Шелест листьев, два нетерпеливых щелчка ветки или сучка.
Шаги?
Нет, этого не могло быть. Другие дома отдыха на берегу озера были пустынны в этот прохладный апрельский пятничный день.
Эмма Фельдман, которой было чуть за тридцать, поставила бокал с мартини на кухонный стол, где она сидела напротив своего мужа. Она заправила прядь вьющихся черных волос за ухо и подошла к одному из грязных кухонных окон. Она не видела ничего, кроме густых зарослей кедра, можжевельника и черной ели, поднимающихся на крутой холм, чьи камни напоминали потрескавшуюся желтую кость.
Ее муж приподнял бровь. “Что это было?”
Она пожала плечами и вернулась на свой стул. “Я не знаю. Ничего не видела”.
Снаружи снова тишина.
Эмма, стройная, как любая сурово-белая береза за одним из многочисленных окон загородного дома, сбросила свой синий жакет. На ней были подходящая юбка и белая блузка. Одежда адвоката. Волосы, собранные в пучок. Прическа юриста. В чулках, но без обуви.
Стивен, обратив свое внимание на бар, тоже снял пиджак и мятый полосатый галстук. Тридцатишестилетний мужчина с копной непослушных волос был в синей рубашке, а его живот неумолимо выпирал над ремнем темно-синих брюк. Эмме было все равно; она считала его милым и всегда будет.
“И посмотри, что у меня есть”, - сказал он, кивая в сторону комнаты для гостей наверху и доставая большую бутылку сочного органического овощного сока. Их друг, приехавший в эти выходные из Чикаго, в последнее время заигрывал с жидкими диетами, употребляя самые отвратительные напитки.
Эмма прочитала ингредиенты и сморщила нос. “Это все ее. Я остановлюсь на водке”.
“Почему я люблю тебя”.
Дом скрипел, как это часто бывало. Дому было семьдесят шесть лет. В нем было много дерева и не хватало стали и камня. Кухня, где они стояли, была угловатой и обшита панелями из сияющей желтой сосны. Пол был бугристым. Колониальное строение было одним из трех домов на этой частной дороге, каждый из которых занимал десять акров. Это можно было назвать собственностью на берегу озера, но только потому, что озеро омывало скалистый берег в двухстах ярдах от входной двери.
Дом был разрушен на небольшой поляне на восточной стороне значительного возвышения. Заповедник Среднего Запада не позволил людям называть эти холмы “горами” здесь, в Висконсине, хотя они легко поднимались на семьсот-восемьсот футов в воздух. В данный момент большой дом был погружен в голубые послеполуденные тени.
Эмма смотрела на покрытое рябью озеро Мондак, достаточно далеко от холма, чтобы поймать лучи заходящего солнца. Сейчас, ранней весной, окружающая местность была неряшливой, напоминая мокрую шерсть на спине сторожевой собаки. Дом был намного лучше, чем они могли бы себе позволить - они купили его через выкуп права выкупа, - и с того момента, как она увидела его, она поняла, что это идеальный дом для отдыха.
Тишина…
У колониального также была довольно красочная история.
Владелец крупной мясокомбинатной компании в Чикаго построил это заведение перед Второй мировой войной. Годы спустя было обнаружено, что большая часть его состояния была получена от продажи мяса на черном рынке в обход системы нормирования, которая ограничивала продукты питания здесь, дома, чтобы обеспечить питание солдат. В 1956 году тело мужчины было найдено плавающим в озере; возможно, он стал жертвой ветеранов, которые узнали о его схеме и убили его, а затем обыскали дом в поисках незаконных денежных средств, которые он здесь спрятал.
Ни в одной версии смерти призраки не фигурировали, хотя Эмма и Стивен не могли удержаться от приукрашивания. Когда гости останавливались здесь, они с ликованием отмечали, у кого включен свет в ванной, а кто, наслушавшись рассказов, отважился спуститься в темноту.
Еще два щелчка снаружи. Затем третий.
Эмма нахмурилась. “Ты это слышишь? Снова этот звук. Снаружи”.
Стивен выглянул в окно. Время от времени поднимался ветерок. Он обернулся.
Ее взгляд остановился на ее портфеле.
“Поймал это”, - сказал он с упреком.
“Что?”
“Даже не думай о том, чтобы открыть это”.
Она рассмеялась, хотя и без особого юмора.
“Выходные без работы”, - сказал он. “Мы договорились”.
“И что там?” спросила она, кивая на рюкзак, который он нес вместо атташе-кейса. Эмма снимала крышку с банки оливок для коктейля.
“Только две вещи, имеющие отношение к делу, ваша честь: мой роман "Ле Карр é" и та бутылка "Мерло", которая была у меня на работе. Должен ли я представить последнее в evid ...” Голос затихает. Он посмотрел в окно, через которое они могли видеть путаницу сорняков, деревьев, веток и камней цвета костей динозавра.
Эмма тоже выглянула наружу.
“Это я слышал”, - сказал он. Он подлил мартини своей жене. Она бросила оливки в оба напитка.
“Что это было?”
“Помнишь того медведя?”
“Он не поднимался в дом”. Они чокнулись бокалами и потягивали прозрачный ликер.
Стивен сказал: “Ты выглядишь озабоченным. Что случилось, дело профсоюза?”
Исследование корпоративного приобретения выявило некоторые возможные махинации внутри профсоюза работников лейкфронт в Милуоки. В дело вмешалось правительство, и сделка по приобретению была временно отложена, чему никто не был очень рад.
Но она сказала: “Это что-то другое. Один из наших клиентов производит автомобильные запчасти”.
“Правильно. Кеноша Авто. Видишь? Я действительно слушаю”.
Она посмотрела на своего мужа изумленным взглядом. “Ну, генеральный директор, оказывается, абсолютный придурок”. Она рассказала о случае причинения смерти по неосторожности, связанном с компонентами двигателя гибридного автомобиля: странный несчастный случай, пассажира убило током. “Глава их научно-исследовательского отдела…да ведь он потребовал, чтобы я вернул все технические файлы. Представьте себе это.”
Стивен сказал: “Мне больше понравилось другое ваше дело - последняя воля и завещание представителя того штата ... о сексе”.
“Ш-ш-ш”, - сказала она встревоженно. “Помни, я никогда ни словом не обмолвилась об этом”.
“Мои уста запечатаны”.
Эмма наколола оливку и съела ее. “И как прошел твой день?”
Стивен рассмеялся. “Пожалуйста... Я зарабатываю недостаточно, чтобы говорить о делах в нерабочее время”. Фелдманы были ярким примером свидания вслепую, которое прошло удачно, несмотря ни на что. Эмма, выпускница юридической школы U of W, дочь компании Milwaukee-Chicago money; Стивен, выпускник городского колледжа искусств из the Brewline, намеревающийся помогать обществу. Их друзья дали им максимум шесть месяцев; свадьба в округе Дор, на которую были приглашены все эти друзья, состоялась ровно через восемь месяцев после их первого свидания.
Стивен вытащил треугольник Бри из пакета для покупок. Нашел крекеры и открыл их.
“О, хорошо. Совсем немного”.
Щелчок, щелчок…
Ее муж нахмурился. Эмма сказала: “Дорогая, это меня немного пугает. Это были шаги”.
Три здешних загородных дома находились в восьми или девяти милях от ближайшего магазина или заправочной станции и чуть более чем в миле от окружного шоссе, к которому вела грунтовая полоса, плохо имитирующая дорогу. Парк штата Маркетт, самый большой в системе Висконсин, поглотил большую часть земли в этом районе; озеро Мондак и эти дома составляли анклав частной собственности.
Очень уединенно.
И очень пустынные.
Стивен зашел в подсобное помещение, отодвинул мягкую бежевую занавеску и посмотрел сквозь срезанный креп-мирт на задний двор. “Ничего. Я думаю, мы...”
Эмма закричала.
“Милая, милая, милая!” - кричал ее муж.
Чье-то лицо изучало их через заднее стекло. Голова мужчины была прикрыта чулком, хотя можно было разглядеть коротко подстриженные светлые волосы и красочную татуировку на шее. Глаза были наполовину удивлены, увидев людей так близко. На нем была боевая куртка оливкового цвета. Одной рукой он постучал по стеклу. В другой он держал дробовик дулом вверх. Он жутко улыбался.
“О, Боже”, - прошептала Эмма.
Стивен достал свой мобильный телефон, открыл его и набрал номер, сказав ей: “Я разберусь с ним. Иди запри входную дверь”.
Эмма выбежала в прихожую, уронив стакан. Оливки закружились среди танцующих осколков, поднимая пыль. Вскрикнув, она услышала, как кухонная дверь с треском разлетелась внутрь. Она оглянулась и увидела, как злоумышленник с дробовиком вырвал телефон из рук ее мужа и отшвырнул его к стене. На пол упала старая фотография пейзажа цвета сепии.
Входная дверь тоже распахнулась. Второй мужчина, его голова также была покрыта сеткой, протиснулся внутрь. У него были длинные темные волосы, плотно прижатые нейлоном. Более высокий и коренастый, чем первый, он держал пистолет. Черный пистолет казался маленьким в его огромной руке. Он втолкнул Эмму на кухню, где другой мужчина бросил ему сотовый телефон. Тот, что покрупнее, застыл на месте, но поймал телефон одной рукой. Казалось, он скривился от раздражения из-за брошенного телефона и уронил его в карман.
Стивен сказал: “Пожалуйста…Что ты ...?” Дрожащим голосом.
Эмма быстро отвела взгляд. Чем меньше она увидит, подумала она, тем больше у них шансов выжить.
“Пожалуйста, - сказал Стивен, - пожалуйста. Ты можешь взять все, что захочешь. Просто оставь нас. Пожалуйста”.
Эмма уставилась на темный пистолет в руке более высокого мужчины. Он был одет в черную кожаную куртку и ботинки. Его одежда была похожа на одежду другого мужчины, такие носят солдаты.
Оба мужчины перестали обращать внимание на пару. Они осмотрели дом.
Муж Эммы продолжил: “Послушай, ты можешь взять все, что захочешь. У нас снаружи "Мерседес". Я возьму ключи. Ты...”
“Просто не разговаривайте”, - сказал мужчина повыше, указывая пистолетом.
“У нас есть деньги. И кредитные карточки. Дебетовая карточка тоже. Я дам тебе ПИН-код”.
“Чего ты хочешь?” Спросила Эмма, плача.
“ТССС”.
Где-то в его древнем сердце дом снова заскрипел.
“ЧТО?”
“Что-то вроде зависания”.
“В девять-один-один?”
“Точно. Просто кто-то позвонил и сказал: "Это...", а затем повесил трубку ”.
“Сказал что?”
“Это’. Слово ‘это”.
“Т-Х-И-С?” Спросил шериф Том Дал. Ему было пятьдесят три года, его кожа была гладкой и веснушчатой, как у подростка. Волосы рыжие. На нем была коричневая форменная рубашка, которая сидела гораздо лучше, когда его жена купила ее два года назад.
“Был повешен или он сам это повесил? Есть разница”.
“Я не знаю. О, я понимаю, что ты имеешь в виду”.
Пять двадцать две пополудни, пятница, 17 апреля. Это был один из самых спокойных часов дня в округе Кеннеша, штат Висконсин. Люди, как правило, убивали себя и своих сограждан, намеренно или случайно, либо раньше в тот же день, либо позже. Даль знал расписание так, как будто оно было напечатано; если вы не можете распознать привычки своей юрисдикции после четырнадцати лет руководства правоохранительным агентством, вам нечего делать на этой работе.
Восемь помощников шерифа дежурили в управлении шерифа, которое находилось рядом со зданием суда и мэрией. Управление находилось в старом здании, пристроенном к новому. Старое было построено в 1870-х годах, новое - ровно столетием позже. Площадь здания, где работали Даль и другие, была в основном открытой планировки и заполнена кабинетами и столами. Это была новая часть. На данный момент присутствующие здесь офицеры - шесть мужчин и две женщины - были одеты в форму, которая варьировалась от накрахмаленной, как дерево, до старой простыни, что соответствовало часам начала экскурсии.
“Мы проверяем”, - сказал Джексон. У него тоже была детская кожа, хотя это было ничем не примечательно, учитывая, что он был вдвое моложе шерифа.
“Это’, ” задумчиво произнес Даль. “Что слышно из лаборатории?”
“О, насчет этой штуки Уилкинса?” Джексон потеребил свой жесткий воротник. “Это был не метамфетамин. Это был не пустяк”.
Даже здесь, в Кеннесе, округе с немногочисленным населением в 34 021 человек, метамфетамин был ужасным бедствием. Пользователи, создатели настроек, были безжалостны, безумны и абсолютно отчаялись заполучить продукт; повара чувствовали то же самое по поводу огромной прибыли, которую они получили. Больше убийств было приписано метамфетамину, чем кокаину, героину, марихуане и алкоголю вместе взятым. И было столько же случайных смертей от ожогов и передозировок, сколько убийств, связанных с наркотиками. Семья из четырех человек только что погибла, когда сгорел их трейлер после того, как мать потеряла сознание во время приготовления выпечки на своей кухне. Дал предположил, что у нее была передозировка, после того, как она попробовала какой-то продукт, только что с плиты.
Челюсть шерифа сжалась. “Ну, черт возьми. Просто черт возьми. Он готовит это. Мы все знаем, что он готовит. Он играет с нами, вот что он делает. И я хотел бы арестовать его только за это. Ну, откуда он взялся, этот звонок девять-один-один? Стационарный телефон?”
“Нет, чья-то камера. На это и уходит некоторое время”.
Система E911, которой пользовался округ Кеннеша в течение многих лет, выдавала диспетчеру местоположение звонящего в случае чрезвычайной ситуации. E означало “усиленный”, а не “чрезвычайный”. Это сработало и с мобильными звонками, хотя отследить их было немного сложнее, а в холмистой местности вокруг этой части Висконсина иногда вообще не срабатывало.
Это…
Женский голос позвал через загроможденное пространство: “Тодд, тебя из центра связи”.
Помощник шерифа направился в свою каморку. Даль вернулся к пачке протоколов об аресте, которые он исправлял как по английскому, так и по уголовному процессу.
Джексон вернулся. Он не сел ни в одно из двух офисных кресел. Он завис, что делал часто. “Хорошо, шериф. Звонок девять-один-один? Это было откуда-то из района озера Мондак ”.
Жутко, подумал Даль. Никогда не нравилось там, наверху. Озеро, раскинувшееся посреди государственного парка Маркетт, тоже жуткое. Он расследовал там два изнасилования и два убийства, и в ходе последнего расследования убийства они обнаружили лишь незначительную часть тела жертвы. Он взглянул на карту на стене. Ближайшим городом был Клаузен, в шести-семи милях от озера. Он не очень хорошо знал город, но предположил, что он похож на тысячи других в Висконсине: заправочная станция, продуктовый магазин, в котором пива столько же, сколько молока, и ресторан, найти который было сложнее, чем местную торговку метамфетамином. “У них там есть дома?”
“Вокруг озера? Так думаешь”.
Даль уставился на голубую гальку озера Мондак на карте. Оно было окружено небольшим участком частной земли, который, в свою очередь, был поглощен огромным парком Маркетт.
Это…
Джексон сказал: “И кемпинги закрыты до мая”.
“Чей телефон?”
“Этого мы все еще ждем”. У молодого помощника шерифа были колючие светлые волосы. В моде. Дал носил короткую стрижку девять десятых своей жизни.
Шериф потерял интерес к обычным отчетам и к пивной вечеринке в честь дня рождения одного из своих старших помощников, событию, которое должно было начаться через час в Иглтон Тап, и которого он с нетерпением ждал. Он думал о прошлом году, когда какой-то парень - зарегистрированный сексуальный преступник, причем глупый - забрал Джонни Ралстона из начальной школы, и у мальчика хватило присутствия духа нажать "ПОСЛЕДНИЙ ЗВОНОК" на своем мобильном телефоне и сунуть его в карман, когда они ехали, псих спросил его, какие фильмы ему нравятся. Потребовалось всего восемь минут, чтобы их найти.
Чудо современной электроники. Боже, благослови Эдисона. Или Маркони. Или Спринт.
Даль потянулся и помассировал ногу рядом с шероховатым местом, куда вошла и ушла пуля, которая в то время не сильно жалила и, вероятно, была выпущена одним из его собственных людей в единственной за последнее время перестрелке при ограблении банка в округе. “Что ты думаешь, Тодд? Я не думаю, что ты говоришь: "Это тот номер, который я хочу’ четыре-один-один. Я думаю, ты говоришь: ‘Это чрезвычайная ситуация’. До девять-один-один”.
“А потом ты теряешь сознание”.
“Или их застрелят или зарежут. И линия просто оборвалась?”
“И Пегги пыталась перезвонить. Но она перешла на голосовую почту. Прямая. Звонка не было ”.
“И что говорилось в сообщении?”
“Просто ‘Это Стивен. Я недоступен’. Без фамилии. Пегги оставила сообщение, чтобы ей позвонили ”.