Героический раскат грома последовал за странным маленьким человеком в магазин. Он виновато огляделся, как будто грубый шум был его обязанностью, а не природы, и нащупал пакет под мышкой, чтобы закрыть зонт в черно-белую полоску.
И с зонтика, и с мужчины капало, несколько печально, на аккуратный квадратик коврика сразу за дверью, в то время как холодный весенний дождь барабанил по улицам и тротуарам с другой стороны. Он стоял там, где был, как будто не совсем уверенный в том, что ему будут рады.
Лейн повернула голову и послала ему улыбку, в которой было только тепло и непринужденное приглашение. Это был взгляд, который ее друзья назвали бы ее улыбкой вежливой продавщицы.
Ну, черт возьми, она была вежливым продавцом - и в тот момент этот ярлык подвергался серьезному испытанию.
Если бы она знала, что дождь приведет покупателей в магазин, вместо того, чтобы удерживать их на расстоянии, она бы не дала Дженни выходной. Не то, чтобы она возражала против бизнеса. Женщина не открыла бы магазин, если бы ей не нужны были покупатели, какой бы ни была погода. И женщина не открыла бы магазин в маленьком городке, США, если бы не понимала, что будет тратить столько же времени на общение в чате, слушание и судейство в дебатах, сколько на обзвон продаж.
И это было прекрасно, подумал Лейн, это было хорошо. Но если бы Дженни была на работе вместо того, чтобы проводить день, крася ногти на ногах и смотря сериалы, Дженни была бы единственной, кто застрял с Близнецами.
Дарле Прайс Дэвис и Карле Прайс Гетт покрасили волосы в один и тот же пепельный оттенок блонда. Они были одеты в одинаковые синие плащи и носили одинаковые сумки-хобо. Они заканчивали предложения друг друга и общались с помощью своего рода кода, который включал в себя множество подергиваний бровей, поджатых губ, приподнятых плеч и покачиваний головой.
То, что могло быть милым в восьмилетних, было просто странным в сорока восьми-летних женщинах.
Тем не менее, напомнила себе Лейн, они никогда не заходили в "Помни, когда", не уронив сверток. Им могло потребоваться несколько часов, чтобы отказаться от этого, но в конечном итоге продажи зазвонили бы. Мало что поднимало сердце Лейн так высоко, как звон кассового аппарата.
Сегодня они искали подарок на помолвку для своей племянницы, и проливной дождь и раскаты грома их не остановили. Это также не остановило промокшую молодую пару, которая, по их словам, по прихоти заехала в Энджелз Гэп по пути в Вашингтон.
Или мокрый маленький человечек с полосатым зонтиком, который выглядел, на взгляд Лейна, немного безумным и потерянным.
Поэтому она добавила немного больше теплоты в свою улыбку. "Я буду с вами всего через несколько минут", - крикнула она и снова обратила свое внимание на Близнецов.
"Почему бы вам не осмотреться еще немного", - предложил Лейн. "Подумай об этом. Как только я—"
Рука Дарлы сжала ее запястье, и Лейн поняла, что она не собирается убегать.
"Нам нужно решить. Кэрри примерно твоего возраста, милая. Что бы ты хотела в качестве подарка на помолвку?"
Лейну не нужно было расшифровывать код, чтобы понять, что это было не такое уж тонкое копание. В конце концов, ей было двадцать восемь, и она не была замужем. Не был помолвлен. На данный момент даже не особо встречаюсь. Это, по словам близнецов Прайс, было преступлением против природы.
"Знаешь, - подхватила Карла, - Кэрри познакомилась со своим Полом прошлой осенью на ужине со спагетти у Каваниана. Тебе действительно следовало бы больше общаться, Лейн."
"Я действительно должна", - согласилась она с обаятельной улыбкой. Если я захочу подцепить лысеющего, разведенного CPA с заболеванием пазух носа."Я знаю, Кэрри понравится все, что ты выберешь. Но, возможно, подарок на помолвку от ее тетушек должен быть чем-то более личным, чем подсвечники. Они прекрасны, но комодный набор такой женственный ". Она взяла щетку с серебряной подложкой из набора, который они рассматривали. "Я представляю, что другая невеста использовала это в свою брачную ночь".
"Более личное", - начала Дарла. "Еще—"
"Девочка. Да! Мы могли бы купить подсвечники для ...
"Свадебный подарок. Но, может быть, нам стоит взглянуть на украшения, прежде чем покупать комод. Что-нибудь с жемчугом? Что—то..."
"Старое, которое она могла бы надеть в день своей свадьбы. Отложи подсвечники и в сторону комод, милая. Мы взглянем на украшения, прежде чем что-то решать ".
Разговор отскочил, как поданный теннисный мяч, и вылетел из двух одинаковых ртов с коралловым отливом. Лейн поздравила себя с ее мастерством и сосредоточенностью, поскольку она была в состоянии не отставать от того, кто что сказал.
"Хорошая идея". Лейн поднял великолепные старинные дрезденские подсвечники. Никто не мог сказать, что у Близнецов не было вкуса или они стеснялись разогревать пластик.
Она начала относить их к прилавку, когда маленький человечек перешел ей дорогу.
Она смотрела ему в глаза, а его лицо было бледным, с размытым синим оттенком, покрасневшим от недостатка сна, алкоголя или аллергии. Лейн решился на lost sleep, поскольку их также преследовали тяжелые мешки усталости. Его волосы были седой копной, сошедшей с ума от дождя. На нем было дорогое пальто от Burberry и в руке он держал трехдолларовый зонтик. Она предположила, что в то утро он поспешно побрился, поскольку у него не хватало седой щетины на подбородке.
"Laine."
Он произнес ее имя с такой настойчивостью и интимностью, что ее улыбка сменилась вежливым замешательством.
"Да? Прости, я тебя знаю?"
"Ты меня не помнишь". Его тело, казалось, обмякло. "Прошло много времени, но я подумал... "
"Мисс!" - крикнула женщина, направлявшаяся в округ Колумбия. "Вы отправляете?"
"Да, у нас есть". Она могла слышать, как Близнецы ведут один из своих кратких дебатов о серьгах и брошах, и почувствовала импульсивную покупку от пары из Вашингтона. И маленький мужчина смотрел на нее с такой надеждой и близостью, что у нее мурашки побежали по коже.
"Извините, я немного завален делами сегодня утром". Она отошла к стойке, чтобы поставить подсвечники. Близость, напомнила она себе, была частью ритма маленьких городков. Этот мужчина, вероятно, был здесь раньше, и она просто не могла его вспомнить. "Есть ли что-то конкретное, с чем я могу вам помочь, или вы хотели бы немного просмотреть?"
"Мне нужна твоя помощь. У нас не так много времени ". Он вытащил карточку, вложил ей в руку. "Позвони мне по этому номеру, как только сможешь".
"Мистер... " Она взглянула на карточку, прочитала его имя. "Питерсон, я не понимаю. Вы хотите что-то продать?"
"Нет. нет." Его смех перешел в истерический, и Лейн была благодарна за то, что в магазине толпились покупатели. "Больше нет. Я все объясню, но не сейчас." Он оглядел магазин. "Не здесь. Мне не следовало приходить сюда. Наберешь номер,"
Он накрыл ее руку своей так, что Лейн боролась с инстинктом вырваться. "Обещаю".
От него пахло дождем, мылом и... пивом, поняла она. И у лосьона после бритья был какой-то проблеск воспоминания, пытающийся зажечься в ее мозгу. Затем его пальцы сжались на ее. "Обещай", - повторил он резким шепотом, и она увидела только странного мужчину в мокром пальто.
"Конечно".
Она смотрела, как он идет к двери, открывает дешевый зонтик. И вздохнула с облегчением, когда он выбежал под дождь. "Странно" было ее единственной мыслью, но она мгновение изучала карточку.
Его имя было напечатано, Джаспер Р. Питерсон, но номер телефона был написан от руки внизу и дважды подчеркнут, отметила она.
Сунув карточку в карман, она начала по-дружески подталкивать путешествующую пару, когда визг тормозов на мокром асфальте и возмущенные крики заставили ее резко обернуться. Раздался отвратительный шум, глухой удар, который она никогда не забудет. Так же, как она никогда не забудет вид странного маленького мужчины в модном пальто, врезавшегося в ее витрину.
Она выскочила за дверь, под проливной дождь. По тротуару застучали шаги, и где-то близко раздался хруст металла, ударяющегося о металл, звон разбитого стекла.
"Мистер Питерсон". Лейн схватила его за руку, склонилась над ним в жалкой попытке защитить его окровавленное лицо от дождя. "Не двигайся. Вызывай скорую!" - крикнула она и сорвала с себя куртку, чтобы прикрыть его, как могла.
"Увидела его. Увидел его. Не должен был приходить. Laine."
"Помощь приближается".
"Оставил это для тебя. Он хотел, чтобы я передал это тебе ".
"Все в порядке". Она убрала с глаз мокрые волосы и взяла зонтик, который кто-то предложил. Она наклонилась над ним, наклонилась ближе, когда он слабо потянул ее за руку.
"Будь осторожен. Мне жаль. Будь осторожен".
"Я сделаю. Конечно, я так и сделаю. Просто постарайтесь сейчас вести себя тихо, постарайтесь держаться, мистер Питерсон. Помощь придет".
"Ты не помнишь". Кровь потекла у него изо рта, когда он улыбнулся. "Маленькая Лейни". Он сделал прерывистый вдох, закашлялся кровью. Она услышала вой сирен, когда он начал петь тонким, задыхающимся голосом.
"Собери все мои заботы и горе", - промурлыкал он, затем прохрипел. "Пока, пока, черный дрозд".
Она уставилась на его избитое лицо, и ее и без того холодную кожу начало покалывать. Воспоминания, так долго запертые, открылись. "Дядя Вилли? Боже мой."
"Раньше мне это нравилось. Облажался, - сказал он, задыхаясь. "Прости. Думал, что это будет безопасно. Не должен был приходить."
"Я не понимаю". Слезы обожгли ей горло, потекли по щекам. Он умирал. Он умирал, потому что она не знала его, и она отправила его под дождь. "Мне жаль. Мне так жаль ".
"Он знает, где ты сейчас". Его глаза закатились. "Спрячь дворняжку".
"Что?" Она наклонилась еще ближе, пока ее губы почти не коснулись его. "Что?" Но рука, которую она сжимала в своей, обмякла.
Парамедики оттащили ее в сторону. Она услышала их короткий, содержательный диалог — медицинские коды, которые она привыкла слышать по телевизору, могла почти процитировать сама. Но это было реально. Кровь, смываемая дождем, была настоящей.
Она услышала, как женщина рыдает и повторяет снова и снова резким голосом: "Он пробежал прямо передо мной. Я не смог вовремя остановиться. Он просто выбежал перед машиной. С ним все в порядке? С ним все в порядке? С ним все в порядке?"
Нет, хотел сказать Лейн. Он не такой.
"Заходи в дом, милая". Дарла обняла Лейн за плечи, притянула ее назад. "Ты промокла насквозь. Ты больше ничего не сможешь здесь сделать ".
"Я должен что-то сделать". Она уставилась на сломанный зонт, его веселые полосы теперь покрыты грязью и каплями крови.
Она должна была усадить его перед камином. Дали ему горячего питья и позволили ему согреться и обсохнуть перед маленьким очагом. Тогда он был бы жив. Рассказывал ей истории и глупые шутки.
Но она не узнала его, и поэтому он умирал.
Она не могла зайти внутрь, укрыться от дождя и оставить его наедине с незнакомцами. Но ничего нельзя было поделать, кроме как беспомощно наблюдать, как парамедики боролись и не смогли спасти человека, который когда-то смеялся над ее дурацкими шутками и пел глупые песни. Он умер перед магазином, над созданием которого она так усердно работала, и оставил у ее двери все воспоминания, которых, как она думала, она избежала.
***
Она была деловой женщиной, солидным членом общества и мошенницей. В задней комнате своего магазина она налила две чашки кофе и поняла, что собирается солгать мужчине, которого считала другом. И отрицать все знания о том, кого она любила.
Она сделала все возможное, чтобы успокоиться, провела руками по влажной массе ярко-рыжих волос, которые обычно были собраны в боб до плеч. Она была бледна, и дождь смыл косметику, всегда тщательно нанесенную, поэтому на ее узком носу и на скулах выделялись веснушки. Ее глаза, ярко-голубые, как у викингов, были стеклянными от шока и горя. Ее рот, всего на волосок шире для ее угловатого лица, хотел задрожать.
В маленьком зеркале из позолоченного дерева, висевшем на стене ее кабинета, она изучала свое отражение. И увидела себя такой, какой она была. Ну, она бы сделала то, что ей нужно было сделать, чтобы выжить. Вилли, безусловно, понял бы это. Делай то, что было первым, сказала она себе, а потом подумай об остальном.
Она втянула воздух, вздрогнула, затем подняла чашку с кофе. Ее руки были почти твердыми, когда она вошла в главный магазин и приготовилась дать ложные показания начальнику полиции Энджелс Гэп.
"Извините, что это заняло так много времени", - извинилась она, неся кружки туда, где у маленького клинкерного камина стоял Винс Бургер.
Он был сложен как медведь, с огромной копной белокурых волос, которые стояли почти вертикально, как будто удивляясь тому, что оказались поверх широкого, спокойного лица. Его глаза, блекло-голубые, обрамленные прищуренными морщинками, были полны сострадания.
Он был мужем Дженни и стал Лейн чем-то вроде брата. Но сейчас она напомнила себе, что он был полицейским, и все, ради чего она работала, было поставлено на карту.
"Почему бы тебе не присесть, Лейн? У тебя был сильный шок ".
"Я чувствую какое-то оцепенение". Это было достаточно правдой, ей не нужно было лгать обо всем. Но она подошла, чтобы выпить кофе и уставиться на дождь, чтобы ей не пришлось встречаться с этими сочувствующими глазами. "Я ценю, что вы сами пришли взять у меня показания, Винс. Я знаю, что ты занят ".
"Подумал, что тебе так будет удобнее".
Лучше лгать другу, чем незнакомцу, с горечью подумала она. "Я не знаю, что я могу вам сказать. Я не видел саму аварию. Я услышала... Я услышала тормоза, визг, ужасный стук, затем я увидела... " Она не закрыла глаза. Если она закроет их, она увидит это снова. "Я видел, как он врезался в окно, как будто его швырнули в него. Я выбежала, оставалась с ним, пока не приехали парамедики. Они действовали быстро. Казалось, что прошли часы, но это были всего лишь минуты ".
"Он был здесь до аварии".
Теперь она действительно закрыла глаза и приготовилась сделать то, что должна была сделать, чтобы защитить себя. "Да. Сегодня утром у меня было несколько клиентов, что доказывает, что я никогда не должен давать Дженни выходной. Близнецы были дома, и пара проезжала мимо по пути в округ Колумбия. Я был занят, когда он вошел. Он некоторое время бродил по округе."
"Женщина из другого города сказала, что, по ее мнению, вы знали друг друга".
"Правда?" Теперь, повернувшись, Лейн изобразила на лице озадаченное выражение, как это сделал бы умный художник на портрете. Она отошла назад, села на одно из двух кресел с подлокотниками, которые она поставила перед камином. "Я не знаю почему".
"Впечатление", - сказал Винс, пожимая плечами. Всегда помня о своих габаритах, он медленно и осторожно сел в подходящее кресло. "Сказал, что он взял тебя за руку".
"Ну, мы пожали друг другу руки, и он дал мне свою визитку". Лейн вытащила это из кармана, заставляя себя удерживать внимание на лице Винса. Огонь потрескивал от тепла, и хотя она чувствовала его тепло на своей коже, ей было холодно. Было очень холодно. "Он сказал, что хотел бы поговорить со мной, когда я не был так занят. Что у него, возможно, есть что продать. Люди часто так делают ", - добавила она, протягивая Винсу визитку. "Именно так я остаюсь в бизнесе".
"Правильно". Он сунул карточку в нагрудный карман. "Тебя что-нибудь в нем поразило?"
"Только то, что у него было красивое пальто и дурацкий зонтик - и что он не походил на человека, который бродит по маленьким городам. На него давил "Сити"."
"Ты тоже так делал несколько лет назад. На самом деле... - Он прищурился, протянул руку и провел большим пальцем по ее щеке. "К тебе все еще кое-что прилипло".
Она засмеялась, потому что это то, чего он хотел. "Я хотел бы быть более полезным, Винс. Это такая ужасная вещь, которая могла произойти ".
"Я могу сказать вам, у нас есть показания четырех разных свидетелей. У всех них есть парень, выбегающий прямо на улицу, мертвый перед этой машиной. Как будто он был напуган или что-то в этом роде. Он показался тебе напуганным, Лейн?"
"Я не уделял достаточно внимания. Дело в том, Винс, что я фактически отмахнулся от него, когда понял, что он пришел не за покупками. У меня были клиенты ". Она покачала головой, когда ее голос сорвался. "Сейчас это кажется таким бессердечным".
Рука, которую Винс успокаивающе положил на ее руку, заставила ее почувствовать себя отвратительно. "Ты не знал, что грядет. Ты был первым, кто добрался до него."
"Он был прямо снаружи". Ей пришлось сделать большой глоток кофе, чтобы смыть горе из горла. "Почти на пороге".
"Он говорил с тобой".
"Да". Она снова потянулась за своим кофе. "Ничего такого, что имело бы смысл. Он пару раз извинился. Я не думаю, что он знал, кто я и что произошло. Я думаю, он был в бреду. Парамедики приехали и... и он умер. Что ты будешь делать сейчас? Я имею в виду, он не местный. Номер телефона в Нью-Йорке. Мне интересно, я думаю, мне интересно, просто ли он проезжал мимо, куда он направлялся, откуда он был ".
"Мы изучим все это, чтобы мы могли уведомить его ближайших родственников". Вставая, Винс положил руку ей на плечо. "Я не собираюсь говорить тебе выбросить это из головы, Лейн. Ты не сможешь, по крайней мере, какое-то время. Я собираюсь сказать тебе, что ты сделал все, что мог. Не можешь сделать больше, чем все, что ты мог ".
"Спасибо. Я собираюсь закрываться на день. Я хочу вернуться домой ".
"Хорошая идея. Хочешь прокатиться?"
"Нет. Спасибо." Чувство вины в той же степени, что и привязанность, заставило ее подняться на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. "Скажи Дженни, что я увижу ее завтра".
***
Его звали, по крайней мере, то имя, которое она знала, было Вилли Янг. Наверное, Уильям, подумала Лейн, подъезжая по изрытой гравием дорожке. Он не был ее настоящим дядей — насколько она знала, — но почетным. Тот, у кого в кармане всегда была красная лакрица для маленькой девочки.
Она не видела его почти двадцать лет, и тогда его волосы были каштановыми, а лицо немного округлее. В его походке всегда была пружинистость.
Неудивительно, что она не узнала его в согбенном и нервном маленьком мужчине, который зашел в ее магазин.
Как он нашел ее? Почему он это сделал?
Поскольку он, насколько ей было известно, был самым близким другом ее отца, она предположила, что он — как и ее отец — вор, мошенник, мелкий мошенник. Не те связи, которые респектабельная деловая женщина хотела бы признать.
И почему, черт возьми, это должно заставлять ее чувствовать себя маленькой и виноватой?
Она ударила по тормозам и сидела, размышляя под равномерный свист дворников у красивого дома на красивом холме.
Она любила это место. Ее. Главная. Двухэтажный каркасный дом был, строго говоря, слишком велик для одинокой женщины. Но ей нравилось иметь возможность разгуливать в нем. Она наслаждалась каждой минутой, которую провела, тщательно украшая каждую комнату по своему вкусу. И только она сама.
Зная, как она знала, ей никогда, никогда не придется собирать все свои вещи в любой момент под мелодию "Bye Bye Blackbird" и убегать.
Ей нравилось бегать по двору, сажать сады, подрезать кусты, косить траву, выдергивать сорняки. Обычные вещи. Простые, нормальные вещи для женщины, которая провела первую половину своей жизни, делая мало нормального.
Она имела на это право, не так ли? За то, что ты Лейн Тэвиш и все, что это значило? Бизнес, город, дом, друзья, жизнь.Она имела право на женщину, в которую сама себя превратила.
Это не помогло бы Вилли, если бы она рассказала Винсу правду. Ничего бы не изменилось для него, и все могло бы измениться для нее. Винс узнал, достаточно скоро, что человеком в окружном морге был не Джаспер Р. Питерсон, а Уильям Янг, и сколько бы ака это ни сопровождало.