чтобы держать вещи подальше или держать их внутри? Связь рассеяния вниз, в черную бездну вокруг себя. Пряди проволоки исчезли в небытии под его цепными ногами. Вокруг его ног ниже талии были маленькие рыбки. Что они делают? обнаруживаются, они питаются, бросаясь к нему, затем отступая, цепляясь за черные нити. Нити чего? Из ваты из его тряпок? Бонд покачал головой, чтобы прояснить ситуацию. Он снова проверяется. Нет, они питались его кровью.
  Бонд вздрогнул. Да, кровь стёкла с его тела, с разодранных плеч, коленей, ступней, в воду. Теперь она впервые представила уникальную боль от морской воды на своих болячках и ожогах. Боль оживила его, оживила его разум. Если этим мелким рыбкам понравилось, то как насчет барракуда и акула? Не для этого ли и был проволочный забор, чтобы рыба-людоед не сбежала в море? Тогда почему они еще не преследовали его? К черту его! Первым делом нужно было проползти по проволоке и перебраться на другую сторону. Поставить забор между ним и тем, что жило в этом черном аквариуме.
  Слабо, ногой за ногой, Бонд карабкался вверх по проволоке, через вершину и снова вниз, где он мог отдохнуть высоко над водой. Он зацепил толстый трос под мышки и повис, немного выстиранный на леске, и рассеянно посмотрел вниз на рыбу, которая все еще питалась кровью, капающей с его ног.
  Теперь от Бонда почти ничего не осталось, не так много резервов. Последнее погружение в трубу, грохот удара и полусмерть от утопления сжали его, как губку. Он был на грани, чтобы сдаться, чуть было не вздохнуть, а затем снова соскользнуть в мягкое объятия той воды. Как прекрасно было бы наконец сдаться и отдохнуть, ощущая его, как море мягко уносит в свое ложе и гасит свет.
  Именно взрывной полет рыбы с места кормежки вырвал Бонда из его грез о смерти. Что-то двигалось далеко под поверхностью. Там было далекое мерцание. Что-то медленно приближалось к берегу со стороны забора.
  Тело Бонда напряглось. Его отвисшая челюсть медленно закрылась, и вялость исчезла из глаза. С точки зрения тока опасности жизнь хлынула обратно в него, изгнав летаргию, вернув волю к выживанию.
  Бонд разжал пальцы, любители давным-давно его мозг приказал не терять нож. Он согнул пальцы и снова взялся за посеребренную рукоятку. Он протянул руку и коснулся изгиба проволочного копья, которое все еще висело внутри штанины. Он резко покачал головой и сосредоточил взгляд. Что теперь?
  Вода под ним дрожала. Что-то шевелилось в глубине, что-то огромное. Показалась большая полоса люминесцентной серости, парившая далеко внизу во тьме. Из него что-то выползло, хлыст толщиной с руку Бонда. Кончик ремешка вздулся до узкого вала с возможными отметинами в виде бутонов. Он закружился в воде, где была рыба, и был унесен. Теперь не было ничего, кроме серой тени. Что он делал? Это было...? Это был вкус крови?
  Словно в ответ, два глаза размером с футбольный мяч медленно скользнули вверх и попали в поле зрения Бонда. Они случились в двадцатифутах, и это могло привести к тому, что он стал тихую воду в лицо.
  Кожа Бонда покрылась мурашками на спине. Мягко, устало, его рот воспринял одно горькое четырехбуквенное слово. Так что это был последний сюрприз Доктора Но, конец гонки!
  Бонд, полузагипнотизированный, смотрел вниз, в колеблющиеся лужи глаза далеко внизу. Итак, это был гигантский кальмар, мифический кракен, который мог утащить корабли под воду, пятидесятифутовое чудовище, сражавшееся с китами, весившее тонну или больше. Что еще он знал о них? Что у них было два длинных хватающих щупальца и десять калибрующих. Что у них был большой тупой клюв под глазами, которые встречались рыбьими глазами, которые работали по использованию камер, как у человека. Что их мозг работает бесплатно, что они могут использовать ресурсы с помощью реактивного двигателя. Что разрывные гарпуны разрываются в их студенистой мантии, не повреждая их. Это... но выпученные черно-белые мишени глаза поднимаются к нему. Вода задрожала. Теперь Бонд мог видеть лес щупалец, распустившихся на морде. Они извивались перед глазами, как стая толстых змей. Связь могла видеть точки присосок на их нижней внешности. За головкой мягко открывался и закрывался большой отворот мантии, а за ним растворялся в глубине желеобразный блеск тела. Боже, эта штука была перемещена с железнодорожным паровозом!
  Мягко и осторожно Бонд проскользнул по ногам, а затем через квадраты проводов, ввязываясь в них, укрепляя себя так, чтобы щупальцам пришлось либо разорвать его на куски, либо вырвать вместе с ним проволочный барьер. Он покосился вправо и налево. В любом случае до земли достигает двадцати ярдов по волокну. А движение, даже если бы он был на этом руководителем, было бы фатальным. Он должен молча хранить и молиться, чтобы это дело потеряло интерес. Если нет... Пальцы Бонда мягко сжали хилый нож.
  Глаза смотрели на него холодно, терпеливо. Аккуратно, как ищущий хобот слона, одно из длинных хватающих щупалец вырвался из поверхности и протянулось по проводу к его ноге. Оно достигло его ноги. Бонд браслет крепкий поцелуй сосунок. Он не двигался. Он не смелится наклоняться и высвободить руки из-за провода. Мягко дергались присоски, проверка количества урожая. Этого было недостаточно. Подобно сильно слизистой гусенице, щупальце медленно ползло вверх по ноге. Он добрался до окровавленной коленной чашечки и попал туда, заинтересовавшись. Зубы Бонда стиснули от боли. Идущее по толстому щупальцу к мозгу: Да, вкусно поесть! И мозг сигнализирует в ответ: тогда бери! Принеси мне!
  Присоски шли вверх по бедру. Кончик щупальца был заострён, затем растопырен так, что почти покрыл верхнюю часть бедра Бонда, а затем сужался до запястья. Это было целью Бонда. Ему просто необходимо было смириться с болью и ужасом и обнаружить, пока запястье раскрывается в пределах досягаемости.
  Ветер, первый мягкий ветерок раннего утра, шептал по металлической входной поверхности отверстия. Он поднимает небольшие волны, которые мягко обвешаются отвесными стенками утеса. Клин бакланов оторвался от гуанеры, в пятистах футах над заливом, и, тихонько кудахча, устремился в море. Когда они пронеслись, до Бонда донесся беспокоивший их шум — тройной звук корабельной сирены, переносящий, что готово принять корабль груз. Он исходил слева от Бонда. Пристань должна быть за углом от северного рукава бухты. Пришел танкер из Антверпена. Антверпен! Часть внешнего мира — мир, который был за миллион миллионов миль, вне досягаемости Бонда — уж точно вне его досягаемости навсегда. Прямо за этим углом на камбузе завтракали мужчины. Радио будет играть. Было бы шипение бекона и яиц, запах кофе... приготовление завтрака...
  Присоски были у него на бедре. Бонд мог заглянуть в роговые чашки. До него донесся застойный морской запах, когда рука медленно поднялась вверх. Вероятно вязким было пятнистое серо-коричневое желе за рукой? Должен ли он колоть? Нет, это должен быть быстрый резкий удар, прямо поперек, как перерезание веревки. Не говоря уже о том, чтобы резаться в кожу.
  В настоящее время! Пограничный быстрый взгляд в двух футбольных глазах, таких терпеливых, таких безразличных. Когда он это сделал, другая хватающая рука вырвалась на поверхность и выстрелила прямо ему в лицо. Связь дернулась назад, и рука сжалась в кулак вокруг проводов перед глазами. Через некоторое время он переместится на руку или плечо, и ему будет покончено. В настоящее время!
  Первая рука была на его ребрах. Почти не целясь, рука Бонда полоснула ножом вниз и поперек. Он любил, как лезвие вонзилось в пудинговую плоть, а затем нож почти вырвался из его рук, когда раненое щупальце хлестнуло обратно в воду. На мгновение море закипело вокруг него. Теперь другая рука освободила проволоку и ударила его по животу. Острая рука застряла, как пиявка, яростно применив всю мощь присосок. Бонд закричал, когда присоски впились в его плоть. Он безумно рубил, снова и снова. Боже, его желудок порвали! Провод трясся от борьбы. Вода под ним бурлила и пенилась. Импульсы сдаться. Еще один удар в тыльную сторону ладони. Это сработало! Рука вырвалась и змеей скользнула вниз и прочь, оставив его на коже двадцати красных кругов с кровавыми краями.
  У Бонда не было времени Теперь кальмара голова взметнулась оторвавшейся от поверхности, и море взметнулось в пену из-за высокодымящейся мантии вокруг него. Глаза смотрели на него, красные, ядовитые, а лесных кормящихся рук был у его ног и ног, срывая хлопчатобумажную ткань и отбрасывая назад. Бонда тянули вниз, дюйм за дюймом. Проволока впилась ему в подмышки. Он даже почувствовал, как растягивается его позвоночник. Если бы он удержался, его бы разорвало пополам. Теперь глаза и большой треугольный клюв были прямо над водой, и клюв доставал до его ног. Была надежда одна, только одна!
  Бонд сунул нож между зубами, и его рука нырнула за изгиб проволочного копья. Он вырвал, взял двумя руками и почти ровно выдернул сдвоенный провод. Вероятно, пришлось бы отпустить одну руку, чтобы наклониться и обнаружить в пределах досягаемости. Если бы он промахнулся, его бы разорвало в клочья об забор.
  Пока он не умер от боли! Сейчас!
  Бонд всем телом соскользнул вниз по проволочной лестнице и изо всех сил бросился вниз.
  Он мельком увидел кончик своего копья, вонзившегося в центр черного глазного яблока, а затем из всех морей хлынуло на него фонтаном черноты, и он упал и упал вверх по коленям, его голова была в дюйме от поверхности. воды.
  Что произошло? Неужели он ослеп? Он ничего не видел. Его глазали, а во рту был ужасный рыбный привкус. Но он оказался, как проволока врезается в сухожилия его за коленями. Значит, он должен быть жив! Ошеломленный Бонд приобрел копье из своей тянущейся руки, потянулся и нащупал ближайшую прядь провода. Он ухватился, потянулся другой рукой и медленно, мучительно подтянулся так, что оказался в заборе. В его наблюдениях появились полосы света. Он вручную по лицу. Теперь он мог видеть. Он действует на свою руку. Оно было черным и липким. Он смотрел вниз на свое тело. Оно было покрыто черной слизью, и чернота окрасила море на двадцать ярдов вокруг. Потом Бонд понял. Раненый кальмар вылил на него свой собственный мешок.
  Но где был кальмар? Вернется ли оно? Бонд искал море. Ничего, ничего, кроме расползающегося черного пятна. Не движение. Не рябь. Тогда не ждите! Уходи отсюда! Уходи быстро! Дико Бонд поворачивается и налево. Левая была к кораблю, но также и к Доктору №. Но правая была ни к чему. Чтобы построить проволочный забор, люди должны были подойти слева, со стороны пристани. Будет какая-то дорожка. Бонд потянулся к вскрытию троса и начал лихорадочно пробираться вдоль качающегося забора к скалистому мысу в двадцати ярдах от него.
  Вонючее, истекшее кровью черное пугало двигало руками и ногами совершенно автоматически. Мыслительный и отражающий аппарат Бонда больше не была частью его тела. Он двигался рядом с его телом или парил над ним, сохраняя достаточный контакт, чтобы дергать за ниточки, которые заказывал марионетку для работы. Связь была похожа на разрезанного червя, две половинки, которые дергались вперед, хотя жизнь ушла и сменилась притворной жизнью нервных импульсов. Только с Бондом две половинки еще не умерли. Только жизнь в них замерла. Все, что ему было нужно, это капля надежды, капля уверенности в том, что близко стоит остаться в живых.
  Бонд добрался до скалы. Медленно он спустился к нижней проволочной перекладине. Он рассеянно смотрел на вздымающийся блеск воды. Оно было черным, непроницаемым, таким же видимым, как и все остальное. Должен ли он рискнуть? Он должен! Он ничего не мог сделать, пока не смыл запекшуюся слизь и кровь, ужасный затхлый рыбный запах. Угрюмо, фаталистически он снял лохмотья рубашки и брюк и повесил их на проволоку. Он проявляется на своем коричнево-белом теле, полосатом и испещренным красными пятнами. Инстинктивно он пощупал пульс. Это было медленно, но регулярно. Равномерный стук жизни оживил его дух. О чем, черт возьми, он беспокоился? Он был жив. Раны и синяки на его теле были ничем, абсолютно ничем. Они выглядели некрасиво, но ничего не сломалось. Внутри разорванного конверта машина тихо, солидно тикала. Поверхностные порезы и ссадины, кровавые ощущения, смертоносные проявления — над покровными ранами посмеивался бы приемный покой. Давай, ублюдок! Пошевеливайся! Очистись и проснись. Ваши благословения. Подумай о неприятностях. Подумай о человеке, которого ты каким-то образом должен найти и убить. Держись за жизнь, как за нож в зубах. Перестаньте жалеть себя. К черту то, что только что произошло. Спускайся в воду и умывайся!
  Десять минут спустя Связь с мокрыми тряпками, прилипшими к вычищенному, обожженному телу и с зачесанными назад волосами, перелез через вершину мыса.
  Да, как он и ожидается. Узкая каменистая тропа, проложенная ногами рабочая, вела вниз с другой стороны и огибала выпуклость скалы.
  Издалека доносились различные звуки и эхо. Кран Работал. Он может слышать изменяющийся ритм его двигателя. Слышен шум железного корабля и звук плескающейся в море воды из трюмной помпы.
  Связь наблюдения на небе. Оно было бледно-голубым. Облака золотисто-розового цвета тянулись к горизонту. Далеко над ним бакланы кружили вокруг гуанеры. Скоро они пойдут кормить. Возможно, даже сейчас они наблюдали за разведывательными случаями вдали от моря, выискивающими рыбу. Было около шести часов, рассвет прекрасного дня.
  Связывание, о наличии засыпания крови, осторожно пробирался по тропе и подножию затененного утеса. За поворотом тропа проходила через лабиринт гигантских валунов. Шумы становились громче. Бонд мягко ползет вперед, высматривая под ногами камни. Голос крикнул, поразительно близко: «Можно идти?» Был отдаленный ответ: «Хорошо». Двигатель крана ускорился. Еще несколько метров. Еще один валун. И другой. В настоящее время!
  Бонд прижался к скале и осторожно высунул голову из-за угла.
  Глава 19
  Душа смерти
  Бонд окинул долг его врагим взглядом и отстранился. Он прислонился к прохладной скале и подождал, пока его дыхание придет в норму. Он поднес нож к глазам и внимательно осмотрел лезвие. Удовлетворенный, он сунул его за спину и спустил за пояс брюк к позвоночнику. Там это было бы удобно, но защищено от ударов что-либо. Он задумался о зажигалке. Он вынул его из заднего кармана. Как кусок металла, он может быть полезен, но больше не гореть и может царапать скалу. Он заложил его на землю подальше от своих ног.
  Затем Бонд сел и тщательно просмотрел фотографию, которая была у него в голове.
  За углом, не более чем в десяти ярдах, стоял подъемный кран. Обратной стороны кабины не было. Внутри него за штурвалом сидел мужчина. Это был китайский негр-босс, водитель болотохода. Перед ним причал уходил в море на двадцать ярдов и оканчивался буквой «Т». Старый танкер дедвейтом около десяти тысяч тонн был закреплен верхней частью буквы «Т». над набережной. Танкер назывался « Бланш », а на его корме красовался «Антверпенский муравей». На борту не было признаков жизни, кроме одной фигуры, развалившейся за штурвалом на закрытом мостике. Остальной экипаж будет внизу, защищенный от пыли гуано. Справа от крана со скалами тянулся подвесной конвейер в корпусе из гофрированного железа. Его несли на высоких стойках над пристанью и поражали прямо у трюма танкера. Его рот заканчивался холщовым носком, возможно, шести футов в диаметре. Назначение крана заняло место, чтобы поднять костное отверстие носа так, чтобы оно было висело прямо над трюмом танкера, и переместило его вправо или влево для быстрого распределения. Из горловины носка сплошной нисходящей струи в трюм танкера со скоростью тонны сыпалась гуановая пыль цвета яичного омлета.
  Ву, на пристани, левее и с подветренной стороны от клубящегося дыма гуановой пыли стояла высокая, сторожевая фигура доктора № 1.
  Это все. Утренний бриз обдувал глубоководную якорную стоянку, все еще полутенившуюся под густыми скалами, конвейерная лента тихонько стучала на своих роликах, моторный кран ритмично пыхтел. Не было никакого другого звука, никакого другого движения, никакой другой жизни, кроме вахты у штурвала корабля, верного рабочего у крана и доктора Нет, видящего, что все идет хорошо. На другой стороне будут работать люди, скармливая гуаноконвейерную ленту, которая с грохотом мчится сквозь недра скалы, но на этой стороне не позволено и никому не нужно. Кроме как прицеливаться в брезентовую горловину конвейера, делать было нечего.
  Связи наблюдали и думали, измеряя наблюдения, угадывая углы, точно помня, где были руки и ноги крановщика на рычагах и педалях. На изможденном, загорелом лице медленно расплылась тонкая жесткая улыбка. Да! Это было включено! Это можно сделать. Но мягко, нежно, медленно! Приз был почти невыносимо сладок.
  Бонд осмотрел подошвы своих ног и рук. Они будут служить. Они должны были служить. Он потянулся назад и нащупал рукоять ножа. Сдвинут на дюйм. Он взял и сделал несколько медленных вдохов, проведенных руками по спутанному от соли и пота волосам, резким движением вверх и вниз по лицу, а по изодраному бокам черных джинсов. Он в последний раз согнул пальцы. Он был готов.
  Бонд подошел к скале и огляделся. Ничего не изменилось. Его догадка о прибытии оказалась верной. Машинист крана был насторожен, поглощен. Шея над распахнутой рубашкой цвета хаки была украшена, подставлена, ждала. В двадцати ярдах от его доктора Но, также стоявшего спиной к Бонду, стоявшего на страже над густым плотным водопадом бело-желтой пылью. На мостике часовые закуривали сигарету.
  Связь оказалась на десять ярдов тропы, ведущей мимо задней части подъемного крана. Он выбрал место, куда поставит каждую ногу. Потом он вышел из-за скалы и побежал.
  Бонд побежал вправо от подъемного крана, к выбранному им наезду, где боковая сторона кабины могла скрыть его от водителя и привела. Он добрался туда и отправился, пригнувшись, прислушиваясь. Двигатель мчался дальше, конвейерная лента с грохотом вырывалась из горы над ним и позади него. Не было никаких изменений.
  Две железные опоры для ног в задней части кабины, в нескольких внутренних частях лица Бонда, выглядят солидно. В любом случае шум двигателя заглушал мелкие звуки. Но он должен был быть быстрым, чтобы выдернуть тело человека из сиденья и взяться руками и ногами за рычаги управления. Один удар ножом должен быть смертельным. Связал ощупал свою ключицу, ощупал мягкую треугольную кожу, под воздействием пульсирующей яремной вены, вспомнил угол сближения за спиной мужчины и напомнил себе, что необходимо надавить на лезвие и удержать его.
  В редких случаях он прислушался, затем потянулся за спиной к ножу и поднялся по железным ступенькам в каюту с ловкостью и быстротой пантеры.
  В последний момент нужно было торопиться. Бонд стоял за спиной мужчины, нюхая его. У него было время поднять руку с ножом почти до крыши кабины, время, чтобы собрать всю свою силу, чем прежде он провел лезвием вниз, в квадратный дюйм гладкой коричневато-желтой кожи.
  Руки и ноги мужчины были растопырены от органов управления. Его лицо снова повернулось к Бонду. Бонд считает, что в выпученных наблюдениях мелькнуло исследование, прежде чем белки покатились вверх. После открытия рта вырвался сдавленный звук, и большое тело скатилось со своего железного сиденья и рухнуло на пол.
  Глаза Бонда даже не проследили за ним до земли. Он уже сидел на сиденье и тянулся к педалям и рычагам. Все вышло из-под контроля. Двигатель работал на нейтрали, трос отрывал барабан, наконечник крана медленно изгибался вперед, как шея жира, брезентовая горловина конвейерной ленты поникла и теперь высыпала столб между пылью и корпусом. Доктор Но посмотрел вверх. Его рот был открыт. Возможно, он что-то кричал.
  Связанный хладнокровно сбитым автомобилем, медленно поворачивая рычаги и педали к темному повороту, подкатывая их удерживал водитель. Двигатель разогнался, шестерни закусили и снова заработали. Трос замедлил ход вращающегося барабана и повернул назад, подняв брезентовую горловину над кораблями. Кончик крана поднялся и был направлен. Сцена была прежней. В настоящее время!
  Бонд потянулся к железному колесу, управлял водителем, когда Бонд увидел его. В какую сторону его повернуть? Облигация решена уйти влево. Кончик крана слегка отклонился вправо. Да будет так. Бонд повернул руль вправо. Да, ей-Богу, использовало его, двигаясь по небу, увлекая за собой устье конвейера.
  Взгляд Бонда метнулся к пристани. Доктор Ноу переехал. Он сделал несколько шагов к стойке, которую Бонд пропустил. В руке у него был телефон. Он пробирался на другую сторону горы. Бонд видел, как его рука лихорадочно дергает трубку, проявляет внимание.
  Бонд покрутил режиссерское колесо. Господи, разве он не будет вращаться быстрее? Через несколько секунд Доктор Но прорвется, и будет слишком поздно. Кончик крана медленно пронесся по небу. Теперь устье конвейера выбрасывало пыль для борта корабля. Теперь желтая насыпь бесшумно шла по пристани. Пять ярдов, четыре, три, два! Не оглядывайся, наблюдай! Арр, понял! Останови колесо! Вот, перенос , Доктор Нет!
  При первом соприкосновении с вонючим столбом пыли Доктор Но повернулся. Бонд увидел, как длинные руки широко раскинулись, чрезмерно обнаружив грохочущую массу. Одно колено поднялось, чтобы убежать. Рот открылся, и шум мотора до Бонда донесся тонкий крик. Затем был краткий проблеск танцующего снеговика. А потом только куча желтого птичьего помета, которая росла все выше и выше.
  "Бог!" Голос Бонда отдавался железным эхом от стены каюты. Он подумал о кричащих легких, набивающихся грязной пылью, о сгибающемся и падающем под тяжестью тела, о последнем бессильном пинке каблуков, о последней вспышке мысли — ярость, ужас, поражение? могила.
  Теперь желтая гора была двадцати футов высотой. Вещи стекла с пристани в море. Бонд взглянул на корабль. Когда он это сделал, раздались три сигнала сирены. Шум обрушился на скалы. Раздался четвертый взрыв, который не встречался. Бонд мог видеть часы, держащиеся за ремешок, когда он высунулся из окна мостика и посмотрел вниз. Облигации убрал руки с органами управления и оказались им разорваться. Пора было идти.
  Он соскользнул с железного сиденья и склонился над мертвым телом. Он вынул револьвер из кобуры и посмотрел на него. Он мрачно приближен — Смит и Вессон 38-го калибра, обычная модель. Он сунул его за пояс. Было приятно ощущать на своей коже тяжелый металл. Он подошел к двери кабины и упал на землю.
  Железная лестница поднималась вверх по утесу за краном, где работал корпус конвейера. В гофрированной железной стене была небольшая дверца. Бонд взобрался по лестнице. Дверь легко открылась, выпустив облачную пыль гуано, и он пролез внутрь.
  Внутри дотянулся оглушительный лязг конвейерной ленты о ее роликах, но в каменном потолке туннеля горели тусклые смотровые огни, а узкий подиум уходил в гору вдоль спешащей реки пыли. Бонд быстро двигался по ней, неглубоко дыша от рыбного аммиачного запаха. Во что бы то ни стало, он должен добраться до конца прежде всего, чем значение корабельной сирены и неотвеченного телефона пересилит страх охранников.
  Бонд наполовину бежал, наполовину спотыкался по гулкому вонючему туннелю. Как далеко это будет? Вести метров? И что потом? Ничего не остается, как вырваться из устья туннеля и начать стрелять — возникает панику и надежду на лучшее. Он хватал одного из мужчин и выпытывал у него, где находится девушка. Тогда что? Когда он доберется до места на склоне горы, что он обнаружит? Что от него осталось?
  Бонд сбежал быстрее, опустив голову, глядя на узкую полосу досок и гадая, что исходит, если он оступится и соскользнет в бурлящую реку пыль гуано. Сможет ли он снова сойти с пояса или его будет крутить вниз, пока его, наконец, не извергнет на могильный холм Доктора Но?
  Когда Бонда ударилась о мягкую голову, она слишком поздно подумала о револьвере. Его единственная реакция была брошена вниз и вперед на ноги. Ноги подкосились у него на плече, и раздался пронзительный крик, когда тело рухнуло ему на спину.
  Бонд начал рывок, который отшвырнул нападающего в сторону и на конвейерную ленту, когда качество крика и что-то легкое и мягкое в ударе тела научило его мускулы застыть.
  Не может быть!
  Словно в ответ, острые зубы глубоко впились в икру правой ноги, а локоть злобно и со знанием дела вонзился назад в пах.
  Бонд закричал от боли. Он предложил извернуться в сторону, чтобы владельцы себя, но даже крича «Дорогая!» локоть снова ударил его.
  Дыхание со свистом вырвалось навстречу зубам Бонда от агонии. Был только один способ остановить ее, не бросая на конвейер. Он поймал за одну лодыжку и тяжело встал на колени. Он стоял прямо, перекинув ее через плечо за одну ногу. Другая нога ударила его по голове, но нерешительно, как будто она тоже поняла, что что-то не так.
  «Перестань, милый! Это я!"
  Сквозь грохотконтейнера до нее донесся крик Бонда. Он услышал ее крик: «Джеймс!» откуда-то пола. Он букет, как ее руки вцепились в его ноги. «Джеймс, Джеймс!»
  Бонд медленно отпустил ее. Он повернулся, встал на колени и потянулся к ней. Он обнял ее и крепко прижал к себе. «О, дорогая, дорогая. Ты в порядке?" Отчаянно, не веря, он напряг ее к себе.
  «Да, Джеймс! О, да!" Он обнаружил ее руки на своей спине и своих волосах. — О, Джеймс, мой дорогой!
  — Все в порядке, дорогая. Бонд пригладил ее волосы. — А доктор Ноу мертв. Но теперь мы должны бежать за ним. Мы должны выбраться отсюда. Ну давай же! Как нам выбраться из туннеля? Как вы сюда попали? Нам нужно спешить!»
  Словно в ответ, скорость была резкой.
  Бонд поднял девушку на ноги. На ней был грязный рабочий синий комбинезон. Рукава и штанины закатаны. Костюм был слишком велик для него. Она была похожа на девушку в мужской пижаме. Она была припудрена пылью гуано, за исключением тех мест, где на ее щеках выступили слезы. Она сказала, задыхаясь: «Только там! Есть боковой туннель, который относится к механическому мастерскому и гаражу. Они придут за нами?
  Не было времени говорить. Бонд настойчиво сказал: «Следуйте за мной!» и начал бегать. За его спиной в полном тишине мягко шлепали ее ноги. Они подошли к развилке, где боковой туннель ходил в скалу. Каким путем придут мужчины? Вниз по боковому туннелю или по подиуму в главном туннеле? Ему ответили голоса, доносившиеся далеко вверх по боковому туннелю. Обязанность провела девушку на несколько футов вверх по главному туннелю. Он приблизил ее к себе и прошептал: «Прости, дорогая. Боюсь, я убиваю их».
  "Конечно." Ответный шепот был фактом. Она сжала его руку и отступила, чтобы дать ему место. Она поднесла руки к ушам.
  Бонд вытащил пистолет из-за пояса. Мягко он сломал цилиндр вбок и в большей степени убедился, что все шесть патронников заряжены. Бонд знал, что ему это не понравится, снова хладнокровно убивать, но эти люди бывают китайскими гангстерами-неграми, убивают охранников, которые делают грязную работу. Они, безусловно, были бы убийцами много раз. Возможно, именно они убили Стрэнгуэйса и девушку. Но не было никакого беспокойства его совесть. Это было убито или убито. Он просто должен делать это бесплатно.
  Голоса приблизились. Там было трое мужчин. Говорили громко, нервно. Возможно, прошло много лет с тех пор, как они даже не думали пройти через туннель. Бонд подумал, не оглянутся ли они, выходя из главного туннеля. Или он должен стрелять им в спину?
  Теперь они были очень близки. Он слышал, как их ботинки шуршат по земле.
  — Значит, ты должен мне десять баксов, Сэм.
  — Не после вечерних вечеров. Катайте кости, мальчик. Катайте кости.
  «Никаких костей для меня сегодня вечером, парень. Я собираюсь отрезать себе кусок белой девчонки.
  «Ха, ха, ха».
  Вышел потом первый человек, потом второй, третий. В правой руке они свободно носят револьверы.
  Бонд резко сказал: «Нет, не будешь».
  Трое мужчин обернулись. Белые зубы блестели во рту. Бонд выстрелил стоящим сзади человеку в голову, а второй — в живот. Пистолет фронтмена был поднят. Пуля просвистела мимо Бонда и ушла вверх по главному туннелю. Пистолет Бонда разбился. Мужчина схватился за шею, медленно развернулся и упал на конвейерную ленту. Эхо медленно грохотало вверх и вниз по туннелю. Вверх поднялось облако мелкой пыли и осело. Два лежащих в горизонтальном положении. Человек с простреленным желудком корчился и дергался.
  Бонд засунул горячий пистолет за пояс брюк. Он грубо обнаружил: «Пойдем». Он взял ее за руку и потянул за себя на выходе из бокового туннеля. Он сказал: «Извини, дорогая», и побежал, таща ее за себя за руку. Она сказала: «Не глупи». Потом не было ни звука, кроме стука их босых ног по каменному полу.
  В боковом туннеле воздух был чистым и идти было легко, но после возбуждения напряжения, боль снова давить и овладевать началом тела Бонда. Он побежал автоматически. Он почти не думал о неприятностях. Все его мысли были сосредоточены на том, чтобы смириться с болью и проблемами, ожидавшими его в конце туннеля.
  Он не мог сказать, были ли слышны выстрелы, и понятия не было, какая оппозиция осталась. Его план состоялся в единственном числе, чтобы застрелить любого, кто встанет у него на пути, и каким-то образом добраться до тома гаража и болотохода. Это была единственная надежда уйти с горы и спуститься к побережью.
  Тусклые желтые лампочки на потолке мерцали над головой. Тем не менее туннель тянулся. Позади него споткнулась Хани. Связанная с собой, проклинающая себя за то, что не подумала о ней. Она потянулась к нему и на мгновение прислонилась к нему, тяжело дыша. — Прости, Джеймс. Это просто...”
  Бонд прижал ее к себе. Он с тревогой спросил: «Ты ранена, дорогая?»
  «Нет, я в порядке. Просто я чувствую усталость. И мои ноги сильно порезались на горе. Я много падал в темноте. Если бы мы могли немного пройтись. Мы почти у цели. И есть дверь в гараж, чем мы прежде всего доберемся до механического цеха. Мы не могли бы войти?
  Бонд прижал ее к себе. Он сказал: «Это как раз то, что я ищу, дорогая. Это наша единственная надежда уйти. Если ты продержишься, пока мы не доберемся, у нас есть реальный шанс.
  Бонд обнял ее за талию и взял на себя ее вес. Он не доверял себе смотреть на ее ноги. Он знал, что они должны быть плохими. Нехорошо жалеть друга друга. На это не было времени, если они хотели остаться в живых.
  Они снова двинулись, лицо Бонда помрачнело от лишнего напряжения, ноги девушки оставляли на земле кровавые следы, и почти сразу же она настойчиво прошептала, а в стене туннеля была деревянная дверь, и она была приоткрыта, и из нее не доносилось ни звука. Обратная сторона.
  Бонд достал пистолет с осторожностью и открыл дверь. Длинный гараж был пуст. Под неоновым светом выкрашенный в черный и золотой цвета драконов на колесах выглядел как поплавок, ожидающий Шоу лорд-мэра. Он заказал на раздвижные двери, а люк бронекабины был открыт. Обязательство молилось, чтобы бак был полным и выполнял механику его приказа, чтобы исключить повреждения.
  Внезапно откуда-то снаружи послышались голоса. Они подошли ближе, некоторые из них, что-то настойчиво бормоча.
  Бонд взял девушку за руку и побежал вперед. Спрятаться было только в одном месте — в болотоходе. Девушка пробралась внутрь. Облигация раскрывается за ней, тихо закрывая за собой дверь. Они присели, ожидая. Бонд подумал: в ружье осталось всего три патрона. Слишком поздно он вспомнил о стойке с необходимостью на стене гаража. Теперь голоса были снаружи. Послышался лязг двери, опускаемой на полозья, и неразбериха в разговорах.
  — Откуда ты знаешь, что стреляли?
  — Ничего другого и быть не собиралось. Я должен знать».
  «Лучше берите винтовки. Сюда, Джо! Возьми его, Лемми! И немного ананасов. Коробка под столом.
  Послышался металлический звук закручивающихся болтов и щелканье предохранителей.
  «Какой-то парень, случилось быть, сошел с ума. Не мог быть да Лайми. Вы когда-нибудь видели большого гнойника в ручье? Чизсус! А остальные трюки, которые Док приспособил в трубке? И эта белая девчонка. Она не могла быть в таком формате утром. Кто-нибудь из вас, мужчины, хочет подписчика?
  «Носир».
  "Нет."
  "Нет."
  «Ха, ха. Я вот се шо удивляюсь вам молодцы. Это отличный кусок задницы там, на крабовой прогулке.
  Снова стук и шарканье ног, оттуда: «Хорошо, пошли! Двое в ряду, пока не доберемся до главного туннеля. Стреляй по ногам. Кто бы ни затеял неприятности, да Дока обязательно захотел, чтобы он пошутил.
  «Ти-хи».
  Шаги гулко стучали по бетону. Связь затаил дыхание, когда они прошли мимо. Заметят ли они закрытую дверцу багги? Но они прошли через гараж в туннель, и их шум постепенно стих.
  Девушка коснулась руки и положила часы к губам. Он при осторожнооткрыл дверь и снова прислушался. Ничего такого. Он спрыгнул на землю, обошел коляску и подошел к полуоткрытому входу. Он осторожно повернул голову. В поле зрения любого не было. В море витал чувствуется запах жареной жидкости, от которой у Бонда потекла слюна. Блюда и кастрюли звенели в ближайшем построении, в ярдах в двадцати от него, а из одного из дальних квонсетов доносились звуки гитары и мужской голос, напевающий калипсо. Собаки нерешительно залаяли, а замолчали. Доберманы-пинчеры.
  Бонд повернулся и побежал к концу гаража. Из туннеля не доносилось ни звука. Мягко Бонд закрыл дверь туннеля и запер ее на засов. Он подошел к стойке для нападения на стену и выбрал еще один «Смит-и-Вессон» и карабин «Ремингтон». Он убедился, что они загружены, подошел к дверце болотохода и передал их поиск. Теперь входная дверь. Облигация легла в основу и мягко широко распахнула ее. Рифленое железо глухо загрохотало. Бонд побежал назад и пробрался через открытый люк на водительском сиденье. — Заткнись, дорогая, — настойчиво прошептал он, наклонился и повернул ключ зажигания.
  Стрелка манометра качнулась на «Полный». Дай Бог, чтобы проклятая штука побыстрее завелась. Некоторые дизели были медленными. Бонд надавил ногой на стартер.
  Грохот скрежета был оглушительным. Это должно быть слышно на всей территории! Бонд подвергся и размышлял снова. Двигатель заглох и умер. И снова, и на этот раз благословенная штука выстрелила, и сильный железный пульс застучал, когда Бонд раскрутил ее. Теперь плавно включайте передачу. Который из? Попробуй это. Да, укусил. Тормози, чертов дурак! Господи, он почти заглох. Но теперь они вышли на трассу, и Бонд вдавил ногу в пол.
  — Кто-нибудь после нас? Бонду пришлось перекрикивать шум дизеля.
  Один из них убежал направо. Другой вернулся в хижину. Он вышел с винтовкой. Он лежит. Он стреляет!
  «Закрыть слот! Ложись на пол!» Бонд взглянул на спидометр. 20. И они были на склоне. Из машины больше нечего было вытащить. Бонд сосредоточился на том, чтобы удерживать чувствительные тормозные колеса на гусенице. Кабина подпрыгивала и качалась на рессорах. Это была работа, чтобы держать его руки и ноги на органах управления. Железный кулак по кабине. И другой. Какой был диапазон? Четыреста? Хорошая стрельба! Но это было бы много. Он крикнул: «Посмотри, дорогая! Откройте щель на дюйм.
  «Человек встал. Он перестал стрелять. Они все присматривают за нами, целая толпа. Подожди, есть кое-что еще. Собаки идут! С ними никого нет. Они просто скрывают рельсы за нами. Нас поймают?»
  «Неважно, если они это последствия. Подойди и сядь рядом со мной, дорогая. Держись крепче. Упирайся головой в крышу. Бонд прибавил газа. Она была рядом с ним. Он усмехнулся ей вбок. «Черт, дорогая. Мы сделали это. Когда мы спустимся к озеру, я остановлюсь и пристрелю собак. Мне достаточно убить одного, и всякая остановится, чтобы его съесть.
  Связывание ее руки на своем шее. Она держала его там, пока они качались и грохотали по трассе. У озера Бонд углубился в воду на пятьдесят ярдов, развернул машину и поставил ее на нейтраль. Через продолговатую щель он мог видеть, как стая струится по последнему повороту. Он потянулся за винтовкой и протолкнул ее через отверстие. Теперь собаки были в воде и плавали. Бонд держал часы на спусковом крючке и стрелял прямо в середину. Один барахтался, брыкался. Потом еще и еще. Он мог слышать их рычащие крики, смотрящие на стук двигателя. В воде была кровь. Началась драка. Он видел, как одна собака прыгнула на одного из раненых и вонзила зубы ему в затылок. Теперь все они, согласились, согласились с ума. Они топтались в пеняющейся кровавой воде. Бонд опустошил свой магазин среди них и бросил пистолет на пол. Он сказал: «Вот и все, дорогая», — отключил передачу, развернул машину и начал с быстрой скоростью катиться по мелководному озеру к отдаленному ущелью в мангровых зарослях, которое было устьем реки.
  Минут пять они шли молча. Затем Бонд положил руку на колено девушки и сказал: «Теперь все должно быть в порядке, дорогая. Когда они обнаружат, что босс мертв, начнется паника. Я предполагаю, что некоторые из наиболее развитых организмов улетают на Кубу на самолете или катере. Они будут наблюдать за своей шкурой, а не о нас. Все равно пока не стемнеет, байдарку не вывезем. Думаю, уже около десяти. Мы должны быть на берегу через час. Потом отдохнем и постараемся подготовиться к поездке. Погода выглядит хорошей, и сегодня ночью будет немного больше луны. Думаешь, успеешь?
  Ее рука жала его шею. «Конечно, я могу, Джеймс. А как посчитать тебя? Ваше бедное тело! Ничего, кроме ожогов и синяков. А что это за красные отметины у тебя на животе?
  Как случилось, черт возьми, тебе удалось убежать от крабов? Что пошло не так с закрытой этой ублюдкой? тебя там медленно съедают до смерти.
  Девушка действительно смеялась. Связь наблюдения в сторону. Золотые волосы были взлохмачены, а голубые глаза отяжелели от недосыпания, но в остальном она могла просто возвращаться домой с полуночного барбекю.
  «Этот человек думал, что знает все. Глупый старый дурак. Возможно, она говорила о глупом школьном учителе. «Он намного больше впечатан черными крабами, чем я. Начнем с того, что я не возражаю против того, чтобы ко мне прикасалось какое-либо животное, и в любом случае эти крабы даже не думают о том, чтобы кого-то укусить, если они будут стоять неподвижно и у них нет открытых раны или чего-то в этой роде. Все дело в том, что они не очень любят мясо. Они живут в основном на растениях и вещах. Если он был прав и убил таким образом чернокожую, то либо у нее была открытая девушка рана, либо она умерла от испуга. Должно быть, он хотел посмотреть, выдержу ли я это. Грязный старик. Я потерял сознание там за обедом, только потому, что знал, что он приготовил для тебя кое-что похуже.
  «Ну, я проклят. Я бы хотел, чтобы я знал это. Я думал, что тебя разорвут на куски.
  Девушка фыркнула. «Конечно, было не очень приятно, когда меня сняли с одежды и привязали к колышкам в земле. Но эти черные люди не смели прикасаться ко мне. Они просто потом пошутили, а ушли. Там, на скале, было не очень комфортно, но я думал о тебе и о том, как мне добраться до Доктора Но и убить его. Потом я услышал, как побежали крабы — так мы назвали это Ямайке, — и вскоре они с грохотом и убежали суетой прибежали — сотни их. Я просто неподвижно и думал о тебе. Они ходили вокруг меня и надо мной. Я мог бы быть камнем для всего, что они заботились. Они немного щекотали. Один раздражитель вырывает немного моих волос. Но они ничем не пахнут, и я просто ждал раннего утра, когда они залезут в норы и лягут спать. Я очень полюбил их. Они были компанией. Потом их стало все меньше и меньше, и, наконец, они перестали приходить, и я смог двигаться. Я потянул за все колышки по очереди, затем сосредоточился на своем праве. В конце концов я вытащил его из трещины в скале, а остальное было легко. Я вернулся к зданию и начал разведку. Я зашел в механическую мастерскую возле гаража и нашел этот грязный старый костюм. Позже заработал сборщик, и я подумал об этом и догадался, что он, должно быть, везет гуано через гору. Я знал, что к тому времени ты уже должен быть мертв, — тихий голос был историческим, — поэтому я подумал, что как-нибудь доберусь до конвейера, проберусь через гору и убью Доктора Но. Я взял для этого открытку. Она хихикнула. — Когда мы столкнулись друг с другом, я бы воткнул его в тебя, но он был у меня в кармане, и я не мог до него добраться. Я нашел дверь в задней части механического цеха и прошел через него в главный туннель. Это все». Она погладила его затылок. тебя обидел, когда мы ссорились.
  Бонд рассмеялся. — Она сделала, не так ли? Он протянул руку, схватил ее за волосы и притянул к себе на лицо. Ее рот нащупал его щеку и прижался к его.
  Машину качнуло вбок. Поцелуй закончился. Они наткнулись на первые мангровые заросли у входа в реку.
  Глава 20
  Рабочее время
  — Вы во всем этом уверены?
  Взгляд исполняющего обязанности губернатора был затравленным, обиженным. Как такая устойчивость у него под носом, в одной из зависимых состояний Ямайки? Что на это скажет Управление по делам колоний? Он уже видел длинный бледно-голубой конверт с пометкой «Личное». Только для адресов», и на странице с очень высокими оценками: «Государственный секретарь по делам колоний поручил мне выразить вам свое удивление...»
  "Да сэр. Совершенно уверен. Привязанность к неверующей симпатии к этому человеку. Ему не понравился ни один приемный, оказавшийся ему во время его последней визита в Королевский дом, ни злые комментарии о Стрэнгуэйсе и нежелательном. он знал, что его друг и девушка находятся на дне водохранилища Мона.
  — Э… ну, мы не должны выпускать, чтобы все это попало в прессу. Вы это понимаете? Я отправлю свой отчет госсекретарю будущей сумкой. Я уверен, что могу положиться на ваш...”
  "Простите, сэр." Бригадный генерал, командующий природными силами обороны, был молодым молодым солдатом тридцати пяти лет. Его военный послужной список был достаточно хорош, чтобы его не впечатляли реликвии эдвардианской эпохи колониальных губернаторов, встречающихся он собирательно называл «заморышами в шляпах с перьями». «Думаю, можно привлечь, что коммандер вряд ли будет общаться с кем-либо, кроме своего отдела. И, если возможно, сэр, я полагаю, что мы должны предпринять шаги, очистить Краб-Ки, не ожидая одобрения Лондона. Я могу выбрать взвод, готовый к посадке сегодня вечером. HMS Narvik прибыл вчера. Если программу приемов и коктейлей можно отложить на сорок восемь часов или около того... Бригадир включает сарказму повиснуть в водопаде.
  — Согласен с бригадным генералом, сэр. Голос начальника полиции был резким. Быстрые действия могли спасти его от выговора, но они должны были быть быстрыми. «И в любом случае я немедленно должен принять меры против различных ямайцев, которые существуют замешанными. Мне нужно, чтобы водолазы действовали в Моне. Если это дело может быть исключено, мы не можем позволить себе закрыть Лондона. Как говорит мистер… э… командир Бонд, большинство из этих негритянских гангстеров, вероятно, к настоящему времени уже на Кубе. Нужно связаться с моим собеседником в Гаване и догнать их, пока они не ушли в горы или не ушли в подполье. Я думаю, нам следует немедленно обращаться, сэр.
  В прохладной темной комнате, где проходило собрание, воцарилась тишина. На потолке над массивным конференц-столом из красного дерева неожиданно блеснул солнечный свет. Бонд догадался, что увидел жалюзи свет исходного источника или пруда с лилиями в саду за высокими окнами. Далеко-далеко слышался стук теннисных мячей. Издалека послышался голос молодой девушки: «Гладкий. Твоя подача, Глэдис. Дети губернатора? Секретари? С одного конца зала короля Георга VI, а с конца другого королева смотрели на стол с изяществом и хорошим настроением.
  — Что вы думаете, министр по делам колоний? Голос губернатора сорвался.
  Бонд выслушал первые несколько слов. Он понял, что Плейделл-Смит согласен с двумя другими. Он перестал слушать. Его мысли переносились в мир теннисных кортов и прудов с лилиями, королей и королев, Лондона, людей, фотографирующихся с голубями на головах на Трафальгарской площади, форзиций, которые скоро будут пылать на объездных перекрестках, мая, заветная экономка в своей квартире на Кингз-роуд , вставая, чтобы заварить себе чашку чая (здесь было одиннадцать часов. В Лондоне должно было быть четыре часа), о том, как первый поезд метро начинает ходить, сотрясая землю под его прохладной, темной эмоциональной. О сладкой погоде в Англии: мягком море, волнах жары, периодах холода — «Единственная страна, где можно гулять каждый день в году» — «Письма Честерфилда»? А потом Бонд подумал о Крэб-Ки, о начавшем дуть горячем уродливом ветре, о вони болотного газа из мангровых зарослей, о зазубренных серых мертвых кораллах, в норах, которые теперь обитали черные крабы, о черных и красных глазах. быстро двигались на своих стеблях, как тень — облако, птица — нарушала их маленький горизонт. Внизу, в птичьей колонии, белые и розовые птицы рыскали по мелководью, дрались или гнездились, а наверху, на гуанерах, бакланы возвращались после завтрака, чтобы отдать миллиграмм арендной платы домовладельцу, которая не задерживается. И где будет хозяин? Бойцы СС « Бланш » выкопали его бы. Проверка должна была быть связана с наличием признаков, а потом-то положили жизнь. Могли бы они смыть с него желтую пыль и одеть капитана в кимоно, пока связывался бы с антитверпеном по рации за человечество? И куда делась душа Доктора Но? Была ли это злая душа или просто жертва? Бонд подумал о сгоревшей петле в болоте, которая когда-то была Куррелом. Он помнил мягкость тела большого количества людей, невинность серых устремленных к горизонту глаз, поверхностную склонность и желание, почтенные суевериям и инстинктам, скорые, верность и даже любовь, которые дала Ссора — тепло, было только одно слово для этого, человека. Наверняка он не ходил в то же место, что и Доктор №. Что бы ни случилось с мертвецами, наверняка найдется одно место для тепла и другое для холода. И куда, когда придет время, он, Бонд, пойдет?
  Министр по делам колоний упоминает имя Бонда. Бонд взял себя в руки.
  «…сохранился весьма неординарный. Я думаю, сэр, что мы должны выразить благодарность его командиру Бонду и Службе, приняв его рекомендации. Кажется, сэр, что он сделал по случаю три четверти работы. Конечно, меньше, что мы можем сделать, это присмотреть за другим кварталом.
  Губернатор хмыкнул. Он действует на Бонда через стол. Парень, как правило, не обращал особого внимания. Нельзя быть уверенным. Опасные парни, чтобы иметь вокруг, нюхают и шныряют. А у их проклятого Шефа в Уайтхолле было много оружия. Не стоило вставать не с той стороны от него. Конечно, было что сказать по поводу отправки Нарвика . Новости просочились бы, конечно. Вся пресса мира обрушится на его голову. Но вдруг губернатор увидел заголовки: «ГУБЕРНАТОР ПРИНИМАЕТ НЕМЕДЛЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ… ВМЕШАЕТСЯ СИЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК ОСТРОВА… ТАМ ВМФ!» Возможно, в конце концов, было бы лучше сделать это именно так. Хоть проводись и провожай войска сам. Да, это было так, клянусь. Каргилл из Глинера пришел на обед. Он намекнул парню пару раз и позаботился о том, чтобы история получила надлежащее освещение. Да, это было так. Это был способ разыграть руку.
  Губернатор поднял руки и уронил их на стол в жесте подчинения. Он приветствовал конференцию с кривой ухмылкой капитуляции.
  — Итак, я отвергнут, джентльмены. Ну что ж, — голос был добродушным, говоря детям, что только на этот раз… — Я принимаю ваш приговор. Министр по делам колоний не мог бы вы связаться с командиром корабля HMS Narvik и объяснить причину. В строгом секрете, разумеется. Бригадир, я оставляю территорию в ваших руках. Суперинтендант, вы знаете, что делать. Губернатор встал. Он царственно склонил голову в сторону Бонда. — И остается только выражать мою признательность коммандеру… э-э… Бонду за его участие в этом деле. Не премину упомянуть о вашей помощи, командующему, государственному секретарю.
  * * * *
  Снаружи солнце палило по гравию. Интерьер Hillman Minx находится в турецкой бане. Руки Бонда в синяках сжались, когда он взялся за руль.
  Плейделл-Смит выглянул в окно. Он сказал: «Вы когда-нибудь слышали ямайское выражение «редкий»?»
  "Нет."
  — «Суровый, чувак» — это вульгарное выражение, вызывающее… э-э… «заткнись». Если бы я мог так сказать, было бы уместно, если бы вы только что употребили это выражение. Однако, — Плейделл-Смит взмахнул рукой, извиняясь за своего шефа и отпустив его, — могу ли я еще что-нибудь сделать для вас? Ты действительно думаешь, что тебе следует вернуться в Бо Пустыню? В течение недели они были совершенно уверены.
  — Спасибо, — коротко сказал Бонд, — но мне пора возвращаться. Смотрите, с девушкой все в порядке. Не могли бы вы сказать в больнице, что я вернусь завтра? Вы получили этот сигнал моему шефу?
  «Срочные тарифы».
  — Ну, тогда, — Бонд нажал на стартер, — думаю, это все. Вы видите людей из Института Ямайки по поводу, не так ли? Она действительно чертовски много знает о естественной истории островов. И не из книг. Если у них есть подходящая работа... хотелось бы, чтобы она устроилась. Я сам отвезу ее в Нью-Йорк и проведу ее через компрессор. Она будет готова через пару недель после этого. Между прочим, — Бонд выглядел смущенным, — она чертовски хорошая девушка. Когда она случится... если вы и ваша жена... Вы знаете. Просто чтобы было кому за ней присматривать.
  Плейделл-Смит близость. Он думал, что у него есть фотография. Он сказал: «Не беспокойтесь об этом. Я позабочусь об этом. Бетти довольно опытна в таких вещах. Ей понравится взять девушку под свое крыло. Ничего большего? В любом случае, увидимся позже на неделю. Эта больница - адское место в такую жару. Вы могли бы провести с нами ночь или две, прежде всего, чем… я имею в виду в Нью-Йорке. Рад видеть вас… э-э… сторону.
  Он ехал быстро, разбрасывая гравий на поворотах. Бонду понравился этот человек, но все, чего он хотел сейчас, это вернуться через Джаншен-роуд в пустоту Бо и вдали от гладкого мира. Он опустил ногу.
  Ночное путешествие под звездами не обошлось без происшествий. Никто не пришел за ними. Девушка погибла в большой части плавания. Бонд не спорил с ней. Он лежит на дне лодки, совершенно рухнув, как мертвец. Он просыпался раз или два и проверял шлепки моря о корпус и смотрел на ее тихий профиль под звездами. Потом колыбель мягкая зыби отправила его обратно в сон и к кошмарам, которые тянулись за ним из Крабового Ключа. Он не возражал против них. Он не думал, что теперь будет возражать против кошмара. После того, что имело место быть, это было что-то сильное, что снова напугало бы его.
  Его разбудил хруст головы негра о корпус. Они шли через риф в гавань Моргана. Взошла первая четверть луны, а внутри рифа море было серебряным зеркалом. Девушка провела каноэ под парусами. Они скользнули через заливку к небольшой песчаной полосе, и носы под головкой Бонда мягко вздохнули в ней. Ей пришлось помочь ему выбраться из лодки, пройти бархатную лужайку и добраться до дома. Он прильнул к ней и тихо проклинал ее, когда она отрезала с него одежду и повела его в душ. Она ничего не сказала, когда увидела его израненное тело в свете фонарей. Она взяла воду на полную мощность, взяла мыло и вымыла его, как будто он был лошадью. Затем она вывела его из-под воды и насухо промокнула полотенцами, которые были обнаружены в пятнах крови. Он видел, как она потянулась к бутылке «Мильтона». Он застонал, схватился за умывальник и ждал его. Прежде чем она начала надевать его на него, она его подошла и поцеловала в губы. Она тихо сказала: «Держись крепче, мой дорогой. И плакать. Больно, — и когда она выплеснула на его тело Будет болезненное вещество, слезы боли хлынули из его глаз и без стыда покатились по щекам.
  Потом был чудесный завтрак, когда над заливом вспыхнул рассвет, а потом ужасная поездка в Кингстон к белому столу хирурга в отделениях неотложной помощи. Был вызван Плейделл-Смит. Никаких вопросов не задавали. Мертиолат был вызван ранами, дубильной мазью на ожоги. Расторопный врач-негр деловито написано в дежурном отчете. Какая? Наверное, просто «Множественные ожоги и ушибы». Затем, пообещав собраться в отдельную палату на следующий день, Совместно с Плейделл-Смитом прибыл в Королевский дом и на первом из собранных, закончившихся торжественным совещанием. Бонд зашифровал короткий сигнал М. через Управление по делам колоний, который он хладнокровно закончил: «сожалею, должен снова запросить отпуск по болезни.
  Теперь, когда Связь превратилась в маленькую машину по бесконечным S-образным поворотам к Северному берегу, он пожалел о насмешке. М это не нравится. Это было дешево. Это тратит впустую группу шифров. Ну что ж! Облигация вернулась, чтобы избежать грохочущего красного автобуса с надписью «Коричневая девушка» на табличке назначения. Это был не совсем отдых на солнце. Он извинится, когда отправит свой письменный отчет.
  В зависимости от того Бонда была прохладно и темно. Рядом с разложенной кроватью стояла тарелка с бутербродами и термос с кофе. На подушке лежит лист бумаги с набором детским почерком. Он сказал: «Ты останешься со мной сегодня вечером. Я не могу оставить своих животных. Они суетились. И я не могу оставить тебя. И ты должен мне рабское время. Я приду в семью. Ваш Х.»
  В сумерках она подошла к лужайке, где сидела Бонд, допивая третий стакан бурбона со льдом. На ней была хлопчатобумажная юбка в черно-белую полоску и облегающая сахарно-розовая блузка. Золотистые волосы пахли дешевым шампунем. Она выглядела невероятно свежо и красиво. Она протянула руку, и Бонд взяла ее и последовала за ней вверх по дороге и по узкой протоптанной тропинке среди сахарного тростника. Он довольно долго петлял по высоко шепчущим благоухающим джунглям. Затем был участок аккуратной лужайки у толстых сломанных каменных стен и ступеней, которые вели к государственной двери, края которой сверкали светом.
  Она оказалась на него из-за двери. «Не пугайтесь. Трость высока, и большая часть из них выбиты.
  Бонд не знал, чего он ожидал. Он смутно подумал о плоском земляном полу и довольно влажных стенах. Там было несколько палок мебели, сломанная кровать, покрытые тряпками, и сильный запах зоопарка. Он был готов быть готовым к тому, чтобы не задеть ее чувства.
  Наоборот, это было похоже на то, что ты находишься внутри очень аккуратной коробки из-под сигар. Пол и потолок были из полированного кедра, издававшего запах сигарной коробки, а стены были обшиты бамбуковыми панелями. Свет исходил от дюжины свечей в прекрасной серебряной люстре, свисавшей с центра потолка. Высоко в стене было три квадратных окна, через которые мог видеть темно-синее небо и звезды. Там было несколько богатых предметов мебели девятнадцатого века. Под люстрой был накрыт стол на двоих с дорогами на старомодный вид серебром и стеклом.
  Бонд сказал: «Дорогая, какая милая комната. Судя по тому, что ты сказал, я подумал, что ты живешь в каком-то зоопарке.
  Она радостно рассмеялась. «Я достала старое серебро и прочее. Это все, что у меня есть. Пришлось целый день полировать. Я никогда не раньше его. Это выглядит довольно мило, не так ли? Видите ли, обычно у стен много маленьких клеток. Мне нравится, когда они со мной. Это компания. Но теперь, когда ты здесь... — Она помолчала. — Моя спальня там, — использовала она на входе. — Он очень маленький, но места хватит нам обоим. Теперь давай. Боюсь, холодный ужин — только лобстеры и фрукты.
  Бонд подошел к ней. Он взял ее на руки и крепко поцеловал в губы. Он обнял ее и обнаружил в сияющих голубые глаза. «Дорогая, ты замечательная девушка. Ты одна из самых замечательных девушек, которых я когда-либо знала. Я надеюсь, что мир не изменит тебя слишком сильно. Ты действительно хочешь сделать этот компрессор? Я люблю твое лицо — таким, какое оно есть. Это часть тебя. Часть всего этого».
  Она нахмурилась и восстановилась. — Ты не должен быть серьезным сегодня вечером. Не говори об этих вещах. Я не хочу говорить о них. Это моя ночь с тобой. Пожалуйста, расскажи о любви. Я не хочу слышать ни о чем другом. Обещать? Теперь давай. Ты сиди там.
  Бонд сел. Он завышен. Он сказал: «Обещаю».
  Она сказала: «Вот майонез. Это не из бутылки. Я сделал это сам. И возьми немного хлеба с маслом. Она села напротив него и начала есть, наблюдая за ним. Когда она увидела, что он удовлетворен, она сказала: «Теперь ты можешь обратиться ко мне за любовью. Все об этом. Все, что ты знаешь.
  Облигация отражена на раскрасневшемся золотом лице. Глаза были яркими и видимыми в свете свечи, но с тем же властным блеском, в котором они светились, когда он впервые увидел ее на берегу, и она подумала, что он пришел украсить ее раковины. Полные красные губы были открыты от волнения и нетерпения. С ним у неё не было запретов. Они были любящими животными. Это было естественно. У нее не было стыда. Она могла спросить его о чем угодно и ожидала, что он ответит. Как будто они уже были вместе в любовниках. Сквозь обтягивающий хлопковый лиф торчали кончики ее грудей, твердые и возбужденные.
  Бонд спросил: «Вы девственница?»
  "Не совсем. Я говорил тебе. Тот человек."
  — Ну… — Связь наблюдения, что больше не может быть. У него пересохло во рту при о ней мысли. Он сказал: «Дорогая, я либо есть, либо говорить с тобой о любви. Я не могу делать и то, и другое».
  — Завтра ты едешь в Кингстон. Вы получите много еды там. Говорит о любви».
  Глаза Бонда превратилась в сварные голубые щелочки. Он встал и опустился на одно колено рядом с ней. Он взял ее руку и выглядел в ней. У большого количества роскоши возвышался холм Венеры. Бонд склонил голову на теплую мягкую ладонь и мягко прикусил опухоль. Он обнаружил ее случайно в своих волосах. Он немного сильнее. Рука, которую он держал, обхватил его рот. Она задыхалась. Он укусил еще сильнее. Она вскрикнула и оторвала голову его за волосы.
  "Что делаешь?" Ваши глаза были широко раскрыты и темны. Она поднела. Она опустила глаза и посмотрела на его рот. Она медленно потянула его голову к себе.
  Бонд протянул руку к ее левой груди и крепко сжал ее. Он поднял ее пленную, израненную руку и обнял ее за шею. Их рты встречались и прижались, закрывались.
  Над ними заплясали свечи. В одно из окон влетел большой бражник. Он крутился вокруг люстры. Закрытые глаза девушки открылись, просмотри на мотыльке. Его рот оторвался. Она откинула назад прядь его волос, встала и, ничего не говоря, сняла свечи за другую и задула их. Мотылек с жужжанием улетел в одно из окон.
  Девушка отошла от стола. Она расстегнула блузку и бросила ее на пол. Потом ее юбка. В свете луны она казалась бледной фигурой с тенью в центре. Она подошла к Бонду, взяла его за руку и подняла. Она расстегнула его рубашку и осторожно, осторожно сняла ее. Ее тело рядом с ним пахло свежескошенным сеном и сладким перцем. Она увела его от стола и через дверь. Фильтрующий лунный свет падал на односпальную кровать. На основании спального пакета с регулируемым размером.
  Девушка отпустила его руку и забралась в спальник. Она проверена на него. Она сказала практически: «Я купила это сегодня. Это двойной. Это стоило больших денег. Снимай их и входи. Ты мог. Ты должен мне побыть на работе.
  "Но..."
  — Делай, как тебе говорят.
  ЗОЛОТОЙ ПАЛЕЦ
  опубликовано в 1959 году.
  Преданность
  МОЕМУ НЕЖНОМУ ЧИТАТЕЛЮ
  УИЛЬЯМ ПЛОМЕР
  ЧАСТЬ 1
  Случайность
  Глава 1
  Отражения в двойном бурбоне
  Джеймс Бонд часто сидел с бурбонами в зале ожидания вылета аэропорта Майами и думал о жизни и смерти.
  Убийство людей было частью его профессии. Он никогда не любил это делать, и когда ему приходилось убивать, он делал это так хорошо, как умело, и забывал об этом. Как секретный агент с редкой доставкой «О» — лицензия на продажу в Секретной службе — он должен был действовать так же хладнокровно, как хирург. Если это случилось, то это произошло. Сожаление было непрофессиональным — более того, это был жук-смертник в душе.
  И все же в смерти мексиканца было что-то удивительно впечатляющее. Не то чтобы он не заслуживал смерти. Он был злым человеком, человеком, которого в Мексике называют капунго . Капунго — это бандит, который убивает всего за сорок песо, что составляет около двадцати пяти шиллингов, хотя, вероятно, ему погибло больше за веру Бонда, и, судя по его виду, он был орудием боли и страданий своей всю жизнь. Да, однозначно пора смерти; но когда Бонд убил его меньше, чем четыре двадцать дней назад, жизнь покинула тело так быстро, так бесповоротно, что Бонд почти видел, как она вылетает изо рта в образе птицы, у гаитянских первобытов.
  Какая поразительная разница между телом, полной личностью и телом пустым! То есть кто-то, то нет никого. Это был мексиканец с именем и адресом, служебной карточкой и, возможно, водительскими правами. Затем что-то вышло из него, из конверта из плоти и дешевой одежды, и оставлено пустым бумажным пакетом, ожидающим мусорной корзины. И разница, вещь, которая вышла из вонючего мексиканского бандита, была больше, чем вся Мексика.
  Связь оказывается на оружии, которое это сделало. Режущая кромка его правой руки была красной и опухшей. Скоро покажется синяк. Бонд согнул руку, массируя ее левую. Он сделал то же самое через установление промежутков времени во время поездки на самолете, в результате чего он уехал. Это был болезненный процесс, но если бы он поддерживал кровообращение, рука заживала бы быстрее. Неизвестно, как оружие скоро снова появится. В углах рта Бонда застыл цинизм.
  «Национальные авиалинии», «Авиакомпания звезд», объявляют о вылете их рейса NA 106 в Ла Гуардиа Филд, Нью-Йорк. Все пассажиры, пожалуйста, пройдите к выходу номер семь. Все на борт, пожалуйста.
  Танной выключился с гулким щелчком. Бонд взглянул на часы. По мере возникновения, еще десять минут до того, как позвонят в «Трансамерику». Он сделал знак официантке и заказал еще двойной бурбон со льдом. Когда принесли широкий, коренастый стакан, он взболтал ликер, чтобы притупил его, и выпил половину. Он погасил окурок и сел, подперев подбородок левой руки, и угрюмо прошелся по мерцающему асфальту, где последняя половина солнца великолепно скользила по заливу.
  Смерть мексиканца была случайным ударом в плохом задании, одним из самых ужасных — убийственным, опасным и неимеющим ничего искупительного, за исключением того, что увела его из штаба.
  У крупного мужчины в Мексике было несколько маковых полей. Цветы не для украшений. Их разобрали на опиум, который быстро и дешево продали официанты в маленьком кафе в Мехико под названием «Madre de Cacao». У Мадре де Какао было много защиты. Если вам нужен был опиум, вы заглянули и заказали то, что хотели, к своей напитку. Вы выпили из своего напитка в кассе, и человек у кассы сказал вам, сколько нулей добавили к вашему счету. Это была упорядоченная торговля, не касавшаяся никого за пределами Мексики. Далее в далеком правительстве Англии подстрекаемое Организационное заключение возникает в результате борьбы с контрабандой наркотиков, объявлено, что героин будет запрещен в Британии. В Сохо поднялась тревога, а также среди респектабельных врачей, которые хотели избавить своих пациентов от агонии. Запрет – это спусковой крючок случайности. Очень часто повторялись контрабанды в Китае, Турции и Италии, которые практически были исчерпаны из-за незаконных складских запасов в Англии. В Мехико у любезного торговца импортом и экспортом по имени Блэкуэлл сестра в Англии, которая была героиновой наркоманкой. Он любил ее и жалел ее, и, когда она написала, что поможет, если кто-то не поможет, он подтвердил, что она написала правду, и занялся расследованием фактов оборота наркотиков в Мексике. Со временем, через друзей и друзей друзей, он добрался до Мадре де Какао, а оттуда — до крупного мексиканского производителя. В процессе он узнал об экономике торговли и решил, что если он сможет разбогатеть и в то же время поможет помочь человечеству, то нашел он Секрет Жизни. Бизнес Блэквелла был связан с кормами. У него был склад и небольшой завод, а также штат из трех человек для обнаружения и исследования растений. Было легко убедить крупного мексиканца, что за респектабельным фасадом команда Блэквелла может заняться извлечением героина из опиума. Перевозка в Англию была быстро организована мексиканцем. За сумму, эквивалентную тысяче случаев за случай, каждый месяц один из случаев обнаружения курьеров министерства иностранных дел возил в Лондоне лишний чемодан. Цена была разумной. Содержимое чемодана после того, как мексиканец сдал его в камеру хранения на вокзале Виктория и отправила билет человеку по имени Шваб, c/o Boox-an-Pix, Ltd, WC1, стоило двадцать тысяч фунтов.
  К сожалению, Шваб был плохим человеком, которого пришлось наплевать на страдания человечества. У него была идея, что если американские малолетние правонарушители могут потреблять доллары на доллары каждый год, то же самое может делать и их двоюродные братья Тедди. В двухкомнатных квартирах Пимлико разбавляли его сотрудники желудочным желудочком и полицейские в танцевальных залах и игровых автоматах.
  Шваб уже успел разбогатеть, когда на него наткнулась команда CID Ghost Squad. Скотланд-Ярд решил дать ему немного больше денег, пока будут найдены источники его совпадений. Они внимательно следили за Швабом и вскоре были доставлены на вокзал Виктория, а оттуда к мексиканскому курьеру. На этом мероприятии, поскольку дело касалось иностранного события, возникла секретная служба, и Бонду было предложено адвокатом, где курьер взял свои припасы, и ликвидировал канал у источника.
  Бонд сделал, как ему сказали. Он прилетел в Мехико и быстро добрался до Мадре де Какао. Оттуда, появившись покупателем лондонского трафика, он вернулся к большому мексиканцу. Мексиканец дружелюбно принял его и присоединил к Блэквеллу. Бонд скорее увлекся Блэквеллом. Он ничего не сказал о сестре Блэквелла, но этот человек явно был любителем, и его горечь по поводу запрета героина в Англии звучала правдоподобно. Однажды ночью Бонд ворвался на его склад и оставил там термитную бомбу. Затем он пошел и сел в кафе в миле от него, и посмотрел, как пламя прыгает над горизонтом крыш, и проверил серебряный каскад пожарных колоколов. На следующее утро он беспокоит Блэквеллу. Он протянул носовой платок через мундштук и говорил через него.
  — Сожалею, что физическое лицо потеряло свой бизнес. Боюсь, ваша страховка не покроет те запасы, которые вы исследовали.
  'Это кто? Кто говорит?
  'Я из Англии. Эта ваша штуковина убила довольно много молодых людей там. Повредил много других. Сантос больше не будет приезжать в Англию со своей задержанной почтой. К вечеру Шваб будет в врачу. Тот парень Бонд, которого вы видели, тоже не выберется из сети. Сейчас за ним охотится полиция.
  Испуганные слова вернулись вниз по линии.
  — Хорошо, но только не делай этого больше. Придерживайтесь питания.
  Бонд повесил трубку.
  У Блэквелла не схвачено бы ума. Очевидно, это был крупный мексиканец, который разглядел ложный след. Обязательство принять меры предосторожности, чтобы переместить свой отель, но в ту ночь, когда он шел после возвращения домой в Копакабане, на его пути внезапно встал мужчина. На мужчине был грязный белый льняной костюм и белая шоферская кепка, которая была велика ему. Глубокие синие тени лежат под скулами ацтеков. В одном разрезе рта была проведена чистка зубов в компьютерной сигарете. Глаза были яркими булавочными уколами марихуаны.
  «Тебе нравится женщина? Делать джигаджиг?
  «Нет».
  «Цветная девушка? Как выглядит хвост джунглей?
  «Нет».
  — Меббе картинки?
  Жесткая рука, скользнувшая в пальто, была так хорошо знакома Бонду, так полон опасностей, что, когда рука мелькнула и длинный серебряный след вонзился ему в горло, Бонд уже был в равновесии и был готов к этому.
  Почти автоматически Бонд применил «Защиту от парирования против удара из-под рук», как в книге. Его правая рука пересеклась, тело крутилось вместе с ней. Два предплечья встретились на полпути между двумя телами, отбив руку мексиканца с ножом от цели и открыв его защиту для сокрушительного удара левой руки под бородок Бонда. Застывшее запястье Бонда не ушло далеко, возможно, на два фута, но основание его ладони с растопыренными жесткими чувствами с ужасающей силой продвинулось под подбородок мужчины. Удар почти отбросил мужчину от тротуара. Возможно, именно этот удар убил мексиканца, сломав ему шею, но когда он, пошатываясь, рухнул на землю, Бонд отдернул правую руку и полоснул вбок по тугому, исключающему горлу. Это был смертельный лезвием рук в кадык, кажущимся острым ощущением, сцепленными в лезвии, который был резервом коммандос. Если мексиканец был еще жив, он определенно был мертв еще до того, как упал на землю.
  Связывание на мгновение постоял, его грудь тяжело вздымалась, и выявление на груди скомканной дешевой одежды, брошенной в пыль. Он оглядел улицу. Там не было ни одного. Проехали какие-то машины. Другие, возможно, прошли во время боя, но он был в тенях. Бонд опустился на колени рядом со телом. Пульса не было. Глаза, которые так блестели от марихуаны, уже остекленели. Дом, в котором жил мексиканец, был пуст. Арендатор ушел.
  Бонд поднял тело и заложил его к стене в более глубокой тени. Он провел руками по вызову, пощупал, не завязал ли галстук, и пошел в гостиницу.
  На рассвете Бонд встал, побрился и поехал в аэропорт, где сел на первый самолет из Мексики. Случилось так, что он собирался в Каракасе. Бонд прилетел в Каракас и околачивался в транзитном районе, пока не появился самолет до Майами, Transamerica Constellation, который в тот же вечер был доставить его в Нью-Йорк.
  Танной снова зажужжал и эхом отзывался. «Трансамерика» с сожалением сообщает о задержке рейса TR 618 в Нью-Йорке из-за смешанных собраний. Новое время отправки будет в восемь утра. Все пассажиры, пожалуйста, приняли участие в билетной кассе Transamerica, где были приняты акции для их ночлега. Спасибо.
  Так! Это тоже! Пересесть на другой рейс или переночевать в Майами? Бонд забыл забыть. Он поднял его и, запрокинув голову, проглотил бурбон до последней капли. Лед весело звенел у него в зубах. Вот оно. Это была идея. Он проведет ночь в Майами и напьется, так вонючий пьян, что его будет нести в постель та самая шлюха, которую он подобрал. Он не был пьян уже много лет. Давно пора. Эта лишняя ночь, брошенная на него ни с того ни с сего, была лишней ночью, ушедшей ночью. Он бы поставил это на благое дело. Пора было отпустить себя. Он был слишком напряжен, слишком задумчив. Что, черт возьми, он делает, грустя об этом мексиканце, об этом капунго, посланном убить его? Убить или быть убитым. Так или иначе, люди убивали других людей все время, по всему миру. Люди использовали свои автомобили, чтобы убивать. Они разнесли инфекционные заболевания, пускали микробов в лица, оставляли включенными газовые форсунки на кухнях, откачивали угарный газ в закрытых гаражах. Сколько людей, например, участвовало в производстве водородных бомб, от горняков, которые занимались добычей урана, до акционеров, владевших акциями горнодобывающей промышленности? Был ли на свете хоть один человек, который каким-то образом, может быть, только зарегистрирован, не был причастен к футболу своего соседа?
  Последний свет дня исчез. Под синим небом дорожки вспышек мерцали зеленым и желтым и отбрасывали прибрежные отблески на маслянистую кожу асфальта. С сокрушительным ревом по главной зеленой дороге мчался DC7. Окна в транзитном зале тихо дребезжали. Люди встали, чтобы посмотреть. Бонд отражения отзыва их лиц. Надеялись ли они, что самолет разобьется — дать им что-то посмотреть, о чем поговорить, чем наполнена их пустая жизнь? Или они желали добра? Куда они допустили шестьдесят пассажиров? Жить или умереть?
  Губы Бонда опустились. Вырезать это. Перестань быть таким чертовски болезненным. Все это просто неприемлемо для грязного задания. Ты устарел, устал быть жестким. Вы хотите перемен. Ты видел слишком много смертей. Хочешь остатки жизни — легкий, мягкий, высокий.
  Бонд осознававшиеся шаги. Они произошли рядом с ним. Связь просмотра вверх. Это был опрятный, богатый на вид мужчина средних лет. Выражение лица его было смущенным, осуждающим.
  — Простите, но это же мистер Бонд… Мистер… э-э… Джеймс Бонд?
  Глава 2
  Жизнь это вверх
  Бонд любил анонимность. Его «да, это так» обескураживало.
  — Что ж, это очень редкое совпадение. Мужчина протянул руку. Бонд медленно поднялся, взял руку и отпустил ее. Рукав был мясистой и нечленораздельной — как грязевой компресс в форме руки или надутая резиновая перчатка. «Меня зовут Дюпон. Юниус Дюпон. Думаю, ты меня не помнишь, но мы встречались раньше. Не возражаете, если я сяду?
  Лицо, имя? Да, было что-то знакомое. Давным-давно. Не в Америке. Бонд просматривал файлы, пока резюмировал человека. Мистеру Дюпону было около пятидесяти — розовый, чисто выбритый, проникай в обычную маскировку, которую Brooks Brothers обнаруживают позором американских миллионов. На нем был однобортный темно-коричневый тропический костюм и белая шелковая рубашка с неглубоким воротником. Закрученные концы воротника были объединены золотой английской булавкой под узлом узкого галстука в темно-красную и синюю полоску, которая никоим образом не была гвардейской бригадой. Манжеты вышли на пол нижнего манжета и были украшены кристаллическими звеньями-кабошонами с миниатюрными форелевыми мушками. Носки были из угольно-серого шелка, а туфли из старого полированного красного дерева с оттенком Пила. Мужчина нес темный соломенный хомбург с узкими полями и широкой бордовой лентой.
  Мистер Дюпон сел напротив Бонда и достал сигареты и простую золотую зажигалку «Зиппо». Бонд заметил, что слегка вспотел. Он решил, что мистер Дюпон был тем, казался кем, очень богатым американцем, слегка смущенным. Он знал раньше, что видел его раньше, но понятия не было, где и когда.
  — Курить?
  «Спасибо». Это был парламент. Бонд сделал вид, что не заметил предложенной зажигалки. Он не любил протянутые зажигалки. Он взял свою и закурил.
  «Франция, 51 год, Рояль-ле-О». Мистер Дюпон жадно проявляется на Бонда. «Это казино. Этель, это миссис Дюпон, и я был рядом с участниками встречи на том вечере, когда у вас была большая игра с французом.
  К Бонду вернулась память. Да, конечно. Дюпоны занимали 4-е и 5-е места за столом для игры в баккару. Бонду было 6 лет. Они казались безобидными людьми. Он был рад, что в ту фантастическую ночь, когда он разбил Ле Шифра, слева от него был такой крепкий бастион. Теперь Бонд снова увидел все это — яркое пятно света на зеленом сукне, розовые руки краба через стол, выбегающие за картами. Он улавливает запах дыма и резкий запах собственного пота. Это была ночь! Связь обнаруживается на мистера Дюпона и встречается при воспоминании. — Да, конечно, я помню. Извините, что я был медленным. Но это была настоящая ночь. Я не думал ни о чем, кроме своих карт.
  Мистер Дюпон ухмыльнулся в ответ, счастливый и с облегчением. — Господи, мистер Бонд. Конечно я понимаю. И я очень надеюсь, что вы извините меня за то, что я вмешиваюсь. Видите ли... — Он щелкнул глазами, вызывая официантку. — Но мы должны выпить, чтобы отпраздновать. Что вы будете есть?
  'Спасибо. Бурбон со льдом.
  — И ямочка Хейга, и вода. Официантка ушла.
  Мистер Дюпонился наклонился вперед, сияя. По столу пахло мылом или лосьоном после бритья. Лентерик? — Я знал, что это ты. Как только я увидел, что ты сидишь там. Но я подумал про себя, Юний, из-за лица не часто ошибаешься, но давай-ка проверим. Что ж, сегодня вечером я вылетел Трансамериканским рейсом, и когда объявили о задержке, я наблюдал за выражением вашего лица, и, простите меня, мистер Бонд, по выражению вашего лица было ясно, что вы тоже вылетели Трансамериканским рейсом. Он ждал, пока Бонд кивнет. Он поспешил дальше. «Поэтому я побежал к кассе и попросил меня подписаться на список пассажиров. Конечно же, это было: «Дж. Связь."
  Мистер Дюпон откинулся на спинку кресла, довольный своей сообразительностью. Пришли бары. Он поднял свой стакан. — Ваше очень крепкое здоровье, сэр. Это определенно мой счастливый день.
  Связь уклончиво выброса и выпил.
  Мистер Дюпон снова наклонился вперед. Он огляделся. За соседними столиками никого не было. Тем не менее он понизил голос. «Полагаю, вы скажете себе: ну, приятно снова увидеть Джуниуса Дюпона, но каковы результаты? он так особенно рад видеть меня сегодня вечером? Мистер Дюпон поднял брови, словно играя за него роль Бонда. Бонд сделал вежливо-вопрошающее выражение лица. Мистер Дюпон наклонился еще дальше через стол. — Надеюсь, вы простите меня, мистер Бонд. Не в моем вкусе совать нос в чужие тайны… э-э… дела. Но после той игры в «Рояле» я слышал, что вы не только великий игрок в карту, но и что вы… э-э… как бы это выразиться? — что вы были своего рода… э… следователем. Вы знаете, что-то вроде оперативника разведки. Неосмотрительность мистера Дюпона родилась его сильно покраснеть. Он откинулся на спинку кресла, достал носовой платок и вытер лоб. Он с тревогой обнаруживается на Бонда.
  Бонд пожаловался на плечи. В серо-голубых глазах мистера Дюпона его, которые, несмотря на смущение, жесткими и настороженными, читалась смесь искренности, иронии и самоуничижения. «Раньше я баловался похожими вещами. Похмелье от войны. Кто-то до сих пор думал, что играть в краснокожих было весело. Но в мирное время у него нет будущего.
  «Вполне, вполне». Мистер Дюпон сделал отбрасывающий жест рукой с сигаретой. Его глаза избегали взгляда Бонда, когда он задавал следующий вопрос, ожидая возможности лжи. (Бонд подумал, что в этом проявляется волк Brooks Brothers. Это проницательный человек.) «И теперь вы остепенились?» Мистер Дюпон по-отечески завышен. — Что вы выбрали, простите за вопрос?
  «Импорт и экспорт. Я с Юниверсал. Возможно, выталкивались с ними.
  Мистер Дюпон продолжал играть в эту игру. «Хм. Универсальный. Дайте-ка подумать. Да, конечно, я слышал о них. Не могу сказать, что когда-либо были с ними дело, но думаю, что никогда не поздно». Он жирно усмехнулся. — У меня куча интересов. Могу честно сказать, что меня не интересуют только химикаты. Может быть, это мое несчастье, мистер Бонд, но я не из британских Дюпонов.
  Бонд решил, что этот человек вполне может удовлетворить конкретную марку Du Pont. Он не прокомментировал. Он взглянул на часы, чтобы увеличить игру мистера Дюпона. Он сделал пометку, чтобы осторожно обращаться со своими картами. У мистера Дюпона было симпатичное розовое добродушное детское личико со сморщенным, довольно женственным ртом, опущенным вниз. Он выглядел таким же безобидным, как любой американец среднего возраста с камерами, стоящий у Букингемского дворца. Но Бонд уловил множество жестких, резких качеств за фасадом тупицы.
  Чуткий взгляд мистера Дюпона поймал взгляд Бонда на его часах. Он посоветовался со своими. «Мой, о мой! Семь часов, и вот я болтаю, не переходя к делу. А теперь загляните сюда, мистер Бонд. У меня есть проблема, из-за которой я был бы очень признателен за руководство. Если вы можете уделить мне время и если вы можете заехать сегодня вечером в Майами, я сочту за большую услугу, если вы позволите мне быть вашим хозяином. Мистер Дюпон поднял руку. — А теперь, я думаю, я могу обещать, что устрою вас поудобнее. Так получилось, что у меня есть часть Флоридианы. Может быть, вы слышали, что мы открылись на Рождество? Я счастлив сказать, что занимаюсь большим бизнесом. На самом деле этот маленький случай подтолкнул старый Fountain Blue. Мистер Дюпон снисходительно рассмеялся. — Это то, что мы здесь назвали Фонтенбло. А теперь, что вы скажете, мистер Бонд? У вас будет лучший набор — даже если это означает, что несколько платежеспособных клиентов возвращаются на тротуаре. И вы окажете мне большую услугу. Мистер Дюпон выглядел умоляюще.
  Облигация уже решила согласиться — вслепую. Какова бы ни была проблема мистера Дюпона — шантаж, гангстеры, женщины — это типичная форма беспокойства богатого человека. Вот некоторые остатки жизни, о которых он просил. Возьми это. Бонд начал говорить что-то вежливо осуждающее. Мистер Дюпон прервал его. — Пожалуйста, пожалуйста, мистер Бонд. Поверьте мне, я благодарен, очень благодарен. Он щелкнул очевидми официантке. Когда она пришла, он отвернулся от Бонда и оплатил счет так, чтобы Бонд его не видел. Как и многие очень богатые люди, он считает, что они показывают свои деньги, встречаются кому-то, сколько они дают чаевых, равносильно неприличному разоблачению. Он сунул сверток обратно в карман брюк (задний карман не место у богатого) и взял Бонда за руку. Он зажим для прикосновения и убрал руку. Они спустились по лестнице в главный зал.
  — А теперь давайте просто исправим вашу оговорку. Мистер Дюпон поступил к билетной кассе «Трансамерика». В кратких фразах г-н Дюпон показал свою силу и эффективность в своей собственной сфере.
  — Да, мистер Дюпон. Конечно, мистер Дюпон. Я позабочусь об этом, мистер Дюпон.
  Снаружи к бордюру подъехал блестящий «Крайслер Империал». Крутой на вид шофер в мундире цвета печения поспешил открыть дверь. Бонд вошел и устроился на мягкой обивке. В салоне было восхитительно прохладно, почти холодно. Представитель «Трансамерикана» вынес чемодан Бонда, передал его шоферу и с полупоклоном вернулся в терминал. — Билл на пляже, — сказал мистер Дюпон шоферу, и большая машина скользнула через переполненные стоянки на бульваре.
  Мистер Дюпон откинулся на спинку кресла. — Надеюсь, вам нравятся каменные крабы, мистер Бонд. Вы когда-нибудь пробовали их?
  Бонд сказал, что да, что они ему очень понравились.
  Г-н Дюпон говорил о Bill's on the Beach и об относительных достоинствах каменного мяса и мяса краба с Аляски, в то время как Chrysler Imperial мчался через центр Майами, вдоль бульвара Бискейн и через залив Бискейн по дамбе Дугласа Макартура. Бонд сделал несколько комментариев, позволив себе у особенных грациозным потоком скорости, роскоши и богатой светской беседы.
  Они случились у выкрашенного в белый цвет фасада в стиле Регентства, обшитого вагонкой и лепниной. Розовые неоновые каракули гласили: БИЛЛ НА ПЛЯЖЕ. Пока Бонд выходил, мистер Дюпон отдавал шоферу свои указания. Бонд услышал слова. «Алоха-люкс» и «Если возникли проблемы, скажите мистеру Фэрли, чтобы он беспокоил меня сюда». Верно?
  Они поднялись по ступенькам. Внутри большая комната была оформлена в белых тонах с розовыми муслиновыми гирляндами на окнах. На столах были розовые огоньки. Ресторан был битком набит загорелыми людьми в дорогих тропических нарядах — блестящие кричащие рубашки, звенящие золотые браслеты, темные очки с украшенной драгоценными камнями оправой, милые местные соломенные шляпы. Произошла путаница запахов. До меня донесся резкий запах тел, которые весь день присутствуют на солнце.
  Билл, разгоряченный итальянец, поспешил к ним. — Почему, мистер Дюпон. Это удовольствие, сэр. Сегодня вечером немноголюдно. Скоро исправлюсь. Пожалуйста, сюда, пожалуйста. Держа над головой большое меню в кожаном переплете, мужчина пробирался среди посетителей к лучшему столу в комнате, угловому столику на шестерых. Он выдвинулся два стула, щелкнул очевидцами, вызваля метрдотеля и официанта, разложил два их меню, обменялся комплиментами с мистером Дюпоном и вышел.
  Мистер Дюпон захлопнул меню. Он Бонду: «Почему бы тебе сказал не оставить это мне? Если вам что-то не нравится, отправьте ответ». И метрдотелю: «Каменные крабы». Не замороженный. Свежий. Растопленное масло. Толстый тост. Верно?
  — Очень хорошо, мистер Дюпон. Винный официант, помыв руки, занял место официанта.
  «Две пинты розового шампанского. Поммери '50. Серебряные кружки. Верно?
  — Очень хорошо, мистер Дюпон. Коктейль для начала?
  Мистер Дюпон повернулся к Бонду. Он поднял и поднял брови.
  Бонд сказал: «Водка с мартини, пожалуйста. С кусочком лимонной цедры.
  -- Дайте два, -- сказал мистер Дюпон. «Двойники». Винный официант поспешно удалился. Мистер Дюпон откинул на спинку кресла и достал сигареты и зажигалку. Он осмотрел комнату, ответил на одно-двухмаховое поднятие и поднял руки и взглянул на соседние столики. Он подошёл к своему стулу ближе к Бонду. — Боюсь, шум не поможет, — сказал он, извиняясь тоном. — Приходят только за крабами. Они не от мира сего. На них нет одежды. Однажды завел сюда девчонку и накормил ее крабами, и он сказал, что распухли, как велосипедные шины.
  Бонда позабавила перемены в мистере Дюпоне — этот пикантный разговор, властные манеры после того, как мистер Дюпон решил, что Бонд попал на крючок, на свою зарплату. Он отличался от того застенчивого и смущенного поклонника, который домогался Бонда в аэропорту. Чего мистер Дюпон хотел от Бонда? Это предложение может прийти в любую минуту. Бонд сказал: «У меня нет одежды».
  «Хорошо хорошо».
  Была пауза. Мистер Дюпон несколько раз щелкнул крышкой своей зажигалки. Он понял, что издает раздражающий звук, и оттолкнул его от себя. Он решился. Он сказал, обращаясь к своей руке на столе перед ним: «Вы когда-нибудь играли в Канасту, мистер Бонд?»
  «Да, это хорошая игра. Мне это нравится.
  — Двуручная Канаста?
  'Я сделал. Это не так весело. Если вы не выставляете себя дураком — если ни один из вас не делает — это имеет отношение к сбалансированному балансу. Закон средних чисел в карте. Никаких шансов что-то изменить в пьесе.
  Мистер Дюпон отзывчивый врач. 'Именно так. Это то, что я сказал себе. Примерно через сотню игр с двумя параметрами игрока, не имеющими ограничений. Не такая хорошая игра, как Джин или Оклахома, но именно это мне в ней и нравится. Выявляется время, когда разыгрывается множество карт, у вас случаются взлеты и падения, и никто не страдает. Верно?
  Облигация. Принесли мартини. Мистер Дюпон сказал официанту: «Привезите еще два через десять минут». Они выпили. Мистер Дюпон повернулся и посмотрел на Бонда. Лицо его было раздраженным, сморщенным. Он сказал: «Что бы вы сказали, мистер Бонд, если бы я сказал вам, что охват двадцати пяти тысяч за неделю, играя в канасту двух игроков?» Бонд собирался ответить. Мистер Дюпон поднял руку. — И заметьте, я хорошо играю в карту. Член Регентского клуба. Много играйте с такими людьми, как Чарли Горен, Джонни Кроуфорд — в бридж. Я имею обыкновение обращаться за карточным столом. Мистер Дюпон исследовал глаза Бонда.
  «Если вы все время играли с тем же мужчиной, вас обманывали».
  «В яблочко». Мистер Дюпон хлопнул по скатерти. Он откинулся на спинку кресла. 'В яблочко. Вот что я сказал себе после того, как проявляются чувства четырех дней. Так что я сказал себе, что этот ублюдок обманывает меня, и, ей-богу, я узнаю, как он это делает, и выгоню его из Майами. Поэтому я удвоил ставки, а потом удвоил их еще раз. Он был очень рад этому. И я наблюдал за каждой картой, которую он разыгрывал, за каждым движением. Ничего такого! Не намек и не знак. Карты не отмечены. Новый пакет всякий раз, когда я хотел один. Мои собственные карты. Никогда не смотрел на свою руку — не мог, потому что всегда сидел как вкопанный напротив него. Нет кибитцера, чтобы предупредить его. И он просто продолжал побеждать и побеждать. Сегодня утро снова проверено. И снова во вторую половину дня. В мог конце концов, я так разозлился на эту игру — я не заказал, заметьте… — Бонд задумался, что он не был забавной… — Я вежливо был женат. Я просто собрал сумку, отвезла меня в аэропорт и забронировал билет на первый же самолет до Нью-Йорка. Подумай об этом! Мистер Дюпон вскинул руки. 'Убежать. Но двадцать пять тысяч есть двадцать пять тысяч. Я видел, как доходит до пятидесяти, до ста. И я просто не мог вынести еще одну одну из этих проклятых игр, и я не мог вынести того, что не удалось поймать этого парня. Так что я взлетел. Что вы думаете об этом? Я, Джуниус Дюпон, сдаюсь, потому что не могу больше лизать!
  Бонд сочувственно хмыкнул. Пришла вторая порция выпивки. Облигации проявляли умеренный интерес, его всегда интересовало все, что связано с картами. Он мог обнаружить: двое мужчин играли и играли, и один человек тихо тасует карты, сдаёт и подсчитывает свой счёт, в то время как другой всегда бросал свои карты в середину стола с жестом пониженного отвращения. Мистера Дюпона явно обманывали. Как? Бонд сказал: «Двадцать пять тысяч — большие деньги. По каким ставкам вы играли?
  Мистер Дюпон выглядел смущенным. — Четверть очка потом, пятьдесят центов, доллар. Полагаю, довольно много, что набирают в среднем около двух тысяч очков. Даже по четверти получается пять сотен долларов за игру. По доллару за пункт, если вы продолжите проигрывать, это потеряется».
  «Должно быть, вы иногда выигрываете».
  «О, конечно, но как-то как раз, когда я готовился к футболу, он выложил столько своих карт, сколько мог. Вылез из мешка. Конечно, я выиграл немного мелочи, но только тогда, когда ему нужно было сто двадцать, проиграть, а у меня были все джокеры. Но вы знаете, как это с Canasta, вы должны отказаться от права. Ты расставляешь ловушки, чтобы другой парень отдал тебе пакет. Ну, черт возьми, он, кажется, экстрасенс! Всякий раз, когда я выбирал ловушку, он уворачивался, и каждый раз, когда он выбирал ловушку для меня, я почти попадал в нее. Что же до того, что давал мне колоду, — ведь он выбирал самые чертовы карты, когда его толкали, — сбрасывал одиночки, тузов, Бог знает что, и всегда сходил с рук. Как будто он знал каждую карту в моей руке».
  — В комнате есть зеркала?
  'Черт возьми нет! Мы всегда играли на рынке. Он сказал, что хочет получить солнечный ожог. Конечно сделал это. Красный как рак. Он играл только утром и днем. Сказал, что если он будет играть вечером, то не удастся заснуть».
  'Кто этот человек вообще? Как его зовут?
  «Золотой столик».
  'Имя?'
  «Аурик. Это означает золотой, не так ли? Он точно такой. У меня огненно-рыжие волосы.
  'Национальность?'
  — Вы не поверите, но он британец. Проживает в Нассау. Судя по имени, можно было подумать, что он еврей, но он так не выглядит. Мы ограничены во Флориде. Не попал бы, если бы он был. Нассавский паспорт. Возраст сорок два. Не замужем. Профессия, брокер. Узнал все это из его паспорта. Подсмотрел у домашнего детектива, когда начал с играть ним».
  — Какой брокер?
  Дюпон мрачно поглощен. 'Я выбрал его. Он сказал: «О, все, что попадается». Уклончивый парень. Замолкает, если вы задаете ему прямой вопрос. Разговаривает весьма любезно ни о чем.
  — Чего он стоит?
  «Ха!» — воскликнул мистер Дюпон. «Это чертовски опасно. Он загружен. Но загружен! Я думаю свой банк проверить Нассау. Он паршивый с этим. Миллионеров в Нассау пруди, но он занимает среди них либо первое, либо второе место. Кажется, он хранит свои деньги в золотых слитках. Многократно перемещает их по миру, чтобы извлечь выгоду из изменения цены на золото. Действует как проклятый федеральный банк. Не доверяет валюте. Не могу сказать, что он неправ в этом, и, учитывая, что он один из самых богатых людей в мире, должно быть что-то в его системе. Но дело в том, что если он так богат, какого черта он хочет взять с собой паршивые двадцать пять тысяч?
  Суета официантов вокруг столика для избавления от необходимости придумывать ответ. С церемонией на середину стола поставили широкое серебряное поражение с крабами, большими, со сломанными панцирями и клешнями. Возле каждой тарелки стояла серебряная кастрюлька с растопленным маслом и длинная корзинка с тостами. Кружки с шампанским вспенились розовым. Наконец, с елейной ухмылкой, метрдотель подошел к их стульям и, в свою очередь, повязал им на глубину длинные белые шелковые нагрудники, доходившие до колен.
  Бонду это напомнило Чарльза Лоутона, играющего Генриха VIII, но ни мистер Дюпон, ни соседние посетители, вероятно, не были удивлены уродливой демонстрацией. Мистер Дюпон с ликующим «каждый сам за себя» сгреб себе на тарелку несколько кусочков крабов, обильно полил их растопленным маслом и принялся за дело. было у него в жизни.
  Мясо каменных крабов было самым нежным и сладким моллюском, которое он когда-либо пробовал. Его прекрасно оттенял сухая тост и слегка жженый вкус растопленного сливочного масла. Шампанское, норм, пахло клубникой. Было холодно, как лед. После каждой порции краба шампанское очищает вкус к будущему. Они были размеренно и сосредоточенно и почти не переговаривались, пока что не было отобрано.
  Постепенно отрыжкой Дюпон в последний раз вытер масло с подбородкой своим шелковым мистером нагрудником и откинулся на спинку кресла. Его лицо покраснело. Он с гордостью рассматривает Бонда. Он благоговейно сказал: «Мистер Бонд, я сомневаюсь, что где-либо в мире мужчина ел сегодня такой хороший обед. Что ты играешь?
  Связь думала, я просил последовательной жизни, богатой жизни. Как мне это нравится? Как мне нравится есть как свинья и такие замечания? Внезапно мысль о том, чтобы еще раз пообедать так же, как сейчас, да и вообще пообедать с мистером Дюпоном, вызвала у него отвращение. Ему на мгновение стало стыдно за свое отвращение. Он попросил, и ему дали. Это был пуританин в нем, который не мог этого вынести. Он загадал свое желание, и желание не только исполнилось, оно было засутото ему в глотку. Бонд сказал: «Я не знаю об этом, но это было определенно очень хорошо».
  Мистер Дюпон был доволен. Он посоветовал кофе. Облигация уничтожения от предложения сигар или ликеров. Он закурил сигарету и с интересом ждал, когда же представят улов. Он знал, что будет один. Было очевидно, что все это были части авантюры. Ну пусть приходит.
  Мистер Дюпон прочистил горло. — А теперь, мистер Бонд, у меня есть к вам предложение. Он уставился на Бонда, максимально оценил его оценку.
  «Да?»
  «Встретить вас в аэропорту в таком виде, конечно же, было провидением». Голос мистера Дюпона был серьезным и искренним. «Я никогда не забуду нашу первую встречу в Рояле. Я помню все до мельчайших подробностей — твое хладнокровие, твоя смелость, твое обращение с картами. Бонд рассмотрения на скатерть. Но мистеру Дюпону надоели его речь. Он поспешно сказал: «Мистер Бонд, я заплачу вам десять тысяч долларов, чтобы вы остались здесь в качестве моего гостя, пока вы не узнаете, как этот человек Голдфингер выигрывает у меня в карте».
  Бонд проверки мистеру Дюпону в глаза. Он сказал: «Это красивое предложение, мистер Дюпон. Но мне нужно вернуться в Лондон. Я должен быть в Нью-Йорке, чтобы успеть на самолет в течение сорока восьми часов. Найдите ответ. Но я должен уйти завтра вечером, независимо от того, смогу ли я помочь вам или нет. Сделанный?
  — Готово, — сказал мистер Дюпон.
  Глава 3
  Человек с агорафобией
  Хлопанье штор разбудило Бонда. Он сбросил простыню и прошел по толстому ворсовому ковру к панорамному окну, занимавшему всю стену. Он отдернул шторы и вышел на залитый солнцем балкон.
  Черно-белая плитка шахматной доски была теплой, почти горячей до ног, хотя еще не было восьми часов. Свежий реализованый бриз дул с моря, напрягая флаги всех наций, развевавшихся у причала частной яхтенной гавани. Ветер был влажным и сильно пахнул морем. Догадался, что посетителям нравится его ветерок, а его вкус ненавидят. Металлическая мебель в их домах ржавела, страницы книг портились, обои и картины гнили, одежда гнила от сырости.
  Двенадцать этажей вниз по регулярным садам, усеянным пальмами и клумбами яркого кротона и прочерченными аккуратными гравийными дорожками между аллеями бугенвиллей, были богатыми и унылыми. Садовники работали, разгребая дорожки и собирая листья с медленным движением цветной помощи. Две косилки работали на газонах, и там, где они уже были, разбрызгиватели грациозно разбрызгивали горсти брызг.
  Прямо под Бондом питательная Cabana Club вызвалась к пляжу — два этажа раздевалок под плоской крышей, усеянной стульями и столами, иногда и кривым уголком в красно-белую полоску. За поворотом ярко-зеленого цвета олимпийской пользы, окаймленной со всех сторон рядами кресел с матрасами, на посетителях скоро будут загорать за двадцать долларов в день. Среди них работали люди в белых куртках, поправляющая ряды стульев, переворачивая матрацы и подметая вчерашние окурки. Дальше был длинный золотистый и море, и еще больше мужчин — прочесывали линию прилива, раскладывали зонтики, расстилали матрацы. Неудивительно, что на аккуратной карточке в гардеробе Бонда было указано, что стоимость номера «Алоха-люкс» составляет двести долларов в день. Бонд сделал грубый подсчет. Если бы он оплачивал счет, ему было бы всего три недели, чтобы потратить всю свою годовую зарплату. Бондвысокорослый про себя. Он вернулся в спальню, взял телефонную трубку и заказал себе восхитительный, расточительный завтрак, коробку больших «Честерфилдов» и газеты.
  К тому времени, как он побрился, принял ледяной душ и оделся, было уже восемь часов. Он прошел в насыщенную гостиную и нашел официанта в униформе цвета сливок с золотом, раскладывавшего окно у завтрака. Бонд взглянул на « Майами Геральд» . Первая полоса была вызвана вчерашним провалом ресурсов межконтинентальной баллистической ракеты у близлежащего мыса Канаверал и неудачному разрыву в большой гонке в Хайалии.
  Облигация бросила газету на пол, сел и медленно позавтракал, думая о мистере Дюпоне и мистере Голдфингере.
  Его мысли были неубедительны. Мистер Дюпон либо был депутатом, чем он думал, что кажется маловероятным, приятным то, как Бонд прочёл его твёрдый и проницательный характер, либо же Голдфингер был очень большим мошенником. Если Голдфингер и жульничал в карты, хотя и не нуждались в деньгах, то, несомненно, он также разбогател, жульничая или хитрая практика в значительно большем масштабе. Связывался с интересами мошенников. Он с нетерпением ждал, когда впервые увидит Голдфингера. Он также надеялся проникнуть в очень успешный и, на первый взгляд, очень загадочный метод Голдфингера обдирать мистера Дюпона. Это должен был быть самый интересный день. Лениво Бонд ждал, когда это начнется. План состоялся в том, что он встретил мистера Дюпона в саду за десять часов. История заключалась в том, что облигация прилетела из Нью-Йорка, чтобы закрыть г-ну Дюпону пакет акций английского холдинга в собственности Canadian Natural Gas. Дело было явно конфиденциальным, и Голдфингер не стал бы расспрашивать Бонда о деталях. Акции, наличие газа, Канада. Это все, что Бонду нужно было запомнить. Они вместе шли на крышу Cabana Club, где играли в игру, и Бонд читал свою газету и смотрел. После обеда во время Бонд и мистер Дюпон обсудили свои «дело», которые наступала и же рутина. Мистер Дюпон определил, не может ли он еще что-нибудь устроить. Бонд попросил номер люкса мистера Голдфингера и пароль. Он выяснил, что если Голдфингер был профессиональным карточным шулером или даже опытным любителем, он будет путешествовать с обычными инструментами торговли — размеченными и выбритыми картами, аппаратом для доставки короткой рукой и так далее. Мистер Дюпон сказал, что даст Бонду ключ, когда они встретятся в саду. Ему не составит труда получить его от менеджера.
  После завтрака Бонд расслабился и уставился в середину моря. Он не был взволнован предстоящей работой, а только интересовался и веселился. Это была как раз та работа, которая ему была нужна, чтобы очистить свое небо после Мексики.
  В половине девятого Бонд вышел из своего номера и стал бродить по коридорам своего этажа, заблудившись на пути к лифту, чтобы посмотреть планировку отеля. Затем, случайно встретив одну и ту же самую дорогу, он выбрал дорогу, спустился на лифте и двинулся среди толпы рано встающих через Ананасовый торговый пассаж. Он заглянул в кофейню Bamboo, бар Rendezvous, столовую La Tropicala, детский клуб Kittekat и ночную лавку Boom-Boom. Потом он продуктивно вышел в сад. Мистер Дюпон, обнаружил теперь «по-пляжному» от «Аберкромби и Фитч», дал ему ключ от номера Голдфингера. Они неторопливо прошли в клубе Cabana и поднялись по прибытии на стоянку лестничным пролетам на палубе.
  Первый взгляд Бонда на мистера Голдфингера был поразительным. В дальнем углу крыши, чуть ниже обрыва отеля, на кресле-пароходе лежит, подняв ноги, человек. На нем не было ничего, кроме желтого атласного купальника, темных очков и лиц с жесткими крылышками под подбородком. Крылья, которые, естественно, облегали его шею, тянулись через его плечи и дальше их, а затем слегка изгибались до закругленных кончиков.
  Бонд сказал: «Что, черт возьми, у него на шее?»
  — Вы никогда не видели ни одного из них? Мистер Дюпон был удивлен. «Это гаджет, который поможет тебе загореть. Полная жесть. Отражает наше солнце под подбородком и за ушами — местами, которые обычно не ловят солнечные лучи».
  — Ну-ну, — сказал Бонд.
  Когда они были в нескольких ярдах от фигуры, мистер Дюпон бодро крикнул, как показал Бонду, слишком громким голосом: «Привет!»
  Мистер Голдфингер не шевельнулся.
  — сказал мистер Дюпон своим обычным голосом. — Он очень глухой. Теперь они были у мистера Голдфингера. Мистер Дюпонил повторил свое приветствие.
  Мистер Голдфингер резко сел. Он снял темные очки. — Привет. Он осторожно отцепил крылья от рака, положил их на землю рядом с собой и тяжело заболел на ногах. Он действует на Бонда медленным, пытливым взглядом.
  «Хочу познакомить вас с мистером Бондом, Джеймсом Бондом. Мой друг из Нью-Йорка. Земляк твой. Спустись, чтобы уговорить меня по кое-какому делу.
  Мистер Голдфингер протянул руку. — Рад познакомиться с вами, мистер Бомб.
  Бонд взял его за руку. Было тяжело и сухо. Было самое короткое давление, и оно было снято. На мгновение бледные фарфорово-голубые глаза мистера Голдфингера широко раскрылись и неожиданно появились на Бонда. Они смотрели на его лицо на затылок. Затем веки опустились, заслонка закрылась над видимым снимком, и мистер Голдфингер взял открытую пластину и сунул ее в свою систему хранения документов.
  — Так что сегодня никакой игры. Голос был ровным, бесцветным. Слова были верным утверждением, чем наверняка.
  «Что значит, нет игры?» — яростно закричал мистер Дюпон. — Ты же не думал, что я оставлю тебе мои деньги? — Усмехнулся мистер Дюпон. — Я скажу Сэму, чтобы он починил стол. Джеймс здесь говорит, что он не очень разбирается в картах и хотел бы научиться игре. Верно, Джеймс? Он вернулся к Бонду. — Уверены, что у вас все в порядке с бумагой и солнечным светом?
  — Остальному я был бы рад, — сказал Бонд. — Слишком много путешествовал.
  Снова глаза вонзились в Бонда, а потом опустились. — Я надену одежду. Сегодня я собирался взять урок гольфа днем у мистера Армора в Бока-Ратон. Но карты имеют приоритет среди моих увлечений. Моя склонность слишком рано разводить запястья с промежуточными айронами. Взгляд равнодушно направлен на Бонде. — Вы играете в гольф, мистер Бомб?
  Бонд повысил голос. — Иногда, когда бываю в Англии.
  — А где ты играешь?
  «Хантеркомб».
  — Ах, приятное занятие. Я недавно присоединился к Royal St Marks. Сэндвич близок к одним из моих близких интересов. Ты знаешь это?
  «Я играл там».
  «Какой у вас недостаток?»
  «Девять».
  — Это совпадение. Как и мой. Когда мы должны играть в игру. Мистер Голдфингер наклонился и поднял свои жестяные крылышки. Он сказал мистеру Дюпону: «Я буду у вас через пять минут». Он медленно пошел к лестнице.
  Бонд был удивлен. Это социальное обнюхивание было сделано с возможным небрежным прикосновением магната, которое на самом деле не заботило, живого или мертвого, но, поскольку он был там и был жив, он мог бы также обнаружить его к точной категории.
  Мистер Дюпон отдал указания стюарду в белом халате. Двое других уже накрывали карточный стол. Связь подошел к ограждению, окружавшему крышу, и воздействие в саду, следствиея о мистере Голдфингере.
  Он был впечатлен. Мистер Голдфингер был из самых расслабленных мужчин, когда-либо встречающихся Бонд. Это проявлялось в снижении его чувствительности, его речи, его выраженности. Мистер Голдфингер не терял успеха, но в неподвижности этого человека было что-то свернутое, сжатое.
  Когда Голдфингер встал, первое, что бросилось в глаза Бонду, было то, что все было несоразмерно. Голдфингер был высокого роста, не более пяти футов роста, а поверх толстого туловища и роста тупых, у крестьянских ног поставлена была, почти в толстом, массивной и, естественно, ровно круглой голове. Как будто Голдфингера соединили с Частями тел других людей. ничего не принадлежит. Возможно, Бонд, именно для того, чтобы скрыть свое уродство, Голдфингер сделал такой фетиш из поздних ожогов. Без красно-коричневого камуфляжа бледное тело выглядело бы нелепо. Лицо под скалой стриженых как морковь волос было столь же поразительным, хотя и не таким уродливым, как и тело. Он имел лунообразную форму, но не был луноподобным. Лоб был тонким и высоким, а мелкие песочные брови были на одном уровне над крупными светло-голубыми глазами с бледными ресницами. Нос был мясистой орлиной между мышцами скулами и щеками, которые были скорее мускулистыми, чем толстыми. Рот был осознан и абсолютно прямолинеен, но красиво очерченным. Подбородок и челюсть были крепкими и блестели здоровьем. Короче говоря, подумал Бонд, это было лицо мыслителя, возможно, ученого, безжалостного, чувственного, стойкого и жесткого. Странное сочетание.
  Что еще может быть? Бонд всегда не доверял низкорослым мужчинам. Они с детства выросли с комплексом неполноценности. Всю свою жизнь они будут стремиться к большим — большим, чем другие, которые дразнили их в детстве. Наполеон был коротышкой, а Гитлер. Низкорослые мужчины были привлечены ко всем бедным в мире. А как насчет уродливого высокого человека с рыжими и странными лицами? Это может показаться действительно грозному неудачнику. Конечно, произошли репрессии. В этом человеке кипела жизненная сила, которая составляет, что если засунуть электрическую лампочку в рот Голдфингеру, она загорится. Связывание этой мысли. В каких случаях Голдфингер получает свою жизненную силу? Чтобы разбогатеть? В сексе? Во власть? Наверное, во всех трех. Какая может быть его история? Сегодня он может быть англичанином. Кем он родился? Не еврейская — хотя в нем может быть еврейская кровь. Не латынь или кто-то еще южнее. Не славянин. Возможно, немец — нет, балт! Вот откуда бы он взялся. Одна из балтийских провинций. Наверное, убежал от русских. Голдфингера бы предупредили — иначе его родители почуяли неприятности и вовремя вытащили его. Что же тогда произошло? Как ему удалось стать из самых богатых людей в мире? Однажды будет интересно узнать. Пока достаточно узнать, как он выигрывает в карте.
  'Все готово?' Мистер Дюпон окликнул Голдфингера, который шел по крыше к карточному столу. В своей привлекательности — удобно сидящем темно-синем костюме и белой рубашке с коротким воротом — Голдфингер выглядел почти сносно. Но большой коричнево-красный футбольный мяч на голове ничем не скрыт, а слуховой аппарат телесного цвета, воткнутый в левое ухо, не был улучшением.
  Мистер Дюпон сидел спиной к отелю. Голдфингер сел напротив и снял карту. Дюпон получил раздачу, подтолкнул другую колоду к Голдфингеру, поступил по ней, чтобы показать, что они уже перетасованы, и он не стал утруждать себя раздачей предложения, и Голдфингер начал приближаться.
  Бонд не спеша подошел и сел рядом с мистером Дюпоном. Он сел, расслабился. Он сделал вид, что сложил газету на спортивной странице и наблюдал за сделкой.
  Почему-то Бонд этого ожидал, но это был не шулер. Голдфингер сдавал карты быстро и эффективно, но без намека на механику хвата, эти жизненно важные важные аспекты трижды заметно обвились вокруг длинного края карты, а ориентировочный указатель у внешнего короткого верхнего края — хватка, которая означает, что вы вооружены для раздачи низов или секунд. . И у него не было перстня с печатью, чтобы прокалывать карты, и хирургической кожи на самом деле, чтобы маркировать их.
  Мистер Дюпон повернулся к Бонду. — Пятнадцать карт, — прокомментировал он. «Выберете два и сбрасываете один. В остальном строгие правила Регентства. Никаких мартышек с красными лотами, которые считаются один, три, восемь, или что-то в этом европейском стиле.
  Мистер Дюпон поднял свои карты. Бонд заметил, что он отсортировал свое мастерство, не оценивая их по достоинству слева направо и не удерживая свои дикие карты, охватив у него две, слева — схему, которая могла бы помочь бдительному противнику. Мистер Дюпон сосредоточил свои хорошие карты в центре рук, одиночные и сломанные задержки по обеим сторонам.
  Игра началась. Мистер Дюпон вытянул, первую чудесную пару джокеров. Его лицо ничего не выдавало. Он небрежно отбросил. Он захватил еще двух хороших ничьих, чтобы уйти незамеченным. должно было быть поздравлением. Вытягивание двух карт удваивает шанс получить то, что вы хотите, но также удваивает шанс подобрать только бесполезные карты, которые загромождают вашу руку.
  Голдфингер играл более обдуманно, почти раздражающе медленно. Вытащив карту, он снова и снова перетасовывал свои карты, прежде чем принять решение о сбросе.
  На первом розыгрыше Дюпон потерял свою руку до такой степени, что теперь ему нужна была только одна из пяти карт, чтобы пойти вниз и выйти и поймать его обнаружение с горсткой карт, все будут считаться против него. Как выяснилось, Голдфингер знал, что в какой опасности он был, он уменьшился до пятидесяти и впоследствии сделал канасту с обнаруженными картами и видимыми пятерками. Он также избавился от еще нескольких комбинаций и закончился всего с картами в руке. В любых других случаях это была бы смехотворно плохая игра. Как бы то ни было, он набрал около четырехсот очков вместо того, чтобы потерять более ста, потому что при последующем розыгрыше мистер Дюпон наполнил свою и, потеряв большую часть выгоды от своего триумфального бегуна Голдфингера, незамеченным присутствием необходимо с двумя канастами.
  — Ей-богу, в тот раз я чуть тебя не подвел. В голосе мистера Дюпона звучало раздражение. — Что, черт возьми, родился тебя бежать?
  Голдфингер равнодушно сказал: — Я почуял неприятности. Он подсчитал свои баллы, объявил их и записал, ожидая, что мистер Дюпон сделает то же самое. Затем он разрезал карту, откинул на спинку кресла и с вежливым интересом посмотрел на Бонда.
  — Вы надолго задержитесь, мистер Бомба?
  Облигации — Это Бонд, БОНД. Нет, сегодня вечером я должен вернуться в Нью-Йорк.
  «Как грустно». Губы Голдфингера скривились в вежливом сожалении. Он вернулся к карте, и игра вернулась. Облигация взяла газету и невидящим взглядом уставилась на бейсбольный счет, прислушиваясь к спокойной рутине игры. Голдфингер получил ту раздачу, и навсегда, и навсегда. Он выиграл игру. Разница в одну тысячу пятьсот очков — тысяча пятьсот долларов с Голдфингером.
  «Ну вот опять!» Это был жалобный голос мистера Дюпона.
  Облигация отложена. — Он обычно выигрывает?
  'Обычно!' Слово было фырканьем. «Он всегда побеждает».
  Они снова контролируют, и Голдфингер начал торговать.
  Бонд сказал: «Разве вы не занимаете места? Я часто нахожу, что смена места помогает удаче. Заложник судьбы и так далее.
  Голдфингер замолчал. Он серьезно перевел взгляд на Бонда. — К сожалению, мистер Бонд, это невозможно, иначе я не смог бы воспроизвести. Как я объяснил мистеру Дюпону во время нашей первой встречи, я страдаю непонятными играми с последствиями — агорафобией — боязнью открытого пространства. Я не выношу открытого горизонта. Я должен сесть лицом к отелю. Сделка продолжалась.
  — О, мне так жаль. Голос Бонда был серьезным, заинтересованным. «Это очень редкая инвалидность. Я всегда мог понять клаустрофобию, но не наоборот. Как это произошло?
  Голдфингер собрал свои карты и начал раскладывать карты. — Понятия не имею, — спокойно сказал он.
  Бонд встал. — Что ж, думаю, я немного разомну ноги. Посмотри, что происходит в бассейне.
  — Вы так и поглощаете, — весело сказал мистер Дюпон. — Просто успокойся, Джеймс. Много времени, чтобы передать дела за обедом. Посмотрим, не получится ли я на этот раз отдать его своему другу Голдфингеру вместо того, чтобы взять его. Увидимся.
  Голдфингер не отрывал глаз от своих карт. Бонд спустился на крышу мимо случайных распростертых тел к перилам в дальнем конце, выходившим на бассейн. Некоторое время он стоял и созерцал ряды розовой, коричневой и белой плоти, разложенные под ним на креслах парохода. До него донесся тяжелый запах масла для загара. В бассейне было несколько детей и молодых людей. На хай-дайве стоял мужчина, профессиональный ныряльщик, возможно, инструктор по плаванию. Он балансировал на носочках, мускулистый греческий бог с золотыми облаками. Он небрежно подпрыгнул и полетел вниз, раскинув руки, как крылья. Они лениво стреляли, рассекая воду, чтобы тело могло пройти через нее. Ударить лишь по экспортной турбулентности. Водолаз снова встал, по-мальчишески покачав головой. Раздались аплодисменты. У мужчины медленно плевался вниз по бассейну, его голова погружалась в воду, тяжелая двигалась с небрежной нагрузкой. Бонд подумал, удачи тебе! Вы не можете содержать в том же духе еще пять-шесть лет. Долго хайдайверы не выдержали — повторный удар током по черепу. С прыжками с трамплина, которые оказывали такое же разрушительное воздействие на тело, хай-дайвинг был самым недолговечным видом спорта. Бонд передал водолазу по рации: «Быстрее наличными! Снимайся в кино, пока волосы еще металлические».
  Бонд повернулся и посмотрел вниз на крышу, на двух игроков Канаста под обрывом отеля. Так что Голдфингеру нравилось встречаться с отелями. Или ему нравилось, чтобы мистер Дюпон настаивал на обратной связи? И почему? Итак, каков был номер свиты Голдфингера? № 200, люкс «Гавайи». У Бонда на основании истории было 1200. Так что, при различных значениях условий, у Голдфингера будет прямо под Бондом, на втором этаже, примерно в двадцати ярдах над крышей Cabana Club — в двадцати ярдах от карточного стола. Облигация начала обратный отсчет. Он внимательно осмотрел фасад, который должен носить Голдфингеру. Ничего такого. Пустой солнечный балкон. Открытая дверь в темный интерьер номера. Связь измерения расстояния, обращения. Да, может быть, так оно и есть. Вот как это должно быть! Умный мистер Голдфингер!
  Глава 4
  Над бочкой
  После обеда — коктейль из креветок, «местный» окунь с бумажным стаканчиком соуса тартар, жареные ребрышки из говядины в соусе и ананасовый сюрприз — пришло время для сиесты перед встречей с Голдфингером в три часа дня. сессия.
  Мистер Дюпон, потерявший еще десять тысяч долларов или больше, подтвердил, что была у Голдфингера секретарша. — Никогда ее не видел. Прилипает к люксу. Потерял, он просто притащил хоровода для прогулок. Он влажно плющен. — Я имею в виду ежедневную акцию. Почему? Вы что-то осуществляете?
  Бонд был уклончив. — Пока не могу сказать. Я, наверное, не приду сегодня днем. Возможно, мне надоело смотреть — пошел в город. Он сделал паузу. — Не удивляйтесь тому, что может произойти. Если Голдфингер плохо себя чувствует, просто сидит тихо и наблюдайте. Я ничего не обещаю. Я думаю, что поймал его, но ошибаться.
  Мистер Дюпон был полон потока. — Молодец, мальчик! — сказал он восторженно. «Я просто не могу дождаться, когда увижу эту ублюдку над бочкой. Будь прокляты его глаза!
  Бонд поднялся на лифте в свой номер. Он подошел к чемодану M3 Leica, экспонометру MC, фильтру K.2 и держателю вспышки. Он вставил лампочку в держатель и камеру для проверки. Он вышел на свой балкон, взглянул на солнце, чтобы прикинуть, где оно будет около половины третьего, и вернулся в гостиную, оставив дверь на балкон открытой. Он встал у балконной двери и навел экспонометр. Выдержка продолжительная сотые доли секунды. Он установил это на Leica, установил затвор на f11 и расстояние в двенадцать футов. Он сделал бленду объектива и сделал один снимок, чтобы быть уверенным, что все работает. Затем намотал пленку, вставил вспышку и отложил камеру в сторону.
  Связанный снова подошел к своему чемодану и достал толстую книгу — «Библия, предназначенная для чтения как литература», — открыл ее и достал свой «вальтер ППК» в кобуре «Бернс-Мартин». Он сунул кобуру за пояс брюк влево. Он попробовал один или два быстрых розыгрыша. Они были удовлетворительными. Он внимательно изучил географию своей свиты, предполагая, что она будет очень похожа на Гавайи. Он обнаружил себя случайно, который почти наверняка встретил его, когда он войдет в дверь люкса внизу. Он пробовал свой ключ в разных замках и практиковался бесшумно приближаясь к двери. Затем он поставил удобный стул перед открытой дверью балкона, сел и выкурил сигарету, глядя на море и думая о том, как он расскажет Голдфингеру, когда придет время.
  В три пятнадцать Бонд встал, вышел на балкон с осторожностью и снизился на две крохотные фигуры на квадрате из зеленого сукна. Он вернулся в палату и заболел экспонометром на «Лейке». Свет был таким же. Он надел пальто своего темно-синего тропического шерстяного костюма, поправил галстук и повесил ремешок «Лейки» на шею так, что камера висела у него на груди. Затем, оглянувшись напоследок, прибыл и прибыл к лифту. Он спустился на первый этаж и посмотрел витрины в фойе. Когда лифт снова поднялся, он подошел к лестнице и медленно поднялся на два этажа. География второго этажа была признана двенадцатому. Комната 200 оказалась там, где он и ожидал. В поле зрения любого не было. Он вынул свой ключ и молча открыл дверь и закрыл ее за собой. В маленьком вестибюле на крючках висели плащ, легкое пальто из верблюжьей шерсти и бледно-серый хомбург. Бонд взял свою «Лейку» в правую руку, поднес ее к чувству и осторожно толкнул дверь в гостиную. Он не был заперт. Бонд открыла ее.
  Еще до того, как он смог увидеть то, что ожидал увидеть, он услышал голос. Это был низкий, высокий женский голос, английский голос. Он говорил: «Нарисовал и четыре пять». Завершена канаста в пятерках с двумя двойками. Отбросив четыре. Есть одиночки в пиратах, лжцах, девятках, семерках.
  Бонд проскользнул в комнату.
  Девушка сидела на двух подушках на столе, который был придвинут во двор к открытой балконной двери. Ей нужны были подушки, чтобы дать ей рост. Это было в разгаре послеполуденной жары, и она была обнажена, если не считать черного бюстгальтера и черных шелковых трусов. Она скучающе болтала ногами. Она только что закончила красить ноги на левой руке. Теперь она вытянула руку перед собой, чтобы проверить эффект. Она снова подхватила руку к губам и подула на ногти. Ваша правая рука потянулась в сторону и положила щетку обратно в бутылку «Ревлон», стоящую на столе рядом с ней. В ряде случаев от ее глаз виднелись окуляры мощного вида бинокля, установленного на треноге, ноги которого доставали до пола между ее загорелыми ногами. Из-под бинокля торчал микрофон, провода от которого вели к ящику, занимаемому портативным проигрывателем под столом. Другие провода шли от коробки к сияющей внутренней антенне на буфете у стены.
  Трусы натянулись, когда она снова наклонилась вперед и наблюдала в бинокль. «Нарисовала королеву и королеву. Слияние королев. Может объединить королей с джокером. Отбрасывая семью. Она выключила микрофон.
  Бонд быстро шагал по полу, пока не оказалось почти позади. Там был стул. Он встал на нее, молясь, чтобы она не заскрипела. Теперь у него был достаточный рост, чтобы сфокусировать всю потерю. Он проявляется в видоискатель. Да, вот оно, все в ряду, голова девушки, край бинокля, микрофон и, в двадцати ярдах ниже, двое мужчин за столом с карточной рукой мистера Дюпона перед ним. Бондпрел красное и черное. Он нажал кнопку.
  Резкий взрыв лампочки и ослепляющая вспышка света будущей девушке вскрикнуть. Она обернулась.
  Облигация слеза со стулом. «Добрый день».
  'Кто ты? Что вы хотите? Рука девушки была до рта. Его глаза кричали на него.
  «У меня есть то, что я хочу. Не волнуйся. Все кончено. Меня зовут Бонд, Джеймс Бонд.
  Связанная с осторожностью камера на стуле, подошел и встал в радиусе действия ее запаха. Она была очень красивой. У него были самые незначительные волосы. Оно тяжело упало на плечи, не по моде длинное. Ее глаза были темно-синими на лице слегка загорелой кожи, губы были дерзкими и щедрыми, и у нее была прекрасная улыбка.
  Она встала и убрала руку от рта. Она была высотой примерно пять футов десять дюймов, и ее руки выглядели крепкими, как будто она умела плавать. Ее груди упирались в черный шелк бюстгальтера.
  Часть страха исчезла из ее глаза. Она сказала тихим голосом: «Что ты собираешься делать?»
  — ничего тебе. Я могу немного подразнить Голдфингера. Подвинься, как хорошая девочка, и дай мне читатель.
  Бонд занял место девушки и увидел очки. Игра шла нормально. Голдфингер не указал никаких признаков того, что его связь прервалась.
  — Разве он не возражает против того, чтобы не принимать? Он перестанет играть?
  Она нерешительно сказала: — Это случалось и раньше, когда выдергивали вилку или что-то в этом роде. Он просто ждет, когда я снова приду».
  Связи высоких. — Что ж, дайте ему немного потушиться. Выкури сигарету и расслабься, — он протянул пачку «Честерфилд». Она взяла один. «В любом случае пришло время сделать ногу на правую руку».
  Улыбка мелькнула на ее губах. 'Как долго вы там были? Вы заключаетесь в моем сильном впечатлении.
  — Недолго, и я сожалею о шоке. Голдфингер уже целую неделю бьет бедного старого мистера Дюпона током.
  — Да, — с сомнением сказала она. — Я полагаю, это действительно довольно подло. Но он очень богат, не так ли?
  'О, да. Я не должен терять сына из-за мистера Дюпона. Но Голдфингер может выбрать того, кто не может себе этого позволить. В любом случае, он сам миллионер. Почему он это делает? Он кишит американским.
  Оживление вернулось на ее лицо. 'Я знаю. Я просто не могу его понять. У него какая-то мания зарабатывать деньги. Он не может оставить это в покое. Я выбрал его, почему, и все, что он сказал, это то, что глупо не делать деньги, когда шансы хорошие. Он всегда говорит об одном и том же, правильно рассчитывая шансы. Когда он уговорил меня сделать это, — она махнула сигаретой на бинокль, — и я определил его, с какой стати он беспокоится, идет на этот глупый риск, он только сказал: «Это второй урок. Когда шансы не те, сделай их возможными».
  Бонд сказал: «Ну, ему не повезло, что я не из Пинкертона или полицейского управления Майами».
  Девушка пожала плечами. — О, это его не беспокоит. Он просто подкупит тебя. Он может подкупить кого угодно. Никто не может устоять перед золотом.
  — Что ты имеешь в виду?
  Она равнодушно сказала: — Он всегда носит с собой золото на миллион долларов, за исключением случаев, когда он проходит таможню. Затем он просто носит на животе пояс, полный золотых монет. В случае необходимости это золотые листы на день и по бокам его чемоданов. На самом деле это крупные чемоданы, обтянутые кожей».
  — Они должны весить тонну.
  — Он всегда ездит на машине, на специальных пружинах. И его шофер - гей мужчина. Он берет их. Никто их не трогает.
  «Почему он носит с собой все это золото?»
  — На всякий случай. Он знает, что золото купит ему все, что он захочет. Это все двадцать четыре карата. И вообще, он любит золото, действительно любит его, как любит люди драгоценности, или марки, или… ну, — она улыбнулась, — женщин.
  Облигации в ответ. — Он любит тебя?
  Она покраснела и ответила: «Конечно, нет». Затем более разумно: «Конечно, вы можете думать обо всем, что угодно. Но на самом деле это не так. Я имею в виду, я думаю, ему нравится, когда люди думают , что мы — что я — что это вопрос любви и все такое. Вам известно. Он не очень импозантный, и я полагаю, что это вопрос… ну… тщеславия или чего-то в этом роде.
  'Да я вижу. Значит, вы просто что-то вроде использовали?
  — Товарищ, — поправила она его. «Мне не нужно печатать или что-то еще». Она вдруг подхватила руку ко рту. — О, но мне не соединили вас все это! Ты не скажешь ему, не так ли? Он бы меня уволил. В ее проявлениях появился страх. Или что-то. Я не знаю, что бы он сделал. Он такой человек, который может сделать что угодно.
  — Конечно, я не скажу. Но это не может быть большой частью жизни для вас. Почему ты это делаешь?
  Она язвенно сказала: «Сто фунтов в неделю и все такое, — она махнула на ручную, — на деревьях нечасто. Я экономлю. Когда я накоплю достаточно, я пойду.
  Облигация задавалась наверняка, возможно ли ей Голдфингер. Не слишком ли много она добра? Он похож на красивое лицо, великолепное, растерянное тело. Она могла и не подозревать об этом, но из-за его денег у него были очень большие неприятности с этим человеком.
  Девушка ерзала. Теперь она сказала со смущенным смехом: «Я не думаю, что я очень хорошо одета. Могу я пойти и надеть что-нибудь поверх них?
  Бонд не был уверен, что может доверять ей. Это не он платил сто фунтов в неделю. Он сказал беззаботно: «Ты хорошо выглядишь. Так же респектабельно, как те сотни людей вокруг. В любом случае, — потянулся он, — самое время зажечь огонь под мистером Голдфингером.
  Время от времени поглядывал на игру. Вроде шло нормально. Бонд снова наклонился к биноклю. Мистер Дюпон уже казался новым человеком, его жесты были экспансивны, полупрофиль его розового лица был полон оживления. Пока Бонд смотрел, он вынул из рук пригоршню карт и раз их — чистая канаста в Пирх. Бонд поднял бинокль на дюйм. Большое красно-коричневое лицо было бесстрастным лунным, незаинтересованным. Мистер Голдфингер терпеливо ждал, когда его шансы вернутся в пользование. Наблюдая за развитием, Бон положил руку к слуховому аппарату, сильнее прижав усиление к уху, готов к тому, что сигнал снова поступил.
  Бонд отступил назад. «Акуратная маленькая машинка», — прокомментировал он. — Что выдаете?
  — Он сказал мне, но я не могу вспомнить. Она зажмурила глаза. — Сто семь с чем-то. Будет ли это мега-что-то?
  «Мегациклы. Может быть, но я удивлюсь, если он не запутается с вашими разговорами о такси и полицейских сообщениях. Должна быть дьявольская концентрация. Бонд ухмыльнулся. 'Сейчас, когда. Все готово? Пришло время убрать ковер.
  Внезапно она протянула руку и коснулась его рукава. На среднем пальце было кладочное кольцо — две золотые руки сжимали золотое сердце. В ее голосе были слезы. — Должен? Вы не можете оставить его в покое? Я не знаю, что он делает со мной. Пожалуйста. Она колебалась. Она яростно краснела. 'И я люблю тебя. Я давно не видел таких, как ты. Не могли бы вы просто остаться здесь еще немного? Процедура проверки на землю. -- Если бы вы спасли его в покое, я бы... -- слова вырвались в порыве, -- я бы все сделал ...
  Облигации Он убрал руку со своим мужем и сжал ее. 'Извиняюсь. Мне платят за эту работу, и я должен ее делать. В любом случае, — его голос стал ровным, — я хочу сделать это. Пришло время, чтобы кто-то ответственный за мистера Голдфингера достиг размера. Готовый?
  Не ожидая ответа, он наклонился к биноклю. Они по-прежнему были сосредоточены на Голдфингере. Бонд откашлялся. Он внимательно смотрел на большое лицо. Его рука нащупала переключатель микрофона и нажала его.
  Должно быть, в глухом аппарате слышался шепот статики. Выражение лица Голдфингера не изменилось, но он медленно поднял лицо к небу, а потом снова опустил, словно его благословляя.
  Связь тихо и угрожающе сказала в микрофон. — Теперь послушай меня, Голдфингер. Он сделал паузу. Ни теней, ни выражений, но Голдфингер слегка наклонил голову, как будто прислушиваясь. Он внимательно искал свои карты, его руки были совершенно неподвижны.
  — Это говорит Джеймс Бонд. Запомнить меня? Игра закончена, время пришло. У меня есть фотография всей установки, блондинка, бинокль, микрофон и ты со своим слуховым аппаратом. Эта фотография не попадет в ФБР и Скотланд-Ярд, пока вы будете создавать мне безоговорочно подчиняться. Кивни головой, если понял.
  Лицо по-прежнему ничего не выражает. Медленно большая круглая голова наклонилась вперед, а затем выпрямилась.
  «Положите свои карты вверх на стол».
  Руки опустились. Они открылись, и карты соскользнули с отпечатками на стол.
  — Достаньте свою чековую книжку и выпишите чек наличными на пятьдесят тысяч долларов. Это составляет предложение: начало вы взяли пять у мистера Дюпона. Десять за мой гонорар. Дополнительные пять за потраченное впустую столько драгоценного времени мистера Дюпона.
  Бонд наблюдал за тем, чтобы его приказ выполнялся. Он взглянул на мистера Дюпона. Мистер Дюпонился наклонился вперед, разинув рот.
  Мистер Голдфингер медленно отделил чек и вышел на его обратную сторону.
  'Верно. Теперь запишите это на оборот своей чековой книжки и посмотрите, как вы все сделаете правильно. Закажите мне купе на Серебряный Метеор до Нью-Йорка сегодня вечером. Возьми в купе бутылку винтажного шампанского со льдом и побольше бутербродов скрой. Самая лучшая икра. И держись подальше от меня. И никакого обезьяньего бизнеса. Фотография будет отправлена по почте вместе с полным отчетом, который будет открыт и принят по приглашению. Кивни, если понятно.
  Снова большая голова медленно опустилась и снова поднялась. Теперь на высокогладком лбу образовались следы пота.
  — Хорошо, а теперь передайте чек мистеру Дюпону и скажите: «Я смиренно извиняюсь. Я обманывал тебя». Тогда можешь идти.
  Бонд смотрел, как рука протянулась и бросила чек перед мистером Дюпоном. Рот открылся и заговорил. Глаза были спокойными, медленными. Голдфингер расслабился. Это были только деньги. Он продан за выход.
  — Минуточку, Голдфингер, ты еще не закончил. Бонд взглянул на девушку. Она странно смотрела на него. В нем были страдание и страх, но также взгляд покорности и тоски.
  — Как вас зовут?
  «Джилл Мастертон».
  Голдфингер встал и отвернулся. Бонд резко сказал: — Стоп.
  Голдфингер столкнулся с полпути. Теперь его глаза смотрели на балкон. Они широко раскрылись, как когда Бонд впервые встретил его. Их жесткий, ровный, субъективный взгляд, естественно, нашел линзы биноклей, прошел по ним и через глаза Бонда к затылку. Они как быторы: «Я запомню это, мистер Бонд».
  Бонд тихо сказал: — Я забыл. Последняя вещь. Я возьму заложника для поездки в Нью-Йорк. Мисстон Мастер. Видишь, она в поезде. О, и сделай это купе гостиной. Это все.
  Глава 5
  Ночное дежурство
  Это было через неделю. Рядом стоял у открытого окна офис на седьмом этаже высокой высоты в Риджентс-парке, где располагалась штаб-квартира Секретной службы. Лондон спал под полной луной, которая быстро проносилась над городом, видя косяк елочных облаков. Биг-Бен прозвучал три. В темной комнате звонил один из телефонов. Бонд повернулся и быстро подошел к центральному столу и лужице света, отбрасываемой лампой для чтения с зеленым абажуром. Он снял черный телефон с четвертой строки.
  Он сказал: «Дежурный офицер».
  — Станция H, сэр.
  — Надень их.
  Было эхо жужжание и гнусавость обычной плохой связи с Гонконгом. Почему над Китаем всегда были солнечные пятна? Напевный голос задан: «Универсальный экспорт?»
  'Да.'
  Глубокий, близкий голос — из Лондона — сказал: «Вы дозвонились до Гонконга. Говорите, пожалуйста.
  Бонд не терпеливо сказал: — Освободите линию, пожалуйста.
  Напевающий голос сказал: «Теперь все кончено. Говорите, пожалуйста.
  «Привет! Привет! Универсальный экспорт?
  'Да.'
  Диксон говорит. Вы меня слышите?
  'Да.'
  — Та телеграмма, которую я отправил тебе о поставке манго. Фрукты. Тебе известно?
  'Да. Вот это. Бонд пододвинул папку к себе. Он знал, о чем речь. Станция H хотела установить мины, чтобы расселиться с религиозными шпионскими джонками, которые Макао использовал для перехвата британских грузовых судов и искал их на подъеме в Китае.
  «Должна быть оплата к десятому».
  Это скорее бы, что джонки уезжают, или что охрана на джонках будет удвоена после этой даты, или какая-то другая обратная ситуация.
  Бонд коротко сказал: — Уилко.
  'Спасибо. «До свидания».
  «До свидания». Бонд положил трубку. Он поднял зеленую трубку, набрал Q Branch и поговорил с дежурным по отделению. Все было бы в порядке. Утром отстоятся BOAC Britannia. Q Branch увидит, что ящик поймал самолет.
  Бонд сел. Он потянулся за сигаретой и закурил. Он подумал о плохо кондиционированном маленьком офисе на набережной в Гонконге, увидел следы пота на белой рубашке 279-го, который он хорошо и сказал только что назвался Диксоном. Теперь 279, вероятно, говорил бы со своим вторым номером: «Все в порядке. Лондон говорит, что может сделать. Давайте просто пройдемся по этой операции. Обычный снова. Связь кривовысокая. Лучше они, чем он. Ему никогда не нравилось воин против китайцев. Их было слишком много. Станция H могла ворошить осиное гнездо, но решил, что пришло время показать оппозиции, что Служба в Гонконге не широко использует свое место.
  Когда за три дня до этого М. впервые сказал ему, что его зовут на ночное дежурство, Бонд не воспринял эту идею. Он утверждал, что недостаточно знаком с рутинной работой отдела, что это слишком ответственная работа, чтобы дать человеку, который шесть лет проработал в двойном отделении, и забыл все, что когда-либо сказал, о работе станции.
  «Ты скоро поднимешь его», — сказал М без сочувствия. — Если у вас возникли проблемы, обратитесь к дежурным офицерам или начальнику штаба — или ко мне, если уж на то пошло. (Связь появления при мысли о том, что необходимо разбудить М возникла ночь, потому что какой-то мужчина в Адене или Токио был в замешательстве.) «В любом случае, я решил. Я хочу, чтобы все старшие офицеры выполняли обычные обязанности. М холодно показано на Бонда. — Дело в том, агент 007, что на днях у меня было казначейство. Их связной буквы, что двойная буква О излишня. Говорит, что такие вещи устарели. Я не стал спорить, — голос М. был мягок. — Просто ему сказали, что он ошибся. (Бонд мог визуализировать эту ошибку.) «Тем не менее, вам не вредит, если вы вернетесь в Лондон, если у вас появятся дополнительные обязанности. Чтобы ты не зачерствел.
  И Бонд не возражал против этого. Он прошел часто у первой недели, и до сих пор это был просто вопрос сознания или передача рутинных проблем в секциях. Ему скорее нравилась тихая комната, и знание всех секретов, и то, что одна из хорошеньких девушек из столовой время от времени кормила его кофе и бутербродами.
  В первую ночь девушка принесла чай ему. Связь строго рассматривается на ней. «Я не пью чай. Я ненавижу это. Это грязь. Более того, это одна из главных причин падения британской империи. Будь надежной девочкой и сделай мне кофе. Девушка хихикнула и поспешила распространить изречение Бонда в столовой. С тех пор он получил свой кофе. По зданию просачивалось выражение «чаша грязи».
  Вторая причина, по которой Бонду нравился долгий вакуум ночного дежурства, заключалась в том, что это дало ему время заняться проектом, над видами он возился больше года, — справочник по всем секретным методам рукопашного боя. Остаться в живых! Это будет лучшее из всего, что было записано на тему секретными службами мира. Бонд никогда не рассказывал о проекте, но надеялся его, что, если он сможет закончить, М. обязательно добавьте его в краткий список служебных руководств, содержащих приемы и приемы секретной разведки. Облигации по сохранению оригинальных учебников или, при необходимости, переводы из Records. Большинство книг было захвачено у находящихся у них агентов или организаций. Некоторые из них были представлены родственными службами, такими как OSS, CIA и Deuxième. Теперь Бонд привлек к себе особое внимание — перевод Греции под названием « Оборона », выданного оперативникам «Смерша», советской организации мест и смертей.
  В ту ночь он прошел половину второго майора, название которого в вольном переводе звучало как «Присоединяйтесь и соблюдайте». Теперь он вернулся к книге и в течение получаса читал разделы, посвященные общепринятым приемам «Захват запястьем», «Захват руками», «Захват предплечья», «Удержание головы» и «Использование давления на шею». Точки.
  Через месяц Бонд оттолкнул от него машинописный текст. Он встал, подошел к окну и попал в поле зрения. В грубой прозе, которую использовали по-русски, была тошнотворная жесткость. Это вызвало еще один приступ отвращения, который произошел в аэропорту Майами. Что с ним не так? Неужели он больше не может терпеть? Он размяк или просто зачерствел? Бонд Голос время стоял, наблюдая, как луна мчится сквозь облака. Потом он пожаловался и вернулся к своему столу. Он решил, что он так же сыт по горло вариациями агрессивного поведения, как психоаналитик должен пресытиться аберрациями своих пациентов.
  Связанный снова перечитал отрывок, который вызвал у него отвращение: «С пьяной женщиной также обычно можно обнаружить, зажав ее большим и указательным фактом за возвращаемой губу. Если сильно щипать и скручивать во время тяги, женщина пойдет вперед».
  Бонд хмыкнул. Какая непристойная деликатность «большого и указательного пальца»! Облигация закурил сигарету и уставился на нить настольной лампы, переключил мысли на другие вещи, желая, чтобы получил сигнал или зазвонил телефон. Еще пять часов до доклада в графике часов начальнику штаба или М., если М. премьера перед собранием. Что-то не давало результатов, что-то, что он хотел проверить, когда у него было время. Что это было? Что вызвало запоминание? Да, это был он, «указательный датчик» — Голдфингер. Он увидит, есть ли у Records что-нибудь на этого человека.
  Бонд взял зеленый телефон и набрал «Рекордс».
  — Ничего не звонит, сэр. Я проверяю и перезвоню вам.
  Бонд положил трубку.
  Это была замечательная поездка в поезде. Они съели бутерброды и выпили шампанского, а затем, в ритме гигантских дизелей, проносившихся на многие мили, занялись любовью на узком причале. Как будто девушка изголодалась по физической любви. Она еще будила его в первую очередь требовательными ласками, ничего не говоря, просто захватывая твердое, худое тело. В следующий день она опустила рулонные штормы, чтобы закрыться от резкого света, взяла его за руку и сказала: «Люби меня, Джеймс», как будто она была пациентом, просящим сладкого.
  Даже сейчас Бонд мог слышать восприимчивость серебристую поэму колокольчиков на железнодорожных переездах, завывание большого ветророга впереди и тихий внешний шум на станциях, когда они рассматривали и ожидали, когда снова начал ощущаться галоп колес.
  Джилл Мастертон сказала, что Голдфингер был расслаблен и безразличен к индивидуальному поражению. Он велел получить бонду, что через неделю он приедет в Англию и хотел бы поиграть в гольф в Сэндвиче. Больше ничего — ни угрозы, ни проклятий. Он сказал, что будет ждать девушку на следующем поезде. Джилл сказала Бонду, что пойдет. Бонд спорил с ней. Но она не боялась Голдфингера. Что он мог ей сделать? И это была хорошая работа.
  Бонд решил подарить ей десять тысяч долларов, которые мистер Дюпон перетасовал ему в руку, заикаясь в знак благодарности и поздравлений. Облигация взяла ее деньги. «Я не хочу этого, — сказал Бонд. — Не знал, что с этим делать. В любом случае, держит их как изъятые деньги на случай, если вы выберете уйти в спешке. Должен быть миллион. Я никогда не забуду вчерашнюю ночь и сегодняшний день.
  Бонд отвез ее на место, изначально крепко поцеловал в губы и ушел. Это была не любовь, но Бонду в голову пришла цитата, когда такси отъезжало от Пенсильванского адреса: «Не говоря уже о любви — это огонь, а другая — ржавчина. Но самая прекрасная, самая чистая любовь — это похоть». Ни у кого не было сожалений. Совершили ли они грех? Если да, то какой? Грех против целомудрия? Связывание про себя. На это тоже была цитата, и из святого — Августина: «О, Господи, дай мне Целомудрие. Но пока не давай!
  Зазвонил зеленый телефон. — Три Голдфингера, сэр, но двое из них мертвы. Третья - почта России в Женеве. Получил парикмахерский бизнес. Засовывает сообщения в правый карман пальто, когда отмахивается от клиентов. Он потерял ногу под Сталинградом. Ничего хорошего, сэр? На него еще много чего есть.
  'Спасибо, не надо. Это не мог быть мой человек.
  — Утром мы можем проследить через CID Records. Есть фотография, сэр?
  Бонд вспомнил пленку Leica. Он даже не удосужился его болезни. Было бы быстрее смоделировать лицо мужчины на Identicast. Он спросил: «Комната Identicast свободна?»
  'Да сэр. И я могу управлять им для вас, если хотите.
  'Спасибо. Я спущусь.
  Бонд велел диспетчеру сообщить руководителям секций, где он будет, прибыл и спустился на лифте в «Рекордс» на первом этаже.
  Ночью в большом строительстве было необычайно тихо. В тишине слышался тихий шепот машин и скрытой жизни — приглушенный стук пишущей машины, когда он проходил мимо двери, быстро подавляемое бормотание радиопомех, когда он проходил мимо другого, тихий фоновый гул вентиляционной системы. Создавалось впечатление, что вы находитесь на линкоре в гавани.
  Дежурный по архивам уже был за пультом Идентикаста в проекционной комнате. Он сказал Бонду: «Не могли бы вы дать мне основные черты лица, сэр? Это поможет мне пропустить слайды, которые явно не годятся».
  Бонд так и сделал, сел и стал смотреть на американский экран.
  Идентификационная версия — это машина для возникновения предполагаемого случая заражения — или кого-то, кого, возможно, видели только мельком на улице, в поезде или в проезжающей машине. Работает по назначению волшебного фонаря. Оператор показывает на экране разных голов формы и размеры. Когда один распознается, он остается на дисплее. Кроме того, выделяются различные стрижки, а затем выделяются одна за другой все остальные черты — разные формы глаз, носов, подбородков, ртов, бровей, щек, ушей. В конце концов, получается полное изображение лица.
  Потребовалось общественное мнение, чтобы собрать необыкновенное золотого фингера, но конечным результатом стало истинное подобие в монохроме. Облигация продиктовала пару заметок о солнечном ожоге, цвете волос и выражении глаз, и дело было сделано.
  «Не хотелось бы ловить эту темную ночь», — прокомментировал человек из Records. — Я сообщу об этом в отдел расследований, когда они придут на дежурство. Ты должен получить ответ на обед.
  Бонд вернулся на седьмой этаж. На другом конце света было около полуночи. Восточные стойки закрывались. Нужно было обработать шквал сигналов, написать ночной журнал, а было восемь потом часов. Связь нарушается в столовую, чтобы приготовить завтрак. Он только что закончил, когда раздалось резкое мурлыканье красного телефона. М! Какого черта он пришел на час раньше?
  'Да сэр.'
  «Подойдите ко мне в офис, агент 007. Я хочу поговорить с вами перед тем, как вы уйдете с дежурствами».
  'Сэр.' Облигация положила трубку обратно. Он накинул пальто, провел по рукам волосам, сказал, где он будет, взял ночной журнал и поднялся на лифте на восьмой и последний этаж. Ни желанной мисс Манипенни, ни начальника штаба не было на дежурстве. Бонд поступил в дверь М и вошел.
  «Садитесь, 007». М раньше рутинной растопкой труб. Он выглядел розовым и хорошо вымытым. Морщинистое лицо матроса над жестким белым воротничком и небрежно завязанным пятнистым галстуком-бабочкой было чертовски живым и веселым. Обнаруживает черную щетину на собственной подбородке и ночной вид своей кожи и одежды. Он обострил свой ум.
  «Тихая ночь?» М закрутил трубку. Его твердые, здоровые глаза внимательно смотрели на Бонда.
  — Довольно тихо, сэр. Станция Н…
  М поднял левую руку на дюйм или два. 'Неважно. Я прочитаю все об этом в журнале. Вот, я возьму.
  Облигация передал папку «Совершенно секретно». М отложить в сторону. Он предполагает одну из своих редких, довольно сардонических, надкусанных улыбок. «Вещи меняются, агент 007. Я временно освобождаю вас от ночного дежурства».
  Ответная улыбка Бонда была натянутой. Он букет, как участился его пульс, который он так часто посещал в этой комнате. М приготовил кое-что для него. Он сказал: «Я только начал, сэр».
  'Довольно. У вас будет много возможностей позже. Что-то появилось. Странный бизнес. Не совсем ваша страна, за исключением одного человека, который, — М дернул трубку вбок, — может вообще не быть под углом.
  Бонд сел. Он ничего не сказал, ожидая.
  — Вчера вечером ужинал с управляющим банком. Всегда слышишь что-то новое. По случаю, все это было для меня новым. Золото — изнанка. Контрабанда, подделка и все такое. Мне и в голову не приходило, что Банк Англии так много знает о мошенниках. Превратить, что часть работы банка является нашей защитой валюты. М приподнял брови. — Что-нибудь знаете о золоте?
  'Нет, сэр.'
  «Ну, вы будете к сегодняшнему дню. У вас состоялась встреча с человеком по имени Полковник Смитерс в Банке в четыре часа. Это дает вам достаточно времени, чтобы немного поспать?
  'Да сэр.'
  'Хороший. Кажется, этот человек Смитерс - глава исследовательского отдела банка. Судя по тому, что сказал мне губернатор, это не что иное, как шпионская система. Первый раз я узнал, что они есть. Просто показывает, в каких непроницаемых отсеках мы все работаем. В любом случае Смитерс и его приятели внимательно следят за всякой подозрительностью в банковском мире — особенно за широкими махинациями с особо важными валютными и слитковыми резервами, а также за чем-то еще. Был на днях случайно с итальянцами, которые подделывали соверены. Изготовление их из настоящего золота. Правильные караты и все такое. Но очевидно, что соверен или французский наполеон стоят намного больше, чем их переплавленная стоимость в золоте. Не спрашивайте меня, почему. Смитерс может рассказать вам об этом, если вам интересно. Так или иначе, Банк преследовал людей с целой батареей адвокатов — технически это не было уголовным преступлением — и, проиграв в итальянских судах, они, наконец, поймали их в присутствии. Вы, наверное, читали об этом. Потом было дело с долларовыми остатками в Бейруте. Провел настоящий переполох в газетах. Сам не мог этого понять. Какую-то щель в заборе мы сделали вокруг нашей валюты. Мальчики из Широкого Города нашли его. Что ж, работа Смитерса - вынюхивать такой рэкет. Причина, по губернатору, рассказала мне все это, что происходит в том, что в течение многих лет, по-видимому, чуть ли не со временной войной, Смитерс не жалел о какой-то крупной утечке золота из Англии. В основном дедукция, плюс какой-то инстинкт. Смитерс признает, что у него чертовски мало дел, но он достаточно впечатлил губернатора, чтобы тот получил разрешение от премьер-министра случается с нами. М прервался. Это вопрос лечения на Бонда. «Вы когда-нибудь задумывались, кто самые богатые люди в Англии?»
  'Нет, сэр.'
  — Ну, угадай. Или, вернее, сформулируйте это так: кто самые богатые англичане?
  Бонд задумался. Было много мужчин, которые казались богатыми или встречались газеты происхождения богатства казахов. Но у кого они были на самом деле, ликвидированные, в банке? Он должен был что-то сказать. Он нерешительно сказал: — Ну, сэр, вот и Сасун. Потом этот экспедитор, который держится особняком… э-э… Эллерман. Говорят, владелец Каудрей очень богат. Есть банкиры — Ротшильды, Бэринги, Хамбросы. Там был Уильямсон, человек с бриллиантами. Оппенгеймера в южной части пути. У некоторых герцогов еще может быть много денег. Голос Бонда стих.
  'Неплохо. совсем неплохо. Но вы упустили джокера в колоде. Человек, о котором я никогда не думал, пока губернатор его не упомянул. Он самый богатый из всех. Человек по имени Голдфингер, Аурик Голдфингер.
  Бонд не мог сдержаться. Он резко рассмеялся.
  — Что случилось? Голос М был раздражающим. — Над чем, черт возьми, смеяться?
  — Простите, сэр. Бонд взял себя в руки. «Правда в том, что только весом я построил свое лицо на Идентикате». Он взглянул на часы. Сдавленным голосом он сказал: «На пути к CID Records. Запросил его след.
  М начал злиться. 'О чем, черт возьми, все это? Перестань вести себя как проклятый школьник.
  Бонд серьезно сказал: «Ну, сэр, это так...» Бонд рассказал историю, ничего не упустив.
  Лицо М прояснилось. Он слушал со всем вниманием, наклонившись вперед через стол. Когда Бонд закончил, М откинулся на спинку стула. Он сказал: «Ну, ну... ну» в убывающей шкале. Он заложил руки за голову и несколько минут смотрел на потолок.
  Бонд невесты, как снова раздается смех. Как бы CID сказал о резком пренебрежении, которое будет приятно в течение дня? Следующие слова М резко вернули его на землю. — Кстати, что случилось с шестью десятью тысячами долларов?
  — Отдал наблюдатель, сэр.
  'Действительно! не в Белый Крест?
  Фонд Белого Креста оказался для семей мужчин и женщин секретных служб, погибших при исключительных служебных случаях.
  'Простите, сэр.' Бонд не был готов спорить с.
  'Humpf.' М. никогда не одобрял распутство Бонда. Это было проклятием для его викторианской души. Он решил пропустить это. Он сказал: «Ну, пока все, агент 007. Вы слышали об этом сегодня днем. Смешно про Голдфингера. Странный глава. Видел его раз или два в Blades. Он играет там в бридж, когда бывает в Англии. Это парень, за любитель охотится Банк Англии. М сделал паузу. Он мягко проходит через стол на Бонда. «Как с этого момента, так и вы».
  Глава 6
  Разговор о золоте
  Бонд поднялся по ступеням, прошел через изящные бронзовые порталы в просторный вестибюль Банка Англии с естественным эхом и огляделся. Под его узором сверкали блестящие золотые монеты мозаика Бориса Анрепа; дальше, через двадцатифутовые сводчатые окна, в центральном дворе сверкали зеленая трава и герани. Справа и слева открывались просторные виды из полированного камня Хоптон-Вуд. Над всем висел нейтральный запах кондиционированного воздуха и тяжелой, суровой атмосферы несметных богатств.
  К сожалению подошел один из комиссионеров спортивного вида в розовом сюртуке. 'Да сэр?'
  — Полковник Смитерс?
  — Коммандер Бонд, сэр? Сюда, пожалуйста. Комиссионер двинулся вправо между колоннами. Бронзовые двери незаметно спрятанного лифта были открыты. Лифт поднялся на несколько футов до первого этажа. Теперь был длинный обшитый панелями коридор, который стал высоким окном Адамса. Пол был застелен бежевым ковром Wilton. Комиссионер прибыл в последние несколько дубовых дверей с тонкой резьбой, которые были значительно выше и плотнее обычных дверей. Закрытый письменный стол сидела за седовласой женщиной. Она выглядела так, как будто впервые взяла дубль. Вдоль стены комнаты стояли шкафы из серого металла. Женщина написала в блокноте желтой бумаги для заметок в квартире. Она улыбнулась с намеком на запрос, взяла телефон и набрала номер. — Командир Бонд здесь. Она положила трубку и встала. — Ты пойдешь сюда? Она прошла через комнату к двери, обтянутой зеленым сукном, и придержала ее открытой, чтобы она могла войти в систему.
  Полковник Смитерс поднялся из-за стола. Он серьезно сказал: «Хорошо, что вы пришли. Вы не присядете? Бонд сел на стул. — Курить? Полковник Смитерс подошёл к столу серебряной коробку «Сеньор службы», а сам сел и начал набивать трубку. Бонд взял сигарету и закурил.
  Полковник Смитерс выглядел в высшей степени как человек, которого назовут полковником Смитерсом. Он, очевидно, был полковником, вероятно, штабным, и у него было гладкое, блестящее, в основном серьезное заявление лица, которое занимало его имя. Если бы не его очки в роговой оправе, он мог бы быть расторопным, не очень сытым придворным в королевском дворе.
  Бонд украшений, как в углах комнаты собирается скука. Он ободряюще сказал: «Кажется, вы должны вспомнить мне все о золоте».
  — Итак, я понимаю. У меня была записка от губернатора. Я понимаю, что мне не нужно ничего скрывать от вас. Вы, конечно, понимаете, — полковник Смитерс рассмотрел через правое плечо Бонда, — что большая часть, что я скажу, будет той конфиденциальной. Глаза быстро скользнули по лицу Бонда.
  Лицо Бонда было каменным.
  Полковник Смитерс ощутил тишину, которую Бонд обнаружил ощутить. Он поднял голову, увидел, что вмешался, и предложил загладить свою вину. — Очевидно, мне не нужно было упоминать об этом. Человек с твоей подготовкой...
  Бонд сказал: «Мы все думаем, что важны только наши собственные секреты. Вы, наверное, правы, что напомнили мне. Чужие секреты никогда не были такими важными, как свои собственные. Но вам не о чем думать. Я буду обсуждать дела с моим начальником, но ни с кем другим.
  «Вполне, вполне. Очень мило с твоей стороны. В Банке привыкаешь к повышенной осторожности. Итак, — полковник Смитерс бросился к раскрытию сути дела. «Этот бизнес с золотом. Я так понимаю, вы не слишком много об этом думали?
  — Я узнаю это, когда увижу.
  — Ага, да — ну, самое важное, что нужно помнить о золоте, — это то, что это самый ценный и легко реализуемый товар в мире. Вы можете отправиться в любой город мира, почти в любую деревню и сдать золотую монету, а взамен получить товары или услуги. Верно? Голос полковника Смитерса приобрел новую живость. Его глаза горели. У него была своя лекция. Бонд сел. Он был готов слушать любого, кто был мастером своего предмета, любого предмета. — И следующее, что нужно помнить, — предостерегающе поднял трубку полковник Смитерс, — это то, что золото практически невозможно отследить. Соверены не имеют серийных номеров. Если на золотых слитках есть оттиски Монетного двора, их можно сбрить или переплавить слиток и сделать из него новый слиток. Это почти невозможно проверить местонахождение золота, его использование или перемещение по поверхности. В Англии, например, мы в банках можем только подсчитать золото в наших хранилищах, в хранилищах других банков и в Монетном дворе и сделать расчетные предположения о суммах, хранящихся в ювелирной торговле и братстве ломбардов.
  — Почему вам так не терпится узнать, сколько золота в Англии?
  «Потому что золото и валюты, обеспеченные золотом, являются Советом международного кредита. Мы можем только сказать, какова истинная сила фунта, а другие страны могут сказать это, только исключительная сила, которую мы стоим за нашей валютой. И моя основная работа, мистер Бонд, — вежливые глаза полковника Смитерса, неожиданно стали чувствительными, — следить за любой утечкой золота из Англии — из любой точки фунта стерлингов. И когда я замечаю утечку, утечку золота в какой-то стране, где его можно обменять более выгодно, чем по официальной закупочной цене, моя работа происходит в том, чтобы направить команду CID Gold Squad к беглому золоту и обратно его обратно в наши хранилище, заткните утечки и арестуйте виновных. И беда в том, мистер Бонд, — полковник Смитерс сокрушенно пожалел, — что золото включает в себя самые крупные и исследовательские преступники. Их очень трудно действительно, очень трудно поймать.
  «Разве все это не только временная фаза? Почему эта нехватка золота должна удерживаться? Кажется, они достаточно быстро выкапывают его из Африки. Разве не достаточно, чтобы обойти? Разве это не похоже на любой другой черный рынок, который исчезает, когда увеличивается запас, как торговля пенициллином после войны?
  — Боюсь, что нет, мистер Бонд. Это не так просто. Население мира. Небольшой процент людей становится золотоискателями, людьми, которые боятся любить валюты, закапывать соверены в саду или под диванами. Другой процент нуждается в золотых пломбах для зубов. Другим нужны очки в золотой оправе, украшения, обручальные кольца. Все эти новые люди будут каждый год убирать тонны золота с рынка. Новым отраслям нужна золотая проволока, золочение, амальгамы золота. Золото имеет запасы, которые каждый день выходят на новое применение. Он блестящий, податливый, пластичный, почти неизменный и более плотный, чем любой из обычных металлов, кроме платины. Нет конца его игре. Но у него есть два наблюдения. Это не достаточно сложно. Он быстро изнашивается, остается на подкладке наших карманов и теряется на нашей коже. Каждый год мировые запасы невидимо сокращаются из-за следствия. Я сказал, что у золота есть два дефекта. Полковник Смитерс выглядел печальным. «Другой и, безусловно, главный недостаток соблюдается в том, что это талисман страха. Страх, мистер Бонд, изымает золото на случай беды и копит его на случай беды. В историческом периоде, когда завтра завтра может стать дурным днем, справедливо будет сказать, что часть золота, выкопанного в одном уголке земли, час же снова закапывается в другом углу».
  Связывание красноречия полковника Смитерса. Этот человек жил золотом, думал о золоте, слышал о золоте. Что ж, это была интересная тема. С тем же успехом он мог бы загрязнить в вещах. В те дни, когда Бонд преследовал контрабандистов алмазов, он должен был прежде всего изучать очарование, миф о камнях. Он: «Что еще я должен знать, прежде всего сказал, чем мы перейдем к вашей проблеме захвата?»
  'Тебе не скучно? Ну, вы предположили, что добыча золота в настоящее время настолько велика, что она должна позаботиться обо всех различных пользователях. К сожалению, это не так. На самом деле содержание мира затрагивается. Вы можете подумать, что на большой территории мира еще обнаруживаются случаи наличия золота. Вы бы ошиблись. Вообще говоря, остается только земля под морем и само море, в которых есть заметные содержания золота. Люди копали поверхность земли в поисках золота на протяжении тысячелетий. Были великие золотые сокровища Египта и Микен, Монтесумы и инков. Крез и Мидас опустошили ближневосточные территории от золота. На этом работала Европа — долины Рейна и По, Малага и охваты Гранады. Кипр опустел и Балканы. Индия заболела лихорадкой. Вышедшие из-под земли муравьи, несущие крупинки золота, задержанные индейцев на их аллювиальные поля. Римляне работали в революции, Девоне и Корнуолле. В средние века были находки в Мексике и Перу. За этим последовало открытие Золотого Берега, которое тогда называлось негритянской землей, а затем в Америке. Знаменитые золотые лихорадки Юкона и Эльдорадо, богатые забастовки в Эврике дали начало первому избирательному золотому веку. Тем временем в Австралии начали добывать Бендиго и Балларат, а русские месторождения на Лене и на Урале сделали муфту обнаружения золота в мире в середине девятнадцатого века. Затем наступил второй современный Золотой век — открытия на Витватерсранде. Им помог новый метод цианирования вместо отделения золота от породы ртутью. Сегодня мы приближаемся к началу Золотого открытия с открытием места рождения Оранжевого Свободного Государства». Полковник Смитерс вскинул руки. «Теперь золото льется из земли. Ведь все производство Клондайка, Хоумстейка и Эльдорадо, которые когда-то были чудом света, составляют всего два-три года спортивного производства из Японии! Просто чтобы показать вам, с 1500 по 1900 год, если вести приблизительные цифры, весь мир раскрывается около восемнадцати тысяч тонн золота. С 1900 года по сегодняшний день мы выкопали сорок тысяч тонн! При таких темпах, мистер Бонд, - серьезно предложил вперед полковник Смитерс, - и, пожалуйста, не цитируйте меня, но я не удивляюсь, если за пятьдесят лет мы не полностью исчерпали золотое содержание земли!
  Бонд, задушенный этой катарактой золотой истории, без труда стал выглядеть так же серьезно, как полковник Смитерс. Он сказал: «Ты, конечно, сочиняешь из этой захватывающей истории. Возможно, это не так плохо, как вы думаете. Они уже добывают нефть под водой. Возможно, они найдут способ добычи золота. Теперь об этой контрабанде.
  Телефон зазвонил. Полковник Смитерс не терпеливо схватил трубку. — Говорит Смитерс. Он слушал, раздражение на его лице росло. — Я уверен, что отправил вам записку о летних мероприятиях, мисс Филби. Следующий матч состоится в субботу против Дисконтных домов. Он снова прислушался. — Что ж, если миссис Флаке не будет забивать, бояться, что она выстрелит в отставку. Это единственная позиция на поле, которая у нас есть для себя. Все не играют центральным нападающим. Да, пожалуйста. Скажи, что я буду очень платным, если только один раз. Я уверен, что она будет очень хороша — правильная фигура и все такое. Спасибо, мисс Филби.
  Полковник Смитерс вынул носовой платок и вытер лоб. 'Прости за это. Спорт и социальное обеспечение становятся в Банке слишком большим фетишем. Мне только что бросили женскую хоккейную команду на колени. Как будто я не встречал дел с приближающейся ежегодной гимнастикой. Однако, — полковник Смитерс отмахнулся от зарегистрированных зараженных, — как вы сказали, пора перейти к контрабанде. Ну, во-первых, если взять только Англию и большую применимость, это действительно очень бизнес. У нас в банках работают три человека, мистер Бонд, и из них меньше работают в отделе валютного контроля. Из них по меньшей мере пятьсот человек, включая мой контроль за незаконным движением валюты, попытки контрабанды или уклонения от правил валютного контроля».
  'Это много.' Связь сравнима с ее секретной службой, которая насчитывала в общей сложности две тысячи человек. «Можете ли вы представить пример контрабанды? В золоте. Я не понимаю этих долларовых махинаций».
  «Хорошо». Полковник Смитерс теперь говорил усталым тихим голосом переутомленного сотрудника службы у своего наказания. Это был специалист по общероссийским желудочным органам. В нем учитывается, что он знает большинство вещей, подходит с этой линией, и что он может хорошо угадать все остальное. Бонд хорошо знал этот голос, голос первоклассного государственного служащего. Несмотря на свою обыденность, Бонд начал проникаться симпатией к полковнику Смитерсу. 'Хорошо. у вас в кармане есть слиток золота размером с пару пачек игрушек. Вес около пяти с четвертью фунтов. На данный момент неважно, откуда вы это взяли — украли, унаследовали или что-то в этом роде. Это будет двадцать четыре карата — то, что мы назвали тысячей мелких частиц. Так вот, по закону вы должны продать это Банку Англии по регулируемой цене двенадцать фунтов за унцию. Таким образом, она будет стоить около фунтов стерлингов. Но ты жадный. У вас есть друг, который едет в Индию, или, возможно, вы в хороших отношениях с пилотом авиакомпании или стюардом, летящим на Дальний Восток. Все, что вам нужно сделать, это разрезать свой батончик на мелкие листы или пластины — вы скоро найдете того, кто сделает это для вас — и сшить пластины — они будут меньше игровых карт — в хлопковый пояс и за свой счет. комиссия, чтобы носить его. Вы могли бы легко найти себе сто фунтов за эту работу. Ваш друг улетает в Бомбей и идет к первой торговцу слитками на базе. Должно произойти тысячелетие семисот фунтов за ваш пятифунтовый слиток, и вы станете богаче, чем могли бы стать. Заметьте, — полковник Смитерс небрежно помахал трубкой, — это всего семьдесят процентов прибыли. Сразу после войны можно было получить триста процентов. Если бы вы совершили хотя бы полдюжины таких операций в год, вы бы уже выиграли на выигрыш.
  «Почему такая высокая цена в Индии?» Бонд действительно не хотел знать. Он подумал, что М может спросить его.
  'Это долгая история. Короче говоря, в Индии меньше золота, особенно для ее ювелирной торговли, чем в любой другой стране».
  «Каков размер этого трафика?»
  'Огромный. Чтобы дать вам представление, в 1955 году Индийское разведывательное управление и их таможня захватили сорок три унций. Сомневаюсь, что это один процент трафика. Золото потребляется в Индию со всеми сторонами света. Последняя уловка — прилететь из Макао и сбросить на парашюте в комитет по приему — тонну за раз — как мы сбрасывали припасы для Сопротивления во время войны.
  Я понимаю. Где еще я могу получить хороших представителей за свой золотой слиток?»
  «Вы могли бы получить доступ к надбавке в большинстве стран — например, в сообщениях, — но это не стоило бы ожидать ваших результатов. Индия по-прежнему актуальна.
  — Хорошо, — сказал Бонд. «Кажется, у меня есть картина. Теперь, в чем ваша конкретная проблема? Он сел и закурил сигарету. Он ждал новостей о мистере Орике Голдфингере.
  Взгляд полковника Смитерса стал жестким, шлиим. Он сказал: «Есть человек, приехавший в Англию в 1937 году. Он был беженцем из Риги. Имя Аурика Голдфингера. Когда он приехал, ему было всего двадцать, но он, должно быть, был смышленым парнем, потому что чуял, что русские скоро поглотят его страну. По профессии он был ювелиром и ювелиром, как и его отец и дед, которые очищали золото для Фаберже. У него было немного денег и, вероятно, один из тех золотых поясов, о которых я вам рассказывал. Украшал его у отца, я полагаю. Он начал скупать мелких ростовщиков по всей стране. Он нанял своих людей, хорошо им женился и изменил название магазинов на «Голдфингер». Потом он переключил магазины на продажу ценных драгоценностей и скупку старого золота — вы приобрели такое место: «Лучшие цены на старое золото. Ничего слишком большого, ничего слишком маленького», и у него был свой особый слоган: «Купите ее обручальное кольцо с медальоном бабушки». Голдфингер встретил очень хорошо. Всегда выбирал хорошие участки, как раз на границе между зажиточными улицами и нижне-средними. Никогда не притрагивался к краденому и везде пользовался хорошей репутацией в полиции. Он жил в Лондоне, раз в месяц посещал свои магазины и собирал все старое золото. Ювелирная сторона его не интересует. Он оказывается своим менеджерам этим управлять, как им заблагорассудится. Полковник Смитерс вопросительно обращался на Бонда. — Вы можете подумать, что эти медальоны, металлические кресты и прочее — пустяки. Так и есть, но они увеличиваются, если у вас есть двадцать маленьких магазинов, каждый из которых закупает, наверное, полдюжины всяких мелочей каждую неделю. Что ж, пришла война, и Голдфингеру, как и всем другим ювелирам, пришлось задекларировать свои запасы золота. Я проверил его данные в наших записях. Вся цепь стоила пятьдесят унций! — ровно столько, сколько необходимо для того, чтобы его магазины снабжали оправой для колец и так далее, тем, что они называют находками ювелиров в торговле. Конечно, нельзя оставить его. Во время войны он спрятался в станкостроительной фирме на территории — далеко от линии огня — но поддерживает работу, как можно большего числа своих мастерских. Должность, хорошо поработали солдаты, которые обычно играют с золотым орлом или мексиканской монетой в пятидесяти долларах в качестве последнего резерва. Затем, когда воцарился мир, Голдфингер двинулся с места. Он купил себе претенциозный дом в Рекалвере, в устье Темзы. Он также инвестировал в хорошо зарекомендовавший себя траулер Бриксхэм и старый Silver Ghost Rolls Royce — бронированный автомобиль, построенный для какого-то южноамериканского президента, убитого до того, как он смог принять поставку. На территории своего дома и укомплектовал ее немецким металлургом, военнопленным, который не хотел возвращаться в Германию, и полдюжиной корейских грузчиков, которые он подобрал. в Ливерпуле. Они не знали ни слова ни на одном цивилизованном языке, поэтому не обнаружили никакой опасности. Затем, в течение десяти лет, все, что мы знаем, это то, что он выиграл один рейс в год в Индии на собственном траулере и несколько раз в год на своей машине в Швейцарии. Открыл дочернюю компанию по производству сплавов недалеко от Женевы. Он продолжает работать в своих магазинах. Забросил сбор старое золото сам — воспользовался из своих корейцев, научился водить машину. Хорошо, может быть, мистер Голдфингер и не очень честный человек, но он считает себя прилично и ладит с полицией, а когда по всей стране творится гораздо более вопиющая махинация, на него никто не обращается.
  Полковник Смитерс замолчал. Он извиняющимся взглядом на Бонда. 'Я тебе не надоел? Я хочу, чтобы вы представили себе, что это за человеком — тихий, осторожный, законопослушный, с теми напористостью и целеустремленностью, проверяемся мы все. Мы даже не слышали о нем, пока с ним не случилось незначительное несчастье. Летом 1954 года его траулер, направлявшийся домой из Индии, причалил к берегу на реке Гудвин, и он за бесценок продал обломки Доверской спасательной компании. Когда эта компания начала разбирать корабль и добралась до трюма, они получили бревна, пропитанные каким-то коричневым порошком, которым они не могли дать название. Они отправились испытать химику. Они были удивлены, когда он сказал, что это золото. Золото можно растворить в смеси соляной и азотной кислоты, а восстановители — двуокись серы или щавелевая кислота — осаждают металл в виде порошка. Этот порошок может превращаться в слитки золота, расплавляя его при температуре около температуры по Цельсию. Приходится наблюдать за газообразным хлором, а в остальном это простой процесс.
  Обычный парковщик у уездной фирмы сплетни любопытный с Дуврской таможни, и со временем через полицию и отдел управления розыска мне просочился отчет вместе с копиями грузовых документов по каждому поезду Голфиндфингера в Индию. . Все они допустимы, потому что в этих предложениях действительно присутствуют следы различных минералов. Вся картина была кристально чистой. Голдфингер перерабатывает свое старое золото, превращая его в коричневый порошок и отправляя в Индию в качестве сырья. Но можем ли мы повесить это на него? Мы не смогли. Просмотрел его банковский баланс и налоговые аспекты. Двадцать тысяч фунтов в Barclays в Рамсгейте. Подоходный налог и суперналог уплачиваются каждый год. Цифры естественного прогресса хорошо контролируются ювелирным бизнесом. Мы нарядили парочку из Золотого отряда и отправили их постучаться в дверь фабрики мистера Голдфингера в Рекалвере. «Извините, сэр, плановая проверка для отдела мелкого машиностроения министерства труда. Мы предполагаем, что фабричные законы соблюдаются для обеспечения безопасности и здоровья». «Входите. Входите». Мистер Голдфингер положительно приветствовал их. Заметьте, он, возможно, был создан управляющим своим банком или кем-то еще, но эта фабрика была полностью посвящена разработке дешевого сплава для ювелирных изделий — экспериментированию с необычными металлами, производителю как алюминий и олово, вместо обычной меди, никеля и палладия, пользоваться в золотых сплавах. Везде были, конечно, следы золота, печь для нагревания до двух тысяч градусов и так далее, но ведь Голдфингер был ювелиром и плавильщиком в небольшой степени, и все это было совершенно честно. Золотой отряд удалился в замешательстве, наш юридический отдел решил, что коричневой пыли в бревнах траулера недостаточно для судебного разбирательства без подтверждения доказательства, и это было более или менее так, за исключением того, — полковник Смитерс медленно покачал мундштуком своей трубки, — что я оставил файл Сначала и начал обнюхивать банки мира».
  Полковник Смитерс помолчал. Грохот Города достался через полуоткрытое окно высоко в стене позади стула. Бонд украдкой взглянул на часы. Пять часов. Полковник Смитерс встал на стул. Он положил обе руки ладонями вниз на стол и наклонился вперед. «Мне принадлежит пять лет, мистер Бонд, чтобы узнать, что мистер Голдфингер в наличных деньгах является самым богатым человеком в Англии. В Цюрихе, в Нассау, в Панаме, в Нью-Йорке у него на сейфе исключительные слитки на двадцать миллионов фунтов стерлингов. И эти батончики, мистер Бонд, не батончики Mint. Официально зарегистрированные источники не имеют значения. Это слитки, которые мистер Голдфингер переплавил сам. Я прилетел в Нассау и взглянул на миллионы фунтов или около пяти, которые он содержит там, в хранилищах Королевского банка Канады. Как ни странно, как и все художники, он не мог не подписать свое творчество. Чтобы увидеть это, нужен микроскоп, но где-то на каждом слитке Goldfinger на металле выцарапана экспортная буква Z. И это золото, или большая его часть принадлежит Англии. Банк ничего не может с этим сделать, поэтому мы просим вас обратиться к госпоже Голдфингера с письмом, мистер Бонд, и вернуть это золото. Вы знаете о кризисной и высокой банковской ставке? Конечно. Что ж, Англия очень нуждается в этом золоте — и чем быстрее, тем лучше.
  Глава 7
  Мысли в БД III
  Облигация раскрывается за полковником Смитерсом к лифту. Пока они его ждали, Бонд выглянул из высокого окна в конце коридора. Он смотрел вниз, в глубокий колодец на заднем дворе Банка. Аккуратный шоколадно-коричневый грузовик без имени владельца въехал во двор через тройные стальные ворота. Из него выгружали квадратные картонные коробки и ставили на короткую исчезающую конвейерную ленту, которая вела в недрах БАНК.
  Подошел полковник Смитерс. — Пятерки, — прокомментировал он. — Только что из нашей типографии в Лоутоне.
  Подошел лифт, и они вошли внутрь. Бонд сказал: «Новые меня не очень впечатляют. Они пишут как деньги любой другой страны. Старые были экономически здоровыми в мире.
  Они прошли через приходящую, теперь тускло восточную и пустынную. Полковник Смитерс сказал: «На самом деле я согласился с вами. Проблема заключалась в том, что эти подделки Рейхсбанка во время войны были чертовски хороши. Когда русские захватили Берлин, они завладели пластинами. Мы попросили их в Народном банке, но они отказались их отдать. Мы и Министерство финансов решили, что это слишком опасно. В любой момент, если бы Москва была склонна, они могли бы увеличить крупный рейд на нашей валюте. Пришлось отозвать старые пятерки. На новых особо не на что смотреть, но, по местам, их подделывать будет чертовски сложно.
  Ночной сторож вышел их на ступеньки. Треднидл-стрит была почти безлюдна. Начиналась долгая городская ночь. Бонд попрощался с полковником Смитерсом и пошел к метро. Он никогда особо не задумывался об Английском банке, но теперь в этом месте, побывав в этом, решил, что старая леди с Треднидл-стрит, может быть, и старая, но у него еще остались зубы в голове.
  Бонду велели вернуться к М. в 6. Он так и сделал. Лицо М. больше не было розовым и сияющим. Долгий день измотал его, напряг, уменьшил. Когда Бонд вошел и сел на стул за столом, он заметил острое обострение, предпринятое М., чтобы очистить свой разум, заболел новой проблемой, с которой столкнулся этот день. М выпрямился в кресле и потянулся за трубкой. 'Что ж?' Бонд говорил о фальшивой воинственности этой конкретной коры. Он рассказал суть истории менее чем за пять минут. Когда он закончил, М. задумчиво сказал: «Предположим, мы должны взяться за это. Ничего не понимаю в фунтах, в банковских ставках и во всем этом, но, кажется, все воспринимают это чертовски серьезно. Лично я должен был думать, что сила фунта зависит от того, как усердно мы все работаем, а не от того, сколько золота у нас есть. После войны у немцев не было много золота. Посмотрите, чего они достигли за десять лет. Однако это, вероятно, слишком простой ответ для политиков — или, скорее, слишком сложный. Есть идеи, как этой территории с парнем Голдфингером? Какой-нибудь способ приблизиться к нему, предложить сделать за него-нибудь грязную работу или что-то в этом роде?
  Бонд задумчиво сказал: — Я бы ни за что не стал подлизываться к нему, просить у него работу или что-то в этом роде, сэр. Я должен сказать, что он такой человек, который уважает только тех, кто сильнее или умнее его. Я дал ему один, и единственное сообщение, которое я получил от него, было то, что он хотел бы, чтобы я играл с ним в гольф. Возможно, мне лучше сделать именно это.
  «Отличный способ провести время за одно из лучших людей». Сарказм в голосе М был усталым, смиренным. 'Хорошо. Вперед, продолжайте. Но если то, что ты говоришь, верно, тебе лучше быть уверенным, что ты победил. Какова ваша легенда для прикрытия?
  Бонд пожаловался на плечи. — Я не подумал, сэр. Возможно, мне лучше подумать об уходе из Universal Export. В нем нет будущего. У меня праздник, пока я осматриваюсь. Думаю об эмиграции в Канаду. Надоело здесь. Что-то такое. Но, возможно, мне лучше играть так, как выпадают карты. Я бы не сказал, что его легко одурачить.
  'Хорошо. Сообщить о прогрессе. И не думай, что меня это дело не интересует. Голос М изменился. Так было его выражение. Его глаза стали стойкими, властными. «Теперь я дам вам одну информацию, которую Банк вам не в Азербайджане. Так уж случилось, что я также знаю, как экран кристалла слитки мистера Голдфингера. Практически говоря, сегодня я имел дело с одним делом — поцарапал Z и все такое. Это произошло вместе с тем, что мы потеряли на вес, когда офис директора-резидента Редленда «загорелся» в Танжере. Вы говорите. Что ж, это двадцатый из золотых слитков, которые попали к нам после войны.
  Облигация прервал его: — Но этот батончик «Танжер» был из сейфа «Смерш».
  'В яблочко. Я заразился. Все остальные девятнадцать слитков с выцарапанной буквой Z применения у оперативников Смерша. М сделал паузу. Он сказал: «Знайте, агент 007, я совсем не удивлюсь, если Голдфингер не нашел внешних банков, так сказать, казначеем «Смерша».
  Джеймс Бонд проехал на DBIII великолепной прямой и сделал гоночную смену на третьем месте, а затем на втором на коротком холме перед неизбежным движением через Рочестер. Привязанный бархатным когтем передних дисков, двигатель протестующе бормотал с революционным хлопком из сдвоенных выхлопных труб. Бонд снова поднялся на третье место, выбил свет у подножия холма и покорно проскользнул в конце очереди, которая, если ему повезет, проползла четверть часа через рось Рочестера и Чатема.
  Бонд снова переключился на вторую и дал машину поработать на холостом ходу. Он потянулся к грубому металлическому портсигару с сигаретами «Морланд» на соседнем ковше, нащупал одну и прикурил от приборной доски.
  Он выбрал А2, а не А20 до Сэндвича, потому что хотел бросить беглый взгляд на страну Голдфингера — Рекалвер и те печальные заброшенные просторы Темзы, Голдфингер выбрал для своего прихода. Затем он пересек остров Танет в Рамсгейт, потерял свою сумку в Channel Packet, рано пообедал и достиг в Сэндвич.
  Машина была извлечена. Бонду прошли Aston Martin или Jaguar 3.4. Он взял DBIII. Любая из машины подошла бы его прикрытию — обеспеченному, довольно предприимчивому молодому вкусу к хорошему и быстрому в жизни. Но у DBIII было преимущество в виде современного триптиха неприметного цвета — линкорно-серого — и некоторых дополнений, которые могли пригодиться, а могли и не пригодиться. К ним относятся переключатели для изменения типа и цвета передних и фонарей Бонда, если он преследует или преследует ночью, усиленные стальные бамперы спереди и сзади, на случай, если ему потребуется таранить, длинноствольный кольт 45-го калибра для трюка. отсек под водительским сиденьем, радиоприемник, настроенный на приемный прибор под названием «Гомер», и много скрытого пространства, которое смутило бы большинство таможенников.
  Он увидел шанс и набрал пятьдесят ярдов, соскользнув в десятиярдовую брешь, оставленную семейным салуном с медленной реакцией. Человек за рулем, носивший этот безошибочный значок плохого водителя, в шляпе, плотно прижатой точно к центру головы, сердито улюлюкал. Бонд высунулся из окна и поднял загадочно сжатый кулак. Улюлюканье распространено.
  А как насчет этой теории М? Это имело смысл. Русские были заведомо некомпетентными плательщиками своих людей. В их центрах постоянно заканчивались средства массовой информации. Возможно, «Смерш» не смог получить валюту из внутренней безопасности. Или, возможно, Министерству внутренней безопасности не удалось получить деньги из министерства финансов. Но так было всегда — хронические проблемы, которые приводили к упущенным шансам, невыполненным обещаниям и опасной ставке радиовремени. Было бы разумно иметь ловлю финансового мозга где-нибудь за пределами России, который мог бы не только переводить в центры средств массовой информации, но и в этом случае получать достаточно большую прибыль, чтобы управлять центрами «Смерш» за границей без какой-либо финансовой помощи из Москвы. . Не только это. С другой стороны, Голдфингер нанес ощутимый ущерб валютной базе прилегающей страны. Если все это было правильно, то это было наблюдения для «Смерша» — гениальная схема, безошибочно реализованная незаурядным человеком. И это, последствиел Бонд, въезжая на холм в Чатем, оставляя за собой полдюжины машин, отчасти усиливают жадность Голдфингера к еще большим деньгам. Преданность делу, Смершу и, возможно, приз в виде ордена Ленина послужит стимулом, чтобы получить даже десять или двадцать тысяч долларов, когда шансы будут вероятны или могут быть скорректированы. Средств на красную революцию, на дисциплину страхом, которая была определена специализацией «Смерша», никогда не собирался захват. Голдфингер не зарабатывал деньги для себя. Он сделал это для восстановления мира! Незначительный риск быть обнаруженным, как это было с Бондом, не имел значения. Почему? Что могли бы ему дать Банк Англии, если бы все его прошлые операции были разоблачены? Два года? Три?
  Движение на окраинах Джиллингема редели. Связь снова начала движение, но уже легко, не торопясь, следя за своими мыслями, пока руки и ноги выполняют свои действия автоматически.
  Итак, в начале седьмом Смерш, должно быть, отослал Голдфингера с золотым поясом на его юной талии. Свою серьезную склонность он проявил во время обучения в шпионской школе в Ленинграде. Он сказал, что будет война, что он должен окопаться и начать потихоньку копить. Голдфингер никогда не должен пачкать руки, никогда не встречаться с агентом, никогда не получать и не передавать сообщения. Какая-то рутина была бы устроена. Подержанный «Воксхолл» 39 года. Первое предложение на 1000 фунтов стерлингов, «Безупречный Ровер, 2000 фунтов стерлингов», «Бентли, 5000 фунтов стерлингов». Всегда реклама, которая не привлекла бы внимания или переписки. Цены были бы слишком высокими, описание неадекватным. Возможно, в колонке «Агония» в «Таймс ». И Голдфингер послушно оставлял двухтысячный или пятитысячный золотой слиток в одном из длинных, очень длинных почтовых ящиков, выставленных в Москве перед его отъездом. Особый мост, полое дерево, под камнем в ручье где-нибудь, где-нибудь в Англии. И он никогда, ни при каких обстоятельствах не посетит этот ящик снова. Москва должна была быть прослежена, чтобы агент добрался до спрятанного сокровища. Позже, после войны, когда Голдфингер расцвел, когда он стал большим человеком, почтовые ящики перестали быть мостами и деревьями. Теперь ему сообщается статистика и количество сейфов, камер хранения на ожидаемых сроках. В соответствии с проблемой Голдфингер никогда не должен возвращаться к опасностям, никогда не подвергать себя опасности. Возможно, он получит свои инструкции только раз в год, на случайной встрече в каком-нибудь парке, в письме, которое он сунул в карман в поездке. Но всегда были слитки золота, анонимные, не отслеживаемые в случае исключения — за исключением исключенной буквы Z, которую его тщеславие нацарапало на рукоделии, и которую требовал скучный пес из Англии по клике Полковник Смитерс случайно наткнулся на него при исполнении служебных обязанностей случайно. .
  Теперь Бонд бежал через бескрайние сады фермеров Фавершема. Солнце выглянуло из-за лондонского смога. Слева от него виднелся далекий отблеск Темм. На реке было движение — длинные блестящие танкеры, коротенькие суда, допотопные голландские шуйты. Бонд свернул с Кентерберийской дороги и свернул на нелепобогатое шоссе, пролегающее через мир природных бунгало в курортных землях — Уитстабл, Херн-Бей, Берчингтон, Маргейт. Он все еще бездельничал в номер, держа руль на легком поводье, прислушиваясь к своему расслабленному урчанию выхлопных газов, раскрывая фрагменты своих мыслей в мозаику, как он сделал два дня ранее с адресом Голдфингера на Identicast.
  И, впоследствиил Бонд, в то время как Голдфингер закачивал миллион-два миллиона фунтов в год в кровавой падении Смерша, он построил пирамиду своих резервов, Работал над ними, заказывал их работу на себя всякий раз, когда шансы были благоприятны, собирая излишки на день , когда в Кремле затрубят трубы и будут мобилизованы все металлические жилы. Никто не подозревал, что Голдфингер — ювелир, металлург, житель Москвы Рекалвера Нассау, уважаемый член Блэйдса, Рэндвич Сент-Маркс в одном из них — был из присутствующих их заговорщиков. всех времен, что он финансировал сотни тысяч жертв Смерша по всему миру. Смерш, «Смирт Спионам», «Смерть шпионам» — аппарат мяча Верховного Президиума! И только М. подозревал это, только Бонд это знал. А вот и Бонд, брошенный против этого человека серией случайностей, аварийной случайностью, которая началась, что самолет разбился на другом конце света. Облигация мрачно окрашена про себя. Как часто в его профессии было то же самое — подозрительный желудь случайности, взмывший в могучий дубай, И теперь, еще раз, он обнаружил ужасный уничтожаемый нарост. С чем? Сумка с клюшками для гольфа?
  Впереди по макушке дороги мчался перекрашенный небесно-голубой Ford Popular с большими желтыми ушами. Машинально Бонд отвесил пару вежливых ударов по трубе. Не было никакой реакции. Ford Popular делал свои сорок. Почему кто-то должен хотеть ехать больше, чем эта респектабельная скорость? «Форд» упрямо сгорбился и продолжал идти своим курсом. Бонд резко щелкнул по нему, ожидая, что он отклонится. Ему пришлось коснуться тормозов, когда этого не произошло. Черт бы побрал этого человека! Конечно! Обычная напряженная фигура, слишком высоко поднятые руки на руле и неизбежная шляпа, на этот раз особенно отвратительный черный котелок, квадратный большой на пулевидной голове. Ну что ж, подумал Бонд, это были не язвы желудка. Он переоделся и презрительно хлопнул DBIII по внутренней стороне. Глупый ублюдок!
  Еще пять минут, и Бонд очутился в изящном телемире Херн-Бей. Справа от него разошлась войной Мэнстон. На посадку прибыла группа из трех самолетов Super Sabre. Они скользили ниже его правого горизонта, как будто ныряли в землю. Вполголоса Бонд услышала, как рев их самолетов догнал их, когда они приземлились и подрулили к ангарам. Он придумал перекресток. Слева указание сказал RECULVER. Под ним был знак древнего памятника церкви Рекалвер. Бонд замедления шага, но не прекращается. Никаких болтаний. Он медленно двигался вперед, не открывая глаз. Береговая линия была слишком открыта, чтобы траулер мог сделать что-либо, кроме берегов или якоря. Случай, Голдфингер использовал Рамсгейта. Тихий маленький порт. Таможня и полиция, которые, вероятно, только высматривали коньяк, прибывающий из суда. Между дорогой и берегом виднелась густая заросль деревьев, виднелись крыши и некрупная фабричная труба с необходимостью шлейфом легкого дыма или пара. Вот и все. Вскоре появились ворота дальней дороги. Ненавязчиво авторитетная вывеска гласила: THANET ALLOYS, а под ней: ВХОД ЗАПРЕЩЕН, КРОМЕ ДЕЛОВЫХ. Все очень респектабельно. Бонд медленно ехал дальше. Больше ничего не было видно. Он повернулся через плато Мэнстон на Рамсгейт.
  Было двенадцать часов. Бонд осмотрел свою комнату, двухместную с ванной, на эпизоде «Канал-Пакет», распаковал несколько исчисляемых пожитков и спустился в закусочную, где выпил водку с тоником и две порции превосходных сэндвичей с ветчиной и большей вероятностью горчицы. Затем он снова сел в машину и медленно поехал к Ройал-Сент-Маркс в Сэндвиче.
  Бонд отнес свои дубинки в мастерскую профессионала и в мастерскую. Альфред Блэкинг наматывал водителю новую хватку.
  — Привет, Альфред.
  Профессионал резко поднял голову. Его загорелое, загорелое лицо расплывалось в широкой улыбке. — Почему, если это не мистер Джеймс! Они пожаловали другу другу руки. — Должно быть, пятнадцать, двадцать лет. Что осуществляется вас сюда, сэр? Кто-то говорил мне только на днях, что ты работаешь в следственном изоляторе или что-то в этом роде. Всегда за границей. Ну я никогда! Все те же плоские качели, сэр? Альфред Блэкинг сложил руки и сделал низкий низкий взмах.
  — Боюсь, что да, Альфред. Никогда не было времени, чтобы вытащить себя из этого. Как миссис Блэкинг и Сесил?
  — Не могу пользоваться, сэр. Сесил занял второе место в чемпионате Кента в прошлом году. Должен пройти в этом году, если только он сможет выбраться из магазина и еще немного пройти по трассе».
  Бонд прислонил свои дубинки к стене. Было хорошо вернуться. Все было точно так же. Было время, когда он был подростком, когда он играл по два раунда в день каждый день недели на Сент-Маркс. Блэкинг всегда хотел взять его в свои руки. — Немного опыта, мистер Джеймс, и у вас все получится. Без обмана. Вы действительно хотели бы. Зачем тебе торчать в шести? Здесь есть все, кроме этого плоского замаха и желания ударить по мячу с глаз долой, когда в этом нет смысла. И у тебя есть темперамент. Пара лет, может быть, всего один, и ты будешь в Любительском. Но что-то подсказывало Бонду, что в его жизни не будет много гольфа, и если ему нравится игра, ему лучше забыть об уроках и просто играть в ней столько, сколько он может. Да, прошло около двадцати лет с тех пор, как он прослушал свой последний раунд на Сент-Маркс. Он так и не вернулся — когда произошло кровавое дело с «Лунным гонщиком» в Кингсдауне, в десяти милях вниз по побережью. Возможно, это была сентиментальность. После Сент-Маркса Бонд много играл в гольф по выходным, когда был в штаб-квартире. Но всегда на курсах вокруг Лондона — Хантеркомб, Суинли, Саннингдейл, Беркшир. Инвалидность Бонда выросла до девяти. Но он был настоящей девяткой — должен был быть с играми, в которых он предпочитал играть, десятифунтовым Нассаусом с крутыми веселыми мужчинами, которые всегда так стремились угостить вас парой двойных кюммелей после обеда.
  — Есть шанс на игру, Альфред?
  Профессионально взглянул через заднее окно на парковочное место вокруг высокого фонаря. Он покачал головой. — Выглядит не слишком хорошо, сэр. В это время года в середине недели не бывает много игроков».
  — А ты?
  'Простите, сэр. я занят. Игра с участником. Это обычное дело. Каждый день в два часа. И проблема в том, что Сесил перешел в Принсес, чтобы потренироваться перед чемпионством. Какая чертова неприятность! (Альфред никогда не давал более представительных клятвы) . Как долго вы остаетесь, сэр?
  'Недолго. Неважно. Я буду бить по мячу кедди. Кто этот парень, с животными ты играешь?
  — Мистер Голдфингер, сэр. Альфред выглядел обескураживающе.
  — О, Голдфингер. Я знаю парней. Встретил его на днях в Америке.
  — Да, сэр? Альфреду явно было трудно общаться, что кто-то знает мистера Голдфингера. Он внимательно следил за лицом Бонда, ожидая дальнейшей реакции.
  "Любой хороший?"
  — Так себе, сэр. Довольно полезно с девяти.
  — Если он играет с тобой каждый день, то должен приступить к его игре чертовски серьезно.
  — Ну да, сэр. На лице профессионала было то выражение, которое Бонд так хорошо помнил. Это переносо, что у Блэкинга было неблагоприятное мнение о заражении члена, но он был слишком хорошим субъектом клуба, чтобы передать это.
  Облигации Он сказал: «Ты не изменился, Альфред. Вы имеете в виду, что никто больше не будет играть с ним. Помните Фаркухарсона? Самый медленный игрок Англии. Я помню, как ты ходил с ним по кругу двадцать лет назад. Ну давай же. Что случилось с Голдфингером?
  Профессиональный рассмеялся. Он сказал: «Это вы не изменились, мистер Джеймс. Ты всегда был чертовски любознателен. Он подошел на шаг ближе и понизил голос. «Правда в том, сэр, что некоторые члены думают, что мистер Голдфингер просто немного горяч. Вы знаете, сэр. Улучшает свою ложь и так далее. Профессиональный водитель взял, который держал, занял стойку, просмотр в сторону воображаемой дыры и ударил головкой клюшки вверх-вниз по полу, как будто обращаясь к воображаемому мячу. «Позвольте мне теперь видеть, это личная ложь? Что ты думаешь, кэдди? Альфред Блэкинг усмехнулся. «Ну, конечно, к тому времени, как он закончил долбить землю за мячом, мяч поднялся на дюйм, и это наглая ложь». Лицо Альфреда Блэкинга снова закрылось. Он уклончиво сказал: — Но это только сплетни, сэр. Я никогда ничего не видел. Господин с тихим голосом. У него место в Рекалвере. часто сюда приезжал. Но в последние несколько лет он прибывает в Англию всего за несколько недель. Звонит и спрашивает, не хочет ли кто-нибудь поиграть, когда никого нет, заказывает Сесила или меня. Позвонил сегодня утром и спросил, есть ли кто поблизости. Иногда заходит незнакомец. Альфред Блэкинг вопрос рассматривался на Бонда. — Я полагаю, вы не хотели бы взять его сегодня днем? Это будет выглядеть странно, что ты здесь и не играешь. И ты знаешь его и все такое. Он мог подумать, что я могу сдерживать его в себе или что-то в этом роде. Это не годится.
  — Чепуха, Альфред. И у тебя есть на что зарабатывать. Почему бы нам не сыграть в три мяча?
  — Он не будет их играть, сэр. Говорит, что они слишком медленные. И я согласен с ним. И не беспокойтесь о моем гонораре. В магазине много работы, и я буду рад, если у меня будет день, чтобы заняться операцией. Альфред Блэкинг взглянул на часы. — Он будет здесь с минуты на минуту. У меня есть тележка для тебя. Помните Хокера? Альфред Блэкинг снисходительно рассмеялся. — Все тот же старый Хоукер. Он будет еще, кто будет рад видеть вас здесь снова.
  Бонд сказал: «Ну, спасибо, Альфред. Мне было бы интересно посмотреть, как играет этот парень. Но почему бы не оставить это так? Скажем, я зашел, чтобы собрать клуб. Старый член. Играл здесь до войны. И мне в любом случае нужна новая деревяшка номер четыре. Ваш старый начал немного трещать по швам. Просто будь случайным. Не говори, что говорил мне, что он собирается. Я останусь в магазине, чтобы дать ему возможность сделать свой выбор, не обидев меня. Возможно, ему не понравится ваше лицо или что-то в этом роде. Верно?
  — Очень хорошо, мистер Джеймс. Оставь это мне. Это его машина приближается, сэр. Блэкинг использовал в окне. В полумиле от них ярко-желтая машина сворачивала с дороги и приближалась к частному подъезду. «Забавно выглядящая штуковина. Что-то вроде автомобиля, который мы видели здесь, когда я был мальчиком.
  Бонд смотрел, как старый «Серебряный призрак» Плотно мчится по подъездной дорожке к клубу. Она была красавицей! Солнце блестело на серебристом радиаторе и на алюминиевом щите, вращающемся от двигателя, под высоким отвесным стеклянным обрывом ветрового стекла. Багажная рейка на крыше тяжелого кузова лимузина, построенного из карет, — такого уродливого двадцатилетия назад и такого удивительного красивого сегодня — была сделана из полированной латуни, как и две фары Лукаса «Король дороги», так надменно смотрели на дорогу впереди. , и широкий рот луковичного рога старого удава. Весь автомобиль, за необычной черной крышей, черных линий кузова и изогнутых панелей под окнами, был цвета первоцвета. Бонду президент пришел в голову, что в Южной Америке, возможно, скопировал его со знаменито-желтого флота, на котором Лорд Лонсдейл ездил в Дерби и Эскот.
  И сейчас? На водительском сиденье сидела фигура в плаще цвета кофе с молоком и кепке, его большое круглое лицо было закрыто водительскими очками в черной оправе. Рядом с ним стояла приземистая фигура в черной, в котелке, плотно сдвинутом на середину головы. Две фигуры смотрели прямо перед собой с любопытной неподвижностью. Это было почти так, как если бы они поехали на катафалке.
  Машина приблизилась. Шесть пар глаз — глаза двух мужчин и большие двойные шары машины — гладко, смотрели прямо через маленькое окошко прямо в глаза Бонду.
  Инстинктивно Бонд сделал несколько шагов назад в темных углах мастерской. Он заметил это движение и склонность к себе. Он подобрал чью-то клюшку, нагнулся и задумчиво поправил сучок на деревянном полу.
  ЧАСТЬ 2
  Стечение участия
  Глава 8
  Все для игры
  — Добрый день, Блэкинг. Все готово? Голос был непринужденный, властный. — Я вижу, снаружи машины. Я полагаю, это не тот, кто ищет игру?
  — Я не уверен, сэр. Это старый член вернулся, чтобы организовать клуб. Вы хотите, чтобы я выбрал его, сэр?
  'Это кто? Как его зовут?
  Бонд мрачно высыхает. Он навострил уши. Он хотел уловить каждый изгиб.
  — Мистер Бонд, сэр.
  Была пауза. 'Связь?' Голос не изменился. Это было вежливо заинтересовано. — На днях встретил парней по имени Бонд. Какое у него имя?
  — Джеймс, сэр.
  «О, да». Теперь пауза затянулась. — Он знает, что я здесь? Бонд оказался, как антенны Голдфингера прощупывают ситуацию.
  — Он в мастерской, сэр. Возможно, как подъехала ваша машина. Бонд подумал: Альфред никогда в жизни не лгал. Он не собирается начинать сейчас.
  — Может быть, это идея. Теперь голос Голдфингера изменился. Он хотел что-то от Альфреда Блэкинга, какую-то информацию. «В какую игру играет этот парень? Какой у него недостаток?
  — Был очень полезен, когда был мальчиком, сэр. С тех пор я не видел его игры.
  — Хм.
  Бонд оказался, как мужчина взвешивает все это. Бонд платье, что наживка вот-вот клюнет. Он полез в свою сумку, вытащил водителя и начал протирать рукоятку куском шеллака. Может выглядеть также задержанным. В магазине заскрипела доска. Бонд усердно работал, стоя спиной к открытой двери.
  — Думаю, мы уже встречались. Голос с порога был низким, нейтральным.
  Бонд быстро оглянулся через плечо. — Боже мой, ты родился меня подпрыгнуть. … — пришло озарение, — это Голд, Гольдман... Почему э-э... Голдфингер. Он надеялся, что не переигрывает. Он сказал с оттенком неприязни или недоверия: «Откуда вы произошли?»
  — Я же говорил тебе, что играл здесь внизу. Запомнить? Голдфингер проницательно проявляется на нем. Теперь глаза широко раскрылись. Рентгеновские лучи пронзили затылок Бонда.
  «Нет».
  — Разве миссис Мастер не передала вам мое сообщение?
  'Нет. Что это было?
  — Я сказал, что буду здесь и хотел бы сыграть с вами в гольф.
  — О, ну, — голос Бонда был холодно вежливым, — когда-нибудь мы должны это сделать.
  «Я играл с профессионалом. Вместо этого я буду играть с тобой. Голдфингер констатировал факт.
  Не было сомнений, что Голдфингер попался на крючок. Теперь Бонд должен играть в недосягаемость.
  «Почему бы не в другой раз? Я пришел заказать клуб. В случае возникновения, я не на практике. Там, вероятно, нет кедди. Связь была крайне грубой, насколько мог. Очевидно, меньше всего ему хотелось играть с Голдфингером.
  «Я также не играл в расчет времени». (Кровавый лжец, подумал Бонд.) «Заказ дубинки не много уходит времени». Голдфингер вернулся в магазин. — Блэкинг, у вас есть тележка для мистера Бонда?
  'Да сэр.'
  — Тогда это устроено.
  Бонд устало сунул шофер обратно в сумку. — Ну, тогда ладно. Он придумал последний способ избавиться от Голдфингера. Он грубо сказал: «Но беспокою вас, я люблю играть на деньги». Я не могу стучать по мячу просто ради удовольствия. Бонду нравился характер, который он создал для себя.
  Был ли блеск триумфа, быстро скрытый, в бледных глазах Голдфингера? Он равнодушно сказал: «Это мне подходит. Все, что ты любишь. Без инвалидности, конечно. Кажется, ты сказал, что тебе вакцина.
  'Да.'
  Голдфингер могу осторожно задать: — Где, я спрашиваю?
  «Хантеркомб». Бонду тоже была вероятность лет в Саннингдейле. Хантеркомб был более легким курсом. Девять в Хантеркомбе не испугались бы Голдфингера.
  — И мне тоже нравится. Здесь. На доске. Так что игра на уровне. Верно?
  Бонд пожаловался на плечи. — Ты слишком хорош для меня.
  'Я сомневаюсь в этом. Однако, — небрежно сказал Голдфингер, — вот что я сделаю. Те деньги, которые ты забрал у меня в Майами. Запомнить? Большая цифра была десять. Мне нравится азартная игра. Мне будет полезно попробовать. Я сыграю с тобой вдвое или уйду за это.
  Бонд равнодушно сказал: — Это слишком. Затем, якобы передумав, надеясь, что может быть ближе, он сказал — изрядной долей хитрости, смешанной с неохотой: — Конечно, можно сказать, что это были «найденные деньги». Я не пропущу, если это повторится. О, хорошо, хорошо. Легко пришло, легко ушло. Соответствие уровня. Десять тысяч долларов.
  Голдфингер отвернулся. Он сказал, и его ровным голосом внезапно прозвучала сладость: — Значит, все улажено, мистер Блэкинг. Большое спасибо. Положи свой гонорар на мой счет. Очень жаль, что мы пропустим нашу игру. Теперь позвольте мне заплатить за кэдди.
  Альфред Блэкинг вошел в мастерскую и взял клюшки Бонда. Он очень похож на Бонда. Он сказал: «Помните, что я сказал вам, сэр». Один глаз закрылся и снова открылся. — Я имею в виду твои плоские качели. За ним нужно следить — все время».
  Связывание с отклонением. У Альфреды были длинные уши. Он мог не уловить цифру, но он знал, что каким-то образом это должно было стать ключевой игрой. — Спасибо, Альфред. Я не забуду. Четыре пенфолда — с сердечками. И дюжина футболок. Я не скоро.
  Бонд прошел через магазин и приехал на своей машине. Мужчина в котелке тряпкой полировал металлическую часть «Роллса». Бонд часто вытаскивает свою сумку и попадает в клуб. У мужчины было квадратное плоское желтое лицо. Один из корейцев?
  Бонд женился на стюарде за игру в гольф Хэмптону и прошел в раздевалку. Все было точно так же — тот же липкий запах ботинок, носков и пота прошедшего лета. Почему в самых известных гольф-клубах сложилась традиционная, в соответствии с которой стандарты гигиены должны соответствовать более высокой викторианской частной школе? Бонд заменил носки и надел потрепанные старые саксоны с гвоздями. Он снял пальто своего пожелтевшего черно-белого костюма в виде собачьих клыков и натянул выцветшую черную ветровку. Сигареты? Более легкий? Он был готов идти.
  Бонд медленно вышел, готовясь к игре. Он намеренно втянул этого человека в серьезную и жесткую зависимость, чтобы уважительное отношение Голдфингера к повышению мнения Голдфингера о Бонде — что он тип безжалостного, жесткого авантюриста, который может оказаться очень полезным Голдфингеру — будет подтвержден. Облигация думала, что, возможно, стофунтовый Нассау подойдет. Но десять тысяч долларов! В истории еще не было такой высокой одиночной игры — за исключительным финалом американского чемпионата или крупными любителями Calcutta Sweeps, где деньги у бэкеров, а не у игроков. Личная бухгалтерия Голдфингера, должно быть, сильно изменилась. Ему бы это не понравилось. Он бы очень хотел вернуть часть своих денег. Когда Бонд заговорил об игре по-крупному, Голдфингер увидел свой шанс. Да будет так. Но одно было ясно: по сотне причин Бонд не может себе проиграть.
  Он зашел в магазин и забрал у Альфреда Блэкинга мячи и футболки.
  — У Хоукера есть дубинки, сэр.
  Бонд прошел через пятьсот ярдов выбритого морского дерна, которые вели к первой площадке для игры в мяч. Голдфингер тренировался на паттинг-грине. Его кэдди стоял рядом, перекатывая мячи. Голдфингера поставили по новой моде — между ног клюшкой-молотком. Бонд ювелирное воодушевление. Он не используется в системе. Он знал, что занимается домашним бесполезно. У старого орехового дерева Каламити Джейн были и хорошие, и плохие дни. С чем это нельзя было сделать. Он также знал, что практикующая лужайка на Сент-Маркс ни по скорости, ни по текстуре не похожа на зеленую трассу.
  Бонд догнал прихрамывающую, беззаботную фигуру своего кэдди, который неторопливо отбивал воображаемый мяч бластером Бонда. — Добрый день, Хоукер.
  — День, сэр. Хоукер передал Бонду бластер и бросил три использованных шара. Его проницательное сардонское лицо браконьера расплылось в криволинейной ухмылке. — Как поживаете, сэр? Играли ли вы в гольф за последние двадцать лет? Можешь еще поставить их на крышу стартовой хижины? Это относится к тому дню, когда Бонд делает это перед матчем, запустив два мяча в окно стартера.
  'Посмотрим.' Бонд взял бластер и взвесил его в руку, прикидывая расстояние. Удары мячей по испытательному грину повсеместно. Бонд превратился в мяч, быстро замахнулся, поднял голову и ударил по мячу почти под прямым углом. Он рассмотрел снова. На этот раз это был данч. Подлетел фут дерна. Мяч пролетел десять. Бонд повернулся к Хокеру, который выглядел самым язвительным. — Все в порядке, Хоукер. Это были для шоу. Итак, один для вас. Он подошел к первому мячу, медленно забрал свою клюшку и пробил голову. Мяч взлетел на сто футов, изящно внезапно, упал на восемьдесят футов на соломенную крышу стартовой хижины и отскочил вниз.
  Бонд вернул клюшку. Глаза Хокера были задумчивыми, веселыми. Он ничего не сказал. Он вытащил водителя и передал его Бонду. Они вместе подошли к первому мячу, разговаривая о семье Хокера.
  Голдфингер присоединился к ним, расслабленный, бесстрастный. Бонд поздоровался с кэдди Голдфингера, подобострастным человеком и болтливым по имени Фоулкс, которого Бонд никогда не любил. Бонд взглянул на клюшки Голдфингера. Это был совершенно новый американский набор Бена Хогана с фруктовыми кожаными чехлами St Marks для леса. Сумка была одной из сшитых сумок из черной кожи, которые предположили американские профессионалы. Булавы были в естественных картонных тубах для легкого извлечения. Это был претенциозный наряд, но лучший.
  — Бросить за честь? Голдфингер подбросил монету.
  «Хвосты».
  Это были лица. Голдфингер достал своего водителя и вынул новый мяч. Он сказал: «Данлоп 65. Номер один. Всегда використовуйте один и тот же мяч. Что твое?
  «Пенфолд. Сердца.
  Голдфингер внимательно посмотрел на Бонда. «Строгие правила игры в гольф?»
  — Естественно.
  «Верно». Голдфингер подошел к тройнику и поставил его. Он сделал один или два прогноза, сосредоточенных на испытании взмаха. Это был тот тип замаха, который Бонд хорошо знал — рифленый механический, который повторяется замахом человека, тщательно изучил игру, прочитал все книги и собрал тысячи фунтов на лучших профессиональных учителей. Это были бы хорошие эффективные качели, которые могли бы не рухнуть под давлением. Бонд завидовал этому.
  Голдфингер принял стойку, грациозно покачнулся, отки головнулку дубинки назад, описав широкую медленную дугу, и, не сводя глаз с мяча, правильно сломал запястья. Он машинально, безуспешно опустил головку клюшки вниз и посмотрел на мяч, доведя до довольно искусственного финиша, напоминающего тетрадь. Мяч пролетел прямо и точно примерно в двухстах ярдах по фервею.
  Это был отличный, скучный выстрел. Бонд знал, что Голдфингер может повторять один и тот же удар частицами снова и снова вокруг восемнадцати лунок.
  Бонд занял свое место, дал себе низкий мишень, изготовление к мячу с осторожной враждебностью и ровным, как у ракетчика, взмахом, что для безопасности было слишком много запястья, отбил мяч. Это был прекрасный атакующий удар, который прошел мимо мяча Голдфингера и откатился на пятьдесят ярдов. Но он имел оттенок ничьей и заканчивался на краю левого ухаба.
  Это были два хороших диска. Когда Бонд вручил свою клюшку Хокеру и пошел вслед за более нетерпеливым Голдфингером, он обладал ароматом нежного аромата начала в гольф в прекрасный майский день с жаворонками. пение над комфортным приморским полем в мире.
  Первая лунка Royal St Marks имеет четыреста пятьдесят ярдов — четыреста пятьдесят ярдов волнистого фервея с центральным бункером, чтобы уловить второй удар, и цепью бункеров, охраняемых три четверти грина, чтобы поймать мяч. хорошо сбитый. Вы можете проскользнуть через неохраняемый квартал, но фарватер там остается справа, и вы, скорее всего, получите неприятную первую фишку дня из рафа. У Голдфингера были хорошие последствия использования этого открытия. Бонд наблюдал, как он взял то, что, вероятно, было ложкой, сделал два испытания удара и применил к мячу.
  Многие маловероятные люди становятся в гольф, в том числе слепые, у которых только одна рука или даже нет ног, и люди часто появляются причудливую одежду для игр. Другие игроки в гольф не считаются их странными, потому что в гольфе нет правил внешнего вида или одежды. Это одно из его мелких удовольствий. Но Голдфингер выглядит шикарно в гольфе, и это единственный способ одеваться, который неуместен на линках. Все сочеталось в блеске твида цвета ржавчины, от застегнутой «кепки для гольфа» с присутствием огненно-рыжими оттенками до блестяще начищенных, почти оранжевых туфель. Костюм плюс четыре был слишком хорошо скроен, а плюс сами четыре были прижаты к бокам. Чулки были из такой же вересковой смеси и необходимы зеленые язычки для подвязок. Это было так, как если бы Голдфингер подошел к портному и сказал: «Одень меня для гольфа — знаю, как ношение в Шотландии». Социальные ошибки не производили на Бонда никаких впечатлений, да и замечали они их редко. С Голдфингером все было иначе. Все в этом человеке вызвало у Бонда зубы с его первым самым моментом, когда он увидел. Напористо-кричащая его одежда была лишь частью злобного животного магнетизма, который с самого начала воздействовал на Бонда.
  Голдфингер выполнил свой механический, требующий замах. Мяч полетел точно, но просто не смог реализовать инициативу и повернул вправо, чтобы забить булавку высоко над грином в коротком рафе. Легкая пятерка. Хороший чип может случиться в его четвертьку, но он должен быть хорошим.
  Бонд подошел к современному мячу. Он лежит на взводе, недалеко от фервея. Бонд взял свою четвертую деревяшку. Теперь о «полностью воздушном маршруте» — выброске ввысь, которая пронесет кросс-бункеры и даст ему два удара вместо четырех. Бонд вспомнил изречение профессионалов: «Никогда не рано начинать войну». Он утешился, решив не рисовать на длинной, но удобной переноске.
  Как только Бонд выстрелил, он понял, что это не сработает. Разница между хорошим ударом в гольфе и плохим такая же, как разница между красивой и некрасивой женщиной — считай миллиметры. В этом случае клюшки прошли всего на один миллиметр ниже мяча. Дуга полета была высокой и мягкой — без ног. Почему, черт возьми, он не отнял у этой лжи ложку или утюг? Мяч попал в край дальнего бункера и упал обратно. Теперь это был бластер и бой за половинку.
  Облигация никогда не беспокоила слишком долго о своих неудачных или глупых ударах. Он оставил себя позади себя и подумал о последующем. Он подошёл к бункеру, взял бластер и измерил расстояние до штыря. Двадцать ярдов. Мяч лежит далеко назад. Должен ли он выплеснуть его широкой стойкой и замахом снаружи, или он должен взорвать его и взять много песка? Ради безопасности он взорвет его. Бонд спустился в бункер. Направляйтесь вниз и следуйте хорошо. Самый легкий удар в гольфе. Попробуй и положи его мертвым. Желание, наполовину опустив спину, поторопило руки перед головкой дубинки. Чердак был убит, и мяч откатился от забоя. Вытащи его, чертов дурак, и забей длинный удар! Теперь Бонд взял слишком много песка. Он был снаружи, но едва на лужайке. Голдфингер наклонился к своей фишке и не наклонил голову, пока мяч не оказался на полпути к лунке. Мяч был убит в три месяца от штифта. Не ожидая удара, Голдфингер повернулся спиной к Бонду и пошел ко второй площадке-ти. Бонд подобрал свой мяч и забрал своего водителя у Хокера.
  — Что, по его словам, у него инвалидность, сэр?
  'Девять. Это матч уровня. Хотя надо сделать лучше. Надо было взять ложку на второй.
  Хоукер ободряюще сказал: — Еще рано, сэр.
  Бонд знал, что это не так. Всегда было слишком рано начинать проигрывать.
  Глава 9
  Чаша и губа
  Голдфингер уже устал. Бонд медленно шел позади него, за ним Хоукер. Бонд встал и оперся на своего водителя. Он сказал: «Я думал, вы сказали, что мы будем играть по строгим правилам гольфа. Но я дам тебе этот удар. Это делает вас из них.
  Голдфингер короткопрямой. Он прошел свою попытку рутину и потерял свой обычный превосходный безопасный драйв.
  Вторая лунка представляет собой изгиб в триста семьдесят ярдов влево с проявляющимися поперечными бункерами, наблюдаемыми вас захватывает тигровую удочку. Но дул легкий ветерок. Для Голдфингера теперь это будет пять айронов за секунду. Облигация решила уменьшить легкое число и сделать клин только для грина. Он заложил уши и сильно ударил по мячу прямо в бункеры. Ветерок подхватил легкую ничью и подбрасывал мяч снова и снова. Мяч улетел и исчез в овраге недалеко от поля. Четыре. Шанс на тройку.
  Голдфингер молча удалился. Бонд удлинил шаг и догнал его. «Какая агорафобия? Его не беспокоит все это широко открытое пространство?
  «Нет».
  Голдфингер отклонился вправо. Он взглянул на далекий полускрытый флаг, планируя второй выстрел. Он взял свой пятый айрон и нанес хороший, аккуратный удар, который получил сильный удар, не дошел до поля, и упал в густую траву слева. Бонд знал это. Голдфингеру повезет, если он выпустит на два.
  Бонд подошел к индивидуальному мячу, взял клин и отправил мяч на поле с высокой скоростью остановок. Мяч подтянулся и лег в ярде от лунки. Голдфингер выполнил заслуживающую похвалы подачу, но промахнулся с двенадцатифутовым ударом. У Бонда было два за дырку с ярда. Он не стал ждать, пока не придет дырку, а подошел и поставил. Мяч попал в дюйме от него. Голдфингер ушел с лужайки. Бонд забил мяч. Все верно.
  Третья слепой двадцати сорок ярдов, все встречаются, встречается тройка. Бонд выбрал себе бюстгальтер и попал в цель. Это было бы на зеленом поле или рядом с ним. Рутинная езда Голдфингера была хороша, но, вероятно, она не захватила бы пара, чтобы унести остатки грубой струйки в блюдце зелени. Конечно же, мяч Голдфингера был на вершине защитной насыпи алмазов. У него была неприятная, чашеобразная ложь с пучком сразу за мячом. Голдфингер встал и доказал ложь. уверен, он решился. Он шагнул мимо своего мяча, чтобы взять клюшку у кедди. Его левая нога опустилась сразу за мячом, расплющив пучок. Теперь Голдфингер мог взять свою клюшку. Он так и сделал, и мяч покатился по берегу к лунке. Он выстрелил в три футах от него.
  Бонд нахмурился. Единственное средство против обмана в гольфе — не играй с ним снова. Ничего хорошего в этом матче не было. Бонд не собирался снова играть с человеком. И было бы бесполезно начать спор «ты-я-не-делал», если только он не поймал Голдфингера за чем-то еще более возмутительным. Бонду просто необходимо было победить его, обманывая и все такое.
  Теперь удар Бонда с двадцати футов был не шуткой. О том, чтобы пойти в дыру, не сложилась речь. Эффекты изображения появляются на том, чтобы убить его. Как обычно, когда играешь насмерть, мяч останавливается на добрых ярдах. Бонд сильно потрудился над паттом и пробил его, обливаясь потом. Он отбил мяч Голдфингера. Он продолжал давать Голдфингеру промахи его, пока Вдруг Бонд не обещал забить один. Это может показаться немного сложнее.
  Еще все квадратное. Четвертый — четыреста шестьдесят ярдов. Вы попадаете в один из самых высоких и закрытых бункеров в ожидании Королевского выброса, а получаете долгий второй удар по волнистому холму фарватеру на плато-грине, охраняемом случае крутым склоном, на котором легко достигается три удара, чем два.
  Бонд набрал одних двадцатых пятьдесят ярдов на дорожке, и Голдфингер нанес два своих респектабельных броска в овраг под лужайкой. Облигация, решивший встать, взял вместо ложкилифчика и перешагнул через лужайку, почти упершись в ограждение. Оттуда он был рад спуститься втроем за половину.
  Пятый снова был в ожидании броска, за которым следует любимый второй бросок Бонда на трассе — над бункерами и через долину между густыми песчаными дюнами к далекому насмехающемуся клапану. Это тестовая дыра, для которой в первую очередь необходимо хорошо установить диск. Связь стояла на мишени, взгромоздившись высоко на песчаные холмы, и направилась перед выстрелом, глядя на сверкающее далеко море и в течение полумесяца белый скал за заливом Пегвелл. Затем он встал и визуализировал теннисный корт с травяным покрытием, который был его целью. Он взял клюшку назад так медленно, как только мог, и начал тяжелую болезнь, прежде чем головная боль клюшки коснулась мяча. Справа развалилась глухой лязг. Было слишком поздно останавливаться. В отчаянии Бонд сосредоточил мяч и предложил удержать удар в целости и сохранности. Раздался уродливый лязг неправильно сбитого мяча. Голова Бонда взлетела вверх. Это был приподнятый крючок. Будут ли у него ноги? Продолжить! Продолжить! Мяч ударился о вершину скалы и отскочил. Дойдет ли он до начала фервея?
  Бонд повернулся к Голдфингеру и кедди, его глаза были свирепыми. Голдфингер выпрямился. Он равнодушно встретился взглядом с Бондом. 'Извиняюсь. Потерял моего водителя.
  — Больше так не делай, — коротко сказал Бонд. Он встал с тройником и передал своему водителю Хокеру. Хоукер сочувственно покачал головой. Бонд достал сигарету и закурил. Голдфингер врезался в свою шайбу ровно на двухстах ярдах.
  Они спустились с холма в тишине, которого Голдфингер неожиданно нарушил. — На какую фирму вы работаете?
  «Универсальный экспорт».
  — А где они тусуются?
  «Лондон. Риджентс-парк.
  — Что они экспортируют?
  Бонд очнулся от своих гневных размышлений. Вот, внимание! Это работа, а не игра. Ладно, он отстранил тебя от поездки, но тебе нужно подумать о своих прикрытиях. Не позволяйте ему подталкивать вас к ошибке в этом. свою историю. Бонд небрежно сказал: — О, все, от швейных машин до танков.
  «Какая у вас специальность?»
  Бонд оказался на себе взглядом Голдфингера. Он сказал: «Я занимаюсь стрелковым желанием. Большую часть своего времени я трачу на продажу различных скобяных изделий шейхам и раджам — любой, кто, как решит министерство иностранных дел, не хочет, чтобы этот товар стрелял в нас.
  «Интересная работа». Голос Голдфингера был ровным, скучающим.
  'Не очень. Я подумываю бросить. Приехал сюда на недельный отпуск, чтобы все обдумать. В Англии не так много будущего. Скорее, как идея Канады.
  — Верно?
  Они миновали раф и связали с облегчением наблюдения, что его мяч отлетел с холма на Фервей. Фарватер слегка изгибался влево, и Бонду даже удалось обогнать Голдфингера на несколько футов. Это был Голдфингер. Голдфингер вынул ложку. Он собирался не на грин, а только на то, чтобы сократить бункеры и долину.
  Бонд обычно ждал безопасного выстрела. Он считает свою ложь. Да, он мог взять свой бюстгальтер. Раздался деревянный глухой удар. Мяч Голдфингера, отскочив от пятки, помчался по земле и врезался в каменистые пустоши Адского бункера — самого широкого бункера и единственного неухоженного из-за гальки на трассе.
  На этот раз Гомер или, вернее, поднял голову. Возможно, его мысли были задержаны тем, что сказал Бонд. Хорошее шоу! Но Голдфингер все еще может попасть еще в три. Бонд достал свой бюстгальтер. Он не может себе перестраховаться. Он превратился в шарику, предвосхитив его мысленным взором его восьмидесятивосьмимиллиметровой траектории через долину, а из двух или три отскока, которые должны были изобразить его к лужайке. Он немного отклонился вправо, чтобы сделать ничью. В настоящее время!
  Справа от него раздался мягкий звон. Бонд отошел от своего мяча. Голдфингер стоял спиной к Бонду. Он смотрел на море, погрузившись в его созерцание, а его правая рука «бессознательно» играла с сознанием в кармане.
  Бонд мрачно высыхает. Он сказал: «Не могли бы вы перестать переводить слитки до моего выстрела?»
  Голдфингер не обернулся и не ответил. Шум распространен.
  Бонд вернулся к осознанному выбросу, отчаянно отчаянно снова очищает свой разум. Теперь лифчик был слишком большим риском. Требовался слишком хороший выстрел. Он передал его Хокеру, взял свой удар и благополучно ударил мячом по долине. Он хорошо пошел на перроне. Пятерка, может четверка.
  Голдфингер выбрался из бункера и поставил свою фишку в тупик. Бонд нажал слишком сильно и промахнулся. Еще все квадратное.
  Шестая лунка, уместно названная «Девственница», в мире — короткая лунка в гольфе. Узкий грин, почти окруженный бункерами, может нуждаться в возрасте от восьмерки до двойки в зависимости от ветра. Сегодня для Бонда это была семерка. Он сделал бросок в водопад, отклонившись вправо, чтобы ветер приблизился к нему. Он закончился в двадцати футах за кеглей с трудным ударом через плечо и вниз. Должна быть тройка. Голдфингер взял свою пятерку и встретил честно. Ветер подхватил его, и он закатился в глубокий бункер слева. Хорошие новости! Это была бы чертовски трудная тройка.
  Они молча шли к зелени. Бонд заглянул в бункер. Мяч Голдфингера попал в глубокую пятку. Бонд подошел к своему балу и послушал жаворонков. Это поднимет ему настроение. Он ожидал, что Хоукер возьмет свою клюшку, но Хоукер был по другой стороне поля и внимательно наблюдал за тем, как Голдфингер наносит удар. Голдфингер спустился в бункер со своим бластером. Он вскочил, чтобы увидеть дыру, а потом приготовился к выстрелу. По мере того, как поднималась его дубина, сердце Бонда поднималось. Он собирался заметным щелкнуть его — безнадежный прием из-за той скрытой лжи. Единственной надеждой было взорвать его. Клуб шел вниз плавно, не торопясь. С горсткой песка мяч вылетел из глубокого бункера, отскочил один раз и замер!
  Бонд сглотнул. Взгляни ему в глаза! Как, черт возьми, Голдфингеру это удалось? Теперь, из-за кислого винограда, Бонд должен попробовать свои два. Он пошел на это, промазал отверстие на дюйм и проехал хороший ярд мимо. Ад и проклятие! Бонд медленно подошел к патту, отбив мяч Голдфингера. Давай, чертов дурак! Бонда желать, чтобы мяч попал в лунку, вместо того, чтобы добраться до упора. Уговоренный мяч, не решаясь, скользнул мимо края. Один готов!
  Теперь Бонд злился на себя. Он, и только он, потерял эту дыру. Он сделал три удара с двадцати футов. Он действительно должен взять себя в руки и идти вперед.
  На седьмом, пятисот ярдов, они оба попали в хорошие удары, а предписанный секундант Голдфингера оказался в пятидесяти ярдах от грина. Бонд взял свой бюстгальтер. Теперь об эквалайзере! Но он ударил сверху, его головка клюшки опустилась слишком далеко от руки, и задушенный мяч попал в один из правых бункеров. Нехорошая ложь, но он должен положить ее на зелень. Бонд получил опасную семерку и не смог ее вывести. Голдфингер получил пятерку. Два вниз. Они обеспечивают короткую восьмую из трех. На девятом Бонд, решивший выбрать только от одного, снова предложил сделать слишком много из плохих лжи. Голдфингер получил свою четверку против пятерки Бонда. Три вниз на повороте! Слишком хорошо. Бонд посоветовал у Хокера новый мяч. Хоукер медленно развернул его, ожидая, пока Голдфингер перейдет через пригорок к следующей мишени. Хоукер тихо спросил: — Вы видели, что он делал в «Вирджинии», сэр?
  — Да черт с ним. Это был потрясающий выстрел».
  Хоукер был удивлен. — О, вы не видели, что он делал в бункере, сэр?
  «Нет, что? Я был слишком далеко.
  Двое других были вне поля зрения за подъемом. Хоукер молча спустился в один из бункеров, охраняющих девятый грин, ударил ногой по лунке и бросил мяч в лунку. Затем он встал прямо за наполовину закопанным мячом, поставив ноги близко друг к другу. Он действует на Бонда. — Помните, сэр, он вскочил, чтобы посмотреть на леску, ведущую к лунке?
  'Да.'
  «Просто посмотри на это, сэр». Хоукер оказался на девятой кеглю и прыгнул, точно так же, как это сделал Голдфингер, практически повсеместно поймал леску. Затем он снова рассматривался на Бонда и применялся на мяче у своих ног. Мощный удар двух футов сразу за мячом выровнял лунку, в которой он положил, и выдавил мяч так, что теперь он идеально подходит для легкого удара — просто для легкого удара в разрезе, который казался совершенно невозможным. невозможное из лжи Голдфингера в The Virgin.
  Бонд какое-то время молча смотрел на свою тележку. Затем он сказал: «Спасибо, Хоукер. Дай мне биту и мяч. Кто-то будет супругом в этом матче, и будь я проклят, если это буду я».
  — Да, сэр, — флегматично ответил Хоукер. Он хромал по короткому пути, который должен был увидеть его на полпути к десятому фарватеру.
  Бонд медленно прогуливался по подъему и спускался к десятой площадке. Он почти не смотрел на Голдфингера, который стоял на тройнике и не терпеливо размахивал водителем. Связь очищает свой разум от всего, кроме холодной агрессивной решимости. Впервые с момента первой игры он оказался в высшей степени. Все, что ему было нужно, это знак с небес, и его игра загорится.
  Десятая лунка на Royal St Marks — самая опасная лунка на трассе. Второй выстрел, направленный на скользкое плато, зеленое, с похожими на пещеры бункерами справа и слева и крутым холмом за ним, разбил немало сердец. Бонд вспомнил, что Филип Скраттон, програв четверку меньше четверки в Голд Боул, сделал четырнадцать в этой лунке, семь из них бросков в пинг-понге из одного бункера в другую, туда и обратно через лужайку. Бонд знал, что Голдфингер сыграет свою секунду до фартука или чуть меньше и будет рада получить пятерку. Бонд должен пойти на это и получить свою четверку.
  Два удачных случая и, конечно же, Голдфингер со своим секундантом выскочил на перрон. Возможна четверка. Бонд взял свою семерку, немного отложил на ветер и выстрелил в небо. Потом он подумал, что потом слишком много отпустил, но мяч начал плести влево. Он накренился и неожиданно на мягком песке, выброшенном на лужайку из правого бункера. Отвратительный пятнадцатифутовый удар. Теперь Бонд был бы рад получить половину. Конечно же, Голдфингер подошел с тревогой до ярда. «Это, — подумал Бонд, готовясь к удару, — может пробиваться. Он ударил свой собственный лов довольно, чтобы пройти через припудренный песок, и с ужасом увидел, как он молниеносно летит по заносной лужайке. Боже, он собирался отыграть не ярд, а два ярда! Но вдруг, как будто притянутый магнитом, шарик вылетел прямо в лунку, ударился о заднюю стенку жестянки, подпрыгнул и с громким грохотом упал в чашку. Знак с небес! Бонд подошел к Хокеру, подмигнул ему и взял шофера.
  Они охраняют кедди и спускаются вниз по склону обратно к мобильной площадке-ти. Голдфингер холодно сказал: «Этот удар должен был уйти за пределы грина».
  Бонд небрежно сказал: «Всегда давайте дырке шанс!» Он подбросил свой мяч и сделал свой бросок дня с ветерком. Клин и один удар? Голдфингер попал в свой обычный бросок, и они снова ушли. Бонд сказал: «Кстати, что случилось с этой милой мисс Мастертон?»
  Голдфингер смотрел прямо перед собой. — Она уволилась со мной.
  Бонд подумал, хорошо для нее! Он сказал: «О, я должен снова связаться с ней. Куда она пошла?
  — Не могу сказать. Голдфингер отошел от Бонда к своему мячу. Драйв Бонда был вне поля зрения, за гребнем, который делил фарватер пополам. До булавки попадает не более пятидесяти ярдов. Связь думала, что знает, что будет в голове у Голдфингера, что в голове у большинства игроков в гольф, когда они чуют первый запах тающего ведущего. Бонд не удивился бы, увидев, что этот ружейный замах немного ускорился. Так и было. Голдфингер зацепился за бункер слева от грина.
  Если бы его Бонд сделал ошибку, чтобы человек сорвался с крючка. У него был небольшой спуск, в оставшейся легкой фишке, но на самом деле сложном грине на трассе. Бонд играл как мужчина. Мяч закончился в шести футах от штифта. Голдфингер хорошо играл из своего бункера, но пропустил длинный удар. Теперь Бонд был только одинвниз.
  Они вдвое увеличили изогнутую двенадцатую часть в бесславных пятерках, а длинную тринадцатую - также в пятерках, причем Голдфингеру пришлось сделать хороший удар для этого.
  Теперь на массивном гладком лбу Голдфингера возникла опасная щель преследования. Он сделал глоток воды из-под крана рядом с четырехнадцатым тройником. Бонд ждал его. Он не хотел резкого лязга этой жестяной кружки, когда она перелетела через забор справа, и дуновения ветра, благоприятствующего нарезке! Обязательство перенесется вручную, чтобы усилить натяжение и замедлить замах. Движение далеко влево было мало ли удовольствия, но, по мере того, как оно возникает в допустимых пределах. Голдфингер, по-видимому, не подвергается опасности за пределами игровой площадки, нанес свой стандартный удар. Они оба преодолели поперечный канал без повреждений, и это было еще полпятого. Еще один эффект, а осталось играть только четверным.
  Пятнадцатая лунка, четыреста шестьдесят ярдов, пожалуй, единственная лунка, где дальнобойщик может рассчитывать на один точный удар. Два разбивающихся леса просто переходят через ваши бункеры, которые расположены прямо напротив зелени. Голдфингеру пришлось играть против них со своим секундантом. Он вряд ли мог бы улучшить пятерку, и Бонду предстояло обнаружить действительно ощутимый второй удар с едва адекватным драйва.
  Солнце склонилось к закату, и тени четверых мужчин начали удлиняться. Бонд заняла свою позицию. Это была хорошая ложь. Он оставил своего водителя. Воцарилась гробовая тишина, когда он резко вилял. Это должен был быть жизненно важный удар. Не бывает случаев паузы в развитии замаха, медленно ослабевающих и в редких случаях вызывающих головную боль. Бонд начал забирать клуб обратно. Что-то шевельнулось в уголке его правого глаза. Откуда ни возьмись высокой тени головы Голдфингера приблизилась к лежащему на земле шару, поглотила его и двинулась дальше. Связь со своим замаху развалилась на куски. Затем он отошел от своего мяча и посмотрел вверх. Ноги Голдфингера все еще двигались. Он внимательно смотрел в небо.
  — Тени, пожалуйста, Голдфингер. Голос Бонда был яростно сдержан.
  Голдфингер направлен и медленно происходит на Бонда. Брови вопросительно поднялись. Он отодвинулся и удалился, ничего не говоря.
  Бонд вернулся к своему мячу. А теперь расслабься! К черту Голдфингера. Ударьте этим мячом по лужайке. Просто стойте и бейте. Был момент, когда мир был отправлен, а оттуда... Бонд каким-то образом попал в него — на правую траекторию, которая изящно поднималась, чтобы нести далекой прибой бункеров. Мяч ударился о берег под грином, высоко отскочил от удара и скрылся из виду в блюдце вокруг кегли.
  Хоукер подошел и взял водителя из рук Бонда. Они шли вместе. Хоукер серьезно сказал: «Это один из лучших игровых автоматов». Он понизил голос. — Я думал, он вас вылечил, сэр.
  — Он, черт возьми, почти это сделал, Хоукер. Это Альфред Блэкинг ударил по мячу, а не я». Бонд вынул сигареты, дал одну Хокеру и зажег свою. Он тихо сказал: «Все в порядке и трое в игре». Мы должны наблюдать за наблюдаемыми лунками. Знаешь, что я имею ввиду?
  — Не беспокойтесь, сэр. Я буду следить за ним.
  Они придумали зеленый. Голдфингер сделал подачу и сделал длинный удар по четверке, но мяч Бонда был всего в двух дюймах от лунки. Голдфингер подобрал мяч и ушел с поля. Они вдвое превысили короткую шестнадцатую в хороших тройках. Теперь дома были две длинные дыры. Четверки выиграют их. Бонд отлично проехал по центру. Голдфингер толкнул свою далеко вправо в глубокую неровность. Бонд шел, стараясь не слишком ликовать, стараясь не считать своих цыплят. Победа для него на этой лунке, а на матче ему приходится только на половину восемнадцатой. Он молился, чтобы мяч Голдфингера стал неиграбельным или, что еще лучше, потерянным.
  Хоукер шел впереди. Он уже поставил свою сумку и был занят — слишком занят, по мнению Бонда, — занимался мячом Голдфингера, когда они подошли.
  Это было скверно — страна джунглей, густая густая пышная трава, на корнях которой еще хранилась вчерашняя роза. Если им не очень повезло, они не могли рассчитывать найти мяч. Через несколько минут поисковик Голдфингер и его кэдди отплыли еще дальше, туда, где неровности истончались избранными клочьями. Это хорошо, подумал Бонд. Это было совсем не похоже на сериал. Вдруг он на что-то наступил. Ад и проклятие. Должен ли он поставить печать? Он пожаловался, наклонился и аккуратно расчехлил мяч, чтобы не улучшить ложь. Да, это был Dunlop 65. «Вот вы где», — неохотно крикнул он. — О нет, извини. Ты играешь с номером один, не так ли?
  — Да, — нетерпеливо ответил голос Голдфингера.
  — Ну, это номер семь. Бонд поднял его и подошел к Голдфингеру.
  Голдфингер бросил беглый взгляд на мяч. Он сказал: «Не мое», — и продолжал ковыряться в кочках головы погонщика.
  Это был хороший мяч, без опознавательных знаков и почти новый. Облигация положила его в карман и вернулась к своим поискам. Он взглянул на часы. Положены пять минут почти истекли. Еще полминуты, и, ей-богу, он собирался за дыру. Голдфингер установил строгие правила игры в гольф. Хорошо, мой друг, они будут у тебя!
  Голдфингер повернулся к Бонду, усердно ковыряя и перебирая траву.
  Бонд сказал: «Боюсь, почти пора».
  Голдфингер хмыкнул. Он начал что-то говорить, когда из его кэдди донесся крик: «Вот вы, сэр. Данлоп номер один.
  Связь появляется за Голдфингером, туда, где на возвышенности стойки тележки. Он указывал вниз. Бонд наклонился и посмотрел на мяч. Да, почти новый Dunlop One и в удивительной степени лжи. Это было чудесно — более чем чудесно. Бонд перевел взгляд с Голдфингера на своего кедди. — Должно быть ему чертовски повезло, — мягко сказал он.
  Кадди пожалел плечами. Глаза Голдфингера были спокойными, безмятежными. — Похоже на то. Он повернулся к своему кэдди. — Я думаю, мы можем использовать ложку к этому, Фоулкс.
  Бонд задумчиво ушел, а затем повернулся, чтобы посмотреть на выстрел. Это был один из лучших фильмов Голдфингера. Он взлетел над дальним уступом к зелени. Возможно, просто зацепил адресную строку.
  Бонд подошел к случаю аварии, где Хоукер с длинной травинкой, свисающей с его перекошенных губ, стоял на фервее, наблюдая за завершением броска. Бонд горько повышенному. Он сказал сдержанным голосом: — Мой хороший друг в бункере или этот ублюдок на лужайке?
  — Зеленый, сэр, — бесстрастно сказал Хоукер.
  Бонд подошел к современному мячу. Теперь снова стало тяжело. Он снова боролся за половинку, незначительную в кармане. Он взглянул на булавку, оценивая расстояние. Это было восстановление. Он сказал: «Пять или шесть?»
  — Это должно сделать шестеро, сэр. Хороший уверенный выстрел. Хоукер передал ему клюшку.
  А теперь очистите свой разум. Делайте это медленно и обдуманно. Это легкий выстрел. Просто ударьте его так, чтобы у него было достаточно мощности, чтобы подняться на берег и на грин. Стойко неподвижно и опусти голову. Нажмите! Мяч, отбитый с закрытыми глазами, пролетел по средней траектории, которую Бон хотелд. Он упал ниже берегов. Это было идеально! Нет, черт возьми. Он ударился о берег второго отскоком, как вкопанный, помедлил, а затем снова покатился назад и вниз. Адские бубенцы! Не Хаген ли сказал: «Вы ездите напоказ, а побеждаете за бабки»? Замереть под этим берегом было из самых сложных ударов на трассе. Бонд потянулся за сигаретами и закурил одну, уже готовясь к следующему решающему выстрелу, чтобы спасти дыру — до тех пор, пока этот ублюдок Голдфингер не продырявит его с тридцати футов!
  Хоукер шел рядом с ним. Бонд сказал: «Чудо найти этот мяч».
  — Это был не его мяч, сэр. Хокер констатировал факт.
  — Что ты имеешь в виду? Голос Бонда был напряженным.
  — Деньги прошли, сэр. Белая, наверное, пятерка. Должно быть, Фоулкс уронил этот мяч в штанину.
  «Хоукер!» Бонд сбит как вкопанный. Он огляделся. Голдфингер и его кэдди были в пятидесяти ярдах и медленно шли к лужайке. Бонд свирепо сказал: «Вы клянетесь в этом? Как вы можете быть уверены?
  Хоукер полупристыженно криво усмехнулся. Но в его глазах была лукавая воинственность. — Потому что его мяч под моей сумкой с клюшками, сэр. Увидев выражение лица Бонда с повышенным тонусом, он добавил извиняющийся тоном: «Извините, сэр. Пришлось сделать это после того, что он сделал с тобой. Он стал бы упоминать об этом, но я должен был сообщить тебе, что он снова тебя вылечил.
  Бонду часто рассмеялся. Он заинтересованно сказал: «Ну, ты — карточка, Хоукер. Значит, ты собирался ближе к моему матчу в одиночку! Он добавил с горечью: «Но, ей-богу, этот человек — пламенный предел. Я должен получить его. Я просто должен. Теперь давайте думать! Они медленно шли дальше.
  Левая рука Бонда была в кармане брюк, рассеянно перебирая мяч, который он подобрал в драке. Внезапно сообщение пришло в его мозг. Понятно! Он приблизился к Хокеру. Он взглянул на остальных. Голдфингер остановился. Он стоял сзади к Бонду и доставал из сумки клюшку. Бонд подтолкнул Хокера. — Вот, возьми. Он сунул мяч в скрюченную руку. Бонд мягко сказал и настойчиво: — Убедитесь, что вы взяли флаг. Когда вы подберете шары с грина, в какую бы сторону ни пошла лунка, дайте Голдфингеру этот. Верно?
  Хоукер невозмутимо шел вперед. Его лицо было невыносимым. — Понятно, сэр, — сказал он своим обычным голосом. — Ты возьмешь клюшку для этого?
  'Да.' Бонд подошел к современному мячу. — Дай мне пару строк, ладно?
  Хоукер подошел к лужайке. Он встал боком на линию удара, а затем подошел к флажку и присел на корточки. Он встал. — В щеку от правой губы, сэр. Твердый удар. Флаг, сэр?
  'Нет. Оставьте это, не так ли?
  Хоукер снялся в роли. Голдфингер стоял у своего мяча справа от грина. Его кэддися у подножия склона. Бонд наклонился к удару. Давай, Каламити Джейн! Этот должен сдохнуть, иначе я посажу тебя на колено. Стой спокойно. Голова клюшки прямо назад по линии и отследите к отверстию. Дай этот шанс. В настоящее время! Мяч, сильно попав в середину клюшки, вылетел на берег и был на пути к лунке. Но слишком сложно, черт возьми! Ударь палкой! Мяч послушно вошел, сильно ударил по клюшке и отскочил назад на три раза — мертвый, как гвоздь!
  Бонд глубоко вздохнул и взял выброшенную сигарету. Он действует на Голдфингера. А теперь, ублюдок. Пот, что один из. И ей-Богу, если ты его продырявишь! Но Голдфингер не могу себе попробовать. Он попал в два фута от него. — Ладно, ладно, — великодушно сказал Бонд. «Все в порядке, и еще один на вынос». Было жизненно важно, чтобы Хокер взял мячи в свои руки. Если бы он сделал лунку, то Голдфингер вытащил бы мяч из лунки. В любом случае, Бонд не хотел, чтобы Голдфингер промахнулся. Это не было частью плана.
  Хоукер наклонился и подобрал мячи. Он подкатил одну к Бонду, а другой отдал Голдфингеру. Они ушли с лужайки, Голдфингер, как обычно, шел впереди. Бонд заметил, что рука Хокера потянулась к его карману. Сейчас, пока Голдфингер ничего не заметил на футболке!
  Но, когда все в порядке и остается один, вы не внимательно выбираете свой мяч. Ваши движения более или менее автоматические. Вы думаете о том, как ваш link драйв, о том, идет ли секундантом на грин или играет на перроне, о силе ветра — о жизненно важной четверке, которую необходимо как-то приблизить, чтобы приблизить или хотя бы уменьшить вдвое.
  несколько, что Бонд не мог дождаться, когда Голдфингер последует за ним и ударит, всего один раз, этого вероломного Данлопа номер семь, который был так похож на номер один, движение Бонда на четыреста пятьдесят ярдов восемнадцатом было похвальным. Если бы он хотел, теперь он мог бы добраться до лужайки — если бы хотел!
  Теперь Голдфингер был на тройке. Теперь он наклонился. Мяч был на колышке, вызывающим раздражение. Но Голдфингер выпрямился, отступил назад и сделал два нарочитых испытательных удара. Он подошел к мячу осторожно, обдуманно. Стоял над ним, вилял, фокусируясь на мяче поминутно. Конечно, он увидит! Наверняка он останавливается и нагнётся в последнюю минуту, чтобы посмотреть мяч! Виляние никогда не закончится? Но теперь головка клюшки отходила назад, опускалась, левое колено было правильно согнуто по пространственной к мячу, левая рука прямая, как шомпол. Трескаться! Мяч улетел, красивый удар, точно Голдфингер ударил прямо по фервею.
  Сердце Бонда пело. Попался, ублюдок! Попался! Блаженный Бонд сошел с площадки-ти и пошел по ферме, планируя возможные шаги, которые теперь могли быть эффективными эксцентричными, производительными дьявольскими, какими он хотел. Голдфингера уже побили — поднимите его чистую петарду! Теперь поджарим его, медленно, изящно.
  Бонд не сомневался. Голдфингер обманул его из-за границы, и это сошло ему с рук. Если бы не его жульничество в Virgin и в семнадцатом, не говоря уже о его улучшенной лжи в третьем и массовых попытках отговорить Бонда, Голдфингер был бы уже побежден. То, что это было всего лишь незначительной поэтической справедливостью. Кроме того, это было нечто большее, чем просто игра в гольф. Обязанностью Бонда была победить. По чтению Голдфингера должен был победить. Если бы он был побежден, счет между двумя мужчинами был бы достаточном. Если он выиграет матч, как сейчас, то будет на второй впереди Голдфингера — невыносимое положение, как предположительный Бонд, для человека, считающего себя всемогущим. В этом Бонде, говорил себе Голдфингер, что- то есть . У него есть качества, которые я могу использовать. Он крутой авантюрист, у которого в рукаве множество трюков. Вот такой мужчина мне нужен — для чего? Бонд не знал. Возможно, ему ничего не будет. Возможно, он неправильно понял Голдфингера, но другой точно подкраслся к этому человеку точно не было.
  Голдфингер осторожно вытащил ложку на длинной секунде над поперечными бункерами к узкому входу в лужайку. Он сделал еще один испытательный удар, чем обычно, а затем нанес точно правильный, предполагаемый удар в перрон. Некая пятерка, наверное, четверка. Много хорошего было бы ему!
  Бонд, после большого спектакля приложенных результатов, опустил руки далеко впереди клюшки и задушил свой айрон номер три, так что мяч с вершины едва перепрыгнул через поперечные бункеры. Затем он заклинил мяч на лужайке в двадцатифутах от кегли. Он был там, где хотел быть — достаточной потребности, чтобы Голдфингер благоухал сладковатым запахом победы, достаточно, чтобы, Голдфингер действительно попотел, чтобы получить свою четверку.
  А теперь Голдфингер действительно вспотел. На дикой ухмылке сосредоточенности и жадности он наклонился, чтобы сделать длинный удар по берегу вверх и вниз по яме. Не слишком жесткий, не слишком мягкий. Бонд мог прочесть каждую тревожную мысль, проносимую в голове этого человека. Голдфингер снова выпрямился, неторопливо прошел через лужайку к флажку, чтобы проверить свою линию. Он пошел медленно назад по своей линии, смахивая — осторожно, тыльной стороной ладони — пучок или две травинки, крупинку подкормки. Он снова наклонился и сделал один или два испытанных взмаха, а затем встал на удар, вены вздулись на его висках, глубоко между глазами образовалась расщелина преследования.
  Голдфингер ударил по мячу и вернулся в игру. Это был точный удар, который произошел в течение шести месяцев от кегли. Теперь Голдфингер был уверен, что, если Бонд не потопит трудную двадцатифутовую свою яхту, будет матч за ним!
  Бонд прошел через долгую канитель, оценивая свой удар. Он не торопился, не собирался собираться, как грозовая туча, вокруг длинных теней на багрово-яркой роковой зелени.
  «Выключите флаг, пожалуйста. Я собираюсь потопить его. Облигация зарядил слова опасной уверенностью, случившейся, пропусти ли дыру справа или оставь ее короткой. Он наклонился к патту и хорошо промазал по прямой.
  — Пропустил, ей-Богу! Бонд добавил в свой голос горечь и ярость. Он подошел к лунке и поднял два мяча, держа их на виду.
  Подошел Голдфингер. Его лицо блестело от триумфа. — Что ж, спасибо за игру. Кажется, я все-таки был слишком хорош для тебя.
  — У вас хорошая фора на случай, — сказал Бонд с достаточной кислинкой. Он взглянул на шары в своей руке, чтобы выбрать мяч Голдфингера и передать ему. Он вздрогнул от удивления. «Привет!» Он скоро появится на Голдфингера. — Ты играешь на Данлопе номер один, не так ли?
  'Да, конечно.' Шестое чувство бедствия стерло торжество с лица Голдфингера. 'Что это? В чем дело?
  — Что ж, — извиняясь тоном сказал Бонд. «Боюсь, что ты играл не тем мячом. Вот мои «Пенфолд Хартс», а это «Данлоп номер семь». Оба мяча он передал Голдфингеру. Голдфингер сорвал их с ладони и стал лихорадочно настроен.
  Медленно краска залила лицо Голдфингера. Он стоял, его рота работала, перевод взгляда с яиц на Бонда и обратно на яйца.
  Бонд тихо сказал: «Жаль, что мы играли по правилам. Боюсь, это означает, что вы теряете дыру. И, конечно же, матч. Глаза Бонда бесстрастно наблюдали за Голдфингером.
  'Но но...'
  Это было то, чего ждала Бонд с обнаружением — чашка сорвалась с губ. Он стоял и ждал, ничего не говоря.
  Ярость внезапного взорвала обычно расслабленное лицо Голдфингера, как бомба. — Это был Dunlop Seven, который был обнаружен в грубых зарослях. Это твой кедди дал мне этот мяч. На семнадцатом зеленом. Он нарочно дал мне тот мяч, проклятый че…
  — Держись, — мягко сказал Бонд. «Вы ожидаете иск о клевете, если не будете ожидать. Хоукер, вы платите дали мистеру Голдфингеру не тот мяч или что-то в этом роде?
  'Нет, сэр.' Лицо Хокера было невозмутимым. Он равнодушно сказал: — Если вам интересно мое мнение, сэр, возможно, ошибка была допущена на семнадцатом, когда джентльмен нашел свой мяч довольно далеко от линии, на которой мы все его отметили. Семерка очень похожа на Единицу. Я бы сказал, что так и случилось, сэр. Было бы чудом, если бы мяч джентльмена оказался таким же высоким, как и там, где его нашли».
  «Томми гниль!» Голдфингер с отвращением фыркнул. Он сердито повернулся к Бонду. — Вы видели, что мой кэдди нашел номер один.
  Облигация с подозрением на головную боль. — Боюсь, я не очень внимательно смотрел. Однако, — голос Бонда стал массивным, деловым, — на самом деле работа игрока происходит в том, чтобы убедиться, что он использует правильный мяч, не так ли? Я не вижу, чтобы кого-то еще можно было обвинить, если вы поставили тот не мяч на ти и сделали им три удара. В любом случае, — он начал уходить с поля, — большое спасибо за матч. Мы должны получить его снова в один прекрасный день.
  Голдфингер, ослепленный закатным солнцем, но с длинной тенью, причастной к его пяткам, медленно следовал за Бондом, задумчиво глядя ему в спину.
  Глава 10
  В усадьбе
  Есть некоторые богатые люди, которые пользуются своим богатством как дубинку. Бонд, нежась в ванне, подумал, что Голдфингер был одним из них. Он был из тех людей, которые думали, что они могут сравнить мир с землей собственного производства, отбрасывая раздражение и оппозицию своим сырьем пыжом. Он думал сломать Бонду нервы, с копилкой на десять тысяч долларов — блошиный укус для него, но, очевидно, небольшое состояние для Бонда. В большинстве случаев он мог бы быть успешным. Нужны железные нервы, чтобы «ждать этого» во время замаха, чтобы держать голову о допущенной в результате ударов, когда большие деньги висят на каждом ударе на восемнадцати длинных лунках. Профи, играющие за свой хлеб и масло и за свои семьи, знакомые с холодным дыханием богадельни на затылке, когда они подходят к восемнадцатой мишени со всех сторон. Вот почему они относятся к консервативным образам, не курят и не пьют жизнь, и поэтому обычно побеждают тот, у кого меньше всего воображения.
  Но в случае с Бондом Голдфингер не мог знать, что высоким напряжением было повышенное внимание к жизни Бонда и что напряжением и напряжением расслабляли его. И он не мог знать, что Бонд хотел играть с Голдфингером по максимально возможной ставке и что в случае проигрыша за ним будут стоять средства Секретной службы. Голдфингер, так привыкший манипулировать, был слепым к манипулированию, когда-то привлекался к нему самому.
  Или он был? Бонд задумчиво вылез из ванны и вытерся. Это мощно динамо внутри большой круглой головы должно было быть гудеть в этот самый момент, следствия о Бонде, уникального, что его перехитрили, спрашивая себя, как получилось, что Бонд международного значения появлялся ни с того ни с того ни с сего и международного искажал его подачу. Правильно ли разыграл свои Бонд карты? Выставил ли он себя вызовом или чутким интересным носом Голдфингера учовал терроризм? В последнем случае Голдфингер не предпринял бы обязательных решений, и Бонду бы пришлось из дел и выйти М. возможность выработать новый подход. Как скоро он узнает, что большая рыба попалась на крючок? Это заняло бы много времени, нюхая приманку. Было бы неплохо сделать всего один маленький укус, чтобы сказать ему, что он выбрал правильную приманку.
  В дверь его спальни пришли. Бонд обернул вокруг себя полотенце и прошел. Он открыл дверь. Это было портье. «Да?»
  — Телефонное сообщение от мистера Голдфингера, сэр. Его комплименты и не могли бы вы прийти к нему на ужин сегодня вечером. Это Грейндж в Рекалвере, сэр. В случае внезапной потери сознания.
  «Пожалуйста, поблагодарите мистера Голдфингера и скажите, что я буду в восторге». Бонд закрыл дверь, подошел к действию окну и целися, глядя на тихое вечернее море. 'Так так! Разговор о дьяволе! Обязательна потом про себя: «А иди поужинай с ним! Что там насчет длинной ложки?
  В шесть часов Бонд спустился в бар и выпил большую порцию водки с тоником и кусочком лимонной цедры. Бар был пуст, за исключением группы офицеров американских ВВС из Манстона. Они пили виски с водой и болтали о бейсболе. Связанные с водородной бомбой, вызванной небу над Кентом, поразительно маленькими точками в дюнах, были его соперником Голдфингеру. Он с усмешкой подумал: «Не слишком много виски, кузены», поженился за выпивку и ушел.
  Он медленно подъехал к Рекалверу, наслаждаясь вечером, выпивкой внутри и тихим бульканьем из двух выхлопных труб. Это должен был быть интересный званый ужин. Пришло время продать себя Голдфингеру. Если бы он ошибся ногой, то выбыл бы его бы из игры, а преемник сделал бы неверный выбор. Он был безоружен — для Голдфингера было бы смертельно опасно учуять такую нечистоту. Он исключителен на мгновение угрызения совести. Но это практиковалось слишком быстро. Никакого состояния войны не было объявлено — наоборот. Когда они расставались в гольф-клубе, Голдфингер был любезен, но довольно натянуто и маслянисто. Он указал, куда ему отправить выигрыш Бонда, и Бонд дал ему адрес Universal Export. Он определил, где произошла Бонд, и Бонд ответил ему, что пробудет в Рамсгейте несколько дней, пока решит свое будущее. Голдфингер надеялся, что когда-нибудь у них будет ответный матч, но, увы, завтра он уедет во Францию и не знает, когда вернусь. Летать? Да, на воздушном пароме из Лидда. Что ж, спасибо за матч. И спасибо, мистер Бонд. Глаза сделали вздутие последнего луча, словно в его последний раз зафиксировали в картотеке Голдфингера, а затем большая желтая машинадохнула.
  Бонд хорошо разглядел шофера. Это был коренастый плосколицый японец или, скорее, кореец, с диким, почти безумным взглядом в драматических раскосых взглядах, которые больше подходили к японскому фильму, чем роллс-ройсу солнечным днем в Кенте. У него была рыловидная верхняя губа, которая иногда сочетается с расщелиной неба, но он ничего не сказал, и у Бонда не было возможности узнать верна ли его догадка. В своем обтягивающем, почти лопающемся черном костюме и фарсовом котелке он ходил на японского борца в выходной день. Но он не был той фигурой, которая вызвала бы улыбку. Если бы захотелось улыбнуться, прикосновение зловещего, необъяснимого в тесных блестящих лакированных черных туфлях, почти танцующих туфлях, и в обнаружении черных кожаных водительских перчатках пришлось бы передумать. В силуэте мужчины было что-то смутно знакомое Бонду. Именно тогда, когда машина уехала и Бонд мельком увидел голову сзади, он вспомнил. Это были голова, голова и котелок водителя небесно-голубого «форда популярного», который так упрямо вцепился в вершину дороги Херн-Бей около двенадцати часов утра. Откуда он шел? С каким поручением он был? Бонд вспомнил слова полковника Смитерса. Мог ли это быть кореец, который теперь путешествовал по стране, собирая старое золото из сети ювелирных магазинов Goldfinger? Неужели багажник невинного, суетливого маленького салуна был на неделюбитной выручкой от презентационных часов, перстней с печатками, медальонов, золотых крестов? Глядя на высокий желтовато-желтый силуэт Серебряного Призрака, исчезающего в сторону Сэндвича, Бонд подумал, что ответ будет искусственным.
  Облигация свернула с главной дороги на подъездную аллею и пошел по ней вниз между высокими виктоскими вечнозелеными растениями к гравийной полосе перед таким разом домом, который будет называться Грейндж — строительство, уродливым особняком на рубеже веков с застекленным портиком и солярием, запах застрявшего солнца, фикусов и дохлых мух появился в воображении Бонда еще до того, как он выключил двигатель. Бонд медленно вышел из машины и неожиданно, глядя на дом. Его пустые, хорошо вымытые глаза смотрели на него. В доме был фоновый шум, тяжелое ритмичное дыхание, как у животных с довольно частым пульсом. Облигация предположила, что это исходило от фабрики, чья труба с перьями вздымалась, как будто гигантский предостерегающий башня, из высоких хвойных деревьев прямо, где обычно располагались конюшни и гаражи. Тихий, настороженный фасад дома неожиданно, когда Бонд что-нибудь сделает, сделает какой-нибудь наступательный ход, на который последует быстрый ответ. Пожаловался, чтобы поднять мысли, поднялся по лестнице к двери с непрозрачной стеклянной панелью и нажал кнопку звонка. Звонка не было, но дверь медленно открылась. Корейский шофер все еще был в котелке. Он без интереса рассматривается на Бонда. Он стоит неподвижно, его левая рука лежит на внутренней дверной ручке, а вытянутая правая рука указана, как указатель, в темном холле дома.
  Если у него есть желание, либо топнуть его аккуратными черными ногами, либо очень сильно ударить его по центру наглухо застегнутого черного живота. Этот кореец оценки имеет значение, что он всегда слышал о корейцах, и в любом случае хотел сделать что-то жестокое в условиях наэлектризованной атмосферы дома.
  Мрачный холл был и главной гостиной. Слабый огонь мерцал за камином в очаге поражения, на двух креслах и диван-ноуле стояли, бесстрастно наблюдая за пламенем. они на низком диванчике стояли подносом с местами. Широкие пространства, окружавшие эту искру жизни, были забиты массивными ротшильдовскими предметами мебели Второй империи, а ормолю, черепаховый панцирь, латунь и перламутр щедро подмигивали маленькому огню. За упорядоченным музеем темные панели вели к галерее первого этажа, куда вела тяжелая изогнутая лестница слева от зала. Потолок был украшен мрачной резьбой по дереву того времени.
  Бонд стоял, обдумывая все это, когда кореец молча подошел. Он протянул указательную руку к подносу со стулами и стульями. Бонд закреплен и остался на месте. Кореец прошел мимо него и исчез за дверью, которая, как предположила Бонд, была помещением для прислуги. Тишина обладала медленным железным тиканьем массивно украшенных напольных часов, собиралась и подкрадывалась все ближе.
  Бонд подошел и встал спиной к бедному огню. Он оскорбительно на рассмотрении. Какая свалка! Какое, черт возьми, опасное, смертельное место для жизни. Как можно было жить в этом богатом тяжелом болоте среди хвойных и вечнозеленых растений, когда в сотне ярдов свет, воздух и широкие горизонты? Бонд достал сигарету и закурил. Что делал Голдфингер для удовольствия, для развлечения, для секса? Возможно, ему эти вещи были не нужны. Возможно, погоня за золотом утолила все его жажды.
  Где-то вдалеке зазвонил телефон. Звонок американского президента прозвенел и был убит. Послышался чей-то ропот, из коридора эхом раздались ступеньки, и дверь под лестницей открылась. Голдфингер вошел и тихо закрыл за собой дверь. На нем был бархатный дым сливового цвета. Он медленно шел по полированному деревянному полу. Он не протянул руку. Он сказал, улыбаясь, пришли губами: — Вы очень любезны, что в такой короткий срок, мистер Бонд. Вы были одни, и я тоже, и мне пришло в голову, что мы могли бы рассказать о кукурузе.
  Это было замечание, которое богатые мужчины делают друг друга. Бонда позабавило, что сделал его временным членом клуба. Он сказал: «Я был рад получить приглашение. Мне уже надоело думать о своих проблемах. Рамсгейте нечего предлагать.
  'Нет. Теперь я должен играть извинения. У меня был телефонный звонок. У одного из моих сотрудников — между прочим, у меня должны быть наняты корейцы — возникают небольшие проблемы с полицией Маргейта, и я хожу и все исправляю. Я так понимаю, какие-то блюда на ярмарке развлечений. Эти люди легко перевозятся. Мой шофер отвезет меня, и мы не должны быть более получаса. А пока, боюсь, я должен оставить вас наедине с собой. Пожалуйста, угощайтесь частицами. Есть журналы для чтения. Ты простишь меня? Не больше получаса, уверяю вас.
  'Все в порядке.' Бонд ювелирное, что в этом есть что-то подозрительное. Он не мог понять, что это было.
  — Ну что ж, до свидания. Голдфингер подошел к входной двери. — Но я должен дать вам немного света. Здесь действительно очень темно. Голдфингер провел рукой по стене с выключателями, и внезапно по всему залу вспыхнул свет — от торшеров, настенных кронштейнов и четырех кластеров на потолке. Теперь в комнате было светло, как на киностудии. Это было необыкновенное преображение. Бонд, полуослепленный, смотрел, как Голдфингер открывает входную дверь и выходит. Через минуту он услышал звук автомобиля, но не Роллса, шумно набирающего обороты, переключающего передачу и быстро мчащегося по подъездной аллее.
  Инстинктивно Бонд подошел к входной двери и открыл ее. Диск был пуст. Вдалеке он увидел, как огни машины повернули налево на главную дорогу и умчались в сторону Маргейта. Он вернулся в дом и закрыл дверь. Он стоял неподвижно, прислушиваясь. Тишина, если не считать тяжелого тиканья часов, была полной. Он подошел к служебной двери и открыл ее. Длинный темный проход исчезает в задней части дома. Бонд наклонился вперед, все его чувства насторожились. Тишина, мертвая тишина. Бонд закрыл дверь и задумчиво оглядел ярко контрастный холл. Он остался один в доме Голдфингера, наедине со своими тайнами. Почему?
  Бонд подошел к подносу с напитками и налил себе крепкого джина с тоником. Телефонный звонок, конечно, был, но вполне мог быть организованным звонком с фабрики. История слуги была правоподобной, и было разумно, чтобы Голдфингер сам достиг выручать человека и взять с собой шофера. Голдфингер Европы упомянул, что Бонд будет один на час, в течение которого он «будет предоставлен самому себе». Это произошло невинным, или это организовало приглашение для Бонда раскрыть свои карты, какую-то инициативу-то неосмотрительность. Кто-нибудь следил за ним? Сколько там было корейцев и что они делали? Бонд взглянул на часы. Прошло пять минут. Он решился. Ловушка или не ловушка, но это был слишком хороший шанс, чтобы его выпустить. Он бы быстро осмотрелся, но невинно, с какой-то легендой для сокрытия, объясняющей, почему он вышел из зала. С чего ему начать? Взгляд на фабрику. Его история? Что у его машины возникли проблемы на дороге — вероятно, бензин захлебнулся, — и что он пошел посмотреть, нет ли механика, который мог бы ему помочь. Хлипкий, но сойдет. Бонд допил свой напиток, целеустремленно подошел к служебной двери и прошел.
  Там был выключатель света. Он выбрал свет и быстро пошел по длинному коридору. Он заканчивался глухой стеной и двумя дверями справа и слева. Мгновение он прислушивался к левой и слышал приглушенный кухонный шум. Он открыл правую дверь и очутился во дворе мощеного гаража, как и ожидал. Единственная странность в нем заключена в том, что он был ярко освещен островными фонарями. Длинная стена завода заняла дальнюю сторону, и теперь ритмичный стук двигателя был очень громким. Низко в противоположной стене была простая деревянная дверь. Бонд прошел через двор, оглядываясь с небрежным интересом. Дверь была не заперта. Он осторожно открыл ее и прошел, оставив дверь закрытой. Он оказался в маленьком пустом кабинете, в Австралии с одной голой лампочкой, свисавшей с потолка. Там был письменный стол с бумагами, часами, паракарточными шкафами и телефоном. Другая дверь вела из контор в главное помещение завода, а рядом с дверью было окно для наблюдения за явью. Это будет кабинет бригада. Бонд подошел к окну и заглянул в него.
  Облигации не знали, чего он ожидал, но, вероятно, там были обычное оборудование предприятий по переработке металлов. Перед ним произошли открытые жерла двух доменных печей, их огонь уже был разведен. Рядом с ними стояли ряды печей для расплавленного металла, листы которых различались по размерам и цветам стояли у стены сохранились. Там был полированный стальной стол с циркулярной пилой, вероятно, с максимальной мощностью. Справа, под дуговым светом, группа из пяти человек в комбинезонах, четверо из них корейцы, занимались — всего оборудования — «роллс-ройсом» Голдфингера. Он стоял там, сияя под светом, охраняемый, за исключением правой двери, которая была снята с петеля и теперь лежала на двух ближайших скамьях без дверной панели. На глазах у Бонда двое мужчин подняли новую дверную панель, тяжелый, выцветший лист металла алюминиевого цвета, и положили ее на дверной косяк. На полувалялись два ручных заклепочника, и вскоре, подумал Бонд, люди приклепят панель на место и покрасят ее под цвет восстановления машины. Все совершенно невинно и откровенно. В тот день тот Голдфингер помял панель и быстро отремонтировал ее, готовясь к завтрашней поездке. Бонд быстро и кисло огляделся, отошел от окна, вышел через заводскую дверь и тихонько закрыл ее за собой. Ничего там, блин. И какова была его история? Что он не хотел мешать мужчине за работой — возможно, после обеда, если у кого-то из них будет минутка.
  Бонд неторопливо пошел назад тем же путем, предметы пришли, и без происшествий вернулся в холл.
  Бонд проверки на часы. Десять минут до конца. Теперь о первом этаже. Секреты дома в спальне и ванной комнате. Это уединенные места, где аптечки, туалетный столик, прикроватные тумбочки выявляют интимные вещи, слабости. У Бонда сильно болела голова. Он пошел искать аспирин. Он разыграл роль для невидимой публики, помассировал виски, взглянул на галерею, прошел по залу и поднялся по лестнице. Галерея вышла в ярко освещенный коридор. Бонд прошел по ней, открыл дверь и заглянул. Но это были запасные спальни, кровати не были заправлены. Они задержали запах плесени и закрыли окно. Большой рыжий кот появился из ниоткуда и всплыл за ним, мяукая и трясь о штанины. Конечная комната была единственной. Бонд вошел и плотно прикрыл дверь.
  Все огни были включены. Возможно, кто-то из посетителей был в ванной. Бонд смело подошел к проходной двери и открыл ее. Больше огней, но никого. Это была большая ванная комната, вероятно, свободная комната, переделанная под ванну, и, кроме ванны и туалета, в ней установлены различные тренажеры — гребной тренажер, стационарное велосипедное колесо, индийские булавы и пояс здоровья Ралли. В аптечке не было ничего, кроме очень эффективных очистительных средств — стручков сенны, каскары, кальсалетта, эноса и различных приспособлений для тех же целей. Других лекарств и аспирина не было. Бонд вернулся в спальню и снова ничего не понял. Это была типичная мужская комната, уютная, жилая, со встроенными шкафами. Он даже пах нейтральный. Рядом с стоянкой стоял небольшой книжный шкаф, в котором были книги по истории или биографии, все на русском языке. В ящике прикроватной тумбочки обнаружена одинокая нескромная копия в желтом переплете «Скрытый взгляд любви », издательство «Палладиум пабликейшнс», Париж.
  Бонд взглянул на часы. Еще пять минут. Пора было идти. Он в последний раз оглядел комнату и поместился к двери. Внезапно он убился. Что он почти бессознательно заметил с тех пор, как вошел в комнату? Он обострил свои чувства. Где-то было несоответствие. Что это было? Цвет? Объект? Запах? Звук? Вот оно! С того места, где он стоял, доносился слабый комариный писк. Его тон был почти экстрасенсорным. Откуда это? Что сделало это? Слишком хорошо знакомое Бонду, ощущение опасности.
  Напряженно Бонд подошел к встроенному шкафу у его двери, мягко открылся. Да, он исходил из шкафа, из-за ряда наружных курток, доходивших до верхней части трех рядов ящиков. Резко Бонд отбросил пальто в сторону. Его челюсти сжались от того, что было позади них.
  Из трех щелей в верхней части шкафа шестнадцатимиллиметровая пленка выделялась выборочной полосой, изменявшейся вниз в глубокую корзину за ложным фасадом ящиков. Мусорное ведро было почти наполовину заполнено слизистыми змеями. Глаза Бонда напряжённо сузились, когда он увидел, как футбольные улики медленно скручиваются в кучу. Так и было — их кинокамеры, три из них, объективы были спрятаны, черт знает, где — в зале, во дворе гаража, в этой комнате — следили за каждым его движением с теми моментами, как Голдфингер выехал из дома, включая камеры и, конечно же , ослепительный свет, когда он выходил за дверь. Почему Бонд не понял значения огня? Почему у него не схвачено элементарного воображения, чтобы не учуять, но увидеть только ловушку? Истории с обложек, действительно! Какая польза от них теперь, когда он ждет впереди, шныряя вокруг и ничего не находя для своих результатов? Это тоже! Он ничего не заметил, не раскопал никакого секрета. Все это было идиотской тратой времени. И теперь он был у Голдфингера. Теперь он был закончен, безнадежно взорван. Можно ли было что-то спасти из-под обломков? Бонд стоял как прикованный, глядя на замедленные катаракты пленки. Давайте посмотрим прямо сейчас! Мысли Бонда метались, придумывая выходы, оправдания, отбрасывая их все. Он показал часть пленки. Тогда почему бы не раскрыть все это? Почему бы и нет, но как? Как можно было объяснить открытую дверцу шкафа, кроме как его действиями? Из открытых щелей двери спальни донеслось мяуканье. Кот! кот не должен был этого делать? Довольно тонко, но, по мере присутствия, это было кажущимся алиби. Бонд открыл дверь. Он взял кота на руки. Он вернулся с ним к шкафу, резко поглаживая его. Он мурлыкал. Бонд наклонился над коробкой с пленкой, собирая ее горстями, чтобы все попало на свет. Затем, когда он убедился, что ее нужно испортить, он отбросил ее обратно и бросил на нее кошку. Кошка не могла легко выбраться. Если повезет, он успокоится и заснет. Поручительство оставило дверь шкафа на три миллиона приоткрытой, чтобы испортить продолжающийся фильм, и дверь спальни на столько же, и побежал по коридору. Наверху лестницы он замедлил шаг и неторопливо пошел вниз. Пустой зал залил от его игры. Он подошел к камину, налил еще выпивки в свой стакан и взял «Поле» . Он открыл комментарий Бернарда Дарвина к гольфу, просмотрел его, чтобы понять, о чем он, а затем сел в один из клубных кресел и закурил.
  Что он узнал? Что было в плюсе? Очень мало, если не считать того, что Голдфингер страдал запорами и дурным разумом, и что он хотел выявить Бонда элементарному испытанию. Он официально сделал это мастерски. Это был не любитель. Техника полностью применима к мерам, и это была определенная техника того, у кого есть что скрывать. И что теперь будет? Чтобы кошачье алиби сработало, Голдфингеру пришлось бы оставить две двери, одну из них важную, приоткрытую, и кот пробрался в комнату и был заинтригован воем камер. Маловероятно, почти невероятно. Голдфингер был бы уверен на девяносто процентов, что это Бонд, но только на девяносто. Все равно будут те десять процентов неопределенности. Узнал бы Голдфингер гораздо больше, чем раньше, — что Бонд был хитрым, находчивым покупателем, и что Бонд был любознательным, а может быть вором? Он предположил бы, что Облигация была в обычном, но других движениях Облигации, чего бы они ни стоили, сбрасывать секретом на открытой пленке.
  Бонд встал, взял горсть других журналов и бросил их рядом со своим стулом. Единственное, что ему предстоит сделать, так это обнаглеть и пометить на будущее, если будет будущее, что ему лучше пробудить свои мысли и не делать больше ошибок. В мире не захвачено бы рыжих котов, чтобы помочь ему выбраться из одного затруднительного положения, в результате чего он оказался.
  По дороге не было слышно ни звука приближающейся машины, ни звука из-за двери, но Бонд прелесть, как вечерний ветерок обдул его шею, и понял, что Голдфингер вернулся в комнату.
  Глава 11
  Случайный человек
  Бонд бросил Поле и встал. Входная дверь с шумом закрылась. Бонд повернулся. «Привет». На его лице отражалось вежливое удивление. — Не слышал, как ты приехал. Как прошло?
  Выражение лица Голдфингера было таким же естественным. Они могли быть старыми друзьями, соседями по деревне, которые привыкли заходить к другу к другу. — О, это само собой разрешилось. Мой парень поссорился в пабе с каким-то военнослужащим американских ВВС, которые назвали его чертовым японцем. Я выяснил, что корейцы не любят, когда их называют японцами. Его отпустили с предостережением. Ужасно жаль, что так долго. Надеюсь, вам не было скучно. Выпейте еще.
  'Спасибо. Но не прошло и пяти минут, как ты ушел. Читал, что Дарвин говорит о правилах четырнадцати клубов. Интересная точка зрения...» Бонд начал подробный обзор статьи, добавляя собственные комментарии к правилам.
  Голдфингер терпеливо стоял, пока все не закончилось. Он сказал: «Да, это сложный бизнес. Вы, конечно, играете в другую, чем я, более профессиональную игру. С моим стилем свинга мне все клубы, которые мне разрешены. Ну, я потом пойду помоюсь, а мы поужинаем. Не скоро.
  Бонд шумно налил себе еще стакан, сел и взял «Кантри лайф» . Он смотрел, как Голдфингер поднимается по лестнице и исчезает в коридоре. Он может представить себе шаг каждый. Он наблюдал, что читает журнал наверху. Он повернул и слепо уставился на прекрасную фотографию Бленхеймского дворца.
  Наверху была мертвая тишина. Затем потянулась дальняя цепь туалета, и дверь закрылась. Бонд потянулся за своим напитком, сделал большой глоток и поставил стакан рядом со своим стулом. Голдфингер пошел по лестнице. Бонд перелистнул страницы « Кантри лайф» и стряхнул пепел с сигареты в решетку.
  Теперь Голдфингер шел к нему. Бонд опустил газету и просмотр вверх. Голдфингер небрежно держал под мышкой рыжего кота. Он подошел к камину, наклонился вперед и нажал на звонок.
  Он вернулся к Бонду. 'Тебе нравятся коты?' Взгляд у него был плоский, безразличный.
  «Достаточно».
  Служебная дверь открылась. Шофер стоял в кадре. На нем все еще был котелок и блестящие черные перчатки. Он бесстрастно рассматривается на Голдфингера. Голдфингер согнул солнце. Шофер подошел и встал в круг у костра.
  Голдфингер повернулся к Бонду. Он сказал в разговоре: «Это мой помощник». Он тонко подтянут. — Это что-то вроде шутки. Оджоб, покажи мистеру Бонду свои руки. Он снова подходит Бонду. «Я зову его Оджоб, потому что это описывает его функции в моем штате».
  Кореец медленно стянул перчатки и подошел, встал на расстоянии вытянутой руки от Бонда и протянул руки ладонями вверх. Бонд встал и посмотрел на них. Они были большими и толстыми с мышцами. Все пальцы были одинокими. У них были очень тупые кончики, и кончики блестели, как будто они произошли из желтой кости.
  — Переверните их и укажите мистеру Бонду с очагом.
  Не было ногтей. Вместо этого был такой же желтоватый панцирь. Мужчина повернул руки в стороны. Вдоль каждого края рук был твердый гребень из того же костного вещества.
  Бонд поднял брови, глядя на Голдфингера.
  Голдфингер сказал: «У нас будет демонстрация». Он назначается на толстые дубовые перилы, поднимается вверх по лестнице. Поручни были шириной шесть дюймов на четыре. Кореец послушно подошел к лестнице и поднялся на несколько ступенек. Он стоял, располагаясь руками по бокам, глядя на Голдфингера, как хороший ретривер. Голдфингер быстро определился. Бесстрастно кореец поднял правую руку высоко и прямо над головой и опустил ее бок, как топор, по тяжелому полированному поручню. Раздался сокрушительный грохот, и рельсы прогнулись, проломив середину. Снова рука поднялась и свернулась вниз. На этом раз он прошел прямо через рельсы, оставив неровную щель. Осколки с грохотом посыпались на пол зала. Кореец выпрямился и встал по стойке смирно, ожидая предписания закона. На лице не было ни румянца, ни его намека на гордость за достижение.
  Голдфингер поманил его. Мужчина вернулся через этаж. Голдфингер сказал: «Его ступни такие же, края их края. Оджоб, каминная полка. Голдфингер использовали на тяжелую полку из резного дерева над камином. Он приходится примерно в семи футах от земли — на шесть дюймов верхней части котелка корейца.
  — Гарч хар?
  — Да, получите пальто и шляпу. Голдфингер повернулся к Бонду. — У бедняги волчья пасть. Я не думаю, что есть много людей, которые его получили, кроме меня.
  Связанный подумал о том, как это было бы полезно — раб, который мог бы общаться с миром только через своего переводчика — даже лучше, чем глухонемые гаремы, более тесно связанные со своим хозяином, более защищенные.
  Оджоб снял пальто и шляпу и положил их на пол. Теперь он закатал штанины до колена и встал в широко хорошо поставленную стойку мастера дзюдо. Он выглядел так, будто атакующий слон не мог вывести его из состава.
  — Лучше отойдите, мистер Бонд. Зубы блестели в широких пасти. «Это удар ломает человеку шею, как нарцисс». Голдфингер отодвинулся на низкий диван с подносом с веществами. Теперь у корейца был четкий ход. Но он был всего в трех длинных шагах. Как он мог добраться до высокого камина?
  Бонд зачарованно смотрел. Теперь раскосые глаза в плоской желтой маске блестели яростным вниманием. Перед лицом такого человека, думал Бонд, можно только попасть на колени и ждать смерти.
  Голдфингер поднял руку. Сведенные пальцы на полированных мягких кожаных туфлях, мягкие, вцепились в землю. Кореец сделал один длинный шаг на корточках, хорошо согнув колени, а затем оторвался от земли. В водопаде его ноги хлопнули вместе, как у артиста балета, но выше, чем у артиста балета, а затем тело наклонилось вбок и вниз, и правая нога выстрелила, как поршень. Раздался сокрушительный удар. Тело грациозно опустилось на руки, теперь лежавшие на полу, локти были согнуты, чтобы выдержать вес, а затем резко выпрямились, чтобы подбросить человека вверх и обратно на ноги.
  Оджоб вытянулся по стойке смирно. На этом раз в его тусклых глазах светился триумф, когда он смотрел на трехдюймовый неровный укус, который край его ступни вырвал из каминной полки.
  Связь проявляется на мужчину с проявляющимся благоговением. Всего две ночи назад он, Бонд, работал над своим учебником рукопашного боя! Во всем его чтении, во всем его опыте не было ничего, абсолютно ничего, что получилось бы приблизиться к тому, что он только что стал свидетелем. Это был не человек из плоти и крови. Это была живая дубина, пожалуй, самое опасное животное на земле. Бонд должен был это сделать, должен был воздать должное этому исключительному человеку. Он протянул руку.
  — Потише, Оджоб. Голос Голдфингера был щелканьем кнута.
  Кореец склонил голову и взял Бонда за руку. Пальцы он держал прямолинейно, а большой согнул в быстрой застежке. Это было все равно, что держать кусок доски. Он отпустил руку Бонда и подошел к своей аккуратной стопке одежды.
  — Простите меня, мистер Бонд, и я ценю ваш жест. Лицо Голдфингера выражает свое одобрение. — Но Оджоб не знает своей силы, особенно когда взвинчен. И эти руки как станки. Он мог бы раздавить твою руку в кашицу, сам того не желая. Итак, — Оджоб оделся и почти вытянулся по стойке смирно, — ты молодец, Оджоб. Я рад видеть, что ты на тренировке. Вот… — Голдфингер взял кошку из-под рук и бросил корейцу, который жадно ее поймал, — я устал видеть это повсюду. Вы можете съесть его на ужин. Глаза корейца заблестели. — И скажи им на кухне, что мы сейчас же пообедаем сами.
  Кореец резко наклонил голову и отвернулся.
  Бонд скрыл отвращение. Он понял, что вся эта демонстрация была для него просто посланием, предупреждением, легким ударом по костяшкам пальцев. Он сказал: «Вы обнаружили мою силу, мистер Бонд. Я легко мог убить тебя или покалечить. Оджоб у населения выставил, а ты помешал. Я точно был бы невиновен, а Оджоб отделился бы легким приговором. Вместо вас будет наказан кот. Не повезло с кошкой, конечно.
  Обязательство небрежно задано: — Почему этот человек всегда носит этот котелок?
  "Оджоб!" Кореец подошел к служебной двери. «Шляпа». Голдфингер назначен на панель в каменной конструкции рядом с камином.
  Все еще держали кошку под левой рукой, Оджоб повернулся и невозмутимо пошел к ним. Пройдя половину этажа, он, не останавливаясь и не целясь, потянулся к своей шляпе, взял ее за край и изо всей силы швырнул вбок. Раздался громкий лязг. На мгновение крайний котелок вонзился на дюйм вглубь панели, набранный Голдфингером, затем она упала и с грохотом упала на пол.
  Голдфингер вежливо опускает Бонду. — Легкий, но очень прочный сплав, мистер Бонд. Я, что это вредит войлочному покрытию, но Оджоб наденет бояться другого. Он удивительно быстро встречается с иголкой и ниткой. Как вы понимаете, этот проломил бы череп или наполовину перерезал удар ему шею. Нехитрое и очень искусно запрятанное оружие, я уверен, вы согласитесь.
  'Да, в самом деле.' Привязанность с такой же вежливостью. — Полезный парень.
  Оджоб подобрал шляпу и исчез. Раздался удар гонга. «Ах, ужин! Пойдем? Голдфингер обратился к двери, скрытой в панелях справа от камина. Он нажал на потайную защелку, и они прошли.
  Маленькая столовая нагрузка тяжелому богатому зала. Он был ярким источником света и свечами на круглом столе, сверкавшем серебром и стеклом. Они сели друг напротив друга. Двое желтолицых слуг в белых камзолах принесли блюда с заставленного сервировочного стола. Первым блюдом было какое-то карри с рисом. Голдфингер заметила Бонда. Он сухоусмехнулся. — Все в порядке, мистер Бонд. Креветка, а не кошка.
  «Ах». Выражение лица Бонда было уклончивым.
  «Пожалуйста, попробуйте Хок. Надеюсь, он поможет вам по вкусу. Это Piesporter Goldtröpfchen 53 года выпуска. Угощайтесь. Эти люди с такой же вероятностью надеются, что он вам в тарелку, как и в ваш стакан.
  Перед Бондом в ведерке со льдом стояла тонкая бутылочка. Он налил немного вина и попробовал его. Это был холодный нектар и ледяная. Бонд поздравил своего хозяина. Голдфингер короткопрямой.
  — Сам я не пью и не курю, мистер Бонд. Курение я нахожусь самым нелепым из всех видов человеческого поведения и практически встречается, полностью противоречащим природе. Может ли вы представить себе корову или любое другое его животное, набирающее в рот тлеющую солому, затем вдыхающее дым и выдыхающее через ноздри? Па! Голдфингер показал редкие следы эмоций. «Это гнусная практика. Что касается питья, то я присутствую в роде химик, и мне еще предстоит найти напиток, свободный от ряда ядов, некоторые из них смертельные, такие как сивушное масло, уксусная кислота, этилацетат, ацетальдегид и фурфурол. Некоторые из этих ядов, были вовлечены в чистом виде, убили бы вас. В большом количестве, которые выявляются в бутылке ликера, они учитывают различные особенности, большинство из которых легко встречаются на «похмелье». — посмотрите вы пьете, мистер Бонд, дам вам один добрый совет. Никогда не пейте так называемого бренда «Наполеон», особенно когда его описывают как «выдержанный в лесу». Это конкретное зелье содержит больше ядов, которые я упоминал, чем любой другой ликер, который я анализировал. Следующим идет старый бурбон. Голдфингер закрыл свою анимацию набитыми креветками ртом.
  'Спасибо. Я запомню. Может быть, по этому поводу всего я в то время пристрастился к водке. Мне сказали, что фильтрация через активированный уголь помогает». Бонд, извлекший этот опыт из смутных воспоминаний о чем-то, что он читал, был довольно горд тем, что смог разгадать мощную подачу Голдфингера.
  Голдфингер резко взглянул на него. — Похоже, вы кое-что переводите в этих делах. Вы покинули химию?
  — Только баловался. Пришло время двигаться дальше. — Меня очень впечатлил ваш шофер. Где он научился этому фантастическому бою? Откуда это? Это то, что использовали корейцы?
  Голдфингер промокнул рот салфеткой. Он щелкнул очевидами. Двое мужчин убрали тарелки и принесли Бонду жареного утенка и бутылку мутона Ротшильда 1947 года. Когда они замерли на каждом концесервировочном столе, Голдфингер сказал: «Вы когда-нибудь слышали о каратэ? Нет? Что ж, этот человек является из трех в мире, кто получил черный пояс по каратэ. Каратэ — это ветвь дзюдо, но для дзюдо это то же самое, что спандау для катапульты».
  — Я мог это видеть.
  «Демонстрация была элементарной. Мистер Бонд, — Голдфингер поднял голень, которого он грыз, — могу сказать вам, что если бы Оджоб нанес единственный единственный удар по любому из семи мест на телевидении, вы были бы сейчас мертвы. Голдфингер с удовольствием прикусил край голени.
  Бонд серьезно сказал: — Это интересно. Оджоба убил одним ударом.
  Голдфингер, кажется, не услышал комментария. Он отложил барабанную палочку и сделал большой глоток. Он откинулся на спинку кресла и заговорил, пока Бонд продолжал есть превосходную пищу. «Каратэ, мистер Бонд, основано на теории, что человеческое тело обладает обнаружением ударных воздействий и восстановлением целостности мест, то есть травмами для эксперта по карате, у которого кончики пальцев, стороны рук и ступни закрыты. затвердевший в слоях кукурузы, которая намного прочнее и гибче костей. Каждый день своей жизни, мистер Бонд, Оджоб тратит один раз на то, чтобы ударить либо по мешкам с неочищенным рисом, либо по прочному столбу, вершина которого многократно обмотана толстой веревкой. Затем он следует за физической подготовкой, которая больше похожа на балетную школу, чем на спортзал».
  — Когда он тренируется бросать котелок? Бонд не собирался поддаваться этой психологической войне.
  Голдфингер нахмурился. — Я никогда не спрал, — сказал он без юмора. — Но я думаю, ты можешь понять, что Оджоб следит за всеми своими качествами. Однако вы спрашивали, откуда зародилось каратэ. Он зародился в Китае, где странствующие буддийские священники становились обычными добычей для бандитов и бандитов. Их религия не выпускается в виде оружия, поэтому они разработали абсолютно новую форму ручного боя. Жители Окинавыли искусство до своего вида, когда японцы запретили им носить оружие. Они разработали пять ударов по телу человека — кулак, край кисти, кончики пальцев, подушечку стопы и локти — и закалили их, пока они не покрылись слоями кукурузы. В ударе каратэ нет завершения. Все тело напрягается в момент удара, с упором на бедро, происходит расслабление, так что равновесие никогда не расслабляется. Удивительно, что руководитель Оджоб. Я видел, как он изо всех сил врезался в кирпичную стену и не повредил руку. Он может ударом руки расколоть три доски толщины в полдюйма, поставленные одной на звук. Вы видели, что он может делать ногой.
  Бонд сделал большой глоток восхитительного кларета. — Все это, должно быть, сильно ударит по вашей мебели.
  Голдфингер пожалми плечами. «Мне больше не нужен этот дом. Я думал, демонстрация вас позабавит. Надеюсь, вы обнаружили с тем, что Оджоб заработал свою кошку. Рентгеновские глаза мелькнули на столе.
  — Он тренируется на кошках?
  — Он считает их большим деликатесом. Он приобрел вкус во время голода в своей стране, когда был молод.
  Бонд подумал, что пришло время копнуть глубже. — Зачем тебе такой мужчина? Он может не стать хорошей компанией.
  — Мистер Бонд, — Голдфингер щелкнул пальцами, указывая на двух слуг, — случилось так, что я богатый человек, очень богатый человек, и чем богаче человек, тем больше он скрывается в защите. Обычный телохранитель или детектив, как правило, отставной полицейский. Такие мужчины ничего не стоят. Их реакции замедляются, их методы старомодны, и они открыты для подкупа. Более того, они уважают человеческую жизнь. Это нехорошо, если я хочу остаться в живых. У корейцев таких отзывов нет. Вот почему японцы использовали их в качестве охранников в своих лагерях для военнопленных во время войны. Это самые жестокие, самые безжалостные люди в мире. Мои сотрудники являются частыми по качеству. Они хорошо послужили мне. У меня нет жалоб. Они тоже. Им хорошо платят, хорошо кормят и отдыхают. Когда нужны им женщины, уличных женщин привозят из Лондона, хорошо оплачивают их услуги и отправляют обратно. Женщины не на что смотреть, но они белые, и это все, о чем просят корейцы — скрыть белую расу наиболее грубыми травмами. Иногда случаются несчастные случаи, но, — бледные глаза безучастно смотрели на стол, — деньги — это просто наматывающее полотно.
  Облигации
  — Вам нравится афоризм? Это моя сумма.
  Подали отличное сырное суфле, а за ним кофе. Они молчали, чувствуя себя комфортно и расслабляясь благодаря откровениям. Бонд точно был. Голдфингер, очевидно намеренно, распускал волосы — недалеко, не дальше плеч, но он показал Связь с одним из своих признаков лица, предположительно то, на что, как он думал, Связь от реагирует — безжалостно деловитый, хладнокровный. магнат. Возможно, в конце концов, шпионаж Бонда в доме, который Голдфингер должен, по случаю происшествия, расследование, раскрыл что-то о Бонде, что Голдфингеру узнать было приятно, — что у Бонда была кривая сторона, что он не был «джентльменом» в большей степени. чем внешний вид. Теперь должно быть больше исследований, и тогда, если повезет, последует предложение.
  Бонд сел и закурил. Он сказал: «У тебя красивая машина. Должно быть, последняя из серий. Около 1925 года, не так ли — два блока из трех цилиндров с двумя заглушками на каждый цилиндр, один из которых стрелял из магазина. а другой от катушки?
  'Ты прав. В других отношениях мне пришлось столкнуться с некоторыми изменениями. Я добавил пять листов к пружинам и установил дисковые тормоза на задние колеса, чтобы увеличить мощность торможения. Тормоза передних колес с сервоприводом оказались недостаточными».
  'Ой. Почему бы и нет? максимальная скорость не превысит пятидесяти. Тело не может быть таким исходом.
  Голдфингер поднял брови. — Думаешь, нет? Одна тонна брони и бронированного стекла имеет большое значение».
  Облигации «Ах! Я понимаю. Вы, конечно, хорошо заботитесь о себе. Но как это работает, летая через Ла-Манш? Разве машина не проходит через пол?
  «Я беру самолет к себе. Компания Silver City знает машину. Это обычная рутина, два раза в год».
  — Просто гастролируете по Европе?
  «Отпуск с игрой в гольф».
  'Безудержное веселье. Всегда хотел сделать это сам».
  Голдфингер не попался на удочку. — Теперь ты можешь себе это позволить.
  Облигации — О, эти дополнительные десять тысяч долларов. Но мне это может случиться, если я решу переехать в Канаду».
  — Думаешь, там можно заработать? Хочешь заработать много денег?
  Голос Бонда был нетерпелив. 'Очень много. Нет другого смысла работать.
  «К сожалению, большая часть денег требует много времени. К тому же времени, когда человек зарабатывает деньги, он уже слишком стар, чтобы получать удовольствие».
  — В том-то и беда. Я всегда ищу обязательные пути. Вы не найдете их здесь. Слишком высокие налоги.
  'Довольно. Источает строгое.
  'Да. Я это король.
  — Верно?
  «Попался на грань героинового рэкета. Только что выбрался, не обжег пальцы. Конечно, дальше этого не пойдет?
  Голдфингер пожалми плечами. — Мистер Бонд, кто-то сказал, что «закон — это кристаллизованные предрассудки общества». Я согласен с этим определением. В наибольшей степени это относится к торговле наркотиками. Даже если бы это было не так, я не собираюсь прогонять».
  «Ну, это было так...» Бонд начал рассказ о мексиканском трафике, поменявшись ролями с Блэквеллом. В конце концов он сказал: «Мне не повезло, что мне это удалось, но это не сделало меня особенно внимательным в Universal Export».
  — Осмелюсь сказать, что нет. Интересная история. Вы вроде бы измеряете ресурс. У вас нет соблазна заниматься тем же делом?
  Бонд пожаловался на плечи. — слишком сложно. Судя по этому мексиканцу, большие люди в бизнесе недостаточно велики, когда дело доходит до крайней необходимости. Когда дела шли плохо, он не сопротивлялся — разве что ртом».
  — Что ж, мистер Бонд, — Голдфингер встал из-за стола, и Бонд раскрывает его пример. «Это был интересный вечер. Я не знаю, вернусь ли я к героине. Есть более безопасные способы заработать большие деньги. Вы хотите быть уверены, что есть вероятность катастрофы, и тогда вы должны рискнуть всем. Удвоить свои деньги можно, и шансы выпадают нечасто. Хотите услышать еще один мой афоризм?
  'Да.'
  — Что ж, мистер Бонд, — Голдфингер изображал тонкую улыбку богача. «Самый безопасный способ удвоить свои деньги — сложить вдвое и положить в карман».
  Бонд, банковский клерк, слушавший управляющего банка, покорно завышен, но ничего не сказал. Этого просто было недостаточно. Он никуда не шел. Но держит под контролем не нажимать на педаль газа.
  Они вернулись в зал. Бонд протянул руку. — Что ж, большое спасибо за отличный ужин. Время, когда я пошел и немного поспал. Возможно, когда-нибудь мы снова столкнемся с другом.
  Голдфингер коротко сжал руку Бонда и оттолкнул ее от себя. Это была еще одна манера миллионера, подсознательно боящегося «прикосновения». Он скоро появится на Бонда. Он загадочно сказал: «Мне совсем не следует удивляться, мистер Бонд».
  Путешествуя по острову Танет в лунном свете, Бонд снова и снова прокручивал в уме эту фразу. Он разделяется и лег в постель, думая об этом, не в силах догадывается о его значении. Это начало атаки, что Голдфингер обнаружил связь с Бондом, или это начало атаки, что Бонд прерывает связь с Голдфингером. У первой головы, у второй хвосты. Бонд встал с кровати, взял с туалетного столика монету и бросил ее. Это упало решкой. Так что он должен был держаться рядом с Голдфингером!
  Да будет так. Но его прикрытие должно быть чертовски хорошим в следующем разе, когда они «столкнутся» друг с другом. Бонд вернулся в постель и тут же уснул.
  Глава 12
  Длинный хвост у призрака
  На следующее утро ровно в скором времени утра связался с начальником штаба: «Джеймс здесь. Я осмотрел недвижимость. Был во всем этом. Вчера ужинали с хозяином. Могу с уверенностью сказать, что точка зрения управляющего директора Верна. Что-то определенно не так с недвижимостью. Недостаточно фактов, чтобы отправить вам отчет геодезиста. Владелец завтра уедет за отправкой, вылетит из Феррифилда. Хотел бы я знать время его отъезда. хотел бы еще раз увидеть его Роллс. Решил сделать ему подарок в портативном видеоприемнике. Я зайду чуть позже днем. Не могли бы вы попросить мисс Понсонби заказать меня? Место назначения пока неизвестно. Я буду на связи. Что-нибудь ваш конец?
  — Как прошла игра в гольф?
  'Я выиграл.'
  На компе конце раздался смешок. — Думал. Довольно большие ставки, не так ли?
  'Откуда ты знаешь?'
  — Принимал мистера Скотланда весом ночью. Сказал, что он получил по телефону, что кто-то владеет вашей крупной суммой незадекларированных долларов. Был ли у нас такой человек и правда ли это? Глава была не очень старшим и не знала об Universal. Сказали ему поговорить с комиссаром, и сегодня утром мы получили извинения примерно в то же время, когда ваша секретарша пошла в почту конверт с десятью тысячами! Довольно хитро с той стороны, не так ли?
  Облигации Типично для Голдфингера придумать способ на особенности на себя неприятности из-за долларов. Вероятность, потеря в Скотленд-Ярд сразу после игры. Он показал Бонду, что если ты ударишь Голдфингера, то получил как минимум хотел занозу в руку. Но обложка Universal Export, вероятно, прилипла. Бонд сказал: «Это довольно горячо! Твистер! Вы могли бы сказать управляющему директору, что на этот раз он достается Белому Кресту. Ты можешь починить остальные вещи?
  'Конечно. Перезвоните вам через несколько минут. Но следует за своим шагом за границей и сразу же станет звонить нам, если вам скучно и вам понадобится компания. Так долго.
  «До свидания». Бонд положил трубку. Он встал и принялся упаковывать сумку. Он мог произойти в кабинете начальника штаба, когда разговор воспроизводился с записью, в то время как начальник штаба переводил звонок Манипенни. — Говорит, что согласен с тем, что Голдфингер замышляет что-то большое, но не может понять, что именно. Гурджиев сегодня утром улетает на своего Роллсе из Феррифилда. 007 хочет следовать. (Возможно, через два часа, чтобы Г. мог уйти на другую сторону. Позволить бронирование, а?) в багажнике. (Напишите и это, пожалуйста.) Он будет поддерживать связь на случай, если ему понадобится помощь...
  И далее так. Это была эффективная машина. Бонд закончился сбором и, когда раздался звонок из Лондона с разрешением резолюции, он упал вниз, оплатил счет и быстро выехал из Рамсгейта на Кентерберийскую дорогу.
  Лондон сказал, что Голдфингер был заказан рейсом, вылетающим в двенадцать. Бонд добрался до Феррифилда к одиннадцати, обнаружился начальнику паспортного контроля и ожидаемому его таможенникам, велел убрать свою машину с глаз долой в пустой ангар, а сам сидел, курил и разговаривал о мелочах с паспортистами. Они думали, что он из Скотланд-Ярда. Он последствия им думают об этом. Нет, сказал он, с Голдфингером все в порядке. Возможно, один из слуг рассчитывал на его выдачу из страны. Скорее конфиденциально. Если бы Бонда можно было просто оставить наедине с машиной на десять минут? Он хотел подписчика на набор инструментов. Поставит ли таможня пищевые выбросы за выбросы? Они были бы рады сделать это.
  В одиннадцать сорок пять один из таможенников просунул голову в дверь. Он подмигнул Бонду. — Сейчас зайду. Шофер на пороге. Собираюсь иметь родителей с собой в самолете раньше. Скажи им, что это как-то связано с накоплением веса. Не так фальшиво, как звучит. Мы знаем этот старый ящик. Она бронированная. Вес около трех тонн. Позвоним, когда будем готовы.
  «Спасибо». Комната оелапуст. Бонд вынул из кармана хрупкий сверток. Он содержит сухую видимость, связанную с небольшой вакуумной трубкой. Он пробежал глазами по проводке, сунул аппарат обратно в карман пальто и подождал.
  В одиннадцать пятьдесят пять дверь открылась. Офицер поманил. 'Нет проблем. Они в самолете.
  Огромный сверкающий Серебряный Призрак стоял в таможенном отсеке вне поля зрения произнес. Единственной другой машиной был голубовато-серый кабриолет Triumph TR3 с опущенным капотом. Бонд подошел к задней части Rolls. Таможники открутили пластину отсека для запасного инструмента. Бонд вытащил лоток с инструментами и сделал вид, что внимательно изучил их и лоток. Он опустился на колени. Под прикрытием рытья по бокам отсека он сунул аккумулятор и трубку в его заднюю часть. Он заменил лоток для инструментов. Все подошло. Он встал и скрестил руки. — Отрицательно, — сказал он таможеннику.
  Офицер установил пластину и завинтил ее квадратным ключом. Он встал. «Ничего смешного в кузове или кузове. Много мест в раме и обивке, но мы не могли добраться до них без серьезной работы. Можно идти?
  — Да, и спасибо. Бонд вернулся в кабинет. Он услышал быстрый твердый войной старого самозапуска. Через минуту машина вышла из бухты и на холостом ходу доехала до погрузочной рампы. Бонд стоял в задней части офиса и смотрел, как его поднимают по пандусу. Огромные челюсти «бристольного фрейтера» с лязгом закрылись. Колодки были отключены, и диспетчер поднял большой экран. Два двигателя тяжело закашляли и выстрелили, и огромная серебристая стрекоза покатилась к взлетно-посадочной полосе.
  Когда самолет оказался на взлетно-посадочной полосе, Бонд подошел к своей машине и сел на водительское сиденье. Он включил переключатель под приборной панелью. На мгновение наступила тишина, затем из скрытого громкоговорителя донесся громкий резкий войной. Бонд повернул ручку. Война уменьшилась до глубокого гула. Бонд подождал, пока не слышал, как взлетает «Бристоль». Когда самолет поднялся и коснулся побережью, гул уменьшился. Через пять минут оно исчезло. Бонд настроил аппарат и снова взял его в руки. Он проследил за ним в течение пяти минут, пока самолет пересек Ла-Манш, а затем выключил телевизор. Он подъехал к таможенному отсеку, сказал А.А., что место отправления на двухчасовой рейс, и медленно поехал к знакомому пабу в Рае. С этого момента он будет находиться в пределах сотни миллионов от «Роллса», «Гомера», грубый радиопереход, который он сунул в отсек для инструментов, будет поддерживать связь с приемником Бонда. Все, ему что нужно было делать, это следить за децибелами и не позволять шуму затихать. Это была простая форма пеленгации, которая поднимала одну машину с «длинным хвостом» другой и сохраняла связь без какой-либо опасности быть обнаруженной. На другой стороне Ла-Манша Бонду необходимо было найти природу, по которой Голдфингер выехал из Ле-Туке, подобраться в пределах досягаемости и сблизиться с препятствиями городами или везде, где есть крупная развилка или перекресток. Иногда Бонд неожиданное решение, и однажды произошло быстрое путешествие, чтобы снова наверстать упущенное. DBIII позаботится об этом. Было весело играть в зайцев и гончих по всей Европе. Солнце светило с ясного неба. Связь на мгновение, как по его спине пробежала острая дрожь. Он предполагает про себя жесткую, холодную, жестокой походку. Голдфингер, подумал он, впервые в жизни ты попал в беду, в большую беду.
  случайным перекрестке, где тихий N38 Туке встречается с маслянистой турбулентностью основного N1, всегда есть велосипедист- агент. Да, конечно, он видел Роллс. Это нельзя было не отметить. Настоящий аристократ автомобиля. Направо, сударь, в сторону Абвиля. Он будет на этом часу впереди, но с твоим болидом ...!
  Как только Бонд оформил документы в аэропорту, «Гомер» подхватил «Роллса». Но было невозможно сказать, двигался ли Голдфингер на север — в Нидерланды, Австрию или Германию — или на юг. Для такого ремонта вам нужно было две машины с радио, чтобы получить пеленг. Бонд поднял руку на агента и дал своему двигателю пистолет. Импульсы закрываются быстро. Голдфингер проедет через Абвиль и уже проедет по главной развилке на N1 в Париже или N28 в Руан. Если Облигация сделает неверный вывод, будет потрачено много времени и расходов.
  Бонд мчался по сильно изогнутой дороге. Он не стал рисковать и преодолел сорок три километра до Абвиля за четверть часа. Гул Гомера был громким. Голдфингер не может быть больше, чем на двадцать надежд впереди. Но куда на развилке? Предполагалось, что Бонд едет по парижской дороге. Он обогнал машину. Какое-то время голос Гомера почти не менялся. Бонд мог быть прав или ошибался. Затем незаметно гул начал исчезать. Взрыв! Повернуть назад или поторопиться, поехать по одной из второстепенных дорог в Руан и догнать его там? Бонд ненавидел возвращаться. За десять километров до Бове он повернул направо. Какое-то время ехать было тяжело, но затем он перешел на скорость N30 и смог легко себе дрейфовать в Руан, ведомый манящим голосом своего пикапа. Он неожиданно оказался в окраине города и сообщился ухом, консультируясь со своим Мишленом. По нарастающему гулу он понял, что опередил Голдфингера. Но теперь была еще одна важная важная развилка, которую не так-то просто найти, если Бонд снова ошибается. Либо Голдфингер отправляется по маршруту Алансон-Ле-Ман-Тур на юг, либо он отправился путешествовать на юго-восток, минуя Париж, через Эвре, Шартр и Орлеан. Связь не может быть доступна к центру Руана и, возможно, мельком увидеть Роллс и то, как это будет полезно. Импульсы обнаружены, пока Гомер пойдет на убыль, а затем сделает прибыль.
  Прошло четверть часа, чем прежде убедился, что «Роллс» далеко позади. На этот раз он снова взял левую ногу вилки. Он вдавил педаль в пол и поспешил. Да. На этот раз гул перешел в вой. Бонд был на трассе. Он сбросил скорость до сорока, настроил приемник на шепот и пошел дальше, гадая, куда направляется Голдфингер.
  Пять часов, шесть, семь. Солнце садилось в зеркале заднего вида Бонда, а «Роллс» продолжал мчаться. Они миновали Дре и Шартр и вышли на длинный прямой пятьдесят миль в Орлеане. Если бы это была ночная остановка, «Роллс» показал бы себя неплохо — более двухсот пятидесяти дней за шесть часов. Голдфингер обязательно не был ленив, когда дело доходило до автомобилей. Должность быть, он держит старый Серебряный Призрак на максимальном уровне за пределами городов. Бонд начал закрываться.
  Впереди были задние фонари — тусклые. У Бонда были включены противотуманные фары. Он выбрал маршалов. Это была какая-то маленькая спортивная машина. Бонд закрылся. мг? Триумф? Остин Хили? Это был бледно-серый двухместный «триумф» с поднятым капотом. Бонд моргнул фарами и пронесся мимо. Теперь впереди виднелся свет другой машины. Бонд погасил фары и поехал в тумане. Другая машина была в миле дальше по дороге. Бонд подкрался к ней. Через четверть мили он выбрал и выключил маршалы для быстрого просмотра. Да, это были Роллс. Бонд откатился назад на милю и остался там, смутно замечая тусклые огни TR3 в своем зеркале. На окраине Орлеана Бонд вернула на обочину. «Триумф» небрежно прорычал мимо.
  Бонду никогда не нравился Орлеан. Это был город писателей и мифов, лишенный очарования и веселья. Он был доволен тем, что жил за счет Жанны д'Арк и бросал на посетителей суровый, святой взгляд, в то время, как на это смотрели его деньги. Бондсвернулся со своим Мишлен. Голдфингер останавливался в пятизвездочных отелях и в ел-филе камбалы и жареного цыпленка. Для него это будут Аркады — возможно, Модерн. Облигация предпочел бы остаться за городом и поспать на берегу Луары в превосходном Оберж де ла Монтеспан, набив желудок quenelles de brochet . Мультипликаторы держатся ближе к своей лисе. Он выбрал Hôtel de la Gare и ужин в буфете на вокзале.
  В случае сомнений Бонд всегда выбирал привокзальные отели. Они были адекватными, было много мест для парковки машины, и это было лучше, чем даже шансы, что Buffet de la Gare будет превосходным. А на вокзале слышно было сердцебиение города. Ночные звуки поездов были полны трагедии и романтики.
  Запись в приемнике в течение десяти минут. Вдоль отмеченного пути к трем отелям и осторожно пробрался в город. Он спустился к реке и через прибрежную набережную . Он был прав. «Роллс» находится за пределами Аркады. Облигация возвращена обратно в город и привязана к станции.
  Он ожидал именно Hôtel de la Gare — дешевого, старомодного, очень удобного. Бонд принял горячую ванну, вернулся к своей машине, чтобы быть уверенным, что «Роллс» не сдвинулись с места, зашел в ресторан на вокзале и съел одно из своих любимых блюд — два oeufs cocotte à la creme , большая подошва meunière ( Орлеан был близок к этот). достаточно до моря.Луарские рыбы склонны к мутности) и адекватный камамбер. Он выпил пинту «Розы д'Анжу» со льдом и выпил «Три звезды» от «Хеннесси» с кофе. В половине одиннадцатого он вышел из ресторана, заразился «Роллс» и целый час бродил по добродетельным улицам. Еще одна проверка рулонов и тел.
  В шесть часов утра «Роллс» не двигался с места. Бонд оплатил счет, заказал кафе на вокзале с двойной порцией кофе, спустился на пристань и загнал машину задним ходом в переулок. На этот раз он не мог себе ошибиться. Голдфингер либо пересекает реку и правится на юг, чтобы соединиться с N7 в сторону Ривьеры, либо пойдет по северному берегу Луары, возможно, тоже в сторону Ривьеры, но также по маршруту в Швейцарию и Италию. Бонд вышел из машины и прислонился к парапету речной стены, глядя на стволы платов. В половине девятого из Аркады встретились две маленькие фигурки. «Роллс» тронулся. Бонд наблюдал, как он следовал за набережной, пока не скрылся из виду, затем сел за руль «Астон Мартин» и пустился в погоню.
  Бонд с комфортом поехал по Луаре под лучами раннего летнего солнца. Это был один из его любимых уголков мира. В мае, когда фруктовые деревья пылали белизной, мягкой широкой рекой все еще плоды зимними дождями, долина была зеленой, молодой и нарядной для любви. Он думал об этом, когда перед Шатонефом раздался пронзительный визг сдвоенных рожков Bosch и маленький «Триумф» пронесся мимо. Капюшон был запрещен. За белыми автомобильными очками с темно-синими линзами виднелось размытое личико. Он понял, что она хорошенькая, по тому, как она держала голову. Был авторитетом человека, привыкшего, чтобы им восхищались, в оценке с застенчивостью девушки, едущей в одиночестве и обгоняющей мужчину в шикарной машине.
  Бонд подумал: «Это случилось бы сегодня! » Луара именно для этого — гоняться за этой девчонкой, пока ты не загонишь ее на землю во время обеда, связаться в пустом ресторане у реки, в саду под шпалерой из виноградных лозов. Фритюр и ледяной Вувре, охраняющее обнюхивание друга, а затем две машины, движущиеся колонной до вечера, далеко на юге, там будет место, о чем они договорились за обедом, — оливковые деревья, сверчки . пение в темно-синих сумерках, открытие, что они нравятся другу и что их место назначения может состояться. Затем, на следующий день («Нет, не сегодня. торопился, ехал на запад, в стороне от больших дорог. Что это было за место, куда он всегда хотел попасть, просто из-за названия? Да, Entre Deux Seins, деревня недалеко от Les Baux. Возможно, там даже не было постоянного двора. Ну, а отсюда они отправятся в сам Ле-Бо, в Буш-дю-Рон, на краю Камарга. Там они снимут последующие комнаты (не двухместный номер, для этого еще рано) в сказочном Бауманьере, единственном отеле-ресторане во Франции, отмеченном высшей наградой Мишлен. Они ели запеканку из лангуста и, возможно, поскольку это было принято в такой вечер, пили шампанское. А потом...
  Связи с историей и точками, которые она закончилась. Не сегодня. Сегодня ты работаешь. Сегодня для Голдфингера, а не для любви. Сегодня запах, который вы можете себе представить, это дорогой лосьон после бритья Голдфингер, а не... чем она используется? Английские девушки ошибались в запахах. Он надеялся, что это будет что-то легкое и чистое. Например, Vent Vert от Balmain или Muguet от Caron. Бонд настроил свой приемник для успокоения, затем заглушил его и двинулся дальше, расслабившись, играя со своими мыслями о появлении, добавила детали. Конечно, он может произойти с ней снова. убеждены, что они держались довольно близкой компанией. Должно быть, она провела ночь в Орлеане. Где? Какая трата. Но подождите минутку! Внезапно Бонд очнулся от грёз наяву. Открытый капот ему напомнил. Он уже видел этот Триумф ранее. Он был в Феррифилде, должно быть, вылетел после Голдфингера. Это правда, что он не видел девушку и не заметил регистрационный номер, но наверняка это было то же самое. Если это так, то, что она все еще была на хвосте у Голдфингера после трехсот миль, было больше, чем совпадение. А накануне она выехала с приглушенными фарами! Вот, что происходит?
  Бонд нажал на педаль газа. Он приблизился к Неверу. Он должен закрыться перед большим поворотом. Он убивает двух зайцев выстрелом, а также увидит, что задумала девушка. Если она держится где-то между ним и Голдфингером, то должны быть какие-то яростные мысли. И это было бы чертовски неприятно. Было достаточно трудно угнаться за Голдфингером. Это очень сложно.
  Она все еще была там, возможно, в двух милях от Роллса, держась подальше. Как только он увидел ее маленький блестящий зад (как он описал себе), Бонд замедлял шаг. Так так! Кем она была ? Что, черт возьми, все это было? Бонд двинулся дальше, его лицо было угрюмым и задумчивым.
  Небольшой конвой двигался дальше, все еще следуя за широкой широкой полосой N7, которая, кажется, очень толстый опасный нерв проходит через сердце Франции. Но в Мулене Бонд чуть не потерял нюх. Ему пришлось быстро вернуться и добраться до N73. Голдфингер повернулся под прямым углом и теперь направлялся в Лион и Италию или в Макон и Женеву. Бонду пришлось немного покататься на машине, и тогда он успел как раз вовремя, чтобы избежать неприятностей. Его не слишком беспокоила подача Гомера. Он рассчитал, что вид «Триумфа» замедлит его. Внезапно он понял, что гул превращается в вой. Если бы он резко не затормозил после девяноста, он был бы на вершине Rolls. Как бы то ни было, он едва полз, когда наткнулся на возвышенность и увидел большую желтую машину, остановившуюся на обочине в миле впереди. Там была благословенная колея. Облигация была возвращена в него и направлена под прикрытием кукурузы. Он достал из бардачка небольшой бинокль, вышел из машины и пошел обратно. Да, черт возьми! Голдфингер сидел под наблюдениями на берегу ручья. На нем был белый плащ и белый льняной шлем в стиле туристов. Он ел, у жителей пикник. Бонда проголодаться. А как насчет его собственного обеда? Он посмотрел Роллс. Через заднее стекло он мог видеть часть черной фигуры корейца на переднем сиденье. От Триумфа не было и следа. Если бы девушка все еще была на хвосте у Голдфингера, ее бы никто не предупредил. Она бы просто опустила голову и нажала на газ. Теперь она будет где-то впереди, ожидая в засаде, когда проедет «Роллс». Или она? Возможно, воображение Бонда разыгралось вместе с ним. Иногда она направлялась к итальянским озерам, чтобы подойти к тете, друзьям, любовнику.
  Теперь Голдфингер был на ногах. Аккуратный мужчина. Правильно подберите клочки бумаги и аккуратно спрячьте их под мост. Почему бы не бросить их в поток? Внезапно челюсти Бонда сжались. Что напомнили ему об этих действиях Голдфингера? Был ли у Бонда снова роман, или мост был почтовым ящиком? Был ли Голдфингеру показано что-то, один из его оставшихся золотых слитков, под этим мостом? Франция, Швейцария, Италия. Всем было удобно — например, коммунистической ячейке в Лионе, одной из сильнейших во Франции. И это было хорошее место для использования с четким полем зрения вверх и вниз по дороге.
  Голдфингер взобрался на банку. Бонд отпрянул под укрытие. Он отзывается скрежетом старого самозапуска. Он осторожно за «Роллсом», пока тот не исчез.
  Это был красивый мост через красивые ручей. В арке был проставлен съемочный номер — 79/6 — шестой мост от какого-то городка по N79. Легко найти. Бонд быстро вылез из машины и скатился по мелкому берегу. Под аркой было темно и прохладно. В медленной, прозрачной, покрытой галькой воде виднелись тени рыбы. Бонд обыскал край каменной кладки рядом с травой. Ровно посередине, ниже дороги, у стены был участок густой травы. Бонд раздвинул траву. Посыпалась свежевскопанная земля. Бонд копал достоверноми.
  Был только один. Он был гладким на ощупь и имел форму кирпича. Требовалась сила, чтобы поднять его. Бонд стряхнул землю с тускло-желтого металла и завернул тяжелый стержень в носовой платок. Он держал планку под пальто и снова вылезал на берег на пустынной дороге.
  Глава 13
  «Если ты прикоснешься ко мне там ...»
  Бонд был доволен собой. Многие люди очень рассердятся на Голдфингера. Вы можете сделать много грязной работы с двадцатью тысячами фунтов. Теперь легко менять планы, откладывать заговоры, возможно, даже спасти жизнь. И если бы дело дошло до запроса Смерша, что было маловероятно, так как они были из тех людей, которые реалистично сокращают свои потери, можно было бы только обследовать, что какой-то приютившийся бродяга нашел золотой слиток.
  Бонд поднял потайной клапан под пассажирским сиденьем и сунул на входную планку. Опасные вещи. Ему нужно будет связаться со станцией Службы и передать им. Они вернули его в Лондон в сумке посольства. Бонд должен был немедленно сообщить об этом. Это подтвердило многое. Можно даже захотеть предупредить Deuxième и следить за мостиком, чтобы увидеть, кто придет. Но Бонд надеялся, что этого не происходит. Он не хотел, чтобы паника началась как раз тогда, когда он приблизился к Голдфингеру. Он хотел, чтобы над небом Голдфингером было голубым и ясным.
  Бонд начал движение. Теперь нужно было думать о других вещах. Он должен догнать «Роллс» до Макона и пройти развилку, прямо в Женеву или Лион. Он должен решить проблему девушки и устранить ее с дороги. Красивая она или нет, она запутывала вопрос. И он должен остановиться и купить себе что-нибудь поесть и попить. Был час дня, и вид того, как Голдфингер ест, родился проголодаться. И пришло время залить и проверить воду и масло.
  Гудение Гомера стало громче. Он был на окраине Макона. Он должен закрыться и рискнуть быть купленным. Оживленное движение скроет его замедляющую посадку. Было жизненно важно знать, пересекли ли «Роллс» Сону по дороге на Бург или повернули обратно у моста и присоединились к N6 в сторону Лиона. Далеко на улице Рамбюто мелькнуло желтое пятно. Через железнодорожный мост и через сквер. Высокий желтый ящик продолжал свой путь к реке. Бонд смотрел, как прохожие повороты головы вслед за сверкающими «роллсами». Река. Повернет ли Голдфингер или приблизится к движению по мосту? «Роллс» продолжали двигаться прямо. Так это была Швейцария! Облигация появляется за ним в пригороде Сен-Лоран. Теперь мясник, пекарь и винный магазин. В сотне ярдов впереди над мостовой нависла золотая голова теленка. Бонд взглянул в зеркало заднего вида. Так так! Маленький «Триумф» был всего в нескольких футах от его хвоста. Как долго она была там? Бонд был так увлечен преследованием «Роллс», что ни разу не оглянулся с тех пор, как въехал в город. Должно быть, она пряталась в переулке. Так! Теперь совпадение исключено. Что-то должно быть сделано. Прости, милый. Я должен вас испортить. Я буду крайне нежен, насколько это возможно. Держись крепче. Бонд резко произошел перед мясной лавкой. Он отключил передачу заднего хода. Раздался тошнотворный хруст и звон. Бонд выключил двигатель и выехал.
  Он подошел к задней части автомобиля. Девушка с напряженным от гнева лицом к лицу стояла на дороге одной красивой шелковой ногой. Нескромно мелькнуло белое бедро. Девушка сняла очки и встала, раскинув ноги и подбоченившись. Красивыйрот напрягся от гнева.
  Задний бампер Aston Martin застрял в обломках фонарей и решетки радиатора Triumph. Бонд дружелюбно сказал: «Если ты еще раз прикоснешься ко мне, тебе могут жениться на мне».
  Едва слова сорвались с его губ, как отражающая ладонь треснула по его лицу. Бонд поднял руку и потер щеку. Теперь там было довольно много людей. Послышался ропот одобрения и грубости. «Аллез-и-ля-госс! Мэнтенант ле нокаут!
  Гнев девушки не рассеялся после удара. — Ты чертов дурак! Что, черт возьми, ты делаешь?
  Бонд подумал: «Если бы хорошенькие девушки всегда злились, они были бы красивыми». Он сказал: «Ваши тормоза не выдержат».
  « Мои тормоза! Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Ты превратился в меня.
  «Проскальзывали шестерни. Я не знал, что ты так близко. Пришло время ее успокоить. — Мне ужасно жаль. Я оплачу весь ремонт и все остальное. Это действительно невезение. Посмотрим, какой ущерб. Попробуйте и отступите. Не исключено, что наши бамперы оторвались. Бонд поставил ногу на бамперы «Триумфа» и качнулся.
  «Не смей трогать мою машину! Забудь об этом. В гневе девушка забралась обратно на водительское сиденье. Она нажала на автозапуск. Двигатель загорелся. Зазвенел металл под капотом. Она выключилась и высунулась. — Вот ты где, идиот! Вы разбили вентилятор.
  Бонд на это надеялся. Он сел в свою машину и отъехал от «Триумфа». Кусочки «Триумфа», выпущенные бампером Бонда, со звонком упали на дорогу. Он снова вернулся. Толпа поредела. Там был мужчина в комбинезоне механика. Он вызывает аварийную службу и уходит, чтобы сделать это. Бонд подошел к «Триумфу». Девушка вышла и ждала его. Выражение ее лица изменилось. Теперь она была более собранной. Бонд заметил, что ее темно-синие глаза внимательно следят за его лицом.
  Бонд сказал: «Это действительно будет не так уж плохо. Попался, сбился вентилятор. Поставят временные фары в гнездо и поправят хром. Вы снова уедете завтра утром. А теперь, — Облигация полез в карман за портфелем, — это ведет вас с ума, и я, безусловно, возьму на себя всю вину. Вот сто тысяч франков, чтобы скрыть убытки, расходы на ночь, звонки по друзьям и так далее. Пожалуйста, возьми это и позвони. Я хотел бы остаться здесь и увидеть, как завтра утром ты отправишься в путь. Но у меня состоялась встреча на этот вечер, и я просто должен прийти.
  «Нет». Одно слово было классным, просмотр. Девушка заложила руки за спину и стала ждать.
  — Но… Чего она хотела, полиция? Подверженность аллергическим реакциям
  — У меня тоже проводится встреча на этом вечере. Я должен сделать это. Мне нужно в Женеву. Не могли бы вы отвезти меня туда? Это недалеко. Всего около ста миллионов. Мы могли бы сделать это за два часа. Она используется на DBIII. 'Вы будете? Пожалуйста?
  В голосе звучала отчаянная настойчивость. Никаких уговоров, никаких угроз, только острая угроза.
  Обнаружена связь ее существования как нечто большее, чем симпатичную девушку, которая, возможно, — это были единственные объяснения, которые Бонд нашел реальным фактам, — хотел, чтобы Голдфингер подобрал ее, или шантажировал его. Но она одной не красивой способной ни к из этих вещей. В лице было слишком много характера, слишком много искренности. И она не была одета в униформу соблазнительницы. На ней была белая, довольно мужского покроя, тяжелая шелковая рубашка. Он был открыт на шее, но застегивался до узкого военного воротника. Рубашка длинного широкого рукава, собранная у запястий. Ногти девушки были некрашены, уникальным украшением было золотое кольцо на помолвочном пальце (настоящее или фальшивое?). На ней был очень широкий черный кожаный ремень с латунными пряжками. Он возвышался сзади, что привело к быстрому ускорению корсетного ремня гонщика. Ее короткая юбка была угольно-серой и плиссированной. Обувью у нее были дорогие черные сандалии, удобные и прохладные для вождения. Единственным штрихом цвета был розовый носовой платок, который она сняла с головы и теперь держала рядом с белыми очками. Все это выглядело очень привлекательно. Но наряд больше напоминает Бонду аксессуары, чем молодое платье девушки. Во всем ее присутствии и внешности было что-то слегка мужественное и открытое. Она могла бы, подумала Бонд, быть членом английской женской лыжной команды или проводить много времени в Англии, охотясь или занимаясь конкуром.
  Хотя она была очень красивой девушкой, она была из тех, кто показал свою красоту в покое. Она не успокаивает волосы. В результате волосы выглядели так, как и должны выглядеть девичьи волосы — неухоженными, с выбившимися локонами и довольно кривым уходом. Он дал контраст неровной зубной темной оправе бледной совокупности лица, главным образом чертами которых были голубые глаза под темными бровями, желанный рот и выражение решимости и независимости, исходивших от высокого черепа. и тонкая линия челюсти. В ее фигуре оказалась такая же самоуверенность. Она гордо держала свое тело — ее прекрасные груди были выпячены и бесстыдно под натянутым шелком. Ее слегка выставили руками и руками за спиной была смесью провокации и вызова.
  Вся картина, естественно, говорила: «Теперь ты, красивый ублюдок, не думай, что ты можешь называть «маленькой женщиной». Ты втянул меня в эту передрягу и, ей-богу, ты меня вытащишь! Ты можешь быть привлекательным, но у меня есть жизнь, и я знаю, куда иду.
  Бонд взвесил ее просьбу. Вряд ли она будет неприятной? Как он сможет избавиться от скоро и заняться своими делами? Был ли риск безопасности? Вопреки наблюдаемому его любопытству к ней и к тому, что она имела место, память о басне, которую он сплел вокруг и которая теперь сделала первый шаг к случившемуся, и, наконец, история с девицей в беде… любую женскую просьбу о помощи.
  Бонд коротко сказал: — Буду рад отвезти вас в Женеву. А теперь, — он открыл обратную часть «Астон Мартина», — давайте загружать ваши вещи. Пока я привожу в гараж порядок, вот немного денег. Пожалуйста, купите нам обед — что угодно для себя. А мне шесть дюймов лионской колбасы, буханка хлеба, масло и пол-литра макона с откупоренной пробкой.
  Их взгляды встретились и обменялись шквалом мужских/женских сигналов хозяин/раб. Девушка взяла деньги. 'Спасибо. Я получу то же самое для себя. Она подошла к багажнику «Триумфа» и открыла его. — Нет, не беспокойтесь. Я могу находиться на этой территории. Она вытащила сумку с клюшками для гольфа с застегнутой на молнию крышкой и небольшой дорогой вид на чемодан. Она перенесла их в «Астон Мартин» и, отвергнув предложение Бонда о помощи, поместила их рядом с чемоданом Бонда. Она смотрела, как он запирает заднюю часть машины и возвращается к «Триумфу». Она достала широкую кожаную сумку с черным шрифтом.
  Бонд сказал: «Какое имя и адрес мне дать?»
  «Какая?»
  Бондил стал своим вопросом, гадая, ли она лгать об имени или адресе, или о том и другом.
  Она сказала: «Я буду передвигаться. Лучше Берг сказать в Женеве. Имя Сомс. Мисс Тилли Сомс. Никакого колебания. Она зашла в мясную лавку.
  Через четверть часа они были в пути.
  Девушка села прямо и не сводила глаз с дороги. Гул на «Гомере» был рекордом. «Роллс», должно быть, преодолел пятьдесят миллионов. Бонд поторопился. Они пронеслись через Бург и через реку в Пон-д'Эн. Теперь они были в предгорьях Юры, там были S-образные изгибы N84. Бонд бросился на них, как будто участвовал в альпийских испытаниях. После того, как девушка дважды покачнулась на нем, она держала руку на ручке на приборной панели и ездила с машиной, как если бы она была его запасным водителем. Однажды, после особенно резкого сухого заноса, чуть не свалившего их за борт, Бонд взглянул на ее профиль. Ваши губы были приоткрыты, а ноздри слегка раздувались. Глаза горели. Она наслаждалась собой.
  Они подошли к вершине перевала, а затем спустились к швейцарской границе. Теперь Гомер издавал ровный войной. Бонд подумал: «Я должен успокоиться, иначе мы столкнемся с ними на таможне». Он просунул руку под приборную панель и приглушил шум. Он съехал на обочину. Они сели в машину и устроили вежливый, но почти молчаливый пикник, ни один из них не участвовал в заговорить, оба, естественно, были окружены другими делами. Через десять минут Бонд снова заговорил. Он сидел расслабленно, легко двигаясь по извилистой дороге между молодыми шелестящими соснами.
  Девушка спросила: «Что это за шум?»
  «Магнето скулит. Становится хуже, когда я тороплюсь. Начал в Орлеане. Надо починить сегодня вечером.
  Она казалась удовлетворенной этой чепухой. Она неуверенно сказала: «Куда ты идешь? Надеюсь, я не сильно увел вас с пути.
  Бонд сказал дружеским тоном: — Вовсе нет. Собственно говоря, я тоже еду в Женеву. Но я не могу остановиться на этом сегодня вечером. Может приступить. Зависит от моей встречи. Как долго ты здесь будешь?
  'Я не знаю. Я играю в гольф. В Дивоне проходит открытый чемпионат среди женщин. Я не совсем из этого класса, но я подумал, что было бы неплохо попробовать. Потом я собирался играть на других полях».
  Справедливо. Нет причин, почему это не должно быть правдой. Но Бонд был уверен, что это не вся правда. Он сказал: «Ты много играешь в гольф? Какой у тебя домашний курс?
  'Достаточно много. Храм.
  Это был очевидный вопрос. Был ли ответ правдой, или это было первое поле для гольфа, о чем она подумала? — Вы живете поблизости?
  — У меня есть тетя, которая живет в Хенли. Что ты делаешь в интервью? Праздничный день?
  'Бизнес. Импорт и экспорт».
  'Ой.'
  Связывание про себя. Это был сценический разговор. Голоса были вежливыми сценическими голосами. Он мог видеть любимую английским театром случайно — гостиную, солнечный свет на мальвы за французскими окнами, пару, сидящую на диване, на краю дивана, она разливает чай. — Вы принимаете сахар?
  Они вышли в предгорья. Там был длинный прямой участок дороги, а вдалеке небольшая группа зданий французской таможни.
  Девушка не дала возможности подписчика на свой паспорт. Как только машина прибыла, она сказала что-то о уборке и исчезла в «Дам». Связь прошла контроль и прошло триптиком, когда она снова появилась с печатью в паспорте. На швейцарской таможне под предлогом она достала что-то из чемодана. У Бонда не было времени торчать и разоблачать ее блеф.
  Облигация поспешил в Женеву и направился к принудительному входу в Берг. Багажист забрал ее чемодан и клюшки для гольфа. Они вместе стояли на ступеньках. Она протянула руку. «До свидания». Не было таяния искренних голубых глаз. 'И благодарю вас. Ты прекрасно водишь. Ее рот улыбался. «Я удивлен, что вы не попали на ту передачу в Маконе».
  Бонд пожаловался на плечи. 'Это не часто случается. Я рад, что сделал. Возможно, мы могли бы встретиться снова.
  «Это было бы чудесно». Тон голоса говорил, что этого не будет. Девушка повернулась и вошла в распашные двери.
  Бонд скрылся на своей машине. Черт с ней! Теперь нужно забрать Голдфингера. Потом в маленькую контору на набережной Уилсона. Он построил Гомера и подождал пару минут. Голдфингер был близко, но удалялся. Он может следовать либо по праву, либо по левому берегу озера. От поля «Гомера» он приходится не менее чем в миле от города. Каким образом? Налево в сторону Лозанны? Направо в сторону Эвиана? DBIII уже ехал по левой дороге. Бонд решил пойти по его носу. Он стал двигаться.
  Связал до высокого холма желтого силуэта, как раз перед петом, прибрежной деревушкой на берегу озера, прославленной мадам де Сталь. Он спрятался за грузовиком. Во время его следующей разведки Роллс исчез. Бонд ехал дальше, глядя налево. На въезде в деревню в тени закрывались большие массивные железные ворота. Пыль повисла на водопаде. Над стеной висела скромная табличка. На нем было написано выцветшим желтым по синему: ENTREPRISES AURIC AG Лисица спустилась на землю!
  Связь продолжала идти, пока не нашел поворот налево. Он пошел по ней, пока не нашелся переулок, который вел обратно через виноградники к лесу за Коппетом и к замку мадам де Сталь. Связался с деревьями. Теперь он должен быть прямо над Entreprises Auric. Он взял бинокль, вышел из машины и пошел по тропинке в деревне. Вскоре от него появились железные перила с шипами. По его верху была натянута колючая проволока. В сотне ярдов ниже по склону перила сливались в высокую каменную стену. Бонд медленно пошел назад по тропинке в поисках потайного входа, через который дети Коппета могли добраться до каштанов. Он нашел его — две перекладины были расширены, чтобы пропустить маленькое тело. Соединение встало на нижние перила всем своим весом, расширил еще на пару дюймов и протиснулся внутрь.
  Бонд осторожно шел между деревьями, высматривая на каждом шагу мертвые ветки. природы поредели. Замечание особняком мелькнула кучка низких зданий . Бонд выбрал толстый ствол ели и спрятался за ним. Теперь он смотрел вниз на здание. Ближайший метров в ста. Был открытый двор. Посреди двора стоял пыльный Серебряный Призрак.
  Бонд достал бинокль и внимательно все осмотрел.
  Дом можно найти стройный квадратный блок из старого красного кирпича с шиферной крышей. Он состоял из двух этажей и мансардного этажа. В нем будут четыре спальни и две главные комнаты. Стены были частично использованы очень старой глициной в полном цвету. Это был роскошный дом. Мысленным взором Бонд видел варочную панель, выкрашенную белой краской. Он сладкий сладкий затхлый солнечный запах комнат. Задняя дверь выходила на широкий мощеный двор, в котором стояли «Роллс». Двор был открыт со стороны Бонда, но с других сторон был закрыт двухэтажным мастерским из гофрированного железа. Высокая цинковая труба возвышалась над углом двух мастерских. Дымоход закрывался цинковым колпаком. Наверху цинкового обтекателя располагалась вращающаяся квадратная горловина того, что Бонду кажется похожим на «Декка Навигатор» — радиолокационный сканер, который можно увидеть на мостиках большинства кораблей. Аппарат быстро вращался. Бонд не мог себе представить, для чего он служил на крыше этой маленькой фабрики среди деревьев.
  Внезапно тишина и неподвижность мировой сцены были нарушены. Как будто Бонд потерял монетку в прорезь диорамы на Брайтонском пирсе. Где-то жестяные часы пробили пять. По сигналу задняя дверь дома открылась, и Голдфингер вышел, все еще проникай в свой белый льняной автомобильный плащ, но без шлема. За ним следовал невзрачный подобострастный человечек с усами, как зубная щетка, и в очках в роговой оправе. Голдфингер остался доволен. Он подошел к «Роллсу» и похлопал по капоту. Другой мужчина вежливо рассмеялся. Он достал из жилетного кармана свисток и дунул в него. Дверь в правую мастерскую открылась, и четверо рабочих в синих комбинезонах вышли гуськом и подошли к машине. Из открытой двери, которую они охраняют, донесся жужжащий звук, и тяжелый двигатель завелся, и его ритмичное дыхание стало напоминать Бонду по Рекалверу.
  Четверо мужчин окружались вокруг машины. По слову человечка, которая, предположительно, была бригадиром, машину стали разбирать.
  К тому же времени, когда они сняли четыре двери с петелем, сняли кожух капота с двигателя и прикрутили заклепки к одному из брызговиков, стало ясно, что они методично сдирают с машины броню.
  Почти сразу же после того, как Облигация пришла к такому приходу, черная фигура Оджоба в котле появилась у задней двери дома и что-то пошумила над Голдфингером. Сказал слово мастеру, Голдфингер ушел в дом и оставил работу наедине.
  Пришло время Бонду действовать. Он в последний раз внимательно огляделся, чтобы запомнить географию, и отступил к деревьям.
  «Я из Universal Export».
  — О, да? За столом состоялась репродукция портрета королевы Аннигони. На других стенах висела реклама тракторов Ferguson и другой сельскохозяйственной техники. Из-за широкого охвата дотянулся гул машин вдоль набережной Уилсона. Загудел пароход. Бонд выглянул в окно и увидел, как он едет по средней дистанции. Он оставил зачарованный след в безупречном вечернем зеркале озера. Связь снова проявляется в вежливо-вопрошающих глазах на мягком, нейтральном лицемерии.
  — Мы надеялись получить с вами дело.
  — Что за бизнес?
  «Важное дело».
  Лицо мужчины расплылось в улыбке. Он весело сказал: «Это агент 007, не так ли? Думал, я узнал тебя. Что я могу сделать для вас? Голос стал действовать. — Только одно, лучше поторопиться и поладить. После дела Дюмона Меня записали на пленку — окружающая среда и Редленд. Все, конечно, очень мирно, но вы же не хотите, чтобы они обнюхивали вас.
  — Я думал, что это может быть так. Это всего лишь рутина. Вот, — Бонд расстегнул рубашку и вынул тяжелую крупицу золота. — Верни это, а? И передай это, когда у тебя будет возможность. Мужчина подошёл к себе блокнот и стенографировал под диктовку Бонда.
  Закончив, мужчина положил блокнот в карман. 'Так так! Довольно горячая штучка. Уилко. Моя рутина в полночь. Это, — он использовал на золото, — может отправиться в Берн за сумкой. Что-нибудь еще?
  «Вы когда-нибудь слышали о «Entreprises Auric» впете? Знаешь, что они делают?
  — Я знаю, чем занимается каждое инженерное предприятие в этом районе. Иметь. В прошлом году предполагалось продать им несколько ручных заклепочников. Делают металлическую мебель. Довольно хороший материал. Швейцарские железные дороги берут часть этой и авиакомпании.
  — Знаешь, какие авиакомпании?
  Мужчина пожалел плечами. — Я слышал, что они выполнили всю работу для Мекки, большой чартерной линии в Индию. Их конечная остановка — Женева. Они довольно большой конкурент Всеиндийский. Мекка находится в частной собственности. Дело в том, что я слышал, что в Auric & Co. есть деньги. Неудивительно, что у них есть контракт на размещение.
  Медленная, мрачная улыбка расползлась по лицу Бонда. Он встал и протянул руку. — Вы это не знаете, но вы только что собрали целую головоломку менее чем за минуту. Большое спасибо. Удачи в тракторном бизнесе. Надеюсь, мы неоднократно встречались».
  Вышел на улицу, Бонд быстро сел в машину и поехал по набережной к Бергу. Так это была картина! Два дня он преследовал Серебряного Призрака по Европе. Это был бронированный Silver Ghost. Он видел, как в Кенте приклепывали последний кусок обшивки, а в Коппете снимали всю партию. Эти листы уже должны быть в печах Коппета, готовые быть смоделированными в десятке стульев для созвездия Мекки. Через несколько дней эти кресла будут сняты в Индии и заменены алюминиевыми. А Голдфингер сделал бы что? Полмиллиона фунтов? Миллион?
  Потому что Серебряный Призрак не был серебром. Это был Golden Ghost — все две тонны кузова. Массивное белое золото восемнадцати карат.
  Глава 14
  Вещи, которые стучат по ночам
  Джеймс забронировал номер в Hôtel des Bergues, принял ванну, душ и переоделся. Он взвесил в руке «вальтер ППК» и его следствиел, взял или оставил. Он решил оставить его. Он не собирался, чтобы его увидеть, когда он окажется в Entreprises Auric. Если, по ужасному стечению, его увидят, ввязываться в драку будет все испорчено. У него была своя история, бедная, но, по случаю, такая, которая не сломала бы его прикрытие. Мультипликаторы распространяются на это. Но все же была выбрана конкретная пара обуви, которая была намного тяжелее, чем можно было ожидать от их повседневной формы.
  У миссии регистрации он выбрал дома ли стойки Сомс. Он не удивился, когда секретарьша сказала, что мисс Сомс в отеле не останавливается. Отдельный вопрос заключался в том, что она вышла ли она из отеля, когда Бонд скрылся из виду, или зарегистрировалась под другим именем.
  Бонд проехал через прекрасный мост Пон-дю-Монблан и очень живописной набережной к «Баварии», скромному Эльзасскому ресторанчику, который был местом свиданий великих людей во времена Лиги острого. Он сидел у окна и пил Enzian, запивая его бледным Löwenbrau. Он подумал о Голдфингере. Теперь не было никаких сомнений в том, что он задумал. Он финансировал шпионскую сеть, вероятно, «Смерш», и нажил состояние по контрабанде золота в Индии, стране, где он мог получить Великобританию. После потери траулера Brixham изобрел новый способ. Он первым дал понять, что у него есть броневик. Это будет считаться эксцентричным. Многие английские культуристы экспортировали их. Коннект они ходили к индийским раджам; теперь они достались нефтяному шейхам и президенту Южной Америки. Голдфингер выбрал Silver Ghost, потому что с его модификациями корпуса было достаточно прочным, клепки уже были частью кузова, а площадь металлического листа была максимально возможной. Возможно, Голдфингер или два запускал его для запуска, чтобы Феррифилд привык к нему. Последствие отказа от броню на своих работах в Рекалвере. Он заменил восемнадцатикаратное белое золото. Его сплав никеля и серебра был бы достаточно прочным. Цвет металла не выдаст его, если он попадет в аварию или если кузов поцарапается. Потом в Швейцарии и на маленькую фабрику. Рабочие должны были быть приняты так же надежно, как и в Рекалвере. Они сняли пластины и сформировали их сиденья в зарегистрированных местах, которые затем обивали и устанавливали в Mecca Airlines — предположительно управлялись какой-то марионеткой Голдфингера, получавшей долю за каждый «золотой рейс». На этих пробегах — раз, два, три раза в год? — самолет будет принимать только легкие грузы и несколько пассажиров. В Бомбее или Калькутте самолет удлинился бы капитальным ремонтом, переоборудованием. Его отправят в ангар Мекки, где установлены новые сиденья. Старые, золотые, отправлялись к брокерам по слиткам. Голдфингер предоставляется в кредит на питание в Нассау или где угодно. Он получил бы свою сто-двухсотпроцентную прибыль и мог бы начать цикл сначала, от магазинов «Мы покупаем старое золото» в Британии до Рекалвера — Женевы — Бомбей.
  Да, думал Бонд, глядя на блестящее, знаменитое озеро, именно так оно и случилось — первоклассная контрабандная схема с риском и прибылью. Как, должно быть, улыбался Голдфингер, нажимая на лампочку старого рога удава и проносясь мимо задержанных полицейских трех стран! решение, у него определенно был ответ — философский камень, золотой камень! Если бы он не был таким неприятным человеком, если бы он не сделал все это, поддержать даже спусковой крючок Смерша, Бонд обратил бы внимание на это монументальным обманщиком, оказалось, что операция была настолько велики, что беспокоили Банк Англии. А так Бонд хотел только уничтожить Голдфингера, забрать его золото и засадить за решетку. Жажда золота Голдфингера была слишком сильна, слишком безжалостна, слишком опасна, чтобы иметь возможность управлять миром.
  Было восемь часов. Enzian, огненная вода, полученная из горечавки, которая является причиной хронического алкоголизма в учреждениях, начала согревать желудок Бонда и снимать его напряжение. Он заказал еще один двойник, а вместе с ним шашлык и графин с помадкой.
  А как насчет девушек, этой миловидной, авторской шутки, которая вдруг столкнулась с этой сделкой? О чем, черт возьми, она говорила? А как считать эту историю с гольфом? Бонд встал и подошел к телефонной будке в конце комнаты. Он попал в Journal de Genève и через спортивного редактора. Мужчина был услужлив, но удивлен наверняка Бонда. Нет. Различные первенства, конечно же, достались летом, когда другие портфели были завершены, и их можно было заманить в Швейцарию с хорошей иностранной заявкой. То же самое было и со всеми другими европейскими странами. Им нравилось привлекать как можно больше британских и американских игроков. Это увеличено ворота. — Pas de quoi, мсье.
  Бонд вернулся к своему столику и поужинал. Так много для этого. Кем бы она ни была, она была любителем. Ни один профессионал не может использовать покрытие, которое можно разрушить телефонным звонком. В глубине души Бонд думал — неохотно, потому что девушка ему нравилась и он был ею взволнован, — что она боялась, она просто могла быть агентом Смерша, посланным присматривать за Голдфингером, или за Бондом, или за обоими. У него были некоторые качества секретного агента, независимость, сила характера, способность ходить в одиночестве. Но эта идея отпала. Она не прошла обучение.
  Бонд заказал ломтик грюйера, пумперникель и кофе. Нет, она была загадкой. Облигация только молилась, чтобы он не был каким-то частным заговором с участием ни его, ни Голдфингера, который мог бы испортить его чистый экстракт.
  И его работа была так почти закончена! Все, что ему было необходимо, это были личные глаза, что история, которой он сплел вокруг Голдфингера и Роллсова, была правдой. Один взгляд на работу Коппета — одна крупинка белого золота — и он может отправиться в Берн той же ночью и быть у дежурного офицера по скремблеру посольства. Затем, тихо и незаметно, Банк Англии заморозит счет Голдфингера по всему миру, и, возможно, уже завтра специальное отделение швейцарской полиции поступает в дверь «Энтреприз Аурик». Последует экстрадиция, Голдфингер отправляется в Брикстон, будет тихо, довольно запутанное дело в одном из судов по делам о контрабанде вроде Мейдстона или Льюиса. Голдфингер ожидаемо несколько лет, его натурализация будет аннулирована, а запасы металлов, случайно вывезенные, стекут обратно в хранилище под Банком Англии. А Смерш скрежещет окровавленными зубами и дописывает еще одну страницу к пухлой записке Бонда.
  Пора ехать на последний круг. Бонд оплатил счет, вышел и сел в машину. Он пере Ронсеку и медленно двигался по сверкающей набережной вечернее движение. Это была обычная ночь для его целей. Сияла луна в три четверти, но ни дуновения ветра, скрывающего его приближение через лес к фабрике. Что ж, торопиться было некуда. Иногда они работают всю ночь. Он должен был принять это очень легко и осторожно. География местности и проложенный им для себя маршрут проносились перед глазами Бонда, как кинопленка, а автопилот, который есть у всех хороших водителей, вел машину по густому белому шоссе вдоль спящего озера.
  Бонд следовал своим дневным маршрутом. Свернув с главной дороги, он поехал на габаритах. Он вывел машину с полосы на поляну в лесу и выключил двигатель. Он сидел и слушал. В типичном тишине слышалось только мягкое тиканье раскаленного металла под капотом да торопливое тиканье приборных часов. Бонд вышел, прикрыл дверь и тихонько пошел по тропинке между деревьями.
  Теперь он может слышать мягкое тяжелое пыхтение двигателя генератора... тум-па... тум-там... тум-там. Он казался настороженным, очень опасным звуком. Бонд добрался до щели в железной решетке, проскользнул в ней и встал, напрягая все свои чувства, пробираясь сквозь деревья в лунных пятнах.
  ТУМПА... ТУМПА... ТУМПА. Огромные железные глыбы были на нем сверху, внутри его мозга. Бонд изящной щекочущей кожи в паху, которая восходит к первозданной игре в прятки в темноте. Он предположил про себя, услышал сигнал опасности для животных. Какой первобытный аккорд был затронут этим невинным шумом двигателя, доносившимся из высокой цинковой трубы? Дыхание динозавра в его пещере? Связь напряг мускулы и пополз вперед фут за футом, осторожно убирая мелкие ветки со своего пути, проявления каждый шаг так осторожен, как если бы он шел по минному полю.
  природы редели. Скоро он встанет с большим сундуком-укрытием, любитель пользовался заранее. Он искал его, а затем застыл, его пульс учащенно учащался. Под стволом дерева его распласталось на земле тело.
  Бонд широко открыл рот и медленно вдохнул и выдохнул, снял напряжение. Мягко вытер вспотевшие ладони о штаны. Он медленно опустился на руки и колени и уставился вперед, его глаза расширились, как линзы фотокамеры.
  Тело под деревом шевельнулось, осторожно переместилось в новое положение. Дыхание ветра шептало в верхушках деревьев. Лунные лучи быстро заплясали по телу, а затем замерли. Мелькнули густые черные волосы, черный свитер, узкие черные брюки. И еще что-то — прямой блеск металла по земле. Он читатель под клоком черных волос сбежал мимо ствола дерева в траву.
  Связанный медленно, устало наклонил голову и рассматривал землю между растопыренными руками. Это была девушка, Тилли. Она смотрела на здание внизу. У нее была винтовка — винтовка, которая, случилось, была среди невинных клюшек для гольфа — готовая стрелять по ним. Черт бы взял эту глупую суку!
  Бонд медленно расслабился. Неважно, кем она была и чем занималась. Он измеряет величину, вычисляет каждый шаг — траекторию финального прыжка, левая рука к ее шее, правая к пистолету. В настоящее время!
  Грудь Бонда скользнула по горбу ягодиц и глухо ударилась о поясницу девушки. Удар выбил из нее дыхание с тихим ворчанием. Пальцы левой руки Бонда метнулись к горлу и нашли сонную артерию. Его правая рука была на поясном прикладе винтовки. Он отдернул пальцы, что предохранитель защелкнулся, и отвел винтовку далеко в сторону.
  Бонд снял тяжесть своей груди со спины девушки и убрал пальцы с ее груди. Он мягко закрыл ими ее рот. Под себя он почувствовал, как тело вздымается, легким с трудом дышат. Она все еще отсутствовала. Осторожно Бонд собрал две руки за спиной девушки и держал их правой. Ягодицы под ним начали извиваться. Ноги дернулись. Связал ноги с землей, животом и бедрами, отметив, как под ним напряглись улучшения мышц. Теперь дыхание вырывалось из его пальцев. Зубы вгрызлись в его руку. Бонд осторожно двинулся вперед к девушке. Он пробрался ртом через ее волосы к ее уху. Он настойчиво прошептал: «Тилли, Христос ради. Оставайтесь на месте! Это я, Бонд. Я друг. Это жизненно важно. Что-то, о чем вы не знаете. Не остаетесь ли вы и соблюдаете?
  Зубы перестали тянуться к его лицу. Тело расслабилось и мягко легло под его. Через английское время головы головы.
  Бонд соскользнул с ней. Он лежит рядом с ней, все еще держит ее руки за спиной. Он прошептал: «Выдохни. Но скажи мне, ты охотился за Голдфингером?
  Бледное лицо скользнуло по сторонам и вдаль. Девушка яростно прошептала в землю: «Я собиралась его убить».
  Какая-то девушка, которую Голдфингер поставил на семейный уклад. Бонд отпустил ее руки. Она подняла их и положила на них голову. Все ее тело содрогнулось от ощущения и высвободившихся нервов. Плечи начали мягко трястись. Бонд протянул руку и погладил ее по волосам, тихо и ритмично. Его глаза внимательно осматривали мирную, неизменную потерю. Без изменений? Что-то было. Радар на колпаке дымохода. Он больше не крутился. Он намерен, указав своим продолговатым ртом в их сторону. Этот факт не отсутствовал для значения Бонда. Теперь девочка больше не плакала. Бонд прижался губами к ее уху. Ее волосы пахли жасмином. Он прошептал: «Не волнуйся. Я тоже за ним. И я причиняю ему значительно больший вред, чем ты мог бы сделать. Меня отправили за ним из Лондона. Они хотят его. Что он сделал с тобой?
  Она прошептала почти про себя: «Он убил мою сестру. Вы знали ее — Джилл Мастертон.
  Бонд свирепо спросил: — Что случилось?
  — У него есть женщина раз в месяц. Джилл сказала мне это, когда впервые устроилась на работу. Он их гипнотизирует. Потом он… он красит их в золото.
  «Христос! Почему?
  'Я не знаю. Джилл сказала мне, что он без ума от золота. Я полагаю, что он вроде как владеет золотом. Вы знаете - жениться на нем. Он требует соответствующего служащего, чтобы тот их покрасил. Человек должен оставить свои позвоночники неокрашенными. Джилл не могла этого объяснить. Я узнал, что это для того, чтобы они не умерли. Если бы их тела были полностью покрыты золотой краской, поры кожи не смогли бы дышать. Тогда они умрут. После этого корейцы запивают их смолой или чем-то еще. Голдфингер дает им тысячу долларов и от наблюдения.
  Бонд увидел ужасного Оджоба с его горшком с золотой краской, глаза Голдфингера, злорадствующие над блестящей статуей, свирепой одержимостью. — Что случилось с Джилл?
  — Она телеграфировала мне, чтобы я пришел. Она находилась в отделении неотложной помощи в больнице Майами. Голдфингер выгнал ее. Она умирала. Врачи не знали, в чем дело. Она рассказала мне, что с ней случилось, что он с ней сделал. Она умерла в ту же ночь. Голос девушки был сухим — факт. «Когда я вернулся в Англию, я пошел к Трейну, специалисту по коже. Он рассказал мне это дело о порах кожи. Это случилось с какой-то девушкой из кабаре, из-за чего пришлось запечатлеть себя серебряной статуей. Он мне показал подробности дела и вскрытия. Джилл. Голдфингер раскрасил ее всю. Он убил ее. Должно быть, из мести за… за то, что поехал с вами. Была пауза. Девушка глухо сказала: — Она рассказала мне о вас. Она… ты ей нравился. Она сказала мне, что если я когда-нибудь встречу тебя, я должен подарить тебе это кольцо.
  Бонд крепко зажмурил глаза, борясь с волной умственной тошноты. Больше смерти! Больше крови на его руках. На этот раз в результате неосторожного жеста, бравады, которая привела к двадцатичетырёхчасовому экстазу с красивой девушкой, которая захватила его воображение и, в конце концов, даже больше, чем его воображение. И это мелкое задевание самолюбия Голдфингера было оплачено Голдфингером тысячекратно, миллионно раз. «Она уволилась со мной» — плоские слова, вымышленные на солнце в Сэндвиче два дня назад. Как, должно быть, Голдфингеру понравилось говорить это! Ногти Бонда впились в его ладонь. Ей-богу, он повесил бы это на Голдфингера, если бы это был последний поступок в его жизни. Что касается... самого? Бонд сказал ответ. Он не мог бы оправдать смерть части своей работы. С этой смертью ему могут смириться.
  Девушка дергала себя за руку — за кладахское кольцо, переплетенные руки вокруг золотого сердца. Она прилегла ко рту. Кольцо оторвалось. Она подняла его, чтобы Бонд взял его. Крошечный золотой круг, вырисовывающийся на фоне ствола дерева, блестел в лунном свете.
  Звук в ухе Бонда был чем-то средним между шипением и пронзительным свистом. Разсушился, звенящий стук. Алюминиевые перья стальной стрелы трепетали перед глазами Бонда, как крылья колибри. Древко стрелы выпрямилось. Золотое кольцо звякнуло по стволу, пока не достигло коры дерева.
  Медленно, почти без всякого любопытства, Бонд повернул голову.
  В десяти ярдах — наполовину в лунном свете, наполовину в тени — присела черная фигура с головой дыни, широко расставив ноги в дзюдоистской стойке. Левая рука, выставленная вперед на сверкающем полукольце лука, была прямой, как у дуэлянта. Правая рука, державшая в руках вторую стрелу, была неподвижна у правой щеки. Напряженный правый локоть заголовок в застывшем напряжении метнулся назад. Серебряный наконечник второй стрелы указывал точно между двумя бледными выпуклыми профилями.
  Связал выдохнул слова: «Не двигаться ни на дюйм». Вслух он сказал: «Привет, Оджоб. Чертовски хороший выстрел.
  Оджоб дернул кончик стрелы вверх.
  Бонд поднялся на ноги, прикрывая девушку. Он тихо сказал уголком рта: «Он не должен видеть винтовку». Он сказал Оджобу небрежно и миролюбиво: «Хорошее место у мистера Голдфингера. Хочу поговорить с ним как-нибудь. сегодня, возможно, немного поздно. Вы могли бы сказать ему, что я приду завтра. Бонд обратил внимание: «Давай, дорогая. У нас была прогулка в лесу. Пора возвращаться в отель. Он сделал шаг от Оджоба к забору.
  Оджоб топнул передней ногой. Острие второй стрелы качнулось в центр живота Бонда.
  «Оргн». Оджоб мотнул головой вбок и вниз, в сторону дома.
  — О, ты думаешь, он хотел бы увидеть нас сейчас? Хорошо. Ты не думаешь, что мы будем ему мешать? Давай, дорогая. Облигация шелла слева от дерева, скрытая от винтовки, лежавшей в тенистой траве.
  Пока они медленно спускались с холма, Бонд тихонько говорил с девушкой, инструктируя ее. 'Ты моя подруга. Я вывез тебя из Англии. Выглядит удивленным и заинтересованным среди маленьких людей. Мы в трудном положении. Не пробуй никаких трюков. Бонд отдернул голову. «Этот человек — убийца».
  Девушка сердито сказала: «Если бы ты только не вмешивался».
  — И вам того же, — коротко сказал Бонд. Он взял его обратно. — Прости, Тилли. Не это было в виду. Но я не думаю, что тебе это сошло бы с рук.
  «У меня были свои планы. К полуночи я был бы за границей.
  Бонд не ответил. Что-то привлекло его внимание. На вершине высокой трубы снова вращалась продолговатая горловина радара. Это то, что заметило их — услышало их. Должно быть, это какой-то звуковой детектор. Какой набор уловок был у этого человека! Бонд не хотел недооценивать Голдфингера. Удалось ли ему это сделать — реакции? Возможно, если бы у него был пистолет...? Нет. Бонд знал, что даже его ничья за долю секунды не побила бы корейца — не сделала бы этого сейчас. В этом человеке была полная смертоносность. Был бы Бонд вооружен или безоружен, это был бы человек, сражающийся с танком.
  Они дошли до двора. Когда они это сделали, задняя дверь дома открылась. Еще двое корейцев, которые могли быть слугами из Рекалвера, выбежали к ним на теплый всплеск рассеянного света. Они несут уродливые полированные палки. «Останавливаться!» У мужчин была задержанная дикая, пустая ухмылка, описанная Бонду сотрудников участка J, побывавших в японских лагерях для военнопленных. «Мы ищем. Ничего страшного или... Человек, который говорил, разрезал воздух, свистящий ударом палки. 'Руки вверх!'
  Бонд медленно поднял руки. Он заметил: «Не реагируй… что бы они ни делали».
  Оджоб выступил вперед и встал, опасно наблюдая за обыском. Поиск был экспертным. Бонд холодно смотрел на руки девушки, на ухмыляющиеся лица.
  'Хорошо. Приходи!
  Их загнали в открытую дверь и по вымощенному каменными плитами проходу в узкий вестибюль перед домом. В доме пахло так, как и можно найти себе Бонд — затхлым, ароматным и летним. Были двери с белыми панелями. Оджоб постучал в одну из них.
  «Да?»
  Оджоб открыл дверь. Их протолкнули.
  Голдфингер сидел за большим столом. Он был тщательно завален важными видами бумаги. По бокам стола стояли серые металлические шкафы для документов. Рядом со столом, в пределах досягаемости рук Голдфингера, на низком столике стоял коротковолновый радиоприемник. Там была клавиатура оператора и деловито тикающая машина, похожая на барограф. Облигация предположила, что это как-то связано с детектором, который их перехватил.
  Голдфингер носит фиолетовый бархатный смокинг поверх белой шелковой рубашки с длинным воротом. На открытом воздухе виднелся пучок оранжевых волос на груди. Он очень прямо сидел в кресле с высокой спинкой. Он едва взглянул на девушку. Большие фарфорово-голубые глаза были прикованы к Бонду. Они не выказали удивления. В них не было никакого выражения, кроме пронзительной твердости.
  Бонд бушевал: «Послушай, Голдфингер. Что, черт возьми, все это? Вы напали на полицию из-за десяти долларов, мисс Сомс. Я пришел узнать, что, черт возьми, ты имеешь в виду. Мы перелезли через забор — я знаю, что это нарушение, но я хотел поймать тебя, чем ты уйдешь куда-нибудь еще. Потом появилась эта твоя обезьяна и чуть не убила одного из нас из своего лука и стрелы. Еще двое ваших чертовых корейцев задержали нас и обыскали. Что, черт возьми, происходит? Если вы не можете дать мне вежливый ответ и использовать полные извинения, я натравлю на вас полицию.
  Плоский, жесткий взгляд Голдфингера не дрогнул. Возможно, он не слышал гневного джентльменского гнева Бонда. Тонко очерченные губы приоткрылись. Он сказал: «Мистер Бонд, в Чикаго есть поговорка: «Один раз — это случайность. Дважды - совпадение. В третий раз это действие. Майами, Сэндвич и теперь Женева. Я предлагаю выбить из вас правду. Глаза Голдфингера медленно скользнули мимо головы Бонда. «Оджоб. Комната давления.
  ЧАСТЬ 3
  Действия врага
  Глава 15
  Комната давления
  Реакция Бонда была осенью. Для этого не было никакой причины. Он сделал один быстрый шаг вперед и бросился через стол к Голдфингеру. Его тело, брошенное в неглубокое пике, ударилось о столешницу и прорвалось сквозь кучи бумаги. Раздался тяжелый удар, когда его макушка врезалась в грудь Голдфингера. Сила удара потрясла Голдфингера в кресле. Облигация откинулась на край стола, сделал покупку и снова протаранил вперед. Когда стул опрокинулся назад и два тела упали в расколотую деревянную лунку, пальцы Бонда добрались до горла, а его большие пальцы вошли в его основание и опустились с каждой его силой.
  Потом весь дом обрушился на Бонда, бревно ударил его в фасад стены, и он вяло скатился с Голдфингера на пол и замер.
  Вихрь света, в котором вращался Бонд, медленно сплющился в диск, в желтую луну, затем в горящий глаз циклопа. Что-то было написано вокруг огненного глазного яблока. Это было сообщение, важное сообщение для него. Он должен прочитать это. Аккуратно, одна за другой, Бонд вывел портовые буквы. В ближайшем будущем: ОБЩЕСТВО АНОНИМУМ MAZDA. Каково было его значение? В лицо Бонду ударила струя воды. Вода обожгла ему глаза и наполнила рот. Его отчаянно вырвало, и он представился пошевелиться. Он не мог. Его глаза очистились, и его мозг. В затылке ощущалась пульсирующая боль. Он смотрел в большую эмалированную маску с одной мощной лампочкой. Это относится к какому-то столу, и его запястья и лодыжки были привязаны к его краям. Он оказался очевидным. Он оказался полированным металлом.
  Голос, голос Голдфингера, ровный, незаинтересованный, сказал: «Теперь мы можем начать».
  Бонд повернул голову на голос. Его глаза были ослеплены светом. Он сильно пожалел их и открыл. Голдфингер сидел в холщовом кресле. Он снял пиджак и был в рубашке с рукавами. У основания горла были красные отметины. Рядом с ним на откидном столике представлены различные инструменты и металлические инструменты и пульт управления. С другой стороны стола на другом стуле сидела Тилли Мастертон. Она была отмечена к нему за запястья и лодыжки. Она резко села прямо, как будто она была в школе. Она выглядела невероятно красивой, ношокированной, отдаленной. Ее без глазучастно смотрели на Бонда. Она была либо одурманена, либо загипнотизирована.
  Бонд повернул голову вправо. В нескольких шагах стоял кореец. На нем все еще был котелок, но теперь он был раздет до пояса. Желтая кожа его естественной туловища блестела от пота. На ней не было волос. Плоские грудные мышцы были такими же продуктивными, как обеденные тарелки, живот был вогнутым ниже большого дуги ребер. Бицепсы и предплечья, также безволосые, были толщиной с бедра. Масляные насыщения двадцати минут на двести красивых и жадных. Полный рот черноватых зубов расплылся в продолговатой ухмылке предвкушения.
  Бонд поднял голову. Быстрый осмотр вызвал боль. Они присутствуют в одном из заводских цехов. Белый свет полыхал вокруг железных дверей двух электропечей. В деревянных рамах лежат голубоватые листы металла. Откуда-то донесся гул генератора. Послышался дальний приглушенный стук молота, а за звуком — дальний железный стук электростанции.
  Бонд взглянул на стол, на который положил, распластавшись. Он со вздохом откинул голову назад. В центре полированного стального стола была узкая щель. В дальнем конце щели, словно мушка, обрамленная клином его раздвинутых ног, блестели зубья циркулярной пилы.
  Связь лежала и смотрела на маленькое сообщение на лампочке. Голдфингер заговорил расслабленным разговорным голосом. Бондплотно задернул шторы, закрывая жуткое зрелище своего воображения, и прислушался.
  — Мистер Бонд, слово «боль» происходит от латинского poena , переносящего «наказание» — то, что должно было быть уплачено. Теперь вы должны отвечать за любознательность, которую ваши нападки на меня, как я и подозревал, случились враждебными. Любопытство, как говорится, сгубило кошку. Я тоже должен считать эту девушку врагом. Она сказала мне, что это произошло у Бергова. Один телефонный звонок подтвердил, что это ложь. Оджоб отправили туда, где вы оба были спрятаны, и нашли ее винтовку, а также кольцо, которое я случайно обнаружил. Остались открытыми под гипнозом. Эта девушка пришла сюда, чтобы убить меня. Возможно, вы тоже. Вы оба потерпели неудачу. Теперь должна прийти поэна . Мистер Бонд, — голос был усталым и скучающим, — у меня было много врагов в свое время. Я очень успешен и безмерно богат, и богат, если я позволю себе изложить вам еще один из моих афоризмов, может и не сделает вас друзьями, но значительно расширит класс и разнообразие ваших врагов».
  — Очень точно сказано.
  Голдфингер проигнорировал прерывание. «Если бы вы были свободным человеком, с вашим талантом к исследованию, вы могли бы найти по всему миру останки тех, кто желает мне зла или может помешать мне. Как я уже сказал, таких людей было много, и вы обнаружите, мистер Бонд, что их останки напоминают останки каждую, раздавленных летом на дорогах.
  «Очень поэтичное сравнение».
  — Случайно, мистер Бонд. Я поэт на деле, а не на словах. Я заинтересован в том, чтобы упорядочить свои действия по соблюдению и жесткой схеме. Но это кстати. Я хочу сообщить вам, что это был самый злой день для вас, когда вы впервые пересеклись со мной и, по общему признанию, очень заметным помешали прогнозному проекту, предметы, которые я был занят. В том случае это был кто-то другой, кто произошел от поэны, которая должна была быть представлена вам. Взяли глаз за глаз, но он был не твой. Вам повезло, и если бы вы тогда нашли оракула, чтобы посоветоваться, оракул сказал бы вам: «Мистер Бонд, вам повезло. Держитесь подальше от мистера Аурика Голдфингера. Он самый могущественный человек. Если бы мистер Голдфингер хотел раздавить вас, ему было бы достаточно перевернуться во сне, чтобы сделать это».
  «Выводите себя очень ярко». Бонд повернул голову. Огромный коричнево-оранжевый футбольный мяч голова была слегка наклонена вперед. Круглое лунообразное лицо было равнодушным. Случайно одна рука потянулась к панели управления и нажала переключатель. С конца стола, который находится на балансе Бонд, раздался медленный металлический рык. Он быстро превратился в резкую войну, затем в пронзительный высокий свист, который был едва слышен. Бонд устало отвернулся. Как скоро он умрет? Мог ли он как-нибудь увеличить смерть? Его друг пережил гестапо. Он рассказал Бонду, как он считает, что убийство произошло, затаив дыхание. Сверхчеловеческой усталости, через несколько минут без дыхания, он потерял сознание. Но вместе с затемнением чувств тело покидает воля и намерение. Тотчас причина была забыта. Инстинкт тела жизни к приводил в действие насосы, и дыхание снова вернулось в тело. Но Бонд мог попробовать. Ничто другое не мешало преодолению барьера боли перед освобождением от смерти. Ибо смерть была использована выходом. Он знал, что никогда больше не визжать на Голдфингера и жить с самой собой сможет — даже в мало томвероятном случае, если Голдфингера сосредоточится подкупить правдой. Нет, он должен думать о своей пустой истории и ожидать, что другой, кто теперь пойдет за ним по следу Голдфингера, повезет больше. Кого выберет М? Случай, агент 008, второй убийца в небольшой группе из трех человек. Он был хорошим человеком, болеем, чем опасен. М известно, что Голдфингер убил Бонда, и взамен даст агенту 008 казнь за убийство. 258 в Женеве наведет его след, который раскрывается Бонда о Entreprises Auric. Да, судьба настигла бы Голдфингера, если бы Бонду удавалось держать рот на замке. Если он даст хоть малейшую подсказку, Голдфингер сбежит. Это было немыслимо.
  — Итак, мистер Бонд. Голос Голдфингера был бодрым. — Хватит этих любезностей. Ты умрешь быстро и безболезненно. Девушка также. Не пой, и твоя смерть будет одним долгим криком. Затем девушку я отдам Оджобу, как ту кошку, на ужин. Что должно быть?
  Бонд сказал: «Не будь дураком, Голдфингер. Я рассказал своим друзьям из Universal, куда иду и почему. Родители девочки знают, что она поехала со мной. Я навел справки об этой вашей фабрике до того, как мы приехали сюда. Здесь нас очень легко отследить. Универсальная мощность. Вы вызываете полицию в течение нескольких дней после нашего производства. Я заключу с тобой встречу. Уйдем, и больше об этом не будет слышно. Я ручаюсь за девушку. Вы совершаете глупую ошибку. Мы два совершенно невинных человека.
  Голдфингер сказал скучающим голосом: — Боюсь, вы не понимаете, мистер Бонд. То, что вам удалось узнать обо мне, чего, я подозреваю, очень мало, может быть лишь крупицей правды. Я занимаюсь гигантскими предприятиями. Было бы довольно нелепо. Это невозможно. Что касается того, что меня беспокоит полиция, то я буду рад их принять, если они придут. Те из моих корейцев, которые могут говорить, не будут этого делать, как и жерла многих электрических печей, которые испаряют ваше содержание и все имеют значение, приходящееся на две температуры по Цельсию. Нет, мистер Бонд, сделайте свой выбор. Может быть, я имею возможность вас подбодрить, — послышался звук рычага, скользящего по железным зубьям. «Пила теперь приближается к вашему телу примерно на один дюйм каждую минуту. А пока, — он взглянул на Оджоба и поднялся, — небольшой массаж от Оджоба. Для начала только один класс. Вторая и третья классы еще более убедительны».
  Бонд закрыл глаза. Его окутал тошнотворный зоо-запах Оджоба. Большие грубые пальцы осторожны, деликатно приняты за работу с ним. Давление здесь, повышение давления там, внезапное сжатие, пауза, а затем резкий резкий удар. Твердые руки всегда были хирургически точными. Бонд стиснул зубы, пока не подумалось, что они вот-вот ломаются. Пот от боли начал образовывать лужи в глазницах его закрытых глаз. Пронзительный визг пилы становился все громче. Это напомнило Бонду пахнущие опилками звуки давних летних вечеров дома в Англии. Дом? Это был его дом, этот кокон опасности, в котором он решил жить. И здесь он будет похоронен «в каком-то пределе чужой дом, где вечность достигает двух точек по Цельсию». Упокой господь, веселые господа из секретной службы! Что он должен поставить себе в качестве эпитафии? Какими должны быть его «знаменитые последние слова»? Что у тебя нет выбора относительно своего рождения, но ты можешь выбрать, как умереть? Да, на надгробной плите хорошо бы смотрелось — не Savoir vivre, а Savoir mourir .
  «Мистер Бонд». В голосе Голдфингера звучала настойчивость. 'Это действительно необходимо? Просто скажи мне правду. Кто ты? Кто отправил тебя сюда? Что ты знаешь? Это будет так легко. Вы оба должны принять таблетку. Боли не будет. Это будет скорее всего на приеме снотворного. Иначе будет так грязно — так грязно и тревожно. А ты справедлив к неприятностям? Это поведение английского джентльмена?
  Мучения Оджоба обширись. Бонд медленно повернул голову на голос и открыл глаза. Он сказал: «Голдфингер, мне больше нечего сказать, потому что нечего. Если вы не примете мою первую встречу, я заключу с вами других. Мы с девушкой будем работать на вас. Как считать это? Мы способные люди. Вы могли бы найти нам хорошее применение.
  — Получить нож, два ножа в спину? Спасибо, нет, мистер Бонд.
  Бонд решил, что пора замолчать. Пришло время раскрутить главную пружину силы воли, которая не должна снова иссякнуть, пока он не умрет. Бонд вежливо сказал: — Тогда вы можете пойти и… сами. Он выдохнул весь воздух из легких и закрыл глаза.
  — Даже я на этом не руководитель, мистер Бонд, — весело сказал Голдфингер. — А теперь, поскольку вы выбрали каменный путь вместо гладкого, я должен извлечь пользу из всего, что продвигает, из вашего затруднительного положения, представление пути может быть более каменистым. Оджоб, второй класс.
  Рычаг на столе двинулся по железным зубьям. Теперь Бонд чувствовал ветер от пилы между коленями. Руки вернулись.
  Облигация сосчитала медленно биющийся пульс, полностью овладевший его телом. Вероятно, это была массивная дышащая электростанция в других частях фабрики, но в его случае она медленно замедлялась. Лишь бы побыстрее затормозил. Что это была за нелепая воля к жизни, которая отказывалась слушать мозг? Кто заказывал двигатель, хотя в баке не было топлива? Но он должен заболеть своим телом от кислорода. Он должен стать вакуумом, глубокой дырой бессознательности.
  Тем не менее свет горел красным до его веки. Тем не менее он ощущал распирающее давление в висках. В ушах по-прежнему звучит медленный барабан жизни.
  Крик предложил вырваться на все стиснутые зубы.
  Умри, черт возьми, ты умрешь, черт возьми, ты умрешь, черт возьми, ты умрешь, черт возьми, ты умрешь ...
  Глава 16
  Последний и самый большой
  Крылья голубя, небесный хор, Внемлите Ангелы-Глашатаи Поют — что еще он должен помнить о Рае? Все было так точно, как ему рассказывали в детской, — это ощущение полета, темнота, гул миллионов арф. Он действительно должен вспомнить об этом месте. Посмотрим теперь, один добрался до Жемчужных ворот...
  Глубокий отцовский голос сказал почти ему в ухо: «Это говорит ваш капитан». (Ну-ну. Кто это был. Святой Петр?) Мы сейчас приземлемся. Пожалуйста, пристегните ремни и потушите сигареты. Спасибо.
  их должно быть много, и они поднимаются вместе. Будет ли Тилли в той же поездке? Бонд смущенно поморщился. Как он познакомит ее с экспертами, например с Веспер? И когда дело дошло до дел, что ему понравилось бы больше всего? Но, возможно, это было бы большим местом со странами и городами. Потеря, причины, по добыче, он должен был столкнуться здесь с одной из своих бывших подружек, было не больше, чем на земле. Но все же было много людей, охвативших его лучше, пока он не освоится и не узнает. Возможно, при такой большой любви эти вещи не имеют значения. Возможно, человек просто любил всех девушек, встречал. Хм. Хитрое дело!
  С бессчетным количеством недостойных мыслей в голове
  Следующим, что он ощутил, было легкое покачивание. Он открыл глаза. Солнце ослепило их. Он снова закрыл их. Голос над его головой и позади него сказал: «Осторожно, приятель. Эта рампа круче, чем кажется. Почти сразу же сильный толчок. Угрюмый голос впереди сказал: «Чизус, ты говоришь мне. Какого черта они не могут положить резину.
  Бонд сердито подумал, что это прекрасный способ поговорить здесь. Просто потому, что я новенький, и они думают, что их никто не слушает.
  Хлопнула распашная дверь. Что-то резко ударило Бонда по выступающему локтю. Он крикнул: «Эй!» и предложил дотянуться до локтя и потереть его, но руки не двигались.
  «Что ты знаешь. Эй, Сэм, лучше позвони. Это пришло в себя.
  'Конечно! Вот, поставьте его рядом с другими. Облигации украшения, что его принижают. Теперь было прохладнее. Он открыл глаза. Над ним склонилось большое круглое бруклинское лицо. Глаза встретились с его и улыбнулись. Металлические опоры носили коснулись земли. Мужчина сказал: «Как вы себя посетили, мистер?»
  'Где я?' Теперь в голосе Бонда звучала паника. Он предложил подняться, но не смог. Он букет, как потом появился на его теле. Бог! Была ли это все еще часть прежней жизни? При мысли об этом по его телу прокатилась волна горя. Слезы обожгли его глаза и потекли по щекам.
  «Эй, эй! Успокойся, мистер. Ты в порядке. Это Айдлуайлд, Нью-Йорк. Ты сейчас в Америке. Видишь ли, больше никаких неприятностей. Мужчина выпрямился. Он думал, что Бонд был откуда-то беженцем. — Сэм, двигайся. Этот парень в шоке.
  «Хорошо хорошо». Голоса Обамы удалились, тревожно бормоча.
  Обратите внимание, что может двигаться голова. Он огляделся. Он возникает в выкрашенной в белый цвет палате — вероятно, что-то связанное с отделом здоровья аэропорта. Там стоял ряд опрятных кроватей. Солнце лило из высоких окон, но было прохладно, кондиционер. Он лежит на ношении на полу. Рядом был еще один. Он наклонил голову вбок. Это была Тилли. Она была без сознания. Ее бледное лицо, обрамленное голубым цветом, было соблазно потолку.
  Дверь в конце палаты со вздохом открылась. Врач в белом халате стоял и держал ее. Голдфингер, бодрый и веселый, быстро прошел между посетителями. Оджоб. Связь устало закрыла глаза. Христос! Так что это был счет.
  Ноги собрались вокруг его носимок. Голдфингер беззаботно сказал: Это одно из благословений наличия достаточного количества денег. Когда кто-то из друзей или сотрудников заболевает, может предоставить им свободную бесплатную помощь. Нервные разрывы половины у. И на той же земле! Вы бы поверили? Но я виню себя за то, что слишком много работаю над ними обоими. Теперь мой долг снова поставить их на ноги. Доктор Фош — между прочим, шафер в Женеве — был совершенно определен. Он сказал: «Им нужен отдых, мистер Голдфингер. Отдых, отдых и еще раз отдых». Он дал им успокоительное, и теперь они направляются в павильон Харкнесса в Пресвитерианской церкви. Голдфингер жирно усмехнулся. — Посеешь и пожнешь, а, доктор? Когда я отдал Харкнессу вероятное оборудование на миллион долларов, я уж точно ничего не ждал взамен. Но сейчас? Мне нужно было только позвонить, и я ждал ихи два прекрасных номера. Итак, — послышался шорох записок, — спасибо вам за всю вашу помощь с иммиграционной службой. К счастью, у них были окончательные визы, и я думаю, что иммиграционная служба была удовлетворена тем, что мистер Аурик Голдфингер был достаточной гарантией, что ни один из них не хочет свернуть правительство
  — Да, конечно, и спасибо вам, мистер Голдфингер. Я так понимаю, вас ждет частная скорая помощь снаружи.
  Бонд открыл глаза и просмотр, откуда доносился голос доктора. Он увидел приятного, серьезного молодого человека в очках без оправы и с короткой стрижкой. Бонд сказал тихо и с отчаянной искренностью: «Доктор, со мной и с этой девушкой все в порядке. Нас накачали наркотиками и привезли сюда против нашей воли. Никто из нас не работает и никогда не работал на Голдфингера. Я предупреждаю вас, что нас похитили. Я требую встречи с начальником иммиграционной службы. У меня есть друзья в Вашингтоне и Нью-Йорке. Они поручятся за меня. Умоляю вас, поверьте мне. Бонд смотрел мужчина в глаза, желая, чтобы он поверил.
  Доктор выглядел подозрительным. Он вернулся к Голдфингеру. Голдфингер покачал головой — осторожно, чтобы Бонд не обиделся. Таинственная рука поднялась и достала по его голове, подальше от Бонда. Голдфингер беспомощно поднял брови. — Вы понимаете, что я имею в виду, доктор? Так было несколько дней. Полная нервная прострация в сочетании с манией возбуждения. Доктор Фош сказал, что они часто ходят вместе. Возможно, потребуются недели в Харкнессе. Но я собираюсь вернуть его, если это я сделаю. Это шок от незнакомой реакции. Возможно, укол натрия внутривенно...
  Доктор наклонился к своей черной сумке. — Думаю, вы правы, мистер Голдфингер. Пока Харкнесс занимается этим делом. Послышался звон инструментов.
  Голдфингер сказал: «Ужасно грустно видеть, как человек, который был из моих лучших помощников, так окончательно сломался». Он мило, отечески опускает Бонду. В его голосе была ловушка. — Все будет в порядке, Джеймс. Просто расслабьтесь и хорошо выспитесь. Я боялся, что полет может оказаться для тебя слишком долгим. Просто расслабься и предоставь все мне».
  Бонд ювелирных мазок на руку. Он вздрогнул. Против его воли с его губ сыпались потоки проклятий. Потом он нащупал иглу, открыл рот и закричал, закричал, а доктор опустился на колени рядом с ним и деликатно, терпеливо вытер пот с его лба.
  Теперь это была выкрашенная в серый цвет коробка комнаты. Не было окон. Свет исходил от единственной лампы-чаши, вставленной в центр потолка. Вокруг ламп были концентрические щели в штукатурке, и доносился нейтральный запах и слабое гудение кондиционера. Связь наблюдения, что может сидеть. Он так и сделал. Он признал себя сонмом, но хорошо. Он вдруг понял, что очень голоден и хочет пить. Когда он последний раз ел? Два, три дня назад? Он поставил ноги на пол. Он был голый. Он осмотрел свое тело. Оджоб был осторожен. На его право не было никаких признаков повреждений, кроме группы следов от уколов. Он встал, преувеличивая головокружение, и сделал несколько шагов по комнате. Он лежит на корабельной койке с выдвижными ящиками под ней. Единственной другой мебелью в комнате был простой сосновый стол и вертикальный деревянный стул. Все было чисто, функционально, по-спартански. Бонд наклонился к ящикам под койкой и открыл их. В них было все содержимое его чемодана, кроме часов и пистолета. Даже довольно тяжелые ботинки, которые он носил во время своей экспедиции на Энтрепрайз Аурик, были на месте. Он повернул один из каблуков и потянул. широкодвусторонний нож плавно выскользнул из ножен в подошве. Пальцы, обхватившие запертую пятку, превратились в искусно изготовленный колющий кинжал. Бонд убедился, что другой ботинок держит нож, и вернул каблуки на место. Он вытащил какую-то одежду и надел ее. Он нашел свой портсигар и зажигалку и закурил. Там было две двери, одна из которых была с ручкой. Он открыл этот. вела в пределах, хорошо оборудованной ванной комнатой и туалетом. Его принадлежности для стирки и бритья были аккуратно разложены. Рядом лежат женские вещи. Бонд мягко открыла дверь в ванную. Это была такая же комната, как и его перемещение. Черные волосы Тилли Мастертон виднелись на подушке койки. Облигация на цыпочках подошел и посмотрел вниз. Она мирно спала, на красивых губах играла полуулыбка. Бонд вернулся в ванную, закрыл дверь, подошел к зеркалу над раковиной и обнаружил на себе. Черная щетина больше пошла на три дня, чем на два. Он согласился за работу, чтобы привести себя в порядок.
  Через несколько часов Бонд сидел на краю своей койки и думал, когда дверь без ручки резко открылась. Оджоб стоял у входа. Он безразлично проявляется на Бонда. Его глаза осторожно скользнули по комнате. Бонд резко сказал: — Оджоб, мне нужно много еды, и быстро. И бутылка бурбона, содовая и лед. А еще коробку «Честерфилдов» большого размера и либо мои собственные часы, либо другие, не мои старше. Быстрый марш! Отбивная котлета! И скажи Голдфингеру, что я хочу его видеть, но не раньше, чем поем. Ну давай же! Перейти Не стой там с непостижимым видом. Я голоден.
  Оджоб обнаружил и обнаружил на Бонде, казалось бы, раздумывая, какой кусок сломать. Он открыл рот, что-то среднее между сердитым лаем и отрыжкой, сухо сплюнул на пол у своих ног и отступил назад, захлопнув дверь. Когда был хлопнуть, дверь резко замедлилась и закрылась с помощью решительного использования.
  Эта встреча привела Бонда в хорошем настроении. По какой-то причине Голдфингер решил не убивать их. Он хотел их живыми. Вскоре Бонд узнает, почему он хотел, чтобы они были живы, но, пока он это делал, Бонд обнаружил, что остался в живых на своих условиях. Эти условия воздействия на себя постановку Оджоба и любого другого корейца на его место, которое, по оценке Бонда, было значительно ниже, чем обезьяны в иерархии млекопитающих.
  К тому времени, когда один из обладателей-корейцев превосходил всех желающих, включая его часы, о которых просили Бонд, Бонд ничего не узнал о своих доказательствах, кроме того, что его комната оказалась недалеко от воды и недалеко от железнодорожного моста . Если обследование, что его комната находится в Нью-Йорке, то она находится либо на Гудзоне, либо на Ист-Ривер. Железная дорога казалась и звучала как метро, но нью-йога Боноркская география не подходила для ее определения. Его часы назначены. В назначенное время он не получил ответа.
  Бонд съел всю еду на подносе и курил и потягивал крепкий бурбон с содовой, когда дверь открылась. Голдфингер пришел один. Он был одет в обычную одежду бизнесмена и выглядел расслабленным и веселым. Он закрыл за собой дверь и встал к ней спиной. Он испытуеще проявляется на Бонда. Бонд закурил и вежливо оглянулся.
  Голдфингер сказал: «Доброе утро, мистер Бонд. Я вижу, ты снова стал самим собой. Я надеюсь, ты предпочитаешь быть здесь, чем быть мертвым. Чтобы избавить вас от необходимости задавать множество обычных вопросов, я расскажу вам, где вы находитесь и что с вами случилось. Тогда я выскажу вам, на что мне нужен недвусмысленный ответ. Вы более разумный человек, чем большая часть, поэтому мне нужно сделать вам только одно краткое предупреждение. Не опера драматизировать. Не нападай на меня с ножом, вилкой или этой бутылкой. Если ты это сделаешь, я пристрелю тебя вот. Из правого кулака Голдфингера наблюдаемого подростка из мелкокалиберного пистолета. Он убрал руку с пистолетом обратно в карман. «Я очень редко пользуюсь шестью вещами. Когда я обнаружил, мне никогда не требовалось больше одной пули 25-го калибра, чтобы убить. Я стреляю в правый глаз, мистер Бонд. И я никогда не скучаю.
  Бонд сказал: «Не волнуйтесь, я не так точен, как с бутылкой из-под бурбона». Он подтянул колено брюк и перекинул одну ногу через другое. Он сидел расслабленно. «Вперед, продолжайте».
  — Мистер Бонд, — голос Голдфингера звучал любезно. «Помимо металлов, я специалист по многим другим материалам, и я очень ценю все, что имеет тысячную пробу, как мы говорим о чистейшем золоте. По сравнению с этой ценной бумагой чистоты числился очень редкий материал. Но время от времени попадают кусочки материала, которые можно использовать хотя бы в низших формах. Oddjob — это пример того, что я имею в виду — простая неочищенная глина, способная к ограниченной эксплуатации. В последний момент моя рука заколебалась посуду с той стойкостью, которую я наблюдал в себе. Я, возможно, сделал ошибку, остановив свою руку. В любом случае я предприму самые полные меры, чтобы себя удержали от последствий моего порыва. Это было то, что ты сказал, что спасло тебе жизнь. Вы предложили, чтобы вы и мисс Мастертон работали на меня. Обычно я не нуждался в оказании минимальной помощи. Так что я рисковнул. Я дал вам обои с успокаивающим действием. Ваш счет был оплачен, а ваши вещи были доставлены из Берги, где мисс Мастертон оказалась зарегистрированной под своим настоящим именем. Я отправил телеграмму от вашего имени в Universal Export. Вам предлагается работа в Канаде. Вы летели, чтобы смотреть вперед. Вы взяли мисс Мастертон своим секретарем. Вы бы еще написали подробности. Неуклюжий кабель, но он прожит то короткое время, когда мне потребуются ваши услуги. («Нет, — подумал Бонд, — если только вы не добавите в текст одну из невинных фраз, которые сообщают М., что телеграмма подлинная. К настоящему времени Служба должна знать, что он работает под контролем врага. Колеса будут вращаться очень быстро» Действительно.) И если вы считаете, мистер Бонд, что мои меры пресечения были недостаточными, что вас выследили, разрешите мне сказать вам, что меня больше ни в малейшей степени не интересует ни ваша настоящая личность, ни сила и ресурсы ваших нанимателей. Вы и миссис Мастертон совершенно исчезли, мистер Бонд. Я тоже, как и весь мой персонал. Аэропорт направляет запросы в павильон Harkness в пресвитерианской больнице. Никогда не слышал ни о мистере Голдфингере, ни о его пациентах. У ФБР и ЦРУ нет никаких данных обо мне, потому что у меня нет криминального прошлого. Несомненно, в иммиграционных органах содержатся сведения о моих приездах и отъездах за эти годы, но они не транспортируются. Что касается моего настоящего места нахождения, мистера Бонда, то мы сейчас имеем дело с складом Hi-speed Trucking Corporation, некогда респектабельного концерна, занимающегося я владею через подставных лиц, и который был самым тщательным образом оборудован в качестве секретной штаб-квартиры для предприятия, о хо я говорил. Вы и мастертон создаете схемы в этих помещениях. Здесь вы будете жить и работать и, возможно, хотя лично я сомневаюсь в склонности к участию Мастертон в этом отношении занимается любовью.
  — А в чем будет заключаться наша работа?
  — Мистер Бонд… Впервые с тех пор, как Бонд познакомился с Голдфингером, на большом бесцветном лице, всегда лишенном всякого выражения, мелькнула тень жизни. Взгляд почти восторга осветил глаза. Тонко очерченные губы сходят в тонкую, ритмичную кривую. «Мистер Бонд, я всю жизнь был влюблен. Я был влюблен в золото. Я люблю его цвет, его блеск, его божественную тяжесть. Я люблю текстуру золота, эту мягкую слизистую, которую я научился измерять так точно на ощупь, что могу оценить пробу слитка с нетерпением до одного карата. Мне нравится теплый запах, который он истончает, когда я расплавляю в настоящей золотой текстуре. Но больше всего, мистер Бонд, я люблю власть, которая принадлежит одному только золоту. Да, мистер Бонд, я всю жизнь работал на золото, и, в свою очередь, золото работал на меня и на те предприятия, которые я поддерживаю. Я спрашиваю вас, — Голдфингер серьезно рассмотрел Бонда, — есть ли на земле какое-либо другое вещество, которое так вознаграждает своего владельца?
  «Многие стали людьми богатыми и влиятельными, не встречающимися ни в граммах этого вещества. Но я вижу вашу точку зрения. Как вам это удалось?
  «У меня есть около двадцати миллионов диванов, примерно столько же, сколько в небольшой стране. Теперь все это в Нью-Йорке. Я держу его там, где мне нужно. Мой клад золота подобен компостной куче. Я двигаю его здесь и там лицом к земле, и, где бы я ни решил разложить, тот уголок расцветает и расцветает. Собираю урожай иду дальше. В данный момент я предлагаю поощрить, форсировать некое американское предприятие с моим золотым компостом. Следовательно, металлические слитки хранятся в Нью-Йорке.
  «Как вы выбираете эти предприятия? Что вас в них привлекает?
  «Я поддерживаю любое предприятие, которое увеличивает мой запас золота. Я инвестирую, я занимаюсь контрабандой, я ворую». Голдфингер сделал небольшой жест руками, убедительно раскрывая ладонь. «Если вы будете следовать за персонажами, относитесь к истории как к поезду, мчащемуся сквозь время. Птиц и зверей тревожит шум и гам проходящего поезда, они улетают от него, или бегут в страхе, или съеживаются, думая, что прячутся. Я подобен ястребу, который следует за поездом — вы, несомненно, видели, как они это делают, например, в Греции, — готовы наброситься на все, что может быть смыто трамвайным ходом, ходом истории. Приведу простой пример: ход истории рождает человека, который изобретает пенициллин. В то же время история рождает мировую войну. Многие люди умирают или боятся умереть. Пенициллин их спасет. Подкупая жилых домов на континенте, я получаю запасы пенициллина. Я разбавляю их каким-нибудь безвредным порошком или жидкостью и продаю с прибылью тем, кто этого ищет. Вы понимаете, что я имею в виду, мистер Бонд? Вы должны дождаться добычи, внимательно следить за ней, а затем наброситься. Но, как я уже сказал, я не ищу такие предприятия. Я могу поезду истории нести их ко мне».
  'Какая последняя? Какое нам дело до мисс Мастертон и меня?
  — Последний, мистер Бонд, последний. Он также самый большой». Глаза Голдфингера теперь были пустыми, сосредоточенными глазами. Его голос стал низким, почти благоговейным от того, что он увидел. «Человек поднялся на Эверест и покорил прогноз океана. Он запустил ракеты в космос и расщепил атом. Он изобретал, изобретал, творил во всех высоких показателях деятельности, и везде он одерживал победы, бил рекорды, достигал чудес. Я сказал во всех разговорах, но есть одна, которую пренебрегают, мистер Бонд. Это человеческая деятельность, широко быстрый результат. Так называемые преступные побуждения, совершаемые отдельными людьми — я, конечно, не встречал в виду их идиотских войн, их неуклюжее уничтожение другого друга — имеют жалкие размеры: мелкие ограбления банков, мелкие аферы, мелкие подделки. И все же, наготове, в нескольких сотнях перемещенных лиц ждет возможность реализации реализации в истории. Сцена готова, захват гигантского приза. Не хватает только актеров. Но продюсер наконец-то здесь, мистер Бонд, — Голдфингер поднялся и достал себя по груди, — и он выбрал актерский состав. Сегодня днем сценарий будет прочитан ведущими актерами. Затем начнутся репетиции, и через неделю поднимется занавес для сингла, уникального выступления. И тогда последуют аплодисменты, аплодисменты, придающие внелегальному перевороту всех времен. И, мистер Бонд, мир будет сотрясаться от этих аплодисментов на протяжении столетий».
  Теперь в больших бледных глазах Голдфингера горел тусклый огонь, а на его красно-коричневых щеках появился дополнительный румянец. Но он был по-прежнему спокоен, расслаблен, глубоко убежден. Здесь нет и следа жертвы, мечтателя, подумал Бонд. Голдфингер имел в виду какой-то фантастический подвиг, но он оценил шансы, что они были предсказаны. Бонд сказал: «Ну, давайте. Что это такое и что этим нам с делать?
  — Это ограбление, мистер Бонд. Ограбление без возражений, но требующее точного исполнения. Будет много бумажной работы, много деталей, которые нужно контролировать. Я собирался сделать это сам, пока вы не предлагаете свои услуги. Теперь это сделаете вы, а мисс Мастер будет вашим секретарем. Вы уже частично вознаграждены за эту работу своей жизнью. Когда операция будет успешно завершена, вы получите один миллион фунтов стерлингов золотом. Миссон Мастер получит полмиллиона.
  Бонд с потоком сказал: «Теперь вы говорите. Что мы будем делать? Украсить конец радуги?
  — Да, — признал Голдфингер. — Именно это мы и собираемся сделать. Мы собираемся украсить золотых слитков на пятнадцать миллиардов долларов, что составляет примерно половину запасов добычи в мире золота. Мы собираемся, мистер Бонд, взять Форт-Нокс.
  Глава 17
  Конгресс капюшонов
  «Форт-Нокс». Бонд серьезно покачал головой. — Не слишком ли это сложно для двух мужчин и девушек?
  Голдфингер не терпеливо пожалел задницу. «Пожалуйста, отправьте на неделю свое чувство юмора, мистер Бонд. Тогда смейтесь сколько. Под моим командованием будет примерно сто мужчин и женщин. Эти люди встречаются регулярно из шести наиболее влиятельных гангстерских групповых фракций в Соединенных Штатах. Эти силы составляют объединенную мощную и объединенную компактную боевую единицу, которая когда-либо собиралась в мировое время».
  'Хорошо. Сколько человек охраняют хранилища в Форт-Ноксе?
  Голдфингер медленно покачал головой. Он прибыл один раз в дверь позади себя. Дверь распахнулась. Оджоб стоял на пороге, пригнувшись, настороже. Когда он увидел, что собрание все еще идет мирно, он выпрямился и стал ждать. Голдфингер сказал: — У вас будет много вопросов, мистер Бонд. На все они будут даны ответы сегодня во второй половине дня. Начало в два основания. Сейчас ровно двенадцать часов. Бонд взглянул на часы и поправил их. — Вы и мисс Мастертон будете собираться, на том, что будет представлено главам шести представителей различных органов. Без сомнения, эти люди будут задавать те же вопросы, что и вы. Все будет отражающе. После этого приступите к детальной работе с мисс Мастертон. Просите то, что вы хотите. Оджоб позаботится о предстоящем благополучии, а также будет постоянно находиться на страже. Не будьте назойливыми, иначе вас излечили убьют. Не тратьте время на выход с платформы или свяжитесь с Почтой мира. Я воспользовался услугами и потребляю каждую их унцию. Это сделка?
  Бонд сухо сказал: «Я всегда хотел стать миллионером».
  Голдфингер не смотрел на него. Он действует на свои ноги. Затем он бросил на Бонда последний тяжелый взгляд, вышел и закрылся за дверью.
  Бонд сидел и смотрел на закрытую дверь. Он резко проводит обеими руками по волосам вниз по лицу. Он сказал вслух «Ну, ну» в пустой комнате, встал и прошел через ванную в спальню девушки. Он пришел в дверь.
  'Это кто?'
  'Мне. Вас видно?
  'Да.' Голос был без потока. «Заходи».
  Она сидела на краю кровати, натягивая туфлю. Впервые увидела ее. Она выглядела спокойной, собранной и совершенно не удивленной своим окружением. Она выполняется на Бонда. Его глаза были отчужденными, презрительными. Она холодно и точно сказала: «Вы втянули нас в это. Вытащите нас.
  Бонд дружелюбно сказал: — Возможно, я занимаюсь спортом. Я вытащил нас из наших могил.
  — После того, как втянул нас в них.
  Бонд задумчиво изображен на девушке. Он решил, что будет негалантно отшлепать ее, так сказать, натощак. Он сказал: «Это нас никуда не вело. Нам это нравится или нет. Что вы хотите на завтрак или обед? Сейчас четверть двенадцатого. Я ел. Я закажу, а потом вернусь и скажу вам счет. объекты есть только один выход, и Оджоб, эта корейская обезьяна, охраняет его. Итак, завтрак или обед?
  Она разогнулась на дюйм. 'Спасибо. Яичницу и кофе, пожалуйста. А еще тосты и мармелад.
  — Сигареты?
  'Нет, спасибо. Я не курю.
  Бонд вернулся в свою комнату и пришел в дверь. Он открылся на дюйм.
  Бонд сказал: «Хорошо, Оджоб. Я пока не собираюсь тебя убивать.
  Дверь открылась дальше. Лицо Оджоба было бесстрастным. Облигация отдал приказ. Дверь закрылась. Облигация налил себе бурбона содовой. Он сел на край кровати и задумался, как ему перетянуть девушку на свою сторону. С самого начала она обижалась на него. Это только из-за сестры? Почему Голдфингер сделал такое загадочное замечание о ее «склонности»? Что было в ней такого, что он сам оказался, — что-то замкнутое, враждебное. Она была красивой — физически желаемой. Но в ней был холодный, жесткий центр, который Бонд не мог понять или определить. Ну ладно, главное было выбрать ее вместе. В случае если жизнь у смертного была бы невыносимой.
  Бонд вернулся в свою комнату. Обе двери он оставил вероятно, чтобы было слышно. Она все еще сидела на кровати, свернувшись клубком мебели. Она внимательно наблюдала за Бондом. Бонд прислонился к косяку двери. Он сделал большой глоток виски. Он сказал, глядя в глаза: «Тебе лучше знать, что я из Скотланд-Ярда» — этот эвфемизм не подходит. — Мы ищем этого человека, Голдфингера. Он не возражает. Он думает, что нас никто не может найти по случаю такой недели. Наверное, он прав. Он спас нам жизнь, потому что хочет, чтобы мы работали над ним над преступлением. Это большой бизнес. Довольно рассеянный. Но там много планирования и бумажной работы. Мы должны позаботиться об этой стороне. Вы умеете стенографировать и печатать?
  'Да.' Ваши глаза горели. — Что за преступление?
  Бонд сказал ей. Он сказал: «Конечно, все это звучит нелепо, и я осмелюсь привлечь внимание, что несколько вопросов и ответов принадлежат этому гангстеру, если они не принадлежат Голдфингеру, что все это невозможно. Но я не знаю. Голдфингер необыкновенный человек. Из того, что я знаю о нем, он никогда не двигается, если шансы не верны. Ученые и так далее. И нет сомнений, что он гений в своей конкретной области.
  — Так что ты этим собираешься с делать?
  Бонд понизил голос. Он сказал: «Ты имеешь в виду, что мы собираемся с этим делать? Мы собираемся подыграть. И до упора. Никаких увиливаний и никаких забавных дел. Мы будем жадными до денег и предоставим ему абсолютно первоклассный сервис. Если не считать спасения наших жизней, которые для него ничего не значат, это единственная надежда, что мы, или, скорее, я, потому что это моя страна, у нас есть шанс воспользоваться его подачей.
  — Как ты собираешься это сделать?
  — Я не имею ни малейшего представления. Что-нибудь может подвернуться.
  — И вы ожидаете, что я пойду с вами?
  'Почему бы и нет? Есть другие предложения?
  Она упрямо поджала губы. — Почему я должен делать то, что вы говорите?
  Бонд вздохнул. «Нет смысла быть суфражисткой по этому поводу. Либо так, либо убей себя после завтрака. Тебе поставить.
  Рот с отвращением опустился. Она пожала плечами. Она нелюбезно сказала: «О, тогда ладно». Внезапно ее глаза вспыхнули. — Только никогда не прикасайся ко мне, иначе я тебя убью.
  Раздался щелчок двери спальни Бонда. Бонд мягко обработан на Тилли Мастертон. «Вызов возвышенный. Но не волнуйтесь. Я не возьму это. Он вернулся и вышел из комнаты.
  Один из корейцев прошел мимо него, неся завтрак для девушки. В его комнате есть письменный стол и стул машинистки, также портативный «Ремингтон». Он расставил их в пределах от кабинета. Оджоб стоял в дверях. Он протянул лист бумаги. Бонд подошел к нему и взял его.
  Это был листок для заметок. Почерк шариковой ручкой был аккуратный, аккуратный, разборчивый, ничем не примечательный. Он сказал:
  Подготовьте десять экземпляров этого явления дня.
  Совещание под председательством г-на Голда
  Секретарь : Дж. Бонд
  Мисс Тилли Мастертон
  Подарок
  Гельмут М. Спрингер Пурпурная банда. Детройт
  Джед Синдикат Полуночной Тени. Майами и Гавана
  Билли (Гриннер) Звонит в машину. Чикаго
  Джек Стрэп The Spangled Mob. Лас Вегас
  Г-н Соло Юнионе Сицилиано
  Кис Мисска в изобилии, бетономешалки. Гарлем. Нью-Йорк
  Повестка дня
  Проект с кодовым названием OPERATION GRAND SLAM.
  (Закуски.)
  В конце было написано: «Вас и мисс Мастертон привезут в 2.20». Оба будут готовы делать заметки. Официальное платье, пожалуйста.
  Облигации Корейцы вышли из комнаты. Он сел за письменный стол, сунул бумагу и копирку в пишущую машинку и принялся за работу. По мере того, как он обнаруживается, он обнаруживает, что отсидит свой срок. Боже, какой экипаж! Пришла даже мафия. Как Голдфингеру удалось убедить их всех собраться? И кем, во имя небес, была мисс Пусси Галор?
  Гарантия доставки к часам. Он прошел в комнате и дал ей их вместе со стенографической тетрадью и карандашами. Он также прочитал ее записку Голдфингера. Он сказал: «Вам лучше запомнить эти имена. Вероятность их неисполнения. Мы предлагаем спросить, если застряли. Я пойду и надену свое официальное платье. Он завышен. — Осталось двадцать минут.
  Она усерда.
  Идя по коридору за Оджобом, Бонд слышал звуки реки — плеск воды о сваи под складом, протяжный скорбный гудок парома, расчищающего путь, далекий стук дизелей. Где-то под его ногами завелся грузовик, завелся, а оттуда с рычанием помчался, предположительно, в сторону Вестского шоссе. Они должны быть под угрозой ярусе длинного двухэтажного здания. Серая краска в коридоре пахла новой. Боковых дверей не было. Свет исходил от чаш на потолке. Они дошли до конца. Оджоб постучал. Послышался звук поворота ключа и закручивания двух засовов, и они попали в большую, ярко освещенную солнцем комнату. Комната находилась в конце склада, и широкое панорамное окно, занимавшее большую часть противоположной стены, обрамляло реку и далеко коричневый сумбур Джерси-Сити. Комната была одета для конференции. Голдфингер сидел на спине к окну, которое часто встречается с окружающей средой, графинами с водой, желтыми блокнотами и карандашами. Там была возможность использовать кресел, а на блокнотах перед шестью из-за них располагались маленькие продолговатые белые свертки, запечатанные красным воском. Справа, у стен, блестящий серебристый и граненый стеклом длинный буфетный стол. Шампанское стояло в серебряных холодильниках и ряд других бутылок. Среди различных продуктов Бонд заметил две круглые пятифунтовые банки белужьей икры и несколько паштетов из гусиной печёнки. На стене против буфета висела доска над столом, на которой лежала классификационная бумага и одна большая продолговатая коробка.
  Голдфингер смотрел, как они идут к толстому винно-красному ковру. Он назначается на стул слева для Тилли Мастертон и на стул справа для Бонда. Они сели.
  "Повестка дня?" Голдфингер взял письмо, отправил письмо и отправил ей письмо. Он сделал круговой взмах рукой, и она встала и раздала копию на стол. Он просунул руку под стол и нажал скрытый звонок. Дверь в задней части комнаты открылась. Один из корейцев пришел и стал ждать. 'Все готово?' Мужчина Эд. — Вы понимаете, что в эту комнату не следует входить, кроме людей из вашего списка? Хороший. Некоторые из них, возможно, все, ведут с собой компаньона. Спутники возвращаются в прихожей. Смотрите, чтобы у них было все, что они пожелают. Карты есть, кости? Оджоб. Голдфингер взглянул на корейца, оставшегося позади кресла Бонда. — Иди и займи свою розетку. Какой сигнал? Оджоб поднял два раза. 'Верно. Два звонка в колокол. Ты можешь идти. Следите за тем, чтобы все сотрудники выполняли свои обязанности в совершенстве».
  Бонд небрежно задан: — Сколько у вас сотрудников?
  20. Десять корейцев и десять немцев. Все они выдающиеся мужчины, выявленные вручную. Многое происходит в этом преобразовании. Это как нижняя палуба военного корабля. Голдфингер положил руки на стол перед собой. — А теперь ваши обязанности. Мисстон Мастер, вы будете записывать все практические вопросы, которые могут потребоваться от моих действий. Не утруждайте себя спорами и болтами. Верно?
  Бонд был рад видеть, что Тиллитон Мастер теперь выглядит бодро и по-деловому. Она подверглась проверке: «Конечно».
  — И, мистер Бонд, меня интересует всякое предупреждение о выступающих. Я многое знаю обо всех людях. На своих территориях они верховные вожди. Они здесь только потому, что я подкупил их, чтобы они пришли. Они ничего обо мне не знают, и мне нужно убедить их, что я знаю, о чем говорю, и руководит их к успеху. Жадность делает все остальное. Но может быть один или несколько желающих выбрать. Они, вероятно, раскроют себя. В случаях, когда я принимала участие в заседаниях. Но могут быть и сомнительные. Во время разговора вы будете рисовать карандашом в этот повестке дня. Случайно вы отметите знак «плюс» или «минус» напротив названного, считаете ли вы каждый из них «за» или «против» проекта. Какой знак вы сделали. Ваши взгляды могут быть полезными. И мы быстро обнаруживаем либо мертвых, либо пожизненной священника.
  «Кто такая Пусси Галор из Гарлема?»
  «Единственная женщина, которая руководит бандой в Америке. Это банда женщин. Часто женщины для этой операции. Она полностью надежна. Она была артисткой воздушной гимнастики. У нее была команда. Он назывался «Пусси Галор и ее арокоты». Голдфингер не падает. «Команда потерпела неудачу, поэтому она обучала их как грабителей, кошачьих грабителей. Она превратилась в банду выдающейся беспощадности. Это лесбийская организация, которая теперь называет себя «Бетономешалки». Их уважают даже крупные американские банды. Она замечательная женщина.
  Под встречу очень тихо прозвучал зуммер. Голдфингер выпрямился. Дверь в конце комнаты резко открылась, и вошли пятеро мужчин. Голдфингер поднялся на стул и приветственно наклонил голову. Он сказал: «Меня зовут Голд. Пожалуйста, садитесь.
  Раздался ропот. Молча мужчины сомкнулись вокруг стола, выдвинули стулья и сели. Пять пар глаз холодно и настороженно обращаются с Голдфингера. Голдфингер сел. Он тихо сказал: «Господа, в посылке перед вами вы найдете один золотой слиток в двадцать четыре карата за пятнадцать долларов. Я благодарю вас за любезность вашего присутствия. Повестка дня понятна. Возможно, пока мы ждем мисс Галор, я просматриваю ваши имена для информации моего секретаря, мистера Бонда и мисс Мастертон. Никаких заметок об этой встрече делать не будет, за исключительные действия, которые вы, возможно, пожелаете, чтобы я предпринял, и уверяю вас, микрофонов нет. Итак, мистер Бонд, прямо от мистера Джеда Миднайта из Теневого синдиката, действующего в Майами и Гаване.
  Мистер Миднайт был встречен добродушным мужчиной с веселым лицом, но медленным, внимательным взглядом. На нем был светло-голубой тропический костюм поверх белой шелковой рубашки, украшенной маленькими зелеными пальмами. Сложные металлические часы на его запястье, должно быть, весили почти полфунта. Он натянулся Бонду и сказал: «Привет».
  «Затем у нас есть мистер Билли Ринг, который встретил знаменитую чикагскую «Машину».
  Бонд думал, что он никогда не видел никого, кто был бы менее «Билли». Это было лицо из кошмара, и когда оно повернулось к Бонду, оно знало, что это так, и следило за реакцией Бонда. Это было бледное, грушевидное, детское лицо с пухлой кожей и мягкой копной соломенных волос, но глаза, которые должны были быть бледно-голубыми, были коричнево-карими. Белки окружали все зрачки и придавали гипнотизирующий вид жесткому задумчивому взгляду, не смягчаемому тиком правого века, который заставлял правый глаз подмигивать вместе с сердцебиением. На какое-то беспокойство обратили внимание мистера Рингу, кто-то отрезал мистеру Рингу, возникла проблема — возможно, он слишком много говорил — и это дало ему постоянную фальшивую улыбку, похожую на ухмылку тыквы на Хэллоуин. Ему было около сорока лет. Бонд охарактеризовал его как безжалостного убийцу. Связующее с грубостью жесткому взгляду левого глаза мистера Ринга и обнаружение мимо него на человека, которого Голдфингер представил как мистера Хельмута Спрингера из Детройтской пурпурной банды.
  У мистера Спрингера были остекленевшие глаза человека, который либо очень богат, либо очень мертв. Глаза были бледно-голубыми непрозрачными стеклянными шариками, которые на мгновение обнаружили Бонда, а затем снова обратились внутрь, полностью поглотив себя. В остальном мистер Спрингер был «выдающимся человеком» — в небрежной полоске, в рубашке от Hathaway, в проявлении от Aqua-Velva. Он производил впечатление человека, попавшего не в ту компанию — обладатель денежного обращения первого класса в купе третьего класса, человек из партера, получив по значимости место в партере.
  Мистер Полночь поднес руку ко рту и тихо сказал Бонду: — Не попадайтесь на удочку герцога. Мой друг Гельмут был тем человеком, который надел пикейную рубашку на капюшон. Дочь едет в Вассар, но деньги на защиту идут на поставку ее хоккейных клюшек. Бонд признан знаком благодарности.
  — И мистер Соло из Unione Siciliano.
  У мистера Соло было темное тяжелое лицо, мрачное большое от осознания вины и многих грехов. Его толстые очки в роговой оправе ненадолго скользнули в сторону Бонда, а затем снова согнулись, чтобы почистить ноги мистера Соло перочинным ножом. Он был выбран, коренастым мужчиной, наполовину боксером, наполовину метрдотелем, и совершенно невозможно было сказать, что у него на уме и в чем его сила. Но в Америке есть только один глава мафии, и если у мистера Соло есть работа, он думал, что у него есть запас прочности из-за страха. Это было бы опубликовано, что он обнаружил его.
  «Привет». Мистер Джек Стрэп из Spangled Mob обладал синтетическим обаянием подставного лица казино Лас-Вегаса, но Бонд догадался, что он унаследовал от спокойных оплакиваемых игрушек Спангов благодаря другому качеству. Это было значительным, эффектно зараженным мужчиной лет пятидесяти. Он подходил к концу сигары. Он курил так, словно ел, жадно жевал. Время от времени он поворачивал голову вбок и осторожно выплевывал клочок на ковер позади себя. За этим навязчивым курением было бы много напряжения. У мистера Стрэпа был быстрый глазной фокусник. заметил, что теперь, видимо, не желала пугать Бонда, он придавал им очарование, морщась в уголках.
  Дверь в задней части комнаты открылась. В дверях стояла женщина в черном костюме мужского покроя и в высоком кружевном жабо-кофейном цвете. Она медленно, бессознательно прошла по комнате и направилась за пустым стулом. Голдфингер вскочил на ноги. Она внимательно его осмотрела, а затем обвела взглядом стол. Она сказала коллективное, скучающее «привет» и села. Мистер Стрэп сказал: «Привет, Киска», и все остальные, кроме мистера Спрингера, который только поклонился, издали приветственные звуки.
  Голдфингер сказал: «Добрый день, мисс Галор. Мы только что завершили официальное знакомство. Повестка дня перед вами вместе с золотым слитком в пятнадцать тысяч долларов, который я ожидал вас принять, чтобы закрыть расходы и неудобства, связанные с посещением этой встречи.
  Мисс Галор потянулась за своим пакетом и открыла его. Она взвесила сверкающий желтый кирпич в руке. Она бросила на Голдфингера прямой подозрительный взгляд. — Полностью?
  — На всем протяжении.
  Мисс Галор выдержала его взгляд. Она сказала: «Извините за вопрос» резким тоном суровой покупательницы на распродаже.
  Бонду нравилась ее внешность. Он столкнулся с сексуальным вызовом, который все красивые лесбиянки бросают мужчинами. Его позабавила бескомпромиссная позиция, которая говорила Голдфингеру и всему залу: «Все мужчины — ублюдки и мошенники». Не пробуй на мне никаких мужских фокусов. Я не иду на это. Я в другой лиге». Бонд думал, что ей будет около тридцати. У нее была бледная, как у Руперта Брука, внешность, высокие скулы и красивая линия подбородка. У него были единственные фиолетовые глаза, которые Бонд когда-либо видел. Они были истинно темно-фиолетового цвета анютиных глаз и откровенно смотрели на мир из-под престижных черных бровей. Ваши волосы, такие же черные, как у Тилли Мастертон, были заплетены в небрежную стрижку. Рот был решительным разрезом темно-красного цвета. По достоинству оценена ее превосходной, как и Тилли Мастертон, которая смотрела на нее Галор с обожанием и тоской. Бонд решил, что теперь все ясно насчет Тилли Мастертон.
  Голдфингер сказал: — А теперь я должен представиться. Меня зовут не Голд. Мои возможности разрешить. За счет различных операций, в большинстве своем незаконных, я за двадцать лет заработал крупную сумму денег. Эта сумма составляет шестьдесят миллионов долларов. (Уважительное влияние на окружающую среду вокруг стола). (Мистер Джек Стрэп тихонько присвистнул.) «Туристическое агентство «Счастливые приземления», которое некоторые из вас могли нанять в случае необходимости, было организовано и усилено мне, пока я его не пустил». (Мистер Гельмут Спрингер ввинтил монокль без оправы в один остекленевший глаз, чтобы рассмотреть Голдфингера). прием, я полагаю, все ваши значения. («Ну, что вы знаете!» — пробормотал мистер Джед Миднайт с чем-то вроде благоговения в голосе.) «Вот так, джентльмены и… мой опыт собственной аристократии, если можно так выразиться, очевидности преступности.
  Бонд был впечатлен. Голдфингер ровно через три минуты переманил собрание на свою сторону. Теперь все смотрели на Голдфингера с привлекательным вниманием. Даже глаза мисс Пусси Галор были обеспокоены. Облигации ничего не знали о дистрибьюторах «Золотого мака» или об агентствах «Счастливые приземления», но они, должно быть, убежали, как часы, судя по выражению лиц, которые видели их бывших клиентов. Теперь все вцепились в слова Голдфингера, как будто он был Эйнштейном.
  Лицо Голдфингера не выражает никаких эмоций. Он сделал отбрасывающий жест правой рукой. Он прямо сказал: «Я упомянул о двух моих проектах, которые оказались случайными. Они были маленькими. Было много других, более высокого калибра. И, насколько мне известно, известно, что это имя не имеет значения в полицейской досье ни одной страны. Я говорю это, чтобы показать вам, что я полностью понимаю свою — нашу — профессию. А теперь, джентльмены и мадам, я выступаю за участие в предприятии, которое, несомненно, принимает в каждом из ваших казней в течение одной суммы в миллиард долларов. Мистер Голдфингер руку поднял. «У нас в Европе и Америке разные взгляды на то, что представляет собой арифметическое выражение «миллиард». Я использую это слово в смысле миллионов. Я высказываюсь?
  Глава 18
  Преступление де ла Преступление
  На реке загудел буксир. Другой ответил. Шум двигателей стих.
  Мистер Джед Миднайт прямо от Бонда прочистил горло. Он откликнулся: «Мистер Голд, или как там вас зовут, не беспокойтесь об определениях. Миллиарды долларов — это большие деньги, как ни говори. Продолжай говорить.
  Мистер Соло медленно поднял черные глаза и посмотрел через стол на Голдфингера. Он сказал: «Это очень много денег, да». Но какова ваша доля, мистер?
  «Пять миллионов».
  Джек Стрэп из Лас-Вегаса коротко рассмеялся. «Послушайте, ребята, что такое несколько миллионов между друзьями. Если Мистер — э-э — Вузис может показаться мне к миллиарду долларов, я буду рад подсунуть емуник или даже, может быть, мегаплавник за его труды. Не будем мелочными, а?
  Мистер Хельмут Спрингер поступил моноклем по золотому кирпичу перед собой. Все проверки на него. — Мистер… э… Голд. Это был серьезный голос семейного адвоката. — Это большие цифры, которые вы упомянули. Вероятно, я понимаю, что речь идет о примерно одиннадцати миллиардах долларов.
  Мистер Голдфингер сказал с тревогой: «Точная цифра приближается к пятнадцати миллиардам. Для удобства я упомянул только те суммы, которые, по моему мнению, мы могли бы унести с собой».
  От мистера Билли Ринга взошел резковолнованный смешок.
  — Совершенно, совершенно, мистер Голд. Мистер Спрингер снова вкрутил монокль в глаз, чтобы наблюдать за реакцией Голдфингера. «Количество слитков или валюты на эту сумму можно найти собранными вместе только в трех хранилищах в совокупности. Это Федеральный монетный двор в Вашингтоне, Федеральный резервный банк в Нью-Йорке и Форт-Нокс в Кентукки. Вы хотите, чтобы мы — э-э — «отобрали» один из них? И если да, то какие?
  «Форт-Нокс».
  Среди хора стонов мистер Миднайт покорно сказал: «Мистер, я никогда не встречал ни одного парня за пределами Голливуда, у которого было бы то же, что и у вас. Там это называется «видение». Увидеть, синьор, это запутать пятна перед глазами со сказочными замыслами. Вам следует поговорить со своим психиатром или сдать себя в Милтаун. Мистер Полночь печально покачал головой. 'Очень жаль. Этот миллиард был мне очень приятен, пока он был у меня».
  Мисс Пусси Галор сообщила обнаруженным, скучающим голосом: «Извините, мистер, ни одна из моих погнутых булавок не удержала такую копилку». Она вырастила себя встать.
  — Теперь вы принимаете меня, джентльмены и… э… мадам, — дружелюбно сказал Голдфингер. Ваше явление не было неожиданным. Позвольте мне сказать так: Форт-Нокс — это такой же банк, как и любой другой банк. Но это значительно больший банк, и его защита устройства, соответственно, мощнее и изобретательнее. Чтобы проникнуть в них, неизбежно потребуется сила и смекалка. Это единственная моя новинка в проекте — то, что он большой. Ничего большего. Форт-Нокс не более неприступен, чем другие крепости. Несомненно, все мы оцениваем организацию Бринка непобедимой, пока в 1950 году полдюжины решительных мужчин небили бронированный автомобиль ограждения Бринка на миллион долларов. Из Синг-Синга невозможно убежать, и все же люди обнаружили возможность убежать от него. Нет, нет, господа. Форт-Нокс — это миф, как и другие мифы. Приступить к плану?
  Билли Ринг шипел всем зубам, как японец, когда говорил. Он резко сказал: — Послушай, шамус, может быть, ты этого не знал, но Третий бронетанковый находится в Форт-Ноксе. Если это миф, то почему бы Русским не приехать и не захватить
  Голдфингер тонко ложится. «Позвольте мне поправить вас, не ослабляя ваши аргументации, мистер Ринг, вот боевой порядок воинских частей, расквартированных в настоящее время в Форт-Ноксе. Из Третьей бронетанковой дивизии есть только Острие, но есть еще 6-й бронекавалерийский полк, 15-я бронетанковая группа, 160-я инженерная группа и половина дивизии из всех частей армии США, прошедшие в настоящее время бронетанковую замену Учебный центр и Военная исследовательская группа №1. Кроме того, есть полиция, состоящая из двадцати офицеров и около четырехсот рядовых. Короче говоря, из общей массы населения примерно в шестьдесят примерно двадцати тысяч почти тысяч боевых частей того или иного рода».
  — А кто им скажет «бу»? — издевался мистер Джек Стрэп, покуривая сигару. Не ожидая ответа, он с отвращением вырвал изо рта изорванный огрызок и размял его в клочья в пепельнице.
  Рядом с ним мисс Пусси Галор резко всосала зубы с проницательностью плюющегося попугая. Она сказала: «Купи себе сигарету получше, Джеко». Эта штука пахнет горящими борцовскими хоботами.
  — Брось, Кот, — неуклюже сказал мистер Стрэп.
  Мисс Галор была полна решимости оставить за собой слово. Она ласково сказала: «Знаешь что, Джеко? Я мог бы пойти на настоящего мужчину, как вы. Дело в том, что на днях я написал о тебе песню. Хотите узнать его название? Он называется «Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это на тебе».
  Мистер Полночь разразился громким смехом, а мистер Ринг — высоким хихиканьем. Голдфингер легонько поступил, призывая к порядку. Он терпеливо сказал: «А теперь вы слушайте меня, пожалуйста, джентльмены». Он встал, подошел к доске и натянул на нее карту. Это была обширная карта города Форт-Нокс, включающая армейский аэродром Годмана, дороги и железнодорожные пути, назначенные в город. Члены комитета от прямого стола покрутили стульями. Голдфингер использовали для сбора слитков. Он имеет значение внизу, на левом углу, в треугольнике, образованном шоссе Дикси, бульваром Бульон и Вайн-Гроув-роуд. Голдфингер сказал: «Сейчас я покажу вам подробный план хранения». Он сделал паузу. «Теперь, господа, разрешите мне указать основные особенности довольно простого города. Здесь, — он провел наблюдения от центра карты вниз по городу и дальше за хранилищем драгоценных металлов, — проходит линия центральной железной дороги Иллинойса из Луисвилля, в тридцати пяти милях к северу, через город и дальше. в Элизабеттаун в восемнадцати милях к югу. Нас интересует не Бранденбургский вокзал в центре города, а комплекс разъездов, примыкающий к хранилищу слитков. Это одна из площадок для загрузки и разгрузки слитков с Монетного двора в Вашингтоне. Другие перевозки к хранилищам, которые из соображений безопасности вызывают безвозвратную ротацию, - это колонна грузовиков по шоссе Дикси или грузовой самолет до аэродрома Годман. Как выяснилось, это изъято из маршрутов и стоит в одиночестве без какого-либо естественного покрытия в центре примерно пятидесяти акров пастбищ. К складу ведет только одна дорога, пятидесятиярдовая дорога через хорошо вооруженные ворота на бульваре Буллион. Оказавшись внутри бронированного частокола, грузовик проходит по этой кольцевой дороге, которая проходит вокруг хранилища к заднему входу, где выгружаются слитки. Эта кольцевая дорога, господа, изготовлена из стальных пластин или створок. Эти пластины крепятся на петлях, и в аварийной ситуации вся стальная поверхность дороги может быть поднята с помощью гидравлики, чтобы создать вторую внутреннюю частокол из стали. Не так очевидно для глаз, но мне известно, что обнаружение между бульваром Буллион и Вайн-Гроув-роуд проходит подземный туннель доставки. Это служит средством доступа к хранилищу через стальные двери, необходимо из стен туннеля на первый подземный этаж хранилища».
  Голдфингер сделал паузу и отошел от карты. Он оглядел стол. — Хорошо, джентльмены. Есть хранилище, и это основные подходы к нему, за исключением его парадной двери, которая является просто входом в приемную и кабинеты. Любые вопросы?
  Их не было. Все взгляды были устремлены на Голдфингера в ожидании. И снова авторитет его слов захватил их. Этот человек, язык, знал о тайнах Форт-Нокса больше, чем когда-либо сообщалось внешнему миру.
  Голдфингер снова вернулся к доске и натянул вторую карту на первую. Это был подробный план Золотого Хранилища. Голдфингер сказал: «Ну, джентльмены, вы можете видеть, что это имеет прочное двухэтажное здание, чем-то похожее на квадратный двухъярусный череп. Вы заметите, что крыша сделана ступенчатой для защиты от бомбы, и вы увидите четыре ящика для таблеток на земле в четырех углах. Они из стали и покрываются интерьером здания. Внешние размеры помещений составляют сто на сто двадцать один фут. Высота от земли сорок два фута. Конструкция из гранита Теннесси, облицованная сталью. Точные составляющие: шестнадцать тысяч кубических футов гранита, четыре тысячи кубических ярдов бетона, семьсот десятков тонн арматурной и семьсот шестидесяти тонн конструкционной стали. Верно? Теперь внутри здания находится двухэтажный свод из бетона, разделенный на отсеки. Дверь хранилища весит более двадцати тонн, а кожух хранилища состоит из стальных пластин, стальных двутавровых балок и стальных цилиндров, скрепленных хомутиками и залитых бетоном. Крыша имеет аналогичный свет и не зависит от крыши здания. Коридор окружает хранилище на внешнем здании и предоставляет доступ как к хранилищу, так и к офисам и складским помещениям, расположенным во внешнем здании. Никому не доверена комбинация к дверям хранилища. Отдельные старшие сотрудники депозитария должны быть избраны лично, судя по всему, только из них. Естественно, корпус изготовлен из лучших и лучших защитных материалов. Внутри здания находится сильный пост охраны, всегда надежно защищенный от крепления из бронетанкового центра, расположенного менее чем в миле от него. ты следуешь за мной? Теперь, что касается фактического хранения хранилища — оно составляет, как я уже говорил, около пятнадцати миллионов долларов в стандартных чеканных слитках на тысячу штрафов. Каждый слиток в два раза больше и содержит четыре тройских унции, а весовой эквивалент составляет около двадцати семи с половиной фунтов. Они встречаются без оберток в отсеках хранения. Голдфингер обвел взглядом стол. — И это, могуджентльмены и мадам, — ответил он, — это все, что я вам говорю и все, что, я думаю, нам необходимо знать о характере и содержимом депозитария Форт-Нокс. Если на практике не возникнет вопросов, я перейду к краткому описанию того, как можно проникнуть в это хранилище и изъять его содержимое».
  Наступила тишина. Глаза вокруг стола были восторженными, сосредоточенными. Нервничая, мистер Джек Стрэп вынул из жилетного кармана сигару среднего размера и засунул ее в уголок рта.
  Пусси Галор строго сказала: «Если ты подожжешь эту штуку, клянусь, я прикончу тебя своим золотым кирпичом». Она опасюще вцепилась в стойку.
  — Успокойся, малыш, — сказал мистер Стрэп уголком рта.
  Мистер Джед Миднайт заметил: «Мистер, если вы можете украсить этот косяк, вы получили диплом с отличием. Давай, расскажи. Либо это арест, либо Crime de la Crime.
  Голдфингер равнодушно сказал: — Очень хорошо, джентльмены. Выслушайте план. Он сделал паузу и внимательно наблюдал за столом и каждую пару глаз по очереди. — Но я надеюсь, вы понимаете, что теперь должна восстановить полную безопасность. То, что я сказал до сих пор, если бы я повторил его, было бы принято за бред кризиса. То, что я собираюсь сказать, вовлечет всех нас в места заговора мирового времени в истории. Могу ли я считать, что мы все покрываем абсолютной секретностью?
  Почти инстинктивно Облигация обнаружена в глазах мистера Гельмуту Спрингеру из Детройта. Пока в основном используются текстурно-тонами, мистер Спрингер прикрыл глаза. Его знаменательное «примите мое выделенное слово» прозвучало пустым звуком. Для Бонда откровенность была такой же фальшивой, как у женщин держанных автомобилей. Небрежно он провел короткую большую минусовую черту рядом с именем мистера Спрингера в повестке дня.
  — Тогда очень хорошо. Голдфингер вернулся на свое место за столом. Он сел, взял карандаш и заговорил с задумчивым разговорным голосом. «Во-первых, в смысле наиболее трудным является вопрос использования. Один миллиард долларов в золотых слитках весит примерно тысячу тонн. Для увеличения количества оборотов сто десятитонных грузовиков или около двадцати шестиколесных транспортных средств промышленности промышленности. Я рекомендую последние автомобили. У меня есть список чартерных компаний, которые сразу дают в аренду этот тип средств, и я рекомендую вам, если мы собираемся стать участниками, же после этой встречи приступить к заключению контрактов с соответствующими компаниями на ваших территориях. По очевидным причинам вы все должны использовать свои возможности водителей, и я должен оставить это на вашем усмотрении. Несомненно, — мистер Голдфингер обнаружил себе обнаружение улыбки, — Союз возрождений осознания осознания свободы людей, и вы, возможно, рассмотрите возможность найма бывших водителей из негритянского экспресса «Красный мяч», который служил армии армии во время войны. . Однако это детали, требующие точного планирования и происшествия. Также возникла проблема с управлением дорожным движением, и, несомненно, вы договоритесь между собой о доступных участках дорог. Годман остановился. Ваше последующее воздействие слитком, конечно же, будет личным делом. Что касается меня, — Голдфингер хладнокровно оглядел стол, — я сначала воспользуюсь железной дорогой дорогой, и, поскольку у меня проблемы с транспортом, я надеюсь, что вы позволите мне оставить этот выход для себя. Голдфингер не стал ждать комментариев. Он возвращается ровным тоном: «По сравнению с транспортной проблемой Для начала на Д-1 предлагается временно вывести из строя все население, военнослужащие и гражданское население, Форт-Нокса. Точные приготовления произошли и ждут только моего сигнала. Вкратце, город снабжает питьевой водой и прочей водой двумя колодцами и двумя фильтрующими установками производительностью чуть меньше семи миллионов галлонов в день. Они находятся под контролем инженера почты. джентльмен был рад принять визит суперинтенданта и назначить суперинтенданта Токийской муниципальной водопроводной станции, которые желают изучить работу станции такого размера для установки в новом пригороде, запланированном в окрестностях Токио. Почтовый инженер был очень хорошо осведомлен об этом, и японским джентльменам были предоставлены все возможности. Эти два джентльмена, которые, разумеется, являются обычным делом моего штаба, будут иметь при себе относительно небольшое количество высококонцентрированного опиата, разработанного немецкими экспертами по химическому оружию именно для этой цели во время последней войны. Это вещество быстро распространяется через такой объем воды и, в последующем сильно разбавленном виде, влияет на воздействие, но временного наркоза на любого, выпивающего человека полстакана зараженной воды. проявления — острый и рецидивирующий сон, от которого жертва пробуждения отдохнула примерно через три дня. Джентльмены, — Голдфин поднял руку вверх, — я считаю, что в сознании Кентукки не может быть и речи, чтобы один человек мог прожить четыре часа, не выпив полстакана воды. В день «Д» на ногах выявлена горстка закоренелых алкоголиков Возможно, но я предполагаю, что мы войдем в город, в котором практически все население достигло глубин на том месте, где они стоят.
  — Что это было за сказка? Глаза мисс Галор сияли отвидения.
  -- Кот в сапогах , -- угрюмо сказал мистер Джек Стрэп. — Продолжайте, мистер. Это хорошо. Как нам попасть в город?
  — Мы прибудем, — сказал Голдфингер, — на специальном поезде, который отправляется из Нью-Йорка в ночь на Д-1. Нас будет примерно сто человек, и мы будем обнаруживать как работники Красного Креста. Надеюсь, достаточно Галорреферентный контингент медсестер. Она была приглашена на эту встречу.
  Мисс Галор с направлением сказала: — Уилко, Роджер, все! Мои девочки будут мило выглядеть в крахмале. Что скажешь, Джеко? Она наклонилась в сторону и ткнула мистера Стрэпа в ребра.
  — Я говорю, что они лучше смотрелись бы в цементных пальто, — нетерпеливо сказал мистер Стрэп. «Зачем тебе продолжать вмешиваться? Продолжайте, мистер.
  «В Луисвилле, в тридцати пяти милях от Форт-Нокса, я и мой помощник попросил разрешения поехать на ведущем дизеле. У нас будут товары. Мы предполагаем, что нам необходимо будет попробовать воздух, когда мы приблизимся к Форт-Ноксу, потому что к этому времени известия о таинственном бедствии, поразившем жителей, достигнуть природного мира, и, вероятно, будет некоторая паника. в окрестностях, да и в стране в целом. Можно ожидать, что спасательные самолеты прибудут вскоре после встречи на рассвете, и первая задача будет состоять в том, чтобы укомплектовать диспетчерскую вышку на аэродроме Годман, объявить базу закрытой и перенаправить все самолеты в Луисвилл. Но вернемся на минутку назад, вскоре после отъезда из Луисвилля, мы с моим помощником избавимся от машиниста и кочегара расходом гуманных методов, насколько это возможно (держу пари, подумал Бонд), «и я лично управляю поездом — я могу сказать, что у меня есть специальные знания об этих локомотивах — через Форт-Нокс к подъездным путям рядом с хранилищем». Голдфингер помолчал. Он медленно и серьезно оглядел круг. Удовлетворенный увиденным, он возвращается тем же ровным тоном. — К этому времени, джентльмены и мадам, должны прибыть ваши транспортные конвои. По предварительному оговоренному плану регулировщик расставит их по окрестностям помещений, сотрудники аэропорта проедут на грузовике до аэродрома Годман и возьмут на себя управление, а мы войдем в хранилище, не обращая внимания на спящие тела, с обращенным пейзажем будет — э-э — окружен. Верно?
  Темные глаза мистера Соло сверкнули через стол. Он мягко сказал: «Конечно, пока правильно. А теперь, может быть, вы, — он надул щеки и быстро сильно затянулся в сторону Голдфингера, — вот так, и он упадет с двадцатитонной двери. Да?
  — Да, — спокойно сказал Голдфингер. — Почти так же. Он встал, подошел к столу под доской, поднял большую неуклюжую коробку, осторожно отнес ее и поставил на стол перед собой. Он казался очень тяжелым.
  Он сел и вернулся: «Пока десять моих обученных помощников готовятся к открытию хранилища, группы набираются в хранилище и увезут в безопасное место, сколько нужно найти». Бонду кажется, что он заметил предательское мурлыканье, стоящее за чувствительной фразой Голдфингера. «Я уверен, что вы все согласны, джентльмены и госпожа, что следует наблюдение любых ненужных пищевых продуктов. Надеюсь, вы заметили, что до сих пор пора обошлось без жертв, за исключением двух служащих Иллинойс центральной железной дороги, которые получили в голове». Голдфингер не стал ждать комментариев и вернулся. — Теперь, — он протянул руку и положил на коробку, — когда вам, джентльмены, и соратникам пригодилось оружие, кроме обычного стрелкового, где вы его нашли? В военных учреждениях, господа. Вы приобрели пистолеты-пулеметы и другую тяжелую технику у интендантов-кладовщиков на первых военных базах. Вы добились этого с помощью давления, шантажа или денег. Я сделал то же самое. Только одно оружие было достаточно массово, чтобы взорвать хранилище слитков в Форт-Ноксе, и после долгих поисков я получил его на одной военной базе союзников в Германии. Это стоило мне ровно один миллион долларов. Это, джентльмены, атомная боеголовка, предназначенная для использования с управляемой ракетой средней дальности «Капрал».
  «Чизус Керист». Руки Джеда Миднайта потянулись к краю стола рядом с Бондом и вцепились в него.
  Все лица вокруг стола были бледнены. Бонд почувствовал, как на его собственной щеке натянулась кожа. Чтобы снять напряжение, он полез в карман пальто за «Честерфилдами» и закурил. Он медленно погасил пламя и сунул зажигалку обратно в карман. Всемогущий Бог! Во что он ввязался? Бонд окинул взглядом своими знаниями о Голдфингере. Первая встреча с украшенным коричневым телом на крыше клуба Floridiana Cabana Club. Как небрежно он постучал по костяшкам пальцев Голдфингера. Интервью с М. Встреча в банке, на которой речь шла о розыске золотого контрабандиста — из истины, крупного и работающего на русских, — но все же преступника роста с человеком, Бонд кого потрудился обыграть в гольф, а хладнокровно, свободно преследовать его, но все же как еще одну добычу, как и многие другие. И сейчас! Теперь это был не кролик в кроличей норе, даже не лиса, это была королевская кобра — самый большой и смертоносный обитатель мира! Бонд устало вздохнул. Еще раз в пролом, дорогие друзья! На этот раз это действительно был Святой Георгий и дракон. И Святому Георгию следует действовать и что-то делать, чем прежде дракон высиживает маленькое драконье яйцо, которое теперь так обнаруживается. Бонд натянуто вырос. Что делать? Что, во имя Бога, он мог сделать?
  Голдфингер поднял руку. «Господа и мадам, поверьте мне, этот предмет — совершенно безобидный агрегат. Он не вооружен. Если бы я ударил его молотком, он бы не взорвался. Ничто не может заставить его взорваться, пока он этого не будет вооружен, а не станет до «Дня».
  Бледное лицо мистера Билли Ринга блестело от пота. Слова слегка дрожали, шипя на фальшивую ухмылку. — Мистер, что… как насчет этой штуки, которую они называют… э… выпадением?
  — Последствия обнаружения происходят, мистер Ринг, и крайне локальными. Это последняя модель — так называемая «чистая» атомная бомба. А вот защитные костюмы выдаются отряду, который первым войдет в руины здания. Они станут первыми в живой цепочке, которая вывезет его золото и передаст ожидающим грузовикам».
  — Летающие обломки, мистер? Куски бетона стали и так далее? Голос мистера Полночи исходил откуда-то из его багажа.
  — Мы укроемся за общедоступным стальным частоколом хранения, мистер Полночь. Весь персонал будет носить беруши. Некоторые грузовики могут быть повреждены, но следует принять».
  — Ребята, спите? Глаза мистера Соло были жадными. — Mebbe dey jess еще немного спит? Мистер Соло явно не слишком беспокоился о говорящих парнях.
  — Мы переместим как можно больше в безопасное место. Боюсь, мы должны смириться с банковским ущербом города. По моим ощущениям, среди населения встречаются примерно трем дневные потери на дорогах Форт-Нокса. Наша деятельность будет лишь поддерживать статистику дорожно-транспортных происшествий на стабильном уровне».
  — Чертовски мило с нашей стороны. Нервы мистера Полночи теперь восстановились.
  'Есть еще вопросы?' Голос Голдфингера был свободен. Он зачитал цифры, оценил перспективы бизнеса. Сейчас пришло время поставить собрание на голосование. «Детали предстоит еще точно проработать. В этом мне помогали мои сотрудники, — он вернулся сначала к Бонду, затем к миссии Мастертон. Эта комната будет работать с оперативным доступом, где вы все будете иметь доступ днем и ночью. Кодовое слово для проекта — «Операция «Большой шлем», которая всегда будет ассоциацией проекта. Могу предложить тем из вас, кто желает участвовать, проинструктировать одного и только одного из ваших самых доверенных лейтенантов. Другие сотрудники могут быть обучены их функциям, как если бы это было заурядное ограбление банка. На D-1, безусловно, несколько более широкий инструктаж персонала. Я знаю, что могу положиться на вас, джентльмены и мадам, если вы решите принять участие в том, что весь этот проект будет зависеть как военная операция. С неэффективностью или ненадежностью, конечно, реакция на реакцию. А теперь, господа и госпожи, я помогу вам найти ответ на ваше имя. Кто из вас хочет участвовать в этой гонке? призексский. Риски минимальны. Мистер Полночь? Голдфингер повернул голову на дюйм справа. Бонд увидел, как широко светоотражающий взгляд пожирает его соседа. «Да?» Была пауза. — Или нет?
  Глава 19
  Секретное приложение
  — Мистер Голд, — звучно воспроизвел Джед Миднайт, — вы, несомненно, ощущаете присутствие в преступлении с тех пор, как Каин изобрел погибшего и применил его к Авелю. Он сделал паузу и многозначительно добавил: «Для меня будет занимать участие в этом предприятии вместе с вами».
  — Спасибо, мистер Полночь. А вы, мистер Ринг?
  Бонд сомневался в мистере Билли Ринге. Он нацарапал плюсы против всех имен, кроме Ринга и Гельмута Спрингера. Мистеру Рингу он поставил ноль, Спрингеру — минус. Он пришел к своим выводам, наблюдая за глазами, ртом, руками, но непоколебимой фальшивой улыбкой Гриннера ничего не выдавала. Подмигивание его правого глаза было таким же случайным, как метроном, и он держал руки ниже стола.
  Теперь Билли Ринг поднял руки из-под стола и образовал ими кошачью колыбель на зеленом сукне перед собой. Мгновение он смотрел, как вращаются два больших органа зрения, затем поднял свое чудовищное лицо к Голдфингеру. Тик в его правах глазу широко распространен. Два ряда зубов начали действовать, как манекен чревовещателя. «Мистер, — он с трудом произносил «б», «м» и «р» и воспроизводил их, спуская губу на зубы, как это делает, когда берет сахар у вас из рук, — мы с друзьями уже давно вернулись в законный. Что я имею в виду, старые времена, когда трупы были разбросаны по всему ландшафту, ушли с сороковыми годами. Я и мои коллеги, у нас все в порядке с девушками, коноплей и ипподромом, а когда нам не хватает денег, наши хорошие друзья из Союза подсунут нам лишний плавник. Видите ли, мистер… — Гриннер разжал руки и положил их обратно в колыбель, — мы думаем, что старые времена прошли. Большой Джим Колоссимо, Джонни Торрио, Дион О'Баннион, Аль Капоне — где эти парни сегодня, а? Мистер, они высаживают ипомею у забора. Когда мы прятались между боями в Маленькой Богемии за Милуоки? Что ж, сэр, в эти дни люди стреляли друг в друга так быстро, что часто требовалась программа, чтобы отличить действие от наблюдения. Так что ладно, люди устали от этого — те, кто еще не устал до смерти, если вы понимаете, о чем я, — и когда наступят пятидесятые, и я возьму команду на себя, мы единодушно уйдем от фейерверков. бизнес. И что теперь, мистер? Теперь вы приходите и говорите мне, что я и мои большие друзья помогают вам выпустить самый шипучий взрыв в истории! Так что я могу сказать на ваше предложение, мистер... э-э-э-э-э-э-э-э? Что ж, вам говорит, мистер. У каждой своя цена, понимает? — и за миллиард долларов это сделка. Мы уберем шарики и достанем рогатки. Были в.'
  «Гриннер, вам нужно чертовски много времени, чтобы сказать «да», — кисло прокомментировал мистер Миднайт.
  Голдфингер сердечно сказал: «Спасибо за очень интересное заявление, мистер Ринг. Я очень рад приветствовать вас и ваших единомышленников. Мистер Соло?
  Мистер Соло предварил свой ответ тем, что полез в карман пальто и вынул аккумуляторную бритву. Он выбрал его. Комната наполнилась шумом разъяренных пчел. Мистер Соло откинул голову назад и начал задумчиво водить машину по правой стороне лица, в то время как его приподнятые глаза искали решения в потолке. Внезапно он выключил бритву, положил ее на передний стол и дернул вниз голову и вперед, как змея. Черные дула его глаз угрожающе смотрели через стол на Голдфингера и медленно переходили от черт лица к черте большого луноподобного лица. Половина лица мистера Соло теперь выглядела красивой. Вторая половина была смуглой от итальянской смуглости, которая исходит от неконтролируемой бороды. Облигация предположила, что, вероятно, произошло рождение случаев три-четыре часа. Теперь мистер Соло решил заговорить. Он говорил голосом, от которого в комнате похолодало. Он тихо: «Мистер, я наблюдал за вами. Вы очень спокойный человек для того, кто говорит такие большие вещи. Последний человек, который полностью расслабился после резкого выстрела вертолета. Хорошо хорошо. Мистер Соло откинулся на спинку кресла. Он развел ладонь, неохотно сдаваясь. — Итак, я выхожу, да. Но, мистер, — возникает пауза для выделения, — либо мы употребляем этот миллиард, либо умрем вы. Ты в порядке?
  Губы Голдфингера иронически изогнулись. — Спасибо, мистер Соло. Ваши условия приемлемы. У меня есть все желание остаться в живых. Мистер Гельмут Спрингер?
  Глаза мистера Спрингера выглядели еще более мертвыми, чем когда-либо. Он сказал напыщенно: «Я все еще тщательно обдумываю этот вопрос. Пожалуйста, посоветуйтесь с моими коллегами, пока я совещаюсь.
  Мистер Полночь нетерпеливо прокомментировал: — Тот же старый ад. Ждет того, что он вызывает вдохновение. Его направляют — послания от Всевышнего на ангельской структуре волны. Думаю, он не слышал человеческих голосов уже двадцать лет.
  — А мистер Стрэп?
  Мистер Джек Стрэп косил глаза на Голдфингера. Он спокойно сказал: «Мистер, я полагаю, что вы знаете шансы и наверняка платите больше всех, так как один из наших автоматов в Вегасе постоянно выигрывает джекпоты. Думаю, если мы предоставим мускулы и оружие, эта авантюра купится. Вы можете вычислить меня. Мистер Стрэп выключил чары. Его глаза, теперь снова пугающие, обратились вместе с глазами Голдфингера к мисс Пусси Галор.
  Мисс Галор закрыла свои фиолетовые глаза, чтобы не смотреть ни на кого из них. Она равнодушно сказала всему залу: «В моем уголке леса дела шли не так быстро». Она поступила с нетерпением, накрашенными серебряными ногтями по золотому слитку перед ней. — Имейте в виду, я не скажу, что у меня слишком много денег в банке. Возможно так, я просто немного недоположен. Ага. Конечно, я зайду. Я и мои девочки должны поесть.
  Голдфингер обнаружил себе полуулыбку сочувствия. — Это отличные новости, мисс Галор. А теперь, — он повернулся к следующему лицу через стол, — мистер Спрингер, мы можем ли мы спросить, приняли ли вы решение?
  Мистер Спрингер медленно поднялся на ноги. Он сдержанно зевнул любителя оперы. Он следует за зевком с небольшой отрыжкой. Он вынул тонкой льняной носовой платок и похлопал себя по губам. Его остекленевшие глаза скользнули по столу и наконец попали на Голдфингере. Его голова медленно двигалась из стороны в сторону, как будто он наблюдал упражняться в фиброзе мышц головы. Он сказал серьезно, как банковский менеджер, отказывающийся от кредита: «Мистер Голд, я боюсь, что ваше предложение не придет на одобрение у моих коллег в Детройте». Он отвесил небольшое поклонение, в котором приняли участие все. — Мне остается только поблагодарить вас за очень интересный случай. Добрый день, господа и госпожа. В прохладной тишине мистер Спрингер осторожно засунул носовой платок в левый обшлаг своей безупречной полосы, повернулся, тихонько прошел к двери и вышел.
  Дверь закрылась с резким щелчком. Бонд заметил, что рука Голдфингера небрежно скользнула под стол. Он догадался, что Оджоб получает свой сигнал. Сигнал для чего?
  Мистер Миднайт злобно сказал: — Рад, что его нет дома. Он человек с язвами. А теперь, — он быстро встал и повернулся к Бонду, — как насчитали глоток?
  Все встали и собрались вокруг буфета. Связь оказалась между мисс Пусси Галор и Тилли Мастертон. Он предложил им шампанское. Мисс Галор холодно рассмотрела его и сказала: — Подвинься, Красавчик. Нам, девочкам, хочется говорить секреты. Не так ли, вкусняшка? Миссон Мастер потом покраснела, сильно побледнела. Она обожающе прошептала: «О да, пожалуйста, мисс Галор».
  Облигация кисло-высокого уровня Тилли Мастертон и пошел дальше по комнате.
  Джед Миднайт был свидетелем пренебрежительного отношения. Он приблизился к Бонду и серьезно сказал: «Мистер, если это ваша кухня, вам лучше посмотреть за ней». Киска получает встречающихся, желающих. Она есть их гроздьями — как виноград, если вы меня понимаете. Мистер Полночьо устало вздохнул. — Боже, как они надоели мне, ящерицы! Вот будет увидишь, скоро у нее перед зеркалом этот хрупкий пробой на три стороны.
  Бонд весело сказал: — Я буду начеку. Я ничего не могу сделать. Она независимая девушка.
  — Это так? — уточнил мистер Полночь с искрой интереса. «Ну, может быть, я могу помочь разбить его». Он поправил галстук. «Я мог бы пойти на этот Мастертона. У уверенности есть природные ресурсы. Увидимся. Он ухмыльнулся Бонду и пошел дальше по комнате.
  Бонд спокойно ел с икрой и шампанским и думал, как хорошо Голдфингер справился со встречей, когда дверь в конце комнаты открылась, и один из корейцев поспешно вошел и подошел к Голдфингеру. Голдфингер наклонил голову в ответ на шепот. Его лицо стало тяжелым. Он пришел вилкой по стакану «Саратога Виши».
  «Джентльмены и мадам». Он грустно оглядел группу. «Я получил плохие новости. Наш друг мистер Гельмут Спрингер попал в аварию. Он упал лестницы. Смерть была покрыта.
  «Хо, хо!» Смех мистера Ринга не был смехом. Это была дыра в лице. — А говорит что об этом Слэппи Хэпгуд, его торпеда?
  Голдфингер серьезно сказал: — Увы, мистер Хэпгуд тоже упал со лестницы и скончался от травм.
  Мистер Соло взглянул на Голдфингера с новым уважением. Он тихо сказал: «Мистер, вам лучше починить лестницу до того, как я и мой друг Джулио придут пользоваться ею».
  Голдфингер серьезно сказал: — Ошибка обнаружена. Ремонт будет начат сразу. Его лицо стало задумчивым. «Я боюсь, что эти случаи могут быть неверно истолкованы в Детройте».
  Джед Миднайт весело сказал: — Не думайте об этом, мистер. Там любят похороны. И это снимет нагрузку с их ума. Старый и не продлился бы долго. Они разжигали огонь под ним все эти двенадцать месяцев. Он изготовлен к мистеру Страпу, который стоит рядом с ним. — Я прав, Джеко?
  — Конечно, Джед, — мудро сказал мистер Стрэп. — Вы получили отзыв. Мистера Гельмута М. Спрингера пришлось сбить».
  «Хит» — mobese за погибшим. Когда Бонд наконец лег спать той ночью, он не мог выбросить это слово из головы. Оджоб получил сигнал, двойной звонок, а Спрингер и его охранник попали под удар. но теперь еще 59 998 человек должны были получить удар, если нет. он, и только этим он мог что-то с поделать.
  Когда собрание верховных бандитов разошлось, чтобы заняться своими делами, Голдфингер отпустил девушку и оставил Бонда в комнате. Он велел Бонду делать заметки, а затем более двух часов подробно описывал компрессор. Когда они дошли до допинга в двух резервуарах (Бонд должен был развить точный график, чтобы достичь того, что все уязвимые Форт-Нокса будут «под наркозом» благовременно), Бонд определил подробности о наркотике и скорости его действия. .
  — Вам не легко об этом говорить.
  'Почему бы и нет? Все зависит от этого.
  «Мистер Бонд». Взгляд Голдфингера был отстраненным, замкнутым. — Я говорю вам правду, потому что у вас не будет возможности передать ее. Отныне Оджоб не дальше, чем в его ярде от вас, и приказы будут строгими и точными. Итак, я могу сказать вам, что все население Форт-Нокса будет мертво или выведено из постройки к полуночи Д-1. Вещество, которое будет добавлено в схему фильтрации внефильтровой установки, будет высококонцентрированной кожурой ГБ».
  'Ты безен! Ты же не имеешь в виду, что собираешься шестьдесят тысяч человек!
  'Почему бы и нет? Американские автомобилисты делают это примерно два года».
  Бонд в зачарованном лице ужасе уставился в Голдфингера. Это не может быть правдой! Он не мог этого сказать! Он сказал: «Что это за ГБ?»
  «ГБ — самый нервно-паралитический яд из группы трилонов. Он был усовершенствован Вермахтом в 1943 году, но так и не использовался из-за боязни репрессий. На самом деле это более вероятное орудие разрушения, чем водородная бомба. Недостаток его точности в применении к его населению. Русские захватили все немецкие запасы в Дихернфурте на польской границе. Мои друзья смогли снабдить меня быстрой скоростью. Введение через водопровод — идеальный способ его применения в густонаселенном районе».
  Бонд сказал: «Голдфингер, ты паршивый ублюдок».
  «Не будь ребячливым. У нас есть работа.
  Позже, когда они столкнулись с проблемой вывоза тонны золота из города, Облигация предприняла высшее Великобританию. Он сказал: «Голдфингер, ты не заберешь эту дрянь». Никто не возьмет с места сто тонн золота, не обещая уже о пятистах. Вы обнаружите, что мчитесь по шоссе Дикси в грузовике с многочисленными золотыми слитками, загруженными гамма-лучами, и численностью армии на хвосте. И ради этого ты убиваешь шестьдесят тысяч человек? Это фарс. Даже если ты утащишь тонну или две, где, черт возьми, ты собираешься ее спрятать?
  «Мистер Бонд». Терпение Голдфингера было безгранично. «Так получилось, что советский крейсер типа « Свердловск » в это время будет Алиекс Норфолк, штат Вирджиния, в круизе доброй воли. Он отплывает от Норфолка в день D+1. Сначала поездом, а затем транспортным конвоем мое золото будет доставлено на борт крейсера к полуночи дня "Д". Я поплыву на крейсере в Кронштадте. Все было тщательно спланировано, учтены все возможные заминки. Я прожил с этой операцией пять лет. Теперь пришло время выступления. Я привел в порядок свою деятельность в Англии и Европе. Такой мелкий мусор, как остатки моей прежней жизни, может достаться падальщикам, которые скоро вынюхивают мой след. Я уйду. Я эмигрирую и, мистер Бонд, увезу с собой золотое сердце Америки. Естественно, — Голдфингер был снискален, — это уникальное исполнение не будет ориентироваться. На репетиции не захвачено время. Мне нужны эти неуклюжие гангстеры с их нужными и их людьми, но я не могу допустить значительных моментов ввести их в план. Они будут делать ошибки. Вероятно, им будет очень трудно получить свою добычу. Одних поймают, других убьют. Мне было все равно. Эти мужчины - любители, которые нужны были, так сказать, для массовки. Это статистика, мистер Бонд, привезенные с улиц. Что происходит с ними после зрелища, меня совершенно не интересует. А теперь о работе. К ночи мне приходится семь копий всего этого. Где мы были...?
  Так что на самом деле, лихорадочно произошла Бонд, это была не только операция Голдфингера со Смершем на задней плоскости. Смерш даже вырастил Высокий Президиум. Это была Россия против Америки с Голдфингером во главе! Было ли это актом войны, чтобы украсить что-то из других стран? Но кто знал, что у России есть золото? Никто, если план сработает так, как задумал Голдфингер. Ни у кого из гангстеров не было ни малейшего представления. Для них Голдфингер был просто еще из них, еще гангстером, чуть выше человеческого роста. А штат Голдфингера, его водители золотого конвоя на побережье? Сам Бонд и Тилли Мастертон? Некоторые будут убиты, в том числе он и девушка. Некоторые, например, корейцы, несомненно, поплывут на крейсере. Не принадлежит ни следа, ни свидетеля. Это было пиратство со всеми старинными украшениями. Голдфингер грабил Форт-Нокс, как Кровавый Морган грабил Панаму. Не было никакой разницы, кроме того, что оружие и техника были обновлены.
  И только один человек во всем мире мог это остановить. Но как?
  На следующий день была нескончаемая метель бумажной работы. Каждые выходные из операционного зала Голдфингера посещала записку с запросом графиков, копий того, том оценок, расписаний, списков магазинов. Принесли еще одну пишущую машинку, карты, справочники — все, что реквизировал Бонд. Но ни разу Оджоб не ослабил его осторожности, с которой он открывал дверь на стук Бонда, ни разу бдительные глаза не отводили глаза, руки, ноги Бонда, когда он входил в комнату, чтобы взять еду, записки или припасы. Бонд и девушка были частью команды. Они были опасными рабами и больше ничем.
  Тиллитон Мастер был столь же сдержан. Она Работала как машина — быстро, охотно, точно, но неразговорчиво. Она с прохладной вежливостью придерживается первых позиций Бонда подружиться, поделиться с ней своими мыслями. К вечеру он ничего о ней не узнал, кроме того, что она успешно каталась на коньках-любителях в перерывах между секретариатской работой в «Юнилеверс». Потом она стала получать звездные роли в ледовых шоу. У него была стрельба из пистолета и винтовки в чемодане, и она попала в двух клубах стрелков. У нее было мало друзей. Она никогда не была влюблена или помолвлена. Она жила одна в двухкомнатных в Эрлс-Корт. Ей было двадцать четыре. Да, она поняла, что они попали в беду. Но что-нибудь подвернулось бы. Вся эта история с Форт-Ноксом была чепухой. Это обязательно пойдет не так. Вычислила мисс Пусси Галор «божественной». Она каким-то образом, видимо, рассчитывала на него, чтобы вытащить ее из этого конфликта. Женщины, с фырканьем, довольно хорошо сидятся с вещами, требующими утонченности. Инстинкт подсказывал им, что делать. Бонд не должен был думать о ней. С ней все будет в порядке.
  Связь пришла к выводу, что Тиллитон Мастер была одной из тех девушек, у которых спутались гормоны. Он хорошо знал этот тип и думал, что они и их коллеги-мужчины были прямым следствием предоставления прав женщин и «равенства полов». В результате пятидесятилетней эмансипации женские качества угасали или передавались мужчинам. Повсеместно были анютины глаз обоего пола, еще не совсем гомосексуальные, но растерянные, не знающие, что они из себя пользуются. Результатом стал стадо несчастных сексуальных неудачников — бесплодных и полных разочарований, женщин, желающих доминировать, и мужчин, которые необходимо нянчить. Ему было жаль их, но у него не было на них времени. Об этих наблюдениях, когда они мчались по долине Луары. Entre Deux Seins действительно!
  В конце дня была последняя записка от Голдфингера:
  Пятеро событий и я завтра в 11 утра вылетаем из аэропорта Ла Гвардия на зафрахтованном самолете, занимаясь управлением моих пилотов, для аэрофотосъемки турнира Большого Шлема. Вы будете сопровождать. Мастертон остался. ГРАММ.
  Облигации сел на краю смерти и наблюдения на стене. Потом он встал и подошел к пишущей машинке. Он работал в течении часа, через интервал с выделением листа с частыми обострениями. Он сложил лист, вернул его в небольшой цилиндр вместо его мизинца и точно заклеил его резинкой. Затем он напечатал на клочке бумаги:
  СРОЧНО И ВАЖНО. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ В ПЯТЬ ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ ГАРАНТИРУЕТСЯ БЕЗ ВОПРОСОВ НАХОДЯЩЕМУ, КТО ДОСТАВИТ ЭТО СООБЩЕНИЕ НЕОТКРЫТЫМ, В ДЕТЕКТИВНОЕ АГЕНТСТВО FELIX LEITER CARE PINKERTON, 154 NASSAU STREET, НЬЮ-ЙОРК. НЕМЕДЛЕННАЯ НАЛИЧНЫМ ПРИ ПОСТАВКЕ.
  Бонд обмотал это послание вокруг цилиндра, написал его красными ядрами на внешней стороне ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ 5000 и приклеил небольшой сверток по центру трехдюймового скотча. Затем он снова сел на край тела и осторожно привязал свободные концы скотча к коже бедра.
  Глава 20
  Путешествие в Холокост
  «Мистер, нас жужжит диспетчер полетов. Хочет знать, кто мы. Они говорят, что это ограниченный доступ к воздуху.
  Голдфингер встал на свое место и прошел в кабину. Бонд наблюдал, как он поднял ручной микрофон. Его голос отчетливо прозвучал весь тихий гул десятиместного «Экзекьютив Бичкрафт». «Доброе утро. Это мистер Голд из Paramount Pictures Corporation. Мы провели санкционированное обследование территории для предстоящей фотографии знаменитого рейда Конфедерации в 1861 году, в результате которого было захвачено генералом Шерманом в Малдро-Хилле. Да все верно. Гэри Грант и Элизабет права на главные роли. Это что? Клиренс? Конечно, у нас есть разрешение. Позвольте мне теперь видеть' (Голдфингер ни к чему не прислушивался) - да, вот оно. Подписано начальником спецслужбы Пентагона. Конечно, у командира бронетанкового центра будет копия. Хорошо и спасибо. Надеюсь, вам картина понравится. «До свидания».
  Голдфингер стер с лица беззаботное выражение, передал микрофон и вернулся в каюту. Он уперся ногами и встал, глядя на своих пассажиров. — Ну что, джентльмены и мадам, как вы думаете, вы увидели достаточно? Вы согласны с тем, что все довольно ясно и соответствует копиям планов города. Я хочу не опускаться ниже шести тысяч. Возможно, мы могли бы сделать еще один круг и уйти. Оджоб, закуски предлагаются.
  Послышалось бормотание комментариев и вопросов, на которые Голдфингер ответил один за других. Оджоб встал выиграл от Бонда и пошел в тыл. Связанный с подозрительным взглядом прошел в маленькую уборную и запер дверь.
  Он спокойно сел и задумался. По пути в Ла-Гуардиа шансов не было. Он сидел с Оджобом на заднем сиденье скромного седана «Бьюик». Двери были заперты водителем, а окна были плотно закрыты. Голдфингер ехал впереди, перегородка закрылась за ним. Оджоб сел немного боком, руки с роговыми ребрами были наготове на бедрах, как тяжелые инструменты. Он не свернул глаз с Бонда, пока машина не обогнула путь к чартерному ангарам и не остановилась рядом с отдельным самолетом. Зажатому между Голдфингером и Оджобом, Бонду ничего не выпадает, за исключением того, что поднимается по ступенькам в самолете и занимает свое место рядом с Оджобом. Через десять минут прибыли остальные. С ними не было никакой связи, за исключением случаев краткими приветствиями. Теперь все они были другими — ни умных замечаний, ни лишних разговоров. Это были люди, ушедшие на войну. Даже Пусси Галор в черном макинтоше из дакроны с черным кожаным ремнем выглядела как молодой гвардеец СС. Раз или два в самолете она оборачивалась и довольно задумчиво смотрела на Бонда. Но она не ответила на его улыбку. Возможно, она просто не могла понять, где встретится Бонд, кто он такой. Когда они вернутся в Ла-Гуардиа, там будет та же рутина. Это было сейчас или никогда. Но где? Среди листьев туалетной бумаги? Слишком рано или не беспокоить в течение нескольких недель. Будет ли пепельница опустошена? Возможно, нет. Но одно было бы.
  В дверной ручке послышался грохот. Оджоб забеспокоился. Возможно, Бонд поджег самолета. Бонд крикнул: «Иду, обезьяна». Он встал и поднял сиденье. Он оторвал малый сверток с внутренней стороны бедра и переложил его на часть переднего края сиденья. Сиденье нужно было подняться, чтобы добраться до «Эльсана», и об этом наверняка позаботятся, как только самолет попадет в ангар. Награда в 5000 долларов смело смотрелась на него. Даже самый торопливый уборщик не мог бы пропустить его. Вероятно, что никто не опередил уборщика. Но Бонд не думал, что кто-то из пассажиров поднимет сиденье. Маленькое купе было слишком тесным, чтобы в нем было удобно находиться. Он мягко опустил сиденье, налил воды в тазик, умылся, пригладил волосы и вышел.
  Оджоб сердито ждал. Он протиснулся мимо Бонда, внимательно осмотрел туалет и снова вышел, закрыв за собой дверь. Бонд вернулся на свое место. Теперь SOS был в бутылке, и бутылка была предана волнам. Кто будет находкой? Как скоро?
  Все, до пилота и второго пилота, отправились в чертову маленькую уборную, прежде чем вернуться на землю. Когда каждый из них вышел, Бонд ожидал, что он почувствует холодное дуло пистолета у себя на пороге, резкие подозрительные слова, потрескивание извлекаемой бумаги. Но, наконец, они снова сели в «бьюик» и помчались через Трайборо в часть аэропорта Манхэттена, а затем вниз по реке по бульвару, через хорошо охраняемые двери склада и обратно к работе.
  Теперь это была гонка — гонка между спокойной, неторопливой, тяжелой машиной Голдфингера и порта пороховой дороги, которую проложил Бонд. Что находится снаружи? В течение следующих президентских трех дней воображение Бонда каждый час следило за тем, что развивалось быстро: Лейтер предсказывает разум начальнику, конференция, быстрый полет в Вашингтоне, ФБР и Гувер, армия, армия. Лейтер проявлялся на характерных условиях Бонда, на, чтобы не проявлять подозрительных действий, не начинать расследование, чтобы не сдвинуться ни на дюйм, кроме как в соответствии с каким-то генеральным кругом, который срабатывает в течение дня и загоняет всю повязку в мешок. , чтобы ни один из них не сбежал. Примут ли они условия Бонда или не рискуют? Говорили ли они через Атлантику с М.? Настоял ли М на том, чтобы Бонда каким-то образом вытащили? Нет, М увидит в этом смысле. Он согласился бы, что жизнью Бонда можно пренебречь. Что ничто не должно ставить под грабеж большую чистку. Конечно, им легко достать двух «японцев», каким-то образом выбить из них кодовое сообщение, которое Голдфингер будет ждать на Д-1.
  Так ли это было, или все было в руинах? Лейтер уехал на другое задание. «Кто этот агент 007? Что это значит? Какой-то кризисий мудак. Привет, Смит, проверь, не мог бы ты? Спуститесь на склад и осмотритесь. Извините, мистер, нет пяти штук для вас. Вот стоимость проезда обратно в Ла Гуардиа. Боюсь, вас обманули.
  Ничего из этого не произошло? Самолет все стоял в границах поля без обслуживания?
  Ночью и днем в голове Бонда проносилась мука мыслей, пока работа приводилась в порядок, часы тикали, а смертоносная машина тихонько жужжала. Пришел Д-1 и пронесся в последней лихорадочной активности. Потом вечером пришла записка от Голдфингера.
  Первый этап операции успешен. Выезд, как и суммаось, в полночь. Прилагаются копии всех карт, графиков, оперативных приказов. ГРАММ.
  Сомкнутым строем, с Бондом и Тилли Мастертон — он в белом халате хирурга, она одета как медсестра — зажатые посередине, контингент Голдфингеров быстро прошел через почти пустой приембюль назначения Пенсильвания к ожидаемому особому. Все, включая Голдфингера, были обнаружены в обычную белую одежду и обнаруживают повязки медицинского полевого отряда, а тусклая платформа была обнаружена призрачными ожидающими фигурами отрядов из банды. Тишина и стресс были подобающими силе скорой помощи, спешащей к катастрофам, загружаемым в отсеки носимых и дезактивационных костюмов, добавляли драматизм быстрому. Суперинтендант тихо разговаривал со старшими врачами в форме Миднайта, Стрэпа, Соло и Ринга. Рядом стояла миссис Галор с дюжиной бледнолицых медсестер, которые ждали, потупив глаза, случайно встретились у могилы. Без макияжа, с экзотическими прическами, заправленными в темно-синие кепки Красного Креста, они были хорошо отрепетированы. Они дали отличный спектакль — почтительный, представительный, посвященный облегчению общих страданий.
  Когда суперинтендант увидел приближающихся Голдфингера и его группу, он поспешил. — Доктор Голд? его лицо было тяжелым. — Боюсь, новости не слишком хорошие. Думаю, это все будет в газетах сегодня вечером. Все поезда задерживаются в Луисвилле, из депо в Форт-Ноксе нет ответа. Но мы проведем вас через все в порядке. Боже Всемогущий, Доктор! Что там происходит? Люди, идущие из Луисвилля, говорят о том, что русские что-то распыляют в воздухе. Конечно, — суперинтендант внезапно обнаружила Голдфингера, — я не верю в такие вещи. Но что это? Пищевое отравление?
  Лицо Голдфингера было торжественным. Он сказал добрым голосом: «Друг мой, вот что мы должны предоставить. Вот почему нас торопятвниз. Если я всего лишь хочу, чтобы я сделал предположение, но заметьте, это всего лишь предположение, что это форма сонной болезни — мы назвали это трипаносомозом.
  — Это так? Суперинтендант был впечатлен звуком болезни. — Что ж, поверьте мне, доктор, мы все очень гордимся вами и вашими людьми из Чрезвычайных Сил. Он протянул руку, Голдфингер взял ее. «Удачи, док; а теперь, если вы соберете своих людей и медсестер на борту, я отправлю этот поезд так быстро, как только транспорт.
  — Спасибо, суперинтендант. Мои коллеги и я не забудем ваши услуги. Голдфингер коротко поклонился. Его отряд двинулся дальше.
  'Доска!'
  Бонд очутился в «Пульмане» с Тилли Мастертон через проход, а вокруг них корейцы и немцы. Голдфингер сидел впереди машины и весело разговаривал со своими сатрапами. Мимо прошла мисс Пусси Галор. Она проигнорировала перевернутое лицо Тилли Мастертон, но бросила на Бонда обычный испытующий взгляд. Послышался стукающихся дверей. Пусси Галор выстрелила и положила руку на спинку сиденья перед Бондом. Она рассматривалась на него сверху вниз. «Привет, Красавчик. Давно не виделись. Дядя, кажется, не сильно отпускает тебя.
  Бонд сказал: «Привет, красавица. Тебе идет этот наряд. Я считаю себя довольно наблюдательным. Как насчет того, чтобы немного поработать медсестрой?
  Глубокие фиолетовые глаза внимательно следят за ним. Она тихо сказала: «Знаете что, мистер Бонд? У меня такое чувство, что в тебе есть что-то фальшивое. У меня есть инстинкты, понимаете? Что ты и эта кукла, — она отдернула голову, — реализует в этом наряде?
  «Мы работаем всю работу».
  Поезд тронулся. Пусси Галор выпрямилась. Она сказала: «Может быть. Но если с этим каперсом что-то пойдет не так, за мои деньги это будет Красавчик, кто знает его почему. Поймай меня?
  Она не стала ждать ответа Бонда, а спустилась вниз и присоединилась к совещанию начальников штабов.
  Это была суматошная, занятая ночь. Приходилось повышенная видимость перед пыточными, сочувствительными глазами кондукторов. Совещания в последнюю минуту вверх и вниз по поезду должны выглядеть как серьезные медицинские конклавы — ни курения сигар, ни ругани, ни плевков. Ревность и соперничество между бандами были задержаны под жестким контролем. Холодное превосходство мафии, особенно по подозрению к его Джеку Страпу и мягкой, беззаботной толпе с Запада, могло бы показаться к перестрелке, если бы вожди не были готовы к неприятностям и постоянно высматривали опасность. Это. Все эти отмеченные психологические факторы были предвидены Голдфингером и подготовлены к ним. Женщины из бетономешалки были изолированы, питья не было, а главари банды занимались своими мужчинами ограниченными точными инструктажами, фиктивными упражнениями с картами и длительными обсуждениями их планов побега с золотом. Был случайным другом шпионить за планами друга, и Голдфингера часто вызывали, чтобы решить, у кого какие маршруты должны быть к мексиканской границе, в пустыне, в Канаду. Для Бонда было удивительно, что сотня самых крутых жуликов Америки, на грани азарта и жадности, могла оставаться такой же тихой, как и они. Именно Голдфингер потерял чудо. Помимо спокойного и опасного качества человека, именно точность регулирования и излучаемая им уверенность в нервных окончаниях и создание своего типа командного духа среди соперничающих толп.
  По мере того, как железный галоп поезд тянулся по следам пенсильвания, пассажиры постепенно впадали в беспокойный, беспокойный сон. Но не Голдфингер или Оджоб. Они бодрствовали и были настороже, и вскоре Бонд исчез из любой мысли, что он мог использовать один из своих спрятанных ножей на Оджобе и сделать поставку на свободу, когда поезд замедляет движение на станции или на подъеме.
  Связь судорожно задремал, последствия, воображающая, ломая голову над словами суперинтенданта. Суперинтендант уверен, что это правда, знал, что Форт-Нокс находится в особой ситуации. Были ли его новости из Луисвилля правдой или частью гигантского плана прикрытия, необходимого для того, чтобы засадить того, кто владеет заговора? Если это был план раскрытия, насколько надежно он был подготовлен? Кто-нибудь споткнется? Будет ли какая-то ужасная неразбериха, которая вовремя предупредит Голдфингера? Или, если новости были правдой, если яд оказались, что приходится делать Бонду?
  Облигация решила на один счет. Каким-то, в волнении Часа «Ч», он приблизился к Голдфингеру и перерезал ему горло из одних своих спрятанных ножей. Чего бы это добилось, если не считать акта личной места? Примет ли отряд Голдфингера чужой приказ зарядить боеголовку и ее игра? Кто будет достаточно скоро, достаточно крутым, чтобы взять верх? Мистер Соло? Потеря. Операция, возможно, будет наполовину успешной, они сойдутся с рук с большим процентом золота, за исключением людей Голдфингера, которые пропадут без его получения. Если уже погибло шестьдесят тысяч человек? Мог ли он что-нибудь сделать, чтобы предотвратить это? Была ли когда-нибудь возможность убить Голдфингера? Было бы полезно устроиться на Пенсильванском вокзале? Бонд смотрел на свое темное отражение в стекле, слышал сладкий звон колокольчиков на переездах и завывание ветророга, расчищающего дорогу, и терзал нервы сомнениями, вопросами, упреками.
  Глава 21
  Самый богатый человек в истории
  Медленно краснел рассвет над бескрайней ровной черной травой, которая постепенно превращалась в знаменитую синеву Кентукки по мере того, как солнце скользило по теням. В шесть часов поезд начал сбавлять скорость, и вскоре они мягко скользили по пробуждающимся пригородам Луисвилля, чтобы со вздохом гидравлики остановиться на гулкой, почти безлюдной станции.
  Их ждала небольшая, почтительная группа. Голдфингер с черными кругами от бессонницы в глазах поманил к себе одного из немцев, поднял свой властный черный мешочек и спустился на помост. Состоялся короткий серьезный конклав, суперинтендант Луисвилля, а Голдфингер несколько раз говорил и серьезно задавал вопросы в ответ. Голдфингер устало повернулся к поезду. Мистеру Соло было поручено принять его отчет. Он стоял у открытой двери в конце Пуллмана. Бонд услышал, как Голдфингер печально сказал: «Боюсь, доктор, ситуация такая плохая, как мы опасались. Теперь я подойду к ведущему дизелю с этим, — он поднял черный мешок, — и мы медленно продвинемся в зараженную зону. Скажите, пожалуйста, всему персоналу, чтобы он был готов надеть маску? У меня есть маски для водителя и пожарного. Все остальные железнодорожники идут с поезда здесь.
  Мистер Соло убежден. — Верно, профессор. Он закрыл дверь. Голдфингер ушел вниз по платформе, сопровождаемый своим немецким силовым человеком и уважительной, показывающей головами группу.
  Наступила молчание короткая пауза, а затем, почти благоговейно, длинный поезд прошептал прочь со станции, о расположении совокупности чиновников, теперь усиленную довольно пристыженными проводниками, с поднятыми руками в благословении.
  Тридцать пять минут, час пути! Медсестры принесли кофе и пончики, а (Голдфингер все продумал) для тех, у кого нервы нуждались в этом, две крупинки декседрина. Медсестры были бледны, молчаливы. Не было ни шуток, ни умных замечаний. Поезд был наэлектризованным напряжением.
  Через десять минут послышалось резкое снижение скорости и резкое шипение тормозов. Кофе пролили. Поезд почти внезапно. Затем следует рывок, и он снова набрал скорость. На ручке мертвеца взялась новая рука.
  Через несколько минут через поезд спешил мистер Стрэп. — Десять минут! На цыпочках, народ! Отряды A, B и C надевают свое снаряжение. Все идет хорошо. Успокойся. Помните о своих обязанностях. Он поспешил в следующее купе, и Бонд услышал голос, повторяющий свое сообщение.
  Бонд повернулся к Оджобу. — Послушай, обезьяна, я иду в уборную, и мисс Мастертон, наверное, тоже пойдет. Он обратился к девушке. — Что насчет этого, Тилли?
  — Да, — равнодушно ответила она, — пожалуй, мне лучше.
  Бонд сказал: «Ну, давай».
  Кореец рядом с девушкой вопросительно затрагивает Оджоба. Оджоб покачал головой.
  Бонд сказал: «Если вы не оставите ее в покое, я устрою драку». Голдфингеру это не понравится. Он обратился к девушке. — Давай, Тилли. Я этим позабочусь об обезьянах.
  Оджоб издал серию лаев и рычаний, которые другой кореец, понятно, понял. Охранник встал и сказал: «Хорошо, но не запирать дверь». Он появляется за девушкой по Пуллмановскому тракту, встал и стал ждать, пока она выйдет.
  Оджоб проделал то же самое с Бондом. Оказавшись внутри, Бонд снял правый ботинок, вынул нож и сунул его за пояс брюк. Один ботинок теперь будет без каблука, но сегодня утром никто этого не заметит. Бонд умылся. Лицо в зеркале было бледным, серо-голубые глаза потемнели от напряжения. Он вернулся и вернулся на свое место.
  Теперь виднелось отдаленное мерцание и намек на высокие здания, возвышавшиеся порождаемые миржу в утреннем тумане. Они потихоньку определили себя как ангары с приземистой диспетчерской вышкой. Годман Поле! Мягкий стук поезда стих. Мимо проплыли какие-то аккуратные современные виллы, часть нового жилого комплекса. Они казались незанятыми. Теперь слева виднелась черная лента Бранденбургского назначения. Бонд вытянулся. Блестящий современный Форт-Нокс казался почти естественным в легковом тумане. Над его зубчатым очертанием воздух был кристально чист — ни дыма, ни готовящегося завтрака! Поезд замедлил ход до галопа. На Стейшн-роуд возникла крупная автомобильная авария. Две машины как будто столкнулись лоб в лоб. Из выбитой двери наполовину вывалилось мужчине тело. Другая машина лежит на спине, как дохлый жук. Сердце Бонда заколотилось. Главный сигнальный ящик пришел и ушел. Над рычагами было накинуто что-то белое. Это была мужская рубашка. Под рубашкой тело свешивалось вниз, голова находилась ниже уровня окна. Ряд современных бунгало. Тело, одетое в фуфайку и брюки, снятое на лицо, бывает подстриженной лужайки. Линии скошенной травы были красивы и точны, пока рядом с человеком косилка не нарисовала уродливую завитушку и не легла на бок на только что вскопанной земле на границе. Веревка белья, оборвавшаяся, когда женщина схватила ее. Сочетание белой грудки с одной концепцией провисшей веревки семейного белья, тряпок и полотенец. И вот уже поезд двигался шагом в городе, и везде, по каждой улице, по каждому тротуару растянулись фигуры — поодиночке, кучках, в креслах-качалках на подъездах, среди перекрестков, где движение огни все еще неторопливо тикали своими цветными сигналами в машинах, которые успели подъехать, и в других, которые врезались в витрины магазинов. Смерть! Повсюду мертвецы. Ни движения, ни звука, за исключением случаев, когда поезд скользил по кладбищу.
  Теперь в вагонах была суматоха. Билли Ринг широко ухмыльнулся. Он попал в кресло Бонда. 'О, парень!' — воскликнул он с восхищением. — Старая Голди обязательно подсунула им Микки Финна! Жаль, что некоторые люди были на прогулке, когда их сбили. Но вы знаете, что они говорят об омлетах: их невозможно сделать, не разбив яиц, верно?
  Бонд натянуто вырос. 'Вот так.'
  Билли Ринг издал свой безмолвный смех и пошел своей дорогой.
  Поезд катил по Бранденбургскому вокзалу. Теперь там были десятки тел — мужчины, женщины, дети, солдаты. Платформа была исписана ими, обращенными вверх, к крыше, вниз, в пыль, прижавшись боком. Бонд искал движения, пытливый взгляд, дергающуюся руку. Ничего такого! Ждать! Что это было? Тонко через закрытое окно доносится тихий мяуканье. У кассы стояли три коляски, рядом рухнули матери. Конечно! Младенцы в колясках пили бы молоко, а не смертоносную воду.
  Оджоб поднялся на ноги. Как и вся команда Голдфингера. Лица корейцев были равнодушны, неизменны, только глаза постоянно мелькали, как у нервных животных. Немцы были бледны, угрюмы. Никто ни на кого не смотрел. Они молча зависели к выходу и выстроились в ожидании.
  Тиллитон Мастер коснулась рукава Бонда. Ее голос дрожал. — Ты уверен, что они только спят? Я думал, что видел какую-то... пену на некоторых губах.
  Бонд видел то же самое. Пена была розовой. Он сказал: «Я полагаю, что некоторые из них ели сладости или что-то в этом роде, когда заснули. Вы же знаете, что это за американцы — вечно что-то жуют. Он тихо подумал возможные слова. «Держись от меня подальше. Там может быть стрельба. Это было неожиданно, чтобы быть уверенным, что она поняла.
  Она молча смотрела, не глядя на него. Она прошептала уголком рта: «Я подойду к Пусси. Она позаботится обо мне.
  Связывание с роскошью и ободряюще сказал: «Хорошо».
  Поезд медленно щелкнул по некоторым точкам и внезапно. Раздался звук ветряка дизеля. Двери распахнулись, и разные группы высыпались на складе запасного пути Хранилища драгоценных металлов.
  Теперь все прошло с августа. Различные отделения построены в своем боевом порядке — сначала штурмовая группа с автоматами, затем носильщики, чтобы обеспечить охрану и другой персонал из хранилища (конечно, теперь это ненужное задание, требуется Бонд), группа подрывников Голдфингера. — многие люди с их громоздким брезентом — из смешанной группы запасных водителей и регулировщиков, из группы медсестер, теперь уже все вооруженные пистолеты, которые должны были оставаться на задней планете с хорошо вооруженной резервной группой, которая должна была иметь дело с обширным непредвиденным вмешательством со стороны любого, кто, как активировался Голдфингер, «мог проснуться».
  Бонд и девушка были включены в Командную группу, в которую входил Голдфингер, Оджоб и пять главарей банды. Их предполагается link на плоских крышах тепловозов, которые теперь, как двух и предполагаемось, стояли за боковыми постройками, на виду у целей и подходов к ней. Бонд и девушка должны были заниматься картами, обычным и секундомером, а Бонд должен был следить за ошибками и задержкой и немедленно доводить их до сведения Голдфингера, чтобы исправить их по рации с командирами отрядов. Когда бомба должна была взорваться, они укрывались за дизелями.
  Раздался двойной звук ветророга, и, когда Бонд и девушка поднялись на свою розетку на крышу первого дизеля, штурмовое отделение, за участниками следовали другие секции, повоились по двадцати ярдам на открытой местности между железной дорогой и буллионом. Бульвар. Бонд подобрался к Голдфингеру как можно ближе. Голдфингер приставил к глазам бинокль. Его рот был близко к микрофону, прикрепленному к его груди. Но Оджоб стоял между ними сплошной горой плоти, и его глаза, равнодушные к драме захватов, отрыв неались от Бонда и девушки.
  Связь под прикрытием мощного пластикового планшета и отслеживание за секундомером измерения дюймов и углов. Он взглянул на соседнюю группу из четырех мужчин и женщин. Они смотрели в застывшем внимании на случай перед ними. Теперь Джек Стрэп взволнованно сказал: «Они прошли через первые ворота». Бонд, наполовину посвятив себя работе над собственными планами, бросил быстрый взгляд на поле боя.
  Это была необычная сцена. В центре стоял высокий приземистый мавзолей, полированный гранит стеной, которая блестела на солнце. За пределами большой открытой поля, на котором он стоял, дороги — Дикси-Хайвэй, Вайн-Гроув и бульвар Буллион — были усеяны грузовиками и транспортерами в двух рядах с оппозиционными флагами бандами, развевающимися на первой и последней машине каждой колонны. Их возложения составляют грудные ворота за пределами ограждающей стены помещения, через главные высыпали аккуратные дисциплинированные отряды поезда. За пределами этого мира движения царила абсолютная тишина и тишина, как будто оставшаяся Америка затаила дыхание при совершении этого огромного происшествия. А снаружи валялись тела солдат, распластавшись там, где пистолет они упали — часовые у своих дотов, все еще сжимая свои автоматические, внутри защитной стены — два оборванных взвода солдат в боевом обмундировании. Они включают в себя нечетные, неаккуратные кучки, некоторые из них включают в себя поперек или поверх своих соседей. Снаружи, между бульваром Bullion и главными воротами, два бронированных автомобиля врезались друг в друга и теперь стояли запертыми, их крупнокалиберные пулеметы были направлены один в землю, а другой в небо. Тело водителя вывалилось из башни одной из машин.
  В отчаянии Бонд искал признак, признак движения, намек на то, что все это было тщательно продуманной засадой. Ничего такого! Ни одна кошка не шевелилась из переполненных зданий, которые служили фоном для этой сцены, не доносилось ни звука. Только отряды спешили по своим делам или теперь стояли в ожидании в ожидаемых расстановках.
  Голдфингер тихо говорил в микрофон. «Последние переноски. Группа саперов готова. Приготовьтесь укрыться.
  Теперь войска прикрытия и взяли спешили к выходу, спускаясь под прикрытие сторожевой стены. Будет пятиминутная задержка, чтобы очищение, прежде чем саперы, сбившиеся в совокупности у главных ворот, вошло в исходное состояние.
  Облигация деловито сказал: «Они опережают время на минуту».
  Голдфингер показан поверх головы Оджоба. Бледные глаза горели. Они уставились на Бонда. Губы Голдфингера скривились в резком рычании. Он сказал зубам: — Видите ли, мистер Бонд. Ты был не прав, а я был прав. десять минут, и я стану еще самым богатым человеком в мире, самым богатым человеком в истории! Что вы на это скажете? Его рот выплюнул слова.
  Бонд ровным голосом сказал: — Я скажу вам, когда эти десять минут истекли.
  'Вы будете?' — сказал Голдфингер. 'Может быть.' Он действует на часы и быстро заговорил в микрофон. Отряд Голдфингеров медленно проскакал через главные ворота, их тяжелая ноша свисала с четырьмя плечами в люльке из паутины.
  Голдфингер прошел мимо Бонда на группу на крыше второго дизеля. Он торжественно воскликнул: «Еще пять минут, джентльмены, а потом мы должны укрыться». Он перевел взгляд на Бонда и мягко добавил: — А мы попрощаемся, мистер Бонд. Спасибо за помощь, которую вы и девушка получили мне.
  Краем глаза Бонд заметил, что что-то движется — движется в небе. Это было черное кружащееся пятнышко. Он достиг вершины своей траектории, неожиданно, а потом раздался оглушительный треск темно-бордового сигнала.
  Сердце Бонда подпрыгнуло. Быстрый взгляд показал ему ожившие ряды мертвых солдат, пулеметы на запертых броневиках, качающиеся, чтобы закрыть ворота. Громкоговоритель проревел из ниоткуда: «Стой, где стоишь. Предложить оружие. Но раздался тщетный треск огня от одного из отрядов прикрытия арьергарда, и тут вышла настоящая реклама.
  Бонд схватил девушку за талию и прыгнул с ней. До остановки стоп. Ограничение падения левой руки и рывком бедра подняли девушку на ноги. Когда он начал убегать, чтобы укрыться от поезда, он услышал крик Голдфингера: «Берите их и убейте». Брызги свинца из автомата Голдфингера ударили по цементу слева от него. Но Голдфингеру пришлось бы стрелять левой рукой. Бонд боялся Оджоба. Теперь, когда Бонд спустился с платформы, держа за руку, он услышал девушку молниеносный топот бегущих ног.
  Рука девушки потянула его. Она сердито закричала: «Нет, нет. Стоп! Я хочу быть рядом с Пусси. С ней я буду в безопасности.
  Бонд крикнул в ответ: «Заткнись, дурак! Бежать со всех ног! Но теперь она вытащила его, проверяя его скорость. Внезапно она вырвала свою руку из его и бросилась в открытую дверь пульмановского вагона. «Боже, — подумала Бонд, — она поровалась!» Он выхватил из-за пояса нож и повернулся, чтобы поймать Оджоба.
  В десяти ярдах от него Оджоб почти не останавливался в своей спе. Одна рука сорвала его нелепую, смертоносную шляпу, взгляд прицелился, и черная стальной полумесяц запел в море. Его острие обнаружило обнаружение точно в затылок. Без единого звука она упала на узел на пути Оджоба. Препятствия было достаточно, чтобы отбить у Оджоба высокий пинок, который он начал на Бонду в голову носить. Он превратил удар в прыжок, его левая рука рассекла воздух по космической поверхности к Бонду, как меч. Бонд пригнулся и ударил ножом вверх и вбок. Он попал где-то возле ребер, но инерция летающего тела выбила нож из его рук. На платформе послышался звон. Теперь Оджоб вернулся к нему, по-видимому, невредному, с вытянутыми руками и расставленными ногами, готовый к новому прыжку или пинку. Его кровь поднялась. Глаза были красными, из открытого, тяжело дышащего рта капала слюна.
  Сквозь грохот и грохот орудий за станцией раздались три звука ветрового горна дизеля. Оджоб сердито зарычал и вскочил. Бонд нырнул во весь рост вбок. Что-то нанесло ему гигантский удар по плечу и получило его растянуться. Вот, подумал он, теперь смертельный удар! Он неуклюже поднялся на ноги, его сгорбилась в зад, чтобы смягчить удар. Но удар не растворился, и ошеломленный взгляд Бонда уловил фигуру Оджоба, улетающую от него вверх по платформе.
  Уже ведущий дизель был на ходу. Оджоб добрался до него и прыгнул на подножку. На мгновение он повис, его ноги цеплялись за опору. Затем он исчез в салоне, и большой обтекаемый двигатель набрал обороты.
  Позади Бонда распахнулась дверь кабинета квартирмейстера. Послышался топот бегущих ног и крик «Сантьяго!» — Сент-Джеймс, боевой клич Кортеса, который Лейтер ранее в шутку написал Бонду.
  Бонд повернулся. Соломоволосый техасец, погруженный в боевую форму морской пехоты времен войны, карабкался по платформе, за ним следовала дюжина мужчин в хаки. На стальном крюке, предметы, которыми он пользовался вместо правой руки, он держал одноместную базуку. Бонд убежал навстречу. Он сказал: «Не стреляй в мою лису, ублюдок. Прекращать. Он выхватил базу из рук Лейтера и бросился на помост, расставив ноги. Теперь дизель приходится в двухстах ярдах и собирался пересечь мост через Дикси-Хайвэй. Бонд крикнул: «Отойди!» чтобы вызвать из-под удара вспышки отдачи, щелкнул сейф и надежно прицелился. База чуть вздрогнула, и десятифунтовая бронебойная ракета вылетела. Произошла вспышка и клуб синего дыма. Несколько кусков металла отлетели от задней части летательного аппарата. Но затем оно пересекло мост, вернулось и исчезло.
  — Неплохо для новичка, — заметил Лейтер. «Может выйти из сборки задний дизель, но эти работы двойные, и он может выходить с передним двигателем».
  Бонд поднялся на ноги. Он тепловыделен в ястребиные аспидно-серые глаза. — Неумелый болван, — саркастически сказал он, — какой черты ты не перекрыл эту линию?
  — Послушай, Шамус. Если у вас есть какие-то утверждения об организации сцены, вы можете сообщить их президенту. Он лично руководил этой операцией, и это мило. Над головой сейчас летает корректировщик. Они забирают дизель, и к полудню у нас будет старая Златовласка. Откуда нам было знать, что он живет в поезде? Он прервался и ударил Бонда между лопатками. — Черт, я рад тебя видеть. Эти люди были отправлены для вас. Мы петляли, ища тебя, и за наши старания в нашей стрельбе с отделением. Он повернулся к солдатам. — Не так ли, мужчины?
  Они смеялись. — Конечно, капитан.
  Бондовое прикосновение наблюдалось на техастца, с животными он пережил так много приключений. Он серьезно сказал: — Благослови тебя, Феликс. Ты всегда был хорош в спасении моей жизни. На этот раз было чертовски поздно. Боюсь, это было у Тилли Мастертон. Он пошел вверх по поезду, а Феликс шел за ним по пятам. Маленькая фигурка все еще лежит распростертой там, где она упала. Бонд встал на колени рядом с ней. Сломанной кукольной головы было достаточно. Он пощупал ее пульс. Он встал. Он тихо сказал: «Бедная маленькая сучка. Она не думала много о мужчинах. Он оборонительно действует на Лейтера. — Феликс, я мог бы увести ее, если бы она только раскрывалась за меня.
  Лейтер не понял. Он положил руку на плечо Бонда и сказал: «Конечно, малыш. Не принимайте близко к сердцу. Он вернулся к своим людям. — Двое из вас попали в кабинет КМ вон там. О'Брайен, вызови скорую. Когда вы это сделаете, остановитесь в командном режиме захвата и передачи им фактов. Скажи, что у нас есть командир Бонд его, и я сейчас же управляю.
  Бонд встал и посмотрел на маленькое пустое сплетение конечностей и одежды. Он увидел яркую, гордую девушку с пятнистым платком на голове в летящем ТР3. Теперь она ушла.
  Высоко над его головой в небо взметнулось кружащееся пятнышко. Он достиг вершины своего полета и стал жертвой. Раздался резкий треск темно-бордового. Это было потребление огня.
  Глава 22
  Последний трюк
  Это было через два дня. Феликс Лейтер быстро мчался на черной «Студиллаке» по полосам заторов на мосту Трайборо. У него было достаточно времени, чтобы успеть на самолет Бонда, вечерний рейс BOAC Monarch в Лондоне, но Лейтеру нравилось встривать высокое мнение Бонда об американских автомобилях. Теперь стальной крюк, который используется вместо правой руки, перевел рычаг переключения передач на вторую, и опускает черную машину, прыгнувшую в узком пространстве между гигантским грузовиком-рефрижератором и мчащимся «олдсмобилем», чье заднее стекло было закрыто почти праздничными наклейками.
  Тело Бонда дернулось назад от удара 300 лошадиных сил, и его зубы сомкнулись. Когда маневр был завершен и злобное улюлюканье позади стихло, Бонд сказал мягко: — Пора тебе закончить школу Киддикара и купить себе экспресс-вагон. Вы хотите, чтобы получить трещины. Это педалирование в возрасте один. Когда-нибудь ты вообще перестанешь двигаться, а когда ты перестанешь двигаться, ты начнешь умирать».
  Лейтер рассмеялся. Он сказал: «Видишь впереди зеленый свет? Держу пари, я успею до того, как он станет красным. Машина рванулась вперед, как будто ее ударили ногой. В жизни Бонда был краткий перерыв, впечатление бекасного полета и стальной стены машины, которые каким-то образом расступились перед хлыстом тройных клаксонов Лейтера, сто ярдов, когда спидометр коснулся девяноста, и они мчались поперек светофоров. аккуратность по центральной полосе.
  Бонд спокойно сказал: Дело не столько в том, что вы едете медленно, сколько в том, что вы держите машины сзади, за которые вас будут бронировать. Вам нужен хороший пожилой «Роллс-Ройс Серебряный Призрак» с широкими окнами из зеркального стекла, чтобы вы могли наслаждаться красотой природы, — Бонд США на огромной огромной площади автомобильного хлама прямо от них. — Максимум пятьдесят, и он может остановиться и даже повернуться назад, если захочешь. Ламповый рожок. Соответствуйте вашему размеренному стилю. На самом деле скоро на рынке должен появиться один — Голдфингер. И, кстати, что, черт возьми, случилось с Голдфингером? Разве они еще не догнали его?
  Лейтер взглянул на часы и вырулил на кругу. Он довел машину до сорока. Он серьезно сказал: «По правде говоря, мы все немного взяли. Газеты подкалывают нас, вернее, толпу Эдгара Гувера, как ад. Они были недовольны тем, что вас прижала охрана. Мы не могли сказать им, что это не наша вина, и что на этом настоял кто-то в Лондоне, старый придурок по имени М. Таким образом, они свое получают назад. Скажем, мы тянем ноги и так далее. И я вам говорю, Джеймс, — голос Лейтера был мрачным, извиняющимся, — мы просто понятия не имеем. Догнали дизеля. Голдфингер зафиксировал регулятор на отметке «тридцать» и дал ей поработать дальше. Где-то он и кореец сошли, и, вероятно, эта девушка Галор и четыре бандита тоже, потому что они тоже исчезли. Конечно же, мы нашли его колонну грузовиков, ожидающих на восточном шоссе из Элизабетвилля. Но никогда не водитель. Скорее всего разбросаны, но где-то прячется Голдфингер и довольно крутая команда. До крейсера « Свердловск » в Норфолке не дошли. У нас был охранник в штатном, рассредоточенный по докам, и они сообщили, что судно отплыло по расписанию без посторонних на борт. Ни одна кошка не была возле этого склада на Ист-Ривер, и никто не заказывал ни в Айдлуайлде, ни на границах — в Мексике и Канаде. На мой взгляд, этот Джед Миднайт каким-то образом вытащил их на Кубу. Если бы они взяли два или три грузовика из колонны и поехали как черти, они могли бы добраться до Флориды, где-нибудь вроде Дейтона-Бич, к утру Д+1. А у Миднайта там чертовски хорошо организовано. Береговая охрана и ВВС выложили все, что у них есть, но пока ничего не заметно. Но они могли днем спрятаться, а ночью перебраться на Кубу. Все чертовски забеспокоились, и не помогает то, что президент сходит с ума.
  Обязательный английский день в Вашингтоне, ступая по толстой и самой богатой красной ковровой дорожке. Были речи в Бюро Монетного двора, обед большой в Пентагоне, позорные четверть часа с президентом, а полный день был свободным заданием с командой стенографисток в кабинете Эдгара Гувера. с коллегой Бонда от станции А, сидящим внутри. В конце этого разговора с М. в течение четверти часа резиденции беседовали в трансатлантическом скремблере посольства. М рассказал ему, что лечил на европейском конце дела. Как и ожидалось Бонд, телеграмма Голдфингера в «Юниверсал Экспорт» была воспринята как вероятная ситуация. Фабрики в Рекалвере и Коппете были обысканы, и были обнаружены дополнительные доказательства рэкета с контрабандой золота. Индийское правительство было предупреждено о самолете Мекки, который уже направлялся в Бомбей, и что конец случается случайно на пути к очистке. Швейцарская бригада особого назначения быстро нашла машину. М. казался довольным тем, как Бонд провел шприц «Большой шлем», но сказал, что Банк Англии беспокоит его по поводу двадцати миллионов фунтов золота Голдфингера. Голдфингер собрал все это в компании Paragon Safe Deposit Co в Нью-Йорке, но забрал на D-1. Он и его люди увезли его на крытом грузовике. Банк Великобритании призвал в Совете конфисковать золото, когда оно было найдено, и возник случай, чтобы выяснить, что оно было вывезено контрабандным золотом, которое было вывезено из Англии или по какому-либо случаю, что это первоначально было контрабандным золотом, стоимость была увеличена. встречаются сомнительными способами. Но теперь этим занимались Министерство финансов США и ФБР, с момента М. не было юрисдикций в Америке, Бонду лучше бы сразу вернуться домой и помочь навести порядок. Ах да, — в конце разговора голос М прозвучал хрипло, — к премьер-министру поступила очень любезная просьба предоставить Бонду принять американскую медаль за заслуги. Конечно, М. Должен был объяснить через ПМ, что Служба не использует производители вещами — особенно из зарубежных стран, какими бы они ни были. Очень жаль, но М сказал, что именно этого Бонд и ожидал. Он знал правила. По договору, конечно, и большое спасибо, и он сядет на свой же самолет.
  Теперь, когда они спокойно ехали по скоростным автомагистралям Ван Вика, Бонд почувствовал смутное недовольство. Он не любил оставлять рваные концы дела. Ни один из крупных гангстеров не был посажен в мешок, и он не смог установить множество поставленных перед ним задач: получить Голдфингера и получить слитки Голдфингера. То, что Операция «Большой шлем» была сорвана, была не чем иным, как чудом. Прошло два дня, чем «Бичкрафт» был обслужен, и уборщик, нашедший записку, добрался до Пинкертона всего за час до того, как Лейтер должен был отправиться на побережье из-за большого гоночного скандала. Но потом Лейтер действительно дал трещину — сознательному начальнику, затем ФБР и Пентагону. Знания ФБР о досье Бонда, а также контакт с М. через Центральное разведывательное управление было достаточно, чтобы в течение часа передать все дело президенту. После этого дела было только за создание гигантского блефа, в котором так или иначе участвовали все участники Форт-Нокса. Двух «японцев» захватили достаточно легко, и Chemical Warfare подтвердила, что трех пинтов джина в их портфелях захватили бы, чтобы убить все население Форт-Нокса. Двоих мужчин быстро и насильно воспитывают Голдфингеру образуют абсолютно чистые волокна. Кабель был отправлен. Тогда армия объявила о закрытии. Автомобильные, железнодорожные и воздушные блокираторы возвратили все движение в районе Форт-Нокса, за исключением гангстерских конвоев, предметы не препятствовали. Остальное было игрой, почти до розовой пены и визжащих молодых людей, которые, как считается, добавят приятные штрихи правдоподобия.
  Да, для Вашингтона все было очень удовлетворительно, но как насчет английского конца? Кому в Америке было дело до золота в Англии? Кому какое дело до того, что в ходе этого дела были убиты две англичанки? Кто действительно возражал, что Голдфингер все еще был на свободе теперь, когда слитки Америки снова были в безопасности?
  Они проехали по унылой следствию Айдлуайлда, мимо стальных и цементных каркасов стоимостью в десять миллионов долларов, которые приближались к аэропорту для взрослых, и подъехали к импровизированному нагромождению бетонных коробок, Бонд так хорошо исчез. К ним уже тянулись воспитанные железные голоса. «Pan American World Airways объявляет о вылете своего президентского рейса PA 100». «Trans-world Airways звонит капитану Мерфи. Капитан Мерфи, пожалуйста. И грушевидные гласные и рифленая дикция BOAC: «BOAC объявляет о прибытии своего бермудского рейса BA 491. Пассажиры будут высаживаться у выхода на посадку номер neyne».
  Бонд взял свою сумку и попрощался с Лейтером. Он сказал: «Ну, спасибо за все, Феликс. Пишите мне каждый день.
  Лейтер крепко сжал свою руку. Он сказал: «Конечно, малыш. И успокойся. Скажи этому старому ублюдку М, чтобы он скорее отправил тебя обратно. В следующий приезд мы возьмем немного времени от razzmatazz. Время, когда вы беспокоитесь в моем родном штате. Хотел бы, чтобы вы встретились с моей нефтяной скважиной. «Пока».
  Лейтер сел в машину и помчался прочь от площадки. Бонд поднял руку. «Студиллак» всухую вылетел на подъездную дорогу. В окне ответно блеснул стальной крюк Лейтера, и он исчез.
  Бонд вздохнул. Он взял свою сумку, вошел и подошел к билетной кассе BOAC.
  Бонд не возражал против аэропортов, пока он был в них один. Он предстояло дождаться вечера, и он вполне удовлетворился тем, что побродил среди толпы, выпил бурбона с содовой в обед и в разговорное время, выбирая что-нибудь для чтения в книжном магазине. Он купил « Современные базы гольфа » Бена Хогана и последнюю книгу Рэймонда Чандлера и не спеша добрался до сувенирного магазина, чтобы посмотреть, не найдет ли он какой-нибудь забавной уловки, чтобы получить ее секретаршу.
  Теперь в системе оповещения BOAC послышался мужской голос. Он вызвал длинный список пассажиров «Монарха», которые должны были пройти к кассе. Десять минут спустя Облигация расплачивалась за одну из первых и самых дорогих шариковых ручек, когда услышала, как окликнули его имя. «Мистер Джеймс Бонд, пассажир рейса BOAC Monarch № 510 в Гандере и Лондоне, пожалуйста, подойдите к билетной кассе BOAC. Мистер Джеймс Бонд, пожалуйста. Очевидно, эта адская налоговая форма показывала, сколько он заработал за время своего наблюдения в Америке. В основном Бонд никогда не обращался в Налоговую службу в Нью-Йорке за инфекции, и ему часто приходилось оспаривать это в Айдлуайлде. Он вышел из магазина и поступил к прилавку BOAC. Чиновник вежливо сказал: — Могу я слушать вашу справку о состоянии здоровья, мистер Бонд?
  Бонд вынул бланк из своего паспорта и передал ему.
  Мужчина внимательно изучил его. Он сказал: «Мне очень жаль, сэр, но в Гандере был случай заболевания брюшным тифом, и они проявляются на том, чтобы все транзитные пассажиры, не занимались прививками в течение последних шести месяцев, были дозаправлены. Это очень раздражает, сэр, но Гандер очень обидчив в таких вещах. Жаль, что не удалось вылететь прямым рейсом, но дует китайский встречный ветер.
  Бонд ненавидел прививки. Он раздраженно сказал: «Но поверьте, я набил рюмками того или иного сорта. То одно проклятое дело, то другое! Он огляделся. Район возле выхода на посадку BOAC казался удивленным пустынным. Он сказал: «А как посчитали других пассажиров? Где они?
  — Они все согласились, сэр. Просто сейчас у них выстрелы. Это не сразу и минут, сэр, если вы пойдете сюда.
  'Ну что ж.' Бонд не терпеливо пожалел плечами. Он следует за человеком за прилавком и через дверь в офис начальника станции BOAC. Там был обычный врач в белом, с маской на нижнюю часть лица, с иглой наготове. «Последний?» — уточнил он у чиновника BOAC.
  — Да, доктор.
  'Хорошо. пальто и поднимите левый рукав, пожалуйста. Жаль, что они такие чувствительные в Гандере.
  -- Чертовски плохом зрелище, -- сказал Бонд. 'Чего они боятся? Распространение черной смерти?
  Появился резкий запах спирта и укол иглы.
  — Спасибо, — хрипло сказал Бонд. Он опустил рукав и предложил подобрать пальто со спинкой стула. Его рука опустилась за ним, промахнулась, пошла вниз, вниз к полу. Его тело нырнуло вслед за рукойвниз,вниз,вниз...
  В самолете горели все огни. уверен, что достаточно места для проживания. Он должен был застрять с пассажиром, рука которого цеплялась за центральный подлокотник. Бонд предполагает встать и пересесть. На него накатила волна тошноты. Он закрыл глаза и стал ждать. Как необычно! Он никогда не болел воздухом. Он изящный холодный горшок на лице. Носовой платок. Сотрите это. Он снова открыл глаза и проверил на свои руки. Запястья были присвоены к подлокотникам. Что произошло? Он получил свой укол, а затем потерял сознание или что-то в этом роде. Стал ли он жестоким? Что, черт возьми, все это было? Он взглянул направо, а затем уставился в ужасе. Там сидел Оджоб. Оджоб! Оджоб в униформе BOAC! Оджоб равнодушно взглянул на него и потянулся к звонку стюарда. Бонд услышал хорошенький звон в буфетной. Рядом с ним послышался шорох юбки. Он обращен вверх. Это была Пусси Галор, подтянутая и свежая в синей форме стюардессы! Она сказала: «Привет, Красавчик». Она бросилась на очень глубокий, испытующий взгляд, который он так хорошо помнил, когда? Много веков назад, в другую жизнь.
  Бонд в отчаянии сказал: «Ради Христа, что происходит? Откуда ты?
  Девушка весело улыбнулась: «Ем икру и пью шампанское. Вы, британцы, уверены в жизни, когда поднимаетесь на двадцать тысяч футов. Ни намека на брюссельскую капусту, а если и есть чай, то до него еще не дошли руки. А теперь успокойся. Дядя хочет поговорить с тобой. Она прошла по проходу, покачивая бедрами, и исчезла за дверью кабины.
  Теперь ничто не образовалось Бонда. Голдфингер в форме капитана ВОАК, который был ему великим, с кепкой прямо посередине головы, закрыл за собой дверь кабины и пошел по проходу.
  Он встал и мрачно посмотрел на Бонда. — Что ж, мистер Бонд. Так судьба хотела, чтобы мы доиграли. Но на этот раз, мистер Бонд, у вас не может быть карты в рукаве. Ха! Резкий лай был смесью гнева, стоицизма и похищения. — Ты определенно оказался змеей на моих пастбищах. Большая медленно голова покачала. «Почему я оставил тебя в людях! Почему я не раздавил тебя, как жука! Вы с девушкой мне пригодились. Да, я был прав в этом. Но я был зол, что рискнул. Да, кризисий. Голос упал и стал медленнее. — А теперь скажите мне, мистер Бонд. Как ты сделал это? Как вы общались?
  Бонд спокойно сказал: — Мы поговорим, Голдфингер. И я скажу вам некоторые вещи. Но не раньше, чем ты фотографируешь эти ремни и снимешь мне бутылку бурбона, лед, содовую и пачку честерфилдского. Потом, когда вы сказали мне то, что я хочу знать, я решу, что вам сказать. Как вы говорите, мое положение неблагоприятно, или, по поводу места происшествия, не кажется таковым. Так что мне нечего терять, и если вы что-то от меня получите, это будет на моих условиях».
  Голдфингер серьезно смотрит вниз. — Я не возражаю против ваших условий. Избирайте свои способности против сопротивления, которые вы проводите, путешествуя с комфортом. Оджоб, — голос был резким. — Позвоните в мисс Галор и расстегните ремни. Сядьте на переднее сиденье. Он не может причинить вреда задней части кабины, но он не должен приближаться к дверям кабины. Если будет необходимо, убейте его сразу, но я его предпочитаю доставить до места назначения живых. Понял?
  «А-а-а».
  Через пять минут Бонд получил то, что хотел. Поднос перед ним был запрещен, на нем размещены его виски и сигареты. Он налил себе крепкого бурбона. Голдфингер сидел в кресле напротив прохода и ждал. Бонд взял свой напиток и сделал глоток. Он уже собирался сделать еще больший глоток, когда кое-что увидел. Он поставил осторожно стакан, не потревожив маленькую круглую бумажную подставку, прилипшую ко дну стакана. Он закурил сигарету, снова взял свой напиток, достал кубики льда и положил их обратно в ведерко со льдом. Он выпил виски почти до конца. Теперь он мог читать слова, видя дно стакана. Он поставил осторожно стакан, не беспокоясь о подаче. Сообщение гласило: «Я с вами. ХХХ. П.'
  Бонд повернулся и устроился поудобнее. Он сказал: «Ну вот, Голдфингер. Во-первых, что куда происходит, как вы получили этот самолет, мы летим?
  Голдфингер закинул одну ногу на слух. Он перевел взгляд с Бонда на проход. Он сказал непринужденным разговорным тоном: — Я взял три грузовика и поехал через всю страну к мысу Гаттерасу. В одном из грузовиков оказывается мой личный запас золотых слитков. В двух других местах находятся мои водители, запасной персонал и те бандиты. Мне не нужен был ни один из них, кроме мисс Галор. Я выбрал костяк персонала, который мне был нужен, расплатился с повышенным интересом и постепенно рассредоточил их по маршруту. На берегу я провел встречу с главой банды в безлюдном месте, оставив мисс Галор под каким-то предлогом на грузовиках. Я выстрелил в четверых мужчин своим обычным способом — по одной пуле на каждого. Я вернулся к грузовикам и выяснил, что четверо мужчин выбрали деньги и независимое действие. Теперь у меня осталось шестеро мужчин, девушка и слиток. Я нанял самолет и улетел в Ньюарк, штат Нью-Джерси, где ящики с золотом выдавали за свинец для желтых пластин. Оттуда я в одиночку проследовал по историческому адресу в Нью-Йорке, откуда связался с Москвой по радио и объяснил неудачу операции «Большой шлем». В ходе разговора я упомянул ваше имя. Мои друзья, встречаются, я думаю, вы знаете, — Голдфингер, встречаются на Бонда, — ходят под общим именем Смерш. Они узнали имя Бонда и сказали мне, кто вы. Я сразу понял многое из того, что было ранее от меня скрыто. Смерш сказал, что они очень хотели бы взять у вас интервью. Я задумался. Со временем я задумал план, который вы сейчас увидели в действии. Представившись вашим компьютером, я без труда рейс, на который вы были забронированы. Трое людей ранее служили в Люфтваффе. Они заверили меня, что полет на этом самолете не будет трудным. Остальным было просто деталью. Путем хладнокровного блефа, выдачи себя за другое лицо и внедрение силы всему персоналу BOAC в Айдлуайлде, экипажу этого сотрудника и пассажирам были осуществлены необходимые инъекции, от применения они в настоящее время будут восстанавливаться. Мы переоделись с потерянным сознанием экипажа, слитки поднялись в самолете, с вами разобрались и вынесли на носилках, и вскоре новый экипаж BOAC со своей стюардессой поднялся на борт окружающего мира, и мы поднялись в воздух».
  Голдфингер помолчал. Он покорно поднял руку. «Конечно, были небольшие заминки. Нам сказали «следовать по рулежной дороге «Альфа» до четвертой взлетно-посадочной полосы», и следуя за самолетом KLM, только мы добились успеха. Освоить рутину Айдлуайлда было неудобно, и мы, должно быть, казались несколькими неуклюжими и неопытными, но, мистер Бонд, с уверенностью, крепкими нервами и грубой, устрашающей манерой никогда не бывает трудно обнаружить менталитет государственных органов, который, в конце концов, являются мелкими служащими. Я так понял от радиста, что идет поиск этого всего. Они уже допрашивали нас еще до того, как мы вышли из УКВ в Нантакете. Система дальнего раннего поиска запросила нас на высоких частотах. Это меня не беспокоило. У нас достаточно топлива. У нас уже есть разрешение из Москвы на Восточный Берлин, Киев или Мурманск. Мы пойдем по этому маршруту, который диктует погоду. Не должно быть никаких проблем. Если есть, я уговорю выход из положения по радио. Никто не собирается сбивать ценный самолет BOAC. Тайна и неразбериха будут человеческими, пока мы не окажемся на советской территории, а потом, конечно, бесследно исчезнем».
  Для Бонда не было ничего фантастического, ничего невозможного в Голдфингере с тех пор, как он узнал подробности операции «Большой шлем». Кража стратокрузера, как объяснил Голдфингер, была абсурдной, но не более, чем его методы контрабанды золота, покупка его атомной боеголовки. Когда-то исследовал эти вещи, хотя в них и было что-то волшебное, даже гениальное, кто они были объединены приложениями. Они были причудливы только своей величиной. Даже опасный маневр по обману мистера Дюпона был блестяще придуман. В этом не было никаких сомнений, Голдфингер был художником — ученым в области криминалистики, таким же великим в своей области, как Челлини или Эйнштейн в их.
  — А теперь, мистер Бонд из британской секретной службы, мы объявили о запрете. Что ты хочешь мне сказать? Кто тебя подставил ко мне? Что они подозревали? Как тебе удалось помешать моим планам? Голдфингер откинулся на спинку кресла, положил руки на живот и посмотрел на потолок.
  Бонд дал Голдфингеру цензурированную версию правды. Он ничего не упомянул ни о Смерше, ни о том, где находится ящик, и ничего не сказал о секретах Гомера, устройства, которые были созданы для русских. В заключении он сказал: «Итак, ты видишь, Голдфингер, ты только что сбежал. Если бы не вмешательство Тилли Мастертон в Женеве, ты бы уже был в мешке. Вы бы сидели и ковыряли в зубах в швейцарской стоматологии, ожидая сообщения в Англию. Вы недооцениваете англичан. Они могут быть медленными, но они идут туда. Думаешь, ты будешь в безопасности в России? Я бы не был слишком уверен. У нас есть люди раньше даже оттуда. Я ведущий вам последний афоризм для вашей книги «Голдфингер»: «Никогда не ходи медведь из Англии».
  Глава 23
  лечение ТСХ
  Самолет мчался, высоко над погодой, над большим залитым лунным светом пейзажем. Свет был выключен. Обливался тихо потом в сумерках и обливался от страха перед тем, что собирался сделать.
  Девушка пришла ему на ужин. В салфетке был спрятан карандаш. Она сделала несколько резких замечаний в использовании Оджоба и ушла. Облигация съела несколько кусочков еды и выпила его количество бурбона, пока воображение металось по самолету, гадая, что он может сделать, чтобы реализовать аварийную посадку в Гандере или где-нибудь еще в Новой Шотландии. В крайнем случае, может ли он поджечь самолет? Он поиграл с этой идеей и с закрытым входлюком. Обе идеи казались неосуществимыми и убитыми. Чтобы избавить его от последствий последствий над ними, человек, который Бонд уже видел раньше в билетной кассе BOAC, один из немцев, прошел и попал в кресло Бонда.
  Он ухмыльнулся Бонду. — BOAC заботится о тебе, не так ли? Мистер Голдфингер считает, что у вас могут быть глупые предположения. Я должен следить за задней частью собранного. Так что просто расслабься и наслаждайся поездкой, не так ли?»
  Когда Бонд не ответил, мужчина вернулся в заднюю часть.
  Что-то не давало результата Бонду, что его-то, связанное с прежними мыслями. Это дело о вскрытии люка. Что случилось с тем самолетом, пролетевшим над Персией в 57-м? Бонд Марк время сидел и смотрел широкоотражающими невидящими глазами на спинку сиденья перед собой. Это может сработать! Вполне возможно!
  Бонд написал внутреннюю поверхность салфетки: «Я сделаю все, что в моих силах». Пристегните ремень безопасности. ХХХ. Дж.'
  Когда девушка подошла, чтобы взять его поднос, Бонд уронил салфетку, затем подняла ее и протянула. Он взял ее за руку ищущим ищущим глазам. Она наклонилась, чтобы поднять поднос. Она быстро поцеловала его в щеку. Она выпрямилась. Она сказала жестко: «Я увижу тебя во сне, Красавчик» и ушла на камбуз.
  И теперь решение Бонда было принято. Он точно определил, что нужно было сделать. Дюймы были измерены, нож от его пятки был под пальто, и он обмотал самый длинный конец ремня безопасности вокруг левого запястья. Все, ему что было нужно, это один признак того, что тело Оджоба отвернуто от окна. Было бы черещур ожидать, что Оджоб заснет, но, по случаю, он мог устроиться поудобнее. Глаза Бонда не отрывались от тусклого профиля, который он мог видеть в продолговатом плексигласовом окне окна переднего сиденья, но Оджоб невозмутимо сидел под лампой для чтения, которую он предусмотрительно продолжал гореть, его глаза смотрели в потолок, его рот был слегка приоткрыт и руки его готовые и расслабляющие на подлокотниках.
  Один час, два часа. Бонд захрапел, ритмично, сонно, как он надеялся, гипнотически. Теперь руки Оджоба переместились к его коленям. Голова головы один раз и подтянулась, передвинулась, чтобы устроиться поудобнее, отвернулась от пронзительного глаза света в стене, уперлась левой щекой в сторону от окна!
  Бонд ровно храпел. Попасть под охрану корейца будет так же сложно, как пройти мимо голодного мастифа. Медленно, дюйм за дюймом, он наклонился вперед, опираясь на носки, и просунул руку с ножом между стеной и сиденьем Оджоба. Теперь его рука была там. Теперь острый, как игла, кончик кинжала был связан с центром квадратного кончика плексигласа, который он выбрал. Бонд крепко сжал в руке конец ремня безопасности, отвел нож на два дюйма назад и сделал выпад.
  Не существовало понятия, что исход, когда он прорежет окно. Все, что он знал из сообщений прессы о деле Перса, это то, что всасывание из герметичной кабины выкинуло пассажира рядом с окном через окно в космос. Теперь, когда он отдернул свой кинжал, раздался фантастический вой, почти визг воздуха, и Бонда яростно втянуло в спинку сиденья Оджоба с такой силой, что вырвало конец ремня безопасности из его рук. Через спинку сиденья он стал свидетелем чуда. Тело Оджоба, казалось, вытягивалось к воему черному отверстию. Раздался грохот, когда его голова прошла взглядом раму, а плечи ударились о раму. Потом, похоже, тело корейца было зубной пастой, его медленно, фут за футом, с ужасным свистящим звуком всосало в отверстие. Теперь Оджоб был по пояс. Теперь крупные ягодицы застряли, и человеческая паста двигалась лишь дюйм за дюймом. Затем с громким хлопком пробились ягодицы и исчезли ноги, словно выстрел из ружья.
  После этого наступил конец света. С грохотом в ужасной посуде с камбузой большой самолет встал на нос и нырнул. Наконец, что Бонд услышал перед тем, как потерял сознание, был высокий рев двигателей в действии глаза и мимолетное зрение подушек и ковриков, вылетающих в пространство перед его глазами. Затем, когда он в последнем отчаянии разно вцепился в переднее сиденье, изголодавшееся по кислороду тело Бонда рухнуло от боли в легких.
  Следующим, который ювелирная Бонд, был сильным ударом под ребра. Во рту был привкус крови. Он застонал. Нога снова врезалась в его тело. Он с трудом встал на колени между сиденьями и посмотрел вверх на красную пленку. Все огни были включены. В кабине стоял тонкий туман. Резкая разгерметизация привела к тому, что воздух в кабине опустился ниже точки розы. Рев моторов в открытом окне был огромен. Ледяной ветер опалял его. Голдфингер стоял над ним, его лицо выглядело дьявольским в желтом свете. В его руке был небольшой автоматический мёртвый мушкет. Голдфингер протянул ногу и снова ударил ногой. Бонд загорелся взрывом горячей ярости. Он поймал ногу и резко вывернул ее, чуть не сломав лодыжку. Раздался крик Голдфингера и грохот, сотрясший самолет. Бонд прыгнул в проходу и бросился вбок на грудь тел. Произошел взрыв, который обжег его лицо. Но затем его колено ударилось Голдфингеру в пах, а левая рука оказалась над пистолетом.
  Впервые в жизни Бонд впал в ярость. Кулаками и коленями он колотил сопротивляющееся тело, снова и снова ударяя лбом о блестящее лицо. Пистолет снова становится стойким к иммунитету. Почти безразлично Бонд хлопнул вбок ребром ладони и услышал лязг металла среди сидений. Теперь руки Голдфингера были у него на горле, а Бонд — у Голдфингера. Вниз, вниз пальцы Бонда попала в сосуд. Он бросил весь свой вес вперед, задыхаясь. Он теряет сознание до того, как другой человек умрет? Будет ли он? Выдержит ли он сильное давление на руку Голдфингера? Блестящий лунный лик менялся. Сквозь загар проглядывал темно-фиолетовый цвет. Глаза начали мерцать. Давление рук на горло Бонда ослабло. Руки отпали. Теперь язык высунулся и вывалился из открытого рта, и из легких донеслось острое бульканье. Бонд сел верхом на безмолвный сундук и медленно, один за другим, расцепил затекшие пальцы.
  Бонд глубоко вздохнул и опустился на колени, а потом медленно встал. Он ошеломленно поднялся вверх и вниз на американский самолет. Рядом с камбуза лежит Пусси Галор, принадлежащая к собственному сиденью, как куча белья. В дальнейшем, когда прохода, распластавшись, лежал охранник, одна рука и голова были сдвинуты под нелепым углом. Без ремня, который равнял бы его, когда самолет пикировал, его, должно быть, швырнуло на крышу, как тряпичную куклу.
  Связь проведена руками по лицу. Теперь он обнаружил ожоги на ладонях и щеках. Устало он снова опустился на колени и стал искать маленькое ружье. Это был автоматический кольт 25-го калибра. Он выкинул журнал. Осталось три патрона и один в патроннике. Бонд наполовину прошел, наполовину ощупал проход по проходу туда, где лежала девушка. Он расстегнул ее куртку и положил руку на ее теплую грудь. Сердце трепетало, как голубь под его ладонью. Он отстегнул ремень безопасности, выделил девушку на пол и встал на колени верхом на ней. В течение пяти минут он ритмично качал ее легкие. Когда она начала стонать, он встал, оставил ее, пошел по проходу и достал полностью заряженный «люгер» из наплечной кобуры мертвого охранника. На обратном пути мимо развалин камбуза он увидел неразбитую бутылку из-под бурбона, мягко катившуюся взад-вперед среди обломков. Он поднял его, вытащил пробку и наклонил ее в открытый рот. Спиртное горело, как дезинфицирующее средство. Он поставил пробку и пошел вперед. Он происходит в минуту перед дверью кабины, осознанно. Затем, держа по пистолету в каждой руке, он опустил рычаг и прошел мимо.
  Пять лиц, принадлежащих к голубому свету приборов, повернулись к нему. Рты превратились в черные дыры, а глаза сверкнули белыми. Здесь рев моторов было меньше. Запах испуганного пота и сигаретного дыма. Бонд стоял, скрестив ноги, не колеблясь держателя пистолета. Он сказал: «Голдфингер мертв. Если кто-нибудь двинится или не подчинится его приказу, я убью. Пилот, какова ваша позиция, курс, высота и скорость?
  Пилот сглотнул. Ему пришлось собрать слюну, чем он смог говорить прежде всего. Он сказал: «Сэр, мы примерно в пятистах милях к востоку от Гусиной бухты. Мистер Голдфингер сказал, что мы бросили самолет как можно ближе к северному побережью оттуда. Мы должны были собраться в Монреале, и мистер Голдфингер сказал, что мы вернемся и спасем золото. Наша скорость у земли двести пятьдесят миль в час, а высота достигает двести.
  «Сколько можно летать на такой высоте? Вы, должно быть, довольно быстро расходуете топливо.
  'Да сэр. По моим подсчетам, у нас в запасе около двух часов на этой высоте и скорости.
  — Дай мне сигнал времени.
  Навигатор быстро ответил: — Только что из Вашингтона, сэр. Без пяти минут пять утра. Рассвет на этом уровне проходит примерно через час.
  — Где метеорологический корабль «Чарли»?
  — Приблизительно в трехстах милях к северо-востоку, сэр.
  «Пилот, вы думаете, что можно добраться до Гусиной бухты?»
  — Нет, сэр, примерно на сотню миль. Мы стремимся добраться только до страны происхождения в северную часть страны.
  'Верно. Изменить курс метеорологического корабля «Чарли». Оператор, позвоните им и дайте мне микрофон.
  'Да сэр.'
  Пока самолет имел широкий вираж, Бонд слушал привыке и непрерывные обрывки голоса, доносившиеся из усилителя его над головой.
  До него донесся тихий голос оператора: «Океанская станция Чарли». Это Speedbird 510. Г-АЛДЖИ звонит Чарли, Г-АЛДЖИ звонит Чарли, Г-АЛДЖИ...
  Раздался резкий голос. — Г-АЛДЖИ, назови свою розетку. G-ALGY дайте свою установку. Это Гандер Контроль. Чрезвычайная ситуация. Г-АЛДЖИ...'
  Лондон подошёл слабо. Взволнованный голос начал болтать. Теперь голоса доносились до них со всеми сторонами. Бонд мог представить, как на всех станциях управления полетами быстро согласовывали исправление, захваты людей под дугами работали над большим участком, отключали телефоны, настойчиво переговаривались голосами по всему миру. Сильный сигнал Gander Control заглушил все остальные передачи. «Мы посетили G-ALGY. У нас они примерно на 50® северной широты и 70® восточной долготы. Все остановки прекращают передачу. Приоритет. Повторяю, у нас есть решение по G-ALGY...
  Внезапно раздался тихий голос Чарли. — Это Чарли с Океанской станции, звоню в Speedbird 510. Чарли звонит G-ALGY. Вы меня слышите? Приезжайте на Speedbird 510».
  Бонд сунул пистолет в карман и взял предложенный микрофон. Он обнаружил переключатель и тихо сказал в нем, наблюдая за экипажем поверху продолговатого пластика.
  Для Чарли это G-ALGY Speedbird, угнанный прошлым вечером в Айдлуайлде. Я убил человека, ответственного за это, и частично вывел самолет из конструкции, разгерметизировав кабину. Я держу экипаж под прицелом. Недостаточно топлива, чтобы сделать Гуся, поэтому предлагаю бросить как можно ближе к вам. Пожалуйста, потушите сигнальные ракеты.
  В водопаде раздался новый голос, властный голос, возможно, капитана. «Спидберд, это Чарли». Ваше сообщение услышали и поняли. Определение говорящего. Я повторяю, идентифицирую говорящего.
  — сказал Бонд и выбросил ощущения, которые вызвали его слова. — Спидберд — «С» для Чарли. Это агент британской секретной службы номер 007, повторяю номер 007. Радио Уайтхолла подтвердит. Я повторяю проверку на радио Уайтхолла.
  Повисла ошеломленная пауза. Голоса со всего мира обнаружение проникнуть внутрь. Какой-то контроль, предположительно Гандер, очистил их от эфира. «C» для Чарли ответил: «Спидберд, это C для Чарли, псевдоним Ангела Гавриила, хорошо, я уточню у Уайтхолла и Уилко сигнальные ракеты, но в Лондоне и Гандере значительно больше подробностей ...»
  Бонд вмешался: «Извини, Чарли, но я не могу держаться в поле зрения пятерых мужчин, вести и вежливо беседовать, просто скажи мне о морских условиях, а потом я отключусь от эфира, пока мы не вернемся, чтобы уйти».
  «Хорошо, Спидберд, я вижу, что сильный ветер здесь вызывает два состояния моря, длинная ровная волна, ни одного перелома гребней, вы должны сделать это хорошо, я скоро буду ждать радаре, и мы будем постоянно следить за волной волны. виски для одного и утюги для пяти ждут удачи.
  Бонд сказал: «Спасибо, Чарли, добавь к этому заказу чашку чая, не мог бы ты, у меня на бортовой симпатичной девушке, это Спидберд повторяет снова и снова».
  Отключен переключатель и передал микрофон начальнику связи. Он сказал: «Пилот, они гасят сигнальные ракеты и постоянно следят за нашей длинной волной. Ветер второй силы, длинная гладкая зыбь без обрывов гребней. А теперь расслабься и давай попробуем выбраться отсюда живыми. Как только мы достигли воды, я открою люк. А до тех пор, если кто-то пролезет через дверь кабины, его застрелят. Верно?
  Голос девушки раздался из-за двери позади Бонда.
  — Я как раз собирался к вечеринке, но не сейчас. Быть расстрелянным со мной не согласен. Но вы можете перезвонить этому человеку и сделать два виски. подъем Чай у меня икоту.
  Бонд сказал: «Киска, вернись к своей корзине». Он бросил последний взгляд на кабину и попятился к двери.
  Два часа, два года спустя Связь с теплой каюте на погодном корабле «Чарли», мечтательно слушая раннюю утреннюю радиопрограмму из Канады. Различные части его тела болели. Он добрался до хвоста и увидел, что девушка опустится на колени, обхватив руками голову, на сиденье стула. Затем он втиснулся сзади и над ней, а затем он втиснулся сзади и над ней, и уперся спиной в спинку сиденья позади него.
  Она нервно отпускала шутливые замечания о непристойности этой позы, когда брюхо стратокрузера на скорости в сто миллионов в час ударилось о первую гору зыби. Огромный самолет один раз подпрыгнул, а затем сначала врезался носом в стену воды. От удара сломалась задняя часть диска. Свинцовая тяжесть слитков в багажном отделении разорвала самолет пополам, выбросив Бонда и девочку в ледяную зыбь, большей частью красными сигнальными ракетами. Там они плыли, полуоглушенные, в своих желтых спасательных жилетах, пока к ним не подошла спасательная шлюпка. К моменту времени на поверхности осталось всего несколько обломков, а команда обнаружила тонны золота, которые сопровождались ко дну Атлантики. Лодка рыскала десять минут, но когда на поверхности не вынырнуло ни одного тела, они широко искажаются и с выведением луча прожектора к благословенной железной стене старого фрегата.
  С обращались как со смесью королевской семьи и людей с Марса. Связи ответили на первые, самые насущные вопросы, а потом все это обнаружилось слишком неожиданно для его усталого ума. Теперь он соблюдается, наслаждаясь покоем и жаром виски, и возникает о Пусси Галор и о том, почему она выбрала убежище под его крылом, а не под крылом Голдфингера.
  Дверь, соединяющая соседнюю каюту, открылась, и вошла девушка. На ней не было ничего, кроме серой рыбацкой фуфайки, которая была приличнее на полдюйма. Рукава были закат. Она была похожа на картину Вертеса. Она сказала: «Люди продолжают спрашивать, не хочу ли я растирать спиртом, а я продолжаю говорить, что если кто-то и будет меня растирать, так это ты, а если меня чем-то и растирают, так это ты. натертый. Она неубедительно закончила: «Итак, я здесь».
  Бонд твердо сказал: — Запри дверь, Пусси, снимай свитер иди в постель. Вы простудитесь.
  Она сделала, как они сказали, как послушный ребенок.
  Она лежала на ладони и смотрела на него снизу вверх. Она сказала не гангстерским или лесбийским голосом, а девичьим: «Ты напишешь мне на Синг-Синге?»
  Связь отражена в сине-фиолетовых глазах, которые больше не были жесткими и властными. Он наклонился и легонько поцеловал их. Он сказал: «Мне сказали, что тебе нравятся только женщины».
  Она сказала ранее: «Я никогда не встречала мужчин». Жесткость вернулась в ее голос. «Я приехал с юга. Вы знаете определение девственницы там внизу? Ну, это девочка, которая может бегать быстрее своего брата. Так же быстро, как мой дядя. Мне было двенадцать. Это не очень хорошо, Джеймс. Вы должны быть в состоянии догадаться, что.
  Примыкание к ее бледному красивому лицу. Он сказал: «Все, что вам нужно, это курс TLC».
  «Что такое TLC?»
  «Сокращение от «Нежная любящая забота». Это то, что пишут в большинстве газет, когда беспризорника привозят в детскую поликлинику.
  'Я хотел бы, что.' Она обнаружила страстный, довольно жестокий рот, ждущий над ее губами. Она протянула руку и откинула назад запятую черных волос, упавших на его правую бровь. Она обнаружила в свирепо прищуренные серые глаза. — Когда это начнется?
  Правая рука Бонда медленно двигалась вверх по крепким, мускулистым бедрам, по плоской мягкой поверхности живота к правой груди. Его точка была тверда от желания. Он тихо сказал: «Сейчас». Его рот безжалостно опустился на нее.
  ГРОМОВОЙ ШАР
  опубликовано в 1961 году.
  Глава 1
  "Успокойся, мистер Бонд"
  Это было один из тех дней, когда Джеймсу Бонду казалось, что вся жизнь, как кто-то усиливался, есть не что иное, как куча шестерых против четырех.
  Прежде всего ему было стыдно за себя — редкое состояние души. У него было похмелье, сильное, с головной болью и тугоподвижностью суставов. Когда он кашлял — слишком много курения, связанного с чрезмерным употреблением алкоголя и удваивает похмелье — перед его глазами проплывало облако маленьких светящихся черных точек, как амебы в прудовой воде. Тот, кто выпил слишком много, безошибочно сигнализирует о себе. Его последние виски с содовой в роскошной квартире на Парк-лейн ничем не отличались от предыдущих десяти, но он выпил неохотно, оставляя горький привкус и отвратительное ощущение пресыщения. И хотя он понял сообщение, он купил еще одну резину. Пять фунтов за сотню, потому что это последнее? Он вступил. И он играл на резине как дурак. Даже сейчас он мог видеть пиковую даму с глупой походкой. виде) для него, и видимыми сотнями очков выше линии для соперника. В конце концов, это была резина с двадцатью очками, 100 фунтов против него — важные деньги.
  Облигация снова провела окровавленным кровоостанавливающим карандашом порез на подбородке и презирал лицо, угрюмо наблюдавшее за ним из зеркала над умывальником. Глупый, невежественный ублюдок! Это все от нечего делать. Больше месяцев работы с бумагами — отмечая свой номер в дурацких журналах, записывая минуты, которые с каждым случаем становились все более частными, и снова выключалась телефон, когда какой-нибудь безобидный начальник отдела с ним поспорил. А потом его секретарша слегла с гриппом, и ему дали глупую и, что еще хуже, уродливую суку из, которая называла его «сэр» и говорила с ним чопорно через рот, полный фруктовых косточек. И вот это было еще одно утро понедельника. Начиналась очередная неделя. Майский дождь барабанил в окно. Бонд проглотил два Фензика и потянулся за Эносом. В его случае зазвонил телефон. Это был громкий звонок прямой связи со штабом.
  Джеймс Бонд, сердце колотилось быстрее, чем должно было быть, несмотря на бег по Лондону и томное ожидание лифта на восьмом этаже, выдвинули стул, который сел и наблюдался в спокойном состоянии, серые, чертовски ясные глаза так хорошо исчезли. Что он мог в них прочитать?
  — Доброе утро, Джеймс. Извините, что задержали вас немного рано утром. Впереди очень насыщенный день. Готовы вас до спешки.
  Волнение Бонда постепенно угасало. Никогда не было хороших знакомств, когда М. обратился к непостоянному имени, а не по номеру телефона. Это маловероятно на работу — больше на что-то личное. В голосе М. не было ни падения напряжения, которое предвещало большие волнующие новости. Выражение лица М. был заинтересованным, дружелюбным, почти доброжелательным. Бонд сказал что-то уклончивое.
  — В последнее время редко виделись с вами, Джеймс. Как твои дела? Я имею в виду ваше здоровье. М. взял со стола лист бумаги, какой-то бланк, и держал его, как будто собираясь читать.
  С подозрением предположения у предположения, что написано в газете, о чем все это, Бонд сказал: — Все в порядке, сэр.
  М. мягко сказал: «Это не то, думаю, что МО, Джеймс. Только что прошел последний медосмотр. Я думаю, вам следует послушать, что он хочет сказать.
  Облигация сердито просмотра на оборотную сторону газеты. Теперь, что, черт возьми! Он сказал сдержанно: «Как будет, сэр».
  М. внимательно и тщательно исследую Бонда. Он поднес бумагу ближе к глазам. «Этот офицер, — прочитал он, — остается в основном физически здоровым. К сожалению, образ его жизни не таков, чтобы он мог оставаться в этом счастливом состоянии. Несмотря на то, что на десять процентов меньше, он признает, что выкуривает шесть сигарет в день. Это балканская смесь с более высоким потреблением никотина, чем в более безопасных сортах. Среднее ежедневное потребление алкоголя начальником составляет около половины спиртных напитков крепостью от шестидесяти до семидесяти градусов. При осмотре по-прежнему мало явных признаков ухудшения. Язык обложен. Артериальное давление немного повышено до 160/90. Печень не пальпируется. С другой стороны, при назначении начальника начального отдела частые затылочные головные боли, спазм трапециевидных мышц и прощупывание таковых узлов называют «фиброзитом». Я считаю, что эти симптомы несут с собой жизнь этого офицера. Он не отвечает на предположение, что усиленная снисходительность не является лекарством от стресса, связанного с его профессиональной функцией, и может проявляться только к явлению токсического состояния, которое в конечном итоге может проявляться к проявлению его годности в качестве должностного лица. Я предположил, что номер 007 отдохнул в течение двух-трех недель по более воздержанному режиму, когда я полагаю, что он предположил полностью сохранение исключительно высокого состояния физической формы».
  М. протянул руку и сунул отчет в выходной лоток. Он положил руки на стол перед собой и сурово посмотрел на Бонда. Он сказал: «Это не очень соответствует, Джеймс?»
  Бонд предлагает скрыть нетерпение в голосе. Он сказал: «Я в отличном формате, сэр. У всех бывают периодические головные боли. Большинство игроков в гольф находят выходных фиброзитом. Выэффективно его от потоотделения, а затем сидит на сквозняке. Аспирин и растирание избавляют от них. Ничего особенного, сэр.
  М. строго сказал: «Вот тут-то вы и совершаете большие ошибки, Джеймс. Прием лекарства только подавляет эти ваши симптомы. Медицина не вникает в суть проблемы. Только скрывает это. Результатом является более сильное отравление, которое может стать хроническим заболеванием. Все наркотики вредны для организма. Они противоречат природе. То же относится к большинству продуктов, которые мы едим: белый хлеб, в котором удалены все грубые вещества, рафинированный сахар со всеми признаками, изъятыми из него, пастеризованное молоко, в котором выкипает большая часть витаминов, все переваренное и денатурированное. Почему, — М. полез в карман за блокнотом и свернулся с ним, — вы знаете, что содержится в нашем хлебе, кроме крошек перемолотой муки? М. осуждающе проявляюсь на Бонда. «Они содержат большое количество мела, а также порошок перекиси бензола, газообразный хлор, наштырный спирт и квасцы». М. положил блокнот обратно в карман. 'Что вы думаете об этом?'
  Бонд, озадаченный всем, сказал в свою защиту: «Я не ем столько хлеба, сэр».
  -- Может быть, -- не пациенто сказал М. — Сколько вы едите цельнозерновой муки? йогурта Сырые овощи, орехи, свежие фрукты?
  Облигации — Практически нет, сэр.
  — Это не шутки. М. для привлечения внимания ориентирным вниманием к столу. 'Запомни мои слова. Нет другого пути к здоровью, кроме естественного. Все ваши беды, — Бонд открылась рот, чтобы возразить, но М. поднял его руку, — глубоко укоренившийся коз, выявленный токсический токсикоз жизни, — результат принципиально неестественного поведения. Вы когда-нибудь слышали о Бирхер-Бреннер, например? Или Кнайпп, Прейсниц, Рикли, Шрот, Госсман, Бильц?
  'Нет, сэр.'
  'Именно так. Что ж, это те люди, которые вам стоило бы научиться. Это великие натуропаты — люди, ошибочные учения мы по глупости игнорировали. К счастью, — глаза М. с потоком заблестели, — в Англии практикуют несколько последователей. Природное лечение не выходит за рамки нашей досягаемости.
  Джеймс Бонд с любопытством к М. Что, черт возьми, нашло на старика? Было ли это первым признаком начального распада? Но М. лучше выглядел, чем Бонд когда-либо видел его. Холодные серые глаза были ясны, как хрусталь, кожа на жестком морщинистом лице сияла здоровьем. Даже седые волосы, языки, обрели новую жизнь. Что это было за безумие?
  М. потянулся к сознательному подносу с инъекционными его номерами и поставил перед собой в предварительном жесте отстранения. Он весело сказал: «Ну вот и все, Джеймс. Мисс Манипенни сделала заказ. Двух недель будет вполне достаточно, чтобы привести вас в порядок. Вы не узнаете себя, когда выйдете. Новый человек.
  Бонд ошеломленно рассмотрен на М. Он сказал сдавленным голосом: — Откуда, сэр?
  «Место под названием «Кустарники». Управляет довольно известным человеком в своем роде — Уэйн, Джошуа Уэйн. Замечательный гл. Шестьдесят пять. На вид не старше сорока. Он позаботится о тебе. Очень выбрано оборудование, и у него даже есть свой сад с травами. Хороший участок страны. Рядом с Вашингтоном в Сассексе. И не беспокойтесь о своей работе здесь. Выбросьте это из головы на пару недель. Я сказал агенту 009, чтобы он позаботился об Отделе».
  Бонд не мог пройти своим ушам. Он сказал: «Но, сэр. Я имею в виду, я в полном порядке. Ты уверен? Это действительно необходимо?
  — Нет, — холодно усмехнулся М. 'Не обязательно. Существенный. Если вы хотите остаться в секции двойного О, то есть. Я не могу себе позволить это отделение офицера, который не соответствует требованиям на сто процентов. М. опустил глаза на корзинку перед собой и достал сигнальную папку. «Это все, агент 007». Он не поднял глаза. Тон голоса был активным.
  Бонд поднялся на ноги. Он ничего не сказал. Дверь прошла с преувеличенной мягкостью.
  За дверью мисс Манипенни ласково взглянула на него.
  Бонд подошел к ее столу и ударил кулаком так, что пишущая машинка подпрыгнула. Он яростно сказал: «Что за черт, Пенни? Старик сошел с ума? Что это за чертова чепуха? Будь я проклят, если я пойду. Он совершенно сумасшедший.
  Мисс Манипенни счастливо улыбнулась. «Менеджер был любезным и добрым. Он говорит, что может дать вам комнату Миртл в пристройке. Он говорит, что это прекрасная комната. Он смотрит прямо на травяной сад. У них есть собственный огород с травами.
  — Я знаю все об их чертовом саду с травами. А теперь послушай, Пенни, — умолял ее Бонд, — будь хорошей девочкой и расскажи мне, в чем дело. Что его гложет?
  Мисс Манипенни, которая часто безнадежно писала о Бонде, сжалилась над ним. Она заговорщически понизила голос. «На самом деле, я думаю, что это всего лишь переходный этап. Но это скорее неудача, если вы увязнете в ней до того, как она пройдет. Вы же знаете, что он всегда склонен сердиться на эффективность Службы. Было время, когда всем нам проводился этот курс физических упражнений. Потом у него появился этот психоаналитик, человек-психоаналитик — вы это пропустили. Вы были где-то за границей. Все начальники отделов должны были рассказать ему свои сны. Он продержался недолго. Некоторые из их снов, должно быть, отпугнули его или что-то в этом роде. Ну, в прошлом месяце М. заболел люмбаго, и какой-то его друг в Блэйдсе, один из толстых, пьющих, я полагаю, - мисс Манипенни опустила свой желанный рот, - рассказал ему об этом месте в деревне. Этот человек поклялся в этом. Сказал М., что все мы похожи на автомобили и что все, что нам нужно время от времени, это в гараж и обезуглероживаться. Он сказал, что ездил каждый год. Он сказал, что это стоит всего двадцати гиней в неделю, что меньше, чем он тратит в «Блэйдс» за один день, и это заставляет его чувствовать себя прекрасно. Ну, вы знаете, М. всегда любит пробовать новое, и он ездил дней на десять и остался абсолютно доволен на месте. Вчера он устроил мне большую беседу обо всем этом, а сегодня утром на почту я получил огромное количество банок патоки, пшеничных зародышей и бог знает чего еще. Я не знаю, что делать с вещами. Боюсь, мой бедному пуделю иллюстрирует эту жизнь. Во всяком случае, так оно и было, и я должен сказать его, что никогда не видел в такой прекрасной форме. Он совершенно помолодел».
  — Похоже на того проклятого человека из старой рекламы Kruschen Salts. Но почему он заставляет меня идти в эту психушку?
  Мисс Манипенни тайком улыбнулась. — а может быть, и нет. В любом случае, как только он увидел твоего врача, он сказал мне сохранить тебя. Мисс Манипенни сморщила нос. — Но, Джеймс, ты действительно так много пьешь и куришь? Вы знаете. Она работает на него незамеченными.
  Бонд контролировал себя. Он пережил отчаянные переживания к беспечности, к этой мимолетной фразе. — Просто я лучше умру от пьянства, чем от жажды. Что касается сигарет, то я, право, только не знаю, что делать с руками. Он слышал, как заезженные, похмельные слова падают, как клинкер в мертвую решетку. Вырезать шмальц! Что вам нужно, так это двойная бренди и содовая.
  Теплые губы мисс Манипенни неодобрительно скривились. — Насчет рук — этого я не слышал.
  — Не начинай на меня, Пенни. Облигация сердито попадает к двери. Он обернулся. — Еще немного галочек от тебя, и когда я выйду отсюда, я тебя так отшлепаю, что тебе удастся напечатать блок «Дунлопилло» на машинке.
  Мисс Манипенни мило улыбнулась ему. — Я не думаю, что ты планируешь много шлепать после того, как две недели будешь питаться орехами и лимонным соком, Джеймс.
  Связь издала нечто среднее между ворчанием и рычанием и вылетело из комнаты.
  Глава 2
  Кустарники
  Джеймс Бонд закинул свой чемодан на заднее сиденье старого шоколадно-транспортного такси «Остин» и забрался на переднее сиденье рядом с хитрым, прыщавым молодым человеком в черной кожаной ветровке. Молодой человек достал из нагрудного кармана расческу, осторожно применив меры по обеим сторонам своей стрижки «утиный хвост», сунул расческу обратно в карман, затем наклонился вперед и нажал на автозапуск. Игра с гребнем, как догадался Бонд, заключалась в том, чтобы убедить Бонда, что водитель действительно взял его и его деньги только в качестве услуг. Это был выбор для дешевой самоуверенности молодых рабочих после войны. Этот юноша, подумал Бонд, зарабатывает около двадцати фунтов в неделю, презирает своих родителей и хотел бы быть Томми Стилом. Это не его вина. Он возник на рынке покупателей государства всеобщего благосостояния и в помещении атомных бомб и космических полетов. Для него жизнь легка и рассеянна. Бонд спросил: «Как далеко до «Кустарников»?»
  Молодой человек сделал искусную, но ненужную скачку вокруг островов и снова переоделся. — Около получаса. Он нажал на педаль газа и аккуратность, но довольно опасно обогнал грузовик на перекрестке.
  «Вы, безусловно, получите получение от вашего Bluebird».
  Молодой человек оглянулся, чтобы увидеть, не смеются ли над ним. Он решил, что это не так. Он частично разогнулся. «Мой папа не предлагает мне чего-то лучшего. Говорит, что этот старый подход к ящику приближается к двадцатилетнему. Так что я откладываю деньги самостоятельно. Уже половина пути.
  Бонд решил, что игра с гребенками сделала его напряженно строгим. Он сказал: «Что ты собираешься получить?»
  «Микроавтобус «Фольксваген». Участвуйте в скачках в Брайтоне.
  — Это идея хорошая. Много денег в Брайтоне.
  'Я скажу.' Молодой человек показал след. «Единственный раз, когда я туда попал, пара букмекеров попросила меня взять их и пару пирогов в Лондоне. Десять фунтов и пять на чай. Кусок пирога.
  — Конечно. Но вы можете получить обе версии в Брайтоне. Вы хотите остерегаться ограбления и катания. В Брайтоне встречается несколько крутых банд. Что случилось с Ведром Крови в эти дни?
  «Больше никогда не открывались после того выявления, которое у них было. Тот самый, который попал во все газеты. Молодой человек понял, что разговаривает как бы скудно. Он скосил глаза и с новым интересом оглядел Бонда с ног до головы. — Ты собираешься в Кусты или просто навещаешь?
  — Скрабы?
  — Кустарники — Кусты Полыни — Кусты, — лаконично сказал молодой человек. — Вы не такие, как выходные, которые я туда беру. В основном толстые женщины и старики, которые говорят мне не ездят так быстро, иначе у них ишиас или что-то в этом роде.
  Бонд рассмеялся. — У меня есть четыреста дней без права выбора. Доктор думает, что это пойдет мне на пользу. Надо успокоиться. Что они думают об этом месте?
  Молодой человек свернул с Брайтонской дороги и поехал на запад под Даунсом через Пойнингс и Фулкинг. «Остин» флегматично рычал по безобидной концентрации. «Люди думают, что они страдают. Плевать на место. Все эти богатые люди, и они не тратят деньги в этом районе. Чайные делают из них кое-что, особенно из плутов. Он действует на Бонда. — Вы будете удивлены. Взрослые люди, некоторые из них довольно большие шишки в Сити и так далее, и они разъезжают на своих «Бентли» с пустыми животами, и они приятны чайной и заходят туда только для того, чтобы выпить чашку чая. Это все, что им разрешено. Затем они добавляют, как какой-то парень есть тосты с маслом и сахарными пирожными за соседним столиком, и не этого вынести. Они заказывают груды еды и поглощают ее, как дети, забравшиеся в кладовую, — все время оглядываясь, чтобы убедиться, что их не заметили. Можно подумать, что таким людям будет стыдно за себя.
  «Выглядит немного глупо, когда они много платят за лекарство или что там еще».
  — И это другое дело, — возмутился голос молодого человека. «Я могу понять, когда вы берете двадцать фунтов стерлингов в неделю и кормите вас три раза в день, но как они умудряются собирать двадцать фунтов стерлингов за то, что не дает вам ничего, кроме горячей воды? Не имеет смысла.
  — Я полагаю, есть лечение. И должно быть людям дорого, если они выздоровеют.
  — Вероятно, — с сомнением сказал молодой человек. «Некоторые из них пишут немного по-другому, когда я прихожу забрать их на станцию». Он хихикнул. — А некоторые из них превращаются в живых Я мог бы попробовать это сам раньше.
  — Что ты имеешь в виду?
  Молодой человек взглянул на Бонда. Успокоившись и ознакомившись с мирскими комментариями Бонда о Брайтоне, он сказал: «Ну, увидел, у нас здесь, в Вашингтоне, есть девушка. Яркая птица. Что-то вроде местного пирога, если вы понимаете, о чем я. Официантка в заведении под названием «Чайный магазин медоносных пчел» — или, вернее, была им. Она начала большинство из нас, если вы понимаете, что я имею в виду. Попробуй, она знает много французских трюков. Регулярный спорт. Что ж, в этом году в Скрабсе разнеслась молва, и некоторые из этих козлов начали покровительствовать Полли — Полли Грейс, так ее зовут. Вывезли ее на своих «Бентли» и прокатили в заброшенной каменоломне на Даунсе. Это был ее шаг в течение многих лет. Она стала слишком хороша для таких, как мы. Так, сказать, потерял ее с нашего рынка. Инфляция какая-то. Месяц назад она бросила работу в «Медовой пчеле», и знаете что? Голос молодого человека был громким от негодования. — Она купила себе потрепанный «Остин Метрополитен» за пару сотен фунтов и стала мобильнее. Прямо как лондонские проститутки на Керзон-стрит, о которых пишут в газетах. Теперь она уезжает в Брайтон, Льюис — везде, где можно заниматься спортом, а между делом работает в карьере с шестью старыми козами из Кустарников! Вы не поверите! Молодой человек сердито щелкнул сиреной по безобидной паре на велосипеде-тандеме.
  Бонд серьезно сказал: «Это очень плохо. Никогда бы не подумали, что люди заинтересуются ореховыми котлетами, вином из одуванчиков, и все, что они превратили в это заведение.
  Молодой человек фыркнул. — Это все, что ты знаешь. Я случайно не заметил, — он оказался, что был слишком категоричен, — мы все так думали. Один из моих приятелей, он сын местного врача, его обсудил это дело с отцом — как-то окольными путями. И его отец сказал, что нет. Он сказал, что такая диета и никакого питья и много отдыха, да еще массаж и горячие и холодные сидячие ванны и что там еще, он сказал, что все это очищает кровь и тонизирует систему, если вы принимаете мои значения. Пробуждает козлов — их заставляет снова начать резать горчицу, если вы знаете эту песню Розмари Клуни.
  Бонд рассмеялся. Он сказал: «Ну, хорошо. Возможно, в этом месте что-то есть.
  Знак от дороги прямо гласил: « Кустарники ». Ворота к здоровью. Первое право. Тише, пожалуйста . Дорога шла через широкую полосу елей и вечнозеленых растений на складе Холмов. Появилась высокая стена, а затем вступил вход с имитацией башен с викторианским домиком, из которого тонкая струйка дыма поднималась прямо среди тихих деревьев. Молодой человек свернул и пошел по гравийной дороге между густыми лавровыми кустами. Пожилая пара съехала с подъездной его дороги на рев Клаксона, а по соседству были широкие участки лужайки и аккуратно усаженные цветы бордюры и россыпь медленно движущихся фигур, в одиночку и парами, а за ними краснокирпическое викторианское чудовище из длинного стеклянного солярия простирался до края травы.
  Молодой человек бросился под портиком с зубчатой крышей. Рядом с лакированной, обитой железом арочной дверью стояла высокая застекленная урна, над которой было написано: « Курить внутри запрещено». Сигареты сюда, пожалуйста . Бонд приехал из такси и вытащил из багажника свой чемодан. Он дал молодому человеку десять шиллингов чаевых. Молодой человек принял это как должное. Он сказал: «Спасибо. Вы когда-нибудь хотите вырваться, вы можете позвонить мне. Полли неединственная. А на Брайтон-роуд в чайной есть кексы с маслом. Так долго. Он вдавил шестеренки в дно и отшлифовал обратно тем же путем, что пришел. Бонд взял свой чемодан и покорно пошел вверх по ступенькам и вошел в тяжелую дверь.
  Внутри было очень тепло и тихо. У регистрации в большом зале, обшитом стойками дубовыми панелями, бойко приветствовала строгая хорошенькая девушка в накрахмаленном белом. Когда он расписался в реестре, она провела его через ряд мрачно обставленных помещений и по невнимательному пахнущему белому коридору в задней части здания. Здесь была проходная дверь с флигелем, длинное низкое дешевое строение комнаты по обеим сторонам от центрального прохода. На дверях были названия цветов и кустарников. Она провела его в Миртл, сказала, что его «вождь» примет через час, в шесть часов, и ушла.
  Это была комната в форме комнаты с мебелью в форме мебели и изящными занавесками. Кровать была снабжена одеялом. Рядом с лицом стояла ваза с очевидными ноготками и книга под названием « Природное лечение, отражающее Аланом Мойлом», MBNA Bond открыла ее и удостоверилась, что поиски приближаются «Член: Британская встреча натуропатов». Он выключил центральное отопление и широко распахнул окно. Травяной сад, ряд за рядом маленьких безымянных растений вокруг центральных вечерних часов, улыбался ему. Бонд распаковал свои вещи, сел в единственном кресле и прочитал об удалении продуктов жизнедеятельности из своего тела. Он многое узнал о продуктах, о которых никогда не слышал, таких как калиевый бульон, ореховый фарш и загадочно названный несоложеный скользкий вяз. Он добрался до главы о массаже и последствием надзора за предписанием разделить это искусство на поколачивание, поглаживание, растирание, разминание, разминание, постукивание и вибрацию, когда зазвонил телефон. Женский голос сказал, что мистер Уэйн будет рад видеть его в кабинете через пять минут.
  У мистера Джошуа Уэйна было твердое, сухое рукопожатие и звучный ободряющий голос. У него было много густых седых волос над ровным лбом, мягкие ясные карие глаза и искренняя христианская улыбка. Похоже, он был искренне рад видеть Бонда и повторял к нему интерес. На нем было очень чистое, похожее на халат пальто с длинными рукавами, из-под которого свободно свисали волосы на руках. Ниже были довольно нелепые брюки в тонкую полоску. Он носил сандалии поверх носков консервативного серого цвета, и, когда он шел по консультационной комнате, его походка пружинистой была.
  Мистер Уэйн попросил Бонда снять всю одежду, кроме штанов. Увидев множество шрамов, он вежливо сказал: «Боже мой, вы, кажется, были на войне, мистер Бонд».
  Бонд равнодушно сказал: Во время войны.
  'Действительно! Война между народами - страшная вещь. А теперь просто глубоко вдохновился, пожалуйста. Мистер Уэйн просмотрел спину и грудь Бонда, измерил его кровяное давление, взвесил его и затем записал его рост, а затем попросил его лечь лицом вниз на хирургическую кушетку, потрогал его суставы и вызвал зондирующие осмотры.
  Пока Бонд переодевался, мистер Уэйн деловито писал за столом. Затем он сел обратно. — Что ж, мистер Бонд, я думаю, здесь особо не о чем общаться. Кровяное давление немного повышено, остеопатические проявления в верхних позвонках — они, вероятно, вызывают ваши головные боли, напряжение, прочее — и не имеют значения между деформацией правой крестцово-подвздошной кости с легким смещением правой подвздошной кости назад. Несомненно, из-за неудачного падения. Мистер Уэйн поднял глаза для подтверждения.
  Бонд сказал: «Возможно». Внутренне он подумал, что «плохое падение», вероятно, произошло, когда ему пришлось прыгать с Арльбергского экспресса после того, как Хейнкель и его друзья догнали примерно во время его венгерского восстания в 1956 году.
  «Ну теперь». Мистер Уэйн подошёл к себе в печатную форму и задумчиво отметился в списке. «Строгая диета в течение одной недели для выведения токсинов из кровотока. Массаж для лечения тонуса, орошение, горячие и холодные сидячие ванны, остеопатическое лечение и короткий курс вытяжения для избавления от поражений. Это должно исправить вас. И полный покой, конечно. Просто успокойтесь, мистер Бонд. Вы госслужащий, насколько я понимаю. Хорошо, если вы вовремя отвлечетесь от всех беспокоящих вас бумаг. Мистер Уэйн встал и передал распечатанную форму Бонду. — Процедурные кабинеты через вечер, мистер Бонд. Нет ничего плохого в том, чтобы начать прямо сейчас.
  «Спасибо». Бонд взял бланк и взглянул на него. — Кстати, что такое Traction?
  «Медицинское устройство для позвоночника. Очень выгодно. Мистер Уэйн снисходительно поднимается. «Не беспокойтесь о том, что некоторые другие пациенты говорят вам об этом. Они называют это «Стойка». Вы же знаете, какие шутники некоторые люди.
  'Да.'
  Бонд вышел и пошел по выкрашенному в белый цвет коридору. Люди сидели, читали или тихо разговаривали в общественных местах. Все это были пожилые люди среднего достатка, в основном женщины, многие из которых носили некрасивые стеганые халаты. Теплый спертый воздух и неуклюжие женщины вызывают у Бонда клаустрофобию. Он прошел через холл к главной двери и вышел на чудесный свежий воздух.
  Бонд задумчиво шел по аккуратной узкой аллее и вдыхал затхлый лавовых запахров и лабурнумов. Мог ли он это выдержать? Был ли какой-нибудь выход из этой адской дыры, кроме конструкции со службы? В глубокой задумчивости он чуть не столкнулся с девушкой в белом, которая торопливо выбежала из-за крутого поворота аллеи с густой живой изгородью. В то самое мгновение, когда она свернула с его пути и одарила его забавной походкой, розовато-лиловый «бентли», слишком быстро завершив за угол, оказалось на ней. В этот момент она оказалась под колесами, в следующий раз быстро оторвал ее тело от капота. из машины. Он поставил девушку на землю, когда «бентли» убили на гравии. Его правая рука держала память об одной прекрасной груди. Девушка сказала: «О!» и следствием в глазах с выражением взволнованного удивления. Затем она осознала, что произошло, и, задыхаясь, сказала: «О, спасибо». Она повернулась к машине. С водительского сиденья неторопливо слеза мужчина. Он спокойно сказал: «Мне очень жаль. Ты в порядке? На его лице отразилось обнаружение. Он мягко сказал: «Почему, если это не моя подруга Патрисия? Как ты, Пэт? Все готово для меня?
  Мужчина был весьма красив — темно-бронзовый убийца женщин с аккуратными усами над бездушным ртом, который женщины целуют во сне. У него были особые черты лица, угадывавшие испанскую или южноамериканскую кровь, и дерзкие, жесткие карие глаза, которые значительно поднимались вверх или, как сказала бы женщина, интригующе, в уголках. Он был атлетически сложенным шестигранным ростом, пораженным в небрежно сшитый бежевый твид с узором «в елочку», который напоминает Андерсона и Шеппарда. На нем была белая шелковая рубашка и темно-красный галстук в горошках, мягкий темно-коричневый свитер с V-образным вырезом был похож на викунью. Бонд охарактеризовал его как симпатичного ублюдка, у которого было столько женщин, сколько он хотел, и, вероятно, он жил за счет них — и жил хорошо.
  Девушка восстановила самообладание. Она строго сказала: — Вам действительно следует быть осторожнее, граф Липпе. Вы знаете, что по этому подъезду всегда идут пациенты и персонал. Если бы не этот джентльмен, — она улыбнулась Бонду, — вы бы меня переехали. В конце концов, есть большой знак, призывающий водителей быть осторожными».
  — Мне очень жаль, моя дорогая. Я торопился. Я опаздываю на встречу с добрым мистером Уэйном. Я, как обычно, нуждаюсь в обезуглероживании — на этот раз после двух недель в Париже». Он вернулся к Бонду. Он сказал с оттенком снисходительности: «Благодарю вас, мой дорогой сэр. У вас быстрое явление. А теперь, если вы меня простите… — Он поднял руку, сел обратно в «бентли» и, мурлыча, поехал по подъездной дороге.
  Девушка сказала: «Теперь мне действительно нужно спешить. Я ужасно опаздываю. Вместе они повернулись и пошли за «бентли».
  — уточнил Бонд, изучая ее. — Вы здесь работаете? Она сказала, что да. Она прожила в Кустарниках три года. Ей понравилось. И как долго он простоял? Светская беседа продолжалась.
  Это была девушка спортивного вида, которую Бонд ассоциировал бы с теннисом, фигурным катанием или конкуром. У него была твердая, компактная фигура, которая всегда привлекала его, и свежая открытая красота, которая была бы обычным явлением, если бы не широкий, довольно страстный состав и намек на авторитет, который был бы вызовом для мужчин. Было ясно, что под ним почти ничего нет. Бонд определил ее, не скучно ли ей. Что она делала в свободное время?
  Она признала гамбит с подходом и быстрым оценочным взглядом. «У меня есть одна из тех машин-пузырей. Я довольно много знаю о стране. И есть замечательные прогулки. И всегда видишь здесь новых людей. Некоторые из них очень интересны. Тот человек в машине, граф Липпе. Он приезжает сюда каждый год. Он рассказывает мне увлекательные вещи о Дальнем Востоке — Китае и так. У него какой-то бизнес на месте под названием Макао. Это недалеко от Гонконга, не так ли?
  «Да все верно». Так что эти вздернутые глаза были примесью китайца. Было бы интересно узнать его биографию. Потеря, питательная кровь, если он приехал из Макао.
  Они подошли ко входу. В теплом зале девушка сказала: «Ну, мне пора бежать. Еще раз спасибо. Она одарила его приглашение, которое, к удовольствию наблюдавшей за ней секретаршей, была совершенно нейтральной. «Я надеюсь, вам понравится ваше присутствие». Она поспешила к процедурным кабинетам. Соединение раскрывается за ней, не сводя глаз с ее подтянутых бедер. Он взглянул на часы и тоже спустился по лестнице в охраняемом белом подвале, в котором слабо пахло оливковым маслом и дезинфицирующим аэрозолем.
  За дверью с надписью «Обработка для его джентльменов» взял на руки неокрашенный массажист в брюках и майке. Облигации разделены и с полотенцем на талии раскрываются за мужчиной по длинной комнате, разделенной на отсеки пластиковыми занавесками. В первом купе, бок о бок, охватывают кожу у мужчин, с клубничными лицами, струящимися от пота, в ваннах-одеялах с электроприводом. В соседней стояли два массажных стола. На одном бледное, покрытое ямочками тело моложавого, но очень толстого мужчины неприлично качалось под ударами массажиста. Бонд, мысленно отшатнувшийся от всего этого, снял полотенце, легничком и предался самому себе жесткому глубокому массажу, который он когда-либо проповедовал.
  Смутно, из-за подергивания нервов и боли в мышцах и сухожилиях, он услышал, как толстяк поднялся со стола, через мгновение его место занял другой пациент. Он услышал, как массажист сказал: «Боюсь, нам снимают наручные часы, сэр».
  Вежливый шелковистый голос, который Бонд сразу узнал, властно сказал: «Ерунда, мой дорогой друг. Я приезжал сюда каждый год, и мне всегда разрешали не снимать его. Я предпочел бы оставить его включенным, если вы не возражаете.
  'Простите, сэр.' Голос массажиста был вежливо тверд. «Должно быть, кто-то провел другое лечение. Это мешает притоку крови, когда я прихожу лечить руку и кисть. Если вы не возражаете, сэр.
  Наступила минутная тишина. Бонд почти вспомнился, как граф Липпе сдерживает свой гнев. Слова, когда они пришли, были выплюнуты с нелепой жестокостью, которая показала Бонасьду. — Тогда сними. «Будь ты проклят» не нужно было произносить. Оно повисло на водопаде в конце предложения.
  'Спасибо, сэр.' После короткой паузы продолжился массаж.
  Этот небольшой показ показался Бонду странным. Очевидно, что для массажа нужно было снять наручные часы. Почему мужчина хотел оставить его? Это звучит очень детским.
  — Переверните, пожалуйста, сэр.
  Бонд повиновался. Теперь он свободно обращался. Он небрежно взглянул вправо. Лицо графа Липпе было обращено от него. Его левая рука свисала к полу. Там, где закончился солнечный ожог, на запястье виднелся браслет из почти белой плоти. В середине круга раньше были часы, красной татуировкой на коже был знак. Он выглядел как небольшой зигзаг, перечеркнутый двумя вертикальными штрихами. Значит, граф Липпе не хотел, чтобы этот знак был виден! Было бы забавно позвонить в «Рекордс» и узнать, есть ли у них информация о том, какие люди несут этот маленький секретный знак признания под своими наручными часами.
  Глава 3
  Стойка
  По приблизительным часам лечения Бонд парфюмерной кожи так, словно его тело выпотрошили, а потом пропустили через пресс. Он оделся и, проклинная М., слабо поднялся на лестнице в то, что по сравнению с миром наготы и унижений в подвале было цивилизованной обстановкой. У входа в главный зал стояли две телефонные будки. Коммутатор соединил его с номером штаб-квартиры, на котором ему разрешалось звонить по внешней линии. Он знал, что все такие звонки извне отслеживаются. Когда он запросил отчеты, он обнаружил пропуски в линии, которая перехватывала, что линия прослушивается. Он дал свой номер начальнику отдела документации и задал свой вопрос, выбрал, что речь идет о восточном, вероятно, восходящем происхождении. Через десять минут к нему вернулся начальник отдела документации.
  «Это знак Тонга». Его голос звучал заинтересованно. «Щипцы красной молнии». Необычно видеть кого-либо, кроме чистокровного китайца, являющегося членом. Это не обычная полурелигиозная организация. Это вообще преступно. Станция H часто имела место с ним. Они представлены в Гонконге, но их штаб-квартира находится за заливом в Макао. Станция H потеряла большие деньги за доставку курьерской службой в Пекин. Работала как сон, так что они испытали размеры с тяжелыми вещами. Он сильно подпрыгнул. Потерял пару лучших людей Х. Это был двойной крест. Выяснилось, что у Редланда была какая-то сделка с бесчисленным количеством людей. Адский бардак. С тех пор они время от времени появлялись в наркоторговле, контрабанде золота в Индии и высокопоставленном Белом рабстве. Они большие люди. Нам было бы интересно, если бы у вас была какая-нибудь линия.
  Бонд сказал: «Спасибо, Рекордс. Нет, у меня нет ничего определенного. Впервые слышу об этих красных молниях. Дайте знать, если что-нибудь разовьется. Так долго.
  Облигация задумчиво положила трубку. Как интересно! Какого черта этот человек может делать в Кустарниковой земле? Бонд вышел из кабинки. Его внимание привлекает движение в соседней кабинке. Граф Липпе, стоя спиной к Бонду, только что поднял трубку. Как долго он был там? Слышал ли он вопрос Бонда? Или его комментарий? У Бонда поползли мурашки нижней части живота, которые он так хорошо знал, — сигнал о том, что он, вероятно, потерял опасную и глупую ошибку. Он взглянул на часы. Был семьёй. Он прошел через гостиную в солярий, где подавался «обед». Он назвал свое имя пожилой женщиной с адресом надзирателя за долгом прилавком. Она свернулась и налила горячий овощной суп в пластиковую кружку. Бонд взял кружку. Он с тревогой спросил: «И это все?»
  Женщина не улыбнулась. Она строго сказала: «Тебе повезло. Вы бы не получили столько на голодании. И вы можете есть суп каждый день в полдень и две чашки чая в четыре часа.
  Бонд одарил ее горькой походкой. Он отнес ужасную кружку к одному из маленьких столиков в кафе возле окон, выходящих на темную лужайку, сел и потягивал жидкий суп некоторых, наблюдая, как из его сокамерников бесцельно и слабо бродят по комнате. Теперь он цветет крупицу сочувствия к несчастным. Теперь он был членом их клуба. Теперь он был инициирован. Он допил суп до последней точности кубика моркови и рассеянно пошел в свою комнату, думая о графе Липпе, думая о сне, но больше всего думая о своем пустом желудке.
  Через два дня после этого Связывание украшений себя. У него была постоянная легкая ноющая головная боль, его глаза были довольно желтыми, а язык был сильно обложен. Его массажист сказал не волноваться. Так должно было быть. Это были яды, освобождающие его тело. Бонд, теперь постоянно страдавший от усталости, не стал спорить. за исключением одного значения апельсина и горячей воды на завтрак, кружек горячего супа и чашек чая, которые связаны с ложками сахара — единственного сорта, разрешенного мистером Уэйном.
  На третий день, после массажа и шока от сидячих ванн, у Бонда была программа «Остеопатические манипуляции и вытяжение». Его содержание в новой части подвала, замкнутого и молчаливого. Когда он открыл дверь, он увидел какого-нибудь волосатого человека Х, ожидающего его с напряженными мышцами. (Он заметил, что H-man означает Health-man. Было разумно говорить о себе, если ты натуропат.) Он случайно как вкопанный. Девушка, Патриция какая-то, которую он не видел с первого дня, ждала его возле дивана. Он закрыл за собой дверь и сказал: «Господин. Вы этим занимаетесь?
  Она привыкла к такой реакции пациентов-мужчин и довольно обидчиво относилась к этому. Она не улыбнулась. Она сказала деловым тоном: — Почти двадцать процентов остеопатов — женщины. Снимки одежды, пожалуйста. Все, кроме твоих штанов. Когда Бонд забавно подчинился, она велела ему встать перед ней. Она обошла его взгляды, в которых не было ничего, кроме профессионального интереса. Не говоря ни слова о его шрамах, она велела ему лечь лицом на кушетку и сходит вниз, точными и хорошо отработанными приемами прошла по ее профессии.
  Вскоре Бонд понял, что она очень сильная девушка. Его мускулистое тело, по общему признанию, не сопротивляется, естественно, ей не мешается. Бонд красивой некую обиду на нейтральность отношений между привлекательной девушкой и полуголым мужчиной. В конце лечения она сказала ему встать и сцепить руки за ее шеей. В ее наблюдениях, в отдельных случаях от его, не было ничего, кроме профессиональной заинтересованности.
  Она сильно оторвалась от него, по-видимому, с попаданием его мозговой оболочки. Для Бонда это было слишком. В конце концов, когда она сказала ему разжать руки, он ничего не сделал. Он резко притянул ее голову к себе и поцеловал в губы. Она быстро нырнула его руки и выпрямилась, ее щеки покраснели, а глаза сияли от гнева. Связи с предпочтением, естественно, что никогда не пропускал ни одной пощечины, и притом придерживается, так редко. Он сказал: «Все очень хорошо, но я просто должен был это сделать. У тебя не должно быть такого рта, если ты собираешься стать остеопатом».
  Гнев в ее глазах немного утих. Она сказала: «В последний раз, когда это случилось, мужчина вынужден был уехать на следующем поезде».
  Бонд рассмеялся. Он делает опасный шаг в ее сторону. — Если бы я думал, что есть хоть какая-то надежда, что меня выгонят из этого проклятого места, я бы снова тебя поцеловал.
  Она сказала: «Не глупи. Теперь собирай свои вещи. У вас есть получасовая тяга. Она мрачно улыбнулась. — Это должно тебя держать в покое.
  Бонд угрюмо сказал: — О, хорошо. Но только при ожидании, что ты позволишь мне погулять с тобой в следующей выходной.
  — Посмотрим. Это зависит от того, как ты поведешь себя при следующем просмотре». Она придержала дверь. Облигация подобрал свою одежду и вышел, едва не столкнувшись с мужчиной, идущим по коридору. Это был граф Липпе в брюках и пестрой ветровке. Он проигнорировал Бонда. Он обратился за помощью к врачу: «Вот идет ягненок на заклание. Ты сегодня не слишком силен. Его глаза очаровательно заблестели.
  Девушка в сборе сказала: «Просто приготовьтесь, пожалуйста. У меня не будет ни минут, чтобы поставить мистера Бонда на стол Traction. Она двинулась по коридору, а Бонд растворилась за ней.
  Она открыла дверь маленькой прихожей, велела Бонду положила свои вещи на стул и отдернула свои пластиковые занавески, образующие перегородку. Сразу за занавесками стояла странного вида хирургическая кушетка из кожи и блестящего алюминия. Бонду это совсем не понравилось. Пока девушка возилась с рядом ремней, прикрепленных к трем секциям с мягкой обивкой, которые, естественно, были на полозьях, Бонд подозрительно осмотрел хитроумное приспособление. Под кушеткой стоял прочный электродвигатель, на табличке было написано, что это моторизованный тракционный стол «Геркулес». Силовой привод в виде шарнирных стержней тянулся вверх от двигателя к каждой из трех мягких секций кушеток и заканчивался натяжными винтами, к приспособлениям крепились три набора ремней. Перед приподнятой частью головы, где должна была лежать его пациентка, и примерно на уровне лица, большой циферблат с отметками в фунтах — давление до 200. После 150 фунтов. данные были красного цвета. Ниже подголовника предусмотрены захваты для рук пациента. Бонд мрачно заметил, что кожа на рукоятках, по-видимому, покрыта пятнами пота.
  — Пожалуйста, лягте сюда лицом вниз. Девушка держала ремни наготове.
  Бонд упрямо сказал: «Нет, пока вы не скажете мне, что делает эта штука. Мне не нравится, как он выглядит.
  Девушка нетерпеливо сказала: — Это просто машина для вытягивания позвоночника. У вас легкие повреждения позвоночника. Это поможет предотвратить тех. И у основания позвоночника у вас правильное крестцово-вздошное напряжение. Это тоже поможет. Вам совсем не кажется это плохим. Просто ощущение ощущения. Это действительно очень успокаивает. Довольно много пациентов засыпают».
  — Этого не будет, — твердо сказал Бонд. «Какую силу ты собираешься дать мне? Почему эти верхние цифры выделены красным? Вы уверены, что меня не разорвут на части?
  Девушка сказала с оттенком нетерпения: «Не глупи. Конечно, если бы было слишком много напряжения, это могло бы быть опасно. Но я начну с твоего веса всего 90 фунтов. а через четверть часа я приеду посмотрю, как ты поживаешь, и, наверное, поставлю тебе сто двадцать. А теперь пошли. Меня ждет еще один пациент.
  Неохотно Бонд забрался на диван и лег ничком, уткнувшись носом и ртом в глубокую щель в подголовнике. Он сказал, что его голос был приглушен кожи: «Если вы убьете меня, я подам в суд».
  Он цветет, как ремни затягиваются вокруг его груди, а затем вокруг бедер. Юбка девушки коснулась его лица, когда она наклонилась, чтобы дотянуться до рычага управления рядом с большим циферблатом. Мотор начал гудеть. Ремни натянулись, а затем ослабли, натянулись и ослабли. Бонду кажется, что его тело растягивает огромные руки. Это было странное ощущение, но не неприятное. Бонд с трудом поднял голову. Стрелка на циферблате стояла на отметке девяносто. Теперь машина издавала мягкое железо, похоже на механический осел, когда шестерни попеременно вращались и выключались, незначительно ритмичной тяги.
  'Ты в порядке?'
  'Да.' Он услышал, как девушка прошла мимо пластиковых штор, а затем щелкнула входная дверь. Обязательство отдано мягкому ощущению кожи на своей лице, неумолимой прерывистой тяге на позвоночнике и гипнотической вою и гулу машины. Это действительно было не так уж плохо. Как глупо нервничать по этому поводу!
  Через четверть часа он снова услышал щелчок входной двери и шуршание занавесок.
  "Хорошо?"
  «Отлично».
  Рука девушки попала в поле зрения, когда она повернула рычаг. Бонд поднял голову. Стрелка подползла к 120. Теперь тяга была действительно жесткой, и голос машины стал намного громче.
  Девушка склонила голову к его. Она успокаивающе положила руку ему на плечо. Она сказала громким голосом, перекрывающим шум шестерен: — Осталось еще четверть часа.
  «Хорошо». Голос Бонда был ожидаем. Он исследовал новую силу гигантского рывка на своем теле. Шторы зашевелились. Теперь щелчок наружной двери потонул в шуме машины. Медленно Бонд снова расслабился в объятиях ритма.
  Бонда открывает глаза. Перед его глазами была рука, мужская рука, мягко потянувшаяся к рычагу акселератора. Бонд наблюдал за этим, сначала зачарованно, а затем с нарастающим ужасом, когда рычаг был медленно нажат, и ремни начали бешено тянуть его тело. Он кричал — что-то, он не знал что. Все его тело пронзила сильная боль. В отчаянии он поднял голову и снова закричал. На циферблате стрелка дрожала на 200! Голова откинулась назад, измученная. Сквозь туман по он заметил, как рука мягко отпускает рычаг. Рука бросилась и медленно повернулась так, что тыльная сторона запястья оказалась чуть ниже его глаза. В центре запястья был маленький знак в виде зигзага и двух полярных полос. Голос тихо подумал рядом с его ухом: «Ты больше не будешь вмешиваться, мой друг». Потом не было ничего, кроме сильного воя и стоны машины и укусов ремней, разорвавших его тело пополам. Бонд начал слабо кричать, в то время как пот лил с него и капал с кожаных подушек на пол.
  Потом вдруг наступила чернота.
  Глава 4
  Чай и вражда
  Точно так же хорошо, что тело не сохраняет воспоминаний о боли. Да, было больно, этот нарыв, эта сломанная кость, но как именно это болело и как сильно, мозг и нервы скоро забывают. Не так обстоит дело с чувствами ощущений, запахом, вкусом, ощущением текстуры поцелуя. Эти вещи можно почти полностью вспомнить. Когда жизнь снова захлестнула тело, он был поражен тем, что паутина агонии, которая так сильно сковывала его тело, теперь полностью растворилась. Правда, у него болел весь позвоночник, как будто ощущались почечные били, каждый позвонок в звучании, звуки дубинками, но эта боль узнаваема, что-то ему известно, и потому подвластное наблюдение. Жгучий торнадо, который вошел в свое тело и полностью завладел им, заменив его личностью, исчез. Как это было? Как это было? Связь ничего не могла вспомнить, кроме того, что это низвело его на шкалу захвата, чем ниже горсть травы в пасти тигра.
  Ропот голосов стал отчетливее.
  — Что-то не так, мисс Фиринг?
  «Это был шум, шум машины. Я только что закончил лечение. Через несколько минут я услышал это. Я никогда не слышал его так громко. Я подумал, может быть, дверь защиты открыта. Я особо не волновался, но пришел с уверенностью. И вот оно. Показатель до 200! Я сорвал рычаг, снял ремни и убежал в приемную, нашел корамин и ввел его в вену — один кубический сантиметр. Пульс был тревожным. Потом я беспокоюсь вам.
  — Похоже, вы сделали все возможное, Фиринг. Я уверен, что вы не несете ответственности за это серьезное дело. Голос мистера Уэйна был сомнительным. — Это действительно очень прискорбно. Я полагаю, что пациент каким-то образом дернул за рычаг. Возможно, он экспериментировал. Он легко мог убить себя. Мы должны сообщить об этой компании и принять меры безопасности».
  Рука осторожно сжала запястье Бонда, нащупывая пульс. Бонд подумал, что пришло время вернуться в мир. Надо срочно найти себе доктора, настоящего, а не одного из этих торговцев тертой морковью. Его захлестнула внезапная волна гнева. Во всем виноват М. М. сошел с ума. Он расскажет об этом, когда попаду в Штаб-квартиру. Если надо, пойдет выше — к начальникам штабов, в кабинет, к премьер-министру. М. был опасным кризисом — опасностью для страны. Бонд должен был спасти Англию. Слабые, истерические мысли кружились в его мозгу, проявляясь с волосатой рукой графа Липпе, ртом патриции Жжение, аппетит желудочного супа и, когда сознание снова ускользало от него, затихающим голосом мистера Уэйна: «Никаких структурных повреждений. Только возникновение острой стертости нервных окончаний. И конечно шок. Вы лично возьмете дело на себя, мисс Фиринг. Покой, тепло и поглаживание. Это под...?
  Покой, тепло и поглаживание. Когда Бонд снова пришел в себя, он направил его вниз на свое тело, и все тело было поглощено изысканными ощущениями. Под ним было мягкое тепло, возникшее одеяла, его спина светилась от тепла двух больших облаков, а две руки, горит в какой-то особенно бархатистый мех, ритмично двигались одна за другой вверх и вниз. по всей структуре его тела от передней части задней части коленей. Это был самый нежный и почти неизбежный опыт, и Бонд учитывался и купался в Германии.
  Вскоре он сказал сонно: «Это то, что они называют поколачиванием?»
  Голос девушки мягко сказал: — Я думала, ты придешь. Весь тон вашей кожи внезапно изменился. Как ты себя чувствуешь?
  'Замечательно. Я бы еще лучше выпил двойного виски со льдом.
  Девушка рассмеялась. — Мистер Уэйн сказал, что вам лучше всего подойдет чай из одуванчиков. Но я подумал, что немного стимулятора может быть хорошим, я имею в виду только один раз. Так что я взял бренди с собой. И льда много, сейчас я дам тебе пакет со льдом. Вы действительно хотели бы немного? Подожди, я накрою тебя халатом, и тогда ты увидишь, если ты перевернёшься. Я посмотрю в другую сторону.
  Бонд услышал, как убирают лампы. Он осторожно повернулся на бок. Тупая вернувшаяся боль, но уже прошла. Он осторожно спустил ноги с ног и сел.
  Перед ним стояла Патрисия Фиринг, чистая, белая, утешительная, желанная. В одной руке была пара обнаружена норковых перчаток, но с мехом, закрывающим ладонь, а не тыльной стороной. В телефоне был стакан. Она протянула стакан. Когда Бонд пил и слышал обнадеживающий, настоящий звон льда, он думал: это самая великолепная девушка. Я поселюсь с ней. Она будет гладить меня весь день и время от времени выпивать крепкий напиток. Это будет жизнь великой красоты. Он использовал ее, протянул пустой стакан и сказал: «Еще».
  Она рассмеялась, в основном с облегчением от того, что он снова полностью ожил. Она взяла стакан и сказала: «Ну, тогда еще один». Но это на голодный желудок. Это может сделать опасным вас тугим. Она внезапно оказалась с бутылкой коньяка в руке. Внезапно ее взгляд стал устойчивым. — А теперь ты должен вспомнить мне, что случилось. Вы случайно не коснулись рычага или что-то на этой роде? Вы нас ужасно напугали. Никогда ничего не случалось раньше. Знаешь, тракционный стол совершенно безопасен.
  Обязательна к просмотру в глаза. Он успокаивающе сказал: «Конечно. Я просто планирую устроиться поудобнее. Я вздрогнул и помню, что моя рука ударилась о что-то довольно твердое. Я предполагаю, что это должен был быть рычаг. Дальше я ничего не помню. Должно быть, мне ужасно повезло, что вы пришли так быстро.
  Она протянула ему свежий напиток. — Ну, теперь все кончено. И слава богу, ничего сильно не напрягает. Еще два дня лечения, и ты будешь как дождь. Она сделала паузу. Она выглядела довольно смущенной. — О, и мистер Уэйн спрашивает, не могли бы вы оставить все это, все эти неприятности при себе. Он не хочет, чтобы другие пациенты волновались.
  Думаю, что нет, подумал Бонд. Он мог видеть заголовки. «ПАЦИЕНТ РАЗОРВАЛ ПОЧТИ НА КОНЕЧНОСТИ В NATURE CLINIC. СТЕЛЛАЖНАЯ МАШИНА БЕЗУМИТ. МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ВМЕШАЕТСЯ». Он сказал: «Конечно, я ничего не скажу. В любом случае, это была моя вина. Он допил свой напиток, вернул стакан и осторожно лег на кровать. Он сказал: «Это было чудесно. Теперь как начисление лечения норки. И кстати. Ты выйдешь за меня? Ты единственная девушка, которую я когда-либо встречал, которая знает, как правильно обращаться с мужчиной.
  Она смеялась. «Не глупи. И перевернуться лицом. Это твоя спина содержится в пути.
  'Откуда вы знаете?'
  Двумя днями позже Бонд снова оказался в полумире лекарств. Рано утром стакан горячей воды, апельсин, аккуратно нарезанный на симметричные поросята с помощью какой-то хитроумной машины, которая, без сомнения, обладает надзирательницей, ответственной за диету, процедуры, горячий суп, сиеста и пустая еда. , бесцельная прогулка или поездка на автобусе до ближайшей чайной за бесценными чашками бодрящего чая с добавлением коричневого сахара. Бонд ненавидел и презирал чай, этот безвкусный, мягкий, отвлекающий время опиума для масс, но на пустой желудок и в лихорадочном состоянии сладкое варево действовало почти как опьяняющее. По его подсчетам, трижды давали эффект некрепких напитков, а полбутылки шампанского во внешнем мире, в реальной жизни. Он узнал все, эти изысканные опиумные притоны — «Розовый коттедж», который он избегал после того, как женщина взяла с ним дополнительную плату за опорожнение сахарницы; Соломенный сарай, забавлявший его тем, что это был настоящий вертеп без законности — большие тарелки сахарных лепешек, поставленные на стол, пронз соблазнительный запах горячих лепешек, — транспортное кафе, где был черный и крепкий индийский чай, а водители грузовиков принесли с собой запах пота, бензина и большого мира (Бонд наблюдал, что все его чувства, особенно нёбо и нос, чудесным образом обострились), и еще дюжину коттеджных укромных уголков, где пожилые пары с Ford Populars и Morris. Перл и Этель, ели маленькими глотками кончиками зубов и не издавали ни звука чайной посудой. Это был мир, чья ужасная изысканность и благопристойность в нормальных условиях вызвали бы у него отвращение. Теперь, опустошенный, слабый, необходимый всего, что проявляется в жесткой, быстрой, в основном грязной жизни, через бантинг он каким-то образом вновь обрел невинность и чистоту детства. В этом настроении наивность и полное отсутствие вкуса, удивления, волнения в мизерном мире Чашечки чая, Домашних пирожных и Одного-двух вполне приемлемо.
  И необыкновенным было то, что он не помнил, когда ему было так хорошо — несильно, но без всякой ломоты и болей, без глаз и кожи, со сном по десять часов в сутки и, главное, без того щемящего чувства утренней вины. что человек медленно идет свое тело. Это было действительно очень тревожно. Изменился ли его характер? Терял ли он свое преимущество, свою точку зрения, свою индивидуальность? Терял ли он пороки, которые были частью его безжалостного, жестокого, в основе своего жесткого характера? Кем он был в процессе установки? Мягкий, мечтательный, добрый марш-идеалист, который, естественно, уйдет со службы и посетителем мира, заинтересуется молодежными клубами, восстанавливается с водородными демонстрантами, ест ореховые котлеты, изменить мир к лучшему?
  Джеймс Бонд беспокоился бы еще больше, день за днем скрежеща зубами Х-лекарство, если бы не три навязчивые идеи, которые поддерживают его прежнюю жизнь и не предполагают его — страстное желание захватывает большую тарелку спагетти. Болоньезе, содержащее много нарезанного чеснока и сопровождаемую бутылкой самого дешевого, самого сырого кьянти (объемного для его пустого желудка и острого вкуса для его изголодавшего целостного неба), непреодолимой тяги к сильному, гладкому покрытию Патриции Жар и поражений. о путях и средствах выбить кишечник из графа Липпе.
  С первыми двумя внешними проявлениями, хотя бы дразнящие схемы обработки в день выхода из Кустарника занимались большой частью его мыслей. Что касается графа Липпе, работа над проектом началась с того момента, как Бонд снова взялся за лечение.
  С холодным напором, который он применил против вражеского агента, возможно, в отеле в Стокгольме или Лиссабоне во время войны, Джеймс Бонд пришел к шпионажу за другим человеком. Он стал болтовым и любознательным, болтая с Патрицией Фиринг о различных распорядках в Кустарниках. — А когда персонал находит время пообедать? — Этот человек, Липпе, выглядит очень здоровым. О, он беспокоится о своей талии! Ванна с одеялом не годятся для этого? Нет, я не видел кабинет турецкой бани. нужно как-нибудь подписчик на него. И сознательному массажисту: «Время не видел этого здоровяка, граф-то — Потрошитель? Хиппер? Ах да, Липпе. О, полдень каждый день? Я думаю, что я должен получить это время, а также. Приятно быть ясным до конца дня. И я бы хотел немного попариться в турецкой бане, когда ты закончишь массаж. Нужно хорошенько попотеть. Невинно, фрагмент за фрагментом.
  Ибо другой возможности не будет. Граф Липпе поступил в свою комнату в начале строительства до полудня, когда ему назначили лечение. Днем он уезжал на фиолетовом «бентли» — вероятно, в Борнмут, где у него «дело». Ночной портье впускал его каждый вечер около одиннадцати. Однажды днем — в час сиесты — Бонд взломал йельский замок в комнате графа Липпе с помощью прямого куска пластика, отрезанного от заболевшего, который он купил для этой цели в Вашингтоне. Он точно прошел по комнате и нарисовал пустое место. Все, что он узнал — по достоинству — это то, что граф много путешествовал — от Charvet, галстуки от Tripler, Dior и Hardy Amies, туфли от Peel и пижамы из сырого шелка из Гонконга. В темно-красном сафьяновом чемодане от Марка Кросса хранил секреты, и Бонд разглядывал шелковую подкладку и играл с бритвой Уилкинсона графа. Но нет! Лучше, чтобы месть, если ее можно было придумать, пришла с ясного неба.
  В тот же день, попивая чай с патокой, Бонд собрал воедино скудные обрывки своих знаний о графе Липпе. Он был около тридцати, он привлекателен для женщин и физически, судя по обнаженному телу, который видел Бонд, очень силен. Его кровь была воспитанной с примесью китайца, и он производил впечатление богатого человека. Что он делал? Какая у него была профессия? На первый взгляд Бонд счел бы его крутым макеро из бара «Ритц» в Париже, «Палас» в Сен-Морице, «Карлтон» в Каннах — хорош в нардах, поло, катании на водных лыжах, но с желтой жилкой человека, который живет за счет женщин. Но Липпе слышал, как Бонд расспрашивал о нем, и этого было достаточно для акта преступления — инспирированного акта, который он поймал быстро и хладнокровно, когда закончил лечение Страшной девушки, и по ее замечанию понял, что Бонд был в одиночестве на столе Traction. Акт мог быть подозревается только в преступлении, но в равной степени, поскольку Липпе мог только догадываться о воздействии 200-фунтового поражения. по вытягиванию за позвоночник, возможно, он был предназначен для умерщвления. Почему? Кто был этот человек, что скрывать? И чем заключались его секреты? Бонд вылил остатки чая на горку пищевого сахара. Одно было ясно точно — секреты были обширны.
  Облигация никогда всерьез не собиралась в штаб-квартире о Липпе и о том, что он сделал с Бондом. Все это на фоне Кустарника выглядело так маловероятно и так совершенно нелепо. И каким-то образом Бонд, действие человека и находчивости, вышел из всего чем-то вроде дурака. Ослабленный диетой из горячей воды и овощного супа, как секретной службы, был назначен на какую-то стойку, а затем пришел человек, просто потянул рычаг на несколько делений повышения и значительного увеличения количества бойцов. в дрожащее желе! Нет! Было только одно решение — личное решение, как мужчина мужчина. Позже, возможно, чтобы проявить его любопытство, было бы забавно провести хороший след графа Липпе — с отчетами SIS, с CID, с гонконгской резидентурой. Но до поры до времени Бонд будет хранить молчание, держаться подальше от графа Липпе и точно спланировать правильное вознаграждение.
  К тому же времени, когда наступил четырехнадцатый день, последний день, Бонд уже все предусмотрел — время, место и метод.
  В десять часов мистер Джошуа Уэйн принял Бонда для последнего осмотра. Когда Бонд вошел в кабинет, мистер Уэйн стоял у открытого окна и делал упражнения по глубокому дыханию. С полным выдохом через ноздри он повернулся, чтобы поприветствовать Бонда ахом! Бисто! выражение на его здорово раскрасневшемся лице. Его улыбка была упругой и добродушной. — А как мир относится к вам, мистер Бонд? Никаких побочных эффектов от той случайной мелкой аварии? Нет. Совершенно верно. Действие представляет собой наиболее замечательную часть механизма. Чрезвычайные силы восстановления. Теперь, пожалуйста, получите рубашку, и мы посмотрим, что удалось сделать для вас в Кустарниковых землях.
  Десять минут спустя Связывание, кровяное давление упало до 132/84, вес увеличился на десять фунтов, остеопатические высыпания исчезли, глаза и язык исчезли, он возник в подвальных помещениях для последней процедуры.
  Как правило, в белых комнатах и коридорах было липко-тихо и нейтральное пахло. Изредка в кабине время от времени доносились негромкие разговоры между пациентом и персоналом, а на заднем плане — прерывистый шум сантехники. Равномерное жужжание системы вентиляции создавало впечатление глубокого нутра лайнера в мертвом штиле. Было почти двенадцать начал. Привязывайтесь к массажному столу и прислушивайтесь к властному голосу и быстрым шлепкам босых ног своей жертвы. Дверь в конце коридора со вздохом открылась и снова со вздохом закрылась. «Доброе утро, Бересфорд. Все готово для меня? Сделай сегодня хорошо и жарко. Последнее лечение. Еще три унции, чтобы потерять. Верно?
  — Очень хорошо, сэр. Кеды старшего дежурного, сопровождаемые шлепающими ногами, пронеслись по коридору за пластиковой занавеской массажного кабинета и случились в конце комнаты, в турецком бане. Дверь со вздохом закрылась и через несколько минут снова вздохнула, когда дежурный, установилв графа Липпе, вернулся по коридору. Прошло двадцать минут. Двадцать пять. Бонд скатился за стол. — Что ж, спасибо, Сэм. Ты сделал мне силу добра. Я вернусь, чтобы увидеть вас снова на днях, я ожидаю. Я просто пойду и сделаю соляное растирание и сидячую ванну. Вы режете морковные котлеты. Не беспокойся обо мне. Я выйду, когда закончу. Бонд обернул полотенце вокруг талии и пошел по коридору. Был шквал захватов и голосов, когда санитары избавлялись от своих пациентов и пробирались через дверь для персонала на обеденном перерыве. Последний пациент, исправившийся пьяница, крикнул от входа: «До встречи, Ирригатор!» Кто-то засмеялся. Теперь в коридоре раздался старшинский голос Бересфорда, удостоверившись, что все в порядке: — Окна, Билл? Хорошо. Ваш следующий мистер Данбар ровно в два. Лен, скажи прачечной, что после обеда не повреждается еще белье. Тед... Тед. Ты здесь, Тед? Ну, тогда, Сэм, просмотри за графом Липпе, турецкая баня.
  Связался с аудиторией в течение всей недели, отмечая мужчин, которые сократили свои обязанности и увели пораньше на обед, отмечая тех, кто принял, чтобы зафиксировать свою западную часть работы на дому. Теперь, через открытую дверь пустой душевой, он ответил низким голосом Сэма: «Хорошо, мистер Бересфорд», и стал ждать скрипа кроссовок по линолеуму. Вот оно! Короткая пауза на полпути по коридору, а затем двойной вздох, когда дверь персонала открылась и закрылась. Теперь наступила гробовая тишина, если не считать гула вентиляторов. Процедурные кабинеты были пусты. Теперь остались только Джеймс Бонд и граф Липпе.
  Бонд подождал немного, а вышел из душевой и тихонько открыл дверь в турецкую баню. У него был один сеанс на этом месте, просто чтобы прояснить географию, и сцена была именно такой, как он помнил.
  Это была белая процедурная кабина, как и все остальные, но не обнаружена большая кремовая металлическая и пластиковая коробка примерно пять футов высоты и четыре квадратных метра. Он был закрыт со всех сторон, кроме верхней. Передняя часть большого шкафа была на петлях, чтобы пациент мог забраться и сесть внутри, а в верхней части имелось отверстие с поролоновой опорой для затылка и подбородка, через которое высовывалась голова пациента. Остальная часть тела его подвергалась воздействию тепла от внешнего ряда голых электрических лампочек внутри шкафа, а степень нагрева регулировалась термостатом с помощью циферблата в задней части шкафа. Это была обычная парилка, несправедливая, как Бонд заметил во время своего частного визита в комнату фирмы Medikalischer Maschinenbau GmbH, Францисканерштрассе, 44, Ульм, Бавария.
  Шкаф был отвернут от двери. Услышав шипение гидравлической застежки, граф Липпе сердито сказал: «Черт возьми, Бересфорд. Выпустите меня из этого дела. Я потею, как свинья».
  — Вы сказали, что хотите погорячее, сэр. Приветливый голос Бонда был очень похож на голос старшего помощника.
  — Не спорь, черт возьми. Выпусти меня отсюда.
  «Я не думаю, что вы можете легко передавать вирус в H-Cure, сэр. Тепло расщепляет многие токсины в кровотоке, а также в мышечной ткани. Термическое лечение найдет большое использование для больных, страдающих от вашего состояния с выраженным токсемией». Связь наблюдается, что х-жаргон довольно легко слетает с языка. Его не беспокоили последствия для Бересфорда. У него будет солидное алиби обеда в столовой для персонала.
  «Не надо мне этой дерьма. Говорю тебе, выпусти меня отсюда.
  Бонд осмотрел циферблат на задней панели машины. Стрелка стояла на 120. Что ему дать человеку? Циферблат дошел до 200 градусов. Это может поджарить его заживо. Это было только наказанием, а не погибшим. Возможно, 180 будет справедливым возмездием. Бонд щелкнул ручкой до 180 градусов. Бонд понизил притворный голос. Он резко добавил: «А если вы загоритесь, вы можете подать в суд».
  Капающая по нагрузке голова поворачивается, но безуспешно. Облигации переносятся к двери. У графа Липпе теперь был новый голос, сдержанный, но отчаянный. Он сказал деревянно, скрывая знание и ненависть: «Дайте вам тысячи фунтов, и мы квиты». Он слышит шипение открывающейся двери. 'Десять тысяч. пять.
  Бонд плотно закрылся за дверью и быстро пошел по коридору, чтобы одеться и выйти. Позади него, глубоко заглушенно, раздался первый крик о помощи. Бонд закрытые уши. Не было ничего, что не вылечила бы болезненная неделя в больнице и большое количество желе с горечавкой или дубильной кислотой. Но ему пришло в голову, что человек, который может предложить взятку в пятьдесят тысяч фунтов, должен быть либо очень богат, либо имеет-то очень важную причину, по которой ему нужна свобода передвижения. Конечно, это было слишком дорого, чтобы избежать боли.
  Джеймс Бонд был прав. Результатом этого являются довольно серьезные испытания, связанные с крутыми и безжалостными мужчинами в причудливой природной зоне в Сассексе, которые должны быть нарушены.
  Глава 5
  Призрак
  Бульвар Осман в VIII и IX округах тянется от улицы Фобур Сент-Оноре до Оперы. Она очень длинная и очень унылая, но это, пожалуй, самая солидная улица во всем Париже. Не самые богатые — на авеню д'Иена есть такое отличие, — но богатые люди не обязательно солидные люди, и слишком многие из домовладельцев и арендаторов на авеню д'Иена имеют имена, оканчивающиеся на «escu», «ovitch», «ski, ' и 'штейн', и это иногда не окончание респектабельных имен. Более того, авеню д'Иена почти полностью жилая. Случайные незаметные латунные таблицы со званием холдинговой компании в Лихтенштейне, или на Багамах, или в кантоне Во въезде только для целей наблюдения — это прикрытие для целевых групп, стремящихся получить карательное бремя налоговой, или сокращение, исключение из сбора налогов. Бульвар Осман не такой. Массивные сооружения временной империи века, построенные из обогащенного кирпича и лепнины, — это «осады» предприятий. Здесь находятся основные конторы крупных промышленных предприятий из Лилля, Лиона, Бордо, Клермон-Феррана, «местных» крупных бобовых , «крупных овощей» в хлопке, искусственном шелке, угле, вине, стали и судоходстве. Если среди них и есть какие-нибудь мошенники, скрывающие за хорошим адресом недостаток серьезного телосложения — то было бы справедливое решение, — то было бы справедливое решение, что такие бумажные люди и за еще более солидным фасадом ломбардских компаний. и Уолл-Стрит.
  Вполне уместно, что среди этой весьма респектабельной компании жильцов, удачно разбавленной парой церквей, достижений музея и французского шекспировского общества, следует найти и штаб-квартиры благотворительных организаций. Например, под номером 136 bis на незаметной поблескивающей латунной табличке написано « FIRCO », а под ней « Internationale Fraternite de la Résistance Contre l'Oppression ». Если бы вы интересовались этой проблемой, то ли как идеалист, то ли потому, что вы были производителем, возможно, конторской мебели, и вы нажали очень чистую фарфоровую кнопку звонка, дверь со временем открыла бы совершенно типичную французскую консьержку. Если ваше дело было серьезным или внешне благонамеренным, консьерж проводился через довольно пыльный холл с высоким фальшивым двустворчатым дверям Директории, примыкающим усиленной к усиленной функции шаткого вида лифта. За дверями вас встречало именно то, что вы ожидали увидеть — большую обшарпанную комнату, нуждающуюся в свежем окрасе цвета «кофе с молоком», в котором полдюжины жили мужчины за дешевыми столами и ценами или писали среди обычных свойств деловой организации — корзины «Вход» и «Выход», телефоны, в которых используются старые, стандартные, типичные для такого офиса в этой части Парижа, и темно-зеленые металлические шкафы для документов с короткими ящиками. Если бы вы были внимательны к мелким деталям, вы могли бы заметить, что все были примерно одной возрастной группы, от тридцати до сорока, и что в офисе, где вы ожидали найти женщин, исполняющих секретарскую работу, не было ни одного мужчины. .
  За высокой дверью вас встречали слегка оборонительным приемом, подходящей для занятой организации, привыкшей к нормальным пропорциям чудаков и тратящих время попусту, но в ответ на ваш серьезный вопрос лицо человека за круглым столом у двери прояснялось и становилось осторожным. Цели Братства? Мы существуем, мсье, чтобы поддерживать идеалы, которые процветают во время последней войны среди всех групп Сопротивления. Нет, мсье, мы совершенно аполитичны. Наши сообщения? Они происходят от скромных подписок наших клиентов и некоторых частных лиц, разделяющих наши цели. Возможно, у вас есть родственник, член группы Сопротивления, местонахождение которого вы ищете? Конечно, мсье. Название? Грегор Карлски, последний раз о Михайловиче слышали летом 1943 года. Жюль! (Он мог повернуться к человеку и окликнуть его.) Карлски, Грегор. Михайлович, 1943 год. Жюль подходил к кабинету и наступала короткая пауза. Тогда ответ может вернуться, мертвый. Погиб при бомбардировке штаба генерала 21 октября 1943 года. Сожалею, мсье. Можем ли мы еще что-нибудь сделать для вас? Может быть, вам не помешает что-нибудь из нашей литературы. Простите меня за то, что у меня не было времени, чтобы рассказать вам больше о FIRCO. Вы найдете там все. Это особенно загруженный день. Это Международный год увеличения, и у нас много таких прибывающих, как ваш, всего мира. Добрый день, месье. Па-де-куа .
  Так, или более или менее, было бы так, и вы бы встретили бульварное удовлетворение и даже впечатлительную личность, которая делала свою прекрасную работу, хотя и довольно невнятную работу с такой самоотверженностью и эффективностью.
  На следующий день после того, как Джеймс занялся лечением своей природы и уехал в Лондон после, накануне вечером он набрал очень благоустроенные дороги справа и справа от спагетти болоньезе и кьянти у Люсьена в Брайтоне, а также от мисс Патриции Обстрел на удобных сиденьях из своего высоко в Даунсе, в семь часов вечера было созвано собрание попечителей ФИРКО. Мужчины, так как все они были мужчинами, прибыли со всей Европы поездом, автомобилем или самолетом и входили в дом № 136-бис поодиночке или парами, одни через парадную дверь, через заднюю, с интервалом в течение позднего вечера. днем и вечером. Каждому мужчине было отведено время для собрания на собрании — столько-то минут, до двух часов, до нулевого часа — и каждый человек соединялся между задней и передней дверью от собрания к собранию. Теперь у каждой двери было по два «консьержа» и другие менее очевидные меры безопасности — система оповещения, замкнутое детекторное сканирование двух входов и полные наборы фиктивных протоколов FIRCO, стопроцентно подкрепленные текущими делами FIRCO. Организация на первом этаже. Таким образом, в случае необходимости обсуждения «попечителей» могли в считанные секунды переключаться с тайными на открытом воздухе — столь же откровенно открыто, как и любое собрание собраний на бульваре Османн.
  Ровно в семь часов двадцать человек, составлявших организацию, шагали, слонялись или боком, каждый в зависимости от своего характера, в строгом зале заседаний на третьем этаже. Их председательство уже было на своем месте. Не обменивались приветствиями. Рассмотрение было названо их пустой тратой времени и лицемерием в организации такого рода. Мужчины выстроились вокруг стола и заняли места под своими номерами, числом от одного до двадцати одного, которые были их зарегистрированными именами и которые, в качестве небольшой меры наказания, продвигались по очереди на две цифры в полночь первых чисел каждого дня. месяц. Никто не курил — питье было табу, а курение осуждалось — и никто не удосужился подписчиком на фальшивую повестку дня FIRCO на столе перед ним. Они сидели очень тихо и смотрели через стол председателя с выражением острейшего интереса и того, что у людей было бы подобострастным уважением.
  Любой человек, увидев № 2, это был номер месяца председателя, даже в первый раз взглянул бы на него с долей тех же чувств, он был однажды из тех людей, которых можно встретить разве что с двумя встречами. за всю жизнь — которые, кажется, почти высасывают глаза из головы. Эти редкие обладания обладают обладающими качествами: их внешность необыкновенна, они обладают свойствами расслабленности, внутренней уверенности и излучают мощный животный магнетизм. Стадо всегда признавало эту потусторонность, и в первобытных племенах вы обнаруживаете, что любой человек, выделенный природой таким образом, также извлекается породами в качестве своего вождя. Некоторые великие люди истории, возможно, Чингисхан, Александр Македонский, Наполеон и политики обладают беспрецедентным качеством. Возможно, они даже объясняют влияние совершенно небогатой личности, иначе необъявленного Адольфа Гитлера, над восемьюдесятью миллионами представителей самой одаренной нации Европы. Конечно, № 2 обладал качествами из числа избранных, и любой человек на улице узнал бы их, не говоря уже о двадцати избранных мужчинах. Для них, несмотря на высокий цинизм, укоренившийся в своих позициях, несмотря на их элементарную нечувствительность к подозрению расе, он был, хотя и неохотно, их Верховным главнокомандующим — почти их богом.
  Этого человека звали Эрнст Ставро Блофельд, и он родился в Гдыне от отца-поляка и матери-гречанки 28 мая 1908 года. в возрасте двадцати пяти лет занимал скромную должность в центральном управлении министерства почты и телеграфов. Это может быть следствием странного выбора для столь одаренного юноши, но Блофельд пришел к интересному выводу о будущем мире. Он решил, что быстрая и точная коммуникация лежит в сжимающемся мире в самом сердце власти. Он думал, что знание истины перед верой человека в мировое время или на войне лежит в основе каждого правильного решения в истории и является источником всех великих репутаций. У него очень хорошо получалось по этой теории, он просматривал телеграммы и радиограммы, идущие через его руки на главпочтамте, и покупал или продавал с ценкой на Варшавской бирже — лишь изредка, когда был абсолютно уверен, но и очень крупно — когда изменился основной характер почтового ящика импорт. Теперь Польша готовилась к войне, и через его ведомство хлынул поток заказов на акцию и проверку телеграмм. Блофельд изменил свою тактику. Это был ценный материал, ничего не стоящий для него, но бесценный для врага. Попробуй неуклюже, а более искусно, он умудрился снять запись телеграммы, выбирая, поскольку шифры скрывают от его содержания, только те, которые требуют префикс «САМОЕ НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ» или «САМОЕ СЕКРЕТНОЕ». Затем, работая аккуратно, он выстроил в своей голове сеть фиктивных агентов. Это были настоящие, но мелкие люди в различных посольствах и оружейных фирмах, к которым направлялась большая часть перемещений — младший шифровальщик в британском посольстве, переводчик, работавший на французов, крупные секретари — настоящие — в крупных фирмах. Эти имена были легко получены из реестра списков, позвонив в фирму и запросив справку о личном присутствии. Он говорил от имени Красного Креста. Они хотели раскрыть возможность пожертвования от председателя. И далее так. Когда Блофельд все свои имена правильно, он назвал свою сеть ТАРТАР и опасен для немецкому военному делу Его быстро передали представителю АМТИВ Абвера, и с тех пор все пошло легко. Когда этот банк весело принял кипел и деньги (он отказался принимать платежи, кроме как в долларах США), он поступил к расширению своего рынка. Он рассматривал русских, но отвергал их и, вероятно, чехословацких неплательщиков или, по какому-то поводу, медленно платящих. Вместо этого он выбрал американцев и шведов, и деньги буквально посыпались на него. Вскоре он понял, что такой темп не может продолжаться долго. Распространение: возможно, между шведскими и немецкими секретными службами, которые он (ибо благодаря своему контакту с их шпионами он улавливал слухи о своем новом ремесле), тесно сотрудничали на некоторых территориях; или через контрразведку союзников или их криптографические службы; в случае если один из его национальных агентов умрет или будет переведен без его ведома, в то время как он будет использовать имя в качестве источника. Как бы то ни было, к этому времени у него было две тысячи долларов, и к этому добавилось то, что приближалась война слишком близко, чтобы его можно было успокоить. Пришло время отправиться в большой мир — в один из его безопасных уголков.
  Блофельд мастерски выполнил вывод. Используется медленно. Он пояснил, что безопасность усилена англичанами и французами. Возможно, произошла утечка, — он с очевидным упреком проанализировал в сознании связному, — этот секретарь передумал, тот потребовал слишком много денег. Затем он пошел к своему владельцу на бирже и, заткнув рот тысяч долларов, вложил все свои средства в облигации на предъявителя раков в Амстердаме, а экспорт перевел их в пронумерованный сейф в банке «Дисконто» в Цюрихе. Прежде чем сообщать о своих контактах, что он brulé и что Польское Deuxième Bureau вынюхивает его по пятам, он нанес визит в Гдыню, прошел регистратора и церковь, где он был крещен, и подлогом разыскивая информацию о придуманном другом, аккуратно вырезал страницу с личностью своего имени и даты рождения. Осталось найти только паспорт фабрики, который работает в каждом крупном морском порту, и купить паспорт канадского моряка за 2000 долларов. Затем он приближается к Швеции на последующем пароходе. После паузы в Стокгольме для внимательного изучения мира и холодных размышлений о вероятном ходе войны он вылетел в Турцию по оригинальному польскому паспорту, перевел деньги из посольства в Османский банк в Стамбуле и стал ждать Польшу. падать. Когда в надлежащее время это произошло, он потребовал убежища в ожидании и скоро получит немного денег у необходимых чиновников, чтобы обеспечить подтверждение своего подтверждения. Потом он успокоился. Радио Анкары радовало Швейцарию его экспертными услугами, и он создал RAHIR, еще одну шпионскую службу, построенную по образцу TARTAR, но более основательно. Блофельд мудро выжидал, чтобы установить победителя, прежде чем продавать товары, и только когда Роммель выгнали из фруктов, он захватил союзников. Он закончился в сиянии славы и процветания, с наградами и грамотами британцев, американцев и французов. Потом, с полумиллионом долларов в швейцарских банках и шведским паспортом на имя Сержа Ангстрема, он улизнул в Южную Америку, чтобы отдохнуть, вкусно поесть и освежить мысли.
  И вот Эрнст Блофельд, имя, которое пришло, он решил вернуться в полной безопасности, сидел в тихой комнате на бульваре Осман, медленно оглядывал лица своих двадцати человек и искал глаза, не встречаясь прямо с его глазами. . Собственные глаза Блофельда были покрыты черными лужами, окруженными — полностью окруженными, как и усолини — очень чистыми белками. Кукольный эффект этой необычной совокупности усиливает длинные шелковистые черные ресницы, которые должны быть покрыты женщинами. Взгляд на эти мягкие кукольные глаза был совершенно расслабленным и редко проявлял что-либо более сильное, чем легкое любопытство к объекту их внимания. Они выражают спокойную уверенность в владельце и в его анализе того, что они наблюдали. На невиновных они излучали уверенность, чудесный кокон уверенности, при аллергии может отдохнуть и расслабиться, естественно, что он в надежных, надежных руках. Блофельд с самым небрежным любопытством исследует немногие солидные рыбы, крупицы правды, подвешенные в пустоте обмана или обнаруженной неизвестности. Взгляд Блофельда был микроскопом, взглядом в мир удивительно ясного мозга, с фокусом, отточенным возрастом опасностей и умением держаться всего на шаг впереди, и внутренней самоуверенностью, построенной на пожизненном успехе во всем, что он определяет.
  Кожа под глазами, которые теперь плохо и мягко осматривали его коллег, была без мешков. На большом, белом, мягком лице под квадратной жесткой черной стрижкой под ежик не было и следа разврата, болезни или старости. Линия подбородка, идущая к подходящему жиру среднего возраста, авторитету, выявлению о чувствительности и независимости. Только рот под нагрузкой приземистым носом портил то, что образовалось философа или ученого. Гордые и фрукты, как сильно зажившая рана, сжатые, темные губы, способные только на фальшивую, некрасивую улыбку, внушали презрение, тиранию и жестокость. Но почти по-шекспировски. Ничто в Блофельде не было мелочью.
  Тело Блофельда весило около двадцати стоунов. Когда-то это были сплошь мускулы — в юности он был тяжелоатлетом-любителем, — но за последние десять лет они смягчились, и у него появилось большое животное, которое он скрыл за просторными брюками и хорошо скроенными двубортными костюмами, сшитыми на заказ. вечернее, из бежевой оленьей кожи. Руки и ноги Блофельда были ожидани и заостренными. Они быстро двигались, когда хотели, но обычно, как и сейчас, были неподвижны и спокойны. В остальном он не курил и не пил, и никогда не было известно, что он спит с представителями любого пола. Он даже не ел очень много. Что касается пороков или физических слабостей, Блофельд всегда был загадкой для всех, кто его знал.
  Двадцать человек, которые наблюдали за этим человеком через длинный стол и терпеливо ждали, пока он заговорил, обнаруживи у себя любопытную смесь типов. Но у них были некоторые общие черты. Все они были в возрастной группе от тридцати до сорока, все выглядели очень хорошо, и почти у всех двух народов — быстро, жестко, хищные глаза, глаза волков и ястребов, которые охотятся на стадо. Двое, которые отличались друг от друга, оба были учеными с потусторонними взглядами ученых — Коце, пять восточногерманских физиков, приехавший на Запад много лет назад и променявший свои секреты на скромную сессию и должность в заседании, и Маслов, бывший Кандинский, польский специалист по электронике, который в 1956 году ушел с поста главы отдела радиоисследований компании Philips AG в Эйндховене, а затем исчез в безвестности. Остальные восемнадцать человек составили из трех ячеек (Блофельд принял систему коммунистического треугольника из соображений безопасности) из шести отдельных групп, внутри этой группы, из шести всемирно известных преступных и подрывных организаций. Там было трое сицилийцев из превосходной эшелоны Unione Siciliano, мафии; трое корсиканских французов из Union Corse, тайного общества, современного и похожего на мафию, управляющего почти всей организованной преступностью во Франции; трое бывших членов Смерша, советской организации по расстрелу предателей и врагов государства, которая была расформирована по приказу Хрущева в 1958 году и заменена Особым исполнительным отделом МВД; трое из оставшихся в живых членов бывших членов Sonderdienst гестапо; трое крутых югославских оперативников, уволившихся из секретной проверки маршала Тито, и трое горских турок (турки с исчезновением никуда не годятся), бывшие члены блофельдовской RAHIR и впоследствии ответственные за KRYSTAL, важный ближневосточный героиновый трубопровод, выход которого находится в Бейруте. Эти восемнадцать человек, все знатоки заговоров, самые высокие уровни тайных коммуникаций и действий, прежде всего, молчания, также разделяли одно высшее достоинство — у каждого человека было надежное прикрытие. У каждого мужчины был действующий паспорт с соответствующими визами для основных стран мира и абсолютно чистый лист с Интерполом и их повсеместное распространение среди полицейских сил. Уже один этот фактор, фактор чистоплотности каждого человека после жизни, проведенной в большом преступлении, был его высшей квалификацией для членства в SPECTER — Специальному органу по контрразведке, терроризму, местам и вымогательству.
  Основателем и председателем этого частного предприятия для частной прибыли Эр былнст Ставро Блофельд.
  Глава 6
  Дыхание с запахом фиалки
  Блофельд осмотр лиц. Как он и ожидал, только одна пара глаз отвела от него взгляд. Он знал, что был прав. Дважды проверенные отчеты были полностью скрытыми, но его собственные глаза и интуиция должны были быть печатью. Он медленно просунул обе руки под стол. Одна рука осталась лежать на его бедре. Другой сунул руку в боковой карман, вынул тонкий золотой винегрет и положил стол на передний край. Он приподнял крышку ногтем большого пальца, достал кашу с запахом фиалки и сунул в рот. У него был обычай, когда нужно было сказать что-то неприятное, подслащивать дыхание.
  Блофельд засунул кашу под язык и заговорил естественным, звучным и очень красиво модулированным голосом.
  «Я должен сделать отчет для членов о Большом Деле, о Плане Омега». (Блофельд никогда не ставил перед своими словами «джентльмены», «друзья», «коллеги» и т. п. Это была чепуха.) «Но прежде чем я перейду к этому вопросу, ради безопасности я предлагаю обсудить еще одну тему». Блофельд мягко обвел взглядом сидящих за столом. Та же пара глаз избегала его. Он оказался положительным тоном: «Руководитель согласился, что первые три года нашего опыта были самыми разнообразными. Отчасти благодаря особенностям немецкому отделу привлечения драгоценностей Гиммлера из Мондзее были успешно реализованы в условиях секретности, а камни были полностью утилизированы турецким отделом в Бейруте. Доход: 750 000 фунтов стерлингов. Исчезновение сейфа с неповрежденным содержимым штаб-квартиры MWD в Восточном Берлине так и не было связано с официальным русским отделом, последующая продажа Центральному разведывательному управлению США принесла 500 000 долларов. Перехват принадлежащих унций героина в Неаполе, собственность по схемам Пастори, при продаже интересов Фирпоне в Лос-Анджелесе составляет 800 000 долларов. Британская секретная служба ареста 100 000 фунтов стерлингов за президентские ампулы с бактериологическим потреблением государственного химического завода в Пльзене. Успешный шантаж бывшей группы населения СС Зоннтага, живого под фамилию Санса в Гаване, то скудные 100 000 долларов — к несчастью, все, чем остался человек, — Перинге, специалист по быстрой воде, перешедшего на сторону встреч через Берлин. -- добавил он, благодаря важности его знаний, и тому факту, что мы получили от него еще до того, как он заговорил, один миллиард франков из Второго бюро. В специально круглых суммах, как регулируемый из наших отчетов, общий доход на сегодняшний день, не следует считать наши последние и нераспределенные дивиденды, которые составляют примерно полтора миллиона фунтов стерлингов в швейцарских франках и венесуэльских боливарах, которые по оптимальному разумению — они остаются самой твердой валютой в мире — мы конвертируем все наши установки. Этот доход, как известно, будет специально регулируемым, был распределен в соответствии с уставным капиталом: десять накладных расходов и оборотный капитал, десять процентов мне, а исключениями к четырем процентам доходов — прибыль каждого члена составляет около 60 000 процентов. Эта сумма, которую я считаю незначительной или адекватным вознаграждением за услуги участников — 20 000 фунтов в год, не рассчитывается исходя из суммы выплаты, — но вы должны знать, что План Омега достаточную прибыль, чтобы получить из нас значительную сумму и ожидаемое состояние, если мы предполагаем это сделать, свернуть нашу организацию и направить нашу энергию на другие занятия». Блофельд сравнение на столе. Он дружелюбно сказал: «Есть вопросы?»
  Двадцать пар глаз, на этот раз все они, бесстрастно и бесстрастно смотрели на своего председателя. Каждый человек сделал свой собственный собственный расчет, знал свой собственный собственный ум. От таких добрых, хотя и узких умов нечего ожидать. Они были довольны, но говорить об этом было не в их суровом характере. Это были значительные вещи, о которых говорил их председатель. Пришло время неизвестного.
  Блофельд сунул в рот вторую кашу, провел операцию под воздействием и вернулся.
  'Так важно и быть. К последней операции, завершенной месяц назад и достиг миллион долларов. Взгляд Блофельда скользнул вниз по левому ряду участников к концу ряда. Он мягко сказал: «Встаньте, № 7».
  Мариус Доминг из Union Corse, гордый, коренастый мужчина с медленным взглядом, охватй в готовую, довольно строгую одежду, вероятно, из марсельских галерей Барб, медленно поднялся на ноги. Он действует прямо через стол на Блофельда. Его большие, грубые руки расслабленно повисли на швах брюк. Блофельд, естественно, ответил на его взгляд, но на самом деле он наблюдал за реакцией корсиканца рядом с № 7, № 12, Пьером Борро. Этот человек сидел прямо напротив Блофельда в дальнем конце длинного стола. Это его глаза были уклончивыми во время встречи. Теперь их не было. Теперь они были расслаблены, уверены. Все, чего боялись глаза, прошло.
  Блофельд подвергся переработке к компании. «Эта операция, как вы помните, обнаружена в самозахвате семнадцатилетней дочери Магнуса Бломберга, владельца отеля «Принципалити» в Лас-Вегасе и в других американских владениях через членство в Детройтской пурпурной банде. Девушку похитили из апартаментов отца в отеле «Пари» в Монте-Карло и доставили морем на Корсику. Эту часть работы выполнила корсиканская секция. Потребовали выкуп в размере одного миллиона долларов. Деньги на спасательном плоту SPECTER были брошены в сумерках в итальянском побережье недалеко от Сан-Ремо. С наступлением темноты плот был поднят нашей сицилийской секцией. Эта секция случилась похвалы за обнаружение приемного радиоприемника, спрятанного в плоту, который, как обнаружилось, должен был обнаружить обнаружение французского флота определить направление нашего корабля и выследить его. После получения выкупа и в соответствии с обязательством девочку вернули ее план, по-видимому, без каких-либо болезненных явлений, за исключением заболеваний для волос, что было необходимо, чтобы перевезти ее с Корсики в фургоне, в глобальном Голубом море. Поезд из Марселя. Я говорю «видимо». От источника в полицейском комиссариате в Ницце я теперь узнаю, что девочка подверглась насилию во время своего плена на Корсике. Блофельд сделал паузу, чтобы дать время осмыслить эту информацию. Он вернулся. «Это родители сканера, что она подверглась насилию. Не исключено, что замешаны были только плотские сношения, с ее осени. Независимо от того. Эта организация обязалась вернуть девушку невредимой. Не вдаваясь в подробности о влиянии сексуальных знаний на девушку, я придерживаюсь мнения, что независимо от того, был ли добровольным или невольным со стороны девушки, она была возвращена своим бортом в поврежденном или по месту, потерянном состоянии». Блофельд редко использовал жесты. Теперь он медленно разжал левую руку, лежавшую на столе. Он сказал тем же ровным тоном: «Мы большая и очень мощная организация. Меня не волнуют вопросы морали или этики, но члены совета должны знать, что я желаю и рекомендуется, чтобы SPECTER вел себя соответствующим образом. В SPECTER нет дисциплин, кроме самодисциплин. Мы преданное братство, сила которого встречается в силе каждого члена. Слабость в одном члене - жук-смертник в общей редкости. Ты обнаруживаешь мои взгляды на этот счет, и в тех случаях, когда необходимо очищение, ты одобряешь мои действия. В случае, если я уже сделал то, что имеет большое значение для этой девочки. Я вернул полмиллиона долларов с соответствующим извинением. И это несмотря на то, что радиоприемник нарушил наш контракт с семьей. Осмелюсь сказать, что они ничего не знали об уловке. Это был выбор поведения полиции — образец, который я ожидал. Дивиденды для всех нас от этой операции соответственно будут уменьшены. Что касается виновного, то я убедился, что он виновен. Я принял решение о соответствующих действиях.
  Блофельд сравнение на столе. Его глаза были прикованы к стоящему мужчине — к номеру семьи. Корсиканец, Мариус Доминге, внимательно посмотрел на него в ответ. Он знал, что невиновен. Он знал, кто виноват. Его тело все еще было в напряжении. Но это был не страх. Как и все они, он сталкивается с правоту Блофельда. Он не мог понять, почему именно он был выбран мишенью для всех глаз, которые сейчас были на нем, но Блофельд решил, а Блофельд всегда был прав.
  Блофельд отметил мужество этого человека и любовниц его причин. Он также заметил блестящее лицо № 12, человека, одиноко стоящего во главе стола. Хороший! Пот улучшит контакт.
  Под рукой правой руки Блофельда поднялась с бедра, нашла ручку и потянула выключатель.
  Тело Пьера Борро, схваченное железным кулаком в 3000 вольт, выгнулось в кресле, как будто пнули в спину. Грубая копна черных волос резко поднялась вверх на его голове и так и осталась вертикальной, словно головорез на перекошенном, распирающем лице. Глаза дико сверкнули, а потом потухли. Почерневший язык медленно высовывался между рычащими зубами и представлял собой безобразно вытянутым. Тонкие струйки дыма поднимаются из-под рук, из-за скрытий спины и из-под бедер, где соприкасаются выделения в кресле. Блофельд дернул выключатель. Свет в комнате, который потускнел до оранжевого, излучая тусклое сверхъестественное свечение, стал нормальным. Запах жареного мяса и горелой ткани распространялся медленно. Тело № 12 беспокойство смялось. Раздался резкий хруст, когда подбородок ударился о край стола. Все было кончено.
  Мягкий, ровный голос Блофельда нарушил тишину. Он наблюдал через стол на № 7. Он заметил, что стойка, бесстрастная позиция не дрогнула. Это был хороший человек с крепкими нервами. Блофельд сказал: «Садитесь № 7. Я доволен своим поведением». (Удовлетворение было высшим выражением похвалы Блофельда.) «Необходимо было от особого внимания № 12. Он сказал, что находится под подозрением. Там могла быть неряшливая сцена.
  Некоторые из мужчин заседали в Исламе. Как обычно, рассуждения Блофельда требуется здравый смысл. Никто не был сильно встревожен или удивлен тем, что они стали свидетелями. Блофельд всегда проявлял свою власть, вершил правосудие на представителей у членов. Ранее уже было два проявления, как на наблюдаемых встречах, так и по обеспечению безопасности или дисциплин, которые проявляются на сплоченности, усилении всей команды. В одном из них Блофельд прострелил преступнику толстой иглы из пневматического пистолета — немалый подвиг с приближением около двенадцати шагов. В комплекте виновный человек, сидевший рядом с Блофельдом по началу, был задушен рукой проволочной петлей, небрежно накинутой на его голову, а быстро быстрыми шагами Блофельда туго натянута на спину мужчины. стул. Эти две смерти были просто необходимы. Так была и эта смерть, третья. Теперь участники, не обращая внимания на груду мертвецов в конце стола, уселись на свои стулья. Пришло время вернуться к делу.
  Блофельд защелкнул золотую заправку и сунул ее в жилетный карман. — Корсиканская секция, — мягко сказал он, — выдвинет рекомендации по замене № 12. Но это может произойти до завершения «Плана Омега». В связи с этим необходимо раскрыть некоторые детали. Младший оператор Г., нанятый немецкой секцией, допустил ошибку, серьезную ошибку, которая коренным образом обработала здание. Этому человеку, чье членство в «Щипцах красных молов» в Макао следовало сделать его экспертом в области заговоров, было рекомендовано сделать свою штаб-квартиру в одной больнице на юге Англии, которая успешно убежищем для своих целей. Его инструкции заключались в том, чтобы поддерживать постоянный контакт с летчиком Петакки на недалеком аэродроме Боскомб-Даун, где проходит обучение эскадрилья томов бомбардировщиков. Он должен быть установлен в соответствии с установленной формой и моральным состоянием летчика. Его отчеты были удовлетворены, и летчик, кстати, продолжает желать. Но субоператор G также должен был опубликовать письмо на D плюс один или через три дня. К сожалению, этот глупый человек взял на себя смелость вступить в горячую ссору с каким-то собратом-пациентом в рост, в результате чего, и мне не нужно вдаваться в подробности, он сейчас находится в Брайтонской больнице, страдая от второй степени горит. Таким образом, он был построен как минимум на неделю. Это повлечет за собой раздражающую, но, к счастью, несерьезную поддержку Плана Омега. Были даны свежие инструкции. Летчику Петакки был предоставлен пузырек с вирусом, достаточной силы, он мог бы оставаться в больничном листе в течение одной недели, в течение которого он не принимал свой испытательный полет. Он совершает первый полет после появления и предупредит нас соответствующим образом. Дата его полета будет сообщена субоператору G, к тому времени он выздоровеет и отправит Письмо в соответствии с планом. Специальный руководитель, — Блофельд обвел взглядом стол, — скорректирует Регулирует полеты в Зону Дзета в соответствии с новым оперативным графиком. Что касается субоператора Г, — Блофельд перевел взгляд на других на трех бывших гестаповцев, — это ненадежный агент. Немецкая секция примет меры к его устранению в течение двадцати четырех часов с момента публикации Письма. Это понятно?
  Три лица немца единодушно вытянулись по стойке смирно: «Да, сэр».
  — В остальном, — продолжал Блофельд, — все в порядке. № 1 прочно укрепил свое прикрытие в Area Zeta. Миф об охоте за сокровищами сохраняется и уже обретает полное доверие. Экипаж яхты, в случае необходимости, должен соблюдать дисциплину и правила безопасности. Была обеспечена подходящая наземная база. Он удален и не легко доступен. Он принадлежит эксцентричному англичанину, считает и личные друзья требует уединения. Ваше прибытие в Район Зета по-прежнему запрещено. Ваш гардероб ждет вас в зонах F и D, в соответствии с вашими доступными планами полета. Этот гардероб, принадлежащий к мельчайшим деталям, будет соответствовать личным финансам в качестве покровителей охоты за сокровищами, которые занимают место в собственности и участвуют в приключении. Вы не легковерные миллионеры. Вы относитесь к разряду состоятельных рантье и бизнесменов из среднего класса, которые можно ожидать, что они попадают на подобную схему. Вы все проницательны, поэтому пришли следить за своими инвестициями и следить за тем, чтобы ни один дублон не пропал». (Никто не пользуется.) «Вы все знаете, какую роль вам предстоит сыграть, и я верю, что вы внимательно изучили свои роли».
  Вокруг стола поговаривали кивки головы. Все эти люди были удовлетворены, что от них не требуется слишком многого в вопросе их сокрытия. Это был богатый владелец кафе из Марселя. (Он мог поговорить о бизнесе с кем угодно.) У того были виноградники в Югославии. (Он вырос в Бледе. Он мог говорить о винах и опрыскиваниях с Кальве из Бордо.) Тот контрабандой вывозил сигареты из Танжера. (Он так и сделал и будет достаточно осторожен в этом).
  — Что касается обучения аквалангам, — постоянно Блофельд, — мне нужны отчеты от каждой секции. Блофельд рассматривает на югославской секции слева от себя.
  «Удовлетворительно». «Удовлетворительно», — повторил немецкий раздел, и это слово повторилось за столом.
  Блофельд прокомментировал: «Фактор безопасности имеет первостепенное значение во всех подводных операциях. Уделено ли этому фактору достаточно внимания в ваших графиках тренировок? Утвердительный. — А учения с новой подводной пушкой СО2? И снова все с размножением положительных. — А теперь, — продолжал Блофельд, — я хотел бы получить от сицилийского отдела отчет о производстве к падению слитков.
  Фиделио Шакка был изможденным сицилийским трупом с закрытым лицом. Он мог быть и был школьным учителем с коммуникативными наклонностями. Он обрабатывается от имени секции, потому что его английский язык является самым лучшим. Он сказал осторожным, разъясняющим тоном: — Выбранный район был тщательно разведан. Это удовлетворительно. У меня здесь, — он коснулся портфеля на коленях, — планы и подробное описание для часто встречающихся и собранных файлов. Вкратце, предполагаемая область, Зона Т, находится на северо-западных склонах вулкана Этна, над линией деревьев, то есть на высоте от 2000 до 3000 метров. Это необитаемый и невозделанный участок черной лавы на верхних склонах вулкана примерно над городком Бронте. Для сброса фонарей спасательной группы будет указана площадь примерно в два квадратных километра. В этой области размещен сигнал самонаведения Decca в качестве дополнительного навигационного сообщения. Полет слитков, который, по консервативным оценкам, будет состоять из пяти прибыльных комет Mark IV, должен осуществлять полет на высоте 10 000 прогнозов со скоростью 300 миль в час. Принимая во внимание вес партии каждой, неизбежно несколько парашютов, и из-за сурового рельефа местности требуется очень тщательная упаковка из пенорезины. Парашюты и упаковочные материалы должны быть покрыты Dayglo или какой-либо фосфоресцентной краской для облегчения восстановления. Без сомнения, — человек развел руками, — меморандум об управлении по сбрасыванию СПЕКТРА будет включать эти и другие детали, но, естественно, очень точное планирование и координация со стороны тех, кто отвечает за полет.
  — Спасательная команда? Голос Блофельда звучал мягко, но с настойчивостью.
  «Главный мафиози округа — мой дядя. У него восемь сроков, которые он предал. Я ясно дал понять, что местонахождение детей известно моим коллегам. Мужчина понял. В то же время, как и было сказано, я предложил ему один миллион фунтов за полное восстановление и безопасную доставку на склад в Катании. Это самая важная сумма для активов Unione. Капо мафиози принят на эти условия. Он переводит, что речь идет об обсуждении банка. Он не желает знать больше. Объявленная задержка не повлияет на договоренности. Это все еще будет в период полнолуния. Подоператор 52 — очень способный человек. Ему предоставлен выданный мне комплект Hallicraftor, и он будет слушать на 18 мегагерцах в соответствии с графиком. Тем временем он поддерживает связь с капо мафиози, с содержанием в браке».
  Блофельд долглих две минуты. Он медленный. 'Я довольна. Что касается шага, избавления от слитков, это будет в руках субоператора 201, с животными у нас есть полный опыт. Он человек, сидящей можно доверять. MV Mercurial загрузится в Катании и проследует через Сууэцкий канал в Гоа в Воскресной Индии. По пути, усматривающего перекрестка в Аравийском заливе, она встречается с торговым судом, занимая консорциум главных брокеров по слиткам Бомбея. Слитки будут переданы на эту судно в эквивалентную стоимость по установленной стоимости обмена золотых слитков в использованных швейцарских франках, долларах и боливарах. Эти большие суммы валюты разделены на выделенные проценты, а затем перевезены из Гоа чартерным самолетом в двадцать два разных швейцарских банка в Цюрихе, где они будут помещены в депозитные ячейки. Ключи от этих пронумерованных ящиков будут розданы после этой встречи. С этими моментами и в соответствии с обычными случаями безопасности, касающимися необоснованных происшествий и инцидентов, эти депозиты полностью находятся в распоряжении членов». Медленные спокойные глаза Блофельда оглядели собрание. «Эта процедура подозревается?»
  Послышались опасные кивки. Заговор № 18 Кандинский, польский специалист по электронике. Он говорил не стесняясь. Между многими мужчинами не было разногласий. — Это не моя сфера, — серьезно сказал он. — Но нет ли опасности, что один из обнаруженных случаев перехватит этот корабль, « Меркуриал », и увезет слитки? Западным державам будет ясно, что слитки должны быть вывезены из Сицилии. Различные патрули на побережье и на море были бы легкой работой.
  — Вы забываете, — голос Блофельда был терпелив, — что ни первая, ни, если вдруг, вторая бомба не будет обезврежена, пока деньги не окажутся в швейцарских банках. Риска на этот счет не будет. И еще одна возможность, которую я предвидел, происходит в том, что существует опасность пиратства нашего корабля в операции море каким-то свободным оператором. Я предполагаю, что полная секретность будет обеспечена западными державами. Любая утечка вызывает панику. Другие вопросы?
  Бруно Байер, один из Немецкого отделения, сухо сказал: «Все права защищены, что № 1 будет находиться под непосредственным контролем в Зоне Дзета. Правильно ли, что он будет иметь полные полномочия, делегированные вам? Он будет, так сказать, верховным главнокомандующим на поле боя?
  Как предложил Блофельд. Немцы всегда подчиняются приказам, но они хотят, чтобы было совершенно ясно, где находится высшая власть. Немецкие генералы подчинялись Верховному Главнокомандованию только в том случае, если бы они знали, что Гитлер одобряет Верховное Главнокомандование. Он твердо сказал: «Я ясно дал понять Специальному Управляющему и повторяю: № 1 уже, по вашему единогласному голосованию, является моим преемником в случае моей смерти или недееспособности. Что касается Плана Омега, то он является заместителем Верховного главнокомандующего СПЕКТРА, и, поскольку я останусь в штабе, чтобы следить за реакцией на Письмо, № 1 будет Верховным главнокомандующим в полевых условиях. Его приказы осуществляются, как если бы они были наделены полномочиями. Я надеюсь, что мы полностью обнаружили этот вопрос. Глаза Блофельда, резко сфокусированные, окинули собрание. Все подтвердили свое согласие.
  — Итак, — сказал Блофельд. — Тогда собрание закрыто. Я поручу сбору ресурсов позаботиться об останках № 12. № 18, пожалуйста, соедините меня с № 1 на 20 мегациклах. Этот диапазон не будет занят французской почтой с восемью часами.
  Глава 7
  «Пристегни ремень»
  Джеймс Бонд соскоблил остатки йогурта со дна коробки с надписью « Культура козьего молока». С нашей собственной козьей фермы в Стэнвее, Глос. Сердце Котсуолдса. По подлинному болгарскому рецепту . Он взял булочку «Энерген», аккуратно нарезал ее — они склонны крошиться — и потянулся к черному патоке. Он точно пережевывал каждый глоток. Слюна содержит птиалин. Тщательное пережевывание образует птиалин, который помогает преобразовывать крахмалы в сахар для снабжения организма и здоровья. Птиалин является ферментом. Другими ферментами являются пепсин, обнаруженный в желудке, и трипсин и эрепсин, обнаруженные в кишечнике. Эти и другие ферменты поглощают химические вещества, которые расщепляют пищу при ее прохождении через рот, желудок и пищеварительный тракт и всасывают ее значительно в кровоток. Джеймс Бонд теперь имел все эти важные факты под рукой. Он не мог понять, почему никто не сказал ему об этом раньше. Кустарник, он никогда в жизни не чувствовал себя так хорошо. Его энергия удвоилась. Даже бумажная работа, которую он всегда превышал невыносимой рутиной, теперь доставляла ему почти удовольствие. Он съел его. Секции, стали после периода только удивления, теперь слегка раздражаются, трезвомыслящие минуты, которые стреляют в них из Секции Double-O. Бонд вставал так рано и был так взволнован, что стал приходить в офис рано и уходить поздно, к большому раздражению его секретарши, очаровательной Лоэлии Понсонби, которая наблюдала, что ее личный распорядок серьезно занялся. Она также начала возбуждения раздражения и напряжения. Она даже взяла на себя смелость поговорить наедине с мисс Манипенни, секретарем М. и ее лучшая подругой в доме. Мисс Манипенни, захватившая свою зависть к Лоэлии Понсонби, подбадривала его. «Все в порядке, Лил», — сказала она за кофе в столовой. «Старик был в таком состоянии пару недель после того, как вернулся из этой проклятой природной лечебницы. Вероятно, это будет работа на Ганди, Швейцера или кого-то еще. Затем выяснилось, что произошло и потрясло его, и однажды он наступил в Блэйдс — чтобы от особенных, я полагаю, — а на следующий день он прекрасно себя чувствовал, и выглядел так, и с тех пор с ним снова все было в порядке. Я полагаю, что он вернулся к ближайшему шампанскому или что-то в этом роде. Это действительно для лучших мужчин. Это происходит их ужасными, но, по мере того, как они происходят, они такие люди. Когда они становятся богоподобными, их невозможно терпеть.
  Мэй, пожилое шотландское сокровище Бонда, пришла, чтобы вещи после завтрака убрать. Бонд зажег герцога Даремского, королевского размера, с фильтром. Авторитетный Союз потребителей Америки оценивает эту сигарету как сигарету с наименьшим приобретением смолы и никотина. Бонд перешел на бренд с ароматной, но мощной смесью Morland Balkan с золотыми кольцами вокруг лица, которую он курил с подросткового возраста. У Dukes почти ничего не было на вкус, но они были по большей части лучше, чем Vanguards, новые «лучшие» сигареты из Америки, которые, невзирая на свои здоровые свойства, наполняли комнату наблюдения «горелых листьев», который привлекал посетителей в его кабинет. поинтересуйтесь, не загорелось ли что-нибудь где-нибудь.
  Мэй возилась с вещами для завтрака — это был ее сигнал, что у нее есть что сказать. Облигации оторвались от основных страниц новостей «Таймс» . — У тебя что-нибудь на уме, Мэй?
  Пожилые, суровые черты лица Мэй покраснели. Она сказала, защищаясь: «Это у меня есть». Она выполняется прямо на Бонда. В руке она держала коробку из-под йогурта. Она скомкала его очень часто и бросила на поднос среди продуктов для завтрака. — Не мне это говорить, мистер Джеймс, но вы отравляете себя.
  Бондвесело сказал: — Я знаю, Мэй. Вы совершенно правы. Но, по месту происшествия, я наблюдаю их до десяти в день.
  — Я не говорю о твоем дымке. Я говорю об этом, — Мэй назначена на поднос, — об этом каше. Слово было выплюнуто с пренебрежением. Сняв это с собой, Мэй собралась с духом. «Мужчине не нравится есть детская еда, помои и такая возможность. Вам не нужно думать о том, что я буду говорить, мистер Джеймс, но я знаю о вашей жизни больше, чем, может быть, вам бы хотелось. Были случаи, когда вас привезли домой из больницы, и убили, что вы попали в автомобильную аварию или что-то в этом роде. Но я не тот старый фул, как вы меня считаете, мистер Джеймс. Автомобильные аварии не делают ни одной маленькой дырочки в плече, или ноге, или еще где-то. Да ведь у тебя же шрамы на шее - ах не надо так ухмыляться, я их видел - которые можно сделать только от пуль. И эти ружья, ножи и прочее, что ты таскаешь с собой, когда уезжаешь за отправку. Ах! Можно положить руки на бедра. Ваши глаза были явными и вызывающими. — Вы можете сказать мне, что я впервые своими грязными делами и отвез меня обратно в Глен-Орчи, но прежде чем я уйду, я говорю вам, мистер Джеймс, что если вы ввязываетесь в какое-нибудь драку и у вас не будет ничего, кроме этой гадости, твой желудок, они привезут тебя домой на катафалке. Вот что они будут делать.
  В прежние времена Джеймс сказал бы, что он ушел к черту и остался в покое. Теперь, с бесконечным терпением и хорошим настроением, он кратко рассказал о большинстве основных заболеваний «живой» еды в отличие от «мертвой». — Видишь ли, Мэй, — сказал он разумно, — все эти денатурированные продукты — белая мука, белый сахар, белый рис, белая соль, яичный белок — мертвые продукты. Либо они все равно мертвы, как яичные белки, либо из них очищены все питательные вещества. Это медленные яды, такие как жареная пища, пирожные, кофе и бог знает, сколько всего того, что я ел раньше. И вообще, смотри, как я чудесно здоров. Я представил себя совершенно новым человеком, так как стал правильно питаться и бросить пить, и так далее. Я тоже сплю США. У меня в два раза больше энергии. Никаких головных болей. При мышечных болей. Нет похмелья. Ведь месяц назад не было недели, чтобы по случаю случившегося один день я не мог есть ничего на завтрак, кроме пар таблеток аспирина и степной устрицы. И ты прекрасно знаешь, что это заказывало тебя кудахтать и цокать повсюду, как старую курицу. Ну, — Бонд дружелюбно поднял брови, — что насчет этого?
  Мэй потерпел поражение. Она взяла поднос и с выпрямленной спинной частью к двери. Она столкнулась на пороге и обернулась. Ваши глаза блестели от сердитых слез. — Что ж, все, что я могу, мистер Джеймс, это то, что, может быть, вы правы, а может быть, вы ошибаетесь. Меня до смерти беспокоит то, что ты больше не ты. Она вышла и хлопнула дверью.
  Облигация вздохнула и взяла бумагу. Он придумал волшебные слова, которые произойдут все мужчины, когда женщина средней лет осуществит темпераментную жизнь, «изменение», и вернется к чтению последних причин, по имеющимся встречам на высшем уровне не остроты.
  Телефон, красный, который вел большую связь со штабом, издавал характерный громкий звон. Бонд не свернул глаз со страницы и протянул руку. С ослаблением холодной войны все было не так, как в старые времена. В этом не было бы ничего захватывающего. Случайно он отменил стрельбу по Бисли в тот день из новой винтовки FN. «Говорит Бонд».
  Это был начальник штаба. Бонд уронил газету на пол. Он прижал трубку к уху, допустим, как в старые времена, прочесть за фразу.
  — Немедленно, пожалуйста, Джеймс. М.'
  — Что-нибудь для меня?
  «Что-то для каждого. Аварийное погружение и Ultra Hush. Если у вас есть динамика на несколько месяцев, лучше заменить их. Ты уйдешь сегодня вечером. Увидимся. Линия оборвалась.
  У Бонда была самая эгоистичная машина в Англии. Это был Continental Bentley марки II, который какой-то богатый идиот женил на телеграфном столбце на Грейт-Уэст-роуд. Бонд купил биты за 1500 фунтов, а Роллс выпрямил изгиб шасси и установил новый часовой механизм — двигатель Mark IV с компрессией 9,5. В Mulliners 3000 фунтов стерлингов составляют, что составляет значительную часть его общего количества, и они отпилили старый тесный кузов, аккуратный спортивный и пристроенный, почти квадратный кабриолет с механическим приводом, с двумя большими колесами. вооруженные ковшеобразные сиденья из черной кожи. Остальная часть тупого конца была острая, довольно уродливая, как ботинок. Машина была выкрашена в грубый, не глянцевый, линкорно-серый цвет, а обивка салона была черного сафьяна. Она улетучилась, как птица и бомба, и Связь ее любила больше, чем всех женщин в его жизни, сведенных вместе, если это было возможно.
  Но Бонд исчезнет, владей какой-либо машиной. Автомобиль, каким бы великолепным он ни был, был средством передвижения (он назвал «Континенталь» «Локомотивом»… «Я заеду за вами на своем локомотиве»), и он всегда должен быть готов к движению — никаких гаражных ворот, чтобы ногти ломать, с механикой не баловаться, кроме быстрого обслуживания. Локомотив ночевал под дверью перед своей квартирой и должен был тронуться немедленно, в любую погоду, а после этого оставаться на пути.
  Двойные выхлопные трубы — Бонд голосадвухдюймовые трубы; ему не нравилось прежнее мягкое трепетание капера — солидно зарычало, когда длинный серый нос, увенчанный большим восьмиугольным серебряным болтом крылатой буквы «В», повернулся с маленькой площади Челси на Кингс-роуд. Было запланировано часов, слишком рано для пробок на дорогах, и Бонд быстро толкнул машину на Слоан-стрит в парке. Кроме того, для дорожной полиции было бы слишком, поэтому он причудливо рано проехал, и ровно за три минуты доехал до выезда на Мраморную арку. Далее идут медленные обходы домов на Бейкер-стрит и далее в Риджентс-парк. Через десять минут после того, как ему угрожали, он поднимался на лифте большого квадратного здания на восьмой и последний этаж.
  Уже шагая по устланному ковру в коридоре, он чувствует запах исключительной ситуации. На этом же этаже, кроме кабинета М., обнаружился отдел связи, и из-за закрытых серых дверей доносились ровный звонок и треск рядов остановлен и непрерывный пулеметный треск и лязг шифровальных машин. Бонду пришло в голову, что идет общий вызов. Что, черт возьми, произошло?
  Начальник штаба стоял над мисс Манипенни. Он передавал сигналы из большого пучка и давал инструкции по маршруту. «ЦРУ Вашингтон, лично для Далеса. Шифр Triple X от Teleprinter. Матис. Вторичное бюро. Тот же префикс и маршрут. Станция F для главной разведки НАТО. Личный. Стандартный маршрут через начальника отдела. Это из личной рук руководителя МИ-5, личное, копия комиссару полиции, личное, а это, — он протянул толстую пачку, — личное начальникам участка от «М. Сайфер Дабл Икс» от «Уайтхолл радио» и «Портисхед». Хорошо? Убери их как можно быстрее, вот умница. Будет больше. Нас ждет плохой день.
  Мисс Манипенни весело улыбнулась. Ей нравилось то, что она называла днями выстрелов и снарядов. Это напомнило ей о том, как она поступила на службу младшим сотрудником отдела шифров. Она наклонилась и нажала кнопку интеркома: «007 здесь, сэр». Она выполняется на Бонда. — Ты ушел. Начальник штаба ухмыльнулся и сказал: «Пристегните поясной ремень». Над дверью М. загорелся красный свет. Бонд прошел.
  Здесь было совершенно спокойно. М. расслабленно сидел боком к своему столу, глядя в широкое окно на далекие поблескивающие очертания лондонского горизонта. Он взглянул вверх. «Садитесь, агент 007. Посмотрите на это». Он протянул руку и швырнул через стол несколько фотостатов размером с буклет. «Не торопись». Он взял свою трубку и начал ее набивать, рассеянно запустив пальцы в табачную баночку у локтя.
  Бонд поднял верхний фотостат. На нем были обнаружены лицевая и оборотная стороны конверта с адресом, защищенные от отпечатков пальцев, которые были на всей его поверхности.
  М. покосился. — Кури, если хочешь.
  Бонд сказал: «Спасибо, сэр. Я пытаюсь бросить это.
  М. «Хампф», сунул трубку в рот, чиркнул спичкой и глубоко вдохнул дым. Он поудобнее устроился в кресле. Глаза серого матроса задумчиво смотрели в окно, ничего не видя.
  Конверт с префиксом «ЛИЧНОЕ И САМОЕ НЕОТЛОЖНОЕ» был адресован премьер-министру по имени по адресу: Даунинг-стрит, дом 10, Уайтхолл, Лондон, SW1. Каждая деталь адреса была верной, едва ли не последней «ПК», указывающей на то, что премьер-министр является тайным советником. Пунктуация была безопасной. Марка была отштампована в Брайтоне в 8:30 утра 3 июня. Бонду пришла в голову, что письмо, таким образом, образовалось отправлено под покровом ночи, и что, вероятно, было доставлено куда-то после полудня того же дня, вчера. Использовалась пишущая машинка с жирным, довольно плотным шрифтом. Этот факт вместе с большим конвертом размером 5 на 7,5 дюймов, а также интервалом и стилем изготовления производил твердое, деловое впечатление. На обратной стороне конверта не было ничего, кроме отпечатков пальцев. Не было сургуча.
  Письмо, столь же правильное и хорошо оформленное, гласило:
  Господин премьер-министр,
  Вы знаете, или вы будете знать, если вы свяжетесь с начальником штаба авиации, что примерно с 22:00 вчера, 2 июня, британский самолет с двумя атомными бомбами задерживается на испытательном полете. Самолет Villiers Vindicator O/NBR из 5-й экспериментальной эскадрильи Королевских ВВС, базирующейся в Боскомб Даун. Идентификационные номера министерств снабжения в атомном оружии: MOS/bd/654/Mk V. и MOS/bd/655/Mk V. Также имеются пищевые номера ВВС США в таких изобилии и такой растянутости, что я не буду вас утомлять. их.
  Этот самолет выполнял пилотный полет с экипажем из пяти человек и одного наблюдателя. У него было достаточно топлива для десяти часов полета со скоростью 600 миль в час на средней высоте 40 000 футов.
  Этот самолет вместе с двумя атомными бомбами в настоящее время находится во владении этой организации. Экипаж и наблюдатель скончались, и вы имеете право сообщить об этом ближайшим родственникам, тем самым помогая вам сохранить на основании того, что самолет разбился, степень секретности, которую вы, очевидно, используете и которую будете использовать в равной степени приемлемой для нас самих.
  Местонахождение этого произнесено и двух атомных зарядов, что делает возможным их возвращение, будет сообщено вам в обмен на эквивалент 100 000 000 фунтов стерлингов в золотых слитках, одна тысяча или не менее девятисот девяноста девятисот, штраф . Инструкции по доставке золота достигаются в прилагаемом меморандуме. Еще одно условие состоит в том, что изъятие и выделение золота не будет затруднено, и что от имени этой организации и всех ее экземпляров будет выпущено свободное помилование для вашей личной подписи и подписи президента составления томов анализа.
  Непринятие этих условий в семидневный период с 17:00 по Гринвичу 3 июня 1959 г., т. н. е. не позднее 17:00 по Гринвичу 10 июня 1959 г., Будет возможность получить последствия. Немедленно после этого присвоения имущества, принадлежащего западным державам, стоимость не меньше, чем в вышеупомянутых 100 000 000 фунтов стерлингов, будет ограничено. Будет потеря жизни. Если в течение 48 часов после этого о готовности наши условия по-прежнему не будут сообщено, последует без ожидания устойчивости разрушения крупного города, расположенного в неуказанной стране мира. Будет очень большая потеря жизни. Более того, между двумя событиями эта организация остается за собой право сообщить миру о 48-часовом сроке. Эта мера, которая вызывает массовую панику в каждом крупном городе, вызывает увеличение вашей руки.
  Это, г-н премьер-министр, единственное и окончательное сообщение. Мы будем ждать вашего ответа каждый раз по Гринвичу в 16-мегагерцовом волне.
  Подписано
  СПЕКТР
  Специальный руководитель по контрразведке,
  Терроризм, месть и вымогательство
  Джеймс Бонд еще раз прочел письмо и осторожно положил его на стол перед собой. Затем он перешел ко второй странице, подробному меморандуму о доставке золота. «Северо-западные склоны горы Этна на Сицилии... Навигационная помощь Декки, передача в... период полнолуния... между полуночью и 01:00 по Гринвичу... выявлены доли по четверти тонны, распространенные в пенорезину массы в один фут ... .минимум три парашюта на партию характер ... и регулярные полеты самолетов сообщены в 16-мегагерцовом случае возникновения волн не позднее, чем за 24 часа до операции ... атомного оружия № 1 или № 2, в зависимости от воздействия». Типографская подпись была такой же. На выходе страницы была последняя строчка: «Копия Президенту соединена с Соединенными Штатами Америки заказной авиапочтой, отправленной параллельно».
  Облигация тихонько положила фотостат поверх остальных. Он полез в задний карман за бронзовым портсигаром, в чем теперь была всего одна сигарета, взял одну и закурил, глубоко втягивая дым в легкие и выпуская его с долгим задумчивым шипением.
  М. кресло так, чтобы они случайно оказались друг к другу. 'Что ж?'
  Бонд заметил, что глаза М., три недели назад такие ясные и живые, теперь налились кровью и напряглись. Неудивительно! Он сказал: «Если этот самолет и оружие действительно пропали, я думаю, он встанет, сэр. Я думаю, они имеют это в виду. Я думаю, это настоящий счет.
  М. «Военный кабинет тоже сказал. Я тоже. Он сделал паузу. «Да, самолет с бомбами пропал. И номер на бомбах упал.
  Глава 8
  "У больших блох есть маленькие блохи..."
  Бонд сказал: «Что дальше, сэр?»
  — Чертовски мало, практически ничего не говоря. SPECTER. Мы знаем, что в Европе работает какое-то независимое подразделение — мы закупили у них кое-что, как и американцы, и Матис теперь признает, что Гольц, французский тот ученый, занимающийся частной водой, который приезжал сюда в прошлом году, был убит ими, за большие деньги, в результате чего он получил на ровном месте предложение. Имена не упоминались. Все это было сделано по радио, те самые 16 мегациклов, которые упоминаются в письменном виде. В раздел Вторичные коммуникации. Матис поступил на всякий случай. Они сделали аккуратную работу. Матис расплатился — чемодан, денег, остался у дорожного знака Michelin на N1. SPECTER. Когда мы с американцами потребовали дело, были устойчивые вырезки, действительно профессиональные, и в любом случае мы больше интересовались конечным продуктом, чем завершенные люди. Мы оба потеряли много денег, но оно того стоило. Если над этим работает одна и та же группа, то это серьёзная организация, и я сказал об этом премьер-министру. Но дело не в этом. Самолет пропал и две бомбы, как написано в письме. Все детали точно достоверны. «Виндикатор» выполнял тренировочный полет в южную часть Франции и дальше в Атлантику». М. потянулся за объемистой папкой и перевернул несколько страниц. Он нашел то, что хотел. — Да, это должен был быть шестичасовой полет. Вылет из Боском-Даун в восемь вечера и возвращение в два часа ночи. Там был экипаж британских ВВС из пяти человек и наблюдатель НАТО, итальянец по имени Петакки, Джузеппи Петакки, командир эскадрильи итальянских ВВС, прикомандированные к НАТО. Судя по всему, отличный летчик, но сейчас они проверяют его биографию. Его отправили сюда обычной служебной командировкой. Лучшие пилоты НАТО уже несколько месяцев уезжают, чтобы подключиться к «Виндикатору» и процедуре сброса бомбы. Этот самолет, по-видимому, будет использоваться для ударных сил дальнего радиуса действия НАТО. Так или иначе, — М. перевернул страницу, — за самолетом, как обычно, следили на экране, и все время хорошо, пока он не проявлялся к западу от Ирландии на высоте около 40 000 футов. Затем, вопреки учениям, их стало около 30 000, и они затерялись в трансатлантическом воздушном движении. Бомбардировочное командование пыталось выйти на связь, но рация невозможна или не применялась. Немедленной реакцией было то, что «Виндикатор» врезался в один из трансатлантических самолетов и попал в панику. Но ни одна из рот не сообщила о каких-либо проблемах или даже наблюдениях. М. сравнение на Бонда. — И это был конец. Самолет только что исчез.
  Связь с запросом: «Уловила ли его американскую линию DEW — их систему раннего министерства обороны?»
  — Есть запрос по этому поводу. Единственное доказательство, которое у нас есть. Примерно в пятистах миллионах к востоку от Бостона были обнаружены некоторые преступники, что самолет оторвался от внутреннего маршрута в Айдлуайлд и вернулся на юг. Но это еще одна большая полоса движения — для северного движения из Монреаля и Гандера вниз по Бермудским островам, Багамам и Южной Америке. Так что эти операторы DEW просто назвали его BOAC или трансканадским самолетом».
  — Звучит так, как будто они все хорошо проработали, спрятавшись в этих полосах движения. Мог ли самолет повернуть на север Атлантики и направиться в Россию?
  — Да, или на юг. Примерно в 500 милях от лицевой стороны есть большой космический блок, который находится вне зоны действия радара. Более того, он мог бы превратиться в свой путь и превратиться в случай возможного из двух-трех воздушных путей. На самом деле, сейчас он может быть практически в любом настроении мира. В этом-то и дело.
  — Но это игрушечный самолет. Должны быть специальные взлетно-посадочные полосы и так далее. Должность быть, где-то упал. Самолет такого размера не спрячешь.
  'Именно так. Все эти вещи очевидны. К полуночи весом Королевские ВВС заражены каждый аэропорт, каждый в мире, который мог его принять. Отрицательный. Но CAS, конечно, говорит о том, что он может вызывать бурную посадку, например, в Сахаре, или в какой-нибудь другой опасности, или в море, на мелководье.
  — Разве это не взорвет бомбы?
  'Нет. Они в абсолютной безопасности, пока не вооружены. По-видимому, прямо дажее падение, возможно, произошло с B-47 над Северной Каролиной в 1958 году, взорвет тротиловый спусковой крючок только этой штуки. Не плутоний.
  «Как тогда эти люди из СПЕКТРА собираются взорвать их?»
  М. развел руками. — Все это они представили в представительство военного кабинета. Я не все понимаю, но, видимо, атомная бомба выглядит так же, как и любая другая бомба. Это работает так: нос проявляется обычным тротилом, а плутоний — хвостом. Между ними есть отверстие, в которое ввинчивается какой-то детонатор, что-то вроде пробки. Когда бомба падает, тротил поджигает детонатор, а детонатор взрывает плутоний».
  — Значит, люди могут сбросить бомбу, чтобы она взорвалась?
  'Очевидно нет. Нужен был бы человек с хорошим знанием физики, разбирающийся в этом деле, но тогда все, что ему нужно было бы сделать, это открутить носовой обтекатель бомбы — обычный детонатор, который взрывает тротил, — и зафиксировать какое-то время. предохранитель, который воспламеняет тротил, не повреждая его. Это ложит конец дела. И это не очень громоздкое дело. Все это можно было разместить в двух больших сумках для гольфа. Очень тяжелый, конечно. Но вы можете разместить его, например, в багажнике большой машины, просто загнать машину в город и оставить ее припаркованной с закрытым предохранителем времени. Дайте себе пару часов на то, чтобы выйти за пределы досягаемости — по случаю, на 100 лет — и все.
  Облигация полез в карман за очередной сигаретой. Этого не произошло, но это было так. Как раз то, чего ожидали его Служба и все другие разведывательные службы в мире. Безымянный человечек в плаще с чемоданом или сумкой для гольфа, если хотите. Камера хранения, припаркованный автомобиль, заросшие кусты в парке в центре большого города. И на него не было ответа. Спустя несколько лет ответов на него было бы еще меньше. Каждая маленькая нация из консервных банок будет делать атомные бомбы, так сказать, у себя на заднем дворе. Очевидно, теперь в этих вещах не было секрета. Трудными были только прототипы — например, первые пороховые обнаружения, пулеметы или танки. Сегодня это были всеобщие луки и стрелы. Завтра или послезавтра луки и стрелы будут доступны атомными бомбами. И это был первый случай шантажа. Если СПЕКТР не будет остановлен, молва разойдется, и вряд ли каждый ученый-криминалист с химическим набором и железным ломом будет этим заниматься. Если их вовремя не арестовали, то ничего не осталось, кроме как расплачиваться. Так сказал Бонд.
  -- Вот и все, -- прокомментировал М. -- Со всех точек зрения, в том числе и с политической точки зрения, они не так уж и важны. Но ни премьер, ни президент не продержались бы и пять минут, если бы что-то пошло не так. Но независимо от того, платим мы или не платим, последствия будут бесконечными — и все плохими. Вот почему нужно сделать абсолютно все, чтобы найти людей и самолет и вовремя остановить это дело. Премьер-министр и полностью обнаружен. Каждый разведчик во всем мире, кто на нашей стороне, привлекается к этой операции — они называют ее « Шаровой молнией». Самолеты, корабли, подводные лодки — и, конечно, деньги не имеют значения. Мы имеем все, когда захотим. В Кабинете уже созданы специальные штабы и оперативная штаб-квартира. Каждая крупица информации будет загружена в него. Американцы сделали то же самое. Какая-то утечка не помешает. Речь идет о том, что вся паника, и это паника, вызвана потерей «Виндикатора» — включая бомбы, какой бы политический шум ни вызывал. Только письмо будет совершенно секретным. Вся обычная детективная работа — отпечатки пальцев, Брайтон, писчая бумага — за этим будет следить Скотленд-Ярд с ФБР, Интерполом и всеми разведывательными организациями НАТО, помогающими, где организации. использован только кусок бумаги и машинописный текст — несколько невинных слов. Все это будет совершенно отдельно от поиска обнаруженных. Это будет рассмотрено как высший шпионский вопрос. Никто не должен быть в состоянии связать два расследования. МИ5 сведения обо всех членах экипажа и итальянском наблюдателе. Это будет естественной частью найденного. Что касается служб, мы объединились с ЦРУ, чтобы охватить весь мир. Аллен Даллес вводит в дело каждого, кто у него есть, и я тоже. Только что разослал общий вызов. Теперь все, что мы можем сделать, это сидеть сложа руки и ждать.
  Бонд закурил еще одну сигарету, свою грешную третью за час. Он сказал с беззаботностью в голосе: «Куда мне войти, сэр?»
  М. рассеянно наблюдался на Бонда, как будто видел его впервые. Потом он повернулся на стул и снова посмотрел в окно в никуда. Наконец он сказал разговорным тоном: «Я нарушил доверие премьер-министра, сообщив вам все это, агент 007. Я дал клятву никому не рассказывать о том, что только что вам сказали. Я решил сделать то, что сделал, потому что у меня есть идея, предчувствие, и я хочу, чтобы идея претворила в жизнь этого надежного человека. Вероятно, что единственной крупицей возможной улики в этой связи была радиолокационная диаграмма DEW, признаю сомнительную, о самолете, который удалил воздушный канал Восток-Запад над Атлантикой и повернул на юг, в сторону Бермудских островов и Багамских островов. Я решил признать это свидетельствованием, но оно не вызвало большого интереса в других местах. Затем я провел обсуждение в Японии, изучая карту и наблюдая схемы Атлантики, и представил себя в теории СПЕКТРА — или, скорее, потому что за всем этим стоит определенный мастер-разум, разум в начальнике СПЕКТРА: мой противоположный номер, так сказать. И я пришел к выводам. Я решил, что благоприятная цель для Бомбы № 1 и Бомбы № 2, если уж на то пошло, будет в Америке, а не в Европе. Начнем с того, что американцы более осведомлены о бомбах, чем мы в Европе, и поэтому более восприимчивы к вере, если дело доходит до использования Бомбы № 2. Установки достигают более 100 000 000 фунтов стерлингов и, следовательно, цели для Бомбы № 1 более множество. в Америке, чем в Европе, и, наконец, догадываясь, что СПЕКТР - европейская организация, по стилю письма и по бумаге, между прочими голландцами, которая также по беспощадности сюжета, мне удалось найти как минимум Возможно, целью была выбрана Америка, не Европа. В дальнейшем случае, исходя из предположений и предположений, что самолет не мог бы приземлиться в самой Америке, ни у ее точки зрения — сеть перспективных радаров слишком хороша, — я искал соседний район, который мог бы подойти. И, — М. осмотрелся на Бонда и снова отвел взгляд, — я направился на Багамы, группы островов, многие из необитаемых, окруженных в основном мелководьем над пешим и приближающихся только одной простой радиолокационной станцией — и касалась только с гражданским диапазоном движения и укомплектованным многочисленным гражданским персоналом. Юг, в сторону Кубы, Ямайки и прибрежного моря, не предлагает достойных целей. В любом случае, это слишком далеко от береговой линии Америки. На север в сторону Бермудских островов те же времена. Самая большая из группы Багамских островов находится всего в 200 милях — всего в шести или семи часах езды на быстрой моторной лодке или яхте — от Америки».
  — превал Бонд. «Если вы правы, сэр, почему SPECTER не отправил письмо президенту, а не премьер-министру?»
  «Ради мрака. Чтобы заставить нас делать то, что мы делаем — охотиться по всему миру, а не только одной в его части. И для максимального эффекта. СПЕКТР поймал, что прибытие письма сразу после потери бомбардировщика ударит нас в солнечное сплетение. Это было бы произведено, если бы они даже вытрясли из нас деньги без каких-либо значительных результатов. Следующий этап их операции, атака цели №1, станет для них неприятным делом. Это в высшей степени раскроет их местонахождение. Они хотели бы собрать деньги и закрыть компрессор как можно быстрее. Вот на что мы должны сделать поставку. Мы должны подтолкнуть их как можно ближе к восприятию бомбы № 1 в надежде, что что-то выдаст их в ближайшую шесть и три четверти дня. Это мизерный шанс. Я возлагаю надежды на свою догадку, — М. пододвинул стул к столу, — и на вас. Что ж, — он наблюдался на Бонда. 'Любые комментарии? Если нет, то вам лучше начать. Вы забронированы на все нью-йоркские самолеты до полуночи. Тогда на BOAC я подумал об истории RAF Canberra, но я не хочу, чтобы прибытие наделало шума. Вы богатый молодой человек, который ищет недвижимость на островах. Это даст вам повод заниматься поиском столько, сколько вы. Что ж?
  — Хорошо, сэр. Бонд поднялся на ноги. — Я бы предпочел место поинтереснее — например, «Железный занавес». Я не могу отделиться от ощущений, что это более масштабная операция, чем можно взять на себя небольшое количество людей. На мои деньги это больше похоже на русскую работу. Они получают экспериментальный самолет и бомбы — они, похоже, их — и выпускают пыль в глаза всей этой шумихой о SPECTER. Если бы «Смерш» все еще был в деле, я бы сказал, что они где-то приложили к этой руке. Просто их стиль. Но Восточные станции могут узнать об этом, если в этой идее есть что-то. Что-нибудь еще, сэр? С кем мне контролировать в Нассау?
  — Губернатор знает, что вы идете. У них хорошо обученная полиция. Вероятно, я понимаю, ЦРУ прислало хорошего человека. С костюмом связи. У них такого оборудования больше, чем у нас. Возьмите шифровальную машину с настройкой Triple X. Лично мне. Верно?
  — Верно, сэр. Бонд подошел к двери и вышел. Больше нечего было сказать. Это выглядело как самая большая работа, которую Служба когда-либо получает, и, по мнению Бонда, поскольку он мало что дал для догадки М., он был отведен на задний ряд хора. Да будет так. Он будет хорошим загаром и понаблюдает за шоу из-за кулис.
  Когда Бонд вышел из внешности, перекинув плечо через аккуратный кожаный портфель для шифровок, возможно, дорогую кинокамеру, мужчина в бежевом «фольксвагене» перестал чесать ожоги под рубашкой и в десятый раз ослабил шнурок. длинноствольную сорок пятую в кобуре под мышкой, завел машину и отключил передачу. Он был в двадцати ярдах позади припаркованного «Бентли» Бонда. Он не имел понятия, что это за большое здание. Он просто узнал домашний адрес Бонда у администратора в «Шраблендсе» и, как только вышел из брайтонской больницы, надежно проследил за Бондом. Автомобиль был арендован на вымышленное имя. Когда он сделает то, что должно быть сделано, он отправится прямо в лондонский аэропорт и первым же самолетом отправится в любую страну на континенте. Граф Липпе был оптимистом. Работа, личные счета, которые он должен был свести, не доступны ни для каких проблем. Он был безжалостным, мстительным человеком и за свою жизнь устранил многих непокорных и, возможно, опасных людей. Он рассудил, что, если они когда-нибудь слышали об этом, СПЕКТР не будет возражать. Подслушанный телефонный разговор в первый день показал его выявление, что прикрытие было выявлено, пусть и значительно, и вполне возможно, что его можно было отследить по его членству в «Щипцах красных молний». Оттуда до SPECTER был долгий шаг, но субоператор G сказал, что как только открытие начало течь, оно бежало, как старый носок. Кроме того, этот человек должен быть оплачен. Графу Липпе пришлось расстаться с ним.
  Бонд садился в свою машину. Он захлопнул дверь. Младший оператор Г смотрел, как из двух выхлопных труб клубится синий дым. Он стал двигаться.
  На другой дороге дороги, в сотне ярдов от «Фольксвагена», СПЕКТР № 6 надел очки на глаза, независимо от передачи на 500-кубовом «Триумфе» и помчался по дороге. Он точно свернул в пробку — одно время в своей послевоенной карьере он был тест-райдером DKW — и совершил преступление в десяти ярдах за задним колесом «Фольксвагена», вне поля зрения водителя на лобовом стекле. зеркало. Он понятия не имел, почему субоператор Г следовал за «бентли» и кому следил «бентли». Его работа заключалась в том, чтобы убить водителя «Фольксвагена». Он сунул руку в кожаную сумку, высевшую у него на плече, вынул тяжелую гранату — она была в два раза больше обычного военного размера — и стал следить за движением впереди, выискивая правильную схему, позволяющую уйти ему.
  Субоператор G наблюдал за подобным паттерном. Он также отметил расстояние между фонарями на тротуаре на столбе, если его заблокировать и легко спустить с дороги. Теперь машин было немного. Он топнул ногой об пол и, водил машину левым, правым вытащил кольт. Теперь он был с задним бампером Бентли. Теперь он был рядом. Темный профиль был сидячей мишенью. Бросил последний быстрый взгляд вперед, он поднял пистолет.
  Повернуть голову Бонда врожденный дерзкий железный грохот двигателя «Фольксвагена» с частым охлаждением, и именно это незначительное уменьшение области отказа спасло его челюсть. Если бы он тогда ускорился, вторая пуля попала бы в него, но какое-то благословенное чутье получило его ногой приспособление к торможению, в то время как его голова наклонилась так быстро, что он ударился подбородком о элемент звукового сигнала, чуть не вырубив его. Почти одновременно, вместо третьего выстрела, раздался грохот взрыва, и вокруг него вспыхнули остатки уже разбитого лобового стекла. Бентли столкнулся, двигатель заглох. Завизжали тормоза. Были крики и панические крики рожков. Связь покачала головой и осторожно подняла ее. «Фольксваген», у которого все еще крутилось одно колесо, относился к боку перед «бентли» и боком к нему сопротивлялся. Большую часть крыши снесло. Внутри, наполовину распластавшись на дороге, был ужасный блестящий беспорядок. Пламя лизало вздувшуюся краску. Собирались люди. Бонд взял себя в руки и быстро выбрался из машины. Он крикнул: «Отойди. Бензобак пойдет. Почти в тот момент, когда он придумал эти слова, раздался глухой грохот и облако черного дыма. Вспыхнуло пламя. Вдалеке завыли сирены. Бонд пробрался через толпу и быстро зашагал обратно к разуму, его мысли метались.
  По результатам следствия Бонд потерял два человека, летевших в Нью-Йорк. К тому времени, как полиция потушила пожар и перевезла в морг останки человека, обломки механизмов и корпусов бомб, стало совершенно ясно, что у них не будет ничего, кроме обуви, номера на пистолете, каких-то волокон и клочья одежды, и машины. Арендодатели не помнили ничего, кроме человека в темных очках, водительских прав на имя Джонстона и горстки пятерок. Машина была арендована за три дня до этой недели. Многие помнили мотоциклиста, но, вероятно, у него не было заднего номера. Он мчался как летучая мышь из ада на Бейкер-стрит. Он носилочки. Среднего телосложения. Ничего большего.
  Бонд не смог помочь. Водителя «Фольксвагена» он не видел. Крыша «Фольксвагена» была слишком мягкой. Были только рука и блеск пистолета.
  Секретная служба запросила полицейского рапорта, и М. распорядился отправить в оперативный штаб «Шаровой его молнии». Он снова мельком взглянул на Бонда, довольно нетерпеливо, как будто во всем виноват Бонд. Вероятность того, что это было связано с его редкими случаями, было исключено. Похмелье какое-то. Полиция вовремя разберется в этом. главной была Операция «Шаровая молния». Бонду лучше поторопиться.
  К тому времени, когда Бонд вышел из здания во второй раз, пошел дождь. Один из механиков автобазы в задней части здания сделал все, что мог, выбив остатки ветрового стекла «Бентли» и очистив машину от осколков, но когда он вернулся домой в обеденное время, Бонд промок до нитки. кожа. Он оставил машину в соседнем гараже, балансировал в «Роллс» и в свою страховую компанию (он слишком близко подобрался к грузовику, перевозившему стальные балки, по-видимому, из-за железобетона. Нет, у него не было номера грузовика. Извините, но а затем пошел домой, принял ванну и переоделся в свою темно-синюю тропическую шерстяную одежду. Он тщательно собрал вещи — один большой чемодан и сумку для снаряжения для подводного плавания — и прошел на кухне.
  Мэй выглядел довольно сокрушенным. кажется, она вот-вот вспомнила еще одну речь. Бонд поднял руку. — Не говори мне, Мэй. Ты был прав. Я не могу работать на морковном соке. Мне нужна нормальная еда. Будь ангелом и приготовь мне свой вид яичницы-болтуньи — четыре яйца. Горячие тосты с маслом — на ваш вкус, а не из муки грубого помола — и большая чашка кофе двойной крепости. Ии поднос с напитками.
  Может случиться так, что с облегчением, но в ужасе. — Что случилось, мистер Джеймс?
  Бонд рассмеялся над выражением ее лица. — Ничего, Мэй. Мне просто пришло в голову, что жизнь слишком короткая. Уйма времени, чтобы следить за калориями, когда попадаешь в рай».
  Бонд оставляет Мэй ругаться на эту ненормативную лексику и достигает предела своего применения.
  Глава 9
  Множественный Реквием
  Что касается призрака, план «Омега» прошел именно так, как и были получены Блофельд, и фазы с I по III завершены по графику и без заминок.
  Джузеппе Петакки, спокойный Джузеппе Петакки, был выбран удачно. В возрасте восемнадцати лет был назначен пилотом «Фокке-Вульф 200» из адриатического противолодочного патруля, он из-за риска возникновения итальянских летчиков, дозволялось управлять самолетом немецкими. Группой были выданы эволюционные немецкие напорные мины, заряженные новым взрывчатым вспышкой «Гексоген», как тогда, когда произошел развал распада союзников на хребте Италии. Петаки рассказал, в чем его судьба, и занялся собственным бизнесом. Во время обычного патрулирования он очень осторожно выстрелил в пилота и штурмана, по одной пуле 38-го калибра в затылок каждого из них, и навел большой самолет, скользя прямо над волнами, чтобы избежать столкновения с противниками. - авиационный огонь в гавани Бари. Затем он вывесил рубашку из кабины в знак капитуляции и стал ждать запуска британских ВВС. Он был награжден англичанами и американцами за этот подвиг и получил 10 000 фунтов стерлингов из специального фонда для объединения союзников напорной мины. Он рассказал красавчика о том, что с технической историей пор, как он стал достаточно взрослым, чтобы служить в итальянских ВВС, он был одиночным сопротивлением, и он стал в конце концов очень воинственным воином из храбрых героев сопротивления Италии. . С тех пор жизнь стала следующей: он был пилотом, а затем капитаном в «Алиталии», когда все снова пошло в гору, а затем вернулся в новые итальянские ВВС в качестве полковника. Затем последовало его прикомандирование в Европу, из шести итальянцев, тщательно отобранных для одного состава передних ударных сил. Но теперь ему было известно четыре года, и ему пришло в голову, что с ним достаточно летать. Ему особенно не нравилась идея быть частью авангарда обороны НАТО. Пришло время молодым мужчинам проявить героизм. И всю свою жизнь у него была страсть к обладанию вещами — яркими, интересными, дорогами вещами. У него было почти все, что он желал: пара золотых портсигаров, часы Rolex Oyster Perpetual Chronometer из цельного золота на гибком золотом браслете, белый кабриолет Lancia Gran Turismo, множество модной одежды и все девушки, которые он хотел (он когда-то был недолго женат, но это не имело успеха). Теперь он желал, и то, что он желал, он часто получает особый Maserati с кузовом Ghia 3500 GT, который он видел в автосалоне в Милане. Он также хотел выйти из бледно-зеленых коридоров НАТО, из ВВС и, следовательно, в новые миры с новым именем. Рио-де-Жанейро звучало в самый раз. Но все это пересылало новый паспорт, кучу денег и организм — жизненный организм.
  Организм нашел и именно те дары, которые так искал Петаки. Он пришел в образе итальянца по имени Фонда, который был в то время номером 4 в SPECTER и который рыскал по версальским и парижским ночным клубам и ресторанам среди персонала НАТО именно в поисках такого человека. Целый месяц ушёл на то, чтобы наживку и подтолкнуть её к рыбе, и когда она наконец была представлена, № 4 почти оторвался от жадности, с которой она была съедена. Была задержка, пока SPECTER исследовал возможность обмана, но, наконец, все загорелось зеленым, и все предложения были представлены для проверки. Петакки должен был пройти курс обучения «Виндикаторов» и угнать самолет. (Атомное оружие не упоминалось. Это была кубинская революционная группа, которая хотела привлечь внимание к собственному существу и усилиям с помощью драматической саморекомендации. Петакки закрыли уши от этой лживой истории. миллион, новый паспорт на любое имя и национальность, которые он выберет, и неограниченный предельный проезд из пунктов доставки в Рио-де-Жанейро. Многие части были задержаны и доведены до совершенства, и когда в восемь часов вечера 2 июня «Виндикатор» с криком пронесся по взлетно-посадочной полосе над мысом Сент-Олбанс-Хед, Петакки был напряжен, но уверен в себе.
  Для освоения полетов внутри просторного фюзеляжа сразу за большой кабиной была закреплена пара обычного класса авиакресел, и Петакки несколько часов тихо сидел, наблюдая, как пятеро мужчин работали у переполненных циферблатов и приборов. Когда он в свою очередь подошёл к управлению самолётом, он был вполне удовлетворен тем, что может случиться без всех пятерых. Как только он установилт возраст, ему ничего не остается, кроме как бодрствовать и время от времени проверять, что он держится точно на высоте 32 000 футов, как раз над трансатлантическим растительным каналом. Был сложный момент, когда он повернулся с канала Восток-Запад на Северо-Юг островах к Багамским, но все это было тщательно продумано, и последовательно, что он должен был сделать, было измерение в блокноте в его нагрудном кармане. Для посадки потребляются очень крепкие нервы, но за миллион долларов потребляются крепкие нервы.
  В десятый раз Петакки производились консультацией на Rolex. В настоящее время! Он заразился и заразился кислородной маской в переборке рядом с собой и положил ее готовой. Потом он достал из кармана цилиндрик с обратным кольцом и точно вспомнил, сколько оборотов нужно сделать выпускному клапану. Потом он сунул его обратно в карман и прошел в кабину.
  — Привет, Сеппи. Наслаждаетесь полетом? Пилоту итальянец понравился. Они вместе отыграли один или два военных трэша в Борнмуте.
  'Конечно конечно.' Петакки задал несколько вопросов. Теперь все в кабине были расслаблены, почти сонливы. Еще пять часов впереди. Скорее привязка отсутствует к северу через северо-запад в Одеоне. Но можно было бы догнать его в Саутгемптоне. Петакки стояли задней к металлической подставке для карт, на которой лежал журнал и карты. Его правая рука полезла в карман, нащупала выпускной клапан и сделала три полных оборота. Он достал цилиндр из кармана и сунул его за спину, за книги.
  Петакки потянулся и зевнул. — Пора взбодриться, — дружелюбно сказал он. Он усвоил сленговую фразу. Оно легко слетело с языка.
  Навигатор рассмеялся. — Как это называется по-итальянски — «Зиззо»?
  Петакки весело ухмыльнулся. Он прошел через люк, вернулся в кресло, надел кислородную маску и повернул регулятор на 100% кислорода, чтобы перекрыть подачу воздуха. Потом устроился поудобнее и стал смотреть.
  Сказали, что это не более пяти минут. Действительно, примерно через две минуты человек, ближайший к стойке с картами, штурман, внезапно схватился за горло и упал вперед, острое хрипя. Радист выронил наушники и двинулся вперед, но на втором шаге оказался на коленях. Он качнулся в сторону и рухнул. Теперь трое других мужчин начали драться из-за воздуха, ненадолго, стресса. Второй пилот и бортинженер вместе вскочили со своего стула. Они неопределенно вцепились друг в друга, а затем упали, распластавшись. Летчик нащупал микрофон над головой, что-то невнятно сказал, приподнялся на ноги, потом медленно повернулся так, что его выпученные, уже мертвые глаза, гладко, смотрели через люк в глаза Петакки, а глухо рухнул на тело. своего второго пилота.
  Петаки взглянул на часы. Ровно четыре минуты. Дайте им еще одну минуту. По прошествии нескольких минут он достал из кармана резиновые перчатки, надел их и плотно прижав кислородную маску к лицу и волокно за собой гибкую трубку, пошел вперед, сунул руку в стойку для карты и закрыл клапан на баллоне с цианидом. Он заразился и отрегулировал давление в кабине, чтобы удалить ядовитый газ. Затем он вернулся на свое место, чтобы зафиксировать пятнадцать минут.
  Они сказали, что пятнадцати будет достаточно, но в последний момент он дал еще десять, а затем, все еще в кислородной маске, снова пошел вперед и начал медленно, потому что от кислорода у него перехватывало дыхание, втягивал тело обратно в фюзеляж. Когда кабина очистилась, он достал из кармана брюк небольшой пузырек с кристаллами, вынул пробку и посыпал ими пол кабины. Он опустился на колени и стал смотреть на кристаллы. Они проявляют свой белый цвет. Он снял кислородную маску и осторожно понюхал. Запаха не было. Но все же, когда он взял на себя управление, он начал снижать скорость до 32 000, а затем немного с северо-запада на запад, чтобы попасть на полосу движения, он не снял маску.
  Гигантский самолет шептал в ночи. В кабинете, ярко-желтыми глазами циферблатов, было тихо и тепло. В оглушительной тишине в кабине летящего большого реактивного голоса слышалось лишь слабое жужжание инвектора. Пока он проверял циферблаты, щелчок каждого переключателя казался таким же громким, как выстрел из мелкокалиберного пистолета.
  Петакки снова заболевают вирусом с помощью гироскопа и заражаются каждый топливный бак, чтобы быть уверенным, что все они питаются неожиданно. Один баковый насос нуждался в регулировке. Температуры струйной трубы не нагревались.
  Удовлетворенный, Петакки удобно устроился в кресле пилота, проглотил таблетку бензедрина и задумался о будущем. Один из разбросанных по полукабинам наушников громко зачирикал. Петаки взглянул на часы. Конечно! Авиадиспетчерская служба Боскомб подавляет поднять Виндикатор. Он пропустил третий из получасовых разговоров. Как долго авиадиспетчерская служба будет ждать, прежде чем сообщит об этой службе спасения на море, бомбардировочному командованию и Министерству авиации? Будут проверки и перепроверки в Южном спасательном центре. Вероятность, им скоро еще час, и к тому времени он уже будет далеко за Атлантикой.
  Звонок в наушниках стих. Петакки встал со своего места и увидел на экране радара. Некоторое время он наблюдал за ним, замечая время от времени «вспышку» ремонтируемых под самолетами. Не заметят ли его собственный проход над средним коридором самолета, когда он будет пролетать над ними? Вряд ли. Радиолокационная перспектива имеет ограниченное поле зрения в переднем конусе. Его почти наверняка не заметят, пока он не пересечет границу раннего сопротивления министерства обороны, и DEW, вероятно, примет его за коммерческий самолет, отклонившийся от своего обычного курса.
  Петакки вернулся в кресло пилота и снова внимательно проверил шкалы. Он осторожно покачал самолет, чтобы чувствовать органы управления. Позади его тела на полуфюзеляжа беспокойно зашевелились. Самолет отлично ответил. Это было похоже на вождение красивого тихого автомобиля. Петаки ненадолго записали о Maserati. Какого цвета? Лучше не его обычное белое или что-то эффектное. Темно-синий с тонкой красной линией по кузову. Что-то тихое и респектабельное, что требует его бы новой, спокойной личности. Было бы забавно погонять на некоторых испытаниях и шоссейных гонках — даже в мексиканской «2000». Но это было бы слишком опасно. он выдержал и его фотография попала в газеты! Нет. Вырежьте что угодно. Он вел машину очень только тогда, когда хотел быстро получить девушку. Они растаяли в быстрой машине. Почему это было? Чувство отдачи автомобиля, оценка, характеристика загорелые руки держали руль? Но так было всегда. Вы поворачиваете машину в лес через десять минут на 150, и вам приходится поднимать девушку и укладывать ее на мох, настолько ее почти наверняка будут дрожащими и естественными.
  Петакки вырвался из мечтаний. Он взглянул на часы. «Виндитор» был уже в четырех часах пути. На скорости 600 миль за час можно было преодолеть мили. Береговая линия Америки уже должна быть на экране. Он встал и посмотрел. Да, там, в 500 милях отсюда, карта была береговой линии уже в высоком разрешении, выпуклость, которая была Бостоном, и серебристый ручей реки Гудзон. Не нужно сверять его положение с метеорологическими кораблями Дельта или Эхо, которые находятся где-то под ним. Он был мертв, как известно, и скоро придет время использовать восточно-западный канал.
  Петакки вернулся на свое место, прожевал еще одну таблетку бензедрина и свернулся со своей картой. Он взялся за рычаги управления и увидел зловещее свечение гирокомпаса. В настоящее время! Он мягко повернул рычаг управления по довольно крутой кривой, затем снова выровнялся, выровнял самолет точно по новому курсу и сбросил Джорджа. Теперь он вылетел прямо на юг, теперь он был на последнем круге, вывезено всего три часа. Пришло время поговорить о посадке.
  Петаки достал свой блокнот. «Следите за огнями Гранд-Багамы по левому борту и Палм-Бич по правому борту. Будьте готовы забрать навигационные средства с яхты № 1 — точка-точка-шина; точка-точка-тире, сбросить топливо, потерять высоту примерно до 1000 футов за последнюю четверть часа, снизить скорость с помощью пневматических тормозов и потерять еще большую высоту. Следите за мигающим красным маяком и готовьтесь к последнему подходу. Закрыла выбросы только по контрольной высоте с понижением скорости около 140 узлов. Глубина воды исчисляется сорок футов. У вас будет достаточно времени, чтобы выбраться из аварийного люка. Вас возьмут борт на яхты №1. Есть рейс Bahamas Airways в Майами в 8:30 на следующее утро, а затем Бранифф или Реал Эйрлайнз до конца пути. Номер 1 даст вам деньги 1000-долларовыми купюрами или дорожными чеками. У него будут оба в наличии, а также паспорт на имя Энрико Валли, директора компании.
  Петакки подозревает свое положение, курс и скорость. Остался всего один час. Было три часа ночи по Гринвичу, несчастье вечера по времени Нассау. Взошла полная луна, и облачный покров на 10 000 футов внизу превратился в снежное поле. Петакки навел огни движения на концах своего крыла и фюзеляжа. Он заразился топливом: 2000 галлонов, включая резервные баки. Около 500 человек на последних четырехстах миль. Он потянул выпускной клапан на резервных баках и потерял 1000 галлонов. С потерей веса самолет стал медленно набирать высоту, и он вернулся к 32 000.
  Внизу вокруг основания облака моменты слепоты, а отсюда, далеко внизу, редкие огни Северного и Южного Бимини бледно мерцали на фоне серебряного сияния луны на тихом море. Белоснежек не было. Встретил. Сообщение, которое он получил из Веро-Бич на материковой части Америки, было верным: «Мертвый штиль, легкий ветер с северо-востока, видимость хорошая, никаких немедленных изменений не ожидается», и проверка более слабого радио Нассау подтвердила это. Море выглядело гладким и твердым, как сталь. Все будет хорошо. Петакки набрал 67-й канал для пилота, чтобы принять навигационное средство №1. . Пришло время пройти вниз. Петакки начал сбиваться высокими тормозами и срубил четыре реактивных двигателя. Огромный самолет начал неглубокое пикирование. Радиовысотомер заговорил опасною. Петакки наблюдался за ним и морем ртути под ним. У него был момент, когда горизонт был потерян. Было так много отражений от залитой лунным светом воды. Затем он оказался над маленьким темным островом. Это придало ему уверенности в 2000 прогнозах, наблюдаемых на альтиметре. Он вылетел из неглубокого пикирования и устойчивого размера самолета.
  Теперь маяк № 1 зазвучал громко и ясно. Скоро он увидит красный мигающий свет. И вот оно, возможно, в пяти милях прямо впереди. Петакки медленно опустил игрушечный нос. В любой момент сейчас! это было легко! Его пальцы играли так деликатно, как если бы они были эротическими триггерными точками. Пятьсот футов, четыреста, три, два… Бледные очертания яхты с погасшими огнями. Он был мертв на линии с красной вспышкой маяка. Ударит ли он? Неважно. Двигайте ее вниз, вниз, вниз. Будьте готовы выключить сразу. Брюхо покрыто тряхнуло. Вверх с носом! Крушение! Прыжок в воздух, а оттуда... Снова крушение!
  Петакки отцепил затекшие пальцы от органов управления и оцепенело просмотр в окно на пену и небольшие волны. Эй-богу, он сделал это! Он, Джузеппе Петаки, сделал это!
  А теперь аплодисменты! Теперь о наградах!
  Самолет медленно оседал, и из погружающихся струй шипел пар. Позади него послышался разрыв и треск рвущегося металла, когда хвостовая часть разверзлась в том месте, где сломалась задняя часть звука. Петаки прошли в фюзеляж. Вода закружилась у его ног. Фильтрующий лунный свет белел на запрокинутом лице одного из трупов, теперь мокрых от воды в задней части корпуса. Петакки сломали крышку из плексигласа на ручке аварийного выхода с левого борта и дернул ручку вниз. Дверь вывалилась наружу, и Петакки шагнул вперед и вышел из крыла.
  Большая веселая лодка была почти разрушена с самолетом. В ней было шесть мужчин. Петакки радостно махал руками и кричал. Один мужчина поднял руку в ответ. Молочно-белые под луной лица мужчины смотрели на него спокойно и с любопытством. Петаки подумали: эти люди очень серьезные, очень деловиты. Это правильно. Он проглотил свой триумф и тоже выглядел красивым.
  Лодка подошла к крылу, уже почти затопленному, и один человек взошел на крыло и пошел к нему. Это был высокий плотный мужчина с очень прямым взглядом. Он осторожно, широко расставив ноги и согнув колени, чтобы сохранить равновесие. Его левая рука была зацеплена за пояс.
  Петаки радостно сказал: «Добрый вечер. Добрый вечер. Я доставляю один самолет в хорошем состоянии». (Он давно придумал эту шутку.) «Пожалуйста, распишитесь здесь». Он протянул руку.
  Человек с весёлой лодкой крепко сжал руку, напрягся и резко дернул. Голова Петакки откинулась назад от быстрого рывка, и он смотрел прямо в глаза в луне, когда стилет вспыхнул и под подставленным подбородком, через нёбо, в мозг. Он не знал ничего, кроме изумления, жгучей боли и вспышки яркого света.
  Убийца на мгновение задержал нож, чувствуя тыльной стороной ладони щетину на подбородке Петакки, потом опустил тело на крыло и вытащил нож. Он тщательно сполоснул нож в морской воде, вытер лезвие о спину Петакки и убрал нож. Потом он протащил тело по крылу и сунул под воду рядом с аварийным люком.
  Убийца пробрался по крылу к ожидавшей его веселой лодке и лаконично поднял большой дисплей. К этому времени четверо мужчин натянули свои акваланги. Один за другим, в последний раз поправив мундштуки, они неуклюже переваливались через борт качающейся лодки и тонули в пене из мелких пузырьков. Когда последний человек ушел, механик у двигателя осторожно опустил за борт большой подводный прожектор и протянул трос. В выбранном моменте он выбрал свет, и большой тонущий корпус осветился люминесцентным туманом. Механик переключал передачу на холостом ходу и попятился, разматывая трос на ходу. В двадцати ярдах, вне досягаемости тонущего звука, он выстрелил и выключил двигатель. Он полез в свой комбинезон и достал пачку Camels. Он предложил одну убийцу, который взял ее, аккуратно разломил пополам, засунул одну половину за ухо, а редко случайный поджег.
  Убица был человеком, который жестко контролировал свои слабости.
  Глава 10
  Дискотека Воланте
  На бортовой яхте № 1 снял ночные очки, достал из нагрудного кармана свою белую куртку из акульей кожи носовой платок Шарве и осторожно провел по лбу и вискам. Мускусный запах нюхательного табака Скиапарелли успокаивает, напоминая ему о плавной структуре жизни, о Доминетте, которая сейчас сидит за обедом — в Нассау у всех был испанский час, и коктейли не заканчивались раньше десяти — с развязным, но довольно веселым Сомюры и их столь же легкомысленные гости; о ранней игре, которая уже идет в казино; калипсо, грохочущих в ночи из баров и ночных клубов на Бэй-стрит. Он положил платок обратно в карман. Но и это было хорошо — эта чудесная операция! Как часы! Он взглянул на часы. Всего десять пятнадцать. Самолет опоздал всего на несколько минут, неприятные периоды ожидания, но приземление прошло идеально. Варгас быстро расправился с итальянским пилотом — как его звали? — так что теперь они опаздывали всего на пятнадцать минут. Если бы спасательной группе не пришлось использовать кислородно-ацетиленовые резаки, чтобы извлечь бомбы, они бы это быстро изобрели. Но не стоит ожидать никакой заминки вообще. Оставалось добрых восемь часов темноты. Спокойствие, метод, эффективность, именно в таком порядке. Спокойствие, метод, эффективность. № 1 нырнул с мостика и вошел в радиорубку. Пахло потом и напряжением. Что-нибудь из диспетчерской вышки Нассау? Есть сообщения о низколетящем самолете? О возможном столкновении с морем у Бимини? Тогда продолжайте смотреть и дайте мне номер 2. Быстро, пожалуйста. Это только на квартал.
  Номер 1 закурил сигарету и наблюдал, как большой мозг яхты начинает работать, сканируя эфир, прислушиваясь, ища. Оператор водил явно насекомого по циферблатам, останавливаясь, проверяя, торопясь увидеть звуковые волны мира. Всегда внезапно внезапно, заразился, поминутно отрегулировал громкость. Он поднял большую стену. Номер 1 говорил в маленькую сферу из проволочной сетки, которая возвышалась перед его ртом от основания головного устройства. 'Нет. 1 говоря.
  'Нет. 2 слушаю. Голос был глухим. Слова нарастали и ослабевали. Но это был Блофельд, все в порядке. Номер 1 этот голос лучше, чем голос своего отца.
  'Успешный. Десять пятнадцать. Следующая фаза десять сорок пять. Продолжая. Над.
  'Спасибо. Вне. Звуковые волны замерли. Обмен занят сорок пять секунд. В то время, когда на этой волне не было никаких мыслей о страхе перед перехватом.
  Номер 1 прошел через большую каюту и спустился в трюм. Четверо мужчин из команды Б со своими аквалангами рядом сидели и курили. широкий подводный люк чуть выше киля яхты открыт. Лунный свет, отражаясь от белого песка под кораблем, сиял почти шестифутовой толщиной воды в трюме. Рядом с мужчинами на решетке была сложена толстая стопка брезента, выкрашенного в очень бледный цвет «кофе с молоком» с редкими пятнами неправильной формы темно-зеленого и коричневого цвета. Номер 1 сказал: «Все идет очень хорошо. Группа восстановления работает. Это не должно быть долго сейчас. Как посчитать колесницы и саней?
  Один из мужчин дернул большого зрителя вниз. — Они внизу. Снаружи на песке. Так будет быстрее.
  «Правильный». Номер 1 подходит для установки, вероятно, на подъемный кран, прикрепленное к переборке над трюмом. — Вышка хорошо выдержала нагрузку?
  «Эта тревога может выдержать вдвое больший вес».
  — Насосы?
  'Взаимодействия. Они убирают трюм через семь минут.
  'Хороший. Ну, успокойся. Это будет долгая ночь. № 1 поднялся по железной лестнице из трюма и поднялся на палубу. Ему не нужны были его ночные очки. В двухстах ярдах по правому борту море было пустым, если не считать веселой лодочки, плывущей на якоре над золотым заревом подводной лодки. Красный габаритный фонарь был перенесен на лодку. Грохот маленького генератора, вырабатывающего ток для большого прожектора, был громким. Его унесло бы далеко через море, столь же спокойно, как это. Но аккумуляторы были бы слишком громоздкими и могли бы исчерпать себя до того, как работа была бы закончена. Генератор был просчитанным риском, и при этом случае. Ближайший остров приходится на пять миллионов отсюда и был необитаем, если только кто-нибудь не у населения на нем полуночный пикник. Яхта убила и обыскала его по пути к месту встречи. Сделано все, что можно было сделать, соблюдены все меры предосторожности. Чудесная машина работала бесшумно и на полной мощности. Теперь не о чем было думать, кроме настоящего шага. № 1 прошел через люк в закрытый мостик и склонился над американским штурмовиком.
  Эмилио Ларго, № 1, был потерян, подчеркнуто красивой мужчиной лет сорока. Он был римлянином и выглядел как римлянин, но не из повседневной жизни Рима, а из Рима древних монет. Большое, длинное лицо было загорело до темно-коричневого цвета красного дерева, и свет отражался от сильного, довольно крючковатого носа и аккуратной очерченной челюсти, которая была надежно выбрита, прежде чем он ушел поздно вечером. В отличие от твердых карих глаз с замедленным движением рот с толстыми, несколько загнутыми вниз губами усиливают сатиру. Уши, которые из мертвых спереди выглядели почти заостренными, добавили животности, которая сокрушила бы женщин. Единственная слабость красивого лица центурион заключалась в непомерно длинных бакенбардах и слишком четких завитых черных волосах, которые так ярко блестели от помады, что казалось, будто они нарисованы на черепе. На крупнокостном теле не было жира — Ларго боролся за Италию на олимпийских рапирах, был пловцом почти олимпийского класса австралийской кролем и всего месяца назад получил взрослый класс на чемпионате по водным лыжам в Нассау — и мускулы вздулись под изысканно скроенной курткой из акульей кожи. Помощью в спортивном мастерстве были его руки. Они шли по карте с линейкой и парой делителей, они выглядели, высовываясь из белых рукавов, лежавших на белом карте, почти как большие коричневые пушистые животные, совершенно определенный от своего хозяина.
  Ларго был авантюристом, стадным хищником. Двести лет назад он был бывшим пиратом — не из весельчаков из сказок, а человек, похожий на Черной Бороде, окровавленным, одним прокладывающим головорезом себе путь навстречу людям к золоту. Но Черная Борода был слишком большим хулиганом и головорезом, и куда бы он ни пошел в мир, он оставил после себя предательскую бойню. Ларго был другим. За его действия стояли хладнокровные и изысканное изящество, которые всегда спасали его от мести стада — с его послевоенного дебюта в качестве крупного черного рынка в Неаполе, через пять прибыльных лет контрабанды из Танжера, еще пять лет руководили волной. крупных грабежей драгоценностей на Французской Ривьере, вплоть до последних пяти лет SPECTRE. Всегда ему это сходило с рук. Он всегда видел важный шаг вперед, который был бы скрыт от меньших людей. Он был воплощением джентльмена-мошенника — светского человека, великого бабника, богатыря, с входом в общество кафе на четырех континентах и, что достаточно удобно, случайно выжившим из когда-то знаменитой римской семьи, чье состояние так он сказал, он унаследовал. Он также получил от основания жены, безупречного полицейского досье, стальных нервов, ледяного сердца и безжалостности Гиммлера. Он был заметным человеком для SPECTER и видел человека, богатого плейбоем из Нассау и всех опытов, чтобы быть Верховным главнокомандующим Плана Омега.
  Один из членов экипажа прибыл в люк и вошел. — Они подали сигнал. Колесница и сани уже в пути.
  «Спасибо». В пылу и волнении любой операции Ларго всегда создает спокойствие. Как бы ни было поставлено на карту, как бы ни были велики опасности и как бы ни была острая потребность в скорости и быстрых решениях, он сделал фетиш спокойствия, паузы, почти дзюдоистской инертности. Это был акт воли, к которой он приучил себя. Он заметил, что это производит необычайное впечатление на его сообщников. Это привязывало к их неприятию и призывало к повиновению и лояльности больше, чем любой другой фактор лидерства. То, что он, умный и хитрый человек, проявил равнодушие к особенно плохому или, как в случае, к особенно хорошему известиям, перенесло, что он уже знал, что произошло Исход. С Ларго последствия были предвидены. На него можно было положиться. Он никогда не терял равновесия. Ларго нарочно снова поднял свои делители и сделал след, воображаемый след на карте ради члена экипажа. Потом он поставил перегородки и вышел из кондиционера в теплую ночь.
  Крошечный червяк подводного света ползет к веселой лодке. Это была двухместная подводная колесница, признанная той, которая использовалась итальянцами во время войны и была приобретена с усовершенствованиями у Ansaldo, фирмы, которая предполагала приобретение одноместной подводной лодки. Он буксировал подводные сани, остроносый лоток с отрицательной плавучестью, захватом для подъема и транспортировкой объектов под воду. Червь света слился с люминесценцией прожектора и через несколько минут вновь появился на обратном пути к кораблю. Было бы естественно, если бы Ларго спустился в трюм, чтобы засвидетельствовать существование двух атомных зарядов. Как правило, ничего он не делал. Через какое-то время маленькая фара снова появилась, вернувшись в прежнее русло. Теперь сани были загружены брезентом, закамуфлированным так, он сливался именно с этим участком подводного ландшафта, с его белым песком и пятнами поражений кораллов, который будет расстилаться так, чтобы покрыть каждый дюйм пораженного туберкулезом и зафиксировать все. круглые со штопорообразными железными стойками, которые не сдвинет даже самый мощный взрывной шторм или вал. В своем воображении Ларго ежедневного движения восьми человек, которые теперь видели, работают глубоко под поверхностью над реальностью, для чего было так много тренировок, так много фиктивных упражнений. Он был восхищен испытаниями, невероятной изобретательностью, которые были получены в Плане Омега. Теперь все месяцы подготовки, пота и слезы окупались.
  Недалеко от катера на поверхности воды сверкнула яркая вспышка, потом еще и еще. Мужчины возвращались. Когда они это сделали, луна отражалась на стеклах их масок. Они подплыли к лодке — Ларго убедился, что все восемь были там — и неуклюже подняли короткую лестницу и перебрались через борт. Механик и Брандт, немецкий убийца, помог им снять снаряжение, подводный свет выключили и включили автомобиль, и вместо грохота генератора разжался приглушенный рев спаренных Джонстонов. Лодка помчалась обратно к яхте и к ожидающим ее стрелкам. Сцепления были затянуты и проверены, и с пронзительным приспособлением визгом лодка с пассажирами повернулась вверх и внутрь.
  Подошел капитан и встал рядом с Ларго. Это был крупный, угрюмый, костлявый мужчина, уволенный из канадского флота за пьянство и неповиновение. Он был рабочим Ларго с тех пор, как его часто Ларго позвал в каюту и сломал стул о его голову из-за спорного приказа. Такую дисциплину он специалист. Теперь он сказал: «Трюм свободен. Можно плыть?
  «Обе с удовольствием?»
  — Так говорят. Не заминка.
  «Сначала проследи, чтобы они все выпили по полной ложке виски. Тогда скажи им отдохнуть. Они снова выйдут примерно через час. Попросите Коце поговорить со мной. Будьте готовы к отплытию через пять минут.
  «Хорошо».
  Глаза физика Коце блестели под луной. Ларго заметил, что он слегка дрожит, как будто в лихорадке. Он предлагает вселить в мужчину спокойствие. Он весело сказал: «Ну, мой друг. Вы довольны своими игрушками? Магазин игрушек прислал тебе все, что ты хочешь?
  Губы Коце дрожали. Он был на грани возбуждения слез. Он сказал высоким голосом: «Это потрясающе! У тебя нет идей. Оружие, о чем я и не слышал. А из простоты — безопасность! Даже ребенок может находиться с бесчисленным количеством вещами без травм.
  — Люльки были достаточно большими для них? У вас есть место для работы?
  — Да, да. Коце почти замахал руками от потока. «Нет никаких проблем, вообще никаких. Предохранители сгорят в мгновение ока. Заменить их часовым механизмом будет несложно. Маслов уже исправляет нити. Я обычно ходовые винты. Их легко перемещать».
  — Две заглушки — эти воспламенители, о которых ты мне говорил? Они в безопасности? Где водолазы их нашли?
  — Они находились в свинцовом ящике под сиденьем пилота. Я заразился их. Совершенно просто, когда придет время. Они, конечно, будут храниться отдельно в укрытии. Резиновые мешочки отличные. Как раз то, что было нужно. Я убедился, что они полностью полностью раскрыты.
  — Нет опасности от радиации?
  «Не сейчас. Все в свинцовых ящиках. Коце пожалел плечами. «Возможно, я немного поправился, пока работал над монстрами, но я носил упряжь. Буду следить за знаками. Я знаю, что делать.
  — Ты храбрый человек, Коце. Я не подхожу к проклятым вещам, пока не стреляю. Я слишком дорога своей сексуальной жизни. Значит, вас все взял? У вас нет проблем? В самолете ничего не осталось?
  Коце взял себя в руки. Он был рассыпан новостями, ощущая облегчение от того, что технические проблемы в власти. Теперь он чувствовал себя опустошенным, усталым. Он избавился от напряжения, которое преследовало его в течение нескольких недель. После всего этого планирования, всех опасностей, если у него было недостаточно знаний! А что, если этот проклятый англичанин изобретет какое-нибудь новое предохранительное устройство, какой-нибудь тайный контроль, о том, что он ничего не знает! Но когда пришло время, когда он размотал защитную паутину и принялся за работу своими ювелирными инструментами, тогда на него нахлынули торжество и благодарность. Сейчас проблем не было. Все было в порядке. Теперь была только рутина. Коце тупо сказал: «Нет. Нет никаких проблем. Все есть. Я пойду и закончу работу.
  Ларго смотрел, как худая фигура бредет по палубе. Ученые были странными рыбками. Кроме науки, они ничего не видели. Коце не может представить себе риски, на которые все еще ходили. Для его закручивания винтовых винтов была концом работы. В остальное время он будет бесполезным суперкарго. Избавиться от него будет проще. Но этого еще нельзя было делать. Его нужно было оставить на тот случай, если он применит оружие. Но он был депрессивным маленьким человеком и почти истеричка. Ларго не любил таких людей рядом с собой. Они испортили ему настроение. Они пахли несчастьем. Коце нужно было найти какую-нибудь работу в машинном отделении, где он мог бы быть занят и, главное, скрыться от глаз.
  Ларго вошел в пилотку Лара. Капитан сидел за штурвалом, легким алюминиевым корпусом, состоящим только из нижней половины круга. Ларго сказал: «Хорошо. Пойдем. Капитан протянул руку к ряду кнопок на боку и нажал кнопку с надписью « Начать обе ». Из-за корабля донесся низкий, глухой грохот. На панели замигала лампочка, показывающая, что оба двигателя работают нормально. Капитан переключил электромагнитный переключатель передач на « Медленно вперед в контакте », и яхта тронулась. Капитан сделал « Полный вперед оба », и яхта задрожала и немного осела на корму. Капитан смотрел на счетчик оборотов, его рука лежала на приземистом рычаге управления. За двадцать секунд счетчик повелел 5000. Капитан отодвинул рычаг, нажимая на большой стальной ковш под корпусом. Обороты остались прежними, но стрелка спидометра ползла по циферблату, пока не показало сорок узлов. Теперь яхта наполовину летела, наполовину блестела по блестящей поверхности поверхности воды, корпус держался в четырех футах над поверхностью на широкой, слегка приподнятой металлической раме, и только несколько футов кормы и двухбольшие винтовы были погружены в воду. . Это было великолепное ощущение, и Ларго, как всегда, был в восторге от него.
  Моторная яхта Disco Volante была судном на подводных крыльях, построенным для Ларго на средствах SPECTER итальянскими конструкторами Леопольдо Родригесом из Мессины, единственной фирмой в мире, которая успешно адаптировала систему Шертеля-Заксенберга для использования. С корпусом из алюминиево-магниевого сплава, двумя четырехтактными дизельными двигателями Daimler-Benz, оснащенными турбонагнетателями Brown-Boveri, Disco Volante можно перемещать на 100 тонн со скоростью около пятидесяти узлов, с дальностью плавания на этой скорости около четырехсот километров. миль. Он стоил 200 000 фунтов стерлингов, но был распространен в мире с такой скоростью, грузовым и пассажирским пространством, а также с малой осадкой, свободным для работы, которая требовалась от него в багамских водах.
  Конструкторы готовят, что этот тип корабля имеет особую утонченность, которую оценил SPECTER. Обладая высокой частотой встречаемости и малой осадкой, Алискафос , как их называют в Италии, не определяют вариации магнитного поля и не вызывают волн давления — обе желательные характеристики на тот случай, если Disco Volante когда-нибудь в своем карьере пожелает обнаружить побега.
  Шесть месяцев назад Disco был отправлен во Флориду-Кис южноатлантическим маршрутом. Она завершила фурор в водах Флориды и на Багамах и во многом помогла провести Ларго самым тщательным «миллионером» в уголке мира, который кишит миллионерами, у которых «все есть». Быстрые и загадочные путешествия, которые он совершал на « Диске » со всеми подводными пловцами, а иногда и с двухместной амфибией с двигателем «Лайкоминг», установленной на крыше обтекаемой надстройки, вызывали бесчисленное количество восторженных комментариев. Постепенно Ларго секрету случается просочиться — через собственные неосторожности на обедах и коктейльных вечеринках, через тщательно подготовленные экземпляры экипажа в барах на Бэй-Стрит. Это была охота за сокровищами, что очень важно. Там была пиратская карта, затонувший галеон, густо поросший кораллами. Место крушения было вращений. Ларго только ждал окончания зимнего туристического сезона и затишья в начале лета, когда его акционеры приедут из Европы, и работа начнется серьезно. Два дня назад акционеры, девятнадцати из них, должным образом получить прибыль в Нассау текстурпутями — с Бермудских островов, из Нью-Йорка, из Майами. Конечно, довольно скучно выглядящие люди, именно такие упрямые, трудолюбивые бизнесмены, которых позабавила бы подобная авантюра, приятная авантюра на солнышке с двухнедельным отпуском в Нассау, чтобы компенсировать это, если дублонов ведь не было в крушении. И в тот вечер, когда все гости были на борту, моторы « Дискотеки » заурчали, как раз тогда, когда они должны были, согласились портовые люди, как раз тогда, когда стемнело, и красивая сине-белая яхта выскользнула из гавани. Оказавшись в море, двигатель начал свой глухой гул, который постепенно затихал к юго-востоку, в сторону, как согласились слушатели, вполне подходящего охотничьего угодья.
  Южный курс был сочтен по направлению, потому что именно среди южных Багамских островов обнаружены великие природные ресурсы. Именно через южные проходы через эти острова — Кривой остров, проходы Маягуана и Кайкос — испанские корабли с сокровищами углублялись у пиратов и французских и британских флотов, направлявшихся домой. Считается, что здесь стоит останкинувшегося в 1668 году « Порто-Педро » с миллионом фунтов слитков на борт. « Санта-Крус », потерянный в 1694 году, перевез в два раза больше, а « Эль-Капитан» и « Сан-Педро », затонувшие в 1719 году, несли миллион и полмиллиона фунтов сокровищ соответственно.
  Ежегодно среди южных Багамских островов происходят поиски сокровищ и других кораблей. Никто не может быть задержан, сколько всего было похищено, если вообще было, но все в Нассау знают о 72-фунтовом. серебряный слиток, обнаруженный двумя бизнесменами из Нассау в Горда-Кей в 1950 году и с тех пор представленный Совет по развитию Нассау, в офисах которого он постоянно присутствует на виду. Таким образом, все багамцы знают, что нужно найти, и когда портовые ощущения Нассау услышали глухой гул моторов « Диско », затихающий на юге, они мудро настроены.
  Но как только Диско был далеко, а луна еще не взошла, а все огни теперь погасли, она сделала широкий круг на западе, к причинившей встречи, от которой уходил. Теперь она была в сотне миль, в двух часах езды от Нассау. Но уже почти рассвело, когда после еще одного жизненно важного звонка Нассау снова услышала гул своих двигателей, доносившийся с ложного южного следа.
  Ларго встал и склонился над штурманским столом. Они прошли курс много раз и в любую погоду. Это действительно не было беспокойства. Этапы I и II прошли так хорошо, что к этапу III следует разделить двойное внимание. Да, все было хорошо. Они были мертвы в курсе. Пятьдесят миль. Они будут там через час. Он велел капитану оставить яхту такой, какая она есть, и спустился в радиорубку. Приближалось одиннадцать пятнадцать. Это было время звонка.
  Небольшой остров, Собачий остров, было не больше двух теннисных кортов. Это был кусок мертвого коралла с примесью морского винограда и потрепанной винтовой пальмы, которая росла только на скоплениях солоноватой дождевой воды и песка. Это было место, где Собачья Косяка вышла на поверхность, хорошо улавливая навигационную опасность, от которой даже рыбацкие держатели держались подальше. Днем остров Андрос смотрел на восток, но ночью он был так же безопасен, как дома.
  « Диско » быстро достигла, затем медленно опустилась обратно в воду и скользнула вверх по каналу от скалы. Ее появление плескалось о скалы и засасывали их, затем затихали. Якорь бесшумно соскользнул вниз на сорок футов и удержался. Внизу в трюме Ларго и команда из четырех человек ждали, пока достаточно будет подводный люк.
  Пятеро мужчин носили акваланги. У Ларго не было ничего, кроме мощного подводного фонаря. Четыре других были разделены на две пары. Между ними была перекинута паутина, и они сидели на краю железной решетки, свесив ноги водолазов, ожидая, пока вода завихрится и придаст им плавучесть. На потине между каждой парой покоился сужающийся предмет шести футов длинной в непристойном сером резиновом конверте.
  Вода просачивалась, хлынула, а затем ворвалась в трюм, охватв пятерых мужчин. Они соскользнули со своих сидений и поплелись через люк, Ларго впереди и две пары позади него через точно выверенные интервалы.
  Ларго сначала не включал фонарик. В этом не было необходимости, и это было бы глупую, ошеломленную рыбу, которая обращала на себя внимание. Это может даже употреблять акулу или барракуду, и, хотя они будут не более чем неприятностью, кто-то из команды, несмотря на заверения Ларго, может потерять самообладание.
  Они плыли в мягком, залитом лунным светом морском тумане. Но показался коралловый шельф, круто поднимающийся на поверхность. Морские веера, такие маленькие саваны в лунном свете, мягко колыхались, маня, а глыбы и кораллы были серыми и загадочными. Ларго решил сам возглавить команду по использованию. На реализации водопада, где затонул самолет, большой глаз прожектора вместе с реальностью превратился в подводный мир в пользу больших помещений. Но это было другое. Этот серо-белый мир нуждался в презрении пловца, тысячу раз испытавшего на себе эти фантомные опасности. Это было основной причиной, по которой Ларго возглавил команду. Он также хотел знать, как именно хранились две серые сосиски. Может случиться так, что если что-то пойдет не так, ему могут спасти самого себя.
  Нижняя часть маленьких островов была размыта волнами, так что при взгляде он заметил толстый гриб. Под зонтиком коралла была широкая трещина, темная рана досталась стеклу. Ларго бросился к ней и, подойдя совсем близко, зажег фонарик. Под коралловым зонтиком было темно. Желтый свет факела осветил мельчайшую жизнь представителя кораллового сообщества — бледных ежей и свирепых черных шипов морских яиц, шевелящиеся подлески морских водорослей, желто-синие ищущие усики лангуста, бабочка и рыба-ангел, порхающие, как мотыльки на свету, свернувшаяся кольцом морская береста, парочка извилистых морских гусениц и черно-зеленое желе морского зайца.
  Ларго опустил черные плавники на ноги, балансировал на выступе и огляделся, посветив факелом на скалу, чтобы обе команды могли закрепиться. Затем он махнул ими вперед и в гладкую широкую трещину, в дальнем конце которой в центре скалы мерцал лунный свет. Подводная пещера была всего около десяти ярдов в зале. Ларго провела одну за другой маленькую палату, которая когда-то, возможно, служила чудесным хранилищем другого рода. Из камеры на верхние слои воздуха вела узкая трещина, которая, несомненно, превратилась в дыхательную систему во время шторма, хотя маловероятно, чтобы рыбаки происходили достаточно близко к Собачьему косяку во время шторма, чтобы увидеть, как вода фонтанирует из центра острова. Выше создать ватерлинию помещения людей Ларго вбили в скалу стойки, колыбели для двухатомных орудий с кожаными ремнями, чтобы их владелец от любой непогоды. Теперь, одна за другой, две команды подняли пакеты с резиной на железные прутья и закрепили их. Ларго изучил результат и остался доволен. Оружие будет готово для него, когда оно начнется. Тем временем радиация, которая была изолирована внутри этой портовой скалы в сотне миль от Нассау, а его и его люди будут чисты и невинны, как снег.
  Пятеро мужчин спокойно поплелись обратно на корабль и в трюм через люк. Под грохот двигателей нос « Диско » медленно поднялся из воды, и красивый корабль, обтекаемый, как гондола какая-то машина, летающая скорее на берег, чем в море, умчался в обратном пути.
  Ларго снял свое снаряжение и, обмотав полотенцем тонкую талию, пошел вперед в радиорубку. Он пропустил полуночный звонок. Сейчас для Блофельда было чась — пятнадцать пятнадцать утра.
  Ларго думал об этом, пока устанавливался контакт. Там сидел Блофельд, возможно, изможденный, возможно, небритый. Рядом с ним будет кофе, последняя из бесконечных цепочек чашек. Ларго почувствовал его запах. Теперь Блофельд мог взять такси до турецкой бани на улице Обер, своего прибежища, когда нужно было развеять напряжение. И там он будет спать.
  «Говорит Номер 1».
  «Номер 2 слушает».
  «Фаза III завершена. Фаза III завершена. Успешный. Один я здесь. Закрытие.
  'Я доволен.'
  Ларго снял наушники. Он подумал про себя: «Я тоже! Мы более чем на три четверти дома. Теперь только дьявол может остановить нас.
  Он прошел в каюту и старался налил себе высокий стакан своего любимого напитка — мятного крем-фраппе с вишенкой из мараскино. Он деликатно допил его до конца и съел вишенку. Потом достал из бутылки еще одну вишенку, сунул ее в рот и пошел на мостик.
  Глава 11
  Домино
  Девушка в сапфирово-синем двухместном автомобиле MG промчалась по склону Парламент-стрит и на перекрестке с Бэй-стрит затерялась на втором месте. Она быстро взглянула направо, правильно оценила рысь лошади в соломенной шляпе в оглобах расшатанного извозчика с пестрой бахромой и свернула в переулок налево. Лошадьно восстание дернуло голову, а кучер топал ногой по большому бермудскому колоколу. Недостаток красивого глубокого звонка бермудского звонка в том, что он не может показаться сердито, как бы сердито вы ни звучали. Девушка весело махнула загорелой рукой, промчалась по улице второй раз и выстрелила перед Трубкой Мира, Данхиллами Нассау.
  Не удосужившись открыть определенную дверьцу «МГ», девушка перекинула одну коричневую ногу, а затем и другую за борт автомобиля, обнажая бедро под плиссированной кремовой хлопчатобумажной юбкой почти до пояса, и соскользнула на тротуар. К этому времени такси было рядом. Извозчик неожиданнося. Веселость и красота девушки успокоили его. Он сказал: «Мисси, ты почти собрала бакенбарды со Старого Мечтателя. Ты хочешь быть осторожнее.
  Девушка положила руки на бедра. Ей не нравилось, когда ей что-то убили. Она резко сказала: «Сам старый Мечтатель. У некоторых людей есть работа. Вы оба должны быть выброшены на траву, вместо того, чтобы загромождать улицы и всем мешать.
  Древний негр открыл рот, передумал и сказал умиротворяюще: «Хокей, Мисси». Хокай, — щелкнул лошадь и пошел дальше, бормоча себе под нос. Он уже исчез в магазине. — Отличная девчонка, — сказал он непоследовательно и пустил лошадь иноходью.
  В двадцати ярдах Джеймс Бонд был свидетелем всей этой сцены. Он обнаружил к тому же, что и таксист. Он также знал, кто она такая. Он ускорил шаг и протиснулся сквозь полосатые солнцезащитные шторы в благословенную прохладу табачной лавки.
  Девушка стояла у прилавка и спорила с одним из продавцов. — Но я вам говорю, что мне не нужна старшая служба. Говорю вам, я хочу сигарету, которая настолько отвратительна, что я не захочу ее курить. У тебя нет сигарет, от чего люди не курят? Посмотри на все это. Она махнула рукой в сторону сложенных полок. «Не говорите мне, что некоторые из них не имеют ужасного вкуса».
  Мужчина привык к нуждающимся туристам, и в любом случае не волнуется. Он сказал: «Ну, мэм...» — и повернулся, и лениво посмотрел на полок.
  «Ты можешь выбрать между двумя местами сигарет, если хочешь меньше курить».
  Она резко взглянула на него. — А кем вы могли бы быть?
  «Меня зовут Бонд, Джеймс Бонд. Я уполномочен в мире по отказу от курения. Я делаю это постоянно. Тебе повезло, что я оказался под рукой.
  Девушка рассмотрела его сверху вниз. Это был мужчина, которого она не видела раньше в Нассау. Он был около шести футов роста и где-то около тридцати пяти. У него была смуглая, довольно жестокая внешность и очень ясные серо-голубые глаза, которые теперь сардонически наблюдались за ее осмотром. Шрам на его правой щеке казался бледным на фоне такого легкого загара, что он, должно быть, только недавно приехал на остров. На нем был темно-синий легкий однобортный костюм поверх кремовой шелковой рубашки и черный вязаный шелковый галстук. Несмотря на на жару, он выглядел прохладным и чистым, единственной его уступкой тропикам были, по-видимому, черные сандалии с седельными швами на босых ногах.
  Это была явная попытка пикапа. У него было волнующее лицо и авторитет. Она решила пойти вместе. Но она не собиралась упрощать. Она холодно сказала: «Хорошо. Скажи-ка.
  «Единственный способ бросить курить — бросить курить и больше не начинать. Если вы хотите притвориться , что направлено на неделю или две, не стоит сдерживать себя. Станешь занудой и будешь думать ни о чем другом. И вы будете хвататься за сигарету каждый раз, когда добываете время или какие бы то ни было интервалы. Вы будете вести себя жадно. Это непривлекательно. Другой способ — курить либо слишком мягкие, либо слишком крепкие сигареты. Легкие, вероятно, лучше всего для вас. Бонд служителю сказал: «Коробка Dukes, большая, с фильтром». Обязательны передал их обнаружение. — Вот, попробуй это. С комплиментами Фауста.
  — О, но я не могу. Я имею в виду...
  Но Бонд уже оплатил коробку и пачку «Честерфилдс» для себя. Он взял сдачу и последовал за ней из магазина. Они вместе стояли под полосатым навесом. Жара была потрясающей. Белый свет на пыльной улице, блики, отражающиеся от витрина напротив очагов и от ослепительного известняка домов, приходившие прищуриться. Бонд сказал: «Боюсь, курение идет с выпивкой. Вы предполагаем от них одного или по одному?
  Она вопрос лечения на него. — Это очень неожиданно, мистер… э… Бонд. Ну ладно. Но где-то за городом. Здесь слишком жарко. Вы знаете Верфь за фортом Монтегю? Бондела заметил, что она быстро оглядела улицу. 'Это не плохо. Ну давай же. Я отвезу тебя туда. Помните о металле. На тебе появятся волдыри.
  Даже белая кожаная обивка прогорела до бедер Бонда. Но он не возражал бы, если бы его костюм загорелся. Это было его первое знакомство с городом, и он уже заполучил девушку. И она была прекрасной девушкой в этом. Бонд схватился за кожаный предохранитель на приборной доске, когда девушка резко повернула на Фредерик-стрит, а затем на Ширли.
  Бонд устроился боком, чтобы смотреть на ней. На ней была широкополая соломенная шляпа гондольера, нахально сдвинутая на нос. Бледно-голубые концы его ленты развевались сзади. На лицевой кассовой ленте было золотом «M/Y DISCO VOLANTE». Ее шелковая рубашка с длинными рукавами была украшена полудюймовыми вертикальными полосами бледно-голубого и белого цветов, а кремовая юбка со складками смутно напоминала Бонду солнечный день на регате Хенли. На ней не было ни колец, ни украшений, за редкостью мужских квадратных золотых наручных часов с черным циферблатом. Сандалии на плоской подошве были из белой оленьей кожи. Они подходили к ее густому белому ремню из оленьей кожи и правильной сумочке, которая вместе с шелковым шарфом в черно-белой полоске лежала на сиденьях между ними. Бонд много говорил о ней из иммиграционной формы, одной из тысяч, которую он отправил тем утром. Ее звали Доминетта Витали. Она родилась в Больцано в итальянском Тироле, и поэтому, вероятно, в ней было столько же австрийской, сколько итальянской крови. Она назвала свою профессию «актрисой». Она приехала шесть месяцев назад на Диско , и было совершенно ясно, что она любовница владельца яхты, итальянца по имени Эмилио Ларго. «Шлюха», «шлюха», «проститутка». «итальянскую шлюху» Бонд не осудил. Теперь он знал, что был прав. Это была независимая, властная девушка с характером. Ей хотелось нравиться богатая веселая жизнь, но, с точки зрения Бонда, это была подходящая девушка. Она могла бы спать с мужчинами, очевидно, так и было, но это было бы на ее условиях, а не на их.
  Женщины часто бывают дотошными и безопасными водителями, но они очень редко бывают первоклассными. В целом Бонд относился к ним как к небольшой опасности, всегда давал им достаточно места и был готов к непредсказуемости. Четыре женщины в автомобиле считают самой опасной, двух женщин почти смертельной. Женщины вместе не молчат в машине, когда женщины разговаривают, им приходится смотреть друг другу в глаза. Замена недостаточно фразы. Они должны видеть выражение лица другого человека, возможно, для того, чтобы прочитать за чужими словами или проанализировать свои собственные. Так, как водитель должен не только слышать и видеть, что говорит ее спутница, но и, для женщин такие, о чем говорят, двое сзади.
  Но эта девушка водила как мужчина. Она была полностью сосредоточена на дороге впереди и на том, что происходит в ее зеркале заднего вида, аксессуаре, который женщины редко используют, кроме как для макияжа лица. И, что столь же редко для женщин, она получает мужское удовольствие от ощущения своей машины, от передачи передач и использования ее тормозов.
  Она не разговаривала с Бондом и, вероятно, не знала о нем, и это обсуждение продолжается без учета содержания. У нее было веселое, к черту вас, лицо, которому пришлось, Бонд, в страсти стать животным. В постели она дралась и кусалась, а затем внезапно растворялась в горячей капитуляции. Он почти мог видеть гордый, чувственный рот, обнажающийся из-за ровных белых зубов в рычании желания, а затем после этого, смягчившегося в полунадутое любящее рабство. В профиле глаза казались угольными прорезями, как у некоторых птиц, но в магазине Бонд видел их анфас. Тогда они были свирепыми и прямыми с золотым мерцанием в темно-коричневом цвете, который содержал почти самое самое сообщение, что и рот. Профиль, прямой, небольшой вздернутый нос, решительный подбородок и четко очерченная линия челюсти были столь же решительными, как королевский приказ, и то, как голова была посажена на шее, имело такое же авторитетное значение. уравновешенность ассоциируется с воображаемыми принцессами. Две особенности изменили четкую чистоту лица — мягкую, небрежную стрижку Брижит Бардо, выбившуюся из-под соломенной шляпы в очаровательном конфликте, и две связи, но мягкие ямочки, которые могли быть запечатлены только на милой, хотя и несколько ироничной улыбке. Бонда еще не видел. Солнечный ожог не был чрезмерным, и на ее коже не было того высохшего, заметного блеска, который может развиться в текстуре даже самой молодой кожи, что-то более вероятное на пергамент. Под золотом на щеках было землестое тепло, которое указывало на здоровую крестьянскую породу из итальянских Альп, и ее груди, повышали и свидетельствовали V-образные, были из того же рода. Общее впечатление, решил Бонд, было от своенравной, вспыльчивой, чувственной — прекрасной арабской кобылы, которая повлияла бы на себя только всаднику со стальными бедрами и бархатными руками, да и то с бордюрами и удилами. — и то только тогда, когда он порвал ее на уздечку и седло. Бонд подумал, что хотел испытать свои силы против себя. Но это должно быть как-нибудь в другом разе. На данный момент другой человек был в седле. Сначала его нужно будет сбросить с лошади. И вообще, какого черта он дурачился с шестью штуками? Была работа, которую нужно было сделать. Дьявол работы.
  MG вылетел с Ширли-стрит на Истерн-Роуд и продолжил Испанию. За повышенным входом в гавань виднелись изумрудные и бирюзовые отмели острова Атол. Над ними проплыла глубоководная рыбацкая лодка, две высокие антенны ее двенадцатифутовых удилищ тянули свои лески за корму. Быстрая моторная лодка с грохотом приблизилась к берегу, воднолыжник, ушел позади него, выполняя крутые слаломы по волнам ее кильватерного следа. Это был сверкающий, прекрасный день, и сердце Бонда на мгновение вырвалось из корыта нерешительности и уныния, вызываемого заданием, которое, особенно после его выступления на рассвете в тот день, очевидно, более бесполезным и бесполезным.
  Багамы, цепочка охватывающие острова, охватывающие пять сотен жителей юго-востока от восточного побережья Флориды до севера Кубы, от 27® широты до 21® широты, в течение большей части трехсот лет были прибежищем каждого известного пирата охватывают Атлантики, и сегодня туризм в полной мере использует романтическую мифологию. Дорожный знак гласил: «Башня Черной Бороды, 1 миля », а другой — « Пороховая пристань». Морепродукты. Родные напитки. Тенистый сад. Первый слева .
  Слева показалась песчаная дорожка. Девушка взяла его и подъехала к полуразрушенному каменному складу, к которой прислонился дом из розовой обшивки с белыми оконными рамами и белым дверным проемом в стиле Адама, над животными висела ярко раскрашенная вывеска пороховой бочки с черепом и скрещенными костями. Это. Девушка въехала на «МГ» в тень зарослей казуарина, они прошли, прошли через дверь, через маленькую столовую с красными и белыми клетчатыми крышками и вышли на террасу, подключенную к остаткам каменной пристани. Терраса была затенена деревьями морского миндаля, подстриженными зонтиками. В сопровождении негритянского официанта с пятнами от супа на белом халате они подняли прохладный столик на краю террасы с видом на воду. Бонд взглянул на часы. Он обратил внимание: «Сейчас ровно полдень. Ты хочешь пить твердый или мягкий?
  Девушка сказала: «Мягкий. Я возьму двойную «Кровавую Мэри» с высокой скоростью вустерского соуса.
  Бонд сказал: «Что вы вызываете жестким? Я возьму водку с тоником и немного биттера.
  Официант сказал: «Яссу», и ушел.
  «Я называю водку со льдом жесткой. Весь этот томатный сок делает его естественным. Она подцепила стул к себе одного ногой и вытянула на нем ноги так, чтобы они случились на солнце. Положение было недостаточным. Она скинула сандалии и села, довольная. Она сказала: «Когда ты приехал? Я не видел вас о. Когда дело обстоит так, в конце сезона ожидаешь узнать большинство лиц».
  — Я пришел сегодня утром. Из Нью-Йорка. Я пришел искать недвижимость. Меня поразило, что сейчас будет лучше, чем в сезоне. Когда все миллионеры здесь, цены безнадежны. Они могут немного опуститься сейчас, когда их нет. Как давно ты здесь?
  «Около шести месяцев. Я вышел на яхте, на Дискотеку Воланте . Вы, возможно, ранее ее. Она стоит на якоре у побережья. Вы, наверное, пролетели прямо над ее заходом на посадку в Виндзорском поле.
  — Длинный низкий обтекаемый роман? Она твоя? У нее красивые линии».
  — Она принадлежит моей родственнице. Глаза следили за лицом Бонда.
  — Вы остаетесь на стойке?
  'О, нет. У нас есть недвижимость на пляже. Вернее, мы его взяли. Это место называется Пальмира. Прямо напротив яхты. Он принадлежит англичанину. Я думаю, он хочет продать его. Это очень красиво. И это далеко от туристов. Это место под названием Лайфорд-Ки.
  — Похоже, это то место, которое я ищу.
  — Ну, мы уедем примерно через неделю.
  'Ой.' Бонд лечения в глазах. 'Мне жаль.'
  «Если вам нужно флиртовать, не будьте очевидны». Внезапно девушка рассмеялась. Она выглядела раской. Ямочки остались. — Я имею в виду, что на самом деле я не имел этого в виду — не так, как это звучало. Но я шесть месяцев выслушиваю некоторые вещи от глупых людей, обладающих богатыми способностями козлов. Я не зазнаюсь. Здесь нет никого моложе шестидесяти. Молодежь не может себе этого позволить. Так что любая женщина, у которой нет заячьей губы или усов — ну, даже усы их не смущают. Им бы, наверное, понравилось. Ну, я имею в виду, что абсолютно любая девчонка вызывает запуск своих бифокальных линз. Она снова рассмеялась. Она стала дружелюбной. — Я полагаю, вы произведете такое же впечатление на старух в пенсне и синих полосках.
  — Они преобразовали вареные овощи на обед?
  — Да, и они пьют морковный сок и сок из чернослива.
  — Тогда мы не поладим. Я не упаду ниже похлебки из ракушек.
  Она оказалась на него с любопытством. — Кажется, вы много знаете о Нассау.
  — Ты имеешь в виду, что раковина — афродизиак? Это не идея только Нассау. Раковины есть во всем мире.
  — Это правда?
  — Островитяне преобразовал его в первую брачную ночь. Я не заметил, что это оказывает на меня какое-либо влияние».
  'Почему?' Она выглядела озорной. — Ты женат?
  «Нет». Привязанность к глазам. 'Ты?'
  «Нет».
  — Тогда мы могли бы как-нибудь вместе попробовать суп из ракушек и посмотреть, что получится.
  — Это лишь немногим лучше, чем у миллионов. Вам нужно постараться.
  Пришли бары. Девушка помешала своему стаканчику, чтобы смешать с коричневым осадком вустерского соуса, и выпила половину. Она потянулась за коробкой «Дюкс», открыв ее итем самым сильно разрезала пачку. Она вынула сигарету, осторожно понюхала ее и зажгла от зажигалки Бонда. Она глубоко вдохновилась и вышла из длинного столба дыма. Она с сомнением сказала: — Неплохо. По мере возникновения, дым выглядит как дым. Почему вы сказали, что вы такой эксперт по отказу от курения?
  — Потому что я так часто отказывался от него. Бонд подумал, что пришло время уйти от светской беседы. Он сказал: «Почему ты так хорошо говоришь по-английски? Ваш акцент звучит по-итальянски.
  — Да, меня зовут Доминетта Витали. Но меня отправили в школу в Англии. В Челтнемский женский колледж. Потом я поступил в РАДА учиться актерскому мастерству. Английский вид актерского мастерства. Мои родители считают, что это женский подход к воспитанию. Потом они обе случились в железнодорожной катастрофе. Я вернулся в Италию, чтобы зарабатывать себе на жизнь. Я помнила свой английский, но, — она рассмеялась без горечи, — скоро забыла большую часть остального. В итальянском театре далеко не уедешь, если можешь ходить с книгой на голове.
  — Но этот родственник с яхтой. Связь наблюдения на море. — Разве он не присматривал за тобой?
  «Нет». Ответ был краток. Когда Бонд ничего не ответил, она добавила: «Он совсем не родственник, не близкий. Он своего рода близкий друг. Опекун.
  «О, да».
  — Вы должны приехать к нам на яхте. Она обнаружила, что нужно немного поторопиться. — Его зовут Ларго, Эмилио Ларго. Вы, наверное, слышали. Он здесь на какой-то охоте за сокровищами.
  'Действительно?' Теперь настала очередь Бонда расхохотаться. — Звучит довольно забавно. Конечно, я хотел встретиться с ним. Что это такое? В нем что-нибудь есть?
  'Неизвестно. Он очень скрыт в этом. Возможно есть какая-то карта. Но мне не разрешено его видеть, и я должен оставаться на берегу, когда он остается на разведку или что-то еще. Многие люди вложили в него деньги, типа акционеров. Они все только что прибыли. мы отправляемся через неделю или около того, я полагаю, все готово, и настоящая охота начинается в любой момент.
  «Каковы акционеры? Они являются разумными людьми? Проблема заключается в том, что либо кто-то был там раньше и улизнул с сокровищем, либо застрял так глубоко в кораллах, что вы не можете добраться до него.
  — Кажется, все в порядке. Очень скучно и богато. Ужасно серьезно для чего-то столь же романтичного, как охота за сокровищами. Кажется, они проводят все свое время с Ларго. Я полагаю, заговор и планирование. И они, кажется, никогда не выходят на солнце, не ходят купаться или что-то в этом роде. Как будто не хочется обгонять. Вероятно, я могу судить, никто из них никогда раньше не был в тропиках. Просто типичная кучка душных бизнесменов. Они, вероятно, лучше, чем это. Я не видел много из них. Сегодня Ларго взял для них вечеринку в казино.
  'Что вы осуществляете весь день?'
  — О, я дурачусь. Покупайте яхту. Покататься на машине. Покупайтесь на чужих источниках, когда их дома пусты. Мне нравится подводное плавание. У меня есть акваланг, и я беру кого-нибудь из команды или рыбака. Экипаж лучше. Они все это делают.
  «Я немного раньше. Я нуждаюсь в своем снаряжении. Покажешь мне как-нибудь хорошие участки рифа?
  Девушка многозначно рассматривала часы. — Могу. Мне пора идти. Она встала. «Спасибо за выпивку. Боюсь, я не смогу вернуть тебя. Я иду в другую сторону. Здесь вам вызовут такси. Она сунула ноги в сандалии.
  Связь с девушкой через ресторан к ее машине. Она села и нажала на стартер. Бонд решил рискнуть еще раз. Он сказал: «Возможно, увидимся сегодня вечером в казино, Доминетта».
  - П'рапс. Она демонстративно отключала передачу. Она еще раз взглянула на него. Она решила, что хочет увидеть его снова. Она сказала: «Но, ради бога, не называй меня Доминеттой. Меня никогда так не называли. Люди зовут меня Домино. Она коротко улыбнулась, но это была улыбка в глазах. Она подняла руку. Задние колеса выплюнули песок и гравий, и маленькая синяя машина вылетела по подъездной дороге к главной дороге. Он бросился на перекрестке, а затем, на глазах у Бонда, повернулся вправо в сторону Нассау.
  Облигации Он сказал «сука» и вернулся в ресторан, чтобы оплатить счет и получить такси.
  Глава 12
  Человек из ЦРУ
  Такси отвезло Бонда в аэропорт на конце конце по Интерфилд-роуд. Человек из Центрального разведывательного управления должен был быть владельцем компании Pan American в 1.15. Его звали Ларкин, Ф. Ларкин. Бонд признался, что он не будет мускулистым бывшим колледжем с короткой стрижкой студенткой и желанием показать некомпетентность британцев, отсталость их маленькой колонии и неуклюжую неумелость Бонда, чтобы получить кредит со своим начальником в Вашингтоне. Облигация надеялась, что в будущем случае перед отъездом из Лондона он привезет запрошенное оборудование через Секцию А, ответившую за связь с ЦРУ. быть естественным от кабельных контор и обеспечивает быструю связь с Лондоном и Вашингтоном, а также самые современные переносные счетчики Гейгера для работы как на суше, так и под водой. Одним из главных достоинств ЦРУ, по оценке Бонда, было превосходство их оборудования, и у него не было ложной гордости по поводу приобретения у них.
  Нью-Провиденс, остров, на котором находится Нассау, Багамских островов, представляет собой унылую песчаную глыбу земли, самую окаймленную столовую из самых красивых пляжей в мире. Но заключенная часть представляет собой не что иное, как пустыню из низменных кустарников, казуарин, мастики и яйцевидного дерева с большим солонатым озером в западной части. В прекрасных садах миллионеров по всему побережью обусловлены птицы, полностью тропические цветы и пальмы, привезенные выращенными из Флориды, но в центре островов нет ничего, что потребовало бы привлечения внимания, за исключением торчащих костяных листьев паучьих насосов ветряных садов. над основными пустошами, и Бонд провел мероприятие в аэропорту, вспоминая утро.
  Он прибыл в семь утра, чтобы быть встреченным адъютантом губернатора — легкой ошибкой службы — и доставленным в «Ройял Багамский», большой старомодный отель, на котором недавно были выявлены тонкие потери веса и веса уловок — ледяной. вода в его комнате, завернутая в целлофан корзина с грязными фруктами «с уважением управляющего» и полоска «продезинфицированной» бумаги на сиденье унитаза. После душа и прохладного туристического завтрака на своем балконе с видом на прекрасный пляж он в избирательных часов поднялся в Дом рекомендаций на встречу с комиссаром полиции, начальником иммиграционной и таможенной службы и заместителем губернатора. Все было именно так, как он себе доступен. САМОЕ НЕОТЛОЖНОЕ и СОВРЕМЕННОЕ СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО производит сильное впечатление, и ему предстоит полное сотрудничество во всех аспектах его задания, но все это дело было явно занижено как нелепая чепуха и что-то, что нельзя позволять вмешиваться в дела. нормальная рутинная работа маленькой, сонной колонии, ни с комфортом, ни с удовольствием туристов. Роддик, заместитель губернатора, осторожный, средний человек с рыжими усами и в блестящем пенсне, представил все это дело в самом разумном свете. «Видите ли, командир Бонд, по мнению, мы самым тщательным образом обсудили все возможности, все, э-э, углы, как сказали бы наши американские друзья, — немыслимо, чтобы большой четырехмоторный самолет мог быть где-либо спрятан. в пределах Колонии. Единственная взлетно-посадочная полоса, способная принять такой самолет — я прав, Харлинг? — здесь, в Нассау. Что касается высадки в море, то есть э-э, я думаю, они называют это посадкой на воде, мы поддерживаем радиосвязь с Администраторами по всем обширным островам, и все ответы вызывают сомнения. Радарщики на метеостанции...
  В этот момент Бонд прервал его. — Могу я спросить, экран радара дежурит круглосуточно? У меня сложилось впечатление, что днем в аэропорту очень многолюдно, а ночью очень мало пробок. Так внимательно?
  Комиссар проверки, приятный мужчина лет сорока с очень профессиональной внешностью, серебряные пуговицы и знаки различия на темно-синем мундире, которые блестели так, как могут быть только тогда, когда в результате занятий происходит полировка и полировка, а вокруг много денщиков, рассудительно сказал: — Думаю, командир прав, сэр. Комендант аэропорта признает, что дела немного задерживаются, когда ничего не ожидается. У него нет такого количества персонала, и, конечно, большая часть из них местная, сэр. Хорошие люди, но вряд ли можно подобрать размер лондонского аэропорта. И радар на встрече. станция — это всего лишь набор GCA с низким горизонтом и дальностью действия — в основном используется для судоходства».
  «Вполне, вполне». Заместитель губернатора не хотел, чтобы его втягивали в дискуссию о радарах или о достоинствах нассавианской рабочей силы. — В этом, безусловно, есть смысл. Несомненно, коммандер Бонд наведет расследование. Теперь поступил запрос от государственного природного, — звучно покатилось название, — о подробностях и относительно недавнего содержания на острове, подозрительных лиц и так далее. Мистер Питман?
  Начальник иммиграционной и таможенной службы был лоснящимся нассавианцем с быстрыми карими взглядами и заискивающими манерами. Он приятно поднялся. — Ничего необычного, сэр. Обычная смесь туристов, бизнесменов и местных жителей, возвращающихся. Нас попросили сообщить подробности за последние две недели, сэр. Он коснулся портфеля на коленях. — У меня есть все иммиграционные формы, сэр. Возможно, командир Бонд захочет просмотреть их вместе со мной. Карие глаза метнулись в сторону Бонда и в сторону. «Во всех крупных отелях есть детективы. Вероятно, я мог бы получить от него более подробную информацию о каком-либо заражении. Все паспорта были проверены в обычном порядке. Ни одного случая не было, и ни одного из людей не было в нашем розыске».
  Бонд сказал: «Могу я задать вопрос?»
  Заместитель губернатора с проходом. 'Конечно. Конечно. Все, что ты любишь. Мы все здесь, чтобы помочь.
  — Я ищу группу мужчин. Наверное, десять или больше. Вероятно, они хорошо держатся вместе. Может быть, двадцать или двадцать процентов. Думаю, это будут европейцы. Вероятно, у них есть корабль или самолет. Они могли быть здесь месяцами или всего несколько дней. Маловероятно, что я понимаю, в Нассау приходит множество съездов — продавцы, туристические ассоциации, религиозные группы, бог знает, что еще. Очевидно, они заблокировали комнат в каком-то отеле и проводят такие встречи и так далее в течение недели или около. Происходит ли что-нибудь в данный момент?
  — Мистер Питман?
  — Ну, конечно, у нас много таких собраний. Добро пожаловать в Совет по туризму. Начальник иммиграционной службы заговорщически пренебрегает Бонду, как будто только что выдал защищенный секретный секрет. — Но за последние две недели у нас была только группа морального перевооружения в «Изумрудной волне» и люди из «Типтоп бисквит» в «Роял Багамян». Они ушли. Вполне обычная конвенционная схема. Все очень респектабельно.
  — Вот именно, мистер Питман. Люди, которые я ищу, люди, которые, возможно, встречаются, кражу этого проявляются, безусловно, приложат все усилия, чтобы выглядеть респектабельно и вести себя респектабельно. Мы не ищем шайку кричащих жуликов. Мы думаем, что это действительно должны быть очень большие люди. А есть ли на острове что-нибудь такое, такая группа людей?
  — Ну, — широко распространенный начальник иммиграционной службы, — конечно, у нас продолжается ежегодная охота за сокровищами.
  Заместитель губернатора быстро и осуждающе рассмеялся. — А теперь постойте, мистер Питман. Конечно, мы не хотим, чтобы они были замешаны во всем этом, иначе бог знает, чем мы закончим. Не могу общаться, что коммандер хочет заморачиваться из-за использования богатых пляжей бродяг.
  Комиссар запроса с вопросом сказал: — Единственная, сэр, у них есть яхта и небольшой самолет, если уж на то пошло. И я слышал, что в последнее время появилось много акционеров на афере. Эти оценки совпадают с тем, о чем спрашивал Командующий. Я признаю, что это нелепо, но этот человек Ларго достаточно респектабелен за безопасность коммандера Бонда, и его люди ниу не доставили нам хлопот. Необычно то, что за почти шесть месяцев среди экипажа корабля не было ни одного случая пьянства.
  И обязывался захватить за хлипкую ниточку и гонялся за ней еще два часа — в здании таможни и в кабинете комиссара — и в результате пошел прогуляться по городу, посмотреть, нельзя ли записываться на Ларго. или любую из его партии или любые подходящие другие клочки сплетен. В результате он хорошо отремонтировал Домино Виталий.
  И сейчас?
  Такси прибыло в аэропорт. Облигация велел водителю обнаружена и вошел в длинный низкий вестибюль как раз тот момент, когда над Танной объявили о прибытии рейса Ларкина. Он знал, что будет обычная задержка таможне и иммиграционной службы. Он пошел в сувенирный магазин и купил номер « Нью-Йорк Таймс» . В своих обычных сдержанных заголовках он по-прежнему лидировал с потерей «Виндикатора». Возможно, он также сообщил о потере атомных бомб, потому что у Артура Крока на главной странице была мощная колонка об аспектах безопасности альянса НАТО. Бонд был на полпути к этому, когда тихий голос в его ухе сказал: «007? Знакомьтесь, номер 000».
  Бонд обернулся. Это было! Это был Феликс Лейтер!
  Лейтер, его компаньон из ЦРУ по одному из самых захватывающих дел в карьере Бонда, ухмыльнулся и сунул стальной крюк, который был его правой рукой, под рукой Бонда. — Успокойся, друг. Дик Трейси все расскажет, когда мы выберемся отсюда. Сумки снаружи. Пойдем.
  Бонд сказал: «Ну, черт возьми! Ты старый такой-то! Вы знали, что это буду я?
  'Конечно. ЦРУ знает все.
  У входа Лейтер посадил свой большой багаж в такси Бонда и велел водителю от его прибытия в «Ройял Багамец». Мужчина, стоявший рядом с ничем не примечательным крытым седаном «Форд-Консул», выехал из машины и подошел. — Мистер Ларкин? Я из компании Hertz. Это та машина, которую вы заказывали. Мы надеемся, что она то, что вы хотите. Выводят что-то условное.
  Лейтер небрежно взглянул на машину. — Выглядит нормально. Я хочу просто машину, которая поедет. Ни одной из этих шикарных работ, где есть место только для маленькой блондинки с губкой. Я здесь, чтобы заниматься недвижимостью, а не раздувать ее».
  — Могу я слушать ваши нью-йоркские права, сэр? Верно. Тогда, если ты просто распишешься здесь... и я запишу номер своей карточки Diner's Club. Уезжая, уничтожая машину где угодно и просто предупредите нас. Мы соберем его. Хорошего отдыха, сэр.
  Они сели в машину. Бонд сел за руль. Лейтер сказал, что импульсы ему немного потренировались в том, что он назвал «этой рутиной левши Лайми» — левостороннем вождении, и в любом случае ему было бы интересно посмотреть, рискся ли Бонд в поворотах со временем их последней совместной поездки.
  Когда они вышли из аэропорта, Бонд сказал: «А теперь давай, расскажи. В прошлом раз, когда мы виделись, вы были с Пинкертонами. Какой счет?
  «Набросок. Просто чертовски хорошо нарисовано. Черт, кто мог бы подумать, что идет война. Видишь ли, Джеймс, как только ты поработаешь в ЦРУ, ты автоматически попадаешь в резерв начальников, когда уйдешь. Если только вас не уволили за то, что вы не съели кодовую книгу под огнем или что-то в этом роде. И, очевидно, у моего старого шефа, то есть Аллена Далеса, просто не было людей, чтобы, когда президент забил объехать пожарную тревогу. Так что я и двадцать или около того других парней были просто втянуты — бросить все, четыре двадцати часа на доклад. Ад! Я думал, русские высадились! А потом они сообщают мне о своих плавках, лопату и ведро и едут в Нассау. Так что, конечно, я рыдал, как ад. Спросил их, не следует ли мне освежить в моей игре в канасту и взять несколько быстрых уроков ча-ча-ча памяти. Тогда они расстегнулись и сказали мне, что я должен противостоять с тобой здесь, внизу, и я подумал, может быть, если бы этот твой старый ублюдок, Н. или М., или как ты его сюда называешь, отправил тебя с твоим старым уравнителем, в конце концов, чем-то, готовящимся в кастрюле. Итак, я взял снаряжение, которое вы просили у Админа, упаковал лук и стрелы вместо лопаты и ведра, и вот я здесь. И это все. А теперь расскажи, старый сукин сын. Черт, как приятно тебя видеть.
  Бонд рассказал Лейтеру всю историю, пункт за пунктом, с теми моментами, когда его вызвали в кабинет М. накануне утром. Когда он подошел к стрельбе возле своего штаба, Лейтер его убил.
  — Что ты думаешь об этом, Джеймс? В моей книге это довольно забавное совпадение. Ты в последнее время дурачился с чьей-нибудь женой? Звучит больше похоже на Петлю в Чикаго, чем на милю или около того от Пикадилли.
  Бонд серьезно сказал: «Это не имеет смысла ни для меня, ни для кого-либо еще. Единственный человек, который, возможно, затаил на меня ненависть, то есть совсем недавно, это катастрофический случай, который я встретил в какой-то болезни, где мне пришлось столкнуться с каким-то проклятым следствием. Бонд, к большому удовольствию Лейтера, довольно застенчиво рассказал подробности своего «лечения» в Кустарниках. «Я вырубил этого человека как члена китайского общества Тонга, одного из их тайных обществ, Тонга Красной Молнии. Он, должно быть, слышал, как я вызвал его в наряд из записей — на открытой линии из телефонной будки в этом месте. Следующее, что он чуть не убил меня. Ради шутки и чтобы отомстить, я приложил все усилия, чтобы поджарить его заживо. Бонд сообщил подробности. «Хорошее тихое место, Кустарники. Вы удивляетесь, как морковный сок поражает людей».
  — Где был этот аварийный дом?
  «Место под названием Вашингтон. Скромное местечко по сравнению с вашим. Недалеко от Брайтона.
  — И письмо было отправлено из Брайтона.
  — Это чертовски далеко.
  — Я попробую другой. Один из моментов, поднятых отмеченными парнем, заключался в том, что если самолет нужно было угнать ночью и приземлиться ночью, полная луна была бы адским подспорьем в работе. Но самолет забрали через пять дней после завершения. Просто предположим, что ваш жареный цыпленок был отправителем письма. И предположим, что поджаривание будущего откладывает его отправку письма, пока он выздоравливает. Его работодатели были бы очень сердиты. Да?
  — Думаю, да.
  — А если бы они дали приказ вытереть его за неэффективность. И предположим, что убийца добрался до него так же, как добрался до своего, чтобы рассчитаться по личному счету. Судя по тому, что вы мне сказали, он бы не сдался под тем, что вы с ним сделали. Ну теперь. Просто предположим все это. Это сложено, не так ли?
  Бонд рассмеялся, отчасти в заинтересованности. — Ты постоянно мескалин или что-то в этом роде. Это чертовски хорошая сцена для комикса, но в реальной жизни такой не бывает».
  «Самолеты с атомными бомбами в реальной жизни не крадут. За исключением того, что они делают. Ты тормозишь, Джеймс. Сколько людей поверит файлы по некоторым делам, в которых мы с вами замешаны? Не рассказывай мне эту чушь про реальную жизнь. Нет такого животного.
  Бонд серьезно сказал: — Ну, послушай, Феликс. Скажи, что я сделал. В вашей истории как раз достаточно смысла, так что я передам ее сегодня вечером М. и посмотрю, может ли Ярд что-нибудь с ней сделать. Они могли бы узнать в больнице и в Брайтоне, не ли его доставили, и, возможно, они вышли из будущего на связь. Беда в том, что куда бы они ни поехали, от человека не осталось ничего, кроме ботинок, и я сомневаюсь, что они догонят человека на мотоцикле. Мне кажется, что это настоящая профессиональная работа».
  'Почему бы и нет? Эти угонщики выглядят как профессионалы. Это профессиональный план. Все в порядке. Давай, передай это по проводам и не стыдись говорить, что это была моя идея. Моя коллекция медалей немного похудела с тех пор, как я оставил экипировку».
  Они случились под портиком «Ройял Багамский», и Бонд отдал ключи парковщику. Лейтер зарегистрировался, и они поднялись в его палату и отправили за внезапными раскрытиями мартини со льдом и меню.
  Из претенциозных блюд «Для вашего особого внимания», рельефных шрифтом Ornamental Gothic, Бонд выбрал местный коктейль из морепродуктов Suprême, за предметы раскрывается Disjoint Home Farm Chicken, Sauté au Cresson, которая была описана курсивом как «Нежная фермерская курица, обжаренная до насыщенного содержания цвета». ». , политый сливочным маслом разделенный для вашего удобства. Цена 38/6 или 5 долларов 35 центов». Феликс Лейтер выбрал балтийскую сельдь в сметане, а затем «рубленую говяжью вырезку, французские луковые кольца» (наша знаменитая говядина — это повар, выбранный из лучших сортов крупного рогатого скота Среднего Запада, кор отмленных кукурузой, и выдержанный до совершенства, чтобы привлечь вас очень Лучший ). Цена 40/3 или 5 долларов 65 центов».
  Когда оба материала кисло и подробно прокомментированы, они преувеличены для туристов и особенно лживое злоупотребление английским языком описания, которые обязательно присутствуют в различных морозильных камерах не менее шести месяцев, они уселись на балконе. для задержания утренние взятия Бонда.
  Через месяц и еще один двойной сухой мартини пришел их ленч. Все это составляет около пяти шиллингов плохо приготовленного мусора. Они были в настроении рассеянного раздражения, ничего не говоря. Наконец Лейтер бросил нож и вилку. «Это гамбургер и плохой гамбургер. Французских луковых колец никогда не было во Франции, и более того, — он ткнул вилкой в остатках, — это даже не кольца. Они овальные. Он воинственно рассматривался на Бонда. — Хорошо, Хокшоу. Куда мы отправимся отсюда?
  «Главное решение — питаться вне дома в будущем. Следующее — посещает Дискотеку — сейчас же. Бонд встал из-за стола. «Когда мы это сделаем, нам нужно будет решить, охотятся ли эти люди за восьмерками или за 100 000 000 фунтов стерлингов. Тогда мы должны сообщить о прогрессе. Бонд помахал ящикам в пределах помещения. — Я одолжил пару комнат на охране полицейского участка. Кооператив комиссара и твердый характер. Эта колониальная полиция хороша, а эта на голову выше остальных. Мы организуем радио и выход на связь сегодня вечером. Сегодня вечеринка в казино. Мы перейдем к этому и наблюдаем, что означает какое-либо из лиц, что-либо для кого-либо из нас. Прежде всего нужно проверить, чистая яхта или нет. Ты можешь сломать этот счетчик Гейгера?
  'Конечно. И это мед. Лейтер подошел к ящикам, выбрал один и открыл его. Он вернулся с чем-то вроде камеры Rolleiflex в переносном кожаном футляре. — Вот, дай мне руку. Лейтер снял наручные часы и надел что-то похожее на другие часы. Он повесил «камеру» на ремешке через левое плечо. «Теперь протяни эти провода от часов вверх по рукаву и вниз под пальто. Верно. Теперь эти маленькие заглушки происходят через отверстия в кармане моего пальто и в два отверстия в коробке. Понятно? Теперь мы все исправили. Лейтер отступил и позировал. «Человек с фотоаппаратом и наручными часами». Он расстегнул клапан камеры. 'Видеть? Хорошие линзы и все такое. Если вам нужно сделать снимок. Но в задней части воображаемого есть металлический клапан, цепь и батарея. Теперь взгляните на эти часы. И это часы. Он держал его перед глазами Бонда. — Разница только в том, что это очень маленький часовой механизм, а секундная стрелка — счетчик, который подсчитывает радиоактивность. Эти провода в рукаве прицепляют его к машине. Когда, когда. Ты все еще носишь старые наручные часы с большими фосфорными цифрами. Так что я немного хожу по комнате, чтобы подсчитать фон. Это просто. Все виды вещей излучают какое-то излучение. И я время от времени поглядываю на часы — нервный тип, и у меня скоро происходит встреча. Теперь здесь, у ванны, весь этот металл, что-то испускает, и мои часы отмечают положительный результат, но очень слабый. В общем количестве ничего больше нет, и я установил фоновых помех, которые мне могут сбросить со счетов, когда мне жарко. Верно? Теперь я приближаюсь к вам, и моя камера всего за несколько месяцев от вашей руки. Вот, взгляните. Положите часы прямо на прилавок. Видеть! Размашистый становится все взватан. Отодвиньте часы, и они потеряют интерес. Это твои фосфорные цифры. Помните, на днях одна из часовых компаний откликнулась на рынок часов для пилотов, потому что люди из атомной энергетики стали суетливыми? То же самое. Они думали, что именно эти пилотные часы с большими фосфоресцирующими цифрами излучают слишком много радиации, чтобы быть обычными для владельца. Конечно, — Лейтер похлопал по корпусу фотоаппарата, — это особая работа. Большинство из них издают щелкающий звук, и если вы занимаетесь разведкой урана, который является выборочным рынком для этой машины, вы надеваете наушники, чтобы подобрать случайный материал под землей. Для этой работы нам не нужно ничего столь чувствительного. Этот чертов маховик слетит с катушек. Хорошо? Так что давайте наймем шестипенсовик для больных и нанесем визит океанской борзой.
  Глава 13
  «Меня зовут Эмилио Ларго»
  «Шестигрошовой больной» Лейтера был спуском на воду отеля, мощного катера с двигателем Chrysler, на что было заявлено, что он будет стоить 20 долларов в час. Они бежали на запад от гавани, мимо Силвер-Кей, Лонг-Кей и острова Балморал, и вокруг мыса Делапорт. В пяти милях дальше по побережью, усеянные сверкающие реализующие владения, которые, по заявлению лодочника, стоили 400 фунтов стерлингов за фут-центровую линию, они обогнули Олд-Форт-Пойнт и наткнулись на сверкающий бело-темно-синий корабль, стоящий с двумя якорями в глубокая вода недалеко от берегов. риф. Лейтер присвистнул. Он сказал благоговейным голосом: «Мальчик, это ложка! Я бы очень хотел иметь одну из них, чтобы играть с ней в ванну».
  Бонд сказал: «Она итальянка. Построен фирмой Rodrigues в Мессине. Вещь называется Алискафо . У него есть судно на подводных крыльях под корпусом, и когда она начинает движение, вы отпускаете этот вид задника, и она поднимается и практически летит. В воде используются только винты и несколько футов корма. Комиссар проверки может развивать скорость до 50 узлов в спокойной воде. Конечно, они хороши только для работы на берегу, но они могут перевозить более сотни пассажиров, если они относятся к скоростным парам. Очевидно, этот рассчитан примерно на сорок. Остаточное пространство ограничено каютами владельца и грузовым отсеком. Должно быть, черт возьми, это стоило около четверти миллионов.
  Вмешался лодочник. — На Бэй-стрит говорят, что в ближайшие дни она отправится за сокровищами. Все люди, владеющие сюда долей золота, пришли несколько дней назад. Затем она провела целую ночь в последней разведке. Говорят, что это вниз по Эксхуме или за островом Уотлингс. Думаю, вы, ребята, знаете, что именно здесь Колумбия потеряла первую посадку на этой стороне Атлантики. Около четырнадцати девяноста с чем-то. Может быть где угодно внизу. Они всегда принадлежали к сокровищам на Рваных островах, вплоть до Кривого острова. Дело в том, что она плывет на юг. Слушайте ее сам, пока ее двигатели не заглохли. С востока на юго-восток, я бы сказал. Лодочник осторожно сплюнул за борт. «Должно быть много сокровищ, учитывая этот корабль и все деньги, которые они бросают». Каждый раз, когда она идет в Хойлинг-Уорф, они говорят, что счет на пятьсот фунтов.
  Бонд небрежно определил: — Какой ночью была последняя разведка?
  — На следующий день после того, как она кричала. Это было две ночи назад. Шестой круг.
  Иллюстраторы корабля смотрели на их Пустое приближение. Матрос, полирующий Латунь вокруг изгиба закрытого купола, который был мостиком, прошел через люк на мостик, и Бонд мог видеть, как он говорит в рупор. На палубе появились исключительные мужчины в белых утках и майках с очень широкой сетью и стали наблюдать за ними в биноклях. Он что-то крикнул матросу, который подошел и встал наверху трапа по праву доступа. Когда их катер подплыл к берегу, мужчина сложил руки и крикнул вниз: «Пожалуйста, чем вы занимаетесь? У вас запланирована встреча?
  Бонд перезвонил: «Это мистер Бонд, мистер Джеймс Бонд. Из Нью-Йорка. У меня здесь мой адвокат. У меня есть запрос насчет Пальмиры, собственность мистера Ларго.
  'Один момент, пожалуйста.' Моряк исчез и вернулся в сопровождении человека в белых утках и майке. Бонд узнал его по полицейскому описанию. Он весело позвал вниз: «Поднимайтесь на борт, поднимайтесь на борт». Он жестом приказал матросу спуститься и помочь катеру владельцев. Бонд и Лейтер выбрались из катера и поднялись по трапу.
  Ларго протянул руку. — Меня зовут Эмилио Ларго. Мистер Бонд? А также...?
  — Мистер Ларкин, мой адвокат из Нью-Йорка. Вообще-то я англичанин, но у меня есть недвижимость в Америке. Они пожаловали другу другу руки. — Простите, что беспокою вас, мистер Ларго, но речь идет о Пальмире, имении, которое, насколько я знаю, вы арендуете у мистера Брайса.
  — Ах да, конечно. Красивые зубы сияли теплом и приветствием. — Проходите в каюту, джентльмены. Мне жаль, что я не одет должным образом, чтобы встретить вас. Большие коричневые руки ласкали его бока, широкий рот скривился в укоризне. — Мои посетители обычно заявляют о себе на пути к берегу. Но если вы простите неформальность... Ларго обнаружил эту фразу замереть в эфире и провел их через низкий люк вниз по высоким алюминиевым ступенькам в главную каюту. Обрезиненный люк с шипением скрылся за его спиной.
  Это была прекрасная просторная каюта, обшитая панелями из красного дерева, с ярким винно-красным ковром и тканью темно-синими кожаными креслами. Солнце, сияющее среди жалюзи над достойными квадратными иллюминаторами, добавило веселого света в довольно мрачной и мужественной комнате с рассмотрением в центре внимания, заваленных бумагами и картами, со стеклянными шкафами с рыболовными нуждами и ружьями и другим оружием, а также черным гидрокостюмом для резинового плавания и акваланг, подвешенный, почти как скелет в лаве мага, к стойке в глубине. Кондиционер делал салон восхитительно прохладным, и Бонд чувствовал, как его влажная рубашка замедляется от кожи.
  — Пожалуйста, присядьте, джентльмены. Ларго небрежно отмахнулся от карт и бумаг со стола, как будто они не имели значения. — Сигареты? Он поставил между ними большую серебряную коробку. — А теперь, что я могу предложить вам выпить? Он подошел к загруженному буфету. — Что-нибудь прохладное и не слишком сильное, может быть? Удар плантатора? Джин и тоник. Или есть разные вкусы пива. Должно быть, у вас было жаркое путешествие на этом катере. Я бы отправил за тебя лодку, если бы только знал свою.
  Они оба предлагали обычный тоник. Бонд сказал: «Мне очень жаль врываться вот так, мистер Ларго. Понятия не имею, я мог дозвониться до тебя по телефону. Мы только что приехали сегодня утром, и, поскольку у всего меня несколько дней, мне нужно двигаться дальше. Дело в том, что я ищу недвижимость здесь.
  — О, да? Ларго поставил стаканы и бутылки с тоником на стол и сел так, чтобы они образовали удобную группу. 'Какая хорошая идея. Прекрасное место. Я уже хочу остаться навсегда. Но цены, которые они запрашивают… Ларго всплеснул руками. «Эти пираты с Бэй-Стрит. А миллионеры, они еще хуже. Но вы поступили мудро, приехав в конце сезона. Возможно, некоторые из владельцев разочарованы тем, что не продали. Возможно, они не откроют рот так широко.
  «Это то, о чем я думал». Бонд удобно откинулся на спинку кресла и закурил. — Вернее, то, что встретил мой адвокат, мистер Ларкин. Лейтер пессимистически покачал головой. — Он навел кое-какие справки и откровенно сообщил, что цены на недвижимость здесь сошли с ума. Бонд вежливо повернулся к Лейтеру, чтобы воплотить его в разговоре. — Разве это не так?
  — Глупо, мистер Ларго, совсем глупо. Хуже даже, чем во Флориде. Из этого мира. Инвестировать по таким ценам».
  — Именно так. Ларго явно не хотел слишком углубляться в эти дела. — Вы упомянули что-то о Пальмире. Могу ли я чем-нибудь помочь в этом отношении?
  Бонд сказал: — Вероятно, я понимаю, вы арендуете недвижимость, мистер Ларго. И ходят слухи, что ты скоро покинешь дом. Только сплетни конечно. Вы знаете, что они есть на маленьких островах. Но это звучит более или менее то, что я ищу, и я понимаю, что владелец, этот англичанин Брайс, может продать, если он установит правильную цену. Я собирался спросить вас, — Бонд выглядел извиняющимся, — так это мы ли мы выезжаем и осматриваем это место. Какое-то время, когда тебя не было, конечно. В любое удобное для вас время.
  Ларго радостно сверкнул зубами. Он развел руками. — Ну конечно, конечно, мой дорогой друг. Всякий раз, когда вы хотите. В месте жительства нет никого, кроме моей племянницы и нескольких сотрудников. И она большая часть времени отсутствует. Пожалуйста, просто позвоните по телефону. Я скажу ей, что ты так и сделаешь. Это действительно очаровательная собственность — такая творческая. Красивый элемент дизайна. Если бы только у всех богачей был такой хороший вкус!
  Бонд встал, и Лейтер раскрывает его пример. — Что ж, вы необычайно любезны, мистер Ларго. А теперь мы оставим вас в покое. Возможно, когда-нибудь мы снова встретимся в городе. Вы должны принять и объявить. Но, — Бонд вложился в свой голос, обеспокоенный и лесть, — с такой яхтой вряд ли захочется сойти на берег. Должность, по этой единственной стороне Атлантики. Разве не один из них курсировал между Венецией и Триестом? Кажется, я где-то читал об этом.
  Ларго усмехнулся от удовольствия. — Да, верно, совершенно верно. Есть они и на итальянских озерах. Для пассажирских перевозок. Теперь их покупают в Южной Америке. Предлагаем дизайн для реализованных вод. Она тянется только на четыре фута, когда работает судно на подводных крыльях.
  — Я полагаю, проблема в размещении?
  Слабость всех мужчин, хотя и не обязательно всех женщин, является любовью к своим материальным благам. Ларго сказал с оттенком руаязвленного тщеславия: — Нет, нет. Я думаю, вы обнаружите, что это не так. Вы можете поделиться пять минут? У нас сейчас довольно многолюдно. Вы наверняка слышали о нашей охоте за сокровищами? Это может произойти на них, как могло бы произойти с человеком, ожидающим насмешек. — Но мы не будем обсуждать это сейчас. Без сомнения, вы не верите в эти вещи. Все на борт. С экипажем нас сорок человек. Вы видите, что нам не тесно. Хотите? Ларго используют на дверь в задней части каюты.
  Феликс Лейтер создал нежелание. — Вы знаете, мистер Бонд, что у нас состоялась встреча с мистером Гарольдом Кристи в пять часов?
  Бонд отмахнулся от возражений. «Мистер Кристи — очаровательный мужчина. Я знаю, что он не будет возражать, если мы опоздаем на несколько минут. Если бы вы могли сэкономить время, мистер Ларго.
  Ларго сказал: Это не ожидалось больше нескольких минут. Превосходный мистер Кристи - мой друг. Он поймает. Он подошел к двери и придержал ее открытой.
  Бонд ожидал такой вежливости. Это будет мешать Лейтеру и его аппарату. Он твердо сказал: — Пожалуйста, идите первым, мистер Ларго. Вы можете указать нам, когда следует пригнуться.
  С большей любезностью Ларго шел впереди.
  Корабли, какие бы частные лица ни были, более или менее — коридоры по левому и правому входу в борт машинного отделения, ряды дверей, которые, как описано, были задержаны, большие общие ванные комнаты, камбуз, где сидели двое из групп итальянцев в белых халатах. смеялись над шутками Ларго о еде и, чувствуя себя довольными, были заинтересованы посетителями, огромным машинным отделением, где механик и его помощник, кажется, немцы, воженно размышляли о расходах спаренных дизелей и объясняли гидравлику депрессора на подводных крыльях — это все было точно так же , как если бы вы попали на любой другой корабль, используя превосходные степени по приближению к владельцу.
  Небольшое пространство кормовой палубы занимает маленькая двухместная амфибия, выкрашенная в темно-синий и белый цвет в тон яхты, со сложенными крыльями и закрытая от солнца двигателем, большая пассажирская лодка, вмещающая около двадцати человек, и электрическая вышка для подъема их входа и за борт. Бонд, оценив водоизмещение корабля и его надводный борт, небрежно сказал: — А трюм? Больше мест в салоне?
  «Просто хранение. Ну и топливные баки конечно. Это дорогое оборудование в эксплуатации. Нам нужно перевезти несколько тонн. Для этой проблемы важна оценка балласта. Когда ее носовая часть поднимается, транспортируется на корму. У нас должны быть большие боковые баки, чтобы это исправить». Говоря бегло и со знанием дела, Ларго повел их обратно на права на борт. Они уже собирались мимо радиорубки, когда Бонд сказал: Что еще ты несешь? Обычная короткая и длинная волна Маркони, я полагаю. Могу я слушать? всегда Радио очаровывало меня».
  Ларго вежливо сказал: — Как-нибудь в другой раз, если вы не возражаете. Я держу оператора полный рабочий день на мете. отчеты. Они весьма важны для нас в данный момент.
  «Конечно».
  Они поднялись на закрытый купол мостика, где Ларго кратко описал, как управлять, а затем вывел их на узкую палубу. — Так вот, — сказал Ларго. 'Хороший корабль Дискотека Воланте — летающая тарелка. И она действительно летает, уверяю вас. Надеюсь, вы с мистером Ларкиным отправитесь в короткую прогулку на днях. А пока, — он появился с намеком на то, что поделился секретом, — как вы, возможно, слышали, мы довольно задержаны.
  «Очень интересно, это дело с сокровищами. Как вы думаете, у вас есть хороший шанс?
  — Нам нравится так думать. Ларго возражал. — Я только хотел бы рассказать вам больше, — он махнул рукой извиняющимся тоном. «К сожалению, как сказано, мои уста закрыты. Ты поймаешь.
  'Да, конечно. У вас есть акционеры для проверки. Я только хотел, чтобы я был из них, чтобы я мог прийти. Я полагаю, места для другого инвестора нет?
  «Увы, нет. Выпуск, как говорится, полностью подписан. Было бы очень приятно, если бы вы были с нами. Ларго протянул руку. — Ну, я вижу, мистер Ларкин с тревогой смотрел на часы во время нашей короткой экскурсии. Мы не должны больше ждать мистера Кристи. Было очень приятно познакомиться с вами, мистер Бонд. И вы, мистер Ларкин.
  После стойкой любезности они спустились по трапу к ожидаемому катеру и тронулись. Это была последняя волна от мистера Ларго, прежде чем он исчез через люк на мостик.
  Они сидели на корме отдельно от лодочника. Лейтер покачал головой. «Абсолютно отрицательно. Реакция вокруг машинного отделения и радиорубки, но это нормально. Все было нормально, чертовски нормально. Что вы думаете о нем и всей этой затее?
  — Такой же, как ты — чертовски нормальный. Он выглядит так, как говорит, и считает себя соответственно. Съемочной группы было немного, но те, кого мы видели, были либо обычными, либо замечательными актерами. Меня поразили только две мелочи. Я не видел пути вниз в трюм, но, конечно, это мог быть люк под ковром прохода. Но как же тогда найти там магазины, о которых он говорил? И в этом трюме чертовски много места, даже если я не очень разбираюсь в военно-морской архитектуре. Я проверяю нефтебазу через таможню и посмотрю, сколько топлива он перевозит. Как ни странно, мы не видели ни одного из этих акционеров. Было около трех часов, когда мы поднялись на борт, и у большинства из них, возможно, была сиеста. Но уж точно не все девятнадцать. Что они делают в своих каютах все время? Еще одна маленькая вещь. Вы заметили, что Ларго не курил и не встречал появления, не было и следа табачного запаха? Это странно. Около сорока мужчин, и ни один из них не курит. Если бы у кого-то было что-то еще, можно было бы сказать, что это не совпадение, а дисциплина. Настоящие профи не пьют и не курят. Но я признаю, что это чертовски далеко. Заметили Decca Navigator и эхолот? Довольно дорогое оборудование у родителей. Конечно, на большой яхте это нормально, но я ожидал, что Ларго увидит на них, когда заказал нам мостик. Богатые мужчины гордятся своими игрушками. Но это только хватание за соломинку. Я бы сказал, что весь наряд чист, как свисток, если бы не все это недостающее место, которое нам не запомнилось. Этот разговор о топливе и балласте показался мне немного бойким. Что вы думаете?
  'Такой же как ты. По большей части этого корабля мы не видели. Но опять же, на это есть отличный ответ. У него может быть стопка секретного снаряжения для поиска сокровищ, которые он не хочет, чтобы кто-либо видел. Помните тот торговый корабль Гибралтара во время войны? Итальянские водолазы использовали его как базу. В корпусе ниже ватерлинии прорезан большой люк. Я полагаю, у него нет ничего намеренного?
  Связь с наблюдениями Лейтера. « Ольтерра» . Одна из самых черных меток против разведки за всю войну. Он сделал паузу. « Диско » стояло на якоре примерно в сорока футах от воды. они закапали бомбы в песок под ней. Зарегистрировался бы ваш счетчик Гейгера?
  'Сомневаюсь. У меня есть подводная модель, и мы могли бы пойти понюхать, когда стемнеет. Но на самом деле, Джеймс, — нетерпеливо нахмурился Лейтер, — не сбились ли мы с ума — увидели грабителей под диванами? У нас есть черт возьми, чтобы продолжать. Ларго — властный пират, возможно, немного мошенник, когда дело касается женщин. Но что, черт возьми, мы имеем против него? Вы отследили членов экипажа его экипажа?
  'Да. Передайте их всем по телеграфу из Дома разрешений, Срочные ставки. Мы должны получить ответ к вечеру. Но послушайте, Феликс, — голос Бонда был упрям, — там чертовски быстрый корабль с самолетом и сорок человек, о которых никто ничего не знает. В этом районе нет другой группы или даже отдельного человека, который выглядел бы многообещающе. Итак, наряд выглядит хорошо, и его история, кажется, верна. Но если охват, то все это было фальшивкой — чертовски достоверно, конечно, но ведь так и должно было случиться, все, что поставлено на карту. Посмотрите еще раз на картинку. Все эти так называемые акционеры прибыли как раз к 3 июня. В ту ночь « Дискотека » уходит в море и остается до утра. Просто предположим, что она встретила этот самолет где-нибудь на мелководье. Просто предположим, что она подобрала бомбы и спрятала их — в песок под кораблями, если хотите. В случае возникновения, в безопасном и удобном месте. Представь себе все это, и какая картина у тебя получится?
  «Насколько мне известно, Джеймс, картина AB». Лейтер смиренно пожалел плечами. «Но я думаю, этого достаточно, чтобы сделать эту зацепку». Он сардонически рассмеялся. — Но я лучше застрелюсь, чем напишу об этом в сегодняшнем отчете. Если мы собираемся выставить себя дураками, нам лучше сделать это подальше от глаз и слуха наших начальников. Так что у тебя на уме? Что дальше?
  — Пока вы наладите нашу связь, я проверяю нефтяную пристань. Потом мы нашли эту обнаруженную из Домино и попробуем уговорить себя заразиться и быстро взглянем на береговую базу Ларго — на эту Пальмиру. Затем идем в Казино и осматриваем всю группу Ларго. А потом, — Бонд упрямо проверил на Лейтера, — я попросил человека у комиссара полиции хорошего, он чтобы помог, надел акваланг и пошел понюхать вокруг Дискотеки с другой вашей гейгеровской машиной. '
  Лейтер лаконично сказал: «Дестри снова едет!» Что ж, я соглашусь с этим, Джеймс. Просто по старой памяти. Но не находите и не спотыкайтесь о морской ежа или что-то на этом роде. Вижу, завтра в бальном зале Королевского Багамского будут бесплатные уроки ча-ча-ча. Мы должны поддерживать форму для них. Думаю, в этом путешествии для моей книги воспоминаний больше ничего не будет.
  В гостинице Бонда ждал курьер из Дома разрешений. Он бойко отдал честь, передал конверт OHMS и получил взамен подписанную Бондом квитацию. Это была телеграмма Управления по делам колонии «Лично губернатору». Текст имел префикс PROBOND. Телеграмма гласила: «В ВАШИХ ЗАПИСЯХ 1107 НИЧЕГО НЕ ПОВТОРЯЕТСЯ НИЧЕГО ПО ЭТИМУ ИМЕНАМ СТОП ИНФОРМАЦИОННО ВСЕ СТАНЦИИ ОТКЛОНЯЮТ ОТРИЦАТЕЛЬНО ОБ ОПЕРАЦИОННОМ ШАРЕ ГРОМ СТОП ЧТО ВЫ ВОПРОСИТЕ. Сообщение было подписано «ПРИЗМА», что передано М. американец его.
  Бонд передал телеграмму Лейтеру.
  Лейтер прочитал. Он сказал: «Понимаешь, что я имею в виду? Мы на бездельнике. Это манипулятор. Увидимся позже в баре «Ананас» за густой мартини, состоящим из половин гигантской оливки. Я пошлю открытку в Вашингтон и попрошу прислать пару ВОЛН. У нас будет свободное время.
  Глава 14
  Кислый мартини
  Как показала первая половина программы Бонда на вечер прошла мимо. По телефону Домино Виталий сказал, что им будет неудобно смотреть дом в этот вечер. Его друзей сошли на берег. Да, вполне возможно, что они встретятся в казино в тот вечер. Она будет обедать на пороге, а затем « Дискотека » сделает круг и бросит якорь в казино. Но как она сможет узнать его в казино? У нее была очень плохая память на лицо. Может быть, он будет носить цветок в петлях или что-то в этой роде?
  Бонд рассмеялся. Он сказал, что все будет в порядке. Он любит ее по голубым глазам. Они были найдены. И синее полоскание, которое подходило к ним. Он положил трубку на полпути к веселому сексуальному смешку. Вдруг очень захочется увидеть ее снова.
  Но движение корабля изменило его планы в противоположную сторону. Было бы легко обнаружить ее в гавани. Это будет более короткое время, и он сможет войти в воду при закрытии порта. Точно так же, когда ее якорная стоянка пуста, было бы легко осмотреть местность, где она лежит. Но если Ларго так небрежно двигал яхту, неужели бомбы, если они там были, были станы на якорной стоянке? Если бы это было так, Диско , несомненно, стоял бы за ними. Бонд решил отложить решение до тех пор, пока у него не будет больше и более экспертной информации о корпусе корабля.
  Он сидел в своей комнате и писал свой негативный отчет М. Он его читал. Это был бы удручающий сигнал. Должен ли он что-нибудь об обрывке зацепки, над чем он работал? Нет. Пока у него не было чего-то твердого. Выдаваемые за действительное сведения, желание угодить его получателю или успокоить самым опасным товаром во всем царстве секретной информации. Бонд мог представить себе следователя в Уайтхолле, где военная штаб-квартира « Шаровой молнии » была готова ухватиться за соломинку. М. осторожен: «Я думаю, что мы, возможно, вырвались вперед на Багамах. Абсолютно ничего определенного, но этот человек не часто ошибается в таких вещах. Да, конечно, я вернусь и посмотрю, возможно ли мы получим продолжение». И гудит вокруг: «М. что-то задумал. Его агент думает, что у него есть зацепка. Багамы. Да, я думаю, нам лучше премьер-министру, — Бонд вздрогнул. К нему сыплется САМОЕ НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ: «Разъясните свой 1806 год». «Вспышка мельчайших подробностей». «Премьеру нужны основания для вашего 1806 года». Потопу не было бы конца. Лейтер приветствуется от ЦРУ. Весь город будет в смятении. Затем, в ответ на невзрачные обрывки сплетений и домыслов Бонда, раздавались язвительные фразы: «Удивлен, что вы серьезно относитесь к этому надуманным убеждениям». «В будущем ограничьте свои сигналы фактами», и, наконец, «Считайте спекулятивным характером, что ваши будущие сигналы 1806 года и последующие запятые должны повторяться, должны быть объединены и закреплены Подписывающим представителем ЦРУ».
  Бонд вытер лоб. Он отпер кейс со своей шифровальной машиной, транспонировал свой текст, еще раз заразил его и достиг в штаб-квартире полиции, где Лейтер сидел за клавиатурой, по его шее струился потности концентрации. Через десять минут Лейтер снял наушники и передал их Бонду. Он вытер лицо уже мокрым носовым платком. «Сначала это солнечные пятна, и мне часто приходилось переключаться на аварийную энергию волн. Там я заметил, что на другом конце провода поставили бабуина — знаю, одного из тех, кто может написать всего Шекспира, если оставить его на этом достаточно долго. Он сердито взмахнул множеством страниц шифровальных групп. — Теперь мне нужно все это расшифровать. Вероятно, из бухгалтерии о том, во сколько мне обойдется дополнительный подоходный налог за эту солнечную ситуацию. Он сел за стол и начал крутить свою машину.
  Бонд быстро закончил свое короткое сообщение. Он мог видеть, как это выбивает кассеты в одной из задержанных комнат на восьмом этаже, идет к супервайзеру с пометкой «Лично для М., копия в отдел ОО и запись», а потом другая девушка торопливо уходит по коридору. с хлипкими желтыми формами на клип-файле. Он определил, есть ли что-нибудь для него, и заключил. Он оставил Лейтера и спустился в комнату комиссара.
  Харлинг сидел за своим столом без пальто и диктовал сержанту полиции. Он отпустил, пододвинул Бонду через стол коробку сигарет и сам закурил. Он очень важен. «Какой-либо прогресс?»
  Бонд ему сказал, что следил за группой Ларго был отрицательным и что они прошли Ларго и прошли по Дискотеке со счетчиком Гейгера. Это также было отрицательным. Бонд все еще не был удовлетворен. Он сообщил комиссару все, что хотел знать о топливном баке « Диско» и точном месте выхода топливных баков. Комиссар дружелюбно и взял трубку. Он посоветовал сержанта Молони из портовой полиции. Он взял трубку и разъяснил: «Мы проверяем всю заправку. Это узкая гавань, битком набитая событиями судами, глубоководными рыбацкими лодками и так далее. Довольно пожароопасно, если что-то пойдет не так. Нам нравится знать, что каждый везет и где находится на кораблях. Просто на тот случай, если нужно потушить пожар или мы хотим, чтобы какой-то конкретный корабль вышел из зоны досягаемости. Он вернулся к телефону. — Сержант Молони? Он повторил вопросы Бонда, выслушал, поблагодарил и положил трубку. «Он перевозит максимум 500 галлонов дизельного топлива. Получил эту сумму днем 2 июня. Она также потребляет около сорока галлонов смазочного масла и сто галлонов питьевой воды — все это находится на миделе прямо перед машинным отделением. Этого ты хочешь?
  Это делало бессмыслицы Ларго о боковых цистернах, занимающихся проблемами балласта и так далее. Конечно, он мог захотеть сохранить какое-нибудь секретное снаряжение для поиска сокровищ вне поля зрения посетителей, но, по обнаруженной причине, на борту что-то было, что хотел он спрятать, и, несмотря на всю его демонстрацию открытости, теперь было установлено , что мистер Ларго мог быть богатым охотником за сокровищами, но он также был ненадежным свидетелем. Теперь Бонд принял решение. Он хотел подписчика на корабле. Упоминание Лейтером « Ольтерры » было далеко затеей, но оно собралось окупиться.
  Бонд передал комиссару сдержанную версию своих мыслей. Он сказал, где будет лежать Дискотека этой ночью. Был ли в отряде надежный человек, который мог бы помочь ему с его подводной разведкой, и был ли в наличии исправный, полностью заряженный акваланг?
  Харлинг мягко задан, разумно ли это. Они не очень хорошо знали законы о вторжении, но они казались добропорядочными гражданами и определенно хорошо тратили деньги. Ларго был очень популярен у всех. Любой скандал, особенно если в нем была замешана полиция, вызывает в колонии адскую вонь.
  Бонд твердо сказал: — Простите, комиссар. Я вполне понимаю вашу точку зрения. Но на эти риски нужно идти, и у меня есть работа. Конечно, инструкции являются обязательными для государственного управления, — Бонд выстрелил в борт. — Я могу получить случайный приказ от него или, если уж на то пошло, от премьер-министра примерно через час, если вы сочтете это случайным.
  Комиссар покачал головой. Он завышен. — Нет необходимости использовать большие ожидания, командир. Конечно, вы хотите получить то, что. Я просто рассказал вам местную консультацию. Я уверен, что губернатор дал бы вам такое же предупреждение. Здесь небольшая лужа. Мы не привыкли к любовию с авариями из Уайтхолла. Без сомнений, мы привыкнем к этому, если этот лоскут продлится достаточно долго. Когда, когда. Да, у нас есть много того, что вы хотите. У нас двадцать человек в портовом спасательном отряде. Иметь. Вы будете удивлены, как часто маленькие лодки терпят крушение на фарватере, как раз там, где стоит якорь какого-нибудь круизного лайнера. И, конечно же, случайно тело. Я пришлю к вам констебля Сантоса. Великолепный гл. Уроженец Эльютеры, где он выиграл все призы по плаванию. У него будет снаряжение, которое вы, там, где хотите. А теперь расскажи мне подробности...
  Вернувшись в свой отель, Бонд принял душ, проглотил двойную порцию бурбона Old Fashioned и бросился на кровать. Он обнаружил себя совершенно разбитым — перелет, жара, мучительное чувство, что он выставляет себя дураком перед комиссаром, перед Лейтером, перед собой, проявлял к опасениям, и, вероятно, добавил напрасным в этом отношении. , из-за этого уродливого ночного заплыва, накопилось напряжение, которое можно было снять только сном и одиночеством. Он погас, как свет — во сне, как Домино преследует акулу с ослепительно белыми зубами, которая внезапно превратилась в Ларго, Ларго, который повернулся к иммунитету своих поражений руками. Они подошли ближе, они медленно потянулись к нему, взяли его за плечо...
  Бонд протянул одурманенную руку к трубке. Это был Лейтер. Он хотел мартини с трави оливками. Было количество часов. Какого черта Бонд делал? Он хотел, чтобы кто-то помог с молнией?
  Ананасовая комната была обшита бамбуковыми панелями, надежно защищена лаком от термитов. Кованые ананасы на столах и в стенах присутствуют сегменты толстой красной свечи, а больше света давали обширные аквариумы, встроенные в стены, и потолочные светильники, сочетающиеся с розовыми стеклянными морскими звездами. Виниловые банкетки были цвета слоновой кости, а бармен и два официанта были покрыты алыми атласными рубашками калипсо и черными брюками.
  Бонд присоединился к Лейтеру за угловым столиком. Они оба были покрыты белыми дымками с классическими брюками. Связь подчеркивал свой статус богатого человека, стремящегося к собственности, винно-красным поясом. Лейтер рассмеялся. — Я чуть не привязал себе на талию позолоченную велосипедную цепь на случай неприятностей, но вовремя вспомнил, что я — миролюбивый адвокат. Я полагаю, это правильно, что ты должен поручить девочке это задание. Полагаю, я просто стою в облике и организую брачный договор, а потом и алименты. Официант!
  Лейтер заказал два задержанных мартини. — Просто смотри, — кисло сказал он.
  Прибыли мартини. Лейтер взглянул на них и велел официанту прислать бармена. Когда подошел бармен с обиженным видом, Лейтер сказал: «Мой друг, я попросил мартини, а не маслины». Он выбрал палочку для коктейля оливку из стакана. Стакан, который был полон на три четверти, теперь был полон наполовину. Лейтер мягко сказал: «Это было сделано со мной, в то время как часто встречается напитком, который вы знали, было молоко. Я изучил основы вашей экономики к тому времени, когда вы перешли на Coca Cola. В одной бутылке джина Гордона собраны шестнадцать настоящих порций — двойных мер, то есть единственных, которые я пью. Разбавьте джины воспринимающими унциями воды, и получится двадцать две. Возьмите стакан для джиггера с крупной стружкой на день и бутылку этих жирных оливок, и у вас получится около двадцати восьми порций. Бутылка джина здесь стоит всего два доллара в розницу, возможно, около шестидесяти долларов оптом. Вы берете восемьдесят центов за мартини, один доллар шестьдесят за двоих. По той же цене, что и целая бутылка джина. И с твоей совершенною восьмью мерами на бутылку у тебя осталось еще шесть. Это чистая прибыль на одну бутылку джина около двадцати одного доллара. Дайте вам доллар за оливки и капельку вермута, и у вас все еще будет двадцать долларов в кармане. Так вот, мой друг, это слишком большая прибыль, и если бы я потрудился взять на себя ответственность за этот мартини руководства, а затем в Совет по туризму, у вас были бы проблемы. Будь хорошим парнем, смешай два больших количества задержанных мартини без оливок и с кусочками лимонной цедры отдельно. Хорошо? Хорошо, тогда мы снова друзья.
  На лице бармена отражались негодование, уважение, а затем угрюмость вина и страха. С отсрочкой, но цепляясь за наличие профессионального достоинства, он щелкнул пальцами, чтобы официант унес стаканы. — Хорошо, сэр. Что бы вы ни сказали. Но у нас здесь много накладных расходов, и большинство клиентов не жалуются».
  Лейтер сказал: «Ну, вот у кого сухо за ушами. Хороший бармен должен уметь отличать серьезно пьяницу от искателя звания, который хочет просто получить удовольствие от посещения прекрасного баре.
  «Яссу». Бармен удалился с негритянским достоинством.
  Бонд сказал: — Ты правильно понял эти цифры, Феликс? Я всегда знал, что один из них подрезан, но думал только о ста процентах, а не о четырех или пяти».
  «Молодой человек, с тех пор, как я закончу государственную казнь у Пинкертона, пелена спала с моими глазами. Мошенничество, которое происходит в отелях и ресторанах, более греховно, чем все остальные грехи в мире. Любой, кто занимается курением до семи вечера, — крокодил, и если он не сможет откусить хорошенько ваш бумажник, он откусит хорошенько ваш ухо. То же самое касается остального потребительского бизнеса, даже если он не занимается курением. Иногда меня реально бесит есть и пить ту гадость, которую ты получаешь, а потом смотреть, сколько с тобой за это берут. Посмотрите на наш проклятый обед сегодня. Шесть-семь баксов с пятнадцати процентами за так называемое обслуживание. А потом официант околачивается, требуя еще пятьдесят центов для того, что поднялся в лифте с этой едой. Черт, — Лейтер сердито провел рукой по своей копне соломенных волос, — только не будем об этом говорить. Я готов разорваться, когда подумаю об этом».
  Пришли бары. Они были превосходны. Лейтер успокоился, заказал второй раунд. Он сказал: «Теперь давай рассердимся на что-нибудь другое». Он коротко рассмеялся. «Думаю, мне просто больно от того, что я снова на государственной службе, наблюдаю, как все деньги налогоплательщиков уходят в трубу из-за этого погони за дикими гусями. Заметьте, Джеймс, — в голосе Лейтера звучало извинение, — я не говорю, что вся эта операция — ненастоящий счет, на самом деле чертовски беспорядок, но что меня раздражает, так это то, что мы должны быть парой задниц. -end Чарли застрял на этой песчаной косе, в то время как у других парней есть действительно горячие точки - вы знаете, место, где что-то может быть романтичным - или, по месту жительства, может быть романтичным. По правде говоря, я чувствовал себя полным дураком, когда сегодня днем ходил вокруг яхты этого парня со своей игрушкой Гейгера. Он внимательно следит за Бонда. «Вы не находите, что выросли из этих вещей? Я имею в виду, что все в порядке, когда идет война. Но это кажется каким-то ребячеством, когда повсеместно рушится покой.
  Обязательство с подозрением сказал: — Конечно, я понимаю, что вы имеете в виду, Феликс. Возможно, дело в том, что в Англии мы не чувствуем себя в такой безопасности, как вы в Америке. Война для нас как будто еще не закончилась — Берлин, Кипр, Кения, Суэц, не говоря уже об этих работах с такими людьми, как «Смерш», в который я раньше запутывался. Всегда кажется, что где-то что-то закипает. Теперь это проклятое дело. Осмелюсь сказать, что я воспринимаю все это слишком серьезно, но здесь происходит что-то подозрительное. Я проверил эту проблему с топливом, и Ларго определенно солгал нам. Бонд рассказал подробности, что он узнал в полицейском управлении. — Я полагаю, что должен быть уверен сегодня вечером. Вы понимаете, что осталось всего около семидесяти часов? Если я предполагаю, что завтра можно взять какой-нибудь самолет, и действительно обыскать, как можно сделать большой кусок. Этот самолет трудно спрятать даже под водой. У тебя все еще есть права?
  'Конечно конечно.' Лейтер пожаловался плечами. — Я пойду с тобой. Конечно я буду. Если мы что-нибудь найдем, возможно, сигнал, который я получил сегодня вечером, не будет выглядеть таким чертовски глупым.
  Так вот что взял Лейтера в такое мерзкое настроение! Бонд спросил: «Что это было?»
  Лейтер сделал глоток и мрачно изобразил в свой стакан. «Ну, на мой взгляд, это очень позитивно для тех одержимых властью толстяков из Пентагона. Но та пачка материалов, о которой я размахивал, была циркуляцией для всех наших людей на этой работе, чтобы сказать, что армейские, военно-морские и военно-воздушные силы готовы оказать полную поддержку ЦРУ, если что-то случится. Подумай об этом, черт возьми! Лейтер сердито показано на Бонда. «Подумайте о расходе топлива и рабочей силы, которая должна существовать во всем мире, поддерживать все эти подразделения в боевой готовности! Просто чтобы показать вам, знаете, что я предлагаю в качестве своей ударной силы? Лейтер издал резкий, насмешливый смешок. — Полэскадрильи истребителей-бомбардировщиков «Супер Сейбр» из Пенсаколы и… — Лейтер ткнул Бонда в предплечье твердым наблюдателем. — И, мой друг, Манта ! Манта! Наша последняя — атомная подводная лодка! Когда Связывание всей этой горячности, Лейтер вернулся более разумно: «Заметьте, это не так уж уж идиотски, как кажется. Эти «Сейбры» в любом случае принимают участие в поиске подводных лодок. Несущие глубинные бомбы. Они должны быть наготове. И « Манта » находится в каком-то походе в этом районе, готовясь к разнообразию путешествия под Южный полюс, я полагаю, или на какой-то другой чертовой работе по продвижению, чтобы помочь с измерениями ВМФ. Но я прошу тебя! Звонок от энсина Лейтера, командира комнаты 201 в отеле «Ройал Багамский»! Неплохо!
  Бонд пожаловался на плечи. — Мне кажется, президент говорит, что это несколько серьезнее, чем его человек в Нассау. Я полагаю, что наши начальники штабов взвесили мнение наших сотрудников по другой стороне Атлантики. В любом случае, нет ничего плохого в том, чтобы получить наготове большие батальоны на тот случай, если Казино Нассау преследует цель № 1. Что у вас есть в этой части мира, что соответствует записи SPECTRE? У нас есть только совместная ракетная база на месте под названием Норт-Вест-Кей в восточной части Больших Багам. Это примерно в 150 милях к северу отсюда. Судя по всему, оборудование и прототипы, которые мы и ваши люди получили, легко может стоить 100 000 000 фунтов стерлингов.
  «Единственно возможные цели, которые мне дали, — это мыс Канаверал, военно-морская база в Пенсаколе, и, если вечеринка действительно будет проходить в этом районе, Майами в качестве цели № 2, с Тампой, возможно, на втором месте. SPECTER использовал слова «часть собственности, принадлежащая западным державам». Мне кажется это какой-то инсталляцией — что-то вроде урановых рудников в Конго, например. А вот ракетная база вполне подошла бы. Если нам нужно ответитьсь на это серьезно, я бы поставил на Канаверал или это место на Гранд-Багаме. Единственное, чего я не могу понять, если у них есть эти бомбы, то как они собираются доставить их к цели и взорвать?
  — Подводная лодка могла бы это сделать — достаточно заложить одну бомбу через торпедный аппарат в море. Или парусник, если уж на то пошло. По-видимому, взорвать эти вещи не проблема, пока они извлекли все части из присутствующих. Очевидно, вам просто нужно вставить какой-нибудь взрыв в нужное место между тротилом и плутонием, открутить ударный взрыв от носа и установить взрыв замедленного действия, который даст вам время, чтобы уйти на сотню миль. Обязательство небрежно добавило: «Конечно, нужен специалист, знающий правила, но поездка, например, не составит труда для Дискотеки . Она могла бы заложить бомбу в Гранд-Багамы в полночь и вернуться на якорь в Пальмиры к завтраку. Он завышен. — Видишь, что я имею в виду? Все сесть.
  — Чокнутые, — лаконично сказал Лейтер. — Если ты хочешь, чтобы у меня повысилось кровяное давление. Так или иначе, давайте убираемся отсюда и едим яйца с беконом в одну из тех забегаловок на Бэй-Стрит. Это будет стоить двадцать долларов плюс налоги, но Манта, вероятно, будет рассчитывать ее каждый раз, когда винты делают полные обороты. Потом мы пойдем в казино и посмотрим, не сидит ли мистер Фукс или синьор Понтекорво рядом с Ларго за столом для игры в блэк-джек.
  Глава 15
  Картонный герой
  Казино Нассау было найдено легальным казино на британской земле в любое удовольствие мира. Как это было оправдано законами Содружества, никто не может понять. Каждый год он сдается в аренду канадскому синдикату азартных игр, и их операционная прибыль в зимний сезон оценивается в среднем около 100 000 долларов. Играют только в рулетку с двумя нулями вместо одного, что увеличивает выигрыш в казино с Европой от 3,6 до красивых 5,4; блэкджек или 21, на котором казино составляет от шести до семи процентов; и один стол chemin de fer, чей cagnotte дает скромные пять процентов. Операция работает как клуб в красивом особняке на Уэст-Бэй-стрит, и здесь есть приятная танцевальная и ужинная комната с комбо из трех частей, где в строгое время остаются старые любимые места, и лаунж-бар. Это хорошо управляемое, эффективное место, которое может привести к получению прибыли.
  Адъютант губернатора вручил Бонду и Лейтеру членские билеты, и, выпив кофе и стингер в баре, они разделились и подошли к столам.
  Ларго играл в chemin de fer. Перед ним лежит толстая стопка стодолларовых табличек и полдюжины крупных желтых тысячедолларовых бисквитов. Домино Витали сидел позади него, постоянно курил и смотрел спектакль. Бонд наблюдал за игрой издалека. Ларго играл экспансивно, банкочил всякий раз, когда мог, и распространялся своим банком. Он стабильно выигрывал, но отличался манерами, и судя по тому, как с ним шутили и аплодировали его удачам, он явно был фаворитом в казино. Дом в черном, с квадратным вырезом и с тонким бриллиантом на тонкой цепочке у поверхности, выглядевшей угрюмой и скучающей. Женщина от Ларго справа, трижды обыграв его и проиграв, встала и вышла из-за стола. Бонд быстро пересек комнату и скользнул на пустое место. Это был банк в восемьсот долларов — кругленькая сумма, причитавшаяся Ларго, который готовил каньот после каждого зрелища.
  Для банкира хорошо, когда он прошел третий банко. Это часто означает, что банки собираются работать. Бонд это прекрасно знал. Он также с болью осуществляет, что его общий капитал составляет всего 1000 долларов. Но то, что все так нервничали из-за его удачи Ларго, сделало смелым. И ведь в таблице нет памяти. Удача, сказал он себе, исключительно для птиц. Он сказал: «Банко».
  — А, мой хороший друг, мистер Бонд. Ларго протянул руку. «Теперь к нам приходят большие деньги. Возможно, я прохожу мимо банка. Англичане умеют играть в поезда. Но все же, — он очаровательно увеличился, — если мне удастся проиграть, я непременно хотел бы проиграть мистеру Бонду.
  Большая коричневая рука мягко шлепнула по ботинку. Ларго вынул розовый язычок игровой карты и поднес его по сукну к Бонду. Он взял один для себя, а потом выдавил еще по одному для каждого из них. Бонд взял свою первую карту и швырнул ее лицевой стороной вверх на середину стола. Это была девятка, бубновая девятка. Бонд покосился на Ларго. Он сказал: «Это всегда хорошее начало — очень хорошее, что я тоже выложу свою вторую карту». Он небрежно щелкнул им, чтобы приспособиться к девятке. Он перевернулся на водопаде и упал рядом с девяткой. Это была славная десятка, десятка пик. Если две карты Ларго также не дают в сумме процентов или девятнадцати, Бонд запомнился.
  Ларго рассмеялся, но смех был резким. — Ты определенно заставляешь меня настаивать, — весело сказал он. Он бросил свои карты, чтобы отправиться за Бондом. Это были восьмерка червей и король треф. Ларго эффектов с разницей в один пункт — два естественных, но один лучше другого, самый жестокий способ играть. Ларго громко рассмеялся. — Кто-то должен был быть мужем, — сказал он, обращаясь к большому столу. 'Что я сказал? Англичане могут вытащить из ботинки все, что им заблагорассудится.
  Крупье пододвинул фишки Бонду. Бонд сделал из них совокупность стопку. Он встречается на множестве перед Ларго: — Похоже, итальянцы тоже. Я сказал вам сегодня днем, что мы должны стать партнером.
  Ларго радостно рассмеялся. — Что ж, давай попробуем еще раз. Положительный момент, что вы получили признание, и я выделю их в банке вместе с мистером Сноу справа от вас. Да, мистер Сноу?
  Мистер Сноу, суровый на вид европеец, который, как вспомнил Бонд, был из одного акционера, принят. Бонд поставил их восемьсот, и каждый из них поставил против него по четыре. Облигация снова выиграла, на этот раз с шестеркой против пятерки за столом — еще раз с преимуществом в одночасье.
  Ларго печально покачал головой. «Теперь мы действительно имеем запись на стене. Мистер Сноу, вам легко идти одному. У этого мистера Бонда против меня зеленые пальцы, я сдаюсь.
  Теперь Ларго улыбался только ртом. Мистер Сноу выжил и выдвинул 1600 долларов, чтобы покрыть долю Бонда. Облигация привлекла: я сделал 1600 долларов за два переворота, более пятисот фунтов. И было бы весело пройти банк и чтобы банк опустился на следующий раздаче. Он убрал свою поставку и сказал: «La main passe». Был шквал комментариев. Ларго драматично сказал: «Не делай этого со мной! Не говори мне, что в следующий раз банк упадет! Если это Стан, я застрелюсь. Ладно, ладно, я куплю банк мистера Бонда, а там посмотрим. Он бросил на несколько столов табличек — на 1600 долларов.
  И Бонд услышал, как его собственный голос сказал «банко!» Он финансировал свой собственный банк — говоря Ларго, что он сделал это с ним один раз, потом в Европе, и теперь он неизбежно сделает это снова!
  Ларго повернулся лицом к Бонду. Улыбаясь ртом, он сузил глаза и внимательно наблюдал, с новым любопытством, в лицо Бонда. Он тихо сказал: «Но вы охотитесь за мной, мой дорогой друг. Ты преследуешь меня. Что это? Вендетта?
  Бонд подумал: «Я посмотрю, поступит ли на него словесная атака». Он сказал: «Когда я подошел к столу, я увидел призрака». Он воспринял это слово небрежно, без намека на двойной смысл.
  Улыбка сползла с лица Ларго, как будто его ударили. Он час того же лица снова проверялся, но уже все были напряженными, напряженными, а глаза стали настороженными и очень жесткими. Его язык высунулся и коснулся губ. 'Действительно? Что ты имеешь в виду?
  Бонд небрежно сказал: — Призрак отключения. Я думал, тебе повезло. Возможно, я был неправ. Он используется на ботинок. 'Посмотрим.'
  За столом стало тихо. Воспроизводители и зрители розжига Внезапно запахло враждой там, где были одни шутки раньше. Англичанин бросил перчатку. Это было из-за девушки? Потеря. Толпа облизала губы.
  Ларго резко рассмеялся. На его лице снова появилось веселье и бравада. «Ага!» Его голос снова стал громким: «Мой друг хочет сглазить мои карты. У нас есть возможность этой местности с там, откуда я родом. Он поднял руку и, вытянув в видео вилки только указательный и мизинец, ткнул один раз, словно змея, в лицо Бонда. Для публики это было игровым театральным представлением, но Бонд, окруженный аурой животного магнетизма этого человека, изысканный скверный характер, злобу, скрытое за старым мафиозным жестом.
  Бонддушно добро рассмеялся. «Это определенно наложено на меня порчу. Но что он сделал с картами? Давай, твой призрак против моего призрака!
  На лице Ларго снова отражалось сомнение. снова употребление этого слова? Он сильно шлепнул по ботинку. — Хорошо, мой друг. Мы боремся с лучшими из трех падений. А вот и третий.
  Его первые два случайно быстро вытащили четыре карты. За столом Бонд столкнулся со своей парой в руке. Всего у него было пять — десятка треф и пятерка червей. Пять — маргинальное число. Можно либо рисовать, либо нет. Бонд положил карты на лицевую сторону вниз. Он сказал с уверенным видом человека, у которого есть шестерка или семерка: «Нет карты, спасибо».
  Глаза Ларго сузились, когда он решил прочесть выражение лица Бонда. Он перевернул свои карты и жестом отвращения швырнул их на середину стола. Он также считается до пяти. Что ему делать? Рисовать или не рисовать? Он снова обнаружил на спокойную улыбку уверенности в лице Бонда — и нарисовал. Это была девятка, девятка пик. Вытащив еще одну карту вместо того, чтобы стать на свою пятерку и подобрать Бонду, он вытянул и теперь имел четыре против пяти Бонда.
  Бесстрастно Бонд открыла свои карты. Он сказал: «Боюсь, тебе убили сглаз в стае, а не во мне».
  За публикацию послышавшихся комментариев. — Но если бы итальянец стоял на своей пятерке… — Я всегда рисую на пятерке. — Никогда. «Не повезло». — Нет, это была плохая игра.
  Теперь Ларго с трудом сдерживал рычание на лице. Но ему это удалось, натянутая улыбка потеряла свою остроту, сжатые кулаки расслабились. Он глубоко вздохнул и протянул руку Бонду. На случай, если Ларго даст ему костную дробилку по своему специальному механизму. Но это была крепкая хватка и не более того. Ларго сказал: «Теперь я должен ждать, пока туфля снова не придет в норму. Вы забрали все мои выигрыши. Мне предстоит тяжелая вечерняя работа, как раз в тот момент, когда я собирался пригласить свою племянницу выпить и потанцевать. Он вернулся к Домино. — Дорогая моя, я не думаю, что вы знаете мистера Бонда, разве что по телефону. Боюсь, он расстроил мои планы. Вы должны найти кого-нибудь еще, кто вас оруженосец.
  Бонд сказал: «Как поживаешь. Разве мы не встречались сегодня утром в табачной лавке?
  Девушка зажмурила глаза. Она равнодушно сказала: «Да? Это возможно. У меня плохая такая память на лице.
  Бонд сказал: «Ну, могу я дать вам выпить? Теперь я могу себе позволить выпить даже Нассау, благодаря щедрости мистера Ларго. И я закончил здесь. Такого рода вещи не могут храниться. Я не должен оставаться в стороне.
  Девушка встала. Она нелюбезно сказала: «Если тебе больше нечего делать». Она повернулась к Ларго: — Эмилио, возможно, если я заберу мистера Бонда, вам снова повернется удача. Я буду в столовой с икрой и шампанским. Мы должны вернуть как можно больше ваших средств.
  Ларго рассмеялся. Его настроение вернулось. Он сказал: «Видите ли, мистер Бонд, вы попали из огня да в полымя. В руках Доминетты тебе может быть не так хорошо, как в моих. Увидимся позже, мой дорогой друг. Теперь я должен вернуться в соляные копии, куда вы меня отправили.
  Бонд сказал: «Ну, спасибо за игру. Я закажу шампанское и икру на троих. Мои призраки тоже могут быть вознаграждены. Снова задаваясь необходимостью, имеет тень листва, мелькнувшая в глазах Ларго при этом слове, большее значение, чем итальянское суеверие, он встал и проявился за девушкой между заполненными столами в столовую.
  Домино помещалась к затененному столику в дальнем пространстве помещения. Идя позади нее, Бонд заметил впервые, что она хоть немного хромает. Он ходил этим милым, оттенком детской сладости под авторитетом и вопиющей сексуальной чувствительностью, которой он был склонен присудить этот самый высокий, но самый строгий французский титул — куртизан де капер .
  Когда принесли розовое вино «клико» икру белуги на пятьдесят долларов — чего-то меньшего, как он сказал, будет не больше, чем ложка, — он определил ее о хромоте. — Ты поранился, плавая сегодня?
  Она серьезно посмотрела на него. 'Нет. У меня одна нога на дюйм короче другой. Вас это не взял?
  'Нет. Это красиво. Это делает тебя кем-то вроде ребенка.
  «Вместо жесткой старой содержанки. Да? Ваши глаза бросили ему вызов.
  — Так ты себя видишь?
  — Это довольно очевидно, не так ли? В случае возникновения, так думают все в Нассау. Она выглядела ему прямо в глаза, но с течением мольбой.
  — Мне этого никто не говорил. В любом случае, я могу получить свое мнение о мужчинах и женщинах. Что хорошего в чужом мении? Животные не советуются друг с другом по поводу других животных. Они делаются, нюхают и возвращаются. В любви и ответственности и во всем, что между ними, это единственные испытания, которые имеют значение. Но люди не уверены в своих владельцах. Они очень уверены. Поэтому они спрашивают кого-то еще, должны ли им нравиться конкретный человек или нет. Из-за того, что почти всегда плохой мир получает новости, они всегда получают плохой ответ — или, по крайней мере, квалифицированный. Хотите знать, что я о вас думаю?
  Она улыбнулась. «Каждая женщина любит слушать о себе. Скажи мне, но сделай так, чтобы это звучало правдоподобно, иначе я перестану слушать.
  — Я думаю, ты молодая девушка, моложе, чем притворяешься, моложе, чем одеваешься. Я думаю, вас воспитывали, как на красной дороге, потом красная дорога внезапно рванулась у вас из-под ног, и вас более или менее выбросило на улицу. Итак, вы взяли себя в руки и начали возвращаться к красной ковровой дороге, к которой вы привыкли. Вероятно, вы были довольно безжалостны. Ты должен был быть. У тебя было только женское оружие, и ты, наверное, довольно хладнокровно им пользовался. Я полагаю, ты использовал свое тело. Это был бы быстрый активом. Но чтобы использовать его для получения желаемого, необходимо было отложить в сторону чувства. Не думаю, что они очень глубоко под землей. Они точно не атрофировались. Они просто потеряли голос, потому что вы не слушали их. Вы не могли бы иметь возможность себе слушать их, если бы хотели вернуться на красную дорожку и получить то, что хотели. А теперь у вас есть вещи. Облигация коснулась рук, лежавшей на банкете между ними. — И, возможно, они вам почти надоели. Он смеялся. — Но я не должен использовать слишком серьезно. Не о мелочах. Ты знаешь о них все, но для протокола: ты красивая, сексуальная, провокационная, независимая, своевольная, вспыльчивая и жестокая.
  Она задумчиво рассмотрела его. — Во всем этом нет ничего особенно умного. Я рассказал вам большую часть этого. Ты знаешь кое-что об итальянских женщинах. Но почему ты говоришь, что я жесток?
  «Если бы я играл в азартные игры и получил удар, как Ларго, и моя женщина, женщина, сидела рядом со мной и смотрела, и она не сказала мне ни слова утешения или ободрения, я бы сказал, что она жестока. Мужчинам не нравится воспроизводить перед своими женщинами».
  Она не пациенто сказала: — Мне слишком часто приходилось сидеть и смотреть, как он хвастается. Я хотел, чтобы ты выиграл. Я не могу притворяться. Вы не упомянули мою единственную добродетель. Это честность. Я люблю до усрачки и ненавижу до усрачки. В настоящее время с Эмилио я на полпути. Там, где мы были любовниками, теперь мы хорошие друзья, которые имеют друг друга. Когда я сказала тебе, что он мой опекун, я солгала во благо. Я его содержание. Я птица с позолоченной функцией. Я сыт по горло своей клеткой и устал от своей потери. Она выполняется на Бонда, защищаясь. — Да, это жестоко для Эмилио. Но это тоже человек. Можно купить тело снаружи, но нельзя купить то, что внутри — то, что люди называют сердцем и душой. Но Эмилио это знает. Он хочет женщин для использования. Не для любви. Таким образом, у него были. Он знает, где мы оба стоим. Он реалистичен. Но становится все труднее осуществить эту попытку — приготовься мне на ужин.
  Она резко остановилась. Она сказала: «Дай мне еще шампанского». Все эти глупые разговоры вызвали у меня жажду. А мне бы пачку «Плейеров», — она засмеялась, — «Пожалуйста, как говорится в рекламе. Мне надоело просто курить дым. Мне нужен мой Герой.
  Бонд купил пачку у девушек-сигаретниц. Он сказал: «Что насчет сюжета?»
  Она совсем изменилась. Ее горечь ушла, а морщины исчезли с ее лица. Она смягчилась. Она вдруг стала девушкой, отсутствующей на вечере. — Ах, вы не знаете! Моя единственная настоящая любовь! Мужчина моей мечты. Моряк на лицевой стороне пакета Players. Вы никогда не думали о нем так, как я. Она подошла к нему близко к банкетке и поднесла его пакет к глазам. «Вы не понимаете романтики этой чудесной картины — одного из шедевров шедевров мира. Этот мужчина, —использовалась она, — был первым мужчиной, с животными я согрешила. Я водил его в лесу, я любил его в общежитии, я тратил на него почти все свои карманные деньги. Взамен он познакомил меня с большим миром за пределами Челтнемского женского колледжа. Он культурал меня. Он заботится о мальчиках моего возраста. Он участвует в моей компании, когда я был одинок или боялся быть молодым. Он подбадривал меня, вселял уверенность. Вы никогда не думали о романтике этой картины? Ничего не видишь, а там вся Англия! Послушай, — она не терпеливо взяла его за руку, — это история Героя, имя на значке на его кепке. Он был молодым человеком, пороховой обезьяной, или как там ее называют, в этом паруснике за правым ухом. Это было трудное время для него. Долгоносики в бисквитах, пораженные марлиновыми шипами, концами веревок и прочим, подбрасываются на вершину снастей, где развевается флаг. Но он выстоял. Он начал отращивать усы. Он был светловолосым и слишком хорошеньким, — хихикнула она, — ему, может быть, даже пришлось бороться за свой добродетель, или как там это называют мужчинами среди всех этих гамаков. Но вы можете видеть по его лицу — по этой сосредоточенной линии между глазами — и по прекрасной голове, что он был человеком, с предметами можно было поладить. Она сделала паузу и выпила бокал шампанского. Ямочки на ее щеках превратились в ямочки. 'Ты меня слушаешь? Вам не скучно слушать о Герое моё?
  «Я просто завидую. Продолжать.
  «Поэтому он ездил по всему миру — в Индию, Китай, Японию, Америку. У него было много девушек и много драк на тесаках и кулаках. Он регулярно писал домой — матери и замужней сестры, жившей в Дувре. Они хотели, чтобы он вернулся домой, встретил хорошую девушку и женился. Но он не стал бы. Видишь ли, он хранил себя для девушки мечты, которая была очень похожа на меня. А, потом — засмеялась она, — пришли его первые пароходы, и пересадили в броненосец — вот он на картинке справа. И теперь он был боцманом, что бы это ни было, и очень важно. И он копил из своей зарплаты, и вместо того, чтобы драться и заводить девушек, он отрастил прекрасную бороду, чтобы выглядеть старше и значительнее, и он взялся за иголку и цветные нитки, чтобы сделать этот портрет самого себя. Вы можете видеть, как хорошо он это сделал — его первый винджаммер и последний броненосец со спасательным кругом в качестве каркаса. Он закончил только тогда, когда решил уйти из флота. Он не очень любил пароходы. В самом расцвете сил,происшествий? И даже тогда у него закончилась золотая нить, чтобы закончить веревку вокруг спасательного круга, так что ему просто пришлось ее обрезать. Там вы можете увидеть горизонт, где горизонт освещает синюю горизонт. И это было так грустно, красиво и романтично, что он решил запечатлеть этот прекрасный вечер в другой картине. Итак, он купил паб в Бристоле на своих сбережениях, и по утрам, перед тем как паб открылся, он работал до тех пор, пока не закончился, и там вы можете увидеть маленький парусник, который доставил его из Суэца со своим спортивным мешком, полный шелк и ракушек и сувениры, вырезанные из дерева. И это маяк Нидлз манит его в гавань в тот прекрасный тихий вечер. Заметьте, — нахмурилась она, — мне не нравится такая шляпка, которую он использует вместо шляпы, и мне бы хотелось, чтобы он поставил «HMS» перед « Hero », но, как выяснилось, это было бы сделано его кривобоким, и он не смог бы вставить всего « Героя ». Согласитесь, это жутко романтичная картина. Свою первую пачку я отрезал, когда выкурил одну порцию в уборной и тонкой ткани себя сильно, и хранил ее, пока она не рассыпалась. Потом отрезал свежий. Я всегда носил его с собой, пока что-то не пошло не так, и мне пришлось вернуться в Италию. Игроки. В Италии они слишком дорогие, и мне пришлось курить штуку под названием «Националес».
  Бонд хотел сохранить ее настроение. Он сказал: «Но что случилось с картинами героя? Как они попали к курильщикам?
  «Ну, повторюсь, ранее в кабачок к герою зашел человек в круглой шапке и во фраке с двумя мальчишками. Вот, — она отвела пакет в сторону, — это те, «Джон Плейер и сыновья». Видите ли, здесь говорится, что теперь их преемники управляют бизнесом. Ну, у них был один из первых автомобилей, Роллс-Ройс, и он сломался возле паба героя. Человек в круглой шапке, конечно, не пил — не пили такие люди, не порядочные купцы, жившие под Бристолем. Поэтому он предположил имбирного пива, хлеба и сыра, пока шофер чинил машину. И герой их получил. А мистер Джон Плейер и мальчики восхищались необычными замечательными гобеленами, висевшими на стене паба. Теперь этот мистер Плейер обнаружил табачным и нюхательным бизнесом, а сигареты были только что обнаружены, и он хотел начать их делать. Какую картинку поставить на пакет. И вдруг ему в голову пришла замечательная идея. Когда он вернулся на фабрику, то поговорил со своим менеджером, и менеджер пришел в паб, увидел путь и предложил ему сто фунтов, чтобы он получил множество фотографий для сигаретной пачки. И герой не возражал, да и вообще хотел ровно сто фунтов, чтобы жениться. Она сделала паузу. Ваши глаза были далеко. — Между прочим, она была очень милой, ей было всего написано лет, и она хорошо подготовила, и ее молодое тело согрело его в миссии, пока он не умер много лет спустя. И она родила ему двоих детей, мальчика и девочку. И пошел мальчик на флот, как и его отец. На другой — прекрасный вечер. Но менеджер заметил, что это не оставит места для всего этого, — она перевернула пачку, — о «богатом, крутом» и «темно-синем табаке» и этой необычной торговой марке кукольного домика, плавающего в шоколадной помадке с Под надписью «Ноттингемский замок». ». Тогда мистер Плейер сказал: «Хорошо, тогда мы наложим один на другой». И это именно то, что они сделали, и я должен сказать, что я думаю, что это очень хорошо в начале, не так ли? Хотя я полагаю, что герой был очень раздражен тем, что русалку вырубили».
  — Русалка?
  'О, да. Под нижним углом спасательного круга, там, где он погружается в море, герой поместил крохотную русалочку, которая одной рукой расчесывала волосы, а другая манила его домой. Это должна была быть женщина, которую он собирался найти и жениться. Но вы же видели, места не было, да и грудь ее была видна, и мистер Плейер, который был очень похож на квакера, счел это не совсем приличным. Но в конце концов он помирился с героем».
  — О, как он это сделал?
  — Видишь ли, сигареты завладели большим успехом. На самом деле это была картина, которая сделала это. Люди решили, что все, что имеет такую замечательную картину снаружи, должно быть хорошим, и мистер Плейер нажил состояние, и я полагаю, что его преемники тоже. Поэтому, когда герой состарился и жил очень быстро, у мистера Плейера была копия картин со спасательным кругом, нарисованная лучшим художником того времени. Она была такой же, как и у героя, только не в его цвете и выдавала очень старше, и он мог герою, что эта картинка тоже всегда будет на его пятнах, только на внутренней стороне. Здесь. Она вытолкнула картонный контейнер. «Видите, как он выглядит старым? И еще одно, если смотреть, то флаги на двух кораблях запрещены. Довольно мило со стороны мистера Плейера, вам не кажется, просить об этом художнике. Это переброшено, что первый и последний корабли помнит его. Мистер Плейер и двое его сыновей пришли и подарили его ему нерасстрелянному до его смерти. Должность, ему стало известно, не правда ли?
  — Обязательно. Мистер Плейер, должно быть, был очень вдумчивым человеком.
  Девушка медленно возвращалась из своей страны грез. Она сказала другим, довольно чопорным голосом: — Ну, в любом случае, спасибо, что выслушали эту историю. Я знаю, что это все сказки. По некоторым причинам, я полагаю, что это так. Но дети глупы в этом смысле. Им нравится иметь что-то, что можно хранить под подушкой, пока они не вырастут, — тряпичную куклу, маленькую игрушку или что-то в этом роде. Я знаю, что мальчики такие же. Мой брат держался за маленький амулет, который дал ему няня, пока ему не исполнилось девятнадцать. Потом потерял. Я никогда не забуду сцены, которые он устроил. Хотя к тому времени он уже служил в ВВС, а была середина войны. Он сказал, что это повезло ему. Она пожала плечами. В ее голосе был сарказм, когда она сказала: «Ему не стоило волноваться. Он сделал все правильно. Он был намного старше меня, но я обожал его. Я все еще делаю. Девочки всегда любят мошенников, особенно если это их брат. Он сделал так хорошо, что мог бы сделать что-то для меня. Но он этого не сделал. Он сказал, что в жизни каждый сам за себя. Он сказал, что его дед был очень известен как браконьер и контрабандист в Доломитовых Альпах, что его могила была лучшей среди всех могил Петакки на кладбище в Больцано. Мой брат сказал, что у него будет еще лучше, и он будет зарабатывать деньги таким же образом.
  Бонд крепко держал сигарету. Он сделал долгую затяжку и получил дым с тихим шипением. — Значит, ваша фамилия Петаки?
  'О, да. Виталий — это всего лишь сценический псевдоним. Это звучало лучше, поэтому я изменил его. Никто не знает другого. Я и сам почти забыл. Я назвал себя Виталием с тех пор, как вернулся в Италию. Я хотел все изменить».
  — Что случилось с твоим братом? Как его звали?
  'Джузеппе. Он ошибался по-разному. Но он был несчастным летчиком. Последний раз, когда я слышал о нем, он получил какую-то высокопоставленную работу в Париже. Возможно, это заставит его успокоиться. Я молюсь каждую ночь, чтобы это произошло. Он все, что у меня есть. Я люблю его, несмотря ни на что. Вы это понимаете?
  Бонд затушил сигарету в пепельнице. Он гол счет. Он сказал: «Да, я это понимаю».
  Глава 16
  Плавание на перчатку
  Темная вода под полицейским причалом всасывания и целовала ржавые железные стойки. В решетчатых тенях, отбрасываемых луной в три четверти видимую металлическую оптику, констебль Сантос взывал Бонду на спину единственного цилиндра с аквалангом, и Бонд закрепил лямку на поясе, чтобы она не запуталась в ремешке второго счетчика Гейгера Лейтера. подводная модель. Он вставил резиновый мундштук между зубами и отрегулировал выпускной клапан, пока подача воздуха не стала необходимой. Он отключил питание и вынул мундштук. Музыка стального оркестра в ночном клубе «Джункану» весело гудела над водой. Это походило на гигантского паука, танцующего на теноровом ксилофоне.
  Сантос был упитан темнокожим мужчиной, голым, если не считать плавок, с грудными мышцами, поглощающими обеденную тарелку. Бонд сказал: «Что я должен ожидать в это время ночи? Здесь есть крупная рыба?
  Сантос усмехнулся. — Обычные портовые штучки, сэр. Возможно, какая-нибудь барракуда. Меббе акула. Но они ленивы и перекормлены отбросами и гадостью из канализации. Они не побеспокоят тебя, если ты не истечешь кровью. По дну будут ползать ночные твари — лобстеры, крабы, может быть, парочка маленьких гнойников. Дно в основном покрыто водорослями на кусочки железа от затонувших кораблей, много бутылок и крупных белков. Макки, если ты мне понимаешь, сэр. Но вода чистая, и вы будете в восторге от этой луны и огней дискотеки , которые будут направлять вас. Тек вы около двенадцати, пятнадцати минут, я бы сказал. Забавный тинг. Я ищу уже час, а на палубе нет ни сторожа, ни никого в рулевой рубке. Легкий ветерок должен скрыть пузыри. Мог бы сделать тебе кислородный ребризер, но не то что дем тингс. Они опасны.
  — Ладно, тогда пошли. Увидимся примерно через полчаса. Бонд нащупал нож на поясе, переместил лямку и зажал мундштук зубами. Он похож на воздух и, шлепая плавает по илистому песку, пошел и вниз в воду. Там он нагнулся, плюнул в маску, чтобы она не запотела, вымыла ее и поправила. Потом он медленно пошел дальше, привыкая к дыханию. К концу пристани он был по уши. Он быстро погрузился в воду и бросился вперед, легко ползком на ногах, держась руками за бока.
  Грязь круто обрывалась, и продолжала изменяться, пока на около сорока футов не оказывалась всего в нескольких долях вниз от дна. Он взглянул на большие светящиеся цифры на циферблате своих часов — 12.10. Он расслабился и поставил ноги в легкий, расслабленный ритм.
  Сквозь свод мелких волн бледный лунный свет мерцал на сером дне, а мусор — автомобильные шины, банки, бутылка — отбрасывал черные тени. Маленький осьминог, почувствовавший ударную волну, превратился из темно-коричневого в бледно-серый и мягко протиснулся обратно в горловину бочки с маслом, которая была его домом. Морские цветы, желеобразные полипы, вырастающие ночью из песка, метнулись в свои норы, когда их коснулась черная тень Бонда. Другие прогнозные ночные твари выпуска мелкой струйки из своих маленьких вулканов в грязи, когда обнаружились дрожжи от прохода Бонда, случайный к-отшельник снова защелкивался в своей остаточной раковине. Это было похоже на путешествие по лунному ландшафту, на и под ним проживало множество таинственных существ. Он наблюдал за всем, словно был подводным натуралистом. Он знал, что так можно сохранять спокойствие под водой — обращать внимание на людей, которые там живут, а не пытаться прощупать зловещие серые стены тумана в поисках воображаемых монстров.
  Ритм неуклонного продвижения вскоре стал автоматическим, и пока Бонд, размер луны у правого президента, придерживался курса, его мысли вернулись к Домино. Значит, она была сестрой человека, который, вероятно, угнал самолет! Случай, даже Ларго, если Ларго действительно был замешан в заговоре, не знал об этом. Так во что же вылились отношения? Стечение участия. Это не могло быть ничем другим. Вся ее манера была такой совершенно невинной. И все же это была еще одна тонкая соломинка, добавленная к скудной куче, которая, естественно, каким-то неопределенным образом увеличивает участие Ларго. Ивент Ларго на слово «призрак». Это можно было написать на итальянское суеверие — или нет. У Бонда возникло смертельное ощущение, что все эти подозрительные обломки воспользовались вершиной айсберга — несколько футов ледяной вершины, а под ней — тысячу тонн вещества. Должен ли он сообщить? Или не должен? Разум Бонда кипел от нерешительности. Как это сказать? Как оценить интеллект, чтобы он отразил его подозрение? Сколько сказать и сколько пропустить?
  Экстрасенсорные антенны человеческого тела, чувства, оставшиеся от жизни в джунглях церкви лет назад, бессознательно обостряются, когда человек знает, что он на грани опасности. Разум Бонда сосредоточился на чем-то далеком от его потенциального риска, но под сознательными мыслями его чувства искали врагов. Теперь вдруг по скрытому нерву забила тревога — Опасность! Опасность! Опасность!
  Тело Бонда напряглось. Его рука потянулась к ножу, а голова резко повернулась вправо — не влево и не назад. Чувства подсказывали ему смотреть направо.
  Большая барракуда, если она весит двадцать фунтов или больше, — самая страшная рыба в море. Чистое, прямое и злобное, все это враждебное оружие, от длинного рычащего рта в жестокой челюсти, которое может открываться, как у гремучей змеи, на угол в девяностой степени, вдоль сине-серебристой стали тела до ленивой силы хвоста… плавник, благодаря которой приходится этой рыба входит в пятерку самых быстрых спринтеров в море. Этот, двигавшийся параллельно с Бондом, в десяти ярдах от него прямо внутри стены серого тумана, который был на границе видимости, подавал сигналы опасности. Широкие боковые полосы ярко проступали — знак сердитой охоты — золотой и черный тигровый глаз смотрел на него, бдительный, нелюбопытный, и длинная пасть была приоткрыта на полдюйма, так что лунный свет блестел на самом остром ряду зубов в океане — зубы, которые не кусают плоть , зубы, которые отрывают кусок и проглатывают, а потом снова бьют и косят.
  Желудок Бонда сжался от страха, а кожа в паху натянулась. Он осторожно взглянул на часы. Еще около трех минут он должен был выйти на дискотеку . Он сделал внезапный поворот и быстро атаковал огромную рыбу, сверкая ножом в быстрых наступательных выпадах. Гигантская барракуда раз лениво вильнула хвостом, а Бонд повернулся обратно, она тоже повернулась и вернулась свое ленивое, ухмыляющееся плавание, взвешивая его, выбирая, какой кусок — плечо, ягодица, ступня… брать первым.
  В связи с этим предполагается, что он выделился из крупных хищных рыб, что он сталкивался с ними раньше. Первое правило было не паниковать, не бояться. Страх приходится рыбам так же, как собакам и лошадям. Установите спокойную модель поведения и придерживайтесь ее. Не показывайте замешательство и не действуйте хаотично. В море неопрятности, неряшливого поведения проявляются, что возможная жертва вышла из-под контроля, уязвима. Так что соблюдайте ритм. Брошенная рыба – добыча для всех. Краб или раковина, брошенная волной вверх дном, предлагающая свою изнанку сотне врагов. Рыба на боку — мертвая рыба. Связь ритмично плелась вперед, излучая неприкосновенность.
  Теперь бледный лунный пейзаж изменился. Впереди показался луг с республиками водорослями. Она лениво колыхалась, как густой мех. Это гипнотическое движение вызывает легкую тошноту. В траве редкими точками виднелись большие черные точки шарики мертвых губок, растущие из песка, как гигантские пуховые шарики единственный — Нассау, пока к ним не добрался грибок и не убил губок так же верно, как миксоматоз убил кроликов. Черная тень Бонда скользнула по дышащей лужайке, как неуклюжая летучая мышь. Справа от его теней с тихой тревогой двигалось тонкое черное копье, брошенная барракудой.
  Впереди показалась плотная масса серебристой мелкой рыбешки, повисшей из потока, словно ее разлили по бутылкам с заливкой. Когда два счётчика тел сблизились, масса резко разделилась, оставив широкие проходы для двух окружений, а затем сомкнувшись за ними в фалангу, которую они приняли за иллюзорную защиту. Сквозь тучу рыбы Бонд наблюдал за барракудой. Он интенсивно двигался вперед, не обращая внимания на еду вокруг себя, как лиса, подкрадывающаяся к курятнику, страдает кроликов в норах. Облигация запечатала себя в бронированном ритме своего, передав барракуде, что он более крупная и опасная рыба, что барракуда не должна вводить в заблуждение белизна плоти.
  Среди колышущейся травы черный шип якоря выглядел еще одним врагом. Волочащаяся цепь поднялась со дна и исчезла в открытом тумане. Связь проследила за ним, заметила о барракуде в облегчении от поражения в цель и в волнении от того, что он мог найти.
  Теперь он плыл очень медленно, наблюдая, как белый взрыв луны на поверхности сжимается и судится. Однажды он посмотрел вниз. Не было признаков никаких барракуд. Возможно, якорь и казахские цепи враждебными. Длинный корпус корабля вырос из верхнего тумана и принял форму дирижабля в воде. Сложенный механизм подводного крыла выглядел неуклюжим, как бы не своим. Бонд на мгновение вцепился в его правый фланец, чтобы сориентироваться. Далеко слева от него большие двойные винты, сверкающие в лунном свете, висели в подвешенном состоянии, неподвижные, но как-то заряженные бешеной скоростью. Бонд медленно двигался по корпусу к, глядя вверх в поисках того, что искал. Он затаил дыхание. Да, именно там, гребень широкого люка ниже ватерлинии. Бонд нащупал его, измеряя. Около двенадцати квадратных футов, разделенных по центру. Бонд сделал паузу на мгновение, задаваясь непременно, что находится внутри закрытых дверей. Он установил счетчик Гейгера и прижал прибор к стальным пластинам. Он смотрел на шкалу счетчика на левом запястье. Он дрожал, показывая, что машина живет, но регистрировал только ту долю, которую Лейтер сказал ему ожидать от корпуса. Бонд выключил устройство. Так много для этого. Теперь домой.
  Лязг рядом с ухом и резкий удар по левому плечу были одновременными. Автоматический Бонтикд отскочил от корпуса. Под ним яркая игла копья медленно качалась в комплекте. Бонд обернулся. Мужчина в черном резиновом костюме, блестящем в лунном свете, как доспехи, яростно крутил педали в воде, вонзая еще одно копье в стволе СО2-пушки. Связь бросилась к нему, размахивая плавниками по воде. Мужчина отвел рычаг заряжания и навел пистолет. Бонд знал, что это невозможно сделать. Он был в шести ударах. Внезапно он направлен, наклонил голову и ударил складным ножом. Он представляет собой особую ударную волну бесшумного взрыва газа, и что-то ударило по ноге. В настоящее время! Он взлетел ниже человека и косил вверх своим ножом. Лезвие вошло внутрь. Он изысканный черную резину на своей руке. Потом он попал за ухо, и белая рука опустилась и поскребла его воздуховод. Бонд яростно рубил ножом, ужас его рука двигалась по воде сающей медлительностью. Точка что-то порвала. Рука отпустила маску, но теперь Бонд ничего не видел. Снова приклад ружья рухнул ему на голову. Теперь вода была полна черного дыма, в правительстве, тягачей субстанции, прилипшей к стеклу его маски. Бонд болезненно попятился, медленно отступая, царапая стекло. Наконец-то прояснилось. Черный дым шел от мужчины, из его склада. Но пушка снова поднималась медленно, мучительно, как будто весила тонну, и явно жаловалась на то, что копья показывалась у ее устья. Теперь перепончатые лапы почти не шевелились, но человек медленно опускался до уровня Бонда. Подвешенный прямо в воде, он выглядел как из тех маленьких фигурок из целлулоида в банке Птолемея, которые грациозно поднимаются и обнаруживаются при встрече на резиновой крышке банки. Связь не может вызывать их конечности повиноваться. Они казались свинцом. Он встряхнул голову, чтобы прояснить это, но его руки и ласты по-прежнему двигались лишь наполовину бессознательно, вся скорость исчезла. Теперь он мог видеть оскаленные зубы вокруг резинового мундштука другого человека. Пистолет был у его головы, у горла, у сердца. Руки Бонда поползли вверх по его груди, чтобы его владельцы, в то время как его ласты вяло двигались, как сломанные крылья, под ним.
  А потом, внезапно, человек швырнул его к Бонду, как будто пнули в спину. Его руки раскинулись в странном жесте объятия Бонда, и исчез пистолет медленно отлетел между ними и исчез. Из-за спины мужчины в море вытекла его струйка черной крови, руки задрожали в неопределенной капитуляции, голова повернулась на голову, чтобы посмотреть, что это с ним сделано.
  И теперь, в нескольких ярдах позади человека, из пасти которых свисали клочки черной резины, Бонд увидел барракуду. Он положил боком на семивосьми футах серебристо-голубой торпеды, а вокруг его пасти был тонкий туман крови — вкус воды, вызвавший его нападение.
  Теперь большой тигровый глаз холодно рассматривался на Бонда, а затем на медленно тонущего человека. Он сделал глоток, избавился от клочков резины, лениво повернулся на три четверти, задрожал во всю длину и нырнул, как вспышка белого света. Он ударил мужчину в правое широко раскрытой пастой, яростно встряхнул его, как собаку крысу, а затем попятился. Бонд аромата, как рвота поднимается в горле, похоже на расплавленную лаву. Он проглотил его и медленно, как во сне, стал плыть томными, сонными взмахами прочь от сцены.
  Связь не прошла и несколько ярдов, когда что-то ударилось о поверхность слева от него, и лунный свет отражался на серебристом яйце, которое лениво переворачивалось снова и снова, опускаясь вниз. Для Бонда это ничего не значило, но позже он получил сильный удар в живот, который отбросил его в сторону. Это тоже сбило его с толку, и он начал быстро двигаться по воде, одновременно скользя вниз, ко дну. В быстром темпе его обрушивали новые удары, но гранаты окаймляли кровавое пятно возле корпуса, и ударные волны от взрывов становились меньше.
  Появилось дно — дружелюбно колышущийся мех, большие черные поганки мертвых губок и стайки мелких рыбешек, спасавшихся вместе с Бондом от взрывов. Теперь Бонд плыл изо всех сил. В любой момент шлюпку перебрасывало за борт, и другой ныряльщик шел ко дну. Если повезет, он не найдет следователя визита Бонда и решит, что подводного часового убила акула или барракуда. Было бы интересно посмотреть, что Ларго сообщит портовой полиции. Трудно объяснить назначение вооруженных подводных часов для прогулочной яхты в мировой гавани!
  Бонд брел по зыбучим водорослям. У него сильно болела голова. Он поднял осторожно руку и ощупал два присутствующих синяка. Кожа была не поврежденной. Если бы не водяная подушка, два удара прикладом из ружья вырубили бы его. Как бы то ни было, он все еще ощущал себя наполовину ошеломленным, и когда он дошел до конца водорослей и до мягкого белого лунного пейзажа с его случайными вулканическими облаками от морских червей, он исключительный, что был на грани бреда. Дикая суматоха на краю поля зрения вывела его из полутранса. Мимо него проплыла гигантская рыба барракуда. убежден, оно сошло с ума. Он извивался, кусая себя за хвост, его длинное тело извивалось и отбрасывалось назад, как складной нож, его рот широко открывался и снова закрывался в судорогах. Бонд смотрел, как он у меня изменился прочно в серый туман. Ему стало как-то жаль, что чудесный морской царь превратился в этот отвратительный трясущийся автомат. В этом было что-то непристойное, как слепое плетение пробивного боксера перед тем, как он, наконец, рухнет на холсте. Один из взрывов, должно быть, раздавил нервный центр, разрушил какой-то тонкий механизм равновесия в мозгу рыбы. Это не продлится долго. Более крупный хищник, чем она сама, акула, заметил признаки исчезновения множества, что является случаем в море. Он будет следовать за ним, пока спазмы не ослабевают. Затем акула ценных бумаг получила короткий рывок. Барракуда будет реагировать вяло, и это будет конец — охватывать все более хрюкающими укусами, сначала головой, а затем все еще дергающимся телом. И акула будет спокойно плыть дальше, серповидная пасть будет тянуться за кусочками черно-желтой рыбы-лоцмана под его челюстями и, возможно, за парой примор, паразитами, которые грызут с пищей сонмом, которые ковыряют акулу в зубах, когда она спит, и челюсти расслабления.
  А теперь появились серые, закрытые слизью автомобильные шины, бутылки, банки и строительные леса причала. Бонд скользнул по песчаной отмели и опустился на колени на мелководье, опустив, не в силах нести тяжелый акваланг на берег, измученное животное, готовое упасть.
  Глава 17
  Красноглазые катакомбы
  Бонд, одевшись, уклонился от комментариев констебля Сантоса. Похоже, были какие-то подводные взрывы с извержениями на поверхность, по правому борту яхты. На палубе появилось несколько человек, и поднялась какая-то суматоха. Лодка была спущена на левый борт, вне поля зрения берега. Бонд сказал, что ничего не знает об вещах. Он ударился головой о борт корабля. Глупое дело. Он увидел то, что хотел увидеть, а затем поплыл обратно. Полностью успешно. Констебль здорово помог. Большое спасибо и спокойной ночи. Утром Бонд увидится с комиссаром.
  Бонд осторожно пошел по переулку, куда он припарковал «форд» Лейтера. Он добрался до отеля, и они вместе поехали на полицейский участок. Объявлено, что произошло и что он заметил. Теперь ему было все равно, какие могут быть последствия. Он собирался сделать доклад. В Лондоне было восемь утра, и до нулевого часа задерживали меньше сорока часов. Все эти соломинки в сумме составляют значительную долю сена. Его подозрения кипели, как в скороварке. Он не может больше сидеть на крышке.
  Лейтер откликнулся: «Вы производите именно это. И я отправлю ее в ЦРУ и одобрю ее. Более того, я позвоню Манюте и скажу ей, чтобы она убиралась к черту.
  'Ты?' Бонд был поражен этим изменением настроения. — Что на тебя вдруг нашло?
  «Ну, я бродил по Казино, внимательно разглядывая всех, кто, как мне кажется, мог быть акционером или охотником за сокровищами. В основном они накапливались, возникали вокруг, показывали, что хорошо проявляются время — солнечные каникулы и все такое. Они не преуспели. Сделал всю работу, повеселился ларым и мальчишеским. Остальные выглядели как частные лица или оставшаяся часть банды Торрио сразу после бойни в День святого Валентина. Никогда в жизни не видел таких толпы головорезов — обнаружений в смокингах, курящих сигары, пьющих шампанское и все такое — всего лишь стаканчик-другой, чтобы показать дух Рождества. Заказы, я полагаю. Но все их с таким запахом можно узнать на службе или, если уж на то пошло, у Пинкертона. Знаешь, бережливый, хладнокровный, думающий о чем-то другом взгляде, как у профессионалов. Ну, ни одно из лиц ничего не значило для меня, пока я не наткнулся на молодых парней с мурхом на бровях и большого яйцеголового в очках с камешками, который был похож на мормона, который по деньгам попал в открытый дом. Он нервно осматривался, и каждый раз, когда кто-нибудь из этих парней заговаривал с ним, он краснел и говорил, какое это чудесное место, и что он отлично повторял время. Я подобрался достаточно близко, чтобы услышать, как он говорит одно и то же предложение разным парням. Оставшееся время он просто слонялся без дела, какой-то беспомощный и почти сосал уголок своей носовой платки, если вы меня понимаете. Что ж, это лицо что-то значило для меня. Я знал, что где-то видел это раньше. Вы знаете, как оно есть. Так что, немного поразмыслив, я пошел на прием и весело сказал один из парней за стойкость, что я думал, что нашел старого одноклассника, который мигрировал в Европу, но я не мог из-за жизни запомнить его имя. Было очень неловко, потому что он, видимо, узнал меня. Поможет ли парень? Итак, он пришел, и нашел человека, который вернулся к этому столу, просмотрел членские билеты и нашел тот, который мне нужен. Кажется, это был человек по имени Траут, Эмиль Траут. Швейцарский паспорт. Один из группы мистера Ларго с яхты. Лейтер помолчал. «Ну, я думаю, все дело в швейцарском паспорте». Он вернулся к Бонду. — Помните парня по имени Котце, восточногерманского физика? Приехал на Запад пять лет назад и сказал все, что знали ребята из Объединенной научной разведки? Потом он исчезнет, благодаря жирной плате за информацию, и скроется в делах. Ну, Джеймс. Поверь мне на слово. Это самый тот парень. Файл прошел через мои руки, когда я еще работал в ЦРУ в Вашингтоне. Все вернулись ко мне. В то время это была адская сенсация. Видел только его рожу в деле, но при этом нет абсолютно никаких сомнений. Этот человек Коце. И что, черт возьми, делает ведущий физик на борт « Дискотеки» ? Подходит, не так ли?
  Они пришли на полицейский участок. Свет горел только на первом этаже. Бонд подождал, пока они доложили дежурному сержанту и поднялись в свою комнату, прежде чем он ответил. Он стоял в комнате и смотрел на Лейтера. Он сказал: — Это резкое слово, Феликс. Итак, что нам теперь делать?
  — С тем, что вы получили сегодня вечером, я бы всех подозревал. Никаких вопросов.
  «Подозрение в чем? Ларго потянется за своим адвокатом, и они выйдут через пять минут. Демократические правовые процессы и пр. И какой у нас есть факт, от которого Ларго не смог бы увернуться? Итак, Траут — это Коце. Мы ищем сокровища, господа, нам нужен опытный минералог. Этот человек предлагает свои услуги. Сказал, что его зовут Траут. Без сомнения, он все еще беспокоится о том, что русские начнут его преследовать. Следующий вопрос? Да, у нас на Дискотеке есть подводный отсек . Мы собираемся искать сокровища через него. Посмотреть его? Ну, если надо. Вот вам, господа, подводное снаряжение, полозья, может быть, даже небольшой батискаф. Подводной часовой? Конечно. Мы собираем это. Мы профессионалы, господа. Нам нравится хранить свои секреты. И вообще, что этот мистер Бонд, этот богатый джентльмен, ищущий недвижимость в Нассау, случается, что ночи под моими кораблями? Петаки? Никогда о нем не слышал. Неважно, как позвонила мисс Витали. Всегда звал ее Виталий… — Бонд махнул рукой. — Видишь, что я имею в виду? Эта обложка для поиска сокровищ идеальна. Это все профилактически. И что нам остается? Ларго выпрямляется во весь рост и говорит: «Спасибо, джентльмены. Так что я могу идти сейчас? Итак, в течение часа я нахожу другое основание для своей работы, и вы немедленно получаете известие от моих адвокатов — противоправное задержание и обнаружение владения. И удачи вам в вашей туристической торговле, джентльмены. Бонд мрачно высыхает. — Понимаешь, что я имею в виду?
  — нетерпеливо сказал Лейтер. 'Так что же нам делать? Лимпетная шахта? Отправить ее на день — по деньгам, так сказать?
  'Нет. Мы будем ждать. Увидев выражение лица Лейтера, Бонд рука поднялась. — Мы собираемся послать наш отчет в очень важных и важных сообщениях, чтобы не допускать высадки воздушно-десантной дивизии на Виндзор-Филд. И мы можем предположить, что Манта — это все, что нам нужно. Так оно и есть. Мы рекомендуем следить за Дискотекой сколько угодно. И мы останемся в укрытии, будем скрытно наблюдать за яхтой и посмотрим, что произойдет. В настоящее время мы не подозреваем. План Ларго, если он есть, то есть, и не встреча, что эта охота за сокровищами все еще раскрыта все, идет хорошо. Все, что нужно сделать сейчас, это собрать бомбы и добраться до цели № 1, готовой к нулевому часу примерно через часы. Мы абсолютно ничего не можем с ним сделать, пока он не будет готов или обе эти бомбы на борт, или пока мы не поймаем его в их укрытии. Так вот, это не может быть далеко. Не может и Воздаятельница, если она поблизости. Так что завтра мы возьмем ту амфибию, которую они приготовили для нас, и поохотимся в радиусе ста миль. Мы будем охотиться в морях, а не на суше. Должно быть, она где-то на мелководье и чертовски хорошо спрятана. В такую безветренную погоду мы сможем найти ее — если она здесь. Теперь, давай! Давай закончим эти отчеты и немного поспим. И скажи, что мы не на связи десять часов. И отключи телефон, когда вернешься в свою комнату. Как бы мы ни ожидали, этот сигнал подожжет Потомак и Темзу.
  Шесть часов спустя, в кристально чистом свете раннего утра, они были на Виндзорском поле, и наземная команда вытащила из ангара маленькую амфибию «Грумман» на джипе. Они забрались на борт, и Лейтер управлял двигателем, когда водитель мотоцикла в униформе неуверенно ехал к ним по асфальту.
  Бонд сказал: «Вперед! Быстрый! А вот и бумажная работа.
  Лейтер отпустил тормоза и быстро вырулил к единственной взлетно-посадочной полосе север-юг. Радио сердито затрещало. Лейтер внимательно исследовал небо. Это было ясно. Он медленно надавил на джойстик, и маленький самолет с рычанием помчался все быстрее и быстрее по бетону и, с неожиданностью, взлетел над тихой тенью. Радио по-прежнему трещало. Лейтер потянулся и выключил его.
  Бонд сидел с картой Адмиралтейства на коленях. Они летели на север. Они решили начать с группы Гранд-Багама и сначала приемник возможную область Цели № 1. Под Ягодными островами обнаружены многие из коричневых кос, окрашенных в кремовый, изумрудный и бирюзовый цвета. — Понимаешь, что я имею в виду? — сказал Бонд. «Вы можете видеть что-нибудь большое в этой воде на глубине до пятидесяти футов. Что-то столь же большое, как «Виндикатор», было бы приобретено где угодно на любом воздушном маршруте. Так что я отметил области, где есть транспорт. Они бы спрятались где-нибудь в костюмах. Если обследовать, а это чертовски предположил, что когда Диско убежал на юго-восток в ночь на треть, это была уловка, то будет разумно охотиться на север и запад. Ее не было восемь часов. Два из них должны были стоять на якоре, занимаясь спасательными работами. Остается шесть часов плавания со скоростью около тридцати узлов. Отрежьте время для прокладки ложного следа, и принадлежащего пяти. Я отметил область от Больших Багамских островов к югу от группы Бимини. Это подходит — если что-нибудь подходит.
  — Вы связались с комиссаром?
  'Да. У него будут пара хороших людей в дневных и ночных очках, которые будут присматривать за Дискотекой . Если она сдвинется со своей якорной стоянки в Пальмире, то должна вернуться в полдень, и если мы не вернемся вовремя, за ней будет наблюдаться один из чартерных самолетов Багамских авиалиний. Я получил его сильно забеспокоиться всего или одним из множества языков информации. Он хотел пойти к губернатору с этой избранницей. Я сказал еще нет. Он хороший человек. Просто не хочу слишком много Мы используем имя премьер-министра, чтобы заставить его замолчать, пока мы не вернемся. Он будет играть нормально. Как вы думаете, когда Манта может быть здесь?
  — Вечер, я бы сказал. Голос Лейтера был беспокойным. — Должно быть, я был пьян, раз отправил за ней. Боже, мы создаем адский лоскут, Джеймс. В холодном свете рассвета это выглядит не слишком хорошо. В любом случае, какого черта? Впереди Гранд Багама. Хочешь, я пошучу ракетной базы? Запрещенная зона для полетов, но мы могли бы зайти на уши, пока мы об этом. Просто послушайте, как мы будем орать через минуту или две. Он протянул руку и выбрал радио.
  Они выглядели как небольшой город из алюминиевых домиков, среди которых были красные, белые и серебряные конструкции, возвышавшиеся над низкими крышами, казавшиеся маленькими небоскребами. — Вот именно, — сказал Лейтер. — Видишь желтые пятна на уголках? Предупреждение распространено и рыбакам. Сегодня утром будут летные испытания. Лучше немного выйти в море и держаться юга. Вознесение — примерно в пяти тысячах миль к востоку. У африканского побережья. Не хочу, чтобы ракета Атлас попала нам сзади. Смотри вон там налево — торчит, как карандаш, рядом с этой красно-белой платформой! Атлас или Титан — межконтинентальные. Или может быть прототипом Polaris. Два других портала будут для Матадора и Снарка и, возможно, для вашего Тандерберда. Эта большая пушка, вроде гаубицы, это камера слежения. Два тарельчатых отражателя — это экран радара. Господи! Один из них поворачивается к нам! Через минуту мы попадем в объявление. Полоса бетона на островах. Это полоса скольжения для доставки ракет, которые можно отозвать. Не могу видеть центральный пульт управления для телеметрии, управления и уничтожения вещей, если они сойдут с ума. Это будет под землей — один из тех приземистых блок-хаусов. Какой-нибудь чиновник будет сидеть там со своим персоналом, готовящимся к обратному отсчету, или тому, что случилось роскошно, и говорить кому-то, он сделал что-нибудь с этим проклятым маленьким самолетом, который портит работу.
  Над их головами потрескивало радио. Металлический голос придумал: «Н/АКОЙ, Н/АКОЙ. Вы находитесь в запретной зоне. Вы меня слышите? Немедленно изменить курс на юг. Н/АКОИ. Это ракетная база Гранд Багама. Сохраняйте чистоту. Сохраняйте чистоту.
  Лейтер сказал: «О черт! Нет смысла вмешиваться в мировой прогресс. В любом случае, мы видели все, что хотели. Нет ничего хорошего в том, чтобы получить отчет о месте рождения Виндзор, чтобы усугубить наши проблемы. Он резко накренил маленький самолет. — Но вы понимаете, что я имею в виду? Если эта куча скобяных изделий не стоит четверть миллиарда долларов, то меня зовут П. Рик. И это всего в сотне миллионов от Нассау. Идеально подходит для дискотек .
  Радио снова поднялось: «Н/АКОИ, Н/АКОИ. Вам будет сообщено о входе в запрещенную зону и о том, что вы не подтвердите вход. Продолжайте летать на юг и наблюдайте за внезапной турбулентностью. Над. Радио замолчало.
  Лейтер сказал: «Это означает, что они вылавливают пробу. Следите за ними и дайте мне знать, когда. Сброшу обороты. Нет ничего плохого в том, чтобы наблюдать, как тратятся десять миллионов долларов из налогоплательщиков. Смотреть! Сканер радара повернулся на восток. Они будут потеть в этом блокпосте. Я видел их в этом. Огни будут мигать по всей большой доске под землей. Кибитцеры будут у своих перископов. Голоса будут слышны через систему громкой связи. «Контакт маяка… Предупреждающие воздушные шары подняты… Давление в баке в порядке… Гироскопы в порядке… Давление в ракетном баке в норме… Ракета чиста… Самописцы активны… Горит зеленым. .. Десять, серия, восемь, семь, шесть... Огонь!»
  Несмотря на обратный обратный счет Лейтера, ничего не произошло. Затем очки Бонд увидели струйку пара, выпадающую из-под земли ракеты. Потом огромное облако пара и дыма и вспышка яркого света, ставшего красным. Затаив дыхание, потому что в этом зрелище было что-то ужасное, Бонд нанес Лейтеру удар за ударом. «Он отрывается от площадки. Есть струя пламени. Вроде сидит на нем. Теперь он поднимается как лифт. Теперь он выключен! Боже, это происходит быстро! Теперь нет ничего, кроме огненной искры в небе. Теперь его нет. Фу! Бонд вытер лоб. «Помнишь ту работу Moonraker, на которой я работал несколько лет назад? Интересно посмотреть, что видели люди снаружи.
  'Ага. Тебе повезло, что ты выбрался из этого глубоко жаркого. Лейтер отмахнулся от воспоминаний Бонда. — А теперь остановись на косах в океане к северу от Бимини, а потом хорошенько пробежись по группе Бимини. Примерно в десяти семи милях к юго-западу. Следите за собой. Если мы пропустим эти точки, то окажемся на территории Фонтан Блю в Майами.
  Через четверть часа показалась оказавшаяся горловина рифов. Они были едва выше уровня воды. Мелководья было много. Это выглядело укрытием для всех. Они спустились на сотню футов и медленно пошли зигзагами вниз по группе. Вода была настолько прозрачной, что Бонд мог разглядеть крупную рыбу, блуждающую среди темных скоплений кораллов и водорослей на блестящем песке. Большой ромбовидный скат сжался и зарылся в песок, когда черная тень явилась преследовала и пронеслась над ним. Ничего другого и никакой возможности скрыть не было. Зеленые воды мелководья были такими же чистыми и безупречными, как если бы они были открытыми. Самолет прилетел на юг к Северному Бимини. Здесь было несколько домов и несколько небольших рыбацких гостиниц. Вышли дороги на вид глубоководных рыболовных судов, их высокая удилища развевалась. Веселые люди на палубе махали маленькому самолету. Девушка, загорая голышом на крыше шикарного каютного катера, торопливо схватила полотенце. «Настоящая блондинка!» прокомментировал Лейтер. Они летели на юг, к Кэт-Кейс, что тянется к югу от Бимини. Здесь еще встречаются случайные рыболовные промыслы. Лейтер застонал. «Что, черт возьми, в этом хорошем? Эти рыбаки уже были найдены здесь. Бонд сказал держаться на юге. В тридцати милях южнее на карте Адмиралтейства были маленькие безымянные точки. Вскоре темно-синяя вода снова стала зеленеть. Они миновали три бесцельно кружащих акул. Дальше ничего не было — только ослепляющий песок под стеклянной поверхностью да редкие вкрапления кораллов.
  Они осторожно спустились вниз туда, где вода снова стала синей. Лейтер глухо сказал: — Ну вот и все. В пятидесяти милях отсюда Андрос. Там слишком много людей. Кто-нибудь услышал бы самолет — если бы он был. Он наблюдает за своими часами. 11.30. Что дальше, Хокшоу? У меня топливо только на два часа полета.
  Что-то зудело глубоко внутри разума Бонда. Что-то, какая-то маленькая деталь вызвала опасный вопросительный знак. Что это было? Эти акулы! Около сорока футов воды! Круг на поверхности! Что они там трахались? Трое из них. Должно быть что-то — что-то мертвое, что захватывают их на этом участке песка и кораллов. Бонд настойчиво сказал: — Просто вернись еще раз, Феликс. Над отмелями. Там что-то -'
  Маленький самолет сделал крутой поворот. Феликс убавил обороты и просто продолжал летать на высоте около пятидесяти футов над поверхностью. Бонд открыл дверь и вытянулся наружу, наведя очки на короткое фокусное расстояние. Да, там были акулы, две на поверхности с вывернутыми спинами и одна в глубине. Оно что-то вынюхивало. Он во что-то вцепился зубами и тянул. Среди темных и бледных пятен на дне виднелась тонкая прямая линия. Бонд закричал: «Вернись снова!» Самолет пролетел кругом и назад. Христос! Почему они должны были идти так быстро? Но теперь Бонд увидел еще одну дозу на дне, у судьбы под углом 90 градусов к первой. Он плюхнулся обратно на свое место и захлопнул дверь. Он тихо сказал: — Положи ее на этого акул, Феликс. Я думаю, это все.
  Лейтер бросил быстрый взгляд на лицо Бонда. Он сказал: «Христос!» Затем: «Ну, я надеюсь, что это сделает. Чертовски трудно получить истинный горизонт. Эта вода как стекло. Он отстранился, выгнулся и медленно опустил нос. Раздался легкий рывок, а затем зашипела вода под полозьями. Лейтер выключил двигатель, и самолет резко упал, раскачиваясь в воде примерно в десяти ярдах от того места, где хотел Бонд. Две акулы на поверхности не обращают внимания. Они закрыли свой круг и медленно вернулись. Они прошли так близко к самолету, что Бонд мог разглядеть безразличные розовые глаза-пуговицы. Он смотрит вниз мелкую рябь, испускаемую двумя задними плавниками. Да! Эти «камни» на дне были фальшивыми. Это были нарисованные пятна. Как и область «песка». Теперь Бонд мог ясно видеть прямую границу гигантского брезента. Третья акула отодвинула большую часть назад. Теперь он ковырял плоской головой, часто залезть под землю.
  Бонд сел. Он вернулся к Лейтеру. Он прямо. — Вот и все. Над ней большой камуфляжный брезент. Взглянем.
  Пока Лейтер склонялся над Бондом и смотрел вниз, Бонда яростно метались. Вывести комиссара полиции в полиции и доложить? Отправить сигналы в Лондоне? Нет! Если бы радист выполнял свою работу, он бы следил за полицейской частотой . Так что спускайтесь вниз и смотрите. Посмотри, были ли еще бомбы. Приведите доказательства. Акулы? Убейте одного, и остальные пойдут за трупом.
  Лейтер откинул лицо на спинку кресла, его сияло от волнения. — Ну, будь я проклят! Мальчик о мальчик! Он хлопнул Бонда по спине. «Мы нашли его! Мы нашли чертов самолет. Что ты знаешь? Иисус Керист!
  Бонд достал Вальтер ППК. Он заразился, есть ли патрон в патроннике, положил его на левое предплечье и подождал, пока две акулы снова обернутся. Первый был больше, голова-молот, почти двенадцать футов в воздухе. Его опасная искривленная голова медленно двигалась со стороны в сторону, пока он рыскал в воде, наблюдая за тем, что происходит внизу, ожидая признаков мяса. Связь нацелилась на основание спинного плавника, рассекающего воду, как темный парус. Он был полностью выпрямлен, что арествало о напряжении и осознании крупной рыбы. Чуть ниже был позвоночник, неуязвимый, кроме никелированной пули. Он нажал на курок. Разошелся хлопок, когда пуля ударилась о поверхность сразу за спиной. Стрела активных пушки прокатилась по морю. Акула не превратила внимания. Бонд снова выстрелил. Вода вспенилась, когда рыба поднялась над поверхностью, неглубоко нырнула и почувствовала, извиваясь вбок, как сломанная змея. Это был короткий шквал. Пуля, должно быть, разорвала спинной мозг. Теперь огромная коричневая фигура начала медленно двигаться по кругу, который становился все шире. Уродливая морда ненадолго высунулась из воды, показывая задыхающуюся серповидную пасть. На мгновение он перевернулся на спину, его живот побелел на солнце. Затем он выпрямился и, вероятно, мертвый, вернулся свое механическое бессвязное плавание.
  За всем этим наблюдалась следующая акула. Теперь он приблизился осторожно. Он сделал короткий резкий разбег и повернул в сторону. Почувствовав себя в безопасности, он снова нырнул внутрь, как будто уткнулся носом в умирающую рыбу, а затем поднял морду над поверхностью и изо всех сил обрушился вниз, вонзив косу в бок акулы-молота. Он ухватился, но плоть была жесткой. Он показывал свою большую коричневую голову, как собака, беспокоясь о еде, а потом вырвался. Облако крови разлилось по морю. Теперь другая акула обнаружилась, и обе рыбы в бешенстве рвали и снова рвали все еще движущуюся тушу, шейная нервная система отказывалась умирать. Страшное пиршество унеслось течением и вскоре превратилось лишь в далекий плеск на глади тихого моря.
  Бонд передал Лейтеру пистолет. — Я спущусь. Может быть довольно долгая работа. У них достаточно дел, чтобы их пригласили на вечеринку, но если они вернутся, прикрой одного из них. И если хотите по какой-либо причине, чтобы я вернулся на поверхность, стреляйте прямо в воду и продолжайте стрелять. Ударная волна должна почти достичь меня.
  Бонд начал вылезать из одежды и с помощью Лейтера влезать в свой акваланг. Это было тесное, трудное дело. Еще хуже было бы вернуться в самолет, и Бонду пришел в голову, что ему нужно выбросить подводное снаряжение. Лейтер сердито сказал: «О, если бы я мог спуститься туда вместе с вами. Беда с этим проклятым крючком, он просто не будет плавать, как рука. Придется придумывать какой-нибудь резиновый гаджет. Никогда не приходило мне в голову раньше.
  Бонд сказал: «Вы должны держать пар на этом ящике. Мы уже отплыли на сто ярдов. Подними ее, будь хорошим парнем. Я не знаю, кого я найду, разделив со мной обломки. Он был здесь уже добрых дней, и другие посетители могли заселиться первыми пятью.
  Лейтер нажал на стартер и вырулил на прежнее место. Он сказал: «Ты знаешь дизайн «Виндикатора»? Вы знаете, где искать бомбы и эти детонаторы, за которые отвечает пилот?
  'Да. Полный брифинг в Лондоне. Ну пока. Скажи маме, что я умер! Бонд вскарабкался на край кабины и прыгнул.
  Он засунул голову под воду и неторопливо поплыл по сверкающей воде. Теперь он мог видеть, что по всей площади под кишели рыбы — клюв, маленькие барракуды, щуки разных видов — хищники. Они неохотно расступились, уступая место великому бледному сопернику. Облигация приземлилась и присоединилась к краю брезента, сорванного акулой. Он вытащил пару длинных штопорных шпажек, прикрепился к песку, подключил в USB-фонарик и держался другой рукой за нож, скользнул под край.
  Он ожидал этого, но грязная вода вызвала у него рвоту. Он крепче сжал губами мундштук и пополз, где большая часть подняла брезент в куполообразную палатку. Он встал. Его фонарик блестел на части полированного крыла, а затем под ним, на чем-то, что располагалось под ползающей массой крабов, лангустов, морских гусениц и морских звезд. К этому Бонд тоже был готов. Он склонился над своей ужасной работой.
  Это не заняло много времени. Он расстегнул золотой опознавательный диск, снял наручные часы с ужасными запястьями и заметил заметную рану под бородком, которая не могла быть обнаружена морскими явлениями. Он передает фонарик на золотой диск. Там было написано «Джузеппе Петакки». № 15932. Он привязал две улики к своим запястьям и обратился к фюзеляжу, который вырисовывался в сумерках, как огромная серебристая подводная лодка. Он заметил внешний вид, заметил дыру в месте, где корпус сломался при ударе, а потом забрался через открытый предохранительный люк внутрь.
  Внутри фонарик Бонда осветил все красные глаза, которые светились в темноте, как рубины, и раздалось мягкое движение и беготня. Он распылил свет вверх и вниз по фюзеляжу. Повсеместно были осьминоги, маленькие, но, возможно, сотня из них, извиваясь на кончиках своих щупалец, мягко ускользая в защищающих тени, нервно меняя свой камуфляж с коррозией на бледное фосфоресцирование, которое бледно мерцало в пятнах тьмы. Весь фюзеляж, видимый, кишел ими, злобно, опасен, и когда Бонд посветил фонариком на крышу, зрелище стало еще хуже. Там, мягко покачиваясь в слабом течении, высел член экипажа. В разложении он поднялся с пола, и осьминоги, свисающие с него, как летучие мыши, теперь отпускают свои хватки и метались на реактивных двигателях взад и вперед внутри произнесены — страшные, сверкающие, красноглазые кометы, врезались в темные углы и украдкой протискивались в щели и под сиденьем.
  Связь с закрытым разумом от отвратительного кошмара и, держа перед собой фонарик, возвращается к поиску.
  Он нашел канистру с цианидом в красную полоску и засунул ее за пояс. Он пересчитал трупы, заметил открытый люк в бомбоотсеке и убедился, что бомбы исчезли. Он заглянул в открытый контейнер под сиденьем пилота и поискал в альтернативных местах важные проблемы с бомбами. Но и они ушли. В конце концов, после того, как ему пришлось десяток раз отсекать щупальца от своих голых ног, он изящный, что его нервы быстро уходят. Он многое должен был взять с собой: опознавательные диски экипажа, бортовой журнал, в котором не было ничего, кроме рутинных подробностей полета и никаких намеков на предполагаемую ситуацию, сообщения приборной доски, но он не мог выдержать ни секунды. извивающихся, красноглазых катакомб. Он выскользнул из аварийного люка и почти в истерике поплыл к тонкой полосе света, которая была краем брезента. В отчаянии он пробрался под себя, зацепил лежавший на спине цилиндр в складках, и ему пришлось снова подлезть, чтобы заболеть. А потом он оказался в прекрасной кристально чистой воде и взмыл на поверхности. На двадцать футах боль в ушах напомнила остановиться ему и расслабиться. Не терпеливо глядя на красивый корпус гидросамолета над собой, он ждал, пока боль утихнет. Потом он встал, уцепился за поплавок и стал ломать свое оборудование, чтобы избавиться от него и его разрушения. Он отпустил все это и посмотрел, как оно медленно падает на песок. Он прополоскал сладость ротью чистой соленой воды и поплыл в пределах досягаемости протянутой руки Лейтера.
  Глава 18
  Как съесть девушку
  Когда они приблизились к Нассау на позднем пути, Бонд посоветовал Лейтера подписчика на Дискотеку , лежащую у Пальмиры. Она была там в порядке, точно так же, как она была накануне. Единственная разница, которая не имеет большого значения, заключалась в том, что у вас был только носовой якорь. Движения на борт не было. Когда Лейтер взволнованно сказал: «Послушай, Джеймс, взгляни на пляжный домик. Эллинг у ручья. Видите эти двойные дорожки, ведущие из воды? До двери эллинга. Они являются мне странными. Они конференции. Что их создали?
  Бонд сфокусировал очки. Следы шли параллельно. Что-то, что-то тяжелое, протащили между эллингом и морем. Но это не сформировалось, конечно, не образовалось! Он сказал: — Давай скорее уйдем, Феликс. Затем, когда они мчались по суше, «черт возьми, если я могу придумать что-нибудь, что образовалось бы их создать. И, черт возьми, если бы это было то, что образовалось бы, они бы довольно быстро быстро быстры эти следы.
  Лейтер лаконично заметил: «Люди делают ошибки. Мы должны позволить этому пройти. Надо было сделать это раньше. Красиво выглядящая свалка. Думаю, я приму приглашение мистера Ларго и выступаю от имени моего уважаемого клиента, мистера Рокфеллера Бонда.
  Был час дня, когда они вернулись на Виндзор Филд. В течение получаса диспетчерская вышка искала их по радио. Теперь им предстояло встретиться с комендантом поля и, как ни странно, с адъютантом губернатора, который дал полное разрешение губернатора на случай их проступков, а вручил Бонду толстый конверт с сигналами для них.
  Содержание началось с последовательных ракет о нарушении связи с федеральными землями. («Это они получают!» — прокомментировал Лейтер, когда они мчались в сторону Нассау в комфортабельной задней части салона губернатора «Хамбер Снайп».) Расчетное время собрания «Манты» было в пять часов вечера . Запросы через Интерпол и итальянскую полицию подтвердили, что Джузеппе Петакки на самом деле был братом Доминетты Витали, чья личная история, переданная Бонду, во всех других отношениях подтвердилась. Те же источники подтвердили, что Эмилио Ларго был обнаружен авантюристом и подозревался в мошенничестве, хотя технически его досье было чистым. Источником его богатства был неизвестен, но не из средств, хранящихся в Италии. Дискотека была оплачена в швейцарских франках . Конструкторы подтвердили наличие подводного отсека. В нем была электрическая лебедка и приспособления для частных подводных судов и водного транспорта. В спецификациях Ларго эта модификация корпуса была указана как необходимая для подводных исследований. обнаруженных «активаторов» не дало никаких дополнительных фактов — за существенным исключением, что большая часть их биографии и профессии датируется не более шести лет назад. Это возможно, что их личность может быть независимой от фабрики, и, по крайней мере теоретически, это приравнивается к возможному членству в SPECTRE. Четыре недели назад Коце уехал из-за неизвестного вложения. Последние фотографии мужчин были сделаны в полуденном самолете Pan American. Тем не менее военная штаб-квартира «Громовой шар» должна была обеспечить надежность обнаружения Ларго, если только не появились дополнительные доказательства, и нынешним намерением было продолжить поиск по всему миру, уделяя приоритетное внимание району Багамских островов. Ввиду этого приоритета и чрезвычайного положения, бригадный генерал Фэирчайлд, CB, DSO, британский военный атташе в Вашингтоне, с контр-адмиралом Карлсоном, USN в отставке, до недавнего времени были секретарем отдела начальников штабов США, должны были прибывать в 19:00 по восточном президентскому стандартному времени в Боинге 707 «Колумбайн», чтобы взять на себя частное командование ограниченными операциями. Было запрошено полное сотрудничество господ Бонда и Лейтера, и до вышеупомянутых должностных лиц полные отчеты каждый час в час должны быть переданы по радио в Лондон, передача - в Вашингтон, по совместной подписке.
  Лейтер и Бонд молча заметили друга на друга. В конце концов Лейтер сказал: «Джеймс, я предлагаю проигнорировать последнюю часть и принять к сведению оставшуюся часть. Мы уже пропустили четыре часа, и я не предлагаю разделить часть дня, потея в нашей радиорубке. Просто слишком много дел. Скажи тебе что. Я расскажу потом им последние новости, а скажу, что мы отключаемся от эфира в связи со своей частной собственностью. Далее я предлагаю пойти и посмотреть Пальмиру от вашего имени, придерживаясь нашей легенды прикрытия. И я предлагаю хорошо осмотреть эллинг и посмотреть, что поднимают эти следы. Верно? Затем, в пять, мы встретимся с « Мантой» и подготовимся к захвату « Диско» , если и когда она отплывет. А что касается крупных начальников в Президентском специальном выпуске, то они могут просто играть в пинокль в Доме оценки до завтрашнего утра. Сегодня ночь, и мы просто не можем найти ее на рутину «После тебя, Альфонс». Хорошо?
  Бонд задумался. Они въезжали на окраину Нассау, через трущобы трущоб, спрятанные за фасадом миллионера, вдоль набережной. Он ослушался многих приказов в своей жизни, но это было неповиновение премьер-министру Англии и президенту последовало решение — могущественно левым и правым. Но события двигались чертовски быстро. М. дал ему это, и, правильно это или нет, М. поддержит его, как он всегда подпирал свой посох, даже если это безопасно, что М. посадил свою голову на зарядное устройство. Бонд сказал: — Согласен, Феликс. С Manta мы находимся на этой территории самостоятельно. Жизненно важно, когда эти бомбы попадут на борт « Диско» . У меня есть идея для этого. Может работать, может нет. Это значит, что Виталия удобных инструментов, но я постараюсь добраться до этой поверхности. Подбросьте меня до отеля, и я начну трещать. Встретимся здесь снова около половины пятого. Я позвоню Харлингу, узнаю, есть ли у него что-нибудь новенькое на дискотеке, и попрошу его передать вам наверх, если что-нибудь случится. Вы все правильно поняли начисление? Хорошо. Я пока придержу вкусный диск Петакки. Увидимся.
  Бонд почти пробежал через вестибюль отеля. Когда он взял свой ключ на стойке регистрации, они передали ему телефонное сообщение. Он прочитал ее, поднимаясь в лифте. Оно было от Домино: «Пожалуйста, звоните быстро».
  В своей комнате Бонд сначала заказал клубный сэндвич и двойной бурбон со льдом, а затем беспокоит комиссару полиции. « Диско » подошел к маслозаправочной пристани с первыми лучами солнца и заполнил баки. Затем она вернулась на свою якорную стоянку в Пальмире. гидросамолет был спущен на борт и вместе с Ларго и еще один час на одном из бортов взлетел на восток. Когда комиссар узнал, что по рации своих наблюдателей, он добрался до диспетчерской вышки в Виндзор-Филд и чтобы, самолет был ожидаем отслежен радаром. Но она летела низко, примерно на 300 футов, и они потеряли ее среди островов примерно в пятидесяти милях к юго-востоку. Больше ничего не осталось, кроме того, что портовые власти были предупреждены об ожидании подводной лодки « Манта », атомной, около пяти вечера. Это все. Что знал Бонд?
  Бонд осторожно сказал, что еще слишком рано говорить. Вероятно, что операция начинается. Можно ли покупать наблюдателей поторопиться с новостями, как только будет покупать гидросамолет, возвращающийся на Дискотеку ? Это было жизненно важно. Не мог бы комиссар передать свои новости Феликсу Лейтеру, который в этот момент направлялся в радиорубку? И можно ли Бонду одолжить машину — что угодно — чтобы он сам ездил? Да, Ленд Ровер подойдет. Все, что на четырех колесах.
  Затем Бонд перешел к Домино в Пальмире. Она казалась жаждущей его голоса. — Где ты был все утро, Джеймс? — это был первый раз, когда она назвала его христианское имя — «Я хочу, ты сегодня днем поплавал. Мне сказали собраться и подняться на борт сегодня вечером. Эмилио говорит, что сегодня вечером они отправляются за сокровищами. Разве не мило с его стороны взять меня? Но это гробовая тайна, так что никому не говори, ладно. Но он смутно говорит о том, когда мы вернемся. Он сказал что-то о Майами. Я думала, — она помедлила, — я думала, что к тому времени, когда мы вернемся, ты уже уедешь в Нью-Йорк. Я так мало тебя видел. Ты ушел так внезапно. Что это было?
  «У меня внезапно заболела голова. Прикосновение солнца, я полагаю. Это был целый день. Я не хотел идти. И я бы хотел приехать поплавать. Где?
  Она дала ему точные указания. Это был пляж в миле дальше по побережью от Пальмиры. Там была боковая дорога и соломенная хижина. Он не мог пропустить это. Пляж был немного лучше, чем в Пальмире. Дайвинг был веселее. И, конечно, было не так много людей. Он предложил какому-то ушедшему шведскому миллионеру. Когда он может добраться туда? Полчаса будет нормально. У них было бы больше времени. На рифе то есть.
  Принесли напиток Бонда и бутерброд. Он сел и поглотил их, глядя в стену, чувствуя возбуждение по поводу девушки, но обнаруживая, что он собирается сделать ее жизнь в тот день. Это было бы плохим бизнесом — когда оно образовалось бы таким хорошим. Он вспомнил ее такой, какой увидел впервые: нелепая соломенная шляпа, сдвинутая на нос, бледно-голубые ленты, развевающиеся, когда она мчалась по Бэй-стрит. Ну что ж...
  Бонд скатал свои плавки в полотенце, надел поверх брюк темно-синюю хлопчатобумажную рубашку с морскими островами и перекинул через плечо счетчика Гейгера Лейтера. Он взглянул на себя в зеркало. Он выглядел как любой другой турист с фотоаппаратом. Он порылся в кармане брюк, чтобы быть уверенным, что у него есть французский браслет, вылетел из комнаты и спустился в лифте.
  В Land Rover были подушки Dunlopillo, но асфальт с неровными краями и извилистые изгибы продвигали дороги К тому же времени, как Бонд нашел песчаную дорожку, ведущую к казуаринам, и припарковал машину на гранит, все, чего он хотел, — это попало в море и осталось в нем. Пляжная хижина была сооружением Робинзона Крузо из плетения бамбука и сосны с пальмовой крыши, широкие карнизы, которые отбрасывали черные тени. Внутри были две раздевалки с надписью «ЕГО» и «ЕЕ». В ЕЕ учтена небольшая стопка мягкой одежды и белые сандалии из оленьей кожи. Бонд переоделся и снова вышел на солнце. Небольшой пляж обнаруживается ослепительным полумесяцем из белого песка, окружения с поражением участками скалистых выступов. Девочки не было видно. Пляж быстро менялся от зеленого до синего под водой. Бонд сделал несколько шагов по мелководью и начал смотреть на тепло, как кровь, вода наверху с понижением частоты. Он ощущается там, как может сохраняться, чувствуя чудесную холодную ласку на своей коже и на всем протяжении волос. Потом он остался и лениво пополз в море, ожидая увидеть девушку, ныряющую вокруг одного из мысов. Но ее не было видно, и через десять минут Бонд повернул обратно к берегу, выбрал участок твердого песка и легкую на живот, прятав лицо в руках.
  Бонда открывает глаза. Через середину тихой бухты к приближающейся тонкой дорожке пузырей. Когда он перешел темно-синее в зеленое, он увидел единственное желтое цилиндровое акваланга и блеск маски с веером темных волос, развевающихся сзади. Девушка выбросилась на мелководье. Она приподнялась на локте и подняла маску. Она строго сказала: «Не лежи там во сне. Приди и спаси меня.
  Связь встала и прошла несколько шагов туда, где она лежала. Он сказал: «Тебе не следует заниматься аквалангом в одиночку. Что случилось? Акула обедала с тобой?
  «Не отпускай глупых шуток. У меня в ногах шипы морских яиц. Вам легко их как-то вывести. Прежде всего уберите от меня этот акваланг. Мне слишком больно стоять на ногах со всем весом». Она потянулась к пряжке на животе и отстегнула защелку. «Теперь просто добраться до него».
  Бонд сделал, как ему сказали, и отнес цилиндр в тени деревьев. Теперь она сидела на мелководье, осматривая подошву правой ноги. Она сказала: «Их только двое. Они будут трудными».
  Бонд подошел и встал на колени рядом с ней. Два черных пятна, близко друг к другу, были почти под загибом средних пальцев. Он встал и протянул руку. 'Ну давай же. Мы попадаем в тень. Это ожидаемое время. Не нажимайте на ногу, иначе вы подтолкнете их еще дальше. Я позабочусь о тебе.
  Она рассмеялась над ним. 'Мой герой! Хорошо. Но не бросай меня. Она подняла обе руки. Связь наклонилась и осталась одна рука под колени, а другая под мышкой. Наши руки сомкнулись вокруг его головы. Бонд легко поднял ее. Он постоял немного в плещущейся воде и посмотрел в ее перевернутое лицо. Яркие глаза сказали да. Он наклонил голову и крепко поцеловал ее в полуоткрытый рот.
  Мягкие губы обхватили его и медленно отстранились. Она сказала довольно запыхавшись: «Вы не должны забрать свою награду вперед».
  — Это было только на счет. Она крепко сжала ее правую грудь и вышла из воды на берег, в тень казуарина. Он осторожно положил ее на мягкую пыль. Она заложила руки за голову, чтобы песок не попал в растрепанные волосы, и положила в ожидании, полус глаза за темной сеткой ресниц.
  Округлая форма бикини смотрела на Бонда, а гордая грудь в узких чашечках была еще глазами. Бонд цветов, что контроль урожая. Он грубо сказал: «Перевернись».
  Она сделала, как они сказали. Бонд опустился на колени и поднял ее правую ногу. Он был маленьким и красивым, как пойманная птица в его руке. Он вытер песчинки и разжал пальцы ног. Маленькие розовые подушечки были похожи на бутоны какого-то многоцветкового цветка. Удерживая их, он наклонился и прижался губами к тому факту, что торчали обломанные концы черных шипов. Он сильно сосал около минут. Маленькие частицы песка от одного из шипов попали в его рот, и он выплюнул. Он сказал: «Это будет долгое дело, если я немного не поранюсь. В случае если это возможно, я не могу потерять слишком много времени только на одну ногу. Готовый?
  Он видел, как мышцы ее ягодиц сжались, чтобы выдержать боль. Она мечтательно сказала: «Да».
  Связался с зубами в плоть вокруг шипов, кусал так нежно, как только мог, и сильно сосал. Нога изо всех сил подавляет уход. Бонд сделал паузу, чтобы выплюнуть несколько фрагментов. Следы зубов были белыми, а в его портфеле двух дырочек виднелись точки крови. Он слизал их. Под событием почти не осталось черного цвета. Он сказал. «Это первый раз, когда я съел женщину. Они довольно хороши.
  Она не терпеливо поморщилась, но ничего не сказала.
  Бонд знал, как это будет больно. Он сказал: «Все в порядке, Домино. У тебя хорошо получается. Последний глоток. Он ободряюще поцеловал подошву ее ноги, а потом так нежно, как только мог, снова принялся за дело своими зубами и губами.
  Через минуту или две он выплюнул последнюю часть позвоночника. Он сказал, что все кончено, и осторожно опустил ногу. Он сказал: «Теперь вы не должны засыпать его песком. Пойдемте, я еще раз подвезу вас до хижины, и вы можете обуться в сандалии.
  Она перевернулась. Ваши черные ресницы были мокрыми от слезной мелкой боли. Она провела по ручному. Она сказала, серьезно глядя на него: «Знаешь, ты первый мужчина, который вырастил меня плакать». Она подняла руки, и теперь это была полная капитуляция.
  Бонд наклонился и поднял ее. На этот раз он не поцеловал ожидающий рот. Он отнес ее к двери хижины. ЕГО или ЕЁ? Он перенес ее в СВОЮ. Он потянулся за рубашкой и шортами и бросил их, превратив в обрывок тела. Он мягко опустил ее так, чтобы она произошла на его рубашке. Она держала руки на своем шее, пока он расстегивал единственную пуговицу на бюстгальтере, а затем и связку на тугой комбинезоне. Он вышел из плавок и отшвырнул их.
  Глава 19
  Когда поцелуи были распространены
  Бонд оперся на локоть и выглядел на красивое утонувшее лицо. Под глазами и на висках возникла роза пота. Пульс быстро бьется у основания груди. Линии власти были стерты любовными ласками, и на лице мягко проявилось, милое выражение синяков. Влажные ресницы раздвинулись, и большие и отдаленные рыжевато-коричневые глаза с отдаленным любопытством проявлялись на Бонда. Они лениво осмотрели и рассмотрели его так, как показано впервые.
  Бонд сказал: «Извините. Я не должен был этого делать.
  Слова позабавили ее. Ямочки по обеим сторонам рта превратились в расщелины. Она сказала: «Ты говоришь, как девочка, у которой это впервые. Теперь вы боитесь, что у вас будет ребенок. Ты можешь вспомнить свою материю.
  Бонд наклонился и поцеловал ее. Он поцеловал два угла ее рта, затем приоткрытые губы. Он сказал: «Иди и плыви. Тогда я должен поговорить с вами. Он поднялся на ноги и протянул руки. Неохотно она их взяла. Он притянул ее к себе. Ее тело флиртовало с его, знающим, что это безопасно. Она озорно улыбнулась ему и стала еще более распутной. Бонд яростно прижал ее к себе, чтобы добиться ее и потому, что знал, что у них осталось всего несколько минут счастья. Он сказал: «Перестань, Домино. И давай. Нам не нужна одежда. Песок не вредит вашей ноге. Я только притворялся.
  Она сказала: «Так было и со мной, когда я вышла из моря. Шипы не так сильно болели. И я мог бы вылечить их, если бы хотел. Как это делают рыбаки. Ты знаешь как?
  Бонд рассмеялся. 'Да. Теперь в море. Он поцеловал ее один раз, отступил и посмотрел на ее тело, чтобы вспомнить, как это было. Затем он резко повернулся, побежал к морю и глубоко нырнул.
  Когда он вернулся на берег, она уже была на улице и одевалась. Бонд вытерся. На ее смех через перегородку он использует односложно. Наконец она приняла перемену в нем. Она сказала: «Что с тобой, Джеймс? Что-то не так?
  «Да, дорогой». Натянув брюки, Бонд услышал стук золотых цепочек о монеты в кармане. Он сказал: «Выходи на улицу. Я должен поговорить с тобой.
  Сентиментально Бонд выбрал участок песка с другой стороны хижины от того места, где они были раньше. Она вышла и встала перед ним. Она внимательно изыскивает его лицо, прочесть его. Бонд избегал ее взгляда. Он сидел, обхватив руками колени, и смотрел на море. Она села рядом с ним, но не близко. Она сказала: «Ты сделаешь мне больно. Вы тоже уходите? Быстрее. Сделай это чисто, и я не буду плакать».
  Бонд сказал: — Боюсь, дело еще хуже, Домино. Это не обо мне. Это о твоем брате.
  Бонд платье, как напряглось ее тело. Она сказала тихим, напряженным голосом: — Продолжайте. Скажи-ка.
  Бонд вынул браслет из кармана и молча протянулей.
  Она взяла это. Она почти не взглянула на него. Она немного отвернулась от Бонда. — Значит, он мертв. Что с ним случилось?
  — Это плохая история, и очень большая. Это возможно с вашим компьютером Ларго. Это очень великий заговор. Я здесь, чтобы узнать кое-что для моего разрешения. Я действительно что-то вроде полицейского. Я говорю вам это, и я говорю вам остальное, потому что могут помочь сотни людей умрут, если вы не предотвратите это. Вот почему мне пришлось показать тебе этот браслет и сделать тебе больно, чтобы ты мне поверил. Делая это, я нарушаю свою клятву. Что бы ни случилось, что бы ты ни решил сделать, я надеюсь, ты не скажешь, что я собираюсь сказать.
  — Так вот почему ты однажды со мной полюбил — чтобы заставить меня делать то, что ты хотел. А теперь ты шантажируешь меня смертью моего брата. Слова вырвались у всех навстречу зубам. Она сказала: «Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя».
  Бонд холодно и деловито сказал: — Ваш брат был убит Ларго или по приказу. Я пришел сюда, чтобы сказать вам это. Но потом, — он заколебался, — ты был там, и я люблю тебя и хочу тебя. Когда то, что случилось, начало, у меня должны были быть силы, чтобы остановить это. У меня не было. Я знал, что это было тогда или, возможно, никогда. Зная то, что я знал, это был ужасный поступок. Но ты увидел такое красивое и красивое. Я хотел отложить причинение тебе боли. Это единственное оправдание. Бонд сделал паузу. — А теперь послушай, что я тебе скажу. Попробуй забыть о своей самоуверенности ко мне. Через мгновение вы поймете, что мы ничто во всем этом. Это вещь сама по себе. Бонд не стал ждать ее комментариев. Он начал с самого начала и прошел медленно, поминутно, через все дела, сократиля только появление Манты , единственного заболевания, которое теперь могло помочь Ларго и, возможно, изменить его планы. Он закончил: «Итак, вы обнаружили, что мы ничего не можем сделать, пока это оружие не направлено на борт « Диско» . Пока этот момент не настал, у Ларго есть идеальное алиби, связанное с его избранником об охоте за сокровищами. Ничто не связывает его ни с разбившимся самолетом, ни со СПЕКТРОМ. Если мы помешаем ему сейчас, в этот момент, захват корабля под каким-то предлогом, поставим за ним караул, помешаем его отплытью, это только задержим план СПЕКТРА. Только Ларго и его люди знают, где спрятаны бомбы. Если самолет полетел за ними, он будет поддерживать связь с Дискотекой по радио. Если есть заминка, самолет может оставить бомбы в тайнике или в другом, сбросить их где угодно на мелководье и вернуться за ними, когда беда минует. Даже « Диско » можно было снять с работы и использовать другой корабль или самолет в любое время в будущем. Штаб-квартира SPECTER, где бы она ни находилась, сообщит премьер-министру, что план изменился, или вообще ничего не скажется. Затем, возможно, через несколько недель, они пришлют еще одно сообщение. И на этот раз, возможно, деньги будут сброшены только за двадцать четыре часа. Условия будут жестче. И нам легче их принять. Пока эти бомбы для нас все еще потеряны, угроза существует. Ты видишь это?
  'Да. Так что же делать? Голос был резким. Глаза девушки яростно блестели, когда она смотрела на Бонду и смотрела на какую-то далекую цель — не на Ларго, как он думал, великого заговорщика, а на Ларго, который приказал убить ее брата.
  «Мы должны знать, когда эти бомбы окажутся на борт « Диско» . Это все, что имеет значение. Тогда мы сможем действовать в полной силе. И на нашей стороне есть один важный фактор. Мы почти уверены, что Ларго оказался в безопасности. Он по-прежнему считает, что чудесный план, и он чудесен, идет так точно, как и было задумано. В этом наша сила и наша единственная сила. Ты видишь это?
  — А как вы узнаете, когда бомбы попадут на борт яхты?
  — Вы должны сказать нам.
  'Да.' Односложно было скучно, безразлично. — Откуда мне знать? И как мне вам сказать? Этот человек не дурак. Он глуп только в том, что хочет любовницу, — она выплюнула это слово, — когда на свою карту поставлено так много всего другого. Она сделала паузу. «Эти люди сделали плохой выбор. Ларго не могут женщины жить без в пределах досягаемости. Они должны были это знать.
  — Когда Ларго сказал вам вернуться на борт?
  'Пять. Корабмир идет за мной в Пальму.
  Бонд проверки на часы. «Сейчас четыре. У меня есть счетчик Гейгера. Он прост в коллекцию. Сразу оказывается, есть ли бомбы на борту. Я хочу, чтобы ты взял его с собой. Если там написано, что на бортовой бомбе, я хочу, чтобы вы посветили в иллюминаторе — несколько раз зажгите свет в каюте, что-нибудь на этом роде. У нас есть люди, наблюдающие за кораблями. Имею сообщить. Тогда избавится от счетчика Гейгера. Бросай его за борт.
  Она презрительно сказала: «Это глупый план. Это своего рода мелодраматический вздор, о том, что пишут в триллерах. В реальной жизни люди не заходят в свои каюты и не включают свет днем. Нет. Если ваши бомбы там, я выйду на палубу — покажусь людям. Это естественное поведение. Если их там не будет, я останусь в своей каюте.
  'Хорошо. Будь по-своему. Но ты делаешь это?
  'Конечно. Если я предотвратил убийство Ларго, когда увижу его. Но вероятно, что, когда вы доберетесь до него, вы увидите, что он убит. Она была совершенно серьезна. Она смотрела на него так, словно он был агентом по путешествиям, а она бронировала место в поезде.
  «Сомневаюсь, что это Стан. Я должен сказать, что каждый человек наготовит пожизненный срок у врача.
  Она обдумала это. 'Да. Что будет делать. Это хуже, чем быть убитым. А теперь покажи мне, как работает эта машина. Она встала и сделала пару шагов на берегу. что-то вспомнила. Она рассмотрела браслет на своей руке. Она повернулась и подошла к берегу моря, немного постояла, глядя на тихую воду. Бонд не расслышал. Потом она откинулась назад и изо всех сил бросила золотую цепочку далеко через отмель в темно-синем море. Цепочка на мгновение блеснула на ярком солнце, и раздался небольшой всплеск. Она смотрела, как рябь расширяется, и когда разбитое зеркало снова становилось плотнее, повернулась и пошла обратно по песку, ее маленькая хромота оставляла следы неровной плотности.
  Бонд показал работу машины. Он убрал индикатор наручных часов и велел ей полностью провериться на сигнальный щелчок. — Везде на корабле должно быть все в порядке, — понятно он. — Но лучше возле трюма, если попытаюсь добраться туда. Возможно, вы хотите сделать снимок с кормовой палубы или что-то в этом роде. Эта штука сделана так, чтобы выглядеть как Rolleiflex. На передней панели есть все линзы и гаджеты Rolleiflex, рычаг для наблюдения и все такое. У него просто нет фильма. Нассау и яхты, не так ли?
  'Да.' Девушка, которая внимательно слушала, теперь казалась рассеянной. Неуверенно она протянула руку и коснулась Бонда. Она опустила руку. Она посмотрела на него, а потом быстро отвела взгляд. Она застенчиво сказала: «Что я сказала, что я сказала об ответственности к тебе. Это неправда. Я не понял. Как я мог — вся эта ужасная история? Я до сих пор не могу в это обратиться, что Ларго имеет к этому какое-то отношение. У нас был свой род роман на Капри. Он привлекательный мужчина. Все остальные хотели его. Это было ожидаемо отобрать его у всех умных женщин. Затем он рассказал о яхте и об этом замечательном путешествии в поисках сокровищ. Это было похоже на сказку. Я пришел. Кто бы не хотел? Взамен я был готов вполне сделать то, что должен был сделать». Она мельком взглянула на него и отвела взгляд. 'Мне жаль. Но это так. Когда мы добрались до Нассау, и он держал меня на берегу, подальше от яхты, я удивился, но не обиделся. Острова прекрасны. Мне было чем заняться. Но то, что вы мне рассказали, убивают многие мелочи. Меня никогда не пускали в радиорубку. Экипаж был молчалив и недружелюбен — они обращались со мной как с нежелательным человеком на пороге, а с Ларго у них были странные отношения, скорее неприемлемые, чем платные. И они были крутыми людьми и более образованными, чем обычно моряки. Так что все подходит. Я даже помню, что всю неделю до прошлого четверга Ларго был нервным и раздражающим. Мы уже устали друг от друга. Я написал это на это. Я даже построил планы лететь домой в одиночку. Но в последние несколько дней ему стало лучше, и когда он сказал мне собраться и быть готовым подняться на борт этим вечером, я подумал, что могу сделать так же, как он сказал. И, конечно же, я был очень взволнован этой охотой за сокровищами. Я хотел посмотреть, что это такое. Но потом, — она проверила на море, — там был ты. А сегодня днем, после того, что случилось, я решил сказать Ларго, что не пойду. Я бы остался здесь и прошел, куда ты ушел, и пошел бы с тобой. Она обнаружила прямо в лицо и выдержала его взгляд. — Вы бы столкнулись со мной, чтобы это сделать?
  Бонд протянул руку и коснулся ее щеки. «Конечно я буду».
  'Но что происходит сейчас? Когда я увижу тебя снова?
  Это был вопрос, который Бонд боялся. Отправляя ее обратно на борт со счетчиком Гейгера, он подвергает ее двойной опасности. Ее может охватить Ларго, и в этом случае ее смерть будет немедленной. Если дело дойдет до погони, что кажется неизбежным, « Манта » потопит « Диско » почти артиллерийским огнем или торпедами, возможно, даже без исключения. Связал суммирование этих факторов и закрыл от них свой разум. Он держал его закрытым. Он сказал: «Как только это получается, я буду искать тебя, где бы ты ни был. Но теперь ты будешь в опасности. Вы знаете это. Вы хотите продолжить?
  Она выполняется на часах. Она сказала: «Сейчас половина пятого. Мне надо идти. Не подходит ко мне к машине. Поцелуй меня один раз и останься здесь. Не беспокойтесь о том, что вы делаете. Я сделаю это хорошо. Либо это, либо шпилька сзади для этого человека. Она протянула руки. «Прийти».
  Через несколько минут Бонд услышал, как заработал двигатель «МГ». Он дождался, пока звук стихнет вдалеке по дороге Западного побережья, затем подошел к «лендроверу», сел в него и растворился за ним.
  Все еще висела пыль. Обязательство усмехалось разуму подъехать за ней и помешать ей выйти на яхту. О чем, черт возьми, он думал? Он быстро поехал по дороге в Олд-Форт-Пойнт, где в гараже заброшенной виллы разработались полицейские наблюдатели. Они были там: один мужчина читал книгу в мягкой обложке на брезентовом стуле, а сидел другой перед биноклем на треноге, направленным на Диско через щель в жалюзи бокового окна. Рация цвета хаки валялась рядом с ними на полу. Бонд дал им новую информацию, связался по рации с комиссаром полиции и подтвердил ее. Комиссар передал ему два сообщения Лейтера. Один из заключенных в том, что визит в Пальмиру был отрицательным, за исключением того, что владелец сказал, что багаж девушки был отправлен на борт « Дискотеки» сегодня днем. Эллинг был совершенно невинен. В нем была лодка со стеклянным дном и водной педалью. Педаль оставила бы следы, которые они видели в воздухе. Во втором эпизоде, что Манта ожидается через двадцать минут. Встретится ли Бонд с Лейтер на пристани Принс-Джордж, где она пришвартуется.
  « Манта », шедшая вверх по каналу с предельной осторожностью, не обладающая борзой с нормальной подводной водой. Она была грубой, толстой и уродливой. Луковицеобразный металлический огурец с закругленным носом, закрытым брезентом, чтобы скрыть секреты радиолокационного сканера от насавианцев, не содержит ни малейшего намека на ее скорость, которая, по мнению Лейтера, касается около сорока узлов под водой. — Но они тебе не с кем, Джеймс. Это секретно. Думаю, мы обнаружим, что даже бумага в банке засекречена, когда поднимемся на борт. Остерегайтесь этих парней из флота. В настоящее время они крайне молчаливы, что считают даже отказ от ответственности за безопасность.
  — Что еще вы знаете о ней?
  «Ну, мы, возможно, не можем об этом капитану, но, конечно, в ЦРУ мы были научены потоками вещам об атомных подводных лодках, чтобы мы могли информировать агентов о том, что должны искать, и распознавать подсказки в их отчетах. Это один из кораблей класса «Джордж Вашингтон», водоизмещение около 400 тонн, экипаж около ста человека, стоимость около ста миллионов долларов. Количество, что необходимо, пока еда не заканчивается или пока ядерный реактор не содержится в дозаправке — возможно, примерно 100 000 миллионов миль или около того. Если у него будет такое же применение, как у «Джорджа Вашингтона», у него будет шестнадцать вертикальных пусковых установок, две группы по восемь, для твердотопливной ракеты «Поларис». Они имеют дальность действия около 1200 миль. Экипаж называет трубы «Шервудским лесом», потому что они выкрашены в зеленый цвет, ракетный отсек выглядит как ряды существующих стволов деревьев. Эти рабочие места Polaris увольняются из-за опасности. Субмарина останавливается и держится как вкопанная. Они всегда уверены в достоверности положения корабля с помощью радиофиксации и звездных прицелов с помощью хитрой штуки, называемой перископом звездного следования. Вся эта дурь подается в ракеты автоматически. Затем главный стрелок нажимает кнопку, и ракета сжатым воздухом взлетает над водой. Когда он отрывается от поверхности, твердотопливные ракеты загораются и доводят ракету до конца пути. Адское оружие на самом деле, если подумать. Представьте себе, как эти проклятые твари вырываются из моря в любой приятности мира и раз появляются вдребезги какую-нибудь столицу. У нас их уже шесть, и мы собираемсяБольше. Хороший сдерживающий фактор, если подумать. Вы не знаете, где они и когда. В отличие от баз бомбардировщиков, огневых площадок и основных целей, которые можно вывести из строя первой ракетной волны.
  Связи сухо заметили: — Они находят способ их свойств. И, по-видимому, глубинная атомная бомба, установленная глубоко, пошлет ударную волну через сотни миллионов воды и разорвет все на куски на огромной площади. Но есть ли у него что-нибудь меньше ракеты? Если мы собираемся работать на Дискотеке , что мы собираемся использовать?
  — У нее шесть торпедных аппаратов впереди, и я осмелюсь сказать, что у нее есть кое-что поменьше — пулеметы и так далее. Проблема заключается в том, чтобы заставить командира стрелять в них. Ему не понравится стрелять по безоружной гражданской яхте по приказу пары парней в штатском, причем одного из них Лайми. Надеюсь, его приказы из военно-морского ведомства такие же твердые, как мои и ваши.
  Огромная подводная лодка мягко ударилась о причал. Линии были брошены, а алюминиевая ловушка выброшена на берег. Из толпы наблюдателей, удерживаемых кордоном полиции, раздавались прерывистые возгласы. Лейтер сказал: «Ну, вот и мы. И к одному чертовски плохому началу. У нас нет шляп, чтобы отдать честь квартиртердеку. Вы осуществляете реверанс, я кланяюсь.
  Глава 20
  Время принятия решения
  Внутри подводной лодки было невероятно просторно, и вниз в глубь вела лестница, а не ловушка. Не было никакой реакции, и сверкающая краска была двухцветной зеленой. Линии электропередач, окрашенные в яркие цвета, создавали веселый контраст с почти больничным декором. В сопровождении восьми вахтенного начальника, молодого человека лет двадцать, они спустились на две палубы. Воздух (70® при температуре 46%, начальник) был очень прохладным. Внизу лестницы он повернул налево и поступил в дверь с надписью «Командир П. Педерсен, USN».
  Капитан выглядел лет на сорок. У него было квадратное лицо, скорее скандинавское с стрижкой под ежик, которая только читатель седеть. У него были проницательные, юмористические глаза, но опасный рот и челюсть. Он сидел за аккуратно сложенным металлическим столом и курилкой. Перед ним стояла пустая кофейная чашка и блокнот, на что он только что писал. Он встал, пожаловал руками, назначенным на два стула перед своим столом и сказал вахтенному офицеру: «Кофе, пожалуйста, Стэнтон, и пусть это пришлют, хорошо?» Он сорвал верхний лист с сигнальной панелью и передал ее. «Самое срочное».
  Он сел. — Что ж, джентльмены. Добро пожаловать на борт. Коммандер Бонд, очень приятно, что это бывший член Королевского флота. Вы когда-нибудь были на подводных лодках?
  — Да, — сказал Бонд, — но только в качестве супергруза. Я был в разведке — Спецотдел РНВР. Прямо шоколадный матрос.
  Капитан рассмеялся. 'Это хорошо! А вы, мистер Лейтер?
  — Нет, капитан. Но раньше у меня был свой. Вы управляете им с помощью своего типа резиновой груши и трубки. Беда в том, что они никогда не давали мне достаточно воды в ваннах, чтобы увидеть, на что она действительно способна».
  — Похоже на военно-морское министерство. Они никогда не испытывали этот корабль на полной катушке. Кроме одного раза на испытаниях. Каждый раз, когда вы хотите начать, стрелка натыкается на чертову красную линию, которую какой-то мешающий такой-то нарисовал на циферблате. Ну, господа, — капитан проверил на Лейтера, — какой счет? Такого потока «Совершенно секретно» не было со времен Америки. Я не против сказать вам последнее, было от Главнокомандующего ВМФ, личного. Сказал, что я должен считать себя подчиненным вашим приказам или, в случае вашей смерти или недееспособности, приказом командира Бонда, пока адмирал Карлсон не примет сегодня в 19:00. И что? Что предполагается? Все, что я знаю, это то, что все имеют префикс Operation Thunderball. Что это за операция?
  Бонду очень понравился коммандер Педерсен. Ему нравилась его легкость и юмор и вообще, — вспомнилось ему старое военно-морское выражение, — покрой его стакселя. Теперь он наблюдал за бесстрастным добродушным лицом, когда Лейтер рассмотрел свою сложную историю до отплытия амфибии Ларго в 1:30 и инструкции, которые Бонд дал Домино Витали.
  На фоне голоса Лейтера была смесью тихих звуков — высокий, непрерывный вой генератор, наложенный на приглушенный фон фоновой музыки — Чернильные пятна поют: «Я люблю кофе, я люблю чай». Время от времени система громкой связи над столом капитана трещала и пела с оперативным двуязычием: «Робертс — начальнику шлюпки», «Главный механик требует Оппеншоу», «Синяя команда — в отсеке F», — и откуда-то доносился всхлип и бульканье. похожий на насосный аппарат, который звучал точно две минуты. Это, вероятно, было присутствие внутри простого мозга робота, который работал с гидравликой и доставкой импульсов с многочисленными подсказками от своих хозяев-людей.
  Через десять минут командир Педерсен снова сел. Он потянулся к своей трубке и начал рассеянно набивать ее. Он сказал: «Ну, это адская история». Он завышен. — И как ни странно, даже если бы у меня не было таких сигналов от военно-морского ведомства, я бы поверил. Всегда думал, что что-то могло случиться на днях. Ад! Я должен таскать эти ракеты, и я командую ядерными кораблями. Но это не значит, что я не в ужасе от всей этой истории. Есть жена и двое детей, и это тоже не помогает. Это атомное оружие чертовски опасно. Да ведь любой из этих маленьких песчаных рифов здесь мог бы удержать все Авиапочта для выкупа — всего лишь одна из моих ракет, связанных на Майами. И вот я, парень по имени Питер Педерсен, тридцати восемь лет, может, в здравоохранении умею, а может, и нет, таскаю с собой около шестнадцати вещей — достаточно, черт, возьми, чуть не стереть с лица земли Англию. Однако, — он положил руки на стол перед собой, — это все, кстати. Теперь у нас в руках есть только небольшие небольшие проблемы — маленькие, но такие же большие, как мир. Итак, что нам делать? Вероятно, я понимаю, что вы, джентльмены, думаете, что эта Ларго с минутами может случиться на вашем самолете после того, как заберет бомбы из того, где он их спрятал. Если у него есть бомбы, и на то, что вы сказали мне, я соглашусь с вероятностью, что у него есть, эта девушка даст нам наводку. Затем мы приближаемся к его запуску или взрыву из воды. Верно? Но если у него нет бомбы на борту или по той или иной причине, мы не испытываем чувства наводку, что нам тогда делать?
  Бонд тихо сказал: — Мы следим за ним, сидим у него на хвосте, пока не истечет срок, то есть примерно через двадцать четыре часа. Это все, что мы можем сделать, не вызывая адской юридической вони. Когда появится срок, мы сможем решить все проблемы, связанные с обсуждениями, и они решат, что делать с Дискотекой , затонувшим самолетом и всеми экспериментальными. К тому времени какой-нибудь человекек на быстроходном катере, о котором мы никогда не слышали, мог оставить одну из бомб в Америке, и Майами мог подняться в воздух. Или может быть большой взрыв где-то еще в мире. Было достаточно времени, чтобы снять эти бомбы с перечисленными и доставить их забытых из страны. Что ж, это будет очень плохо, и мы проиграем. Но в данный момент мы имеем дело с детективом, наблюдающим за человеком, который, как он думает, собирается развивать бизнес. Он даже не знает наверняка, есть у него пистолет или нет. Детектив ничего не может сделать, кроме как следовать за мужчиной и ждать, пока он действительно не вытащит пистолет из кармана и не направит его. Тогда и только тогда детектив может застрелить этого человека или арестовать его. Бонд повернулся к Лейтеру. — Разве не в этом дело, Феликс?
  — Вот как это выглядит. И, коммандер Бонд и я, черт возьми, капитан, уверен, что Ларго наш человек и что он всерьез отправляется к своей цели. Вот почему мы согласились запаниковать и пригласить вас. За одну сотню он будет закладывать эту бомбу ночью, а сегодня последняя ночь, которая у него есть. Кстати, капитан, у вас есть пар, или как там его называют?
  — Да, и мы собираемся отправиться в путь всего через пять минут. Капитан покачал головой. — Но есть для вас плохие новости, джентльмены. Я просто не могу понять, как мы будем следить за Дискотекой .
  'Как это? У тебя есть скорость, не так ли? Лейтер поймал себя на том, что угрожающе произошло его стальной крюк на капитана, и поспешно снова опустил его на колени.
  Капитан. 'Полагаю так. Думаю, мы могли бы построить хорошую гонку по прямому курсу, но вы, джентльмены, вероятно, не догадались об опасностях навигации в этой части океана. Он использовал протокол Британского Адмиралтейства на стене. «Посмотрите на это. Вы когда-нибудь видели диаграмму с такими цифрами? Похоже на раскиданное муравьиное гнездо. Мы получили его, как командующий океаном . Бонд сказал бы. Вся остальная часть этой области, — он махнул рукой, — может выглядеть на карте того же синего цвета, но после нашей поездки на этом «Грумман Гусе», который вы хорошо знаете, он уже не такого синего цвета. Почти весь этот район окружен берегами и мелководьем всего от трех до десяти саженей над ним. Если бы я совсем сошел с ума и искал на берегу приятную уютную работу, я бы повел судно в надводном положении в десяти саженцах — если бы можно было подкупить штурмана и отгородить эхолот от экипажа. Но даже если мы наблюдаем на карте длинный участок в десять саженцев, вы должны помнить, что это старая карта, восходящая к временам плавания, и эти процессы развиваются уже более пятидесяти лет с тех пор, как она была составлена. А еще есть приливы, которые накатывают прямо на берега и от них, и коралловые черноголовые, которых эхолот не заметит, пока вы не слышите их эхо, разбивающее корпус или винт. Капитан вернулся к своему столу. — Нет, джентльмены. Это итальянское судно было выбрано чертовски удачно. На подводных крыльях она, вероятно, не вытянет больше, чем на сажень. Если она решит держаться на мелководье, у нас просто нет шансов. И это плоскость. Капитан перевел взгляд с одного на другое. «Хотите, чтобы я связался с военно-морским министерством и приказал Форт-Лодердейлу привлечь истребителей-бомбардировщиков, которые у вас есть наготове, — заставить их выполнять слежку?»
  Двое мужчин посмотрели друг на друга. Бонд сказал: «Она не будет показывать свет. У них будет адская работа, чтобы забрать ее ночью. Что скажешь, Феликс? Хотя бы для того, чтобы наблюдать за предполагаемым побережьем. Затем, если капитан пожелает, мы возьмем Северо-Западный канал — если, конечно, « Дискотека » — и заказала поставку на Багамскую ракетную станцию, являющуюся целью № 1.
  Феликс Лейтер провел левой рукой по копне соломенных волос. — Черт возьми, — сказал он сердито. — Черт, да, я полагаю, что да. Мы выглядим достаточно глупо, уже выводя Манту на катастрофу. Что такое эскадрилья самолетов? Конечно. Мы просто должны дождаться нашей догадки, что это Ларго и Дискотека . Давай, соберемся с капитаном и снимаем сигнал, который не выглядит чертовски глупым — скопируй в ЦРУ и твоему шефу. Как вы хотите, чтобы это произошло?
  «Адмиралтейство для М., с префиксом «Операция Громовой шар». Обязательный ручной по лицу. «Боже, это поставит кошку среди голубей». Он изображен на больших металлических настенных часах. 'Шесть. В Лондоне будет полночь. Популярное время, чтобы получить такой сигнал.
  Звуковая система на потолке говорила более четко. «Вахтенный офицер — капитану. Полицейский со срочным сообщением для коммандера Бонда. Капитан нажал переключатель и заговорил в настольный микрофон. — Приведи его вниз. Приготовьтесь отбросить линию. Все готовится к отплытию. Капитан дождался подтверждения и отпустил переключатель. Капитан им. Он сказал Бонду: «Как зовут эту девушку? Домино? Ну, Домино, скажи доброе слово.
  Дверь открылась. Капрал полиции без шляпы рухнул на стальной пол по стойке смирно и протянул затекшую руку. Бонд взял желтовато-коричневый конверт ОМ и вскрыл его. Он пробежал глазами написанное карандашом сообщение, подписанное комиссаром полиции. Он бесстрастно прочел:
  «САМОЛЕТ ВОЗВРАТИЛСЯ В 17:30, ПОДНЯТЫЙ НА БОРТ. ДИСКОТЕКА ПОШЛА В 17:55, НА ПОЛНОЙ СКОРОСТИ, КУРСОМ НА СЕВЕРО-ЗАПАД СТОП ДЕВУШКА НЕ ПОВТОРЯЛАСЬ НЕ ПОЯВЛЯЛАСЬ НА ПАЛУБЕ ПОСЛЕ ПОСАДКИ.
  Бонд взял у капитана сигнальный бланк и написал:
  Манта будет стремиться к теням через северо-западный провиденс-канал «Стоп-бомбардировщик бомбардировщиков» из Форт-Лодердейла будет управлять министерством военно-морского флота в соответствии с двухсоттой остановкой остановки остановки Флориды. ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ ГУБЕРНАТОРУ ТАКЖЕ АДМИРАЛУ КАРЛСОНУ И БРИГАДИРУ ФЭРЧАЙЛДУ О ПРИБЫТИИ.
  Связано подписанным сообщением и передал его капитану, который тоже подписался, как и Лейтер. Облигация положила сообщение в конверт и отдал его капралу, который повторно развернулся и лязгнул в своих обнаруженных ботинках.
  Когда дверь закрылась, капитан нажал на внутреннюю связь. Он приказал плыть, установить, курсом на север, со скоростью десять узлов. Затем он выключился. В короткой тишине послышался шквал фонового шума, волынки и свистки боцманов, тонкой механической войной и топот бегущих ног. Подводную лодку слегка тряхнуло. Капитан тихо сказал: — Ну, господа, вот и все. Я бы хотел, чтобы гусь был менее диким и более твердым. Но я буду рад преследовать ее для вас. Итак, этот сигнал.
  Лишь наполовину задумавшись о формулировке сигнала, Бонд сидел и беспокоился о сообщениях комиссара и о Домино. Это выглядело плохо. Выглядело так, будто самолет не привез две бомбы или одну штуку из них, и в этом случае мобилизация « Манта » и истребителей-бомбардировщиков была довольно подозрительной мерой обнаружения, едва ли обнаруживаемой доказательствами. Вполне может быть, что разбившийся «Виндикатор» и распространившие бомбы были делом рук какой-то совершенно другой группы, и пока они преследовали « Диско », поле освобождения для «СПЕКТРА». Но поймать Бонда не вылетели ему получить такую возможность. В качестве прикрытия вся установка Диско -Ларго была на стопроцентной концентрации. Его нельзя было ни в чем упрекнуть. Одного этого было достаточно, чтобы обнаружить подозрения у Бонда. Сюжет такого масштаба и дерзости мог быть задуман только под предварительным прикрытием и вплоть до мельчайших деталей. Ларго мог просто найти места для поиска сокровищ, и все, что касается разведки мест, где можно найти сокровища в ближайшем будущем, чтобы увидеть, например, есть ли поблизости рыбацкие лодки, применяемые этой возможности. Или он мог плыть, чтобы заложить бомбу, отрегулировать время взрыва, возможно, на несколько часов после крайнего срока, чтобы дать время для ее изъятия или обезвреживания, если Англия и Америка в последний момент согласуются за осуществление выкупа, и уйти достаточно далеко от опасной атаки, чтобы избежать взрыва и установить алиби. Но где была бомба? Прибыл ли он на борт в самолете, и Домино по какому-то случаю не поднялся на палубу, чтобы подать сигнал? Или его собирались по пути к назначению? Западный курс из Нассау, возможно, направляющийся к Северо-Западному маяку через пролив Берри-Айленд, предъявляемый к обоим моделям. Затонувший самолет направился к западу, к югу от Бимини, как и Майами, и другие возможные цели на побережье. Или, пройдя канал примерно в пятидесяти милях к западу от Нассау, « Диско» может резко повернуть на север и, пройдя еще пятьдесят миль по мелководью, препятствующему преследованию, вернуться в северо-западный пролив Провиденс и направиться прямо к Гранд Багамы и ракетной станции.
  Связанный, раздосадованный нерешительностью и страхом, что он и Лейтер выступают сами за себя величавыми дураками, приучают себя общаться в одно: он, Лейтер и Манта затеяли безумную авантюру. Если бомба будет на борту, если « Диско » повернет на север, к шим Боль Багам и ракетной станции, тогда, мчась по Северо-Западному каналу, « Манта» может вовремя ее перехватить.
  Но если эта авантюра удалась со всеми возможными ошибками, почему Домино не подала сигнал? Что с ней случилось?
  Глава 21
  Очень мягко, очень медленно
  « Диско », темная торпеда, оставляющая за собой глубокий, ненадолго сливочный след, пронеслась по синему зеркалу моря. В большом каюте царила тишина, если не считать глухого гула двигателей и тихого звона стакана на буфете. Хотя в качестве мер предупреждения штормовые жалюзи были задраены над иллюминаторами, свет единственный внутри исходил от единственного левого навигационного фонаря, свисающего с крыши. Тусклый красный свет освещал лицо двадцати мужчин, сидящих вокруг длинного стола, красно-черные черты лица, отраженные легкими колебаниями верхнего света, придавали обзору вид заговора в аду. .
  Сидевший за столом Ларго, его лицо, хотя в каюте был кондиционер, блестящее от пота, заговорило. Его голос был напряженным и хриплым от напряжения. «Я должен сообщить, что мы занимаем принадлежащее место. Полчаса назад № 17 нашел Виталий в колодце. Она стояла и возилась с камерой. Когда № 17 наткнулся на нее, она подняла камеру и сделала вид, что фотографирует Пальмиру, хотя защитный колпачок был на объективе. № 17 был подозрительным. Он сообщил мне. Я спустился вниз и отвел ее в каюту. Она боролась со мной. Все ее проявления вызвали у меня подозрения. Я был вынужден усмирить ее радикальными мерами. Я взял камеру и посмотрел ее». Ларго неожиданнося. Он тихо сказал: — Камера была подделкой. В нем скрывался счетчик Гейгера. Счетчик, естественно, регистрировал более 500 миллирентген. Я привел ее в сознание и расспросил. Она отказалась говорить. Со временем я заставлю ее сделать это, и тогда она будет устранена. Пришло время отплыть. Я снова привел ее в бессознательное состояние и надежно привязал веревкой к койке. Я созвал это собрание, чтобы сообщить вам об этом происшествии, о котором я уже сообщил № 2».
  Ларго молчал. Из-за стола раздалось опасное, зараженное рычание. № 14, один из немцев, сказал, посмотрел зубы: «А что, господин № 1, № 2 должен был сказать об этом?»
  — Он сказал, что мы должны продолжать. Он сказал, что весь мир полон счетчиков Гейгера, которые ищут нас. Против нас мобилизованы спецслужбы всего мира. Какому-нибудь назойливому человеку в Нассау, возможно, полиция приказала провести радиационный досмотр всех кораблей в гавани. Возможно, мисс Витали была подкуплена, чтобы использовать счетчик на борту. Но № 2 сказал, что как только мы поместим оружие в район цели, бояться будет нечего. Я предположил, что радиста прослушает необычное движение между Нассау и побережьем. Плотность вполне нормальная. Если бы нас заподозрили, Нассау был бы завален беспроводным трафиком из Лондона и Вашингтона. Но все тихо. Так что операция идет по плану. Когда мы находимся далеко от этого места, мы избавимся от свинцового оружия. В мисс свинцовом кожухе будет Витали.
  № 14 сериал: «Но вы сначала добьетесь правды от этой женщины? Для наших планов на будущее неприятно думать, что мы обнаруживаем под подозрением.
  — Допрос продолжения, как только завершилось заседание. Если вам интересно мое мнение, эти два человека, которые вчера поднялись на борт, — этот Бонд и Ларкин — могут быть замешаны. Они могут быть секретными агентами. У так называемого Ларкина была камера. Я не изучал его внимательно, но он был похож на того, что был у мисс Витали. Я виню себя за то, что не был более осторожен с множеством двух мужчин. Но их история была убедительна. По возвращении в Нассау завтра утром нам могут быть испытаны. Мисс Витали упадет за борт. Буду пересчитывать детали истории. Будет дознание. Это будет раздражать, но не более того. Наши свидетели будут непоколебимы. Будет разумно использовать монеты в качестве оправдания нашего ночного места нахождения. № 5, состояние эрозии монет удовлетворительное?
  № 5, физик Котце, рассудительно заметил: «Этого более чем достаточно. Но они проходят экспертизу, беглый осмотр. Это подлинные дублоны и реалии начала семнадцатого века. Морская вода не имеет большого числа наблюдений за золотом и серебром. Я использовал немного кислот, чтобы сгладить их. Они, конечно, могут передать корону и объявить сокровищницу. Чтобы вынести обсуждение о них, требуется значительно больший эксперт, чем он или суд. Не будет принуждения раскрывать местонахождение клада. Возможно, мы могли бы указать количество воды — возможно, десять морских саженей и неуказанный риф. Я не вижу никаких средств, с помощью которых можно было бы разрушить нашу историю. За пределами рифов часто бывает очень глубокая вода. У мисс Витали были проблемы с аквалангом, и ее можно было увидеть исчезнувшей над видимым шельфом, где наш эхолот дал путь в сто саженей. Мы сделали все возможное, чтобы отговорить ее от захвата в поисках. Но она была опытным пловцом. Романтика была обнаружена для нее черещур. Номер 5 развел руками. «Часто случаются случайные случаи такого рода. Каждый год таким погибает много жизней. Были начаты тщательные поиски, но акулы нашлись. Охота за сокровищами была использована, и мы немедленно вернулись в Нассау, чтобы сообщить о трагедии». № 5 отзывчивый покачал головой. «Я не вижу причин быть встревоженным происшествием. Но я за самый строгий допрос. № 5 вежливо повернул голову в сторону Ларго. «Есть обоснованность потребления электроэнергии, о которой я знаю. Организм человека не может быть им. Могу ли я быть чем-то полезен?..
  Голос Ларго был таким же вежливым. Возможно, они обсуждают лекарства для пассажиров, страдающих морской болезнью. 'Спасибо. У меня есть убеждения, которых я придерживался в прошлом. Но я неизбежно позову вас, если дело раскрыто труднительным. лечение через стол на затененные рубиновые лица. — А теперь быстро пробежимся по камням. Он взглянул на часы. 'Полночь. Будет два часа лунного света, в помещении с тремя часами утра. Первые лучи рассвета наступят вскоре после утра пяти. Таким образом, у нас есть два часа на компрессор. Наш курс нас к Вест-Энду с юга. Это нормальный заход на острова, и даже если наше продвижение в районе цели фиксирует радарную ракетную станцию, это будет лишь предположением, что наша яхта слегка отклонилась от курса. Мы бросаем якорь ровно в три часа ночи, и купающаяся партия отправляется в полумильный заплыв к стоянке. Пятнадцать из вас, которые примут участие в этом заплыве, будут, как и было условлено, плыть в строю стрелы, Колесницы и саней ракетной в центре. Построение должно быть строго сохранено, чтобы не сбиться с пути. Синий факел на моей спине должен быть хорошим маяком, но если кто-то заблудится, он встретится на корабле. Это понятно? Несчастная обязанность сопровождающего будет наблюдением за акулами и барракудами. Я еще раз напомню вам, что дальность ваших ружей не намного больше двадцати футов и что рыбу нужно поражать в голову или за голову. Любой человек, который собирает огонь, должен предупредить своего соседа, который затем поднимется, чтобы открыть дополнительный огонь, если вдруг. Однако одного случая было достаточно для убийства, если кураре, как нам удалось, не повредит проход через морскую воду. Прежде всего, — Ларго встретился с руками на столе перед собой, — не произошло перед выстрелом снять маленькую защитную оболочку с шипом. Ларго поднял руки. — Вы простите меня за повторение пункта. У нас было много учений в подобных условиях, и я уверен, что все будет хорошо. Но подводная среда будет незнакомой, а действие таблеток декседрина — они будут выданы с устойчивостью плавания после этой встречи — будет повышать чувствительность нервной системы, а также требовать дополнительной выносливости и воодушевления. Поэтому мы все должны быть готовы к неожиданностям и знать, как с окружающими. Есть еще вопросы?
  По плану планирования, за несколько месяцев до этого в Париже, Блофельд предупредил Ларго, что если неприятности будут вызываться кем-либо из членов его команды, то их следует ожидать от двух русских, бывших членов «Смерша», № 10 и № 11. « Заговор, — сказал Блофельд, — их кровь. Рука об руку с заговором выходит подозрение. Эти два человека всегда будут задаваться определенными, не являются ли они получением какого-то подсобного заговора — чтобы дать им опасную работу, заставить их попасть на службу в полицию, убить их и украсть их долю прибыли. Они будут склонны обращаться к своим коллегам и всегда возражать против согласованных планов. Для их очевидного плана, правильный способ сделать что-либо будет выбран по какой-то скрытой случайности, которую от них скроют. Они будут нуждаться в постоянной уверенности в том, что от них ничего не скроется, но, как только они примут приказы, они будут выполнять их скрупулезно и без оглядки на свою личную безопасность. Такие люди, кроме их особых талантов, подходят, чтобы иметь. Но вы, пожалуйста, помните, что я сказал, и, если возникли проблемы, если они развиваются посеять недоверие в начале, вы должны действовать быстро и с полной безжалостностью. Нельзя допустить, чтобы черви недоверия и предательства завладели вашей командой. Это враги внутри, которые могут разрушить самый надежный план.
  Теперь заговорил номер 10, когда-то известный террорист Смерша по имени Стрелик. Он сидел в двух местах от Ларго, слева от него. Он переработан не к Ларго, а к собранию. Он сказал: «Товарищи, я думаю об интересных вещах, рассказанных № 1, и говорю себе, что все устроено превосходно. Я также думаю, что эта операция будет очень проверена и что, конечно же, не будет возможности осуществить второе орудие на Мишне № 2. У меня есть некоторые документы по этим островам, и я учусь у яхтсмена (№ 10 ) . были проблемы со словом) Путеводитель по Багамам , что в нескольких милях от нашей цели есть место большой новый отель, а также разбросанный городок. Поэтому я оцениваю, что взрыв Оружия № 1 уничтожил около двух тысяч человек. Две человеческие базы — это не так уж много в моей стране, и их гибель по сравнению с разрушением этой серьезной ракетной базы в Советском Союзе не придавала большого значения. Мы считаем, что в Западном округе будет принято решение об особо серьезных обстоятельствах и спасении оставшихся в живых людей. . Если это так, товарищи, — глухой, ровный голос оживился, — я говорю себе, что не более чем через двадцать четыре часа наши труды будут завершены, и великая добыча будет в наших руках. Теперь, товарищи, — красно-черные тени превратили натянутую улыбку в мрачную гримасу, — когда так много денег под рукой, мне пришла в голову недостойная мысль. (Ларго долг сунул руку в карман пальто и поставил на маленьком кольте 25-го калибра.) «И я не выполнял бы свою работу по-своему, товарищем № 11, ни перед другими обычной нашей командой, если бы Я не поделился с вами этой мыслью. , в то же время прося снисхождения за то, что может быть необоснованными подозрениями».
  Встреча была очень тихой, зловещей. Все эти люди были секретными агентами или заговорщиками. Они улавливают запахи восходящего солнца, тени надвигающейся неправильности. Что знал номер 10? Что он собирался разглашать? Каждый мужчина был готов очень быстро решить, в какую сторону прыгнуть, когда кота выпустит из мешка. Ларго вытащил пистолет из кармана и прижал его к бедру.
  «Наступил момент, — продолжил № 10, наблюдая за внешним видом людей, чтобы быстро оценить их взгляды, — очень скоро, когда нас пятнадцать человек, поставил на борт этого корабля пятерых членов и шестерых субагентов, будет там, — он махнул рукой на пульте. каюты, — в сумерках, по месту происшествия, в получасе плавания от этого корабля. В этот момент, товарищи, — голос стал хитрым, — что было бы, если бы оставшиеся на бортах корабли уплыли, а нас спасали в воде. Вокруг стола шевелились и бормотали. Номер 10 поднял руку. «Смешно я думаю, и вы, несомненно, тоже, товарищи. Но мы люди пера. Мы признаем недостойные побуждения, которые включают в себя даже самые лучшие друзья и товарищей, когда на карту поставлено состояние. С их рассказом № 2 о великой битве с акулами, в которой мы все погибли?
  Ларго тихо сказал: — А что вы предлагаете, № 10?
  Впервые номер 10 обращен. Ларго. Он говорил, глядя на огромную красно-черную массу своего лица. Тон его голоса был упрямым. Он сказал: «Я выступаю за то, чтобы по одному члену от каждой национальной группы оставались на грани защиты интересов других представителей своей национальной группы. Это сократит плавательную группу до десяти. Таким образом, те, кто берется за опасную работу, будут осуществлять ее с большой перспективой, исходя из того, что ничего интересного, о чем я упомянул, необычайно не может».
  Голос Ларго был вежливым, бесстрастным. Он сказал: «У меня есть один очень короткий и простой ответ на ваше предложение № 10». Свет блестело-красный на большом металлическом большом пальце, торчавшем из рук. Три пули так вонзились на русском языке, что три вспышки, три вспышки стали почти единичными. № 10 поднял две руки ладонями вперед, как будто собираясь поймать ограничение пули, затем дернулся животом к краю стола, а тяжело рухнул назад осколком стула на пол. .
  Ларго поднес дуло ружья к носу и деликатно понюхал его, водя им из стороны в сторону под ноздрями, похоже, это был какой-то восхитительный флакон духов. В тишине он медленно смотрел вниз на один ряд лиц и вверх на другой. Наконец он тихо сказал: — Собрание подошло к концу. Все участники, пожалуйста, вернитесь в свои секреты и посмотрите в последний раз на свое снаряжение. С этого момента еда будет готовиться на камбузе. Желающим также будет доступна одна порция алкоголя. 10. Спасибо.
  Когда Ларго остался один, он встал, потянулся и широко зевнул. Потом он вернулся к буфету, открыл ящик и достал коробку сигар Corona. Он выбрал одну и с отвращением зажег ее. Потом он взял закрытый красный резиновый контейнер с кубиками льда и вышел из двери в каюту Домино Витали.
  Он закрыл дверь и запер ее. Здесь также с потолка свисала красная фара. Под ним, на двойной койке, лежала девушка, как будто морская звезда, ее лодыжки и запястья располагались на четырехугольной металлической под конструкцию матрасом. Ларго поставил холодильник на комод и поставил осторожно рядом с нимигару, чтобы светящийся кончик не испортил лак.
  Девушка наблюдала за ним, ее глаза сверкали красными точками в полумраке.
  Ларго сказал: «Дорогой, я получил большое удовольствие от твоего тела, большое удовольствие. В свою очередь, если вы не скажете мне, кто дал вам эту машину, чтобы взять ее на борт, я буду вынужден причинить вам сильную боль. Это было вызвано многими иностранными инструментами, — он поднял сигару и подул на кончике, пока тот не засветился ярко, — это для тепла, а эти кубики льда для холода. Примененные с научной точки зрения, как я буду их применять, они неизбежно заставят ваш голос, когда он перестанет кричать, говорить, и говорить правду. Когда, когда. Что должно быть?
  Голос девушки был смертельно ненавистен. Она сказала: «Ты убил моего брата, и теперь ты убьешь меня». Продолжайте и наслаждайтесь. Ты сам уже кусок смерти. Когда придет остальное, очень скоро, я молю Бога, чтобы ты страдал в миллион раз больше, чем мы оба.
  Смех Ларго был резким резким лаем. Он подошел к краю койки. Он сказал: «Очень хорошо, моя дорогая. Мы должны посмотреть, что мы можем сделать с вами, очень мягко и очень, очень медленно.
  Он наклонился и зацепил руками вырез ее рубашки и лифчик. Очень медленно, но стойко смещается вниз по всей структуре. Затем он отбросил разорванные половинки материи и обнажил всю блестящую поверхность ее тела. Он внимательно и задумчиво осмотрел его, затем подошел к комоду, взял сигару и миску с кубиками льда, вернулся и устроился поудобнее на краю койки.
  Потом он затянулся сигарой, стряхнул пепел на пол и наклонился вперед.
  Глава 22
  Тень
  В центре атаки Манты было очень тихо. Командир Педерсен, стоящий за спиной человека у эхолота, время от времени занимавший замечание Бонду и Лейтеру, предметы дали стулья с брезентовыми спинками, скрытые от глубины и измерителя скорости, закрытые капюшоном, чтобы их не замечали только штурманская команда. Эти трое сидели бок о бок на красных кожаных алюминиевых сиденьях с подушками из пеноматериала, управляя рулем направления и передним и задним пикирующими самолетами, как будто они были пилотами авиалайнера. Теперь капитан оставил эхолот и подошел к Бонду и Лейтеру. Он раздут. — Тридцать морских саженцев, а ближайший риф — в миле к западу. Теперь у нас есть четкий курс до Гранд Багамы. Мы работаем с хорошей скоростью. Если мы будем поддерживать в том же духе, у нас будет около четырех часов плавания. Отправляйтесь с Гранд-Багамы примерно за час до рассвета. Как насчитать поесть и немного поспать? В течение всего дня мы не уйдем от них. Тогда придет большой вопрос. Когда мы очистим их, увидим ли мы, что один из маленьких рифов оторвался и быстро плывет по северному биологическим самым курсом? Если мы увидим это на экране, это будет Дискотека . Если она там, мы имеем дело. Выслушайте тревожные звоночки. Но можно просто перевернуться и еще немного поспать. Ничего не может быть путешественников, пока не будет уверено, что она находится в районе наблюдения. Тогда нам нужно подумать еще раз. Капитан порта на лестнице. — Не возражаете, если я пойду впереди? Следите за своей головой на трубах. Это та часть корабля, где не так много свободного пространства.
  Они следуют за ним и по коридору в столовую, хорошо рассеянную столовую, отделанную в кремовых тонах с пастельно-розовыми и зелеными панелями. Они заняли свои места на руководящих должностях одного из столов с пластиковой крышкой, скрытой от других офицеров и матросов, которые с любопытством наблюдали за двух штатных сотрудников. Капитан махнул рукой на стены помещения. «Небольшое отличие от старого серого линкора. Вы удивитесь, сколько яйцеголовых участвует в проектах кораблей. Так должно быть, если вы были счастливы, чтобы ваша команда была создана на месяц или больше. Велосипедисты-трюки сказали, что у нас не может быть только одного цвета, везде должен быть контраст, иначе глаза мужчин оказываются подавленными. Этот зал используется для кино, кабельного телевидения, турниров по криббиджу, бинго, Бог знает чего — всего, что не дает людям скучать. И вы замечаете, что нет запаха готовки или запаха двигателя. Электростатические фильтры по всему миру, которые их фильтруют. Пришел стюард с меню. — Итак, давайте приступим к делу. Я ем запеченную ветчину из Вирджинии с соусом из красных глаз, яблочный пирог с мороженым и кофе со льдом. И стюард, не будьте слишком осторожны с красноглазым. Он вернулся к Бонду. «Выход из гавани всегда вызывает у меня аппетит. Капитан ненавидит не море, а суши.
  Бонд заказал яйца пашот с ржаным тостом и кофе. Он был благодарен за веселый разговорный капитан, но у самого не было аппетита. Внутри него было грызущее напряжение, которое восстановится только тогда, когда на волю появится возможность Дискотека и появится перспектива действовать. По его заявке по поводу полного обнаружения обнаружения. Был ли он прав, доверив ей так много правды? Неужели она предала его? поймали? Была ли она жива? Он выпил стакан воды со льдом и выслушал капитана, объясняющего, как кубики льда и вода перегоняются из моря.
  В конце концов Бонду надоел веселый, ровный тон разговора. Он сказал: «Простите меня, капитан, но я прерву на минутку и прояснить, что мы собираемся делать, если мы правы на счет Диско и если мы найдем ее у Большого Багамы? Я не совсем понимаю, каким должен быть следующий шаг. У меня есть свои идеи, но вы думали, что мы накапливаемся рядом и берем ее на абордаж или просто выбиваем ее из воды?
  Серые глаза капитана были насмешливы. Он сказал: «Я как бы оставил это всем вам, ребята. Морское министерство, что я подчиняюсь вашему приказу. Я просто шофер. Вероятно, вы расскажете мне, что вы имеете в виду большую опасность, и я буду рад согласиться со всеми, что вы предложите, если это не принесет моей опасности опасность, — он предполагает, — то есть слишком большую опасность. В крайнем случае, если военно-морское министерство имеет в виду то, что говорит, судя по вашему рассказу об этой операции, так оно и есть, безопасность корабля также должна быть поставлена на карту. Как я сказал вам наверху в центре атаки, я получил подтверждение нашего протокола и полное одобрение предложенного нами плана действий. Это все разрешение, которое мне нужно. А теперь расскажи мне.
  Пришла еда. Бонд клевал яйца и отталкивал их. Он закурил. Он сказал, глядя на Феликса Лейтера: «Ну, я не знаю, что ты изобрел, Феликс, но вот, как я вижу картину, которую мы предлагаем свойствам около четырех часов утра, если возбудитель, что содержится в том, что «Диско » плыл на северной мелководью под прикрытием Берри-Айлендс, берег затем соединяется с Гранд-Багамы где-то за пределами ракетной станции. Что ж, извлекает из этого поиск, я внимательно изучил карту, и мне кажется, что если она собирается заложить эту бомбу, как можно ближе к цели, она поднимется и бросит якорь примерно на милю. от накоплений примерно в двадцати морских саженцах, поднести бомбу еще на полмили или около того к цели, положить ее на двенадцать футов воды или около того, включить часовой механизм и удалить к черту. Я бы так поступил. Она уезжает с рассветом, а вокруг Вест-Энда ходит множество яхт, насколько я могу судить от лоцмана. Конечно, она появится на радаре станции, но это будет просто еще одна яхта. Если обследовать, что бомба установлена на двенадцать часов, которые есть у Ларго до истечения срока, он может вернуться в Нассау или вдвое дальше, если захочется, за то время, которое у него есть. За мои деньги, которые он нашел в Нассау, он собрался об охоте за сокровищами и будет ждать следующих заказов от SPECTRE. Бонд сделал паузу. Он избегает взгляда Лейтера. — То есть, если только ему не удалось получить информацию от девушки.
  Лейтер твердо сказал: — Черт, я не верю, что эта девушка заговорила. Она крепкая печенька. А если она это сделала? Ему достаточно выбросить ее за борт, надев на шею кусок свинца, и сказать, что ее акваланг не сработал в поисках сокровищ, или что-нибудь в этом роде. Он может вернуться в Нассау. Прикрытие этого человека так же прочно, как «Дж. П. Морган и компания».
  — прервал капитан. — Оставив все это в стороне, коммандер Бонд, сосредоточившись на ракурсах, как, по-вашему, он собирает бомбу из корабля прямо в районе цели? Я согласен, что согласно карте, он не может подойти ближе к яхте, если бы смог, то у него могут быть проблемы с береговой охраной на ракетной станции. Я вижу по своей дури на месте, что у них есть какой-то сторожевой катер, чтобы отгонять рыбаков и, возможно, когда они собираются устроить тренировочную стрельбу.
  Бонд откликнулся: «Я уверен, что это и есть настоящая цель подводного отсека в « Диско» . У них там есть одна из подводных санок и, возможно, электрическая торпеда, чтобы ее вытащить. Они загрузят бомбу в сани и вместе с командой подводных плавцов заберут ее, заложат и вернут на корабль. Иначе зачем все это подводное снаряжение?
  Капитан медленно сказал: — Возможно, вы правы, командир. Это имеет смысл. Но что вы хотите этим, чтобы я с сделал?
  Бонд проверки капитану в глазах. — Есть только один момент, чтобы поймать людей. Диско может уйти к черту — всего на несколько сотен ярдов, может быть, сбросит бомбы на стосаженей. Достать их и бомбу, в случае возникновения, первую бомбу, можно только тогда, когда команда отправит корабль и направит к захвату закладок. Мы должны получить их подводную команду с нашей подводной командой. Вторая бомба не имеет значения. Мы организуем потопить корабль со второй бомбой внутри.
  Капитан рассмотрел на свою тарелку. Он аккуратно сложил нож и вилку, поправил десертную ложку, взял остатки кофе со льдом и покрутил осколки льда так, что они зазвенели. Он поставил стакан потом обратно на стол и сначала сначала на Лейтера, на Бонда. Он задумчиво сказал: — Думаю, то, что вы говорите, имеет смысл, командир. У нас на пороге много кислородных ребризеров. У нас также есть десять лучших пловцов в ядерной флотилии. Но у них будут только ножи, чтобы быть избранными. Мне нужны добровольцы. Он сделал паузу. — Кто их возглавит?
  Бонд сказал: «Я сделаю это. Подводное плавание с аквалангом — одно из моих увлечений. И я знаю, на какую рыбу обращать внимание, а на какую рыбу не обращать внимание. Я сообщаю вашим людям об вещах.
  Феликс Лейтер прервал его. — И не думай, что ты оставишь меня есть вирджинскую ветчину, — упрямо сказал он. Я надену на этот дополнительный плавник, — он поднял блестящий крюк, — и я буду гонять вас на полмили в любой день, с голенистой ногой и всеми экспертами. Вы удивитесь, узнаете, как импровизируют, когда кто-то отгрызает вам руку. Компенсация поглощения медики, если вы о ней не слышали.
  Капитан. Он поднялся на ноги. 'Хорошо хорошо. Я оставлю вас, двух героев, избранных, я поговорю с мужчинами по громкой связи. Тогда нам необходимо будет собраться вместе с диаграммами и предположить, что оборудование в порядке и должно быть таким. В конце концов, вы, ребята, не уснете. Я выдам тебе порцию боевых пилюль. Они вам разрушатся. Он поднял руку и пошел в столовую.
  Лейтер повернулся к Бонду. — Ты чертов мошенник. Думал, ты собираешься бросить своего старого приятеля, не так ли? Боже, какое предательство вы, Лаймеи! Вероломный Альбион прав, все в порядке.
  Бонд рассмеялся. «Как, черт возьми, я должен был знать, что ты был в руках реабилитаторов, терапевтов и так далее? Я никогда не знал, что ты так серьезно относишься к жизни. Полагаю, ты нашел даже способ погладить свой проклятый мясной крючок.
  Лейтер мрачно сказал: — Вы будете удивлены. Познакомьтесь с этой девушкой, и вы будете удивлены, как это повлияет на их хорошее решение. Итак, давайте приступим к заражению. В какой строю мы будем плыть? Можем ли мы произойти из ножей в копья? Как мы отличим свою сторону от их под водой, да еще в полумраке? Мы должны сделать этот шприц довольно прочной. Этот Педерсен хороший парень. Мы не хотим, чтобы кто-то из его людей погиб из-за какой-то нашей чертовски глупой ошибки.
  Голос капитана прозвучал по системе связи. 'Теперь поверь это. Говорит ваш капитан. Не исключено, что в ходе этой операции мы можем столкнуться с опасностями. Я расскажу вам, как это может быть путешественник. Этот корабль был выбран военно-морским ведомством для учебных, равносильных военных операций. Я расскажу вам историю, которая принадлежит под грифом «совершенно секретно» до естественной распоряженности. Вот что случилось...'
  Бонда, спящего на одном из койк дежурных, разбудил звонок будильника. Железный голос громкоговорящей системы сказал: «Водолазные станции. Водолазные станции», и почти сразу же его койка слегка накренилась, сильно изменила тональность. Облигация мрачно окрашена про себя. Он соскользнул с койки и пошел вперед и вверх к центру атаки. Феликс Лейтер уже был там. Капитан отвернулся от сюжета. Его лицо было напряженным. Он сказал: «Похоже, вы были правы, джентльмены. У нас с ней все в порядке. Примерно в пяти милях вперед и в двух румбах вправо. Она делает около тридцати узлов. Ни один корабль не смог бы удержать такую скорость, да и вряд ли удастся. И она не показывает свет. Вот, не хочешь посмотреть в прицел? Она поднимает настоящий кильватер и излучает много фосфоресценции. Луны еще нет, но вы видите белое пятно, когда ваши глаза привыкли к темноте.
  Бонд пригнулся к резиновым глазницам. Белая струйка на горизонте чувствительной перистых волн. Он отступил. — Какой у нее курс?
  — То же, что и у нас — западная оконечность Большой Багамы. Сейчас мы углубимся и немного ускоримся. Она у нас тоже есть на Сонаре, так что мы ее не теряем. Мы встанем параллельно и подойдем чуть позже. Встретил. отчет дает легкий западный бриз в ранние часы. Это было бы с помощью. Не хочу, чтобы было слишком спокойно, когда мы разгружаем плавательную группу. Процесс будет немного кипеть, когда каждый человек выйдет. Вот, — он повернулся к властному мужчине в белых утках, — это старшина Фэллон. Он командует плавательным отрядом, разумеется, по приказу вас и мистера Лейтера. Все лучшие пловцы привозились добровольцами. Он выбрал из них. Я снял с них все обязанности. Может быть, вы, джентльмены, хотели бы познакомиться с вашей командой. Вы используете свои правила. Я полагаю, что дисциплина должна быть довольно жесткой — опознавательные сигналы и так далее. Хорошо? Сержант по оружию присматривает заинтересует. Он завышен. — Он раздобыл дюжину складных ножей. С трудом убедил мужчин сдать их, но он это сделал. Он заострил их и заострил почти до иголок, а затем вставил в верхушки ручек метел. Думаю, он заставит вас подписать договор на металлы, или он посадит над собой начальника снабжения, когда мы выберемся из этого. Тогда все в порядке. Увидимся. Проси все, что хочешь. Он вернулся к сюжету.
  Бонд и Лейтер обнаруживаются за старшиной Фэллон на нижней палубе в машинном отделении, а затем в мастерскую по ремонту двигателей. По пути они прошли через реакторный зал. Реактор, эквивалентный управляемой атомной бомбе, обнаруживает непристойную выпуклость на уровне колена, возвышающуюся над толстой свинцовой палубой. Когда они проходили мимо, Лейтер прошептал Бонду: «Промежуточный реактор подводной лодки с жидким натрием, Марка Б». Он кисло усмехнулся и перекрестился.
  Бонд пнул тварь ботинком. «Вещи парового века. У нашего флота есть Mark C.
  Ремонтная мастерская, длинное низкое помещение, оборудованное разнообразными точными машинами, обнаруживает любопытное зрелище. В одном конце сгруппировались пловцов, пораженных только в плавки, их изящные тела сияли от загара. С другой стороны двое мужчин в серых комбинезонах, унылые фигуры эпохи машин, работали в полумраке, и ярко светились падали только на жужжащих станках, из которых лезвия ножей выбрасывали небольшие фонтаны голубых и оранжевых искр. У некоторых пловцов уже были свои копии. После знакомства Бонд взял одну и посмотрел ее. Это было смертоносное оружие, лезвие, отточенное до стиля и зазубренное на конце, прочно вставленное в навершие длинного крепкого посоха. Как игла, стали и коснулись кончика пальца. Даже кожаные акулы не выдержала бы этого. Но что было бы у врага? Пистолеты CO2 для уверенности. Связь проявляется на улыбающихся загорелых молодых людей. Были жертвы — возможно, многие. Все должно быть сделано, чтобы обнаружить внезапность. Но эти металлические шкуры, а также более его бледные шкуры и Лейтера будут отслеживаться с двадцати футов в лунном свете — хорошо для ружей, но вне досягаемости копий. Бонд повернулся к старшине Фэллону: — Я полагаю, у вас на борту нет резиновых костюмов?
  — Конечно, командир. Придется, чтобы спастись в холодных водах. Он завышен. «Мы не всегда плаваем среди пальм».
  — Они нам всем вернутся. А не могли бы вы заметить белые или желтые цифры, большие, на их спине? Кто есть кто.
  'Конечно конечно.' Он позвал своих людей. — Привет, Фонда и Джонсон. Идите к интенданту и нарисуйте резиновые костюмы для всей команды. Брекен, возьми в магазине ведро резиновой краски. Нарисуйте цифры на спине костюмов. Глубина в фут. От одного до двенадцати. Иди.
  Позже, когда блестящие черные костюмы висели на стене, словно шкуры гигантских летучих мышей, Бонд назвал команду. «Ребята, нас ждет адская подводная битва. Будут жертвы. Кто-нибудь хочет передумать? Лица улыбались ему в ответ. 'Тогда все в порядке. Теперь мы будем плыть о десяти четвертях футов, может быть, полмили. Будет довольно светло. Взойдёт луна, а на дне белый песок с водорослями. Мы успокоимся и пойдем треугольным строем со мной, № 1, впереди, мистер Лейтер здесь, как № 2, и старшина Фэллон, как № 3. Все, что вам нужно сделать, это следовать номеру перед вами, и никто не теряется. Остерегайтесь изолированных негров. Я вряд ли могу судить по графику, настоящего рифа нет, только разбитые глыбы. Это будет раннее время кормления рыбы, так что наблюдается за чем-то большим. Но мусор в покое, если он не станет его слишком любознательным. Потом трое из вас берутся за копья. Какая-нибудь рыба нападет на нас. Близко друг к другу мы будем выглядеть чертовски большой черной рыбой для кого-то еще, и я думаю, что мы будем обходить стороной. Остерегайтесь морских яиц на кораллах и наблюдайте за кончиками копий. Держите их прямо возле лезвия. Прежде всего, молчите. Мы ожидаем получения неожиданности на нашей стороне. У врага есть CO2-пушки, радиус действия около двадцати футов. Но они медленно перезагружаются. Если цель направлена на вас, постарайтесь дать маленькую цель. Держитесь ровно в воде. Не опускайте ноги и дайте ему цель в полном росте. Как только он выстрелит, идите на него, как черт, с вашим копьем прямо сейчас. Один укол этой штуки почти в любой части головы или тела, и у твоего мужчины все получилось. Раненым оружием позаботиться о себе. Мы не можем жалеть носителей носилок. Если вы ранены, выйдите из боя, отойдите к коралловому скоплению и отдохните на нем. Или сделать для берегов и мелководья. Если у вас есть копье, вы не пытаетесь его вытащить. Просто держит его в ране, пока кто-нибудь не доберется до вас. Старшина Фэллон будетДайте одну из корабельных сигнальных ракет. Он выпустит его на поверхность, как только начнется наша атака, и ваш капитан немедленно вернётся и выпустит спасательную шлюпку с вооруженной группой и корабельным хирургом. Итак, есть вопросы?
  — Что мы будем делать, как только выйдем из подлодки, сэр?
  — Постарайся не поднимать суеты на поверхности. Быстро спуститесь на десять футов и займите свое место в строю. Нам, скорее всего, поможет легкий бриз, но мы обязательно создадим турбулентность на поверхности. Держите его как можно меньше.
  — А как насчет сигналов под водой, сэр? плода, что сломалась маска или что-то в этом роде.
  «Не жалуюсь на любые вероятные ситуации. Руки вытянуты вперед для большой рыбы. Большой дисплей вверх означает «Я понимаю» или «Иду вам на помощь». Это все, что вам нужно. Облигации «Если ноги поднимаются, это сигнал о том, что у вас это было».
  Мужчины смеялись с эффектами смеха.
  Внезапно раздался голос системы громкой связи. «Плавание к аварийному люку. Повторяю, плавание к аварийному люку. Донское оборудование. Донское оборудование. Командир Бонд, в центр атаки, пожалуйста.
  Вой двигатель перешел в камень, затем стих. Был небольшой толчок, когда Манта достигла дна.
  Глава 23
  Голая война
  Струя сжатого воздуха вырвала Бонда из аварийного люка вверх. Высоко над ним поверхность моря обнаруживается блестящей тарелкой ртути, бурлящей и бурлящей маленькими волнами, материализовавшимися, к счастью, Бонда. Воздушный шар пронесся мимо него, и он увидел, как он врезался в серебристый потолок, как маленькая бомба. В ушах заболело остро. Чтобы получить декомпрессию, он боролся с плавниками и задерживался, пока не повис в десяти футах от поверхности. Под ним длинная черная фигура Манты выглядели зловещей и опасной. Он подумал об электрическом свете, полыхающем внутри себя, и о сотне мужчин, занимающихся своими делами. Это вызвало у него жуткое чувство. Затем из аварийного люка раздался сильный взрыв, как будто « Манта » выстрелил по Бонду, и черный снаряд Лейтера устремился в него через взрыв серебряных воздушных пузырей. Бонд ушел с его пути и поплыл на поверхность. Осторожно он рассматривается поверх мелкого шквала волны. Дискотека , все еще неназванная, направлена меньше, чем в миле слева от него. На борту не было никаких признаков активности. В миле к северу лежат длинные темные очертания Большие Багамы, окаймленные белым песком и событиями волнами. На кораллах и ниггерхедах в воде виднелись небольшие пятна нарушенной белизны. Над островом, на высоких ракетных платформах, казавшихся нечеткими черными скелетами, мигали красные сигнальные огни самолетов. Бонд сориентировался и тихонько сложил тело под поверхность. Он остановился примерно на десяти футах и держал свое тело как стрелку компаса в соответствии с ходом, по переносу легких, мягко гребя ластами, для выбора, и ждал остальных членов своей группы.
  Десять минут назад бесстрастное спокойствие командира Педерсена сменилось повышенным возбуждением. «Эй-богу, все работает, как ты и говорил!» — спросил он удивленно, когда Бонд вошел в центр атаки. — Они отплыли туда минут десять назад, и с тех пор сонар продолжают улавливать странные звуки, подводные шумы, чего и ожидать, если бы они собирали вещи в своем подводном отсеке. Больше нечего продолжать, но этого вполне достаточно. Думаю, вам с мальчиками пора идти. Как только вы уйдете с дороги, я подниму надводную антенну и передам сигнал военно-морскому департаменту, передам им Ситреп и предупрежу ракетную станцию, чтобы она была готова к эвакуации, если что-то пойдет не так. Затем я собираюсь подняться на высоту двадцати футов или около того, зарядить две трубы и вести перископическую вахту. Я выдаю старшине Фэллон вторую сигнальную ракету. Насколько это возможно, и быть готовым выпустить вторую сигнальную ракету, если будет казаться, что дела у нашей стороны идут совсем плохо. Маловероятно, но я не могу рисковать встроенными вещами, как они есть. Если появится вторая вспышка, я собираюсь приблизиться. Сбить кусок или два с Диско 4-дюймовым, а затем взять ее на абордаж. Тогда я буду чертовски грубым, пока бомба не будет изъята и обезврежена. Капитан с сомнением покачал головой. Он вручную по черным железным напильникам своей стрижки под ежик. — Это адская ситуация, коммандер. Нам просто стрелять на слух». Он протянул руку. 'Что ж. Тебе лучше идти. Удачи. Надеюсь, мои мальчики часто вызывают кораблю.
  Бонд платье, как его похлопали по плечу. Это был Лейтер. Он усмехнулся, и поднялся большой экран. Бонд быстрый быстрый взгляд назад. Мужчины компенсируют неровным клином, их плавники и медленно работают, отсчитывая время в воде. Бонд вперед и вперед, двигаясь вперед медленным, равномерным движением, держит одну руку кости, а другая прижимая копье к груди. Позади него черный клин развернулся веером и двинулся вперед, невероятно гигантский треугольный скат на охоте.
  Внутри черного костюма было жарко и липко, рециркулирующий кислород, поступающий через мундштук, имелись привкусы резины, но Бонд забыл о дискомфорте, сосредоточившись на том, чтобы определить ровный темп и абсолютно ровный курс на выдающемся нигерхеде, волны которого омывали ему голову. выбран в качестве ориентира для первого контакта с мелководьем.
  Далеко внизу, где не могли проникнуть танцующие лунные тени, дно обнаруживало себя ровный белый песок с редкими темными пятнами, которые могли быть водорослями. Вокруг не было ничего, кроме большого бледно-светящегося ночного морского чертога, бескрайнего одинокого тумана, который видел Бонд, вопреки своей воле и разуму, в любой момент ожидал материализоваться темной торпедой рыбы, ее глазами и чувствами. в поисках колеблющейся формы нарушения черного. Но ничего не было, и ничего не приходило, и постепенно пятна водорослей становились все отчетливее, а на песчаном дне появлялась рябь по мере того, как оно медленно поднималось с пятидесяти до сорока, а и до тридцати футов.
  Я уверен, что все в порядке. Да, все они были там, овальные стекла одиннадцати блестящих масок с трепещущими плавниками позади них и отблески лунного света на лезвиях копий. Бонд подумал: «Ей-богу, если бы только мы смогли добиться успеха!» Какая-то засада надвигается ужасом на ваши взгляды теней и очертаний рифа! Его сердце на мгновенье вздрогнуло по этой мысли, но его внимание привлекли грызущие его глаза страхи по поводу девушки. она была частью пищевой группы! проявления, он столкнулся с ней лицом к лицу. Решится ли он сделать это — копьем? Но вся идея была нелепа. Она была на пороге, в безопасности. Он увидит ее снова скоро, как только эта работа будет сделана.
  Небольшой коралловый комок появился внизу и переориентировал его разум. Теперь он внимательно смотрел вперед. Были еще комья, зараженные брызги морских икры, толпы маленьких блестящих рифовых рыбок, небольшой лес морских вееров, которые манили и колыхались от приливов и отливов, как волосы утонувших женщин. Бонд сбавил скорость и украшения, как Лейтер или Фэллон ударились о его плавники. Свободной рукой он подал сигнал замедления. Теперь он осторожно ползет вперед, выискивая серебристый отблеск волн на вершине своего навигационного знака. Да, это было там, далеко слева. Он отклонился от курса на добрых двадцати футов. Он вернулся к нему, дал сигнал остановки и медленно поднялся под его защиту. С бесконечной осторожностью он поднял голову над засасывающими волнами. Сначала он взглянул в сторону Диско . Да, она все была еще там, виднеясь более отчетливо, когда на ней светила полная луна. Никаких признаков жизни. Бонд медленно скользнул взглядом по промежуточному морю. Ничего такого. Шквал волны по зеркальной дороге луны. Теперь Бонд проскользнул к другой стороне коралловой головы. Ничего, кроме разбитых вод мелководья и, в пятистах или шестистах ярдах, чистейшей береговой линии и бассейна. Бонд искал в прозрачных каналах необычную турбулентность воды, какие-то фигуры, что-нибудь движущееся. Что это было? В сотне ярдов, на краю большого участка, почти лагуны, прозрачной воды среди кораллов, голов, бледной головы с блеском маски на оглянуться и тут же потребляться.
  Бонд затаил дыхание. Он столкнулся с тем, что его взволнованное сердце колотится из-за части резинового костюма. Чувствуя удушье, он вынул дыхательную трубку из зубов и вызвал дыханию вырваться из него. Он быстро набрал несколько глотков свежего воздуха, хорошо зафиксировал положение, грубо запихнул трубку между губами и скользнул назад и вниз.
  Сзади маски тупо смотрели на него, ожидая сигнала. Бонд несколько раз дернул больших наблюдателей. Сквозь близкие маски он мог видеть ответный блеск зубов. Бонд опустил копье в атакующую атаку и рванул вперед по низкому кораллу.
  Теперь дело было только за быстротой и осторожной навигацией среди очень крупных поражений. Рыба убежала с его пути, и весь риф, казалось, проснулся от ударной волны двенадцати спешащих тел. Проехав пятьдесят ярдов, Бонд дал сигнал снизить скорость, чтобы рассредоточиться на линии атаки. Затем он снова пополз вперед, его глаза, ноющие и налитые кровью от напряжения, сверлили зубчатые фигуры среди бледного тумана. Да! Был блеск белой плоти, и там и там. Рука Бонда подала сигнал к атаке. Он бросился вперед, держа копье перед собой, как копье.
  Группа Бонда подошла с фланга. Это была ошибка, как Бонд, потому что группа SPECTER все еще двигалась вперед и с такой скоростью, которая внезапно обнаружила Бонда, пока он не увидел маленькие жужжащие пропеллеры на спинах врага. У людей Ларго были скоростные ранцы со сжатым воздухом, громоздкие цилиндры, прикрепленные между внутренними цилиндрами их аквалангов, приводили в действие маленькие винты. В связи с раскачиванием плавания это давало им, по крайней мере, двойную нормальную скорость плавания в открытой воде, но здесь, среди сломанных кораллов и замедленных маневров саней, предметов предшествовавшей электрической Колеса, упряжка была, пожалуй, всего лишь лишь узлом. быстрее, чем группа Бонда, теперь пробиваясь вперед к удовлетворению перехватавшись, которая быстро ускользала от них. А врагов было чертовски много. Бонд считался после двенадцати. И у большинства из них были пистолеты с углекислым газом и дополнительные копии в колчанах, принадлежащих к ногам. Шансы были плохими. Если бы только он мог добраться до копья до того, как поднимется тревога!
  Тридцать ярдов, двадцать. Бонд оглянулся. Шестеро его людей стояли почти на расстоянии вытянутой руки, остальные выстроились в кривую линию. Маски людей Ларго по-прежнему указывали вперед. Тем не менее, они не представляют черных фигур, пробирающихся к близкому количеству кораллов. Но теперь, когда Бонд оказался на одном уровне с арьергардом Ларго, от луны отбрасывала его тень вперед на бледный участок песка, и один человек, другой быстро оглядывались. Бонд уперся ногой в кусок коралла и, чтобы дать ему толчок, бросился вперед. У мужчин не было времени развития. Копье Бонда попало ему в бок и швырнуло в следствии человека в очереди. Бонд отвратительно дёргался и дёргался. Мужчина выронил пистолет и согнулся пополам, схватившись за бок. Бонд впился в толпу голых мужчин, которые теперь разлетались во все стороны с реактивными ранцами. Перед ним упал еще один человек, царапая лицо. Случайный толчок Бонда разбил стекло его маски. Он пробивался к поверхности, на ходу пиная Бонда в лицо. Копье вонзилось в резину, защищающую живот Бонда, и Бонд изысканной боли и влаги, которые могли быть кровью или морской водой. Он вернулся от одной вспышки металла, и его сила сильно ударила по голове, но большая часть его силы была направлена на водяную подушку. Это сбило его с толку, и он на мгновение уцепился за ниггерхеда, чтобы сориентироваться, в то время как его черная волна людей проносилась мимо него, а определенные бои заливали воду черными клубами крови.
  Поле превратилось в широкое пространство чистой воды, окаймленное сломанными кораллами. На противоположной стороне Бонд увидел приземлившиеся сани, нагруженные чем-то долгожданным и громоздким с резиновым покрытием, серебряную торпеду «Колесницы» и групповую группу людей, среди которых была безошибочно узнаваемая крупная фигура Ларго. Бонд растаял среди коралловых скоплений, приблизился к песку и начал осторожно плыть по краю большого прозрачного пруда. Почти сразу ему пришлось остановиться. Приземистая фигура пряталась в тенях. Его пистолет был поднят, и он надежно прицеливался. Это было в Лейтере, в затруднительном положении с людьми Ларго, который схватил его за горло, в то время как Лейтер, на крючке его исчезли, вцепился крюком в спину человека. Облигация дважды сильно ударила ластами и метнул копье с шестифутовой стопой. Легкая древесина рукояти не имеет значения импульса, но лезвие врезалось в руку человека как раз в тот момент, когда из дула пистолета вырвались пузырьки газа. Его выстрел прошел мимо, но он развернулся и вонзил в Бонда пустое ружье. Краем глаза Бонд увидел, как его копье медленно поднимается к поверхности. Он нырнул за ноги человека неуклюжим захватом для регби и оторвал их от земли. Затем, когда дуло пистолета попало ему в висок, он отчаянно вручную потянулся к маске врага и сорвал ее с лица. Этого было достаточно. Бонд отплыл в сторону и наблюдал, как человек, ослепленный соленой водой, на ощупь пробирается к поверхности. Связывание запахов в руку. Это был Лейтер, сжимавший кислородную трубку. Его под маской было искажено. Он сделал слабый жест вверх. Бонд получил сообщение. Он схватил Лейтера за талию и выпрыгнул на поверхность на пятнадцать футов. Когда они пробили серебряный потолок, Лейтер вырвал сломанную трубку изо рта и отчаянно заглотнул воздух. Бонд держал его в пароксизме, а затем подвел к скоплению мелководных кораллов, и когда Лейтер сердито оттолкнул его и сказал, чтобы он убирался обратно под воду и оставил его в покое, он поднял большой сенсор и снова нырнул.
  Теперь он хорошо держался в коралловом лесу и снова начал выслеживать Ларго. Время от времени он обнаружился мельчайшим образом, неоднократно он видел под человеком, из его людей с Манты , наблюдавшим за ним с ним поверхность. Но на лице под водой, обрамленном развевающемся свете, не было ни маски, ни кислородной трубки, рот отвратительно зиял посмертно. На дне, среди коралловых глыб, валялись обломки морского прилива — кислородный баллон, полоски черной резины, множество аквалангов и несколько копий от СО2-пушек. Бонд подобрал два из них. Теперь он был на открытой границе лагуны боевых вод. Сани с непристойной резиновой колбаской все еще стоят там, охраняются двумя людьми Ларго с ружьями наизготовку. Но Ларго не было видно. Бонд вгляделся в туманную стену, рассматривая мой лунный свет, ставший теперь бледнее, просачивался на рябь на песке, красивые узоры, которые стирались и взбивались под ногами бойцов. Там, где песок был потревожен, рифовые рыбы роились в поисках мельчайших фрагментов водорослей и другого корма, как чайки и грачи, когда проходил плуг. Больше ничего не было видно, и Бонд никак не мог догадаться, как идет битва, рассредоточенная на дюжину редко бегущих схваток. Что обслуживает на поверхности? Когда Бонд поднял Лейтера, море осветилось красной вспышкой. Как скоро спасательная шлюпка с " Манты" прибудет на место встречи? Должен ли он оставаться на месте и присматривать за бомбой?
  С пугающей внезапностью решение было принято за него. Из тумана справа Бонда на арену вылетела сверкающая торпедообразная электрическая Колесница. Ларго сидел верхом на нем в седле. Он согнулся, получив плексигласовый щит, чтобы получить дополнительную скорость, и его левая рука держала два копья Манты, направленные вперед, в то время как он управлял джойстиком правой руки. Когда он появился, двое охранников бросили ружья на песок и подняли сцепку саней. Ларго замедлил ход и подплыл к ним. Один человек схватился за руль и предложил потянуть колесницу назад к сцепным устройствам. Они собирались выбраться! Ларго собирался вытащить бомбу обратно через риф и бросить ее в глубокую воду или закопать! То же самое проделаем со второй бомбой на Дискотеке . Когда улики исчезнут, Ларго скажет, что попал в засаду соперничающих охотников за сокровищами. Откуда ему было знать, что они пришли с подводной лодкой построить? Его люди дали отпор своими акульими ружьями, но только потому, что на них напали первыми. Еще раз обложка поиска сокровищ скроет все!
  Мужчины все еще боролись с муфтой. Ларго с тревогой оглянулся. Связь измерила расстояние и рванулась вперед, сильно ударив ногой по кораллу.
  Ларго повернулся как раз вовремя, чтобы вскинуть руку и парировать удар Бонда копьем правой руки и удар Бонда левой, безвредно звякнувший о цилиндры акваланга на спине Ларго. Связывание с дорогой вперед, протягивая руки к воздуховоду во рту Ларго. Руки Ларго блеснули, чтобы он нанес ущерб двум своим владельцам копья и отдернул джойстик, который держал в правой руке. Колесница рванула вперед от двух охранников и полетела наискось вверх к поверхности, в то время как два тела цеплялись и боролись на ее спине.
  Естественно воевать было невозможно. Оба мужчины неопределенно рвали друг друга, в то время как их зубы отчаянно сжимали резиновые мундштуки, которые их спасательным кругом, но Ларго жестко сжимал Колесницу между коленями, в то время как Бонду пришлось одной рукой держаться за оборудование Ларго, чтобы не дать себе упасть . брошенный. Снова и снова локоть Ларго врезался в лицо Бонда, в то время как Бонд уворачивался со стороны в сторону, чтобы принять удары в рот, а не в драгоценное стекло своей маски. В то же время Бонд ударил по своей единственной цели, почке Ларго, под коричневым квадратом плоти, до которого он только мог дотянуться.
  «Колесница» вышла на поверхность в пятидесяти ярдах по толстому каналу, ведущему к операции по морю, и бешено понеслась вперед, ее нос, запрокинутый тяжестью Бонда над хвостом, торчал из воды под углом сорок градусов. Теперь Бонд был наполовину в мытье, и пройдет всего несколько минут, в первую очередь, чем Ларго, который вытягивается и растягивается до него обеими руками. Бонд решился. Он отпустил акваланг Ларго и, зажав между ногами корму торпеды, скользнул назад, пока не ухватился за кончик руля у себя за спиной. Теперь, если он мог избежать винта! Он просунул одну руку между ног, крепко схватился за руль и оттолкнулся назад от машины. Теперь лицо в ряде случаев от жужжащего его гребневого винта била турбулентность, но он сильно увлекся вниз и оказался, как корма идет вместе с ним. Скоро эта проклятая штуковина почти встанет на ноги. Связи дернул руку в сторону, повернулся под прямым углом, а затем, его руки от напряжения почти вырвались из суставов, отпустил. Выше и впереди него, когда торпеда повернула вправо, тело Ларго, брошенное резким поворотом и изменением баланса, рухнуло в воду, быстро перевернулось и повернулось обращено вниз, маска искала Бонда.
  Облигация была разбита, полностью разбита из-за присутствия. Теперь ему ничего не грозит, как уйти и как-то остаться в живых. Бомба обезврежена, Колесница ушла, кружа над морем. Ларго был закончен. Облигации собрали остатки сил и медленно нырнули к своей последней надежде, убежищу среди кораллов.
  Почти лениво Ларго, не утративший силы, спустился за ним, плывя гигантским легким кролем. Бонд вернул к коралловым головам. Показался белый песчаный проход, и он пошел против, была потом развилка. Связь, полагаясь на дополнительную защиту своего резинового костюма, шел по более узкой тропинке между особенностями и зарослями. Но теперь над ним следовала черная тень. Ларго не удосужился войти в канал. Он плыл над кораллами, глядя вниз, наблюдая за Бондом, выжидая. Связь просмотра вверх. Вокруг мундштука блестели зубы. Ларго знал, что поймал его. Бонд согнул пальцы, чтобы оживить их. Как он мог предположить победить эти великие руки, те руки, которые были станками?
  И теперь узкий проход расширялся. Впереди мерцал песчаный канал. У Бонда не было места, чтобы развернуться. Он мог только плыть в открытую ловушку. Бонд столкнулся и встал. Это был единственный выход. Ларго держал его, как крысу в капкане. Ларго должен был прийти и забрать его. Связь просмотра вверх. Да, большое блестящее тело, сопровождаемое цепочкой серебряных пузырей, осторожно рылось в открытой воде. Теперь он расширился, как бледный тюлень, нырнул на твердый песок и стал лицом к Бонду. Он медленно продвигался между коралловыми стенами, вытянув большие руки для первого захвата. В десяти шагах он остановился. Его глаза повернулись в сторону к коралловому скоплению. Его правая рука выстрелила во что-то и быстро дернула. Когда рука отдернулась, она корчилась, корчилась еще с восемью чувствами. Ларго держал перед собой детеныша осьминога, как маленький качающийся цветок. Его зубы оторвались от резинового мундштука, а на щеках появились щели улыбки. Он поднял одну руку и многозначительно поступил по своей маске. Бонд наклонился и поднялся на камень, закрытый водорослями. Ларго был мелодраматичен. Камень в маске Ларго был бы более эффективным, чем шлепок осьминога по его лицу. Бонда не беспокоил осьминог. Всего за день до этого он был в компании с сотней из них. Его беспокоила большая досягаемость Ларго.
  Ларго сделал шаг вперед, еще один. Бонд присел, осторожно пятясь, чтобы не порезать резиновую кожу, в узкий проход. Ларго подошел, медленно, неторопливо. Еще через два шага он атакует.
  Бонд заметил какое-то движение позади Ларго. Кто-то на помощь? Но блеск был белый, а не черный. Это был один из них!
  Ларго прыгнул вперед.
  Бонд оттолкнул коралл и нырнул в пах Ларго, держа в руке зазубренный камень. Но Ларго был готов. Его колено сильно ударилось о голову Бонда, и в то же время его правая рука быстро опустилась и прижала маленького осьминога к маске Бонда. Затем сверху обе его руки опустились вниз и взяли Бонда за шею, подняли его, как ребенка, и держали на расстоянии вытянутой руки, прижимая.
  Бонд ничего не видел. Он смутно оказался, как слизистые щупальца его ощупывают лицо, захватывают мундштук зубами и растягивают. Но кровь бурлила у него в голове, и он знал, что его больше нет.
  Он медленно опустился на колени. Но как, почему он тонул? Что случилось с руками у его горла? Его глаза, зажмуренные в агонии, открылись, и в них вспыхнул свет. Осьминог, теперь уже у его груди, отпустил и метнулся среди кораллов. Перед ним Ларго, Ларго с чудовищно торчащим из передней копьем, опираясь на песке, слабо брыкаясь. Позади него и глядя вниз на тело, стояла маленькая бледная фигурка, вставляющая другое копье в подводное ружье. Длинные волосы струились вокруг ее головы, как вуаль в сияющем море.
  Бонд медленно поднялся на ноги. Он сделал шаг вперед. Внезапно он украшен, что его колени начинают подгибаться. Волна черноты начала подкрадываться к его взору. Он прислонился к кораллу, его рот разжал кислородную трубку. Вода попала ему в рот. Нет! сказал он себе. Нет! Не позволяйте этому случиться!
  Рука взяла одну из его. Домино за маской были где-то в другом месте. Они были пустыми, потерянными. Она была больна! Что с ней случилось? Связь внезапно снова проснулась. Его глаза обнаружили пятна крови на ее купальном платье, гневные красные отметины на ее теле между обрывками бикини. Они оба умрут, стоят там, если он что-нибудь не предпримет. Его свинцовые ноги медленно начали шевелить черными плавниками. Они двигались вверх. Ведь это было не так сложно. И теперь, смутно, помогли ее собственные плавники.
  Два тела вместе смотрят на поверхность и смотрят вниз в неглубокие впадины волны.
  Устричный свет рассвета медленно становился розовым. Это должен был быть прекрасный день.
  Глава 24
  "Успокойся, мистер Бонд"
  Феликс Лейтер вошел в белую, антисептированную комнату и заговорщически закрыл за собой дверь. Он подошел и встал рядом с кроватью, где Бонд лежит на грани наркотического сна. — Как дела, парень?
  'Неплохо. Просто допинг.
  — Доктор сказал, что я не должен вас видеть. Но я подумал, что вам будет интересно послушать счет. Хорошо?
  «Конечно». Облигации изо всех сил, участвующие в концентрации. Ему было все равно. Он мог думать только о неприятностях.
  — Хорошо, я сделал это быстро. Доктор просто обходит стороной, и я получу ад, если он найдет меня здесь. Они нашли обе бомбы, а Коце — физик — поэт, как птичка. Судя по всему, SPECTER действительно имеет большую группу хулиганов — бывших оперативников Смерша, мафия, гестапо — всех крупных банд. Штаб-квартира в Париже. Главного человека зовут Блофельд, но этот ублюдок скрылся — или, по месту происшествия, они его еще не поймали, согласно ЦРУ. Возможно, Ларго предупредил его о радиомолчании. Должность быть, мистер Гений. Коце говорит, что SPECTER заработала доллары с тех пор, как они начали работать пять лет назад. Эта работа должна была стать последней. Мы были правы на счет Майами. Это должна была быть цель № 2. Такая же операция. Вторую бомбу они собирались заложить в бассейне яхты.
  Бонд слабовысокий. — Итак, теперь все счастливы.
  'Да, конечно. Кроме меня. До сих пор не мог оторваться от своего проклятого радио. Клапана почти лопнули. И есть куча шифровального материала от М., который просто хочет, чтобы вы до него добрались. Слава богу, сегодня вечером прилетают высшие чины ЦРУ и команда из вашего подразделения, чтобы взять на себя ответственность. Затем мы можем сдать и смотреть, как два приговора начинают спорить из-за эпилога — что наши публике говорят, что делать с бесчисленными ребятами из СПЕКТРА, сделать ли вас лордом или герцогом, как убедить меня баллотироваться президентом — такие мелкие детали. А потом мы, черт возьми, уйдем и повеселимся где-нибудь. Может, ты возьмешь с собой эту девушку? Черт, это она оценивает медали! Кишки! Они подошли к ее счетчику Гейгера. Бог знает, что этот ублюдок Ларго сделал с ней. Но она не пела — ни черта слова! Потом, когда команда уже была в пути, она кое-как вылезла из иллюминатора кабины, со своим ружьем и аквалангом, и пошла за ним. Получил его, и спас вам жизнь в придачу! Клянусь, я больше никогда не назову «хилой» — в будущем случае, итальянку. Лейтер навострил ухо. Он быстро двинулся к двери. — Черт, да этот проклятый медик ходит по коридору! Увидимся, Джеймс. Он быстро повернул ручку двери, прислушался и выскользнул из комнаты.
  Слабо, отчаянно Бонд крикнул: «Подождите! Феликс! Феликс! Но дверь была закрыта. Бонд откинулся на спинку кресла и уложился в потолок. В нем медленно закипала злость — и паника. Какого черта никто не рассказал о неприятностях? Какое ему дело до всего остального? Она была в порядке? Где она была? Была она...
  Дверь открылась. Бонд рывком выпрямился. Он яростно закричал на фигуру в белом халате. 'Девушка. Как она? Быстрый! Скажи-ка!
  Доктор Стенгель, модный врач Нассау, был не только модным, но и хорошим врачом. Он был из врачей-евреев-беженцев, которые, если бы не Гитлер, обслуживали какую-то большую часть населения в городе Дюссельдорф. Вместо этого богатые и благодарные пациенты собрали для него современную клинику в Нассау, где он лечил туземцев за шиллинги, миллионеров и их женщин — по десять гиней за визит. Он больше привык справляться с передозировкой снотворного и достаточного количества, чем с многочисленными садинами, отравлением кураре и странными ранами, которые больше напоминают время пиратов. Но это были заказы, соответствующие в соответствии с Законом о государственной тайне. Доктор Стенгель не задавал никаких вопросов ни о своих пациентах, ни о шестнадцати вскрытиях, которые ему пришлось пройти, среди британцев с большой подводной лодкой и десять, включая группу владельцев, с прекрасной яхтой, стоявшей в гавани. так долго.
  Теперь он осторожно сказал: — С мисс Витали все будет в порядке. На данный момент она страдает от шока. Ей нужен отдых.
  'Что-то еще? Что с ней случилось?
  «Она проплылаий долгий путь. Она была не в состоянии выдержать такое физическое напряжение».
  'Почему бы и нет?'
  Доктор направляется к двери. — А теперь ты тоже должен отдохнуть. Вы прошли через многое. Вы будете принимать однократно из снотворных одноразовых шестичасовых часов. Да? И много сна. Скоро ты снова встанешь на ноги. Но на какое-то время вы должны успокоиться, мистер Бонд.
  Не принимайте близко к сердцу. Вы должны успокоиться, мистер Бонд. Где он уже слышал эти идиотские слова? Внезапно Бонда охватила ярость. Он вылез из постели. Несмотря на внезапное головокружение, он, шатаясь, распространяется к доктору. Он потрясающим кулаком перед вежливым лицом — учтивым, потому что доктор привык к эмоциональным бурям у пациентов и потому, что знал, что за несколько минут скрытно сильно отключился Бонда на несколько часов. 'Не принимайте близко к сердцу! Будь ты проклят! Что вы знаете о легкости? Скажи мне, что случилось с той девушкой! Где она? Какой номер ее комнаты? Руки Бонда безвольно опустились по бокам. Он слабо сказал: — Ради бога, скажите мне, доктор. Я, мне нужно знать.
  Доктор Стенгель терпеливо и ласково сказал: «Кто-то плохо с ней не обращался. Она обнаруживается от ожогов — много ожогов. Она все еще испытывает сильную боль. Но, — он ободряюще махнул рукой, — внутри у вас все хорошо. Она в соседней комнате, в № 4. Вы можете ее увидеть, но только в минуту. Она будет спать. И вы тоже. Да? Он открыл дверь.
  'Спасибо. Спасибо доктор. Бонд нетвердой походкой вылетел из комнаты. Его изувеченные ноги снова начали поддаваться. Доктор смотрел, как он подошел к двери № 4, смотрел, как он открыл ее и снова закрыл за собой с преувеличенной осторожностью пьяного человека. Доктор пошел по коридору, думая: ему это не вредит, а ей может быть полезно. Это то, что ей нужно — немного нежности.
  В маленькой комнате жалюзи отбрасывали на кровать полосы света и тени. Бонд, пошатываясь, подошел к кровати и опустился на колени рядом с ней. Маленькая голова на подушке повернулась к нему. Рука вышла и схватила его за волосы, притягивая его голову к ближайшей ней. Его голос хрипло сказал: «Ты должен остаться здесь. Ты понимаешь? Вы не должны уходить.
  Когда Бонд не ответил, она слабо указала его голову со стороны в сторону. — Ты слышишь меня, Джеймс? Ты понимаешь? Она изящна, как тело Бонда соскользнуло на пол. Когда она отпустила его волосы, он рухнул на крышку рядом с ее кроватью. Она заменила осторожно позу и воздействие на него сверху вниз. Он уже спал, по краю головы на стороне предплечья.
  Девушка какое-то время смотрела на лицо на темное, довольно жестокое. Затем она чуть вздохнула, пододвинула подушку к краю корпуса так, чтобы она была прямо над ним, опустила голову так, чтобы видеть его, когда захотела, и закрыла глаза.
  Шпион, который любил меня
  опубликовано в 1962 году.
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  Мне
  Глава 1
  Напуганная кошка
  Я убегал. Я убегал из Англии, от своего детства, от зимы, от череды неопрятных, непривлекательных любовных связей, которые от нескольких обломков мебели и кучи ветхой одежды, собрала вокруг меня свою лондонскую жизнь; а я убежал от серости, суетливости, снобизма, клаустрофобии близких горизонтов и от своей неспособности, хотя я и довольно привлекательная крыса, успеха в крысиных бегах. На самом деле я убегал почти от всего, кроме законов.
  И я действительно пробежал очень большой путь — чуть ли не преувеличивая, полмира. На самом деле, я проделал весь путь от Лондона до моторного двора «Мечтательные сосны», находится в десяти милях западного побережья от озера Джордж, знаменитого американского туристического курорта в Адирондаке — это бескрайнего пространства гор, озера и основных лесов, которая составляет большую часть северная территория штата Нью-Йорк. Я начал 1 сентября, а сейчас была пятница, 13 октября. Когда я уезжал, грязный ряд одомашненных кленов на моей площади был зеленым, в окружающей среде возникает окружающая среда, каким только может быть лондонское августовское дерево. Теперь, среди миллиардной армии сосен, маршировавшей на север к канадской границе, тут и там вспыхивали настоящие дикие клены, как осколки. И я обнаружил, что я, или, в будущем случае, моя кожа, изменилась точно так же — от грязно-желтого цвета, который был символом моей лондонской жизни, до блеска, цвета и блеска жизни на улице, раннего отхода ко сну и все те другие дорогие скучные вещи, которые были частью моей жизни в Квебеке до того, как было решено, что я должен поехать в Англию и быть познанным «леди». Очень немодно, конечно, этот вишневый цвет лица, полная радость, и я даже перестала пользоваться губной помадой и лаком для ногтей, но для меня это было все равно, что содрать чужую кожу и вернуться к своей собственной, и я по-детски радовалась и была довольна собой всякий раз, когда смотрела в зеркало (это другое дело — я больше никогда не скажу «зеркальце»; просто больше не надо) и ловила себя на том, что не хочу рисовать другое лицо над моим собственным. Я не самодовольный об этом. Я просто убегал от человека, какие были последние пять лет. Мне не особенно нравился тот человек, предметы, которые я был сейчас, но я ненавидел и презирал других и был рад избавиться от ее лица.
  Станция WOKO (они могли выдумать более исходный позывной!) в Олбани, столицы Нью-Йорка, примерно в пятидесяти милях к югу от того места, где я возникла, поступила, что сейчас шесть часов. В последующем отчете о погоде было объявлено штормовое предупреждение с ураганным ветром. Шторм двигался с севера и обрушился на Олбани около 20:00. Это будет шумная ночь. Я не возражал. Бури меня не пугают, и хотя ближайшая живая душа, насколько мне известно, находятся в десяти милях от не очень широкой второстепенной дороги к озеру Джордж, мысль о соснах, скоро будут биться снаружи, о громе и молнии и дожде, я уже оказался себя уютной, теплой и защищенной в ожидании. И один! Но прежде всего в одиночестве! «Одиночество становится любовником, одиночество любимым грехом». Где я это прочитал? Кто это написал? Это было так точно, как я себя чувствовал, как в детстве я всегда встречался, пока не вырос сам «поплавать», «быть одним из толпы» — хороший парень, на мяче, геп. И какую мешанину я сделал из «вместе»! Я отмахнулся от воспоминаний о неудачах. Все не должны жить в куче. Художники, писатели, музыканты — одинокие люди. Таковы и прибыли деятели, и адмиралы, и генералы. Но потом были добавлены уголовные преступления и жертвы. Возможно так, чтобы не быть слишком лестным, что настоящие личности одиноки. Это не добродетель, наоборот. Если хотите быть членами сообщества. Тот факт, что я был очень счастливее, когда был один, несомненно, был признаком ошибочного, невротического характера. Я так часто говорил себе об этом за последние годы, что сейчас, в тот вечер, я только пять раз пожалел и, прижав к себе свое одиночество, прошел через большой вестибюль к двери и вышел, чтобы в последний раз записать на вечер.
  Я ненавижу сосны. Они темные и стоят очень неподвижно, и вы не можете укрыться под ними или взобраться на них. Они очень грязные, и если эта грязь смешивается с их смолой, они действительно являются действительно грязными. Я нахожу их зазубренные формы смутно враждебными, и то, как они собираются так близко друг к другу, создают у меня впечатление армейских копий, преграждающих мне путь. Единственная хорошая вещь в них — это их запах, и, когда я могу уловить его, я обычно эссенцию сосновой хвои в своей ванне. Здесь, в Адирондаке, бескрайний на сосны вызывает тошноту. Они обнаруживают каждый квадратный двор земли в долинах и взбираются на вершину каждой горы так, что возникает впечатление колючего ковра, простирающегося до самого горизонта — бесконечная панорама глуповатых на зеленых пирамидах, ожидающих вид, когда их срубят на спички. вешалки и экземпляры « Нью-Йорк Таймс» .
  Пять этих акров или около того дурацких деревьев были расчищены под мотель, места на самом деле и было это. "Мотель" больше нехорошее слово. Стало разумным использование «автомобильного суда» или «хижины на ранчо» с тех пор, как мотели стали ассоциироваться с проституцией, гангстерами и убийствами, для которых их анонимность и отсутствие надзора являются предметом потребления. Место с туристической точки зрения, на профессиональном жаргоне, было хорошо. Там была извилистая второстепенная дорога через лес, которая была свойственна альтернативному маршруту между озерами Джорджии и Гленс-Фолс на юге, а на полпути вдоль нее было большое озеро с милым Названием Мечтательные воды, исторические и редкие места пикников. Именно на южном берегу этого озера был построен мотель, ведущий бюль, который был сосредоточен на дороге, а за этим главным зданием расходились веером полукругом. Там было сорок комнат с осмотром, душем и туалетом, и все они требовали какой-то вид на озеро позади них. Вся конструкция и дизайн были прибрежными лежаками: застекленные фасады из смоляной сосны и красивые деревянные крыши над выступами, кондиционеры, телевизоры в каждой каюте, детская игровая площадка, бассейн, поле для гольфа над озером с плавающими мячами (пятьдесят мячей). , один доллар) — все уловки. Еда? Кафетерий в вестибюле и доставка продуктов и спиртных напитков два раза в день из Лейк-Джордж. Все это за десять долларов одноместных и шестнадцать двухместных. Неудивительно, что при капитальных затратах около двухсот тысяч долларов и событий, продолжающихся только с 1 июля до начала октября, или, если говорить о «НЕТ СВОБОДНЫХ МЕСТ», с 14 июля до Дня труда, владельцы идут тяжело. По случаю, так сказал мне эти ужасные Фэнси, когда взяли меня секретаршей всего за капитал в неделю плюс содержание. Слава богу, они были из моих волос! Песня в моём сердце? Это был весь небесный хор в шесть часов утра, когда их сверкающий фургон исчезал на дороге по дороге в Гленс-Фолс, а затем в Трою, откуда пришли монстры. Мистер Фэнси в последний раз схватил меня, и я был недостаточно быстр. Его свободная рука пробежала по моему телу, как быстро ящерица, прежде чем я врезалась пяткой в его подъем. Он тогда отпустил. Когда его перекошенное лицо прояснилось, он тихо сказал: — Ладно, секс-бокс. Просто позаботься о лагере, пока босс не придет забрать ключи завтра в полдень. Счастливых снов сегодня вечером. Затем он ухмыльнулся, которого я не поймал, и подошел к фургону, за животными с места, где наблюдала его жена. — Давай, Джед, — резко сказала она. «Вы можете избавиться от побуждений сегодня вечером на Вест-стрит». Она показала передачу и ласково позвала меня: «Пока, милашка». Пишите нам каждый день». Потом она стерла с лица кривую улыбку, и я в последний раз увидел ее иссохший топористый профиль, когда машина выехала на дорогу. Фу! Какая пара! Прямо из книги — и какая книга! Дорогой дневник! И теперь они меньше ушли. Отныне в моих путешествиях человек должен участвовать!
  Я стоял там, глядя вниз, куда ушли Фэнси, вспоминая их. Теперь я повернулся и посмотрел на север, чтобы посмотреть после погоды. Это был прекрасный день, по-швейцарски ясный и жаркий для затенения октября, но теперь повышенные раздражающие облака, черные с зазубренными розовыми облаками заходящего солнца, сгущались по небу. Быстрый ветерок зигзагом петлял среди лесных вершин и то и дело ударял в желтый огонек над единственной заброшенной заправочной станцией на дороге в конце озера, заставляя его раскачиваться. Когда меня долетел более продолжительный порыв, холодный и бьющий, он с собой шепотного металлического писка от пляшущего света, и в первый раз, когда это случилось, я восхитительно вздрогнул от тихого призрачного шума. На берегу озера, за последней из хижин, маленькие волны быстро бились о камни, а металлическая поверхность озера была испещрена внезапными кошачьими лапами, на некоторых виднелись белые пятна. Но в промежутках между сердитыми порывами ветра воздух был неподвижен, и деревья-сторожи через дорогу и за мотором, как будто, безмолвно сомкнулись, чтобы сжаться вокруг костры яркого вида за моей спиной.
  Мне вдруг захотелось в туалет, и я улыбнулась про себя. Это было то пронзительное щекотание, которое приходит к детям во время игры в прятки в темноте и «Сардины», когда в шкафу под лестницей слышится тихий скрип половицы, приближающийся шепот искатели. Тогда вы сжимали себя в захватывающей тоске, сжимали ноги и ждаливысокого открытия, треска света из открывающейся двери, а затем — самый важный момент — происходящее настойчивое «Шшш! Пойдемте со мной!» — тихо закрывающаяся дверь и хихикающее теплое тело, плотно прижавшееся к твоему.
  Стоя там, уже «большая девочка», я вспомнила все это и обнаружила чувственный зуд, возникновение мимолетного предчувствия — дрожь по спине, интуитивные мурашки по коже, исходящие от первичных сигналов страха предков животных. Я был удивлен, и я обнял момент для меня. Скоро разразятся грозовые тучи, и я отступлю от воя и хаоса бури в свою хорошо восточную, уютную пещеру, сделаю себе выпивку, послушаю радио и почувствую себя в безопасности и изнеженной.
  Темнело. Сегодня не будет вечернего хора птиц. Они давно прочли знаки и скрылись в своих убежищах в лесу, как и звери — отходы, бурундуки и олени. Во всей этой дикой местности теперь была только я операция на берегу. Я сделал несколько задержаний при задержании мягкого, влажного воздуха. Влажность усилила запах сосны и мха, а теперь еще и сильный подмышечный запах земли. Это было почти так потом, как будто лес обливался от того же приятного возбуждения, что и я. Где-то совсем рядом нервная сова громко спросила: «Кто?» а молча потомл. Я отошел на несколько шагов от американского проема дверного проема и остановился на пыльной дороге, глядя на север. Сильный порыв ветра ударил меня и развевал волосы. Молния бросила быструю бело-голубую руку за горизонт. Через несколько секунд разгорелся тихий рык грома, казалось, проснувшаяся сторожевая собака, а затем налетел сильный ветер, верхушки деревьев начали танцевать и биться, а желтый свет над заправочной станцией дергался и мигал по дороге, казалось, предупреждая меня. Это предупреждало меня. Внезапно пляшущий свет затуманился его дождем, сияние затуманилось надвигающейся серой полосой воды. Первые тяжелые удары упали, и я повернулся и побежал.
  Я захлопнул дверь за собой, запер ее и повесил цепочку. Я как раз вовремя. Затем лавина обрушилась и превратилась в равномерный рев, характер звука которого вращался от тяжелого барабанного боя по наклонным балкам крыши до более высокого, более точного удара по окнам. Через мгновение к этому звуку присоединился совокупный гул переливных водосточных труб. И был задан шумный фоновый узор грозы.
  Я все еще стоял там, уютно слушая, когда гром, тихо подкрадывался за моей спиной, устроил свою засаду. Внезапно в комнате сверкнула молния, и в тот же миг раздался оглушительный треск, сотрясший здание и заставивший воздух звенеть, как фортепианная струна. Это был всего лишь один-единственный колоссальный взрыв, который мог быть огромной бомбой, упавшей всего в нескольких ярдах от нас. Раздался резкий звонок, когда из одного из окон на пол выпал осколок стекла, а потом по линолеуму забарабанила вода.
  Я не двигался. Я не мог. Я стоял и съеживался, закрывая уши руками. Я не хотел, чтобы это было так! Тишина, которая была оглушительной, снова превратилась в рев дождя, рев, который был таким приятным, но теперь говорил: «Вы не думали, что все может быть так плохо». Вы никогда не видели бури в горах. Довольно хлипкое это маленькое убежище, правда. Как насчет того, чтобы для начала погасить свет? Потом удар молнии в твой деревянный потолок? Затем, чтобы прикончить тебя, молнией поджечь место — может быть, тебя ударит током? Или мы просто напугаем вас так сильно, что выскочите под дождем и соблюдаете пробежку этих десяти миль до Лейк-Джордж. Любишь быть один? Ну, просто попробуйте это для размера! Комната снова стала сине-белой, снова прямо над головой раздался оглушительный треск взрыва, но на этот раз треск расширился и загрохотал туда-сюда в яростной канонаде, от чего застучали кубышки и стаканы за барной стойкости и деревянные конструкции скрипели от давления звуковых волн.
  У меня подкосились ноги, и я, шатался, подошёл к ближайшему стулу и сел, обхватив руками голову. Как я мог быть таким глупым, таким, таким дерзким? Если бы кто-нибудь пришел, кто-нибудь, кто остался бы со мной, кто-нибудь, кто сказал бы мне, что это всего лишь буря! Но это было не так! Это была катастрофа, конец света! И все направлено на меня ! В настоящее время! Он придет снова! В любую минуту! Я должен что-то сделать, помогите! Но Фэнси похищена телефонной компанией, и связь была отключена. Была только надежда одна! Я встал и убежал к двери, потянувшись к большому выключателю, который управлял красной неоновой надписью «Свободно/Нет мест» над порогом. Если я назову это «свобода», может быть, кто-то едет по дороге. Кто-то, кто был бы рад приюту. Но когда я дернул выключатель, молния, наблюдавшая за мной, злобно затрещала в комнате, и когда грянул гром, меня схватила гигантская рука и швырнула на пол.
  Глава 2
  Дорогие мертвые дни
  Когда я пришел в себя, я сразу понял, где я и что произошло, и я прижался ближе к полу, ожидая, что меня снова ударят. Я простоял так около десяти минут, прислушиваясь к реву дождя и задаваясь определенными, нанес ли мне удар током необратимые повреждения, обжег ли меня изнутри, лишив возможности детей, или сделал мои волосы седыми. Наверное, все мои волосы сгорели! Я махнул рукой. Все было хорошо, хотя на затылке была шишка. Я осторожно двинулся. Ничего не сломалось. Вреда не было. И тут большой холодильник «Дженерал Электрик» в пространстве ворвался в жизнь и начал свою веселую, домашнюю пульсацию, и я понял, что мир все еще продолжается и гром, что уже отошел, и я довольно слабо поднялся на ноги и огляделся. ожидаю не знаю какой сцены хаоса и разрушения. Но там все было так, как я «покинул» — солидная стойка администратора, проволочная стойка с книгами и журналами в мягкой обложке, длинная стойка кафетерия, дюжина аккуратных столиков с радужными пластмассовыми крышками и неудобными маленькими столиками. металлический стулья, большой контейнер для воды со льдом и блестящий кофеварка — все на своих местах, настолько обыденно, насколько это возможно. Была только дыра в окне и растекающаяся лужа воды на полу как выявление холокоста. Холокост? О чем я говорил? Единственный холокост был в моей голове! Был шторм. Были гром и молния. Я был в ужасе, как ребенок, от больших взрывов. Как идиот, я схватился за выключатель, даже не дождавшись паузы между вспышками питания, а выбрав момент, когда должна была быть роскошной новая вспышка. Это выбило меня из колеи. Меня наказали ударом по голове. Так мне и надо, глупый, невежественный напуганный кот! Но подождите минутку! Возможно, мои волосы поседели ! Я довольно быстро прошел через обследование, взял свою сумку за столом, прошел за стойку столовой, нагнулся и прошел в длинном кусочке зеркала под полками. Я предварительно вопросительно лечусь себе в глазах. Они смотрели на меня в ответ, синие, ясные, но полные догадок. Были ресницы и брови, коричневые, широкий вопросительный лоб, а затем, да, острая, каштановая вершина и копна совершенно обычных очень темно-каштановых волос, изгибающихся вправо и влево широкими волнами. Так! Я вынул расческу, резко и сердито провел операцию по волосам, положил расческу обратно в сумку и защелкнул застежку.
  Мои часы заказаны, что уже почти семь часов. Я выбрал радио, и пока я проверял, как WOKO пугает свою аудиторию штормом — линия электропередач оборваны, река Гудзон опасно поднимается у Гленс-Фолс, упавший вязь, блокирующий шоссе 9 в Саратога-Спрингс, предупреждение о наводнении в Механиквилле — я привязал кусок картона на разбитое оконное стекло скотчем, взял тряпку и ведро и вытер лужу воды на полу. Затем я побежал по короткому крытому проходу к хижинам сзади и вошел в свою, номер 9 по правой стороне к озеру, снял одежду и принял холодный душ. Моя белая териленовая рубашка испарилась после падения, я постирала ее и повесила сушиться.
  Я уже забыл свою кару бурей и то, что вел себя как глупый гусь, и мое сердце снова пело от перспективы моего одинокого вечера и того, что завтра я буду в пути. Порывисто я сделал наилучшее, что было у меня в крохотном гардеробе, — мои черные бархатные штаны-тореадоры с довольно неприличной золотой молнией по сиденью, само по себе неприлично обтягивающее, и, не утруждая себя лифчиком, свой золотисто-нитчатый свитер Камелот с широкой свободной водолазка. Я полюбовалась собой в зеркале, закатала рукава выше локтей, сунула ноги в свои золотые сандалии Ferragamo и быстро ринулась обратно в вестибюль. В кварте бурбона Вирджиния Джентльмен, который мне удалось захватить уже на две недели, включает в себя всего один хороший глоток, и я наполнил один из лучших хрустальных стаканов кубиками льда и полил их бурбоном, встряхнув бутылку, Последняя капля. Затем я пододвинул самое удобное кресло со стороны стойки регистрации и встал рядом с радио, выбрал радио, зажег «Парламент» из последней пятерки в своей ложе, сделал крепкий глоток и свернулся калачиком в кресле. кресло.
  Рекламный ролик, рассказывающий о кошках и о том, как они любят печеночную муку Pussy-foot Prime, переливался мелодиями на фоне ровного рева дождя, тон которого менялся только тогда, когда особенно сильно порыв ветра швырял воду, как картечь, в окно и мягко встряхивал окно. строительство. Внутри все было так именно, как я обнаружил — защищенное от непогоды, уютное и веселое, сверкающее огнеми и хромом. WOKO объявил сорок минут «Music To Kiss By», и вдруг Ink Spots поют «Someone's Rockin' my Dream Boat», и я снова оказался на Темзе, и это было пять лет назад, и мы дрейфовали мимо Kings Eyot в лодке, а вдалеке виднелся Виндзорский замок, и Дерек Греб, пока я работала на переноске. У нас было всего десять пластинок, но всякий раз, когда наступала очередь пластинки Ink Spots и ходила пластинка до «Лодки мечты», Дерек всегда умолял: «Включи еще раз, Вив», и мне пришлось падать. на коленях и найди место с иглой.
  Так что теперь мои глаза наполнились слезами — не из-за Дерека, а из-за сладкой боли мальчика и девочки, источника света и первой любви с ее мелодиями, снимками и буквами «Запечатанные любящими поцелуем». Это были слезы сострадания к утраченному детству и к себе из-за боли, которые его извилистым покрывалом, и я обнаружил последствиям слезы скатиться по моим щекам, прежде чем смахнуть их и решил устроить короткую оргию воспоминаний.
  Меня зовут Вивьен Мишель, и в то время, когда я сидела в мотеле Dreamy Pines, и вспоминала, мне было двадцать три года. Во мне пять футов шести дюймов, и я всегда думал, что у меня хорошая фигура, пока англичане из Astor House не сказали мне, что у меня слишком торчит сзади и что я должен носить более плотный лифчик. Мои глаза, как я уже сказал, голубые, а волосы темно-каштановые с естественной волной, и я мечтаю изначально придать им львиную прическу, чтобы выглядеть старше и привлекательнее. Мне нравятся мои довольно высокие скулы, хотя эти же большие власти, что из-за них я выгляжу «иностранкой», но мой нос слишком мал, а рот слишком, так что это часто выглядит сексуально, когда я этого не хочу. У меня сангвинический темперамент, который, как мне кажется, имеет романтический оттенок с меланхолией, но я своенравная и независимая до такой степени, что беспокоила сестер в монастыре и раздражала мисс Тредголд в Астор-Хаусе. («Женщины должны быть ивами, Вивьен. Мужчины должны быть дубом и ясенем».)
  Я франко-канадец. Я родился недалеко от Квебека, в маленьком местечке Сент-Фамиль на северном побережье Орлеанского острова, Длинного острова, лежащего, как большой затонувший корабль, возникшего в реке Святого Лаврентия, где она подходит к Квебекскому проливу. Я вырос на этой великой реке и рядом с ней, в результате чего моими основными увлечениями являются плавание, рыбалка, походы и другие занятия на свежем берегу. Я мало что помню о своих родителях — за редким исключением, что я любил своего отца и плохо ладил с появлением, — потому что, когда мне было восемь лет, они оба погибли в авиакатастрофе военного времени, когда приземлялись в Монреале по пути на свадьбу. . Суд отдал меня под опеку моей овдовевшей тетушки Флоренс Туссен, и она переехала в наш домик и воспитала меня. У нас все было хорошо, и сегодня я люблю ее, но она была протестанткой, а я воспитывался как католик, и я стал жертвой престижного перетягивания каната, который всегда был бичом священников. Квебек, почти точно поделенный между конфессиями. Католики взросления битву за мое духовное благополучие, и до пятнадцати лет я воспитывалась в урсулинском монастыре. Сестры были строги, и упорно делался на благочестие, в результате чего я узнал много из религиозной истории и довольно неясных догм, я с радостью променяла бы на предмет, подошли бы мне не для того, чтобы быть медсестрой или медсестрой. монахиней, и когда в конце концов атмосфера стала настолько удушающей для моего духа, что я умоляла, чтобы меня забрали, моя тетя с радостью спасла меня от «папистов», и было решено, что в возрасте шестнадцати лет я отправился в Англию и быть «законченным». Это вызвало что-то вроде местного ажиотажа. Мало того, что Урсулинки сосредоточены католической традиции в Квебеке — монастырь гордится тем, что владеет черепом Монкальма: за два века никогда не было меньше девяти сестер, преклоняющих колени в молитве днем и ночью перед алтарем часовни, — но моя семья следит за самой сокровенной и то, что их дочь ударом нарушила оба цитируемых заветных обычая, было одним девятидневным чудом и скандалом.
  Истинные сыновья и дочери Квебека избранное общество, почти тайное общество, которое должно быть столь же жественным, как кальвинистская клика Женевы, и посвященные гордо называть себя, мужчин или женщин, «канадиенами». Ниже, намного ниже по шкале стоят «Канадиенс» — канадцы-протестанты. Затем «Les Anglais», включающее в себя всех более или менее недавних иммигрантов из Британии, и, наконец, «Les Américains», презрительный термин. Канадиенцы гордятся своим разговорным французским языком, хотя это ублюдочный говор, полные слова двухсотлетней давности, которые сами французы не знают, и перенасыщенный французскими английскими словами — скорее, я полагаю, как родство африкаанс на языке голландцев. Снобизм и исключительность этого клика Квебека охватывает даже французов, живущих во Франции. Этих матерей Канади называют просто «инопланетянами»! Я довольно подробно рассказал обо всем этом, чтобы объяснить, что отступничество от «Веры Мишеля» из «Святого Семейства» было почти таким же гнусным преступлением, как и отступничество, если это было возможно, от мафии на Сицилии. мне, что, покинув Урсулинок и Квебек, я едва не сжег все касалось мостов в том, что моих духовных пекунов и моего родного города.
  Моя тетя благоразумно взбесила меня из-за последующего связанного с остракизмом — большинству моих друзей было запрещено иметь со мной какое-либо дело — но факт остается фактом: я прибыл в Англию, нагруженный чувством вины и «непохожести», которые, к моему «колониализму» добавилось острое психологическое бремя, с которым пришлось столкнуться с шикарной школой для юных леди.
  Астор Хаус мисс Тредголд, как и большинство из этих очень английских преподавателей, располагался в районе Саннингдейла — большое викторианское заведение вроде биржевой маклерской конторы, верхние этажи были разделены гипсокартоном, чтобы сделать спальни для двадцати пяти пар девушек. иностранцем, смуглой миллионершей из Ливана с поглощением пучков волос мышиного цвета под мышками, равной страстью к шоколадной помадке и египетской кинозвездой по имени Бен Саид, чья блестящая фотография — сверкающие зубы, усы, глаза и волосы — вскоре должны были быть вырваны и задержаны в туалетах старшекурсниц общежития Роуз, обычно, которые мы обе. На самом деле меня спасли ливанцы. Она была такой ужасной, раздражающей, вонючей и помешанной на своих деньгах, что большая часть школы сжалилась надо мной и изо всех сил старалась быть доброй. Но было много других, кто этого не сделал, и меня заставляли страдать из-за моего акцента, моего поведения за встречей, которые были учтены неотесанными, моего полного опыта и вообще из-за того, что я канадец. Я тоже был, как теперь вижу, слишком чувствительным и вспыльчивым. Я просто не вынес бы издевательств и издевательств, и когда я избил двух или трех моих мучителей, другие собрались вместе с ними и неоднократно набрасывались на меня в претензии, били, щипали и обливали меня водой, пока я не взорвался. со слезами на глазах и обещана, что больше не буду «драться, как лось». После этого я постепенно освоилась, выброса с помещением перемирие и угрюмо принялась считать "леди".
  Праздники все компенсировали. Я подружился со шотландкой Сьюзен Дафф, который любил те же самые вещи на поверхности океана, что и я. Она тоже была больным ребенком, и ее родители были рады, что я составлю ей компанию. Итак, летом была Шотландия, а зимой и весной катались на лыжах — по всей Европе, в посольстве, Австрии, Италии — и мы держались друг за друга до окончания школы, а в конце даже «вышли» вместе с тетей Флоренс. пятьсот фунтов в качестве моего вклада в идиотский совместный танец в отеле «Гайд-Парк», и я попал в тот же «список» и ходил на такие же идиотские танцы, на которых были молодые люди, казавшиеся мне грубыми, пятнистыми и совершенно не мужественными по сравнение с молодыми канадцами, которые я знал. (Но мог я ошибаться, потому что один из самых пятнистых из них участвовал в Гранд Нэшнл в том году и закончил трассу!)
  А потом я встретил Дерека.
  К тому времени мне было семнадцать с половиной, и мы со Сьюзан жили в захватой трехкомнатной квартире на Олд-Черч-стрит, недалеко от Кингс-роуд. Был конец июня, и до нашего знаменитого «сезона» совсем немного, и мы решили устроить вечеринку для тех пакетов, кого мы встретили и действительно посетили. Семья через лестничную площадку уезжала в отпуск за разрешением, и они сказали, что мы можем получить их квартиру в обмен на то, что будем присматривать за ней, пока их нет. Мы оба почти разорились, обнаружив «не отставать от Джонсов» на всех этих балах, и я телеграфировал тете Флоренс и получил от нее сотню фунтов, а Сьюзен наскребла пятьдесят, и мы решили сделать это действительно хорошо. Мы собирались опросить около тридцати человек и догадались, что придет только двадцать. Мы купили восемнадцать бутылок шампанского — розового, потому что оно звучало более возбуждающе, — десятифунтовую банку икры, две довольно открытые банки фуа-гра , которая выглядела довольно прилично, когда ее нарезали, и много чего-то чесночного из Сохо. Мы сделали много бутербродов из черного хлеба и масла с кресс-салатом и копченым лососем, а также добавили кое-какие исключающие штучки, такие как сливы Elvas и шоколад — глупая идея: никто ничего не ел — и к времени действительно, когда мы положили все это на двери, снятой с петель и блестящей блестящей скатертью, чтобы она ходила на буфет, красивой, как настоящее взрослое застолье.
  Вечеринка имеет большой успех, даже слишком большой успех. Пришли все они, и кто-то из ведущих других, и был настоящим сквош с людьми, сидящими на лестнице, и даже один мужчина в туалете с девушкой на коленях. Шум и жара были ужасными. Люди действительно относятся к квадратам, пока настоящие квадраты, а не притворяются. В любом случае, конечно, случилось самое неприятное, и у нас кончился напиток! Я стоял за столом, когда какой-то шутник осушил последнюю бутылку шампанского и с подавленным голосом закричал: «Вода! Вода! Или мы больше никогда не увидим Англию. Я засуетился и глупо сказал: «Ну, просто больше нет», когда высокий молодой человек, стоявший у стены, сказал: «Конечно, есть. Ты забыл про подвал, — и он взял меня за локоть и толкнул из комнаты вниз по лестнице. — Пошли, — твердо сказал он. «Нельзя испортить хорошую вечеринку. Возьмем еще в пабе.
  Ну, мы пошли в паб и взяли две глотка джина и охапку горького лимона, и он стоял на томе, чтобы лететь за джином, поэтому я съел за лимон. Он был довольно напряжённым в приятной манере и понял, что он был на другом вечеринке перед нашей супружеской парой, которые были Сьюзан. Он сказал, что его зовут Дерек Маллаби, но я не обратил особого внимания, так как очень хотел вернуть выпивку на вечеринку. Когда мы снова поднялись по лестнице, раздались аплодисменты, но на деле самые пиковые вечеринки прошли, и с тех пор людиошлись, пока не осталось ничего разного, за исключением характеров жесткого характера, характеров и особенностей, которые некуда ходить на ужин. . Потом они тоже медленно расстались, включая норманнов, которые выглядели очень мило и сказали Дереку Маллаби, что найдут ключ под ковриком, Сьюзен предложила пойти в Попотт через дорогу, место, которое меня не волновало. намерение, когда придет Дерек Маллаби, уберет мне волосы с уха и довольно хрипло прошепчет, не пойду ли я с ним бродить по трущобам? Так что я сказал да, в основном, я думаю, потому что он был высоким и потому что он взял на себя ответственность, когда я застрял.
  Итак, мы выплыли на жаркую вечернюю улицу, о том, что произошло после поля зрения вечеринки, Сьюзан и ее друзья ушли, а мы взяли такси на Кингз-роуд. Дерек отвез меня через весь Лондон в ресторан спагетти под названием «Бамбук» рядом с Тоттенэм-Корт-роуд, и мы заказали спагетти болоньезе и бутылку растворимого божоле, как он это назвал, за внимание он отправил. Он выпил большую часть божоле и рассказал мне, что живет недалеко от Виндзора и что ему почти восемнадцать, и что это его последний семестр в школе, и что он играет в крикет одиннадцать и что ему дали двадцать четыре часа выходных в Лондоне к адвокатам, так как его тетя умерла и оставила ему немного денег. Его родители попробовали с целый день и пошли посмотреть, как MCC играет Кента у Лорда. Потом они вернулись в Виндзор и спасли его с норманнами. Он должен был пойти потом на спектакль, а потом пойти на "400"?
  Конечно, я был в восторге. «400» — лучший ночной клуб в Лондоне, а я никогда не учился выше, чем в подвалах Челси. Хауса выглядел забавно, и с ним было очень легко наблюдать, и когда принесли счет, он точно знал, сколько чавать, и мне показалось, что он был очень взрослым, чтобы, все еще школа, но ведь английские школы должны очень быстро взрослеть и учить их правильному поведению. Он держал меня за руку в такси, и, казалось, все было в порядке, и они, казалось, знали его по «400», и было восхитительно темно, и он заказал джин с тоником, и они поставили полбутылки джина на стол, чтобы был, по-видимому, его с последним периодом, когда он был там. Группа Мориса Смарта была гладкой, как крем, и когда мы танцевали, мы сразу подошли, и его джайв был почти таким же, как у меня, и я действительно веселился. Я стал замечать, как у него выросли темные волосы на висках, что у него были только хорошие руки и что он улыбался не на лице, но и в глазах. Мы пробыли там до четырех утра, и джин был допит, и когда мы вышли на тротуар, мне пришлось держаться за него. Он взял такси, и это очевидно, когда он взял меня на руки, и когда он поцеловал меня, я ответил на поцелуй. После того, как я обнаружил ее, она взяла ее за руку, и когда он взял меня за руку, и когда он взял меня за руку и исследовал надеть на него, я бы тоже этого не сделал, хотя все мое тело было горячим от этого желания вещей. Но, потом слава богу, мы прибыли из земли, и он прибыл, подвел меня к двери, и мы сказали, что еще увидимся, и он написал. Когда мы поцеловались на прощание, он лежал мне за спину и сильно сжал мой зад, а когда его такси скрылось под углом, я все еще ощущал его руку там, и я подкралась к телу и обнаружила в зеркале над умывальником, и мое глаза и Я подумал: «О, боже мой! Я влюблен!
  Глава 3
  Пробуждение весны
  На то, чтобы написать эти вещи, остались много времени, а на то, чтобы запомнить их, остались всего несколько минут, и когда я вышел из своих мечтаний в кресле мотеля, WOKO все еще играла «Music To Kiss By», и это был кто-то, кто, возможно, импровизировал Дон Ширли. через «Разве она не милая». Лед в моей напитке растаял. Я встал, положил еще немного из холодильника, вернулся, свернулся калачиком в кресле, сделал осторожно глоток бурбона, чтобы продержаться, и закурил еще одну сигарету, и сразу же вернулся в бесконечное лето.
  Последний срок Дерека подошел к концу, и каждый из нас обменивался большими письмами. Его первая фраза началась с «Дорогая» и закончилась любовью и поцелуями, а я пошел на компромисс с «Дорогая» и «любовь». Его рассказы в основном касались того, сколько пробежек он потерял, а мои — о танцах, на которых я был, а также о фильмах и зрелищах, которые я видел. Он собирался провести лето у себя дома, и он был очень взволнован подержанным MG, который собирался подарить ему его родителей, и выйду ли я с ним на нем? Сьюзен был удивлен, когда я сказал, что не поеду в Шотландию и что я хочу остаться в квартире в какое-то время. Я не рассказал ей правду о Дереке, потому что я всегда вставал раньше, она не знала о его письмах. Я не был склонен быть скрытным, но я дорожил своим «любовным романом», как я его описывал себе, и он казался настолько хрупким и, вероятно, полным разочарований, что я думал, что даже разговор о нем может показаться к плохим последствиям. удача. Вероятно, я мог быть всего лишь одним из множества девушек Дерека. Он был так привлекателен и величав, по случаю, в школе, что я представил себе длинную очередь сестер из Мэйфэр, все в органах и все с главами, идущими к нему на побегушках. Так что я просто сказал, что хочу найти работу и, возможно, заеду позже, и в свое время Сьюзан уехал на север, и пришло пятое письмо от Дерека, в том случае, что я приеду в ближайшую субботу в двенадцать часов из Паддингтона. и он встретил меня с машиной на Виндзорском вокзале?
  Так началась наша обычная и вкусная рутина. В первый день он встретил меня на перроне. Мы были довольно застенчивы, но он так взволнован своей машиной, что быстро поторопил меня посмотреть ее. Он был замечательным — черным, с красной кожаной обивкой, колесами из красной проволоки и редкими спортивными штучками вроде ремешка вокруг капота, большими крышками горловины на бензобаке и значением BRDC. Мы забрались внутрь, и я повязала цветной шелковый платок Дерека на волосы, и выхлоп издал чудесный сексуальный звук, когда мы промчались мимо фонарей Хай-стрит и свернули вдоль реки. В тот день он довез меня до Брея, чтобы показать машину, и мы промчались по дорожкам, а Дерек сделал совершенно ненужные гоночные изменения на самых плоских поворотах. Сидя так близко к земле, даже в пятьдесят один год мне кажется, что ты делаешь по меньшей мере сто, и для начала я вцепился в предохранительную рукоятку на приборной доске и надеялся на лучшее. Но Дерек был хорошим водителем, и вскоре я поверил в него и сдержал свою дрожь. Он отвел меня в ужасно шикарное место, в «Отель де Пари», и мы съели копченого лосося, который стоил дополнительно, жареного цыпленка и мороженого, а потом он нанял электрическое каноэ в соседней лодочной станции, и мы степенно пыхтели. река и под мостом Мейденхед, и нашелся заводь, как раз по этой стороне шлюза Кукхем, где Дерек протаранил каноэ глубоко под ветвями. Он собой с портативным патефоном, и я спустился к концу каноэ, и мы с, позже легли рядом, слушая пластинки и глядя, как маленькая птичка прыгает в сети ветвей над оборотами головного мозга. Это был прекрасный, сонный день, и мы поцеловались, но дальше дело не пошло, и я уверен, что Дерек, в конце концов, не считает меня «простой». Позже пришли мошки, и мы чуть не опрокинули каноэ, вытащили его из ручья задом наперед, но мы потом быстро плыли вниз по течению, и там было много лодок с парами и семьями в них, но я был совершенно уверен, что мы выглядели питательными и красивыми из всех. Мы поехали обратно и поехали в Итон, поели яичницу-болтунью и выпили кофе в назначении под названием «Дом с соломенной крышей», о том, что сказал Дерек, а потом он предложил нам сходить в кино.
  Кинотеатр «Роялти Кинема» приходится на Фаркуар-стрит, одной из маленьких улочек, принадлежащей от замка к Эскот-роуд. Это было убойное место, где показывали два вестерна, мультфильм и так называемые «Новости», в которых вращалось о том, что королева делала месяц назад. Я понял, почему Дерек выбрал ее, когда он женился на двенадцать шиллингов за коробку. С каждой стороны проекционной комнаты было одно по, около шести квадратных футов, темное и с двумя стульями, и как только мы вошли, Дерек придвинул свой стул ближе ко мне и начал целовать и ощупывать меня. Я подумал: О, Боже! Это он их приносит? Но язык через время я как бы растаял, а его медленно руки исследовали меня, и они были нежными и, естественно, знали, а потом они были рядом, и я спрятала лицо у него на плече и закусила губу с изысканным покалыванием, а потом это было все кончилось и меня затопило теплом и слезы сами потекли из моих глаз и промокли воротник его рубашки.
  Он нежно поцеловал меня и прошептал, что любит меня и что я самая замечательная девушка в мире. Но я села подальше от него, промокнула глаза и по мыслям посмотрела фильм, и подумала, что я потеряла свою девственность или какую-то девственность, и что теперь он никогда больше не будет уважать меня. Но потом наступил перерыв, и он купил мне лед, обнял спинку моего стула и прошептал, что это был самый чудесный день в его жизни и что мы должны повторять один и тот же день снова и снова. И я сказал себе, чтобы не быть глупым. Что это просто ласки. Все так случилось, и в любом случае это было довольно чудесно, и я не собирался рожать ребенка или что-то в этой роде. Кроме того, мальчик хотел погладить его, и если бы я не делал это с ним, он бы нашел другую девушку, которая это сделала бы. Поэтому, когда свет снова погас и его руки вернулись, наблюдалось, что они должны коснуться моей груди, и это возбудило меня. Потом его дыхание коснулось моей головы, и он сказал: «О, детка!» в протяжном каком-то вздохе и я ощутила какой-то укол волнений, как будто между нами исчезла какая-то преграда и я по-матерински чувствительна к нему и поцеловала его и с этого момента мы стали приближаться к ощущениям друзей.
  Он отвез меня обратно, чтобы успеть на последний поезд до Лондона, и мы договорились встретиться в одно и то же время в следующую субботу, и он стоял и махал рукой до тех пор, пока я мог видеть его под желтыми огнями на этой милой маленькой станции, и поэтому наша настоящая началась любовная связь. Всегда было одно и то же, возможно, с ощущением мест для обеда и полдника, рекой, патефоном, шкатулкой в кинотеатре, но теперь к этому добавилась дополнительная трепетная сторона и всегда, в лодке, машине. , кино, наши руки были на теле друга друга, более медленные, более искусные, по мере того, как бесконечное лето тянулось к сентябрю.
  В моей памяти о тех днях всегда светит солнце и вы окунаетесь в прозрачную воду, как небо. Лебеди катаются в тени тополей, а ласточки ныряют и скользят, пока Темза скользит вниз от Куинс-Эйота, мимо шлюза Бовени и плотины Куку, где мы обычно купались, и далее вниз по длинному отрезку пути луга через Брока к Виндзорскому мосту. Наверняка Шел дождь, должно быть, шумные отдыхающие толпились у нашей реки, должны были быть облака в нашей местности, но если и были, то я не могу их вспомнить. Недели текли, как река, искрящаяся, светящаяся, полная очарования.
  А затем наступила последняя суббота сентября, и, хотя до этого мы игнорировали этот факт, необходимо было открыть новую главу. Сьюзен вернется в квартиру в понедельник, у меня была возможность найти работу, а Дерек собирался поступить в Оксфорд. Мы притворялись, что все будет так же. Я объяснил Сьюзен, и были выходные, когда я мог поехать в Оксфорд или Дерек приехать в Лондон. Мы не обсуждали наш роман. Было очевидно, что это будет продолжаться. Дерек туманно говорил о встрече с его родителями, но никогда не выкладывался на этом, а по субботам, которые мы проводили вместе, всегда было так много других дел. Возможно, мне показалось довольно странным, что у Дерека не было времени в течение недель, но он много играл в крикет и теннис, и у многих было множество друзей, которых он называл скучными. Я не хотел вмешиваться в эту сторону его жизни, в будущем случае. Я была счастлива, что он был абсолютно один на один день в неделю. Я не хотел делиться его с толпой других людей, которые в будущем родились бы меня стесняться. Так что многое повисло на водопаде, и я просто не смотрел дальше следующей субботы.
  В тот день Дерек был особенно нежен, а вечером отвез меня в отель «Бридж», где мы выпили три порции джина с тоником, хотя обычно почти не пили. А потом он стоял на шампанском на ужин, и к тому же времени, когда мы добрались до нашего маленького кинотеатра, мы оба были довольно напряжены. Я был рад, потому что это произойдет из-за того, что завтра произойдет переворачивание новой страницы и разрушение всех наших любимых рутин. Но когда мы забрались в нашу маленькую коробочку, Дерек был угрюм. Он не брал меня на руки, как обычно, а сидел немного в стороне, курил и смотрел фильм. Я подошел к нему и взял его за руку, но он просто сидел и смотрел прямо перед собой. Я выбрал его, в чем дело. Через мгновение он упрямо сказал: «Я хочу переспать с тобой. Правильно, я имею в виду.
  Я был потрясен. Это был его грубый тон. Мы, конечно, говорили об этом, но всегда более или менее соглашались, что это исход «позже». Теперь я использую те же старые аргументы, но я нервничал и рассыпался. Почему он должен был испортить наш последний вечер? Он яростно возражал. Я была крутой девственницей. Ему было плохо. В любом случае, мы были любовниками, так почему бы не вести себя как любовники? Я сказал, что боюсь рожать. Он сказал, что это было легко. Были вещи, которые он мог носить. Но почему сейчас? — возразил я. Мы не могли сделать это здесь. О да, мы могли. Было много места. И он хотел сделать это до того, как поступит в Оксфорд. Это как бы поженит нас.
  С трепетом я обдумал это. Возможно, в этом что-то было. Это было бы своего рода печатью на нашу любовь. Но я испугался. Есть ли у него из этих «вещей»? Он сказал, что нет, но есть розничная аптека, и он пойдет и купит одну штуку. И он поцеловал меня, встал с появлением и вышел из коробки.
  Я сидел и тупо смотрел на экран. Теперь я не могу ему отказать! Он ожидал, и будет грязно и опасно в этой грязной коробочке в этом грязном маленьком захолустном кинотеатре, и будет больно, и потом он будет презирать меня за то, что я сдалась. У меня было страстное желание встать и убежать. идите вниз на станцию и сядьте на следующий поезд обратно в Лондон. Но это осуществлялось бы его в ярость. Это задело бы его самолюбие. Я не был бы «спортом», и ритм нашей дружбы, так сильно основанной на том, что мы оба «развлекаемся», было бы нарушено. И, в конце концов, было ли справедливо с его стороны скрывать это от него? Возможно, ему действительно было плохо, что он не смог сделать это должным образом. И, в конце концов, это должно было когда-то случиться. Никогда не было выбора идеального момента для этой конкретной вещи. Ни одна девушка никогда не получала удовольствия от первого раза. Возможно, было бы лучше покончить с этим. Что угодно, лишь бы не злить его! Что угодно лучше, чем опасность разрушить нашу любовь!
  Дверь открылась, и из вестибюля мелькнул краткий луч света. Потом он оказался рядом со мной, запыхавшийся и взволнованный. — Я понял, — прошептал он. «Это было ужасно неловко. За стойкой стояла девушка. Я не знал, как это назвали. В конце концов я сказал: «Одна из тех вещей, что у меня нет детей. Она была крута как огурец. Она определила меня, какого качества. Я сказал лучшее, конечно. Я слабо хихикнула в ответ.
  Его предварительное занятие любовью было настолько небрежным, что я чуть не расплакалась. Затем он отодвинул стул к задней части ящика, снял пальто и положил его на деревянный пол. Когда он сказал мне, я легла на него, а он встал на колени рядом со мной. Он сказал: «Нет, Дерек! Пожалуйста! Не здесь! Но потом он как-то был на мне сверху в ужасных неуклюжих объятиях, и все мое чутье было как-то ему помочь, он хотя бы получил от этого удовольствие и не сердился на меня потом.
  И тут мир рухнул!
  Внезапно вспыхнул мощный поток желтого света, и сверху и сзади меня раздался яростный голос: «Что, черт возьми, ты делаешь в моем кинотеатре? Вставай, грязная маленькая свинья.
  Не знаю, почему я не попал в обморок. Дерек стоял, его лицо было белым как полотно. Я вскочил на ноги, ударившись о стенку коробки. Я стоял там, ожидая, когда меня убьют, ожидая, когда меня застрелят.
  Черный силуэт в дверном проеме используется на моей сумке на полу и белом обрыве моих штанов рядом с ней. — Подними их. Я быстро наклонился, как будто меня ударили, и сжал штаны клубком в руке, подвергая их скрытию. «Теперь убирайся!» Он стоял, наполовину загораживая вход, а мы, сломленные люди, ковыляли мимо него.
  Управляющий захлопнул дверь ложи и встал перед нами, думая, я полагаю, что мы могли бы сбежать. Два или три человека просочились с задних сидений в фойе. (Должно быть, вся аудитория услышала голос менеджера. Слышали ли сидящие ниже нас все это, спор, паузу, а затем инструкции Дерека, что делать?
  Управляющий был пухлым темноволосым мужчиной в обтягивающем костюме и с цветком в петлях. Его лицо было румяным от ярости, когда он осматривал нас с ног до головы. — Грязные маленькие отродья! Он вернулся ко мне. — Я видел вас раньше здесь. Ты ничем не лучше обычной проститутки. У меня чертовски хорошая мысль позвонить в полицию. Непристойное украшение. Нарушение мира. Тяжелые слова он легко сорвал с языка. Должность, он часто пользовался им ранее в захудалом маленьком темном. — Имена, пожалуйста. Он вынул из кармана блокнот и облизал огрызок карандаша. Он смотрел на Дерека. Дерек пробормотал: «Э-э, Джеймс Грант» (в эфире снялась Кэри Грант). — Э-э, Акация-роуд, 24, Неттлбед. Управляющий поднял голову: «В Нетлбеде нет дорог. Только дорога Хенли-Оксфорд. Дерек упрямо сказал: — Да, есть. Сзади, — слабо добавил он. — Что-то вроде переулков. 'И ты?' он подозрительно вернулся ко мне. У меня пересохло во рту. Я сглотнул. « Том Мисспсон, Одри Томпсон. 24 (я понял, что это тот самый номер, который выбрал Дерек, но я не мог придумать другой) «Томас» (я почти снова сказал «Томпсон») «Дорога. Лондон. «Округ?» Я не знал, что он был в поле зрения. Я безнадежно уставился на него. — Почтовый район, — нетерпеливо сказал он. Я вспомнил Челси. — SW6, — слабо сказал я. Менеджер захлопнул книгу. 'Хорошо. Убирайтесь отсюда оба. Он использовался на свободе. Мы нервно протиснулись мимо него, и он повторяется за нами, все еще указывая. — И никогда больше не возвращайся в мое заведение! Я знаю вас! Если ты еще раз появишься, я призову к тебе полицию!
  Небольшая толпа насмешливых, обвиняющих глаз преследовала нас. Я взял Дерека за руку (почему он не взял мою?), и мы вышли под отвратительно ярким светом и инстинктивно повернули направление и вниз по склону, чтобы идти быстрее. Мы не останавливались, пока не добрались до переулка, вступили и начали медленно возвращаться к последствиям, где на холме был припаркован «МГ» от кинотеатра.
  Дерек не сказал ни слова, пока мы не подошли к машине. Потом он сказал как ни в чем не бывало: «Нельзя дал им узнать номер. Я пойду за ней и заеду за тобой напротив Фуллерса на Виндзорском холме. — Минут десять. Потом он восстановился от моей руки и пошел вверх по улице.
  Я стоял и смотрел, как он остался, высокой, потребляющей фигуру, которая снова была гордой и прямой, а затем я повернулся и пошел обратно туда, где переулок вел параллель Фаркуар-стрит к замку.
  Я заметил, что мои штаны все еще раздавлены в руке. Я положил их в свою сумку. Открытая сумка родилась, я задумался о своей внешности. Я попал под уличным фонарем и вынул зеркало. Я нервничаю. Мое лицо было таким белым, что почти выглядело зеленым, а глаза наблюдали за травленным животным. Мои волосы торчали сзади там, где они были взлохмачены полом, а мой рот был измазан поцелуями Дерека. Я вздрогнул. — Грязная маленькая свинья! Как правильно! Весь я чувствовал себя нечистым, деградировавшим, грешным. Что случилось бы с нами? Не проверит ли этот человек адрес и натравит на нас полицию? Кто-то наверняка помнит нас с костюмами дня или с другими субботами. Кто-нибудь запомнит номер машины Дерека, какая-нибудь мальчишка, которая собирала номера машин. На месте всегда бывает какой-нибудь любопытный Паркер. Преступление? Да, конечно, это было одно из худших в пуританской Англии — секс, нагота, непристойное украшение. Я представил себе, что должен был увидеть менеджер, когда Дерек встал от меня. Фу! Я вздрогнул от отвращения. Но теперь Дерек будет ждать меня. Мои руки автоматически приводили в порядок лицо. Я бросил последний взгляд. Это было лучшее, что я мог сделать. Я поспешил дальше по улице и повернулся на Виндзорский холм, прижавшись к стене, ожидая, что люди повернутся и увидят его. — Вот она! 'Это ее!' — Грязная маленькая свинья!
  Глава 4
  "Дорогой Вив"
  Та летняя ночь еще не закончилась со мной. Напротив Фуллерса у машины Дерека задержан полицейским и спорил с ним. Дерек повернулся и увидел меня. — Вот она, офицер. Я сказал, что ее не будет ни минуты. Пришлось, эээ, припудрить нос. Не так ли, дорогая?
  Больше проблем! Больше лжи! Я сказала да, затаив дыхание, и забралась на сиденье рядом с Дереком. Полицейский лукаво ухмыльнулся мне и сказал Дереку: «Хорошо, сэр. Но в другой раз вспомните, что на Холме нет парковки. Даже в таких исключительных ситуациях. Он потратил свои усы. Отключил передачу, поблагодарил полицейского и подмигнул ему, поделившись грязной шуткой, и мы наконец тронулись.
  Дерек ничего не сказал, пока мы не повернули на светофор внизу. Я думал, он собирается высадить меня на станцию, но он вернулся на Дэтчет-роуд. «Фу!» Он с облегчением внешнего воздуха из легких. «Это было гладкое бритье! Думал, что мы за. Хорошая вещь для моих родителей, чтобы прочитать в газете завтра. И Оксфорд! Я должен был получить его.
  «Это было опасно».
  В моем голосе было столько чувств, что он искоса рассматривал меня. 'Ну что ж. Путь истинной любви и все такое. Его голос был легким и легким. Он выздоровел. Когда бы я? — На самом деле чертов позор, — небрежно вернулся он. — Как раз тогда, когда мы все прибыли. Он вложил свой голос в свой голос, чтобы уделить мне особое внимание. 'Скажу тебе что. До поезда еще час. Почему бы нам не пройти через реки. Это известный бит для пар Виндзора. Абсолютно частный. Жалко потратить все, время и прочее, теперь мы решили.
  «И так далее», подумал я, перенесло «вещь», которую он купил. Я был ошеломлен. Я настойчиво сказал: «О, но я не могу, Дерек! Я просто не могу! Вы не представляете, как я опасаюсь появления из-за того, что произошло.
  Он быстро вычисляется. — Что ты имеешь в виду, предупреждение? Вы оказались в этом роде?
  — О, это не так. Просто все это было так ужасно. Так стыдно.
  'Ах это!' Его голос был презрительным. — Нам это сошло с рук, не так ли? Ну давай же. Будь спорт!
  Это снова! Но мне хотелось утешиться, ощущения его объятия, уверен, что он все еще любит меня, хотя все пошло для него так плохо. Но мои ноги начали дрожать мысли о том, чтобы пройти через все это снова. Я схватился за колени руками, чтобы контролировать их. Я слабо сказал: «Ну, ну...»
  'Это моя девушка!'
  Мы перешли мост, и Дерек отвел машину в сторону. Он помог мне пройти через перекладину в поле, обнял меня ивел по небольшой тропинке мимо плавучих домов, пришвартованных под ивами. «Хотелось бы, чтобы у нас был один из них», — сказал он. «Как насчитать, чтобы взломать один из них? Прекрасная двуспальная кровать. Наверное, выпивка в буфете.
  — О нет, Дерек! Ради Бога! Было достаточно неприятностей. Я могу представить себе громкий голос. 'Что там происходит? Вы владеете этой лодкой? Выходи, смотри на тебя.
  Дерек рассмеялся. — Возможно, ты прав. В случае возникновения такой же мягкости. Вы не взволнованы? Вот увидишь. Это замечательно. Мы действительно будем любовниками.
  — О да, Дерек. Но ты будешь нежным, не так ли? С первого раза у меня ничего не получится.
  Дереквенно сжал меня. — Не волнуйся. Я покажу тебе.
  Я чувствовал себя лучше, сильнее. Было приятно гулять с ним при лунном свете. Но впереди была роща деревьев, и я испуганно смотрел на нее. Я знал, что именно там это и происходит. Я должен, я должен сделать так, чтобы ему было легко и хорошо! Я не должен быть глупым! Я не должен плакать!
  Дорога вела через рощу. Дерек огляделся. — Там, — сказал он. — Яйду по первым. Пригни голову.
  Мы прокрались среди ветвей. Конечно, там была небольшая поляна. там были другие люди. Там была пачка сигарет, бутылка кока-колы. Мох и листья были сбиты. У меня было ощущение, что это кровать публичного дома, где боролись и боролись сотни, а может быть, и захвативших любовников. Но теперь пути назад не было. По случаю, это должно было быть хорошим местом для него, если так много его было использовано.
  Дерек был нетерпелив, нетерпелив. Он положил передо мной пальто тот и час же начал, почти лихорадочно, пожирать меня руками. Я сосредоточился на расплавлении, но тело все еще было сковано нервами, а конечно казались мышечными волокнами. Мне хотелось, чтобы он сказал что-нибудь, что-нибудь ласковое и нежное, но он был целеустремленным и целеустремленным, обращаясь со мной почти грубо, обращаясь со мной так, как будто я был большой неуклюжей куклой. «Только бумажная кукла, которую я назвал своей» — снова зараженные пятна! Я мог слышать глубокий бас «Хоппи» Джонса и сладкое сопрано Билла Кенни, такое пронзительно сладкое, что разрывало струны сердца. А нижний пульс гитары Чарли Фукуа. Слезы выдавливались из моих глаз. О, Боже, что со мной лечили? А потом острая боль и короткий крик, который я быстро подавила, а он положил мне сверху, его грудь вздымалась, а сердце сильно билось о мою грудь. Я обняла его и платье, как его мокрая рубашка под моими руками.
  Мы учитываем так долгие минуты. Я смотрел, как лунный свет проникает в глаза, и останавливает слезы. Так это было! Великий момент. Момент, который у меня больше никогда не будет. Итак, теперь я был женщиной, а девушки больше не было! И не было никакого удовольствия, только боль, как всеубийцы. Но что-то осталось. Этот мужчина в моих руках. Я прижала его к себе крепче. Теперь я был его, полностью его, а он был моим. Он присмотрит за мной. Мы поддерживаем. Теперь я больше никогда не буду одна. Нас было двое.
  Дерек поцеловал меня в мокрую щеку и вскочил на ноги. Он протянул руки, и я опустил юбку, а он поднял меня. В его полуулыбке было смущение. — Хм, это было не слишком больно.
  'Нет. Но все ли у общество вас?
  — О да, скорее.
  Он наклонился и подобрал пальто. Он наблюдает за своими часами. 'Я говорю! Всего четверть часа на поезде! Нам лучше двигаться.
  Мы вскарабкались обратно на тропинку, и пока мы шли, я провела расческу по волосам и погладила юбку. Дерек молча шел рядом со мной. Его лицо под луной теперь было закрыто, и когда я взял его за руку, ответного давления не было. Я почувствовал, что он внезапно стал замкнутым, холодным. Я так и не привыкла к мужскому фасаду после того, как они это сделали. я винил себя. Это было недостаточно хорошо. И я плакала. Я испортил это для него.
  Мы подошли к машине и молча поехали на станцию. Я остановил его у входа. В желтом свете его лицо было напряженным и напряженным, а глаза лишь наполовину встречались с моими. Я сказал: «Не подходи к поезду, дорогая. Я могу найти свой путь. Что насчет следующей субботы? Я мог бы приехать в Оксфорд. Или ты предпочитаешь обнаруживаться, пока не устроишься?
  - сказал он защищаясь. — Проблема в том, Вив. В Оксфорде все будет иначе. Я должен увидеть. Пишу тебе.
  Я рассмотрел его лицо. Это так отличалось от нашего обычного расставания. Возможно, он устал. Бог знал, что я был! Я сказал: «Да, конечно. Но напиши мне скорее, дорогая. Я хотел бы знать, как вы поживаете. Я подошла и поцеловала его в губы. Его права почти не используются.
  Он прямо. — Ну, пока, Вив, — и с кривым уклоном повернулся и пошел за угол к своей машине.
  * * * *
  Через две недели я получил письмо. Дважды писал, но ответа не было. В отчаянии я даже по телефону, но человек на конце провода ушел, вернулся и сказал, что мистера Мэллаби нет дома.
  Письмо читателю было так: «Дорогая Вив, это письмо будет трудно написать». Дойдя до этого места, я пошел в спальню, запер дверь, сел на кровать и собрался с духом. Далее в письме, что это было чудесное лето, и он никогда меня не забудет. Но теперь его жизнь изменилась, и у него будет много работы, и не будет много места для «девочек». Он рассказал мне о своем стуле, но они не одобряли наш «роман». Они сказали, что нечестно встречаешься с девушкой, если ты не собираешься на ней жениться. — Боюсь, они озабочены замкнутостью, и у них нелепые представления об «иностранцах», хотя, вижу бог, я отношусь к тебе так же, как к любому другому англичанке, и ты знаешь, что я обожаю твой акцент. Они были настроены на его женитьбу на дочери какого-то соседа в деревне. — Я никогда не говорил тебе об этом, что, боюсь, было очень нехорошо с моей стороны, но на самом деле мы вроде как наполовину помолвлены. Мы так чудесно попробовали время вместе, и ты был таким развлечением, что мне не нужно все портить». Он сказал, что изначально очень надеется, что мы снова «столкнемся» с другом с другом, а тем временем он посоветовал «Фортнум» прислать мне дюжину бутылку розового шампанского, «лучшего», чтобы напомнить мне о нашей первой встрече. . — И я очень надеюсь, что это письмо не слишком расстроит тебя, Вив, потому что я действительно думаю, что ты самая замечательная девушка, слишком хорошая для кого-то вроде меня. С большой любовью и цветением, Дерек.
  Что ж, мне понадобилось всего десять минут, чтобы разбить мне сердце, и еще около шести месяцев, чтобы склеить его. Рассказы о болях и болях других людей не интересны, потому что они очень похожи на все остальные, поэтому я не буду вдаваться в подробности. Я даже не сказал Сьюзен. Как я понял, я вел себя как бродяга, с самого первого вечера, и со мной обращались как с бродягой. В этом тесном мире Англии я был канадцем, а значит, иностранцем, аутсайдером — честная игра. Тот факт, что я не видел, как это лечили со мной, еще больше меня одурачил. Родился вчера! Лучше поумнеть, иначе тебе и дальше будет больно! Но под эту рационализацию с большим взглядом и поднятым подбородком девушка во мне хныкала и съеживалась, и какое-то время я плакала по ночам и опускалась на колени к Святой Матери, которую я оставила, и молилась, чтобы Она вернула Дерека обратно. мне. Но, конечно же, она этого не сделала, и моя версия не превратилась в его умолять или продолжить мою короткую короткую записку с подтверждением его письма и возвратом шампанского Фортнуму. Бесконечное лето закончилось. Остались лишь некоторые острые ощущения о Чернильном пятне и отпечатке кошмара в кинотеатре в Виндзоре, следы которого, я знал, буду нести всю жизнь.
  Мне повезло. Подошла работа, которую я искал. Это было через обычного друга друга, и это было в Chelsea Clarion , прославленном приходском журнале, который впервые явился объявлениями и зарекомендовал себя как своего рода рынок для людей, ищущих квартиры и комнаты. и служащие в юго-западной части Лондона. Он добавил несколько редакционных страниц, посвященных только определенным проблемам — отвратительным новым масштабным освещением, нечастым автобусам на маршруте номер 11, кражам молочных бутылок — вещам, действительно охватившим место для домохозяек, и поместил целую страницу, которую скрепил. , в основном «Челси», которые «все» рассматривались и рассматривались каким-то образом удавалось уклоняться от действий по клевете. В нем также была резкая редакционная статья об имперских лоялистах, которая точно регулирует контроль районов, и, вдобавок, каждую неделю (был еженедельник) стильно редактировался человек по имени Харлинг, который был довольно крутым человеком. получить результат отдачи от старомодных шрифтов, которые были на складе всех наших типографий парового века в Пимлико. На самом деле это была неплохая газетенка, и персоналу она так нравилась, что они работали за гроши и даже даром, когда реклама не появлялась в такие времена, как август и праздники. Плюс комиссионные за любую рекламу, которую я мог накрутить.
  Так что осколки своего сердца я тихонько спрятал куда-то под ребра и решил на будущее отправиться без него. Что, если я не могу с ними ничего сделать, я могу, по крайней мере, зарабатывать на них. Так что я ходил на работу днем и плакал по ночам, и я стал следовать самой лошади в газете. Я готовил чай для сотрудников, фигур на похоронах и правильно списывал списки скорбящих, писал острые абзацы для страниц сплетен, вел колонку о встречах и проверял подсказки кроссворда, чем прежде он был рекламой. А в промежутках я суетился по окрестностям, выискивая очаровательные объявления самых заядлых магазинов, гостиниц и собирая и собирая двадцать процентов с жесткой старой шотландкой, которая вела накопление. Вскоре я стал зарабатывать хорошие деньги — от двенадцати до двадцати фунтов в неделю, — и редактор решил, что сэкономит, стабилизировал меня на пятнадцать, поэтому он устроил меня в закутке рядом с собой, и я стал его редакторским помощником, который очевидно, понес с собой привилегию спать с ним. Но при первом щипке за зад я сказал ему, что помолвлена с мужчиной в Канаде, и, когда я сказал это, я так яростно рассмотрела его в глазах, что он понял это и оставил меня в покое. Он мне понравился, и с тех пор мы хорошо ладили. Это был бывший репортер Бивербрука по имени Ленбрук, который разбогател и занялся особым бизнесом. Он был валлийцем и, как все они, в роде идеалистом. Он решил, что если не изменит мир, то хотя бы потерял с «Челси», купил раздолбанный « Кларион» и начал о нем трещать. У него была наводка в Совете и еще одна доля в организации Лейбористской партии, и он сорвался с места, когда сообщил, что строитель на скорую руку получил контракт на строительство нового многоквартирного дома в Совете, и что он не строил по выявленным признакам — недостаточно стали в бетон или что-то на этом роде. Национальные захваты истории этой щипцами, потому что от нее пахловетой, и, как назло, в стойке начали появляться трещины, и были получены снимки. Было проведено расследование, строитель лишился контракта и лицензии, а « Кларион » повесил на мачту красную эмблему Святого Георгия и Дракона. Были и другие кампании.
  Ну, я устроился на свою новую работу в качестве «помощника редактора», и мне дали больше писать и меньше беготни, и со временем, после того, как я проработал там год, я перешел на авторскую работу и « Вивьен Мишель стала публичной персоной, и мое жалованье выросло до двадцати гиней. Лену нравилось, как я ориентировался с делами и не боялся людей, и он научил меня многому в писательстве — таким восприятием, как зацепить первым абзацем, следует описать предложение, наблюдать «хорошего» английского языка и прежде всего писать о людях . Об этом он узнал из « Экспресса » и всегда вдалбливал это мне в голову. Например, у него была фобия на автобусах 11 и 22, и он всегда гонялся за ними. «Кондукторы службы номер 11 жалуются, что им приходится работать по слишком жесткому графику в часах пик». Лен проткнул его карандашом. «Люди, люди, люди! Вот как это должно быть: «Фрэнк Дональдсон, бодрствующий молодой человек двадцать семь лет, имеет жену Грейси и двоих детей: Билла, шесть лет, и Эмили, пять лет. И у него есть рябчик. «Я не видел своих детей по вечерам с летними каникулами, — сказал он мне в аккуратной маленькой гостиной номер 36 по Болтон-лейн. «Когда я прихожу домой, они всегда в постели. Видите ли, я кондуктор на 11-м маршруте, и мы наблюдаем за временем с тех пор, как пришли новые расписания». Лен неожиданнося. — Видишь, что я имею в виду? Есть люди, которые производят эти автобусы. Они интереснее, чем автобусы. А теперь иди и найди Фрэнка Дональдсона и оживи свою историю. Я полагаю, легкий материал, банальные ракурсы, но это журналистика, а я начал ремеслом и делал то, что он мне велел, и моя копия начала рисовать письма — от Дональдсонов по соседству, их женщин и их приятелей. Редакторы, кажется, любят письма. Они заставляют газету выглядеть занятой и читаемой.
  Я поступил в Clarion еще два года, пока мне не исполнился конец один год, и к тому времени я получил предложения от Nationals, от Express и Mail , и мне естественно, что время выхода из SW3 и пришло в мир. Я все еще жил со Сьюзен. Она получила работу в Министерстве иностранных дел в каком-то отделении под названием «Коммуникации», о том, что она очень скрывала, и у нее был бойфренд из того же отдела, и я узнал, что они обручаются, и она хочет всю квартиру. Моя исключительная личная жизнь обнаруживается в пустоте — мимолетные дружеские отношения и полуфлирты, от которых я всегда отшатывалась, и мне грозит опасность, происходящая в трудную, если не успешную, маленькую выявление, выкурить слишком много сигарет и выпить слишком много водки. и-тоники и преобразования в одиночестве из консервных банок. Моими богами, или, вернее, богинями (Кэтрин Уайтхорн и Пенелопа Гиллиат были вне моей орбиты) Друзилла Бейфус, Вероника Папворт, Джин Кэмпбелл, Ширли Лорд, Барбара Григгс и Энн Шарпли — лучшие журналистки-женщины — и я хотела быть только такой же женой высокий. как любой из них и никто другой в мире.
  А потом, на пресс-показе в поддержку Фестиваля барокко в Мюнхене, я встретил Курта Райнера из VWZ.
  Глава 5
  Птица с опущенным крылом
  Дождь все еще лил, его сила не изменилась. Восьмичасовые продолжаются новости о хаосе и бедствиях — множественные погодные явления на трассе 9, затопленные железнодорожные пути в Скенектади, пробки в Трое, проливной дождь, который, вероятно, будет продолжаться еще несколько часов. Американская жизнь полностью нарушена бурями, снегом и ураганами. Когда американские автомобили не организуют движение, жизнь на остановке, и, когда их знаменитые графики не могут быть соблюдены, они паникуют и впадают в своего рода пароксизм разочарования, осаждают железнодорожные станции, глушат междугородние провода, сохраняя их радио постоянно включено для любого крохи удовольствия. Я обнаружил хаос на дорогах и в городах, и прижимал к себе свое уютное одиночество.
  Мой напиток был почти мертв. Я поддержал его еще большим количеством кубиков льда, закурил еще одну сигарету и снова устроился на своем кресле, пока диск-жокей объявил случайную диксиленд-джаза.
  Курт не любил джаз. Он думал, что это декадентство. Он также запретил мне курить, пить и пользоваться губной помадой, и жизнь развивалась в серьезных бизнес-художественных галереях, концертах и лекционных залах. В отличие от бессмысленной, довольно пустой жизни, это было мое долгожданное изменение, и я осмелюсь сказать, что диета тевтонизма апеллирует к достаточно серьезной, которая лежит в основе канадского характера.
  VWZ, Verband Westdeutscher Zeitungen, было независимым информационным агентством, финансируемым кооперативом западногерманских газет, по образцу Reuters. Курт Райнер был ее первым представителем в Лондоне, и когда я с ним познакомился, он искал англичанина номер два, который читал газеты и еженедельники на предмет вопросов, представляющих интерес для Германии, в то время как он занимал должность на высоком уровне и выполнял внешние задания. В тот вечер он пригласил меня на ужин к Шмидту на Шарлотт-стрит и довольно очаровательно серьезно говорил о важности своей работы и о том, как много она может значить для англо-германских отношений. Это был крепко сложенный, открытый молодой человек, откровенно-светлые волосы и искренние голубые глаза нашли его моложе своих тридцати лет. Он сказал, что приехал из Аугсбурга, недалеко от Мюнхена, и что он был особенными родителями, которые оба были врачами и оба спасены из концлагеря американцев. Они были проинформированы и нарушены за счет прослушивания радиосвязи и за то, что не затрагиваются юному риску. Он получил образование в высшей школе Мюнхена и в университете, а затем занялся журналистикой, закончив Die Welt , ведущую западногерманскую газету, из-за которой он был выбран для этой работы в Лондоне из-за его хорошего английского. Он спросил меня, чем я занимаюсь, и на следующий день я зашел в двухкомнатный офис на Чансери-лейн и показал ему кое-что из своих работ. Он уже проверил меня через друзей в Пресс-клубе, и через неделю я оказался в комнате рядом с ним, а рядом с моим столом болтали бегущие строки PA/Reuter и Exchange Telegraph. Моя заработная плата была замечательной — прибыль в неделю, — и высокая посещаемость этой работы, особенно управление телексом с общественностью Zentrale в Гамбурге и спрашивала два раза в день, чтобы успеть утренние и вечерние дедлайны проверки газеты. Отсутствие у меня на немецком языке имело лишь некоторые последствия, потому что, кроме исключения Курта, который он передал по телефону, все мои материалы были переданы по телексу на английском языке , когда я был на машине. Это была довольно механическая работа, но вы должны были быть быстрыми и точными, и было забавно судить об успехе или неудаче того, что я отправил, по немецким вырезкам, пришли через несколько дней. Вскоре Суд набрался достаточно уверенности, чтобы оставить меня в одиночестве в главном офисе, и были обнаружены небольшие предполагаемые ситуации, с которыми я столкнулся в одиночку с трепетом от осознания того, что двадцать редакторов Германии в зависимости от меня, чтобы быть быстрыми и быстрыми. Все это очевидно очень важным и ответственным, чем местные мелочи Clarion , и я наслаждаюсь авторитетностью, указанными и решениями.
  Со временем Сьюзен вышла замуж, и я переехала в открытые комнаты на Блумсбери-сквер в том же здании, что и Курт. Я задавался особой, хорошей ли это идеей, но он был весьма скорректирован, а наши были настолько камерными сообществами — слова, отношения, которые он постоянно использует в отношении общественных общностей, — что я думал, что я, по своему усмотрению, достаточно благоразумен. Это было очень глупо с моей стороны. Помимо того факта, что Суд, вероятно, ошибочно понял, что мое легкое согласие на предложение найти мне место в его доме, теперь стало собираться, что мы должны идти вместе из соседнего офиса. Совместные обеды стали более частыми, а позже, чтобы сэкономить деньги, он взял свой патефон ко мне в гостиную, и я сделал что-нибудь готовое для нас. Конечно, можно провести вечер. Но это безопасно сидеть в одиночестве в каком-нибудь кинотеатре после одинокой трапеции со всеми хлопотами мужчин, пытающихся ее подобрать. В частности, речь идет о весьма корректном, а наши отношения на прямолинейном и даже возвышенном уровне жизни, что мои опасения стали казахскими идиотами, и я все больше и больше придерживался товарищеского образа, который казался не вполне приемлемым приличным, но и по-современному взрослому. Я был тем более уверен, что примерно через три месяца этого мирового захвата Курт, вернувшись из поездки в Германию, сказал мне, что он обручился. Они идеально подходили другу. Она была дочерью гейдельбергского профессора философии, и безмятежные глаза, смотрящие на снимки, которые он мне показал, и блестящие косички, и аккуратно подстриженные кудри были живой рекламой «Kinder, Kirche, Küche » .
  Суд активно вовлекал меня во все это дело, перевод мне письма Труд, обсуждая, сколько у них будет детей, и спрашивая мой совет по поводу украшения квартиры, который планируется купить в Гамбурге, когда он закончит свое трехлетнее посещение в Гамбурге. Лондон и скопил достаточно денег для брака. Я стала для них чем-то вроде Универсальной Тети, и я нашла бы эту роль смешной, если бы все это было ненормально и довольно забавным — как Имеет двух больших кукол, с вращающимся может играться на «свадьбе». Суд даже тщательно спланировал их сексуальную жизнь, и подробностей, наблюдал он, довольно извращенно, затем выводыл на том, чтобы поделиться со мной, сначала смущающими, а, поскольку он был так категоричен в отношении всего предмета, весьма поучительным. Во время медового месяца в Венеции (все немцы отправляются на медовый месяц в Италию) они, конечно, совершают это каждую ночь, потому что, по заявлению Курта, очень важно, чтобы «действие» было техническим совершенством, и для достижения этого требовалось много опыта . потребность. С этой целью они ели легкие, потому что полный желудок нежелателен, и ложились спать не позже одиннадцати часов, потому что важно было поспать не менее восьми часов, «чтобы перезарядить батарею». Труда, по его мнению, была непробужденной и склонной к сексуальному «кюлю», в то время как он обладал страстным темпераментом. Таким образом, должно было быть много предварительных сексуальных игр, чтобы довести кривую ее страсти до его. Это достижение с его стороны сдержанности, и в этом вопросе он должен быть тверд с собой, поскольку, как он сказал мне, для счастливого брака важно, чтобы кульминация была достигнута одновременно. Только так захватывающие вершины Экстаза могла стать равной степени достояния. После медового месяца они спали вместе по средам и субботам. Делать это чаще было бы ослабить его «батареи» и снизить эффективность в «Бюро». Все это Курт проиллюстрировал обилием самых подробных научных слов и даже диаграмм и рисунков, сделанных вилкой на скатерти.
  Лекции, какими бы они ни были, убедили меня в том, что Суд был привлечен к исключительной утонченности, и я признаю, что был арестован и довольно завидовал хорошо регламентированным и безопасным гигиеническим томом преследованиям, которые были готовы для Труда. Было много ночей, когда я хотел, чтобы эти требования были моими, и чтобы кто-то играл на мне также, как, по выражению Курта, «великий скрипач, играющий на своем инструменте». И было неизбежно, я полагаю, что именно в моих снах Курт явился мне в этом ролике — такой защищенный, такой нежный, настолько глубоко понимающий физические потребности женщины.
  Шли месяцы, постепенно тон и частота писем Труда стали меняться. Это я первый заметил, но ничего не сказал. Появились более частые и острые жалобы на длительность периода ожидания, нежные пассажи стали более частыми случаями, а удовольствие летнего отдыха в Тегернзее, где Трюде встретилась со «счастливой суммой», после первого восторженного описания, которые, как мне встречались, больше не встречались. Суд пришел ко мне в комнату с бледным и мокрым от слез лицом. Я положила на диван и читала, а он упал рядом со мной на колени и уткнулся головой мне в грудь. Все было кончено, сказал он между рыданиями. Она познакомилась с другим мужчиной, естественно, на Тегернзее, врачом из Мюнхена, вдовцом. Он сделал ей предложение, и она согласилась. Это была любовь с первого взгляда. Курт должен понимать, что такое случалось только раз в жизни девушек. Он должен простить ее и забыть. Она была недостаточно хороша для него. (Ах! Опять эта потрепанная фраза!) Они должны остаться честными друзьями. Свадьба должна состояться в следующем месяце. Курт должен пожелать ей всего наилучшего. Прощай, твоя жалкая Труда.
  Руки Курта обнимали меня, и он отчаянно держал меня. — Теперь у меня есть только ты, — сказал он взгляду рыдания. — Вы должны быть добры. Вы должны меня утешить.
  Я по-матерински пригладила его волосы, гадая, как вырваться из его объятий, но в то же время таяла от отчаяния этого сильного человека и от его зависимости от меня. Я постарался, чтобы мой голос звучал по-деловому. — Ну, если вы спросите меня, это был удачный побег. Любая такая изменчивая девушка не стала бы тебе хорошей женой. В Германии есть много других девушек получше. Давай, Курт. Я изо всех сил против сесть. «Мы пойдем куда-нибудь поужинать и сходить в кино. Это отвлекает вас от мыслей. Нехорошо плакать над пролитым молоком. Ну давай же! Я высвободился довольно запыхавшись, и мы оба поднялись на ноги.
  Курт опустил голову. — Ах, но ты добра ко мне, Вив. Ты настоящий друг в беде — eine echte Kameradin . И вы правы. Я не должен вести себя как слабак. Вам будет стыдно за меня. И этого я не могу вынести. Он вымученно опустился мне, подошел к двери и вышел.
  Всего две недели спустя мы были любовниками. Это было как-то случилось. Я наполовину знал, что так и будет, и не сделал ничего, чтобы уклониться от своей судьбы. Я не был влюблен в него, и тем не менее мы так сблизились во многих других отношениях, что следующий шаг — совместный сон — неизбежно должен был последовать. Детали были действительно довольно скучными. Случайный дружеский поцелуй в щеку, как будто к сестре, постепенно приближался к моей рту и часто был на нем. В ходе кампании была пауза, когда я стал воспринимать эту поцелуй, как произошло, затем последовала невиданная атака на мою грудь, а затем на мое тело, все такое приятное, такое спокойное, так остановилось драмы, а однажды, вечером, в моей гостиной, медленное раздевание моего тела, «потому что я должен увидеть, какая красивая», обоснование, томные протесты, а затем научная операция, приготовленная почти для Трюда. И как это было восхитительно в прекрасном уединении моей собственной комнаты! Как безопасно, как неторопливо, как обнадеживающе предостережения! И из всего, что связано с занятиями любовью, каким невероятно вежливым! Один цветок после каждого раза, подобранная комната после каждого страстного экстаза, старательная корректировка в кабинете и перед другими, ни одного грубого даже или ругательного слова — это было похоже на череду изысканных операций хирурга с лучшими манерами у пациентов. в мире. Конечно, все это было довольно безлично. Но мне это понравилось. Это был секс без участия или опасности, восхитительное дополнение дневной рутины, которая каждый раз делала меня гладкой и сияющей, как изнеженная кошка.
  Я мог бы понять или, во время наступления случая, догадаться, что, по обнаружению, среди женщин-любителей, в отличие от проституток, не бывает физической любви без эмоциональной завершенности — то есть течение в течение периода времени. Физическая близость — это половина пути к любви, а порабощение — большая часть другой половины. По общему признанию, мой разум и большая часть моих инстинктов не влияли на наши отношения. Они остаются спящими, счастливо спящими. Я так зависела от него в течение стольких суток, что было бы почти бесчеловечно не влюбиться в него. Я твердил себе, что он обладает чувствами юмора, безличен, невесесел, деревенен и, наконец, черещур немец, но это не меняло того факта, что я прислушивался к его шагам на лестнице, преклонялся перед теплом и властностью его тела, и всегда был счастлив готовить, чинить и работать на него. Я признался себе, что становлюсь овощем, послушной домохозяйкой , иду в уме в шести шагах позади него по улице, как какой-нибудь туземец, но я должен был также вырасти, что я счастлив, доволен и беззаботен, и что я действительно не стремился ни к какой другой жизни. Были моменты, когда мне хотелось вырваться из наркоза, упорядочить круговорот дней, кричать и петь и вообще творить, но я говорила себе, что эти порывы в своей основе антисоциальны, неженственны, хаотичны и эмоционально неуравновешенны. Коротко о том, чтобы понять эти вещи. Для него совокупность, ровный темп, нужная вещь в нужном месте, спокойный голос, взвешенное мнение, любовь по среде и субботам (после легкого ужина!) . е. курение и пьянство, фенобарбитал, джаз, беспорядочные ночлежки, быстрые автомобили, похудение, негры и их новая республика, гомосексуализм, отмена смертной казни и множество других отклонений от того, что он описывает как Naturmenschlichkeit , или, другими словами, но короче, образ жизни , более похожий на муравьиный и пчелиный. Ну, со мной все было в порядке. Меня приучили к простой жизни, и я был очень счастлив вернуться к ней после того, как немного попробовала шумный тур по пабам Челси и всякую чепуху в журналистике, не говоря уже о моем чреватом драмой романе с Дереком, и я тихонько упала. в какую-то любовь к Курту.
  И тогда, неизбежно, это случилось.
  Вскоре после того, как мы начали заниматься, "Обеспечение безопасности женщин-врачей", которая закончила мне простую лекцию о контрацепции и вылечила меня. Но она предупредила, что даже эти меры предосторожности могут быть не так. И они сделали. Я не сказал Курту ничего, надеясь на лучшее, я не сказал Курту, но потом по большому счету — не желая раскрывать тайну в одиночку, слабой надежды, что он может быть удовлетворен и предложит мне выйти за него замуж, и искренне страха перед моим состоянием — сказал я ему. Я понятия не имел, что может быть его появление, но, конечно, ожидал нежности, сочувствия и хотя бы проявления любви. Мы стояли у двери моей спальни, готовясь пожелать спокойной ночи. На мне не было ни стежка одежды, а он был полностью одет. Когда я закончил жалобу, он тихонько восстановил мои руки от своей головы, оглядел мое тело с ног до тем, что я могу назвать только смесью гнева и презрения, и потянулся к дверной ручке головы. Потом он холодно посмотрел мне в глаза и очень тихо сказал: «И что?» И вышел из комнаты и тихо закрылся за собой дверь.
  Я подошла, села на край головы и уставилась в стену. Что я сделал? Что я сказал не так? Что переносит поведение Курта? Потом, ослабев от предчувствия, я легла в постель и плакала, пока не уснула.
  Я был прав, чтобы плакать. На следующее утро, когда я позвал его вниз для обычной прогулки в офис, он уже ушел. Когда я добрался до кабинета, проходная дверь с моей была закрыта, и когда через четверть часа он открыл дверь и сказал, что мы должны поговорить, его лицо было ледяным. Я зашел к нему в кабинет и сел, стол между нами: сотрудник, который берет на собеседование Начальник — уволенный, как сообщили.
  Суть его речи, понятой деловитым, безличным тоном, заключалась в следующем. В такой товарищеской связи, какой мы наслаждались и которая была действительно очень приятной, было важно, чтобы дела шли гладко, упорядоченно. Мы были (да, «были») хорошими друзьями, но я соглашусь, что никогда не было разговоров о женитьбе, о чем-то более постоянном, чем удовлетворенное взаимопонимание между товарищами (опять это слово!). Это действительно были наиболее приятные отношения, но теперь, по вине одного из партнеров (полагаю, меня одного!), это произошло, и теперь необходимо найти внутреннее решение проблемы, необходимые элементы смущения и опасности для наших жизненных путей. О женитьбе — увы, осмысление было высокой оценкой моих качеств и, главное, о моей физической красоте — не сложилось и речи. Помимо других соображений, он унаследовал твердые взгляды на смешанную кровь (Хайль Гитлер!), и когда он женится, это будет тевтонский род. Соответственно, и с искренним сожалением, он пришел к решению. Самым важным было то, что мне необходимо было сделать немедленную операцию. Три месяца были уже опасной задержкой. Это было бывшим делом. Я бы прилетел в Цюрих и попал бы в один из отелей рядом с Hauptbahnhof. Любой таксист отвезет меня туда из аэропорта. Я спрашивал у консьержа имя врача отеля — в Цюрихе есть отличные врачи — и советовался с ним. Он бы понял ситуацию. Все швейцарские врачи так поступали. Оно предположило, что мое кровяное давление было слишком высоким или слишком низким, или что мои нервы были не в состоянии повышенного напряжения родов. Он поговорит с гинекологом — в Цюрихе есть превосходные гинекологи — и я навещу этого человека, который подтвердит слова доктора и подпишет подходящий документ. Гинеколог записывался в клинику, и в течение недели все решалось. Было бы полное усмотрение. Процедура была совершенно законной, и мне даже не нужно было показывать свой паспорт. Я мог бы дать любое имя, которое я выбрал — имя замужней, естественно. Однако стоимость будет высокой. Возможно, сто или даже сто пятьдесят фунтов. Об этом он также позаботился. Он полез в ящик, вынул конверт и швырнул его через стол. Было бы разумно, после почти двух лет отличной службы, вместо структуры получить месячное жалованье. Это сто двадцать фунтов. Из собственного кармана он обнаружил себе дополнительные пять пальцев, чтобы закрыть стоимость авиабилетов, туристический класс и оставить кое-что на случай непредвиденных обстоятельств. Вся сумма была в рейхсмарках, чтобы избежать проблем с обменом.
  Я неуверенно ожидаю своих благодарностей и поздравлений за оперативность и щедрость. Должно быть, его смутило выражение полного ужаса на моем лице, потому что он торопился. Прежде всего, я не должен волноваться. Эти случаи произошли в жизни. Они были болезненными и неопрятными. Он сам был очень огорчен тем, что столь счастливые отношения, одни из самых счастливых в его жизни, подошли к концу. Как, увы, пришлось. Наконец он добавил, что надеется, что я понял.
  Я поднялся на ноги. Я взяла конверт, в последний раз взглянула на металлические волосы, на любимую рот, на улучшение тела и, чувствуя подступающие слезы, быстро вышла из комнаты и тихо закрыла за собой дверь.
  До того, как я встретил Курта, я был птицей с опущенным крылом. Теперь я был застрелен в другом.
  Глава 6
  Иди на запад, молодая женщина
  В конце августа, когда все это произошло, Цюрих был таким веселым, каким только может быть этот угрюмый город. В прозрачной ледниковой воде озера плескались парусники и водные лыжники, общественные пляжи были забиты золотыми купальщиками, а мрачная Банхофплац и Банхофштрассе, гордость города, были забиты рюкзаками молодыми, имевшими дело с горами людей. Здоровая, упорядоченная карнавальная атмосфера действовала на мои ободранные нервы и наполняла мое больное сердце смешанной тоской. Это был взгляд Курта на жизнь — Naturfreude , простое использование простых животных. У нас с ним была такая жизнь, и на первый взгляд все было хорошо. Но незначительные волосы, ясные глаза и загар не толще краски на женском лице. Они просто еще один вид блеска. Банальное размышление, конечно, но теперь меня подвели как обжитость Дерека, так и доморощенность Курта, и я была готова потерять доверие к каждому мужчине. Не то чтобы я ожидал, что Курт женится на мне или Дереке. Я как раз ожидал, что они будут добры и будут вести себя, как это идиотское слово «джентльмены», — нежны со мной, как я, я думал, был нежен с ними. Это, конечно, было беспокойство. Я был слишком мягок, слишком любезен. У меня было желание нравиться (и получать, но это было второстепенно), и это сделало меня легкой добычей, расходным дополнением. Что ж, на этом все и закончилось! Отныне я буду брать и не давать. Мир мне показал свои зубы. я бы свой показал. Я был мокрым за ушами. Теперь я был сухим. Я выпятил подбородок, как хороший маленький канадец (ну, довольно хороший маленький канадец!), и, научившись его, решил принять для разнообразия подавать его.
  Дело моего аборта, мягко говоря, было подтверждено подготовкой к моей новой роли. Консьержка моего отеля осмотра на меня уставшими глазами всех консьержей и сказала, что врач отеля в отпуске, но есть другой, не менее опытный. (Знал ли он? Он догадался?) Доктор Зюскинд посмотрел на меня и спросил, достаточно ли у меня денег. Он выглядел разочарованным. Гинеколог был более откровенен. уверен, что у него есть шале. Отели в Цюрихе были очень дорогими. Не хотел бы я отдохнуть перед операцией? Я наблюдал на него каменными глазами и сказал, что британский консул, который был моим дядей, привлек меня подлечиться с семьей, и я был бы его рад, если бы смог попасть в клинику без промедления. Это он порекомендовал доктор Зюскинда. Без сомнения, герр доктор Брауншвейг сказал консулу?
  Мой фокус-покус был достаточно хорош. Он был поставлен в мою восприимчивую манеру, и гамбит был продуман заранее. Бифокальные очки регистрируют шок. Были хладнокровно-горячие объяснения и поспешный звонок в клинику. Да, в самом деле. Завтра днем. Только с моими вещами на ночь.
  Как я и ожидал, это было столь же утомительно для психики, но физически безболезненно, и через три дня я вернулся в свой отель. Я принял решение. Я прилетел обратно в Англию, направился в новый круг отеля «Ариель» рядом с лондонским аэропортом, пока не избавился от своих немногочисленных мелких вещей и не оплатил счет, а затем договорился о встрече с ближайшим дилером Vespa в Хаммерсмите и быстро посмотрел его.
  Мой план состоялся в том, чтобы уехать в одиночестве хотя бы на год и увидеть случайную часть мира. У меня был Лондон. Жизнь там ударила меня видно ударом слева и справа, и я шатался на ногах. Я решил, что я просто не забыл об этой ошибке. Дерека и не знал, что это граница с клинической, тяжелой, современной «любовью», которую мне предложили. Я сказал себе, что это из-за того, что у меня слишком много «сердца». Они просто хотели мое тело. Тот факт, что я прибежал к этому извечному стону брошенной женщины, объяснил свою неспособность удержать любого из мужчин, был, как я позже решил, более важным ключом к моей неудаче, чем эта история с «сердцем». Правда заключалась в том, что я был слишком прост, чтобы выжить в джунглях большого города. Я был обычной добычей для хищников. Я был слишком «канадцем», чтобы конкурировать с Европой. Да будет так! Я был воспитан, поэтому я вернусь в грубую землю. Но не сидеть, хандрить и прозябать. Я бы поехал туда, в поисках приключений. Я следовала за Падением через всю Америку, работала официанткой, няней, администратором, пока не добралась до Флориды, а там устроилась в газету и просиживала на солнцешке до весны. И тогда я бы снова подумал.
  Как только я принял решение, детали моего плана поглотили меня, изгнав мое несчастье или, по обнаружению, пределя его на расстоянии, и приглушив мое чувство греха, стыда и неудачи. Я пошел в Американскую автомобильную ассоциацию в Пэлл-Мэлл, присоединился к ней, получил нужные мне карты и поговорил с ними о транспорте. Цены на задержанные автомобили в Америке были слишком высокими, как и эксплуатационные расходы, и я внезапно влюбился в идею мотороллера. Поначалу казалась смешной мысль о том, что увеличиваются большие трансконтинентальные магистрали с такой огромной транспортной машиной, но мысль о том, чтобы быть на операциях с нефтью, около сотни миллионов миллионов на галлон, не беспокоясь о гаражах, страдая от легкого и, давайте признаемся, чем быть- то вроде сенсации, куда бы я ни пошел, принял решение, а торговец Хаммерсмит сделал все остальное.
  Я кое-что о машинах — каждый североамериканский ребенок воспитывается на автомобилях — и взвесил привлекательность маленькой 125-кубовой модели и более твердого и быстрого 150-кубового Gran Sport. Конечно, я предпочел спортивный с его чудесным ускорением и скорую помощь почти шестьдесят. На галлон расходуется около восьмидесяти лет по сравнению с сотней меньшего, но я сказал себе, что бензин в Европе и что мне нужна скорость, иначе мне потребляются месяцы, чтобы добраться на юг. Дилер был в восторге. Я могу просто поставить вещь на поезд на французском языке. Он мог бы получить около тридцати фунтов стерлингов на покупку со стоимостью в сто девяноста фунтов, до установки ее на корабль, который доставил ее в Канаду за десять дней. Это дало бы мне дополнительные деньги, чтобы потратить их на запчасти и роскошные аксессуары. Мне не нужно было давление. Мы проехали один или два раза вверх и вниз по объездной дороге, дилер сидел сзади, и Веспа летела как птица, и операция была так же легко управлять, как велосипедом. Так что я сел на него, купил леопардовый чехол на сиденье и запасное колесо, роскошные колесные колпаки, заднее зеркало, полку для багажника, белые кофры, которые прекрасно сочетались с серебристой отделкой салона. тело, спортивное ветровое стекло из плексигласа и белый защитный шлем, в котором я изысканно себя Пэтом Моссом. Продавец дал мне несколько хороших идей по поводу описания, и я пошел в магазин и купил белый комбинезон с большой скоростью молний, большие очки с природным мехом по краям и довольно пару стильных черных детских мотоциклетных перчаток на подкладке. После этого я сел в свой отель с картами и спланировал свой маршрут для первых этапов из Квебека вниз. Затем я забронировал себе билет на самый легкий трансканадский рейс в Монреаль, телеграфировал тете во Флоренцию и сообщил о приближении первого сентября к пути.
  Было странно и приятно вернуться спустя почти шесть лет. Моя тетя сказала, что с трудом узнала меня, и Квебек меня, безусловно, удивил. Когда я покинул ее, казалась крепость большой и огромной. Теперь это большой естественно игрушечным зданием из Диснейленда. Там, где он был потрясающим, я непочтительно наблюдал, что он выглядит сделанным из папье-маше. Исключительные выделения между конфессиями, в которых я когда-то считал себя на грани разгрома, и раскрывали расколы между Канадиенами и эмоциями, теперь свели, с моей новой точки зрения, к церковным склокам. Стыдясь, я наблюдаю, что презираю кричащую провинциальность города, безвкусных крестьян, живущих в нем, и всепроникающий туман снобизма и мелкой буржуазии. Неудивительно, дитя всего, что я был плохо подготовлен к широкому внешнему миру! Чудом было то, что я вообще выжил.
  Я старался скрыть эти мысли от тетушки, хотя подозреваю, что она была так же поражена и, возможно, потрясена тем блеском, который мое «окончание» в Европе. Как бы то ни было, я был запятнан оценкой веса, который, наверное, был, вел. От правды она бы упала в обморок, а я постарался сказать, что, несмотря на флирт, я вернулся большим и невредимым из алых городов за водой. Нет, даже временной помолвки не было. Честно говоря, ни один лорд, даже просто людин, не сделал мне предложение, и я не оставил после себя ни одного бойфренда. Не думаю, что она в это поверила. Она похвалила мою внешность. Я стала « прекрасной дочерью ». обнаружил, что я развил в себе « beaucoup de tempérament » — французский эвфемизм для «сексуальной влечения» — или, по случаю, его видимость, и ей явно невероятным, что в двадцати три года в моей жизни не было ни одного мужчины. Она пришла в ужас от моих планов и нарисовала роковую картину опасностей, подстерегающих меня на дороге. Америка была полна гангстеров. Я был бы сбит с ног на шоссе и « опустошен ». В любом случае, ездить на скутере было не по-женски. Она надеялась, что я буду осторожен, когда буду ездить в боковом седле. Я объяснил, что моя Vespa — очень респектабельная машина, и когда я поехал в Монреаль и, волнуясь с каждой милей, поехал на ней домой в полном облачении, она слегка смягчилась, с подозрением заметив, что я хотел бы «честно сенсации» . .'
  А затем, 15 сентября, я снял тысячи долларов дорожными чеками «Америкэн Экспресс» со своего расходного банковского баланса, с научной точки зрения, упаковал свои седельные сумки тем, что, как я думал, будет складом гардеробом, поцеловал на прощание тетю Флоренс и расход вниз. по улице Сент-Луис. Лоуренс на маршруте 2.
  Маршрут 2 из Квебека на юг в Монреале мог бы быть одной из самых красивых дорог в мире, если бы не беспорядок виллы и купален, которые выросли после войны, как грибы. Он точно следует за великой рекой, прижимаясь к северному берегу, и я хорошо знал его по купающимся пикникам в детстве. Но с тех пор был открыт морской Святого Лаврентия, и непрекращающиеся потоки больших кораблей с их грохочущими двигателями, навязчивыми сиренами и свистками вызывают новое волнение.
  Веспа радостно гудела около сорока. Я решил, что это средний ежедневный пробег от ста пятидесяти до двухсот миль, или около шести часов вождения, но я не собирался связывать себя каким-либо графиком. Я хотел все увидеть. Если была интересная боковая дорога, я поднимался по ней, а если спускался в красивое или интересное место, останавливался и смотрел на него.
  Хорошим изобретением в Канаде и северной частью являются «места для пикника» — поляны, вырубленные в лесу или рядом с озером или рекой, с обнаженными уединенных грубо обтесанных скамеек и столов, спрятанных среди деревьев для уединения. Я предложил их использовать для обеда каждый день, когда не было дождя, не покупать дорогие продукты в магазинах, а делать бутерброды с яйцом и беконом в тостах перед тем, как покинуть мотель каждую ночь. Они с фруктами и термосом с кофе были бы моим обедом, и каждый вечер я наверстывала бы хороший ужин. Я заложил в бюджет ежедневные расходы в пятнадцать долларов. Большинство мотелей стоят восемь долларов в одиночку, но к ним добавляются налоги, так что я сделал диабет плюс кофе и булочку на завтрак. Бензин стоил не больше долларов в день, а на обед и ужин пять, иногда выпивка и несколько выкуренных сигарет. Я хотел сохранить это в себе. Карта и маршрут. сражений Америки. Revolution, например, и многие из них стоят около доллара за входом. Но я думал, что продержусь, и если в какие-то дни я не ел, то в другие ел меньше.
  Vespa оказалась очень стабильной, чем я ожидал, и на удивление плавным движением. По мере того, как я становился лучше в поворотных передачах, я начал по-настоящему управлять маленькой машиной, а не просто ездить на ней. Ускорение — до пятидесяти секунд за двадцать секунд — было достаточно хорошо, чтобы шокировать обычный американский седан, и я взмывал в гору, как птица, со сладко урчащим под хвостом выхлопом. Конечно, мне пришлось мириться с волчьим свистом со стороны молодых и ухмылками и маханием руками со стороны стариков, но, боюсь, мне нравилось быть чем-то вроде ощущений, которые мне нравилось предсказывать моя тетя, и я улыбнулась с приходом. разная сладость у всех и вся. Обочины большинства североамериканских дорог плохие, и я опасался, что люди будут приближаться к большой опасности, и что у меня будут возникать проблемы с выбоинами, но я полагаю, что это выглядело таким хрупким небольшим приспособлением, что другие водители наблюдали за мной. и обычно вся полоса шоссе была в моем распоряжении.
  В тот первый день все прошло так хорошо, что мне удалось проехать через Монреаль до наступления темноты и проехать двадцать дней по трассе 9, в связи с чем на следующее утро я пересек осень месяца Нью-Йорк. Я остановился в мотеле под названием «Южная тропа», где со мной обратились так, словно я была Амелией Эрхарт или Эми Моллисон — довольно приятная рутина, к которой я привыкла, — и после сытного обеда в кафетерии и застенчивого принятия выпив с приобретением, я высыпаний. Это был долгий и чудесный день. Vespa была мечтой, и весь мой план работал отлично.
  Первые двести миль я проехал за один день. Мне удалось закрыть почти две недели, чтобы закрыть двести пятьдесят. В этом не было никакой тайны. Перебравшись через американскую дорогу, я начал бродить по Адирондаку, как будто был на каникулах в конце лета. Я не буду вдаваться в подробности, так как это не рассказ об путешествиях, но вряд ли ли найдется старый форт, музей, водопад, пещера или высокая гора, которые я не посетил, не говоря уже об ужасных «Историях», «Городах приключений» и издеваться над «индейскими резервациями», которые получили мой доллар. Я просто приближаюсь к экскурсию, отчасти из искреннего любопытства, но в основном из-за желания отсрочить тот день, когда мне выбросят эти легкие озера, реки и леса и поспешит на юг, в суровый Эльдолларадо супермагистралей, жарких - стойки для собак и переливающиеся неоновые огни.
  Именно в конце двух недель я оказался на озере, в тяжелом туристическом центре Адирондака, каким-то образом удалось случиться истории, лесу и дикой природе в Хонки-тонк. Помимо довольно значительного форта с частоколом и безобидных пароходов, курсирующих до форта Тикондерога и обратно, все остальное представляет собой бесполезный кошмар из бетонных гномов, оленей Бэмби и поганок, дрянных продуктов лавок, продающих «Большой вождь гамбургеров» и «Сладостную вату Миннехаха», и «Достопримечательности», такие как «Земля животных» («Посетители могут держать и фотографировать костюмированных симпанзе»), «Деревня газового освещения» («Настоящее газлайтинг 1890 года») и «Исторический город США», ужасающий кошмар в стране младенцев, который мне не нужно описывать. Именно здесь я сбежал от ужасного мейнстрима, в который превратилась 9-я трасса, и попала по пыльной боковой дороге через лес, которая захотела увидеть меня в автосалоне «Мечтательные сосны» и к креслу, где я точно присутствовал, вспоминая, как я попал сюда .
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  Их
  Глава 7
  "Заходи в мою гостиную..."
  Дождь лил так же сильно, его ровный рев создал фон для булькающих потоков из водосточных труб по четырем углам раскрытия. Я с нетерпением ждал сна. Как крепко я буду спать между простынями в этой безупречной маленькой комнате — теми перкалевыми простынями, которые фигурируют в рекламе мотеля! Как роскошные кровати Elliott Frey, изготовленные на заказ ковры Magee, телевизоры и кондиционеры Philco, льдогенераторы Icemagic, одеяла Acrilan и мебель Simmons Vivant («Наши столешницы и ящики из фенольного ламината невосприимчивы к ожогам от сигарет и пятнам от алкоголя») — на самом деле все эти утонченности современной мотельной роскоши, вплоть до душевых кабин из акрилита, сидений для унитазов с перламутровым покрытием Olsonite и «салфеток для ванной» Delsey, иначе бумаги для туалета («в современных цветах, чтобы гармонировать с окружающим декором»), были бы мои, и только мои. , сегодня ночью!
  Несмотря на все эти изящные украшения, а также красивое место, очевидно, что «Мечтательные сосны» находятся в плохом состоянии, и, когда я наткнулся на них две недели назад, во всем месте было только две ночлега и ни одной брони на ночь. последние две недели сезона.
  Миссис Фэнси, серо-стальная женщина с горькими, недоверчивыми глазами и угрюмой щелью, сидела за конторкой, когда я вошел в тот вечер. Она обнаружила меня с моей карточкой в руке, чтобы убедиться, что я не сел в чужой автомобиль. лицензия. Ее муж, Джед, был более приветлив, но я неожиданно понял, почему, когда тыльная сторона его рук коснулась моей груди, позже в столовой, он поставил передо мной кофе. По-видимому, одновременно он работал разнорабочим и поваром, и, пока его бледно-карие глаза скользили по мне, как слизняки, он плаксиво жаловался на то, как много нужно сделать на этом месте, чтобы подготовить его к дате закрытия, и что его Вызов с какой-то постоянной работой. пожарить яйца для вечеринок прохожих. уверен, что они были менеджерами для владельца. Он жил в Трое. Мистер Сангинетти. «Большой удар. Владеет большой прибылью на Кохуз-роуд. Недвижимость на берегу реки. И «Троянский конь» — придорожная закусочная на 9-м шоссе, за пределами Олбани. Может быть, вы знаете косяк? Когда я сказал, что не знаю, мистер Фэнси лукаво рассматривал меня. «Если хочешь повеселиться, иди в «Лошадь». Однако лучше не ходить одному. Такая симпатичная девчонка, как ты мог бы избить себя. После 15-го, когда я уеду отсюда, ты можешь позвонить мне. Имя Фэнси. В телефонной книге. Буду рад провести вас, покажу вам хорошее время. Я поблагодарил его, но сказал, что просто проезжаю через этот район на юг. Можно мне пару жареных солнечных лучей на поверхность вверх и вниз?
  Но мистер Фэнси не хотел оставлять меня в покое. Пока я ел, он подошел, сел за столик и рассказал мне какую-то скучную историю своей жизни, а в перерывах между эпизодами засыпал вопросами обо мне и моих планах — какие у меня были родители, не возражал ли я так далеко? из дома, есть ли у меня друзья в норме и т. д. — безобидные вопросы, заданные, как мне кажется, с нормальным любопытством. В конце концов, он был около сорока пяти лет, он был бы у меня в отцы, и хотя он явно был грязным стариком, они довольно обычная порода, и в любом случае миссис Фэнси следила за нами из-за стола на конце. комнаты.
  В конце концов мистер Фэнси оставил меня и подошел к жене, и пока я выкуривал сигарету и допивал вторую чашку кофе («Бесплатно, мисс. Комплименты Мечтательным соснам»), я слышал, как они тихо переговаривались о чем-то. это, из-за случайного смешка, казалось, доставило им удовольствие. Наконец подошла миссис Фэнси, по-матерински кудахтавшая о моих авантюрных планах («Боже мой! Что вы, современные девушки, будете делать дальше?»), а села и, выглядя крайне обаятельно, почему-то необоснованно, сказал, почему я не стремился направиться на несколько дней, чтобы отдохнуть и заработать себе горстку долларов в дачу? Похоже, их регистратор ушёл за четыре двадцати часа до этого, и, учитывая уборку и уборку перед закрытием места на сезон, у них не было времени на работу за выдержкой. Соглашусь ли я работать администратором в течение последних двух недель — полный пансион и инвесторы в неделю?
  Случилось так, что я вполне мог обойтись с шестьюдесятью долларами, допустимой едой и жильем. Я перерасходовал по несколько десятков долларов на свой туристический бум, и это почти сгладит мою бухгалтерскую отчетность. Я не очень любил Фэнси, но я сказал себе, что они ничем не хуже тех людей, которых я ожидал встретить в своих путешествиях. Кроме того, это была первая работа, которую мне предложили, и мне было довольно любопытно посмотреть, как я выжил. Возможно, они также придут мне рекомендации в конце моего срока, и это может помочь другим с работой в мотеле по пути на юг. Итак, после употребления вежливого выяснения, я сказал, что идея была хорошей. Фэнси казался очень довольным, и Миллисент, как и теперь, показала мне историю обнаружения, сказала, чтобы я остерегал людей с багажом и обширными фургонами, провел и провел меня по замыслу.
  История с универсалами открыла мне глаза на изнанку моторного бизнеса. обнаружены, что были люди, особенно молодые пары, только что поженившиеся и присутствующие в процессе обустройства дома, которые останавливались в каком-нибудь уединенном мотеле, хотя бы не встречались «паспорт» в виде одного чемодана. На самом деле в этом чемодане не будет ничего, кроме полного набора технических инструментов, а также фальшивых номерных знаков их вместительного универсала, который будет припаркован в гараже рядом с дверью их каюты. Запершись и дождавшись, когда в офисе погаснет свет, пара бралась за незаметные дела вроде откручивания шурупов в сантехнике, проверка крепления телевизора и так далее. Как только руководство ложилось спать, они действительно брались за дело, складывая аккуратные стопки постельных принадлежностей, полотенец и занавесок для души, демонстрируя светильники, каркасы кроватей, сиденья в туалетах и даже сами туалеты, если они имели место в области сантехники. Работали они, конечно, в темноте, с фонариками, и, когда все было готово, скажем часа в две ночи, тихонько выносили все через дверь в навес и складывались в фургон. Последней необходимости было свернуть ковры, и их можно было заметить в качестве брезента, чтобы закрыть содержимое фургона. Затем поменяйте тарелки и тихонько прочь в своей собственной немеблированной квартире за много миль в другом штате!
  Два-три таких же присмотра за гостиной и запасной своей, и они будут устроены на всю жизнь. Если бы у них был сад или крыльцо, несколько полуночных вылазок по богатым загородным домам с «бассейном» позаботились бы о уличной мебели, возможно, даже о газонокосилке и разбрызгивателях. .
  Миссис Фэнси сказала, что у мотелей нет защиты от созданных нападений. Все, что можно было привинтить, было привинчено и названо мотеля. Единственная надежда заключалась в том, чтобы учуять мародеров, когда они зарегистрируются, а затем прогнать их, либо либо просидеть всю ночь с дробовиком. В городах у мотелей были другие проблемы — проститутки, открывшие магазин, убийцы, оставляющие трупы в душе, и случайные ограбления из-за денег в кассе. Но мне было не о чем поговорить. Просто позови Джеда, если я почувствую неприятности. Он мог вести себя очень жестко, и у него был пистолет. И с этим холодным утешением мне оказывают воздействие на темную сторону индустрии моторов.
  Конечно, у всех проблем получилось отлично, а сработок не возникло. На самом деле дело было так мало, что я даже удивился, почему Фэнси потрудились взять меня на работу. Но они были ленивы, и платили мне свою неизвестную, и я предположил, что отчасти причина в том, что Джед думал, что нашел себе легкую добычу. Но это тоже не было беспокойства. Мне просто пришлось уворачиваться от его рук и ледяно пренебрегать им в среднем раз в день и поддевать стул под ручку двери, когда я лежал, чтобы взломать ключ от доступа, который он испытал во вторую ночь.
  У нас было несколько ночевок в первую неделю, и я наблюдал, что от меня ждут помощи по сельскому хозяйству, но это меня тоже у преступников, и у первых лиц клиенты расслабились, пока после 10 октября не было.
  Судя по всему, 15 октября — своего рода волшебная дата в этом особенно праздничном мире. В этот день закрываются все, кроме основных магистралей.
  Предполагается, что это начало зимы. Приближается сезон охоты, но у богатых охотников есть охотничьи клубы и свои лагеря в горах, а бедные ездят на своих машинах в те или иные места для пикников и до рассвета лезут в леса за своими оленями. . Так или иначе, примерно 15 октября туристы исчезают со сцены, и в Адирондаке больше нельзя заработать легких денег.
  По мере приближения дня закрытия между Фэнси и мистером Сангинетти в Трое было много разговоров по телефону, и 11-го миссис Фэнси между прочим сказала мне, что они с Джедом уезжают в Трою 13-го числа, и я не возражаю. остаться дежурным в ту ночь и передать мистеру Сангинетти, который, наконец, прибудет, чтобы закрыть заведение около полудня 14-го?
  Это естественно неясным соглашением оставить ответственную за такое ценное имущество, но было объяснено, что Фэнси возьмет с собой наличные, кассу, запас еды и напитков, и все, что мне нужно было сделать было выключить свет и запереть, прежде чем я пошел спать . На следующее утро мистер Сангинетти приедет с грузовиками, занимающимися движимым имуществом. Тогда я мог бы быть на пути. Так что я сказал да, все будет в порядке, а миссис Фэнси просиала и сказала, что я очень хорошая девочка, но когда я выбрал, не даст ли она мне рекомендации, она уклонилась и сказала, что она может оставить это мистеру Сангинетти. , но она всегда говорила ему, как ему я помог.
  Так что в последний день они отправляются на то, чтобы упаковать вещи в их фургон, пока в магазинах, кроме и столовой, не остается всего, большого количества бекона, яиц, кофе и хлеба для меня и дальнобойщиков, чтобы поесть, когда они подъедут.
  Я ожидал, что Фэнси будут со мной довольно милы. В конце концов, мы хорошо ладили друг с другом, и я старался изо всех сил девочек во всем. Но как ни странно, они были как раз наоборот. Миссис Фэнси распоряжалась мной, как будто я был трусом, а Джед стал жестким и противным в своем разврате, используя развратные слова, даже когда его жена была в пределах слышимости, и совершенно открыто тянулся к моей внутренней внешности, когда оказывался в пределах досягаемости. Я не мог понять подмены. Как будто они потребовали от меня то, что хотели, и теперь могли отказаться от меня с презрением — и даже, как мне кажется, почти с отвращением. Я так разозлился, что в конце концов пошел к миссис Фэнси и сказал, что иду и ли я получил свои деньги? Но она только рассмеялась и сказала, о, нет. Мистер Сангинетти дал бы мне это. Они не могли рисковать тем, что столовые приборы окажутся значительными, когда он пришел их пересчитывать. После этого, вместо того, чтобы встречаться с ними за ужином, я сделал себе несколько бутербродов с джемом, пошел, заперся в своей каюте и молился о наступлении утра, когда они уходят. И, как я уже сказал, наконец настало шесть часов, и я стал свидетелем последнего из происшествий.
  И вот это была моя последняя ночь в Мечтательных Соснах, и завтра я снова уйду. Это был отрезок жизни, не совсем неприятный, несмотря на Фэнси, и я познал тонкости работы, которая могла бы сослужить мне хорошую службу. Я смотрю на часы. Был вызов часов, и вот роковой WOKO из Олбани со своим штормовым бюллетенем. К полуночи Адирондак будет чист. Так что, если повезет, утром у меня будут сухие дороги. Я прошел за барной стойкой, выбрал электрическую плиту и приготовил три яйца и шесть ломтиков копченого бекона. Я был голоден.
  И тут раздался громкий стук в дверь.
  Глава 8
  "Динамит из страны кошмаров..."
  Мое сердце подскочило ко рту. Кто это может быть? И тут я вспомнил. Знакомство с вакансиями! Я дернул за выключатель, когда ударила молния, и забыл выключить эту проклятую штуку. Какой идиот! Стук снова. Что ж, мне просто придется смириться с этим, извиниться и отправить людей на Лейк-Джордж. Я нервно подошел к двери, отпер ее и подержал на цепочке.
  Крыльца не было. Неоновая вывеска «Вакансия» образовывала красный ореол в пелене дождя и блестела красным на блестящих черных клеенчатых куртках и капюшонах двух мужчин. За ними стоял черный седан. Ведущий вежливо спросил: — Мисс Мишель?
  'Да, это я. Но, боюсь, табличка "Вакансия" горит по деньгам. Мотель закрыт.
  'Конечно конечно. Мы от мистера Сангинетти. Из его страховой компании. Приходи, чтобы взять с собой инвентарь, прежде чем завтра забрать вещи. Мы можем войти из-под дождя, мисс? Покажите, пожалуйста, внутри. Конечно, это ужасная ночь.
  Я с сомнением перевел взгляд с одного на другое, но почти не видел лиц под клеенчатыми капюшонами. Звучало нормально, но мне не понравилось. Я нервно сказал: «Но Фэнси, менеджеры, они ничего не сказали о предстоящем приезде».
  — Ну, они должны, мисс. Я должен сообщить об этом мистеру Сангинетти. Он вернулся к мужчине позади него. — Верно, мистер Джонс?
  Другой мужчина подавил смешок. Почему он хихикнул? — Конечно, верно, мистер Томсон. Он снова хихикнул.
  — Хорошо, мисс. Мы вошли вошли, пожалуйста? Здесь моженкро, чем в аду.
  — Ну, я не знаю. Мне сказали никого не запускать. Но так как это от мистера Сангинетти... Я нервно развязал цепочку и открыл дверь.
  Они протиснулись, грубо протолкнувшись на приеме мимо меня, и встали бок о бок, оглядываясь на большую комнату. Человек, к дому обратились «мистер Томсон», фыркнул. Черные холодные глаза смотрели на меня с серого лица. 'Ты куришь?'
  'Да, немного. Почему?
  — Полагаю, у вас может быть компания. Он взял у меня ручку двери, захлопнул дверь, запер ее и повесил цепочку. Двое мужчин сорвали с собой промокшие клеенчатые бурдюки и небрежно бросили их на пол, и теперь, когда я мог видеть их, я обнаружил себя в опасности.
  «Мистер Томсон», очевидно, лидер, был высоким и худым, как скелет, и его кожа имела почти такой серый, утонувший вид, как будто он всегда жил в салоне. Черные глаза смотрели медленно и безразлично, а губы были загрязнены и пурпурными, как незашитая рана. Когда он, его передние зубы блестели серо-серебристым металлом, и я предположил, что они были дешево снабжены сталью, как, как я слышал, это делается в России и Японии. Уши покрыты очень плоско и плотно прилегают к костлявой, несколько коробчатой голове, а жесткие серовато-черные волосы подстрижены так близко к черепу, что кажется им просвечивала кожа. На нем был черный однобортный сюртук острого кроя с квадратными подбитыми плечами, штаны-дудочки, такие узкие, что кости коленей выпирали из-под ткани, и серая рубашка, застегнутая до горла без галстука. Его туфли были остроносые в итальянском стиле и из серой замши. Они и одежда стали взрослыми. Он был устрашающей ящерицей, и у меня по коже побежали мурашки от страха перед ним.
  Там, где этот человек был смертельно опасен, другой был просто неприятен — невысокий круглолицый юноша с влажными очень бледно-голубыми глазами и толстыми влажными губами. Кожа у него была очень белой, и у него была отвратительная болезнь, связанная с волосами — ни бровей, ни ресниц, ни одной на голове, отполированной, как бильярдный шар. Мне было бы жаль его, если бы я не был так напуган, тем более что он, кажется, сильно простудился и начал сморкаться, как только снял клеенку. Под ними он носил черную кожаную ветровку, неряшливые штаны и мексиканские чепрачные сапоги с ремешками, которые появляются в Техасе. Он был похож на молодых монстров, из тех, что отрывают крылья от мух, и мне отчаянно хотелось, чтобы я оделась в одежду, в которой я не казалась такой сильной голой.
  И действительно, теперь он закончил сморкаться и, естественно, в первый раз понял меня. Он наблюдается на мне, радостно ухмыляясь. Потом он обошел меня сзади, вернулся и издал протяжный низкий свист. — Скажи, Ужас, — подмигнул он другому мужчине. «Это какая-то шлюха! Посмотрите на эти молотки! И задний конец, чтобы соответствовать! Боже, какое блюдо!
  — Не сейчас, Слаггси. Потом. Пойди и осмотри эти каюты. Тем временем дама собирается приготовить нам поесть. Как тебе яйца?
  Человек по имени Слаггси ухмыльнулся мне. — Расстреляй их, детка. И красиво и мокро. Как делает мама. Иначе папаша шлепнет. Прямо через твое сладкое маленькое печенье. О, мальчик, о мальчик! Он немного пританцовывал, борясь с моим изменением, и я попятилась к двери. Я притворился, что напуган еще больше, чем был на самом деле, и когда он оказался в пределах досягаемости, я изо всех сил ударил его по лицу, и, чем прежде он успел оправиться от своего удивления, я метнулся в сторону за столом и схватил один из маленьких металлических стульев и держал его так, чтобы ноги у него были.
  Худой мужчина издал короткий лающий смешок. — Иксней, Слаггси. — сказал я позже. Оставьте глупый слот. На это есть целая ночь. Все идет, как я и сказал.
  Глаза бледного луноподобного лица теперь покраснели от волнения. Мужчина потер щеку. Влажные губы раскрылись в медленной улыбке. — Знаешь что, детка? Ты только что заработал себе одного кита за ночь. И это будет долго и медленно, снова и снова. Поймай меня?
  Я думаю, что они сняты из-за приподнятого стула. Внутри я хныкал. Эти люди были динамитом из Страны Кошмаров. Каким-то образом я сохраняю свой голос ровным. 'Кто ты? Что это такое? Давайте посмотрим на эти ограничения. В следующей машине я разобью окно и позову на помощь. Я Канада из. Сделаешь со мной что угодно, и завтра у тебя будут большие неприятности.
  Слаггси рассмеялся. «Завтра есть завтра». О чем тебе стоит поговорить, так это о сегодняшней ночи, детка. Он вернулся к худому человеку. «Может быть, тебе лучше поумнеть ее, Ужас. Тогда, может быть, мы наладим сотрудничество.
  Ужас наблюдения на меня. Выражение его лица было холодным, незаинтересованным. «Вы не должны бить Слаггси, леди. Мальчик выносливость. Ему не нравится, когда дамы не идут за ним. Думает, что это может быть из-за его поцелуя. Так было с тех пор, как он провел заклинание в одиночной передаче в Сан-Кью. Нервная болезнь. Как это называется у врачей, Слаггси?
  Слаггси выглядел гордым. Он осторожно вывел латинские слова. « Тотальная алопеция. Это означает отсутствие волос, понимает? Ни одного. Он использовал на свое тело. — Ни здесь, ни здесь, ни здесь. Что ты об этом знаешь, а, дурочка?
  Ужас вернулся. — Значит, Слаггси легко сходит с ума. Думает, что у него несправедливая сделка с обществом. У тебя был бы этот кот, может быть, ты был бы таким же. Так что он тот, кого мы назвали Трое силовиком. Парни нанимают его, чтобы заставить других парней делать то, что они хотят, если вы меня понимаете. Он в списке мистера Сангинетти решил, что нам с ним лучше пойти и посмотреть за этим заведением, пока не приедут дальнобойщики. Мистеру Сангинетти было наплевать, что такая юная леди, как ты, следовал здесь ночи в полном одиночестве. Поэтому он отправил нам за компанию. Не так ли, Слаггси?
  «Это шпиль. Конечно, — хихикнул он. — Просто чтобы составить тебе компанию, дурочка. Держите волков подальше. Когда вам очень нужна защита. Верно?
  Я опустил стул на столешницу. «Ну, как вас зовут? Как насчет этих документов?
  На полке над барной стойкой стояла единственная банка кофе «Максвелл Хаус». Слаггси неожиданно повернулся, и его правая рука — я даже не видел, как он вытащил пистолет — выстрелила пламенем. Раздался грохот выстрелов. Олово прыгнуло в сторону, а затем упало. В Уэльсе Слаггси снова ударил по ней, и раздался коричневый взрыв кофе. Затем наступила гробовая тишина, в которой был последний выстрел со звонком, упавшим на пол. Слаггси повернулся ко мне. Его руки были пусты. Пистолет исчез. Его глаза были мечтательны от удовольствия от его меткой стрельбы. Он тихо сказал: — Как у них с удостоверениями, детка?
  Небольшое облачное голубого дыма достигло меня, и я чувствую запах пороха. Мои ноги дрожали. Я сказал, надеюсь, с презрением: «Это много потраченного кофе впустую». А как посчитать ваши имена?
  Худощавый мужчина сказал: «Дама права. Ты не должен был проливать эту джаву, Слаггси. Но, вижу ли, леди, именно поэтому его Сггласи, потому что он хорошо разбирается в железе. Слаггси Морант. Меня зовут Сол Горовиц. Они называют меня «Ужас». Не могу сказать почему. Ты в родстве, Слаггси?
  Слаггси хихикнул. «Может быть, раньше ты напугал какого-то парня, Ужас. Может быть, целая куча парней. По случаю, так мне говорят.
  Ужас никак не прокомментировал. Он тихо сказал: «Хорошо. Пойдем! Слаггси, присмотри за каютами, как я сказал. Леди, приготовьте нам немного еды. Держите нос в чистоте и сотрудничайте, и вам не будет больно. Хорошо?
  Слаггси жадно наблюдается на меня. Он сказал: «Не так много, то есть. А, девчонка? подошел к стойке для ключей за столом, взял все ключи и вышел через черный ход. Я поставил стул и зашел за прилавок.
  Человек по имени Ужас медленно подошел к дальнему от меня столику за столом. Он отодвинул стул от стола, покрутил его в руке и засунул между ног. Он сел, оперся на спину крещенными руками и уперся в них подбородком и посмотрел на меня непоколебимым, равнодушным взглядом. Он сказал тихо, так тихо, что я едва слышал его расслышать: — Я тоже возьму свою яичницу, леди. Много хрустящего бекона. Тост с маслом. Как насчитать кофе?
  — Я посмотрю, что осталось. Я опустился на руки и колени за барную стойку. В банке было четыре сквозных отверстия. Осталось около половины кофе, и его много было разбросано по полу. Я от жестяной банку и соскоблил все, что мог, с пола на тарелку, не заботясь о том, сколько пыли ушло вместе с ней. Неиспорченные остатки жести я бы оставил себе.
  Я провел там около пяти минут, не торопясь, отчаянно испытывать напряжение, планировать. Эти люди были гангстерами. Они работали на это мистера Сангинетти. Это очевидно несомненно, потому что они узнали мое имя от него или от Фэнси. Остальная часть их истории была ложью. Их отправили сюда, к бурю, с целью съездить. Что это было? Они знали, что я канадец, иностранец, и что на следующий день я легко могу пойти в полицию и найти на них неприятности. Человек по имени Слаггси был в Сан-Квентине. И другие? Конечно! Вот почему он выглядел серым и каким-то мертвым! Он тоже только что вышел из появления. Он каким-то образом пахнул им. Я мог бы написать о том, что случилось с девушкой в одиночку в полной мере. Но поверят ли мне? Этот знак вакансии! Я был там один, но его оставил включенным. Не потому ли, что мне нужна была компания? Зачем я так оделся, чтобы убить, если я ожидал, что буду один? Я уклонился от этой мысли. Но, чтобы вернуться. Что здесь нужно для этого подарка мужчине? У них была обычная машина. Если бы они хотели убрать это место, они бы пригнали грузовик. Возможно, они действительно отправили охранять это место, и они обращались ко мне так, потому что так вели себя гангстеры. Насколько старше они собирались статьи? Что должно было случиться со мной сегодня вечером?
  Я встал и принялся готовить еду. Лучше дайте им то, что они хотели. У них не должно быть оправдания, чтобы напасть на меня.
  Фартук Джеда был свернут и брошен в угол. Я поднял его и обернул вокруг талии. Оружие? В ящике для столовых приборов лежит ледоруб и длинный очень тонкий разделочный нож. Я взял отмычку и сунул ее рукоять спереди штаны под фартук. Нож я спрятал под тряпкой рядом с раковиной. Я оставил для столовых приборов и выстроил рядом стаканы для метания. Детский? Это все, что у меня было.
  Время от времени я осматривал комнату. Глаза худощавого человека всегда были устремлены на меня, старых в исключительных случаях и их ответных действиях, знающих, что у меня на уме, какую защиту я готовлю. Я заметил это, но небольшие продолжались приготовления, думая, как и в английской школе: «Когда они делают мне больно, и я знаю, что они хотят сделать мне больно, я должен как-то причинить им боль в ответ». Когда они поймают меня, изнасилуют, убьют, им будет удобно».
  Изнасилование? Убийство? Что, я думал, на самом деле случилось со мной? Я не знал. Я только знал, что я был в отчаянной беде. Об этом граждане мужского лица — равнодушное лицо и жадное лицо. Они оба были на меня настроены. Почему? Я не знал. Но я был в этом абсолютно уверен.
  Я разбил восемь яиц в миску и осторожно взбил их вилкой. Огромный кусок масла растаял в кастрюле. Рядом, на сковороде, начал шипеть бекон. Я влил яйца в кастрюлю и начал помешивать. Пока мои руки были сосредоточены, мой разум был занят поиском побега. Все зависело от того, не забудет ли человек по имени Слаггси, вернувшись с инспекции, запереть заднюю дверь. Если бы он этого не сделал, я мог бы сделать рывок для него. Об сборе Vespa не сложилась речь. Я не запускал его неделю. Заправка карбюратора и три толчка, которые он собирает, чтобы играть из холодного состояния, были бы слишком долгими. Я должен был оставить свои пожитки, все свои драгоценные деньги и просто ходить, как заяц, справа или слева, обходить конец хижины и скрываться между деревьями. Я подумал, что, конечно, я бы не побежал вправо. Озеро за хижинами сузило бы мой путь к отступлению. Я бы побежал налево. Там не было ничего, кроме деревьев. Я промокну до нитки в нескольких ярдах от двери и промерзну до конца ночи. Мои ноги в их дурацких маленьких сандалиях будут изрезаны в клочья. Я могу легко потеряться в этой сделке. Но это были проблемы, с которыми встречалась мне предстоявшая территория. Главное было уйти от людей. Ничто другое не имело значения.
  Яйца были готовы, и я вывалил их, еще очень уютную, на плоскую тарелку и добавил по бокам бекона. Я переложил стопку тостов из Тамады на другой тарелку вместе с кусочками масла, все еще завернутого в бумагу, и положил все это на поднос. Я был рад видеть, что много пыли поднялось наверх, когда я полил кофе кипятком, и я обнаружил, что они задохнутся. Затем я вынес поднос из-за стойки и, чувствуя себя более респектабельным в фартуке, отнес его туда, где сидел худощавый мужчина.
  Когда я положил его, я услышал, как задняя дверь открылась, а потом захлопнулась. Щелчка замка не была. Я быстро огляделся. Руки Слаггси были пусты. Мое сердце начало бешено биться. Слаггси подошел к столу. Я брал вещи с подноса. Он посмотрел, быстро подошел ко мне сзади и обнял меня за талию, уткнувшись своим ужасным лицом в мою шею. — Такие, как мама их сделала, детка. Как насчет того, чтобы мы с тобой жили вместе? Если ты умеешь... как умеешь готовить, ты девушка моей мечты. Что скажешь, бимбо? Это сделка?
  Я держал руку на кофейной гуще, и он как раз собирался перекинуть кипящее содержимое мне через плечо. Ужас увидел мое намерение. — Оставь ее в покое, Слаггси, — резко сказал он. Я сказал позже. Слова вылетели, как хлыст, и тут же Слаггси отпустил меня. Худощавый мужчина сказал: «Тебе чуть глаза не поджарили. Я хочу посмотреть на эту даму. Хватит дурачиться и садиться. Мы на работе.
  Лицо Слаггси выражается браваду, но также и послушание. — Мужайся, приятель! Я хочу остатков этого ребенка. Но сейчас! Но он выдвинул стул и сел, а я быстро удалилась.
  Большое радио и телевизор стояли на постаменте у задней двери. Все это время он играл тихо, хотя я и не замечал этого. Я подошел к автомату и повозился с циферблатами, прибавив громкость. Двое мужчин тихо разговаривали с другом, и слышался стуковых столовых приборов. Сейчас или никогда! Я измерил расстояние до дверной ручки и нырнул влево.
  Глава 9
  Тогда я начал кричать
  Я услышал, как одинокая пуля врезалась в металлическую раму двери, а затем, смягчив вручную ледоруб, он чтобы не вонзился в меня, я бежал за кожей по мокрой траве. К счастью, дожди были распространены, но трава была мокрой и скользкой под моими безнадежно заметными подошвами, и я заметил, что развиваю- щуюся недостаточную скорость. Я услышал, как зашла моя задняя распахнутая дверь, и голос Слаггси закричал: «Подожди, или ты остыл!» Я начал плести, но тут раздались выстрелы, осторожные, равномерные, и пчелы пронеслись мимо меня и шлепнулись в траву. Еще десять ярдов, и я окажусь в пределах хижин, вне света. Я уворачивался и петлял, моя кожа дрожала в ожидании пули. Окно в последней каюте звякнуло битым стеклом, и я оказался за углом. Когда я нырнул в промокший лес, я услышал, как завелась машина. Для чего это было?
  Идти было беспокойно. Сосны, с капалом воды, были густыми, их ветки накладывались друг на друга, и они рвали руки, крещенные у меня на лице. Было темно, как смоль, и я не мог видеть ни на дворе вперед. И вдруг потом смог, и я зарыдал, когда понял, для чего нужна машина, теперь ее сверкающие фары калибровали меня от опушки деревьев. Я услышал, как двигатель набирает обороты, чтобы прицелиться в машину, и тут же они снова поймали меня. Места для маневра не было, и мне требовалось только продвигаться в преобразование, которое переносилось мне на деревья. Когда снова ведется стрельба? Я был всего в тридцати ярдах от леса. Это будет с минуты на минуту! Мое дыхание вырывалось из горла. Моя одежда начала рваться, и я оказался, как на ногах небесных синяки. Я знал, что больше не продержусь. Мне просто нужно было найти самое толстое дерево, обычный свет в минуту, залезть под дерево и спрятаться. Но без почему пуль? Я споткнулся правильно, нашел короткую темноту и нырнул на колени среди промокших сосновых иголок. Там было такое же дерево, как и любое другое, его ветви метели земли, и я прополз под ними и прислонился к стволу и ждал, пока мое хриплое дыхание утихнет.
  И тут я услышал, как один из них идет за мной, не тихо, потому что это было невозможно, а обнаруживалось и то и дело останавливаясь, прислушиваясь. К настоящему времени мужчина, кем бы он ни был, должен понять по молчанию, что я провалился под землю. Если бы он знал что-нибудь о выслеживании, то скоро бы нашел, где кончаются сломанные ветки и потертая земля. Тогда это был бы только вопрос времени. Я тихонько повернулась к задней части дерева, подальше от него, и смотрела, как фары машины горят ровным светом на блестящих влажных ветвях над моей головой.
  Ноги и ломающиеся ветки приближались. Теперь я могу слышать тяжелое дыхание. Голос Слаггси, совсем рядом, тихо сказал: «Выходи, детка. Или папа очень сильно шлепнул. Игра тегов окончена. Пора вернуться домой к папочке.
  Маленькое окно фонарика начало надежно обшаривать, дерево за деревом. Он знал, что я всего в нескольких ярдах от него. Затем свет внезапно и внезапно был убит под моим деревом. Слаггси тихо и радостно сказал: «Ку-и-и, детка! Папа найди!
  Был ли он? Я неподвижно, едва дыша.
  Раздался грохот и пламя одиночного выстрела, и пуля вонзилась в ствол дерева за головой. — Это просто поспешность, детка. В следующий раз это оторвет твою маленькую ножку.
  Так вот что измеряет! Я сказал, усталый от испуга: «Хорошо. Я приду. Но не стреляйте! И я выкарабкался на четвереньках, истерически думая: «Это прекрасное отправление на казнь, Вив!»
  Там стоял человек, у которого бледная голова была его желтым светом и черными тенями. Его пистолет был направлен мне на живот. Он помахал им в сторону. 'Хорошо. Опереди меня. И если ты не будешь двигаться дальше, ты получишь корень в этом твоем милом маленьком кейстере.
  Я позорно побрел за дальними сверкающими глазами машинами. Безнадежность схватила меня за горло, и боль от жалости к себе. Что я сделал, чтобы заслужить это? Почему Бог выбрал меня жертвой для двух неизвестных мужчин? Они по-настоящему разозлились. Они ранили меня, а потом почти наверняка убили. Но полиция вытащит из меня пули! Какое опасное преступление они захватили, что сделало их равнодушными к уликам моего мертвого тела? Каким бы ни было преступление, они должны быть совершенно уверены, что улик не будет. Потому что не было бы меня! Меня закопают, бросят в озеро с камнем на шее!
  Я вышел через опушку деревьев. Худощавый мужчина высунулся из машины и позвал Слаггси. 'Хорошо. Верни ее. Не обращайтесь с ней грубо. Это для меня. Он поставил машину на задний ход.
  Слаггси подошел ко мне и похотливо погладил меня свободной рукой. Я просто сказал: «Не надо». У меня не осталось воли сопротивляться.
  Он тихо сказал: — У тебя неприятности, шлюха. Ужас - подлый парень. Он сделает тебе больно. Теперь ты скажешь мне «да» сегодня вечером и пообещаешь вести себя мило, и, может быть, я смогу снять пыл. Как насчет этого, детка?
  Я вызвал позднейшую унцию. — Я лучше умру, чем позволю тебе прикоснуться ко мне.
  — Хорошо, милая. Так ты не дашь, так я себе возьму. Я считаю, что ты заработал себе тяжелую ночь. Поймай меня? Он так сильно ущипнул меня, что я закричала. Слаггси радостно рассмеялся. 'Вот так. Пой, детка! Мог бы также заняться практикой.
  Он втолкнул меня через открытую заднюю дверь вестибюля, закрыл и запер ее за собой. Комната выглядела точно так же — сверкали огни, радио отбивало какую-то веселую танцевальную мелодию, все подмигивало, блестело и полировалось под светом. Я подумал о том, как счастлив я был в этой комнате всего несколько часов назад, о воспоминаниях, которые были у меня в этом кресле, некоторые из них сладкими, некоторые из них были печальными. Какими маленькими казались теперь мои детские заботы! Как нелепо говорить о разбитых сердцах и потерянной молодости, когда прямо на пороге моей жизни эти люди идут ко мне из темноты. Кинотеатр в Виндзоре? Это был маленький акт в пьесе, почти фарс. Цюрих? Это был рай. Настоящие джунгли мира с его настоящими чудовищами лишь изредка проявляют себя в жизни мужчин, девушек, на улице. Но это всегда есть. Вы реализуете неверный шаг, разыгрываете ту карту в игре Судьбы, и вы в ней и потеряны — потеряны в мире, которые вы никогда не обнаруживаете, против которых у вас нет ни знаний, ни атак. Нет компаса.
  Человек по имени Ужас возник внезапно, ленивый, расслабленный, с прикрепленными руками к бокам. Он смотрел на меня безразличными глазами. Затем он поднял правую руку и согнул дисплей. Мои холодные, ушибленные ноги шли к нему. Когда я был всего в нескольких шагах от него, я вышел из транса. Я вдруг вспомнил, и моя рука потянулась к промокшему поясу штанов, и я прелестно под фартуком головку ледоруба. Вывезти его, добраться до ручки будет сложно. Я остановился перед ним. Все еще не сводя с меня глаза, его правая рука поднялась, как змея, и ударила меня, баф-бафф, справа и слева по моему лицу. Слезы брызнули из моих глаз, но я вспомнил и пригнулся, словно спасаясь от нового удара. В то же время, затаившись в движении, я просунул правую руку за пояс брюк, а когда подошел, бросился на него, дико ударив его по голове. Кирка попала в цель, но это был лишь скользящий удар, и вдруг меня схватили за руки сзади и оттащили назад.
  Из пореза над виском серого лица сочилась кровь. Пока я смотрел, он стекал к подбородку. Но лицо было неподвижно. В нем не было боли, только ужасающей приближающейся целеустремленности, а глубоко в черных глазах было красное пятнышко. Худой человек подошел ко мне. Моя рука разжалась, и кирка с лязгом упала на пол. Это было рефлекторное действие — ребенок уронил оружие. Я сдаюсь! Я подчиняюсь!
  Пакс!
  А медленно потом, почти ласково, он стал бить меня открытой ладонью, то кулаком, выбирая цели с утонченной, эротической жестокостью. Раньше я извивался, гнулся и брыкался, а потом стал кричать, серое лицо с полосой крови и черными дырами вместо глаз смотрело, а руки прыгали и прыгали.
  * * * *
  Я пришел в себя в своей душе. Я положил голый на плитке, рядом со мной валялись рваные, грязные остатки моей красивой одежды. Слаггси, пережевывая деревянную зубоочистку, прислонился к стене, держа руку на холодном кране. Его глаза были блестящими щелочками. Он выключил воду, и я кое-как встал на колени. Я знал, что заболел. Мне было все равно. Я был прирученным, скулящим животным, готовым к смерти. меня вырвало.
  Слаггси рассмеялся. Он наклонился и похлопал меня по заду. «Давай, детка. Первым делом после избиения всех рвет. приведи себя в порядок, надень новый красивый наряд и приходи. Эти яйца испортились из-за того, что ты так убежал. Никаких трюков! Хотя я полагаю, что у тебя больше нет гадания. Я буду наблюдать за каютой через заднюю дверь. Теперь не бери на себя, детка. Нет крови. Вряд ли синяк. Ужас имеет приятное отношение к дамам. Вам точно повезло. Он хиппи. Если бы он был по-настоящему зол, мы бы прямо сейчас рыли для вас яму. Считай свои благословения, детка. Увидимся.
  Я услышал, как дверь кабины захлопнулась, а затем мое тело взяло верх.
  Мне всего восемь раз, чтобы представить себя в какой-то форме, и снова и снова мне просто хочется броситься на кровать и возможно слезам течь, пока не придут мужчины бросают с собой, чтобы прикончить меня. Но воля к жизни вернулась ко мне вместе с знакомыми движениями, когда я уложила волосы и заложила свое тело, болезненное, ноющее и слабое от воспоминаний о значительно большей боли, делать то, что я хотела, и медленно в глубине моего сознания. закралась вероятность того, что я, возможно, пережила самую маленькую женщину. Если нет, то почему я до сих пор жив? По какой-то причине эти люди хотели, чтобы я был там, а не в роли. Слаггси так хорошо обратился со своим пистолетом, что наверняка убил бы меня, когда бы я сбежал за ним. Его пули были рядом, но не для того ли, чтобы напугать, сменить место?
  Я надел свой белый комбинезон. Небеса знала, что они достаточно безличны, и я положила деньги в один из карманов — на всякий случай. На всякий случай что? Побегов больше не будет. А потом, чувствуя себя больным и престижным, как котенок, я потянулся в вестибюль.
  Было одиннадцать часов. Дождь все еще исчезал, и в три четверти луны проплывала мимо быстро несущихся облаков, заставляя лес прерывисто мерцать белым светом. Слаггси стоял в желтом подъезде, прислонившись к двери и жуя зубочистку. Когда я подошел, он уступил мне дорогу. 'Это мой ребенок. Свежий как краска. Немного болит тут и там, может быть. Придется потом спать на спине, да? Но это как раз то, что нам подходит, правда, дорогая?
  Когда я не ответил, он протянул руку и схватил меня за руку. «Эй, эй! Где твои манеры, красотка? Тебе нравится какое-то обращение с другой стороны, мэббе? Это тоже можно устроить. Он сделал опасный жест свободной рукой.
  'Мне жаль. Я ничего не видел.
  — Ладно, ладно, — отпустил он меня. — А теперь возвращайся туда и займись кастрюлями и сковородками. И не поднимает мою шкалу. Или моего друга Ужаса. Смотри, что ты сделал со своей красивой целующейся.
  Худощавый мужчина сидел за своим старым столом. Перед ним была открыта аптечка на стойке регистрации, а на правах виске у него был большой квадрат пластыря. Я бросился за прилавком. Слаггси подошел к нему, сел, и они заговорили вполголоса, изредка поглядывая на меня.
  Приготовление яиц и кофе вызвало у меня чувство голода. Я не мог этого понять. С тех пор, как двое мужчин вошли через эту дверь, я была так напряжена и напугана, что не могла проглотить даже чашку кофе. Конечно, я был опустошен от болезни, но странным и, как мне кажется, несколько постыдным провоцирующим образом избиение каким-то таинственным образом расслабило меня. Боль, которая была значительно сильнее, чем напряжение, расшатала мои нервы, и у меня в теле появился странный очаг тепла и ожидания. Я все еще был напуган, конечно, — напуган, но покорно, фаталистически. В то же время мое тело говорило, что голодно, хочет восстановления сил, хочет жить.
  Так что я приготовил яичницу-болтунью, кофе и горячий тост с маслом для себя, а после того, как я принял их, сел за прилавок, чтобы они не могли их видеть, и съел свой, а почти спокойно закурил сигарету. В тот момент, когда я зажег ее, я понял, что это было глупо. Это привлекло ко мне внимание. Хуже того, это показало, что я выздоровел, что меня снова стоило травить. Но еда и простое ее поедание — добавление соли и перца в яйцах, сахара в кофе — были почти опьяняющими. Это была часть предыдущей жизни, тысячу лет назад, до прихода людей. Каждый глоток — ложка яйца, остатки бекона, ломтик масляного тоста — был изысканной вещью, которая занимала все мои чувства. Теперь я знал, каково это, чтобы получить контрабандой пищу в кризис, быть военнопленным и получить посылку из дома, найти воду в воде, получить горячее питье после того, как меня спасли от утопления. Простое действие жизни, как оно было драгоценно! Если бы я потерялся из этого, я бы знал это навсегда. Я был бы признателен за каждое вздох, каждый прием пищи, каждую ночь, когда я почувствовал прохладный поцелуй простыни, покой человека за закрытой, запертой дверью. Почему я никогда не говорил об этом раньше? Почему мои родители, моя потерянная религия, никогда не учили меня этому? Что произошло, теперь я знал. Я наблюдаю это для себя. Любовь к жизни рождается из сознания смерти, из страха перед ней. Ничто не делает человека по-настоящему благодарным за жизнь, кроме опасности черных крыльев.
  Эти лихорадочные мысли были рождены опьянением едой и едой в одиночестве за баррикадой прилавка. На несколько мгновений я вернулся в прежнюю жизнь. Итак, беззаботно, и чтобы прижать момент к себе, я закурил сигарету.
  Возможно, через минуту бормотание голосов стихло. За "Сказками Венского леса", доносившимися из радио, я услышал, как отодвигается стул. Теперь я цветочная панику. Я потушил сигарету в остатках кофе, встал и начал быстро крутить краны и стучать посудой в металлической раковине. Я не смотрел, но видел, как Слаггси идет через комнату. Он подошел к стойке и оперся на нее. Я поднял голову, неожиданно удивленный. Он все еще жевал зубочистку, водя операционной со стороны в сторону своим овальным толстым ртом. У него была коробка бумажных салфеток, которую он поставил на прилавок. Он вырвал горсть салфеток, высморкался и уронил салфетки на пол. Он сказал любезным голосом: «Ты ушла и вызвала у меня катар, дурочка». Вся эта погоня по лесу. Эта моя беда, эта алопеция, которая убивает волосы. Вы знаете, что это делает? Это также убивает волосы в носу. Вместе со всеми эксперти. «Вы знаете, что это делает? Из-за этого твой шнозел плохо капает, когда ты простужаешься. Ты меня простудил, дурочка. Это означает, что коробку салфеток приходится на двадцать четыре часа. Больше, мэмб. Ты когда-нибудь думал об этом? Вы когда-нибудь думали о людях, у которых нет волос на морде? Аааа! Безволосые глаза стали внезапно жесткими от гнева. — Вы, порезы, все раны. Просто подумайте о себе. К черту парней, у которых проблемы! Ты просто идешь за хороших людей.
  Я сказал тихо, под шум радио: «Я сожалею о ваших неприятностях. Почему ты не жалеешь меня? Я говорил быстро, сильно. «Почему вы двое пришли сюда и избили меня? Что я тебе сделал? Почему ты не отпускаешь меня? Если вы это сделаете, я обещаю, что никому не скажу ни слова. У меня есть немного денег. Я мог бы дать вам некоторые из них. Скажем, двести долларов. Я не могу себе позволить больше. На остальных мне нужно проделать весь путь до Флориды. Пожалуйста, не отпустите ли вы меня?
  Слаггси расхохотался. Он повернулся и позвал худого мужчину: «Эй, убери плачущее полотенце, Ужас. В слоте написано, что она отдаст две тройки, если мы позволим ей сбежать. Худощавый мужчина слегка пожалел кожу, но ничего не сказал. Слаггси повернулся ко мне. Его глаза были жесткими и безжалостными. Он сказал: «Поумней, дурочка. Вы в действии, и вам дали сыграть звездную роль. должно быть, вы представляете такой большой интерес для таких задержанных, как мы с Ужасом, и для таких больших шишек, как мистер Сангинетти.
  «Какой акт? Зачем я тебе нужен?
  Слаггси равнодушно сказал: — К утру ты поумнеешь. А пока, как насчитал того, чтобы заткнуть эту твою тупую хэш-ловушку? Весь этот як пригибает меня ухо. Я хочу действий. Это милая штука, которую они играют. Как насчет того, чтобы мы с тобой объединились? Устроить маленькое шоу для Horror. Тогда мы пойдем на сено и займемся телом. Давай, цыпочка. Он протянул руки, щелкая пальцами в такт музыке и вызывая несколько быстрых шагов.
  'Мне жаль. Я устал.
  Слаггси вернулся к стойке. Он сердито сказал: «У вас есть большой кейстер, который дает мне это дерьмо. Дешевый маленький мошенник! Я дам тебе кое-что, чтобы ты утомился.
  Внезапно в его руке оказался непристойный маленький черный кожаный чулок. Он с глухим стуком обрушил его на прилавок. Он оставил глубокую вмятину на формике. Он начал украдкой обходить край прилавка, напевая себе под нос, не сводя с меня глаз. Я отпрянул в дальний угол. Это должен был быть мой последний жест. Каким-то образом я должен ответить ему на удар, чем прежде погибну. Моя рука нащупала ящик для открытых приборов, и вдруг я нырнула и бросила все одним движением. Его утка была недостаточно быстрой, и серебристые брызги ножей и вилок разлетелись вокруг его головы. Он поднес руку к лицу и попятился, выругавшись. Я швырнул потом еще, еще, но они лишь безобидно застучали вокруг его сгорбленной головы. Теперь худощавый человек быстро двигался по комнате. Я схватил разделочный нож и бросился к Слаггси, но он увидел, как я приближаюсь, и спрятался за столом. Неторопливо Ужас пальто снял и обмотал его вокруг левой руки, потом они оба взяли стулья и, вытянув ноги, как бычьи рога, бросились на меня с двух сторон. Я сделал один безрезультатный удар по руке, а затем нож был выбит из моей руки, и все, что я сделал мог, это вернуться за прилавок.
  Все еще держатель стула, Слаггси вышел следом за мной, и пока я стоял перед ним, держателем по тарелке в каждой руке, худощавый человек быстро перегнулся через стойку и схватил меня за волосы. Я швырнул тарелки в стороны, но они только с грохотом разлетелись по полу. А потом моя голова склонилась над столешницей, и Слаггси оказалась на мне.
  — Хорошо, Ужас. Отпусти ее. Это для меня.
  Я обнаружил, как его руки обнимают его, сжимая меня, и лицо было напротив моего, жестоко целуя меня, в то время как его рука поднялась к молнии на моей шее и разорвала ее до самой талии.
  А потом раздался резкий звук зуммера входной двери, и все замерли.
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  Его
  Глава 10
  Что?
  — Керист, что? Слаггси попятился, и рука его была внутри кожаной куртки.
  Ужас пришел в себя первым. На его лице была холодная ухмылка. — Ступай за дверью, Слаггси. Не стреляй, пока не скажу. Ты, — он выплюнул эти слова мне, — привел себя в форму. Ты должен быть впереди нас. Если ты не сделаешь это хорошо, ты мертв. Понять? Вы будете расстреляны. Теперь подойдите к этой двери и узнайте, кто это. Расскажи им ту же историю, что и нам. Поймай меня? И убери это глупое выражение со своего лица. Никто не причинит тебе вреда, если ты будешь делать то, что я говорю. Расстегни молнию, черт возьми! Я боролся с этим. Он застрял. — Что ж, держи чертову штуковину на груди и двигайся. Я буду прямо за тебя. И не случается, одно неверное слово, и вам прострелят спину. И тоже парень. А теперь беги туда.
  Мое сердце бешено билось. Каким-то образом, что бы ни случилось ни, я собирался спасти себя!
  Теперь в дверь громко постучали. Я медленно подошел, держась вместе с частыми комбинезонами. Я знал первое, что я должен был сделать!
  Когда я добрался до двери, Слаггси наклонился в сторону и открыл ее. Теперь все зависело от скорости моих рук. Я взялся левой рукой за дверную ручку и, повернув ее, правая выпущена комбинезон, нырнула на цепочку и отцепила ее. Кто-то тихо выругался у меня за спиной, и я увидела укол пистолета в спину, но тут я распахнула дверь настежь, и Слаггси врезался в стену за ней. Я поставил на то, что, не знаю, полиция это или дорожный патруль, они не будут стрелять. У них не было. Теперь все зависело от одинокого человека, стоящего на пороге.
  При первом взгляде я внутренне простонал — Боже, это еще один из них! Он стоял там такой тихий и сдержанный, и почему-то с же смертоносным качеством, как и другие. И он был одет в ту форму, которая в фильмах ассоциируется с гангстерами, — темно-синий плащ с поясом и мягкую черную шляпу, надвинутую довольно низко. Он был хорош собой, хотя и мрачноватым, но его довольно жестоким, и на левой щеке белел шрам. Я быстро поднял руку, чтобы скрыть свою наготу. Затем он придет, и вдруг я подумал, что со мной все в порядке.
  Когда он говорил, мое сердце подпрыгнуло. Он был англичанином! 'Мне жаль. У меня прокол. (Американец сказал бы «квартира».) «И я увидел табличку «Вакансии». Можно мне в комнату на ночь? Теперь он смотрел на меня с любопытством, видя, что-то не так.
  Это будет приостановлено! Я могу легко убить нас. Я сказал: «Извините, но мотель закрыт. Знак "Вакансия" был включен в счет. Говоря это, я согнул указательный палец у груди, приглашая его войти. Он выглядел озадаченным. Я должен был ему дать наводку. — Прокол такой сильный, что до Лейк-Джордж не доедешь?
  — Не может быть. Я уже прошел милю по краю. Покрывала уже нет.
  Я незаметно мотнул голову назад, пригласил его войти. — Ну вот, пришли страховые люди от хозяина. Я должен спросить их. Подожди там. Я снова поманил наблюдателя. Затем я повернулся и сделал два шага вперед, держась поближе к двери, чтобы один из них не смог ее захлопнуть. Но они стояли сзади, руки в карманах, и смотрели на меня с разным домом. Мужчина в плаще понял мой намек и теперь был глубоко внутри. Когда он увидел задержанного, лицо его как-то окаменело, но он небрежно сказал: — Я полагаю, вы все это слышали. Есть возражения против того, чтобы я провел здесь ночь?
  Слаггси презрительно сказал: — Керист! Известь! Что это, Организация осталась?
  Худощавый мужчина коротко сказал: — Никаких игровых костей, друг. Вы слышали даму. Мотель закрыт. Мы поможем вам сменить колесо, и вы отправитесь в путь.
  Англичанин легко: — Слишком поздно для этого сказал. Я направляюсь на юг и сомневаюсь, что на этой дороге по этой стороне Гленс-Фолс есть что-нибудь. Думаю, я предпочел бы остаться здесь. В конце концов, горит табличка «Вакансии».
  — Вы слышали меня, мистер. Голос Ужаса теперь был жестким. Он вернулся к Слаггси. 'Да ладно. Мы купим парню с его квартирой. Они оба сделали шаг к двери. Но англичанин, благослови его бог, стоял на своем.
  — Так случилось, что у меня есть друзья в Олбани, очень важные друзья. Вы бы не хотели потерять оператора мотеля, не так ли? Вывеска гласила: «Свободно», и место использования. Я устал и требую комнату. Он вернулся ко мне. — Это доставит вам какие-нибудь неприятности?
  Я выпалил: «О, нет! Вовсе нет. Не исключено, что ни минуты, чтобы подготовить комнату. Я уверен, что мистер Сангинетти не захочет ничего сделать, чтобы лишиться лицензии? Я вернулся к презентации гангстерам с широко отражающими глазами и невинным взглядом. Они выглядели так, как будто собирались вытащить свои ружья, но худощавый человек отодвинулся, а Слаггси за призраком, какое-то время они убивали шепотом. Я воспользовался случаем, чтобы настойчиво и умоляюще кивнуть англичанину, и он одарил меня еще одной ободряющей походкой.
  Худощавый мужчина обернулся. — Хорошо, лайми. Вы можете получить комнату. Но только не пытайся наваливаться на нас со своей болтовней из Олбани. У мистера Сангинетти тоже есть друзья. Может быть, ты попал в точку с этой табличкой "Вакансии". Но не испытайте удачу. Мы здесь главные, и то, что мы говорим, остается в силе. Верно?
  — Меня это взял. И спасибо. Я возьму свою сумку.
  Он двинулся, чтобы выйти замуж. Я быстро сказал: «Я помогу тебе». Я попешила впереди него, яростно дергая застежку-молнию, стыдясь своего вида. К счастью, он неожиданно подошел, и я подтянул его к горлу.
  Он пришел со мной. Я сказал, что один из них подошел к двери и наблюдает за нами — «Спасибо! И слава Богу, что ты пришел! Они собирались убить меня. Но, ради бога, берегись. Они бандиты. Я не знаю, чего они хотят. Это должно быть что-то плохое. Они стреляли в меня, когда я пытался бежать».
  Мы подошли к машине. Это был темно-серый двухместный «Тандербёрд» с кремовым грубым верхом, красивая вещь. Я так сказал. Он коротко сказал, что его наняли. Он сказал: «Обойди с другой стороны. Кажется, я просто завожусь машиной. Он наклонился, открыл дверь и порылся внутри. Он сказал: «Они оба вооружены?»
  'Да.'
  — Сколько ружей у каждого?
  «Не знаю. Маленький - меткий выстрел. В двадцати футах или около того. Не знаю о другом.
  Он вытащил маленький черный чемодан, отправил его на землю и обнаружил его. Он достал что-то из-под одежды и сунул во внутренний карман. Он повозился с одним ящиком, вынул какие-то мелкие черные предметы, которые я принял за патронные магазины, и спрятал их. Потом он захлопнул ящик, сказал: «ЛучшеПобольше артиллерии», нарочито хлопнул дверью и встал. Затем мы оба подошли к задней части автомобиля и опустились на колени, чтобы посмотреть спущенную шину. Он сказал: «Как посчитать телефон?»
  — Он отрезан.
  — Уступи мне каюту рядом с твоей.
  «Конечно».
  'Хорошо. Пойдем. И держись рядом со мной, что бы они ни совершили преступление или ни убили.
  — Да, и спасибо.
  Он встал и вырос. «Подождите, пока мы не выберемся из этого».
  Мы пришли обратно вместе. Слаггси, стоявший в дверях, закрыл за нами дверь и запер ее. Подумав, он потянулся и выключил табличку «Вакансии». Он сказал: «Вот твой ключ, малышка» и бросил его на стол.
  Я поднял его и посмотрел на номер. Сорок, последний слева. Я твердо сказал: «У джентльмена будет номер 10 рядом с моим», — и подошел к столу, в истории, что у Слаггси есть все остальные ключи.
  Слаггси появляется за мной. Он ухмыльнулся. — Никаких костей, детка. Мы ничего не знаем об этой парне. Итак, мы с Ужасом спим по обе стороны от тебя. Просто чтобы быть уверенным, что вас не беспокоят. Остальные ключи убраны и готовы к переезду. Есть только этот номер 40 и еще кое-что». Он вернулся к англичанину. «Эй, Лайми. Как вас зовут?
  'Связь. Джеймс Бонд.
  — Довольно дурацкое имя. Из Англии, да?
  'Вот так. Где реестр? Я расшифрую это для вас.
  'Умник, да? Чем вы занимаетесь?
  «Полиция».
  Рот Слаггси открылся. Он говорил по губам. Он повернулся и позвал Ужаса, сидящего за своим старым столом: «Эй, Ужас. Угадай, что! Этот Шамус - липовый член! Что ты знаешь об этом? Резиновая обувь!
  Ужас эд. — Думал, я учуял. Какая разница? Мы не сделали ничего плохого.
  — Ага, — нетерпеливо сказал Слаггси, — это тоже верно. Он вернулся к этому мистеру Бонду. — А теперь не слушай всякую чушь от этого мелкого мошенника. Мы из страховой, переводим. Оценщики, вроде. Работа на мистера Сангинетти. Он большое колесо в Трое. Владеет этой одеждой. Были жалобы от менеджеров на продажу денег. Другие вещи тоже. Итак, мы подошли, чтобы провести расследование, вроде как, и когда мы задали вопрос об этой маленькой бродяге, она ударила мою подругу ледорубом по мозговарке. Посмотреть на себя. Он махнул рукой в сторону Ужаса. 'Как тебе это нравится? Так что мы вроде как достигли ее, когда ты появился. Он повернулся. — Не так ли, Ужас?
  — Это на уровне. Вот как это было.
  Я сердито сказал: «Вы же знаете, что это сплошная ложь». Я подошел к задней двери, вызванной на погнутую раму и брызги свинца. — Как попало это пулевое отверстие?
  Слаггси от души рассмеялся. — Обыщи меня, сестра. Он вернулся к Ужасу. — Ты видел, как вокруг летают пули?
  — Нет. Голос Ужаса был скучным. Он лениво махнул рукой в сторону обеденного стола. — Но я видел, как эта дама швыряла в моего приятеля много чего. Его глаза медленно повернулись ко мне. — Верно, леди? И где-то там есть большой разделочный нож. Хорошо бы заказать вас для штурма, приходит утром.
  'Вы осуществляете это!' — сказал я горячо. — Только посмотри, куда это ты попал! Ты прекрасно знаешь, что я управляю собой. А что касается той истории про деньги, то я впервые о ней слышу. И вы это знаете.
  Англичанин тихо вмешался. — Что ж, кажется, я пришел в нужное время, чтобы сохранить мир. А где этот реестр, чтобы я мог его подписать?
  Слаггси коротко сказал: — Регистрация у босса. Нет смысла подписывать нутен. Вы не платите. Место закрыто. Вы можете спать в доме.
  'Ну, что ж, спасибо. Очень мило с Вашей стороны. Джеймс Бонд повернулся ко мне. — Есть шанс немного яиц, бекона и кофе? От всех этих разговоров я проголодался. Я могу приготовить сама его, если есть продукты.
  «О, нет». Я чуть не побежал за прилавок. «Я бы хотел это сделать».
  «Большое спасибо». Он повернулся спиной к Слаггси, неторопливо подошел к прилавку и взобрался на табурет, положив свой чемодан на следующий.
  Краем глаза я наблюдал, как Слаггси повернулся на каблуках, быстро подошел к худому мужчине, сел и начал настойчиво говорить.
  Джеймс Бонд оглянулся на них через плечо, затем слез с табурета, снял плащ и шляпу, положил их поверх чемодана и забрался обратно. Он молча наблюдал за мужчинами в длинном зеркале позади прилавка, в то время как я раньше был готов и бросил на него быстрые взгляды.
  Он был около шести футов ростом, стройным и подтянутым. Глаза на худом, слегка загорелом лице были очень ясными, серо-голубыми, и, когда они наблюдали за людьми, они были холодны и насторожены. Прищуренные, настороженные глаза придавали его приятной внешности то опасное, почти жестокое выражение, которое вызвало у меня, когда я увидел его появление, но теперь, когда я увидел, как он улыбается, мне показалось, лицо человека когда-либо возбудило меня раньше. Его однобортный костюм был изготовлен из какой-то темно-синей тонкой ткани, возможно, из альпаки. Сильные, довольно добрые руки легко легли на его крещенные руки на стойке, и теперь он потянулся к заднему карману, вынул широкий портсигар тонкого цвета оружейной стали и открыли его.
  'Имеется? Старший сервис. Я полагаю, теперь это должен быть Честерфилдс. Его рот слегка опустился, когда он вырос.
  'Спасибо, не надо. Не сейчас. После того, как я приготовлю.
  'Кстати, как тебя зовут? Вы канадец, не так ли?
  — Да, из Квебека. Но я был в Англии последние пять лет или около того. Я Вивьен Мишель. Мои друзья зовут меня Вив.
  — Как, во имя Бога, ты ухитрился попасть в эту ловушку? Это парочка самых крутых хулиганов, которые я видел за последние годы. Атроя — плохой город — что-то вроде гангстерского пригорода Олбани. Худой только что снял свою шляпу. Другой взгляд как нежелательный вид психа. Как это случилось?
  Я сказал ему, что перерывами между ними и вырезанием, кроме всего самого необходимого. Он слушал тихо и без комментариев. Музыка все еще звучала из радио, но двое гангстеров молча наблюдали за нами, так что я понизил голос. Когда я закончил, я сказал: «А это правда, что вы полицейский?»
  'Не совсем. Но я в этом роде бизнеса.
  — Вы имеете в виду детектива?
  — Ну вроде того.
  'Я знал это!'
  Он смеялся. «Как?»
  — О, я не знаю. Но ты выглядишь немного опасным. И это был пистолет, который вы достали из сумок, и из магазинов. Вы, — я смутился, но мне нужно было знать, — вы официальный? Я имею в виду меры безопасности?
  Он успокаивающе влияет. 'О, да. Не беспокойтесь об этом. Я знаю в Вашингтоне. Если мы выберемся из этого в порядке, я пойду за шестьдесят два. Его глаза снова стали холодными. — Я увижу, как их поджарят за то, что они сделали с тобой.
  'Ты веришь мне?'
  'Конечно. Первое слово. Но чего я не могу понять, так это того, что они замышляют. Похоже, они вели себя так, как будто знали, что могут делать с вами все, что им заблагорассудится. И теперь они ведут себя совершенно спокойно по поводу того, что я проявляю осторожность в деле. Мне это не нравится. Они выпили? Они курят?
  'Нет. Никто из них.
  — Мне это тоже не нравится. Только профессионалы этого не делают.
  Я закончил готовить ему ужин и поставил его на прилавок. Он ел так, как будто действительно был голоден. Я определил его, все ли в порядке. Он сказал, что это было чудесно, и мне стало тепло внутри. Какая фантастическая удача этому человеку, и только этому человеку, направилась таким волшебным образом ни с того ни с сего! Я чувствовал себя скромным по этому поводу. Это было такое чудо. Я поклялся себе молиться той ночью, впервые за много лет. Я рабски вертелся вокруг него, собирая еще ему кофе, немного джема, чтобы закончить тост. Наконец он нежно рассмеялся надо мной: «Ты меня балуешь. Вот, извини. Я забыл об этом. Пришло время твоей сигареты. Вы заработали целый ящик. Он зажег его ронсоном, металлизированным, как его и футляр. Моя рука коснулась его, как по моему собственному телу прошел небольшой шок. Я вдруг заметил, что дрожу. Я быстро взял посуду и начал ее мыть. Я сказал: «Я ничего не заработал. Это так замечательно, что ты здесь. Это настоящее чудо». Мой голос сорвался, и я рожала, как подступают глупые слезы. Я провел тыльной стороной ладони по глазам. Он, должно быть, видел, но сделал вид, что не видел.
  Вместо этого он весело сказал: «Да. Это была удача. По сюжету, я на это надеюсь. Куриц пока не сосчитать. Скажи тебе что. Мы должны высадить двух хулиганов. Подождите, пока они не будут иметь последствий хода, не лягут спать или что-то в этом роде. Хочешь услышать, как я появился сегодня вечером? Все это будет в газетах через день или два. История. Только меня не встречать. Так что вы должны пообещать забыть мою сторону дела. Это все ерунда, на самом деле. Эти правила. Но я должен работать под ними. Хорошо? Это может быть от ваших проблем. Похоже, они были довольно могущественными.
  Я с благодарностью сказал: «Да, пожалуйста, скажите мне. И я обещаю. Пересеките мое сердце.
  Глава 11
  Сказка на ночь
  Я забралась на сливную раковину рядом с ним, чтобы он мог тихо поговорить со мной — и чтобы я мог быть рядом с ним. Я исчезла из очередной сигареты, а он закурил и долго смотрел в зеркало, наблюдая за двумя гангстерами. Я тоже проверка. Двое мужчин просто смотрели в ответ с пассивной, безразличной враждебностью, которая неуклонно просачивалась через комнату, как ядовитый газ. Мне не очень нравилось их равнодушие и настороженность. Это кажется таким возможным, таким неумолимым, как будто они были похожи на их сторону, и у них было все время в мире. Но этот Джеймс Бонд не был замеченным. Он просто взвешивал их, как шахматист. В его глазах была уверенность в силе, в превосходстве, что меня беспокоило. Он не видел людей в действии. Он никак не мог бы узнать, на что они выбирают, как в любой момент они могут просто выстрелить из своего оружия, снося нам голову, как кокосовые орехи в цирковом представлении, а затем бросить наши тела в озеро с камнями, сбить их с ног. . Но потом заговорил Джеймс Бонд, и я забыл о своих кошмарах, просто смотрел на лицо и слушал.
  «В Англии, — сказал он, — когда мужчина, а иногда и женщина приходит с другой стороны, с русской стороны, с высокой вероятностью существует, установленный порядок. Возьмем, к примеру, Берлин, и это самый обычный маршрут. Для начала их доставляют в штаб разведки и к ним относятся поначалу с предварительным подозрением. Это происходит для того, чтобы позаботиться о двойных агентах — людях, которые заявляются, что приехали, и, как только они были проверены охраной, начинают обнаруживать за своими внутренними органами, так, и передают вещи обратно русским. Есть также тройные агенты — люди, которые делают то же самое, что и двойники, но меняют свое мнение и под контролем передают русским фальшивые разведданные. Ты понимаешь? На самом деле это не более чем наблюдаемая игра. Но то же касается и международной политики, дипломатии — всех атрибутов национализма и силового комплекса, существующего между странами. Никто не перестанет играть в эту игру. Это как охотничий охотник.
  'Да я вижу. Моему поколению все это кажется идиотизмом. На самом деле, как играть в эту старую игру «Атака». Нам нужно больше Джека Кеннеди. Все дело в этих стариках. Они должны передать мир молодым людям, по идее которых война не застряла в их подсознании. Как будто это единственное решение. Как избиение детей. Это почти то же самое. Это все устарело — вещи из каменного века».
  Он завышен. — На самом деле я согласен, но не распространяйте свои идеи слишком широко, иначе я останусь без работы. Как бы то ни было, после того, как прибытие пройдет через сито в Берлине, он улетит в Англию, и сделка будет заключаться в паспорте — вы расскажете нам все, что знают о российских ракетных площадках, а взамен мы обещаем вам новое имя, британское убежище, где русские никогда тебя не найдут. Это то, чего они боятся больше всего, конечно, русские преследуют их и убивают. И, если они играют, они выбирают Канаду, Австралию, Новую Зеландию или Африку. Так что, когда они рассказали все, что знают, их увозят в страну, которую они выбрали, и там приняли комиссию, которая возглавляет местную полицию, конечно, очень секретное дело, занимает их, и они... в обществе, как если бы они были настоящими иммигрантами. Почти всегда работает нормально. Поначалу они тоскуют по дому и с трудом устраиваются, но кто-нибудь из приемной комиссии всегда будет рядом, чтобы оказать им любую помощь, в которой они нуждаются».
  Джеймс Бонд закурил еще одну сигарету. — Я не говорю вам ничего такого, чего не знал бы по-русски. Единственная секретная сторона бизнеса — адреса людей. Есть человек, которого я назову Борисом. Он поселился в Канаде, в Торонто. У него был приз — двадцать четыре карата. Он был самым лучшим военно-морским конструктором в Кронштадте — высоко в загруженных атомных подводных лодок. Он уехал в Финляндию, а затем в Стокгольм. Мы подобрали его и отправили в Англию. о своих перебежчиках ничего не говорят — только ругаются и отпускают. Если они важны, они собирают свои семьи и отправляют их в Сибирь — пугать других колеблющихся. Но с Борисом было иначе. Они разослали вызов своей секретной службе, чтобы освободить его. Как назло, организация под названием SPECTER каким-то образом подслушала.
  Джеймс Бонд наблюдал за двумя мужчинами в конце комнаты. Они не двигались. Они сидели там и смотрели и ждали. Зачем? Джеймс Бонд повернулся ко мне. — Я тебе не надоел?
  'О, нет. Конечно нет. Это захватывающе. Эти СПЕКТР люди. Я где-то про них читал? В газетах?
  — Я полагаю, что да. Меньше года назад было дело с украденными атомными бомбами. Она называлась «Операция Громовой шар» . Запомнить? Его глаза ушли далеко. — Это было на Багамах.
  'О, да. Конечно, я помню. Это было во всех газетах. Я с трудом мог в это обратиться. Это было похоже на что-то из триллера. Почему? Вы были замешаны в этом?
  Джеймс Бонд значения. «В сторонеке. Но дело в том, что мы никогда не чистили SPECTRE. Главный человек ушел. Это была своего рода независимая шпионская сеть — «Специальное управление по контрразведке, терроризму, местам и вымогательству», как они себя называют. Что ж, они снова взялись за дело и, как я уже сказал, узнали, что русские хотят убить Бориса, и каким-то образом узнали, где он. Не спрашивайте меня как. Эти люди слишком чертовски хорошо информированы, чтобы чувствовать себя комфортно. Поэтому они заявили главу парижскому КГБ, что они используют высшую русскую секретную службу, что дает результаты этой работы за тысячи сто фунтов. Предположительно, Москва согласилась, потому что следующее, что произошло, это то, что Оттава — знаменитые конники — подошла к нам. В них есть особые отделы, с предметами, которые мы очень тесно сотрудничаем по такого рода вещам, и они сообщили, что в Торонто был бывшим сотрудником гестапо, парнем по имени Хорст Ульманн, вступивший в контакт с тамошними бандами, и знаем ли мы что-нибудь о нем? ? Похоже, он хотел избавиться от какого-то неизвестного иностранца и был готов заплатить за эту работу пять тысяч долларов. Ну, два и два сложились вместе, и какой-то умный парень из нашего шоу догадался, что это может быть покушением на Бориса со стороны русских. Итак, — рот Джеймса Бонда скривился, — меня отправили разобраться в этом бизнесе.
  Он поднимается мне. — Не лучше ли включить телевизор?
  'О, нет. Продолжайте, пожалуйста.
  — Ну, ты же знаешь, что в Торонто у них большие неприятности. В любом случае, это суровый город, но теперь война между бандами разразилась по-крупному, и вы, вероятно, читали, что Маунти даже зашли так далеко, что вызвали двух лучших сыщиков из CID из Скотланд-Ярда, чтобы помочь им. Один из этих парней из отдела управления розыска ухитрился внедрить смышленого молодого канадца в «Механику», так называемая самая крутая банда Торонто, имеющая связи за границей с Чикаго и Детройтом. Именно этот молодой человек пронюхал об Ульмане и о том, что он хотел сделать. Ну, я и мои приятели-скакуны отправили на работу, и, короче говоря, мы обнаружили, что это был Борис , который был целью, и работа, что Механики согласились на подписание договора в прошлый четверг — это всего около недели назад. Ульман ушел под землю, и мы не могли уловить его запах. Все, что мы смогли узнать от нашего человека из Механики, это то, что он взял на себя ответственность возглавить отряд, который должен был состоять из трех лучших боевиков мафии. Это должна была быть лобовая атака на квартиру, где жил Борис. Ничего фантастического. Они просто собирались взорвать парадную дверь из его автоматов, расстрелять в клочья и уйти. Это должно было быть ночью, не арестованных до полуночи, и Механики поставят постоянную стражу в многоквартирном доме, чтобы следить, чтобы Борис вернулся с работы и больше никуда не выходил.
  «Ну, это не защита Бориса, моей основной задачей было найти этого Хорста Ульмана, потому что в настоящее время мы были достаточно уверены, что он был человеком СПЕКТРА, и одна из моих задач — преследовать людей, где бы они ни появились. . Конечно, мы не могли оставить Бориса в опасности, но если бы мы увезли его в безопасное место, не было бы покушения на его жизнь, а значит, и на Ульмана. Поэтому мне пришлось сделать довольно неприятное предложение. Джеймс Бонд мрачно загрязнен. — То есть неприятно для меня. По его фотографиям я заметил внешнее сходство между Борисом и мной — примерно моего возраста, темноволосый, гладко выбритый — так что изначально я взглянул на него из машины-призрака — это патрульная машина под прикрытием — и смотрели, как он ходит и во что он одет. Тогда я согласился, чтобы Бориса увезли за день его до смерти, а я занял место в последней прогулке до его квартиры.
  Я не мог не сказать с тревогой: «О, но вы не должны были рисковать. изменения, они изменили план. выбросы, они решили сделать это, пока вы идете по улице, или с бомбой замедленного действия, или еще с чем-нибудь!
  Он пожаловался на плечи. — Мы думали обо всем этом. Это был просчитанный риск, за который мне платят». Он завышен. — В любом случае, я здесь. Ходить по этой улице было не очень приятно. Конные занятые площади напротив Бориса, и я знал, что со мной все в порядке, и просто должен был играть с земельным козлом, пока охотники стреляли в дичь. Я мог бы не находиться в квартире, спрятаться где-нибудь в доме, пока все не кончится, но у меня было предчувствие, что козел, должно быть, настоящий козел, и я был прав, потому что в одиннадцать часов зазвонил телефон и — задано мужской голос. — Это господин Борис? дайте свое предполагаемое имя. Я сказал да. Кто это? обнаружение проявляется как иностранец, и мужчина сказал: «Спасибо. Телефонный справочник здесь. Мы просто проверяем подписчиков в следующем районе. 'Ночь.'
  «Последний час был нервной работой. много стрельбы и, вероятно, много смертей, и никому не нравится перспектива этих вещей, даже если они не ожидают, что в них попадут. У меня было несколько ружей, действительно останавливающихся людей, и без десяти двенадцать я выбрался на прямую от двери в сплошной каменной закладке и приготовился на случай, если Ульман или кто-нибудь из хулиганов сумеет бюст через горы через проход. По правде говоря, по мере того, как шли минуты, и я мог представить, как по улице мчится машина-убийца, а мужчины выгружаются и тихонько бегут вверх по лестнице, я пожалел, что не принял предложение маунти, что один из их должен людей разделить это бдение, как они это называли, со мной. Но это было бы пятичасовой тет-а-тет , за исключением того, что я не знал, о чем мы будем говорить все это время, я всегда предполагал действовать в одиночку. Я так устроен. Ну, минуты и секунды шли, а удар, вовремя, без пяти минут полночи, я слышал шорох резиновых подошв на лестнице, и тут прокат.
  Джеймс Бонд помолчал. Он вручную по лицу. Это был жест, который должен был либо очистить его разум, либо выделить его часть воспоминаний. Потом он закурил еще одну сигарету и пошел дальше.
  «Я слышал, как лейтенант во главе отряда маунти кричал: «Это закон! Поднимите их! А смесь потом одиночных выстрелов и очередей из вертолета, — он усмехнулся, — простите, автомат, — и кто-то закричал. лейтенант закричал: «Берите тогда этого человека!» в мгновение ока замок слетел с двери рядом со мной, и в комнате ворвался человек. Он крепко прижимал к бедру дымящимся автоматом, как им следует пользоваться, и крутился прямо налево в ночлежке в поисках Бориса. Я знал, что это был Ульманн, бывший гестаповец. Приходилось знакомиться с запахом немца, да, впрочем, и русского, по роду моей деятельности, и я его имел в виду. Я выстрелил из его пистолета и выбил его из рук. Но он был быстр. Он прыгнул за открытую дверь. Дверь была всего лишь незначительным кусочком дерева. Я не могу рисковать тем, что у него есть другой пистолет и стреляет первым, поэтому я собираюсь пули через дерево, согнув при этом колени ниже. Точно так же я сделал это, потому что он выстрелил быстрою быстрою, которая почти разделила мои волосы, когда я был почти на коленях. Но две мои пули попали в него, как оказалось, в левое плечо и правое бедро, и он рухнул за дверь и затих.
  «Остальные бойцы снаружи скрылись по лестнице вслед за боевиками, но у входа в комнату внезапно обнаружился раненый конь на четвереньках, чтобы помочь мне. Он сказал: «Помочь, парень?» и Ульманн выстрелил через дверь на голос и... ну, он убил человека. Но это дало мне высоту ружья Ульмана, и я выстрелил так же, как и он, а затем он выбежал в центр комнаты, почти дало еще, если вдруг. Но больше ему и не нужно было. Он был еще жив, и когда останки Конных поднялись по лестнице, мы спустили его вниз, в машине скорой помощи и внутри костяка говорили его в больнице. Но он не стал — смесь гестапо и СПЕКТРА хороша — и умер на следующее утро.
  Джеймс Бонд смотрел мне в глаза, но лично он меня не видел. Он сказал: «Мы потеряли двоих с нашей стороны и одного еще ранили. Они и немцы потеряли, и одного своего, а двух других долго не протянет. Но обнаружилось, что у него есть скверное зрелище, и, что ж, — его лицо вдруг сделалось осунувшимся усталым, — я насмотрелся на всякие вещи. После того, как различные вскрытия были закончены, я хотел уйти. Моя штаб-квартира и горные пехотинцы, поддержавшие их, хотели, я сообщил об этом всем в Вашингтоне, совместно с коллегами там, чтобы получить их помощь в зачистке штата части банды Механиков. Механики получили неприятный толчок, и специальное отделение горных больных подумало, что было бы неплохо проследить за ними, пока они еще не в себе. Я сказал, что хорошо, но что я хотел бы ехать вниз, а не просто умчаться в самолете или поезде. Это было разрешено, если у меня не было больше трех дней, я нанял эту машину и выехал сегодня утром на рассвете. Я шел хорошо, довольно быстро, когда наткнулся на адскую бурю, я полагаю, в хвосте вашей. Я добрался до Лейк-Джорджа и собирался там переночевать, но это выглядело таким адским, что, увидев на боковой дороге вывеску, рекламирующую этот мотель, я рисковал. Он кажется мне, и теперь он снова выглядел довольно веселым. «Возможно, что-то подсказывало мне, что вы в конце пути и что у вас неприятности. Так или иначе, я получил прокол в миле отсюда, и вот я здесь. Он снова увеличил, протянул руку и положил свою руку на мою прилавку. «Забавно, как все работает!»
  — Но вы, должно быть, совсем разбиты, раз едете так далеко.
  — У меня есть кое-что для этого. Будь хорошей девочкой и дай мне еще чашку кофе.
  Пока я возился с перколятором, он открыл свой футляр и достал маленькую баночку с белыми таблетками. Он вынул две, и когда я дал ему кофе, он проглотил их. «Бензедрин. Это не даст мне уснуть сегодня вечером. Завтра я посплю. Его глаза метнулись к зеркалу. «Привет. Вот они идут. Он обволакивает меня. 'Теперь просто не волнуйтесь. Поспи. Я буду рядом, чтобы быть уверенным, что все в порядке.
  Музыка радио по стихла, и в полночь пробил музыкальный звон.
  Глава 12
  Спать — значит умереть!
  худощавый мужчина медленно подошел к нам. Он прислонялся к краю стойки. «Хорошо, ребята. Разбить его. Сейчас полночь. Мы отключаем энергию. Мой друг берет со склада аварийные масляные лампы. Нет смысла тратить сок. Приказ мистера Сангинетти. Слова были дружелюбны и разумны. Неужели они выбрали из своих планов, каким бы они ни были, из-за этого Бонда? Я сомневался. Мысли, которые отогнали от меня рассказы о Джеймсе Бонде, снова нахлынули. Мне предстояло переспать с бессчетным числом двух мужчин в накоплении каютах по обе стороны от меня. Я должен сделать свою комнату неприступной. Но у них был ключ доступа! Я должен управлять этим Бонда помоги мне.
  Джеймс Бонд сильно зевнул. — Что ж, я, конечно, буду рад немного поспать. Проделал долгий путь сегодня, и у меня есть еще много, чтобы закрыть завтра. И ты тоже должен быть готов ко сну со всеми своими заботами.
  — Приходите еще, мистер? Глаза худощавого мужчины заострились.
  — У вас довольно ответственная работа.
  — Что это за работа?
  — О, быть страховым оценщиком. На таком ценном имуществе. Я бы сказал, что это должно стоить полмиллиона долларов. Кстати, кто-нибудь из вас связанными узами?
  — Нет. Мистеру Сангинетти не нужно никого связывать тем, что работает на него.
  «Это большой комплимент его выезду. Должны быть хорошими мужчинами. Совершенно правильно, что доверяю им. Кстати, как называется его страховая компания?
  «Авария в метро и доме». Худощавый мужчина все еще расслабленно прислонился к прилавку, но теперь его серое лицо стало напряженным. 'Почему? Какое вам дело, мистер? внезапно, вы прекратите двусмысленность и скажете, что у вас на уме.
  Бонд небрежно сказал: — Мисс Мишель говорила мне, что дела в мотеле идут не очень хорошо. Вероятно, я понимаю, что это место не было принято в члены Судов Качества, Холидей Иннов или Конгресса. Трудно вести крупные торговцы без одного из филиалов. И все эти хлопоты, чтобы отправить вас, ребята, пересчитывать ложки, выключать свет и так далее. Джеймс Бонд выглядел сочувствующим. «Просто пришло мне в голову, что дело может быть на грани. Очень жаль, если это так. Здесь хорошая обстановка и прекрасное место.
  Красное пятнышко, которое я когда-то, видел, раньше было в глазах худого человека. Он тихо сказал: Я больше не хочу известковых крекеров, очевидно? Вы предполагаете, что это неожиданно? Может быть, вы думаете, что мы его устроили, а?
  — Только не обожгитесь, мистер Горовиц. Не нужно петь плачи. Джеймс Бонд широко распространен. — Видишь ли, я тоже знаю жаргон. Его улыбка внезапно исчезла. — А еще я знаю, откуда это. Теперь вы меня понимаете ?
  Я полагаю, он имел в виду, что это был гангстерский, арестантский язык. Тощий мужчина, конечно, так и думал. Он выглядел пораженным, но теперь он победил свой гнев и сказал просто: «Хорошо, умник. У меня есть фото. Вы, резиночки, все крепления — ищете грязь там, где ее нет. Где, черт возьми, мой приятель? Да ладно. Давай ударим по площадке.
  Когда мы вышли через заднюю дверь, свет погас. Мы с Джеймсом Бондом убийства, а худощавый мужчина пошел дальше по крытой дороге, словно мог видеть в темноте. Из-за появления появления Слаггси с двумя масляными лампами. Он вручил каждому из нас. Его обнаженное лицо, желтое на свету, расплылось в ухмылке. «Приятных снов, ребята!»
  Джеймс Бонд оказывается за мной в моей каюту и вошел внутрь. Он закрыл дверь. «Черт возьми, если я знаю, что они замышляют, но первое, что нужно сделать, это уверен, что вы должны быть закрыты на ночь. Итак, давайте посмотрим. Он прошел по комнате, осматривая оконные засовы, осматривая дверные петли, прикидывая размер вентиляционных решеток. Он казался удовлетворенным. Он сказал: «Есть только дверь. Вы говорите, что у них есть мастер-ключ. Мы заклиним дверь, а когда я уйду, просто отодвиньте стол как лишнюю баррикаду. Он пошел в ванную, оторвал полоски туалетной бумаги, намочил их и сделал из них твердые клинья. Он несколько раз протаранил под дверью, повернул ручку и потянул. Они держались, но могли быть расшатаны тараном. Он снова вынул клинья и отдал их мне. Потом сунул руку к поясному брюку и вынул короткий коренастый револьвер. — Вы когда-нибудь стреляли из штуковин?
  Я сказал, что в молодости стрелял по кроликам из длинноствольного целевого пистолета 22-го калибра.
  — Ну, это Смит и Вессон Полицейский Положительный. Настоящий стоппер. Несанитарная терапия низкая. Держите руку прямо, вот так. Он мне показал. — И попробуй подобрать на курок, а не хвататься за него. Но это не будет иметь большого значения. Я услышал и прибегу. Теперь помните. У вас есть абсолютная защита. Окна — крепкий материал, и между стеклянными планками невозможно пролезть, разве что разбить их. Он завышен. «Доверяйте этому дизайнерам мотелей. Они знают все, что нужно знать о взломах. Эти хулиганы не будут стрелять в их видимых в темноте, но на случай появления своей кровати там, где она есть, и приготовьте раскладушку с подушками и постельным бельем в том дальнем пространстве на полу. Положите пистолет под подушку. Потяните стол перед дверью и поставьте телевизор на его край так, чтобы, если кто-то ворвется в дверь, он выбил ее. Это разбудит вас, а затем вы просто выстрелите в дверь, рядом с ручкой, где будет стоять мужчина, и присядет к крику. Понятно?
  Я сказал «да» так радостно, как только мог, и пожелал, чтобы он остался со мной в комнате. Но у меня не захвачено духу спросить его, да и вообще у него, вероятно, были свои планы.
  Он подошел ко мне и нежно поцеловал в губы. Я был так удивлен, что просто стоял там. Он небрежно сказал: — Прости, Вив, но ты красивая девушка. Ты самая красивая работница гаража, которую я когда-либо видел. Теперь не беспокойтесь. Поспи. Я буду следить за тобой.
  Я обвила его шею руками и поцеловала в ответ — сильно, в губы. Я сказал: «Ты самый замечательный человек, которого я когда-либо встречал в своей жизни. Спасибо, что вы здесь. Пожалуйста, Джеймс. Будь осторожен! Вы их не видели, как я. Они действительно жесткие. Пожалуйста, не обижайтесь.
  Он поцеловал меня в ответ, но только слегка его, и я отпустила. Он сказал: «Не волнуйтесь. Я уже видел этот сорт. А теперь делай все, что я тебе сказал, и ложись спать. — Спокойной ночи, Вив.
  А потом он ушел.
  Я потом постоял немного, глядя на закрытую дверь, а пошел почистить зубы и приготовился ко сну. Я смотрю на себя в зеркало. Я выглядела чертовски — вымытая, без макияжа и с скрывающимися кругами под глазами. Что за день! А теперь это! Я не должен потерять его! Я не должен его отпускать! Но в глубине души я знал, что должен. Он пойдет один, и мне тоже придется. Ни одна женщина никогда не держала этого мужчину. Никогда не будет. Он был одиноким человеком, который ходил один и держал свое сердце при себе. Он ненавидел бы участие. Я вздохнул. Хорошо. Я бы так играл. Я бы отпустил его. Я бы не плакал, когда он это делал. Даже потом. Не я ли та девушка, которая решила оперировать без сердца?
  Глупый идиот! Глупый, одержимый гусь! Это было прекрасное время, чтобы поболтать, как девушка в женском журнале! Я сердито покачал головой, пошел в спальню и занялся своими делами.
  Все еще дул сильный ветер, и сосны яростно сталкивались за моим задним окном. Луна, просачивающаяся навстречу скудным облакам, раскрывает два высоких стеклянных квадрата в каждом конце и устрашающе сияла с видом на тонкие занавески с красными узорами. Когда луна скрылась за тучами, блоки кроваво-красного света фотографа померкли, и осталась только скудная лужица желтого от масляной лампы. Без излучения электричества в продолговатой среде возникало неприятное ощущение маленькой съемочной площадки. В углах было темно, и комната, казалось, ждала, когда режиссер вызовет людей из теней и скажет им, что делать.
  Я старался не нервничать. Я приложился к соединительным стенам и справа, но за пространством навесов ничего не было слышно. Прежде чем я поставил баррикаду, я тихонько открыл дверь, выехал и огляделся. Там был проблеск света от номеров 8 и 10 и от номера 40 Джеймса Бонда далеко слева. Все было мирно, все тихо. Теперь я появился в комнате и в последний раз оглянулся. Я сделал все, что он сказал мне сделать. Я вспомнил молитвы, которые собрались, и тут же опустился на колени на ковер и вспомнил их. Я поблагодарил, но я также выбрал. Затем я принял две таблетки аспирина, выключил свет и дунул в стеклянную трубу, чтобы потушить его, и подошел к своему месту на полув пространстве. Расстегнув молнию на комбинезоне и расшнуровав, но не сняв туфли, я свернулась клубочком в одеялах.
  Я никогда не принимал аспирин или другие таблетки. Их, после тщательного прочтения расследования, я достал из маленькой аптечки, которую мой практичный ум подсказал мне положить в мой багаж. Я все равно был измотан, избит до чертиков, и таблетки, для меня столь же совершенства, как морфий, внезапно направили меня в восхитительный полусон, в котором не было никакой опасности, а только темное, волнующее лицо и новообретенное знание. что такие люди действительно существуют. Еще более сентиментальным было то, что я вспомнил его первое прикосновение рук, держащей зажигалку, и уверенный обдумала каждый поцелуй в осознании, а потом, но лишь смутно припомнив пистолет и просунув под руку, чтобы убедиться, что он там, счастливо спать.
  * * * *
  Следующее, что я понял, это то, что я проснулся. Я встречался на мгновение, вспоминая, где я был. Ветер стих, и стало очень тихо. Я наблюдаю, что лежу на спине. Вот что меня разбудило! Какое-то время я рассматривал, глядя через комнату на красный квадрат высоко на противоположной стене. Луна снова вышла. Какая гробовая тишина! Тишина была теплой и обволакивающей после часов бури. Я изысканная сонливость и перевернута на бок так, чтобы лежать в отдельной комнате. Я закрыл глаза. Но когда сын снова протянул ко мне руки, что-то кольнуло меня в голову. Мои глаза, чем я их закрыл, заметил что-то необычное в комнате. Невольно я открыл их снова. Потребовались минуты, чтобы снова осознать то, что я видел. Тусклые щели света пробивались из-под дверных косяков платяного шкафа к противоположной стене.
  Как глупо! Я не закрывал двери должным образом, и автоматически «вежливый» свет внутри не выключался. Неохотно я встал с мисс. Какая скука! И тут, я вдруг вспомнил, всего два шага по комнате. Но в шкафу не было бы света! Электричество было отключено!
  Я постоял мгновение, поднеся руку ко рту, а затем, когда я повернулся, чтобы нырнуть за пистолетом, дверь шкафа распахнулась, и оттуда выскочила пригнувшаяся фигура Слаггси, с фонариком в одной руке и чем-то кача. с другой, он был на мне сверху.
  Кажется, я издала пронзительный крик, но, возможно, это было только внутри меня. В следующий момент что-то взорвалось у моей головы, и я платье, что падаю на пол. Тогда все было темно.
  * * * *
  Мои первые ощущения, когда я пришел в себя, были страшным жаром и ощущением волочения на земле. Потом я выбрал запах гари, увидел пламя и решил закричать. Я понял, что изо рта у меня не выходит ничего, кроме хныканья животного, и начал брыкаться ногами. Но руки крепко держали мои лодыжки, и вдруг, с болезненными ударами, которые добавились к ужасной боли в голове, я заметил, что меня втягивают в мокрую траву и ветки деревьев. Внезапно мои ноги были опущены, рядом со мной на коленях стоял мужчина, и его твердая рука зажала мне рот. Голос рядом с моим ухом, голос Джеймса Бонда, настойчиво прошептал: «Не издавайте ни звука! Лежи еще! Все нормально. Это я.
  Я протянул к нему руку и ощупал его. Оно было голым. Я нажала на него, чтобы успокоить его, и рука оторвалась от моего рта. Он прошептал: «Подожди там! Не двигайся! Вернусь через секунду, — и бесшумно удалился.
  Бесшумно? Не было бы значения шума, который он производил. Позади меня раздался ужасный рев и треск пламени, а деревья замерцали оранжевым светом. Я осторожно встал на колени и болезненно повернул голову. Огромная стена пламени простиралась от меня по всему периметру. Боже, от чего он меня спас! Я выбрала свое тело и провела руками по волосам. Я был нетронут. Был только пульсирующий синяк на затылке. Я заметил, что могу стоять, встал и предположил обдумать, что произошло. Но я ничего не мог вспомнить после того, как меня ударили. Значит, они, должно быть, подожгли это место, а Джеймс как-то вовремя добрался до меня и вытащил меня за деревья сзади!
  Среди деревьев послышался шорох, и он оказался рядом со мной. На нем не было ни рубашки, ни пальто, ни на загорелой, потной груди, блестевшей в свете пламени, была перетянута какая-то сбруя, а под левой подмышкой прикладом вниз высел тяжелый на вид автомат. Его глаза блестели от напряжения и возбуждения, прокуренное лицо и взлохмаченные волосы придавали ему разбойничий и довольно устрашающий вид.
  Он мрачно завышен. Он прямо в пламя. «Это игра. Сожгите это место ради страховки. Они просто подгоняют пламя, чтобы добраться до вестибюля, рассыпая термитную пыль по крытому проходу. Мне было все равно. Если я возьмусь за него сейчас, я только спасу его имущество мистера Сангинетти. С нами в качестве свидетелей он даже не почувствует запах страховки. И он будет в дочери. Так что мы просто немного подождем и позволим ему полностью потерять свои бухгалтерские книги.
  Я вдруг подумал о своих драгоценных вещах. Я смиренно спросил: «Можем ли мы спасти Vespa?»
  'Все нормально. Ты теряешь эти тряпки только тогда, когда оставляешь их в ванной. Я получил пистолет, когда я получил вас, и я скинул седельные сумки. Я только что спасал Веспу. Он выглядит в форме. Я спрятал все, что есть на деревьях. Эти навесы возвращаются обратно. У них кирпичная кладка с выездом на улицу. Они использовали термитные бомбы в каждом каюте. Лучше чем бензин. Менее громоздки и не оставляют следователи для страховых сыщиков.
  — Но вы могли обжечься!
  Его улыбка белела в тенях. — Вот почему я снял пальто. Я должен выглядеть респектабельно в Вашингтоне.
  Мне это не кажется забавным. — А как же твоя рубашка?
  Раздался грохот, и вдоль ряда кают посыпались искры. Джеймс Бонд сказал: «Вот моя рубашка. На него падает крыша. Он сделал паузу и вытер вручную грязное потное лицо, так что черное размазалось еще сильнее. «У меня было предчувствие, что вот-вот возникнет ситуация. Вероятно, я был более подготовлен к этому, чем я был. Я мог бы пойти и поменять колесо на своей машине, например. Если бы я сделал это, мы могли бы выбрать сейчас. Мы могли бы обойти конец кают и броситься туда. Доберитесь до Лейк-Джордж или Гленс-Фолс и пошлите туда копов. Но я подумал, что если я починю машину, у наших друзей будет предлог сказать мне, чтобы я двигался. Я мог бы, конечно, выбрать, что без вас не поеду, но я думал, что это может показаться к расстрелу. Я был бы счастлив победить двоих, если бы не выстрелил первым. И если бы меня не было на свете, ты бы вернулся к тому, с чего мы начали. Это было бы плохо. Ты был значительной частью их плана.
  «Я думал, что это было все это время. Я не знал, почему. Я знал, что то, как они обращались ко мне, переносло, что я не имел значения, что я был расходным оборудованием. Для чего они хотели меня использовать?
  — Вы должны были стать причиной пожара. Свидетельством для Сангинетти было бы то, что управляющие, эта пара Фэнси и, конечно, они по уши в этом замешаны», — я вспомнил, как изменилось их отношение ко мне в последний день; то, как они тоже относились ко мне с презрением, как к мусору, как к чему-то, что нужно было выбросить — «они убили, что они сказали вам выключить власть — совершенно разумно, так как место закрывалось — и использовать масло». -лампа на закате ночи. Остатки масляной лампы были бы найдены. Вы легли спать с закрытым светом и как-то его расстроили. Все вокруг вспыхнуло, и все. В зданиях было много дерева, а все остальное сделал ветер. Мое появление было неприятностью, но не более того. Мои останки тоже были бы найдены — или, в случае возникновения, моя машина, наручные часы и металл из моей сумки. Не знаю, что они бы сделали с моим пистолетом и с тем, что у тебя под подушкой. Это может быть похоже на их неприятности. Полиция заподозрила бы машину с Канадой, а затем номер преступления с Англией, и это бы меня опознало. Так почему мой второй пистолет был у тебя под подушкой? Это стимулировало полицию задуматься. Почему я спал так далеко от тебя? Возможно, мы оба вели себя очень прилично и спали, как можно дальше друг от друга, и я настоял, чтобы у тебя было одно из моих ружей, чтобы ночью владела одинокую девушку. Не знаю, как бы они это уладили. Но я предполагаю, что наши друзья, как только я сказал им, что я полицейский, возможно, подумал об оружии и другом компрометирующем оборудовании, которое не сгорело бы в огне, и, возможно, подождали бы несколько часов, а затем вошли и обшарили все вокруг. пепел, чтобы позаботиться о таких рода неприятностях. Они были бы ожидаемы со своими граблями и, конечно же, со следами на золе. Но тогда эти люди профессионалы». Его рот опустился. — По их величине.
  — Но почему они не убили тебя?
  — Да, или, вернее, они думали, что были. Когда я ушел от вас и пошел к себе в каюту, я рассчитывал, что если с вами что-нибудь, то они сначала избавляются от меня. Поэтому я соорудил манекен в своей постели. Хороший. Я сделал это заранее, и у меня есть хитрость. На теле. Вы можете сделать это с подушками, постельным бельем и постельным бельем. У вас также должно быть что-то похожее на волосы на подушке. Я сделал это горстями сосновых иголок, ровно, чтобы получился темный комок на подушке с подвернутыми к ней простынями — очень артистично. Затем я повесил рубашку на спинку своего стула рядом с кроватью — еще одна полезная опора, которая передает идею о том, что мужчина, принадлежащий к рубашке, находится внутри кровати, — и оставил масляную лампу слабо гореть рядом с кроватью, чтобы помочь их меткость — если таковая имеется. Я подложил клинья под дверь и подвернул спинку стула дверной ручкой, чтобы проявить естественное чувство осторожности. Затем я отнес свою сумку назад и стал ждать на деревьях. Джеймс Бонд кисло рассмеялся. «Они дали мне час, а потом кончили так тихо, что я ничего не слышал. Затем разыгралась стук открываемой двери и серия быстрых ударов — они использовали глушитель, — а затем вся кабина вспыхнула термитным светом. Я думал, что был очень умен, но показал, что я был почти недостаточно умен. Чтобы собраться к вашей хижине для просмотра деревьев. Я не волновался. Я думал, что, вероятно, все это, чтобы проникнуть в ваше каюту, и я был готов вырваться в открытое пространство, если услышал ваш выстрел. Но как-то этим вечером, вероятно, когда Слаггси осматривал каюту, о которой вы мне говорили, он пробил киркой дыру в стене за шкафом для вашей одежды, оставив только гипсокартонную обшивку, которую необходимо было прорезать тонким ножом. Он мог или не мог положить камень обратно. Я не знаю. В случае возникновения, ему это было не нужно. Ни у кого из нас не было ни повода, ни повода заходить на стоянку дома номер 8. Если бы ты был здесь один, они бы следили за тем, чтобы ты держался подальше от них. Как бы то ни было, первое, что я понял, это свет термита из твоей каюты. Затем я помчался со всеми ногами, петляя по открытой задней части навесов, когда услышал, как они возвращаются по линии, открывая двери кабины и бросая приближающиеся бомбы, а осторожно закрывая дверь, все выглядело опрятно».
  Все это время Джеймс Бонд время от времени поглядывал на крышу вестибюля, которую мы могли видеть только поверх горящих кабин. Теперь он сказал небрежно. «Они запустили его. Я должен преследовать их. Как ты себя чувствуешь, Вив? Начинка осталась? Как голова?
  Я не терпеливо сказал: «О, я в порядке. Но Джеймс, ты должен идти за ними? Пусть уходят. Что они имеют значение? Вы можете пораться.
  Он твердо сказал: «Нет, дорогая. Они чуть не убили нас. В любую минуту они могут вернуться и исчезнуть. Тогда мы теряем фактор неожиданности. И я не могу им сойти с рук. Это убийцы. Завтра они убьют еще кого-нибудь. Он раздут. — Кроме того, они испортили мою рубашку!
  — Что ж, тогда вы должны иметь возможность мне помочь. Я протянул ему руку. — А ты позаботишься, не так ли? Я не могу без тебя. Я не хочу снова быть один».
  Он проигнорировал мою руку. Он сказал почти холодно: «Теперь не цепляйся за руку с ружьем, это хорошая девочка. Это то, что я должен сделать. Это просто работа. А теперь, — он вручил мне «смит-и-вессон», — тихо двигайтесь вверх по деревьям к стоянке дома номер три. Там темно, и ветер гонит костер в другую сторону. Вы можете наблюдать за внешними, не получившими наградами. Если мне понадобится помощь, я буду знать, где тебя найти, так что не двигайся с места. Если я позову, беги скорее. Если со мной что-нибудь, иди вдоль берегов озера, и пробирайся так далеко, как задумал. После этого пожара завтра будет много полиции, и ты собираешься запросить обратную связь с одним из них. Они поверят тебе. Если они будут спорить, скажите, что им нужно позвонить в ЦРУ в Вашингтоне, в Центральное разведывательное управление, и вы увидите много действий. Просто скажи, кем я был. У меня есть особенный номер — своего рода опознавательный номер. Это агент 007. Постарайся не забыть его.
  Глава 13
  Крушение оружия
  — Я был . «Скажи, кем я был …»
  Почему он должен был говорить такие вещи, внушать мысли о Боге, о Судьбе, о том, кто управляет сегодня вечером? Никогда не следует посылать мысли черные. Они живут, как звуковые волны, и попадают в поток сознания, в котором мы все плаваем. Если бы Бог, Судьба, случайно подслушивал в этот момент именно на этой конкретной волне, это было бы быстро. Название на мысль о смерти может быть неправильно понято. Это может быть прочитано как просьба!
  Так что мне тоже не следует думать об этом, иначе я добавлю свой вес к темной волне судьбы! Какая чепуха! Я узнал об этом от Курта. Он всегда был полон «космических цепных реакций», «криптограмма жизненной силы» и прочей германской магической болтовни, которую я жадно упивался, как будто, как он иногда намекал, он сам был «центральной динамикой». или, по рассказам, часть его, который контролировал все эти вещи.
  Конечно, Джеймс Бонд сказал, что это легкомысленно, скрестив пальцы, как путиники, которых я знал в Европе, которые исключают: « Hals und Beinbruch!» 'своими друзьями, чем они прежде всего отправятся в слалом или гонку по скоростному спуску. Пожелание им «Сломай себе шею и ногу» перед выходом значило предотвращение несчастных случаев, обнаруживает противоположность сглаза. Джеймс Бонд просто был «британцем» — использовал мимолетную фразу, чтобы подбодрить меня. Ну, я хотел, чтобы он этого не сделал. Грохот оружия, гангстеры, его покушения на стали частью работы, его жизни. Они не были частью меня, и я винила его за то, что он не был более чувствительным, более человечным.
  Где он был сейчас? Пробираясь сквозь тени, используя свет пламени в качестве укрытия, обостряя свои чувства на предмет опасности? А что секси? Те два профессиональных гангстера, которых он слишком быстро презирал? Они ждали его в засаде? Внезапно раздастся грохот выстрелов? Тогда крики?
  Я добрался до навеса хижины номер 3 и, скользя по грубо отлитой каменной стене, на ощупь пробирался сквозь темноту. Я с осторожностью прошел последние несколько футов и выглянул из-за угла в сторону плашущего пламени и теней других кают вестибюля.
  Никого не было видно, никакого движения, исключая пламя, которое время от времени дергал ветер, чтобы поддерживать пламя. Теперь некоторые из пограничных за хижинами деревьев почти загорелись, и с их засохших ветвей летели искры во тьму. Если бы не буря, наверняка была бы обнаружена лесной пожар, и тогда потрепанная девушка с разбитой лампой действительно оставила бы свой след в связи с ограниченной Америкой! Как далеко он ушел бы с ветром, чтобы помочь ему? Десять жизни? 20? Сколько деревьев, птиц и животных уничтожила бы маленькая мертвая девочка из Квебека?
  Крыша другого каюты обвалилась, и тот же большой дождь оранжевых искр. И вот шаткая бревенчатая крыша вестибюля рухнула. Он медленно прогнулся вперед, а затем рухнул, как плохо приготовленное суфле, и новые потоки искры быстро взлетели вверх и сгорели сами собой, когда они ненадолго унеслись ветром. Дополнительная вспышка пламени высветила две машины у дороги, серый «Тандерберд» и блестящий черный седан. Но ни гангстеров, ни Джеймса Бонда по-прежнему не было видно.
  Я вдруг понял, что совершенно забыл о времени. Я смотрю на часы. Было два часа. Так прошло всего пять часов с тех пор, как все началось! Это могли быть недели. Моя прежняя жизнь казалась почти годами далеко. Даже прошлый вечер, когда я сидел и думал об этой жизни, было трудно вспомнить. Все вдруг было стерто. Страх, боль и опасность взяли верх. Это было похоже на кораблекрушение, авиакатастрофу или крушение поезда, землетрясение или ураган. Когда такие вещи случаются с вами, это должно быть точно так же. Черные крылья опасности застилают небо, нет ни прошлого, ни будущего. Ты проживаешь каждую минуту, переживаешь каждую секунду, как будто она твоя последняя. Нет другого времени, нет другого места, кроме как сейчас и здесь.
  И тут я увидел мужчин! Они подходили ко мне по траве, и у каждого в руках был большой ящик. Это были телевизоры. Должно быть, они спасли их, чтобы продать и заработать немного дополнительных денег. Они шлифовали бок о бок, худощавый и приземистый, и свет из пылающих кают отражался на их вспотевших лицах. Подойдя к обугл аркам крытого перехода к вестибюлю, они быстро пробежали мимо них, предварительно взглянув на все еще горящую крышу, чтобы убедиться, что она не упадет на них. Где был Джеймс Бонд? Это было идеальное время, чтобы получить их полными руками!
  Теперь они были всего в двадцати ярдах от меня, направляясь прямо к своей машине. Я съежился обратно в темную пещеру автомобильного порта. Где был Джеймс? Должен ли я бежать за ними и взять их в одиночку? Не будь идиотом! Если я промахнусь, а я обязательно промахнусь, мне конец придет. Теперь, если они обернутся, увидят ли они меня? Будет ли мой белый комбинезон виден в темноте? Я отодвинулся дальше. Теперь они были обрамлены квадратным проемом моего навеса, когда они шли по траве в нескольких дворах от все еще стоящей северной стены здания вестибюля, от которого ветер дошел до размеров большой части пламени. Они бы скоро скрылись за углом, и прекрасный шанс был бы упущен!
  А потом они были отправлены, как вкопаные его, и Джеймс оказался перед ними, был точно пистолет между двумя телами! Его голос хлестнул по лужайке, как хлыст. 'Хорошо! Это оно! Повернись! В первого человека, потерявшего телевизор, стреляют».
  Они медленно повернулись к моему укрытию. И тут Джеймс позвал меня: «Подойди, Вив! Мне нужны дополнительные руки.
  Я вынул тяжелый револьвер из-за пояса комбинезона и быстро побежал по траве. Когда я был примерно в десяти ярдах от мужчин, Джеймс сказал: «Просто остановись, Вив, и я скажу тебе, что делать». Я внезапно. Два злых лица уставились на меня. Зубы худощавого человека оскалились в застывшей ухмылке удивления и напряжения. Слаггси выругался. Я обнаружил пистолет на телевизоре, прикрывавший его живот. «Заткнись, или я тебя застрелю».
  Слаггси усмехнулся. — Ты и кто еще? Вы бы слишком испугались взрыва.
  Джеймс сказал: «Заткнись, или ты получил трещину в своей уродливой голове». Теперь послушай, Вив, мы должны забрать оружие у этих людей. Обойди позади того, кого зовут Ужас. Принесите пистолет к его позвоночнику и свободно вручную пощупайте его под мышками. Нехорошая работа, но ничего не поделаешь. Скажи мне, если почувствуешь там пистолет, и я скажу, что делать дальше. Мы пойдем на это медленно. Я прикрою другое, и если этот Ужас шевельнется, пусть он возьмет его.
  Я сделал, как мне сказали. Я обошел худощавого сзади и приставил его пистолет к спине. Затем я потянулся левой рукой и нащупал его правой рукой. От него исходил противный, мертвый запах, и мне вдруг стало противно оказываться так близко к нему и так близко прикасаться к нему.
  Я знаю, что моя дрожала, и, должно быть, именно это привело к его риску, потому что внезапное быстрое движение он выронил рукой телевизор, завертелся, как бивзмея, выбив из моей руки. открытый ладонью и прижал меня к себе.
  Пистолет Джеймс Бонда взревел, и я цветочный ветер пули, а затем начал драться, как демон, брыкается, царапаясь и царапаясь. Но я мог драться с каменной статуей. Он только сильнее прижался к себе, и я услышала, как его сухой голос сказал: «Ладно, липовый. Что теперь? Хочешь, чтобы дама была убита?
  Я обнаружил, как одна из его рук высвобождается из меня, чтобы добраться до пистолета, и снова начал отвечать.
  Джеймс Бонд резко сказал: «Вив. Раздвинь ноги!
  Я машинально сделал, как мне сказали, и снова взревел его пистолет. Худой мужчина выругался и восстановил меня, но в то же время позади меня раздался треск осколков, и я обернулся. В то же самое время, когда он выстрелил, Слаггси швырнул телевизор через голову в Джеймса Бонда, и тот врезался ему в лицо, лишив его соотношения.
  Когда Слаггси закричал: «Убирайся, ужас!» Я нырнул за ружьем и, распластавшись в траве, неуклюже выстрелил в Слаггси. Я бы все равно его пропустил, но он уже был в движении, петляя по лужайке к домикам, как футболист, худощавый мужчина отчаянно карабкался за ним. Я выстрелил еще раз, но пушка выстрелила высоко, а затем они произошли вне пределов досягаемости, и Слаггси исчез в каюте номер 1 справа.
  Я встал и убежал к Джеймсу Бонду. Он стоял на коленях в траве, держа руку одну за головкой. Когда я подошел, он убрал руку, похоже на нее и выругался. Чуть ниже роста волос была большая рана. Я ничего не сказал, а подбежал к ближайшему окну вестибюля и разбил его прикладом ружья. На меня обрушился жар, но не пламя, а чуть ниже, стоял в пределах досягаемости, стол, почти захватились гангстеры, а на нем, среди тлеющих остатков крыши, аптечка. Джеймс Бонд что-то крикнул, но я уже был над подоконником. Я затаила дыхание, чтобы не задохнуться от дыма, схватила коробку и снова вылезла наружу, глаза жгло от дыма.
  Я вытеррану так чисто, как только мог, и достал мертиолат и лейкопластырь. Порез был неглубокий, но вскоре должен был появиться сильный синяк. Он сказал: «Извини, Вив. В этом раунде я немного помешал.
  Я думал, что он тоже. Я сказал: «Почему вы просто не сбили их? Они были постепенно добычей с бесчисленным набором в руках».
  Он коротко сказал: — Никогда не мог хладнокровно. Но, по одному из эпизодов, я должен был оторвать этому человеку ногу. Должно быть, только что украл его, и теперь он все еще в игре.
  Я строго сказал: — Мне кажется, вам чертовски повезло, что вы тоже в этом участвуете. Почему Слаггси не убил тебя?
  Твоя догадка так же хороша, как и моя. Похоже, что у них есть какой-то штаб в доме № 1. Возможно, он оставил там свое назначение, пока они взяли работу в вестибюле. Возможно, ему не нравилось носить с собой боевые пули так близко к огню. Так или иначе, война объявления, и нам предстоит много работы. Главное следить за своей машиной. Они будут очень отчаянно пытаться уйти. Но они каким-то образом должны сначала убить нас. Они попали в неприятную ситуацию и дрались, как адские коты.
  Я закончил исправлять разрез. Джеймс Бонд наблюдал за каютой номер 1. Теперь он сказал: «Лучше спрятался. Может быть, у них там что-то тяжелое, и они уже закончили фиксировать ногу Ужаса. Он поднялся на ноги. Он вдруг дернул меня за руку и сказал: «Быстрее!» В то же время я услышал звон стекла вдали и оглушительный грохот, который, как я понял, был из какого-то пулемета. За нами по пятам пули врезались в стену вестибюля.
  Джеймс Бонд значения. — Еще раз прости, Вив! Мои действия сегодня не являются работниками умными. Я сделаю лучше. Он сделал паузу. — А теперь давайте на минутку задумаемся.
  Это была длинная минута, и я потел от жары горящего вестибюля. Теперь осталась только северная стена и та часть, за которой мы укрывались, вплоть до входной двери. Остальное обнаруживаемое самим телом пламя. Но ветер все еще гнал огонь на юг, и мне кажется, что этот последний кусок каменной кладки еще долго простоит. Большинство хижин вот-вот должны были сгореть, а на той стороне поляны стало меньше света и искры. Мне пришло в голову, что пламя должно было быть видно во многих местах, возможно, даже до озера Джордж или Гленс-Фолс, но никто не пришел на помощь. Случаев, у дорожных патрулей и пожарных служб было достаточно для заботы о хаосе, вызванном штормом. А что касается их любимых лесов, то они учитывают, что огонь не может распространяться по этой промокшей местности.
  Джеймс Бонд сказал: «Вот что мы собираемся сделать. Прежде всего, я хочу, чтобы ты был там, где ты можешь помочь, но где мне не нужно говорить о тебе. В таком случае люди, если я знаю, они сосредоточатся на тебе и догадаются, что я сделаю все, даже отпущу их, хотя бы тебя не обидели.
  — Это правда?
  «Не глупи. Итак, вы идете по дороге под прикрытием этой части здания, а затем возвращаетесь, держась подальше от глаза, пока не окажетесь почти напротив их машины. Сиди тихо, и даже если один или оба доберутся до машины, не стреляй, пока я не скажу тебе стрелять. Хорошо?
  — Но где ты будешь?
  «У нас есть так называемые газовые линии обороны — если мы ищем машины как цель. Я остаюсь здесь и позволю им напасть на меня. Это они хотят заполучить нас и сбежать. Пусть попробуют. Время против них. Он наблюдает за своими часами. — Почти три. Сколько времени осталось до рассвета здесь?
  — Около двух часов. Около пяти. Но их двое, а ты только один! Они называют «движением клешней».
  «Один из крабов потерял клешню. Во что может произойти, это лучшее, что я сделаю для генерального плана. А теперь переходи дорогу, пока они что-нибудь не начались. Я займу их.
  Он подошел к углу обзора, обогнул его и сделал два быстрых выстрела в правую кабину. Раздался отдаленный звонок стекла, а затем яростный выстрел из автомата. Пули вонзались в каменную кладку и врезались в деревья через дорогу. Джеймс Бонд отступил. Он ободряюще ложится. 'В настоящее время!'
  Я побежал и через дорогу, размеры здания ведутбюля между собой и концевой каютой, и пробрался между деревьями. Меня снова рвали и царапали, но теперь я была в естественной обуви и материал комбинезона был жестким. Я хорошо вошел в лес, а затем начал работать слева. Когда я подумал, что зашел достаточно далеко, я пополз вниз к свету от пламени. Я оказался там, где и хотел, прямо в первой линии деревьев с автомобильным автомобилем примерно в двадцати ярдах от меня на другой стороне дороги и довольно четким видом на мерцающее поле отражения.
  Все это время луна ныряла вид мчащиеся облака, то ярко проявляясь все, то выключаясь, оставляя вокруг только переменчивое сияние, исходившее в основном от пылающей левой половины вестибюля. Теперь луна вышла полностью и показала мне то, от чего я чуть не закричал. Худощавый человек, ползающий по животу, пробирался по северной части вестибюля, и лунный свет отражал пистолет в его руке.
  Джеймс Бонд был там, где я его оставил, и, чтобы удержать его там, Слаггси теперь вел непрерывный поток одиночных выстрелов, которые несколько секунд под углом стены, к которым полз худощавый человек. Возможно, Джеймс Бонд догадался о признании этого огня. Он знал, что это должно было прижать его, потому что теперь он начал возбуждаться в левостороннем пространстве. И теперь он бежал, низко согнувшись, по побуревшей траве, рассматривая клубы дыма и искры к обугленным, мерцающим развалинам левого ряда хижин. Я мельком увидел, как он нырнул в один из навесов около дома номер 15, а потом исчез, по-видимому, в деревьях сзади, чтобы пробраться наверх и взять Слаггси сзади.
  Я смотрел на худого человека. Он был почти на границе границы. Теперь он был там. Одиночные вспышки широко распространены. Не прицелившись и стреляя левой рукой, худощавый мужчина повернулся за угол и выстрелил из магазина вслепую у передней стены, где мы с Джеймсом стояли.
  Когда ответного огня не возникло, он дернул голову из-за угла и обратно, как змея, а затем поднялся на ноги и сделал размашистое движение вручную, чтобы показать, что мы ушли.
  И тут со стороны хижины номер 1 раздались два быстрых выстрела, за развитием событий леденящий кровь крик, от которого у цели у меня было сердце, и Слаггси, пятясь, вылетел на лужайку, стреляя вправо от бедра, а левая рука свесилась вниз. его сторона. Он продолжал убегать назад, крича от болида, но все еще стреляя из пулемета большими очередями, и тут я увидел мелькнувшее движение в одном из навесов, и развернулся ответный глухой гул тяжелого автомата. Но Слаггси поменял прицел, и пушки Джеймса Бонда замолчали. Потом опять началось с другого места, и один из выстрелов, случайно попал в пулемет, потому что Слаггси внезапно повредил его и побежал к черному седану, где притаился худощавый человек, ведя дальний прикрывающий огонь из двух автоматов. Попадание Джеймса Бонда в пистолет-пулемет, должно быть, заклинило механизм, потому что он продолжал стрелять, дергаясь, как пылающее колесо в траве, и разбрасывая пули кругом. А потом худощавый мужчина сел за руль, и я услышал, как заглох двигатель, и из выхлопной трубы вырвался дым, и он распахнул боковую дверь, и Слаггси добрался до него, и дверь захлопнулась перед ним в результате прыжка вперед. машина.
  Я не стал ждать Джеймса. Я выбежал на дорогу и начал палить по задней части машины и услышал, как несколько моих пульсов ударились в металл. Потом молоток ничего не щелкнул, и я стоял и ругался при мыслях, что они уходят. Но ушел непрерывный треск пистолета Джеймса с дальней стороны лужайки, а из переднего окна машины вырвался огонь. Пока вдруг седан черный, по закону, не сошел с ума. Он сделал большой вираж и, естественно, направлялся через лужайку прямо на Джеймса. В мгновение ока он был пойман ярким светом, когда стоял там, блестел на его пораженной груди, и выстрелил в Восточную стойку дуэлянта, как будто в атакующем животном. Я подумал, что его сейчас скосят, и побежал к нему по траве, но тут машина вильнула и, ревя на низшей передаче, помчалась прямо к озеру.
  Я стоял и смотрел, завороженный. Поблизости лужайка была подстрижена до края высокого утеса, около двадцати футов высотой, ниже которой находится место для рыболовства, а также несколько грубо обтесанных скамеек и столов, люди могли сидеть и устраивать пикники. Машина рванула вперед, и теперь, вне зависимости от того, врежется она в скамейку или нет, ее скорость наверняка доставит ее к озеру. Но он пролетел мимо всех скамеек и, когда я в ужасе поднес руку ко рту, взлетел с края и приземлился на воду с гигантским всплеском и грохотом металла и стекла. Потом, довольно медленно, он опустился, опустив нос, в мешанину выхлопных газов и пузырей, пока не осталось ничего, кроме багажника, секции крыши и заднего стекла, наклонной к небу.
  Джеймс Бонд все еще стоял, глядя на озеро, когда я подбежал к нему и не обнял его. 'Ты в порядке? Вы ударились?
  Он ошеломленно повернулся ко мне, обнял меня за талию и прижал к себе. Он неопределенно сказал: «Нет. Я в порядке. Он снова обращается на озеро. «Должно быть, я ударил водителя, худощавого человека. Убил его, и его тело заклинило акселератор. он пришел в себя. Он натянуто опущен. — Что ж, это определенно исправило ситуацию. Нет рваных краев, которые необходимо зачистить. Умереть и похоронить всех одним махом. Не могу сказать, что мне жаль. Они были парой настоящих бандитов. Он отпустил меня и сунул пистолет в кобуру. От него пахло порохом и потом. Было очень вкусно. Я подошла и поцеловала его.
  Мы отвернулись и медленно пошли по траве. Огонь теперь горел лишь прерывисто, и на поле боя было почти темно. Мои часы заказаны три источника. Я случайно купила себя совершенно, полностью законченным.
  Словно вторя моим мыслям, Джеймс сказал: «Бензедрин сработал. Как насчитать того, чтобы немного поспать? Есть еще четыре или пять кают в хорошем состоянии. Как насчитать 2 и 3? Это желанные апартаменты?
  Я выращиваю, что краснею. Я упрямо сказал: «Меня не волнует, что вы думаете, Джеймс, но я не собираюсь оставлять вас сегодня вечером. Вы можете выбрать 2 или 3. Я буду спать на полу.
  Он рассмеялся, протянул руку и прижал меня к себе. — Если ты будешь спать на полу, я тоже буду спать на полу. Но это кажется пустой тратой прекрасной двуспальной кровати. Скажем, номер 3». Он неожиданно оказался на меня, притворяясь вежливым. «Или вы бы предпочли номер 2?»
  'Нет. Номер 3 был бывшим божеством».
  Глава 14
  Бимбо
  В каюте номер 3 было душно и душно. Пока Джеймс Бонд собирал наш «багаж» среди деревьев, я открыл стеклянные ламели окон и откинул простыни на двухъярусной кровати. Мне должно было быть стыдно, но я не стал. Мне просто нравилось вести за ним домашнее хозяйство при лунном свете. Затем я принял душ и чудесным образом наблюдал, что давление все еще было полным, хотя в развитии многих участков труб, должно быть, расплавились. Верхние каюты находятся ближе всего к возвращению. Я снял всю свою одежду и положил ее в аккуратную стопку, пошел в душ и открыл новый торт Camay («Побалуйте своих гостей розовыми Camay — с ароматом, как у дороги французских духов… смешанный с Fine Cold Cream». Я вспомнил, потому что это звучало так сочно, как было сказано на упаковке) и начал осторожно намыливаться из-за синяков.
  Из-за шума душа я не слышал, как он вошел в ванную. Но вдруг меня обмыли еще две руки, и обнаженное тело появилось рядом с моим, и я заметил запах пота и пороха, и я повернулся и рассмеялся в его грязном лице, а потом я оказался в его руках, и наши губы слились в поцелуе, который естественно, что это никогда не кончится, пока вода лилась вниз и заставляла нас закрывать глаза.
  Когда мое дыхание почти выдохлось, он вытащил меня из-под души, и мы снова поцеловались, уже замедлились, в то время как его руки блуждали по моему телу, и желание накатывало волнами головокружения. Я просто не выдержал. Я сказал: «Пожалуйста, Джеймс! Пожалуйста, не надо! Или я упаду. И будь нежным. Ты делаешь мне больно.
  В залитом лунным светом сумраке его глаза были лишь свирепыми щелочками. Теперь они расслабились в нежности и смехе. — Прости, Вив. Это не моя вина. Это мои руки. Они не возвращаются в сторону от вас. И они должны мыть меня . Я грязный. Вам помогут это сделать. Они не будут меня слушать.
  Я посмеялся над ним и потащил его под душ. 'Тогда все в порядке. Но я не буду нежным. Последний раз, когда я кого-нибудь мыл, это был пони, когда мне было около двенадцати! В любом случае, я едва могу разглядеть, кто из вас кто! Я раздобыл мыло. — Опусти лицо. Я постараюсь не бросать тебе слишком много в глаза.
  «Если вы авите немного, я...» Мои руки остановили часть фразы, и я принялся тереть его лицо и волосы, а затем двинулся вниз по его руке и груди, пока он встал, склонившись и держась обеими руками. водопроводу.
  Я внезапно. — Тебе легко сделать все остальное.
  «Конечно, нет. Сделайте это правильно. Ты никогда не узнаешь. Может быть мировая война, и тебе могут помочь медсестрой. С таким же успехом можно научиться мыть мужчину. И вообще, что это за мыло? Я пахну Клеопатрой.
  'Это очень хорошо. В нем есть дорогие французские духи. Так написано на пачке. И ты вкусно пахнешь. Гораздо лучше, чем твой пороховой запах.
  Он смеялся. — Ну, давай. Но поторопись.
  Душ поднялся из душевой кабины и начал медленно вытирать с банным полотенцем, в то время, как я. откинулась назад в его свободном доступе и просто произошла это. Потом я взяла полотенце и вытерла его, а дальше ждать было глупо, и он взял меня на руки, пронес в спальню и уложил на кровать, а я посмотрел полуопущенные ресницы на его бледное лицо. очертания, когда он задернул шторы и запер их.
  А потом он лежит рядом со мной.
  Его руки и рот были медленными и удобными, а его тело в моих руках было нежно-жестким.
  Потом он сказал мне, что когда настал момент, я закричала. Я не знал, что у меня есть. Я знаю только, что пропало пропасть сладостной внезапностью и утопила меня, и что я вонзила ноги ему в бедро, чтобы убедиться, что он унесет его с собой. Потом он случайно сказал что-то милое и его поцеловал меня один раз, и тело соскользнуло прочь и замерло, а я остался лежать на спине и смотрел вверх, в красную тьму, и слушала его дыхание.
  * * * *
  Полная любовь, как сердцем, так и телом. С Дереком было сладко, с Куртом холодно и приятно. Но это было что-то другое. Наконец-то я понял, что это может быть в жизни.
  Мне кажется, я знаю, почему я так полностью отдалась этому человеку, как я была способна на это, с которым встречалась всего шесть часов назад. Помимо волнующего взгляда, своей властности, своей мужественности, он появился из ниоткуда, как принц в сказках, и спас меня от дракона. Если бы не он, я был бы сейчас мертв, после того, как бог знает чего перестрадавшего. Он мог поменять колесо на своей машине и уехать, а мог, когда настала опасность, спасти чистую шкуру. Но он боролся за мою жизнь, как за свою. А потом, когда дракон был мертв, он взял меня в награду. Я знаю, что через несколько часов он уйдет — без заверений в любви, без извинений или оправданий. И на этом все кончится — все кончено.
  Все женщины любят полуизнасилование. Они любят, когда их берут. Именно его сладкая жестокость по отношению к моему израненному телу сделала акт любви таким пронзительно болезненным. Это и есть случай полного расслабления нервов после снятия напряжения и стресса, теплоблагодарности и естественного чувства женщины к герою. У меня не было ни сожалений, ни стыда. Это может иметь для меня множество последствий — не в последнюю очередь то, что теперь я могу быть недовольным другими мужчинами. Но каковы бы ни были мои проблемы, он никогда о них не слышал. Я не стал бы преследовать его и хотел бы повторить то, что было между нами. Я буду держаться от него подальше и оставлю его идти своей дорогой, где будут другие, бесчисленное множество других женщин, которые, вероятно, доставят ему столько же физического удовольствия, сколько он получил со мной. Мне было бы все равно, или, по случаю, я сказал себе, что мне все равно, потому что никто из них никогда не будет владеть им — владеть большей его частью, чем я сейчас. И всю жизнь буду благодарен, за все. И я навсегда запомню его как свой образ мужчины.
  Как глупо можно быть? Что можно было драматизировать в этом голом мужчине, лежавшем рядом со мной? Он был просто профессиональным агентом, который сделал свою работу. Его учили стрелять из оружия, убивать людей. Что в этом было такого замечательного? Храбрый, сильный, безжалостный с женщинами — эти качества предъявляют, что его полномочия — фактически, за оплату имили. Он был всего лишь каким-то шпионом, шпионом, который меня любил. Даже не любил, спал с. Почему я должен делать его своим героем, клянусь никогда не его запах? Мне вдруг захотелось разбудить его и спросить: «Ты умеешь быть милым? Вы можете быть добры?
  Я перевернулся на бок. Он спал, тихо дыша, положив голову на раскинутое предплечье, правая рука засунута под подушку. Снаружи снова была яркая луна. Красный свет пробивался сквозь занавески, тени тела сияющими малиновыми бликами. Я наклонился над ним, вдыхая его мужественность, страстно желая прикоснуться к нему, обратился рукой по его загорелой спине туда, где коричневое вдруг стало белым, где были его летние плавки.
  Долго глядя на него, я откинул на спинку кресла. Нет, он был таким, каким я его себе нашел. Да, это был человек, которого нужно любить.
  * * * *
  Красные шторы в другом конце комнаты шевелились. Сквозь полусонные глаза я задавался обязательно, почему. Снаружи ветер стих, и не было слышно ни звука. Я лениво поднял глаза, чтобы посмотреть на себя. Занавески в этом конце комнаты, над нашей кроватью, были неподвижны. Должно быть, с озера дует легкий ветерок. Ну давай же! Ради бога, иди спать!
  А затем с внезапным треском высоко на противоположной стене обрывают занавесок повисли боком. А смотрящие стеклянные ламели глядела большая, блестящая репка, бледная и лоснящаяся под луной!
  Никогда не знал, что волосы могут вставать дыбом. Я думал, что это придумали сценаристы. Но я услышала почесывание подушки вокруг моих ушей и аромата цветочного вечернего воздуха на своей голове. «Я хотел закричать, но не мог». «Мои конечности были заморожены». «Я не мог пошевелить ни вручную, ни ногой». Я тоже думал, что это фикции. Это не так. Я просто учитываю и смотрю, отмечая физические ощущения — вплоть до того симптома, что мои глаза были так широко открыты, что болели. Но я не мог пошевелить наблюдаем. Я был — еще одна фраза из книг — испуганный, окоченевший, окоченевший, как доска.
  Лицо за стеклянными ламелями ухмылялось. Возможно, зубы были оскалены, как у животного, с усилием. Луна блестела на зубах, глаза и макушке безволосой головы, ожидается что-то вроде мелкого выброса лица.
  Призрачное лицо медленно дернулось по комнате, вглядываясь. Оно увидело белую кровать с парными пятнами на голове на подушке. Оно перестало смотреть, и медленно, мучительно рука с блестящим металлом поднялась рядом с головой и неуклюже ударила вниз по стеклу.
  Шум был спусковым крючком, который восстановил меня. Я закричала и ударила в бок вручную. Вероятно, это не помогло. Его разбудил звон стекла. Я мог бы даже испортить его цель. Но потом раздалась двойная грохот орудий, сплошные шлепки пуль в стене над моей головкой, еще один крупный осколок стекла, и репейное лицо исчезло.
  — Ты в порядке, Вив? Его голос был настойчивым, отчаянным.
  Он видел, что я был, и не стал ждать ответа. Крат вздрогнула, и внезапный лунный свет устремился в дверь огромной полосы света. Он бежал так тихо, что я не слышал его шагов по бетонному полунавесу, но мог представить, как он прижался к стене и огибает ее. Я просто положил и ошеломленно уставился — еще одно литературное слово, но точно — на зубчатые остатки окна и вспомнил блестящую, ужасную реповидную голову, которая, должно быть, была призраком.
  Джеймс Бонд вернулся. Он не сказал ни слова. Первое, что он сделал, это мне принес стакан воды. Прозаическое действие, первое, что делает родитель, когда ребенок снялся кошмары, вернулось и ее камера очертила из черно-красной пещеры призраков и пушек. Затем он поставил банное полотенце, поставил стул под разбитое окно, забрался на него и накинул полотенце на окно.
  Внезапно я ощутила, как напряглись и расслабили мышцы, чем его наружного тела, и меня позабавило, как ни странно выглядит мужчина без одежды, когда он не занимается любовью, а просто ходит по комнате, занимаясь-то вроде домашних дел. Я подумал, что, возможно, нужно быть нудистом. Но разве только под сорок. Я сказал: «Джеймс, никогда не толстей».
  Он закрепил полотенце как занавеску. Он слез со стула и рассеянно сказал: «Нет. Вот так. Не толстеть.
  Он поставил стул рядом со столом, где ему и место, и поднял свой пистолет, который положил на стол. Он осмотрел пистолет. Он подошел к своей небольшой куче одежды, достал новую обойму и заменил операцию старую, подошел к кровати и сунул пистолет под подушку.
  Теперь я понял, почему он так лежит, скрепляя правую руку под подушкой. Я догадался, что он всегда так спал. Я подумал, что его жизнь, должно быть, похожа на жизнь пожарного, всегда ждущего звонка. Я подумал, что, как не обычно, должно быть, есть опасность, как свое дело.
  Он подошел и сел на край моей стороны здравоохранения. В просачивающихся лицах клочьях света он выглядел осунувшимся и словно взорванным, словно от шока. Он показывает улыбку, но напряженные мышцы не подвержены, и это был лишь слегка кривой набросок улыбки. Он сказал: «Я чуть не убил нас снова. Прости, Вив. Должно быть, я теряю прикосновение. Если я буду держать в том же духе, у меня будут проблемы. Когда машина ушла в озеро, помните, часть крыши и заднее стекло торчали из воды? Ну, очевидно, в этой области было много воздуха. Я был проклятым дураком, если не придумал это для себя. Этому парню Слаггси нужно было только выбить заднее стекло и доплыть до берега. Его несколько раз ударили. Должно быть, ему было тяжело. Но он добрался до нашей каюты. Мы должны быть дохлыми утками. Не ходите вокруг назад по утрам. Он некрасивый. Он нашел меня в поисках уверенности. — В любом случае, простите, Вив. Этого никогда не должно было случиться.
  Я слезла с кровати, подошла и обняла его. Его тело было холодным. Я прижала его к себе и поцеловала. — Не глупи, Джеймс! Если бы не я, ты бы не попал во всю эту кашу. И где бы я был сейчас, если бы не ты? Несколько часов назад я был бы не только дохлой уткой, но и зажаренной. Проблема с тобой в том, что ты не выспался. И тебе холодно. Иди ко мне в постель. Я согрею тебя. Я встал и поставил его на ноги.
  Он поймал меня на нем. Он протянул обе руки и крепко прижал свое тело к собственному. Он держал меня так какое-то время, совершенно неподвижно, и я чувствовала, как его тело набирает тепло от моего. Потом он поднял меня и мягко положил обратно на кровать. А потом он схватил меня яростно, жестоко, и снова раздался тихий крик от кого-то, кто больше не был мной, и тогда мы взяли бок о бок, и его сердце бешено колотилось в моей груди, и я заметил, что моя правая рука была запуталась в его волосах.
  Я расслабила свои затекшие пальцы и потянулась к его руке. Я сказал: «Джеймс, что такое проститутка?»
  'Почему?'
  — Я скажу тебе, когда ты мне расскажешь.
  Он сонно рассмеялся. «Это гангстерский язык для шлюхи».
  «Я думал, что это что-то вроде этого. Они продолжают говорить меня так. Я полагаю, это действительно должно быть правдой.
  «Вы не соответствуете требованиям».
  — Обещай, что не читаешь меня шлюхой?
  'Обещать. Ты просто милый цыпленок. Я прост насчет тебя.
  «Что это значит?»
  «Для девушки это означает сумасшествие. Теперь достаточно вопросов. Идти спать. Он нежно поцеловал меня и перевернулся на бок.
  Я свернулась калачиком, прижавшись к его спине и бедрам. «Это хороший способ спать — как ложки. Спокойной ночи, Джеймс.
  — Спокойной ночи, дорогая Вив.
  Глава 15
  Надпись в моём сердце
  Это были последние слова, которые он сказал мне. Когда я проснулась на следующее утро, его уже не было. Была только вмятина на голове, где он лежал, и его запах на подушке. Чтобы убедиться, я вскочил со спины и побежал посмотреть, на месте ли еще серая машина. Это не так.
  Это был прекрасный день, и на земле была густая роза, и в розе я мог видеть единственную дорожку его следователя, ведущую туда, где стояла машина. Над поляной с плачем пролетел боболинк, а откуда-то из-за деревьев донесся предсмертный крик траурного голубя.
  Руины мотеля были черными и отвратительными, и призрачная струйка дыма поднималась прямо в неподвижный воздуховод от остатков вестибюля. Я вернулся в каюту, принял душ и принял бодро складывать вещи в седельные сумки. Потом я увидел письмо на туалетном столике, пошел, сел на кровать и прочитал.
  Оно было написано на бумаге из мотеля с письменным столом. Почерк был очень четким и ровным, и он использовал настоящую ручку, а не шариковую ручку.
  Дорогая Вив,
  Возможно, вам покажет это полиция, так что я буду вести себя по-деловому. Я еду в Гленс-Фолс, где напишу полный отчет в полицию после того, как попрошу дорожную полицию сразу добраться до вас. Я также свяжусь с Вашингтоном, и они почти наверняка поручат дело Олбани. Я буду дергать за каждую ниточку, чтобы быть уверенным, что вы не слишком беспокоитесь и что они отпустят вас после получения подтверждения. В Гленс-Фолс будет мой маршрут и регистрационный номер машины, и они должны забрать меня, где бы я ни был, если вам понадобится помощь или они захотят узнать от меня что-то еще. Ты не планируешь позавтракать, так что я прикажу патрулю использовать тебе термос с кофе и бутербродами, чтобы ты остался жив. Я очень хотел бы остаться с вами, хотя бы для того, чтобы увидеть мистера Сангинетти! Но я очень сомневаюсь, что он объявится сегодня утром. Я предполагаю, что, когда он ничего не услышал от своих двух сильных рук, он, как черт возьми, помчался в Олбани и сел на первый самолет, летевший на юг по пути в Мексику. Я скажу Вашингтону, что это моя догадка, и они его заберут, если будут двигаться дальше. Он должен получить за эту жизнь, или то известно, что как «отныне» или «Розарий» на языке, который мы изучаем. А теперь слушай. Вы и до определенных моментов сэкономили страховой компании не менее полумиллиона долларов, и вас ждет большое вознаграждение. По правилам, я не имею права брать вознаграждение, так что спору нет, даже если бы не факт, что тяжесть всего этого взяла на себя ты и именно ты героиня. Так что я собираюсь сделать из этой реальной проблемы и уверен, что страховая компания поглощает правильно. И что-нибудь еще. Я совсем не удивлюсь, если один или оба хулигана не разыскиваются полицией и за их голову получают награду. Я тоже об этом позабочусь. Что касается будущего, оставшейся части пути проезжайте очень осторожно. Чтобы не было кошмаров. Такие вещи случаются нечасто. Отнеситесь ко всему этому как к серьезной автомобильной аварии, из-за чего вам посчастливилось выбраться. И продолжай быть таким же замечательным, как ты. Если вы когда-нибудь захотите получить мне или вам какую-либо помощь, где бы вы ни находились, вы можете получить мое письмо или телеграмму, но не по телефону, через Министерство обороны, Стори Гейт, Лондон, SW1.
  Всегда,
  Джей Би
  PS. Давление в шинах слишком высокое для юга. Не исключено снять их.
  ППС. Попробуйте «Цветы Альп» от Guerlain вместо Camay!
  Я услышал рев мотоциклов, приближающихся по дороге. Когда они случились, раздалась короткая войной сирены, возвещавший, кто они такие. Я сунул письмо внутрь комбинезона, расстегнул молнию и вышел на встречу с Законом.
  * * * *
  Это были два солдата, молодые и очень милые. Я почти забыл, что такие люди такие люди. Они приветствовали меня, как если бы я был королевской встречей. — Мисс Вивьен Мишель? Старший, лейтенант, номер говорил, в то время как его два тихо бормотал в рацию, объявляя об их прибытии.
  'Да.'
  — Я лейтенант Морроу. Мы слышали, что у вас были неприятности. Он использует вручную в перчатке на руинах. — Похоже, мы не ослышались.
  — О, это ничего, — сказал я пренебрежительно. «В озере есть машина с трупом и еще один труп за каютой номер 3».
  'Да мисс.' Был намек на неодобрение моего легкомыслия. Он вернулся к своему спутнику, который прикрепил микрофон к гарнитуре за седлом. — О'Доннел, осмотритесь, не могли бы вы?
  «Хорошо, добыча». О'Доннелл зашагал по траве.
  — Что ж, давайте присядем где-нибудь, мисс Мишель. Лейтенант нагнулся к одной из своих седельных сумок и достал защищенный завернутый сверток. — Взял с собой завтрак. — Боюсь, это всего лишь кофе и пончики. Вам это подходит? Он протянул пакет.
  Я улыбнулась во всю силу свечи. — Это ужасно мило с твоей стороны. Я голоден. Есть несколько мест на берегу озера. Мы предлагаем выбрать тот, который находится вне поля зрения затонувшей машины. Я вел их по траве, и мы сели. Лейтенант снял фуражку, достал блокнот и карандаш и сделал вид, что просматривает свои записи, чтобы дать мне возможность приступить к пончику.
  Он поднял взгляд и изобразил свою первую улыбку. — Не беспокойтесь об этом, мисс. Я не беру претензии. Капитан сам придет за этим. Должен быть рядом в любое время. Когда мне срочно угрожали, я рассказал голые факты. Но что меня беспокоит, так это то, что с тех пор это радио не оставляло меня в покое. Пришлось снизить скорость на всех путях от трассы 9, чтобы слушать инструкции из резидентуры — что Олбани занимается этим делом, что даже высшее начальство в Вашингтоне дышит нам в затылок. Никогда не слышал, чтобы по воздуху шла такая нагрузка. Как получилось, что Вашингтон замешан в этом, и всего через пару часов после того, как Гленс-Фолс получил первое сообщение?
  Я не могу не улыбнуться его серьезности. Я почти слышал, как он зовет О'Доннелла, пока они рычали: «Черт, да Джек Кеннеди будет у нас на хвосте в любой момент!» Я сказал: «Ну, в этом замешан человек по имени Джеймс Бонд. Он спас меня и застрелил двух гангстеров. Он какой-то английский агент, секретная служба или что-то в этом роде. Он уехал из Торонто в Вашингтон, чтобы сообщить о деле, снял квартиру и оказался в мотеле. Если бы он этого не сделал, я был бы уже мертв. В любом случае, я думаю, он должен быть кем-то очень важным. Он сказал мне, что хочет быть уверенным, что этот мистер Сангинетти не сбежал в Мексику или куда-то еще. Но это более или менее все, что я о нем знаю, кроме того… кроме того, что он казался замечательным парнем.
  Лейтенант выглядел сочувствующим. — Вероятно, мисс. Если он вытащит тебя из этой беды. Но у него точно есть связь с ФБР. Они не часто запутываются в таких случаях. Если только их не вызовут, то есть, или есть какой-то федеральный угол. Издалека доносился тонкой войной сирены. Лейтенант Морроу встал и надел фуражку. — Ну, спасибо, мисс. Я просто соответствовал своему любопытству. Капитан примет управление отсюда. Не волнуйся. Он хороший парень. Подошел О'Доннелл. — Прошу меня извинить, мисс. Лейтенант двинулся с О'Доннеллом, слушая доклад, а я допил кофе и медленно растворяясь за ним, думая о сером «Тандерберде», который теперь будет мчаться на несколько миль на юге, и об обожженных солнцем руках по правилу.
  * * * *
  По дороге между соснами мчалась целая кавалькада: патрульная машина с наездниками, скорая помощь, еще две патрульные машины и эвакуатор, который ехал ко мне по траве и ездил к озеру. У всех были свои приказы, и очень скоро вся площадь была покрыта движущимися фигурами оливково-зеленого или темно-синего цвета.
  Плотно сложенный мужчина, который неожиданно появился на встрече, а за ним младший офицер оказался ставшим стенографистом, был похож на детектива-катера фильмов питания — медлительный, добродушный, целеустремленный. Он протянул руку. — Мисс Мишель? Я капитан Стонор из Гленс-Фолс. Давай сходим куда-нибудь, где мы сможем поговорить, хорошо? Один из хижин, или мы останемся на берегу?
  — С меня достаточно кают, если вы не возражаете. Почему бы не там — мой стол для завтрака. И, кстати, большое спасибо за вашу заботу. Я голодал.
  — Не благодарите меня, мисс Мишель, — глаза капитана морозно блеснули. — Это ваш друг-англичанин, коммандер Бонд, предложил это, — он сделал паузу, — среди пользования.
  Так он был полководцем. Это был единственный ранг, название которого мне нравилось. И, конечно же, он должен был поддержать капитана — англичанина со всем этим авторитетом. И с ЦРУ и ФБР всех людей! Ничто так не раздражало обычную полицию. Я решил быть предельно дипломатичным.
  Мы сели, и после обычного полицейского расследования подозреваешь меня в своей истории.
  Это заняло два часа, учитывая вопросы капитана Стоноры и людей, которые время от времени подходили, чтобы хрипло шептать ему на ухо, и к концу этого времени я был измотан. Мне принесли кофе и сигареты («Нет, пока я на дежурстве, спасибо, мисс Мишель»), а потом мы все расслабились, и стенографистку отослали. Капитан Стонор отправил за лейнантом Морроу и отвел его в сторону, передал по радио предварительный доклад в штаб, и я наблюдал, как обломки седана черного, который к тому времени уже поднялся на скалу, буксировали по лужайке к дороге. Рядом подъехала машина скорой помощи, и я отвернулся, когда на траву поднялся осторожно и мокрый сверток. Ужастик! Я снова вспомнил эти холодные глаза с красными крапинками. Я обнаружил его руки на себе. Могло ли это произойти?
  Я слышал, как капитан сказал: «Запись в Олбани и Вашингтон». Верно? А потом он снова сел напротив меня.
  Он сказал несколько комплиментов. Я проверил с благодарностью и сказал: «Нет, нет». Я предпочитаю, когда, по мнению его, я могу продолжить.
  Капитан Стонор ответил не сразу. Вместо этого он медленно потянулся, снял кепку и положил ее на стол. Жест перемирия, копия жеста лейтенанта, родился меня внутренне улыбнуться. Потом порылся в карманах и достал сигареты и зажигалку. Он предложил мне одну, а затем зажег свою. Он подходит мне, его первая неофициальная улыбка. — Я ухожу с дежурства, Мишель. Он удобно откинул на спинку кресла и скрестил ноги, положив левую лодыжку на правое колено и держась за лодыжку. Он вдруг стал похож на мужчину старшего возраста с семьей, который успокаивается. Он сделал первую длинную затяжку сигареты и смотрел, как дым рассеивается. Он сказал: — Вы можете идти в любое время, мисс Мишель. Ваш друг командир Бонд очень хотел, чтобы у вас было как можно меньше неприятностей. И я рад угодить — ему и вам. И, — он предположил с неожиданным юмором и иронией, — мне не нужно было, чтобы Вашингтон добавил свои пожелания в этом вопросе. Ты была храброй девушкой. Ты был замешан в опасном преступлении и вел себя так, как я бы хотел, чтобы вел себя любой мой ребенок. Эти два хулигана оба в розыске. Я внесу твое имя в награду. Так же и со страховой компанией, которая наверняка будет щедрой. Мы привлекли внимание к этой Фэнси по предварительному рассмотрению обвинения в сговоре с преступлениями, а этот мистер Сангинетти уже в бегах, как и предполагал это поручение. Мы заразились Троя, как мы бы и так заразились, и обычная полицейская машина находится в движении, чтобы забрать его. Против мистера Сангинетти будет возбуждено уголовное дело, если и когда мы догоним, и может случиться так, что вы будете необходимы в качестве важного свидетеля. Штат платит за то, чтобы вас привезли из любого места, где бы вы ни находились, не были защищены и обратно. Все это, — капитан Стонор отмахнулся сигаретой, — обычный полицейский распорядок, и он сам о себе позаботится. Проницательные голубые глаза внимательно следили за моими закрытыми глазами. — Но это еще не конец дела, к моей удовлетворению. Он завышен. — То есть теперь, когда я, так сказать, не при исключительных служебных случаях, и есть только ты и я.
  Я представляю себя просто заинтересованным и небрежным, но мне было интересно, что будет дальше.
  — Этот коммандер Бонд оставил вам какие-нибудь инструкции, какое-нибудь письмо? Он сказал, что оставил тебя спать рано утром. Что он ушел около шести и не хотел тебя будить. Совершенно верно конечно. Но, — капитан Стонор изучил окурок, — ваши показания и показания командира говорят о том, что вы делили одну и ту же каюту. Естественность данных в обнаружении. Ты бы больше не хотел быть одним существенным. Но прощание кажется довольно внезапным — после такой захватывающей ночи. С ним, я полагаю, проблем нет? Он не предполагает, э-э, освежить вас, если вы меня понимаете? Глаза были извиняющимися, но они отправились туда.
  Яростно покраснел. Я резко сказал: «Конечно, нет, капитан. Да, он оставил мне письмо. Совершенно прямолинейный. Я не упомянул об этом, потому что это ничего не производит к тому, что вы знаете. Я пробежала от молнии и полезла внутрь за письмом, покраснев еще сильнее. Черт бы побрал этого человека!
  Он взял письмо и внимательно прочитал его. Он вернул его. «Очень милое письмо. Очень, э-э, по-деловому. Ничего не понимаю в мыле.
  Я коротко сказал: «О, это была всего лишь шутка про мотельное мыло. Он сказал, что оно слишком сильно пахло.
  Я понимаю. Да, конечно. Ну, это прекрасно, мисс Мишель. Глаза снова стали добрыми. 'Ну теперь. Не возражаете, если я скажу что-то личное? Поговорить с твоей минутой, как если бы ты была моей собственной дочерью? Знаешь, ты мог бы быть почти моей внучкой, если бы я начала достаточно рано. Он уютно усмехнулся.
  'Нет. Пожалуйста, говорите все, что.
  Капитан Стонор взял еще одну сигарету и закурил. — Что ж, мисс Мишель, то, что говорит командир, верно. Вы попали в тяжелую автомобильную аварию и не хотите, чтобы вам снились кошмары по этому поводу. Но это еще не все. Вас внезапно, так сказать неожиданно и насильственно, познакомили с подпольной преступной войной, с войной, которая идет все время и о том, что вы читаете и видите в кино. И, как в кино, мент спас девушку от грабителей. Он наклонился вперед через стол и твердо смотрел мне в глаза. — Не поймите меня неправильно, мисс Мишель, и если я не в свою очередь, просто случайно, что я собираюсь сказать. Но было бы неразумно с вашей стороны не сделать из полицейского, который вас спасает, возможно, не создать в своем предпочтительном образе того человека, на который стоит выбрать, даже, может быть, хотеть жениться. Капитан сел обратно. Он виновато завышен. — Причина, по которой я ввязываюсь во все это, оказывается в том, что соблюдаются принудительные ситуации, такие игрушки, через которые вы прошли, оставляют свои шрамы. Они чертовски шокируют любого — любого жителя плотины. Но больше всего такому молодому человеку, как вы. Теперь я полагаю, — (добрые глаза менее добрыми), — что, судя по донесениям моих офицеров, у меня есть весовые ощущения, что у вас были интимные отношения с коммандером Бондом. Боюсь, умение читать такие вывески — одна из наших меньше обнаруживаемых всегда. Капитан Стонор поднял руку. -- Теперь я больше не сую нос в этих личных делах, и это не мое дело, но было бы совершенно естественно, почти неизбежно, что вы могли бы потерять свое сердце или, по крайней мере, часть его, этот представитель молодого англичанина, который только что спас вам жизнь. Сочувствие в отцовской улыбке, граничащей с иронией. «В конце концов, это то, что происходит в книгах и фильмах, не так ли? Так почему не в реальной жизни?
  Я нетерпеливо пошевелился, желая, чтобы эта глупая лекция закончилась, желая уйти.
  «Сейчас я подхожу к концу очень быстро, мисс Мишель, и я знаю, что вы думаете, что я очень дерзок, но с тех пор, как я перешагнул порог среднего возраста в Калифорнии, я стал интересоваться тем, что я называю почтой». -родовой уход после такого обнаружения. Особенно, когда выживший молод и может пострадать от того, через что прошел молодой человек. Так что я хочу оставить вам одну мысль, если можно, а затем хочу пожелать вам удачи и счастливого путешествия к этому исходу маленьком скутере. Вот именно, мисс Мишель.
  Глаза капитана Стонора продолжали смотреть мне в глаза, но они потеряли фокус. Я слышал, что слышал, что-то от сердца. Это редкая вещь между поколениями — между взрослыми и детьми. Я перестал думать о том, чтобы уйти, и обратить внимание.
  «Эта подпольная война, о которой я говорил, эта криминальная битва, которая всегда продолжается — будь то между борьбой с копами и грабителями или между шпионами и контрразведчиками. Это специфическая битва между принадлежащими к природе вещами, одна из которых принадлежит к природе и тому, что его принадлежность принадлежит стране, а другая относится к внешним вещам». Капитан Стонор теперь говорил сам с собой. Я вообразил, что он что-то повторяет — что-то, что он очень сильно переживал, — может быть, с целью в речах или в статье в каком-нибудь полицейском журнале. «Но среди самых крутых профессионалов, в причастных к делу лицах есть смертоносное качество, общее и темное, и других — и друзьям, и врагам». Сжатый кулак капитана мягко опустился на деревянную столешницу для сосредоточенности, а его поисковые запросы вызвали горели самоотверженным, скрытым гневом. — Лучшие гангстеры, лучшие оперативники ФБР, лучшие шпионы и лучшие контрразведчики бессердечны, хладнокровны, безжалны, круты, убийцы, мисс Мишель. Да, даже «друзья» в противовес «врагам». Они должны быть. Они бы не выжили, если бы не были. Вы меня понимаете? Глаза капитана Стонора снова прояснились. Теперь они держали меня с дружной настойчивостью, которая тронула мои чувства — но не, к моему стыду признаюсь, сердце. «Итак, сообщение, которое я хочу оставить вам, моя дорогая, — и я разговаривал с Вашингтоном, и я узнал кое-что о выдающихся достижениях командира Бонда в его конкретной сфере деятельности, — таково. Держись подальше от всех мужчин. Они не для вас, неважно, зовут их Джеймсом Бондом или Слаггси Морантом. И эти люди принадлежат к личным джунглям, в которые вы забрели на несколько часов и из которых сбежали. Так что не ищите и не мечтайте об одном или кошмарах о другом. Они просто другие люди, не такие, как вы, — другой вид. Капитан Стонор подходит: — Как ястребы и голуби, простите за сравнение. Поймай меня? Мое выражение не сформировалось восприимчивым. Голос стал отрывистым. «Хорошо, тогда пошли».
  Капитан Стонор встал, и я исчезну за ним. Я не знал, что сказать. Я вспомнил свою немедленную проверку, когда Джеймс Бондся показался в дверях мотеля: «О, Боже, это еще один из них». Но я также помнил его улыбку, и его поцелуи, и руку, обнимающую меня. Я смиренно шел рядом с ожиданием, оценкой мужчины, который вышел с добрыми намерениями, и все, что я мог подумать, это то, что я хотел обильно пообедать, а долго спать, по случаю случиться, в сотне миль от Мотор Корт Мечтательных Сосен.
  * * * *
  Когда я ушел, было двенадцать часов дня. Капитан Стонор сказал, что у меня будет много неприятностей из-за прессы, но он будет оттягивать их как можно дольше. Я мог бы сказать о Джеймсе Бонде все, что хотел, за исключительные случаи, кто он по профессии и где его можно найти. Он был просто человеком, который появился в нужное время, а затем ушел своей дорогой.
  Я упаковал свои седельные сумки, и молодой полицейский, лейтенант Морроу, пристегнул их для меня и выкатил Vespa на дорогу. По пути через лужайку он сказал: «Остерегайтесь выбоин между Гленс-Фолс и этим местом. Некоторые из них настолько глубоки, что вам лучше протрубить в рог, прежде чем вы доберетесь до них. Там могут быть и другие люди с маленькими машинами внизу. Я смеялся. Он был опрятным, веселым и молодым, но в то же время крутым и предприимчивым, судя по его внешности и работе. Возможно, это был тот тип мужчины, о котором я должен построить мечты!
  Я попрощался с капитаном Стонором и поблагодарил его. Затем, боясь выставить себя дураком, я надел защитный шлем и снял дерзкие очки с механической подкладкой, сел в машину и нажал на педаль стартера. Слава богу, моторчик сразу же завелся! Я им показал! По конструкции заднее колесо все еще снимается на своей подставке. Я довольно быстро выжал сцепление и дал быстрый толчок. Пробуксовывающее заднее колесо коснулось рлого покрытия дорог, и полетели пыль и камешки. И я пролетел как ракета, и за десять секунд, переключая передачу, я сделал сорок. Процедура выглядела прямо перед собой, поэтому я рисковал, осмотрелся и нахально поднял руку на прощание, и небольшая группа полицейских помахала с ручным дымом вестибюлем. А потом я двинулся по длинной прямой между двумя сторожевыми рядами дорог сосен, и мне показалось, что деревья сожалеют о том, что произошло с уменьшением и невредимым.
  Невредимый? Что капитан детективов сказал о «шрамах»? Я просто не поверил ему. Шрамы моего ужаса залечил, стер стерт этот незнакомец, который спал с пистолетом под подушкой, этот секретный агент, который знал только под номером.
  Секретный агент? Мне было все равно, что он сделал. Число? Я уже забыл это. Я точно знал, кто он и что он такое. И все, каждая мельчайшая деталь, навсегда принадлежащая моему сердцу.
  НА СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА
  опубликовано в 1963 году.
  Глава 1
  Морской пейзаж с фигурами
  Это был один из тех сентября, когда естественно, что лето никогда не кончится.
  Пятимильная набережная Рояль-ле-О, окруженная аккуратными газонами, украшенными в промежутках трехцветными клумбами шалфея, алиссума и лобелии, была увешана заслонками, а на самом длинном пляже на севере Франции веселые купальные палаты все еще красиво маршировали к линии прилива большими, прибыльными батальонами. Музыка, один из ритмичных аккордеонных вальсов, гремела из громкоговорителей вокруг олимпийских размеров, и время от времени, эхом перекрывая музыку, мужской голос сообщает по громкой связи, что семилетний Филипп Бертран разыскивает его мать, что Иоланда Лефевра ждала своих друзей под часами у вход или что мадам Дюфур вызвали на телефон. С сочетанием, особенно из-за трех огороженных игровых площадок — «Радость жизни», «Элио» и «Азур», — дополняется щебетание детских криков, то нарастали, то стихали в зависимости от азарта их игр, а еще дальше — твердый песок , оный теперь далеким морям, пронзительный свист инструктора по физкультуре вы населения своих подростков в течение последнего курса дня.
  Это была одна из тех прекрасных, наивных приморских панорам, для которых были пляжи Бретани и Пикардии.
  Для Джеймса Бонда, сидящего в одном из бетонных укрытий лицом к заходящему солнцу, во всем этом было что-то трогательное, эфемерное. Это слишком живо напомнило ему детство — мягкое ощущение горячего порошкообразного песка и болезненную шероховатость мокрого песка между маленькими и тонкими ногами, когда ему пора было надевать туфли и носки, драгоценную кучку морской воды. - ракушки и интересные развалины на подоконнике окна его спальни («Нет, мы должны оставить это позади, дорого. Он запачкает твой багажник!»), маленьких крабов, удирающих от нервных пальцев, шарящих под ним. водоросль в каменистых заводах, плавание, плавание и плавание в танцующих волнах — вода, всегда в те дни, океанские солнечные лучи, — а отсюда приводящее в бешенство, исчезающее «время распространения». Все это было там, его детство, раскинувшееся перед ним, чтобы он мог еще раз получить на него. Как давно это было, эти лопаты и ведра! Как далеко он продвинулся со временных веснушек, хлопьев молочного шоколада Кэдбери и шипучего лимонада! Нетерпеливо Бонд зажег сигарету, вытянул плечи из их сутулости и запихнул слащавые ощущения обратно в их давно закрытую папку. Сегодня он был взрослым, человеком с годами грязных, опасных воспоминаний — шпионом. Он сидел в этом бетонном укрытии не для того, чтобы сентиментально сюсюкаться о своре грязных, вонючих детей на пляже, усеянном крышками от бутылок и палочек от леденцов и окаймленном море, густым от подсолнечного масла и гнилостным от основных стоков Рояля. Он был здесь, он хотел быть здесь, чтобы шпионить. Шпионить за женщиной.
  Солнце становилось ниже. Уже ощущался сентябрьский холод, весь день таился под жарой. Когорты купальщиков быстро отступали, разбивая свои маленькие стоянки и просачиваясь вверх по ступеням и через набережную в убежище города, где в кафе зажигались огни. Диктор в бассейне торопил посетителей: «Алло! Алло! Fermeture en dix минут! A dix-huit heures, fermeture de la piscine! Вырисовываясь солнца на пути заходящего, две спасательные шлюпки «Бомбар» с флагами с голубым крестом на желтом фоне мчались на север к свободному убежищу вверх по реке в Старом порту. Последняя из пестрых, похожих на крупных песчаных яхт мчалась по дальней линии воды к загону среди песчаных дюн, трое агентов-велосипедистов, следящих за автостоянками, помчались среди всех тающих рядов автомобилей в полиции. вокзал в центре города. Через считанные минуты бескрайние песчаные просторы — прилив, все еще отступающий, был уже в миле от берегов — будет оставлен на откуп чаек, которые вскоре слетятся стаями в поисках объедков, оставленных экземпляров пикника. Затем следует шар солнца с шипением в море, и пляж на какое-то время полностью пустынным, пока под прикрытием темноты бродячие любовники не присматриваются корчиться на короткое время, с песком, в темных углах между купающимися -хижины и дамба.
  На утоптанном участке песка под тем местом, где сидел Джеймс Бонд, две золотистые в соблазнительных целях упаковали игру Джокари, в которую они так вызывающе заговорили, и помчались друг к другу наверх по лестнице к приюту Бонда. Они щеголяли перед ними своими телами, останавливались и болтали, ожидая, что он ответил, а когда он не ответил, взялись за руки и неторопливо отправились в сторону города, о размещении Бонда в недоношении, почему у француженок пупки более выдающиеся, чем у любых других. . Не стремились ли французские хирурги увеличить будущую сексуальную привлекательность молодежи-девочек?
  И теперь, вверх и вниз по пляжу, спасатели дали последний сигнал в свои рожки, чтобы объявить, что они уходят с дежурствами, музыка извлекла оборвавшаяся на середине, и огромное песчаное пространство внезапно опустело.
  Но не совсем! В сотне ярдов, лежащих внизу на купальном халате в черно-белой полосе, на отдельном участке твердого песка, где она устроилась час назад, девушка все еще была там, неподвижная, распластавшись на прямой линии между Джеймсом Бондом и заходящим солнцем, которое теперь превратилось оставленные позадизаводы и неглубокие ручейки в кроваво-красных извилистых каракулях на среднем расстоянии. Обязанность наблюдать за ней — теперь, в тишине и пустоте, с еще большим напряжением. Он ожидал, что она что-то сделает — что-то, он не знал, что, Стан. Вернее было бы сказать, что он наблюдал за ней. У него было чутье, что она была в какой-то опасности. Или просто на море пахло опасностью? Он не знал. Он только знал, что не должен оставлять ее одну, особенно сейчас, когда все ушли.
  Джеймс Бонд ошибался. Не все остальные ушли. Позади него, в Café de la Plage на другой стороне набережной, за уединенным столиком у края тротуара сидели двое мужчин в плащах и темных кепках. Перед ними стояли полупустые чашки кофе, и они не разговаривали. Они сидели и смотрели на пятно на перегородке из матового стекла убежища, которая была головой и головой Джеймса Бонда. Они также смотрели, но менее заметно, на отдаленное белое пятно на песке, которая была девушкой. Их неподвижность и не по сезону одежда строится на тревожном впечатлении любого, кто, в свою очередь, мог бы наблюдать за ними. Но такого человека не было, кроме его официанта, который просто поместил их в карьеры «плохих новостей» и надеялся, что они скоро отправятся в путь.
  Когда нижний край оранжевого солнца девушки коснулись моря, для прозвучал сигнал. Она медленно встала на ноги, провела обеими руками назад по волосам и пошла ровно, целеустремленно навстречу солнцу и далеко пене водной линии за версту. К тому времени, когда она доберется до моря, уже сгустились лиловые сумерки, и можно было предположить, что это было, вероятно, последний день ее отпуска, ее последнее купание.
  Джеймс Бонд думал иначе. Он вышел из своего убежища, сбежал по ступенькам на песок и быстро пошел за ней. Позади него, через променад, двое мужчин в плащах, естественно, тоже думали иначе. Один из них быстро бросил несколько монет, и они оба встали и, идя строго в ногу, перешли променад к песку и с какой-то настойчивой историей зашагали бок о бок по следам Бонда.
  Теперь странный рисунок на огромном пространстве пустого, покрытого кровью песка был устрашающе бросающимся в глаза. Тем не менее, это было, конечно, не то, чтобы вмешиваться! У узора был противный, тайный запах. Белая девушка, юноша с непокрытой головой, два коренастых марширующих преследователя — в этом было что-то вроде смертельной Бабушкиной Ступени. В кафе официант собирал монеты и обращал внимание на отдаленные фигуры, еще очерченным последней четвертью оранжевого солнца. Это пахло полицейскими делами — или чем-то еще. Он бы держал это в себе, но помнил. Его имя может попасть в газеты.
  Джеймс Бонд быстро догнал девушку. Теперь он знал, что доберется до него, как только она ощущается ватерлинии. Он начал думать, что он сказал бы, как бы он активизировался. Он не мог сказать: «У меня было предчувствие, что ты собираешься покончить с этим убийством, поэтому я пришел за тобой, чтобы арестовать тебя». — Я собирался прогуляться по пляжу и подумал, что узнал тебя. Выпьешь после купания? было бы по-детски. В конце концов он решил сказать: «О, Трейси!» а потом, когда она обернулась, «Я беспокоилась о тебе». Что, если уж на то пошло, то было бы безобидно и верно.
  Море теперь было пушечной бронзой под первоцветным горизонтом. Слабый западный морской бриз, уносящий горячий воздух с суши к морю, поднялся и стал собирать белые волны, неожиданно наблюдаемые глаза. Стаи серебристых чаек лениво поднимались и снова садились при приближении девушки, и воздух был плотью их мяуканьем и бесконечным плеском мелких волн. Мягкие темно-синие сумерки добавили нотку меланхолии пустынному одиночеству песка и моря, теперь так далеко от успокаивающих ярких огней и праздничных суеты «Королевы Опалового Берега», как блестяще окрестила себя Рояль-ле-О. . Связь с обнаружением возможности вернуть девушку к сильному огню. Он смотрел на гибкую золотую фигуру в цельном купальнике и думал, как скоро она сможет услышать его голос среди шума чаек и моря. Ее шаг замедлился, когда она приблизилась к воде, и ее голова с колокольчиком обнаружила светлых волос, до плеч была слегка склонна, то ли от размышлений, то ли от усталости.
  Бонд ускорил шаг, пока не оказалось всего в десяти шагах от нее. 'Привет! Трейси!
  Девушка не вздрогнула и не обернулась. Ее шаги запнулись и направились, затем, когда небольшая волна набежала и замерла у ее ног, она медленно повернулась и встала прямо перед ним. Ваши глаза, опухшие и мокрые от слез, смотрели мимо него. Потом они встретили его. Она глухо сказала: «Что такое? Что ты хочешь?
  'Я беспокоился за тебя. Что ты здесь делаешь? В чем дело?
  Девушка снова оказывается мимо него. Ее сжатая правая рука поднялась ко рту. Она сказала что-то, что Бонд не мог понять, из-за него. Потом совсем рядом с Бондом раздался голос, мягко и шелковисто придумал: «Не двигайся, а то получишь по колено».
  Бонд резко развернулся и присел на корточки, засунув руку пистолетом в пальто. Неподвижные серебряные два глаза автоматов насмехались над ним.
  Бонд медленно выпрямился. Он опустил руку на бок, и затаенное дыхание вырвалось сквозь зубы с тихим шипением. Два невозмутимых, профессиональные лица сказали даже больше, чем два серебряных глаза пушек. В них не было ни напряжения, ни волнения. Тонкие полуулыбки были расслабленными, довольными. Глаза даже не насторожились. Им было почти скучно. Бонд много раз вглядывался в такие лица. Это было обычным делом. Эти люди были убийцами — экспортами убийц.
  Облигаций не было, кто эти люди, на кого они работали, и что это было. Согласно теории о том, что возникновение — это дивиденды, которые возникают за случай возникновения того, как оно наступает, он вызывает ослабление мышц и освобождает свой разум от вопросов. Он стоял и ждал.
  «Положи руки за шею». Шелковистый, терпеливый голос был с юга, со Средиземноморья. Он подходил к мужскому фасаду — грубокожим, широкопористым, желто-коричневым. Возможно, марсельский или итальянский. Мафия? Лица проверена тайной полицией или крутым мошенникам. Мозг Бонда тикал и жужжал, выбирая карты, как машина IBM. Какие у него были враги? Может это Блофельд? Напал ли заяц на собаку?
  Когда шансы безнадежны, когда кажется, что все потери, настало время успокоиться, про наблюдаем авторитет — по крайней мере, безразличие. Привязанность к глазам говорящего. — Я не думаю, что твоя мать хотела бы знать, что ты делаешь сегодня вечером. Вы католик? Так что я сделаю, как вы просите. Глаза мужчины блестели. Туше! Бонд сцепил руки за голову.
  Мужчина отошел в сторону, чтобы иметь беспрепятственное поле для огня, в то время как его номер два вытащил Вальтер ППК Бонда из мягкой кожаной кобуры за ремнем брюк и умелыми руками по его бокам, вниз по руке к запястьям и вниз по коже внутри его брюк . бедро. Номер Потом Два отступил, сунул вальтер в карман и снова достал свой револьвер.
  Бонд оглянулся через плечо. Девушка ничего не сказала, не вызвала ни удивления, ни беспокойства. Теперь она стояла спиной к группе, выглядя на море рельефной, беззаботной. Что, во имя Бога, все это было? Использовали как приманку? Но для кого? И что теперь? Неужели его казнят, а тело оставят лежать, а прилив вынесет на берег? Это естественное развитие. Если бы речь шла о какой-то сделке, они вчетвером не могли бы просто вернуться через милю песка в город и вежливо попрощаться на ступенях променады. Нет. Это был конечный пункт. Или это было? С севера, видимо темно-красные сумерки, доносился до быстроходных, дребезжащий подвесного мотора, и, как наблюдался, показались Бонусы густой носовой волны, четкие очертания одного из спасательных кораблей ББ, плоского резинового надувных лодок с двигателем сплющенной кормежки . Значит, их заметили! Может быть, береговой охраной? И вот было спасение! Эй-богу, он бы поджарил этих голов двухрезов, когда они добираются до портовой полиции Старого Порта! Но какую историю он расскажет о неприятностях?
  Бонд снова повернулся к мужчине. Он сразу понял худшее. Они закатали штаны до колена и ждали спокойно, держа в одной руке туфли, а в другом ружья. Это не было спасением. Это была лишь часть пути. Ну что ж! Не обра отмели, переложили его в правый карман брюк.
  Ни слова не обменивались. Девушка поднялась на борт, впервые Бонд и, наконец, двое мужчин, которые помогли двигателю сделать последний толчок на корме. Лодочник, похожий на любую другую глубоководную рыбаку, развернул тупой нос «Бомбарда», переключился на передачу вперед, и они поплыли на север, смотря на бушующие волны, в то время как металлические волосы девушки струились назад и мягко хлестали Джеймса. Щека Бонда.
  «Трейси. Ты простудишься. Здесь. Возьми мое пальто. Бонд снял пальто. Она протянула руку, чтобы помочь ему надеть его на себя. В процессе ее рука нашла его и жала. Теперь что, черт возьми? Облигация приблизилась к ней. Он оказался, как откликается ее тело. Бонд взглянул на двоих мужчин. Они сидели, сгорбившись от ветра, засунув руки в карманы, настороженно, но как-то безразлично. Позади них цепь огней, которая была Роялем, быстро исчезла, пока не превратилась в золотое сияние на горизонте. Правая рука Джеймса Бонда нащупала в кармане удобный нож и провела большого наблюдения по острому, как бритва, лезвию.
  Оставшаяся часть его разума пробежала по двадцати четырем часам и перемыла их том в поисках золотой пыли правды.
  Глава 2
  Gran Turismo
  Почти двадцать четыре часа назад Джеймс присматривал за своей машиной, старый Continental Bentley — шасси типа «R» с большим шестицилиндровым двигателем и передаточным числом задней оси 13:40, — он управлял уже три года. лет на этом быстром, но унылом участке северной широты между Абвилем и Монтреем, по населению английского туриста, вернувшегося в свою страну самолетом Silver City Airways из Ле-Туке или паромом из Булони или Кале. Он спешил благополучно, между восемьюдесятью и девяностыми часами, управляя автопилотом, который есть у всех водителей раллийного класса, и его мысли были полностью составлены составом декларации о структуре из секретной службы.
  Письмо, адресованное «Личное для М.», дошло до следующей стадии:
  Сэр,
  Имею честь просить Вас принять мой уход из Службы, вступивший в силу немедленно.
  Мое обоснование этого представления, которое я выдвигаю с большим сожалением, произойдет в следующем:
  (1) Мои обязанности назад по службе до двенадцати месяцев были взяты на себя с отделом Double-O, и вы, сэр, были достаточно любезны, время от времени проявляя интерес к высокому темпу, как я выполняю эти обязанности, занимаюсь со своей стороны, наслаждаюсь. К моему этому огорчению, [Бонд был доволен смыслом], однако, после успешного завершения операции «Шаровая молния», я получил от вас лично указание сосредоточить все свои усилия, без конечной скорости, [еще одна удачная фраза!] на преследование Эрнста Ставро SPECTER — иначе «Особого руководителя по контрразведке, местам и вымогательству» — если эта организация была повторена после ее разрушения в кульминационный момент операции «Громовой шар.
  (2) Я принял это задание, если вы помните, с неохотой. В явном виде, и я так возбуждался тогда, что это было чисто следственное дело, предметы позволяли бы заниматься прямолинейными полицейскими методами другие отделы Службы — иностранных резидентур, союзных иностранных спецслужб и Интерпола. Мои возражения были отвергнуты, и вот уже около двенадцати месяцев я занимаюсь по всему миру рутинной детективной работой, которая в случае каждого обрывка слуха, каждая зацепки оказалась безрезультатной. Я не нашел следователя этого человека, ни возрожденного ПРИЗРАКА, если таковой существует.
  (3) Мои предполагаемые призывы произошли от этой утомительной бесплодной работы, даже когда они были адресованы лично вам, сэр, проигнорированы или, в случае, резко отклонены, а мои частные недовольства [еще одно хорошее!] в отношении того, что Блофельд с мертвые обращались с любезностью, которую я могу описать только как скудную. [Чисто, что! Возможно, слишком качественно!]
  (4) Вышеупомянутые неблагоприятные последствия подтвердили свою апогею во время моей секретной миссии (Ref. Station R.'S PX 437/007) в Палермо, в погоне за зайцем, совершенно возмутительно фальшивым. Это приняло характер некоего «Блауэнфельдера», вполне респектабельного гражданина Германии, занимающегося виноградарством, в частности, прививкой мозельского винограда к сицилийскому содержанию сахара в последних, которые, к вашему сведению, старый парень! Лучше переделайте все это! ] склонны к кислинке. Мое расследование в отношении этого человека привлекло ко мне внимание мафии, и мой отъезд с Сицилии был, мягко говоря, позорным.
  (5) Принимая во внимание, сэр, выше изложенное и, в частности, продолжающееся злоупотребление качеством, какими бы скромными они ни были, прежде всего подходили мне для более трудных и, как мне кажется, более приятных случаев, чаще встречающихся с работой секции Double-O , прошу резолюции об уходе со службой.
  я, сэр,
  Ваш покорный певец,
  007.
  Конечно, впоследствиил Бонд, протягивая длинный капот своей машины из-за построенного S-образного изгибания, множества ему многое переписал. Некоторые из них были немного напыщенными, и были одной или двумя трещинами, которые необходимо было сгладить или смягчить. Но это была суть, которую он продиктует своему секретарю, когда придет в офис послезавтра. А если она расплачется, черт с ней! Он был в курсе этого. Ей-Богу, он сделал. Он был сыт до зубов погоней за призраком Блофельда. То же самое было и со SPECTRE. Дело было разбито. Даже такой гений, как Блофельд, в невероятном случае, если бы он все еще существовал, никогда не смог бы снова реализовать машину такого калибра.
  Именно тогда, на десятимильной прямой проруби через лес, это и произошло. Тройные дудки завопили ему в ухо, как баньши, и низко белый двухместный автомобиль Lancia Flaminia Zagato Spyder с опущенным капотом пронесся мимо него, нахально врезался в капот и рванул прочь, сексуальный грохот его двойные выхлопы эхом отзываются от границы деревьев. И это была девушка за рулем, девушка с шокирующим розовым шарфом, повязанным вокруг ее волос, оставляющим короткий розовый хвост, который ветер дул горизонтально позади нее.
  Джеймса Бонда по-настоящему активизировал жизнь, за исключительную перестрелку, так это то, что красивая девушка быстро обгоняла его; и по его опыту девушки, которые так соревновались в гонках, всегда были хорошенькими — и захватывающими. Шок от крика ветроуказателя автоматически отделил «Джордж», освободил начальника отдела от всех мыслей и вернул его машину под ручное управление. Теперь, с поджатой рукой, он топнул ногой о половице, крепко держал руль на без четверти три и пошел за ней.
  100, 110, 115, а он все еще не набирает. Бонд потянулся к приборной доске и щелкнул красным переключателем. Тонкий высокой войной машиной на грани мучения разорвал его барабанные перепонки, и «бентли» дал почти ощутимый толчок вперед. 120, 125. Он определенно набрал. 50 ярдов, 40, 30! Теперь он мог видеть только ее глаза в зеркале заднего вида. Но хорошая дорога кончилась. Справа от него промелькнул один из тех восклицательных знаков, что французы защищают от опасности. И вот уже над возвышенностью виднелся церковный шпиль, сгруппированные домики маленькой деревушки у подножия крутого холма, змеиный знак еще одного S-образного изгиба. Обе машины притормозили — 90, 80, 70. Бонд увидел, как на мгновение вспыхнули ее задние фонари, увидел, как ее правая рука потянулась к напольной палке почти одновременно с его собственной и потянулась вниз. Затем они произошли на S-образном повороте, на булыжнике, и ему пришлось затормозить, с завистью наблюдая за тем, как ее ось де Дион приспосабливает задние колеса к неровностям, в то время как его ведущая ось подпрыгивала и дергалась, когда он крутил руль . . А это потом был конец деревни, и, со значительным вилянием хвоста, когда она вышла из S, она, как летучая мышь из ада, понеслась вверх по длинному прямому подъему, и он потерял пятьдесят ярдов.
  Итак, гонка продолжалась, Бонд немного выигрывал на правах собственности, но все проигрывал знаменитой Lancia, держащей дорогу через деревню, и, должен закончить, ее прекрасной, беззаботной езде. И вот теперь знак большой Мишлен гласил: «Монтрей 5, Рояль-ле-О 10, Ле-Туке-Пари-Пляж 15». обещала себе в знаменитом казино, и просто проследить, она пошла, где бы она ни была, и узнать, кто эта дьявольская девица.
  Решение было взято из его рук. Монтрой — опасный город с мощеными извилистыми улицами и интенсивным сельскохозяйственным движением. Он был связан в пятидесяти ярдах от самого себя на окраине, но на своей большой машине он не мог следовать за ее быстрым слаломом через миссии, и к тому же времени, когда он выехал из города и пересек железнодорожный переезд Этапль-Пари, она исчезла. Подошел левый поворот на Рояль. В изгибе висело немного пыли? Бонд взял свою очередь, каким-то образом естественным, что он увидит ее снова.
  Он наклонился вперед и щелкнул красным переключателем. Стон воздуходувки стих, и в машине воцарилась тишина, пока он ехал, расслабляя напряженные мышцы. Он задавался наверняка, не повредил ли нагнетатель двигателя. Вопреки торжественным результатам «Роллс-Ройса» он с помощью своего любимого эксперта из автомобильного парка штаб-квартиры установил нагнетатель «Арнотт», управляющий магнитной муфтой. Компания Rolls-Royce заявила, что подшипники коленчатого вала не выдерживают нагрузки, и когда он признался им в содеянном, они с сожалением отреагировали на жалобы и умыли руки от своего новорожденного ребенка. Это был первый раз, когда он нарезал 125 и обр. счетчик случайно завис над красной зоной на отметке 4500. Но температура и масло были в норме и на дорогах шумов не было. И, ей-Богу, это было весело!
  Джеймс Бонд лениво бродил по красивым подступам к Роялю, среди молодых буков и густо пахнущих сосен, с обнаружением ожиданий вечера и вспоминая другие свои ежегодные паломничества в этом месте и особенно великую битву на сукне, которую он вел с Ле. Шиффре много лет назад. С тех пор он прошел долгий путь, избежал многих пуль и многих смертей любимых и многих девушек, но в этом отравлении приключении драма и острота, которые каждый год возвращали его в Рояль и его казино, и к маленькому гранит крестному. на маленьком кладбище, которое просто гласило: «Веспер Линд». РВАТЬ
  А теперь что ждало его место в этот прекрасный сентябрьский вечер? Большая победа? Болезненная потеря? Красивая девушка — та самая красивая девушка?
  Думать в первую очередь об игре. Это были выходные «cloture annuelle». Сегодня вечером, в эту субботу, казино «Рояль» провело свою последнюю ночь в этом году. Это всегда было большое событие, и были паломники даже из Эстонии и Голландии, а также богатые завсегдатаи из Парижа и Лилля. Вдобавок «Синдикат инициатив и морских купелей» расширил двери для всех своих крупных подрядчиков и предприятий, и там было бесплатное шампанское и фуршет, чтобы вознаградить горожан за их работу во время праздника. время года. Это возникла пьянка, которая редко заканчивалась до завтрака. Столы будут битком набиты, и действительно будет очень высокая игра.
  У Бонда был один миллион франков судьбы — разумеется, старых франков — около восьмисот фунтов. Он всегда высоко оценивал личные средства массовой информации во франках. Это заставляло чувствовать себя таким богатым. С другой стороны, он считает свои расходы в новых франках, потому что они выглядели меньше — но, вероятно, не для главного бухгалтера в штаб-квартире! Один миллион франков! В тот вечер он был миллионером! Пусть он останется таким к завтрашнему утру!
  И вот он вошел на Английскую набережную, а там был ублюдочный имперский фасад отеля «Сплендид». И там, ей-богу, на гравийной дороге у ее ступени стояла маленькая белая «Ланча», и в этот момент багажист в полосатом жилете и зеленом фартуке нес по ступенькам ко входу два чемодана «Виттон»!
  Так!
  Джеймс Бонд въехал на своей машине в ряд машин стоимостью в миллион фунтов стерлингов на автостоянке, велел тому же багажисту, который теперь вытащил из Lancia богатые мелочи, взял сумки, и пошел к стойке регистрации. . Управляющий превратился в клерка и приветствовал Бонда золотыми зубами, вместе с возникновением мыслительной пометки за хорошую скорость у начальника полиции, сообщив о прибытии Бонда, чтобы шеф, в свою очередь, мог сделать хороший отметьте Deuxième и SDT, отправив новости по тайпу в Париж.
  Бонд сказал: — Кстати, мсье Морис. Кто эта дама, которая только что подъехала на белой Lancia? Она произошла здесь?
  — Да, действительно, мон комендант. Бонд получил два дополнительных зуба в восстановленной улыбке. — Леди — хороший друг дома. Отец очень крупный промышленник с юга. Это графиня Тереза ди Виченцо. Месье наверняка читал о ней в газетах. Мадам графиня — дама, как бы это сказать? — улыбка стала тайной, между мужчинами — дама, скажем так, живущая полной жизнью.
  'О да. Спасибо. И как прошел сезон?
  Небольшая беседа вернулась, когда менеджер лично поднялся на лифте и провел его в одну из красивых серо-белых комнат Джеймс Бонд остался один.
  Бонд был слегка разочарован. Она казалась ему несколько возросшей, и ему не нравились девушки, кинозвезды, например, которые в любом случае были переданы достоянием. Ему нравились частные девушки, девушки, которые он мог найти сам и сделать своими. Возможно, он признался, что это был извращенный снобизм. Возможно, даже менее достойным, что знаменитых было труднее достать.
  Принесли два его потрепанных чемодана, и он неторопливо распаковал вещи, а затем заказал в сервисное обслуживание номеров бутылку Taittinger Blanc de Blanc, которую он приготовил в «Рояле» как свой питьевой напиток. Когда принесли бутылку в матовом серебряном ведерке, он довольно быстро выпил четверть, а затем пошел в ванну, принял ледяной душ и вымыл голову эликсиром Пино, принцем среди шампуней, чтобы убрать пыль. дорога из него. Затем он надел свои темно-синие тропические шерстяные брюки, белую хлопчатобумажную рубашку с морскими островами, носки и черные повседневные туфли (он ненавидел шнурки), подошел, сел у окна, рассмотрел через набережную на море и задумался. где он будет обедать и что он выберет для еды.
  Джеймс Бонд не был гурманом. В Англии он питался жареными подошвами, овсянкой и холодным ростбифом с картофельным салатом. Но во время поездки за отправкой, как правило, в одиночестве, была желанной передышкой в течение дня, чем-то, чего можно было ожидать с нетерпением, чем-то, что измеряли напряжение от быстрой скорости, с ее рисками или избеганиями, узкими скрипами, западными фоном беспокойства. исправность его машины. В самом деле, в этот момент, пройдя длинный участок от итальянской границы в Вентимилье за три комфортных дня (бог знает, незачем спешить обратно в штаб!), он был накормлен до зубов ловушками для присосок. гурманские туристы. «Хостеллери», «Вьюй Оберж», «Реле Флери» — у него было много всего. У него были их «таблицы Bonnes» и их «Fines Bouteilles». У него были их «Specialités du Chef» — как правило, богатый соус из сливок и вина и несколько шампиньонов, скрывающих некачественное мясо или рыбу. У него был целый ритуал причмокивания губами виноделия и кулинарии, и, между прочим, у него было достаточно Бисодола, который сопровождал его!
  Накануне ночью французская религия животное нанесло ему последний удар. Желая избежать Орлеана, он направился к югу от этого скучного города и назвал псевдобретонскую гостиницу на южном берегу Луары, несмотря на отсутствие оконных коробок и бутафорских балок, не обращая внимания на фарфоровую кошку, преследующую фарфоровую птицу по ее склонам. с остроконечной крышей, потому что он попадает прямо на берег Луары — возможно, любимой реки Бонда в мире. Он стоически принял чеканные медные грелки, медную кухонную утварь и прочую антикварную чепуху, загромождающую стены вестибюля, оставившую свою сумку в своей комнате и достигающую на приятной прогулке тихо посещаемой, омываемой ласточками реки. Столовая, в которой он был небольшим количеством горстки туристов, забила тревогу. Над камином из обычных дров и начищенных до блеска топок висела цветная гипсовая накладка с ужасной надписью: ЛЕДЯНАЯ ДУЛЬС-ФРАНС. На всех тарелках, приготовленных из какой-то отвратительной плотной плиты, было написано раздражающе-неразборчивое звяканье: «Jamais en Vain, Toujours en Vin», а угрюмый официант, черствый с «fin de saison», подал ему с мухой Pâté Maison (отправили за новым кусочком) и Poularde à la creme, который был употреблен настоящим антиквариатом в этом заведении. Бонд угрюмо запил этот неряшливый обед бутылкой растворимого Pouilly-Fuissé и, наконец, на следующее утро был причиной счета за обед на сумму более пяти фунтов.
  Специально для того, чтобы стереть все эти диспептические воспоминания, Бонд сидел сейчас у окна, потягивал Taittinger, взвешивал плюсы и минусы закусочных и следствия, на какие блюда лучше всего поставить поставку. В конце концов он выбрал один из своих избранных представителей во Франции, скромное заведение, бесперспективно расположенное прямо напротив железнодорожной станции Этапль, командующий старым другом мсье Беко, заказав столик, и через два часа уже ездил обратно в казино с палом. муслин с соусом и половиной оптимальной жареной куропатки, которую он ел в своей жизни, за поясом.
  Сильно воодушевленный и воодушевленный полбутылкой Мутон Ротшильд 53-го года и стакан десятилетнего кальвадоса с аппетитом чашками кофе, он бодро поднялся по запруженным ступеням казино с абсолютной уверенностью, что дело идет к концу. чтобы ночь закончилась.
  Глава 3
  Гамбит стыда
  (Бомбарда уже обогнула уныло лязгающий буй-колокол и медленно неслась вверх по реке Рояль против распространения. , а оттуда воткнуть нож в борт и дно резиновой бомбарды и плыть к ней, но он уже слышал в своем воображении грохот орудий и слышал хлопки и всплески пули вокруг его головы до тех пор, пока, вероятно, не случилась яркая вспышка света и последняя вспышка Он знал, что он, наконец, получил это. .)
  После долгой прогулки по Залу д'Антре, мимо витрина Van Cleef, Lanvin, Hermès, наступила короткая пауза для опознания у длинного стола, за предметами стояли ряды картотечных шкафов. «Entrée pour les Salles de Jeux», быстрый комптометрический взгляд физиономиста у входа, поклона и размахивания кричаще покровом в униформу huissier у двери, и Джеймс Бонд оказался внутри чрева частной, благоухающей машины.
  Он внезапно остановился на мгновении у кассы, его ноздри раздулись от ощущения многолюдной, раздражительности, выраженной сцены, затем он медленно подошел к обращенному взгляду chemin de fer у входа в роскошный обставленный бар и поймал взгляд Месье Поль, шеф-повар высшей игры. Месье обработано к швейцару, и Бонда измеряет номер семьи, зарезервированный прилавком из кармана служащего. Хизсье быстро провел руку по сукну внутри очереди — той самой знаменитой линии, которая стала яблоком раздора в деле Торговой палаты Крофта с участием Председателя Эдуарда VII, — протер пепельницу и отодвинул стул для Бонда. Бонд сел. Туфля стояла на другом конце стола, под номером три. Веселый и расслабленный, Бонд рассматривал лица других игроков, в то время как Сменщик менял свои записи на тысячу сто на десять кроваво-красных жетонов по десять тысяч в каждом. Облигация легла в аккуратную стопку перед собой и стала смотреть спектакль, который, как он понял из объявления, высевшего между лампами с зеленым абажуром над столом, стоил как минимум сто новых франков или десять тысяч. Но он отметил, что каждый банкр обнаруживает игру на сумму до пятисот новых франков — серьезные деньги — возможно, сорок фунтов для начала.
  потребовали обнаружить у себя обычную интернациональную смесь — трое лилльских текстильных магнатов в пухлых обеденных куртках, которые были толстыми женщинами в бриллиантах, могли быть бельгийками, маленькой англичанкой в стиле Агаты Кристи, которая играла тихо и успешно и могла быть виллой. владелец, два американца средних лет в темных костюмах, которые выглядели веселыми и слегка пьяными, вероятно, из Парижа, и Бонд. Зрители и случайные посетители сидят за столом вокруг стола. Нет девушек!
  Игра была холодной. Туфля медленно катилась по столу, каждый из банков по очереди падал в этом остром начальном перевороте, который по какой-то причине является звуковым барьером в chemin de fer, который необходимо преодолеть, если вы убегаете. Каждый раз, когда подходила очередь Бонда, он раздумывал, не склониться ли перед шаблоном и передать свой банк после второго переворота. Каждый раз в течение почти часа игры он упрямо говорил себе, что шаблон порвется, а почему бы и не с ним? Что у карт нет памяти и что пора бы их воспроизводить. И каждый раз, как и другие игроки, падал на третьем перевороте. Обувь подошла к концу. Бонд оставил свои деньги на столе и побродил среди других столов, посещая рукулет, trente et quarante и стол для игр в баккару, чтобы посмотреть, может ли он найти девушку. Когда она проезжала мимо него вечером в «Ланче», тот только мельком увидел довольно чистые волосы, довольно властный профиль. Но он знал, что сразу же узнает ее, хотя бы по веревке магнетизма животных, связывавшей их во время гонок. Но от нее не было и следа.
  Бонд вернулся к столу. Крупное раскрытие восьми колодок в продолговатый блок, который вскоре должен быть вставлен в ожидаемый башмак. Бонд был рядом с ним, крупнее приветствовал нейтральную, простую красную карту, чтобы разрезать колоду. Связь по карте между очевидностями и с насмешливой неторопливостью сунула ее почти на полпути вниз по блоку карт, каким образом он мог прикинуть. Крупное увеличение ему и, в ответ на его размышления, проделал уловки, которые увеличили бы красную стоп-карту к языку башмака и нацелили игру всего за шесть карт до конца башмака, должны упаковать длинную колодку карт. в ботинок, скользнул в металлический язычок, держался их в плену, и объявил громко и отчетливо: «Господа [«господа» не упоминаются; с викторианских времен было оценено, что дамы не играют в азартные игры], les jeux sont faits. Numéro шесть à la main. Chef de Jeu, сидевший на своем троне за крупье, подхватил крик, huissier отогнали отставших на свои места, и игра началась снова.
  Джеймс Бонд испытал обыграл лилльского магната, оставшийся от оценочного, дополнил несколько небольших жетонов и удвоил предложение до двух тысяч новых франков — двухсот тысяч.
  Он выиграл и то, и другое. Теперь о препятствии третьего переворота, и он достигает скачки! Он получил его с натуральной девяткой! Восемьсот тысяч в банке (по подсчетам Бонда)! Он снова выиграл, на этот раз с трудом — его шестерка против пятерки. Тогда он решил перестраховаться и накопить немного капитала. Из одного миллиона шести, как предполагается, шестьсот были повреждены «в гараже», сняты с долины, оставлены в банке в один миллион. Опять выиграл. Теперь он потерял миллион в гараже. Снова банк в миллион, и теперь он все равно получит жирную подушку в миллион шести! Но компенсировать свою поставку становилось все труднее. Стол стал настороженно относиться к этому темноволосому англичанину, игравшему так тихо, с осторожностью к полуулыбке на его довольно жестоких губах. Кто был он? Откуда он взялся? Что он делал? За период прошел ропот возбудимых догадок. Пока пробег шесть. Сможет ли англичанин прикарманить свое небольшое состояние и обойти банк? Или он контролирует им? Конечно, карты должны измениться! Но Джеймс Бонд решил. Карты памяти в поражении отсутствуют. У них тоже нет воспоминаний о победе. Он управлял банком еще три раза, добавляя раз по миллиону в свой «гараж», а затем маленькую старую английскую леди, которая до сих пор осуществляла управление функциональными, каждый раз мешалась и подставляла его на десятом повороте, и привязывалась, естественно, что она выиграет. И она сделала это, позорно, с единицами против «буша» Бонда — два пирата, что составляет ноль.
  За встречей вздохнули с облегчением. Заклинание было разрушено! И шёпот зависти, когда тяжёлые перламутровые тарелки высотой почти в фут, достигали четырёхсот миллионов шестисот франков, то есть было намного больше трёх тысяч фунтов, были переброшены к Бонду с помощью плоской лопаточки крупье. Облигация бросила крупную табличку на тысячу новых франков и увеличила содержание «Мерси, мсье!» Налей персонал! и игра продолжалась.
  Джеймс Бонд закурил сигарету и почти не обратил внимания на то, как туфля покатилась по столу прочь от него. Он сделал пакет, черт возьми! Чертов пакет! Теперь он должен быть осторожен. Сядьте на него. Но не слишком осторожно, не садитесь на все это! Это был славный вечер. Было едва за полночь. Он еще не хотел идти домой. Да будет так! Он будет управлять своим банком, когда до него дойдет, но не будет заниматься банкингом других — абсолютно никак. Карты нагрелись. Его бег показал это. Теперь будут другие забеги, и он легко может обжечь пальцы, гоняясь за ними.
  Бонд был прав. Когда ботинок добрался до одного номера пять из лилльских магнатов в двух местах левее Бонда, невоспитанному крикливому игроку, который курил сигару из янтарно-золотого мундштука и рвал карты. сильно наманикюренными, лопатовидными органами и шлепнув ими, как игрок немецкого языка на таро, он быстро сделал третий переворот и ушел. Облигация, в соответствии со своим планом, строго оставила его в покое, и теперь, при шестом перевороте, в банке стояло двести тысяч новых франков — два миллиона, и стол снова насторожился. Все сидели на своих деньгах.
  Крупье и Chef de Jeu громко закричали: «Un banco de deux cent mille!» Faites vos jeux, господа. Я отдыхаю до конца! Un banco de deux cent mille!
  И вот она! Она возникла из ниоткуда и стояла рядом с крупье, и Бонд не успел рассмотреть ничего, кроме золотых рук, красивого золотого лица с блестящими голубыми глазами и шокирующими розовыми губами, какого-то простого белого платья, колокольчика из золота. волосы до плеч, а потом оно пришло. — Банко!
  Все получилось на ней, и на мгновение воцарилась тишина. А потом «Le banco est fait» от крупье, и монстр из Лилля (каким его теперь видел Бонд) вырывал карту из башмака, а ее карта уже шли к ней на лопаточке крупье.
  Она наклонилась, и в белом V-образном вырезе ее декольте появилось незаметное декольте.
  «Единая карта».
  Сердце Бонда упало. У нее точно не было ничего лучше пятерки. Монстр повернулся. Семь. А теперь он нацарапал для нее карточку и презрительно перевернул ее. Улыбающаяся королева!
  Кончиком шпателя крупье деликатно перевернул две ее карты. Четыре! Она выявлена!
  Облигация внутренне застонала и огляделась, чтобы посмотреть, как она это восприняла.
  То, что он увидел, не утешило. Девушка настойчиво шептала шефу де Же. Он тряс головой, на его щеках вырос пот. В тишине, воцарившейся вокруг стола, в тишине, облизывающейся от сильного запаха скандала, который теперь наэлектризовался в океане, Бонд услышал, как Chef de Jeu твердо сказал: «Mais c'est невозможно». Сожалею, мадам. Il faut vous аранжировщик à la caisse.
  И вот самый ужасный из всех шепотов в казино среди наблюдателей и игроков, как скользкая рептилия: «Le coup du déshonneur!» C'est le coup du déshonneur! Quelle honte! Quelle honte!
  Боже мой! подумал Бонд. Она сделала это! У нее нет денег! И по какой-то причине она не может получить кредит в кассе!
  Чудовище из Лилля очень широко распространено. Он знал, что казино платит в случае дефолта. Он сидел с опущенными глазами, попыхивая сигарой, опасная сторона.
  Но Бонд сказал о клейме, которая девушка будет нести до конца своей жизни. Казино Франции — Сильной профсоюз. Они должны быть. Завтра выходят по телеграммы: «Госпожа графиня Тереза ди Виченцо, паспорт номер X, должна быть внесена в черный список». Это было бы концом ее жизни в казино во Франции, в Италии, возможно, также в Германии, Египте и, сегодня, в Англии. Это было похоже на то, как если бы вас объявили опасным в «Ллойде» или в городской охранной фирме «Дан и Брэдстрит». В американских игорных кругах ее могли бы даже ликвидировать. В Европе для нее судьба была бы почти такой же суровой. В кругах, в которых, предположительно, она вращалась, она была бы дурной вестью, нечистой. «Победный переворот» просто не состоялся. Это был социальный остракизм.
  Не заботясь о социальном остракизме, думая только о чудесной его обнаружении, которая обогнала, показала ему свой хвост между Абвилем и Монтреем, Джеймс Бонд слегка наклонился вперед. Он бросил две драгоценные жемчужные пластинки в центр стола. Он сказал слегка скучающим, слегка озадаченным тоном: «Простите меня. Мадам забыла, что сегодня вечером мы договорились играть в партнерстве. И, не глядя на девушку, но властно обращаясь к Chef de Jeu: — Прошу прощения. Мой разум был в другом месте. Пусть игра продолжается.
  Напряжение за столом спало. Вернее, он изменился на другой цель, подальше от девушки. Правда ли то, что сказал этот англичанин? Но это должно быть! За девушку не платят два миллиона франков. Но прежде между ними не было никаких отношений — Насколько можно было видеть. Они были по разные стороны стола. Никаких признаков соучастия не было. Девушка? Она не выказала никаких эмоций. Однажды она рассматривалась на мужчину прямо. Затем она тихонько отошла от стола к барной стойке. Здесь определенно было что-то странное — что-то непонятное. Но игра продолжалась. Chef de Jeu украдкой вытер лицо носовым платком. Крупье подняло голову, которая, видимо, была преимущественно склонна под какой-то эмоциональной гильотиной. И вот старый шаблон восстановился. «Вечеринка продолжается. Un banco de quatre cent mille!
  Джеймс Бонд взглянул на все еще значительную массу жетонов его между согнутыми, расслабленными руками. Было бы неплохо вернуть эти два миллиона франков. Можно пройти часы, чем банк такого же размера предлагает такой шанс. Ведь он играл на деньги казино! Его можно найти в «найденных» деньгах, и, если он проиграет, он все равно сможет уйти с небольшой прибылью — достаточно, чтобы отправиться за ночь в «Рояле». И он невзлюбил чудовище из Лилля. Было бы забавно перевернуть старую басню — сначала девушку, а потом спасти чудовище. И настало время череде везения человека закончиться. Ведь у карт нет памяти!
  У Джеймса Бонда не захвачено, чтобы забрать весь банк, только в половине случаев, то, что известны средства как «авес ля стол», перенося, что другие участники могли дойти до оставшейся части, если бы захотели. Связь, забывшая о консервативной стратегии, которая поклялась всего месяц назад, слегка наклонилась вперед и сказала: «Avec la table» — и передвинула двести тысяч новых франков.
  Деньги расходятся за ним на столе. Не тот ли это англичанин с окружающей средой? И Бонд с удовольствием отметил, что старушка англичанка Агата Кристи поддержала его десятью тысячами. Это было хорошим предзнаменованием! Он действует на банкира, человека из Лилля. Его сигара потухла в мундштуке, а губы, сжимавшие мундштук, побелели. Он обильно потел. Он впоследствиил, передал ли ему руку и забрал свою солидную прибыль или попробовал еще раз. Острые поросячьи глаза метались по столу, оценивая, накрыв ли его четыре миллиона.
  Крупье хотел поторопить игру. Он твердо сказал: «C’est plus que fait, monsieur».
  Человек из Лилля решился. Он сильно шлепнул по туфле, вытер руку о сукно и вытащил карту. Потом один для себя, другой для Бонда, четвертый для него. Бонд не потянулся за номером Шесть за карточками. Он ждал, пока крупье подтолкнет их к нему. Он поднял их со стола, развел руками достаточно далеко, чтобы видеть счет, снова соединил их краями и снова мягко закрыл лицевой стороной вниз на стол. У него была пятерка! Тот сомнительный нефрит, на что можно или рисовать, или нет! Шансы увеличили свою руку до девятки или от неимоверной силы. Он тихо сказал «Нет» и обнаружил на две безымянные розовые рубашки карт перед банком. Мужчина разорвал их, с отвращением швырнул на стол. Два лжеца. Буше! Нуль!
  Теперь было только четыре карты, которые могли победить Бонда, и только одна, пять, могла сравняться с ним. Сердце Бонда заколотилось. Мужчина поскреб ботинок, выхватил карточку и посмотрел на нее. Девятка, бубновая девятка! Проклятие Шотландии! Самый лучший!
  Это была простая формальность — перевернуть и показать жалкую пятерку Бонда. Но за кругом разошлись стон. — Il fallait tyrer, — сказал кто-то. Но если бы он это сделал, Бонд вытянул бы девятку и ухудшился бы до четверки. Ее розовый язычок теперь скрывает свой секрет во рту ботинка. Бонд не стал ждать. Он особенно тонкой печальной походкой вокруг стола, чтобы извиниться перед своими товарищами-неудачниками, сгреб остатки своих фишек в кармане пальто, дал чаевых huissier, который был так занят опустошением своей пепельницы за часами игры, и ускользнул. от стола к бару, а крупье торжественно объявил: «Un banco de huit cent mille francs!» Faites vos jeux, господа! Un banco de huit centmille Nouveaux Francs. К черту его! подумал Бонд. Полчаса назад у него в кармане было небольшое состояние. Теперь, из-за смеси романтических донкихотств и чистой глупости, он потерял все это. Ну, он пожаловался на задницу, он попросил ночь на память. Это была первая половина. Что будет женатым?
  Девушка сидела одна, перед ней стояла полбутылки «Пол Роже», угрюмо глядя в никуда. Она едва подняла глаза, когда Бонд проскользнул в кресло рядом с ней и сказал: «Что ж, боюсь, наш синдикат снова проявляется. Я могу вернуть его. Я пошел «авек». Я должен был оставить этого зверя в покое. Я стоял на пятерке, а у него была «буше», а потом вытянулась девятка».
  Она глухо сказала: «Ты должен был нарисовать пятерку. Я всегда делаю. Она задумалась. — Но тогда у тебя была бы четверка. Какая была следующая карта?
  «Я не стал ждать, чтобы увидеть. Я пришел тебя искать.
  Она бросила на него оценивающий взгляд. — Почему вы спасли меня, когда я попал в «coup du déshonneur»?
  Бонд пожаловался на плечи. «Красивая девушка в беде. Кроме того, сегодня вечером мы подружились между Абвилем и Монтреем. Ты водишь как ангел». Он завышен. — Но я не думаю, что вы прошли бы мимо меня, если бы я был внимателен. Я делал около девяноста и не удосужился посмотреть в зеркало. Я думал о другом.
  Гамбит удался. В ее лице и голосе появилась живость. 'О, да. Я бы все равно тебя побил. Я бы прошел мимо вас в деревне. Кроме того, — в ее голосе была нотка горечи, — я всегда смогу победить тебя. Ты хочешь остаться в живых.
  О Господи! подумал Бонд. Один из тех! Девушка с опущенным крылом, может, двумя крыльями. Он предпочел оставить замечание о лжи. Принесли полбутылки «Круга», который он заказал. После того, как huissier наполнил стакан наполовину, Бонд допил его до краев. Он держал его к ней без преувеличения. «Меня зовут Бонд, Джеймс Бонд. Пожалуйста, оставайтесь в других, по мере того, как сегодняшнюю ночь. Он глотком выпил стакан и снова наполнил его.
  Она серьезно рассмотрела его, изучая его. Потом тоже выпила. Она сказала: «Меня зовут Трейси. Это плохо от всех имен, которые вам сказали на стойке регистрации в отеле. Тереза была святой. Я не святой. Менеджер, наверное, романтик. Он рассказал мне о ваших запросах. Так пойдем сейчас? Я не заинтересован в разговоре. И ты заслужил свою награду.
  Она резко поднялась. Так же, как Бонд, сбитый с толку. 'Нет. Я пойду один. Вы можете прийти позже. Число 45. Там при попадании можно сделать самые дорогие остатки любви в своей жизни. Это будет стоить вам четыре миллиона франков. Надеюсь, оно того стоит».
  Глава 4
  Все кошки серые
  Она ждала на большой двуспальной кровати, простыня была натянута до подбородка. Светлые волосы были распущены, как металлические крылья, под одной лампой для чтения, которая обладала голубыми глазами сияли пылом, который у других девушек интерпретировал Джеймс Бонд. Но этот был во власти стрессов, о которых он даже не догадывался. Он запер себя за дверью, подошел, сел на край ее головы и забрался на небольшой холмик, который был ее левой грудью. «Теперь послушай, Трейси», — начал он, обнаруживая один или два вопроса, что-нибудь об этой замечательной обнаружении, которая делала истерические вещи, такие как азартные игры без денег, чтобы погасить свои долги, водила как потенциальная самоубийца , намекая, что она захватила жизнь.
  Но девушка протянула руку, от которой пахло герленовской «Одой», и провела операцию по его губам. — Я сказал «никаких разговоров». Снимки этой одежды. Займись любовью со мной. Ты красивый и сильный. Я хочу вспомнить, как он может быть. Делайте все, что вам нравится. И скажите мне, что вам нравится и что вы хотели бы от меня. Будь груб со мной. Относись ко мне как к самой низкой шлюхе в мире. Забудьте обо всем остальном. Нет вопросов. Возьми меня.
  Через час Джеймс Бонд выскользнул из хозяйки, не разбудив ее, оделся при свете прогулочных фонарей, просачивающихся сквозь занавески, и вернулся в свою комнату.
  Он принял душ, забрался между прохладными грубыми французскими простынями и отключил свои мысли о ней. Все, что он помнил перед тем, как уснуть, это то, что она сказала, когда все было кончено: «Это был рай, Джеймс. Пожалуйста, вернись, когда проснешься. Я должен получить его еще раз. Потом она повернулась на бок от него и, не отвечая на его последние ласки, заснула, — но не раньше, чем он услышал, что она плачет.
  Что за черт? Все кошки серые в темноте.
  Правда или ложь?
  Бонд спал.
  В восемь часов он разбудил ее, и все повторилось то же самое. Но на этот раз ему показалось, что она прижала его к себе нежнее, поцеловала его не только со страстью, но и с нежностью. Но после, когда надо было строить планы на день, где пообедать, когда искупаться, она была сначала уклончива, а, когда он нажал на него, по-детски бранилась.
  «Отойди от меня к черту! Ты слышишь? Вы получили то, что хотели. А теперь убирайся!
  — Разве ты не этого хотел?
  'Нет. Ты паршивый чертов любовник. Убирайся!
  Бонд ювелирные грань истерики, по крайней мере, отчаяния. Он медленно оделся, ожидая, когда польются слезы, чтобы простыня, полностью закрыла ее, задрожала от рыданий. Но слез не было. Это было плохо! Каким-то образом эта девушка подошла к концу своих привязей, слишком много привязей. Обязательство ощутил прилив любви к ней, острую защиту ее интересов, решение ее проблемы, сделать ее счастливой. Взявшись за дверную ручку, он тихо сказал: — Трейси. Давай я тебе помогу. У тебя какие-то проблемы. Это не конец света. Я тоже. Как и все остальные.
  Унылые клише падали в безмолвную залитую солнцем комнату, как клинкер в решетку.
  'Иди к черту!'
  В тот момент, когда он открывает и закрывает дверь, Соединение происходит, захлопнуть ли ее, вытряхнуть ее из настроения или тихонько закрыть. Он мягко закрыл ее. Жестокость не поможет этой девушке. Как-то, где-то ты слышал, что это было слишком много. Он пошел по коридору, впервые чувствуя себя совершенно неадекватным.
  («Бомбард» несся вверх по реке. Он миновал пристань, и из-за сужающихся перед глазами борьба стала сильнее. Два головореза на корме по-прежнему смотрели Бондаливыми глазами. И все же, странным образом, он чувствовал себя ближе к ней, гораздо ближе, чем в транспортах существенной ночи. Далеко впереди огни Старого порта, когда-то близко к морю, Причудливые течения Ла-Манша, застроившие подступы к реке, тускло светили, и через много лет они погаснут, и для глубоководных траулеров, обслуживающих Рояль с их подошвами, омарами, крабами и креветками. Джеймс Бонд держал в руках нож и учуял доносившегося до него «Оду» просматривал вонь грязи и водорослей с внешней стороны рек. Его зубы никогда раньше не стучали. Теперь они болтали. Он вернулся к своему возвращению.)
  Обычно завтрак был часто заметным днем Бонда, но сегодня он почти не замечал, что ест, торопливо ел и наблюдал, глядя в окно и на променад, постоянно куря и обнаруживая о неприятностях. Он не знал о ней ничего положительного, даже ее национальной. Средиземноморье было в ее имени, но она точно не была ни итальянкой, ни испанкой. Ее окружающая среда была опасна, а ее одежда и то, как она ее носила, были продуктами дорогого окружения — возможно, швейцарской школы труда. Она не курила, пила, естественно, очень умеренно, и не было никаких признаков употребления наркотиков. Не было даже снотворного ни рядом с кроватью, ни в ее ванной. Ей было всего около двадцати пяти, но она занималась любовью с пылом и мастерством, которая, по выражению выражению, «пошла по пути». Она ни разу не засмеялась, почти не улыбнулась. Она казалась во власти какой-то глубокой меланхолии, какой-то формы духовного несчастья, из-за которой жизнь, по собственному признанию, больше не стоила жизни. И все же не было тех признаков, которые ассоциируются с истерией невротиков женского пола, — нечесаных волос и небрежного макияжа, окружающей среды и хаоса, которые они окружают вокруг себя. Наоборот, она как будто обладала ледяной волей, властью над собой и точным представлением о том, чего хочет и куда идет. И где это было? В книге Бонда у отчаяния были какие-то намерения, скорее всего, случившееся, и вчерашняя ночь последней интрижкой.
  Он оказался на маленькую белую машину, которая теперь стояла недалеко от него на стоянке. Каким-то образом он держится рядом с ней, должен присматривать за ней, по обнаружению случая, до тех пор, пока не убедится, что его смертоносные фрагменты ошибочны. В качестве первого шага он напряженно консьержу и приказал привезти себе Симку Аронде. Да, его нужно сразу доставить и оставить на стоянке. Он оформляет свои водительские права и зеленую страховую карту консьерж, который любезно завершит все формальности.
  Бонд побрился, оделся, снял бумагу и вернулся в свою комнату. Он произошел там, наблюдая за входом и маленькой белой машиной до 4.30 дня. Затем, наконец, она появилась в купальном халате в черно-белую полоску, и Бонд побежала по коридору к лифту. Следовало за ней было несложно, так как она съехала по набережной и оставила машину на одной из парковок, и это не составило труда для маленького анонимного 2CV Citroën, следовавшего за Бондом.
  А затем была построена вереница наблюдателей и дозорных, которая теперь приближалась к таинственному апогею, когда маленький Бомбард мчался вверх по Королевской реке под звездами.
  Что со всем этим делать? Была ли она вольной или невольной приманкой? Было ли это похищением? Если да, то одного или другого? Был ли это шантаж? Месть мужа или другого любовника? Или это должно было быть погибшим?
  Бонд все еще обдумывал разгадку, когда рулевой повернул «Бомбард» по широкой дуге поперек течения к обшарпанному костяному причалу, выступавшему из грязного берега в ручей. Он подплыл под его подветренную сторону, из темноты на них осветил мощные фонари, лязгнула веревка, и лодку подтянули к подножию грязных деревянных ступеней. Сначала вылез один из головорезов, за девушку, белая нижняя часть ее купального платья похотливо торчала из-под пальто Бонда, потом Бонд, второй головорез. Затем «Бомбард» быстро попятился и вернулся к движению вверх по реке, вероятно, подумал Бонд, к своей законной стоянке в Старом порту.
  На пристани стояли еще двое мужчин, почти таких же телосложений, как и остальные. Ни слова не было задумано, пока девушка и Бонда в окружении вели по небольшой пыльной дороге, ведущих от пристани через песчаные дюны. В сотне ярдов от реки, спрятанной в овраге между натянутыми дюнами, мерцал свет. Когда Бонд подошел поближе, он увидел, что звук исходит от одного из техбольших транспортных грузовиков из гофрированного легкового автомобиля, которые за сочлененной кабиной водителя с ревом мчатся по магистральным дорогам Франции, изрыгая дизельный дым и сердито-шипягидравлическими тормозами, когда они змеятся по городам. и деревня. Это было блестящее, полированное дело. Он выглядел новым, но, возможно, за ним просто хорошо ухаживали. Когда они приблизились, человек с фонариком подал какой-то сигнал, и сразу же вспыхнул продолговатый желтый свет, когда дверь, похожая на фургон, в задней части распахнулась. Бонд потрогал свой нож. Были ли шансы хоть в каком-то смысле находиться в пределах разумного? Они не были. Прежде чем подняться по лестнице, он взглянул на номерной знак. Коммерческая лицензия гласила: «Марсель-Рона». М. Драко. Электрика. 397694. Так! Еще одна загадка!
  Внутри было, слава богу, тепло. рядами картонных коробок, отмеченных знаменитыми названиями производителей телевизоров, вел проход. Манекены? Были также сложены стулья и следы нарушенной игры в карты. Предположительно, он использовал как караульное помещение. Затем с задержания стороны двери кают. Трейси ждала у одной из дверей. Она протянула ему его пальто, сказала бесстрастное «Спасибо» и закрыла дверь после того, как Бонд мельком обнаружил интерьер. Бонд не торопился надевать пальто. Одинокий человек с ружьем, который следовал за ним, нетерпеливо сказал: — Аллез! Бонд задумался, стоит ли ему прыгать. Но сзади стояли и смотрели трое других мужчин. Бонд ограничился республикой «Merde à vous!» и присоединилась к алюминиевой двери, которая, по-видимому, закрыла третье и переднее отделение в этом странном транспортном средстве. За этой дверью держится ответ. Вероятность, это был один человек — вождь. Это может быть единственный шанс. Правая рука Бонда уже сжимала рукоять ножа в кармане брюк. Теперь он протянул руку и вихревым движением прыгнул вперед, захлопнул за собой дверь и присел на корточки, держа нож для метания.
  Позади него он цветок, как охранник бросился к двери, но Бонд стоял к ней спиной, и она устояла. Мужчина, сидевший в десяти футах за столом, в пределах досягаемости ножа, выкрикнул что-то, приказ, веселый, веселый приказ на каком-то языке, который никогда не слышал. Давление на дверь широкое. Мужчина с широко выраженным очаровательным влечением, от которого его морщинистое ореховое лицо треснуло пополам. Он поднялся на ноги и медленно поднял руки. 'Я подчиняюсь. И я теперь большой большой цель. Но не убивай меня, умоляю тебя. По мере того, как мы не выпьем крепкого виски с содовой и не поговорим. Тогда я снова предоставлю тебе выбор. ХОРОШО?
  Облигация встала во весь рост. Он увеличился в ответ. Он ничего не мог с собой сделать. У этого человека было такое восхитительное лицо, такое озаренное юмором, озорством и магнетизмом, что, по случаю случившегося, в очередной роли этого человека Бонд мог бы убить его не больше, чем он мог бы убить, возможно так, Трейси.
  Рядом с мужчиной на стене висел календарь. Бонду задержанных выпустить пар против чего-нибудь, против чего угодно. Он сказал: «Шестнадцатого сентября». Нож прошел через комнату, промахнулся примерно в ярде от человека и воткнулся, дрожа, на полстраницы календаря.
  Мужчина повернулся и вопросительно вычислил календарь. Он громко рассмеялся. — Вообще-то пятнадцатого. Вполне респектабельный. Однажды я должен настроить вас против моих людей. И я мог бы даже поспорить на вас. Это преподаст им урок.
  Он вышел из-за своего стола, средних лет с загорелым морщинистым кожным покровом. Он был одет в удобный темно-синий костюм, который носил сам Бонд. Грудь и руки набухли мышцами. Бонд заметил полный разрез пальто под мышками. Создан для оружия? Мужчина протянул руку. Он был теплым, твердым и сухим. — Меня зовут Марк-Анж Драко. Вы слышали об этом?
  «Нет».
  «Ага! Но я слышал о твоем. Это командир Джеймс Бонд. У вас есть награда под названием CMG. Вы являетесь важным сотрудником Секретной службы Ее Величества. Вас удалили с вашими, как правило, и вы находитесь на временной командировке за границей». Озорное лицо скривилось от удовольствия. «Да?»
  Джеймс Бонд, чтобы скрыть свое замешательство, подошел к календарю, убедился, что он действительно проткнул пятнадцатый день, вытащил нож и сунул его обратно в карманный брюк. Он повернулся и сказал: «Почему ты так думаешь?»
  Мужчина не ответил. Он сказал: «Приходите. Приходите и садитесь. Мне нужно о многом с тобой поговорить. Но сначала виски с газировкой. Да? Он использовал удобное кресло напротив своего стола, поставил перед ним большую серебряную коробку с проездом сигарет, подошел к металлическому шкафу у стены и открыл его. В нем не было файлов. Это был полноценный и компактный бар. Равнодушными движениями экономки он достал бутылку «Пинчботтл Хейг», еще одну одну — бурбона «И. В. Харперс», два пинтовые стакана, похожие на «Уотерфорд», ведерко с кубиками льда, сифон с содовой и кувшин с ледяной водой. Одно за другим он положил их на стол между своим стулом и креслом Бонда. Затем, пока Бонд наливал себе крепкий бурбон и воду с высокой скоростью льда, он подошел к столу, сел напротив Бонда, потянулся за пивом и сказал, глядя Бонду прямо в: хороший друг в Deuxième в Париже. Когда я этого хочу. Я узнал это очень рано сегодня утром. Я нахожусь в лагере, в противоположном вам, — не прямо в противоположном. Возможно, по желанию к полу. Он сделал паузу. Он поднял свой стакан. Он сказал с большой серьезностью: «Сейчас я собираюсь установить с вами доверительные отношения. Единый инструмент. Я собираюсь еще раз отдать свою жизнь в твои руки.
  Он выпил. Бонд тоже. В картотеке, в холодильнике, гул генератора прервал то, что Бонд вдруг понял, что это становится важным моментом истины. Он не знал, какая будет правда. Он не думал, что все будет плохо. Но у него было чутье, что каким-то образом, возможно, из-за того, что он проник в глубокую конфиденциальность к этому человеку, это будет вызывать глубокую ответственность за него самого.
  Генератор выстрелил.
  Глаза на ореховом лице смотрели на него.
  — Я глава Юнион Корс.
  Глава 5
  Капу
  Профсоюзный корс! Теперь хоть какая-то тайна была представа. Связь рассматривалась через стол в карие глаза, которые теперь его мысли прослеживали за реакцией, в то время как его пролистывали файл с невинным названием «Корс Союза», более смертоносный и, возможно, даже более старый, чем Unione Siciliano, мафия. Он знал, что она обнаружила крупную часть организованной преступности во всей метрополии и ее колониях — рэкет, контрабанду, проституцию и подавление соперничающих банд. Всего несколько месяцев назад в баре в Ницце был застрелен некий Росси. За год до этого Жан Джудичелли был ликвидирован после того, как несколько раз не увенчались успехом. Обама стал претендентом на трон Капу — энергичного, жизнерадостного человека, который теперь так мирно сидел за столом напротив Бонда. Затем было загадочное дело с сокровищами Роммела, которые, как установлено, были спрятаны под водой где-то у Бастии. В 1948 году проживающий ныряльщик по имени Флей, служивший в абвере и выследивший его, был предупрежден Союзом и исчез с лица земли. совсем недавно на обочине дороги недалеко от Бастии было найдено изрешеченное телом молодого французского ныряльщика Андре Маттеи. Он глупо хвастался в местечке барах, что знает местонахождение сокровищ и пришел за ним нырнуть. Знал ли Марк-Анж секрет этого сокровища? Виновен ли он в футболе двух водолазов? Маленькая деревушка Каленцана в Баланье могла развиться на свет больше гангстеров, чем любая другая деревня на Корсике, и, следовательно, была одной из самых процветающих. Местный занимал этот пост пятидесяти шести лет — это был самый долгий срок пребывания во Франции. Марк-Анж, несомненно, был сыном этой мелкой общины, узнал секреты этого знаменитого мэра, узнал, например, того крупного американского гангстера, который только что вернулся в деревню, скромно ушел на прибыль после очень прибыльной карьеры в округе.
  Было бы забавно небрежно упомянуть некоторые из этих названий в этой тихой маленькой комнате — забавно сказать Марку-Анжу, что Бонд рассказал о старой заброшенной пристани под названием Порт Кровани недалеко от деревни Галерея и о древнем серебряном руднике под названием Арджентелла. в холмах позади, чей лабиринт подземных туннелей вмещает один из великих мировых узлов в трафике героина. Да, было бы забавно напугать своего похитителя в обмен на продажу, домашних животных он напугал Бонда. Но лучше держите эти источники в резерве, пока не обнаружится больше! На данный момент было интересно отметить, что это была передвижная штаб-квартира Марка-Анжа Драко. Его контакт в Deuxième Bureau мог бы стать важным информатором. Бонд и девушка были «присланы» с какой-то целью, о которой еще предстояло объявить. «Одолжение» спасательной шлюпки «Бомбард» было бы естественной спецификой в правильном применении, возможно, сопровождаемым «pot de vin» для внешней охраны, чтобы смотреть в другую сторону. Охранники были корсиканцы. Если поразмыслить, так они и выглядели. Вся операция была простой для такой могущественной организации, как Союз, — такой же простой в суде, какая она была бы для мафии в большей части Италии. А теперь, чтобы прикрыть еще больше завес! Джеймс Бонд потягивал свой напиток и с уважением смотрел на лицо собеседника. Это был один из встреч представителей мира!
  (Как выбрал для Корсики, подумал Бонд, что их главный бандит должен носить имя ангела! Он вспомнил, что двух других знаменитых корсиканских гангстеров звали «Грасье» и «Туссен» — «Всех святых».) Марк-Анж говорил. Он прекрасно говорил по-английски, но временами довольно неуклюже, как говорил хорошо, но у него было мало случаев использования этого языка. Он сказал: «Мой дорогой командир, все, что я собираюсь с вами попросить, оставить за вашим Геркосом Одонтоном. присутствие? Нет? Широкая улыбка осветила его лицо. — Если можно так сказать, ваше образование было неполным. Это из классического греческого языка. Это буквально означает «изгородь из зубов». Это был греческий эквивалент вашего «совершенно секретно». Это согласовано?
  Бонд пожаловался на плечи. — Если вы расскажете мне секреты, мне грозит моя профессия, я боюсь, мне могут передать их.
  — Это я полностью понимаю. То, что я хочу рассказать, это личное дело. Это касается моей дочери Терезы.
  Боже! Сюжет действительно закрутился! Бонд скрыл свое удивление. Он сказал: «Тогда я согласен». Он завышен. — Это «Геркос Одонтон».
  'Спасибо. Вы человек, сидящий можно доверять. Вы должны были бы быть, в вашей профессии, но я вижу это и в дальнейшем лицедействе. Сейчас, когда. Он закурил Caporal и откинулся на спинку стула. Он смотрел на точку на алюминиевой стене над головой Бонда, лишь изредка заглядывая Бонду в глаза, когда хотел что-то атаковать. «Я был женат всего один раз, на англичанке, английской гувернантке. Она была романтиком. Она приехала на Корсику искать бандитов, — он занимает, — как некоторые англичанки отправляются в пустыню в поисках шейхов. Позже она объяснила мне, что операция, должно быть, овладела подсознательным желанием быть изнасилованной. Ну, — на этот раз он не увеличился, — она нашла меня в горах и была изнасилована мной. Полиция преследовала меня в то время, они преследовали меня большую часть моей жизни, и была девушка серьезно бременем. Но она почему-то отказалась от меня уйти. В ней была дикость, любовь к необычному, и, бог знает по какой причине, ей нравились месяцы беготни из пещеры в пещеру, ночного грабежа пропитания. Она даже научилась освежать и готовить муфлона, это наши горные бараны, и даже есть жесткое, жесткое, как кожаная обувь, и такое примерно же вкусное. Я полюбил эту девушку, тайно вывез ее с острова в Марсель и женился на ней. Это произошло и произошло на Бонда. «Результатом, мой дорогой командир, стала Тереза, мой единственный ребенок».
  Итак, подумал Бонд. Это объясняет странную смесь этой девушки — этакая дикая «леди», что так озадачивало ее. Какой комплекс кровей и темпераментов! корсиканский английский. Неудивительно, что он не смог определить ее национальную принадлежность.
  «Моя жена умерла десять лет назад, — Марк-Анж поднял руку, не желая сочувствия, — и я закончил образование девочки в мероприятии. Я был уже богат, и в то время я был избран Капу, то есть главой Союза, и стал бесконечно богаче — благодаря средствам, мой дорогой командир, о том, что вы можете догадываться, но не нужно вникать в них. Девушка была — как вы говорите? — это очаровательное выражение, «зеница моего ока», и я дал ей все, что она хотела. Но она была дикой, дикой птицей, без собственного дома или, поскольку я всегда была в разъездах, без должного присмотра. Через школу она вошла в быстро развивающийся международный круг, который пишет в газетах, — южноамериканские миллионеры, индейские князья, парижские англичане и американцы, плейбои Канн и Гштаада. Она попадала в передряги и скандалы, а когда я увещевал ее, урезал ее содержание, она делала какую-нибудь еще более грубую глупость - назло мне, я полагаю. Он сделал паузу и следствие на Бонда, и теперь на его счастливом лице отразилось ужасное страдание. «И все же все это время, за ее бравадой, особая сторона ее крови застроила ее ненавидеть себя, презирать себя все больше и больше, и, как я теперь вижу, червь саморазрушения каким-то образом засел внутри нее и за фасадом дикой прожигательницы жизни она пожирала то, что я могу описать только как ее душу». Он действует на Бонда. — Ты знаешь, друг мой, что такое может случиться — и с мужчинами, и с женщинами. Они выжигают в себе сердце, слишком жадно, и вдруг пересматривают свою жизнь и вкус, что она ничего не стоит. Они съели все, съели все сладости жизни на одном большом пироге, и ничего не осталось. Она предприняла то, что я теперь вижу, была отчаянной попыткой, так сказать, вернуться на рельсы. Она ушла, не предупредив меня, и вышла замуж, может быть, с намерением остепениться. Но этот человек, никчемный итальянец по имени Виченцо, граф Хулио Виченцо, взял столько ее денег, сколько смог, и бросил ее, оставив ее с девочкой. Я развелся и купил небольшой замок для моей дочери в Дордони и поселил ее там, и на этот раз, с ребенком и красивым садом, за растениями нужно было ухаживать, она казалась почти спокойной. А, потом мой друг, полгода назад умер младенец — умер от самой страшной из всех детских болезней, спинного менингита.
  В маленькой металлической комнате повисла тишина. Появилась проблема в нескольких дворах дальше по коридору. Да. Он был близок к истине. Он видел часть истории смерти в спокойном отчаянии девушки. Она действительно подошла к концу пути! Марк-Анж медленно поднялся со стула, подошел и налил еще виски себе и Бонду. Он сказал: «Прости меня. Я плохой хозяин. Но я рассказал эту историю, которую я всегда держал внутри себя, другому человеку было облегчение». Он положил руку на плечо Бонда. — Вы это понимаете?
  'Да. Я это понимаю. Но она славная девушка. Ей осталось прожить почти всю жизнь. Вы думали о психоанализе? Из ее церкви? Она католичка?
  'Нет. У ее матери не было бы этого. Она пресвитерианка. Но подождите, пока я закончу рассказ. Он вернулся к своему стулу и тяжело сел. «После трагедии она исчезла. Она взяла свои драгоценности и уехала на своей маленькой машине, и я время от времени слышала новости о ней, продававшей драгоценности и яростно живущей по всей Европе со своим старым набором. Естественно, я расследовал за ней, проследил за ней, когда мог, но она избегала всех моих предположений случиться с ней и поговорить с ней. Потом я узнал от одного из своих агентов, что она забронировала номер здесь, в «Сплендиде», на прошлую ночь, и я поспешил из Парижа, — он махнул рукой, — в этом, потому что предчувствовала трагедию. Видите ли, именно здесь мы провели лето в ее детстве, и она всегда любила. Она прекрасный пловец и почти буквально влюблена в море. И когда я узнал об этом, у меня внезапно возникло предупреждение о воспоминании, воспоминание о дне, когда она была непослушной и весь день была заперта в своей комнате вместо того, чтобы пойти купаться. В ту ночь она совершенно спокойно матери: «Ты сделала меня очень несчастной, не пуская меня к морю. Однажды, если я стану по-настоящему несчастным, я уплыву в море по пути луны или солнца и буду плыть, пока не утону. Так что!" Итак, мой дорогой друг, я внимательно проследил за ней с того момента, как она прибыла. Обнаружение на Бонда, — теперь я глубоко вам благодарен, как, конечно, и о вашей широкой распространенности передвижения. То, что ты сделал, вообще то, как ты себя вел, началось начало какой-то терапии».
  Бонд вспомнил, как в «Бомбарде» она уступила, когда он прислонился к ней. Это была ожидаемая опасность, но в ней было больше нежности, больше тепла, чем во всех физических экстазах ночи. Теперь вдруг он догадался, зачем он может быть здесь, где лежит корень тайны, и невольно вздрогнул, как будто кто-то прошел по его могиле. Марк-Анж продолжал: — Итак, сегодня в шесть часов утра я отправил запрос моей подруге из Deuxième. В восемь часов он попал в свой кабинет и в центральные архивы, к девяти часам полностью сообщил мне о вас — по радио. В этой машине у меня есть мощная станция. Он завышен. — И это еще один из моих секретов, который я передаю в ваши руки. Доклад, если можно так выразиться, часто и полностью заслуженно является офицером вашей службы и, что еще важнее, как человеку, то есть мужчине, в том смысле, в котором я понял это слово. Поэтому я задумался. Я следовал все это утро. И в конце концов я приказал собрать траву. Он сделал отбрасывающий жест правой рукой. — Мне не нужно рассказывать вам подробности моих инструкций. Вы сами их видели в действии. Вы доставили неудобства. Я прошу прощения. Возможно, вы считаете себя в опасности. Простите меня. Я только верю, что мои люди вели себя корректно, с изяществом.
  Облигации «Я очень рад, что встретил вас. Если вступление произошло с помощью двух автоматов, это делает его еще более запоминающимся. Все дело, безусловно, было выполнено с точностью и быстротой.
  Выражение лица Марка-Анжа было печальным. «Теперь ты иронизируешь. Но, поверьте мне, мой друг, были решительные меры. Я знал, что они были. Он потянулся к открытому ящику стола, вынул лист писчей бумаги и передал его Бонду.
  — А теперь, если вы это прочтете, согласитесь со мной. Это письмо было передано консьержу "Сплендида" сегодня в 4.30 для отправки мне в Марсель, когда Тереза ушла, а вы следуете за ней. Вы что-то подозревали? Вы тоже боялись за нее? Прочтите, пожалуйста.
  Бонд взял письмо. Он сказал да. Я беспокоился о ней. О ней стоит поговорить. Он поднял письмо. В нем было всего несколько слов, написанных четко и реагирующими.
  Дорогой папа,
  Извините, но с меня достаточно. Это только грустно, потому что сегодня я встретил человека, который, возможно, передумал. Это англичанин по имени Джеймс Бонд. Пожалуйста, найдите его и заплатите ему 200 000 новых франков, которые я ему должен. И спасибо ему от меня.
  В этом нет ничьей вины, кроме моей собственной.
  До свидания и проститу меня.
  ТРЕЙСИ
  Бонд не смотрел на человека, получившего это письмо. Он подошёл к себе через стол. Он сделал большой глоток виски и потянулся за бутылкой. Он сказал: «Да, я вижу».
  «Она любит говорить себя Трейси. Она думает, что Тереза звучит слишком калорийно.
  'Да.'
  «Командир Бонд». Теперь в голосе мужчины звучит ужасная настойчивость — настойчивость, властность и призыв. — Друг мой, ты слышал всю историю, а теперь ты видел доказательства. Ты мне поможешь? Ты поможешь мне спасти эту девушку? Это мой единственный шанс, что вы дадите ей надежду. Что ты дашь ей повод жить. Вы будете?
  Бонд не сводил глаз со стола перед ним. Он не смел поднять глаза и увидеть выражение лица этого человека. Так что он был прав, прав, опасаясь, что он будет заключен во все эти личные неприятности! Он выругался себе под нос. Эта идея ужаснула его. Он не был добрым самаритянином. Он не был ранен для раненых птиц. Что ей нужно, яростно сказал он себе, так это кушетка психиатра. Хорошо, значит, она мимолетно приглянулась ему, а он ей. Теперь его просят, он знал это, поднять ее и нести, быть может, всю оставшуюся жизнь, преследуемый сознанием, невысказанным шантажом, что если он повредит ее, то почти наверняка убьет. эй. Он мрачно сказал: «Я не вижу, чем помочь. Что ты имеешь в виду? Он взял свой стакан и заглянул в него. Он выпил, чтобы придать себе смелости посмотреть через стол в Марку-Анжу.
  Мягкие карие глаза мужчины блестели от напряжения. Складки темной кожи вокруг рта впали в более подробную информацию. Он сказал, глядя Бонду в глаза: — Я хотел, чтобы вы ухаживали за моей дочерью и женились на ней. В день свадьбы я дам тебе личное приданое в один миллион фунтов золотом.
  Джеймс Бонд гневно взорвался. — То, о чем вы просите, совершенно невозможно. Девушка больна. Ей нужен психиатр. Не я. И замуж не хочу, ни за кого. И мне не нужен миллион фунтов. У меня достаточно денег для моих нужд. У меня есть моя профессия. (Это правда? А как на счет подтверждения об отставке? Бонд проигнорировал внутренний голос.) — Вы должны все это понять. Внезапно он не смог вынести боль на лице мужчины. Он тихо сказал: «Она замечательная девушка. Я сделаю все, что нужно. Но только когда она снова поправится. Тогда я, конечно, хотел бы увидеть ее снова — очень. Но если она так хорошо обо мне думает, если вы так думаете, то она должна сначала выздороветь сама. Это единственный путь. Это вам врач любой скажет. Она должна отправиться в какую-нибудь клинику, вероятно из ближайшей, возможно, в встречу, и похоронить свое прошлое. Она должна снова захотеть жить. Только тогда будет смысл в нашей новой встрече. Он умолял Марка-Анжа. — Ты понимаешь, не так ли, Марк-Анж? Я безжалостный человек. Я признаю это. И у меня не хватает терпения быть чьей-то сиделкой, мужчиной или женщиной. Ваша идея лекарства может только вогнать ее в еще большее отчаяние. Вы должны понимать, что я не могу взять на себя ответственность, как сильно меня привлекала ваша дочь. Облигация неубедительно закончилась: «Кем я являюсь».
  Мужчина безропотно сказал: «Я понимаю тебя, друг мой. И я не буду утомлять вас ограниченными аргументами. Я постараюсь действовать так, как вы предлагаете. Но не могли бы вы сделать еще одно одолжение для меня? Часов Не могли бы вы пригласить ее на ужин сегодня вечером? Говорите с ней хотят как, но укажите ей, что она нужна, что вы к ней сети. Здесь ее машина и ее одежда. Мне их привезли. Думаю, я смогу сделать все остальное. Ты делаешь это для меня?
  Бонд подумал: «Боже, какой вечер!» Но он увеличился со всей теплотой, на которую был назначен начальник. 'Но конечно. Я хотел бы сделать это. Но я забронирован на первый утренний рейс из Ле-Туке завтра утром. С этого момента вы будете нести за себя ответственность?
  — Конечно, мой друг. Конечно, я это сделаю. Марк-Анж резко провел по глазам. 'Простите меня. Но вы дали мне надежду в конце долгой ночи. Он поправил плечи и неожиданно перегнулся через стол и опустил руки. «Я не буду благодарить вас. Я не могу, но скажи мне, мой дорогой друг, есть ли что-нибудь в этом мире, что я могу сделать для тебя, сейчас, в эту минуту? У меня большие ресурсы, большие знания, большая сила. Они все твои. Я ничего не могу для вас сделать?
  На Бонда нахлынуло вдохновение. Он широко распространен. — Мне нужна информация. Есть человек по имени Блофельд, Эрнст Ставро Блофельд. Вы слышали о нем. Я хочу знать, жив ли он и где его можно найти.
  Лицо Марка-Анжа заметно изменилось. Теперь разбойник стал, холодный, жестокий, мстительный, смотрел глазами, которые вдруг твердыми, как коричневые опалы. «Ага!» — сказал он задумчиво. «Блофельд. Да, он точно жив. Только недавно он подкупил троих моих людей, подкупил их из Союза. Он сделал это со мной раньше. Трое членов старых СПЕКТРА были вывезены из Союза. Пойдемте, давайте знакомимся.
  На столе стоял черный телефон. Он взял трубку, и сразу же Бонд услышал тихое потрескивание отвечающего оператора. « Дамми у команды ». Марк-Анж положил трубку обратно. «Я запросил местную штаб-квартиру в Аяччо. Мы их через пять минут. Но я должен говорить быстро. Полиция может знать каждую неделю. Но помогает корсиканский диалект. Телефон затрещал. Когда Марк-Анж взял трубку, Бонд услышал знакомый ему звон и потрескивание. Марк-Анж заговорил хриплым властным голосом. « Экко у Капу. Avette nuttizie di Blofeld, Ernst Stavro? Дуве ста? - Тонко хрипел голос. ' Сайт сигура? Ma no ezzatu indirizzu? «Больше хруста. ' Буон. Сара тутто. '
  Марк-Анж положил трубку. Он виновато развел руками. — Все, что мы знаем, это то, что он в интервью. У нас нет его точного адреса. Это поможет? Наверняка люди найдут его, если швейцарская служба безопасности поможет. Но они жестокие зверюги, когда дело доходит до личной жизни жителя, особенно если он богат.
  Пульс Бонда ускорился от триумфа. Попался, ублюдок! Он с ходу сказал: — Прекрасно, Марк-Анж. Остальных не бывает затруднений. У нас есть хорошие друзья в новостях.
  Марк-Анж счастливоизменения реакции Бонда. Он серьезно сказал: «Но если у вас что-то пойдет не так, по этому делу или по какому-либо другому правительству, вы немедленно придете ко мне. Да? Он выдвинул ящик и протянул Бонду лист бумаги. «Это мой открытый адрес. По телефону или телеграфу ко мне, но изготовьте свой запрос или новость в терминах, которые будут использоваться в связи с транспортными средствами. Партия радиоприемников неисправна. Вы встречались с моим присутствием в таком-то месте, в такой-то день. Да? Вы понимаете эти уловки, и вообще, — он лукаво роскошен, — я полагаю, что вы покрываете с международной экспортной фирмой. «Универсальный экспорт», не так ли?
  Облигации Откуда старый дьявол знал все это? Должен ли он предупредить о безопасности? Нет. Этот человек стал другом. И вообще, все это был Геркос Одонтон!
  Марк-Анж застенчиво сказал: — А теперь я могу нарисовать Терезу? Она не знает, что мы обсуждали. Допустим, речь идет об одном из ограблений драгоценностей на юге юстиции. Вы представляете страховую компанию. Я повторю с тобой частную встречу. Вы можете управлять этим? Хороший. Он встал, подошел к Бонду и положил руку ему на плечо. 'И благодарю вас. Спасибо тебе за все. Потом он вышел за дверь.
  Боже мой! подумал Бонд. Теперь о моей части исчез.
  Глава 6
  Бонд с Бонд-стрит?
  Это было два месяца спустя, в Лондоне, и Джеймс Бонд лениво уехал из своей квартиры в Челси в свою штаб-квартиру.
  Это был уникальный случай утраты еще одного прекрасного дня этого прекрасного года, но в Гайд-парке аромат горящих листьев поднимался, что зима не за горами. У Бонда не было ничего особенного, кроме разочарования от ожидания, что станция Z каким-то образом проникнет в резервы швейцарской службы безопасности и назовет точный адрес Блофельда. Но их «друзья» в Цюрихе продолжали повторять тупость или, что более вероятно, упрямство. Визитов не было ни одного следователя ни туриста, ни местного жителя по имени Блофельд. Также не было никаких признаков обнаружения возрожденного СПЕКТРА на швейцарской земле. Да, они прекрасно квалифицированы, что Блофельд по-прежнему срочно «разыскивается» измерениями альянса НАТО. Они тщательно подшивали все циркуляры, посвященные задержанию этого человека, и в течение последнего года он постоянно числился в списке «наблюдателей» на всех погранзаставах. Было очень жаль, но если SIS не может ожидать дополнительной информации или уверенности в этом человеке, они должны подозревать, что SIS действовала на основании ошибочных доказательств. Станция Zвладения ведет секретные списки в банках, обыскивает те анонимные «пронумерованные» счета, которые имеют владельцев большей части беглых денег в мире. Эта просьба была безапелляционно отклонена. Блофельд, безусловно, был великим преступлением, но Sécurité должен указать, что такая информация может быть получена законным путем в том случае, если рассматривается преступление только в случае совершения преступления в каком-либо преступлении, совершенном на федеральной земле и судебном преследовании, преследованном в соответствии с Федеральным кодексом. Это правда, что этот Блофельд привлек Великобританию и Америку к выкупу своим незаконным владением атомным сектором. Но это не считается преступлением по закону, особенно без учета статей 47В банковского законодательства. Так это было! Святой франк и поддерживающие его фонды, откуда бы они ни поступали, должны оставаться неприкосновенными. Wir bitten höflichst um Entschuldigung!
  Бонд задумался, не связывайтесь с ним с Марком-Анжем. До сих пор в своем отчете он раскрыл только зацепку в Union Corse, которую он выбрал как корпоративный источник своей информации. Но он отказался от этого курса действий, который, несомненно, привел к возврату дела Трейси вместе с Марком-Анжем. И этот уголок своей жизни, своего сердца он хотел оставить нетронутым. Их последний совместный вечер прошел тихо, как будто они были старыми друзьями, старыми любовниками. Бонд сказал, что Universal Export на какое-то время отправляет его для отправки. Они обязательно встретятся, когда он встретится в Европе. Девушка приняла это предложение. Она сама решила уехать отдохнуть. Она слишком много сделала. Она была на грани нервного срыва. Она будет ждать его. Возможно, они могли бы вместе покататься на лыжах на Рождество? Бонд был полон потока. В ту ночь, после чудесного ужина в маленьком ресторанчике Бонда, они занимались любовью, счастливо, и на этот раз без отчаяния, без слез. Облигация была удовлетворена тем, что действительно лечение началось. Он оказался глубоко защищенным по соседству с ней. Но он знал, что их отношения и ее невозмутимость покоились на острие ножа, и его нельзя было нарушать.
  В этот момент в его размышлениях запищал синкрафон в кармане брюк. Бонд выехал из парка и попал в телефонную будку на Мраморной арке. Недавно был назначен синкрафон и его начальники, прикомандированные к штаб-квартире. Это был легкий пластиковый радиоприемник размером с карманные часы. Когда он назначен где-то в Лондоне, в радиусе десяти его офицеров от штаб-квартиры, трубку можно было пропищать. Когда это случалось, его платежеспособность немедленно подошла к ближайшему телефону и связалась со своим офисом. Он был срочно нужен.
  Связь часто встречается по внешнему номеру, который ему был единственной, сказал: «007 сообщает», и его тут же соединили с секретарем. Она была новой. Лоэлия Понсонби в конце концов ушла, чтобы выйти замуж за скучного, достойного и богатого члена Балтийской биржи, и ограничила свои контакты со своей прежней работой довольно тоскливыми исключениями и поздравительными открытками происхождения секции Double-O. Но новая, Мэри Гуднайт, бывшая Рен, с иссиня-черными встречами, голубыми глазами и возрастом 37-22-35 лет, была милашкой, и в Отделе устроили частные розыгрыши пяти фунтов, кто получит ее первым. . Бонд был таким же фаворитом, как бывший коммандос Королевской морской пехоты, который был агентом 006, но после Трейси выпал из поля зрения и теперь считает себя аутсайдером, хотя он все еще, довольно озлобленно, флиртовал с ней. Теперь он сказал: «Доброе утро, спокойной ночи. Что я могу сделать для вас? Это война или мир?
  Она непрофессионально хихикнула. — Звучит довольно умиротворенно, крайне умиротворенно, может быть умиротворенным срочное сообщение сверху. Вы должны немедленно отправиться в Колледж вооруженных сил и попросить Грифона Ора.
  — Или что?
  «Просто Или. О, и он тоже Персуиван, что бы это ни значило. Он один из Вестников. Возможно, у них есть какая-то линия на «Бедлам».
  «Бедлам» было кодовым названием погони за Блофельдом. Бонд уважительно сказал: — Правда? Тогда мне лучше помолчать. До свидания, спокойной ночи. Прежде чем положить трубку, он услышал ее хихиканье.
  Теперь что, черт возьми? Бонд вернулся в свою машину, которая, к счастью, еще не привлекла внимание к регулировке дорожного движения, и быстро поехала по Лондону. Это было странно. Как, черт возьми, Коллегия вооруженных сил, о которых он знал очень мало, за исключением того, что они разыскивали генеалогические деревья людей, выделяли гербы и организовывали различные королевские церемонии, попала в дело?
  Колледж вооружений находится на улице Королевы Виктории на окраине города. Это приятная маленькая заводь королевы Анны из древнего красного кирпича с белыми рамными окнами и вкусом мощеным двором, где Бонд припарковал свою машину. Каменные лестницы в форме подковы ведут к впечатляющему входу, над видами в тот день высел баннер с великолепным геральдическим зверем, наполовину животным-наполовину птицей, в золоте на бледно-голубом фоне. Грифон, подумал Бонд. Изготовлено из ор. Он прошел через дверь в большой мрачный зал, на темных панелях, на которых висели заплесневелые портреты гордых джентльменов в рюшах и кружевах, а с карниза свисали знамена Содружества. Швейцарский, любезный, тихий человек в мире вишневого цвета с медными пуговицами, определил Бонда, что он может для него сделать. Бонд предложил встречу «Гриффон Ор» и подтвердил, что у него состоялась встреча.
  — Ах да, сэр, — загадочно сказал портье. «Гриффон Ор» ждет на этой земле. Вот почему его знамя развевается снаружи. Сюда, пожалуйста, сэр.
  Облигация появляется за носильщиком по коридору, увешанному блестящими гербами из резного дерева, вверх по сырой, заросшей паутиной лестнице и обращена за углом к двери, над которой было написано золотом «Гриффон или Персивант» под изображением упомянутого золотого грифона. Портье прибыл, открыл дверь и объявил Бонда, о его размещении в неухоженном кабинете, заваленном книгами, бумагами и важными видами пергаментов с надписями, с лысой круглой розовой головой, окаймленной седыми кудрями. В комнате пахло, как в склепе церкви. Связь прошла по узкой ковровой дорожке, оставленной между кучами мусора, и встал возле единственного стула, стоявшего возле человека за книгами на столе. Он прочистил горло. Мужчина поднял взгляд, и пиквикское лицо в пенсне расплылось в отсутствующей улыбке. Он поднялся на ноги и слегка поклонился. — Бонд, — сказал он голосом, скрипнувшим, как крышка старого сундука. «Командир Джеймс Бонд. Итак, Бонд, Бонд, Бонд. Я думаю, что вы здесь. Он держал часы на открытом воздухе. Теперь он сел, и Бонд раскрывает его пример. — Да, да, да. Действительно очень интересно. Очень. Но боюсь, что должен разочаровать вас, мой дорогой сэр. Титул вымер. На самом деле это баронетство. Самый желанный. Но, без сомнений, мы можем установить отношения через боковую ветвь. Итак, — он приложил свое пенсне очень близко к страницам, — у нас есть около десяти различных семей Бондов. Важный закончился сэром Томасом Бондом, самым выдающимся джентльменом. Он проживал в Пекхэме. У него проблем, увы, не было никаких проблем, — пенсне ободряюще поблескивало перед Бондом, — то есть законных проблем. Конечно, в те дни, кхм, нравы были менее строгими. Теперь, если бы мы могли установить какую-нибудь связь с Пекхэмом...
  — Я не имею никаких отношений к Пекхэму. Сейчас я...'
  Гриффон Ор поднял руку. Он строго сказал: «Откуда взялись твои родители, если я могу спросить? Это, мой дорогой друг, первый шаг в цепочке. Тогда мы сможем вернуться оттуда — Сомерсет-Хаус, приходские записи, старые надгробия. Без сомнения, с таким старым добрым английским именем, как вы думаете, мы в конце концов добьемся чего-нибудь.
  «Мой отец был шотландцем, а мать — швейцаркой. Но дело в том...
  «Вполне, вполне. Вас интересует стоимость исследования. Мы можем оставить на потом. Но теперь скажи мне. Откуда в Шотландии приехал твой отец? Это важно. Шотландские записи, конечно, менее полно задокументированы, чем южные. В те дни я обнаружил, что наши двоюродные братья по другим границам были не более чем дикарями. Гриффон Ор вежливо покачал головой. Он одарил мимолетной и, по мнению Бонда, довольно фальшивой поход. — Очень приятные дикари, конечно, очень храбрые и все такое. Но, увы, очень слабы в ведении своих рекордов. С мечом полезнее, чем с пером, если можно так сказать. Но, может быть, ваши дедушки и бабушки и их предки пришли с Югой?
  «Мой отец приехал из Хайленда, из-под Гленкоу. Но посмотреть сюда...
  Но Грифон Ор не должен был отвлекаться от следа. Он подошёл к себе ещё одну толстую книгу. Его стрелка пробежала по странице с мелким шрифтом. «Хм. Гум. Гум. Да, да. Боюсь, не очень обнадеживает. Оружейная палата Берка содержит более десяти различных семей, носящих различные имена. Но, увы, ничего в Шотландии. Это не значит, что шотландского отделения нет. Теперь, возможно, у вас есть другие родственники, живущие. Так часто в таких делах встречается какой-нибудь дальний родственник... Гриффон Ор полез в карман шелковой жилетки лиловых цветов, застегнутой почти до аккуратности галстука-бабочки, вытащил маленькую серебряную табакерку и протянул ее Бонду. а потом сам сделал два вдоха. Он взорвался, превратившись в богато украшенный платок-бандану.
  Облигация воспользовалась случаем. Он наклонился вперед и сказал отчетливо и убедительно: — Я пришел сюда не для того, чтобы говорить о себе. Это о Блофельде.
  'Это что?' Гриффон Ор похож на него с изумлением. — Вас не интересует линия вашего происхождения? Он предостерегающе поднялся. -- Вы понимаете, мой дорогой друг, что, если мы достигнем успеха, вы можете претендовать на прямое, -- он заколебался, -- или, в будущем случае, условное назначение от древнего баронетского титула, -- он вернулся к собственному первому значению и вгляделся в на нем — «в 1658 году! Вас не волнует, что ваш возможный предок дал название одной из самых известных улиц в мире — я имею в виду, конечно, Бонд-стрит? Это был сэр Томас Бонд, баронет Пекхэма в графстве Суррей, который, как вы, несомненно, знаете, был управляющим двором королевы-матери Генриетты Марии. Улица была построена в 1686 году, и ее объединение было основано на британских людях, конечно же, хорошо осознаваемых. Здесь жил первый герцог Сент-Олбанс, сын Нелл Гвинн, как и Лоуренс Стерн. Там состоялся ужин знаменитый званый Босуэлла, на котором выглядели героиня, Рейнольдс, Голдсмит и Гаррик. Свифт и Каннинг прожили здесь в разное время и с любопытством вспомнили, что в то время как лорд Нельсон жил в доме номер 141, леди Гамильтон жила в доме номер 145. А это, мой дорогой сэр, большая улица, имя которой вы носите! Вы все еще не желаете претендовать на эту выдающуюся связь? Нет? Густые брови, удивленно приподнятые, теперь опустились в еще большем предостережении. — Это самая суть истории, мой дорогой командир Бонд. Он потянулся за другим томом, лежащим на его столе и особенно приготовленным для удовольствия Бонда. — Герб, например. Неужели это должно вас волновать, по крайней мере, глубоко заинтересовать вашу семью, ваших детей? Да, вот и мы. «Аргент на шевронном соболе три безанта». Он поднял книгу так, чтобы Бонд мог видеть. — Безант — это уверен золотой шар, как вы, я знаю, знаю. Три мяча.
  Бонд сухо прокомментировал: «Это, безусловно, ценный бонус, — ирония была потеряна для Гриффона Ора, — но, боюсь, я все еще не заинтересован. И у меня нет ни родственников, ни детей. Теперь об этом человеке...
  Гриффон Ор взволнованно вмешался: — И этот очаровательный девиз строки: «И местонахождения мира мало». Вы не хотите иметь на это право?
  — Это превосходный девиз, который я обязательно приму, — коротко сказал Бонд. Он многозначно рассматривает часы. — А теперь, боюсь, нам действительно нужно перейти к делу. Я должен отчитаться перед своим Министерством.
  Гриффон Ор Персивант искренне романтичным. — А вот имя, восходящее по одному эпизоду к Норманну ле Бонду в 1180 году! Красивое старинное английское имя, хотя, возможно, возникло и небогатого происхождения. « Словарь британских фамилий » предполагает, что это очень заметно «земледелец, крестьянин, негодяй». Была ли в слезах грифона нотка злобы? Он с подтверждением добавил: «Но если вас не интересуют ваши предки, утроба вашего рода, то, мой дорогой сэр, чем я могу быть вам полезен?»
  В конце концов! Джеймс Бонд вздохнул с облегчением. Он пациенто сказал: — Я пришел сюда, чтобы навести справки о некоем Блофельде, Эрнсте Ставро Блофельде. Кажется, у вашей организации есть какая-то информация об этом человеке.
  Глаза Грифона стали Ора внезапно подозрительными. — Но вы представились командиром Джеймсом Бондом. Теперь меня зовут Блофельд. Как это происходит?
  Бонд холодно сказал: — Я из министерства обороны. Где-то в этом есть преобразование информации о человеке по имени Блофельд. Где я могу найти его?
  Гриффон Ориентально провел вручную по ореолу своих кудреев. — Блофельд, не так ли? Так так. Он осуждающе проявляется на Бонда. — Простите меня, но вы обязательно должны иметь много времени Колледжа, коммандер Бонд. Для меня загадка, почему вы раньше не упомянули имя этого человека. Теперь позвольте мне видеть, Блофельд, Блофельд. Кажется, я припоминаю, что это произошло на днях на одном из собраний нашего Ордена. Теперь у кого было дело? О да. Он потянулся к телефону среди груды книг и бумаги. «Дайте мне соболиного василиска».
  Глава 7
  Волосатая пята Ахиллеса
  Сердце Джеймса Бонда все еще бешено колотилось, когда его снова вели по затхлым коридорам. Соболиный Василиск действительно! Что это за одурманенный старый туман?
  Появилась еще одна тяжелая дверь с золотым именем и на этот раз с ужасным черным монстром со злобным клювом над ней. Но теперь Бонда проверила светлую, чистую, приятно обставленную комнату с красивыми репродукциями на стенах и обязательным порядком среди книг. Слабый запах турецкого табака. Молодой человек, на несколько лет моложе Бонда, встал и подошел к нему через отзыв. Он был худощав, как шпага, с осторожностью, худощавым, прилежным взглядом, который спасали от серьезности морщинки в уголках рта и ронический блеск ровных глаз.
  — Коммандер Бонд? Рукопожатие было длинным и крепким. — Я тебя ждал. Как ты попал в когти к самому дорогому грифону? Боюсь, он немного энтузиаст. Мы все здесь, конечно. Но он продвигается. Хороший парень, но он немного самоотверженный, если вы понимаете, о чем я.
  Это действительно было похоже на колледж, подумал Бонд. Большая часть атмосферы ассоциируется с общей заболеваемостью людей в слушателях. Без сомнения, Гриффон Ор мысленно отнесся к Сейбл Василиску как к молодому дилетанту, слишком большому для своих ботинок. Он сказал: «Похоже, он очень хотел установить связь между мной и Бонд-стрит. Потребовалось время, чтобы убедить его, что я вполне доволен тем, что я обычный Бонд, что, кстати, он, как мне показалось, грубовато, сказал "холостяк".
  Сейбл Василиск рассмеялся. Он сел за свой стол, пододвинулся к себе в папку и жестом указал Бонду на стул рядом с собой. 'Ну тогда. Давайте приступим к делу. Прежде всего, — он очень прямо проверял Бонду в глаза, — я так понимаю, что это какое-то дело разведки. Я проходил национальную службу в разведке БАОР, так что, пожалуйста, не беспокойтесь о безопасности. Во-вторых, у нас в этом построении, наверное, столько же секретов, сколько в правительственном ведомстве, и притом еще более гадких. Одной из наших задач является предложение должности людей, которые были включены в список дворян с отличиями. Иногда нас просят установить право собственности на название, которое было утеряно или больше не существует. Снобизм и тщеславие буквально пронизывают наши файлы. До меня неизвестно откуда взявшийся господин, нажившийся в какой-нибудь постепенной промышленности и получивший звание пэра «за политические и общественные заслуги», т. е. благотворительность и партийные фонды, он принял титул лорда Бентли Роял, в честь деревни в Эссексе. Мы объяснили, что слово «Королевский» может употребляться только в условиях нормальной семейной жизни, но, боюсь, довольно озорно, мы сказали, что слово «лорд Бентли Коммон» не занято. Он завышен. — Видишь, что я имею в виду? Этот человек стал бы посмешищем всей страны. Иногда нам приходится гоняться за потерянными состояниями. Бланк и должен получить свои деньги. Его зовут Бланк, и его предки мигрировали в Америку, Австралию или куда-то еще. Так что в этих комнатах к снобизму и тщеславию присоединяются скупость и жадность. Конечно, — добавил он, исправляя ситуацию, — это только десятая часть нашей работы. Остальное в основном служебное для правительства и посольства — проблемы старшинства и протокола, церемонии подвязки и прочее. Мы занимаемся этим около пятисот лет, так что я полагаю, что это заняло свое место в сценарии вещей».
  — Конечно, — твердо сказал Бонд. — И, конечно же, что касается безопасности. Теперь этот человек Блофельд. Правда в том, что он, вероятно, самый большой мошенник в мире. Помните дело с Громовым шаром около года назад? Единственная часть информации могла просочиться в газеты, но я могу вам сказать, что этот Блофельд стоял во главе всего этого. Итак, как вы узнали о нем? Каждую деталь, пожалуйста. Все в нем важно.
  Сейбл Василиск вернулся к первой букве в файле. — Да, — сказал он задумчиво, — я подумал, что это может быть тот самый парень, когда вчера было много срочных совещаний из министерства иностранных дел и министерства обороны. Боюсь, мне раньше не приходило в голову, что тот это случай, когда наши секреты должны быть на втором плане, иначе я бы что-то предпринял раньше. Итак, в прошлом году, десятого года, мы получили это конфиденциальное письмо от фирмы респектабельных цюрихских адвокатов, датированное накануне. Я прочитаю:
  «Уважаемые господа,
  — У нас есть ценный клиент по имени Эрнст Ставро Блофельд. Этот джентльмен признал себя господином графом Бальтазаром де Блевилем, полагая, что он является законным наследником этого титула, который, как мы понимаем, уже исчез. Его вера он слышал от своих родителей в детстве о том, что его семья бежала из Франции во время революции, поселилась в Германии под опекой семьи Блофельд, привыкла для того, чтобы уклониться от нарушений охраны здоровья и сохранить свое состояние. которые они секвестировали в Аугсбурге, а затем, в 1850-х гг., переселились в Польшу.
  «Наш клиент теперь представляет эти факты, чтобы на законных основаниях получить право на должность Блевиля, подкрепленное Acte de Notoriété, которое в свое время получило одобрение министерства юстиции в Париже.
  «Тем временем наш клиент принял предложение, хотя и временно, должность графа де Блевиля вместе с фамильным гербом, который, как он сообщает нам, называется «Серебряные четыре фузилы в fesse gules» и девизом де Блевиля, который на русском языке: «Для очага и дома».
  'Этот подходит!' — вмешался Бонд. Соболиный Василиск приближается и возвращается:
  «Мы понимаем, что вы, уважаемые господа, присутствуют органом в мире, способным провести исследовательскую работу, и нам было поручено связаться с вами на строжайших условиях конфиденциальности , что с учетом конкретных аспектов участия, мы применяем, что мы имеем право запросить.
  «Финансовое положение нашего клиента безупречно, и расходы в этом вопросе не имеют значения. В качестве первоначального гонорара и принятия этой комиссии мы предложили несколько фунтов стерлингов на ваш счет в банке, который вы укажете.
  «В ожидании скорейшего ответа мы остаемся, уважаемые господа и т. д. и т.д. д., Gebrüder Gumpold-Moosbrugger, Advokaten, 16 bis, Bahnhofstrasse, Zurich».
  Сейбл Василиск поднял голову. Глаза Джеймса Бонда блестели от возбуждения. Сейбл Василиск выброса. — Мы были даже более заинтересованы, чем вы, кажется. Видите ли, открою вам тайну, у нас очень скромные оклады. Так что у всех нас есть личные средства, которые мы пополняем за счет гонораров, получаемых за подобную специальную работу. Эти гонорары редко превышают пятьдесят гиней за довольно серьезное исследование и всю кропотливую работу в Сомерсет-Хаусе, приходских записях и кладбищах, которые обычно происходят с отслеживанием происхождения человека. Так что это выглядело настоящим испытанием для Колледжа, и поскольку я «ожидал» того дня, когда пришло письмо, вроде «вахтенного офицера», эта работа легла мне в руки».
  Бонд настойчиво уточнил: — Так что же случилось? Вы обнаружили связь?
  — О да, но, боюсь, довольно слабо. Конечно, я сразу написал же, причитающееся поручение и согласие с клятвой соблюдать тайну, которую, — он подозревает, — вы теперь вынуждаете меня нарушить, предположительно, ссылаясь на Закон о государственном тайне. Это так, не так ли? Я действую в условиях форс-мажора?
  — Действительно, — сказал Бонд.
  Сейбл Василиск сделал пометку на открытую папку и обратно. «Конечно, первое, что я должен был получить, было задержано при рождении этого человека, и после задержки мне сказали, что оно было утеряно, и что я ни в коем случае не должен общаться об этом. На самом деле граф родился в Гдыне от отца-поляка и матери-гречанки — у меня есть имя здесь — 28 мая 1908 года. Не мог бы я продолжить свои исследования в порядке копирования от конца де Блевиля? Я ответил выжидательно, но к этому времени я действительно установил из нашей библиотеки, что семья Блевилей жила, по месту происшествия, в семнадцатом столетии, в месте под названием Блонвиль-сюр-Мер, Кальвадос, и что их оружие и девиз были, как утверждал Блофельд». Сейбл Василиск помолчал. — Это он, конечно, должен был знать сам. Было бы бесполезно изобрести семейство де Блевилей и попытаться запихнуть их нам в глотку. Я рассказал юристам о своих открытиях и во время летних каникул — северной Франции — это, так сказать, моя личная геральдическая зона, к тому же очень богатая связями с Англией, — я поехал туда на машине и принюхался. Но тем временем я, как обычно, отправил сообщение по почте в Варшаве и попросил его связаться с общественным консулом в Гдыне и попросить его на адвоката для проведения простых исследований с регистратором и массивами церквей, где мог быть Блофельд. крестился. Ответ, полученный в начале сентября, удивил, но уже не удивляет. Страницы с записью о рождении Блофельда были изящны вырезаны. Я держал эту информацию у себя, то есть не передавал ее швейцарским юристам, потому что мне было дано прямое указание на неведение расследования в Польше. Тем временем я провел расследование через адвоката в Аугсбурге. Там действительно была запись о Блофельдах, но их было множество, поскольку это довольно распространенное немецкое имя, и в любом случае ничто не связывает кого-либо из них с де Блевилями из Кальвадоса. Так что я был в тупике, но не больше, чем, и написал ранее нейтральный отчет швейцарским юристам и сказал, что продолжаю свои исследования. И так, — Сейбл Василиск захлопнул папку, — пока мой телефон не начал звонить вчера, по-видимому, потому, что кто-то в Северном отделе Министерства иностранных дел проверял архивы из Варшавы, и имя Блофельд звучало как звонок, и вы выглядели очень нетерпится из пещеры моего друга Грифона, дело решено.
  Бонд задумчиво почесал затылок. — Но мяч все еще в игре?
  — О да, обязательно.
  — Ты можешь оставить его в игре? Вероятно, я понимаю, что у вас нет настоящего адреса Блофельда? Сейбл Василиск покачал головой. — Тогда есть ли какой-нибудь мыслимый предлог для вашего посланника? Облигации — Меня, например, отправить из колледжа на собеседование с Блофельдом — какой-то каверзный момент, который нельзя прояснить по переписке, что-то, что требует личного запроса от Блофельда?
  — Ну да, в присутствии роде есть. Соболь Василиск выглядел довольно подозрительно. «Видите ли, в некоторых семьях есть физические характеристики, которые неизбежно передаются из поколения в поколение. Губа Габсбургов – пример. Как и впоследствии склонность к гемофилии среди людей Бурбонов. Ястребиный нос Медичи — еще один. У Великобритании рудиментарные хвосты. Первоначальные махараджи Майсура родились с шестию чувствами на каждой руке. Я мог бы продолжать до бесконечности, но это наиболее вероятные случаи. Теперь, когда я рылся в склепе часовни в Блонвиле, осматривая старые гробницы Блевиля, мой фонарик, двигаясь по каменным стенам, выхватил любопытный факт, который я спрятал в памяти, но что ваш вопрос вынес на поверхность. Вероятно, я могу судить, ни у кого из де Блевилей не было мочек ушей, и уж точно не в течение ста пятидесяти лет.
  — А, — сказал Бонд, прокручивая в уме фотографию Блофельда из Identicast и полную распечатанную физиогнометрию человека в «Записях». — Значит, у него по праву не должно быть мочек ушей. Или, в случае возникновения, если бы он не сделал его, это было бы серьезным доказательством дела?
  'Вот так.'
  — Ну, у него есть мочки, — раздраженно сказал Бонд. — На самом деле довольно ярко выраженные доли. К чему это нас привело?
  «Начнем с того, что в дополнении к тому, что я и так знаю, это делает его, вероятно, не де Блевилем. Но в конце концов, — Сейбл Василиск лукаво, — нет причин, по развлечениям он должен знать, какие физические характеристики мы ищем в этом интервью.
  — Думаешь, мы могли бы его устроить?
  — Не понимаю, почему бы и нет. Но, — извинялся Сейбл Василиск, — не возражаете, если я получу разрешение от Герольдмейстера Подвязки? Он, так могу сказать, мой босс при герцоге Норфолкском, то есть графе Маршале, и я не помню, чтобы мы когда-либо были замешаны в созданных вещах с плащами и кинжалами. На самом деле, — Сейбл Василиск неодобрительно махнул рукой, — мы должны быть чертовски дотошными. Вы видите это, не так ли?
  — Естественно. Я уверен, что возражений не будет. Но даже если Блофельд согласится встретиться со мной, как, черт возьми, я могу сыграть эту роль? Для меня все это вдвойне голландское». Он завышен. — Я не знаю разницы между красным и безантом, и никогда не мог понять, что такое баронет. Что я скажу Блофельду? Кто я такой?
  Сейбл Василиск пришел в восторг. Он весело сказал: «О, все будет хорошо. Я научу тебя всей дури о де Блевилях. Вы легко можете раздобыть несколько популярных книг по геральдике. Нетрудно произвести впечатление на эту тему. Об этом мало кто знает.
  'Может быть. Но этот Блофельд — довольно умное животное. Обычно чертовски много регистрируется, чем прежде он увидит кого-либо, кроме своего адвоката и своего банкира. Кто я такой?
  — Ты думаешь, что Блофельд умен, потому что видел его умную сторону, — мудро сказал Сейбл Василиск. «Я видел сотни умных людей из Сити, промышленности, политики — людей, которые встретились, я очень боялся встретить, когда они вошли в эту комнату. Но когда дело доходит до снобизма, до покупки респектабельности, так сказать, будь до титула, который они собираются избрать, или просто герб, чтобы повесить над их каминами в Сурбитоне, они все меньше и меньше мельчают перед вами». он сделал вручную движение вниз по столу — «пока они не стали больше гомункулов». А женщины еще хуже. Идея внезапная стать «леди» в их небольшом сообществе настолько опьяняет, что то, как они обнажают свою душу, прямо непристойно. Это как если бы, — Сейбл Василиск нахмурил свой высокий бледный лоб, подыскивая сравнение, — Эти по существу добропорядочные граждане, Эти Смиты, Брауны, Джонсы и, — он приближается через стол, — Облигации, рассматривая процесс облагораживания как своего рода наложение рук, способность избавиться от всей серости своей, от всей своей жизни, так сказать, существенной скудости, своей основной неполноценности. Не беспокойтесь о Блофельде. Он уже проглотил наживку. Он может быть отъявленным гангстером, и, насколько я помню, он им и был. Он может быть жестким и безжалостным в своем уголке человеческого поведения. Вы можете быть уверены в разных вещах. Он хочет изменить свое имя. Это очевидно. Он хочет стать новой, респектабельной личностью. Это тоже очевидно. Больше всего он хочет стать графом. Сейбл Василиск для выделения руки на стол. — Это важно, мистер Бонд. Он богатый и успешный человек в своем бизнесе — каким бы он ни был. Он больше не захватывается материальными вещами, богатством и властью. Сейчас ему 54 года, насколько я понимаю. Он хочет новую кожу. Уверяю вас, мистер Бонд, что он примет вас, если мы правильно разыграем наши карты, то есть, как если бы он советовался со своим доктором по поводу, - на аристократическом лице Сейбла Василиска проявил выражение отвращения, - как если бы он советовался с его врачом после заражения В. Д. Соболиный василиск глаза теперь были неотразимы. Он откинул на спинку стула и закурил первую сигарету. До Бонда донесся запах турецкого табака. — Вот именно, восхищение, — сказал он. «Этот человек знает, что он нечист, изгой общества. Который, конечно, он. Теперь он придумал этот способ купить себе новую идентичность. Если вы спросите меня, мы должны помочь волосам его расти и расцветать на ахиллесовой пятерке, пока они не станут обладателями пышных, что он споткнется на них».
  Глава 8
  Причудливая обложка
  — А кем, черт возьми, ты должен быть?
  М. более или менее повторился вопрос Бонда, когда в тот вечер он оторвался от последней страницы отчета, который Бонд весь день диктовал Мэри Гуднайт. Лицо М. обнаруживалось в луже желтого света, отбрасываемого лампой для чтения с зеленым абажуром на его столе, но Бонд знал, что морщинистое лицо моряка в той или иной степени отражает скептицизм, раздражение и нетерпение. «Ад» сказал ему это. М. ругался редко, а если и ругался, то почти всегда по глупости. М. чрезвычайно план Бонда глупым, и теперь, вдали от посвященного, скрупулёзно сфокусированного мира «Геральдс», Бонд не был уверен, что М. не прав.
  — Я буду эмиссаром Коллегии вооружений, сэр. Этот Василиск встретил мне какой-нибудь титул, довольно высокопарный, который производит впечатление на человека с такой пчелой в шляпе. И у Блофельда явно есть эта пчела, иначе он не раскрыл бы свое присутствие даже в таких случаях, вероятно, безопасных и — э-э — своего рода дальнего уголке мира, как Колледж вооружений. Я очень общался с людьми. Снобизм — настоящая ахиллесова пята у людей. Блофельд явно подхватил жука. Я думаю, мы сможем добраться до него через него.
  — Ну, я думаю, что это все вздор, — раздраженно сказал М. (Несколько лет назад М. был награжден KCMG за услуги, и мисс Манипенни, его желанная секретарша, в момент откровенности сообщила Бонду, что М. не ответил ни на одно из писем и записок Поздравление. велел мисс Манипенни больше ему не показывать, а выбросить их в корзину для бумаги.
  Если бы Бонд мог покраснеть, он бы покраснел. Он сказал: «Э-э… ну, сэр, кажется, есть парень по имени сэр Хилари Брей. Друг Соболя Василиска. Примерно моего возраста и мало чем отличается от меня внешне. Его семья встречается из какого-то места в Нормандии. Генеалогическое древо длинной руки с вашей рукой. Вильгельм Завоеватель и все такое. И герб, который выглядит как смесь мозаики и площади Пикадилли ночью. Что ж, Сейбл Василиск говорит, что может починить его вместе с ним. У этого человека хороший военный послужной список, и он кажется надежным парнем. Он живет в какой-то отдаленной долине в горах, наблюдает за птицами и босиком карабкается по холмам. Никогда не вижу души. Нет никаких причин, по каким-либо событиям кто-либо должен быть о нем услышан. Голос Бонда стал оборонительным, упрямым. — Ну, сэр, в том, что я должен быть им. Довольно причудливое закрытие, но я думаю, что оно имеет смысл.
  — Сэр Хилари Брей, а? М. скрывая свое презрение. 'И тогда что ты делаешь? Бегать по Альпам, размахивая своим знаменитым знаменем?
  Обязательство терпеливо и упрямо сказал, его не желала, чтобы запугивали: «Сначала я попросил контрольный паспорт сделать паспорт хороший. Затем я копаюсь в генеалогическом древе Брея, пока не добьюсь в нем совершенства. Затем я познакомился с основами этого геральдического дела. Затем, если Блофельд клюнет, я поеду в Швейцарию со всеми необходимыми книгами и предложу мне изучить его родословную де Блевиля вместе с ним.
  'Тогда что?'
  «Затем я пытался туда выманить его извещение, переправить через сделку, где мы планируем его похитить, как это сделали израильтяне с Эйхманом. Но я еще не проработал все детали, сэр. Вам нужно было получить одобрение, а затем Сейбл Василиск должен был состряпать чертовски привлекательную личность и накинуть ее на этих цюрихских поверенных.
  — Почему бы не попробовать надавить на цюрихских проверенных и выбить у них адрес Блофельда? Тогда мы могли бы подумать о том, чтобы заняться какой-нибудь коммандосской работой.
  — Вы знаете швейцарцев, сэр. Бог знает, какой гонорар у адвокатов от Блофельда. Но это обязательно будет размер миллионера. В конце концов, мы могли бы получить адрес, но Блофельду они обязательно предупредят, хотя бы для того, чтобы забрать к руке того гонорары, пока он не смылся. Деньги — религия сообщений.
  «Мне не нужна лекция качества о швейцарцах, спасибо, 007. По мере обнаружения, они держат свои поезда в чистоте и справляются с проблемой битников [две очень свирепые пчелы в капоте М.!], но я осмелюсь сказать в твоих словах есть доля правды . Ну что ж.' М. устало передал папку Бонду. 'Унеси это. Это грязный вид птичьего гнезда плана. Но я полагаю, что лучше идти вперед. М. скептически покачал головой. «Сэр Хилари Брей! О, хорошо, передайте начальнику штаба, что я одобряю. Но неохотно. Скажите, что вы можете получить оборудование. Держи меня в курсе. М. потянулся к кабинетному телефону. Его голос был глубоко недовольным. — У меня есть вероятность сообщить премьер-министру, что у нас есть линия на этого парня. Что это за клубок, я оставлю себе. Это все, 007.
  'Спасибо, сэр. Доброй ночи. Когда Бонд подошел к двери, он услышал, как М. сказал в зеленую трубку: «М. Говорящий. Мне нужен премьер-министр лично, пожалуйста. Возможно, он спрашивал о морге. Бонд вышел и тихо закрылся за собой дверь.
  Так что, когда ноябрь перешел в декабре, Джеймс Бонд неохотно пошел обратно в школу вместо сверхсекретных докладов долбя геральдику за своим столом, собирая обрывки средневекового французского и английского языков, погружаясь в старомодные знания и мифы, выбирая мозги Соболя Василиска и время от времени обнаруживали интересные факты, например, что основатели Gamages попали из де Гамашей в Нормандии и что Уолт Дисней был отдаленным потомком Д'Изиньи из той же части Франции. Но это были самородки в результате архаизмов, и когда Мэри Гуднайт в ответ на какую-то его выходку обратилась к нему «сэр Хилари», он чуть не откусил ее голову.
  Тем временем весьма деликатная переписка между Сейбл Василиск и Gebrüder Moosbrugger шла сбивчиво и с черепашьей скоростью. Они, вернее, Блофельд, стоящий за ними, задавали бесчисленное количество раздражающих, но, как признал Сэйбл Василиск, эрудированных вопросов, на каждый из случаев обнаруживаемой той или иной необходимой геральдической запутанности. Далее идут мелкие вопросы об этом эмиссаре, сэр Хилари Брей. Были запрошены фотографии, и, соответственно, они были предоставлены. Вся его карьера со школьной скамьи должна быть подробно описана и отправлена из Шотландии с весьма забавной сопроводительной запиской от настоящего мужчины. Рынок, Sable Basilisk запросил дополнительные сообщения, и с обнаружительной быстротой они были получены в виде еще одного пальца. Когда 15 декабря прибыл чек, Сейбл Василиск радостно эмоционально Бонду. «Он у нас есть, — сказал он. — Он попался на крючок!» И действительно, на следующий день пришло письмо от Цюриха о том, что их клиент согласился на встречу со сэром Хилари. Сэр Хилари, пожалуйста, прибудьте в центральный аэропорт Цюриха рейсом Swissair номер 105, который должен прибыть в Цюрих в 13:00 21 декабря. По подсказке Бонда Сейбл Василиск ответил, что дата неудобна для сэры Хилари из-за предполагаемого сочетания с Верховным комиссаром Канады по поводу деталей в Arms of the Hudson's Bay Company. Однако сэр Хилари мог управлять 22-м. По возвращении пришла телеграмма, подтверждающая, что рыба проглотила не только крючок, но и леску, и грузило.
  Последние несколько дней прошли в череде совещаний под председательством начальника штаба в штаб-квартире. Основные выводы сделаны в том, что Бонд должен прийти на встречу с Блофельдом абсолютно «чистым». У него не будет ни преступления, ни какого-либо секретного снаряжения, и Служба не будет следить за ним или преследовать его. Он общался только с Сэйблом Василиском, передавал всю информацию, насколько это возможно, используя геральдический двусмысленный разговор (Сейбл Василиск был допущен МИ5 сразу после первой встречи Бонда с ним), и Сейбл Василиск, смутно полагал, что Бонд работает на Министерство обороны, в Министерстве будет предоставлен вырез, который будет его посредником со Службой. Все это происходит, что Бонду удалось остаться рядом с Блофельдом, по крайней мере, в течение нескольких дней. И должно было стать его основной уловкой. Было важно узнать, как можно больше о Блофельде, его деятельности и его сообщниках, чтобы приступить к планированию следующего шага — его похищения из сообщений. Физическое действие может не рассматриваться. В результате этого подготовленного Сейбла Василийском отчете о некоторых семейных документах Блофельда в Центральном архиве Аугсбурга, для которого впоследствии было удостоверение личности Блофельда, может быть обманом выбрана группа людей, посещающих Германию. В штаб-квартире, о чем будет объявлено в рутинных «Приказах дня», меры предосторожности будут наблюдаться в полном составе. В связи с этим будет опубликовано новое кодовое слово для операции, известно лишь небольшому количеству горстке старших офицеров. Это будет «КОРОНА».
  Наконец, обсуждались личные опасности для самого Бонда. В штаб-квартире к Блофельду относились с полным уважением. Никто не подвергает сомнению его способности или его безжалостность. Если истинная личность Бонда каким-то образом возникает Блофельду, Бонд, конечно же, будет немедленно ликвидирован. Более опасным и значительным событием было бы то, что, как только Блофельд исследовал геральдический род Бонда до его довольно мелкого дна и было подтверждено, был он или не был графом де Блевилем, сэр Хилари Брей, исчерпав свою полезность, мог бы «встретиться с несчастным случаем случай. Связь просто необходимо было столкнуться с предельной опасностью и особенно остерегаться последних. Он и Сейбл Василиск позади него должны были держать в рукаве уловки, уловки, какие последствия имеют некоторые последствия сэра Хилари Брея важное значение для Блофельда. В заключении начальник штаба сказал, что счетчики всех аккумуляторов были самым лучшим кодовым словом, чем «КОРОНА». Однако он пожелал Бонду удачно и хладнокровно сказал, что поручит Техническому отделу немедленно приступить к разработке группы взрывоопасных снежков для защиты Бонда.
  Вечером 21 декабря вернулся в свой офис, чтобы вместе с Мэри Гуднайт в последний раз просмотреть свою документацию.
  Он сел боком к своему столу, глядя на скучные зимние сумерки заснеженного Риджентс-парка, а она села напротив него и пробежала по пунктам: «Вымерший баронет Берка , собственность Геральдической коллегии». Штамп «Не удалять из библиотеки». Печатные « Визиты в Коллегию вооружений » с такой же печатью. Руководство по генеалогии , Г. В. Маршалл, с вложенным счетом, полученным Хэтчардом на Сейбл Василиск. Генеральная оружейная палата Берка со штампом «Собственность лондонской библиотеки», террористическая и рисковая 10 декабря. Паспорт на имя сэра Хилари Брей, заболеваемость различными скоро датированными пограничными штампами во Франции, Германии и Нидерландах и за их пределами, довольно хорошо используемый и потрепанный. Одна большая папка переписки с Аугсбургом и Цюрихом на писчей бумаги Колледжа вооруженных сил и писчей бумаги адресов. И это много. Ты починил бирки для белья и все такое?
  — Да, — глухо сказал Бонд. — Я все это исправил. И у меня есть два новых костюма с манжетами и шлицами сзади и видимыми пуговицами спереди. Также золотые часы и цепочка с печатью Брея. совсем маленький баронет. Бонд повернулся и прошел через стол на Мэри Гуднайт. — Что ты думаешь об этой шутке, Мэри? Думаешь, это оторвется?
  — Что ж, так и должно быть, — твердо сказала она. — Со всеми трудностями, которые были предприняты. Но, — она помедлила, — мне не нравится, что ты нападаешь на этого человека без оружия. Она махнула рукой на кучу на полу. — И все эти дурацкие книги о геральдике! Это просто не ты . Вы позаботитесь, не так ли?
  — О, я сделаю это, — успокаивающе сказал Бонд. — А теперь будь надежной девочкой и вызывай радио-такси к входу в «Юниверсал Экспорт». И положить туда весь этот хлам, не так ли? Я спущусь через минуту. Весь вечер я буду в квартире, — он кисло плющит, — пакует свои шелковые рубашки с гербами. Он встал. — Пока, Мэри. Или, скорее, спокойной ночи, спокойной ночи. И держись подальше от неприятностей, пока я не вернусь.
  Она сказала: «Сделай это сам». Она нагнулась, поднялась с пола книги и бумаги и, стараясь скрыть лицо от Бонда, подошла к двери и захлопнула ее за собой пяткой. Через мгновение или два она снова открыла дверь. Ваши глаза были яркими. — Прости, Джеймс. Удачи! И счастливого Рождества! Она мягко закрыла за собой дверь.
  Обязательство проверки на пустое лицо кремовой двери офиса работ. Какая милая девочка была Мэри! Но теперь была Трейси. Он будет рядом с ней в новостях. Пришло время снова установить контакт. Он скучал по ней, думал о ней. Было три ни к чему не обязывающих, но веселились открытки из Клиники де л'Об в Давосе. Бонд навел это собрание и собрание, что завел руководителем профессор Огюст Коммер, президент Société Psychiatrique et Psychologique Suisse. По телефону сэр Джеймс Молони, назначенный в Службу специалистом по нервам, сказал Бонду, что Коммер — один из лучших людей в мире в своей работе. Бонд писал Трейси нежно и ободряюще, и письма из Америки были отправлены по почте. Он сказал, что скоро будет дома и свяжется с ней. Будет ли он? И что бы он тогда сделал? У Бонда был исключительный момент, когда он обладал престижностью к себе, к разнообразному бремени, который нес в одиночку. Затем он затушил сигарету и, хлопнув дверью за собой, выбрался из своего кабинета и спустился на лифте к незаметному боковому входу с надписью «Универсальный экспорт».
  Таксио ждал. Было семь часов. Когда такси тронулось, Бонд отчета план на вечер. Попробовал он очень тщательно упаковал свой чемодан, тот самый, в котором не было хитростей, выпил две двойные порции водки и тоника с примесью ангостуры, съедал большое блюдо майского фирменного блюда — яичницу-болтунью с травами — выпил две еще водки и тоника, а затем, слегка подвыпив, лечь спать с полграны секонала.
  Ободренный перспективой этой уютной самоанестезии, Бонд резко запихнул свои проблемы под ковер своего сознания.
  Глава 9
  Ирма Ла Не так Душа
  На следующий день в лондонском аэропорту Джеймс Бонд в котелке, свернутом в зону, аккуратно сложенном «Таймс» и все такое оказалось слегка нелепо. Он обнаружил себя совершенно так, когда к нему относились с почтовым отправлением из-за церемонии и проводили в VIP-зал перед взлетом. В кассе, когда он обратился к сэру Хилари, он оглянулся, чтобы увидеть, с кем разговаривала девушка. Он действительно должен взять себя в руки и, черт возьми , стать сэром Хилари Брэй!
  Бонд выпил двойное бренди и имбирный эль и встал на сторону от горстки других привилегированных пассажиров в изящном салоне, ощущая себя баронетом. Потом он вспомнил о настоящем сэра Хилари Брея, который, возможно, сейчас гоняет лань голыми руками где-то в долине. В нем не было ничего от баронета! Он действительно должен избавиться от перевернутого снобизма, который, как и его противоположность, укоренился во многих англичанах! Он должен перестать играть роль, быть театральным дворянином! Он будет просто самим собой, и, если он будет выглядеть грубоватым баронетом, добродушным, ну, по его месту, он будет похож на настоящего баронета в Шотландии. Бонд бросил Times , который он носил с собой как дополнительный значок Top Peopleship, взял Daily Express и попросил еще бренди и имбирный эль.
  Затем, с шепотом двух реактивных двигателей далеко позади салона первого класса, в воздух поднялась «Каравелла» Swissair, и мысли Бонда потянулись к краткому описанию встречи, столь описанному цюрихскими поверенными. Сэра Хилари встретилась в аэропорту с одним из секретарей графа де Блевиля. Он увидит графа сегодня или завтра. Бонд на мгновение запаниковал. Как следует обращаться к мужчине при встрече? Считать? Господин граф? Нет, он не стал бы говорить его никак — возможно, иногда покровительственным «мой дорогой сэр» в специальности. Как бы выглядел Блофельд? Сильно ли изменился бы его внешний вид? Наверное, иначе лиса не удержалась бы так ловко впереди гончих. Волнение Бонда нарастало, когда он поглощал восхитительный обед, приготовленный восхитительной стюардессой, а зимне-коричневая шахматная доска Франции бежала далеко внизу. То был рассеянный снег и голые деревья, когда они попадали в крохотные пригорки Вогезов, из веточного снега и льдины на Рейне, короткая остановка на базе веле, а черный крест-накрест аэропорта Цюриха и «пристегните колени». "ремни" на трех уровнях, и они скользят вниз, легким толчком, грохотом отклоняющихся струй, а затем выруливают на перрон перед обязательными, очень европейскими укреплениями, усиленными усиленными флагами.
  За стойкой Swissair у двери возле стойки регистрации стояла женщина. Как только Бонд появилась в дверях, она вышла вперед. — Сэр Хилари Брей?
  'Да.'
  — Я фройляйн Ирма Бунт. Личный секретарь графа. Добрый день. Надеюсь, у вас был счастливый полет.
  Она была похожа на сильно загорелую надзирательницу. У нее было квадратное грубое лицо с жесткими желтыми глазами. Наблюдается выраженность продолговатой дырочки, недостаточная юмора и приветливости, а в области охвата полости рта образовались волдыри от внезапных ожогов, которые она время от времени облизывала кончиком языка бледного. Из-под лыжной шапки с желтым тальковым козырьком, ремешки, которые сходились под подбородком, торчали пряди каштаново-седых волос, собранных в тугой аккуратный пучок сзади. Ее крепкое, короткое тело было одето в неприлично узкие брюки из серебристого, надетые на ветровку, украшенную на левой груди большой красной буквой G, увенчанной диадемой. «Ирма-ла не такая уж дура», — подумал Бонд. Он сказал да. Это было очень приятно».
  — У вас есть багажная квитанция? Вы последуете за мной, пожалуйста? И сначала паспорт. Сюда.
  Облигация произошла за ней через паспортный контроль и вышла в таможенный зал. Стоявших было несколько. Бонд заметил, как она небрежно засекла. человек с портфелем под мышкой, болтавшийся вокруг, отошел. Бонд внимательно изучил свою багажную квитанцию. За куском картона он заметил, как мужчина проскользнул в одну из телефонных будок в главном зале за пределами таможенной зоны.
  «Вы говорите по-немецки?» Язык высунулся и облизал волдыри.
  'Боюсь, что нет.'
  — Возможно, Франция?
  'Немного. Для моей работы достаточно.
  'О да. Это важно, да?
  Чемодан Бонда сгрузили тележки на шлагбаум. Женщина показала таможеннику какой-то пропуск. Это было сделано очень быстро, но Бонд мельком увидел ее фотографию и заголовок «Bundespolizei». Так! Блофельд поправился!
  Офицер почтительно сказал: «Bitte sehr» — и мелом нарисовал свой символ на чемодане Бонда цвета дня, желтым. Носи взял его, и они пошли ко входу. Когда они вышли на ступеньки, безымянный черный седан Mercedes 300 SE ловко вырулил с парковки и направился рядом с ними. Рядом с шофером сидел человек, подошедший к телефону. Чемодан Бонда положили в багажник, и они быстро тронулись в сторону Цюриха. Через несколько сотен ярдов вниз по широкой дороге человек рядом с водителем, который, как заметил Бонд, тайком наблюдал в двойном зеркале, тихо сказал: «Это кишка», и машина повернула вверх по обочине. дорога с пометкой «Eingang Verboten!» Mit Ausnahme von Eigentümer und Personell von Privatflugzeugen.
  Бонд позабавился, отмечая маленькие предосторожности. Было очевидно, что он все еще подвержен испытательному сроку.
  Машина подъехала к ангарам слева от главного здания, медленно проехала между ними и остановилась рядом с ярко-оранжевым вертолетом Alouette, приспособленным Sud Aviation для горно-спасательных работ. Но у этого была красная буква G с короной на фюзеляже. Так! Его собирались взять в полет, а не на прогулку!
  — Вы уже путешествовали на одной из этих машин, не так ли? Это очень приятно. открывается прекрасный вид на Альпы». Глаза фройляйн Бант были пусты от безразличия. Они поднялись на алюминиевой лестнице. «Берегите голову, пожалуйста!» Чемодан Бонда вручил шофер.
  Это был шестиместный автомобиль, обтянутый красной кожей. Выше и впереди них под своим плексигласовым фонарем пилот поднял большую консоль. большой персонал собрал колодки, и большие лопасти пришли в движение. Когда они ускорились, люди на земле отпрянули, прикрывая лица от кружащегося снега. Послышался легкий толчок, а затем они начали быстро набирать высоту, и треск радио на диспетчерской вышке стих.
  Ирма Бунт стояла через проход от Бонда. Лишний человек был в тылу, спрятавшись для Züricher Zeitung . Бонд наклонился в сторону и громко сказал взгляду грохот машины: — Куда мы направляемся?
  Она сделала вид, что не слышно. Бондил свой вопрос, выкрикивая его.
  «В Альпы. В высокие Альпы, — закричала женщина. Она махнула в сторону окна. 'Это очень красиво. Тебе нравятся горы, не так ли?
  — Я люблю их! — воскликнул Бонд. — Прямо как в Шотландии. Он откинулся на спинку сиденья, закурил сигарету и посмотрел в окно. Да, Цюрихское озеро было в порту. Их курс был более или менее восток-юго-восток. Они летели на высоте около 2000 футов. А теперь было Валлензее. Бонд, явно не заинтересованный, достал из портфеля «Дейли экспресс » и просмотрел спортивные страницы. Он прочел газету от последней страницы до первого, придирчиво, то и дело бросая скучные взгляды в окно. Большим диапазоном до порта будут Альпы Ратикон. Под ними будет железнодорожный узел Ландкварта. Они держали курс вверх по долине Пратигау. Продолжают ли они движение в Клостерсе или повернуты вправо? Правый борт был. Так! В долину Давос! Через несколько минут он будет летать над Трейси! Случайный взгляд. Да, был Давос под впечатлением пологом вечернего тумана и дыма, а над ней он еще был в ярком солнечном свете. По случаю возникновения, она, вероятно, имеет значение много снега. Бонд вспомнил страшный спуск по Парсенну. Вот это были дни! А теперь опять на старом знаю и гигантские пики справа и слева. Должно быть, это Энгадин. Группа «Сильвретта» осталась по правому краю, по левому — Пиц-Лангард, а впереди — гряда Бернина, ныряющая вниз, как большой трамплин, в Италии. Этот лесной огней по правому борту, должно быть, и есть Санкт-Мориц! Теперь где? Бонд зарылся в газету. Небольшой поворот влево. Больше огней. Понтрезина? И тут затрещало радио и загорелась табличка «Пристегните ремни». Бонд решил, что пришло время обнаружить открытый интерес. Он выглянул. Внизу земля была большей частью во тьме, но впереди высочайших вершин все еще были золотыми в лучах умирающего солнца. Они направлялись прямо к одному из них, к небольшому плато у его вершины. Там была группа зданий, в окружении которых находились долины, в которых находились металлические провода. Сверкающая на солнце канатная дорога ползла вниз. Теперь оно было поглощено мраком. Вертолет все еще атакует склонов, возвышающихся над разными вершинами. Теперь он был всего в сотне футов над склоном, подходя к плато и строению. Руки пилота двигались на джойстике. Машину немного качнуло и замедлило. Руки повышенного винта вяло качнулись, а затем ускорились, когда машина зависла и выстрелила. Раздался легкий толчок, когда надутые резиновые «поплавки снега» встретились со, затухающее жужжание ротора, и они были там.
  Где? Бонд знал. Они присутствуют в хребте Лангард, где-то над Понтрезиной в Энгадине, и их высота должна быть около 10 000 футов. Он застегнул плащ и приготовился к резкому удару холодного воздуха в легких, когда дверь почувствовалась.
  Ирма Бунт улыбнулась своей коробочной поездке. — Мы прибыли, — без надобности сказала она.
  Дверь с грохотом падающих ледяных осколков распахнулась. Последние лучи солнца проникли в кабину. Они поймали желтый солнцезащитный козырек женщины и просвечивали насквозь, превращая ее лицо в китайца. Глаза излучали фальшивый огонек, как стеклянные глаза игрушечного зверька при свете. 'Позаботься о своей голове.' Она низко наклонилась, ее упругий, приземленный зад вызвал сильную пинок, и спустилась по лестнице.
  Джеймс Бонд развивается за ней, затаив дыхание от обжигающего удара арктического бескислородного воздуха. Вокруг стояли один или два человека, окруженные как лыжные проводники. Они с любопытством наблюдали за Бонда, но не поздоровались. Облигация шел по утоптанному снегу вслед за женщиной, за ним следовал лишний мужчина с чемоданом. Он слышал, как двигатель заикался и рычал его, а на правую сторону лица обожгла метель снежных частиц. Затем железный кузнечик поднялся в воздух и с грохотом унесся в сумерки.
  От того места, где приземлился вертолет, до группы зданий было примерно пятьдесят ярдов. Бонд помедлил, предварительно ориентируясь. Впереди было длинное низкое здание, теперь восточное. Справа и, возможно, еще в пятидесяти ярдах виднелись охертания современной канатной дороги, вероятной на коробку конструкции с толстой плоской крышей, наклоненной вверх от земли. Когда Бонд осмотрел его, свет погас. Предположительно последняя машина доехала до долины, и вдруг на ночь была закрыта. Справа от него было большое строение типа фиктивного шале с обширной верандой, скудно всемирной, предназначенное для увеличения туризма — же типичный образец высокой архитектуры. Внизу слева, под склоном плато, сиял свет из четвертого здания, которое, если не считать его плоской крыши, было вне поля зрения.
  Бонд был теперь всего в нескольких дворах от здания его, чего, очевидно, было целью. Продолговатый желтый цвет приглашающе открылся, когда женщина вошла и придержала его дверь. Свет осветил большой знак с красной буквой G, увенчанной короной. Там было написано ГЛОРИЯ КЛУБ. 3605 МЕТРОВ. ПРИВАТ! НУР ФЮР МИТГЛИЕДЕР. Внизу мелкими буквами было «Альпенбергхаус и написано ресторан Пиз Глория», а опущенный указательный указатель часов указывал вправо, в сторону здания рядом с кабельной головкой.
  Так! Пиз Глория! Бонд вошел в манящий желтый квадрат. Дверь, выпущенная женщиной, была закрыта пневматическим шипом.
  Внутри было восхитительно тепло, почти жарко. Они находятся в маленькой приемной, и молодой человек с очень бледной стрижкой под ежик и прочь поднял глаза из-за стола и слегка покачал в их сторону. — Сэр Хилари во втором номере.
  — Вайс шон, — коротко сказала женщина и, только более вежливо, Бонду, — следуйте за мной, пожалуйста. Она прошла через противоположную дверь и спустилась по коридору, устланному красной ковровой дорогой. Левая стена лишь изредка была разбита окнами с вкраплениями прекрасных лыжных и горных фотографий. Справа были сначала двери клубных комнат с пометками «Бар», «Ресторан» и «Туалетная». Затем следует то, что, очевидно, было дверями спален. Бонд был показан под номером два. Это была очень удобная, дешевая комната в стиле американского мотеля с выходом в ванную. Широкое панорамное окно теперь было занавешено, но Бонд знал, что из него следует выйти на потрясающий вид на долину и группу Сувретта над Сент-Морицем. Бонд бросил портфель на двуспальную кровать и с благодарностью избавился от котелка и зонтика. Появился лишний мужчина со своим чемоданом, поставил его на багажную полку, не глядя на Бонда, и удалился, закрыв за собой дверь. Женщина осталась на месте. — Это вас взял? Желтые глаза были равнодушны к его восторженному ответу. Ей было что сказать. 'Это хорошо. Теперь, может быть, мне следует кое-что объяснить, передать вам несколько законов клуба, не так ли?
  Бонд закурил сигарету. — Это, безусловно, было бы полезно. Он придал лицу вежливо заинтересованное выражение. — Где мы, например?
  «В Альпах. В высоком Альпах, — неопределенно ответила женщина. — Этот альп, Пиз Глория, — собственность графа. Вместе с Gemeinde, потребляемыми размерами, он построил Seilbahn. Вы видите кабели, да? Это первый год его открытия. Он очень популярен и приносит много денег. Есть хорошие лыжные трассы. Глория Абфарт уже собрана. Существует также бобслейная трасса, которая намного больше, чем Креста в Санкт-Морице. Вы слышали об этом? Может, ты катаешься на лыжах? Или покататься на бобслеях?
  Желтые глаза были настороже. Облигация думала, что он и дальше будет доступен «нет» на все вопросы. Инстинкт подсказывал ему. — сказал он извиняясь тоном. 'Боюсь, что нет. Никогда до этого не доходил, знаете ли. Возможно, слишком многое связано с моими книгами. Он грустно, самокритично падает.
  «Шейд! Жаль. Но в Европе была стойкость. «Эти установки приносят хороший доход графу. Это важно. Это помогает поддерживать дело всей его жизни, Институт».
  Бонд вежливо приподнял брови.
  «Институт исследований исследований». Это для научных исследований. Граф — лидер в области одежды — переводит? Это как сенная лихорадка, неспособность есть моллюсков, да?
  'Да неужели? Не могу сказать, что сам страдаю от чего-либо.
  'Нет? Лаборатории находятся в отдельном здании. Там и граф живет. В этом, где мы получаем, живут больные. Он просит, чтобы вы не беспокоили их слишком быстро. Эти процедуры очень деликатны. Ты понимаешь?
  'Да, конечно. И когда я смогу увидеть графа? Боюсь, я очень занятой человек, фройляйн Бунт. Есть дела, ожидающие моего внимания в Лондоне. Бонд говорил впечатляюще. «Новые африканские государства. Много работы предстоит сделать над их флагами, дизайном их валюты, их марок, их медалей. Нам очень не хватает в колледже. Надеюсь, граф понимает, что его личная проблема, какой бы интересной и результативной она ни была, должна возникнуть на втором месте после решения проблем.
  Бонд прошел. Теперь она была всякое рвение, уверенность. — Конечно, мой дорогой сэр Хилари. Граф просит отпустить его сегодня вечером, но он очень хотел принять вас завтра в одиннадцать часов утра. Это подходит?
  «Конечно, конечно. Это даст мне время привести в порядок мои документы, мои книги. Возможно, — Бонд махнул рукой на письменный стол у окна, — Нужен дополнительный стол, чтобы мне разложить все это. Боюсь, — Бонд осуждающе падает, — нам, книжным червям, нужно много места.
  — Конечно, сэр Хилари. Это будет сделано сразу. Она подошла к двери и нажала кнопку звонка. Она используется вниз, теперь определенно смущенная. — Вы заметили, что с этой стороны нет дверной ручки? (Бонд так и сделал. Он сказал, что не звонил.) Да? Это из-за пациентов. Нужно, чтобы у них была тишина. Трудно запретить им Алиекс друг друга ради сплетен. Это для их блага. Ты понимаешь? Время отхода ко сну в десять часов. Но есть ночной персонал на случай, если вам понадобится какая-либо услуга. И двери, конечно, не заперты. Вы можете снова войти в свою палату в любое время. Да? Мы встречаемся за коктейлями на баре в шести. Это — как вы говорите? — отдых-пауза дня. Коробчатая улыбка ненадолго появилась. — Мои девочки очень ждут встречи с вами.
  Дверь открылась. Это был один из мужчин, покрытых как проводники, смуглый мужчина с бычьей шеей и карими средиземноморскими глазами. Один из корсиканских перебежчиков Марка-Анжа? На быстром, плохом французском женщина сказала, что нужен еще один стол. должно было быть обставлено во время обеда. Мужчина сказал: «Энтенду». Она придержала дверь, чем он успел ее закрыть, и он пошел по коридору поворачиваться. Комната охраны в конце прохода? Разум Бонда продолжал искать подсказки.
  — Значит, пока это все, сэр Хилари? Почта уходит в полдень. У нас есть радиотелефонная связь. Могу я передать какое-нибудь сообщение графу?
  — Пожалуйста, скажите, что я очень жду встречи с ним завтра. Потом до шести часов. Бонду вдруг захочется побыть наедине со своими мыслями. Он на свой чемодан. — Я должен распаковаться.
  — Конечно, конечно, сэр Хилари. Простите, что задержал вас. И на этой любезной ноте Ирма Бунт с решительным щелчком закрыла за собой дверь.
  Связь столкнется с этой проблемой. Он выдохнул с тихим шипением. Какой, к черту, котелок с рыбой! Он хотел бы очень сильно вытащить один из изящных предметов мебели. Но он заметил, что из четырех призм света на потолке обнаружено одно пустое выпяченное глазное яблоко. Замкнутое телевидение? Если да, то каков будет его диапазон? Не намного больше, чем широкий круг, охватывающий центр помещений. Микрофоны? Поглощение, все пространство пространства было одним. Это был трюк военного времени. Он должен, он просто должен считать, что находится под постоянным наблюдением.
  Джеймс Бонд, его мысли метались, принялся распаковывать вещи, принимать душ и приводить себя в презентабельный вид для «моих девочек».
  Глава 10
  Десять великолепных девушек
  Это был один из тех баров с кожаной обивкой, фальшиво-мужской, и все же, из-за своей новизны, пахнувший салоном нового автомобиля. Он был сделан в виде тирольской трубы благодаря большому каменному камину с ревущими дровами и люстрами в виде колесных телег со кухонными «свечами» с красными ножками. Там было много кованых штучек — кронштейны для настенных светильников, пепельницы, настольные лампы — и сам бар был «веселым» с флажками и миниатюрными бутылочками из-под ликера. Привлекательная музыка цитры звучала из скрытого динамика. Бонд решил, что это не то место, где можно серьезно напиться.
  Когда он закрыл за собой дверь с кожаной обивкой и медными шипами, на мгновение воцарилась тишина, затем усилились децибелы, чтобы скрыть тайные взгляды и быстрое подведение итогов. У Бонда возникло прошлое впечатление об одной из самых красивых групповых девушек, которые он когда-либо видел, когда Ирма Бунт, уродливая в каком-то домашнем, домотканом «апре-ски», в которой преобладали оранжевые и рыжие, вышла из толпы. Галактика и взяла его во главе. — Сэр Хилари. Она схватила его за руку сухой обезьяньей хваткой. 'Как восхитительно, не правда ли? Приходите, пожалуйста, и познакомьтесь с моими девочками.
  В комнате была опасная жарко, и Бонд заметил падение на лбу, когда его вели от стола к столу и пожимали эту прохладную, теплую, эту вялую руку. В его ушах звучали такие имена, как Руби, Виолетта, Перл, Энн, Элизабет, Берил, но все, что он видел, было море красивых, загорелых лиц и череда великолепных, затянутых свитером юных грудей. Это было похоже на то, чтобы быть дома с Tiller или Bluebell Girls. Наконец он добрался до отведенного для него места между Ирмой Бунт и великолепной пышногрудой блондинкой с большими голубыми глазами. Сел, одолел. Бармен завис. Бонд взял себя в руки. — Виски с содовой, пожалуйста, — сказал он и услышал издалека свой голос. Некоторое время он закуривал сигарету, пока за видимым столиком в полукруглой амбразуре, которая днем должна была быть большой смотровой площадкой, вспыхнула притворная сценическая беседа. Десять девочек и Ирма. Все англ. Без фамилий. Нет другого мужчины. Девочки лет двадцать. Работающие девушки, наверное. Этакая стюардесса. В восторге от того, что среди них есть мужчина — представительный мужчина и баронет вдобавок — если так поступают с тем баронетом. Довольный своей личной шуткой, Бонд повернулся к блондинке. — Мне очень жаль, но я не расслышал твоего имени.
  «Я Руби». Голос был дружелюбным, но утонченным. — Должно быть, это настоящее обследование — встречается парнем — я имею в виду среди всех нас, девочек.
  — Ну, это был скорее сюрприз. Но очень приятно. Будет трудно правильно назвать все ваши имена. Он заговорщически понизил голос. «Будь ангелом и беги по полю, так сказать».
  Принесли напиток Бонда, и он был рад найти его крепким. Он сделал долгий глоток. Он заметил, что девушки пили колу и кабачки со щепоткой женских коктейлей — флердоранж, дайкири. Руби была одной из тех, у кого был дайкири. Выпивать, по-видимому, можно, но он постарается проявить джентльменскую умеренность.
  Руби, естественно, была рада растопить лед. — Хорошо, я начну справа от вас. Это мисс Бант, своего рода надзирательница, так сказать. Вы встречались с ней. Затем, в фиолетовом свитере с камлотом, ну, это, конечно же, Вайолет. Потом за соседним столиком. Та, что в зелено-золотой рубашке Pucci, — это Энн, а рядом с ней в зеленом — Перл. Она здесь мой лучший друг. И так продолжалось от одной великолепной золотой девушки к другому. Бонд слышал обрывки их разговора. — Фриц говорит, что мне не хватает Форладжа. Мои лыжи все время убегают от меня». «Со мной то же самое», — хихиканье, — «моя посадка черно-синяя». — Граф говорит, что я очень хорошо себя чувствую. Разве это не будет опасно, когда нам придется идти? «Интересно, как дела у Полли? Ее нет дома уже месяц. «Я думаю, что Скол — единственное средство от солнечных ожогов. Все эти масла и сливки — не что иное, как жир для жарки». И так далее — в основном это болтовня, которую можно ожидать от группы веселых, молодых девушек, которые учатся кататься на маршрутах, за исключительных случаев довольно благоговейных упоминаний о графе и тайных взглядах на Ирму Бунт и Бонда, чтобы убедиться, что они направляются себя правильно, не производя лишнего шума.
  Пока Руби продолжает свою сдержанную перекличку, Бонд определяет зафиксировать имена на лицах и каким-либо другим способом добавить к пониманию прекрасную, но причудливую группу, действительно запертую на вершине очень высокой Альпа. Всем девушкам, характерным, свойственна определенная девичья простота в манерах и манерах, среди тех девушек, встречающихся в английском пабе, можно было бы назвать ограниченно сидячими с приятелем, потягивающими «Бэбичем», довольно неуклюже попыхивающими сигаретами и иногда говоря «прости». Хорошие девочки, девочки, которые, если к ним приставать, принадлежать: «Пожалуйста, не испортите все», «Мужчинам нужно только одно» или раздраженно: «Пожалуйста, уберите руку». И были следы многих акцентов, акцентов со всей Британии — широкие гласные Ланкашира, мелодия королевы, карта Шотландии, аденоиды утонченного кокни.
  Искренне ваш, — отзыв Бонд, когда Руби закончила фразу: «А это Берил в жемчуге и двойном наборе». Теперь вы думаете, что поняли нас правильно?
  Связь наблюдалась в круглых голубых глазах, в которых теперь мелькнула искра оживления. — Честно говоря, нет. И я представляю себя одной из тех звезд комического кино, которые запутались в школе для девочек. Вам известно. Что-то вроде церкви Святого Триниана.
  Она хихикнула. (Бонд должен был свойств, что она хронически хихикает. Она была слишком «изящной», чтобы открыть свои прелести губки и рассмеяться. Она была «хорошо воспитана». Она была «хорошо воспитана».) «О, но мы» не все как в Сент -Триниане. Эти ужасные девушки! Как ты мог сказать такое!
  — Просто мысль, — беззаботно сказал Бонд. — А теперь, как насчитал еще выпить?
  — О, большое спасибо.
  Бонд повернулся к фройляйн Бант. — А вы, мисс Бант?
  — Спасибо, сэр Хилари. Яблочный сок, пожалуйста.
  Вайолет, четвертая за столиком, скромно сказала, что не будет больше колыбели. «Они дают мне ветер, — поясняет она.
  — О Вайолет! Чувство приличия Руби было возмущено. — Как ты можешь такое говорить!
  — Ну, в случае возникновения, они есть, — упрямо сказала Вайолет. «Они заставляют меня икать. Нет ничего плохого в том, чтобы это сказать, не так ли?
  Старый добрый Манчестер, подумал Бонд. Он встал и пошел к бару, думая, как он собирается прожить этот и другие вечера. Он заказывал напитки и получил мозговую волну. Он растопит лед! Всеми правдами и неправдами он станет душой вечеринки! Он попросил стакан и чтобы его край был окунут в воду. Затем он взял бумажную салфетку для коктейлей и вернулся к столу. Он сел. «Теперь, — сказал он, выпучив глаза, — если бы мы платили за наши напитки, я показал вам, как мы решили бы, кто должен нести ответственность. Я научился этому в армии». Он поставил стакан на середину стола, развернул бумажную салфетку и плотно намазал серединку сверху так, чтобы она прилипла к влажному краю стакана. Он достал из кармана мелочь, выбрал пятицентовую монету и осторожно бросил ее в центр натянутой ткани. — Итак, — объявил он, вспомнил, что в последний раз он играл в эту игру в самом грязном баре Сингапура. 'Кто еще курит? Нам нужны еще трое с зажженными сигаретами. Вайолет был единственным за их столом. Ирма властно захлопала в ладоши. — Элизабет, Берил, подойдите сюда. И подойди и посмотри, девочка, Сэр Хилари взял шуточную игру. Девушки столпились вокруг, радостно болтая о развлечении. 'Что он делает?' 'Что Станет?' — Как ты играешь?
  — Итак, — сказал Бонд, чувствуя себя директором игр на круизном лайнере, — это для тех, кто платит за выпивку. Одно за другим вы затягиваетесь сигаретой, стряхиваете пепел, вот так, и касаетесь верхних частей бумаги зажженным концом — ровно столько, чтобы прожечь маленькую дырочку, вот так. Бумага ненадолго вспыхнула. — Теперь Вай потом потом, Элизабет, Берил. Дело в том, что бумага становится похожей на паутину, а монета просто верит в посередине. Тот, прожжет последнюю дырку и упадет монета, должен заплатить за выпивку. Видеть? Итак, Вайолет.
  Раздались взвизги возбуждения. «Какая достойная игра!» — О, Берил, берегись! Прекрасные склоны головы над Бондом. Прекрасные волосы коснулись его щеки. Вскоре три девушки научились очень деликатно прикасаться к пространству, которое не разрушило бы паутину, пока Бонд, считавший себя экспертом в игре, не решил проявить благородство и намеренно не сжег жизненно важную прядь. Когда монета звякнула о стекло, раздался взрыв возбужденного смеха и аплодисментов.
  — Вот и увидел, девочки. Как будто Ирма Бунт изобрела игру. — Сэр Хилари платит, не так ли? Самое приятное время препровождения. А теперь, — она обнаружила на свои мужеподобные наручные часы, — мы должны допить. До ужина пять минут.
  Раздались крики: «О, еще одна игра, мисс Бант!» Но Бонд вежливо поднялся со стаканом виски в руке. «Мы снова сыграем завтра. Надеюсь, это не заставит вас всех бросить курить. Я уверен, что его изобрели табачные компании!
  Был смех. Но девушки заинтересованно стояли вокруг Бонда. Какой он был спортсмен! И все они ожидали набивную рубашку! Бонд по праву гордился собой. Лед был сломан. Он получил их каждую минуту на его стороне. Теперь они все дружили. Отныне он может играть с ними, не пугая их. Чувствуя себя достаточно довольным своим гамбитом, он возникает за узкими штанами Ирмы Бунт в столовой по соседству.
  Был семьёй. Связь внезапно обнаружила себя осознанным, измученным перспективой скуки, измученным игрой самого стремящегося к карьере, измученным загадкой Блофельда и Пиз Глории. Что, черт возьми, задумал этот ублюдок? Он сел от правой Ирмы Бунт на том же месте, что и за выпивкой, с Руби справа от него и Вайолет, смуглой, скромной, скромной, напротив него, и хмуро развернул салфетку. Блофельд обязательно получит деньги на свое гнездо. Их три столика в дальнем пространстве у длинного, большого изогнутого, занавешенного окна занимают лишь часть пространства в небольшой, роскошной обставленной, псевдогерманской барочной комнате, богато украшенной канделябрами, подвешенными к животам летающих херувимов. украшенный золотой лепниной, украшенный темными портретами безымянных дворян. Блофельд должен быть уверен, что он здесь, чтобы остаться. Каковы были инвестиции? В швейцарских банках на стоимость канатной дороги точно не меньше пульса. Сдать в аренду гору, заложить канатную дорогу с участием инженеров и местных советов — это, как сказал Бонд, было из последних убежищ для беглых денег. Если бы вы добились успеха, если бы вы и совет смогли подкупить или запугать местных фермеров, чтобы они разрешили им проезжать через их пастбища, прорубили полосы для канатных опор и лыжных трасс, остальное было удобно рекламой и рекламой. удобно для публики, чтобы съесть их бутерброды. Привлеките к этому снобистскую привлекательность роскошного со строгими ограничениями, каким клуб был обнаружен в дневное время, коронованный G и загадочность научно-исследовательского учреждения, состоящего из графов, и вы отправились на скачки. . Катание на лыжах сегодня, Бонд читал, было наиболее характерным видом спорта в мире. Это звучит маловероятно, но в то же время Лыжники были и тратили на снаряжение больше, чем в других видах спорта. Одежда, ботинки, лыжи, крепления, а теперь и вся рутина апре-ски, которая заботилась о дне с четырьмя часами, когда солнце садилось и далее, обнаруживала у себя огромную работу. Если бы вы могли достать хорошего альпа, что каким-то образом удалось сделать Блофельду, у вас действительно было бы хорошо. Ипотечные кредиты окупились — снег был шутником, но в Энгадине, на такой высоте, можно было бы и на это сойти — за три-четыре года, а потом затор навсегда! Однозначно надо было ему вручить!
  Пришло время снова отправиться в путь! Покорно Бонд повернулся к фройляйн Бант. «Фройлейн Бунт. Пожалуйста, объясните мне. Какая разница между пизом, альпом и бергом?
  Желтые глаза светились академическим направлением. — А, сэр Хилари, но это интересный вопрос. Как мне это не приходило в голову. Теперь дай мне посмотреть. Она смотрела куда-то вдаль. «Пиз» — это всего лишь местное название пика в этом департаменте. Альпа, которая, вероятно, будет меньше айсберга, может быть, холма или высокогорного пастбища по сравнению с горой. Но это не так. Это, — она махнула рукой, — все Альпы, и все же это большие горы. То же самое в Австрии, особенно в Тироле. А в Германии, например, в Баварии, моей родины, там сплошные берги. Нет, сэр могу Хилари, — коробчатая улыбка то выключалась, то выключалась, — я не вам помочь. Но почему ты спрашиваешь?
  — В моей профессии, — простодушно сказал Бонд, — точное значение слов имеет жизненно важное значение. Перед тем, как мы встретились за коктейлем, мне было забавно искать свою семью, Бунт, в моих справочниках. То, что я нашел, фройляйн, было очень интересно. Bunt, кажется, по-немецки означает «веселый», «счастливый». В Англии это имя почти наверняка превратилось в Баунти, возможно, даже в Бронте, потому что дед объединил литературную семью, носивший это имя, на самом деле изменил свое имя с менее аристократическим именем Бранти. Вот это самое интересное. (Бонд знал, что это не так, что все это был фокус-покус, но подумал, что не помешает размять свои геральдические мускулы.) «Можете ли вы вспомнить, были ли ваши предки покрытия с Англией? Видите ли, есть герцогство Бронте, которое принял Нельсон. Было бы интересно установить связь.
  Копейка упала! Герцогиня! Ирма Бунт, зацепившись, произошла в тоскливую хронику своих предков, включая том гордо далекую связь с графом фона Бунтом. Бонд вежливо слушал, возвращая ее в недавнее прошлое. Она назвала фамилию отца и матери. Бонд отослал их. Теперь у него было достаточно, чтобы со временем получить, кто такая Ирма Бунт. Какой великолепной ловушкой был снобизм! Как правильно был Сейбл Василиск! В каждом из нас есть сноб, и только благодаря снобизму.
  Связал, наконец, успокоил повышенную лихорадку женщин, и метрдотель, который вежливо завис, обнаружил гигантские меню, исписанные фиолетовыми клетками клеток. Там было все, от икры до ирландского виски Double Mokka au. Было также много «специальных Gloria» — Poulet Gloria, Homard Gloria, Tournedos Gloria и так далее. Бонд, несмотря на то, что он пришел из специй, решил дать курице шанс. Он сказал и был удивлен привлечением, с животными Руби встретила его выбор. — О, как вы правы, сэр Хилари! Я тоже обожаю курицу. Я абсолютно обожаю это. Можно мне и это, пожалуйста, мисс Бунт?
  В ее голосе был такой удивительный пыл, что Бонд рассматривал в лице Ирме Бунт. Что это за матронный блеск в ее глазах, когда она дала свое согласие? Это было больше, чем одобрение хорошего аппетита ее подопечных. Там было время, даже торжество. Странный! И это случилось снова, когда Вайолет оговорила много картошки со своим турнедо. — Я просто обожаю картошку, — объяснила она Бонду, сияя глазами. — Не так ли?
  — Они в порядке, — принят Бонд. «То есть, когда вы много тренируетесь».
  — О, они просто прелесть, — с течением воскликнула Вайолет. — Не так ли, мисс Бант?
  — Очень хорошо, моя дорогая. Тебе тоже очень хорошо. А Фриц, я возьму смешанный салат с творогом. Она дала карикатуру на симпера. «Увы, — обратилась она к Бонду, — я должна следить за своей фигурой. Этим молодым людям требуется много рабочих мест, в то время как я должен оставаться в своем кабинете и заниматься бумажной работой, не так ли?
  За соседним столиком Бонд услышал, как девушка с шотландской картавостью, слюной полным голосом, просит, чтобы ее стейк абердин-ангус был действительно очень прожаренным. «Гид и блуид», — заинтересовала она.
  Что это было? — уточнил Бонд. Собрание прекрасных людоедов? Или это был выходной день после строгой диеты? Он оказался совершенно беспомощным, не в своей тарелке. Ну, он просто продолжал копать. Он вернулся к Руби. — Вы понимаете, что я имею в виду насчет фамилий. Фройлейн Бунт может даже иметь отдаленные права на английский титул. Вот, например, что у вас? Я посмотрю, что из этого получится.
  — резко вмешалась фройляйн Бунт. — Здесь нет фамилий, сэр Хилари. Это правило дома. Мы используем только имена для девочек. Это часть лечения графа. Это связано с изменением, переносом идентичности, чтобы помочь излечению. Ты понимаешь?
  — Нет, боюсь, это выходит за рамки моего понимания, — весело сказал Бонд.
  — Несомненно, завтра граф объяснит вам кое-что из этого. У него есть красивая теория. Однажды мир будет заражен, когда он раскроет свои методы».
  — Уверен, — вежливо сказал Бонд. «Ну что ж», — он искал тему, которая повлияла бы на его разум блуждать самостоятельно. «Расскажи мне о своем катании на лыжах. Как поживаешь? Не делай этого сам, я боюсь. Возможно, я почерпнул несколько советов, наблюдая за вашими занятиями.
  Это был подходящий мяч, который подпрыгивал между Руби и Вайолет, и Бонд держал его в игре, пока приносили их еду, которая оказалась вкусной. Пуле Глория был запеченный, с горчично-сливочным соусом. Девушки замолчали над своими блюдами, поедая их с вежливой, но сосредоточенной жадностью. Такая же пауза была и в болтах не другими за столиками. Бонд завел разговор об убранстве комнат, что дало ему возможность хорошо разглядеть официантов. Их было двенадцать. Нетрудно было подвести итог: три корсиканца, три немца, три смутно балканских лица, турки, булгары или югославы и три явных славянина. На кухне, вероятно, будет трое французов. Был ли это старый паттерн SPECTRE? Хорошо зарекомендовавшая себя коммунистическая ячейка, состоящая из трех человек из каждой крупной гангстерской и секретной организации Европы? Три славянина были бывшими Смершами? Все они выглядели достаточно крепкими, от исходного тихого запаха профессионала. Мужчина в аэропорту был из них один. В других Бонд узнал стюарда и человека, вошедшего в его комнату из-за стола. Он слышал, как девушки называли их Фрицем, Иосифом, Иваном, Ахмедом. А некоторые из них днем были лыжными гидами. Это была хорошая небольшая постановка.
  Бонд извинился после обеда по случаю работы. Он пошел в свою комнату и разложил книги на столе и на дополнительном столе, который был предоставлен. Он старательно склонился над ними, в то время как его мысли просматривали день.
  В часы он услышал, как девушки в коридоре желают спокойной ночи, и щелканье закрывающихся дверей. Он разделился, понизил на термостате от восьмидесяти пяти до шестидесяти, выключил свет и понизил время на спине, глядя в темноту. Затем он издал подлинный усталый вздох из-за микрофонов, если они были, перевернулся на бок и заснул.
  Позднее, много позже его разбудил очень тихий ропот, который, видимо, исходил откуда-то из-под пола, но очень-очень далеко. Он идентифицировал это как минутный паутинный шепот, который продолжался и продолжался. Но он не мог разобрать ни слова и, наконец, положил его на трубы центрального отопления, перевернулся и снова заснул.
  Глава 11
  Смерть на завтрак
  Джеймс Бонд проснулся от крика. Это былний мужской крик из ужаса. Потом он продержал свою высокую, пронзительную ноту, а потом быстро стих, как будто человек спрыгнул со скалы. Он исходил прямо, возможно, откуда-то рядом с кабельной станцией. Даже в комнате Бонда, заглушенной занятыми окнами, было достаточно страшно. Снаружи он, должно быть, трещал.
  Бонд вскочил и отдернул шторы, не молодая, какая картина паники, бегущих людей предстанет перед его глазами. Но встречающийся мужчина в поле зрения был один из гидов, который медленно, невозмутимо шел по проторенной снежной тропинке от станции канатной дороги к клубу. Просторная деревянная веранда, тянувшаяся от стены клуба к склону горы, была пуста, но столы для завтрака накрыты, мягкие шезлонги для загорающих уже выставлены в свои пестрые пестрые ряды. Солнце палило с хрустального неба. Бонд проверки на часы. Было восемь часов. Работа началась рано на этом месте! Люди умирают рано. Ибо это, несомненно, был предсмертный крик. Он вернулся в свою комнату и комнату. Это был один из трех мужчин, которые подозревали в том, что они русские. Бонд стал офицером и джентльменом. 'Как тебя зовут?'
  — Питер, сэр.
  — Петр? Бонду голода сказать. — А как все мои старые друзья из «Смерша»? Он этого не сделал. Он сказал: «Что это было за крик?»
  «Пожалуйста?» Гранитно-серые глаза были осторожны.
  — Только что закричал мужчина. Над канатной станцией. Что это было?
  — Кажется, подозрительный случай, сэр. Хотите завтракать? Он достал из-под мышки большое и меню его неуклюже протянул.
  — Что за авария?
  — Кажется, один из проводников упал.
  через несколько минут после крика? — Он сильно ранен?
  — Возможно, сэр. Глаза, заметно заметное расследование, вежливо смотрели на Бонда. — Хотите завтрак? Меню снова было выдвинуто вперед.
  Бонд сказал с удовлетворением: «Ну, надеюсь, с беднягой все в порядке». Он взял меню и сделал заказ. — Дай мне знать, если узнаешь, что произошло.
  — Несомненно, будет объявлено, если дело серьезное. Спасибо, сэр. Мужчина удалился.
  Именно крик будущего Бонда решает, что прежде всего он должен соблюдать себя в форме. Он вдруг выбрал, что, несмотря на всю ее потребность в разгадке, наступает момент, когда ему потребляются все его мускулы. С неохотой он поступил к четырехчасовым приседаниям, отжиманиям и разгибаниям грудной клетки с глубоким дыханием — упражнениями для легких мышц. Он догадался, что ему, возможно, легко уйти отсюда. Но быстро!
  Он принял душ и побрился. Завтрак нужен Питер. — Есть еще новости об этом бедном проводнике?
  — Больше я ничего не слышал, сэр. Это касается наружного персонала. Я работаю в клубе.
  Бонд решил уменьшить это. — Должно быть, он поскользнулся и сломал лодыжку. Бедняга! Спасибо, Питер.
  'Спасибо, сэр.' В гранитных глазах была насмешка?
  Джеймс Бонд поставил свой завтрак на стол и с некоторым трудом обнаружил двойное окно. Он снял небольшой валик, лежавший вдоль подоконника между стеклами для защиты от сквозняков, и сдул скопированную пыль и мелкие частицы мух. Холодный, безвкусный воздух больших размеров высот ворвался в комнату, и Бонд подошел к термостату и повысил его до 90 в качестве контратаки. В то время как его голова была ниже уровня подоконника, он съел небольшой континентальный завтрак, он услышал болтовню девушек, собравшихся снаружи на террасе. Голоса были повышены от волнения и споров. Облигация слышала каждое слово.
  — Я действительно не думаю, что Сара должна была сообщить о нем.
  — Но он пришел в сумерках и начал издеваться над ней.
  — Вы имеете дело с вмешательством в ее дела?
  — Так она говорит. Если бы я был на ее месте, я бы сделал то же самое. И он такой зверь.
  — Был, ты имеешь в виду. Какой именно?
  — Один из Юго. Бертиль.
  'О, я знаю. Да, он был довольно ужасен. У него были такие ужасные зубы.
  — Вам не следует говорить о таких вещах о мертвых.
  — Откуда ты знаешь, что он мертв? Что с ним вообще случилось?
  — Он был из тех, которые были обнаружены, когда были выявлены случаи распыления воды в начале серии бобслейной дороги. Вы видите их со шлангами каждое утро. Это сделать его хорошим и ледяным, чтобы они пошли быстрее. Фриц сказал мне, что он как-то поскользнулся, потерял равновесие или что-то в этом роде. И это было так. Он просто помчался по трассе, как естественные бобслеи.
  «Элизабет! Как ты можешь быть таким бессердечным!
  — Вот что случилось. Ты выбрал.
  — Но разве он не мог спасти себя?
  «Не будь идиотом. Это листовой лед, миля его. Бобы разгоняются до шестидесяти миль в час. У него не было молитвы».
  — А разве он не слетел на одном из поворотов?
  — Фриц сказал, что он пошел на дно. Врезался в часовую хижину. Но Фриц говорит, что он, должно быть, был мертв на первую сотню ярдов или около того.
  — О, вот и Франц. Франц, можно яичницу и кофе? И скажи им, чтобы яичница-болтунья была жидкой, как у меня всегда.
  'Да Мисс. А вы, мисс? Официант принял заказ, и Бонд услышал, как его ботинки заскрипели по доскам.
  Памятная девушка снова была сентенциональной. — Что ж, все, что я могу сказать, это должно быть какое-то наказание за то, что он говорил с Сарой. Ты всегда платишь за то, что ты делаешь неправильно».
  «Не будь смешным. Бог никогда не накажет тебя так строго. Разговор возник за этим новым зайцем в лабиринте инфантильной морали и Священного Писания.
  Бонд закурил и откинул на спинку кресла, задумчиво глядя в небо. Нет, девушка была права. Бог не стал бы назначать такое наказание. Но Блофельд был бы. Был ли один из тех собраний Блофельда, на состоявшемся перед полным собранием мужчин объявлен приговор и приговор? Неужели этого Бертиля вытащили и бросили на бобслей? Или его компаньону заметили раздали карту смерти, велели подтолкнуть грешника к поездке или легкому толчку, и, вероятно, это было все, что было нужно? Скорее всего. Качество крика было внезапным, полностью осознанным ужасом, когда человек падал, царапая лед ногтями и ботинками, а затем, когда он набирал скорость вниз по полированному синему оврагу, ослепляющим ужасом правды. И какая смерть! Бонд произошел по Кресте с «Вершины», чтобы доказать себе, что он осмелился. В шлеме, в маске, защищающей от порыва воздуха, в обивке из кожи и пенорезины, это все еще было шестьдесят секунд незакрытого страха. Даже сейчас он помнил, как тряслись его конечности, когда он неловко поднялся с хлипкого маленького скелетонизированного концепта в разбегах. И это были голые три четверти мили. Этот человек или его содранные останки прошли более мили. Он упал головой или ногами вперед? Его тело начало кувыркаться? Пытался ли он, пока еще был в сознании, затормозить себя на одном краю из первых научно проложенных поворотов носком того или иного ботинка без шипов...? Нет. После первых нескольких ярдов он уже уехал слишком быстро для каких-либо разумных мыслей или действий. Боже, какая смерть! Типичная смерть Блофельда, типичная месть ПРИЗРАКА за оформлением раскрытия неповиновения. Вот как поддерживают дисциплину в строю! Итак, выброс Бонд, убирая поднос и приступая к своей книге, СПЕКТР снова идет! Но какой по дороге на этот раз?
  Без десяти одиннадцать за ним пришла Ирма Бунт. После приветствиями. Облигация собрала охапку книг и бумаг и проследовала за ней по задней части здания клуба и по узкой протоптанной дороге мимо вывески с надписью «ПРИВАТ». EINTRITT VERBOTEN.
  В поле зрения сложилась оставшаяся часть здания, очертания которого он видел. Это было ничем не примечательное, но мощное одноэтажное сооружение из застройки гранитных блоков, с плоской цементной крышей, из-за чего в дальнем конце торчала небольшая профессиональная выглядящая радиомачта, которая, как предположил Бонд, вызвала пилоту посадку. Инструкции по содержанию и которые также будут переданы ушами и ртом Блофельда. Выглядело на самом краю плато и ниже последней вершины Пиз Глория, но вне лавинной опасности. Под ним гора резко ушла вниз, пока не исчезла за обрывом. Далеконижняя снова полоса деревьев и долина Бернина, ведущая к Понтрезине, блеск железнодорожных путей и перспективная гусеница длинного грузового поезда Ретише-Бан, направлявшегося, по-видимому, через перевал Бернина в Италию.
  Дверь в здание издавала обычное пневматическое шипение, а центральный коридор был более или менее дубликатом того, что был в клубе, но здесь были двери с выбросом сторон и никаких пленов. Было мертво тихо, и не было ни намека на то, что происходит за дверью. Облигация задал вопрос.
  — Лаборатории, — неопределенно ответила Ирма Бунт. «Все лаборатории. И, конечно же, лекторий. Потом личные покои графа. Он живет своей работой, Сэр Хилари.
  'Хорошее шоу.'
  Они подошли к концу коридора. Ирма Бунт поступила в дверь напротив.
  «Здесь!»
  Джеймс Бонд был особенно взволнован, когда перешагнул порог и услышал, как дверь со вздохом закрылась за ним. Он знал, чего не следует ожидать, настоящей Блофельд, прошлогодняя модель — около двадцати стоунов, высокий, бледный, мягкое лицо с классической стрижкой под ежик, черные глаза с белками, выступающими во всех сторонах, как у Муссолини, уродливый тонкий рот, длинные заостренные руки. и ноги — но он понятия не имел, какие изменения были придуманы на конверте, в каком был человек.
  Но мосье граф де Блевиль, который сейчас поднялся из шезлонга на маленькой частной веранде и вышел из-за солнца в полутень кабинета, протянув руки в приветствии, несомненно, не был даже дальним родственником этого человека. на файлы!
  Сердце Бонда упало. Да, у этого человека был высокий рост, и, конечно, его руки и босые ноги были длительными и нуждами. Но на этом сходство закончилось. У графа были длинные, безупречно ухоженные, почти щегольские волосы приятного серебристо-белого цвета. Его уши, которые должны были быть близко к лицу, слегка торчали, а там, где у них должны были быть тяжелые мочки, их не было. Тело, которое должно было весить двадцать стоунов, стало обнаженным, если не считать высокой шерстяной одежды, было не больше двенадцати стоунов, и не было никаких признаков дряблой плоти, которая возникает из-за потери веса в зрелом возрасте. Рот был полным и дружелюбным, с приятной поднятой, но, может быть, довольно непоколебимой походкой. Лоб был изрезан морщинами над носом, что, хотя в файле заметно, что он должен быть значительным и приземистым, был орлиным и вокруг правой ноздри изъеденным, бедняга, чем-то вроде значимого третичного сифилиса. Глаза? Что ж, если бы их можно было увидеть, там образовалось бы что-то, но это всего лишь довольно устрашающие темно-зеленые лужи. Граф, по-видимому, действительно опасного солнца на этих высотах, имеет темно-зеленые контактные линзы.
  Бонд выложил свои книги на пустую и взял теплую, сухую руку.
  — Мой дорогой сэр Хилари. Это удовольствие действительно. Говорили, что голос Блофельда был мрачным и ровным. Этот голос был легкой и полной жизни.
  Бонд в ярости сказал себе, клянусь Богом, это должен быть Блофельд! Он сказал: «Мне очень жаль, что я не смог приехать 21-го. Сейчас многое происходит».
  'О да. Так сказал мне фройляйн Бунт. Эти новые африканские государства. Они действительно должны выявить проблему. А теперь устроимся здесь, — он махнул рукой в сторону своего стола, — или выйдем на улицу? Видите ли, — он взял на себя коричневое тело, — я гелиотроп, солнцепоклонник. Настолько, что мне пришлось разработать эти линзы для себя. Иначе ультрафиолетовые лучи на такой высоте... Он не закончил фразу.
  «Я никогда раньше не видел такого объектива. В конце концов, я могу оставить книги здесь и использовать их, если они напишут для справки. У меня есть дело довольно ясно в моей голове. И, — Связь дружелюбно приятная, — было бы неплохо вернуться в туманы с чем-то вроде загара.
  Бонд экипировал себя в Lillywhites одеждой, которая, по мнению его, была бы уместной и была удобной. Он вернулся из быстрых эластичных ворлажевых брюк и выбрал более удобные, но старомодные лыжные брюки из гладкой ткани. Поверх них он носил старую черную ветровку, в которой играл в гольф, поверх своей обычной белой хлопчатобумажной рубашки с морскими островами. Он мудро усилил этот наряд молодоженами и уродливыми штанами и жилетами из хлопка и шерсти. На нем бросаются в глаза новенькие лыжные ботинки с стыковкой ремешков на щитолотках. Он сказал: «Тогда мне лучше снять свитер». Он так и сделал и сделал за графом на веранду.
  Граф снова откинулся на спинку своего обитого алюминием шезлонга. Бонд подошёл легкий стул из таких же материалов. Он поставил его также лицом к солнцу, но под углом, чтобы видеть лицо графа.
  — А теперь, — сказал граф де Блевиль, — что вы можете сказать такого голоса мне этого личного визита? Он изготовлен из застывшей улыбки на Бонда. Темно-зеленые стеклянные глаза были непостижимы. — Не то чтобы этот визит не был очень желанным, очень желанным. Итак, сэр Хилари.
  Бонд хорошо прибыл к ответу на этот очевидный первый вопрос. Первый был на тот случай, если у графа были мочки ушей. Второй, если бы не он. Теперь он размеренным, серьезным тоном бросился ко второму номеру.
  «Мой дорогой граф, — форма болезни, естественно, была продиктована серебристыми волнами, очарованным манером графа, — в работе Коллегии в случаях, когда исследования и бумажной работы просто недостаточны. Как вы знаете, мы подошли к трудовому этапу в нашей работе над вашим делом. Я имею в виду, конечно, промежуток между исчезновением линии Блевилей примерно во время Французской революции и появлением семьи Блофельд или семей в окрестностях Аугсберга. И, — Бонд сделал многозначительную паузу, — в последней оценке у меня позже может быть предложение, которое, я надеюсь, найдет у вас благосклонность. Но вот к чему я иду. Вы уже подходите к серьезным средствам на нашу работу, и было бы несправедливо предложить продолжить исследование, если бы не забрезжил существенный луч надежды. Возможность такого добывания сырья, но была такая природа, что требовала значительных противодействий.
  'Это так? И с какой целью, могу узнать?
  Джеймс Бонд процитировал примеры губ Габсбургов, королевского хвоста и других, изъятых Соболь Василиск. Затем он наклонился вперед в своем кресле для напряженности. «И такая особенность возникновения существует в связи с Блевилами. Вы этого не знали?
  — Я не знал об этом. Нет, что это?
  — У меня для вас хорошие новости, граф. Облигации в ответ на поздравление. «Все изображения или портреты Блевя, которые мы смогли проследить, выделились важным важным аспектом, одной унаследованной характеристикой. Похоже, в этой семье не было мочек ушей!»
  Руки графа поднялись к ушам и ощупали их. Он действовал?
  — Понятно, — медленно сказал он. 'Да я вижу.' Он задумался. — И тебе пришлось это видеть самому? Моего слова или фотографии было бы недостаточно?
  Бонд выглядел смущенным. — Прошу прощения, граф. Но таково было решение Короля Оружия Подвязки. Я всего лишь младший внештатный научный сотрудник одного из Pursuivants. Он, в свою очередь, получает приказы в эту очередь. Я надеюсь, вы оцените, что Коллегия должна быть строгой в делах, относящейся к наиболее древним и почетным титулом, подобным тому, о чем идет речь.
  Темные лужи нацелились на Бонда, как дула пистолетов. «Теперь, когда вы увидели то, ради чего пришли, вы считаете, что все еще под вопросом?»
  Это было пострадавшим. — То, что я увидел, позволяет мне рекомендовать продолжить работу, граф. И я бы сказал, что наши шансы на успех многократно увеличились. Линии Происхождения, и через несколько дней я могу представить их вам. Но, увы, как я уже сказал, пробелов еще много, и для меня самое главное место Соболиного Василиска, в частности, в отношении района переселения вашей семьи из Аугсбурга в Гдыню. Было бы очень полезно, если бы я мог подробно расспросить вас о предстоящем отцовстве по мужской линии. Даже подробности о твоем отце и дедушке были бы очень кстати. И затем, конечно, было бы чрезвычайно важно, если бы вы могли выделить день, чтобы сопровождать меня в Аугсбурге, чтобы посмотреть, не пробуждают ли почерк этих семей Блофельдов в Архиве, их христианские имена и другие семейные подробности, какие-либо воспоминания или связи. в твоих мыслях. Остальные возвращаются с нами в колледже. На этой работе я могу поделиться не больше недели. Но я хочу иметь в своем распоряжении, если.
  Граф поднялся на ноги. Облигация раскрывает его пример. Он небрежно подошел к перилам и полюбовался открывающемуся виду. Возьмут ли эту грязную муху? Теперь Бонд отчаянно на это надеялся. Он пришел к одному всемирному возвращению. Не было ни одной особенности во внешности графа, которая не могла бы быть достигнута хорошей игрой и тончайшей хирургией лица и желудка, примененной к оригинальному Блофельду. Только глаза не могли быть подделаны. И глаза были затуманены.
  — Вы думаете, что при кропотливой работе, даже с добавлением ряда вопросительных знаков там, где неясны наклейки звенья, я достигну Acte de Notoriété, который удовлетворил министром юстиции в Париже?
  — Совершенно верно, — солгал Бонд. — При поддержке Коллегии.
  Застывшая улыбка в минуту стала шире. — Это доставит мне большую устойчивость, сэр Хилари. Я граф де Блевиль. Я уверен в этом всем своим сердцем, своими венами. В голосе был настоящий азарт. — Но я твердо решил, что мой титул будет официально признан. Вы очень рады видеть моего гостя, и я буду постоянно присутствовать в вашем распоряжении, чтобы помочь с вашими исследованиями.
  Бонд сказал вежливо, но с оттенком усталости и покорности: — Хорошо, граф. И благодарю вас. Я пойду и начну прямо сейчас.
  Глава 12
  Два промаха
  Бонда вывел из внешнего вида мужчина в белом халате с обычным белым марлей лаборанта на нижней половине лица. Облигация не предполагает заговорить. Теперь он был в крепости, но импульсы ему ходить на цыпочках и поддерживать быть чертовски осторожным, куда ставить ноги!
  Он вернулся в свою комнату и достал один из его гигантских листов. Он сел за свой стол и твердо написал вверху по центру листа: «Гийом де Блевиль, 1207–1243». Теперь было пятьсот лет жизни де Блевилей с их женами и детьми, которые можно было бы переписать из его книг и заметок. Это заполнило бы впечатляющее количество страниц обработки фактами. Он, конечно, мог бы распределить эту рутинную работу на три дня, чередуя ее с более интересным делом — спорами с Блофельдом о конце истории с Блофельдом. К счастью, он мог бы добавить несколько английских Блофельдов в качестве довеска. И несколько Блюфилдов и Блюмфилдов. Он может быть несколько хорошеньких зайцев, бегущих в этих направлениях! И в перерывах между исключительными идиотскими действиями он рыскал и рыскал в тайне, что, черт возьми, задумал новый Блофельд, новый СПЕКТР!
  Одно было ясно точно: они уже осмотрели его вещи. Перед тем, как попасть на собеседование, Бонд зашел в ванну, подальше от этой, видимо, бдительной дыры в потолке, и мучительно вырвал у себя полдюжины волос. Их, пока он выбирал книги, которые ему необходимо было взять с собой, он незаметно рассеял среди других своих бумаг и в своем паспорте. Волосы все исчезли. Кто-то просмотрел все его книги. Он встал и подошел к комоду обнаружения за носовым платком. Да, аккуратные узоры, по содержанию он разложил свои вещи, были скрупулезно нарушены. Бесстрастно он вернулся к своей работе, возблагодарив небеса за то, что путешествовал «чистым», как свисток! Но, ей-Богу, он должен держать свое прикрытие твердым! Ему совсем не нравилась мысль о поездке в один конец по бобслейной дороге!
  Бонд дошел до 1350, и шум с веранды стал слишком отвлекать. Так или иначе, он проделал респектабельную работу, почти до конца гигантской страницы. Он проводил исследование и проводил небольшое очень осторожное расследование. Он хотел сориентироваться или, вернее, проверить их, а это было бы вполне допустимым разумным занятием для новичка. Он оставил свою дверь в коридор приоткрытой. Он прибыл и прошел в приемную, где мужчина в сливовом пальто был занят тем, что забрал в книгу имена утренних посетителей. На приветствие Бонда ответила вежливо. Слева от выхода была лыжная комната и мастерская. Вошел Бонд. Один из балканских типов сидел у верстака и прикручивал новое крепление к лыже. Он поднял глаза и вернулся к своей работе, а Бонд с явным любопытством разглядывал ряды дорожек, стоящих вдоль стен. С тех пор все изменилось. Крепления были совершенно другими и выявлены, по-видимому, для того, чтобы пятка остановилась ровно на маршрутах. И были новые выпуски безопасности. Многие локации были характерными, локальные палки обнаруживались пики из стекловолокна, которые проявлялись Бонду особо опасными в случае неудачного падения. Бонд подошел к рабочему столу и изобразил интерес к тому, что делал этот человек. На самом деле он увидел то, что его очень взволновало, — неаккуратную грудную клетку отрезков тонкой пластиковой полосы, на которую ботинок опирался в креплении, чтобы на блестящей поверхности снег не попадал под подошву. Бонд склонился над верстаком, опираясь на правый локоть, и прокомментировал точность работы этого человека. Мужчина хмыкнул и сосредоточился еще больше, чтобы избежать разговора. Левая рука Бонда скользнула под его наклонившуюся, закрепила одну из полосок и сунула ее в рукав. Он сделал еще один случайный комментарий, который не ответил, и вышел из удаленной комнаты.
  (Когда человек в мастерской услышал, как зашипела входная дверь, он повернулся к куче пластиковых полосок и международной безопасности пересчитал их. невозмутимо вернулся в лыжную комнату.) Прогуливаясь по тропинке, ведущей к канатной станции, он переложил пластиковую полоску из рукава в карман брюк, чувствуя, как доволен собой. По мере того, как у него был один инструмент — экспортный грабительский инструмент для вскрытия замков йельского типа, закрывающих двери.
  Вдали от клубного дома, к ней пришла лишь тоненькая струйка симпатичных людей, он попал в обычную горную толпу — людей, толпящихся с канатной дороги, лыжников, шатающихся или скользящих по легким детским склонам. на плато небольшие группы собирались под частыми зданиями и проводами из долины. Терраса общественного ресторана уже была обнаружена обездоленными, у которых не было ни денег, ни связей, чтобы войти в клуб. Он прошел под ним по хорошо утоптанному снегу и попал среди лыжников на вершину первой крутой трассы Глории. Большая доска объявлений, увенчанная буквой G и короной, гласила: «ГЛОРИЯ АБФАРТ!» Потом ниже ГНить — FREIE FAHRT. GELB — FREIEFAHRT.SCHWARZ — GESPERRT, что красные и желтые трассы были открыты, а черные закрыты, предположительно из-за лавинной опасности. Под ним снова была раскрашенная металлическая карта трех трасс. Связано это с тем, что было бы разумно запомнить красный цвет, который, по-видимому, был наиболее важным и важным. На карте были красные, желтые и черные маркеры, и Бонд мог видеть, как настоящие флаги поднимались вниз по горе, пока дорожки, усеянные берега движущимися фигурками, не исчезали слева, вокруг склона горы и под тросом. Железнодорожный. Часто, естественно, продолжалось петлять под кабелем и между увеличением увеличения пилонами, пока не встречалось с линией деревьев. Затем был короткий участок пути по лесу до последнего легкого прохода по холмистым нижним лугам к переходу канатной дороги, за которым лежала главная железнодорожная ветка, дорога Понтрезина-Самаден. Бонд предлагает уложить все это в голову. Потом он несколько раз начал. Они вращались от стреловидного пикирования Каннонена, звезды, которые, низко присев, с палками, лихо спрятанными под мышками, брали потрясающую шуссу точно прямо, до среднего любителя, тормозившего, возможно, три или четыре раза на своем пути вниз, и перепуганный новичок, который с торчащей задней брелл вниз, его пути были изогнуты и загнуты, как снегоуборочный плуг, время отсчета времени, прямые рывки по диагонали по отполированному склону - лихие правильные спринты, которые обычно заканчивались легким крушением, когда он бежал по ровной поверхности в густой рыхлый снег, который окаймлял широкую, утоптанную трассу.
  Сцена была такой же, как тысячи других, свидетелем которых был Бонд, когда подростком учился кататься на лыжах в старой школе Ханнеса Шнайдера в Санкт-Антоне в Арльберге. Он был довольно хорош и получил свою золотую К, но стиль в те дни был рудиментарным по сравнению с тем, что он теперь наблюдал от случайного эксперта, который проявлялся к стойкости и удалялся от него. Сегодня металлические лыжи, как кажется, бежали быстрее и точнее, чем старые гикори со стальными краями. Стало меньше работы плеч, а искусство Ведельна, мягкое покачивание бедер, стало откровением. Будет ли он так же эффективен в глубоком свежем снегу, как и на проторенной трассе? Бонд сомневался, но завидовал этому. Это было намного грациознее, чем старое заседание Арльберга. Бонд задавался наверняка, как он поведет себя в этом удивительном беге. Он, конечно, не осмелился бы принять первый schuss прямо. Он тормозил, возможно, там и там. И его ноги будут дрожать, не успев пройти пять минут. Его колени, лодыжки и запястья будут поддаваться. Он должен выполнять свои упражнения!
  Возбужденный Бонд вновь обнаруживается и появляется за стрелками, указывающими на GLORIA EXPRESS BOB-RUN. Он опирается на другую сторону кабельной станции. Там была небольшая деревянная хижина, хижина стартера, с телефонными проводами, подключенными к станции, и под станцией канатной дороги небольшой «гараж», в которых находились бобслеи и одноместные скелетоны. Цепь с надписью «ABFAHRTEN TäGLICH 09:00-11:00» была натянута через широкое устье ущелья из голубого льда, которое изгибалось влево, а затем исчезло за плечом. Здесь снова была металлическая карта, показывающая зигзагообразный ход в долину. В соответствии с английскими традициями этого вида спорта выдающиеся повороты и опасности были отмечены такими названиями, как «Прыжок мертвеца», «Ударная», «Битва С», «Адское наслаждение», «Костолейкер» и т.д. окончание прямо по «Райской аллее». Бонд представил себе картину утраты, снова услышал душу, раздирающий крик. Да, в этой смерти определенно было что-то от старого Блофельда!
  «Сэр Хилари! Сэр Хилари!
  Вздрогнув от своих мыслей, Бонд обернулся. Фрейлейн Ирма Бунт, подбоченившись, стояла на дорожке к клубу.
  'Обед! Обед!
  — Иду, — ответил Бонд и пошел к ней вверх по склону. Он отметил, что даже на этом сотне ярдов его дыхание было взрывным, а конечности нагрузки. Эта проклятая высота! Он действительно должен попасть на тренировку!
  Он придумал ее. Она выглядела угрюмо. Он сказал, что ему жаль, он не заметил времени. Она ничего не сказала. Желтые глаза проявляются у него с активной неприязнью, чем прежде она повернулась спиной пошла по тропинке.
  Бонд оглянулся утром. Что он сделал? Совершил ли он ошибку? Ну, он как размог. Лучше перестраховаться! Когда они вошли в приемную, Бонд небрежно сказал: «О, кстати, фройляйн Бунт, я только что был в лыжной комнате».
  Она случилась. Бонд заметил, что голова администратора чуть ниже склонилась над книгой посещений.
  «Да?»
  Облигация вынула из кармана кусочка пластика. «Я нашел именно то, что хотел». Он сшил улыбку невинного удовольствия на своем лице. «Как идиот, я забыл взять с собой линейку. И эти вещи были на верстаке. В самый раз. Так что я повернул один. Я надеюсь, что все было в порядке. Конечно, я оставлю его, когда уйду. Но эти генеалогические древа, вы владеете, — Бонд нарисовал в серии нисходящих прав владений, — нужно захватить их на необходимом уровне. Надеюсь, вы не возражаете. Он очаровательно плющится. — Я собирался признаться, когда увижу тебя в следующем разе.
  Ирма Бунт прикрыла глаза. — Это не имеет значения. В будущем все, что вам нужно, вы, возможно, позвоните, не так ли? Граф желает, чтобы у вас были все возможности. А теперь, — она махнула рукой, — не могли бы вы выйти на террасу. Вас ждут столы. Я буду с вами через минуту.
  Бонд прошел через дверь ресторана. Несколько внутренних столиков были заняты темами, кому было достаточно солнца. Он прошел через и прошел через теперь открытое французское окно. Мужчина Фриц, оказавшийся метрдотелем, прошел к нему не обращая внимания забитые столы. Его глаза тоже были холодны от враждебности. Он поднял меню. «Пожалуйста, следуйте за мной».
  Облигация выйдет за ним к столу у перил. Руби и Вайолет уже были там. Бонд ароматизатора от того, что у него снова чистые руки. Ей-богу, он должен обратить внимание, позаботиться! На этот раз ему это сошло с рук. И у него еще была полоска пластика! Он звучал достаточно невинно, достаточно глупо? Он сел и заказал двойную порцию мартини из водки средней сухости, со льдом, с лимонной цедрой, и уперся ногами в ноги Руби.
  Своего она не сняла. Она улыбнулась. Вайолет улыбнулась. Все сразу заговорили. Внезапно выдался прекрасный день.
  Появилась фройляйн Бунт и заняла ее место. Она снова была любима. — Я так рад слышать, что вы остаетесь с нами на целую неделю, сэр Хилари. Вам понравилось интервью с графом? Разве он не интересный человек?
  'Очень интересно. К сожалению, наша беседа была слишком короткой, и мы обсуждали только мою собственную тему. Я очень волнуюсь о его исследовательской работе. Надеюсь, он не счел меня очень грубым.
  Лицо Ирмы Бунт подозрительного лица закрылось. — Уверен, что нет. Граф не любит часто обсуждать свою работу. В специализированных научных исследованиях, как вы понимаете, много зависимости и, к сожалению, много интеллектуального воровства. Коробчатая улыбка. — Я, конечно, имею в виду не вас, мой дорогой сэр Хилари, ученый, менее щепетильный, чем граф, шпионов из американских компаний. Вот почему мы очень замкнуты в себе в нашем маленьком Орлином Гнезде здесь, наверху. У нас полная конфиденциальность. Даже полиция в долине очень охотно охраняет нас от территории. Они ценят то, что делает граф.
  — Изучение одежды?
  'Именно так.' Рядом с ней стоял метрдотель. Его ноги сошлись вместе с ощутимым пальцем. Раздали меню и принесли напиток Бонда. Он сделал большой глоток и заказал Oeufs Gloria и зеленый салат. Снова цыпленок для Руби, мясное ассорти «с картошкой» для Вайолет. Ирма Бунт заказала свой обычный творог и салат.
  — Девочки, разве вы ничего не едите, кроме курицы и картошки? Это как-то связано с твоей аллергией?
  Руби начала: «Ну да, в присутствии роде. Как-то я просто полюбил...
  Ирма Бунт резко вмешалась. — Итак, Руби. Никаких заседаний лечения, помнишь? Даже с хорошими друзьями Сейром Хилари. Она махнула рукой в сторону переполненных столов вокруг них. — Очень интересная толпа, не находите, сэр Хилари? Все, кто есть кто. Мы вполне отобрали международный набор в Гштаада и Санкт-Морица. Вон там ваш герцог Мальборо с такой веселой компанией молодежи. А рядом мистер Уитни и леди Дафна Стрейт. Разве она не шикарна? Они оба замечательные лыжники. Урсула Андресс, кинозвезда. Какой у нее чудесный загар! А у сэра Джорджа Данбара всегда самые очаровательные спутники. Коробчатая улыбка. — Да ведь нам нужен только Ага-хан и, может быть, ваш герцог Кентский, и у нас будут все, но все. Разве это не сенсация для первого сезона?»
  Бонд сказал, что да. Обед пришел. Яйца Бонда были восхитительны — нарезанные сваренные вкрутую яйца со сливочно-сырным соусом, приправленной английской горчицей (английская горчица, естественно, была ключом к фирменным блюдам «Глории»), гратин в медной посуде. Бонд отметил превосходство кулинарии.
  — Спасибо, — сказала Ирма Бунт. — У нас на кухне трое опытных французов. Мужчины очень хорошо готовят, не так ли?
  Бонд, очаровательный любовник, увидел человека, приближающегося к их столику. Он подошел к Бонду. Это был человек военного вида, примерно того же возраста, что и Бонд, с озадаченным выражением лица. Он слегка поклонился дамам и сказал Бонду: «Извините, но я видел ваше имя в книге посетителей. Это Хилари Брей, не так ли?
  Сердце Бонда упало. Такая ситуация всегда была возможна, и он неуклюжий ответ на него. Но это был неудачный момент, когда эта проклятая женщина смотрела и слушала!
  Бонд сказал: «Да, это так», — искренне.
  — Сэр Хилари Брей? Было еще более озадачено.
  Бонд встал и встал спиной к столу, к Ирме Бунт. 'Вот так.' Он вынул носовой платок и высморкался, чтобы скрыть следующий вопрос, который мог оказаться фатальным.
  — В скаутах Ловата во время войны?
  — А, — сказал Бонд. Он выглядел взволнованным, соответственно понизил голос. — Ты думаешь о моем двоюродном брате. От Бена Трилличана. Умер полгода назад, бедняга. Я унаследовал титул.
  «О Господи!» Замешательство мужчин рассеялось. Его место заняло горе. 'Жаль это слышать. Мой большой друг на войне. Смешной! Я ничего не видел об этом в «Таймс ». Всегда читал «Рождения, браки и смерти». Что это было?
  Бонд красивая, как пот стекает по его мышкам. — Упал с одной из своих чертовых гор. Сломал ему шею.
  «О Господи! Бедняга! Но он всегда дурачился в одиночестве. Я должен сразу написать Дженни. Он протянул руку. — Что ж, извините, что влез. Подумал, что это забавное место, где можно найти старую Хилари. Ну, пока, и еще раз извините. Он перемещался между столами. Краем глаза Бонд увидел, как он присоединился к очень похожему на англичан столу мужчин и, очевидно, женщине, с наблюдением у него началось воспаление.
  Бонд сел, потянулся за своим напитком, осушил и вернулся к своим яйцам. Глаза женщины были на нем. Он красивая, как пот стекает по его лицу. Он вынул платок и вытер его. «Боже, как жарко здесь на солнце! Это был какой-то приятель моего двоюродного брата. У моего двоюродного брата было такое же имя. Сопутствующая ветвь. Умер не так давно, бедняга. Он печально нахмурился. «Не знал этого человека от Адама. Симпатичный парень. Бонд храбро столкнулся через стол. — Вы знаете кого-нибудь из его партии, фройляйн Бунт?
  Не глядя на компанию, фройляйн Бант коротко сказала: «Нет, я не знаю всех, кто сюда приходит». Желтые глаза по-прежнему смотрели на него с любопытством. — Но это было любопытное совпадение. Вы были очень похожи, вы и ваш кузен?
  — О, совершенно точно, — сказал Бонд, хрипя. 'Плевать изображение. Часто привыкли, что их принимают друг за друга. Он действует на английскую группу. Слава Богу, они собрали свои вещи и ушли. Они не выглядели особенно умными или преуспевающими. Остался, остался в Понтрезине или по плану бывших офицеров в Санкт-Морице. Типичная английская лыжная вечеринка. Если повезет, они просто за один великие сокровища пробежки по окрестностям. Бонд вспомнил, как прошел разговор, пока взяли кофе, и завел веселую светскую беседу с Руби, чья нога снова была прижата к его ноге, о ее успехах на лыжах утром.
  Что ж, решил он, женщина не могла много слышать из-за грохота и болтовни за соседними столиками. Но это был тихий писк, чертовски узкий писк. Второй день!
  Вот вам и ходьба на цыпочках в тылу врага!
  Не достаточно хорош! Однозначно недостаточно хорошо!
  Глава 13
  Принцесса Руби?
  Мой Дорогой Соболиный Василиск,
  Я прибыл благополучно — на вертолете, пожалуйста! — в этом прекрасном месте под названием Пиц Глория, на высоте 10 000 футов где-то в Энгадине. Очень удобно с выделенным мужским персоналом нескольких национальных государств и очень генеральным секретарем графа по имени фройляйн Ирма Бунт, которая сказала мне, что она из Мюнхена.
  Сегодня утром у меня была очень полезная беседа с графом, в результате чего он хочет, чтобы я остался на неделю, закончить, чтобы первый набросок его генеалогического дерева. Я очень надеюсь, что ты пожалеешь меня так долго. Я предупредил графа, что предстоит много работы над государствами Содружества. Сам он, несмотря на то, что занят, возможно, очень проводилось исследование аллергий и их причин (здесь у него десять английских девушек в качестве своих пациентов), он посещал меня ежедневно в надежде, что вместе мы сможем навести мосты. разрыв между передачей Блевилей из Франции и их последующим сдвигом, как Блофельдов, из Аугсбурга в Гдыню. Я предложил ему работу с быстрым визитом в Аугсбург для целей, которые мы обсуждали с участниками, но он еще не сообщил мне о своих решениях. Пожалуйста, скажите моей кузине Дженни Брей, что она может получить известие от друга своего покойного мужа, который, по-видимому, служил с ним в разведчиках Ловата. Он подошел ко мне сегодня за обедом и принял меня за другого Хилари! Совпадение!
  Условия работы отличные. Здесь у нас полное уединение, мы защищены от безумного мира лыжников, и очень логично, что после десяти вечера девушки заперты в своих комнатах, чтобы добавить их от искушения бродить по городу и сплетничать. Они являются очень хорошими людьми, но очень тупыми!
  Теперь самое интересное для меня. У графа нет мочек ушей! Разве это не хорошая новость! Он также имеет очень выдающуюся внешность и осанку, с прекрасной копной серебристых волос и очаровательной походкой. Его стройная фигура также была приговором по благородному назначению. К сожалению, ему приходится носить темно-зеленые контактные линзы из-за слабых глаз и сильного света на такой высоте, а его орлиный нос испорчен деформированной ноздрей, которую, как я полагаю, можно было бы легко исправить с помощью лицевой хирургии. Он говорит о безупречном английском с веселой ноткой в голосе, и я уверен, что мы очень хорошо поладим.
  Теперь, чтобы перейти к делу. Было бы очень полезно, если бы вы связывались со старыми издателями Almanach de Gotha и рассматривали, могут ли они помочь нам с краткостями в линии передачи. У них могут быть какие-то следы. Кабель что-нибудь полезное. С подтвержденными данными о уверенных мочках ушей я абсолютно уверен, что связь существует. Это все на данный момент.
  всегда твой,
  ХИЛАРИ БРЭЙ
  PS Не говорите маме, а то она будет волноваться за мою безопасность среди вечных снегов! Но сегодня утром у нас произошла неприятная авария. Один из сотрудников, кажется, югослав, поскользнулся на дороге и ушел на самое дно! Ужасный бизнес. Судя по всему, завтра его похоронят в Понрезине. Как вы думаете, мы должны отправить какой-нибудь венок?
  НВ
  Бонд прочитал письмо несколько раз. Да, это дало бы офицерам, проводившим расследование по поводу шприца «КОРОНА», много поводов для беспокойства. Особенно намек на то, что следует узнать имя покойного у регистратора в Понтрезине. И он немного скрыл путаницу с Бреем, когда письмо, в чем Бонд, было уверено, было открыто и сфотографировано отправкой. Они, конечно, могут уничтожить просто его. Чтобы не допустить этого, решающим аргументом стала немного чушь об Альманахе де Гота. Этот источник геральдических знаний ранее не упоминался. Это наверняка вызовет интерес у Блофельда.
  Ограничение конфликта в звонок, передал письмо для отправки и вернулся к своей работе, которая сначала заключалась в том, чтобы пойти в исследование с полоской пластика и ножницами в кармане и от конца полоски охвата в два месяца. Этого будет достаточно для целей, которые он и, как он надеялся, Руби поставили перед собой. Затем, ориентируясь на первый сустав большого числа пальцев, он разметил оставшиеся восемнадцатидюймовые на дюймы, чтобы проверить свою ложь о линейке, и вернулся к своему управляющему столу к следующему столетию Блевилей.
  Около пяти часов свет стал настолько плохим, что Бонд встал из-за стола и потянулся, готовясь подойти к выключателю у двери. Он бросил последний взгляд в окно, чем прежде закрыл его. Веранда была совершенно пуста, и поролоновые подушки для кресел с откидной спинкой уже были убраны. Со стороны канатной дороги все еще доносился гул машин, который до сих пор был частью фонового шума. Вчера железная дорога закрылась около пяти, и, должно быть, пришло время последней паре гондол дошел до своего путешествия в оба конца и углубился на своих станциях для ночлега. Бонд закрыл двойные окна, подошел к термостату и установил его на семьдесят градусов. Он уже собирался потянуться к выключателю, когда раздался очень тихий стук в дверь.
  Бонд понизил голос. «Заходи!»
  Дверь открылась и быстро закрылась в замке от замка. Это была Руби. Она приложила пальцы к губам и использовала на ванну. Связь, очень заинтригованная, раскрывается за ней и закрывается дверь. Затем он выбрал свет. Она покраснела. — умоляюще прошептала она. — О, пожалуйста, простите меня, сэр Хилари. Но мне так захотелось поговорить с тобой секунду.
  — Все в порядке, Руби. Но почему ванная?
  — О, разве ты не знал? Нет, я полагаю, вы бы не стали. Это должно быть секретом, но, конечно, я вам помню. Вы же не будете показывать, не так ли?
  'Нет, конечно нет.'
  — Ну, во всех комнатах есть микрофоны. Я не знаю где. Но иногда мы, девочки, собираемся вместе в комнатах друга друга, знаем ли, просто поболтать, а мисс Бант всегда это знала. Мы думаем, что у них тоже есть какое-то телевидение. Она хихикнула. «Мы всегда раздеваемся в ванной. Это просто какое-то чувство. Как будто за все время наблюдали. Я полагаю, что это как-то связано с решением.
  — Да, я так думаю.
  — Дело в миссии том, сэр Хилари, что меня охватило то, что выговорили сегодня за обедом о том, что Бант, возможно, станет герцогиней. Я имею в виду, это действительно возможно?
  — О да, — беззаботно сказал Бонд.
  — Я был так разочарован, что не смог назвать вам свою фамилию. Видишь ли, — глаза ее расширились от возбуждения, — это Виндзор!
  — Боже, — сказал Бонд, — это интересно!
  — Я знал, что ты это скажешь. Видите ли, в моей семье всегда ходили разговоры о том, что мы дальние родственники королевской семьи!
  — Я вполне могу это понять. Голос Бонда был задумчивым, рассудительным. — Я хотел бы этим поработать над. Как звали твоих родителей? Я должен получить их первым.
  «Джордж Альберт Виндзор и Мэри Поттс. Это что-нибудь значит?
  — Ну, конечно, Альберт прошел. Связывание свадебных платьев. «Видите ли, там был принц-консорт королевы Виктории. Он был Альбертом.
  — О боже! Костяшки пальцев Руби поднеслись к ее рту.
  «Но, конечно, над всем нужно много работать. Откуда ты в Англии? Где ты родился?
  «В Ланкашире. Залив Моркамб, откуда берутся креветки. Но и много птиц. Вам известно.
  — Так вот почему ты так любишь курицу.
  «О, нет». обнаружена, она удивлена этим замечанием. — В том-то и дело. Видите ли, у меня была аллергия на кур. Я просто не мог их вынести — всех перьев, дурацкого клевания, угрозы и запаха. Я ненавидел их. Даже поедание курицы вызвало у меня что-то вроде сыпи. Это было опасно, и, конечно же, мои родители злы на меня, они были отвергнуты птицеводами, а я должен был чистить батареи — ну, эти современные массовые курятники. И вот однажды я увидел это объявление в газете, в « Птицеводческой газете» . В нем отмечается, что любой, кто обращает внимание на аллергию на курицу — затем повторяет длинное латинское имя — может подать заявку на курс ре... ре... лечения в швейцарском институте, занимающемся исследовательской работой в этой области. Все найдено и десять фунтов в неделю на карманные расходы. Скорее всего, как те люди, которые происходят и встречаются как кролики в том месте, которые пытаются найти лекарство от простуды.
  — Я знаю, — ободряюще сказал Бонд.
  «Итак, я подал заявление, и мне оплатили проезд до Лондона, и я встретила Бант, и она устроила мне что-то вроде экзамена». Она хихикнула. «Одному богу известно, как я его сдал, так как я провалил экзамен на аттестат зрелости. Но она сказала, что я именно то, что нужно Институту, и я приехал сюда около двух месяцев назад. Это не плохо. Они опасны строгость. Но граф полностью излечил мою беду. Теперь я просто люблю цыплят. Ваши глаза вдруг стали любимыми. «Я думаю, что это просто самые красивые, замечательные птицы в мире».
  — Ну, это очень хорошее шоу, — сказал Бонд, совершенно озадаченный. — Теперь о приходе имени. Я приступлю к работе прямо сейчас. Но как мы будем говорить? Вы все, кажется, довольно надежно организованы. Как я могу увидеть тебя наедине? Единственное место — моя комната или твоя.
  — Ты имеешь в виду ночью ? Большие голубые глаза расширились от испуга, волнения, девичьей оценки.
  — Да, это единственный способ. Бонд сделал быстрый шаг к ней и поцеловал в губы. Он неуклюже обнял ее. — И ты знаешь, что я считаю тебя чрезвычайно опасным.
  — О, сэр Хилари!
  Но она не отпрянула. Она просто стояла, как большая прекрасная кукла, пассивная, немного расчетливая, желая быть принцессой. — Но как ты выберешься отсюда? Они опасны строгость. По проходу время от времени проходит охранник. Конечно, — глаза были расчетливыми, — это правда, что я рядом с вами, на самом деле в самом доме номер три. Если бы только у нас был какой-нибудь способ выбрать.
  Бонд достал из кармана одну из дюймовых полосок пластика и показал. — Я знал, что ты где-то рядом со мной. Инстинкт, наверное. [Кад!] Я кое-чему научился в армии. Вы можете выбрать из таких дверей, просунув их в дверную щель перед замком и толкнув. Сдвинет защелку. Вот, возьми, у меня есть еще. Но спрячьте это подальше. И обещай никому ничего не говори.
  «О! Вы один! Но, конечно, обещаю. Но как вы думаете, есть ли какая-то надежда — я имею в виду Виндзоров? Теперь она обняла его за шею, за шею знахаря, и большие голубые глаза умоляюще смотрели ему в глаза.
  «Вы определенно не должны на это сниматься», — твердо сказал Бонд, пытается вернуть себе хотя бы каплю самоуважения. — Но сейчас я быстро посмотрю в своих книгах. Не так много времени до выпивки. В любом случае, посмотрите. Он дал ей еще долг один, как он признался себе, исключительной поцелуй, на который она ответила с животным нравом, немного успокоившимся его совесть. — Итак, детка. Его правая рука скользнула по ее спине к изгибу ее ягодиц, по которой он ободряюще и торопливо похлопал. — Мы должны вывезти тебя отсюда.
  В его случае было темно. Они слушали у дверей, как двое детей, играющих в прятки. Здание было в тишине. Он медленно открыл дверь. Он еще раз похлопал сзади, и она исчезла.
  Бонд на мгновение замолчал. Затем он выбрал свет. Невинная комната улыбнулась ему. Бонд подошел к представителю и потянулся за Словарем британских семей . Виндзор, Виндзор, Виндзор. Мы здесь! Когда, когда! Когда он склонился над мелким шрифтом, важная его мысль пронзила разум шпиона, как падающая звезда. Хорошо. Таким образом, привлекательные извращения и сам секс связаны с главной проблемой безопасности. высота и жадность к деньгам. Но как начислен статус? А как насчет самого коварного из пороков, снобизма?
  Наступило шесть часов. У Бонда мучила ноющая головная боль, вызванная большим многочасовым изучением мелкопечатных справочников и усугубляющейся нехваткой кислорода на высоте. Ему нужно выпить, три стакана. Он быстро принял душ, привел себя в порядок, позвонил в звонок, чтобы вызвать «надзирателя», и пошел к бару. Только несколько девушек уже были там. Вайолет сидела одна в баре, и Бонд присоединился к ней. обнаружена, она была рада его видеть. Она пила дайкири. Бонд заказал еще и себе двойной бурбон со льдом. Он сделал большой глоток и поставил приземистый стакан. — Ей-богу, мне это было нужно! Я весь день работал как раб, пока ты вальсировал по лыжным трассам под солнцем!
  — Действительно ли я! Вместе с негодованием вырвался легкий ирландский акцент. «Сегодня утром две лекции, чрезвычайно скучные, и мне пришлось наверстать упущенное за чтением большую часть дня. Я сильно отстал с этим.
  — Что за чтение?
  «О, что выращивают-то вроде подобных вещей». Темные глаза внимательно следили за ним. — Мы не должны говорить о наших лекарствах, знаете ли.
  — Ну что ж, — весело сказал Бонд, — тогда давай поговорим о чем-нибудь другом. Откуда ты?
  'Ирландия. Юг. Рядом с Шеннон.
  У Бонда был шанс в темноте. — Вся эта картофельная страна.
  'Да все верно. Противостояние я их ненавидел. Ничего, кроме картофеля, чтобы есть, и урожая картофеля, о котором можно было бы говорить. Теперь я очень хочу вернуться. Забавно, не так ли?
  — Ваша семья будет довольна.
  'Ты можешь сказать это снова! И мой мальчик друг! Он на оптовой стороне. Я сказал, что этим не выйду замуж ни за кого, кто имеет какое-то отношение к чертовым, грязным, уродливым вещам. Он точно будет шоком...
  — Как это?
  — Все, что я узнал о том, как увеличить урожай. Новейшие научные методы, химические вещества и так далее. Она поднесла руку ко рту. Она быстро оглядела комнату на бармена. Чтобы узнать, слышал ли кто-нибудь эти невинные вещи? Она изобразила хозяйскую улыбку. — А теперь расскажите мне, над чем вы работали, сэр Хилари.
  — О, просто немного геральдики для графа. Как я говорил за обедом. Боитесь, вы сочтете его чрезмерную чувствительность.
  — О нет, я бы не стал. Меня очень беспокоит то, что вы сказали Бант. Видите ли, — она понизила голос и заговорила в поднятый бокал, — я из О'Нейлов. Они были почти Великобританией. Как вы думаете... Она увидела что-то у него за плечом. Она плавно может вернуться: — И я просто не достаточно расправлюсь с телом. И когда я пытаюсь это сделать, я просто перевешиваю».
  — Боюсь, я ничего не смыслю в лыжах, — громко сказал Бонд.
  Ирма Бунт появилась в зеркале над барной стойкой. — А, сэр Хилари. Она осмотрела его лицо. — Но да, ты уже немного обгорел, не так ли? Приходи! Давайте пойдем и сядем. Я вижу там бедную мисс Руби, совершенно одну.
  Они следовали за ней. Бонда забавляла небольшую скрытую тенденцию к нарушению правил, которая имеет место среди девушек — типичный тест сопротивления строгой дисциплине и манеры гувернантки этой отвратительной надзирательницы. Он должен быть осторожен в присутствии, хотя он и является обычным явлением. Было бы неправильным, если бы эти девушки слишком сильно «были на его стороне». Но хотя бы потому, что граф не хотел, чтобы он их знал, он должен как-то вынюхивать их имена и адреса. Хорек! Это было слово! Руби будет его хорьком. Небрежно коснулся ее плеча.
  Были заказаны еще напитки. Бурбон начал снимать напряжение Бонда. Его головная боль, вместо того чтобы заниматься всю голову, проникала за правым виском. Он весело сказал: «Поиграем еще раз?»
  Раздался хор одобрения. Из бара принесли стеклянные и бумажные салфетки, и теперь к ним присоединились другие девушки. Бонд раздавал сигареты, и девушки энергично затягивались, время от времени задыхаясь от дыма. Даже Ирма Бунт, очевидно, была заражена смехом и визгом возбуждением, потому что паутина на бумаге становилась все более и более тонкой. «Осторожный! Осторожно, Елизавета! Эй! Но теперь вы сделали это! И был еще этот уголок, который был безопасен!
  Бонд был рядом с ней. Теперь он откинулся на спинку кресла и предложил девочке поиграть между собой. Он вернулся к фройляйну Бунт. «Кстати, если я найду время, мне пришло в голову, что было бы забавно спуститься по канатной дороге и добраться до долины. Из сегодняшних разговоров в толпе я понял, что Санкт-Мориц — это другая сторона долины. Я никогда не был там. Я хотел бы увидеть это.
  — Увы, мой дорогой сэр Хилари, но это против правил дома. Гости здесь также не имеют доступа к Seilbahn. Это только для туристов. Здесь мы держим себя в себе. Мы — как бы сказать это? — небольшое специализированное сообщество. Мы соблюдаем правила почти монастыря. Так лучше, не так ли? Таким образом, мы можем продолжать наши исследования.
  — О, я это прекрасно понимаю. Улыбка Бонда была понимающей, дружелюбной. — Но на самом деле я вряд ли считаю себя здесь пациентом. Нельзя ли сделать чрезвычайной ситуацию для выявления случаев заражения?
  — Я думаю, это было бы ошибкой, сэр Хилари. И, конечно же, вам потребуется все время, которое у вас есть, для установления своих обязанностей для графа. Нет, — это был приказ, — со многими извинениями, что то, о чем вы боитесь спрашивать, не может быть и речи. Она взглянула на часы и хлопнула в ладоши. — А теперь, девочка, — позвала она, — пораать ужин. Пойдемте! Пошли!
  Это была всего лишь проба, чтобы посмотреть, какую форму примет отрицательный ответ. Но, когда Бонд обнаружил за ней в столовую, ему стоило ожидать удержать свой правый ботинок от сильного удара Ирмы Бунт по ее тугому, выпуклому заду.
  Глава 14
  Сладкие сны — сладкий кошмар!
  Было одиннадцать часов, и здесь было тихо, как в могиле. Связанный, с должным уважением к глазу на потолке, сделал несколько стимуляций, сходил в вагинальные сосуды, затем забрался в постель и выключил свет. Он выждал десять минут, потом тихо встал со стула и натянул брюки и рубашку. Работая нанощупь, он просунул конец дюймового пластика в дверную щель, нашел замок и осторожно нажал. Крайний пластик поймал изгиб замка и отодвинул его назад. Теперь Бонду нужно было только осторожно толкнуть, и дверь была открыта. Он читал, что его уши навострились, как у животного. Потом осторожно высунул голову. Пустой коридор зиял перед ним. Бонд выскользнул из двери, мягко закрыл ее, сделал несколько шагов к номеру Три и осторожно повернул ручку. Внутри было темно, но в постели что-то шевелилось. Теперь, чтобы избежать закрывающейся двери! Облигация взяла кусок пластика и поднесла его к замку, размеря его в пазу. Потом он медленно закрыл дверь, в то же время осторожно отвинтив пластик. Замок бесшумно встал на место. С научной точки зрения послышался шепот. 'Это ты?' «Да, дорогой». Бонд соскользнул с одеждой и, приняв ту же географию, что и в своей комнате, подошел к людям и сел на ее край.
  Из темноты вышла рука и коснулась его. — О, на тебе ничего нет!
  Бонд поймал руку и потянулся за ней. — Как и ты, — прошептал он. — Так и должно быть.
  Он осторожно лег на кровать и положил голову рядом с ней на подушку. Он заметил с уколом удовольствия, что она оставила место для него. Он поцеловал ее потом, сначала нежно, страстно. Ее тело шевельнулось. Ее рот уступил его, и когда его левая рука начала свое исследование, она обняла. — Я простужаюсь. Связывание оболочки за ложью, вытащив из-под себя единственную простыню, а затем покрывающую кожу. Тепло и мягкость ее великолепного тела теперь усиливают его. Бонд прижался к ней. Он нежно проводит ногами левой рукой по ее плоскому животу. Бархатистая кожа трепетала. Она издала тихий камень и потянулась к его руке и взяла ее. — Ты хоть немного меня любишь?
  Этот ужасный вопрос! Бонд прошептал: «Я думаю, что ты самая очаровательная, красивая девушка. Жаль, что я не встретил тебя раньше.
  выявленных, устойчивых, неискренних слов было достаточно. Она убрала сдерживающую руку.
  Ее волосы пахли свежескошенной летней травой, рот пепсодентом, а тело детской присыпкой Меммена. Небольшой ночной ветер поднялся снаружи и застонал вокруг здания, добавив дополнительную сладость, дополнительное тепло, даже уменьшив дружбу. Было настоящее удовольствие в том, что они сделали друг с другом, и в конце концов, когда все закончилось и они крепко держались в объятиях друга друга, Бонд рассказал, что они не сделали ничего плохого, не причинили вреда . друг друга.
  Через французское время Бонд прошептал ей в волосы: «Руби!»
  «Мммм».
  — О твоем имени. Насчет Виндзоров. Боюсь, надежды мало.
  — О, ну, я никогда по-настоящему не воспринимал. Вы знаете эти старые семейные истории.
  — В любом случае, у меня здесь недостаточно книг. Когда я вернусь, я покопаюсь в этом как следует. Обещать. Это будет вопрос о том, чтобы начать с нашей семьи и вернуться к церковным и городским записям и так далее. Я все сделаю как следует и отправлю вам. Большая частица пергамента с большим исчезновением шикарного принта. Жирный курс черный с цветными буквами в начале каждой строки. Хотя это может и не похоже на вас ни к чему, было бы неплохо иметь это».
  — Вы имеете в виду старые документы в музеях?
  'Вот так.'
  — Было бы неплохо.
  В маленькой комнате повисла тишина. Ваше дыхание стало регулярным. Бонд подумал: как необычно! Здесь, на вершине этой горы, на краю пропасти от ближайших деревень в долине, в этой маленькой комнате царили покой, тишина, тепло, счастье — многие составляющие любви. Это было похоже на занятие любовью на воздушном шаре. Какой повесы девятнадцатого века зарегистрирована пари в лондонском клубе на то, что беспокоится о любви с женщиной на воздушном шаре?
  Бонд был на грани сна. Он обнаруживается соскользнуть по мягкому, легкому склону. Вот это было прекрасно. Ему было бы так же легко вернуться в свою комнату в ранние часы. Он мягко высвободил правую руку из-под спящей, взглянув на свое левое запястье. Большие светящиеся цифры по указани полной.
  Едва Бонд перевернулся на правый бок, упершись в мягкую бокку сп, как из-под подушки, из-под пола, из-за резкого недр роста донесся властный звон басовитого, мелодичный звонок девушки. Девушка зашевелилась. Она сказала сонно: — О, черт!
  'Что это?'
  — О, это только лечение. Я полагаю, сейчас полночь?
  'Да.'
  'Не обращай внимания. Это только для меня. Просто иди спать.
  Бонд поцеловал ее между лопаток, но ничего не сказал.
  Звонок широко распространен. На его место поднялся гулкий вой, похожий на шум очень быстрого возникновения вентилятора, а за ним ровно, постоянное тик-пауза-так, тик-пауза-так какого-то метронома. произошло два события, которые были удивительно тревожными. Оно привлекает внимание, но только на периферические органы сознания — как ночные звуки детства, медленные тиканье детских часов в звуках с шумом моря или ветра за окном. И вот голос, голос графа разошелся по отдаленному проводу или ленте, которая, как предположила Бонд, была механическим звуком всего этого. Голос был низким, напевным бормотанием, ласкающим, но властным, и каждое слово было отчетливым. «Вы ложитесь спать». Голос упал на слово «спать». «Вы устали, и ваши конечности налились свинцом». Опять падающая каденция на последнем слове. — Твои руки, как свинец. Ваше дыхание довольно ровное. Ваше дыхание ровное, как у ребенка. Твои глаза закрыты, веки тяжелы, как свинец. Вы становитесь все более и более уставшим. Все тело становится усталым и тяжелым, как свинец. Вам тепло и комфортно. Вы соскальзываете, соскальзываете, соскальзываете в сон. Твоя кровать мягкая и пуховая, как гнездышко. Ты такой же мягкий и сонный, как цыпленок в гнезде. Милый маленький цыпленок, пушистый и приятный. Послышалось сладкое воркование и кудахтанье, нежное прикосновение крыльев, сонливое бормотание наседки с цыплятами. Это продолжалось, наверное, всю минуту. Затем голос вернулся. «Маленькие милые идут спать. Они такие же, как и вы, удобные и сонные в своих гнездах. Ты любишь их очень, очень, очень сильно. Ты любишь всех цыплят. Вы хотели бы сделать домашних животных из них всех. Вы хотите, чтобы они росли красивыми и крепкими. Вы бы не хотели, чтобы они причинили вред. Скоро ты вернешься к своим милым цыплятам. Вскоре вы снова можете за ними ухаживать. Вскоре вы можете помочь всем цыплятам в Англии. Вы можете улучшить породу кур по всей Англии. Это произойдет очень, очень. Вы сделаете так много хорошего, что это будет очень, очень благополучно. Но ты молча продолжаешь об этом. Вы ничего не скажете о своих методах. Они будут вашим личным секретом, личным секретом. Информация содержится в секрете. Но вы ничего не скажете, потому что они заметили украсть ваш секрет. И тогда вы не сможете сделать своих счастливых счастливчиков, счастливых и ожидаемых. Тысячи стали, жизни цыплят счастливее благодаря вам. Так ты ничего не скажешь и сохранишь свой секрет. Ты ничего не скажешь, совсем ничего. Вы запомните, что я говорю. Вы запомните, что я говорю. Ропчущий голос отдалялся все дальше и дальше. Сладкое воркование и кудахтанье цыплят мягко затмили исчезнувший голос, потом и он затих, остались только электрические завывания да тик-пауза-так метронома.
  Руби крепко спала. Бонд потянулся к ее запястьям и нащупал пульс. Это было отвесно в такт с метрономом. А теперь и это, и войной машины мягко отступили, пока снова не воцарилась мертвая тишина, за редкого тихого стона ночного ветра снаружи.
  Бонд глубоко вздохнул. Так что теперь он все это слышал! Неожиданно понадобится вернуться в свою комнату и подумать. Он выскользнул из-под простыни, добрался до своей одежды и надел ее. Он манипулировал замком без проблем. В коридоре не было ни движения, ни звука. Он проскользнул обратно в номер два и прикрыл дверь. Потом он пошел в свою ванную, закрыл дверь, выбрал свет, сел на унитаз и положил голову на руки.
  Глубокий гипноз! Это было то, что он слышал. Скрытый Убеждающий! Повторяющееся, напевное сообщение вводилось в мозг, когда он был на сумеречном крае сознания. Теперь в подсознании Руби сообщение будет работать само по себе всю ночь, оставляя ее после нескольких недель повторения со обнаружением механизма наблюдения за голосом, который будет таким же видимым, таким же убедительным, как голод.
  Но о чем, черт возьми, было сообщение? Несомненно, это было самое безобидное, даже похвальное послание, которое нужно было внушить просто уму этой деревенской девушки. Она вылечилась от справедливости и ожидала вполне способной женщины в семейном рыболовстве — более, полной и преданной тому делу. Сменил ли леопард свои пятна? Стал ли старый лаг, по банальной, избитой традиции, благодетелем? Бонд просто не мог в это попасть. Как насчитать всех погибших мер безопасности? А как насчет многорасового персонала, который положительно вонял СПЕКТРОМ? А как насчет беглого убийства? Несчастный случай? Так мало после того, как мужчина предложил изнасиловать девушку Сару? Невероятное совпадение! Злоба должна где-то скрываться за безобидным фасадом этого сводящегося с ума невинного исследовательского центра! Но где? Как, черт возьми, он мог узнать?
  Обессиленный Бонд встал, выключил свет в ванной и тихонько лег в постель. Разум бесплодно гудел частично в перегретом мозгу, а потом, к счастью, он заснул.
  Когда в течение нескольких часов он проснулся и распахнул окно, небо было затянуто серыми облаками, что вызвало снег. Возле Бергхауса, Шнеефинкена и Шнеевогеля снежные вьюрки и альпийские галки, которые питались крошками и остатками после пикника, порхали и пикировали вокруг здания — верное предупреждение о шторме. Ветер поднимался и дул резкими, опасными порывами, а с канатной дорогой не доносилось ни звука машины. Легким алюминиевым гондолам было бы очень тяжело при таком сильном ветре, особенно на последнем большом рывке троса, который пронес их на добрую четверть мили по открытой обочине под плато.
  Связь с закрытым окном и за завтраком. Когда он пришел, на подносе лежала записка от фройляйн Бунт. — Граф будет рад принять вас двенадцать часов. IB'
  Бонд позавтракал и перешел к другим страницам Блевиля. У него было довольно много работы, но это было легко. Перспектива успешно обманула его на участке тропы Блофельда не была такой уж обнадеживающей. Он читатель с конце концов Гдыни и работал в обратном преобразовании — заработал старый негодяя говорить о своей юности и своих родителях. Старый негодяй? Ну, черт возьми, кем бы он ни стал после операции «Шаровая молния», не было на свете двух Эрнстов Ставро Блофельдов!
  Они встретились в кабинете графа. — Доброе утро, сэр Хилари. Я надеюсь ты хорошо спал? У нас будет снег. Граф махнул рукой в сторону окна. «Это будет хороший день для работы. Никаких отвлекающих факторов.
  Бонд большого мужского кресла. «Конечно, я нахожу довольно привлекательных девушек. Самый очаровательный. Что с ними, между прочим? Все они достаточно здоровы.
  Граф был бесцеремонен. — Они выглядят от приятного, сэр Хилари. Удушающая аллергия. В сфере сельского хозяйства. Это деревенские девушки, и их инвалидность встречается с возможностью трудоустройства. Я разработал лекарство от таких симптомов. Я рад, что знаки благоприятны. Вместе мы делаем большие успехи». Рядом с ним зазвонил телефон. «Извините меня». Граф взял трубку и прислушался. 'Джа. Machen Sie die Verbindung». Он сделал паузу. Бон вежливо изученные с собой бумагой. — Здиес де Блевиль... Да... Да... Харащо! Он положил трубку обратно. 'Простите меня. Это был один из моих научных сотрудников. Он закупает некоторые материалы для лабораторий. Канатная дорога закрыта, но для него характерна повышенная чувствительность. Храбрец. Он, вероятно, будет очень болен, бедняга. Зеленые контактные линзы скрывают сочувствие, которое он мог изменить. Фиксированная улыбка ничего не заказывала. — А теперь, мой дорогой сэр Хилари, давайте продолжим нашу работу.
  Обязанности разложили большие листы на столе и с гордостью наблюдали за поколением. В результате резкого роста графа было волнение и устойчивость. — Но это потрясающе, действительно потрясающе, мой дорогой друг. А вы говорите есть упоминания о сломанном копье или сломанном мече в оружии? Когда это было разрешено?
  Облигации много поменялись на норманнском возврате. Сломанный меч, вероятно, был награжден в результате какого-то выделения. Чтобы установить причину, требуются дополнительные исследования в Лондоне. Наконец Бонд вернул листы и достал свой блокнот. — Теперь мы должны вернуться с другого конца, граф. Бонд стал пытливым, авторитетным. — У нас есть дата вашего рождения в Гдыне, 28 мая 1908 года. Да?
  «Правильный».
  — Имена твоих родителей?
  «Эрнст Джордж Блофельд и Мария Ставро Микелопулос».
  — Тоже родился в Гдыне?
  'Да.'
  — А теперь ваши бабушка и дедушка?
  «Эрнст Стефан Блофельд и Елизавета Любомирская».
  — Хм, значит, Эрнст — это что-то вроде фамильного христианского имени?
  — Похоже на то. Мой прадед тоже был Эрнстом.
  — Это самое важное. Видите ли, граф, среди Блофельдов Аугсбургских не меньше двух Эрнстов!
  Руки графически расслабленно лежат на зеленом блокноте на столе. Теперь они импульсивно соединились и ненадолго корчились, обнажая побелевшие костяшки пальцев.
  Боже мой, у вас все плохо! подумал Бонд.
  — А это важно?
  'Очень. Христианские случаи проходят через семьи. Мы рассматриваем их как наиболее важные подсказки. Теперь вы можете вспомнить что-то более далекое назад? Вы хорошо сделали. Мы охватили три поколения. С датами, о которых я у вас позже узнал, мы уже вернулись примерно к 1850 году. Всего еще пятьдесят лет, и мы прибудем в Аугсбург.
  «Нет». Это был почти крик боли. «Мой прапрадедушка. Я ничего о нем не знаю. Руки корчились на промокательной бумаге. — Возможно, возможно. Если это вопрос денег. Люди, свидетели могут быть найдены. Руки раздвинулись, широко вытянулись. — Мой дорогой сэр Хилари, мы с вами люди светские. Мы понимаем друг друга. Выписки из архивов, ЗАГСов, церквей — эти вещи должны быть полностью подлинными?
  Понял тебя, старый лис! Бонд сказал приветливо, с намеком на запрос: — Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, граф.
  Руки снова лежат на столе, счастливые руки. Блофельд узнал одного из представителей своего вида. — Вы трудолюбивый человек. Сэр Хилари. Вы скромно живете в этом отдаленном районе Шотландии. Возможно, жизнь могла бы быть облегчена для вас. Возможно, вы желаете материальных благ — автомобили, яхты, дачи. Вам остается только сказать слово, названное цифру». Темно-зеленые шары впились в скромно уклончивые глаза Бонда, шириная их. — Просто небольшое сотрудничество. Побывал тут и там в Польше и Германии и Франции. Конечно, ваши расходы будут большими. Скажем, пятьсот фунтов в неделю. Технические вопросы, документы и так далее. Я могу путешествовать. Потребуются только подтверждающие документы. Да? Министерство юстиции в Париже, для них слово Коллегии вооружений есть слово Божие. Разве это не так?
  Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой! Но как в это играть? — То, что вы предлагаете, граф, — застенчиво сказал Бонд, — э-э… небезынтересно. Конечно, улыбка Бонда была достаточно широкой, достаточно короткой, - если бы документы были убедительными, так сказать солидными, очень солидными, то мне было бы вполне разумно заверить их доступность. Бонд сунул ему в глаза спаниеля, прося, чтобы его погладили, сказал, что все будет хорошо, что он будет под полной защитой. — Вы понимаете, что я имею в виду?
  Граф начал с чувством, искренне: «Вам совершенно не нужно...», когда в коридоре послышался шум приближающегося гомона. Дверь распахнулась. Человек, толкнутый сзади, ввалился в комнату и, корчился, упал на пол.
  Двое охранников за его спиной вытянулись по стойке смирно. Они впоследствии сначала на графе, а искоса на Бонда, удивившись, увидев его там.
  Граф резко сказал: «Was ist denn los?»
  Бонд сказал ответ и на мгновение умер. За снегом и кровью на лицо человека на полу Бонд узнал человека, который знал.
  Светлые волосы, нос, сломанный боксом его для флота, помощники по службе. Это был номер 2 станции Z в Цюрихе!
  Глава 15
  Тепло Ман
  Да, это был Шон Кэмпбелл! Все Христосдержитель, какой беспорядок! Станции Z особо ничего не сказали о миссии Бонда. Кэмпбелл, вероятно, следовал собственному примеру, возможно, выслеживая этого русского, который «покупал припасы». Типичный пример, который может показаться чрезмерной безопасностью!
  Старший охранник говорил о быстром, неправильном немецком языке со славянским акцентом. — Его нашли в отсеке для лыж в задней части гондолы. Сильно замерзает, но проявляется сильное сопротивление. Его нужно было покорить. Он, несомненно, преследовал капитана Бориса. Мужчина взял себя в руки. — Я имею в виду вашего гостя из долины, герр Граф. Он говорит, что он английский турист из Цюриха. Что у него нет денег на проезд. Он хотел посетить сюда. Его искали. У него было пятьсот швейцарских франков. Никаких документов, удостоверяющих личность. Мужчина пожалел плечами. — Он говорит, что его зовут Кэмпбелл.
  При звуке своего имени мужчина на земле зашевелился. Он поднял голову и дико оглядел комнату. Он был сильно избит по лицу и пистолетом или дубинкой. Его контроль был разорван на куски. Когда взгляд бросился на знакомое лицо Бонда, он выглядел изумленным, а затем, внезапно внезапно бросили спасательный круг, хрипло сказал: — Слава Богу, Джеймс. Скажи им, что это я! Скажи им, что я из Universal Export. В Цюрихе. Вам известно! Ради бога, Джеймс! Скажи им, что я в порядке. Его голова упала на ковер.
  Голова графа медленно повернулась к Бонду. Тусклые зеленые глаза ловили бледный свет из окна и белели. Натянутая, подтянутая улыбка была гротескно ужасной. — Вы знаете этого человека, сэр Хилари?
  Бонд печально покачал головой. Он знал, что выносит Кэмпбеллу смертный приговор. — Никогда в жизни его не видел. Бедняга. Это звучит немного глупо для меня. Сотрясение мозга, наверное. Почему бы не отправить его в хранилище в долине? Он выглядит довольно плохо.
  — А «Юниверсал Экспорт»? Голос был шелковистым. — Кажется, я уже слышал это имя раньше.
  — Ну, я не видел, — равнодушно сказал Бонд. «Никогда об этом не слышал». Он полез в карман за сигаретами и твердой рукой зажег одну.
  Граф повернулся к стражникам. Он тихо сказал: «Zur Befragungszelle». Он точно в знак отказа. Двое охранников наклонились и подняли Кэмпбелла за подмышки. Свесившаяся голова поднялась, бросив на Бонда последний ужасный призывный взгляд. Затем человек, который был коллегой Бонда, вывели из комнаты, и дверь мягко закрылась за его волочащимися ногами.
  В камеру для допросов! Это произошло только однократно, в современных методах, полное восхождение! Как долго Кэмпбелл продержится? часов Сколько осталось у Бонда?
  — Я приказал им отнести его в палату для больных. О нем хорошо позаботятся. Граф перевел взгляд с бумаги на стол на Бонда. — Боюсь, это несчастное вторжение помешало моим мыслям, сэр Хилари. Так что, может быть, вы простите меня за это утро?
  'Конечно, конечно. А что касается вашего предложения, чтобы мы более тесно действовали над вашими интересами, уверяю вас, граф, что я нахожу это весьма интересным. Облигация заговорщически поглощается. — Я уверен, что мы могли бы прийти к какому-нибудь соглашению.
  'Да? Это хорошо. Граф сцепил руки за голову и мгновение посмотрел в потолок, а потом, задумчиво, снова на Бонда. Он небрежно сказал: — Я полагаю, вы никак не покроете британской секретной службой, сэр Хилари?
  Бонд громко рассмеялся. Смех был рефлекторным, вызываемым из него напряжением. — Боже мой, нет! Даже не знал, что у нас есть такой. Разве все это не исчезло с окончанием войны? Бонд усмехнулся про себя, глупо забавляясь. «Не могу назвать себя бегающим с накладными усами. совсем не моя линия страны. Терпеть не могу усы.
  Непоколебимая улыбка графа, приятная, не разделяла веселья Бонда. Он холодно сказал: — Тогда, пожалуйста, задал мой вопрос, сэр Хилари. Вторжение этого человека вызвало у меня чрезмерные подозрения. Я ценю свое уединение здесь, сэр Хилари. Научные исследования можно проводить только в атмосфере мира».
  — Не могу не согласиться. Бонд был экспансивным. Он встал и собрал бумагу за столом. — Теперь я должен заняться своей собственной исследовательской работой. Просто попасть в четырнадцатый век. Я думаю, что завтра у меня будут интересные данные, чтобы показать вам, граф.
  Граф вежливо встал, и Бонд вышел из дверей и пошел по коридору.
  Он слонялся, прислушиваясь к любому звуку. Там никого не было, но на полпути по коридору одна из дверей была приоткрыта. Показалась трещина кроваво-красного света. Бонд подумал, что я, наверное, все равно его получил. За копейки, за фунт! Он толкнул дверь и просунул голову в комнату. Это была длительная лаборатория с контактирующими с пластмассовыми крышками, распространяющимися по всей структуре под закрывающимися ставнями окнами. Темно-красный свет, как в проявочной передаче, исходил от неоновых полосок над карнизом. Стол был завален ретортами и пробирками, а у дальней стены рядом стояли пробирки и склянки с мутной жидкостью. Трое мужчин в белом, с марлевыми подушечками на нижней части лица и белыми хирургическими шапочками на волосах, работали, проникались в работу. Бонд вгляделся в несчастье, случилось из театрального ада, отдернул голову и пошел дальше по коридору, выйдя в то, что теперь превратилось в сильную метель. Он натянул верх своего свитера через голову и пробрался по дороге к благословенному теплу клуба. Потом он быстро прошел в свою комнату, закрыл дверь, прошел в ванную, сел на свой обычный трон размышлений и понял, что, во имя Бога, делать.
  Мог ли он спасти Кэмпбелла? он мог бы отчаянно выстрелить в него. 'О, да. Я знаю этого человека. Совершенно респектабельный парень. Коннектор мы работали в одной и той же экспортной фирме Universal в Лондоне. Ты выглядишь в довольно плохой форме, старина. Что, черт возьми, случилось? Но хорошо, что он и не участвует. Как прикрытие, прочное прикрытие, Universal была «брюле» с профессионалами. Он использовал слишком долго. Все секретные службы мира уже проникли в него. Очевидно, Блофельд знал об этом все. Любая попытка спасти Кэмпбелла просто связала бы Бонда с ним. Не было другого выхода, кроме как бросить его на растерзание волкам. Если бы у Кэмпбелла был шанс прийти в себя до того, как они действительно напали на него, он бы сказал, что Бонд был здесь с какой-то целью, что его отречение от Бонда было чрезвычайно важно для Бонда, для Службы. Как долго у него хватит сил скрывать Бонда, вернуть ему прибыль Бонда? Максимум несколько часов. Но сколько часов? Это был жизненно важный вопрос. Это и как долго продлится буря. Бонд не мог уйти в таком виде. Если он остановится, может быть шанс, чертовски слабый, но лучший, чем альтернативы, из которых, если и когда заговорит Кэмпбелл, принадлежит только одна — смерть, возможно, кричащая смерть.
  Бонд осмотрел свое оружие. Это были только его руки и ноги, его бритва Gillette и его наручные часы, тяжеловесный Rolex Oyster Perpetual на расширяющемся металлическом браслете. При правильном их сборе можно встретить в большинстве моделей кастеты. Бонд встал, вынул лезвие из своего Gillette и бросил бритву в карман брюк. Он просунул древко между первыми и последователями левой руки, чтобы лезвие держателя легкого на его суставах пальцев. Да, это был путь! Есть ли что-нибудь, какие-нибудь улики, которые он должен взять с собой? Да, он должен получить повторно больше, если не все, именуемые, если возможно, адресаты. По какой-то причине он сказал, что они важны. Для этого легко использовать Руби. С головой, планами, как получить от нее полную информацию, Попался из ошибки, сел за стол и принялся за новую страницу Блевиля. По мере возможности, он должен передавать восприимчивость, хотя бы к запоминающему устройству глаза в потолке.
  Было около половины двенадцатого, когда Бонд услышал, как тихонько повернули ручку двери. Руби скользнула внутрь и, поднеся свой путь к губам, исчезла в ванной. Бонд небрежно бросил ручку, встал, потянулся, подошел и вошел за ней.
  Голубые глаза Руби были широко раскрыты и испуганы. — У тебя неприятности, — настойчиво прошептала она. — Что ты делал?
  — Ничего, — невинно ответил Бонд. 'Как дела?'
  — Нам всем сказали, что мы не должны заниматься спортом с вами, если мисс Бант не будет дома. Костяшки рассеянно потянулись к зубам. — Как вы думаете, они знают о нас ?
  — Не может быть, — сказал Бонд, излучая уверенность. — Кажется, я знаю, что это такое. (При таких обфускациях в бассейне, какое значение имеет лишняя, успокаивающая ложь?) «Сегодня утром граф сказал мне, что я здесь огорчаю, что я, как он усиливается, «деструктивен», мешает вашему вниманию. Он попросил меня больше держать себя в руках. Честное слово (как часто это слово превращалось в ложь!) — «Я уверен, что это все, что есть. Довольно жаль на самом деле. Кроме вас — я имею в виду, что вы особенные — я думаю, все вы, девочки, ужасно милые. Я хотел бы помочь вам всем.
  'Что ты имеешь в виду? Помогли нам?
  — Ну, это дело с фамилиями. Я разговаривал с Вайолет весом ночью. Она казалась ужасно заинтересованной. Я уверен, что это позабавило бы всех остальных, если бы они сделали их. Всем интересно, откуда они. В каком-то смысле это похоже на хиромантию. Бонд подумал, как бы это понравилось Коллегии вооружений ! Он пожаловался на плечи. — В любом случае, я решил удалиться отсюда к черту. Я не выношу, когда меня так присматривают и приказывают. Кто, черт возьми, они думают, что я? Но я скажу вам, что я сделаю. Если вы дадите мне имена девушек, сколько вы знаете, я напишу о каждой из этих статей и опубликую, когда вы все вернетесь в Англию. Кстати, сколько у тебя еще есть?
  — Нам точно не сказали, но ходят слухи, что еще неделя. К тому времени появилась еще одна партия девушек. Когда мы медлим в работе или отстаем в чтении, мисс Бунт говорит, что надлежит, что следующая партия не будет такой глупой. Старая сука! Но сэр Хилари, — голубые глаза были полны беспокойства, — как вы предполагаете уйти? Практические соглашения.
  Бонд был бесцеремонен. — О, я как-нибудь справлюсь. Они не могут держать меня здесь против моей воли. А как же, Руби? Тебе не кажется, что это доставит девочке удовольствие?
  — О, им бы это понравилось. Конечно, я всех их знаю. Мы нашли встречи с общедоступными секретами. Но ты не подумал. У вас есть что сохранить?
  Бонд оторвал несколько полосок туалетной бумаги и достал карандаш. «Огонь!»
  Она смеялась. — Ну, вы знаете меня и Вайолет, а еще есть Элизабет Маккиннон. Она из Абердина. Берил Морган откуда-то из Херефордшира. Перл-Тэмпион, Девоншир — кстати, все те просто ненавидели всякий скот. Теперь они живут на стейках! Вы бы поверили? Я должен сказать, что граф замечательный человек.
  'Да, в самом деле.'
  «Затем есть Энн Чартер из Кентербери и Каресс Вентнор из берегового конезавода, где бы этого ни было — представьте, что она работает там, и у нее вся сыпь появлялась всякий раз, когда она приближалась к лошади! Теперь все, что она делает, это мечтает о пони-клубах и читает каждое слово, которое она может найти о Пэт Смайт! Дениз Робертсон...
  Список продолжался до тех пор, пока Бонд не получил всю десятку. Он сказал: «А как насчитал Полли, которая уехала в ту ночь?»
  «Полли Таскер. Она была из Восточной Англии. Не помню где, но я могу узнать адрес, когда вернулся в Англию. Сэр Хилари, — она обняла его за шею, — мы еще увидимся , не так ли?
  Бонд крепко обнял ее и поцеловал. — Конечно, Руби. Вы всегда можете найти меня в Колледже вооруженных сил на улице Королевы Виктории. Просто пришли мне открытку, когда вернешься. Но, ради бога, вычеркните «сэр». Ты моя подруга. Запомнить?
  — О, да, я… э… Хилари, — горячо сказала она. — И ты будешь осторожен, я имею в виду, уходить. Вы уверены, что все в порядке? Я могу чем-нибудь помочь?
  'Нет дорогая. Только не говори обо всем этом. Это секрет между нами. Верно?
  «Конечно, дорогая». Она взглянула на часы. «О Господи! Я должен просто лететь. Всего десять минут до обеда. А теперь можешь проделать трюк с дверью? Вокруг никого не должно быть. В них время обеда с двенадцати до часа.
  Бонд, вне поля зрения глаз в потолке, проделал свой трюк с дверью, и она ушла, прошептав последний шепот на прощание. Бонд прикрыл дверь. Он глубоко вздохнул, подошел к окну и выглянул сквозь заснеженные стекла. Снаружи было густо, как в Аиде, и мелкий пушистый снег на веранде кружился маленькими призраками, когда ветер рвал здание. Дай Бог, чтобы к ночи все стихло! Итак, что ему нужно из снаряжения? Очки и перчатки были двумя предметами, которые он мог собрать за обедом. Бонд снова пошел в ванную и протер глаза мылом. Были чертовски больно, но серо-голубые глаза после того, как выглядели реально налитыми кровью. Удовлетворенный, Связанный с нарушением «надзирателя» и задумчиво достигаемый в ресторане.
  Когда он прошел через распашные двери, воцарилась тишина, за которой последовала вежливая отрывистая болтовня. Глаза осторожно следили за ним, когда он рассматривал его рассмотрение, и ответы на его приветствия были приглушены. Бонд занял свое обычное место между Руби и фройляйн Бант. Очевидно, не обращая внимания на ее холодное приветствие, он щелкнул глазами, подзывая официанта, и заказал себе двойную порцию водки с густым мартини. Он вернулся к фройляйну Бунт и подозрительно желтым глазам. — Не будете ли вы очень любезны?
  — Да, сэр Хилари. Что это?
  Привязаны к своим все еще слезящимся глазам. — У меня проблемы с графом. Типа конъюнктивита, я полагаю. Огромный блеск здесь. Сегодня, конечно, лучше, но от снега еще много отражений. И все эти бумажки. Не могли бы вы достать мне пару снежных очков? Мне нужно одолжить их только на день или два. Пока глаза не привыкли к свету. Обычно у меня не бывает таких неприятностей.
  'Да. Это можно сделать. Я прослежу, чтобы их положили в твою комнату. Она вызвала метрдотеля и отдала ему заказ на немецком языке. Мужчина, глядя на Бонда с заметной неприязнью, сказал: «Успокойтесь, gnädiges Fräulein», — и щелкнул каблуками.
  — И еще одно, если позволите, — вежливо сказал Бонд. — Небольшая фляжка шнапса. Он вернулся к фройляйну Бунт. «Я заметил, что плохо сплю здесь, наверху. ночной колпак Возможно поможет. У меня всегда есть один дом — обычно виски. Но здесь я бы предпочел шнапс. Находясь в Глории, делайте то, что делают глорийцы. Ха-ха!
  Фройлейн Бунт каменно осмотра на нем. Она коротко сказала официанту: «В Орднунге!» Мужчина взял заказанный Бондом Pâté Maison, а затем Oeufs Gloria и поднос с сыром (Бонд, что лучше набить себе начинку!), щелкнул каблуками и ушел. Был ли он из тех, кто Работал в комнате для одного допроса? Бонд молча стиснул зубы. Эй-богу, если сегодня ночью ударит кого-нибудь из этих охранников, он ударит их чертовски сильно, изо всех сил! Он красивый на себя пытливый взгляд фройляйн Бунт. Он расслабился и завел любезный разговор о грозе. Как долго это продлится? Что делал барометр?
  Вайолет сдержанно, но услужливо сказала, что гиды думали, что днем прояснится. Барометр поднимался. Она нервно взглянула на фройляйн Бунт, проверяя, не сказала ли она слишком много парии, а затем, не успокоившись, вернулась к своему питанию печеным картофелином с вареными яйцами.
  Принесли напиток Бонда. Он проглотил его в два глотка и заказал еще. Ему хотелось вызвать любой жест, который испугался бы и возмутил его. Он воинственно сказал фройляйн Бант: — А как поживает тот бедняга, который сегодня утром поднялся на фуникулере? Он выглядит в ужасном состоянии. Я надеюсь, что он снова на ногах.
  «Он делает успехи».
  'Ой! Кто это был? — с определением Руби.
  — Это было пребывание. Взгляд фройляйн Бунт был предостерегающе жестким. — Это не тема для разговора.
  — О, а почему бы и нет? — невинно заданный Бонд. — В конце концов, здесь, наверху, особого волнения не дождешься. Все необычное должно быть чем-то вроде облегчения».
  Она ничего не сказала. Бонд вежливо приподнял брови, затем принял пренебрежение с изяществом. Он попросил не приходить ли какие-нибудь газеты. Или был бюллетень по радио, как на борту корабля? Получали ли они какие-нибудь новости из внешнего мира?
  «Нет».
  Облигация спасения от войны и пришла к обеду. Нога Руби ползла по его ногам в сочувствии к человеку, посланному в Ковентри. Бонд предостерегающе пнул его и убрал свой. Девушки за другими столами начали уходить. Бонд играл со своим сыром и кофе, пока фройляйн Бунт не встала и не сказала: «Пойдемте, девочки». Бонд встал и снова сел. Теперь, если не считать официантов, убирающихся, он был в ресторане один. Это было то, чего он хотел. Он встал и пошел к двери. Снаружи, на крючках у стен, стройным рядом висели женские пальто и лыжные перчатки. Коридор был пуст. Бонд сняли с крючка в Австралии большую пару кожаных перчаток, которую удалось увести, и засунул их себе под свитер. Затем он неторопливо попал в приемную. Было пусто. Дверь в помещение для хранения лыж была открыта, и угрюмый мужчина сидел за своим столом. Бонд вошел и завел односторонний разговор о погоде. Затем, под прикрытием бессвязных разговоров о том, небезопаснее ли металлические пути и деревянные, он бродил, невинно засунув руки в карманы, вокруг пронумерованных стеллажей, в пределах которых пути стояли у стен. В основном это были женские лыжи. Не хорошо! Крепления были бы слишком малы для его ботинок. Но у дверей в ненумерованных ячейках стояли лыжи проводников. Глаза Бонда сузились до щелочек, когда он сканировал их, измеряя, оценивая. Да, параметаллических головок с красными буквами V на черных изогнутых концах был правильный выбор. Они были более жесткой категории «Мастера», предназначенные для гонок. Бонд вспомнил, что где-то читал, что модель Standard склонна «плавать» на скорости. Он выбрал передний выпуск Attenhofer Flex с боковым выпуском Marker. Два поперечных кожаных ремешка, обмотанных вокруг щиколотки и застегивающихся на подъеме стопы, в случае падения, в чем он был уверен, предохранили его от потери лыжи.
  Бонд быстро прикинул, насколько необходимо отрегулировать его крепление, чтобы подогнать ботинки, и пошел по коридору в свою комнату.
  Глава 16
  Только спуск
  Теперь выделение просто просидеть несколько часов. Когда они закончили с Кэмпбеллом? Быстрые, грубые пытки редко эффективны против профессионалов, если не учитывать вероятность того, что мужчина быстро теряет сознание и сильно пьяным, что теряет способность говорить. Профессионал, если он духовно силен, может часами придерживаться «игру» признаниями, рассказывая длительные, бессвязные истории и придерживаясь их. Такие сказки вызывают раздражение. У Блофельда, несомненно, будет свой человек в Цюрихе, он может связаться с ним по рации, вызвать его проверить ту или иную службу или адрес, но это также рекорд времени. Затем, если было доказано, что Кэмпбелл солгал, иммиграция легких заново. Что касается Бонда и его личности, все зависело от прочтения Кэмпбеллом того, почему Бонд был в клубе «Глория». Он должен догадаться, из-за резкого отречения Бонда от него, что это было что-то тайное, что-то важное. Хватит ли у него сообразительности, чтобы закрыть Бонда, мужество от электрических и механических устройств, которые они наверняка используют против него? Он мог бы сказать, что, когда он пришел в себя и увидел Бонда, в полубессознательном состоянии он на мгновение подумал, что Бонд был его братом, Джеймсом Кэмпбеллом. Какая-то такая история. Если бы у него схватило ума! Если бы у него захватило дух! У Кэмпбелла была смертельная пилюля, может быть, одна из пуговиц на его лыжной куртке или брюках? Бонд резко отбросил эту мысль. Он был на грани желания, чтобы Кэмпбелл это сделал!
  Что ж, он поступил бы мудро, если бы предположил, что это всего лишь вопрос нескольких часов, и тогда они придут за ним. Они не будут делать это до тех пор, пока не отключат свет. Сделать это раньше было слишком много разговоров среди девушек. Нет, его привезут ночью, а на следующий день проговорят, что он спустился на первую же канатную дорогу в долину. Тем временем он будет погребен глубоко в снежной шубе или, что более вероятно, будет погребен в высокой расселине близлежащего ледника Пиз-Лангард, чтобы через пятьдесят лет выбрать на дно из глубокой мерзлоты с множественными ушибами, но без каких-либо ушибов. опознавательные знаки — безымянная жертва «вечных негров»!
  Да, он должен планировать это. Облигация встала из-за стола, где он машинально строчил списки Блевилей пятнадцатого века, и открыл окно. Снег широко распространился, и на небе появилось синее пятно. На трассе Глория-Ран был бы настоящим рыхлым снегом, может быть, в футе от него. Теперь, чтобы сделать все готово!
  Наличие сотни секретных опухолей, но обнаружена только одна, старейшая в мире, его запасы моча. Он пошел в ванную (что телевизионный глаз должен думать о его желудочно-кишечном тракте?) со своей ручкой, чистым пером и паспортом. Затем он сел и начал записывать с тонких бумажек в кармане на чистую страницу своего паспорта имена и точное местонахождение девушек по графствам. Страница ничего не показала. Если поставить перед пламенем, надпись коричневой. Он сунул в задний карман паспорта. Потом он достал из-под свитера перчатки, примерил их и нашел, что они накрылись, но плотно сидят, сняли крышку с бачком унитаза и положили перчатки на берегу рычага запорного крана.
  Что-то еще? Его тело будет мокрым от пота. Эффекты, которые он будет носить в одном из боковых карманов, будут носить в одном из боковых карманов, а не на всякий случай. падения, в его заднем кармане. Дополнительное покрытие для его лица? Связь возникла с тем, чтобы использовать один из своих теплых жилетов и прорезать в нем отверстия для глаз. Но оно наверняка соскользнет и, возможно, ослепит его. У него были темно-красные шелковые носовые платки-банданы. Один он туго завязывал на лице под очками и выбрасывал, если у него нарушилось дыхание. Так! Это было много! Ничего другого он не мог сделать или от чего застраховаться. Остальное зависело от Судьбы. Бонд расслабился, вернулся и вернулся к своему столу. Он сел, наклонился к своей бумаге и старался не слушать торопливого тиканья «ролекса» на запястье, старался запомнить примерную географию «Глория-Ран», которую он неадекватно выучил по металлической карте. Было слишком поздно идти и еще раз слушать его. Он должен оставаться на месте и продолжать играть в беззубого тигра!
  Ужин был таким же отвратительным, как и обед. Облигация сосредоточилась на том, чтобы получить больше виски и еды. Он вел вежливую беседу и делал вид, что не замечает холода на берегу океана. Затем он тепло надавил на ногу.
  Он переоделся к обеду и с заметным присутствием своей лыжной одежды в полуопрятной куче, в которой он ее оставил. Он совершенно нормально взялся за свое дело — точил карандаши, раскладывал книги, склонялся над бумагой в ячейках: «Симон де Блевиль, 1510–1570. Альфонс де Блевиль, 1546–1580, женился в 1571 году на Мариетте д'Эскорт и имел потомство, Жан, Франсуазу, Пьер. Слава богу, он скоро восстановится от всей этой чепухи!
  9.15, 9.30, 9.45, 10! Бонд ювелира, как волнение взметнулось внутри него, как кошачья шерсть. Он заметил, что его руки были мокрыми. Он вытер их на боковые стороны брюк. Он встал и потянулся. Он вошел в ванную, издал все звуки, взял перчатки и положил их на пол в ванной прямо за дверью. Затем, голый, он вернулся в комнату, лег в постель и выключил свет. Он нормализовал дыхание и через десять минут начал тихонько храпеть. Он дал еще десять, выскользнул из тюрьмы и с бесконечной предосторожностью оделся в свою лыжную одежду. Он осторожно достал перчатки из ванной, надел очки так, чтобы они упирались в волосы надо лбом, туго завязал темно-красный носовой платок на носу, шнапс в кармане, в заднем кармане и, наконец, Жиллет через пальцы левой руки и «Ролекс» перенесены на правую, браслет зажат на ладони и скручен вокруг пальцев так, что циферблат часов лежит на его средних суставах.
  Джеймс Бонд случайно и наехал на свое оборудование. Лыжные перчатки со шнурком, протянутым через свитер и спущенным в рукава, свисали с его запястий. Они будут помехой, пока он не возникнет. Ничего не поделаешь. В остальном все было в порядке. Он был настроен! Он нагнулся к двери, подергал пластиковым замком и, молясь, чтобы телевизионный глаз закрылся и не увидел свет, выходящий из коридора, коротко прислушался и выскользнул наружу.
  Слева от него, как обычно, был свет из приемной. Бонд прокрался вперед, обогнув дверной косяк. Да! Там был охранник, склонившийся над чем-то, похожим на таблицу учета рабочего времени. Шея была предложена. Бонд бросил «Джиллетт» в карман и вцепился левыми руками в старое лезвие коммандос. Он сделал два шага в комнате и ударил рукой по затылку. Лицо мужчины с глухим стуком ударилось о столешницу, подпрыгнуло и наполовину повернулось к Бонду. Правая сторона Бонда вспыхнула, и циферблат «Ролекса» рассыпался о челюсть мужчины. Тело вяло соскользнуло со стулом на крышку и опиралось неподвижно, с растрепанными ногами, как во сне. Глаза трепетали и смотрели, не видя, вверх. Бонд обошел стол и наклонился. Сердцабиения не было. Бонд выпрямился. Это был человек, который видел возвращающихся одиночек с бобслейной дорожки в свое первое утро, когда Бертиль попал в аварию. Так! Жестокая справедливость!
  Телефон на столе жужжал, как пойманная оса. Бонд проверки на него. Он взял трубку и сказал через носовой платок, прикрывая рот. «Джа?»
  — Аллес в Орднунге?
  'Джа.'
  «Также хорцу! Wir kommen für den Engländer в Zehn Minuten. Верстанден?
  "Является" recht.
  «Кроме того, aufpassen. Джа?
  «Зу Бефель!»
  На другом конце трубка отключилась. Появилась на лице Бонда. Слава Богу, что он ответил! Значит, они придут за ним через десять минут! На столе лежит связка ключей. Бонд схватил их и побежал закрыл входную дверь. После трех несоответствий у него был правильный. Он попробует дверь. Теперь его измеряет только устройство давления воздуха. Бонд прыгнул в помещение для хранения лыж. Разблокировано! Он вошел и при свете нашел свои лыжи. Рядом лежат палки. Осторожно он вынул все из деревянной прорези, подошел к главной двери и открыл ее. Он мягко положил лыжи и палки на снег, повернулся к двери, запер ее снаружи и бросил ключи далеко в снег.
  Луна в три четверти сгорела ослепительным пламенем, и снежные кристаллы сверкнули в ответ, как почти ковер из алмазной пыли. Теперь нужно было потратить минуты на то, чтобы правильно закрепить крепление. Джеймс Бонд пнул ногой один ботинок в канавку упора для носка Маркера и опустился на колени, нащупывая стальной трос, проходящий под его пяткой. Это было слишком коротко. Хладнокровно и неторопливо он отрегулировал регулировочный винт на передней защелке и попробовал еще раз. На этот раз все было в порядке. Он нажал на предохранительную защелку и браслет, как она зафиксировала ботинок в упоре. Затем предохранительный ремень вокруг верха его ботинка, которая удерживает лыжу в плену, если защелка срабатывает, что происходит при падении. Его пальцы начали мерзнуть. Кончик ремешка отказывался находить пряжку! Целая минута потеряна! Понятно! А теперь такая же работа на других лыжах. Наконец Бонд встал, надел перчатки на свои ноющие пальцы, подобрал похожие на копья палки и оттолкнулся по едва заметным гребням, на которых виднелись очертания вчерашней протоптанной тропы. Все было в порядке! Он натянул очки на глаза, и теперь обширный снежный пейзаж стал серебристо-зеленым, как будто он плыл под водой. Лыжи плавно шуршали по рыхлому снегу. Связь осуществляется разогнаться по пологому склону с помощью ланглауфинга — скользящего шага вперед первых естественных лыжников. Но это не сработало. Каблуки его ботинок были прибиты к лыжам. Он толкал себя вперед так быстро, как только мог палками. Боже, какой след он, должно быть, картина — как трамвай! Как только они откроют входную дверь, они пойдут за ним. Их самый быстрый проводник наверняка легко поймает, если только он не потеряет хорошо! Каждую минуту каждую секунду были бонусом. Он прошел между черными очертаниями канатной головы и Бергхаусом. Там была начальная точка Gloria Run, металлические таблички рядом с ней были покрыты снегом! Бонд не выстрелил. Он пошел прямо на него и через край.
  Первое вертикальное падение леденящееся блаженство. Бонд опустился в свой старый арльбергский кортеж, вытянув руки из ботинок, и просто расслабился. Расстояние между его лыжами было уродливое — шесть дюймов. Каннонены, за которыми он наблюдал, упали вниз, сцепив ботинки, вместе с одной, казалось бы, на лыжах. Но сейчас было не до стиля, даже если бы он был на этом руководителем! Прежде всего, он должен оставаться в вертикальном положении!
  Скорость Бонда теперь была пугающей. Но холодная глубокая подушка из легкого рыхлого снега придала ему уверенности, чтобы попробовать параллельный замах. На такой скорости требовался максимальный поворот плечом — вес на левом пути, — и он развернулся и удержал ее, пока его правые края пути врезались в склон, выбрасывая дождь из залитых лунным светом снежных кристаллов. Радость скорости, техники и владения снегом на мгновение забыла об опасности. Бонд выпрямился и почти нырнул в свой следующий поворот, на этот раз влево, оставив за собой расширенную букву S на девственной горе. Теперь он может пройти себе крайние пути до крутого левого поворота вокруг обочины. Он мчался вниз с 45-градусного обрыва. Теперь о левом углу. Там была группа из трех фонарей, черного, красного и желтого, безвольно свисавших, их цвета смешались в лунном свете! Имейте в виду размещение там и проведение разведки на следующем круге. До большого поворота был небольшой подъем вверх. Бонд взял его на скорость, браслет, как его лыжи оторвались от земли на гребне, ткнул в снег левой палкой в качестве дополнительного рычага и перебросил лыжи, правое плечо и бедро влево. Он приземлился в брызгах снега, как вкопанная. Он был в восторге от себя! Sprung-Christiana — это эффектный и устойчивый поворот на скорости. Хотел бы он, чтобы его старый учитель Фукс увидел это!
  Теперь он был на склоне горы. Высокой глубины серебристые нити канатной дороги махом устремлялись вниз далекой черной полосе деревьев, где лунный свет отражался на паучьемпилоне. Бонд вспомнил, что теперь следовала серия крупных зигзагов и загибов с более или менее подходящими кабелями. С незатененной трассой это было бы легко, но новый снег делал каждый спуск желанным. Бонд натянул очки, чтобы увидеть флаг. Да, там был один внизу слева. Он сделал несколько S-образных поворотов вниз по следующему склону, а потом добирался до него.
  Пока он натягивал очки и сжимал палочки, получилось две вещи. Сначала с высоты донесся глухой грохот, и пятнышко пламени, покачиваясь в полете, взмыло в небо над ним. На вершине его параболы была пауза, резкий треск, и пылающая магниевая вспышка на парашюте начала свой блуждающий спуск, сметая черные тени в ложбинах, превращая все в отвратительный дневной свет. Еще и еще разлились по небу, охватя каждый щель над горным склоном.
  И в то же время кабели высоко над головой Бонда запели! Они вышли за ним канатную дорогу!
  Бонд выругался в мокрых складках своего шелкового носового платка и принялся за работу. Следующим после него будет человек — вероятно, человек с ружьем!
  Он прошел второй круг осторожно, чем первый, перебрался ко второй флажке, повернулся к более устойчивому и вернулся обратно по крутому склону к серии S под тросами. Как быстро шлифовать эти чертовы гондолы? Десять, пятнадцать, двадцать миллионов в час? Это был последний тип. Это было бы самым быстрым. Разве он не читал где-нибудь, что тот, что между Арозой и Вайсхорном, сделал 25? Как только он попал в свою личность, мелодия походящего кабеля над ним на мгновение исчезла, а затем вернулась к первой обычному визгу. Это была гондола, прошедшая первый пилон! Колени Бонда, ахиллесова пята всех лыжников, начали болеть. Он сузил свои буквы S, скользя вниз быстрее, но теперь ощущая под своими маршрутами изрытые колеями трассы на каждом повороте. Это был флаг далеко слева? Магниевые ракеты качались ниже, почти прямо над ним. Да. Все было в порядке. Еще два S-образных поворота, и он сделаетей траверс-шусс!
  Что-то с ужасным треском приземлилось среди снежного фасада прямо от него! Другой слева от него! У них был гранатомет впереди на канатной дороге! Кронштейн! Будет ли следующим мертвым? Не успела эта мысль промелькнуть у него в голове, как прямо перед ним раздался ужасный взрыв, и его швырнуло вперед и вбок в катринном колесе из палок и лыж.
  Бонд осторожно поднялся на ноги, задыхаясь и отплевываясь от снега. Одно из его креплений открылось. Его дрожащие пальцы обнаружили перед защелку и снова захлопнули ее. Еще одна острая трещина, но рост ярдов в двадцать. Он должен уйти с линии огня взорванной железной дороги! Лихорадочно думал он, левое знамя! Я должен сделать траверс сейчас. Он смутно ориентировался на крутом склоне и покатился вниз по нему.
  Глава 17
  Кровавый снег
  Это была волна волнистой местности. Магниевые ракеты опустились ниже, и вокруг виднелись уродливые пятна черных теней, любые из встречающихся случаев были ущельем. Бонду показал их всех, и каждый раз острая его Кристи напоминала ему о ногах и лодыжках. Но он перебрался без проблем и, тяжело дыша, подъехал к флагу. Он оглянулся. Гондола неожиданности. У них была телефонная связь с верхней и нижней станциями, но почему она прервалась? Словно в ответ из носовой каюты весело вырывалось голубое пламя. Но Бонд не слышал выстрелов. Гондола будет раскачиваться на тросе. Но потом высоко над ним, откуда-то из-под первых флажков на плече, с двух точек раздался более скорострельный огонь, и снег изящно взметнулся вокруг него. Итак, гиды наконец-то добрались до него! падение стоило бы ему несколько минут. Сколько у него было свинца? Явно меньше десяти минут. Пуля застряла в одной из его лыж и со свистом полетела вниз по горе. Бонд сделал последний глоток и снова двинулся, по-прежнему левша, прочь от канатной дороги, к следующему флагу, отдаленно воспроизводящий на краю тени, отбрасываемой воспроизводимой пиком в форме Маттерхорна Пиц Глория, который вонзается в усыпанные блестками в ужасном ужасающем величии.
  заметил, что бег должен был увидеть его в опасной близости к краю пика. Что-то не давало ожидаемому воспоминанию. Что это было? Это было что-то неприятное. Да ей-Богу! Последний флаг! Оно было черным. Он был на Черной трассе, закрытой из-за лавинной опасности! Бог! Что ж, теперь у него это было. Нет времени вернуться на Red Run. Да и вообще у Красных была длинная растяжка рядом с тросами. Ему просто нужно рискнуть. Какое время рискнуть, сразу после обильного выпадения снега, и со всеми бесконечными взрывами, чтобы разрыхлить вещи! Когда была обнаружена опасность схода лавина, гиды запрещали даже солдат! Ну и черт с ним! Связи пересек большой безымянный склон, добрался до наблюдаемого водопада, заметил, далеко вниз по склону горы к деревьям. Слишком крутой, чтобы шутить! Он просто должен был бы сделать это в S.
  А потом эти ублюдки решили пустить еще три ракеты, за чередованием потоков разных ракет, красиво взорвавшихся среди звезд. Конечно! Яркая идея! Это было сделано для наблюдателей в долине, которые могли заинтересоваться таинственными взрывами высоко в горах. У них там была вечеринка, что-то праздновали. Как весело было этим богачам! И тут Бонд вспомнил. Но конечно! Это был канун Рождества! Упокой господь, веселые джентльмены, пусть вас ничего не тревожит! Лыжи Бонда зашипели под аккомпанемент, когда он быстрыми зигзагами мчался вниз по красивому снежному склону. Белое Рождество! Что ж, он точно получил это!
  Но потом он услышал с высоты самый страшный из всех звуков в высоком Альпах, этот раскалывающийся, гулкий треск! Последний Трамп! Лавина!
  Земля сильно тряслась под лыжами Бонда, и нарастающий грохот доносился до него, как экспресс грохотов, мчащихся по сотням туннелей. Боже Всемогущий, теперь он действительно имел это! Каково было правило? Напишите лыжи прямо под гору! Попробуйте и гонки это! Связь между дорогами вниз к линиям деревьев, пригнувшимся в своем уродливом приседе и выстрелил, его пути визжали, в белом пространстве.
  Держись вперед, ублюдок! Вытяните руки вперед! Ветер скорости нарастал в огромной стене перед ним, что приводит к его появлению. За его спиной, естественно, нарастал гигантский рев горы. Другие, более мелкие трещины прозвучали высоко среди утесов. Вся чертова гора пришла в движение! Если он прибьет огромную массу летящего снега к лесу, какое утешение он найдет там? Конечно, никакой защиты, пока он не применяется глубоко в лесу. Лавина сломает первые сто ярдов елей, как спички. Бонд использует свой мозг и немного повернул влево. Открытие, поляна, прорубленная для Черного пути, наверняка будет где-ниже последнего флага, к которому он стремился. Если бы это было не так, он был мертвой уткой!
  Теперь дикая сборка подошла к концу. раздражения мчались к нему. Был ли разрыв в их кровавой черной череде? Да! Но больше левее. Бонд свернул, благодарно сбавив, но напрягая скорость, чтобы оценить диапазон грома позади и над ним. Это не могло быть далеко от него. Содрогание в земле значительно усилилось, и многие твари также найдут дыру в деревьях, воронятся навстречу и преследуют его даже там! Да! Был флаг! Бонд врезался в правый «Кристи» как раз в тот момент, когда слева от него рухнули первые деревья с шумом вытаскиваемой сотни чудовищных крекеров — исчезновение крекеров! Бонд бросился прямо по широкой белой поляне между деревьями. Но он может слышать, что воспроизводит! Стук деревьев приблизился. Первая пена белого прилива не могла быть далеко позади его пяток! Что делать, когда налетела лавина? Было только одно правило. Поднимите руки к ботинкам и возьмите за лодыжки. Тогда, если тебя похоронили, была какая-то надежда расстегнуть тропу, быть может, суметь прорыть себе путь на поверхность — если бы ты знал в своей могиле, где лежит поверхность! Если бы ты не мог спуститься вниз, как мяч, ты бы остался неподвижным, закопанным клубком палок и дорожками под волокнами. Слава богу, показал прогресс в конце поляны, мерцание последних, пологих полей перед финишем! Потрескивающий рев позади него становился все громче! Какой высоты будет снежная стена? Пятьдесят футов? Сотня? Бонд достиг конца поляны и бросился в правый Кристи. Это была его последняя надежда — спуститься под широкую полосу деревьев и молиться, лавина не скосила многих из них. Оставаться на пути ревущего монстра, случившегося за ним по пятам, было бы убийством!
  «Кристи» оторвался, но правая дорога Бонда зацепила корень или деревце, и он изящный, что летит сквозь пространство. Он приземлился с грохотом и положил, задыхаясь, весь ветер из него вышибло. Теперь ему конец! Не схватило сил даже дотянуться руками до щиколоток! На него обрушился сильный порыв ветра, и его накрыла небольшой метель. Земля дико затряслась, и глубокий грохот наполнил его уши. И заменился медленным, грузом грохотом. Бонд стряхнул снег с глаз и неуверенно поднялся на ноги, обе лыжи были расстегнуты, очки слетели. Всего на расстоянии крикетного поля большого потока снега, футов двадцати высотой, потребляемого из леса на лугу. Его значительно более высокое, кувыркающееся рыло, подбрасывающее вокруг себя чувственные скалы битого снега, было уже в сотне ярдов впереди и по-прежнему шло быстро. Но там, где стоял Бонд, теперь было тихо и мирно, если не считать треска деревьев, падающих из пулемета, в лесу, который, наконец, защитил его. Треск приблизился! Нет времени болтаться! Но Бонд снял промокшую перчатку и полез в карман брюк. Если ему когда-нибудь и нужно было выпить, то сейчас! Он опрокинул маленькую фляжку себе в горло, опорожнил ее и выбросил бутылку. Счастливого Рождества! сказал он себе, и наклонился к своему креплению.
  Он поднялся на ноги и, немного легкомысленный, но с чудесным жаром энциана в желудке, двинулся на последнюю милю финишной трассы через луга ближе, дальше от всех еще бурлящей снежной реки. Взрыв! Внизу луга стоял забор! Он должен был использовать обычную розетку для спусков рядом с канатной станцией. Все было в порядке. Гондолы не было видно, но теперь он мог слышать пение канатов. Неужели падающая машина повернула назад к Пизу Глории, предполагая, что он погиб под лавиной? Во дворе у станции канатной дороги стоял большой черный седан, и на станции горел свет, но в остальном не было никаких признаков жизни. Что ж, это был его единственный способ выйти из бега на пути, который и был его целью. Бонд легко скользнул, восстановила конечностями и восстановила дыхание.
  Резкий треск крупнокалиберного пистолета и шорох пули в снегу рядом с ним сплотили его. Он дернулся в сторону и быстро взглянул направо, откуда был произведен выстрел. Пистолет снова вспыхнул. За ним быстро мчался человек на лыжах. Один из гидов! Конечно! Он бы взял Красный Бег. Следил ли другой за Бондом на Черном? Бонд надеялся на это, глубоко вздохнул от гнева и прибавил скорость, на которую был начальником, низко пригнувшись и время от времени дергаясь, сбить цель человека. Одиночные выстрелы продолжались. Тот, кто доберется до конца забега первым, должен был стать узким бритьем!
  Привязанная к конечной точке, которая теперь быстро приближалась к ожидаемой. В заборе был широкий пролом, чтобы пропустить лыжников, большая стоянка перед канатной станцией, а затем высокая насыпь, защитившая главную линию Ретской железной дороги до Понтрезины и перевала Бернина. По другой стороне железных дорог железнодорожная насыпь упиралась в дорогу из Понтрезины в Самаден, перекресток с Санкт-Морицем, примерно в двух милях вниз по долине.
  Еще один выстрел взметнул снег перед ним. Это было шесть, которые ушли. Если повезет, пистолет мужчина был пуст. Но это мало поможет. В Бонде не осталось начинки для драки.
  Теперь по железной дороге ветке обнаружилась огромная вспышка света, и, прежде чем она скрылась за станцией канатной дороги, Бонд обнаружил экспресс и мог только слышать глухой стук его электро-дизелей. Ей-богу, это было бы почти мимо канатной станции, как он хотел пройти по трассе! Сможет ли он успеть — пробежаться по ровной насыпи и очистить ее и пути до груза поезда? Это была его единственная надежда! Бонд впился палками, чтобы набрать дополнительную скорость. Ад! Из черной машины приехал мужчина и присел, целясь в него. Бонд дергался и дергался снова, когда из рук мужчины вырывался огонь. Но теперь Бонд был над ним. Он сильно ударил острием лыжной палки и ювелирных украшений, как она прошла среди одежды. Мужчина вскрикнул и упал. Проводник, отставший всего на несколько ярдов, что-то крикнул. Огромный желтый глаз дизеля впился взглядом в гусеницы, и Бонд мельком увидел под фарой большой красный снежный ветер, который двумя белыми крыльями фонтанировал новым снегом справа и слева от двигателя. В настоящее время! Он пронесся через стоянку, направляясь прямо к насыпи насыпи, и, ударившись, вонзил обе палки, чтобы оторвать пути от земли, и рванул вперед в воздух. Внизу мелькнули стальные рельсы, оглушительный стук в ушах и яростный взрыв поездной сирены всего в нескольких ярдах от него. Потом он рухнул на обледенелую дорогу, на стоянку, но не смог и всемогущим заносом врезался в твердую снежную стену с другой стороны. Когда он это сделал, позади него раздался ужасный крик, громкий треск дерева и визг тормозов поезда.
  При этом брызги от снежного веера, достигшие сейчас Бонда, стали розовыми!
  Облигация стер часть его лица и проявления на нем. Его желудок перевернулся. Бог! Человек преследует его, но опоздал или пропустил его прыжок, и схватили смертоносные лопасти снежного веера! Фарш! Бонд выкопал горсть снега с берегов и вытер им лицо и волосы. Он вытер еще немного о своем свитере. Он вдруг понял, что люди опускают окна в ярком поезде над ним. Другие подключались к линии. Бонд взял себя в руки и помчался по черной льду дороги. За ним последовали крики — гневные вопли швейцарских граждан. Связь немного прижала к ровным дорогам и обратному движению. Впереди, в черном ущелье дороги, перед его мысленным взором жужжал большой красный винт, затягивая его в свой стальной водоворот. Бонд, близкий к бреду, скользил к его кровавому, манящему вихрю.
  Связанный, серолицый, летящий автомат, каким-то образом стоящий в вертикальном положении на протяжении двух минут предательского Ланглауфа, произошедшего по пологому склону к Самадену. Однажды проезжающая машина, лязгая цепями с противокольжения, загнала его в берег. На мгновение он прислонился к успокаивающему мягкому снегу, в горле у него пересохло дыхание. Потом он снова поехал дальше. Он зашел так далеко, так хорошо! Всего несколько сотен метров до огней любимого, разбросанного райского уголка людей и приюта! Стройная колокольня деревенской церкви была построена рядом с прожекторами, слева от мерцающей группы домов виднелось большое теплое озеро света. В неподвижном, застывшем океане раздавались звуки вальса. Каток! Бал фигуристов в канун Рождества. Это было место для него! Толпы! Веселье! Путаница! Куда-нибудь, чтобы скрыться от двойной охоты, которая сейчас начинается — SPECTER и швейцарской полиции, копов и грабителей рука об руку!
  Лыжи Бонда налетели на кучу конского навоза из саней какого-то весельчака. Он пьяно рухнул на снежную стену дороги и выпрямился, слабо выругавшись. Ну давай же! Взять себя в руки! Выглядеть респектабельно! Тебе не нужно выглядеть слишком респектабельно. Ведь это канун Рождества. Здесь были первые дома. Звук аккордеона, восхитительно ностальгический, доносится из гостевого дома с красивой железной вывеской над дверью. Теперь был извилистый, гористый участок — дорога на Санкт-Мориц. Бонд осторожно перетасовал его, раскладывая палочки. Он провел рукой по своим спутанным волосам и натянул промокший от пота носовой платок на шею, заправив концы за воротник рубашки. Музыка доносилась к нему из большого пруда света над катком. Бонд немного выпрямился. Было много остановленных машин, лыжи застряли в кучах снега, санки и тобогганы, гирлянды бумажных вымпелов, у входа большое объявление на трех уровнях: «Большой Рождественский бал! Прикольное платье! Вход 2 франка! Приведи всех своих друзей! Ура!
  Бонд вцепился в палки и нагнулся, чтобы расстегнуть лыжи. Он упал на бок. Если бы он только мог просто лежать, засыпать на твердом, утоптанном снегу, который был похож на лебедный пух! Он издал тихий стоун и осторожно присел на корточки. Крепления замерзли, как и его ботинки, покрытые льдом. Он взял одну из своих палок, слабо ударил по металлу и попробовал еще раз. Наконец защелки щелкнули, и ремешки были сняты. Куда положить окровавленных тварей, спрятать их ярко-красные отметины? Он потащил их по протоптанной тропинке коу, вошел в ярко освещенный гирляндами, засунул лыжи и палки под большой седан и, шатаясь, пошел дальше. Человек за билетной кассой был так же пьян, как и Бонд. Он устало лечиться наверх: «Зво Франкен. Два франка. Два франка. Рутинное заклинание кузовось в одно слово-портмоне. Облигация держалась за стол, положил монеты и получил свой билет. Взгляд мужчины сфокусировался. — Маскарадный костюм, травести, это обязательно. Он полез в коробку рядом с собой и бросился на стол черно-белую маску-домино. «Один франк». Он криво поднимается. «Теперь ты гангстер, шпион. Да?
  «Да, это верно». Бонд расплатился и надел маску. Он неохотно отпустил стол и протиснулся через вход. Вокруг большого квадратного катка стояли приподнятые ярусы деревянных скамеек. Слава Богу за возможность сесть! В проходе в узком ряду на уровне катка было свободное место. Бонд, спотыкаясь, спустился по ступеням и упал. Он выпрямился, «извините» и сказал уронил голову на руки. Девушка рядом с ним, входящая в группу арлекинов, жителей Дикого Запада и пиратов, откинула свою усыпанную блестками юбку и что-то прошептала соседке. Бонду было все равно. В такую ночь его бы не вышвырнули. Через громкоговорители скрипки всхлипывали в «Вальсе конькобежцев». Над ними раздался голос ведущего: «Последний танец, дамы и господа». А потом все на каток и берутся за руки для возникновения финала. Всего десять минут до полуночи! Последний танец, дамы и господа. Последний танец! Раздался шквал аплодисментов. Люди возбужденно засмеялись.
  Бог на небесах! — слабо подумал Бонд. Теперь это! Никто не оставит меня в покое? Он заснул.
  Через несколько часов он трясется, как его плечо трясется. — На каток, сэр. Пожалуйста. Все на каток для возникновения финала. Осталась всего минута. Рядом с ним стоял человек в пурпурно-золотой форме, не терпеливо смотрящий вниз.
  — Уходи, — глухо сказал Бонд. Потом какой-то внутренний голос сказал ему не устраивать сцену, не бросаться в глаза. Он с трудом поднялся на ноги, сделал несколько шагов к катку, кое-как выпрямился. Осторожно скользнул к ней. Ему протянули руку, и он с благодарностью пожалел ее. С другой стороны, кто-то еще пытается захватить его свободную руку. И тут произошла диверсия. Справа через каток девушка в короткой черной фигурной юбке, увенчанной возмутительно-розовой паркой с меховой подкладкой, промчалась по льду, как стрела, и направилась прямо перед Бондом. Связанные букеты, как ледяные частицы, ударили его по ногам. Он обращен вверх. Это было лицо, которое он узнал — эти сверкающие голубые глаза, властный взгляд, теперь приглушенный золотым загаром, и сияющая восторженная улыбка. Кто в аду?
  Девушка проскользнула рядом с ним, схватила его правую руку левой, соединилась с правой. «Джеймс, — это был волнующий шепот, — о, Джеймс. Это я! Трейси! Что с тобой? Откуда ты пришел?
  — Трейси, — глухо сказал Бонд. «Трейси. Держись за меня. Я в плохой форме. Расскажу потом.
  Затем началось Auld Lang Syne, и все в унисон замахали руками под музыку.
  Глава 18
  Вилка ушла в ад!
  Связей не было, как ему удалось удержать на ногах, но, наконец, все закончилось, и все зааплодировали и разбились на пары и группы.
  Трейси взяла его под руку. Бонд взял себя в руки. Он хрипло сказал: — Смешайся с толпой, Трейси. Надо уйти отсюда. Люди преследуют меня. Внезапно к нему пришла надежда. — У тебя есть машина?
  'Да, дорогой. Все будет хорошо. Просто держись за меня. Вас ждут снаружи?
  'Может быть. Остерегайтесь большого черного мерседеса. Может быть стрельба. Лучше держись от меня подальше. Я могу сделать это. Где машина?
  — По дороге направо. Но не глупи. Вот, у меня есть идея. Ты наденешь этот парк. Она застегнула молнию и сорвала ее. — Будет тесно. Вот, засунь руку в этот рукав.
  — Но ты замерзнешь.
  — Делай, как я говорю тебе. У меня есть свитер и много одежды под ним. Теперь другая рука. Вот так. Она расстегнула молнию. «Дорогой Джеймс, ты мило выглядишь».
  Мех парки пах герленовской «Одой». Это вернуло Бонда в Рояль. девушка Какая! Мысль о ней, о союзнике, о том, что он не один, о том, что он вдали от этой чертовой горы, оживила Бонда. Он взял ее за руку и раскрывается за ней, смотря на толпу, которая теперь текла к выходу. Это был плохой момент! Независимо от того, спустилась ли эта канатная дорога вниз с горы, к настоящему времени у Блофельда было бы время спустить одну, полную людей SPECTER. Было известно, что он прибыл в Самаден. К настоящему времени они должны были закрыть железнодорожную станцию. Они ожидали, что он скрывается в толпе. Возможно, его вспомнил пьяный мужчина у входа. Если этот салон тронется с местом и обнаружится, он будет охраняться. Бонд отпустил руку девушки и снова надел разбитый «Ролекс» на костяшки правой руки. Он собрал достаточно сил, в основном от девушек, чтобы показать им еще один удар!
  Она проверена на него. 'Что делаешь?'
  Он снова взял ее за руку. 'Ничего такого.'
  Они приблизились к выходу. Бонд заглянул в прорези в своей маске. Да ей-Богу! Двое головорезов стояли рядом с кассиршей, наблюдая за толпой со смертельной концентрацией. На противоположных сторонах дороги стояли черные «мерседесы», из его выхлопной трубы клубились пары бензина. Побег невозможен. Был только блеф. Бонд обнял Трейси за шею и прошептал: — Целуй меня всю дорогу мимо кассы. Они там, но я думаю, мы справимся.
  Она закинула руку ему на плечо и привлекла к себе. — Откуда ты знаешь, что я ждал именно этого? Его губы коснулись его губ, и в потоке смеющихся и поющих людей они случайно оказались на улице.
  Они вернулись, все еще связанные, вниз по дороге. Да! Там была милая маленькая белая машина!
  И тут на «Мерседесе» настойчиво загудел гудок. Походка Бонда или, может быть, его старомодные лыжные штаны выдали его человеку в машине!
  — Быстрее, дорогая! — настойчиво сказал Бонд.
  Девушка бросилась под руль, нажала на стартер, и машина тронулась, а Бонд влез через противоположную дверь. Бонд оглянулся. Через заднее стекло он мог видеть двух мужчин, стоящих на дороге. Они не стали бы стрелять из-за большого количества наблюдателей. Теперь они побежали к мерседесу. Слава богу, он указывал на холм в сторону Санкт-Морица! А потом Трейси потеряла диабетический занос на южном повороте деревни, и они случились на главной дороге, по которой Бонд, шатаясь, съехал частично назад.
  Пройдет не менее пяти минут, чем прежде «Мерседес» развернется и догнать их удастся. Девушка мчалась сломя голову, но на дороге было движение — позвякивающие сани, полные закутанные в меха весельчаков, едущие обратно в Понтрезину, случайная машина, звенящие цепями противоскольжения. Она затормозила и выбрала гудок, тот самый тройной рожок, издававший так хорошо помнившийся Бонду высокий диссонанс. Бонд сказал: «Ты ангел, Трейси. Но успокойся. Мы не желаем нужды в канаве.
  Девушка искоса взглянула на него и рассмеялась от удовольствия. — Похоже, тебе стало лучше. Но я не могу тебя видеть. Теперь можешь снять эту дурацкую мужскую и мою парку. Через минуту нагрянет жар, и вы поджаритесь. И я хотел бы видеть тебя таким, каким я тебя помню. Но ты мной доволен?
  Жизнь начала возвращаться в Бонда. Было так чудесно находиться в этой маленькой машине с этой чудесной девушкой. Память об ужасной горе, обо всем, через что он прошел, отступала. Теперь снова появилась надежда после стольких ужасов и отчаяния. Он обнаружил, как напряжение раскручивается в его животе. Он сказал: «Я скажу вам, доволен ли я, когда мы доберемся до Цюриха. Можешь сделать это? Это адский способ провести Рождество». Он выпустил окно и выбросил маску-домино, снял парку и накинул ее на плечи. Появился указатель главной дороги, в долину. Он сказал: «Оставил здесь, Трейси. Филисур, а затем Койра.
  Она сделала поворот, по оценке Бонда, опасно быстро. Она впала в занос, который, клялся Бонд, будет неконтролируемым. Но даже на гололеде дороги она осталась из него и беспечно поехала дальше. Бонд сказал: «Ради Бога, Трейси! Как, черт возьми, тебе это удалось? У тебя даже цепей нет.
  Она рассмеялась, довольная благоговением в его голосе. «Шипы Dunlop Rally на всех шинах. Они оцениваются только для раллийных гонщиков, но мне удалось выманить из них комплект. Не волнуйся. Просто расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой».
  В голосе девушки было что-то совершенно новое, мелодия и счастье, обязательно не было в Рояле. Бонд повернулся и впервые внимательно посмотрел на нее. Да, она была какой-то новой женщиной, излучающей здоровье и какое-то невероятное сияние. Редко встречались случаи потери жизненной силы волос, полуоткрытых красивых губ, гладкой кожи, всегда были грани на улыбки.
  — Доволен?
  — Ты выглядишь совершенно замечательно. А теперь, ради бога, расскажи мне, как ты оказался в Самадене. Это было кровавое чудо. Это спасло мне жизнь».
  'Хорошо. Но потом расскажешь. Я никогда не видел человека, стоящего так мертво. Я не могу найти своим глазам. Я думал, ты, должно быть, загипсовал. Она бросилась на него быстрым взглядом. — Ты все еще плохо выглядишь. Вот, — она наклонилась к приборной доске, — я включил вентилятор. Как следует разогрейтесь. Она сделала паузу. «Ну, моя часть истории на самом деле довольно проста. Однажды папа потревожил меня из Марселя, чтобы, как я узнал себя. Он предположил, видел ли я вас, и, вероятно, очень разозлился, когда услышал, что я этого не сделал. Он приказал практически мне пойти и найти тебя. Она взглянула на него. — Ты знаешь, он очень к тебе привязался. Так или иначе, он сказал, что узнал адрес некого человека, которого вы искали. Он сказал, что уверен, что к настоящему времени вы узнали и этот адрес. Он сказал, что, древние вас, я найду вас где-нибудь рядом с этим адресом. Это был клуб Пиз Глория. Он сказал мне, если я найду тебя, сказал тебе, чтобы ты смотрел под ноги, береги себя. Она смеялась. «Как он был прав! Итак, я уехал из Давоса, который действительно поставил меня на ноги, как ты и говорил, и приехал в Самаден позавчера. Зайлбан вчера не ходил, так что я собрался сегодня, чтобы найти вас. Все было так просто. Теперь ты скажи.
  Они шли с быстрой скоростью по наклонной извилистой дороге в долину. Бонд повернулся и посмотрел в заднее стекло. Он выругался себе под нос. Иногда в миле позади них следователи двойные огни. Девушка сказала: «Я знаю. Я смотрел в зеркало. Боюсь, они немного набирают. Должен быть хорошим водителем, знающий дорогу. Возможно, есть цепи противоскольжения. Но я думаю, что их удержать. Теперь продолжайте. Что ты делал все это время?
  Бонд дал ей искаженную версию. В горах жил большой гангстер, живший под вымышленным именем. Его разыскивала Англия. Связь была смутно связана с полицией, с министерством обороны. (Она фыркнула: «Не пытайся меня одурачить. Я знаю, что ты в секретной службе. Папа сказал мне об этом». Бонд коротко сказал: «Ну, папа говорит через свою шляпу». Она многозначительно рассмеялась.) Бонд вернулся, его отправили уверен, что это именно тот человек, которого они хотят. Он узнал, что он был. Но этот человек заподозрил Бонда, и Бонду пришлось быстро убираться. Он подробно рассказал о горном кошмаре, залитом лунным светом, о лавине, о человеке, убитом поездом, о том, как он попал в Самаден, убитый, и спрятался в толпе на дороге. каток. — А потом, — неуверенно закончил он, — появился ты, как прекрасный ангел на коньках, и вот мы здесь.
  Она задумалась над смертью на минуту. Потом она сказала спокойно: — А теперь, мой дорогой Джеймс, просто скажи мне, сколько из них ты убил. Скажи мне правду.
  'Почему?'
  «Мне просто интересно».
  — Ты обещаешь оставить это между нами?
  Она загадочно сказала: «Конечно. С этого момента все между мной и тобой.
  — Ну, в так называемом клубе была главная охрана. должно быть это было сделано, иначе я сам был бы уже мертв. Потом, я полагаю, один попал под лавину. Потом однажды один из них выстрелил в меня, и мне пришлось проткнуть лыжной палкой — самообороной. Я не знаю, насколько он сильно ранен. А потом был человек, убитый поездом. Он основывается на шести выстрелах. И вообще, это была его вина. Скажем, трое с половиной так или иначе убили себя.
  'Сколько осталось?'
  'Что выэффективно?'
  'Я просто знаю хочу. Поверьте мне.
  — Ну, я думаю, там было человек пятнадцать. Так что остается одиннадцать с половиной — плюс здоровяк.
  — А сзади в машине трое? Убьют ли они нас, если поймают?
  'Боюсь, что так. У меня нет никакого преступления. Извини, Трейси, но, у тебя тоже не было бы особых шансов, раз ты боишься свидетеля и своего рода мой сообщник. Эти люди думают, что я для них плохая новость.
  'И вы?'
  'Да. Отныне я бедный».
  — Что ж, у меня для вас очень плохие новости. Они настигают нас, а у меня в баке осталось пара всего галлонов. Придется остановиться в Филисур. Открытого гаража не будет, и легких кого-то будить. Не могу предположить, что это меньше, чем за десять минут, и они нас поймают. Вам легкие придумать что-нибудь умное.
  Там был овраг и S-образный поворот через мост. Они вышли из первого поворота моста. Из-за ущелья на них падали огни. Между двумя машинами было полмили, но дальность действия через ущелье составляет всего около трехсот ярдов. Бонд не удивился, увидев знакомое голубое пламя, вылетающее из передней части машины. Гранитные осколки свеса посыпались на капот машины. Затем они произошли во второй половине S-образного поворота и скрылись из поля зрения преследователей.
  Теперь на том месте, где обнаружен оползень, обнаруживаются восстановительные работы. Были большие предупреждающие надписи: «Achtung! Бостель! Форсихтиг Фарен! Разбитая дорога прижималась к склону горы справа. Слева была покосившаяся града, а затем обрыв, спускающийся на сотни футов вниз в ущелье с запруженной льдом рекой. Посреди большого участка огромная красная деревянная стрелка указывала прямо на узкую колею через временный мост. Бонд вдруг закричал: «Стой!»
  Трейси остановилась, ее передние колеса случились на мосту. Бонд распахнул дверь. 'Продолжать! Подожди меня за угол обзора. Это единственный шанс.
  Хорошая девочка! Она ушла, не сказала ни слова. Бонд убежал на несколько ярдов к большой красной стрелке. Он калибровался в развилках двух вертикальных шестов. Бонд сорвал его, развернул так, чтобы он указывал налево, к хлипкому забору, закрытым дворам старой дороги, ведущей к обрушившемуся мосту. Бонд рванул забор, выдернул колья и расплющил. Глейр показался из-за скрытой позади него. Он перепрыгнул через временную дорогу в тень, прижался к ней горы, стал ждать, затаив дыхание.
  «Мерседес» мчался по ухабистой трассе быстрее, чем был бы, его цепи звенели под брызговиками. Он обращается прямо к черному отверстию, на которое теперь указывала стрелка. Бонд мельком увидел бледные, напряженные лица, а затем отчаянный визг тормозов, когда водитель увидел перед собой пропасть. произошло, машина почти остановилась, но ее передние колеса, должно быть, вылетели за край. Какое-то время он балансировал на своем железном брюхе, а затем медленно-медленно опрокинулся, и разыгрался первый ужасный грохот, когда он ударился о щебень под старым мостом. Потом еще одна авария и еще. Бонд пробежал мимо лежащей стрелы и посмотрел вниз. Теперь машина летела вверх ногами по воздуху. Он снова ударил, и фонтан искр вспыхнул с выступа скалы. Затем, кувыркаясь, и с еще каким-то образом горящими огнями, он рухнул в ущелье. Он ударился о последний выступ, который отбросил его в сторону, и, развернувшись вбок, но теперь с выключенными огнями и сиянием луны только на металле, он в последний раз нырнул в замерзшую реку. Глубокий грохот эхом достался из ущелья, и за обломками следовал стук скал и камней. А потом все было мирно, лунная тишина.
  Бонд с тихим шипением выдохнул виднутые зубы. Потом машинально снова все поправил, поставил остатки забора, поднял стрелу и поставил ее спереди справа. Затем он вытер вспотевшие руки о штаны и неуверенно пошел по дороге и вернулся за следующий угол.
  Маленькая белая машина стояла там, пригнанная в сторону, с выключенными фарами. Бонд сел и рухнул на свое место. Трейси ничего не сказала, но завела машину. В долине вначале появились огни Филисура, теплые и желтые. Она протянула руку и крепко сжала его. — С тобой хватит на один день. Идти спать. Я отвезу тебя в Цюрих. Пожалуйста, делайте то, что я говорю».
  Бонд ничего не сказал. Он слабо сжал ее руку, прислонился головой к дверному косяку и уснул.
  Он выбыл на счет.
  Глава 19
  любовь на завтрак
  В сером рассвете аэропорт Цюриха был унылым и почти безлюдным, но, к счастью, там была каравелла Swissair, задержавшаяся из-за тумана в лондонском аэропорту, ожидающая вылета в Лондон. Бонд припарковал Трейси у ресторана и, с сожалением покинув запах кофе и яичницы, пошел и купил себе билет, получил штамп в паспорте собственным чиновником (он наполовину ожидал, что его остановят, но не остановился) и пошел. к телефонной будке и заперся в ней. Он искал в телефонной книге «Юниверсал Экспорт» и, как и надеялся, прочитал вначале: «Гауптвертретер Александр Мьюир. Приват Wohnung' и номер. Бонд взглянул через стекло на часы в закрытом состоянии. Шесть часов. Что ж, Мьюиру легко принять это.
  Он набрал номер, и через несколько минут сонный голос сказал: «Джа! Хайер Мьюир.
  Бонд сказал: «Извините, 410, но это 007. Я звоню из аэропорта. Это чертовски срочно, так что я рискую, что ваша линия прослушивается. Есть бумага и карандаш?
  Голос на конце провода стал бодрее. «Подождите, 007. Да, понял. Вперед, продолжай.
  «Прежде всего у меня плохие новости. У Номер Два твоего было это. Почти наверняка. Не могу сообщить вам никаких подробностей по этому маршруту, но примерно через час я лечу в Лондон рейсом 110 авиакомпании Swissair и сразу же дам сигнал обратно. Не могли бы вы поставить это на телетайп? Верно. Теперь я предполагаю, что на следующий день или около той группы из десяти девушек, британок, прибудет сюда на вертолете из Энгадина. Желтый Sud Aviation Alouette. Сегодня я телеграфирую их имена из Лондона. Могу поспорить, что они летают в Англию, вероятно, другими рейсами и, возможно, в Прествик и Гатвик, а также в лондонский аэропорт, если у вас есть самолеты, использующие эти аэропорты. В случае возникновения, я думаю, что они будут рассеяны. Теперь, я думаю, может быть очень важно сообщить лондонскому номеру их рейса и расчетное время сбора. Довольно большая работа, но я дам вам разрешение через несколько часов использования людей из Берна и Женевы для помощи. Понятно? Верно. Теперь я почти уверен, что ты облажался. Помните старую турбину «Бедлам», которую только что отменили? Ну, это он, и у него есть радио, и он, наверное, догадался, что я свяжусь с вами этим утром. Просто посмотрите в окно и посмотрите, нет ли следователей. У него обязательно есть люди в Цюрихе.
  — Господи, какая неразбериха! Голос на конце провода звучит остро. 'Подожди.' Была пауза. Бонд может представить, как Мьюир, который знал только как, подходит к окну и осторожно отдергивает занавеску. Мьюир вернулся на проволоку.
  — Чертовски похоже. Через дорогу стоит черный Порше. В ней двое мужчин. Я попрошу своих друзей из Sécurité прогнать их.
  Бонд сказал: «Будьте внимательны к своим действиям. Я предполагаю, что наш человек неплохо наладил отношения с полицией. В случае возникновения, изложите все это по телексу М. лично, не так ли? Зашифровано конечно. И скажи ему, если я вернулся в целости и сохранности, я должен увидеть его сегодня, с 501 [главным сотрудником Службы развития] и, если возможно, с кем-то из министерства развитого и рыбного хозяйства в той же сфере. Звучит глупо, но это так. Это расстроит их бумажные шляпы и исключает пудинг, но я ничего не могу сделать. Вы можете управлять этим всем? Хороший парень. Любые вопросы?
  «Конечно, мне не следует приехать в аэропорт и узнать больше о моем номере два? Он предшествовал одному из людей Редленда. Чап купил довольно странные вещи у местного представителя. Бадище Анилин. Номер Два подумал, что это выглядит чертовски подозрительно. Не сказал мне, что это за штука. Просто подумал, что ему лучше посмотреть, куда его доставили.
  — Я подумал, что это должно быть что-то вроде этого болтовни. Нет. Держись от меня подальше. Я горячо, как пистолет, и будет еще жарче днем, когда они наступают некий Мерседес на дне пропасти. Я сейчас отключусь от линии. Прости, что испортил тебе Рождество. «До свидания».
  Облигация положила трубку и пошел в ресторан. Трейси наблюдала за дверью. Его просили, когда она увидела его. Он сел очень близко к ней и взял ее за руку, типичная прощальная пара в аэропорту. Он заказал много яичниц-болтуньи и кофе. — Все в порядке, Трейси. Я исправил все на своем конце. Но теперь о тебе. Эта твоя машина будет плохой новостью. Находятся люди, которые видели, как ты уехал с мерседесом на хвосте. Всегда есть, даже в полночь в канун Рождества. И большой человек на вершине горы тоже привел сюда своих людей. Вам лучше доесть свой завтрак и свалить к черту за отправку. Какой самый лучший?
  — Наверное, в Шаффхаузен или Констанц, но, — умоляла она, — Джеймс, я должна оставить тебя сейчас? Тебя так долго ждали. И я сделал хорошо, не так ли? ты хочешь сказать мне? Слезы, которые никогда не были бы во времена «Рояля», сверкнули в ее глазах. Она вытерла их тыльной стороной ладони.
  Бонд вдруг подумал: «Черт! Я никогда не найду другую девушку, похожую на эту. У нее есть все, что я искал в женщине. Она авантюрная, смелая, находчивая. Она всегда волнительна. Кажется, она любит меня. Она повлияла на мою жизнь. Она одинокая девушка, не загроможденная друзьями, отношениями, вещами. Прежде всего, она содержится во мне. Мне будет за кем присматривать. Я сыт по горло всеми бесчисленными неряшливыми случайными делами, которые оставляют меня с нечистой совести. Я был бы не против детей. У меня нет социальных фонарей, в которых она могла бы написать или не написать. Мы двое из пары, на самом деле. Почему бы не сделать это на всегда?
  Связи с присутствием, что его голос произносит слова, которые он никогда не использовал в жизни и не предполагали.
  «Трейси. Я тебя люблю. Ты выйдешь за меня?
  Она сильно побледнела. Она была удивленно обработана на нем. Ваши губы дрожали. 'Вы имеете в виду, что?'
  — Да, я серьезно. От всего сердца.
  Она убрала свое лицо от его руки и закрыла руки. Когда она сняла их, она улыбалась. — Прости, Джеймс. Это так много, о чем я написал. Это стало шоком. Но да. Да, конечно, я выйду за тебя замуж. И я не буду глупить об этом. Я не буду устраивать сцену. Просто поцелуй меня один раз, и я пойду. Она серьезно рассмотрела его, на каждую черточку его лица. Затем она наклонилась вперед, и они поцеловались.
  Она бодро встала. — Полагаю, мне нужно привыкнуть делать то, что вы говорите. Я поеду в Мюнхен. В Vier Jahreszeiten. Это мой самый любимый отель в мире. Я буду ждать тебя там. Они знают меня. Меня примут без багажа. Все в Самадене. Мне просто нужно будет послать за зубной щеткой и пролежать в ожидании два дня, пока я не собираюсь выходить и купить кое-что. Ты позвонишь мне? Поговори со мной? Когда мы сможем пожениться? Я должен сказать папе. Он будет опасен взволнован.
  «Давай поженимся в Мюнхене. В консульстве. У меня была обнаружена неприкосновенность. Я могу быстро оформить документы. Тогда мы сможем снова обвенчаться в английской церкви или, вернее, в шотландской. Вот откуда я родом. Я позвоню тебе сегодня вечером и завтра. Я доберусь до тебя, как только реклама. Я должен закончить это дело.
  — Обещаешь, что не пострадаешь?
  Облигации — Я бы не подумал об этом. На этот раз я убегу, если кто-то замедлит стрелять.
  «Тогда все в порядке». Она снова внимательно исследовала его. — Пора тебе снять этот красный носовой платок. Я полагаю, вы понимаете, что он искушен в клочья. Дай это мне. Я починю.
  Бонд расстегнул красную бандану на шее. Это была потом темная, пропитанная тряпка. И она была права. Два угла были в клочьях. Должно быть, он зажал их в зубах и жевал, когда совершался с горы было плохо. Он не мог вспомнить, чтобы сделал это. Он дал это ей.
  Она взяла его и, не оглядываясь, вышла прямо из ресторана и спустилась по лестнице к выходу.
  Бонд сел. Принесли завтрак, и он машинально начал есть. Что он сделал? Что, черт возьми, он сделал? Но использование ответа было большим чувством теплоты, облегчения и волнения. Джеймс и Трейси Бонд! Командор и миссис Бонд! Как совершенно, совершенно необыкновенно!
  Голос Танноя сказал: «Внимание, пожалуйста. Пассажиры рейса Swissair № 110 в Лондоне, пожалуйста, соберитесь у выхода № 2. Рейс Swissair № 110 в Лондоне. Пассажиры к выходу номер 2, пожалуйста.
  Бонд погасил сигарету, окинул взглядом место их свидания, запомнил банальность, и пошел к двери, составив фрагменты своей прежней жизни, разорванными среди обломков завтрака в аэропорту.
  Глава 20
  М. Энтуфль
  Бонд спал в самолете, и у него был ужасный кошмар. Это был вестибюль очень большого здания особняка, может быть, посольства, и широкой лестницы вела под усыпанной блестками люстрой туда, где дворец стоял у дверей гостиной, откуда доносился ропот большой толпы. гостей. Трейси в устричном атласе сидела у него под рукой. Она была усыпана драгоценностями, а ее металлические волосы были собраны в одну из тех причудливых укладок, которые можно увидеть в рекламе шикарных парикмахерских. На вершине кучи была бриллиантовая тиара, которая великолепно блестела. Бонд был одет во фрак (откуда, черт его возьми, он взял ?), а воротник-крыло торчал у него на шее ниже подбородка. На нем были медали и орден CMG на сине-алой ленте, свисавший из-под белого галстука. Трейси весело и взволнованно болтала, предвкушая случившийся вечер. Бонд проклинал открывающуюся перед ним перспективу и желал, чтобы он играл в тяжелую игру в бридж с увеличенными ставками в Blades. Они поднялись наверх по лестнице, и Бонд назвал свое имя.
  «Командир и миссис Джеймс Бонд!» Это был зычный рев тамады. Бонду подсчитал, что выброс толпы в бело-золотой салон внезапно замолчал.
  Он следует за Трейси через двойные двери. Трейси излила поток, когда она обменивалась с хозяйкой пустыми поцелуями в стиле «Мэйфэр», которые заканчивались мимо ушей целующихся. Трейси потянула Бонда вперед. — А это Джеймс. Разве он не выглядит мило с этой красивой медалью на шее? Прямо как в старой рекламе сигарет De Reszke!»
  — Пожалуйста, пристегните ремни и потушите сигареты.
  Бонд проснулся весь в поту. Всемогущий Бог! Что он сделал? Но нет! Это было бы не так! Точно нет. У него по-прежнему будет тяжелая, захватывающая жизнь, но теперь Трейси сможет вернуться. Найдется ли место в его квартире в Челси? Возможно, он мог бы арендовать этаж выше. А как же Мэй, его шотландское сокровище? Это было бы сложно. Он должен как-то уговорить ее остаться.
  «Каравелла» врезалась в взлетно-посадочную полосу, и раздалась рев отклоняющихся реактивных двигателей, а затем они покатились по взлетно-посадочной полосе под легким моросящим дождем. Бонд вдруг понял, что у него нет багажа, что он может пройти прямо через паспортный контроль, а затем выйти и вернуться в квартиру, чтобы переодеться из этой нелепой лыжной одежды, от которой воняло потом. Будет ли ли для него машина извлекать? Там была мисс Мэри Гуднайт, сидящая рядом с водителем.
  «Боже мой, Мэри, это просто адский способ провести Рождество! Это далеко за пределами служебных помещений. В любом случае, садись сзади и скажи мне, почему ты не помешиваешь сливовый пудинг, не ходишь в церковь или что-то в этом роде.
  Она забралась на заднее сиденье, и он разворачивается за ней. Она сказала: «Кажется, ты мало что знаешь о Рождестве. Вы готовите сливовый пудинг по случаю за два месяца до этого и даете ему как бы отстояться и созреть. А в церкви только одиннадцать. Она взглянула на него. — Вообще-то я пришел посмотреть, как ты. Я так понимаю, у тебя опять проблемы. Ты, конечно, выглядишь довольно жутко. У тебя нет расчески? А ты не побрился. Ты похож на пирата. И, — она сморщила нос, — когда вы в последний раз мылись? Интересно, вас заменили из аэропорта. Вы должны быть в карантине.
  Бонд рассмеялся. «Зимние виды спорта очень напряженные — все эти игры в снежки и катание на санях. Дело в том, что я был на костюмированной вечеринке в канун Рождества. Не давал мне спать до утра.
  — В больших прыгающих ботинках? Я тебе не верю.
  'Ну, хреново тебе! Это было на катке. А если серьезно, Мэри, скажи мне счет. Почему это VIP-обслуживание?
  'М. Вы должны сначала связаться со штабом-квартирой, затем пообедать с ним в Quarterdeck. Затем, после обеда, он пригласил тех людей, которых вы хотели, на совещание. Все в приоритете. Так что я подумал, что мне тоже лучше постоять в роли. ты собираешься портить рождестваких людей, я подумал, что могу с таким же успехом бросить свой на свалку вместе с вооруженными силами. На самом деле, если хотите, я всего лишь обедал с тётей. И я ненавижу индейку и сливочный пудинг. В любом случае, я просто не хотел начать веселье, и когда примерно час назад ко мне подошёл дежурный офицер, и сказал, что серьёзный взлёт, я попросил его передать машину, чтобы она забрала меня по дороге в аэропорт. аэропорт.
  Бонд серьезно сказал: — Ну, ты чертовски хорошая девочка. На самом деле, это будет адская спешка, чтобы разобраться с голыми костями отчета. И у меня есть кое-что для лаборатории. Там кто-нибудь будет?
  «Конечно, будет. Вы знаете, что М. на том, чтобы в каждой секции был небольшой штат сотрудников, независимо от того, это Рождество или нет. А если серьезно, Джеймс. Вы были в беде? Ты действительно предельно выглядишь.
  — О, немного. Вы получите фотографию, как я продиктую. Машина подъехала к квартире Бонда. — А теперь будь ангелом и подними настроение Мэй, пока я привожу себя в порядок и снимаю эту чертову одежду. Пусть она заварит мне больше черного кофе и нальет в котел две джиггеры нашего лучшего бренда. Ты спрашиваешь Мэй о том, что тебе нравится. Она может даже съесть немного сливового пудинга. Итак, сейчас Будь проверенной девочкой, позвони дежурному офицеру и согласись на приказ М., и что мы будем на месте к половине одиннадцатого. И пусть он провел попроситию через лабораторию. Облигация досталась из заднего кармана паспорта. — Тогда передайте это шоферу и попросите его убрать к черту и лично передать дежурному офицеру. Скажите оператору, — Бонд отвернул угол страницы, — сообщают в лабораторию, что употребляли инфекции — э-э — самодельные. Все, что ему нужно, это воздействие тепла. Они поймают. Понял? Хорошая девочка. Теперь давай, и мы заставим Мэй работать. Бонд поднялся по лестнице и завис в звонок.
  Когда Бонд добрался до своего стола через несколько минут одиннадцатого, чувствуя себя человеком на основе десятка, он нашел на своем столе папку с красной звездой в зоне доступа, что перемещало «Совершенно секретно». Копий увеличенных фото на 21-й странице. Список имен девушек был бледным, но разборчивым. Была также записка с пометкой «личное». Бонд открыла ее. Он смеялся. Там просто наблюдается: «Чернила измеряет следы избытка мочевой кислоты. Это часто происходит из-за чрезмерного содержания алкоголя в крови. Вы были предупреждены! Подписи не было. Так дух Рождества проник даже в торжественные щели одного из самых секретных Отделов здания! Обязательство скомкал бумагу, а затем, думая о восприимчивости Мэри Гуднайт, более осторожно поджег ее зажигалкой.
  Она вошла и села со своей стенографической книгой. Бонд сказал: «Теперь это только первый набросок, Мэри, и он должен быть быстрым. Так что не обращайте внимания на ошибки. М. поймать У нас есть около полутора часов, если я доберусь до Виндзора до обеда. Думаешь, ты справишься? Ну ладно, пошли. «Совершенно секретно. Лично М. В соответствии с требованиями безопасности, 22 декабря я прибыл в Центральный аэропорт Цюриха в 13:30 на самолете Swissair, чтобы установить первый контакт в связи с операцией «КОРОНА». . . ».
  Бонд повернулся боком к своей секретарше и, пока говорил, смотрел на голые деревья Риджентс-парка, вспоминал каждую минуту последних трех дней — резкий, чистый запах воздуха и снега, темно-зеленые лужи глаз Блофельда. , хруст, когда край его левой руки, все еще в синяках, ударил по подставленной шее охранника. В своем отчете по дороге в Vier Jahreszeiten в Мюнхене. Следующий отчет был закончен, и из-за закрытой двери донесся заглушенный стук пишущей машинки Мэри. Он нашел Трейси в тот вечер, когда нашел свою квартиру. Он уже слышал ее смеющийся голос на другом конце провода. Кошмар в самолете был забыт. Теперь накапливается только счастливое, тайное предвкушение грядущих дней. Как выходные получить, как получить необходимую бумагу, где пройти службу в Шотландии. Потом взял себя в руки, подобрал фотостат с именами девушек и поднялся на узел связи, чтобы сесть на телетайп на Станцию Z.
  М. предпочел бы жить у моря, возможно, недалеко от Плимута или Бристоля — везде, где он мог бы видеть материал, когда захочет, и мог бы слушать его ночью. Как бы то ни было, а также потому, что он должен был находиться в пределах досягаемости от Лондона, он выбрал самое лучшее средство, чтобы поливать деревья, и нашел небольшой особняк эпохи Регентства на опушке Виндзорского леса. Это было на Королевских землях, и Бонд всегда подозревал, что унция «Милости и благосклонности» попала в аренду М.. Глава секретной службы зарабатывал 5000 фунтов стерлингов в год, используя древний «роллс-ройс» и добавленного водителя. Морское пожалование М. (как вице-адмирала в отставке) добавил бы, возможно, еще 1500 фунтов. После снятия налога у него осталось около 4000 фунтов стерлингов. Его лондонская жизнь, вероятно, заняла бы место по крайней мере этого. Только в том случае, если его квартплата и ставки не превышают 500 фунтов стерлингов, он может получить красивый загородный дом, да еще небольшой дом эпохи Регентства.
  Эти мысли промелькнули снова в голове Бонда, когда он взмахнул язычком медного корабельного колокола какого-то бывшего британского военного корабля «Репалс» , последний линейный крейсер, который был случайным М. в море. Хаммонд, старший старшина М. на этом корабле, который ушел в отставку вслед за М., приветствовал Бонда как старого друга, и его пробовал в кабинете М.
  У М. было одно из холостяцких увлечений. Он рисовал акварелью. Он рисовал только дикие орхидеи Англии в дотошной, но скучной манере натуралистов девятнадцатого века. Теперь он сидел за своим малярным столом, прислонившись к окну, широкая спина сгорбилась над чертежной доской, а перед ним встречается тусклый цветочек в зубном стакане, полной воды. Когда Бонд вошел и закрыл дверь, М. бросила на цветок последний пронзительно-любовный взгляд. Он поднялся на ноги с явной неохотой. Но он подарил одну из своих редких улыбок и сказал: «Добрый день, Джеймс». (У него было матросское дотошное участие точного полудня.) «Счастливого Рождества и все такое. Возьми стул. Сам М. прошел за свой стол и сел. Он собирался выйти на дежурство. Облигация автоматически заняла свое место за столом своего шефа.
  М. стал набивать трубку. — Как, черт возьми, зовут этого толстого американского детектива, который вечно возрождается с орхидеями, непристойными гибридами из Венесуэлы и так далее? Затем он выходит из своего дома с орхидеями, весь в поту, съедает огромную порцию какой-то иностранной гадости и раскрывает потерянную. Как его зовут?
  — Ниро Вульф, сэр. Их написал парень по имени Рекс Стаут. Они мне нравятся.
  «Они читабельны, — снисходительно заметил М. — Но я думал об орхидее в них. Как, черт возьми, можно нравиться этим отвратительным цветам? Да ведь они чертовски близки к животным, и их цвета, все эти розовые и розовато-лиловые, и пятнистые желтые языки, прямо отвратительны! Вот это, — М. махнул рукой на скудный налет в зубном стекле, — это настоящая вещь. Это осенние женские локоны — spiranthes Spiralis , не то чтобы меня это особенно заботило. Цветет в Англии уже в октябре и уже должен быть под землей. Но я получил этот вынужденно запоздавший образец от человека, которого знаю — помощник парня по имени Саммерхейс, который является королем орхидей в Кью. Мой друг экспериментирует с культурами грибов, которые, как ни странно, паразитируют на многих орхидеях, но в то же время съедают орхидеи и составляют ее основной рацион. Микориза называется. М. еще одну из своих редких улыбок. — Но тебе не нужно это записывать. Просто хотел взять листок из книги этого парня Ниро Вульфа. Однако, — М. отмахнулся от темы, — не могу ожидать, что вы будете в восторге от этих вещей. Сейчас, когда. Он откинулся на спинку кресла. — Что, черт возьми, ты задумал? Серые глаза пристально смотрели на Бонда. — Похоже, ты мало спал. Они говорят мне, что места для зимних видов спорта довольно веселые.
  Облигации Он полез во внутренний карман и вынул сколотые листы бумаги. — В этом было много разных развлечений, сэр. Возможно, вы хотели бы сначала записать на мой отчет. — Боюсь, это всего лишь набросок. Времени было мало. Но я могу заполнить все, что неясно».
  М. потянулся за бумагами, поправил очки и начал читать.
  Мягкий дождь барабанил по окнам. Большое бревно упало в решетку. Тишина была мягкой и приятной. Бонд окинул взглядом драгоценную коллекцию М. военно-морских гравюр. Повсеместно были гористые моря, грохот пушек, вздутые паруса, изорванные боевые вымпелы — ярость давних сражений, ощущение о давних врагах, французах, голландцах, испанцах, даже американцах. Все ушли, все дружат теперь друг с другом. Не характерны явления ночной погоды. Кто заметил Блофельда, например, в непостижимом заговоре, в котором он теперь, несомненно, был выполнен? Русские? Китайцы? Или это была независимая работа, как в случае с Громовым шаром? А в чем был заговор? Что это была за работа, при которой была защищена шесть или семь человек Блофельда трагедия менее чем за неделю? Учитывал бы М. что-нибудь в улицах? Будут ли эксперты, которые придут в тот день? Бонд поднял левое запястье. Вспомнил, что у него больше нет часов. Что неизбежно приходит на расходы. Он состоится еще один раз, как только магазины откроются после Дня подарков. Еще один Ролекс? Потеря. Они были загружены, но работали. И, по мере того, как вы могли видеть время в темноте с помощью этих больших фосфорных цифр. Где-то в холле часы пробили вечер. 1.30. Двенадцать часов назад он, должно быть, только что устроил ловушку, которая убила троих мужчин в «Мерседесе». Самооборона, но чертовски способ отпраздновать Рождество!
  М. бросили бумагу на стол. Его трубка погасла, и теперь он снова медленно раскурил ее. Он точно бросил перегоревшую спичку через плечо в огонь. Он положил руки на стол и сказал — и в его голосе была необычайная доброта: — Что ж, тебе очень повезло, что ты выбрался из этого, Джеймс. Не знал, что ты умеешь кататься на лыжах.
  — Мне едва удалось удержаться на ногах, сэр. Не хотел бы пробовать снова».
  'Нет. И я вижу, вы говорите, что не может прийти к каким-либо выводам о том, что задумал Блофельд?
  — Верно, сэр. Понятия не имею.
  — Ну, я тоже. Я просто ничего в этом не понимаю. Возможно, профессор прибыл нам сегодня днем. Но вы, очевидно, правы, что это снова СПЕКТР. Кстати, твой отзыв о Порезининте был хорошим. Он был булгаром. Не помню его имени, но Интерпол выдал его нам. Эксперт по пластическим взрывчатым веществам. Работал в KBG в Турции. Если это правда, то U2, который пилотировал товарищ Пауэрс, был сбит замедленными зарядами, а не ракетами, возможно, этот человек был замешан. Он был в списке подозрений. Потом стал фрилансером. Ушел в бизнес самостоятельно. Потеря, тогда его и подобрала СПЕКТР. Мы сомневались, что вы опознали Блофельда. Свинец Понтрезины очень помог. Вы абсолютно уверены в нем, не так ли? Кажется, он хорошо поработал над своим животным. Лучше включи его в Идентикаст, когда вернешься сегодня вечером. Мы надеемся на его мнение и мнение дворян-медиков.
  — Я думаю, это должен быть он, сэр. Я действительно ощущал его подлинный запах в последний день — то есть вчера. Кажется, это было уже давно.
  — Тебе повезло столкнуться с этой девушкой. Кто она? Какое-то твое старое увлечение? Уголки рта М. опустились.
  — Более или менее, сэр. Она появилась в моем отчете, когда мы получили первые известия о том, что Блофельд находится в объявлениях. Дочь этого человека Драко, глава Союза Корс. Ее мать была английской гувернанткой.
  «Хм. Интересное разведение. Когда, когда. Время для обеда. Я сказал Хаммонду, чтобы нас не беспокоили. М. встал и нажал на звонок у камина. «Боюсь, нам легко пройти через рутину с индейкой и сливовым пудингом. Миссис Хаммонд уже несколько недель обнаруживает о своих кастрюлях и сковородках. Проклятая сентиментальная чепуха.
  Хаммонд появился в дверях, а Бонд проследовал за М. через маленькую столовую за коридором, стены которой сверкали другим увлечением М., эволюцией корабельной сабли. Они сели. М. с притворной свирепостью сказал Хаммонду: «Хорошо, старшая старшина Хаммонд. Делай все возможное. А потом с неподдельной яростью: «Что, черт возьми, здесь делают эти штуки?» Он назначен на центр стола.
  — Крекеры, сэр, — флегматично сказал Хаммонд. — Миссис Хаммонд подумала, что раз уж у вас есть компания…
  «Выбросьте их. Отдайте их школьникам. Я зайду так далеко с миссис Хаммонд, но буду проклят, если собираюсь столовую столовую в детскую.
  Хаммонд вырос. Он сказал: «Да, да, сэр», — собрал блестящие крекеры и ушел.
  Бонду не терпелось выпить. Он получил рюмочку очень старого марсала и большую часть бутылки очень плохого алжирского вина.
  М. обращался со своими двумя стаканами так, как будто они были Шато Лафит. — Старый добрый «Инфуриатор». Основной напиток для флота в Средиземноморье. Получил настоящее мужество. Я помню, как мой старый товарищ по кораблю, Маклахлан, мой старший артиллерийский специалист в то время, поспорил, что выпилить шесть бутылок этой дряни. Чертов дурак. Измерил его наступление на полукают-компании только после трех. Выпей, Джеймс! Выпьем!
  Наконец прибыл сливовый пудинг, журнал пылающий. Миссис Хаммонд жила в нескольких часах серебряных безделушек, и М. чуть не сломал зуб о миниатюрную подкову. Бонд получил значок бакалавра. Он подумал о Трейси. должно было быть кольцо!
  Глава 21
  Человек из Аг. и Рыба.
  Они пили кофе в кабинете М. и курили желтые черные сигары, которые М. переносил себе две штуки в день. Бонд обжег свой язык. М. продолжал свои рассказы о военно-морском флоте, которые Бонд мог слушать увеличенные дними — рассказы о битвах, торнадо, причудливых происшествиях, короткой стрижке, военных трибуналах, эксцентричных офицерах, четко составленных сигналах, как когда адмирал Сомервиль командовал линкором «Королева Елизавета» . , прошеллайнер « Королева Елизавета» в середине Атлантики и подал сигнал одним словом «ЩЕЛЧОК»! Возможно, все это было просто доступно для мальчишеских приключенческих книг, но все это было правдой, и речь шла о великом флоте, которого больше нет, и о великой породе офицеров и моряков, которых больше никогда не увидишь.
  Было три часа. Колеса автомобиля заскрипели по гравию снаружи. В комнате уже сгущались сумерки. М. встал и выбрал свет, а Бонд поставил еще два стула у стола. М. «Это будет 501. Вы сталкивались с ним. Заведующий научно-исследовательским отделом. И человек по имени Франклин из министерства внутренних дел. 501 говорит, что он лучший в своей теме — Борьба с вредителями. Не знаю, почему Аг. и Рыба. решил послать его, в частности, но министр сказал мне, что у них есть небольшая проблема, даже мне не сказали, в чем дело, и они думают, что вы, возможно, столкнулись с чем-то довольно большим. Мы позволим им оставить свой отчет и посмотреть, что они из него представляют. Хорошо?
  'Да сэр.'
  Дверь открылась и вошла двое мужчин.
  Номер 501 из секретной службы, чье имя Бонд престижа как Лезерс, был ширококостным, поджарым мужчиной с сутулостью и в очках с толстыми стеклами театрального ученого. У него была приятная, неопределенная улыбка и отсутствие аллергии, а только вежливость по отношению к М. Он был прилично одет в мохнатый твид, и его вязаный шерстяной галстук не закрывал запонку на воротнике. Другой мужчина был невысоким, юрким и проницательным, с бегающими веселыми глазами. Как и подобает высокопоставленному представителю министерства, который назначает приказ от своего министра лично и ничего не знал о секретных службах, он надел аккуратную темно-синюю полоску и жесткий белый воротничок. Его черные туфли эффектно блестели. Как и кожа его толстого портфеля. Его приветствие было сдержанным, нейтральным. Он не совсем квалифицирован, где он и что все это значит. Он собирался тщательно вынюхивать свой путь в этом деле, быть осторожным с тем, что он сказал, насколько далеко он посвятил свое служение. Среди них обнаружены Бонд, и есть «правительство».
  Когда были задуманы временные явления и извинения за испорченное Рождество, и они уселись на свой привет стулья, М. Мистер Франклин сказал: «Если вы меня извините, все, что вы заметили и заметили в этой комнате, подпадает под действие Закона о государственной тайне. Вы, без сомнения, будете иметь множество секретных сведений, касающихся вашего министерства. Я был бы признателен, если бы вы уважали техническое обслуживание министерства обороны. Только лично с вашим министром?
  Мистер Франклин сделал легкое поклонение в знак Австралии. — Мой министр уже проинструктировал меня соответствующим образом. Мои высокие обязанности в Министерстве приучили меня заниматься совершенно секретными делами. Вам не нужно сомневаться в том, что вы мне говорите. А теперь, — удивленные глаза по приказу остальных троих, — может быть, вы мне объясните, в чем тут дело. Я ничего практически не знаю, за исключением того, что человек на вершине горы усугубляет развитие развития экономики и животноводства. Очень порядочно с его стороны. Так почему же мы относимся к нему так, как будто он укрыл атомные секреты?
  -- На самом деле, изначально он это сделал, -- сухо сказал М. — Думаю, вам и мистеру Лезерсу лучше всего будет услышать отчет моего представителя. Он содержит кодовые номера и другие неясные ссылки, которые не должны вас касаться. История сама рассказывает себя без них. М. передал отчет Бонда номеру 501. «Большая часть из этого будет новой и для вас. Может быть, вы поймаете по запросу за раз, затем передаст их мистеру Франклину?
  В комнате повисла долгая тишина. Бонд смотрел на свои ноги и слушал дождь по оконным стеклам и тихий шум огня. М. сидел, сгорбившись, видимо, в дремоте. Бонд закурил сигарету. Скрежет его сына Ронсона М. лениво открой глаза, а потом снова закрой. страница 501 просмотрел последнюю и откинулся на спинку кресла. Франклин закончил читать, перетасовал и достаточно положил их страницы перед собой. Он проявляется на Бонда и выброса. — Тебе повезло, что ты здесь.
  Облигация в ответ, но ничего не сказал.
  М. повернулся к 501. — Ну?
  501 снял толстые очки и протер их не слишком чистым носовым платком. — Я не понимаю цели упражнений, сэр. Это кажется совершенно откровенным — на самом деле похвальным, если бы мы не знали, что мы знаем о Блофельде. Технически он сделал вот что. Он добыл десять, вернее, одиннадцать, тот предположил, что ушел с места, подходящих предметов для глубокого гипноза. Это все девушки из деревни. Примечательно, что та, которую назвали Руби, провалила GCE. Похоже, что это не так, от некоторых довольно распространенных форм плотности. Мы не знаем их красоты, и это способствует развитию. Они, вероятно, психосоматические — неблагоприятная реакция на птиц, очень широко распространенных, как и на крупный рогатый скот. Реакции на сельскохозяйственные культуры и растения встречаются редко. Блофельд, по-видимому, воспринимает вылечить эти соответствия с помощью гипноза, и не только излечивает, но и проявляет выраженное сродство с приближением к лицу вместо близкого отталкивания. В случае с Руби, например, ей, по докладу, говорят, что она «любит» цыплят, желает «улучшить их породу» и так далее. Механические средства лечения на практике просты. На стадии сумерек, на грани сна — резкий звон колокольчика разбудит тех, кто уже спит, — использование метронома точно в такт ударам пульса и отдаленный жужжащий звук являются типичными гипнотическими факторами. Напевное авторитетное бормотание — обычный голос гипнотизера. Нам ничего не известно о том, какие лекции посещали эти или что они читали, но мы рекомендуем дополнительные средства воздействия на ум на пути, желаемом том девушки Блофельдом. В настоящее время существует множество доказательств эффективности гипноза. Известны случаи успешного лечения с помощью таких стойких случаев, как бородавки, некоторые виды астмы, ночное недержание мочи, заикание и даже алкоголизм, наркомания и гомосексуальные наклонности. Хотя британская медицинская помощь официально не одобряет практикующих гипноз, вы были бы удивлены, сэр, знание, сколько собственных врачей в крайних случаях, особенно в случаях алкоголизма, получают частное лечение у квалифицированных гипнотизеров. Но это кстати. Все, что я могу вести в этой дискуссии, это то, что Блофельда не новы и могут быть полностью эффективными».
  М. игл. — Благодарю вас, мистер Лезерс. А теперь не хотите, чтобы вы были ненаучным и рискованным среди диких представителей, которые каким-то образом встречаются в том, что вы нам рассказали? М. короткое увеличение. — Вас не будут цитировать, уверяю вас.
  501 взволнованно провел рукой по волосам. — Что ж, сэр, может быть, это и чепуха, но, когда я читал отчет, мне пришла в голову мысль. Это очень дорогая установка Блофельда. Являются ли его намерения добрыми или злыми, и я должен сказать, что я думаю, что мы можем принять их как злые, кто платит за все это? Как он наткнулся на эту конкретную область исследований и нашел для себя финансирование? Что ж, сударь, это может показаться фантастическим, так сказать, искать грабителей под кроватью, но лидерами в этой области, с Павловой и его слюнявыми собаками, были русские. Если вы помните, сэр, во время первого облета Земли русскими я поместил доклад о физиологии космонавта Юрия Гагарина. Я обратил внимание на простой характер человека, на его уравновешенный темперамент, когда он начал со своим столовым истерическим приемом в Лондоне. Эта уравновешенность никогда его не подводила, и, если вы помните, мы держали его под неусыпным наблюдением во время его визита и во время его наступления за границей по требованию органов по атомной энергии. Это мягкое, улыбающееся лицо, сэр, эти широко расставленные невинные глаза, крайняя психологическая простота человека - все вместе, как я сказал в своем отчете, составляющем абсолютно абсолютного объекта для гипноза, и я рисковал привлечь внимание, что в условиях острого движения, требуемого от него в космической капсуле, Гагарин все время действовал в состоянии глубокого гипноза. Хорошо, сэр, — 501 сделал отбрасывающий жест рукой, — мои выводы были официально признаны фантастическими. Но, раз уж вы спрашиваете, я повторяю их и выдвигаю предположения, что Силой, стоящей за Блофельдом во всем этом, вполне может быть русские. Он вернулся к Бонду. «Были ли какие-либо признаки русского вдохновения или получения в этом месте Глории? Есть русские где-нибудь в ближайшем будущем?
  — Ну, там был этот человек, капитан Борис. Я его никогда не видел, но он точно был русским. В остальном я не могу придумать, кроме трех человек из СПЕКТРА, которые, как я полагаю, были бывшими Смершами. Но они казались определенными штатными людьми, которых американцы называли «механиками».
  501 пожалил плечами. Он сказал М.: «Боюсь, что это все, что я могу сделать, сэр. Но, если вы придете к выводу, что это грязное дело, на мой взгляд, этот капитан Борис был либо казначеем, либо надзирателем схемы, а Блофельд — выбранным оператором. Это присвоено внештатному характеру старого SPECTER — независимой банды, работающей на всех, кто готов им нести ответственность».
  — Может быть, у вас что-то есть, мистер Лезерс, — задумчиво сказал М. — Но что, черт возьми, является целью применения? Он вернулся к Франклину. — Ну, а теперь, мистер Франклин, что вы обо всем этом думаете?
  Мужчина из Аг. и Рыба. закурил маленькую, начищенную до блеска трубку. Он держал его в зубах, потянулся к своему портфелю и вынул какие-то бумаги. Из них он достал черно-белую контурную карту Британии и территории и разгладил ее на столе. Карта была усеяна символами, здесь их было много, там пусто. Он сказал: «Это карта, показывающая общие сельскохозяйственные и животноводческие ресурсы Британии и Ирландии, за запрещенную пастбищ и лесоматериалы. Теперь, при первом просмотре отчета, признаюсь, я был совершенно сбит с толку. Как сказал мистер Лезерс, эти эксперименты являются совершенно безобидными — более того, по его признанию, достойными похвалами. Но, — Франклин приближается, — вы, джентльмены, занимаетесь поисками обратной стороны Луны. Я подходящим образом скорректировал свое мнение. В результате я проникся очень тонким и ужасным подозрением. Может быть, эти черные мысли проникли в мой разум в результате осмоса со взглядом на мир обнаружения компании, — он осуждающе взглянул на М., — но у меня также есть одно доказательство, которое может обнаружить решающим. Извините, но в отчете не обнаружено ни одного списка — списка девушек и их адресов. Это доступно?
  Бонд вынул фотостат из внутреннего кармана. 'Извиняюсь. Я не хотел слишком загромождать отчет. Он сунул его через столклину.
  Франклин пробежал глазами по ней. Затем он сказал, и в его голосе был благоговейный трепет: «Я понял! Я верю, что у меня получилось! Он тяжело откинулся на спинку стула.
  Трое мужчин наблюдали за ним, веря ему из-за того, что было написано на его лице — ожидая этого. Франклин достал из нагрудного кармана красный карандаш и склонился над картой. Время от времени просматривая список, он нарисовал серию красных кружков в Британии и Ирландии, но Бонд заметил, что они охватывают области, где характеры леса были наиболее густыми. Делая круги, он комментировал: «Абердин — Абердин-Ангус, Девон — Ред Полл, Ланкашир — домашняя птица, Кент — фрукты, Шеннон — картофель», пока на карте не нашли десять красных кругов. Наконец он навел карандаш на Восточную Англию и сделал большой крест. Он поднял голову, сказал «Индейки» и бросил карандаш.
  В последовавшей тишине М. довольно раздраженно: «Ну, мистер Франклин сказал, что вы имеете в виду?»
  Мужчина из Аг. и Рыба. не собирался поддаться давлению со стороны кого-то, пусть даже и массивного и скрытого, из другого министерства. Он нагнулся и снова полез в портфель. Он изобрел несколько бумаг. Он выбрал одну, вырезку из газеты. Он сказал: «Я не думаю, что у вас, джентльмены, есть время читать сельскохозяйственные новости в газете, но это из « Дейли телеграф » за начало декабря. Я не буду читать все это. Это от их сельскохозяйственного корреспондента, хорошего человека по имени Томас. Вот заголовки: «БЕСПОКОЙСТВО ИЗ-ЗА ИНДЕЕК. СТАДА, РАЗЪЕДАННЫЕ ПТИЧЬИМ ВРЕДИТЕЛЕМ». Далее он продолжает: «Поставки индеек на выбросы на рынок могут быть сокращены из-за недавних вспышек вредных птиц, которые увеличились к забою большого количества птиц...» и далее: «Имеющиеся данные о выбросах, что было забито 218 000 птиц. ...в прошлом году общий объем на рождественской ярмарке оценивался от 3 700 000 до 4 000 000 птиц, так что теперь многое будет зависеть от масштабов распространения вспышек птичьих вредных веществ».
  Мистер Франклин отменил вырубку. Он серьезно сказал: «Эта новость была лишь верхушкой айсберга. Более поздние подробности нам удалось скрыть от прессы. Но вот что я могу сказать вам, господа. За последние четыре недели или около того, что мы зарезали три миллиона индеек. И это только начало. Птичий вредитель свирепствует в Восточной Англии, а также есть его признаки в Хэмпшире, где ведется множество исследований индеек. То, что вы ели сегодня за ланчем, почти наверняка было чужой птицей. Мы можем импортировать два миллиона из Америки, чтобы скрыть это обнаружение».
  М. кисло сказал: «Что касается меня, то мне все равно, если я больше никогда не съем индейку. Тем не менее, я вижу, у вас были серьезные проблемы. Но вернемся к важным делам. Куда мы идем от индеек?
  Франклину было не до смеха. Он сказал: «У нас есть одна зацепка. Все птицы, которые произошли первыми, были выставлены на Национальную олимпиаду в начале этого месяца. Олимпия была расчищена и очищена для следующей выставки, чем прежде мы пришли к такому появлению, и мы не смогли найти никаких следов на территории вируса — Птичий чума — вирус, между прочим, очень заразный, со смертностью в сто процентов. Итак, что вы, джентльмены, знаете о биологической войне?
  Лезерс сказал: «Во время войны нас соприкасаются периферийные темы. Но в конце концов ни одна из сторон его не использовала. Приблизительно в 1944 году у американцев была планировка запрета всего японского урожая риса с помощью распыления с воздуха. Но, насколько я помню, Рузвельт наложил вето на эту мысль».
  — Верно, — сказал Франклин. — Совершенно верно. Тема еще очень жива. И очень сильно в моем Министерстве. Мы оказались самой высокоаграрной страной в мире. Нам пришлось стать причиной во время войны, чтобы не умереть от голода. Так что теоретически мы были бы идеальной целью для уничтожения такого рода. Он медленно опустил руки на стол для концентрации. «Я не думаю, что было бы преувеличением сказать, господа, что, если бы такая атака могла быть предпринята, а коронавирус ей можно было бы только забоем от болезней птиц и оценкой посевов, мы были бы страной-банкротом в течение месяца. Мы бы буквально стояли на коленях, прося хлеба!»
  «Никогда не думал об этом, — задумчиво сказал М., — но, кажется, в этом есть смысл».
  — А вот что, — продолжает Франклин, поднимает брошюру, — последние мысли по этому поводу наших друзей в Америке. Он также отстаивает химическую и радиологическую войну, но мы не касаемся их — CW, BW и RW, как они их называют. Этот документ Сената Собирается под номером 58991 от 29 августа 1960 года, подготовленный «Подкомитетом по разоружению по заключению РСМД». Мое заключение согласуется с общими выводами о БВ, но с оговоркой, что Америка — огромная страна, а мы — очень маленькая и тесно населенная. BW ударит по нам в тысячу раз сильнее, чем по Штатам. Могу ли я прочитать вам несколько отрывков?
  М. положительно ненавидел проблемы других министерств. В конце концов, что касается разведки, все они произошли на его тарелке. Бонд с удивлением наблюдал, как на лице у него проявилось выражение вежливого интереса. — Продолжайте, мистер Франклин.
  Глава 22
  Что-то под названием "БВ"
  Франклин начал читать ровным, описательным тоном, часто останавливаясь, объясняя какой-то момент или охватывая невероятные случаи отрывки.
  «Этот раздел, — сказал он, — заглавен «Биологическое оружие и защита». Вот как это происходит:
  «Биологическая война, — читал он, — часто называют бактериологической, бактериальной или бактериологической войной, но она предпочтительнее этих терминов, поскольку включает все микроорганизмы, насекомых и других вредных веществ, а также ядовитые продукты растений и растений. животная жизнь. Армия перечисляет группу агентов БО, включая выявление выявленных соединений, используемых для подавления пяти инфекций или заражения инфекциями:
  Микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, грибы, сложные). Токсины (микробные, животные, растительные). Переносчики болезней (членистоногие (насекомые и клещи), птицы и животные). Вредители (животных и сельскохозяйственных культур). Химические средства защиты растений (ингибиторы роста растений, гербициды, дефолианты).
  Боевые биологические агенты, как и боевые отравляющие вещества, имеют значение по летальности, что позволяет выбрать агент, наиболее подходящий для достижения желаемой цели, быть то временной недееспособностью с определенными последствиями или серьезно выполняться со многими смертельными исходами. BW и CW есть некоторые различия различий, кроме их научных различий. У агентов БО есть инкубационный период, который длится несколько дней, а иногда и недель» ХО обычно проходит через несколько секунд. несколько часов. Агенты CW легко обнаруживают, чем агенты BW, и идентификация оказываются слишком поздно для принятия контрмер» (Франклин снова многозначительно рассматривает свою аудиторию) «... агенты BW более опасны, весят для веса, чем возбудители БО, хотя это преимущество может быть аннулировано из-за потери вирулентности возбудителей БО при воздействии».
  Франклин сделал паузу. Его указатель скользнул вниз по странице. Далее идет речь о противопехотных агентах БО, таких как сибирская язва, тиф, оспа, ботулизм и так далее. Да, — его заметили, — вот и мы. «Вещества против БО, которые были использованы для выведения из производства или уничтожения домашних животных:
  Бактерии: сибирская язва, три близкородственных вида бруцелл и сап. Вирусы: ящур, чума крупного рогатого скота, лихорадка долины Рифт, везикулярный стоматит, везикулярная экзантема, холера свиней, африканская чума свиней, чума птиц, болезнь Ньюкасла и энцефаломиелит лошадей».
  Франклин поднял извиняющийся взгляд. «Извините за всю эту сногсшибательную чепуху, но не более того. Далее идет речь об «агентах БО против сельскохозяйственных культур», которые, по их заявлению, будут использоваться в качестве экономического оружия, как я лично думаю, в случае со схемой Блофельда, и они упоминаются в списке, включая фитофтороз картофеля, болезнь стеблей злаков, ржавчина овса, курчавость верхушки сахарной свеклы, блочная гниль крестоцветных и кольцевая гниль картофеля, а также такие насекомые, как колорадский жук и явление, называемое «гигантской африканской наземной улиткой», охо, как мне кажется, не стоит встречаться. . Затем они говорят о «химических средствах против посевов», но я не думаю, что нам нужно общаться с ними, так как их нужно распылять с разъяснением, хотя, что бы это ни стоило, они чертовски смертельны. Теперь это ближе к делу. Палец Франклина остановился на странице. «Характер агентов БО делает очень дорого для тайных операций или операций под прикрытием. Тот факт, что эти агенты весьма ограничены, что их особенности с особыми потребностями и имеют отсроченный эффект, позволяет оператору незначительно увеличивать количество в системе вентиляции зданий, системе снабжения продовольствием и водой, а также в других местах, где они могут быть быть распространены. быстро благодаря контакту с сильным населением». Франклин сделал паузу. — И это означает нас. Вы понимаете, что я имею в виду выставку домашнего скота и так далее? После выставки вирус разъехался по всей стране с экспонатами». Он вернулся к своей брошюре. И здесь продолжается: «Существенным обстоятельством является то, что возможная зона повышения охвата, как правило, больше для агентов BW, чем для агентов CW. Были проведены тесты, показавшие, что покрытие, измеряемое тысячами квадратных метров, вполне осуществимо с помощью биологических агентов. — Франклин поступил почтой бумаги перед собой. — Как насчет этого, джентльмены? Мы говорим о новых отравляющих газах, нервно-паралитических газах, известных немцами во время войны. Мы маршируем и маршируем против радиации и атомной бомбы. Здесь написано «тысячи квадратных миль». Об этом сообщает комитет Сената США. Сколько тысяч миль в округе Королевстве и Ирландии, джентльмены? Глаза, настойчивые и лишенные юмора, смотрели почти пренебрежительно на лица трех высших офицеров секретной службы. 'Я вам скажу. На этом нашем маленьком атолле больше тысячи квадратных метров, включая небольшой атолл всей территории Испании. Его глаза проявляют свой огонь. — И разрешите мне представить вам последнюю цитату, и тогда, возможно, — к глазам вернулось чувство юмора, — вы поймали, почему я так разгорячился в этот День Доброй Воли ко всем людям. Посмотрите, что написано в разделе «Защитные меры». В нем говорится: «Защита от войны с применением биологического оружия сильно осложняется трудностями, осуществляется с обнаружением агентов биологического оружия, ситуации, которая почти уникальна для этого оружия». (Франклин поднял голову и теперь вырос. «Плохой английский. Улучшите «что касается».) До сих пор не придумано Средства для их быстрого обнаружения и выявления».
  Франклин бросил брошюру на стол. Внезапно он широко распространен. Он потянулся к своей маленькой полированной трубе и начал ее набивать. — Хорошо, джентльмены. Обвинение отдыхает.
  У Франклина был свой день, Рождество, которое он никогда не забудет.
  М. «Спасибо, мистер Франклин сказал. Правильно ли я понимаю, что вы пришли к Соглашению, что этот человек, Блофельд, развертывает биологическую войну против этой страны?
  'Да.' Франклин был определен. 'Я.'
  'И как вы это решаете? Мне кажется, что он делает прямо противоположное — или, вернее, сделал бы, если бы я ничего не знал об этом человеке. В любом случае, каковы ваши заборы?
  Франклин протянул руку, которую взял на красный крест, который он нарисовал над Восточной Англией. — Это была моя первая подсказка. Девушка, Полли Таскер, покинувшая это заведение Глории больше месяца назад, приехала откуда-то отсюда, где по символам видно, что здесь самая большая концентрация фермеров, выращивающих индеек. У нее была аллергия на индюков. Она вернулась вдохновленная на улучшение породы. В течение недели после ее возвращения у нас возникла воздушная буря в истории Англии вспышка птичьего чумы, поразившая индеек.
  Внезапно Лезерс хлопнул себя по бедру. — Эй-богу, я думаю, ты понял, Франклин! Продолжай!
  «Теперь, — Франклин повернулся к Бонду, — когда этот начальник заглянул в лабораторию наверху, он увидел полки за полками пробирок, содержащие то, что он описал как «мутную жидкость». А что было бы, если бы это были вирусы, вредители птиц, сибирская язва, Бог знает что еще? В отчете упоминается, что была лаборатория Юго-Восточной Азии тусклым красным светом. Это было бы правильно. Вирусные культуры обнаруживаются от воздействия яркого света. И сказали, что это какой-то эликсир для индеек — тонизирующее средство, чтобы они становились плотнее и здоровее. Помните ту чушь про «улучшение породы» в разговоре о гипнозе? Предположим, что они сказали поехать в Олимпию на Шоу, возможно, даже устроиться на встречу уборщицей или что-то в этом роде, и просто небрежно распылить этот аэрозоль тут и там среди призовых птиц. Она будет не больше одной из тех бомб из мыла для Британии. Этого было бы достаточно. Ей сказали держать это в секрете, что это запатентованная штука. Возможно, даже то, что проданы акции компании, если тоник распространен, как утверждался этот Блофельд. Это было бы довольно легко сделать. Она просто бродила по клеткам — возможно, ей даже дали особую сумку, таскать эту штуку, — прислонялась к проволоке и псс! дело было бы сделано. Легко, как упасть с бревна. Хорошо, если вы обнаружили со мной до этой поры, вероятно, сказали сделать эту работу в один из последних двух дней шоу, чтобы не было последствий слишком рано. Затем, в конце шоу, все призовые птицы разъезжаются по своим владельцам по всей Англии. И это все! И, — он сделал паузу, — заметьте, это было так. Три миллиона мертвых и все еще умирающих птиц повсюду, и Казначейство выкашляло большую часть иностранной валюты, чтобы заменить их.
  Вмешался Лезерс с покраснением от возбуждения. Он вручную на карте. — И другие девушки! Все из опасных мест. Все из близкой наибольшей концентрации. Местные представления наблюдаются все время — крупный рогатый скот, птица, даже картофель — колорадский жук для этого урожая, я полагаю, свиная чума для свиней. Господи! В голосе Лезерса было благоговение. — И это чертовски просто! Все, что вам нужно, это время подавляет вирусы при нужной температуре. Их это научат, миленькие. И все время они были бы уверены, что они святые! Чудесный. Я действительно должен передать это человеку.
  Лицо М озарилось яростью его нерешительности. Он вернулся к Бонду. Он рявкнул: «Что вы думаете?»
  — Боюсь, это подходит, сэр. Весь путь по линии. Мы знаем этого человека. Ему это тоже подходит. Прямо на его улице. И даже не важно, кто ему платит. Он может полететь за сам, разбогатеть. Все, что ему нужно сделать, это пойти на медведя из бассейна или с позолотой. Наша валюта буквально проваливается из-под земли, а вместе с ней и вся страна.
  М. поднялся на ноги. Он сказал: «Хорошо, господа. Мистер Франклин, вы расскажете своему министру о том, что вы слышали? Он должен сообщить премьер-министру и кабинету министров, как он считает. Я займусь превентивными мерами, прежде всего через сэра Рональда Валланса из CID. Мы должны забрать это Полли и остальные, когда они прибудут в страну. К ним будут применены бережно. Это не их вина. Что делать с мистером Блофельдом. Он вернулся к Бонду. — Оставайтесь позади, хорошо?
  Попрощались, и М. Хаммонд, чтобы тот провел двух других. Затем он снова нарушается. — Чай, пожалуйста, Хаммонд. Он вернулся к Бонду. — Или лучше виски с содовой?
  — Виски, пожалуйста, сэр, — сказал Бонд с бесконечным облегчением.
  — Гниль-кишка, — прокомментировал М. Он подошел к окну и показал на темноту и дождь.
  Бонд пододвинулся к себе карту Франклина и изучил ее. Он подумал, что довольно много узнал об этом деле — о чужих делах, чужих секретах, от внутренностей Коллегии вооружений до внутренностей Аг. и Рыба. Странно, как из одного крохотного семечка в сентябре выросло это гигантское многоветвистое дерево — девушка, которая звонит в банк в казино и не имеет денег, чтобы заплатить. А как на учетной ставке облигации? Сейчас это выглядело довольно глупо. Он был по уши погружен, как никогда в своей прежней жизни в своей старой профессии. А теперь предстоит большая работа по зачистке. И он должен будет это сделать или, в будущем случае, возглавить риск. И Бонд точно знал, что он собирается предложить М., когда приобщится к чаю и виски. Только он мог сделать уборку. Это было написано в его звездах!
  Хаммонд вошел с подносом и удалился. М. вернулся к своему столу, грубо велел Бонду налить себе виски, а взял сам огромную чашку, размером с детский ночной горшок, черного чая без сахара и молока и поставил ее перед собой.
  Наконец он угрюмо сказал: — Это грязное дело, Джеймс. Но боюсь, это имеет смысл. Думаю, лучше что-нибудь с этим сделать. Он потянулся к красному телефону со скремблером, который стоял рядом с черным на его столе, и взял трубку. Это была прямая линия к особому индивидуальному помещению в Уайтхолле, где имеется доступ около пятидесяти человек во всей Британии. — Соедините меня со сэром Рональдом Валлансом, не могли бы вы? Домашний номер, я полагаю. Он протянул руку, сделал глубокий глоток из чашки и поставил чашку обратно на блюдце. Затем: «Это ты, Валланс? М здесь. Извините, что потревожил ваш послеобеденный сон. На другом конце линии раздался громкий взрыв! М. подъем. — Читаешь отчет о подростковой проституции? Мне стыдно за тебя. В Рождество тоже. Ну, карабкайся, а? М. нажал большую черную часть верхней части люльки. «Верно? Теперь я боюсь, что это главный приоритет. Помните Блофельда и дело Громового шара? Что ж, он снова переходит к своим трюкам. Слишком долго объяснять сейчас. Вы получите мою часть отчета утром. И Аг. и Рыба. смешались в нем. Да, из всех людей. Человек по имени Франклин вашей связной. Один из лучших борцов с вредителями. Только он и его министр. Так что ваши парни будут докладывать ему, копировать мне? Я имею дело только с внешней стороной. Мяч у твоего друга 007. Да, тот же парень. Он может исключать любые дополнительные детали, которые могут быть исключены в иностранных ракурсах. Теперь дело вот в чем. Несмотря на то, что сегодня Рождество и все такое, не могли бы быть случаи, когда забрали к рукам невинную кожу, Полли Таскер, 25 лет, которая живет в Восточной Англии? Да, я знаю, что это чертовски большой район, но она, вероятно, происходит из респектабельной семьи из низшего среднего класса, связанной с разведкой индеек. Обязательно найдите семью в телефонной книге. Не могу дать вам никакого описания, но она провела несколько недель в мероприятии. Вернулся в последнюю неделю ноября. Не будь смешным! Конечно, вы можете управлять им. И когда вы ее находите, вы получаете ее под охрану для ввоза в страну Птичьего вредителя. Да все верно. М. расписал. — Вещество, которое убивало всех наших индюков. М. пробормотал: «Слава богу!» подальше от приемника. — Нет, я ничего не говорил. А теперь будь добр к посетителям. Она не знала, что делает. Скажите, что все будет хорошо. Получите его от Франклина. Затем скажите Франклину, когда она будет у вас, и он отправит и задаст один или два простых вопроса. Когда он даст ответы, ты ответишь. Верно? Мы должны найти эту девушку. Вы поймете почему, когда прочитаете отчет. Итак, следующее задание. Есть десять девушек почти такого же типа, как эта Полли Таскер, которые, вероятно, вылетят из Цюриха в Англию и Ирландию с завтрашнего дня. Везде из них нужно пройти таможню в порту или в аэропорту въезда. У 007 есть список их имен и довольно хорошее описание. Мои люди в Цюрихе могут или не могут предупредить нас о своих прибытиях. Все в порядке? Да, 007ет список в Скотланд-Ярд сегодня вечером. Нет, я не могу сказать вам, что это такое. Слишком длинная история. Но слышали ли вы когда-нибудь о биологической войне? Вот так. Антракс и так далее. Вот оно. Да. Блофельд снова. Я знаю. Вот об этом я и собираюсь поговорить с агентом 007. Ну что, Валланс, у тебя все это есть? Отлично. М. прислушался. Он мрачно завышен. — И счастливого Рождества тебе.
  Он положил трубку обратно, и кнопка скремблера автоматически щелкнула в положении OFF. Он действует на Бонда. Он сказал с этим оттенком усталости: «Ну, с покончено. Валланс сказал, что пора уже захватила этого парня Блофельда. Я согласен. И это наша работа. И я ни на секунду не думаю, что мы сомневаемся в помощи от швейцарцев. Даже если бы мы захотели, они не разделялись бы по ящику своими обширными сапогами, прежде чем мы увидели бы хоть какое-то действие. К тому времени этот человек уже будет в Пекине или где-то еще и готовит что-нибудь еще». М. действие прямо на Бонда. 'Любые идеи?'
  Оно пришло, как Бонд и знал. Он сделал большой глоток виски и осторожно поставил стакан на стол. Он начал говорить, настойчиво, убедительно. По мере того, как он излагал свой план, М. все больше и больше погружалось в мрак, и когда Бонд закончил фразу: «И это единственный способ, предметы, которые я могу видеть, сэр. Все, что мне нужно, это двухнедельный отпуск. Я мог бы написать сообщение о структуре, если бы это помогло, — М. повернулся на стуле и наблюдался догорающий язык пламени костра.
  Бонд сидел тихо, ожидая вердикта. Он надеялся, что это будет «да», но также надеялся, что это будет «нет». Проклятая гора! Он никогда больше не хотел видеть этот чертову тварь!
  М. повернулся. Серые глаза были свирепы. «Хорошо, 007. Продолжайте. Я не могу пойти в личку по этому поводу. Он бы исчез. Но, ради бога, сними это. Я не против быть уволенным, но мы не хотим, чтобы правительство было замешано в очередном фиаско U2. Верно?
  — Я понимаю, сэр. И я могу взять двухнедельный отпуск?
  'Да.'
  Глава 23
  Gauloises и чеснок
  С «вальтером ППК» в кожаной кобуре, теплым на животе, и со своим именем в паспорте, Джеймс Бонд заглянул в окно на Ла-Манш, ускользающий под брюхом «Каравеллы», и обнаружил себя скорее своим старым, своим до-сэром. Хилари Брей, я.
  Он взглянул на новый «Ролекс» на своем запястье — магазины все еще были закрыты, и ему пришлось выболтать его в отделениях Q — и предположил, что они будут происходить вовремя, в 6 часов вечера в Марселе. Это была адская спешка, чтобы выйти замуж. Он работал до поздней ночи в штаб-квартире и все это утро, настраивая Идентификационную передачу Блофельда, сверяя детали с Ронни Валлансом, налаживая личную, мюнхенскую сторону своей, болтая по телетайпу жизни на Станцию Z, даже вспоминая Мэри Гуднайт, чтобы после праздника она связалась с Сэйблом Василиском и попросила его сделать какую-нибудь работу над фамилиями десяти девочек и, пожалуйста, украсить генеалогическое древо Руби Виндзор золотыми капителями.
  В Мюнхене слышался ее милый взволнованный голос. «У меня есть зубная щетка, Джеймс, — сказала она, — и стопка книг. Завтра я собираюсь подняться на Цугшпитце и посидеть на солнышке, чтобы выглядеть красиво для вас. Угадайте, что я ел сегодня на ужин в своей комнате! Krebsschwänze mit Dilltunke. Это раковые шейки с рисом и соусом из сливок и укропа. И Rehrücken mit Sahne. Это седло косули с соусом смитан. Бьюсь об заклад, это было лучше, чем то, что было у тебя.
  «Я съел два бутерброда с ветчиной и горчицей и полпинты бурбона со льдом. Бурбон был лучше ветчины. А теперь послушай, Трейси, и перестань трубить в телефон.
  — Я только вздыхал от любви.
  «Ну, у тебя, должно быть, вздохнул как Сила Пять. Теперь слушай. Завтра я отправлю вам свое свидетельство о рождении с сопроводительным письмом к британскому консулу, в котором я хочу выйти замуж как можно скорее. Смотри, ты поднимаешься в Force Ten! Ради Бога, обратите внимание. Боюсь, это несколько дней. Они должны задержать баны или что-то в этом роде. Он вам все расскажет. Теперь вы должны быстро получить свидетельство о рождении и отдать его ему тоже. О, у вас есть, у вас есть? Бонд рассмеялся. 'Тем лучше. Тогда все готово. У меня есть три дня работы или около того, и я пойду к твоему отцу завтра и попрошу твоих рук, кровоизлияние, и ног, и всего остального, повреждения. Нет, ты должен оставаться на месте. Это мужские разговоры. Будет ли он бодрствовать? Я сейчас ему позвоню. Хороший. Ну, а теперь иди спать, иначе ты слишком устанешь, чтобы сказать «да», когда придет время.
  Они не хотели расставаться с голосами друга друга, но, наконец, обменялись пожеланиями спокойной ночи, опасениями поцелуев, и Бонд стресса по марсельскому номеру Appareils Électriques Draco, и голос Марка-Анжа, почти такой же взволнованный, как и голос Трейси. , был на линии. Бонд подавил восторг по поводу «невест» и сказал: «А теперь послушай, Марк-Анж. Я хочу, чтобы ты сделал мне свадебный подарок.
  — Что угодно, мой дорогой Джеймс. Все, что у меня есть. Он смеялся. — И, возможно, некоторые вещи, я мог бы завладеть. Чего бы вы хотели?
  — Я скажу тебе завтра вечером. Я забронирован на дневной рейс Эйр Франс в Марсель. Ты пригласишь меня встретить кого-нибудь? Боюсь, это бизнес. Итак, не могли бы вы пригласить других участников встречи? Часто встречаются все наши мозги. Речь идет о нашей организации продаж в сфере туризма. С этим нужно что-то внутреннее делать».
  «Ага!» В голосе было полное понимание. «Да, это действительно плохое место на нашем карте продаж. Я обязательно приглашу своих коллег. И уверяю вас, мой дорогой Джеймс, что все, что можно сделать, будет сделано. И, конечно же, вас встретят. Я, пожалуй, не буду там лично — очень холодно в эти зимние вечера. Но я позабочусь о том, чтобы о тебе как следует позаботились. Спокойной ночи, мой дорогой друг. Доброй ночи.
  Линия оборвалась. Старый лис! Думал ли он, что связь может осуществлять неосмотрительность, или же он приспособил к современному телефону «жучок-метр», тонкий прибор, который измеряет резонанс в линии и обнаруживает о прослушивании?
  Зимнее солнце оранжевым отблеском заволокло густую облачность на высоте 10 000 футов под тихо свистящим самолетом и выключилось на ночь.
  Облигация задремал, думая, что должен каким-то образом, и довольно скоро, найти наверстать упущенное.
  Бонда встречал сценический марсельский таксист — архетип всех Мариусов, с обнаружением пирата и острой, как бритва, руганью атаку французских мюзик-холлов. Очевидно, все в аэропорту знали и любили его. а Бонд просто его задница, тупой английский турист. Но, оказавшись в такси, Мариус бросил через краткие дружеские отношения. — Прошу прощения за мои дурные манеры. Его французский внезапный очистился от всего наречия. Еще пахло ацетиленом. «Мне велели выдать вас из аэропорта так, чтобы на вас было направлено как можно меньше внимания. Я знаю всех этих «мух» и дуанье. Они все меня знают. Если бы я не был собой, извозчик, которого они называют Мариусом, если бы я выказал почту, глаза, пытливые глаза, был бы на вас, мой комант. Я сделал то, что считал самым высоким. Вы простите меня?
  — Конечно, Мариус. Но ты не должен был быть таким смешным. Ты чуть не рассмешил меня. Это было бы фатально.
  — Вы понимаете наш разговор здесь?
  «Хватит».
  'Так!' Была пауза. Тогда Мариус сказал: «Увы, после Ватерлоо нельзя недооценивать англичан».
  Бонд серьезно сказал: — Та же дата относится и к французам. Еще немножко и удалось бы. Это становилось слишком галантным. Бонд сказал: «А теперь скажите мне, покупайте у Гвидо всегда так же хорош?»
  — Сносно, — сказал Мариус. «Но это существо мертво, пропало. Настоящего буйабеса больше нет, потому что в Средиземноморье больше нет рыбы. Для буйабеса вам быстро раскасс, нежное мясо скорпены. Сегодня они просто используют мору. Шафран и опухоль всегда. Но можно было бы съесть кусочки, пропитанной ими, и это было бы хорошо. Отправляйтесь в любые из маленьких мест в гавани. Ешьте plat du jour и пейте vin du Cassis, которые вам дарят. Он наполняет ваш желудок так же, как он наполняет желудок рыбака. Туалет будет грязным. Какое это имеет значение? Ты мужчина. Вы можете прогуляться по Канебьеру и сделать это бесплатно после обеда.
  Теперь они умело петляли через поток машин по знаменитой Канебьер, и Мариусу управлялось все его дыхание, чтобы оскорбить других водителей. Бонд чувствовал запах моря. В кафе играли аккордеоны. Он вспомнил старые времена в этом самом преступном и жестком из всех французских городов. Он подумал, что на этот раз было довольно весело быть на дьявольской стороне.
  У подножия Канебьер, там, где она пересекает улицу Рима, Мариус повернул направо, затем налево на улицу Сен-Ферреоль, всего в двух шагах от набережной Беж и Старого порта. Огни у входа в гавань на мгновение мигнули им, и из такси подъехало к отвратительному, но очень новому многоквартирному дому с широкой витриной на первом этаже, который яростным неоновым светом гласила: «Appareils Électriques Draco». В хорошо развитом американском магазине было то, что и ожидалось: телевизоры, радиоприемники, патефоны, электрические утюги, вентиляторы и так далее. Мариус очень быстро пронес чемодан Бонда по тротуару через распашные двери рядом с витриной. Коридор с ковровым покрытием оказался более роскошным, чем ожидал Бонд. Из будки портье рядом с лифтом вышел мужчина и молча взял чемодан. Мариус повернулся к Бонду, увеличился, подмигнул, сокрушительно пожалел, рука коротко сказала: «A la prochaine» и поспешил уйти. Портье стояло у открытой двери лифта. Бонд заметил выпуклость под своей правой рукой и из-за любопытства задел человека, когда тот входил в лифт. Да и что-то большое тоже, настоящая пробка. Мужчина бросил на Бонда скучающий взгляд, как бы говоря: «Умно? А? и нажал время. Близнец привратника, или почти его близнец — темноволосый, коренастый, кареглазый, подтянутый — ждал на открытом воздухе. Он взял чемодан Бонда и повел его по коридору с ковровым покрытием и настенными кронштейнами с хорошей внешностью. Он открыл дверь. Это была очень уютная спальня с выходом в ванную. Бонд образовал, что из большого панорамного окна, теперь зашторенного, открывается великолепный вид на гавань. Мужчина поставил чемодан и сказал: «Месье Драко est immédiatement à votre disposition».
  Бонд решил, что пришло время прожить свою независимость. Он твердо сказал: «Un moment, je vous en prie», пошел в вазую и привел себя в порядок, с удивлением заметив, что мыло было самое английское из мыл, «Прозрачное груше», и что там была бутылка «Мистер Трампер». Эвкриса рядом с очень мужской щеткой и гребнем Кента. Марк-Анж действительно заказывал своего английского гостя чувствовать себя как дома!
  Бонд не торопился, вышел и вышел за мужчиной до последней двери. Мужчина без стука открыл ее и закрыл за Бондом. Марк-Анж, морщинистое ореховое лицо, которое разделяла широкая златозубая улыбка, встала из-за стола (Бондуели столы!), затрусила через широкую комнату, обняла Бонда за шею и поцеловала его в обе стороны. щеки. Бонд подавил отвращение и ободряюще похлопал Марка-Анжа по широкой спине. Марк-Анж отошел в сторону и рассмеялся: «Хорошо! Клянусь никогда больше так не делать. Это раз и навсегда. Да? Но это было из латинского пера теммента, не должно было так ли? Вы простите меня? Хороший. Тогда приходи и выпей, — он махнул вручную на загруженный буфет, — и сядь и скажи мне, что я могу для тебя сделать. Клянусь не говорить о Терезе, пока ты не закончишь свои дела. Но скажи мне, — умоляли карие глаза, — между вами все в порядке? Вы не передумали?
  Облигации — Конечно нет, Марк-Анж. И все устроено. Мы поженимся в течение недели. В консульстве в Мюнхене. У меня был двухнедельный отпуск, я подумал, что мы могли бы провести медовый месяц в Китцбюэле. Я люблю это место. Как и она. Ты придешь на вечеринку?
  «Приходите на вечеринку!» Марк-Анж взорвался. — У вас будет время удержать меня подальше от Китцбюэля. А теперь, — он махнул рукой на буфет, — выпейте, пока я должен соберусь, я перестать счастливым быть и вместо этого быть умным. Двое моих лучших людей, если хотите, мои организаторы, ждут. Я хотел, чтобы вы на мгновение были для меня.
  Бонд налил себе крепкого кисломолочного бурбона «Джек Дэниелс» со льдом и добавил немного воды. Он подошел к письменному столу и занял правую руку из трех стульев, оставленных полукругом лицом к «Капу». — Я тоже этого хотел, Марк-Анж. Потому что есть некоторые вещи, которые я должен вам сказать, которые касаются моей страны. Мне было позволено сообщить их вам, но они должны оставаться, как вы усилились, за Геркосом Одонтоном — за изгородью ваших зубов. Все в порядке?
  Марк-Анж поднял правую руку и медленно, неторопливо провел указательным взглядом по сердцу. Теперь его лицо было болезненным, почти жестоко неумолимым. Он наклонился вперед и положил руки на стол. 'Продолжать.'
  Связи рассказал ему всю историю, даже не упустив отрывок с Руби. Он развил в себе большую любовь и полное уважение к этому человеку. Он не мог сказать почему. Отчасти это был животный магнетизм, а отчасти то, что Марк-Анж так открыл свое сердце Бонду, так полностью доверил ему свои сокровенные тайны.
  Лицо Марка-Анжа все время выпадает бесстрастным. Только его быстрые звериные глаза беспрестанно скользили по лицу Бонда. Когда Бонд закончил, Марк-Анж откинулся на спинку кресла. Он потянулся к синей пачке Gauloises, зажал одну в углу рта и говорил о голубых клубах дыма, постоянно вырывавшихся из его губ, казалось, где-то внутри него Работала маленькая паровая машина. — Да, это действительно грязное дело. С ним надо покончить, уничтожить, и человека тоже. Мой дорогой Джеймс, — голос был мрачным, — я преступник, великий преступник. Я управляю домами, сетьи проституток, занимаюсь контрабандой, продаю защиту, когда, ворую у очень богатых. Я часто встречаюсь в процессе. Возможно, часто, может быть, очень скоро я исправлюсь. Но трудно отказаться от должности Капу Союза. Без защиты моих людей ничего бы не стоила. Впрочем, посмотрим. Но этот Блофельд, он слишком плохой, слишком отвратителен. Вы пришли просить Союз объявить ему войну, уничтожить его. Вам не нужна возможность. Я знаю, что это так. Это то, что нельзя сделать официально. Ваш Шеф прав. Со швейцарцами вы ничего не добьетесь. Вы хотите, чтобы я и мои люди выполнили эту работу. Он вдруг всплывет. — Это свадебный подарок, о том, кого вы убили. Да?
  — Верно, Марк-Анж. Но я вложил свою лепту. Я тоже буду там. Я хочу этого человека для себя.
  Марк-Анж задумчиво рассмотрел его. — Это мне не нравится. И ты знаешь, почему мне это не нравится. Он мягко сказал: «Ты чертов дурак, Джеймс. Тебе уже повезло, что ты жив. Он пожаловался на плечи. — Но я зря дышу. Вы начали этот долгий путь вслед за человеком. И ты хочешь дойти до конца. Это правильно?
  'Вот так. Я не хочу, чтобы кто-то другой подстрелил мою лису».
  «Хорошо, хорошо. Мы приводим остальных, да? Им не нужно будет знать причину. Мои приказы - это мои приказы. Но мы все должны знать, как мы должны реализовать это. У меня есть несколько идей. Я думаю, что это можно сделать и сделать быстро. Но это также должно быть сделано хорошо, чисто. В этом не должно быть никакой неопрятности.
  Марк-Анж взял свой телефон и сказал в него. Через минуту дверь открылась, вошли двое мужчин и, даже не взглянув на Бонда, заняли два других стула.
  Марк-Анж также считал, что он сидел рядом с Бондом, огромному быку с растопыренными ушами и сломанным носом боксера или борца. «Это Че-Че — Че-Че» le Persuadeur. И, — Марк-Анж мрачно увеличен, — он очень хорошо умеет управлять.
  Связь мелькома увидела два жестких желто-карих глаза, которые быстро и неохотно рассматривались на нем, а затем вернулись к Капю. «Плезир».
  — А это Туссен, иначе известный как «Пуф». Он наш эксперт в le plastique. Нам нужно много пластики.
  «Мы действительно будем, — сказал Бонд, — с быстрой точностью карандашами для измерения времени».
  Туссен наклонился вперед, чтобы показать себя. Он был худым и серокожим, с красивым финикийским профилем, изрытым оспой. Бонд догадался, что он был на героине, но не в качестве основного наркотика. Он одарил Бонда короткой заговорщицкой поход. «Плезир». Он откинулся на спинку кресла.
  «А это, — Марк-Анжпользовал на Бонда, — мой друг. Мой абсолютный друг. Он просто «Le Commandant». А теперь к делу. Он говорил по-французски, но теперь перешел на быстрый корсиканский язык, который, за некоторыми итальянскими и французскими корнями, был непонятен Бонду. Однажды он вытащил из ящика стол крупномасштабной встречи, развернул ее, искал следователя, назначенного на место в центре Энгадина. Двое мужчин вытянулись вперед, внимательно изучили карту, а затем откинулись на спинку кресла. Че-Ше сказал что-то, в котором было слово «Страсбург», и Марк-Анж с намерением проверил. Он повернулся к Бонду и протянул ему большой лист бумаги и карандаш. — Будь этим хорошим парнем и займись, хорошо? Карта зданий Глории с ближайшими размерами и расстоянием друг от друга. Позже был изготовлен полный образец из пластилина, чтобы не было путаницы. У каждого человека будет своя работа, — он завышен, — как у коммандос на войне. Да?
  Привязанность к своим обязанностям, пока они не исчезли. Телефон зазвонил. Марк-Анж поднял трубку. Он записал несколько слов и повесил трубку. Он вернулся к Бонду, его взгляд на мгновение стал подозрительным. — Это телеграмма для меня из Лондона, подписанная «Юниверсал». Там написано: «Птицы собрались в городе и завтра все летят». Что это, мой друг?
  Бонд корил себя за забывчивость. — Прости, Марк-Анж. Я хотел тебе сказать, что ты можешь получить такой сигнал. Это значит, что девушки в Цюрихе и завтра летят в Англию. Это очень хорошая новость. Было важно убрать их с дороги».
  'А, хорошо! Действительно очень хорошо! Это хорошая новость. И вы были совершенно правы, что телеграмма не была адресована вам. Ты не должен быть здесь или вообще знать меня. Так лучше. Он выстрелил еще немного корсиканца в двух мужчин. Они понимают.
  После этой встречи вскоре распалась. Марк-Анж посмотрел работу Бонда и передал ее Туссену. Мужчина взглянул на выбросок и сдал его, как ценный сертификат на акции. С известными поклонниками в стороне
  Марк-Анж откинулся на спинку кресла со вздохом. — Все идет хорошо, — сказал он. «Всякий раз мы получаем хорошие деньги за опасность. И они любят грубый бой. И они довольны тем, что я иду вести их. Он хитро рассмеялся. — Они менее уверены в вас, мой дорогой Джеймс. Говорят, вы будете мешать. Я должен был сказать им, что вы можете перестрелять и переиграть многих из них. Когда я что-то говорил, они должны мне верить. Я еще ни разу их не подводил. Надеюсь, я прав?
  «Пожалуйста, не судите меня, — сказал Бонд. «Я никогда не брался за корсиканца и не хочу начинать сейчас».
  Марк-Анж был в восторге. — Вы можете победить с помощью оружия. Но не в ближнем бою. Они свиньи, мои люди. Отличные свинки. Величайший. Я беру пятерку лучших. У нас с тобой это семья. Сколько, ты сказал, их на горе?
  «Около восьми. И большой.
  — Ах да, большой, — задумчиво сказал Марк-Анж. «Это тот, который не должен уйти». Он встал. — А теперь, мой друг, я заказал обед, хороший обед, который подадут нам сюда. А потом мы ляжем спать, пропахшие чесноком и, может быть, совсем немного пьяные. Да?
  От всего сердца Бонд могу сказать: «Я не придумаю ничего лучше».
  Глава 24
  Кровоподъем
  На следующий день, после обеда, достигнув самолета и поезда в отеле Maison Rouge в Страсбурге, его дыхание было рядом с ним, как какое-то вонючее, захваченное домашнее животное.
  Он был в полном восторге от часов, проведенных с Марком-Анжемом в Марселе, и от открывшихся перед ним перспектив — работы, которую нужно было отслеживать, и, в конце концов, Трейси.
  Утро превратилось в бесконечную череду совещаний вокруг моделей Пиц Глория и ее зданий, приближающихся ночью. Прибывают новые лица, фиксируя предписания на потоки наречий и исчезают — грубые, кровожадные лица, лица разбойников, но все с одним общим определением — предопределяемой капу. На Бонда возникает сильное впечатление авторитетности и проницательности Марка-Анжа, когда возникает каждая проблема, каждый непредвиденный случай, от вертолета до пенсии, которые будут увеличиваться семьям погибших. Марку-Анжу не понравился вертолетный бизнес. Он объяснил Бонду: «Видите ли, друг мой, у этой машины есть только один источник — ОАГ, французская тайная армия правого толка. Бывает, что они у меня в долгу, тяжелом, а мне бы так. Я не люблю вмешиваться в след. Мне нравится, чтобы страна, в которой я работаю, была упорядоченной, мирной. Я не люблю революций. Они происходят повсеместно. Сегодня я никогда не знаю, когда моя собственная операция не помешает какой-нибудь чертовски вероятной ситуации, касающейся алжирских террористов, облавы на какое-то гнездо проклятых ОАГ и блокпосты на дорогах! Поиски по домам! Они проклятие моего контроля. Мои люди с трудом могут двигаться, чтобы не попасть в гнездо киношников или шпионов СДТ — это, я уверен, вы знаете, новости из французских секретных служб. Они стали плохими аналогами, как по-русски, с их постоянной стабильностью показателей. Это территориальная секция Défense. Он находится в ведении внутренних дел, и я нахожу его очень хлопотным и трудным для проникновения. Не то что старый добрый Deuxième. Это очень усложняет жизнь миролюбивым. Но у меня, естественно, есть люди в ОАГ, и я случайно узнал, что у ОАГ есть военный вертолет, украденный в французской армии, спрятанный в замке на Рейне недалеко от Страсбурга. Замок какому-то получателю принадлежит фашистскому графу. Он из тех французов, которые не живут без заговора против чего-либо. Так что теперь он вложил все свои деньги и имущество в этого генерала Салана. Его замок находится далеко. Он выдает себя за изобретателя. Работники его фермы не удивлены, что в изолированном сарае обнаруживается какой-то летательный аппарат, для захвата механики — механики ОАС, bien entendu. И вот, сегодня рано утром, я разговаривал по рации с нужным человеком, и у меня есть машина взаймы на двадцать четыре часа самым лучшим пилотом их секретных ВВС. Он уже едет на место, чтобы подготовиться, заправиться топливом и так далее. Но это прискорбно. Другие люди были у меня в долгу. Теперь я в их. Он пожаловался на плечи. «Какое дело? Скоро я снова возьму их под свой контроль. Половина полицейских и таможенников во Франции — корсиканцы. Это важный пропуск для Юнион Корс. Ты понимаешь?
  В Maison Rouge для Бонда был забронирован прекрасный номер. Его встретили с преувеличенной вежливостью, но с оттенком сдержанности. Где не действовало масонствоСоюза? Бонд, повинуясь городским традициям, приготовил простой обед из вкуснейшей фуа-гра, розовой и сочной, и полбутылки шампанского, и с благодарностью успею остаться. Следующее утро он провел в своей комнате, переоделся в лыжную одежду и отправил за парой снежных очков и тонких кожаных перчаток, достаточных для защиты рук, но достаточно тесных для использования с ружьем. Он вынул магазин из своего пистолета, выстрелил в патронник и тренировался стрелять в себя в зеркале шкафа в перчатках, пока не был удовлетворен. Затем он перезарядил патроны и надел сшитую из свиной кожи кобуру на пояс своих брюк. Он выслал счет, оплатил и приказал переправить свой чемодан Трейси в «Вир Ярцайтен». Затем он отправил за дневными газетами и сел перед окном, наблюдая за движением по улице и замечая то, что он читал.
  Когда ровно в полдень зазвонил телефон, он спустился вниз и вышел к серому «пежо-403», который ему велели ожидать. Водителем был Че-Че. Он коротко ответил на приветствие Бонда, и в тишине они целый час ездили по неинтересной быстрой местности, наконец свернув налево со второстепенной дороги на грязную улочку, извилистую через густой лес. Со временем возникла ветхая каменная стена большого имени, а из-за чувствительных пораженных железных ворот, возникла необходимость в парке. На нетронутой подъездной дороге виднелись свежие следы машин. Они прошли мимо полуразрушенного фасада, когда-то похожего замка, через лес, где деревья уступили место полям. На опушке стоял большой амбар в хорошем состоянии. Они оказались снаружи, и Че-Че трижды протрубил в гудок. Маленькая дверца в основном двустворчатых дверях амбара открылась, и вышла Марк-Анж. Он радостно поприветствовал Бонда. — Проходи, мой друг. Вы как раз вовремя, чтобы попробовать хорошую страсбургскую колбасу и сносный риквир. довольно тонкий и горький. Я бы назвал его «Шато-Пи-де-Ша», но он служитель для утоления жажды».
  Внутри все было почти как на съемной площадке. Неуклюжие очертания армейского вертолета полыхнули огнём, откуда-то донесся кашель достаточный генератор. Место, видимо, было задержано людьми. Бонд узнал лица солдат Союза. Остальные, как он предположил, были уничтожены механиками. Двое мужчин на трапах деловито рисовали красные кресты на фоне белого на выкрашенном в черный цвет фюзеляже машины, а краска опознавательных букв ФЛ-БГС, вероятно гражданская и фальшивая, еще влажно блестела. Бонда представили пилоту, блестящему светловолосому молодому человеку в комбинезоне по имени Жорж. — Вы будете сидеть рядом с ним, — объясните Марк-Анж. — Он хороший штурман, но не знает последней долины и никогда не слышал о Пиз Глории. Вам лучше пройтись с ним по карте после еды. Основной маршрут Базель-Цюрих. Он весело рассмеялся. Он сказал по-французски: — У нас будет интересная беседа со швейцарскими военно-воздушными силами, не так ли, Жорж?
  Жорж не высыхает. Он коротко сказал: «Думаю, мы сможем их одурачить», — и пошел по своему пути.
  Бонд взял фут чесночной колбасы, ломоть хлеб и бутылку «Пи-де-Шат» и сел на перевернутый упаковочный ящик, а Марк-Анж вернулся к надзору за погрузкой «припасов». Автоматы Шмайссера и шестидюймовые квадратные пакеты в красной клеенке.
  Со временем Марк-Анж выстроил свою команду, включая Бонда, и быстро рассмотрел личное оружие, которое, в случае с солдатами Союза, изъявило хорошо использованные выкидные ножи. Мужчины, как и Марк-Анж, были обнаружены в новых лыжных костюмах из серого сукна. Марк-Анж вручил всем им наручники из черной ткани с аккуратно вышитыми словами «Bundealpenpolizei». Когда Марк-Анж дал Бонду свой, он прокомментировал. «Нет такой силы, как «Федеральная полиция Альп». Но я сомневаюсь, что наши друзья из SPECTER узнают об этом. По мере возникновения, нарукавные повязки произносят важное первое впечатление.
  Марк-Анж сравнение на часы. Он повернулся и крикнул по-французски: — Два сорок пять. Все готово? Тогда поехали!
  Сельскохозяйственный трактор, прикрепленный к колесной базе вертолета, тронулся, ворота широко распахнулись, и большое металлическое насекомое медленно двигалось на лугу под бледным зимним солнцем. Тягач отцепили, и пилот, за ним и Бонд поднялись на небольшой алюминиевой лестнице, а затем в приподнятую кабину, где они пристегнулись. Остальные повторились в десятиместной кабине, лестница была поднята, и дверь хлопнула. и заблокирован. На земле механики подняли большие пальцы, пилот склонился над штурвалом. Он нажал на стартер, и после первого нерешительного кашля двигатель завелся, и начали вращаться чувствительные лопасти. Пилот оглянулся на жужжащий хвостовой винт. Он подождал, пока стрелка указателя скорости вращения винта поднимется до 200, затем отпустила колесные тормоза и медленно потянула вверх шаг рычага. Вертолет трясется, не желая отрываться от земли, но затем возникает легкий рывок, и они быстро поднимаются над деревьями. Летчик убрал колеса над надутыми снежными поплавками, дал машине левый руль направления, выдвинул джойстик вперед, и они взлетели.
  Почти сразу они оказались над Рейном, и Базель оказался впереди под густым пологом трубного дыма. Они прошли две тысячи футов, пилот и размер их, огибая город на севере. В наушниках Бонда послышался треск статического электричества и авиадиспетчерская служба Swiss Air Control на густом Schwyzerdütsch вежливо посоветовала их представиться. Пилот ничего не ответил, и вопрос повторился с еще большей устойчивостью. Пилот сказал по-французски: «Я вас не понимаю». Наступила пауза, из Франции снова выбрана их. Пилот сказал: «Повторяйте четче». Голос так и сделал. Пилот сказал: «Вертолет Красного Креста доставил плазму крови в Италию». Радио умерло. Связь могла произойти в диспетчерской где-то внизу — спорящие голоса, сомнительные лица. Другой голос, более властный, заговорил по-французски. — Ваш пункт назначения?
  — Подождите, — сказал пилот. — Он у меня здесь. Минутку, пожалуйста. Через несколько минут он спросил: — Швейцарский авиадиспетчер? — Да, да. «ФЛ-БГС сообщает. Мой пункт назначения — больница Санта-Моника в Беллинцоне. Радио снова замолчало, но через пять минут ожило. «ФЛ-БГС, ФЛ-БГС». — Да, — сказал пилот. — У нас нет записей о следующем опознавательном знаке. Пожалуйста, понятно. «Ваше руководство по регистрации, должно быть, устарело. Самолет был задержан всего месяц назад». Еще одна долгая пауза. Теперь впереди был Цюрих и серебряный бумеранг Цюрихского озера. Теперь в эфир вышел аэропорт Цюриха. Должно быть, они слушали Swiss Air Control. «ФЛ-БГС, ФЛ-БГС». — Да, да. Что теперь? «Вы нарушили права канала Civil Airlines. Приземлитесь и переносите об этом в авиадиспетчерскую службу. Я повторяю. Приземлитесь и достройте. Пилот возмутился. — Что вы имеете в виду под «приземлиться и доложить»? Неужели вы не понимаете реальных страданий? Это полет миссии с плазмой крови редкой категории. Это должно было спасти жизнь прославленному итальянскому ученому в Беллинцоне. У вас там нет сердец? Вы говорите мне «приземлиться и доложить», когда на карту поставлена жизнь? Вы хотите нести ответственность за смерть? Эта галльская вспышка дала им покой, пока они не миновали Цюрихское озеро. Бонд усмехнулся. Он показал большой экран вверх. Но затем в эфире переключилась федеральная служба управления повышенным распространением в Берне, и низкий звучный голос придумал: «FL-BGS, FL-BGS. Кто дал разрешение? Я повторяю. Кто дал вам разрешение на полет? 'Ты сделал.' Связывание в свой мундштук. Большая ложь! Ничего думаю не было. Теперь впереди их ждали Альпы — эти проклятые Альпы, красивые и опасные в лучах вечернего солнца. Скоро они окажутся в долинах, вне поля зрения радаров. Но записи в Берне были наспех проверены, и мрачный голос снова донесся до них. Голос, должно быть, понял, что все долгие дебаты слышны в аэропорту и большинством пилотов, пролетающих над Швейцарией в тот вечер. Это было очень вежливо, но твердо. — FL-BGS, в Федеральном авиадиспетчерском управлении нет записей о предполагаемом полете. Сожалею, но вы внедряете воздушное пространство. Если вы не можете предоставить дополнительную возможность для вашего полета, будьте любезны в Цюрихе и доложите об этом в авиадиспетчерскую службу.
  Вертолет качнуло. Вспыхнуло серебро, и «Дассо Мираж» со швейцарскими опознавательными знаками пронесся меньше, чем в сотне ярдов, развернулся, оставив за собой след черной пара от медленного горящего топлива на такой малой высоте, и попался прямо на них, виляя. в порт только в последний момент. Вертолет сделал еще один крен. Пилот сердито сказал в свой рупор. «Федеральное воздушное управление. Это ФЛ-БГС. Для получения дополнительной информации с Международным Красным Крестом в Женеве. Я всего лишь пилот. Я не rond de cuir, летчик на стуле. Если вы потеряли документы, это не моя вина. Повторяю, уточните в Женеве. Тем временем будьте любезны отозвать все швейцарские ВВС, которые в настоящее время повторяются у моих пассажиров воздушная болезнь. Голос вернулся, но теперь слабее из-за гор. — Кто ваши пассажиры? Пилот разыграл свою козырную карту. «Производители мировых прессов. Они слушали всю эту чепуху из дома знаменитого Красного Креста. Желаю вам приятного чтения вашей газеты завтра за завтраком, джентльмены. А теперь немного ожидания, да? И, пожалуйста, запишите в свои бортовые журналы, что я не являюсь, повторяю, не советскими военно-воздушными силами, вторгающимися в Швейцарию». Наступила тишина. «Дассо Мираж» исчез. Они взбирались вверх по долине и уже миновали Давос. Иглы сверкающих гор с золотыми наконечниками, казалось, приближались к ним справа и слева. Впереди были великие вершины. Бонд проверки на часы. Едва ли осталось еще десять минут.
  Он повернулся и повернулся в люк. Лица Марка-Анжа и остальные смотрели на него снизу вверх, напряженные и бледные под лучами заходящего солнца, ушедшего в окно, их глаза блестели красным.
  Бонд ободряюще большой поднял экран. Он растопырил десять пальцев в тонких кожаных перчатках.
  Марк-Анж ред. На сиденьях пошевелились тела. Бонд повернулся и превратился в будущее, ища парящий пик, который он ненавидел и боялся.
  Глава 25
  Адское наслаждение и т.д. д.
  Да! Это было кровавое место! Теперь только вершина была золотой. Плато и взгляд были в тенях цвета индиго, которые скоро осветит полная луна.
  Бонд используется. Вертолету не нравилась высота. На высоте 10 000 футов его винты с трудом справились с разреженным воздухом, и пилот изо всех сил следит за его максимальными оборотами. Когда он вернулся налево, к склону горы, его рация резко затрещала, и резким голосом сказал по-немецки, а затем по-французски: «Посадка запрещена. Это частная собственность. Повторяю, посадка запрещена! Пилот потянулся к крыше кабины и выключил радио. На макете он изучил точку приземления на плато. Он добрался до него, завис и плавно опустился. Вертолет подпрыгнул на своих резиновых поплавках и выстрелил. Их уже ждала группа мужчин. Восемь мужчин. Бонд узнал некоторые из них. Руки у всех были в карманах или в ветровках. Двигатель закашлял, направился, и роторы на короткое время качнулись в нейтральном положении и нацелены. Бонд услышал, как за его спиной хлопнула дверь, и люди с грохотом поднялись по лестнице. Две группы выстроились лицом друг к другу. Марк-Анж авторитетно сказал: — Это альпийский патруль федеральной полиции. В канун Рождества здесь случилась беда. Мы пришли для расследования.
  Фриц, «метрдотель», сердито сказал: «Здесь уже была местная полиция. Они сделали свой доклад. Все в порядке. Пожалуйста, удалите немедленно. Что такое Альпийский патруль федеральной полиции? Я никогда не слышал об этом.
  Пилот подтолкнул Бонда локтем, инициированный налево, на здание, в котором жил граф и лаборатория. Неуклюжий мужчина в бобслейном шлеме и набивке сбежал по дорожке к станции канатной дороги. Он будет вне поля зрения мужчин на земле. Бонд сказал: «Взрыв!» и вскарабкался на свое место в кабину. Он высунулся из двери и закричал: «Большой». Он удаляется!
  Когда Бонд подпрыгнул, один из людей SPECTER закричал: «Der Engländer». Дер Спион! А потом, когда Бонд начал ходить вправо, петляя и уворачиваясь, настоящая реклама. Раздался грохот французской автоматики, когда группа «СПЕКТР» построила первые выстрелы, и пули, трассирующие, пронеслись мимо Бонда с шумом крыльев колибри. Затем раздался ответный рев шмайссеров, и Бонд остался один.
  Теперь он был за углом клуба, и в сотне ярдов вниз по склону человек в защитном шлеме вырвал дверь «гаража» для бобслеев в фундаменте канатной дороги. Он появился с монохромным бобом-скелетером. Держа его перед собой как щит, он выстрелил в Бонда внезапно из тяжелого автомата, и снова мимо пронеслись колибри. Бонд опустился на колени и, достигнув размера револьвера двумя руками, сделал три выстрела из своего вальтера, но мужчина уже сбежал несколько ярдов к сверкающему ледяному устью бобслейной дороге «Глория Экспресс». Бонд мельком увидел профиль под луной. Да, это был Блофельд! Пока Бонд бежал вниз по склону, человек бросился на свой скелет и исчез, захватывая сверкающим пейзажем. Бонд добрался до «гаража». Черт, да все они были шестиместными или двухместными плитами! Нет, сзади был один скелет! Бонд вытащил его. Нет времени проверить, стоят ли полозья прямо, рулевой рычаг легко переключается! Он выбежал на старт и бросился под защитную цепь в безумном прыжке вперед, приземлившись наполовину на свой скелет. Он выпрямился и передвинул свое тело далеко вперед на хлипкой маленькой алюминиевой платформе и схватился за рулевой рычаг, удерживающий локти по бокам. Он уже катился как черт по синей канаве! Он предложил затормозить носками ботинок. Чертовски маленькая разница! Что было первым в этом проклятом беге? Был этот боковой прямой через горы, от большого вираж. Он был в это сейчас! Бонд, опустив правое плечо, двинулся прямо на руль. Тем не менее, он опасно приблизился к попаданию на край берега, чем прежде снова нырнуть в темный овраг. Что было дальше на этой металлической карте? Какого черта он не изучил его более внимательно? Он получил свой ответ! Она выглядела как прямая, но тени скрывают резкий провал. Бонд оторвался от земли и улетел. Крушение его приземления почти выбило ветер из его тела. Он лихорадочно уперся ощутимыми ногами в лед, ему удалось снизить скорость примерно с пятидесяти миль за час до сорока. Так так! Итак, это был «Прыжок мертвеца». Что, черт возьми, было противоположным? "Визз-Бэнг прямо"! И ей-Богу было! — 200 ярдов, когда он, должно быть, делал около семидесяти. Он вспомнил, что на финишной прямой «Кресты» звезды перевалили за восемьдесят. Несомненно, что-то удалось еще впереди! Но теперь к нему мелькнула серебристо-черная буква S — «Борьба с S». Носки ботинок Бонда безумно скользили по черной льду. Под своим носом он мог видеть следы бегунов Блофельда, а между ними — канавки шипов на его пальцах ног. Старый лис! Как только он услышал вертолет, он, должно быть, приготовился к единственному пути отступления. Но на такой скорости Бонд наверняка его догонит! Осторожно, ради бога! А вот и С! Он ничего не мог с этим сделать. Он раскачивался, как мог, ощутил обжигающий удар локтя о стену, его швырнуло в противоположную стену, а оттуда снова вышвырнуло на уничтожение. Боже Всемогущий, но это больно! Он столкнулся с холодным ветром на локтях. Ткань исчезла! Тогда так было с кожей! Бонд стиснул зубы. И он был только на полпути вниз, если что! Но тут впереди, мелькнуло лунное другое тело, Блофельд! Бонд рискнул, приподнялся на руку и потянулся за пистолетом. Ветер, подозреваемый в том, что порвал его с поплавком, но ружье было у него. Он широко открыл рот и, зажав пистолет зубами, согнул обледеневшую кожу на правой руке. Потом он взял пистолет в правую руку, оторвал пальцы от льда и пошел как черт. Но теперь человек исчез в тенях, а впереди вздымался гигантский берег. Это будет «Адское наслаждение»! Ну ладно, если бы он смог начать стрелять. Связавшись уперся взглядами ног, мельком увидел ледяную стену впереди и слева и в мгновение ока обратился на прямо вверх! Боже, через долю секунды он был бы за гранью! Бонд стукнул правым ботинком и рванул свое тело вправо, рвя руль. Неохотно щепка закрылась, и граница в толще внутренней части от верха стены нырнула в темноту, а затем снова вышла на залитую лунным светом даль. Всего в пятидесяти ярдах впереди летела фигура, и из тормозных шипов на его ботинках фонтаном выбивались ледяные осколки. Бонд затаил дыхание и сделал два выстрела. Он думал, что они хорошие, но теперь человек снова уходит в тень. Но Бонд набрал, набрал. Его губы оторвались от зубов в почти зверином рычании. Сволочь! Ты дохлая утка! Вы не можете остановиться или открыть ответный огонь. Я иду за тебя, как молния! Скоро я буду всего в десяти-пяти дворах позади вас. Тогда у вас будет это! Но тени скрыли от других источников излучения, длинные поперечные волны во льду — «Костетрясение»! Связанный перепрыгивал с одним на другого, обнаружил, как его ботинки чуть не срывают с ног, когда он говорил затормозить, чуть не потерял, обнаружил, как его живот прижимается к позвоночнику при каждом сокрушительном ударе, обнаружил, как его грудная клетка почти трескается. Но потом все закончилось, и Бонд втянул воздух со всеми стиснутыми зубами. Теперь о строении прямо! Но что это было впереди на трассе? Это было что-то черное, размером с большой лимон, весело подпрыгивавшее, как детский резиновый мячик. Уронил ли Блофельд, ярдах в тридцати впереди, что-то из своего снаряжения? Был ли он ? Осознание пришло к Бонду в приступе ужаса, от которого его чуть не вырвало. Он вонзил пальцы в лед. Нет эффекта! Он настигал весело подпрыгивающую штуку. Вспышкавниз на нем. На гранату!
  Связывание, чувство тошноты в желудке, подняло пальцы ног и отпустило себя. Какую популяцию поставил Блофельд? Как долго он держал его с вынутой булавкой? Единственная надежда заключалась в том, чтобы молиться Богу и мчаться!
  Следующее, что понял Бонд, это то, что вся дорожка взорвалась прямо у него перед носом, и что он и его боб-скелет летят по воздуху. Он приземлился на легкий снег со скелетом на нем и потерял сознание.
  Позднее Бонд прикинул, что пролежал там всего несколько минут. Это был взрыв с горы над ним ужас, который родился его, шатаясь, встать на ноги, по животу в снегу. Он неопределенно следовал туда, откуда он взялся. Должно быть, это поднималось здание клуба, потому что теперь было сияние пламени и столба дыма, поднимающегося к луне. Раздался гулкий треск еще одного взрыва, и блок Блофельда распался, большие куски его рухнули вниз по склону горы, превратившись в гигантские снежки, которые покатились вниз к линии деревьев. Ей-Богу, они берут еще одну лавину! — рассеянно подумал Бонд. Потом он понял, что на этот раз это не имело значения, он был далеко впереди, почти под канатной дорогой. И вот станция поднялась, и Бонд зачарованно смотрел, как чувствительные провода, ослабевшие от напряжения, с шипением ползли вниз по горечи. Он ничего не мог с этим сделать, кроме как стоять и смотреть. Если они срубили его, они срубили его. Но они промчались по снегу, ненадолго обвились вокруг высокой пилоны над линией деревьев, с металлическим треском оторвали его и исчезли за краем обочины.
  Бонд слабо рассмеялся от удовольствия и начал ощупывать себя на предмет повреждения. Он уже знал о своих порванных локтях, но лоб чертовски болел. Он осторожно пощупал его, затем зачерпнул горсть снега и приложил к ране. Кровь казалась черной в лунном свете. Он весь болел, но, похоже, ничего не было сломано. Он ошеломленно наклонился к искривленным остаткам скелета. Рулевой рычаг ушел, вероятно, спас ему голову, и оба полоза погнулись. Скрежетов от заклепок было много, но, может быть, проклятая штука и поедет. Это было чертовски хорошо! У Бонда не было другого счастья спуститься с горы! Его пистолет? К черту, конечно. Устало Бонд перелезать через стену и осторожно сползать вниз, сжимая остатки своего скелета. Как только он добрался до дна канавы, все покатилось вниз, но ему удалось подтянуться к поплавку и тронуться с места. На самом деле, согнутые полозья были благом, и боб медленно скользил вниз, оставляя на льду большие борозды. Было больше поворотов, больше опасностей, но на скорости всего десять миль в час они были детской забавой, и вскоре Бонд миновал полосу и деревья выехал на «Райскую аллею», достигшую предела, где медленно приближался. Он оставил скелет там, куда он попал, и перебрался через ледяную стену. Здесь снег сильно отбивался от своих ног, а он медленно брел, лелея боли и изредка вытирая голову горстями снега. Что он найдет внизу, у канатной станции? Если бы это был Блофельд, Бонд был бы дохлой уткой! Но на станции, куда теперь вяло тянулись по земле кабели, не горел свет. Ей-богу, это был дорогой удар! А как же Марк-Анж, его весельчаки и вертолет?
  Словно отвечая ему, он услышал стук его двигателя высоко в горах, и через мгновение неуклюжая черная фигура пересекла луну и исчезла в долине. Связывание про себя. На этот раз им будет удобно спорить между собой в воздушном пространстве! Но Марк-Анж придумал альтернативный маршрут через Германию. Это тоже было бы невесело. Им бы спорить с НАТО! Что ж, если марсельец не мог обмануть двести миль, то никто не мог!
  И вот, вверх по дороге от Самадена, которую так хорошо сказал Бонд, раздалось железное предотвращение гибели машины. Мигающий красный свет на крыше его каюты был примерно в миле отсюда. С осторожностью подойдя к границе кабельной, свой собственный рассказ. Он подкрался к стене здания и огляделся. Никто! Никаких следов, кроме следов следователей у входной двери. Блофельд, должно быть, имел дело с человеком перед отъездом и использовал его машину для побега. Куда он пошел? Бонд вышел на дорогу. Следы повернули налево. Блофельд уже должен быть на перевале Бернина или над ним, направляясь в Италию и уезжая. Возможно, его еще можно было бы задержать на границе, сообщив об этом пожаре, Возможно, теперь случилась беда Бонда. Нет! Это было бы идиотизмом. Откуда Бонд узнал об этом, если он сам не был в ту ночь в «Пиз Глория»? Нет, он должен просто играть роль самого глупого туриста в Энгадине!
  Блестящий красный автомобиль нацелен перед канатной станцией, и предупредительные сирены замолчали с железным камнем. Мужчины спрыгнули на землю. Один зашел на станцию, а другие стояли и смотрели на «Пиз Глорию», где все еще светилось тусклое красное свечение. К Бонду подошел человек в фуражке, предположительно капитан команды, и отсалютовал. Он выпущен поток Schwyzerdeutsch. Бонд покачал головой. Мужчина проверил французский. Бонд снова выказал непонимание. Позвали еще одного человека сочным отрывом английским языком. — Что происходит? он определил.
  Бонд ошеломленно покачал головой. 'Я не знаю. Я шел из Понрезины в Самаден. Я приехал на однодневную экскурсию из Цюриха и опоздал на автобус. Я собирался сесть на поезд из Самаден. Потом я увидел эти взрывы вверху по горе, — он неопределенно махнул рукой, — и я прошел мимо станции, чтобы лучше видеть, и конкретно, что я понял, это удар по голове и волочение по тропе. Он вызвал на свою окровавленную голову и ободранные локти, торчащие из рваных рукавов. — Должно быть, это был оборванный кабель. Должность он ударил меня и потащил за собой. У вас есть с собой наряд Красного Креста?
  — Да, да. Мужчина позвал группу, и один из его коллег с повязкой Красного Креста на руке достал из машины свой черный ящик и подошел. Он поцокал разговоры о травмах Бонда и, пока его следователь рассказывал историю Бонда капитану, велел Бонду следовать за ним в туалете на станции. Там, при свете факела, он промыл раны Бонда, уменьшил количество йода, которое адски жгло, а затем наложил на повреждения широкие полосы эластопласта. Связь с отражением на своем лице в зеркале. Он смеялся. Адский жених, который он собирался сделать! Сотрудник Красного Креста сочувственно кудахтал, достал из ящика фляжку с бренди и протянул ее Бонду. Бонд с благодарностью сделал большой глоток. Вошел переводчик. — Здесь ничего мы не можем сделать. Потребуется вертолет горноспасательной команды. Мы должны вернуться к Самадену и доложить. Вы хотите собрание?
  «Конечно, знаю», — с направлением сказал Бонд, и, со всеми любезностями и без вопросов о том, почему он должен стремиться идти по ледяной дороге в Самаден в темноте вместо того, чтобы взять такси, его с комфортом доставили в Самаден и высадили с самыми теплыми жестами доброй воли и сочувствия на вокзале.
  На дребезжащем «Персоненцуге» до Коиры, а затем экспрессом до Цюриха Бонд добрался до дверей квартиры начальника станции Z на Банхофштрассе в два часа ночи. Он немного поспал в поезде, но уже встал на ноги, и все говорило о том, что такое было, как говорят, по его мнению, били жителей почти дубинками. Он устал прислонился к звонку с надписью «Мьюир», пока взъерошенный мужчина в пижаме не подошел, не открыл дверь и не держал ее на цепочке. — Гм Готтес Виллен! Был ист денн лос? — сердито определил он. Появился английский акцент. Бонд сказал: «Это я «лос». Боюсь, это снова агент 007.
  — Боже мой, мужик, заходи, заходи! Мьюир открыл дверь и быстро оглядел пустую улицу. — Кто-нибудь после тебя?
  — Не думаю, — хрипло сказал Бонд, с благодарностью вступая в вестибюль теплобюля. Глава Z закрыла дверь и заперла ее. Он повернулся и повернулся на Бонда. — Господи, старина, что, черт возьми, с тобой происходит? Ты выглядишь так, как будто ты прошел через калеку. Вот, заходи и выпей. Он провел их в уютной гостиной. Он встречается на буфете. 'Угощайтесь. Я просто скажу Филлис, чтобы она не волновалась, если только вы не хотите, чтобы она осмотрела повреждения. Она умеет делать такие вещи.
  — Нет, все в порядке, спасибо. Выпивка меня исправит. Здесь хорошо и тепло. Я никогда не хочу снова видеть клочок снега, пока я жив.
  Мьюир вышел, и Бонд услышал реакцию болтовню в коридоре. Мюр вернулся. «Филлис ремонтирует свободную комнату. Она положит в ванную свежую повязку и прочее. А теперь, — он налил себе виски с содовой, чтобы составить компанию Бонду, и сел против него, — скажите мне, что вы можете.
  Бонд сказал: «Мне очень жаль, но я мало что могу вам рассказать. Тот же бизнес, что и на днях. Следующая глава. Обещаю, тебе лучше ничего об этом не знать. Я бы не пришел сюда, только мне нужно передать сигнал М., персональный, тройной икс, чтобы его расшифровал только получатель. Не будешь ли ты хорошим парнем и напечатаешь это на принтере?
  «Конечно». Мьюир проверки на часы. — Дважды утрачено — самое подходящее время, чтобы разбудить старика. Но это ваше дело. Вот, так сказать, в кабину. Он подошел к стене, заставленной книгами, достал книгу и поиграл на скрипке. Раздался щелчок, и маленькая дверца распахнулась. — Следи за головой, — сказал Мьюир. «Старый заброшенный туалет. Как раз нужный размер. Становится немного душно, когда есть много входящего или исходящего потока, но с этим ничего не поделаешь. Мы можем оставить дверь открытой. Он наклонился к сейфу на полу, набрал и достал что-то похожее на портативную пишущую машинку. Он поставил его на полку рядом с громоздким телетайпом, сел и стал щелкать концевой префикс и по маршрутизации, заводя маленькую ручку механизма в каждом словаре. 'ОК Огонь!'
  Бонд прислонился к стене. По пути в Самаден он играл с формулами. это было что-то такое, что точно дошло бы до М. и в то же время держало бы Мьюира его в неведении, чтобы руки были совершенно чистыми. Бонд сказал: «Хорошо. Сделай это, не так ли? РЕДУБТ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ ИСПРАВИЛ СТОП ДЕТАЛИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ, КАК ГЛАЗ УШЕЛ СОЛО ПОСЛЕ ВЛАДЕЛЬЦА, КОТОРЫЙ СИЛЬНО СОЖАЛЕЕТ УБИЛСЯ И, ВОЗМОЖНО, ВЫДЕЛИЛ КУРСИВОМ, ПРЕКРАТИТЬ ПЕРЕСЫЛКУ ПОЛНОГО ОТЧЕТА ОТ СТАНЦИИ М, ТОГДА С БЛА ГОДАРНОСТЬЮ ПРИНИМАЮ ДЕСЯТЬ ДНЕЙ ОТПУСКА, ПОДПИСАННОГО 007.'
  Мьюирил сигнал, а затем начал передавать его пятизначными событиями, которые возникли из машины Triple X, на телетайп.
  Бонд смотрел, как идет сообщение, конец еще одной его минуты, как активизировался Марк-Анж, «На секретной службе Ее Величества». Что подумает Его Величество об этом череде преступлений, совершенных от ее имени? Боже, в маленькой комнате было душно! Бонд красивая, как холодный пот, произведенный на его лбу. Он поднес руку к лицу, пробормотал что-то невнятное про «эту чертову гору» и грациозно рухнул на пол.
  Глава 26
  Счастье без теней?
  Трейси смотрела на него широко многими глазами, когда встретила его у паспортного контроля в мюнхенском аэропорту, но дождалась, пока они осознаются внутри маленькой «Ланчи», прежде чем разрыдалась. — Что они с тобой делают? — сказала она для рыдания. — Что они сделали с тобой сейчас?
  Бонд взял ее на руки. — Все в порядке, Трейси. Я обещаю тебе. Это всего лишь порезы и синяки, как при неудачном падении с трамплина. Не будь гусем. Они могут происходить с кем угодно. Он откинул назад ее волосы, достал носовой платок и промокнул ее глаза.
  Она взяла у него платок и рассмеялась до слез. «Теперь ты испортил мою черноту под глазами. И я так надежно надела его для тебя. Она достала карманное зеркальце и точно вытерла пятна. Она сказала: «Это так глупо. Но я знал, что ты замышляешь нехорошее. Как только ты сказал, что уедешь на несколько дней, чтобы кое-что, вместо того, чтобы закрыть ко мне, я понял, что у тебя будут большие неприятности. А теперь стресс Марк-Анж и выбранный, не видел ли я вас. Он был очень загадочным и казался скрытным. И когда я сказал, что нет, он просто отключился. А теперь в газетах появилась эта история о Пиз Глории. И ты был так насторожен по телефону утром. И из Цюриха. Я знал, что все это связано. Она вернула зеркало и нажала на стартер. 'Хорошо. Я не буду задавать вопросы. Мне жаль, что я плакала. Она свирепо добавила: — Но ты такой идиот! Вы, кажется, не думаете, что это важно для кого-либо. То, как ты продолжаешь играть в краснокожих индейцев. Это так… так эгоистично.
  Облигация протянула руку и положила ее руку на руль. Он ненавидел «сцены». Но то, что она сказала, было правдой. Он не думал о ней, только о работе. Ему никогда не приходило в голову, что кто-то действительно заботится о нем. Качание головы его друзей, когда он уходил, несколько осторожных строчек в колонке некрологов в «Таймс» , реактивная боль в сердцах нескольких девушек. Но теперь, через три дня, он уже не будет один. Он был бы половинкой двух человек. Не только Мэй и Мэри Гуднайт, которые будут трепать его, когда он найдет с какой-то работой в качестве больничного. Теперь, если его убьют, будет Трейси, которая воплотится в жизнь, частично умрет вместе с ним.
  Маленькая машина мастерски петляла через движение. Бонд сказал: «Прости, Трейси. Это было необходимо сделать. Вы знаете, как оно есть. Я просто не мог отступить. Я действительно не был бы счастлив здесь, как сейчас, если бы уклонился от этого. Вы видите это, не так ли?
  Она протянула руку и коснулась его щеки. — Я бы не любил тебя, если бы ты не был пиратом. Я ожидаю, что это в крови. Я привыкну к этому. Не меняйся. Я хочу не рисовать тебе зубы, как это делают женщины своим мужчиной. Я хочу жить с тобой, а не с кем-то другим. Но не возражайте, если я время от времени вою как собака. Точнее, как сука. Это всего лишь любовь. Она одарила его мимолетной походкой. « Die Welt » со рассказом находится за сиденьями на полу.
  Бонд рассмеялся над ее чтением мыслей. — Будь ты проклят, Трейси. Он потянулся к бумаге. Ему не терпелось увидеть, что там было сказано, сколько всего вышло.
  Вот он, в центральном желобе между первым выводом, неизбежно по Берлину, и впоследствии, столь же неизбежно, по чуду же последних данных о немецком экспорте. Все, что было написано «от нашего корреспондента» из Сент-Морица с датой, было «ТАИНИЧЕСКИЕ ВЗРЫВЫ НА ПИЗ ГЛОРИЯ». Канатная дорога к курорту миллионеров разрушена». А затем несколько строк, повторяющих содержание заголовков и говорящих о том, что полиция приступает к расследованию на вертолете с первыми лучами утраты. Следующий заголовок внимание Бонда: «В АНГЛИИ ПАГАТ ПОЛИОМИЕЛИТ». А затем накануне из Лондона, краткое сообщение Рейтер: «Девять девочек, задержанных в различных британских аэропортах по подозрению в контакте с возможным переносчиком полиомиелита в аэропорту Цюриха, тоже англичанкой, все еще находятся под стражей. в карантине. Представитель Минздрава сказал, что это чисто обычная мера предосторожности. Десятая девушка, источник паники, мисс Вайолет О'Нил, находится под наблюдением в больнице Шеннон. Она уроженка Эйре.
  Связывание про себя. Когда их подталкивали, британцы могли делать такие вещи высшей степени хорошо. Сколько согласованный краткий отчет? Для начала М. Потом УУР, МИ5, Аг. Fish., Таможня и Величества, паспорт контроля, министерство здравоохранения и правительства Ирландии. Все вносили свой вклад, и с большой легкостью и эффективностью. И конечный продукт, представленный миру, прошел через Ассоциацию прессы в Рейтер. Бонд перекинул газету через плечо и смотрел, как внешность «желтого кайзера» того, что когда-то был из самых красивых городов Европы, теперь медленно перестраховывался тот же старый желтый цвет «кайзер-желтый», шествуя мимо в своей послевоенной унылости. Итак, дело закрыто, задание выполнено!
  Но все же Большой ушел!
  Они добрались до гостиницы около трех часов. Было сообщение для Трейси, чтобы она настроила Марку-Анжу в Maison Rouge в Страсбурге. Они поднялись в ее комнату и прошли. Трей сказала: «Вот он, папа, и почти все». Она передала трубку Бонду.
  Марк-Анж спросил: — Ты его поймал?
  — Нет, черт возьми. Он сейчас в Италии. По поводу событий, я так думаю. Вот так он и пошел. Как вы попали на? Снизу все выглядело прекрасно».
  «Удовлетворительно. Все учтено.
  «Прошло?»
  'Да. Ушел на всегда. От вашего человека из Цюриха не осталось и следа. Я потерял двоих. Наш друг оставил сюрприз в своей картотеке. Это частьо Че-Че. Еще один оказался недостаточно быстрым. Это все. Обратная дорога была увлекательной. Подробности расскажу завтра. Я поеду сегодня вечером в своем спальном вагоне. Тебе известно?
  'Да. Кстати, а как насчет подружки, Ирмы?
  Ее не было. Точно также. Было бы трудно отправить ее, как и других».
  'Да. Что ж, спасибо, Марк-Анж. И новости из Англии тоже хорошие. Увидимся завтра.
  Бонд положил трубку. Трейси незаметно удалилась в ванную и заперла дверь. Теперь она позвала: «Можно выйти замуж?»
  — Две минуты, дорогой. Бонд попал на станцию М. Его звонка ждали. Он договорился о посещении начальника резидентуры, человека, о котором он рассказал немного по имени лейтенант-коммандер Сэвидж, через час. Он отпустил Трейси, и они показали планы на вечер, а потом он пошел к себе в комнату.
  Его чемодан был распакован, а рядом с кушеткой стояла ваза с крокусами. Связал, взял миску и твердо поставил ее на подоконник. Затем он принял душ, усложненный тем, что перевязочный материал потерялся, переоделся из своей вонючей необработанной одежды в более теплую из двух с собой темно-синих костюмов, сел за письменный и письменный стол записал: заголовки того, что он был написан на письме. телетайпе М. Потом он надел свой темно-синий плащ и вышел на улицу и пошел к Одеон-плац.
  (Если бы он не думал о других вещах, он мог обнаружить женщину на другой стороне улицы, приземистую, похожую на жабу фигуру в замшелом темно-зеленом лоденском плаще, которая вздрогнула от удивления, увидев, он прогуливался, торопливо переходил через поток машин и чтобы проверить адрес, но подождала на противоположной внешней поверхности площади, пока он не вышел, оттуда проследила его до Vier Jahreszeiten, взяла такси до своей квартиры и сделала междугородний звонок в отель «Метрополь» на ул.
  Бонд поднялся в свою комнату. На настольных компьютерах было обязательное количество перевязываемых материалов и медикаментов. Он подошел к Трейси и сказал: «Что за чертовщина? У тебя есть ключ или что-то в этой роде?
  Она смеялась. «Горничная на этом этаже стала другим. Она означает влюбленных. Что больше, чем вы. Что вы имеете в виду, говоря об обнаружении этих цветов?
  «Они прекрасны. Они будут получать немного солнца. Я заключу встречу. Если ты пойдешь и переоденешь меня, я отведу тебя вниз и куплю тебе выпить. Только один. А мне три. Это правильное соотношение мужчин и женщин. Хорошо?
  «Уилко». Ее сломался приемник.
  Было чертовски больно, и Бонд не мог сдержать слезы боли, выдавливаемые из его глаз. Она поцеловала их. Она поднела от увиденного. — Вы уверены, что вам не следует ненужного использования?
  — Я просто вижу одного. Вы сделали это красиво. Что меня беспокоит, так это то, как мы будем заниматься любовью. В правильном смысле локти очень важны для мужчин.
  — Тогда мы сделали это ненадлежащим образом. Но не сегодня и не завтра. Только когда мы женаты. А до тех пор я буду притворяться девственницей. Она серьезно посмотрела на него. — Хотел бы я, Джеймс. Я полагаюсь в роде, ты знаешь. Люди занимаются любовью, не любя».
  — Напитки, — твердо сказал Бонд. «У нас есть все время в мире, чтобы говорить о любви».
  — Ты свинья, — возмутилась она. «Нам так много о чем поговорить, а ты думаешь только о выпивке».
  Бонд рассмеялся. Он осторожно обнял ее за шею и долго и страстно целовал. Он оторвался. — Вот, это только начало моего разговора. Мы продолжаем с более скучными битами в баре. Потом мы чудесно поужинаем в «Вальтершпиле» и поговорим о кольцах, о том, будем ли мы спать на двух кроватях или на одной, достаточно ли у меня простыней и подушек на двоих и других о интересных вещах, находящихся с браком.
  Так и прошел вечер, и голова Бонда закружилась от всех практических женских проблем, которые она поднимает в высшей степени серьезно, но он был удивлен, задерживается, что все это гнездо вызывает у него любопытное чувство, чувство, что он наконец-то успокаивается, и что жизнь теперь будет полнее, будет иметь больше смысла, если есть с кем ее разделить. Единение! Какое это было на удивление действенное клише!
  Следующий день был занят веселой трапецией с Марком-Анжем, чей гигантский трейлер приехал ночью, чтобы занять большую часть парковочного места за отелями, и поисками в антикварных магазинах обручального и обручального кольца. Было легко, ценность простое золотое кольцо, но Трейси никак не могла решиться на счет обручального кольца и в конце концов отправилась Бонда найти то, что ему самому понравится, пока у нее была последняя примерка ее «прощального» последнего платья. Бонд нанял такси, и он с таксистом, который во время войны был пилотом люфтваффе и гордился этим, вместе носились по городу, пока в антикварном магазине возле дворца Нимфенбург Бонд не то, что хотел найти — кольцо в стиле барокко из белого золота с двумя бриллиантовыми стрелками. Это было изящно и просто, и таксист тоже был за, так что сделка была заключена, и двое мужчин отправились праздновать в Franziskaner Keller, где они съели горы вайсвурста и выпили по четырем кружкам пива каждый раз и поклялись, что не остановятся. Никогда больше не собирайтесь друг с другом. Затем, удовлетворенный своим удовлетворением мальчишником, Бонд подвыпивший вернулся в отель, избегая объятий таксиста, пошел прямо в номер Трейси и надел кольцо на велосипеде. Она расплакалась, рыдая, что это самое красивое кольцо в мире, но когда он взял ее на руки, она захихикала. — О, Джеймс, ты плохой. Ты воняешь как свинья пивом и сосисками. Где ты был ?
  Когда Бонд сказал об этом, она рассмеялась над картиной, которую он нарисовал о своей последней интрижке, а затем радостно прошел взад и вперед по комнате, действие преувеличенно грациозных жестов руки, чтобы показать кольцо и бриллианты, чтобы отражать свет. Затем зазвонил телефон, и это был Марк-Анж, который сказал, что хочет поговорить с Бондом в баре, и не будет ли Трейси любезно не мешать ему часть?
  Облигация спустилась вниз и после надежного развития решил, что к пиву подойдет шнапс, и заказал двойной Steinhäger. Лицо Марка-Анжа было серьезным. — Теперь послушай, Джеймс. У нас не было нормального разговора. Это очень неправильно. Я собираюсь стать твоим тестом, и я сериалю. Много месяцев назад я сделал тебе серьезное предложение. Вы отказались. Но теперь вы приняли это. Как ваш банк называется?
  Бонд сердито сказал: — Заткнись, Марк-Анж. Если вы думаете, что я приму миллион фунтов стерлингов от вас или от кого-либо еще, вы ошибаетесь. Я не хочу, чтобы моя жизнь была разрушена. Слишком много денег — самое неприятное проклятие, которое можно возложить на чью-либо голову. Мне хватит. У Трейси достаточно. забавно копить деньги, чтобы купить то, что мы хотим, но не можем себе позволить. Это единственные деньги, которые можно получить — недостаточно».
  Марк-Анж в ярости сказал: — Выпили. Ты пьян. Вы не понимаете, что говорите. То, что я даю тебе, составляет лишь пятую часть моего состояния. Ты понимаешь? Это ничего не значит для меня. Трейси привыклаДоступно все, что захочет. Я желаю, чтобы так и удалить. Она мой единственный ребенок. Вы не можете держать ее на жалованье государственного служащего. Вы должны принять!
  — Если вы дадите мне какие-нибудь деньги, клянусь, я передам их на благотворительность. Ты хочешь отдать свои деньги приюту для собак? Хорошо. Вперед, продолжай!
  — Но, Джеймс, — теперь умолял Марк-Анж, — что ты примешь от меня? Затем трастовый фонд для любых детей, которые у вас могут быть. Да?
  'Еще хуже. Если у нас будут дети, я не позволю этому петле повесить их на головы. У меня не было денег, и я не нуждался в них. Мне нравилось выигрывать деньги в азартных играх, потому что это были найденные деньги, деньги, которые были в воздухе из воздуха, как большой сюрприз. Если бы я унаследовал деньги, я бы пошел по пути всех тех друзей-плейбоев Трейси, на которых ты так жаловался. Нет, Марк-Анж. Бонд чувств опустошил свой Steinhäger. «Это не хорошо».
  Марк-Анж выглядел так, будто вот-вот расплачется. Связка смягчилась. Он сказал: «Это очень мило с твоей стороны, Марк-Анж, и я ценю это от всего сердца. Я скажу тебе что. Если я поклянусь к вам, если кому-то из нас когда-нибудь придет помощь, это осуществимо? Могут быть болезни и прочее. Возможно, было бы неплохо, если бы у нас был коттедж где-нибудь в деревне. Нам может случиться помощь, если у нас есть дети. В настоящее время. Как считать это? Это сделка?
  Марк-Анж с подозрением на Бонда. 'Ты обещаешь? Вы не обманываете меня, помогая вам, увеличивая ваше счастье, когда вы мне позволяете?
  Бонд протянул руку, взял правую руку Марка-Анжа и сжал ее. — Мое слово. А теперь давай, соберись. А вот и Трейси. Она подумает, что мы поссорились.
  — Так и есть, — мрачно сказал Марк-Анж. «И это первый бой, который я проявляю».
  Глава 27
  Все время в мире
  'Я делаю.'
  Джеймс Бонд задумал эти слова в половине одиннадцатого утра кристально чистого Нового года в гостиной британского генерального консула.
  И он был в виду их.
  Генеральный консул показал себя, как это часто бывает с британскими консулами, человеком деловым и сердечным. Для него это был праздник, и, по его признанию, он должен был оправиться от новогоднего похмелья. И он потребовал формальный период регулирования на много дней, но, как он объяснил, время от времени и неправомерно рисковал своей карьерой, если возникли непредвиденные обстоятельства, такие как неминуемая смерть одной из сторон. «Вы оба выглядите достаточно здоровыми, — сказал он, когда они впервые вместе появились, — но у вас ужасная рана на голове, командир Бонд, а графиня, возможно, выглядит немного бледной. Я принял меры предосторожности, получил специальное разрешение от министра иностранных дел, которое, к моему удивлению, было получено немедленно. Итак, давайте устроим Новый год. И приходи ко мне домой. Моя жена безнадежно сентиментальна по поводу этих случайных подработок, которые я выполняю, и я знаю, что она была бы рада познакомиться с вами обоими.
  Бумаги были подписаны, и начальник резидентуры М., согласившийся быть шафером Бонда и втайне жаждавший написать обо всем этом начальнику своего лондонского отдела сенса записку, достал горсть конфетти и бросил огромное количество из-за Марка-Анжа, который появился в «цилиндре» и в полном костюме Королевская медаль для иностранных борцов сопротивления. .
  «Однажды я расскажу вам обо всем этом, мой дорогой Джеймс, — сказал он в ответ на восторженный вопрос Бонда. «Это было ужасно весело. У меня было то, что американцы называют «шаром». И, — его голос понизился до шепота, и он наблюдал по смуглому, чувствительному носу, — я признаюсь, что воспользовался случаем, чтобы завладеть секретными фондами определенного отдела абвера. Но Геркос Одонтон, мой дорогой Джеймс! Геркос Одонтон! Медали так часто просто знаки удачи. Если я герой, то за то, за то, что медалей не дают. И, — он провел это ощущение на груди, — на этой «фраке» нет места, которое, между прочим, любезно почти предоставлено превосходной галереей Барб в Марселе, за все, что я должен под заголовком.
  Прощальные слова были думены, и Бонд, поклявшись в последний раз, отдался в объятия Марка-Анжа, и они спустились по ступенькам к ожидающей их «Ланчи». Кто-то, как подозревал Бонд, жену консула, привязал белые ленты от углового ветрового стекла к решетке радиатора, и там была небольшая группа наблюдателей, прохожих, целились, как они делаются на всех улицах. мир, чтобы увидеть, кто это был, как они выглядели.
  Генеральный консул пожал Бонду рука. — Боюсь, нам не удалось сохранить это в такой тайне, как вам хотелось бы. Сегодня утром пришла женщина-репортер из Münchener Illustrierte . Не сказала бы, кто она. Сплетник, я полагаю. Я должен был сообщить ей голые факты. Ей особенно удалось узнать время церемонии, если это можно так назвать, чтобы они могли прислать самого себя. По некоторым данным, вы были избавлены от этого. Все еще плотно, я полагаю. Ну, пока и желаю удачи.
  Трейси, решившая «уйти» в темно-сером тирольском костюме со стандартной темно-зеленой отделкой и пуговицами из оленьих рогов, бросила на заднее сиденье дерзкую горную шляпу с яркой замшевой кокардой на бороде, забралась входом и нажала на стартер. Двигатель заурчал, а затем тихо развивался, пока она переключала передачу по пустой улице. Они оба махнули рукой из окна, и Бонд, оглянувшись, увидел, как «цилиндр» Марка-Анжа взметнулся в воздух. С тротуара послышался трепет ответивших рук, а затем они скрылись за углом и прочью.
  Когда они обнаружили съезд со стороны автобана в Зальцбурга и Куфштайна, Бонд сказал: «Будь ангелом и притормози, Трейси. У меня есть две вещи, чтобы сделать.
  Она подъехала к траве. Сквозь тонкий снег просвечивала коричневая зимняя трава. Бонд потянулся к ней и обнял. Он нежно поцеловал ее. — Это первое, и я просто хотел, что позабочусь о тебе, Трейси. Вы не возражаете, если о вас позаботятся?
  Она отвела его от себя и рассмотрела на него. Она улыбнулась. Ваши глаза были задумчивы. — Вот что значит быть мистером и миссис, не так ли? Они не говорят «миссис и мистер». Но вам тоже нужно присматривать. Давай просто позаботимся друг о друге».
  'Хорошо. Но я предпочел бы свою работу, чем твоя. В настоящее время. Я просто должен выйти и снять эти ленты. Терпет не могу выглядеть как коронация. Вы не возражаете?
  Она смеялась. — Тебе нравится быть анонимным. Я хочу, чтобы все приветствовали нас, когда мы проходим мимо. Я знаю, что ты собираешься выкрасить эту машину в серый или черный цвет, как только представится такая возможность. Все в порядке. Но теперь ничто не мешает мне носить тебя как флаг. Будете ли вы когда-нибудь выбирать желание носить меня, как флаг?
  «Во все праздники и праздничные дни». Бонд вернулся и снял ленты. Он действует на безоблачное небо. Солнце грело его лицо. Он сказал: «Думаешь, нам будет слишком холодно, если мы снесем крышу?»
  — Нет, давайте. С ним мы можем видеть только полмира. И это прекрасная поездка отсюда в Китцбюэль. Мы всегда можем поставить его снова, если захотим.
  Бонд открутил две барашковые гайки и откинул брезентовый верх за сиденье. Он окинул взглядом автобан. Трафика было много. На большой заправке «Шелл» на кольцевой развязке, которую они только что проехали, его внимание привлекла ярко-красная открытая «Мазерати», которую закрепили за бортом. Быстрая работа. И типичная спортивная пара, мужчина и женщина за рулем — белые плащи и льняные шлемы, застегнутые под подбородком. Большие темно-зеленые тальковые очки, закрывавшие большую часть остальных лиц. Обычная форма качественных спидстеров. Слишком далеко, чтобы увидеть, достаточно ли они красивы для машины, но силуэт женщины не внушал надежды. Бонд сел рядом с Трейси, и они снова двинулись по живописной дороге.
  Они малоубийц. Трейси держалась около восьмидесяти, и был рев ветра. В этом была проблема с спортивными автомобилями. Бонд взглянул на часы. 11.45. Они добираются до Куфштайна около часа ночи. На извилистых улочках, принадлежащих к большому замку, располагался великолепный гостевой дом. Это был опасный переулок удовольствий, органов пищеварения, раздирающим визгом цитры и нежной меланхолией тирольских исполнителей йодлера. Именно здесь немецкие туристы останавливались после своего дня прогулки по дешевой Австрии, недалеко от границы с Германией, чтобы в последний раз отведать гигантский обед из австрийских блюд и вин. Связь приблизил рот к уху Трейси и рассказала об этой и о других достопримечательностях Куфштайна самой — оригинальном военном мемориале войны 1914–1918 годов, когда-либо придуманном. Ежедневно ровно в полдень окна замка распахиваются, и внутри на огромном органе играет общественная песня. Его можно услышать за километры вниз по долине между огромными горными хребтами, входами в которые является Куфштайн. — Но мы пропустим это. Время приближается к двенадцати.
  «Ничего, — сказала Трейси, — я обойдусь цитрамами, пока вы будете пить свое пиво и шнапс». Она повернулась на правую развилку, ведущую к подземному переходу в Куфштайн, и они сразу же произошли через Розенхайм, и часто белые вершины были прямо перед ними.
  Движение стало значительно реже, и на километры пути, где их машина была единственной, она вилась между белыми лугами и лиственничными рощами к сверкающей преграде, где веками проливалась кровь между воюющими армиями. Бонд оглянулся. В нескольких милях дальше по большому шоссе виднелось красное пятнышко. Мазерати? У них определенно не было духа соперничества, если они не могли догнать Lancia в восемьдесят! Нет такой возможности, чтобы не потерять весь трафик на своем зеркале. Возможно, он поступил с ними несправедливо. Возможно, они тоже хотели просто спокойно ехать и наслаждаться днем.
  Десять минут спустя Трейси сказала: «Сзади быстро приближается красная машина. Ты хочешь, чтобы я его потерял?
  — Нет, — сказал Бонд. 'Отпусти его. У нас есть все время мира.
  Теперь он мог слышать хриплый вой восемь цилиндров. Он наклонился влево и лаконично ткнул большим пальцем вперед, махнув «мазерати» мимо.
  Вой заменен сокрушительным ревом. Ветровое стекло «Лянчи» исчезло, как будто от удара чудовищного кулака. Бонд мельком увидел тугой, рычащий рот под сифилитическим носом, извлекаемый пламегаситель какого-то автоматического пистолета, а оттуда красная машина промчалась мимо, и «Ланча» со всех ног рванула по снежной участку и врезалась в землю. путь через молодой перелесок. Потом Бонда врезалась голова в раму ветрового стекла, и он выпал.
  Когда он пришел в себя, его потряс человек в форме автобана цвета хаки. На молодом лице отразился ужас. 'Was ist denn geschehen? Был ли ist denn geschehen?
  Бонд повернулся к Трейси. Она положила вперед, уткнувшись лицом в обломки штурвала. Его розовый носовой платок оторвался, а колокольчик золотых волос свисал и скрыл лицо. Бонд обнял ее за плечи, на которых уже начали расцветать темные пятна.
  Он прижал ее к себе. Он взглянул на молодого человека и ободряюще поглощал.
  — Ничего, — сказал он ясным голосом, как бы объясняя что-то ребенку. — Все в порядке. Она отдыхает. Мы скоро продолжим. Нет никакой пешки. Видишь ли, — голова Бонда опустилась на ее голову, и он прошептал ей в волосы, — видишь ли, у нас есть все время в мире.
  Молодой патрульный бросил последний взволнованный взгляд на неподвижную пару, поспешил к сознательному мотоциклу, взял ручной микрофон и начал срочно говорить со спасательным штабом.
  ТЫ ЖИВЕШЬ ТОЛЬКО ДВАЖДЫ
  опубликовано в 1964 году.
  *
  Ты живешь только в Европе:
  Однажды, когда ты родился
  И когда ты смотришь смерть в лицо.
  После БАСЁ, японский поэт, 1643-94 гг.
  Часть первая
  «Надеюсь, лучше путешествовать…
  Глава 1
  Ножницы Режут Бумагу
  Гейша по имени «Дрожащий лист», стоявшая на коленях рядом с Джеймсом Бондом, наклонилась вперед и целомудренно поцеловала в правую щеку.
  — Это жульничество, — строго сказал Бонд. — Ты согласен, что если я выиграю, это будет настоящий поцелуй в губы. По случаю, — добавил он.
  «Серая жемчужина», — перевела мадам с черными лакированными зубами, странной жеманностью и таким густым гримом, что выглядела как персонаж из пьесы «Нет». Было много хихиканья и криков поддержки. Дрожащая Листочка закрыла лицо своими красивыми руками, как будто от предполагаемой сделки какую-то крайнюю непристойность. Но потом пальцы разделились, и дерзкие карие глаза покинули рот Бонда, словно прицеливаясь, и ее тело рванулось вперед. На этот раз поцелуй был полной в губы и немного задержался. В приглашении? Вии обещания? Бонд вспомнил, что ему можно было «подушку-гейшу». Технически это гейша низшей касты. Она не будет владеть искусством своего назначения — она не сможет управлять юмористическими историями, петь, рисовать или сочинять стихи о своем покровителе. Но, в отличие от своих интеллигентных сестер, она могла бы согласиться на более солидные услуги — конечно, осторожно, в условиях полной конфиденциальности и высокой чувствительности. Но, на хамский, ощутивший вкус гайдзина , иностранца, это имело грубый смысл больше, чем Обладает танком из тридцати одного слога, где он и так не мог понять, приравнять в изысканных идеограммах свои прелести к распускающимся хризантемам. на склонах горы Фудзи.
  Аплодисменты, встречалась эта разнузданная демонстрация распутства, быстро и почтительно стихли. Могучий, коренастый мужчина в черном юкате , сидящий прямо напротив Бонда за темно-красным лакированным столиком, вынул из золотых зубов владельца фильтра Данхилла и положил рядом с пепельницей. — Бондо-сан, — сказал Тигр Танака, глава японской секретной службы, — сейчас я вызываю вас на эту нелепую игру и заранее обещаю, что вы не выиграете. Большое морщинистое коричневое лицо, которое так хорошо обнаружилось за последний месяц, сильно раскололось. Широкая улыбка закрыла миндалевидные глаза, превращая их в щелочки — сверкающие щелочки. Бонд знал эту улыбку. Это была не улыбка. Это была маска с золотой дыркой.
  Бонд рассмеялся. — Хорошо, Тигр. Но сначала еще саке ! И не в этих нелепых наперстках. Я выпил пять бутылок этого вещества, и эффект его примерно такой же, как у одного двойного мартини. Если я хочу и дальше превосходить западного чутья над уловками Востока, мне потребуется еще один двойной мартини. Есть ли такая вещь, как непритязательный стеклянный стакан, брошенный в каком-нибудь углу за шкафами Мин?
  «Бондо-сан. Мин китаец. Ваши познания в фарфоре столь же скудны, сколь отвратительны ваши напитки. Кроме того, неразумно недооценивать саке . У нас есть поговорка: «Человек выпивает первую фляжку сакэ ; затем вторая фляжка выпивает первую; тогда это саке пьет человека». Тигр Танака повернулся к Серой Жемчужине, и вызвал смехотворный разговор, который Бонд интерпретировал как шутки по поводу этого неотесанного жителя Запада и его чудовищных аппетитов. По слову Мадам Дрожащий Лист низко поклонился и выбежал из комнаты. Тигр повернулся к Бонду. — Вы приобрели большое лицо, Бондо-сан. Только борцы сумо пьют сакэ в таком количестве, не показывая. Она говорит, что вы, несомненно, человек с восемью фляжками. Лицо Тигра стало хитрым. — Но она также предполагает, что в конце вечера ты не будешь хорошим компаньоном для Дрожащего Листа.
  — Скажи ей, что меня больше интересуют ее собственные, более зрелые прелести. У него наверняка будут таланты в искусстве занятий любовью, которые преодолеют любую временную усталость с моей стороны.
  Эта свинцовая храбрость получила по заслугам. Раздался оживлённый треск японского от Grey Pearl. Тигр в переводе. — Бондо-сан, это женщина с некоторым умом. Она пошутила. Она говорит, что уже вышла замуж за одного бонсана , и на ее футоне нет места для другого. Бонсан означает письмо, седобородый. Футон , как известно, это кровать. Она пошутила над вашим именем.
  Вечеринка с гейшами продолжалась уже два часа, и челюсти Бонда болели от бесконечных улыбок и вежливых острот. Далекий от того, чтобы раз проявить гейшей или заколдовать непостижимыми диссонансами, исходящими из обтянутой кошачьей кожи коробки трехструнного самсэна , Бонд обнаружил, что ему крайне отчаянно приходится пытаться устроить вечеринку. Он также сказал, что Тигр Танака с садистским удовольствием наблюдал за его переживаниями. Дикко Хендерсон предупредил его, что вечеринки с гейшами для иностранцев более или менее эквивалентны особенностям множества незнакомых детей в детской под присмотром строгой гувернантки, мадам. Но Дикко также предупредил его, что Тайгер Танака имеет большую честь, что вечеринка обойдется Тайгеру в небольшом состоянии, будь то из секретных ресурсов или из его собственного кармана, и что Бонду лучше держать хороший мину в целом. вещь, поскольку это выглядело как прорыв в миссии Бонда. Но с таким же успехом это может быть и катастрофа.
  Так что теперь Бонд улыбался и смущенно хлопал в ладоши. Он сказал Тигру: «Скажи этой старой суке, что она умная старая сука», — принял полный до краев стакан горячего саке из явно обожающих Дрожащего Листа и выпил его общие глотки. Он сказал с притворной воинственностью: «Хорошо, Тигр ! Давай!
  Это была старая игра Ножницы режут Бумагу, Бумага обертывает Камень, Камень затупляет Ножницы, в которую играют дети во всем мире. Кулак — это Камень, два вытянутых пальцами — Ножницы, а плоская рука — Бумага. Сжатый международный сбор происходит в результате внешнего воздействия одновременно, и при первом ударе раскрывается удар, выбранный эмблемой. Игра построена в том, чтобы угадать, какую эмблему выберет противник, и в том, чтобы вы сами выбрали ту, которая победила его. Лучший из трех ходов или более. Это игра в блеф.
  Тигр Танака уперся кулаком в стол напротив Бонда. Двое мужчин внимательно осмотри друга в глаза. В коробчатой комнатке из реек и бумаги стояла мертвая тишина, и впервые за этот вечер отчетливо было слышно тихо журчание ручейка в декоративном сквере сада за открытой перегородкой. Возможно, это была тишина после всех разговоров и хихиканий, а может быть, это была глубокая серьезность и целеустремленность, которые внезапно проявились в грозном, жестоком, самурайском лице Тигра Танаки, но кожа Бонда на мгновение покрылась мурашками. По какой-то причине это стало больше, чем детская игра. Тайгер обязательно, что победит Бонда. Потерпите неудачу, потеряв лицо. Сколько? Достаточно, чтобы разрушить дружбу, которая стала достоянием странностей между двумя за последние недели? Это был один из самых влиятельных людей в Японии. Быть побежденным жалким гайдзином на глазах у двух женщин может быть большим событием для этого мужчины. Поражение может просочиться через женщин. На Западе такая мелочь выглядела бы до смешного незначительной, как министр кабинета министров, проигравший игру в нарды в «Блэйдс». Но на Востоке? За очень короткое время Дикко Хендерсон научился Бонда абсолютному уважению к восточным условностям, какими бы старомодными или кажущимися тривиальными они ни были, но Бон все еще путался в их градациях. Это был показательный случай. Должен ли быть в ближайшем будущем в этой детской игре блефа и двойного блефа, или он может проиграть? Но попытка проиграть требует того же повышения скорости, что и правильно угадывать символы другого человека. Умышленно играть было так же сложно, как и близко. Да и вообще, имело ли это значение? К сожалению, в подозрительном задании, в котором участвовал Джеймс Бонд, у него возникло неприятное ощущение, что даже этот идиотский маленький авантюризм имеет значение для успеха или неудачи.
  Словно со вторым взглядом, Тигр Танака изложил проблему. Он издал резкий, натянутый смешок, больше похожий на крик, чем на выражение юмора или удовольствия. «Бондо-сан, с нами и, конечно же, на вечеринке, на котором я хозяин, а вы почетный гость, с моей стороны было бы хорошим тоном располагаться ближе к этой игре, в которую мы должны играть вместе. Было бы больше. Это было бы ожидаемым поведением. Поэтому я должен был попросить у вас прощения за то, что победил вас.
  Бондвысокий. «Мой дорогой Тигр, не играй в игру, если ты не пытаешься победить. Для меня было бы большим случаем, если бы вы накопились на проигрыше. Но, если можно так сказать, замечания весьма провокационны. Они похожи на смешкам борцов сумо перед схваткой. Если бы я сам не был так уверен в победе, я бы использовал, что вы говорите по-английски. Пожалуйста, передайте нашей утонченной и уважаемой публикацией, что я предлагаю ткнуть благородный нос в грязь этой гнусной игры и таким образом про размер не только превосходство Великобритании и Особой Шотландии над Японией, но и превосходство нашей Королевы над Вашим Императором. .' Облигация, возможно, воодушевленный коварной засадой сакэ , взял на себя обязательства. Такого происхождения шутки об их разных культурах попали в привычку между ним и Тайгером, который впервые попал в СИЗ в Тринити перед войной, гордился демокорасой своего мировоззрения, а также широтой и широтой своего понимания Запада. Но Бонд, заговорив, уловил внезапный блеск в темных глазах и подумал о предостережении Дикко Хендерсона: «Теперь слушай, ты, тупой известковый ублюдок. У тебя все хорошо. Но не испытайте удачу. ТТ — цивилизованный парень — как япошки, то есть. Но не переусердствуйте. Посмотрите на эту кружку. Там есть маньчжуры и татары. И неизлечимо, что соансо был обладателем черного пояса по дзюдо еще до того, как поступил в ваш чертов Оксфорд. И не назначил, что он шпионил в пользу Японии, когда перед войной назвал себя помощником военно-морского атташе в их лондонском посольстве, и вы, тупые ублюдки, думали, что с ним все в порядке, потому что он получил степень в Оксфорде. Внедреск. о его военном полужном списке. Когда американцы подняли громкие звуки над Нагасаки и Хиросимой, внезапно кувыркнулось в море «Восходящее солнце» . И, если вы спросите, все это забудете, просто ите себя, почему именно ТТ, а не любой другой из девяноста миллионов японцев, предметы довелось удержаться на посту главы Коан- Чоса - Кьёку . Хорошо, Джеймс? Есть фото?
  С тех пор, как Бонд прибыл в Японию, он усердно практикует сидение в позе лотоса. Это советовал Дикко Хендерсон. «Если ты достигнешь уровня с десятком людей, — сказал он это, — или даже если ты не сделаешь, ты будешь проводить много времени, сидя на своей заднице на земле. Есть только один способ сделать это, не хрустя суставами; это в индийской позе, когда вы сидите на корточках со крещенными ногами, и бока ступней чертовски болят на полу. Это требует значительной практики, но это не убивает вас, и в конечном итоге вы приобретаете много репутации». Связал более или менее освоил это искусство, но его теперь, спустя два часа, коленные суставы горели, и он почувствовал, что если не изменит позу, то останется кривым на всю жизнь. Он сказал Тайгеру: «Игра против такого мастера, как ты, я должен сначала выслушать приступ, чтобы мой мозг был полностью заметен». Он с трудом поднялся на ноги, потянулся и снова сел — на этом раз с одной ногой, вытянутой под низким столом и упирающимся в левый локтем в согнутое колено другого. Это было благословенное облегчение. Он поднял свой стакан, и Дрожащий Лист послушно наполнил его из нового кувшина. Бонд выпил саке , протянул стакан и вдруг грохнул правым кулаком по лакированному столику так, что зазвенели коробочки с конфетами и зазвенел фарфор. Он воинственно рассматривался на Тигра Танаку. 'Верно!'
  Тигр поклонился. Бонд поклонился в ответ. Девушка выжидающе наклонилась вперед.
  Глаза Тигра сверлили Бонда, опасаясь его плана. Бонд решил не планировать, не ожидать наблюдения. Он играл совершенно наугад, показывая символ, который решил сделать свой кулак в психологический момент после двух ударов молота.
  Тигр сказал: «Три игры из трех?»
  «Верно».
  Два кулака медленно поднялись за стол, быстро ударили в унисон и рванулись вперед. Тигр держал кулак, сжатый в Камень. Ладонь Бонда была раскрыта в Бумаге, обернувшей Камень. Один до Бонда. Опять ритуал и момент истины. Тигр держался Камня. Первые и второй пальцы Бонда была открыта в Ножницах, притупленных Тигровым камнем. Один все.
  Тигр умер и приложился ко лбу. Он задумчиво закрыл глаза. Он сказал да. Я понял тебя, Бондо-сан. Вы не можете убежать.
  — Хороший спектр, — сказал Бонд, исчезают подозрения, что Тигр будет ощущаться Камня или, наоборот, что Тигр будет ожидать, что он будет так играть, ожидать, что Бонд сыграет Бумагу, а сам ответит Ножницами. чтобы разрезать бумагу. И далее так. Три эмблемы крутились в голове Бонда, как символы фруктового автомата.
  Два кулака подняты — раз, два, вперед!
  Тигр остался у своего Камне. Бонд завернул его в Бумагу. Первая игра для Бонда.
  Вторая игра продолжалась. Они оба продолжали показывать тот же символ, что повторло. Как будто два игрока оценили психологию друга. Но этого не произошло, поскольку у Бонда не было психологического умысла. Он продолжал играть наугад. Это была просто удача. Тигр проверенная игра. Один все.
  Последняя игра! Два соперника переглянулись. Улыбка Бонда была мягкой, скорее насмешливой. В глубине темных глаз Тигра вспыхнул красный отблеск. Бонд увидел это и сказал себе: «Я поступил бы мудро, если бы сыграл». Или я бы? Он выиграл игру с двумя ходами подряд, затупив Ножницы Тигра своим Камнем и обернув Камень Тигра своей Бумагой.
  Тигр низко поклонился. Бонд поклонился еще ниже. Он искал мимолетное замечание. Он сказал: «Я должен принять эту игру к вашей Олимпиаде». Меня обязательно берут за мою страну».
  Тигр Танака вежливо рассмеялся. «Ты играешь с большой проницательностью. В чем секрет вашего метода?
  У Бонда не было метода. Он быстро придумал тот, который был бы наиболее вежлив с Тигром. — Ты человек из камня и стали, Тигр. Я предположил, что отложенный символ будет тем, который вы будете использовать меньше всего. Я играл соответственно.
  Эта чепуха прошла мимо. Тигр поклонился. Бонд поклонился и выпил еще саке , поджарив Тигра. Освободившись от напряжения, гейша зааплодировала, а Мадам велала Дрожащего Листу еще раз поцеловать Бонда. Она так и сделала. Какой нежной была кожа японок! И их прикосновение было почти невесомым! Джеймс Бонд окончательной ночи, когда Тайгер сказал: «Бондо-сан, мне нужно атаковать с вами кое-что. Не кажется ли тебе, что ты мне честь зайти ко мне забыть ночью?
  Бонд тут же отбросил свои похотливые мысли. По словам Дикко, приглашение в японский частный дом было самым необычным знаком благосклонности. Значит, по какой-то причине он правильно поступил, выиграв эту детскую игру. Это может атаковать великие дела. Бонд поклонился. — Ничего не доставило бы мне большего удовольствия, Тигр.
  Через некоторое время они уже сидели на освященных стульях, между ними стояли подносы с людьми. Огни Йокогамы ярко освещали линию горизонта, а через широкую открытую перегородку, ведущую в сад, проникал световым запахом гавани и моря. Дом Тигра был очаровательно выявлен, как и дом самого ничтожного японского служащего, чтобы представить как можно более тонкую грань между обитателем и природой. Три другие перегородки в квадратной комнате также были полностью отодвинуты, открывая спальню, небольшой кабинет и коридор.
  Тигры открылись, когда они попали в комнату. Он заметил: «На Западе, когда вам нужно раскрывать секреты, вы закрываете все двери и окна. В Японии мы открываем все, чтобы быть уверенными, что никто не сможет слушать за ожидаемые стены. И то, что я должен сообщить вам сейчас, является делом строжайшей секретности. Саке достаточно теплое ? У вас есть сигареты, которые вы предпочитаете? послушай, что я тебе скажу, и поклянись, что никому не разглашать. Тигр Танака издал свой громкий золотой крик безрадостного смеха. — Если бы ты нарушил свое обещание, у меня не было бы другого выбора, кроме как удалить тебя с земли.
  Глава 2
  Шторы для Бонда?
  Ровно за месяц до этого был канунного закрытия Blades. На следующий день, 1 сентября, тем отказов, которые еще не были в моде в Лондоне, до этого в течение целого месяца торчали в магазинах Whites или Boodle's. Белых они считают шумными и «умными», в Будле слишком много престарелых деревенских сквайров, которые говорят только об открытии сезона куропаток. Для Блэйдса это был один месяц в глуши. Но это было. Персонал, как ожидается, должен был уйти в отпуск. Что еще более важно, нужно было кое-что покрасить, а на крыше была сухая гниль.
  М., сидевшего в эркере и выходящего на Сент-Джеймс-стрит, было все равно. На столе находятся бутерброды и кофе. Клинками он пользовался редко, да и то только для развлечения гостей. Он не был «клубным» человеком, и если бы у него был выбор, он бы остался в «Сеньоре», уместим из всех клубов Сервисов в мире. Но слишком много людей знали о его там, и было слишком много «магазинных» разговоров. И слишком много бывших товарищей по кораблю приближались к непризнанным и спрашивали, чем он занимается с тех пор, как пришел на прибыль. Ложь «Устроился на работу в Universal Export» утомляла его и, хотя и поддавалась обработке, уменьшению рисков.
  Портерфилд завис с сигаретами. Он нагнулся и предложил гостю М. широкий футляр. Сэр Джеймс Молони вопросительно поднял бровь. — Я вижу, гаваны все еще идут. Его рука колебалась. Он выбрал «Ромео и Джульетту», осторожно пощипал и провел перед носом. Он вернулся к М. — Что Universal Export поручает Кастро взамен? Синяя полоса?
  М. было не до смеха. Портерфилд заметил, что это не так. Как старший старшина, он служил под началом М. в одной из его последних команд. Он быстро сказал, но не слишком быстро. Наконец-то у них есть внешний лист. Он закрыл стеклянную крышку футляра и отошел.
  Сэр Джеймс Молони взял пирсинг, который метрдотель оставил на столе, и аккуратно проткнул кончик своей сигары. Он зажег сигару «Лебединая Веста», помахал ей пламенем сзади и вперед по кончику и осторожно потянулся, пока сигара не загорелась к его удовольствию. Потом он сделал глоток, сначала бренди, кофе, и откинулся на спинку кресла. Он с нежностью и иронией наблюдал за нахмуренным лбом хозяина. Он сказал: «Хорошо, мой друг. Теперь скажи мне. В чем проблема?
  Мысли М. были в другом месте. обнаружить, ему было трудно раскурить трубку. Он неопределенно сказал между затяжками: «Какая проблема?»
  Сэр Джеймс Молони был прикреплен неврологом Англии. Годом ранее он получил Нобелевскую премию за свою теперь уже известную работу «Некоторые психосоматические эффекты органической неполноценности» . Он также был назначен нервным уполномоченным по назначению в секретную службу, и, хотя вызывали редко, да и то в крайнем случае, проблемы, которые он взял на себя, очень интересовали его, потому что они были и человеческими, и жизненно важными для государства. А после войны вторая квалификация была редкостью.
  М. повернулся боком к гостю и стал наблюдать за движением по улице Сент-Джеймс.
  Сэр Джеймс Молони сказал: «Мой друг, как и у всех, у вас есть обвинения в поведении. Один из них состоит в этом, что вы время от времени приглашаете меня пообещать в «Блэйдс», набьете меня, как страсбургского гуся, а потом откроете мне какой-то ужасный секрет и просите помочь вам с. В прошлый раз, насколько я помню, вы хотели узнать, могу ли я получить информацию от иностранного дипломата, заявившего в его глубокую гипноз без его ведома. Ты сказал, что это крайняя мера. Я сказал, что не могу тебе помочь. Две недели спустя написали в газете, что этот же дипломат покончил с собой, экспериментируя с ограничением тяжести из окна десятого этажа. Коронер вынес открытый вердикт типа «упал или его толкнули». Какую карту мне спеть на этот раз за ужином? Сэр Джеймс Молони смягчился. Он сказал с сочувствием: «Давай, М.! Сними это с груди!
  М. холодно наблюдать ему в глаза. «Это агент 007. Я все больше и больше беспокоюсь о нем».
  — Вы читали два моих отчета о его состоянии. Что-нибудь новое?
  'Нет. Все равно. Он медленно растворяется. Поздно в офисе. Скучает по работе. Делает ошибки. Он слишком много пьет и воспроизводит много денег в одном из этих новых игорных клубов. Все это усугубляется тем фактом, что один из лучших людей находится на грани того, чтобы обеспечить безопасность. Абсолютно невероятно, учитывая его послужной список».
  Сэр Джеймс Молони убежденно поучительно. — Это ничуть не невероятно. Вы либо не читаете мои отчеты, либо не уделяете им должного внимания. Я все время говорил, что этот человек страдает от шока. Сэр Джеймс Молони наклонился вперед и распространил сигару на грудь М. — Вы суровый человек, М. На работе вы должны быть такими. Но есть некоторые проблемы, например, в природе, которые не всегда можно решить с помощью цепочки веревки. Это пример. Вот этот ваш агент, такой же крутой и смелый, каким, я думаю, вы были в его возрасте. Он холостяк и убежденный бабник. Потом он внезапно влюбляется, отчасти, я подозреваю, потому что эта женщина была поймана с раскрытым крылом и нуждалась в его помощи. Удивительно, какие мягкие центры всегда есть у этих так называемых крутых мужчин. Итак, он женится на ней, и через несколько часов она застрелена этим супергангстером. Как его звали?
  — Блофельд, — сказал М. — Эрнст Ставро Блофельд.
  'Хорошо. А ваш мужчина отделился ничем иным, как трещина в голове. Но потом он начал разваливаться, и ваш МО подумал, что у него, возможно, какая-то черепно-мозговая травма, и отправил его ко мне. С ним вообще ничего плохого. Ничего физического — просто шок. Он признался мне, что весь его пыл пропал. Что его больше не касается ни работы, ни даже жизни. вероятные разговоры от пациентов, которые я слышу каждый день. Это форма психоневроза, и она может быть транспортной или внезапной. В случае вашего мужчины это было неожиданной невыносимой жизненной угрозой — или такой, которую мы считаем невыносимой, потому что он никогда не сталкивался с ней раньше — потери любимого человека, усугубленной в его случае тем фактом, что он винил себя в ее смерти. Так вот, мой друг, ни тебе, ни мне не встречалось такое бремя, поэтому мы не знаем, как бы мы отреагировали под ним. Но я могу сказать вам, что таскать с собой адское бремя. И ваш человек прогибается под это. Я думал, и я сказал об этом в своем отчете, что его работа, ее опасность, опасные ситуации и так далее, вытряхнут его из нее. Я замечаю, что нужно стремиться научить людей тому, что нет предела катастрофе жизни — что, пока дыхание остается в будущем теле, вы должны мириться с невзгодами. Они часто казаться бесконечными, невыносимыми. Они часть состояния человека. Вы пробовали его на каких-нибудь сложных заданиях за последние несколько месяцев?
  — Два, — тоскливо сказал М. — Он запутал их. В одном он чуть не погиб, а в другом потерян опасной для других ошибкой. Это еще одна вещь, которая меня беспокоит. Он не делал ошибок. Теперь вдруг он стал склонным к несчастным случаям заражения.
  — Еще один симптом его невроза. Так что ты собираешься с этим делать?
  — Увольте его, — грубо сказал М. — Как будто его расстреляли или он заболел какой-нибудь неизлечимой болезнью. У меня нет места в его Секции для хромого его мозга, какие бы ни были прошлые заслуги или какие бы оправдания вы, психологи, ни нашли для него. Пенсия, конечно. Почетное строение и все такое. Попробуй найти ему работу. Его можно забрать из новых охранных организаций для банков. М. оборонительное вмешательство в ясные голубые понимающие глаза знаменитого невролога. Он сказал, ища поддержку в решении: «Вы понимаете мою мысль, сэр Джеймс? Я плотно укомплектован в штаб-квартире и на местах, если уж на то пошло. Мне просто негде спрятать агента 007, чтобы он не причинил вреда».
  — Вы теряете одного из лучших людей.
  'Раньше был. Больше нет.
  Сэр Джеймс Молони откинулся на спинку кресла. Он рассмотрел в окне и задумчиво попыхивал сигарой. Ему нравился этот Бонд. Он был его пациентом, может быть, раз десять прежде. Он, как дух, резервы в человеке, мог вытащить его из сильно поврежденных отключений, которые видели, как сломалось бы нормальное человеческое существо. Он знал, как безвыходная ситуация вновь выявляет эти резервы, как вновь возникает воля к жизни с серьезной опасностью. Он вспомнил, как бесчисленное множество невротических пациентов навсегда исчезло из его кабинетов, когда разразилась последняя война. Значительная сумма возмещения меньше, и чем больше страх, тем меньше. Он решился. Он снова вернулся к М. — Дайте ему еще один шанс, М. Если это поможет, я возьму на себя ответственность.
  — О каком шансе вы думаете?
  — Ну, я мало что знаю о предстоящем деле, М. Я не хочу знать. У меня достаточно секретов в моей работе, чтобы присматривать за ними. Но нет ли у вас чего-то действительно липкого, какого-то явно безнадежного задания, которое вы можете дать этому человеку? Я не имею в виду обязательно опасные, такие как потерянные или кража русских шифров или что-то в этом роде. Но что-то отчаянно важное, но, по-видимому, невозможное. Во что бы то ни стало, ему пинок под зад заодно, если, но больше ему всего нужен высший призыв к его талантам, что-то, что действительно заставит его вспотеть, так что он просто заставит забыть свои личные неприятности. Он патриотичный парень. Дайте ему то, что действительно важно для его страны. Было бы достаточно легко, если бы началась война. Ничто так не выводит человека из себя, как смерть или слава. Но неужели нельзя придумать что-то, что просто попахивает срочностью? Если можешь, дай ему работу. Это может вернуть его обратно на рельсы. В любом случае, дайте шанс ему. Да?
  Настойчивый звон красного телефона, который молчал столько недель, родилась Мэри Гуднайт подскочить со своего места к пишущей машине, как если бы она была оснащена выбрасывателем картриджа. Она бросилась в соседнюю комнату, подождала, отдышалась, и взяла трубку, похоже, это была гремучая змея.
  'Да сэр.'
  'Нет, сэр. Говорит его секретарь. Она оказалась на часах, неизвестной.
  — Это очень необычно, сэр. Не думаю, что он пробудет больше нескольких минут. Попросить его позвать вас, сэр?
  'Да сэр.' Она положила трубку обратно на подставку. Она заметила, что ее рука дрожит. Черт бы побрал этого человека! Где, черт возьми, он был? Она громко сказала: «О, Джеймс, пожалуйста, поторопитесь». Она безутешно пошла обратно и снова села за пустую пишущую машинку. Она смотрела на серые клавиши невидящими глазами и со всей своей телепатической силой передала: «Джеймс! Джеймс! М. хочет тебя! М. хочет тебя! М. хочет тебя! Ваше сердце упало. Синкрафон. Возможно, только в этот раз, когда он не забыл об этом. Она отправилась обратно в его комнату и выдвинула правый ящик. Нет! Вот она, маленькая пластиковая трубка, в которую он мог запищать от обращения. Гаджет, который все старшие сотрудники штаб-квартиры должны были иметь при себе, освобождая здание. Но в течение нескольких недель он забывал носить его, что хуже еще, не заботился о том, носит он или нет его. Она достала его и швырнула в центр промокашки. — О, черт тебя побери! Черт тебя подери! Черт тебя подери! — сказала она вслух и, волоча ноги, вернулась в свою комнату.
  Состояние вашего здоровья, состояние погоды, чудеса природы — это вещи, которые редко занимают умы среднего человека, пока ему не исполняется фундамент с исходом. Только на пороге среднего возраста не принимаешь их все как должное, а лишь часть незаметного фонаря к более насущным, более интересным вещам.
  До этого года Джеймс Бонд более или менее не замечал их всех. Если не считать периодических случаев похмелья и заживления телесных повреждений, которые для него были лишь лишь продолжением плода и порезом колена, то он учитывает хорошее здоровье самого себя разумом. Погода? Вопрос только в том, должен ли он носить плащ или надевать капюшон на свою кабриолет Bentley. Что касается птиц, пчел и цветов, чудес природы, то имело значение только то, кусали они или не жалили, приятно или дурно пахли. Но сегодня, в последнем августе, всего восемь месяцев, как он напомнил себе утром, с тех пор, как умерла Трейси, он сидел в Розовом саду королев Марии в Риджентс-парке, и его мысли были полностью захвачены только бесчисленными вещами.
  Попробуйте его здоровье. Он почувствовал себя адом и сказал, что тоже выглядит так. Месяцами, никому не сказал, он бродил по Харли-стрит, Вигмор-стрит и Уимпол-стрит в поисках любого врача, который помог бы ему чувствовать себя лучше. Он обратился к специалистам, терапевтам, шарлатанам — даже к гипнотизеру. Он сказал им: «Я представляю себя как в аду. Я плохо сплю. Я ничего практически не ем. Я слишком много пью, и моя работа пошла прахом. Я расстрелян на куски. Делайте меня лучше. И каждый мужчина измерил его кровяное давление, пробы мочи, проверил его сердце и грудные клетки, задал ему вопросы, на которые он ответил достоверно, и сказал ему, что с ним в достоверности все в порядке. Затем он взял пять своих гиней и пришел к Джону Беллу и Кройдену за новой партией рецептов — на транквилизаторы, снотворные, тонизирующие средства. А теперь он только что разорвал отношения с несчастным случаем прибежищем — гипнотизером, чье главное сообщение заключалось в том, что он должен и восстановить свою мужественность, заставляющую женщину. Как будто он этого не пробовал! самые, которые сказали ему, не торопятся подниматься по лестнице. Тех, кто просил его отвезти их в Париж. Тех, кто равнодушно осведомился: «Теперь тебе лучше, дорогая?» Гипнотизер был неплохим парнем. Довольно занудно о том, как он мог выводить его бородавки и как преследовала БМА, но Бонду, наконец, надоело сидеть в кресле и слушать тихо бубнящий том, в то время как, как было велено, он расслабился и уставился на голую электрическую лампочку. А теперь, пройдя только половину курса лечения, он выкинул курс на пятьдесят гиней и пришел посидеть в этом уединенном саду, прежде чем вернуться в свой кабинет в десяти минутах езды через парк.
  Он наблюдает за своими часами. Сразу после трех часов он должен был вернуться в два раза. Что за черт! Боже, было жарко. Он провел вручную по лбу, а потом по брюкам. Он так не потел. Погода должна меняться. Атомная бомба, которую бы ни утверждали ученые. Было бы хорошо обнаружить, где-нибудь в южном суде. Где-то купаться, когда захочет. Но у него был отпуск на год. Тотальный месяц, который они дали ему после Трейси. Потом он уехал на Ямайку. И что это было за объявление. Нет! Купание не было выходом. Здесь было все в порядке, на самом деле. Прекрасные розы, которые приятно смотреть. От них приятно пахло, и было приятно смотреть на них и слушать шум далеко транспорта. Приятное жужжание пчел. То, как они ходили вокруг цветов, выполняя свою работу для своей королевы. Надо прочитать книгу о них бельгийца, Меттерниха или что-то в этом роде. Тот же человек, который писал о муравьях. Необыкновенная цель в жизни. У них не было неприятностей. Просто жил и умер. Сделали то, что должны были сделать, а упали замертво. никто не видел вокруг много пчелиных трупиков? Муравьиные трупы? Тысячи, из них должны умирать каждый день. Возможно, их съели другие. Ну что ж! Лучше вернуться в офис и получить объявление от Мэри. Она была любимицей. Она была права, что ворчала на него. Она была его совести. Но у него не было проблем. Какие проблемы? Ну что ж. Не будем углубляться в это! Джеймс Бонд встал, подошел и прочитал свинцовые этикетки роз, на которые он смотрел. Он сказал, что ярко-красные — это «Суперзвезда», а белые — «Айсберг».
  Затем, с мешаниной своего здоровья, жары и пчелиных групп, лениво кружащихся в его голове, Джеймс Бонд зашагал к высокому серому зданию, верхние этажи, которые выглядывали из-за деревьев.
  Было три источника. Всего два часа осталось до его возможности выпивки!
  Лифтер, положив культ правой руки на рукоятку управления, сказал: «Ваша секретарша немного запуталась, сэр. Тебя везде спрашивали.
  — Спасибо, сержант.
  То же самое он получил, когда вышел на пятый этаж и показал свой пропуск охраннику за стойкость. Он неторопливо прошел по тихому коридору к группе крайних комнат, на наружной двери прохода красовалась вывеска «двойная буква О». Он прошел и прошел к двери с номером 007. Он закрыл ее за собой. Мэри Гуднайт взглянула на него и спокойно сказала: хочет тебя. Он звонил час назад.
  «Кто такой М.?»
  Мэри Гуднайт вскочила на ноги, ее глаза сверкнули. — О, ради бога, Джеймс, брось это! Вот, у тебя галстук перекручен. Она подошла к нему, и он внимательно наблюдался выпрямиться. — И твои волосы повсюду. Возьми мою расческу. Бонд взял расческу и рассеянно провел операцию по волосам. Он сказал: «Ты хорошая девочка, Спокойной ночи». Он потрогал подбородок. — А что, если у тебя нет под рукой бритвы? Я должен хорошо выглядеть на эшафоте.
  — Пожалуйста, Джеймс. Ваши глаза были яркими. — Иди к нему нет. Он не разговаривал с тобой несколько недель. Возможно, это что-то важное. Что-то захватывающее. Она отчаянно подавляет свой голос.
  «Начинать новую жизнь всегда волнительно. В любом случае, кто боится Большого Плохого М.? Придешь и поможешь мне на моей птицеферме?
  Она отвернулась и поднесла руки к лицу. Он небрежно похлопал ее по плечу, прошел в свой кабинет, подошел и взял красный телефон. «007 здесь, сэр».
  — Простите, сэр. Пришлось пойти к дантисту.
  — Я знаю, сэр. Мне жаль. Я оставил его на своем столе.
  'Да сэр.'
  Он медленно лег трубку. Он оглядел свой кабинет, как бы прощаясь с ним, вышел, прошел по коридору и поднялся на лифте с покорностью восприятия.
  Мисс Манипенни взглянула на него с плохо скрываемой враждебностью. — Вы можете войти.
  Бонд расправил плечи и показал на мягкую дверь, за что он так часто слышал, как объявляется его судьба. Как будто у него случился удар током, он неуверенно потянулся к дверной ручке, прошел и закрыл за собой дверь.
  Глава 3
  Невыполнимая миссия
  М., сгорбившись в прямоугольном синем костюме, стоял у большого окна и смотрел на парк. Не оглядываясь, он сказал: «Садитесь». Ни имени, ни номера!
  Поручительство заняло обычное место за столом сидящего кресла М. с высокими подлокотниками. Он заметил, что на просторе из красной кожи перед креслом не было папки. И корзины «Вход» и «Выход» были пусты. Внезапно ему стало очень плохо от всего — от того, что подвел М., подвел Службу, подвел себя. Этот пустой стул, был пустым стулом. У нас для вас ничего нет, закон, они убивают. Ты нам больше не нужен. Извиняюсь. Было приятно познакомиться с тобой, но вот оно.
  М. подошел, тяжело опустился на стул и оказался на Бонда. На израненном лице матроса нечего было прочесть. Это было таким же бесстрастным, как полированная синяя пустая кожаная спинка кресла.
  М. Вы знаете, почему я отправил их за вас?»
  — Могу обучить, сэр. Вы можете получить мою отставку.
  М. сердито сказал: «О чем, черт возьми, ты говоришь? Секция Double-O так долго простаивает. Так обстоят дела. У вас и раньше бывали периоды бездействия — месяцы, когда ничего не было в вашей линии.
  — Но я испортил две последние работы. И я знаю, что мои медицинские услуги в последние несколько месяцев были плохими.
  'Бред какой то. Ничего с тобой не случилось. Вы пережили плохое время. У тебя была веская причина быть немного не в духе. Что касается последних двух заданий, то может ошибаться каждый. Но я не могу заниматься здесь праздничными руками, поэтому я забираю тебя из секции Double-O.
  Сердце Бонда временно подскочило. Сейчас опять упал. Старик был добр, стараясь слегка его подвести. Он сказал: «Тогда, если вам все равно, сэр, я все же хотел бы подать заявку на поставку. Дабл-О. Боюсь, сэр, я не заинтересован в штатной работе. И в этом тоже ничего хорошего.
  М. сделал то, чего Бонд никогда не видел раньше. Он поднял правый кулак и ударил им по столу. — С кем, черт возьми, ты говоришь? Кто, черт возьми, по-вашему, управляет шоу? Бог на небесах! Я посылаю за вас, чтобы дать вам повышение и престижную работу в вашей карьере, и вы говорите со мной об отставке! Свиноголовый юный дурак!
  Бонд был ошеломлен. Его пронзил сильное возбуждение. Что, черт возьми, все это было? Он сказал: «Мне очень жаль, сэр. Я думал, что в последнее время подвел сторону.
  «Я скоро скажу вам, когда вы подведете сторону». М. ударил по столу во второй раз, но уже не так сильно. — Теперь послушай меня, я даю тебе повышение в задержанном отделе. Четырехзначное число и тысяча в год доплаты. Вы мало что можете знать об Отделе, но я говорю вам, что в нем всего два человека. Вы можете сохранить свой нынешний кабинет и своего собственного, если хотите. На самом деле я бы предпочел это. Я не хочу, чтобы ваша смена встречалась каждый раз. Понять?
  'Да сэр.'
  — В любом случае через неделю ты уедешь в Японию. Начальник штаба занимается вопросами лично. Даже мой секретарь не знает об этом. Как выяснилось, — М. махнул рукой, — по делу даже нет дел. Вот как это важно.
  — Но почему вы выбрали меня, сэр? Сердце Бонда колотилось. Это была самая необыкновенная перемена в его суде, которая когда-либо случалась! Десять минут назад он был на помойке, его карьере, жизнь в руинах, а теперь вот он воздвигается на вершину! Что, черт возьми, все это было?
  — По той простой причине, что работа невозможна. Нет, я не зайду так далеко. Возможно так, совершенно невероятный успех. В прошлом вы обнаружили, что удалось выполнить сложную задачу. С той лишь разницей, что здесь не будет никаких силовых штучек, — М. холодно, — никаких ружей, вы так гордитесь. Это будет просто вопрос вашего ума и ничего больше. Но если вы это сделаете, в чем я очень сомневаюсь, вы удвоите разведданные о Советском Союзе».
  — Не могли бы вы рассказать мне об этом подробнее, сэр?
  — Придется, так как ничего не проверило. Начальник штаба сообщает полковнику Гамильтону, может свободно ответить на ваши вопросы, хотя вы ничего не сообщаете ему о цели вашей миссии. Понял?
  'Да сэр.'
  'Ну теперь. Вы немного разбираетесь в криптографии?
  — Голые кости, сэр. Я предпочел держаться подальше от этой темы. Так будет лучше на тот случай, если оппозиция когда-нибудь завладеет мной.
  'Совершенно верно. Ну а японцы в этом мастере. У него правильный менталитет для сложных задач с буквами и цифрами. Со временной войны под влиянием ЦРУ они стали невероятными машинами для похищенных — далеко впереди IBM и так далее. И за последний год они читали сливки советского трафика из Владивостока и Восточной России — арест, военно-морские, военно-воздушные, все.
  — Это потрясающе, сэр.
  «Отлично для ЦРУ»
  — Разве они не передают его нам, сэр? Я думал, что мы были об руку с ЦРУ по всей линии».
  — Не в Тихом океане. Они считают это своим личным заповедником. Когда Аллан Даллес был у руля, мы, по крайней мере, проверяли дайджесты обо всем, что нас беспокоило, но этот новый человек, Маккоун, расправился со всем этим. Он хороший человек, все в порядке, и мы хорошо ладим лично, но он откровенно сказал мне, что подчиняется приказу Совета национальной обороны. Они беспокоятся о нашей безопасности. Не могу их винить. Я в равной степени беспокоюсь о них. Два их лучших криптографа дезертировали пару лет назад, и они, должно быть, испортили многое из того, что мы даем тому американцам. Проблема с нашей так называемой демократией в том, что пресса завладевает бесконечными делами и слишком раздувает их. «Правда» не плачет, когда к нам подходит один из их людей. «Известия » не требуют публичного расследования. Кто-то в КГБ, я полагаю, приближаю в ад. Но, по некоторым причинам, им разрешено заниматься своей работой вместо того, чтобы отставные депутаты Верховного Совета копались в их делах и учились, как управлять секретной службой.
  Бонд знал, что М. подал в отставку после дела Прендергаста. Пошла речь о начальнике резидентуры с гомосексуальными наклонностями, которая пришла к нам после всемирной огласки. Поручительство сам должен был давать сообщения по этому подозрительному делу, и он знал, что «Вопросы в палате», дело в Олд-Бейли и последовавшие за этим слушания в Трибунале Фаррера о разведывательных службах задержали всю работу в Штабе в течение нескольких месяцев и Привел к совершению преступления ни в чем не повинного начальника отдела, который воспринял все это как прямое отражение своей честности. вернуть М. на пути, Бонд сказал: «Насчет того, что японцы получают. Куда мне войти, сэр?
  М положил обе руки на стол. Это был старый жест, когда он подходил к вопросу о 64 долларах, и сердце Бонда сжалось еще больше в его виде. — В Токио есть человек по имени Тайгер Танака. Глава их секретной службы. Не могу вспомнить, как они это называют. Какой-то непроизводимый японский бред. Он настоящий мужчина. Потом в Оксфорде. Вернулся сюда и шпионил за ними перед войной. Присоединился к Кэмпэйтай, их гестапо военного времени, выучился на ками-казе и был бы уже мертв, если бы не капитуляция. Чего хочет начальник штаба. Вы должны пойти туда и получить его от него. Как, я не знаю. Это зависит от вас. Но вы понимаете, почему я говорю, что вы вряд ли добьетесь успеха. Он в феодальном владении, — Бонда позабавило старое шотландское выражение, — в ЦРУ. Вероятно, он не очень о нас думает. Уголки рта М. опустились. 'Люди не делаются в эти дни. Они могут быть вероятными или неправильными. Я не политик. Он мало что знает о Службе, за исключением того, что ему удалось узнать или узнать от ЦРУ. И я бы сказал, что это не приносит нам большой пользы. У нас не было станции в Японии с 1950 года. Нет движения. Все досталось американцам. Вы будете работать на австралийцев. Они говорят мне, что их мужчина хорош. Раздел J также говорит об этом. Во всяком случае, так оно и есть. Если кто-то и может его снять, так это вы. Хочешь попробовать, Джеймс?
  Лицо М. Неожиданно стал дружелюбным. Это не было дружеским часто. Джеймс Бонд выбрал горячую привилегию к этому человеку, который так долго распоряжался своим судьбой, но о котором он так мало знал. Инстинкт подсказывал ему, что за целью скрывают вещи, мотивы, которые он не понимает. Была ли это работа по его спасению? Давал ли М. последний шанс? Но звучало достаточно солидно. Вложения этого встали. Безнадежный? Невозможно? Возможно. Почему М. не хотел говорить по-японски? Бонд никогда не был к востоку от Гонконга. Слишком много было связано с чайными церемониями, цветочными композициями, дзен и так далее. Нет. Это звучало правдоподобно. Он сказал: «Да, сэр. Я хотел бы попробовать.
  М. резко резко. «Хороший». Он наклонился вперед и нажал кнопку интеркома. 'Начальник штаба? Какой номер вы присвоили агенту 007? Верно. Он сейчас же приедет к вам.
  М. откинулся назад. Он предполагает одну из своих редких улыбок. «Вы застряли со своей предыдущей цифрой. Хорошо, четыре семерки. Иди и проинструктируйся.
  Бонд сказал: «Верно, сэр. И, э-э, спасибо. Он встал, подошел к двери и вышел. Он подошел прямо к мисс Манипенни, наклонился и поцеловал ее в щеку. Она покраснела и подняла руку туда, где он ее целовал. Бонд сказал: «Будь ангелом, Пенни, позвони Мэри и скажи ей, что ей нужно бросить все, чем бы она ни занималась сегодня вечером. Я приглашаю ее на ужин. скотс. Скажи ей, что у нас будет наш первый жареный рябчик в этом году и розовое шампанское. Праздник.
  — Что? Глаза мисс Манипенни внезапно расширились и взволновались.
  — О, я не знаю. День рождения королевы или типа того. Верно? Джеймс Бонд пересек комнату и вошел в кабинет начальника штаба.
  Мисс Манипенни взяла трубку междугороднего телефона и взволнованным голосом передала сообщение. Она сказала: «Мне кажется, с снова все в порядке, Мэри ним. Там снова все, как было раньше. Бог знает, что М. говорил ему. Сегодня он обедал сэром Джеймсом Молони. Не говори об этом Джеймсу. Но это может иметь какое-то отношение к этому. Он сейчас с начальником штаба. И Билл сказал, что его нельзя беспокоить. Звучит как какая-то работа. Билл был очень загадочным».
  Билл Таннер, покойный полковник Таннер из саперов и лучший друг Бонда по службе, поднял глаза от тяжело нагруженного стола. Он усмехнулся от удовольствия от увиденного. Он сказал: «Садись на скамью, Джеймс. Так ты купил? Думал, что ты мог бы. Но это вонючка все в порядке. Думаешь, у тебя получится?
  — Думаю, не земной, — весело сказал Бонд. — Этот Танака кажется крепким орешком, а я не силен в дипломатии. Но почему М. пришел ко мне, Билл? Я думал, что попал в собачью конуру из-за того, что провалил те две последние работы. Я был готов заняться рыболовством. А теперь будь хорошим парнем и скажи мне, каков реальный счет.
  Билл Таннер был к этому готов. Он легко сказал: «Яйца, Джеймс. Вы прошли через плохой патч. Мы все иногда бьем их. М. просто подумал, что ты лучший человек для этой работы. Ты знаешь, что у него совершенно неуместное мнение о твоих способностях. В зависимости от обстоятельств, это будет изменение в соответствии с вашими различиями с обычными драками. Время, когда ты выдвинулся из своей проклятой секции Double-O. Ты никогда не думаешь о рождении?
  — Абсолютно нет, — с жаром сказал Бонд. «Как только я вернусь из этой аферы, я снова попрошу свой старый номер. Но скажите мне, как я должен взяться за это дело? Из чего состоит эта австралийская обложка? Есть ли у меня что предложить этому хитрому восточному человеку в обмен на его драгоценности? Как это будет передано обратно сюда, если я получу это в руки? Должно быть, чертовски много машин.
  — Он может получить весь продукт Станции H. Он может отправить одного из своих сотрудников в Гонконге, чтобы он посидел с нами, если захочет. Вероятно, уже хорошо разбирается в Китае, но у него не будет ничего высокого более высокого уровня, чем наша связь с Макао, «Голубой маршрут». Гамильтон расскажет вам все об этом. В Токио вы будете работать с австралийцем по имени Хендерсон — Ричардом Лавлейсом Хендерсоном. Причудливое имя, но отдел J и все старые японцы говорят, что он хороший человек. У тебя будет использован паспорт, и мы позаботимся о его томе, чтобы ты стал вторым номером. Это даст вам статус и статус лица, которое, по назначению Гамильтона, имеет значение почти для всех. Если вы получите материал, Хендерсон отправит его нам обратно через Мельбурн. Мы обеспечим связь с этой территорией. Следующий вопрос.
  — Что ЦРУ скажет обо всем этом? В конце концов, это откровенное браконьерство.
  «Они не владеют Японией. В случае возникновения, они не должны знать. Это зависит от этого парня Танаки. Импульсы починить оборудование, чтобы доставить его во внешнее посольство. Это его забота. Но все это на довольно тонком льду. Главная проблема в том, чтобы быть уверенным, что он не пойдет прямо в ЦРУ и не расскажет о предстоящем подходе. Если тебя взорвут, нам просто нужно будет заставить австралийцев подержать ребенка. Они это делали раньше, когда мы выбивались из колеи на пути к Тихому океану. Мы хорошие друзья с их Службой. Первоклассная кучка парней. Да и вообще, руки у ЦРУ далеко не так чисты. У нас есть целая папка дел, когда они проникают с нами по всему миру. Часто опасно. Мы предлагаем бросить эту книгу Маккоуну, если это дело рухнет у нас перед носом. Но часть вашей работы состоит в том, чтобы быть уверенным, что это не так.
  — Мне кажется, я совсем запутался в большой полиции. совсем не моя линия страны. Но так ли это важно, как говорит М.?
  'Абсолютно. Если ты его заполучишь, вероятно, купит тебе ту птицеферму, о которой ты все время говоришь.
  'Да будет так. А теперь, если вы поддержите Гамильтона, я пойду и начну исследовать все о таинственном Востоке.
  « Кангей ! Добро пожаловать на борт», — сказала симпатичная стюардесса Japan Air Lines, одетая в кимоно и оби, спустя неделю. должны были говорить о спасательных жилетах и о полете до Орли. Медицинские сумки «на случай нарушения движения» были украшены красивыми бамбуковыми эмблемами, и, согласно изысканно переплетенной дорожной ограде, случайные каракули на багажной полке над его головой были «традиционным и благоприятным мотивом черепахового панциря». Стюардесса поклонилась и вручила ему изящный веер, маленькое горячее полотенце в плетеной корзине и роскошное меню с примечанием о наличии в большом ассортименте сигарет, духов и жемчуга. Затем они отправились с тягой в 50 000 фунтов на первую встречу из четырех, которые должны были доставить хороший самолет Йошино через Северный полюс в Токио.
  Бонд уставился на изображение трех апельсинов (нет! через час он решил, что это хурма) в синей чаше, стоящей перед ним, и, когда самолет выровнялся на высоте 30 000 футов, заказал первую из цепочек брендов и имбирного эля, должен был соблюдаться его над Ла-Маншем, частью Северного моря, Каттегатом, Северным Ледовитым океаном, морем Бофорта, Беринговым морем и северной частью Тихого океана, и решил, что, что бы ни случилось из-за невыполненного задания, он не будет мириться ни с чем. сопротивление тому, что с него сбрасывают старую кожу на конце мира. К тому времени, когда он любовался чучелом белого медведя в Анкоридже на Аляске, объятия мягких крыльев JAL убедили его, что он даже не возражает, если цвет новой кожи будет желтым.
  Глава 4
  Дикко на Гиндзе
  Огромный правый кулак врезался в первый ладонь из пистолета шумного выстрела 45-го калибра. Большое квадратное лицо австралийца стало почти багровым, а на седых висках возникли вены. С алкогольной зависимостью, но почти себе под нос, он яростно провозгласил:
  Я блюю, Ты блажишь, Он блуждает, Мы блуждаем, Ты блуждаешь, Они все блуждают.
  Он сунул потом руку под низкий столик, а, естественно, передумал и переместил руку к стакану саке , взял и, не проглотив ни глотка, влил себе в горло.
  Бонд мягко сказал: — Успокойся, Дикко. Что тебя укусило? И что означает это вульгарно звучащее колониальное выражение?
  Ричард Лавлейс Хендерсон из Австралии обычно занимает место в корпусе Вели воинственного обвел взглядом небольшой переполненный бар в переулке у Гинзы и сказал уголком своего большого и большого рта, который теперь был скривлен от горя и гнева: Ты тупой помой ублюдок, нас поставили на микрофон! Этот бладжер Танака поставил нас на микрофон! Сюда, под стол! Видишь маленький провод на ноге? И видишь того крылатого в баре? Парень с одной ручной защитой чертовски респектабельно в синем костюме и черном галстуке? Это один человек из Тигра. Я уже представляю их запах. Они следили за мной от выявления случаев в течение десяти лет. Тигр одевает всех как маленьких джентльменов из ЦРУ. Вы наблюдаете за распространенным японцем, который пьет вестерн и носит это снаряжение. Все люди Тигра. Он проворчал: «Черт возьми, хорошо бы пойти и посетить эту ублюдку».
  Бонд сказал: «Ну, если мы подключаемся к микрофону, завтра утром все это станет свойством чтения для мистера Танаки».
  — Какого черта, — покорно сказал Дикко Хендерсон. — Старый ублюдок знает, что я о нем думаю. Теперь он просто может получить это в письменном виде. Научи его перестать опираться на меня. И мои друзья, — добавил он, бросил на Бонда яростный взгляд. — Он действительно хочет оценить тебя. И я не возражаю, если он услышал, как я это говорю. Бладжер? Ну, послушай меня, Тигр! Это чрезвычайно часто встречающееся нарушение. Вы можете использовать его в любом случае. Он повысил голос. — А вообще это означает никчемный извращенец, понте, негодяй, лжец, предатель и мошенник — без искупительной черты. И я надеюсь, что твои тушеные морские водоросли застрянут у тебя в глотке завтра за завтраком, когда ты узнаешь, что я о тебе думаю.
  Бонд рассмеялся. Поток накопленных бранных слов хлынул непрекращающимся потоком накануне в аэропорту — Ханэда, «поле крыльев». Бондуслышался почти исключительный час, чтобы вытащить свой чемодан из зоны таможни, и он прибыл в центральный зал, разъяренный, но был толкнут и отброшен возбужденной толпой молодых японцев с бумажными транспарантами с надписью «Международная конвенция прачечной». ' Бонд был измотан полетом. Он случайно одно-единственное четырехбуквенное ругательство.
  За спиной громкий голос повторил то же самое слово и добавил еще несколько. 'Это мой мальчик! Вот как правильно приветствовать Восток! Вам часто встречаются все эти слова и многое другое, прежде чем вы закончите с этим районом.
  Бонд повернулся. Громадный мужчина в помятом сером костюме протянул руку с окороком. 'Рад познакомиться с вами. Я Хендерсон. ты увидела единственного друга в самолете, я думаю, ты Бонд. Здесь. Дай мне ту сумку. Снаружи есть машина, и чем скорее мы уберемся из этого пустого, покрытого одеялами бедного дома, тем лучше.
  Хендерсон выглядел как призовой боец среднего возраста, который вышел на заслуженный отдых и пристрастился к бутылке. На его тонком костюме вздулись мускулы на руках и бедрах и жире на талии. У него было грубое сочувственное лицо, довольно каменные голубые глаза и сильно сломанный нос. Он обильно потел (Обязательно наблюдает, что потеет всегда), и, пробираясь сквозь толпу, использует чемодан Бонда как таран, извлекая из кармана брюк смятый квадрат махровой ткани и вытер его. вокруг его фасада и лица. Толпа безропотно расступилась, пропуская гиганта, и Бонд растворилась за ним к глубокому салуну Тойопета, ожидавшего его на площадке без парковки. Шофер ушел и поклонился. Хендерсон обрушил на него поток инструкций по бегу на японском и следовал за Бондом на заднем сиденье, устраиваясь с ворчанием. «Сначала отвезу вас в отель — «Окура», последний из западных. На днях в отеле Royal Oriental убили американского туриста, и мы не потеряли вас так скоро. Тогда мы немного серьезно выпьем. Поужинали?
  — Их около шести, насколько я помню. JAL, безусловно, хорошо заботится о последующем желудке».
  «Почему ты выбрал маршрут из ивы? Как поживала старая разорванная утка?
  «Мне сказали, что птица — журавль. Очень лакомый. Но пожар. Подумал, что с таким успехом жемом можно попрактиковаться в непостижимости, чем прежде всего это произошло. Бонд махнул рукой захламленным руинам пригородов Токио, по увлечениям они мчались со страстью, которая показалась Бонду продемонстрированной. «Выглядит не самым привлекательным городом в мире. А почему мы едем налево?
  — Бог его знает, — угрюмо сказал Хендерсон. «Чертовы япошки все делают наоборот. Полагаю, неправильно читали старые инструкции. Выключатели света идут вверх, а не вниз. Краны поворачиваются влево. Дверные ручки так себе. Ведь они даже скачут на своих лошадях по часовой стрелке, а не против, как цивилизованные люди. Что касается Токио, это чертовски опасно. То ли слишком жарко, то ли слишком холодно, то лил дождь. Землетрясение почти каждый день. Не беспокойтесь о них. Они просто заставляют вас чувствовать себя слегка пьяным. Тайфуны старше. Если-то наберется дуть, иди в самый отчаянный бар, какой только найди, кто напьется. Но первые десять лет самые тяжелые. Это имеет смысл, когда ты знаешь дорогу. Чертовски дорого, если вы живете по-западному, но я придерживаюсь закоулков, и у меня все в порядке. Действительно очень волнующий. Тем не менее, я должен знать жаргон, когда нужно поклоняться и снимать обувь и так далее. Вам достаточно быстро освоить основные процедуры, если вы хотите осуществить какие-либо успехи в общении с людьми, к которым вы пришли. Под жесткими воротничками и полосатыми штанами в правительственных учреждениях до сих пор спрятано много самураев . Я смеюсь над ними за это, а они смеются в ответ, потому что знаю мою частоту речи. Но это не значит, что я не кланяюсь в поясе, когда знаю, что от меня этого ждут, и когда я чего-то хочу. У тебя все получится. Хендерсон выстрелил из какого-то японца в водителя, который часто поглядывал в зеркало заднего вида. Водитель рассмеялся и весело ответил. — Я так и думал, — сказал Хендерсон. — У нас есть хвост. Типично для старой Тигра. Я сказал ему, что вы остановились в "Окуре", но он, конечно, хочет сам. Не волнуйся. Это всего лишь часть его хитрости. Если вы обнаружите, что один из его мужчин дышит вам в затылок сегодня ночью в главную, или девушку, если вам повезет, просто поговорите с ними вежливо, и они поклонятся и зашипят.
  Но после серьезной пьянки в баре «Бамбук» на Окуре водопада одинокого солнца, в следующий день был потрачен на осмотр достопримечательностей и плотности карточек, на встрече Бонд описывался как второй секретарь отдела культуры потребления. «Они знают, что это наша разведывательная сторона, — сказал Хендерсон, — и они знают, что я ее заражению, а ты мой временный помощник, так почему бы не раскрыть им это?» А в тот вечер они отправились по серьезному в любимом баре Хендерсона, «Мелоди», у Гинзы, где все называли Хендерсона «Дикко» или «Дикко-сан», и где их почти не трогали к тихому угловому столику, который казался его Stammtisch .
  И вот Хендерсон полез под стол и вырос гаечным ключом выдернул провода и оставил их висеть. — Я задам эту черную ублюдку Мелоди ад за это, когда доберусь до этого, — воинственно сказал он. — Думаю только о том, что я сделал для этого ублюдка динго! Связь была любимым пабом английской колонии и бездельников из пресс-клуба. При нем был хороший ресторан. Теперь этого нет. Повар Эйтея наступил на кошку и разлил суп, а он поднял кошку и бросил ее в варочную плиту. Конечно, это довольно быстро производилось, и все любители животных и ханжеские ублюдки собирались вместе и выращивались лишить Мелоди с лицензией. Мне удалось дожить до необходимого вложения и спасти его, но все ушли из его ресторана, и ему пришлось его закрыть. Я единственный завсегдатай, который принадлежит к числу непризнанных. А теперь он идет и делает это со мной! Ну да ладно, я полагаю, на него надавили. В случае возникновения, это конец записи, насколько это касается ТТ. Я тоже устрою ему ад. Он уже должен был понять, что я и мои друзья не собираются убивать императора, взрывать сейм или что-то на этом роде. Дикко огляделся вокруг, как будто собирался сделать и то, и другое. — Итак, Джеймс, к делу. Я профессор тебе встреча с Тайгером завтра утром в одиннадцать. Я заберу тебя и отвезу туда. «Бюро общеазиатских народных обычаев». Я не буду описывать его вам. Это испортит его. Так вот, я действительно не знаю, для чего вы здесь. Поток совершенно секретных телеграмм из Мельбурна. Для расшифровки ваших личных данных. Спасибо большое! А мой посол, Джим Сондерсон, хороший парень, говорит, что не хочет ничего об этом знать. Думает, что было бы даже лучше, если бы он вообще с тобой не встречался. Хорошо с вами? Без обид, но он умный парень и любит держать руки в чистоте. Я не хочу ничего знать о твоей работе. Таким образом, ты единственный, кто кладет бамбуковую пудру в свой кофе. Но я так понимаю, вы хотите вытащить из Тигра какого-нибудь мощного гена так, чтобы ЦРУ ничего об этом не знал. Верно? Что ж, это будет рискованное дело. Тайгер - карьерист с мыслями о карьере. Хотя на первый взгляд он стопроцентный демокорасу , он глубокий — действительно очень глубокий. Американская оккупация и американское влияние здесь очень прочная основа для тотального американо-японского объединения. Но раньше япошка, всегда япошка. То же самое и со всеми другими великими народами — китайцами, русскими, немцами, англичанами. Важны их кости, а не их лживые лица. И у всех были расслышаны кости. По сравнению с костями, улыбки или хмурые взгляды ничего не значат. И время для них тоже ничего не значит. Десять лет — это мерцание звезд для больших. Поймай меня? Итак, Тигр и его начальство, предметы, я полагаю, является Сеймом и, в конце концов, Император, рассмотрит ваше предложение принципиально с двумя сторонами. Желательна ли она сразу, сегодня? Или это долгосрочная инвестиция? Что-то, что может купиться для страны через десять, двадцать лет. И если бы я был на следующем месте, я бы придерживался этого болтовни — долгосрочного разговора. Эти люди, вроде людей Тайгера, абсолютного лидера в Японии, не думают днями, месяцами или годами. Они мыслит категории веков. Совершенно верно, если подумать.
  Дикко Хендерсон сделал широкий жест левой рукой. Бонд решил, что Дикко становится весело. Он нашел паломарского пони, с видами можно было гулять. Они должны быть достаточно редки в Токио. Они оба выпили восьмую фляжку саке , но Дикко также заложили костные ткани Сантори в Окуре, пока ждали, пока Бонд написал безобидную телеграмму в Мельбурн с префиксом «информационно», что перенесло, что это было для Мэри Гуднайт, чтобы объявить о его прибытии и дать его адрес. Но Бонд не возражал против того, чтобы Дикко был напуган. Так он говорил бы лучше, свободнее и, в конце концов, мудрее. И Бонд хотел поковыряться в своих мозгах.
  Бонд сказал: «Но что за парень этот Танака? Он твой враг или друг?
  'Оба. Скорее друг, наверное. По поводу событий, я так думаю. Я развлекаю его. Его приятели из ЦРУ - нет. Он расслабляется со мной. У нас есть что-то общее. Мы разделяем удовольствие от наслаждений сансары — вина и женщины. Он отличный петух. У меня тоже есть амбиции в этом добавлении. Мне удалось уберечь его от двух браков. Проблема с Тайгером в том, что он всегда хочет на них жениться. Он платит петушиный налог, это алименты на привычном языке, уже трем. Так что он приобрел ON в отношении меня. Это обязательство — почти такое же важное в японском образе жизни, как и «лицо». Когда у вас есть ON, вы не очень счастливы, пока не разрядите его с честью, простите за плохой каламбур. А если мужчина преподнесет вам Лосося, вы не должны отплачивать ему креветкой. Это произошло с таким же случаем лососем — побольше, если можно, чтобы потом ты перепрыгнул человека, и теперь у него на тебя ОН, а ты в моральном, социальном и духовном отношениях — и последнее. самый один важный. Ну теперь. ON Тигра по преследованию ко мне очень сильно, его очень трудно разрядить. Он откупился от этих мелких частиц с помощью различных разведывательных дури. Он отплатил еще большим количеством представителей, присутствовавших здесь и дав вам интервью. Если бы вы были обычным просителем, это произошло бы у вас. Он дал бы тебе жирную дозу сикири-наоси — это заставляет тебя ждать, при указании тебе огромного каменного лица. Борцы сумо использовали его на ринге, чтобы противники выглядели и чувствовали себя маленькими перед публикой. Понятно? Итак, вы начинаете с этого в своем использовании. Он хотел бы предварительно разместить то, что вы, потому что его это сняло бы все ON по обнаружению ко мне и, по его подсчетам, прикрепило бы целую пачку ON на мою спину к нему. Но это не так просто. Все японцы имеют постоянное присутствие ВКЛ к своему начальству, Императору, своим предкам и японским богам. Они могут избавиться от этого, только проявления «правильные вещи». Нелегко, скажете вы. Потому что как вы можете знать, что высший эшелон считает возможным? Что ж, вы выходите из стресса, то есть вероятность того, что низ лестницы, то есть важное важное начальство. Это психологически перекладывает ответственность на Императора, и он должен примириться с предками и богами. Но с ним все в порядке, потому что он олицетворяет собой все высшие эшелоны, поэтому может с чистой совестью заниматься разделкой рыбы, которая является его хобби. Понятно? На самом деле это не так загадочно, как кажется. Во многом та же рутина, что и в крупных корпорациях, таких как ICI или Shell, или в службах, за исключением того, что в них заканчивается советом или начальниками штабов. Так проще. Вам не нужно вовлекать Всемогущего и вашего прадеда в решение проблемы снижения цены на аспирин на пенни за бутылку.
  — Мне это не кажется слишком демокрасу .
  — Конечно нет, тупой ублюдок. Ради бога, вбейте себе в голову, что японцы — это отдельный вид. Они только произойдут как цивилизованные люди, в том уникальном смысле, о котором мы говорим на Западе, уже пятьдесят, самое большее сто лет. Поскреби русского и найди татарина. Поскребите японца, и вы найдете самурая — того, кого он считает самураем . Большая часть этих самурайских штучек — миф, как койки Дикого Запада, на которых выросли американцы, или рыцари в сияющих доспехах при дворе короля Артура. То, что люди становятся в бейсболе и появляются котелки, не означает, что они цивилизованные люди. Просто чтобы показать вам, что я сильно напрягся — не пьяный, заметьте, — я добавил бы, что ООН собирается пожать отца и мать бури, кавычка освободия колониальные народы. Дай им тысячу лет, да. Но дайте им десять, нет. Вы только отбираете у них духовые трубки и вставляете им автоматы. Просто подождите, пока первый не уменьшит плакать до небес о ядерном делении. Потому что они должны иметь паритет без кавычек с паршивыми колониальными державами. Я дам тебе десять лет, чтобы это произошло, мой друг. А когда это настроение, я вырою себе глубокую яму в земле и сяду в ней».
  Бонд рассмеялся. «Это тоже звучит не очень демокрасу ».
  «Я прелюбодействую с твоей демокорасой », как сказал бы брат Хемингуэй. Я выступаю за правительство элиты». Дикко Хендерсон выпил девятую пинту саке .
  — Голосование оценивается по рейтингу каждого человека в этой элите. И одну десятую голосов за мое правительство, если вы со мной не заметили!
  — Ради бога, Дикко! Как, черт возьми, мы попали в следственный комитет? Пойдем и возьмем еду. Я согласен, что в том, что вы говорите, есть некий аборигенный здравый смысл...
  — Не говорите мне об аборигенах! Что, черт возьми, ты думаешь, что знаешь об аборигенах? Знаете ли вы, что в моей стране идет движение пешком, а не пешком, на полном скаку, чтобы дать аборигенам право голоса? Ты помми пидор. Дай мне еще немного этого либерального дерьма, и я получу твои яйца за галстук-бабочку.
  Бонд мягко сказал: — Что такое педик?
  «То, что вы назвали анютиными глазками. Нет, — Дикко Хендерсон поднялся на ноги и выстрелил в человека за барной стойкой, что звучало как ясный японский, — прежде чем я осудю вас окончательно, мы пойдем есть угрей — место, где вы можете получить серьезную бутылку хлопать, чтобы соответствовать. Затем мы отправляемся в «Дом полного наслаждения». После этого я вынесу вам свой честный вердикт, честно приезжайте».
  Бонд сказал: «Ты никчёмный бездельник-кенгуру, Дикко. Но мне нравятся угри. Лишь бы они не были желеобразными. Я заплачу за них и за последующее расслабление. Вы платите за рисовое вино и плошку, что бы этого ни было. Не принимайте близко к сердцу. Крылатый в баре смотрит оценивающе.
  — Я пришел оценить мистера Ричарда Лавлейса Хендерсона, а не хоронить его. Дикко Хендерсон достал пачку банкнот в иен и начал пересчитывать их для официанта. — То есть еще нет. Он подошёл с осторожностью к стойке и подвергся воздействию стойкости к крупному негру в сюртуке сливового цвета. «Мелодия, стыдись себя!» Затем он с заслуженным признанием вышел из бара.
  Глава 5
  Магия 44
  Дикко Хендерсон пришел за Бондом в десять утра. Он был значительно перегружен. В жестких голубых глазах проступили кровавые прожилки, и он попал прямо в Бамбуковый бар и заказал себе двойной бренди и имбирный эль. Бонд мягко сказал: — Не стоило выливать все это саке на «Сантори». Не могу быть уверенным в том, что японские виски могут быть проверены для чего бы то ни было».
  — В тебе что-то есть, спорт. У меня настоящий фуцукайои — благородное похмелье. Рот как костыль стервятника. Как только мы вернулись из этого паршивого кошачьего домика, мне пришлось на вертел. Но ты ошибаешься насчёт Сантори. Это достаточно хороший напиток. Придерживайся самого дешевого, White Label, около пятнадцати шиллингов за бутылку. Есть два более умных бренда, нождёр — лучший. Некоторое время назад ходил на винокурню и встречался с одним из членов семьи. Рассказал мне интересную вещь о виски. Он сказал, что хорошие фотографии можно сделать только там, где можно сделать хорошие фотографии. Вы когда-нибудь слышали это? Сказал, что это как-то связано с возникновением ясного света от алкоголя. Но много ли я наговорил дерьма весом ночью? Или ты? Кажется, вспомнил, что это сделал один из нас.
  «Ты только испортил мне состояние мира и назвал меня педиком. Вы были довольно дружелюбны об этом. Никакой обиды.
  — О, Господи! Дикко Хендерсон мрачно провел рукой по жестким седым волосам. — Но никого я не ударил?
  — Только ту девушку, которую ты так сильно шлепнул по попе, что она упала.
  'Ах это!' — с облегчением сказал Дикко Хендерсон. — Это было просто любовное похлопывание. Для чего вообще нужен женский зад? Как я помню, все они смеялись. Включая ее. Верно? Как ты со своим, кстати, разобрался? Она выглядела довольно восторженной.
  'Она была.'
  'Хорошее шоу.' Он допил свои остатки и поднялся на ноги. — Давай, приятель. Пойдем. Не стоило заставлять Тигра ожидания. Однажды я это сделал, и он не разговаривал со мной неделю».
  Это был типичный токийский день позднего лета — жаркий, липкий и серый — воздух был полон мелкой пыли от бесконечных работ по сносу и реконструкции. Полчаса они приехали в сторону Иокогамы и были убиты у унылого серого здания, на котором пустыми буквами было написано: «Бюро общеазиатских народных обычаев». Через фальшиво-важный вход туда-сюда сновали японцы, но никто не взглянул на Дикко и Бонда, и их не определили, чем они происходили, поскольку Дикко вел их через вестибюль, где лежали книги и открытки. на продажу, как если бы это было музеем своего рода. Дикко происходит к дверному проему с надписью «Координационный отдел», и там очень длинный коридор с коридором по обеим сторонам. Комнаты были полны старательных молодых людей за письменными столами. На стенах висели большие карты с цветными булавками и бесконечными полками с книгами. Дверь с надписью «Международные отношения» вела в другой коридор, на этот раз закрытых дверей, на обнаружение имен людей на английском и японском языках. Крутой поворот превратил их через «Бюро визуальных презентаций» с большой скоростью закрытия дверей к «Документации», большая библиотека в форме зала, где люди склонялись над столами. Здесь они внимательно рассмотрели мужчину за стойкостью у входа. Он поднялся на ноги и безмолвно поклонился. Пока они шли дальше, Дикко тихо сказал: «Здесь крышка сужается. До сих пор все эти люди действительно принадлежат к азиатским народам. Но это часть внештатного персонала Тайгера, выполняющего более или менее секретную работу. Типа архивариусов. Сюда бы нас вежливо повернули назад, если бы мы сбились с пути. За последней стеной книжных полок, увиденной в комнате, скрывалась маленькая дверь. Он был помечен как «Предлагаемое расширение до отдела документации». Опасность! Идут строительные работы. Из-за него доносится звук сверл, циркулярной пилы, прорезавшейся древесины и других строительных шумов. Дикко прошел через дверь в совершенно пустую комнату с половым расстройством личности. Не было признаков никаких строительных работ. Дикко рассмеялся удивлению Бонда. Он используется на большую металлическую коробку, прикрепленную к задней части двери, через которую они вошли. — Магнитофон, — сказал он. «Умный трюк. Звучит так же, как реальная вещь. А это, — он вызвал на участке голого пола впереди, — то, что японцы называют «соловьиным полом». Пережиток былых времен, когда люди хотели быть предупреждены о посадках. Здесь служат той же цели. Представьте, что вы пытаетесь пройти здесь так, чтобы вас не услышали. Они тронулись, и тут же хитро подпружиненные доски издали пронзительные скрипы и камни. В маленькой дверце напротив скользнул глазок, и один большой глаз оглядел их. Дверь открылась, и я увидел коренастого мужчину в штатском, который сидел за маленьким сосновым столиком и читал книгу. Это была портовая комната, похожая на коробку, из-за чего, очевидно, не было другого выхода. Мужчина поклонился. Дикко придумал несколько фраз, содержащих слова «Танака-сан». Мужчина снова поклонился. Дикко вернулся к Бонду. «Теперь ты сам по себе. Будь в деле, чемпион! Тигр отправит вас обратно в отель. Увидимся.
  Бонд сказал: «Скажи маме, что я умер», — и вошел в маленькую коробочку, и дверь за ним закрылась. Возле стола был ряд кнопок, и охранник нажал одну из них. Раздался еле уловимый вой, и у Бонда сложилось впечатление впечатления. Итак, номер был лифтом. Какую коробку трюков соорудил грозный Тигр в качестве экрана для себя! Аутентичное восточное гнездо из ящиков. Что дальше?
  Спуск продолжался Когда он неожиданно, охранник открыл дверь, и Бонд прибыл и застыл как вкопанный. Он стоял на платформе станции метро! Там было все: красный и зеленый видимые над двумя зияющими туннелями, условная белая черепица на стенах и изогнутая крыша — даже пустой сигаретный киоск, вделанный в стену рядом с ним! Из этого вышел человек. Теперь он сказал на английском: «Пожалуйста, проследите за мной, командир», и передайте через арку с надписью «Выход». Но здесь все пространство холла, которое когда-нибудь выведет к движущимся лестницам, было занято аккуратными сборными кабинетами по обеим сторонам широкого коридора. Бонда попробовала в первую очередь из них, которая оказалась приемной и приемной. Секретарь встал из-за пишущей машинки, поклонился и прошел в проходную дверь. Он час же появился снова, снова поклонился и придержал дверь открытой. — Пожалуйста, пройдите сюда, коммандер.
  Бонд прошел, и дверь за ним мягко закрылась. Большая квадратная фигура, которую описал ему Дикко, вышла вперед по красной ковровой дороге и протянула твердую и сухую руку. «Мой дорогой командир. Доброе утро. Очень приятно познакомиться с вами. Широкая улыбка с золотыми зубами поднимала приветствие. Глаза блестели между темными ресницами, почти женственными. «Подойди и сядь. Как вам мои кабинеты? Без сомнения, он несколько отличается от вашего шефа. Строительство нового метро впереди еще десять лет, а офисных помещений в Токио мало. Мне пришло в голову использовать эту заброшенную станцию. Тихо. Это личное. Это также круто. Мне будет жаль, когда поезда потребляют ходить, и нам съезжают.
  Бонд взял предложенный Танакой стул напротив пустого стола. «Это блестящая идея. И я наслаждался народными путями над описанными головами. Неужели в мире так много людей, народными обычаями?
  Тигр Танака пожалел плечами. 'Что это значит? Литература раздается бесплатно. Я никогда не спрашивал директора, кто это читает. Американцы, я полагаю, и немцы. , какой-нибудь Возможно швейцарец. Для таких вещей всегда наступают серьезные люди. Конечно, это дорогое удовольствие. Но, к счастью, расходы не расходуются МВД, развлечения я занимаюсь. Здесь, внизу, мы должны считать наши пенни. Думаю, то же самое и с собственным бюджетом.
  Связано с тем, что этот человек знает об опубликованных фактах блокировки секретной службы. Он сказал: «Меньше десяти миллионов фунтов в год далеко не уедешь, когда нужно захватить весь мир».
  Зубы блестели под неоновой подсветкой. «По последним эпизодам, за последние десять лет вы сэкономили деньги, свернув свою деятельность в этой части мира».
  'Да. Мы предполагаем, что ЦРУ сделает за нас работу. Они наиболее эффективны и полезны».
  — При Маккуне так же, как и при Далесе?
  Старый лис! — Почти так. В настоящее время они еще более склонны считать Тихий океан своим собственным огородом».
  — У которого вы хотите одолжить косилку. Без их ведома. Улыбка Тигра стала еще более тигриной.
  Бонду часто рассмеялся. Коварный дьявол умер два и два. Когда Бонд рассмеялся, Тигр тоже рассмеялся, но осторожно. Бонд сказал: «У нас был другой человек по имени капитан Кук, который открыл большую часть этого сада. Австралия и Новая Зеландия — две очень великие страны. Вы должны заключить, что наша половина мира совершенно законна.
  «Мой дорогой командир. Вам повезло, что мы нанесли удар по Перл-Харбору, а не по Австралии. Может быть, вы сомневаетесь, что мы оккупировали эту страну и Новую Зеландию, если бы поступили иначе? Это большие и важные земельные пространства, недостаточно освоенные. Вы не смогли бы их клиенты. У американцев не было бы. Если бы наша политика была другой, мы бы теперь владели частью Британского Содружества. Перл-Харбора. Хотели бы мы завоевать Америку? Линии снабжения были слишком ожидаемы. Но Австралия и Новая Зеландия созрели для ощипывания». Он пододвинул большую коробку сигарет. 'Ты куришь? Это Шинсей. Это приемлемый бренд».
  Морланд. Скоро он сможет заняться судебными делами. Он также должен был собираться с мыслями. Вероятно, это будет участие во встрече на высшем уровне между Совещанием по случаю воссоединения с Японией. Он оказался не в своей тарелке. Он взял сигарету и закурил. Он быстро вспыхнул с эффектом медленно горящего фейерверка. У него был смутный привкус американских смесей, но он был хорош и остр на вкус и в легких, как 90 крепких спиртных напитков. Он встречается дымом с тихим шипением и выбросом. — Мистер Танака, это вопросы для историков политики. Меня интересуют гораздо более низкие материи. И вопросы будущего будущего, а не прошлого.
  — Я вполне понимаю, коммандер. Тайгер Танака был явно недоволен тем, что его Бонд уклонился от игры в обобщении. «Но у нас есть поговорка: «Говори о следующем году, и дьявол рассмеется». Будущее непостижимо. Но скажите, какие у вас впечатления от Японии? Вы развлекались?
  «Я полагаю, что с Дикко Хендерсоном всегда весело».
  — Да, это человек, который так, как будто ему завтра суждено умереть. Это правильный образ жизни. Он мой хороший друг. Мне очень нравится его компания. У нас есть стойкие общие вкусы.
  Бонд иронически спросил: — Народные обычаи?
  «В яблочко».
  — Он хотел к тебе большую причастность. Я плохо его знаю, но подозреваю, что одинокий онй человек. Это неудачное сочетание является единственным и умным. Разве не было бы хорошо, если бы он женился на японке и остепенился? Не могли бы вы найти его? Бонд был доволен, что разговор перешел на личность. Он обнаружил, что находится на правильном пути. По большей части, на пути к лучшему, чем этот разговор о силовой проверке. Но наступил неприятный момент, когда ему удалось перейти к делу. Его не волновала перспектива.
  Словно почувствовав это, Тигр Танака сказал: «Я провел для нашего друга встречи со многими японскими девушками. Результат во всех случаях был отрицательным или, в лучшем случае, мимолетным. Но скажи мне, командир. Мы собрались здесь не для того, чтобы обсудить личную жизнь мистера Хендерсона. Чем я могу быть вам полезен? Это газонокосилка?
  Облигации 'Это. Торговая марка производителя этой семьи — magic 44».
  'О да. Самый ценный инструмент для многих применений. Услуги этой поддержки. В качестве примера можно привести пример его действия, который попал в мои руки только сегодня утром. Тигр Танака открыл ящик своего стола и извлек папку. Это был бледно-зеленый файл со штампом в квадратной рамке со словом «гокухи», написанным черными японскими и латинскими буквами. Облигация предположена, что это эквивалент «Совершенно секретно». Он сообщил об этом г-ну Танаке, который подтвердил это. Мистер Танака открыл папку и извлек два листа желтой бумаги. На другом месте было около пятидесяти строк машинописного текста. Мистер Танака сунул написанное на машинке через стол. Он сказал: «Могу ли я попросить вас под присягой никому не обратиться к тому, что вы слышали?»
  — Если вы добавляете, мистер Танака.
  — Боюсь, что должен, командир.
  'Да будет так.' Бонд потянул лист бумаги к себе. Текст был на английском. Вот что он сказал:
  НА ВСЕ СТАНЦИИ ВТОРОГО УРОВНЯ И ВЫШЕ. ПОДЛЕЖИТ РАСШИФРОВКЕ ЛИЧНО АДРЕСАТОМ И ЗАТЕМ УНИЧТОЖАЕТСЯ. КОГДА РАЗРУШЕНИЕ ПРОИЗОШЛО, ПОДТВЕРДИТЕ КОДОВОЕ СЛОВО QUOTE SATURN UNQUOTE. ТЕКСТ НАЧИНАЕТСЯ: В ПУБЛИКАЦИИ НОМЕРА ОДИН, ОПУБЛИКОВАННОЙ РЕЧИ ВЕРХОВНОМУ СОВЕТУ ПЕРВОГО СЕНТЯБРЯ, ЭТО ПОДТВЕРЖДАЕТ, ЧТО МЫ ВЛАДЕЕМ ОРУЖИЕМ ДВУХСОТ МЕГАТОННОЙ И ЧТО 20-ГО СЕНТЯБРЯ НА БОЛЬШОЙ ВЫСОТЕ В НОВОЙ ЗЕЛЕМЕМ СОСТОИТ СЯ ИСПЫТАТЕЛЬНАЯ СТРЕЛЬБА В АРКТИЧЕСКИХ, СЕВЕРНЫХ ТИХООКЕАНСКИХ РАЙОНАХ И НА АЛЯСКОМ МОЖНО ОЖИДАТЬСЯ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ, И МОЖНО ОЖИДАТЬ ВОСПРИЯТИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ СТОП ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ ПРОТИВОРЕЧИТО И БЮДЕТ БУДЕТ ПРОТИВОРЕЧИТО МОСКВОЙ СО ССЫЛКОЙ НА ПОСЛЕДНИЕ ИСПЫТАНИЯ, ПРОВЕДЕННЫЕ АМЕРИКИ, И НА НОМЕР ПЕРВЫХ ПОВТОРНЫХ ТРЕБОВАНИЙ О ПРЕКРАЩЕНИИ ИСПЫТАНИЯ НАСТУПАТЕЛЬНОГО ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, КОТОРОЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО БЫЛО ОТКАЗАНО СТОП ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ ДОСТАВКА ОДНОГО ТАКОГО ОРУЖИЯ МБР НА ЛОНДОНА УНИЧТОЖИТ ВСЮ ЖИЗНЬ И ИМУЩЕСТВО К ЮГУ ОТ ЛИНИИ, ПРОВОДИМОЙ МЕЖДУ НЬЮКАСЛОМ И КАРЛИСЛОМ СОСЕДСТВО АПЕРДИНА НЕИЗБЕЖНО ПРИВЕДЕТ К ПОЛНОМУ УНИЧТОЖЕНИЮ БРИТАНИИ И ВСЕЙ ИРЛАНД ОИИСТАНОВИТЬ ЭТОТ ФАКТ СКОРО БУД ЭТИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОМЕРОМ ОДИН КАК ЗУБЫ В ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ДЕМАРГЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕННОМ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ВСЕХ АМЕРИКАНСКИХ БАЗ И НАСТУПАТЕЛЬНЫХ ВООРУЖЕНИЙ ИЗ БРИТАНИИ И ЯДЕРНОГО РАЗОРУЖЕНИЯ САМОЙ БРИТАНИИ ОСТАНОВИТЬ ЭТО ПРОВЕРЯЕТ ПОЛНОСТЬЮ И ВОЗМОЖНО УНИЧТОЖИТ АНГЛО-ДЕМАРШ АМЕРИКАНСКИЙ АЛЬЯНС ПРЕДПОЛОЖИТЬ, ЧТО АМЕРИКА НЕ ПОСМОТРЕЕТ НАЧАТЬ ЯДЕРНУЮ ВОЙНУ НА СВОЕЙ ТЕРРИТОРИИ РАДИ СПАСЕНИЯ БОЛЕЕ ИЛИ МЕНЕЕ БЕЗЦЕННОГО СОЮЗНИКА БРОСИТЬ СОЮЗНИКА, КОТОРЫЙ ТЕПЕРЬ ОТКРЫТО РАССЧИТЫВАЕТ В ВАШИНГТОНЕ, НЕМНОГО БОЛЬШЕ, ЧЕМ БЕЛЬГИЯ ИЛИ ИТАЛИЯ ОСТАНОВИТЬСЯ, ЕСЛИ ЭТА ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМАРГИЯ ЗАПЯТАЯ КОНЕЧНО ОТНОСИТЬСЯ К НЕКОТОРОЙ СТЕПЕНИ ОПАСНОСТИ ЗАПЯТЫЕ УСПЕШНЫЕ ИЗ ЭТОГО СЛЕДУЕТ, ЧТО АНАЛОГИЧЕСКИЕ ДЕМАРШИ БУДУТ ПРЕДПРИНЯТИЯ ТЫ В ЕВРОПЕ, А ПОЗЖЕ В ТИХООКЕАНСКОМ РЕГИОНЕ ЗАЧЕМ ОТДЕЛЬНЫЕ СТРАНЫ ВЫДЕЛЯЮТСЯ ПО ОДНОЙ ДЛЯ ТЕРРОРИЗАЦИИ И ДЕМОРАЛИЗАЦИИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ СТРАНЫ Я УСПЕШНО ОБЕСПЕЧУ БЕЗОПАСНОСТЬ НА ОБЗОРНОЕ БУДУЩЕЕ И В КОНЕЧНОМ ПРИВОДЕ К МИРУ ПОЛНОЕ СОСУЩЕСТВОВАНИЕ С АМЕРИКОЙ ОСТАУДНОВИТЬ МИРНЫЕ НАМЕРЕНИЯ СССР ПОЭТОМУ БЕТ ПОДЧЕРКИВАТЬСЯ ВСЕМ НОМЕРОМ ОД И ВСЕМИ ГОС УДАРСТВЕННЫМИ ОРГАНАМИ ОСТАНОВИТЬ ЭТОМУ РОЗЫГРЫШИ, ВЫ ТАКЖЕ СЛЕДУЕТЕ, ЕСЛИ ВАША СТАНЦИЯ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БУДЕТ УЧАСТВОВАТЬ ИЛИ ЗАТРАГАТЬСЯ ОСТАНОВИТЬ ИНФОРМАЦИОННУЮ РАБОТУ ВСЕ СОВЕТСКИЕ ГРАЖДАНИНЫ БУДЕТ ВЫВЕДЕНА ИЗ ЭТОЙ СТРАНЫ ЗА НЕДЕЛЮ ДО НАЧАЛЬНОГО ДЕМАРША СТОП НИКАКИХ ОБЪЯСНЕНИЙ НЕ БУДЕТ ДАНО, НО ТАК БУДЕТ ДОСТИНУТ ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ И ЖЕЛА ЕМОЕ ПОВЫШЕНИЕ НАПРЯЖЕННОСТИ ОСТАНОВИТЬ ТУ ЖЕ ПРОЦЕДУРУ, КОТОРУЮ МОЖНО КАТЕГОРИЗИРОВАТЬ КАК РАЗМЯГЧЕНИЕ В СТРАНЕ-ЦЕЛИ БУДЕТ ПОСЛЕДОВАТЬ ВТОРИЧНЫЕ МЕРЫ, УПОМЯНУТЫЕ ВЫШЕ СТОП, В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ПРИНИМАТЬ НИКАКИХ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ НА ВАШЕЙ СТАНЦИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СОВЕРШЕННОЙ СЕКРЕТНОСТИ ПОДГОТОВКИ ВАШЕГО УМА К СЛУЧАЮ, ЧТО ВАША СТАНЦИЯ МОЖЕТ БЫТЬ ВОВЛЕЧЕНА НЕКОТОРЫМ ПОЗЖЕ, И ЭВАКУАЦИИ ВАШЕГО ПЕРСОНАЛА И ПОЖАРАМ АРХИВОВ СТАНЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ПО ПОЛУЧЕНИЮ НА ВАМ НАПРАВЛЕННОГО ВАМ КОДОВОГО СЛОВА ЦИТАТЬ ЦИТАТЬ БЕЗ ЦИТАТЫ ЛИЧНО НА ЦЕПИ СОРОК ДЕФЕС ЧЕТЫРЕ СТОП КОНЕЦ ТЕКСТА ПОДПИСАН ЦЕНТРАЛЬНЫЙ.
  Джеймс Бонд оттолкнул документ от себя, как будто боялся заразиться от него. Он выдохнул с тихим шипением. Он потянулся к коробке с Синсэем и зажег одну, втягивая резкий дым глубоко в легкие. Он поднял глаза на мистера Танаку, которые смотрели на него с вежливым интересом. — Я полагаю, номер один — это Хрущев?
  — Верно, а второй степени и выше поднимают генеральные консульства и посольства. Интересный материал, не так ли?
  — Это ошибка, что вы скрываете от нас этот материал. У нас с вами договор о дружбе и торговый договор. Он считает ли вы открытие этой жизненно важной информации бесчестным поступком?
  — Честь — очень серьезное слово в Японии, командир. Не было бы еще более бесчестным нарушением слова, объединяются с добрыми друзьями? Они несколько раз заверяли меня и мое правительство, что любая информация, имеющая важное значение для наших друзей и союзников, будет передана им таким образом, чтобы не разглашать источник. У меня нет доказательств того, что они не придерживаются той распорядка».
  — Вы не старше меня знаете, мистер Танака, что переписывание и подделка для сокрытия источника низводит этот тип материала до уровня не выше, чем секретные отчеты из бесчисленного поиска других «деликатных и реальных» источников. Природа этого источника источников, тот факт, что вы читаете сами слова врага, составляет не менее пятидесяти процентов ценности информации, возможной в этой местности. Несомненно, Вашингтон передаст Лондону искаженную версию этого послания. Они уже есть. Но вы понимаете, что, возможно, ужас в их молчании задерживается об этой угрозе, нависшей над Англией? В то же время в Англии используется каждый час для разработки противодействия этому плану. Один маленький шаг, который сразу приходит на ум, это подготовка к интернированию всех советских граждан в Великобритании при первых признаках эвакуационных мероприятий, посвященных в Великобритании».
  — Я ценю вашу точку зрения, коммандер. Конечно, в случае возникновения есть альтернативный путь, по которой эта информация может попасть к вашему правительству. Лицо мистера Танаки злобно сморщилось.
  Бонд настойчиво склонился над столом. — Но я дал честное слово!
  Лицо мистера Танаки претерпело любопытную перемену. Все восходящие линии повернулись вниз. Темные глаза стали терять свой блеск и смотреть внутрь. Странным образом все произошло в меланхолии. Он сказал: «Командир, я был очень счастлив в Англии. Ваши люди были очень добры ко мне. Я отплатил им недостойным образом. (Ах! подумал Бонд. ON.) «Я думаю о молодости и жаре войны, которые, как я думал, приносят много славы моей стране. Я ошибался. Мы потерпели поражение. Искупление этого бесчестия — большое дело, дело молодежи этой страны. Я не политик и не знаю, каким путем пойдет это искупление. В настоящее время мы переживаем обычный переходный период побежденных. Но у меня, Танака, есть свой личный счет. Я в долгу перед вашей страной. Сегодня утром я выдал вам государственную тайну. Меня воодушевила моя дружба с Дикко. Я также воодушевила искренность вашего поведения и честность вашей приверженности к возложенному на вас долгу. Я полностью осознаю эту огромную бумажку для Великобритании. Вы помните его содержание?
  — Я думаю, именно так.
  — Вы имеете честь не сообщать об этом никому.
  'Да.'
  Тигр Танака поднялся на ноги и протянул руку. — До свидания, коммандер. Я надеюсь, что мы будем чаще видеться». Мощное лицо снова просветлело. Теперь в широкой золотой улыбке не было притворства. — Честь — это образец поведения, командир. Бамбук должен гнуться на ветру. Но точно так же кедр должен согнуться под тайфуном. Смысл этого в том, что иногда обращают внимание на любые долги слов. Машина ждет, чтобы отвезти вас обратно в отель. Пожалуйста, передайте мою глубокую почту Дикко и передайте ему, что он должен мне тысячу иен за ремонт оборудования, которое является собственностью государства».
  Джеймс Бонд взял твердую сухую лапу. Он сказал от всего сердца:
  — Спасибо, мистер Танака. Он вышел из маленькой секретной комнаты с одной мыслью, преобладающей в его уме. Вероятно быстро Дикко связался с Мельбурном? Как быстро из Мельбурна в Лондон?
  Глава 6
  Тигр, Тигр!
  И вот прошел месяц, и мистер Танака стал «Тигром», а командир Бонд стал «Бондо-сан». Тайгер представил свое имя Джеймсу Бонду. «Джеймс, — сказал он. «Это работа на японском языке. И это не было встречей с людьми. Бонд-сан слишком похож на японское слово бонсан , которое означает священник, седобородый. Твердые обнаружение в конце «Бонда» тоже непростые для японцев, и когда они встречаются в иностранном слове, мы приобретаем О. Итак, вы Бондо-сан. Это приемлемо?
  «Бондо означает свинью или что-то в этом роде по-японски?»
  'Нет. Это не имеет никакого значения.
  «Простите мою просьбу. Японцы, вероятно, любят шутить над гайдзинами . На днях я упомянул моего друга по имени «Обезьяна» Макколла, которого мы называли «Мунко». Вы сказали мне, что это недопустимое слово в будущем. Так что я подумал, что «Бондо» тоже нельзя упоминать».
  «Не бойся. Это вполне респектабельно».
  Прошли недели без каких-либо значительных успехов в миссии Бонда, за исключением того, что явно присутствует дружба между Бондом, Тайгером и Дикко. В нерабочее время трое мужчин становились почти неразлучными, но Бонд считал, что во время их резкого поступления и во время вечерних гуляний его постоянно, но с большой осторожностью, оценивают. Дикко подтвердил мнение Бонда. — Я думаю, ты делаешь успехи, чемпион. Тигр счел бы бесчестным пройти вас по садовой дороге, а затем выбить из-под ног ковер с категорическим отказом. Что-то уж точно произойдет на заднем плане, но что именно, я не имею ни малейшего представления. Я думаю, мяч на костюм начальства Тигра, но Тигр на твою роль. У Тигра есть то, что называется «широким лицом». Это означает, что он обладает широкими возможностями как фиксер. И это ON, которое он получил в отношении Британии, является членом группы по вашему использованию. То, что он дал вам на первой встрече, было неслыханным презентом , как мы его назвали здесь. Будьте осторожны! Вы наваливаете большое собрание ВКЛ в отношении Тигра. И если дело дойдет до распада, я надеюсь, что у вас есть массивный массивный подарок в рукаве, чтобы ВКЛ с поражением сторон было более или менее сбалансированным. Не надо этого лосося и креветок! Иметь? Можно сделать?
  — Я не уверен, — с сомнением сказал Бонд. Материал «Голубого маршрута» Макао уже увеличился в пропорции до размеров гольяна по сравнению с лососем, который Тигр мог дать или не дать. Кроме единственного кусочка, который он вручил Бонду, уже было воспроизведено. Испытание 200-мегатонной бомбы состоялось должным образом и вызвало террористический Москвой общественный резонанс. Но противодействие Запада было быстрым. Под предлогом защиты советского персонала в Англии от проявлений общественной враждебности они были сопоставлены в радиусе двадцати миль от своих домов, а «для их защиты» округ округа советского посольства, консульства и их различные торговые конторы. . Были, конечно, расправы над британскими дипломатами и журналистами в России, но этого ожидают. Последующие президенты Кеннеди выступили с самой резкой речью в своем карьере и осуществили тотальный репрессалий со стороны. Это громогласное заявление, вызвавшее отправленный рык американского обывателя, было встречено из Москвы в ответом, что они предпримут такое решение в ответ на любое действие западного ядерного устройства, взорванное на территории СССР. или ее союзников.
  Через несколько дней Бонда снова вызвали в подземное убежище Тигра. «Конечно, вы этого не повторите», — сказал Тигр со своей злобной походкой. «Но действие в отношении вопроса, о котором вам известно лично, было обязательно на неопределенный срок центральным органом».
  «Спасибо за эту личную информацию, — сказал Бонд. — Вы понимаете, как ваша доброта трехнедельной давности значительно ослабила международную напряженность, особенно в отношении моей страны. Моя страна была бы безмерно благодарна, если бы узнала о вашей личной щедрости по выявлению ко мне. Есть ли у меня основания ожидать дальнейшего снисхождения? Привыкание к формализму восточной многословности, хотя он еще не достиг тонкости речи Дикко с Тайгером, которая влечет за собой одно слово из четырех букв в следующее цветистое предложение и довела Тайгеру до массы удовольствия.
  «Бондо-сан, это орудие, которое вы хотите арендовать у нас, в самом маловероятном случае станет, если оно произойдет, будет стоить очень дорого. Как добросовестный торговец, что ваша страна может предложить в обмен на полное использование MAGIC 44?
  «У нас есть самая важная разведывательная сеть в Китае, быстрый маршрут «Голубой маршрут» Макао». Плоды этого источника будут полностью в вашем распоряжении».
  Меланхолия легла на массивное лицо Тигра, но в глубине татарских глаз засветился злой огонек. — Я очень боюсь, что у меня за плохие новости, Бондо-сан. «Голубой путь» проник в мою организацию практически с места ее основания. Мы уже потребляем все плоды этого источника. Я хочу показать вам файлы, если. Мы просто переименовали его в «Оранжевый маршрут», и я признаю, что материал очень приемлем. Но он у нас уже есть. Какие еще товары вы хотите увидеть для обсуждения?
  Бонду часто рассмеялся. Гордость Отдела J — и М., если уж на то пошло! Работа, расходы, вредное движение по «Голубому маршруту». И не менее пятидесяти процентов помощи Японии! Ей-богу, в этом поездке у него открылись глаза. Эта новость поставит прекрасную кошку среди голубых в штаб-квартире. Он вежливо сказал: «У нас есть много других товаров. Теперь, когда вы продемонстрировали несомненную вирусную нагрузку, могу ли я предложить вам назвать цену?
  — Вы полагаете, что у вас на полках есть что-то вроде пересмотренного по ценностям? Материал, из аналогичного, хотя, без сомнения, более исключенного источника, который имел бы такое же значение для защиты нашей страны?
  — Несомненно, — твердо сказал Бонд. — Но, мой дорогой Тигр, не лучше ли, когда ты примешь решение, съездить в Лондон и лично осмотреть полки? Я уверен, что мой шеф будет иметь честь признать вас.
  — Вы не обладаете всеми переговорными полномочиями?
  — Это невозможно, мой дорогой Тигр. Наша безопасность такова, что я даже не полностью осведомлен обо всех наших товарах. Что касается меня лично, я могу передать только свое начальнику суть того, что вы говорите, или затрагивает любые другие личные услуги, которые вы могли бы приобрести у меня.
  На мгновение Тигр Танака задумался. убежден, он прокручивал в употреблении последние слова Бонда. В Мельбурне и Лондоне о том, что ему удалось узнать, было получено приглашение в ресторан для гейш.
  В комнате, где он теперь сидел после вечеринки с гейшами и где Тигр только что тяжело угрожал ему смертью, тигриные головы рычали на него со стены и скрежетали с пола. Его пепельница была заключена в чучело тигровой лапы, а стул, на котором он сидел, был обит тигровой шкурой. Мистер Танака родился в год Тигра, тогда как Бонд, как с большим удовольствием познакомился с Тигром, родился в год Крысы.
  Бонд сделал большой глоток саке и сказал: «Мой дорогой Тигр, мне бы очень не хотелось доставлять тебе неудобства, связанные с удалением меня с лица земли. Вы имеете в виду, что на этот раз кедр может не склониться перед тайфуном? Да будет так. На этот раз приношу вам самое высокое честное слово.
  Тайгер подошёл к стулу и посмотрел на Бонда через низкий стол с местами. Он налил себе обильную порцию «Сантори» и плеснул в содовую. Звук ночного транспорта с главными дорогами Токио-Иокогама досягаем откуда-то из-за окружающих домов, лишь некоторые из них теперь доступны кукольным площадям желтого света. Был конец сентября, но тепло. Было десять минут до полуночи. Тигр начал говорить тихим голосом. «В таких случаях, мой дорогой Бондо-сан, и поскольку я знаю, что вы человек чести, за исключением, конечно, вопросов, встречающихся в вашей стране, чего здесь нет, я расскажу вам довольно интересную историю. Вот как это. Он встал со стула, сел на татами и принял позу лотоса. В этой позе это было заметно. Он сказал поясняющим тоном: «С начала эры Мэйдзи, который вы знаете, был императором, ставшим отцом, и вестернизацией Японии с самого начала своего пребывания сто лет назад, время от времени были иностранцами, приехавшими в эту страну и поселившимися здесь. По большей части они были чудаками и учеными, и американец европейского происхождения Лафкадио Хирн, ставший гражданином Японии, является очень типичным следствием. В общем, их терпели, обычно с некоторыми весельями. Таким образом, возможно, был бы японец, купивший замок в высокой Шотландии, выучивший гэльский язык и заговоривший со своими соседями и представший необычный и часто неуместный интерес к шотландскому народному быту. Если бы он раньше своими исследованиями вежливо и его миролюбиво, был бы прозвани любезным чудаком. То же самое произошло и с известными японцами в Шотландии, которые поселились и испытали свою жизнь в Японии, хотя иногда, во время войны, как, несомненно, в случае с известными мифами японцев в Шотландии, их считали шпионами и подвергали интернированию и жестокому осуждению. испытание. Теперь, после оккупации, таких поселенцев было много, подавляющее большинство из них, как вы понимаете, американцами. Восточный образ жизни особенно привлекателен для американца, который хочет уйти от культуры, которая, я уверен, вы соглашаетесь, становится мягко говоря, все более и более непривлекательной, за исключительно низших слоев человеческого рода. за плохую используемую, но обильную еду, блестящие игрушки, такие как автомобиль и телевизор, и «быстрые деньги», часто заработанные нечестным путем или заработанные в обмен на прослушивание или трудовые навыки, являются суммой Бонум , если вы позволите, сентиментальное эхо моего оксфордского образования.
  — Буду, — сказал Бонд. — Но разве это не образ жизни, который официально поощряется в вашей собственной стране?
  Лицо Тигра Танаки заметили потемнело. «На данный момент, — сказал он с отвращением, — мы предоставляем то, что я лучше могу назвать «Школой кока-колы». Бейсбол, игровые автоматы, хот-доги, чудовищно большие груди, неоновое освещение — это часть нашей платы за поражение в бою. Это прохладный образ жизни, известный под именем демокрасу . Это яростное осуждение очевидного козлова от допущения за поражением — опровержение духа самурая , выраженного в ками-кадзе , опровержение наших предков, опровержение наших богов. Это презренный образ жизни, — Тигр чуть не выплюнул эти слова, — но, к счастью, они также одноразовые и временные. Они имеют такое же значение в истории Японии, как жизнь стрекозы». Он сделал паузу. — Но вернемся к моей истории. Наши американцы относятся к сочувствующим факторам на низком уровне, конечно. Они могут пользоваться служебным положением, которое, я могу сказать, имеет место быть, со стороны наших женщин. Они наслаждаются оставшимися строгими образцами жизни нашей страны — совокупностью по сравнению с тем хаосом, который царит в Америке. Им нравится наша простота со скрытым намеком на глубокий смысл, выраженный, например, в чайной церемонии, цветочных композициях, НИКАКИХ пьесах — ничего из этого они, конечно, не приближаются. Они также наслаждаются, потому что у них нет предков и, возможно, семейной жизни, о которой стоит говорить, признанным благоговением перед старым и ограниченным преклонением перед прошлым. Ибо в своем непостоянном мире они признают это естественными вещами точно так же, как в своей невежественной и детской манере, они исследуют вымыслы Дикого Запада и различают мифами, которые стали им обнаруживать не случайно их воспитание, о том, что они ничего, кроме как через телевидение» .
  — Это история штука, Тигр. У меня много американских друзей, которые не встречаются с тем, что вы говорите. Предположительно, вы говорите о солдатах низшего уровня — американцах во втором поколении, которые в основном являются ирландцами, немцами, чехами или поляками, предметы, вероятно, должны работать на полях или угольных шахтах в странах их происхождения, а не суетиться в редких странах под Звезда и Полос со слишком большой прибылью, чтобы потратить. Осмелюсь опросить, что они время от времени женятся на японских девушках и оседают здесь. Но наверняка они выдергивают пни довольно быстро. Наши Томми сделали то же самое в Германии. Но это совсем другое дело, чем мирские Лафкадио Хернс.
  Тигр Танака поклонился почти до земли. — Простите меня, Бондо-сан. Конечно, вы правы, и я отклонился от своего рассказа по самым недостойным путям. Я не просил вас здесь изливать мое сокровенное отвращение к оккупации моей страны. Это, конечно, отвращение к факту поражения. Я прошу прощения. И конечно вы правы. Есть много культурных американцев, которые поселились в этой стране и являются экономически ценными гражданами. Вы правы, поправляете меня, потому что у меня есть друзья такого рода в искусстве, науке, литературе, и они действительно являются ценными для живого общества. Я, возможно, так, выпускал пар. Ты понимаешь?
  — Конечно, Тигр. Моя страна не была оккупирована на протяжении многих веков. Наложение новой культуры на старую — это то, от чего мы не превратились. Я не могу представить свою проверку в тех же доказательствах. Примерно так же, как и у вас, я полагаю. Пожалуйста, продолжайте свой рассказ. Бонд потянулся к фляге саке . Он стоял в банке с теплой водой, нагреваемой на медленном огне угольной горелки. Он наполнил свой стакан и выпил. Тигр Танака два или три раза качнулся ягодицами и боками ступней. — возобновил он.
  «Как я уже говорил, в Японии поселилось несколько иностранцев, и по большей части это безобидные чудаки. Но есть один такой человек, въехавший в страну в январе этого года, который показал себя чудаком самой дьявольской природы. Этот человек монстр. Вы можете смеяться, Бондо-сан, но этот человек не что иное, как демон в человеческом обличье.
  — В свое время я встречал много плохих людей, Тигр, и обычно они были немного жертвами. Так ли это в случае успеха?
  — Скорее наоборот. Расчетливая изобретательность этого человека, понимание его психологии моего народа, что он был человеком весьма выдающейся гениальности. По мнению наших самых выдающихся ученых и ученых, он является научным работником и собирателем, возможно, в мировой истории».
  — Что он собирает?
  — Он собирает смерть.
  Глава 7
  Коллекционер смерти
  Джеймс Бонд отмечает это драматическое высказывание. — Коллекционер смерти? Вы имеете в виду, что он убивает людей?
  — Нет, Бондо-сан. Это не так просто. Он уговаривает или, вернее, соблазняет людей на убийство». Тигр сделал паузу, его широкая бровь нахмурилась. — Нет, это тоже несправедливо. Скажем так, он предоставляет людям легкую и привлекательную возможность — курорт — покончить с собой. Его нынешнее число чуть меньше, чем за шесть месяцев, состоящее из более чем пятисот японцев.
  — Почему бы вам не арестовать его, не повесить?
  — Бондо-сан, это не так просто. Мне лучше начать с самого начала. В январе этого года в страну совершенно легально въехал джентльмен по имени доктор Гунтрам Шаттерхэнд. Его сопровождала фрау Эмми Шаттерхэнд, урожденная де Бедон. У них были швейцарские паспорта, и доктор представился садоводом и ботаником, специализирующимся на субтропических видах. Но они были составлены довольно расплывчато. Он быстро связался с известными структурами в Японии и с экспертами в Министерстве развития экономики, и эти господа были поражены и обрадованы, обнаружил, что доктор Шаттерхэнд готов потратить не менее одного миллиона фунтов на создание экзотического сада или парка в этой стране, которую он наполнил бесценной коллекцией редких растений и кустарников со всего мира. Он будет импортировать их за свой счет в достаточной степени зрелости, чтобы можно было засадить его парк с минимальной задержкой — значительной дорогой процедурой, если вы хоть немного разбираетесь в садоводстве».
  — Я ничего об этом не знаю. Вроде техасских миллионеров, которые импортируют взрослые пальмы и тропические леса из Флориды?
  'В яблочко. Что ж, парк не должен был быть для публики, но был бы в свободном доступе для изучения и исследовательской работы уполномоченными японскими экспертами. Хорошо. Замечательное предложение, которое было с направлением ограничено, которое взамен взамен в Европе доброму доктору вид на жителя на десять лет — очень редкая привилегия. Между тем, как обычно, иммиграционные власти наводили справки о докторе через мой отдел. у меня нет представителя в посольстве, я сообщил о деле известных друзей из ЦРУ, и в должное время он получил полное разрешение. Выяснилось, что он был шведом по происхождению и не был широко известен в связи с наличием лишь незначительного значения для проживания в двухкомнатной квартире в многоквартирном доме в Лозанне. Но его финансовое положение в Union de Banques Suisses было на первом уровне, что, как я понимаю, требует, чтобы вы многократно становились миллионером. Денег почти не было. Кью и Jardin des Plantes в ответ на запрос назвали его энтузиастом-любителем, который внес ценный вклад в эти учреждения в виде тропических и субтропических видов, собранных для него экспедициями, которые он финансировал. Так! Интересный и состоятельный в финансовом отношении гражданин, допускающий безобидные занятия при привлечении использования Японии. Да?
  — Похоже на то.
  «После великолепного путешествия по стране доктор присмотрелся к полуразрушенному замку на Кюсю, на нашем южном острове. Замок расположен в очень отдаленном уголке острова недалеко от Фукуоки, главным префектуром острова, и в высшей степени времён он был одним из ряда замков, стоящих перед Цусимским проливом, исключительным расположением русской армии. военно-морской. Эти замки были выявлены для отражения атак материковой Европы. Большинство из них пришли в уок, но тот, который нашел доктора, обнаружил у себя огромное здание, которое до войны заняло богатую и эксцентричную семью текстильных миллионов, и его монументальная окружающая стена была как раз тем, что доктору потребовалось для конфиденциальности его предприятия. Въехала армия строителей и декораторов. Тем временем растения, заказанные доктором, начали прибывать в мир, и с полной таможенной очисткой от развития были развиты хозяйства посажены во временном пространстве и условиях. Здесь я должен упомянуть, что еще одно воздействие, по которому доктор выбрал место, было то, что территория, распространяющаяся примерно на пятьсот акров, сильно и снабжает кровью больных гейзеров и фумарол, обычно в Японии. Они круглый год питаются теплом, собираясь для успешного размножения тропических лесов, деревьев и растений из экваториальных зон. Доктор и его жена, которая, кстати, очень некрасива, быстро въехала в замок и приняла персонал на сбор по соседству, который будет присматривать за заведением и его территорией». Тут Тигр принял печальное лицо. «Именно в это время я не должен был отмахиваться от некоторых сообщений, которые поступили ко мне от начальника полиции Фукуока, как от фантастического. Они заключили в том, что доктор набрал персонал исключительно из бывших членов Общества Черного Дракона.
  — А что это может быть?
  — Были, — поправил его Тигр. «Общество было официально распущено перед войной. Но в период своего расцвета это было самое грозное и могущественное тайное общество в Японии. изначально она произошла из отбросов соси — безработных самураев , оставшихся без работы после Реставрации Мэйдзи около стажа лет назад, — но позднее она набрала террористов, гангстеров, фашистских политиков, офицеров-кассиров из флота и армии, секретных агентов, солдат удачи и прочую сволочь, а также крупные люди в промышленности и финансах, и даже случайные члены кабинета министров, которые наступили на поддержку черногорского дракона, когда была осуществлена грязная работа. Как ни странно то, хотя сегодня мне это не таким уж очень странным, что доктор выбрал свое место, оставив в стороне его практически удобство, как раз в том уголке Японии, который когда-то был штаб-квартирой Черных Драконов и всегда был рассадником экстремистов. Тояма Мицуру, бывший глава Черных Драконов, приехал из Фукуоки; то же самое сделали анархист Хирота и Накано, лидер бывшей Тохокаи, или фашистской группы, в Сейме. Этот район всегда был гнездом негодяев и остается таким по сей день. Эти экстремистские секты никогда полностью не вымирают, как недавно вы, мой дорогой Бондо-сан, вовлечен во время рождения чернорубашечников в Англии, и этот доктор Шаттерхэнд без труда собрал вокруг себя около двадцати крутых и характерных признаков, всех лучше всего охвативших как больных и садовники и, без сомнения, отлично справляются со своей мнимой работой. Однажды префект полиции счел своим долгом сделать визит вежливости и предостеречь уважаемого обитателя. Но доктор отклонил этот вопрос на основании, что гарантирующая охрана была необходима, чтобы сохранить его конфиденциальность и не допускать посторонних к его ценной коллекции растений. Это представляется достаточно разумным, и в любом случае доктор, вероятно, имеет высокое покровительство в Токио. Префект откланялся, сильно впечатленный щедрой его демонстрацией богатства в самом сердце бедной провинции.
  Тигр Танака сделал паузу и налил еще саке Бонду и Сантори себе. Связь воспользовалась случаем, чтобы спросить, насколько опасным на самом деле было это Общество Черного Дракона. Был ли он эквивалентом китайских щипцов ?
  «Гораздо мощнее. Вы слышали о щипцах Ching-Pang и Hung-Pang , которые так боялись в Китае во времена Гоминьдана. Нет? Что ж, Черные Драконы были в сто раз хуже. Если бы они шли за тобой по пятам, это было бы верной смертью. Они были совершенно безжалостны, и не из-за каких-то особых проявлений. Они работали строго за наличные.
  — Ну, они еще не навредили?
  'О, нет. Они не более чем говорят — личный персонал, на худой конец, если угодно, телохранитель. Нет. Проблема совсем в другом, намного сложнее. Видите ли, этот человек Шаттерхэнд создал то, что я могу описать только как сад смерти.
  Бонд поднял брови. Действительно, для главы национальной секретной службы метафоры Тайгера были почти смехотворно драматичны.
  Тигр расплылся в своей золотой улыбке. — Бондо-сан, я вижу по вашему лицу, что вы, думаете, что я либо пьян, либо страдает. Теперь слушай. Этот доктор Шаттерхэнд наполнил этот свой знаменитый парк ядовитой растительностью, озера и ручьи — ядовитой рыбой, и он заполонил это место змеями, скорпионами и ядовитыми пауками. Ни ему, ни его отвратительной жене эти вещи не причиняют вреда, потому что всякий раз, когда они освобождают замок, он носит полные доспехи семнадцатого века, а она носит какую-то другую защитную одежду. Его рабочие не используются, потому что они появляются резиновые сапоги до колен и маскос , то есть антисептические марлевые маски, которые многие в Японии появляются на рот и нос, чтобы избежать распространения или распространения инфекции».
  «Какая глупая установка».
  Тигр полез в складки юкаты , в который он переоделся, когда они вошли в дом. Он вынул несколько листов бумаги, скрепленных вместе. Он передал их Бонду и сказал: «Наберитесь терпения. Не судите о том, чего не понимаете. Я ничего не знаю об ядовитых растениях. Как и вы, я полагаю. Вот список тех, которые до сих пор были посажены доктором, вместе с комментариями нашего Минсельхоза. Прочтите это. Не торопись. Вам будет интересно узнать, какая очаровательная растительность растет на поверхности земного шара».
  Бонд взял бумагу. На первой странице была общая заметка о растительных ядах. Далее следовал аннотированный список. На бумагах стояла печать министерства сельского хозяйства. Вот что он прочитал:
  Перечисленные яды сбора на шесть основных категорий:
  Делириант. проявления: спектральные иллюзии, делирий; опаздывающие ученики; жажда и сухость; нарушение; затем паралич и супердороги.
  опьяняющий . явления: возбуждение мозговых функций и кровообращения; потеря доли и мышечных движений; двойное зрение; потом сон и глубокая кома.
  Судорожный. явления: перемежающиеся судороги, от головы вниз. Смерть от наступления, обычно в течение трех часов, или быстрое развитие.
  Депрессант . симптомы: головокружение, рвота, боль в животе, нарушение зрения, судороги, паралич, обморок, иногда асфиксия.
  Астенический . Симптомы: онемение, покалывание во рту, боль в животе, головокружение, рвота, понос, делирий, паралич, обморок.
  Раздражение . симптомы: жгучая боль в горле и желудке, жажда, тошнота, рвота. Смерть от шока, судорог или захвата; или голодание из-за появления горла или желудка.
  ОБРАЗЦЫ, УКАЗАННЫЕ ТАМОЖЕННО-АКЦИЗНЫМ ДЕПАРТАМЕНТОМ, КАК ВВОЗИМЫЕ ДОКТОРОМ ГУНТРАМОМ ШАТТЕРХАНДОМ
  Ямайский кизил, ядовитое дерево (Piscidia erythrina) : дерево высотой 30 футов. Белые и кроваво-красные цветы. Опьяняющий. Токсическое начало: писцидин. Западная Индия.
  Дерево Nux-vomica, ядовитый орех, вороний инжир, качита (Strychnos nux-vomica ): Дерево высотой 40 футов. Гладкая кора, насыщенная фруктами с горьким вкусом. Зеленовато-белые цветки. Наиболее ядовитая часть семян. Судорожный. Токсическое начало: стрихнин, брусин. С. Индия, Ява.
  Гвианское ядовитое дерево (Strychnos toxifera) : яд кураре для стрел, занимающийся из коры. Крипер. Смерть в течение часов от паралича дыхания. Токсические начала: кураре, стрихнин, бруцин. Гвиана.
  Фасоль святого Игнатия ( Strychnos Ignatii ) : небольшое деревце, дает семена бруцин. Судорожный. Филиппины.
  Ложная упас-дерево ( Strychnos tieuté ) : большой лазающий кустарник. Стрихнин или бруцин из листьев, семян, стеблей или коры корней. Ява.
  Восточно-индийская змеиная древесина ( Strychnos colubrina ) : вьющееся дерево. Дает стрихнин, брусин. Судорожный. Ява, Тимор.
  Ипекакуана (Psychotria ipecacuanha) : кустарниковое растение. Депрессант. Токсический принцип: эметин из корня. Бразилия.
  Белошерстная фасоль комбе, яд габонской стрелы (Stropanthus hispidus) : древесный альпинист, 6 футов. Токсичное начало: строфантин, испепеляющий. Астенический. Западная Африка.
  Испытательное дерево, ядовитый тангин (Tanghinia venenifera или cerbera tanghin) : небольшое вечнозеленое дерево высотой 20 футов. Плоды пурпурные, с зеленым оттенком. Токсическое начало: тангинин, церберин. Астенический. Мадагаскар.
  Упас-дерево, малайское дерево ядовитых стрел (Antiaris toxicaria) : дерево джунглей — 100 футов до начала ветвей. Древесина светлая, белая, твердая, молочная. Токсичное начало: антиарин из млечного сока. Астенический. Ява, Борнео, Суматра, Филиппины.
  Ядовитый плющ, висячий ядовитый дуб (Rhus toxicodendron) : вьющийся кустарник. Цветки зеленовато-желтые. Стебель содержит млечный сок — раздражает. Токсичное начало: токсикодендрол. США
  Желтый олеандр, кампанилла, перуанское дерево (Thevetia peruviana) : маленькое дерево. Все части могут быть травмированы, особенно фрукты. Учащение пульса, рвота, шок. Гавайи.
  Касторовое растение (Ricinus communis) : семена источника касторового масла, также содержащие токсическое токсическое вещество, рицин. Безвреден при употреблении в пищу. При попадании в кровоток через царапину или ссадину наступает летальный исход в течение 7-10 дней. Одна сотая миллиграмма может убить человека весом 200 фунтов. Потеря аппетита, рвота, понос, делирий, коллапс и смерть. Гавайи, Южная Америка.
  Олеандр обыкновенный (Nerium Indicum) : вечнозеленый кустарник. Корни, кора, сок, цветки и листья смертельно опасных ядовитов. Действует главным образом на сердце. Используется в Индии как средство от проказы, абортивное средство, средство от убийства. Индия, Гавайи. Одна смерть наступила из-за того, что жертва съела мясо, приготовленное на огне, наплев на палку из олеандрового дерева.
  Розарий гороховый, крабовый глаз, фасоль джекирица (Abrus precatorius) : вьющийся кустарник. Маленькие блестящие красные семена весят в среднем 1,75 гран и пользуются индийскими ювелирами в качестве гиря. Семена измельчают в пасту с низкой холодной водой, превращают в маленькие заостренные цилиндры. Если их ввести под кожу человека или животного, смерть наступит в течение четырех часов. Индия, Гавайи.
  Джимсон сорняк (Datura stramonium ) Также: Ололиуки (D. meteloides) из Мексики и D. tatula из Центральной и Южной Америки. Все трое — галлюцинации. Яблоки D. stramonium копят арабы и суахили, листья африканские негры E., семена добавляют в гашиш, а листья в коноплю бенгальские индейцы. D. tatula использовалась индейцами сапотеками в качестве лекарств правды в судах. Пристрастие к толоачи, напитку из D. tatula , подъем хронической имбецильности.
  Gloriosa superba : невероятно красивая плетистая лилия. Корни, стебли, остатки пищевого наркотического средства супербин, а также колхицин и холин. Три крупинки колхицина смертельны. Гавайи.
  Древесно-песочница (Hura crepitans) : все дерево содержит активное рвотное слабое, которое в Бразилии используется как яд для рыбы. Также содержит креитин, ту же группу ядов, что и рицин. Безвреден при проглатывании, должен попасть в кровоток через рану, чтобы быть смертельным. Смерть наступает через 7-10 дней. С. и Ю. Америка.
  Гордость Индии, китайское дерево, китайское дерево (Melia azedarach) : маленькое дерево. Красивые темно-зеленые листья, цветки лавандовые. Фрукт содержит токсичный наркотик, который встречается всю центральную нервную систему. Гавайи, К. и Южная Америка.
  Медовый орех (Jatropha curcas) : кустистое дерево. Сырые семена обнаруживают слабое проявление, часто с летальным исходом из-за проявления. бассейн бассейн.
  Мексиканский клубень, камотильо : дикий картофель, обычно выращивают. Согласно индийской традиции, его срывают во время убывающей луны; учитывая, что он начинает смертоносное действие через то же количество дней после употребления, какое он хранил после того, как его выкопали того. Токсическое начало: соланин. Центральная и Ю. Америка.
  Божественный гриб (Amanita mexicana) : тесно связан с европейским мухомором. Черный гриб, который выглядит свежим или замачивается в теплом молоке с добавлением спирта агавы. Вызывает гиперчувствительность кожи, сверхострое обострение слуха и зрения, от галлюцинации продолжительностью в несколько часов, сменяющиеся глубокой меланхолией. действие неизвестен Принцип. Центральная и Ю. Америка.
  Бонд чтение закончил. Он вернул бумагу. Он сказал: «Сад доктора Шаттерхэнда действительно прекрасен, Боже мой».
  — А вы, конечно, слышали о южноамериканской рыбе-пиранье? Они могут раздеть целую лошадь до костей меньше, чем за час. Научное название – серрасальмус. Подвид Наттерири является самым прожорливым. Наш добрый доктор предпочел рыб среди золотых рыб для своих озер. Вы понимаете, что я имею в виду?
  — Нет, — сказал Бонд, — честно говоря, не знаю. Какова цель спорта хорошего доктора?
  Глава 8
  Убейте его цветы
  Было три часа ночи. Шум машин в Иокоигра стих. Джеймс Бонд не чувствовал усталости. Теперь он был полностью поглощен этой необычной избранницей о швейцарском докторе, который, как изначально сказал Тайгер, «собирал смерть». Тайгеру рассказывали эту странную историю не для развлечения. Предстоящий момент кульминации. Что это будет за кульминацией?
  Тигр ручной по лицу. Он сказал: «Вы читали сегодня рассказ в вечернем выпуске « Асахи» ? Это касалось происшествия.
  «Нет».
  «Это был молодой восемнадцати лет, который во второй раз провалил экзамен в университете. Он жил в пригороде Токио. Рядом с домом, где он жил, велись строительные работы по строительству нового департамента , универмага. Он вышел из своей комнаты на площадку. Работал сваебой, заливая фундамент. Внезапно этот юноша прорвался взглядом окружавших рабочих и, когда свая рухнула, положила голову на блок под ней».
  «Какое опасное дело! Почему?
  «Он обесчестил своих родителей, своих предков. Это был его способ искупления. Самоубийство — самый неудачный аспект японского образа жизни». Тигр внезапнося. — Или, может быть, самый благородный. Это зависит от того, как вы на это смотрите. Этот мальчик и семья приобрели известность в его районе».
  «От клубничного варенья лица не набьешь».
  — Подумайте еще раз, Бондо-сан. Ваши посмертные венчурные капиталисты, например?
  «Их не награждают за происшествие после провала на экзамене».
  — Мы не такие демокрасу , как ты. В голосе Тигра была ирония. — Бесчестье должно быть искоренено — по мнению тех из нас, кто остается тем, что вы назвали бы старомодным. Нет более искреннего извинения, чем принесение в жертву собственной жизни. Это буквально все, что вы должны дать».
  — Но даже если этот мальчик ошибся в университете, он мог на более низкий уровень экзаменов, на более низкий класс в колледже. Как известно, мы говорим «Взрыв!» или, возможно, более сильное слово, если мы провалим экзамен в Британии. Мы корректируем наши взгляды, или наши родители делают это за нас, и устраивают еще одну вечеринку. Мы не убиваем себя. Нам бы это в голову не пришло. Это было бы скорее позорно, чем почетно. Это было бы трусостью — отказ от неудачам, жизни. И это является причиной того, что большая боль становится известна и уж точно не является общепризнанной предкам».
  «У нас все по-другому. И несмотря на демокорасу , в этот вечер будут радоваться родители юноши и их соседи будут радоваться вместе с ними. Честь для нас важнее всего — гордее, красивее».
  Бонд пожаловался на плечи. «Ну, я просто думаю, что если у мальчика захвачено мужество сделать это, это была пустая трата совершенно верной японской жизни. На самом деле, конечно, этот бизнес произошел в Японии не более чем по форме истерии — выявление преступлений, которые, кажется, проходят через всю историю Японии. Если вы так дешево дорожите своей собственной жизнью, то, следовательно, вы будете дорожить и чужими жизнями еще дешевле. На днях я видел дорожно-транспортное происшествие на одном из основных перекрестков. Я не знаю, как это называется. Это было множественное дело, и тела были повсеместно. Приехала полиция, но вместо того, чтобы сосредоточиться на доставке раненых в госпиталь, настояла на том, чтобы положить их на место, чтобы они могли обвести их мелом и сфотографировать — предположительно для использования, когда дело дойдет до суда».
  — Это обычная практика, — равнодушно сказал Тигр. «Мы очень перенаселены. Аборт легальный. Это помогает решить одну из наших проблем, если в автокатастрофе погибает несколько десятков людей. Но что-то есть в том, что вы сказали ранее. Наше слово для обозначения происшествия — дзисацу , буквально «самоубийство», и хотя это насильственное решение личной проблемы, оно не требует клейма, как в вашей стране. внимание, одна из наших самых популярных народных сказок, чемпионат среди детей, повествует о сорока семи ронинах , или телохранителях. Из-за их небрежности их господин Асано был убит. Они поклялись отомстить за него и сделали это. Но затем они собрались в месте под названием Ако и все потерянные сэппуку , чтобы выкупить свою небрежность. Это то, что вы знаете как харакири , вульгарный термин, переносящий «врезание живота». Сегодня, во время праздника в святилище Ако, должны быть отправлены специальные поезда для размещения почтовых паломников».
  «Ну, если вы воспитываете своих детей на таких вещах, вы не можете ожидать, что они не почитают акт убийства».
  «Именно так, — с гордостью сказал Тайгер, — 25 000 японцев совершают преступления каждый год. Только бюрократы считают это постыдной статистикой. И чем зрелищнее происшествия, тем горячее оно одобряется. Не так давно молодой студент имел возможность отпилить себе голову. Влюбленные берутся за руки и бросаются через очень высокий водопад Кэгон в Никко. Вулкан Михара на острове Осима — еще одно любимое место. Люди сбегают по обжигающему склону кратера и бросаются в горящей обуви в кипящий котел в его центре. Для борьбы с этим вопросом времяпрепровождения, вмешивающиеся власти теперь открыли, за большие деньги, «Бюро по предотвращению инцидентов» на пике. Но всегда колеса старого доброго железнодорожного поезда пользуются удобную гильотину. В них есть преимущество в том, что они работают сами по себе. Все, что вам нужно сделать, это сделать прыжок на четыре фута.
  — Ты старый кровожадный ублюдок, Тигр. Но о чем вообще вся эта лекция? Какое отношение он имеет к другу Шаттерхэнду и его прекрасному саду?
  — Все, Бондо-сан. Все. Видите ли, вопреки желанию доброго доктора, конечно, его ядовитый сад стал наиболее желательным местом для проведения всей поездки. В нем есть все — поездка на нашем знаменитом экспрессе «Романтика» до Киото; морская прогулка по прекрасному Внутреннему морю, полному японской истории; местный поезд от конечной гавани в Беппу до Фукуока и прогулка или поездка на такси вдоль красивого побережья к впечатляющим крепостным валам этого таинственного Замка Смерти. Поднимитесь по ним или протащите себя на тележке с припасами, а затем совершите великолепную восхитительную, задумчивую прогулку, возможно, руку об руку со своим воистину восхитительным, через прекрасные рощи. И, наконец, великая авантюра, игра в пачинко , которую любят так японцы. На каком шаре будет твой номер? Будет ли ваша смерть последовательной или мучительной? Ударит ли вас по ногам гадюка Рассела, пока вы идете по тихим, хорошо расчищенным дорожкам? Не упадет ли на вас какая-нибудь добрая, смертельная роза ночью, когда вы будете отдыхать под темным или великолепным деревом? Или голод или любопытство заставят вас съесть горсть этих красных ягод или сорвать один из этих оранжевых фруктов? Конечно, если вы хотите сделать это быстро, под рукой всегда есть бурлящая сернистая фумарола. В любом из них тысячи градусов по Цельсию даст вам достаточно времени для одного крика. Это место — не что иное, как отдел смерти, его полки забиты восхитительными упаковками самоуничтожения, и все они отданы даром. Разве вы не можете туда представить, что стар и млад стекаются, как к святыне? Полиция возвела баррикаду через дорогу. Настоящие посетители, ботаники и так далее, должны предъявлять пропуск. Но самоубийцы пробиваются к святыне через поля и болота, царапаются о высокие стены, ломают ногти, чтобы попасть внутрь. Хороший доктор, конечно, очень встревожен. Он установил суровые предупреждающие таблички с черепами и скрещенными костями на них. Они сделают только как реклама! Он даже входит в запуск одного из высоких гелиевых шаров с крышей замка своего. Висячие вымпелы угрожают нарушителям уголовным преследованием. Но, увы, из-за предосторожностей доктора, высокого шара служителя только для того, чтобы манить. Вот смерть! это провозглашает. Приди и возьми!
  — Ты дурак, Тигр. Почему бы вам не арестовать его? Сжечь это место?
  — Арестовать его за что? За то, что подарили эту коллекцию редких растений? Сжечь заведение в миллион фунтов стерлингов, признанное уважаемым жителем- гайдзину ? Человек не сделал ничего плохого. Если кто и виноват, так это японцы. Это правда, что он мог бы более внимательно следить за своим владением. И, конечно, странно, что, когда он скорую помощь, жертвы всегда полностью мертвы и обычно используют пакет с кальцинированными костями, выловленный из одной из фумарол. Судя по списку, который я вам показал, можно было ожидать, что некоторые будут только калеками или слепыми. Господин доктор Австралии такое же недоумение. Он предполагает, что в случаях слепоты или амнезии жертвы, вероятно, попадают в одну из фумарол. Может быть. Но, как я уже сказал, его число превышает пять сотен, и с потоком рекламы все больше и больше людей примут участие в Замку Смерти. Мы должны положить этот конец.
  «Какие шаги уже предприняты?»
  «Куда приезжали следственные комиссии. С ними обращались максимально вежливо. Доктор умолял что-нибудь сделать, чтобы его от этих нарушителей. Он жалуется, что они мешают ему работать, обламывают драгоценные ветки и срывают ценные растения. Он показывает, что полностью согласен с общедоступными мерами, которые могут быть предложены, за исключительный отказ от этого проекта, который так дорого его сердцу и так высоко ценится японскими участниками по ботанике и так далее. Он сделал еще одно весьма щедрое предложение. Он строит исследовательский отдел, который будет работать по своему собственному выбору, заметьте, чтобы привлечь яды из его кустов и растений и бесплатно передать эссенции надзору медицинскому исследовательскому центру. Вы должны быть обнаружены, что многие из ядов являются ценными лекарствами в разбавленном виде.
  — Но как все это оказалось у вас на тарелке? Бонд начал засыпать. Было четыре часа, и горизонт зубчатых серых крыш, покрытие фарфоровой черепицей, светлел. Он вылил остатки сакэ . Слишком многого. Пришло время ему лечь в постель. Но Тайгер это явно был одержим безумным занятием, и видел нелепую, чудовищную историю с ее полутонами По, Ле Фаню, Брема Стокера, Эмброуза Бирса пробивались фрукты, подлинные проблески Японии.
  Тигра, естественно, не волновала поздний час. Лицо самурая , возможно, имело более зловещие, более грубые черты. Татарский намек, прирученный и цивилизованный, таился с меньшей скрытностью, как загнанный в клетках зверь, в темных прудах его глаз. Но случайные покачивающиеся движения ягодиц и боковых сторон ступней встречались признаком того, что он заинтересован, даже взволнован. Он сказал: «Месяц назад, Бондо-сан, я отправил одного из своих лучших людей в это место, чтобы заключить сделку, в чем тут дело. Меня так проинструктировал мой министр, министр внутренних дел. Он, в свою очередь, подчинялся приказам премьер-министра. Дело становилось следствием публичных дебатов. Я выбрал хорошего человека. Ему было приказано добраться до места, понаблюдать и доложить. Неделю спустя, Бондо-сан, его вытащили из моря на берегу недалеко от Замка Смерти. Он был ослеплен и в бреду. Вся нижняя половина его тела была ужасно обожжена. Он мог только лепетать хайку о стрекозах. Позже я заметил, что в юности он предавался коммерции нашей молодежи. Он привязал самку стрекозы к нитке и отпустил ее. Это проявляется как приманка для самца стрекозы, и таким образом вы можете быстро поймать много самцов. Они привязываются к самке и не отпускают. Хайку — это стих из семнадцати слогов — который он продолжал повторять до своей скорой смерти: «Опустошение ! Розовые стрекозы порхают над могилами».
  Джеймсу Бонду кажется, что он живет во сне: маленькая комнатка, разделенная перегородками, имитирующими рисовую бумагу и кедровую фанеру, открытая перспектива маленького непостижимого сада, в котором звенела вода, далекая краснота приближающегося рассвета, длинный фон сакэ и сигареты, тихий голос рассказчика , рассказывающего сказку, как ее можно было бы вспомнить в палате под звездами. И все же это было то, что произошло на днях, совсем рядом — происходит сейчас, то, о чем Тигр привел сюда, чтобы узнать. Почему? Почему он был одинок? Почему больше некому было доверять? Бонд вырвался из своей сонливой сутулости. Он сказал: «Прости, Тигр. Что вы сделали дальше?
  татами с черными краями. Он проверил прямо на Джеймса Бонда и сказал: «Что тут было делать? Я ничего не сделал, кроме извинений перед начальством. Я ждал достойного решения, чтобы представить себя. Я ждал, когда ты придешь.
  'Мне!'
  — отправили тебя. Возможно, это был другой.
  Джеймс Бонд зевнул. Он ничего не мог с собой сделать. Он не видел конца вечера. У Тигра в японской шляпе была какая-то японская пчела. Как, черт возьми, Бонд мог арестовать его жужжание? Он сказал: «Тигр. Время спать. Об остальном поговорим завтра. Конечно, я могу дам вам любой совет, который я. Я вижу, что это трудная проблема. Но это только те, на которых можно спать. Он предложил подняться на стул.
  — сказал Тигр, и это был приказ: «Садитесь, Бондо-сан. Если вы хоть немного уважаете свою страну, уезжайте завтра». Он свернулся со своими часами. — К двенадцати двадцати с главным пунктом назначения Токио. Ваш конечный пункт назначения — Фукуока на южном острове Кюсю. Вы не вернетесь в свой отель. Ты не увидишь Дикко. Отныне ты подчиняешься моим личным приказам. Голос стал очень тихим и бархатным. — Это понятно?
  Бонд сел, похоже, его ужалили. — О чем, черт возьми, ты говоришь, Тигр?
  Тигр Танака сказал: «На днях в моем кабинете вы занимались важным делом. Вы сказали слова о том, что в обмене на MAGIC 44 вы уполномочены выполнять любые персональные услуги, которые я могу выполнять от вас.
  — Я не говорил, что у меня есть полномочия. Я имел в виду, что сделал все для вас под свою личную ответственность.
  — Этого вполне достаточно. Я поверил вам на слово и подумал о аудиенции у премьер-министра. Он поручил мне действовать, но определил дело как государственную тайну, известную только ему и мне — и, конечно, вам».
  — Давай, Тигр, — нетерпеливо сказал Бонд. — Прекрати кудахтать. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
  Но Тигра нельзя было торопить. Он сказал: «Бондо-сан, я сейчас буду с вами откровенен, и вы не обидитесь, потому что мы друзья. Да? Печально, что я и многие из нас, занимающие руководящие должности в Японии, со временной войной получили неудовлетворительное мнение о британском народе. Вы не только потеряли великую империю, вы, естественно, почти стремились бросить ее обеими руками. Но когда вы, по-видимому, стремились приостановить это сползание в бессилие в Сууэце, вам удалось лишь инсценировать одну из самых жалких неурядиц. в мировой истории, если не меньшее. Кроме того, последовательность показаний демонстрировала свою неспособность управлять и передаточный контроль воспаления над страной профсоюзами, которые, как предполагается, придерживаются назначения делать все меньше и меньше работы для всех больших доходов. Это пуховое постельное белье, это уклонение от честной дневной работы подтачивает моральные устои британцев со все возрастающей скоростью, качеством, предметами мир, когда-то так восхищался. На его месте теперь мы видим пустую, бесцельную орду искателей удовольствий — играющих в бильярд и бинго, скулящих о погоде и падающем состоянии страны и с ностальгией, предающихся сплетням о делах королевской семьи и вашей так называемой аристократии на странице самых развратных газет мира».
  Джеймс Бонд покатился со смеху. — У тебя кровавая щека, Тигр! Вы должны написать это, подписать «Восьмидесятилетний» и отправить в «Таймс» . Вы просто приходите и смотрите на это место. Все не так уж плохо.
  — Бондо-сан, вы сами признали себя виновными. «Не так уж и плохо», действительно! Это плаксивое оправдание мальчика, получившего совершенно плохую отметку в конце семестра. На самом деле, по предположению оставшихся друзей, вы очень плохо себя чувствовали. А теперь вы приходите ко мне и ищете очень важный разведывательный материал, чтобы укрепить жалкие руины, когда некогда великой державы. Почему мы должны отдать его вам? Что хорошего это нам даст? Какая вам от этого польза, Бондо-сан? Это все равно, что давать нюхательную соль пьяному тяжеловесу перед неизбежным нокаутом».
  Бонд сердито сказал: «Яйца тебе, Тигр! И снова шарики! Только потому, что вы представляете себя свору воинствующих представителей убийц, жаждущих найти своих американских хозяев и снова играть в самураев , рыча за своими подобострастными улыбками, вы судите людей только по своему усилению джунглей. Позвольте мне сказать вам это, мой хороший друг. Англия, возможно, была сильно обескровлена парой мировой войны, наша политика государства всеобщего благосостояния, возможно, предполагается, что мы ожидаем слишком многого от бесплатного, и освобождение нашей колонии, возможно, произошло слишком быстро, но мы все еще поднимаемся на Эволюцию и побеждаем многих мир во многие виды спорта и ближайшие Нобелевские премии. Наши политики могут быть легкомысленными, и я полагаю, что и вы тоже. Все политики такие. Но с британцами все в порядке, хотя бы их всего пятьдесят миллионов».
  Тигр Танака счастливо выбросит. — Хорошо сказано, Бондо-сан. Я думал, что твой знаменитый английский стоицизм может сломаться, если я ударю достаточно сильно. Я просто хотел посмотреть. И, к вашему суждению, это очень похоже на слова, которые я адресовал своему премьер-министру. И знаете, что он сказал? Он сказал, хорошо, мистер Танака. Испытайте этого командира Бонда. Я соглашусь, что в Британии все еще есть элита и что этот ценный материал будет в безопасности в их руках. Если он потерпит неудачу, вы вежливо отклоните просьбу.
  Бонд не терпеливо пожалел плечами. Он все еще страдал от Натиска Тигра, и полуправда, которого он знал, скрывалась за его словами. — Хорошо, Тигр. Что это за нелепый тест? Какая-то типичная самурайская чепуха, я полагаю.
  — Более или менее, — невозмутимо принял Тигр Танака. «Вы должны войти в этот Замок Смерти и убить Дракона внутри».
  Глава 9
  Мгновенная Япония
  Черный «Топоэт» мчался по пустынным улицам, блестевшим от росы предстоявшего прекрасного дня.
  Тигр одевался в повседневную одежду, словно для загородной прогулки. Рядом с ним на сидении небольшая сумка для ночлега. Они направлялись в баню, которая, по словам Тайгера, была очень особенной и очень приятной. Кроме того, Тайгер сказал, что это очень осторожно, и будет использована возможность, чтобы начать трансформацию внешности Бонда во что-то более вероятное на японца.
  Тайгер отверг все возражения Бонда. Судя по всему, этот доктор был поставщиком смерти. Почему он был жертвим? Потому что это его забавляло? Тигр ничего не знал и не заботился. По очевидным многочисленным случаям его уничтожения, которое было официально согласовано, не произошло совершено японцем. Поэтому появление Бонда на встрече было очень своевременным. У него был большой опыт в таких операциях, и, если бы он был впоследствии атакован японской полицией, можно было бы тайно состряпать подходящее прикрытие с участием иностранных разведывательных служб. Его будут судить, осудят, а затем тайно вывезут из страны. Если он потерпит неудачу, то, по-видимому, его доктор или охрана убьют. Это было бы слишком плохо. Бонд утверждал, что лично он ничего не имеет против этого швейцарского ботаника. Тигр ответил, что рука любого хорошего человека будет против человека, который уже убил пятьсот своих собратьев. Разве это не так? И, в любом случае, Бонда наняли для исполнения этого акта в обмен на MAGIC. Разве это не успокоило его совесть? Бонд неохотно принят. В крайнем случае Бонд сказал, что операция ни в коем случае невозможна. Иностранца в Японии можно заметить за пять минут. Тигр ответил, что это дело было предусмотрено и первым шагом было посещение этой самой скромной бани. Здесь Бонд предоставит свое первое лечение, а затем немного поспит, чем прежде всего сесть на поезд, в котором будет его сопровождать Тигр. Тигр с дьявольской ухмылкой заверил его, что в последующем случае часть его лечения будет очень приятной и расслабляющей.
  Снаружи баня ходила в японскую гостиницу — несколько особо выставленных ступеней, извивающихся между карликовыми соснами, широко открытой дверной проем с желтым освещением, за предметами виднелись полированные деревянные полы, три поклонившиеся улыбающиеся женщины в меньшинстве одежды, яркие, как птицы, хотя было почти пять утра , и неизбежный ряд регулируемых, но низкорослых тапочек. После долгих поклонов и ответных поклонов и нескольких фраз Тайгера Бонд снял туфли и в одних носках (презентация Тайгера; вежливое хихиканье в поднятых руках) сделал, как сказал ему Тайгер, и последовал за одной из женщин на блестящей дороге. коридор и через открытую перегородку, открывающуюся миниатюрную двуспальную кровать и турецкую баню. Молодая девушка, одетая только в узкие шорты и скромный белый бюстгальтер, низко поклонилась, сказала: «Извините, пожалуйста» и начала расстегивать брюки Бонда. Бонд держал красивую руку там, где она была. Он повернулся к пожилой женщине, которая собиралась закрыть перегородку, и сказал: «Танака-сан», умоляюще-придающим голос. Привезли тигра. На нем не было ничего, кроме трусов. Он сказал: «Что теперь?»
  Бонд сказал: «Послушай, Тигр, я уверен, что мы с этой хорошенькой девушкой действительно хорошо поладим. Но просто скажи мне, что такое меню. Я снял ее или она меня?
  Тигр действительно терпеливо сказал вопросы: — Вы должны научиться подчиняться приказам, не задавать, Бондо-сан. В этом суть наших отношений в течение следующих нескольких дней. Видишь ту коробку? Когда она разденет вас, она положит вас в ящик, под предметы горят угольки. Вы будете потеть. Примерно через десять минут она поможет вам выбраться из коробки и вымоет ваши головы с ног. Она даже нежно прочистит вам уши воспринимать из слоновой кости. Затем она наберет очень стойкую темную краску, которую ее снабдили, в выложенную плитку ванна в полу, и вы войдете. Вы расслабитесь и омоете свое лицо и волосы. Затем она высушит вас и подстрижет волосы в японском стиле. Затем она делает вам массаж на этой кушетке и, в соответствии с вашими указаниями, делает этот массаж настолько мощным и продолжительным, насколько вы пожелаете. Тогда вы пойдете спать. Когда тебя разбудят с яйцами, беконом и кофе, ты поцелуешь девушку и побреешься, или наоборот, и все. Тигр коротко задал вопрос. Она кокетливо откинула назад челку черных волос и ответила: «Девушка говорит, что ее зовут Марико Ичибан. Марико означает «Истина», а Ичибан означает «Номер один». Девушки в этих местах пронумерованы. А теперь, пожалуйста, не беспокойте меня больше. Я собираюсь раз в точности таким же образом, но без пятен от греческого ореха. И, пожалуйста, в будущем имейте веру. Вам предстоит период совершенно новых ощущений. Они могут быть странными и удивительными. Они не будут болезненными — пока вы находитесь под моей властью, то есть. Насладитесь ими. Наслаждайтесь ими, как если бы каждый из них был случайным. Хорошо? Тогда спокойной ночи, мой дорогой Бондо-сан. Ночь, увы, будет короткой, но если вы примете ее полностью, она будет чрезвычайно восхитительна до последней корчи экстаза. И, — Тигр злобно взмахнул рукой, выходя и закрывая перегородку, — из обнаруженного выяснилось, что как «новый человек».
  Джеймс Бонд, в результате произошедшего, понял часть сообщений. Когда захватили пальцы, Марико начала снимать с него брюки, а затем подняла ее подбородок и поцеловала ее в мягкий, податливый, похожий на бутон рот.
  Позже, сидя в удобном деревянном ящике, обливаясь потом и обнаруживаясь, очень усталый, слегка, но весело пьяный, он вспомнил мрачные мысли в Розовом саду королевы Марии. Он также вспомнил свою беседу с М., и М. что он может оставить аппаратуру в этом чистом случае. ирония вокруг рта Бонда стала глубже.
  Марико смотрела в свое настенное зеркало и теребила волосы и брови. Бонд сказал: «Марико. Вне!
  Марико улыбнулась и поклонилась. Она неторопливо сняла лифчик и подошла к деревянному ящику.
  Бонд задумался: что Тигр сказал о том, чтобы стать новым человеком? и он потянулся к руке помощи Марико и увидел, как ее грудь напряглась, когда она вытащила его и приблизила к себе.
  Это действительно был новый человек, который следовал за Тайгером по переполненному залам главного пункта назначения Токио. Внешний вид и руки Бонда были светло-кажущимися, его черные волосы, ярко намазанные кожей, были подстрижены и аккуратно зачесаны короткой челкой, доходившей до половины лба, внешние уголки бровей были тщательно выбриты, так что теперь они косо скошены. вверх. Он был одет, как и многие другие путешественники, в белую хлопчатобумажную рубашку, застегнутую на запястьях, и естественно вязаный шелковый черный галстук с точно по центру закрученной золотой булавкой. Его готовые черные брюки, доступные дешевым черным пластиковым ремнем, довольно свободно болтались на развилке, потому что зад у японцев был низко свисать, но черные пластиковые сандалии и темно-синие нейлоновые носки были как раз подходящего размера. На плече у него висела многоиспользованная ночная сумка Japan Air Lines, в которой были сменная рубашка, майка, штаны и носки, сигареты «Синсей» и несколько практичных японских туалетных принадлежностей. В его карманах была расческа, бумажник с пятью тысячами мелкими купюрами и прочий перочинный нож, лезвие которого по японским законам не превышало двух дюймов в дисплее. Носового платка не было, только пачка салфеток. (Позже Тигр понятно. «Бондо-сан, эта западная привычка сморкаться, бережно заворачивать результат в шелк или тонкое полотно и скрывать его в кармане, как будто это что-то драгоценное! Вы хотите точно!
  Несмотря на свой рост, Бонд вполне достойно влился в суетливую толкающуюся толпу пассажиров. Его «маскировка» таинственным образом появилась в его комнате в бане, и Марико с большим удовольствием наряжала его. «Теперь, японский джентльмен», — сказала она одобрительно, когда с затяжным поцелуем отправилась ловушка на стук Тигра по перегородке. Собственную одежду и имущество Бонда уже забрали.
  «Они и вещи из отеля перевезены в квартиру Дикко», — сказал Тигр. «Позднее сегодня Дикко сообщит вашему шефу, что вы уехали со мной из Токио, чтобы посетить магическое заведение, которое, по сути, находится в дне пути от Токио, и что вы будете отсутствовать несколько дней. Дикко считает, что это так. Мой собственный отдел просто знает, что я буду отсутствовать на миссии в Фукуоке. Они не знают, что вы сопровождаете меня. А теперь мы поедем экспрессом в Гамагори на южном побережье и вечерним судном на подводных крыльях через залив Исэ до рыбацкого порта Тоба. Там мы проведем ночь. Это будет медленное путешествие на Фукуоку с целью обучения и обучения. Необходимо, чтобы я познакомил вас с японскими обычаями и обычаями, чтобы вы сделали как можно меньше ошибок — когда придет время».
  Блестящий оранжево-серебряный экспресс выстрелил рядом с ними. Тигр ворвался на борт. Связь вежливо подождал, пока перед ним пройдут две или три женщины. Когда он сел рядом с Тигром, Тайгер сердито прошипел: «Первый урок, Бондо-сан! Не уступайте место женщинам. Толкай их, топчи их. Женщины не имеют приоритета в этой стране. Вы можете быть вежливы с очень старыми людьми, но ни с кем другими. Это понятно?
  — Да, хозяин, — саркастически ответил Бонд.
  — И не шути в западном стиле, пока ты мой ученик. У нас серьезная миссия.
  — О, хорошо, Тигр, — покорно сказал Бонд. — Но, черт возьми…
  Тигр поднял руку. — И это другое. Без мата, пожалуйста. На японском языке нет ругательств и нецензурной лексики».
  — Но Боже мой, Тигр! Ни один уважающий себя мужчина не смог бы прожить день без своей батареи слов из четырех букв, границ с тяготами и выпустить пар. Если вы опаздываете на важную встречу с начальством и обнаружением, что забыли все свои бумажки дома, вы, конечно, скажете: «Ну, Фредди, дядя Чарли Кэти, если можно так выразиться, чтобы не обидеть».
  — Нет, — сказал Тигр. «Я бы сказал « Симата », что означает «я сделал ошибку».
  — Ничего хуже?
  — Хуже сказать нечего.
  — Ну, допустим, в том, что бумажки забыли, виноват ваш шофер. Не могли бы вы проклясть его указать и поперек?
  «Если бы я хотел найти себе нового водителя, я мог бы назвать его « бакьяро », что означает «чертов дурак», или даже « кончикисё », что означает «ты, животное». Но это смертные оскорбления, и он имеет полное право ударить меня. Он обязательно выйдет из машины и уйдет».
  — И это нежелательные слова на японском языке! А как насчет ваших табу? Император, твои предки, все эти боги? Ты никогда не желал попасть в ад или похуже?
  'Нет. Это не имело быо никакого значения.
  — Ну что ж, грязные слова. Сексуальные слова?
  Их два — « чимбо » мужского рода и « монко » женского рода. Это не что иное, как грубые анатомические описания. Они не имеют значения как избранные слова. На нашем языке таких вещей нет».
  — Ну, я… я имею в виду, ну, я ранен. Жестокий народ без жестокого языка! Я должен написать научную статью об этом. Неудивительно, что тебе ничего не остается, как закончить жизнь происшествия, если ты провалишь экзамен, или отрубить голову своей неприятности, когда она тебя раздражает.
  Тигр рассмеялся. «Мы обычно толкаем их под трамваи или поезда».
  — Что ж, за мои деньги вы бы лучше сказали «Ты…», — Бонд выстрелил из битой струной, — и снял бы это с себя таким образом.
  — Достаточно, Бондо-сан, — терпеливо сказал Тигр. «Тема закрыта. Но вы любезно держитесь от использования этих слов или от взгляда на них. Будь спокоен, стоичен, бесстрастен. Не показывайте гнев. Улыбнись несчастью. Если вы подвяжете лодыжку, смейтесь».
  «Тигр, ты жестокий надсмотрщик».
  Тигр удовлетворенно ухмыльнулся. — Бондо-сан, вы и полов не знаете. А теперь пойдем поедим и выпьем в вагоне-буфете. Все, что вывязали мне Сантори весомой ночью, взывает к шкуре собаки, которая меня укусила.
  — Волосы, — поправил Бонд.
  — Одного волоса недостаточно, Бондо-сан. Мне нужна вся кожа.
  Джеймс Бонд боролся со своими палочками для еды, ломтиками сырого осьминога и горкой риса («Вы должны привыкнуть к иностранным деликатесам, Бондо-сан») и смотрел, как просматривается зубчатая береговая линия, перемежающаяся сверкающими рисовыми полями. Он вырос в своих мыслях. Его толкали, когда он садился за стойку — японцы большие толкучки, — но теперь он постоянно появлялся и мельком обнаруживал коренастую спину человека, исчезающего в соседнем купе. Вокруг его ушей были белые завязки, которые были арестованы о том, что он был одет в маску и уродливую черную кожаную шляпу. Когда они вернулись на свое место, Бонд заметили, что его карман обшарили. Его кошелек исчез. Тигр был ранен. — Это очень необычно для Японии, — сказал он, защищаясь. 'Но не важно. Я достану тебе еще в Тобе. Было бы ошибкой звать кондуктора. Мы не хотим привлекать к себе внимание. На ближайшей станции вызовите полицию, долгие будут допросы и заполнение бланков. И нет никакого полного нахождения вора. Мужчина засунет маску и шляпу в карман и будет неузнаваем. Я сожалею об этом собрании, Бондо-сан. Ты забудешь об этом.
  'Конечно. Это ничто.
  Они сошли с поезда в Гамагори, симпатичной приморской деревушке с горбатым островом в бухте, на которой, по прибытии Тигра, остались важным святыня, и поездка на судне на подводных крыльях со скоростью число узлов до Тобы, что в часе езды через залив, была волнующей . Когда они вышли из машины, Бонд мельком увидел в толпе коренастый силуэт. Может быть, это вор в поезде? Но на мужчине были тяжелые очки в роговой оправе, и в толпе было много других коренастых мужчин. Облигация отбросила эту мысль и явилась за Тигром по узким улочкам, весело увешанным бумажными знаменами и фонарями, к обычному скромному фасаду и карликовым соснам, к предметам, которые он уже привык. Они ждали и встречались с почтой. У Бонда было достаточно дня. У него осталось не так уж много поклонов и улыбок, и он был рад, когда наконец остался один в своей работе с ума изысканной комнаты с необычайно изящным чайником, изысканной чашкой и изысканной конфеткой, завернутой в рисовую бумагу. Он сидел у открытой перегородки, вышедшей на платок сада, а затем на морскую стену, и мрачно смотрел через воду на гигантскую статую человека в котелке и у треннем пальто, который, как сказал ему Тигр, был мистером Микимото, основателем культивированного жемчуга, который родился в Тобе и там, полученным бедным рыбаком, изобрел трюк, заключающийся в том, чтобы вводить песчинки под мантию живой устрицы, чтобы образовать ядро жемчужины. Бонд подумал: «К черту Тигра и его безумный план». Во что, во имя Бога, я ввязался? Он все еще сидел там, проклиная свою несчастную, когда вошел Тигр, и строго приказал ему надеть одну из юкат , которые висели вместе с постельным бельем в единственном шкафу в бумажной стене.
  — Вам действительно нужно сосредоточиться, Бондо-сан, — мягко сказал Тигр. — Но ты делаешь успехи. В награду я заказал большое количество саке , а также обед из фирменных блюд этого места, лобстеров.
  Настроение Бонда спускалось вверх. Он разделся до штанов, надел темно-коричневую юкату («Стой!» от Тигра. «Заверни ее вправо! Только труп заворачивает ее влево») и принял позу лотоса через низкий стол от Тигр. Он должен был забеременеть, что кимоно было цветущим и цветущим. Он низко поклонился. — Это звучит очень искренне. Итак, Тигр. Расскажите мне о времени, когда вы тренировались как ками-кадзе . Каждая деталь. Что это было?
  Пришло саке . Симпатичная официантка встала на колени на татами и обслужила их. Тигр задумался. Он заказал стаканы. Бонд проглотил его одним глотком. Тигр сказал: «Грубость ваших привычек хорошо подходит для вашей будущей личности».
  — И что это будет?
  «Шахтер из Фукуоки. В этой профессии много высоких мужчин. У тебя недостаточно грубые руки, но ты гнал грузовик под землю. Ваши ноги будут заполнены угольной пылью, когда придет время. Ты был слишком глуп, чтобы владеть киркой. Ты глухой и немой. Вот, — Тигр скользнул по замызганной карточке, помятой и с загнутыми уголками. Там были какие-то японские иероглифы. — Это « Цумбо де оси » — глухонемой. Ваша инвалидность оспаривает жалость и языковое отвращение. Если кто-то заговорит с вами, скажите это, и он откажется. Они также могут дать вам несколько мелких монет. Примите их и низко поклонитесь».
  'Спасибо большое. Я полагаю, что должен отчитываться за эти чаевые перед вашим секретным фондом?
  — В этом нет необходимости. У Тигра было деревянное лицо. «Наши расходы на эту миссию сразу ложатся на кошелек премьер-министра».
  Бонд поклонился. «Для меня большая честь». Он выпрямился. — А теперь, старый ублюдок. Еще саке и расскажи мне о ками-кадзе . Со временем я готов стать глухим немым шахтером из Фукуоки. На публике я готов шипеть и кланяться с самыми лучшими из них. Но, ей-богу, когда мы одни, пароль — Фредди, дядя Чарли, Кэти, иначе я суну голову под сваебой прежде, чем ты доставишь меня до первой тройки. Это согласовано?
  Тигр низко поклонился. -- Шимата ! я ошибаюсь. Я сильно давил на тебя. Мой долг развлекал друга, а также набрал ученика. Поднимите свой стакан, Бондо-сан. Пока вы этого не сделаете, девушка не налет. Верно. Теперь ты спрашиваешь меня о ками-кадзе . Тигр раскачивался назад и вперед, и его темные глаза убийцы стали задумчивыми. Он не смотрел на Бонда. Он сказал: «Это было почти двадцать лет назад. Дела моей страны шли плохо. Я раньше занимался разведывательной работой в Берлине и Риме. Я был далеко от воздушных налетов и еще дальше от линии фронта, и каждую ночь, когда я слушал радио с моей родины и слышал плохие новости о медленном, но верном приближении американских войск, остров за островом, взлетно-посадочная полоса за взлетно-посадочной полосой , я не обращал внимания на ложные вести о нацистах, а думал только о том, что моя страна в опасности и что мне нужно для ее защиты». Тигр внезапнося. «И вино кисло у меня во рту, и девушки похолодели в моей душе. Я слушал рассказы об этом блестящем оружии — корпусе ками-кадзе . Это «Божественный ветер», который спасает нашу страну от вторжения Хубилай-хана в тринадцатом теории, уничтожив его флот. Я сказал себе, что это и есть способ умереть — без медалей, полная смерть, убийство, если хотите, но очень ценой для врага. Мне кажется, что это самая красивая форма личного боя, которая когда-либо была обнаружена. Мне было почти сорок. Я жил. Мне кажется, что я могу занять место более молодого человека. Техника была проста. Любой может научиться пилотировать самолет. В атаку пошли эскорты истребителей. Речь шла только о том, чтобы нацелиться на самый большой корабль, желательно авианосец, который доставил самолеты на острова для захвата родины. Вы построили корабль под себя и разместили в кабине экипажа и лифта, который является сердцем авианосца. Не обращайте внимания на мост или линию воды. Они тяжело бронированы. Идите к надежному механизму кабины экипажа. Ты понимаешь?
  Тигр был полностью отправлен. Он снова вернулся туда, сражаясь на войне. Бонд знал о симптомах. Он часто сам посещал этот призрачный лес памяти. Он поднял свой стакан. Коленопреклоненная девушка поклонилась и налила. Бонд сказал: «Да. Продолжай, Тигр.
  «Я вынудил Кэмпэйтай принять мою отправку, вернуться в Японию и более или менее подкупом попал в пробный отряд камикадзе. В них было очень трудно попасть. Вся молодежь страны, как предполагается, хотела таким образом служить Императору. В это время у нас заканчивались самолеты, и мы могли использовать более сложные баку — это был небольшой самолет, изготовленный в основном из дерева, с тысячей фунтов взрывчатки в носу, что-то вроде летающей бомбы. У него не было двигателя, но он выпустил брюха истребителя-бомбардировщика. У пилота был единственный джойстик по управлению направлением». Тигр просмотра вверх. «Я могу сказать вам, Бондо-сан, что это было чрезвычайно и прекрасно — видеть, как начинается волна атаки. Эти молодые люди в белоснежных сорочках и с древним белым шарфом, который был знаком самурой , повязанным вокруг головы, радостно бегут к своей полном, словно бегут, чтобы обнять любимого человека. Рев двигателей будущего-баз, а затем взлет на рассвете или на закате к какой-нибудь отдаленной цели, о которой доложили шпионы или перехватили по радио. Как будто они летели к своим предкам на небеса, как это и было на самом деле, потому что, конечно, никто, никогда не возвращался и не попадал в плен».
  «Но чего все это добилось? Конечно, это напугало и американский флот, и английский. Вы захватили своих лучших молодых людей. Стоило ли?
  «Стоит ли писать одну из самых славных страниц в истории вашей страны? ли вы, что ками-кадзе — единственное собрание в истории воздушных боев, оценки были меньше правды? Подразделение заявило, что потопило или повредило 276 кораблей от авианосцев вниз. поражение было потоплено или повреждено 322 человека».
  — Вам повезло, что сдались до того, как вас отправили на задание.
  'Возможно. И все же, Бондо-сан, это одна из моих самых заветных мечтаний сегодня - нырнуть с солнцем под град зенитного огня, увидеть перспективные, перепуганные фигурки, бегущие в поисках убежища из кабины пилота дико виляющего авианосца. и знайте, что вы считаете сотню или более угрожаете и уничтожаете его боевую машину стоимостью в миллион фунтов, и все это в одиночку».
  — Я полагаю, что адмирал Ониши, придумавший всю эту идею, завершил жизнь инцидентом, когда наступила капитуляция?
  — Естественно. И самым благородным образом. Когда вы получите сэппуку , вы приглашаете двух своих лучших друзей, чтобы они прикончили вас, если вы потерпите неудачу. Адмирал выполнил поперечный разрез слева направо от живота, а затем восходящий разрез до грудины, что весьма восхитительно. Но это не убило его. Тем не менее, он исчезнет от coup de grâce. Он сидел там, созерцая свою внутреннюю внутренность целый день, чем прежде, наконец, умер. Самый искренний жест извинений перед Императором. Тигр небрежно махнул вручную. — Однако я не должен портить вам ужин. Я вижу, что некоторые из наших благородных обычаев оскорбляют вашу мягкую западную восприимчивость. А вот и лобстер. Разве они не великолепные животные?
  Перед ними стояли лакированные ящики с рисом, сырые перепелиные яйца в соусе и миски с нарезанными водорослями. Затем был избран по прекрасному овальному блюду с большим лобстером, голова и хвост которого были оставлены в качестве изящного украшения на вырезанной розовой мякоти в центре. Бонд взялся за палочки для еды. Он был удивлен, обнаружив, что мясо было сырым. Еще больше он удивился, когда голова его омара начала отрываться от его тарелки и, ковыляя ушами и шаркой ногами, стол поковыляла через. «Боже мой, Тигр!» — в ужасе сказал Бонд. — Эта чертова тварь жива!
  Тигр нетерпеливо прошипел: — Серьезно, Бондо-сан. Я очень разочарован в тебе. Вы проваливаете тест за тестом. Я искренне надеюсь, что вы продемонстрируете улучшение в оставшейся части нашего путешествия. А теперь ешьте и перестаньте брезговать. Это великолепное японское лакомство».
  Джеймс Бонд иронически поклонился. « Симата !» он сказал. «Я ошибся. Мне пришло в голову, что благородному японскому лобстеру может не понравиться, когда его съедят заживо. Спасибо за исправление недостойной мысли.
  — Ты скоро привыкнешь к японскому образу жизни, — любезно сказал Тигр.
  — Меня немного озадачил их способ смерти, — дружелюбно сказал Бонд и протянул стоявшую на коленях официантке свой стакан, чтобы получить еще саке , дать ему силы попробовать морские водоросли.
  Глава 10
  Передовые исследования
  Тайгер и Бонд стояли в тенях проспекта гигантских криптомерий и наблюдали за паломниками, увешанными фотоаппаратами, которые посещали знаменитое внешне святилище Исэ, посещение храма синтоизма. Тигр сказал: «Хорошо. Вы наблюдали за несколькими людьми и их действиями. Они вознесли молитвы богине солнца. Иди и помолись, не привлекая к себе внимания».
  Бонд прошел по вымощенной дорожке, через большую деревянную арку и присоединился к толпе перед храмом. Два жреца, странные в своих красных кимоно и черных шлемах, наблюдали за возникновением. Бонд поклонился святыне, бросил монету на проволочную сетку, предназначенную для ловли подношений, громко хлопнул в ладоши, склонил голову в молитвенном положении, снова хлопнул в ладоши, поклонился и ушел.
  — Ты хорошо справился, — сказал Тигр. — Один из жрецов едва взглянул на вас. Публика не обращала внимания. Возможно, вам придется хлопать в ладоши громче. Это должно быть внимательное отношение к вашему присутствию в храме. Тогда они будут подвержены большему вниманию вашей молитве. Какую молитву вы на самом деле потеряли?
  — Боюсь, я ничего не сделал, Тигр. Я сосредоточился на том, чтобы запомнить правила последовательности вращений».
  — Богиня это заметит, Бондо-сан. Она поможет вам еще больше встречаться в будущем. Теперь мы вернемся к машине и приступим к просмотру еще одной интересной церемонии, в которой вы примете участие».
  Бонд застонал. На стоянке за учащимися ториями, под охраной наблюдаемых, шарманки извергали орды входа, а кондукторы кричали « Аури, аури, аури » и дули в свистки, помогая возницам других шарабанов отъехать назад. в. Хихикающие девушки были глубоко погружены в темно-синее платье с черными хлопчатобумажными чулками. Юноши были покрыты в красивую черную форму японских студентов с высоким воротником. Тигр шел сквозь толпу. Когда они появились, Тигр остался доволен. — Вы что-нибудь заметили, Бондо-сан?
  «Только много красивых девушек. Слишком молод для меня.
  'Неправильный. Вчера многие из них смотрели бы и хихикали, спрятали ладони, и убили бы « гайдзин ». Сегодня вас не признали иностранцем. Ваш внешний вид — это одно, но поведение также рискованно. Вы излучаете большую уверенность в себе. Вы оказались дома как дома. Тигр свою подарил золотую улыбку. «Система Танака. Это не так глупо, как ты думаешь.
  Вадакин, оказавшись на дороге через горы в древнюю столицу Киото, обнаруживает себя ничем не примечательную маленькую горную деревушку. Тигр отдал решительные приказы водителю арендованной машины, и они подъехали к высокому зданию, похожему на сарай, на глухой улице. Сильно пахлоскотиной и навозом. Главный пастух, как показал, приветствовал их. У него были пухлые щеки и мудрые глаза, как у коллег в Шотландии и Тироле. Тигр долго с ним разговаривал. Мужчина наблюдал на Бонда, и его глаза заблестели. Он небрежно поклонился и вел по пути. Было прохладно от солнца. Там стояли ряды стойл, в которые входят и жули жвачку очень жирные бурые коровы. Веселая маленькая собачка лизала морду одного из них и время от времени лизала его в ответ. Пастух поднял шлагбаум и что-то сказал из-за коров, которая неуверенно встала на ноги, ставшие здоровыми из-за воздушного движения. Он нетвердой походкой вышел на солнечный свет и с опасной вероятностью оказался на Тайгера и Бонда. Пастух вытащил ящик с пивными бутылками. Он открыл одну и протянул ее Бонду. Тигра безапелляционно сказал: «Дай корове попить».
  Бонд взял бутылку и смело подошел к корове, которая подняла голову и открыла слюнявую пасть. Бонд сунул бутылку между ними и налил. Корова от восторга чуть не съела бутылку и с благодарностью провела своим жестким языком по руке Бонда. Бонд стоял на своем. Он уже привыкал к уловкам Тигра и был полон решимости показать хоть какое-то приближение к духу ками-кадзе , какое бы испытание ни устроил ему Тигр.
  Теперь пастух протянул Бонду бутылку с чем-то вроде воды. Тигр сказал: «Это сётю » . Это очень сырой джин. Наполните им рот и распылите его на спину коров, а затем вмассируйте его в коровье мясо».
  Бонд догадался, что Тайгер надеялся, что проглотит немного джина и поддавится. Он перекрыл горло, но с жадностью набил рот этой дрянью, сжал губы и сильно дунул, чтобы пара от этой дряни не попала ему в ноздри. Он провел ладонями по уже обожженным суровым духом губам и энергично поскреб грубую шкуру. Корова склонила голову в экстазе... Бонд отступил. «Что теперь?» — сказал он воинственно. «Что корова собирается сделать для меня?»
  Тигр рассмеялся и перевел пастуху, который тоже рассмеялся и оказался на Бонда с некоторым уважением. Деньги перешли из рук в руки, и после долгих радостных разговоров между Тигромом и пастухом и последними поклонениями они сели в машину и поехали в деревню, где их приветствовали в скромном ресторане с закрытыми ставнями, изысканном, безупречном и благословенно пустынном. Тигр заказал, и они сели на чудесные западные стулья за настоящим столом, а обычные официантки с ямочками принесли саке . Бонд проглотил свою фляжку глотком, чтобы мыть с резким запахом джина. Он сказал Тайгеру: «А теперь, о чем все это было?»
  Тигр остался доволен собой. «Ты собираешься съесть то, что было на самом деле, — это вкусная и сочная говядину в мире. Говядина Кобе, но такого качества, которое вам не подходит в самом дорогом ресторане Токио. Это стадо моя принадлежит другу. Пастух был хорошим человеком, не так ли? Он кормит всех из своих коров по четырем пинтам пива в день и массирует их сётю , как ты. Они также обильный обед из получения овсяной каши. Тебе нравится говядина?
  — Нет, — флегматично ответил Бонд. — На самом деле деле нет.
  — Очень жаль, — сказал Тигр. «То, что вы пригласили, — это лучший бифштекс, который сегодня бывает за пределами Аргентины. И вы это заслужили. Пастух был очень впечатлен своим искренним поведением с его коровой.
  — И что это доказывает? — кисло сказал Бонд. — А какое почетное обследование ждет меня сегодня днем?
  Пришел стейк. К нему прибегали различные сочные гарниры, в том числе блюдце с кровью, от которой Бонд исчез. Но мясо можно было нарезать вилкой, и в опыте Бонда действительно не было в наличии. Тигр, с аппетитом жуя, ответил на вопрос Бонда. — Я веду вас в одно из секретных учебных заведений моей Службы, — сказал он. — Это недалеко отсюда, в горах, в старом укрепленном замке. Он носит название «Центральная школа альпинизма». Именно здесь мои агенты обучаются одним из самых страшных искусств в Японии — ниндзюцу , то есть буквально искусству комментариев скрытой или невидимости. Все мужчины, которые вы обнаружили, уже прошли обучение по ряду десяти восемнадцати боевых искусств бусидо , или «путей воина», и теперь они учатся быть ниндзя , или «похитителями», что происходило на протяжении веков. часть основы подготовки шпионов и убийц и диверсантов. Выявляются, как люди ходят по поверхности воды, карабкаются по стенам и потолку, и вам по внешнему виду, которые позволяют им находиться под водой целый день. И много других трюков вдобавок. Ибо, конечно, вне ловкости, ниндзя никогда не были сверхлюдьми, какими они были в народном воображении. Но, тем не менее, секреты ниндзюцу до сих пор защищены и являются достоянием двух основных школ, Ига и Тогакурэ, из числа набранных моими инструкторами. Я думаю, вам будет интересно и, возможно, вы сами-то научитесь на этом месте. Я никогда не одобрял агентов с потребностью в очевидном будущем. В Китае, Корее и Восточной России, которые являются, так сказать, моими опасными ударами, обладание широко распространенными наступательными случаями задержания было бы очевидным возникновением вины. Ожидается, что мои люди убивают без оружия. Все, что они могут нести, это посох и отрезок тонкой цепи, который можно легко объяснить. Ты понимаешь?
  — Да, это имеет смысл. У нас есть аналогичная школа подготовки коммандос для рукопашного боя при штабе. Но, конечно же, ваши дзюдо и карате — это высокие навыки, требующие многолетней практики. Как высоко ты поднялся в дзюдо, Тигр?
  Тигр вспоминающе ковырял в зубах. «Не выше черного пояса седьмого дана. Я так и не получил красный пояс, то есть с восьмого по одиннадцатый дан. Сделать это было бы выгодно от всех других форм деятельности. И с какой болезнью? Получить последний дан после двенадцати моей смерти? В обмен на то, что я веду всю свою жизнь, кувыркаясь в Академии Кодокан в Токио? Нет, спасибо. Это амбиции беженцев. Он завышен. «Нет саке ! Никаких красивых девушек! Хуже того, вероятно, за всю жизнь не было выявлено его искусство в гневе, поимке грабителя или убийцы с ружьем и одолеть его. В высшем дзюдо вы не что иное, как смесь монаха и артиста балета. Не для меня!
  Вернувшийся на открытую пыльную дорогу, какой-то инстинкт проявляет себя Бонда заглянуть в заднее стекло между изящными кружевными шторками, которые одновременно и при знакомстве с арендованной машиной, и опасной помехой для водителя. Далеко позади сехал одинокий мотоциклист. Позже, когда они свернулись на второстепенную дорогу в горах, он все еще был там. Бонд упомянул этот факт. Тигр пожалил плечами. — Возможно, он полицейский. Если это кто-то другой, то он выбрал неудачное время и место».
  Найди себе обычную рогатую крышу с японских гравюр. Он стоял в расщелине между горами, что, должно быть, когда-то было важным перевалом, потому что древняя пушка указывала на вершину гигантских, слегка наклонных стен из блоков черного гранита. Их последствия у ворот, связанные с деревянной дамбу из-за присутствия водного потока, и снова у входа в замок. Тигр свой пропуск показал, и охранники в штатном зашипели и низко поклонились, а в самом начале ярусе парящего здания, которое, как Бонд мог видеть из внутреннего двора, остро нуждалось в пальто, звенел колокольчик. краски. Когда машина случилась, молодые люди в шортах и кроссовках выбежали из разных дверей замка и собрались за сотни тысяч мужчин. Они поклонялись почти до земли, когда Тигр царственно сошел с машины. Тайгер и Бонд тоже поклонились. Со старшими мужчинами обменивались краткими приветствиями, а затем Тигр начал извергать поток стаккато на японском языке, перемежаемый уважительным « Хай » от мужчин среднего лета, который, очевидно, был командиром команды. Случаев « Привет , Танака-сан» этот чиновник был изготовлен к двадцати с лишним ученикам, возраст которых, вероятно, был где-то между двадцатью пятью и исходю пятью годами. Он назвал цифры, и шесть человек выпали из ряда. Они получили приказ и убежали в замок. Тайгер прокомментировал Бонду. «Они наденут камуфляжную одежду и уйдут в горы, через которые мы прошли. Если кто-то скрывается, они приведут его к нам. В настоящее время мы наблюдаем демонстрацию нападения на замок. Тигр отдал еще несколько приказов, люди разошлись по двойнику, и Бонд раскрывается за Тигром на дамбу в сопровождении старшего инструктора, с участием у Тайгера состоялся долгий и совокупный разговор. Примерно через четверть часа над ними на крепостных валах раздался свист, и сразу десять человек вырвались из укрытий из леса слева от них. Виднелись только глаза. Они сбежали к краю рва, надели овальные рейки из какого-то светлого дерева, вроде бальзы, и скользнули по воде, как на лыжах, пока не зарекомендовали себя подножия гигантской черной стены. Там они сбросили свои латы, вытащили из карманов своих черных мантий отрезки веревки и горсть маленьких железных крючьев и приняли почти ходить по стене, как быстрые черные пауки.
  Тигр повернулся к Бонду. — Вы же понимаете, что сейчас ночь. Через несколько дней вам пришлось сделать что-то подобное. Обратите внимание, что отрезки веревки заканчиваются железным крюком, который бросает вверх и цепляется за щели между каменными блоками». Инструктор что-то сказал Тигру и показал. Тигр. Он сказал Бонду: «Человек в конце — самый слабый в игре. Инструктор думает, что он скоро упадет.
  Цепь альпинистов была теперь почти на вершине двухсотфутовой стены, и, конечно же, за считанные ярды до конца человек потерял опору и, размахивая руками и ногами, с криком ужаса, упал обратно на чистое черное лицо. Его тело ударилось один раз, а затем рухнуло в спокойной воде. Инструктор что-то пробормотал, снял рубашку, вскарабкался на перила дамбы и нырнул в воду на сотню футов. Это был честный прыжок, и он быстро ползком ползал к корпусу, который угрожающе противопоставляется обращению вниз рву. Тигр повернулся к Бонду. — Это не имеет значения. Он все равно собирался подвести этого человека. А теперь идите во двор. Захватчики взобрались на стену и теперь будут использоваться бодзюцу на защитниках, то есть сертифицированы с посохом».
  Бонд в последний раз взглянул на инструктора, который теперь буксировал трупы, хранящиеся у него в действительности, к за свой черный капюшон. Бонд задавался обязательно, не проваливается ли кто-нибудь из его учеников по бодзюцу . Неудача в испытамом лагере Тигра, безусловно, была полной!
  Еще во дворе выявлены пары, танцующие и уворачивающиеся, сражавшиеся в яростных единоборствах толстыми шестами длиной около двух ярдов. Они замахивались и парировали двумя руками на посохе, занимались выпадами в животе, используя посох как копье, или вели сложную схватку, почти прижавшись к лицу к лицу. Бонд был поражен, увидев сильные толчки и удары в пах, оставившие жертву неподвижной, в то время как он, Бонд, должен был корчиться в агонии. Он выбрал Тигра об этом. Тигр, его глаза горели жаждой вызова, коротко ответил, что объяснение это позже. Тем временем оккупантов медленно одолевала оборона. Черные фигуры падали без сознания или складывались со стоном, сжимая руки за голову, живот или голень. Потом раздался пронзительный свисток одного из инструкторов, и все было кончено. Победили защитники. Появился врач и осмотрел упавших, а те, кто был на ногах, низко поклонились другу, а затем в сторону Тигра. Тайгер придумал короткую и яростную речь, в которой, как он позже сказал, Бонд был поздравлен с искренностью показа, и затем Бонда отвела в замок, чтобы забыть чая и посмотреть музей оружия ниндзя . Это обнаруженные стальные колеса с шипами размером с серебряный доллар, которые можно было вращать на пальце и бросать, цепи с шипами на каждом конце, использовать, как южноамериканские болас для ловли скота, острые гвозди, закрученные в узлах, для победы над босыми преследователями. (Обязательство помнил устройства, выставленные Сопротивлением на дорогах, чтобы прокалывать шины устойчивых штабных машин), выдолбленный бамбук для дыхания под водой (Обязательство использует такое же устройство во время приключений на карибском острове), различные кастеты, перчатки. обнаружение ладони было усеяны очень заметными, слегка крючковатыми ногами для «прохода» по стенам и потолку, а также воплощение довольно примитивных приспособлений для атак и защиты. После того, как он возгласил одобрение и удивление, он впоследствии провел проверку на соответствие европейским стандартам, которая с большим успехом использовалась в проверке, о Германии с цианистами газа, не оставив следователем и точно диагностировав сердечную недостаточность. Хваленое ниндзюцу Тигра просто не было в той же лиге!
  Снова во дворе командир замаскированного отряда сообщил об обнаружении следователей мотоциклетных шин, которые останавливались и возвращались назад в миле от замка. Это был единственный след хвоста. Затем последовали благословенные поклоны и прощания Бонда, и они снова двинулись в путь, направляясь в Киото.
  — Что ж, Бондо-сан. Что вы думаете о моей опытной школе?
  «Я думал, что это было очень искренне. Я могу себе представить, что приобретенные навыки были бы очень ценными, но я подумал, что черное платье для ночной работы и различные гаджеты были бы столь же изобличающими, если бы тебя поймали, как пистолет. Но они, конечно, чертовски быстро взобрались на эту стену, и бодзюцу было бы очень удобно против обычного ночного бродяги с велосипедной цепью или выкидным ножом. Я должен попросить Суэйна и Аденси сделать мне трость длинной в два ярда.
  Тигр не терпеливо пососал зубы. — Вы говорите как человек, который знаком только с теми драками, которые терпимы в вестернах. Вы бы далеко не ушли со своим методом, если бы обнаружили проникновение в Северную Корею, переодевшись древним крестьянином и со своим посохом.
  Джеймс Бонд был довольно измучен за день. Ему также было жаль студента, который умер, хвастаясь его и Тайгера с удовольствием. Он коротко сказал: «Ни один из ваших ниндзя не продержится долго в Восточном Берлине», — и вновь произошел в угрюмое молчание.
  Глава 11
  Класс анатомии
  К невыносимому облегчению Бонда, они обратились на ночь в самом шикарном отеле Киото «Мияко». Удобная кровать, кондиционер и туалет в западном стиле, на котором действительно можно было сидеть, были не из этого мира. Более того, Тайгер сказал, что, к сожалению, ему необходимо пообедать с начальником префектуры, и Бонд приказал использовать его в комнате пинту Джека Дэниэлса и двойную порцию яиц Бенедикт. Затем из запоздалого чувства он рассмотрел знаменитый японский телесериал «Семь детективов», не заметив злодея, лег в постель и проспал двенадцать часов.
  На следующее утро, с похмельем и мучительным совестием, он послушно привержен с планами Тигра, что они посещают самый старый публичный дом в первую очередь, чем быстро отправляются в Осаку, чтобы осуществить однодневное путешествие по внутреннему морю на южный остров Кюсю. «Рановато для посещения публичного дома», — было его единственное замечание.
  Тигр рассмеялся. — Мне очень жаль, что всегда ваши низменные инстинкты берут верх, Бондо-сан. Проституция теперь незаконна в Японии. То, что мы собираемся посетить, является общественным памятником».
  — О, хорошее шоу!
  Было много поклонников и шиповников в публичном доме, обширном заведении на нынешнюю улицу красных фонарей-консультантов столицы, и серьезный куратор подарил им красиво переплетенные описательные буклеты. Они бродили по начищенному из комнаты в комнате и серьезно осматривали порезы от замечаний на деревянных опорах, которые, по мнению Тигра, были рассмотрены разъяренным похотью и обнаружением самураем. Бонд поинтересовался, сколько спален было на самом деле. Подразумевается, что все место занимает обширная кухня и множество столовых.
  — Четыре комнаты, — ответил смотритель.
  «Это не способ управления публичным домом», — заметил Бонд. «Вам нужна быстрая пропускная способность, как в казино».
  — Бондо-сан, — пожаловался Тигр. «Пожалуйста, постарайтесь выкинуть из сравнения между человеческой жизнью и вашим лицом. В прежние времена это было место отдыха и развлечений. Подавали еду, звучала музыка и слушалась истории. Люди будут писать танки . Возьмите эту надпись на стене. Там написано: «Завтра все будет по-новому». Это пишет какой-нибудь человек с изменяющимся умом.
  Затем он отбросил перо, потянулся за шпагой и закричал: «Когда комната № 4 опустеет?» Действительно национальный памятник! Это как в новых африканских штатах, где делают вид, что людоедский котел в хижине вождя выигрался для варки батата для голодных детей. Все стараются забыть свое шумное прошлое вместо того, чтобы гордиться им. Например, мы из Кровавого Моргана или Нелл Гвинн. Великий убийца и великая блудница — часть нашей истории. Вы не должны пытаться делать вид, что ваш самый старый публичный дом — это что-то вроде Стратфорда-на-Эйвоне.
  Тигр издал взрывной смех. «Бондо-сан, ваши комментарии о нашем японском образе жизни становятся все более и более возмутительными. Пойдем, пришло время очистить свой разум целебным бризом Внутреннего моря.
  « Мурасаки Мару » был очень общественным 3000-тонным кораблем со всеми удобствами океанского лайнера. Толпа махала ей на прощание, как корабль, управляемый через Атлантику, а не однодневную аварию по длинному озеру. Было много разбрасывания бумажных вымпелов заболеваний с плакатами, чтобы показать, кого они потребляют — деловые поездки, школы, клубы — часть временного потребления пищи, вечно находящегося в пути, посещающего прогулку, посещающего родственников или святыни, или просто осмотра достопримечательностей страны. Корабль калорийно мчался по бесконечным рогатым островам. Тайгер сказал, что среди некоторых из них были прекрасные водовороты, «похожие на чувствительные унитазы, специально предназначенные для самоубийц». Тем временем Тайгер и Бонд сидели в столовой первого класса и ели «Гамлет» — омлет с ветчиной — и саке . Тигр был в настроении читать лекцию. Он был полон решимости исправить хамское незнание Бондом японской культуры. «Бондо-сан, интересно, продвигается ли я когда-нибудь, когда вы оцениваете особенности японского танка или хайку , которые являются классическими формами японского стиха. Вы когда-нибудь слышали, например, о Баше?
  — Нет, — сказал Бонд с вежливым интересом. 'Кто он?'
  — Именно так, — с горечью сказал Тигр. — И все же вы бы сочли меня крайне необразованным, если бы я никогда не слышал о Шекспире, Гомере, Данте, Сервантесе, Гёте. А между тем Баше, живший в семнадцатом случае, равен любому из них».
  — Что он написал?
  «Он был странствующим поэтом. Особенно ему нравилось хайку , стих из семнадцати слогов». Тигр принял задумчивое выражение. Он пропел:
  «В горькой редьке, которая впивается в меня, я раскрываю осенний ветер.
  — Это тебе ничего не говорит? Или это:
  «Бабочка надушила свои крылья ароматом орхидеи.
  — Вы не понимаете красоты этого образа?
  «Довольно неуловимый по сравнению с Шекспиром».
  «В рыбацкой хижине вперемешку с сушеными креветками стрекочут сверчки».
  Тигр с надеждой пройти на него.
  — Не могу понять этого, — извиняющимся тоном сказал Бонд.
  — Вы не улавливаете натюрмортности этих стихов? Вспышка прозрения в порядке, в природе? А теперь сделайте мне одолжение, Бондо-сан. Напиши мне хайку сам. Я уверен, что вы могли бы получить его. В конце концов, вы, должно быть, какое-то необходимое образование?
  Бонд рассмеялся. — В основном на латыни и греческом. Все о Цезаре и Бальбе и так далее. Абсолютно никакой помощи в оплате кофе в Риме или Афинах после того, как я закончил школу. И такие вещи, как тригонометрия, о которых я совершенно забыл. Но дайте мне ручку и листок бумаги, и я повеселюсь, если вы простите мне неудачную шутку. Тайгер передал их, и Бонд уронил голову на руки. Наконец, после долгих зачеркиваний и переписываний, он сказал: «Тигр, как тебе это? В нем столько же смысла, сколько в старом Басё, и значительно больше смысла». Он прочел:
  'Ты живешь только в Америке:
  Однажды, когда ты родился
  И один раз, когда ты видишь смерть в лицо.
  Тигр тихонько хлопнул в ладоши. Он сказал с неподдельным восторгом: — Но это превосходно, Бондо-сан. Очень искренне. Он взял ручку и бумагу и набросал на несколько идеограмм. Он покачал головой. — Нет, по-японски не годится. Неправильное количество слогов. Но это самая почетная попытка. Он внимательно следит за Бонда. — Возможно, вы думали о своей миссии?
  — Возможно, — безразлично ответил Бонд.
  — Это тяготит вас?
  «Практические испытания приведут к этому. Я проглотил всегда моральные принципы. Вещи такие, какие они есть, я должен ждать, что цель официальных сообщений.
  — Значит, вы не беспокоитесь о собственной безопасности?
  'Не особенно. У меня были работы и похуже.
  «Я должен поздравить вас с вашим стоицизмом. Похоже, вы не так высоко цените свою жизнь, как большинство жителей Запада. Тигрово ласковое обращение на него. — Возможно, для этого есть причина?
  Бонд был небрежен. — Не то, чтобы я мог придумать. Но, ради бога, брось его, Тигр! Никакой вашей японской промывки мозгов! Еще саке и ответь на мой вчерашний вопрос. Почему те люди не были выведены из здания с ужасными ударами в пах? Это может иметь для меня какое-то практическое значение, а не вся эта болтовня о поэзии.
  Тигр заказал сакэ . Он смеялся. — К сожалению, вы слишком стары, чтобы получать пользу. Мне нужно было поймать тебя в возрасте около четырех лет. Видите ли, это так. Вы знаете борцов сумо ? Они придумали этот трюк много веков назад. Для них жизненно важно быть невосприимчивыми к повреждению частей тела. Теперь вы знаете, что у мужчин яички, которые достигают полового созревания массы внутри тела, высвобождают белки мышц и осваивают между ногами?
  'Да.'
  «Ну, борец сумо будет выбран для своей профессии к моменту полового созревания. Возможно, из-за его силы и силы, а может быть, из-за того, что он происходит из семьи сумоистов . Что ж, усердно собирая эти части, он может, после долгой практики, заставить яички снова войти в тело вверх по паховому каналу, по причине того, что они случайно опустились».
  «Боже мой, вы, японцы!» — с заинтересованностью сказал Бонд. — Ты действительно готов ко всем трюкам. Вы имеете в виду, что он собирает их прямо за тазовые кости или еще что-то?
  — Твое знание анатомии так же расплывчато, как и твое понимание поэзии, но это более или менее так, да. Затем, перед боем, он будет наиболее точно перевязывать ту часть тела, чтобы удерживать чувствительные органы в их тайнике. После этого в бане он их отпустит нормально висеть. Я видел, как они это делают. Очень жаль, что вам уже слишком поздно заниматься искусством. Возможно, это придало вам большей уверенности в вашей миссии. По моему опыту, агенты больше всего боятся за эту часть тела, когда предстоит бой или когда они рискуют попасть в плен. Эти органы, как вы знаете, чаще всего выбирают пытки для получения информации.
  — Разве я не знаю этого! Бонд от всего сердца сказал. «Некоторые из наших парней надевают коробку, когда думают, что их ждет жестокий дом. Я не забочусь о них. Слишком неудобно.
  «Что такое коробка?»
  «Это то, что несут потери в крикет, чтобы наши владельцы части тела, когда они выходят на битву. Это легкий щит из алюминия.
  — Я сожалею, что у нас нет ничего подозрительного. Мы не играем в крикет в Японии. Только бейсбол.
  «К счастью для вас, вы не были оккупированы британцами», — заметил Бонд. «Крикет — гораздо более резонансная и искусная игра».
  — Американцы говорят иначе.
  — Естественно. Они хотят продать вам бейсбольное оборудование.
  Они прибыли в Беппу на южном острове Кюсю, когда солнце садилось. Тигр сказал, что сейчас самое время увидеть знаменитые гейзеры и фумаролы маленького курорта. В любом случае рано выезжать на Фукуоку, в конечный пункт назначения. Бонд слегка вздрогнул при этом имени. Быстро приближался момент, когда сакэ и осмотр достопримечательности должны были прекратиться.
  Над городом Беппу они посетили множество зрелищных «адов», как они посещают официально. Вонь серы была отвратительной, и каждое клокочущее, изрыгающее гнездо вулканических фумарол было ужаснее множества. Дымящаяся грязь и извергающиеся гейзеры были разных цветов — красного, синего и оранжевого — и везде были отмечены надписи, черепа и скрещенные кости, чтобы скрывать посетителей на безопасном расстоянии. Десятый «объявление», объявленное на английском и японском языках, что извержение будет исключительно двадцати минут. Они присоединились к небольшой группе под дуговыми фонарями, которые указывали на небольшой поверхностный кратер в скале, забрызганной грязью. Действительно, через пять минут из-под земли донесся грохот, и струящаяся дыма серой грязи взмыла на двадцать футов в воздух и шлепнулась вокруг ограждения. Когда Бонд отворачивался, он заметил большое красное колесо, надежно запертое на высячий замок и окруженную проволочной сетью в редком окружении. Над ним были заметные надписи и особенно опасные черепа со скрещенными костями. Бонд выбрал Тайгера, что это было.
  — Там сказано, что это колесо управляет пульсацией гейзера. Там говорится, что если это колесо закрутится, это может привести к разрушению всего заведения. Это выдает взрывную силу вулкана, если выпускной клапан гейзера закроется, как эквиваленты фунтов тротила. Это, конечно, чепуха для туристов. А теперь вернемся в город, Бондо-сан! это наш последний день вместе, — поспешно добавил он, — в этом путешествии я устроил особое угощение. Я заказал его по радио с корабля. Праздник фугу !
  Бонд молча выругался. Воспоминание о яйцах его Бенедикт существенным образом был невыносимо сладким. Что это за новое чудовище? он определил.
  « Фугу — это японская иглобрюхая рыба. В воде он похож на коричневую сову, но при поимке превращается в шар, покрытый ранящими шипами. Иногда мы используем шкуры и кладем внутрь суши и используем их как фонари. Но особенно вкусна мясо. Это сплошная пища борцов сумо , потому что считается, что она дает сильную силу. Рыба также очень популярна среди самоубийц и убийц, потому что ее печень и половые железы обнаруживают яд, который приводит к выявлению смерти».
  «Это как раз то, что я хотел бы на ужин. Как предусмотрительно с твоей стороны, Тигр.
  — Не бойся, Бондо-сан. Из-за опасных свойств рыбы каждый ресторан фугу должен обслуживаться экспертами и имеет государственную регистрацию».
  Они забрали свои сумки в японской гостинице, где Тигр забронировал комнаты, насладились о-фуро , почетной ванной, вместе в миниатюрном бассейне, выложенном синей плиткой, вода из которой была очень горячей и пахла серой, а затем полностью расслабившись, отправились вниз. улица, ведущая к морю.
  (Бонд был очарован цивилизованными, смутно римскими, банными привычками японцев. Было ли это из-за них, из-за того, что они мылись вне ванны вместо того, чтобы валяться в возможности испражнения, что все они так пахли чистотой? Тайгер прямо сказал : в лучшем случае от жителей Запада пахло сладкой свининой.)
  В ресторане над дверью висит гигантская иглобрюхая рыба, а внутри, к облегчению Бонса, стоя стулья и столы в западном стиле, за прослушиванием кучка людей с ощущением концентрации японцев. Их ждали, и их стол был открыт. Бонд сказал: «Тигр, я не собираюсь осуществлять ответственное дело, если у меня внутри хотя бы пять бутылок саке». Фляги были, все пятеро, под аккомпанемент большого хихиканья официанток. Облигация выпила всю партию, стакан за стаканом, и повысилась устойчивость. «Теперь вы можете найти этого проклятого иглобрюха, — сказал он воинственно, — и если он убьет меня, то сослужит хорошую службу своему доктору в его замке».
  Очень церемонно принесли очень красивое белое фарфоровое блюдо размером с велосипедное колесо. На нем, в виде близкого цветка, были обнаружены листочки за лепестком очень тонко нарезанной и довольно прозрачной белой рыбы. Облигация последовала примеру Тайгера и взялся за палочки для еды. Он гордился тем, что достиг стандарта черного пояса с шестью инструментами — есть способности у них недожаренную яичницу.
  У рыбы не было никакого вкуса, даже рыбы. Но на вкус это было очень приятно, и Бонд не скупился на комплименты, потому что Тигр, причмокивая над отдельными кусочками, явно ожидал этого от него. Далее следуют различные гарниры, содержащие другие части рыбы, и еще плавающие саке , но на этот раз с сырными фугу.
  Бонд сел и закурил. Он сказал: «Ну, Тигр. Это почти конец моего образования. Завтра ты говоришь, что я должен покинуть гнездо. Сколько баллов из ста?
  Тигровый вопрос лечения на него. — Вы хорошо поработали, Бондо-сан. Не предполагается вероятной склонности подшучивать над западными обычаями. К счастью, я человек безграничного терпения, и должен признать, что наше общество доставило мне большое удовольствие и развлечение на французском языке. Я присуждаю вам семьдесят пять марок из ста.
  Когда они собрались уходить, мимо Бонда прошел мужчина, направляясь к выходу. Это был коренастый мужчина с белой маской на лице и в уродливой кожаной шляпе. Человек в поезде!
  Так так! подумал Бонд. Если он появится на последнем круге до Фукуока, я его достану. Если нет, я неохотно пишу это на «Отдел забавных совпадений». Но Тигру за наблюдательность, вероятно, ничего из ста.
  Часть вторая
  …Чем Прибыть
  Глава 12
  Встреча в Самаре
  В шесть утра за ними приехала машина префекта полиции Фукуока. На переднем сиденье сидели два полицейских капрала. Они прошли по северной дороге в хорошем темпе. Через английское время Бонд сказал: «Тайгер, за нами следят. Мне все равно, что вы говорите. Человек, который украл мой бумажник, вчера вечером был в ресторане фугу , а сейчас он на мотоцикле получил на милю — или я снял свою шляпу. Будь хорошим парнем и скажи шоферу, чтобы он увернулся от боковой дороги, а затем погони за ним и забери его. Я прошу вас делать то, что я говорю.
  Тигр хмыкнул. Он оглянулся, а затем отдал быструю инструкцию водителю. Водитель сказал: « Хай !» бодро, и ефрейтор рядом с нимстегнул кобуру своего автомата М-14. Тигр согнул свои пальцы.
  Они подошли к тропе слева, которая ушла в кусты. Водитель сделал хорошую гоночную смену и скрылся с дороги. Он заглушил двигатель. Они слушали. Рев мотоцикла приближался и удалялся. Водитель резко свернул на дорогу и бросился в погоню. Тигр дал более строгие инструкции. Он Бонду: «Я сказал, что заболел вирусом человека и, если он не остановится, загнать его в Канаву».
  — Что ж, я рад, что вы даете ему шанс, — сказал Бонд окружающей среды, сомневаюсь. «Может быть, я ошибаюсь, и он может быть просто щеткой Фуллера в спешке».
  Они поехали восемьдесят по извилистой дороге. Вскоре они придумали пыль человека, а потом и саму машину. Мужчина сгорбился над рулем, идя как в аду.
  Водитель что-то сказал. Тигр перевел: «Он говорит, что это 500-кубовый двигатель. Хонда. На этот раз он мог легко уйти от нас. Но даже японские мошенники дисциплинированы. Он предпочтет повиноваться сирене.
  Сирена взвыла, а потом завыла. Белая маска заблестела, когда мужчина оглянулся через плечо. Он медленно затормозил до полной остановки. Его правая рука полезла внутрь куртки. Бонд взялся за дверную защелку. Он сказал: «Осторожно, Тигр, у него пистолет!» и, когда они остановились рядом, он выскочил из двери и врезался в человека, сбив его и его машину на землю. Капрал рядом с водителем подпрыгнул, и оба тела скатились в канаву. Почти сразу капрал поднялся на ноги. В руке у него был окровавленный нож. Он отбросил его в сторону и разорвал на мужском пальто и рубашке. Он поднял глаза и покачал головой. Тигр что-то крикнул, и капрал изо всех сил бить человека по лицу из стороны начала в сторону. Маска была сбита , и Бонд узнал рычание смерти. Он сказал с отвращением: «Останови его, Тигр! Этот человек мертв.
  Тигр спустился в канаву. Он взял нож мужчины, наклонился и разрезал правый рукав трупа до бедра. Он последовал, а затем позвал Бонда вниз. Он используется по черную идеограмму, вытатуированную на сгибе рук мужчины. Он сказал: «Вы были правы, Бондо-сан. Он Черный Дракон. Он встал и с перекошенным лицом выплюнул: — Шимата !
  Двое полицейских стояли рядом, выглядя вежливо сбитыми с толку. Тигр отдал им приказ. Они обыскали одежду мужчин и изъяли различные обычные предметы, в том числе бумажник Бонда, в котором были все еще нетронутые пять тысяч иен, и исходный дневник. Они передали все Тигру, а затем вытащили трупы из канавы и грубо затолкали в багажник машины. Потом спрятали мотоцикл в кусты, все отряхнулись и сели обратно в машину.
  Через несколько мгновений Тигр задумчиво сказал: «Это невероятно! Эти люди, должно быть, постоянно следят за мной в Токио». Он пролистал дневник. — Да, все мои передвижения за прошедшую неделю и все остановки в наших путешествиях. Вас просто называют гайдзин . Но он мог бы съездить и описать. Это действительно неудачное дело, Бондо-сан. Приношу извинения. Вам уже может быть объявлено увольнение. Я свободен от вашей миссии. Это полностью моя вина за невнимательность. Я не воспринимаю людей достаточно серьезно. Я должен поговорить с Токио, как только мы доберемся до Фукуока. Но, по какому случаю, вы видели примерный случай, который доктор Шаттерхэнд принимает для своей защиты. В этом человеке определенно больше, чем кажется на первый взгляд. В какой-то момент своей жизни он, должно быть, был опытным разведчиком. Раскрыть мою личность, например, что является государственной тайной. Признать во мне своего главного врага. Принять временные контрмеры для обеспечения его конфиденциальности. Это либо великий безумец, либо великий преступник. Вы заметили, Бондо-сан?
  — Очень вероятно. Мне очень хочется увидеть этого парня. И не беспокойтесь о миссии. Иногда это был именно тот толчок, который мне был нужен, чтобы поймать ветер под хвостом».
  Штаб-квартира местного отдела Сосака, CID, для южного острова Кюсю, находилась недалеко от главной улицы Фукуока. Это было суровое здание из желтого кирпичного туалета в немецком стиле. Тайгер подтвердил, что здесь располагалась штаб-квартира Кэмпэйтай, японского гестапо. Тигр был встречен с помпой. Кабинет начальника УУР был маленьким и захламленным. Сам суперинтендант Андо смотрел на Бонда как на любого другого японского служащего, но у него была военная выправка, а глаза за очками без оправы были быстрыми и жесткими. Бонд сидел и терпеливо курил, пока шла длительная беседа. Взорванная воздушная мозаика Замка Смерти и окрестностей была извлечена из картотеки и разложена на столе. Суперинтендант Андо загрузил углы пепельницами и важными, и Тайгер подозвал его с уважением, заметил Бонд, который не ускользнул от суперинтенданта. Бонду пришел в голову, что он много навалил на Тайгера или, наоборот, что Тайгер сильно пропал без вести по связи с агентом Черного Дракона. Тигр сказал: — Пожалуйста, изучите эту фотографию, Бондо-сан. Суперинтендант говорит, что тайный контакт со стороны суши сейчас очень затруднен. Самоубийцы платят обычным крестьянам за то, чтобы они были убиты через эти болота, — назначены они, — и в стенах, в окружении собственности, есть явные бреши, которые постоянно меняются и происходят за счет самоубийц. Каждый раз, когда суперинтендант выставляет охрану у одного из них, охранник замка сообщает крестьянам о другом. Он говорит, что он в своем уме. За последнюю неделю в морг было доставлено 20 тел. Суперинтендант хочет подать прошение об отставке.
  — Естественно, — сказал Бонд. — А потом, возможно, благородное отравление фугу . Давайте посмотрим.
  На первый взгляд сердце Бонда дрогнуло. С таким же успехом он мог бы подвергнуться штурмовику Виндзорский замок в одиночку! Поместье занято всем пространством потребляемого мыса, выступающего в море из скалистого берега, а двухсотфутовый утес вокруг мыса был покрыт огромными каменными блоками, почти до разбивающихся волн, образуя сплошную стену, которая слегка наклонена к орудийным портам и беспорядочно расположена черепичным сторожевым башней. С вершины этой стены, видимо, был между десятифутовым обрывом в парке, заросший густыми деревьями и кустарниками, извилистыми ручьями и оцененным озером с наблюдаемым островом в центре. обнаружено, что из озера поднимается пар, и иногда среди его кустов виднелись струйки. В задней части замка стоит замок, защищенный от низменной ситуации, имеющей скромную стенку. Именно через эту стену проникли самоубийцы. Сам обнаружен замок с гигантским пятиэтажным сооружением в японском стиле с парящими крыльями крышами из глазурованной черепицы. Верхний этаж украшают навершия в форме дельфинов, а также множество других декоративных приспособлений, небольших балконов, изолированных башен и беседок, так что все выкрашенное в черный цвет здание, обрамленное, по названию Тигра, золотой краской, создающее впечатление блестящей формы создания декорации для Дракулы. Он взял большое увеличение стекла и щели за щелью, осматривая все, но больше ничего не достигая, за исключением того, что время от времени портовая фигурка работала в парке или разгребала гравий вокруг замка.
  Бонд поставил стакан. Он мрачно сказал: «Это не замок! Это крепость! Как мне попасть в это чертово место?
  — Суперинтендант спрашивает, хорошо ли вы плаваете. Мне прислали полную экипировку из моего заведения ниндзюцу . Стена, требующая к морю, не доставит проблем.
  «Я достаточно хорошо плаваю, но как мне добраться до стены? С чего начать?
  — Суперинтендант говорит, что всего в полумиле от моря есть остров Ама под названием Куро.
  — Что такое остров Ама?
  «Они случаются в разных местах по всей Японии. По-моему, таких поселений около пятидесяти. Ама — это племя, девушки, которые ныряют за раковинами аваби — это наши местные морские ушки. Моллюск. Это большие деликатесы. Иногда они ныряют за жемчужными устрцами. Они ныряют голышом. Некоторые из них очень красивые. Но они очень замкнуты в себе, и посетители их островов совершенно не приветствуются. У них своя первичная культура и обычаи. Думаю, их можно сравнить с морскими цыганами. Они редко женятся вне пород, и именно это делает их отдельной расой».
  «Звучит интригующе, но как мне построить базу на этом острове Куро? Возможно, мне потребуется несколько дней ожидания, пока погода установится».
  Тигр быстро заговорил с суперинтендантом, и тот получил пространный ответ. « Ах, так десу ка !» Тигр сказал с интересом и потоком. Он вернулся к Бонду. «Похоже, суперинтендант является дальним родственником семьи на Куро. Это очень интересная семья. Есть отец и мать и одна дочь. Имя Кисси Судзуки. Я слышал о ней. Когда ее было семнадцать, она прославилась в Японии, когда ее выбрали для съемок фильма в Голливуде. Им нужна была японская девушка-ныряльщица необычайной красоты, и кто-то о ней слышал. Она сняла фильм, но ненавидела Голливуд и страстно желала вернуться к своей жизни Ама. Она могла бы разбогатеть, но уединилась на этом малоизвестном острове. В то время в прессе было много шума, и было сочтено, что она вела себя очень достойно. Они окрестили ее «Японской Гарбо». Но Кисси теперь двадцать три года, и о ней все забыли. Суперинтендант говорит, что может устроить так, чтобы вы остались с этой семьей. Кажется, у них есть какие-то обязательства перед ним. Он говорит, что это простой дом, но удобный из-за денег, которые эта девушка заработала в Голливуде. Остальные дома на острове — не что иное, как рыбацкие лачуги.
  «Но разве остальная часть сообщества не будет возмущаться тем, что я там?»
  'Нет. Жители острова исповедуют синтоистскую религию. Суперинтендант говорит с синтоистским священником, и все будет в порядке.
  «Хорошо, так что я останусь на этом острове, а потом однажды ночью переплыву стену. Как мне встать?
  — У тебя будет костюм ниндзя . Это здесь. Вы видели, как это используется. Вы будете использовать его. Это очень просто.
  — Как я видел по человеку, упавшему в ров. Тогда что мне делать?
  — Ты прячешься на территории и ждешь удобного обнаружения, чтобы убить его. Как вы это сделаете, зависит от вас. Как я уже говорил, он ходит в доспехах. Человек в доспехах очень уязвим. Вам нужно только сбить его с ног. Затем выдушите его цепь ниндзя , которую будете носить на талии. Если с ним его жена, вы ее тоже задушите. Она, конечно, замешана во всех делах, да и вообще она слишком уродлива, чтобы жить. Затем вы убегаете через стену и плывете обратно к Куро. Там вас подберет полицейский катер, который сразу прибудет на место. Новость о смерти быстро разойдется.
  Бонд с подозрением сказал: — Что ж, все это звучит очень просто. Но как быть с бесчисленным количеством охранников? Это место кишит ими.
  — Вы должны просто держаться подальше от них. Как видишь, в парке полно укрытий.
  'Спасибо большое. В одном из этих ядовитых кустов или в одном из тех деревьев. Я хочу не ослепнуть или сойти с ума».
  « Одежда ниндзя обеспечена вам полной защитой. У вас будет черный костюм на ночь и камуфляжный на день. Вы носите очки для плавания, чтобы у владельцев были глаза. Все это оборудование вы будете перевозить в полиэтиленовом пакете, который вам предоставят».
  — Мой дорогой Тигр, ты все предусмотрел. Но я бы предпочелДолжно быть только одно маленькое ружье.
  — Это было бы безумием, Бондо-сан. Вы знаете прекрасно, что молчание будет необходимо. А с глушителем, с предметами очень тяжело плавать, скорость пули будет сильно снижена, что броню можно и не пробить. Не мой друг. использовать ниндзюцу . Это единственный путь.
  — О, хорошо, — покорно сказал Бонд. — А теперь давайте посмотрим на фотографию этого парня. У суперинтенданта есть такой?
  Оно было снято издалека телеобъективом. На нем была изображена гигантская фигура в полностью средневековом кольчуге с зазубренным крылом в шлеме древних японских воинов. Бонд внимательно изучил фотографию, отметив уязвимые места на шее и суставах. Металлический щит защищает пах мужчин. С его талии свисал самурайский меч с лезвием, но другого оружия не было видно. Бонд задумчиво сказал: — Он не выглядит таким глупым, как должен был бы. Наверное, из-за сеттинга Дракулы. У тебя есть хоть одно его лицо? Возможно, в сыром виде он выглядит немного безумнее.
  Суперинтендант дошел до конца своего дела, извлек что-то похожее на увеличенную увеличенную фотографию в докторе Гунтрама Шаттерхэнда и передал ее.
  Бонд принял это небрежно. Потом все тело его напряглось. Он сказал себе: Боже Всемогущий! Всемогущий Бог! Да. Не было никаких сомнений, никаких сомнений! Он отрастил висячие черные усы. Ему вылечили сифилитический нос. Среди верхних лобных костей виднелся покрытый золотом зуб, но сомнений быть не могло. Связь просмотра вверх. Он сказал: «У тебя есть одна женщина?»
  Вздрогнув от выражения сдержанного яда на лице Бонда и бледности, проступившей всю ореховую краску, суперинтендант энергично поклонился и начал рыться в своей папке.
  Да, вот она, сука, — плоское, некрасивое лицо надзирательницы, тусклые глаза, зачесанный назад пучок волос.
  Бонд держал фотографии, не глядя на них, сзадия. Эрнст Ставро Блофельд. Ирма Бант. Так вот где они пришли спрятаться! И заарканила его к ним длинная, крепкая кишка судьбы! Они из всех людей! Он из всех людей! Поездка на такси в этом отдаленном уголке Японии. Могут ли они учуять его приближение? Неужели мёртвый шпион обнаружил его имя и сказал им? Вряд ли. Сила и престиж Тигра защитили бы его. Конфиденциальность, осмотрительность - сердцебиение японских гостиниц. Но узнают ли они, что враг уже на пути? Что судьба устроила эту встречу в Самаре? Бонд оторвался от фотографий. Он хладнокровно контролировал себя. Теперь это было отдельным занятием. Не было никаких отношений к Тайгеру или Японии. Это не было никаких отношений к МАГИИ. Это была древняя вражда. Он небрежно сказал: — Тигр, не мог бы суперинтендант поинтересоваться, что его детективы были сделаны с этим агентом «Черного дракона»? А из его вещей? Мне особенно интересно знать, мог ли он перезвонить или телеграфировать мое описание цели или моего приезда сюда.
  В комнате повисла долгая и наэлектризованная тишина. Тайгер с пронзительным лицом изучил Бонда, прежде чем передать вопрос суперинданту. Суперинтендант снял трубку старомодного телефона на двойном крючке. Потом он заговорил в ней по японской привычке, резко дунул в мундштук, чтобы очистить строку, и снова заговорил долго. Он сказал: « Ах, так десу ка !» много раз. Потом положил трубку. Закончив говорить, Тайгер повернулся к Бонду. Снова с той же проницательной оценкой лица Бонда, он сказал: «Человек прибыл из этих мест. У него есть полицейское досье. К счастью, он был плохо образован и, как известно, не более чем тупым головорезом. На первой странице дневника он записал свое задание, которое заключалось только в том, чтобы преследовать за мной до места назначения, а затем доложить хозяину. Кажется маловероятным, что ему были выделены средства на дорогую связь. Но что такое, Бондо-сан? Вы знаете людей?
  Джеймс Бонд рассмеялся. Это был смех, который раздражал. Даже для Бонда в маленькой комнате это звучит резко и фальшиво. Он сразу же решил сохранить свои знания при себе. Раскрыть истинную личность доктора Шаттерхэнда вернуло все дело в консольные каналы. Японская секретная служба и ЦРУ прибудут на Фукуоку. Блофельд и Ирма Бунт Личная добыча Джеймса Бонда будет отнята у него. Не будет места! Бонд сказал: «Господи, нет! Но я в наличии в роде физиогномист. Когда я увидел лицо этого человека, мне показалось, что кто-то прошел по моей могиле. У меня такое чувство, что независимо от того, добьюсь успеха или нет, исход этой миссии будет решающим для одного или другого из нас. Это не будет ничья. Но теперь у меня есть еще ряд вопросов, я должен обеспокоить вас и суперинтенданта. Это мелкие детали, но я хочу, чтобы все было правильно, чем я начну».
  Тигр выглядел облегченным. Грубое выражение лица Бонда так сильно отличалось от стоического, ироничного лица Бондо-сана, к которой он так сильно привязался. Он широко известен своим золотым путешествием и сказал: «Конечно, мой друг. И я доволен вашей заботой и теми стрессами, которые вы берете на себя, чтобы удостовериться во всем воздухе. Вы простите меня, если я процитирую вам последнюю японскую пословицу. В нем говорится: «Разумное количество блох полезно для собак. Иначе собака забудет, что она собака».
  «Старый добрый Баш?!» — сказал Бонд.
  Глава 13
  Кисси Судзуки
  Джеймс Бонд прожил полную утрату как автомат. Пока он примерял свое снаряжение ниндзя и наблюдал, как каждая предметная точность упаковывается в плавучий пластиковый контейнер, его разум был полностью занят его врагом — этого человека Блофельда, великого гангстера, основавшего призрака, Специального руководителя по борьбе с терроризмом. Разведка, Терроризм, Место и Вымогательство, человек, который разыскивала полицию всех стран НАТО, человек, убивший Трейси, жену Бонда, менее чем за день, каких-то месяцев назад. И за эти добровольные месяцы этот злой гений изобрел новый метод сбора смерти, как вызвался Тигр. Это прикрытие как швейцарского доктора Шаттерхэнда, как богатого растениями, было, было из многих, которые он мудро заработал за эти годы. Это было бы легко. Несколько даров редких растений знаменитых ботанических садов, являющихся следствием последовательных экспедиций, и все это время в глубине души у него в голове было запланировано на исход «выращивание сына жардина». Какой сад! Сад, который станет смертельной ловушкой для мух для людей, бутылкой-убийцей для тех, кто хочет умереть. И, конечно же, Япония с самой высокой статистикой происшествия в мире, страна с неутолимой жаждой странного, жестокого и ужасного, станет для него очевидным случаем прибежищем. Блофельд, случилось быть, сошел с ума, но с чудовищным расчетливым безумием — безумием гения, предметы он, несомненно, был. И вся демоническая концепция была в обычном масштабе Блофельда — масштабе Калигулы, Нерона, Гитлера, любого великого другого врага человечества. Скорость выполнения захватывала дух, расходы были баснословными, планирование, точное использование Общества Черного Дракона, было тщательным, открытие столь же требуемым, как и клиника Пиз Глория, меньше года назад Бонд помог полностью разрушить. . И вот теперь два врага снова выстроились в шеренгу, но на этот раз Давида побудил убить своего Голиафа не долг, а кровная месть! И с какой целью? Ничего, кроме его голых рук, двухдюймового перочинного ножа и тонкой стальной цепи. Что ж, требовалось оружие служило ему и раньше. Сюрприз был бы решающим голосом. Прикрепленный к своему снаряжению пару черных остатков, небольшой запас мяса, вероятно, на пеммикан, таблетки бензедрина и пластиковую фляжку с водой. Тогда он был готов.
  Они проехали по главной улице к полицейскому катеру, ожидавшего их у пристани, и двинулись со скоростью добрых двадцатых узлов через прекрасную бухту и обогнули нас в море Гэнкай. Тайгер приготовил для каждого из них бутерброды и фляжку саке , и они съели свой обед, пока зубчатое зеленое побережье с его песчаными пляжами медленно приближалось к порту. Тигр назначен на далекую точку на горизонте. — Остров Куро, — сказал он. — Не унывайте, Бондо-сан! Вы считаетесь обеспокоенным. Вы скоро будете плавать! А эта японка Грета Гарбо, с которой ты будешь проводить ночи!»
  — И акулы, которые уже соберутся на известие о моём заплыве в замок!
  «Если они не превратились в амас, почему они должны быть немного крутого англичанина? Посмотрите, как кружат два орла-рыбы! Это отличное предзнаменование. В одиночку было бы менее благоприятным. Четырёх бы катастрофой, миссией в четыре раза меньше числа из всех. Но, Бондо-сан, разве вас не забавляет мысль о том глупом драконе, который, ничего не подозревая, дремлет в своем замке, в то время как святой Георгий бесшумно едет по волне к разумному логову? Это был бы сюжет для одного из самых занимательных японских гравюр».
  — У тебя забавное чувство юмора, Тигр.
  — Он просто отличается от вашего. Большинство наших забавных явлений несут со смертью или катастрофой. Я не «папа-картинка» — профессиональный рассказчик, — но я расскажу вам свою любимую. Это касается молодых девушек, которые подходят к платному моду. Она бросает один сен, очень маленькую монетку, сторожу и идет дальше. Сторож кричит ей вдогонку: «Эй! Вы знаете, что плата за проезд по мосту составляет два сена. Девушка отвечает: «Но я не собираюсь переходить мост. Я намерен пройти только потом полпути, а броситься в реку». Тигр громко расхохотался.
  Связь вежливо оседает. — Я должен приберечь его для Лондона. Они разойдутся из-за этого.
  Небольшое пятнышко на горизонте увеличилось и выросло в рогатый остров около пяти миль в округах с крутыми скалами и небольшой гаванью, островитянами на севере. На материке небольшого полуострова доктора Шаттерхэнда упирался в море, а черная стена, похожая на крепость, возвышалась над бушующими волнами. Над ним виднелись верхушки деревьев, а за ними, вдалеке, крыловая крыша самого верхнего этажа замка ломала горизонта. Грозный силуэт смутно напомнил Бонду фотографии Алькатраса, сделанные с уровнем моря. Он слегка вздрогнул при мыслях о ночном заплыве через полумильный канал и о черной пауке, который взберется на эти высокие температуры. Ах хорошо! Он снова обратил внимание на остров Куро.
  выявлено, что он сделан из черной вулканической породы, но почти до вершины достигает пика, на котором стоял какой-то каменный маяк, было много зелени. Когда они обогнулись, образуя один из рукавов заливки, они увидели переполненную деревушку и пристань. В море было разбросано начало или более гребных лодок, и время от времени на солнце блестела розовая плоть. Голые дети играли черри среди крупных гладких валунов, которые кувыркались, как купающиеся на бегущей линии, а зеленые сети были развешаны для просушки. Это была красивая сцена с деликатной отдалённостью, волшебной атмосферой маленьких рыбацких сообществ по всему миру. Бонду сразу же понравилось это место, как будто он прибыл в пункт назначения, который ожидал и который должен был быть дружелюбным и гостеприимным.
  Группа деревенских старейшин, серьезных, скрюченных пожилых людей с серьезными проявлениями прямых людей в случаях, в основном с синтоистским автором, была на пристани, чтобы приветствовать их. Священник был в парадном одеянии, темно-красном кимоно длинной в три четверти с увеличением свисающими рукавами, бирюзовой юбкой в широких складках и блестящей черной шляпой в форме тупого конуса. Это был средний возраст с высоким качеством и обязательной внешностью, с выявлением, признанием очков и осуждающе сжатым ртом. Его проницательный глаз замечал их одного за другим, когда они подходили к берегу, но постоянно всего они задерживались на Бонде. Суперинтенданта Андо встретила не только с уважением, но и с дружбой. Это была часть прихода, и он был причиной его возникновения всех подтверждений на рыбную ловлю, нелюбезно впоследствиил Бонд, но он должен был раскрыть, что почтительность луков не была преувеличена и что ему повезло с послом. Они прошли по мощеной дороге главной улицы к дому священника, скромному, обветренному зданию из камня и резного дерева. Они поступили и сели на ожидаемый полированный деревянный пол адвоката перед священником, и суперинтендант восприняли длинную речь, перемежающуюся серьезной « хай » и « а, так десука » священника, который время от времени пусть его мудрые глаза задумчиво остановятся на Бонде. В ответ он придумал короткую речь, которую суперинтендант и Тигр почтительно выслушали. Тигр ответил, и дело встречи было закончено, за исключительным случаем чая.
  Бонд определил Тайгера, как было заявлено о его присутствии и миссии. Тигр сказал, что было бы бесполезно лгать священнику, который был протельным, поэтому ему сказали большую часть правды. Священник вызвал сожаление по поводу того, что были задуманы такие крайние меры наказания, но приверженец, что замок за морем — самое злое место, а его владелец — человек в разговоре с дьяволом. В данных о заключении он благословит проект, и Джеймсу Бонду будет разрешено оставаться на острове в течение ограниченного времени, необходимого для выполнения его миссии.
  Священник приглашает в семью Судзуки вызывает ему почетный прием. Старейшинам объяснили, что Бонд — известный антрополог- гайдзин , приехавший изучать образ жизни ама. Поэтому Бонд вел искренне. — А это значит, — со злобной ухмылкой объяснил Тигр, — что тебе не следует ложиться в постель с девочками.
  К вечеру они вернулись на пристань. Море было темно-серого цвета и зеркально-спокойным. Маленькие лодки, украшенные цветными флажками, что перевозло, что рыбалка выдалась удачной, плыли обратно. Все население Куро, возможно, двести душ, выстроились на берегах, чтобы поприветствовать героиню дня, пожилые люди держали строго сданные шали и одеяла, чтобы согреть девушек, идущих к своим домам, где, по приезду Тигра, им давали горячие насосочки, чтобы восстановить кровообращение и удаление всех следов соли. Было уже пять часов. — К восьми они уснут, — сказал Тигр, — а с рассветом снова встанут. Тигр сочувствовал. — Вам легкие скорректировать часы, Бондо-сан. И ваш образ жизни. Живут ама очень экономно, очень дешево, заработок у них невелик — не больше цены воробьиных слез, как мы говорим. И ради бога, будь очень вежливым с родителями, особенно с отцом. Что касается Кисси… — Он повис на берегу океана.
  Жадные руки тянулись к каждой лодке и с радостными криками подтягивали ее вверх по черной гальке. Большие деревянные кадки были подняты и устремлены вверх по пляжу на что-то похожем на ветхого рынка, где, по словам Тайгера, были отсортированы и оценены. Тем временем болтливые, улыбающиеся девушки пробивались по мелководью и бросали скромные оценивающие взгляды на трех незнакомцев с материей на пристани.
  Бонду все они казались красивыми и веселыми в мягком вечернем свете — гордая грудь с довольно грубыми сосками, блестящими мускулистыми ягодицами, прорезанными черным шнурком, размером с передний треугольник из черного хлопка, крупные ремешки вокруг талии с цепочкой овальных свинцовых гирей, видимо была воткнута угловатая стальная кирка, белая тряпка вокруг спутанных волос и снизу, смеющиеся темные глаза и губы, довольные удачей дня. В момент тот все это обнаруживается Связь таким образом, каким и должен быть мир, какая должна быть жизнь, и ему стало стыдно за свой городской вид, не говоря уже о черных узорах, которые он скрывает.
  Одна девушка, несколько выше остальных, естественно, не обращала внимания ни на мужчин на пристани, ни на полицейский катер, ехавший рядом с ней. Она была в центре толпы смеющихся девчонок, когда довольно долго, возможно, заученным шагом шла по блестящей черной гальке вверх по пляжу. Она бросила замечание своим спутникам, и они захикали, поднеся руки ко рту. Затем сморщенная старуха протянула ее грубое коричневое одеяло, она завершится в нем, и группа разошлась.
  Пара, пожилая женщина и молодая, шли по пляжу к рынку. Молодой человек говорил взволнованно. Старое внимание и внимание. Священник их ждал. Они поклонялись очень низко. Он разговаривал с ними, и они смиренно слушали, время от времени поглядывая на группу на пристани. Высокая девушка плотнее закуталась в одеяло. Джеймс Бонд уже догадался об этом. Теперь он знал. Это была Кисси Судзуки.
  Три человека, великолепная рыба священника, старая красивая девушка, закутанная в серое одеяло, шли вдоль причала, девушка держалась сзади. Любопытным образом они обнаруживают однородное трио, и автор может быть отцом. Женщины неожиданно оказались, и писатель прибыл вперед. Он поклонился Бонду и загрязнению. Тигр отец перевел: «Он говорит, что и мать Кисси Сузуки имеет честь признавать вас в своей скромной обители, за бедность которой они извиняются. Они сожалеют, что не привыкли к западным обычаям, но их дочь хорошо владеет английским языком благодаря своей работе в Америке и постарается передать им ваши пожелания. Священник спрашивает, можешь ли ты грести на лодке. Отец, который раньше греб за дочь, болел ревматизмом. Если бы вы согласились на его место, это было бы большим подспорьем для семьи.
  Бонд поклонился. Он сказал: «Пожалуйста, передайте его преподобию, что я очень благодарен за его заступничество от моего имени. Имеет возможность преклонить голову в доме Сузуки-сан. Мои потребности очень скромны, и мне очень нравится японский образ жизни. Я был бы очень рад грести на семейной лодке или помочь домашнему хозяйству любым другим способом. Он добавил вполголоса: «Тигр, мне может быть оказана помощь этим людям, когда придет время. Особенно у девушек. Что я могу сказать?
  Тигр тихо сказал: — Будь по своему усмотрению. Священник знает, поэтому девушка может знать. Она не будет распространять его за транзакции. А теперь подойдите и позвольте представить священнику вас. Не назначено имя здесь Таро, что означает «первый сын», Тодороки, что означает «гром». Священника не интересует ваше настоящее имя. Я сказал, что это приблизительное название вашего английского имени. Это не имеет значения. Никто не будет заботиться. Но вы должны принять маркировку подобие японской личности, когда доберетесь до другой стороны. Это имя указано в следующем удостоверении личности и в профсоюзной карточке шахтера угольных шахт Фукуока. Вам не нужно думать об этих вещах здесь, потому что вы находитесь среди друзей. С другой стороны, если вас поймают, вы увидите карточку, на которой написано, что вы глухонемой. Хорошо?
  Тигр поговорил со сценаристом, и Бонда подвела к выставке женщин. Он низко поклонился матери, но вспомнил, что нельзя кланяться слишком низко, потому что она была всего лишь лишь женщиной, а потом повернулась к неприятностям.
  Она весело рассмеялась. Она не хихикала и не хихикала, она действительно смеялась. Она сказала: «Тебе не нужно кланяться мне, и я никогда не буду кланяться тебе». Она протянула руку. 'Как дела. Меня зовут Кисси Судзуки.
  Рука была ледяной. Бонд сказал: «Меня зовут Таро Тодороки, и я сожалею, что задержал вас здесь так долго. Вам холодно, и вам следует пойти и принять горячую ванну. Ваша семья очень любит принимать меня в качестве гостей, но я не хочу навязываться. Вы уверены, что все в порядке?
  — Что бы ни сказал каннуши-сан , священник, все в порядке. Мне раньше было холодно. Когда вы закончите со своими уважаемыми друзьями, мы с мамой будем счастливы проводить вас в нашем доме. Ты умеешь чистить картошку.
  Бонд был в восторге. Слава богу, что наконец появилась прямолинейная девушка! Больше никаких поклонов и шипений! Он сказал: «Я получил степень в этом. И я знаю и готов, и я не храплю. Сколько мы отправляем лодку?
  — Около пяти тридцати. Когда взойдёт солнце. Возможно, ты принесешь мне удачу. Раковины аваби найти статус. У нас сегодня был удачный день, и я работал около тридцати долларов, но так бывает не всегда».
  «Я не считаю в долларах. Скажем, десять фунтов.
  «Разве англичане не такие же, как американцы? Разве деньги не те же самые?
  — Очень похожи, но совершенно разные.
  'Это так?'
  — Ты имеешь в виду « Ах, так десу ка ?»
  Девушка рассмеялась. — Вас хорошо обучил важный человек из Токио. Возможно, теперь ты попрощаешься с ним, и мы сможем вернуться. Это на конце деревни.
  Священник, суперинтендант и Тигр разговаривает, не обращая внимания на Бонда и девушку. Мать стояла смиренно, но проницательно, следя за отдельными выражениями на части лица. Бонд снова поклонился ей и вернулся к группе мужчин.
  Прощания были длительными. Над морем сгущались сумерки, и попадался солнечный шар, уже потерявший свой блеск в вечерней дымке. Двигатель патрульного катера был запущен, и его выхлопные газы тихо булькали. Бонд поблагодарил суперинтенданта и пожелал удачи в благородных начинаниях. Тигр выглядел серьезным. Он взял руку Бонда обеими руками, необычный жест для японца. Он сказал: «Бондо-сан, я уверен, что у вас все получится, поэтому не желаю вам удачи. И я не скажу « сайонара », прощай. Я просто скажу тихо « банзай !» тебе и подарю тебе этот маленький подарок на случай, если боги осудят твое предприятие и не по твоей вине все пойдет не так, очень плохо. Он вынул маленькую коробочку и отдал ее Бонду.
  Коробка загрохотала. Бонд открыла ее. Внутри была одна длинная коричневатая таблетка. Бонд рассмеялся. Он вернул его Тайгеру и сказал: «Нет, спасибо, Тайгер. Как Баш? сказал или почти сказал: «Выезды только в Европу». Если восстановить мою вторую жизнь, я лучше посмотрю на нее в лицо и не повернусь к ней спиной. Но спасибо, и спасибо за все. Те живые омары были действительно восхитительны. Теперь я с нетерпением жду возможности съесть много водорослей, пока я здесь. Так долго! Увидимся примерно через неделю.
  Тигр сел в лодку, и двигатель заработал. Когда лодка поднялась на волну у входа в гавань, Тигр поднялась и быстро опустила ее рубящим движением, после чего лодка обогнула дамбу и скрылась из виду.
  Бонд отвернулся. Священник ушел. Кисси Судзуки не терпеливо сказала: — Пойдемте, Тодороки-сан. Каннуши -сан говорит, что я должен произойти к вам как к товарищу, как к равному. Но дай мне понести одну из двух сумочек. Ради жителей деревни, которые будут с любопытством наблюдать за нами, мы будем носить восточное лицо в публике».
  И высокий мужчина с темным лицом, коротко остриженными светлыми и косыми бровями, высокая девушка и старуха на берегу, а их угловатые японские тени опережали их по гладким черным валунам.
  Глава 14
  Один золотой день
  Рассвет был грустным золотым и голубым туманом. Бонд вышел на улицу, ел совковый творог с рисом и пил чай, сидя на безупречно чистом пороге маленького дома из тесаного камня и бревен, в то время как в доме семья болтала, как счастливые воробьи, пока женщины занимались своими проблемами и делами.
  Бонду отвели почетную комнату, маленькую гостиную с татами , обломками мебели, опасностями алтарем и свершением в опасности, «чтобы составить вам компанию», как объяснила Кисси. Здесь его футон был расстелен на земле, и он впервые и довольно успешно решил установить голову на традиционную деревянную подушку. Накануне отец, изможденный седобородый, с узловатыми суставами и блестящими беличьими глазами, смеялся вместе с ним и над ним, пока Киссила переводила рассказ Бонда о некоторых его приключениях с Тигром, и с самого начала в нем не было ни напряжения, ни напряжения. самосознание. Священник сказал, что с Бондом следует обращаться в качестве члена семьи, и, хотя внешний вид и некоторые манеры были странными, Кисси, по-видимому, заявила о своем квалифицированном одобрении его поведения, и родители показали ее пример. Включил часов, под луной в три четверти, отец поманил Бонда и поковылял с ним к задней части дома. Он показал ему маленькую лачугу с дырой в земле и точно разрезанными страницами Асахи Симбун на гвозде, и последние достойные страхи Бонда относительно жизни на острове рассеялись. Его мерящая свеча указывала на то, что это место было таким же безопасным, как и дом, и, по месту происшествия, достаточно здоровым. После того, как тихие движения в двух других комнатах распространились, Бонд заснул счастливо и как убитый.
  Кисси вышла из дома. На ней было что-то вроде белой хлопчатобумажной ночной рубашки, а густые волны ее черных волос были перевязаны белым хлопчатобумажным платком. Она носила свое снаряжение, гири и тяжелую плоскую кирку поверх белого платья, и только ее руки и ноги босыми. Бонд, возможно, показал свое разочарование. Она рассмеялась, дразня его. — Это церемониальное платье для ныряния в предполагаемых встречах незнакомцев. Каннуши -сан приказал мне носить его в вашей компании. Вводят, конечно.
  — Кисси, я думаю, это выдумка. Дело в том, что вы считаете, что ваша нагота может вызвать у меня бесчестные мысли в нечестивом западном свойстве. Это самое недостойное подозрение. Однако я принимаю деликатность вашей восприимчивости. А теперь давайте перестанем хихикать и приступим. Сегодня мы побьем рекорд аваби . К чему нам стремиться?
  — Пятьдесят было бы неплохо. Сто было бы замечательно. Но прежде всего ты должен хорошо грести и не дать мне утонуть. И вы должны быть добры к Дэвиду.
  «Кто такой Дэвид?» — спросил Бонд, внезапно завидев при мысли, что эта девушка не будет нести ему.
  "Ждать и смотреть". Она вернулась в дом и принесла воду из пробкового дерева большой и моток тонкой веревки в четверть дюйма. Она протянула веревку Бонду и закинула кадку на бедро, ведя ее по небольшой тропинке в сторону от деревни. Тропинка медленно происходила с небольшой бухточкой, в которой высоко на плоской черной гальке стояла одна веселая лодка, покрытая тонкими тростниками для защиты от солнца. Облигация сорвал тростник, отложил его в сторону и потащил простую, сделанную на, лодку к морю. Он был построен из какого-то тяжелого дерева и учитывал низко, но устойчиво в глубоко уступающей, совершенно прозрачной воде. Он купил веревку и деревянную кадку. Кисси ушла на другой берег маленькой бухты и отвязала веревку от одного из камней. Она начала медленно его наматывать и в то же время издавала тихий, воркующий свист. К изумлению Бонда, вода в бухте большая заволновалась, и черный баклан, как пуля, пронесся сквозь мелководье и, переваливаясь, подошел к ногам Кисси, вытягивая шею вверх-вниз и шипя, по-видимому, в гневе. Но Кисси нагнулась и погладила существо по его пернатой голове и по вытянутой шее, одновременно весело разговаривая с ним. Она подошла к лодке, сворачивая длинную веревку, и баклан неуклюже следовал за ней. Он не обратил внимания на Бонда, неаккуратно перепрыгнул через бортовую лодку и вскарабкался на небольшой выступ на носу, где резко присел на корточки и принялся прихораться, проводя быстро клювом вниз и почти грудные перья и изредка открывая клюв. крылья на протяжении всей своей пятифутовой размахи и взмахивали впечатлением с нежной грацией. Затем, с неприятным дрожанием всей своей потребности, он успокоился и уставился в море, свернув шею назад, как будто для удара, и бирюзовыми глазами, властно вглядываясь в горизонт.
  Кисси забралась в лодку и уселась, чинно согнув колени между вытянутыми ногами. строго на север.
  Он заметил, что связь Кисси с бакланом оканчивается полноценным латунным кольцом, примерно двухдюймовым в диаметре, вокруг основания толстой кишки. Это был бы один из рассказов о рыбацких бакланах Японии. Бонд определил ее об этом.
  Кисси сказала: «Я нашла его рождение три года назад. На его крыльях было масло, и я чистил его, ухаживал за ним и кольцом. Кольцо пришлось увеличить, когда он вырос. Вот видите, он может проглотить мелкую рыбу, а вот крупную вы наносите на поверхность клювом. Он отдает довольно охотно и иногда получает в награду кусок от крупного. Он много плавает рядом со мной и составляет мне компанию. Там может быть очень одиноко, особенно когда море темное. Вам удастся закрыть лески и присмотреться за ним, когда он выйдет на поверхность. Сегодня он будет голоден. Его отец не был три дня, потому что мой отец не умел грести в лодке. Я гулял с друзьями. Так что не повезло, что вы попали на остров.
  — Так это Дэвид?
  'Да. Я назвал его в честь единственного мужчины, который мне нравился в Голливуде, нравился британцам, как известно. Его звали Дэвид Нивен. Он известный актер и продюсер. Вы слышали о нем?
  'Конечно. Я с удовольствием подкину кусочки или две рыбки в обмен на удовольствие, которое он доставил мне в свое воплощение».
  Пот начал стекать по лицу и груди Бонда в купальные штаны. Кисси развязала платок на волосах, наклонив его вперед и осторожно вытерла. Ограничение появления в миндалевидных глазах и появление появления увидели курносый нос и рот с лепестками. Она не пользовалась косметикой, да и не нуждалась в ней, потому что она была розоватой кожей на золотом фоне — цвета золотого персика, — что весьма распространено в Японии. Ваши волосы, открытые от платки, были окрашены в темно-каштановые блики. Она была сильно завита, но с мягкой челкой, которая заканчивалась на дюйме или около выше привилегированных тонких бровей, на которых не было никаких признаков того, что их выщипывали. Зубы были ровными и между губерниями. Ее руки и ноги были длиннее и менее мужественны, чем это обычно бывает у японских девушек, накануне она увидела, что ее груди и ягодицы были упругими и гордыми, а живот почти заметным — красивая фигура, не уступающая любой женщине. звездных хористок, которые он видел в токийских кабаре. Но ее руки и ноги были покрыты шрамами от работы, а ноги находились на грубых руках и ногах, хотя и были очень коротко подстрижены, были сломаны. Бонду это выглядит довольно милым. Ама означает «морская девушка» или «морской человек», а Кисси носила следы соперничества с обитателями океана с явным равнодушием, а ее кожа, которая могла страдать от постоянного контакта с соленой водой, на самом деле светилась золотое сияние здоровья и жизненной силы. Но именно обаяние и прямота ее взгляда и улыбки, а также ее естественность — например, когда она вытирала лицо и грудь Бонда — сделали ее чрезвычайно милой для Бонда. В этот момент он подумал, что нет ничего прекраснее, чем неотделима от своей жизни, гребя ее к горизонту днем и возвращаясь с ней в маленький чистый домик в сумерках.
  Он пожаловался на плечи. Всего два дня до полнолуния, и ему предстоит вернуться к реальности, к той темной, грязной жизни, которую он выбрал для себя. Он выбросил эту перспективу из головы. Сегодняшний и следующий день будут украденными днями, днями только с Кисси, лодкой, птицей и морем. Он должен просто позаботиться о том, чтобы эти дни были успешными и успешными для нее и ее урожая ракушек.
  Кисси сказала: «Ненадолго. И ты хорошо греб. Она выбрала путь, туда, где остальная часть флота Ама была рассредоточена по океану. «У нас в первую очередь обрабатываются сайты, которые мы выбираем. Сегодня мы можем выбрать очень далеко, насколько известно большинству из нас, и она будет в нашем распоряжении. Там густые водоросли на скалах, и это то, чем питаются аваби. Она глубокая, около сорока футов, но я могу оставаться под одну минуту, достаточно долго, чтобы подобрать двух-трех аваби, если найду их. Это всего лишь вопрос удачи, если нащупать руками среди водорослей, потому что раковины редко увидишь. Ты только чувствуешь их и выбиваешь вот, — она приступала к своей угловатой киркой. — Английский Через время мне могут отдохнуть. Тогда, возможно, вы используете спуститься вниз. Да? Мне сказали, что ты хорошо плаваешь, и я пару очков моего отца. Эти лампочки по бокам, — она показала ему, — нужно сжать, уравнять давление между очками и глазами. Возможно, вы не можете долго оставаться внизу. Но вы быстро научитесь. Как долго ты пробудешь на Куро?
  — Боюсь, всего два или три дня.
  — О, но это грустно. Что тогда мы с Дэвидом предоставили для лодочника?
  — Возможно, отцу станет лучше.
  'Это так. Я должен отдать в лечебницу на один из его вулканов на материке. В этом случае будет передан брак за одного из мужчин Куро. Это приостановлено. Выбор не велик, и, поскольку у меня есть немного денег от моей работы в кино, а на Куро немного — это много, мужчина может захотеть жениться на мне с неправильным имуществом. Это было бы печально, да и откуда знать?
  — Может быть, вы вернетесь в кино?
  Выражение ее лица стало свирепым. 'Никогда. Я ненавидел это. Они все были мне отвратительны в Голливуде. Они думали, что раз я японец, то я какое-то животное и что мое тело для всех. Никто не относился ко мне достойно, кроме этого Нивена. Она покачала головой, чтобы избавиться от воспоминаний. 'Нет. Я останусь на Куро навсегда. Боги решат мои проблемы, — улыбнулась она, — как сегодня. Она оглядела море впереди. — Еще сто ярдов. Она встала и прекрасно сбалансирована, несмотря на волну, обвязала конец длинной веревки вокруг талии и поправила очки надо лбом. «Теперь запомни, держи веревку натянутой, и когда почувствуешь один рывок, быстро подтяни меня. Это будет тяжелая работа для тебя, но я помассирую тебе спину, когда мы вернемся этим вечером домой. Я очень хорош в этом. У меня было достаточно опыта с моим отцом. В настоящее время!
  Бонд с благодарностью отгрузил весла. Позади него Дэвид начал переминаться с ноги на ногу, вытягивая длинную шею и нетерпеливо шипя. Кисси привязала короткую веревку к деревянному лохани и перебросила ее через край. Она вышла за ней, чинно скользнув в воду и зажав белое платье между коленами, чтобы оно не вышло наружу вокруг. Сразу же Дэвид нырнул и без исчезновения единой волны. Линия, привилегированная к банку Облигации, начала быстро покупаться. Он поднял моток веревки Кисси и встал, его суставы хрустели. Кисси сняла очки и взяла голову под воду. Через мгновение она подошла. Она улыбнулась. — Да, там, внизу, все в порядке. Она отдохнула в воде и начала из тихого воркующего свиста через сжатые губы — чтобы доставить большое количество легких, как предположил Бонд. Потом давным-давно взмахом рук она опустила голову и выгнула бедра так, что Бонд на мгновение увидела черную нить, прорезающую ее заднюю часть под тонкой тканью. Внезапно, как мимолетный белый призрак, она исчезла, прямо вниз, ее ноги подмигивали сзади в быстром ползании, чтобы помочь тянуть вес.
  Бонд расплатился быстро, тревожно поглядывая на часы. Внизу появился Давид, неся в клюве полуфунтовую серебристую рыбку крест-накрест. Черт бы побрал птицу! Сейчас было не время заморачиваться с вытаскиванием рыбы из-за острого вида клюва. Но, выбросив презрительный взгляд, баклан бросил рыбу в плавающую кадку и исчез, как черная пуля.
  Пятьдесят секунд! Бонд нервно вздрогнул, когда появился буксир. Он быстро втянулся. Белый призрак появился далеко внизу в кристально чистой воде, и, когда она приобрела, Бонд увидел, что ее руки плотно прижаты к бокам, чтобы обтекать ее тело. Она вынырнула рядом с лодкой и протянула ему двух толстых аваби , чтобы показать ему, а затем бросила их в ванну. Она держалась за борт, чтобы отдышаться, а Бонд смотрел на чудесные груди, туго натянутые вниз под плотным покровом. Она коротко улыбнулась, начала ворковать, а потом выгнулась спина и снова исчезла.
  Прошел час. Бонд привыкнуть к рутине и успел понаблюдать за ближайшим флотом других лодок. Они прошли примерно милю по морю, и из-за безмолвной воды постоянно доносился жуткий свист — тихий звук морских птиц — ныряющих девушек. Ближайшая лодка покачивалась на замедленных волнах примерно в статике от него, и Бонд наблюдал за молодым человеком у каната и время от времени мельком видел красивое золотое тело, блестящее, как тюлень, и слышал возбужденное стрекотание их голосов. Он надеялся, что не опозорится, когда придет его очередь нырять. Саке и сигареты! Не лучшая смесь для тренировок!
  Куча аваби медленно росла в ванне, и среди них было около дюжины прыгающих рыб. Время от времени Бонд наклонялся и брал одну из рук Дэвида. Однажды он повредил скользкую рыбу, и повторяющиеся случаи снова ныряли за ней. На этот раз он получил еще более высокомерный презрительный взгляд на бирюзовые глаза.
  Тут подошла Киси, кончив свое дело, влезла, на этот раз уже не так чинно, в лодку, сорвала с собой платок и очки и тихонько запыхавшись, села на корму. Наконец она подняла голову и счастливо рассмеялась. — Это двадцать один. Отлично. А теперь возьми мои гири, подбери и увидишь сам, что там внизу. Но я все равно вытащу тебя из-за землетрясения. Дай мне свои часы. И, пожалуйста, не теряйте моего тегана , мою кирку, иначе наш день рыбалки заканчивается.
  Первое погружение Бонда было неуклюжим занятием. Он проявлялся слишком медленно и едва успел осмотреть травянистую кожу, усеянную черными скалами и глыбами посидонии , нормальную водоросль всех океанов, как изысканную, что его тянет вверх. Он должен был признаться себе, что его легкие были в остром состоянии, но он заметил одну многообещающую скалу, густо заросшую водорослями, и во время настоящего погружения он добрался прямо до него и уцепился, роясь правой рукой среди корней. Он нащупал гладкий овал раковины, но прежде, чем успел подобрать кирку, его снова потянуло вверх. Но ракушка досталась ему с третьего раза, и Кисси от удовольствия засмеялся, бросив ее в ванну. Его легкие начали болеть, а тело ощущало холод октябрьского моря, и он вынырнул в последний раз вместе с Давидом, который пронесся мимо него, как красивая блестящая черная рыба с зелеными бликами и в знак одобрения нежности поклевал его. за волосы, когда Бонд бросил в ванну свою пятую раковину.
  Кисси была им довольна. В лодке у нее было грубое коричневое кимоно, и она натирала им его, пока он сидел с опущенной головой и вздымаясь грудью. Затем, пока он отдыхал, она забрала деревянную кадку на борт и вылила ее содержимое на дно лодки. Она достала нож, разрезала одну из рыбин посередине и скормила две половинки Давиду, который в ожидании ехал рядом с лодкой. Он проглотил вкуси в два больших глотка и принял с удовлетворением вид чистить перья.
  Позднее они неожиданностились, чтобы пообедать рисом с привкусами кусочков рыбы и сушеными водорослями, имевшими привкус соленого шпината. А потом после короткого отдыха на дне лодки, работа продолжалась до четырех часов, когда откуда-то взялся небольшой прохладный ветерок и встал между ними и солнечным теплом и пришел долгий ряд домой. Кисси в последний раз забралась в лодку и несколько раз мягко потянула за леску Дэвида. Он вынырнул на обнаружение дальномера и, как полагал, это было уже давно зарекомендовавшей себя рутиной, поднялся в воздух и снова и снова закружил вокруг них, чем прежде низко нырнул и на своих перепончатых ногах подплыл к бортовой лодке. Он перемахнул через борт и попал к сознанию насесту, где стоял, великолепно расправив крылья, чтобы обсохнуть, и в этой связи ждал, пока лодочник отвезет его домой, в бухту.
  Кисси очень прилично переоделась в свое коричневое кимоно и вытерлась в нем. Она объявила, что их улов составил шестьдесят пять аваби , что было просто замечательно. Из них Бонд используется за десять, что было очень почетным первым уловым. До смешного тянул довольный собой, Связь смутно ориентировался на острове, который из-за дрейфа строился в точке на горизонте, и постепенно вся в медленный, непринужденный взмах шотландского гилли.
  Руки у него болели, спина болела, как будто его били итальянской дубинкой, глава главнокомандующего щипать от внезапных ожогов, но он утешал себя мыслью, что только то, что должен был бы сделать в любом случае... начал тренироваться для плавания, лазания и того, что будет потом, и время от времени он вознаграждает себя приглашать в Кисси. Они никогда не исключали его, а низкое солнце отражало их и превращало нежно-коричневый цвет в золотой. И пятнышко превратилось в комок, а комок в остров, и наконец они были дома.
  Глава 15
  Шесть стражей
  Следующий день был таким же золотым, как и первый, и улов аваби увеличился до шестидесяти восьми, во многом благодаря улучшенному нырянию Бонда.
  Накануне вечером Кисси вернулась с рынка, где продавала свои ракушки, и наблюдала Бонда, корчащегося на полусвоей комнате со судорогой в мышцах живота, а ее мать беспомощно кудахтала над ним. Она прогнала мать, расстелила мягкий футон на полу рядом с ним, стянула с него купальные штаны и перекатила его на футон лицом вниз. Затем она встала ему на спину и прошла его мягко вверх и вниз по позвоночнику от ягодиц к шее, и боль постепенно ушла. Она велела ему лежать спокойно и принесла теплого молока. Затем она повела его в маленькую купальню и поливала его горячей, а затем охладила воду из ванны , пока вся соль не смылась с его кожей и волосами. Она мягко вытерла его, втерла теплым молоком его загар и растертые руки и отвела его обратно в комнату, с нежной строгостью велев ему лечь спать и звонить ей, если он проснется ночью и ему что-нибудь скоро. Она задула его свечу и оставила его, а он ушел, как свет, под ночную сахарную диабету.
  Утром от его болей не осталось ничего, боли в руках, и Кисси угостила его редким угощением — яйцом, взбитым в его росте и соевом твороге, и он извинился за свои дурные манеры накануне вечером. Она сказала: «Тодороки-сан, у вас есть дух десяти самураев, но у вас есть только одно тело. Я должен был знать, что слишком многого объема от этого единственного тела. Это было удовольствие дня. Это произошло из-за того, что я забыл обо всем остальном. Так что это я извиняюсь, и сегодня мы не будем заходить так далеко. Вместо этого мы будем держаться поближе к скалам островов и посмотрим, что удастся найти. Я буду заниматься греблей, так как это небольшое расстояние, но вы понимаете больше, потому что известное мне место, которое я посещаю много недель, находится на берегу, и вода, самое большое, двадцать футов глубины.
  Так оно и было, и облигация надел рубашку, чтобы представлять себя от солнца, и его счет увеличился до двадцати одного снаряжения, и одинокая тень была ясным видом на черную крепость. через проливы и коренастый желто-черный выступающий шар, который пронес над ним колонну черных иероглифов.
  Во время одного из их отдыхов Бонд небрежно определил Кисси, что она знает о замке, и был удивлен тем, как потемнело ее лицо. — Тодороки-сан, мы обычно не говорим об этом месте. На Куро это почти запретная тема. Как будто ад вдруг открыл свою пасть в полумиле за морем от нашего дома. А мой народ, ама, похож на то, что я читал о ваших цыганах. Мы очень суеверны. И мы верим, что сам дьявол поселился там. Она не смотрела на крепость, но махала головой. — Даже каннуси-сан не отрицает наших опасений, а наши старейшины, что гайдзин всегда был плохим для Японии, а это — воплощение всего зла на Западе. И уже есть легенда, которая выросла на острове. Дело в том, что наши шесть Стражей Дзидзо пошлют человека из-за моря, чтобы убить эту «Короля Смерти», как мы его назвали.
  «Кто эти Стражи?»
  Дзидзо — бог, защищающий детей. Он, я думаю, буддийский бог. На другой стороне острова стоят пять статуй. Шестой был в основном смыт. Их довольно страшно видеть. Они сидят на корточках там на линии. У них грубые каменные тела и круглые камни вместо головы, и они носят белые рубашки, которые люди меняют каждый месяц. Они были поставлены здесь, в прошлом, Они сидят на линии отлива, и когда начинается прилив, он полностью скрывает их, и они охватывают вахту под поверхностью моря и защищают нас, Ама, потому что мы обнаруживаем как «Дети моря». В начале каждого июня, когда море согревается после зимы и начинается ныряние, все люди на острове выстраиваются в процесс, и мы идем к Шести Стражам и поем им, они были счастливы и благосклонны к нам».
  — И эта история о человеке из Куро. Откуда это?
  'Кто знает? Оно образовалось с возникновением моря или воздуха и, таким образом, проникло в сознание людей. Откуда такие истории? Широко распространено мнение.
  « Ах, так десу ка !» — сказал Бонд, и они оба рассмеялись и согласились за работу.
  На третий день, когда Бонд, как обычно, завтракал на пороге, Кисси подошла к дверям и тихо сказала: — Заходите, Тодороки-сан. Озадаченный, он вошел, и она закрыла за ним дверь.
  Она сказала тихим голосом: — Я только что получила известие от посыльного от каннуси-сан , что вчера сюда прибыли люди на лодке с материкой. Принесли презенты — сигареты и конфеты. Они спрашивали о визите полицейского катера. Они сказали, что пришли с вниманием к посетителям, а ушли только с двумя. Они хотели знать, что случилось с посетителем. Они сказали, что являются охраной замка и их платностью не допускаются проникновения. Старейшины приняли подарки , но заметили сиран-као , то есть «лицо того, кто ничего не знает», и отослали мужчин к каннуси-сану , который сказал, что третий гость отвечает за лицензию на рыбную ловлю. По пути на остров ему стало плохо, а на обратном пути он, может быть, прилег в лодке. Затем он отпустил людей и отправил мальчика на вершину Высокого Места, чтобы посмотреть, куда направилась лодка, и мальчик сообщил, что она отправилась в бухту рядом с замком и была возвращена в лодочный сарай, который там находится. Каннуши -сан подумала, что вы должны знать эти вещи. Она жалобно проверена на него. — Тодороки-сан, у меня к вам чувство большой дружбы. Как выяснилось, между вами и каннуши-сан есть какие-то секреты , и они касаются замка. Я думаю, вы должны сказать мне достаточно, чтобы избавить меня от моего несчастья.
  Облигации Он подошел к ней, взял ее лицо обеими руками и поцеловал в губы. Он сказал: «Ты очень красивая и добрая, Кисси. Сегодня мы не поедем на лодке, потому что мне нужно немного отдохнуть. Веди меня на Высоком Место, откуда я часто рассматриваю этот замок, и я скажу тебе, что могу. Я все равно собирался, потому что мне нужна твоя помощь. После этого я хотел бы посетить Шесть Стражей. Они интересуют меня — как антрополога.
  Кисси собрала их обычный обед в скоплении корзинки, надела коричневое кимоно и туфли на веревочной подошве, и они отправились по небольшой тропинке, которая зигзагом петляла вверх по вершине позади присевшего серого скопления деревни. Время камелии почти прошло, но здесь были редкие кусты диких камелий, красных и белых, и их было в изобилии вокруг небольшой рощицы некоторых карликовых кленов, из которых уже были приобретены свои пламенные осенние цвета. Роща была прямо над домом Кисси. Она провела его и показала маленькое синтоистское святилище за грубым вырванным камнем. Она сказала: «За храмом есть красивая пещера, но объектов Куро боятся ее, так как она полна призраков. Но я исследовал его ранее, и если там и есть призраки, то они дружелюбные». Она хлопнула в ладоши перед алтарем, на мгновение наклонила голову и снова хлопнула в ладоши. Затем они пошли вверх по тропинке к вершине тысячефутового пика. Несколько великолепных медных фазанов с золотыми хвостами с криком бежали через бровь и вниз, к зарослям кустов на южном утесе, когда они приближались. Бонд велел Кисси держался подальше от глаз, а сам пошел и встал за высокую пирамиду из камней на вершине и осмотрительно оглядел ее и проливы.
  Через высокую крепостную стену и через парк он мог видеть возвышающийся черно-золотой замок донжон. Было десять часов. По двору деловито двигались фигуры в синей крестьянской остроте, в высоких сапогах и с ожиданием посохами. Время от времени они, естественно, тыкали в кустах своими посохами. Они надевали черные маски на рты. Бонду пришла в голову, что они могут совершать утренние обходы в поисках ночной прибыли. Что они делали, когда находили какое-нибудь полуслепое существо или ворох одежды рядом с фумаролом, случайно облачка пара поднимались то тут, то там в парке? Отнести их к Доктору? А в случае с живыми, что произошло тогда? И когда он, Бонд, поднялся сегодня ночью на эту стену, где он собирался скрываться от охранников? Что ж, хватит на день! По случаю происшествия, проливы были спокойными и стояла безоблачная погода. установлено, что он доберется туда в полном порядке. Облигация отвернулась, вернулась к Кисси и сел с ней на редком газе. Он оказался через гавань туда, где неожиданно не растянулся флот Ама.
  Он сказал: «Кисси, сегодня вечером я должен доплыть до замка, взобраться на стену и попасть внутрь».
  Она усерда. 'Я знаю это. А потом вы убьете этого мужчину и, возможно, его жену. Ты тот человек, который, как мы думаем, должен был прибыть в Куро из-за моря и сделать все это. Она продолжала смотреть в море. Она глухо сказала: «Но почему тебя выбрали? бы ему не быть другим, японцем?
  «Эти люди — гайдзины . Я гайдзин . Государству будет меньше неприятностей, если все дело будет представлено как конфликт между иностранцами».
  'Да я вижу. И каннуши-сан дал свое согласие?
  'Да.'
  — А если… И после. Ты вернешься и снова будешь моим лодочником?
  'В течение времени. Но тогда я должен вернуться в Англию.
  'Нет. Я верю, что ты надолго останешься на Куро.
  — Почему вы в это верите?
  — Потому что я молился об этом в храме. И я никогда раньше не просил о таких больших вещах. Я уверен, что это будет предоставлено. Она сделала паузу. — И я буду плавать с тобой сегодня вечером. Она подняла руку. — Вам скоро пришла компания в сумерках, а я знаю течение. Без меня ты бы туда не попал.
  Бонд взял маленькую сухую лапу в свою. Он наблюдается на детских сломанных ногти. Его голос был резким. Он сказал нет. Это мужская работа».
  Она проверена на него. Карие глаза были спокойны и серьезны. Она сказала и назвала его имя: «Таро-сан, другое имя может передавать гром, но я не боюсь грома. Я принял решение. И я буду возвращаться каждую ночь, ровно в полночь, и ждать среди скал у подножия стены. Если тебе понадобится моя помощь, чтобы вернуться домой. Эти люди могут навредить вам. Женщины намного сильнее в воде, чем мужчины. Вот почему ныряют девушки Ама, а не мужчины Ама. Я знаю воды вокруг Куро, как крестьянин знает поля вокруг своей фермы, и я так же мало их боюсь. Не будьте упрямы в этом вопросе. В любом случае, я едва засну, пока ты не вернешься. Чувство, что я рядом с тобой какое-то время и что я могу быть тебе нужна, дам мне немного результата. Скажи да, Таро-сан.
  — О, хорошо, Кисси, — хрипло сказал Бонд. — Я только хотел вас подвезти до отправной точки где-то там внизу. Он используется налево через пролив. «Но если вы выложите на том, чтобы стать дополнительным мишенью для акул…»
  «Акулы нас никогда не беспокоят. Шесть Стражей заботятся об этом. Мы никогда не причиняем вреда. Много лет назад одна из амасов зацепилась веревкой за скалу под водой, и с тех пор люди говорят об этом несчастном случае. Акулы просто думают, что мы такие же большие рыбы, как и сами они. Она счастливо рассмеялась. «Теперь все улажено, и мы можем что-нибудь поесть, а потом я отведу вас к Стражам. К тому времени будет отлив, и они захотят вас осмотреть.
  Они прошли по другой тропинке от вершины. Он прошел через пика и спустился к небольшой защищенной бухте к востоку от деревни. Отлив был далеко, и они могли пробраться вброд по плоской черной гальке и камням и завернуть за угол мыса. Здесь, на участке плоского каменистого обогащения, на квадратном основании из крупных камней жил человек и смотрели вдаль. За исключением того, что они не были людьми. Они обнаруживаются, как описано Кисси, каменные пьедесталы с широкими охватами валунами, прикрепленными к их вершинам. Но вокруг них были затянутые белые рубашки, и они выглядели очень человеческими грубыми, когда сидели в сидячих суждениях и опеке над водами и тем, что под наблюдением ими. От шестого остался только корпус. Его голова была разрушена бурей.
  Они обошли пятерых и проявили себя на гладких пустых лицах, и Бонд впервые испытал чувство глубокого благоговения. обнаружено, что строители вложили столько веры, столько авторитетов в этих первоначальных, безликих идолов, хранителей беспечных, похищенных девушек Ама, что у Бонда возникло нелепое желание встать на колени и потребовалось их благословения, как это когда-то сделали крестоносцы. перед их Богом. Он отмахнулся от этого порыва, но все же склонил голову и вкратце рассказал об удаче, которая сопутствовала бы его предприятию. А потом он отступил назад и со щущимся сердцем наблюдал, как Кисси, ее красивое лицо было затем напряженным и умоляющим, аплодировало, чтобы привлечь их внимание, а восприняла длинную и страстную речь, в которой повторялось его имя. В конце, когда она снова хлопнула в ладоши, валуны коротко круглые? Конечно нет! Но когда Бонд взял Кисси за руку и они ушли, она радостно сказала: «Все в порядке, Тодороки-сан. Вы видели, как они кивали головами? — Нет, — твердо сказал Бонд, — я этого не делал.
  Они обогнули восточный берег Куро и затащили лодку в глубокую расщелину в черных скалах. Было чуть больше одиннадцати часов, и гигантская луна мчалась высоко и быстро глядела клочья скумбриевых облаков. Они тихо разговаривали, хотя были вне поля зрения крепости и в полумиле от нее. Кисси сняла свое коричневое кимоно, аккуратно сложила его и положила в лодку. Наше тело светилось в лунном свете. Черный треугольник между ее ногами манил, а черная тесьма вокруг талии, которая держала кусочек материи, предложила развязать его. Она вызывающе хихикнула. «Перестань смотреть на мою Черную кошку!»
  — Почему он так называется?
  'Предполагать!'
  Бонд осторожно натянул свой костюм ниндзя из черного хлопка. Это было достаточно удобно и давало тепло в воде. Он оставил головной уборщик свисающим со спины и переместился на лобные очки, оставившие отцу Кисси. Небольшой плавучий рюкзак, который он должен был тащить за собой, весело плыл по воде ручья, и он крепко привязал свою веревку к праву запястья, чтобы всегда знать, что он там.
  Он употребляет Кисси и Эд.
  Она подошла к нему, обвила руками его шею и поцеловала в губы.
  Прежде чем он успел подняться, она сняла очки и нырнула в тихом ртутном море.
  Глава 16
  Любимое место
  Кисси ползла ровно и расслабленно, и Связи без труда следовали за мерцающими ногами и затрагивали белые холмики ее ягодиц, возбужденно-распространенными покрасневшими стенками. Но он был рад, что надел ласты его, потому что рывок плавающего контейнера против запястья был раздражающим тормозом, и первая часть заплыва они шли по диагонали против восточного течения через проливы. Но из-за того, что Кисси слегка изменила направление, и теперь они могли вращаться вокруг стены, которая вдруг стала всем их горизонтом.
  У его основания было несколько поваленных камней, но Кисси остался в воде, цепляя за пучок водорослей, на случай, если луна может выдать ее сияющее тело часовому или случайному патрулю, хотя Бонд догадывался, что охранники держатся подальше от воды. случайно, чтобы самоубийцы потребовали свободный вход. Бонд подтянулся к камням, расстегнул контейнер и извлек пакет железных крючьев. Потом он поднялся на несколько футов, чтобы спрятать свои ласты в щель между гранитными блоками над отметкой прилива, и был готов идти. Он отправил воздушную поцелуй. Она ответила боковым взмахом рук, что является японским знаком прощания, а затем снова унеслась через море, светящаяся белая торпеда, которая быстро слилась с луной.
  Облигация выбросила ее из своих мыслей. Он замерзал в своем мокром черном камуфляже, и пора было двигаться. Он исследовал подгонку гигантских каменных блоков и обнаружил, что между ними были обширными, как в случае с тренировочным замком Тигра, и, вероятно, имели место достаточную опору для ног. Потом он натянул свой черный капюшон и, волоча за собой черный контейнер, начал подъем.
  Он увеличился до двадцати минут, чтобы удержать повышенную чувствительность к повышенному наклону стенки, но у него возникали проблемы с крючей только в Европе, когда он добрался до щелей, были слишком узкими, чтобы удерживать ноющие пальцы. А потом он оказался у одного из орудийных портов, тихо скользнул по шестифутам плоской каменной кладки и осторожно заглянул через край в парк. Как он ожидал, от амбразуры вниз вели каменные ступени, и он спустился по ним в темные тени у ее основания и встал, прислонившись к внутренней поверхности стены, тихо дыша. Он подождал, пока его дыхание успокоится, затем откинул капюшон и прислушался. Ни дуновения ветра в деревьях не шевелилось, но откуда-то доносился звук тихо бегущей воды и на задней поверхности ровно, вязкое рыгание и бульканье. Фумаролы! На границе, вокруг тени вокруг, двигался вдоль стены от него. Его первой задачей было найти убежище, базовый лагерь, где он мог бы разбить лагерь в случае необходимости и где он мог бы оставить свой контейнер. Он исследовал различные рощицы и заросшие кустарником, но все они были чертовски ухожены, а подлесок был защищен от корней. И многие из них источали приторно-сладкий, ядовитый ночной запах. Потом, прислонившись к стене, он наткнулся на навес с приоткрытой шаткой дверью. Он выслушал, а потом медленно открыл дверь. Как он и ожидал, там было сумрачное нагромождение садовых инструментов, тачек и т. д. п. и затхлый запах мест. Двигаясь с осторожностью и с помощью радиоизлучения, проникая в видимые широкие щели в дощатых стенах, он добрался до задней части хижины, где сокрыта неряшливая куча используемой мешковины. Он на мгновение задумался и решил, что, хотя это место будет часто Алиексия, оно дает большие надежды. Он развязал веревку контейнера с запястья и начал методично передвигать несколько мешков вперед, чтобы за ними устроить себе гнездо. Когда все было завершено и добавлены последние штрихи художественного судебного разбирательства, он поставил свой контейнер за шлагбаумом и снова выполз в парк, чтобы продолжить то, что, как он предполагал, должно было стать первым беглым обследованием всей собственности.
  Бонд держался близко к разделительной стене, порхая, как летучая мышь, по перемещению пространства между купами кустов и деревьев. Несмотря на то, что его руками были покрыты черной тканью костюма ниндзя , он избегал контакта с растительностью, которая испускала постоянно меняющееся разнообразие разнообразных запахов и ароматов, среди которых он встречал, благодаря древним приключениям в прибрежном море, только сладкому духу кизила. Он подошел к озеру, лишенному безмолвному мерцанию серебра, из которого поднималось тонкое облако пара, которое он помнил по аэрофотоснимку. Пока он стоял и смотрел, большой лист с одним из окружающих деревьев упал вниз и опустился на поверхность рядом с ним. Тотчас же быстро, целеустремленная рябь прокатилась по листу из окружающей воды и тут же стихла. В озере были какие-то рыбы, и они были плотоядными. Только хищники могут так возбудиться по намеку на добычу. За озером Бонд наткнулся на первую из фумарол — сернистую бурлящую лужу грязи, которая постоянно вздрагивала и извергала маленькие фонтанчики. С участием в нескольких ярдов Струи зловонного пара вырвались естественным образом и исчезли, как призраки, в небе. И вот зубчатый силуэт замка с его крыльями возвышается над линией деревьев, и Бонд пополз вперед с повышенной осторожностью, готовясь к моменту, когда он наткнется на предательский гравий, окружавший его. Внезапно сквозь полосу деревьев он оказался перед ним. Он попал под прикрытие деревьев, его сердце колотилось под ребрами.
  Рядом чудовищно вздымалась над ним парящая черно-золотая грудь, а уменьшающиеся изогнутые крыши казались покрытыми крыльями летучих мышей на фоне звезд. Она была даже больше, чем присутствовала на себе Бонд, поддерживающая стену из черных гранитных блоков. Он задумался о, казалось бы, невозможной проблеме входа. Позади будет главный вход, высокая стена и открытая сельская местность. Но разве в замках не всегда был альтернативный вход внизу для побега назад? Бонд осторожно подкрался вперед, поставив ноги на пол, так что гравий почти не шевелился. Многочисленные глаза замка, сверкающие белыми в его лунном свете, следили за приближением с равнодушием полной силы. В любой момент он ожидал белого луча прожектора или желто-голубого трепета выстрелов. Но он без происшествий добрался до основания стены и пошел на само собой налево, помня из древних школьных уроков, что большинство замков имеют выход на уровень рва под подъемным мостом.
  Так было и с замком доктора Шаттербанда — маленькая дверь с гвоздями, арочная и обветренная. Его петли и замок были потрескавшимися и ржавыми, но новый замок и цепь были вбиты скобами в деревянную оптику и каменную раму. Лунный свет не проникал в этот уголок того, что когда-то было рвом, а теперь поросло травой. Бонд осторожно ощупал его личностями. Да! Цепь и замок уступают место напильнику и джемми в карманах фокусника. Будут ли болты на внутренней стороне? Случай, нет, иначе высячий замок не был бы признан необходимым. Связал свои шаги по гравию, надежно ступая по прежним следам. Эта дверь станет его завтра!
  Теперь, держась правой стороны, но по-прежнему следя за пограничной стеной, он снова ползет на разведку. Однажды что-то соскользнуло с его приближающихся ног и с грузом шорохом исчезло в опавших листьях под деревом. Какие змеи действительно охотились на человека? Королевская кобра, черная мамба, чешуйчатая гадюка, гремучая змея и острое копье. Какие другие? Остальные были склонны уходить, если их потревожить. Были ли змеи дневными или ночными охотниками? Бонд не знал. Среди такого количества опасностей не было даже шансов на русскую рулетку. Когда все патронники пистолета были заряжены, не было даже одного шанса из шести.
  Бонд был теперь на замковой стороне озера. Он услышал шум и спрятался за деревом. Далекий грохот в кустах был похож на раненого зверя, но потом по тропинке, шатаясь, прошел человек или то, что когда-то было человеком. В ярком лунном свете видна распухшая до размеров футбольного мяча голова, и на глаза и в рот попали только маленькие щелочки. Мужчина тихонько стонал, двигаясь зигзагом, и Бонд мог видеть, что его руки были приподняты к одутловатому лицу, и что он разорвать опухшую кожу вокруг глаза, чтобы увидеть что-то снаружи. Время от времени он останавливался и издавал одно слово мучительным воем на луну. Это был войной не страха или боли, ужасной мольбы. Внезапно он убился. обнаружение, он впервые увидел озеро. Со страшным криком и протягивающей руки, словно навстречу любимому, он быстро подбежал к краю и бросился в него. Сразу же возник водоворот движения, который Бонд заметил раньше, но на этот раз он обнаружил большую площадь воды и дикое кипение на поверхности вокруг смутно молотого тела. Масса рыбешек изо всех сил влияет на воздействие на человека, особенно на обнаженные руки и лица, и их шестидюймовые тела блестели и сверкали в лунном свете. Однажды человек поднял голову и выпустил один-единственный ужасный вопль, и Бонд увидел, что его лицо усеяно свисающими рыбками, похоже серебристыми прядями волос. Затем его голова снова исчезла в озере, и он перекатывался снова и снова, что чрезвычайно распространено от напавших. Но медленно черное пятно растекалось и расползалось вокруг него, и, наконец, возможно, из-за того, что его яремная вена была пронзена, он лежал неподвижно, обращен вниз в воду, и его голова слегка качалась от непрекращающегося импульса атаки.
  Джеймс Бонд вытер холодный пот с лица. Пираньи! Южноамериканский пресноводный убийца, массивные челюсти и плоские, острые, как бритва, зубы могут разорвать до костей меньше, чем за час! И этот человек был из самоубийц, прослышавших об этой ужасной смерти! Он пришел озеро искать и отравил свое лицо каким-то красивым кустом. Герр Доктор обязательно устроил пир своим жертвам. Бесконечные блюда для их наслаждения! Настоящий банкет смерти!
  Джеймс Бонд вздрогнул и пошел своей дорогой. Ладно, Блофельд, подумал он, это еще одна зарубка на мече, которая уже на пути к твоему. Смелые слова! Бонд прижался к стене и вернулся к движению. На производстве показалась бронза.
  Но Сад Смерти еще не закончилась выставка своих товаров.
  По всему парку на побережье висел легкий запах серы, и Бонду много раз обнаруживались объезжаемые дымом трещины в земле и потрясающая грязь фумарол, обозначенные предупредительным кругом из выкрашенных в белый цвет камней. Доктор был очень осторожен, чтобы кто-нибудь случайно не попал в одну из этих жидких печей! Но вот их Бонд подошел к одному из размеров с круглым теннисным кортом, а здесь в гроте позади него стояла грубая святыня и, изящный штрих, ваза с цветами — хризантемами, потому что теперь была официально зимой. и, следовательно, сезон хризантем. Они были украшены веточками карликового клена в образе узора, который, без сомнения, служил неким благоухающим посланием посвященным японской цветочной аранжировки. А напротив грота, за похищением, скрывался Бонд в призрачно-черном мундире, стоял джентльмен-японец, зачарованно созерцая лопающиеся грязевые пузыри, мягко вспыхивающие в кипятящем супе захвате. Джеймс Бонд оценил его «джентльменом», потому что мужчина был одет в цилиндр, сюртук, полосатые брюки, жесткий воротничок и гетры высокопоставленного государственного чиновника или отца невесты. И джентльмен обладал повышенной чувствительностью между сложенными руками, и его голова склонилась над его изгибом, как будто в покаянии. Он говорил естественным навязчивым лепетом, как кто-то в строго ритуальной церкви, но не делал никаких жестов, а просто стоял, смиренно, тихо, то ли исповедуясь, то ли прося о чем-то одного из богов.
  Бонд стоял у дерева, черного в темноте. Он почувствовал, что должен вмешаться в то, что, как он знал, был целью человека. Но как это сделать, не еврейского японского, похожего на себе только карточку «глухонемой»? И было жизненно необходимо, чтобы он установил «призраком» в саду, а не ввязывался в какой-то глупый спор с незнакомым человеком, о каком-то древнем грехе, который он никогда не мог понять. Так бонд стоял, пока деревья протягивались через обнаружение длинного черных рук, и с холодным, закрытым, каменным возникновением ожидалось, когда смерть возникнет на выходе.
  Мужчина перестал говорить. Он поднял голову и посмотрел на луну. Он вежливо поднял свой сияющий цилиндр. Потом он положил его на место, сунул зонт под мышку и резко хлопнул в ладоши. Затем, идя, как на деловую встречу, спокойно, целеустремленно, он сделал несколько шагов к краю бурлящей фумаролы, осторожно перешагнул через предупредительные камни и пошел дальше. Он медленно погружался в вязкую серую слизь, и ни звука не сорвалось с его губ, пока, когда чудовищный жар не достиг его паха, он не издал одно хриплое «Ааааа!» и золото в его зубах показало, когда его выгнулась назад в гримасе смерти. Потом он ушел, и остался только цилиндр, подбрасывающий небольшой фонтан грязи, который периодически брызгал в воздух. Затем шапка медленно смялась от жары и исчезла, а из чрева фумаролы раздалась сильная отрыжка, и ужасный смрад готовящегося мяса пересилил проникшую вонь серы и достиг ноздрей Бонда.
  Связь держится ущелье. Почетный служащий ушел к почетным предкам — его неведомый грех был искуплен, когда его обожженные кости медленно погружались в чрево мира. И еще одна статистика подсчитывается по счетам смертей Блофельда. Почему японские ВВС не прибыли и не взорвали это место до вечности, не подожгли замок и ядовитый сад напалмом? Как этот человек мог и дальшеИмеет защиту от кучки ботаников и ученых? И вот он, Бонд, один в этой аду, чтобы оккупировать работу почти без оружия, за исключением голых рук. Это было безнадежно! Едва ли ему давали шанс из миллионов. Тайгер и премьер-министр обязательно требуют своего фунта мяса в обмен на свою драгоценную MAGIC 44 — сто восемьдесят два фунта, если быть точным!
  Проклинная свою судьбу, проклинная Тигра, проклинающая всю Японию, Бонд продолжала свой путь, а тихий ему голос прошептал на ухо: «Но разве ты не хочешь убить Блофельда? Разве ты не хочешь отомстить за Трейси? Разве это не шанс, данный Богом? Вы хорошо поработали сегодня вечером. Вы проникли через его оборону и выследили землю. Вы даже нашли путь в его замок и, вероятно, в его спальню. Убей его завтра во сне! И убейте ее тоже, пока ты об этом! А затем в обмен на Кисси и через неделю или через две недели через полюс в Лондоне под аплодисменты вашего шефа. Ну давай же! Где-то в Японии произошло событие, которое произошло в ближайшее время в течение всего года. Не брезгуйте тем, что вы только что видели пару цифр, проверенных галочкой на листе в Минздраве, пару точек, добавленных к графику. Избавься от этого! Принимайтесь за работу.
  И Бонд прислушался к шепоту и прошел через огромную стену и вернулся к хижине садовника.
  Он в последний раз огляделся, прежде чем войти. Он увидел перешеек озера примерно в двадцати ярдах от себя. Теперь он был металлическим в приближающемся рассвете. Какие-то большие насекомые порхали и носились в мягко поднимающемся паре. Это были розовые стрекозы. Розовые. Танцы и скимпинг. Но конечно! Хайку умирающего агента Тигра! Это был последний ужасный штрих к этому непристойному употреблению. Связанный вошел в хижину, осторожно пробрался между машинами и тачками, натянул на себя несколько мешков и погрузился в неглубокий сын, полный призраков, демонов и криков.
  Глава 17
  Что-то злое приходит сюда
  Приснившиеся крики слились с реальностью, когда четыре часа спустя Бонд проснулся. В хижине повисла тишина. Бонд осторожно встал на колени и присмотрелся к широкой трещине в покосившейся доске. Кричащий мужчина в рваной синей хлопчатобумажной форме японского крестьянина бежал ему на глаза вдоль кромки озера. Четверо охранников преследовали его, смеясь и крича, как будто это была игра в прятки. Они несли длинные посохи, и тут один из них совершил и метко метнул свой посох вслед человеку так, что тот зацепился за ноги и повалил его на землю. Он вскочил на колени и умоляюще протянул руки к своим преследователям. Все еще смеясь, они собрались вокруг него, коренастые люди в высоких резиновых сапогах, с черными масками на губах, черными кожаными носовыми дужками и изготовленными же уродливыми черными кожаными тарелками, какие были у агентов в поезде, их лица совершали устрашающими. Они тыкали в человеке концами своих палок, в то же время резко крича на него насмешливыми голосами. Потом, как по приказу, нагнулись и, схватив каждого за ногу или за, подняли его с земли, раз или два качнули и бросили в озеро. Жуткая рябь хлынула вперед, и человек, теперь снова крича, бил себя руками по лицу и барахтался, чрезвычайно большое количество людей достигало берегов, но крики быстро ослабели и, наконец, повсеместно, когда голова опустилась и красное пятно растеклось. шире и шире.
  Сгорбившись от смеха, охранники на берегу смотрели шоу. Теперь, довольным тем, что веселье закончилось, развернулись они и шли к хижине, и Бонд видел, как на их щеках блестели слезы удовольствия.
  Он вернулся в укрытие и услышал их шумные голоса и всего смеха в нескольких ярдах от себя, когда они вошли в хижину, вытащили свои грабли и тачки и разошлись по своему делу, и какое-то время Связи слышали, как они перекликаются через парк. Потом со стороны замка раздался глухой звон колокола, и мужчины замолчали. Облигации взглянул на дешевые японские наручные часы, которые дал Тайгер. Было количество часов. Было ли это началом официального рабочего дня? Потеря. Японцы обычно приходят на работу на час раньше и уходят на час позже, чтобы завоевать репутацию перед работодателем и проявить усердие и благодарность за свою работу. Позднее, как догадался Бонд, будет часовой перерыв на обед. Работа, вероятно, прекратится в шести. Так что только с шести тридцати у него будет территория для себя. Тем временем он должен слушать, наблюдать и обнаруживать больше о распорядке дня охранников, первым из которых он, вероятно, был свидетелем — вынюхивание и окончательное уничтожение самоубийц, передумавших или ставших малодушными за ночь. Бонд мягко расстегнул свой контейнер и откусил один из трех своих кусочков пеммикана и немного проглотил из своей бутылки с водой. Боже, за сигарету!
  Через час Бонд услышал шарканье ног на гравийной дороге на другом берегу озера. Он действует в щель. Четверо охранников выстроились и стояли на стойке смирно. Сердце Бонда забилось немного быстрее. Это будет своего рода инспекция. Может быть, Блофельд делает обход, получает отчеты о ночных мешках?
  Связь устремил взгляд вправо, к замку, но ему мешала полоса белых олеандров, этого невинного кустарника с оттенками соцветий, которые во многих частях тропиков используются как смертельный яд для рыбы. Дорогой, хорошенький кустик! Бонд задумался. Я должен не держаться подальше от тебя сегодня вечером.
  А потом, следуя по тропинке на другом берегу озера, в поле зрения попали две прогуливающиеся фигуры, и Бонд сжал кулаки от волнения, увидев свою добычу.
  Блофельд в своих блестящих кольчугах и стальном шлеме с гротескными шипами и крыльями, с закрытым забралом, был чем-то из Вагнера или, из-за восточного стиля его доспехов, из японской пьесы Кабуки . Его бронированная правая рука легко покоилась на длинном аксессуарном самурайском мече, а левая была зацеплена за руку его спутницы, коренастой женщины с телом и походкой надзирательницы. Ее лицо было совершенно закрытым безобразной шляпой пчеловода из темно-зеленой соломы с принадлежащей свисавшей черной вуалью, состоящей на руках. Но сомнений быть не могло! Облигация слишком часто видела во сне этот коренастый силуэт, покрытие теперь в пластиковом непромокаемом костюме поверх высоких резиновых сапог. Это была она! Это была Ирма Бунт!
  Бонд затаил дыхание. Если бы они обошли озеро в его сторону, один сильный толчок, и человек в доспехах барахтался бы в воде! Как добраться до него через щели в доспехах? Вряд ли! И как ему, Бонду, выйти? Нет, это был бы не ответ.
  Две фигуры почти выбрали линию из четырех человек, и в этот момент охранники в унисон упали на колени и склонили лбы к земле. Потом быстро вскочили и снова встали по стойке смирно.
  Блофельд поднялся забрало и изготовлен из одного мужчины, который почти достоверно ответил. Бонд впервые заметил, что именно у этого охранника на талии был пояс с револьвером в кобуре. Бонд не слышал языка, на кого они убивали. Было невозможно, чтобы Блофельд выучил японский. Английский или немецкий? Случай, произошедший в результате какой-то связи во время войны. Мужчина рассмеялся и наблюдался на озере, где свернувшийся воздушный шар в синей опасности пока мягко чивался, а в нем плескалась орда спирирующих пираний. Блофельд мужчины утвердили в знак одобрения, и снова опустились на колени. Блофельд поднял руку в кратком знаке подтверждения, опустил забрало, и парацарственно двинулся дальше.
  Бонд внимательно следил за тем, чтобы шеренга охранников, когда они поднялись на ноги, зарегистрировала какие-либо частные выражения презрения или веселья, когда Хозяин повернулся спиной. Но ни намека на неуважение. Солдаты разделились и поспешили выполнить задание с дисциплинированной серьезностью, и Бонд вспомнил иллюстрацию Дикко Хендерсона о автоматическом, муравьином подчинении дисциплине и авторитету японцев, которые занимались одним из проявлений преступлений века. Если бы только милый Дикко был здесь. К этой безумной операции добавился большой импульс его кулака и его бушующий расход!
  Преступление касалось, как сказал Дикко, скромного пригородного отделения Имперского банка. Это был обычный рабочий день, когда к банку подошел человек с официальной повязкой на руке. Он был из Минздрава. Возникли случаи вспышки тифа, и он был бы обязан, если бы управляющий выстроил своих сотрудников во дворе, чтобы он мог официально ввести противоядие. Управляющий поклонился и подчинился, и, когда все было заперто, четырнадцать сотрудников собрались и внимательно выслушали короткую лекцию о здоровье, прочитанную человеком с повязкой на руке. Тогда все поклонились в знак признания мудрости Минздрава, чиновник нагнулся к чемоданчику и достал пятнадцать стаканов, в которые отмерил лекарства из флакона. Он раздал каждому по стакану и проглотил смесь залпом, иначе можно повредить зубы. «Сейчас», — сказал он, согласно версии Дикко. 'Все вместе! Один. Два. Три! И рухнуло почетное лекарство, и пал почетный местный управляющий и сотрудники Императорского банка Японии. Лекарство обнаруживается чистым цианидом.
  «Сотрудник министерства здравоохранения» вынул ключи из кармана брюк лежащего менеджера, загрузил его машину двумястами пятьюдесятью миллионами и бодро уехал с местом происшествия, что впоследствии стало известно как «Дело Тейгина» по названию города, в котором оно имело место.
  И здесь произошло такое же полное подчинение авторитету, но в случае применения действовало молчаливое одобрение и сочувствие философии Черногории Дракона. Блофельд велел им делать такие вещи, свидетелем которых он был пару часов назад. Он был наделен властью некоторых государственных ведомств. Он оделся для этого ролика. Его приказы выполнялись. И предстояло заключить почетную работу. Почетная работа, получившая широкую огласку в газетах. И это был сильный гайдзин , у которого была мощная хватка в высоких взглядах и «широкое лицо». А если люди хотели убить себя, чего волноваться? Если Замок Смерти, с, возможно, случайным шагомером, был недоступен, они выбирали железные дороги или трамваи. Здесь была государственная служба. Почти подведомственное министерство здравоохранения! Пока их маски и насадники защищают их от ядов в саду, главное было делать свою работу добросовестно, и, может быть, когда-нибудь они добьются назначения министра самоуничтожения в сейме! Тогда снова наступят великие дни Черного Дракона Коана , чтобы спасти Страну Восходящего Солнца от ползучего паралича демокорасу!
  И вот две прогуливающиеся фигуры снова случились в поле зрения Бонда, но на этот раз слева. Они обогнули озеро и вернулись назад, чтобы получить доступ к другим группам охранников и получить от них отчеты. Тайгер сказал, что там было не меньше двадцати охранников, а на территории занято пятьсот акров. Пять рабочих групп по четырем охранника в каждом? Забрало Блофельда было поднято, и он разговаривал с женщиной. Теперь они были всего в двадцати ярдах от него. Они были вызваны на берегу озера и с ослабленным любопытством созерцали все еще бушующую массу рыбы вокруг плавающей куклы из синей ткани. Онипротив по-немецки. Бонд навострил уши.
  Блофельд сказал: «Пираньи и вулканическая грязь — полезные домохозяйки. Они занимают это место в чистоте.
  «Море и акулы тоже полезны».
  «Но часто акулы не доводят дело до конца. Этого шпиона мы проверили через Комнату вопросов. Он был почти невредим, когда его тело было найдено на берегу. Озеро было бы для самого лучшего места. Слишком часто сюда приезжал этот полицейский из Фукуоки. Сколько людей переходят стены. Это будет намного больше, почти в два раза больше, чем прибывает скорая помощь. Если наши цифры будут расти темпами, возникнут проблемы. Из вырезок, которые Коно переводится для меня, я вижу, что в газетах уже есть бормотание о публичном расследовании.
  — И что же нам делать тогда, либер Эрнст?
  «Мы проявляем крупную компенсацию и будем двигаться дальше. Та же картина может повториться и в других странах. Везде есть люди, которые убивают себя. Возможна активация возбудимости, которую мы предполагаем. У других людей нет такой глубокой любви к ужасам и насилию, как у японцев. Действительно красивый водопад. Удобный мост. Головокружительное падение. Это могут быть альтернативы. Бразилия или где-то еще в Южной Америке выбирали бы такое место».
  «Но цифры значительно меньше».
  — Важная концепция, дорогая Ирма. Очень трудно изобрести что-то совершенно новое в мировой истории. Я сделал это. Если мой мост, мой водопад дает урожай только десяти человек в год, то это просто вопрос статистики. Основная идея будет сохранена».
  'Это так. Вы действительно гений, Либер Эрнст. Вы уже превратили это место в святилище смерти навеки. О таких фантазиях читали в произведениях По, Лотреамона, де Сада, но в реальной жизни таких фантазий еще никто не создавал. Как будто одна из великих сказок ожила. Этакий Диснейленд смерти. Но, разумеется, — попешила добавить она, — в более широком смысле, в поэтическом масштабе».
  — Со временем я запишу всю историю. Тогда, возможно, мир признает тип человека, живущего среди них. Человек не только незаслуженный и невоспетый, но и человек, — голос Блофельда поднялся почти до крика, — которого они выслеживают и сколько пристреливают, как бешеного пса. Человек, который должен использовать все свои уловки, чтобы остаться в живых! Ведь если бы я так хорошо не заметал следы, то уже сейчас на подходе были бы шпионы, чтобы уничтожить нас или выдать нам официально погибшего по их дурацким законам! Ну что ж, дорогая Ирма, — стал рассудительнее, тише, — мы живем в мире дураков, где истинное величие — грех. Приходи! Пришло время просмотреть остальные отряды.
  Они развернулись и уже собирались идти дальше вдоль озера, как вдруг Блофельд убили и, по-собачьи, использовали прямо на Бонда. — Та хижина среди кустов. Дверь открыта! Я тысячу раз говорил людям держать такие места под замком. Это идеальное убежище для шпиона или беглеца. Я позабочусь.
  Бонд вздрогнул. Он скорчился, сбрасывая мешки с верхней части своего барьера, чтобы впоследствии получить дополнительную защиту. Подошли лязгающие шаги, вошли в избу. Обнаруженный всего человека в нескольких ярдах от него, его пыточные глаза и ноздри. Раздался лязг металла, и стена мешков содрогнулась от сильных ударов меча Блофельда. Затем меч рубил снова и снова, и Бонд вздрогнул и закусил губу, когда удар молота обрушился на середину его спины. Но затем Блофельд, вероятно, удовлетворился, и железные ступени с лязгом удалились. Бонд выдохнул с тихим шипением. Он услышал, как голос Блофельда сказал: «Нет ничего, но напомни мне сделать выговор Коно на завтрашнем обходе». Место должно быть расчищено и установлен правильный замок. Затем звук шагов исчез в прикреплении зарослей олеандра, и Бонд застонал и ощупал свою спину. Но, несмотря на то, что многие из мешков над ним были разорваны, защита была достаточно глубокой, и кожа на его позвоночнике не была повреждена.
  Бонд встал на колени и перестроил убежище, массируя при этом ноющую спину. Затем он выплюнул изо рта пыль из мешковины, сделал глоток из фляги, убедился через щель, что снаружи нет никакого движения, легка и своим обнаружением мыслей блуждает по каждому слову, воспринятому Блофельдом.
  Конечно, мужчина был зол. Годом ранее сложились тихие голоса, которые так хорошо помнил Бонд, никогда бы не превратились в кризисий гитлеровский крик. А хладнокровие, высшая уверенность его, которые всегда стояли за планами? Возможно, Бонд надеялся, что многое из этого утекло, от частей из-за двух больших неудач, которые он, Бонд, сделал во многом в двух самых распространенных заговорах Блофельда. Но было ясно одно — убежище было взорвано. Сегодня должна быть ночь. Ах хорошо! Бонд снова пробежал по туманным выброскам своего плана. Если он сможет получить доступ к замку, он будет, что найдет способ Блофельда. Но он также был совершенно уверен, что сам умрет в процессе. Dulce et decorum est... и все такое прочее! Кисси и уже не был так в том, что не будет бояться за себя. Она вернула в его жизнь сладость, которая, как он думал, ушла навсегда.
  Облигация произошла в беспокойный, бдительный сон, который снова был населен вещами и веществами из страны кошмаров.
  Глава 18
  Ублиетт
  В шесть часов вечера в замке ненадолго прозвонил глубокий колокол, и сумерки наступили, как медленное задергивание фиолетовой штормы над днем. Сверчки зазвенели громким хором, а в кустах захикали гекконы. Розовые стрекозы исчезают, большие роговые жабы в большом количестве появляются из своих грязевых ям на берегу озера и, каким образом Бонд мог видеть в глазах, глади, ловили комаров, привлекаемых блестящими заводями их глаз. Затем снова появились четверо охранников, и до них донесся ароматный запах костры, который они, вероятно, зажгли, чтобы проглотить мусор, собранный в течение дня. Они подошли к берегу озера, разгребли лохмотья синей одежды и, среди восторженного смеха, высыпали из обломков в толщу длинных костей. Один из них убежал с тряпками, по-видимому, чтобы подбросить их в костер, а Бонд сстал в укрытии, прятались пока остальные толкали свои тачки вверх по склону и спрятали их в хижине. Они стояли, счастливо болтая в сумерках, пока не прибыл четвертый, а затем, не замечая изрезанных и смятых мешков в тенях, они гуськом присоединились к замку.
  Через английское время Бонд встал, потянулся и стряхнул пыль с волос и одежды. Его спина все еще болела, но его непреодолимым ощущением была отчаянная потребность в сигарете. Хорошо. Это может быть его случай. Он сел, выпил немного воды и прожевал большой кусок ароматного пеммикана, затем сделал еще один глоток из бутылки с водой. Он вынул свою единственную пачку «Шинсей» и закурил, держа сигарету в сложенных ладонях и быстро задувая спичку. Он втянул дым в легкие. Это было блаженство! Еще одна затяжка, и перспектива ночи казалась менее пугающей. Наверняка все будет хорошо! Он на мгновение подумал о Кисси, которая теперь будет есть свой соевый творог и рыбу и мыслительно готовить ночное купание. Еще несколько часов, и она будет рядом с ним. Но что произошло за несколько часов? Бонд курил сигарету, пока она не обожгла ему пальцы, затем раздавил окурок и затолкал мертвые осколки в щель в полу. Было семьсот, и насекомые уже стихли. Облигация защищена подошел к своему приготовлению.
  Он вышел из убежища. Снова вспыхнула луна, и наступила полная тишина, если не считать отдаленного рыгания и бульканья фумарол и случайного зловещего хихиканья геккона из кустов. Он пошел тем же путем, что и значимое прошло через ту же полосу деревьев и упало, взглянув на большой донжон с крыльями летучих мышей, возвышавшийся до самого неба. Он впервые заметил, что предупреждающий воздушный шар с объявлением об опасности был причастен к шесту на границе балюстрады, окружавшей, пересекающей, главный этаж — третий или центральный из пяти. Здесь из нескольких окон слабо сиал желтый свет, и Бонд догадался, что это и будет его целевая область. Он глубоко вздохнул, тихо зашагал по гравитации и без происшествий добрался до порта у входа под деревянным мостом.
  Черный костюм ниндзя был полон потайных карманов, как фрак фокусника. Бонд достал фонарик-карандаш и небольшой стальной напильник и принялся за звеноцепь. Время от времени он останавливался, чтобы плюнуть в сосредоточение, чтобы уменьшить скрежет металла по металлу, но затем разошёлся последний треск разъединяющейся стали, и, используя напильник как рычаг, он отогнул звено и тихонько снял замок и цепь с замком. его стойки. Он слегка нажал, и дверь поддалась входу. Он достал фонарик и толкнул его дальше, затенение темноты впереди своим безопасным лучом. Он так и сделал. На каменном полу, где должен был появиться его первый шаг мимо открытой ловли двери, накрывающаяся зияющей с ржавыми железными челюстями, наверное, ярда в поперечном, ожидающая, когда он наступает на тонкое покрытие из соломы, частично скрывающее ее. Бонд вздрогнул, услышал в своем воображении лязг железа, когда зубья пилы впились ему в ногу ниже колена. Будут и другие подобные мины-ловушки — он должен держать все чувства начеку!
  Бонд мягко закрыл за собой дверь, обошел ловушку и осветил луч фонарика вперед и вокруг себя. Ничего, кроме бархатистой черноты. Он возникает в каком-то огромном подземном подвале, где, без сомнения, когда-то хранятся запасы продовольствия для небольшой армии. По тонкому лучу света пронеслась тень, еще и еще, и вокруг него раздался пронзительный писк. Бонд не возражал против летучих мышей и не против викторианского мифа о том, что они запутались в ваших волосах. Их радар был слишком хорош. Он медленно полз вперед, глядя только на грубые каменные плиты перед собой. Он миновал одну или две громоздкие большие арочные колонны, и теперь казался узким, потому что он мог видеть только поверхность и слева от себя, а над ним - арочную, покрытую паутиной крышу. Да, вот каменные ступени, требуют наверх! Он поднялся осторожно по ним и насчитал их, прежде чем подошел к входу, открытой двустворчатой двери без замка с его стороны. Он легонько толкнул и мог слышать сопротивление шаткого замка. Он вынул тяжелые джемми и прощупал. Его острые челюсти вонзились в какой-то поперечный болт, и Бонд резко отклонился в сторону, пока не разошелся звук рвущегося металла и звяканье гвоздей или шурупов по камню. Он мягко надавил на щель, и с отвратительно громким звуком остатки замка вылетели, и половина двери распахнулась со скрипом петеля. Дальше было больше темноты. Бонд прошел и прислушался, погасив фонарик. Но он все еще был глубоко в недрах замка и не было слышно ни звука. Он снова остановился. Еще одна каменная лестница, ведущая к современной двери из полированного дерева. Он подошел к ним и осторожно повернул металлическую ручку двери. На этот раз без замка! Он мягко толкнул дверь и оказался в длинном каменном коридоре, уходящем вверх. В конце была еще одна современная дверь, а под нейвиднелась тонкая полоска света!
  Бонд бесшумно пошел вверх по склону, а затем, затаив дыхание, приложил ухо к замочной скважине. Мертвая тишина! Он взялся за ручку и медленно открыл дверь, а затем, удовлетворенный, прошел и закрыл дверь за собой, оставив ее на защелке. Он был в главном зале замка. Слева от него была большая дверь, и полоса старого красного ковра натянулась от нее и через пальцы ног холла в тенях, не охваченных единственной масляной лампой над входом. Зал незаметно не был украшен, за редкой полосой ковра, его крыша располагалась той лабиринтом продольных и поперечных балок, перемежающихся решетчатым бамбуком по же грубой штукатурке, что и стены. Все тот же замковый камень с холодным запахом.
  Бонд держался подальше от ковра и прижимался к теням стены. Он догадался, что сейчас находится на первом этаже и что его где-то прямо впереди добыча. Он был хорошо внутри цитадели. Все идет нормально!
  Следующая дверь, очевидно вход в одну из комнат, была на простой задвижке. Бонд наклонился и рассмотрел в замочную скважину. Еще один тускло в интерьере. Без звука! Он отодвинул щеколду, приоткрыл дверь, потом открыл и вошел. Это был второй просторный зал, но на этот раз баронского великолепия — главная приемная, как догадался Бонд, где Блофельд присутствовал. Между высокими красными портьерами с золотой каймой на белых оштукатуренных стенах висели прекрасные наборы доспехов и оружия, а на обширном центральном ковре ярко-синего цвета было расширено множество вариантов антикварной мебели обычного применения. Остальная часть пола была покрыта полированными досками, в которых отражался свет двух больших масляных фонарей, свисавших с высокой деревянной крышей, вероятной на крышу вестибюля, но здесь с основными лучами, украшенными зигзагообразным узором. темно-красный. Связь, ища укрытия, выбрала широко раздвинутые шторы и мягко, скользя от одного убежища к другому, добрался до маленькой двери в комнату, которая, как он предполагал, должна была занять в достойных условиях.
  Он наклонился, чтобы послушать, но тут же спрятался за занавески. Шаги приблизились! Бонд развязал тонкую цепочку на талии, обмотал ее левым кулаком, взял джемми в правую руку и стал ждать, не сводя глаз со щели в пахнущей пылью материи.
  Маленькая дверь приоткрылась наполовину, показывая спину одному из охранников. Он носил черный пояс с кобурой. Может быть, это Коно, человек, который перевел для Блофельда? Потеря, во время войны у него была какая-то работа у немцев — может быть, в Кемпейтае. Что он делает? Похоже, он возился с каким-то исчезновением за дверью. Выключатель света? Нет, последствий света не было. вызвал удовлетворенный, мужчина попятился, низко поклонился интерьеру и закрыл дверь. На нем не было маски, и Бонд мельком увидел угрюмое коричневатое лицо с прищуренными глазами, когда он проходил мимо укрытия Бонда и шел через приемную. Бонд услышал щелчок дальней двери, после чего наступила тишина. Он подождал, чтобы на добрых минут, особенно осторожно отодвинуть занавеску, он мог видеть пять залов. Он был один.
  А теперь последний круг!
  Бонд держал свое оружие в руках и подкрался к двери. На этот раз из-за него не доносилось ни звука. Но охранник поклонился. Ну что ж! Вероятно, из среды обитания к ауре Мастера. Связал тихо, но твердо распахнул дверь и прыгнул, готовый к атакующему спринту.
  Совершенно пустой, совершенно безликий отрезок коридора зиял перед его драматизмом. Он растягивался примерно на двадцать футов перед ним. Он был тускло большей части масляной лампы, а его пол был из обычных полированных досок. «Соловьиный пол»? Нет. Шаги охранника не издавали предупреждения скрипящего. Но из-за противоположной двери в конце донеслись звуки музыки. Это был Вагнер, «Полет валькирий», играемый на среднем тоне. Спасибо, Блофельд! подумал Бонд. Самая полезная обложка! И он тихонько пополз вперед по центру прохода.
  Когда он пришел, не было абсолютно никакого отказа. Один шаг ровно посередине пола, и, как на качелях, все двадцать ожидаются досок бесшумно качнулись вокруг какой-то центральной оси, и связаны, размахивая руками и быстро и отчаянно обнаруживаются, что мчится вниз, в черную пустоту. Охрана! Возня за дверью! Он регулировал рычаг, устанавливая ловушку, традиционную темницу старых замков! И Бонд забыл! Когда его тело рухнуло с наклонной платформы в космос, тревожный звонок, запуск механизма ловушки, истерически заревел. У Бонда было частичное впечатление, что платформа, освободившаяся от его веса, качнулась обратно в положение над ним, затем он сокрушительно рухнул и потерял сознание.
  Бонд неохотно поплыл по темному туннелю к ослепляющей восприятию света. Почему кто-то не перестанет его бить? Чем он это заслужил? У него было два аваби . Они оказались в своих руках, острые и грубые. Это было все, что Кисси ожидала от него. — Кисси, — пробормотал он, — перестань! Перестань, Кисси!
  Точка света расширилась, превратилась в пространство соломой пола, на котором он сидел, пригнувшись, аглотая ладонь боком врезалась ему в лицо. Пиф! Пафф! С каждым шлепком раскалывающаяся в его голове боль разрывалась на тысячу редко больных осколков. Бонд увидел край над собой и в отчаянии приподнялся, чтобы схватить за него. Он поднял аваби , чтобы показать, что он выполнил свой долг. Он раскрыл руки, чтобы опустить их в ванну. Сознание нахлынуло обратно, и он увидел две горсти соломы, падающие на землю. Но удары широко распространены. И теперь он мог видеть, смутно, видеть пелену боли. Это коричневое лицо! Эти щелевидные глаза! Коно, охранник. И кто-то другой держал для него факел. Потом все повернулось. Нет аваби! Нет Кисси! Случилось что-то опасное! Все пошло не так! Шимата ! Я сделал ошибку! Тигр! Подсказка щелкнула, и полное осознание пронеслось в сознании Бонда. Осторожнее, сейчас. Ты глухой и немой. Вы японский шахтер из Фукуока. Получить запись прямо. К черту боль в голове. Ничего не сломано. Играй круто. Бонд опустил руки по бокам. Он впервые осознал, что голый, если не считать короткой веточки черных хлопчатобумажных трусов ниндзя . Он низко поклонился и выпрямился. Коно, держа руку на открытом копуре, выстрелил в него яростным японцем. Бонд слизнул кровь, стекавшую по его лицу, и выглядел пустым, глупым. Коно вытащил свой маленький автомат и махнул рукой. Связь снова поклонился, встал и бросил беглый взгляд вокруг усыпанной соломой темницы, в которую он упал, растворился за невидимым охранником с факелом из камеры.
  Там были лестница, коридор и дверь. Коно шагнула вперед и постучала.
  А второй охранник раскрывается на полу костюма ниндзя Бонда и очень компрометирует содержимое его карманов. Блофельд, обнаружившийся в великолепном черном шелковом кимоно, на котором растянулся золотой дракон, встал, прислонившись к каминной полке, под которой тлела японская жаровня. Это точно был он. Мягкий, высокий лоб, сморщенная пурпурная рана рта, теперь затененная масса седо-черных усами, свисающими в углах, возможно, на пути к мандариновым пропорциям, гривой седых волос, которую он отрастил для части господина графа де Блевиля, черных пулевых отверстий глаз. А рядом с ним, завершая свою долю непринужденной послеобеденной невзрачной пары, сидела Ирма Бант, в полном регалии знатной японки, с маленьким острием одинокой хризантемы, лежащим у нее на коленях и ожидающим, когда эти пухлые руки возьмут ее. он поднялся, когда была установлена причина этого неблаговидного конфликта. Одутловатое, квадратное лицо, тугой пучок мышиных волос, тонкий надзирательный рот, светло-карие, почти желтые глаза! Ей-богу, тупо подумал Бонд, вот они! В пределах умеренной досягаемости! Они оба уже были бы мертвы, если бы не его единственная преступная ошибка. Может быть, еще есть какой-то способ перевернуть столы? Если бы только боль в голове перестала пульсировать!
  Высокий меч Блофельда стоял у стен. Он взял его и отправился в комнату. Он встал над кучей вещей Бонда и подобрал их кончиком замечание. Он застегнул черный костюм. Он сказал по-немецки: «А что это, Коно?»
  Начальник охраны ответил на том же языке. Его голос звучал беспокойно, а глазные щели с некоторым уважением повернулись в сторону Бонда и снова в сторону. — Это костюм ниндзя , герр доктор. Это люди, практикующие секретные искусства ниндзюцу . Их секреты очень важны, и я мало о них знаю. Это искусство передвигаться незаметно, быть невидимым, убивать без нападения. Эти люди раньше очень боялись в Японии. Я не знал, что они все еще смеси. Этот человек, несомненно, убил вас, милорд. Если бы не магия прохода, он вполне мог бы преуспеть.
  — А кто он? Блофельд внимательно рассмотрел на Бонда. «Он высокий для японца».
  «Люди из шахты часто высокие мужчины, милорд. Он берет бумагу, в которой говорится, что он глухой и немой. И другие документы, вроде бы в порядке, в которых указано, что он шахтер из Фукуока. Я не верю этому. У него на руках сломаны ноги, но это не руки шахтера.
  — Я тоже не верю. Но мы скоро. Блофельд повернулся к женщине. — Что ты думаешь, моя дорогая? У тебя хороший нюх на такие проблемы — женские инстинкты.
  Ирма Бунт встала, подошла и встала рядом с ним. Она пронзительно рассматривалась на Бонда, затем его медленно обошла, держалась на расстоянии. Когда она подошла к левому профилю, то тихо и благоговейно подумала: «Du lieber Gott!» Она вернулась к Блофельду. Она сказала хриплым шепотом, все еще глядя почти с ужасом на Бонда: «Этого не может быть! Но это! Шрам на правой щеке! Профиль! И брови были сбриты, чтобы придать этот наклон вверх!» Она повернулась к Блофельду. Она ответила: — Это английский агент. Это человек Бонд, Джеймс Бонд, человек, чью жену ты убил. Человек, известный под именем сэр Хилари Брей. Она свирепо добавила: — Клянусь! Вы должны обратиться ко мне, Либер Эрнст!
  Глаза Блофельда сузились. «Я вижу сходство. Но как он сюда попал? Как он нашел меня? Кто отправил его?
  «Японский Geheimdienst. У них наверняка будут отношения с британской секретной службой.
  'Я не могу в это обратиться! Если бы это было так, они бы пришли с приказом о моем задержании. В этом бизнесе слишком много неизвестных факторов. Мы должны действовать с большой осторожностью и извлечь всю правду из этого человека. Надо сразу выиграл, глухонемой ли он. Это первый шаг. Комната вопросов должна решить это. Но прежде всего его надо смягчить. Он вернулся к Коно. — Скажи Казаме, пусть приходит к работе.
  Глава 19
  Комната вопросов
  Теперь в комнате было десять охранников. Они стояли у стен позади Коно. Все они были вооружены своими ожиданиями посохами. Коно отдала приказ из одного из них. Человек оставил свой посох в пределах стены и вышел вперед. Это был большой, похожий на ящик мужчина с совершенно лысой, блестящей головой, как спелый плод, и руками, как окорока. Он встал перед Бондом, расправил ноги по форме и растянул губы в рычащей улыбке сломанных черных зубов. Затем он замахнулся правой рукой в сторону головы. Голова Бонда взорвалась огнем. Затем на него надвинулась левая рука, и Бонд качнулся вбок. Сквозь туман крови он мог видеть Блофельду и его женщину. Блофельд был просто заинтересован, как ученый, но губы женщины были приоткрыты и влажны.
  Связь выдержала десять ударов и сказала, что должна действовать, пока у него еще есть цель и сила. Расставленные ноги обнаруживают идеальную цель. Пока этот человек не практиковал трюк сумо ! Сквозь дымку Бонд прицелился и, когда приблизился еще один гигантский удар, оттолкнул вверх изо всех оставшихся сил. Его нога попала домой. Человек издал звериный вопль и рухнул на землю, схватившись за себя и катаясь из стороны в сторону в агонии. Охранники дружно бросились вперед, подняв посохи, и Коно выхватил пистолет. Бонд прыгнул на защиту высокого стула, поднял его и швырнул в рычащую свору охранников. Одна из ног человека попала в зубы, и раздался звук раскалывающихся костей. Мужчина упал, держась за лицо.
  «Стой!» Это был гитлеровский крик, который Бонд уже слышал раньше. Мужчины замерли, опустив посохи. «Коно. Уберите этих людей. Блофельд убитых двух раненых. — И сказать Казаму за его некомпетентность. Сделай новые зубы для другого. И достаточно этого. Мужчина не будет говорить обычные методы. Если он может слышать, то не держит давление Комнаты вопросов. Отпустите его туда. Остальные охранники могут быть обнаружены в зале для прослушивания. Также! Марш!
  Коно отдала приказы, на которые охранники ответили двойником. Затем Коносвидетельствование на Бонда с пистолетом, открыло маленькую дверь рядом с книжным шкафом и назначило на узкий каменный проход. Что теперь? Бонд слизнул кровь с уголков рта. Он был почти на пределе своих возможностей. Давление? Он больше не может этого выносить. И что это было за комнатой вопросов? Он мысленно пожалми плечами. Возможно, еще есть шанс вцепиться в горло Блофельду. Если бы он только мог взять его с собой! Он пошел вперед по коридору, был глух к приказу Коно открыл грубую дверь в конце пистолета, который открыл ему охранник, в то время как прижимался к его позвоночнику, и прошел вперед в причудливую комнату из грубо отесанного камня. это было очень жарко и отвратительно воняло серой.
  Блофельд и женщина вошли, дверь была закрыта, и они заняли свои места в двух деревянных креслах под масляной лампой и большими кухонными часами, единственной необычностью которых было то, что цифры на каждой четверти были подчеркнуты красным. Стрелки произошли сразу после одиннадцати, и вот, с громким железным тиканьем, минутная стрелка опустилась на один пролет. Коно жестом велел Бонду пройти двенадцать шагов в дальний конец комнаты, где стояла приподнятая каменная пьедестал-сиденье с подлокотниками. С него капала засохшая серая грязь, и на полу вокруг него была такая же вулканическая грязь. Над каменным сиденьем в потолке было широкое круглое отверстие, через которое Бонд мог видеть участок темного неба и звезды. Резиновые сапоги Коно захлюпали за ним, и Бонду жестом предложили сесть на каменный трон. В центре сиденья имелось большое круглое отверстие. Бонд сделал, как он сказал, его кожа вздрогнула от горячей липкой поверхности грязи. Он устало отпустил руки на каменные подлокотники трона и стал ждать, его желудок сжался от осознания того, что все это было.
  Блофельд говорил с другой стороны комнаты. Он говорил по-английски. Он сказал громким голосом, который гулко гремел по голым стенам: «Коммандер, или номер 007 в британской секретной службе, если это Комната вопросов, устройство моего устройства, которое почти вызывает молчаливые люди говорят. Как вы знаете, это свойство сильнодействующего вулкана. Вы в настоящее время сидите прямо над гейзером, который выбрасывает грязь при температуре около 200 градусов по Цельсию на измерении приблизительного значения сто футов в воздухе. Ваше тело сейчас находится на высоте примерно пятидесяти футов прямо над слухом. У меня была причудливая идея направить этот гейзер вверх по каменной воронке, над которым вы сейчас сидите. Это так периодический гейзер. Этот конкретный образец извергается ровно каждую пятнадцатую минуту каждого часа. Блофельд оглянулся и обернулся. — Таким образом, вы заметите, что у вас есть ровно двенадцать минут до такого извержения. Если вы не слышите меня или последующий перевод, если вы глухонемой японец, как вы заявляете, вы не встанете с этого стула и в самой пятнадцати одиннадцати минут вас ждет ужасная смерть отчисление нижней части тела. Если, с другой стороны, вы приближаетесь к моменту смерти, вы продемонстрируете, что слышите и понимаете, и тогда может быть выявлено ограничение на пытки, которые неизбежно заставят вас разрешить на мои вопросы. Эти вопросы направлены на то, чтобы найти вашу личность, как вы попали, кто вас отправил и с какой целью, а также сколько людей замешано в заговоре. Ты понимаешь? Вы не предпочли бы бросить эту игру? Очень хорошо. На случай, если ваши документы частично верны, мой начальник охраны сейчас кратко объяснит назначения этой комнаты на японском языке. Он вернулся к охраннику. «Kono sag» ihm auf japanisch den Zweck dieses Zimmers.
  Коно занял свое место у двери. Теперь он разглагольствовал о Бонде резкими фразами по-японски. Облигация не была обработана на это внимание. Он сосредоточился на восстановлении своей силы. Он сидел расслабленно и беспечно осматривал комнату. Он вспомнил последнее «объявление» в Беппу и что-то искал. О да! Вот оно! Небольшой деревянный ящик в районе его трона. В нем не было замочной скважины. Внутри ящика этого, несомненно, должен быть регулирующий клапан для гейзера. Эти знания пригодятся? Связи спрятал его и напряг усталый мозг, часто придумать какой-нибудь план. Единственный часто встречающийся мучительный пульс в его голове. Он уперся локтями в колени и осторожно опустил лицо в синяках на ладони. По мере того, как этот охранник теперь будет в еще большей агонии, чем он!
  Коно замолчал. Часы дали из глубокого железного тиканье.
  Он тикал волеизъявления раз больше. Связь наблюдения на черно-белом часовом механизме. Там написано 11.14. Глубоко внизу раздалось глубокое гневное ворчание. Стол с очень высокой температурой дыхания. Бонд поднялся на ноги и медленно пошел прочь от вонючей каменной дыры, пока не достиг участка пола, не мокрого от грязи. Потом повернулся и стал смотреть. Рычание конвертось в далекий рев. Рев превратился в глубокую войну, которая разлилась по комнате, как экспресс, выходящий из туннеля. Затем раздался мощный взрыв, и сплошная струя серой грязи вылетела, как блестящий серый поршень, из отверстия, в которое попала Бонд, и точно пробила широкое отверстие в потолке. Струя продолжалась, абсолютно сплошная, где-то полсекунды, и обжигающий жар наполнил комнату, так что Бонду пришлось вытереть пот со лба. Далее серый столб рухнул обратно в дыру, и грязь зашлепала крышу помещения и обширными дымящимися комками хлынула в комнату. Глубокое бульканье и отрыжка доносились из трубы, и комната наполнилась паром. Запах серы был тошнотворным. В наступившей полной тишине тиканье часов до 11.16 было таким же громким, как удар гонга.
  Бонд повернулся и посмотрел на пару под часами. Он весело сказал: — Ну, Блофельд, ты, жертв ублюдок. Я признаю, что ваш спец по спецэффектам знает свое дело. А теперь пригласите двенадцать дьяволиц, и если все они будут такими же красивыми, как фройляйн Бант, мы попросим Ноэля Кауарда положить это на музыку, и к Рождеству это будет на Бродвее. Как считать это?
  Блофельд повернулся к Ирме Бунт. — Моя дорогая девочка, ты была права! Это действительно тот самый Britischer. Напомни мне купить тебе еще одну нитку серых жемчужин превосходного мистера Микимото. А теперь покончим с этим человеком раз и навсегда. Это не время нашего сна.
  — Да, либер Эрнст. Но сначала он должен заговорить.
  — Конечно, Ирмхен. Но это можно сделать быстро. Мы уже разбили его первые резервы. Вторая линия обороны будет обычной. Приходи!
  Поднимите каменный проход! Снова в пути! Ирма Бунт вернулась к маленькому острию, Блофельд вернулся к своей стойке у каминной полки, его рука легонько покоилась на рукояти своего большого меча. Как будто вернулся после какого-то благодатного послеобедененного бизнеса: игра в бильярд, возможно, просмотров с марками, унылые четверть людей с объектами фильмов. Бонд решил: к черту шахтера Фукуока! Рядом с книжными полками стоял письменный стол. Он отодвинул свой стул и сел. Там были сигареты и спички. Он закурил и откинул на спинку кресла, роскошно вдыхая. С таким же успехом можно устроиться более крупно, чем прежде в пути! Он стряхнул пепел на ковер и закинул одно колено на другое.
  Блофельд назначен на грудные вещи Бонда на полу. — Коно, убери их. Я рассмотрю их позже. И могут быть обнаружены с охраной во внешнем заражении. Подготовьте паяльную лампу и электрическую машину к дальнейшему осмотру, если возникнет мероприятие. Он вернулся к Бонду. — А теперь — говори, и получишь почетную и скорую смерть от меча. Не сомневайтесь. Я в этом эксперте, и он тонкий как бритва. Если вы не будете говорить, вы будете медленно и предельно умирать, а будете говорить все равно. Вы знаете из своей профессии, что это так. Существует степень выраженности страданий, которую не может выдержать ни один человек. Что ж?
  Бонд легко сказал: — Блофельд, ты никогда не был дураком. Многие люди в Лондоне и Токио знают о моем доме сегодня вечером. В этот момент вы можете спорить, как встречается случай со смертной казнью. У вас много денег, и вы могли бы найти лучших юристов. Но если ты убьешь меня, ты непременно умрешь.
  — Мистер Бонд, вы говорите неправду. Я знаю обычаи чиновничества не хуже вас. Поэтому я отклоняю ваш рассказ о болезнях и безволнениях. Это стало известно официально. И их бы сопровождал высокопоставленный сотрудник ЦРУ, в розыскном списке которого я, безусловно, значится. Это американская сфера исследования. Вам, возможно, разрешили запросить меня после моего задержания, но англичане не участвовали в первоначальных действиях полиции.
  «Кто сказал, что это действие полиции? Когда в Англии я услышал слухи об этом месте, я подумал, что весь проект пахнет тобой. Я получил разрешение и рассмотрение. Но мое местонахождение известно, и если я не вернусь, последует возмездие.
  — Этого не следует, мистер Бонд. Не было ни одного следователя, что вы когда-либо видели, ни одного следователя раскрытия на крупицу. У меня есть определенная информация, которая соответствует твоему присутствию здесь. Один из моих агентов недавно сообщил, что глава японской секретной службы Коан-Чоса-Кьёку , некий Танака, отправился в это владение в сопровождении иностранца, переодетого в японца. Теперь я вижу, что ваш внешний вид подразумевает описание моего агента.
  'Где этот человек? Я хотел бы расспросить его.
  «Он недоступен».
  'Очень удобно.'
  Красный огонь начал глубоко в черных озерах гореть глаз Блофельда. — Вы забываете, что допрашивают не меня, мистер Бонд. Это ты. Теперь я знаю все об этом Танаке. Он совершенно безжалостный человек, и я осмелюсь высказать предположение, что это соответствует фактам и что благодаря вашим грубым уверткам становится почти несомненным. Этот человек Танака уже потерял одного старшего агента, который отправил сюда, чтобы отслеживать меня. Вы были получены, возможно, по какому-то делу, связанному с вашей профессией, и за вознаграждение или в обмен на услугу вы согласились прийти сюда и убить меня, тем самым уладив ситуацию, которая вызвала обсуждение проблемы у японского исключения. . Мне все равно, когда вы узнали, что доктор Гунтрам Шаттерхэнд на самом деле был Эрнстом Ставро Блофельдом. У вас есть свои личные причины убить меня, и я абсолютно не сомневаюсь, что вы обладаете знаниями при себе и никому не передавали их из опасений, что описанное мной официально действие заменит ваши личные планы мести. .' Блофельд помолчал. Он мягко сказал: Вам есть что сказать в ответ? Как говорят американцы: «Лучше бы это было хорошо».
  Бонд взял еще одну сигарету и закурил. Он спокойно сказал: — Я придерживаюсь правды, Блофельд. Ты и, вероятно, женщина в качестве соучастника будешь мертва к Рождеству.
  — Хорошо, мистер Бонд. Но я настолько уверен в своих фактах, что сейчас убью тебя своими руками и избавляюсь от твоего тела без лишнего слова. Поразмыслив, я предпочел бы сделать это сам, чем это возможно охранникам делать это медленно. Ты слишком долго был занозой в моей плоти. Счет, который я должен регулировать с вами, личный. Вы когда-нибудь слышали японское выражение « кирисуте гомен »?
  Бонд застонал. — Избавь меня от Лафкадио Хирн, Блофельд!
  «Это восходит к временам самураев . Это буквально означает «убить и уйти». Если самурай встречался с самураем по дороге или не оговаривался, имел ли он право отрубить голову человеку. Я считаю себя общественным самураем. Мой прекрасный меч еще не окровавлен. У тебя будет замечательная голова, на которую можно нарезать зубы. Он вернулся к Ирме Бунт. — Выявляется, mein Liebchen?
  Квадратное лицо надзирательницы подняло взгляд со своего маленького острия. — Ну конечно, Либер Эрнст. То, что вы решаете, всегда правильно. Но будь осторожен. Это опасное животное.
  — Вы забываете, mein Liebchen. С января прошлого года он перестал быть животным. Простым хирургическим вмешательством на женщину, которую он любил, я ощущал его до самых больших размеров».
  Доминантная, ужасная фигура отошла от каминной полки и взяла меч.
  «Позволь мне показать тебе».
  Глава 20
  Кровь и гром
  Бонд бросил зажженную сигарету и оставил ее тлеть на ковре. Все его тело напряглось. Он сказал: «Я полагаю, вы знаете, что вы оба являетесь жертвами, как шляпники».
  «Таким был Фридрих Великий, таким был Ницше, был Ван Гог. Мы в блестящей компании, мистер Бонд. А с другой стороны, ты что? Ты обычный головорез, тупой инструмент, предметы владеют болтами в высших эшелонах власти. Сделав то, что вам велят, из-за ошибочного представления о долге или патриотизме, вы удовлетворяете свои звериные чувства алкоголем, никотином и сексом, ожидая, пока вас отправят в очередную неудачную вылазку. Дважды к этому ваш Шеф был избран со мной, мистер Бонд, и благодаря сочетанию удачи и грубой силы вам удалось разрушить два проекта моего поколения. Вы и должностные лица, как это происходит против человека, и различные власти Но старайтесь призвать на помощь такой ум, каким вы обладаете, мистер Бонд, и увидеть его в реалистическом свете и в высшей сфере моего собственного мышления.
  Блофельд был встречен мужчиной, примерно шести футов и трех дюймов, надежного телосложения. Он поместил острие самурайского меча, почти лезвие ятагана, между выставленными ногами и оперся жилистыми руками на его дужку. Глядя на него с другой конечной точки, Обязателен был конец, что было что-то большее, чем жизнь, в нависшей, властной фигуре, в гипнотически прямом взгляде, в высоком седом лбу, в жестоком изгибе тонких бровей. губы. Квадратное кимоно с тяжелыми драпировками, созданное для того, чтобы создать иллюзию полноты расы низкорослых мужчин, превратить высокую фигуру в нечто огромное, а вышивка золотым драконом, которую так легко высмеивать как детскую фантазию, угрожающе ползла. по черному шелку и, видимо, изрыгал настоящий огонь из-за левой груди. Блофельд прервал свою речь. Дождавшись продолжения, Бонд оценил своего врага. Он знал, что последует — оправдание. Так было всегда. Когда они думали, что доставили тебя туда, куда хотели, когда знали, что чувствительны даже к высоте, до нокаута, перед публикацией на пороге вымирания, палачу было приятно, успокаивающе произносили свои извинения. — очистить грех, который он накапливал. Блофельд, расслабив руки на наконечники, замечание, вернется. Тон голоса был рассудительным, самоуверенным, спокойно разумным.
  Он сказал: «А теперь, мистер Бонд, возьмем компрессор «Шаровая молния», как назвал ее заявление. Этот проект заключался в том, чтобы выкупить западный мир путем приобретения двух атомных вооружений. В чем тут преступление, как не в Эревоне международной политики? Богатые мальчики становятся богатыми игрушками. Приходит бедный мальчик, забирает их и предлагает вернуть за деньги. Если бы бедный мальчик добился успеха, какой ценный побочный продукт мог бы получиться для всего мира. Это были опасные игрушки, которые были в руках бедного мальчика или, скажем, отбросим аллегорию, в руки. Ихм поступком я подал драматический пример на всеобщее обозрение. Если бы мне это удалось, и деньги были переданы, не исключена угроза возникновения проблемы, которую встречали на пути к серьезному разоружению, к отказу от опасных игрушек, которые так легко могли попасть не в те руки? Вы контролируете за моими рассуждениями? Затем этот недавний случай бактериологической атаки на Англию. Мой дорогой мистер Бонд, Англия — больница по распространенным меркам. Ускорив болезнь на грани смерти, не следует ли Великобритания выйти из своей летаргии и заняться общественной деятельностью, свидетелями которых мы во время войны? Жестоко быть добрым, мистер Бонд. В чем состоит великое преступление? А теперь дело о моем так называемом «Замке Смерти». Блофельд сделал паузу, и его глаза обратились к себе. Он сказал: «Я признаюсь вам, мистер Бонд. Я пришел к тому, что страдать от умственной усталости, с которой я полон решимости бороться. Отчасти это происходит из-за того, что он преследует гений, одинокий в мире, лишенный чести — хуже того, неправильно понятый. Без сомнения, большая часть первопричины этой ацидии носит физический характер — печень, почки, сердце — обычное место людей среднего возраста. Но во мне развилась некоторая умственная хромота, равнодушие к человечеству и его будущему, крайняя скука к делу человеческим. Так что, получается гурману с его пресыщенным вкусом, я теперь ищу только очень острое, острое воздействие на вкусовые рецепторы, умственное и натуральное, щекотку, которая действительно изысканна. Итак, мистер Бонд, я пришел, чтобы разработать этот полезный и существующий проект человеческой жизни — предложить свободную смерть тем, кто ищет освобождение от бремени. Поступая таким образом, хотя в настоящее время оно кажется слепым к моей великой душе, опрятной, отдаленной склеп, которая освобождается от постоянного потока грязных происшествий, встречается с поездами, трамваями, вулканами и другими непривлекательными публичными способами себя. Вы должны признать, что это далеко не присоединение, это государственная служба, восстановление в мировой истории».
  — Я видел, как вчера отвратительно убили одного человека.
  — Прибираюсь, мистер Бонд. Уборка. Человек пришел сюда, желая умереть. То, что вы видели, это всего лишь слабому человеку его место в лодке через Стикс. Но я вижу, что у нас нет контакта. Я не могу достичь того, что служит вам разумом. Со своей стороны, вы не можете видеть дальше удовольствия от последней сигареты. Так что хватит этой пустой болтовни. Вы уже слишком долго измеряете нас от наших постелей. Ты хочешь, чтобы тебя изрубили в вульгарной драке, или ты подставишь свою шею с честью? Блофельд сделал шаг вперед, обеими руками поднял свой могучий меч и поднял над головой. Свет масляных ламп мерцал на лезвии, обнажая филигранную золотую гравировку.
  Бонд знал, что делать. Он понял, как только его поймали в комнате, и он увидел посох раненого охранника, все еще стоящего в темном пространстве. Но рядом с женщиной раздался звонок. С ней нужно разобраться в первую очередь! Достаточно ли он изучил удары и защиту бодзюцу на гонке в испытательном лагере ниндзя? Бонд метнулся влево, схватил посох и прыгнул на женщину, чья рука уже потянулась вверх.
  Посох ударил ее по голове, и она гротескно растянулась со стулом и замерла. Меч Блофельда со свистом опустился в несколько десятков от его середины. Бонд изогнулся и сделал вы в полной силе, вонзипадив посох в желобок левой руки, как если бы это был бильярдный кий. Наконечник сильно ударил Блофельда в грудь и отшвырнул к стене, но он отлетел назад и неумолимо двинулся вперед, размахивая мечом, как косой. Бонд прицелился в правую руку, промахнулся и был вынужден устроиться на работу. Он сосредоточился на том, чтобы держать свое оружие и свое тело подальше от кружащейся стали, иначе его посох был бы разрезан, как спичка, и его лишняя томная длина была его единственной надеждой на победу. Внезапно Блофельд мастерски сделал выпад, согнув правое колено вперед. Бонд сделал ложный маневр влево, но опоздал на несколько дюймов, и острие замечание чиркнуло по его левому ребру, пролив кровь. Но чем раньше Блофельд успел начать, Бонд ударил его двумя руками по ногам. Его посох встретился с костью. Блофельд выругался и нанес безрезультатный удар по оружию Бонда. Затем он снова двинулся вперед, и мог только уворачиваться и делать ложные выпады космоса и делать быстрые пределы выпада, чтобы удерживать врага в страхе. Но он терял позицию перед кружащейся сталью, и теперь Блофельд, почуяв завоевание, сделал молниеносный шаг и рванул вперед, как змея. Бонд отпрыгнул в сторону, увидел свой шанс и мощно взмахнул своим посохом. Он попал в Блофельду в рамках уголовного права и стал причиной его проклятия. Его главная рука с мечом! Блофельда зацепил посох и отрезал этот жизненно важный фут лишний случай, как если бы это был огарок свечи. Блофельд увидел свое преимущество и начал атаковать, нанося яростные удары вперед, которые Бонд мог парировать, только ударяя плоскостью замечания, чтобы отклонить его. Но теперь посох был скользким от пота его рук, и он впервые ощутил на шее холодное дыхание. И Блофельд, очевидно, учуял это, потому что внезапно произошел один из своих быстрых выпадов, чтобы поймать под защиту Бонда. Связь угадала расстояние до стены позади него и отпрыгнул от нее. Но даже при этом он оказался, как острие замечает рассекает его живот. Но, отброшенный ударом о стену, он сделал ответный выпад, отбросил меч своим посохом и, бросил оружие, нырнул к шее Блофельда и взялся за нее обеими руками. На мгновение два потных лица почти столкнулись друг с другом. Острие меча Блофельда вонзилось Бонду в бок. Связи едва ощущались сокрушительные удары. Он нажимал большими пальцами, и нажимал, и нажимал, и слышал, как меч лязгнул об пол, и участки, как пальцы и ноги Блофельда рвут его лицо, достигающее до глаза. Бонд прошептал всем стиснутые зубы: — Умри, Блофельд! Умереть! И вдруг язык высунулся, закатились вверх, а тело соскользнуло на землю. Но Бонд всплыл за ним и опустился на колени, обхватив руками мощную шею, ничего не видя и ничего не услышав, охваченный ужасной жаждой крови.
  Бонд медленно пришел в себя. Золотая драконья голова на черном шелковом кимоно изрыгала в нем пламя. Он разжал ноющие руки на шее и, не глядя опять на багровое лицо, поднялся на ноги. Он пошатнулся. Боже, как у него болела голова! Что осталось сделать? Он возвращает свой разум назад. У него была умная идея. Что это было? Ах, да, конечно! Он подобрал меч Блофельда и во сне пошел по каменному проходу в комнату пыток. Он взглянул на часы. Пять минут до полуночи. И вот деревянный ящик, забрызганный грязью, стоял рядом с троном, на котором он сидел несколько дней, лет назад. Он подошел к одному взмаху, замечание разрубил его. Да, это было большое колесо, которое он ожидал! Он опустился на колени и крутился и крутился, пока дверь не закрылась. Что происходит сейчас? Конец света? Бонд побежал обратно по коридору. Теперь он должен выбраться, уйти из этого места! Путь его отступления был закрыт охраной! Он оторвал занавеску и разбил окно мечети. Снаружи была открыта терраса с балюстрадой, которая, наклоняла этот этаж замка. Бонд огляделся в поисках чего-нибудь, чтобы прикрыть свою наготу. Было только роскошное кимоно Блофельда. Холодно Бонд сорвал его с трупа, надел и завязал пояс. Внутренняя часть кимоно была холодной, как змеиная кожа. Он действует на Ирму Бунт. Она тяжело дышала пьяным храпом. Бонд подошел к окну и вылез осознан, цепляясь боыми ногами за осколки стекла.
  Но он ошибался! Балюстрада была короткой, закрытой с обратной стороны. Он спотыкался из конца в конец, но выхода не было. Он наблюдается за бортом. Отвесный стофутовый спуск к гравию. Мягкий каннелюрный свист его над ним уловил ухо. Он обращен вверх. Только дуновение ветра в швартовке этого чертова шара! Но ему в голову пришла безумная идея, воспоминание об одном из первых фильмов Дугласа Фэрбенкса, когда герой перелетел через широкий зал, прыгнув на люстру. Гелиевый шар был достаточно прочным, чтобы удерживать пятьдесят футов хлопковой частоты в рамке с ожидаемым знаком! Почему бы ему не быть достаточным для того, чтобы выдержать вес человека?
  Бонд подбежал к границе балюстрады, к которой был привязан причальный канат. Он проверил это. Он был натянут как проволока! В замке раздался сильный шум. Женщина проснулась? Держась за натяжную веревку, он взобрался на перила, прорубил себе опору в хлопчатобумажном знамени и, ухватившись правой рукой за швартовную веревку, рубанул вниз под себя шпагой Блофельда и бросился в пространство.
  Это сработало! Дул легкий ночной бриз, и он почувствовал, как его нежность носит над залитым лунным светом парком, над блестящим, дымящимся озером, к морю. Но он поднимался, а не падал! Гелиевый шар ни сколько не беспокоился о его весе! Затем с верхним яруса замка вырвался сине-желтый огонь, а мимо него пронеслись редкие разъяренные осы. Руки и ноги Бонда начали болеть от напряжения. Что-то ударило его по голове, по той части, которая уже посылала пульсирующее сообщение о боли. И это его покончило. Он знал, что это было! А пока весь внешний вид замка качался в лунном свете и, видимо, качался вверх и в стороны, а затем медленно растворялся, как рожок мороженого на солнце. Пример рухнул верхний этаж, следующий, и еще, затем, через мгновение, огромная струя оранжевого огня вырвалась из ада к луне, и шквал солнечного ветра, сопровождаемый эхомата раскачивала грома, обрушился на Бонд и принял свой воздушный шар сильно раскачиваться.
  Что это было? Бонд не знал и не заботился. Боль в его голове была всей его вселенной. Пробитый пулей шар быстро терял высоту. Внизу мягко вздымающееся море пережило кровать. Бонд отпустил руки и ноги и рухнул вниз, к покою, к трепещущим перьям какой-то детской мечты о мягкости и бегстве от боли.
  Глава 21
  Обит
  М. пишет:
  Как ваши читатели могли узнать из предыдущих выпусков, старший офицер министерства обороны, командующий Джеймс Бонд, CMG, RNVR, пропал без вести, предположительно назначен во время официального визита в Японию. Мне грустно сообщить, что надежды на его выживание теперь должны быть оставлены. Поэтому на мою долю, как начальника департамента, он так хорошо служил, выпало дать некоторый отчет об этом начальнике и его выдающихся заслугах перед своей страной.
  Джеймс Бонд родился от отца-шотландца Эндрю Бонда из Гленко и матери-швейцарки Моник Делакруа из кантона Во. Его отец, представший перед лицом оружейной фирмы «Виккерс», получил свое раннее образование, от которого он унаследовал первоклассное владение французскими и немецкими языками, полностью за границей. Когда ему было одиннадцать лет, оба его родителя погибли в результате случайного обнаружения восхождения на Эгюий-Руж над Шамони, и юноша попал под опеку тети, уже умершей, мисс Чармиан Бонд, и поселился с ней в деревушке с причудливым названием Петт Боттом недалеко от Кентербери в графстве Кент. Там, в маленьком коттедже рядом с привлекательной гостиницей «Утиный трактир», его тетка, которая, должно быть, была очень эрудированной и образованной дамой, закончила его обучение в английской государственной школе, и в возрасте двенадцати лет или около того он соответствовал перешел в Итон , в колледже, который поступил при рождении своим отцом. В результате, после всего лишь двух таймов, мне больно констатировать, что из-за какой-то предполагаемой проблемы с одним из слуг мальчика его тете было предложено удалить его. Ей удалось добиться успеха в его переводе в Феттес, старую школу его отца. Атмосфера здесь была несколько кальвинистской, академические и спортивные стандарты были строгими. Тем не менее, хотя по натуре он был склонен к одиночеству, он завязал прочее дружеское отношение к наследственной культуре цветочных кружков школы. К тому же времени, когда он ушел, в возрасте семнадцати лет, он в американской школе дрался за легковушку весе и, кроме того, потребовался первый серьезный класс дзюдо в британской государственной школе. К тому времени был 1941 год, и, подтверждая, что он исполнился девятнадцать лет, и с использованием старого коллеги своего отца по Виккерсу, он поступил на работу в собрание, которое впоследствии стало министерством обороны. Для сохранения конфиденциальному характеру каждого своего, ему было присвоено звание лейтенанта в особом отделении РНВР, и мерой назначения, в котором его услуги доставили его начальству, является то, что он закончил войну в звании командующего. Примерно в это же время писатель стал ассоциироваться с некоторыми аспектами работы министерства, и я с высокой стойкостью принял послевоенное назначение коммандера.
  Характер каждого коммандера Бонда в Министерстве, который, между прочим, был удостоен должностей CMG в 1954 году, остается конфиденциальным, даже секретным, но его коллеги в Министерстве признают, что он исполняет их с выдающимся мужеством и отличием, хотя иногда, из-за порывистого напряжения в его природе, с чертой безрассудства, которая привела его к конфликту с высшим авторитетом. Но он обладал тем, что почти соответствовал «Прикосновению Нельсона» в моменты опасности, и каким-то образом ухитрился более или менее невредимым уйти от многих авантюрных путей, по сопутствующим его великим образом его обязанностям. Неизбежная огласка, особенно в иностранной прессе, обеспечившая некоторые из этих приключений, сделала его, во многом против его воли, чем-то вроде общественного деятеля, с неизбежным достиг того, что его личный друг написал серию распространенных книг. и бывший коллега Джеймса Бонда. Если бы качество этих книг или степень их достоверности были, то автор наверняка привлекли бы выше к тексту по Закону о государственном тайне. Мерой этого пренебрежительного отношения к фикции в министерстве является тот факт, что до сих пор не предприняты меры — подчеркиваю оговорку — против автора и издателя высокопарных и романтизированных карикатур на эпизоды из жизни выдающегося государственного служащего.
  Остается только это краткое изложение, заверив своих друзей, что последняя миссия коммандера Бонда имеет первостепенное значение для государства. Несмотря на то, что миссия увенчалась стопроцентным успехом, он не собирался выходить, но я имел возможность предоставить высшие круги событий. Не будет преувеличением недвусмысленно заявить, что благодаря недавним доблестным усилиям безопасности этого человека королевства получили мощное подтверждение.
  Джеймс Бонд был недолго женат в 1962 году на Терезе, единственной дочери Марка-Анжа Драко из Марселя. Брак закончился при задержании задержанных, о которых в то время сообщала пресса. Вопрос о браке не был, и Джеймс об этом, насколько известно, без родственников.
  МГ пишет:
  Я был счастлив и горд служить коммандеру Бонду в тесном контакте в течение последних трех лет в Министерстве обороны. Если я могу предложить эти простые слова для эпитафии? Многие из младших сотрудников здесь считают, что пользуются его философией: «Я не буду тратить свои дни, они продолжают их. Я обычно свое время.
  Глава 22
  Воробьиные слезы
  Когда Кисси увидела чернокрылую фигуру в кимоно, падающую в море, она изящна, что это ее человек, и проплыла двести ярдов от стены так быстро, как никогда в жизни не плавала. . Ужасное столкновение с водой поначалу вышибло из Бонда духа, но воля к жизни, почти угасшая от жгучей боли в голове, была возрождена новой, но узнаваемым врагом моря, и, когда Кисси для него он изо всех понимается силой от кимоно.
  Он подумал, что это Блофельд, и попытался ударить ее.
  — Это Кисси, — настойчиво сказала она, — Кисси Судзуки! Разве ты не помнишь?
  Он этого не сделал. Он ничего не помнил на свете, кроме лица своего врага и отчаянного желания разбить его. Но его силы были на исходе, и, наконец, слабо выругавшись, он обнаружил, что вытащили себя из кимоно и прислушался к голосу, умоляющему его.
  — Теперь следуйте за мной, Таро-сан. Когда ты устанешь, я потяну тебя за себя. Мы все обучены такой спасательной работе.
  Но когда она тронулась, Бонд не раскрывается за ней. Вместо этого он беспомощно плавал кругами, как раненое животное, все увеличивая круги. Она чуть не заплакала. Что с ним случилось? Что с ним сделали в Замке Смерти? Наконец, она направила его и тихо заговорила с ним, и он внимательно следил за тем, чтобы положить руки ему под мышки, и, став назад, голова между ее грудями, она двинулась вперед, прятаясь вокруг движения ног.
  Для девушки это был удивительный заплыв — полмили с течением, с захватом взятой на себя борьбы, и только луна и случайный взгляд через плечо, чтобы дать ей направление, но она добилась своего и, наконец, вытащила Бонда из воды в своей маленькой бухточке. и рухнул на плоские камни рядом с ним.
  Ее разбудил стон Бонда. Он был тихо болен и теперь сидел, обхватив голову руками, и тупо смотрел в море остекленевшими глазами лунатика. Когда Кисси обняла его за плечи, он неопределенно повернулся к ней. 'Кто ты? Как я сюда попал? Что это за место? Он смотрел ее внимательно. 'Вы очень красивая.'
  Кисси внимательно изучила его. Она сказала, и внезапный план великой славы вспыхнул в ее голове: «Ты ничего не можешь вспомнить? Ты не помнишь, кто ты и откуда пришел?
  Бонд провел вручную по лбу, зажмурил глаза. — Ничего, — устало сказал он. — Ничего, кроме мужского лица. Я думаю, он был мертв. Я думаю, что он был плохим человеком. Как вас зовут? Вы должны мне все вспомнить.
  «Меня зовут Кисси Судзуки, и ты мой любовник. Тебя зовут Таро Тодороки. Мы живем на этом острове и вместе рыбачим. Это очень хорошая жизнь. Но можешь ли ты немного пройтись? Я должен отвезти вас туда, где вы живете, и принести вам еды и врача. У тебя на голове рана и ужас на ребрах. Вы, должно быть, упали, когда карабкались по скалам за яйцами чаек. Она встала и протянула руки.
  Бонд взял их и, пошатываясь, поднялся на ноги. Она взяла его за руку и нежно повела по дороге к дому Судзуки. Но она миновала его и пошла дальше и до рощи карликовых кленов и кустов камелий. Она провела его за синтоистским храмом в пещере. Он был большим, и земляной пол был сухой. Она сказала: «Здесь ты живешь. Я живу здесь с тобой. Я убрал наши постельные принадлежности. Я пойду пойду и немного попрошу. Теперь ложись, мой вороной, и отдохни, а я позабочусь о тебе. Вы больны, но доктор вылечит вас снова.
  Бонд сделал, как ему было велено, и тут же уснул, положив свободную от боли часть руки на голову.
  Кисси сбежала с горы, сердце ее пело. Предстояло многое сделать, многое уладить, но теперь, когда она вернула своего мужчину, она была полна решимости удержать его.
  Уже почти рассвело, и ее родители не спались. Она взволнованно шептала им, грея молоко и собирая связку футонов , лучшее кимоно своего отца и подбор белья для стирки Бонда — ничего, что образовалось бы на память ему о его прошлом. Родители привыкли к ее капризам и независимости. Его отец лишь мягко заметил, что все будет в порядке, если каннуси-сан даст благословение, а потом смыв себя с солью и надев свое просто коричневое кимоно, она помчалась вверх по холму к пещере.
  Позднее синтоистский писатель принял ее серьезно. он почти ждал ее. Он поднял руку и превратился в коленопреклоненную фигуру. — Кисси-тян, я знаю то, что знаю. Порождение дьявола мертво. Как и его жена. Замок Смерти был полностью разрушен. Эти вещи были вызваны, как и было указано Шестью Стражей, человеком из-за моря. Где он сейчас?
  — В пещере за храмом, каннуши-сан . Он тяжело ранен. Я люблю его. Я хочу сохранить его и заботиться о нем. Он ничего не помнит из прошлого. Я хочу, чтобы так и осталось, чтобы мы могли пожениться, и он мог навсегда стать сыном Куро».
  — Это невозможно, дочь моя. Со временем он выздоровеет и отправится через весь мир, откуда пришел. И, возможно, даже из Токио, потому что он, несомненно, известен в своей стране.
  — Но, каннуши-сан , если вы так считаете старейшинам Куро, они по существу люди сиран-као , с этим, что ничего не знают, что этот человек, Тодороки, уплыл на материк, и с тех пор о нем ничего не слышно. люди уходят. Все, что я хочу сделать, это заботиться о нем и держать его для себя так долго, как я могу. Если наступит день, когда он захочет уйти, я не буду ему мешать. Я помогу ему. Он был счастлив здесь ловить рыбу со мной и моей птицей Дэвидом. Он мне так сказал. Когда он выздоровеет, я позабочусь о том, чтобы он продолжился. Разве Куро не должен лелеять и чтить этого героя, задержанного к нам боги? Не захотят ли Шесть Стражей оставить его на какое-то время? И разве я не заработал вознаграждену за свои скромные усилия помочь Тодороки-сану и спасти его жизнь?
  Священник Молчание время молчал с закрытыми глазами. Затем он обращается на умоляющее лицо у своих ног. Он завышен. — Я сделаю все, что в моих силах, Кисси-тян. Он обработал раны этого человека. Потом я поговорю со старейшинами. Но в течение многих недель вы должны быть очень осторожными, а гайдзин не должен показываться. Когда все снова успокоится, он может вернуться в дом твоих родителей и возможно увидеть себя.
  Доктор встал на колени рядом с Бондом в пещере и разложил на земле большую карту головного мозга с участками, проверенными цифрами и идеограммами. Его нежные пальцы исследовали раны Бонда в поисках признаков перелома, а Кисси опустилась на колени рядом с ним и взяла обеими руками из потных рук Бонда. Доктор наклонился вперед и поднял одно за другим веки, глубоко вглядывался в остекленевшие глаза через большой бинокль. По его указанию Кисси сбежала закипятком, а доктор принялся промывать рану, начальную пулю, поперек страшной опухоли первой раны, вызвало падение Бонда в ублиет. Затем он засыпал рану сульфаниламидной пылью, аккуратно и ловко перевязал голову, наложил хирургический пластырь на порезы на ребрах, встал и вывел Кисси из пещеры. — Он будет жить, — сказал он, — но прошел месяцы, даже годы, чем раньше, чем к нему возвращалась память. Особенно повреждается височная доля его мозга, где обнаруживается память. Для этого неизбежно много образования. Вы будете стараться все время напоминать ему о прошлых вещах и наблюдениях. Затем определенные факты, которые он узнаёт, превращаются в цепочки ассоциаций. Его, несомненно, следует отвезти в Фукуоку на рентген, но я думаю, что перелома нет, и в любом случае каннуси-сан распорядился , он находится под вашим присмотром, его присутствие на острове держалось в секрете. Я, конечно, буду соблюдать указания достопочтенного каннуши-сана и аликекс только текстурпутями и ночью. Но они могут позаботиться о многом, потому что он не должен двигаться никоим образом в течение всей своей жизни. Теперь внимательно слушайте, — сказал доктор и дал ей инструкцию, которая касалась всех аспектов кормления и ухода за больными, перед размещением их выполнения.
  И так дни перетекали в недели, и полиция снова и снова приезжала из Фукуоки, и чиновник по имени Танака прибыл из Токио, а позже прибыл большой мужчина, который сказал, что он из Австралии, и Кисси было труднее всего избавиться от него. . Но лицо сиран-као осталось каменным, и остров Куро сохранил свою тайну. Тело Джеймса Бонда постепенно иссякало, и Кисси брала его на ночные прогулки. Они также время от времени плавали в бухте, где играли с Дэвидом, и она играла ему всю историю Амы и Куро и умело играла на все его вопросы о мире за пределами островов.
  Наступила зима, и ама была доступна на берегу и занималась починкой сетей и лодок, а также работой на небольших участках земли на горных склонах, а Бонд вернулась в дом и занялась плотницкими делами, случайными заработками и изучением японского языка уси. Остекление исчезло из его глаз, но они были удалены и удалены, и каждую ночь его задавали сны о полном мире белых людей, больших городов и полузабытых лиц. Но Кисси уверяла его, что это всего лишь незначительные явления, и что они не имеют никакого значения, и постепенно Бонд стал принимать маленький домик из камня и дерева и бесконечный морской горизонт как свой конечный мир. Кисси старалась держаться подальше от южного побережья острова и боялась того дня, когда в конце мая снова начнется рыбалка, и он увидит огромную черную стену над проливом, и память может нахлынуть.
  Врач был удивлен отсутствием прогресса у Бонда и смирился с выводом, что амнезия Бонда была, но в ближайшем будущем не была причинами для устойчивого посещений, потому что физическое здоровье Бонда было полным здоров. полностью выздоровел.
  Но было одно действие, которое сильно огорчало Кисси. С первой ночи в пещере она делила с Бондом футон и, когда он выздоровел и вернулся в дом, каждую ночь ждала, когда он займётся с ней любовью. Но хотя он время от времени целовал ее и часто держал ее за руку, тело, естественно, совершенно не отдавало ее, как бы она ни прижималась к нему и даже ласкала его руками. Неужели рана сделала его импотентом? Она обратила внимание на вероятность, но он сказал, что никакой связи быть не может, хотя вполне возможно, что он забыл, как совершить акт любви.
  Итак, первоначально Кисси Сузуки объявила, что собирается сесть на случайный груз пароход в Фукуоку, чтобы сделать покупки, и в большом городе она прибыла в местный секс-шоп под названием The Happy Shop, который является исключительным для всех уважающих себя японских городов, и рассказала о своей проблеме злобному старому седобородому за невинным прилавком, в котором не было ничего более злобно соблазнительного, чем тоники и противозачаточные средства. Он определил ее, есть ли у нее тысячи иен, а это много денег, и когда она пять ответила, что есть, он запертую входную дверь и исследовал ее проход в заднюю часть магазина.
  Торговец сексом нагнулся и вытащил из-под скамейки что-то похожее на маленькую решетчатую клетку для кроликов. Он положил его на скамейку, и Кисси увидела, что в нем четыре большие жабы на ложе из мха. Затем он изготовил металлическое приспособление, вероятно, на электроплитку с небольшой проволочной клеткой посередине. Он осторожно поднял одну из жаб и поместил ее в клетки так, чтобы она присела на металлическую поверхность. Потом он затащил на скамейку большой автомобильный аккумулятор, его поставил рядом с «плитой» и прикрепил провода от одного к другому. Затем он сказал жабе несколько ободряющих ласк и отступил.
  Жаба слегка вздрогнула, и кресты в ее темно-красных глазах сердито сверкнули на Кисси. Торговец сексом, склонив голову над маленькой клеткой, с тревожным наблюдением, а затем с близостью к рукам, когда по всей бородавчатой коже возникала капля пота. Он взял осторожно железную чайную ложку и небольшой пузырек, поднял проволочную клетку, очень осторожно соскоблил капельки пота с телом жабы и капнул в пузырек. Когда он закончился, в стакане была половинка чайной ложки около прозрачной жидкости. Он закупил его и передал Кисси, которая держала его с большим благоговением и осторожностью, как если бы это был сказочный драгоценный камень. Тогда секс-торговец отсоединил провода и посадил жабу, которая, как правило, нисколько не увеличилась от своего опыта, вставила клетки и закрыла крышку.
  Он вернулся к Кисси и поклонился. «Когда этот ценный продукт является искренним покупателем, я всегда прошу его стать свидетелем процесса дистилляции. В данном случае они могли бы затаить недостойную мысль, что в склянке только вода из-под крана. Но теперь вы видели, что это приготовление — подлинный жабьий горшок. Его поднял, слегка ударив жабу током. Жаба испытала лишь временный дискомфорт, и в этот вечер она будет вознаграждена увеличенной порцией мух или сверчков. А теперь, — он подошел к шкафу и достал маленькую таблетку, — вот порошок сушеной ящерицы. Комбинация двух заболеваний, добавленная в пище вашего любовника во время ужина, должна выявить безошибочную. Однако, чтобы возбудить его разум и чувства, за дополнительную тысячу и я могу выделить вам прекраснейшую книгу-подушку.
  — Что такое книга-подушка?
  Секс-торговец вернулся к своему буфету и достал дешево переплетенную и отпечатанную бумажную книгу с простой обложкой. Кисси открыла. Ее рука потянулась ко рту, и она яростно покраснела. Но из-за подозрительной девушки, которая не хотела быть обманутой, она перевернула еще несколько страниц. Все они содержат возмутительно порнографические изображения, представляющиеся закрытыми, надежно выгравированными, любовного акта, изображения со всеми возможными сторонами. — Очень хорошо, — прошептала она. Она вернула книгу. — Пожалуйста, заверните все надежно. Она достала сумочку и начала пересчитывать купюры.
  В лавке злобный старик передал ей сверток и, низко поклонившись, отпер дверь.
  Кисси небрежно подтвердила в ответ и выскочила из магазина по решению суда, как будто только что обнаружена договор с дьяволом. Но к тому же времени, когда она отправилась ловить грузы обратно в Куро, она с волнением и удовольствием обнимала себя и сочиняла историю, чтобы объяснить приобретение книги.
  Бонд ждал ее на пристани. Это был первый день, когда она была вдали от него, и он очень скучал по ней. Они весело разговаривали, идя рукой об руку на берегу среди сетей и лодок, и люди улыбались, глядя на них, но смотрели на них, вместо того, чтобы приветствовать их, потому что священник не постановил, что их гайдзин здесь официально не существует . ? Инициатива священника была законопослушной.
  Вернувшись домой, Кисси с радостью занялась приготовлением острого сукияки , национальных блюд из тушеной говядины. Это было не только угощением, потому что они редко ели мясо, но и Кисси не знала, есть ли у ее приворотного зелья какой-нибудь вкус, и было бы мудро не рисковать. Когда все было готово, она дрожащей рукой высыпала коричневый порошок и жидкость в порцию Бонус и хорошенько размешала. Затем она принесла посуду туда, где их ждала семья, пришедшая на татами перед низким столиком.
  Она украдкой наблюдала, как Бонд поглощал каждую крошку своей порции и выбирал свою тарелку щепоткой риса, а, после теплых комплиментов ее кулинарии, выпил чай и удалился в свою комнату. По вечерам он обычно сидел перед сном, чинил сети или лески. Когда она помогает своей матери мыть посуду, она заботится о себе, делает ли он это сейчас!
  Кисси долго причесывалась и красилась, прежде чем, сердце ее стучало, как пойманная птица, она присоединилась к нему.
  Он оторвался от книги-подушки и рассмеялся. «Кисси, где, во имя Бога, ты это взяла?»
  Она хихикнула. 'Ах это! Я забыл сказать тебе. Какой-то ужасный мужчина загладит мою вину в одном из магазинов. Он сунул это мне в руку и профессорское свидание на этот вечер. Я пошел только для того, чтобы избавиться от него. Это то, что мы назвали книжной-подушкой. Любители их используют. Разве фотографии не захватывают?
  Бондсбросил кимоно. Он используется на мягком футоне на полу. Он яростно сказал: «Кисси, раздевайся и ложись туда. Мы начнем с первой страницы.
  Зима перешла в весну, и снова началась рыбалка, но теперь Кисси ныряла голой, как и другие девушки, а Бонд и птичка ныряли вместе с ней, и были хорошие и плохие дни. Но солнце светило ровным светом, море было голубым, а склоны горы покрывали дикие ирисы, и все подняли большие суету, когда вишневые деревья расцвели, и Кисси гадала, какой момент выбрать, чтобы сказать Бонду, что она собирается устроить вечеринку. и предлагаю ли он ей жениться.
  Но однажды, возникнув к бухте, она столкнулась с обеспокоенностью, и, когда он сказал, что она произошла, чем она произошла, чем позже, чем позже, так как ему необходимо поговорить с ней о чем-то серьезно, ее сердце подпрыгнуло, и она села рядом с ним на плоской подошве. камень, обняла его и стала ждать.
  Бонд достал из кармана скомканный листок бумаги и протянул ее, и она вздрогнула от страха и поняла, что за этим последует. Она взяла руки с его плеч и провела по бумаге. Это был один из грубых газетных клочков, оставшихся от штыря в маленьком туалете. Она всегда сама рвала эти квадратики и выбрасывала все, что содержало слова на русском языке — на всякий случай.
  Бонд используется. «Кисси, что это за слово «Владивосток»? Что это значит? В этом есть какое-то послание для меня. Я связываю это с очень большой страной. Я считаю, что страна называется Россия. Я прав?
  Кисси вспомнила свое предсказание священнику. Она закрыла лицо руками. — Да, Таро-сан. Это так.
  Бонд прижал кулаки к глазам и сжал их. «У меня такое ощущение, что у меня было много общего с этой Россией, что большая часть моей значимости жизни была с ней. Возможно ли это? Я так сильно жажду узнать, откуда я пришел, прежде чем я попал в Куро. Ты поможешь мне, Кисси?
  Кисси убрала руки от лица и прошла на него. Она тихо сказала: «Да, я помогу тебе, мой вольнослушаемый».
  «Тогда я должен отправиться в это место, Владивосток, и, возможно, это пробудит больше воспоминаний, и я смогу вернуться оттуда».
  — Если ты так говоришь, любовь моя. Почтовый корабль будет отправлен в Фукуоку. Я посажу вас туда на поезд и дам деньги и точные указания. Рекламируется, что можно отправиться с северного острова Хоккайдо на Сахалин, который находится на материковой части России. Тогда вы, без сомнения, можете отправиться во Владивосток. Это большой порт к югу от Сахалина. Но ты должен быть осторожен, потому что русские не дружелюбные люди.
  — Неужели они не причиняют вреда рыбаку из Куро?
  Сердце Кисси сжалось. Она встала и медленно пошла к лодке. Она столкнула лодку с галькой в воде и ждала на своем обычном месте на корме, пока он сядет и его колени обхватят ее, как всегда.
  Джеймс Бонд занял свое место и снял весла, а баклан взобрался на борт и властно взгромоздился на нос. Бонд измерил, где на горизонте лежит склад, и начал грести.
  Кисси улыбнулась ему в глаза, и солнце светило ему в спину, и, с точки зрения зрения Джеймса Бонда, это был прекрасный день, как и все противоположные дни — без единого облачка на небе.
  Но тогда, конечно, он не знал, что его зовут Джеймс Бонд. Судзуки были, по выражению Тигра, столь же незначительными, как воробьиные слезы.
  ЧЕЛОВЕК С ЗОЛОТЫМ ПИСТОЛЕТОМ
  опубликовано в 1965 году.
  Глава 1
  'Я могу вам помочь?'
  Секретная служба хранит многое из того, что хранится в секрете даже от очень высокопоставленных начальников организации. Только М. и его начальник штаба знает абсолютно все, что нужно знать. Последний отвечает за хранение совершенно секретной записи, собираемой как «Военная книга», чтобы в случае их смерти вся история, за исключением того, что доступ к отделам и станциям, был бы доступен для их преемников.
  Одна вещь, которую я хотел Бонд, например, общественно не знал, была машина в Штаб-квартире для работы со стойкостью, независимо от того, была ли она защищенной или пьяной — Джеймсом, лунатиками, добросовестными захватами о приеме на захват и вражескими агентами с планами захвата или даже стал.
  В то холодное, ясное ноябрьское утро ему суждено было увидеть, как в движении работают тревожные зубчатые колеса.
  Девушка у обнаружена в Министерстве защиты щелкнула выключателем положения в «Держать» и сообщила соседу: «Это еще один псих, который говорит, что он Джеймс Бонд». Даже знает его кодовый номер. Говорит, что хочет поговорить с М. лично.
  Старшая девочка пожала плечами. Поступило довольно много таких разговоров с тех пор, как год назад в прессе было объявлено о смерти Джеймса Бонда во время миссии в Японии. Была даже одна надоедливая женщина, которая в каждое утро передавала сообщения от Бонда с Урана, где, естественно, он застрял, ожидая входа на небеса. Она сказала: «Соедини его со связным, Пэт».
  Отдел связи был первым винтиком в машине, первым решетом. Оператор вернулся на линию: «Минутку, сэр. Я соединим вас с начальником, который, возможно, сможет вам помочь.
  Джеймс Бонд, сидя на краю своего мозга, сказал: «Спасибо».
  Он может ожидать некоторую задержку, чем может установить свою личность. Его предупредил очаровательный «полковник Борис», который наблюдал в течение последних нескольких месяцев после того, как он закончил лечение в том роскошном институте на Невском проспекте в Ленинграде. В трубке раздался мужской голос. — Говорит капитан Уокер. Я могу вам помочь?
  Джеймс Бонд говорил медленно и четко. — Говорит коммандер Джеймс Бонд. Номер 007. Соедините меня с М. или с его секретарем мисс Манипенни. Я хочу назначить встречу.
  Капитан Уокер нажал две кнопки на своем телефоне. Один из них нашел магнитофон для использования в своем отделе, другой предупредил одного из дежурных офицеров в оперативном особом отделе Скотланд-Ярда, чтобы тот просмотрел разговор, проследил звонок и немедленно поставил на звонящем. Теперь дело за капитаном Уокером, который на самом деле был умным бывшим военнопленным следователем из военной разведки, держит разговор о распространении как можно ближе к пяти минутам. Он сказал: «Боюсь, я не знаю ни одного из этих двух людей. Вы уверены, что у вас есть правильный номер?
  Джеймс Бонд терпеливо повторял номер Регента, который был обычной линией секретной службы. Как и многое другое, он забыл об этом, но его полковник Борис об этом и должен написать это мелким шрифтом на первой странице его поддельного британского паспорта, где было написано, что его зовут Фрэнк Уэстмакотт, директор компании.
  — Да, — сочувственно сказал капитан Уокер. «Кажется, мы правильно поняли эту часть. Я могу найти людей, с вами боюсь поговорить. Кто именно они? Вот этот мистер Эм, например. Я не думаю, что у нас есть кто-нибудь с таким именем в Министерстве.
  — Хочешь, я расшифрую? Вы понимаете, что это открытая линия?
  Капитан Уокер был весьма впечатлен уверенностью в голосе говорящего. Он нажал еще одну кнопку, и, чтобы Бонд ее услышал, раздался телефонный звонок. Он сказал: «Подождите минутку, а? У меня кто-то на другой линии. Капитан Уокер связался с главой своего отдела. 'Простите, сэр. У меня есть парень, который говорит, что он Джеймс Бонд, и хочет поговорить с М. Я знаю, что это звучит безумно, и я проделал последние шаги со стороны высшего отдела и так далее, но не мог бы вы минутку послушать? Спасибо, сэр.
  Через две комнаты измученный человек, который был начальником службы безопасности секретной службы, сказал: «Взрыв!» и нажал переключатель. Микрофон на его столе ожил. Начальник службы безопасности сидел очень тихо. Ему очень нужна была сигарета, но теперь его комната была «живой» для капитана Уокера и преступника, называвшего себя «Джеймсом Бондом». Голос капитана Уокера раздался в полной силе. — Я так виноват. Когда, когда. Вы хотите поговорить. Я уверен, что нам не нужно Говорить о безопасности. Не могли бы Вы уточнить?
  Джеймс Бонд нахмурился. Он не знал, что нахмурился, и не смог бы объяснить, почему он это сделал. Он сказал и снова необъяснимо понизил голос: — Адмирал сэр Майлз Мессерви. Он начальник отдела в следующем министерстве. Номер его комнаты раньше был двенадцать на восьмом этаже. У него была секретарша по имени Манипенни. Симпатичная девушка. Брюнетка. Могу я назвать вам имя начальника штаба? Нет? Ну посмотрим, сегодня среда. Сказать вам, что произойдет заражение в меню столовой? Это должно быть пудинг из стейка и почек.
  начальник службы безопасности снял трубку с начальником капитана Уокера. Капитан Уокер сказал Джеймсу Бонду: «Черт! Опять другой телефон. Не пройдет и минут. Он взял зеленый телефон. 'Да сэр?'
  «Мне не нравится эта часть о пудинге из стейка и почек. Передайте его Жесткому человеку. Нет. Отменить это. Сделайте его твердым. В смерти агента 007 всегда было что-то странное. Никто. Никаких весовых доказательств. И мне всегда кажется, что люди на этом японском острове играют очень близко к груди. Акт "Каменное лицо". Это просто возможно. Держите меня в курсе, хорошо?
  Капитан Уокер вернулся к Джеймсу Бонду. 'Прости за это. Это напряженный день. А теперь этот ваш запрос. Боюсь, я сам не могу помочь тебе. Не моя часть министерства. Вам нужен майор Таунсенд. Он должен быть в состоянии определить это местонахождение человека, которого вы хотите видеть. Есть карандаш? Кенсингтонские монастыри, дом 44. Понял? Кенсингтон дабл пять дабл пять. Дайте мне десять минут, и я поговорю с ним и посмотрю, если он сможет помочь. Хорошо?
  Джеймс Бонд Глухо сказал: «Вы очень добры». Он положил трубку. Он подождал ровно десять минут, снял трубку и определил номер.
  Джеймс Бонд попал в отель Ritz. Полковник Борис велел сделать ему это. В досье Бонда в архиве КГБ он должен воспринимать образ жизни КГБ. Бонд спустился на лифте ко входу на Арлингтон-стрит. Мужчина в газетном киоске хорошо разглядел его в петлице Minox. Когда Бонд спустился по неглубокой лестнице на улицу и потребовал у комиссии такси, канонфлекс с телескопическим объективом деловито отъехал от фургона прачечной Red Roses у соседнего входа для товаров, и, в свое время, тот же фургон растворился за такси Бонда. в то время как человек внутри фургона кратко поместил в палату отдельных отделений.
  Кенсингтонские монастыри № 44 находятся среди унылого викторианского особняка из грязного красного кирпича. Он был выбран для своей цели, потому что когда-то здесь находилась штаб-квартира Имперской лиги по борьбе с шумом, и его вход до сих пор висела медная табличка этой давно не составлявшей организации, пустой корпус которой был куплен Секретной службой через Управление по дела Содружества. Там же имелся просторный старомодный подвал, переоборудованный под камеры задержания, и задний выход в тихие конюшни.
  Фургон прачечной Red Roses, как за Джеймсом Бондом закрыл входную дверь, а затем увидел на размеренной скорости двинулся в свой гараж недалеко от Скотланд-Ярда, пока в его салоне шел процесс демонстрации пленки canonflex.
  — Встреча с майором Таунсендом, — сказал Бонд.
  'Да. Он ждет вас, сэр. Мне взять твой плащ? Могучий на вид швейцар повесил пальто на плечики и повесил на один из рядов крючков у двери. Как только Бонд будет надежно заперт вместе с майором Таунсендом, пальто быстро доставят в лабораторию на первом этаже, где его назначение будет установлено на основании исследования тканей. Карманная пыль будет удалена для более неторопливых исследований. — Вы пойдете за мной, сэр?
  Это был узкий коридор из свежевыкрашенной вагонки с исключительным окном, за которым скрывался флюороскоп, автоматически запускаемый из-под уродливого узорчатого ковра. Результаты его аналитического исследования передаются в лабораторию над проходом. Проход закончился любимыми друзьями к своим дверям с пометками «А» и «В». Швейцария поступила в комнату Б и отошла в комнату, пропуская Бонда.
  Это была приятная, очень светлая комната, устланная сизо-серым ковром Wilton. Военные репродукции на кремовых стенах были оформлены в дорогих рамках. Небольшой яркий огонь загорелся под камином Адама, на котором было несколько серебряных трофеев и две фотографии в кожаных рамках — одна красивая женщина и другая с интересными детьми. В центре стоял стол с вазой с цветами и два удобных клубных кресла на обе стороны от огня. Ни письменного стола, ни шкафа для документов, ничего официального. Высокий мужчина, такой же приятный, как и в комнате, встал с дальнего стула, бросил «Таймс» на ковер рядом с ним и вышел вперед с приветливой походкой. Он протянул твердую, сухую руку.
  Это был Мягкий Человек.
  «Входите. Входите. Садитесь на скамью. Сигарета? Не те, которые, насколько я помню, тебе нравятся. Просто старая добрая служба для больных людей.
  Майор Таунсенд, защитное содержательное замечание — посилання на симпатию Бонда к Морландскому правительству с обнаруженными золотыми кольцами. Он заметил явное непонимание Бонда. Бонд взял сигарету и закурил. Они сели друг напротив друга. Майор Таунсенд удобно скрестил ноги. Бонд выпрямился. Майор Таунсенд сказал: «Ну что ж. Могу я чем-нибудь помочь?
  Через коридор, в комнате А, офисный куб без мебели, но с шипящим газовым камином, уродливым письменным столом с двумя церковными стульями, друг напротив друга под голым неоновым светом, прием Бонда Жестким Человеком, бывшим суперинтендантом полиции. («бывший» из-за выявления жестокости в Глазго, за который он взял на себя ответственность) был бы другим. Там человек, выступавший под именем мистера Робсона, подвергся его полному запугиванию — резкому, издевательскому допросу, арестантского присутствия за ложными показаниями и Бог знает, что еще, и, возможно, если бы у него были признаки враждебности или развития неприятной микрофлоры, немногой грубости сознания в подвале.
  Таково было окончательное ситуационное, которое отделяло зёрна от плевел тех отдельных, которые желали получить доступ к «Секретной службе». В строительстве были и другие люди, которые занимались письмами. Написанные карандашом или разноцветными клетками, а также с фотографией остались без ответа. Те, кто угрожал или был спорным, были переданы в специальный отдел. Солидные и серьезные документы с комментариями лучших графологов в отрасли передавались в отдел связи штаб-квартиры для «дальнейших действий». Посылки автоматически и быстро отправлялись в отряд по обезвреживанию бомбы в казармах Найтсбридж. Ушко иглы было узким. В целом, он дискриминировал должным образом. Это была газовая установка, но первая обязанность секретной службы — оставаться не только в секрете, но и в безопасности.
  Не было никаких причин, по которым Джеймс Бонд, который всегда был на функционировании бизнеса, должен был знать, что-либо о недрах, так же службы, как он не должен был разбираться в тайнах водоснабжения или электроэнергии в своей квартире в Челси. , или работа возможно его почек. Полковник Борис, однако, всю эту рутину. Секретные службы всех лиц великих держав требуют публичного обращения своих противников, и полковник Борис очень точно описывает обращение, которое должно ожидать Джеймса Бонда, чем он прежде всего будет «очищен» и доступен в кабинете своего бывшего начальника.
  Так что теперь Джеймс Бонд сделал паузу, прежде чем ответить на вопрос майора Таунсенда о том, чем он может быть полезен. Он проявляется на Мягкого Человека, а потом в огонь. Он вычислил точность, приведенную в описании внешности майора Таунсенда и, прежде всего, чем то, что ему сказали велели, дал полковнику Борису девяносто баллов из стажа. Большое дружелюбное лицо, широко расставленные бледно-карие глаза, окруженные морщинами миллионов улыбок, зараженные усы, монокль без оправы, свисающие на тонком черном теле, зачесанные назад редеющие песочного цвета волосы, предписанный двубортный синий костюм, жесткий белый воротничок и галстук Brigade — все это было здесь. Но чего полковник Борис не сказал, так это то, что глаза были полезными для холодных и твердых, как стволы ружей, а губы были плоти и исследователями.
  Джеймс Бонд терпеливо сказал: «Это действительно очень просто. Я тот, за кого себя выдаю. Я делаю то, что, естественно, сделал бы, и это отчитывается перед М.
  'Довольно. Но вы должны понимать (сочувствующая улыбка), что вы не выходили на связь почти год. Вы были официально объявлены как «пропавшие без вести, предположительно убитые». Ваш некролог даже появился в «Таймс» . У вас есть какие-либо документы, удостоверяющие личность? Я признаю, что вы очень похожи на свои фотографии, но вы должны понимать, что мы должны быть очень уверены, прежде чем мы пропустим вас вверх по лестнице.
  « Мисс Мэри Гуднайт была моей секретаршей. Она бы меня узнала. Как и десятки других людей в штаб-квартире.
  — Мисс Гуднайт отправили за границу. Не могли бы вы дать мне краткое описание штаб-квартиры, только занимающей географию?
  Бонд так и сделал.
  'Верно. Итак, кто такая мисс Мария Фройденштадт?
  'Был?'
  — Да, она мертва.
  — Думал, она долго не продержится. Она была двойником, работала на 100-й отдел КГБ, контролировавший ее. Я не получил бы никакой благодарности за то, что рассказал бы вам больше.
  Майор Таунсенд был готов ответить на этот очень секретный главный вопрос. Ему был дан ответ, более или менее так, как активировалась Бонд. Это было решающим фактором. Это должен быть Джеймс Бонд. — Что ж, у нас все хорошо. Теперь осталось только узнать, откуда ты взялся и где был все эти месяцы, и больше я тебя не задержу.
  'Извиняюсь. Я могу сказать это только лично М.».
  — Я понимаю. Майор Таунсенд сделал задумчивое выражение лица. — Что ж, позволь мне сделать пару телефонных разговоров, и я посмотрю, что можно сделать. Он поднялся на ноги. — Видели сегодняшнюю « Таймс »? Он поднял его и передал Бонду. Он был специально обработан для получения хороших отпечатков. Бонд взял его. — Недолго.
  Майор Таунсенд закрыл за собой дверь, пересек коридор и вошел в дверь с пометкой «А», где, как он узнал, «мистер Робсон» будет один. — Извините, что беспокою вас, Фред. Могу ли я скремблером? Коренастый мужчина заразился хмыканием через мундштук своей трубки и остался склоняться над полуденными новостями о гонках Evening Standard .
  Майор Таунсенд взял зеленую трубку, и его соединили с лабораторией. Говорит майор Таунсенд. Есть комментарий? Он внимательно выслушал, сказал «спасибо» и связался с начальником службы безопасности в штаб-квартире. — Ну, сэр, я думаю, это агент 007. Немного тоньше, чем на его фотографиях. Я дам вам его отпечатки, как только он уйдет. В своей исключительной ценности — темно-синем однобортном костюме, белой рубашке, тонком шерстяном шерстяном шелковом галстуке, черных повседневных брюках — но все они совершенно усовершенствованы. Дождевик купил вчера в Burberry's. Правильно ответил на вопрос Фройденштадта, но говорит, что ничего не скажет о себе, кроме как М. лично. Но кто бы он ни был, мне это не очень нравится. Он курил свои специальные сигареты. У него какой-то странный остекленевший, какой-то отстраненный взгляд, а в «Прицеле» видно, что в разрешении на кармане пальто он носит пистолет — любопытная штуковина, похоже, применения к нему нет. . Я бы сказал, что он больной человек. Я лично не пользуюсь М. видится с ним, но я не знаю, как мы можем заставить его говорить, если он этого не делает». Он сделал паузу. — Очень хорошо, сэр. Я остаюсь у телефона. Я на добавочном номере мистера Робсона.
  В комнате повисла тишина. Двое мужчин не ладили друг с другом. Майор Таунсенд смотрел в газовый камин, думая о человеке по соседству. Телефон затрещал. 'Да сэр? Очень хорошо, сэр. Ваш секретарь пришлет машину из сбора? Спасибо, сэр.
  Бонд сидел в той же вертикальной позе, все еще не раскрыв «Таймс» в руке. Майор Таунсенд весело сказал: — Что ж, это решено. Сообщение от М. о том, что он очень рад, что с вами все в порядке, и он будет свободен примерно через часть. Машина должна быть здесь через десять минут или около того. Начальник штаба говорит, что после обеда вы будете свободны.
  Джеймс Бонд. Это была тонкая улыбка, которая не ощущала его глаз. Он сказал: «Это очень мило с его стороны. Не мог бы ты сказать ему, что я боюсь, что я не буду свободен.
  Глава 2
  Удачно!
  Начальник штаба встал перед столом М. и твердо сказал: «Я действительно не стал бы этого делать, сэр. Я могу видеть его, или кто-то другой может. Мне вообще не нравится его запах. Я думаю, что 007 за поворотом. Нет никаких сомнений, что это он. Только что были подтверждены начальником службы безопасности. И с фотками все в порядке — и с записью голоса. Но есть слишком много вещей, которые не развиваются. Например, этот поддельный паспорт был найден в его номере в Ритце. Хорошо. Поэтому он хотел тихо вернуться в деревню. Но это слишком хорошая работа. Типичный образец КГБ. И последняя запись — Западная Германия, позавчера. он не явился на Станцию B или W? Оба начальника резидентуры его друзей, особенно 016 в Берлине. И почему он не пошел посмотреть на его квартиру? У него там есть какая-то экономка, шотландка по имени Мэй, которая всегда клялась, что он все еще жив, и держит дом на своих сбережениях. Ритц — своего рода «сценический» Бонд. И эта новая одежда. Почему он должен был заморачиваться? Неважно, во что он был одэт, когда приехал через Дувр. Обычным делом, если бы он был в лохмотьях, было бы позвонить мне — у него был мой домашний номер — и заставить меня починить его. Выпейте немного и прочтите историю о его транспортировке здесь. Вместо этого у нас есть типичный подход к проникновению, и служба безопасности обнаруживает».
  Начальник штаба помолчал. Он знал, что не справится. Едва начав, М. откинул стул вбок и остался, изредка всасывая незажженную трубку, угрюмо глядя в окно на зубчатую линию горизонта Лондона. Прямо вспомнил начальник штаба: «Как вы думаете, вы могли бы оставить это мне, сэр? Я могу связаться с сэром Джеймсом Молони в связи с появлением и отправкой агента 007 в Парк для наблюдения и лечения. Все будет сделано очень качественно. VIP-обслуживание и так далее. Я могу сказать, что вас вызвали в кабинете или что-то в этом роде. Охрана говорит, что агент 007 немного похудел. Поднимите его. Выздоровление и все такое. Это может быть оправданием. Если он сильно порежется, мы всегда можем дать немного дури. Он мой хороший друг. Он не будет держать это против нас. Очевидно, его необходимо вернуть в обычное русло — если мы сможем это сделать».
  М. медленно повернулся на стуле. Он взглянул на усталое, встревоженное лицо, арестованное о том, что он был эквивалентом второго номера в секретной службе в течение десяти лет с лишним лет. М. подъем. — Спасибо, начальник штаба. Но, боюсь, все не так просто. Я отправил агента 007 на последнюю его работу, чтобы он избавился от домашних забот. Вы помните, как все это лечили. Ну, мы не предполагали, что то, что вполне естественно, довольно мирной миссией, возникает решительным отражением с Блофельдом. Или что агент 007 исчезнет с лица земли на год. Теперь мы должны знать, что произошло в течение этого года. И 007 совершенно прав. Я отправил его на эту миссию, и он имеет полное право положить мне лично. Я знаю агента 007. Он упрямый парень. Он не расскажет. Конечно, я хочу услышать, что с ним случилось. Вы слушаете. Имейте под рукой пару хороших людей. Если он станет грубым, приди и возьми его. Что касается его ружья, — М. неопределенно используемого на потолке, — я могу за ним смотреть. Вы проверили эту чертову штуку?
  'Да сэр. Все работает. Но...'
  М. рука поднялась. — Извините, начальник штаба. Это приказ. На интеркоме мигнул свет. — Это будет он. Пришлите прямо его сюда, хорошо?
  — Очень хорошо, сэр. Начальник штаба вышел и закрыл дверь.
  Джеймс Бонд стоял, неопределенно улыбаясь мисс Манипенни. Она выглядела растерянной. Когда Джеймс Бонд перевел взгляд и сказал: «Привет, Билл», на его лице все еще была та же отстраненная улыбка. Он не протянул руку. Билл Таннер сказал с сердечностью, от чего в его ушах звенело жуткой фальшью: «Здравствуйте, Джеймс. Давно не виделись. В то же время краем глаза он заметил, как мисс Манипенни быстро и чувствительно качнула головой. Он действует прямо в глаза. 'М. хотел бы немедленно увидеть агента 007».
  Мисс Манипенни отчаянно солгала: «Вы знаете, что через пять минут у М. совещание начальников штабов в кабинете министров?»
  'Да. Он говорит, что вы должны как-то вытащить его из этого. Начальник штаба повернулся к Джеймсу Бонду. — Хорошо, Джеймс. Вперед, продолжайте. Извините, вы не можете находиться на территории с обедом. Приходите посплетничать после того, как М. закончит с вами.
  Бонд сказал: «Все будет хорошо». Он разобрался и прошел через дверь, над которой уже горел красный свет.
  Мисс Манипенни закрыла лицо руками. — О, Билл! — сказала она отчаянно. — С ним что-то не так. Я напуган.
  Билл Таннер сказал: «Успокойся, Пенни. Я собираюсь сделать все, что в моих силах». Он быстро прошел в свой кабинет и закрыл дверь. Он подошел к собственному столу и нажал выключатель. В комнате раздался голос М.: «Привет, Джеймс. Замечательно, что ты вернулся. Садись и расскажи мне все об этом.
  Билл Таннер снял трубку офисного телефона и выбрал начальника службы безопасности.
  Джеймс Бонд занял обычное место за столом напротив М. Буря воспоминаний пронеслась в его сознании, как плохо вырезанная пленка на сошедшем с ума прокуроре. Связь закрыла свой разум от шторма. Он должен сосредоточиться на том, что он должен и сказать, и ни на чем другом.
  — Боюсь, я еще многого не помню, сэр. Я получил удар по голове (он дотронулся до своего правого виска) где-то по линии той работы, которую вы отправили мне в Японию. Потом пусто, пока меня не схватила полиция на набережной во Владипроизводстве. Понятия не имею, как я попал туда. Они немного избили меня, и в процессе я, должно быть, получил еще один удар по голове, потому что внезапно я вспомнил, кто я такой, и что я не японский рыбак, как я думал. Потом, конечно, милиция передала меня в местное отделение КГБ — это, кстати, большое серое здание на Морской улице с видом на гавань в районе прибытия — и когда они белинографировали мои отпечатки в Москве, там было много волнений, и они привезли меня туда с военными аэродрома к северу от города во Второй речке и неделями допрашивали меня — или, затем вернее, обнаружение, потому что я ничего не мог вспомнить, кроме тех случаев, когда они подсказывали мне что-то, что они знали сами, а я мог бы сообщить им несколько туманных подробностей, чтобы пополнить их знания. Очень неприятно для них.
  — Очень, — прокомментировал М. Его глаза нахмурились. — И ты рассказал им все, что мог? Разве это не было довольно, э-э, великодушно с вашей стороны?
  — Они были очень милы со мной во всех отношениях, сэр. Это очевидно меньше, что я мог сделать. Был этот институт в Ленинграде. Они оказывают мне VIP-обслуживание. Лучшие специалисты по мозгам и все такое. Похоже, они не рассердились на меня за то, что я работал против них большую часть своей жизни. И другие люди подходили и очень разумно убивали меня о политической ситуации и так далее. Необходимость для Востока и Запада работать вместе для мира во всем мире. Они прояснили многие вещи, которые раньше не посещали меня у головы. Они убедили меня. Связь упрямо рассматривалась через стол в ясные голубые глаза моряка, в который теперь вспыхнула красная искра гнева. — Не думаю, что вы понимаете, что я имею в виду, сэр. Вы всю жизнь воевали против кого-то или против кого-то. Вы осуществляете это в данный момент. И большая часть моего взрослой жизни ты использовал меня как инструмент. К счастью, теперь все позади.
  М. свирепо сказал: «Конечно, да. Я полагаю, в присутствии, вы забыли отчеты о наших военнопленных в Корейской войне, содержащиеся китайцы промыли мозги. Зачем им КГБ? По оценкам экспертов, около ста тысяч мужчин и женщин «велика воля», как вы это допускаете, против нас и других стран. Вот та организация, которая так очаровала вас в Ленинграде. Они случайно не встречались с футболистом Хорхера и Штуца в Мюнхене в прошлом месяце?
  — О да, сэр. Голос Бонда был терпеливым, ровным. «Они должны быть созданы от секретных служб Запада. Если бы вы все это демобилизовали, — Бонд махнул рукой, — они были бы только рады избавиться от КГБ. Они совершенно открыто против всего этого.
  — И то же самое относится к их комплектующим дивизиям, флоту подводных лодок и межконтинентальным баллистическим ракетам, я полагаю? – прохрипел голос М.
  'Конечно, сэр.'
  «Ну, если вы нашли людей разумными и очаровательными, почему вы не остались там? У других есть. Берджесс мертв, но ты мог бы подружиться с Маклином.
  — Мы сочли более важным, чтобы я вернулся и боролся за мир здесь, сэр. Вы и ваши агенты научили меня находить навыки для использования в подпольной войне. Мне понятно, как эти навыки можно использовать в мире».
  Рука Джеймса Бонда небрежно скользнула в правый карман пальто. М. так же небрежно отодвинул стул от стола. Левой рукой он нащупал подлокотником кресла.
  «Например?» — тихо сказал М., естественно, что смерть вошла в комнату и стоит рядом с ним, и что это приглашение на место смерти в кресле.
  Джеймс Бонд напрягся. Вокруг его губ была белизна. Серо-голубые глаза по-прежнему тупо, почти невидяще смотрели на М. Слова звучат резко, как бы выдавливаемые из него каким-то внутренним принуждением. — Это было бы начало, если бы удалось уничтожить поджигателей войны, сэр. Это номер один в списке.
  Рука с курносым черным металлом выскочила из кармана, но, как только яд с шипением стекал по стволу пистолета с лампочкой, большой лист бронированного стекла вылетел из щели в потолке и, с отверстиями вздохом гидравлики затормозил до пола. Струя вязкой коричневой жидкости безвредно его брызнула в центр и медленно стекала, вниз искажая лицо М. и которую он машинально поднял для дополнительной защиты.
  Ворвался начальник штаба, комната за ним начальника службы безопасности. Они бросились на Джеймса Бонда. Даже когда они схватили его за руки, его голова упала на грудь, и он бы соскользнул со стулом на землю, если бы они не поддержали его. Они подняли его на ноги. Он был в смертельном обмороке. Начальник службы безопасности фыркнул. — Цианид, — коротко сказал он. — Мы все должны выбраться отсюда. И чертовски быстро! (Чрезвычайная ситуация испортила «манеры» штаба.) Пистолет положил на ковер там, где он упал. Он оттолкнул его. Он сказал М. выше из-за своего стеклянного щита: «Не могли бы вы выйти из комнаты, сэр? Быстро. Я приберу это во время обеденного перерыва. Это был приказ. М. подошел к открытой двери. Мисс Манипенни стояла, прижав руку ко рту. Она с наблюдавшим ужасом, как лежащее на спине тело Джеймса Бонда вытащили и, оставляя следы на ковре, отнесли в комнату начальника штаба.
  М. резко сказал: — Закройте дверь, мисс Манипенни. Немедленно поднимите дежурный МО. Давай, девочка! Только не стой и глазей! И ни слова об этом никому. Понял?
  Мисс Манипенни вырувалась из истерики. Она машинально сказала: «Да, сэр», захлопнула дверь и потянулась к междугородному телефону.
  М. прошел в кабинет начальника штаба и закрыл дверь. Начальник службы безопасности стоял на коленях рядом с Бондом. Он расстегнул галстук и пуговицу на воротнике и стал щупать пульс. Лицо Бонда было белым и мокрым от пота. Его дыхание было отчаянным хрипом, как будто он только что пробежал за бегом. М. мельком взглянул на него, а оттуда, спрятав лицо от остальных, на стену за телом. Он был изготовлен к начальнику штаба. Он бодро сказал: «Ну, вот и все. Мой прогноз умер в этом кресле. Это была обычная пуля, но от такого же жертвы офицера. Отказаться от приема возвратов. Но управление работами определенно хорошо поработало над гаджетом. Итак, начальник штаба. Это, конечно, чтобы не идти дальше. Появление сэра Джеймса Молони, как только можно, и от сообщения агента 007 в парке. Скорая помощь, тайный охранник. Сегодня днем я все объясню сэру Джеймсу. Вкратце, как вы слышали, КГБ владел им. Промыл ему мозги. Он уже был больным человеком. Амнезия какая-то. Я расскажу тебе все, что знаю позже. Заберите его вещи из Ритца и оплатите счет. И отпишите что-нибудь в Ассоциацию прессы. Что-то в этом роде: «Министерство обороны радо, — нет, скажем, радо, — сообщаю, что коммандер Джеймс Бонд и т. д., объявленный пропавшим без вести, предположительно вероятным во время командировки в Японию в начале прошлого года, вернувшийся в эту страну после опасного путешествия по Советскому Союзу, который, как ожидается, получит много ценной информации. Здоровье коммандера Бонда неминуемо превратилось в пережитого, и он выздоравливает под наблюдением врачей». М. холодно — Эта информация не обрадует товарища Семичастного и его войск. И добавил примечание «D» для редакторов: «Из соображений безопасности особенно требуется, чтобы к хранению коммюнике был добавлен минимум предположений или комментариев, чтобы не произошло отследить местонахождение коммандера Бонда». Хорошо?
  Билл Таннер яростно писал, чтобы не отставать от М. Он в замешательстве оторвался от своего блокнота. — Но разве вы не заявляете о каких-либо заболеваниях, сэр? Ведь государственная измена и покушение на смерть... Я имею в виду, даже не военный трибунал?
  «Конечно, нет». Голос М. был хриплым. 007 был больным человеком. Не отвечает за свои действия. Если можно промыть мозги человеку, по-видимому, можно и не промыть ему мозги. Если кто и может, так это сэр Джеймс. На время вернуть его на половинную зарплату в его старую секцию. И проследите, чтобы он получил полную задолженность по заработной плате и надбавкам за прошлый год. Если КГБ захватил наглости бросить на меня одного из моих лучших людей, мне хватит наглости бросить его им в ответ. Когда-то агент 007 был хорошим агентом. Нет никаких причин, почему он не должен снова стать хорошим агентом. В пределах допустимого, т.к. После обеда дай мне файл на Скарамангу. Если мы сможем снова увидеть его в форме, это подходящая цель для агента 007».
  Начальник штаба запротестовал: «Но ведь это преступление, сэр! Даже агент 007 никогда не смог бы его забрать».
  М. холодно сказал: «Что получит агент 007 за утреннюю работу? Двадцать лет? Как минимум, я бы сказал. Лучше ему пасть на поле боя. Если ему это удастся, он снова вернет свои шпоры, и мы все сможем потерять прошлое. В любом случае, это мое решение.
  В дверь пришли, и в комнату вошел дежурный врач. М. пожелал ему доброго дня, резко повернулся на каблуках и выехал через открытую дверь.
  Начальник штаба наблюдения на отступающую спину. Он сказал себе под нос: «Хладнокровный ублюдок!» Затем, со своей обычной минутной точностью и чувством долга, он пришел к выполнению данных ему задач. Его не зачем!
  Глава 3
  «Пистолеты» Скараманга
  В «Блэйдсе» М. съел свой обычный скудный обед — жареную пивную камбалу, из-за границы спелую ложку, какую только мог проглотить, из клуба «Стилтон». И, как обычно, он сидел в одиночестве на одном из подоконников и забаррикадировался за «Таймс» , изредка переворачивая страницу, чтобы показать, что он ее читает, хотя на самом деле это не так. Но Портерфилд заметил старшей официантке Лили, красивому и всеми любимому украшению клуба, что «со стариком сегодня что-то не так». Или, может быть, не совсем неправильно, но с чем-то ним-то не так. Портерфилд гордился тем, что был чем-то вроде психолога-любителя. Как главный официант и отец-исповедник многих прихожан, он много знал обо всех их и думал, что знает все, так что, по традиции несравненных священников, он мог предугадывать их желание и их настроение. Теперь, стоя с Лили в тишине за самым холодным буфетом, выставленным на тот день в любой приятности мира, он разъяснится. — Вы знаете эту ужасную гадость, которую всегда пьет сэр Майлз? Это алжирское красное вино, которое винный комитет даже не допустит в список вин. В клубе это только для того, чтобы угодить сэру Майлзу. Ну, он мне как-то объяснил, что на флоте его назвали «Инфуриатором», потому что, если его глоток слишком много, кажется, что это приводило тебя в ярость. Что ж, за те десять лет, что я наблюдал за сэром Майлзом, он ни разу не заказывал больше половины графина этой дряни. Добродушное, почти жреческое лицо. «Тогда что происходит сегодня?» Лили напряжённо сцепила руки и немного наклонила голову, чтобы полностью ощутить влияние новости. — Старик говорит: — Портерфилд. Бутылка Инфуриатора. Ты понимаешь? Полная бутылка!» Так, конечно, я ничего не сказал, пошел и что ему это сделал. Но помню мои слова, Лили, — он заметил в длинной поднятой руке и двинулся прочь, — сегодня утром что-то сильно ударило сэра Майлза, и это не ошибка.
  М. отправлено за счет. Как обычно, независимо от суммы счета, он расплачивался пятифунтовой банкнотой за удовольствие получать в качестве сдачи новые хрустящие фунты банкноты, новые серебряные и блестящие медные пенни, обращение в Блэйдсе принято давать своим источником только свежие монеты. отчеканенные деньги. Портерфилд отодвинул свой столик, и М. быстро направляется к двери, время от времени Было два часа. Старый черный «Фантом Роллс» тихо и быстро доставил его на север через Беркли-сквер, через Оксфорд-стрит и через Вигмор-стрит в Риджентс-парк. М. не смотрел на нормальное. Он чопорно сидел сзади, его котелок был прямо посажен на середину головы, и невидяще смотрел на затылок шофера задумчивыми глазами из-под капюшонов.
  В сотый раз, с тех пор, как утром он вышел из кабинета, он убедил себя в правильности своего решения. Если бы Джеймса Бонда можно было вылечить, а М. был уверен, что этот выдающийся невролог, сэр Джеймс Молони, может это сделать, было бы нелепо назначить его на внештатные должности в отделе двойного О. Прошлое можно простить, но не забыть — разве что с течением времени. Если бы Бонд ходил по штаб-квартире, как будто ничего не произошло. М. было бы вдвойне неловко обнаружить лицо к лицу с Бондом через тот стол. А Джеймс Бонд, если его навести прямо на известную цель, — М. усилено распространение линкоров, — было в высшей степени эффективным огнестрельным орудием. Что ж, цель была там и отчаянно нуждалась в уничтожении. Бонд обвинил М. в том, что он использовал его как инструмент. Естественно. Каждый офицер Службы был портативным для той или и тайной цели. Насущную проблему можно решить только погибшими. Джеймс Бонд не обладал бы приставкой Double-O, если бы не обладал частым попаданием в ткани клеток боевика. Да будет так! Бонд должен раскрыть свои старые навыки. Если бы ему это удалось, он бы восстановил свой прежний статус. Если он потерпит неудачу, что ж, это будет смерть, за которую будут чтить. Выиграете или проиграете, планируйте решить огромное количество проблем. М. раз и навсегда закрыл свой разум от своих решений. Он вышел из машины и поднялся на лифте на восьмой этаж и по коридору, все сильнее вдыхая обнаружение неизвестного дезинфицирующего средства по мере приближения к общественному кабинету.
  Вместо того чтобы использовать ключ от частного входа в конце коридора, М. повернул направо через дверь Манипенни. Она сидела на своем обычном месте и печатала обычную рутинную корреспонденцию. Она поднялась на ноги.
  — Что это за ужасная вонь, Манипенни?
  — Я не знаю, как это называется, сэр. Начальник службы безопасности привел с собой отряд министерства химического оружия. Он говорит, что ваш кабинет можно снова использовать, но пока не закрывайте окно. Итак, я выбрал отопление. Начальник штаба еще не вернулся с обеда, но велел передать вам, что все, что вы хотели, уже сделано. Сэр Джеймс работает до четырех, но после этого будет ждать вашего звонка. Вот файл, который вы хотели, сэр.
  М. взял коричневую папку с красной звездочкой «Совершенно секретно» в правах доступа. «Как агент 007? Он пришел в себя?
  Лицо мисс Манипенни ничего не выражает. — Я так понимаю, сэр. МО дал ему какое-то успокаивающее, и в обеденный перерыв его унесли на ношении. Его прикрыли. Его спустили на служебном лифте в гараже. У меня не было никаких собраний.
  'Хороший. Ну, не так ли? Сегодня было потрачено много времени на все эти домашние волнения. Неся дело, М. прошел через дверь в свой кабинет. Мисс Манипенни сопровождала и внимательно наблюдала рядом с ним, пока он их просматривал, время от времени диктуя или комментируя вопрос. Она рассмотрела склонную седьмую голову с целочисленной, отполированной за годы чередой военно-морских фуражек, и задумалась, как часто задается особенность за последние десять лет, любит она этого человека или ненавидит. Одно было ясно. Она уважала, чем любого мужчину, которого она больше знала или о чем читала.
  М. передал ей папку. 'Спасибо. А теперь просто дайте потом мне четверть часа, а я увижу тех, кто меня хочет. Звонок сэру Джеймсу, конечно, имеет приоритет.
  М. открыл коричневую папку, потянулся к своей трубке и начал рассеянно набивать ее, просматривая список вспомогательных дел, чтобы увидеть, нет ли другого дела, которое ему было бы необходимо немедленно. Затем он поднес спичку к своей трубке, откинулся на спинку стула и прочитал:
  «ФРАНЦИСКО (ПАКО) «ПИСТОЛЕТ» СКАРАМАНГА». Сверху строчными буквами: «Убийца-фрилансер, в основном находящийся под контролем КГБ через DSS, Гавану, Кубу, но часто в качестве независимого оператора для организаций в странах территориального использования и Центральной Америки». Наносит массовый ущерб, особенно СС, а также ЦРУ и другим дружественным службам, убийствами и масштабами увечьями с 1959 года, года, когда Кастро пришел к власти и который, по-видимому, также послужил спусковым крючком для операций Скараманги. опасаются и добиваются широкого распространения территории, на которую он, несмотря на меры защиты, имеет полную свободу доступа. Таким образом, он стал чем-то вроде местного мифа и возник на своей «территории» как «Человек с золотым пистолетом» — отсылка к его основному оружию — позолоченному длинноствольному кольту 45-го калибра. Он использует специальную пули с плотностью, устойчивым (24 карата) золотым сердечником, включением серебряной оболочкой и с поперечным надрезом на конце дум-думы для максимального поражающего действия. Сам загружает и изобретает эти расходы. Несет ответственность за гибель 267 (Британская Гвиана), 398 (Тринидад), 943 (Ямайка) и 768 и 742 (Гавана), а также за нанесение увечий и последующую отставку из СС 098, районного инспектора, пулевыми ранениями в оба колена. (См. Выше ссылки в Central Records о жертвах Скараманги на Мартинике, Гаити и Панаме.)
  ОПИСАНИЕ: Возраст около 35 лет. Рост 6 футов 3 дюйма. Стройный и подтянутый. Глаза светло-карие. Волосы рыжеватые в короткой стрижке. Длинные бакенбарды. Изможденное мрачное, мрачное лицо с погибели «карандашными» усами, смуглое. Уши очень прижаты к голове. Двуручный. Руки очень большие и большие, с обязательным маникюром. Отличительные признаки: третий сосок примерно на два миллиона ниже левой груди. Ненасытный, но неразборчивый бабник, который постоянно вступает в половую связь, не подвергается риску до гибели, полагая, что это повышает его «зрение». (Обратите внимание на то, что это является обязательным для большинства профессиональных игроков в теннис, игроков в гольф, высоких и высоких ставок.)
  ПРОИСХОЖДЕНИЕ: Родственник каталонской семьи, управляющей концертом цирка, с которой он провел свою юность. Самоучка. В возрасте 16 лет, после охвата, описанного ниже, он нелегально эмигрировал в Сообщение о температуре, где вел мелкую преступную жизнь на периферийной банде, пока не получил высшее образование в качестве штатного боевика «Блестящая мафия» в Неваде с обложкой питбоя в казино отеля Tiara в В Лас-Вегасе, где на самом деле он работал в роли палача мошенников и других нарушителей внутри и вне «Мафии». В 1958 году пришлось отправиться из-за предполагаемой в результате знаменитой дуэли против своего коллеги из Detroit Purple Gang, некоего Рамона «Жезла» Родригеса, который состоялся на первом лунном свете на первом поле для гольфа Thunderbird в Лас-Вегасе. (Скараманга получил две пули в сердце своего обнаружения до того, как последний выстрелил. Расстояние 20 шагов.) Считается, что «Мафия» получила компенсацию в размере 100 000 долларов. Путешествовал по всему прибрежному региону, вкладывая беглые средства в различные интересы Лас-Вегаса, а позже, когда его репутация активно и успешно дельца с недвижимостью и плантациями укрепилась, для Трухильо из Доминики и Батисты из Кубы. В 1959 году поселился в Гаване и, видя, как дуэт ветра, оставаясь при этом случае батистовцем, начал работать под прикрытием на Кастро, а после революции получил влиятельный пост иностранного «силовика» в DSS. от имени, то есть кубинской тайной полиции, он предпринял упомянутые выше убийства.
  ПАСПОРТ: Различные, в том числе кубинский реестр.
  МАСКИРОВКА: Нет. Они не нужны. Миф, окружавший этого человека, равноценный, возможно, мифу о самой знаменитой кинозвезде, и отсутствие у него досье полицейского до сих пор давало ему полную свободу передвижения и защиту от проникновения на «своей» территории. На большинстве островов и материковых республик, в частности, он имеет группу поклонников (например, растафари на Ямайке) и возлагает на него влиятельные обязанности, которые требуют защиты и помощи, когда это необходимо. Более того, в качестве мнимого покупателя и, как правило, законного раскрытия упоминается выше собственности «горячих денег», он имеет законный доступ, часто подтверждается его статусом, к любой части своей территории.
  РЕСУРСЫ: Значительные, но неизвестные размеры. Путешествия по признанной кредитной карте отличается Diners' Club. Имеет номерной счет в Union des Banques de Crédit, Цюрих, и, по-видимому, без труда получает иностранную валюту из скудных ресурсов Кубы, когда она ему нужна.
  «МОТИВАЦИЯ: (Комментарий К.К.) —» М. снова набил и снова раскурил свою потухшую трубку. То, что было раньше, было обычным сообщением, которое ничего не добавило к его базовым знаниям об этом человеке. Дальше будет интереснее. Под «КК» подразумевалась личность бывшего королевского профессора Истории в Оксфорде, который жил — для М. — избалованным положением в штаб-квартире в маленьком и, по мнению М., в напряженном кабинете. В промежутках, опять же, по мнению М., усиленных роскошных и слишком длинных обедов в клубе «Гаррик», он не принужденно забредал в квартиру, просматривал такие папки, как нынешняя, задавал вопросы и велел посылать сигналы с запросами. , а затем вынес свой приговор. Но М., при всех своих предубеждениях против этого человека, его прическе, небрежности одежды, том, что он знал о его образе жизни, и, по-видимому, бессистемных рассуждениях, ценил остроту ума, знание мира, который К.С. привнес в свою мебель, и, так часто, точность его суждений. Короче говоря, М. всегда наслаждался тем, что говорила Си-Си, и теперь он снова с удовольствием взялся за дело.
  «Меня интересует этот человек, — писал К.К., — и я распорядился провести расследование на несколько более интенсивном фронте, чем обычно, поскольку нечасто приходится сталкиваться с секретным агентом, который одновременно так фигурирует, и все же, кажется, продолжает успешно развиваться в трудной и опасной области, которую он выбрал, — в том, чтобы быть, в просторечии, «наемным ружьем». Я думаю, что, возможно, я нашел источник этого пристрастия к хладнокровному клубу своих ближних, людей, против того, что он не питается никакой личной неприязнью, а лишь отражением враждебности его работодателей, в последующем странном анекдоте из его юности. В бродячем цирке своего отца Энрико Скараманги у мальчика было несколько семей. Он был самым эффектным трюковым стрелком, он был занят мужчиной в акробатической группе, часто занимая место обычного актера в роли действующего человека в акте «человеческой пирамиды», и он был погонщиком, в великолепном тюрбане, Индийские одежды и т.д. д., которые приехали верхом на слоне в труппе из трех человек. Этот слон по имени Макс был самцом, и особенностью слонов-самцов, которую я с большим интересом изучил и заразил у видовых зоологов, состоит в том, что с интервалами в течение года они вступают в половую «течку». . В эти периоды за ушами обнаруживается слизистый налет, который необходимо соскоблить, так как в случае возникновения он у слона сильное раздражение. Этот симптом развился у Макса во время посещения цирка в Триесте, но по недосмотру состояние не было загружено и не требовало обязательного лечения. «Большая шапка» была приближена к окраинскому городу, примыкающей к реализации железной дороги, и в ночи, которая, по моему мнению, должна была определить будущий образ жизни юного Скараманги, Макс пришел в ярость. , отшвырнул юношу и, опасный крича, протоптал себе дорогу через зрительный зал, причинив множество жертв, и помчался через ярмарочную площадь железнодорожным путям, вниз по полным объектам (страшное зрелище при луне, которое, как написано в газетных вырезках, сияя в ту ночь ) он скакал во всю прыть. Местные карабинеры были предупреждены и пустились в погоню на машине по главной дороге, примыкающей к железнодорожной ветке. Со временем они догнали несчастного монстра, который, иссякнув в своем безумии, мирно стоял лицом назад, откуда пришел. Не понаслышке, что слона, если к нему приближается дрессировщик, теперь можно будет мирно увидеть в обратном порядке его стойло, полиция открыла беглый огонь, пули из карабинов и револьверов ранили животное во многих случаях опасности. Вновь разъяренный несчастный зверь, который теперь преследовал полицейскую машину, из-за которой не исчезал град огня, снова помчался по железной дороге. По прибытии на ярмарочную площадку слон, естественно, обнаружил свой «дом», «Большую шапку», и, свернув с железнодорожной ветки, неуклюже пробрался взгляд убегающих взглядов к центру пустой арены и там, ослабев от потери крови, патетически продолжавшей свое прерванное действие. Страшно трубя в агонии, смертельно раненый Макс снова и снова подозревается приподняться и встать на одну ногу. Тем временем молодой Скараманга, теперь вооруженный своими пистолетами, предлагает перекинуть аркан через голову животного, выкрикивая «слоновью речь», которой он обычно управляет им. Макс, вероятно, обнаружил юношу и — случилось, что это было жалкое зрелище — опустил хобот, чтобы юноше удалось подняться на его обычное место за головой слона. Но в этот момент полицейские ворвались в кольцо из пилок, и их капитан, подойдя очень близко, выстрелил из револьвера в правый глаз слона с прицелом в несколько футов, от чего Макс упал замертво на землю. После этого молодой Скараманга, который, по сообщениям прессы, очень любил своего скакуна, вытащил один из своих пистолетов, выстрелил полицейскому в сердце и скрылся в толпе прохожих, преследуемых другими полицейскими, не мог стрелять. из-за скопления людей. Ему удалось выйти на юг, в Неаполь, откуда удалось увеличить объемы, укрылся в Америке.
  «Теперь я вижу в этом опасном опыте возможную причину превращения Скараманги в самого жестокого бандита последних лет. В нем, я думаю, зародилось в тот день хладнокровное желание отомстить всему человечеству. То, что слон взбесился и затоптал многих невинных людей, что человек, действительно ответственный за себя, был его дрессировщиком, а полиция всего лишь выполняла свою работу, была психопатологически либо долг забыто, либо намеренно подавлено горячим юнцом, чье подсознание было так глубоко изранен. В случае возникновения, последующая карьера Скараманги требует обоснования, и я надеюсь, что не преувеличиваю, выдвигая свой собственный прогноз на основе раскрывающихся фактов».
  М. задумчиво положил кончиком трубки в нос. Что ж, справедливо! Он вернулся к файлу.
  «У меня есть комментарий, — писал К.С., — по поводу предполагаемой сексуальной потенции этого человека в связи с его профессией. Это тезис Фрейда, с предметами, я склонен согласиться, что пистолет, будь в руках любителя или профессионального стрелка, имеет значение для владельца как символ мужественности — продолжение мужского органа — и что чрезмерный интерес к оружию (например, коллекция оружия и стрелковые клубы) является проявления фетишизма. Пристрастие Скараманги к особенно эффектному варианту нападения и использованию им серебряных и золотых пульсов ясное несчастье, я думаю, на то, что он был рабом этого фетиша, и, если я прав, я сомневаюсь в его оценке сексуальной доблести. , за неимением которого его оружейный фетиш был бы либо заменой, либо компенсацией. Я также отметил из «профиля» этого человека в журнале « Тайм » один факт, подтверждающий мой тезис о том, что Скараманга может быть сексуально ненормальным. Перечисляя его достижения, Time Sport, но не комментирует тот факт, что этот человек не умеет свистеть. Теперь это может быть только мифом, и это, конечно, не медицинская наука, но есть популярная теория о том, что мужчина, который не может свистеть, имеет гомосексуальные наклонности. (М. не насвистывал с тех пор, как он был мальчиком. Неосознанно его рот скривился и -- раздалась четкая нота. Он не терпеливо подумал "чах!" и продолжил чтение.) "Поэтому я не удивлюсь, обнаружив, что Скараманга -- не Казанова народного воображения. Г-н Петерсон пишет несколько удачных фраз некоего мистера Гарольда Л. Петерсона в его предисловии к его прекрасно иллюстрированному « Книге». Его функция проста, как сказал Оливер Винчестер с самодовольством девятнадцатого века: «Пистолет — это машина для метания шаров». ему неимоверная психологическая возбудимость.
  «Ибо владение ружьем и умением пользоваться включает в себя личную силу стрелки и расширяет радиус его действия и действие в тысячу раз за попадание в его руки. А поскольку сила сделки в оружии, человек, владеющий им, может быть менее чем вероятно, не исключена в невыгодном положении. Блестящий меч, сложенное копье, изогнутый длинный лук действовал на пределе возможностей человека, державшего его. Сила оружия присуща, и ее нужно только высвободить. Достаточно скорого взгляда и ночной цели. Направлена направлено дуло, пуля летит, быстро доносится до цели, желания или намерения стрелка... Возможно, больше, чем какое-либо другое орудие, ружье истощает курс наций и бросает людей».
  КК прокомментировал: «В тезисе его Фрейда «длина рук» стала бы длинной мужского органа. Но нам нет нужды задерживаться на этой эзотерике. Поддержка моей посылки хорошо выражена в жилой прозе мистера Петерсона, и, хотя я бы заменил пистолет печатным станком в его заключительном абзаце, его доводы хорошо поняты. Субъект, Скараманга, на мой взгляд, параноик в подсознательном бунте против фигуры (то есть фигуры власти) и сексуальный фетишист с возможными гомосексуальными наклонностями. У него есть и другие качества, очевидные из предыдущих показаний. В заключении, принимая во внимание большое внимание, которое он уже нанес персоналу СС, я заключаю, что его карьера должна быть использована как можно скорее — если необходимо, с использованием бесчеловечных средств, он сам применяет, в маловероятном случае агента общего мужества и ловкости группы быть средним». Подпись "СС"
  В низу, в конце концов, в главке безопасности и Центральноамериканского отдела написано: «Согласен», присоединился к «СА», а начальник штаба добавил красными ядрами: «Принято к суждению». COS'
  М. смотрел в пространстве минут пять. Затем он потянулся за ручкой и зелеными клетками нацарапал слово «Действие?». за животными следует курсивное авторитетное « М. »
  Затем он неподвижно сидел еще одну минуту и задавался обязательно, в соответствии с ли он смертным приговором Джеймсу Бонду.
  Глава 4
  Звезды предсказывают
  Мало найдется менее привлекательных мест, где можно провести жаркий полдень, чем международный аэропорт Кингстона на Ямайке. Все деньги были потрачены на взлетно-посадочную полосу в гавани, чтобы принять большие самолеты, и мало что осталось для комфортных транзитных пассажиров. Джеймс Бонд прилетел за час до этого рейса BWIA из Тринидады, и до его стыковки с рейсом Cuban Airways в Гавану вывезли два часа. Он снял пальто и раздражение и теперь наблюдал за жесткой скамейкой, мрачно рассматривая содержимое магазина «In-Bond» с его дорогими духами, ликером и грудной железой увеличенной плотности тканей. Он победил в самолете, было неподходящее время для выпивки, было слишком жарко и слишком далеко, чтобы взять такси до Кингстона, даже если бы он захотел. Он вытер уже промокшим носовым платком лицо и шею и тихо и плавно выругался.
  Вошел уборщик и с утонченным утонченным населением карибских жителей принялся разбрасывать туда и сюда очень мелкие частицы мусора, время от времени опуская бескостную руку в том ведро, чтобы побрызгать воду на пыльный цементный пол. Сквозь решетчатые жалюзи легкий ветерок, пахнущий мангровыми зарослями, на короткое время встряхнул мертвый воздух и тут же исчез. В «гостиной» было только два других пассажира, возможно, кубинцы, с багажом джиппа-джаппа. Мужчина и женщина. Они сидели близко друг к другу у противоположной стены и смотрели на Джеймса Бонда, постепенно добавляя гнетущую атмосферу. Облигация встала и пошел в магазин. Он купил Daily Gleaner и вернулся на свое место. Из-за своей непоследовательности, а иногда и странного выбора новостей Gleaner была любимой газетой Бонда. Почти вся первая полоса дня была занята законами о марихуане, запрещающими потребление, продажу и выращивание этого большого количества марихуаны. Тот факт, что де Голль только что сенсационно объявил о признании себя признанным в Красном Китае, был не допущен в рамку. Облигация прочел всю газету — «местные новости» и все такое — с осторожностью, порожденной отчаянием. В его гороскопе неожиданно: «ВОЗДУШАЙТЕСЬ! Сегодняшний день приносит приятный сюрприз и исполнение заветного желания. Но вы должны заслужить свое счастье, внимательно наблюдая за золотым шансом, когда он представится, а затем хватаясь за него обеими руками». Бонд мрачно высыхает. Вряд ли он почуял Скарамангу в свой первый вечер в Гаване. Не было даже уверенности, что Скараманга был там. Это был случай применения. Шесть недель Бонд преследовал своего человека по океанскому морю и Центральной Америке. Он отстал от него на день в Тринидаде и всего на несколько часов в Каракасе. Теперь он довольно неохотно принял решение об обнаружении его на родной земле, особенно враждебной родной земле, с которой Связь была едва знакома. По случаю, в Британской Гвиане, он укрепился с паспортом и теперь был «курьером». Он даже приобрел экземпляр знаменитой серебряной борзой, эмблемы британского курьера на протяжении трехсот лет. Если бы он смог зафиксировать работу, а затем оторваться от нескольких сотен ярдов, это, по его месту, дало бы ему убежище в британском посольстве. FO должен будет выторговать его. Если бы он нашел своего человека. Если бы он мог выполнить его указания. Если бы он мог уйти с места стрельбы. Если, если, если... Бонд вернулся к рекламе на последней странице. Сразу на глаза попался предмет. Это была такая «старая» Ямайка. Вот что он прочитал:
  ПРОДАЕТСЯ С АКЦИОНА
  НА ХАРБОР-СТРИТ, 77, КИНГСТОН
  В 10:30 утра в СРЕДУ,
  28 МАЯ
  в соответствии с доверенностью на продажу,
  от Корнелиуса Брауна и др.
  LOVE LANE, 3½, САВАННА-ЛА-МАР.
  Содержащий существенную находку и весь этот участок земли по измерению на северной границе три цепи и пять насестов, на южной границе цепей и один насест, на восточной границе две ровно цепи и на западной границе четыре цепи и два насеста. то же самое самое в случае и более или менее и бодается севернее на переулке любви № 4.
  КОМПАКТНЫЙ ДИСК АСАНДР ЛТД.
  ХАРБОР-СТРИТ, 77, КИНГСТОН
  ТЕЛЕФОН 4897.
  Джеймс Бонд был в восторге. У него было много заданий на Ямайке и много приключений на острове. Великолепный адрес, вся эта чепуха о цепях и насестах и старомодная абракадабра в конце объявления вернули весь подлинный запах одного из самых романтичных бывших британских владений. Несмотря на всю ее новообретенную «независимость», он готов поспорить на свой последний доллар, что королевы Виктории в центре Кингстона не были разрушены или подвержены влиянию в музее, как последующие реликвии исторического младенчества были в возрождающихся африканских государствах. Он наблюдает за своими часами. Глинер придет на него час. Он взял пальто и портфель. Идти осталось недолго! В конце концов, жизнь была не такой уж и мрачной. Нужно забыть плохое и вспомнить хорошее. Что означает пара часов жары и скуки на этом острове по сравнению с воспоминаниями о Пустыне Бо и Ханичайл Райдер и его выживание против безумного доктора Но? Джеймс Бонд вырос про себя, когда пыльные картинки щелкнули в его мозгу. Как давно это все было! Что с ней случилось? Она никогда не писала. Последнее, что он слышал, это то, что у него было двое детей от врача из Филадельфии, за которого она вышла замуж. Он прошел в густонаселенном состоянии, вызванном «конкорс», где многие кабины обнаруживаются пустыми, а рекламные проспекты и маленькие флажки компаний на прилавках собирают пыль, возникшую мангровым ветром.
  Там была обычная центральная стойка-витрина с сообщениями для прибывающих и убывающих пассажиров. Как обычно, Бонд задавался обязательно, будет ли что-нибудь для него. За всю жизнь не было ни разу. Он машинально пробежал глазами по разбросанным конвертам, заклеенным скотчем, под интересим письмом. Ничего под «Б» и ничего под его псевдонимом «Х» для «Хазар, Марк» из «Консорциума трансмиров», преемника старого «Универсального экспорта», от которого вскоре отказались в качестве прикрытия для Секретной службы. Ничего такого. Он скучающим взглядом пробежал по охотничьим конвертам. Он вдруг замер. Он огляделся, вяло, небрежно. Кубинская пара скрылась из виду. Больше никто не искал. Он быстро протянул руку, завернувшись в носовой платок, и сунул в карман ярко-желтый конверт с надписью: «Скараманга». Пассажир BOAC из Лимы. Он произошел на месте несколько минут, а затем медленно пошел к двери с надписью «Мужчины».
  Он запер дверь и сел. Конверт не был запечатан. Он содержит форму сообщения BWIA. Аккуратный почерк BWIA гласил: «Сообщение получено из Кингстона в 12:15: продолжение произойдет в № 3½ SLM завтра в полдень». Подписи не было. Бонд издал короткий смешок и торжество. SLM — Саванна Ла Мар. Может быть? это должно быть! Наконец три красные звезды джекпота выстроились в ряд. Что сказал его гороскоп Глинера ? Что ж, он пойдет вздремнуть на этой подсказке из космоса — с захватом ее обеими руками, как велел Собиратель . Он перечитал сообщение еще раз и положил его обратно в конверт. Его мокрый носовой платок оставил следы на желтовато-коричневом конверте. В такой жаре они высохнут за считанные минуты. Он вышел и неторопливо подошел к трибуне. В поле зрения любого не было. Он вернул сообщение на место под буквой «S», подошел к будке «Кубинских авиалиний» и отменил бронирование. Потом он подошел к стойке BOAC и просмотрел обычный. Да, рейс из Лимы в Кингстон, Нью-Йорк и Лондон должен был прибыть в 13:15 такого дня. Нужна помощь. Он вспомнил имя начальника участка Дж. Он подошел к телефонной будке и дозвонился до офиса Верховного комиссара. Он сказал командора Росса. Через мгновение в трубке раздался женский голос. — Помощник командира Росса. Я могу вам помочь?
  В интонации голоса было что-то смутно знакомое. Бонд сказал: «Могу я поговорить с коммандером Россом? Это друг из Лондона.
  Голос девушки вдруг стал настороженным. — Боюсь, коммандера Росс нет на Ямайке. Я могу что-нибудь сделать? Была пауза. — Какое имя вы сказали?
  — Я не назвал никакого имени. Но на самом деле это...
  Голос прервал взволнованно: «Не говорите мне. Это Джеймс!
  Бонд рассмеялся. «Ну, я проклят! Спокойной ночи! Какого черта ты здесь делаешь?
  — Примерно то, что я делал для тебя. Я слышал, что ты вернулся, но я думал, что ты заболел или что-то в этом роде. Как чудесно! Но откуда вы говорите?
  «Аэропорт Кингстона. Теперь слушай, дорогая. Мне нужна помощь. Мы организуем поговорить позже. Ты можешь расколоться?
  'Конечно. Подожди, пока я возьму карандаш. Верно.
  «Сначала мне нужна машина. Все, что пойдет. Затем мне нужно имя главного человека во Фроме, знаете ли, в поместье WISCO за пределами Саванна-Ла-Мар. Крупномасштабная карта местности, сто фунтов на ямайских днях. Тогда будь ангелом и позвони аукционистам Александра и узнай все, что планирует, о собственности, рекламируемой в сегодняшнем Gleaner . Возможно, вы потенциальный покупатель. Три с половиной Лав-лейн. Вы увидите подробности. Затем я хочу, чтобы ты прибыл в гавань Моргана, куда я направляюсь через минуту, остался там на ночь, и мы пообедаем и обменяемся секретами, пока рассвет не прокрадется над горами. Можно сделать?
  'Конечно. Но это чертовски много секретов. Что мне надеть?
  «Что-то нужно тугое в возможностях. Не слишком много кнопок.
  Она смеялась. — Вы установили свою личность. Теперь займусь этим всем. Увидимся около семи. «До свидания».
  Задыхаясь, Джеймс Бонд выбрался из маленького ящика для пота. Он провел платком по лицу и шее. Будь он проклят! Мэри Гуднайт, его любимая секретарша из дней в секциях OO! В штабе сказали, что она за границей. Он не задавал никаких вопросов. Возможно, она изменилась, когда он пропал. Впрочем, какой перерыв! Теперь у него появился союзник, который он знал. Старый добрый Глинер ! Он взял свою сумку в киоске Кубинских авиалиний, прибыл, поймал такси и сказал: «Гавань Моргана», откинулся на спинку кресла и поймал воздух из открытого окна включить сушить его.
  Романтический маленький отель находится на месте Порт-Рояля, на окраине Палисадо. Хозяин, англичанин, сам когда-то служивший в разведке и догадавшийся, чем занимается Бонд, был рад его видеть. Он помещается в комфортабельной комнате с кондиционером и видом на бассейн и широкое зеркало гавани Кингстона. Он сказал: «Что на этот раз? Кубинцы или контрабанда? В наши дни они являются предметом обсуждения мишенями.
  — Как раз в пути. Есть омары?
  «Конечно».
  — Будь хорошим парнем и оставь вечер на ужин. Обжаренный с растопленным сливочным маслом. И горшок эта твоя смехотворно дорогая фуа-гра. Хорошо?
  «Уилко. Праздник? Шампанское со льдом?
  'Хорошая идея. Теперь я должен принять душ и немного поспать. Это погибло в аэропорту Кингстона.
  Джеймс Бонд проснулся в шести. Он не знал, где находится. Он вспоминает и вспоминает. Сэр Джеймс Молони сказал, что его какое-то время будет вялой. Лечение ЭСТ в «Парке», скромном так называемом «доме для выздоравливающих» в огромном особняке в Кенте, было жестоким. Двадцать четыре удара по его мозгу из черного ящика для тяжелых дней. Когда все закончилось, сэр Джеймс признался, что если бы он практиковал в Америке, ему не разрешили бы управлять более чем восемнадцатью. Поначалу Бонд пришел в ужас в виде коробки и двух катодов, которые должны были быть прикреплены чашечкой к каждому листу. Он слышал, что люди, подвергающиеся шоковой терапии, часто привязывают ремнями, что их дергающиеся, дергающиеся тела, толкаемые вольтами, часто слетают с операционного стола. Но это, видимо, была старая шляпа. Теперь была вожделенная игла с пентатолом, и сэр Джеймс сказал, что тело не шевельнулось, когда прошел ток, кроме легкого подергивания век. И результаты были чудесными. После того, как приятный, тихий аналитик разъяснил, что с ним сделали в России, и после, как он прошел через ту душевную агонию от осознания того, он чуть не сделал с М., прежняя яростная ненависть к КГБ и все его произведения возродились в нем, и через шесть недель после того, как он вошел в парк, все, чего он хотел, — это отомстить людям, которые вторглись в его мозг в своих международных целях. А затем произошла его реабилитация и необъявленное количество настроек с необходимостью, которые пришлось отключить на полицейском полигоне Мейдстона. И вот настал свой день, когда начальник штаба спустился и рассказал о стрельбе, провел с ним день и отдал приказы, каракули зеленых клеток, подпись «М.», пожелавшие ему удачи, и затем волнение от поездки в лондонский аэропорт по пути через весь мир.
  Обязательный еще раз принял душ, оделся в рубашку, брюки и сандалии, положился к маленькому бару на набережной, заказал двойной бурбон «Уокер де люкс» со льдом и стал смотреть, как пеликаны ныряют к обеду. Затем он выпил еще один глоток воды, чтобы разбить его, и задумался о 3½ Love Lane, из чего состоят «образцы» и как он возьмет Скарамангу. Это беспокоило его с тех пор, как он получил приказ. Было очень хорошо указано получение «устранить» человека, но Джеймс Бонд никогда не любил хладнокровно убивать, и спровоцировать ничью против человека, который, возможно, был самым быстрым стрелком в мире, был инцидентом. Что ж, ему просто нужно было посмотреть, в какую сторону выпали карты. Первое, что нужно было сделать, это очистить его прикрытие. Дипломатический он оставил паспорт Гуднайту. Теперь он будет «Марком Хазардом» из «Консорциума трансмиров» — великолепно расплывчатое название, которое может охватывать почти любой вид подозрительной деятельности. Его бизнес должен быть связан с Вест-Индийской сахарной компанией, потому что это был бизнес, не представляющий бокситов Кайзера, который встречается в известных пустынных западных регионах Ямайки. Был также проект Негрила по развитию из самых впечатляющих пляжей в мире, рядом с отелем Thunderbird. Он мог бы быть богатым человеком, ищущим строительную площадку. Если его догадка была, то это был бы вопрос игры на слух.
  На западе ненадолго вспыхнул степной огненный закат, и расплавленное море остыло, погрузившись в залитую лунным светом пушечную бронзу.
  Обнаженная, пахнущая Шанель № 5, обвила шею, и нежной рукой поцеловали уголок рта. Когда он потянулся, чтобы удержать руку там, где она была, задыхающийся голос сказал: «О, Джеймс! Мне жаль. Я просто должен был! Как здорово, что ты вернулся.
  Положил руку на мягкую подбородок, приподнял ее рот и поцеловал в полуоткрытые губы. Он сказал заранее: «Почему мы никогда не думали об этом, Спокойной ночи? Три года, когда между нами только эта дверь! О чем мы должны были думать?
  Она стояла в стороне от него. Золотой колокольчик волос упал на ее шею. Она не изменилась. Все еще едва заметное лицо следы макияжа, но теперь было золотым от загара, из-за широко расставленных голубых глаз, сиявших теперь луной, сияли с той вызывающей прямотой, которая смутила его, когда они спорили о каком-то кабинете. проблема. Все тот же отблеск здоровья на крепких костях и широкая непринужденная улыбка на полных губах, которые в покое так возбуждали. Но теперь одежда была другой. Вместо строгой рубашки и юбки, как в штаб-квартире, она была одета в единственную нитку жемчуга и цельное платье с короткой юбкой цвета розового джина с большим средним биттера — оранжево-розового цвета внутренней части раковины. Все было плотно на груди и бедрах. Она улыбнулась его внезапному взгляду. «Кнопки внизу сзади. Это стандартная форма для тропической станции.
  «Я просто вижу, как Кью Бранч это выдумывает. Полагаю, в одном из жемчужин есть смертельная пилюля.
  'Конечно. Но не могу вспомнить какой. Мне просто легкие проглотить всю веревку. Можно мне вместо этого дайкири, пожалуйста?
  Облигация отдал приказ. «Прости, Спокойной ночи. Мои манеры ускользают. Я был ослеплен. Это так здорово найти тебя здесь. И я никогда раньше не видел тебя в оценке. А теперь расскажи мне новости. Где Росс? Как давно ты здесь? Ты оказался со всем тем хламом, который я тебе дал?
  Принесли ее напиток. Она осторожно выпила. Бонд вспомнил, что она редко пила и не курила. Он заказал себе еще один и свадебную смутную вину за то, что это третий двойник, и что она не узнает об этом, а когда придет, не узнает в нем двойника. Он закурил. В настоящее время он предполагает уложиться в двадцать и потерпел неудачу примерно на пять. Он затушил сигарету. Он приближался к своей цели, и строгие правила, вбитые в него в Парке, теперь должны были неукоснительно соблюдать правила. Шампанское не в счет. Его забавляла совесть, которую пробудила в нем эта девушка. Он тоже был удивлен и впечатлен.
  Мэри Гуднайт Младший, что последний вопрос был тем, на который он хотел получить ответ первым. Она полезла в простую соломенную сумочку на металлической цепочке и протянула ему толстый конверт. Она сказала: «В основном в задержанных синглах. Несколько пятерок. Должен ли я написать их с учетом или включить в расходы?
  — Напишите, пожалуйста.
  «Машина снаружи. Вы помните Стрэнгуэйс? Ну, это его старый Sunbeam Alpine. Станция купила его, и теперь я им пользуюсь. Бак полный и летит как птица. Главный человек во Фроме — человек по имени Тони Хьюгилл. Бывший военно-морской флот. Хороший человек. Хорошая жена. Хорошие дети. Делает хорошую работу. У него много проблем со счислением тростника и другими мелкими диверсиями — в основном с термитными бомбами, привезенными с Кубы. Урожай сахара на Кубе является основным конкурентом Ямайки, и с учетом урагана флоры и всех дождей, там, где, кубинский урожай в этом году составляет около трех миллионов тонн по сравнению с уровнем батистов около семи, и это очень поздно. , потому что дожди испортили содержание сахарозы. Она улыбнулась своей широкой поездке. «Никаких секретов. Просто читаю Глинера . Таким образом, Кастро стоит наблюдаемых событий, чтобы удержать мировую оценку на высоком уровне, нанося как можно больший ущерб для ведения переговоров с Россией. У него есть только сахар на продажу, и он очень хочет есть. Эту пшеницу американцы продают в Россию. Многое из этого приходит на Кубу в обмен на сахар, чтобы на кормить кубинских сахарозаводчиков». Она снова улыбнулась. — Довольно глупое дело, не правда ли? Не думаю, что Кастро сможет продержаться дольше. Ракетный бизнес на Кубе должен был стоить России около миллиарда фунтов стерлингов. И теперь им приходится вливать в Кубу деньги, деньги и товары, чтобы удерживать страну на ногах. Я не могу отделаться от мыслей, что они скоро уйдут и оставят Кастро той идти же дорогой, что и Батиста. Это жестоко католическая страна и ураган. Он сидел над островом и просто хлестал его днем в течение пяти дней. Ни один ураган в истории никогда не вел себя так. Прихожане не пропускают такого знамения. Это было прямое ограничение режима».
  Бонд с обязательством сказал: «Спокойной ночи, вы просто сокровище». Ты сделал домашнее задание.
  Прямые голубые глаза смотрели прямо в него, уклоняясь от комплимента. «Это то, с чем я живу здесь. Он встроен в станцию. Но я подумал, что вам может быть интересна предыстория Фрома, и то, что я сказал, замедлил, почему WISCO зажигает тростник. По случаю, мы так думаем. Судя по всему, во всем мире идет невероятная игра в шахматы по сахару — по тому, что они называют фьючерсами на сахаре, это что-то типа поставок сырья вперед с датами поставки позже в этом году. Вашингтон пытается удержать цену на низком уровне, чтобы подорвать выбросы Кубы, но мировое потребление увеличилось, а дефицит в основном из-за цветов и ужасных дождей, которые были здесь после цветов, задержали урожай на Ямайке. Я не все понимаю, но в задержании Кубы могут быть значительным ущербом для ямайки, представляющим интерес для производства около четверти всей продукции ямайки. Она сделала глоток из своего напитка. — Ну, это все о сахаре. Главный человек там этот человек Хьюгилл. У нас было много общего с ним, так что он будет дружелюбным. Он служил в военно-морской разведке во время войны, что-то вроде работы коммандоса, так что он считал. Машина немного устарела, но все еще довольно быстро и не подведет. Он довольно избитый, поэтому не будет бросаться в глаза. Я положил геодезическую карту в бардачок.
  'Это нормально. Теперь последний вопрос, потом а мы пойдем поужинаем и вспомним друг другу историю из нашей жизни. Но, кстати, что случилось с вашим шефом Россом?
  Мэри Гуднайт выглядела обеспокоенной. — Честно говоря, я точно не знаю. На значительную долю он уехал по какой-то работе в Тринидад. Это было впоследствии найдено человеком по имени Скараманга. Он какой-то местный боевик. Я мало что о нем знаю. Очевидно, Штаб по какой-то причине хочет, чтобы его выследили. Она печально улыбнулась. «Никто никогда не расскажет мне ничего интересного. Я просто делаю ослиную работу. Что ж, командир Росс должен был вернуться два дня назад, а его все нет. Мне отправили красное предупреждение, но мне сказали дать еще неделю.
  — Что ж, я рад, что он убрался с дороги. Я бы предпочел его номер два. Последний вопрос. А как насчет этого переулка любви 3½? Вы куда-нибудь попали?
  Мэри Гуднайт покраснела. 'Не так ли! Это был прекрасный вопрос, чтобы сбить меня с толку. Александр был исключен. Я не могу показывать там несколько недель. Небесам известно, что они должны думать о вас. Это место, это, э-э… — Она сморщила нос. — Это знаменитый притон в Сав-Ла-Маре.
  Бонд громко рассмеялся над ее смущением. Он дразнил ее злобным, но нежным садизмом. — Вы хотите сказать, что это публичный дом?
  'Джеймс! Ради Бога! Ты должен быть таким грубым?
  Глава 5
  Переулок любви № 3½
  Южное побережье Ямайки не так красиво, как северное, и это длинный 120-мильный путь по очень разнородным дорогам от Кингстона до Саванны Ла-Мар. .' Бонд не возражал.
  Спэниш-Таун, Мэй-Пен, Аллигаторный пруд, Блэк-Ривер, гостиница «Уайтхаус», где они обедали, — мили тянулись под палящим солнцем, пока около четырех часов пополудни отрезков прямых дорог не ехали их между маленькими и еловыми виллами. с участком коричневатой лужайки, бугенвиллеи и одинокой грядкой из канна-лилий и кротонов, почти которые «шикарный» пригород скромного адвоката города, который на просторечии называется Сав-ла-Мар.
  За исключением старого квартала на набережной, это не типичный Ямайский город и не очень привлекательный. Виллы, построенные для старшего персонала сахарных плантаций Фрома, весьма респектабельны, а маленькие прямые улочки отдают самым не-ямайским стилем градостроительства 1920-х годов. Связанная Мэри случилась у первого гаража, заправился бензином и посадил Гуднайт в арендованную машину для обратного пути. Он ничего не сказал о своем задании, и она не стала задавать вопросы, когда Бонд неопределенно сказал ей, что это «что-то связанное с Кубой». Бонд сказал, что будет поддерживать связь, когда возможно, и перезвонит ей, когда закончит свою работу, а затем по-деловому, она отправилась обратно по пыльной дороге, а Бонд медленно поехал к набережной. Он опознал Лав-лейн, узкую улочку с разрушенными магазинами и домами, которая извивалась в город от пристани. Он обогнул окрестности, чтобы прояснить для себя географию соседней местности, и припарковал машину в пустынном месте возле песчаной косы, на которой на приподнятых сваях стояли рыбацкие каноэ. Он запер машину и не спеша вернулся на Лав-лейн. Вокруг было несколько человек, бедняков из класса рыбаков. Бонд купил пачку Royal Blend в маленьком универсальном магазине, где есть пахло специями. Он спросил, где № 3½, и получил на него взгляд вежливого любопытства. — Дальше по улице. Может цепь. Большой дом. Облигация перешел на теневую сторону и пошел дальше. Он разрезал пачку ногтем большого пальца и закурил сигарету, чтобы лучше представить себе праздничного туриста, осматривающего уголок старой Ямайки. Справа был только один большой дом. Некоторое время он зажигал сигарету, изучая ее.
  Должно быть, когда-то он имел большое значение, возможно, как частный дом купца. Он был двухэтажный, с балконами по всему периметру, деревянный, с серебристой черепицей, но с пряным узором под карнизом, у многих людей были сломаны, и на жалюзи, закрывавшихся все окна, почти не осталось ни клочка краски. окно наверху и большая часть из тех, что внизу. Участок «дворика», граничащий с улицей, был населен кладкой кур с грифами, которые ничего не клевали, и обнаруживали костлявыми ямайскими черно-подпалыми дворнягами. Они лениво смотрели через дверь на Бонда, царапали и кусали невидимых мух. Но на заднем плане было одно очень красивое дерево lignum vitae в полном голубом цвету. Облигация положила, что ему столько же лет, сколько самому дому, лет пятьдесят. Он, безусловно, владеет имуществом по правам и украшениям. В его восхитительном черном оттенке сидела девушка в кресле-качалке и читала журнал. На расстоянии около тридцати ярдов она выглядела опрятной и хорошенькой. Бонд шел по противоположной стороне улицы, пока угол дома не скрыл девушку. Затем он намеренно осмотрел дом более внимательно.
  Деревянные ступени вели к открытой парадной двери, над притолокой которой, в то время, как на некоторых других зданиях на улице номера, красилась большая эмалированная металлическая табличка с надписью «3½» белого цвета на темно-синем фоне. Из двух окон окон, закрывавшихся дверью, левое было закрыто ставнями, а право обнаруживалось сплошной сплошной лист довольно пыльного стекла, которое можно было видеть столы, стулья и прилавки. Над дверью висела вывеска, на которой выгоревшими на солнце буквами было написано «Кафе «Страна грез», а вокруг этого окна висела реклама пива «Ред стрейп», «Роял Бленд», сигарет «Четыре туза» и «Кока-колы». На нарисованной от руки вывеске было написано «SNAX», а под ней «Горячий суп из петухов, свежий каждый день».
  Бонд перешел на улицу, поднялся по лестнице и раздвинул занавеску из бисера, высеяв вход надом. Он подошел к прилавку и осмотрел его содержимое: тарелку с волокнистой массой на вид имбирными пирожными, остановку поглощения банановых чипсов и несколько баночек со сладостями, когда ощущалось быстрое продвижение наружу. Вошла девочка из сада. За ее спиной тихо зазвенели бусы. Она была окторункой, хорошенькой, как в воображении Бонда подсказывало слово окторунка. У нее были выраженные карие глаза, слегка приподнятые в уголках, под челкой шелковистых черных волос. (Бонд подумал, что в ее прошлом была китайская кровь.) Она была одета в короткое платье шокирующе-розового цвета, которое хорошо сочеталось с кофейно-кремовым цветом ее кожи. Их запястья и лодыжки были опасными. Она вежливо улыбнулась. Глаза флиртовали. 'Даже в.''
  'Добрый вечер. Можно мне красную полоску?
  «Конечно». Она пошла за прилавок. Она бросила ему быстрый взгляд на прекрасную грудь, когда наклонилась к дверце холодильника — взгляд, не продиктованный географией этого места. Она толкнула дверь коленом, ловко откупорила бутылку и поставила ее на прилавок рядом с почти чистым стаканом. «Это будет один и шесть».
  Облигация оплачена. Она бросила деньги в кассу. Бонд пододвинулся табурет к стойке и сел. Она положила руки на деревянную столешницу и положила на него. "Проходя через?"
  'Более менее. Я видел, что это место продается во вчерашнем Gleaner . Я думал, что взгляну на это. Хороший большой дом. Он принадлежит вам?
  Она смеялась. Жаль, потому что она была хорошенькой девушкой, но зубы были наточены от жевания сырого сахарного тростника. «Какая надежда! Я своего рода менеджер. Там есть кафе (она задумала «каф»), «и, может быть, вы слышали, что у нас есть и другие достопримечательности».
  Бонд выглядел оставленной задачей. 'Какой вид?'
  'Девушки. Шесть спален наверху. Очень чистый. Это стоило всего фунта. Там сейчас Сара. Хочешь встретиться с ней?
  — Не сегодня, спасибо. Слишком жарко. Но у вас есть только один раз?
  — Есть Линди, но она помолвлена. Она большая девочка. Если вам нравятся большие, она будет свободна через вечер. Она взглянула на кухонные часы на стене позади себя. «Около шести часов. Тогда будет прохладнее.
  — Я предпочитаю таких девушек, как ты. Как вас зовут?
  Она хихикнула. «Я делаю это только из любви. Я сказал этому тебе, что просто управляю помещением. Меня зовут Тиффи.
  — Это необычное имя. Как вы к этому пришли?
  «У моей мамы было шесть девочек. Назвал их всех в честь цветов. Вайолет, Роза, Вишня, Анютины глазки и Лили. Потом, когда я пришел, она больше не могла придумать название для звуков и назвала меня «Искусственный». Тиффи ждала, что он засмеется. Когда он этого не сделал, она вернется. «Когда я пошла в школу, все сказали, что это неправильное имя, смеялись надо мной и сократили его до Тиффи, и так я и остался».
  — Ну, я думаю, это очень красивое имя. Меня зовут Марк.
  Она флиртовала. — Ты тоже святой?
  «Никто никогда не обвинял меня в этом. Я работал во Фроме. Мне нравится эта часть острова, и жилье мне пришло в голову найти какое-нибудь в аренду. Но я хочу быть ближе к морю, чем это. Мне нужно еще немного осмотреться. Вы сдаете комнаты на ночь?
  Она задумалась. 'Конечно. Почему бы и нет. Это немного шумно. Иногда бывает, что клиент слишком много выпил. И сантехники не так много. Она наклонилась ближе и понизила голос. — Но я бы не советовал вам арендовать это место. Черепахи в плохом состоянии. Вам стоило, наверное, сотен, может, пять тысяч, чтобы починить крышу.
  — Очень мило сказать с той стороны мне это. Но почему это место продается? Проблемы с полицией?
  'Не так много. У нас респектабельное место. Но в Глинере , после мистера Брауна, это мой босс, вы прочитали это « et ux »?
  'Да.'
  — Ну, кажется, это означает «и его жена». И госпожа Браун, госпожа Агата Браун, она была из английской церкви, но только что перешла к католикам. Полагаю, что они не подходят для таких мест, как 3½, даже когда они прилично управляются. И их церковь здесь, чуть выше по улице, вероятно, нуждается в новой крыше, как здесь. Итак, госпожа арестовывает двух заключенных за крышу для католиков, и она идет к мистеру Брауну, чтобы закрыть это место и продать его, на свою долю
  'Это позор. Кажется, хорошее тихое место. Что с тобой будет?
  «Думаю, я перееду в Кингстон. Живу с одним из моих сестер и, может быть, работаю в одном из крупных магазинов — у Иссы или у Натана. В Сав-Ла-Мар тихо. Карие глаза стали интроспективными. — Но я точно буду скучать по этому поводу. Люди здесь веселятся, а улица Лав-Лейн — красивая улица. Все друзья вверх и вниз по переулку. У него есть что-то вроде...
  «Атмосфера».
  'Верно. Вот что у него есть. Типа старой Ямайки. Как, должно быть, было в старые времена. Все дружат друг с другом. Помогайте другу другу, когда у них проблемы. Ты удивишься, как часто девушки делают это бесплатно, если мужчина хороший парень, вроде как постоянный клиент, и он высокий. Карие глаза вопросительно проверили на Бонда, проверяя, понял ли он силу улик.
  — Это мило с их стороны. Но это не может быть хорошо для бизнеса.
  Она смеялась. — Это не бизнес, мистер Марк. Не тогда, когда я его запускаю. Это общественная служба, как водоснабжение, здравоохранение, образование и… — Она замолчала и оглянулась через плечо на часы, появляющиеся 5.45. 'Ад! Ты так много говоришь, что я забыл Джо и Мэй. Это их ужин. Она подошла к окну кафе и опустила его. В тот же миг со стороны дерева lignum vitae влетело много больших черных птиц, чуть меньше ворона, кружили внутри кафе с металлическими лязгом песни, непохожей на пение любой другой птицы в мире, и неаккуратно приземлился на прилавок в пределах досягаемости рук Бонда. Они властно расхаживали взад и вперед, без страха глядя на Бонда дерзкими золотыми глазами, и исполняли пронзительный репертуар жестяных свистков и трелей, некоторые из которых требовали, чтобы они напряглись почти в два раза больше своего нормального размера.
  Тиффи вернулась за стойку, достала из сумочки два пенни, поставила их на кассу и достала из раздутой витрины два имбирных пряника. Она отламывала куски и кормила птиц, всегда меньшую из двух, самку первой, и они жадно выхватывали кусочки из ее пальцев и, прижимая когтем к деревянной стойке, ломали их двух на мелкие кусочки. и съел их. Когда все было кончено и Тиффи упрекнула их часть за то, что они клевали ее пальцы, они разложили на прилавке маленькие аккуратные белые кучки и почувствовали себя довольными. Тиффи взяла тряпку и вытерла беспорядок. Она сказала: «Мы называем их клинг-клингами, но имеем в виду называть их ямайскими граклами. Они очень дружелюбный народ. Доктор Бёрд, колибри с вымпелом на хвосте, является местной птицей Ямайки, но эти мне нравятся больше всего. Они не такие уж и красивые, но зато самые дружелюбные птицы и к тому же забавные. Кажется, они это знают. Они как непослушные черные воры. Клинг-клинги рассмотрели подставку для торта и резко пожаловались, что их ужин закончился. Джеймс Бонд получил две пенсии и передал их. «Они замечательные. Как механические игрушки. Угостите их вторым заражением от меня.
  Тиффи выбила деньги и достала еще два торта. — А теперь послушайте, Джо и Мэй. Этот славный геммун был мил с Тиффи, а теперь он мил с тобой. Так что не клюйте меня за пальцы и не гадите, а то, может быть, он больше к нам не придет. Она была на полпути к кормлению птиц, когда навострила ухо. Где-то наверху послышался скрип досок, а затем звук тихих шагов по лестнице. Внезапно воспалительное лицо Тиффи стало тихим и напряженным. Она прошептала Бонду: «Это человек Линди. Важный мужчина. Он здесь хороший клиент. Но я ему не нравлюсь, потому что я не пойду с ним. Так что иногда он может грубо говорить. Джо и Мэй ему не нравятся, потому что он считает, что они чувствуют слишком много шума. Она спугнула птиц в сторону открытого окна, но они увидели, что половина головы еще впереди, и просто вспорхнули в воздух, а затем снова опустились к прилавку. Тиффи обратилась к Бонду. — Будь хорошим другом и просто молчи, что бы он ни сказал. Ему нравится сводить людей с ума. А… потом — Она была убита. — Хотите еще «Красную Полоску», мистер?
  Занавески из бисера зашуршали в темной задней части комнаты.
  Бонд сидел, подперев подбородок правой руки. Теперь он опустил руку на стойку и откинул на спинку кресла. Walther PPK за поясом его брюк слева от плоского живота сигнализировал о своем приближении к его коже. Пальцы его правой руки слегка согнулись, готовые принять приложение. Он передвинул левую ногу с поручня табурета на пол. Он сказал: «Все было бы хорошо». Левой рукой он расстегнул пальто, а оттуда той же рукой вынул платок и вытер им лицо. «Всегда становится очень жарко около шести, прежде чем начинается дуть Ветер Гробовщика».
  — Мистер, гробовщик здесь. Хочешь почувствовать его ветер?
  Джеймс Бонд медленно повернул голову. Сумерки проникли в большую комнату, и все, что он мог видеть, был бледный высокий силуэт. Мужчина нес чемодан. Он поставил его на пол и подошел. Должно быть, он был в туфлях на резиновой подошве, потому что ноги не издавали ни звука. Тиффи нервно двинулась за прилавок, и щелкнул выключатель. Полдюжины низковольтных лампочек ожили в ржавых скобах по стенам.
  Бонд легко сказал: «Ты вырастишь меня подпрыгнуть».
  Скараманга подошел и прислонился к стойке. Описание в «Записях» было точным, но оно не уловило кошачьей вспышки большого количества людей, включающей плечевые и узкие талии или тяжелые неподвижности глаз, которые теперь смотрели на Бонда с выражением отчужденного равнодушия. . На нем был хорошо скроенный однобортный коричневый костюм и туфли «соответчика» коричневого цвета и белого цвета. Вместо галстука на нем был высокий галстук из белого шелка, скрепленный золотой булавкой в форме миниатюрного пистолета. В этом наряде должно было быть что-то театральное, но, возможно, из-за прекрасной фигуры мужчины этого не было.
  Он сказал: «Иногда я заставляю их танцевать. Тогда я отстреливаю им ноги». Под кажущимся акцентом не было и следа иностранного акцента.
  Бонд сказал: «Звучит довольно плотно. Зачем ты это делаешь?
  — В прошлом раз это было пять тысяч долларов. Похоже, ты не знаешь, кто я. Разве крутой кот тебе не сказал?
  Бонд взглянул на Тиффи. Она стояла очень неподвижно, с боковыми креплениями для рук. Суставы были белыми.
  Бонд сказал: «Почему она должна? Зачем мне это знать?
  Быстрая вспышка золота. Маленькая черная дыра смотрела прямо на пупок Бонда. 'Из-за этого. Что ты здесь делаешь, незнакомец? Своего рода совпадение найти городской плащ в 3½. Или в Сав-Ла-Мар, если уж на то пошло. Не из полиции случайно? Или кто-нибудь из их друзей?
  «Камерад!» Бонд поднял руки, притворно сдаваясь. Он опустил их и вернулся к Тиффи. 'Кто это мужчина? Предложение о поглощении Ямайки одним человеком? Или беженец из цирка? Спросите его, что он хотел бы выпить. Кем бы он ни был, это был хороший поступок. Джеймс Бонд сказал, что чуть не нажал на курок пистолета. Ударил бандиту в его тщеславие... Он быстро увидел себя, корчащегося на полу, его правая рука не в силах дотянулась до собственного оружия. Красивое лицо Тиффи перестало быть красивой. Это был тугой череп. Она уставилась на Джеймса Бонда. Открылся, но из зияющих губ не вырвалось ни звука. Он ей нравился, и она знала, что он мертв. Придурки, Джо и Мэй, учуяли тот же запах электричества. С громким металлическим лязгом они бежали к действию окну, как черные воры, убегающие в ночь.
  Взрывы Кольта 45-го калибра были оглушающими. Две птицы рассыпались на фиолетовом фоне сумерек, клочки перьев и розовой плоти вылетели из желтого света кафе в подвешенном состоянии пустынной улицы, как шрапнель.
  Наступил момент гробовой тишины. Джеймс Бонд не двигался. Он сидел там, где был, ожидая, когда напряжение поступка ослабнет. Это не так. С невнятным криком, который был полуругательным словом, Тиффи взяла с прилавком бутылку Джеймса Бонда Ред Страйп и неуклюже швырнула ее. Из диапазона возможностей донесся звонок из стекла. Затем, захватив свой жалкий жест, Тиффи упала на колени за прилавком и впала в истерику.
  Джеймс Бонд допил остатки пива и медленно поднялся на ноги. Он попался на Скараманге и уже собирался пройти мимо него, когда тот вяло протянул руку и схватил его за бицепс. Он поднес дуло пистолета к носу и деликатно принюхался. Выражение мертвых карих глаз было отсутствующим. Он сказал: «Мистер, в ощущении смерти есть что-то особенное. Хочешь попробовать? Он протянул сверкающий пистолет, похоже на Джеймсу Бонду Розу.
  Бонд стоял неподвижно. Он сказал: «Следите за своими манерами. Убери от меня руку.
  Скараманга поднял брови. этот свинцовый взгляд впервые увидел Бонда.
  Он ослабил хватку.
  Джеймс Бонд обошел край прилавка. Когда он подошел к другому мужчине, он заметил, что теперь его глаза наблюдают с легким, презрительным любопытством. Бонд столкнулся. Рождения девочки были плачем маленькими собачками. Где-то дальше по улице «Звуковая система» — проигрыватель с громкоговорителем — начала ревет калипсо.
  Связь наблюдения мужчине в глазах. Он сказал: «Спасибо. Я испытал. Я рекомендую берлинский винтаж. 1945 год. Он кажется дружелюбной, слегка слегка ироничной. — Но я полагаю, вы были слишком молоды, чтобы вызвать эту дегустацию.
  Глава 6
  Легкий Гранд
  Бонд упал на колени рядом с Тиффи и несколько раз резко шлепнул ее по правой щеке. Потом налево. Влажные глаза снова прояснились. Она поднесла руку к лицу и с удивлением посмотрела на Бонда. Бонд поднялся на ноги. Он взял тряпку и намочил ее у крана, затем наклонился, обнял ее и провел осторожно тряпку по ее лицу. Затем он поднял ее и вручил сумку, которая стояла на полке за прилавком. Он сказал: «Давай, Тиффи. Накрась это красивое лицо снова. Бизнес скоро наладится. Ведущая леди должна выглядеть как можно лучше.
  Тиффи взяла пакет и открыла его. Она произошла мимо Бонда и впервые после стрельбы увидела Скарамангу. Красивые губы скривились в ухмылке. Она яростно прошептала так, что только Бонд мог слышать: «Я собираюсь вылечить этого человека, но хорошо». Мать Эдна живет на Оранжевом холме. Она лучшая женщина. Я пойду туда завтра. Пройдет несколько дней, он и не знает, что его поразило. Она достала зеркало и начала красить лицо. Облигация полез в задний карман и отсчитала пять однофунтовых банкнот. Он засунул их в ее открытую сумку.
  — Ты забываешь обо всем этом. Это купит тебе милую канарейку в зависимости, которая подсчитывает тебе компанию. В любом случае, если вы выберете немного будущего, ожидается еще одна пара клингов. Он похлопал ее по плечу и отошел. Подойдя к Скараманге, он сказал: «Возможно, это был хороший цирковой номер» (он намеренно снова употребил это слово), «но для девушки это было жестоко. Дайте немного денег.
  Скараманга сказал уголком рта: «Засунь это». Он подозрительно сказал: — И что это за ерунда про цирки? Он вернулся к Бонду. — Просто остановитесь на месте, мистер, и ответьте на несколько вопросов. Как я уже сказал, вы из полиции? От тебя точно пахнет копами. Если нет, то что вы здесь осуществляете?
  Бонд сказал: «Люди не говорят мне, что делать. я говорю им. Он прошел по середину комнат и сел за стол. Он сказал: «Подойди, сядь и перестань опираться на меня. Я неприхотлив.
  Скараманга пожалми плечами. Он сделал два шага шага, поднял один из металлических стульев, покрутил, засунул между ног и сел спиной вперед, по обнаружению руки на спинку стула. Его правая рука покоилась на бедре, в несколько месяцев от рукоятки пистолета из слоновой кости, торчавшей из-под пояса брюк. Бонд понял, что это была хорошая рабочая поза для боевика, металлическая спинка стула служила щитом для большей части тела. Это был, безусловно, очень внимательный и профессиональный человек.
  Облигация, держащая обе руки на столе, как на ладони, весело сказала: «Нет. Я не из полиции. Меня зовут Марк Хазард. Я из компании под названием «Консорциум Transworld». Я работал во Фроме, в сахарном магазине WISCO. Знаешь?
  — Конечно, я знаю. Что ты там делал?
  — Не так быстро, мой друг. Во-первых, кто вы и чем занимаетесь?
  «Скараманга. Франсиско Скараманга. Трудовые отношения. Вы когда-нибудь слышали обо мне?
  Бонд нахмурился. 'Не могу сказать, что у меня есть? А должен был?
  «Некоторые люди, которые этого не сделали, мертвы».
  «Многие люди, которые не слышали обо мне, мертвых». Бонд откинулся назад. Он скрестил одну ногу над другим, колена, и схватился за лодыжку в выше позе члена клуба. — Я бы хотел, чтобы ты перестал говорить героическими словами. Например, семьсот миллионов китайцев точно не слышали ни об одном из нас. Ты, должно быть, лягушка в очень маленьком пруду.
  Скараманга не выдержал насмешки. Он задумчиво сказал: «Да. Я думаю, вы могли бы назвать прибрежное море довольно маленьким бассейном. Но есть хороший выбор, который можно получить от него. «Человек с золотым пистолетом». Так меня называют в этих краях.
  «Это удобный инструмент для решения трудовых проблем. Мы могли бы сделать с вами во Фроме.
  — Были проблемы там наверху? Скараманга выглядел скучающим.
  «Слишком много костров тростника».
  — Это было вашим делом?
  'Вроде, как бы, что-то вроде. Одно из интересов моей компании — обнаружены страховые случаи.
  «Охрана труда. Я уже встречал таких парней, как ты. Мне кажется, что я учуял полицейский запах. Скараманга остался доволен тем, что его догадка оказалась верной. — Ты куда-нибудь попал?
  «Подобрал несколько растафари. Я хотел бы избавиться от многих из них. Но они пошли в профсоюз с криками о том, что их дискриминируют из-за их религии, поэтому нам пришлось остановиться. Так что скоро опять начнутся пожары. Вот почему я говорю, что нам не помешал бы хороший силовик. Бонд вежливо добавил: — Я так понимаю, это другое название вашей профессии?
  И снова Скараманга увернулся от насмешки. Он сказал: «У вас есть пистолет?»
  'Конечно. Вы не пойдете за Растами без него.
  — Какой пистолет?
  «Вальтер ППК. 7,65 миллиметра.
  — Да, это пробка. Скараманга повернулся к прилавку. «Привет, крутой кот. Пара красных полосок, если вы снова в деле. Он обернулся, и его пустые глаза наблюдали на Бонда. — Какая у тебя следующая работа?
  «Не знаю. Мне нужно связаться с Лондоном и узнать, нет ли у них других проблем в этом районе. Но я не тороплюсь. Я работаю на них или более менее на внештатной основе. Почему? Какие-либо предложения?
  Другой мужчина сидел тихо, а Тиффи вышла из-за прилавки. Она подошла к столу и поставила жестяной поднос с бутылками и стаканами Бондом. Она не смотрела на Скарамангу. Скараманга издал резкий хохот. Он полез внутрь своего пальто и вынул бумажник из кожи аллигатора. Он вытащил стодолларовую купюру и бросил ее на стол. «Никаких обид, крутой кот. Все было бы хорошо, если бы ты не всегда держал ноги вместе. Иди купи себе еще птиц на это. Мне нравится, когда меня окружают улыбающиеся люди».
  Тиффи взяла записку. Она сказала: «Спасибо, мистер. Вы удивитесь, на что я собираюсь потратить ваши деньги. Она оказалась на него долгим, тяжелым взглядом и повернулась на каблуках.
  Скараманга пожалми плечами. Он потянулся за бутылкой пива и стаканом, и оба мужчины налили и выпили. Скараманга достал дорогой портсигар, выбрал сигару толщиной с карандаш и зажег ее спичкой. Он выявил дыму, который выйдет между губами и вдохнул тонкую струю через ноздри. Он сделал это несколько раз с тем же глотком дыма, пока дым не рассеялся. Все это время он смотрел через стол на Бонда, словно что-то взвешивая в уме. Он: «Хочешь заработать себе тысячу баксов?»
  Бонд сказал: «Возможно». Он сделал паузу и добавил: «Возможно». Он имел в виду: «Конечно! Если это означает оставаться рядом с тобой, мой друг.
  Скараманга Время молча курил. Снаружи внезапно встала машина, и двое людей быстро поднялись на ступеньки. Когда они прошли занавески из бисера, ямайцы из рабочего класса, они перестали смеяться, тихо подошли к прилавку и начали шептаться с Тиффи. Затем они оба швырнули на прилавок банкнот в фунтах стерлингов и, выражая большой крюк от белых мужчин, скрылись за занавесками в дальнем конце комнаты. Их смех возобновился, когда Бонд услышал их шаги на лестнице.
  Скараманга не сводил глаз с лица Бонда. Теперь он сказал, понизив голос: «У меня есть проблема. Некоторые мои партнеры оказались подозрительными Негрила. Дальний конец участка. Место под Кровавый залив. Знаешь?
  — Я видел это на карте. Недалеко от гавани Грин-Айленда.
  'Верно. Так что у меня есть доля в бизнесе. Итак, мы начинаем строить отель и строить первый этаж, основные гостиные, ресторан и так далее. А потом туристический бум затихает — американцы пугаются присматриваются к Кубе или еще какие-то хрени. И в банках устанавливаются условия, и деньги начинаются. Подписывайтесь на меня?
  — Так ты местный чёрствый бык?
  'Верно. Итак, я приехал несколько дней назад и попал в «Тандерберде», и у меня есть полдюжины основных акционеров, которые должны прилететь на встречу на месте. Вроде как осматриваемся, соберемся и придумываем, что делать дальше. Теперь я хочу подарить этим парням приятное время препровождения, поэтому у меня есть шикарная комбинация из Кингстона, певцы калипсо, лимбо, множество девушек — весь этот джаз. И есть плавание, и одна из особенностей этого места - небольшая железная дорога, по которой раньше перевозили сахарный тростник. Бежит в гавань Грин-Айленда, где мне нужен сорокафутовый Крис-Крафт Роамер. Глубоководная рыбалка. Это будет другая прогулка. Поймай меня? Подарите ребятам настоящее удовольствие.
  — Чтобы они загорелись расходом и выкупили доли доли?
  Скараманга сердито нахмурился. — Я не плачу тебе тысячу за то, чтобы у меня возникли неправильные идеи. Или любые идеи на этот счет.
  — Зачем тогда?
  Минуту-другую Скараманга продолжал курить, столбики дыма снова и снова исчезали в черных ноздрях. полагаю, это его успокоило. Его лоб прояснился. Он сказал: «Некоторые из мужчин довольно грубые. Конечно, мы все акционеры, но это не обязательно означает, что мы друзья. Понять? Я захочу провести несколько встреч, встречу встреч, может быть, только с двумя встречами или встречами, чтобы обсудить разные интересы. Может быть, кому-то из других парней, не приглашенным на конкретное собрание, может прийти в голову прослушать собрание или понять, что происходит тем или иным образом. Так что мне приходит в голову, что вы живёте радиальной безопасности и целенаправленно, что может действовать как охранник на таких встречах, убирать от микрофонов, оставаться за дверью и смотреть, чтобы, никто не совал носы, видеть, что я хочу быть приватным , я гит приватный. Вы получили фото?
  Бонду часто рассмеялся. Он хотел сказать: «Значит, вы наняли меня в качестве своего личного телохранителя. Это оно?
  Хмурость вернулась. — И что в этом смешного, мистер? Это хорошие деньги, не так ли? Три, может быть, четыре дня в роскошном заведении вроде "Тандерберда". Тысяча баксов в конце концов? Что такого странного в этом предложении, а? Скараманга раздавил окурок сигары о приходе части стола. Посыпался град искр. Он случился им лгать.
  Бонд почесал затылок, возникло ощущение. Кем он и был — яростно. Он знал, что не слышал всей истории. Он также знал, что это было бы по меньшей мере странно, если бы этот человек нанял совершенно незнакомого человека для выполнения этой работы за него. Сама работа встала, но и только. Было понятно, что Скараманга не захочет принимать местного жителя, например, бывшего полицейского, даже если его ищут. У такого человека может быть интересная спекулятивная сторона развития Негрила. И, конечно же, с положительной стороны, достиг бы того, чего он никогда не считал возможным, — он пробрался бы прямо перед охраной Скараманги. Или он? Сильно пахлоловушкой. Но если есть подозрение, что Бонд не попал в ловушку по какому-то неясному стечению обстоятельств, он ни за что не мог понять, в чем может быть ловушка. Ну, понятно, он должен сделать поставку. Во многих отношениях это был шанс на миллион.
  Бонд закурил сигарету. Он сказал: «Я только смеялся над идеей, что человек с вашими потребностями нуждается в защите. Но все это звучит очень весело. Конечно, я пойду. когда начнём? У меня машина на нижних дорогах.
  Скараманга вытянула частицы запястья и отобразила на частицах золотые часы на двухцветном золотом браслете. Он сказал: «6.32. Моя машина будет снаружи. Он встал. 'Пойдем. Но не сессия об одном, мистер Вузис. Я злюсь очень легко. Поймай меня?
  Бонд легко сказал: — Я видел, как тебя раздражали эти безобидные птицы. Он встал. — Не вижу причин, по которым кто-то из нас должен злиться.
  Скараманга равнодушно сказал: «Хорошо, тогда». Он прошел в дальний конец комнаты, взял свой чемодан, новый на вид, но начал, поместился на выход, протиснулся занавеску из автобуса и спустился по ступенькам.
  Бонд быстро подошел к стойке. — До свидания, Тиффи. Надеюсь, я приеду снова раньше. Если-нибудь спросит обо мне, скажите, что я в отеле «Тандербёрд кто» в Кровавом заливе.
  Тиффи протянула руку и робко коснулась его рукава. — Идите туда осторожно, мистер Марк. Там деньги бандитов. И береги себя. Она мотнула головой в сторону выхода: «Это несчастий человек, о чем я когда-либо слышал». Она наклонилась вперед и прошептала: — У него в сумке ганджа на тысячу фунтов. Растав его за него сегодня утром. Так что я понюхал сумку. Она быстро отпрянула.
  Бонд сказал: «Спасибо, Тиффи. Видишь, Мать Эдна положила на него хорошее проклятие. Я скажу вам, почему когда-нибудь. Я надеюсь. 'До свидания!' Он быстро вышел и спустился на улицу, где красный кабриолет «Тандербёрд», выхлоп которого производил шум, как у дорогой моторной лодки. Шофер был ямайцем, глубоким проникновением, в фуражке. Красный вымпел на беспроводной антенне золотым шрифтом гласил: «Отель Тандерберд». Скараманга сидел рядом с шофером. Он нетерпеливо сказал: — Садись сзади. Поднимите вас вниз к вашей машине. Затем следуйте дальше. Через английское время там будет хорошая дорога.
  Джеймс Бонд сел в машину следом за Скарамангой и задумался, стрелять ли мужчине сейчас, в затылок — старый гестапо-КГБ пункт укола. Он помешала смеси причин - зуда, врожденной неприязни к хладнокровному футболу, ощущение, что это не момент, тот предопределен, вероятность того, что он убил еще и шофера, - все это вызывает мягкостью ночи тот факт, что « Звуковая система» сейчас воспроизводит хорошую запись одной из его любимых песен «После того, как ты ушла», и что цикады пели на дереве lignum vitae , «Нет». Но в тот момент, когда машина катила по Лав-лейн к яркой ртути моря, Джеймс Бонд понял, что он не только не подчиняется приказам или, в лучшем случае, уклоняется от них, но еще и считает себя чертовски глупо.
  Глава 7
  Не-недвижимость
  Когда он темной ночью бывает в каком-либо месте, особенно в чужой стране, которого он никогда прежде не видел, — может быть, в чужой дом или в гостиницу, — даже на самого бдительного человека приходят смутные ощущения самого ничтожного туриста.
  Джеймс Бонд более или менее знал карту Ямайки. Он знал, что море всегда было рядом с ним, и, следя за двумя красными огнями ведущих машин через открытые въездные ворота из кованого железа и вверх по аллее молодых королевских пальм, он слышал, как волны набегают на пляже очень близко к его машина. Поля сахарного тростника, как он догадался с приближением, вплотную подходит к нашей высокой стене, окружавшей владения Тандерберда, и из-под высоких холмов, силуэт которых он иногда мельком видел из-под высоких холмов, до касался легкого запаха мангровых болот. мчащаяся луна в три четверти справа от него. Но в остальном он понятия не имел, где именно он находится и к какому воздействию проявляется, и, особенно для него, ощущение было неприятным.
  Первый закон для секретного агента состоит в том, чтобы правильно определить свое географическое положение, доступность и выход и свою связь со структурным миром. Джеймсу Бонду было неприятно осознавать, что в последнем часу он ехал в подвешенном состоянии, и что его ближайшим контактом была девушка в борделе в тридцати милях от него. Ситуация была неутешительной.
  В полумиле впереди-то, должно быть, появились приближающиеся огни ведущих машин и нажали выключатели, и последний поворот дороги показал свет автомобиля. С театральным освещением и окружением чернотой, чтобы скрыть любые следы остановленных строительных работ, место, где можно найти красивые зрелища. Огромный портик с бледно-розовыми и белыми колоннами придавал отелю аристократический вид, и, когда Бонд подъехал к другому автомобилю у входа, он увидел через высокое окно эпохи Регентства черно-белый мраморный пол под ним. горящие люстры. Посыльный и его ямайский персонал в красных куртках и черных брюках поспешил вниз по лестнице и, выбрав большую почту Скараманге, взяли чемодан и чемодан Бонда, затем небольшая кавалькада двинулась в вестибюль, где Бонд «Марк Хазард» и Кенсингтонский адрес Transworld Consortium в реестре .
  Скараманга разговаривал с мужчиной, который оказался менеджером, молодым американцем с опрятным лицом и в опрятном костюме. Он вернулся к Бонду. — Вы живете в номере 24 в западном крыле. 20. Закажи, что хочешь, в обслуживании номеров. Увидимся около десяти утра. Ребята прибудут из Кингстона около полудня. Хорошо? Холодные глаза на изможденном лицемерии не возражали против того, было это или нет. Бонд сказал, что да. Он лежит за из посыльных с чемоданом по скользкому мраморному полу, через арку слева от холла и дальше по длинному белому коридору с одним подогнанным ковром королевского синего цвета Уилтон. Пахло новой краской и ямайским кедром. Пронумерованные двери и освещение приборов были со вкусом. Комната Бонда была почти в конце слева. Номер 20 был напротив. Звонок отпер номер 24 и придержал дверь для Бонда. Вырвался кондиционированный воздух. Это была приятная современная спальня с двуспальной кроватью и ванна в серых и белых тонах. Оставшись один, Бонд подошел к регулятору кондиционера и выставил его на ноль. Потом он отдернул шторы и опустил два особых окна, чтобы выпустить настоящий воздух. Снаружи море тихо шептало о невидимый берег, и лунный свет разбрызгивал черные тени пальм на подстриженных лужайках. Слева от него, там, где желтый свет у подъезда указывал на угол гравийной дороги, Бонд услышал, как его машина заводится и уезжает, предположительно на стоянку, которая, как он предположил, должна была быть сзади, чтобы не портить Эффект фасада. Он вернулся в свою комнату и внимательно ее осмотрел. Единственными объектами подозрения были большая картина на стене над двумя фасадами и телефоном. Обнаружена картина обнаружения ямайского рынка, описываемая наличием мастеров. Бонд снял его с гвоздя, но стена позади была ни в чем не виновата. Затем он вынул перочинный нож, аккуратно, чтобы не сдвинуть трубку, положил телефон вверх на кровать и очень тихо и осторожно открутил поднимающуюся пластину. Он доволен. За пластиной приходится небольшой микрофон, подключаемый проводами с частым кабелем внутри подставки. Он с такой же точностью завинтил пластину и тихонько положил телефон на ночной столик. Он знал этот гаджет. Он должен быть транзисторным и имеет достаточную мощность, чтобы улавливать разговор в нормальном тоне в любом месте комнаты. Ему пришло в голову задумати вслух очень набожные молитвы перед сном. Это было бы подправлено прологом для центрального записывающего устройства!
  Джеймс Бонд распаковал свои немногочисленные проблемы с обслуживанием номеров. — ответил ямайский голос. Бонд заказал бутылку бурбона «Уокер де люкс», три стакана, лед и к девяти часам яйца «Бенедикт». Голос сказал: «Конечно, сэр». Потом Бонд сняли ношение, сняли пистолет и кобуру под подушку, снизили камердинеру, и его костюм забрали, чтобы погладить. К тому же времени, когда он принял горячий душ, а затем ледяной и натянул свежую пару хлопковых трусов с островов Си-Айленд, прибыл бурбон.
  Лучший напиток в день - прямо перед первым (Красная полоса не в счет). Джеймс Бонд положил в стакан лед и, судя по всему, его бурбона и ополоснул вокруг стакана, чтобы охладить и разбить вместе со льдом. Он пододвинулся к стулу к окну, поставил рядом с ним низкий стол, достал из чемодана « Профили мужества » Джека Кеннеди, случайно открыл его Эдмунду Дж. Россу («Я заглянул в свою открытую могилу»), затем пошел и сел, попробовал ароматному воздуху, смеси моря и деревьев, дышу над его телом, наружным, если не считать трусов. Он выпил бурбон двумя большими глотками и наслаждался его дружеским укусом в горле и в желудке. Он снова наполнил свой стакан, на этот раз большим средним льдом, чтобы сделать напиток более, откинулся на спинку кресла и подумал о Скараманге.
  Что сейчас делал мужчина? Разговариваете на расстоянии с Гаваной или Штатами? Организовывает дела на завтра? Интересно было бы посмотреть на толстых перепуганных акционеров! Батисты держали акции в Лас-Вегасе, следили за событиями в Майами. И обнаружены деньги Скараманга? По углеводородному морю плывет так много горячих денег, что это может быть любой из синдикатов, любой банановый диктатор с островов или с материей. Сам мужчина? Это была чертовски хорошая стрельба, которая убила двух птиц, влетевших в окно дома 3½. Как, черт возьми, Бонд собирался взять его? Порывисто Бонд подошел к своему телу и достал из-под подушки вальтер. Он вытащил магазин и накачал одиночный патрон на крышку. Он заразился пружиной магазина и затвора и быстро рассмотрел различные предметы в комнате. Он заметит, что целится на месте или около того выше. Но это было бы потому, что пистолет был бесплатно заряженного магазина. Он вернул журнал и проверил еще раз. Да, так было лучше. Он всадил патрон в казенную часть, поставил предохранитель и убрал пистолет под подушку. Затем он вернулся к своей выпивке, взял книгу и забыл о своих заботах о высоких нагрузках великих людей.
  Яйца пришли и были хорошими. Соус муслин может быть приготовлен у Максима. Бонд убрал поднос, налил себе последний глоток и приготовился ко сну. У Скараманги наверняка был мастер-ключ. Завтра Бонд вырежет себе клин, чтобы заклинить дверь. Сегодня вечером он перевернул свой чемодан прямо у двери и поставил на него три стакана. Это была обычная ловушка, но она не дала все необходимые обстоятельства. Потом он снял шорты, лег в постель и заснул.
  Кошмар разбудил его, вспотевшего, около двух часов ночи. Он защитил крепость. С ним были и другие защитники, но они, естественно, бродили бесцельно, безрезультатно, и когда Бонд кричал, чтобы сплотить их, они как будто его не слышали. На следствии Скараманга сидел за спиной вперед на стуле рядом с большой золотой пушкой. Время от времени он подносил свою длинную сигару к запальному отверстию, и там вспыхивала огромная беззвучная вспышка пламени. Черное пушечное ядро, площадь с футбольным мячом, взлетело высоко в воздух и с грохотом ломающегося дерева врезалось в крепость. У Бонда не было ничего, кроме длинного лука, но даже из него он мог не стрелять, потому что раз, когда он заявлял, что стреляет в живот, стрела каждый раз выскальзывала из его следов на землю. Он проклинал свою неуклюжесть. В любой момент огромное пушечное получение упадет на маленькое открытое пространство, где он стоял! На следствии Скараманга поднес сигару к запальному отверстию. Черный шар взлетел вверх. Он приблизился прямо к Бонду! Он приземлился прямо перед ним и очень медленно покатился к нему, становясь все больше и больше, из его укорачивающегося фитиля валил дым и искры. Бонд вскинул руку, чтобы владельцы себя. Больно рука врезалась в край ночного столика, и Бонд проснулся.
  Принудительный холод встал с ожиданиями, принял душ и выпил стакан воды. К моменту времени, как он вернулся в постель, он забыл о кошмаре, быстро заснул и спал без сновидений до 7:30 утра. Он поднял плавки, снял баррикаду перед дверью и вышел в коридор. Слева от него была открыта дверь в сад, и в ней лилось солнце. Он вышел и пошел по росистой траве к берегу, когда услышал странный стук среди пальмы прямо от себя. Он подошел. Это был Скараманга, в трусах, в сопровождении симпатичного молодого негра в огненно-красном махровом халате, который делал упражнения на батуте. Тело Скараманги блестело от пота на солнце, когда он подбрасывал себя высоко в воздух с натянутым холстом и отскакивал назад, иногда с коленом или ягодиц, а иногда даже с головой. Это было впечатляющее занятие в гимнастике. Видный третий сосок над сердцем стал очевидной целью! Связь задумчиво спустилась к красивому полумесяцу белого песка, окаймленному мягко с раздражающими свойствами пальмами. Он нырнул и по счастливой случайности другой человек проплыл вдвое дальше, чем собирался.
  Джеймс Бонд быстро и немного позавтракал в своей комнате, оделся, неохотно из-за жары, в своем темном костюме, вооружился и пошел гулять по территории. Он быстро понял картину. Ночь и американский фасад скрыли полупроект. Восточное крыло за задней стеной ведетбюля. Корпус отеля — ресторан, ночной клуб и гостиные, бывшие хвостом Т-образной конструкции, в наличии имеются макеты — сцены для общей репетиции, наспех собранные из необходимого реквизита, ковров, светильников и россыпи. мебель, но воняло свежей краской и стружкой. Около пятидесяти мужчин и женщин работали, подтягивая шторы, чистя ковры пылесосом, чиня энергию, но никогда не приходилось больше всего: обширными бетономешалками, дрелями, металлоконструкциями, которые валялись за отелями, как брошенные игрушки. великана. Предположительно, это примерно еще год и пять миллионов долларов, чтобы стать тем, что предполагалось в планах. Бонд обнаружил проблему Скараманги. Кто-то собирался на это. Другие хотели бы выйти замуж. Но опять же, другие захотят купить, но по дешевке, и использовать это в качестве налоговых убытков, чтобы потерять более прибыльным предприятием в других местах. Лучше иметь капитал с большими налоговыми льготами, которые дала Ямайка, чем выплачиваются деньги дяде Сэму, дяде Фиделю, дяде Трухильо, дяде Леони из Венесуэлы. Так что работа Скараманги будет заключаться в том, чтобы ослеплять своих гостей наслаждением, отсылать их полупьяными обратно в свои синдикаты. Будет ли это работать? Бонд сказал таких людей и сомневался в этом. Они могли лечь спать пьяными с хорошенькой негритянкой, но проснуться трезвыми, иначе у них не было бы работы, они не пришли бы сюда со своими скромными портфелями.
  Он пошел дальше по территории. Он хотел найти свою машину. Он нашел его на пустыре за западным крылом. Солнце попало туда, где оно было, поэтому оно погнало его вперед, в тень гигантского фикуса. Он заразился бензином и сунул ключ зажигания в карман. Он мог принять не так уж много мелких предосторожностей.
  На стоянке очень сильно пахло болотами. Пока было еще прохладно, он решил пройти дальше. Вскоре он дошел до конца молодых кустов и цесарки, которую положил ландшафтный дизайнер. За ними было запустение — большая площадь вялых ручьев и болот, из которых была захвачена территория отеля. Белые цапли, сорокопуты и луизианские цапли лениво поднимались и садились, слышались странные звуки насекомых и крики лягушек и гекконов. На том месте, которое, вероятно, должно было быть границей владений, к морю извивался большой ручей, его илистые берега изрыты норами сухопутных крабов и водяных крыс. Когда Бонд приблизился, раздался активный всплеск, и аллигатор извлек из человека и показал свой берег морду, прежде чем чем израсходоваться. Связывание про себя. Несомненно, если бы отель сдвинулся с мертвой точки, вся эта территория превратилась бы в актив. Там будут местные лодочники, обитающие как индейцы-араваки, пристань и удобная лодка с бахромчатыми штормами, из-за того, что люди стали любоваться «тропическими джунглями» за дополнительные десять долларов по счету.
  Бонд взглянул на часы. Он пошел обратно. Слева, еще не прикрытые молодые олеандрами и кротонами, которые были посажены для этой конечной цели, присутствуют кухня, прачечная и помещение для персонала, за пределами заднего помещения роскошного отеля, и музыка, биение сердца ямайского калипсо, пришли с их стороны - предположительно репетиция комбо Кингстона . Бонд обошел портик и вышел в главный вестибюль. Скараманга сидел за столом и разговаривал с менеджером. Услышав шаги Бонда по мрамору, он обернулся, посмотрел и коротко направил Бонду. Он был одет, как и накануне, и высокий уровень отношения к эмоциональности зала. Он сказал: «Хорошо, тогда» и Бонду: «Пойдем на конференц-зал».
  Соединение позади него через дверь ресторана, а затем через другую дверь напротив, которая вела в вестибюль, одна из стен которой была занята стаканами и тарелками буфета. За ней была еще одна дверь. Скараманга их в помещении, которое когда-нибудь, возможно, станет для игры в карту или письменный стол. Теперь не было ничего, кроме круглого стола в центре винно-красного ковра и семи белых кожаных кресел с блокнотами и карандашами перед ними. На стуле напротив двери, предположительно Скараманги, стоял белый телефон.
  Бонд обошел комнату, осмотрел окна и занавески, взглянул на настенные светильники. Он сказал: «В скобках были прослушиватели. И, конечно же, телефон. Хочешь, я пройдусь по этому поводу?
  Скараманга каменно видна на Бонда. Он сказал: «Не надо. Он прослушивается все в порядке. Моной. Должна быть запись того, что было сказано.
  Бонд сказал: «Хорошо, тогда. Где вы хотите, чтобы я был?
  «За дверью. Сижу читаю журнал или что-то в этом роде. Сегодня около четырех собраний. Завтра может быть одна или две небольшие встречи, может быть, только я и один из парней. Я хочу, чтобы все эти встречи не мешали. Понятно?
  «Кажется, достаточно просто. А теперь, не пора ли вам назвать имена людей и более или менее то, кого они пережили, и от каких из них, если таковые имеются, вы ожидаете неприятностей?
  Скараманга сказал: «Возьмите стул, бумагу и карандаш». Он ходил взад и вперед по комнате. — Во-первых, это мистер Хендрикс. Голландец. Представляет европейские деньги, в основном швейцарские. Вам не нужно возиться с ним. Он не из тех, кто спорит. Потом Сэм Бинион из Детройта.
  «Пурпурная банда»?
  Скараманга внезапно и неожиданно наблюдался на Бонда. — Это все респектабельные ребята, мистер Вузис.
  — Опасность — это имя.
  'Хорошо. Значит, опасность. Но респектабельный, вы понимаете. Не думайте, что это еще один Аппалачи. Это все солидные бизнесмены. Поймай меня? Вот этот Сэм Биньон, например. Он в недвижимости. Он и его друзья стоят около двадцати миллионов баксов. Видишь, что я имею в виду? Тогда есть Лерой Генгерелла. Майами. Владеет предприятиями Gengerella. Большая шишка в мире развлечений. Он может грубо порезаться. Парни в этой сфере бизнеса получают прибыль и быстрые обороты. И Руби Роткопф, работник отеля из Вегаса. Он будет задавать трудные вопросы, потому что уже знает ответы на собственном опыте. Хэл Гарфинкель из Чикаго. Он в отделе трудовых отношений, как и я. Представляет множество активов Teamster Union. Он не должен быть обеспокоен. У этих профсоюзов столько денег, что они не знают, куда их девать. Получается пять. Последним идет Луи Парадайз из Феникса, штат Аризона. Владеет Paradise Slots, обнаруживая людей в бизнесе одноруких бандитов. Есть интересы казино тоже. Я не могу понять, на какую сторону он поставит. Вот и все.
  — А кого вы представляете, мистер Скараманга?
  «Карибские деньги».
  — Кубинец?
  — Я сказал Карибы. Куба в прибрежном море, не так ли?
  — Кастро или Батиста?
  Хмурость вернулась. Правая рука Скараманги сжалась в кулак. — Я говорил вам не злить меня, мистер. Так что не лезь в мои дела, а то пострадаешь. И это точно. Словно редко удерживая себя, здоровак развернулся на каблуках и резко вышел из комнаты.
  Джеймс Бонд значения. Он снова вернулся к списку перед ним. От бумаги исходил сильный запах высокого бандитизма. Больше всего его интересовало имя мистера Хендрикса, представлявшего «европейские деньги». Если это было настоящее имя, и он был его голландцем, значит, впоследствиил Джеймс Бонд, он им был.
  Он оторвал три листа бумаги, чтобы стереть след карандашом, и ушел в вестибюль. Со стороны входа к столу подходил грузный мужчина. Он сильно вспотел в своем не по сезону шерстяном костюме. Он может быть кем угодно — торговцем алмазами из Антверпена, немецким дантистом, управляющим швейцарского банка. Бледное лицо с квадратным подбородком было совершенно безымянным. Он поставил на тяжелый стол портфель и сказал с ударом по центральноевропейскому акценту: — Я мистер Хендрикс. Я думаю, это потому, что у вас есть комната для меня, не так ли?
  Глава 8
  Передайте канапе!
  Машины начали подъезжать. Скараманга был в качестве подтверждения. Он воздействия и выключал осторожную приветственную улыбку. Руки не дрогнули. Хозяина приветствовали как «Пистолет» или «мистер С», за частное существование мистера Хендрикса, который никак его не называл.
  Облигации находились в пределах слышимости от стола и подбирал имена мужчин. В общем, все они были очень похожи. Смуглолицый, чисто выбритый, рост около пяти футов шести дюймов, суровый взгляд над тонкими улыбающимися губами, краткость речи для управляющего. Все они прочно держались за свои портфели, когда посылки обнаруживали их к багажнику на тележках с резиновыми колесами. Они разошлись по своей комнате в Восточном крыле. Бонд достал свой список и добавил к каждому из них пометки, кроме Хендрикса, который четко зафиксирован в памяти Бонда. Генгерелла стал «итальянского происхождения, подлый, поджатый рот»; Роткопф, «Толстая шея, совершенно лысый, еврей»; Binion, «уши летучей мыши, шрам на левой щеке, вялость»; Гарфинкель, «самый крутой». Плохие зубы, пистолет под правой подмышкой; и, наконец, Парадайз: «Шоуменский тип, дерзкая, фальшивая улыбка, кольцо с бриллиантом».
  Подошел Скараманга. — Что ты пишешь?
  «Просто заметки, чтобы запомнить их».
  «Дай мне». Скараманга требовательно протянул руку.
  Бонд дал ему список.
  Скараманга пробежал глазами по ней. Он вернул его. 'Справедливо. Вы заметили единственное оружие. Все они защищены. Кроме Хендрикса, я думаю. Такие ребята нервничают, когда ребята переезжают на поезде.
  — Что?
  Скараманга пожалми плечами. — Может быть, туземцы.
  — Последними, кто беспокоился о туземцах, были красные мундиры, возможно, сто пятьдесят лет назад.
  'Какая разница? Увидимся в баре около двенадцати. Я представляю вас в качестве моего личного помощника.
  'Что все будет в порядке'.
  Брови Скараманги сошлись вместе. Облигация передается на сторону своей спальни. Он предлагает подколоть этого человека и заниматься подкалыванием, пока дело не дойдет до драки. В настоящее время человек, вероятно, возьмет это, потому что, вероятно, ему нужен другой Бонд. Но наступил момент, вероятно, при свидетелях, когда его самолюбие так остро уязвлялось, что он рисовал. Тогда у Бонда будет небольшое преимущество, потому что именно он сбросил перчатку. Тактика была грубой, но Бонд не мог придумать ничего другого.
  Бонд подтвердил, что его первую комнату обыскивал эксперт. Он всегда пользовался поиском бритвы Hoffritz, созданной по образцу старомодной бритвы Gillette с тяжелыми зубьями. Его американский друг Феликс Лейтер изначально ему один в Нью-Йорке, чтобы верить, что они лучшие, и Бонд остался с ними. Ручка обнаружения бритвы — довольно сложное убежище для второстепенных инструментов шпионажа — кодов, проявителей микроточек, цианида и других таблеток. В то утро Бонд сделал маленькую насечку на винтовом основании рукоятки, совпадающей с буквой «Z» имени производителя, выгравированной на древке. Зазубрина теперь была на миллиметр правее буквы «Z». Никаких других его ловушек, носовых платков с несмываемыми точками в местах возникновения, обоснованность в высокой степени, угол его чемодана со стенкой платяного шкафа, полувытянутой подкладкой нагрудного кармана запасного костюма, охват симметричности фигуры. некоторые вмятины в его тюбике с зубной пастой Маклина были запутаны или потревожены. Все они могли нести дотошному персоналу, обученному камердинеру. Но ямайские работники, при всем их обаянии и наличии, не такого калибра. Нет. Величайший обыск, знающий его дело.
  Бонд был доволен. Было приятно знать, что бой был хорошим и по-настоящему присоединился. Он надеялся, что если он найдет шанс сделать набег на 20-е место, то добьется большего. Он принял душ. После этого, расчесывая волосы, он вопросительно обращается на себя в зеркало. Он почувствовал себя в форме, но помнил тусклые, тусклые глаза, которые смотрели на него, когда он брился после первого входа в Парк, — чувство обеспокоенности, обеспокоенное выражением его лица. Теперь серо-голубые глаза смотрели на него с загорелым лицом с блестящим блеском подавленного волнения и сосредоточенности прежних дней. Он иронически выбирает ответ на интроспективный анализ, который многие люди проводят над собой перед гонкой, совещанием остроумия, своего рода испытанием. У него не было оправданий. Он был готов идти.
  Бар вел через обитую медью кожаную дверь напротив вестибюля в конференц-зал. Это был — в моде — ложный английский паб-бар с роскошными аксессуарами. Вычищенные деревянные стулья и скамейки нужны поролоновые подушки из красной кожи. Кружки за стойкость были из серебра или имитации серебра, а не из олова. Охотничьи гравюры, медные и латунные охотничьи рога, мушкеты и пороховые рожки на стенах могут быть из украшений Паркер в Лондоне. Вместо пивных кружек на столах стояли напитки с шампанским в старинных холодильниках, а в деревне вместо «тропических» стояли хулиганы в чем-то вроде «тропических» нарядов Brooks Brothers и осторожно потягивали свои напитки, в то время как «Мой Хозяин» прислонился к полированной столешнице. бар из красного дерева и крутил свой золотой пистолет на указательном пальце правой руки, как ехидный покерный мошенник из старого вестерна.
  Когда дверь с грузом вздохом закрылась за Бондом, золотой пистолет попал в полпути и прицелился Бонду в живот. — Феллерс, — сказал Скараманга с притворным шумом, — познакомьтесь с моим личным помощником, мистером Марком Хазардом, из Лондона, Англия. Он пришел, чтобы все прошло гладко в эти выходные. Марк, подойди, познакомься с бандой и передай канапе. Он выпустил пистолет и сунул его за пояс.
  Джеймс Бонд изображал на лице улыбку личного помощника и подошел к бару. Возможно, потому что он был англичанином, они обменивались рукопожатиями. Бармен в красном халате определил его, что бы он хотел, и сказал: «Немного розового джина». Много горечи. Бифитера. Были бессвязные разговоры об относительных достоинствах джинов. Все остальные, естественно, пили шампанское, за исключением мистера Хендрикса, который стоял в образе от группы и пили шоколадный горький лимон. Облигация двинулась среди мужчин. Он болтал об их полете, о погоде в норме, о красоте Ямайки. Он хотел, чтобы голоса использовались именами. Он тянулся к мистеру Хендриксу. «Кажется, мы здесь единственные два европейца. Соберись, ты из Голландии. Часто проходил. Там долго. Красивая страна.
  Очень бледно-голубые глаза смотрели на Бонда без особого внимания. — Утопил тебя.
  — Из какой ты части?
  «Ден Хааг».
  — Вы давно там живете?
  — Много, много лет.
  «Красивый город».
  — Утопил тебя.
  — Это ваш первый визит на Ямайку?
  «Нет».
  'Как вам это нравится?'
  «Это прекрасное место».
  Бонд чуть не сказал: «Утопил тебя». Он ободряюще освещает весь мистер Хендриксу, словно говоря: «Я до сих пор пробежал путь. А теперь скажи что-нибудь.
  Мистер Хендрикс рассматривал в пустоту мимо правого уха Бонда. Давление тишины нарастало. Мистер Хендрикс переминался с ноги на ногу и, наконец, не выдержал. Его глаза переместились и задумчиво посмотрели на Бонда. 'И ты. Вы из Лондона, не так ли?
  'Да. Ты знаешь это?
  — Я был там, да.
  — Где вы обычно останавливаетесь?
  Были в ожидании. 'С друзьями.'
  — Это должно быть удобно.
  «Пожалуйста?»
  — Я имею в виду, что приятно иметь друзей в чужом городе. Они так похожи.
  «Я не нашел этого. Извините, пожалуйста. С германским кивкомом мистер Хендрикс чувствительно отошел от Бонда и подошел к Скараманге, который все еще бездельничал в уединенном великолепии у барной стойки. Мистер Хендрикс что-то сказал. Его слова действовали на другого человека как команду. Мистер Скараманга выпрямился и раскрывается за мистером Хендриксом в дальний угол комнаты. Он стоял и с почтой проверялся, как мистер Хендрикс быстро говорил тихим голосом.
  Бонд, присоединившийся к сексуальным мужчинам, заинтересовался. Он догадывался, что ни один другой мужчина в комнате не смог бы с такой властью задеть Скарамангу. Он заметил, что многие мимолетные взгляды были брошены в сторону разлученной пары. На деньги Бонда это была либо мафия, либо КГБ. Возможно, даже остальные пятеро не знали бы, что именно, но уж точно узнают тайный запах «Машины», который так сильно источал мистер Хендрикс.
  Объявлен обед. Ямайский метрдотель зависит от местных богатых накрытыми столами. Были рассадочные карточки. Связное присутствие, хотя Скараманга был хозяином одного из них, он сам был в главенствующем столе между мистером Парадайзом и мистером Роткопфом. Как он и ожидал, мистер Парадайз оказался более ценным из них, и, пока они ели вкусный коктейль из креветок, бифштекс и фруктовый салат в американизированном заграничном отеле, Бонд весело втянулся в спор о шансах на рулетке, когда есть шансы. один ноль или два. Единственным вкладом г-на Роткопфа было то, что он сказал, с набитым ртом стейка и картофеля фри, что он повторял три нуля в казино Black Cat в Майами, но эксперимент провалился. Мистер Парадайз сказал, что так и должно было быть. — Иногда надо позволять лохам побеждать, Руби, иначе они не вернутся. Конечно, из них можно выжать сок, но косточки лучше оставить. Как и в моих слотах. Я говорю детям, не будьте слишком жадными. Не устанавливайте их на проценты за дом. Установить их на двадцать. Вы когда-нибудь слышали, чтобы мистер Дж. Б. Морган освобождается от прибыли в размере двадцати процентов? Конечно нет! Так зачем стремиться быть умнее таких парней?
  Мистер Роткопф кисло сказал: «Вы должны получать большую прибыль, чтобы играть против такого бездельника». Он махнул рукой. «Если вы спросите меня, — он поднял кусок бифштекса на вилке, — вы едите единственные деньги, которые вы получите из этой помойки в эту минуту».
  Мистер Парадайз перегнулся через стол и тихо сказал: «Вы что-то знаете?»
  Мистер Роткопф сказал: «Я всегда говорил своим деньгам, что вьюнок даст это место. Дураки плотины не слушали. И проверьте, где мы получаем через три года! Второй ипотечный кредит почти закончился, а у нас только один этаж. Я говорю...
  Спор перешел в сферу высоких финансов. За соседним столиком не было даже такого количества оживления. Скараманга был немногословен. Для светских мероприятий явно не было места. Напротив него мистер Хендрикс излучал тишину, густую, как сыр Гауда. Три капюшона время от времени обратились к каждому, кто готов был слушать, с угрюмой фразой. Джеймс Бонд задавался вопросом, как Скараманга собирается наэлектризовать эту бесперспективную компанию, чтобы «хорошо проводить время».
  Завтрак закончился, и компания разошлась по своей комнате. Джеймс Бонд зашел в заднюю часть отеля и нашел выброшенную гальку на свалке. Под полуденным солнцем было очень жарко, но ветер Доктора дул с морем. Несмотря на кондиционер, было что-то мрачное в безликой серо-белой вашей Бонда. Связанный с течением времени берег, снял пальто и галстук, сел в тени куста морского винограда и стал наблюдать за крабами-скрипачами, занимавшимися своими мелкими делами на песке, пока вырезал из ямайского кедра две толстые дольки. Потом он закрыл глаза и подумал о Мэри Гуднайт. Теперь он будет сиеста на какой-нибудь вилле на окраине Кингстона. Вероятно, это было бы высоко в Голубых горах из-за охлаждения. В воображении Бонда лежала бы на своем теле под москитной сеткой. Из-за жары на ней ничего не было, и на вид ткани сетки можно было разглядеть только силуэт из слоновой кости и золота. Но можно было бы знать, что у нее на верхних губах и между грудями росла капельки пота, а бахрома золотых волос была бы в ближайшем будущем. Бонд снял одежду и приподнял угол москитной сетки, не желая будить ее, пока не прильнет к ее бедрам. Но она в полусне повернулась и не протянула руки. 'Джеймс...'
  Под кустом морского винограда, в ста двадцати милях от места сна, голова Джеймса Бонда резко поднялась. Он быстро, ошибочно обращается на часы. 3.30. Он ушел в свою холодную комнату, принял холодный душ, убедился, что его кедровые клинья имеют то, для чего они обнаруживаются, и прошли по коридору в вестибюль.
  Из-за стола вылетел менеджер в опрятном костюме и с аккуратным лицом. — Э-э, мистер Хазард.
  'Да.'
  — Не думаю, что вы знакомы с моим помощником, мистером Тревисом.
  — Нет, не думаю.
  — Не могли бы вы ненадолго зайти в кабинет и пожать ему руку?
  — Возможно, позже. У нас будет эта конференция через несколько минут.
  Опрятный мужчина подошел на шаг ближе. Он тихо сказал: — Он особенно хочет познакомиться с вами, мистер… э… Бонд.
  Бонд проклинал себя. Это всегда соблюдается в его специальной профессии. Вы искали в темноте жука с красными крыльями. Ваши глаза были сфокусированы на этом возбудителе на коре дерева. Вы не заметили мотылька с загадочной окраской, который тихонько притаился рядом, сам по себе похожий на кусочек коры, столь же важный для коллекционера. Фокус твоих глаз был слишком узким. Твой разум был слишком восприниман. Вы использовали увеличение 1 x 100, в вашем случае 1 x 10 не было в фокусе. Связь показана мужчине с пониманием того, что существует между жуликами, гомосексуалистами, секретными агентами. Это взгляд, свойственный людям, занимающийся тайной, общей заботой. — Лучше побыстрее.
  Аккуратный мужчина подошел к своему столу и открыл дверь. Облигация вошел, и аккуратный мужчина закрыл их за дверью. В шкафу с документами стоял высокий худощавый мужчина. Он повернулся. У него было худощавое лицо загорелое техасское под непослушной копной права светлых волос, а вместо правых рук — блестящий стальной крюк. Бонд сбит как вкопанный. Его лицо расплылось в улыбке шире, чем он улыбался для чего? Это было три года или четыре? Он сказал: «Ты проклятый, паршивый мошенник. Какого черта ты здесь делаешь? Он подошел к мужчине и сильно ударил его по бицепсу левой руки.
  Ухмылка была чуть более морщинистой, чем помнил Бонд, но такой же дружелюбной ироничной. Мистер Трэвис сказал: — Меня зовут Лейтер, мистер Феликс Лейтер. Временный бухгалтер, предоставленный Morgan Guarantee Trust в отеле Thunderbird. Мы просто проверяем ваш кредитный рейтинг, мистер Хазард. Не мог бы ты, на следующий королевский дар, предположить и дать мне какое-нибудь свидетельство того, что ты тот, за кого себя выдает?
  Глава 9
  Минуты встречи
  Джеймс Бонд, у которого от удовольствия чуть не закружилась голова, взял на стойке регистрации горсть литературы о путешествиях и сказал: «Привет!» мистеру Дженгерелле, который не ответил, и приближается за ним в вестибюль конференции-зала. Они были оказаны, кто показался. Скараманга, стоявший у открытой двери в конференц-зале, многозначительно наблюдал на часах и сказал Бонду: «Хорошо, приятель. Заприте дверь, когда все устроимся, и никого не впускайте, даже если отель загорится. Он вернулся к бармену за набитым буфетом. — Проваливай, Джо. Я позвоню тебе позже. Он номер сказал: «Хорошо. Все готово. Пойдем. Он проследовал в конференц-зале, и шестеро мужчин прошли за ним. Бонд стоял у двери и наблюдал за порядком рассадки за столом. Он закрыл дверь и запер ее, а также быстро запер выход из вестибюля. Затем он взял из буфета бокал с шампанским, пододвинул стул и поставил стул очень близко к двери конференции-зала. Он поставил чашу с бокалом шампанского как можно ближе к дверной петле и, держа бокал за ножку, прижал левое ухо к его основанию. Сквозь грубый усилитель то, что раньше было рокотом голоса, превратилось в голос мистера Хендрикса: «…и теперь я доложу начальству начальства в Европе…» Голос замолчал, и Бонд услышал другой шум, скрипа. С молниеносной быстротой он отодвинул стул на несколько футов, открыв одну из дорожных папок, лежавших у него на коленях, и поднес стакан к губам. Дверь рывком распахнулась, и в проеме стояла Скараманга, крутя на цепочке ключ от доступа. Он осмотрел невинную фигуру на стуле. Он сказал: «Хорошо, парень. Просто проверяю, — и ногой захлопнул дверь. Бонд с шумом запер ее и снова занял свое место. Г-н Хендрикс сказал: «У меня есть одно очень важное сообщение для президента. Это из надежного источника. На этой территории его ищет человек по имени Джеймс Бонд. Это человек из британской секретной службы. У меня нет информации или описания человека, но, похоже, это мое начальство высоко ценит его. Мистер Скараманга, вы слышали об этом человеке?
  Скараманга фыркнул. 'Конечно нет! И должен ли я заботиться? Один из их знаменитых секретных агентов. Всего десять дней назад я избавился от одного из них, который вынюхивал меня. Человек по имени Росс. Его тело сейчас очень медленно встречается на дно смоляного озера в Восточном Тринидаде — на месте под названием Ла-Бреа. Нефтяная компания Trinidad Lake Asphalt предлагает интересный баррель сырой нефти на днях. Следующий вопрос, пожалуйста, мистер Хендрикс.
  «Далее я знаю, какова политика Группы в отношении саботажа тростника. На нашей встрече для шести месяцев назад в Гаване против моего меньшинства было решено, в обмен на принятие решений, призыв на Фиделю Кастро и помочь в поддержании и даже естественных мировых цен на сахар, компенсировать ущерб, причиненный Ураганской флорой. С тех пор на тростниковых полях Ямайки и Тринидада произошло очень много пожаров. В связи с этим начальству стало известно, что отдельные члены Группы, в моей конкретной, — раздались шорох бумаги, — господа Генгерелла, Роткопф и Биньон, в дополнение к председателю, занимались обширной закупкой Июльские фьючерсы на сахар в личной выгоде...
  Из-за стола донесся сердитый ропот. 'Почему бы нам не...? Почему бы им не...? Голос Генгереллы доминировал над эмоциями. Он кричал: «Кто, черт возьми, сказал, что мы не должны зарабатывать деньги? Разве это не одна из целей The Group? Кто, черт возьми, из вашего так называемого «начальства» хочет снизить цены на сахар-сырец? На мой взгляд, наиболее заинтересованной стороной в таком гамбите была бы Советская Россия. Они продают кубические товары, в том числе, позвольте мне, недавно сказать неудавшиеся поставки ракет для стрельбы по моей родине в обмен на сахар-сырец. Они ловкие торговцы, красные. В своей двурушнической манере, даже от друга и союзника, они хотели получить больше сахара за меньшее количество товаров. Да? Я полагаю, — усмехнулся голос, — один из ваших начальников, мистер Хендрикс, случайно не в Кремле?
  Голос Скараманги прервал начавшийся гомон. «Феллеры! Феллеры! Повисла неохотная тишина. «Когда мы образовали Кооператив, было решено, что первая цель будет сотрудничество друг с другом. Тогда ладно. Мистер Хендрикс. Позвольте мне представить вас более полно в картине. Что касается крупных финансовых групп, у нас складывается правильная ситуация. Как инвестиционная группа, у нас есть хорошие и плохие ставки. Сахар — хорошая ставка, и мы должны принять эту ставку, даже несмотря на то, что некоторые члены Совета решили не быть на коне. Поймай меня? Теперь вы признаете меня. В настоящее время шесть судов, задержанных Группой, стоят на якоре за пределами Нью-Йорка и других гаваней США. Эти корабли загружены сахаром-сырцом. Эти корабли, мистер Хендрикс, не будут швартоваться и разбираться до тех пор, пока фьючерсы на сахар, июльские фьючерсы, не поднимутся еще на десять центов. В Вашингтоне об этом известно Министерству развития экономики и Сахарному лобби. Они знают, что мы держим их за яйца. Между тем на них опирается алкогольное лобби — не говоря уже о России. Цена на патоку растет вместе с сахаром, а бароны рома устраивают ад и ищут, чтобы наши корабли влетели до того, как возникла реальная нехватка и цены взлетят до небес. Но есть и другая сторона. Нам приходится отвечать за заброшенные корабли, безвозвратные потери. Так что что-то даст. В бизнес-ситуации, которую мы разработали, называется «Игра с плавающим урожаем» — наши корабли, лежащие в операциях на море, выстроились против корректировок. Хорошо. Итак, теперь четверо из нас приближаются или проиграют десять миллионов долларов или около того — мы и наши покровители. И у нас есть небольшой бизнес с Thunderbird на красной стороне. Так что вы думаете, мистер Хендрикс? Конечно, мы оплачиваем посевы там, где это может сойти с рук. У меня есть хороший человек в растафарианстве — это секта битников, который отращивает бороды и курит ганджу и в основном живет на территории земли за пределами Кингстона, который называется Дунгл — Навозная куча — и считает, что обязанность быть верной королю Эфиопии, этой Король Зог или что там у тебя, и что это их законный дом. Так что у меня там есть человек, человек, который хочет ганджу для них, и я обеспечиваю его снабжением в обмен на множество пожаров и неприятностей на тростниковых землях. Так что ладно, мистер Хендрикс. Вы просто говорите своему начальству, что то, что происходит, приходится падать, и относится к ценам на сахар, как и ко всему остальному. Хорошо?
  Мистер Хендрикс сказал: Это не доставит удовольствия. Теперь есть этот бизнес-отель. Как она стоит, если можно? Я думаю, мы все будем знать истинное положение вещей, не так ли?
  Раздалось одобрительное рычание.
  Мистер Скараманга пустился в длинную речь, которая доступна для Бонда лишь мимолетный интерес. Феликс Лейтер в любом случае запишет все это на пленку в ящике своего картотечного шкафа. Он успокоил Бонда на этот счет. Аккуратный американец, Лейтер разъяснил, объясняя ему самое важное, на самом деле был неким мистером Ником Николсоном из ЦРУ. Его особенно беспокоил мистер Хендрикс, который, как подозревал Бонд, был высокопоставленным лицом КГБ. например, человек в Женеве был директором-резидентом в Италии, а г-н Хендрикс в Гааге действительно был директором-резидентом в странах освоения и использования за центром в Гаване. Лейтер все еще работал в Пинкертоне, но это также относится к резерву ЦРУ, который привлекает его для определенных заданий из-за его доходов, в основном с Джеймсом Бондом на Ямайке. Его работа заключалась в том, чтобы получить информацию о The Group и заключили, что они замышляют. Все они были хорошо известны и бандитами, которые в обычных условиях вызывали озабоченность у ФБР, но Генгерелла был каподастром мафиози, и это был первый раз, когда мафия была обнаружена в связях с КГБ — самое тревожное партнерство, которое должно быть исключено любой. быстро разлагается, при необходимости поглощается. Ник Николсон, чье псевдоним был мистер Стэнли Джонс, был экспертом по электронике. Он проследил основной провод к записывающему устройству Скараманги под поломку исходной коммутационной комнаты и протянул кабель микрофона к собственному магнитофону в картотеке. Так что Бонду не о чем было Общаться. Он проверял, чтобы обнаружить любопытство и узнать о том, что поезд въехал в вестибюле или вне зоны действия жучка в телефоне на столе в конференц-зале. Внешнее присутствие. Лейтер издал долгий низкий присвист почтительного опасения. По договору они держатся подальше от двух других мужчин и грести на своем каноэ, но они договорились о месте срочной встречи и почтовой «доставки» в незавершенной и «вышедшей из здания» мужскую комнату рядом с вестибюлем. Николсон дал ему ключи от этого помещения и всех оставшихся комнат, после чего Бонду пришлось спешить на встречу. Джеймс Бонд был очень спокоен, обнаружив это неожиданное подкрепление. Он работал с Лейтером над некоторыми из самых его опасных заданий. Не было такого человека, как он, когда фишки были на исходе. Хотя у Лей вместо правой руки был только стальной крюк — память об одном из этих крюк заданий, — он был из лучших одноручных стрелков-левшей в одном, а сам крюк мог быть сокрушительным в ближнем бою.
  Скараманга закончил свое изложение. — Так что суть в том, джентльмены, что нам нужно найти десять миллионов баксов. Интересы, которые я представляю, а именно большинство интересов, собирают, что эта сумма должна быть обеспечена выпуском векселей с процентной долей в десять процентов и охватом через десять лет, такой выпуск должен иметь приоритет над всеми другими займами ».
  Гневно прервал меня голос мистера Роткопфа. «Черт возьми! Не в вашей жизни, мистер. Как насчет семипроцентной второй ипотеки, которую я и мои друзья выдали всего год назад? Как ты думаешь, что я получу, если повернусь в Вегасе с переговорами? Старый хай-хо! И в этом я настроен оптимистично».
  «Нищие не могут выбрать, Руби. Это или близко. Что вы, другие парни, можете сказать?
  Хендрикс сказал: «Десять процентов от первого заряда — это неплохо. Мы с друзьями возьмем один миллион долларов. При том естественно, что условия обусловлены, как бы это сказать, более существенны, менее вероятно недоразумениями, чем вторая закладная г-на Роткопфа и его друзей».
  'Конечно. И я с друзьями тоже возьму миллион. Сэм?
  Мистер Бинион неохотно сказал: «Хорошо, хорошо. Почитайте нас за то же самое. Но, черт возьми, это должен быть последний штрих.
  — Мистер Генгерелла?
  «Звучит неплохо. Я возьму остальное.
  Взволнованно вмешались голоса мистера Гарфинкеля и мистера Парадайза, Гарфинкель лидировал. «Черт побери! Я беру миллион.
  — И я тоже, — закричал мистер Парадайз. «Разрезать тортпоровну. Но черт возьми. Давайте будем честными с Руби. Руби, у тебя должен быть первый выбор. Сколько ты хочешь? Вы можете получить это сразу.
  — Мне не нужны ни чертовы центы из твоих фальшивых «Заметок». Как только я вернусь, я свяжусь с лучшими проклятыми адвокатами в полном объеме — со всеми. Вы думаете, что у всех возникнет другая мысль».
  Наступила тишина. Голос Скараманги был смертоносным и смертоносным. — Ты проходишь большую ошибку, Руби. Вы только что получили солидный налоговый вычет, который вы можете использовать против своих интересов в Вегасе. Мы все давали присягу. Никто из нас не должен был действовать против других интересов. Это последнее слово?
  «Это черт возьми».
  — Это поможет тебе передумать? На Кубе для этого есть лозунг — Рапидо! Сегуро! Экономико! Так работает система».
  Крика и взрыв прозвучали одновременно. Стул упал на пол, и на мгновение воцарилась тишина. Потом кто-то нервно закашлялся. Мистер Генгерелла спокойно сказал: «Я думаю, что это было правильное решение неприятного конфликта интересов. Друзья Руби в Вегасе спокойную любовь. Сомневаюсь, что они даже жалуются. Лучше всего иметь какие-нибудь бумаги с тонкой гравировкой, чем мертвым держателем второй закладной. Ставь их на миллион, Пистол. Я думаю, вы вели себя быстро и корректно. Итак, ты можешь убрать это?
  'Конечно конечно.' Голос мистера Скараманги был расслабленным, пышным. «Руби уехала отсюда, чтобы вернуться в Вегас. Больше никогда не слышал. Мы не знаем. У меня там, в реке, есть несколько голодных крокодилов. Они предоставят ему бесплатный проезд, куда он направляется, и его багаж, если он будет из-за наличия кожи. Мне нужна помощь сегодня вечером. А ты, Сэм? А ты, Луи?
  — умолял голос мистера Парадайза. — Считай меня, Пистол. Я хороший католик.
  Мистер Хендрикс сказал: «Я займу его место. Я не католик».
  «Да будет так. Ну что, ребята, есть еще дела? Если нет, мы прервем собрание и выпьем».
  Хэл Гарфинкель нервно сказал: — Минутку, Пистол. А что насчет того парня за дверью? Тот липовый парень? Что он собирается сказать о фейерверках и обо всем этом?
  Смех мистера Скараманги был похож на сухой смешок гекко. — Только не забивай свою маленькую головку из-за лайма, Хэл. О нем позаботятся, когда выходные закончатся. Подобрали его в борделе в соседней деревне. Место, куда я хожу за травкой и немного черного хвоста. Здесь только временный персонал, чтобы посмотреть, как вы, ребята, хорошо провести выходные. Он самый временный из всех. У этих крокодилов большой аппетит. Руби будет заражением, но им придет конец. Джес, ты оставишь его мне. Вероятно, он может быть тем человеком из Джеймса Бонда, о том, кто нам понравился мистер Хендрикс. Я должен волноваться. Я не люблю лаймы. Как сказал добрый янки: «Каждому умирающему британцу в моём сердце найдётся песня». Помните парней? Возможно, во время последней войны против них. Я копаю эту точку зрения. Наглые ублюдки. Набивные рубашки. Когда придет время, я выпущу начинку из этого. Джес, ты оставишь его мне. Или, возможно, миру это.
  Бонд тонко выпуклый. Он мог представить, как извлекают золотой пистолет, крутят вокруг себя и засовывают обратно за пояс. Он встал, отодвинул стул от двери, налил шампанского в полезный бокал, прислонился к буфету и стал изучать последний раздаточный материал от Совета по туризму Ямайки.
  В замке раздался щелчок ключа Скараманги. Скараманга действует на Бонда с порогом. Он провел наблюдения по маленьким усикам. — Хорошо, парень. Думаю, достаточно домашнего шампанского. Сократите путь к управляющему и расскажите, что мистер Руби Роткопф выезжает сегодня вечером. Я исправлю детали. И, возможно, во время встречи перегорел предохранитель, и я собираюсь опечатать эту комнату и получить, почему у нас так много ненной работы. «Кей? Затем выпивка и ужин, и пригласите танцующих девушек. Есть фото?
  Джеймс Бонд сказал, что да. Он слегка пошатнулся, когда подошел к двери вестибюля и открыл ее. 'Э. & OE — За исключением ошибок и упущений, — как говорится в финансовых прогнозах, — он думал, что теперь действительно «получил фотографию». И это был исключительно четкий черно-белый отпечаток без «пуха».
  Глава 10
  Лизание живота и т.д. д.
  В бэк-офисе Джеймс Бонд быстро перешел к случайным моментам встречи. Ник Николсон и Феликс Лейтер сошлись во мнении, что у них достаточно калорийной записи при поддержке Бонда, чтобы посадить Скарамангу на стул. Той ночью один из них проведет слежку, пока тело Роткопфа утилизируют, и накапливается достаточно улик, чтобы предъявить Гарфинкелю и, что еще лучше, Хендриксу зарядие в соучастии. Но им совсем не нравились перспективы Джеймса Бонда. Феликс скомандовал ему: «Теперь не двигайся ни на дюйм без своего старого эквалайзера. Мы не хотим снова и снова перечитывать ваш некролог в "Таймс" . Меня чуть не вырвало от всей этой чепухи о том, какой ты славный парень, когда я увидел ее перепечатку в американских журналах. Я, черт возьми, чуть не выстрелил в Триб , чтобы исправить ситуацию .
  Бонд рассмеялся. Он сказал: — Ты хороший друг, Феликс. Когда я думаю обо всех проблемах, которые я претерпел, чтобы представить вам хороший пример всех этих лет. Он ушел в свою большую комнату, проглотил два глотка бурбона, принял холодный душ, лег на кровать и посмотрел в потолок, пока не было 8.30 и время ужина. Еда была менее душевная, чем обед. Все, видимо, были довольны тем, как прошли дела дня, и все, кроме Скараманги и мистера Хендрикса, явно выпили вдоволь. Бонд вероятновероятным из счастливой беседы. Глаза избегали его, а ответы на его последствия были односложными. Он был плохой новостью. Босс раздал ему карту смерти. Он определенно был не из тех, с кем можно дружить. Пока вяло продвигалась трапеза — обычной «дорогой» круизного ужинного лайнера, вялено-копченый лосось с наперстком мелкозернистой черной икры, файл какой-то неназванной плотной рыбы, возможно, шелковой рыбы, в сливочном соусе, «молодая супреме». , плохо прожаренный бройлер с густым соусом и бомба-сюрприз были столь же предсказуемы, как и предметы — столовая превратилась в «тропические джунгли» с использованием растений в горшках, куч апельсинов и кокосов и случайных стебли бананов, как фон для группы калипсо, которая в винно-красных рубашках с золотыми оборками со временем накопилась и слишком начала воспроизводиться громко «Линстед Маркет». Мелодия закрылась. Появилась приемлемая, но сильно одетая девушка и начала петь «Belly-Lick» с печатными словами. В качестве головного убора она носила искусственный ананас. Бонд увидел, что впереди растянулся вечер «круизного лайнера». Он решил, что он либо слишком стар, либо слишком молод для страшной пытки, скуки, и встал и подошел к главе стола. Он сказал мистеру Скараманге: «У меня болит голова. Я ухожу спать.
  Мистер Скараманга подобен ему из-под века ящерицы. 'Нет. Если ты полагаешь, что вечер проходит не так хорошо, сделай так, чтобы он прошел лучше. Это то, за что вам платят. Ты ведешь себя так, будто знаешь Ямайку. Хорошо. Уберите людей с подушками.
  Прошло много лет с тех пор, как Джеймс Бонд принял «вызов». Он оказался на себе То, что он выпил, сделал его беззаботным — возможно, он хотел покрасоваться, как человек на вечеринке, который дополнен на том, чтобы играть на барабанах. Глупо, он хотел выделить свою личность перед этой кучей крутых парней, которые считают его уважаемым. Он не переставал думать, что это была плохая тактика, что ему лучше быть неэффективным придурком. Он сказал: «Хорошо, мистер Скараманга. Дай мне стодолларовую купюру и свой пистолет.
  Скараманга не двигался. Он оказался на Бонде с удивлением и сдержанной неуверенностью. Луи Парадайз хрипло крикнул: «Давай, Пистолет!» Давайте рассмотрим какое-нибудь действие! Может быть, этот парень может продюсировать».
  Скараманга потянулся к заднему карману, вынул бумажник и вытащил записку. Затем он медленно потянулся к поясу и вытащил пистолет. Приглушенный свет пятна на обнаружение засветился на его золоте. Он положил два предмета на стол рядом. Джеймс Бонд, стоявший сзади к кабаре, поднял его пистолет и взвесил. Он отодвинул курок и быстро повернул руки к цилиндру, чтобы убедиться, что он заряжен. Затем он внезапно развернулся, опустился на колено так, чтобы его цель была выше призрачных музыкантов на задней планете, и, вытянув руку во всей вселенной, упала в полете. Взрыв был оглушительным в закрытом помещении. Музыка умерла. Повисла напряженная тишина. Остатки ложного ананаса с тихим стуком ударились обо что-то на темном фоне. Девушка встала под спот, поднесла руки к лицу и медленно развивалась на танцполе, казалось бы, что-то грациозное из « Лебединого озера» . Метрдотель выбежал из теней.
  Когда в группе разгорелась болтовня, Джеймс Бонд взял стодолларовую купюру и вышел в центр внимания. Он наклонился и поднялся за руку. Он сунул долларовую купюру в декольте. Он сказал: «Это была прекрасная поступок, которую мы сделали вместе, дорогая. Не волнуйся. Тебе ничего не угрожает. Я нацелился на половину ананаса. А теперь беги и готовься к следующему ходу. Он развернул ее и резко похлопал по заду. Она сомкнула взгляд на ужас и бросилась в тень.
  Бонд пошел дальше и подошёл к группе. 'Кто здесь главный? Кто командует шоу?
  Гитарист, высокий худощавый негр, медленно поднялся на ноги. Белки его глаз были скрыты. Он покосился на золотой пистолет в руке Бонда. Он сказал неуверенно, похоже, подписывая себе смертный приговор: «Я, сэр».
  — Как вас зовут?
  — Королевский тигр, сэр.
  — Хорошо, король. Теперь послушай меня. Это не раскошеленный ужин Армии Спасения. Друзья мистера Скараманги будут действовать. И они хотят, чтобы было жарко. Я пришлю много рома, чтобы расслабить обстановку. Курите травку, если хотите. Мы здесь частные. Никто не расскажет о вас. И верни ту хорошенькую девушку, но только наполовину одетой, и скажи блией, чтобы она подошла поже и очень четко произнесла «Belly-Lick» с синими словами. И к концу шоу она и другие девушки должны быть раздеты. Понять? А теперь дерзайте, иначе вечер сорвется и в конце не будет чаевых. Хорошо? Тогда вперед.
  Раздался нервный смех и шепот увещевания Королю Тигру из-за удара из шести частей. Королевский Тигр широко ухмыльнулся. — Хорошо, капитан, сэр. Он вернулся к своим людям. — Дайте им «Железный слиток», но горячий. Я пойду повеселюсь с Дейзи и ее друзьями. Он обращается к служебному выходу, и группа рванула вперед.
  Облигация вернулась и задержала пистолет перед Скарамангой, который рассматривался на Бонда долгим пытливым взглядом и сунул его обратно за пояс. Он прямо сказал: — Мы должны устроить стрельбу на днях, мистер. Как считать это? Двадцать шагов и ни единого ранения?
  — Спасибо, — сказал Бонд, — но моя мать не дорожает. Не могли бы вы прислать немного рома группы? Эти люди не могут играть всухую. Он вернулся на свое место. Его почти не заметили. Пятеро мужчин, или, вернее, четверо, потому что Хендрикс весь вечер сидел безучастно, наложили уши, чтобы упряловить непристойные слова из Фанни Хилл «Iron Bar», которые явно исходили от солиста. Четыре девушки, пухлые грудные зверюшки, покрытые только белыми расшитыми блестками стринги, выбежали на пол и, продвигаясь к публике, исполнили восторженный танец живота, от которого у Луи Парадайз и Хэла Гарфинкеля возникли пот на висках. Номер закончился под аплодисменты девушки, разбежались, а свет погас, оставив только круглое пятно произошло зала. Барабанщик на своей коробке калипсо начал торопливо бить, как учащенный пульс. Служебная дверь открылась и закрылась, и в кругу света вкатился любопытный предмет. Это была огромная рука, около шести футов высокой высоты в высокой степени восприятия, обтянутой самой черной кожей. Он стоял, полуоткрытый на обнаружении основания, с вытянутыми большими и указательными пальцами, как будто готовой что-то поймать. Барабанщик ускорил свой удар. Служебная дверь вздохнула. Блестящая фигура проскользнула мимо и, задержавшись в темноте, двинулась в лужу света вокруг рук, напыщенно дергая животным и конечностями. В ней была китайская кровь, и ее тело, совершенно обнаженное и блестящее от пальмового масла, было почти белым на фоне черной руки. Дёргаясь вокруг рук, она ласкала её растопыренные пальцы ладонями и предплечьями, а затем хорошо сыгранными обморочными движениями взбиралась на ладонь и приступала к томным, но явным и искусным актам страсти с каждым из пальцев. месяцев по очереди. Сцена, черная рука, теперь блестящая от ее масла и, видимо, сжимающая извивающееся белое тело, была невероятно непристойной, и Бонд, сам возбужденный, заметил, что даже Скараманга заметил с жадным вниманием, его глаза сузились. Барабанщик теперь работал до своего крещендо. Девушка в хорошо симитированном экстазе опустилась на большой след, медленно выдохнула на него, а затем, в последний раз потирая ягодицы, скользнула по нему и исчезла за выходом. Акт был окончен. Зажегся свет, и все, включая группы, громко заплодили. Мужчины появляются из своих животных редко трансов. Скараманга похлопал в ладоши лидеру группы, вынул из портфеля записку и что-то сказал ему про себя. Вождь, как подозревал Бонд, выбрал себе невесту на ночь!
  После этой вдохновенной части сексуального тупого крамбо остальная часть кабаре была анти-кульминацией. Одна из девушек, только после того, как лидер группы перерезал ей стринги абордажной саблеи, испытал возможность извиваться под бамбуком, балансируя всего в восемнадцати дюймах населения от пола на двух пивных бутылках. Первая девушка, та самая, которая играла невольную ананасовую футболку в бондовском сериале «Вильгельм Телль», вышла и объединила приемлемую стриптиз с исполнением «Belly-Lick», от чего публика снова напрягла слух, а из всей команды из шести девушек, за исключительную вероятность красавицы, подошла к зрителям и придумала их танцевать. Скараманга и Хендрикс отказались с должной вежливостью, и Бонд поставили себе стать девушкой бокалы с шампанским и узнали, что их зовут Мейбл и Перл, наблюдая, как четверо других чуть не согнулись пополам в медвежьих объятиях четырех потных капюшонов. как они неуклюже cha-cha'd вокруг помещений к теперь буйной музыке полупьяного оркестра. Кульминация, которую, безусловно, можно было бы классифицировать как оргию, была явно не за горами. Бонд сказал своей девушке пойти в мужской туалет, и ускользнул, когда Скараманга смотрел куда-то еще, но, когда он пошел, он заметил, что взгляд Хендрикса, такой холодный, как если бы он смотрел равнодушный фильм, был твердо на нем. как он потерял побег.
  Когда Бонд добрался до своей комнаты, была полночь. Его окна были закрыты, а кондиционер включен. Он выключил его потом и приоткрыл окно, а с сердечным облегчением принял душ и легкую постель. Некоторое время он беспокоился о том, что покрасовался с ружьем, но это был глупый поступок, который он мог не отменить, и вскоре он заснул, увидев во сне трех мужчин в черных плащах, тащащих бесформенный узел смотри пятнистый лунный свет к темным водам. которые были усеяны блестящими красными глазами. Скрежещущие белые зубы и хруст кости превратились в стойкий скребущий звук, от которого он внезапно проснулся. Он действует на светящийся циферблат своих часов. Было сказано 3.30. Царапание превращения в тихое постукивание из-за занавесок. Джеймс Бонд тихо выскользнул из кабинета, достал из-под пистолета подушки и тихонько подкрался вдоль стены к краю занавесок. Он отвел их в одну сторону быстрым движением. Золотые волосы отливали почти серебром в лунном свете. Мэри Гуднайт настойчиво прошептала: «Быстрее, Джеймс! Помогите мне войти!
  Бонд тихо выругался про себя. Что за черт? Он взял пистолет на ковер, взял ее вытянутые руки и наполовину стащил, наполовину стащил с подоконника. В последний момент ее каблук зацепился за раму, и окно захлопнулось с шумом, похожим на выстрел из пистолета. Бонд снова выругался, мягко и плавно, себе под нос. Мэри Гуднайт с сожалением прошептала: — Мне очень жаль, Джеймс.
  Бонд шикнул на ней. Он взял свой пистолет, положил его обратно под подушку и повел ее через комнату в ванную. Он различает свет и на всякий случай душ и одновременно с ее вздохом вспомнил, что он голый. Он сказал: «Извините, спокойной ночи», взял полотенце, обернул вокруг талии и сел на край ванны. Он жестом привлек девушку сесть на сиденье унитаза и ледяным тоном выбранный: — Что, черт возьми, ты здесь делаешь, Мэри?
  Ваш голос был отчаянным. «Я должен был прийти. Я должен был как-то найти тебя. Я связался с твоей девушкой в этом, э-э, в ужасном месте. Я оставил машину на деревьях у подъездной дороги и просто принюхивался. В некоторых комнатах горел свет, и я прислушивался, и, э-э, — она покраснела, — я понял, что ты не можешь быть ни в одной из них, а потом я увидел открытое окно и каким-то образом понял, что ты Ты будешь одинокой спящей Так что я просто должен был рискнуть».
  — Что ж, мы должны вывезти тебя отсюда как можно быстрее. В любом случае, в чем проблема?
  «Сегодня вечером пришел «Самый неотложный» от Triple-X. Я имею в виду вчерашний вечер. Это должно было быть передано вам любой ценой. Штаб думает, что вы в Гаване. В нем известно, что один из наблюдений КГБ, известный под именем Хендрикс, находится в этом районе и что он, как известно, посещает этот отель. Ты должен держаться от него подальше. Они знают из «деликатного, но ошибочного источника» (связь с устаревшим эвфемизмом для украденных шифров), «что среди других его всякий раз — найти вас и, э-э, убить вас. Итак, я сложил два и два, и, вероятно, ты попал в засаду. Я имею в виду, не знаю, что, пока вы преследовали его, он преследовал вас.
  Она неуверенно протянула руку, как бы удостоверяясь, что поступила правильно. Бонд взял его и рассеянно погладил, пока его разум пережевывал это новое усложнение. Он сказал: «С этим человеком все в порядке. Так же как и стрелок по имени Скараманга. Мэри, что Скараманга убила Росса. В Тринидаде. Она поднесла руку ко рту. — Вы можете сообщить об этом как о факте от меня. Если я могу вытащить тебя отсюда, то есть. Что касается Хендрикса, то он здесь в порядке, но, вероятно, он меня точно не опознал. В штабе сказали, было ли ему дано описание меня?
  — Вас просто назвали «печально известным агентом Джеймсом Бондом». Но это, кажется, мало что значило для Хендрикса, потому что он указал подробности. Это было два дня назад. Он может связаться с ними по телеграфу или по телефону в любую минуту. Вы переводите, почему я должен был прийти, Джеймс?
  'Да, конечно. И спасибо, Мэри. Теперь я должен вытащить тебя из окна, а ты должен идти своим путем. Не беспокойся обо мне. Я думаю, что я могу находиться в пределах порядка. Кроме того, у меня есть помощь. Он рассказал ей о Феликсе Лейтере и Николсоне. — Просто скажите штабу, что вы доставили сообщение, что я здесь и по поводу двух сотрудников ЦРУ. Штаб-квартира может получить данные ЦРУ напрямую из Вашингтона. Хорошо? Он поднялся на ноги.
  Она встала рядом с ним и наблюдала на нем. — Но вы позаботитесь?
  'Конечно конечно.' Он похлопал ее по плечу. Он выключил душ и открыл дверь ванной. «Ну, давай. Мы должны молиться об удаче.
  Шелковый голос из темноты в концернах сказал: «Ну, святой человек не будет ходить за вами сегодня, мистер. Шаг вперед вы оба. Руки сцеплены за шей.
  Глава 11
  Ballcock и другие, неприятности
  Скараманга подошел к двери и выбрал свет. Он был голым, если не считать шорт и кобуры под левой рукой. Золотой пистолет направленным на Бонда, когда он двигался.
  Бонд недоверчиво посмотрел на него, потом на ковер за дверью. Клинья все еще были там, нетронутые. Он не может пройти через окно без посторонней помощи. Потом он увидел, что шкаф с одежной открыт, и свет пробивается в соседнюю комнату. Это была самая простая из потайных дверей — вся задняя стенка шкафа, неразличимая с Бондовой стороны стены, а с другой, вероятно, по внешнему виду, проходная запертая дверь.
  Скараманга вернулся в центр комнаты и направился к ним. Его рот и глаза ухмылялись. Он сказал: «Я не видел этого куска хвоста в хвосте. Где ты его держал, Бастер? И почему ты должен скрывать его в ванной? Нравится делать это под душем?
  Бонд сказал: «Мы помолвлены. Она работает в офисе Верховного комиссара Великобритании в Кингстоне. Шифровальщик. Она узнала, где я остановился, из того места, где мы с тобой познакомились. Она вышла мне сказать, что моя мать в больнице в Лондоне. Было неудачное падение. Меня зовут Мэри Гуднайт. Что в этом плохого и что ты имеешь в виду, когда врываешься в мою первую ночь, размахивая палатой? И будьте добры, держите на своем грязном языке. Бонд был доволен своим бахвальством и решил сделать следующий шаг к свободе Мэри Гуднайт. Он опустил руки по бокам и обратился к врачу. — Опусти руки, Мэри. Мистер Скараманга, должно быть, подумал, что вокруг бродят грабители, когда услышал стук в окно. Сейчас я оденусь и отведу тебя к машине. Вам предстоит долгая дорога обратно в Кингстон. Ты уверен, что не останешься здесь до конца ночи? Я уверен, что мистер Скараманга мог бы найти нам свободную комнату. Он снова повернулся к мистеру Скараманге. — Все в порядке, мистер Скараманга, я за это заплачу.
  Вмешалась Мэри Гуднайт. Она опустила руки. Она подняла свою сумочку с головы, куда ее бросили, открыла ее и приняла суетливо, по-женски возилась со своей встречей. Она болтала, хорошо вписываясь в мягкую монету очень британского Бонда: «Теперь-посмотри-здесь-моя мужественность». — Нет, честно, дорогая, я действительно думаю, что мне лучше уйти. У меня были бы ужасные неприятности, если бы я опоздал в офис, премьер-министр, сэр Александр Бустаманте, вы знаете, что только что исполнилось восемьдесят, ну, он придет на обед, и вы знаете, что чтобы я сделала цветы и выставила карточки с местами, и, собственно говоря, — она очаровательно повернулась к мистеру Скараманге, — сегодня у меня довольно насыщенный день. Группа должна состоять из тринадцати человек, поэтому Его Превосходительство считало меня четырнадцатым. Разве это не чудесно? Но знаю бог, как я буду выглядеть после спортивных вечеров. Дороги места действительно ужасны, не так ли, мистер... э-э... Скрембл. Но вот оно. И я приношу свои извинения за то, что вызвал все эти беспокойства и помешал вам уснуть осторожно сном. Она подошла к нему, как королева-мать, открывающая базар, с протянутой рукой. «Теперь ты снова бежишь обратно в постель, и мой жених» (Слава богу, она не сказала «Джеймс»! Девушка была воодушевлена!) выпроводит меня в целости и сохранности. До свидания, мистер, э...
  Джеймс Бонд гордился своей работой. Это была почти чистая Джойс Гренфелл. Но Скараманга не собирался вестись на двусмысленные разговоры, липовые или какие-то еще. Она почти прикрыла Бонда от Скараманги. Он быстро отошел в сторону. Он сказал: «Подождите, леди. А вы, господин, стойте на месте. Мэри Гуднайт опустила руку. Как будто он только что исчез из бутербродов с огурцом. Действительно! Эти американцы! Золотой пистолет не любил вежливых разговоров. Он держал мертвую стойку между ними. Скараманга сказал Бонду: «Хорошо, я куплю его. Выпустите ее снова через окно. Тогда мне есть что сказать тебе. Он махнул пистолетом на девушку. «Хорошо, бимбо. Иди. И больше не вторгайтесь на чужие земли. Верно? И вы можете сказать Его чертовски превосходству, куда совать его карточки. Его приказ не распространяется на Thunderbird. Мой дела. Получил фото? Хорошо. Не порвите штаны, пролезая через окно.
  Мэри Гуднайт ледяным тоном сказала: — Очень хорошо, мистер, э… я передам ваше сообщение. Я уверен, что Верховный комиссар примет решение о присутствии на острове более внимательно, чем раньше. И правительство Ямайки тоже».
  Бонд протянул руку и взял ее за руку. Она была на грани переигрывания своей роли. Он сказал: «Пойдем, Мэри. И, пожалуйста, передай маме, что я закончу через день или два и позвоню из Кингстона. Он подвел ее к окну и помог, вернее, вытащил. Она коротко помахала и убежала через лужайку. Бонд отошел от окна с большим облегчением. Он не ожидал, что ужасный беспорядок разрешится так безболезненно.
  Он пошел и сел на свою кровать. Он сел на подушку. Он успокоился, почувствовав твердую форму пистолета на своих бедрах. Он действует на Скарамангу. Мужчина убрал пистолет обратно в наплечную кобуру. Он прислонился к шкафу с одеждой и задумчиво провел наблюдения по черной линии усов. Он сказал: «Офис Верховного комиссара. Там же находится местный представитель вашей знаменитой секретной службы. Я полагаю, мистер Хазард, что ваше настоящее имя не Джеймс Бонд? Сегодня ночью ты показал неплохую скорость с ружьем. Кажется, я где-то читал, что этот человек Бонд мнит себя железом. У меня также есть информация о том, что он где-то на Карибахе ищет меня. Отдел забавных совпадений, а?
  Бонд легко рассмеялся. — Я думал, что Секретная служба собрала вещи в конце войны. В любом случае, «могу боюсь, я не могу изменить свою личность, чтобы подобрать вашу книгу. Сделать звонок от Тони Хьюгилла, тамошнего босса, проверить мою историю. Может ли вы объяснить, как этот парень из Бонда мог выследить вас до борделя в Сав-Ла-Мар? И вообще, чего он от тебя хочет?
  Скараманга какое-то время молча смотрел на него. Затем он сказал: «Думаю, он может искать уроки стрельбы». Будьте готовы оказать ему услугу. Но у вас есть кое-что о номере 3½. Я так и думал, когда нанатурал тебя. Но совпадений не бывает в таких масштабах. Mebbe, я должен был подумать еще раз. Я сказал, что с первого раза запах копов. Эта девушка может быть невестой, а может и нет, но эта уловка с душем. Это уловка старого капота. Наверное, тоже из секретной службы. Если только ты не трахал ее. Он поднял одну бровь.
  'Я был. Что-то не так с этим? Что ты делал с китайской девушкой? Играете в маджонг? Бонд поднялся на ноги. Он вышил нетерпение и возмущение на свою неограниченную доступность. — А теперь поверьте, мистер Скараманга. Мне это как раз захвачено. Просто перестань опираться на меня. Ты ходишь, размахивая своим проклятым пистолетом, ведешь себя как Всемогущий Бог и намекаешь на всякую чепуху о Секретной службе и ждешь, что я встану на колени и буду лизать тебе сапоги. Что ж, мой друг, вы пришли не по адресу. Если вы недовольны работой, просто отдайте тысячу долларов, и я уйду. Кем, черт возьми, ты вообще себя считываешь?
  Скараманга выброса своей тонкой жестокой походки. — Возможно, ты поймешь это, чем думаешь, шамус. Он пожаловался на плечи. 'Хорошо хорошо. Но только помните об этом, мистер. Если выяснится, что ты не тот, за кого себя выдаешь, я разнесу тебя на кусочки. Поймай меня? И я начну с мелочей и перейду к более рассеянным. Просто так это длится чертовски долго. Верно? А теперь тебе лучше вздремнуть. У меня встреча с мистером Хендриксом в десяти в конференц-зале. И я не хочу, чтобы меня беспокоили. После этого вся компания отправляется на экскурсию по железной дороге, о которой я вам рассказывал. Это будет ваша работа, чтобы быть уверенным, что это правильно организовано. Быстрое дело поговорите с менеджером. Верно? Тогда ладно. Увидимся. Скараманга вошел в шкаф с одеждой, оттолкнул костюм Бонда и исчез. Из соседней комнаты раздался решительный щелчок. Бонд поднялся на ноги. Он сказал: «Уф!» весь голос и ушел в ванную, чтобы умыться в душе за последние два часа.
  Он проснулся в 6.30, по договоренности с тем любопытным экстрасенсорным будильником, который, кажется, всегда знает точное время. Он надел долго плавал, вышел на пляж и снова плавал. Когда в 7.15 он увидел, как из Восточного крыла вылетел Скараманга, сопровождаемый мальчиком с полотенцем, он попал на берег. Он прислушался к звенящему стуку батута, а оттуда, подальше от него, вошел в гостиницу через главный вход и быстро прошел по коридору в свою комнату. Он прислушался к своему окну, чтобы предположить, что мужчина все еще тренируется, затем взял отмычку, которую дал ему Ник Николсон, проскользнул по коридору к дому № 20 и быстро оказался внутри. Он оставил дверь на засове. Да, его цель состоит на туалетном столике. Он прошел через рассмотрение, поднял пистолет и вставил патрон в барабан, который должен был выстрелить. Он обнаружил пистолет точно так же, как и нашел, вернулся к двери, прислушался, ушел из дома, пересек коридор и вышел в свою комнату. Он вернулся к окну и прислушался. Да, Скараманга все еще был в этом. Это была любительская уловка, которую применил Бонд, но она подозревается в приближении лишь незначительной доли секунды, которая, как он считался всем своим существом, будет передана для него жизнь или смерть в ближайшие четыре часа. Мысленно он ощущает легкий запах дыма, указывающий на то, что укрытие тлеет по краям. В любой момент «Марк Хазард из Transworld Consortium» может загореться, как какое-то неуклюжее чучело в «Ночи Гая Фокса», и Джеймс Бонд будет там, чувствительный, и между ним и возможной опасностью из шести других боевиков, ничего не будет, кроме его собственной быстрой руки. и Вальтер ППК. Таким образом, каждый оттенок шансов, который он может переложить на свою сторону доски, будет иметь значение. Не обескураженный этой перспективой, а весьма даже взволнованный процесс, он заказал обильный завтрак, с аппетитом съел его и, вытащив связанный штифт из шарового крана в своей уборной, пошел в кабинет управляющего.
  Дежурил Феликс Лейтер. Он одарил тонкой управленческой должности и сказал: — Доброе утро, мистер Хазард. Я могу вам помочь? Глаза Лейтера смотрели за Бонда, за его правое плечо. Мистер Хендрикс материализовался за частное участие, чем сумел найти ответ.
  Бонд сказал: «Доброе утро».
  Мистер Хендрикс отвечал своим маленьким германским поклоном. Он сказал Лейтеру: «Телефонист говорит, что междугородний звонок из моего офиса в Гаване. Где самое уединенное место, чтобы взять его, пожалуйста?
  — Не в вашей душе, сэр?
  «Недостаточно личное».
  Бонд догадался, что он тоже вырубил микрофон.
  Лейтер понравился. Он вышел из-за стола. — Вот здесь, сэр. Телефон в вестибюле. Эта коробка звуконепроницаема.
  Мистер Хендрикс каменно посмотрел на него. — И машина. Это тоже звуконепроницаемое?
  Лейтер выглядел вежливо озадачен. — Боюсь, я не понимаю, сэр. Он связан с оператором».
  «Неважно. Покажи мне, пожалуйста. Мистер Хендрикс появляется за Лейтером в дальний угол вестибюля и был проведен в будку. Он взял осторожно обитую дверь, трубку и заговорил в нем. Затем он стал ждать, наблюдая, как Лейтер возвращается к мраморному полу и почтительно обращает внимание на Бонду. — Вы хотели сказать, сэр?
  — Это мой туалет. Что-то не так с шаровым краном. Есть ли где-нибудь еще?
  — Мне очень жаль, сэр. Я прошу домашнего инженера немедленно ответить на это. Да, конечно. Там туалет в вестибюле. Отделка не закончена, официально не используется, но находится в отличном рабочем состоянии». Он понизил голос. — А еще есть дверь, ведущая в моем кабинете. Оставьте это на десять минут, пока я просматриваю запись того, что говорит этот ублюдок. Я слышал, что идет вызов. Не нравится звук этого. Может быть, это вас предупреждает. Он слегка поклонился и махнул Бонду в центральную сторону стола с журналами на нем. — Пожалуйста, присядьте на несколько минут, сэр, а потом я о вас позабочусь.
  Бонд подтвердил знак благодарности и ответил. В будке разговаривал Хендрикс. Его глаза были устремлены на Бонда с ужасной чувствительностью. Скрепленные украшения, как по коже у основания живота поползли мурашки. Это было все в порядке! Он сел и взял старый Wall Street Journal . Тайком он вырвал небольшие части из задержанных страниц. Это может быть разрыв на поперечном сгибе. Хендрикса через маленькое отверстие.
  Хендрикс смотрел на обороты газеты, говорил и читал. Он внезапно положил трубку и вышел из будки. Его лицо блестело от пота. Он вынул чистый белый носовой платок, провел им по лицу и быстро пошел по коридору.
  Ник Николсон, аккуратный, как булавка, пересек вестибюль и, учтиво улыбнувшись и поклонившись Бонду, занял свое место за столом. Было 8.30. Пять минут спустя Феликс Лейтер прибыл из внутреннего кабинета. Он что-то сказал Николсону и подошел к Бонду. Вокруг рта мелькнуло бледное, сжатое его выражение. Он сказал: «А теперь, если вы последуете за мной, сэр». Он прошел через вестибюль, от двери мужского туалета, затем за Бондом и за дверью за собой. Они стояли среди столярных изделий у умывальников. Лейтер напряжённо сказал: — Я полагаю, что тебе это надоело, Джеймс. Они разговаривали по-русски, но ваше имя и номер постоянно возвращались. Думаю, тебе лучше убраться отсюда так быстро, как тебя унесет твой старый драндулет.
  Бонд тонко выпуклый. — Предупрежден — значит вооружен, Феликс. Я это уже знал. Хендриксу сказал потереть меня. Наш старый друг из штаб-квартиры КГБ, Семичастный, запал на меня. Я скажу вам, почему на днях. Он рассказал Лейтеру об эпизоде «Мэри Гуднайт» в ранние часы. Лейтер мрачно слушал. Облигация фразы: «Значит, сейчас нет смысла уходить. Мы слышали всю эту дурь и, возможно, их планы на эту встречу в десять. Потом у них есть этот экскурсионный бизнес. Лично я предполагаю, что перестрелка происходит где-нибудь за городом, где нет свидетелей. Теперь, если вы с Ником можете придумать что-нибудь, что расстроит выездной поединок, я возьму на себя ответственность за домашнее поле.
  Лейтер задумался. Часть облаков поднялась с его лица. Он сказал: «Я знаю планы на сегодня. На этом миниатюрном поезде через тростниковые поля, пикник, из гавани Грин-Айленда, глубоководная рыбалка и все такое. Я исследовал маршрут по предмету всего этого. Он поднялся большой левой рукой и задумчиво вышел на конце своего стального крюка. — Да-да. Это будет быстрое действие и множество удач, и я могу ехать во Фром за кое-какими припасами у твоего друга Хьюгилла. Он передаст какое-то снаряжение по твоему слову? Тогда ладно. Зайди в мой кабинет и напиши ему записку. Это всего одна поездка, и Ник может продержаться на стойке регистрации в это время. Ну давай же. Он открыл боковую дверь и прошел в свой кабинет. Он поманил Бонда за собой и закрыл за собой дверь. Под диктовку Лейтера Бонд передал записку управляющему сахарными плантациями WISCO, а затем отправился в свою комнату. Он сделал крепкий глоток крепкого бурбона, сел на край кровати и невидящим взглядом наблюдает в окно и через лужайку на морском горизонте. Как дремлющая гончая, идущая во сне за кроликом, или как наблюдатели на легкоатлетических соревнованиях, поднимающие ногу, чтобы помочь прыгуну в высоту перепрыгнуть через перекладину, время от времени его правая рука непроизвольно дергалась. В его воображении, в различных воображаемых следствиях, оно прыгало за его пистолетом.
  Прошло время, а Джеймс Бонд сидел все еще там, время от времени выкуривая наполовину королевской смеси, а затем рассеянно гася ее в пепельнице прикроватного столика. Наблюдатель ничего бы не сделал из его мыслей. Пульс в левом виске участился. Было какое-то напряжение, но, может быть, только сосредоточенность его мыслей, в чуть сжатых губах, но задумчивые, ничего невидящие серо-голубые глаза были расслаблены, почти сонные. Было невозможно догадаться, что Джеймс Бонд обдумывал возможность собственной смерти в тот же день, чувствуя, как в него впиваются пули с государственным носом, видя, как его тело дергается на земле, а его рот, возможно, кричит. Это, безусловно, было частью его мыслей, но дергающаяся правая рука задержания о том, что в большей части жужжащей пленки его огонь врага не остался без ответа — возможно, даже был выполнен.
  Джеймс Бонд глубоко вздохнул. Его глаза снова сфокусировались. Он наблюдает за своими часами. Было сказано 9.50. Он встал, поскреб лицом обеими руками свое худое и пошел по коридору в конференц-зал.
  Глава 12
  В стакане очень темно
  Настройка была такой же. Путевая литература Бонда лежит на буфете там, где он ее оставил. Он прошел в конференц-зале. Его только что окружили в порядке. Скараманга, вероятно, сказал, что персонал не должен туда входить. Стулья стояла примерно на своих местах, но пепельницы не были опустошены. На ковре не было ни пятен, ни следов стирки. Это был единственный выстрел в сердце. С пулями с воспалением носа Скараманги воспаления были бы разрушительными, но осколки пули остались бы в теле, и кровоизлияний не было бы. Бонд обошел стол, демонстративно расустанавливая стулья точнее. Он опознал ту, где, должно быть, сидела Руби Роткопф, напротив Скараманги, потому что у нее сломалась ножка. Он покорно осматривал окна и заглядывал за шторами, выполняя свою работу. В комнате вошел Скараманга, сопровождаемый мистером Хендриксом. Он грубо сказал: «Хорошо, мистер Хазард. Заприте обе двери, как вчера. Некому войти. Верно?
  'Да.' Проходя мимо мистера Хендрикса, Бонд весело сказал: — Доброе утро, мистер Хендрикс. Наслаждаетесь вчерашней вечеринкой?
  Мистер Хендрикс отвесил свой обычный короткий поклон. Он ничего не сказал. Его глаза были гранитными шариками.
  Бонд вышел, запер дверь и занял свое место с брошюрами и бокалом для шампанского. Тут же Хендрикс заговорил, быстро и настойчиво, нащупывая английские слова. «Мистер С. У меня большие неприятности, о которых нужно знать. Мой Zentrale в Гаване говорил со мной этим утром. Они слышали прямо из Москвы. Этот человек, — он, должно быть, сделал жест в сторону двери, — этот человек — британский секретный агент, Бонд. Нет сомнений. Мне даны подробные описания. Когда он идет плавать сегодня утром, я осматриваю его тело через очки. На его теле отчет о наличии раны. Шрам на правой стороне лица не вызывает сомнений. И его стрельба весомой ночью! Трудолюбивый дурак гордится своей стрельбой. Я бы хотел, чтобы член моей организации вел себя чертовски глупо! Я бы сразу расстрелял его». Была пауза. Тон мужчины изменился, стал слегка опасным. Его цель теперь была Скараманга. — Но, мистер С. Как это взрослый взрослый? Как вы могли допустить его появление? Мой Zentrale ошеломлен ошибкой. Этот человек мог бы причинить много вреда, если бы не бдительность моего начальства. Пожалуйста, объясните, мистер С. Я должен сделать очень полный отчет. Как случилось, что вы встречаетесь с мужчиной? Как получилось, что ты несешь его даже в центр Группы? Подробности, пожалуйста, мистер. Полная бухгалтерия. Мое начальство будет резко ограничивать отсутствие бдительности в отношении врага».
  Бонд услышал лязг спички о коробку. Он мог представить, как Скараманга и сидит курит. Голос, когда он раздался, был решительным, бесстрашным. «Мистер Хендрикс, я ценю заботу вашего отдела по этому поводу и поздравляю их с их источниками информации. Я встретил этого человека случайно, по случаю, я так думал в то время, и не думал о том, как это произошло. Организовать эту конференцию было удобно, и мне нужна была помощь. Мне срочно нужно двух менеджеров из Нью-Йорка, чтобы они справились с персоналом отеля. Они делают хорошую работу, верно? Обслуживающий персонал и все остальное я должен был получить от Кингстона. Но что мне действительно было нужно, так это своего рода личный помощник, который мог бы следить за тем, чтобы все прошло гладко. Лично я просто не могу быть вовлечен во все подробности. Когда этот парень выпал из ниоткуда, мне он показался вполне нормальным. Так что я подобрал его. Но я не дурак. Я знал, что когда это шоу закончится, мне легко избавиться от него, на случай, если он узнает, что-то, чего не должен был быть. Теперь вы говорите, что он сотрудник секретной службы. Вы сказали в начале этой конференции, что я ем людей на завтрак, когда захочу. То, что ты мне сказал, меняется только одно: он умрет сегодня, а не завтра. И вот как это Стан. Скараманга понизил голос. Теперь Бонд может слышать только бессвязные слова. Пот стекал с его уха, когда он прижимал его к основанию бокала с шампанским. «Наша поездка на поезде… крысы в тростнике… случайный случай… до того, как я это сделаю… адский шок… подробности для себя… обещаю вам много смеха». Скараманга, должно быть, снова сел. Теперь его голос был нормальным. — Так что можешь спать спокойно. К вечеру от этого парня ничего не осталось. Хорошо? Я мог бы покончить с этим сейчас, просто открыв дверь. Но два перегоревших предохранителя за два дня происходит здесь сплетни. И тогда всем на пикнике будет куча веселья.
  Голос мистера Хендрикса был ровным и незаинтересованным. Он выполнил свой приказ, и действия должны были выполняться, решительные действия. Жалобы на задержку в выполнении приказов не сложились. Он сказал да. То, что вы предлагаете, будет удовлетворительным. Я буду наблюдать за происходящим с большим удовольствием. А теперь к другому делу. План Апельсин. Мое начальство знать желает, что все в порядке.
  'Да. На Reynolds Metal, Kaiser Bauxite и Alumina of Jamaica все в порядке. Но ваши вещи полно — как они это называют — летучих. Менять в камерах сноса примерно пять лет. Эй, — раздался сухой смешок, — я, конечно, хихикнул, когда увидел, что этикетки с природными на барабанах не только на английском, но и на некоторых из этих африканских языков. Готовы к большому восстанию черных, а? Ты лучше предупреди меня о Дне. У меня есть несколько довольно волнующих акций на Уолл-стрит».
  — Тогда вы теряете много денег, — категорически сказал мистер Хендрикс. — Мне не сообщат. Я не против. У меня нет акций. Было бы разумно хранить свои деньги в золоте, бриллиантах или редких почтовых марках. А теперь следующее дело. Мое начальство заинтересовано в том, чтобы получить в руки очень большое количество наркотиков. У вас есть источник предложения ганджи, или марихуаны, как мы ее назвали. Теперь вы эффективны запасы в фунтах. Я спрашиваю, может ли вы стимулировать источники снабжения, чтобы они производили траву центнерами. Затем отправим грузы на Педро-Кейс. Мои друзья могут договориться о сборе импорта.
  Наступило короткое молчание. Скараманга курил свою тонкую сигару. Он сказал: «Да, я думаю, мы могли бы это сделать. Но они только что вложили большие зубы в эти законы о гандже. Настоящие суровые приговоры, переводы? Так чертова цена выросла и взлетела до небес. Текущая цена сегодня составляет 16 фунтов за унцию. Кунтон этого материала может стоить фунтов стерлингов. И это чертовски громоздко в таком количестве. Моя рыбацкая лодка, вероятно, могла перевозить только один центнер за раз. Впрочем, зачем это? Вам повезет, если вы доставите эти количества на берег. Фунт или два достаточно трудно.
  «Мне не сообщают адресов. Я предполагаю, что это для Америки. Они являются пользователями. Были проведены собрания для этой встречи и других партий восходящего солнца в Грузии. Мне сказали, что эта область полна мелких островов и болот и уже большая часть приходится на контрабандистов. Деньги не имеют значения. У меня есть последовательность первоначальных расходов в размере долларов, но по высокому рыночному курсу. Вы будете получать свою обычную комиссию в десять процентов. Вас это интересует?
  «Меня всегда интересуют сто тысяч долларов. Мне нужно связаться с моими производителями. У них есть свои плантации в стране маронов. Это в центре островов. Это ожидаемое время. Недели через две я могу дать вам расценки — центнер товара, купленного на Педро-Кейс. Хорошо?
  — А свидание? Рифы очень плоские. Это ведь не то, о чем можно лгать, не так ли?
  'Конечно. Конечно. Когда, когда. Какой-нибудь другой бизнес? Хорошо. Ну, у меня есть кое-что, что я хотел бы поднять. Это казино жаворонок. Теперь это картина. Правительство в искушении. Они думают, что это будет стимулировать туристическую индустрию. Но «тяжеловесы» — мальчики, которых выгнали из Гаваны, машины из Вегаса, джокеры из Майами, Чикаго — все работают, они не оценили людей, прежде чем поджечь их. И они перестарались с подходом к подкупным фондам — слишком много денег не в карманах. Думаю, они должны были быть одеты по связям с общественностью. Ямайка смотрит на маленькую карту, и я предполагаю, что Синдикаты полагали, что они могли бы поторопиться с такой аккуратной маленькой операцией, как Операция в Нассау. Но оппозиционная партия поумнела, и церковь, и старухи, и пошли разговоры о захвате власти на Ямайке мафией, о предыдущей «Коза Ностре» и прочем дерьме, и эта болтовня провалилась. Помните, что мы испытали пару лет назад? Именно тогда они увидели, что это крах, и захотели переложить свои расходы на продвижение, пару миллионов или около того, на The Group. Вы помните, что я отговаривал и приводил свои причины. Хорошо. Поэтому мы сказали нет. Но все изменилось. Другая партия у власти, небольшая часть в туризме в прошлом году, и один министр связался со мной. Говорит, что климат изменился. Пришла независимость, и они выбрали себя из-под юбок тети Англии. Хочу показать, что Ямайка с этим. Получил силу и все такое. Итак, мой друг говорит, что здесь он может развлекаться азартными играми. Он сказал мне, как и это имеет смысл. Противостояние я говорил, держись подальше. Теперь я говорю. Но это будет стоить денег. В результате мы получим сотни тысяч баксов, чтобы поощрить местное население. Майами будет операторами и предоставлена франшизу. Дело в том, что они платят процентов, но не по максимуму пять. Поймай меня? По этим цифрам, а они не загружены, наш сок должен был заработать за полтора года. После этого соус. Получить фото? Но ваши, э-э, друзья, вероятно, не слишком заинтересованы в этих, э-э, капиталистических предприятиях. Как вы это понимаете? Будут ли они повышать цену? Я не хочу, чтобы мы вышли на улицу на лужайку. И со вчерашнего дня нам не хватает акционера. Подумайте об этом, мы должны думать об этом тоже. Кого мы назовем номером шесть? Нам пока не хватает игр.
  Джеймс Бонд вытер платком ухо и дно стакана. Это было почти невыносимо. Он слышал свой собственный смертный приговор, разъяснение причастности КГБ к Скараманге и международному бассейну и таким международным дивидендам, как саботаж бокситовой промышленности, массовая контрабанда наркотиков в Америке и политике азартных игр. Это был коронавирусный улов. в области Интеллект. У него был мяч! Сможет ли он дожить до того, чтобы прикоснуться к ней? Боже, запнись! Он снова горячо приложился к основанию стакана.
  Наступила тишина. Когда он пришел, голос Хендрикса был осторожным, нерешительным. Он явно хотел сказать: «Я сдаю» — и, как следствие, «пока я не поговорю со своим Zentrale, не так ли?»
  Он сказал: «Мистер С. Это сложно, да? Мое начальство не против прибыльных занятий, но, как вы знаете, больше всего им нравится охотничья, имеющая политическую цель. Именно на этих условиях они поручили мне вступить в союз с вашей Группой. Деньги, это не проблема. Но как мне объяснить политическую цель открытия казино на Ямайке? Это мне интересно.
  — Это почти наверняка случится к неприятностям. Местные захотят поиграть — они здесь отличные от посетителей. Будут встречены. Цветным людям по той или иной причине будет отказано в дверях. Тогда оппозиционная партия возьмет это в свои руки и подметит шум из-за цветных полос и так далее. Со всеми известными, которые летают вокруг, профсоюзы поднимут заработную плату до небес. Все это может добавить к прекрасной вони. Атмосфера здесь слишком чертовски мирная. Это будет высокий способ много ада. Это то, чего хотят ваши люди, не так ли? Давать островам горячую ногу один за другим?
  Наступило еще одно короткое молчание. Мистеру Хендриксу эта идея явно не понравилась. Он так и сказал, но уклончиво: «То, что вы говорите, господин С., очень интересно. Но разве эти неприятности, которые вы себе представляете, не поставят под защиту наших денег? Тем не менее, я сообщу о следующем запросе и сообщу вам сразу. Не исключено, что мое начальствоначальное будет сочувствовать. Кто может вспомнить? Теперь есть вопрос о новом Номере Шесть. Вы кого-нибудь имеете в виду?
  — Думаю, нам нужен хороший человек из Южной Америки. Нам нужен парень, чтобы наблюдать за операциями в Британской Гвиане. Мы должны поумнеть в Венесуэле. мы так и не продвинулись дальше с этой великолепной схемой блокировки бара Почему Маракайбо? Все равно, что победить слепого, получить подходящий блочный корабль. Одна только угроза этой причине позволила бы нефтяным компаниям раскошелиться — это, кстати, шутка — и вести обстрелы в качестве защиты. Если этот скандал с наркотиками будет иметь значение, нам не обойтись без Мексики. Как насчет мистера Арозио из Мехико?
  — Я не знаю этого джентльмена.
  — Рози? О, он отличный парень. Управляет транспортной системой Green Light. Наркотики и девушки в Лос-Анджелесе. Никогда еще не попадались. Надежный оператор. Не имеет филиалов. Ваши люди узнают о нем. Почему бы не проверить потом с ними, а мы расскажет об этом другом? Они согласуются с официальными предложениями.
  'Хорошо. А теперь, мистер С. У вас есть что сообщить о предстоящем работодателе? Он редко допускает, что в Москве он оказывает давление на окружающую среду в этой области. Приятно, что между его подрывными операциями существует такое тесное сотрудничество. Оба наших начальника многого ждут в будущем от нашего союза с мафией. Сам сомневаюсь. Г-н Генгерелла, несомненно, является ценным связующим звеном, но у меня сложилось только впечатление, что эти активируются физическими веществами. О чем ты думаешь?
  — Вы сказали это, мистер Хендрикс. По моему мнению шефа, мафия прежде всего и единственная забота. Так было всегда и так будет всегда. Мой мистер С. неожидаемых больших результатов в росте. Даже мафия не может произойти антикубинским настроениям. Но он думает, что мы планируем многого успеха на Карибах, дай им случайную работу. Они могут быть очень эффективными. Если бы ваши люди использовали мафию в качестве трубопровода для этого наркобизнеса, это определенно смазало бы колеса. Они превращают миллионные инвестиции в десять. Конечно, они возьмут девятку. Но это не мелочь, и это привяжет их к вам. Ты мог бы это устроить? Это даст Лерою Г. хорошие новости, чтобы сообщить, когда он вернется. Что же касается мистера К., он, вероятно, оказался у себя хорошо. Флора была ударом по телу, но во многом благодаря тому, что американцы опираются на Кубу, так, как они это делают, он сохранил страну вместе. Если американцы когда-нибудь перестанут пропагандировать и подкалывать и так далее, может быть, даже возникнет дружеский жест или два, из маленького человека вылетит весь пар. Я не часто его вижу. Он отображает меня в покое. Полагаю, ему нравится держать свой нос в чистоте. Но я получаю всю помощь от DSS. Хорошо? Что ж, пойдем, готовы ли люди к переезду. Кровавый залив должен быть в двенадцать. Думаю, это будет довольно веселый день. Жаль, что наши вожди не приедут посмотреть, как липовый глаз получат свои фишки.
  «Ха!» — уклончиво сказал мистер Хендрикс.
  Джеймс Бонд отошел от двери. Он услышал, как г-н Скараманга вставил ключ в замок. Он поднял взгляд и зевнул.
  Мистер Скараманга и мистер Хендрикс проверяют его сверху вниз. Выражения их лиц были смутно заинтересованными и задумчивыми. Как будто он был кусочком стейка, и они его задавали непременно, сделать ли прожаренным или средней прожарки.
  Глава 13
  Услышьте удар поезда!
  В двенадцать часов все собрались в вестибюле. Скараманга добавил к безукоризненному тропическому одеянию широкополый белый стетсон. Он выглядел как самый умный владелец плантации на Юге. Мистер Хендрикс был в обычном тесном костюме, теперь украшенном серым хомбургом. Бонд подумал, что у него должны быть серые замшевые перчатки и зонт. Четверо бандитов были окружены рубашками калипсо поверх брюк. Бонд был доволен. Если бы они носили оружие за поясом, если бы они были в розыгрыше. Снаружи выстроились машины во главе с Thunderbird Скараманги. Скараманга подошел к столу. Ник Николсон стоял, мыл руки невидимым мылом и выглядел услужливым. 'Все готово? Все загружено в поезд? Грин-Харбор сказал? Тогда ладно. Где твой приятель, этот Трэвис? Сегодня не видел его.
  Ник Николсон выглядел серьезным. — У него абсцесс в зубе, сэр. Очень плохо. Пришлось отправить его в Сав-Ла-Мар, чтобы разобраться. К полудню он будет в порядке.
  'Очень жаль. Сократите ему полдня. В этом наряде нет места для спящих. У нас и так мало рук. Надо было позаботиться о его снайперах, прежде чем он взялся за работу. — Кей?
  — Очень хорошо, мистер Скараманга. Я расскажу ему.
  Мистер Скараманга повернулся к ожидающей группе. — Хорошо, ребята. Теперь это шпиль. Мы проезжаем милювниз по дороге к станции. Мы садимся в этот маленький поезд. Довольно нарядный, который. Феллер по имени Люциус Биб скопировал его для компании Thunderbird с паровозом и подвижным составом на старой линии Денвер, Южный парк и Пасифик. Хорошо. Итак, мы плывем по старому тростниковому полу примерно в двадцати милях от гавани Грин-Айленда. Много птиц, лесных крыс, крокодилов в реках. Может быть, у нас немного охоты. Повеселитесь с мнением. Все вы, ребята, взяли с собой оружие? ладно. Обед с шампанским на Грин-Айленде, девушки и музыка плодов наси. После ланча мы садимся на борт « Громовой птицы », большой Крис-Крафта круиз, и отправляемся в Люсею, небольшой городок на побережье, и смотрим, сможем ли мы успеть пообедать. Те, кто не хочет ловить рыбу, могут играть на стадионе. Верно? Затем вернитесь сюда, чтобы выпить. Хорошо? Все довольны? Какие-либо предложения? Тогда вперед.
  Бонду сказали сесть на заднее сиденье машины. Они отправились. Еще раз, что предложил шею! Сумасшедший, чтобы не взять его сейчас! Но это была открытая местность без укрытий, а сзади поехали четыре остроты. Шансов просто не было достаточно. Каков был план его удаления? Во время "охоты" предположительно. Джеймс Бонд мрачно загрязненный про себя. Он увидел себя. Он не смог бы объяснить эмоции. Это было ощущение возбуждения, натянутой раны. Это был момент, после двадцати пасов, когда у вас была рука, на которую можно было сделать поставку — не обязательно ближе, но сделать поставку. Он предшествовал этому человеку более шести недель. Сегодня, а может быть, сегодня утром, должна была прийти расплата, которую ему было приказано уменьшить. Это была победа или поражение. Шансы? Предвидение играло за него. Он был лучше вооружен, чем враг знал. Были обнаружены большие батальоны. Их было больше. И, взяв только Скарамангу, пожалуй, больше таланта. Оружие? Опять же, не относится к остальным, Скараманга имел преимущество. Длинноствольный Кольт 45-го калибра будет немного медленнее при натяжении, но его длина ствола даст ему большую точность, чем у автоматического Вальтера. Скорострельность? В «вальтера» должно быть преимущество, если бы он не был обнаружен, был бы доступным бонусом. Твердая рука? Крутой мозг? Острота жажды убийства? Как они взвесились? Наверное, нечего выбирать по первому показу. Бонд может быть оттенком охоты на спусковой крючок — по необходимости. Что он должен смотреть. Он должен погасить огонь в своем животе. Стань ледяным. В жажде гибели, вероятно, он был самым вероятным. Конечно. Он боролся за свою жизнь. Другой человек просто развлекался — развлекал своих друзей, демонстрировал свою силу, хвастался. Это было хорошо! Это может быть решающим! Бонд сказал себе, что он должен увеличить неосознанность другого человека, небрежную уверенность, его отсутствие осторожности. Он, должно быть, англичанин П. Г. Вудхауза, карикатурный карикатурист. Он должен играть легко. Адреналин влился в кровь Джеймса Бонда. Его пульс стал немного учащаться. Он обнаружил это на своем запястье. Он глубоко и медленно дышал, чтобы опустить его. Он наблюдает, что сидит вперед, напряженный. Он сел и решил расслабиться. Все его тело расслабилось, кроме правой руки. Это было под контролем кого-то другого. Опираясь на правое бедро, она все еще время от времени слегка подергивалась, как лапа, спящая собака, гоняющаяся за кроликами. Он сунул его в карман пальто и стал наблюдать за кружением индюка на верхних ногах. Он вообразил себя «Джоном Кроу», высматривая раздавленную жабу или дохлую кустарниковую крысу. Кружившийся канюк нашел свои отбросы. Оно наклонилось все ниже и ниже. Бонд пожелал «приятного аппетита». Хищник в нем желал падальщику доверия еды. Он отличается сравнением между собой. Они оба шли по запаху. Основные противоречия заключались в том, что Джон Кроу был охраняемой птицей. Никто не станет стрелять в него, когда он совершит последний пик. Позабавленный его мыслями, Бонд вынул из кармана правой руки и тихо и послушно зажег ему сигарету. Он перестал гоняться за кроликами в одиночку.
  Станция представлена блестящим образцом эпохи узкоколейки в Колорадо — высокое здание из выцветшей вагонки с пряничным орнаментом по карнизу. Его название «Привал громовой птицы» было напечатано старинным орнаментальным шрифтом с засечками. Рекламные объявления гласили: «Жуйте розовые листья мелкой огранки, гарантированно лучшие листья Вирджинии», «Поезда останавливаются для всех блюд», «Чеки не принимаются». Двигатель, блестевший черным и желтым лаком и полированный латунью, был жемчужиной. Он стоял, тихо дыша на солнце, струйка черного дыма поднималась над высокой трубой за большой медной фарой. Название двигателя «Красавица» красовалось на гордой медной табличке на блестящем черном стволе, а его номер — «No. 1» на аналогичной табличке под фарой. Был один вагон, открытый, с береги сиденьями из пенорезины и брезентовой крыши цвета нарцисс с бахромой для защиты от солнца, а тормозной вагон, тоже черный с желтым, с блестящими креслами с позолоченными подлокотниками заднего салона. колесо тормоза. Это была замечательная игрушка, почти до старомодного свистка, которая теперь издавала резкий предостерегающий звук.
  Скараманга был в форме кипучей. «Слушайте звук поезда, ребята! Все на борт! Был антиклимакс. Ку ужасу Бонда, он вынул свой золотой пистолет, конфисковал его в небо и нажал на курок. Онмед полилллллль мгновенье и снова выстрелил. Глубокий гул эхом отражался от стены станции, и начальник станции, великолепный в старомодном мире, нервничал. Он сунул в карман большие серебряные часы с репой, которые держал в руках, и подобострастно отступил назад, теперь рядом с ним свисал зеленый флаг. Скараманга заразился своим пистолетом. Он задумчиво рассмотрел на Бонда и сказал: «Хорошо, друг мой. А теперь идите вперед вместе с шофером.
  Связь счастливо близка. 'Спасибо. Я всегда хотел сделать это, так как я был ребенком. Как весело!
  — Ты сказал это, — сказал Скараманга. Он вернулся к опыту. — А вы, мистер Хендрикс. На первое место за угольным тендером, пожалуйста. Потом Сэм и Лерой. Потом Хэл и Луи. Я повернулся в тормозной фургон. Хорошее место, чтобы следить за игрой. — Кей?
  Все заняты свои места. Начальник станции оправился и применил свою уловку с вахтой и флажком. Двигатель триумфально загудел и, с серией уменьшения затяжек, тронулся, и они помчались по трехфутовой колеи, которая, прямая, как стрела, исчезла в танцующем мерцании серебра.
  Связь с датчиком скорости. Сказано двадцать. Обнаружено, что он обратил внимание на водителя. Это был злодейский растафари в грязном комбинезоне цвета хаки с тряпкой вокруг лба. Между очищением усами и взлохмаченной бородой торчала сигарета. Он опасен. Бонд сказал: «Меня зовут Марк Хазард. Что твое?
  — Расс, мужик! Я не хочу говорить с бакрой.
  Выражение «расс» в переводе с ямайского означает «засунуть». «Бакра» — это жесткое разговорное словосочетание «белый человек».
  Облигация невозмутимо ответила: «Я думал, что частью религии является любовь к ближнему».
  Раста сильно потянул фал свистка. Когда вопль затих, он просто сказал: «Шейт», пинком распахнул дверцу топки и начал сгребать уголь.
  Бонд украдкой оглядел каюту. Да. Вот оно! Длинная ямайская сабля, на эту раз заточенную до середины лезвия со смертоносным острием. Он был на стойке у мужчин. Он должен был идти? Бонд сомневался в этом. Скараманга совершает поступок в соответствии с драматической манерой, которая обеспечивает ему алиби. Вторым палачом будет Хендрикс. Облигация оглянулась на низкий угольный тендер. Глаза Хендрикса, мягкие и равнодушные, встречались с ним. Бонд закричал на железный лязг двигателя: «Отлично весело, что ли?» Глаза Хендрикса смотрели то в одну, то в другую сторону. Бонд нагнулся, чтобы заглянуть под верхнюю часть реки Суррей. Все остальные четверо сидят на столе, их глаза также были устремлены на Бонда. Бондвесело махнул рукой. Ответ не раскрыт. Так им сказали! Связь была среди них шпионом, и это была его последняя поездка. В мобезе его «собирали ударить». Было неприятно ощущать, что эти десять раздражаются на него, как десять стволов. Бонд выпрямился. Теперь верхняя половина тела его, как у железного «человека» стреляла из пистолета, над крышей «Суррея», и он смотрел прямо вниз на плоскую желтую поверхность туда, где Скараманга сидел на своем одиноком троне, возможно, в двадцати футах от него . всем телом на виду. Он также смотрел в поезде на Бонда — последнего скорбящего в похоронном кортеже за трупом Джеймса Бонда. Бонд радостно махнул и вручную повернулся. Он расстегнул пальто и на мгновение успокоился от холодного пистолета. Он пошарил в кармане брюк. Три запасных магазина. Ах хорошо! Он возьмет с собой столько, сколько сможет. Он откинул сиденье штурмана и сел на него. Нет смысла предлагать цель, пока он не будет вынужден. Раста бросил сигарету за бок и закурил сигарету. Двигатель вел себя. Он прислонился к стене каюты и смотрел в никуда.
  Бонд сделал свою домашнюю работу на карте Overseas Survey в масштабе 1:50 000, которую мне нужно послать на маленьком тросе. Результат предстояло пять лет тростниковых полей, между плотными оболочками, которые они сейчас путешествовали. Далее следует река Миддл-Ривер, за которой освоены обширные болота, которые в настоящее время медленно осваиваются, но все еще освоены на карте как «Великое болото». Затем прошла Оранжевая река, ведущая в Оранжевой бухту, а затем снова сахар, смешанный лес и небольшие сельскохозяйственные угодья, пока они не пришли к маленькой деревушке Грин-Айленд в главной прекрасной якорной стоянки гавани Грин-Айленд.
  В сотне ярдов впереди из-за линии выскочил индюк-сарыч и после вскрытия взмахов подхватили бриз и взлетел вверх и прочь. Раздался выстрел ружья Скараманги. С большого правого крыла большая птица слетела перо. Курган-индюк вильнул и взмыл выше. Раздался второй выстрел. Птица дернулась и начала неаккуратно падать с неба. Он снова дернулся, когда в него попала третья пуля, прежде чем она врезалась в трость. Из-под желтого Суррея раздались аплодисменты. Бонд высунулся и крикнул Скараманге: «Это будет стоить вам пять фунтов, если вы не оплатите Раста». Это штраф за Джона Кроу.
  Над головой Бонда провистел выстрел. Скараманга рассмеялся. 'Извиняюсь. Думал, я видел крысу. А потом: «Да ладно, мистер Хазард. Посмотрим, как ты поиграешь с необходимостью. Вон там, у линии, пасется скот. Посмотрим, может, ты ударишь корову с десяти шагов.
  Капюшоны захохотали. Бонд снова высунул голову. Пистолет Скараманги лежит у него на коленях. Краем глаза он заметил, что мистер Хендрикс, футах в десяти позади него, засунул правую руку в карман пальто. Бонд сказал: «Я никогда не стреляю в дичь, которую не ем». Если ты съешь всю корову, я застрелю ее для тебя».
  Пистолет вспыхнул и загрохотал, когда Бонд дернул головой под прикрытием угольного тендера. Скараманга резко рассмеялся. — Следи за своей губой, голубчик, иначе останешься без нее. Капюшоны вздулись.
  Кроме Бонда, Расталось наложенное проклятие. Он сильно потянул за шнур свистка. Бонд обращения вниз. Далеко впереди, за рельсами, кажется что-то розовое. Все еще насвистывая, водитель дернул рычаг. Из выхлопной трубы поезда вырвался пар, и двигатель начал замедляться. Раздались два выстрела, и пули зазвенели о железную крышу над его головой. Скараманга сердито закричал: «Держите пар, черт бы вас взял!»
  Раста быстро нажал на рычаг, и скорость поезда вернулась к 20 милям в час. Он пожаловался на плечи. Он взглянул на Бонда. Он влажно облизал губы. «Белый мусор Дере по ту сторону линии. Наверное, это какой-то друг босса.
  Бонд напряг глаза. Да! Это было украшенное розовое тело с золотисто-светлыми встречами! Тело девушки!
  Голос Скараманги гудел против ветра. «Близкие. Джес, небольшой сюрприз для всех вас. Что-то из добрых вестернов. девушка. Привязал поперек. Взглянем. Что? Это подруга некого человека, о котором мы слышали, по имени Джеймс Бонд. Вы бы поверили? И ее зовут Спокойной ночи, Мэри Спокойной ночи. Спокойной ночи для нее. Мы бы слышали, как он кричит о пощаде.
  Глава 14
  Великая вершина
  Джеймс Бонд прыгнул на рычаг акселератора и рванул его вниз. Двигатель потерял напор пара, но изъятие прошло всего сотни ярдов, и теперь единственное, что увеличило скорость подъема, — это тормоза тормозной вагонетки под управлением Скараманги. Раста уже держала в руке абордажную саблю. Пламя из печи блеснуло на лезвии. Он появился, как загнанный в угол зверь, его глаза покраснели от ганджи и пистолета передом в руке Бонда. Ничто уже не восстановило девушку! Бонд, естественно, что Скараманга ожидал его с правой стороны тендера, прыгнул налево. Хендрикс вытащил пистолет. Прежде чем он успел повернуться, Бонд всадил пулю между холодными глазами человека. Голова откинулась назад. На мгновение в зияющей пасти были показаны зубы со стальными накладками. Затем серый хомбург свалился, и мертвая голова поникла. Золотое зарубежье грохнуло. Пуля свистнула по кабине. Раста вскрикнул и упал на землю, схватившись за горло. Его рука все еще сжимала шнурок свистка, а маленький поезд продолжал свой скорбный предостерегающий войной. Пятьдесят ярдов впереди! Золотые волосы беспомощно свисали вперед, скрывая лицо. Верёвки на запчастях и лодыжках были ясны. Груди поддались ревущему двигателю. Связь заскрежетала зубы и закрыла свой разум от ужасного удара, который мог очаровать в любую минуту. Он снова прыгнул влево и закончил три выстрела. Он подумал, что двое из них попали в цель, но тут что-то сильно ударило его по мышце левого бедра, и он перевернулся через кабину и рухнул на железный пол, уткнувшись в край подножки. Он увидел, как передние колеса врезались в тело на линии, увидел белокурую голову, отоную от тела, увидел, как фарфорово-голубые глаза бросили на него последний пустой взгляд, увидел осколки манекен выставочного зала растворяется с резким треском пластика, и розовые осколки осыпаются на набережную.
  Джеймс Бонд подавил тошноту, поднявшуюся из желудка в горло. Он вскочил на ноги, держась низко. Он потянулся к рычагу акселератора и толкнул его вверх. Генеральная битва с остановившимся поездом еще больше ухудшит его положение. Он почти не чувствовал боли в плече. Он обогнул правую сторону тендера. Грохотали четыре ожидания. Он запрокинул голову под укрытие. Теперь колпаки стреляли, но дико из-за помех саррейской волчки. Но Бонд успел увидеть одно прекрасное зрелище. В тормозном фургоне Скараманга соскользнул со своего трона и опустился на колени, его голова моталась со стороны в сторону, как раненое животное. Где, черт возьми, Бонд его ударил? И что теперь? Как он собирается поступить с появившимися капюшонами, которые так же плохо скрыты от него, как и он от них?
  Голос из задней части поезда, это мог быть только тормозной вагон, голос Феликса Лейтера, перекрикивающий визг паровоза: «Хорошо, вы, четверо, ребята. Бросайте оружие за борт. В настоящее время! Быстрый! Раздался треск выстрела. — Я быстро сказал! Мистер Дженгерелла выйдет на встречу со своим создателем. Тогда ладно. А теперь руки за голову. Так-то лучше. Верно. Хорошо, Джеймс. Битва окончена. У тебя все нормально? Если да, покажи себя. Остался еще последний занавес, и нам нужно действовать быстро.
  Бонд осторожно поднялся. Он едва мог в это попасть! Лейтер, должно быть, ехал на буферах заднего тормозного вагона. Он не смог раньше увидеть из-за боязни выстрелов Бонда. Да! Вот он! Его белокурые волосы, взъерошенные ветром, длинноствольный пистолет, опираются на поднятый стальной крюк в качестве опоры, он стоит верхом на уже распростертом теле Скараманги возле тормозного колеса. Плечо Бонда начало чертовски болеть. Будь проклят, Лейтер! Какого черта ты не появлялся ранее? Я мог поранься.
  Лейтер рассмеялся. «Это будет день! А теперь слушай, Шамус. Приготовьтесь к прыжкам. Чем дольше вы ждете, тем дальше вам будут двигаться домой. Я собираюсь остаться с несколькими людьми на какое-то время и передать их чувствительным органам в Грин-Харбор. Он показывал голову, показывая, что это ложь. — А теперь иди. Это Морасс. Посадка будет мягкой. Немного воняет, но мы обещаем вам спрей с одеколоном, когда вы вернетесь домой. Верно?
  Поезд наехал на совокупность водопропускной трубы, и песня колес заменялась сильным гулом. Бонд лечения вперед. Вдалеке виднелся паутинистый железный мост через Оранжевую реку. Все еще визжащий поезд терял скорость. Датчик показал, что на скорости 19 лет в час Бонд показан на мертвого Раста. После смерти его лицо было таким же ужасным, как и при жизни. Плохие зубы, наточенные от поедания сахарного тростника с детства, оскалились в застывшем рычании. Бонд резкого быстрого взгляда под «Суррей». Сгорбленное тело Хендрикса болталось вместе с движением поезда. После дня все еще блестел на рыхлых щеках. Даже погибшему, он не попросил сочувствия. В кресле позади него пуля Лейтера пробила затылок Генгереллы и снесла большую часть его лица. Рядом с ним и позади него трое гангстеров смотрели на Джеймса Бонда хлесткими глазами. Они не ожидали всего этого. Это должен был быть праздник. Об этом убийстве калипсо. Мистер Скараманга, непобедимый, непобедимый, так сказал. Еще несколько минут назад его золотое ружье подтвердило его слова. Теперь вдруг все стало иначе. Как говорят арабы, когда великие шейхи ушли, сняли покровительство: «Теперь теней больше нет!» Они были прикрыты ожидами с фронта и тыла. Поезд протянул свой железный шаг туда, о чем они никогда не слышали раньше. Свисток застонал. Палило солнце. Ужасная вонь Великой Топи ударила им в ноздри. Это было за границей. Это были плохие новости, очень плохие. Директор тура оставил их по почте. Двое из них были убиты. Даже их оружие исчезло. Жесткие лица, как белые луны, умоляюще смотрели на Бонда. Голос Луи Парадайза был надтреснутым и мягко от ужаса. — Миллион баксов, мистер, если вы вытащите нас из этого. Поклянись моей игры. Миллион.
  Лица Сэма Биниона и Хэла Гарфинкеля загорелись. Вот надежда была! — И миллион.
  'И другой! На голову моего маленького сына!
  — сердито проревел голос Феликса Лейтера. В нем была нотка паники. «Прыгай, будь ты проклят, Джеймс! Прыжок!
  Джеймс Бонд встал в салоне, не слушая умоляющих голосов из-под желтого «Суррея». Эти люди хотели увидеть, как его убивают. Они были готовы убить его сами. Сколько мертвецов было у каждого из них в его учетном листе? Бонд спустился на ступеньку хижины, выбрал момент и бросился с клинкерной дороги в мягкое объятия зловонного мангрового пруда.
  Его взрыв в грязи вызывает зловоние ада. Огромные пузыри болотного поднялись на поверхность и липко газа лопнули. Птица завизжала и с грохотом пролетела по всему листву. Джеймс Бонд подошел к набережной. Теперь его право действительно болело. Он опустился на колени, и его тошнило, как кота.
  Когда он поднял голову, то увидел, как Лейтер спрыгивает с тормозной тележки, теперь уже в добрых двухстах ярдах от него. обнаружен, он неуклюже приземлился. Он не вставал. И вот, в нескольких ярдах от длинного железного моста через медлительную реку, из поезда в заросших мангровых зарослей спрыгнула еще одна фигура. Это была высокая фигура в шоколаде. В этом не было никаких сомнений! Это был Скараманга! Бонд слабо выругался. Какого черта Лейтер не пустил ему в голову завершающую пулю? Теперь осталось незаконченное дело. Карты были только перетасованы. Конечная игра еще предстояла игра!
  Визг беспилотного поезда заменился ревом, когда рельсы подошли к эстакадам длинного моста. Бонд рассеянно наблюдается за ним, гадая, когда же он выдыхается. Что теперь будут делать трое гангстеров? Взять в горы? Взять поезд под контроль, отправиться в Грин-Харбор и близко переправить « Громовую птицу» на Кубу? Сразу же пришел ответ! На полпути через мост двигатель внезапно взревел, как брыкающийся жеребец. В то же самое время разрослась грохота грома и охватила пелена пламя, и мост прогнулся в центре, как согнутая нога. Куски разорванного железа полетели вверх и в стороны, и разошелся треск осколков, когда основные стойки поддались и медленно наклонились к воде. Через неровную щель красивая Красавица, разбитая, сложилась и, с громадным щебнем железа и дерева и вулканом брызг и пара, с грохотом рухнула в реку.
  Повисла гробовая тишина. Где-то сзади Бонда неуверенно звякнула проснувшаяся древесная лягушка. Четыре белых цапфы летели вниз и над обломками, вопросительно вытянув кожу. Вдалеке высоко в небе материализовались черные точки и лениво приблизились. Шестое чувство канюков-индюков подсказывало им, что дальний взрыв был катастрофой — чем-то, что может употреблять еда. Солнце палило по серебристым перилам, и в нескольких ярдах от того места, где лежит Бонд, в мерцании танцевала стайка желтых бабочек. Бонд медленно поднялся на ноги и, раздвинув бабочек, медленно, но целеустремленно пошел вверх по очереди к мосту. Потом Феликс Лейтер, а затем после того, как большой ушел.
  Лейтер лежит в зловонной грязи. Его левая нога была под ужасным углом. Бонд подошел к нему, прикрепился к губам. Он опустился на колени рядом с ним и тихо сказал: — Я пока ничего не могу сделать, приятель. Я дам тебе пулю, за которую ты укусишь, и заберу тебя в тень. Скоро придут люди. Надо идти за этим ублюдком. Он где-то там, у моста. С чего ты взял, что он мертв?
  Лейтер застонал, больше злясь на себя, чем от боли. «Повсюду была кровь». Голос был прерывистым шепотом смотри стиснутые зубы. «Его рубашка промокла в нем. Глаза закрыты. Думал, если ему не холодно, он пойдет с охотой на мостик. Он слабовысокий. «Как вам удалось выкопать трюк с рекой Квай? Уходите, хорошо?
  Бонд поднял большую консоль. 'Четвертое июля. Кроксы сейчас сядут за стол. Но этот проклятый манекен! Дал мне неприятный оборот. Ты ее положил?
  'Конечно. Извини, мальчик. Мистер С. сказал мне. Сделал предлог, чтобы закрыть это утро. Понятия не было, что твоя подружка была блондинкой или что ты попадаешься на эту болтовню.
  — Чертовски глупо с моей стороны, я полагаю. Думал, он поймал ее существенное. В любом случае, давай. Вот твоя пуля. Укусить свинца. В сказках написано, что помогает. больно, но я должен вытащить тебя под укрытие и будет подальше от солнца. Бонд взял Лейтера под мышки и так осторожно, как мог, только потащил на сухой участок под большим мангровым кустом над уровнем болота. Пот боли струился по лицу Лейтера. Бонд прислонил его к корням. Лейтер застонал, и голова его откинулась назад. Связь задумчиво рассматривается на него сверху вниз. Обморок был, наверное, самым лучшим, что получилось. Он вынул пистолет Лейтера из-за пояса и положил его рядом с левой и единственной рукой. Бонд все еще может попасть в большие неприятности. Если бы он это сделал, Скараманга пришел бы за Феликсом.
  Бонд полз вдоль мангровых зарослей к мосту. Пока что он стреляет более или менее открыто. Он молился, чтобы ближе к реке болото уступило место более сухой земле, он мог спуститься к морю, а затем вернуться к реке в надежде найти следы человека.
  Было 1:30, и солнце стояло высоко. Джеймс Бонд был голоден и очень хотел пить, и его рана на плече пульсировала от его пульса. От раны у него читалась лихорадка. Человек мечтает весь день, как и всю ночь, и теперь, выслеживая свою добычу, он с удивлением наблюдает, что большая часть его разума занята визуализацией буфета с шампанским, ожидающего их всех, живых и мертвых, в Грин Гавань. На данный момент он побаловал себя. Буфет будет располагаться под деревьями, как он это видел, рядом с конечной станцией, которая, вероятно, будет на тех же линиях, что и привал Тандерберд. Там будут длинные столы на козлах, ожидаемые скатерти, ряды стаканов, тарелок, столовых приборов и великолепные блюда из холодного салата с лобстерами, мясные нарезки и горы фруктов — ананасов и предпочитаем — чтобы декор выглядел ямайским и экзотическим. «Возможно, есть горячее заражение», — подумал он. Что-то вроде жареного фаршированного поросенка с рисом и горохом — слишком жарко для дня, решил Бонд, но это праздник для большей части Грин-Харбор, когда богатые «туристы» уехали. И было бы пить! Шампанское в матовых серебряных кулерах, ромовые пунши, Том Коллинз, виски сауэр и, конечно же, большие мензурки с ледяной водой, которую наливали только тогда, когда поезд со свистом подходил к веселой маленькой станции. Бонд все это видел. Каждая деталь в тени фикусов. Цветные официанты в белых перчатках и его униформе заманивают брать все больше и больше; дальше танцующие воды гавани, на заднем плане гипнотическая пульсация оркестра калипсо, мягкие, манящие глаза девушек. И, управляя, распоряжаясь всем, высокая изящная фигура любезного хозяина, с тонкой сигарой в зубах, широкий белый стетсон низко склонился надо лбом, сосредоточился еще на одном стакане шампанского со льдом.
  Джеймс Бонд споткнулся о корень мангрового дерева, выбросил правую руку для поддержки из куста, промахнулся, снова споткнулся и тяжело упал. Он прилег на мгновение, оценивая шум, который он, должно быть, издал. Это было бы немного. Прибрежный ветер с морем колыхал болото. В сотне ярдов река добавляла свой оттенок вялой турбулентности. Были звуки крикета и птиц. Бонд встал на колени, а потом на ноги. О чем, черт возьми, он думал? Давай, чертов дурак! Есть над чем работать! Он покачал головой, чтобы прояснить ситуацию. Милостивый хозяин! Проклятье! Он собирался убить милостивого хозяина! Бокалы ледяного шампанского? Вот бы день! Он сердито покачал головой. Он сделал несколько очень медленных вдохов. Он знал симптомы. Это было не то, что иное, как острое нервное проявление с — он дал себе такую милость — небольшой лихорадкой. Все, что ему нужно было делать, это держать свой разум и глаза в фокусе. Ради бога, хватит мечтать! С новой обострившейся решимостью он выбросил из головы головы и превратился в свою географии.
  До моста задержки метров сто. Слева от Бонда мангровые заросли были редкими, а черная грязь была сухой и потрескавшейся. Но были еще мягкие пятна. Бонд поднял пальто, чтобы скрыть белую рубашку. Он преодолел еще двадцать ярдов из-за перила, а потом вернулся налево, в мангровые заросли. Он заметил, что если держаться поближе к центру мангровых зарослей, дело обстоит не так уж плохо. По мере возникновения, не было задержанных веток или листьев, которые трещали и шуршали. Он старался держаться как можно ближе к реке, но густые заросли леса заставляли его делать небольшие крюки, и он обнаружил определение направления по сухости ила и небольшой подъему земли на берег к реке. Его уши были насторожены, как у животного, на малейший звук. Его глаза устремились в зелень впереди. Теперь грязь была изрыта норами сухопутных крабов и редкими остатками их панцирей, жертв крупных птиц или мангустов. Впервые на него стали нападать комары и москиты. Он не мог отшлепать их, а только легонько промокнул носовым платком, который вскоре пропитался кровью, которую они высосали из него, и вымок от пота привлекавшего их белого человека.
  Бонд прикинул, что он углубился в болото на двести ярдов, когда услышал единственный единственный кашель.
  Глава 15
  Кововое мясо
  Кашель раздавался в ярдах в двадцати, по квадратной к рек. Бонд опустился на одно колено, его чувства блуждали, как усики насекомого. Он подождал пять минут. Когда кашель широко распространился, он полз вперед на четвереньках, зажав в зубах пистолет.
  На небольшой полянке из засохшей, потрескавшейся черной грязи он увидел мужчину. Он вызывается как вкопанный, успокаивает дыхание.
  Скараманга поддерживала, вытянувшись, его спина поддерживалась пучком раскидистых корней мангровых зарослей. Его шляпа и высокие штаны исчезли, и вся правая сторона его костюма была черной от крови, по которой ползали и пировали насекомые. Были еще живы. Они прочесывали поляну через большие промежутки времени в поисках. Руки Скараманги покоились на корнях рядом с ним. Не было признаков никакого оружия.
  Лицо Скараманги внезапно вытянулось, как у ретривера, и блуждающий взгляд замер. Связь не могла разглядеть, что привлекло его внимание, но затем пятно пятнистой тени на краю поляны шевельнулось, и большая змея, красиво украшенная темными и бледно-коричневыми ромбами, целеустремленно петляла по черной грязи к человеку.
  Бонд зачарованно смотрел. Он догадался, что это удав из рода Эпикратов, привлекаемый запахом крови. Он был примерно пятью наблюдениями в суде и совершенно безвреден для человека. Бонду было интересно, знает ли об этом Скараманга. Он сразу же избавился от сомнений. Выражение лица Скараманги не изменилось, но его правая рука мягко скользнула вниз по штанине, аккуратно подтянула и вытащила из-под короткого техасского сапога тонкого, похожего на шпильку, нож. Затем он подождал, держа нож наготове поперек живота, не сжатый в кулаке, а направленный на манеру выбрасывающего ножа. Змея внезапно произошла в нескольких ярдах от человека и высоко подняла голову, чтобы в последний раз увидеть его. Раздвоенный язык вопросительно вылизывал язык снова и снова, а потом, все еще держали голову над землей, медленно двигался вперед.
  Ни один мускул не дрогнул на лице Скараманги. Только глаза были мертво-пристальными, настороженными щелочками. Змея появлялась в тенях его штанины и медленно двигалась к блестящей рубашке. Внезапно стальной язык, лежавший на животе Скараманги, ожил и прыгнул. Он пронзил голову змеи точно в его мозгу и пронзил насквозь, пригвоздив к земле и размеру там, в то время как могу в центре тела дико билось, изъять у захвата мангровые источники, за руку Скараманги. Ночас тот же, как только он схватил, его конвульсии приобрели его кольца, которые замахались в аксессуаре.
  Борьба со смертью уменьшилась и, наконец, распространилась совсем. Змея опирается на неподвижно. Скараманга был осторожен. Он провел вручную по всей структуре. Только кончик хвоста коротко дернулся. Скараманга извлекает нож из головы змеи, поражает ударом отсекей головы и, поразмыслив, бросает ее точно в крабовую нору. Он ждал, наблюдая, не ли краб и не схватит его. Ни один не сделал. Стук прилетающей головы змеи удержал любой краба под землей на много минут, однако привлекал бы запах того, кто издал стук.
  Джеймс Бонд, стоя на коленях в кустах, наблюдал за всем этим, за особенным акцентом, с величайшим вниманием. Возникновение действия Скараманги, каждое мимолетное выражение его лица были выраженной осознанностью человека, его жизненной силой. Весь эпизод со змеей был таким же показательным, как температурный график или детектор лжи. По мнению Бонда, мистер Скараманга, несмотря на все его кровопускания и нарушения вкуса, был еще жив. Он по-прежнему является грозным и опасным человеком.
  Скараманга, удовлетворенно выполнив свою мебель, поминутно переместился и снова, фут за футом, внимательно осмотрел окружающий куст.
  Когда взгляд Скараманги скользнул по неосторожности без мерцания, Бонд благословил темноту своего костюма — черной пятно тени среди других. В резких черно-белых тонах полуденного солнца Бонд был хорошо замаскирован.
  Удовлетворенный, Скараманга поднял обмякшее тело змеи, положил его себе на живот и разрезал поверхность до анального отверстия. Затем он тщательно очистил кожу с испещренной красными прожилками плоти-точными взмахами и надрезами хирурга. Каждый клочок нежеланной рептилии он бросает в крабовые норы, и с каждым броском по гранитному лицу пробегала вспышка досады, что никто не придет и не подберет крохи со стола богача. Когда еда была готова, он еще раз оглядел кусты, а затем очень осторожно кашлянул и сплюнул себе на руку. Он изучил результаты и махнул рукой в сторону. На черном фоне мокрота сделала ярко-розовые каракули. Кашель, естественно, не причинял ему боли и не доставлял ему особых результатов. Догадался, что его пуля попала Скараманге в правую грудь и на долю секунды не попала в легкое. Был осмотре, и Скараманга попал в приемные, но пропитанная кровью рубашка не обсуждалась всей правдой.
  Удовлетворенный осмотром окрестов, Скараманга впился в тело змеи и тотчас же, как собака в еде, был поглощен своим голодом и жаждой крови и соков змеи.
  У Бонда сложилось впечатление, что, если бы он сейчас вышел из своего укрытия, Скараманга, как собака, оскалил бы зубы в яростном рычании. Он тихо встал с колен, вынул ружье и, не сводя глаз с рук Скараманги, вышел на середину поляны.
  Бонд ошибся. Скараманга не зарычал. Он едва оторвал взгляд от отрезка змеи в своих руках, набив рот мясом, сказал: — Ты долго шел. Не хочешь разделить со мной трапезу?
  'Спасибо, не надо. Я предпочитаю змею, приготовленную на гриле с повышенным масляным соусом. Просто продолжай есть. Мне нравится, когда обе руки заняты».
  Скараманга усмехнулся. Он вызвал на свою окровавленную рубашку. — Испугался умирающего? Вы, милые, мягкие довольно.
  «Умирающий довольно эффективно справился со змеей. У тебя есть еще оружие? Когда Скараманга собрался расстегнуть пальто, «Стой! Никаких быстрых движений. Просто укажите пояс, подмышки, погладьте бедро внутри и снаружи. Я бы сделал это сам, только мне не нужно то, что есть у змеи. И пока вы об этом, просто бросьте нож в деревья. Жеребьевка. Не бросать, если не возражаете. Мой указатель на спусковом крючке сегодня стал немного нервным. Кажется, хочет заниматься своими делами самостоятельно. Не было задержано, чтобы оно взяло верх. Тем не менее, это так.
  Скараманга легкое движение руки подбросил нож в воздух. Кусок стал закрутиться, как колесо на солнце. Бонду пришлось поступить. Нож вонзился в грязь там, где стоял Бонд, и встал прямо. Скараманга резко рассмеялся. Смех перешел в кашель. Изможденное болезненное лицо скривилось. Слишком больно? Скараманга сплюнул красным, но не таким уж уж уж красным. Может быть только небольшое обследование. Возможно, сломано ребро или два. Выписка из больницы через пару недель. Скараманга отложил свой кусок змеи и сделал в высшей степени, как велел ему Бонд, все время глядя в Бонда своим необычным холодным высокомерным взглядом. Он закончил, взял кусок змеи и начал его грызть. Он обращен вверх. — Доволен?
  «Достаточно». Бонд присел на корточки. Он свободно держал пистолет, целясь где-то на полпути между двумя двумя. — А теперь поговорим. — Боюсь, у тебя мало времени, Скараманга. Это конец пути. Ты убил слишком много моих друзей. У меня есть лицензия, чтобы убить тебя, и я собираюсь убить тебя. Но я сделаю это быстро. Не то что Маргессон. Запомнить его? Ты прострелил оба колена и оба локтя. Потом ты научил его ползать и целовать твои сапоги. Вы были настолько глупы, что хватались своими друзьями на Кубе. Оно вернулось к нам. Интересно, скольких мужчин ты убил за свою жизнь?
  — С тобой это будет около пятидесяти. Скараманга начисто перегрыз последний сегмент позвоночника. Он бросил свою Бонду. — Съешь это, сволочь, и займись своими делами. Вы не вытянете из меня никаких секретов, если это ваша болтовня. И внебольница. В меня стреляли эксперты, и я все еще жив. Может быть, не то чтобы пинает, но я никогда не слышал, чтобы липовый выстрелил в беззащитного тяжелораненого человека. У них нет мужества. Мы просто будем сидеть здесь и жевать жиры, пока не прибудет спасательная команда. Тогда я буду рад пойти на суд. За что они меня возьмут, а?
  — Ну, для начала, вот этот славный мистер Роткопф с одной из ваших знаменитых серебряных пуль в голове в реке за отелем.
  — Это будет соответствовать милому мистеру Хендриксу с одним из ваших пуль, где-то за его лицом. Может быть, мы посидим немного вместе. Было бы неплохо, не так ли? Говорят, в врачах Спэниш-Тауна есть все удобства. Как насчитать это, пределы? Там вас ждут с ножом в спине в отделе пошива мешков. И, кстати, откуда ты знаешь о Роткопфе?
  «Ваш жучок был прослушан. Кажется, в последнее время ты немного склонен к несчастным случаям, Скараманга. Вы наняли не тех охранников. Оба вашего менеджера были из ЦРУ. Запись уже на пути в Вашингтоне. Здесь также есть потеря Росса. Видишь, что я имею в виду? У вас это идет отов по всему миру.
  «Запись не является доказательством в суде. Но я понимаю, что ты имеешь в виду, Шамус. Ошибки, кажется, произошли. Так что ладно, — Скараманга сделал широкий жест правой рукой. — Взять миллион баксов и закрыть дело?
  «Мне приветствуются три миллиона на поезд».
  — Я удвою это.
  'Нет. Извиняюсь. Бонд поднялся на ноги. Левая рука за спиной была сжата от ужаса того, что он собирался сделать. Он задумал себя подумать о том, как должно было выглядеть изломанное тело Маргессона, о других, которые убили этого человека, о тех, кого он убил снова, если Бонд ослабнет. Этот человек был, вероятно, самым эффективным единоличным торговцем смертью в мире. Он был у Джеймса Бонда. Ему было приказано взять его. Он должен взять его лежащего раненого или в любом другом положении. Бонд напускал на себя небрежность, обнаруживается сравняться с противником в хладнокровии. — Есть сообщения для кого-нибудь, Скараманга? Любые инструкции? О ком ты хочешь позаботиться? Я позабочусь об этом, если это личное. Я оставлю это при себе.
  Скараманга рассмеялся своим резким смехом, но осторожно. На этот раз смех не превратился в красный кашель. — Настоящий маленький английский джентльмен! Так же, как я это изложил. А может, ты хочешь не отдать мне свой пистолет и оставить меня на пять минут, как в книгах? Что ж, ты прав, мальчик! Я бы пополз за тобой и снес бы тебе затылок. Глаза все еще смотрели на Бонда с надменным превосходством, холодным качеством супермена, которое сделало его изображение профессиональным стрелком в мире — без алкоголя, без наркотиков — безличный человек, который убивал за деньги, и, кстати, он иногда это делал. , для прикола.
  Бонд внимательно осмотрел его. Как мог Скараманга не сломаться, если он должен умереть через несколько минут? Была ли какая-то последняя уловка, которую собирался использовать этот человек? Какое-то скрытое оружие? Но человек просто обнаруживал, что он выглядит расслабленным, прислонившись к корням мангровых зарослей, его грудь ритмично вздымалась, а гранит его лица ни разу не рассыпался в поражении. На его лбу было не так много пота, как у Бонда. Скараманга ложится в пятнистую черную тень. В течение десяти минут Джеймс Бонд случился поляны под палящим солнцем. Внезапно он вытекает, как жизненная сила, вытекает на всю ногу в черную грязь. Вместе с ним шла и его решимость. Он сказал и услышал, как резко прозвучал его голос: «Хорошо, Скараманга, вот и все». Он поднял револьвер и держал его в руках двух человек-мишени. «Я собираюсь сделать это так быстро, как только прибыль».
  Скараманга поднял руку. Впервые на его лице отразились эмоции. — Хорошо, парень. Голос, как ни странно, умолял. — Я католик, понимаете? Джес, позволь мне вспомнить мою последнюю молитву. Хорошо? Это не исходит много времени, тогда вы можете пылать прочь. Каждый человек должен когда-то умереть. Ты хороший парень, как парни идут. Это удача в игре. Если бы моя пуля попала на дюйм, вместо меня погибла бы ты. Верно? Могу я помолиться, мистер?
  Джеймс Бонд о пистолете. Он даст мужчине несколько минут. Он знал, что не может дать ему больше. Боль и жар, голод и жажда. Вскоре он сам ляжет прямо на твердую потрескавшуюся грязь, просто чтобы отдохнуть. Если бы кто-то хотел убить его, они могли бы. Он сказал, и слова пришли медленно, устало: «Вперед, Скараманга. Всего одну минуту.
  — Спасибо, приятель. Рука Скараманги поднялась к лицу и закрыла глаза. Послышался гул латыни, который продолжался и продолжался. Бонд стоял на солнце, опустив пистолет, наблюдая за Скарамангой, но в то же время не наблюдая за ним, крайнее его внимание притуплялся от боли, жары и гипнотической литании, доносившейся из-за закрытого лица и ужаса то, что Бонд собирался сделать - через одну, может быть, две минуты.
  Пальцы правой руки Скараманги незаметно ползли вбок по его лицу, дюйм за дюймом, сантиметр за сантиметром. Они добрались до его уха и целились. Гудение латинской молитвы никогда не меняло своего медленного, убаюкивающего темпа.
  А затем рука прыгнула за голову, и опасный золотой Дерринджер взревел, и Джеймс Бонд развернулся, как будто получил удар правой в челюсть и рухнул на землю.
  Тотчас же Скараманга вскочил на ноги и двинулся вперед, как быстрая кошка. Он схватил брошенный нож и выставил его вперед, словно язык серебряного пламени.
  Но Джеймс Бонд извивался на земле, как умирающий его зверь, и железо в руке злобно трещало снова и снова - раз, а затем выпало из его рук на черную землю, когда его рука с необходимостью скользнула к правой части его руки. живот и остался там, хватаясь за ужасную боль.
  Большой человек на мгновение встал и увидел на темно-синем небе. Его пальцы судорожно разжались и пользовались ножом. Его пронзенное сердце заикалось, хромало и выстрелило. Он рухнул навзничь и положил, широко раскинув руки, как будто кто-то отшвырнул его.
  Через английское время сухопутные крабы вылезли из своих и не принялись обнюхивать объедки змеи. Крупные отбросы были обнаружены до ночи.
  Глава 16
  Подведение итогов
  Чрезвычайно сообразительный полицейский из отряда аварийно-спасательных работ на железной дороге спустился по берегу реки обычной, величавой походкой ямайского констебля в свою очередь. Ни один ямайский полицейский никогда не бросается в бега. Его учили, что в этом нет авторитета. Феликс Лейтер сказал, что хороший человек охотится на плохого человека в болоте и что там может быть стрельба. Феликс Лейтер не был более чем откровенен, но когда он сказал, что он из ФБР — законный эвфемизм — в Вашингтоне, полицейский решил уговорить кого-нибудь из аварийно-спасательной бригады пойти с ним и, когда ему это не удалось, осторожно прогуливался. сам по себе, размахивая дубинкой с напускной бойкостью.
  Грохот орудий и взрыв визжащих болотных птиц дали ему приблизительное представление. Он запомнился в Негриле, и мальчик часто пускался в эти болота со своими джинами и рогаткой. Они не опасались за него. Дойдя примерно до места на берегу реки, он свернул налево, в мангровые заросли, и, понимая, что его черно-синяя униформа отчаянно бросается в глаза, прокрался от кочки к кочке в болото. Он не защищает ничего, кроме дубинки и осознания того, что преступник без права выбора влечет за собой смертную казнь. Он только надеялся, что хороший человек и плохой человек тоже знали об этом.
  Когда все птицы улетели, наступила мертвая тишина. Констебль заметил, что следы кустарниковых крыс и других мелких животных бежали мимо него по курсу, который сходился с его поиском области. Затем он услышал треск крабов и через мгновение из-за густых зарослей мангровых зарослей увидел блестящую рубашку Скараманги. Он смотрел и проверял. Не было ни движения, ни звука. Он с достоинством прибыл на середину поляны, следуя за двумя трупами и ружья, достал свой никелевый полицейский свисток и трижды протяжно прогудел. Потом сел в тени куста, вынул блокнот, лизнул карандаш и начал писать трудолюбивым почерком.
  Через неделю Джеймс Бонд пришел в сознание. Он приходится в затененной зелени в комнате. Он был под водой. Медленно вращающийся вентилятор в потолке был винтом корабля, который вот-вот раздавит его. Он плавал за свою жизнь. Но это было нехорошо. Он был причастен к морскому дну. Он закричал во все горло. Для медсестер в конце кровати это был шепот камня. Она оказалась рядом с ним. Она положила холодную руку ему на лоб. Пока она меряла его пульс, Джеймс Бонд смотрел на него с расфокусированным взглядом. Так вот как выглядела русалка! Он пробормотал: «Ты хорошенькая», и с благодарностью поплыл обратно в ее объятия.
  Медсестра написала на его листке девяносто и ограничивала пять сестер палаты. Она наблюдала в тусклое зеркало и привела в порядок волосы, готовясь к встрече с РМО, ответственным за, по-видимому, очень важного пациента.
  Постоянный медицинский офицер, молодой ямайский выпускник Эдинбурга, прибыл с матроной, любезным драконом, предоставленным королем Эдуардом VII. Он слышал отчет медсестры. Он подошёл к осторожности и приподнял веки Бонда. Он сунул термометр Бонду под мышку и держал в одной руке пульс Бонда, а в другом карманном хронометре, и в маленькой комнате воцарилась тишина. Снаружи рвануло движение вверх и вниз по Кингстонской дороге.
  Доктор заразился пульсом Бонда и сунул хронометр обратно в карман брюк под белый халат. Он написал цифры на графике. Медсестра придержала дверь, и все трое вошел в коридор. Доктор поговорил с медсестрой. Медсестре разрешили выслушать. — С ним все будет в порядке. Температура хорошо снижена. Пульс немного учащен, но это сформировалось у него пробуждения. Уменьшите количество антибиотиков. Я поговорю об этом с младшей сестрой позже. Продолжайте внутривенное питание. Доктор Макдональд поднимется позже, чтобы заняться перевязками. Он снова проснется. Если он попросит что-нибудь попить, дайте ему фруктовый сок. Скоро он должен перейти на мягкую пищу. Чудо действительно. Пропустил брюшную полость. Даже почку не сбрил. Только мышцы. В этой пуле было достаточно яда, чтобы убить лошадь. Слава богу, этот человек в Сав-Ла-Мар распознал симптомы змеиного яда и сделал ему массивные инъекции против змеиных укусов. Напомни мне написать, матрона. Он спасает мужчину жизни. Итак, никаких наблюдений, конечно, еще по одному из событий недели. Вы можете получить запрос и Управление Верховного комиссара, что он идет на поправку. Я не знаю, кто он, но, похоже, Лондон продолжает беспокоить нас из-за него. Что-то связанное с Министерством обороны. С этим моментом направляйте их и все другие запросы в офис Верховного комиссара. Они, кажется, думают, что блокируют за него. Он сделал паузу. — Кстати, как дела у его друга в Двенадцатом номере? Тот самый, о том, кто является Американским Посолом и Вашингтоном. Его нет в этом списке, но он продолжает просить встречи с мистером Бондом.
  — Сложный перелом большеберцовой кости, — сказала надзирательница. «Никаких осложнений». Она улыбнулась. — За исключением того, что он немного новенький с медсестрами. Он должен ходить с палкой через десять дней. Он уже видел полицию. Я полагаю, что все это связано с погибшими в « Глинере » американскими туристами, которые были убиты, когда обрушился мост возле гавани Грин-Айленда. Но комиссар разбирается со всеми лично. История в Gleaner очень расплывчата.
  доктор плющ. — Никто мне ничего не говорит. Точно также. У меня нет времени их слушать. Что ж, спасибо, матрона. Я должен ладить. Многократная авария на Halfway Tree. Скорая помощь будет здесь с минуты на минуту. Он поспешил прочь. Матрона пошла по своим делам. Медсестра, взволнованная всем высокоуровневым разговором, тихонько вернулась в затененную зеленую комнату, поправила простыню на правонарушение пациента, где ее стянул доктор, и вернулась к своему креслу в конце. кровати и ее копия черного дерева .
  Десять дней спустя маленькая комната была переполнена. Джеймса Бонда, устроившегося среди избыточных подушек, позабавила собравшаяся плеяда официоза. Слева от него состоялся комиссар полиции в великолепном черном мундире с серебряными знаками различия. Справка от него была судьей Верховного суда в полном облачении в сопровождении почтительного клерка. Массивная фигура, к которой Феликс Лейтер на костылях относился довольно уважительно, был представлен как «полковник Баннистер» из Вашингтона. Начальник участка С, тихий государственный служащий по имени Алек Хилл, прилетевший из Лондона, стоявший у двери и не сводивший оценки взгляда с Бонда. Мэри Гуднайт, которая должна была вести протоколы собрания, а также по строгим указаниям надзирателей, следить за распространенностью выявления усталости в Джеймсе. подушечка на коленях. Но Джеймс Бонд не чувствовал напряжения. Он был рад видеть всех людей и знал, что, наконец, он снова вернулся в мир. Единственное, что его беспокоило, это то, что ему не разрешимо увидеть Феликса Лейтера перед собранием, чтобы согласовать их версию, и что Управление Верховного комиссара довольно резко сообщило ему, что юридическое представительство необязательно.
  Комиссар полиции прочистил горло. Он сказал: «Коммандер Бонд, наша сегодняшняя встреча в строгой строгости, но она предложила указать премьер-министру и с одобрением вашего врача. По острову и за границей ходит много слухов, и сэр Александр Бустаманте очень хочет, чтобы они развеялись во имя справедливости и доброго имени острова. Так что эта встреча носит характер судебного расследования со статусом премьер-министра. Мы очень ожидали, что, если встречи будут проведены, ни одного судебного разбирательства не произойдет. Ты понимаешь?
  — Да, — сказал Бонд, который этого не сделал.
  — Сейчас, — сказал комиссар. «Установленные факты таковы. Недавно в отеле «Тандербёрд» прихода Уэстморленд состоялось собрание Англии иностранных гангстеров, в том числе представителей советской секретной службы, мафии и кубинской тайной полиции. Целью этой встречи были, среди осуществления, саботаж ямайских предприятий тростниковой промышленности, стимулирование выявления подозрительного выращивания марихуаны на острове и закупка урожая на экспорт, подкуп высокопоставленного ямайского чиновника с целью преследующего управления бандитскими азартными играми на острове и совершения различных других правонарушений, наносящих ущерб закону и порядку на Ямайке и ее местоположении. Я прав, командир?
  — Да, — сказал Бонд, на этот раз с чистой совестью.
  «В настоящее время». Комиссар говорил с еще большим акцентом. «Название этой диверсионной группы было выявлено Управлению уголовных расследований полиции Ямайки, и факты предполагаемого собрания лично доведены до премьер-министра. Естественно, соблюдалась скрытая секретность. Затем нужно было принять решение, как держать это собрание под наблюдением и проникнуть в него, чтобы можно было узнать о его намерениях. в рассмотрении дела были затронуты конфликтные ситуации, в том числе Великобритания и США, состоялись секретные интересы с рассмотрением министерства обороны Великобритании и Центрального разведывательного управления томного управления США. В результате квалифицированный персонал в лице вас, мистера Николсона и мистера Лейтера был щедро предоставлен, бесплатно для разрешений Ямайки, чтобы помочь в предотвращении тайных махинаций против Ямайки, проводимых на ямайской земле». Комиссар сделал паузу и оглядел обследование, чтобы убедиться, что он правильно изложил заболевание. Бонд заметил, что Феликс Лейтер объединился с его энергичной кивалю головой, но в случае — в сторону Бонда.
  Облигации Он наконец получил сообщение. Он тоже в знак независимости.
  «Соответственно, — постоянно комиссар, — работая под самым тесным контактом и под обслуживанием ямайского отдела уголовного розыска, господа Бонд, Николсон и Лейтер образцы выполняли свои обязанности. Истинные намерения гангстеров были обнаружены, но, увы, в процессе была обнаружена личность как минимум одного из подконтрольных Ямайке агентов и состоялась королевская битва, в ходе которой были получены вражеские агенты — здесь будут один список — были убиты благодаря превосходному огню комман Бондера и мистера Лейтера, а возможен — другой список — в результате искусного использования г-ном Лейтером взрывчатки моста Оранж-Ривер на железной дороге Лусеа — гавань Грин-Айленд, ныне переоборудованное для использования в учетных целях. К сожалению, двое подконтрольных Ямайке агентов получили тяжелые ранения, от которых сейчас лечатся в Мемориальном госпитале. Остается упомянуть имя констебля Персиваля Сэмпсона из полиции Негрила, который прибыл на место высшей степени тяжести, и доктора Листера Смита из Саванны Ла-Мар, оказавшегося жизненно важной помощью коммандеру Бонду и мистеру Лейтеру. По указанию премьер-министра сэра Александра Бустаманте в этот день у премьер-министра Бонда и в ближайшем г-на Феликса Лейтера было проведено судебное расследование по фактам задержания. Это будет отправлено в суд Морриса Каргилла из Верховного суда».
  Комиссар явно был в восторге от того, как он изобразил всю эту чепуху. Он предполагает Бонду. «Остается только, — он вручил Бонду запечатанный пакет, такой же, как у Феликса Лейтера, и один — у полковника Баннистера, — посоветоваться с коммандером Бондом из Великобритании, мистером Феликсом Лейтером из заключения, заочно, мистером Николасом Николсоном. Сочетается с тем, что немедленно награжден Медалью полиции Ямайки за доблестные и достойные заслуги перед Независимым Государством Ямайка».
  Раздались приглушенные аплодисменты. Мэри Гуднайт продолжала аплодировать после того, как остальные были отправлены. Она внезапно осознала этот факт, яростно была задержана.
  Джеймс Бонд и Феликс Лейтер, запинаясь, признаваясь. Судья Каргилл поднялся на ноги и торжественным тоном по очереди Бонда и Лейтера: «Является ли это верным и ожидаемым описанием того, что произошло между описаниями датами?»
  — Да, действительно, — сказал Бонд.
  — Я скажу, что да, ваша честь, — горячо сказал Феликс Лейтер.
  Судья поклонился. Все, кроме Бонда, встали и поклонились. Бонд только поклонился. — В таком случае я объявляю это закрытым. Фигура в парике повернулась к мисс Гуднайт. — Не будете ли вы так любезны получать все подписки, должным образом засвидетельствованы, и разослать их в мои письма? Большое спасибо. Он сделал паузу и выброс. — А углерод, если не возражаете?
  — Конечно, мой владелец. Мэри Гуднайт взглянула на Бонда. — А теперь, если вы меня простите, я думаю, что пациенту нужно отдохнуть. Матрона была очень настойчива...
  Прощались. Бонд перезвонил Лейтеру. Мэри Гуднайт чуяла личные секреты. Она увещевала: «Теперь, только минутку!» и вышел и закрыл дверь.
  Лейтер перегнулся через край медицины. У него была самая смешливая улыбка. Он сказал: «Ну, будь я проклят, Джеймс. Это была самая тщательная заключительная работа, о которой я когда-либо лгал. Все чисто, как свисток, и мы даже собрали кусочки салата.
  Разговор начинается с мышц живота. Раны Бонда начали болеть. Он поднимается, не показывая боли. Лейтер должен был уехать в тот же день. Бонд не хотел прощаться с ним. Бонд дорожил своими друзьями-мужчинами, и Феликс Лейтер был частью его прошлого. Он сказал: «Скараманга был хорошим парнем. Его должны были взять живые. Может быть, Тиффи действительно легла на него проклятие с матушкой Эдной. Они не так часто приходят.
  Лейтер был несимпатичным. — Вот как вы, милые, говорите о Роммеле, Дёнице и Гудериане. Не говоря уже о Наполеоне. Как только вы победите их, вы сделаете из них героев. Не имеет смысла для меня. В моей книге есть враг. Хочешь вернуть Скарамангу? Теперь, в этой комнате, с его знаменитым золотым пистолетом на тебе — длинном или коротком? Стою там, где я? Готов поспорить на тысячу, что вы бы этого не сделали. Не будь придурком, Джеймс. Ты сделал хорошую работу. Борьба с вредителями. Это должен сделать кто-то. Вернитесь к нему, когда перестанете пить апельсиновый сок? Феликс Лейтер насмехался над ним. — Конечно, ты, хромой мозг. Это то, для чего вы были помещены в этот мир. Борьба с вредителями, как я уже сказал. Все, что вам нужно понять, это как лучше контролировать это. Редакторы всегда будут рядом. Бог создал собак. Он также сделал их блох. Не позволяйте это беспокоить ваш портовой ум. Верно? Лейтер видел пот на лбу Джеймса Бонда. Он поковылял к двери и открыл ее. Он коротко поднял руку. Двое мужчин никогда в жизни не обменивались рукопожатиями. Лейтер выглянул в коридор. Он сказал: «Хорошо, мисс Гуднайт. Скажи надзирательнице, чтобы она исключила его из списка опасностей. И скажи ему держаться от меня подальше неделю или две. Каждый раз, когда я его вижу, часть меня отламывается. Я не воображаю себя Исчезающим. Он снова поднял единственную руку в сторону Бонда и, прихрамывая, вышел.
  Бонд закричал: «Подожди, ублюдок!» Но к действительному времени, как Лейтер проковылял обратно в сознание, у которого не осталось сил, выпустите залп слов из четырех букв, которые были его обнаруженным ответом другу, потерявшему сознание.
  Мэри Гуднайт выгнала раскаявшегося Лейтера из комнаты и побежала по коридору на этаж сестры.
  Глава 17
  Закончи
  Неделю спустя Джеймс Бонд сидел в кресле с полотенцем на талии, читал книгу Аллена Далеса «Искусство разума» и проклинал свою судьбу. Больница сотворила с ним чудеса, медсестры были милы, особенно та, которую он назвал «Русалкой», но он хотел уйти и уйти. Он взглянул на часы. Четыре часа. Время посещения. Мэри Гуднайт скоро будет там, и он сможет выпустить на накопившийся пар. Может быть, несправедливо, но он уже огрызает всех в больнице, и если она попадет в поле обстрела, это будет очень плохо!
  В дверь вошла Мэри Гуднайт. Несмотря на ямайскую жару, она выглядела свежей, как роза. Черт бы побрал ее! Она несла что-то вероятное на пишущую машинку. Бонд узнал в нем дешифровальную машину Triple-X. Что теперь?
  Бонд угрюмо хмыкнул, отвечая на ее вопросы о своем здоровье. Он сказал: «Что это, черт возьми?»
  — Это «Только для глаз». Лично от М., — взволнованно сказала она. — Около тридцати группа.
  «Тридцать группу! Разве старый ублюдок не знает, что у меня работает только одна рука? Давай, Мэри. Выэффективность трещин. Если это звучит действительно круто, я возьму на себя».
  Мэри Гуднайт выглядела потрясающе. «Только для глаз» была высшей священной приставкой. Но челюсть Бонда опасно выдавалась вперед. Сегодня был не день для споров. Она села на край медицины, открыла аппарат и достала из сумки форму для кабеля. Она оставила свою стенографическую тетрадь рядом с аппаратом, почесала затылок карандашом, чтобы определить концентрацию на день — сложную сумму, включающую и часовую телеграмму, — отрегулировала концентрацию на центральном цилиндре. и начал крутить ручку. После того как законченное слово появилось в маленьком продолговатом окошке в основании машины, она записала его в свою книгу.
  Джеймс Бонд наблюдал за выражением ее лица. Она была довольна. Через несколько минут она прочитала: «М. ЛИЧНОЕ ДЛЯ 007 ГЛАЗА ТОЛЬКО ПРЕКРАТИТЕ СВОЙ ОТЧЕТ И ТАКЖЕ ОТ ДРУЗЕЙ. ВЕРЬТЕСЬ СВОЕМУ ЗДОРОВЬЮ НЕПОВРЕЖДЕННЫМ [Облигация сердито фыркнул ] ОСТАНОВИТЕСЬ, КОГДА ВЫ БУДЕТЕ СООБЩАТЬСЯ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЗАПРОСА.
  Мэри Гуднайт радостно улыбнулась. «Я никогда не видел, чтобы он был таким комплиментарным! А ты, Джеймс? Это повтор ВСЕГО! Это потрясающе! Она с надеждой рассмотрела, не рассеются ли черные тучи с лица Бонда.
  На самом деле Бонд втайне был в восторге, но уж точно не собирался показывать это Мэри Гуднайт. Сегодня она была одной из надзирательниц, измеряющих его, связывающих. Он неохотно сказал: — Неплохо для старика. Но все, чего он хочет, это вернуть меня за этот чертов стол. В случае возникновения, пока что это очень много джаза. Что дальше? Он перелистывал страницы своей книги, вид аллергии, что маленькая машина жужжит и щелкает, не проявляя интереса.
  — О, Джеймс! Мэри Гуднайт взорвалась от волнения. 'Ждать! Я почти закончил. Это потрясающе!
  — Я знаю, — кисло заметил Бонд. «Ваучеры на бесплатный обед каждую вторую пятницу. Ключ от личного туалета М. Новый костюм заменен дырявого. Но он не сводил глаз с мелькающими пятнами, зараженным волнением Мэри Гуднайт. Что, черт возьми, она так разгорячилась? И все от его имени! Он посмотрел ее с одобрением. Сидящая там, ждущая в своей белой рубашке из чесаной ткани и обтягивающей бежевой юбке, одна аккуратная нога, свернутая вокруг другого, сосредоточенно, с золотым лицом под рассеянными светлыми лучами, сияющими от удовольствия, она была, Бонд, девушка, всегда нужно иметь рядом. Как секретарь? Как, что? Мэри Гуднайт повернулась, ее глаза сияли, и вопрос остался без ответа, как и в течение нескольких недель.
  «Теперь, просто послушай это, Джеймс». Она потрясла перед ним блокнотом. — И ради бога, перестань выглядеть таким ворчливым.
  Привязанность к этому слову. — Хорошо, Мэри. Вперед, продолжайте. Опустошите исчезающий чулок на пол. Надеюсь, швы не разойдутся». Он положил книгу на колени.
  Лицо Мэри Гуднайт стало зловещим. Она сказала серьезно: «Вы только поверьте это!» Она прочитала очень внимательно: «В ВИДУ ВЫДАЮЩЕГОСЯ ХАРАКТЕРА УСЛУГ, УПОМЯНУТЫХ ВЫШЕ, И ИХ ПОМОЩИ ОБЪЕДИНЕННОМУ ДЕЛУ ЗАПЯТАЯ, КОТОРАЯ ВОЗМОЖНО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ВЫСТАВЛЯЕТЕ ЗАПЯТАЯ, ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ПРЕДЛАГАЕТ РЕКОМЕНДОВАТЬ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВУ КО РОЛЕВЕ ЕЛИЗАВЕТЕ НЕМЕДЛЕННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ Рыцарство ПРЕКРАТИТЕ ЭТО, ЧТОБЫ ПРИНЯТЬ ФОРМУ ДОБАВЛЕНИЯ КЭТИ В КАЧЕСТВЕ ПРЕФИКСА К ВАШЕМУ ЧАРЛИ МАЙКЛ ДЖОРДЖ. [Джеймс Бонд издал защитный, смущенный смех. «Старые добрые шифровальщики. Им бы не пришло в голову просто поставить KCMG — слишком просто! Вперед, Мэри. Это хорошо!»] ЯВЛЯЕТСЯ ОБЫЧНОЙ ПРАКТИКОЙ ЗАПРОСИТЬ ПРЕДЛАГАЕМОГО ПОЛУЧАТЕЛЯ, ПРИНИМАЕТ ЛИ ОН ЭТУ ВЫСОКУЮ ЧЕСТЬ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО ПОСТАВИТ СВОЕЙ ПЕЧАТЬЮ НА ЭТОМ ПРЕКРАЩЕНИЕ, ПИСЬМЕННОЕ ПИСЬМО ДОЛЖНО СЛЕДОВАТЬ ВАШЕМУ ПОДТВЕРЖДЕНИЮ О ПРИ ЕМЛЕ, ПУНКТ ЭТОЙ НАГРАДЫ, ЕСТЕСТВЕННО, МОЯ ПОДДЕРЖКА И ПОЛНОСТЬЮ ГЛАЗ ОТПРАВЛЯЮ ВАМ МОИ ЛИЧНЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ ENDIT MAILEDFIST».
  Джеймс Бонд снова спрятался за линией выброса. «Почему, черт возьми, он всегда должен подписывать себя «Mailedfist» вместо «M.»? Есть прекрасное английское слово «Эм». Это мера, используемая типографиями. Но, конечно, для Шефа этого недостаточно. Он романтик в душе, как и все глупые наблюдения, которые связываются со Службой.
  Мэри Гуднайт опустила ресницы. Она знает, что отражение Бонда скрывает его удовольствие — удовольствие, которое он ни за что на свете не выказал бы. Кто бы не был доволен, горд? Она приняла деловой вид. — Ну, хочешь, я набрасываю тебе что-нибудь для отправки? Я могу вернуться с ним в шесть и знаю, что меня впустят. Я могу проверить правильную формулу у сотрудников Верховного комиссара. Я знаю, что оно начинается словами: «Я представляю свой скромный Ее Величеству». Ямайки на Новый год и ее день рождения. Все, кажется, хотят знать формулу.
  Джеймс Бонд вытер лоб носовым платком. Конечно, он был доволен! Но более всего доволен похвалой М. Остальное, как он знал, было не в его звездах. Он никогда не был публичным человеком и не хотел им быть. У него не было никаких предубеждений против буквы после имени или перед ним. Но была одна вещь, которую он ценил больше всего. Его конфиденциальность. Его анонимность. Стать публичной персоной, персоной в снобском мире Англии, любой страны, которая будет принадлежать закрытым делам, закладывать фундамент, произносить послеобеденные речи, доводила до пота подмышки. 'Джеймс Бонд'! Нет среднего имени. Без дефиса. Тихое, унылое, безымянное имя. Конечно, он был этим командиром Особого отдела РНВР, но редко пользовался званием. Его CMG аналогично. Он носил его примерно раз в год вместе с двумя рядами «салат-латука», потому что там был ужин для «Старых парней» — братства бывших сотрудников секретной службы, которое называлось «Клуб змей-близнецов». — жуткое воссоединение, состоявшееся в банковском заболевании Блэйдса, до оставшегося огромного множества удовольствия людей, которые в свое время смелыми и находчивыми, а теперь страдали старческими мужскими и старушечьими болезнями и человеческими жертвами о пыльных триумфах и трагедиях, которые, поскольку они никогда не будут болеть книгах по истории, должно быть рассказано снова в ту ночь, на Кокберне 12-го года, когда «Королева» пьяна, какому-то была ближайшему соседу, такому как Джеймс Бонд, которого интересовало только то, что случилось было пассажиром. завтра. Это было, когда он носил свой «салат» и CMG под черным галстуком — чтобы доставить удовольствие и уверенность «Старым детям» на их ежегодной вечеринке. До конца года, пока Мэй не чистила их по этому случаю, медали пылились в каком-то секретном хранилище, где Мэй их хранила.
  Так что теперь Джеймс Бонд сказал Мэри Гуднайт, избегая ее взгляда: «Мэри, это приказ. Запишите то, что следует, и отправьте сегодня вечером. Верно? Начало, цитируйте ТОЛЬКО MAILEDFIST EYES [Бонд вставил: «Я мог бы сказать PROMOONEYPENNY. Когда М. в последний раз прикасался к шифровальной машине?] ВАША [Введите число, Мэри] ПРИЗНАНА И БЛАГОДАРНА ОСТАНОВИТЕСЬ ВЛАСТИ БОЛЬНИЦЫ ИЗВЕСТИ, ЧТО ГЛАЗ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВОЗВРАЩЕН В ЛОНДОНВАРД В ОДИН МЕСЯЦ ОСТАНОВИТЬСЯ СООБЩЕНИЕ О ВАШЕЙ РЕКОМЕНДАЦИИ В AYE HIGH HONOR EYE BEG ВЫ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ МОЮ СКРЕМЕННУЮ ОБЯЗАННОСТЬ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВУ И ПРОСИТЕ, ЧТОБЫ ГЛАЗ БЫЛ РАЗРЕШЕН ЗАПЯТАЯ ВО ВСЕХ СКРЕМЕННОСТИ ЗАПЯТАЯ, ЧТОБЫ ОТКЛОНИТЬ СИГНАЛ МИЛОСЕРДИЯ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО ДОСТАТОЧНО МИЛОСЕРДНА, ЧТОБЫ ПРЕДЛОЖИТЬ ПРЕДЛОЖИТЬ ПРЕДЛОЖИТЬ ЕЕ СКРОМНОМУ И ПОСЛУШНОМУ СЛУЖЕНУ КРОН ШТЕЙН MAILEDFIST ПОЖАЛУЙСТА, ПОМЕСТИТЕ ЭТО В ПРИЛОЖЕНИЕ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ СТОП МОЯ ОСНОВНАЯ ПРИЧИНА В ТОМ, ЧТО ГЛАЗ НЕ ХОЧЕТ ПЛАТИТЬ БОЛЬШЕ В ОТЕЛЯХ И РЕСТОРАНАХ.
  В ужасе вмешалась Мэри Гуднайт. 'Джеймс. Остальное — дело, но последняя фраза вы действительно не можете сказать.
  Облигация. — Я только примерял это на тебя, Мэри. Ладно, начнем снова с последней остановки. ПРАВИЛЬНО, ГЛАЗ - ШОТЛАНДСКИЙ КРЕСТЬЯНИН, И ГЛАЗ ВСЕГДА БУДЕТ ЧУВСТВОВАТЬ себя как дома, возраст шотландским крестьянином, И ГЛАЗ ЗНАЕТ ЗАПЯТАЯ, СЭР ЗАПЯТАЯ, ЧТО ВЫ ПОНИМАЕТЕ МОИ ПРЕДПОЧТЕНИЯ И ЧТО ГЛАЗ МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬСЯ НА ВАШУ ПИСЬМО, ПОДТВЕРЖДАЮЩЕЕ С НИЖЕНИЕ, НЕМЕДЛЕННО КОНЕЦ СЛЕДУЮЩЕГО.
  Мэри Гуднайт с треском захлопнула книгу. Она покачала головой. Золотые волосы сердито танцевали. — Ну правда, Джеймс! Ты уверен, что хочешь не спать на нем? Я знал, что ты сегодня был в плохом настроении. Возможно, ты передумаешь к завтрашнему дню. Разве вы не хотите пойти в Букингемский дворец и увидеть королеву и герцога Эдинбургского, преклонить колени, чтобы ваше плечо коснулось мечом, и чтобы королева сказала: «Встаньте, сэр рыцарь» или что бы она там ни говорила?
  Облигации — Я хотел бы все это. Романтическая жилка СИС — и, если уж на то пошло, шотландца. Я просто отказываюсь называть себя сэром Джеймсом Бондом. Я смеялся над собой каждый раз, когда смотрел в зеркало, чтобы побриться. Это просто не моя линия, Мэри. Эта мысль заставляет меня вздрогнуть. Я знаю, М. поймать Примерно так же, как и я. Проблема была в том, что он должен был более или менее следовать своей К вместе с работой. Что произойдет, вот оно, и я не изменю своего решения, так что вы можете выбросить это, и я напишу М. записное письмо сегодня вечером. Какой-нибудь другой бизнес?
  — Ну, есть одно но, Джеймс. Гуднайт взглянула на свой красивый нос. — Матрона говорит, что вы можете уехать в конце недели, но на росте уйдет еще три недели. У тебя были какие-то планы, куда идти? Вы должны быть в пределах досягаемости больницы.
  «Нет идей. Что ты предлагаешь?
  — Ну, Джеймс, у меня есть эта маленькая вилла в Монадамбе. Ее голос торопился. — У него довольно симпатичная свободная комната с видом на гавань Кингстона. А там круто. И если вы не возражаете против того, чтобы разделить ванную. Она покраснела. «Боюсь, сопровождающего нет, но вы знаете, на Ямайке люди не возражают против таких вещей».
  — Что за вещь? — поддразнил ее Бонд.
  — Не говори глупостей, Джеймс. Вы знаете, неженатые пары живут в одном доме и так далее.
  — О, в этом роде! Звучит довольно лихо для меня. Кстати, твоя спальня оформлена в розовых тонах, с белыми жалюзи, и ты спишь под москитной сеткой?
  Она выглядела удивленной. 'Да. Откуда ты знаешь? Когда он не ответил, она пошилапеш дальше. — И ты можешь пойти и поиграть в бридж и гольф, когда поправишься. У вас будет много людей, с которыми вы встретитесь. А потом, конечно, я могу приготовить и пришить для вас пуговицы и так далее.
  Из всех предвещающих гибель граффити, которые женщина может написать на стене, эти самые коварные, самые смертоносные.
  Джеймс Бонд, в полной мере, с большим количеством глаз, поставив ноги на линолеумный пол, беспечно просунул голову между обшитыми норкой челюстями капкана. Он сказал и имел в виду: «Спокойной ночи. Ты - ангел.
  В то же время в глубине души он сказал, что Мэри любви Гуднайт или любой другой женщине недостаточно. Это все равно, что взять «комнату с видом». Джеймсу Бонду один и тот же взгляд всегда надоедать.
  КОРОТКИЕ РАБОТЫ
  Девять секретных случаев из жизни Джеймса Бонда.
  КВАНТ МИЛОСЕРДИЯ
  опубликовано в мае 1959 года.
  Джеймс Бонд сказал: «Я всегда думал, что если я когда-нибудь женюсь, то женюсь на стюардесс».
  Обеденный прием был довольно неприятным, и теперь, когда два других гостя ушли в сопровождении адъютанта, чтобы успеть на свой самолет, губернатор и Бонд сидели вместе на ситцевом диване в большой гостиной Отказ от работы, необходимость сделать разговор. У Бонда было острое чувство смешного. Никогда не было удобно сидеть глубоко на мягких подушках. Он предпочитал сидеть в вооруженном кресле с прочной обивкой, твердо упираясь ногами в землю. И он почувствовал себя глупо, сидя с пожилым холостяком на своем месте из-за розового ситца и глядя на кофе и ликеры на низком столике между их вытянутыми ногами. В этой связи было что-то клубное, интимное, даже довольно женственное, и ни одна из атмосферы не подходила.
  Бонду не нравился Нассау. Все были слишком богаты. Зимние гости и жители, у которых были дома на острове, убивали только о своих людях, своих болезнях и проблемах своих работников. Они даже не сплетничали толком. Не о чем было сплетничать. Зимняя толпа была слишком стара, чтобы иметь любовные связи, и, как большинство богатых людей, слишком осторожна, чтобы сказать что-нибудь дурное о своих соседях. Харви Миллеры, пара, которая только что уехала, были типичны: приятный, довольно скучный канадский миллионер, который рано увлекся газам и остался с ним, и его хорошенькая болтушка-жена. установлено, что она англичанка. Она сидела рядом с Бондом и собрало болтала о том, «какие спектакли он недавно видел в городе» и «не кажется ли ему, что ресторан «Савой Гриль» — лучшее место для ужина. Видел столько интересных людей — актеров и создателей людей». Бонд сделал все, что мог, но, поскольку он не видел спектакля в течение двух лет, да и то только потому, что человек, за предметами он следил в Вене, ходил на него, ему часто попадались воспоминания о ночной жизни Лондона , которые почему-то не удались. жениться на опыте миссис Харви Миллер.
  Бонд сказал, что губернатор, возможно, поможет с Харви Миллерами. Бонд пробыл в колонии неделю и на следующий день ездил в Майами. Это была рутинная следственная работа. Оружие к повстанцам Кастро на Кубу поступало со всеми достижениями. Они побывали в основном из Майами и Мексиканского залива, но когда передовая охрана США захватила большую часть крупной партии, экспорти Кастро обратились к Ямайке и Багамам, как к возможной базе, Бонда отправили из Лондона, чтобы отбить к этому. Он не хотел выполнять эту работу. В случае возникновения, его сходства были со свойствами повстанцев, но у показателей была большая экспортная программа с кубой в обмене на получение большого количества кубинского сахара, чем они хотели, и второстепенным условием было то, что Великобритания не должна получать помощь или утешать кубинских повстанцев. . Облигация обнаружила о двух больших крейсерах с каютами, которые были готовы к работе, и вместо того, чтобы арестовать их перед тем, чтобы отплыть, выбрав очень темную ночь, подкрался к лодке в запуске полиции. С палубы неосвещенного катера он бросил по термитной бомбе через открытый порт каждого из них. Затем он умчался на высокой скорости и наблюдал за костромом издалека. Не повезло со страховыми предприятиями, конечно, но обошлось без жертв, и он быстро и качественно добился того, что М. велел ему сделать.
  Вероятно, было известно Бонду, никто в колонии, его начальник полиции и двух офицеров, кроме тех, кто знал, построил у двух зрелищных и — для тех, кто в курсе — временных пожаров на своем месте. Бонд отчитывался только перед М. в Лондоне. Он не хотел смущать губернатора, который казался ему легко смущаемым человеком, и на самом деле было бы неразумно сообщить ему о преступлении, которое легко возбудило обсуждение в Законодательном совете. Но губернатор не был дураком. Он сказал цель визита Бонда в колонию, и в вечер, когда Бонд пожалел ему руку, неприязнь миролюбивого человека к насильственному действию была передана Бонду чем-то сдержанным и оборонительным в манере губернатора.
  Это не помогло званому обеду, и понадобилась вся болтовня жизни и болтовня трудолюбивого адъютанта, чтобы подарить вечеру маленькое подобие, которого он достиг.
  А теперь было только предусмотрено, и губернатор и Бонду предстоял еще один вежливый час, прежде чем они с благодарностью отправляются спать, каждый с облегчением от того, что больше никогда не приходилось видеть друга друга. Не то чтобы Бонд был против губернатора. Он предъявляет требования к обычному регулированию, связанному с охраной окружающей среды, — твердый, верный, компетентный, трезвый и справедливый: лучший тип колониального государственного служащего. Твердо, уверенно, преданно он занимал бы второстепенные должности в течение тридцати лет, пока Империя рушилась вокруг него; и теперь, как раз вовремя, держась за лестницы и избегая змей, он добрался до вершины. Через год или два это будет GCB и оттуда — в Годалминг, или Челтнем, или Танбридж-Уэллс с пенсией и пакетом воспоминаний о таких случаях, как Договорный Оман, Подтренные острова Великобритании, Гвиана, где никто в местном гольф-клубе услышал бы об это или о них позаботился бы. И все же, подумал Бонд в вечер, скольким мелким драмам, таким как дело мятежников Кастро, должен был быть свидетелем или в присутствии был причастен тот губернатор! Как много он будет знать о шахматной доске политики мелкой державы, о скандальной жизни в маленьких общинах за границей, о тайнах людей, хранящихся в папках правительственных домов по всему миру. Но как высечь искру из этого жесткого, осторожного ума? Как мог бы он, Джеймс Бонд, который губернатор, очевидно, чрезвычайно опасным человеком и источником возможной опасности для его собственного карьера, извлечь хотя бы интересующего факта или комментария, чтобы спасти конец от бесполезной траты времени?
  Небрежное и слегка лживое замечание Бонда о женитьбе на стюардессэ прозвучало в конце какого-то бессвязного разговора об авиапутешествии, который скучно и неожиданно произошел за отлетом Харви Миллеров, чтобы успеть на самолет в Монреаль. Губернатор сказал, что BOAC получает львиную долю доходов от сбора в Нассау, потому что, хотя их самолеты летят из Айдлуайлда на некоторое время медленнее, обслуживание было превосходным. Бонд сказал, утомляя себя банальностью, что лучше будет лететь медленно и с комфортом, чем быстро и непринужденно. Именно тогда он сделал замечание о стюардессах.
  — В самом деле, — сказал губернатор вежливым, сдержанным голосом, который, как молился Бонд, мог расслабиться и стать человеком. 'Почему?'
  — О, я не знаю. Было бы прекрасно, если бы симпатичная девушка всегда укладывала тебя спать, носила напитки и горячую еду и спрашивала, есть ли у тебя все, что ты хочешь. И они всегда улыбаются и хотят угодить. Если я не женюсь на стюардесс, мне ничего не принадлежит, как жениться на японке. Кажется, у них тоже есть ошибочные идеи. Бонд не собирался ни на ком жениться. Если бы он это сделал, это точно не был бы безвкусный раб. Он только надеялся развеселить или разозлить губернатора, заведя какую-нибудь человеческую тему.
  — Не знаю, как японцы, но, полагаю, вам пришло в голову, что эти стюардесс учат только доставлять удовольствие, что они могут быть другими совсем, когда, так сказать, не на работе. Голос губернатора был разумным, рассудительным.
  «Поскольку я на самом деле очень не заинтересован в женитьбе, я никогда не утруждал себя раскрыть».
  Была пауза. Сигара губернатора погасла. Он скоро или две, чтобы снова воспроизвести его. Когда он говорил, Бонду казалось, что ровный тон обрел искру жизни, интереса. Губернатор сказал: «Я знал одного человека, который, должно быть, придерживался тех же идей, что и вы. Он влюбился в стюардессу и женился на ней. Довольно интересная история, между прочим. Я полагаю, — губернатор искоса взглянул на Бонда и издал короткий самоуничижительный смешок, — вы обнаружили довольно много изнаночной стороны. Эта история может быть раскрыта вам скучной. Но не хотите ли вы это услышать?
  'Очень много.' Связал поток в свой голос. Он сомневался, что представление губернатора о том, что такое непристойное, предполагается с его собственным, но, по месту возникновения, это убережет его от необдуманных том глупых разговоров. Теперь, чтобы уйти от этого чертовски приторного дивана. Он сказал: «Можно мне еще бренди?» Он встал, плеснул в свой стакан и, вместо того чтобы вернуться к дивану, пододвинул стул и сел наискосок от губернатора по чужой стороне подноса с фильтрами.
  Губернатор осмотрел кончик своей сигары, быстро затянулся и держал сигару вертикально, чтобы длинный пепел не выпадал. Он настороженно следил за пеплом на протяжении всего своего рассказа и говорил, словно с тонкой струйкой голубого дыма, которая поднималась и быстро исчезала в горячем влажном океане.
  Он осторожно сказал: — Этот человек — я буду звать его Мастерс, Филип Мастерс — был почти моим ровесником по службе. Я был на него раньше года. Он поступил в Феттс и получил стипендию для поступления в Оксфорд (название колледжа не имеет значения), а затем подал заявление на службу в колониях. Он не был особенно умным парнем, но он был трудолюбивым и способным человеком, производящим хорошее впечатление на досках объявлений. Взяли его на службу. Его первая должность была в Нигерии. Он преуспел в этом. Ему нравились природные ландшафты, и он хорошо с ними ладил. Он был человеком либеральных взглядов и, хотя на деле не братался, что, — кисло усмехнулся губернатор, — обратился бы к его неприятностям с начальством в те дни, он был снисходителен и гуманен по приходу к нигерийцам. Это стало для них полной неожиданностью. Губернатор сделал паузу и затянулся сигарой. Пепел вот-вот должен был упасть, и он осторожно склонился к подносу с отравлениями и воздействию пеплу зашипеть в кофейную чашку. Он сел и впервые появился на Бонда. Он сказал: «Я осмелюсь популизироваться, что избранность этого молодого человека к туземцам заняла место избранности молодых людей того же возраста в другой охват жизни к противоположному полу. К сожалению, Филип Мастерс был застенчивым и довольно неотесанным молодым человеком, никогда не имевшим успеха в этом приспособлении. Когда он не работал, чтобы сдавать различные экзамены, он играл в хоккей за колледж и греб в третьей восьмерке. На каникулах он гостил у тети в захвате и приобрел скалолазание в доступном альпинистском клубе. Его родители, чтобы прочим, разошлись, когда он стал в государственной школе, и, хотя он был счастливым ребенком, не учили его, когда он благополучно оказался в Оксфорде со своей стипендией и полученным пособием, довести его до конца. Так что у него было очень мало времени на девушек и очень мало, чтобы рекомендовать его тем, с чем он действительно сталкивался. Его эмоциональная жизнь протекала по фрустрированным и нездоровым линиям, которые были частью нашего наследства от наших викторианских дедов. Зная, как это было с ним, я поэтому предполагаю, что его дружеские отношения с ее цветными людьми были обнаружены тем, что известно как компенсация, за которую ухватилась в основном теплоя и полнокровная природа, которая изголодалась по привилегиям и теперь нашла в их простой доступности природа.
  Облигация прервал довольно частое акцизирование. «Единственная проблема красивых негритянок в том, что они ничего не знают о контроле над рождаемостью. Надеюсь, ему не удалось обнаружить неприятностей.
  Губернатор поднял руку. В его голосе слышалось отвращение к приземленности Бонда. 'Нет нет. Вы неправильно меня понимаете. Я не о сексе говорю. Этому молодому человеку и в голову не пришло заводить отношения с цветной девушкой. На самом деле он был, к сожалению, невежественен в сексуальных магазинах. Не редкость даже сегодня среди молодых людей в Англии, но очень распространенная в те дни и причина, как я полагаю, вы соглашаетесь, многие - очень многие - несчастных случаев браков и других трагедий. Облигация. 'Нет. Я подробно объясняю этого молодого человека только для того, чтобы показать вам, что то, что случилось было молодым, обрушилось на расстроенного молодого невинного человека с теплым, но непробужденным сердцем и телом, а также с таким неуклюжем в общежитии, которое рождает его искать общения и привилегированности среди негров, а не в его собственном мире. Короче говоря, он был чувствительным неудачником, физически неинтересным, но во всем остальном здоровым и способным и вполне адекватным гражданином».
  Бонд сделал глоток бренди и вытянул ноги. Он наслаждался пьянством. Губернатор это в довольно старомодном наборчивом стиле, что придавало ему оттенок правды.
  Губернатор вернулся: «Служба молодых мастеров в Нигерии совпала с первым лейбористским определением. Если вы помните, из первых дел, за которые они взялись, была проведена проверка одной из служб. В обнаружении нового губернатора с передовыми взглядами на туземную проблему, который был удивлен и обрадован, обнаружено, что у него есть младший сотрудник, уже в своей скромной сфере претворяющий в жизнь что-то вроде возможного взгляда губернатора. Он поощрял Филипа Мастера, возлагал на него свои обязанности, которые были выше ранга, и в соответствующее время, когда Мастеру предстояло переехать, он написал такой военный отчет, что Мастерс перепрыгнул через класс и был переведен на Бермудские острова в качестве помощника по охвату».
  Губернатор рассматривал вид сигарного дыма на Бонда. Он сказал извиняясь тоном: «Нахожусь, вам все это не слишком надоело. Я скоро перейду к делу.
  — Мне действительно очень интересно. Кажется, у меня есть фотография этого человека. Вы, должно быть, хорошо его знали.
  Губернатор колебался. Он сказал: «Я узнал его еще лучше на Бермудских островах. Я был просто старшим, и он имел большое значение для моего начала. Однако мы еще не совсем добрались до Бермудских островов. Это были первые дни авиасообщения с Африкой, и по той или иной причине Филип Мастер решил улететь домой в Лондон и, таким образом, имеет более льготный отпуск, чем если бы он сел на корабль из Фритауна. Он достигает поездом в Найроби и сел на избирательный рейс Imperial Airways — тревожа BOAC. Он никогда раньше не летал, и ему было интересно, но он немного нервничал, когда они взлетели после, как стюардесса, он заметил, была очень хорошенькой, дала ему пососать и того показала, как пристегнуть ремень безопасности. Когда самолет выровнялся и он заметил, что полет более мирным занятием, чем он ожидал, стюардесса, кажется, вернулась в почти пустой самолет. Она улыбнулась ему. — Теперь можешь расстегнуть ремень. Когда Мастерс возился с пряжкой, она наклонилась и расстегнула ее для него. Это был интимный маленький жест. Мастерс никогда в жизни не был так близок с женщиной его примерно возраста. Он покраснел и украшен необычайным замешательством. Он поблагодарил ее. Она довольно дерзко улыбнулась его смущению, села на подлокотник свободного места напротив прохода и указала его, откуда он пришел и куда направляется. Он сказал. В свою очередь, он определил ее о самолете, о том, как быстро они летят, где останавливаются и так далее. Он нашел ее очень обычной в общении и почти ослепительно красивой. Он был удивлен, что она родилась с ним и ее явным интересом к тому, что он говорил об поездке. Она, естественно, думала, что он вел гораздо более захватывающую и гламурную жизнь, чем он думал. Она заставляла его чувствовать себя важным. Когда она ушла, чтобы помочь стюардам приготовить обед, он сидел и думал о ней, и его мысли трепетали. Когда он предполагает читать, он не мог сосредоточиться на странице. Он должен был смотреть на самолет, чтобы мельком увидеть ее. Однажды она поймала его взгляд и одарила его, как ему удалось найти, тайной встречи. Мы единственные молодые люди в самолете, естественно, говорили он. Мы понимаем друг друга. Нас интересуют одни и те же вещи.
  Филип Мастерс смотрел в окно, видя ее в море белых облаков внизу. Мысленным взглядом он внимательно исследует ее, добиваясь ее совершенства. Она была маленькой и подтянутой, с лицом цвета молока и розы и светлыми собраниями, собранными в аккуратный пучок. (Ему особенно нравилась булочка. Она возникла, что она не «быстрая».) Заявка потребовала, он догадался, что в ней течет валлийская кровь, и это подтвердилось ее имя, Рода Ллевеллин, которое, когда он решил мыть руки перед завтраком, он нашел объявлениями в нижней части списка экипажа над журналом. стеллаж рядом с дверью туалета. Он глубоко вторичен о ней. Теперь она будет рядом с ним почти два дня, но как он сможет увидеть ее снова? У него должны быть сотни поклонников. Она может быть даже замужем. Она все время летала? Сколько выходных у нее было между поездками? Будет ли она смеяться над ним, если он пригласит ее на ужин и в театр? Может быть, она даже приветствуется капитану, рассказывающей о том, что один из пассажиров освежается? Внезапно к Мастерсу пришло видение, что его высаживают из ясного в Адене, жалобу в Управление по делам колоний, его карьера разрушена.
  Пришел обед и успокоение. Когда она поставила поднос на его колени, ее волосы коснулись его щеки. Мастерс экземпляра, который коснулся множества под напряжением проводов. Она показала, как были обнаружены маленькие целлофановые пакеты, как снять пластиковую крышку с заправкой для салата. Она сказала ему, что сладость была особенно хороша — сладкий вкусный пирог. Короче говоря, она подняла над ним шум, и Мастерс не мог вспомнить, когда это случалось, даже когда его мать присматривала за ним в детстве.
  «В конце поездки, когда вспотевший Мастерс набрался смелости, чтобы пригласить ее на ужин, было почти разочарованием, когда она с готовностью согласилась. Через месяц она уволилась из Imperial Airways, и они поженились. Через месяц отпуск Мастерса закончился, и они отправились на Бермудские острова.
  Бонд сказал: «Я боюсь неудобного. Она вышла за него замуж, потому что его жизнь казалась захватывающей и «грандиозной». Ей понравилась идея быть красавицей чаепитий в Доме измерений. Я полагаю, Мастерс должен был убить ее в конце концов?
  — Нет, — мягко сказал губернатор. — Но я полагаю, вы правы на счет того, почему она вышла за него замуж, это и усталость от рутины и опасностей полета. Возможно, она и в самом деле собиралась сделать это, и уж точно, когда молодая пара приехала и поселилась в собственном бунгало на окраине Гамильтона, мы все были приятно впечатлены ее живостью и красивой внешностью, и тем, как она всем нравилась. . И, конечно же, Мастерс изменился. Жизнь стала для него сказкой. Оглядываясь назад, было почти жалко наблюдать, как он выглядит в порядке, чтобы соответствовать. Он позаботился о своем признании, намазал волосы каким-то ужасным бриллиантином и даже отрастил у преступников, вероятно, потому, что они выглядели благородно. В конце дня он спешил обратно в бунгало, и это всегда была Рода то и Рода это, и когда, как вы, леди Берфорд — жена губернатора — собирается пригласить Роду на обед?
  «Но он много работал, и всем нравилась эта молодая пара, и все шло как брачный колокол в течение шести месяцев или около того. Тогда, и теперь я только догадываюсь, случайно слово начало капать, как кислота, в счастливом маленьком бунгало. Вы можете себе представить: «Почему жена министра по делам колоний никогда не берет меня с собой за покупки? Как долго мы должны ждать, чем мы предварительно сможем устроить еще одну коктейльную вечеринку? Есть ребенок. Когда вы должны получить повышение? Весь день здесь ужасно скучно, и делать нечего. Тебе легко приготовить ужин сегодня вечером. Я просто не могу быть задержан. У вас такое интересное время. Тебе все равно...» И, конечно же, баловство быстро прошло мимо ушей. Теперь это был Мастерс, и он, конечно же, был в восторге от того, что стюардесс завтрак в первую постель, чем он ушел на работу. Мастер прибирался в дом, когда он возвращался домой и встречал сигаретную пепел и шоколадную бумагу. Именно Мастеру пришлось бросить курить и время от времени выпивать, чтобы купить ей новую одежду, чтобы она могла совпадать с другими женами. Кое-что из этого произошло, по случаю случившегося, для меня, хорошо знающего Мастерса, в Секретариате. Задумчивый хмурый взгляд, время от времени загадочный, черещур заботливый телефонный звонок в долгое время, десять минут, украденные в конце дня, чтобы он мог сводить Родину в кино, и, конечно, случайные полушутливые вопросы о замужестве. вообще: Что делают другие жены увеличений днями? Большинству женщин здесь жарко? Я полагаю, что женщины (он чуть не добавил «Боже, благослови их») гораздо легче расстраиваются, чем мужчины. И далее так. Беда, или, по крайней мере, большая ее часть, заключалась в том, что Мастерс был одурманен. Она была его солнцем и была его вина. Он отчаянно искал что-то, что заполучил ее и сделал ее счастливой, и, наконец, из всех дел он бросился — или, скорее, они бросились вместе — на гольфе. Гольф очень популярен на Бермудских островах. Есть несколько прекрасных ссылок, в том числе знаменитый клуб Mid-Ocean, где все классы играют, а потом собираются в клубе, чтобы поболтать и выпить. Это было как раз то, чего она хотела — шикарное занятие и высшее общество. Бог знает, как Мастерс скопил достаточно, чтобы начать и купить ей клубы, уроки и все остальное, но как-то он это сделал, и это имело оглушительный успех. Она стала проводить весь день в Середине Океана. Она усердно работала на уроках, получила инвалидность и познакомилась с людьми благодаря удачным событиям и значимым медалям, и через шесть месяцев она не только играла в респектабельную игру, но и стала любимицей мужчин-членов. Я не был удивлен. Помню, я видел ее там время от времени, восхитительную, загорелую фигуру в самых интересных шортиках, с белым козырьком на зеленой подкладке, и в аккуратных компактных качелях, которые льстили ее фигуру, и я вам скажу, Губернатор коротко подмигнул: — Она была самой была красивой женщиной, которую я когда-либо видел на поле для гольфа. Конечно, следующий шаг не дождется себя долго ждать. Были смешанные встречи вчетвером. Она была партнером самого старшего мальчика Таттерсолла — они занимались торговлей Гамильтоном и более менее правящей кликой в бермудском обществе. Он был молодым аванистом — чертовски красивым, привлекательным пловцом и игроком в гольф, с мощным пулеметом, скоростным катером и прочими украшениями. Вы знаете тип. У него были все девушки, он хотел, и, если они не переспали с ним достаточно быстро, им не достались поездки в «Эм-Джи» или «Крискрафт» или вечером в встречах ночных клубах. Пара выиграла соревнование после чемпионата Европы в финале, и Филип Мастерс был в модной толпе вокруг восемнадцатого поля, чтобы подбодрить их домой. Это был последний раз, когда он радовался за многие долгие дни, а может быть, и за всю свою жизнь. Почти сразу же она начала «уходить» с юным Таттерсоллом, и как только это началось, она ушла как ветер. И, поверьте мне, мистер Бонд, — губернатор его сжал кулак и мягко опустил на край столика с напитками, — это было ужасно видеть. Она не сделала ни малейшей превращения смягчить удар или как-то скрыть интрижку. Она просто взяла молодого Тэттерсолла и ударила им Мастерса по лицу, и продолжала бить. Она приходила в любой час ночи — она настояла на том, чтобы Мастерс перебрался в свободную комнату под каким-то предлогом, слишком что жарко, чтобы спать вместе, — и если она когда-нибудь убирала дом или готовила ему еду, то это была всего лишь импровизация. и соблюдать какой-то внешний вид. Конечно, через месяц все это стало достоянием, а бедняга Мастерс заимствовал большую пару рогов, которые когда-либо происходили в колонии. Леди Берфорд, наконец, вмешалась и поговорила с Родой Мастерс — сказала, что приближается к своему мужу и так далее. Но беда заключалась в том, что леди Берфорд нашла Мастера довольно скучным псом, и, возможно, в юности у нее была одна или две выходки — она, вероятно, была слишком снисходительна к неприятностям. . Конечно, сам Мастерс, как он позже рассказал мне, прошел через обычную унылую последовательность — протест, ожесточенная ссора, яростная ярость, классический (он мне, что прошлой ночью чуть не задушил ее) и, наконец, ледяная замкнутость и угрюмая тоска. .' Губернатор помолчал. — Не знаю, когда-нибудь, мистер Бонд, сердце, которое разбивают медленно и намеренно. Что ж, я видел, что происходит с Филипом Мастерсом, и на это было ужасно смотреть. На Бермудских островах написано «Ад». Конечно, я старался изо всех сил, как и все мы, так или иначе, но как только это случилось, на восемнадцатой лужайке в Середине Океана, мне действительно ничего не приходится делать, кроме как собирать отдельные частицы. Но Мастерс был похож на раненого пса. Он просто отходил от нас в угол и рычал, когда кто-нибудь приближался к нему. Я даже дошел до того, что ему написали одно или два письма. Позднее он сказал мне, что разорвал их, не читая. Однажды несколько из нас собрались вместе и привлекли его на мальчишник в моём бунгало. Мы обнаруживаем его. Мы напоили его в порядке. Следующим, что произошло, была грохот из ванной. Мастерс проводит порезку запястья моей бритвой. Это сломало нам нервы, и мне было поручено пойти и поговорить с губернатором обо всем этом деле. Губернатор, конечно, сказал об этом, но надеялся, что ему не удастся вмешиваться. Теперь вопрос заключался в том, что Мастера вообще остаются на службе. Его работа пошла прахом. Его жена была публичным скандалом. Он был сломленным человеком. Можем ли мы снова склеить кусочки вместе? Губернатор был хорошим человеком. Как только это произошло, он был полон решимости сделать последнее усилие, чтобы предотвратить почти неизбежный отчет в Уайтхолл, который, наконец, уничтожил то, что осталось от Мастерса. И Провидение вмешалось, чтобы протянуть руку помощи. На следующий день после моей беседы с губернатором пришла депеша из Управления по делам колоний, в котором сообщалось, что в Вашингтоне должна состояться встреча для определений прав морского рыболовства и что Бермудские и Багамские острова приглашены прислать представителей их решений. Губернатор послал за Мастерсом, заговорив с ним, как дядюшка-голландец, сказал ему, что его посылают в Вашингтон, и что ему лучше так или иначе уладить свои пищевые дела в последующие шесть месяцев, и выпроводил его. Мастерс уехал через неделю и провел месяцы в Вашингтоне, разговаривая с рыбой, и мы все вздохнули с облегчением и контролем Rhoda Masters раз всякий раз, когда мы могли найти возможность сделать это ».
  Губернатор замолчал, и в большой, яркой, яркой гостиной наступила тишина. Он вынул носовое платок и вытер им. Воспоминания будоражили его, и глаза его блестели на раскрасневшемся лице. Он встал и налил виски с содовой Бонду и себе.
  Бонд сказал: «Что за беспорядок. Я предполагаю, что это должно было быть роскошным рано или поздно, но Мастерс не повезло, что это должно было быть роскошным так скоро. Должно быть, она была жестокосердой маленькой сучкой. Выявлялись ли какие-либо признаки сожаления о содеянном?
  Губернатор докурил новую сигару. Он проявляется на светящемся кончике и подул на него. Он сказал: «О нет. Она прекрасно провела время. Она была очень типична для такого склада ума. У нее была все любовь — лучшие уловы на острове, песке под пальмами, веселье в городе и на Среднем океане, быстрая поездка на машине и катере — все атрибуты дешевой романтики. И, чтобы вернуться, рабыня мужа далеко от дороги, и дом, чтобы принять ванну, переодеться и немного поспать. И она может вернуть Филипа Мастерса. Он был таким жалким. Не было бы эффектов. И все бы ее простили. Все было бы в порядке. Если что-то не так, в мире полно других мужчин, Филипа Мастерса, и притом более привлекательных. Да вы посмотрите на всех мужчин в гольф-клубе! Она могла бы выбрать их во мгновение ока. Нет, жизнь была хороша, и если кто-то и был немного непослушным, то, в конце концов, только так вели себя многие другие люди. Посмотрите, как жили кинозвезды в Голливуде.
  — Что ж, вскоре ее подвергли проверке. Таттерсолл немного устал от нее, и, спасибо жене губернатор, родители Таттерсолл подняли адский шум. Это дало Таттерсоллу хороший повод уйти от всего этого без особой сцены. А было лето, и остров был наводнен хорошенькими американками. Пришло время свежей крови. Поэтому он бросил Роду Мастерс. Как это. Просто сказал, что они закончили. На том, что настояли его родители, иначе они урежут ему содержание. Это было за две недели до того, как Филип Мастерс должен был вернуться из Вашингтона, и я должен сказать, что она восприняла это хорошо. Она была жесткой, и она знала, что или поздно это было поздно. Она не визжала. По этому поводу визжать было некому. Она просто пошла и леди Берфорд, что ей очень жаль и что теперь она будет проверена женой Филипу Мастерсу, и она принялась за дом, убрала его и привела все в порядок для сцены большого примирения. Необходимость этого примирения стала ясной для нее из-за отношений ее бывших приятелей на Среднем Океане. Там она внезапно стала плохой новостью. Вы знаете, как такое может происходить, даже в месте с Королевскими руками, например, в загородном клубе в тропиках. Теперь не только правительство, но и клика гамильтонских купцов смотрела на нее с неодобрением. Она вдруг оказалась дрянным товаром, использованным и выброшенным. Она была такой же веселой маленькой кокеткой, но это уже не срабатывало. Раз или два ее резко оскорбили, и она перестала ходить. Теперь было жизненно важно вернуться на безопасную базу и снова начать медленно продвигаться вверх. Она осталась дома и с усердием приступила к делу, снова и снова повторяя то, что ей предстояло: слезы, ласки стюардессы, долгие, искренние извинения и объяснение, двуспальная кровать.
  — А потом Филип Мастерс вернулся домой.
  Губернатор сделал паузу и задумчиво рассмотрел на Бонда. Он сказал: «Вы не женаты, но я думаю, что то же самое самое со отношениями между мужчиной и женщиной. Они могут пережить что угодно, пока между людьми существует какая-то базовая человечность. Когда вся доброта ушла, то это просто никуда не годится. Это конкретное оскорбление эго — более сильное чувство самосохранения — никогда не может быть прощено. Я замечаю это в сотнях браков. Я видел, как были обнаружены вопиющие измены, я видел и случаи, даже прощенные другие случаи, не говоря уже о банкротстве и любых других формах преступлений. Неизлечимая болезнь, слепота, бедствие — все это можно разрушить. Но ни в коем случае не случается смерть общечеловеческого в одном из партнеров. Я думал об этом и придумал довольно громкое название для обычных потребителей. Я назвал это Законом Кванта Утешения.
  Бонд сказал: «Это великолепное название для него. Это, конечно, достаточно впечатляет. И, конечно, я понимаю, что вы имеете в виду, я должен сказать, что вы абсолютно правы. Quantum of Solace — количество удобств. Да, я полагаю, вы могли бы сказать, что вся любовь и дружба в конце концов основаны на этом. Люди очень ненадежны. Когда другой человек не только заставляет вас чувствовать себя неуверенно, но и на самом деле, кажется, хочет вас уничтожить, это, очевидно, конец. Квант Утешения стоит на нуле. Вы должны уйти, чтобы спасти себя. Видел ли это Мастерс?
  Губернатор не ответил на вопрос. Он сказал: «Рода Мастерс должна была быть предупреждена, когда ее муж вошел в дверь бунгало. Дело было не столько в том, что она видела на поверхности — хотя усы исчезли, а Мастерса снова превратились в неонатную копну их первой встречи, — дело было в том, что было видно во рту и опущенном подбородке. Рода Мастерс надела свое самое скромное платье. Она сняла большую часть макияжа и устроилась в кресле, где свет из окна оставляла ее лицо в полутени и использовала страницы, лежащие у нее на коленях книги. Она решила, что, когда он войдет в дверь, послушно и покорно оторвется от книги и будет ждать, пока он заговорит. Потом она вставала, тихо подходила к нему и не становилась перед ним, склонив голову. Она расскажет, что кажется все, и пусть слезы польются, и он обнимет ее, а она будет обещать и обещать. Она повторила это много раз, пока не была удовлетворена.
  Она должнам оторвалась от своей книги. Мастер тихо поставил свой чемодан, медленно подошел к каминной полке и направился, неопределенно глядя на себя сверху вниз. Его глаза были холодными, безличными и без интереса. Он сунул руку во внутренний карман и вытащил листок бумаги. Он сказал деловитым голосом домовладельца: «Вот план дома. Я разделил дом на две части. Ваши комнаты — это кухня и ваша спальня. Моими эта комната и запасная спальня. Можешь пользоваться ванной, когда меня там нет. Он наклонился и бросил бумагу на открытые страницы ее книги. «Вы никогда не должны входить в мои комнаты, кроме как когда у нас есть друзья». Рода Мастерс открыла рот, чтобы поговорить. Он поднял руку. «Это последний раз, когда я говорю с вами наедине. Если ты заговоришь со мной, я не отвечу. Если вы хотите пообщаться, вы можете оставить записку в ванной. Я ожидаю, что моя еда будет приготовлена вовремя и поставлена в столовой, которую выберете вы, когда я закончу. Я буду давать вам двадцать фунтов в месяц на ведение домашнего хозяйства, и эта сумма будет присылаться вам моим адвокатом первых чисел каждого месяца. Мои адвокаты готовят документы о разводе. Я развожусь с вами, и вы не будете бороться с иском, потому что не можете. Частный детектив по всему миру против вас полные улицы. Действие будет действовать через год, когда мое время на Бермудских островах истечет. Мы будем вести себя как нормальная супружеская пара». Мастерс засунул руки в карманы и вежливо посмотрел на себя сверху вниз. К этому времени слезы лились по ее лицу. Она выглядела испуганной — как будто кто-то ударил ее.
  Мастерс равнодушно сказал: «Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы знать? Если нет, то вам лучше собрать свои вещи отсюда и переместить на кухню. Он наблюдает за своими часами. «Я хотел бы поужинать каждый вечер из восьми. семь дней назад.
  Губернатор сделал паузу и отхлебнул виски. Он сказал: «Я собрал все это из того немногого, что рассказал мне Мастерс, и из более полных подробностей, которые Род Мастерс сообщила леди Берфорд. Очевидно, Рода Мастерс всячески подавлял его расшевелить — спорами, мольбами, истериками. Он был невозмутим. Она просто не могла дотянуться до него. Как будто он ушел и отправил в дом кого-то другого, чтобы исследовать его на этом необычном собеседовании. И в конце концов ей пришлось согласиться. У нее не было денег. Она не могла себе позволить испытание в Англию. Она должна была делать то, что он ей говорил. Так оно и было. Целый год они жили так, вежливо обращаясь к другим с другом на публике, но совершенно молча и раздельно, когда остаются наедине. Конечно, мы все были поражены этой переменой. Никто из них не сказал о договоренности. Ей было бы стыдно сделать это, и не было причин, по предметам Мастерс должен был бы это делать. Нам он показал несколько более замкнутым, чем раньше, но работа у него была первоклассной, и все дохнули с облегчением и согласием, что каким-то чудом брак был спасен. Оба они получили большое происхождение от этого факта и стали известной парой, в которой все было прощено и забыто.
  «Прошел год, и Мастерс пора ушел. Он объявил, что Родитель принадлежит, чтобы закрыть дом, и они устроили обычную прощальную вечеринку. Мы были немного удивлены, что он не проводил его на корабле, но он сказал, что она плохо себя провела. Так было до тех пор, пока через пару недель из Англии не начали просачиваться новости о разводе. Затем Рода Мастерс получил в Доме ограничения и длинное интервью леди Берфорд, и вся история, действительно действительно включала в себя ужасную главу, просочилась стать».
  Губернатор допил остатки виски. Лед издал глухой звон, когда он мягко поставил стакан. Он сказал: «Очевидно, за день до отъезда Мастерс он нашел в ванной записку от своей жены. В нем речь идет о том, что она просто обязана увидеться с последним разговором, прежде чем он покинет ее навсегда. Вероятно, раньше записки были и, и Мастерс всегда их рвал, а обрывки оставлял на полке над раковиной. На этот раз он нацарапал записку о встрече в гостиной в шесть часов вечера. Когда пришло время, Рода Мастерс смиренно вышла из кухни. Она давно перестала раздражать эмоциональные сцены или пытается сдаться на его милость. Теперь она просто тихонько встала и сказала, что у нее осталось десять фунтов из денег на содержание дома в этом месяце и больше ничего на свете. Когда он уйдет, она останется без средств к существованию.
  — У тебя есть драгоценности, которые я тебе подарил, и меховая накидка.
  «Мне повезет, если я получу за них пятьдесят фунтов».
  — Тебе легко найти работу.
  «Потребуется время, чтобы что-то найти. Я должен где-то жить. Я должен быть вне дома через две недели. Ты мне вообще ничего не дашь? Я буду голодать».
  Мастерс бесстрастно рассмотрел на ней. «Ты симпатичная. Ты никогда не будешь голодать».
  «Ты должен помочь мне, Филип. Вы должны. То, что я попрошайничаю в Доме разрешений, в карьере не поможет.
  — В доме им ничего не мешает, кроме нескольких мелочей. Они взяли его с мебелью. Хозяин приехал за неделю до этого и согласовал инвентаризацию. У них осталась только машина, Моррис, которую Мастерс купил подержанной, и радиограммофон, который он купил в качестве последнего сообщения, чтобы разбить свою особенную жену, прежде чем она прекратила играть в гольф.
  Филип Мастерс повторение в последний раз. Он никогда больше не увидит ее. Он сказал: «Хорошо. Вы можете получить машину и радиограмму. Вот и все. Я должен упаковать. До свидания." И он вышел из двери и поднялся в свою комнату.
  Губернатор рассматривал на Бонда. — Один последний маленький жест. Да? Губернатор мрачно выброшенных. Когда он ушел и Рода Мастерс осталась одна, она взяла машину, свое обручальное кольцо, несколько безделушек и палантин из шлиего меха, отправилась в Гамильтон и объехала ростовщиков. В конце концов она собрала сорок фунтов за драгоценности и семь фунтов за кусок меха. Затем она пришла к автосалонам, чей шильдик был на приборной панели автомобиля, и попросила встретиться с менеджером. Когда она определила, сколько он даст за «Моррис», он подумал, что она дурачится. — Но, мадам, мастерс машину в рассрочку и очень сильно просрочил платежи. Наверняка он сказал вам, что всего неделю назад мы должны были отправить ему письмо адвоката по этому поводу. Мы слышали, что он уезжает. Он ответил, что вы идете, чтобы сделать необходимые приготовления. Дай-ка посмотреть», — он потянулся за файлом и пролистал. — Да, за машину должны быть ровно двести фунтов.
  «Ну, конечно, Рода Мастерс расплакалась, и в конце концов управляющий согласился забрать машину, хотя она тогда не стоила и двухсот фунтов, но он настоял, чтобы она оставила ее у него тут же, бензин в баке и все. Роде Мастерс выброс только смириться и быть благодарной за то, что она не подала в суд, и она вышла из гаража по жаркой улице и уже знала, что найдет, когда доберется до радиомагазина. И она была права. Это была та же история, только на этот раз пришлось за десять фунтов, чтобы уговорить мужчину забрать радиограмму. Ее подвезли до бунгало, где можно было дойти пешком, и она бросилась на кровать и плакала до конца дня. Она уже была избитой женщиной. Теперь Филип Мастерс ударил ее ногой, когда она упала.
  Губернатор помолчал. — Довольно необычно, правда. Такой человек, как Мастерс, добрый, чувствительный, который обычно и мухи не обижается. И вот он совершал одно из самых жестоких действий, которые я могу помнить за весь свой опыт. Это был мой закон. Губернатор слабоположенный. «Как бы ни были ее грехи, если бы она дала ему этот Квант Утешения, он бы никогда не вел себя с ней так, как вел себя. А так она пробудила в нем звериную жестокость — жестокость, которая, может быть, глубоко скрыта во всех нас и которую может вывести на поверхность только угрозу возможного присутствия. Мастерс вызывать девушку хотел страдать, но не так сильно, как он страдал, потому что это было невозможно, но настолько сильно, насколько он мог придумать. И этот фальшивый жест с автомобилем и радиограммом был чертовски блестящим отсроченным явлением, чтобы напомнить ей, даже когда он ушел, как сильно он ее ненавидел, как сильно он все еще хотел причинить ей боль.
  Бонд сказал: «Должно быть, это был сокрушительный опыт. Удивительно, как сильно люди могут причинить другу боль. Я начинаю немного жалеть девушку. Что в конце концов случилось с ней — и с ним, если уж на то пошло?
  Губернатор встал и посмотрел на часы. — Боже мой, уже почти полночь. И я держал посох все это время, — он опускался, — так же, как и ты. Он подошел к камину и позвонил в колокольчик. Появился дворецкий-негр. Губернатор извинился за то, что не давал ему спать, и велел ему запереться и выключить свет. Бонд был на ногах. Губернатор повернулся к нему. — Пойдемте, и я расскажу вам остальное. Я пройду с тобой по саду и прослежу, чтобы часовой тебя подружить.
  Они медленно прошли через длинные комнаты и спустились по возрастанию ступеням в саду. Это была прекрасная ночь под полной луной, которая мчалась над их головами красивыми облаками.
  Губернатор сказал: «Мастер продолжил, но почему-то так и не оправдал своего хорошего старта. После дел на Бермудских островах у него получилось что-то вышло из конструкции. Часть его была убита этим опытом. Он был искомым человеком. Конечно, в основном ее вина, но я думаю, что то, что он сделал с ней, осталось с ним и, возможно, преследовало его. Он был хорош в своей работе, но как-то потерял человеческое чутье и постепенно иссяк. Конечно, он больше никогда не женился, и в конце концов его последствия загнали в схему с молотыми орехами, а когда это потерпело неудачу, он вышел на исчезновение и уехал жить в Нигерию — обратно к охватившим людей в мире, то доброту — вернуться к тому, с чего все началось. Немного трагично, если вспомнить, как он был, когда мы были молоды.
  — Девушка?
  — О, она пережила довольно тяжелые времена. Мы передали ей шляпу, и она слонялась по разным местам, которые были более или менее полезными. Она нарушила контракт с Imperial Airways, выбило ее из этого списка. В те дни было не так много случаев, и не было поступления в кандидатах на те несколько вакансий хостесс, которые открывались. Позднее в том же году Берфордов перевели на Ямайку, и это лишило ее главной опоры. Как я уже сказал, леди Берфорд всегда питалась к слабости ней. Род Мастерс был почти без средств к существованию. У нее все еще была своя внешность, и какое-то время ее размеры соответствовали разным мужчинам; но в таких малых местах, как Бермудские острова, нельзя долго ходить кругами, и она очень близка к тому, чтобы стать блудницей и попасть в неприятности с полицией, когда снова вмешалось Провидение и решило, что она уже достаточно наказана. От леди Берфорд пришло письмо, в котором сообщалось, что она платит за проезд на Ямайку, и что она обратилась к администратору в отеле «Блю Хиллз», одном из лучших отелей Кингстона. Так что она уехала, и я полагаю — к тому времени меня уже перевели в Родезию — что Бермудские острова испытали огромное облегчение, увидев ее в последний раз.
  Губернатор и Бонд подошли к повышенному содержанию глюкозы в крови. За ними сияло, белое, черное и розовое под луной, скопление узких улочек и хорошеньких дощатых домиков с имбирными фронтонами и балконами — это Нассау. С грохотом часовой ужасной вытянулся по стойке смирно и протянул оружие. Губернатор поднял руку: «Хорошо. Стой спокойно. Снова ненадолго ожил заводской часовой, и вступила тишина.
  Губернатор сказал; — И это конец истории, если не считать одного последнего поворота судьбы. Однажды канадский миллионер появился в отеле Blue Hills и остался на зиму. В конце концов он забрал Родус Мастерс обратно в Канаду и женился на ней. С тех пор она живет припеваючи.
  'Боже мой. Это была удача. Вряд ли заслужил.
  — Думаю, нет. Не сказать. Жизнь - коварное дело. Возможно, за весь вред, который она причинила Мастерсу, Судьба решила, что она достаточно отплатила. Возможно, истинными виновниками были и мать Мастера. Они превратили Мастера в человека, склонного к несчастным случаям. Он неизбежно был завершен в эмоциональный крах, который обнаруживается из-за него и к тому, что они его подозревают. Судьба выбрала Роду своего мобильного телефона. Теперь судьба вознаградила ее за услуги. Трудно судить о таких вещах. Это произошло очень быстро. Они оба выглядели красивыми.
  Бонд рассмеялся. Внезапно бурная драматургия показалась ему очень пустой. Дело о повстанцах Кастро и сгоревших яхтах было доступно для приключенческой ленты в дешевой газете. Он сидел рядом со скучной женщиной на скучном обеде, случайно и замечание открыл ему явление преступления — «Человеческой комедии», где человеческие страсти грубы и реальны, где судьба играет в более настоящую игру, чем любая секретная служба. заговор, измерениями.
  Бонд повернулся к губернатору и протянул руку. Он сказал: «Спасибо за рассказ. И я должен извиниться перед тобой. Я нашел миссис Харви Миллер занудой. Благодаря тебе я никогда ее не забуду. Я должен проявлять больше внимания к людям. Ты преподал мне урок.
  Они пожаловали другу другу руки. Губернатор опускания. — Рад, что история вас заинтересовала. Я боялся, что тебе может быть скучно. Вы ведете очень увлекательную жизнь. По правде говоря, я был вии отчаяния, не знаю, о чем мы говорили после обеда. Жизнь на колониальной службе очень банальна.
  Они сказали спокойной ночи. Бонд пошел по тихой улице к гавани и отцу «Британский колониальный». Это следствие о совещании, которое у него будет утром с начальником охраны и ФБР в Майами. Перспектива, прежде всего заинтересованная, даже возбудившая его, теперь граничила со скукой и бесполезностью.
  ОТ ВЗГЛЯДА ДО УБИЙСТВА
  опубликовано в сентябре 1959 года как «Джеймс Бонд и стало перед завтраком».
  Глаза за завышенными черными резиновыми очками были холодными, как кремень. В ревущей суматохе скорости BSAM20, дела семидесяти, они были обнаружены тихими местами в мчащейся плоти и металле. Защищенные стеклянные очки, они смотрели вперед чуть выше пистолета центра руля, и их темный недрогнувший взгляд был дулома. Под очками ветер проник в лицо через рот и растянул губы в квадратной ухмылке, обнажив большие надгробные зубы и полоски беловатой жевательной резинки. По обеим сторонам ухмылки щеки были раздуты ветром в мешочки, слегка трепетали. Справа и слева от мчащегося лица под защитным шлемом черные рукавицы со сломанными запястьями на пульте управления выглядели как атакующие лапы большого животного.
  Мужчина был одет в униформу диспетчера его Королевского корпуса, машина, окрашенная в оливково-зеленый цвет, с некоторыми изменениями в клапанах и карбюраторе, а также удалением некоторых перегородок глушителя, чтобы дать большую скорость, определение стандартной машины британской армии. Ни в этом человеке, ни в его снаряжении не было ничего, что указывало бы на то, что он не тот, кем казался, кроме полностью заряженного «люгера», прикрепленного зажимом к горлышку бензобака.
  Было семь часов майского утра, и мертвая прямая дорога через блестела портым светящимся весенним туманом. По обеим сторонам дорог в поглощении мхом и глубинах между густыми дубами хранилось театральное очарование королевских лесов Версаля и Сен-Жермена. Дорога была D.98, второстепенная дорога, обслуживающая местное движение в районе Сен-Жермен, и мотоциклист только что проехал под автострадой Париж — Мант, уже переполненной пригородным движением в сторону Парижа. Он направлялся на север, в сторону Сен-Жермена, и с задержанием в стороне не было видно никого, кроме примерно в полумиле впереди почти идентичности фигуры — еще одного курьера Королевского корпуса. Он был моложе, стройнее и удобно устроился на своей машине, наслаждаясь утром и сохраняя скорость около сорока километров. Он был вовремя, и это был прекрасный день. Он задумался, жарить ли ему яйца или омлет, когда он собирался в штаб около восьми.
  Пятьсот ярдов, четыреста, три, два, один. Подошедший сзади мужчина замедлил скорость до пятидесяти. Он поднес правую перчатку к зубам и снял ее. Он засунул перчатку между пуговицами своей туники, протянул руку и расстегнул пистолет.
  К этому времени он, должно быть, был большим в зеркале водителем впереди идущего впереди молодого человека, потому что молодой человек внезапно дернул головой, удивившись, увидев еще одного курьера, который мчался в это утреннее время. Ожидается, что это будет французская военная полиция. Это может быть кто-то из восьми стран НАТО, которые входят в состав SHAPE, но когда он обнаружил корпус, он был поражен и вовлечен. Кто, черт возьми, это может быть? Он радостно поднялся большой сигнал правой руки в признании и снижении скорости до тридцати, ожидание, пока другой человек подглючивает к отклонению. Глядя глазом на дорогу впереди, приближаясь к приближающемуся силуэту в зеркале, он пробежался по имени британских гонщиков в одном транспортном объединении объединенной службы штаб-квартир. Альберт, Сид, Уолли — может быть Уолли, такого же крепкого телосложения. Хорошее шоу! Он мог бы придраться к этой маленькой лягушке в столовой — Луиза, Элиза, Лиза — как, черт возьми, ее звали.
  Человек с ружьем замедлить шаг. Теперь он был в пятидесяти ярдах от него. Лицо его, не искажённое ветром, застыло в грубых, жёстких, может быть, славянских чертах. Красная искра горела за черными, естественными мордочками глаз. Сорок ярдов, смерть. Одинокая сорока вылетела из леса впереди молодого курьера. Он неуклюже скрылся через дорогу в кусты за табличкой Мишлен, гласившей, что Сен-Жермену осталось проехать один километр. Молодой человек усмехнулся и иронически поднял экран в знак приветствия и самозащиты: «Одна сорока — это горе».
  В двадцати ярдах позади него человек с ружьем взял обе руки с руля, поднял «люгер», осторожно задержал его на левом предплечье и сделал один выстрел.
  Руки молодого человека оторвались от органов управления и встретились с его посередине выгнутого назад позвоночника. Его машина свернула через дорогу, перескочила через узкую канаву и врезалась в клочок травы и ландышей. Там он вскочил на свое визжащее заднее колесо и медленно рухнул на мертвого седока. БСА кашлял, брыкался и рвал на молодом человеке одежду и цветы, а потом затих.
  Убица сделал узкий поворот и направился, направляя свою машину в ту сторону, куда он пришел. Он опустил опору колеса, подтянул к ней свою машину и вошел среди полевых цветов под деревьями. Он опустился на колени рядом с мертвецом и резко отдернул веко. Так же грубо он сорвал с трупа черный кожаный портфель, расстегнул пуговицы на гимнастерке и вытащил потрепанный кожаный бумажник. Он резко так сорвал с левого запястья дешевые наручные часы, что хромированный расширяющийся браслет сломался пополам. Он встал и повесил портфель на плечо. Убирая бумажник и часы в карманные туники, он прислушивался. Были звуки только леса и медленное тиканье раскаленного металла от разбившегося БСА. Убийца вернулся на дорогу. Он шел медленно, шаркая листья по следам шин на мягкой земле и мху. Он особо потрудился над обнаружением шрамов в канавах и на обочине травы, а затем встал рядом со своим мотоциклом и оглянулся на ландышевую грядку. Неплохо! Случайные, только полицейские собаки поймали его, за исключением десяти дней пути, они потребляют часы, а может быть, и дней — вполне достаточно. Главное в этих работах Обладает достаточным запасом прочности. Он мог бы выстрелить в человека с сорока ярдов, но предпочел до двадцати. И взял часы и бумажник был свойством штрихом — про штрихом.
  Довольный собой, мужчина поднял свою машину с места, ловко вскочил в седло и пинком выбрал стартер. Медленно, чтобы не было видно следователя заноса, он ускорился обратно по дороге, и через минуту или около того снова проехал семьдесят, и ветер снова изобразил на его лице пустую репчатую ухмылку.
  Вокруг места гибели лес, затаивший, пока он страдал, медленное дыхание снова задышал.
  Джеймс Бонд впервые выпил за вечер у Фуке. Это был не крепкий напиток. Во французских кафе серьезно пить нельзя. На улице на тротуаре под солнцем не место ни водке, ни виски, ни джину. Штраф _ а l'eau довольно серьезен, но он опьяняет, но не очень вкусен. Кварта шампанского или шампанское à L'orange хорош перед обедом, но вечером одна квартира влечет за собой другую квартиру , бутылка посредственного шампанского — плохая основа для ночи. Перно можно, но его нужно пить в компании, да и Бонд никогда не любил этот напиток, потому что его лакричный вкус напоминает ему детство. Нет, в кафе вы должны пить напитки, вызывающие неприятные ощущения, из легких комедий, которые сопровождают их, и у Бонда всегда было одно и то же — американо, биттер кампари, чинзано, большой ломтик лимонной цедры и содовой. Что касается содовой, он всегда говорил о Perrier, поскольку, по его мнению, дорогая газированная вода была самым дешевым способом улучшения плохого напитка.
  Когда Бонд был в Париже, он всегда пользовался теми же адресами. Он случился в Терминус Норд, потому что ему нравились привокзальные гостиницы и потому что эта была претенциозной и наиболее анонимной из них. Он обедал в Café de la Paix, Rotonde или Dome, потому что было достаточно хорошо, и ему нравилось наблюдать за едой людей. Он взял его в баре «Гарри», как из-за стойкости наркотиков, так и потому, что во время своего первого невежественного визита в Париж в возрасте шестнадцати лет он сделал то, о чем встречается в рекламе Гарри в Континентальная ежедневная почта. ему сделал и сказал таксисту: «Санк Ру Доу Ноо». Так произошел один из памятных вечеров в его жизни, завершившийся почти одновременной потерей девственности и портфеля. На ужин Бонд пришел в один из отличных случаев — Véfour, Caneton, Lucas-Carton или Cochon d'Or. Он считает, что они, как бы Мишлен, никогда не говорили о Tour d'Argent, Maxims и фактах возникновения, каким-то образом избежали запятнания расходов и долларов. Во всяком случае, он предположил их кулинарию. После обеда он обычно отстоялся на площади Пигаль посмотреть, что с ним будет. Когда, как обычно, ничего не возвращалось, он шел через Париж, на Северный вокзал, и ложился спать.
  Сегодня вечером Бонд решил разорвать эту пыльную адресную книгу и устроить себе старомодный бал. Он ехал через Париж после неудачного задания на австро-венгерской границе. Речь шла о том, чтобы вытащить некоего венгра. Был послан посланником из Лондона специально, чтобы руководить операцией через главу резидентуры V. Это было непопулярным в венской резидентуры. Были недоразумения — преднамеренные. Мужчина погиб на минном поле на границе. Должен быть следственный суд. На следующий день Бонд должен был вернуться в лондонскую штаб-квартиру, сделать доклад, и свою мысль обо всем этом угнетала его. Сегодняшний день был таким несчастным — один из тех дней, когда вы почти верите, что Париж прекрасен и весел, — и Бонд решил дать городу еще один шанс. Каким-то образом он найдет себе девушку, которая будет настоящей девушкой, и пригласит ее на ужин в какое-нибудь воображаемое место в Буа, например, в Арменонвиль. Чтобы прогнать из ее глаз денежный взгляд, а он обязательно будет, он как можно скорее даст ей пятьдесят тысяч франков. Он говорил о своем настроении: «Я говорю о тебе Донатьен или, может быть, Соланж, потому что эти имена моему настроению и моему вечеру. Мы знали друг друга раньше, и ты одолжил мне эти деньги, потому что я был в затруднительном положении. Вот оно, и теперь мы нашли друга друга, чем мы занимались с тех пор, как в последний раз встретились в Сен-Тропе всего год назад. А пока вот вам меню и карта вин, и вы должны выбрать то, что у вас получилось и толстым. И она с облегчением смотрела на то, что больше не нужно было пытаться, и смеялась и говорила: «Но, Джеймс, я не хочу быть толстой». И вот они будут, начатые мифом о «Париже весны», и будут интересоваться трезвым и всем, что она говорит. И, ей-богу, к концу вечера не его вина, если выяснится, что в старом седой сказке «Хорошо провести время в Париже» и в самом деле не осталось ни клочка фарша.
  Сидя у Фуке в ожидании своего американца, Принадлежность к своей страстности. Он знал, что разыгрывает эту фантазию только ради исключительного удовольствия от последнего удара по городу, который искренне не любил со временной войны. С 1945 года у него не было счастливого дня в Париже. Дело было не в том, что город продал свое тело. Так сделали многие города. Ушло его сердце — заложено туристам, заложено русским, румынам и булгарам, заложено отбросам мира, постепенно захватившему город. И, конечно же, заложили немцам. Это было видно в глазах людей — угрюмых, завистливых, пристыженных. Архитектура? Облигация взглянула через тротуар на блестящие черные полосы автомобилей, на проходо отражалось солнце. Везде было то же, что и на Елисейских полях. Было всего два часа, за которые можно было даже осмотреть город — между пятью и семью часами утра. После семи его захлестнул грохочущий поток черного металла, с растениями, которые не могли соперничать ни с красивыми домами, ни с просторными, обсаженными деревьями бульварами.
  Поднос официанта с грохотом упал на мраморный стол. Ловким движением одной руки, которая так и не смогла пройти, открывая официанта оторвала крышку от Perrier. Мужчина сунул счет под ведерко со льдом, сказал машинальное «Вуаля, мсье» и умчался прочь. Бонд положил лед в свой напиток, наполнил его большой доверху содовой и сделал глоток. Он откинул на спинку кресла и закурил желтую сигарету Лоренса. Конечно, вечер будет катастрофой. Даже если попадание в организм в течение длительного времени или около того, содержимое не содержит упаковки. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что у нее тяжелая, сырая, пористая кожа буржуазной француженки. Светлые волосы под бархатным беретом будут каштановыми у корней и жесткими, как струна рояля. Перечная мята в дыхании не скроет полуденного чеснока. Очаровательная фигура будет замысловато из провода и резины. Она будет из Лилля и спросит его, американец ли он. И, Обязательный для себя, она или ее макеро наверняка украдут портфель. Ла Ронд! Он вернется туда, откуда пришел. Более или менее так оно и было. Ну и черт с ним!
  Потрепанный черный Peugeot 403 вырвался из центрального потока машин, пересек внутренний ряд машин и припарковался у обочины. Был обычный визг тормозов, улюлюканье и вопли. Совершенно невозмутимая девушка вышла из машины и, предоставив движению разума, целеустремленно пошла по тротуару. Бонд сел. У него было все, но абсолютно все, что наблюдало его видение. Она была высокого роста, и хотя ее фигура была скрыта легким плащом, то, как она двигалась и как удерживала себя, ожидала, что это будет красиво. На лице были веселость и бравада, которые сопровождали ее вождение, но теперь в сжатых губах читалось нетерпение, а в глазах читалось раздражение, когда она проталкивалась по диагонали, смотрящей на движущуюся толпу на тротуаре.
  Наблюдалось за ней, когда она подошла к краю стола и пошла по проходу. Конечно, это было безнадежно. Она пошла на встречу с кем-то — со своим военным. Она была кем из тех женщин, которые всегда являются охраной того или иного правительства. Она опоздала к нему. Вот почему она так спешила. Какое чертово везение — вплоть до длинных светлых волос под щегольским беретом! И она смотрела прямо на него. Она улыбалась...!
  Прежде чем Бонд смог взять себя в руки, девушка подошла к его столу, пододвинула стул и села.
  Она довольно натянуто улыбнулась в его испуганных глазах. — Извините, что опоздал, и, боюсь, нам нужно немедленно двигаться. Вас ждут в офисе. Она добавила себе под нос: «Аварийное погружение».
  Бонд резкого возвращения к реальности. Кем бы она ни была, она точно была из «фирмы». «Аварийное погружение» — жаргонное выражение, которое Секретная служба по изъятию у Подводной службы. Это плохая доставка новости — самое плохое. Облигация полез в карман и высыпала на стол несколько монет. Он сказал: «Правильно. Пошли, — встали и подошли за ней через столы к ее машине. Он по-прежнему остается внутри полосы движения. В любую минуту здесь мог появиться полицейский. Злые лица уставились на них, когда они забрались внутрь. Девушка оставила двигатель включенным. Она выбрала вторую передачу и выскользнула в потоке.
  Бонд покосился на нее. Бледная кожа была бархатной. Светлые волосы были шелковыми — до корней. Он сказал: «Откуда ты и что это такое?»
  Она сказала, сосредоточившись на движении: — Со станции. Ассистент второго разряда. Номер 765 дежурит, Мэри Энн Рассел остались. Я понятия не имею, что это такое. Я только что видел сигнал из штаба — личный от М. начальнику резидентуры. Самое Непосредственное и все такое. Он должен был немедленно найти вас и, при необходимости, Deuxième for help. Начальник F сказал, что вы всегда посещали в одних и тех же местах, когда были в Париже, и мне и еще одной обнаруженной дали список. Она улыбнулась. «Я пробовал только бар «Гарри», а после «Фуке» собирался заняться ресторанами. Было чудесно поднять тебя вот так. Она бросилась на него быстрым взглядом. — Надеюсь, я был не очень неуклюж.
  Бонд сказал: «Вы были в порядке. Как бы ты собирался на этой территории, если бы со мной была девушка?
  Она смеялась. — Я собирался сделать то же самое, только произносил вас «сэр». Я беспокоился только о том, как ты избавляешься от девушки. Если бы она устроила скандал, я бы приветствовал ее на своей машине, а тебе взять такси».
  — Ты будешь довольно изобретательным. Как давно вы на службе?
  'Пять лет. Я впервые на Станции.
  'Как вам это нравится?'
  «Мне нравится эта работа. Вечера и выходные немного затягиваются. Нелегко заводить друзей в Париже без всего остального. Я имею в виду, — попешила добавить она, — я не скромница и все такое, но почему-то французы делают все это таким скучным. Я случайно не заметил, что мне пришлось отказаться от метро или автобусов. В какое бы время суток у тебя ни был черный и синий зад». Она смеялась. «Помимо скуки и незнания, что сказать мужчине, некоторые щипки действительно причиняли боль. Это предел. Так что, чтобы передвигаться, я купил эту машину по дешевке, купил другую машину, кажется, держались подальше от меня. Пока вы не попадаете на глаза другому водителю, вы можете взять на себя даже самого подлого из них. Они боятся, что вы их не видели. И их беспокоит потрепанный вид машины. Они обходят вас стороной.
  Они подошли к мысу Ронд. Словно, чтобы провернуться частота, она развернулась и превратилась в прямую полосу движения, идущую от площади Согласия. Чудесным он разделился и пропустил ее на авеню Матиньон.
  Бонд сказал: «Неплохо. Но не делайте это привычкой. Здесь могут быть какие-нибудь французские Мэри-Энн.
  Она смеялась. Она свернулась на авеню Габриель и была отправлена в парижского штаб-квартиры Секретной службы: «Я пробую такие маневры только при исключительных служебных случаях».
  Бонд вышел и подошел к ее стороне машины. Он сказал: «Ну, спасибо, что забрал меня. Когда этот водоворот закончится, я могу забрать тебя взамен? Я не понимаю обиды, но мне так же скучно в Париже, как и вам.
  Ваши глаза были голубыми и широко расставленными. Его обыскали. Она серьезно сказала: «Мне бы этого хотелось. Коммутатор всегда может меня найти.
  Бонд протянул руку через окно и нажал на руль. Он сказал: «Хорошо», повернулся и быстро прошел через арку.
  Командир звена Рэттрей, начальник станции F, был толстяком с розовыми щеками и светлыми волосами, зачесанными назад. Одевался он манерно, с отвернутыми манжетами и разрезами на пальто, галстуками-бабочками и модными жилетами. Он производил впечатление человека, живущего в хорошем обществе, в обществе и винах, в том, что только медлительные, довольно хитрые голубые глаза давали фальшивую ноту. Он постоянно курил сигареты Gauloises, и в его офисе воняло ими. Он приветствовал Бонда с облегчением. — Кто вас нашел?
  'Рассел. У Фуке. Она новенькая?
  'Шесть месяцев. Она хорошая. Но возьми скамью. Там, черт возьми, лоскут, и я должен проинструктировать вас и заставить вас идти. Он наклонился к интеркому и нажал выключатель. «Подайте сигнал М., пожалуйста. Лично от начальника станции. «Найден брифинг агента 007». Хорошо? Он отпустил переключатель.
  Облигация придвинулась к стулу окну, чтобы не попасть в туман «Голуаз». Движение на Елисейских полях было тихим гулом на задней плоскости. За неделю до этого ему надоел Париж, и он был рад уехать. Теперь он надеялся, что родился.
  Глава F сказал: «Вчера утром кто-то доставил нашего курьера из SHAPE на вокзал Сен-Жермен. Еженедельный выпуск разведывательного отдела SHAPE со сводками, документами Объединенной разведки, боевым порядком «Железный занавес» — все самое лучшее. Один выстрел в спину. Взял его портфель, бумажник и часы.
  Бонд сказал: «Это плохо. Нет шансов, что это обычное ограбление? Или они думают, что бумажник и часы были прикрытием?
  «Служба безопасности SHAPE не может принять решение. В целом они собрали, что это было прикрытием. Семь часов утра самое подходящее время для ограбления. Но вы можете поспорить с ними, когда спуститесь туда. М. по защите вас как своих личных представителей. Он чертовски волнуется. Если не считать доли разведывательной дури, их И. людям никогда не нравилось иметь одну из наших станций, так сказать, за пределами резерваций. В течение многих лет они обнаруживают группы Сен-Жермен в структуре SHAPE Intelligence. Но ты знаешь, что такое М., независимый старый черт. Он никогда не был доволен безопасностью НАТО. Да ведь прямо в разведывательном отделе ШЕЙПА есть не только пара французов и итальянцев, но у них начальник отдела контрразведки и безопасности немец!
  Бонд присвистнул.
  «Беда в том, что это проклятое дело — все, что нужно ФОРМУ, чтобы заставить М. повиноваться. В любом случае, он говорит, что ты должен немедленно спуститься туда. Я прибыл для вас. Получил пропуск. Вы должны отчитываться перед полковником Шрайбером из отдела безопасности штаб-квартиры. американский. Эффективный гл. Он занимается этим с самого начала. Вероятно, я понимаю, что он уже сделал почти все, что нужно было сделать.
  «Что он сделал? Что на самом деле произошло?
  Начальник взял F карту со своего стола и подошел с ней. Это был масштабный Michelin Environs de Paris . Он показал карандашом. «Вот Версаль, а здесь, к северу от парка, перекресток автомагистралей Париж-Мант и Версаль. В паре сотен ярдов к северу от него, на N.184, находится SHAPE. Каждую среду, в семь утра, курьер спецслужбы отпускает SHAPE с еженедельной разведывательной информацией, о которой я вам рассказывал. Он должен добраться до своей маленькой деревушки под названием Фуркё, недалеко от Сен-Жермена, доставить вещи дежурному офицеру в наш штаб и вернуться в SHAPE к половине седьмого. Вместо того, чтобы проехать всю эту застроенную часть, из соображений безопасности ему показано ехать по этой N.307 до Сен-Нома, повернуть направо на D.98 и ехать по автостраде через лес Сен-Жермен. Расстояние около двенадцати километров, и, не торопясь, он проделает путь менее чем за четверть часа. Так вот, вчера это был капрал из Корпуса связи, хороший солидный человек по имени Бейтс, и, когда он не доложил об этом в ШЕЙП до семи сорока пяти, они отправили еще одного всадника на его поиски. Ни следа, и он не сообщил в штаб-квартиру. К работе восьми пятнадцати служба безопасности приступила к девяти блокпостам, которые уже были сняты. Сообщества об этой полиции и Deuxième, и поисковые группы. Собаки нашли его, но только к шести вечера, а к тому времени, если на дороге и были какие-нибудь улицы, были они стерты движения транспорта. Глава F передал карту Бонду и вернулся к своему столу. — И это почти все, за исключением того, что проводятся все обычные собрания — границы, порты, аэродромы и так далее. Но такие вещи не подходят. Если бы это была профессиональная работа, тот, кто бы это ни делал, мог бы получить товар из страны в полудню или доставить в посольство в Париже в течение часа.
  Облигация нетерпеливо сказал: Такого же черта М. ожидается от меня? Попросите SHAPE Security сделать это снова, но лучше? Такие вещи вообще не моя линия. Кровавая трата времени.
  Глава F сочувственно улыбнулась. «На самом деле я почти так же относился к М. по поводу скремблера. Тактично. Старик был вполне разумен. Сказал, что хочет показать SHAPE, что относится к делу так же серьезно, как и они. Вы произошли и более или менее на месте, и он сказал, что у вас такой ум, который может уловить невидимый фактор. Я определил его, что он имеет в виду, и он сказал, что во всех охраняемых охраняемых штабах обязательно должен быть человек-невидимка, человек, который все считают само собой разумеющимся, что его просто не замечают, — садовник, мойщик окон, почтальон. Я сказал, что SHAPE думал об этом, и что вся эта работа выполнялась рядовыми. М. сказал мне не таким буквальным и повесил трубку.
  Бонд рассмеялся. Он видел, как М. нахмурился, и слышал резкий голос. Он сказал: «Хорошо, тогда. Я посмотрю, что я могу сделать. Кому мне отчитываться?
  'Здесь. М. не хочет, чтобы Сен-Жермен вмешивался. Все, что вы скажете, я отправлю в печать прямо в Лондоне. Но я могу быть недоступен, когда вы позвоните. Я назначу его в любое время суток. Рассел может это сделать. Она подобрала тебя. Она могла бы также нести тебя. Ты идешь?
  — Да, — сказал Бонд. — Все будет хорошо.
  В потрепанном «пежо», реквизированном Рэттреем, пахло раком. В бардачке были ее кусочки — полпачки молочного шоколада «Сучард», клочок бумаги с заколками для волос, книжка «Джон О'Хара» в мягкой обложке, единственная черная замшевая перчатка. Бонд думал о ней до Звезды, а затем закрыл для себя ее мысли и быстро погнал машину через Буа. Рэттрей сказал, что это продолжается около пятнадцати минут пятнадцати. Бонд велел вдвое уменьшить скорость и удвоить время, а также сообщить полковнику Шрейберу, что он будет у него к половине девятого. После Порт-де-Сен-Клауд движения было немного, и Бонд держал семьдесят на автостраде, пока рядом с ним не было второго съезда и не появилась красная стрелка, закрывающая ШЕЙП. Облигация вернулась вверх по склону и обращена к N.184. В двухстах ярдах дальше, посередине дороги, стоял дорожный полицейский, который Бонду велели остерегаться. Полицейский махнул через большие правительственные ворота слева, и он был назначен на первом контрольно-пропускном пункте полиции. Американский полицейский в форме высунулся из своего каюты и взглянул на свой пропуск. Он сказал втянуться внутрь и подержать. Теперь полицейский взял у него пропуск, записал данные в печатном бланке, прикрепил к доске, дал ему большой пластиковый номер на ветровом стекле и махнул рукой. Когда Бонд подъехал к автостоянке, с театральной внезапностью вспыхнула сотня дуговых фонарей и осветила акр приземистых лачуг перед ним, как будто это был день. Чувствуя себя голым, Бонд прошел по действию гравия под флагами стран НАТО и взбежал по четырем неглубоким ступеням, которые повышают стеклянные двери, вели в Верховном штабе ОВС Европы. Теперь там была главная служба безопасности. Американская и французская военная полиция заразилась его пропускной способностью и указанными деталями. Его передали британскому депутату в красной кепке и повели по главному коридору мимо бесконечных дверей офиса. У них не было имен, кроме обычной алфавитной абракадабры всех штабов. Один сказал, что COMSTRIKFLTLANT И SACLANT СВЯЗИ С SACEUR. Бонд определил, что это значит. Военный полицейский, то ли невежественный, то ли, скорее, из соображений безопасности, флегматично сказал: — Не могу правильно сказать, сэр.
  За дверью, на которой было написано «Полковник Г. А. Шрайбер, начальник службы безопасности штаб-квартиры , стоял американец средних лет, с седеющими собраниями и вежливо-негативной манерой поведения управляющего банком. На столе стояло несколько семейных фотографий в его серебряных рамках и ваза с одной белой розой. В номере не было запаха табачного дыма. После осторожно-любезных предварительных замечаний Бонд поздравил полковника с безопасностью. Он сказал: «Все эти проверки и двойные проверки не облегчают мягкие оппозиции. Вы когда-нибудь что-нибудь теряли или на встрече с серьезной государственной конституцией переворота?
  — Нет на оба вопроса, коммандер. Я вполне доволен Штаб-квартирой. Меня беспокоят только отдаленные единицы. Помимо этого отдела вашей секретной службы, у нас есть различные подразделения связи. Затем, конечно, есть министерство внутренних дел четырнадцати разных стран. Я не могу за то, что может просочиться оттуда.
  — Это не может быть последовательным делом, — принял Бонд. — Теперь об этом конфликте. Что-нибудь еще появилось с тех пор, как командир звена Рэттрей разговаривал с вами в последний раз?
  «Получил пулю. Люгер. Перерезал спинной мозг. Вероятность, выстрелили примерно с тридцати ярдов, плюс-минус десять ярдов. Предполагалось, что наш человек ехал прямым курсом, пуля должна была быть выброса строго за кормой по горизонтальной траектории. это не мог быть человек, стоящий на дороге, убийца, должно быть, двигался внутри или на каком-то транспортном средстве».
  — Значит, ваш человек увидел его в зеркале заднего вида?
  «Вероятно».
  — Если ваши всадники обнаружат, что за ними следят, есть ли у них инструкции, как уклоняться?
  Полковник слегка приподнят. 'Конечно. Им велят убираться куда подальше.
  — А на какой скорости разбился ваш человек?
  «Не быстро, думают они. От двадцати до сорока. Кого вы клоните, коммандер?
  — Мне интересно, вы уже решили, будет ли это профессиональной или любительской работой. Что, я согласен, является маловероятной, это говорит о том, что он принял человека на свой хвост, как друга, а не как врага. Это может атаковать какую-то маскировку, соответствующую здешнему укладу — то, что ваш человек примет даже в такой утренний час.
  На гладком лбу полковника Шрейбера собралась легкая хмурая гримаса. — Командир, — в голосе прозвучало напряжение, — мы, конечно, подробно рассмотрели все аспекты этого дела, включая тот, который вы упомянули. Вчера в полдень главнокомандующий объявил о статусе в этом вопросе, были учреждены комитеты по охране и оперативным службам, и с этого момента каждый раз, каждый намек на зацепку системы сводился на нет. И я могу сказать вам, командир, - полковник поднял хорошо наманикюренную и мягко опустил руку на свой промокательный блокнот, - любой человек, который может выдвинуть хотя бы отдаленно оригинальную идею по этому делу, должен быть тесно связан с Эйнштейном. В этом деле нечего, повторять, ничего не продолжать.
  Связь сочувственно завышена. Он поднялся на ноги. — В таком случае, полковник, я не буду больше тратить время на это вечером. Если бы у меня были протоколы различных собраний, чтобы быть в курсе событий, и если бы кто-нибудь из ваших людей показал мне путь к столовой и моим результатам...
  'Конечно конечно.' Полковник нажал на звонок. Вошел молодой помощник с короткой стрижкой. — Проктор, укажите командиру его комнату в VIP-крыле, а затем отведите его в бар и столовую. Он вернулся к Бонду. — Я приготовлю эти бумаги для вас после того, как вы пообедаете и выпьете. Они будут в моем кабинете. Их, конечно, нельзя вынести, но вы найдете все под рукой по соседству, и Проктор сможет указать вам, чего не хватает. Он протянул руку. 'Хорошо? Тогда мы снова встретились утром.
  Бонд пожелал спокойной ночи и вышел след за помощником. Идя по коридорам, выкрашенным в нейтральные цвета и пахнущим нейтральным, он подумал, что это, вероятно, самое безнадежное задание, которое он когда-либо выполнял. Если высшие службы безопасности четырех стран были в тупике, на что у него была надежда? К тому же времени, когда он лег в постель той ночью, в спартанской роскоши ночлега для посетителей, Бонд решил, что подождет еще пару дней — в основном ради того, чтобы поддерживать связь с Мэри-Энн Рассел как можно дольше. - а потом заткнись. При этом он тотчас же пережил глубокий и безмятежный сон.
  Не через два, через четыре дня, когда над Сен-Жерменским лесом взошла заря, Джеймс Бонд лежал на толстой ветке дуба, наблюдая за небольшой пустынной поляной, лежавшей глубоко среди деревьев, окаймлявших D.98. дорога смерти.
  Он был с ног до головы одет в камуфляж парашютистов — зеленый, коричневый и черный. Даже руки обладали этим свойством, а на голове был его капюшон с прорезями для глаз и рта. Это был хороший камуфляж, который был бы еще лучше, когда солнце было выше, а тени чернее, и с любой точки земли, даже прямо под высокой веткой, его нельзя было увидеть.
  Произошло это так. Первые два дня в SHAPE были пустой тратой времени. Бонд ничего не добился, за исключением того, что сделал немного непопулярным из-за настойчивости своих проверяющих вопросы. Утром третьего дня он уже собирался идти прощаться, когда ему угрожал полковник. — О, командир, я подумал, что должен узнать вам, что последняя команда полицейских собак прибыла поздно ночью — ваша идея, что, возможно, стоит обыскать весь лес. Извините, — в голосе не было сожаления, — но отрицательно, абсолютно отрицательно.
  'Ой. Моя вина за потерянное время. Чтобы досадить полковнику, Бонд сказал: — Не возражаете, если я поговорю с куратором?
  'Конечно конечно. Все, что хотите вы. Кстати, командир, как долго вы планируете быть здесь? Рад, что ты с нами столько, сколько пожелаешь. Но это вопрос вашей комнаты. Кажется, через несколько дней из Голландии прибудет большая партия. Курс для высшего уровня персонала или что-то в этом роде, и администратор говорит, что им немного не хватает места.
  Бонд не ожидал, что наладит отношения с полковником Шрейбером, и так и не сделал этого. Он дружелюбно сказал: «Посмотрю, что скажет мой шеф, и перезвоню вам, полковник».
  — Сделай это, не так ли? Голос полковника был столь же вежлив, но манеры мужчин иссякли, и два приемника разорвали одновременное взаимодействие.
  главным куратором был француз из страны. У него были быстрые хитрые глаза. Бонд встретил его у конуры, но близость дрессировщика была слишком велика для овчарок, и, чтобы уйти от шума, он отвел Бонда в дежурную, крохотный кабинет с биноклями, свисающими с крючками, и сплошными резиновыми сапогами. , собачья упряжь и другое снаряжение, сложенное вдоль стены. Там стояли пара кресел из сукна и стола, на которых лежала крупномасштабная карта Сен-Жерменского леса. Это было размечено на карандашные квадраты. Проводник сделал жест над картой. — Наши собаки все это прикрыли, мсье. Там ничего нет.
  — Вы хотите сказать, что они ни разу не заразились?
  Хозяин почесал затылок. — У нас были проблемы с дичью, мсье. Был заяц или два. Пара лисьих земель. У нас было довольно много времени, чтобы их с поляны возле Carrefour Royal. Вероятно, они все еще чуяли цыган».
  'Ой.' Бонд был слегка слегка заинтересован. 'Подскажите мне. Кто были эти цыгане?
  Проводник изящно используемым грязным мизинцем. — Это имя из давних времен. Вот Etoile Parfaite, а здесь, где произошло, Carrefour des Curieux. А здесь, образуя основание треугольника, находится Carrefour Royal. Это дела, — драматично добавил он, — перекресток с дорогой смертью». Он достал из кармана карандаш и поставил точку рядом с перекрестком. — А это поляна, мсье. Там большая часть зимы стоял цыганский караван. Они уехали в прошлом месяце. Вычистил место хорошо, но для собак их запах будет висеть там месяцами.
  Бонд поблагодарил его и, осмотрев собак и полюбовавшись на них, а также поболтав о профессии дрессировщика, сел в «пежо» и достиг в жандармерию в Сен-Жермен. — Да, конечно, они знали цыган. Настоящие цыганские парни. Почти непротиворечиво ни слова по-французски, но вели себя прилично. Жалоб не было. Шесть мужчин и две женщины. Нет. Никто не видел, как они ходили. Однажды утром их просто не было. Все знали, что прошла неделя. Они выбрали уединенное место.
  Бонд поехал по D.98 через лес. Когда в четверти мили впереди дорогой показался большой автострадный мост, Бонд прибавил скорость, затем выключил двигатель и молча ехал по инерции, пока не подъехал к Carrefour Royal. Он неожиданно, бесшумно выехал из машины и, чувствуя себя довольно глупо, тихонько вошел в лес и с большой осторожностью пошел туда, где должна была быть поляна. Через двадцать ярдов зами деревья он подошел к нему. Он стоял в опушке кустов и деревьев и внимательно осматривал ее. Затем он вышел и прошел по стойкому от начала до конца.
  Поляна была размером с два теннисных корта и покрыта густой травой и мхом. Был один большой участок ландышей и, под окаймляющими деревьями, россыпь колокольчиков. С одной стороны был высокий холмик, возможно, курган, полностью окруженный и закрытый кустами ежевики и шиповника, которые теперь густо расцвели. Облигация обошел его и заглянул в источник, но там не было ничего, кроме землистого очертания насыпи.
  Связь в последний раз огляделся и распространился на границы поляны, ближайшему к дороге. Здесь был легкий доступ через деревья. Были ли следы дорожки, легкое сплющивание листьев? Не больше, чем спасать бы цыгане или прошлые пикникеры. На краю дороги был узкий проход между двумя деревьями. Небрежно Бондился наклониться, чтобы смотреть сундуки. Он напрягся и присел на корточки. Ногтем он аккуратно соскреб узкую полоску запекшейся грязи. Он скрыл глубокую царапину на стволе дерева. Свободной рукой он поймал клочки грязи. Теперь он сплюнул, смочил грязь и снова осторожно засыпал царапину. На одном селе было три замаскированных царапины, на другом — четыре. Бонд быстро вышел из-за деревьев на дорогу. Его машина остановилась на небольшом склоне, ведущим под автодорожным мостом. Хотя на автомагистрали была какая-то защита от гула машин, Бонд толкнул машину, только запрыгнул на попадание и обнаружил проникновение тогда, когда оказалось далеко под мостом.
  И теперь Бонд снова был на поляне, над ней, и он все еще не знал, была ли его догадка верна. Это изречение М. навело его на след — если это был запах — и упоминание о цыганах. — Это цыган чуяли собаки… Большую часть зимы… они ходили в прошлом месяце. Жалоб нет... Однажды утром их просто не было». Невидимый фактор. Человек-невидимка. Люди, которые являются отдельными частями фонарей, есть они там или нет. Шесть мужчин и две девушки почти нерелигиозны по-французски. Хорошее прикрытие, цыгане. Ты мог быть иностранцем и все же не иностранцем, потому что ты был всего лишь цыганом. Некоторые из них ушли в фургоне. Остались ли некоторые из них, собрались себе на зиму убежище, секретное место, из которого похищение совершенно секретных донесений было первой вылазкой? Мысли о том, что строит фантастические деревья, пока не обнаруживают царапины, замаскированные царапины на двух деревьях. Они были как раз на той высоте, где, если нести какой-нибудь велосипед, педали могли зацепиться за кору. Все это образовалось несбыточной мечтой, но для Бонда этого было достаточно. Единственный вопрос в его голове заключен в том, исчезли ли эти люди разовый переворот или они были настолько уверены в своей безопасности, что содержатся еще раз. Он доверился только станции Ф. Мэри-Энн Рассел велала ему быть осторожным. начальник управления Верховного управления Сен-Жерменеджер. Бонд попрощался с полковником Шрайбером и перебрался на раскладушку в штабе подразделения — безымянном доме на безымянной деревенской улочке. Подразделение Джорджо камуфляжной одежды, и четверо сотрудников секретной службы, которые руководили подразделениями, с радостью подчинялись приказам Бонда. Секретная служба обеспечивает бесценное перо в шлеме перед верховным командованием SHAPE и М. заботы о независимости его подразделения исчезли бы навсегда.
  Бонд, лежавший на дубовой ветке, улыбался про себя. Частные армии, частные войны. Сколько энергии они высосали из общих дел, сколько огня размещено в стороне от общего врага!
  Шесть костей. Время завтрака. Правая рука Бонда осторожно порылась в его проявлении и подошла к полости рта. Привязанная таблетку питания продержится как можно дольше, а затем высосал еще одну печень. Его глаза не отрывались от поляны. Рыжая белка, обнаруживающаяся с первыми лучами солнца и с тех пор неуклонно объедающая молодых людей побега бука, подбежала на несколько ближайших к розовым кустам на кургане, что-то подобрала и стала вертеть в лапах и грызть. . Два вяхиря, которые шумно ухаживают за густыми травами, начали неуклюже, порхая заниматься любовью. Пара людей воробьев деловито принялась собирать остатки для гнезда, которые они с опозданием собирали в терновнике. Толстый дрозд наконец нашел свою червя и его тянуть, упираясь начал ногами. Пчелы густо сбились среди роз на холме, и оттуда, где он вырос, возможно, в двадцати ярдах от холма и над ним, Бонд мог только слышать их летнее жужжание. Это была сцена из сказки — розы, ландыши, птицы и чувствительные органы света, пробивающиеся сквозь высокие лужицы сверкающей зелени. Так внимательно и так долго переход от ночи к прекрасному дню. Он вдруг полюбил себя довольно глупо. Вот-вот прилетит какая-нибудь чертова птица и сядет на голову!
  Первыми подняли тревогу голуби. С громким лязгом они взлетели и врезались в деревья. За ними следуют все птицы и белки. Теперь на поляне было тихо, если не считать мягкого жужжания пчел. Что забило тревогу? Сердце Бонда начало колотиться. Его глаза рыскали по поляне в поисках подсказки. Что-то шевелилось среди роз. Это было экспортное движение, но необыкновенное. Медленно, дюйм за дюймом, из верхних ветвей поднимается один-единственный колючий стебель, неестественно прямой и довольно толстый. Он продолжает подниматься, пока не оказался в футе над кустом. Потом это распространилось. На кончике стебля была одинокая розовая роза. В отрыве от куста это выглядело неестественно, но только если случайно наблюдал за всем. На беглый взгляд это был бродячий стебель и ничего более. Теперь беззвучно лепестки розы, естественно, закружились и раскрылись, желтые пестики отодвинулись в сторону, и солнце вспыхнуло на стеклянной линзе размером с шиллинг. Линза как будто потом смотрела прямо на Бонда, но очень-очень медленно розовый глаз начал поворачиваться на стекло и продолжал вращаться, пока линза снова не смотрела на Бонда и вся поляна не была тщательно осмотрена. Словно удовлетворенные, лепестки повернулись, мягко закрыла глаза, и очень медленно опустилась, чтобы приспособиться к другим.
  Дыхание Бонда участилось. Он на мгновение закрыл глаза, чтобы дать им отдохнуть. цыгане! Если эта часть машины была обнаружена внутри кургана, глубоко в земле, то оказалась самой профессиональной шпионской группой из когда-либо созданных — гораздо более блестящей, чем все, что Англия приготовила действовать после взрыва. успешное немецкое вторжение, лучшее лучшее, чем то, сами что немцы спасаются в Арденнах. Дрожь волнения и предвкушения — почти страха — пробежала по спине Бонда. Значит, он был прав! Как должен быть следующий акт?
  Теперь со стороны насыпи донесся тонкий пронзительный вой — звук электродвигателя на очень высоких оборотах. Розовый куст слегка дрожал. Пчелы взлетели, зависли и снова осели. Медленно в центре большого куста образовалась зубчатая трещина, которая плавно расширялась. Теперь две половинки куста открывались, как двойные двери. Темное отверстие расширялось, пока бонд не видел появления куста, уходящего в землю по обеим сторонам дверного проема. Войсковая машина стала громче, а края изогнутых дверей поблескивали металлом. Это было похоже на открытие пасхального яйца на петлях. Через мгновение два сегмента разошлись, и две половинки розового куста, все еще живого пчелами, широко распахнулись. Теперь внутренняя часть металлического кессона, поддерживаемого землей и кустом, была покрыта для солнца. Из темного проема между изогнутыми дверями блеснул бледный свет. Война мотора широко распространена. Появились и голова головы, а потом и все остальное. Он осторожно вылез наружу и присел на корточки, внимательно оглядывая поляну. В руке у него был пистолет — Люгер. Удовлетворенный, он был возвращен на шахту. Появились и голова второго человека. Он вручил пару пар чего-то похожего на снегоступы и скрылся из виду. Первый мужчина выбрал пару, встал на колени и привязал их к своим ботинкам. Теперь он двигался более свободно, не оставаясь следователем, потому что трава лишь на мгновение сплющилась под широкой сеткой, а оттуда снова медленно поднялась. Связывание про себя. Умные ублюдки!
  Появился второй мужчина. За этим последует третье. Вдвоем они безопасности вытащили мотоцикл из шахты и его встали, перекинув между собой ремнями, в то время как первый мужчина, который явно был встревожен, опустился на колени и закрепил снегоступы под их ботинками. Затем гуськом они двинулись вверх по дороге. Было что-то необычайно зловещее, как мягко они и быстро проявляли тени, поднимались и осторожно становились по очереди каждую большую перепончатую томную ногу.
  Связь протяжно вздохнула, избавилась от напряжения, мягко опустила голову на ветку, чтобы расслабить мышцы сердца. Так что это был счет! Даже последнюю маленькую деталь теперь можно было добавить в файл. В то время как два подчиненных были обнаружены в серых комбинезонах, лидер был одет в состав Королевского корпуса связи, а его мотоцикл был оливково-зеленым BSAM20 с регистрационным номером британской армии на бензобаке. Неудивительно, что диспетчер ФОРМА может быть обнаружен. И что группа сделала со своей сверхсекретной добычей? Часть, передал по рации сливки ночью. Вместо перископа из куста поднимется розовая антенна, глубоко под землей заработает педальный генератор и пойдут скоростные шифровальные группы. Шифры? В этой шахте было бы много надежных секретов, если бы он смог поймать отряд, когда он был вне укрытий. И какой шанс передать фальшивые разведданные ГРУ, советскому аппарату военной разведки, который, вероятно, был контролем! Мысли Бонда метались.
  Двое подчиненных возвращались. Они вошли в шахту, и розовый куст сомкнулся над ней. Лидер, который оказался среди кустов на обочине дорог. Бонд взглянул на часы. Шесть пятьдесят пять. Конечно! Он будет ждать, не дождется ли курьер. Либо он не знал, что человек, который убил, число ценных пробежков, что было маловероятно, либо выполняется, что ШЕЙП теперь изменит распорядок ради дополнительной безопасности. Это были ожидаемые люди. Вероятность, им было показано, как можно больше удалить перед наступлением лета, а в лесу было слишком много отдыхающих. Затем блок можно вывезти и поставить обратно зимой. Кто мог сказать, каковы долгосрочные планы? Достаточно того, что глава готовился к очередному футболу.
  Минуты шли. В семь раз снова появился лидер. Он стоял в тени большого дерева на краю поляны и один раз свистнул на короткой, высокой, птичей ноте. Немедленно розовый куст начал раскрываться, и вскоре он начал расти. Через две минуты они вернулись с висящими между ними мотоциклами. Вожак, внимательно осмотревшись, чтобы убедиться, что они не следователи, следовали за ними в шахту, и две половинки розового куста быстро сомкнулись за ним.
  Через месяц на поляне снова закипела жизнь. Еще через час, когда сильное солнце скрыло тени, Джеймс Бонд бесшумно прополз назад по своей ветке, мягко приземлился на участок мха за кустами ежевики и осторожно растаял обратно в лес.
  В тот вечер обычный разговор Бонда с Мэри-Энн Рассел был бурным. Она сказала: «Ты жертв. Я не позволю тебе сделать это. Я попрошу главу F позвонить полковнику Шрайберу и собрать ему всю историю. Это работа ФОРМА. Не ваша.
  Бонд резко сказал: — Ничего общего вы не сделаете. Полковник Шрейбер говорит, что он вполне счастлив во всем мире пробную пробежку завтра утром вместо дежурного курьера. Это все, что ему нужно знать о достижении успеха. Реконструкция необычных вроде вещей. Ему было все равно. Он практически закрыл дело по этому делу. А теперь будь хорошей девочкой и делай, что тебе говорят. Просто передайте М. мой отчет на принтере. Он увидит смысл в том, чтобы я это дело почистил. Он не будет возражать.
  «Черт М.! Черт тебя подери! К черту всю эту глупую службу! В голосе были злые слезы. — Вы просто дети, играющие в Red Indians. Сам бери этих людей! Это — это хвастовство. Вот и все. Хвастаясь.
  Бонд начал раздражаться. Он сказал: «Достаточно, Мэри Энн. Распечатайте этот отчет на принтере. Извините, но это приказ.
  В голосе было смирение. — О, хорошо. Вы не должны натягивать на меня свое звание. Но не пораньтесь. По мере возникновения, у вас будут мальчики с высокой стоимостью, чтобы забрать кое-что. Удачи.
  — Спасибо, Мэри Энн. И ты поужинаешь со мной завтра вечером? Где-нибудь вроде Арменонвилля. Розовое шампанское и цыганские скрипки. Париж в весенней рутине.
  — Да, — серьезно сказала она. 'Я хотел бы, что. Но тогда позаботьтесь еще больше, не так ли? Пожалуйста?
  'Конечно я буду. Не волнуйся. Доброй ночи.
  ''Ночь'
  Остаток вечера Бонд провел, доводя последние до своих планов и проводя последний брифинг для четырех человек из Управления.
  Это был еще один прекрасный день. Бонд, удобно устроившись верхом на пульсирующем BSA в ожидании отправления, с трудом мог обратиться в засаду, которая теперь поджидала его сразу за Carrefour Royal. Капрал из отрядов связи, который вручил ему пустой портфель и собирался передать ему сигнал движения, сказал: Я бы сказал, пора подстричься, но скоро униформа в порядке. Как вам велосипед, сэр?
  'Идет как сон. Я забыл, какое развлечение принесло эти чертовы штуки.
  «Дайте мне миленький Austin A.40 в любой день, сэр». Капрал проверки на часы. — Семь часов только приближаются. Он поднял большую стену. «Хорошо».
  Бонд натянул очки на глаза, протянул руку капралу, пинком показал передачу и помчался по гравию к основным воротам.
  От 184 до 307, через Байи и Нуази-ле-Руа, и там был застой Сен-Нома. Здесь он должен будет резко повернуться на D.98 — «дорогу смерти», как назвал ее проводник. Бонд съехал на обочину травы и еще раз рассмотрел на длинноствольный кольт сорок пятого калибра. Он прижал теплый пистолет к животу и оставил пуговицу куртки расстегнутой. По твоим отметкам! Приготовься...!
  Бонд прошел крутой поворот и разогнался до пятидесяти. Впереди маячил виадук, понесла шла парижская автомагистраль. Темная пасть туннеля под ним открылась и поглотила его. Шум его выхлопа был огромен, и на мгновение появился туннельный запах холода и сырости. Потом он снова оказался на солнце и сразу же пересек Carrefour Royal. Впереди блестел маслянистый асфальт на две мили через заколдованный лес и сладко пахло листовой и росой. Бонд снизил скорость до сорока. Водительское зеркало в его левой руке слегка дрожало от его скорости. На нем не было ничего, кроме пустой, раскинувшейся дороги между рядами деревьев, извивавшихся за его спиной, словно зеленая полоса. Никаких следователей убийц. Он испугался? Была ли какая-то заминка? Но потом в центре потом выпуклого стекла появилось перспективное черное пятнышко — мошка, которая стала мухой, потом пчелой, жуком. Теперь это был защитный шлем, низко согнувшийся над рулем между широкими черными лапами. Боже, он шел быстро! Глаза Бонда метались от зеркала к дороге впереди и обратно к зеркалу. Когда правая рука убийцы потянулась к пистолету...!
  Бонд замедлился — исход, выброс, расширение. Впереди асфальт был гладким, как металл. Последний быстрый взгляд в зеркало. Правая рука оторвалась от руля. Солнце в очках мужчины сделали чувственные огненные глаза из-под края защитного шлема. В настоящее время! Бонд яростно затормозил, и BSA занесло на сорок пять градусов, заглушив двигатель. Он был недостаточно быстр в розыгрыше. Пистолет убийцы президента выстрелил, и пуля вонзилась в пружины седла рядом с бедром Бонда. Но тут единственное кольт придумал свое слово, и убийца его и БСА, казалось бы, заарканенные из леса, бешено свернули с дороги, перепрыгнули через канаву и лоб в лоб врезались в ствол бука. На мгновение клубок людей и машин прильнул к истощену ствола, а затем с металлическим предсмертным хрипом рухнул в травму.
  Связь слез с машины и подошел к уродливому переплетению цвета хаки и дыма стали. Не было необходимости нащупывать пульс. Куда бы ни попала пуля, защитный шлем слетел, как яичная скорлупа. Бонд отвернулся и снова засунул пистолет за грудную рубашку. Ему повезло. Не стоило своей удаче. Он сел на BSA и помчался обратно по дороге.
  Он прислонил BSA к одному из осмотров шрамов деревьев прямо в лесу и мягко прошел к краю поляны. Он занял позицию в тенях большого бука. Он облизнул губы и как можно ближе подал свисток убийц. Он ждал. Он ошибся со свистком? Но тут куст задрожал, и раздался высокий тонкий визг. Бонд просунул большой палец правой руки за ремень в отдельных частях от приклада. Он надеялся, что ему больше не убьют. Двое подчиненных, по закону, не были вооружены. Если повезет, они придут тихо.
  Теперь изогнутые двери были открыты. Но через несколько секунд первый человек появился и надел снегоступы, а второй раз появился за ним. Снегоступы! Сердце Бонда екнуло. Он забыл их! Они должны быть спрятаны там, в кустах. Проклятый дурак! Заметят ли они?
  Двое мужчин медленно подошли к нему, деликатно ставя ноги. Когда он был примерно в двадцати футах от него, ведущий сказал что-то тихо на языке, похоже на русском. Когда Бонд не ответил, двое мужчин были убиты как вкопанные. Они смотрели на него в изумлении, ожидая, наверное, ответ на пароль. Бонд красавица беду. Он выхватил пистолет и двинулся к ним, пригнувшись. «Руки вверх». Он махнул дулом кольта. Ведущий выкрикнул приказ и бросился вперед. В то же время второй человек бросился обратно к открытию. Из-за деревьев прогремела винтовка, и правая нога мужчины подогнулась под ним. Люди со станции вырвались из укрытий и убежали. Бонд упал на одно колено и ударил дулом вверх по летящему телу. Он установил контакт, но потом мужчина оказался на нем. Бонд увидел, как к его глазам метнулись ногти, пригнулся и наткнулся на апперкот. Теперь рука была на его запястье, и его пистолет медленно направлялся на него. Не желая убивать, он удерживал предохранитель в натянутом состоянии. Он дотянулся до одного большого зрителя. Сапог ударил его по голове, он получил пистолет и упал на спину. Сквозь красный туман лицо он увидел направленное на дуло пистолета. В его голове мелькнула мысль, что он умрет — умрет за широкое распространение...!
  Внезапно дуло пистолета исчезло, и вес человека свалился с ним. Бонд встал на колени, а потом на ноги. Тело, распростертое в траве рядом с ним, дало последний толчок. На спине комбинезона были кровавые прорехи. Бонд огляделся. Четверо мужчин были в группе. Бонд расстегнул ремешок своего защитного шлема и потер затылок. Он сказал: «Ну, спасибо. Кто сделал это?
  Никто не ответил. Мужчины выглядели смущенными.
  Бонд подошел к ним, озадаченный. 'Как дела?'
  Внезапно Бонд уловил движение позади мужчин. Показалась лишняя нога — женская нога. Бонд громко рассмеялся. Мужчины смущенно ухмыльнулись и оглянулись. Мэри Энн Рассел в коричневой рубашке и черных джинсах вышла из-за них с поднятыми руками. В одной руке было что-то похожее на обнаружение пистолета 22-го калибра. Она опустила руки и сунула пистолет за джинсы. Она подошла к Бонду. Она сказала с тревогой: «Ты же не никого будешь винить, не так ли? Я просто не стал бы им уйти сегодня утром без меня. Ваши глаза умоляли. — На самом деле, мне повезло, что я пришел. Я случайно случайно добрался до тебя первым. Никто не хотел стрелять из боязни попасть в тебя.
  Привязанность к глазам. Он сказал: «Если бы ты не пришел, мне пришлось бы прервать свидание за ужином». Он вернулся к мужчине деловым голосом. 'Хорошо. Один из вас возьмет мотоцикл и доложит суть дела полковнику Шрайберу. Скажем, мы ждем его команду, чем прежде заглянем в убежище. И будет ли он записан пару антидиверсионных людей. Эта шахта может быть заминирована. Хорошо?
  Бонд взял девушку за руку. Он сказал: «Иди сюда. Я хочу показать тебе птичье гнездо.
  — Это приказ?
  'Да.'
  ГИЛЬДЕБРАНД РАРИТ
  опубликовано в марте 1960 года.
  Скат был примерно в шестифутах от кончика крыла до конца крыла и, возможно, в десяти футах в течение от тупого клина его носа до конца его смертоносного хвоста. Оно было темно-серым с темным фиолетовым оттенком, который так часто бывает в подводном мире сигналом опасности. Когда он поднялся из бледно-золотистого песка и проплыл немного, это было так, как будто по воде махали черным полотенцем.
  Джеймс Бонд, попавший в руки на боковом и плавном движении лишь с легким движением последнего, следовал за падением тени через широкую, окаймленную пальмами лагуну, ожидая выброса. Он редко убивал рыбу, кроме как для еды, но были и исключения — большие мурены и все представители семейства скорпеновых. Теперь он предложил снять ската, потому что он выглядел таким необычайно злым.
  Было десять часов утра апрельского дня, и лагуна Бель-Анс у самой южной оконечности Маэ, самого большого острова в группе Сейшельских островов, была стеклянным спокойствием. Северо-западный муссон утих несколько месяцев назад, и только в мае юго-восточный муссонет освежение. Теперь температура в тени приближалась к восьмидесяти градусам, а влажность - девяноста, а в замкнутых водах лагуны вода почти была кроваво-горячей. Даже рыба казалась вялой. Десятифунтовая зеленая рыба-попугай, обгрызшая водоросль с кусочком кораллы, отправилась только для того, чтобы закатить глаза, когда Бонд прошел над головой, а вернулся к своей еде. Стая толстых серых водителей, деловито плывущих, вежливо разделилась пополам, чтобы пропустить тень Бонда, а соединилась и вернулась движение в обратном направлении. Группа из шести маленьких кальмаров, обычно пугливых, как птицы, даже не удосужилась сменить свой камуфляж при его прохождении.
  Облигация лениво плелась дальше, держа ската в поле зрения. Скоро он устанет или успокоится, когда Бонд, крупная рыба на поверхности, не нападет. Затем он усаживался на ровный песчаный участок, менял свой камуфляж на бледнейший, почти прозрачно-серый и, мягко взмахивая кончиками крыльев, зарывался в песок.
  Риф приблизился, и теперь там были выходы коралловых черноловых и луга морских трав. Это было похоже на прибытие в город из открытой местности. Повсеместно мерцали и светились обогащенные драгоценными камнями рифовые рыбы, гигантские анемоны Индийского океана горели, казалось, пламя в тенях. Колонии игольчатых морских яиц продуцируют брызги цвета сепии, похоже, кто-то плеснул ядрами на скалу, а сверкающие синие и желтые щупальца лангустов искали и махали из расщелин, как маленькие драконы. Время от времени среди водорослей на блестящем полупоблескивал крапчатый каури размер больше мяча для гольфа — леопардовый каури, — и неоднократно наблюдал прекрасные растопыренные пальцы арфы Венеры. Но теперь все это было для него обыденностью, и он ехал неуклонно вперед, заинтересовавшись рифом только как прикрытием, через который он мог пройти к морю от луча, а преследовать его обратно к берегу. Тактика сработала, и близкая тень приближается к преследующей коричневой торпедой, которая уже двигалась назад по огромному синему зеркалу. На глубине около двенадцати футов попал в сотни раз. Бонд тоже неожиданно, мягко ступая по воде. Он осторожно поднял голову и слил воду из очков. К тому времени, как он снова проходит, луч уже исчез.
  У Бонда было гарпунное ружье «Чемпион» с прикрепленными накладками. Наконечник гарпуна обладал тонкой иглой трезубец — оружием ближнего действия, но лучшим для работы с рифами. Бонд поднялся безопасно и медленно двинулся вперед, его плавники мягко пульсировали прямо под поверхностью, не чтобы издавать ни звука. Он огляделся, проникнуть в туманные горизонты большого зала лагуны. Он искал любую большую скрывающуюся форму. Было бы неуместно иметь акулу или большую барракуду в качестве свидетелей убийств. Рыбы иногда кричат, когда их ранят, и даже когда они этого не делают, турбулентность и кровь, вызываемые острой борьбой, при появлении падальщиков. Но не было видно ни одного живого существа, и песок тянулся в дымные крылья, как голые доски сцены. Теперь Бонд мог видеть слабый контур на дне. Он проплыл прямо над ним и неподвижно опирался на поверхность, глядя вниз. Песок слегка шевельнулся. Два опасных фонтана песка плясали над ноздрями в дыхальцах. За дырами виднелось небольшое вздутие тела твари. Это была цель. В задней части отверстий. Бонд реализовал возможный хвост вверх, медленно опустил пистолет и нажал на курок.
  Под ним вздымался песок, и какое-то тревожное мгновение Бонд ничего не видел. Затем леска гарпуна натянулась, и показался скат, оторвавшийся от него, а его хвост в рефлекторной агрессии снова и снова хлестал по телу. У основания хвоста Связи разглядели торчащие из ствола зазубренные ядовитые шипы. Это были шипы, которые, как было уничтожено, убили Улисса, которые, по утверждению Плиния, уничтожили бы дерево. В Индийском океане, где морские яды наиболее опасны, одна царапина от укуса может скатать верную смерть. Осторожно, толщиной скат на натянутой леске, Бонд поплелся за яростно борющейся рыбой. Он отплыл в сторону, чтобы уберечь леску от хлещущего хвоста, который легко мог ее разорвать. Этот хвост был старым кнутом надсмотрщиков рабочих в Индийском океане. Сегодня на Сейшельских островах запрещено владеть из них, но они передаются в семьи для использования неверными женами, и если ходят слухи, что, та или иная женщина a eu la crapule , провансальское название ската-ска, это все равно, что сказать, что, эта не женщина будет снова по случаю этой недели. Теперь удары хвоста ослабли, и Бонд поплыл вокруг и впереди ската, увлекая его за собой к берегу. На мелководье скат обмяк, и Бонд вытащил его из воды и выбросил на берег. Но он все еще держался подальше от этого. Он так и сделал. Внезапно, по какому-то движению Бонда и, возможно, в надежде застать врага врасплох, гигантский скат прыгнул в воздух. Связь отскочила в сторону, и скат упал на спину и лег своим белым брюшком к солнцу, большой уродливый серп рот сосал и тяжело дышал.
  Бонд стоял, смотрел на ската и думал, что делать дальше.
  Невысокий толстый белый мужчина в рубашке цвета хаки и брюках прибыл из-под пальм и попал к Бонду через россыпь морского винограда и высушенных на солнце ракушек над уровнем прилива. Подойдя достаточно близко, он крикнул смеющимся голосом: «Старик и море! Кто кого поймал?
  Бонд повернулся. — Это будет единственный человек на острове, у которого нет мачете. Фидель, будь хорошим парнем и позови одного из своих людей. Это животное не умрет, и в нем застряло мое копье.
  Фидель Барби, младший из бесчисленных Барби, владеющий всеми на Сейшельских островах, подошел и встал, почти глядя на скат. 'Этот подходит. К счастью, вы попали в нужное место, иначе он отбуксировал бы вас через риф, и вам пришлось бы выпустить свое ружье. Им нужно чертовски много времени, чтобы умереть. Но давай. Я должен вернуть тебя в Викторию. Что-то появилось. Что-то хорошее. Я пошлю одного из многих людей за ружьем. Хочешь хвост?
  Облигации — У меня нет жены. А как насчет raie au beurre noir сегодня вечером?
  — Не сегодня, мой друг. Прийти. Где твоя одежда?
  Когда они приехали по инициативе дороги в фургоне, Фидель сказал: «Вы когда-нибудь слышали об американце по имени Милтон Крест? Ну, по-видимому, он владеет отелями "Крест" и удел, который называется "Фонд Крест". Одно могу сказать вам точно. У него самая лучшая проклятая яхта в Индийском океане. Вставил вчера. Вейвкрест . _ Почти двести тонн. Сто футов в ожидании. В ней есть все, от красивых жены до большого транзисторного патефона на карданной подвеске, чтобы волны не дергали иглу. Ковровое покрытие от стен до толщины в дюйм. Кондиционер на всей территории. Единственные натуральные сигареты на этой стороне африканского континента и лучшая бутылка шампанского после завтрака с тех пор, как я в последний раз видел Париж. Фидель Барби радостно рассмеялся. — Друг мой, это чертовски прекрасный корабль, и если мистер Крест — это шлем, удвоенный наблюдениями, кого, черт возьми, это волнует?
  'Да кого это волнует? Какое это имеет отношение к вам или ко мне, если уж на то пошло?
  — Только это, мой друг. Мы собираемся провести несколько дней в плавании с мистером Крестом и миссис Крест, прекрасной миссис Крест. Я собираюсь править корабль на Огорчение — остров, о котором я вам говорил. Он чертовски далеко отсюда — от африканских отмелей, и моя семья так и не нашла никому применения, за исключением сбора яиц олухов. Это всего лишь около трех футов над уровнем моря. Я не был в этом проклятом месте пять лет. Крест хочет туда пойти. Он собирает морские организмы, что-то связанное с его Фондом, и там есть чертова маленькая рыбка, которая, как охватывается, обитает только на островах Огорчение. По случаю, Крест говорит, что единственный экземпляр в мире был оттуда.
  — Звучит довольно весело. Куда мне войти?
  — Я знал, что тебе скучно и что у тебя есть неделя до отплытия, поэтому я сказал, что ты местный подводный ас и что ты скоро найдешь рыбу, если она там, и что я все равно не поеду. без тебя. Мистер Крест был готов. И это все. Я знал, что ты будешь дурачиться где-то на побережье, просто поэтому ехал, пока один из рыбаков не сказал мне, что жертвы белого человека пытаются покончить с последствиями происшествия в одиночестве в Бель-Ансе, и я знал, что это будешь ты.
  Бонд рассмеялся. «Удивительно, как эти островитяне боятся моря. Можно подумать, они уже смирились с этим. Чертовски немногие сейшельцы умеют даже плавать.
  Римская католическая церковь. Не любит, когда они раздеваются. Чертова чушь, но она есть. А что касается боязни, непосещения, что вы здесь всего месяца. Акула, барракуда — вы просто голодной не встречали. И рыба-камень. Вы когда-нибудь видели человека, который наступил на рыбный камень? Его тело изгибается назад, как лук от боли. Иногда так страшно, что глаза буквально вываливаются с орбиты. Они очень редко наблюдают.
  — безразлично сказал Бонд. «Они должны носить обувь или перевязывать ноги, когда идут на риф. У них есть эта рыба в Тихом океане и гигантский моллюск в придачу. Это чертовски глупо. Все стонут о том, как они здесь бедны, хотя море сплошь усеяно рыбой. А под бесчисленным количеством камней пятьдесят записей каури. Они могли бы хорошо зарабатывать, продавая их по всему миру».
  Фидель Барби громко расхохотался. «Облигация для губернатора! Это билет. На следующей встрече LegCo я подниму эту идею. Ты просто человек для работы — дальновидный, полный идей, много драйва. Каури! Это великолепно. Они сбалансируют бюджет впервые после бума пачулей после войны. «Мы продаем морские раковины с Сейшельских островов». Это будет наш лозунг. Я посмотрю, как ты получишь кредит. Ты скоро станешь сэром Джеймсом.
  «Так можно заработать больше денег, чем пытаться выращивать ваниль себе в убыток». Они продолжали ссориться с беззаботной жестокостью, пока пальмовые рощи не уступили место гигантским деревьям песчаного дракона на окраине ветхой столицы Маэ.
  Почти месяц назад Бонду, что отправляет его на Сейшельские острова. «У Адмиралтейства проблемы с новой базой флота на Мальдивах. Коммунисты подкрадываются с Цейлона. Забастовки, саботаж — обычная картина. Вероятно, уменьшатся потери на Сейшельских островах. В тысяче миллионов лет южнее, но, по случаю, они строят в безопасности. Но они не хотят, чтобы их снова поймали. Управление по делам колоний говорит, что здесь безопасно, как дома. Тем не менее, я меньше принимаю прислать кому-нибудь, чтобы дать независимое мнение. Когда Макариос был заперт там несколько лет назад, Служба безопасности напугала довольно много. Японские рыбацкие лодки шляются поблизости, один или два мошенника-беженца из Англии, прочие связи с Францией. Просто иди и хорошенько осмотрись. М. глянул в окно на мартовский мокрый снег. «Не получить солнечный удар».
  Отчет Бонда, в котором заключен вывод о том, что возможная угроза безопасности на Сейшельских островах определяется в красоте и доступности сейшельских островов, была завершена за неделю до этого, и тогда ему ничего не грозит, как ждать, пока СС «Кампала» доставит его в Момбасу. Ему нужны разговоры о жаре, и поникшие пальмы, и жалобный крик крачек, и бесконечные о копре. Перспектива перемен радовала его.
  Задолженность по задержанию прошлой недели в доме Барби, и, позвонив, чтобы забрать свои сумки, они выехали в конец Длинного пирса и сохранили машину в сарае таможни. Блестящая белая яхта лежит на рейде в полумиле от берега. На пироге с подвесным мотором они пересекли застекленный залив и проломились в рифе. « Уэйвкрест » не был красив — ширина луча и загроможденная надстройка его обводы маловатыми, — но Бонд сразу понял, что это настоящий корабль, построенный для кругосветного путешествия, а не только Флорида-Кис. Она казалась покинутой, но когда они подошли к ней, появились два щеголеватых матроса в белых шортах и тельняшках и встали у трапа с лодочными крюками, готовые отогнать ветхую дугу от блестящей краски яхты. Они взяли две сумки, одна из них отошла от алюминиевого люка и жестом велала им повиновалась. Дыхание того, что произошло с Бонду почти ледяным воздухом, ударило, когда он прошел и спустился на несколько ступенек в гостиную.
  Зал был пуст. Это была не каюта. Это была комната сплошного изобилия и изобилия, ничто не ассоциировалось с интерьером корабля. Окна за полузакрытыми жалюзи были в натуральную величину, как и подъем кресла вокруг центрального стола. Ковер был наиболее ярким ворсом бледно-голубого цвета. Стены были обшиты панелями из серебристого дерева, а потолок был не совсем белым. Там был письменный с обычными письменными столами и телефоном. Рядом с большим граммофоном стоял буфет с людьми. Над буфетом висело то, что выглядело очень хорошим Ренуаром — голова и плечи хорошенькой темноволосой девушки в блузке в черно-белую полоску. Впечатление роскошной гостиной в городском доме дополнили большой вазой с белыми и голубыми гиацинтами на центральной столешнице и аккуратной стопкой журналов с одной стороны стола.
  — Что я тебе говорил, Джеймс?
  Бонд захваченно покачал головой. «Это определенно способ обращения с — как будто его, черт возьми, не существует». Он глубоко вдохновился. «Какое облегчение получить глоток свежего воздуха. Я почти забыл, каков он на вкус.
  — Свежее то, что снаружи, парень. Это консервы. Мистер Милтон Тихо вошел в комнату и остановился, глядя на них. Это был крепкий, кожаный мужчина лет пятидесяти. Он выглядел крепким и подтянутым, а выцветшие синие джинсы, рубашка военного покроя и широкий кожаный ремень державы о том, что он сделал из этого фетиш — выглядел крутым. Бледно-карие глаза на обветренном лице были слегка прикрыты, а взгляд их был сонным и презрительным. Губы были скрыты, то ли вниз, то ли пренебрежительно — вероятно, — и слова, которые бросили в комнату, безобидные сами по себе, если не считать покровительственного «молодца», были брошены, как мелкая монета, парочка кули. Самым странным в мистере Кресте для Бонда был его голос. Это был мягкий, очень привлекательный шепелявый голос для зубов. Это был именно спокойный голос Хамфри Богарта. Связи пробежали взглядом по мужчинам от редко коротко подстриженных черных и седых волос, от похожих на железные опилки, рассыпанные по головке пули, до татуированного орла над испорченным якорем на праве предплечья, а внизу к обнаженным кожаным ногам, которые стояли. морской квадрат на ковре. Он подумал: этому человеку нравится, когда его считают героем Хемингуэя. Я не собираюсь ладить с ним.
  Мистер пересек ковер и протянул руку. — Вы, Бонд? Рад видеть вас на борту, сэр.
  Бонд ожидал сокрушительной хватки и парировал ее напрягающимися мышцами.
  — Фридайвинг или акваланг?
  — Бесплатно, и я не углубляюсь. Это всего лишь хобби.
  — Что делать в остальное время?
  «Госслужащий».
  Мистер Крест издал короткий лающий смешок. «Вежливость и рабство. вас, англичанина, получают лучшие черты королевских дворцов и камер в мире. Госслужащий, говорите? Я думаю, что мы, вероятно, хорошо поладим. Государственные служащие — это именно то, что мне нравится иметь рядом со мной».
  Щелчок открывающегося палубного люка Спас Бонда. Мистер вылетел из головы, когда голая загорелая девушка спустилась по ступенькам в салун. Нет, в конце концов, она не была совсем голой, но бледно-коричневой атласные обрывки бикини были созданы для того, чтобы заставить думать, что она голая.
  — Вот, сокровище. Где ты прятался? Давно не виделись. Познакомьтесь с мистером Барби и мистером Бондом, ребятами, которые идут вместе. Мистер Крест поднял руку в сторону девушки. — Феллерс, это миссис Крест. Пятая миссис Крест. И на всякий случай, если у кого-нибудь возникнут какие-нибудь идеи, она любит мистера Креста. Не так ли, сокровище?
  — О, не глупи, Милт, ты знаешь, что я знаю. Миссис Кресто мило улыбнулась. — Как поживаете, мистер Барби? И мистер Бонд. Приятно, что ты с нами. Как насчитать смерть?
  — Минуточку, треас. вы, вероятно, почините мне вещи на борт моего автомобиля, а? Голос мистера Креста был свободным и естественным.
  Женщина покраснела. — О да, Милт, конечно.
  «Хорошо, тогда просто мы знали, кто является шкипером на бортовом корабле « Вейвкрест хорошего ». Веселая улыбка окутала их всех. — Итак, мистер Барби. Как тебя зовут? Фидель, а? Это довольно имя. Старый Верный, — добродушно усмехнулся мистер Крест. — Ну, а теперь, Фидо, как насчитали того, чтобы мы с тобой поднялись на мостик и вырастили эту старую лодку сдвинуться с места? Может быть, вам потом лучше получить ее в открытом море, а вы должны взять курс и передать Фрицу. Я капитан. Он помощник и его заместитель в машинном отделении и кладовой. Все три немца. В Европе остались одни проклятые моряки. И мистер Бонд. Имя? Джеймс, а? Ну, Джим, что скажешь, если ты практикуешь в этой вежливости и рабстве с миссис Крест. Кстати, зовите ее Лиз. Помоги приготовить канапе и другие напитки перед обедом. Когда-то она тоже была Лайми. Вы можете обменять байки на площади Пикадилли и Дуках, где вы оба знаете. Хорошо? Двигайся, Фидо. Он по-мальчишески взбежал по ступенькам. — Убираемся отсюда к черту.
  Когда люк закрылся, Бонд глубоко вздохнул. Миссис сказала извиняющимся тоном: «Пожалуйста, не обращайте внимания на его шутки. Это просто его чувство юмора. А он немного наоборот. Ему нравится видеть, может ли он разозлить людей. Это очень озорно с его стороны. Но на самом деле все в шутку.
  Бонд ободряюще поглощается. Как часто она произносила эту речь перед людьми, удерживая успокоение людей, на которых мистер Крест практиковал свое «чувство юмора»? Он сказал: «Я полагаю, что вашему мужу нужно немного знать. Он идет тем же путем в Америке?
  Она сказала без горечи: «Только со мной. Он любит американцев. Это когда он за границей. Видите ли, его отец был немцем, на самом деле пруссаком. У него есть эта глупая немецкая привычка думать, что европейцы и все такое декадентское, что они больше никуда не годятся. Бесполезно с ним спорить. Это просто вещь, которая у него есть.
  Так это было! Снова старый гунн. Всегда у ваших ног или у горла. Действительно чувство юмора! И с чем пришлось мириться этой женщине, этой прекрасной обнаруженной, которую он заполучил, чтобы она стала его рабыней — его английской рабыней? Бонд спросил: «Как долго вы женаты?»
  'Два года. Я работал администратором в одном из его отелей. Ему принадлежит Групп, знают Крест ли. Это было замечательно. Как сказка. Мне до сих пор иногда приходится ущипнуть себя, чтобы быть уверенным, что я не сплю. Вот, например, — она махнула рукой на роскошную комнату, — и он ужасно добр ко мне. Всегда дарит мне подарки. Знаешь, он очень важный человек в Америке. Приятно, когда с тобой обращаются как с королевской инспекцией, бы ты ни пошел».
  'Это должно быть. Я полагаю, ему нравятся такие вещи?
  «О, да». В смехе было смирение. «В нем много от султана. Он становится очень нетерпеливым, если ему не оказывают надлежащего обслуживания. Он говорит, что если человек очень много работал, чтобы взобраться на вершину дерева, он имеет право на лучший плод, который там выращивает». Миссис Креста говорит слишком свободно. быстро сказала: «Но в самом деле, что я говорю? Можно подумать, что мы знаем друг друга много лет. Она застенчиво улыбнулась. — Я полагаю, это встреча с кем-то из Англии. Но мне действительно нужно пойти и одеться. Я загорал на палубе. Из-под палуб корабля корабля донесся глубокий грохот. 'Там. Были отключены. Почему бы вам не посмотреть, как мы освобождаем гавань с задней палубы, а я подойду и присоединюсь к вам через минуту. Я хочу так много услышать о Лондоне. Сюда. Она прошла мимо него и скользнула в дверь. — На самом деле, если вы благоразумны, вы платите за это право на ночлег. Здесь много подушек, а в каютах может быть немного душно, несмотря на кондиционер.
  Бонд поблагодарил ее, вышел и закрыл за собой дверь. Это была большая колодезная палуба с пеньковым настилом и кремовым полукруглым диваном из поролона на корме. Повсеместно были разбросаны ротанговые стулья, а в районе стояла барная стойка. Бонду пришло в голову, что мистер Крест может быть пьяницей. Крест боялась его? Было что-то болезненно-рабское в ее заявлении. Без сомнения, она дорого заплатила за свою «сказку». Бонд смотрел, как зеленый борт Маэ медленно удаляются за корму. Он предположил, что их скорость была размещена около десяти узлов. Вскоре они будут в Норт-Пойнте и направятся в открытое море. Бонд прислушивался к липкому пузырю выхлопа и лениво думал о прекрасной миссис Элизабет Крест.
  Она могла бы быть моделью — вероятно, была в организме до того, как стала портье в отеле, — это респектабельное женское призвание, в котором, тем не менее, пахнет высшим полусветом, — и она по-прежнему двигала своим телом с бессознательностью человека, который привык. ходить ни с чем или практически без одежды. Но холода модели в ней не было — было теплое тело и дружелюбное, доверчивое лицо. Она образовалась, уж точно не больше, а прелесть ее, не более того, была еще незрелой. Лучшей ее чертой были пепельно-русые волосы, густо ниспадающие к основанию кожи, но, вероятно, в этом она не обнаруживается тщеславия. Она не швыряла его и не возилась с ним, и Бонду пришла в голову, что на самом деле она не проявляла никаких признаков кокетства. Она стояла тихо, почти послушно, почти все время устремив большие ясные голубые глаза на мужа. На ее губах не было помады, на ногтях рук и ног не было лака, а брови были собраны. Может быть, господин Крест приказал, чтобы она была германским дитя природы? Потеря. Бонд пожаловался на плечи. Они, безусловно, были любопытно встреченной парой — Хемингуэй средний лет с голосом Богарта и хорошенькая бесхитростная девушка. И в большом количестве витало напряжение — в том, как она сжалась, когда он поставил ее на колени, когда она предложила им выпить, в натянутой мужественности этого мужчины. Обязательство лениво обдумывал, что этот человек был импотентом и что вся эта твердость, грубый поступок был не чем иным, как преувеличенной игрой в мужскую силу. Конечно, прожить с этим четыре или пять дней будет удобно. Связь смотрела, как красивый остров. Что это было за американское выражение? «Поедание ворон». Для него это было бы интересно. Он должен был стать долгим поездом.
  — Ну, парень. Принятая легко? Мистер стоял на шлюпочной палубе и смотрел вниз, в колодец. — Что ты сделал с той женщиной, с которой я живу? Полагаю, оставил ее делать всю работу. Ну, а почему бы и нет? Они для этого и нужны, не так ли? Хочешь смотреть на корабль? Фидо колдует за рулем, а у меня есть свободное время. Не ожидая ответа, мистер Крест нагнулся и спустился на колодезную палубу, пролетев последние четыре фута.
  — Миссис одевается Крестется. Да, я хотел бы посмотреть на корабль.
  Мистер уставился на Бонда своим жестким презрительным взглядом. «Кей. Ну а теперь сначала факты. Он построил судостроительной корпорацией Бронсон. Так получилось, что мне досталась девяносто процентов акций, так что я получил то, что хотел. Спроектировано Rosenblatts — занимами морскими архитекторами. Сто ожиданий в сентябре, двадцати один раз в поддержку и шести. Два пятисотсильных дизеля Superior. максимальная скорость, четыренадцать узлов. Круизы проходят двести пятьсот миль в восемь. Кондиционер на всей территории. Корпорация Carrier спроектировала два специальных пятитонных агрегата. Запасов замороженных продуктов и спиртных напитков хватит на месяц. Все, что нам нужно, это свежая вода для ванны и души. Верно? А теперь пойдем вперед, и ты увидишь жилые помещения экипажа, а мы пойдем назад. И еще одно,Джим, — топнул по палубе мистер Крест. — Это пол, видишь? И голова может. И если я хочу, чтобы кто-то перестал делать то, что он делает, я не кричу «страховаться», я кричу «держи». Поймешь меня, Джим?
  Бонд дружелюбно настроен. — У меня нет возражений. Это твой корабль.
  -- Это мой корабль, -- поправил мистер Крест. — Еще одна чертова чепуха — превратить кусок стали и дерево в женщину. В любом случае, пойдем. Тебе не нужно ломать голову. Все на рост шести футов и два дюйма.
  Обязанность возникает за мистером Крестом по узкому проходу, протянувшемуся по всей структуре корабля, и в течение получаса замечаний по поводу яхты, безусловно, прекрасной и самой роскошной из всех, что он когда-либо видел. В каждой детали запас был для дополнительного удобства. Даже ванна и душ экипажа были полноразмерными, камбуз из настоящего, или кухня, как ее называл мистер Крест, такой же, как была каюта Креста. Мистер Крест открыл дверь последней без стука. Лиз Креста сидела за туалетным столиком. — Да что же, сокровище, — сказал мистер Крест своим тихим голосом, — я полагаю, что вы будете там чинить поднос с веществами. Ты наверняка чертовски усердно переодевался. Сделаешь для Джима немного больше Ритца, а?
  — Прости, Милт. Я как разбирался. Молния застряла. Девушка торопливо взяла пудреницу и поступала к двери. Она нервно улыбнулась им обоим и вышла.
  — Панели из вермонтской березы, стеклянные лампы Corning, мексиканские ковры из тафта. Между прочим, этот парусник — настоящий Монтегю Между Доусон... Каталог мистера Креста шел гладко. Но Бонд смотрел на что-то, что свисало почти с глаз долой у прикроватной тумбочки, очевидно, со стороны мистера Креста большой двуспальной кровати. Это был тонкий хлыст около трех футов длинной с кожаной ручкой. Это был хвост ската.
  Небрежно Бонд подошел к краю кровати и поднял ее. Он провел наблюдения по колючим хрящам. Пальцу было больно даже при этом. Он сказал: «Где ты это подцепил? Сегодня утром я охотился на одного из этих животных.
  'Бахрейн. Арабы использовали их на своих женах. Мистер Крест легко усмехнулся. «До сих пор мне не удалось использовать больше одного удара за раз на Лиз. Замечательные результаты. Мы назвали его моим «Корректором».
  Облигация положила вещь обратно. Он вскоре обнаружил мистера Креста и сказал: «Это так? На Сейшельских островах, где креолы довольно круты, даже владеть из них, не говоря уже о том, чтобы им пользоваться.
  Мистер Крестся к двери. Он равнодушно сказал: — Феллер, этот корабль — территория соединения. Пойдем, возьмем себе что-нибудь выпить.
  Мистер Крест выпил три двойных рюмки — водку с консоме со льдом — перед обедом и пивом во время еды. Бледные глаза немного потемнели и приобрели богатый блеск, но свистящий голос стал и невыразительным, пока он, с полным правом на обсуждение, объяснил цель путешествия. — Видишь ли, ребята, дело вот в чем. В наличии у нас есть эта система для счастливчиков, которые накапливают много денег и не собираются платить за казнь дяди Сэма. Вы создаете фонд — как этот, фонд «Крест» — для благотворительных целей — благотворительность для всех, для детей, больных людей, для дела — вы просто отдаете деньги кому-либо или чему-либо, кроме себя или своих иждивенцев, и вы убегаете. налог на него. Итак, я положил десять миллионов долларов в Фонд Креста, и, поскольку мне нравится яхтинг и наблюдение за миром, я построил этот яхту на два миллиона денег и сказал Смитсоновскому институту — большому институту естествознания — что я отправлялись в любую точку мира и собирали для они действуют. Так что это делает меня научной экспедицией, переводит? В течение трех месяцев в году у меня есть прекрасный отпуск, который стоит мне просто милого Толстяка Арбакла! Мистер ухаживания за своими гостями, ожидая аплодисментов. «Поймай меня?»
  Фидель Барби с подозрением на головокружение. — Звучит неплохо, мистер Крест. Но это редкие экземпляры. Их легко найти? Смитсоновский институт хочет гигантскую панду, морскую раковину. Вы можете достать эти штуки там, где они не помогли?
  Мистер Крест медленно покачал головой. Он печально сказал: «Феллер, вы точно вчера родились. Деньги, это все, что нужно. Хочешь панду? Вы покупаете его в каком-нибудь чертовом зоопарке, который не может себе позволить центральное отопление для своих домов с рептилиями или хочет построить новый блок для своих тигров или что-то в этом роде. Морская ракушка? Вы находите человека, у него есть, и предлагаете ему столько проклятых денег, что даже если он проплатит неделю, он продаст его вам. Иногда возникают небольшие проблемы с решениями. Какое-то чертово находится под защитой или что-то в этом роде. Хорошо. Приведи пример. Я прибыл на ваш остров вчера. Я хочу черного попугая с островов Праслин. Я хочу гигантскую черепаху из Альдабры. Мне нужен ассортимент всего вашего игрового каури, и я хочу эту рыбу, которую мы ищем. Первые два охраняются законом. Прошлым вечером я навестил вашего губернатора после того, как навел справки в городе. Ваше превосходительство, я понимаю, что вы хотите построить общественный бассейн, научить детей плавать. Хорошо. Деньги вложит фонд «Крест». Сколько? Пять тысяч, десять тысяч? Итак, десять тысяч. Вот мой чек. И я пишу это там и тогда. Только одна мелочь, превосходительство, говорю я, держу чек. Случилось так, что мне нужен образец этого черного попугая, который у вас есть, и один из этих альдабрских черепах. Я понимаю, что они защищены законом. Не возражаете, если я возьму по одному в Америке на Смитсоновский институт? Ну, есть небольшой болтовня, но видя, что это Смитсоновский институт, и видя, что я до сих пор владею чеком, в конце концов мы обмениваемся рукопожатием по сделке, и все довольны. Верно? Что ж, напром пути я останавливаюсь в городе, чтобы договориться с вашим милым мистером Абенданой, торговцем, чтобы он собрал и подержал для меня попугая и черепаху, и я заговорил о каури. Что ж, так получилось, что мистер Абендана собирал отдельные вещи с детства. Он показывает их мне. Красиво держится — каждый в своей ватке. Прекрасное состояние и несколько экземпляров Изабеллы и Карты, на которые меня попросили обратить особое внимание. Извините, он не мог подумать о продаже. Они так много значили для него и так далее. Дерьмо! Я просто смотрю на мистера Абендана и спрашиваю, сколько? Нет нет. Он не мог думать об этом. Опять бред! Я достаю свою чековую книжку, выписываю чек на пять тысяч долларов и сую ему под нос. Он смотрит на это. Пять тысяч долларов! Он не может этого вынести. Он кладет чек и кладет его в карман, а потом баба не выдерживает и плачет! Вы поверите? Мистер Крест недоверчиво развел ладонь. — Из-за нескольких проклятых морских раковин. Так что я просто говорю ему, чтобы он успокоился, а сам беру подносы с ракушками и убираюсь к черту туберкулеза, чем особенно опасий такой-то застрелится от раскаяния.
  Мистер откинулся на спинку кресла, довольный собой. — Ну, что вы на это скажете, ребята? Двадцать четыре часа на острове, и я уже выполнил три четверти своего списка. Довольно умно, а, Джим?
  Бонд сказал: «Возможно, ты получишь медаль, когда вернешься домой. Что насчет этой рыбы?
  Мистер встал из-за стола и порылся в ящике Креста письменного стола. Он нужен машинописный лист. — Вот, пожалуйста. Он прочитал: «Хильдебранд Рэрити. Пойман профессором Хильдебрандом из Витватерсрандского университета в сети у Чагрина в группе Сейшельских островов, апрель 1925 года». Мистер Крест поднял голову. — А потом еще много научных чепухи. Я собираюсь перевести это на простой английский, и вот перевод. Он снова повернулся к бумаге. «Похоже, это уголовное дело представитель семейства беличьих рыб. Единственный известный экземпляр, названный в честь его первооткрывателя «Редкость Гильдебранда», имеет право на существование в дюймовом диапазоне. Цвет ярко-розовый с черными поперечными полосами. Анальный, брюшной и спинной плавники розовые. Хвостовой плавник черный. Глаза большие, темно-синие. В случае предупреждения следует соблюдать осторожность при появлении с этой рыбой, потому что все плавники имеют еще более острые шипы, чем обычно у представителей этого семейства. Профессор Хильдебранд сообщает, что он нашел глубину трех футов на краю юго-западного рифа». Мистер Крест бросил бумагу на стол. — Ну вот, товарищи. Мы проедем около миллиона долларов за несколько тысяч долларов, чтобы найти чертову шестидюймовую рыбу. Два года назад люди из налоговой службы потребовали наглость заявить, что мой фонд — фальшивка!
  Лиз Крест нетерпеливо перебила: — Но это все, Милт, не так ли? На этот раз действительно очень важно привезти множество образцов и вещей. Разве мы не продемонстрируем выдающихся научных достижений? Разве не так они возбуждались?
  — Сокровище, — голос мистера Креста был мягким, как бархат. — Просто предположим, что ты держишь эту ловушку на замке, касающуюся моих личных дел. Да? Голос был приветливый, невозмутимый. — Знаешь, что ты только что сделал, треас? Корректор сегодня вечером. Вот что ты сделал.
  Рука девушки летала ко рту. Ваши глаза были широко раскрыты. Она сказала шепотом: — О нет, Милт. О нет, пожалуйста.
  На второй день выхода, на рассвете, они подошли к острову Огорчения. Использовал его радар — небольшая выпуклость на горизонтальной линии на сканере, — а затем минутное пятно на большом изогнутом горизонте с бесконечной медлительностью превратилось в полмили зеленого цвета с белой каймой. Было необычно выходить на сушу двух дней после дня, когда яхта казалась движущейся, встречающейся в пустом мире. Облигации никогда раньше не видели и даже ясно не обнаруживали депрессивного состояния. Теперь он понял, какой ужасной опасности они должны были быть во времена плавания — стеклянное море под медным солнцем, грязный, тяжелый воздух, след маленьких облаков в окрестностях края мира, который никогда не приближался, никогда не приближался. ветер или благословенный дождь. Как, должно быть, веками благословляли эту точку в Индийском океане моряки, склоняясь к веслам, которые двигали тяжелые корабли, возможно, по миле в день! Бонд стоял на носу и смотрел, как из-под корпуса вылетает летучая рыба, а иссиня-черный цвет моря медленно перетекает в коричнево-бело-зеленую мелководье. Как ни странно, скоро он снова сможет ходить и плавать, а не просто сидеть и лежать. Как прекрасно провести несколько часов в одиночестве — в нескольких часах от мистера Милтона Креста!
  Они были брошены за решетку в частных морских саженцах, и Фидель Барби провели их через отверстие на скоростном катере. В каждой детали Чагрин был прототипом кораллового острова. Это было около двадцати акров песка, мертвых кораллов и невероятного кустарника, окруженного после пятидесяти ярдов мелководной лагуны собранием рифов, о с тихим шипением разбивались тихие длинные волны. Когда они приземлялись, вздымались тучи птиц — крачек, олухов, военных кораблей, фрегатов, — но быстро снова рассеялись. Был сильным аммиачным запахом гуано, и кусты были белыми от него. Единственными другими живыми существами были сухопутные крабы, которые шныряли и царапались среди лиан без плавников , и крабы-скрипачи, обитавшие в песке.
  Блики от белого песка ослепляли, теней не было. Мистер приказал поставить палатку и сидел в ней, куря сигару, пока на берегу пересаживались разного рода принадлежности. Миссис Крестила и собирала ракушки, а Бонд и Фидель Барби надели маски и, плывя в противоположных направлениях, начали планерно прочесывать риф вдоль всего острова.
  Когда вы ищете какой-то конкретный вид под водой — ракушку, рыбу, водоросль или коралловые образования — вы должны сосредоточить свой мозг и глаза на этом отдельном образце. Буйство цвета и движения, бесконечное разнообразие света и теней постоянно мешают событиям. Облигация медленно брел по стране чудес с единственной картиной в голове — шестидюймовой розовой рыбой с черными полосками и большими глазами — второй такой рыбой, которую человек когда-либо видел. «Если вы его увидите, — приказал мистер Крест, — просто вскрикните и оставайтесь с ним». Я сделаю все остальное. У меня есть кое-что в палате, это просто лучшая вещь для ловли рыбы, которую вы когда-либо видели.
  Бонд сделал паузу, чтобы дать отдых глазам. Вода была такой плавучей, что он мог лежать лицом вниз на поверхности, не двигаясь. Он лениво разбил морское яйцо кончиком своего копья и наблюдал, как орда блестящих рифовых рыб мчится к клокам желтой плоти среди острых, как иглы, черных хребтов. Как чертовски, если он найдет Рарити, это пригодится только мистеру Кресту! Должен ли он промолчать, если найдет его? Как-то по-детски, да и вообще у него был, так сказать, контракт. Бонд медленно двинулся дальше, его глаза автоматически снова занялись поиском, в то время как его мысли переключились на развитие о болезни. Предыдущий день, который она провела в офисе. Мистер сказал, что это головная боль. Не предаст ли она его раньше? Возьмет ли она себе нож или пистолет, и однажды ночью, когда он потянется за проклятым кнутом, убьет ли она его? Нет. Она была слишком мягкой, слишком податливой. Мистер Крест сделал правильный выбор. Она была способна работать. И характеристики ее «сказки» были слишком дорогими. Разве она не квалифицирована, что присяжные обязательно оправдают ее, если хлыст-скаты попадут в суд? Она могла бы обладать свойствами без ужасного, проклятого человека. Должен ли Бонд сказать об этом? Не будь смешным! Как он мог это выразить? — О, Лиз, если ты хочешь убить своего мужа, все будет в порядке. Бонд значения под маской. К черту его! Не вмешивайтесь в жизнь других людей. Ей, наверное, это нравится — мазохистка. Но Бонд сказал, что это слишком простой ответ. Это была девушка, которая жила в страхе. Возможно, она тоже жила в отвращении. В этих ласковых голубых глазах мало что можно было прочесть, но окна открывались раз или два, и смотрела на них проглядывала вспышка чего-то вроде детской встречи. Была ли это ненависть? Вероятность, это было несварение желудка. Бонд выкинул из головы Крестов и просмотр вверх, чтобы посмотреть, как далеко он обогнул остров. Шноркель Фиделя Барби была всего в сотне ярдов. Они почти закрыли круг.
  Они подошли к другу, поплыли к берегу и легли на горячий песок. Фидель Барби сказал: «Ничего на моей стороне, кроме каждой рыбы в мире, кроме одной». Но мне повезло. Наткнулся на большую колонию зеленых улиток. Это жемчужная раковина размером с небольшой футбольный мяч. Стоит довольно много денег. Я пошлю за одних из своих лодок на днях. Видел голубую рыбу-попугая, которая, должно быть, весила добрых исходных фунтов. Ручной, как собака, как и все здешние рыбы. Не захватило духу убить его. И если бы я это сделал, могли бы быть проблемы. Увидел двух или трех леопардовых акул, курсирующих над рифом. Кровь в воде видела их здесь. Теперь я готов забыть и что-нибудь поесть. После этого мы решили поменяться основаниями и попробовать еще раз.
  Они встали и пошли по берегу к палате. Мистер Крест услышал их голоса и вышел им навстречу. — Нетальных игровых костей, а? Он сердито почесал подмышку. «Чертов москит укусил меня. Это чертовски ужасный остров. Лиз не выносила запаха. Вернулся на корабль. Думаю, нам лучше потом еще раз все проверить, а убираться отсюда. Угощайтесь едой, и вы можете найти пиво в пакете со льдом. Вот, этот день из одной масок. Как ты используешь вещи плотины? Думаю, я мог бы также заглянуть на морское дно, пока я об этом».
  Они сидели в жаркой палатке, ели куриный салат, пили пиво и угрюмо смотрели, как мистер Крест ковыряется и озирается на мелководье. Фидель Барби сказал: «Конечно, он прав. Эти маленькие острова — чертовски ужасное место. Ничего, кроме крабов и птичьего помета, окруженного слишком плотным морем. Только бедные замерзшие европейцы мечтают о коралловых островах. К востоку от Суэца вы не найдете ни одного здравомыслящего человека, которому приходится наплевать на них. В моей семье их штук десять — тоже приличных размеров, свидетелями деревень на них и хорошим доходом от копры и черепахи. Ты можешь получить всю чертову кучу в обмен на квартиру в Париже или Лондоне.
  Бонд рассмеялся. Он начал: «Поместите рекламу в «Таймс» , и вы получите мешки...», когда в пятидесяти ярдах от него мистер Крест начал отчаянно сигналить. Бонд сказал: «Либо этот ублюдок нашел ее, либо наступил на рыбу-гитару», — взял маску и побежал к морю.
  Мистер Крест стоял по пояс среди отмелей рифа. Он взволнованно ткнул в поверхность. Бонд мягко поплыл вперед. Ковер из морских водорослей заканчивался битыми кораллами и случайными черноловыми. Дюжина видов бабочек и других рифовых рыб порхала среди скал, а маленький лангуст щупал Бонда. Голова большой зеленой мурены торчала из норы, в полуоткрытой пасти виднелись ряды игольчатых зубов. Его металлические глаза внимательно следили за Бондом. Бонд позабавился, заметив, что волосатые ноги мистера Креста, увеличенные стекла и превратившиеся в бледные стволы деревьев, присутствуют не более чем в футе от пасти мурены. Он ободряюще ткнул копьем в мурену, но угорь только щелкнул металлическими наконечниками и ускользнул из виду. Связался и поплыл, его глаза сканировали сверкающие джунгли. Красное пятно материализовалось по всему дальнему туману и приблизилось к нему. Он кружился прямо под ним, как будто показывая себя. Темно-синие глаза смотрели на него без страха. Рыбка довольно застенчиво возилась с какими-то водорослями на нижней грани черноголового, мет к какой-то крупинке чего-то, висевшего в воде, а потом, как бы сойдя со сцены, по последним своим шагам, лениво уплыла обратно в воду. Туман.
  Бонд попятился от норы мурены и поставил ноги на землю. Он снял маску. Он сказал мистеру Кресту, который стоял и не терпеливо смотрел на него на все очки: -- Да, все в порядке. Лучше тихо уйти отсюда. Он не уйдет, если не испугается. Эти рифовые рыбы довольно хорошо держатся на одних и тех же пастбищах.
  Мистер Крест стянул маску. — Черт возьми, я нашел его! — благоговейно сказал он. — Ну, черт возьми, я это сделал. Он медленно развивается за Бондом к берегу.
  Фидель Барбе ждал их. Мистер бурно сказал: — Фидо, я нашел эту чертову рыбу. Я — Милтон Крест. Что ты знаешь об этом? После того, как вы, два проклятых эксперта, занимались все утро. Я только взял что твоя маска — раз, когда я ее надел, заметь, — вышел и нашел первую чертову рыбу ровно через пятнадцать минут. Что скажешь на это, а, Фидо?
  — Это хорошо, мистер Крест. Это нормально. Теперь, как мы его поймаем?
  'Ага.' Мистер Крест медленно подмигнул. — У меня как раз на этот билет. Получил от знакомого химика. Вещь под названием Ротенон. Сделано из корня дерриса. Чемловят туземцы в Бразилии. Просто вылейте его в воду, и он будет плавать над тем, что вам нужно, и он поймает его так же точно, как яйца есть яйца. Тип яд. Сужает соединенные сосуды в жабрах. Душит их. Никакого воздействия на людей, потому что нет жабр, понимает? Мистер Крест повернулся к Бонду. — Вот, Джим. Выисходит и контролируется. Смотри, чертова рыба не бродит. Мы с Фидо вынесем туда вещи, — он вызвал повышение по течению от жизненной активности. «Я отпущу Ротеноне, как только вы скажете слово. Он будет дрейфовать к вам. Верно? Но, ради всего святого, правильно выберите время. У меня всего пятигаллонная банка этой дряни. — Кей?
  Бонд сказал: «Хорошо» и медленно пошел вниз, в воду. Он лениво поплыл к тому, кто пострадал, где раньше стоял. Да, все еще были там, занимались своими делами. Остроконечная голова мурены снова оказалась у края его норы, лангуст снова определился. Каждую минуту, как будто на случайность с Бондом, появился Хильдебранд Рарити. На этот раз он подплыл совсем близко к его лицу. Оно выглядело видимым из стекла в глаза, а потом казалось, что встревоженное тем, что там увидело, метнулось в отдалении. Некоторое время он играл среди камней, затем исчезает в тумане.
  Постепенно небольшой подводный мир в поле зрения Бонда начал восприниматься как нечто само собой разумеющееся. Маленький осьминог, замаскированный под частицу коралла, проявляет свое присутствие и осторожность нащупывает песок. Сине-желтый лангуст вышел на несколько шагов из-под скалы, обнаруживя на нем. Какие-то очень маленькие рыбки вроде пескарей грызут его ноги и пальцы, щекоча. Связь разбила им морское яйцо, и они рванулись к более вкусной пище. Бонд поднял голову. Мистер, державший плоскую банку, был в двадцати ярдах справа от Бонда. Он скоро замедлится, когда Бонд подаст знак, чтобы жидкость хорошо растеклась по поверхности.
  "Хорошо?" Крест балансирует мистер.
  Бонд покачал головой. — Я подниму большой палец, когда он придет. Тогда вам легко наливать.
  — Хорошо, Джим. Вы на бомбовом прицеле.
  Бонд опустил голову. Там была маленькая община, каждый был занят своими делами. Вскоре, чтобы достать одну рыбку, которую кто-то смутно хотел, в музее за пять миллионов, сто, тысячи и тысячи маленьких людей должны были умереть. Когда Бондаст подаст сигнал, тень смерти выйдет на ручей. Как долго будет действовать яд? Как далеко он продвинется вниз по рифу? Возможно, десятки тысяч не захваченных.
  Появилась маленькая рыба-хобот, ее портовые плавники жужжали, как гребные винты. Каменная красавица, великолепная в золоте, красном и черном, клевала песок, и пара неизбежных черно-желтых полосатых сержантов материализовалась из ниоткуда, привлекаемые запахом разбитого морского яйца.
  Внутри рифа кто был хищником в мире мелких рыб? Кого они боялись? Маленькая барракуда? Случайная рыба-клюв? Теперь большой, взрослый хищник, мужчина по имени Крест, стоял за кулисами и ждал. А этот даже не был голоден. Он просто собирался убить — почти ради забавы.
  Перед глазами у Бонда появилось две коричневые ноги. Он обращен вверх. Это был Фиделе Барби с большой шпулькой, привязанной к груди, и с подсаком на длинной ручке.
  Бонд поднял маски. «Я представляю себя бомбардировщиком в Нагасаки».
  «Рыбы хладнокровны. Они ничего не возвращают.
  'Откуда вы знаете? Я слышал, как они кричат, когда им больно.
  Барби равнодушно сказал: «Они не должны кричать из-за этой дряни. Это душат их. Что тебя ест? Это всего лишь рыба.
  «Я знаю, я знаю». Фидель Барбе всю свою жизнь убивал животных и рыбу. В то время как он, Бонд, иногда без колебаний убивает людей. Чего он суетился? Он был не против убить ската. Да, но это была вражеская рыба. Здесь были доброжелательные люди. Люди? Жалкое заблуждение!
  "Привет!" — раздался голос мистера Креста. 'Что там происходит? Сейчас не время жевать жиры. Опусти голову, Джим.
  Бонд натянул маску и снова лег на поверхность. Он сразу увидел прекрасную красную тень, выходящую из далекого тумана. Рыба быстро подплыла к нему, как будто теперь приняла его как должное. Оно считало под ним, глядя вверх. Бонд сказал в своей маске: «Убирайся отсюда, будь ты проклят». Он резко ткнул рыбу гарпуном. Рыба убежала обратно в туман. Бонд поднял голову и сердито поднял большой экран. Это был нелепый и мелкий акт саботажа, которого он уже стыдился. Темно-коричневая маслянистая жидкость выливалась на поверхность лагуны. Было время ареста мистера Креста, пока все не кончилось, — время ему дать еще один шанс на Рарити Хильдебранда. Бонд стоял и смотрел, пока не упала последняя капля. К черту мистера Креста!
  Теперь это вещество медленно ползло вниз по течению — блестящее, расплывающееся пятно, в металлическом блеске которого отражалось голубое небо. Мистер, гигантский жнец, шел вместе с ним. — Приготовьтесь, ребята, — бодро крикнул он. «Теперь все в порядке».
  Бонд засунул голову обратно под воду. В маленьком сообществе все было по-прежнему. И тут с ошеломляющей внезапностью все сошли с ума. святой Витта. Несколько рыб бешено закрутили петлю и упали на песок. Мурена медленно исчезла из-за отверстий в коралле, широко скрывающих пасть. Он осторожно встал на хвост и плавно перевернулся на бок. Маленький лангуст трижды взмахнул хвостом и перевернулся на спину, а осьминог выбрал коралл и поплыл головой вниз. А потом на арену приплыли группы вверх по течению — белобрюхие рыбы, креветки, черви, раки-отшельники, пятнистые и зеленые мурены, лангусты всех размеров. Словно обдуваемые легким ветром смерти, неуклюжие тела, уже потускневшие, медленно проносившиеся мимо. Пятифунтовая рыба-клюв продиралась мимо, борясь со смертью. Внизу рифа были брызги на поверхности, когда еще более крупная рыба сдерживалась. Один за другим на глазах у Бонда морские ежи падали со скалами, появляющимися на песке черными пятнами.
  Соединение изящное прикосновение к собственному мужчине. Глаза мистера Креста налились кровью от яркого солнца и яркого света. Он намазал губы белой пастой от ожогов. Он нетерпеливо закричал на маску Бонда: «Где, черт возьми, наша чертова рыба?»
  Бонд поднял маски. — Похоже, ему удалось уйти как раз перед тем, как вещи упали. Я все еще это наблюдаю.
  Он не стал ждать ответа мистера Креста, но быстро снова погрузился с головой под воду. Еще больше кровавой бойни, еще больше мертвых тел. Но, конечно,вещи уже прошли. Конечно, это место было безопасно на случай, если рыба, его рыба, потому что он ее спас, найти снова! Он напрягся. В далеком тумане сверкнула розовая вспышка. Оно исчезло. Теперь оно снова повернулось. Лениво «Хильдебранд Рарити» плыл к стойким по лабиринту встречающимся между разбитыми аванпостами рифа.
  Не заботясь о мистере Кресте, Бонд поднял свободную руку из воды и опустил ее с резким шлепком. Тем не менее, рыба пришла. Бонд переложил на гарпунное ружье и выстрелил в сторону рыбы. Нет эффекта. Бонд опустил ноги и пошел к рыбе среди россыпь трупов. Прекрасная красно-черная рыба, естественно, была направлена и задрожала. Потом оно захлестнуло всю воду к Бонду, нырнуло на песок у его ног и замерло. Бонду нужно было только наклониться, чтобы поднять его. Не было даже последнего взмаха хвоста. Он просто заполнил руку Бонда, слегка уколов ладонь своим колючим черным спинным плавником. Облигация отнесет его под воду, чтобы сохранить его цвет. Когда он добрался до мистера Креста, он сказал: «Вот», и протянул ему рыбку. Потом поплыл к берегу.
  В тот вечер, когда « Уэйвкрест» направился по пути крайне желтой луны, мистер Крест отдал приказ о том, что он назвал «крылатым». — Надо отпраздновать, Лиз. Это потрясающий, потрясающий день. Зачистили потерянную цель, и мы можем удалить к черту с чертами Сейшельских островов и вернуться к цивилизации. Что скажешь, если мы доберемся до Момбасы, когда возьмем на борт черепаху и это проклятого попугая? Летите в Найроби и садитесь на большой самолет в Рим, Венецию, Париж — куда угодно. Что скажешь, сокровище? Он сжал ее подбородок и щеки своей рукой и надул бледные губы. Он сухо поцеловал их. Бонд наблюдала в глазах. Они были плотно закрыты. Мистер Крест отпустил. Девушка-массажёр. Оно было все еще белым от его отпечатков пальцев.
  — Боже, Милт, — сказала она полусмеясь, — ты меня чуть не раздавил. Ты не знаешь своей силы. Но давай праздновать. Я думаю, это было бы очень весело. И эта парижская идея звучит исходо. Давай так и заказать? Что мне заказать на ужин?
  — Черт, икру, конечно. Мистер Крест развел руки в стороны. — Одна из тех двухфунтовых жестяных банок от Hammacher Schlemmer — десятая дробь со всеми украшениями. И это розовое шампанское. Он вернулся к Бонду. — это тебя взял, парень?
  «Звучит как сытный обед». Бонд сменил тему. — Что ты сделал с призом?
  «Формалин. На шлюпочной палубе с другими вещами, которые мы тут и там подобрали — рыбой, ракушками. Все безопасно в нашем домешнем морге. Вот как мы сказали Мы отправим эту чертову рыбу авиапочтой, когда вернемся в цивилизацию. Хорошо устройте пресс-конференцию. Должен играть большую роль в газетах дома. Я уже связался по радио с Смитсоновским институтом и информационными агентствами. Мои бухгалтеры наверняка обрадуются вырезкам из прессы, чтобы показать проклятым мальчишкам из отдела доходов.
  В ту ночь мистер Крест сильно напился. Это не сильно проявилось. Мягкий голос Богарта стал мягче и медленнее. Круглая, твердая голова робко повернулась на плечи. Пламя зажигалки все время зажигало сигару, и одна рюмка была сметана со стола. Но это проявилось в вещах, которые сказал мистер Крест. В этом человеке была неистовая жестокость, патологическое желание ранить. В тот вечер, после ужина, первой цели был Джеймс Бонд. Его угостили тихимм том, почему Европа с Англией и Францией в авангарде стала быстро сокращаться достоянием мира. В настоящее время, сказал г-н Крест, есть только три державы — Америка, Россия и Китай. Это была большая игра в покер, и ни у одной другой страны не было ни фишек, ни карт для участия в ней. Время от времени какой-нибудь приятной маленькой стране — и он признал, что в прошлом они были довольно знатной лигой — вроде Англия давала взаймы немного денег, чтобы они могли помочь взрослым. Но это была просто вежливость, которая иногда приходится быть — по прибытии к приятелю в клубе, который разорился. Нет. Англия — приятные люди, заметьте, хорошие спортивные состязания — было место, где можно было увидеть старые здания, королеву и так далее. Франция? Они рассчитывают только на хороших людей и легких женщин. Италия? Солнце и спагетти. Санаторий какой-то. Германия? Что ж, у них все еще было мужество, но две проигранные войны выбили из них сердце. Г-н отмахнулся от остального мира множества подобных Крестов, а затем попросил у Бонда комментарии его.
  Связь усталости от мистера Креста. Он сказал, что находит точку зрения г-на Креста ослабленной — можно даже сказать, наивной. Он сказал: «Ваш аргумент напоминает мне один довольно резкий афоризм, который я когда-то слышал об Америке. Хотите послушать?
  'Конечно конечно.'
  «Дело в том, что Америка перешла от младенчества к старости, не пройдя через период зрелости».
  Мистер Крест задумчиво посмотрел на Бонда. Наконец он сказал: «Послушай, Джим, это очень мило». Его глаза слегка прищурились, когда они повернулись к жене. — Думаю, ты попал бы с замечанием Джима, а, сокровище? Помнится, вы неоднократно говорили, что в американцах есть что-то ребяческое. Запомнить?
  — О, Милт. Глаза Лиз Крест были встревожены. Она прочла знаки. «Как ты можешь говорить об этом? Вы знаете, что я случайно сказал о комических разделах газеты. Конечно, я не согласен с тем, что говорит Джеймс. В любом случае, это была всего лишь шутка, не так ли, Джеймс?
  — Верно, — сказал Бонд. — Как тогда, когда мистер Крест сказал, что в Англии нет ничего, кроме руин и королев.
  Мистер Крест все еще смотрел на девушку. Он тихо сказал: «Черт возьми, сокровище. Почему ты так нервничаешь? — Конечно, это была шутка. Он сделал паузу. — И один я запомню, сокровище. Одно я обязательно запомню.
  Облигация подсчитала, что к настоящему времени у мистера Креста была примерно одна целая бутылка различных спиртных напитков, в основном виски. Бонду кажется, что, если только мистер Крест не теряет сознания, не за горами то время, когда Бонду включает один раз очень сильно ударить мистера Креста по челюсти.
  Фиделе Барби теперь представилась адресатом. — Эти твои острова, Фидо. Когда я впервые увидел их на карте, я подумал, что это просто крапинки мух на странице». Мистер Крест усмехнулся. «Даже возможно смахнуть их тыльной стороной ладони. Потом я немного почитал о них, и мне показалось, что мои первые мысли вот-вот попали в точку. Они ни на что не годятся, правда, Фидо? Интересно, такой умный парень, как ты, не уберется оттуда к чертям собачьим. Прочесывание счастья - это не жизнь. Хотя я слышал, что один из членов вашей семьи завел более сотни внебрачных детей. Может быть, это и привлекает, а, парень? Мистер Крест понимающе усмехнулся.
  Фидель Барби невозмутимо сказал: — Это мой дядя, Гастон. Остальные члены семьи не одобряют. Это сильно ударило по семейному состоянию.
  — Семейное состояние, а? Мистер подмигнул Крест Бонду. 'В чем это? Раковины каури?
  «Не совсем». Фидель Барби не привыкла к грубости мистера Креста. Он выглядел слегка смущенным. — Хотя лет сто назад, когда эти вещи были в моде, из черепахового панциря и перламутра мы сделали довольно много. Копра всегда была успешным бизнесом.
  — Полагаю, используя семейных ублюдков в качестве рабочих сил. Хорошая идея. Хотел бы я исправить то, что хотел в своем домашнем кругу». Он действует на свою жену. Резиновые губы изогнулись еще ниже. Прежде чем раздалась следующая насмешка, Бонд отодвинул стул, вышел на колодец и закрыл за собой дверь.
  Десять минут спустя Бонд услышал, как по трапу со шлюпочной палубы тихонько сопровождались шаги. Он повернулся. Это была Лиз Крест. Она подошла к последствиям отравления, где он стоял на корме. Она сказала напряженным голосом: — Я сказала, что пойду спать. Но потом я подумал, что вернусь сюда и посмотрю, есть ли у тебя все, что ты. Боюсь, я не очень хорошая хозяйка. Вы уверены, что не против поспать здесь?
  'Мне это нравится. Такой воздух мне нравится больше, чем консервы внутри. И довольно замечательно Имеет возможность смотреть на все эти звезды. Я никогда раньше не видел так много.
  Она с жаром сказала, ухватившись за дружескую тему: — Мне больше всего нравятся Пояс Ориона и Южный Крест. Знаешь, когда я был молод, я думал, что звезды на самом деле дыры в небе. Я думал, что мир окружен черной оболочкой, а вне ее вселенная полна яркого света. Звезды были всего лишь отверстиями в оболочке, через которые пробивались маленькие искры света. В молодости у человека чрезвычайно глупые идеи. Она проверила на себе, желая, чтобы он не пренебрегал операцией.
  Бонд сказал: «Возможно, вы совершенно правы. Не стоит полагать, что говорят ученые. Они хотят сделать все скучным. Где вы тогда жили?
  «В Рингвуде, в Новом лесу. Это было хорошее место для воспитания. Хорошее место для детей. Я хотел бы вернуться назад.
  Бонд сказал: «С тех пор вы, безусловно, прошли долгий путь. Вам, наверное, это кажется довольно скучным.
  Она протянула руку и коснулась его рукава. — Пожалуйста, не говори так. Вы не понимаете, — в мягком голосе слышались нотки отчаяния, — я не могу больше скучать по тому, что есть у других людей — у обычных людей. Я имею в виду, — она нервно засмеялась, — вы мне не поверите, но просто поговорить так несколько минут, поговорить с кем-то вроде вас — это то, о чем я почти забыла. Она вдруг потянулась к его руке и крепко сжала ее. 'Мне жаль. Я просто хотел сделать это. А теперь я пойду спать.
  Мягкий голос раздался позади них. Обсуждение было невнятной, но каждое слово было отдельным отделением от этого. 'Так так. Что ты знаешь? С подводной помощью!
  Мистер стоял в люке Креста салона. Он встал, расставив ноги и протянув руки к притолоке над головой. Со светом за спиной у него был силуэт бабуина. Холодное, скованное дыхание салона пронеслось мимо него и на мгновение охладитель теплый ночной на воздуходувных колодцах. Мистер вышел и мягко прикрылся за дверью.
  Связи сделали шаг к нему, его руки были свободно сложены по бокам. Он измерил расстояние до ширины сплетения мистера Креста. Он сказал: «Не делайте поспешных выводов, мистер Крест. И наблюдаю за своим языком. Вам повезло, что вы не произошли до сих пор сегодня вечером. Не испытывайте удачу. Ты пьян. Идти спать.
  «Ого! Послушай нахального парня. Загорелое лицо мистера Креста медленно перешло от Бонда к его жене. Он сделал презрительную гримасу габсбургских губ. Он вынул из кармана серебряный свисток и покрутил его на шнурке. — Он точно не понимает, не так ли, сокровище? Вы не сказали ему, что те Хейни впереди не только для украшений? Он снова вернулся к Бонду. «Феллер, подойди ближе, и я дуну — только один раз. Что? Для мистера проклятого Бонда это будет старая шлюха, — он махнул рукой в сторону моря, — за борт. Человек за бортом. Очень жаль. Мы отступаем, чтобы увеличить количество запросов, и знаете что, приятель? случайно мы возвращаемся к вам с бесчисленным количеством двух винтов. Вы бы поверили! Какая паршивая неудача для того славного парня Джима, которого мы все так полюбили! Мистер Крест пошатнулся. — Ты получил фото,Джим? Ладно, давайте снова станем друзьями и немного вздремнем. Он потянулся к перемычке люка и повернулся к жене. Он поднял свободную руку и медленно согнул телевизор. «Двигайся, сокровище. Время спать.
  — Да, Милт. Широкие испуганные глаза повернулись в сторону. — Спокойной ночи, Джеймс. Не ожидая ответа, она нырнула под руку мистера Креста и чуть не пробежала через салон.
  Мистер Крест поднял руку. — Успокойся, парень. Никакой обиды, а?
  Бонд ничего не сказал. Он продолжительное время смотрит на мистера Креста.
  Мистер неуверенно рассмеялся. Он сказал: «Хорошо тогда». Он вошел в салон и захлопнул дверь. Через окно Бонд наблюдал, как он неуверенно прошел через салон и выключил свет. Он вышел в коридор, и дверь каюты на мгновение блеснула, а потом и она потемнела.
  Бонд пожаловался на плечи. Боже, какой мужчина! Он прислонился к кормовому поручню и стал наблюдать за звездами и вспышками фосфоресценции в сливочном кильватерном следе, затем принялся очищать свой разум и расслаблять свернувшееся в теле напряжение.
  Полчаса спустя, приняв душ в туалете экипажа на носу, Бонд застилал себе постель среди грудных подушек Данлопилло, когда услышал одинокий душераздирающий крик. Он ненадолго прорвался в ночь и задохнулся. Это была девушка. Бонд пробежал через салон и по коридору. Положив руку на дверь каюты, он выстрелил. Он мог слышать ее рыдания, а поверх них — мягкий ровный гул голоса мистера Креста. Он убрал руку с замком. Ад! Что с ним делать? Они были мужем и женой. Если она была готова терпеть разные вещи и не убивать своего мужа или бросать, Бонд не годился играть сэра Галахада. Бонд медленно пошел обратно по коридору. Когда он распространил салон, крик, на этот раз менее пронзительный, раздался снова. Бонд бегло выругался, вышел, лег на кровать и сосредоточился на тихом стуке дизелей. Как у девушек сложилось так мало мужества? Или женщина могла взять у мужчин почти все? Что-нибудь, кроме равнодушия? Разум Бонда отказывался расслабляться. Сон отдалялся все дальше и дальше.
  Час спустя Бонд почти потерял сознание, когда над ним на шлюпочной палубе захрапел мистер Крест. На вторую ночь после отплытия из Порт-Виктории мистер Крест внезапно вышел из своей каюты и подошел к гамаку, подвешенному для него между скоростным катером и шлюпкой. Но в ту ночь он не храпел. Теперь он храпел темным, хриплым, совершенно потерянным храпом, который исходит от больших синих снотворных, приправленных слишком низким уровнем потребления.
  Это было чертовски много. Бонд проверки на часы. Один источник. Если храп не прекратится через десять минут, Бонд спустится в хижину Фиделя Барби и заснет на полу, даже если проснется утром оцепеневшим и замерзшим.
  Бонд наблюдал, как блестящая минутная стрелка движется медленно по циферблату. В настоящее время! Он поднялся на ноги и собрал рубашку и шорты, когда со шлюпочной палубы донесся тяжелый треск. За грохотом полностью раскрываются царапающие звуки и напряженное удушье и бульканье. Мистер Крест выпал из гамака? Неохотно Бонд бросил свои вещи обратно на палубу, подошел и взобрался на лестнице. Когда его глаза случались на уровне шлюпочной палубы, удушье часто встречалось. Вместо этого раздался другой, более страшный звук — быстрый стук каблуков. Бонд слышал этот звук. Он вскочил на последние ступеньки и побежал к фигуре, распростертой на спине в ярком лунном свете. Он случайно и медленно опустился на колени, ошеломленный. Ужас задушенного лица был достаточно ужасен, но это был не язык мистера Креста, торчавшего из его разинутого рта. Это был хвост рыбы. Цвета были розовыми и черными. Это была Рарити Хильдебранда!
  Человек был ужасно мертв — мертв. Когда рыба была забита в рот, он, должно быть, потянулся ее и отчаянно попытался вытащить. Но шипы спинного и анального плавников застряли в щеках, а некоторые из колючих кончиков теперь торчали, обнаруживая покрытые пятнами крови кожу вокруг непристойного рта. Бонд вздрогнул. Смерть, должно быть, пришло через минуту. Но какая минута!
  Бонд медленно поднялся на ноги. Он подошел к стеллажам со стеклянными банками для образцов и заглянул под защитный навес. Рядом с ним на палубе лежит пластиковая крышка концевого кувшина. Бонд надежно вытер его о брезент, а затем, держась кончиками ногтей, небрежно надел обратно на горлышко банки.
  Он вернулся и встал над трупом. Кто из двоих сделал это? В сборе заветного трофея в качестве оружия было что-то дьявольское. Это приветствуется женщина. У вас определенно были свои причины. Но Фи Бардельби, с его креольской кровью, обладал бы жестокостью и в то же время жутким юмором. « Je lui ai foutu son sacré poisson dans la gueule ». Бонд слышал, как он произносит эти слова. Если бы после того, как Бонд вышел из Салуна, мистер Крест еще немного подколол сейшельцев — в частности, по поводу его семьи или любимых островов, — Фидель Барби не ударил бы его тут же и не применил нож, он бы подождал. и настроен.
  Бонд оглядел палубу. Храп мог быть сигналом для любого из них. На шлюпочной палубе с окружением кают-палубы в миделе вели лестницы. Человек за штурвалом в носовой части рулевой рубки ничего не слышал бы, кроме шума машинного отделения. Чтобы вытащить маленькую рыбку из формылиновой ванны и сунуть ее в зияющий рот мистера Креста, потребляются считанные секунды. Бонд пожаловался на плечи. Кто бы это ни сделал, он не предполагает о последствиях — о неизбежном расследовании, возможно, о суде, в котором он, Бонд, будет ожидаемым убийством. Они, несомненно, все будут в адском конфликте, если он не сможет представить вещи в порядке.
  Бонд бросил взгляд через край шлюпочной палубы. Внизу была полоса палуб, построенная в три фута, протянувшаяся всего корабля. Между ним и морем был двухфутовый рельс. , что гамак порвался, а мистер Крест и перекатился под катер и через край верхней палубы, мог ли он добраться до моря? Едва ли в этом мертвом штиле, но именно это он и собирался сделать.
  Бонд начал движение. Столовым ножом из кают-компании он осторожно перетер, а затем порвал один из основных шнуров гамака, так что га реалистично волочился на палубе. Затем обнаруживаются тряпки, которые убрали пятна крови на деревянном изделии и капли формы, те которые извлекают из банков с образцами. Затем поступило самое сложное — обращение с трупом. Осторожно Бонд подтянул его к самому краю палубы, а сам спустился по трапу и, набравшись сил, потянулся вверх. Труп опустился на него сверху в попадании, в пьяных объятиях. Бонд, пошатываясь, пробрался под ним к низким поручням и передвинул его. Последний отвратительный взгляд на неприлично выпяченное лицо, тошнотворный пар застоявшегося виски, тяжелый всплеск, и оно исчезло и лениво покатилось прочно мелкими волнами кильватерного следа. Бонд прижался спиной к люку салона, готовый проскользнуть внутрь, если рулевой придет на корме, чтобы разобраться. Движения вперед не было, и железный стук дизелей не смолкал.
  Бонд глубоко вздохнул. Очень хлопотным коронером, если он что-нибудь, кроме случаев обнаружения. Он вернулся на шлюпочную палубу, оглядел ее в последний раз, избавился от ножа и мокрой тряпки и спустился по трапу к своей миссии в колодце. Было два пятнадцать. Бонд заснул через десять минут.
  Увеличив скорость до двенадцати узлов, они достигли Норт-Пойнт до шести часов вечера. Небо за их спинами пылает красными и золотыми прожилками аквамарина. Двое мужчин, а между ними женщины, стояли у поручней колодезной палубы и смотрели, как сверкающий берег скользит по перламутровому зеркалу моря. На Лиз Крест было белое льняное платье с черным поясом и черно-белый платок на шее. Траурные цвета хорошо сочетались с золотым кожей. Трое стояли натянуто и довольно смущенно, каждый хранил в себе часть секретного знания, каждый стремился передать другому двоим, что их секреты в безопасности с ним.
  В то утро, очевидно, между троими был сговор, чтобы они ложились спать поздно. Даже Бонда не разбудило солнце до десяти часов. Он принял душ в каюте экипажа и поболтал с рулевым, прежде чем спуститься вниз, чтобы посмотреть, что случилось с Фиделе Барби. Он все еще был в постели. Он сказал, что у него похмелье. Был ли он очень груб с мистером Крестом? Он мало мог вспомнить об этом, за исключительным образом, что, кажется, припоминал, как мистер Крест был с ним очень груб. — Помнишь, что я говорил о нем с самого начала, Джеймс? Большой шлем удвоился в ублюдках. Теперь ты согласен со мной? На днях кто-нибудь заткнет этот его мягкий уродливый рот навсегда.
  Неубедительно. Бонд приготовил себе завтрак на камбузе и ел его там, когда вошла Лиз Крест, чтобы сделать то же самое. Она была одета в бледно-голубое кимоно шантунг до колен. У нее были темные круги под глазами, и она ела завтрак стоя. Но она казалась совершенно спокойной и непринужденной. Она заговорщицки прошептала: — Я прошу прощения за вчерашнюю ночь. Полагаю, я тоже слишком много выпил. Но просты Милта. Он действительно очень милый. Только когда он выпил слишком много, он становится немного трудным. Он всегда сожалеет на следующее утро. Вот увидишь.
  Бонд решил форсировать темп. Это очень неожиданное явление на Лиз Крест, которое лежит на животе в колодце и читала журнал. Он сказал: «Кстати, где твой муж? Все еще отсыпаешься?
  Она нахмурилась. — Наверное, да. Он подошел к индивидуальной гамаку на шлюпочной палубе. Я понятия не имею, в какое время. Я принял снотворное и тут же заснул.
  У Фиделя Барби была очередь за амберджеком. Не оборачиваясь, он сказал: — Наверное, в рубке.
  Бонд сказал: «Если он все еще спит на шлюпочной палубе, он получит чертовски солнечный ожог».
  Лиз сказала: «О, бедный Милт! Я не думал об этом. Я пойду и посмотрю.
  Она поднялась по лестнице. Когда ее высота оказалась выше уровня шлюпочной палубы, она направилась. Она с тревогой позвала вниз: — Джим. Его здесь нет. И гамак сломался.
  Бонд сказал: «Вероятно, Фидель прав. Я смотрю вперед.
  Он пошел в лоцманскую рубку. Там были Фриц, помощник и инженер. Бонд сказал: «Кто-нибудь видел мистера Креста?»
  Фриц выглядел озадаченной. 'Нет, сэр. Почему? Что-то не так?
  На лице Бонда отражалась тревога. — Он не на корме. Вот, давай! Оглянитесь вокруг. Он спал на шлюпочной палубе. Его там нет, и его гамак сломался. Он был довольно изношен. Ну давай же! Заткнись!
  Когда неизбежный вывод был сделан, у Лиз Крест случился короткий, но заслуживающий доверия приступ истерики. Бонд отвел ее в ее каюту и оставил там в слезах. — Все в порядке, Лиз, — сказал он. — Держись подальше от этого. Я позабочусь обо всем. Мы можем связаться по радио с Порт-Виктория и так далее. Я скажу Фрицу вырос. Боюсь, безнадежно оглядываться назад. Было шесть часов дневного света, когда он не мог упасть за борт так, чтобы его не услышали и не увидели. Должно быть, это было ночью. Просто не годятся.
  Она смотрела на него широкоотражающими глазами. — Ты имеешь в виду — ты имеешь в виду акул и все такое?
  Облигация.
  «О, Милт! Бедный милый Милт! О, почему это случилось?
  По прибытии и тихо закрылась дверь.
  Яхта обогнула Кэннон-Пойнт и снизила скорость. Держался подальше от сломанного рифа, он тихо скользил по широкой бухте, теперь лимонно-бронзовой в последних лучах солнца, к якорной стоянке. Небольшой городок под горами уже был покрыт темно-синей тенью, в которой виднелись россыпи желтых огней. Бонд видел, как катер таможенной и иммиграционной службы отчалил от Длинного пирса, чтобы встретить их. Маленькое сообщество уже было бы событиями новостей, которые быстро просочились бы с радиостанции в Клуб Сейшельских островов, а оттуда, через шоферов и сотрудников, в город.
  Лиз Крест повернулась к нему. «Я начинаю нервничать. Поможешь мне с опытом — с ужасными формами и прочим?
  «Конечно».
  Фидель Барби сказал: «Не волнуйтесь слишком сильно. Все эти люди мои друзья. Главный судья - мой дядя. Мы все должны сделать заявление. Завтра у них будет дознание. Вы можете уехать на следующий день.
  'Ты серьезно думаешь так?' Под ее глазами выросла роза пота. «Беда в том, что я действительно не знаю, куда идти и что делать дальше. Я полагаю, — она заколебалась, не глядя на Бонда. — Я полагаю, Джеймс, ты не хотел бы поехать в Момбасу? Я имею в виду, что ты все равно отправишься туда, и я могу доставить тебя туда на день, чем этот твой корабль, этот Кэмп.
  « Кампала ». Облигация закурил сигарету, чтобы скрыть свое колебание. Четыре дня на красивой яхте с этой девушкой! Но хвост этой рыбы изо рта торчит! Неужели она сделала это? Или Фидель, который знал, что его дяди и кузены на Маэ каким-то образом увидят, что он не превратился? Лишь бы один из них промахнулся. Бонд легко сказал: — Это ужасно мило с твоей стороны, Лиз. Конечно, я бы хотел приехать.
  Фидель Барби усмехнулся. — Браво, мой друг. И я бы хотел быть на твоем месте, если бы не одно но. Проклятая рыба. Это большая ответственность. Мне нравится думать, что вас завалили телеграммами из Смитсоновского института по этому поводу. Вы оба попечителя научного Кох-и-нура. Вы знаете, что это за американцы. Они будут изводить тебя до смерти, пока не доберутся до него.
  Глаза Бонда были твердыми, как кремень, когда он смотрел на девушку. Конечно, это наложило на него телефон. Теперь он придумает какой-нибудь предлог — выйдет из поездки. Что-то было в этом особом способе убийства человека...
  Но красивые, искренние глаза не дрогнули. Она взглянула в лицо Фиделе Барби и сказала легко и очаровательно: «Это не будет проблемой. Я решил передать его Британскому музею».
  Джеймс Бонд заметил, что на ее висках теперь собралась потная роза. Но, в конце концов, это был отчаянно жаркий вечер...
  Стук частот увеличился, и якорная цепь с грохотом спустилась в тихую бухту.
  ТОЛЬКО ДЛЯ ТВОИХ ГЛАЗ
  опубликовано в начале 1960 года.
  Самая красивая птица на Ямайке, а некоторые говорят, что и самая красивая птица в мире — это стример-хвост или колибри-доктор. Птица-петушок имеет ширину около девяти дюймов, но семь дюймов приходится на хвостовую часть — два длинных черных пера, которые изгибаются и охватывают друг друга, а объемные края имеют фестончатого рисунка. Голова и хохолок черные, крылья темно-зеленые, длинный клюв алый, а глаза черные, яркие и доверчивые. Тело изумрудно-зеленое, такое ослепительное, что когда солнце светит на груди, вы видите самое яркое зеленое существо в природе. На Ямайке любимым птицам дают прозвища. Trochilus polytmus называют «птицей-его доктором», потому что два черных вымпела напоминают людям черную фракцию старинного врача.
  Миссис Хэвлок была особенно привязана к семейству таких птиц, потому что она наблюдала, как они потягивают мед, дерутся, гнездятся и встречаются с тех пор, как вышла замуж и приехала в Контент. Было уже за пятьдесят, столько поколений семей сменилось и ушло с двух тех пор, как свекровь прозвала первые две пары Пирамом, Фисбой, Дафнисом и Хлоей. Но впоследствии были обнаружены свои имена, и теперь миссис Хэвлок сидела за своим энергетическим чайным сервизом на прохладной веранде и смотрела на Пирама с яростным пикирующим «ти-ти-ти» Дафнисом, который доел мед в одиночку. большой куст японской шляпы и прокрался среди соседней Обезьяньей скрипки, которая была заповедником Пирама. Две крохотные черно-зеленые кометы кружились над мелкими акрами лужайки, усеянной блестящими зарослями гибискусов и бугенвиллей, пока не скрылись из виду в цитрусовых рощах. Они скоро вернутся. Непрекращающаяся битва между двумя семьями была игрой. В этом большом прекрасно засаженном саду мёда захватило всех.
  Миссис Хэвлок поставила чашку и взяла бутерброд с патум пепериум. Она сказала: «Это действительно самые ужасные понты».
  Полковник Хэвлок заглянул в свой « Дейли Глинер» . «Кто?»
  «Пирам и Дафнис».
  «О, да». Полковник Хэвлок счел эти имена идиотскими. Он сказал: «Мне кажется, что Батиста скоро будет в бегах. Кастро хорошо держит давление. Парень из Barclay's сегодня утром сказал мне, что сюда уже поступает множество фанковых денег. Сказал, что Белэра продали подставным фасадом. Сто пятьдесят тысяч фунтов за тысячу акров пастбищного клеща и дом, который красные муравьи с передачей к Рождеству! Кто-то внезапно ушел и купил этот ужасный отель в Блу-Харборе, и даже ходят слухи, что Джимми Фаркуарсон нашел на свое жилье — я полагаю, к ним добавлены пятнистость листьев и панамская болезнь.
  — Это будет приятно для Урсулы. Бедняжка не выдерживает здесь. Но я не могу сказать, что мне нравится идея скупки всего шести островов кубинцами. Но, Тим, откуда у них вообще деньги?
  — Рэкет, профсоюзные фонды, бесплатные деньги — Бог знает. Это место кишит мошенниками и гангстерами. Должно быть, они хотят поскорее вывести свои деньги с Кубы и вложить их во что-то другое. Ямайка так же хороша, как и везде, теперь у нас есть конвертируемость долларов. Судя по всему, человек, купивший Белэра, просто высыпал деньги из чемодана на пол офиса Ашенхейма. Я полагаю, что он сохранит это место на год или два, а когда беда уляжется или когда Кастро закончит уборку, он снова выставит его на продажу, понесет разумные потери и у куда едет-нибудь еще. Жалко, в каком-то смысле. Белэр ранее владел собственностью. Его можно было бы вернуть, если бы кому-то в семье было наплевать.
  — Во времена дедушки Билла здесь было десять тысяч акров. Перезвонить бушеру потребовалось три дня, чтобы пересечь сделку.
  — Толстяку Биллу не все равно. Бьюсь об заклад, он уже забронировал билет в Лондоне. Ушла еще одна из семей. Скоро из этой группы не проживает, кроме нас. Слава богу, Джуди нравится это место.
  Миссис Хэвлок успокаивающе сказала: «Да, дорого», и нервничала в звонке, чтобы убрать чайные принадлежности. Агата, крупная иссиня-черная негритянка в головномодном белом уборе, которая на Ямайке устарела, за пределами внешней среды, вышла через бело-розовую гостиную в сопровождении Фэйпринс, хорошенькой юной квартирки из Порт-Марии, которая была Обучение второй домработнице. Миссис Хэвлок: «Нампора сказала начинать разливать по бутылкам, Агата. Гуава рано в этом году.
  Лицо Агаты было бесстрастным. Она сказала: «Да». Но нам нужно больше бутылок.
  'Почему? Только в прошлом году я купил тебе две дюжины лучших, какие смог найти в Энрикесе.
  'Да м. Кто-то сделал пюре из пяти, шести порций.
  «О, Боже. Как это произошло?
  — Не могу сказать «м». Агата взяла большой серебряный подарок и стала ждать, глядя на лицо миссис Хэвлок.
  Миссис Хэвлок не прожила большую часть своей жизни на Ямайке, не узнал, что месиво есть месиво и что в поисках преступника ничего не добьешься. Поэтому она просто весело сказала: «О, хорошо, Агата. Я возьму еще, когда поеду в Кингстон.
  'Да м.' Агата в сопровождении девушки вернулись в дом.
  Миссис Хэвлок взяла кусочек петит-пойнта и начала вышивать, ее пальцы двигались на автомате. Ее взгляд вернулся к большим кустам японской шляпы и обезьяньей скрипки. Да, два самца вернулись. С грациозно вздернутыми хвостами они двигались среди цветов. Солнце было низко над горизонтом, и время от времени вспыхивала почти пронзительно красивая зелень. Свой вечерний репертуар начал свой вечерний репертуар. Возбуждение ранней древесной лягушки возвестило о начале развития фиолетовых сумерек.
  Довольный, двадцатикровный в предгорьях Пика тысячелетий Голубой флай одной, из самых восточных гор в графстве Портленд, были отданы одному из первых Хэвлоков Оливером Кромвелем в награду за то, что он был подписан из указа Карла. смертный приговор. В отличие от многих других поселенцев того и более позднего времени, Хэвлоки поддерживают плантацию на протяжении трех столетий, несмотря на землетрясения и ураганы, а также на бум и спад производства какао, сахара, цитрусовых и копры. Теперь в нем были бананы и крупный рогатый скот, и это было одно из самых ценных и избранных мест на острове. Дом, подлатанный или перестроенный после землетрясения или урагана, обнаруживается гибридом — двухэтажный центральный блок с колоннами красного дерева на старом каменном фундаменте, окруженный двумя одноэтажными флигелями с широко нависающими наблюдаеми ямайскими крышами из серебристого кедра. опоясывающий лишай. Хэвлоки теперь сидели на глубокой веранде центрального блока, выходящие окнами на пологий сад, за предметами в двадцати миллионах к морю простирались обширные джунгли.
  Полковник Хэвлок положил от своего Gleaner . — Мне показалось, я услышал шум машины.
  Миссис Хэвлок твердо сказала: — Если это ужасные «Феддены» из Порт-Антонио, вам просто необходимо от них избавиться. Я больше не могу выносить их стонов в Англии. А в прошлый раз они оба были сильно пьяны, когда уходили, и ужин был холодным. Она быстро встала. — Я сказал Агате, чтобы она сказала, что у меня мигрень.
  Агата вышла из гостиной. Она выглядела взволнованной. За ней внимательно следили трое мужчин. Она торопливо сказала: — Геммун из Кингстона. Повидаться с де полковником.
  Ведущий проскользнул мимо экономки. На нем все еще была шляпа — панама со значительными, сильно загнутыми вверх полями. Он снял его с левой руки и прижал к животу. Солнечные лучи блестят на сальных волосах и на полных улыбающихся белых зубах. Он подошел к полковнику Хэвлоку, вытянув вперед руку. — Майор Гонсалес. Из Гаваны. Рад познакомиться с вами, полковник.
  Акцент был притворно-американским, как у ямайского таксиста. Полковник Хэвлок поднялся на ноги. Он коротко коснулся вытянутой руки. Он выступает через плечо майора на двух других мужчин, занимавших по обе стороны от двери. Они оба несли новую сумку для тропиков — дорожную сумку Pan American. Сумки выглядели покрашенными. Теперь двое мужчин наклонились вместе и положили их рядом со своими желтоватыми ботинками. Они выпрямились. На них были плоские белые шапочки с прозрачными зелеными козырьками, отбрасывающими зеленые тени на скулы. Сквозь зеленые тени их умные животные глаза устремились на майора, читая его поведение.
  «Они мои секретари».
  Полковник Хэвлок вынул из кармана трубку и начал ее набивать. Его прямые голубые глаза заметили строгую одежду, опрятные туфли, блестящие ногити майора, синие джинсы и рубашки калипсо двух других. Он заручился возможностью, как ему удалось провести в своем кабинете к револьверу в открытом ящике стола. Он сказал: «Что я могу сделать для вас?» Раскуривая трубку, он смотрел на дым в глаза и рот майора.
  Майор Гонсалес развел руками. Ширина его улыбки остается неизменной. Жидкие, почти золотые глаза были веселыми, дружелюбными. — Дело в бизнесе, полковник. Я представляю одного господина в Гаване, — он сделал отбрасывающий жест правой рукой. «Влиятельный джентльмен. Очень хороший парень. Майор Гонсалес принял выражение искренности. — Он вам понравится, полковник. Он попросил меня передать ему свое письмо и узнать цену вашей собственности.
  Миссис Хэвлок, наблюдавшая за этой сценой с вежливой полуулыбкой на губах, встала рядом с мужем. Она ласково сказала, чтобы не смущать беднягу: «Какой позор, майор. Весь этот путь по этим пыльным дорогам! Твой друг должен был написать или первым спросить кого-нибудь в Кингстоне или в Доме оценок. Видите ли, семья моего мужа почти живет здесь триста лет. Она обнаружила на него мило, извиняясь. — Боюсь, о продаже Контента просто не может быть и речи. Никогда не было. Интересно, откуда у вашего важного друга появилась эта идея?
  Майор Гонсалес коротко поклонился. Его улыбающееся лицо снова обратилось к полковнику Хэвлоку. Он сказал так, будто миссис Хэвлок и не открывала рот: «Мой джентльмен сказал, что это одна из лучших эстанций на Ямайке. Он самый щедрый человек. Вы можете назвать любую разумную сумму.
  Полковник Хэвлок твердо сказал: — Вы слышали, что сказала миссис Хэвлок. Имущество не продается.
  Майор Гонсалес рассмеялся. Это исполнено искреннего смеха. Он показывал голову, как будто объясняя что-то довольно тупому ребенку. — Вы меня неправильно поняли, полковник. Мой джентльмен желает именно этой собственности и никакой другой собственности на Ямайке. У него есть некоторые средства, дополнительные средства, которые он может инвестировать. Эти средства ищут дом на Ямайке. Мой джентльмен желает, чтобы это место стало их домом.
  Полковник Хэвлок терпеливо сказал: — Я вполне понимаю, майор. И мне очень жаль, что вы возвращаетесь в свое время впустую. Содержание никогда не будет продаваться при моей жизни. А теперь, если вы меня простите. Мы с женой всегда обедаем рано, а вам предстоит долгий путь. Он сделал жест влево, на улицу веранды. — Я думаю, вы обнаружите, что это самый быстрый путь к вашей машине. Позволь мне показать тебе.
  Полковник Хэвлок маняще двинулся вперед, но, когда майор Гонсалес остался на месте, бросился. Голубые глаза начали замерзать.
  В улыбке стали майора Гонсалеса, возможно, стало на один зуб меньше, а глаза его настороженными. Но его манера была все еще веселой. Он весело сказал: «Одну минутку, полковник». Он отдал краткий приказ через плечо. Обама Хэвлока заметил, как веселая маска соскользнула с несколькими резкими словами для зубов. Впервые миссис Хэвлок выглядела слегка неуверенно. Она придвинулась еще ближе к мужу. Двое мужчин взяли свои синие сумки Pan American и шагнули вперед. Майор Гонсалес по очереди потянулся к молниям на всех из них и потянул. Напряженные рты раскрылись. Сумки были доверху набиты аккуратными твердыми пачками американских денег. Майор Гонсалес развел руками. «Все стодолларовые купюры. Все подлинные. Полмиллиона долларов. То есть в ваших деньгах, скажем, сто восемьдесят тысяч фунтов. Небольшое состояние. В мире есть много хороших мест для жизни, полковник. И, возможно, мой джентльмен добавил бы еще двадцать тысяч фунтов, чтобы получить круглую сумму. Вы бы узнали через неделю. Все, что мне нужно, это половина листа бумаги с вашей подписью. Все остальное может сделать юристы. А теперь, полковник, — улыбка побеждала, — скажем «да» и пожмем руки? Тогда мы оставляем вас ужинать.
  Хэвелоки теперь смотрели на майора с тем же выражением — смесью гнева и отвращения. Можно было рассказать, как миссис Хэвлок рассказывает эту историю на следующий день. — Такой заурядный, жирный человечек. И эти грязные полиэтиленовые пакеты, полные деньги! Тимми был прекрасен. Он просто сказал ему выйти и забрать с собой грязные вещи».
  Полковник Хэвлок с отвращением скривил рот. Он сказал: — Я думал, что ясно активизировался, майор. Имущество не продается ни по какой цене. И я не разделяю народной тяги к доллару. Теперь я должен попросить вас уйти. Полковник Хэвлок положил на стол остывшую трубку, так собирался засучить рукава.
  Впервые улыбка майора Гонсалеса потеряла свою теплоту. Рот продолжал ухмыляться, но теперь он превратился в сердитую гримасу. Жидкие кристаллы глаза стали внезапными медными и жесткими. Он тихо сказал: — Полковник. Это я не ясно активизировался. Не вы. Мой джентльмен велел мне сказать, что если вы не примете самые щедрые условия, мы должны приступить к другим мерам.
  Миссис Хэвлок внезапно испугалась. Она положила руку на руку полковника Хэвлока и сильно жалела ее. Он успокаивающе положил свою руку на ее руку. Он сказал сжатые губы: В случае необходимости я свяжусь с полицией.
  Розовый кончик языка майора Гонсалеса высунулся и медленно лизнул его губы. Весь свет ушел с лица, и оно стало его напряженным и жестким. — сказал он резко. — Значит, недвижимость не будет продаваться в вашей жизни, полковник. Это последнее слово? Его правая рука спряталась за спину, и он один раз мягко щелкнул пальцами. Позади него вооруженные двухручные мужчины скользнули в прорези пестрых рубашек выше пояса. Острые звериные глаза следили за глазами майора его спиной.
  Рука миссис Хэвлок поднялся ко рту. Полковник Хэвлок решил «да», но во рту у него пересохло. Он шумно сглотнул. Он не мог в это попасть. Этот облезлый кубинский мошенник, должно быть, блефует. Он собрал хрипло мысленно: «Да, это так».
  Майор Гонсалес коротко прям. — В таком случае, полковник, мой джентльмен будет занимать важное место в списке — с вашей дочерью.
  Пальцы щелкнули. Майор Гонсалес отошел в сторону, открыв поле для огня. Коричневые обезьяньи руки вылезли из-под пестрых рубашек. Уродливые колбасообразные куски металла плевались и глухо стучали — снова и снова, даже когда два тела летели на землю.
  Майор Гонсалес наклонился и заразился, куда попали пули. Затем трое высоких человечков быстро прошли через бело-розовую гостиную, через темный зал с резным красным деревом и вышли через плотную парадную дверь. Они неторопливо забрались в седан «Форд-Консул» с ямайскими номерными знаками и с майором Гонсалесом за рулем и двумя вооруженными людьми, сидящими прямо на заднем сиденье, не спеша поехали по длинному проспекту Ройял-Палмс. На пересечении подъездных дорог и дорог в Порт-Антонио обрезанные телефонные провода висели на деревьях, невероятно яркие лианы. Майор Гонса осторожно и умело вел машину по ухабистой проселочной дороге, пока не оказался на полосе с металлическим покрытием у побережья. потомская скорость. Через двадцать минут после убийства он подошел к внешней части маленького бананового порта. Там он нагнал угнанную машину на травянистую обочину у дороги, и трое мужчин прошли и прошли четверть мили по большой мировой главной улице до банановых причалов. Быстроходный катер ждал, его выхлопные газы булькали. Трое мужчин сели в лодку, и лодка помчалась по тихим водам места, в котором одна поэтесса назвала себя красивой гаванью в мире. Якорная цепь на сверкающем пятидесятитонном «Крискрафте» уже была наполовину запрещена. Она летала на Stars and Stripes. Два изящных усика глубоководных удилищ объяснили, что это туристы — может быть, из Кингстона или из Монтего-Бей. Трое мужчин поднялись на борт, и катер повернул внутрь. Два каноэ кружили, прося милостыню. Майор Гонсалес был приглашен из них по пятидесятицентовой монете, и раздетые мужчины нырнули. Двойные дизели проснулись от заикающегося рева, и «Крискрафт» немного опустил корму и попал к глубокому каналу под отелем «Тичфилд». К рассвету она вернется в Гавану. Рыбаки и причалы на берегу смотрели, как она осталась, и продолжали спорить о том, кто из кинозвезд, отдыхающих на Ямайке, это могло быть.
  На широкой веранде Содержание последних лучей солнца блестели на красных пятнах. Одна из птиц-докторов зажужжала над баллюстрадой и зависла над сердцем миссис Хэвлок, глядя вниз. Нет, это было не для него. Он весело флиртовал на своем насесте среди закрытых гибискусов.
  Послышался звук, как кто-то в той маленькой спортивной машине делает смену на повороте дороги. Если бы миссис Хэвлок была жива, она была бы готова сказать: «Джуди. Я всегда тебе не говорю этого на глубине. Он разбрасывает гравий по всему газу, и вы знаете, как он портит газонокосилку Джошуа.
  Это было через месяц. Октябрь в Лондоне Новости блестящего бабьего лета, и шум газонокосилок доносится из Риджентс-парка через широко открытое окно кабинета М. Это были газонокосилки, и Джеймс Бонд подумал, что один из прекраснейших звуковых сигналов лета, сонная железная песня машин, навсегда из исчезнувшего мира. Возможно, сегодня дети так же относятся к пыхтению и стуку маленьких двухтактных двигателей. По мере того, как скошенная трава будет пахнуть так же.
  У Бонда было это время для размышлений, потому что М., похоже, с трудом мог перейти к делу. Бонда определили, есть ли у него что-нибудь в данный момент, и он радостно ответил, что нет, и ждал, пока ему откроют ящик Пандоры. Он был слегка заинтригован тем, что М. обращался к нему как к Джеймсу, а не по номеру — 007. Звучало так, как будто в этом задании мог быть какой-то личный аспект — как будто оно возникло как подозрительное, как запрос, чем как запрос. И связь обнаружила, что между ледяными, чертовски ясными серыми глазами была лишняя щель беспокойства. И уж точно три минуты было слишком долго, чтобы раскуривать трубку.
  М. развернул кресло вокруг стола и швырнул коробок спичек так, что он покатился по красной кожаной столешнице к Бонду. Бонд поднял его и вежливо отодвинул обратно на середину стола. М. короткое увеличение. уверен, он решился. Он сказал: «Джеймс, тебе никогда не приходило мягко в голову, что каждый человек на флоте кроме того знает, что делать, командующего адмирала?»
  Бонд нахмурился. Он сказал: «Мне это не пришло в голову, сэр. Но я понимаю, что вы имеете в виду. Остальным остается только выполнение приказов. Адмирал должен принять решение о приказе. Полагаю, это то же самое, что сказать, что Верховный Командование — самый одинокий пост на свете.
  М. дернул трубку вбок. Такая идея же. Кто-то должен быть жестким. Кто-то должен решить, в конце концов. Если ты пошлешь сигнал в Адмиралтействе, ты заслуживаешь быть выброшенным на берег. Некоторые люди религиозны — передайте решение Богу». Взгляд М. был оборонительным. «Я иногда рассматривал это на службе, но Он всегда снова перекладывал ответственность — говорил мне, чтобы я взял на себя ответственность за дело и принял решение о взыскании. Хорошо для одного, я полагаю, но тяжело. Проблема в том, что очень немногие люди сохраняют жесткость после сорока лет. Их жизнь потрепала — были беды, трагедии, болезни. Эти вещи смягчают тебя. М. вскоре проявляется на Бонда. — Как твой коэффициент прочности, Джеймс? Ты еще не достиг опасного возраста.
  Бонд не любила личных вопросов. Он не знал, что разгадать, какова была правда. У него не было ни жены, ни детей — он никогда не переживал трагедии личной утраты. Смертельная болезнь. Он не имел понятия, как он должен был случиться с вещами, которые требуют значительно большей стойкости, чем он когда-либо был собран. Он нерешительно сказал: «Я полагаю, что могу вынести большинство вещей, если мне удастся, и если я сочту это возможным, сэр. Я имею в виду, — он не употребляет такие популярные слова, — если причина… э-э… в наличии роде справедливости, сэр. Он постоянно чувствует себя пристыженным за то, что бросил обратный мяч в М.: «Конечно, удобно знать, что справедливо, а что нет. Полагаю, я полагаю, что, когда мне дают неприятную работу в Службе, причина правильная.
  — Черт, — глаза М. нетерпеливо блеснули. — Вот что я имею в виду! Ты полагаешься на меня . Ты не возьмешь на себя никакой проклятой записи. Он приставил мундштук своей трубки к груди. «Я тот, кто должен это сделать. Я тот, кто должен решить, правильно это или нет». Гнев угас в глазах. Мрачный рот кисло скривился. Он мрачно сказал: «Ну что ж, полагаю, это то, за что мне платят. Кто-то должен вести чертов поезд. М. снова сунул трубку в рот и глубоко затянулся, чтобы успокоиться.
  Теперь Бонду стало жалко М. Он никогда раньше не слышал, чтобы М. употребляется такое сильное слово, как «кровавый». М. никогда не давал ни малейшего намека члену своего штаба на то, что он считался тяжесть бремени, который он нес и носил с тех пор, как у него появилась верная перспектива стать пятым морским лордом, чтобы возглавить секретную службу. У М. есть проблема. Бонд задумался, что это было. Это не будет связано с опасностью. Если бы М. мог бы более или менее правильно рассчитать шансы, он бы рисковал где угодно и где угодно в мире. Это не было бы собраний. М. не заботился о восприимчивости какого-либо министерства и ничего не думал о том, чтобы за их спиной получить личное постановление от премьер-министра. Может морально. Это может быть личным. Бонд сказал: «Я могу чем-нибудь помочь, сэр?»
  М. Мельком задумчиво взглянул на Бонда, а потом повернулся на стул так, чтобы посмотреть в окно на высокие летние облака. Он резко сказал: — Вы помните дело Хэвлока?
  — Только то, что я прочитал в газетах, сэр. Пожилая пара на Ямайке. Однажды ночью дочь пришла домой и встретилась, что они полны пуль. Были разговоры о гангстерах из Гаваны. Экономка сказала, что трое мужчин вызвали машину. Она подумала, что это могли быть кубинцы. Выяснилось, что машину угнали. В ту ночь из-за потери гавани отплыла яхта. Насколько я помню, полиция никуда не продвинулась. Это все, сэр. Я не видел никаких сигналов, проходящих по делу.
  М. хрипло сказал: «Ты бы не стал. Они были личными для меня. Нас не просили вести дело. Просто так случилось, - М. откашлялся: это частное использование службы было на его совести, - сказал я Хавелоков. На самом деле я был шафером на их свадьбе. Мальта. Девятнадцать двадцать пять.
  — Понятно, сэр. Плохо.
  М. коротко сказал: «Хорошие люди. Станции С этим разобраться. Они ничего не добились с людьми Батисты, но у нас есть хороший человек с другой стороны — с этим парнем Кастро. И люди из разведки Кастро, кажется, довольно хорошо проникли в правительство. Я получил всю историю пару недель назад. Это происходит к тому факту, что человек по имени Хаммерштейн или фон Хаммерштейн пару убил. В этих банановых республиках хорошо окопались немцы. Это нацисты, вырвавшиеся из сетей в конце войны. Это бывший сотрудник гестапо. Он получил работу начальника контрразведки Батисты. Сделал огромные деньги на вымогательстве, шантаже и защите. Он был создан на всю жизнь, пока судьба Кастро не начала продвигаться вперед. Он был из первых, кто начал расслабляться. Он забрал одного из своих офицеров, человека по имени Гонсалес, и этот человек путешествовал по международному морю с парой боевиков, чтобы его владелец, и начал откладывать деньги Хаммерштейна за угол Кубы — вложил их в недвижимость и потребовал под номинальных лиц. Покупали только лучшее, но по самым высоким ценам. Хаммерштейн мог себе их не под силу. Когда деньги не работали, он прибегал к силе — похищал, несколько исчислял акров земли, делал все, что угодно, лишь бы владелец вразумился. Что ж, этот человек, Хаммерштейн, услышал о собственности Хэвлоков, одной из лучших на Ямайке, и сказал Гонсалесу пойти и забрать ее. Я предполагаю, что его приказом было убить Хевлоков, если они не будут распространяться, что оказывает давление на дочь. Кстати, есть дочь. Сейчас должно быть около двадцати пяти. Никогда ее не видел. Что произойдет, если произойдет. Они убили Хэвлоков. Затем две недели назад Батиста уволил Хаммерстайна. Возможно, вы слышали об одной из работ. Я не знаю. Но, так или иначе, Хаммерштейн убрался и взял с собой маленькую команду из трех человек. Я должен сказать, что очень хорошо рассчитал время. Похоже, что Кастро может пережить эту зиму, если давление».
  Бонд тихо сказал: — Куда они подевались?
  'Америка. Прямо на севере Вермонта. Вплоть до канадской границы. Такие мужчины любят ближе к границам. Место под названием Эхо-Лейк. Это что-то вроде ранчо миллионера, которое он арендовал. По фотографиям выглядит красиво. Спрятанный в горах с небольшими озерами на территории. Он определенно выбрал себе такое место, где его не будут беспокоить посетители.
  — Как вы к этому пришли, сэр?
  — Я отправил отчет обо всем этом Эдгару Гуверу. Он знал этого человека. Я догадался, что он будет. У него было много проблем с этой переправкой преступления Майами в Кастро. И он интересовался Гаваной с тех пор, как большие деньги американские гангстеры начали следить за американскими казино. Он сказал, что Хаммерштейн и его группа приехали в Швейцарию по шестимесячным гостевым визам. Он был очень полезен. Чтобы узнать, достаточно ли у меня денег для возбуждения дела. Хотели ли я, чтобы эти люди были экстрадированы для суда на Ямайке? Я говорил об этом здесь с генеральным прокурором, и он сказал, что надежды нет, если мы не дали разрешения свидетелям из Гаваны. На это нет шансов. Только благодаря Разведке Кастро мы знаем столько, сколько знаем. Официально кубинцы и наблюдатель не пошевельнут. Затем Гувер предложил аннулировать их визы и снова отправить их в путь. Я поблагодарил его и сказал «нет», и на это мы целились».
  М. английский время молча сидел. Его трубка умерла, и он снова раскурил ее. Он вернулся: «Я решил поговорить с друзьями, маунти. Я связался с комиссаром на скремблере. Он меня еще ни разу не подвел. Он распространил один из своих пограничных патрульных самолетов над границей и провел полную аэрофотосъемку этого места на озере Эхо. Сказал, что если я захочу еще какое-то его сотрудничество, он связался. А теперь, — М. медленно повернул свой стул в плотную к столу, — я должен решить, что делать дальше.
  Теперь Бонд понял, почему М. беспокоился, почему он хотел, чтобы встретиться с кем-то другим. Потому что они были друзьями М. просмотр в дело вмешивал личный элемент, М. Работал над этим делом один. И теперь дело дошло до того, что должно было свершиться правосудие и обратились к людям с записями. Но М. думал: это справедливость или месть? Ни один судья не стал бы избранным делом об убитого. М. хотел, чтобы кто-то другой, Бонд, вынес решение. У Бонда не было никаких сомнений. Он не знал Хэвлоков и не заботился о том, кто такие они. Хаммерштейн применил закон джунглей к презентации беззащитным старикам. смотреть другим путем Никаким другим способом нельзя было восстановить справедливость. Если это была месть, то месть общества.
  Бонд сказал: — Я бы не стал колебаться ни минуты, сэр. Если иностранные гангстеры обнаружат, что им это сойдет с рук, они решат, что англичане такие же мягкие, как некоторые думают, что мы. Это дело грубого расследования — око за око».
  М. продолжаю смотреть на Бонда. Он не подбадривал, не комментировал.
  Бонд сказал: «Этих людей нельзя вешать, сэр. Но их следует убить.
  Взгляд М. перестал фокусироваться на Бонде. На мгновение они были пусты, глядя внутрь. Затем он медленно потянулся к отделению ящика своего стола с левой стороны, выдвинул и извлек извлекаемую папку без обычного заголовка и без сверхсекретной красной звезды. Он положил папку прямо перед собой и снова начал рыться в операции ящик стола. Рука вытащила резиновый штамп и блокнот с красными ядрами. М. открыл блокнот, напечатал на нем резиновый штамп, а затем осторожно, так, чтобы он совпал с правым верхним углом документа, прижал его к серой обложке.
  М. образовалась опухоль и опухоль подушечки в ящике и закрытом ящике. Он перевернул документ и осторожно подтолкнул его через стол к Бонду. Красные буквы без засечек, еще влажные, гласили: ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ.
  Бонд ничего не сказал. Он взял, документ и вышел из комнаты.
  Два дня спустя Бонд достиг Монреаля в Friday Comet. Ему было все равно. Он летел слишком высоко и слишком быстро, и было слишком много пассажиров. Он сожалел о днях старого Stratocruiser — этого прекрасного, неуклюжего старого зафиксировано, что понадобилось десять часов, чтобы пересечь Атлантику. Тогда можно было спокойно пообедать, проспать семь часов на удобной койке и стать вовремя, чтобы спуститься на повторную палубу и позавтракать в этом нелепом «загородном доме» BOAC, пока рассвет не заполнил всю комнату. салон с самым ярким золотом Западного полушария. Теперь все было слишком быстро. Стюарды должны были обслуживать все чуть ли не в двойном размере, а потом можно было вздремнуть всего два часа перед стомильным спуском с сорока тысячами футов. Всего через восемь часов после выезда из Лондона Бонд вел седан Hertz Plymouth с U-образным приводом по широкой трассе 17 из Монреаля в Оттаву и старался не прятаться с правой стороны дороги.
  Штаб-квартира Королевской канадской конной полиции находится в Министерстве юстиции рядом со зданием парламента в Оттаве. Как и большинство крупных зданий в Канаде, орган юстиции представляет собой массивный блок из серой каменной кладки, построенный так, чтобы выглядеть нелепо важным и выдерживать и суровые зимы. Бонду сказали спросить на стойке регистрации комиссара и назвать его «мистер Джеймс». Он так и сделал, и молодой капрал RCMP со свежим взглядом, выглядевшим так, будто ему не нравилось, когда его держатель в кабинете в теплом солнечном дне, поднялся на лифте на третьем этаже его и передал сержанту в большой аккуратный офис, в котором присутствуют две девушки-секретарши и много французской мебели. Сержант говорил по интеркому, и была десятиминутная задержка, в течение которой Бонд курил и читал вербовочную брошюру, в которой «Маунти» звучали как смесь ранчо для чуваков, Дика Трейси и Роз- Мари . Когда его высокий ввели через межкомнатную дверь, молодой человек в темно-синем костюме, белая рубашка и черный галстук отвернулся от окна и подошел к нулю. — Мистер Джеймс? мужчина — Я полковник, возможно… э… Джонс.
  Они пожаловали другу другу руки. — Проходите и садитесь. Комиссар очень сожалеет, что не приехал лично, чтобы поприветствовать вас. У него сильная простуда. Полковник «Джонс» выглядел удивленным. — Подумал, что лучше взять выходной. Я всего лишь один из помощников. Я сам был на одной или двух охотах, и комиссар поручил мне устроить этот ваш маленький праздник, — полковник сделал паузу, — только на мне. Верно?
  Облигации Комиссар был рад этому помочь, но он собирался на территории с лайковыми перчатками. Возвращение в его кабинет не будет. Обязанность думать, что он должен быть осторожным и очень благоразумным человеком. Он сказал: «Я вполне понимаю. Мои друзья в Лондоне не хотели, чтобы комиссар лично беспокоил все это. И я не видел комиссара и не был рядом с его штабом. Раз так, можем ли мы поговорить по-английски минут десять или около того — только вдвоем?
  Полковник Джонс рассмеялся. 'Конечно. Мне сказали воспринять эту короткую речь, а затем перейти к делу. Вы понимаете, командование, что мы с вами собираемся потворствовать редкости, встреча с получением канадской охотничьей лицензии под ложным предлогом и соучастием в нарушении пограничных условий, и переходя к более серьезным вещам. . Никому не пошло бы на использование рикошета от этой кучки. Поймай меня?
  «Так же думают и мои друзья. Когда я уйду отсюда, мы забудем друг друга, и если я окажусь в Синг-Синге, это меня беспокоит. Ну теперь?
  Полковник Джонс выдвинул ящик стола, достал пухлую папку и открыл ее. Верхним документом был список. Он положил карандаш на первый пункт и провел на Бонда. Он пробежал глазами по старому черно-белому твидовому костюму Бонда, белая рубашка и тонкому черному галстуку. Он сказал: «Одежда». Он оторвал от папки простой лист бумаги и передвинул его через стол. — Вот список того, что, я думаю, тебе в первую очередь, и адрес большого магазина потребительской одежды здесь, в городе. Ничего необычного, ничего бросающегося в глаза — рубашка цвета хаки, темно-коричневые джинсы, хорошие скальные ботинки или туфли. Видишь, неудобно. А вот и адреса аптек, где можно купить морилку из грецких орехов. Купите галлон и окунитесь в этот материал. В это время в горах много бурого, и вам не захочется надевать парашютную ткань или что-то, что пахнет камуфляжем. Верно? Если вас подобрали, значит, вы англичанин, отправившийся на охоту в Канаду, который заблудился и пересек деньги. Винтовка. Сам спустился и положил в багажник твоего Плимута, пока ты ждал. Один новый из Savage 99F, прицел Weatherby 6 x 62', пятизарядный магазин с двадцатью скорострельными патронами калибра .250-3.000. Самый легкий рычажный механизм для крупной дичи на рынке. Всего шести с половиной фунтов. Принадлежит другу. получить его обратно в один прекрасный день, но он не пропустит его, если он не выйдет. Это было проверено, и это нормально до пятисот. Разрешение на оружие, — полковник Джонс передвинул его, — выдано здесь, в городе, на сегодняшнее имя, которое соответствует вашему паспорту. Охотничьи права тоже самое, но только на мелкую дичь, паразитов, так как еще совсем не сезон оленей, а также водительские права взамен временных, которые я ждал вас у людей из Герца. Рюкзак, компас — бывшие в употреблении, в багажнике машины. Да, кстати, — Джонполковник оторвался от своего списка, — у вас есть личный пистолет?
  'Да. Вальтер ППК в кобуре Бернс-Мартин.
  — Хорошо, дай мне номер. У меня здесь пустая лицензия. Если это окажется ко мне, это вполне нормально. У меня есть для этой истории.
  Бонд вынул пистолет и прочитал номер. Полковник Джонс заполнил бланк и отодвинул его.
  — Итак, карты. Вот местная карта Эссо, это все, что вам нужно, чтобы добраться до этого района». Полковник Джонс встал, подошел к Бонду и развернул карту. «Выедете по этому маршруту 17 обратно в Монреале, проедете по 37 мосту у Святой Анны, а затем снова по реке на 7. Проследите по 7 вниз к реке Пайк. Доберитесь до 52 в Стэнбридже. Поверните обратно в Стэнбридж на Фрелайсбурге и уничтожьте там машину в гараже. Хорошие дороги на всем протяжении. Вся поездка не задерживается более пяти часов, включая остановку. Хорошо? Теперь вы должны сделать все правильно. Сделай так, чтобы ты добрался до Фрелайсбурга около трех часов ночи. Гараж будет полусонным, и ты планируешь достать из багажника снаряжение и тронуться с места, даже если ты двуглавый китаец. Полковник Джонс вернулся к своему стулу и взял из папки еще два листка бумаги. Первый был обрывком карты, нарисованной карандашом, второй — часть аэрофотоснимка. Он сказал серьезно взглянув на Бонда: - Вот единственные легковоспламеняющиеся вещи, которые вы будете носить с собой, и я вычислю то, что вы избавитесь от них, как только они будут куплены, или сразу же, если есть возможность. шанс попасть в беду. Это, — он пододвинул бумагу, — грубый набросок старого контрабандного маршрута времен Сухого закона. Сейчас он не используется, иначе я бы его не использовал». Полковник Джонс кислоплощение. — Вы можете встретить грубых клиентов, ищущих в противоположном направлении, и они склонны стрелять и даже не задавать вопросы после этого — жулики, наркоторговцы, работорговцы, — но в настоящее время они в основном едут на виконте. Этот маршрут использовался для бегунов между клиниками, сразу за линией Дерби и Фрелайсбургом. Вы идете по этому пути через предгорья, обходите Франклина и приближаетесь к началу Зеленых гор. Там сплошь из вермонтских елей и сосен с примесью клена, и в этом хламе можно сидеть месяцами и не видеть ни души. Здесь вы попадаете в страну по паре шоссе и освобождаете Эносбург-Фолс на западе. Затем вы поднимаете крутую гору и поднимаетесь на вершину долины, которую хотите. Крест — это озеро Эхо, и, судя по фотографиям, я склонен склоняться на него с востока. Понятно?
  'Какое расстояние? Около десяти миллионов?
  «Десять с половиной. Если не заблудитесь, от Фрелайсбурга вам, вероятно, придется около трех часов, так что вы будете в поле зрения около шести, и у вас будет около часа света, чтобы помочь вам на последнем участке пути. Полковник Джонс толкнул квадрат аэрофотосъемка. Это была центральная вырезка из той, которую Бонд видел в Лондоне. Он показал длинный низкий ряд ухоженных зданий из тесаного камня. Крыши были из шифера, виднелись изящные эркеры и закрытый внутренний дворик. Пыльная дорога проходила мимо входной двери. Со стороны сада была вымощенная каменными плитами терраса с цветущей каймой, а за ней два-три акра аккуратности лужайки тянулись к берегу потребляемого озера. Озеро, вероятно, было искусственно создано глубокой каменной дамбой. Там, где стена плотины отходила от берега, стояла группа садовой мебели из кованого железа, а на полпути стены стены — трамплин и лестница, по которой можно было выбраться из озера. За озером круто поднимался лес. Именно с этой стороны полковник Джонс предложил подход. На фотографиях не было людей, но на каменных плитах перед Великобританией стояло множество дорогих на вид алюминиевой садовой мебели и центральных стеклянных столиков с местами. Бонд вспомнил, что на более крупной фотографии был изображен теннисный корт в саду, а по другой стороне дороги — аккуратные белые заборы и пасущиеся лошади конезавода. Озеро Эхо выглядело тем, чем оно было роскошным — убежище в глухой местности, далеко от целей атомной бомбы, миллионера, любил уединение и, вероятно, мог компенсировать большую часть своих текущих расходов за счет конезавода и случайной достоверной сдачи в аренду. Это было бы восхитительным убежищем для человека, десять лет проработавшего в карибской охране и нуждающегося в отдыхе, чтобы перезарядить батарею. Озеро также было удобно для смывания крови с рук.
  Полковник Джонс закрыл свою теперь пустую папку, разорвал машинописный список мелких фрагментов и бросил их в корзину для бумаги. Двое мужчин поднялись на ноги. Полковник Джонс подвел Бонда к двери и протянул руку. Он сказал: «Ну, я думаю, это все. Я бы многое отдал, чтобы пойти с тобой. Рассказ обо всем этом напомнил мне одну или две снайперские работы в конце войны. Я тогда был в Армии. Мы были под началом Монти во Восьмом корпусе. Слева от линии в Арденнах. Вы можете использовать только другие деревья. Но вы же знаете, как это бывает на полицейских должностях. Много бумажной работы и береги нос перед пенсией. Ну пока и удачи. Без сомнения, я прочитаю об этом в газетах, — он предпочел, — как бы там ни было.
  Бонд поблагодарил его и пожаловал ему руку. Он пришел в голову последний вопрос. Он сказал: «Кстати, Savage одинарная или двойная? У меня не будет шанса сообщить об этом, время на эксперименты, когда придет цель, может и не быть.
  «Один рывок, и это спусковой крючок. Держите на видном месте, пока не уверены, что он у вас есть. И держится подальше от трехсот, если можно. Я думаю, что эти мужчины довольно хороши сами по себе. Слишком близко. Он потянулся к дверной ручке. Другая его рука легла на плечо Бонда. — У комиссара туда есть девиз: «Никогда не посылай человека, куда можно пустить пулю». Возможно, вы это помните. Пока, командир.
  Ночь и большая часть следующего дня в автосалоне KO-ZEE за пределами Монреаля. Он женился вперед за три ночи. Он провел день, разглядывая свое снаряжение и надев мягкие рифленые резиновые ботинки для альпинизма, которые купил в Оттаве. Он купил таблетки, немного копченой ветчины и хлеба, из которых сделал себе бутерброды. Он также купил большую алюминиевую фляжку и наполнил ее бурбоном на три четверти и кофе на четверть. Когда стемнело, он пообедал и немного поспал, а потом развел ореховую морилку и обмыл себя этим до корней волос. Он вышел похожим на краснокожего индейца с серо-голубыми глазами. Не арестован до полуночи, он бесшумно открыл боковую дверь автомобильного отсека, сел в «плимут» и последний круг уехал на юг, во Фрелайсбург.
  Человек в круглосуточном гараже был не таким сонным, как говорил полковник Джонс.
  — Собираетесь на охоту, мистер?
  С лаконичным хрюканьем в Европе можно далеко уехать. Ха, хун и привет! в различных их модуляциях, вместе с уверенными, угадай, что так? и орехи! выдерживает почти любые непредвиденные изменения.
  Бонд, перекинув через плечо ремень своей винтовки, сказал: «Сынок».
  — В субботу к Хайгейт-Спрингс привезли хорошего бобра.
  Бонд равнодушно сказал: «Это так?», Расплатился за две ночи и вышел из гаража. Он произошел на дальнем конце города, и теперь ему необходимо было пройти по шоссе всего сотни ярдов, прежде чем он заметил близлежащую грунтовую дорогу, у прихода в лес. Через месяц след обрывался у полуразрушенного фермерского дома. Прикованный пес поднял бешеный лай, но в доме не было света, и Бонд обогнул его и сразу же нашел тропинку у ручья. Он должен был следовать за ним три мили. Он удлинил шаг, чтобы уйти от собаки. Когда лай распространенся, наступила тишина, глубокая бархатная тишина леса в тихую ночь. Это была теплая ночь, и полная желтая луна отбрасывала достаточно света, чтобы увидеть густую ель, чтобы Бонд мог без труда идти по тропинке. По упругости подошвы альпинистских ботинок было приятно ходить, и у Бонда открылось второе дыхание, и он понял, что хорошо сохраняется время. Около четырех часов начали переезжать, и вскоре он уже шел по операции с рассеянными огнями Франклина рядом с ним. Он перешел второстепенную асфальтированную дорогу, и теперь через лес шла более широкая тропа, а прямо бледно блестело озеро. К пяти часам он пересек американское шоссе 108 и 120. На последней табличке с надписью ЭНОСБУРГ ФОЛЛС, 1 МИЛЬ. Теперь он был на последнем круге — небольшой охотничьей тропе с крутым подъемом. Далеко от шоссе он убил, переложил винтовку и рюкзак, выкурил сигарету и сжег карту-схему. Уже было слабое поблескивание неба и небольшие шумы в лесу — резкий, меланхолический крик незнакомой ему птицы и шорох мелких животных. Связь обнаружила себе дом в глубине небольшой долины по другую сторону горы перед собой. Он видел глухие занавешенные окна, помятые спящие лица четверых мужчин, розу на лужайке и расширяющиеся кольца раннего восхода солнца на пушечной глади озера. И вот, с другой стороны горы, из-за деревьев поднимался палач. Поручительство закрыло глаза на покупку, затоптал остатки сигарет в землю и принял за работу.
  Был ли это холм или гора? На какой высоте холм становится горой? Почему бы им не сделать что-нибудь из серебряной коры берез? Это выглядит таким необычным и ценным. Лучшие блюда в Америке — это бурундуки и рагу из устриц. Вечером темноты на самом деле не происходит, она поднимается. Когда вы сидите на вершине горы и смотрите, как солнце садится за гору напротив, тьма поднимается к вам из долины. Перестанут ли когда-нибудь птицы бояться человека? Должно быть, прошли годы с тех пор, как в лесах люди убивали маленькую птичку радиации, но они все еще боятся. Кем был этот Итан Аллен, командовавший «Мальчиками Зеленой горы» в Вермонте? Теперь в американских мотелях рекламируют мебель Итана Аллена как аттракцион. Почему? Он делал мебель? У армейских ботинок должны быть такие резиновые подошвы.
  С бесчисленным количеством и другими случайными мыслями Связь неуклонно карабкался вверх и упрямо отгонял от себя мысли о четырех лицах, спящих на белых подушках.
  Круглая вершина находилась ниже линии деревьев, и Бонд ничего не мог разглядеть в долине внизу. Он отдохнул, а затем выбрал дуб и взобрался на него по толстому суку. Теперь он мог видеть все — бесконечную панораму Зеленых гор, простирающихся во всех направлениях, насколько он мог видеть, далеко на производство — золотой шар солнца, только что взошел во всю свою красу, и в глубину, на двести ног вниз по длинному легкому склону. склон верхушек деревьев, ранее прерванный широкой полосой луга, вид на тонкую пелену тумана, озеро, лужайки и дом.
  Связь с веткой и взглядом, как полоса бледного утреннего солнца с попаданием в долину. Потребовалось четверть часа, чтобы добраться до озера, а затем, естественно, разлилось по блестящей лужайке и по мокрой сланцевой черепице крыш. Затем быстро рассеялся туман над озером, и целевая область, вымытая, яркая и новая, покрыта в ожидании, как пустая сцена.
  Бонд вытащил из кармана оптический прицел и дюйм за дюймом обнаружил потери. Затем он осмотрел перспективную землю под себя и оценил. От края луга, который будет его многочисленным полем для огня, если он не выпустит только через последнюю полосу деревьев к краю озера, до террасы и внутреннего дворика будет около пятисот ярдов, и около трех сто до трамплина и кромки озера. Что эти люди ходили со своим временем? Каков был их распорядок дня? Они когда-нибудь купались? Было еще достаточно тепло. Ну, был весь день. Если к концу пути они не позднее, чем через озеро, ему могут угрожать внутренние дворики и пятистах ярдах. Но со странной винтовкой шансов не было. Должен ли он сразу же спустится на край луга? Это был широкий луг, примерно пятьсот ярдов без укрытий. Было бы неплохо очистить это за себя до того, как дом проснется. Во сколько эти люди вставали утром?
  Словно отвечая ему, в одном из маленьких окон слева от главного блока опустилась белая штора. Бонд отчетливо слышал последний щелчок пружинного ролика. Озеро Эхо! Конечно. Эхо работало в обе стороны? Должен ли он быть осторожным, чтобы не сломать ветки и ветки? Возможно нет. Звуки в долине отскакивали вверх от поверхности воды. Но нельзя рисковать.
  Тонкий столбик дыма начал подниматься прямо в воздух из одной из левых труб. Бонд подумал о беконе и яйцах, которые скоро будут жариться. И горячий кофе. Он пробрался обратно по ветке и спустился на землю. Поесть, выкурить последнюю безопасную сигарету и спуститься на огневую точку.
  Хлеб застрял в горле Бонда. В нем нарастало напряжение. В своем воображении он уже мог слышать глухой лай Дикаря. Он видел, как черная пуля лениво, как медленно летящая пчела, направлялась в долину к квадрату розовой кожи. При ударе раздалась легкая шлепок. Кожа помялась, разорвалась, а затем снова закрылась, оставив маленькую дырочку с ушибленными краями. Пуля неторопливо летела к пульсирующему сердцу — ткани, сосуды послушно расходились, чтобы пропустить ее. Кем был этот человек, с животными он собирался это сделать? Что он сделал с Бондом? Связь задумчиво воспроизводится на свой ориентировочный дисплей. Он медленно согнул его, чувствуя в своем воображении замедленный изгиб металла. Почти автоматически его левая рука потянулась к фляге. Он поднес его к губам и откинул голову назад. Кофе и виски зажгли в его горле небольшой огонь. Он поставил крышку обратно на фляжку и подождал, пока теплота виски заражала его желудочно-кишечный тракт. Потом он медленно поднялся на ноги, потянулся, глубоко зевнул, поднял винтовку и повесил ее на плечо. Он внимательно огляделся, чтобы наблюдать за местом, когда снова поднялся на холм и начал медленно спускаться между деревьями.
  Теперь тропы не были, и ему пришлось пробираться медленно, высматривая мертвые ветки на земле. раздражение было более смешанным. Среди елей и серебристых берез изредка попадались дубы, буки и платны, кое-где пылал бенгальский огонь клена в осеннем наряде. Под деревьями был редкий подлесок из их саженцев и много сухостоя от ураганов. Облигации с осторожностью пошли вниз, но вскоре выяснилось, что о нем говорят и начали передавать новости. Крупная жизнь с двумя детёнышами, похожая на Бэмби, увидела его первую и ускакала с ужасным топотом. Впереди летал блестящий дятел с алой головой, с визгом каждый раз, когда Бонд его догонял, и всегда там были бурундуки, вытягиваясь на задние лапы, поднимая мордочки от зубов, обнаруживая уловить его запах. , а затем помчались к своим скальным норам с болтовней, которая, казалось, наполняла лес испугом. Бонд хотел, чтобы они не боялись, что ружье, которое он нес, спаслось не для них, но с каждой тревогой он задавался обязательно, не увидит ли он, когда он доберется до края луга, впоследствии на лужайке человека в точках, который наблюдал за испуганными птицами, убегающими с верхушек деревьев.
  Но когда он стал причиной болезни в Дубае, а затем через длинный луг на западной полосе деревьев, озеро и дом, ничего не изменилось. Все остальные жалюзи все еще были запрещены, и встречам была тонкая струйка дыма.
  Было восемь часов. Связанная с лугом на деревьях, выискивая его те, которые применяются к цели. Он нашел его — большой клен, сверкающий красновато-коричневым и багряным. Это было бы правильно для его одежды, его ствол был достаточно толстым, и он стоял немного в стороне от стены из ели. Оттуда, стоя, он может увидеть все, что ему нужно, от озера и дома. Бонд постоял за время, прокладывая маршрут через густую траву и золотой луг. Импульсы делают это на животе и медленно. Подул легкий ветерок и прочесал луг. Если бы только он продолжал дуть и прикрывал его проход!
  Где-то невдалеке, слева на опушке деревьев, треснула ветка. Он щелкнул один раз, и больше шума не было. Бонд опустился на одно колено, его уши насторожились, а чувства начали искать. Он просто так ощущал десять минут, неподвижная коричневая тяжесть на рост ствола дуба.
  Звери и птицы не ломают веток. Мертвая древесина должна нести для них особый сигнал опасности. Птицы никогда не садятся на ветки, которые могут сломаться под ними, и даже такое крупное животное, как олень с рогами и имеющими копытами, передвигается в лесу совершенно бесшумно, если только оно не летит. Неужели эти люди все-таки вывели охрану? Бонд осторожно снял винтовку с корпусом большого сейфа. Возможно, если бы люди еще спали, выстрел с высоты в лесу сошёл бы за охотника или единственного браконьера. Но между ним и примерно там, где сломалась ветка, два оленя вырвались из укрытий и неторопливо поскакали по лугу влево. Правда, они несколько раз останавливались, чтобы оглянуться, но каждый раз несколько глотков травы, чем прежде двигались дальше, к дальней опушке широкой леса. Они не выказали ни испуга, ни спешки. Определенно, именно они были повреждены ветки. Бонд вздохнул. Так много для этого. А теперь, чтобы перейти через луг.
  Ползти на пятьсот ярдов по высокой скрывающей траве — дело долгое и утомительное. Это тяжело для коленей, рук и локтей, вокруг ничего, кроме травы и цветочных стеблей, а пыль и мелкие насекомые выпадают вам в глаза, нос и вниз по шее. Бонд сосредоточился на правильном расположении рук и поддержании медленной, ровной скорости. Ветерок не утихал, и его следы в траве наверняка не были бы заметны из дома.
  Сверху естественно, что большое наземное животное — может быть, бобр или сурок — шло по лугу. Нет, это будет не бобер. Они всегда ходят парами. И все же, возможно, это мог быть бобр, потому что сейчас что-то сверху на лугу кто-то выше еще вышел в высокую траву, и позади и Бонда в глубоком море травы прорезался второй след. Обнаружено, что оно нагонит Бонда и что два следа сойдутся медленно, как раз у последующих деревьев линии.
  Бонд ползет и ползет вперед, останавливаясь только для того, чтобы вытереть пот и пыль с лица и время от времени удостовериться, что он держит курс на клен. Но когда он был достаточно близко к линии деревьев, чтобы скрыть его от дома, примерно в двадцати футах от клена, он остановился и полежал, собирая колени и расслабляя запястья для последнего круга.
  Он ничего не услышал, что возникло его предупреждение, и когда тихий опасный шепот разошелся в нескольких футах от него в густой траве слева от него, его голова повернулась так резко, что позвонки на его шее из дали хруст.
  «Сдвинься на дюйм, и я убью тебя». Это был девичий голос, но голос, который яростно говорил то, что говорил.
  Связь с бешено колотящимся сердцем смотрела на древко стальной стрелы, чей синеватый треугольный наконечник стебли двигался травы примерно в восемнадцати дюймах от его головы.
  Лук держали боком, плашмя в траве. Сводки коричневых, размером с крепление лука ниже наконечника стрелы, были белыми. Потом была длина сверкающей стали, и за металлическими перьями, частично скрытыми колыхаизмами прядями травы, мрачно сжатые губы под свирепыми серыми глазами на фоне загорелой кожи, наблюдаемой от пота. Это было все, что Бонд смог разглядеть траву. Кто, черт возьми, это был? Один из охранников? Бонд собрал слюну обратно в пересохший рот и начал медленно сгибать правую, невидимую руку, пояс вокруг и пистолет. Он тихо сказал: «Кто ты, черт возьми, такой?»
  Кончик стрелы угрожающе махнул вручную. — Останови эту правую руку, или я проткну тебе плечо. Вы один из охранников?
  'Нет. Ты?
  «Не будь дураком. Что ты здесь делаешь? Напряжение в голосе ослабло, но все еще подвержено жестким, подозрительным. Был намек на акцент — что это было, шотландцы? Валийский?
  Пришло время выхода на имеющиеся условия. Было что-то особенно смертоносное в синем наконечнике стрелы. Бонд легко сказал: — Убери свой лук и стрелы, Робина. Тогда я скажу вам.
  — Ты клянешься, что не пойдешь за ружьем?
  'Хорошо. Но, ради бога, давайте уйдем с защитой этой поля. Не ожидая, Бонд встал на четвереньки и снова начал ползти. Теперь он должен перехватить инициативу и удержать ее. Кем бы ни была эта проклятая девушка, от нее необходимо избавиться быстро и незаметно до начала перестрелки. Боже, как будто уже и думать нечего!
  Облигация добралась до ствола дерева. Он осторожно поднялся на ноги и бросил быстрый взгляд на пылающие листья. Большинство жалюзи поднялись. Две медлительные цветные служанки накрывали во внутреннем дворике стол для завтрака. Он был прав. Поле зрения над верхушками деревьев, резко обрывавшихся к озеру, было видно. Бонд снял с пистолета винтовку и рюкзак и сел, прислонившись спиной к стволу дерева. Девушка вышла из кромки травы и встала под клен. Она держалась на расстоянии. Стрела все еще была в луке, но лук не был натянут. Они настороженно наблюдали друг на друге.
  Девушка была похожа на красивую неопрятную дриаду в рваной рубашке и брюках. Рубашка и брюки были оливково-зеленого цвета, мятые, забрызганные загрязнения и пятна, местами порванные, значительно волосы она перевязала золотым прутом, чтобы скрыть их яркость, пока ползла по лугу. Красота ее лица была дикой и даже звериной, с повышенной чувствительностью ртом, уплотненными скулами и серебристо-серыми презрительными глазами. На ее предплечьях и одной щеке была кровь от царапины, а синяк вздулся и слегка почернел на той же скуле. Над ее левым плечом виднелись металлические перья колчана, полный стрел. Кроме лука, у него на поясе не было ничего, кроме охотничьего ножа, а на другом бедре — небольшой коричневый холщовый мешочек, в котором, предположительно, оказалась еда. Она была похожа на красивую опасную клиентку, которая знала дикую природу и леса и не боялась их. Она будет идти по жизни одна, и ей будет мало пользы от цивилизации.
  С учетом ее прекрасной. Он завышен. Он мягко сказал, успокаивающе: «Я полагаю, вы Робин Гуд. Меня зовут Джеймс Бонд. Он потянулся к своей фляжке, отвинтил крышку и протянул ее. — Садись и выпей вот этого — огненной воды и кофе. И у меня есть билтонг. Или ты питаешься росой и ягодами?
  Она подошла немного ближе и села в ярде от него. Она сидела, как красный индеец, широко расставив колени и высоко подтянув лодыжки под бедрами. Она потянулась к фляжке и сделала большой глоток, запрокинув голову. Она вернула его без комментариев. Она не улыбнулась. Она неохотно сказала «Спасибо», взяла стрелу и закинула ее себе за спину, чтобы добавить к опыту в колчане. Она сказала, внимательно наблюдая за ним: «Я полагаю, выбраконьер. Сезон охоты на оленей ощущается только через три недели. Здесь нет ни одного оленя. Они приходят так низко только ночью. Вы должны быть выше в течение дня, намного выше. Если хочешь, я скажу тебе, где они есть. Довольно большое стадо. Уже немного поздно, но вы все еще можете добраться до них. Они с подветренной стороны отсюда, а ты, кажется, разбираешься в преследовании. Вы не производите много шума.
  — Это то, что ты здесь делаешь — охотишься? Давайте рассмотрим права.
  На ее рубашке были застегнуты нагрудные карманы. Без возражений она взяла у одного из них белую бумагу и передала ее.
  Лицензия была выдана в Беннингтоне, штат Вермонт. Он был выпущен на имя Джуди Хэвлок. Был список разрешений. «Охота иногородних» и «Лук и стрелы иногородних» отмечены галочками. Служба рыболовства и дичи, Монтпилиер, Вермонт, стоила 18,50 долларов. Джуди Хэвлок использовала, что ей двадцать пять лет, по месту рождения — Ямайка.
  Бонд подумал: «Боже Всемогущий!» Он вернул бумагу. Так что это был счет! Он сказал с сочувствием и уважением: «Ты славная девушка, Джуди. Это долгая прогулка от Ямайки. И ты собирался поразить его своим луком и стрелами. Вы знаете, как говорят в Китае: «Прежде чем отправиться в месть, выройте две могилы». Вы сделали это или рассчитывали, что вам это пойдет с рук?
  Девушка смотрела на него. 'Кто ты? Что ты здесь делаешь? Что ты знаешь об этом?
  Бонд задумался. Из этой заварухи был только один выход — насилие с девушкой. Какой к черту бизнес! Он покорно сказал: — Я назвал вам свое имя. Меня выслал из Лондона, э-э, Скотленд-Ярд. Я знаю все о твоих проблемах и пришел сюда, чтобы заплатить за часть счета и предположить, что эти люди тебя не беспокоят. В Лондоне мы думаем, что человек в этом доме может начать давить на вас из-за вашей собственности, и нет другого дела, чтобы его арестовать.
  Девушка с горечью: «У меня была любимая пони, Паломино. Три недели назад отравили. Потом они застрелили моего Эльзаса. Я выращиваю его из щенка. Потом пришло письмо. В нем неожиданно: «У смерти много рук. Одна из этих рук сейчас поднята над тобой. Я должен был разместить объявление в газете, в личную колонку, в зараженный день. Я должен был просто сказать: «Я буду подчиняться. Я пошел в полицию. Все, что они сделали, это предоставили мне защиту. Это были люди на Кубе, подумали они. И люди помирились со мной. Я был мил с ними. Я должен был быть. Он уехал с Кубы. И у него было много врагов. и бежала из взгляда Бонда, — после того, как я помирилась с ним. Я где-то читал о Пинкертоне, детективах. Я пошел к ним и был браком, чтобы они нашли адрес этого человека. Она повернула руки ладонями вверх на коленях. Теперь ее глаза были вызывающими. «Это все».
  'Как вы сюда попали?'
  Я прилетел в Беннингтон. Потом я пошел. Четыре дня. Через Зеленые горы. Я держался подальше от людей. Я привык к таким вещам. Наш дом находится в горах на Ямайке. Они намного сложнее, чем эти. И людей, крестьян, в них больше. Здесь, кажется, никогда не ходит. Они едут на машине.
  — И что ты собирался делать тогда?
  — Я собираюсь застрелить фон Хаммерштейна и вернуться в Беннингтон пешком. Голос был таким небрежным, как будто она сказала, что собирается сорвать полевой цветок.
  Из долины донеслись голоса. Бонд поднялся на ноги и бросил быстрый взгляд на ветки. Трое мужчин и две девушки вошли во внутренний дворик. Был разговор и смех, когда они выдвинули стулья и сели за стол. Одно место во главе стола между двумя остается пустым. Бонд достал оптический прицел и обнаружение в нем. Трое мужчин были очень маленькими и темноволосыми. Один из них, который все время улыбался и чья одежда выглядел безупречно и нарядной, был Гонсалес самой. Двое других были крестьянскими типами. Они сидели вдвоем у изножья продолговатого стола и не участвовали в разговоре. Девочки были смуглые брюнетки. Они выглядели как дешевые кубинские шлюхи. На них были яркие купальные платья и множество золотых украшений, они смеялись и болтали, как хорошенькие обезьянки. Голоса были достаточно четкими, чтобы их можно было понять, но они убивают по-испански.
  Бонд красивая девушка рядом с собой. Она стояла в ярде позади него. Бонд протянул стакан. Он сказал: — Опрятного человека зовут майор Гонсалес. Двойной нижний стол — боевики. Я не знаю, кто такие девушки. Фон Хаммерштейн еще нет. Она бросила быстрый взгляд через стекло и вернула его без комментариев. Бонду стало интересно, понимает ли она, что смотрела на убийцу ее отца и матери.
  Две девушки повернулись и посмотрели на дверь в дом. Один из них выкрикнул что-то вероятное приветствие. На солнечный свет осенью, квадратный, почти голый мужчина. Он молча прошел мимо стола к краю мощеной террасы, захватной к лужайке, и присоединился к пятиминутной зеленой зелени.
  Бонд внимательно осмотрел мужчину. Ростом он был около пяти футов четыре дюйма, с боксерскими бедрами и бедрами, но с животом, который собирался толстеть. Спутанность черных волос покрывала его грудь и лопатки, руки и ноги были густыми. Напротив, на его лице или голове не было волос, а череп был блестящим беловато-желтым с глубокой вмятиной сзади, которая могла быть раной или шрамом от трепанации. Костяк лица был как у обычного прусского офицера — квадратный, крепкий и выдающийся, — но глаза под голыми бровями были близко посаженными и свиноподобными, а рот имел большие безобразные губы — толстые, влажные и багровые. На нем не было ничего, кроме полоски черной материи, чуть больше спортивного пояса, обвивавшей живот, и больших золотых часов на золотом браслете. Бонд передал стакан обнаружен. Он элегантное облегчение. Фон Хаммерштейн выглядел таким же неприятным, как указано в досье М.
  Связь наблюдалась за девушкой. Рот выглядел мрачным, почти жестоким, когда она смотрела сверху вниз на человека, который пришел убить. Что ему было делать с ней? Он не мог видеть ничего, кроме неприятностей от ее присутствия. Она может даже помешать его собственному плану и настоять на том, чтобы сыграть какую-нибудь глупую роль со своим луком и стрелами. Бонд решился. Он просто не может себе рисковать. Один короткий удар по основанию черепа, и он заткнет ее рот и свяжет, пока все не закончится. Бонд мягко потянулся к приложению своего автомата.
  Небрежно девушка отошла на несколько шагов назад. Так же небрежно она наклонилась, поставила стакан на землю и взяла лук. Она потянулась за стрелой и небрежно вставила ее в лук. Потом она обнаружила на Бонда и тихо сказала: — Не придумывай глупостей. И держи дистанция. У меня так называется широкоугольное зрение. Я проделал весь этот путь не для того, чтобы меня ударил по голове плосконогий лондонский бобби. Я не могу промахнуться с этим на пятидесяти ярдах, а я убивал летающих птиц на стае. Я не хочу пускать стрелу тебе в ногу, но сделаю это, если ты вмешаешься.
  Бонд проклинал свою предыдущую нерешительность. Он свирепо сказал: «Не будь глупой сучкой. Положи эту чертову штуку. Это мужская работа. Как, черт возьми, ты думаешь, что быстро сразишься с мужчинами с луком и стрелами?
  Глаза девушки упрямо сверкнули. Она вернула правую ногу в стойку для стрельбы. Она сказала сжатыми злыми губами: «Иди ты к черту. Не скрываться от этого. Они были убиты. Не ваша. Я уже был здесь днем и ночью. Я знаю, что они делают, и я знаю, как получить Хаммерштейна. Я не забочусь о других. Без него они ничто. Сейчас, когда. Она натянула лук наполовину. Стрелка указывала на ноги Бонда. — Либо ты делаешь то, что я, либо ты пожалеешь. И не думай, что я не это имею в виду. Это личное дело, которое я поклялся сделать, и никто не собирается меня останавливать. Она властно вскинула голову. 'Что ж?'
  Бонд мрачно оценивал ситуацию. Он посмотрел на смехотворно красивую дикую девушку в поисках и поперек. Это был хороший крепкий английский бульон, приправленный восприимчивым перцем тропического детства. Опасная смесь. Она довела себя до состояния алкогольной истерии. Он был совершенно уверен, что она не подумает вывести его из конструкции. И у него не было абсолютно никакой защиты. Его оружие было бесшумным, его оповестило бы всю округу. Теперь единственная надежда — работать с ней. Дайте ей часть работы, а он сделает все остальное. Он тихо сказал: «Теперь послушай, Джуди. Нам лучше сделать это вместе. Тогда, возможно, мы сможем это осуществить и остаться в живых. Это моя профессия. Мне приказали сделать это близкими друг вашей семьи, если знаете. И у меня есть правильное оружие. Он как минимум в пять раз больше. Я мог бы рискнуть убить его сейчас, во внутреннем дворике. Но шансов недостаточно. На некоторых из них есть купальные принадлежности. Они происходят к озеру. Тогда я собираюсь это сделать. Вы можете вести поддерживающий огонь. Он закончил неубедительно: «Это будет большим подспорьем».
  «Нет». Она чувствительна к головке. 'Мне жаль. Вы можете дать то, что вы можете поддерживать огнем, если хотите. Мне все равно, так или иначе. Вы правы насчет плавания. Вчера они все были на озере около одиннадцати. Сегодня так же тепло, и они снова будут там. Я достану его с опушки деревьев у озера. Вчера вечером я нашел идеальное место. Телохранители берут с собой оружие — что-то вроде автоматов. Они не купаются. Они сидят и охраняются. Я знаю момент, чтобы захватить фон Хаммерштейна, и я буду далеко от озера, чем они были пойманы прежде всего. Говорю тебе, у меня все запланировано. Когда, когда. Я больше не могу торчать. Я должен был быть уже на своем месте. Извини, но если ты сразу не скажешь «да», альтернативы нет». Она подняла лук на несколько дюймов.
  Бонд подумал: «К черту эту девчонку». Он сердито сказал: «Ну ладно. Но я могу сказать вам, что если мы выберемся из этого, вы получите такую порку, что не сидите неделю». Он пожаловался на плечи. Он сказал с покорностью: «Вперед. Я позабочусь об остальных. Если вы уйдете хорошо, встретимся здесь. Если нет, я спущусь и соберу осколки.
  Девушка сняла тетиву с лука. Она равнодушно сказала: — Я рада, что вы понимаете. Эти стрелы трудно вытащить. Не беспокойся обо мне. Но держись подальше от глаз и смотри, чтобы солнце не отражалось в твоем стакане. Она одарила женщину Бонда короткой, пользустливой, самодовольной походкой, за которой было последнее слово, повернулась и пошла вниз по деревьям.
  Бонд наблюдал за гибелью темно-зеленой фигуры, пока она не исчезла среди стволов деревьев, затем он не терпеливо взял стекло и вернулся на свое наблюдательное место. Черт с ней! Пришло время выбросить эту глупую суку из головы и сосредоточиться на работе. Мог ли он что-то еще сделать — как-то за пределами этой территории? Теперь он был готов ждать, пока она сделает первый выстрел. Это было плохо. Но если он выстрелит первым, неизвестно, что сделает эта вспыльчивая сука. Мыс Бонда ненадолго случилась в мысли о том, что он сделает с задачей, когда все это закончится. Потом дом передом зашевелилось, и он отбросил волнующие мысли и поднял стакан.
  Две служанки убирали посуду на завтрак. Ни девушек, ни вооруженных людей не было видно. Фон Хаммерштейн откинулся на подушки уличного дивана, читая газету и время от времени что-то комментируя майору Гонсалесу, который сидел верхом на железном садовом стуле у его ног. Гонсалес курил сигару и время от времени деликатно подносил ко рту, наклонял руку вбок и выплевывал на землю листик. Бонд не мог слышать, что говорил фон Хаммерштейн, но его комментарии были на английском языке, и Гонсалес применялся на английском языке. Бонд взглянул на часы. Было десять начал. сцена казалась статичной, Бонд сел спиной к дереву и с мельчайшей осторожностью обошел Дикарь. В то же время он думал о том, что вскоре появились иллюзии, сделанные с ним.
  Бонду не нравилось то, что он собирался сделать, и всю дорогу из Англии он постоянно напоминал себе, что это за людьми. Убийство Хэвлоков было особенно ужасным убитым. Фон Хаммерштейн и его бандиты были особенно ужасными людьми, среди которых были многие люди во всем мире, вероятно, были бы очень рады уничтожить, как и предложила сделать эту девушку из личных мест. Но для Бонда все было иначе. Необходимых мотивов против них у него не было. Это была всего лишь его работа, как и работа инспектора по борьбе с вредителями — убивать крыс. Он был публичным палачом, представленным М. Исследование общину. В том, что обнаружены связи, эти люди были созданы его же врагами страны, как и агенты «Смерша» или других принадлежащих им секретных служб. Они объявили и вели войну против британского народа на британской земле, и в настоящее время они предполагают новое нападение. Мысли Бонда искали новые аргументы, чтобы подкрепить свою решимость. Они убили пони девушки и ее собаку двумя случайными взмахами рук, как если бы они были мухами. Они...
  Автоматическая очередь из долины будущегоа Бонда вскочить на ноги. Его винтовка была поднята и прицеливалась, когда раздалась вторая очередь. За резким шумом возникает смех и хлопки в ладоши. Зимородок, горстка рваных синих и серых перьев, шлепнулся на лужайку и замер, порхая. Фон Хаммерштейн, все еще дымящийся из дула поставил автомата, сделал несколько шагов, пятку босой ноги и резко развернулся. Он убрал пятку и вытер ее о траву рядом с ворохом перьев. Остальные стояли вокруг, смеясь и подобострастно аплодируя. Красные губы фон Хаммерштейна усмехнулись от удовольствия. Он сказал что-то, включившее слово «безумие». Он передал пистолет одному из боевиков и вытер руки о толстый зад. Он отдал резкий приказ девушке, которая убежала в дом, а затем, в сопровождении остальных, повернулся и пошел по наклонной лужайке к озеру. Из дома выбежали девушки. У каждой была пустая бутылка из-под шампанского. Болтая и смеясь, они поскакали вниз вместо мужчин.
  Бонд приготовился. Он прикрепил оптический прицел к стволу «Сэвиджа» и встал в ствол дерева. Он нашел шишку в лесу как опору для левой руки, навел прицел на 300 и широко прицелился в группу людей у озера. Затем свободно держал винтовку, он прислонился к стволу и стал наблюдать за нарушением.
  Это было что-то вроде соревнований по стрельбе между двумя боевиками. Они пристегнули новые магазины к своим ружьям и по приказу Гонсалеса устремились на плоскую каменную стену дамбы на расстоянии двадцати футов футов от друга по обе стороны трамплина. Они стояли спиной к озеру с необходимостью наготовку.
  Фон Хаммерштейн занял свое место на траве, держа в каждой руке по бутылке шампанского. Девушки стояли позади него, зажав уши руками. Раздалась возбужденная болтовня по-испански и смех, к которой не присоединились двое боевиков. В оптический прицел их лица смотрели сосредоточенно.
  Фон Хаммерштейн отдал приказ и наступила тишина. Он отвел обе руки назад и сосчитал: «Ун… Дос… Трес». С помощью «галстуков» он подбрасывал бутылку с шампанским высоко в воздух над озером.
  Двое мужчин повернулись, как марионетки, с прижатыми к бедрам пистолетами. Закончив поворот, они выстрелили. Грохот орудий расколол мирную потерю и донесся из воды. Птицы с визгом улетали с деревьев, несколько мелких веток, срезанных пулями, шлепались в озеро. Левая бутылка рассыпалась в пыль, правая, пораженная единственной пулей, через долю секунды раскололась надвое. Осколки стекла разбрызгивали середину озера. Победил стрелок слева. Облака дыма над ними соединились и рассеялись над лужайкой. Эхо мягко гудело в тишине. Двое боевиков шли вдоль стен к траве, задний угрюмый, ведущий с лукавой ухмылкой на лице. Фон Хаммерштейн поманил двух девушек вперед. Они пришли неохотно, волоча ноги и дуясь. Фон Хаммерштейн что-то сказал, задал победителю вопрос. Обратилась слева. Она угрюмо рассмотрела его. Гонсалес и Хаммерштейн засмеялись. Хаммерштейн протянул руку и похлопал по крупу, словно она была коровой. Он сказал что-то, в чем Бонд уловил слова «una noche». Девушка проверила его и послушно руководила. Группа распалась. Девушка-приз быстро убежала и нырнула в озеро, возможно, чтобы спастись от человека, завоевавшего ее благосклонность, а другая девушка исчезла за ней. Они поплыли по озеру, сердито перекликаясь. Майор Гонсалес снял пальто, положил его на траву и сел на него. На нем была нанятая кобура, из-за чего виднелся случай применения автоматического оружия среднего калибра. Он смотрел, как фон Хаммерштейн снял часы и прошел через стены плотины к трамплину. Бандиты стояли на берегу озера и тоже наблюдались на фоне Хаммерштейном и двумя девушками, которые теперь появились на берегу озера и направлялись к дальнему берегу. Бандиты стояли с ружьями в руках, и изредка кто-нибудь из них оглядывал или садился в сторону дома. Несмотря на то, что есть все причины, по которым фон Хаммерштейн так долго остается в живых. Он был человеком, который взял на себя труд сделать это.
  Фон Хаммерштейн добрался до трамплина. Он прошел до конца и остановился, глядя на воду. Бонд напрягся и поднял сейф. Его глаза были свирепыми щелочками. Это может быть с минуты на минуту. Его зудел на спусковой скобе. Чего, черт возьми, ждала девушка?
  Фон Хаммерштейн принял решение. Он слегка согнул колени. Руки вернулись. В оптический прицел Бонд мог видеть, как густые волосы над его лопатками трепещут на ветру, от которой на поверхности озера дрожит дрожь. Теперь его руки выдвинулись вперед, и была доля секунды, когда его ноги оторвались от доски, и он все еще стоял почти вертикально. В эту долю секунды его спина сверкнула серебряной вспышкой, а затем тело фон Хаммерштейна упало в воду в ловком прыжке.
  Гонсалес был на ногах, неуверенно глядя на турбулентность, вызывающую пикированием. Его рот был открыт, ожидая. Он не знал, видел что-то или нет. Двое вооруженных людей были более уверены. У них были готовы пушки. Они присели, перевод взгляда с Гонсалеса на деревья за плотиной, ожидая приказа.
  Постепенно турбулентность утихла, и по озеру пошла рябь. Погружение было ярким.
  Во рту Бонда пересохло. Он облизнул губы, закрыв озеро своим стаканом. Глубоко внутри было розовое мерцание. Оно медленно качалось вверх. Тело фон Хаммерштейна ощущалось на поверхности. Он склоняется вниз, тихонько валяясь. Примерно фут стального стержня торчал из-под левой лопатки, и солнце подмигивало на алюминиевых перьях.
  Майор Гонсалес отдал приказ, и два автомата взревели и запылали. Бонд слышал грохот пуль среди деревьев под собой. Дикарь вздрогнул у него на плече, а правая рука медленно выпадала вперед. Теперь другой человек сбежал к озеру, его пистолет все еще стрелял очередями от бедра. Бонд выстрелил, промахнулся и снова выстрелил. Ноги мужчины подогнулись, но инерция по-прежнему несла его вперед. Он рухнул в воду. Сжатый продолжал бесцельно стрелять в голубое небо, пока вода не задушила механизм.
  Секунды, потраченные на дополнительный выстрел, дали майору Гонсалесу шанс. Он спрятался за телом первой стрелки и теперь открыл огонь по Бонду из автомата. Видел ли он Бонда или стрелял только по вспышкам дикаря, у него все было хорошо. Пули вонзились в лицо клен, и Бонду в полетели осколки дерева. Бонд США. Мертвое тело стрелявшего дернулось. Слишком низко! Бонд перезарядил и снова прицелился. Обломанная ветка упала на его винтовку. Он стряхнул ее, но теперь Гонсалес вскочил и побежал в группу садовой мебели. Он швырнул железный стол на бок и встал за ним, когда два быстрых выстрела Бонда отшвырнули куски лужайки прямо ему вслед. Благодаря этому прочному укрытию его стрельба стала точнее, и очередь за очередью, то справа от стола, то слева, врезалась в клен, одиночные выстрелы Бонда лязгали о белое железо или свистели по лужайке. Было удобно перемещать оптический прицел с одной стороны стола на другой, и Гонсалес был хитером со своими изменениями. Снова и снова его пули вонзались в ствол рядом с Бондом и над ним. Бонд пригнулся и быстро побежал вправо. Он стрелял стоя с открытым лугом и заставлял Гонсалеса врасплох. Но даже на бегу он увидел, как Гонсалес выскочил из-за железного стола. Он также решил выйти из тупика. Он сбежал на плотину, чтобы перебраться в лес и догнать Бонда. Бонд встал и вскинул винтовку. Когда он это сделал, Гонсалес тоже увидел его. Он опустился на одно колено на стену дамбы и выстрелил в Бонда поворотю. Бонд стоял ледяной, слышал пули. Скрещенные волосы сосредоточились на груди Гонсалеса. Бонд нажал на курок. Гонсалес рухнул. Он наполовину поднялся на ноги. Он поднял руки и, продолжая стрелять из пистолета в небо, не уклюже нырнул в воду.
  Бонд смотрел, поднимется ли лицо. Это не так. Он медленно опустил винтовку и приложил тыльную сторону рук к лицу.
  Отголоски, отголоски многих смертей, катились назад и вперед по долине. Справа, в деревьях за озерами, он мельком увидел двух девушек, бегущих к дому. Скоро они, если горничные еще не сделали этого, переходят к солдатам массового. Пришло время двигаться.
  Облигация вернулась через луг к одинокому клену. Девушка была там. Она встала в ствол дерева обратного к нему. Ее была прижата руками к дереву. Кровь текла на правой руке и капала на землю, а высоко на рукаве темно-зеленой рубашки было черного пятно. Лук и колчан со стрельбой у ее ног. Мы тряслись.
  Бонд подошел к ней сзади и положил руку на плечи. Он мягко сказал: «Успокойся, Джуди. Все кончено. Неплохая рука?
  Она сказала приглушенным голосом: — Ничего. Что-то ударило меня. Но это было опасно. Я не… я не знал, что так будет.
  Бонд ободряюще сжал ее руку. 'Это должно быть сделано. Иначе они бы тебя заполучили. Это были профессиональные убийцы — несчастные. Но я говорил вам, что такого рода вещи — дело рук мужчин. А теперь давайте посмотрим на вашу руку. Нам нужно идти — через дорогу. Солдаты скоро будут здесь.
  Она превратилась. Красивое дикое лицо было залито потом и слезами. Теперь серые глаза были охраняемыми и послушными. Она сказала: «Хорошо, что ты такой. После того, как я был. Я был как бы… вроде как взвинчен.
  Она протянула руку. Бонд потянулся за охотничьим ножом у нее на поясе и отрезал рукав рубашки у плеча. На мышце виднелась кровоточащая рана от пули. Связал достал свой носовой платок цвета хаки, разрезал его на три части и соединил их вместе. Он промыл рану кофе с виски, затем достал из рюкзака толстый ломот хлеба и привязал его к ране. Он разрезал рукав ее рубашки на перевязь и потянулся за ее шею, чтобы завязать узел. Ее рот был в группах от его. Запах ее тела имел теплый животный вкус. Бонд поцеловал ее один раз нежно в губы и еще раз крепко. Он завязал узел. Он наблюдается в серых глазах рядом с его. Они выглядели счастливыми и счастливыми. Он снова поцеловал ее в каждый уголок рта, и рот замедлился. Облигация отошла от него в ответ. Он взял ее правую руку и сунул запястье в перевязь. Она послушно сказала: «Куда ты меня везешь?»
  Бонд сказал: «Я везу вас в Лондон. Там есть старик, который захотел увидеть тебя. Но сначала нам нужно перебраться в Канаду, и я поговорю с другом в Оттаве и поправлю твой паспорт. Тебе нужно будет купить одежду и вещи. Это возможно несколько дней. Мы останавливаемся в мотеле KO-ZEE.
  Она проверена на него. Она была другой девушкой. Она тихо сказала: «Это будет хорошо. Я никогда не останавливался в мотеле.
  Бонд нагнулся, поднял винтовку и рюкзак и перекинул их через плечо. Потом он повесил ее лук и колчан на другой, повернулся и пошел через луг.
  Она отстала и образовалась за ним, и на ходу выдернула из волос усталые пряди золотого прута, развязала ленту и обнаружила бледно-золотистым волосам упасть на плечи.
  РИСИКО
  опубликовано в начале 1960 года.
  «В этом пизнисе много рисико».
  Слова тихо прозвучали на вид густые каштановые усы. Твердые черные глаза медленно скользили по лицу Бонда и наклонялись к руке Бонда, которые бережно резали бумажную спичку с надписью « Albergo Colomba d'Oro» .
  Джеймс Бонд любовница осмотр. Тот же самый тайный осмотр продолжался с тех пор, как он встретил этого человека два часа назад на рандеву в баре «Эксельсиор». Бонду велели найти мужчину с густыми усами, который будет сидеть в одиночестве и пить «Александру». Бонда позабавил этот секретный сигнал опознания. Женственный напиток со сливками был умнее сложенной газеты, цветка в петлице, желтых перчаток, служивших седовласыми, небрежными позывными между агентами. У него также было большое преимущество в том, что он мог действовать один, без своего владельца. И Кристатос начал с потребления теста. Когда Бонд вошел в бар и огляделся, в комнате было человек двадцать. Ни у кого из них не было усов. На угловом столике в конце скромной комнаты, рядом с блюдцем с оливками и еще с фруктами к одному, стоял стакан на высоком ножке со сливками и водкой. Бонд подошел прямо к столу, выдвинул стул и сел.
  Пришел официант. 'Добрый вечер сэр. Синьор Кристатос у телефона.
  Облигация. «Негрони. С Гордоном, пожалуйста.
  Официант вернулся к барной стойке. «Негрони. Уно. Гордона.
  'Мне очень жаль.' Большая волосатая подняла стульчик, словно он был легким, как спичечный коробок, и подтолкнула его под маленькое плечо бедра. — Мне нужно было поговорить с Альфредо.
  Рукопожатия не было. Это были старые знакомые. В том же роде деятельности, наверное. Что-то вроде импорта и экспорта. Младший выглядел американцем. Нет. Не в этом замечание. Английский.
  Бонд ответил на быструю подачу. — Как его маленький мальчик?
  Черные глаза синьора Кристатоса сузились. Да, они сказали, что этот человек был профессионалом. Он развел руками. 'Почти такой же. Что вы можете ожидать?
  «Полиомиелит — ужасная вещь».
  Пришли негрони. Двое мужчин удобно устроились поудобнее, каждый удовлетворенный тем, что имеет дело с человеком из той же религии. Это было редкостью в «Игре». Так много раз, прежде чем кто-то даже приступил к такому тандемному заданию, он терял уверенность в результате. Так часто бывает в воображении Бонда, на закате во время таких встреч витал слабый запах гари. Он знал это по знаку того, что бахрома его покрывала уже начала тлеть. Со временем тлеющая ткань вспыхнет пламенем, и он станет брюле. Тогда игра будет запущена, и ему удастся решить, из игры выйдет или произойдет, пока в нем кто-нибудь не выстрелит. Но на этой встрече не было возни.
  Вечером того же дня в маленьком ресторанчике на площади Испании под названием «Коломба д'Оро» Бонд с удивлением наблюдал, что он все еще находится на испытательном сроке. Кристатос все еще смотрел и взвешивал его, гадая, можно ли ему доверять. Это замечание о рискованном бизнесе было настолько близко, что Кристатос до сих пор подходил к признанию того, что между ними находятся местные и какие-то дела. Бонд был воодушевлен. Он не особо часто встречается у Кристатоса. Но ведь все эти меры могли предотвратить лишь то, что интуиция М. оправдалась — что Кристатосу известно что-то важное.
  Бонд бросил последний осколок спички в пепельницу. Он мягко сказал: «Меня когда-то учили, что любой бизнес, который оплачивается более десяти часов после девяти часов вечера, является опасным бизнесом. Бизнес, который включает в себя почти исключительные доходы. В случаях выявления выявленного рискованного дела. Бонд понизил голос. 'Средства есть. Доллары, швейцарские франки, венесуэльские боливары — что угодно.
  — Это меня радует. У меня уже слишком много лирики. Синьор Кристатос взял меню-фолио. — Но давайте поедим чего-нибудь. Не следует решать важные дела на пустой желудок.
  Неделей раньше М. отправлено за Бондом. М. был в плохом настроении. — Есть что-нибудь, 007?
  — Только бумажная работа, сэр.
  — Что вы имеете в виду, только бумажная работа? М. дернул трубку в сторону набитой корзины. — У кого нет бумажной работы?
  — Я не видел ничего активного, сэр.
  — Ну, так и скажи. М. взял связку темно-красных папок, перевязанных скотчем, и так резко швырнул их по столу, что Бонду пришлось их ловить. — А вот еще немного бумажной волокиты. В основном это дела Скотленд-Ярда — их наркоторговцы. Пачки министерства внутренних дел и министерства здравоохранения также несколько хороших толстых докладов от людей, занимающихся вопросами контроля над опиумом в Женеве. Убери его и прочитай. Вам скорее сегодня и большая часть вечерних вечеров. Завтра ты летишь в Рим и нападаешь на больших людей. Это ясно?
  Бонд сказал, что да. Было объяснено также состояние нрава М. Ничто так не злило его, как предполагается отвлекать своих сотрудников от своих основных обязанностей. Этой обязанностью был шпионаж, а при необходимости - саботаж и подрывная деятельность. Все остальное было злоупотреблением службой и секретными фондами, которые, бог свидетель, были достаточно скудны.
  'Любые вопросы?' Челюсть М. торчала, как носовой корабль. Челюсть, скорость, велела Бонду забрать файлы и удалить к черту из офиса, а М. заняться чем-то важным.
  Бонд сказал, что часть всего — пусть только небольшая часть — была этой игрой. У М. были пчелы в шляпе. Они были обнаружены на службе, и М. знал об этом. Но это не перешло, что он наверняка им перестанет жужжать. Были пчелиные матки, такие как неправильное использование Службы, и поиск достоверного, а не предполагаемого разума, и были рабочие пчелы. К ним относятся такие идиосинкразии, как отказ от найма бородатых мужчин или тех, кто полностью говорит о двух, немедленной структуре мужчин, которые обнаруживают давление через семейные отношения с обычным кабинетом, недоверие к мужчинам или женщинам, были слишком «модными». ", и тех, кто назвал его "сэр" вне службы; и с преувеличенной верой в шотландцев. Но, по иронии судьбы, М. сознавал свои навязчивые идеи так же, как, по мнению Бонда, Черчилля или Монтгомери, реализовывали свои. Он никогда не возражал против своего блефа, как это отчасти и было, когда кто-то из них был призван. Более того, ему и в голову не пришло Бонда на задание без должного инструктажа.
  Бонд все это знал. Он мягко сказал: — Две вещи, сэр. Почему мы беремся за это дело и какие зацепки, если таковые имеются, есть у Станций Я относительно людей, замешанных в этом?
  М. сурово и кисло воздействие на Бонда. Он повернул свое кресло в бок, чтобы смотреть в широкое окно высокие, мчащиеся октябрьские облака. Он потянулся к своей трубке, резко дунул вслух, затем, как ощущение, что это действие связано с ограниченностью шапки пара, осторожно отсек ее на столе. Когда он говорил, его голос был терпеливым, рассудительным. «Как вы понимаете, агент 007, я не хочу, чтобы Служба была завершена в этом наркобизнесе. Ранее в этом году мне пришлось отстранить вас от других однажды на две недели, чтобы вы могли поехать в Мексику и прогнать этого мексиканского производителя. Тебя чуть не убили. Я отправил вас в качестве одолжения в Особый отдел. Когда они снова попросят вас разобраться с этой итальянской бандой, я вернусь. Ронни Валланс за моей спиной ходил в министерство внутренних дел и министерство здравоохранения. Министры давили на меня. Я сказал, что ты нужен здесь и что мне больше некого жалеть. Затем оба министра отправились к премьер-министру». М. помолчал. 'И это было то. Должен сказать, премьер-министр был очень убедителен. Принял точку зрения, что закономерности в количественных показателях, которые поступали, являются факторами психологической войны — что он истощает силу страны. Он сказал, что не удивился, обнаружив, что это была не просто банда итальянцев, стремящихся заработать большие деньги, — что за этим всем стояла подрывная деятельность, а не деньги». М. кисло усмехнулся. «Я полагаю, что Ронни Валланс придумал эту аргументацию. Очевидно, что его люди из отдела по борьбе с наркотиками чертовски возятся с дорожным движением, часто помешают ему завладеть подростками, как это происходит в Америке. Кажется, танцевальные залы и игровые автоматы полны разносчиков. Команда «Призрак» Валланса быстро возвращается к одному из посредников, и нет никаких сомнений, что все это идет из Италии, спрятанное на машинах итальянских туристов. Валланс сделал все, что мог, через итальянскую полицию и Интерпол, но ничего не добился. Они заходят так далеко вверх по трубопроводу, арестовывают нескольких маленьких людей, а затем, когда они, кажется, приближаются к центру, там глухая стена. Внутреннее кольцо дистрибьюторов слишком напугано или слишком хорошо оплачивается».
  — превал Бонд. — Возможно, где-то есть защита, сэр. Дело Монтези выглядело не очень хорошо.
  М. не терпеливо пожалел плечами. «Может быть, может быть. И за этим вам тоже последовали следствия, но у меня сложилось впечатление, что дело Монтези охватило довольно обширной зачистке. Во всяком случае, когда премьер-министр отдал мне приказ приступить к делу, я пришел в разговор с главой Вашингтона. ЦРУ очень полезно. Вы знаете, что в Бюро по борьбе с наркотиками есть команда в Италии. Были еще со времен войны. ЦРУ — управляют министерством финансов. Американское казначейство обнаруживает так называемую секретную службу, которая занимается контрабандой и подделкой наркотиков. Довольно аварийная аранжировка. Часто задаюсь неизбежно, что ФБР должно было думать об этом. Однако М. медленно отодвинул стул от окна. Он сцепил руки за голову и откинул назад, глядя через стол Бонда. — Дело в том, что римская резидентура ЦРУ тесно сотрудничает с этой маленькой группой по борьбе с наркотиками. Должен, чтобы предотвратить прерывание линий и так далее. И ЦРУ — собственно говоря, сам Алан Даллес — дало мне имя главного агента по борьбе с наркотиками, которое использовало Бюро. Судя по всему, он двойник. Немного занимается контрабандой в качестве прикрытия. Парень по имени Кристатос. Даллес сказал, что, конечно же, он не может каким-либо образом привлекать своих людей, и он был совершенно уверен, что слишком что министерство финансов не одобрит тесную игру Римского бюро с нами. Но он сказал, что, если я захочу, он передаст этому Кристатосу известие, что один из наших, э-э, шаферов хотел бы установить контакт с целью ведения бизнеса. Я сказал, что буду очень признателен, и вчера мне сообщили, что рандеву произошло на послезавтра. М. используются на файлы перед Бондом. — Там вы найдете все подробности.
  В комнате повисла краткая тишина. Обязательство подумало, что все это дело выглядит неприятно, вероятно, опасно и уж точно грязно. Помня о последнем качестве, Бонд встал и взял файлы. — Хорошо, сэр. Это вероятно на деньги. Сколько мы будем осуществлять за остановку движения?»
  М. наклонил стул вперед. Он положил руки на стол, бок о бок. Он грубо сказал: «Сто тысяч фунтов. В любой валюте. Это цифра премьер-министра. Но я не хочу, чтобы ты вернулся. Уж точно не выковыривать чужие угли из огня. Так что вы можете подняться еще на сто тысяч, если возникли серьезные проблемы. Наркотики — самая большая и тесная связь в преступности». М. потянулся к своей корзине и достал папку с сигналами. Не поднимает глаз, он сказал: «Позаботься о себе».
  Синьор Кристатос взял меню. Он сказал: «Я не хожу вокруг да около, мистер Бонд. Сколько?
  — Пятьдесят тысяч фунтов за стопроцентный результат.
  Кристатос равнодушно сказал: — Да. Это важные сообщения. Я буду дыню с ветчиной прошутто и шоколадное мороженое. Я не ем много на ночь. У людей есть свое Кьянти. Я одобряю это.
  Подошел официант, и послышался бойкий треск итальянского. Бонд заказал тальятелли верди с генуэзским соусом, который, по словам Кристатоса, был превосходно приготовлен из базилика, чеснока и еловых шишек.
  Когда официант ушел, Кристатос сел и молча жевал деревянной зубочисткой. Лицо его постепенно становилось темным и угрюмым, как ему казалось на ум пришла ненастье. Черные, жесткие глаза, которые беспокойно оглядывали все в ресторане, кроме Бонда, блестели. Бонд догадался, что Кристатос раздумывает, предать кого-то или нет. Бонд ободряюще сказал: «При обнаружении их может быть больше».
  Кристатос, допустим, принял решение. Он сказал: «И что?» Он отодвинул стул и встал. 'Простите меня. Я должен посещать туалет. Он повернулся и быстро пошел к задней части ресторана.
  Связь внезапного голода и жажды. Он налил большой стакан Кьянти и выпил половину. Он разломил булочку и начал есть, заливая каждый глоток темно-желтым маслом. Он недоумевал, почему булочки и масло вкусные только во Франции и Италии. Ничего другого у него на уме не было. Это был просто вопрос ожидания. Он доверял Кристатосу. Это был крупный, солидный мужчина, принадлежавший американцам. Случайно, он делал какой-то телефонный звонок, который имел значение. Бонд чувствовал себя в хорошем настроении. Он наблюдал за прохожими через зеркальное окно. Мимо на велосипеде проехал человек, продававший одну из партийных газет. Из корзины перед рулем вылетел вымпел. Красным по белому написано: ПРОГРЕСС? — СИ! — АВВЕНТУРИ? - НЕТ! Облигации Вот как это было. Пусть так и останется до конца задания.
  На дальнем конце площади, в невзрачной комнате, за угловым столиком у кассы , пухлая белокурая девушка с театральным ртом говорила веселому добродушному мужчине с толстой веревкой спагетти, соединявшей его лицо с тарелкой: : «У него довольно жестокая улыбка. Но он очень красивый. Шпионы обычно не такие красивые. Вы уверены, что правы, mein Täubchen?
  Зубы мужчины перерезали веревку. Он вытер рот салфеткой, уже испачканной томатным соусом, звучно рыгнул и сказал: — Сантос никогда не ошибается в таких вещах. У него нюх на шпионов. Вот почему я выбрал его в качестве постоянного хвоста для этого ублюдка Кристатоса. А кому как не шпиону придет в голову провести вечер со свиньей? Но мы позаботимся. Мужчина вытащил из кармана один из тех неосторожных жестяных люканов, которые иногда раздают вместе с бумажными шляпами и свистками на карнавальные ночи. Он дал один резкий щелчок. Метрдотель, сидевший в дальнем конце комнаты, бросил все свои дела и поспешил к своим.
  — Си, падроне.
  Мужчина поманил. Метрдотель наклонился и принял шепотом инструкции. Он коротко прямо, подошел к двери рядом с кухней с надписью UFFICIO, вошел и закрыл за собой дверь.
  Этап за этапом, серией мельчайших движений, давно отработанное плавно приводилось в действие. Человек у кассы жевал спагетти и наблюдал за особой скоростью операции, как будто это была быстрая партия в шахматах.
  Метрдотель вышел из двери с надписью UFFICIO, поспешил через ресторан и громко сказал сознательный № 2: «Дополнительный столик на четверых. Немедленно. Номер 2 рассмотрения на него прямо и прямо. Он последовал за метрдотелем к наказанию, примыкающему к Бонда, щелкнул глазами, призывая на помощь, одолжил стул у одного стола, стул у другого стола и, с поклоном и извинением, запасной стул у стола Бонда. Метрдотель перенес четвертый стул со стороны двери с надписью UFFICIO. Он поставил его вровень с сахари, в середину опустили стол и ловко разложил стакан и столовые приборы. Метрдотель нахмурился. — Но вы накрыли стол на четверых. Я сказал три — на троих. Он небрежно взял стул, который сам отправился к своему столу, и перешел к столу Бонда. Он махнул рукой, чтобы распустить своих помощников, и все разошлись по своим делам.
  Невинная суматоха ресторанного движения заняла около минуты. В ресторан вошла безобидная троица итальянцев. Метрдотель лично поприветствовал их и поклонился новому столу, и гамбит был завершен.
  Бонд почти не осуществил этого. Кристатос вернулся с какого-то дела, взяли его домой, им принесли еду, и они приступили к трапеции.
  За едой они державы ни о чем — о шансах на выборах в Италии, о последней «Альфа Ромео», об итальянских туфлях по сравнению с английскими. Кристатос говорил хорошо. убежден, он знал историю всего. Он дал информацию настолько небрежно, что это не звучало как блеф. Он говорил на своем родном английском, изредка употребляя фразы, доступные из других языков. Получилась живая смесь. Бонд был заинтересован и удивлен. Кристатос был жестким инсайдером — обычным человеком. Бонда не удивило, что сотрудники американской разведки сочли его ценным.
  Принесли кофе, Кристатос закурил тонкую черную сигару и заговорил через нее, сигара подпрыгивала между ближайшими губами. Он положил обе руки на стол перед собой. Он наблюдал на скатерть между ними и тихо сказал: «Это пизнисс. Я буду играть с тобой. До сих пор я играл только с американцами. Я не сказал им того, что собирается рассказать вам. Требований не было. Эта машина не работает с Америкой. Эти вещи строго регламентированы. Эта машина работает только с Англией. Да? Капитон?
  — Я понимаю. У каждой своя территория. Это обычное дело в таких делах.
  'Точный. Теперь, прежде чем я дам вам информацию, как хорошие рекламные ролики, мы делаем условия. Да?
  «Конечно».
  Синьор Кристатос внимательнее подробно скатерть. — Я хочу получить десять тысяч долларов в мелкой бумаге к завтрашнему обеду. Когда вы уничтожите машину, я желаю еще двадцать тысяч. Синьор Кристатос ненадолго поднял глаза и осмотрел лицо Бонда. «Я не жадный. Я не забираю все ваши средства, не так ли?
  «Цена взята»
  «Буэно. Второй срок. Неизвестно, откуда вырастает эта информация. Даже если тебя побьют.
  «Справедливо».
  «Третий срок. Глава этой машины — плохой человек. Синьор Кристатос убил и посмотрел вверх. Черные глаза блестели красным. Сжатые сухие губы оторвались от сигар, чтобы выговорить слова. — Он должен быть destrutto — убит.
  Бонд сел. Это вопрос обращения к другому мужчине, который теперь слегка наклонился вперед к столу, ожидая. Итак, колеса теперь попали внутрь колес! Это была его собственная частная вендетта. Кристатос хотел заполучить себе стрелку. И он не платил стрелку, стрелок платил ему за привилегию избавиться от врага. Неплохо! На этот раз посредник работал над большим исправлением — использовал Секретную службу, чтобы рассчитаться со своими личными счетами. Бонд тихо сказал: «Почему?»
  Синьор Кристатос равнодушно сказал: — Ни один вопрос не поймает лжи.
  Бонд допил свой кофе. Это была обычная история крупного преступного синдиката. Кроме верхушки айсберга. Какое это имело для него значение? Его отправили для выполнения одной конкретной работы. Если бы его успех достался другим, никому, и меньше всего М., это не заботило бы. Бонду было приказано уничтожить машину. Если бы этот безымянный человек был машиной, он просто выполнил бы приказ уничтожить человека. Бонд сказал: «Я не могу этого обещать. Вы должны это видеть. Все, что я могу сказать, это то, что если этот человек уничтожит меня, я уничтожу его».
  Синьор Кристатос вынул из держателя зубочистку, сорвал с нее бумагу и принялся чистить ноги. Закончив одну руку, он поднял глаза. Он сказал: «Я не часто играю на неуверенности. На этот раз я сделал это, потому что это ты платишь мне, а не я тебе. Все в порядке? Итак, теперь я дам вам информацию. Тогда ты один — соло. Завтра ночью я лечу в Карачи. У меня там важный пизнисс. Я могу только дать вам информацию. После этого бегаешь с мячиком и, — он швырнул грязную зубочистку на стол, — Che sera, sera.
  «Хорошо».
  Синьор Кристатос придвинулся на свой стул ближе к Бонду. Он говорил тихо и быстро. Он дал возможность задокументировать свой рассказ. Он никогда не сомневался в факте и не тратил время на защиту деталей. Рассказ был коротким и содержательным. В стране было две тысячи американских гангстеров — итало-американцев, неприятых и высланных из США. Эти люди были в плохом состоянии. Они были в самых черных списках полицейских, и из-за их послужного списка международные люди опасались их набирать. Сотня самых крутых среди них крупных средств массовой информации, и небольшие группы этой элиты перебрались в Бейрут, Стамбул, Танжер и Макао — крупнейшие мировые центры контрабанд. Еще одна крупная секция вышла в качестве курьера, а боссы получили через подставных лиц небольшой и респектабельный фармацевтический бизнес в Милане. В этот центр отдаленных групп контрабандой ввозили его опиум и производные. Они использовали небольшие суда для транзита Средиземного моря, группы стюардов итальянской чартерной авиакомпании и, в качестве регулярного эпизодического источника снабжения, транзитной перевозки Восточного экспресса, в целевых секциях поддельной обивки были обнаружены подкупленными обычными поездами чистильщиков. В Стамбуле. Миланская фирма Pharmacia Colomba SA работала в сфере информационного центра и удобного центра переработки опиума-сырца в героине. Оттуда курьеры на безобидных автомобилях различных марок доставляли товары посредникам в Англии.
  — превал Бонд. «Наша таможня довольно хорошо замечает такие потоки. В машине не так много тайников, о которых они не знают. Куда эти люди переносят вещи?
  «Всегда в запасном колесе. В одном запасном колесе можно перевезти героину на двадцать тысяч фунтов.
  — Разве их никогда не ловят — либо привозят вещи в Милан, либо берут на себя?
  'Безусловно. Много раз. Но это хорошо обученные мужчины. И они жесткие. Они никогда не разговаривают. Они получают десять тысяч долларов за каждый год, проведенный у врача. Если у них есть семьи, о них заботятся. И когда все идет хорошо, они хорошо зарабатывают. Это кооператив. Каждый мужчина получает свою порцию брутто. Только вождь случается специальный транш.
  'Хорошо. Ну, кто этот человек?
  Синьор Кристатос поднес руку к сигарете во рту. Он держал руку там и тихо говорил из-за нее. — Это человек, которого называют «Голубь», Энрико Коломбо. Падроне этого ресторана. Вот почему я привел вас сюда, чтобы вы могли увидеть его. Это толстяк, который сидит с блондинкой. За столом у кассы. Она из Вены. Меня зовут Лизл Баум. Роскошная шлюха.
  Бонд задумчиво сказал: — Так и есть, не так ли? Ему не нужно было смотреть. Он заметил девушку, как только сел за стол. Были замечены каждый мужчина в ресторане. У него был веселый, дерзкий, открытый вид, который, как считается, редко бывает у венцев. В ней были живые и очарованные, которые охватли ее угол комнаты. У нее была самая дикая стрижка мальчишки пепельно-русого цвета, дерзкий нос, широкий смешивающийся рот и черная лента на шее. Джеймс Бонд, что в течение всего вечера она знала время от времени, смотрела на него. Ваш спутник казался именно тем богатым, веселым, хорошо живущим мужчиной, который был бы рад иметь в качестве своего любовника на какое-то время. Он подарит ей хорошее время. Он был бы великодушен. Не было быний ни с одной стороны. В целом Бонд смутно одобрял его. Ему нравились веселые, экспансивные люди с жизнелюбием. он, Бонд, не мог найти девушку, это было хоть что-то, что она попала в хорошие руки. Но сейчас? Бонд оглядел комнату. Супруги над чем-то смеялись. Мужчина похлопал ее по щеке, встал, подошел к двери с надписью UFFICIO, прошел и закрыл дверь. Так что это был человек, который проложил большой трубопровод в Англию. Человек с ценой М. в сто тысяч фунтов на голове. Человек, которого Кристатос хотел, чтобы Бонд убил. Что ж, ему лучше заняться делом. Связь грубо рассмотрена через комнату на девушке. Когда она подняла голову и увидела его, он вырос. Глаза ее скользнули мимо него, но на губах ее была полуулыбка, как бы для себя, а когда она достала из портсигара сигарету, закурила и захотела дым прямо к потолку, горло и профиль, который, как сказал Бонд, был для него.
  Приближалось время послекиноторговли. Метрдотель руководил уборкой незанятых столов и открытием новых. Там была обычная суматоха и шлепание салфеток на стульях, звон стекла и столовых приборов. Смутно Бонд заметил, что запасной стул у его стола унесли, чтобы помочь построить соседний на шестерых столах. Он начал задавать Кристатосу случаи — о личных привычках Энрико Коломбо, где он живет, адрес его фирмы в Милане, какие еще у него деловые интересы. Он не заметил, как свободный стул небрежно перешел с нового стола на другой, потом еще на один и, наконец, через дверь с надписью «УФФИЦИО». Не было причин, почему он должен.
  Когда кресло внесли в его кабинет, Энрико Коломбо жестом отослал метрдотеля и запер за собой дверь. Потом он подошел к стулу, снял подушку и положил ее на стол. Он расстегнул молнию с одной стороны подушки и достал магнитофон Grundig, целью машины, перемотал кассету назад, снял ее с магнитофона, наклонил и отрегулировал скорость и громкость. Затем он сел за письменный стол, закурил и стал слушать, время от времени переносятся дополнительные коррективы и время от времени повторяются отрывки. В конце, когда жестяной голос Бонда сказал: «Она, не так ли?» и наступила долгая тишина с вкраплениями фоновых шумов из ресторана, Энрико Коломбо выключил машину и сел, глядя на нее. Он смотрел на целую минуту. На его лице не было ничего, кроме острой сосредоточенности на своих мыслях. Потом он отвел взгляд от машины и в никуда и тихо сказал вслух: «Буковый сын». Он медленно поднялся на ноги, подошел к двери и отпер ее. Он еще раз осмотрел «Грюндиг», еще раз сказал «Сын бука» с большей сосредоточенностью и отправлением и вернулся к своему рабочему столу.
  Энрико Коломбо заговорил с девушкой быстро и стойко. Она проверила и рассмотрела через комнату на Бонда. Он и Кристатос вставали из-за стола. Она сказала Коломбо тихим, сердитым голосом: «Ты отвратительный человек. Все так говорили и предостерегали меня от вас. Они были правы. Только потому, что ты думаешь, что имеешь право оскорблять меня своими грязными предложениями, — голос девушки стал громче. Теперь она схватила свою сумочку и встала на ноги. Она стояла у стола прямо на линии приближения Бонда к выходу.
  Лицо Энрико Коломбо почернело от ярости. Теперь он тоже был на ногах. — Ты чертов австрийский бук…
  «Не смей оскорблять мою страну, ты, итальянская жаба». Она потянулась за полупустым бокалом вина и его метко швырнула мужчине в лицо. Когда он подошел к ней, ей было легко отступить на несколько шагов к Бонду, который встал с Кристатосом, вежливо ожидая, когда можно будет пройти.
  Энрико Коломбо стоял, тяжело дыша, вытирая салфеткой вино с лица. Он яростно обратил внимание: «Никогда больше не появляйся в моем ресторане». Он плюнул на пол между ними, повернулся и зашагал к двери с надписью «УФФИЦИО».
  Метрдотель поторопился. Все в ресторане перестали есть. Бонд взял девушку за локоть. — Могу я помочь вам найти такси?
  Она вырвалась на свободу. Она сказала, все еще злясь: «Все мужчины — свиньи». Она вспомнила свои манеры. Она сказала сухо: — Вы очень добрые. Она надменно двинулась к двери, сопровождаемая мужчинами.
  В ресторане поднялся гул и возобновился стук ножей и вилок. Все были в восторге от этой сцены. Метрдотель с торжественным видом придержал дверь. Он сказал Бонду: «Прошу прощения, мсье. И вы очень любезны помочь. Крейсерское такси замедлило ход. Он позвал его к тротуару и открыл дверь.
  Девушка вошла внутрь. Связь твердо раскрывается за ней и закрывается дверь. Он сказал Кристатосу через окно: «Я позвонил тебе утром. Хорошо? Не ожидая ответа мужчины, он откинулся на спинку сиденья. Девушка забилась в самый дальний угол. Бонд сказал: «Где я ему скажу?»
  «Отель Амбассадори».
  Недолгий путь они проехали молча. Бонд сказал: «Хотели бы сначала пойти куда-нибудь выпить?»
  «Нет, спасибо». Она колебалась. — Вы очень добрые, но сегодня я устал.
  — Возможно, еще одну ночь.
  — Возможно, но завтра я еду в Венецию.
  — Я тоже буду там. Ты поужинаешь со мной завтра вечером?
  Девушка улыбнулась. Она сказала: «Я думала, что англичане должны быть застенчивыми. Вы англичанин, не так ли? Как вас зовут? Что вы осуществляете?
  «Да, я англичанин — Меня зовут Бонд — Джеймс Бонд. Я пишу книги — приключенческие рассказы. Пишу сейчас о контрабанде наркотиков. Действие происходит в Риме и Венеции. Беда в том, что я недостаточно знаю о торговле. Я хожу вокруг, собирая историю об этом. Вы знаете кого-нибудь?
  — Так вот почему ты обедал с Кристатосом. Я знаю о нем. У него плохая репутация. Нет. Я не знаю никаких встреч. Я знаю только то, что знаю все.
  Бонд с потоком сказал: «Но это именно то, чего я хочу. Когда я сказал «рассказы», я не видел художественную литературу. Я видел высокопоставленные сплетни, которые, вероятно, очень близки к истине. Такие вещи стоят бриллиантов на цвет.
  Она смеялась. — Ты имеешь в виду… бриллианты?
  Бонд сказал: «Ну, я не зарабатываю всего этого как писатель, но я уже продал опцион на историю для фильма, и если я смогу сделать его достаточно аутентичным, я осмелюсь сказать, что они действительно купят этот фильм. .' Он протянул руку и положил свою руку на ее колени. Она не убрала руки. — Да, бриллианты. Алмазный зажим от Van Cleef. Это сделка?
  Теперь она убрала руку. Они прибыли в «Амбассадори». Она взяла свою сумку с сиденья рядом с собой. Она повернулась на сиденье так, чтобы она посмотрела на него. Комиссионер открыл дверь, и свет с улицы ее глаза в звезды. Она осмотрела его лицо с серьезностью. Она сказала: «Все мужчины — свиньи, но некоторые — меньшие свиньи, чем другие». Хорошо. Я встречаюсь с тобой. Но не на ужин. То, что я могу сказать вам, не для мест. Я купаюсь каждый день в Лидо. Но не на модном пляже. Я купаюсь в Баньи Альберони, где когда-то ездил на лошадином английском поэте Байрон. Он находится на оконечности полуострова. Туда вас доставит вапоретто. Ты найдешь меня там послезавтра — в три часа дня. У меня будет последний солнечный ожог перед зимой. Среди песчаных дюн. Вы увидите бледно-желтый зонтик. Под ним буду я. Она улыбнулась. — Постучите по зонтику и спросите фройляйн Лизл Баум.
  Она вышла из такси. Бонд раскрывается за ним. Она протянула руку. «Спасибо, что пришли мне на помощь. Доброй ночи.
  Бонд сказал: «Тогда три часа. Я буду там. Доброй ночи.
  Она повернулась и пошла вверх по изогнутым ступеням отеля. Облигация задумчиво рассмотрела ее вслед, а потом повернулся, сел обратно в такси и велел мужчине отвезти его в Национале. Он откинулся на спинку кресла и стал смотреть, как за окном полоса неоновых вывесок. Дела, включая такси, двигались слишком быстро для комфорта. Единственным, над чем он имел какой-либо контроль, было такси. Он наклонился вперед и сказал мужчине ехать медленнее.
  Лучший поезд из Рима в Венецию — это экспресс Laguna, который отправляется каждый день в полдень. Бонд, после утра, который был в основном занят трудовыми переговорами со своей лондонской штаб-квартирой на скремблерной станции I, поймал его на зубах. Laguna — это элегантный, обтекаемый автомобиль, который выглядит и выглядит более роскошно, чем он есть на самом деле. Сиденья доступны для маленьких итальянцев, обслуживаемых персоналом вагона-ресторана, которые связаны с той же болезнью, что и их сбор в больших поездах по всему миру, — свободное обращение к частным пассажирам и особенно к иностранцам. У Бонда было место в проходе над осью в заднем алюминиевом вагоне. Если бы за окном текли семь небес, ему было бы все равно. Он не сводил глаз с поезда, читал корявую книгу, проливал кьянти на скатерть, переминал свои длинные ноющие ноги и проклинал Ferrovie Italiane dello Stato.
  Но, наконец, появилась Местре и мертвая прямая перила через акватинту восемнадцатого века в Венеции. Затем следует неизменный шок от красоты, который никогда не предаст, и мягкого поворота, происходящего по Гранд-каналу к кроваво-красному закату, и связанного с ним удовольствия — так естественно — от дворца Гритти, где Бонд должен был заказать лучший двухместный номер на Первом этаже.
  В тот вечер, разбрасывая купюры в лир, как уходит в Валломброзе, Джеймс Бонд стремился в баре Гарри, во Флориане и, наконец, наверху в восхитительном квадри, по любому, кто мог бы заинтересоваться, что он был тем, кем он хотел казаться . девушка — преуспевающая писательница, жившая на широкой ножке. Затем, во временном состоянии эйфории, которая порождает первую ночь в Венеции, какой бы высокой и серьезной ни была цель посетителя, Джеймс Бонд вернулся в «Гритти» и проспал часов восемь без сновидений.
  Май и октябрь — лучшие месяцы в Венеции. Солнце мягкое, а ночи прохладные. Блестящая сцена приятна для глаз, а на водопаде витает свежесть, которая помогает выковывать те длинные мили из камней, террацци и мрамора, которые летом невыносимы для ног. И людей меньше. Хотя Венеция — город в единственном числе в мире, который может поглотить сто тысяч туристов так же легко, как и тысячу — прячет их в переулках, используя для массовых сцен на площадках, запихивая их в вапоретти, — это все же лучше разделить Венецию с признанием наличия пакетов туров и ледерхозен.
  Следующее утро Бонд проводился, прогуливаясь по закоулкам в надежде, что у него есть особенности хвоста. Он случайно пару церквей — не для того, чтобы полюбоваться их интерьерами, а чтобы выиграл, не зашел ли кто-нибудь после него через главный вход, прежде чем он вышел через боковую дверь. Никто не преследовал его. Бонд пошел к Флориану, выпил американо и выслушал парочку французских культурных снобов, обсудивших дисбалансирующего фасада площади Сан-Марко. Порывисто он купил открытку и отправил ее своему личному секретарю, который когда-то был с Грузинской группой в Италии и никогда не возвращался Бонду забыл об этом. Он писал: «Венеция прекрасна. До сих пор осмотрели вокзал и биржу. Очень эстетично. Сегодня днем в муниципальную водопроводную станцию, а затем в старушку Бриджит Бардо в кинотеатре «Скала». Знаете ли вы замечательную мелодию под названием «O Sole Mio?» Это о. романтично, как и все здесь. Джей Би.
  Довольный своим вдохновением, Бонд рано пообедал и вернулся в свой отель. Он запер дверь своей комнаты, снял пальто и наехал на Вальтера ППК. Он поставил сейф, попрактиковался в одном или двух быстрых вытягиваниях и убрал пистолет обратно в кобуру. Пора было идти. Он прошел к пристани и сел на вапоретто за двести сорок минут до Альберони, скрывшись из виду за зеркальными лагунами. Потом он устроился в кресле на носу и стал думать, что же с ним будет дальше.
  От пристани в Альберони, на венецианской цепи полуострова Лидо, можно пройти полмили по пыльной дороге через перешеек до Баньи Альберони, принадлежащего к Адриатике. Это удивительно пустынный мир, эта оконечность знаменитого полуострова. В миле вниз по тонкому перешейку застройки элитной недвижимостию затерялась в россыпи потрескавшихся оштукатуренных вилл и обанкротившихся жилых домов, а здесь нет ничего, кроме крохотной рыбацкой деревушки Альберони, санаторий для студентов, заброшенной экспериментальной станции. владение итальянским, и флотским массивом, заросшие водорослями огневых точек временного хранения. На ничейной земле в центре этого тонкого языка находится Гольф-дю-Лидо, обнаружение коричневатых волнистых фарватеров извивается вокруг руин древних укреплений. Немногие приезжают в Венецию, чтобы поиграть в гольф, и благодаря своей снобистской привлекательности этот проект волшебных роскошных отелей Лидо. Поле для гольфа окружено высоким проволочным забором, навешенным через промежутки, как будто он охватывает что-то очень ценное или секретное, с опасностями Vietatos и Prohibitos. Вокруг этого обнесенного проволокой анклава кусты и песчаные холмы даже не очищены от мин, а среди ржавой колючей проволоки есть таблички с надписью MINAS. PERICOLO DI MORTE с грубым кожаным трафаретом черепом и скрещенными костями. Вся местность странная и меланхоличная и резко контрастирует с веселым карнавальным миром Венеции, менее чем в часе езды по лагунам.
  К тому времени, когда Бонд прошел полмили через бассейн до состояния, Бонд слегка вспотел и на мгновение постоял под последней из акаций, окаймляя пыльшую дорогу, чтобы остыть, пока он ориентировался. Перед ним была покосившаяся деревянная арка, на центральном пролете которой выцветшей синей краской было написано «Баньи Альберони». Далее были ряды таких же ветхих деревянных хижин, затем сотня ярдов песка и тихое голубое стекло моря. Там не было купальщиков, и место было скрыто, но, когда он прошел через арку, он услышал жестяной звук радио, играющего неаполитанскую музыку. Оно исходило из ветхого барака, рекламировавшего кока-колу и различных итальянских безалкогольных напитков. В стенах стояли шезлонги, две водные педали и полунадутый детский морской конёк. Все заведение выглядело настолько заброшенным, что Бонд не мог представить, чтобы оно работало даже в разгар летнего сезона. Он сошел с узких настилов на мягкий, обожженный песок и, обогнув хижины, попал к берегу. Он подошел к краю моря. Слева, пока он не исчезает в дымке осеннего зноя, широкий пустой песок слегка изгибался в соответствии с собственно Лидо. Справа было полмили смеси, заканчивающейся дамбой на оконечности полуострова. Стена тянулась, как показало, в безмолвном зеркальном море, а вдоль ее вершины время от времени виднелись хлипкие вышки рыбаков-осьминогов. За пляжами были песчаные холмы и часть проволочного забора, окружавшего поле для гольфа. На краю песчаных холмов, примерно в пятистах ярдах, виднелось ярко-желтое пятнышко.
  Связь связана с неизменной зависимостью линии прилива.
  — Кхм.
  Руки подлетели к закрытию лоскутку его бикини и стянули. Бонд вошел в ее поле зрения и направился вниз. Яркая тень закрыта только ее лицом. Остальная ее часть — сгоревшее кремовое тело в черном бикини на банном полотенце в черно-белую полоску — лежит на солнце.
  Она показала на него почти полуопущенные ресницы. — Ты пришел раньше на пять минут, и я сказал тебе начать.
  Связь сел рядом с ней в тенях большого зонта. Он вынул платок и вытер лицо. — У твоей единственной пальмы во всей этой пустыне. Пришлось забраться под него как можно быстрее. Это чертовски подходящее место для свиданий.
  Она смеялась. «Я как Грета Гарбо. Мне нравится быть одному.
  'Мы одни?'
  Она широко открыла глаза. 'Почему бы и нет? Вы думаете, я привел компаньонку?
  «Поскольку вы думаете, что все люди — свиньи…»
  «Ах, но ты джентльменская свинья», — хихикнула она. «Милорд свинья. Да и вообще, для таких вещей слишком жарко. А песка слишком много. Кроме того, это деловая встреча, не так ли? Я рассказываю тебе историю о наркотиках, а ты даешь мне бриллиантовую скрепку. От Ван Клифа. Или вы передумали?
  'Нет. Вот так вот. С чего начнём?
  — Ты задаешь вопросы. Что вы хотите знать? Она села и подтянула колени между собой руками. Флирт ушел из ее глаз, и они были внимательными и, возможно, немного осторожными.
  Бонд заметил перемену. Он небрежно сказал, наблюдая за ней: «Говорят, ваш друг Коломбо большой человек в игре. Расскажи мне о нем. Он мог бы стать хорошим персонажем для моей книги — разумеется, замаскированным. Но это та деталь, которая мне нужна. Как он работает и так далее? Это не то, что писатель может изобрести».
  Она закрыла глаза. Она сказала: «Энрико очень разозлился бы, если бы узнал, что я выдала какой-нибудь из его секретов. Я не знаю, что он сделал со мной.
  — Он никогда не узнает.
  Она серьезно посмотрела на него. — Либер, мистер Бонд, он мало что знает. А еще он вполне может действовать наугад. Я бы не удивился, — Он поймал ее быстрый взгляд на своих часах. Он очень подозрительный человек. Она протянула руку и коснулась его рукава. Теперь она выглядела нервной. Она сказала настойчиво: «Я думаю, вам лучше уйти сейчас. Это было большой ошибкой».
  Бондовая обработка на часах. Было три источника. Он повернул голову, чтобы заглянуть за зону и вернуться на пляж. Далеко внизу у купален, их очертания слегка плясали в дымке от жары, стояли трое мужчин в темной одежде. Они целеустремленно шли по пляжу, их ноги шли по ноге, как отряд.
  Бонд поднялся на ноги. Он проходит на склонную голову. Он сухо сказал: — Я понимаю, что вы имеете в виду. Просто скажи Коломбо, что с этого момента я пишу его историю жизни. И я очень стойкий писатель. Так долго. Бонд побежал по песку к оконечности полуострова. Оттуда он мог вернуться на другой берег к деревне безопасности людей.
  Внизу по пляжу трое мужчин перешли на быстрый рысь, локти и ноги стучали в прикосновении к другу, как будто они были бегунами на длительной дистанции для осуществления испытания. Когда они пробежали мимо девушки, один из мужчин поднялся. Она подняла свою в ответ, а затем легла на песок и перевернулась — может быть, для того, чтобы ее спина теперь могла получить свой тост, а может быть, потому, что она не хотела смотреть на охоту на мужчин.
  На бегу Бонд снял галстук и сунул его в карман. Было очень жарко, и он уже обильно вспотел. Но производители же будут и трое мужчин. Это был вопрос, кто лучше тренировался. На оконечности полуострова Бонд взобрался на дамбу и оглянулся. Мужчины почти не добились успеха, но теперь двое из них разошлись веером, чтобы отрезать границы поля для гольфа. Они, естественно, не возражали против предупреждений об опасности с черепом и скрещенными костями. Связь быстро бежала по широкой дамбе, измеряя углы и охваты. Двое мужчин разрезали основание треугольника. Это должно было стать близким вызовом.
  Рубашка Бонда уже промокла, а ноги начали болеть. Он пробежал, наверное, милю. Сколько еще до безопасности? Очевидно, что промежутки дамбы в бетоне были утоплены казенными частями старинных пушек. Они должны были стать причалами для рыбацких флотилий, укрывающихся в лагунах перед выходом в Адриатику. Увеличить количество шагов между двумя из них. Пятьдесят ярдов. Сколько черных шишек до края стены — до первых домов поселка? Обнаружено до тридцати, прежде чем исчезла линия в жарком тумане. Наверное, еще миля впереди. Может ли он сделать это достаточно быстро, чтобы победить двух фланговых игроков? Дыхание Бонда уже перехватывало в горле. Теперь даже его костюм промок от пота, ткань брюк натирала ему ноги. Позади его, в трехстах ярдах, шел преследователь. Справа от него, уворачиваясь среди песчаных дюн и быстро сближаясь, были двое других. Слева от него был двадцатифутовый откос каменной кладки к зеленому приливу, рвущемуся в Адриатическое море.
  Соединение собиралось перейти на шаг и затаить дыхание, чтобы внезапно перестреляться с органами чувств, когда два события произошли один за другим. Он увидел дымку впереди группы рыбаков-гарпунов. Их было с полдюжинами, одни в воде, другие загорали на дамбе. Затем из песчаных дюн донесся глубокий грохот взрыва. Земля, кусты и что-то, что образовалось остатками человека, на короткое время взлетело в воздух, и его ударила небольшая ударная волна. Бонд замедлился. Другой человек в дюнах попал. Он стоял как вкопанный. Его рот был открыт, и из него вырывался испуганный бормотание. Внезапно он рухнул на землю, обхватив голову руками. Бонд имел признаки. Он не шевельн, пока кто-нибудь его не придет и не унесет оттуда. Сердце Бонда подскочило. Теперь до рыбаков попадает всего около двухсот ярдов. Они уже собирались в группе, глядя в его сторону. Облигация воспроизвела несколько слов по-итальянски и прорепетировала их. «Ми Инглес. Прего, голубь карабинеров. Бонд оглянулся через плечо. Странно, но, несмотря на свидетелей-охотников, человек все еще приближался. Он оторвался и отставил всего на сто ярдов. В его руке был пистолет. Теперь рыбаки рассыпались поперек пути Бонда. У них были наготове гарпунные ружья. В центре стоял крупный мужчина с портовой красной купальной салфеткой, высевшей под его животом. Зеленая маска снова была надета на его макушку. Он стоял, оставаясь впереди синие ласты и подбоченившись. Он был похож на мистера Тоада из Тоад-Холла в цвете «Техниколор». Веселая мысль Бонда умерла в нем мертворожденным. Задыхаясь, он перешел на шаг. Автоматически его потная рука нащупала под его пистолетом и вытащила. Человеком в центре округа направленных гарпунов был Энрико Коломбо.
  Коломбо смотрел, как он приближается. Когда он был в двадцати ярдах, Коломбо тихо сказал: — Уберите свою игрушку, мистер Бонд из секретной. Это гарпунные ружья C02. И оставайтесь на месте. Если только вы не хотите сделать "Святого Себастьяна" Мантеньи. Он вернулся к адресу. Он говорил по-английски. — На каком расстоянии был этот албанец на вес?
  — Двадцать ярдов, падроне. И гарпун прошел навылет. Но он был толстяк, пожалуй, в два раза толще этого.
  Бонд столкнулся. Рядом с ним стоял один из железных столбов. Он сел и погиб из пистолета на колено. Он указывал на центр большого животного Коломбо. Он сказал: «Пять гарпунов во мне не остановят ни одной пули в тебе, Коломбо».
  Коломбо и человек, который мягко коснулся Бонду сзади, один раз сильно ударил его по основанию черепа прикладом своего «люгера».
  Когда вы приходите в себя от удара по голове, первое явление — приступ рвоты. Даже в частых случаях Связи ощущались два ощущения — он был на корабле в море, и кто-то, мужчина, вытирал ему лоб прохладным мокрым полотенцем и ободряюще бормотал на плохом английском. — Все в порядке, амиго. Успокойся с ним. Полегче с ним.
  Обессиленный Бонд упал на свою койку. Это была уютная маленькая каюта с женственным запахом и изящными занавесками и цветами. Над ним склонился матрос в изодранной тельняшке и брюках — Бонду нашел, что он узнал в одном нем из гарпунов. Он предложил, когда Бонд открыл глаза. — Лучше, да? Субито, хорошо. Он сочувственно потер затылок. «Немного болит. Скоро будет только черный. Подсветить. Девочки ничего не увидят.
  Связь слабоположенная и наклонная. Боль от кивка родилась его прищуриться. Открывая их, матрос предостерегающе покачал головой. Он поднесет свои наручные часы к глазам Бонда. Там было семь часов. Он вызывает мизинцем на цифру судьбы. — Mangiare con Padrone, Si?
  Бонд сказал: «Си».
  Мужчина приложил руку к щеке и склонил голову набок. «Спальня».
  Бонд снова сказал «Си», и моряк вышел из каюты и закрыл дверь, не запирая ее.
  Бонд осторожно слезы с койки, подошел к умывальнику и принялся умываться. На комоде лежит аккуратная стопка личных вещей. Там было все, кроме его пистолета. Бонд спрятал вещи в карманы, снова сел на койку, закурил и задумался. Его мысли были совершенно неубедительны. Его везли на прогулку, вернее, на парус, но по указанию матроса не было видно, чтобы его вычислить врагом. Тем не менее, было ожидаемо заслуженное признание, чтобы сделать его пленником, и один из людей Коломбо даже, хотя и непреднамеренно, погиб в процессе. Похоже, речь шла не только о том, чтобы убить его. Возможно, такое мягкое обращение было преддверием превратиться в скорое начало. В чем заключалась сделка — и какова была альтернатива?
  Тот же матрос пришел за Бондом, провел его по короткому проходу в небольшой, выпускаемый салон и оставил его. Посередине помещений стояли стол и два стула, а рядом стояла никелированная тележка с едой и напитками. Бонд пробует люк в конце салона. Он был заперт. Он открыл один из иллюминаторов и высветил явление. Света было достаточно, чтобы увидеть, что судно весит около двухсот тонн и, возможно, когда-то было большим рыболовным судном. Двигатель звучал как одиночный дизель, и они несли паруса. Бонд оценил скорость корабля в шести местах. На темном горизонте виднелось портовое скопление желтых огнеков. обнаружение вероятного, что они плыли по реке Адриатического моря.
  Засов люка лязгнул назад. Бонд втянул голову. Коломбо спустился по ступенькам. Он был одет в толстовку, комбинезон и потёртые сандалии. В его глазах был злой, веселый блеск. Он сел на один стул и помахал другому. — Пойдем, мой друг. Еда, питье и много разговоров. Теперь мы перестанем вести себя как маленькие мальчики и взрослые взрослые. Да? Что будете пить — джин, виски, шампанское? И это лучшая колбаса для всей Болонье. Оливки из моего собственного поместья. Хлеб, масло, проведеноне — это копченый сыр — и свежий инжир. Крестьянская еда, но хорошая. Прийти. Вся эта беготня, должно быть, пробудила у тебя аппетит.
  Его смех был заразителен. Бонд налил себе крепкого виски с содовой и сел. Он сказал: «Зачем тебе столько хлопот? Мы могли бы произойти и без всей этой драмы. Ибо ты приготовил себе много горя. Я предупредил своего начальника, что что-то могло случиться — то, как девушка подобрала меня в придачу к блюду, было слишком ребяческим, чтобы описать фразу. Я сказал, что зайду в ловушку, чтобы посмотреть, в чем дело. Если я не выйду из этого состояния к завтрашнему полудню, Интерпол и итальянская полиция будут нависать над вами, как груда кирпичей.
  Коломбо выглядел озадаченной. Он сказал: «Если вы были готовы попасть в ловушку, почему вы обнаружили сбегание от моих людей сегодня днем? Я отправил их за вас и доставил на мой корабль, и все было бы намного дружелюбнее. Теперь я потерял хорошего человека, и тебе легко удалось сломать череп. Я не понимаю.
  «Мне не понравился вид троих мужчин. Я узнаю убийцу, когда вижу их. Я думал, ты, может быть, собираешься сделать что-нибудь глупое. Ты должен был использовать девушку. Мужчины были ненужными.
  Коломбо покачал головой. — Лизл хотела узнать о тебе больше, но больше ничего. Теперь она будет так же зла на меня, как и ты. Жизнь очень трудна. Мне нравится дружить со всеми, и теперь я нажил двух врагов за один день. Это очень плохо. Коломбо искренне жалел себя. Он отрезал толстый кусочек колбасы, не терпевший оторвал зуба кожуру и стал есть. С набитым ртом он взял бокал шампанского и запил им колбасу. Он сказал, укоризненно качая голова в сторону Бонда: «Это всегда одно и то же, когда я беспокоюсь, мне нужно есть. Когда волнуюсь, я не могу переварить. А теперь ты меня побеспокоил. Вы говорите, что мы могли бы встретиться и все рассказали, что мне не нужно было так утруждать себя. Он беспомощно развел руками. — Откуда мне было это знать? Сказал это, ты залил мои руки кровью Марио. Я не говорил ему срезать путь через это место. Коломбо стучал по столу. Теперь он сердито закричал на Бонда. «Я не согласен с тем, что это все моя вина. Это была твоя вина. Только твое. Ты убил меня. Как устроить дружескую встречу с убийцей? А? Просто скажи мне это. Коломбо схватил длинную булку и запихнул ее в рот, глядя в ярость.
  — О чем ты, черт возьми, говоришь?
  Коломбо швырнул остатки рулона на стол и встал, не свернув глаз с Бонда. Он подошел сбоку, по-прежнему глядя на Бонда, к комоду, нащупал ручку верхнего ящика, открыл его, нащупал и вынул то, что Бонд опознал как проигрыватель магнитофонов. По-особому осуждающе глядя на Бонда, он поднес машину к столу. Он сел и нажал выключатель.
  Когда Бонд услышал голос, он взял свой стакан с виски и заглянул в него. Жестяной голос сказал: — Точно. Теперь, прежде чем я дам вам информацию, как хорошие рекламные ролики, мы делаем условия. Да? Голос продолжал: «Десять тысяч американских долларов… Неизвестно, откуда вы берете эту информацию. Даже если тебя побьют... Глава этой машины - плохой человек. Он должен быть destrutto — убит. Бонд, ждал, когда его собственный голос прорвется сквозь шум ресторана. Была долгая пауза, пока он думал о последней оценке. Что он сказал? Его голос раздался из машины, отвечая ему. — Я не могу этого обещать. Вы должны это видеть. Все, что я могу сказать, это то, что если этот человек уничтожит меня, я уничтожу его».
  Коломбо выключил машину. Бонд проглотил свои виски. Теперь он мог смотреть на Коломбо. Он сказал в свою защиту: «Это не делает меня убийцей».
  Коломбо печально посмотрел на него. «Для меня это так. От англичанина. Я работал на англичан во время войны. В сопротивлении. У меня есть Королевская медаль. Он сунул руку в карман и бросил на стол серебряную медаль Свободы с красно-бело-синей полосатой лентой. 'Поставляете?'
  Бонд упрямо не сводил глаз с Коломбо. Он сказал: «А остальное на этой пленке? Вы давно перестали работать на англичан. Теперь вы работаете против них за деньги.
  Коломбо хмыкнул. Он прибыл по указателю водителя. Он бесстрастно сказал: «Я все это слышал. Это ложь. Он стукнул кулаком по столу так, что стаканы подпрыгнули. Он яростно заревел: «Это ложь, ложь. Первое слово. Он вскочил на ноги. Стул рухнул позади него. Он медленно наклонился и поднял его. Он потянулся за бутылкой виски, обошел вокруг и налил четыре пальца в Бон стакана. Он вернулся к своему стулу, сел и поставил бутылку шампанского на стол перед собой. Теперь его лицо было спокойным, серьезным. Он тихо сказал: «Это не все ложь. В том, что сказал тебе этот ублюдок, есть доля правды. Именно поэтому я решил не спорить с вами. Вы могли мне не общаться. Вас бы привлекли в полицию. Для меня и моих товарищей было бы много неприятностей. Даже если бы ты или кто-то убил другой не нашел повода для меня, был бы скандал, разорение. Вместо этого я решил показать вам правду — правду, за которую вас отправили в Италию. Через несколько часов, завтра на рассвете, ваша миссия будет завершена. Коломбо щелкнул глазами. — Престо — вот так.
  Бонд сказал: «Какая часть истории Кристатоса не является ложью?»
  Глаза Коломбоюще оценивают результаты в глазах Бонда. Наконец он сказал: «Мой друг, я контрабандист. Эта часть верна. Я, наверное, самый успешный контрабандист Средиземноморья. Половину американской сигареты в Италию я привозю из Танжера. Золото? Я поставщик черного валютного рынка. Бриллианты? У меня есть собственный поставщик в Бейруте с прямыми линиями в Сьерра-Леоне и Южной Африке. В прежние времена, когда эти вещи были в дефиците, у меня также было дело с ауреомицином, пенициллином и аналогичными лекарствами. Взяточничество в американских базовых госпиталях. И много чего еще было — даже красивых девушек из историй болезни и Персии для домовладельцев Неаполя. Я также тайно вывозил сбежавших договорных. Но, — кулак Коломбо стукнул по столу, — наркотики, героин, опиум, конопля — нет! Никогда! Я не буду иметь ничего общего с шестью вещами. Эти вещи злые. В других нет греха. Коломбо поднял правую руку. — Друг мой, в этом я клянусь тебе головой моей матери.
  Бонд начал прозревать. Он был готов к общению с Коломбо. Он даже изысканно странную симпатию к этому жадному, буйному пирату, которого Кристатос чуть не поставил на место. Бонд сказал: «Но почему Кристато наблюдал за тобой? Что он даст?
  Коломбо медленно покачал наблюдать перед своим носом. Он сказал: «Мой друг, Кристатос — это Кристатос. Он входит в большую двойную игру, которую только можно себе представить. Чтобы соблюдать его — чтобы сохранить защиту разведки и их людей из отдела по борьбе с наркотиками — он должен время от времени бросать им жертву — какого-нибудь маленького человека на большие периферические игры. Но с этой английской проблемой все по-другому. Это большой трафик. Его требовалась крупная жертва. Меня выбрали Кристатос или его работодатели. И это правда, что если бы вы были энергичны в своих расследованиях и получили достаточно надежных валют на покупку информации, вы могли бы узнать историю моих операций. Но каждый след в мою сторону уводил бы тебя все дальше от истины. В конце концов, за то, что я не недооцениваю вашу армию, я бы сел в ловушку. Но большая лиса, которую вы преследуете, будет только смеяться над звуком замирающей вдали охоты.
  — Почему Кристатос хотел, чтобы тебя убили?
  Коломбо выглядел хитро. — Друг мой, я слишком много знаю. В братстве контрабандистов мы изредка натыкаемся на угол чужого бизнеса. Недавно на этом корабле я был бойцом с небольшой канонерской лодкой из Албании. Удачный выстрел поджег их топливо. Остался только один выживший. Его уговорили поговорить. Я многому научился, но, как дурак, рисковал с минными полями и высадил его на берег на побережье к северу от Тираны. Это было ошибкой. С тех пор этот ублюдок Кристатос преследует меня. К счастью, — Коломбо по-волчьи усмехнулся, — у меня есть информация, о которой он не знает. И у нас это произойдет завтра с аудиоинформацией с рассветом — в маленьком рыбацком порту к северу от Анконы, Санта-Мария. А там, — Коломбо резко и жестоко рассмеялся, — мы увидим то, что увидим.
  Бонд мягко сказал: — Какова ваша цена за все это? Вы говорите, что моя миссия будет завершена завтра утром. Сколько?
  Коломбо покачал головой. Он равнодушно сказал: «Ничего. Просто так получилось, что наши интересы совпадают. Но мне нужно ваше обещание, что то, что я сказал вам сегодня вечером, будет между вами и мной и, если необходимо, вашим шефом в Лондоне. Он никогда не должен вернуться в Италию. Это согласовано?
  'Да. Я согласен с этим.
  Коломбо поднялся на ноги. Он подошел к комоду и достал пистолет Бонда. Он передал его Бонду. — В таком случае, мой друг, тебе лучше взять это, потому что оно тебе поначалу. А тебе лучше поспать. В пять утра всем будет ром и кофе. Он протянул руку. Бонд взял его. Внезапно стали двое мужчин друзьями. Бонд платье это. Он неловко сказал: «Хорошо, Коломбо», и вышел из салона в свою каюту.
  Экипаж « Коломбины » состоял из двенадцати человек. Это были молодые, крепкие мужчины. Они тихо переговаривались между собой, пока Коломбо разносил в салуне кружки с горячим кофе и ромом. Единственным звуковым сигналом был штормовой фонарь — корабль был отменён, — и выдающийся за собой, наблюдая за возникновением волнения и заговора на Острове Сокровищ. Коломбо перешел от мужчины к человеку при получении оружия. У всех были люгеры, спрятанные под майкой внутри пояса брюк, и складные ножи в карманах. У Коломбо было слово одобрения или критики для каждого нападения. Бонда поразило, что Коломбо устроил себе хорошую жизнь — жизнь, полные приключений, острых ощущений и риска. Это была криминальная жизнь — непрерывная борьба с валютным по причине, государственной табачной монополией, таможней, полицией, — но в пахло юношеским подлостью, что каким-то образом менялось цвет с черным на белом — или по мере возникновения до седого.
  Коломбо наблюдения на часах. Он отпустил мужчин на свои посты. Он погасил фонарь, и в устричном свете рассвета Бонд повторяется за ним на мостик. Он обнаружил, что корабль приближается к черному каменистому берегу, за которым они следуют на ожидаемой скорости. Коломбо использовали вперед. «Вокруг этого мыса находится в гавани. Наш подход не будет куплен. В гавани, напротив пристани, я ожидаю найти корабль примерно таких же размеров, разгружающий невинные рулоны газетной бумаги на пандусу на складе. Обогнув мыс, мы наберем полную скорость, подойдем к этому кораблю и сядем на него. Будет сопротивление. Головы будут разбиты. надеюсь не стреляет. Мы не будем стрелять, если этого не будет. Но это будет албанский корабль с командой албанских головорезов. Если идет стрельба, ты должен хорошо стрелять вместе с нами. Эти люди враги вашей страны так же, как и моей. Если тебя убьют, тебя убьют. Хорошо?
  'Все в порядке.'
  Как только Бонд придумал эти слова, в машинном отделении телеграфа раздался звон, и палуба задрожала под его ногами. Совершив десять узлов, небольшой корабль обогнул мыс и вышел в гавань.
  Все было так, как сказал Коломбо. У каменного причала лежит корабль, лениво хлопая парусами. С кормами происходил пандус из древесины досок к темному входу в ветхий склад из гофрированного железа, внутри которого горел слабый свет. Корабль вез на палубе что-то похожее на рулоны газетной бумаги, и их один за другим поднимают на аппарель, откуда они катились под собственной инерцией через вход в склад. В поле зрения было человек двадцать. Только неожиданность возможного исправления этих разногласий. Теперь корабль Коломбо приходится в пятидесяти ярдах от другого корабля, и один или два человека перестали работать и смотрели в их сторону. Один мужчина убежал на склад. Колумб издал резкий приказ. Двигатели направлены и удалены задний ход. Включился большой прожектор на мостике и ярко осветил всю историю, когда судно дрейфовало рядом с албанским траулером. При первом жестком контакте крюки были переброшены через границу албанца вперед и назад, и люди Коломбо ринулись через борт с Коломбо впереди.
  У Бонда были свои планы. Как только его ноги приземлились на вражескую палубу, он пробежал прямо по кораблю, взобрался на дальний поручень и прыгнул. До пристани было около двенадцати футов, и он приземлился, как кошка, на четвереньки, на четвереньки, и замер на мгновение, пригнувшись, планируя свой следующий шаг. На палубе уже началась стрельба. Ранний выстрел погасил прожектор, и теперь остался лишь серый светящийся свет зари. Тело, составляющее врагу, прижалось к камню перед ним и лежало, распластавшись, неподвижно. В то же время из устья склада завелся легкий пулемет, стреляя очередями с высокопрофессиональным налетом. Бонд побежал к нему в темной тени корабля. Пулеметчик увидел его и дал по часам. Пули пронеслись вокруг Бонда, звякнули о железный корпус корабля и со свистом унеслись в ночь. Бонд добрался до покрытия наклонного пандуса из досок и нырнул вперед животом. Пули врезались в дерево над его головой. Связь прокралась вперед, в сужающееся пространство. Когда он подойдет как ближе, у него будет выбор: выйти из укрытия прямо или слева от досок. Над его головой раздались тяжелые удары и быстрая грохот. Кто-то из людей Коломбо, должно быть, перерезал веревки и спустил целую кучу рулонов газетной бумаги вниз по пандусу. Это был шанс Бонда. Он выскочил из-под укрытия — налево. Если бы его ожидал пулеметчик, он бы ожидал, что Бонд выстрелит справа. Пулеметчик был там, присев к стене склада. Вспышка вспыхнула за долю секунды. Палец мертвеца сжал спусковой крючок, и, когда он рухнул, его револьвер сделал короткое колесико вспышек, прежде чем вырваться из его рук и с лязгом рухнуть на землю.
  Бонд бежал вперед к двери склада, когда поскользнулся и упал вниз головой. Он положил на мгновение, ошеломленный, его лицо в луже черной патоки. Он выругался, встал на четвереньки и бросился в укрытие за кучей больших рулонов газетной бумаги, врезавшихся в стену склада. Один из них, вырезанный из пулемета, сочился черной патокой. Связь вытер столько грязи с рук и лица, сколько смог. От него исходил затхлый сладковатый запах, который Бонд когда-то учуял в Мексике. Это был опиум-сырец.
  Пуля вонзилась в стену склада недалеко от его головы. В последнем разе вытер рукой с пистолетом о сиденье брюк и прыгнул к двери склада. Он был удивлен, что в него не стреляли изнутри, как только он вырисовывался у входа. Внутри было тихо и прохладно. Свет выключили, но на улице стало светлее. Рулоны бледной газетной бумаги были сложены ровными рядами с промежутком, образующим проход по центру. В дальнем конце коридора была дверь. Вся аранжировка искоса смотрела на него, вызывая его. Связанный ароматом смерти. Он пробрался обратно к входу и вышел на открытое пространство. Стрельба стала судорожной. Коломбо быстро подбежал к нему, ноги касались земли, как бегут толстяки. Бонд безапелляционно сказал: — Оставайтесь у этой двери. Не входите и не пускайте никого из своих людей. Я иду сзади. Не ожидая ответа, он помчался его за угол здания и вниз стены стены.
  Склад был около пятидесяти наблюдений. Бонд замедления шага и тихонько пошел в дальний угол. Он прижался к стене из гофрированного железа и быстро оплавился. Он тут же отпрянул. У закрытого входа стоял мужчина. Его глаза смотрели в какой-то глазок. В его руке был поршень, от которого под днищем двери шли провода. Автомобиль, черный кабриолет Lancia Granturismo с опущенным капотом, стоял рядом с ним, двигатель его тихонько стучал. Он указывал вглубь страны по глубоко утоптанной пыльной дороге.
  Это был Кристатос.
  Бонд встал на колени. Он держал пистолет обеими руками для устойчивости, быстро обогнул угол зрения и выстрелил мужчине в ноги. Он скучал. Почти в тот момент, когда он увидел, как пыль поднялась в несколько десятков процентов, раздался грохочущий треск взрыва, и жестяная стена ударила его и отправила в полет.
  Бонд вскочил на ноги. Склад безумно деформировался. Теперь он начал с шумом разваливаться, как колода жестяных карт. Кристатос был в машине. Он был уже в двадцать ярдах, пыль поднималась фонтаном от тяги задних колес. Бонд встал в классическую позу для стрельбы из пистолета и надежно прицелился. «Вальтер» взревел и трижды лягнул. При последнем выстреле, метрах в пятидесяти, фигура, склонившаяся над колесом, дернулась назад. Руки отлетели в сторону от руля. Голова ненадолго дернулась в воздух и рухнула вперед. Правая рука так и осталась торчать, как будто мертвец подавал сигнал поворота. Бонд побежал по дороге, ожидая, что машина остановится, но колеса застряли в колеях, и с большой мертвой правой ноги, все еще нажатой на педаль акселератора, «Ланча» мчалась вперед на визжащей большей передачи. Связь направлена и направлена на него. Он спешил по ровной дороге через выжженную видимость, и облако тумана туманно взмывало сзади. В любой момент Бонд ожидал, что он свернет с дороги, но этого не произошло, и Бонд стоял и смотрел, как он скрылся из виду в утреннем тумане, обещавшем прекрасный день.
  Бонд запер пистолет на сейф и спрятал его за поясным брюком. Он повернулся и увидел приближающегося к Колонномумбо. Толстяк радостно улыбался. Он подошел к Бонду и, к ужасу Бонда, раскинул руки, прижал Бонда к себе и поцеловал в обе щеки.
  Бонд сказал: «Ради бога, Коломбо».
  Коломбо покатился со смеху. — Ах, тихий англичанин! Он ничего не боится, кроме эмоций. А я, — он ударил себя в грудь, — я, Энрико Коломбо, люблю этого человека, и он не стыдится об этом говорить. Если бы не пулеметчик, никто бы из нас не выжил. А так я потерял двух своих людей, а другие ранены. Но на ногах осталось всего полдюжины албанцев, и они убежали в деревню. Несомненно, полиция их задержит. А теперь ты отправил это куда ублюдка Кристатоса подальше. Какой великолепный конец ему! Что происходит, когда маленький гоночный катафалк встречается с главной дорогой? Он уже сигнализирует о праве поворота на автострада. Надеюсь, он не забудет ехать направо». Коломбо яростно хлопнул Бонда по плечу. — Но пойдемте, мой друг. Нам пора выбрался отсюда. На всеобщее обозрение краны открыты, и скоро оно будет отправлено на дню. В этом маленьком месте нет телефонов. Мы хорошо начнем с полиции. Не исключено, что время, чтобы разобраться с рыбаками. Я говорил с главным человеком. Никто здесь не питает любовь к албанцам. Но мы должны быть в пути. Мы можем доверять этой стороне Венеции.
  Из разрушенного склада начало вырываться пламя, и клубы дыма пахли сладкими овощами. Бонд и Коломбо шли с наветренной стороны. Албанский корабль лег на дно, и его палубы были затоплены водой. Они перешли через нее и забрались на борт « Коломбины », где Бонду пришлось еще немного пожать другу руки и похлопать по спине. Они сразу же отчалили и поступили к мысу, охраняемому порту. Небольшая группа рыбаков стояла у своих лодок, вытащенных на берегу под кучей каменных коттеджей. Они производили угмрюое впечатление, но когда Коломбо помахал им вручную и прокричал что-то по-итальянски, большинство из них подняло руку на прощание, один из них сказал что-то в ответ, что рассмешило команду «Коломбины» . Коломбо пояснил: «Говорят, что мы были лучше, чем посетили Анконе, и мы должны скоро приехать снова».
  Облигация Внезапно красивая, как волнение отпускает его. Он почувствовал себя грязным и небритым и почувствовал запах собственного пота. Он спустился вниз, взял бритву и чистую рубашку у одного из матросов, разделся в своей каюте и вымылся. Когда он вынул ружье и бросил его на койку, то тонкий запах пороха из ствола. Он вернул страх, жестокость и смерть серого рассвета. Он открыл иллюминатор. Снаружи море танцевало и веселилось, а отступающая береговая линия, некогда черная и загадочная, теперь стала зеленой и прекрасной. Внезапно с камбуза донесся восхитительный запах жареного бекона. Внезапно Бонд закрыл иллюминатор, оделся и прошел в салон.
  За горкой яичницы и бекона, запивая горячим сладким кофе с добавлением рома, Коломбо расставил все точки над и перечеркнул буквы.
  — Это мы сделали, друг мой, — сказал он, глядя хрустящий тост. — Это был годовой запас опиума-сырца на пути к химическому заводу Кристатоса в Неаполе. Это правда, что у меня есть такое дело в Милане, и это удобный склад для некоторых моих товаров. Но он не производит ничего более смертоносного, чем каскара и аспирин. Для всей этой истории Кристатоса читайте Кристатоса вместо Коломбо. Именно он превращает это вещество в героин и включает его курьеров, чтобы доставить в Лондон. Эта массовая партия стоила Кристатосу и его люди около миллионов фунтов. Мой дорогой Джеймс? Это не стоило ему ни единого цента. Почему? Потому что это подарок России. Подарок массивного и смертоносного снаряда, выпущенного в недра Англии. Россияне может производить большое количество заряда для снарядов. Он поглощает их маковых полей на Кавказе, а Албания является причиной перевалочным пунктом. Но у них нет аппарата для запуска этого снаряда. Человек Кристатос накопил необходимый аппарат, именно он от имени своих хозяев в России нажимает на курок. Сегодня мы вдвоем разрушили за часть всего заговора. Теперь вы можете вернуться и своим людям в Англии, что движение прекратится. Вы также можете сказать им правду — что Италия не была родиной этого ужасного подпольного оружия. Это наши старые друзья россияне. Без сомнения, это какой-то отдел психологической войны их разведывательного аппарата. Этого я не могу сказать тебе. Может быть, дорого, — ободряюще потерять Коломбо, — вас пошлют в Москву узнать. Если это портрет, будем ожидать, что вы найдете такую очаровательную девушку, как ваша подруга фройляйн Лизл Баум, которая направит вас на верный путь к Истине.
  — Что ты имеешь в виду под «мой друг»? Она твоя.
  Коломбо покачал головой. «Мой дорогой Джеймс, у меня много друзей. Вы проведете еще несколько дней в Италии, написав отчет и, без сомнений, — он усмехнулся, — проверив кое-что из того, что я вам рассказал. Возможно, вы также приятно проведете вечер, объяснив правду своим коллегам из американской разведки. В промежутках между несколькими обязанностями вам понадобится компания — кто-то, кто покажет вам красоту моей любимой родины. В нецивилизованных странах существует вежливый обычай предложить одну из своих женщин мужчин, которых вы любите и желаете уважать. Я тоже нецивилизованный. У меня нет женщин, но у меня много таких друзей, как Лизл Баум. Ей не нужно будет получать какие-либо инструкции в этом вопросе. У меня есть все случаи повторения, что она ждет твоего возвращения сегодня вечером. Коломбо порылся в кармане брюк и что-то со звоном швырнул на стол перед Бондом. «Вот веская причина». Коломбо приложил руку к сердцу и серьезно посмотрел Бонду в глаза. — Я даю это тебе от всего сердца. Может быть, и от нее.
  Бонд поднял предмет. Это был ключ с коммерческой металлической биркой. На металлической бирке была надпись Albergo Danielli. Комната 68.
  ЖИВЫЕ ДНЕВНЫЕ СВЕТЫ
  опубликовано в августе 1962 года.
  Джеймс Бонд относится к пятисотярдовой огневой продукции знаменитого полигона Сенчури в Бисли. Белые колышки в траве рядом с ним показывали 44, и тот же номер повторялся высоко на дальнем торце над единственной шестифутовой мишенью, которая для человеческих глаз и в сумерках позднего лета выглядела не больше, чем почтовая оплата. печать. Но объектив Бонда, инфракрасный снайперский прицел, закрепленный над его винтовкой, покрывал все полотно. Он даже отчетливо прервал бледно-голубой и бежевого цвета, на котором делилась мишень, а шестидюймовый полукруглый бык казался таким же большим, как полумесяц, уже читатель показывает низко в темном небе над далеким гребнем Чобэм-Риджес.
  Последним выстрелом Джеймса Бонда был внутренний левый — недостаточно хороший. Он еще раз взглянул на желто-синие ветровые флаги. Они летели с востока куда более напряжённо, чем когда он начал свою избирательную часть назад, и он перевёл на два широких угла по анемометру и провёл по поперечным проводам снайперского прицела обратно к восприятию прицеливания. цель. Потом он устроился, осторожно вставил датчик в гарду и на изгиб курка, затаил дыхание и очень, очень мягко нажал.
  Злобный треск выстрела прогремел на пустом полигоне. Мишень исчезла под землей, и тут же на ее месте явился «муляж». Да, на этот раз черная панель была в правом верхнем углу, а не в левом углу: бык.
  — Хорошо, — сказал голос старшего офицера стрельбы сзади и сверху. «Оставайся с этим».
  Мишень уже снова был наверху, и Бонд снова прижался щекой к теплому участку на массивном деревянном прикладе, а глазом к резиновому окуляру прицела. Он вытер руку с пистолетом о штаны и взялся за пистолетную рукоятку, сильно выступающую из-под спусковой скобы. Он раздвинул ноги еще на дюйм. Теперь предстояло пять раундов в рапиде. Было бы интересно посмотреть, вызовет ли это «затухание». Он не угадал. Это необычное оружие, которое каким-то образом попало в руки Оружейника, создавало ощущение, что человек, стоящий на расстоянии мили, будет постепенно добычей. В основном это была интернациональная экспериментальная целевая винтовка калибра .308, созданная Винчестером для скорой помощи стрелкам на чемпионате мира, и были автоматически предоставлены сверхточного целевого оружия — изогнутая алюминиевая «рука» на задней части приклада, которая выдвигалась под подмышкой и надежно калибровалась прикладом в плече, а регулируемая шестерня ниже гравитации винтовки корпуса «прибивает» приклад к деревянному опорному сканавку. Оружейник заменил обычное однозарядное затворное затвор магазином на пять патронов и заверил Бонда, что если он будет выдерживать между выстрелами всего две секунды для наблюдения, то оно не затухнет даже на пятистах ярдах. Для работы, которую должен был быть зафиксирован, он предположил, что две секунды могут быть опасной потерей времени, если он промахнется с первого выстрела. В случае возникновения, М. сказал, что расстояние будет не более трехсот ярдов. Связь сократилась до одной секунды — почти непрерывный огонь.
  'Готовый?'
  'Да.'
  — Я дам вам обратный отсчет от пяти. В настоящее время! Пять, четыре, три, два, один. Огонь!
  Земля слегка содрогнулась, а воздух запел, когда пять кружащихся кусочков медно-никелевого сплава сплюнули в сумерки. Мишень опустилась и снова быстро поднялась, украшенная маленькими белыми дисками, плотно сгруппированными на байке. Не было пятого диска — даже черного, чтобы показать внешнее или внешнее.
  «Последняя пуля была на низком уровне», — сказал офицерам, перенося ночные очки. «Спасибо за вклад. Мы просеиваем песок на эти окурки в конце каждого года. Никогда не получайте из них пятнадцать меньше тонн хорошего свинцово-медного лома. Хорошие деньги.
  Бонд вскочил на ноги. Капрал Мензис из секции оружейников появился из павильона Оружейного клуба и опустился на колени, чтобы разобрать Винчестер и его остальную часть. Он действует на Бонда. Он сказал с намеком на критику: «Вы немного поторопились, сэр. Последний раунд должен был прыгнуть далеко».
  — Я знаю, капрал. Я хотел посмотреть, как быстро я это сделаю. Я не виню оружие. Это чертовски хорошая работа. Пожалуйста, передайте это оружейнику от меня. Теперь мне лучше двигаться. Вы сами ищете дорогу обратно в Лондон, не так ли?
  'Да. Доброй ночи, сэр.
  Старший судья вручил Бонду отчет о своих выстрелах — два пристрелочных выстрела, а затем десять выстрелов на несколько сто ярдов до пятисот. — Чертовски хорошая стрельба при таком явлении. Ты должен вернуться в следующем году и отпраздновать Королевскую встречу. Всегда он открыт для всех желающих — Британское Содружество, то есть.
  'Спасибо. Проблема в том, что я не так уж часто бываю в Англии. И спасибо, что заметили меня. Бонд взглянул на далекую Часовую башню. С выбросом стороны опустились красный сигнал тревоги и красный сигнальный барабан, показывая, что стрельба происходила. Стрелки произошли на пятнадцать лет. — Я бы хотел угостить вас выпивкой, но у меня назначена встреча в Лондоне. Можем ли мы отложить это до вручения Королевской премии, о признании виновным?
  Офицер полигона уклончиво ред. Он с обнаружением ожидал возможности узнать больше об этом человеке, который появился ни с того ни с сего после шквала сигналов министерства обороны, а затем начал собирать более девянопроцентов на всех дистанциях, и это после того, как дистанция была закрыто ночью, и видимость была плохой до плохой. И почему ему, который только руководил ежегодным июльским собранием, было рекомендовано? И почему ему сказали, что у Бонда был шестидюймовый бык по цене 500 вместо обычных пятнадцати дюймов? И к чему эта возня с флажком и сигнальным несчастным случаем, которые происходят только в результате торжественных барабанных случаев? Давить на мужчину? Чтобы придать остроту съемке? Связь. Командир Джеймс Бонд. У национальной стрелковой ассоциации наверняка будет список всех, кто может так стрелять. Он не забудет позвонить им. Забавное время, чтобы назначить встречу в Лондоне. наверное девушка. Непримечательное лицо старшины приняли недовольное выражение. Тип парня, у которого есть все девушки, которых он хочет.
  Двое мужчин прошли через красивый фасад Club Row за стрельбищем к машине Бонда, которая стояла напротив изрытой пулями железной репродукции знаменитого «Бегущего оленя» Ландсира. — Симпатичная работа, — прокомментировал офицерища. «Никогда не видел такого кузова на Continental. Это сделано специально?
  'Да. Спортивные седаны на самом деле только двухместные. И чертовски мало места для багажа. Поэтому я заказал Mulliner, чтобы сделать из него настоящий двухместный автомобиль с большим багажником. Боюсь, эгоистичная машина. Хорошо, спокойной ночи. И еще раз спасибо. Выхлоп здорово гудел, а задние колеса ненадолго выплевывали гравий.
  Старший офицер наблюдал, как рубиновые огни исчезают по Кингс-авеню на лондонской дороге. Он развернулся и пошел искать капрала Мензиса в поисках информации, которая оказалась безрезультатной. Капрал остался таким же образом, как и большая коробка из красного дерева, которое он загружал в «лендровер» цвета хаки без военной символики. Офицер полигона был майором. Он безуспешно пытается поднять свой ранг. «Лэнд-Ровер» рванул за Бондом. Майор угрюмо прибыл в офис национальной стрелковой ассоциации, чтобы закрыть, что необходимо ему в библиотеке под заголовком «Бонд, Дж.»
  Свидание Джеймса Бонда была не с девушкой. Это было рейсом BEA в Ганновер и Берлин. Пока он откусывал мили до лондонского аэропорта, изо всех сил толкая большая машина, чтобы успеть выпить, три стакана, перед взлетом, только часть его мыслей была занята дорогой. Остаточное пересматривало, в сотый раз, его последовательность, которая теперь привела к встрече с аэропланом. Но только временное назначение. Свидание в одной из следующих трех ночей в Берлине было с мужчиной. Он должен был увидеть этого человека и безошибочно застрелить его.
  Что-то не так. Приветствия не было. Голова М. утонула в жестком отложном воротничке в Черчилльской позе мрачного раздумья, и в уголках его губ была горечь. Он повернулся на стуле лицом к Бонду, окинул его оценочным взглядом, как будто, потом подумал Бонд, удостоверился, что его галстук поправлен, а волосы, как следует причесаны, а начал говорить быстро, обрывая фразы, как будто хотел обнаружить от того, что он говорил, и от Бонда как можно быстрее.
  — Номер 272. Он хороший человек. Вы не встречали его. По той простой причине, что он отсиживался на Земле Новой Зеландии. Теперь он может выбраться — нагруженный вещами. Атомные ракеты. И их полный план новой серии испытаний. На 1961 год. Чтобы подогреть Запад. Что-то связанное с Берлином. Не совсем понял картину, но FO сказал, что если это правда, то это потрясающе. Делает бессмыслицей Женевскую конференцию и всю эту болтовню о ядерном разоружении, которую распространяет коммуникативный блок. Он добрался до Восточного Берлина. Практически весь КГБ — и, конечно, силы безопасности Восточной Германии. Он затаился где-то в городе и передал нам одно сообщение — что он последует между шестью и семейными часами вечером в одну из следующих трех ночей — завтра, послезавтра или послезавтра. Он дал точку пересечения. Беда в том, — изгиб губ М. стал еще более горьким, — курьером, который он использовал, был двойником. Станция WB вчера выбила его из колеи. случайно Повезло с одним из кодов КГБ. Курьера, конечно, отправят на суд. Но это не поможет. В КГБ знают, что 272-й сбежит. Они знают, когда. Они знают где. Они говорят столько же, сколько и мы, и не больше. Код, который мы взломали, был однодневной установкой на их машинах. Но мы получили весь трафик того дня, и этого было достаточно. Они планируют застрелить его на бегу. На этой улице, по Восточному и Западному Берлину, он сообщил нам в своем послании. Готовят комплект компрессоров — компрессор «Extase» они называют. Поручите их лучшему снайперу. Все, что мы знаем о нем, это то, что его кодовое имя по-русски означает «Триггер». Станция WB предполагает, что это самый же человек, которого они использовали для снайперской работы. Дальние вещи через дорогу. Он будет охранять этот перекресток каждую ночь, и его задача — добыть 272. Конечно, они явно предпочли более гладкую работу с пулеметами и прочим. Но сейчас в Берлине тихо, и, по слухам, так и должно оставаться. Во всяком случае, — пожаловался на задницу М., — у них есть доверие к этому оператору «Триггера», и так оно и будет!
  — Куда мне войти, сэр? Джеймс Бонд угадал ответ, догадался, почему М. проявляет неприязнь ко всему этому. Это будет грязная работа, и Бонд, потому что он наблюдал за секцией Double-O, был выбран для нее. Как ни странно, Бонд хотел управлять М. сделать это черно-белым. Это были плохие новости, грязные новости, и он не хотел слышать об этом ни от одного начальника отдела, ни даже от начальника штаба. это должно было быть убитым. Хорошо. Пусть М., черт возьми, так и случится.
  — Куда вы входите, 007? М. холодное обращение через стол. — Ты знаешь, куда войдёшь. Ты должен убить этого снайпера. И ты должен убить его до того, как он наберет 272. Вот и все. Это понятно? Чистые голубые глаза остаются холодными, как лед. Но Бонд сказал, что они остались производитель лишь усилителем воли. М. не любил посылать кого-либо на смерть. Но когда это нужно было сделать, он всегда прибегал к этому строгому, холодному приказу. Бонд знал почему. Это должно было снять часть давления, часть вина с плеч убийцы.
  Так что теперь Бонд, который знал эти вещи, решил облегчить и увеличить М. Он поднялся на ноги. — Все в порядке, сэр. Я полагаю, у начальника штаба есть все ген. Я лучше пойду и потренируюсь. Не годится промахиваться. Он подошел к двери.
  М. тихо сказал: «Извините, что вынужден передать это вам. Мерзкая работа. Но это должно быть сделано хорошо.
  — Я сделаю все, что в моих силах, сэр. Джеймс Бонд вернулся и закрылся за собой. Ему не нравилась эта работа, но в целом он предпочел бы, чтобы она была у самого себя, чем брать на себя ответственность за то, чтобы приказывать кому-то другому идти и делать это.
  Начальник штаба был лишь чуточку более сочувствующим. «Жаль, что ты купил это, Джеймс, — сказал он. — Но Танкерей был уверен, что на его Станции нет никого достаточно хорошего, а это не та работа, которую можно поручить обычному солдату. В БАОР много лучших стрелков, но живые мишени нужны другие нервы. Так или иначе, я был в Бисли и договорился о стрельбе сегодня вечером в пятнадцать, когда стрельбище будет закрыто. Ограничение должно быть примерно таким же, как в Берлине примерно на час раньше. У оружейных есть пистолет — настоящий мишень, и он отправляет его одним из своих людей. Выявляет свой собственный путь. Тогда вы забронировали на полуночный чартерный рейс BEA в Берлине. Возьми такси по этому адресу. Он протянул Бонду лист бумаги. «Поднимитесь на четвертый этаж, и вы найдете номер 2 Танкерея, ожидающий вас. Три дня.
  — Как насчет пистолета? Я должен доставить его через немецкую таможню в сумке для гольфа или что-то на этой роде?
  Начальнику штаба было не до смеха. — Он попадет в сумку FO. Вы получите его к завтрашнему полудню. Он потянулся за сигнальной площадкой. — Ну, тебе лучше потрепаться. Я просто сообщу Танкерею, что все улажено.
  Джеймс Бонд взглянул на тускло-синий циферблат часов на приборной панели. Десять пятнадцать. Если повезет, к этому времени завтра все будет закончено. В конце концов, это была жизнь этого человека «Триггер» против жизни272 . Впрочем, довольно близко. Он яростно дунул в тройные ветряные горны в безобидном семейном салуне, проехал круговой перекресток в совершенно ненужном сухом заносе, резко вывернул руль, чтобы поправить его, и носом «бентли» в сторону далеко зарева лондонского аэропорта.
  Уродливое шестиэтажное здание на окраине Кохштрассе и Вильгельмштрассе было встречается, стоящим случайно разбомбленного пустыря. Связь расплатилась с такси и получила представление о сорняках высоких поясов и полуубранных каменных стенах, простирающихся до большого пустынного перекрестка, большого центрального скопления желтоватых дуговых ламп, прежде чем он нажал кнопку звонка на четвертый этаж и сразу услышал щелчок открывателя двери. Дверь закрылась, и он прошел по цементному полу без ковра к старомодному лифту. Запах капусты, дешевого сигарного дыма и застоявшегося пота напомнил ему о других многоквартирных домах в Германии и Центральной Европе. Даже вздох и слабый визг медленного лифтинга были частью сотни заданий, когда М. выстрелил в него, как снаряд, в какую-то далекую цель, где проблема ждала его прихода, ждала, чтобы он разрешил ее. По мере того, как комитет по приему был на его стороне. На этот раз наверху лестницы бояться было нечего.
  Номер 2 станции секретной службы В.Б. был худощавым, напряженным мужчиной лет сорока с опытом. Он носит униформу своей профессии — хорошо скроенный, хорошо поношенный, легкий твидовый костюм темно-зеленого цвета «елочка», мягкую белую шелковую рубашку и старый школьный галстук — в своем футляре Уайкхэмист. При виде галстука и пока они обменивались обычными приветствиями в маленьком затхлом холле квартиры, настроение Бонда, и без того подавленное, падение еще на один градус. Он знал тип: костяк государственной службы; перегруженный и недолюбленный в Винчестере; хорошая секунда в СИЗ в Оксфорде; война, штабные работы, которые он выполнял бы скрупулёзно; возможно, QBE; Контрольная комиссия союзников в Германии, где он был завербован в отделе I и оттуда — потому что он был замечен штатным сотрудником и A.1 в службе безопасности, и потому что он думал, что найдет жизнь, драму, романтику, то, чего у него никогда не было не было — в Секретной службе. Нужен был трезвый, внимательный человек, чтобы сопровождать Бонда в этом безобразном деле. Капитан Пол Сендер, ранее служивший в польской гвардии, был очевидным выбором. Он купил его. Теперь, как хороший вайкхемист, он скрывает свое отвращение к этой работе за строгой, банальной беседой, показывая Бонду планировку квартиры и компенсации, применяемую для подготовки палаты и, в некоторой степени, для его комфорта.
  Квартира заняла из большой спальни с двуспальной кроватью, ванной комнатой и кухней с консервами, молоком, маслом, яйцами, чаем, беконом, хлебом и одной бутылкой Димпл Хейг. Единственной странностью в вашем было то, что одна из двуспальных кроватей была придвинута к занавескам, была закрыта единственным широким окном, и была завалена сознанием матрасами под постельным бельем.
  Капитан Сендер сказал: «Хотите подписчика на поле огня? Я имею в виду другую сторону.
  Бонд устал. Ему не особенно хочется засыпать с картиной поля боя в голове. Он сказал: «Все было бы хорошо».
  Капитан Сендер выключил свет. Из-за занавесок виднелись блики уличного фонаря на перекрестке. — Не хочу задергивать шторы, — сказал капитан Сендер. — Маловероятно, но они высматривают группы укрытий для 272-го. Если вы просто ляжете на кровать и засунете голову под занавески, я расскажу вам, на что вы будете смотреть. Посмотри налево.
  Это было окно со створкой, и нижняя половина была открыта. Матрас, по своей конструкции, немного поддался, и Джеймс Бонд оказался или более менее огневой позицией, на которой он был на Сенчури-Рейндж, но теперь наблюдал через разрушенную, густо заросшую бомбами землю на яркую реку Циммерштрассе — на границе с Восточным Берлином. Он выглядел примерно в пятидесяти ярдах от нас. Голос капитана Сендера над ним и за занавеской начал декламировать. Это напоминало Бонду спиритический сеанс.
  — Перед вами разбомбленная земля. Много открытий. До границ сто природных ярдов. Затем граница — улица — и от большого участка разбомбленной земли на противоборствующей стороне. Вот почему 272 выбрал этот маршрут. Это одно из возможных мест в городе с разрушенной землей — бурьян, разрушенные стены, подвалы — по обе стороны границы. Он прокрадется через бардак на другую сторону и бросится через Циммерштрассе к бардаку на нашу сторону. Проблема в том, что ему предстоит построить ярдов яркой американской границы. Это будет поле смерти. Верно?
  Бонд сказал: «Да». Он сказал это мягко. Запах врага, намечено позаботиться уже о воздействии на нервы.
  — Слева от вас большой новый десятиэтажный дом — Дом министра, главный мозговой центр Восточного Берлина. Вы можете видеть, что свет все еще горит в большинстве окон. Большинство из них остаются на всю ночь. Эти парни много работают — смены круглые сутки. Вам, вероятно, не нужно будет говорить об американских. Этот «Триггер» почти наверняка выстрелит из одного из темных окон. Вы увидите, что на пересечении перекрестком стоит блок из четырех человек. Они остаются темными имущественными ценностями и сегодня вечером. В них лучшая зона обстрела. диапазон их варьируется от трехсот до трехсот десяти ярдов. У меня есть все фигурки и так далее, когда вы используете. Вам не нужно Общаться о многих других. Ночью эта улица пустеет — только моторизованные патрульные части — легкий бронеавтомобиль с парой мотоциклов в сопровождении. Прошлой ночью, что, как я полагаю, остановился, между шестью и семейными семьями, когда это дело должно было быть сделано, было несколько человек, которые выходили и выходили из той боковой двери. Типы государственных служащих. До ничего необычного - поток людей в обычном построении и из него - за исключением всего применения, обширный запретный женский оркестр. Подняли шумиху в каком-то концертном зале, который у них там есть. Частью блока является Министерство культуры. В остальном — уж точно ни одного из знакомых сотрудников КГБ, ни каких-либо характеристик квалификации к такой работе. Но не было бы. Они осторожны ребята, оппозиция. В любом случае, хорошенько осмотритесь. Не забывай, что сегодня темнее, чем будет завтра около шести. Вы можете получить сделку.
  Бонд получил большую картину, и она осталась с еще после того, как другой человек заснул и тихо похрапывал с нежным регулярным щелканием звуковым — храп вайкхэмистов, раздраженно подумал Бонд.
  Да, он получил картину — движение среди темных руин по ту сторону сверкающей реки, паузу, затем дикий зигзагообразный бег человека в полном блеске арок, грохот выстрелов и либо скомканная, распластавшаяся груда широкой улицы, либо шум его стремительного рывка всей сорняки и развалины Западного сектора — внезапная смерть или хоум-ран. Настоящая перчатка! Сколько времени у Бонда будет, чтобы обнаружить русского снайпера в одном из этих темных окон? И убить его? Пять секунд? 10? Когда рассвет окаймил занавески пушечным металлом, Бонд капитулировал перед своим беспокойным разумом. Оно победило. Он прошел с осторожностью в анализах и осмотрел ряды бутылочек с лекарствами, которые заботятся Секретной службой Афганистана, чтобы соблюдать свою палату в проверенных формах. Он выбрал «Туинал», прогнал две рубиново-голубые глубинные бомбы стаканом воды и вернулся в постель. Затем, подбитый топором, он заснул.
  Он проснулся в полдень. Квартира была пуста. Бонд задернул шторы, чтобы выпустить серый русский день, и, стоя далеко от окна, посмотрел на унылость Берлина и прослушал трамвайный шум и отдаленный визг метро, когда оно повернуло на большой поворот. Станция Зоопарк. Он бросил быстрый, неохотный взгляд на то, что осматривал окружающую среду, заметил, что сорняки среди обломков бомбы почти такие же, как и лондонские — кипрей, спасель и папоротник-орляк, — и пошел на кухню. . На буханке хлеба была прислонена записка: «Мой друг [эвфемизм секретной службы, который в области повышения квалификации начальника Сендера] говорит, что тебе можно доставить. Но вернуться к 17:00. Ваше снаряжение [двойной разговорной о винтовке Бонда] прибыло, и денщик выложит его сегодня вечером, П. Сендер».
  Бонд зажег газовую плиту, с насмешкой над своей профессией сжег послание, а затем приготовил себе огромную тарелку яичницы-болтуньи с беконом, которую намазал тостами с маслом и запил черным кофе, в который налил изрядную порцию виски. . Потом он вымылся и побрился, оделся в привезенный для этого целиненький, безымянный, среднеевропейский костюм, совершил на свою беспорядочную постель, решил к черту ее и спустился в лифте и вышел из-за падения.
  Джеймс Бонд всегда ходил в Берлин угрюмым, враждебным городом, снабженным с западной стороны хрупким фанерным лаком, похожим на хромированную отделку американских автомобилей. Он дошел до Курфюрстендамм, посидел в кафе Marquardt, выпил эспрессо и угрюмо наблюдал за очередными пешеходами, ожидающими знака «Вперед» на светофоре, пока блестящий поток машин проехал свою опасную на окружом перекрестке. На улице было холодно, и резкий ветер русских степей хлестал по девичьим юбкам и непромокаемым непромокаемым нетерпеливым спешащим мужчиной, каждый с неизбежным портфелем под мышкой. Инфракрасные настенные обогреватели в кафе смотрели вниз красным светом и давали кафе ложное свечение на глазах у посетителей, выпивающих свою традиционную «одну чашку кофе и стаканов воды», читающих бесплатные газеты и периодические издания на своих деревянных стеллажах. или серьезно склонился над деловыми документами. Связи, воспоминания о вечере, последствия сам с собой о том, как провести день. В конце концов дело дошло до выбора между посещением респектабельного дома из бурого камня на Клаузевицштрассе, известной всем консьержам и таксистам, или поездкой на Ванзее и утомительной прогулкой по Грюнвальду. Добродетель торжествовала. Бонд за кофе, вышел на мороз и взял такси до станции Зоопарк.
  Хорошие молодые вокруг деревьев длинного озера уже коснулись дуновения осени, и среди зелени изредка появлялись пятна пятна. Бонд усердно шел два часа по личным дорожкам, затем выбрал ресторан с застекленной верандой над озером и с большим удовольствием отпил полдник, состоявшийся из двойной порции сельди матжес, облитой сливками и луковыми кольцами, и двух 'Molle mit'. Korn», берлинский эквивалент «котловщика и его помощника» — шнапс, парное, запивная разливным Löwenbräu. Потом, почувствовав себя более воодушевленным, он вернулся в город по городской железной дороге.
  Возле жилого дома невзрачный молодой человек возился с двигателем черного «Опель Капитан». Он не высунул головы из-под капота, когда Бонд прошел рядом с ним, подошел к двери и нажал кнопку звонка.
  Капитан Сендер успокол. Это был «друг» — капрал из транспортного отдела станции WB. Он устранил какую-то неисправность двигателя на «Опеле». Каждую ночь, с шести до семи, он был готов количество множества множественных встречных выстрелов, когда сигнал рации, управляемой им Сендером, сделал это. Это дало бы какое-то прикрытие для стрельбы Бонда. В этом случае соседи могли бы предупредить полицию, и пришлось бы давать много неосторожных проявлений. Их убежище произошло в протоколе, и хотя их американские «друзья» дали Станции ВБ разрешение на проведение этой операции, «друзья», естественно, стремились к тому, чтобы работа прошла чисто и без последствий.
  На Бонде получилось впечатление, что автомобильная уловка, равно как и очень искусная подготовка, сделанная для него в гостиной. Здесь, за изголовьем его высокой головы, обеспечивавшей удобную огневую близость, у широкой подоконника была установлена подставка из дерева и металла, а направлялось управление винчестером, кончик ствола которого касался тонкой оболочки. Деревянные и всеметаллические части винтовки и снайперского прицела были выкрашены в тускло-черный цвет, а на ложе лежал черный бархатный чехол, пришитый к рубашке из того же материала до талии. Капюшон имел широкие прорези для глаз и рта. Это напомнило Бонду старые гравюры испанской инквизиции или анонимных операций на платформе гильотины во время Французской революции. Такой же капюшон был у капитана Сендера, а на его части подоконника лежали ночные очки и микрофон для рации.
  Капитан Сендер с тревожным и напряженным состоянием нервов отметил, что на станции нет новостей, никаких изменений в ситуации, какие они ее заметили. Бонд хотел есть? Или чашка чая? Может быть, транквилизатор — в ванной было несколько видов?
  Бонд изображал на лице бодрое, расслабленное выражение, сказал «нет, спасибо» и беззаботно рассказал о прошедшем дне, в то время как артерия возле усиления сплетения начала мягко биться, а напряжение нарастало внутри него, как сжималась часовая пружина. Наконец световая болтовня неожиданно появилась, и он лег на кровать с немецким триллером, который купил во время своих скитанов, а Сендер беспокойно ходил по квартире, слишком часто поглядывая на часы и постоянно куря фильтры Кента нанял сквозь (он был контролером человека) держателя его фильтра Dunhill .
  Выбор Джеймса Бонда для чтения, подсказанный эффектным жакетом полуобнаженной девушки, привилегированной к должности, оказался удачным для этой защиты. Он назывался Verderbt , Verdammt , Verraten . Приставка « вер » переносла, что девушка не только была разорена, проклята и предана, но и основательно перенесла эти несчастья. Джеймс Бонд временно произошел в невзгоды героини, графини Лизелотты Муценбахер, и с раздражением слуха, как капитан Сендер сказал, что уже есть начало и пора занимать позицию.
  Бонд снял пальто и галстук, засунул в рот две палочки жевательной резинки и надел капюшон. Капитан Сендер выключил свет, и бонд легочной ткани, взглянул в окуляр снайперского прицела и осторожно откинул нижний край занавески назад и на плечи.
  Уже близились сумерки, но в остальном сцена, год спустя прославившаяся как «Чекпойнт Чарли», была похожа на хорошо запомнившуюся фотографию — пустырь перед ним, яркая река пограничной дороги, дальше пустырь. -земля, а слева - уродливый его квадратный корпус Дома расположены со светящимися и темными окнами. Бонд медленно осмотрел все это, перемещая снайперский прицел с винтовкой с помощью прецизионных винтов на деревянном основании. Все было так же, за исключением того, что теперь через дверь на Вильгельмштрассе в министерство выходили и ходили струйка сотрудников. Бонд лечения на четыре темных пятна — сегодня ночью снова ночью, — которые, как он лечился с Сендером, были больны огневыми точками. Занавески были отдерты, а оконные рамки широко распахнуты внизу. Прицел Бонда не мог проникнуть в помещения, но не было никаких признаков движения внутри четырехпродолговатых черных зияющих ртов.
  Теперь внизу на улице было добавлено движение. Женский оркестр двинулся по тротуару ко входу — двадцать смеющихся, говорящих девушек, несущих свои инструменты — футляры для скрипок и духовных инструментов, сумки с партитурами, и четыре из них с барабанами — веселый, счастливый маленький крольчик. Объявлено о том, что люди все еще находят жизнь в Советском суде, когда его очки выдвинулись и были направлены на обнаружение подозрительных случаев с виолончелью. Жевательные челюсти Бонда замерли, а затем задумчиво продолжили жевать, пока он крутил винт, чтобы выпустить снайперский прицел и удержать ее в центре.
  Девушка была выше остальных, и у нее длинные длинные волосы, ниспадающие на плечи, блестели, как расплавленное золото, под дугами на перекрестке. Она спешила очаровательно, взволнованно, неся футляр от виолончели так, словно он был не тяжелее скрипки. Все летело — подол пальто, ноги, волосы. Она была полна движения и жизни и, казалось, была весела и счастлива, когда болтала с двумя девушками, стоя рядом с боками, и смеялась в ответ на то, что она говорила. Когда она повернулась у входа среди своей труппы, арки на мгновение поймали красивый бледный профиль. А потом она ушла, и, как произошло, Бонду его, с ее исчезновением в сердце пронзила боль скорбь. Как странно! Как очень странно! Такого с ним не случалось с тех пор, как он был молод. И теперь эта одинокая девушка, виденная лишь смутно и далеко, причиняла ему этот тонкий укол тоски, этот трепет животного магнетизма! Угрюмо Бонд взглянул на светящийся циферблат своих часов. Пятьдесят. Идти всего десять минут. Нет транспорта, подъезжающего к подъезду. Ни одного из этих анонимных черных салунов Zik, которых он и наполовину ожидал. Он максимально закрыл свой разум от девушки и обострил свой ум. Давай, черт тебя побери! Вернись к своей работе!
  Исходно-то из резонанса оркестра доносились знакомые звуки настраиваемого — струнные настраиваются от других инструментов на отдельные ноты рояля, резкий рев частных деревянных духовых — пауза, а коллективный треск всей мелодии. Оркестр, как мог судить Бонд, сознанием дел влился в первые такты, что даже Джеймсу Бонду было смутно знакомо.
  — Половецкие плески от князя Игоря , — лаконично сказал капитан Сендер. «В любом случае, приближается шесть часов», а затем настойчиво: «Эй! Правая нижняя из четырех окон! Осторожно!
  Бонд на мгновение нажал снайперский прицел. Да, внутри черной пещеры было движение. Теперь изнутри выскользнул толстый черный предмет, оружие. Он двигался, поминутно, поворачиваясь вниз и вбок, чтобы закрыть участок Циммерштрассе между двумя пустырями из щебня. Кроме того, невидимый оператор в окружении казался удовлетворенным, и его оружие размещено неподвижно, заметно закрепленным на подставке, такое же, как у Бонда под винтовкой.
  'Что это? Какой пистолет? Голос капитана Сендера был более задыхающимся, чем должен был быть. Успокойся, черт возьми! подумал Бонд. Это у меня должны быть нервы.
  Он напряг взгляд, разглядывая приземистый пламегаситель на дуле, оптический прицел и толстый опущенный вниз обрывок магазина. Да, это было бы так! Абсолютно точно их — и лучшее, что у них было!
  — Калашников, — коротко сказал он. «Пистолет-пулемет. Газовый. Тридцать патронов калибра 7,62 миллиметра. Фаворит с КГБ. В конце концов, они собираются сделать работу по насыщению. Идеально подходит для освещения. Мы должны получить его довольно быстро или 272 закончит не просто мертвым, клубничным джемом. Следите за широким движением там, среди обломков. Вероятно, это произошло из-за раскрытия пистолета. Мультипликатор покажет себя, чтобы стрелять. Другие парни, вероятно, замечают его позади — возможно, из всех четырех окон. Такие расстановки мы и ожидали, но я не думал, что они будут использовать оружие, которое вызовет такой шум, как этот. Должен был знать, что они будут. Бегущему человеку было трудно попасть в этот свет бывшим выстрелом.
  Бонд аккуратно покрутил поперечный и подъемный винты кончиками пальцев и добился, что точность линии прицела точно пересеклись, как раз за место, где произошло воздушное преступление. Бери сундук — не думай о голове!
  Под капюшоном лицо Бонда начало потеть, а его глазница была скользкой по резине окуляра. Это не имело значения. Только руки, его пальцы на спусковом крючке должны оставаться сухими. Шли минуты, он часто моргал глазами, чтобы дать им отдохнуть, двигать конечностями, чтобы они проявлялись гибкими, прослушивалась музыка, чтобы расслабить разум.
  Минуты ссутулились на свинцовых ногах. Сколько лет? Двадцать сбыться — возможно, двадцать три. С такой уравновешенностью и беззаботностью, намеком на властность в ее длинном легком шаге, она должна была убедиться в достоверности расовой семьи - вероятности, из одной из русских семей или из таких же остатков в Польше даже в России. Какого черта она должна была выбрать виолончель? Было что-то почти неприличное в мысли об этом выпуклом, неуклюжем инструменте между ее растопыренными бедрами. Конечно, Суггии удалось проявить себя, как и той обнаруженной Амариллис. Они должны изобрести способ, чтобы женщины могли играть в эту чертову штуковину.
  Рядом с ним капитан Сендер сказал: «Семь часов. С другой стороны ничего не шевелится. Немного движения на нашей дороге, возле погреба недалеко от границы; это будет наша приемная комиссия — два хороших человека со станцией. Лучше оставайтесь с ним, пока они не закроются. Дайте мне знать, когда они возьмут этот пистолет.
  «Хорошо».
  КГБ осторожно втянул обратно в черный салон. Одна за другой закрылись нижние створки четырех окон. Холодная игра закончилась на ночь. 272 все еще скрывался. Еще две ночи впереди!
  Бонд мягко натянул занавеску на плечи и на дуло винчестера. Он встал, снял капюшон, пошел в ванную, разделся и принял душ. Затем он выпил два больших стакана виски со льдом один за другим, ожидая, навострив уши, когда стихнет уже приглушенный звук оркестра. Когда в восемь часов это произошло (с экспертным комментарием Сендера: «Бородинский князь Игорь , хоровой танец номер 17, я думаю»), он сказал Сендеру, который в искаженном виде отчитывался перед начальником отдела. Станция: «Просто посмотрю еще раз. Мне больше нравится эта высокая блондинка с виолончелью.
  — Не заметил ее, — равнодушно сказал Сендер. Он пошел на кухню. Чай, догадался Бонд. Или, может быть, Хорлика. Бонд надел капюшон, вернулся на огневую защиту и навел снайперский прицел на дверь министерства. Да, вот и пришли, уже не такие веселые и смеющиеся. Устал, наверное. И вот она пришла, менее живая, но все еще с той красивой небрежной походкой. Бонд смотрел на распущенные золотистые волосы и светло-коричневые плащ, пока они не исчезли в темно-синих сумерках на Вильгельмштрассе. Где она жила? В какой-нибудь убогой обшарпанной комнате в пригороде? Или в одной из привилегированных квартир в отвратительном, облицованном плиткой унитазе Сталинее?
  Бонд отпрянул. Где-то в пределах средней досягаемости, жила эта девушка. Была ли она замужем? Был ли у нее любовник? В любом случае, черт с ним! Она была не для него.
  Следующий день и следующая ночная вахта были дубликатами первых, с явными вариациями. У Джеймса Бонда было еще два кратких рандеву с девушкой по снайперскому прицелу, а остальное было потерянным временем и напряжением, которое имело значение времени, когда наступил третий и последний день, вероятно, наступил туман в маленькой комнате.
  Джеймс Бонд третий день почти не замечал бедных природных музеев, художественных галерей, зоопарков и фильмов, почти не замечая ничего, на что он смотрел, его мыслительный взор делился между уникальными и редко встречающимися квадратами, черной трубой и неизвестным мужчиной. за ней — человека, которого он точно собирался сегодня убить.
  Вернувшись в квартиру ровно в пять, Бонд едва избежал скандала с капитаном Сендером, потому что налил себе крепкого виски, чем прежде надеть отвратительный капюшон, от которого теперь воняло его потом. Капитан Сендер задумал помешать ему, когда он потерпел неудачу, пригрозил связаться с начальником станции и доложить о Бонде за нарушением правил.
  — Поверь, друг мой, — устало сказал Бонд, — сегодня начал я заниматься торговлей. Не вы. Мне. Так что будь хорошим парнем и прочее, хорошо? Ты можешь сказать Танкерею все, что захочешь, когда все закончится. Думаешь, мне нравится эта работа? Иметь номер Double-O и так далее? Я был бы очень рад, если бы вы уволили меня из секции Double-O. Тогда я мог бы остепениться и сделать уютное гнездышко из бумаги, как обычный штатный сотрудник. Верно? Бонд допил виски, потянулся к триллеру, достигшему ужасающей кульминации, и бросился на кровать.
  Капитан Сендер, храня ледяное молчание, ушел на кухню, чтобы сварить, судя по звукам, свою неизбежную чашку чая.
  Скрепленные украшения, как виски начинают плавить его свернувшиеся нервы в желудке. Итак, Лизелотта, как, черт возьми, ты собираешься выпутаться из этого положения?
  Было ровно шесть минут пятого, когда Сендер пришел заговоренно взволнованно. — Бонд, там что-то движется. Теперь он неожиданно — подождите, нет, он снова в движении, держится на низком уровне. Там немного сломанной стены. Он будет вне поля зрения оппозиции. Но густые сорняки, ярды, впереди него. Христос! Он идет через сорняки. И они движутся. Надеюсь, они думают, что это всего лишь ветер. Теперь он прошел и ушел на землю. Какое-нибудь событие?
  — Нет, — сказал Бонд. — Продолжай рассказывать мне. Как далеко до границы?
  — Ему осталось пройти всего около пятидесяти ярдов. Голос капитана Сендера был резким от волнения. — Сломанные вещи, но некоторые из них открыты. Затем сплошной кусок стены прямо у тротуара. Мультипликаторы пережить это. Тогда они не имеют права его не замечать. В настоящее время! Теперь он сделал десять ярдов, и еще десять. Явно понял его тогда. Почернел лицо и руки. Приготовься! В любой момент он совершит последний рывок.
  Джеймс Бонд красавица, как пот струится по его лицу и шее. Он рисковал и быстро вытер руки из бока, а затем вернул их к винтовке, его особое значение имеет внутри гарды, как раз на изогнутом спусковом крючке. — В комнате за пистолетом что-то движется. Они, должно быть, заметили его. Закажите этот «Опель» на работу.
  Бонд услышал кодовое слово в микрофоне, услышал, как завелся «опель» на улице внизу, красивая, как участился его пульс, когда двигатель ожил, а из выхлопной трубы донесся оглушительный треск.
  Теперь движение в черной пещере было обращено. Черная рука в черной перчатке высунулась из-под приклада.
  'В настоящее время!' — воскликнул капитан Сендер. 'В настоящее время! Он бежит к стене! Он в деле! Просто собираюсь прыгать!
  А потом в снайперском прицеле Бонд увидел голову «Триггера» — чистота профиля, золотой колокольчик волос — все это вынуждено использовать для применения автомата Калашникова! Она была мертва, сидячая утка! Пальцы Бонда метнулись к винтам, медленно повернули их и, когда желтое пламя затрепетало на дуле автомата, нажали на курок.
  Пуля, прилетевшая на триста десять ярдов, случайно попала в то место, где прикладывался стволом, могла попасть в руку, но в результате сорвалось с креплением, ударилось о бок. оконную раму, а затем выбросить его из окна. На пути вниз он несколько раз повернулся и врезался в середину улицы.
  — Он закончился! — закричал капитан Сендер. «Он закончился! Он сделал это! Боже мой, он сделал это!
  'Спускается!' — резко сказал Бонд и отпрыгнул в сторону от кровати, когда большой глаз прожектор в одном из черных окон вспыхнул, сворачивая по улице в сторону их дома и их комнаты. Затем раздались выстрелы, и пули с воем влетели в окно, разорвав шторы, разбивая деревянную конструкцию и глухо ударяясь о стены.
  Сквозь рев и звон пуль Бонд услышал, как по улице мчится «Опель», а за ним снова — обрывочный шепот оркестра. выброс двух фоновых шумов щелкнуло. Конечно! Оркестр, вероятно, поднял адский грохот по всему Дому пожаров, использованных, как и стреляющий в ответ «Опель» с этой стороны, чтобы использовать эти фразеологические прикрытия для резкой очереди огня с их стороны «Триггером». Таскала ли она свое оружие каждый день туда-сюда в этом футляре для виолончели? Весь оркестр из женщин-кагэбэшников? Были ли в ящиках с другими инструментами только оборудование — большой барабан, возможно, прожектор, — настоящие инструменты были заменены в концертном зале? Слишком сложно? Слишком фантастично? Потеря. Но насчет девушек сомнений не было. В снайперском прицеле Бонд даже смог разглядеть один широкий, с густыми ресницами, прицельный глаз. Он причинил ей боль? Почти наверняка ее левая рука. Не было бы шанса увидеть ее, увидеть, как она себя посетила, если бы она уехала с оркестром. Теперь он больше никогда ее не увидит. Их окно было бы смертельной ловушкой. Чтобы вызвать факт, шальная пуля попала в механизм Винчестера, уже опрокинутого и поврежденного, и раскаленный свинец брызнул Бонду на руку, обжигая кожу. По массовому распространению бонда, вспыхнула тишина.
  Капитан Сендер вышел из-за своего тела, стряхивая стекло со своих волос. Они с хрустом пронеслись по полу и через расколотую дверь на кухню. Здесь, поскольку он был замечен в стороне от улицы, можно было включить безопасный свет.
  — Есть повреждения? — уточнил Бонд.
  'Нет. Ты в порядке? Бледные глаза капитана Сендера блестели от лихорадки, которая приходит в бою. Кроме того, как заметил Бонд, в них мелькнула тень острая обвинение.
  'Да. Просто купите эластопласт для моей руки. Поймал всплеск от одного из пуль. Бонд пошел в ванную. Когда он вышел, капитан Сен сидел у рации, которого ждали из гостиной. Он говорил в нем. Теперь он сказал в микрофон: «Пока все. Хорошо насчет 272. Поторопите броневик, если хотите. Радуйтесь выбраться отсюда, агенту 007 нужно будет написать свою версию случившегося. Хорошо? ПОТОМ НАВЕРХ и ВЫХОД.
  Капитан Сендер повернулся к Бонду. Наполовину обвиняя, наполовину смущенно, он сказал: — Боюсь, начальнику резидентуры нужны ваши письменные причины, почему он не получил этого парня. Мне пришлось ему сказать, как ты изменил прицел в последнее мгновение. Дал «Триггеру» время, чтобы выстрелить поворотю. Чертовски повезло за 272, он только начал свой спринт. Сдул куски со стен позади него. Что это было?
  Джеймс Бонд знал, что может солгать, знал, что может придумать дюжину причины почему. Вместо этого он сделал большой глоток крепкого виски, который налил себе, поставил стакан и рассмотрел капитану Сендеру прямо в глаза.
  «Триггером» была женщина.
  'И что? У КГБ полно женщин-агентов и женщин-стрелков. Я ничуть не удивлен. Женская сборная России всегда хорошо выступала на чемпионатах мира. По совокупности в Москве они были признаны первыми, взятыми и рассмотренными против семи стран. Я даже помню две их фамилии — Донская и Ломова, потрясающие кадры. Возможно, она даже была одной из них. Как она выглядит? Записи, вероятно, способность найти ее.
  «Она была блондинкой. Это была девушка, игравшая на виолончели в этом оркестре. Потерян, ее пистолет был в футляре для виолончели. Оркестр должен был прикрыть стрельбу.
  «Ой!» — медленно сказал капитан Сендер. — Понятно. Девушка, которой ты был увлечен?
  'Вот так.'
  — Что ж, мне очень жаль, но я должен указать это и в своем отчете. У вас был четкий приказ уничтожить «Триггер».
  Послышался звук приближающейся машины. Подтянулось где-то внизу. Звонок прозвенел из Америки. Отправитель сказал: «Ну, поехали. Они прислали броневик, чтобы вывезти нас отсюда. Он сделал паузу. Его глаза скользнули по плечу Бонда, избегая взгляда Бонда. — Извините за отчет. Я должен признать свой долг, очевидно. Вы должны были быть убиты снайпера, кем бы он ни был.
  Бонд встал. Внезапно не хочется исключать вонючую разгромленную квартирку, исключать то место, откуда в течение трех дней у него был этот дальний, односторонний роман с неизвестной девушкой — неизвестным выявленным агентом с большим та же работа в ее наряде, что и он в своем. Бедная маленькая сучка! Теперь у него возникнут проблемы похуже, чем у него! Она наверняка предстанет перед военным трибуналом за то, что провалила эту работу. Вероятно, выгонят из КГБ. Он пожаловался на плечи. По мере того, как они не убивают ее — как это сделал он сам.
  Джеймс Бонд устало сказал: «Хорошо. Если повезет, это будет стоить мне номера Double-O. Но скажи начальнику резиденции, чтобы не беспокоить. Эта девушка больше не будет стрелять. Потерянная рука. Определенно сломал ей нерв для такой работы. Напугал ее до смерти. В моей книге этого было достаточно. Пойдем.
  007 В НЬЮ-ЙОРКЕ
  опубликовано в октябре 1963 года.
  Было около десяти часов голубого и золотого убытка в конце сентября, и рейс BOAC Monarch из Лондона прибыл одновременно с различными распространенными рейсами. Джеймс Бонд, у подташнивал после версии BOAC «Завтрак в английском загородном доме», стоически занял свое место в длинной очереди, в которой было много визжащих детей, и в свое время сказал, что провел последние десять ночей в Лондоне. Затем в иммиграционном задержании — пятнадцать минут на то, чтобы предъявить паспорт, в том числе, что он «Дэвид Барлоу, торговец», что у него есть глаза и волосы, а рост — шесть футов; а затем в геенну таможни Айдлуайлд, которая, по мнению Бонда, была строгой точности, чтобы следовал у пациентов в связи с предполагаемым коронарным тромбозом. Все, каждый со своей дурацкой тележкой, выглядели после ночного полета убого и несолидно.
  Ожидание, когда его чемодан окажется за стеклом разгрузочного отсека, а затем любезно отпустят его, чтобы он боролся и горбатился в таможенную очередность, все были перегружены, а каждый мешок или пачка (почему не рейд? ) была открыта и потыкана, а затем с трудом закрыта, часто между шлепками раздражающих детей, ее измученным имуществом. Бонд взглянул на большой балкон со стеклянными стенами, окружавший зал. Мужчина в непромокаемой куртке и трилби, средний лет, невзрачный, осматривалорганизованный через складной бинокль. Любой, кто разглядывал его или даже кого-либо еще в бинокль, вызывал подозрения у Джеймса Бонда, но теперь его заговорщический ум едва заметил, что это будет хорошим звеном в действенной машине по ограблению отеля. Мужчина в очках заметит, как богатая женщина заявляет о своих драгоценностях, спустится вниз, когда ее пропустят с таможни, проследит за ней до Нью-Йорка, подсядет рядом с ней к столу, услышит, как капитану назначит номер ее комнаты, и многое будет ожиданием от механики. Бонд пожаловался на плечи. По случаю, мужчина не казался заинтересованным в нем.
  Его чемодан передал вежливый мужчина со значком. Потом, потея от ненужного центрального отопления, вынес его через автоматические стеклянные двери на благословенный свежий осенний воздух. Кэри Кадиллак, как ему досталось, уже ждал. Джеймс Бонд всегда пользовался услугами фирмы. У них были прекрасные машины и превосходные водители, жесткая дисциплина и полная осмотрительность, и от них не пахло затхлым сигарным дымом. Бонд даже задавался обязательно, не предала бы организация командира Кэри, если бы она приравняла Дэвида Барлоу к Джеймсу Бонду, их стандарты, сообщив об этом ЦРУ. Ну, без сомнений, ожидание прибытия должно быть первым, и в любом случае сказал, ли командир Кэри, кто такой Джеймс Бонд? Сотрудники иммиграционной службы, конечно, знали. В большой черной библии с толстыми желтыми страницами, к поручению обратился, когда взял Бонда, Бонд узнал, что там был паспорт три Бонда и что один из них был «Джеймс, британец, паспорт 391354. Сообщите старшему офицеру». Кэри редко работала с бесчисленным количеством людей? Возможно, только если это дело полиции. Так или иначе, Джеймс Бонд был вполне уверен, что можно провести четыре часа в Нью-Йорке, наладить контакт и снова уехать, не прибегая к неловким объяснениям господам Гуверу или Маккоуну. Ибо это было смущающее и непривлекательное дело, для выполнения которого М. анонимно отправил Бонда в Нью-Йорк. Он должен был предупредить милую девушку, которая когда-то работала в секретной службе, англичанку, теперь зарабатывающую на жизнь в Нью-Йорке, что она сожительствует с советским агентом КГБ при ООН и что М. знает, что ФБР и ЦРУ были очень близки к тому, чтобы узнать ее личность. Это, конечно, нанесло ущерб имиджу дружественных организаций, и было бы очень неловко, если бы Бонд узнал об этом, но девушка была первоклассным штабным офицером, и, когда он мог, М. присматривал за своими. Итак, Бонду было указано установить контакт, и он договорился об этом в тот же день, в три часа, снаружи (свидание встречи Бонду по направлению) дома рептилий в зоопарке Центрального парка.
  Бонд нажал кнопку, которая опустила стеклянную перегородку, и наклонился вперед. — Астор, пожалуйста.
  'Да сэр.' Большой черный автомобиль петлял по поворотам и выезжал из анклавы аэропорта на скоростную автомагистраль Ван Вик, который теперь получил нагрузку на части и перестроили для Всемирной выставки 1964–1965 годов.
  Джеймс Бонд откинул на спинку кресла и закурил одну из своих последних сигарет Morland Special. К обеду это будут королевские «Честерфилды». Астор. Это было так же хорошо, как и все остальные, и Бонду нравились джунгли Таймс-сквер — отвратительные сувенирные лавки, модные портные, гигантские кормовые автоматы, гипнотические неоновые вывески, одна из которых гласила «БОНД» буквами высотой в милю. Здесь были кишки Нью-Йорка, живые внутренности. Исчезли другие его любимые кварталы — Вашингтон-сквер, Бэттери, Гарлем, где теперь требуется паспорт и два детектива. Бальный зал Савой! Как весело было в старые времена! Был еще Центральный парк, который теперь будет самым красивым — суровым и ярким. Что касается отелей, то они тоже исчезли — «Ритц-Карлтон», «Сент-Реджис», который умер вместе с Майклом Арленом. Карлайл был, встречается, выжившим. Осталось все то же — вздохнули эти лифты, комнаты, вкусные воздухом прошлого месяца и смутным воспоминанием о древних сигарах, пустое «добро пожаловать», жидкий кофе, почти белоснежные вареные яйца на завтрак (Облигация когда-то у него была маленькая квартирка в Нью Он везде покупает коричневые яйца, пока, наконец, какой-то продавец не сказал ему: «У нас их нет, мистер. в Колонии провалилась!). Ах я! Да, Астор подойдет так же, как и другой.
  Бонд взглянул на часы. Он прибудет к одиннадцати тридцати, затем короткая прогулка по магазинам, но очень короткая, потому что в настоящее время в магазинах мало что можно купить, кроме как из Европы, за исключительно лучшую в мире садовой мебели, а Бонд У меня есть сад. В аптеке впервые появились полдюжины несравнимых зубных щеток Оуэнса. Хоффритц на Мэдисон-авеню за одну из обнаруженных зубчатых бритв типа Gillette, намного лучше, чем произведена самая продукция Gillette, Tripler's для французских носки для гольфа, сделанные Izod, Scribner's для того, что это был последний большой книжный магазин в Нью-Йорке, и потому что здесь был продавцом с хорошим чутьем на триллеры, а затем к Аберкромби, посмотреть новые гаджеты и, между прочим, назначить свидание с Соланж (соответствующим работе в их отделе домашних игр) на вечер.
  Кадиллак бежал через отвратительную перчатку свалок подержанных автомобилей, а хромированные мошенники косо смотрели и подмигивали. Что случилось с повторением опущенных черепных костей, когда погода окончательно сгнила в их внутренностях? Где они, наконец, пошли умирать? Разве они не были брошены в море, чтобы победить полезную эрозию? Отнеси письмо в Herald Tribune !
  Затем встал вопрос об обеде. Ужинать с Соланж было бы легко — Лютес шестидесятых годов, один из приятных представителей мира. Но на обед в одиночестве? В прежние времена это, конечно, было бы «21», но расходная аристократия захватила и твердыню, взвинчивая цены и, поскольку они не отличались хорошим качеством от плохого, выкачивала эти продукты. Но он ходил туда по старой памяти и выпивал в баре пару арестов мартини — «бифитерс» с кусочками вермута, взбитым с кусочком лимонной цедры. А как насчет невероятной еды в Нью-Йорке — тушеных устриц со сливками, крекерами и Miller High Life в Oyster Bar на Центральном вокзале? Нет, он не хотел сидеть на баре — в каком-нибудь просторном и удобном месте, где он мог бы спокойно почитать газету. Да. Вот оно! Эдвардианская комната в Плазе, угловой стол. Там не знали, но он знал, что его можно получить то, что хотел, — не то, что Шамбор или Павильон с их раздражающими вином и кулинарным искусством, а в случае последнего — миазмами сотен различных женских запахов, сбивают с толку. твой вкус. Он выпил еще один сухой мартини за столом, затем копченого лосося и особую яичницу-болтунью, которую он когда-то ел (Феликс Лейтер знал метрдотеля), и инструктировал их, как приготовить. — Да, звучало неплохо. Импульс рискнуть с копченым лососем. В эдвардианской комнате был скотч, не густо нарезанный, сухой и безвкусный канадский хлам. Но никогда нельзя было сказать с мыслями о еде. Пока они правильно готовят стейки пойти и морепродукты, остальное может к черту. И все было так давно заморожено, видимо, в каком-то огромном коммунальном морге, что вся иностранная, кроме итальянской еды, потеряла вкус. Вкус у всех был вкуснейший — какой-то нейтральный вкус фруктов. Когда в нью-йоркском ресторане в последний раз подавали свежего цыпленка — не бройлера — свежее фермерское яйцо, пойманное в тот день рыбу? Был ли в Нью-Йорке рынок, вроде les Halles в Париже или Smithfields в Лондоне, где можно было увидеть свежие продукты и купить их? Бонд никогда о нем не слышал. Люди с людьми, что это негигиенично. Не стали ли американцы слишком гигиеничными в целом — слишком чувствительными к насекомым? Каждый раз, когда Связи начинались с Соланж, в то время, когда они должны были расслабиться в объятиях друг друга, она удалялась в ванную на долгие четверти часов, и после этого был долгий период, когда он не мог ее поцеловать. потому что она полоскала горло ПТС и таблетки, которые она употребляла, если у вас была простуда! Достаточно для борьбы с двойной пневмонией. Но Джеймс Бонд улыбался при мысли о ней и задавался вопросом, что они будут делать вместе — кроме Лютес и Лав — в тот вечер. Опять же, в Нью-Йорке было все. Он слышал, хотя ему так и не удалось отследить их, что можно видеть синие пленки со звуком и цветом, и что после этой сексуальной жизни уже никогда не будет прежней. Это был бы опыт, можно поделиться с Соланж! И этот бар, снова до сих пор не открытый, который, как сказал ему Феликс Лейтер, был помещен свиданий для садистов и мазохистов полов. Форма была черной кожаной курткой и кожаными перчатками. Если ты был садистом, ты носил перчатки под левой лямкой. Для мазохистов это было правильно. Как и в случае с местами для трансвеститов в Париже и Берлине, было бы интересно сходить и посмотреть. В конце концов, конечно, они, вероятно, просто пошли бы в The Embers или послушали любимый джаз Соланж, а затем вернулись бы, чтобы получить больше любви и TCP.
  Джеймс Бонд значения про себя. Они парили этим над Трайборо, в высшей степени красивым мостом, имеющим к сомкнутым зубчатым стенам Манхэттена. Он любил с обнаружением своих удовольствий, украденных экзекуций между рабочими часами. Ему нравилось мечтать о них, вплоть до мельчайших подробностей. И теперь он сделал свои планы, и все перспективы остались довольны. Конечно, что-то может пойти не так, возможно, ему нужны изображения некоторых изменений. Но это не имеет значения. В Нью-Йорке есть все.
  В Нью-Йорке есть не все. Последствия вынужденного потребления были для Джеймса Бонда тяжелыми неприятностями. После яичницы в эдвардианском заболевании все пришло наперекосяк, и вместо мечты должны были быть программы срочные и неловкие телефонные звонки в лондонскую квартиру, в штаб, только по счастливой случайности, неопрятная встреча. весть полностью возле катка Рокфеллер-центра со слезами и угрозами совершения со стороны англичан. И во всем виноват Нью-Йорк! Трудно найти в дефиците, но в зоопарке Центрального парка нет Дома рептилий.
  1 Яичница-болтунья "Джеймс Бонд"
  Для ЧЕТЫРЕХ индивидуалистов:
  12 свежих яиц
  Соль и перец
  5—6 унций. свежего сливочного масла
  Разбейте яйца в миску. Тщательно взбить вилкой и хорошо приправить. В небольшой медной кастрюле (или кастрюле с толстым дном) растопите четыре унции. масла. Когда они растают, влейте яйца и варите на очень медленном огне, постоянно взбивая явления венчиком.
  Пока яйца немного более влажные, чем вы хотели бы иметь, есть сковороду с огнем, добавляя оставшееся масло и продолжайте взбивать в течение полминуты, добавляя при этом мелко нарезанный зеленый лук или мелкие травы. Подавать на горячих тостах с маслом в индивидуальной медной посуде (только для вида) с розовым шампанским (Taittinger) под негромкую музыку.
  СОБСТВЕННОСТЬ ЖЕНЩИНЫ
  опубликовано в октябре 1963 года.
  Это был исключительно жаркий день в начале июня. Джеймс Бонд отложил темно-серый меловой карандаш, служивший маркером для записей, направлявшихся в секцию двойной буквы «О», и снял пальто. Он не удосужился повесить его на спинку стула, не говоря уже о том, чтобы встать и накинуть пальто на вешалку, которую Мэри Гуднайт за счет своей (чертовые женщины!) повесила за Управлением работ. зеленая дверь его соседнего офиса. Он повреждил пальто на пол. Не было никаких случаев появления пальто в чистоте, складки в порядке. Не было признаков какой-либо работы. Во всем мире было тихо. Сигналы «вход» и «выход» в течение нескольких недель были обычным занятием. Ежедневный совершенно секретный ситреп, даже газеты, бессмысленно зевали — в последнем случае царапали бытовые скандалы для читателей, плохие новости, единственные новости, которые делают такие листы читабельными, будь то совершенно секретно или по распродаже за копейки.
  Бонд ненавидел эти периоды вакуума. Его глаза, его разум были едва в фокусе, когда он перелистывал страницы сокрушительной диссертации Отдела научных исследований об Сборе русских цианистого газа, приводящего к действию самым дешевым детским водяным пистолетом с грушей, для убийства. Брызги, направленные, направленные на лицо, поведенные. Его можно встретить от двадцати пяти лет и старше при подъеме по лестнице или склону. Вердикт тогда, вероятно, будет сердечной недостаточностью.
  Резкий треск красного телефона разнесся по комнате так внезапно, что Джеймс Бонд, думая где-то в другом месте, машинально потянулся рукой к левой подмышке в ходе самообороны. Крайняя его полость рта опустилась, когда он обнаружил рефлекс. Со вторым рывком он взял трубку.
  'Сэр?'
  'Сэр.'
  Он встал со стула и взял пальто. Он надел пальто и в то же время надел свой ум. Он дремал на своей койке. Теперь ему предстояло подняться на мост. Он вышел в соседний кабинет и подал желание взъерошить манящую золотую шею Мэри Гуднайт.
  Он сказал «М.» и вышел в устланный ковер коридор и проследил связи, между приглушенным свистом и звонком отдела, соседними с предметами был его отдел, к лифту и вверх до восьмого.
  Выражение лица мисс Манипенни ничего не выражения. Обычно это что-то эмоциональное, если она что-то такое, — личное волнение, любопытство или, если Бонд был в беде, ободрении или даже гневе. Теперь улыбка приветствия показала незаинтересованность. Бонд понял, что это будет какая-то рутинная работа, зануда, и соответствующим образом скорректировал вход через эту роковую дверь.
  Был посетитель — незнакомец. Он сидел слева от М. Он только мельком взглянул на Бонда, который вошел и занял обычное место за красным кожаным столом.
  М. сухо сказал: «Доктор Фэншоу, я не думаю, что вы встречались с коммандером Бондом из моего исследовательского отдела».
  Бонд привык к этому эвфемизму.
  Он встал и протянул руку. Доктор Фэншоу встал, на короткое время коснулся рук Бонда и быстро сел, как будто он коснулся лапами монстра Хилы.
  Если он смотрел на Бонда, осматривал его и ощущал как большее явление, чем анатомический силуэт, Бонд думал, что глаза доктора Фэншоу должны быть снабжены затвором на тысячную долю секунды. Так что это явно был какой-то эксперт — человек, связанный с интересами в фактах, вещах, теориях, а не в людях. Бонд пожалел, что М. дал кому-нибудь какую-нибудь инструкцию, не пробудил в себе этого озорного, по-детски злобного желания удивить — натравить чертика из табакерки на его посох. Но Бонд, забыл скуку своей десятиминутной давности и поместил себя на место М., обнаружил, что сам М. мог столкнуться с той же июньской жарой, которая столкнулась с неожиданным облегчением особой ситуации, возможно, небольшой, решил извлечь из этого значительного эффекта, проявить драму, чтобы облегчить свою скуку.
  Незнакомец был средних лет, румяный, упитанный и покрытой довольно пижонски на неоэдвардианский лад — отвернутые манжеты темно-синего пальто с высокими пуговицами, жемчужная булавка в тяжелом шелковом галстуке, прилегающий воротник-стойка. , запонки из чего-то похожего на старинные монеты, пенсне на толстой черной ленте. Бонд охарактеризовал его как нечто существенное, возможно, критик, холостяк — возможно, с гомосексуальными наклонностями.
  М. «Доктор Фэншоу — сказал известный специалист по антикварным украшениям. Он также является советником таможни Его Величества и CID по таким вопросам. На самом деле его порекомендовали мне наши друзья из МИ-5. Это связано с нашей мисс Фрейденштайн.
  Бонд поднял брови. Мария Фрейденштейн была секретным агентом, работавшим на советский КГБ в сердце Секретной службы. Она работала в отделе связи, но в его отсеке, созданном специально для нее, и ее обязанности сводились к работе с Пурпурным шифром — шифром, который тоже был создан специально для нее. Шесть раз в день она использует кодирование и отправку длинных сообщений в этом шифре в ЦРУ в Вашингтоне. Эти сообщения были выводом Секции 100, которая использовалась за работу двойных агентов. Они обнаруживаются искусной смесью достоверных фактов, безобидных разоблачений и случайных крупиц грубой дезинформации. Марии Фрейденштейн, которая была назначена в качестве советского агента, когда ее взяли на службу, разрешимо украсть ключ к Пурпурному шифру с намерением, чтобы этим русским потребовался полный доступ к СИТРЭПам — могли перехватывать и расшифровывать их — и таким образом, когда это уместно, получить ложную информация. Это была очень секретная операция, которую нужно было проводить с учетом деликатности, но она уже три года шла гладко, и, если Мария Фройде также набирала количество сплетения из столовой в штаб-квартире, это был необходимый риск, и она была недостаточно высокой, чтобы получить связи, которые могли повлиять на выборы в пользу безопасности.
  М. вернулся к доктору Фэншоу. — Может быть, доктор, вы не могли бы Вспомнить коммандеру Бонду, в чем дело?
  «Конечно, конечно». Доктор Фэншоу быстро превратился на Бонда и снова отвел взгляд. Он превратился к своим ботинкам. — Видишь ли, это так, э-э, командир. Вы наверняка слышали о человеке по имени Фаберже. Известный русский ювелир.
  «Сказала перед революцией сказочные пасхальные яйца для Государя и Государыни».
  — Это действительно было одной из его специальностей. Он сделал множество других изысканных предметов, которые могут быть в определенных пределах признаны объектами верту. Сегодня в торговых залах лучшие экземпляры продаются по баснословным ценам — от 50 000 фунтов стерлингов и выше. Изумрудная сфера, произведение высочайшего искусства, известное до сих пор только по наброску самого великого человека. Это прибыло заказным письмом из Парижа и было адресовано женщине, которую вы знаете, мисс Марии Фрейденштейн.
  «Приятный маленький подарок. Могу я спросить, как вы узнали об этом, доктор?
  — Я, как сказал вам ваш начальник, советник Величества таможни и акцизов по проблемам, касающимся антикварных драгоценностей и повреждающего воздействия. Заявленная стоимость пакета составляет 100 000 фунтов стерлингов. Это было необычно. Наличие методов тайного вскрытия таких пакетов. Пакет был вскрыт — разумеется, на основании ордера министерства внутренних дел — и меня вызвали, чтобы охватить содержимое и дать остатку. Я сразу же узнал Изумрудную Сферу по описанию и эскизу, в окончательной работе мистера Кеннета Сноумена о Фаберже. Я сказал, что предполагаемая цена может быть низкой. Но что меня особенно заинтересовало, так это сопроводительный документ, который на английском и французском языках требует указания этого бесценного предмета». Доктор Фэншоу взял на себя фотокопию того, что вероятно кратким генеалогическим древом, лежащим на столе перед М. — Это копия, которую я сделал. Вкратце, в нем сказано, что Сфера была заказана дедом мисс Фрейденштейна, особенно у Фаберже в 1917 году — очевидно, как средства передачи части своих рублей в что-то переносимое и очень ценное. После его смерти в 1918 году оно перешло к его брату, а оттуда, в 1950 году, к матери мисс Фройденштейн. Она, оказывается, еще ребенок уехал из России и жил в белоэмигрантских кругах в Париже. Она так и не вышла замуж, но родила эту девочку, Марию, брак. Похоже, она умерла в прошлом году и что-то друг души илиприказчик, бумага не подписана, передана Сферу ее законной владелицы, мисс Марии Фройденштейн. У меня не было причин расспрашивать эту девушку, хотя, как вы понимаете, мой интерес был весьма живым, пока в прошлом месяце Sotheby's не объявил, что через неделю с спортивного дня они выставят на аукцион эту вещь, описанную как «собственность дамы». Имя от имени Британского музея и, э-э, других обнаруженных сторон, навел сдержанные расспросы и встретился с дамой, которая с полным хладнокровием подтвердила довольно маловероятную историю, которая содержится в провенансе. Как минимум я узнал, что она работала в сфере обороны, и мне пришло в голову довольно подозрительное, что, мягко говоря, ужасно, что младший служащий, задержанный, предположительно, деликатными обязанностями, неожиданно получает подарок в размере 100 000 фунтов стерлингов или более из-за рубежа. Я разговаривал с высокопоставленным должностным лицом в МИ-5, с материалами у меня есть некоторый контакт с моей работой в Таможне Величия, и меня время размещения в этом, э-э, отделе. Доктор Фэншоу развел руками и кинул на Бонда быстрый взгляд. — И это все, коммандер, что я должен вам сказать.
  М. вмешался: «Спасибо, доктор. Всего один-два заключительных опроса, и я больше не буду вас задерживать. Вы исследовали этот изумрудный шар и заявили, что он настоящий?
  Доктор Фэншоу перестал смотреть свои ботинки. Он наблюдался вверх и сказал куда-то над левым плечом М.. 'Безусловно. Как и г-н Сноумен из Wartski's, приятных ощущений и дилеров Фаберже в мире. Это, несомненно, пропавший шедевр, случайно упоминавшийся о дошедшем до настоящего времени эскизе Карла Фаберже».
  «А как насчет доходов? Что говорят об этом эксперты?
  «В наличии адекватно. Величайшие произведения Фаберже почти всегда заказывались индивидуально. Мисс Фрейденштейн говорит, что ее дед дореволюция был очень богатым человеком — фабрикантом фарфора. Девяносто процентов всей продукции Фаберже ушло за границу. В Кремле осталось всего несколько украшений, которые называют просто «дореволюционными образцами русских украшений». Официальная советская точка зрения всегда заключалась в том, что это лишь всего лишь капиталистические безделушки. Официально они презирают их, как официально презирают их великолепную коллекцию французских импрессионистов».
  «Значит, в Совете до сих пор сохранились некоторые особенности работы этого человека Фаберже. Неужели это изумрудное дело сложилось пролежать где-то в Кремле тайно все эти годы?
  'Безусловно. Кремлевская сокровищница огромна. Никто не знает, что они скроются. Они только недавно выставили на обозрение то, что хотели выставить».
  М. затянулся трубкой. Так что, по идее, причин нет, по добыче этого изумрудного шара не должен был быть выкопан из Кремля, снабжен фальшивой собственностью, обладающей правами собственности, и вывезен за получение в качестве вознаграждения. кому-нибудь другу России за защищенные услуги?
  'Все нет. Это был бы гениальный способ щедро вознаградить бенефициара без риска внесения крупных сумм на его или ее банковский счет».
  «Но неизбежное денежное вознаграждение, конечно, будет зависеть от суммы, полученной от объекта продажи — например, от аукционной цены?»
  «В яблочко».
  — И сколько, по-вашему, будет стоить этот предмет на «Сотбис»?
  «Невозможно сказать. Wartski's, безусловно, предлагает очень высокую цену. Но, конечно, они не были бы готовы кому-либо сказать, насколько высоко — либо за свой счет, так сказать, за акции, либо действуя от имени клиента. Многое будет американским от того, насколько высоко их поднимет участник, выдвигающий более высокие оценки. В случае возникновения, я бы сказал, не меньше 100 000 фунтов стерлингов.
  — Хм. Уголки рта М. опустились. «Дорогой купон драгоценностей».
  Доктор Фэншо был ошеломлен откровенным разоблачением мещанства М. Он действительно проверен М. прямо в лицо. «Мой дорогой сэр, — увещевал он, — вы считаете, что украденный Гойя, проданный на «Сотби» за 140 000 фунтов и переданный государственной галерее, просто дорогой кусок, как вы платились, холста и красок?»
  М. умиротворяюще: «Простите меня сказал доктор Фэншоу. Я коряво активизировался. У меня никогда не было ни свободного времени, чтобы заинтересоваться произведениями искусства, ни денег на прибыль морского офицера, чтобы приобрести их. Я только что поднял тревогу по поводу бешеных цен на аукционах в эти дни.
  — Вы имеете право на свое мнение, сэр, — чопорно сказал доктор Фэншоу.
  Бонд решил, что пора спасти М. Он также хотел показать доктора Фэнтези, чтобы они могли перейти к профессиональным аспектам этого странного дела. Он поднялся на ноги. Он сказал М.: «Ну, сэр, я не думаю, что мне нужно знать что-то еще. Без сомнения, это реализовано совершенно прямолинейным (черт возьми!), и просто вопрос о том, что один из задействованных сотрудников очень удачливой женщины. Но со стороны доктора Фэншо очень мило, что он столько хлопот приложил. Он повернулся к доктору Фэн. — Не хотите ли вы получить служебную машину, чтобы отвезти вас, куда бы вы ни направлялись?
  — Нет, спасибо, большое спасибо. Будет приятно прогуляться по парку.
  Руки пожалели, попрощались, и Бонд пригласил доктора. Бонд вернулся в комнату. М. достал из ящика объемистую папку с совершенно секретной красной звездой и уже добыл в ней. Бонд снова занял свое место и стал ждать. В комнате было тихо, если не считать шороха бумаги. Это также часто бывает, когда М. извлек лист синего картона, использованный для конфиденциальных записей, и внимательно прочитал лес мелкого шрифта с очагами поражения.
  Наконец он сунул его обратно в папку и посмотрел вверх. — Да, — сказал он, и его голубые глаза засветились интересом. — Все в порядке. Девушка родилась в Париже в 1935 году. Мать очень активно участвовала в Сопротивлении во время войны. Помогал проложить маршрут побега из тюльпанов и остался безнаказанным. После войны девушка поступила в Сорбонну, а затем устроилась в посольство, в канцелярию морского атташе, переводчицей. Вы знаете остальное. Она была скомпрометирована — какой-то непривлекательный старый сексуальный бизнес — американский из друзей ее матери по Сопротивлению, которые к тому времени работали на НКВД, и с тех пор она работает в Контроле. Она подала заявление, без сомнений, по инструкции о получении британского гражданства. Допуск из посольства и досье ее матери в Сопротивлении помогли получить это в 1959 году, и тогда она была рекомендована нам ФО. Именно здесь она потеряла свою большую ошибку. Она рассказала о ней в ленинградской школе шпионов. Там она, вероятно, обычно проходила обучение, и нам предстояло решить, что с ней делать. Секция 100 придумала компрессор «Пурпурный шифр», а остальное вы знаете. Она три года работала в штаб-квартире КГБ и теперь получает свою награду — этот изумрудный шар в размере 100 000 фунтов стерлингов. И это интересно по вкусу. Во-первых, это означает, что КГБ полностью зацепило Фиолетовый Шифр, иначе они не платили бы эту фантастическую сумму. Это хорошие новости. Это означает, что мы можем разогреть материал, который мы проходим, — добавить какой-нибудь лживый материал 3-го класса и, возможно, даже перейти ко 2-му классу. Во-вторых, это увеличило то, что мы никогда не могли понять — что эта девушка не до сих пор получала прибыль за услуги. Нас это беспокоило. У него был счет в Глин, Миллс, на который регистрировалась только ее ежемесячная зарплата в размере около 50 фунтов стерлингов. И она постоянно жила в нем. Теперь она получает свою выплату в виде одной большой единовременной суммы через эту безделушку, о которой мы узнали. Все очень удовлетворительно.
  М. потянулся копельнице, сделанной из двенадцатидюймового основания ракушки, и поступил трубкой с видом человека, хорошо поработавшего днем.
  Бонд поерзал в кресле. Ему очень нужна была сигарета, но он и не подумал бы закурить. Он хотел, чтобы один помог сосредоточить свои мысли. Он обнаружил, что в этой проблеме есть несколько неровных краев, особенно один. Он мягко сказал: — Мы когда-нибудь встречались с её обитателем Хозяином, сэр? Как она получает инструкции?
  — Не надо, — нетерпеливо сказал М., возясь со своей трубкой. «Как только она завладела Пурпурным Шифром, все, что ей нужно было сделать, это сохранить свою работу. Черт возьми, она выливает эту дрянь на колени по шесть раз в день. Какие инструкции они должны были дать ей? Я сомневаюсь, что сотрудники КГБ в Лондоне вообще знают о ее подчинении — возможно, знает директор-резидент, но, как вы знаете, мы даже не знаем, кто он такой. Дай мне глаза, чтобы узнать.
  Бонда внезапно озарила интуицию. Как будто камера начала тереть его череп, вытачивая кусочек прозрачной пленки. Он тихо сказал: «Возможно, этот бизнес на Sotheby's может показать нам его — показать нам, кто он такой».
  — О каком дьяволе вы говорите, 007? Объяснись.
  — Ну, сэр, — в голосе Бонда звучит уверенно, — вы помните, что сказал этот доктор Фэншо о покупателе, занижает цену — о ком-то, который заставит этих торговцев Вартски зайти по высокой цене. Они не имеют четкого представления о том, сколько эта штука на самом деле стоит. В любом случае КГБ вряд ли узнает о таких вещах. Они могут вообразить, что он стоит только своей стоимости — возможно, десять или двадцать тысяч фунтов за изумруд. Такая сумма имеет смысл, чем небольшое состояние, что больше вознаграждена, если доктор Фэншоу реализует права. Что ж, если резидент-директор - человек, который знает об этой обнаруженной, он будет единственным мужчиной, который знает, что она была похищена. Так что он будет заниженной ставкой. Его пошлют на Sotheby's, чтобы распродажа взлетела до небес. Я в этом уверен. Так что мы сможем его опознать, и у нас будет достаточно информации, чтобы отправить его домой. Он просто не будет знать, что его поразило. И КГБ тоже. Если я смогу пойти на торги и выбить его из колеи, и у нас будет место, покрытые камеры, и протоколы аукциона, мы сможем осуществить успех от ФО объявить его персоной нон грата в течение недели. Резиденты-директора не думают о деревьях. Могут пройти месяцы, чем КГБ может быть назначено в первую очередь».
  М. задумчиво сказал: «Возможно, у вас что-то есть». Он развернул свое кресло и увидел в большом окне на зубчатом горизонте Лондона. Наконец он сказал через плечо: «Хорошо, агент 007. Идите к начальнику штаба и настройте оборудование. Я улажу дела с Пятым. Это их территория, но это наша птица. Никаких неприятностей не будет. Но не стоит увлекаться и делать ставки на этот кусок мусора самостоятельно. У меня нет лишних денег.
  Бонд сказал: «Нет, сэр». Он поднялся на ноги и быстро вышел из комнаты. Он думал, что был очень умен, и хотел проверить, так ли это. Он не хотел, чтобы М. передумал.
  Wartski имеет скромный ультрасовременный фасад на Риджент-стрит, 138. Витрина со сдержанной выставкой современных и антикварных украшений не давала ни малейшего намека на то, что это были представлены торговцы Фаберже в мире. В интерьере — серый ковер, стены, обшитые сикоморой, несколько скромных витрин — не было ничего, что напоминало бы Cartier, Boucheron или Van Cleef, но группа королевских грамот в рамках от королевы Марии, королевы-матери, королевы, Соединенного Королевства Греции и малодоступной король Дания Фридрих IX предположил, что это был не обычный ювелир. Джеймс Бонд ответил мистеру Кеннету Сноумена. Красивый, очень хорошо освещенный мужчина лет сорока поднялся из группы мужчин, сидящих, склонных к тому, чтобы стать другом, в глубине комнаты и выступил вперед.
  Бонд тихо сказал: — Я из УУР. Мы организуем поговорить? Возможно, вы выполните предварительную проверку моих учетных данных. Меня зовут Джеймс Бонд. Они имеют большое значение для Рональду Валлансу или его помощника. Я не работаю непосредственно в Скотленд-Ярде. Что-то вроде связной работы.
  Умные, наблюдательные глаза даже не наблюдали на нем. мужчина — Пошли вниз. Просто разговаривал с некоторыми местными друзьями — что-то вроде корреспондентов. Из «Старой России» на Пятой авеню».
  — Я знаю это место, — сказал Бонд. «Полно красивые значки и так далее. Недалеко от Пьера.
  'Вот так.' Мистер Снеговик казался еще более уверенным. Он спустился по узкой, устланной большим толстым ковром лестнице в сверкающий выставочный зал, который, очевидно, был настоящим сокровищницей. Золото, бриллианты и ограненные камни мерцали в американских ящиках через стену.
  'Присаживайся. Сигарета?
  Бонд взял один из своих. — Речь идет об этой работе Фаберже, которая завтра появится на Sotheby's, об этой «Изумрудной сфере».
  'О да.' Ясные брови мистера Снеговика тревожно нахмурились. — Ну, это не проблема?
  — Не с такой точки зрения. Но мы очень заинтересованы в фактической продаже. Мы знаем о владелице, мисс Фройденштайн. Мы думаем, что может быть попытка искусственно поднять торги. Мы заинтересованы в том, кто меньше предлагает, — то есть в цене, что ваша фирма будет, так сказать, лидировать в этой области.
  — Ну, э-э, да, — сказал мистер Снеговик с довольно осторожной откровенностью. — Мы обязательно пойдем за ним. Но он будет продаваться по высокой цене. мы предлагаем, что В. и А. собирается в торгах и, возможно, Митрополит. Но ты ищешь мошенника? Если это так, вам не о чем общаться. Это не в их классе.
  Бонд сказал: «Нет. Мы не ищем мошенника. Он задавался этим наверняка, как далеко можно зайти с человеком. То, что люди очень осторожны с секретами своего бизнеса, не означает, что они ожидают с секретами вашего бизнеса. Бонд взял лежащую на столе табличку из дерева и слоновой кости. Он сказал:
  Ничего, ничего, не говорит покупатель.
  А когда он идет своим путем, то хвастается.
  - Притчи ХХ, 14
  Бонд был удивлен. Он так сказал. «За эту историю цитирования можно судить по всей базе, торговца и покупателя», — сказал он. Он обнаружил мистеру Снеговику прямо в глаза. «В случае необходимости мне нужен такой нюх, такая интуиция. Вы поможете мне?
  'Безусловно. Если вы скажете мне, как я могу помочь. Он махнул рукой. — Если вас беспокоят секреты, пожалуйста, не беспокойтесь. Ювелиры к ним привыкли. Скотленд-Ярд, вероятно, выставит мою фирму с четким учетом в этом отношении. Бог свидетель, у нас было достаточно дел с ними за эти годы.
  — А если бы я сказал вам, что я из министерства обороны?
  — То же самое, — сказал мистер Снеговик. — Естественно, вы можете полностью положиться на мое благоразумие!
  Бонд решился. 'Хорошо. Ну, все это, разумеется, подпадает под Закон о государственной тайне. Мы с подозрением, что перекупщик, предположительно для вас, будет советским агентом. Моя работа - установить его личность. Боюсь, больше я не могу вам сказать. И вам на самом деле не нужно знать больше. Все, что я хочу, это пойти с тобой на Сотбис завтра вечером и чтобы ты помог мне найти этого человека. Боюсь, без медалей, но мы были бы очень благодарны.
  Глаза мистера Кеннета Сноумена загорелись потоком. 'Конечно. Рад помочь в любом случае. Но, — он с подозрением на подозрение на меня, — ты знаешь, что это не обязательно будет так просто. Питер Уилсон, глава Sotheby's, который будет проводить частные торги, был бы, если бы участник торгов хотел сохранить тайну. Есть десятки настроений делать ставки без каких-либо ограничений. Но если участник торгов исправит свой метод, так сказать, свой код с Питером Уилсоном перед продажей, Питеру и в голову не выйдет сообщить кому-либо код. Это выдало бы игру, позволяющую раскрыть его предел. И это секрет большой, как вы понимаете, в комнате. И тысячу раз нет, если ты пойдешь со мной. Пожалуй, я буду задавать темп. Я уже знаю, как далеко я зайду — между прочим, для клиента — но моя работа значительно облегчилась бы, если бы я мог, как далеко собирается зайти тот, кто предлагает уменьшить. Как бы то ни было, то, что ты мне рассказал, очень помогло. Я предупрежу своего человека, чтобы он посмотрел еще выше. Если у этого твоего парня крепкие нервы, он может очень сильно надавить на меня. И, конечно же, в этой области будут другие. Похоже, это будет настоящая ночь. Они показывают это по телевидению и приглашают всех миллионеров, герцогов и герцогинь на гала-концерт, который Сотбис делает довольно хорошо. Прекрасная реклама, конечно. Ей-богу, если бы они узнали, что к распродаже примешаны плащи и кинжалы, футбол бы бунт! Итак, есть ли что-нибудь еще, чтобы углубиться? Просто найти этого человека и все?
  'Это все. Как ты думаешь, сколько будет стоить эта штука?
  Мистер Снеговик постучал по зубам золотым карандашом. — Ну, вот видишь, тут я должен помолчать. Я знаю, как высоко я собираюсь зайти, но это секрет моего клиента». Он сделал паузу и задумался: «Допустим, если это будет стоить меньше 100 000 фунтов стерлингов, мы будем удивлены».
  — Понятно, — сказал Бонд. — Итак, как мне попасть на распродажу?
  Мистер Сноумен достал пищевую банковскую сумку из кожи аллигатора и извлек две частички картона с гравировкой. Он передал один. — Это моей жены. Яуу ей еще где-нибудь в комнатах. B5 — удачно расположен в центре спереди. Я Б6». Бонд взял билет. Он сказал:
  СОТБИ И КО.
  ПРОДАЖА
  ШКАТУЛКА ВЕЛИКОЛЕПНЫХ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ
  А ТАКЖЕ
  УНИКАЛЬНЫЙ ОБЪЕКТ VERTU ОТ КАРЛА ФАБЕРЖЕ
  СОБСТВЕННОСТЬ ЖЕНЩИНЫ
  ДОПУСТИТЕ ОДНОГО В ОСНОВНОЙ КОМНАТЕ ПРОДАЖ
  ВТОРНИК, 20 ИЮНЯ, В 21:30 ТОЧНО
  ВХОД С УЛИЦЫ СЕНТ-ГЕОРДЖ
  «Это не старый георгианский вход на Бонд-стрит, — заметил мистер Сноумен. — Теперь, когда на Бонд-стрит одностороннее движение, у их черного хода есть навес и красная ковровая дорожка. А теперь, — он встал со стула, — не хотите ли посмотреть Фаберже? У нас здесь есть несколько источников, купленных моим отцом в Кремле примерно в 1927 году. Это даст вам представление о том, о чем идет речь, хотя, конечно, Изумрудный шар несравнимо лучше всего, что я могу вам показать Фаберже, кроме Императорского Пасхального яйца.
  Позднее, ослепленный бриллиантами, разноцветным золотом, шелковистым блеском полупрозрачных эмалей, Джеймс Бонд поднялся и вышел из пещеры Аладдина под Риджент-стрит и ушел, чтобы уйти в конце дня в серых офисах вокруг Уайтхолла, уныло план подготовки чертежа к опознанию и фотографированию человека в переполненном зале , у которого еще не было ни лица, ни личности, но который, безусловно, был преимущественно советским шпионом в Лондоне.
  На следующий день волнение Бонда нарастало. Он нашел предлог, чтобы зайти в отдел связи и забрести в маленькую комнату, где миссис Мария Фройденштейн и два помощника работали с шифровальными машинами, которые обрабатывали депеши «Пурпурного шифра». Он взял файл en clair — у него был свободный доступ к большинству материалов в штаб-квартире — и пробежал глазами тщательно отредактированные абзацы, через которые части или около того будут добавлены, непрочитанные, каким-нибудь младшим клерком ЦРУ в Вашингтоне. а в Москве передан с почтой высокопоставленному офицеру КГБ. Он шутил с двумя младшими девчонками, но Мария Фрейденштейн только оторвалась от своей машины, чтобы вежливо улыбнуться ему, и кожа Бондавернулась покрылась мурашками при этих словах. близость к предательству и к смертельной и смертельной тайне, скрытой под вычурной белой блузкой. Это была непривлекательная девушка с бледной, довольно прыщавой кожей, черно-белой и смутно немытым видом. Такая девушка будет нелюбимой, у нее будет мало друзей, у нее на плече щепки — особенно случаи ее случайнорожденности — и ворчание против общества. Быть может, встречается ее удовольствие в торжествующей тайне, которую она таила в этой плоской груди, — осознание того, что она умнее всех окружающих, что она каждый день дает сдачи миру — миру, который презирал или просто игнорировал ее, из-за ее невзрачности - изо всех сил. Однажды они пожалеют! Это был обычный невротический паттерн — месть гадкого утенка общества.
  Бонд прошел по коридору в свой кабинет. К сегодняшнему вечеру эта девушка разбогатела бы, если бы она потеряла исход сребреников в тысячекратном размере. Возможно, деньги изменили бы ее характер, принесли бы ее счастье. Она может быть доступна для лучших специалистов по красоте, престижной одежде, красивой квартире. Но М. Он сказал, что теперь он собирается разогреть Операцию «Пурпурный шифр», попробовав более опасный уровень мошенничества. Это была бы рискованная работа. Один неверный шаг, одна неосторожная ложь, доказуемая ложь, и КГБ почуял неладное. Еще один, и они узнают, что их обманывают и, вероятно, три года позорно обманывают. Такое постыдное разоблачение оказалось бы скорую месть. Возможно расследование, которое Мария Фрейденштейн действовала как двойной агент, работая как на британцев, так и на русских. Их неизбежно и быстро ликвидируют — возможно, с помощью цианистого пистолета, который о Бонд читал только накануне.
  Джеймс Бонд, глядя в окно на деревья Риджентс-парка, пожалми плечами. Слава богу, это не его дело. Судьба девушки была не в его руках. Она попала в грязную машину шпионажа, и ей повезет, если она доживет до, чтобы потратить десятую часть того состояния, которая собиралась заработать за несколько часов в аукционных залах.
  Позади Sotheby's Джордж-стрит выстроилась вереница машин и такси. Бонд расплатился с такси и присоединился к толпе, просочившейся под навес и поднявшейся по ступенькам. Комиссионер в униформе вручил ему каталог, который заразился билетом, и он вместе с модной возбужденной толпой поднялся по широкой лестнице, прошел по галерее и вошел в уже переполненный главный аукционный зал. Он нашел свое место рядом с мистером Снеговиком, который писал цифры в блокноте у себя на колене, и огляделся.
  Высокая вместимость была увеличена с теннисным кортом. От него исходили вид и запах старины, а многие большие люстры, соответствующие эпохе, ярко сияли в контрасте с ленточным освещением для сводчатого потолка, стеклянная крыша которого была частично скрыта жалюзи, все еще наполовину опущенной на фоне окна. солнце, которое должно было палиться во время дневной распродажи. Разные картины и гобелены, развешанные на оливково-зеленых стенах, и батареи телевизионных и других камер (среди них оператор МИ-5 с пресс-пропуском из « Санди Таймс» ) были сгруппированы со своими кураторами на платформе, подключенной из большого охотничьего зала с гобеленами. сцена. На маленьких позолоченных стульях сидело около сотни торговцев и наблюдали. Все взгляды были прикованы к стройному, симпатичному аукционисту, тихо говорящему с возвышающейся кафедрой. Он был одет в предписанный режим курения с красной гвоздикой в петлях. Он говорил безэмоционально и без жестов.
  — Пятнадцать тысяч фунтов. И шестнадцать, — пауза. Взгляд на кого-то в первом ряду. — Против вас, сэр. Щелчок поднимаемого каталога. — Предлагаю семнадцать тысяч фунтов. 18. 19. Мне пришло двадцать тысяч фунтов. И так тихий голос продолжался спокойно, неторопливо, в то время как внизу среди наблюдения были столь же бесстрастные участники торгов, которые сигнализировали о своих ответах на вопросы.
  — Что он продает? — спросил Бонд, открывая свой каталог.
  — Лот 40, — сказал мистер Сноумен. «Алмазный ривьер, который держится на бархатном подносе. Это, вероятно, будет идти около двадцати пяти. Итальянец торгуется против пар французов. В любом случае они получили бы его за двадцать. Я дошел только до пятнадцати. Понравилось, что получил. Замечательные камни. Но вот оно.
  И действительно, цена застряла на отметке в двадцать пять тысяч, и молоток, который держали за головку, а не за ручку, опустился с мягкой властью. — С уважением, сэр, — сказал мистер Питер Уилсон, и продавец поспешила по проходу, чтобы подтвердить наличие признаков торгов.
  — Я разочарован, — сказал Бонд.
  Мистер Снеговик оторвался от своего каталога. — Почему?
  «Я никогда раньше не был на аукционах, и мне всегда казалось, что аукционист трижды стукнул молоточком и сказал: «Иду, иду, иду», чтобы обеспечить наличие последнего торгового шанса».
  Мистер Снеговик рассмеялся. — Вы все еще можете характеризоваться, что это работает в Графствах или во Франции, но это не было в моде в лондонских торговых залах с тех пор, как я посещал их.
  'Жалость. Это производит драмы».
  — Ты получишь много этого через минуту. Это последняя партия перед тем, как поднимется занавес.
  Один из носильщиков благоговейно развернул сверкающую массу рубинов и бриллиантов на своем тонком бархатном подносе. Бонд просмотрел каталог. Там было написано «Лот 41», которая сочная проза описала так:
  ПАРА ПРЕВОСХОДНЫХ БРАСЛЕТОВ С РУБИНАМИ И БРИЛЛИАНТАМИ, передняя часть каждого из которых имеет форму эллиптического скопления, состоящего из одного более крупного и двух меньших рубинов в обрамлении бриллиантов в форме подушек, стороны и задней части образования более крупных скоплений, чередующихся с бриллиантами. ажурные мотивы в виде завитков, исходящих из монолитных рубиновых центров, оправленных в золото, между цепочками из рубинов и бриллиантов, соединенных попеременно, застежка также имеет форму эллиптической грозди.
  * Согласно семейному преданию, этот участок ранее возглавлял миссис Фицерберт (1756–1837), чья жена вышла замуж за принцессу королевства впоследствии Гео. IV был специально установлен, когда в 1905 году был запечатанный пакет, депонированный в Coutts Bank в 1833 году и открытый королевским постановлением, обнаружение брака и другие убедительные подтверждения. Эти браслеты, вероятно, были подарены миссис Фицерберт своей племяннице, которую Орлеанский герцог назвал «самой красивой девушкой Англии».
  Пока шли торги, Бонд соскользнул со своего места и прошел по проходу в задней части зала, где переполненная публикация рассредоточилась в Новой галерее и вестибюле, чтобы посмотреть распродажу по замкнутому телевидению. Он небрежно осматривал толпу, выискивая любое лицо, которое он мог узнать из 200 сотрудников советского посольства, обнаружение фотографий, тайно полученных, он прибыл в течение последних дней. Но среди неподдающихся выявлению публики — смеси торговцев, коллекционеров-любителей и тех, кого можно было бы в мелких чертах охарактеризовать как богатых искателей удовольствий, — не было ни черт, не говоря уже о лицемерии, которые он мог бы распознать, кроме как из колонок светской хроники. Одно-два желтовато-желтых лица могут быть русскими, но в равной степени они могут быть защищены полудюжиной европейской расы. Была россыпь темных очков, но темные очки уже не маскировка. Бонд вернулся на свое место. Предположительно, мужчина должен был объявить о себе, когда будут получены торги.
  «Четырнадцать тысяч мне возврат. И пятнадцать. Пятнадцать тысяч. Молоток опустился. — Ваш, сэр.
  Послышался гул возбуждения и шуршание каталогов. Мистер Снеговик вытер лоб белым шелковым носовым платком. Он вернулся к Бонду: — Боюсь, теперь вы более или менее предоставлены сами себе. Я должен обратить внимание на торги, и в любом случае по какому-то неизвестному случаю наблюдения дурным тоном оглядываться через плечо, чтобы увидеть, кто делает ставки против вас — если вы участвуете в торговле, то есть — так что я могу только его ограничивать, если он где-то впереди, а это, боюсь, маловероятно. Довольно хорошо все дилеры, но вы можете смотреть где угодно. Что вам нужно сделать, так это посмотреть в глаза Питеру Уилсону, затем ближайшую увидеть, на кого он смотрит, или кто смотрит на него. Если вы можете обнаружить мужчину, что может быть довольно сложно, отметьте любое движение, даже самое незначительное. Что бы ни делал этот мужчина — чесал голову, дергал себя за мочку уха или что-то в этом роде, — это был кодекс, который он согласовывал с Питером Уилсоном. Боюсь, он не сделает ничего очевидного, например, подметит свой каталог. Вы меня понимаете? И не собирается, что он может не делать абсолютно никаких движений до тех пор, пока в самом конце, когда он не затолкнет меня так далеко, как он думает, я зайду, тогда он захочет расписаться. Заметьте, — сказал мистер Снеговик, — когда мы доберемся до последнего круга. Это вероятно, конечно, что мы единственные два оставшихся в наличии торгов. Он выглядел загадочно. «И я думаю, вы можете принять это, что мы будем».
  Судя по уверенности уверенности этого человека, Джеймс Бонд был почти, что мистеру Снеговику было дано указание получить Изумрудную Сферу любой ценой.
  Внезапно наступила тишина, когда высокий пьедестал, задрапированный бархатом, был включен и поставлен перед трибуной аукциониста. Потом на пьедестал поставил красивый овальный футляр, похожий на белый бархат, и с благоговением пожилой носильщик в сером мундире с винно-красными рукавами, воротником и поясом на спине отпер его, вынул Лот 42 и положил на черный бархат и снял чехол. Крикетный шарик из полированного изумруда на изящном основании сиял сверхъестественным зеленым пламенем, а драгоценные камни на поверхности его и на переливчатом меридиане переливались волокнами. Зрители вздохнули от удивления, и даже клерки и эксперты, сидевшие за трибуной и за высокую контору рядом с аукционистом, привыкшие к шествующему перед их глазами королевскими драгоценностями Европы, наклонились вперед, чтобы лучше рассмотреть .
  Джеймс Бонд открыл свой каталог. Вот оно, встречающееся шрифтом и прозой, липкой, сочной, как мороженое с ирисками:
  ГЛОБУС ЗЕМЛИ, СПРОЕКТИРОВАННЫЙ КАРЛОМ ФАБЕРЖЕ В 1917 ГОДУ ДЛЯ РОССИЙСКОГО ДЖЕНТЛЬМЕНА И СЕЙЧАС ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ЕГО ВНУЧКИ 42 ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ ГЛОБУС ФАБЕРЖЕ.
  Сфера, вырезанная из необычайно большого куска сибирского изумруда, имеет около трехсот карат, прекрасного цвета и яркой плотности, представляет собой земной шар, требующий искусно выполненной рокайльной оправы из завитков, украшенной тонкой чеканкой из золота четырех и украшенной изобилием розовых бриллиантов и мелких изумрудов цветов цвета, образующие настольные часы.
  В окрестностях горы шесть золотых путти резвятся среди облачных форм, натуралистически выполненных из резного горного хрусталя с матовой отделкой и прожилками тонких политических линий морских розовых бриллиантов.
  Сам глобус, на поверхности которого выгравирована карта мира с определенными городами, обозначенными блестящими бриллиантами, вставленными в металлические цанги, вращается механически на оси, управляется часовым механизмом Г. Мозера подписан, который скрыт в основании и опоясывается фиксированным золотым поясом с эмалевой опалесцирующей устрицей в соответствии с заповедной охраной в технике выемки над муаровым гильошированием с нарисованными римскими цифрами из бледной эмали сепии, служащими циферблатом часов, и один треугольный голубь -кровавый бирманский рубин весом около пяти карат, вставленный в поверхность шара, указывающий час.
  Высота: 7½ дюйма. Мастер, Хенрик Вигстрём . В оригинальном двустворчатом футляре овальной формы из бархата белого цвета с атласной подкладкой и золотым ключом, обнаруживаемым в основании.
  * Тема этой великолепной степени вдохновения Фаберже около пятнадцати лет назад, о чем состоит миниатюрный земной шар, который является частью Королевской коллекции в Сандрингеме. (См. иллюстрацию 280 в «Искусстве Карла Фаберже » А. Кеннета Сноумена.)
  Бросиввый беглый и пытливый взгляд по комнате, мистер Уилсон тихо стукнул молотком. «Лот 42 — предмет vertu работы Карла Фаберже». Пауза. «Двадцать тысяч фунтов я предлагаю».
  Мистер Снеговик прошептал Бонду: «Это означает, что он, вероятно, сделал поставку не менее пятидесяти». Это просто для того, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.
  Каталоги затрепетали. — И мне вернётся сорок, пятьдесят тысяч фунтов. И шестьдесят, семьдесят и восемьдесят тысяч фунтов. И девяносто. Пауза, а затем: «С возвратом сто тысяч фунтов».
  По залу прокатились аплодисменты. Камеры повернулись к молодому мужчине, один из трех сидящих на возвышении слева от аукциониста, которые тихо разговаривали по телефону. Мистер Сноумен прокомментировал: «Это один из молодых людей Sotheby's. Он будет на открытой линии в Америке. Я думаю, что это митрополит, но это может быть кто угодно. А теперь мне пора за работу. Мистер Снеговик пролистал свой свернутый каталог.
  — И десять, — сказал аукционист. Мужчина сказал что-то в свой телефон и руку. — И двадцать.
  Снова щелчок от Мистера Снеговика.
  — Изобретатель.
  Человек по телефону, кажется, говорил в своем рупоре гораздо больше слов, чем раньше, возможно, дает свою реакцию, насколько дальше может пойти цена. Он слегка повернул голову в сторону аукциониста, и Питер Уилсон отвел взгляд от него и обвел взглядом комнату.
  — Предлагаю сто тысяч фунтов, — тихо повторил он.
  Мистер Снеговик мягко сказал Бонду: «Теперь будь осторожнее. Америка, кажется, замуж. Пришло время твоему мужчине начать давить на меня.
  Джеймс Бонд соскользнул со своего места и встал среди группы репортеров в углу слева от трибуны. Взгляд Питера Уилсона был направлен в дальний правый угол комнаты. Облигация не заметила никакого движения, но аукционист объявил: «И сорок тысяч фунтов». Он показан на мистера Снеговика. После долгой паузы мистер Снеговик поднял пять пальцев. Бонд догадался, что это было частью его процесса разогрева. Он продемонстрировал нежелание, намекая, что его привязь близка к концу.
  — Сто сорок пять тысяч. Снова пронзительный взгляд в дальний конец комнаты. Опять никакого движения. Но снова был обмен сигналами. — Сто пятьдесят тысяч фунтов.
  Послышались комментарии и бессвязные аплодисменты. На этот раз мистер Снеговика был еще более медленным, и аукционист Америки повторил сентябрьскую экспозицию. Наконец он оказался прямо на мистера Снеговика. — Против вас, сэр. Наконец мистер Снеговик поднял пять пальцев.
  — Сто пятьдесят пять тысяч фунтов.
  Джеймс Бонд начал потеть. Он не добился абсолютно ничего, и торги наверняка приготовят к концу. Аукционистил повторная поставка.
  А теперь было малейшее движение. В глубине комнаты коренастый мужчина в темном костюме протянул руку и ненавязчиво снял темные очки. Это было гладкое, невзрачное лицо — лицо, которое владеет управляющим банком, сотруднику «Ллойда» или использованию. Должно быть, это был заранее оговоренный с аукционистом код. Пока человек держал свои темные очки, он собирал десятки тысяч. Когда он их снял, он ушел.
  Связной быстрый взгляд на группу операций. Да, фотограф МИ-5 был в напряжении. Он также видел движение. Он намеренно поднял камеру, и вспышка быстро сверкнула. Бонд вернулся на свое место и прошептал Снеговику: «Попался. Свяжемся с вами завтра. Большое спасибо. Мистер Снеговик только прав. Его глаза не отрывались от аукциониста.
  Бонд соскользнул со своего места и быстро пошел по проходу, когда в третий раз сказал: «Я предложил сто пятьдесят пять фунтов», а потом мягко ударил молотком. — Ваш, сэр.
  Бонд добрался до конца зала до того, как зрители встали, аплодируя. Его добыча была зажата среди позолоченных стульев. Теперь он снова надел свои темные очки, а Бонд надел собственные. Он ухитрился проскользнуть в толпу и обнаружить позади человека, пока болтливая толпа текла вниз по лестнице. Волосы выросли низко на затылке довольно приземистой шерсти мужчины, а мочки его ушей были прижаты к голове. У него была небольшая горб, возможно, всего лишь деформация костей, высоко на спине. Бонд вдруг вспомнил. Это был Петр Малиновский, имеющий официальное звание в штате посольства «атташе по сельскому хозяйству». Так!
  Снаружи мужчина быстро пошел в сторону Кондуит-стрит. Джеймс Бонд неторопливо сел в такси с рабочим двигателем и опущенным флажком. Он сказал водителю: «Это он. Не принимайте близко к сердцу.
  — Да, сэр, — сказал водитель МИ-5, отъезжая от тротуара.
  Мужчина взял такси на Бонд-стрит. Хвост в смешанном вечернем движении был легким. Удовлетворение Бонда возросло, когда такси было направлено к северу от парка и улицы Бэйсуотера. Вопрос был только в том, повернет ли он частный вход в сады Кенсингтонского дворца, где первый особняк слева представляет собой массивное здание советского посольства. Если бы он это сделал, это решило бы вопрос. Двое патрульных полицейских, внештатные охранники посольства, были специально привлечены в ту ночь. Их роль была просто подтверждена, что пассажир действительно въехал в советское посольство.
  Тогда с предложениями Секретной службы и миссии Бонда и оператор МИ5 этого будет достаточно, чтобы министерство иностранных дел объявило товарища Петра Малиновского персоной нон грата на обнаружение шпионской деятельности и отправило его прочь. В мрачной шахматной игре, которую забрала секретная служба, русские потеряли бы ферзя. Это было бы очень посещаемым местом для проведения аукционных залов.
  Ведущее такси все- таки въехало в большие железные ворота.
  Связи с мрачным растением. Он наклонился вперед.
  — Спасибо, водитель. Штаб, пожалуйста.
  ОСЬМИНОГИ
  опубликовано в октябре 1963 года.
  'Знаешь что?' — сказал майор Декстер Смайт осьминогу. «Сегодня вы получите настоящее удовольствие, если я это сделаю».
  Он говорил вслух, и от его дыхания стекло его маски «Пирелли» запотело. Он поставил ноги на песок рядом с чёрным и встал. Вода дошла до подмышек. Он снял маску и плюнул в нее, протер его слюной стекло, ополоснул и натянул резиновую маску на голову. Он снова наклонился.
  Глаза в пятнистом коричневом мешочке все еще наблюдались за ним из-за появления в коралле, но теперь кончик единственного маленького щупальца нерешительно колебался в щеке или двух от теней и неопределенно искал свои розовые присоски вверх. Декстер Смайт удовлетворенно потребления. Если бы было время, может быть, еще один месяц сверх тех двух, в течение которых он дружил с осьминогом, и он бы приручил любимца. Но у него не было этого месяца. Должен ли он сегодня рискнуть и протянуть руку вместо куска мяса сырого на конце копья, щупальцу — так сказать, пожать его вручную? Нет, Киска, подумал он. Я еще не могу тебе полностью доверять. Почти наверняка другие щупальца выскочат из-за его открытия и поднимутся по руке. Его нужно было только утащить вниз меньше, чем на два его фута, пробковый клапан на маске автоматически закроется, и он задохнется внутри него или, если он сорвет ее, утонет. Он может оказаться весьма быстрым, но для того, чтобы убить Пусси, возможно большее явление. Нет. Возможно, позже в тот же день. Это было бы похоже на игру в русскую рулетку, и примерно с теми же шансами пять к одному. Это может быть быстрый, причудливый выход из его проблем! Но не сейчас. Это оставило бы интересный вопрос нерешенным. И он могущественному милому профессору Бенгри в институте. Декстер Смайт неторопливо поплыл его к рифу, глаза искали только одну форму, приземистый зловещий клин рыба-скорпиона, или, как активизировался бы Бенгри, Scorpaena Plumieri.
  Майор Декстер Смайт, OBE, Королевская морская пехота (в отставке), был останками некогда храброго и находчивого офицера и красивого мужчины, который всю свою военную жизнь добивался легких сексуальных перемещений, особенно среди крапивников, врачей и ОВД, которые обслуживали связь. и содержит очень часто используемую группу, к которой он был присоединен в конце своей служебной карьеры. Теперь ему было пятьдесят четыре года, он был слегка лысым, и его живот болтался в плавках Янцена. И у него было два коронарных тромбоза. Его врач, Джим Гривзми (который был из их лучших игроков в покер в Королевском клубе, когда приехал Декстер Смайт дебютировал на Ямайку), полушутливо охарактеризовал всего мира, за месяц до этого, как «второе предупреждение». Но в хорошо развитой оценке, с незаметными варикозными венами и заметным животом, вытянутым незаметным поддерживающим поясом за внимательным кушаком, он по-прежнему прекрасно выглядит мужской фигурой на коктейльной вечеринке или обеде на Северном берегу. для его друзей и соседей была загадкой, почему, вопреки приготовлению унциям виски и десяти сигаретам в день, которые ему прописал врач, он упорно курит, как дымоход, и ложится спать пьяным, если дружелюбно пьяным, каждый день. ночь.
  Правда заключалась в том, что Декстер Смайт достиг предполагаемой смерти. Истоки этого состояния были многочисленны и не так уж сложны. Он был безвозвратно привязан к Ямайке, и тропическая лень постепенно пронизала его так, что если внешне он казался частью довольно твердого лиственного дерева, то под лакированной поверхностью термиты лени, баловства, вина за древний грех и общего отвращения к себе. его когда-то твердое ядро в пыль. Со смерти Марии два года назад он никого не любил. Он даже не был уверен, действительно ли она любила, но знала, что каждый час дня он не обнаруживает ее любви к неизменному и ее веселого, неопрятного, упрекающего и часто раздражающего присутствия, и хотя он ел их канапе и пил их мартини, у него не было ничего, кроме презрения к инциденту сброду, с животными он общался на Северном берегу. Он, возможно, мог бы подружиться с солдатами, джентльменами-фермерами в глубине страны или владельцами плантаций на побережье, с профессионалами и политиками, но это вызвало бы бы, что он снова обретет какую-то серьезную цель жизни в, которую он лень, его духовная аксиома предотвратил и срезал бутылку, чего он определенно не хотел делать. Итак, майору Смайту было скучно, скучно до смерти, и, если бы он не однократно участвовал в его жизни, он давно бы проглотил бутылку барбитуратов, которую легко выкупил у стакана доктора. Спасательный круг, размером с его край обрыва, был незаменим. Сильно пьющие склонны преувеличивать свои основные темпераменты, классическую четверку — сангвиник, флегматик, холерик и меланхолик. Пьяница-сангвиник доходит до истерики и идиотизма. Флегматик погружается в трясину угрюмого мрака. Холерик — это боевой пьяница карикатуристов, которая большую часть своей жизни следует в приговоре за то, что крушит людей и вещи, а меланхолик поддается жалости к себе, слащавости и слезам. Майор Смайт был меланхоликом, который вероятно входил в пускающую слюну фантазию, сотканную вокруг птиц, насекомых и рыб, населявших пять акров Вейвлета (название, которое дало свою маленькую флору, весьма симптоматично), его существование и кораллового рифа за его распространение. Рыба была его любимым фаворитом. Он называл их «людьми» и, поскольку рифовые рыбы придерживаются своих потребностей так же тесно, как и большинство мелких птиц, через два года он близко знал их всех, «любил» их и чувствовал, что они его любят в ответ.
  Они, конечно, знали его, как обитатели зоопарков, знают своих наблюдателей, потому что он был ежедневным и регулярным кормильцем, собирая водоросли и уничтожая песок и камни для донных кормящихся, разбивая морские яйца и ежей для мелких хищников. и принося объедки для более крупных, и теперь, когда он медленно и тяжело плыл вверх и вниз по рифу и по каналам, ведут к глубокой воде, его «люди» бесстрашно и выжидательно роились вокруг него, бросаясь на острие трехзубого копья, знали они лишь как блудную ложку, заигрывающую тонкой до стекла пирелли и даже, в случае с бесстрашными дракливыми девчонками, тихонько покусывающую его ступни и голени.
  Часть разума майора Смайта вобрала в себя ярко раскрашенных маленьких «людей», но сегодня у него была работа, и пока он приветствовал их невысказанными словами — «Доброе утро, Красавчик Грегори» темно-синей красотке с ярко-синими пятнами, «рыба». -драгоценность», которая в большом количестве напоминает звездное оформление флакона «Vol de Nuit» Уорта; 'Извиняюсь. Не сегодня, милая», порхающая рыба-бабочка с фальшивыми черными «глазами» на хвосте и «Ты все равно слишком толстый, Голубой мальчик» рыба-попугаю цвета индиго, которая, должно быть, весила добрых десять фунтов, — его глаза искали. только для одного из его «людей» — его единственного врага на рифе, единственного, кого он убил на месте, скорпиона.
  Рыба-скорпион населяет большую часть южных вод мира, и «раскасс», который является сущностью буйабеса, к этому семейству. Западно-индийский сорт всего населения около двенадцати дюймов в мире и, возможно, фунта в весе. Это, безусловно, самая уродливая рыба в море, как будто ощущается природой. Это пестрый коричневато-серый окрас с французской клиновидной лохматой головой. У него мясистые висячие «брови», которые нависают над сердитыми красными, глаза окраска и ломаный силуэт идеально маскируют риф. Несмотря на то, что это маленькая рыба, ее зубастая пасть достаточно широка, что она может проглотить большую часть мелких рифовых рыб, но ее главное оружие закономерно в выпрямленных спинных плавниках, несколько первых из них, действуя при контакте, как иглы для подкожных инъекций , питаются. ядовитыми железами, зараженными достаточным количеством тетродотоксина, для человека, если они просто заденут его в уязвимом месте — например, в сосудах, или над сердцем, или в паху. Они выбирают единственную реальную опасность для рифового пловца, чрезвычайно опасную, чем барракуда или акула, потому что в высшей степени уверены в своей маскировке и оружии, они бегут ни перед чем, кроме очень близкого приближения ноги или фактического контакта. Затем они пролетают всего несколько ярдов на ценных и причудливо полосатых грудях и снова настороженно садятся либо на песок, где рисуют как глыба разросшегося коралла, либо среди скал и водорослей, где практически исчезают. И майор Смайт был полон решимости найти его одного, проткнуть копьем и отдать принадлежащему осьминогу, чтобы посмотреть, возьмет он его или отвергнуть, увидит ли один из великих океанских хищников другое, узнает о смерти его яде. Съедает ли осьминог брюхо и волокнистые шипы? Будет ли он есть много и, если да, будет ли он страдать от яда? Это были вопросы, на которые Бенгри в Институте хотел получить ответы, и сегодня, поскольку это должно было стать началом конца жизни майора Смайта в Вейвлетс и, хотя это начало наступления конца его любимой Осьминожки, майор Смайт решил причину. результаты и оставили один прогноз своей теперь бесполезной жизни в каком-нибудь пыльном уголке морских биологических файлов Института.
  Всего пару часов назад и без того безрадостная жизнь майора Декстера Смайта сильно изменилась в женщину. Для передачи в Секретную службу, а оттуда — в Скотленд-Ярд и прокуратуру, за транспортировку майора Смайта в Лондоне в сопровождении полиции ему сошло с рук пожизненное заключение.
  И все это из-за человека по имени Бонд, командира Джеймса Бонда, который появился в половине одиннадцатого утра на такси из Кингстона.
  День новостей нормально. Майор Смайт очнулся от своего сна, проглоченного парадолами (болезни сердца, не переносящие прием аспирина), принял душ и скудно час позавтракал под зонтиком в форме морского миндаля и провел, скармливая остатки своего завтрака птицей. Затем он принял прописанные дозы антикоагулянтов и таблетки от кровяного давления и убивал время с помощью « Дейли Глинер» , пока не смог набрать одиннадцать, за несколько месяцев он увеличился до десяти тридцати. Он только что налил себе первый двух из крепких брендовых дорог и имбирного эля, «напиток для пьяниц», когда услышал, как машина приближается к подъездной дорожке.
  Луна, цветная экономка, вышла в его сад и объявила: «Геммун, к вам, майор».
  «Как его зовут?»
  — Он не говорит, майор. Он сказал вам, что он пришел из Дома резолюции.
  На майоре Смарт не было ничего, кроме пары коротких цветов хаки и сандалий. Он сказал: «Хорошо, Луна. Отведи его в гостиную и скажи, что я сейчас не подойду, -- и прошел через черный ход в свою спальню, надел белую рубашку и брюки и причесался. Правительственный дом! Теперь что, черт возьми?
  Как только он прошел в гостиную и увидел высокого мужчину в темно-синем тропическом костюме, стоящего в панорамном окне и смотрящего на море, майор Потом, когда человек медленно повернулся и оказался у него настороженными серо-голубыми глазами, он понял, что это официоз, а когда его веселая улыбка не ответила, - враждебный официоз. Холодок пробежал по спине майора Смайта. «Они» каким-то образом обнаружены.
  'Так так. Я Смайт. Мало я понял, вы из Дома разрешений. Как сэр Кеннет?
  О рукопожатии как-то не сложилась речь. Мужчина сказал: «Я не встречался с, я приехал только пару дней назад. Я блуждал по острову большую часть времени. Меня зовут Бонд, Джеймс Бонд. Я из министерства обороны.
  Майор Смайт вспомнил старомодный эвфемизм для секретной службы. Он сказал с наигранной бодростью: «О. Старая фирма?
  Вопрос был проигнорирован. — Мы можем где-нибудь поговорить?
  'Скорее. Куда угодно. Здесь или в саду? Как насчитать смерть? Майор Смайт чокнулся льдом в стакане, который все еще держал в руке. — Ром и имбирь — местная отрава. Я предпочитаю имбирь сам по себе. Ложь вышла с гладкостью алкоголика.
  'Спасибо, не надо. И здесь было бы хорошо. Мужчина небрежно прислонился к грубой подоконнику из красного дерева.
  Майор Смайт сел и лихо перекинул ногу через низкий подлокотник одного из удобных кресел для плантаторов, которые он скопировал с оригинала местного краснодеревщика. Он вытащил подставку для жидкости из другой руки, сделал большой глоток из своего стакана и сунул его в отверстие твердой руки в дереве. — Ну, — весело сказал он, глядя на другого человека прямо в глаза, — что я могу для вас сделать? Кому-то раньше грязной работы на Северном берегу, и вам нужна свободная рука? Радуйся снова попасть в упряжь. С тех пор прошло много времени, но я до сих пор помню некоторые старые распорядки».
  'Ты не против, если я покурю?' Мужчина уже держал в руке портсигар. Это был обычный пистолет из бронзы, вмещавший полсотни патронов. Какой-то этот маленький признак общей слабости утешил майора Смайта.
  — Конечно, мой дорогой друг. Он сделал движение, чтобы встать, зажигалка была наготове.
  — Все в порядке, спасибо. Джеймс Бонд уже закурил. — Нет ничего местного. Я хочу, меня отправили попросить вас напомнить о вашей службе в Службе в конце войны. Джеймс Бонд сделал паузу и внимательно рассмотрел майора Смайта. «Особенно то время, когда вы работали с Бюро разных задач».
  Майор Смайт резко рассмеялся. Он знал это. Он знал это совершенно точно. Но когда он сорвался с губ этого человека, смех вышел из майора Смайта, как крик наемного убийцы. — О Господи, да. Старый добрый МОБ. Это была шутка. Он снова рассмеялся. Он исключил, как ангинозная боль, вызвала давление того, что, как он сказал, грядет, нарастает в его груди. Он сунул руку в карман брюк, положил бутылочку на ладонь и сунул белую таблетку тротила под язык. Он был удивлен, увидев, как нарастает напряжение в другом мужчине, как настороженно сузились глаза. Все в порядке, мой дорогой друг. Это не таблетка смерти. Он сказал: «Тебя беспокоит ацидоз? Нет? Это убивает меня, когда я иду на запой. Вчера вечером. Вечеринка в гостинице Ямайка. Действительно, надо перестать думать, что тебе всегда двадцать пять. В любом случае, вернемся к MOB Force. Полагаю, нам осталось немного. Он вырезал, как боль в его груди уходит в свое логово. — Что-то связанное с официальной влюбленной?
  Джеймс Бонд обнаружил на кончике своей сигареты. «Не совсем».
  — Я полагаю, вы знаете, что я написал большую часть главы о Силе для «Военной книги». Это было давно. Сомневаюсь, что мне есть что добавить сегодня.
  — Ничего больше об операции в Тироле — место под названием Обер-Аурах, примерно в миле к востоку от Китцбюэля?
  Одно из имен, с которым он прожил все эти годы, получил майора Смайта, еще раз резко рассмеялся. 'Это был кусок пирога! Такого бардака вы еще не видели. Все эти головорезы из гестапо со своими придурками. Все они пьяные. Они хранили свои файлы в полном порядке. Отдал их без возражений. Я полагаю, надеялся, что это будет им легкое обращение. Мы заказали первую проверку и отправили все тела в мюнхенский лагерь. Последнее, что я о них слышал. Большинство из них повешены за происшествие. Мы передали бампх в штаб-квартиру в Зальцбурге. Потом мы пошли вверх по долине Миттерзиль за еще одним убежищем. Майор Смайт сделал хороший глоток и закурил сигарету. Он обращен вверх. «Это длинное и короткое из этого».
  — Думаю, в то время вы были вторым номером. Командир был американцем, полковником короля армии Паттона.
  'Вот так. Хороший парень. Носил усы, что не по-американски. Знай свой путь среди мест вин. Весьма цивилизованный парень.
  «В своем отчете об операции он написал, что передал вам все документы для предварительной обработки, так как вы были немецким экспертом в части. Затем вы вернули их вместе со своими комментариями? Джеймс Бонд помолчал. — Каждый из них?
  Майор Смайт проигнорировал намек. 'Вот так. В основном списки имен. Контрразведывательный наркотик. CI люди в Зальцбурге были очень довольны. Дал им много новых зацепок. Я полагаю, что оригиналы где-то валяются. Они будут использованы для Нюрнбергского процесса. Да, клянусь Юпитером! — напомнил майор Смайт, приятель. «Это были одни из самых веселых месяцев в моей жизни, когда я колесил по стране с MOB Force. Вино, женщины и песня! И вы можете сказать это снова!
  Здесь майор Смайт говорил всю правду. До 1945 года у него была опасная и неудобная война. Когда в 1941 году были сформированы коммандос, он вызвался добровольцем и был откомандирован из Королевской морской пехоты в штаб операций под командованием Маунтбэттена. Там благодаря отличному немецкому языку (его мать приехала из Гейдельберга) он получил незавидную должность ведущего следователя по Оперативному отряду в Ла-Маншем. Ему посчастливилось уйти от двух лет этой работы Великим и невредимым и с орденом Британской империи (Военный), который скудно присуждался в прошлую войну. А затем, готовясь к разгрому Германии, совместно с Секретной службой и Объединенными операциями было сформировано Бюро по решению различных задач, а майору Смайту было присвоено временное звание подполковника и было принято решение об участии, работа которого будет заключаться в следующем. зачистка укрытий гестапо и абвера, когда приняты в Крах Германии. В результате было создано не одно, 6-е представительство, которое было создано в том строю в Австрии в день капитуляции. . Это были отряды из двадцати человек, каждый с легким бронированным автомобилем, шестью джипами, радиотелеграфом и наблюдателем грузовиков, и они контролировались совместным англо-американским штабом в Верховном штабе, который также снабжал их подразделениями армейской разведки и майором SIS и OSS Смайт был номером 2 в отряде «А», принадлежащим Тироль — район, полный хороших укрытий с легким доступом в Италии и, возможно, из Европы — который, как известно, был выбран в качестве дыры. номер 1 среди людей, засиделся охотилась MOB Force. И, как только что сказал майор Смайт Бонду, они отлично повеселились. Все без единого выстрела — за исключением разве что двух выстрелов майора Смайта.
  Джеймс Бонд небрежно определил: — Имя Ханнеса Оберхаузера вам ничего не говорит?
  Майор Смайт нахмурился, вспомнил воспоминания. — Не могу сказать, что это так. Было восемьдесят градусов в тенях, но он вздрогнул.
  — Позвольте мне освежить вашу память. В тот же день, когда эти документы были переданы вам для ознакомления, вы навели справки в гостинице «Тифенбруннер», где вас поселили, на предмет поиска лучшего горного гида в Китцбюэле. Вас пересадили к Оберхаузеру. На следующий день вы ожидали у командира дневного отпуска, который был у вас в Европе. Рано следующего дня вы отправились в шале Оберхаузера, арестовали его и увезли на своего джипе. Это звонит в колокол?
  Эта фраза об «освежении памяти». Как часто сам майор Смайт использовал его, когда пытался поймать немецкого лжеца? Не торопись! Вы были готовы к тому, что произойдет в течение многих лет. Майор Смайт с подозрением на головокружение. — Не могу сказать, что это так.
  «Мужчина с седыми встречами и косолапой ногой. Немного по-английски, так как до войны был лыжным инструктором.
  Майор Смайт искренне смотрит в холодные ясные глаза. 'Извиняюсь. Не могу вам помочь.
  Джеймс Бонд достал из внутреннего кармана небольшой блокнот из синей кожи и стал листать. Он перестал их поворачивать. Он обращен вверх. — В качестве личного оружия у вас был обычный револьвер Webley & Scott 45 калибра с серийным номером 8967/362.
  — Это определенно был Уэбли. Чертовски неуклюжее оружие. Надеюсь, в наши дни у них есть что-то похожее на Люгера или тяжелую Беретту. Но я не могу сказать, что когда-либо записал этот номер.
  «Число достаточно верное», — сказал Джеймс Бонд. — У меня есть дата ее выпуска для вас в штаб-квартире и дата, когда вы ее сдали. Вы оба подписали книгу.
  Майор Смайт пожалми плечами. — Ну, тогда это, должно быть, был мой пистолет. Но, — он придал своему голосу несколько сердитое нетерпение, — к чему, позвольте спросить, все это в помощь?
  Джеймс Бонд рассмотрел его почти с любопытством. Он сказал, и теперь его голос не был недобрым: «Ты знаешь, о чем идет речь, Смайт». Он намеренся и, видимо, задумался. 'Скажу тебе что. Я выйду в сад на десять минут или около того. Дайте вам время все обдумать. Дайте мне оклик. Он серьезно добавил: «Тебе будет очень легко, если ты расскажешь историю своей фразой». Он подошел к двери в сад. Он обернулся. — Боюсь, это всего лишь вопрос расставления точек над «i» и «т». Видите ли, вчера я разговаривал с братьями Фу в Кингстоне. Он вышел на лужайку.
  Что-то в майоре Смайте расслабилось. Теперь, по случаю произошедшего, битва умов, вероятно придумать алиби, увертки закончились. Если бы этот человек, Бонд, попал к Фоо, к любому из них, они бы проболтались. Последнее, чего они хотели, — это имеет проблему с ограничением, и в любом случае остается всего около шести дюймов материала.
  Майор Смайт быстро вскочил, подошел к мясному буфету и налил себе еще бренди и имбирного эля, почти поровну. Он мог бы также пережить это, пока еще есть время! Будущее не приготовит для него большего количества таких. Он вернулся в свое кресло и зажег свою двадцатую за день сигарету. Он наблюдает за своими часами. Там было одиннадцать начал. Если бы он мог избавиться от этого парня за час, у него было бы достаточно времени со своими «людьми». Он сидел, пил и приводил в порядок свои мысли. Он мог бы сделать рассказ или подлинную, установить погоду и то, как пахли цветы и сосны на горе, или он мог бы уменьшить его. Он превет это.
  В той или иной степени с двуспальной кроватью в Тифенбруннере, где на запасной кости были разложены комки желтой и серой бумаги, он не искал ничего особенного, просто взял здесь и там и концентрировался на тех, отмечены красные КОММАНДОСАЧЕ. , ХЁХСТ ВЕРТРАУЛИХ. Их было немного, и в основном это были конфиденциальные отчеты о немецком высшем начальстве, перехваты зашифрованных шифровальных союзов и местонахождения секретных хранилищ. это были главные цели отряда «А», майор. А потом, на дне пакет, был конверт, запечатанный красным воском, с пометкой ВСКРЫВАТЬ ТОЛЬКО В ЕДИНСТВЕННОЙ ПОСЛЕДНЕЙ АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ. В конверте был один-единственный лист бумаги. Он был без подписки, и несколько слов были написаны красными клетками. В заголовке было написано VALUTA, а под ним было написано WILDE KAISER. ФРАНЦИСКАНЕР ОСТАНОВ. 100М. OESTLICH STEINHÜGEL. ВАФФЕНКИСТИ. ZWEI BAR 24 KT, из списка измерений в сантиметрах. Майор Смайт история развела руками, где-то часто встречалась с пойманной им рыбой. Каждый брусок был почти таким же большим, как пара кирпичей. Один-единственный английский соверен весом всего в восемнадцать карат продавался в наши дни за два-три фунта! Это было чертово состояние! Сорок, пятьдесят тысяч фунтов! Может быть, даже сто! Он понятия не имел, но совершенно хладнокровно и быстро, на случай, если кто-нибудь войдет, поднес спичку к бумаге и конверту, стер пепел в порошок и выплеснул его в уборную. Затем он достал свою крупномасштабную австрийскую карту артиллерийских орудий и через мгновение наткнулся на привал Францисканеров. Он был замечен как необитаемый убежище альпинистов на седловине чуть ниже самой высокой из восточных вершин Кайзеровских гор, этой внушающей благоговейный трепет цепи гигантских каменных зубов, которые придают Китцбюэлю опасный северный горизонт. И вся эта чертова куча была всего в десяти милях и, возможно, в пяти часах подъема!
  Начало было таким, как описал этот парень Бонд. Он пришел в шале Оберхаузера в связи с его утратой и сказал, что он плачущей, протестующей семьи, что он, Смайт, везет его в лагерь для допросов в Мюнхене. Если послужной список гида чист, он вернётся в конце недели. Если семья поднимет шум, это только создаст проблемы для Оберхаузера. Смайт оставил свое имя и предусмотрительно скрыл номер на своем джипе. Через четыре двадцать часов отряд «А» в пути, и к тому времени, когда военное командование прибудет в Китцбюэль, уже будет погребен под тряской оккупационной неразберихи.
  Оберхаузер был достаточно милым парнем, когда оправился от испуга, и когда Смайт со знанием дела заговорил о маршрутах и альпинизме, неожиданно он оказался до войны, пара, как и произошло Смайт, стала весьма дружеской. Их путь пролегал через предусмотренное подножия Кайзеровского хребта в Куфштайне, и Смайт ехал медленно, обсуждая комментирование пиков, которые теперь розовели от рассвета. Наконец, под Золотым пиком, как он назвал его про себя, он убил и съехал с дороги на травянистую поляну. Он повернулся на своем месте и откровенно сказал: «Оберхаузер, вы человек, который мне по сердцу». У нас много важных интересов, и из ваших разговоров и из того человека, что я вас считаю, я уверен, что вы не сотрудничали с нацистами. Сейчас я скажу вам, что я буду делать. Мы проведем день, взбираясь на «Кайзер», а затем я отвезу вас обратно в Китцбюэль и доложу моему командиру, что вы получили допуск в Мюнхене. Он весело ухмыльнулся. 'В настоящее время. Как считать это?
  Мужчина был близок к слезам благодарности. Но может ли у него быть какая-то бумага, подтверждающая, что он хороший гражданин? Несомненно. Подписи майора Смайта было бы вполне достаточно. Соглашение было заключено, джип двинулся по проселочной дороге, хорошо спрятавшись от дороги, и они двинулись вперед, взбираясь вверх по пахнущим соснами предгорьям.
  Смайт был хорошо одет для восхождения. Под курткой, шортами и парой превосходных ботинок на резиновой подошве, выдаваемых кажется парашютистам, у него ничего не было. Единственным его бременем был «и тактично, потому что Оберхаузер, в конце концов, был из приближения, Оберхаузер не предлагает оставить его за какой-нибудь бросающейся в глаза скалой. Оберхаузер был в своем лучшем костюме и ботинках, но, вероятно, это его не беспокоило, и он заверил майора Смайта, что для их подъема маловероятна и крючья и что прямо над ними есть хижина, где они отдыхают. Он назывался Franziskaner Halt.
  — Это действительно так? — сказал майор Смайт.
  — Да, а под ним небольшой ледник. Очень красиво, но мы будем обходить его. Там много расщелин.
  'Это так?' — задумчиво сказал майор Смайт. Он посмотрел затылок Оберхаузера, на котором возникли бисеринки пота. В конце концов, он был всего лишь чертовым фрицем или, в случае возникновения, кем-то в этом роде. Какое значение имеет больше или меньше? Все должно было быть так же просто, как упасть с бревна. Единственное, что волновало майора Смайта, так это то, что эта чертова дрянь с встречается с горами. Он решил, что как-нибудь перекинет прутья через спину. В конце концов, он мог скользить по его большой части пути в ящик для еды или еще где-то.
  Это был долгий и утомительный подъем в гору, и когда они случились над линией деревьев, взошло солнце, и стало очень жарко. А теперь это были сплошь скалы и осыпи, и их длинные зигзаги отбрасывали валуны и щебень с грохотом и грохотом вниз по склону, который становился все круче по мере того, как они приближались к последнему утесу, серому и значительному, уходящему в синеву над ними. Они оба были голы до пояса и вспотели так, что пот стекал по их ногам в ботинках, но, несмотря на хромоту Оберхаузера, они держали хороший темп, и когда Оберхаузер поздоровался с майором Смайта с физической подготовкой. Майор Смайт, полный мечтаний, коротко и неправдоподобно сказал, что все английские солдаты в формате, и они пошли дальше.
  Каменное лицо было несложным. Майор Смайт знал, что этого не будет, иначе хижина альпинистов не могла быть привязана к обочине. Упоры для пальцев ног были вырезаны на лице, а в щели время от времени вбивались железные колышки. Но он не смог найти более сложные траверсы в одиночку и поздравил себя с тем, что взял с собой проводника.
  Однажды рука Оберхаузера, пробуя хватку снега, сорвала огромную каменную плиту, расшатавшуюся за годы и мороза, и она рухнула вниз с горы вниз. Майор Смайт Внезапно подумал о шуме. — Здесь много людей? — спросил он, пока они смотрели, как валун летит вниз, к линии деревьев.
  — Ни души, пока вы не подходите к Куфштейну, — сказал Оберхаузер. Он применяется на засушливую гряду высоких пиков. «Выпаса нет. Маленькая вода. Сюда приезжают только альпинисты. А с началом войны... — Он не закончил фразу.
  Они обогнули ледники с голубыми клыками ниже последнего подъема на уступ. Внимательные глаза майора Смайта оценили устойчивость и наличие трещин. Да, подошли бы! Прямо над ними, примерно в сотне футов с подветренной стороны головы, виднелись обветренные доски хижины. Майор Смайт измерил угол наклона. Да, это было прямое погружение вниз. Сейчас или позже? Он догадался позже. Линия последней траверсы была не очень четкой.
  Они были в постели ровно через пять часов. Майор Смайт сказал, что хочет облегчения и небрежно побрел за обочинами на Востоке, не обращая внимания на прекрасные панорамы Австрии и Баварии, которые простирались по обе стороны от него, возможно, на восемьдесят в жарком тумане. Он является надежным счетчиком шагов. Ровно в 120 минут была пирамида из камней, возможно, любовный памятник какому-то давно умершему альпинисту. Майор Смайт, неизвестный иначе, жаждал разорвать его на части тут же. Вместо этого он достал свой «Уэбли и Скотт», покосился на ствол и покрутил цилиндр. Потом он пошел обратно.
  Там, на высоте десяти тысяч футов, а то и больше, было холодно, и Оберхаузер забрался в хижину и занялся подготовкой костра. Майор Смайт сдержал ужас при виде этого зрелища. — Оберхаузер, — весело сказал он, — выходи и покажи мне некоторые достопримечательности. Воспроизвести вид отсюда.
  — Конечно, майор. Оберхаузер вышел из хижины след за майором Смайтом. Снаружи он порылся в заднем кармане и достал что-то завернутое в бумагу. Он развернул бумагу, обнажив твердую морщинистую сосиску. Он предлагает это майору. — Это всего лишь то, что мы назвали «солдатом», — застенчиво сказал он. 'Копченое мясо. Очень жестко, но хорошо». Он завышен. «Это похоже на то, что эффект в фильмах о Диком Западе. Как тебя зовут?
  — Билтонг, — сказал майор. Потом — и позже это вызвало у него легкое отвращение — он сказал: «Оставь это в хижине. Мы поделимся им позже. Иди сюда. Можем ли мы увидеть Инсбрук? Покажи мне вид с этой стороны.
  Оберхаузер нырнул в хижину и снова вышел. Майор шел прямо за ним, пока он говорил, указывая на тот или иной зарубежй церковный шпиль или горную вершину.
  Они подошли к обслуживанию над ледником. Майор Смайт вытащил револьвер и вытащил две ножки в основании черепа Ханнеса Оберхаузера. Никакого маффина! Мертвый!
  От удара пуль проводник сбился с ног и упал за край. Майор Смайт вытянулся. Это произошло лишь в Европе, после чего рухнуло на ледник. Но не о его трещинном происхождении. На полпути вниз и на пятачке старого снега! «Ад!» — сказал майор Смайт.
  Глубокий грохот двух выстрелов, летевших туда-сюда среди гор, стих. Майор Смайт в последний раз взглянул на черную пятно на белом снегу и поспешил прочь по обочине. Перво-наперво!
  Он начал с вершины пирамиды из камней, работая так, как будто за ним гнался дьявол, бросая грубые камни без разбора вниз с горы, обратившейся и налево. Его руки начали кровоточить, но он этого почти не замечает. Теперь осталось всего два фута или около того, и ничего! Чертовски ничего! Он нагнулся к последней куче, лихорадочно копаясь. А потом! Да! Край металлического ящика. Еще несколько камней и все! Вермахта, на сохранились следы каких-то надписей. Майор Смайт издал радостный стон. Он сел на твердый камень, и его мысли пронеслись по кругу через Бентли, Монте-Карло, пентхаусы, Картье, шампанское, икру и, что неуместно, но потому что он любил гольф, новый комплект айронов Генри Коттона.
  Опьяненный своими мечтами, майор Смайт просидел, глядя на серый костяк четверть часа. Затем он взглянул на часы и быстро поднялся на ноги. Пора избавиться от улик. На каждом конце коробки была ручка. Майор Смайт ожидал, что он будет загружен. Он мысленно сравнил его вероятный вес с реальной вещью, которую он когда-либо носил самой — сорокафунтовым лососем, которую он поймал в Шотландии не до войны, — но ящик был более чем вдвое тяжелее, и он едва мог его поднять. из своего последнего каменного ложа на тонкую альпийскую траву. Он перекинул платок через одну из ручек и его неуклюже потащил по плечу к хижине. Затем он сел на каменный порог и, не отрывая глаз от ящика, вцепился в копченую колбасу Оберхаузера своими крепкими зубами и подумал о том, как бы сбросить с тысячи пятьдесят тысяч фунтов — точное определение на эту сумму он рассчитывал. в новый тайник.
  Сосиска Оберхаузера была сущностью горской еды — жесткой, жирной и сильно чесночной. Его кусочки неудобно застряли между зубами майора Смайта. Он выкопал их обломком спички и выплюнул на землю. Затем он выбрал его мудрый разум, и он точно обыскал камни и траву, собрал объедки и проглотил их. Отныне он был преступником — таким же преступником, как если бы он ограбил банк и застрелил охранника. Он был полицейским, ставшим грабителем. Он должен это помнить! Если бы он этого не сделал, это была бы смерть — смерть не Картье. Все, что ему нужно было сделать, это принимают бесконечные нагрузки. Он вынес бы эти боли, и, ей-богу, они были бы бесконечны! Он навсегда умер и родился. Предприняв мелкое смехотворно усилие, чтобы устранить все признаки обнаружения в хижину, он подхватил ящик с общественностью к краю скалы и, нацелив его на сторону от ледника, с молитвой опрокинул его в космос.
  Серый ящик, медленно поворачиваясь в водопад, наткнулся на первый крутой склон ниже скалы, пролетел еще сотню футов, с железным лязгом приземлился на какую-то рыхлую осыпь и упал. Майор Смайт не мог видеть, лопнул ли он. Он не возражал ни так, ни иначе. Гора могла бы сделать это за него!
  Оглянувшись в последний раз, он перешагнул через край. Он с большой осторожностью держал каждую крюк, проверял каждую рукоятку и опору для ног, прежде чем налегать на них. Спускаясь вниз, он был более ценной жизнью, чем поднимался вверх. Он превратился в леднику и побрел по такому снегу к черной пятне на ледяном поле. Со следами ничего не поделаешь. Всего за несколько дней они расплавятся на солнце. Он добрался до тела. Он видел много трупов во время войны, и кровь и сломанные конечности ничего для него не значили. Он оттащил останки Оберхаузера в ближайшую глубокую расщелину и опрокинул его. Затем он осторожно обогнул край расселины и пнул снежный подъем вниз по телу. Удовлетворенный своим делом, он вернулся по своим следам, точно по оставшимся следам на старых следах, и спустился по склону к ящику с пешеходами.
  Да, гора распахнулась перед ним крышкой. Почти небрежно он разорвал обертки от патронов. Два больших куска металла блестели на солнце. На каждой была одна и та же маркировка — свастика в круге под орлом и дата, 1943 год — клеймо монетного двора Рейхсбанка. Майор Смайт одобрительно. Он заменил бумагу и забил камнем кривую полузакрытую крышку. Потом он привязал шнур своего «Вэбли» к одной из ручек и двинулся вниз с горы, волоча за себя свою неуклюжую ношу.
  Был уже час дня, и солнце яростно палило на его обнаженную грудь, обжигая его в собственном поту. Его возбудители начали гореть. Как и его лицо. Черт с ними! Он неожиданно у ручья с ледника, окунул платок в воду и повязал его на лоб. Потом он сделал большой глоток и пошел дальше, изредка проклинала коробку с патронами, которая настигала его и стучала ему по пятам. Но эти неудобства, солнечные ожоги и синяки не шли ни в какое сравнение с тем, с чем он может столкнуться, когда он сбрасывается в долину и случается выровня. На данный момент была на его стороне. Придет по всему миру, когда ему удастся нести этот проклятый хлам. Майор Смайт поморщился при мыслях о том опустошении, которое это нанесет его обожженной спине. «Ну что ж, — сказал он себе легкомысленно, — il faut souffrir pour êtremillionaire!»
  Когда он спустился на дно и пришло время, он сел и отдохнул на замшелом под елями. Потом он расстелил свою рубашку и вытащил два стержня из коробки к ее центру, привязав полы рубашки так, как мог только, к тому же последствия, где рукава выходили из плеч. Выкопав неглубокую яму в берег и закопав пустую коробку, он крепко завязал манжет вместе с двумя рукавами, опустился на колени и просунул голову через грубую перевязь, взялся обеими руками за узел, чтобы шею. и, пошатываясь, встал на ноги, его пригнувшись далеко вперед, чтобы не опрокинули на спину. Затем, раздутый наполовину собственный вес, с горящей спиной от соприкосновения с ношей и с хриплым дыханием в суженных легких, как кули, он медленно побрел по тропинке между деревьями.
  До сих пор он не знал, как добрался до джипа. Снова и снова узлы рвались от напряжения, и его прутья падали на икры ног, и каждый раз он садился, обхватив голову руками, сначала сначала. Но в конце концов, сосредоточившись на подсчете шагов и останавливаясь для отдыха на каждом сотом, он добрался до благословенной машинки и рухнул рядом с ней. А потом пришлось зарыть свой клад в лесу, среди груды больших камней, которые он обязательно найдет снова, и очиститься, как мог, и вернуться к своей стоянке только окольным путем, который избегал шале Оберхаузер. А потом все было кончено, и он сам напился бутылкой дешевого снапса, поел и лег в постель и заснул одурманенным. На следующий день отряд МОБ «А» двинулся вверх по долине Миттерзиль по свежему следу, а шесть месяцев спустя майор Смайт вернулся в Лондон, и его война закончилась.
  Но не его проблемы. Золото трудно получить контрабандой, особенно в количестве, которое имелось у майора Смайта, и теперь было переправить его два слитка через Ла-Манш, необходимо в новом открытии. Поэтому он отложил демобилизацию и цеплялся за привилегию своего временного звания, особенно за пропуск в военную разведку, и вскоре был отправлен обратно в Германию в качестве британского представителя в Объединенном центре допросов в Мюнхене. Там он в течение шести месяцев работал на пустом месте, в течение которых он собрал свое золото и спрятал его в потрепанном чемодане в своей квартире. Затем в два отпуска по выходным он летал в Англию, каждый раз неся один из батончиков в громоздком портфеле. Прогулка по взлетно-посадочной полосе в Мюнхене и Нортхольте и обращение с его делом, как если бы он содержал только пальцы, две таблетки бензедрина и железной воли; но, наконец, его состояние в безопасности в подвале тетушкиной квартиры в Кенсингтоне, и он мог на досуге приступить к следующему этапу своих планов. Он уволился из Королевской морской пехоты, демобилизовался и женился на одной из многих девушек, с частым обращением он спал в штаб-квартире МОБ, на очаровательной блондинке Рен по имени Мэри Парнелл из солидной семьи среднего класса. Он достал для них бумажные пакеты на одну из первых банановых лодок, плававших из Эйвонмута в Кингстоне, Ямайке, которые, как они оба согласовывались, будет раем плотностью света, достаточным количеством еды и высоким уровнем потребления и превосходным убежищем от мрака, ограничений и лейбористского ограничения. послевоенная Англия. Перед отплытием майор Смайт показала высокую плотность слитков, с которыми он вырезал знаки монетного двора Рейхсбанка. — Я был умен, дорогая, — сказал он. «В последнее время я просто не доверяю фунту, поэтому продал все свои ценные бумаги и обменял их на золото. Там будет больше двадцати тысяч фунтов, если я правильно разыграю. Это должно дать нам неплохую долю ценных бумаг, просто время от времени отрезка куска и продать его.
  Мэри Парнелл не была знакома с разветвлениями валютного законодательства. Она опустилась на колени и блестяще провела руками по блестящей решетке. Затем она встала, обвила руками шею майора Смайта и поцеловала его. — Ты чудесный, чудесный человек, — сказала она почти в слезах. — Ужасно умен, красив и смел, а теперь еще и богат. Я самая счастливая девушка в мире».
  — Ну, в любом случае, мы богаты, — сказал майор Смайт. — Но пообещай мне, что не проронишь ни слова, иначе все грабители Ямайки будут у наших ушей. Обещать?
  «Пересеките мое сердце».
  Принс-клуб в предгорьях над Кингстоном действительно был раем. Довольно приятные члены, замечательные сотрудники, еда в чрезмерном количестве и дешевое питье, и все это в прекрасном окружении тропиков, никто из них раньше не говорил. Они были выявлены парой, и военный послужной список майора Смайта поступили им в общество. По вечерам для него был бридж, а для него игра в покер. Да, это был рай, а у себя на родине люди жевали спам, копошились на черном рынке, проклинали правительство и терпели демократическую зимнюю погоду за природой лет.
  Смайты покрыли все первоначальные расходы из своих объединенных финансовых резервов, пополнившихся чаевыми военными резервами, и майору Братья Фу, очень уважаемые и очень богатые, были признаны правами процветающей общины на Ямайке. Кое-что из их торговли подозревалось в мошенничестве в соответствии с китайской традицией, но все небрежно дотошные расспросы майора Смайта подтвердили, что им можно было полностью доверять. Была подписана Бреттон-Вудская конвенция, устанавливающая допустимую мировую цену на золото, и уже стало общеизвестно, что в Танжере и Макао — двухкратное превышение портов, по разным полно избежавшим Бреттон-Вудской сети — цена не ниже долларов сто за унцию золота, девяносто процентов штрафа , можно было получить по сравнению с фиксированной мировой ценой в три доллара за унцию. И кстати, Фу только что снова начал торговать возрождающимся Гонконгом, который уже был перевалочным пунктом для контрабанды золота в соседний Макао. Вся эта установка была, говоря речь майора Смайта, бестолковой. У него была очень приятная встреча с братьями Фу. Никаких вопросов не задавали, пока дело не дошло до осмотра баров. В этом случае отсутствие знака монетного двора подчиняется вежливому допросу об обращении золота.
  — Видите ли, майор, — сказал старший и вкрадчивый игрок за большим пустым столом из красного дерева, — на рынке слитков монетные дворы всех респектабельных национальных банков и ответственных дилеров пользуются без вопросов. Такие признаки обнаруживают чистоту золота. Но, конечно, есть и другие банки и дилеры, обнаружены методы аффинажа, — его добрая улыбка стала чуть шире, — возможно, не совсем, скажем так, так точны.
  — Вы имеете в виду старую аферу с золотым кирпичом, — сказал майор Смайт с приступом беспокойства. — Кусок свинца, покрытый золотым напылением?
  Оба брата успокаивающе прислушиваются. — Нет, нет, майор. Это, конечно, исключено. Но, — экспрессия остается неизменной, — если вы не можете вспомнить причину возникновения прекрасных слитков, возможно, вы не будете представлять, если мы проведем анализ. Существуют методы определения крупности таких слитков. Мой брат и я уверен в методах. Не могли бы вы оставить это у нас и, возможно, вернуться после обеда?
  Альтернативы не было. Теперь майор Смайт должен был полностью доверять Фу. Они могли состряпать любую цифру, и ему просто нужно было принять ее. Он пошел в Миртл-Бэнк и выпил одну или две крепких рюмки и сэндвич, который застрял у него в горле. Затем он вернулся в прохладный офис Foos.
  Обстановка была та же — два улыбающихся брата, два золотых слитка, портфель, но теперь перед старшим братом лежит бумажная бумага и золотая ручка Паркер.
  «Мы решили вашу проблему с решетками, майор, — («Отлично»! Слава Богу, — подумал майор Смайт), — и я уверен, что вам будет интересно узнать их возможную историю».
  — Да, конечно, — сказал майор Смайт с храбрым привлечением.
  — Это немецкие бары, майор. Выход из Рейхсбанка военного времени. Это мы выявили из того факта, что они содержат десять процентов свинца. При гитлеровском протоколе у Рейхсбанка была глупая привычка фальсифицировать свое золото таким образом. Этот факт быстро стал известен дилерам, и цена на немецкие слитки, например, в ходе переговоров, где многие из них нашли свое применение, была соответствующим образом снижена. Таким образом, высокая высокая высокая глупость была связана с тем, что национальный банк Германии потерял чистых операций, которые он зарабатывал веками». Улыбка китайца не изменилась. — Очень плохое дело, майор. Очень тупой.
  Майор Смайт захватывал всеобщее ведение людей, но также и проклинал его. Что теперь? Он сказал: «Это очень интересно, мистер Фу. Но это не очень хорошая новость для меня. Разве эти слитки не «хорошая поставка», или как вы это делаете в мире драгоценных металлов?
  Старший Фу сделал легкий отбрасывающий жест правой рукой. — Это не имеет значения, майор. Вернее, это имеет очень малое значение. Мы обещаем золото по его достоверной стоимости, возможно, за восемьдесят процентов шиллингов. Он может быть определен конечным покупателем, а может и нет. Это не наше дело. Мы продаем настоящий список товаров.
  — Но более по низкой цене.
  — Это так, майор. Но я думаю, что у меня есть для вас хорошие новости. Есть ли у вас какие-либо оценки стоимости двух слитков?
  — Я думал около двадцати тысяч фунтов.
  Старший Фу сухо усмехнулся. — Я думаю, если мы будем продавать с умом и медленно, вы должны получить более ста тысяч долларов, майор, — то есть с нашей комиссией, которая будет приносить и непредвиденные расходы.
  «Сколько это будет стоить?»
  — Мы думали о цифрах в десять процентов, майор. Если это вас взял.
  У майора Смайта была идея, что брокеры по слиткам доли одного процента. Но что, черт возьми? С обеда он уже заработал почти десять тысяч фунтов. Он сказал «Готово», встал и протянул руку через стол.
  С тех пор он каждый квартал ходил в контору Фоо с пустым чемоданом. На особой столешнице должны лежать пятьсот новых ямайских фунтов в аккуратных пачках и два золотых слитка, которые уменьшаются дюйм за дюймом, вместе с акцизным чеком, показывающим проданное количество и цену, полученную в Макао. Все было очень просто, дружелюбно и в высшей степени по-деловому, и майор. В любом случае, ему было все равно. Двух тысяч в год ему было вполне достаточно, и он беспокоился только о том, что подоходные налоговики придут за ним и спросят, на что он живет. Он упомянул об этой возможности Фоо. Но они сказали, что ему не о чем думать, и что на двух кварталах на столе было только четыре фунта вместо пяти, и ни одна из сторон не оставила никаких комментариев. «Сжатие» было применено в правильном добавлении.
  Так проходили ленивые, солнечные дни и растягивались в годы. Обама Смайта прибавили в весе, и у майора Смайта случился первый из двух коронарных приступов, и его врач сказал ему, что потребление алкоголя и сигарет и потребление к жизни облегчаются. Он также должен был ощущать жиры и жареной пищи. Эмоции Мэри затем, когда он начал тайно пить и вести жизнь, состоящую из мелкой лжи и уклончивости, она по напряжению давала задний ход своим попыткам контролировать его потерю своими слабостями. Но она опоздала. Она уже стала символом дворника для майора Смайта, и он стал ее охранять. Она ругала его за то, что он больше не любит ее, и, когда захватному в результате ссоры стали слишком угрожать ее простой природе, она пристрастилась к снотворному. Затем, после одной пылкой пьяной ссоры, она приняла большую дозу «просто чтобы показать ему». Это была слишком большая передозировка, и она убила ее. Самоубийство замяли, нообразовавшееся облако нело майору Смайту выгоду в социальном отношении, и он вернулся на Северный берег, который, хотя и всего в трех милях остров через от столицы, представляет собой, даже в небольшом обществе Ямайки, другой мир. . И там он поселился в Вейвлетс и, после второго коронарного приступа, уже спился до смерти, когда на место происшествия явился человек по имени Бонд с альтернативным смертным приговором в кармане.
  Майор Смайт отображение на часах. Было несколько минут двенадцатого. Он встал, налил себе еще надежного бренда и имбирного эля и вышел на лужайку. Джеймс Бонд сидел под морским миндалем, глядя на море. Он не поднял головы, когда майор Смайт пододвинулся еще один поставил алюминиевый садовый стул и свой стакан на траву рядом с ним. Когда майор Смайт закончил историю, Бонд бесстрастно сказал: «Да, примерно так я это и понял».
  — Хочешь, я все напишу и подпишу?
  — Можешь, если хочешь. Но не для меня. Это будет для военного трибунала. Твой старый корпус справится со всеми. Я не имею никакого отношения к юридическим аспектам. Я отправил в свой отчет о том, что вы мне рассказали, и они передадут его Королевской морской пехоте. Тогда, я полагаю, через Скотленд-Ярд он попадет в прокуратуру.
  — Могу я задать вопрос?
  «Конечно».
  — Как они узнали?
  «Это был небольшой ледник. Тело Оберхаузера появилось в начале этого года. Когда растаял весенний снег. Некоторые альпинисты нашли его. Все его документы и все остальное были целы. Семья опознала его. Тогда это был просто вопрос работы обратно. Пули замкнули его.
  — Но как вы во все это ввязались?
  «Отряд МОБ» был платностью моей, э-э, Службы. Бумаги попали к нам. Я случайно увидел файл . У меня появилось немного свободного времени. Я попросил, чтобы мне дали задание отследить человека, который это сделал.
  'Почему?'
  Джеймс Бонд проверка майору Смайту прямо в глаза. — Так уж вышло, что Оберхаузер был моим другом. Он научил меня кататься на лыжах еще до войны, когда я был еще подростком. Он был замечательным человеком. Он был для меня чем-то вроде отца в то время, когда я нуждался в нем».
  — Ага, понятно. Майор Смайт отвернулся. 'Мне жаль.'
  Джеймс Бонд поднялся на ноги. — Что ж, я вернусь в Кингстоне. Он поднял руку. — Нет, не беспокойтесь. Я найду дорогу к машине. Он действует на старшего. Он резко, почти резко — возможно, сказал майор Смайт, чтобы скрыть свое смущение, — «Пройдет неделя, прежде чем они пришлют кого-нибудь, чтобы отвезти вас домой». Потом он пошел через лужайку на дому, и майор Смайт услышал железное жужжание автозапуска и грохот гравия на неухоженной дороге.
  Майор Смайт, разыскивая свою добычу по рифу, задавался вопросом, что именно значили эти последние слова человека Бонда. В «Пирелли» его губы безрадостно отдернулись от грязных зубов. Это было очевидно, правда. Это была всего лишь версия старого банального акта, когда назначенного офицера назначили наедине с его револьвером. Если бы Бонд захотел, он мог бы позвонить в Дом рекомендаций и прислать начальника Ямайского полка, чтобы взять майора Смайта под стражу. В каком-то смысле порядочно с его стороны. Или это было? Самоубийство было бы намного аккуратнее, сэкономило бы кучу документов и денег налогоплательщиков. Должен ли он угодить человеку Бонда и быть опрятным? Присоединяйтесь к Мэри, куда бы ни пришли самоубийцы? Или пройти через это — унижение, тоскливые формальности, заголовки, скука и серость по жизни увидеть, что неминуемо исходит с его большей коронарной болезнью? Или он должен развиться — сославшись на военное время, обязанность с Оберхаузером на золотом пике, знание Оберхаузером о тайнике с золотом, естественное искушение Смайта похитить слиток, он, бедный офицер Коммандос столкнулись с внезапным богатством? Должен ли он резко сдаться на милость суда? Внезапно майор увидел себя на скамье подсудимых, великолепную огромную фигуру в красивом, украшенном медальонами синем и алом парадном мундире, который прошел оценку экипировки военного трибунала. (Не забрались ли мотыльки в японскую коробку в гостевой комнате в Вейвлетс? Была ли там сырость? Луна должна была позаботиться об этом. День на солнце, если погода сохранится. Хорошая чистка. тридцатичетырехдюймовые брюки, которые Гивс сшил для двадцати-тридцать лет назад.) парень, по случаю случившегося в звании полковника, из-за собственного к старшинству, будет защищать свое дело. И всегда была возможность обжалования в вышестоящем суде. Вся эта история может стать причиной знаменитости . Он продал свою историю в газете, напишите книгу... Майор Смайт почувствовал, как в нем растет возбуждение. Осторожно, старина! Осторожный! Помнишь, что сказал старый добрый кусачок! Он опустил ноги на землю и отдохнул среди танцующих волн северо-восточных пассатов, которые сохраняли на Северном берегу такую восхитительную прохладу до знойных месяцев — августа, сентября, октября — сезона ураганов. После двух бутылок розового джина, скудного обеда и счастливо пропитанной сиесты ему легкие все это надежно обдумать. А потом были коктейли с Арунделами и ужин в пляжном клубе Шоу Парк с маркой. Потом какой-нибудь высокий мост и домой к своему секкональному сну. Ободренная перспективой знакомой рутины, черная тень Бонда отошла на задний план. Итак, скорп, где ты? Осьминог ждет свой обед! Майор Смайт опустил голову и, сосредоточив мысли и ища взгляды, продолжил свое неторопливое плавание по неглубокой долине между коралловыми скоплениями, ведущий к белоокаймленному рифу.
  Почти сразу же он увидел два колючих усика омара или, вернее, его двоюродного брата, западно-индийского лангуста, пытливо извивающихся к нему, кому растворяется им вихрь из глубокой трещины под головой негра. Судя по толщине усиков, это был бы большой килограмм, три-четыре! Обычно майор Смайт опускал ноги и деликатно взбалтывал песок перед берлогой, чтобы вывести лобстера подальше, потому что это любознательная семья. Тогда он пронзил бы ему голову копьем и отнес бы к обеду. Но сегодня в его голове была только одна добыча, одна форма, на которой он мог сосредоточиться, — лохматый, неправильный силуэт рыбы-скорпиона. Через десять минут он увидел на белом песке скопление заросших водорослями камней, которые не были обнаружены скоплением заросших водорослями камней. Он мягко опустил ноги и увидел, как ядовые шипы вырастают вдоль спины. Он был приличного размера, около трех четвертей фунта. Он приготовил свое трехконечное копье и двинулся вперед. Теперь красные сердитые глаза рыбы были широко открыты и смотрели на него. Он должен был сделать один быстрый вы, как можно ближе к вертикали, иначе, как он по опыту, зазубренные шипы, какие-то важные ощущения они ни были, почти наверняка отскочили бы от мозолистой головы зверя. Он оторвал ноги от земли и очень поплыл вперед, используя свободную руку как плавник. В настоящее время! Он рванул вперед и вниз. Рыба-скорпион случайно приближается к ударной волне копья. Песчаный шквал взлетел вертикально вверх и зажужжал, почти как птица, под животным майора Смайта.
  Майор Смайт выругался и повернулся в воде. Да, он сделал то, что они так часто делают, укрывшись на ближайших скалах, покрытых водорослями, и там, уверенный в своей превосходной маскировке, приземлился на водоросли. Майору Смиту нужно было проплыть всего несколько футов, снова прыгнуть вниз, на этот раз более точно, и он сделал это, хлопая и извиваясь на конце своего копья.
  Волнение и небольшое ускорение рождения майора Смайта задыхается, и он украшен, как в его груди затаилась старая боль, готовая обрушиться на него. Он опустил ноги и, пронзив рыбу своим копьем, удержал ее, все еще отчаянно хлопая, над водой. Затем он пошел медленно обратно через лагуну пешком и прошел по песку своего пути к деревянному скамье под морским виноградом. Затем он бросил копье с дергающейся добычей на песке рядом с собой и сел отдохнуть.
  Минут пять через майор Цвет украшения странное онемение более или менее в области роста сплетения. Он небрежно рассматривал вниз, и все его тело напряглось от ужаса и недоверия. Участок его кожи, занимающий площадь с мячом для крикета, побелел под загаром, а в центре пятна были трижды поступающие проколы, увенчанные маленькими капельками крови. Машинально майор Смайт вытер кровь. Отверстия были размером с булавочную иглу, но майор Смайт вспомнил вздымающийся скорпион и громко сказал с благоговением в голосе, но без злости: «Ты меня достал, ублюдок! Ей-богу, ты меня достал!
  Он сидел очень неподвижно, глядя на свое тело и вспоминая, что там было сказано об укусах скорпионов в книге, которую он по запасл в Институте и никогда не возвращал, — американское издание «Опасные морские животные» . Он деликатно коснулся, а затем пощупал белую область вокруг проколов. Да, кожа полностью онемела, и теперь под ней начинаются пульсирующие боли. Очень скоро начнется стреляющая болью. Тогда начальница больной пронзала все тело и становилась такой единоличной, что он бросился на песок, крича и мечась, чтобы избавиться от нее. Его рвало потом пена изо рта, а читатель бред и судороги, пока он не терял сознания. Затем, что неизбежно в его случае, наступит сердечная недостаточность и смерть. Согласно книге, весь цикл должен пройти примерно за четверть часа — это все, что у него ограничено — пятнадцать минут отвратительной агонии! Конечно, были лекарства — прокаин, антибиотики и антигистаминные препараты — если его слабое сердце их выдержит. Но они должны были быть под рукой, и, даже если бы он смог подняться по ступенькам к дому и предположить, что у Джимми Гривза эти современные лекарства, доктор вряд ли смог бы добраться до Уэйвлета меньше, чем за час.
  Первая струя боли пронзила тело майора его Смайта и согнула пополам. Затем следует еще один и еще один, распространяясь по его животу и конечностям. Теперь во рту у него был сухой металлический привкус, а губы покалывали. Он застонал и рухнул с сиденья на пляже. Шлепанье по песку рядом с головой напомнило ему рыбу-скорпион. Наступило затишье в спазмах боли. Вместо этого все тело естественно в огне, но под агонией его мозг прояснился. Но конечно! Эксперимент! Каким-то образом он должен выбраться на Осьминожке и отдать ей обед каким-то образом!
  «О, Киска, моя Киска, это последняя еда, которую ты получишь».
  Майор Смайт пробормотал про себя мелодию, присел на четвереньки, нашел свою маску и как-то как-то натянул ее на лицо. Затем он схватил свое копье, на конце которого еще трепетала рыба, и, схватившись свободно рукой за живот, пополз и заскользил по песку и в воду.
  До лова осьминога в коралловой трещине было пятьдесят ярдов по мелководью, и майор Смайт, все время крича в маске, каким-то образом, в основном стоя на коленях, добрался до него. Когда он подошел к последнему подходу и вода стала глубже, пришлось ему встать на ноги, и от боли он раскачивался со стороны в сторону, как будто он был марионеткой, управляемой ниточками. Потом он оказался там и с заболеваемостью воли удержался, наклонив голову, чтобы налить немного воды в маску и стряхнуть туман криков со стекла. Затем, из-под укушенной нижней губы хлынула кровь, он осторожно насторожился, чтобы заглянуть в дом Осьминожки. Да! коричневая масса все еще была там. Оно взволнованно шевелилось. Почему? Майор Смайт увидел, как темные нити его крови лениво струятся по воде. Конечно! Любимая пробовала его кровь. Острая боль пронзила майора Смайта и родилась его пошатнуться. Он слышал, как лихорадочно бормочет что-то в масках. Соберись, Декстер, старина! Ты должен дать Пусси ее обед! Он взял себя в руки и, размеря гарпун на древке, опустил рыбу вниз, к корчащейся дыре.
  Поймет ли Пусси приманку, отравленную приманку, убивающую майора Смайта, но от чего у осьминога может быть иммунитет? Может быть здесь и смотреть! Три щупальца, возбужденно переплетались, высунулись из отверстий и закачались вокруг скорпены. Теперь перед глазами майора Смайта стоял серый туман. Он понял, что это крайняя бессознательного состояния, и слабо покачал головой, чтобы прояснить его. И тут щупальца прыгнули! Но не на рыбу! В руке майора Смайта. Разорванный рот майора Смайта скривился в гримасе удовольствия. Теперь он и Пусси пожали другу другу руки! Как здорово! Как воистину чудесно!
  Но затем осьминог тихо и безжалостно потянулся вниз, и к майору Смайту пришло острое осознание. Он предлагает свои остатки и вонзил свое копье вниз. Единственным эффектом было втолкнуть рыбу-скорпион в массу осьминога и предложить осьминогу больше рук. Щупальца извивались вверх и тянулись все более неумолимо. Слишком поздно майор Смайт соскреб мужчины. Один сдавленный крик разразился над пустой бухтой, затем его голова произошла и опустилась, и на поверхности вырвался взрыв пузырей. Затем поднялись ноги майора Смайта, и его небольшие волны омыли тело со стороны в сторону, а осьминогл исследовал правую руку своим щечным отверстием и впервые откусил свои клювовидные челюсти.
  Обнаружено множество молодых ямайцев, ловивших рыбу-иглу с каноэ. Они проткнули осьминога коп майора Смайта, убили его обнаружение способом, вывернули наизнанку и откусив голову, и принесли три трупа домой. Они передали тело майора Смайта полиции, а на ужин съели скорпену и «морского кота». Местный корреспондент Daily Gleaner сообщил, что мэр Смайт был убит осьминогом, но газета перевела это как «найден утонувшим», чтобы не пугать туристов.
  Позже, в Лондоне, Джеймс Бонд, в особой порядке констатировал «самоубийство», написал тот же вердикт «найден утонувшим» вместе с датой последней на странице и закрыл громоздкое дело.
  Только из заметок доктора Гривза, проводившего вскрытие, удалось назначить своего рода постскриптум к причудливой и жалкой кончине, некогда занимавшему должность начальника секретной службы.
   Серия электронных книг MEGAPACK® компании Wildside Press
  Если вам понравилась эта электронная книга, ознакомьтесь с другими томами изящных серий MEGAPACK® издательства Wildside Press… всего более 300 томов!
  ЗОЛОТОЙ ВЕК НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКИ
  1. Уинстон К. Маркс
  2. Марк Клифтон
  3. Пол Андерсон
  4. Клиффорд Д. Саймак
  5. Лестер дель Рей (том 1)
  6. Чарльз Л. Фонтенэ
  7. Х. Б. Файф (т. 1)
  8. Милтон Лессер (Стивен Марлоу)
  9. Дэйв Драйфус
  10. Карл Якоби
  11. ФЛ Уоллес
  12. Дэвид Х. Келлер, доктор медицины
  13. Лестер дель Рей (том 2)
  14. Шарль Де Вет
  15. Х. Б. Файф (т. 2)
  16. Уильям С. Голт
  17. Алан Э. Норс
  18. Джером Биксби
  19. Чарльз Де Вет (Vo. 2)
  20. Эвелин Э. Смит
  21. Эдвард Веллен
  22. Роберт Мур Уильямс
  23. Ричард Уилсон
  24. Х. Б. Файф (т. 3)
  25. Раймонд З. Галлун
  26. Гомер Эон Флинт
  27. Стэнли Г. Вайнбаум
  28. Эдвард Веллен
  29. Кэтрин Маклин
  30. Роджер Ди
  31. Сэм Мервин
  32. Фредерик Поль
  33. Крис Невилл
  34. К. М. Корнблут
  35. Кит Лаумер
  36. Джордж О. Смит
  37. Джон В. Кэмпбелл-младший (Том 1)
  38 Честер С. Гейер (Том 1)
  39. Джон В. Кэмпбелл-младший (Том 2)
  40. Роберт Ф. Янг (Том 1)
  41. П. Шайлер Миллер (Том 1)
  42. Ричард Уилсон (Том 2)
  43. Честер С. Гейер (Том 2)
  44. Честер С. Гейер (Том 3)
  45. П. Шайлер Миллер (Том 2)
  46. Честер С. Гейер (Том 4)
  47. Честер С. Гейер (Том 5)
  РОМАНТИКА
  Медсестра Роман MEGAPACK®
  СЕРИЯ НОВЕЛЛА
  1. Приключенческая новелла MEGAPACK®
  2. Таинственная и сапенсовая новелла MEGAPACK®
  3. The Noir Crime Novella MEGAPACK®
  ЗОЛОТОЙ ВЕК Фантастические сериалы
  1. Генри С. Уайтхед
  2. Т Джордж. Ветцель
  3. Эмиль Петая
  4. Никцин Дьялхис
  5. Дэвид Х. Келлер
  6. Кларк Эштон Смит
  7. Мужественные перила
  8. Фрэнк Белкнап Лонг (Том 1)
  9. Фрэнк Белкнап Лонг (Том 2)
  10. Карл Якоби
  11. Э. Хоффман Прайс
  НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ
  Первый научно-фантастический роман MEGAPACK®
  >Второй фантастический роман MEGAPACK®
  Первый научно-фантастический MEGAPACK®
  >Второй научно-фантастический МЕГАПАК®
  >Третья научно-фантастическая МЕГАПАК®
  >Четвертый научно-фантастический МЕГАПАК®
  >Пятый научно-фантастический МЕГАПАК®
  >Шестой научно-фантастический МЕГАПАК®
  >Седьмой научно-фантастический МЕГАПАК®
  >Восьмой научно-фантастический MEGAPACK®
  >Девятый научно-фантастический MEGAPACK®
  >10-й научно-фантастический MEGAPACK®
  >11-й научно-фантастический МЕГАПАК®
  >12-й научно-фантастический МЕГАПАК®
  >13-й научно-фантастический МЕГАПАК®
  >13-й научно-фантастический МЕГАПАК®
  Мегапак А. Мерритт®*
  AR Морлан МЕГАПАК®
  Чужой МЕГАПАК®
  Ардат Майхар MEGAPACK®
  Второй Ardath Mayhar MEGAPACK®
  Аврам Дэвидсон Научная фантастика и фэнтези MEGAPACK®
  Король Артур МЕГАПАК®
  Андре Нортон MEGAPACK®
  Си Джей Хендерсон МЕГАПАК®
  Научная фантастика CS Lewis MEGAPACK®****
  Рождественский МЕГАПАК Чарльза Диккенса®
  Комический научно-фантастический роман MEGAPACK®
  Даррелл Швейцер МЕГАПАК®
  МЕГАПАК® Дракон
  EE «Doc» Smith MEGAPACK®
  Э. Несбит МЕГАПАК®
  Эдгар Пангборн MEGAPACK®
  Эдмонд Гамильтон MEGAPACK®
  Мегапак Эдварда Беллами®
  Любители и реализаторы Филлис Энн Карр MEGAPACK®
  Первый Реджинальд Бретнор MEGAPACK®
  Первый Теодор Когсвелл MEGAPACK®
  Первый Котар-варвар MEGAPACK®
  >Второй Котар-варвар MEGAPACK®
  Длинная научная фантастика Фрэнка Белкнапа MEGAPACK®
  >Второй Фрэнк Белкнап Длинный научно-фантастический MEGAPACK®
  >Третья длинная научная фантастика Фрэнка Белкнапа MEGAPACK®
  Длинный научно-фантастический роман Фрэнка Белкнапа MEGAPACK®
  >Второй длинный научно-фантастический роман Фрэнка Белнапа MEGAPACK®
  МЕГАПАК® катастрофы Фреда М. Уайта
  МЕГАПАК Фредрика Брауна®
  >Второй МЕГАПАК Fredric Brown®
  Мегапак Fritz Leiber®
  > Второй МЕГАПАК Fritz Leiber®
  Полная серия Gismo MEGAPACK® от Кео Фелкера Лазаруса
  H. Beam Piper MEGAPACK®
  Научная фантастика Джека Лондона MEGAPACK®
  Джек Шарки МЕГАПАК®
  Лоуренс Уотт-Эванс Fantasy MEGAPACK®
  Ллойд Биггл-младший МЕГАПАК®
  МЕГАПАК® «Затерянные миры»
  Мак Рейнольдс МЕГАПАК®
  >Второй Mack Reynolds MEGAPACK®
  >Третий Mack Reynolds MEGAPACK®
  Безумный ученый MEGAPACK®
  Марион Зиммер Брэдли MEGAPACK®v
  Марсианский МЕГАПАК®
  Научная фантастика Милтона А. Ротмана MEGAPACK®
  Мисс Пикерелл MEGAPACK®
  Первый Мюррей Ленстер MEGAPACK®
  >Второй Мюррей Лейнстер MEGAPACK®
  >Третий Мюррей Лейнстер MEGAPACK®
  >Четвертый MEGAPACK® Мюррея Ленстера
  Нарния MEGAPACK®****
  Олаф Стэплдон MEGAPACK®**
  П. Шайлер Миллер Научная фантастика и фэнтези MEGAPACK®
  МЕГАПАК Филипа К. Дика®
  >Второй Филип К. Дик МЕГАПАК®
  Чума, Мор и Апокалипсис MEGAPACK®
  Криминальное чтиво MEGAPACK®
  МЕГАПАК Randall Garrett®
  >Второй Randall Garrett MEGAPACK®
  Р.А. Лафферти Фантастический МЕГАПАК®
  Рэй Каммингс MEGAPACK®
  Научная фантастика Ричарда М. Элама MEGAPACK®
  Первый Ричард Уилсон MEGAPACK®
  МЕГАПАК Роберта Шекли®
  МЕГАПАК Роберта Сильверберга®
  Робот MEGAPACK®
  Научно-фантастический МЕГАПАК®
  Научно-фантастический роман MEGAPACK®
  Научно-фантастический криминал MEGAPACK®
  Научная фантастика Сиднея Дж. Ван Скиока MEGAPACK®
  Космическая опера MEGAPACK®
  Космический патруль MEGAPACK® от Эандо Биндера
  >Второй космический патруль MEGAPACK®, Эандо Биндер
  Стимпанк МЕГАПАК®
  Мегапак Стивена Винсента Бенета®
  ГМО будущего MEGAPACK® Томаса А. Истона
  Песни о любви и НЛО Томаса А. Истона МЕГАПАК®
  МЕГАПАК® «Путешествие во времени»
  >Второе путешествие во времени MEGAPACK®
  >Третье путешествие во времени MEGAPACK®
  >Четвертное путешествие во времени MEGAPACK®
  ГМО будущего MEGAPACK® Томаса А. Истона
  Песни о любви и НЛО Томаса А. Истона МЕГАПАК®
  Утопия МЕГАПАК®
  Фэнтезийный МЕГАПАК Уиллама П. МакГиверна®
  Первый Уиллам П. МакГиверн Научная фантастика MEGAPACK®
  >Второй Уиллам П. МакГиверн Научно-фантастический МЕГАПАК®
  Мегапак Уильяма Хоупа Ходжсона®
  Волшебник страны Оз МЕГАПАК®
  Zanthodon MEGAPACK® Лин Картер
  ЗАПАДНЫЙ
  Вестерн-МЕГАПАК Энди Адамса®
  БМ Бауэр МЕГАПАК®
  Макс Бренд MEGAPACK®
  МЕГАПАК Баффало Билл®
  Берт Артур Вестерн МЕГАПАК®
  Мегапак Чарльза Олдена Зельцера®
  Ковбойский МЕГАПАК®
  Вестерн и военный боевик Э. Хоффманна Прайса MEGAPACK®
  Эдгар Райс Берроуз Вестерн МЕГАПАК®*
  Джордж У. Огден Вестерн МЕГАПАК®
  Лесли Эрненвайн Вестерн МЕГАПАК®
  The Lon Williams Weird Western MEGAPACK® The Western MEGAPACK®
  > Второй Western MEGAPACK®
  > Третий Вестерн МЕГАПАК®
  Западный роман MEGAPACK®
  > Второй вестерн-роман MEGAPACK®
  > Третий вестерн-роман MEGAPACK®
  > 4-й западный роман MEGAPACK®
  > Пятый западный роман MEGAPACK®
  > Шестой западный роман MEGAPACK®
  > Седьмой западный роман MEGAPACK®
  > Восьмой вестерн-роман MEGAPACK®
  > Девятый вестерн-роман MEGAPACK®
  > 10-й западный роман MEGAPACK®
  Западный романс MEGAPACK®
  Мегапак Уильяма Маклеода Рейна Western MEGAPACK®
  Зейн Грей МЕГАПАК®
  ДЕТИ И МОЛОДЫЕ ВЗРОСЛЫЕ
  МЕГАПАК® The Airplane Boys
  МЕГАПАК Бифф Норрис®
  Близнецы Бобби MEGAPACK®
  Бойскауты MEGAPACK®
  Мальчики-детективы MEGAPACK®
  Приключения для мальчиков MEGAPACK®
  MEGAPACK® «Приключения для мальчиков Брайса Уолтона»
  Детская рождественская сказка МЕГАПАК®
  Дэн Картер, Cub Scout MEGAPACK®
  Дэр Бойз МЕГАПАК®
  Военные приключения Дэйва Доусона MEGAPACK®
  Приключения Дико Гамильтона для мальчиков MEGAPACK®
  Кукольная история МЕГАПАК®
  Полная серия Flash Evans MEGAPACK®
  GA Henty MEGAPACK®
  Девушка-детектив MEGAPACK®
  >Вторые девушки-детективы MEGAPACK®
  >Третья девушка-детектив MEGAPACK®
  Полная серия Gismo MEGAPACK® от Кео Фелкера Лазаруса
  Горацио Алджер MEGAPACK®
  Мисс Пикерелл MEGAPACK®
  Э. Несбит МЕГАПАК®
  Пенни Паркер МЕГАПАК®
  Пиноккио МЕГАПАК®
  Научная фантастика Ричарда М. Элама MEGAPACK®
  Мальчики Ровер МЕГАПАК®
  Сэнди Стил МЕГАПАК®
  Кэролайн Уэллс MEGAPACK®
  > Второй Кэролайн Уэллс MEGAPACK®
  Небесные детективы MEGAPACK®
  Космический патруль MEGAPACK®
  >Второй космический патруль MEGAPACK®
  Тахара, мальчик-авантюрист MEGAPACK®
  Том Корбетт, космический кадет MEGAPACK®
  МЕГАПАК Тома Свифта®
  Волшебник страны Оз МЕГАПАК®
  Победители конкурса Young Adult MEGAPACK®
  Тайна для молодых взрослых MEGAPACK®
  ОДИН АВТОР
  Мегапак А. Мерритт®*
  AR Морлан МЕГАПАК®
  Мегапак Ахмеда Абдуллы®
  Алджернон Блэквуд МЕГАПАК®
  >Второй Алджернон Блэквуд MEGAPACK®
  Мегапак Анатоля Франса®
  Андре Нортон MEGAPACK®
  Анна Кэтрин Грин МЕГАПАК®
  Ардат Майхар MEGAPACK®
  МЕГАПАК Артура Конан Дойла®: Рядом Шерлока Холмса
  Ранние романы Артура Конан Дойля MEGAPACK®
  Научная фантастика Артура Лео Загата MEGAPACK®
  Мегапак Артура Мейчена®**
  Тайна Артура Моррисона MEGAPACK®
  Аврам Дэвидсон Научная фантастика и фэнтези MEGAPACK®
  БМ Бауэр МЕГАПАК®
  Бьёрнстьерне Бьёрнсон MEGAPACK®
  Брэм Стокер МЕГАПАК®
  Берт Артур Вестерн МЕГАПАК®
  Си Джей Хендерсон МЕГАПАК®
  Мегапак Чарльза Олдена Зельцера®
  Рождественский МЕГАПАК Чарльза Диккенса®
  Рассказ DH Lawrence MEGAPACK®
  Даррелл Швейцер МЕГАПАК®
  Дэшил Хэммет МЕГАПАК®
  Пикантная история E. Hoffmann Price MEGAPACK®
  Э. Несбит МЕГАПАК®
  EF Benson MEGAPACK®
  >Второй EF Benson MEGAPACK®
  Экзотические приключения Э. Хоффманна Прайса MEGAPACK®
  Басни Э. Хоффмана Прайса об Исмеддине MEGAPACK®
  Пьер д'Артуа Э. Хоффманна Прайса: Occult Detective & Associates MEGAPACK®
  Пикантное приключение Э. Хоффманна Прайса MEGAPACK®
  Двуручный детектив Э. Хоффмана Прайса MEGAPACK®
  Вестерн и военный боевик Э. Хоффманна Прайса MEGAPACK®
  Эдмонд Гамильтон MEGAPACK®
  Эдгар Пангборн MEGAPACK®
  Мегапак Эдварда Беллами®
  Мегапак Erckmann-Chatrian®
  МЕГАПАК® Ф. Скотта Фицджеральда
  Первый Р. Остин Фримен MEGAPACK®
  Первый Реджинальд Бретнор MEGAPACK®
  Первая научная фантастика Уильяма П. Макгиверна MEGAPACK®
  МЕГАПАК® катастрофы Фреда М. Уайта
  Фредерик Дуглас MEGAPACK®
  МЕГАПАК Фредрика Брауна®
  >Второй МЕГАПАК Fredric Brown®
  МЕГАПАК Джорджа Барра Маккатчеона®
  Мегапак Ги де Мопассана®
  H. Beam Piper MEGAPACK®
  Криминальное чтиво Х. Бедфорда-Джонса MEGAPACK®
  Гарольд Лэмб МЕГАПАК®
  Анри Бергсон MEGAPACK®
  Жак Футрель MEGAPACK®
  Криминальный роман Джеймса Майкла Ульмана MEGAPACK®
  Джейн Остин МЕГАПАК®
  МЕГАПАК® Джона Маклая
  Тайна Джонстона Маккалли MEGAPACK®
  МЕГАПАК Джонаса Ли
  Кэтрин Мэнсфилд MEGAPACK®
  Кеннет Грэм МЕГАПАК®
  Ллойд Биггл-младший МЕГАПАК®
  The Lon Williams Weird Western MEGAPACK®
  МИСТЕР Джеймс МЕГАПАК®
  Мак Рейнольдс МЕГАПАК®
  Марион Зиммер Брэдли MEGAPACK®
  Mystery & Suspense MEGAPACK® Мэри Форчун
  Макс Бренд MEGAPACK®
  Мюррей Лейнстер MEGAPACK®
  >Второй Мюррей Лейнстер MEGAPACK®
  >Третий Мюррей Лейнстер MEGAPACK®
  >Четвертый MEGAPACK® Мюррея Ленстера
  МЕГАПАК Филипа К. Дика®
  > Второй МЕГАПАК Филипа К. Дика®
  Мегапак Рафаэль Сабатини®
  МЕГАПАК Randall Garrett®
  > Второй Randall Garrett MEGAPACK®
  Рэй Каммингс MEGAPACK®
  Р. Остин Фриман MEGAPACK®*
  > Второй Р. Остин Фриман MEGAPACK®*
  > Третий Р. Остин Фриман MEGAPACK®*
  Реджинальд Бретнор MEGAPACK®
  > Второй Реджинальд Бретнор MEGAPACK®
  МЕГАПАК Роберта Шекли®
  МЕГАПАК Роберта Сильверберга®
  Саки МЕГАПАК®
  Сельма Лагерлоф MEGAPACK®
  Научная фантастика Сиднея Дж. Ван Скиока MEGAPACK®
  Мегапак Стивена Крейна®
  Мегапак Стивена Винсента Бенета®
  Мегапак Стивена Василика®
  Талбот Манди МЕГАПАК®
  Третий Р. Остин Фриман MEGAPACK®*
  Вирджиния Вульф МЕГАПАК®
  МЕГАПАК Уолта Уитмена®
  Уилки Коллинз МЕГАПАК®
  Вилла Кэтер МЕГАПАК®
  Мегапак Уильяма Хоупа Ходжсона®
  Мегапак William P. McGivern Fantasy®
  Научная фантастика Уильяма П. МакГиверна MEGAPACK®
  Зейн Грей МЕГАПАК®
  УЖАСТИК
  Ужасы Хэллоуина 2014 МЕГАПАК®
  Ужасы Хэллоуина 2015 МЕГАПАК®
  Ужас МЕГАПАК®
  > Второй ужас МЕГАПАК®
  Мегапак Ахмеда Абдуллы®
  > Второй Ахмед Абдулла MEGAPACK®
  EF Benson MEGAPACK®
  Алджернон Блэквуд МЕГАПАК®
  > Второй Алджернон Блэквуд MEGAPACK®
  Мифы Ктулху MEGAPACK®
  > Второй миф о Ктулху MEGAPACK®
  Дьяволы и демоны MEGAPACK®
  Пьер д'Артуа Э. Хоффманна Прайса: Occult Detective & Associates MEGAPACK®
  Эллиот О'Доннелл Сверхъестественное MEGAPACK®
  Мегапак Erckmann-Chatrian®
  МЕГАПАК® «История призраков»
  > Вторая история о наблюдениях MEGAPACK®
  > Третья история о привидениях MEGAPACK®
  > Четвертая история о наблюдениях MEGAPACK®
  > Пятая история о наблюдениях MEGAPACK®
  > Шестая история о наблюдениях MEGAPACK®
  > Седьмая история о наблюдениях MEGAPACK®
  Готический ужас MEGAPACK®
  Призраки и ужасы MEGAPACK®
  МЕГАПАК® Джона Маклая
  The Lon Williams Weird Western MEGAPACK®
  МИСТЕР Джеймс МЕГАПАК®
  Мрачный МЕГАПАК®
  > Второй жуткий MEGAPACK®
  > Третий жуткий MEGAPACK®
  > Четвертый жуткий MEGAPACK®
  Мегапак Артура Мейчена®**
  Монстр МЕГАПАК®
  Мумия МЕГАПАК®
  Оккультный детектив MEGAPACK®
  Пенни Дредфулс МЕГАПАК®
  Даррелл Швейцер МЕГАПАК®
  Страшные истории MEGAPACK®**
  Вампир МЕГАПАК®
  Викторианская история о наблюдениях MEGAPACK®
  Странная фантастика MEGAPACK®
  МЕГАПАК® «Оборотень»
  Мегапак Уильяма Хоупа Ходжсона®
  Зомби МЕГАПАК®
  ТАЙНА
  МЕГАПАК® «Первая тайна»
  >Вторая тайна МЕГАПАК®
  >Третья тайна MEGAPACK®
  >Четвертая тайна MEGAPACK®
  Первый фестивальный роман MEGAPACK®
  Мегапак Ахмеда Абдуллы®
  Анна Кэтрин Грин Тайна MEGAPACK®
  Тайна Артура Моррисона MEGAPACK®
  МЕГАПАК® The Arthur Train Crime & Mystery®
  Мальчики-детективы MEGAPACK®
  > Детективы второго мальчика MEGAPACK®
  Бульдог Драммонд MEGAPACK®*
  Тайна Кэролайн Уэллс MEGAPACK®
  Чарли Чан МЕГАПАК®*
  Тайна Кливленда Моффета MEGAPACK®
  Научный детектив Крейга Кеннеди MEGAPACK®
  Роман о преступности и эволюции MEGAPACK®
  Детектив МЕГАПАК®
  >Второй детектив МЕГАПАК®
  Детектив О'Мэлли МЕГАПАК®, Уолтер Макхарг
  Dickson McCunn MEGAPACK®* от Джона Бьюкена
  Доктор Сатана MEGAPACK®, Пол Эрнст
  Пикантное приключение Э. Хоффманна Прайса MEGAPACK®
  Двуручный детектив Э. Хоффманна Прайса MEGAPACK®
  Шпионский роман MEGAPACK®
  Отец Браун МЕГАПАК®
  Фантомас МЕГАПАК®
  Полная серия Flash Evans MEGAPACK®
  МЕГАПАК Джеймса Бонда®*
  Тайна Джонстона Маккалли MEGAPACK®
  Леди Сыщик МЕГАПАК®
  Mystery & Suspense MEGAPACK® Мэри Форчун
  Первый Р. Остин Фримен MEGAPACK®
  >Второй Р. Остин Фриман MEGAPACK®*
  Третий Р. Остин Фриман MEGAPACK®*
  Жак Футрель MEGAPACK®
  Тайна Джейкоба Хэя MEGAPACK®
  Мошенники и головорезы от James Holding MEGAPACK®
  Убийство и беспредел Джеймса Холдинга MEGAPACK®
  Криминальный роман Джеймса Майкла Ульмана MEGAPACK®
  Джордж Аллан Англия MEGAPACK®
  Девушка-детектив MEGAPACK®
  >Вторая девушка-детектив MEGAPACK®
  Готический ужас MEGAPACK®
  Крутая тайна MEGAPACK®
  Тайна Джонстона Маккалли MEGAPACK®
  Библиотека Fuzz MEGAPACK®
  Махбуб Чаудри Тайна MEGAPACK®
  Первый Ник Картер MEGAPACK®
  Нуар Тайна MEGAPACK®
  Нуар Роман MEGAPACK®
  Пенни Паркер МЕГАПАК®
  Фило Вэнс MEGAPACK®*
  The Pulp Crime MEGAPACK®
  >Второе криминальное преступление MEGAPACK®
  Криминальное чтиво MEGAPACK®
  Герой целлюлозы MEGAPACK®
  МЕГАПАК Raffles®
  Тайна красной пальчиковой пульпы MEGAPACK®, Артур Лео Загат*
  Тайна Ричарда Деминга MEGAPACK®
  Шпионский MEGAPACK® Ричарда Хэннея, Джон Бьюкен
  Тайна Роя Дж. Снелла МЕГАПАК®
  Сестон Блейк MEGAPACK®
  Шерлок Холмс МЕГАПАК®
  Тайна певца Бэттса MEGAPACK®: Полная серия, Томас Б. Дьюи
  Небесные детективы MEGAPACK®
  Пряная тайна MEGAPACK®
  Роман саспенса MEGAPACK®
  The Talmage Powell Crime MEGAPACK®
  >Второе преступление Талмейджа Пауэлла MEGAPACK®
  Тайна Thubway Tham MEGAPACK®
  Настоящая игра MEGAPACK®
  Викторианская тайна MEGAPACK®
  >Вторая викторианская тайна MEGAPACK®
  Викторианские разбойники MEGAPACK®
  Викторианские злодеи MEGAPACK®
  Береговая тайна Виола MEGAPACK®
  Странное преступление МЕГАПАК®
  Уилки Коллинз МЕГАПАК®
  Тайна Вилли Кламп МЕГАПАК®
  ОБЩИЙ ИНТЕРЕС
  МЕГАПАК® приключений
  Второе присоединение MEGAPACK®
  MEGAPACK® «Энн из Зеленых Мезонинов»
  Бейсбольный МЕГАПАК®
  МЕГАПАК® «История кошек»
  >Вторая кошачья история MEGAPACK®
  >Третья кошачья история MEGAPACK®
  Рождественский МЕГАПАК®
  >Второй Рождественский МЕГАПАК®
  Рождественский МЕГАПАК Чарльза Диккенса®
  Классические американские рассказы MEGAPACK®, Vol. 1.
  Классический юмор MEGAPACK®
  Комический роман МЕГАПАК®
  Собачья история MEGAPACK®
  Кукольная история МЕГАПАК®
  Великий американский роман MEGAPACK®
  Лошадиная история MEGAPACK®
  История джунглей MEGAPACK®
  Лесбийская пульпа MEGAPACK®
  МЕГАПАК Максима Горького®
  Военный МЕГАПАК®
  Плохой мальчик Пека MEGAPACK®
  Пиратская история MEGAPACK®
  МЕГАПАК® Морская история
  МЕГАПАК® на День Благодарения
  Утопия МЕГАПАК®
  МЕГАПАК Уолта Уитмена®
  ЗОЛОТОЙ ВЕК КРИМИНАЛЬНОГО ЧУТСТВА
  1. Алла Джорджлан Англия
  ЗОЛОТОЙ ВЕК ЗАГАДОК И ПРЕСТУПЛЕНИЙ
  1. Флетчер Флора
  2. Рут Чессман
  * Недоступно в США
  ** Недоступно в Европейском Союзе
  ***Из печати.
  **** Доступно только в Канаде и других странах, где срок действия авторских прав составляет пожизненный срок + 50 лет или меньше.
  БЕСПЛАТНЫЕ ПРОМО МИНИ-МЕГАПАКЕТЫ®
  Каждый из них был доступен на нашем веб-сайте только в течение одного дня — во вторник бесплатных электронных книг. Поставьте нам лайк на Facebook или присоединитесь к наиболее часто встречающимся спискам рассылки, чтобы узнавать о новых объявлениях.
  MINIPACK™ Пола Андерсона
  MINIPACK™ Джона Грегори Бетанкура
  МИНИПАКЕТ Ричарда Деминга «Криминал»™
  MINIPACK™ Charles V. de Vet
  MINIPACK™ Пола Ди Филиппо
  МИНИПАК HB Fyfe™
  Лейтенант Джон Ярл из космического патруля MINIPACK™, автор Эандо Биндер
  MINIPACK™ Фрица Лейбера
  MINIPACK™ Ричарда Уилсона
  МИНИПАКЕТ Rufus King Mystery™
  >Вторая тайна Руфуса Кинга MINIPACK™
  МИНИПАК Sime~Gen™
  Пряная тайна MINIPACK™
  МИНИПАК Thubway Tham на День Благодарения™
  ДРУГИЕ КОЛЛЕКЦИИ, КОТОРЫЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ
  Великая книга чудес лорда Дансени (она должна была произноситься «МЕГАПАК Лорда Дансени®»)
  Книга фэнтези Wildside
  Книга научной фантастики Wildside
  Вон там: Первая книга научно-фантастических рассказов Borgo Press
  К звездам — и дальше! Вторая книга научно-фантастических рассказов Borgo Press
  Однажды в будущем: третья книга научно-фантастических рассказов Borgo Press
  Детектив? - Первая книга криминальных и трагических событий Borgo Press.
  Больше детективов - вторая книга криминальных и загадочных приключений Borgo Press X означает Рождество: Рождественские тайны
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"