Дивер Джеффри : другие произведения.

Спящая кукла

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Джеффри Дивер
  
  
  Спящая кукла
  
  
  Первая книга из серии "Кэтрин Дэнс"
  
  
  Для G Man
  
  
  После изменений за изменениями мы более или менее остаемся прежними. После изменений мы более или менее остаемся прежними .
  
  – Пол Саймон, "Боксер"
  
  
  
  
  13 сентября 1999
  
  "СЫН МЭНСОНА" ПРИЗНАН ВИНОВНЫМ В УБИЙСТВЕ СЕМЬИ КРОЙТОН
  
  САЛИНАС, Калифорния – 35-летний Дэниел Рэймонд Пелл был осужден сегодня присяжными округа Монтерей по четырем пунктам обвинения в убийстве первой степени и одному пункту обвинения в непредумышленном убийстве всего после пяти часов обсуждений.
  
  "Правосудие свершилось", - заявил журналистам главный обвинитель Джеймс Дж. Рейнольдс после оглашения приговора. "Это чрезвычайно опасный человек, совершивший ужасные преступления".
  
  Пелл стал известен как "Сын Мэнсона" из-за параллелей между его жизнью и жизнью осужденного убийцы Чарльза Мэнсона, который в 1969 году был ответственен за ритуальные убийства актрисы Шарон Тейт и нескольких других людей в Южной Калифорнии. Полиция нашла много книг и статей о Мэнсоне в доме Пелла после его ареста.
  
  Обвинительные приговоры были вынесены за убийство 7 мая Уильяма Кройтона, его жены и двоих из их троих детей в Кармеле, Калифорния, в 120 милях к югу от Сан-Франциско. Обвинение в непредумышленном убийстве возникло в связи со смертью 24-летнего Джеймса Ньюберга, который жил с Пеллом и сопровождал его в дом Кройтонов в ночь убийств. Прокурор утверждал, что Ньюберг изначально намеревался помочь в убийствах, но затем был убит Пеллом после того, как передумал.
  
  56-летний Кройтон был богатым инженером-электриком и компьютерным новатором. Его компания из Купертино, Калифорния, в сердце Силиконовой долины, производит самые современные программы, которые входят в большинство самых популярных в мире программ для персональных компьютеров.
  
  Из-за интереса Пелла к Мэнсону ходили слухи, что убийства имели идеологический подтекст, как и убийства, за которые Мэнсон был осужден, но наиболее вероятной причиной взлома, по словам Рейнольдса, было ограбление. Пелл имеет десятки судимостей за магазинные кражи, кражи со взломом и разбои, начиная с подросткового возраста.
  
  Один ребенок пережил нападение, дочь Тереза, 9 лет. Пелл не обратил внимания на девочку, которая спала в своей кровати, укрытая своими игрушками. Из-за этого она стала известна как "Спящая кукла".
  
  Подобно Чарльзу Мэнсону, преступнику, которым он восхищался, Пелл излучал мрачную харизму и привлек к себе группу преданных и фанатичных последователей, которых он называл своей "Семьей" - термин, заимствованный у клана Мэнсона, - и над которыми он осуществлял абсолютный контроль. Во время убийств в Кройтоне в эту группу входили Ньюберг и три женщины, все они жили вместе в обшарпанном доме в Сисайде, к северу от Монтерея, Калифорния. Это Ребекка Шеффилд, 26 лет, Линда Уитфилд, 20 лет, и Саманта Маккой, 19 лет. Уитфилд - дочь Лаймана Уитфилда, президента и исполнительного директора Santa Clara Bank and Trust со штаб-квартирой в Купертино, четвертой по величине банковской сети в штате.
  
  Женщинам не были предъявлены обвинения в смерти Кройтонов или Ньюбергов, но они были осуждены по нескольким пунктам обвинения в воровстве, незаконном проникновении на чужую территорию, мошенничестве и получении краденого имущества. Уитфилд также был признан виновным в препятствовании расследованию, лжесвидетельстве и уничтожении улик. В рамках сделки о признании вины Шеффилд и Маккой были приговорены к трем годам тюремного заключения, Уитфилд - к четырем с половиной.
  
  Поведение Пелла на суде также перекликалось с поведением Чарльза Мэнсона. Он неподвижно сидел за столом защиты и пристально смотрел на присяжных и свидетелей в явных попытках запугать их. Были сообщения, что он верил, что обладает экстрасенсорными способностями. Однажды обвиняемого удалили из зала суда после того, как свидетель сломался под его пристальным взглядом.
  
  Присяжные начинают обсуждение приговора завтра. Пелл может получить смертную казнь.
  
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК
  
  
  Глава 1
  
  
  Допрос начался так же, как и любой другой.
  
  Кэтрин Дэнс вошла в комнату для допросов и обнаружила сорока трехлетнего мужчину, сидящего за металлическим столом, закованного в кандалы и пристально смотрящего на нее снизу вверх. Испытуемые, конечно, всегда так делали, хотя никогда не с такими удивительными глазами. Их цвет был голубым, в отличие от неба, океана или знаменитых драгоценных камней.
  
  "Доброе утро", - сказала она, садясь напротив него.
  
  "И тебе", - ответил Дэниел Пелл, человек, который восемь лет назад зарезал четырех членов семьи по причинам, которыми он никогда не делился. Его голос был мягким.
  
  С легкой улыбкой на бородатом лице маленький жилистый мужчина расслабленно откинулся на спинку стула. Его голова, покрытая длинными седовато-черными волосами, была склонена набок. В то время как большинство допросов в тюрьме сопровождались позвякиванием цепей наручников, когда испытуемые пытались доказать свою невиновность широкими, предсказуемыми жестами, Дэниел Пелл сидел совершенно неподвижно.
  
  Для Дэнс, специалиста по допросам и кинесике - языку тела - поведение и поза Пелла предполагали осторожность, но также уверенность и, что любопытно, веселье. На нем был оранжевый комбинезон с надписью по трафарету "Исправительное учреждение Капитола" на груди и "Заключенный", излишне украшающей спину.
  
  Однако в данный момент Пелл и Дэнс находились не в Капитоле, а, скорее, в охраняемой комнате для допросов в здании окружного суда в Салинасе, в сорока милях отсюда.
  
  Пелл продолжил осмотр. Сначала он рассмотрел собственные глаза Дэнса - зеленые, дополняющие его голубые, и обрамленные квадратными очками в черной оправе. Затем он оглядел ее темно-русые волосы, заплетенные во французскую косу, черный пиджак и под ним толстую, незаметную белую блузку. Он также заметил пустую кобуру у нее на бедре. Он был дотошен и никуда не спешил. (Интервьюеры и интервьюируемые проявляют взаимное любопытство. Она говорила студентам на своих семинарах по допросам: "Они изучают вас так же усердно, как вы изучаете их - обычно даже усерднее, поскольку им есть что терять".)
  
  Дэнс порылась в своей синей сумочке Coach в поисках удостоверения личности, никак не отреагировав, когда увидела крошечную игрушечную биту с прошлогоднего Хэллоуина, которую либо двенадцатилетний Уэс, либо его младшая сестра Мэгги, либо, возможно, оба заговорщика сунули в сумку тем утром в качестве розыгрыша. Она подумала: как тебе такая контрастная жизнь? Час назад она завтракала со своими детьми на кухне их уютного викторианского дома в идиллической Пасифик-Гроув, две жизнерадостные собаки у их ног выпрашивали бекон, а теперь она сидела здесь, совсем за другим столом, напротив осужденного убийцы.
  
  Она нашла удостоверение личности и показала его. Он долго смотрел на него, подавшись вперед. "Дэнс. Интересное имя. Интересно, откуда оно взялось. И Калифорнийское бюро…что это?"
  
  "Бюро расследований. Как ФБР для штата. Итак, мистер Пелл, вы понимаете, что этот разговор записывается?"
  
  Он взглянул на зеркало, за которым жужжала видеокамера. "Вы, ребята, думаете, мы действительно верим, что это есть, чтобы мы могли привести в порядок наши прически?"
  
  Зеркала были установлены в комнатах для допросов не для того, чтобы спрятать камеры и свидетелей - для этого есть гораздо лучшие высокотехнологичные способы, - а потому, что люди менее склонны лгать, когда могут видеть себя.
  
  Дэнс слабо улыбнулась. "И вы понимаете, что можете отказаться от этого интервью в любое время, когда захотите, и что у вас есть право на адвоката?"
  
  "Я знаю больше уголовного процесса, чем весь выпускной курс юридического факультета Гастингса, вместе взятый. Довольно забавный образ, если вдуматься".
  
  Более выразительная, чем ожидала Дэнс. К тому же более умная.
  
  На прошлой неделе Дэниел Рэймонд Пелл, отбывающий пожизненное заключение за убийства Уильяма Кройтона, его жены и двоих их детей в 1999 году, подошел к другому заключенному, которого должны были освободить из тюрьмы "Капитола", и попытался подкупить его, чтобы тот выполнил поручение после того, как он выйдет на свободу. Пелл рассказал ему о некоторых уликах, которые он выбросил в колодец в Салинасе много лет назад, и объяснил, что беспокоился, что эти предметы могут обвинить его в нераскрытом убийстве богатого владельца фермы. Недавно он прочитал, что Салинас обновляет свою систему водоснабжения. Это пробудило его память , и он забеспокоился, что улика будет обнаружена. Он хотел, чтобы заключенный нашел ее и избавился от нее.
  
  Однако Пелл выбрал не того человека для вербовки. Информация о недолете дошла до начальника тюрьмы, который позвонил в офис шерифа округа Монтерей. Следователи задавались вопросом, говорил ли Пелл о нераскрытом убийстве владельца фермы Роберта Херрона, забитого до смерти десять лет назад. Орудие убийства, вероятно, молоток-гвоздодер, так и не было найдено. Офис шерифа отправил команду обыскать все колодцы в этой части города. Конечно же, они нашли рваную футболку, молоток-гвоздодер и пустой бумажник с выбитыми на нем инициалами R.H.. Два отпечатка пальцев на молотке принадлежали Дэниелу Пеллу.
  
  Прокурор округа Монтерей решил представить дело большому жюри в Салинасе и попросил агента КБР Кэтрин Дэнс взять у него интервью в надежде на признание.
  
  Теперь Дэнс начала допрос, спросив: "Как долго вы жили в районе Монтерея?"
  
  Он, казалось, был удивлен, что она сразу не начала запугивать. "Несколько лет".
  
  "Где?"
  
  "Побережье". Городок с населением около тридцати тысяч человек, расположенный к северу от Монтерея на шоссе 1, населенный в основном молодыми работающими семьями и пенсионерами. "Там ты получаешь больше за свои с трудом заработанные деньги", - объяснил он. "Больше, чем в твоей фантазийной Кармел". Его глаза остановились на ее лице.
  
  Его грамматика и синтаксис были хорошими, отметила она, проигнорировав его рыбацкую экспедицию за информацией о ее месте жительства.
  
  Дэнс продолжала расспрашивать о его жизни в Сисайде и в тюрьме, все это время наблюдая за ним: как он вел себя, когда она задавала вопросы, и как он вел себя, когда отвечал. Она делала это не для того, чтобы получить информацию - она сделала свою домашнюю работу и знала ответы на все, что спрашивала, - но вместо этого устанавливала его поведенческие ориентиры.
  
  При выявлении лжи следователи учитывают три фактора: невербальное поведение (язык тела, или кинесика), качество речи (высота голоса или паузы перед ответом) и содержание речи (то, что говорит подозреваемый). Первые два являются гораздо более надежными признаками обмана, поскольку гораздо легче контролировать то, что мы говорим, чем как мы это говорим, и естественную реакцию нашего тела, когда мы это делаем.
  
  Базовый уровень - это каталог тех форм поведения, которые проявляются, когда субъект говорит правду. Это стандарт, который допрашивающий позже сравнит с поведением субъекта, когда у него может появиться причина лгать. Любые различия между ними предполагают обман.
  
  Наконец-то Дэнс получила хороший портрет правдивого Дэниела Пелла и перешла к сути своей миссии в этом современном стерильном здании суда туманным июньским утром. "Я хотел бы задать вам несколько вопросов о Роберте Херроне".
  
  Глаза обшаривают ее, теперь уточняя свой осмотр: ожерелье из ракушек морского ушка, которое сделала ее мать, у нее на шее. Затем короткие, отполированные розовым лаком ногти Дэнс. На серое жемчужное колечко на пальце с обручальным кольцом взглянули двое.
  
  "Как ты познакомилась с Херроном?"
  
  "Ты предполагаешь, что я это сделал. Но, нет, никогда в жизни не встречал его. Я клянусь".
  
  Последнее предложение было признаком обмана, хотя язык его тела не подавал сигналов, указывающих на то, что он лжет.
  
  "Но вы сказали заключенному в Капитолии, что хотите, чтобы он пошел к колодцу и нашел молоток и бумажник".
  
  "Нет, это то, что он сказал начальнику тюрьмы". Пелл изобразил еще одну веселую улыбку. "Почему бы тебе не поговорить с ним об этом? У вас проницательный взгляд, офицер Дэнс. Я видел, как они оглядывали меня, решая, откровенен ли я с вами. Держу пари, вы могли бы в мгновение ока определить, что этот парень лжет ".
  
  Она никак не отреагировала, но подумала, что подозреваемый очень редко осознает, что его подвергают кинесическому анализу.
  
  "Но тогда как он узнал об уликах в колодце?"
  
  "О, я с этим разобрался. Кто-то украл мой молоток, убил им Херрона и подбросил его, чтобы обвинить меня. Они были в перчатках. Эти резиновые, которые все носят в CSI. "
  
  Все еще расслабленная. Язык тела ничем не отличался от его базового. Он показывал только эмблемы - обычные жесты, которые, как правило, заменяли слова, такие как пожатие плечами и указующий палец. Не было никаких адаптеров, которые сигнализировали бы о напряжении или влияли на проявления - признаки того, что он испытывал эмоции.
  
  "Но если бы он хотел это сделать, - указала Дэнс, - разве убийца не мог тогда просто позвонить в полицию и сказать им, где находится молоток? Зачем было ждать больше десяти лет?"
  
  "Быть умным, я бы предположил. Лучше выждать время. Затем захлопнуть ловушку".
  
  "Но зачем настоящему убийце звонить заключенному в Капитолии? Почему бы просто не позвонить напрямую в полицию?"
  
  Колебание. Затем смех. Его голубые глаза сияли от возбуждения, которое казалось искренним. "Потому что они тоже замешаны. Полиция. Конечно…Копы понимают, что дело Херрона не раскрыто, и хотят обвинить кого-нибудь. Почему не меня? Они уже посадили меня в тюрьму. Держу пари, копы сами подбросили молоток ".
  
  "Давай немного поработаем с этим. Ты говоришь две разные вещи. Во-первых, кто-то украл твой молоток перед убийством Херрона, убил его им, а теперь, спустя столько времени, выставляет тебя за дверь. Но ваша вторая версия заключается в том, что полиция получила ваш молоток после убийства Херрона кем-то совершенно другим и подбросила его в колодец, чтобы обвинить вас. Это противоречиво. Это либо одно, либо другое. Как ты думаешь, что?"
  
  "Хм". Пелл подумал несколько секунд. "Хорошо, я выберу номер два. Полиция. Это подстава. Я уверен, что так и произошло".
  
  Она посмотрела ему в глаза, зеленое на голубом. Согласно кивнув. "Давайте подумаем об этом. Во-первых, откуда у полиции мог быть молоток?"
  
  Подумал он. "Когда они арестовали меня за ту историю с Кармел".
  
  "Убийства Кройтона в девяносто девятом?"
  
  "Верно. Все улики, которые они забрали из моего дома в Сисайде".
  
  Брови Дэнс нахмурились. "Я сомневаюсь в этом. Улики учтены слишком тщательно. Нет, я бы выбрал более правдоподобный сценарий: молоток был украден недавно. Где еще кто-нибудь мог найти ваш молоток? У вас есть какая-нибудь собственность в штате?"
  
  "Нет".
  
  "У кого-нибудь из родственников или друзей могли быть какие-нибудь ваши инструменты?"
  
  "Не совсем".
  
  Это не было ответом на вопрос "да" или "нет"; это было еще более скользко, чем "я не помню". Дэнс также заметила, что Пелл положил руки с длинными чистыми ногтями на стол при слове "родственники". Это было отклонением от базового поведения. Это не означало лжи, но он испытывал стресс. Вопросы расстраивали его.
  
  "Дэниел, у тебя есть какие-нибудь родственники, живущие в Калифорнии?"
  
  Он поколебался, должно быть, оценил, что она из тех, кто проверяет каждое замечание - а она была такой - и сказал: "Осталась только моя тетя. Внизу, в Бейкерсфилде".
  
  "Ее зовут Пелл?"
  
  Еще одна пауза. "Да ... Отличная мысль, офицер Дэнс. Держу пари, что помощники шерифа, которые раскрыли дело Херрон, украли этот молоток из ее дома и подбросили его. Они стоят за всем этим. Почему бы тебе не поговорить с ними?"
  
  "Хорошо. Теперь давайте подумаем о бумажнике. Откуда он мог взяться?... Вот мысль. Что, если это вообще не бумажник Роберта Херрона? Что, если этот жуликоватый полицейский, о котором мы говорим, просто купил бумажник, проштамповал на коже R.H., а затем спрятал его вместе с молотком в колодце? Это могло быть в прошлом месяце. Или даже на прошлой неделе. Что ты об этом думаешь, Дэниел?"
  
  Пелл опустил голову - она не могла видеть его глаз - и ничего не сказал.
  
  Все происходило именно так, как она планировала.
  
  Танец заставил его выбрать более правдоподобное из двух объяснений его невиновности - и продолжил доказывать, что оно вообще не правдоподобно. Ни один здравомыслящий присяжный не поверит, что полиция сфабриковала улики и украла инструменты из дома, расположенного в сотнях миль от места преступления. Теперь Пелл осознавал совершенную им ошибку. Ловушка собиралась захлопнуться за ним.
  
  Шах и мат…
  
  Ее сердце немного забилось, и она подумала, что следующие слова из его уст, возможно, будут о сделке о признании вины.
  
  Она была неправа.
  
  Его глаза резко открылись и впились в нее с чистой злобой. Он рванулся вперед так далеко, как только мог. Только цепи, прикрепленные к металлическому стулу, заземленные болтами к кафельному полу, помешали ему вонзить в нее зубы.
  
  Она отпрянула назад, задыхаясь.
  
  "Ты чертова сука! О, теперь я понимаю. Конечно, ты тоже часть этого! Да, да, вини Дэниела. Это всегда моя вина! Я легкая мишень. И ты приходишь сюда, говоришь как друг, задаешь мне несколько вопросов. Господи, ты такой же, как все они!"
  
  Теперь ее сердце бешено колотилось, и она испугалась. Но она быстро заметила, что путы были надежными и он не мог дотянуться до нее. Она повернулась к зеркалу, за которым офицер с видеокамерой, несомненно, прямо сейчас поднимался на ноги, чтобы помочь ей. Но она покачала головой в его сторону. Было важно увидеть, к чему это приведет.
  
  Затем внезапно ярость Пелла сменилась холодным спокойствием. Он откинулся на спинку стула, перевел дыхание и снова оглядел ее. "Вам за тридцать, офицер Дэнс. Вы довольно симпатичная. Ты кажешься мне натуралом, поэтому я гарантирую, что в твоей жизни есть мужчина. Или был. Третий взгляд на жемчужное кольцо.
  
  "Если тебе не нравится моя теория, Дэниел, давай придумаем другую. О том, что на самом деле произошло с Робертом Херроном".
  
  Как будто она даже не произнесла ни слова. "И у тебя есть дети, верно? Конечно, есть. Я это вижу. Расскажи мне о них все. Расскажи мне о малышах. Близкий по возрасту и, бьюсь об заклад, не слишком старый."
  
  Это расстроило ее, и она мгновенно подумала о Мэгги и Уэсе. Но она изо всех сил старалась не реагировать. Он, конечно, не знает, что у меня есть дети. Он не может. Но он ведет себя так, как будто уверен. Было ли что-то в моем поведении, что он заметил? Что-то, что подсказало ему, что я мать?
  
  Они изучают тебя так же усердно, как ты изучаешь их…
  
  "Послушай меня, Дэниел", - мягко сказала она, "вспышка гнева ничему не поможет".
  
  "У меня есть друзья на воле, ты знаешь. Они мне обязаны. Они были бы рады навестить тебя. Или пообщаться с твоим мужем и детьми. Да, быть полицейским - тяжелая жизнь. Малыши проводят много времени в одиночестве, не так ли? Им, наверное, хотелось бы поиграть с друзьями ".
  
  Дэнс ответила на его пристальный взгляд, ни разу не дрогнув. Она спросила: "Не могли бы вы рассказать мне о ваших отношениях с тем заключенным в Капитолии?"
  
  "Да, я мог бы. Но я не буду". Его бесстрастные слова насмехались над ней, предполагая, что для профессионального следователя она небрежно сформулировала свой вопрос. Мягким голосом он добавил: "Я думаю, пришло время вернуться в мою камеру".
  
  
  Глава 2
  
  
  Алонзо "Сэнди" Сандовал, прокурор округа Монтерей, был красивым, круглым мужчиной с густой шевелюрой черных волос и пышными усами. Он сидел в своем кабинете, на два пролета выше камеры, за столом, заваленным папками. "Привет, Кэтрин. Итак, наш мальчик…Он бил себя в грудь и кричал: "Моя вина"?"
  
  "Не совсем". Дэнс села, посмотрела в кофейную чашку, которую оставила на столе сорок пять минут назад. Немолочные сливки покрыли поверхность пенкой. "Я оцениваю это как, о, один из наименее успешных допросов всех времен".
  
  "Ты выглядишь потрясенным, босс", - сказал невысокий, жилистый молодой человек с веснушками и вьющимися рыжими волосами, одетый в джинсы, футболку и спортивную куртку в клетку. Наряд Ти Джея был нетрадиционным для агента-расследователя КБР - самого консервативного правоохранительного органа в штате Грейт-Бэр, - но таковым было практически все остальное в нем. Ти Джей Скэнлон, которому было около тридцати, и он был холост, жил на холмах долины Кармел, его дом представлял собой ветхое помещение, которое могло бы стать диорамой в музее контркультуры, изображающей калифорнийскую жизнь 1960-х годов. ТИ Джей большую часть времени работал в одиночку , осуществляя наблюдение и работая под прикрытием, а не в паре с другим агентом КБР, что было стандартной процедурой бюро. Но постоянный партнер Дэнс находился в Мексике в связи с экстрадицией, и Ти Джей ухватился за шанс помочь и повидаться с Сыном Мэнсона.
  
  "Не трясла. Просто любопытно. " Она объяснила, что интервью проходило нормально, когда внезапно Пелл набросился на нее. Под скептическим взглядом Ти Джея она уступила: "Хорошо, я немного потрясена. Мне угрожали и раньше. Но его угрозы были наихудшими".
  
  "Хуже всего?" - спросил Хуан Миллар, высокий, смуглый молодой детектив из отдела расследований MCSO - управления шерифа округа Монтерей, штаб-квартира которого находилась недалеко от здания суда.
  
  "Успокойте угрозы", - сказала Дэнс.
  
  Ти Джей добавил: "Веселые угрозы. Ты понимаешь, что у тебя проблемы, когда они перестают кричать и начинают шептаться".
  
  Малыши проводят много времени в одиночестве…
  
  "Что случилось?" Спросил Сандовал, по-видимому, больше обеспокоенный состоянием своего дела, чем угрозами в адрес Дэнс.
  
  "Когда он отрицал, что знаком с Херроном, реакции на стресс вообще не было. Только когда я заставил его говорить о полицейском заговоре, он начал проявлять отвращение и отрицание. Также некоторые движения конечностей, отклоняющиеся от его базовой линии ".
  
  Кэтрин Дэнс часто называли детектором человеческой лжи, но это было неточно; на самом деле она, как и все успешные кинесические аналитики и следователи, была детектором стресса. Это был ключ к обману; как только она замечала стресс, она исследовала тему, которая его породила, и копала до тех пор, пока тема не прерывалась.
  
  Специалисты по кинезике выделяют несколько различных типов стресса, которые испытывают люди. Стресс, который возникает в первую очередь, когда кто-то не говорит всей правды, называется "стрессом обмана". Но люди также испытывают общий стресс, который возникает, когда им просто не по себе или они нервничают, и не имеет ничего общего со ложью. Это то, что кто-то чувствует, когда, скажем, он опаздывает на работу, должен выступить с речью на публике или боится физического вреда. Дэнс обнаружила, что разное кинесическое поведение сигнализирует о двух видах стресса.
  
  Она объяснила это и добавила: "У меня возникло ощущение, что он потерял контроль над интервью и не мог его вернуть. Поэтому он пришел в ярость".
  
  "Даже несмотря на то, что то, что ты говорил, поддерживало его защиту?" Долговязый Хуан Миллар рассеянно почесал левую руку. В мясистой ямке между указательным и большим пальцами был шрам, остаток удаленной бандитской татуировки.
  
  "Именно".
  
  Затем разум Дэнс совершил один из своих любопытных скачков. От А к В и к X . Она не могла объяснить, как это произошло. Но она всегда обращала внимание. "Где был убит Роберт Херрон?" Она подошла к карте округа Монтерей на стене Сандовала.
  
  "Здесь". Прокурор коснулся области в желтой трапеции.
  
  "А колодец, где они нашли молоток и бумажник?"
  
  "Примерно здесь, сделай это".
  
  Это было в четверти мили от места преступления, в жилом районе.
  
  Дэнс смотрела на карту.
  
  Она почувствовала на себе взгляд Ти Джея. "Что случилось, босс?"
  
  "У тебя есть фотография колодца?" спросила она.
  
  Сандовал порылся в папке. "Криминалисты Хуана сделали много снимков".
  
  "Мальчики с места преступления любят свои игрушки", - сказал Миллар, рифма прозвучала странно из уст такого бойскаута. Он застенчиво улыбнулся. "Я это где-то слышал".
  
  Прокурор достал стопку цветных фотографий, пролистал их, пока не нашел те, которые искал.
  
  Глядя на них, Дэнс спросила Ти Джея: "Мы вели там дело шесть-восемь месяцев назад, помнишь?"
  
  "Поджог, конечно. В том новом жилом комплексе".
  
  Коснувшись карты, места, где был расположен колодец, Дэнс продолжила: "Проект все еще находится в стадии строительства. А это, - она кивнула на фотографию, - колодец из твердых пород".
  
  Все в округе знали, что в этой части Калифорнии вода была в таком большом почете, что скважины из твердых пород с их низкой производительностью и ненадежным снабжением никогда не использовались для орошения сельскохозяйственных угодий, только для частных домов.
  
  "Черт". Сандовал на мгновение прикрыл глаза. "Десять лет назад, когда был убит Херрон, здесь были только сельскохозяйственные угодья. Тогда там не было бы колодца".
  
  "Год назад ее там не было", - пробормотала Дэнс. "Вот почему Пелл был так напряжен. Я был близок к истине - кто-то действительно взял молоток у своей тети в Бейкерсфилде и изготовил фальшивый бумажник, а затем недавно подбросил их туда. Только это было не для того, чтобы подставить его."
  
  "О, нет", - прошептал Ти Джей.
  
  "Что?" Спросил Миллар, переводя взгляд с одного агента на другого.
  
  "Пелл сам все это устроил", - сказала она.
  
  "Почему?" Спросил Сандовал.
  
  "Потому что он не мог сбежать из Капитолы". Это учреждение, как и Пеликан-Бей на севере штата, было высокотехнологичной суперприемницей. "Но он мог отсюда".
  
  Кэтрин Дэнс бросилась к телефону.
  
  
  Глава 3
  
  
  В специальной камере предварительного заключения, отделенной от других заключенных, Дэниел Пелл изучал свою клетку и коридор за ней, ведущий к зданию суда.
  
  Внешне он был спокоен, но его сердце было в смятении. Женщина-полицейский, допрашивавшая его, сильно напугала его своими спокойными зелеными глазами за очками в черной оправе, своим непоколебимым голосом. Он не ожидал, что кто-то проникнет в его разум так глубоко и так быстро. Она как будто могла читать его мысли.
  
  Кэтрин Дэнс…
  
  Пелл повернулся обратно к Бакстеру, охраннику, стоявшему снаружи клетки. Он был приличным халтурщиком, не то что сопровождающий Пелла из Капитолы, дородный мужчина, черный и твердый, как эбеновое дерево, который сейчас молча сидел у дальней двери, наблюдая за происходящим.
  
  "То, что я говорил", - Пелл продолжил свой разговор с Бакстером. "Иисус помог мне. Я съедал до трех пачек в день. И Он нашел время в Своем плотном графике, чтобы помочь мне. Я ухожу довольно хладнокровно ".
  
  "Мне бы не помешала кое-какая из этих подсказок", - признался хакер.
  
  "Я скажу тебе, - признался Пелл, - с курением было труднее попрощаться, чем с выпивкой".
  
  "Попробовал пластырь, который ты накладываешь на руку. Получилось не очень. Может быть, я помолюсь о помощи завтра. Мы с женой молимся каждое утро".
  
  Пелл не был удивлен. Он увидел значок на лацкане своего пиджака. Он был в форме рыбы. "Молодец".
  
  "На прошлой неделе я потеряла ключи от машины, и мы молились целый час. Иисус сказал мне, где они. Теперь, Дэниел, вот мысль: ты будешь здесь в дни испытаний. Хочешь, мы могли бы помолиться вместе".
  
  "Цени это".
  
  У Бакстера зазвонил телефон.
  
  Мгновение спустя проревел сигнал тревоги, причиняя боль ушам. "Что, черт возьми, происходит?"
  
  Эскорт Капитолии вскочил на ноги.
  
  Как раз в тот момент, когда огромный огненный шар заполнил парковку. Окно в задней части камеры было зарешечено, но открыто, и через него вырвался сгусток пламени. Черный, жирный дым струился в комнату. Пелл упал на пол. Он свернулся в клубок. "Мой дорогой Господь".
  
  Бакстер застыл, уставившись на кипящее пламя, охватившее всю стоянку за зданием суда. Он схватился за телефон, но линия, должно быть, была отключена. Он поднял свою портативную рацию и сообщил о пожаре. Дэниел Пелл опустил голову и начал бормотать молитву Господню.
  
  "Йоу, Пелл!"
  
  Мошенник открыл глаза.
  
  Массивный эскорт из Капитолии стоял рядом, держа электрошокер. Он бросил Пеллу ножные кандалы. "Надень их. Мы идем по этому коридору, выходим через парадную дверь и заходим в фургон. Ты..." В камеру хлынуло еще больше пламени. Трое мужчин съежились. Взорвался бензобак другой машины. "Ты останешься рядом со мной. Ты понимаешь?"
  
  "Да, конечно. Пойдем! Пожалуйста!" Он крепко защелкнул кандалы.
  
  Потея, срывающимся голосом, Бакстер спросил: "Как ты думаешь, что это? Террористы?"
  
  Эскорт Капитолии проигнорировал паникующего хакера, не сводя глаз с Пелла. "Если ты не сделаешь точно то, что я скажу, ты получишь пятьдесят тысяч вольт в задницу". Он направил электрошокер на заключенного. "И если нести тебя будет неудобно, я оставлю тебя сгорать заживо. Понимаешь?"
  
  "Да, сэр. Пойдем. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы вы или мистер Бакстер пострадали из-за меня. Я сделаю все, что ты захочешь".
  
  "Открой это", - рявкнул сопровождающий Бакстеру, который нажал кнопку. С жужжанием дверь отъехала в сторону. Трое мужчин двинулись по коридору, через другую бронированную дверь, а затем по полутемному коридору, заполненному дымом. Завывала сигнализация.
  
  Но, подождите, подумал Пелл. Это была вторая тревога - первая прозвучала до взрывов снаружи. Кто-нибудь догадался, что он собирается делать?
  
  Кэтрин Дэнс…
  
  Как только они проходили мимо пожарной двери, Пелл оглянулся. Густой дым заполнял коридор вокруг них. Он крикнул Бакстеру: "Нет, слишком поздно. Все здание рухнет! Давай выбираться отсюда".
  
  "Он прав". Бакстер потянулся к панели сигнализации выхода.
  
  Эскорт из Капитолии, совершенно спокойный, твердо сказал: "Нет. Через переднюю дверь в тюремный фургон".
  
  "Ты сумасшедший!" Рявкнул Пелл. "Ради всего Святого. Мы умрем". Он толкнул пожарную дверь.
  
  Мужчин обдало волной сильного жара, дыма и искр. Снаружи стена огня охватила машины, кустарник и мусорные баки. Пелл упал на колени, закрыв лицо. Он закричал: "Мои глаза…Это больно!"
  
  "Пелл, черт возьми..." Сопровождающий шагнул вперед, поднимая электрошокер.
  
  "Положи это. Он никуда не денется", - сердито сказал Бакстер. "Он ранен".
  
  "Я ничего не вижу", - простонал Пелл. "Кто-нибудь, помогите мне!"
  
  Бакстер повернулся к нему, наклонился.
  
  "Не надо!" - крикнул сопровождающий.
  
  Затем окружной служащий отшатнулся назад с растерянным выражением на лице, когда Пелл несколько раз вонзил нож для разделки филе в его живот и грудь. Истекая кровью, Бакстер упал на колени, пытаясь достать перцовый баллончик. Пелл схватил его за плечи и развернул, когда огромный охранник выстрелил из электрошокера. Он разрядился, но щупы прошли мимо.
  
  Пелл оттолкнул Бакстера в сторону и прыгнул на сопровождающего, бесполезный электрошокер упал на пол.
  
  Здоровяк замер, уставившись на нож. Голубые глаза Пелла изучали его потное черное лицо.
  
  "Не делай этого, Дэниел".
  
  Пелл переехал к нам.
  
  Массивные кулаки сопровождающего сжались.
  
  Нет смысла разговаривать. Тем, кто контролировал ситуацию, не нужно было унижать, угрожать или язвить. Пелл бросился вперед, уклоняясь от ударов мужчины, и нанес ему дюжину сильных ударов, лезвие ножа было направлено наружу и проходило вниз от нижней части его сжатой правой руки. Удар кулаком был самым эффективным способом использования ножа против сильного противника, готового дать отпор.
  
  Его лицо исказилось, конвоир повалился на бок, брыкаясь. Он схватился за грудь и горло. Мгновение спустя он перестал двигаться. Пелл схватил ключи и расстегнул ремни.
  
  Бакстер отползал, все еще пытаясь вытащить свою Булаву из кобуры окровавленными пальцами. Его глаза расширились, когда Пелл приблизился. "Пожалуйста. Ничего не делай со мной. Я просто выполнял свою работу. Мы оба добрые христиане! Я относился к тебе по-доброму. Я...
  
  Пелл схватил его за волосы. Его так и подмывало сказать: "Ты зря потратил время Бога, молясь о своих ключах от машины"?
  
  Но ты никогда не унижал, не угрожал и не язвил. Пелл наклонился и эффективно перерезал ему горло.
  
  Когда Бакстер был мертв, Пелл снова шагнул к двери. Он прикрыл глаза и схватил металлический несгораемый пакет, из которого достал нож, сразу за дверью.
  
  Он снова полез внутрь, когда почувствовал дуло пистолета у своей шеи.
  
  "Не двигайся".
  
  Пелл замер.
  
  "Брось нож".
  
  Минутный спор. Пистолет был неподвижен; Пелл почувствовал, что тот, кто держал его, был готов нажать на спусковой крючок. У него вырвался шипящий вздох. Нож со звоном упал на пол. Он взглянул на мужчину, молодого латиноамериканца в штатском, который не сводил глаз с Пелла и держал рацию.
  
  "Это Хуан Миллар. Кэтрин, ты там?"
  
  "Продолжай", - прогремел женский голос.
  
  Кэтрин…
  
  "Я одиннадцать-девять-девять, срочная помощь, у пожарной двери, первый этаж, сразу за изолятором. У меня убиты два охранника. Тяжело ранен. Девять-четыре-пять, запрашиваю скорую помощь. Повторяю, мне одиннадцать девять...
  
  В этот момент взорвался бензобак ближайшей к двери машины; вспышка оранжевого пламени вырвалась через дверной проем.
  
  Офицер пригнулся.
  
  Пелл этого не сделал. Его борода вспыхнула, языки пламени лизнули щеку, но он стоял на своем.
  
  Держись крепче…
  
  
  Глава 4
  
  
  Кэтрин Дэнс звонила по "Мотороле": "Хуан, где Пелл?… Хуан, ответь. Что там внизу происходит?"
  
  Ответа нет.
  
  Одиннадцать-девять-девять - код дорожного патруля, хотя его знали все калифорнийские правоохранители. Это означало, что офицеру требуется немедленная помощь.
  
  И все же никакого ответа после его передачи.
  
  Начальник службы безопасности здания суда, седой, коротко подстриженный полицейский в отставке, просунул голову в кабинет. "Кто руководит обыском? Кто главный?"
  
  Сандовал взглянул на Дэнс. "Ты старшая".
  
  Дэнс никогда не сталкивалась с подобной ситуацией - с зажигательной бомбой и побегом убийцы вроде Дэниела Пелла, - но, с другой стороны, она не знала никого на Полуострове, кто сталкивался. Она могла координировать усилия, пока кто-нибудь из MCSO или Дорожного патруля не возьмет верх. Было жизненно важно действовать быстро и решительно.
  
  "Хорошо", - сказала она. И приказала начальнику службы безопасности немедленно спустить других охранников вниз и подойти к дверям, из которых выходили люди.
  
  Крики снаружи. Люди бегут по коридору. Радиосообщения летают туда-сюда.
  
  "Смотри", - сказал Ти Джей, кивая в сторону окна, где черный дым полностью закрывал вид. "О, черт".
  
  Несмотря на пожар, который, возможно, сейчас бушует внутри, Кэтрин Дэнс решила остаться в офисе Алонсо Сандовала. Она не стала бы тратить время на перемещение или эвакуацию. Если бы здание было охвачено огнем, они могли бы выпрыгнуть из окон на крыши автомобилей, припаркованных на стоянке перед домом, в десяти футах ниже. Она снова позвонила Хуану Миллару - ни по телефону, ни по рации он не отвечал, - затем сказала начальнику службы безопасности: "Нам нужно обыскать здание по комнатам".
  
  "Да, мэм". Он потрусил прочь.
  
  "И на случай, если он выйдет, я хочу выставить заграждения", - сказала Дэнс Ти Джею. Она сняла куртку, бросила ее на стул. Под мышками расцвели пятна пота. "Здесь, здесь, здесь..." Ее короткие ноготки громко постукивали по ламинированной карте Салинаса.
  
  Глядя на места, на которые она указывала, Ти Джей позвонил в Дорожный патруль - полицию штата Калифорния - и MCSO.
  
  Сандовал, прокурор - мрачный и ошеломленный - тоже смотрел на задымленную парковку. В окне отражались мигающие огни. Он ничего не сказал. Поступили новые отчеты. Никаких признаков Пелла ни в здании, ни снаружи.
  
  И о Хуане Милларе тоже.
  
  Начальник службы безопасности здания суда вернулся через несколько минут с перепачканным лицом. Он сильно кашлял. "Пожар под контролем. В основном он распространялся снаружи". Он добавил дрожащим голосом: "Но, Сэнди…Я должен сказать тебе, Джим Бакстер мертв. Как и охрана Капитолии. Ранен. Похоже, Пелл каким-то образом раздобыл нож".
  
  "Нет", - прошептал Сандовал. "О, нет".
  
  "А Миллар?" Спросила Дэнс.
  
  "Мы не можем его найти. Возможно, он заложник. Мы нашли рацию. Предположим, что это его. Но мы не можем выяснить, куда делся Пелл. Кто-то открыл заднюю пожарную дверь, но всего несколько минут назад повсюду было пламя. Он не мог выбраться тем путем. Единственный другой выход - пройти через здание, и его бы заметили через минуту в тюремном комбинезоне ".
  
  "Если только он не одет в костюм Миллара", - сказала Дэнс.
  
  ТИ Джей посмотрел на нее с беспокойством; они оба знали последствия этого сценария.
  
  "Сообщи всем, что он может быть в темном костюме и белой рубашке". Миллар был намного выше Пелла. Она добавила: "Манжеты брюк были бы закатаны".
  
  Шеф нажал кнопку передачи на своем радио и отправил сообщение.
  
  Оторвав взгляд от телефона, Ти Джей крикнул: "В Монтерее готовят машины". Он указал на карту. "Полиция задействовала полдюжины крейсеров и мотоциклов. Они должны перекрыть основные магистрали через пятнадцать минут."
  
  Им пошло на пользу то, что Салинас не был огромным городом - всего около 150 000 человек - и был сельскохозяйственным центром (его прозвали "Национальной салатницей"). Поля салата, ягод, брюссельской капусты, шпината и артишоков покрывали большую часть прилегающей территории, что означало ограниченное количество автомагистралей, по которым он мог сбежать. И пешком Пелл был бы очень заметен на полях с низким урожаем.
  
  Дэнс приказала Ти Джею разослать фотографии Пелла офицерам, дежурившим на блокпостах.
  
  Что еще она должна делать?
  
  Она взялась за свою косу, которая заканчивалась красным эластичным галстуком, который энергичная Мэгги закрутила вокруг ее волос этим утром. Это была традиция матери и дочери; каждое утро ребенок выбирал цвет резинки для волос на день. Теперь агент вспомнила сверкающие карие глаза своей дочери за очками в проволочной оправе, когда она рассказывала своей матери о музыкальном лагере в тот день и о том, какие закуски они должны заказать на завтрашнюю вечеринку по случаю дня рождения отца Дэнс. (Она поняла, что, вероятно, в этот момент Уэс подложил плюшевую биту в ее сумочку.)
  
  Она вспомнила, что тоже с нетерпением ждала допроса легендарного преступника.
  
  Сын Мэнсона…
  
  Затрещала рация начальника службы безопасности. Чей-то голос настойчиво позвал: "У нас травма. Очень серьезная. Этот детектив округа Монтерей. Похоже, Пелл толкнул его прямо в огонь. Бригада скорой помощи вызвала медицинскую помощь. Вертолет уже в пути."
  
  Нет, нет…Они с Ти Джеем обменялись взглядами. На его обычно неудержимо озорном лице отразилось смятение. Дэнс знала, что Миллару будет ужасно больно, но ей нужно было знать, есть ли у него какие-нибудь зацепки относительно того, куда делся Пелл. Она кивнула на рацию. Шеф передал ее ей. "Это агент Дэнс. Детектив Миллар в сознании?"
  
  "Нет, мэм. Это"s...it" довольно плохо". Пауза.
  
  "На нем есть одежда?"
  
  "Это он"…Скажи еще раз?"
  
  "Пелл забрал одежду Миллара?"
  
  "О, это отрицательный результат. Конец".
  
  "Что насчет его оружия?"
  
  "Никакого оружия".
  
  Черт.
  
  "Скажи всем, что Пелл вооружен".
  
  "Вас понял".
  
  Дэнс пришла в голову другая мысль. "Я хочу, чтобы офицер был у вертолета скорой помощи с той минуты, как он приземлится. Пелл, возможно, планирует подвезти меня автостопом".
  
  "Вас понял".
  
  Она вернула радио, достала телефон, нажала быстрый набор четвертого.
  
  "Кардиологическая помощь", - произнес низкий, спокойный голос Эди Дэнс.
  
  "Мама, это я".
  
  "В чем дело, Кэти? Дети?" Дэнс представила коренастую женщину с короткими седыми волосами и большими круглыми очками в серой оправе, с озабоченностью на нестареющем лице. Она наклонялась вперед - ее автоматическая реакция на напряжение.
  
  "Нет, у нас все в порядке. Но один из детективов Майкла сгорел. Плохо. В здании суда произошел поджог, часть побега. Вы услышите об этом в новостях. Мы потеряли двух охранников".
  
  "О, мне очень жаль", - пробормотала Иди.
  
  "Детектив - его зовут Хуан Миллар. Вы встречались с ним пару раз".
  
  "Я не помню. Он направляется сюда?"
  
  "Скоро будет. Медицинская помощь".
  
  "Так плохо?"
  
  "У тебя есть ожоговое отделение?"
  
  "Маленький, часть отделения интенсивной терапии. На длительный срок мы бы перевезли его в Альта-Бейтс, Калифорнийский университет в Дэвисе или Санта-Клару, как только сможем. Может быть, к Гроссману ".
  
  "Не могла бы ты время от времени заглядывать к нему? Дай мне знать, как у него дела?"
  
  "Конечно, Кэти".
  
  "И если есть какой-то способ, я хочу поговорить с ним. Что бы он ни увидел, это может быть полезно".
  
  "Конечно".
  
  "Я буду занята весь день, даже если мы поймаем его прямо сейчас. Не могла бы ты попросить папу забрать детей?" Стюарт Дэнс, морской биолог на пенсии, время от времени работал в знаменитом аквариуме Монтерея, но всегда был готов отвезти детей, когда это было необходимо.
  
  "Я позвоню прямо сейчас".
  
  "Спасибо, мам".
  
  Дэнс отключилась и, подняв глаза, увидела прокурора Алонсо Сандовала, оцепенело уставившегося на карту. "Кто ему помогал?" - пробормотал он. "И где, черт возьми, Пелл?"
  
  Варианты этих двух вопросов также крутились в голове Кэтрин Дэнс.
  
  Вместе с другим: что я мог бы сделать, чтобы лучше понять его? Что я мог бы сделать, чтобы вообще избежать этой трагедии?
  
  
  Глава 5
  
  
  Вертолет на стоянке изящными узорами выпускал клубы дыма наружу, когда лопасти застонали, и самолет оторвался, унося Хуана Миллара в больницу.
  
  Vaya con Dios…
  
  Дэнс позвонили. Взглянула на экран телефона. Она была удивлена, что мужчине потребовалось так много времени, чтобы перезвонить ей. "Чарльз", - обратилась она к своему боссу, агенту, отвечающему за западно-центральное региональное отделение КБР.
  
  "Я направляюсь в здание суда. Что у нас есть, Кэтрин?"
  
  Она ввела его в курс дела, включая смерти и состояние Миллара.
  
  "Жаль это слышать… Есть какие-нибудь зацепки, что-нибудь, что мы можем им сообщить?"
  
  "Кому рассказать?"
  
  "Пресса".
  
  "Я не знаю, Чарльз. У нас не так уж много информации. Он может быть где угодно. Я приказал заблокировать дороги, и мы обыскиваем комнату за комнатой".
  
  "Ничего конкретного? Даже направления нет?"
  
  "Нет".
  
  Оверби вздохнул. "Хорошо. Между прочим, ты руководишь операцией".
  
  "Что?"
  
  "Я хочу, чтобы ты возглавил розыск человека".
  
  "Я?" Она была удивлена. КБР, безусловно, обладало юрисдикцией; это было правоохранительное учреждение высшего ранга в штате, а Кэтрин Дэнс была старшим агентом; она была столь же компетентна, как и кто-либо другой, чтобы контролировать это дело. Тем не менее, КБР проводило следственную операцию и не располагало большим штатом сотрудников. Дорожный патруль Калифорнии и офис шерифа должны были предоставить рабочую силу для поиска.
  
  "Почему не кто-нибудь из CHP или MCSO?"
  
  "Я думаю, нам нужна центральная координация в этом деле. Абсолютно логично. Кроме того, это решаемая сделка. Я согласовал это со всеми ".
  
  Уже? Она задавалась вопросом, было ли это причиной того, что он не перезвонил ей сразу - он пытался перехватить контроль КБР над крупным делом СМИ.
  
  Что ж, его решение ее устраивало. Она была лично заинтересована в поимке Пелла.
  
  Видеть его оскаленные зубы, слышать его жуткие слова.
  
  Да, быть полицейским - тяжелая жизнь. Малыши проводят много времени в одиночестве, не так ли? Им, наверное, хотелось бы поиграть с друзьями…
  
  "Хорошо, Чарльз. Я возьму это. Но я хочу, чтобы Майкл тоже был на борту".
  
  Майкл О'Нил был детективом MCSO, с которым Дэнс работала чаще всего. Она и офицер с мягким голосом, пожизненный житель Монтерея, годами работали вместе; фактически, он был наставником, когда она поступила на службу в КБР.
  
  "Меня это вполне устраивает".
  
  Хорошо, подумала Дэнс. Потому что она уже позвонила ему.
  
  "Я скоро буду там. Я хочу еще один брифинг перед пресс-конференцией". Оверби отключился.
  
  Дэнс направлялась к задней части здания суда, когда ее внимание привлекли мигающие огни. Она узнала один из "Таурусов" КБР, решетка которого пульсировала красным и синим.
  
  Рей Карранео, последнее пополнение в офисе, остановился неподалеку и присоединился к ней. Худощавый мужчина с черными глазами, запавшими под густые брови, проработал на этой работе всего два месяца. Тем не менее, он был не таким уж неподготовленным, каким казался, и три года проработал полицейским в Рино - непростом месте - прежде чем переехать на полуостров, чтобы они с женой могли заботиться о его больной матери. Были острые углы, которые нужно было сгладить, и опыт, который нужно было спрятать за его чрезвычайно узким поясом, но он был неутомимым, надежным блюстителем закона. И это имело большое значение.
  
  Карранео была всего на шесть или семь лет младше Дэнс, но это были важные годы в жизни полицейского, и он не мог заставить себя называть ее Кэтрин, как она часто предлагала. Его обычным приветствием был кивок. Теперь он ответил ей почтительным.
  
  "Пойдем со мной". Вспомнив улики Херрона и газовую бомбу, она добавила: "У него, вероятно, есть сообщник, и мы знаем, что у него есть оружие. Итак, глаза открыты". Они продолжили путь к задней части здания суда, где следователи по поджогам и криминалисты округа Монтерей из Бюро правоохранительных операций осматривали место побоища. Это было похоже на сцену из зоны военных действий. Четыре машины сгорели до каркасов, две другие были наполовину разворочены. Задняя часть здания почернела от сажи, мусорные баки расплавились. Дымка сине-серого дыма висела над районом. В заведении воняло горелой резиной - и запах этот был гораздо более отталкивающим.
  
  Она изучала парковку. Затем ее взгляд скользнул к открытой задней двери.
  
  "Там он ни за что не выбрался", - сказал Карранео, повторяя мысль Дэнс. По разрушенным машинам и подпалинам на асфальте было ясно, что огонь окружил дверь; пламя должно было отвлекать внимание. Но куда он делся?
  
  "Все эти машины на месте?" - спросила она пожарного.
  
  "Да. Они все принадлежат сотрудникам".
  
  "Эй, Кэтрин, у нас есть устройство", - сказал ей мужчина в форме. Он был главным пожарным округа.
  
  Она кивнула в знак приветствия. "Что это было?"
  
  "Чемодан на колесиках, большой, наполненный пластиковыми канистрами из-под бензина. Исполнитель подложил его вон под тот "Сааб". Медленно горящий фитиль".
  
  "Профессионал?"
  
  "Наверное, нет. Мы нашли остатки запала. Их можно сделать из бельевой веревки и химикатов. Я бы сказал, что получил инструкции из Интернета. Из тех вещей, которые делают дети, чтобы взрывать всякие штуки. Часто включая самих себя ".
  
  "Ты можешь что-нибудь отследить?"
  
  "Возможно. Мы отправим ее в лабораторию MCSO, а там посмотрим".
  
  "Ты знаешь, когда это было оставлено?"
  
  Он кивнул в сторону машины, под которую была подложена бомба. "Водитель приехал сюда около девяти пятнадцати, так что это было после этого".
  
  "Есть надежда на отпечатки?"
  
  "Сомневаюсь в этом".
  
  Дэнс стояла, уперев руки в бедра, обозревая поле битвы. Что-то было не так.
  
  Тусклый коридор, кровь на бетоне.
  
  Открытая дверь.
  
  Медленно поворачиваясь, изучая местность, Дэнс заметила за зданием что-то в близлежащей сосново-кипарисовой роще: дерево, с которого свисала оранжевая лента - такими помечают кустарники и деревья, намеченные к обрезке. Подойдя ближе, она заметила, что горка сосновых иголок у основания была больше, чем под остальными. Дэнс опустилась на колени и зарылась в нее. Она откопала большой обгоревший мешок, сделанный из металлизированной ткани.
  
  "Рей, нужны перчатки". Она закашлялась от дыма.
  
  Молодой агент получил пару от помощника шерифа MCSO на месте преступления и принес их ей. Внутри пакета была оранжевая тюремная форма Пелла и комплект серого комбинезона с капюшоном, который оказался чем-то вроде противопожарного костюма. На этикетке было указано, что одежда изготовлена из волокон PBI и кевлара и имеет рейтинг SFI 3,2 A / 5. Дэнс понятия не имела, что это значит - за исключением того, что это, очевидно, было достаточной защитой, чтобы безопасно провести Дэниела Пелла через пожар за зданием суда.
  
  Ее плечи опустились от отвращения.
  
  Противопожарный костюм? С чем мы здесь столкнулись?
  
  "Я этого не понимаю", - сказала Рей Карранео.
  
  Она объяснила, что напарник Пелла, вероятно, установил бомбу и оставил несгораемый пакет за дверью; в нем были противопожарный костюм и нож. Возможно, также универсальный ключ от наручников или кандалов. После того, как он разоружил Хуана Миллара, Пелл надел одежду и побежал сквозь пламя к дереву, помеченному оранжевой биркой, где напарник спрятал кое-что из гражданской одежды. Он переоделся и убежал.
  
  Она подняла "Моторолу" и сообщила о том, что нашла, затем жестом подозвала к себе офицера MCSO с места происшествия и передала ему улики.
  
  Карранео позвал ее к клочку земли неподалеку. "Следы". Несколько отпечатков, примерно в четырех футах друг от друга - оставленные кем-то бегущим. Они явно принадлежали Пеллу; он оставил характерные отпечатки возле пожарной двери здания суда. Два агента КБР трусцой побежали в том направлении, куда они вели.
  
  Шаги Пелла закончились на соседней улице Сан-Бенито-Уэй, вдоль которой были пустыри, винный магазин, грязная такерия, франшиза быстрого копирования и доставки, ломбард и бар.
  
  "Так вот где партнер подобрал его", - сказал Карранео, оглядывая Сан-Бенито с ног до головы.
  
  "Но по другую сторону здания суда есть другая улица. Это на двести футов ближе. Почему здесь?"
  
  "Там больше пробок?"
  
  "Может быть". Дэнс прищурилась, осматривая местность, и снова закашлялась. Наконец она перевела дыхание, и ее взгляд сфокусировался на другой стороне улицы. "Давай, двигаемся!"
  
  
  Мужчина лет под тридцать, одетый в шорты и форменную рубашку Worldwide Express, вел свой зеленый грузовичок по улицам центра Салинаса. Он остро ощущал дуло пистолета на своем плече и плакал. "Послушайте, мистер, я не знаю, в чем дело, на самом деле, но у нас нет наличных. У меня с собой около пятидесяти, личные деньги, и пожалуйста ...
  
  "Дай мне свой бумажник". На угонщике были шорты, ветровка и бейсболка Oakland A. Его лицо было в полосах сажи, а часть бороды обгорела. Он был средних лет, но худой и сильный. У него были странные светло-голубые глаза.
  
  "Все, что вы хотите, мистер. Только не делайте мне больно. У меня есть семья".
  
  "Хочешь отпустить?"
  
  Коренастому Билли потребовалось несколько мгновений, чтобы вытащить бумажник из своих обтягивающих шорт. "Вот!"
  
  Мужчина пролистал ее. "Итак, Уильям Гилмор, проживающий на Рио-Гранде-авеню, три-четыре-три-пять, Марина, Калифорния, отец этих двух замечательных детей, если фотогалерея актуальна".
  
  Ужас охватил его изнутри.
  
  "И муж этой очаровательной жены. Посмотри на эти кудри. Готов поспорить на любые деньги, что они натуральные. Эй, смотри на дорогу. Там немного свернул. И продолжай идти, куда я тебе сказал". Затем угонщик сказал: "Дай мне свой мобильный телефон".
  
  Его голос был спокоен. Спокойствие - это хорошо. Это означает, что он не собирается делать ничего внезапного или глупого.
  
  Билли услышал, как мужчина набирает номер.
  
  "'Lo. Это я. Запиши это ". Он повторил адрес Билли. "У него жена и двое детей. Жена действительно хорошенькая. Тебе понравятся волосы".
  
  Билли прошептал: "Кому это ты звонишь? Пожалуйста, мистер…Пожалуйста. Возьми грузовик, возьми что угодно. Я дам тебе столько времени, сколько ты захочешь, чтобы уехать. Час. Два часа. Просто не...
  
  "Ш-ш-ш". Мужчина продолжил свой телефонный разговор. "Если я не появлюсь, это будет означать, что я не прошел через блокпосты, потому что Уильям здесь был недостаточно убедителен. Ты идешь навестить его семью. Они все твои ".
  
  "Нет!" Билли развернулся и бросился к телефону.
  
  Дуло пистолета коснулось его лица. "Продолжай вести машину, сынок. Не самое подходящее время съезжать с дороги". Угонщик захлопнул телефон и положил его в свой карман.
  
  "Уильям…Тебя зовут Билл?"
  
  "В основном Билли, сэр".
  
  "Итак, Билли, вот ситуация. Я сбежал из той тюрьмы, что там, сзади".
  
  "Да, сэр. Меня это устраивает".
  
  Мужчина рассмеялся. "Что ж, спасибо. Теперь ты слышала мой разговор по телефону. Ты знаешь, чего я хочу от тебя. Ты проведешь меня через любые препятствия, я отпущу тебя, и твоей семье не причинят вреда ".
  
  Лицо в лихорадке, живот сводит от страха, Билли вытер свои круглые щеки.
  
  "Ты не представляешь для меня угрозы. Все знают мое имя и как я выгляжу. Я Дэниел Пелл, и моя фотография будет во всех дневных новостях. Так что у меня нет причин причинять тебе боль, пока ты делаешь то, что я говорю. Теперь соберись с духом. Ты должен оставаться сосредоточенным. Если полиция остановит тебя, я хочу веселого и любопытного доставщика, который хмурился бы и спрашивал о том, что произошло в городе. Весь этот дым, весь этот беспорядок. Боже, боже. Ты уловил идею?"
  
  "Пожалуйста, я сделаю все, что угодно..."
  
  "Билли, я знаю, ты слушал меня. Мне не нужно, чтобы ты что-нибудь делал. Мне нужно, чтобы ты сделал то, о чем я просил. Вот и все. Что может быть проще?"
  
  
  Глава 6
  
  
  Кэтрин Дэнс и Карранео были во франшизе You Mail It на Сан-Бенито-Уэй, где они только что узнали, что компания по доставке посылок Worldwide Express совершила свою ежедневную утреннюю отправку сразу после побега.
  
  От А до В икс …
  
  Дэнс поняла, что Пелл может реквизировать грузовик, чтобы проехать контрольно-пропускные пункты, и позвонила операционному директору Worldwide Express Salinas, который подтвердил, что водитель на этом маршруте пропустил все оставшиеся запланированные поставки. Дэнс узнал идентификационный номер своего грузовика и передал его в MCSO.
  
  Они вернулись в офис Сэнди Сандовал, координируя усилия по поиску транспортного средства. К сожалению, в этом районе было двадцать пять грузовиков со всего мира, поэтому Дэнс сказала режиссеру приказать другим водителям немедленно остановиться на ближайшей заправочной станции. В грузовике, который продолжал двигаться, должен был находиться Дэниел Пелл.
  
  Однако это заняло некоторое время. Режиссеру пришлось позвонить им по мобильным телефонам, поскольку радиопередача предупредила бы Пелла о том, что они знают о способах его побега.
  
  В дверной проем медленно вошла фигура. Дэнс обернулась и увидела Майкла О'Нила, старшего заместителя начальника MCSO, которому она звонила ранее. Она кивнула ему с улыбкой, испытывая огромное облегчение от того, что он был здесь. В мире не было лучшего правоохранителя, с которым можно было бы разделить это тяжелое бремя.
  
  О'Нил проработал в MCSO много лет. Он начинал как помощник шерифа-новичок и прошел путь наверх, став солидным, методичным следователем с ошеломляющим послужным списком арестов - и, что более важно, с обвинительным приговором. Теперь он был главным помощником шерифа и детективом в Бюро правоохранительных операций Отдела расследований MCSO.
  
  Он отвергал предложения перейти в прибыльную корпоративную службу безопасности или присоединиться к более крупным правоохранительным органам, таким как CBI или ФБР. Он не соглашался на работу, которая требовала переезда или длительных поездок. Домом О'Нила был полуостров Монтерей, и у него не было желания находиться где-либо еще. Его родители все еще жили там - в доме с видом на океан, в котором выросли он, его братья и сестры. (Его отец страдал от старческого маразма; его мать подумывала о продаже дома и переводе мужчины в лечебницу. У О'Нила был план купить усадьбу, просто чтобы сохранить ее в семье.)
  
  С его любовью к заливу, рыбалке и своей лодке Майкл О'Нил мог бы стать непоколебимым, ненавязчивым героем романа Джона Стейнбека, как Док в "Консервном ряду" . На самом деле детектив, страстный коллекционер книг, владел первыми изданиями всего, что написал Стейнбек. (Его любимым было "Путешествия с Чарли", документальный рассказ о путешествии писателя по Америке со своим обычным пуделем, и О'Нил намеревался повторить это путешествие в какой-то момент своей жизни.)
  
  В прошлую пятницу Дэнс и О'Нил совместно схватили тридцатилетнего парня, известного как Эсе, главу особо неприятной банды Чикано, действующей в Салинасе. Они отметили это событие, распив бутылку игристого вина Piper Sonoma на палубе переполненного туристами ресторана Fisherman's Wharf.
  
  Теперь казалось, что празднование произошло десятилетия назад. Если вообще произошло.
  
  Униформа MCSO была типичной цвета хаки, но О'Нил часто одевался неброско, и сегодня он был в темно-синем костюме и темной рубашке без галстука, темно-серой, в тон примерно половине волос на его голове. Карие глаза под низко опущенными веками медленно двигались, изучая карту местности. Его телосложение было колоннообразным, а руки толстыми - результат генов и игры в перетягивание каната с мускулистыми морепродуктами в заливе Монтерей, когда время и погода позволяли ему вывести свою лодку.
  
  О'Нил кивнул в знак приветствия Ти Джею и Сандовалу.
  
  "Есть что-нибудь слышно о Хуане?" Спросила Дэнс.
  
  "Держусь там". Они с Милларом часто работали вместе и примерно раз в месяц ездили на рыбалку. Дэнс знала, что по дороге сюда он поддерживал постоянную связь с врачами и семьей Миллара.
  
  У Калифорнийского бюро расследований нет центрального диспетчерского пункта для связи с патрульными машинами, машинами скорой помощи или катерами, поэтому О'Нил организовал операцию центральной связи Офиса шерифа по передаче информации о пропавшем грузовике Worldwide Express своим помощникам и дорожному патрулю. Он сказал им, что через несколько минут грузовик беглеца будет единственным, который не остановится на заправочной станции.
  
  О'Нил ответил на звонок и кивнул, подходя к карте. Он зажал телефон между ухом и плечом, взял пачку самоклеящихся записок с изображением бабочек и начал приклеивать их.
  
  Еще больше препятствий, поняла Дэнс.
  
  Он повесил трубку. "Они на Шестьдесят восьмой, Сто восемьдесят третьей, Один-ноль-Один… Мы перекрыли проселочные дороги в Холлистер, Соледад и Гринфилд. Но если он попадет на Небесные пастбища, будет трудно заметить грузовик, даже с вертолетом, а прямо сейчас проблемой является туман ".
  
  "Небесные пастбища" - так Джон Стейнбек в одноименной книге назвал богатую, заросшую фруктовыми садами долину у шоссе 68. Большая часть территории вокруг Салинаса была плоской, с низкими сельскохозяйственными угодьями, но вам не нужно было далеко ходить, чтобы забраться на деревья. А неподалеку тоже был суровый район Касл-Рок, чьи скалы, утесы и деревья могли бы стать отличными укрытиями.
  
  Сандовал сказал: "Если напарник Пелла не управлял машиной для побега, то где он?"
  
  - Где-нибудь место встречи? - предложил Ти Джей.
  
  "Или оставаться поблизости", - сказала Дэнс, кивая в окно.
  
  "Что?" - спросил прокурор. "Зачем он это сделал?"
  
  "Чтобы выяснить, как мы ведем дело, что мы знаем. Чего мы не знаем".
  
  "Это звучит немного... замысловато, тебе не кажется?"
  
  ТИ Джей засмеялся, указывая на тлеющие машины. "Я бы сказал, что это довольно хорошее слово для всей этой заварухи".
  
  Предположил О'Нил: "Или, может быть, он хочет замедлить нас".
  
  Дэнс сказала: "Это тоже имеет смысл. Пелл и его напарник не знают, что мы напали на след грузовика. Насколько им известно, мы все еще думаем, что он где-то поблизости. Партнер мог бы сделать так, чтобы все выглядело так, будто Пелл находится поблизости. Может быть, выстрелить в кого-нибудь на улице, может быть, даже привести в действие другое устройство ".
  
  "Черт. Еще одна зажигательная бомба?" Сандовал поморщился.
  
  Дэнс позвонила начальнику службы безопасности и сказала ему, что, возможно, партнер все еще рядом и может представлять угрозу.
  
  Но, как оказалось, у них не было времени размышлять о том, был ли партнер поблизости. План с грузовиками Worldwide Express оправдал себя. В радиосвязи с О'Нилом из диспетчерской MCSO сообщили, что двое местных полицейских обнаружили Дэниела Пелла и в настоящее время преследуют его.
  
  
  Темно-зеленый грузовик доставки поднял петушиный хвост пыли на узкой дороге.
  
  Офицер в форме, сидевший за рулем патрульной машины полиции Салинаса, бывший моряк, вернувшийся с войны, вцепился в руль патрульной машины так, словно держался за руль десятифутового ялика в двенадцатифутовом море.
  
  Его напарник - мускулистый латиноамериканец - одной рукой сжимал приборную панель, а другой микрофон. "Седьмой мобильный полиции Салинаса. Мы все еще с ним. Он свернул на грунтовую дорогу от Нативидада примерно в миле к югу от Олд Стейдж."
  
  "Вас понял…Центральный Седьмой, имейте в виду, объект, вероятно, вооружен и опасен".
  
  "Если он вооружен, то, конечно, он опасен", - сказал водитель и потерял солнцезащитные очки, когда в машине поднялся воздух после столкновения с массивной кочкой. Два офицера едва могли видеть дорогу впереди; грузовик "Уорлдуайлд" поднимал пыль, как песчаная буря.
  
  "Центральный - Седьмому, все свободные подразделения в пути".
  
  "Вас понял".
  
  Резервное копирование было хорошей идеей. Ходили слухи, что Дэниел Пелл, сумасшедший лидер культа Чарльза Мэнсона той эпохи, застрелил дюжину человек в здании суда, поджег автобус, набитый школьниками, проложил себе путь через толпу потенциальных присяжных, убив четверых. Или две. Или восемь. Какой бы ни была правда, офицеры хотели получить как можно больше помощи.
  
  Моряк пробормотал: "Куда он идет? Здесь, наверху, ничего нет".
  
  Дорога использовалась в основном для перевозки сельскохозяйственной техники и автобусов, перевозивших рабочих-мигрантов на поля и с полей. Она не вела к крупным автомагистралям. Сегодня сбор урожая не производился, но назначение дороги и тот факт, что она, вероятно, не вела к крупным автомагистралям, можно было понять по ее ветхому состоянию, а также по резервуарам для питьевой воды и переносным туалетам на прицепах у обочины.
  
  Но Дэниел Пелл мог этого не знать и предположить, что это такая же дорога, как и любая другая. А не та, которая внезапно заканчивалась, как эта, посреди поля с артишоками. Впереди, ярдах в тридцати или около того, Пелл в панике резко затормозил, и грузовик начало заносить. Но остановиться вовремя было невозможно. Передние колеса грузовика сильно провалились в неглубокую оросительную канаву, а задняя часть оторвалась от земли, а затем с оглушительным грохотом откинулась назад.
  
  Неподалеку затормозила патрульная машина. "Это Седьмой", - сообщил полицейский-латиноамериканец. "Пелл съехал с дороги".
  
  "Роджер, он..."
  
  Полицейские выскочили из машины с пистолетами наготове.
  
  "Он собирается сбежать, он собирается сбежать!"
  
  Но никто не вышел из грузовика.
  
  Они подошли к ней. Задняя дверь распахнулась от удара, и они не увидели ничего, кроме десятков пакетов и конвертов, разбросанных по полу.
  
  "Вот он, смотри".
  
  Пелл лежал оглушенный, лицом вниз, на полу автомобиля.
  
  "Может быть, он ранен".
  
  "Кого это волнует?"
  
  Полицейские подбежали к нему, надели наручники и вытащили его из пространства, где он был зажат
  
  Они бросили его на спину на землю. "Хорошая попытка, приятель, но..."
  
  "Черт. Это не он".
  
  "Что?" - спросил его партнер.
  
  "Простите, это похоже на сорокачетырехлетнего белого парня?"
  
  Полицейский наклонился к сонному подростку с татуировкой "бандитская слеза" на щеке и рявкнул "Ты кто такой?" на испанском, языке, на котором мог говорить каждый сотрудник правоохранительных органов в Салинасе и его окрестностях.
  
  Ребенок избегал их взгляда, бормоча по-английски: "Я ничего не говорю. Можете идти к черту".
  
  "О, чувак". Латиноамериканский коп заглянул в кабину, где на приборной панели болтались ключи. Он понял: Пелл оставил грузовик на городской улице с включенным двигателем, зная, что его украдут - о, примерно через шестьдесят секунд, - чтобы полиция последовала за ним и дала Пеллу шанс скрыться в другом направлении.
  
  Еще одна мысль. Не очень хорошая. Он повернулся к Джархеду. "Ты же не думаешь, что, когда мы сказали, что Пелл у нас, и они вызвали всех доступных для подкрепления…Я имею в виду, ты же не думаешь, что они стащили их с блокпостов, не так ли?"
  
  "Нет, они бы так не поступили. Это было бы чертовски глупо".
  
  Мужчины посмотрели друг на друга.
  
  "Господи". Офицер-латиноамериканец подбежал к патрульной машине и схватил микрофон.
  
  
  Глава 7
  
  
  "Хонда Сивик", - сообщил Ти Джей, вешая трубку после разговора с автоинспекцией. "Пяти лет. Красная. У меня есть бирки". Они знали, что Пелл сейчас находится в личном автомобиле водителя Worldwide Express, который пропал со стоянки компании в Салинасе.
  
  Ти Джей добавил: "Я дам знать блокпостам".
  
  "Когда они вернутся на место", - пробормотала Дэнс.
  
  К ужасу агентов и О'Нила, какой-то местный диспетчер приказал оставить близлежащие блокпосты для преследования грузовика Worldwide Express. На его безмятежном лице отразилось то, что для О'Нила было отвращением - поджатые губы - он немедленно отправил машины обратно на место.
  
  Они были в комнате для совещаний, расположенной дальше по коридору от офиса Сандовала. Теперь, когда Пелла явно не было рядом со зданием суда, Дэнс хотела вернуться в штаб-квартиру КБР, но Чарльз Оверби сказал им оставаться в здании суда до его прибытия.
  
  "Думаю, он тоже хочет убедиться, что никакие пресс-конференции не ускользнут", - сказал Ти Джей, на что Дэнс и О'Нил кисло рассмеялись. "Кстати об этом", - донесся шепот Ти Джея. "Приближается!…Порази палубы ".
  
  В дверь уверенно вошла фигура. Чарльз Оверби, пятидесятипятилетний профессиональный правоохранитель.
  
  Без всяких приветствий он спросил Дэнс: "Его не было в грузовике?"
  
  "Нет. Местный бандит. Пелл оставил грузовик включенным. Он знал, что кто-нибудь его украдет, и мы сосредоточимся на этом. Он уехал на собственной машине водителя доставки ".
  
  "Водитель?"
  
  "Никаких следов".
  
  "Ой". Темноволосый, загорелый Чарльз Оверби был атлетом грушевидной формы, играл в теннис и гольф. Он был недавно назначен главой западно-центрального офиса CBI. Сменивший его ответственный агент, Стэн Фишберн, досрочно ушел на пенсию по состоянию здоровья, к большому разочарованию сотрудников CBI (из-за тяжелого сердечного приступа, случившегося по вине Фишберна, и из-за того, кто сменил его по их вине).
  
  О'Нил принял звонок, и Дэнс обновил Оверби, добавив подробности о новых колесах Пелла и их обеспокоенность тем, что партнер все еще был поблизости.
  
  "Ты думаешь, он действительно подложил другое устройство?"
  
  "Маловероятно. Но то, что сообщник остается поблизости, имеет смысл".
  
  О'Нил повесил трубку. "Все дорожные заграждения вернулись на свои места".
  
  "Кто снял их?" Спросил Оверби.
  
  "Мы не знаем".
  
  "Я уверен, что это были не мы и не ты, Майкл, верно?" Оверби спросил с беспокойством.
  
  Неловкое молчание. Затем О'Нил сказал: "Нет, Чарльз".
  
  "Кто это был?"
  
  "Мы не уверены".
  
  "Мы должны это выяснить".
  
  Взаимные обвинения были таким истощением. О'Нил сказал, что разберется с этим. Дэнс знал, что он никогда бы ничего не сделал, и с этим комментарием Оверби показательный палец подошел к концу.
  
  Детектив продолжил: "Никто не заметил "Цивик". Но время было просто неподходящим. Он мог проехать по Шестьдесят восьмой или Один-О-Один. Хотя я не думаю, что по Шестьдесят восьмой ".
  
  "Нет", - согласился Оверби. Меньшее шоссе 68 доставило бы Пелла обратно в густонаселенный Монтерей. 101-е, широкое, как межштатное шоссе, могло бы доставить его на любую главную скоростную магистраль штата.
  
  "Они устанавливают новые контрольно-пропускные пункты в Гилрое. И примерно в тридцати милях к югу". О'Нил прикрепил записки с бабочкой-монархом в соответствующих местах.
  
  "И вы обеспечили безопасность автобусных терминалов и аэропорта?" Спросил Оверби.
  
  "Это верно", - сказала Дэнс.
  
  "А полиция Сан-Хосе и Окленда в курсе?"
  
  "Ага. И Санта-Крус, Сан-Бенито, Мерсед, Санта-Клара, Станислаус и Сан-Матео". Близлежащие округа.
  
  Оверби сделал несколько пометок. "Хорошо". Он поднял глаза и сказал: "О, я только что говорил с Эми".
  
  "Grabe?"
  
  "Это верно".
  
  Эми Грейб была SAC - ответственным специальным агентом - местного отделения ФБР в Сан-Франциско. Дэнс хорошо знала четкого, целеустремленного сотрудника правоохранительных органов. Западно-центральный регион КБР простирался на север до района залива, так что у нее было несколько возможностей поработать с ней. Покойный муж Дэнс, агент местного отделения ФБР, тоже имел.
  
  Оверби продолжил: "Если мы не получим Пелла в ближайшее время, у них есть специалист, которого я хочу видеть на борту".
  
  "Что"?"
  
  "Кто-нибудь в бюро, кто занимается подобными ситуациями".
  
  Это был побег из тюрьмы, размышляла Дэнс. Что это за специалист? Она подумала о Томми Ли Джонсе в "Беглеце" .
  
  О'Нилу тоже было любопытно. "Переговорщик?"
  
  Но Оверби сказал: "Нет, он эксперт по культам. Часто имеет дело с такими людьми, как Пелл".
  
  Дэнс пожала плечами - жест иллюстратора, который усиливает словесное содержание, в данном случае ее сомнения. "Ну, я не уверена, насколько это было бы полезно". Она работала во многих совместных целевых группах. Она не возражала против разделения юрисдикции с федералами или кем-либо еще, но привлечение других агентств неизбежно замедляло время реагирования. Кроме того, она не понимала, как лидер культа может спасаться бегством, спасая свою жизнь, иначе, чем убийца или грабитель банка.
  
  Но Оверби уже принял решение; она поняла это по его тону и языку тела. "Он блестящий профилировщик, действительно может проникнуть в их умы. Менталитет культиста сильно отличается от менталитета типичного преступника ".
  
  Так ли это?
  
  Ответственный агент вручил Дэнсу листок бумаги с именем и номером телефона. "Он в Чикаго, заканчивает какое-то дело, но он может быть здесь сегодня вечером или завтра утром".
  
  "Ты уверен насчет этого, Чарльз?"
  
  "С Пеллом нам пригодится любая помощь, которую мы сможем получить. Безусловно. И большая пушка из Вашингтона? Больше опыта, больше личной власти".
  
  Еще больше мест, куда можно свалить вину, цинично подумала Дэнс, понимая теперь, что произошло. Грейб спросил, может ли ФБР помочь в поисках Пелла, и Оверби ухватился за это предложение, думая, что если пострадает больше невинных или беглец останется на свободе, на трибуне пресс-конференции будут два человека, а не только он один. Но она сохранила улыбку на лице. "Тогда ладно. Я надеюсь, мы поймаем его до того, как нам придется беспокоить кого-нибудь еще".
  
  "О, а Кэтрин? Я просто хотел, чтобы ты знала. Эми поинтересовалась, как произошел побег, и я сказал ей, что твой допрос не имеет к этому никакого отношения ".
  
  "Моя"…что?"
  
  "Это не будет проблемой. Я сказал ей, что ты ничего не сделал, что помогло бы Пеллу сбежать".
  
  Она почувствовала, как жар приливает к ее лицу, которое, несомненно, становилось красноватым. Это делают эмоции; за эти годы она обнаружила множество обманов, потому что вина и стыд вызывают прилив крови.
  
  Как и гнев.
  
  Эми Грейб, вероятно, даже не знала, что Дэнс допрашивала Пелл, не говоря уже о том, чтобы подозревать, что она совершила что-то неосторожное, что способствовало побегу.
  
  Но у нее - и у отделения бюро в Сан-Франциско - теперь точно появилась эта идея.
  
  Возможно, штаб-квартира КБР в Сакраменто тоже. Она сухо сказала: "Он сбежал из карцера, а не из комнаты для допросов".
  
  "Я говорил о том, что Пелл, возможно, получил от тебя информацию, которую он мог бы использовать, чтобы сбежать".
  
  Дэнс почувствовала, как напрягся О'Нил. Детектив проявлял сильную склонность к покровительству, когда дело касалось тех, кто не был в бизнесе так долго, как он. Но он знал, что Кэтрин Дэнс была женщиной, которая вела свои собственные битвы. Он хранил молчание.
  
  Она была в ярости из-за того, что Оверби что-то сказал Грейбу. Теперь она поняла: вот почему он хотел, чтобы КБР вело это дело - если бы какое-либо другое агентство взяло на себя ответственность, это было бы признанием того, что бюро в некотором роде ответственно за побег.
  
  И Оверби еще не закончил. "Теперь о безопасности…Я уверен, что она была жесткой. Особые меры предосторожности с Пеллом. Я сказал Эми, что ты позаботился об этом ".
  
  Поскольку он не задал вопроса, она просто холодно посмотрела в ответ и не дала ему ни капли уверенности.
  
  Вероятно, он почувствовал, что зашел слишком далеко, и, отведя глаза в сторону, сказал: "Я уверен, что все было улажено хорошо".
  
  Снова тишина.
  
  "Ладно, у меня пресс-конференция. Моя очередь выступать". Он поморщился. "Если услышишь что-нибудь еще, дай мне знать. Я выступлю примерно через десять минут".
  
  Мужчина ушел.
  
  ТИ Джей посмотрел на Дэнс и сказал с сильным южным акцентом: "Черт, так это ты забыла запереть дверь сарая, когда заканчивала допрашивать коров. Вот как они сбежали. Я был поражен ".
  
  О'Нил подавил улыбку.
  
  "Не заставляй меня начинать", - пробормотала она.
  
  Она подошла к окну и посмотрела на людей, которые эвакуировались из здания суда, столпившихся перед зданием. "Я беспокоюсь об этом партнере. Где он, что он задумал?"
  
  "Кто мог вытащить такого человека, как Дэниел Пелл, из тюрьмы?" - спросил Ти Джей.
  
  Дэнс вспомнила кинезическую реакцию Пелла на допросе, когда возникла тема его тети в Бейкерсфилде. "Я думаю, тот, кто помогал ему, получил молоток от его тети. Пелл - ее фамилия. Найди ее ". У нее была другая мысль. "О, а твой приятель из агентства по проживанию в Чико?"
  
  "Да?"
  
  "Он сдержанный, верно?"
  
  "Мы занимаемся серфингом в баре и глазеем, когда тусуемся. Насколько это незаметно?"
  
  "Может ли он проверить этого парня?" Она показала клочок бумаги с именем эксперта ФБР по культам.
  
  "Держу пари, он был бы дичью. Он говорит, что интриги в бюро лучше, чем интриги в пригороде". ТИ Джей записал имя.
  
  О'Нил принял звонок и имел короткий разговор. Он повесил трубку и объяснил: "Это был начальник тюрьмы в Капитолии. Я подумал, что нам следует поговорить с надзирающим за тюремным блоком Пелла, может быть, он сможет нам что-нибудь рассказать. Он также привезет с собой содержимое камеры Пелла. "
  
  "Хорошо".
  
  "Затем есть еще одна заключенная, которая утверждает, что у нее есть кое-какая информация о Пелле. Она разыщет его и перезвонит нам".
  
  Зазвонил мобильный телефон Дэнс, квакающая лягушка.
  
  О'Нил приподнял бровь. "Уэс или Мэгги усердно работали".
  
  Это была семейная шутка, вроде мягких игрушек в сумочке. Дети перепрограммировали звонок ее телефона, когда Дэнс не смотрела (любые гудки были честной игрой; единственные правила: никогда не умолкать и никаких мелодий из мальчишеских групп).
  
  Она нажала кнопку приема. "Алло?"
  
  "Это я, агент Дэнс".
  
  Фоновый шум был громким, а "я" - двусмысленным, но по произношению ее имени она поняла, что звонивший - Рей Карранео.
  
  "Что случилось?"
  
  "Никаких признаков его напарника или каких-либо других устройств. Охрана хочет знать, могут ли они впустить всех обратно внутрь. Начальник пожарной охраны дал добро ".
  
  Дэнс обсудила этот вопрос с О'Нилом. Они решили подождать еще немного.
  
  "ТИ Джей, выйди на улицу и помоги им в поисках. Мне не нравится, что сообщник пропал без вести".
  
  Она вспомнила, что сказал ей отец после того, как чуть не столкнулся с большой белой акулой в водах северной Австралии. "Акула, которую ты не видишь, всегда опаснее той, которую видишь ты".
  
  
  Глава 8
  
  
  Коренастый, бородатый, лысеющий мужчина лет пятидесяти стоял возле здания суда, обозревая царящий хаос, его острые глаза проверяли всех: полицию, охранников, гражданских.
  
  "Эй, офицер, как дела, у вас есть минутка? Просто хотел задать вам несколько вопросов… Вы не могли бы сказать несколько слов в диктофон?…О, конечно, я понимаю. Я поймаю тебя позже. Конечно. Удачи."
  
  Мортон Нэгл наблюдал, как вертолет снизился и легко опустился на землю, чтобы забрать раненого полицейского.
  
  Он наблюдал за мужчинами и женщинами, проводившими обыск, их стратегия - и лица - ясно давали понять, что они никогда бы не предприняли побег.
  
  Он наблюдал за встревоженной толпой, думая о случайном пожаре, затем думал о террористах, затем услышал правду и выглядел еще более напуганным, чем если бы за взрывом стояла сама Аль-Каида.
  
  Как и следовало ожидать, размышлял Нэгл.
  
  "Извините, у вас есть минутка, чтобы поговорить?…О, конечно. Без проблем. Извините за беспокойство, офицер".
  
  Нэгл пробирался сквозь толпу. Приглаживая свои жидкие волосы, затем подтягивая обвисшие коричневые брюки, он внимательно изучал местность, пожарные машины, патрульные машины, мигалки, вспыхивающие огромными ореолами сквозь туманную дымку. Он поднял свою цифровую камеру и сделал еще несколько снимков.
  
  Женщина средних лет оглядела его потертый жилет - рыбацкую одежду с двумя дюжинами карманов - и потрепанную сумку для фотоаппарата. Она огрызнулась: "Вы, люди, вы, журналисты, вы как стервятники. Почему вы не позволяете полиции делать свою работу?"
  
  Он усмехнулся. "Я не знал, что это не так".
  
  "Вы все одинаковые". Женщина отвернулась и продолжала сердито смотреть на задымленное здание суда.
  
  К нему подошел охранник и спросил, не видел ли он чего-нибудь подозрительного.
  
  Нэгл подумал, что это странный вопрос. Звучит как что-то из старого телешоу.
  
  Только факты, мэм…
  
  Он ответил: "Нет".
  
  Добавляя от себя, для меня ничего удивительного . Но, возможно, я не тот, кого спрашивают.
  
  Нэгл уловил ужасный запах - горелой плоти и волос - и, что совершенно неуместно, издал еще один веселый смешок.
  
  Думая об этом сейчас - Дэниел Пелл подал идею в голову - он понял, что временами смеется, что большинство людей сочли бы неуместным, если не безвкусным. Моменты, подобные этому: когда смотришь на бойню. За эти годы он повидал множество случаев насильственной смерти, изображений, которые оттолкнули бы большинство людей.
  
  Образы, которые часто заставляли Мортона Нэгла смеяться.
  
  Вероятно, это был защитный механизм. Устройство, позволяющее не допустить, чтобы насилие - тема, с которой он был близко знаком, - разъедало его душу, хотя он задавался вопросом, не было ли хихиканье показателем того, что оно уже произошло.
  
  Затем офицер сделал объявление. Людям скоро разрешат вернуться в здание суда.
  
  Нэгл подтянул штаны, подтянул повыше сумку с фотоаппаратом на плече и оглядел толпу. Он заметил высокого молодого латиноамериканца в костюме, явно детектива в штатском или что-то в этом роде. Мужчина разговаривал с пожилой женщиной, на которой был значок присяжного заседателя. Они стояли в стороне, вокруг было немного людей.
  
  Хорошо.
  
  Нэгл смерил офицера оценивающим взглядом. Именно то, что он хотел, молодой, доверчивый. И начал медленно приближаться к нему.
  
  Сокращая расстояние.
  
  Мужчина двинулся дальше, не обращая внимания на Нэгла, в поисках новых людей для интервью.
  
  Когда он был в десяти футах от меня, здоровяк повесил ремешок камеры себе на шею, расстегнул молнию на сумке и полез внутрь.
  
  Пять футов…
  
  Он подошел еще ближе.
  
  И почувствовал, как сильная рука сомкнулась на его руке. Нэгл ахнул, и его сердце подпрыгнуло.
  
  "Просто держи эти руки так, чтобы я мог их видеть, как тебе?" Мужчина был невысоким, суетливым офицером Калифорнийского бюро расследований. Нэгл прочитал удостоверение, висевшее у него на шее.
  
  "Эй, что..."
  
  "Ш-ш-ш", - прошипел офицер, у которого были вьющиеся рыжие волосы. "А эти руки? Помнишь, где я их хочу?…Привет, Рей".
  
  К ним присоединился латиноамериканец. У него тоже было удостоверение личности CBI. Он оглядел Нэгла с ног до головы. Вместе они повели его в сторону здания суда, привлекая внимание всех, кто находился поблизости.
  
  "Послушай, я не знаю..."
  
  "Ш-ш-ш", - снова предложил жилистый агент.
  
  Латиноамериканец тщательно обыскал его и кивнул. Затем он снял с груди пресс-пропуск Нэгла и показал его офицеру пониже ростом.
  
  "Хм", - сказал он. "Это немного устарело, ты не находишь?"
  
  "Технически, но..."
  
  "Сэр, она устарела на четыре года", - указал офицер-латиноамериканец.
  
  "Это большая проблема технического характера", - сказал его партнер.
  
  "Должно быть, я взял не ту. Я был репортером для..."
  
  "Значит, если бы мы позвонили в эту газету, они бы сказали, что вы сертифицированный сотрудник?"
  
  Если бы они позвонили в газету, то получили бы нерабочий номер.
  
  "Послушай, я могу объяснить".
  
  Невысокий офицер нахмурился. "Вы знаете, я уверен, что хотел бы получить объяснение. Видите ли, я только что разговаривал с этим садовником, который сказал мне, что мужчина, подходящий под ваше описание, был здесь около половины девятого этим утром. Тогда здесь не было других репортеров. И с чего бы это? Потому что тогда не было спасения… Добраться сюда до того, как закончится история. Это довольно ... как они это называют, Рей?"
  
  "Сенсация?"
  
  "Да, это настоящая сенсация. Итак, прежде чем ты начнешь что-либо объяснять, повернись и заведи руки за спину".
  
  
  В конференц-зале на втором этаже здания суда Ти Джей передал Дэнсу то, что он нашел на Мортона Нэгла.
  
  Ни оружия, ни запала, ни карт здания суда или путей отхода.
  
  Только деньги, бумажник, фотоаппарат, магнитофон и толстая записная книжка. Вместе с тремя книгами о настоящих преступлениях, его именем на обложке и его фотографией на обороте (выглядит намного моложе и более волосатым).
  
  "Он писатель в мягкой обложке", - пел Ти Джей, не отдавая должное The Beatles.
  
  Нэгл был описан в биографии автора как "бывший военный корреспондент и полицейский репортер, который сейчас пишет книги о преступности. Житель Скоттсдейла, штат Аризона, автор тринадцати документальных произведений. Он утверждает, что другие его профессии - бродяга, кочевник и рассказчик."
  
  "Это не снимает тебя с крючка", - отрезала Дэнс. "Что ты здесь делаешь? И почему ты была в здании суда перед пожаром?"
  
  "Я не освещаю побег. Я пришел сюда пораньше, чтобы взять несколько интервью".
  
  О'Нил сказал: "С Пеллом? Он их не дает".
  
  "Нет, нет, не Пелл. С семьей Роберта Херрона. Я слышал, что они приедут давать показания большому жюри".
  
  "А как насчет поддельного пропуска для прессы?"
  
  "Хорошо, прошло четыре года с тех пор, как я был аккредитован журналом или газетой. Я писал книги полный рабочий день. Но без пропуска для прессы вы никуда не попадете. Никто никогда не смотрит на дату".
  
  "Почти никогда", - поправил Ти Джей с улыбкой.
  
  Дэнс пролистала одну из книг. Она была посвящена делу об убийстве Питерсона в Калифорнии несколько лет назад. Мне показалось, что написано хорошо.
  
  Ти Джей оторвал взгляд от своего ноутбука. "Он чист, босс. По крайней мере, приводов нет. Фото в автоинспекции тоже подтверждается".
  
  "Я пишу книгу. Все законно. Ты можешь проверить".
  
  Он дал им имя своего редактора на Манхэттене. Дэнс позвонила в крупную издательскую компанию и поговорила с женщиной, которая отнеслась к этому так: "О, черт, во что Мортон теперь вляпался?" Но она подтвердила, что он подписал контракт на новую книгу о Пелле.
  
  Дэнс сказала Ти Джею: "Сними с него наручники".
  
  О'Нил повернулся к автору и спросил: "О чем эта книга?"
  
  "Это не похоже ни на одно настоящее преступление, о котором вы читали раньше. Это не об убийствах. Это было сделано. Это о жертвах Дэниела Пелла. На что была похожа их жизнь до убийств и те, кто выжил, на что они похожи сейчас. Видите ли, большинство документальных фильмов о преступлениях по телевизору или в книгах фокусируются только на самом убийце и преступлении - запекшейся крови, ужасных аспектах. Дешевка. Я ненавижу это. Моя книга о Терезе Кройтон - девушке, которая выжила, - а также о родственниках и друзьях семьи. Название будет "Спящая кукла" . Так они называли Терезу. Я также собираюсь включить женщин, которые были в цитируемой семье Пелла, тех, кому он промыл мозги. И всех других жертв Пелла тоже. На самом деле их сотни, если вдуматься. Я рассматриваю насильственное преступление как падение камня в пруд. Рябь последствий может распространяться почти вечно ".
  
  В его голосе была страсть; он звучал как проповедник. "В мире так много насилия. Мы захлестнуты им и впадаем в оцепенение. Боже мой, война в Ираке? Газа? Афганистан? Сколько фотографий взорванных машин, сколько сцен плачущих матерей вы увидели, прежде чем потеряли интерес?
  
  "Когда я был военным корреспондентом, освещавшим Ближний Восток, Африку и Боснию, я оцепенел. И вам не обязательно быть там лично, чтобы это произошло. То же самое происходит в вашей собственной гостиной, когда вы просто смотрите новости или ужасные фильмы, где насилие не влечет за собой никаких реальных последствий. Но если мы хотим мира, если мы хотим прекратить насилие и боевые действия, это то, что людям нужно испытать, последствия. Вы не делаете этого, таращась на окровавленные тела; вы сосредотачиваетесь на жизнях, навсегда измененных злом.
  
  "Изначально речь шла только о деле Кройтона. Но потом я узнаю, что Пелл убил кого-то другого - этого Роберта Херрона. Я также хочу включить всех, кого коснулась его смерть: друзей, семью. И теперь, как я понимаю, двое охранников мертвы ".
  
  Улыбка все еще была на его лице, но это была грустная улыбка, и Кэтрин Дэнс поняла, что его дело было тем, которому она, как мать и агент по особо важным делам, работавшая по множеству дел об изнасилованиях, нападениях и убийствах, могла бы посочувствовать.
  
  "Это добавило еще одну загвоздку". Он обвел рукой вокруг себя. "Гораздо сложнее разыскивать жертв и членов семьи в нераскрытом деле. Херрон был убит около десяти лет назад. Я думал..." Голос Нэгла затих, и он нахмурился, хотя необъяснимый блеск вернулся в его глаза. "Подожди, подожди…Боже мой, Пелл не имел никакого отношения к смерти Херрона, не так ли? Он признался, чтобы выбраться из Капитолы и сбежать отсюда."
  
  "Мы не знаем об этом", - рассудительно сказала Дэнс. "Мы все еще расследуем".
  
  Нэгл ей не поверил. "Он подделал улики? Или заставил кого-то выступить вперед и солгать. Держу пари, что он так и сделал".
  
  Тихим, ровным тоном Майкл О'Нил сказал: "Мы бы не хотели, чтобы появились какие-либо слухи, которые могли бы помешать расследованию". Когда заместитель главного шерифа делал предложения таким тоном, люди всегда прислушивались к совету.
  
  "Хорошо. Я ничего не скажу".
  
  "Ценю это", - сказала Дэнс, затем спросила: "Мистер Нэгл, у вас есть какая-нибудь информация, которая могла бы нам помочь? Куда может направиться Дэниел Пелл, что он может замышлять? Кто ему помогает?"
  
  Со своим пузом, жидкими волосами и добродушным смехом Нэгл казался эльфом средних лет. Он подтянул штаны. "Понятия не имею. Мне жаль. На самом деле я только начал работать над проектом месяц или около того назад. Я проводил предварительное исследование ".
  
  "Вы упомянули, что тоже планируете написать о женщинах из семьи Пелла. Вы связывались с ними?"
  
  "Их двое. Я спросил, не согласятся ли они позволить мне взять у них интервью".
  
  О'Нил спросил: "Они вышли из тюрьмы?"
  
  "О, да. Они не были замешаны в убийствах в Кройтоне. Они получили небольшие сроки, в основном за преступления, связанные с воровством".
  
  О'Нил завершил мысль Дэнса. "Мог ли один из них или оба, я полагаю, быть его сообщником?"
  
  Нэгл обдумал это. "Я не могу этого видеть. Они думают, что Пелл - худшее, что с ними когда-либо случалось".
  
  "Кто они?" Спросил О'Нил.
  
  "Ребекка Шеффилд. Она живет в Сан-Диего. А Линда Уитфилд в Портленде".
  
  "Они избежали неприятностей?"
  
  "Думаю, да. Никаких полицейских записей я не смог найти. Линда живет со своим братом и его женой. Она работает в церкви. Ребекка руководит консалтинговой службой для малого бизнеса. У меня сложилось впечатление, что они оставили прошлое позади ".
  
  "У тебя есть их номера?"
  
  Писатель пролистал тетрадь с толстыми страницами. Его почерк был корявым и крупным, а заметки объемными.
  
  "В семье была третья женщина", - сказала Дэнс, вспоминая исследование, которое она провела для интервью.
  
  "Саманта Маккой. Она исчезла много лет назад. Ребекка сказала, что сменила имя и уехала, ей надоело, что ее знают как одну из "девочек" Дэниела.' Я немного поискал, но пока не смог ее найти."
  
  "Есть какие-нибудь зацепки?"
  
  "Где-то на Западном побережье" - это все, что слышала Ребекка".
  
  Дэнс сказала Ти Джею: "Найди ее. Саманту Маккой".
  
  Кудрявый агент отскочил в угол комнаты. Он тоже был похож на эльфа, подумала она.
  
  Нэгл нашел номера телефонов двух женщин, и Дэнс записала их. Она позвонила Ребекке Шеффилд в Сан-Диего.
  
  "Женские инициативы", - сказала секретарша голосом со слабым чиканосским акцентом. "Могу я вам помочь?"
  
  Мгновение спустя Дэнс обнаружила, что разговаривает с главой компании, деловой женщиной с низким, скрипучим голосом. Агент рассказала о побеге Пелла. Ребекка Шеффилд была потрясена.
  
  Тоже злой. "Я думал, он в какой-то сверхзадании".
  
  "Он не сбежал оттуда. Это была карцер окружного суда".
  
  Дэнс спросила, есть ли у женщины какие-либо соображения о том, куда мог направиться Пелл, кто мог быть его сообщником, другие друзья, с которыми он мог связаться.
  
  Однако Ребекка не смогла. Она сказала, что познакомилась с Пеллом всего за несколько месяцев до убийств в Кройтоне - и она только начинала узнавать его и других, когда их арестовали. Но она добавила, что примерно месяц назад ей позвонил кто-то, предположительно писатель. "Я предположила, что он был законным. Но он мог иметь какое-то отношение к побегу. Мурри или Мортон было первое имя. Кажется, у меня где-то есть его номер."
  
  "Все в порядке. Он здесь, с нами. Мы проверили его".
  
  Ребекка больше ничего не могла сообщить о местонахождении Саманты Маккой или ее новой личности.
  
  Затем, чувствуя себя неловко, она сказала: "Тогда, восемь лет назад, я не выдала его, но я сотрудничала с полицией. Вы думаете, я в опасности?"
  
  "Я не могу сказать. Но пока мы не поймаем его снова, вы, возможно, захотите связаться с полицией Сан-Диего". Дэнс дала женщине свои номера в CBI и свой мобильный, и Ребекка сказала ей, что постарается вспомнить любого, кто мог бы помочь Пеллу или знать, куда он мог обратиться.
  
  Агент нажала кнопку на телефонной подставке и позволила ей снова подняться. Затем она набрала второй номер, который, как оказалось, принадлежал Церкви Святых братьев в Портленде. Ее соединили с Линдой Уитфилд, которая тоже не слышала новости. Ее реакция была совершенно иной: тишина, нарушаемая почти неслышным бормотанием. Все, что уловили в танце, было "дорогой Иисус".
  
  Казалось, это была молитва, а не восклицание. Голос затих, или ее прервали.
  
  "Алло?" Спросила Дэнс.
  
  "Да, я здесь", - сказала Линда.
  
  Дэнс задала те же вопросы, что и Ребекке Шеффилд.
  
  Линда годами ничего не слышала о Пелле, хотя они поддерживали связь около восемнадцати месяцев после убийств в Кройтоне. В конце концов она перестала писать и с тех пор ничего о нем не слышала. У нее также не было никакой информации о местонахождении Саманты Маккой, хотя она тоже рассказала Дэнс о звонке Мортона Нэгла в прошлом месяце. Агент заверил ее, что они знают о нем и убеждены, что он не работает с Пеллом.
  
  Линда не могла предложить никаких зацепок относительно того, куда мог пойти Пелл. Она понятия не имела, кто мог быть его сообщником.
  
  "Мы не знаем, что у него на уме", - сказала Дэнс женщине. "У нас нет причин полагать, что вы в опасности, но..."
  
  "О, Дэниел не причинил бы мне вреда", - быстро сказала она.
  
  "Тем не менее, вы, возможно, захотите сообщить в местную полицию".
  
  "Хорошо, я подумаю об этом". Затем она добавила: "Есть ли горячая линия, на которую я могу позвонить и узнать, что происходит?"
  
  "У нас нет ничего подобного. Но пресса тщательно освещает это. Вы можете узнать подробности в новостях так быстро, как только они станут известны нам".
  
  "Ну, у моего брата нет телевизора".
  
  Нет телевизора?
  
  "Что ж, если будут какие-то важные события, я дам тебе знать. И если ты вспомнишь что-нибудь еще, пожалуйста, позвони". Дэнс продиктовала ей номера телефонов и повесила трубку.
  
  Несколько мгновений спустя в комнату вошел шеф КБР Чарльз Оверби. "Я думаю, пресс-конференция прошла хорошо. Они задали несколько колючих вопросов. Они всегда так делают. Но я должен сказать, что справился с ними нормально. Остался на шаг впереди. Ты видишь это?" Он кивнул на телевизор в углу. Никто не потрудился увеличить громкость, чтобы услышать его выступление.
  
  "Пропустил это, Чарльз. Разговаривал по телефону".
  
  "Кто он?" Спросил Оверби. Он смотрел на Нэгла так, как будто должен был его знать.
  
  Дэнс представила их, после чего писатель мгновенно исчез с экрана радара ответственного агента. "Есть какой-нибудь прогресс?" Взгляд на карты.
  
  "Нигде никаких сообщений", - сказала ему Дэнс. Затем объяснила, что она связалась с двумя женщинами, которые были в семье Пелла. "Один из Сан-Диего, другой из Портленда, а второго мы ищем прямо сейчас. По крайней мере, мы знаем, что первые двое не сообщники".
  
  "Потому что ты им веришь?" Спросил Оверби. "Ты мог бы сказать это по тону их голосов?"
  
  Никто из офицеров в комнате ничего не сказал. Так что Дэнс должна была дать своему боссу понять, что он упустил очевидное. "Я не думаю, что они могли бы установить газовые бомбы и вернуться домой к настоящему времени".
  
  Короткая пауза. Оверби сказал: "О, ты назвал им, где они живут. Ты этого не говорил".
  
  Кэтрин Дэнс, бывший репортер и консультант жюри, долгое время играла в реальном мире. Она избегала взгляда Ти Джея и сказала: "Ты прав, Чарльз, я не играла. Извини".
  
  Глава КБР повернулся к О'Нилу. "Это сложный вопрос, Майкл. Много вариантов. Конечно, рад, что ты готов нам помочь".
  
  "Рад сделать, что могу".
  
  Это был Чарльз Оверби в своих лучших проявлениях. Используя слова "помогите нам", чтобы прояснить, кто руководит шоу, в то же время молчаливо объясняя, что О'Нил и MCSO тоже были на кону.
  
  Спрячь вину…
  
  Оверби объявил, что направляется обратно в офис CBI, и покинул конференц-зал.
  
  Теперь Дэнс повернулась к Мортону Нэглу. "У вас есть какие-нибудь исследования о Пелле, на которые я могла бы взглянуть?"
  
  "Ну, я полагаю. Но почему?"
  
  "Может быть, это поможет нам получить некоторое представление о том, куда он направляется", - сказал О'Нил.
  
  "Копии", - сказал писатель. "Не оригиналы".
  
  "Все в порядке", - сказала ему Дэнс. "Кто-нибудь из нас зайдет позже и заберет их. Где находится твой офис?"
  
  Нэгл работал в доме, который он снимал в Монтерее. Он дал Дэнсу адрес и номер телефона, затем начал собирать сумку с фотоаппаратом.
  
  Дэнс взглянула на нее сверху вниз. "Подожди".
  
  Нэгл заметил, что она смотрит на содержимое. Он улыбнулся. "Я был бы счастлив".
  
  "Прошу прощения?"
  
  Он взял экземпляр одной из своих книг о настоящих преступлениях, Слепое доверие, и размашисто подписал ее для нее.
  
  "Спасибо". Она поставила ее и указала на то, на что на самом деле смотрела. "Твой фотоаппарат. Ты сделал какие-нибудь снимки этим утром? До пожара?"
  
  "О". Он криво улыбнулся недоразумению. "Да, я сделал".
  
  "Это цифровое?"
  
  "Это верно".
  
  "Мы можем их увидеть?"
  
  Нэгл взял "Кэнон" и начал нажимать кнопки. Они с О'Нилом склонились над крошечным экраном на задней панели. Дэнс обнаружила новый лосьон после бритья. Она чувствовала комфорт от его близости.
  
  Автор пролистал фотографии. На большинстве из них были люди, идущие в здание суда, несколько художественных снимков фасада здания в тумане.
  
  Затем детектив и агент одновременно сказали: "Подождите". Изображение, на которое они смотрели, изображало подъездную дорожку, которая вела к месту пожара. Они могли разглядеть кого-то за машиной, видна была только задняя часть, одетого в синюю куртку, бейсболку и солнцезащитные очки.
  
  "Посмотри на руку".
  
  Дэнс кивнула. Казалось, рука человека тянулась сзади, как будто он катил чемодан.
  
  "Это время помечено?"
  
  Нэгл вызвал показания. "Девять двадцать две".
  
  "Это сработало бы в самый раз", - сказала Дэнс, вспомнив оценку начальника пожарной охраны о времени, когда была заложена газовая бомба. "Вы можете увеличить изображение?"
  
  "Не в камере".
  
  ТИ Джей сказал, что он может на своем компьютере, впрочем, без проблем. Нэгл отдал ему карту памяти, и Дэнс отправила Ти Джея обратно в штаб-квартиру КБР, напомнив ему: "И Саманту Маккой. Найди ее. Тетю тоже. Бейкерсфилд."
  
  "Еще бы, босс".
  
  Рей Карранео все еще была снаружи, опрашивая свидетелей. Но Дэнс считала, что сообщник тоже сбежал; теперь, когда Пелл, вероятно, миновал блокпосты, у напарника не было причин оставаться поблизости. Она также отправила его обратно в штаб.
  
  Нэгл сказал: "Я начну с копий… О, не забудь". Он протянул ей книгу в мягкой обложке с автографом. "Я знаю, тебе понравится".
  
  Когда он ушел, Дэнс подняла ее. "Все свое свободное время". И подарила О'Нилу для его коллекции.
  
  
  Глава 9
  
  
  В обеденный перерыв женщина лет двадцати пяти сидела во внутреннем дворике перед продуктовым магазином Whole Foods в центре Монтерея Дель Монте.
  
  По мере того, как таяло покрывало тумана, медленно появлялся солнечный диск.
  
  Она услышала вдалеке сирену, воркование голубя, гудок, детский плач, затем детский смех.
  
  Дженни Марстон подумала: "Песни ангела".
  
  Прохладный воздух наполнился ароматом сосны. Ни ветерка. Тусклый свет. Типичный калифорнийский день на побережье, но все в нем было насыщенным.
  
  Это то, что происходит, когда ты влюблена и вот-вот встретишь своего парня.
  
  Предвкушение…
  
  Какая-то старая попсовая песня, подумала Дженни. Ее мать время от времени напевала ее голосом курильщицы, резким и фальшивым, часто невнятным.
  
  Блондинка, настоящая калифорнийская блондинка, Дженни потягивала кофе. Он был дорогим, но вкусным. Магазин был не в ее вкусе (двадцатичетырехлетняя продавщица, работавшая неполный рабочий день, была девушкой из Albertsons, из Safeway), но Whole Foods была хорошим местом для встреч.
  
  На ней были облегающие джинсы, светло-розовая блузка, а под ней красные бюстгальтер и трусики Victoria's Secret. Как и кофе, нижнее белье было роскошью, которую она не могла себе позволить. Но на некоторые вещи приходилось тратиться. (Кроме того, подумала Дженни, одежда была действительно подарком в некотором смысле: для ее парня.)
  
  Что заставило ее подумать о других удовольствиях. Потирая нос, щелчок, щелчок по шишке.
  
  Прекрати это, сказала она себе.
  
  Но она этого не сделала. Еще два щелчка.
  
  Песни ангелов…
  
  Почему она не могла встретиться с ним годом позже? К тому времени она бы сделала косметическую операцию и была бы красивой. По крайней мере, она могла бы что-то сделать с носом и сиськами. Она только хотела бы починить плечи-зубочистки и мальчишеские бедра, но починить их было за пределами талантов талантливого доктора Гинзберга.
  
  Тощая, тощая, тощая…И то, как ты ешь! Вдвое больше, чем я, и посмотри на меня. Бог дал мне такую дочь, как ты, чтобы испытать меня.
  
  Наблюдая за неулыбчивыми женщинами, катящими тележки с продуктами к своим мамочкиным фургонам, Дженни задавалась вопросом, любят ли они своих мужей? Они не могли быть так сильно влюблены, как она была влюблена в своего парня. Ей было жаль их.
  
  Дженни допила кофе и вернулась в магазин, рассматривая массивные ананасы, банки с зерном, кочаны салата-латука забавной формы и идеально разложенные стейки и отбивные. В основном она изучала выпечку - так один художник рассматривает холст другого. Хорошо… Не очень хорошая. Она не хотела ничего покупать - это было слишком дорого. Она была слишком непоседливой, чтобы оставаться на одном месте.
  
  Это то, как я должен был назвать тебя. Стой спокойно, Дженни. Ради всего святого, девочка. Сядь.
  
  Смотрю на продукты, смотрю на ряды мяса.
  
  Смотрю на женщин со скучными мужьями.
  
  Она задавалась вопросом, была ли интенсивность, которую она испытывала к своему парню, просто потому, что все это было так ново. Пройдет ли это через некоторое время? Но в их пользу говорило то, что они были старше; это не было той глупой страстью ваших подростковых лет. Они были зрелыми людьми. И самым важным была связь их душ, которая возникает так редко. Каждый точно знал, что чувствует другой.
  
  "Твой любимый цвет - зеленый", - поделился он с ней во время их первого разговора. "Держу пари, ты спишь под зеленым одеялом. Оно успокаивает тебя ночью".
  
  Боже мой, он был так прав. Это было одеяло, а не стеганое. Но оно было зеленым, как трава. Что за человек обладал такой интуицией?
  
  Внезапно она остановилась, услышав разговор неподалеку. Двум скучающим домохозяйкам в данный момент было не так уж скучно.
  
  "Кто-то умер. В Салинасе. Это только что случилось".
  
  Салинас? Дженни задумалась.
  
  "О, побег из этой тюрьмы или что там еще? Да, я только что услышал об этом".
  
  "Дэвид Пелл, нет, Дэниел. Это все".
  
  "Разве он не сын Чарльза Мэнсона или что-то в этом роде?"
  
  "Я не знаю. Но я слышал, что несколько человек были убиты".
  
  "Он не сын Мэнсона. Нет, он просто так себя назвал".
  
  "Кто такой Чарльз Мэнсон?"
  
  "Ты издеваешься надо мной? Помнишь Шэрон Тейт?"
  
  "Кто?"
  
  "Например, когда ты родился?"
  
  Дженни подошла к женщинам. "Простите, о чем это вы говорите? Побег или что-то в этом роде?"
  
  "Да, из этой тюрьмы в Салинасе. Разве ты не слышала?" - спросила одна из домохозяек с короткой стрижкой, взглянув на нос Дженни.
  
  Ей было все равно. "Вы сказали, кого-то убили?"
  
  "Несколько охранников, а затем, я думаю, кого-то похитили и убили".
  
  Похоже, они больше ничего не знали.
  
  С влажными ладонями и тревожным сердцем Дженни повернулась и ушла. Она проверила свой телефон. Некоторое время назад звонил ее парень, но с тех пор ничего. Никаких сообщений. Она попробовала набрать номер. Он не ответил.
  
  Дженни вернулась к бирюзовому "Тандерберду". Она включила радио на новости, затем повернула к себе зеркало заднего вида. Она достала из сумочки косметичку и кисточку.
  
  Несколько человек были убиты…
  
  Не беспокойся об этом, сказала она себе. Работая над своим лицом, концентрируясь так, как ее учила мать. Это была одна из приятных вещей, которые женщина сделала для нее. "Поставь свет сюда, затемнение сюда - мы должны что-то сделать с твоим носом. Разгладь его ... растушуй. Хорошо".
  
  Хотя ее мать часто забирала милое так же быстро, как разбитый стакан.
  
  Ну, это выглядело прекрасно, пока ты не испортил это. Честно, что с тобой не так? Сделай это снова. Ты выглядишь как шлюха.
  
  
  Дэниел Пелл прогуливался по тротуару от небольшого крытого гаража, примыкающего к офисному зданию в Монтерее.
  
  Ему пришлось бросить "Хонду Сивик" Билли раньше, чем он планировал. Он услышал в новостях, что полиция обнаружила грузовик "Уорлдуайлд Экспресс", а это означало, что они, вероятно, предположат, что он был в "Сивике". Очевидно, он вовремя миновал блокпосты.
  
  Как насчет этого, Кэтрин?
  
  Теперь он продолжал идти по тротуару, опустив голову. Он не беспокоился о том, что окажется на людях, пока нет. Никто не ожидал его здесь увидеть. Кроме того, он выглядел по-другому. В дополнение к гражданской одежде он был гладко выбрит. Выбросив машину Билли, он проскользнул на заднюю парковку мотеля, где порылся в мусоре. Он нашел выброшенную бритву и крошечный флакончик бесплатного лосьона для тела в мотеле. Присев на корточки у мусорного контейнера, он использовал их, чтобы сбрить бороду.
  
  Теперь он почувствовал дуновение ветерка на своем лице, почувствовал какой-то запах в воздухе: океана и морских водорослей. Впервые за много лет. Ему понравился этот аромат. В тюрьме Капитолия воздух, который вы нюхали, был воздухом, который они решили направить к вам через кондиционер или систему отопления, и он ничем не пах.
  
  Мимо проехала патрульная машина.
  
  Держись крепче…
  
  Пелл старался сохранять свой темп, не оглядываясь по сторонам, не отклоняясь от своего маршрута. Изменение вашего поведения привлекает внимание. И это ставит вас в невыгодное положение, дает людям информацию о вас. Они могут выяснить, почему ты изменился, а затем использовать это против тебя.
  
  Вот что произошло в здании суда.
  
  Кэтрин…
  
  У Пелла был полностью спланирован допрос: Если бы он мог сделать это, не вызывая подозрений, он собирался получить информацию от того, кто его допрашивал, например, узнать, сколько охранников было в здании суда и где они находились.
  
  Но затем, к его удивлению, она поняла, что именно он делал.
  
  Где еще кто-нибудь мог найти ваш молоток?…Теперь давайте подумаем о бумажнике. Откуда он мог взяться?…
  
  Итак, он был вынужден изменить свои планы. И быстро. Он сделал все, что мог, но рев будильника подсказал ему, что она его предвидела. Если бы она сделала это всего на пять минут раньше, он бы вернулся в тюремный фургон Капитолии. План побега превратился бы в прах.
  
  Кэтрин Дэнс…
  
  Мимо быстро проехала еще одна патрульная машина.
  
  В его сторону по-прежнему никто не смотрел, и Пелл продолжал идти своим курсом. Но он знал, что пора убираться из Монтерея. Он проскользнул в переполненный торговый центр под открытым небом. Он отметил магазины Macy's, Mervyns и поменьше, где продавались конфеты миссис Си, книги (Пелл любил их и поглощал - чем больше ты знал, тем больше у тебя было контроля), видеоигры, спортивный инвентарь, дешевая одежда и более дешевые украшения. Зал был переполнен. Был июнь; во многих школах не было занятий.
  
  Одна девочка, студенческого возраста, вышла из магазина с сумкой через плечо. Под курткой у нее была облегающая красная майка. Один взгляд на нее, и внутри него началось вздутие. Пузырь, расширяющийся. (Последний раз, когда он запугал заключенного и подкупил охранника, чтобы тот нанес супружеский визит жене заключенного в Капитоле, был год назад. Долгий, долгий год ...)
  
  Он уставился на нее, следуя всего в нескольких футах позади, наслаждаясь видом ее волос и обтягивающих джинсов, пытаясь ощутить ее запах, пытаясь подойти достаточно близко, чтобы задеть ее, проходя мимо, что является таким же нападением, как если бы его затащили в переулок и раздели под угрозой ножа.
  
  Изнасилование в глазах смотрящего…
  
  Ах, но потом она свернула в другой магазин и исчезла из его жизни.
  
  Моя потеря, дорогая, подумал он.
  
  Но не твоя, конечно.
  
  На парковке Пелл увидел бирюзовый Ford Thunderbird. Внутри он смог разглядеть женщину, расчесывающую свои длинные светлые волосы.
  
  Ах…
  
  Подошел ближе. У нее был бугристый нос, и она была маленькой худышкой, не очень большой в грудном отделе. Но это не помешало воздушному шару внутри него увеличиться в десять раз, в сто. Она должна была скоро лопнуть.
  
  Дэниел Пелл огляделся. Поблизости больше никого.
  
  Он шел вперед между рядами машин, сокращая расстояние.
  
  
  Дженни Марстон закончила со своими волосами.
  
  Этот особый аспект своего тела она любила. Волосы были блестящими и густыми, и когда она поворачивала голову, они струились, как у модели шампуня в рекламе slo-mo TV. Она повернула зеркало заднего вида "Тандерберда" обратно в нужное положение. Выключила радио. Потрогала свой нос, шишку.
  
  Прекрати это!
  
  Когда она потянулась к ручке двери, у нее перехватило дыхание. Она открывалась сама по себе.
  
  Дженни замерла, уставившись на жилистого мужчину, который наклонился к ней.
  
  Мгновение никто из них не двигался. Затем он открыл дверь. "Ты - воплощение восторга, Дженни Марстон", - сказал он. "Красивее, чем я представлял".
  
  "О, Дэниел". Переполненная эмоциями - страхом, облегчением, виной, огромным пылающим солнцем чувств - Дженни Марстон не могла придумать, что еще сказать. Задыхаясь, она выскользнула из машины и бросилась в объятия своего парня, дрожа и обнимая его так крепко, что из его узкой груди вырвалось тихое, устойчивое шипение.
  
  
  Глава 10
  
  
  Они сели в "Ти-берд", и она прижалась головой к его шее, пока Дэниел внимательно осматривал парковку и дорогу поблизости.
  
  Дженни думала о том, каким трудным был прошедший месяц: налаживать отношения с помощью электронной почты, редких телефонных звонков и фантазий, ни разу не увидев своего возлюбленного лично.
  
  И все же она знала, что гораздо лучше строить любовь таким образом - на расстоянии. Это было похоже на женщин в тылу во время войны, на то, как ее мать говорила о своем отце во Вьетнаме. Позже она узнала, что все это, конечно, было ложью, но это не умаляло главной правды: любовь должна быть прежде всего о двух душах и только потом о сексе. То, что она чувствовала к Дэниелу Пеллу, было непохоже ни на что, что она когда-либо испытывала.
  
  Волнующий.
  
  Тоже пугающая.
  
  Она почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Нет, нет, прекрати. Не плачь. Ему не понравится, если ты заплачешь. Мужчины злятся, когда это происходит.
  
  Но он мягко спросил: "В чем дело, милая?"
  
  "Я просто так счастлива".
  
  "Давай, расскажи мне".
  
  Ну, он не казался сердитым. Она задумалась, затем сказала: "Ну, мне было интересно. Там были какие-то женщины. В продуктовом магазине. Затем я включила новости. Я слышал ... кто-то очень сильно обгорел. Полицейский. А затем два человека были убиты, ранены ножом ". Дэниел сказал, что просто хотел использовать нож, чтобы пригрозить охранникам. Он не собирался никому причинять вред.
  
  "Что?" - рявкнул он. Его голубые глаза стали жесткими.
  
  Нет, нет, что ты делаешь? Спросила себя Дженни. Ты разозлила его! Почему ты спросила его об этом? Теперь ты все испортила! Ее сердце затрепетало.
  
  "Они сделали это снова. Они всегда так делают! Когда я уходил, никто не пострадал. Я был так осторожен! Я вышел через пожарную дверь, как мы и планировали, и захлопнул ее ..." Затем он кивнул. "Я знаю... конечно. В камере рядом с моей были другие заключенные. Они хотели, чтобы я выпустил и их тоже, но я не стал. Держу пари, они начали бунтовать, и когда охранники пошли их останавливать, именно тогда этих двоих убили. Держу пари, у некоторых из них были заточки. Ты знаешь, что это такое?"
  
  "Нож, верно?"
  
  "Самодельный нож. Вот что случилось. И если кто-то обжегся, то это потому, что он был неосторожен. Я внимательно посмотрел - там больше никого не было, когда я прошел через огонь. И как я мог напасть на троих человек в одиночку? Смешно. Но полиция и НОВОСТИ обвиняют меня в этом, как они всегда делают." Его худое лицо было красным. "Я легкая мишень".
  
  "Совсем как та семья восемь лет назад", - робко сказала она, пытаясь успокоить его. Ничто так быстро не устраняет опасность, как согласие с мужчиной.
  
  Дэниел рассказал ей, как они с другом отправились в дом Кройтонов, чтобы предложить компьютерному гению бизнес-идею. Но когда они добрались туда, у его друга, казалось, была совершенно другая идея - он собирался ограбить пару. Он вырубил Дэниела и начал убивать семью. Дэниел пришел в себя и попытался остановить его. В конце концов, ему пришлось убить своего друга в целях самообороны.
  
  "Они обвинили в этом меня - потому что вы знаете, как мы ненавидим смерть убийцы. Кто-то приходит в школу, стреляет в учеников и убивает себя. Мы хотим, чтобы плохой парень был жив. Нам нужно кого-то обвинить. Такова человеческая природа ".
  
  Он был прав, размышляла Дженни. Она испытала облегчение, но также и ужас от того, что расстроила его. "Прости, милая. Я не должна была ничего упоминать".
  
  Она ожидала, что он скажет ей заткнуться, может быть, даже выйдет из машины и уйдет. Но, к ее удивлению, он улыбнулся и погладил ее по волосам. "Ты можешь спрашивать меня о чем угодно".
  
  Она снова обняла его. Почувствовала еще больше слез на своей щеке и смахнула их. Косметика запеклась. Она попятилась, уставившись на свои пальцы. О, нет. Посмотри на это! Она хотела быть красивой для него.
  
  Страхи возвращаются, отступают.
  
  О, Дженни, ты собираешься носить свои волосы вот так? Ты уверена, что хочешь?…Ты не хочешь челку? Она бы прикрыла твой высокий лоб.
  
  Что, если она не оправдала его ожиданий?
  
  Дэниел Пелл взял ее лицо в свои сильные руки. "Милая, ты самая красивая женщина на земле. Тебе даже не нужна косметика".
  
  Как будто он мог заглянуть прямо в ее мысли.
  
  Снова плачет. "Я волновалась, что не понравлюсь тебе".
  
  "Ты бы не понравилась мне. Детка, я люблю тебя. То, что я отправил тебе по электронной почте, помнишь?"
  
  Дженни помнила каждое написанное им слово. Она посмотрела ему в глаза. "О, ты такой красивый человек". Она прижалась губами к его губам. Хотя в ее воображении они занимались любовью по крайней мере раз в день, это был их первый поцелуй. Она почувствовала его зубы на своих губах, его язык. Они оставались сцепленными в этом яростном объятии, казалось, целую вечность, хотя, возможно, это длилось всего секунду. У Дженни не было чувства времени. Она хотела, чтобы он был внутри нее, сильно прижимался, чтобы его грудь пульсировала напротив ее.
  
  Любовь должна начинаться с душ, но вам чертовски скоро придется задействовать тела.
  
  Она скользнула рукой по его обнаженной мускулистой ноге.
  
  Он рассмеялся. "Вот что я тебе скажу, милая, может быть, нам лучше убраться отсюда".
  
  "Конечно, все, что ты захочешь".
  
  Он спросил: "У тебя есть телефон, по которому я тебе звонил?" Дэниел сказал ей купить три сотовых телефона с предоплатой за наличные. Она протянула ему тот, на который ответила, когда он позвонил сразу после побега. Он разобрал ее и вытащил батарейку и SIM-карту. Он выбросил их в мусорное ведро и вернулся к машине.
  
  "Остальные?"
  
  Она достала их. Он протянул ей одну, а другую положил в карман.
  
  Он сказал: "Мы должны..."
  
  Неподалеку прозвучала сирена - близко. Они замерли.
  
  Песни ангелов, подумала Дженни, затем повторила эту мантру на удачу дюжину раз.
  
  Вой сирен затих вдали.
  
  Она обернулась. "Они могут вернуться". Кивая вслед сиренам.
  
  Дэниел улыбнулся. "Я не беспокоюсь об этом. Я просто хочу побыть с тобой наедине".
  
  Дженни почувствовала, как по спине пробежала дрожь счастья. Это было почти больно.
  
  
  Западно-центральная региональная штаб-квартира Калифорнийского бюро расследований, где работали десятки агентов, представляла собой современное двухэтажное здание недалеко от шоссе 68, неотличимое от других зданий вокруг - функциональных прямоугольников из стекла и камня, в которых размещались офисы врачей и юристов, архитектурные фирмы, компьютерные компании и тому подобное. Ландшафтный дизайн был тщательным и скучным, автостоянки всегда полупустыми. Сельская местность поднималась и опускалась в виде пологих холмов, которые в данный момент были ярко-зелеными благодаря недавним дождям. Часто земля была коричневой, как в Колорадо во время засухи.
  
  Региональный самолет United Express резко и низко накренился, затем выровнялся и исчез за деревьями для приземления в близлежащем аэропорту полуострова Монтерей.
  
  Кэтрин Дэнс и Майкл О'Нил находились в конференц-зале КБР на первом этаже, прямо под ее офисом. Они стояли бок о бок, уставившись на большую карту, на которой были обозначены контрольно-пропускные пункты - на этот раз кнопками, а не энтомологическими пометками. "Хонду" водителя "Уорлдуэйлд Экспресс" никто не видел, а сеть отодвинули еще дальше, теперь на расстояние восьмидесяти миль.
  
  Кэтрин Дэнс взглянула на квадратное лицо О'Нила и прочла на нем сложную смесь решимости и беспокойства. Она хорошо его знала. Они познакомились много лет назад, когда она была консультантом присяжных, изучала поведение и реакции потенциальных присяжных во время судебного разбирательства и советовала адвокатам, кого выбрать, а от кого отказаться. Она была нанята федеральными прокурорами, чтобы помочь им выбрать присяжных на процессе в РИКО, в котором О'Нил был главным свидетелем. (Любопытно, что она познакомилась со своим покойным мужем при параллельных обстоятельствах: когда она была репортером, освещавшим судебный процесс в Салинасе, а он был свидетелем обвинения.)
  
  Дэнс и О'Нил подружились и оставались близки на протяжении многих лет. Когда она решила пойти в правоохранительные органы и устроилась на работу в региональное отделение КБР, она обнаружила, что часто работает с ним. Стэн Фишберн, в то время ответственный агент, был одним наставником, О'Нил - другим. За шесть месяцев он научил ее искусству расследования большему, чем она узнала за все свое формальное обучение. Они хорошо дополняли друг друга. Тихий, рассудительный мужчина предпочитал традиционные методы работы полиции, такие как судебная экспертиза, работа под прикрытием, наблюдение и привлечение конфиденциальных информаторов, в то время как специальностью Дэнса были агитация, допросы и интервьюирование.
  
  Она знала, что не была бы тем агентом, которым была сегодня, без помощи О'Нила. Или его юмор и терпение (и другие жизненно важные таланты: например, предложить ей Драмамин перед тем, как она отправилась на его яхту).
  
  Хотя их подход к работе и таланты отличались, их инстинкты были идентичны, и они были тесно настроены друг на друга. Ей было забавно видеть, что, пока он смотрел на карту, на самом деле он тоже ощущал сигналы от нее.
  
  "Что это?" спросил он.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Тебя что-то беспокоит. Больше, чем просто то, что ты сидишь здесь за рулем".
  
  "Ага". Она на минуту задумалась. Это была одна особенность О'Нила; он часто заставлял ее приводить в порядок свои запутанные мысли, прежде чем говорить. Она объяснила: "Плохое предчувствие из-за Пелла. У меня возникла мысль, что смерть охранников для него ничего не значила. Хуан тоже. И тот водитель "Уорлдуайлд Экспресс"? Он мертв, ты знаешь."
  
  "Я знаю… Ты думаешь, Пелл хочет убивать?"
  
  "Нет, не хочет. Или не делает. То, чего он хочет, - это то, что отвечает его интересам, какими бы незначительными они ни были. В некотором смысле это кажется еще страшнее и затрудняет его предвидение. Но будем надеяться, что я ошибаюсь ".
  
  "Ты никогда не ошибаешься, босс". Появился Ти Джей с ноутбуком в руках. Он поставил его на потрепанный стол для совещаний под табличкой "САМЫЙ РАЗЫСКИВАЕМЫЙ по всему штату". Ниже были указаны десять победителей этого конкурса, отражающие демографический состав штата: латиноамериканцы, англоязычные, азиаты и афроамериканцы, в таком порядке.
  
  "Ты нашел женщину Маккой или тетю Пелла?"
  
  "Пока нет. Мои войска занимаются этим делом. Но посмотри на это ". Он настроил экран компьютера.
  
  Они кружили вокруг экрана, на котором было изображение с высоким разрешением фотографии, сделанной камерой Мортона Нэгла. Теперь она была больше и четче, на ней была видна фигура в джинсовой куртке на подъездной дорожке, которая вела к задней части здания, где начался пожар. Тень превратилась в большой черный чемодан.
  
  "Женщина?" Спросил О'Нил.
  
  Они могли оценить рост человека, сравнив его с автомобилем неподалеку. Примерно такого же роста, как у Дэнс, пять футов шесть дюймов. Правда, стройнее, отметила она. Кепка и солнцезащитные очки скрывали голову и лицо, но через окно автомобиля были видны бедра, немного более широкие, чем у мужчины такого роста.
  
  "И там есть отблеск. Видишь это?" ТИ Джей постучал по экрану. "Серьга".
  
  Дэнс взглянула на дырочку в его мочке, где иногда находился бриллиант или металлическая серьга.
  
  "С точки зрения статистики", - сказал Ти Джей в защиту своего наблюдения.
  
  "Хорошо. Я согласен".
  
  "Светловолосая женщина примерно пяти-шести лет", - резюмировал О'Нил.
  
  Дэнс сказала: "Вес сто десять фунтов, плюс-минус". У нее появилась мысль. Она позвонила Рею Карранео в его кабинет наверху и попросила его присоединиться к ним.
  
  Он появился мгновением позже. "Агент Дэнс".
  
  "Возвращайся в Салинас. Поговори с менеджером магазина "Ты отправляешь это почтой". Вероятно, сообщник недавно ознакомился с расписанием экспресс-доставки по всему миру во франшизе. "Посмотрите, помнит ли кто-нибудь женщину, соответствующую ее общему описанию. Если да, сделайте снимок на EFIS".
  
  Электронная система идентификации лица представляет собой компьютерную версию старого набора для идентификации личности, используемого следователями для воссоздания внешности подозреваемых по воспоминаниям свидетелей.
  
  "Конечно, агент Дэнс".
  
  Ти Джей нажал несколько кнопок, и файл jpeg по беспроводной сети перешел на цветной принтер в его офисе. Карранео забирал его там.
  
  Зазвонил телефон Ти Джея. "Йоу". Он делал пометки во время короткого разговора, который закончился словами "Я люблю тебя, дорогая". Он повесил трубку. "Специалист по статистике жизнедеятельности в Сакраменто. Б-Р-И-Т-Н-Е-Е. Обожаю это имя. Она очень милая. Слишком милая для меня. Не сказать, что между нами ничего не могло получиться ".
  
  Дэнс приподняла бровь, кинесическая интерпретация которой гласила: "Ближе к делу".
  
  "Я подключил ее к делу о пропавшем члене семьи, Кэпитал Ф. Пять лет назад Саманта Маккой сменила имя на Сара Монро. Чтобы ей не пришлось выбрасывать свое нижнее белье с монограммой, я бы предположил. Затем, три года назад, некто с таким именем выходит замуж за Рональда Старки. Начинается уловка с монограммой. В любом случае, они живут в Сан-Хосе ".
  
  "Уверен, что это тот самый Маккой?"
  
  "Настоящий Маккой, ты имеешь в виду. Я ждал, чтобы сказать это. Ага. Старое доброе социальное обеспечение. С поддержкой комиссии по условно-досрочному освобождению".
  
  Дэнс позвонила в справочную службу поддержки и узнала адрес и номер телефона Рональда и Сары Старки.
  
  "Сан-Хосе", - сказал О'Нил. "Это достаточно близко". В отличие от двух других женщин в семье, с которыми Дэнс уже поговорила, Саманта могла заложить газовую бомбу этим утром и быть дома через полтора часа.
  
  "Она работает?" Спросила Дэнс.
  
  "Я это не проверял. Я проверю, хотя ты хочешь".
  
  "Мы хотим", - сказал О'Нил. Ти Джей не отчитывался перед ним, и в устоявшейся иерархии правоохранительных органов КБР превзошел MCSO. Но запрос от главного помощника Майкла О'Нила был таким же, как запрос от Дэнс. Или даже выше.
  
  Несколько минут спустя Ти Джей вернулся, чтобы сказать, что налоговый департамент выяснил, что Сара Старки работала в небольшом издательстве образовательных услуг в Сан-Хосе.
  
  Дэнс записала номер. "Давай посмотрим, была ли она дома сегодня утром".
  
  О'Нил спросил: "Как ты собираешься это сделать? Мы не можем позволить ей узнать, что мы что-то подозреваем".
  
  "О, я совру", - беззаботно сказала Дэнс. Она позвонила издателю с заблокированной линии идентификации вызывающего абонента. Когда ответила женщина, Дэнс сказала: "Привет. Это бутик El Camino. У нас заказ на Сару Старки. Но водитель сказал, что сегодня утром ее там не было. Вы знаете, во сколько она приедет?"
  
  "Сара? Боюсь, тут какая-то ошибка. Она здесь с половины девятого".
  
  "Правда? Хорошо, я еще раз поговорю с водителем. Может быть, лучше доставить это к ней домой. Если бы вы могли ничего не упоминать миссис Старки, я был бы признателен. Это сюрприз". Дэнс повесила трубку. "Она была там все утро".
  
  Ти Джей зааплодировал. "А Оскар за лучшее исполнение роли блюстителя закона, обманывающего публику, достается..."
  
  О'Нил нахмурился.
  
  "Не одобряешь мои подрывные методы?" Спросила Дэнс.
  
  Со своей типичной иронией в голосе О'Нил сказал: "Нет, просто тебе придется что-то отправить ей сейчас. Секретарша собирается выставить тебе пенни. Скажи ей, что у нее есть тайный поклонник ".
  
  "Я знаю, босс. Подари ей один из тех букетов из воздушных шариков. "Поздравляю с тем, что ты не подозреваемый".
  
  Административный помощник Дэнс, невысокая, деловая Мариэллен Кресбах, вошла в комнату с кофе для всех (Дэнс никогда не просила; Мэриэллен всегда приносила). Мать троих детей носила грохочущие высокие каблуки, предпочитала сложные, уложенные волосы и впечатляющие ногти.
  
  Команда в конференц-зале поблагодарила ее. Дэнс сделала глоток превосходного кофе. Пожалела, что Мэриэллен не принесла немного печенья, которое стояло у нее на столе. Она позавидовала способности этой женщины быть одновременно и домработницей, и лучшей ассистенткой, которая когда-либо была у Дэнс.
  
  Агент заметил, что Мэриэллен не уходила после доставки кофеина.
  
  "Не знал, стоит ли мне тебя беспокоить. Но позвонил Брайан".
  
  "Он сделал?"
  
  "Он сказал, что ты, возможно, не получила его сообщение в пятницу".
  
  "Ты дал это мне".
  
  "Я знаю, что делала. Я не сказала ему, что делала. И я не сказала ему, что не делала. Так что."
  
  Почувствовав на себе взгляд О'Нила, Дэнс сказала: "Хорошо, спасибо".
  
  "Тебе нужен его номер?"
  
  "Она у меня".
  
  "Хорошо". Ее помощница продолжала решительно стоять перед своим боссом, медленно кивая.
  
  Что ж, это довольно щекотливый момент.
  
  Дэнс не хотела говорить о Брайане Гандерсоне.
  
  Ее спасла трель телефона в конференц-зале.
  
  Она ответила, послушала мгновение и сказала: "Пусть кто-нибудь немедленно приведет его в мой офис".
  
  
  Глава 11
  
  
  Крупный мужчина в униформе калифорнийского департамента исправительных учреждений и реабилитации сидел перед ее столом, обычным предметом мебели государственного образца, на котором беспорядочно лежали ручки, какие-то награды, лампа и фотографии: двух детей, Дэнс с красивым седовласым мужчиной, ее матери и отца и двух собак, каждая в паре с одним из подростков. Дюжина папок также лежала на дешевом ламинате. Они были лицевой стороной вниз.
  
  "Это ужасно", - сказал Тони Уотерс, старший охранник исправительного учреждения Капитола. "Я не могу вам сказать".
  
  Дэнс уловила следы юго-восточного акцента в обезумевшем голосе. Полуостров Монтерей привлек людей со всего мира. Дэнс и Уотерс в этот момент были одни. Майкл О'Нил проверял результаты экспертизы с места побега.
  
  "Вы отвечали за крыло, где содержался Пелл?" Спросила Дэнс.
  
  "Это верно". Грузный, с сутулыми плечами, Уотерс подался вперед в кресле. По ее прикидкам, ему было за пятьдесят.
  
  "Пелл говорил тебе что-нибудь о том, куда он направляется?"
  
  "Нет, мэм. Я ломал голову с тех пор, как это случилось. Это было первое, что я сделал, когда услышал. Я сел и перебрал все, что он сказал за последнюю неделю или больше. Но, нет, ничего. Во-первых, Дэниел мало говорил. Не с нами, писаками ".
  
  "Он проводил время в библиотеке?"
  
  "Огромное количество. Читай все время".
  
  "Могу я узнать что?"
  
  "Это не зарегистрировано, и преступники ничего не могут проверить".
  
  "Как насчет посетителей?"
  
  "Никто за последний год".
  
  "А телефонные звонки? Они регистрируются?"
  
  "Да, мэм. Но не записано". Он вспомнил прошлое. "У него было не так уж много гостей, если не считать репортеров, желающих взять у него интервью. Но он так и не перезвонил. Я думаю, может быть, он разговаривал со своей тетей один или два раза. Других я не помню."
  
  "А как насчет компьютеров, электронной почты?"
  
  "Не для заключенных. Мы делаем это для себя, конечно. Они находятся в особой зоне - зоне контроля. Мы очень строго относимся к этому. Ты знаешь, я думал об этом, и если он общался с кем-нибудь со стороны..."
  
  "Что он и должен был сделать", - отметила Дэнс.
  
  "Верно. Должно быть, это произошло из-за того, что была раскрыта афера. Возможно, вы захотите проверить там ".
  
  "Я думал об этом. Я разговаривал с вашей начальницей тюрьмы. Она говорит мне, что за последний месяц было только два освобождения, и их офицеры по условно-досрочному освобождению отчитались за них сегодня утром. Хотя они могли передавать кому-то сообщения. Офицеры это проверяют ".
  
  Уотерс, как она заметила, прибыл с пустыми руками, и теперь Дэнс спросила: "Вы получили наш запрос о содержимом его камеры?"
  
  Настроение охранника омрачилось. Он качал головой, глядя вниз. "Да, мэм. Но там было пусто. Внутри вообще ничего не было. На самом деле там было пусто пару дней". Он поднял взгляд, его губы были плотно сжаты, как будто он что-то обдумывал. Затем его глаза опустились, когда он сказал: "Я не расслышал".
  
  "Поймать что?"
  
  "Дело в том, что я работал с Q, Соледад и Ломпоком. Полдюжины других. Мы учимся обращать внимание на определенные вещи. Видишь ли, если происходит что-то серьезное, ячейки заключенных меняются. Вещи исчезнут - иногда это свидетельство того, что они собираются сбежать, или свидетельство того дерьма, которое совершил мошенник, о котором он не хочет, чтобы мы знали. Или что он собирается сделать. Потому что он знает, что после мы осмотрим клетку в микроскоп ".
  
  "Но с Пеллом ты не думала о том, что он все выбросит".
  
  "У нас никогда не было побега из Капитолы. Этого не может быть. И за ними так пристально наблюдают, что для мошенника почти невозможно перейти к другому - убить его, я имею в виду ". Лицо мужчины покраснело. "Я должен был подумать лучше. Если бы это был Ломпок, я бы сразу понял, что что-то происходит". Он потер глаза. "Я облажался".
  
  "Это был бы непростой скачок, - успокоила его Дэнс. "От ведения домашнего хозяйства до побега".
  
  Он пожал плечами и осмотрел свои ногти. На нем не было украшений, но Дэнс заметила вмятину от обручального кольца. Ей пришло в голову, что на этот раз это был не знак неверности, а уступка работе. Вероятно, вращаясь среди опасных заключенных, лучше не носить ничего, что они могли украсть.
  
  "Звучит так, как будто ты в этом бизнесе уже некоторое время".
  
  "Долгое время. После армии я попал в исправительное учреждение. С тех пор я там ". Он, ухмыляясь, пригладил короткую стрижку. "Иногда кажется, что прошла вечность. Иногда кажется, что это было только вчера. Два года до моего ухода на пенсию. Забавно, но я буду скучать по этому ". Теперь он чувствовал себя непринужденно, понимая, что его не выпорют за то, что он не предвидел побега.
  
  Она спросила о том, где он жил, о его семье. Он был женат и, смеясь, поднял левую руку; ее предположение о кольце оказалось верным. У него и его жены было двое детей, оба направлялись в колледж, с гордостью сказал он.
  
  Но пока они болтали, внутри Дэнс пульсировал тихий сигнал тревоги. У нее была ситуация на руках.
  
  Тони Уотерс лежал.
  
  Многие обманы остаются незамеченными просто потому, что обманутый человек не ожидает, что ему будут лгать. Дэнс пригласила Уотерса сюда только для того, чтобы получить информацию о Дэниеле Пелле, поэтому она не была в режиме допроса. Если бы Уотерс был подозреваемым или враждебно настроенным свидетелем, она бы искала признаки стресса, когда он давал определенные ответы, затем продолжала бы исследовать эти темы, пока он не признался во лжи и в конце концов не сказал правду.
  
  Однако этот процесс работает только в том случае, если вы определяете базовое поведение субъекта, не вводящее в заблуждение, прежде, чем начнете задавать деликатные вопросы, на что у Дэнс, конечно, не было причин, потому что она предполагала, что он будет правдив.
  
  Однако даже без базового сравнения проницательный кинесический исследователь иногда может распознать обман. Два признака указывают на некоторую последовательность лжи: первый - это очень небольшое повышение высоты голоса, потому что ложь вызывает эмоциональную реакцию у большинства людей, а эмоции заставляют голосовые связки напрягаться. Другим сигналом является пауза перед ответом и во время него, поскольку ложь является психологическим вызовом. Тот, кто лжет, должен постоянно думать о том, что он и другие люди говорили ранее по этой теме, затем выработать вымышленный ответ, который согласуется с этими предыдущими заявлениями и тем, что, по его мнению, известно допрашивающему.
  
  В своем разговоре с охранником Дэнс осознала, что в нескольких моментах его голос повышался, и он делал паузу, когда для этого не было причин. Как только она поняла это, она оглянулась на другие формы поведения и увидела, что они предполагают обман: предоставление большего количества информации, чем необходимо, отклонение от темы, участие в движении отрицания - особенно прикосновение к его голове, носу и глазам - и отвращение, отворачивание от нее.
  
  Как только появляются доказательства обмана, интервью превращается в допрос, и подход офицера меняется. Именно в этот момент их разговора она прекратила задавать вопросы о Пелле и начала говорить на темы, о которых у него не было причин лгать - о своей личной жизни, Полуострове и так далее. Это было сделано для того, чтобы установить его базовое поведение.
  
  Пока она делала это, Дэнс провела свой стандартный четырехчастный анализ самого испытуемого, чтобы дать ей представление о том, как тактически спланировать допрос.
  
  Во-первых, она спросила, какова была его роль в инциденте? Она пришла к выводу, что Тони Уотерс был в лучшем случае свидетелем, отказывающимся сотрудничать, в худшем - сообщником Пелла.
  
  Во-вторых, был ли у него мотив лгать? Конечно. Уотерс не хотел быть арестованным или потерять работу из-за того, что намеренно или по халатности помог Дэниелу Пеллу скрыться. У него также может быть личная или финансовая заинтересованность в оказании помощи убийце.
  
  В-третьих, каким был его тип личности? Допрашивающим нужна эта информация, чтобы скорректировать свое поведение при допросе субъекта - следует ли им быть агрессивными или примирительными? Некоторые офицеры просто определяют, является ли объект интровертом или экстравертом, что дает довольно хорошее представление о том, насколько напористым нужно быть. Дэнс, однако, предпочла более комплексный подход, попытавшись назначить кодовые буквы из индикатора типа личности Майерса-Бриггса, который включает в себя три других атрибута в дополнение к интроверту или экстраверту: мышление или чувство, ощущение или интуиция, суждение или восприятие.
  
  Дэнс пришла к выводу, что Уотерс был экстравертом, склонным к мышлению-восприятию-суждению, что означало, что она могла быть с ним более откровенной, чем с более эмоциональным, интернализованным субъектом, и могла использовать различные методы вознаграждения-наказания, чтобы разоблачить ложь.
  
  Наконец, она спросила: какого рода "личностью лжеца" обладает Уотерс? Существует несколько типов: Манипуляторы, или "Высшие макиавеллисты" (в честь безжалостного итальянского принца), безнаказанно лгут, не видя в этом ничего плохого, используя обман как инструмент для достижения своих целей в любви, бизнесе, политике - или преступлении. К другим типам относятся социальные лжецы, которые лгут, чтобы развлечься, и адаптеры, неуверенные в себе люди, которые лгут, чтобы произвести положительное впечатление.
  
  Она решила, что, учитывая его карьеру пожизненного тюремного надзирателя и легкость, с которой он пытался взять разговор в свои руки и увести ее от правды, Уотерс относился к еще одной категории. Он был "актером", кем-то, для кого контроль был важной проблемой. Они лгут не регулярно, только при необходимости, и менее искусны, чем Высшие махинаторы, но они хорошие обманщики.
  
  Теперь Дэнс сняла свои очки - шикарные, в темно-красной оправе - и под предлогом чистки отложила их в сторону и надела более узкие линзы в оправе из черной стали, "очки хищника", которые она носила во время допроса Пелла. Она встала, обошла стол и села в кресло рядом с ним.
  
  Следователи называют непосредственное пространство вокруг человека "проксемической зоной", простирающейся от "интимной" (от шести до восемнадцати дюймов) до "публичной" (на расстоянии десяти футов и далее). Предпочтительное место для допроса Дэнс находилось в промежуточной "личной" зоне, примерно в двух футах от нее.
  
  Уотерс с любопытством отметил это движение, но ничего не сказал по этому поводу. Она тоже.
  
  "Теперь, Тони. Я просто хотел бы еще раз пройтись по нескольким вещам".
  
  "Конечно, неважно". Он поднял лодыжку к колену - движение, которое казалось расслабленным, но на самом деле было вопиющим защитным маневром.
  
  Она вернулась к теме, которая, как она теперь знала, привела к значительному повышению показателей стресса у Уотерса. "Расскажи мне еще раз о компьютерах в Capitola".
  
  "Компьютеры?"
  
  Отвечать вопросом было классическим показателем обмана; испытуемый пытается выиграть время, чтобы решить, к чему клонит допрашивающий и как сформулировать ответ.
  
  "Да, какая у тебя есть?"
  
  "О, я не технарь. Я не знаю". Он постучал ногой. "Деллс, я думаю".
  
  "Ноутбуки или настольные компьютеры?"
  
  "У нас есть и то, и другое. В основном это настольные компьютеры. Не то чтобы их там было, ну, ты знаешь, сотни". Он заговорщически улыбнулся. "Государственные бюджеты и все такое". Он рассказал историю о недавних финансовых сокращениях в Департаменте исправительных учреждений, которую Дэнс сочла интересной только потому, что это была такая наглая попытка отвлечь ее.
  
  Она направила его обратно. "Теперь, доступ к компьютерам в Капитоле. Расскажи мне об этом еще раз".
  
  "Как я уже сказал, заключенным не разрешается ими пользоваться".
  
  Технически, это было правдивое утверждение. Но он не сказал, что мошенники не их используют. Обман включает в себя уклончивые ответы, а также откровенную ложь.
  
  "Могли ли они иметь к ним доступ?"
  
  "Не совсем".
  
  Вроде как беременная, вроде как мертвая.
  
  "Что ты это имеешь в виду, Тони?"
  
  "Я должен был сказать, нет, они не могут".
  
  "Но вы сказали, что у охранников и офисных работников есть доступ".
  
  "Правильно".
  
  "Итак, почему мошенник не мог воспользоваться компьютером?"
  
  Первоначально Уотерс сказал, что это потому, что они находились в "зоне контроля". Она вспомнила поведение, вызывающее отвращение, и небольшое изменение тона, когда он произнес эту фразу.
  
  Теперь он сделал паузу всего на секунду, поскольку, как она предположила, пытался вспомнить, что сказал. "Они находятся в зоне ограниченного доступа. Туда допускаются только заключенные, не прибегающие к насилию. Некоторые из них помогают в офисе, под присмотром, конечно. Административные обязанности. Но они не могут пользоваться компьютерами ".
  
  "И Пелл не смог туда попасть?"
  
  "Он классифицируется как один А."
  
  Дэнс заметила отсутствие ответа. И блокирующий жест - царапанье его века - когда он его давал.
  
  "И это означало, что ему не разрешалось заходить ни в какие…напомни, что это были за зоны?"
  
  "Места в Лос-Анджелесе. Ограниченный доступ". Теперь он вспомнил, что сказал ранее. "Или зоны контроля".
  
  "Управляемый или контролировать?"
  
  Пауза. "Зона контроля".
  
  "В троллейбусе - с ed в конце - было бы более разумно. Ты уверен, что это не то?"
  
  Он разволновался. "Ну, я не знаю. Какая разница? Мы используем их обоих".
  
  "И вы используете этот термин и для других зон тоже? Например, кабинет начальника тюрьмы и раздевалка охранников - будут ли они зонами контроля?"
  
  "Конечно… Я имею в виду, некоторые люди используют эту фразу чаще, чем другие. Я подхватил ее в другом заведении ".
  
  "Которая бы это могла быть?"
  
  Пауза. "О, я не помню. Слушай, я произнес это так, как будто это официальное название или что-то в этом роде. Это просто то, что мы говорим. Все внутри пользуются стенографией. Я имею в виду, тюрьмы повсюду. Охранники - "халтурщики"; заключенные - "зеки". Это неофициально или что-то в этом роде. Вы делаете то же самое в CBI, не так ли? Все так делают ".
  
  Это была двойная игра: вводящие в заблуждение субъекты часто пытаются установить дух товарищества со своими допрашивающими ("вы делаете то же самое") и используют обобщения и абстракции ("все", "везде").
  
  Дэнс спросила низким, ровным голосом: "Независимо от того, разрешено это или нет, в какой бы зоне Дэниел Пелл и компьютер когда-либо находились в одной комнате в одно и то же время в Capitola?"
  
  "Я никогда не видел его за компьютером, клянусь. Честно."
  
  Стресс, который люди испытывают, когда лгут, толкает их в одно из четырех эмоциональных состояний: они злы, они подавлены, они отрицают или они хотят выторговать свой выход из неприятностей. Слова, которые только что использовал Уотерс - "Я клянусь" и "честно" - были выражениями, которые, наряду с его взволнованным языком тела, сильно отличающимся от базового, сказали Дэнсу, что охранник находился на стадии отрицания обмана. Он просто не мог принять правду о том, что натворил в тюрьме, и уклонялся от ответственности за это.
  
  Важно определить, в каком стрессовом состоянии находится субъект, потому что это позволяет следователю выбрать тактику допроса. Например, когда субъект находится в фазе гнева, вы поощряете его давать выход, пока он не исчерпает себя.
  
  В случае отрицания вы нападаете на факты.
  
  Что она сейчас и сделала.
  
  "У тебя есть доступ в офис, где хранятся компьютеры, верно?"
  
  "Да, я верю, ну и что с того? Все писаки верят… Эй, что это? Я на твоей стороне".
  
  Типичный выпад отрицателя, который Дэнс проигнорировала. "И вы сказали, что, возможно, в этом кабинете могут быть заключенные. Пелл когда-нибудь бывал там?"
  
  "Ненасильственные преступники - единственные, кому разрешено входить ..."
  
  "Пелл когда-нибудь бывал там?"
  
  "Клянусь Богом, я никогда его не видела".
  
  Танец отметил адаптационные жесты, предназначенные для снятия напряжения: сгибание пальцев, постукивание ногой - его плечо направлено в ее сторону (как защитная поза футболиста) и более частые взгляды на дверь (лжецы на самом деле смотрят на маршруты, с помощью которых они могут избежать стресса от допроса).
  
  "Ты уже примерно в четвертый раз не отвечаешь на мой вопрос, Тони. Итак, был ли Пелл когда-нибудь в какой-нибудь комнате в Капитоле с компьютером?"
  
  Охранник поморщился. "Прости. Я не хотел быть, ты знаешь, трудным. Я просто был немного взволнован, я думаю. Я имею в виду, мне показалось, что ты в чем-то обвиняешь меня. Ладно, я никогда не видела его за компьютером, правда. Я не лгала. Я был очень расстроен всем этим. Ты можешь себе это представить." Его плечи поникли, голова опустилась на полдюйма.
  
  "Конечно, я могу, Тони".
  
  "Может быть, Дэниел мог бы быть".
  
  Ее нападение заставило Уотерса осознать, что было более болезненно терпеть побои во время допроса, чем признаться в том, о чем он лгал. Подобно повороту выключателя, Уотерс внезапно перешел в фазу переговоров об обмане. Это означало, что он был близок к тому, чтобы отказаться от обмана, но все еще скрывал полную правду, пытаясь избежать наказания. Дэнс знала, что сейчас она должна отказаться от лобовой атаки и предложить ему какой-нибудь способ сохранить лицо.
  
  На допросе враг - не лжец, а сама ложь.
  
  "Итак," сказала она дружелюбным голосом, откидываясь назад, вне его личной зоны, "возможно, что в какой-то момент Пелл мог получить доступ к компьютеру?"
  
  "Я думаю, это могло случиться. Но я не уверен, что он был на одном ". Его голова опустилась еще больше. Его голос был мягким. "Это just...it тяжело делать то, что мы делаем. Люди не понимают. Быть халтурщиком. На что это похоже".
  
  "Я уверена, что нет", - согласилась Дэнс.
  
  "Мы должны быть учителями и полицейскими, всем. И, - его голос заговорщически понизился, - администратор всегда заглядывает нам через плечо, говорит нам делать то, делать это, поддерживать порядок, сообщать им, когда что-то происходит.
  
  "Наверное, нравится быть родителем. Ты всегда присматриваешь за своими детьми".
  
  "Да, точно. Это как иметь детей". Широко раскрытые глаза - проявление аффекта, раскрывающее его эмоции.
  
  Дэнс выразительно кивнула. "Очевидно, Тони, тебя волнуют минусы. И то, что ты хорошо выполняешь свою работу".
  
  Люди на стадии переговоров хотят, чтобы их успокоили и простили.
  
  "То, что произошло, на самом деле ничего особенного не было".
  
  "Продолжай".
  
  "Я приняла решение".
  
  "У тебя тяжелая работа. Тебе, должно быть, приходится каждый день принимать трудные решения".
  
  "Ha. Каждый час. "
  
  "Итак, что тебе пришлось решить?"
  
  "Ладно, видишь, Дэниел был другим".
  
  Дэнс отметила использование имени. Пелл заставил Уотерса поверить, что они приятели, и воспользовался фальшивой дружбой. "Что ты имеешь в виду?"
  
  "У него есть это…Я не знаю, власть или что-то в этом роде над людьми. Арийцы, оги, латиноамериканцы ... Он идет, куда хочет, и никто его не трогает. Никогда раньше не видел никого, подобного ему внутри. Люди делают для него все, что он хочет. Люди рассказывают ему разные вещи ".
  
  "И так он дал тебе информацию. Это все?"
  
  "Хорошая информация. Материал, который никто не мог получить иначе. Например, охранник продавал метамфетамин. У него был передоз. Мы никак не могли выяснить, кто был источником. Но Пелл дал мне знать ".
  
  "Держу пари, спасала жизни".
  
  "О, да, мэм. И, скажем, кто-то собирался напасть на кого-то другого? Выпотрошите их ножом, что угодно, Дэниел бы мне сказал ".
  
  Дэнс пожала плечами. "Значит, ты дала ему поблажку. Ты впустила его в офис".
  
  "Да. У телевизора в офисе было кабельное телевидение, и иногда ему хотелось посмотреть игры, которые больше никому не были интересны. Вот и все, что происходило. Не было никакой опасности или чего-то еще. Офис находится в зоне строгого режима. Он никак не мог выбраться. Я ходил на обход, а он смотрел игры ".
  
  "Как часто?"
  
  "Три, четыре раза".
  
  "Значит, он мог быть в Сети?"
  
  "Может быть".
  
  "Когда совсем недавно?"
  
  "Вчера".
  
  "Хорошо, Тони. Теперь расскажи мне о телефонах". Дэнс вспомнила, что наблюдала реакцию стресса, когда он сказал ей, что Пелл не звонил никому, кроме своей тети; Уотерс коснулся губ, блокируя жест.
  
  Если субъект признается в одном преступлении, часто легче заставить его признаться в другом.
  
  Уотерс сказал: "Еще одна вещь о Пелле, все вам скажут, он был увлечен сексом, очень увлечен сексом. Он хотел сделать несколько телефонных звонков о сексе, и я ему позволил".
  
  Но Дэнс сразу заметил отклонение от базовой линии и пришел к выводу, что, хотя он и признался, это было небольшое преступление, которое обычно означает, что скрывается более крупное.
  
  "Сделал ли он это сейчас?" - прямо спросила она, снова наклоняясь ближе. "И как он заплатил за это? Кредитной картой? Девятисотый номер?"
  
  Пауза. Уотерс не продумал ложь; он забыл, что за секс по телефону нужно платить. "Я не имею в виду, что ты позвонила бы по одному из этих номеров на задних страницах газет. Думаю, это прозвучало так, будто я имела в виду именно это. Дэниел позвонил какой-то знакомой женщине. Я думаю, это был кто-то, кто написал ему. Он получил много писем ". Слабая улыбка. "Фанаты. Представь себе это. Такой человек, как он."
  
  Дэнс наклонилась немного ближе. "Но когда ты слушала, там не было никакого секса, не так ли?"
  
  "Нет, я..." Он, должно быть, понял, что ничего не сказал о подслушивании. Но к тому времени было уже слишком поздно. "Нет. Они просто разговаривали".
  
  "Ты слышал их обоих?"
  
  "Да, я был на третьей линии".
  
  "Когда это было?"
  
  "Около месяца назад, в первый раз. Потом еще пару раз. Вчера. Когда он был в офисе."
  
  "Там регистрируются звонки?"
  
  "Нет. Не местные".
  
  "Если бы это было на большом расстоянии, то так бы и было".
  
  Глаза в пол. Уотерс был несчастен.
  
  "Что, Тони?"
  
  "Я купила ему телефонную карточку. Ты набираешь номер восемьсот и вводишь код, затем нужный тебе номер".
  
  Дэнс знала их. Невозможно отследить.
  
  "На самом деле, ты должна мне поверить. Я бы не сделала этого, если бы не информация, которую он мне дал…это было хорошо. Это спасло..."
  
  "О чем они говорили?" спросила она дружелюбным голосом. Ты никогда не бываешь груб с объектом исповеди; это твой новый лучший друг.
  
  "Просто вещи. Ты знаешь. Деньги, я помню".
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Пелл спросил, сколько она собрала, и она сказала девяносто двести баксов. И он спросил: "Это все?""
  
  Довольно дорогой секс по телефону, криво усмехнулась Дэнс.
  
  "Затем она спросила о часах посещения, и он сказал, что это не было бы хорошей идеей".
  
  Значит, он не хотел, чтобы она навещала его. Никаких записей о них вместе.
  
  "Есть какие-нибудь идеи о том, где она была?"
  
  "Он упомянул Бейкерсфилд. Он сказал конкретно: "В Бейкерсфилд".
  
  Говорит ей пойти к его тете и забрать молоток, чтобы закопать в колодец.
  
  "И, ладно, сейчас я вспоминаю это. Она рассказывала ему о крапивниках и колибри на заднем дворе. А потом мексиканская еда. "Мексиканская - это комфортная еда."Это то, что она сказала".
  
  "Был ли в ее голосе этнический или региональный акцент?"
  
  "Не то, чтобы я мог сказать".
  
  "У нее был низкий или высокий голос?"
  
  "Низкий, я полагаю. Отчасти сексуальный".
  
  "Она казалась умной или глупой?"
  
  "Боже, я не мог сказать". Он казался измученным.
  
  "Есть что-нибудь еще, что может помочь, Тони? Давай, нам действительно нужно поймать этого парня".
  
  "Не то, что я могу придумать. Мне жаль".
  
  Она посмотрела на него и поверила, что нет, он больше ничего не знает.
  
  "Хорошо. Я думаю, на данный момент этого достаточно".
  
  Он направился к выходу. У двери он остановился и оглянулся. "Извини, я был немного сбит с толку. Это был тяжелый день".
  
  "Совсем не хороший день", - согласилась она. Он остался неподвижно стоять в дверях, удрученный питомец. Когда он не получил поддержки, которую искал, он резко откинулся в сторону.
  
  Дэнс позвонила Карранео, который в настоящее время находился на пути в магазин "Ты отправишь это почтой", и передала ему информацию, которую она вытянула у охранника: что у его партнерши, похоже, нет никакого акцента и что у нее низкий голос. Это могло бы помочь менеджеру более четко запомнить женщину.
  
  Затем она позвонила начальнице Капитолии и рассказала ей, что произошло. Женщина на мгновение замолчала, затем тихо произнесла: "О".
  
  Дэнс спросила, есть ли в тюрьме специалист по компьютерам. Он был, и она попросила его обыскать компьютеры в административном офисе на предмет онлайн-активности и электронной почты вчера. Это должно быть легко, поскольку персонал не работал в воскресенье, и Пелл, по-видимому, был единственным онлайн- если он был.
  
  "Мне жаль", - сказала Дэнс.
  
  "Да. Спасибо".
  
  Агент имел в виду не столько побег Пелла, сколько еще одно последствие этого. Дэнс не знала надзирательницу, но предположила, что для управления суперприемником она была талантлива в своей работе, и эта работа была важна для нее. Было обидно, что ее карьера в исправительных учреждениях, как и у Тони Уотерса, вероятно, скоро закончится.
  
  
  Глава 12
  
  
  Она молодец, его маленькая прелесть.
  
  Безукоризненно следовал инструкциям. Достал молоток из гаража своей тети в Бейкерсфилде (как Кэтрин Дэнс додумалась до этого?). Тиснение бумажника с инициалами Роберта Херрона. Затем подбрасывание их в колодец в Салинасе. Изготовление запала для газовой бомбы (она сказала, что это так же просто, как следовать рецепту торта). Подбрасывает сумку с пожарным костюмом и ножом. Прячет одежду под сосной.
  
  Пелл, однако, не был уверен в ее способности смотреть людям в глаза и лгать им. Поэтому он не использовал ее в качестве водителя для побега из здания суда. На самом деле, он позаботился о том, чтобы ее не было поблизости от того места, когда он сбежал. Он не хотел, чтобы ее остановили на контрольно-пропускном пункте и она все выдала, потому что заикалась и краснела от чувства вины.
  
  Теперь, сняв туфли за рулем (он нашел это странным), со счастливой улыбкой на лице, Дженни Марстон болтала своим страстным голосом. Пелл задавался вопросом, поверит ли она истории о его невиновности в смертях в здании суда. Но одна вещь, которая поразила Дэниела Пелла за все годы его попыток заставить людей делать то, что он хотел, заключалась в том, как часто они невольно хватались за шанс стать жертвами, как часто они отбрасывали логику и осторожность на ветер и верили в то, что хотели, то есть в то, чего от них хотел он.
  
  Тем не менее, это не означало, что Дженни купится на все, что он ей скажет, и в свете того, что он запланировал на следующие несколько дней, ему придется внимательно следить за ней, видеть, где она поддержит его, а где откажется.
  
  Они проехали сложный маршрут по наземным улицам, избегая автомагистралей с их потенциальными препятствиями.
  
  "Я рада, что ты здесь", - сказала она неуверенным голосом, положив руку ему на колено с двойственным отчаянием. Он знал, что она чувствовала: разрывалась между желанием излить свою любовь к нему и отпугнуть его. Излияние победит. Всегда так было с такими женщинами, как она. О, Дэниел Пелл знал все о Дженни Марстонах мира, женщинах, которых, затаив дыхание, соблазняли плохие парни. Он узнал о них много лет назад, будучи заядлым мошенником. Вы находитесь в баре и сообщаете новость о том, что отсидели срок, большинство женщин моргнут и никогда не вернутся из следующего посещения туалета. Но есть и такие, кто становится мокрым, когда ты шепчешь о совершенном тобой преступлении и сроке, который ты отсидел. Они улыбаются определенным образом, наклоняются ближе и хотят услышать больше.
  
  Это включало убийство - в зависимости от того, как вы это изложили.
  
  И Дэниел Пелл знал, как все устроить.
  
  Да, Дженни была твоей классической любовницей плохого парня. Вы бы ни за что не догадались об этом, взглянув на нее, худощавую продавщицу с прямыми светлыми волосами, миловидным личиком, испорченным вздернутым носом, одевающуюся как мамаша из пригорода на концерте Мэри Чапин Карпентер.
  
  Вряд ли из тех, кто пишет пожизненным заключенным в таких местах, как Капитолия.
  
  
  Дорогой Дэниел Пелл:
  
  
  Ты меня не знаешь, но я видела специальный выпуск о тебе, он был на A amp; E, и я не думаю, что в нем была вся правда. Я также купила все книги о тебе, которые смогла найти, и прочитала их, и ты очаровательный мужчина. И даже если ты сделал то, что они говорят, я уверена, что это были экстремальные обстоятельства. Я мог видеть это в твоих глазах. Ты смотрела в камеру, но мне казалось, что ты смотришь прямо на меня. У меня есть прошлое, похожее на ваше, я имею в виду ваше детство (или отсутствие детства (!), и я могу понять, откуда вы идете . Я имею в виду полностью. Если ты захочешь, ты можешь написать мне.
  
  
  Очень искренне,
  
  Дженни Марстон
  
  
  Она была не единственной, конечно. Дэниел Пелл получил много писем. Некоторые хвалили его за убийство капиталиста, некоторые осуждали его за убийство семьи, некоторые предлагали совет, некоторые искали его. И множество романтических увертюр. Большинство дам и мужчин, как правило, теряли терпение через несколько недель, когда появлялись причины. Но Дженни была настойчива, ее письма становились все более и более страстными.
  
  
  Мой дорогой Дэниел:
  
  Сегодня я ехал по пустыне. Неподалеку от Паломарской обсерватории, где у них есть большой телескоп. Небо было таким большим, наступали сумерки, и на нем только что появились звезды. Я не мог перестать думать о тебе. О том, как ты сказал, что никто тебя не понимает и обвиняет тебя в плохих вещах, которых ты не совершал, как это, должно быть, тяжело. Они не видят тебя насквозь, они не видят правды. Не так, как я. Ты бы никогда этого не сказал, потому что ты скромный, но они не видят, какой ты совершенный человек.
  
  
  Я остановил машину, я ничего не мог с собой поделать, я трогал себя повсюду, ты знаешь, что делал (держу пари, ты делаешь, грязный мальчишка!) Мы занимались там любовью, ты и я, наблюдая за звездами, я говорю "мы", потому что ты была там со мной душой. Я бы сделал для тебя все, что угодно,
  
  
  Дэниел…
  
  
  Именно такие письма, отражающие ее полное отсутствие самоконтроля и необычайную доверчивость, заставили Пелла выбрать ее для побега.
  
  Теперь он спросил: "Ты был осторожен во всем, не так ли? Никто не может отследить Ти-берда?"
  
  "Нет. Я украла ее из ресторана. Там был парень, с которым я встречалась пару лет назад. Я имею в виду, мы не спали вместе или что-то в этом роде". Она добавила это слишком быстро, и он предположил, что они провели много времени, трахаясь, как невежественные маленькие кролики. Не то чтобы его это волновало. Она продолжила: "Он работал там, и когда я тусовалась, я видела, что никто не обращает внимания на коробку с ключами от парковки. Итак, в пятницу я поехала туда на автобусе и ждала на другой стороне улицы. Когда камердинеры были заняты, я достала ключи. Я выбрала "Тандерберд", потому что эта пара только что зашла внутрь, чтобы побыть там некоторое время. Я был на "Один в один" минут через десять".
  
  "Ты едешь прямо через?"
  
  "Нет, я провел ночь в Сан-Луис-Обиспо, но заплатил наличными, как ты и сказал".
  
  "И ты сожгла все электронные письма, верно? Перед тем, как уйти?"
  
  "Ага".
  
  "Хорошо. У тебя есть карты?"
  
  "Да, хочу". Она похлопала по своей сумочке.
  
  Он оглядел ее тело. Небольшая выпуклость груди, тонкие ноги и ягодицы. Ее длинные светлые волосы. Женщины сразу дают понять, какая у тебя свобода действий, и Пелл знал, что может прикасаться к ней, когда и где захочет. Он положил руку ей на затылок; какая тонкая, хрупкая. Она издала звук, который на самом деле был мурлыканьем.
  
  Опухоль внутри него продолжала расти.
  
  Мурлыканье тоже.
  
  Он ждал так долго, как мог.
  
  Но пузырь победил.
  
  "Остановись вон там, детка". Он указал на дорогу под дубовой рощей. Похоже, это была подъездная дорога к заброшенному фермерскому дому посреди заросшего поля.
  
  Она нажала на тормоза и свернула на дорогу. Пелл огляделся. Он не увидел ни души.
  
  "Здесь?"
  
  "Это вкусно".
  
  Его рука скользнула с ее шеи вниз по передней части ее розовой блузки. Она выглядела новой. Она купила это специально для него, он понял.
  
  Пелл поднял ее лицо и нежно прижался губами к ее губам, не открывая рта. Он легко поцеловал ее, затем отступил, заставляя ее подойти к нему. Она становилась все более и более неистовой, чем больше он дразнил.
  
  "Я хочу, чтобы ты был во мне", - прошептала она, протягивая руку назад, где он услышал шуршание пакета. В ее руке появился троянец.
  
  "У нас не так много времени, детка. Они ищут нас".
  
  Она получила сообщение.
  
  Какими бы невинными они ни выглядели, девочки, которым нравятся плохие парни, знают, что делают (а Дженни Марстон не выглядела такой уж невинной). Она расстегнула блузку и перегнулась через пассажирское сиденье, потирая бюстгальтер с подкладкой о его промежность. "Ложись на спину, милый. Закрой глаза".
  
  "Нет".
  
  Она колебалась.
  
  "Я хочу наблюдать за тобой", - прошептал он. Никогда не давай им больше власти, чем нужно.
  
  Снова мурлыканье.
  
  Она расстегнула молнию на его шортах и наклонилась.
  
  Всего через несколько минут он закончил. Она оказалась такой талантливой, как он и ожидал - у Дженни было не так много ресурсов, но она использовала те, что у нее были, - и мероприятие прошло отлично, хотя, когда они оказались наедине в номере мотеля, он значительно поднял ставку. Но пока сойдет и это. Что касается ее, Пелл знал, что его взрывное, объемное завершение было достаточным удовлетворением.
  
  Он перевел взгляд на нее. "Ты замечательная, прелестная. Это было так по-особенному".
  
  Она была настолько опьянена эмоциями, что даже этот банальный диалог из порнофильма прозвучал бы для нее как признание в любви из старого романа.
  
  "О, Дэниел".
  
  Он откинулся на спинку стула и собрал свою одежду.
  
  Дженни застегнула блузку. Пелл посмотрел на розовую ткань, вышивку, металлические наконечники на воротнике.
  
  Она заметила его. "Тебе нравится?"
  
  "Это мило". Он выглянул в окно и изучил поля вокруг них. Не беспокоясь о полиции, больше сосредоточившись на ней. Осознавая, что она изучает блузку.
  
  Дженни нерешительно сказала: "Оно ужасно розовое. Может быть, слишком яркое. Я просто увидела его и подумала, что куплю".
  
  "Нет, все в порядке. Это интересно".
  
  Застегивая пуговицы, она взглянула на жемчужные точки, затем на вышивку, на манжеты. Вероятно, ей пришлось работать целую неделю, чтобы позволить себе это.
  
  "Я переоденусь позже, если хочешь".
  
  "Нет, если тебе это нравится, то все в порядке", - сказал он, правильно подобрав тон, как певец, берущий трудную ноту. Он еще раз взглянул на одежду, затем наклонился вперед и поцеловал ее - в лоб, не в губы, конечно. Он снова осмотрел поле. "Нам нужно возвращаться на дорогу".
  
  "Конечно". Она хотела, чтобы он подробнее рассказал ей о блузке. Что в ней было не так? Он ненавидел розовый цвет? Была ли у бывшей девушки такая рубашка? Из-за этого ее сиськи казались маленькими?
  
  Но, конечно, он ничего не сказал.
  
  Дженни улыбнулась, когда он коснулся ее ноги, и включила передачу. Она вернулась на дорогу, бросив последний взгляд на блузку, которую, Пелл знал, она больше никогда не наденет. Его целью было, чтобы она выбросила ее; у него была довольно хорошая идея, что она это сделает.
  
  ирония заключалась в том, что блузка действительно хорошо смотрелась на ней, и она ему очень понравилась.
  
  Но выражение своего скрытого неодобрения и наблюдение за ее реакцией дали ему прекрасную картину того, где именно она была. Какая управляемая, какая верная.
  
  Хороший учитель всегда знает точное состояние прогресса своего ученика.
  
  
  Майкл О'Нил сидел в кресле в кабинете Дэнс, раскачиваясь взад-вперед на задних ножках, его туфли стояли на ее обшарпанном кофейном столике. Это был его любимый способ сидеть.
  
  (Кинесический танец объяснил эту привычку нервной энергией - и несколькими другими проблемами, которые, поскольку она была так близка с ним, она решила не анализировать более глубоко.)
  
  Он, Ти Джей Скэнлон и Дэнс смотрели на ее телефон, из динамика которого компьютерный техник из тюрьмы Капитола объяснял: "Пелл действительно выходил в интернет вчера, но, по-видимому, он не отправлял никаких электронных писем - по крайней мере, тогда. Я не могла рассказать о том, что было раньше. Вчера он только просматривал Интернет. Он стер сайты, которые посещал, но забыл об удалении поисковых запросов. Я нашла то, что он искал."
  
  "Продолжай".
  
  "Он поискал в Google "Элисон" и "Нимуэ". Он искал их вместе, как ограничивающие термины".
  
  Дэнс попросил указать варианты написания.
  
  "Затем он сделал еще одну. "Суматошный бег".
  
  О'Нил и Дэнс обменялись обеспокоенными взглядами. Эта фраза была названием песни Beatles, которой был одержим Чарльз Мэнсон. Он использовал этот термин для обозначения надвигающейся расовой войны в Америке. Это также было название отмеченной наградами книги о лидере культа и убийствах, совершенных человеком, который преследовал его.
  
  "Затем он зашел на сайт Visual-Earth dot com. Например, в Google Планета Земля. Вы можете увидеть спутниковые снимки практически любой точки планеты ".
  
  "Великолепно", - подумал Дэнс. Хотя оказалось, что это не так. Не было никакого способа сузить круг поисков.
  
  "Это могли быть шоссе в Калифорнии, это мог быть Париж, или Ки-Уэст, или Москва".
  
  "А что такое "Нимуэ"?"
  
  "Без понятия".
  
  "Это что-нибудь значит в Капитоле?"
  
  "Нет".
  
  "Есть там какие-нибудь сотрудницы по имени Элисон?"
  
  Бестелесный голос техника сказал: "Нет. Но я собирался сказать, что, возможно, смогу выяснить, на какие сайты он заходил. Это зависит от того, стер он их просто или измельчил. Если они измельчены, забудьте об этом. Но если их просто выбросить, я мог бы найти их плавающими в свободном пространстве где-нибудь на жестком диске ".
  
  "Я была бы признательна за все, что ты можешь сделать", - сказала Дэнс.
  
  "Я сразу же этим займусь".
  
  Она поблагодарила его, и они разъединились.
  
  "ТИ Джей, посмотри на "Нимуэ"".
  
  Его пальцы порхали над клавиатурой. Появились результаты, и он прокрутил их. Через несколько минут он сказал: "Сотни тысяч просмотров. Похоже, что многие люди используют его в качестве псевдонима ".
  
  О'Нил сказал: "Кто-то, кого он знал онлайн. Или псевдоним. Или чья-то настоящая фамилия".
  
  Уставившись на экран, Ти Джей продолжил: "Также торговые марки: косметика, электронное оборудование - хм, секс-товары…Никогда не видел ничего из этого раньше".
  
  "ТИ Джей", - огрызнулась Дэнс.
  
  "Извините". Он снова прокрутил страницу. "Интересно. Большинство ссылок относятся к королю Артуру".
  
  "Как в Камелоте ?"
  
  "Наверное". Он продолжал читать. "Нимуэ была Владычицей озера. Этот волшебник, Мерлин, влюбился в нее - ему было лет сто или около того, а ей было шестнадцать. Это гарантирует тебе двадцать минут на доктора Фила. "Он прочитал еще немного. "Мерлин научил ее, как быть волшебницей. О, и она подарила королю Артуру этот волшебный меч ".
  
  "Экскалибур", - сказал О'Нил.
  
  "Что?" Спросил Ти Джей.
  
  "Меч. Экскалибур. Разве вы ничего об этом раньше не слышали?" спросил детектив.
  
  "Нет, я не изучала скучные выдуманные вещи в колледже".
  
  "Мне нравится идея, что это кто-то, кого он пытался найти. Перепроверьте "Нимуэ" с "Пелл", "Элисон", "Калифорния", "Кармел", "Кройтон"…Что-нибудь еще?"
  
  О'Нил предположил: "Женщины: Шеффилд, Маккой, Уитфилд".
  
  "Хорошо".
  
  После нескольких минут лихорадочного набора текста агент посмотрел на Дэнс. "Извините, босс. Зип".
  
  "Проверьте поисковые запросы в VICAP, NCIC и других основных криминальных базах данных".
  
  "Сойдет".
  
  Дэнс уставилась на написанные ею слова. Что они значили? Почему он рискнул зайти в Интернет, чтобы проверить их?
  
  Хелтер Скелтер, Нимуэ, Элисон…
  
  И на что он смотрел на Визуальной Земле? Место, куда он намеревался сбежать, место, которое он намеревался ограбить?
  
  Она спросила О'Нила: "А как насчет экспертизы в здании суда?"
  
  Детектив сверился со своими записями. "Никаких красных флажков. Почти все сгорело или расплавилось. Газ находился в пластиковых молочных банках внутри дешевого чемодана на колесиках. Продается в дюжине мест - Wal-Mart, Target и других подобных магазинах. Несгораемый мешок и противопожарный костюм были изготовлены компанией Protection Equipment, Inc., Нью-Джерси. Доступна по всему миру, но большинство продается в Южной Калифорнии."
  
  "Лесные пожары?"
  
  "Фильмы. Для каскадеров. Дюжина магазинов. Впрочем, следить особо не за чем. Серийных номеров нет. Они не смогли снять никаких отпечатков с сумки или костюма. Итак, добавки в газе означают, что это был BP, но мы не можем сузить круг поисков до конкретной станции. Запал был самодельным. Веревка пропитана медленно горящими химикатами. Ни один из них также не поддается отслеживанию ".
  
  "ТИ Джей, что слышно о тете?"
  
  "Пока промолчи. Я ожидаю прорыва в любой момент".
  
  Зазвонил ее телефон. Это был еще один звонок из Капитолы. Начальник тюрьмы был с заключенным, который утверждал, что у него есть какая-то информация о Дэниеле Пелле. Хотела ли Дэнс поговорить с ним сейчас?
  
  "Конечно". Она нажала кнопку громкой связи. "Это агент Дэнс. Я здесь с детективом О'Нилом".
  
  "Привет. Я Эдди Чанг".
  
  "Эдди, - добавил начальник тюрьмы, - отсиживает от пяти до восьми за ограбление банка. Он в Капитолии, потому что может быть немного ... скользким".
  
  "Насколько хорошо вы знали Дэниела Пелла?" Спросила Дэнс.
  
  "Не совсем хорошо. Никто не сделал. Но я была тем, кто, знаете, не представлял для него никакой угрозы. Так что он вроде как открылся мне ".
  
  "И у вас есть какая-то информация о нем?"
  
  "Да, мэм".
  
  "Почему ты помогаешь нам?" Спросил О'Нил.
  
  "Досрочно освобожден через шесть месяцев. Я помогу тебе, для меня все пройдет хорошо. При условии, что ты его поймаешь, конечно. Если ты этого не сделаешь, я думаю, что останусь в Большом С здесь, пока ты этого не сделаешь, теперь, когда я переворачиваюсь на него ".
  
  О'Нил спросил: "Пелл говорил о подружках или о ком-нибудь постороннем? Особенно о женщине?"
  
  "Он хвастался женщинами, которые у него были. Он рассказывал нам эти замечательные истории. Это было похоже на просмотр порнофильма. О, боже, нам нравились эти истории ".
  
  "Ты помнишь какие-нибудь имена? Кого-нибудь по имени Элисон?"
  
  "Он никогда никого не упоминал".
  
  После того, что рассказал ей Тони Уотерс, Дэнс заподозрила, что Пелл выдумывал истории о сексе, используя их в качестве стимулов, чтобы заставить зэков что-то делать для него.
  
  Она спросила: "Итак, что ты хочешь нам рассказать?"
  
  "У меня есть идея, куда он мог направиться". Дэнс и О'Нил обменялись взглядами. "За пределами Акапулько. Там есть город Санта-Росарио, в горах".
  
  "Почему там?"
  
  "Ладно, что это было, может быть, неделю назад мы сидели и несли чушь, и тут появился новый мошенник, Фелипе Ривера, который выполнял задание спина к спине, потому что у него что-то не заладилось во время GTA. Мы разговаривали, и Пелл узнал, что он из Мексики. Итак, Пелл спрашивает его об этом Санта-Росарио. Ривера никогда не слышал об этом, но Пеллу не терпится узнать больше, поэтому он описывает это, словно пытаясь освежить свою память. Там есть горячий источник, и это недалеко от больших автомагистралей, и неподалеку есть крутая гора… Но Ривера ничего не мог вспомнить. Тогда Пелл заткнулся и сменил тему. Так что я подумал, что это то, что он, возможно, имел в виду ".
  
  Дэнс спросила: "До этого он когда-нибудь упоминал Мексику?"
  
  "Возможно. Не могу сказать, насколько я помню".
  
  "Вспомни прошлое, Эдди. Скажем, шесть месяцев, год. Пелл когда-нибудь говорил о каком-нибудь другом месте, куда он хотел бы поехать?"
  
  Еще одна пауза. "Нет. Извините. Я имею в виду, это не то место, о котором он думал, чувак, я должен туда пойти, потому что это офигенно или что-то в этом роде ".
  
  "Как насчет того места, которым он просто интересовался? Или о котором ему было любопытно?"
  
  "О, привет, пару раз он упоминал это мормонское заведение".
  
  "Солт-Лейк-Сити".
  
  "Нет. Штат. Юта. Что ему нравилось, так это то, что у тебя могло быть много жен ".
  
  Семья…
  
  "Он сказал, что в Юте полиция не дает вам никакого дерьма, потому что штатом управляют мормоны, и им не нравится, когда ФБР или полиция штата суют свой нос куда не следует. В Юте ты можешь делать все, что захочешь ".
  
  "Когда он тебе это сказал?"
  
  "Я не знаю. Некоторое время назад. В прошлом году. Тогда, может быть, месяц назад".
  
  Дэнс взглянула на О'Нила, и он кивнул.
  
  "Позволь мне перезвонить тебе. Ты можешь подождать там минутку?"
  
  Смех Чанга. "И куда бы я пошел?"
  
  Она отключилась, затем позвонила Линде Уитфилд, а после нее Ребекке Шеффилд. Ни одна из женщин не знала о каком-либо интересе, который Пелл когда-либо проявлял к Мексике или Юте. Что касается привлекательности мормонской полигамии, Линда сказала, что он никогда не упоминал об этом. Ребекка рассмеялась. "Пеллу нравилось спать с несколькими женщинами. Это отличается от того, чтобы быть женатым на нескольких женщинах. Действительно отличается ".
  
  Дэнс и О'Нил поднялись наверх, в кабинет Чарльза Оверби, и рассказали ему о возможных направлениях, а также о трех ссылках, которые они нашли в поиске Google, и результатах осмотра места преступления.
  
  "Акапулько?"
  
  "Нет. Я уверен, что это было растение. Он спрашивал об этом только на прошлой неделе и в присутствии других зеков. Это слишком очевидно. Юта более вероятна. Но я должен узнать больше ".
  
  "Ну, давай на первый план, Кэтрин", - сказал Оверби. "Мне только что позвонили из "Нью-Йорк Таймс". "У него зазвонил телефон.
  
  "Это Сакраменто на втором, Чарльз", - сказал его помощник. Он вздохнул и схватил трубку.
  
  Дэнс и О'Нил ушли, и как только они вышли в коридор, его телефон тоже зазвонил. Пока они шли, она несколько раз взглянула на него. Проявления аффекта Майкла О'Нила - сигналы эмоций - большую часть времени были практически незаметны, но для нее они были очевидны. Она сделала вывод, что звонок касался Хуана Миллара. Она ясно видела, как он был расстроен из-за ранения своего коллеги-офицера. Она не знала, когда в последний раз он был так обеспокоен.
  
  О'Нил повесил трубку и кратко описал состояние детектива: оно было таким же, как и раньше, но он просыпался один или два раза.
  
  "Сходи к нему", - сказала Дэнс.
  
  "Ты уверен?"
  
  "Я продолжу здесь".
  
  Дэнс вернулась в свой кабинет, задержавшись, чтобы налить еще кофе из кофейника рядом с Мариэллен Кресбах, которая больше ничего не сказала о телефонных сообщениях, хотя Дэнс чувствовала, что ей этого хочется.
  
  Брайан позвонил…
  
  На этот раз она схватила шоколадное печенье, о котором мечтала. Подойдя к своему столу, она перезвонила Чангу и начальнику тюрьмы.
  
  "Эдди, я хочу продолжать. Я хочу, чтобы ты рассказал мне больше о Пелле. Все, что ты можешь вспомнить о нем. Что он говорил, что он делал. Что заставляло его смеяться, что сводило его с ума".
  
  Пауза. "Я действительно не знаю, что тебе сказать". Он казался смущенным.
  
  "Эй, как тебе такая идея? Представь, что кто-то собирается назначить мне свидание с Пеллом. Что бы ты рассказала мне о нем перед тем, как мы пойдем куда-нибудь?"
  
  "Свидание с Дэниелом Пеллом. Вау, это чертовски пугающая мысль".
  
  "Делай все, что в твоих силах, Купидон".
  
  
  Глава 13
  
  
  Вернувшись в свой кабинет, Дэнс снова услышала кваканье лягушки и взяла свой мобильный телефон.
  
  Звонившей была Рей Карранео, сообщившая, что менеджер франшизы You Mail It на улице Сан-Бенито в Салинасе действительно помнила женщину в магазине около недели назад.
  
  "Только она ничего не отправляла по почте, агент Дэнс. Она просто спросила, когда прекратились различные службы доставки. "Всемирная экспресс" была самой регулярной, сказал он ей. Как по маслу. Он бы ничего не подумал об этом, если бы не увидел ее несколько дней спустя на улице, сидящей на скамейке в парке через дорогу. Я бы предположил, что она сама проверяла "таймс ".
  
  К сожалению, Карранео не смогла создать образ EFIS, потому что тогда она тоже была в бейсболке и темных очках. Менеджер также не видел ее машину.
  
  Они разъединились, и она снова задалась вопросом, когда будет найдено тело водителя "Всемирного экспресса".
  
  Еще больше насилия, еще больше смертей, еще одна измененная семья.
  
  Волны последствий могут распространяться почти вечно.
  
  Как раз в тот момент, когда в ее голове проносились слова Мортона Нэгла, позвонил Майкл О'Нил. Так совпало, что его сообщение касалось судьбы того самого водителя.
  
  
  Дэнс сидела на переднем сиденье своего "Тауруса".
  
  Из проигрывателя компакт-дисков звучали песни оригинальной Fairfield Four gospel, которые делали все возможное, чтобы отвлечь ее от утренней резни: "Я стою в зоне безопасности ..."
  
  Музыка была спасением Кэтрин Дэнс. Полицейская работа для нее - это не пробирки и компьютерные экраны. Это были люди. Ее работа требовала, чтобы она смешивала свой разум, сердце и эмоции с их чувствами и оставалась рядом с ними, чтобы она могла различать истины, которые они знали, но не решались поделиться. Допросы обычно были трудными, а иногда и мучительными, и воспоминания о том, что говорили и делали испытуемые, часто об ужасных преступлениях, никогда не покидали ее полностью.
  
  Если мелодии кельтской арфы Алана Стивелла или неудержимые мелодии ска-кубано Нэтти Бо и Бени Билли или грубые, звенящие аккорды Лайтнина Хопкинса звучали в ее ушах и мыслях, она, как правило, не слушала шокирующие повторы своих интервью с насильниками, убийцами и террористами.
  
  Теперь танец растворился в скрипучих тонах музыки полувековой давности.
  
  "Катись, Джордан, катись..."
  
  Пять минут спустя она заехала на офисную стоянку в северной части Монтерея, недалеко от Манрас-авеню, и вышла. Она вошла в гараж на первом этаже, где стояла красная Honda Civic водителя "Уорлдуэйлд Экспресс" с открытым багажником и размазанной кровью по листовому металлу. Рядом с ней стояли О'Нил и городской полицейский.
  
  С ними был кто-то еще.
  
  Билли Гилмор, водитель, в котором Дэнс была уверена, был следующей жертвой Пелла. К ее шоку, его нашли вполне живым.
  
  У коренастого мужчины было несколько синяков и большая повязка на лбу, закрывающая порез, который, по-видимому, был источником крови, но, как оказалось, травмы были вызваны не избиением Пеллом; он порезался, ерзая в багажнике, чтобы устроиться поудобнее. "Я не пытался выбраться. Я боялся. Но кто-то услышал меня, я думаю, и вызвал полицию. Я должен был оставаться там в течение трех часов, сказал мне Пелл. Если я этого не сделаю, он сказал, что убьет мою жену и детей ".
  
  "С ними все в порядке", - объяснил О'Нил Дэнс. "Мы взяли их под защиту". Он рассказал историю Билли о том, как Пелл угнал грузовик, а затем и машину. Водитель подтвердил, что Пелл был вооружен.
  
  "Во что он был одет?"
  
  "Шорты, темная ветровка, бейсболка, я думаю. Я не знаю. Я был действительно напуган".
  
  О'Нил сообщил новое описание блокпостам и поисковым группам.
  
  Пелл не дал Билли ни малейшего представления о том, куда он в конечном счете направляется, но очень четко объяснил, как добраться до этого гаража. "Он точно знал, где он находится, и что там будет пусто".
  
  Женщина-сообщница, конечно, тоже проверила это. Она встретила его здесь, и они, предположительно, направились в Юту.
  
  "Ты помнишь что-нибудь еще?" Спросила Дэнс.
  
  Билли сказал, что сразу после того, как он захлопнул крышку багажника, он снова услышал мужской голос.
  
  "С ним кто-то был?"
  
  "Нет, это был всего лишь он. Я думаю, он звонил. У него был мой телефон".
  
  "Твой телефон?" Удивленно спросила Дэнс. Взгляд на О'Нила, который немедленно позвонил в службу технической поддержки Офиса шерифа и попросил техников связаться с поставщиком услуг сотового телефона водителя, чтобы установить отслеживание.
  
  Дэнс спросила, слышал ли Билли что-нибудь из того, что сказал Пелл. "Нет. Он просто бормотал мне".
  
  У О'Нила зазвонил мобильный, он послушал несколько минут и сказал Дэнсу: "Нет. Он либо испорчен, либо села батарейка. Они не могут найти сигнал ".
  
  Дэнс оглядела гараж. "Он выбросил это где-то. Будем надеяться, поблизости. Мы должны попросить кого-нибудь проверить мусорные баки - и канализацию на улице".
  
  "Кусты тоже", - сказал О'Нил и отправил на задание двух своих заместителей.
  
  К ним присоединился Ти Джей. "Он действительно шел этим путем. Называйте меня сумасшедшим, босс, но это не тот маршрут, по которому я сам отправился бы в Юту ".
  
  Направлялся Пелл в Юту или нет, его приезд в центр Монтерея был неожиданным. Это был маленький городок, и его легко было бы обнаружить, и путей к отступлению было гораздо меньше, чем если бы он направился на восток, север или юг. Рискованное место для встречи со своим сообщником, но блестящий ход. Это было последнее место, где они могли бы его ожидать.
  
  Не давал покоя еще один вопрос.
  
  "Билли, мне нужно у тебя кое-что спросить. Почему ты все еще жив?"
  
  "Я... ну, я умоляла его не делать мне больно. Практически встала на четвереньки. Это было неловко".
  
  Это тоже была ложь. Дэнсу даже не нужна была базовая линия, чтобы увидеть, как напряжение разливается по телу мужчины. Он отвел взгляд, и его лицо покраснело.
  
  "Мне нужно знать правду. Это может быть важно", - сказала она.
  
  "Правда. Я плакала как ребенок. Я думаю, ему было жаль меня".
  
  "Дэниел Пелл никогда в жизни не испытывал жалости к человеческому существу", - сказал О'Нил.
  
  "Продолжай", - мягко сказала Дэнс.
  
  "Ну, ладно..." Он сглотнул, и его лицо стало ярко-красным. "Мы заключили сделку. Он собирался убить меня. Я уверен, что так и было. Я сказал, что если бы он оставил меня в живых..." Слезы наполнили его глаза. Было тяжело наблюдать за страданиями, но Дэнс нужно было понять Пелла и то, почему этот человек все еще был жив, когда двое других были убиты при похожих обстоятельствах.
  
  "Продолжай", - мягко сказала она.
  
  "Я сказал, что, если он оставит меня в живых, я сделаю для него все, что угодно. Я имел в виду дать ему денег или что-то в этом роде. Но он сказал, что хочет, чтобы я…Видишь ли, он увидел фотографию моей жены, и ему понравилось, как она выглядит. Поэтому он попросил меня рассказать ему о том, чем мы занимались вместе. Ну, ты знаешь, интимные вещи ". Он уставился на бетонный пол гаража. "Как будто он хотел знать все подробности. Я имею в виду, все".
  
  "Что еще?" Подсказал танец.
  
  "Нет, так и было. Это было так неловко".
  
  "Билли, пожалуйста, скажи мне".
  
  Его глаза наполнились слезами. Его челюсть дрожала.
  
  "Что?"
  
  Глубокий вдох. "У него есть номер моего домашнего телефона. И он сказал, что позвонит мне как-нибудь ночью. Может быть, в следующем месяце, может быть, через полгода. Я никогда не узнаю. И когда он позвонил, мы с женой должны были пойти в спальню. И, ты знаешь..." Слова застряли у него в горле. "Я должна была снять трубку, чтобы он мог нас послушать. Пэм должна была сказать кое-что, что он сказал мне".
  
  Дэнс взглянула на О'Нила, который тихо выдохнул. "Мы поймаем его до того, как произойдет что-нибудь подобное".
  
  Мужчина вытер лицо. "Я чуть было не сказал ему: "Нет, ты ублюдок. Давай, убей меня". Но я не смог".
  
  "Почему бы тебе не побыть со своей семьей? Уехать из города на некоторое время".
  
  "Я почти сказала ему это. Я действительно сказала".
  
  Медтехник отвел его обратно в машину скорой помощи.
  
  О'Нил прошептал: "С чем, черт возьми, мы здесь столкнулись?"
  
  Повторяя точную мысль Дэнса.
  
  "Детектив, у меня есть телефон", - крикнул присоединившийся к ним помощник шерифа MCSO. "Был на улице в мусорном баке. Батарейка была в другом баке, через дорогу".
  
  "Хороший улов", - сказал О'Нил мужчине.
  
  Дэнс взяла у Ти Джея пару латексных перчаток, натянула их, затем взяла телефон и заменила батарейку. Она включила его и пролистала последние звонки. Ни одна не была получена, но с момента побега было получено пять. Она передала их О'Нилу, который снова разговаривал по телефону со своими техническими специалистами. Они провели обратный поиск.
  
  Первый номер не был рабочим; это даже не был префикс реального обмена - что означало, что звонка сообщнику по поводу семьи Билли никогда не было. Это было просто для того, чтобы напугать его и заставить сотрудничать.
  
  Второй и третий звонки были на другой номер, который оказался мобильным телефоном с предоплатой. В настоящее время он был выключен, вероятно, поврежден; сигнала для триангуляции не было.
  
  Последние два номера были более полезными. Первым был звонок 555-1212, справочная служба. Код города был Юта. Последний номер - тот, который Пелл, по-видимому, получил от оператора, - принадлежал кемпингу на колесах за пределами Солт-Лейк-Сити.
  
  "Бинго", - сказал Ти Джей.
  
  Дэнс набрала номер и представилась. Она спросила, поступал ли им звонок сорок минут назад. Продавщица сказала, что у нее был мужчина из Миссури, который ехал на запад и интересовался, сколько стоит припарковать там маленький "Виннебаго" на неделю.
  
  "Были еще какие-нибудь звонки примерно в это время?"
  
  "Моя мать и двое гостей здесь, жаловались на что-то другое. Это было все".
  
  "Мужчина сказал, когда он прибудет?"
  
  "Нет".
  
  Дэнс поблагодарил женщину и сказал ей немедленно позвонить им, если он снова свяжется с ними. Она объяснила О'Нилу и Ти Джею, что сказал менеджер лагеря на колесах, а затем позвонила в полицию штата Юта - она дружила с капитаном в Солт-Лейк-Сити - и рассказала ему о ситуации. Полиция США немедленно отправила бы группу наблюдения в кемпинг.
  
  Взгляд Дэнса скользнул к несчастному водителю, снова уставившись в землю. Этот человек всю оставшуюся жизнь будет жить с ужасом, который он испытал сегодня, - возможно, не столько из-за самого похищения, сколько из-за унижения сделки Пелла.
  
  Она снова подумала о Мортоне Нэгле; Билли спасся, но стал еще одной жертвой Дэниела Пелла.
  
  "Должен ли я рассказать Оверби о Юте?" Спросил Ти Джей. "Он захочет, чтобы об этом узнали".
  
  Однако ее прервал телефонный звонок. "Подождите", - сказала она молодому агенту. Она ответила. Это был специалист по компьютерам из тюрьмы Капитола. Взволнованный молодой человек сказал, что ему удалось найти один сайт, который посещал Пелл. Это было связано с беспорядочными поисками.
  
  "Это было довольно умно", - сказал мужчина. "Я не думаю, что его интересовал сам термин. Он использовал его, чтобы найти доску объявлений, где люди размещают сообщения о преступлениях и убийствах. Это называется "Непредумышленное убийство". Есть разные категории, в зависимости от типа преступлений. Одна из них "Эффект Банди", о серийных убийцах. Вы знаете, в честь Теда Банди. "Helter Skelter" посвящен культовым убийствам. Я нашел сообщение, которое было опубликовано в субботу, и я думаю, что оно предназначалось ему ".
  
  Дэнс добавила: "И он не ввел URL-адрес Manslaughter dot com напрямую, на случай, если мы проверим компьютер и найдем веб-сайт".
  
  "Верно. Вместо этого он воспользовался поисковой системой".
  
  "Умница. Ты можешь выяснить, кто это разместил?"
  
  "Это было анонимно. Нет способа отследить это".
  
  "И что там было написано?"
  
  Он прочитал ей короткое сообщение, всего в несколько строк. Не было никаких сомнений, что оно предназначалось Пеллу; в нем сообщались последние подробности побега. Плакат с сообщением добавил что-то еще в конце, но, когда Дэнс слушала, она покачала головой. Это не имело смысла.
  
  "Простите, не могли бы вы повторить это?"
  
  Он сделал.
  
  "Хорошо", - сказала Дэнс. "Ценю это. Перешлите мне копию этого". Она назвала свой адрес электронной почты.
  
  "Если я смогу еще что-нибудь сделать, дай мне знать".
  
  Дэнс отключилась и некоторое время стояла молча, пытаясь вникнуть в смысл послания. О'Нил заметил ее обеспокоенное лицо, но не стал беспокоить вопросами.
  
  Она поразмыслила, а затем пришла к решению. Она позвонила Чарльзу Оверби и рассказала ему о кемпинговой стоянке в Юте. Ее босс был в восторге от новости.
  
  Затем, вспомнив разговор с Эдди Чангом о ее воображаемом свидании с Пеллом, она перезвонила Рею Карранео и отправила его на другое задание.
  
  Когда молодой агент переварил ее просьбу, он неуверенно сказал: "Ну, конечно, агент Дэнс. Я думаю".
  
  Она не винила его; задание было, мягко говоря, неортодоксальным. Тем не менее, она сказала: "Сделай все возможное".
  
  "Um."
  
  Она сделала вывод, что он не слышал этого выражения.
  
  "Двигайся быстрее".
  
  
  Глава 14
  
  
  "Мы делаем мазки песком".
  
  "Хорошо", - согласилась Дженни. "Что это?"
  
  "Эти маленькие рыбки. Похожи на анчоусы, но они не соленые. Мы возьмем сэндвичи. Я возьму два. Хочешь два?"
  
  "Только одна, милая".
  
  "Полейте их уксусом. У них это есть на столах".
  
  Дженни и Пелл находились в Мосс-Лэндинге, к северу от Монтерея. Со стороны суши находилась огромная электростанция Дьюка, ее паровые трубы поднимались высоко в воздух. Через шоссе была небольшая коса земли, настоящий остров, куда можно было попасть только по мосту. На этой полоске песчаной почвы располагались компании по обслуживанию морской пехоты, доки и беспорядочное массивное строение, где сейчас сидели Пелл и Дженни: Jack's Seafood. Оно существовало три четверти века. Джон Стейнбек, Джозеф Кэмпбелл и Генри Миллер, а также самая известная мадам Монтерея, Флора Вудс, сидели за грязными, поцарапанными столами, спорили, смеялись и пили до закрытия заведения, а иногда и намного позже.
  
  Теперь Jack's был коммерческим рыбным промыслом, рынком морепродуктов и рестораном, похожим на пещеру, в одном лице. Атмосфера была гораздо менее богемной и изменчивой, чем в сороковые и пятидесятые, но в качестве компенсации заведение показали на канале Food Channel.
  
  Пелл помнил это с тех времен, когда Семья жила недалеко отсюда, в Сисайде. Семья не часто ходила куда-нибудь поесть, но он посылал Джимми или Линду купить сэндвичи с песочным соусом, картошку фри и салат из капусты. Ему просто понравилась еда, и он был по-настоящему счастлив, что ресторан не закрылся.
  
  Ему нужно было уладить кое-какие дела на полуострове, но, прежде чем он сможет приступить к ним, возникнет небольшая задержка. Кроме того, он умирал с голоду и решил, что может рискнуть, оказавшись на людях. Полиция не стала бы искать счастливую туристическую пару - особенно здесь, поскольку они полагали, что он уже на полпути в Юту, согласно новостям, которые он услышал по радио, когда какой-то напыщенный осел по имени Чарльз Оверби сделал объявление.
  
  У Джека был открытый внутренний дворик с видом на рыбацкие лодки и залив, но Пелл хотел остаться внутри и приглядывать за дверью. Старательно подавляя желание поправить неудобный автоматический пистолет за поясом, Пелл сел за стол, Дженни рядом с ним. Она прижалась своим коленом к его.
  
  Пелл потягивал чай со льдом. Он взглянул на нее и увидел, что она наблюдает за вращающейся каруселью с высокими пирожными.
  
  "Хочешь десерт после песочных мазков?"
  
  "Нет, милая. Они выглядят не очень хорошо".
  
  "Они не любят?" Они не любили его; Пелл не был сладкоежкой. Но это были чертовски большие куски торта. Внутри, в Capitola, вы могли бы обменять одну штуку на целую коробку сигарет.
  
  "Это просто сахар, белая мука и ароматизаторы. Кукурузный сироп и дешевый шоколад. Они аппетитно выглядят и сладкие, но на вкус ни на что не похожи".
  
  "Для вашей работы в сфере общественного питания вы бы не стали их готовить?"
  
  "Нет, нет, я бы никогда этого не сделала". Ее голос был оживленным, когда она кивнула в сторону карусели с выпечкой. "Люди едят много этой гадости, потому что она не приносит удовлетворения, и они хотят еще. Я пеку шоколадный торт вообще без муки. Это шоколад, сахар, молотые орехи, ваниль и яичные желтки. Затем я поливаю сверху немного малиновой глазури. Вам нужно всего лишь несколько кусочков этого, и вы счастливы ".
  
  "Звучит довольно заманчиво". Он подумал, что это отвратительно. Но она рассказывала ему о себе, а ты всегда поощрял людей к этому. Напои их, дай им поболтать. Знание было лучшим оружием, чем нож. "Это то, чем ты в основном занимаешься? Работаешь в пекарнях?"
  
  "Ну, мне больше нравится печь, потому что у меня больше контроля. Я все готовлю сама. В других продуктовых линейках у вас есть люди, которые готовят часть блюд".
  
  Контроль, размышлял он. Интересно. Он отложил этот факт в сторону.
  
  "Тогда иногда я подаю. Ты получаешь чаевые, когда подаешь".
  
  "Держу пари, у тебя получаются хорошие".
  
  "Я могу, да. Зависит."
  
  "И тебе это нравится?…Над чем ты смеешься?"
  
  "Просто…Я не помню, когда в последний раз кто-нибудь - я имею в виду парня - спрашивал меня, нравится ли мне моя работа… В любом случае, конечно, обслуживать - это весело. Иногда я притворяюсь, что я не просто обслуживаю. Я притворяюсь, что это моя вечеринка, с моими друзьями и семьей ".
  
  За окном голодная чайка зависла над грудой, затем неуклюже приземлилась в поисках объедков. Пелл забыл, какие они большие.
  
  Дженни продолжила: "Это как когда я пеку торт, скажем, свадебный. Иногда я просто думаю, что это маленькое счастье - это все, на что мы можем рассчитывать. Ты пекешь самый лучший торт, какой только можешь, и людям это нравится. О, не навсегда. Но что, черт возьми, делает тебя счастливым вечно?"
  
  Хорошее замечание. "Я никогда не буду есть ничье пирожное, кроме твоего".
  
  Она рассмеялась. "О, конечно, ты будешь, милая. Но я счастлива, что ты это сказала. Спасибо тебе".
  
  Эти несколько слов придали ее голосу зрелости. Что означало "под контролем". Пелл почувствовал себя защищающимся. Ему это не понравилось. Он сменил тему. "Ну, я надеюсь, тебе нравятся твои мазки песком. Я люблю их. Хочешь еще чаю со льдом?"
  
  "Нет, пока со мной все в порядке. Просто сядь поближе ко мне. Это то, чего я хочу".
  
  "Давайте посмотрим на карты".
  
  Она открыла свою сумку и достала их. Она развернула одну, и Пелл рассмотрел ее, заметив, как изменилась планировка полуострова за последние восемь лет. Затем он остановился, осознав странное чувство внутри себя. Он не мог до конца разобраться в этом ощущении. За исключением того, что это было действительно приятно.
  
  Затем он понял: он свободен.
  
  Его заключение, восемь лет пребывания под чьим-то контролем, закончилось, и теперь он мог начать свою жизнь заново. Закончив свои миссии здесь, он уедет навсегда и создаст другую семью. Пелл огляделся вокруг, на других посетителей ресторана, особо отметив некоторых из них: девочку-подростка за двумя столиками от него, ее молчаливых родителей, склонившихся над едой, как будто разговор на самом деле был бы пыткой. Девушку, немного полноватую, можно было легко соблазнить вдали от дома, когда она была одна в игровом зале или Starbucks. Ему потребуется максимум два дня, чтобы убедить ее, что садиться с ним в фургон безопасно.
  
  А за стойкой молодой человек лет двадцати (ему отказали в пиве, когда он "забыл" свое удостоверение личности). Он был покрыт чернилами - глупыми татуировками, о которых он, вероятно, сожалел, - и носил поношенную одежду, которая, наряду с его супом, наводила на мысль о денежных проблемах. Его глаза пробежались по ресторану, останавливаясь на каждой женщине старше шестнадцати или около того. Пелл точно знал, что потребуется, чтобы записать мальчика в течение нескольких часов.
  
  Пелл также отметил молодую мать, незамужнюю, если голый безымянный палец говорил правду. Она сидела, ссутулившись, в панике - мужские проблемы, конечно. Она едва осознавала присутствие своего ребенка в коляске рядом с ней. Она ни разу не взглянула на ребенка, и удачи, если он начнет плакать; она быстро потеряет терпение. За ее побежденной позой и обиженным взглядом скрывалась история, хотя Пеллу было все равно, что это могло быть. Единственным сообщением, представляющим для него интерес, было то, что ее связь с ребенком была хрупкой. Пелл знал, что если ему удастся заманить женщину присоединиться к ним, то не потребуется много усилий, чтобы разлучить мать и ребенка, и Пелл мгновенно станет отцом.
  
  Он подумал об истории, которую читала ему тетя Барбара, когда он гостил у нее в Бейкерсфилде: Гамельнский крысолов, человек, который похищал детей средневекового немецкого городка, танцуя, когда они следовали за ним, когда горожане отказались платить ему за ликвидацию нашествия крыс. Эта история произвела огромное впечатление на Пелла и осталась с ним. Став взрослым, он прочитал больше об этом инциденте. Реальные факты отличались от "Братьев Гримм" и популярных версий. Вероятно, здесь не было ни крыс, ни неоплаченных счетов; несколько детей просто исчезли из Хамелина и больше никогда не были найдены. Исчезновение - и, по сообщениям, апатичная реакция родителей - остались загадкой.
  
  Одним из объяснений было то, что детей, заразившихся чумой или болезнью, вызывающей танцевальные спазмы, вывезли из города умирать, потому что взрослые боялись заражения. Другим было то, что Крысолов организовал религиозное паломничество для детей, которые погибли на дороге в результате какого-то стихийного бедствия или когда они оказались втянутыми в военный конфликт.
  
  Впрочем, была и другая теория, которую Пелл предпочитал. Что дети добровольно оставили своих родителей и последовали за Крысоловом в Восточную Европу, которую затем колонизировали, где они создали собственные поселения с ним в качестве абсолютного лидера. Пеллу понравилась идея, что у кого-то хватило таланта выманить десятки - некоторые говорили, что больше сотни - детей из их семей и стать им заменяющим родителем. С какими навыками Волынщик родился или усовершенствовал их?
  
  Официантка, которая принесла им еду, отвлекла его от грез наяву. Его взгляд скользнул по ее груди, затем вниз, к еде.
  
  "Выглядит восхитительно, милая", - сказала Дженни, уставившись в свою тарелку.
  
  Пелл протянул ей бутылочку. "Вот солодовый уксус. Намажь им их. Просто сбрызни".
  
  "Хорошо".
  
  Он еще раз оглядел ресторан: угрюмая девушка, раздражительный мальчик, отстраненная мать…Конечно, сейчас он не стал бы преследовать никого из них. Он был просто в восторге от того, что перед ним открылось так много возможностей. После того, как жизнь наладилась, примерно через месяц, он снова начинал охотиться - в аркадах, Старбаксах, парках, школьных дворах и кампусах, Макдональдсе.
  
  Калифорнийский крысолов…
  
  Внимание Дэниела Пелла переключилось на его обед, и он начал есть.
  
  
  Машины мчались на север по шоссе 1.
  
  Майкл О'Нил был за рулем своего форда MCSO без опознавательных знаков, Дэнс рядом с ним. ТИ Джей был в "Таурусе" CBI Pool прямо за ними, а две патрульные машины полиции Монтерея следовали за ними. Дорожный патруль тоже отправил на вечеринку несколько машин, а ближайший город, Уотсонвилл, отправил патрульную машину на юг.
  
  Скорость О'Нила приближалась к восьмидесяти. Они могли бы ехать быстрее, но движение было плотным. Часть дороги состояла всего из двух полос. И они использовали только светофоры, без сирен.
  
  В настоящее время они были на пути туда, где, как они полагали, Дэниел Пелл и его белокурая сообщница, несмотря ни на что, неторопливо обедали.
  
  У Кэтрин Дэнс были сомнения по поводу назначения Пелла в Юту. Интуиция подсказывала ей, что, как и Мексика, Юта, вероятно, была ложной зацепкой, особенно после того, как она узнала, что Ребекка и Линда никогда не слышали, чтобы Пелл упоминал этот штат, и после того, как они нашли мобильный телефон, удобно брошенный возле машины водителя Worldwide Express. И, что самое важное, он оставил водителя в живых, чтобы сообщить в полицию о телефоне и о том, что он слышал, как Пелл звонил. Сексуальная игра, в которую он играл с Билли, была одним из предлогов для того, чтобы сохранить ему жизнь, но Дэнсу пришло в голову, что каким бы извращенным ни был беглец, он не стал бы тратить время на подобную порно-встречу.
  
  Но потом она услышала от компьютерного техника из Капитолы, который прочитал ей сообщение, которое сообщник разместил на доске объявлений "Непредумышленное убийство" в категории "Беспорядок": Посылка будет там около 9: 20. Грузовик WWE с доставкой в Сан-Бенито в 9:50. Оранжевая ленточка на сосне. Встретимся перед продуктовым магазином, о котором мы упоминали.
  
  Это была первая часть послания, окончательное подтверждение плана побега. Что, однако, так удивило Дэнс, так это последнее предложение.
  
  Комната готова, и я проверяю те места в окрестностях Монтерея, которые вы хотели.-Ваша прелесть.
  
  Что наводило на мысль, ко всеобщему изумлению, что Пелл, возможно, остановился неподалеку.
  
  Дэнс и О'Нил не могли понять причины этого. Это было безумие. Но если он собирался остаться, Дэнс решила дать ему почувствовать себя достаточно уверенно, чтобы показать себя. И поэтому она сделала то, чего никогда бы не сделала иначе. Она использовала Чарльза Оверби. Она знала, что, как только она расскажет ему о штате Юта, он немедленно побежит к прессе и объявит, что поиски теперь сосредоточены на маршрутах на восток. Она надеялась, что это даст Пеллу ложное чувство безопасности и повысит вероятность его появления на публике.
  
  Но где это может быть?
  
  Она надеялась, что ответ на этот вопрос можно будет найти в ее разговоре с Эдди Чангом, чтобы понять, на что намекал Дэниел Пелл, что ему понравилось, его интересы и побуждения. Секс занимал видное место, сказал ей Чанг, что означало, что он мог направиться в массажные салоны, бордели или эскорт-агентства, но на полуострове их было немного. Кроме того, у него была партнерша, которая, предположительно, удовлетворила бы его в этом плане.
  
  "Что еще?" - спросила она Чанга.
  
  "О, привет, я помню одну вещь. Еда".
  
  Дэниел Пелл, похоже, питал особую любовь к морепродуктам, особенно к крошечной рыбке, известной как песчаный окунь. Он несколько раз упоминал, что в районе Центрального побережья есть всего четыре или пять ресторанов, где знают, как их правильно готовить. И он был уверен в том, как их следует готовить. Данс вспомнил названия ресторанов, которые мог вспомнить Чанг. Три из них закрылись за годы, прошедшие с тех пор, как Пелл попал в тюрьму, но один на Рыбацкой пристани в Монтерее и один в Мосс-Лэндинге все еще были открыты.
  
  Это было необычное задание, которое Дэнс дала Рей Карранео: позвонить в эти два ресторана - и в любые другие на Центральном побережье с похожими меню - и рассказать им о сбежавшем заключенном, который мог находиться в компании хрупкой женщины со светлыми волосами.
  
  Это был рискованный шаг, и Дэнс не очень надеялась, что идея окупится. Но Карранео только что получил ответ от менеджера Jack's, знаменитого ресторана в Мосс-Лэндинге. В тот момент там была пара, и ему показалось, что они вели себя подозрительно - сидели внутри, откуда могли видеть входную дверь, на которую продолжал смотреть парень, когда большинство посетителей были снаружи. Мужчина был чисто выбрит, на нем были солнцезащитные очки и кепка, поэтому они не могли точно сказать, был ли он Пеллом. Женщина казалась блондинкой, хотя на ней тоже были кепка и темные очки. Но возраст пары был подходящим.
  
  Дэнс напрямую позвонила менеджеру ресторана и спросила, может ли кто-нибудь там узнать, на какой машине приехала пара. Менеджер понятия не имел. Но на стоянке было немноголюдно, и один из помощников официанта вышел наружу и по-испански назвал Дэнсу номера всех машин, припаркованных на небольшой стоянке.
  
  Быстрая проверка в Автоинспекции показала, что один из них, бирюзовый "Тандерберд", был украден буквально в прошлую пятницу - хотя, что любопытно, не в этом районе, а в Лос-Анджелесе.
  
  Возможно, это была ложная тревога. Но Дэнс решила действовать на месте; если ничего другого не случится, они схватят угонщика. Она предупредила О'Нила, а затем сказала менеджеру: "Мы приедем, как только сможем. Ничего не предпринимайте. Просто игнорируйте его и ведите себя нормально".
  
  "Веди себя нормально", - сказал мужчина дрожащим голосом. "Да, верно".
  
  Кэтрин Дэнс теперь предвкушала свой следующий допрос с Пеллом, когда он снова окажется под стражей. Вопрос номер один, на который ей не терпелось узнать ответ: почему он оставался в этом районе?
  
  Проезжая Сэнд-Сити, коммерческую полосу вдоль шоссе № 1, движение стало более оживленным, и О'Нил изо всех сил нажал на акселератор. Они будут у ресторана через десять минут.
  
  
  Глава 15
  
  
  "Это лучшее, что ты когда-либо пробовала?"
  
  "О, милая, они вкусные. Песочные мазки".
  
  "Следы от песка", - поправил Пелл. Он подумывал о третьем сэндвиче.
  
  "Итак, это был мой бывший", - продолжила она. "Я никогда его не вижу и ничего о нем не слышу. Слава Богу".
  
  Она только что рассказала ему подробности о муже - бухгалтере, бизнесмене и маленьком слабаке, хотите верьте, хотите нет, - который дважды отправлял ее в больницу с повреждениями внутренних органов, один раз со сломанной рукой. Он накричал на нее, когда она забыла погладить простыни, когда она не забеременела всего через месяц попыток, когда "Лейкерс" проиграли. Он сказал ей, что у нее сиськи как у мальчика, вот почему он не мог их поднять. Он сказал ей в присутствии своих друзей, что она "будет хорошо выглядеть", если ей подправят нос.
  
  Мелочный человек, подумал Пелл, тот, кого контролирует все, кроме самого себя.
  
  Затем он услышал дальнейшие части мыльной оперы: бойфренды после развода. Они были похожи на него, плохие парни. Но Пелл Лайт, подумал он. Один был мелким воришкой, который жил в Лагуне, между Лос-Анджелесом и Сан-Диего. Он занимался мошенничеством с низкими ставками. Один продавал наркотики. Один был байкером. Один был просто дерьмом.
  
  Пелл прошел через свою долю терапии. По большей части это было бессмысленно, но иногда психиатру приходили в голову хорошие озарения, которые Пелл записывал (не ради собственного психического здоровья, конечно, а потому, что они были таким полезным оружием против людей).
  
  Так почему Дженни нравились плохие парни? Для Пелла это очевидно. Они были похожи на ее мать; подсознательно она продолжала набрасываться на них в надежде, что они изменят свои привычки и полюбят ее, а не будут игнорировать или использовать.
  
  Пеллу было полезно это знать, но он мог бы сказать ей: "Кстати, милая, не беспокойся. Мы не меняемся. Мы никогда, никогда не меняемся". Запишите это и держите близко к сердцу.
  
  Конечно, он оставил эти мудрые слова при себе.
  
  Она перестала есть. "Милая?"
  
  "Um?"
  
  "Могу я задать тебе вопрос?"
  
  "Конечно, прелестно".
  
  "Ты никогда ничего не говорил о тех, ну, ты знаешь, девушках, с которыми ты жил. Когда тебя арестовали. Семья".
  
  "Думаю, я этого не делал".
  
  "Ты поддерживал с ними связь или что-нибудь в этом роде? Как их звали?"
  
  Он продекламировал: "Саманта, Ребекка и Линда. И Джимми тоже, тот, кто пытался меня убить".
  
  Ее глаза метнулись к нему. "Ты бы предпочел, чтобы я не спрашивала о них?"
  
  "Нет, все в порядке. Ты можешь спрашивать меня о чем угодно".
  
  Никогда не проси кого-либо не говорить на какую-либо тему. Сохраняй улыбку на лице и выжимай из себя всю возможную информацию. Даже если это причиняет боль.
  
  "Они тебя сдали, те женщины?"
  
  "Не совсем. Они даже не знали, что мы собирались к Кройтонам, Джимми и я. Но они не поддержали меня после того, как меня арестовали. Линда, она сожгла кое-какие улики и солгала полиции. Но даже она, в конце концов, сдалась и помогла им". Кислый смешок. "И посмотри, что я для них сделал. Я дал им дом. Их собственным родителям было на них насрать. Я дал им семью ".
  
  "Ты расстроен? Я не хочу тебя расстраивать".
  
  "Нет". Пелл улыбнулся. "Все в порядке, милая".
  
  "Ты часто думаешь о них?"
  
  Ах, так вот оно что. Пелл всю свою жизнь упорно трудился, чтобы уловить подтекст в комментариях людей. Теперь он понял, что Дженни ревновала. Это была мелочная эмоция, которую было легко подавить, но она также была центральной силой во вселенной.
  
  "Нет. Я не получал от них известий годами. Я писал какое-то время. Линда была единственной, кто ответил. Но потом она сказала, что ее адвокат сказал ей, что это будет плохо смотреться для ее условно-досрочного освобождения, и она прекратила. Должен сказать, мне было не по себе из-за этого ".
  
  "Прости меня, милая".
  
  "Насколько я знаю, они мертвы или, может быть, женаты и счастливы. Сначала я разозлился, но потом понял, что ошибся с ними. Я выбрал неправильно. Не так, как ты. Ты мне подходишь, а они - нет ".
  
  Она поднесла его руку к своим губам и поцеловала костяшки пальцев по очереди.
  
  Пелл снова изучал карту. Он любил карты. Когда ты терялся, ты был беспомощен, неуправляем. Он вспомнил, как карты - ну, отсутствие карты - сыграли роль в истории этого района Калифорнии, где они сейчас находились, фактически, залива Монтерей. Много лет назад в семье Линда читала вслух после ужина, все они сидели в кругу. Пелл часто выбирал произведения местных авторов и книги, действие которых происходило здесь, и он запомнил одну из них - "История Монтерея". Залив был открыт испанцами в начале 1600-х годов. Баия-де-Монте-Рей, названная в честь богатого покровителя экспедиции, считалась настоящей сливой - плодородная земля, идеальный порт, стратегическое расположение - и губернатор хотел построить там крупную колонию . К сожалению, после того, как исследователи уплыли, им удалось полностью потерять бухту.
  
  Несколько экспедиций безуспешно пытались найти ее снова. С каждым годом залив Монтерей приобретал мифические размеры. Одна из самых больших групп исследователей покинула Сан-Диего и направилась на север по суше, полная решимости найти Баию. Постоянно подвергаясь риску со стороны непогоды и медведей гризли, конкистадоры обследовали каждый дюйм штата вплоть до Сан-Франциско - и все же умудрились вообще не попасть в огромный залив.
  
  Просто потому, что у них не было точной карты.
  
  Когда ему удалось выйти в Интернет в Capitola, он был в восторге от веб-сайта под названием Visual-Earth, где вы могли щелкнуть по карте, и на экране появлялась реальная спутниковая фотография места, которое вы хотели увидеть. Он был поражен этим. Там было несколько важных вещей, на которые нужно было посмотреть, поэтому у него не было возможности просмотреть. Пелл с нетерпением ждал того времени, когда его жизнь станет более размеренной и он сможет часами проводить на сайте.
  
  Теперь Дженни указывала на некоторые места на карте, открытой перед ними, и Пелл впитывал информацию. Но, как всегда, он также прислушивался ко всему вокруг.
  
  "Он хороший щенок. Просто нуждается в большем обучении".
  
  "Это долгая поездка, но если мы не будем торопиться, это будет потрясающе. Понимаешь?"
  
  "Я заказала десять минут назад. Не могли бы вы посмотреть, почему так долго?"
  
  При этом последнем замечании Пелл взглянул в сторону прилавка.
  
  "Извините", - объяснил покупателю мужчина средних лет за кассовым аппаратом. "Просто сегодня немного не хватает персонала". Мужчина, владелец или менеджер, чувствовал себя неловко и смотрел куда угодно, только не на Пелла и Дженни.
  
  Умные люди могут выяснить, почему вы изменились, а затем использовать это против вас.
  
  Когда Пелл заказал им еду, три или четыре официантки сновали взад-вперед между кухней и столами. Теперь этот мужчина был единственным, кто работал.
  
  Он отправил всех своих сотрудников в подполье.
  
  Пелл вскочил, опрокинув стол. Дженни уронила вилку и вскочила на ноги.
  
  Менеджер в тревоге уставился на них.
  
  "Ты сукин сын", - пробормотал Пелл и вытащил пистолет из-за пояса.
  
  Дженни закричала.
  
  "Нет, нет ... Я..." Менеджер на секунду задумался и убежал на кухню, бросив своих клиентов, которые кричали и валились на пол в поисках укрытия.
  
  "В чем дело, милая?" В голосе Дженни слышалась паника.
  
  "Поехали. Машина". Он схватил карту, и они убежали.
  
  Снаружи, вдалеке, на юге, он мог видеть крошечные мигающие огоньки.
  
  Дженни застыла в панике, шепча: "Песни ангела, песни ангела..."
  
  "Давай!"
  
  Они запрыгнули внутрь. Он резко включил задний ход, затем переключил передачу и завел двигатель, направляясь к шоссе 1 через узкий мост. Дженни чуть не выскользнула со своего сиденья, когда они врезались в неровный тротуар с другой стороны строения. На шоссе Пелл повернул на север, проехал около ста ярдов, затем резко затормозил. С другой стороны ехала другая полицейская машина.
  
  Пелл посмотрел направо и вдавил педаль газа, направляясь прямо к главным воротам электростанции, массивному, уродливому сооружению, которому место было не здесь, на этом морском берегу с открытки, а на нефтеперерабатывающих заводах Гэри, штат Индиана.
  
  
  Дэнс и О'Нил были не более чем в пяти минутах езды от Мосс-Лэндинг.
  
  Ее пальцы постукивали по рукоятке "Глока" высоко на правом бедре. Она никогда не стреляла из пистолета при исполнении служебных обязанностей и была не очень умелым стрелком - оружие не было для нее естественным. Кроме того, когда в доме были дети, ей было неловко носить оружие (дома она хранила его в надежном сейфе рядом со своей кроватью, и только она знала комбинацию).
  
  Майкл О'Нил, с другой стороны, был прекрасным стрелком, как и Ти Джей. Она была рада, что была с ними.
  
  Но дойдет ли дело до драки? она задавалась вопросом. Дэнс, конечно, не могла сказать. Но она знала, что сделает все необходимое, чтобы остановить убийцу.
  
  "Форд" с визгом завернул за угол, а затем поднялся на холм.
  
  Когда они достигли вершины, О'Нил пробормотал: "О, черт ..."
  
  Он вдавил педаль тормоза. "Держись!"
  
  Дэнс ахнула и схватилась за приборную панель, когда их сильно занесло. Машина остановилась на полпути к обочине, всего в пяти футах от полуприцепа, остановившегося посреди дороги. Шоссе было полностью перекрыто до самой Мосс-Лэндинг. Встречные полосы двигались, но медленно. В нескольких милях впереди Дэнс увидела мигающие огни и поняла, что полицейские разворачивают движение.
  
  Препятствие на дороге?
  
  О'Нил позвонил в центральную диспетчерскую округа Монтерей со своей "Моторолы". "Это О'Нил".
  
  "Продолжайте, сэр. Прием".
  
  "Мы на первой, направляемся на север, недалеко от Мосс-Лэндинг. Движение остановлено. Что за история?"
  
  "Имейте в виду. Там ... они эвакуируют "Дьюк Пауэр". Пожар или что-то в этом роде. Это довольно плохо. У них множественные травмы. Двое погибших ".
  
  О, нет, подумала Дэнс, вздыхая. Больше никаких смертей.
  
  "Пожар?" Спросил О'Нил.
  
  "Именно то, что Пелл сделал в здании суда". Дэнс прищурилась. Она могла видеть столб черного дыма. Специалисты по чрезвычайному планированию серьезно относились к любому риску возникновения пожара в этом районе. Несколько лет назад в заброшенном нефтяном резервуаре на электростанции бушевал сильный пожар. Теперь станция работала на газе, а не на нефти, и вероятность серьезного пожара была намного ниже. Тем не менее, служба безопасности перекрыла бы шоссе 1 в обоих направлениях и начала бы эвакуировать всех, кто находится поблизости.
  
  О'Нил рявкнул: "Скажите полицейскому надзору, или Монтерейским пожарным, или кому там еще руководят на месте происшествия, чтобы расчистили путь. Мы должны прорваться. Мы преследуем этого беглеца. Прием".
  
  "Вас понял, детектив…Подождите..." Минуту тишины. Затем: "Примите к сведению… Только что сообщили из "Уотсонвилль Файр". Я не знаю… Хорошо, завод не горит. Пожар - это просто машина перед главными воротами. Я не знаю, кто звонил в одиннадцать сорок одну. Никто не пострадал, насколько можно судить. Это было ложное сообщение… И мы получили несколько звонков от Джека. Подозреваемый вытащил пистолет и скрылся ".
  
  "Черт возьми, он создал нас", - пробормотал О'Нил.
  
  Дэнс взяла микрофон. "Вас понял. На месте происшествия есть полиция?"
  
  "Приготовиться… Подтверждаю. Один офицер из Уотсонвилля. Остальные - пожарные и спасатели".
  
  "Один офицер", - сказала Дэнс, нахмурившись и качая головой.
  
  "Скажи ему, что Дэниел Пелл где-то там. И он будет нападать на невинных людей и офицеров".
  
  "Понял. Я передам это".
  
  Дэнс задавалась вопросом, как будет жить единственный офицер; худшими преступлениями Мосс-Лэндинга были вождение в нетрезвом виде и кражи автомобилей и лодок.
  
  "Ты все это понимаешь, Ти Джей?"
  
  "Черт" был ответ из динамика. ТИ Джей не особо утруждал себя радиокодировками.
  
  О'Нил в отчаянии швырнул микрофон на подставку.
  
  Их просьба ускорить движение не возымела никакого эффекта.
  
  Дэнс сказала ему: "Давай все равно попробуем забраться туда. Меня не волнует, нужна ли нам работа с телом".
  
  О'Нил кивнул. Он включил сирену и двинулся вдоль обочины, которая местами была песчаной, местами каменистой, а в нескольких местах едва проходимой.
  
  Но кортеж медленно продвигался вперед.
  
  
  Глава 16
  
  
  Когда они прибыли в Мосс-Лэндинг, Пелла и его подруги нигде не было видно.
  
  Дэнс и О'Нил припарковались. Мгновение спустя Ти Джей тоже подъехал, рядом с сгоревшим "Тандербердом", все еще тлеющим.
  
  "Машина Пелла", - указала она. "Та, что была украдена из Лос-Анджелеса в пятницу". Дэнс сказала Ти Джею найти менеджера "Джека".
  
  Коп из Уотсонвилля О'Нил и другие офицеры рассредоточились в поисках свидетелей. Многие из них ушли, вероятно, напуганные пламенем от T-bird и пронзительной сиреной с электростанции - возможно, даже подумав, что это плавится ядерный реактор.
  
  Дэнс взяла интервью у нескольких человек возле электростанции. Они сообщили, что жилистый мужчина и блондинка, управлявшие "Тандербердом" - до пожара он был бирюзового цвета, - проехали по мосту от "Морепродуктов Джека", затем резко остановились перед электростанцией. Они вышли, и мгновение спустя машина была объята пламенем.
  
  Пара перебежала дорогу на берег, сообщил один человек, но никто не видел, что с ними стало после этого. По-видимому, Пелл сам позвонил в 911, чтобы сообщить, что завод горит, есть раненые и двое погибших.
  
  Дэнс огляделась вокруг. Им понадобится другая машина; отсюда пешком не сбежишь. Но затем ее взгляд сфокусировался на заливе. Учитывая пробку, было бы разумнее украсть лодку. Она загнала в угол нескольких местных полицейских, перебежала через шоссе, и они провели пятнадцать безумных минут, разговаривая с людьми на береговой линии, чтобы узнать, не угнал ли Пелл судно. Никто не сообщил, что видел эту пару, и ни одна лодка не пропала.
  
  Пустая трата времени.
  
  Возвращаясь на шоссе, Дэнс заметила магазин напротив электростанции, лачугу, торгующую сувенирами и конфетами. На двери была табличка "ЗАКРЫТО", но внутри Дэнс показалось, что она видит выглядывающее женское лицо.
  
  Был ли Пелл внутри с ней?
  
  Дэнс сделала знак помощнику шерифа, рассказала ему о своей озабоченности, и они вместе подошли к двери. Она постучала в нее. Ответа не последовало.
  
  Еще один стук, и дверь медленно открылась. Кругленькая женщина с короткими вьющимися волосами с тревогой посмотрела на их руки, лежащие на пистолетах, и спросила, затаив дыхание: "Да?"
  
  Окинув взглядом полутемный интерьер позади себя, Дэнс спросила: "Не могли бы вы, пожалуйста, выйти?"
  
  "Эм, конечно".
  
  "Там есть кто-нибудь еще?"
  
  "Нет. Что?"
  
  Помощник шерифа протиснулся мимо нее и включил свет. Дэнс присоединилась к нему. Быстрый поиск показал, что крошечное заведение пустовало.
  
  Танец вернулся к женщине. "Извините за беспокойство".
  
  "Нет, все в порядке. Это пугает. Куда они делись?"
  
  "Мы все еще ищем. Ты видел, что произошло?"
  
  "Нет. Я была внутри. Когда я выглянула наружу, там горела машина. Я продолжала думать о возгорании масляного бака несколько лет назад. Это было очень плохо. Ты был здесь из-за этого?"
  
  "Я была. Я могла видеть это от Кармел".
  
  "Мы знали, что он был пуст, бак. Или почти пуст. Но мы все были напуганы. И эти провода. Электричество может быть довольно жутким ".
  
  "Значит, ты закрыт?"
  
  "Да. Я все равно собирался уехать пораньше. Не знал, как долго будет закрыто шоссе. Не многих туристов заинтересуют ириски в соленой воде с горящей электростанцией через шоссе ".
  
  "Представь, что нет. Я хотел бы спросить, почему тебя интересовало, куда они делись".
  
  "О, такой опасный человек? Я бы хотел, чтобы его арестовали как можно быстрее".
  
  "Но ты сказал "они". Как ты узнал, что там было несколько человек?"
  
  Пауза. "Я..."
  
  Дэнс смотрела на нее с улыбкой, но глаза ее не дрогнули. "Ты сказала, что ничего не видела. Ты выглянула только после того, как услышала сирену".
  
  "Кажется, я с кем-то говорила об этом. Снаружи".
  
  Я думаю…
  
  Выражение флага отрицания. Подсознательно женщина чувствовала бы, что она высказывает мнение, а не вводящее в заблуждение утверждение.
  
  "Кто тебе сказал?" Танец продолжался.
  
  "Я их не знал".
  
  "Мужчина или женщина?"
  
  Еще одно колебание. "Девочка, женщина. Из другого штата". Ее голова была отвернута, и она потирала нос - скопление отвращения / отрицания.
  
  "Где твоя машина?" Спросила Дэнс.
  
  "Мой...?"
  
  Глаза играют неоднозначную роль в кинесическом анализе. Среди некоторых полицейских бытует мнение, что если подозреваемый смотрит налево под вашим пристальным взглядом, это признак лжи. Дэнс знала, что это всего лишь старая полицейская сказка; отвод глаз - в отличие от отворачивания тела или лица от следователя - не имеет отношения к обману; направление взгляда глаз слишком легко контролировать.
  
  Но глаза все еще очень выразительны.
  
  Когда Дэнс разговаривала с женщиной, она заметила, что та смотрит на определенное место на парковке. Каждый раз, когда она это делала, у нее появлялись общие индикаторы стресса: смещение веса, сжатие пальцев вместе. Дэнс поняла: Пелл украл ее машину и сказал, что он или печально известный партнер убьют ее семью, если она что-нибудь скажет. Точно так же, как с водителем Worldwide Express.
  
  Дэнс расстроенно вздохнула. Если бы женщина вышла вперед, когда они только прибыли, они могли бы уже схватить Пелла.
  
  Или если бы я слепо не поверила табличке "ЗАКРЫТО" и не постучала в дверь раньше, с горечью добавила она про себя.
  
  "Я..." Женщина начала плакать.
  
  "Я понимаю. Мы позаботимся о твоей безопасности. Что за машина?"
  
  "Это темно-синий "Форд Фокус". Ему три года. На бампере наклейка о глобальном потеплении. И вмятина на..."
  
  "Куда они делись?"
  
  "На север".
  
  Дэнс узнала номер бирки и позвонила О'Нилу, который, в свою очередь, передал сообщение в диспетчерскую MCSO для объявления всем подразделениям о машине.
  
  Пока клерк договаривался остаться у подруги до возвращения Пелла, Дэнс смотрела на затянувшееся облако дыма вокруг "Тандерберда". Сердитая. Она сделала четкий вывод из информации Эдди Чанга, и они разработали надежный план относительно ошейника. Но это было пустой тратой времени.
  
  К ней присоединился Ти Джей с менеджером Jack's Seafood. Он рассказал свою историю событий, явно опустив несколько фактов, вероятно, о том, что он непреднамеренно сообщил Пеллу о полиции. Дэнс не могла винить его. Она вспомнила Пелла по интервью - каким резким и осторожным он был.
  
  Менеджер описал женщину, которая была худой и симпатичной на "мышиный манер" и смотрела на мужчину с обожанием на протяжении большей части ужина. Он подумал, что они молодожены. Она не могла оторваться от него. Он определил ее возраст на двадцать с небольшим. Менеджер добавил, что они изучали карту в поисках хорошей порции еды.
  
  "Из чего это было?"
  
  "Здесь, округ Монтерей".
  
  Майкл О'Нил присоединился к ней, закрывая свой телефон. "Никаких сообщений о фокусе", - сказал он. "Но из-за эвакуации он, должно быть, затерялся в пробке. Черт возьми, он мог бы повернуть на юг и проехать прямо мимо нас ".
  
  Танец Карранео закончился. Молодой человек выглядел усталым. У него был напряженный день, но он еще не закончился. "Выясни все, что сможешь, о Ти-берд. И начните обзванивать мотели и пансионы от Уотсонвилля до Биг-Сура. Посмотрите, не регистрировались ли какие-нибудь блондинки самостоятельно и не указали ли в регистрационной форме в качестве своей машины "Тандерберд". Или если бы кто-нибудь видел Ти-берда. Если бы машину угнали в пятницу, она бы зарегистрировалась в пятницу, субботу или воскресенье ".
  
  "Конечно, агент Дэнс".
  
  Они с О'Нилом оба смотрели на запад, на воду, которая была спокойной. Солнце было широким плоским диском, низко нависшим над Тихим океаном, яростные лучи приглушены; туман еще не наступил, но предвечернее небо было подернуто дымкой, зернистым. Залив Монтерей был похож на плоскую голубую пустыню. Он сказал: "Пелл сильно рискует, оставаясь здесь. У него есть кое-какие важные дела".
  
  Именно тогда ей позвонил кто-то, у кого, как она поняла, могли быть какие-то соображения о том, что могло быть на уме у убийцы.
  
  
  Глава 17
  
  
  В Калифорнии, вероятно, насчитывается десять тысяч улиц с названием Mission, и Джеймс Рейнольдс, прокурор в отставке, который восемью годами ранее добился вынесения обвинительного приговора Дэниелу Пеллу, жил на одной из самых красивых.
  
  У него был почтовый индекс Кармела, хотя эта улица находилась не в самой милой части города - пряничном районе, наводненном по выходным туристами (которых местные жители одновременно любят и ненавидят). Рейнольдс был в "Уоркинг Кармел", но это была не совсем та сторона событий. У него были драгоценные три четверти акра уединенной собственности недалеко от Скотного двора, ландшафтного многоуровневого торгового центра, где можно было купить ювелирные изделия и произведения искусства, сложные кухонные приспособления, подарки и сувениры.
  
  Дэнс свернул на длинную подъездную дорожку, размышляя о том, что люди с таким большим имуществом были либо элитой недавних денег - нейрохирургами или вундеркиндами, пережившими потрясение в Силиконовой долине, - либо давними жителями. Рейнольдс, который зарабатывал на жизнь как прокурор, должен был быть последним.
  
  Загорелый лысеющий мужчина лет шестидесяти пяти встретил ее у двери и провел внутрь.
  
  "Моя жена на работе. Ну, в волонтерской. Я готовлю ужин. Пойдем на кухню".
  
  Следуя за ним по коридору ярко освещенного дома, Дэнс могла прочесть историю этого человека во множестве рамок на стене. Школы Восточного побережья, юридический факультет Стэнфорда, его свадьба, воспитание двух сыновей и дочери, их выпускные.
  
  Самые последние фотографии еще не были вставлены в рамки. Она кивнула на стопку фотографий, на верхней из которых была изображена молодая женщина, блондинка и красавица в изысканном белом платье, окруженная своими фрейлинами.
  
  "Твоя дочь? Поздравляю".
  
  "Последняя, кто вылетел из гнезда". Он показал ей поднятый большой палец и улыбнулся. "А как насчет тебя?"
  
  "Свадьбы откладываются на некоторое время. Следующей на повестке дня у меня средняя школа".
  
  Она также заметила несколько газетных страниц в рамках: громкие приговоры, которые он выиграл. И, как ей было забавно видеть, судебные процессы, которые он проиграл. Он заметил, что она смотрит на одну, и усмехнулся. "Победы - для эго. Поражения - для смирения. Я бы взял верх и сказал, что я кое-чему научился у невиновных. Но дело в том, что иногда присяжные просто выходят пообедать ".
  
  Она очень хорошо знала это по своей предыдущей работе консультантом жюри.
  
  "Как с нашим мальчиком Пеллом. Присяжные должны были рекомендовать смертную казнь. Но они этого не сделали".
  
  "Почему нет? Смягчающие обстоятельства?"
  
  "Да, если это то, что ты называешь страхом. Они боялись, что Семья придет за ними, чтобы отомстить".
  
  "Но у них не было проблем с его осуждением".
  
  "О, нет. Дело было серьезным. И я усердно вел обвинение. Я подхватил тему Сына Мэнсона - я был тем, кто назвал его так в первую очередь. Я указал на все параллели: Мэнсон утверждал, что у него есть власть контролировать людей. История мелких преступлений. Культ подчиненных женщин. Он стоял за смертями богатой семьи. В его доме на месте преступления были найдены десятки книг о Мэнсоне, подчеркнутых и снабженных комментариями.
  
  "Пелл на самом деле помог добиться того, чтобы его осудили", - добавил Рейнольдс с улыбкой. "Он играл роль. Он сидел в суде и пялился на присяжных, пытаясь запугать их. Он пробовал это и со мной. Я посмеялся над ним и сказал, что не думаю, что экстрасенсорные способности оказывают какое-либо влияние на адвокатов. Присяжные тоже рассмеялись. Это разрушило чары ". Он покачал головой. "Недостаточно, чтобы уколоть его иглой, но я был доволен последовательными пожизненными заключениями".
  
  "Вы также привлекли к ответственности трех женщин в семье?"
  
  "Я сослался на них. Это были в значительной степени незначительные вещи. Они не имели никакого отношения к делу Кройтона. Я уверен в этом. До того, как они столкнулись с Пеллом, никого из них, я думаю, никогда не задерживали ни за что худшее, чем пьянство в общественном месте или небольшая травка. Пелл промыл им мозги… Джимми Ньюберг был другим. У него была история насилия - несколько обвинений в употреблении наркотиков при отягчающих обстоятельствах ".
  
  На просторной кухне, полностью оформленной в желто-бежевых тонах, Рейнольдс надел фартук. Очевидно, он снял его, чтобы открыть дверь. "Я начала готовить после того, как вышла на пенсию. Интересный контраст. Обвинитель никому не нравится. Но, - он кивнул на большую оранжевую сковороду, на которой готовились морепродукты, - мое чоппино ... все его любят".
  
  "Итак", - сказала Дэнс, оглядываясь вокруг с преувеличенно хмурым видом. "Вот так выглядит кухня".
  
  "Ах, королева еды на вынос. Как я, когда был работающим холостяком".
  
  "Мои бедные дети. Хорошая новость в том, что они учатся готовить в защитных целях. На прошлый День матери? Они приготовили мне клубничные блинчики".
  
  "И все, что тебе нужно было сделать, это убрать. Вот, попробуй миску".
  
  Она не смогла устоять. "Хорошо, просто образец".
  
  Он разложил по тарелкам порцию. "К нему нужно подать красное вино".
  
  "Это я передам". Она попробовала тушеное мясо. "Превосходно!"
  
  Рейнольдс связался с Сандовалем и шерифом округа Монтерей и узнал последние подробности обыска, включая информацию о том, что Пелл находится в этом районе. (Дэнс отметил, что по поводу CBI он позвонил ей, а не Чарльзу Оверби.)
  
  "Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам прижать этого ублюдка". Бывший прокурор тщательно нарезал помидор. "Просто назовите это. Я уже позвонил в окружную складскую компанию. Они приносят мне все мои записи из дела. Вероятно, девяносто девять процентов из них не окажутся полезными, но там может быть пара самородков. И я пройдусь по каждой чертовой странице, если понадобится." Дэнс взглянула в его глаза, которые были темными углями решимости, сильно отличающимися, скажем, от блеска Мортона Нэгла. Она никогда не работала ни над какими делами с Рейнольдсом, но знала, что он будет жестоким и бескомпромиссным прокурором.
  
  "Это было бы очень полезно, Джеймс. Ценю это". Дэнс доела тушеное мясо и, сполоснув миску, поставила ее в нее. "Я даже не знала, что ты был поблизости. Я слышал, ты уехала на пенсию в Санта-Барбару."
  
  "У нас там есть маленькое местечко. Но мы здесь большую часть года".
  
  "Ну, когда вы позвонили, я связался с MCSO. Я бы хотел, чтобы помощник дежурил снаружи".
  
  Рейнольдс отверг эту идею. "У меня хорошая система сигнализации. Меня практически невозможно отследить. Когда я стал главным прокурором, я начал получать угрозы - эти судебные преследования банды Салинаса. Мой телефон не был внесен в реестр, и я передала право собственности на дом трасту. Он никак не мог меня найти. И у меня есть разрешение на ношение моего шестизарядного пистолета ".
  
  Дэнс не собиралась принимать отказ в качестве ответа. "Он уже убил несколько раз сегодня".
  
  Пожатие плечами. "Конечно, какого черта. Я возьму няню. Это не повредит - мой младший сын здесь в гостях. Зачем рисковать?"
  
  Дэнс вскарабкалась на табурет. Она поставила свои темно-бордовые туфли на танкетке Aldos на подставки. Ремешки на туфлях были инкрустированы яркими маргаритками. Даже у десятилетней Мэгги был более консервативный вкус, чем у нее, когда дело касалось обуви, которая была одной из страстей танцев.
  
  "А сейчас, не могли бы вы рассказать мне что-нибудь об убийствах восьмилетней давности? Это могло бы дать мне представление о том, что он задумал".
  
  Рейнольдс сидел на соседнем табурете, потягивая вино. Он кратко изложил факты по делу: как Пелл и Джимми Ньюберг ворвались в дом Уильяма Кройтона в Кармеле, убили бизнесмена, его жену и двоих из троих их детей. Они все были зарезаны.
  
  "Ньюберг тоже. Моя теория заключалась в том, что он отказался от убийства детей и подрался с Пеллом, который убил его. "
  
  "Между Пеллом и Кройтоном была какая-нибудь история?"
  
  "Насколько мы могли установить, нет. Но Силиконовая долина тогда была на пике своего развития, и Кройтон был одним из больших парней. О нем постоянно писали в прессе - он не только сам разрабатывал большинство программ, но и был начальником отдела продаж. Парень, способный на все. Усердно работай, усердно играй. Большая, шумная, загорелая. Не самая отзывчивая жертва в мире. Довольно безжалостный бизнесмен, слухи о любовных связях, недовольные сотрудники. Но если бы убийство было преступлением только против святых, мы, прокуроры, остались бы без работы.
  
  "За год до убийства его компанию пару раз грабили. Преступникам удалось скрыться с компьютерами и программным обеспечением, но округ Санта-Клара так и не смог выйти на подозреваемого. Никаких признаков того, что Пелл имел к этому какое-то отношение. Но я всегда задавался вопросом, мог ли это быть он ".
  
  "Что случилось с компанией после его смерти?"
  
  "Она была приобретена кем-то другим, Microsoft, Apple или одной из игровых компаний, я не знаю".
  
  "А его имущество?"
  
  "Большая часть денег досталась его дочери, и, я думаю, немного сестре его жены, тете, которая взяла опеку над девочкой. Кройтон занимался компьютерами с детства. У него было, вероятно, старого оборудования и программ на десять, двадцать миллионов долларов, которые он оставил Калифорнийскому штату -Монтерей-Бей. Музей компьютеров там действительно впечатляет, и технари приезжают со всего мира, чтобы провести исследования в архивах ".
  
  "Все еще?"
  
  "Очевидно, так. Кройтон намного опередил свое время".
  
  "И богатая".
  
  "Очень богатая".
  
  "Это был действительный мотив для убийств?"
  
  "Ну, мы никогда не знали наверняка. По фактам, это была обычная кража со взломом. Я думаю, Пелл прочитал о Кройтоне и подумал, что это будет легкой прогулкой, чтобы заработать несколько больших денег ".
  
  "Но я читал, что его мнение было довольно скудным".
  
  "Тысяча с лишним драгоценностей. Это был бы маленький чемоданчик. За исключением пяти трупов, конечно. Почти шесть - хорошо, что эта маленькая девочка была наверху".
  
  "Какова ее история?"
  
  "Бедный ребенок. Знаешь, как они ее называли?"
  
  ""Спящая кукла"."
  
  "Верно. Она не давала показаний. Даже если бы она что-то видела, я бы не вызвал ее на допрос, не с этим придурком в зале суда. У меня все равно было достаточно доказательств ".
  
  "Она ничего не помнила?"
  
  "Ничего полезного. В ту ночь она рано легла спать".
  
  "Где она сейчас?"
  
  "Понятия не имею. Ее удочерили тетя и дядя, и они переехали".
  
  "В чем состояла защита Пелла?"
  
  "Они пришли туда с какой-то бизнес-идеей. Ньюберг сорвался и убил всех. Пелл попытался остановить его, они подрались, и Пеллу, цитирую, "пришлось" убить его. Но не было никаких доказательств, что у Кройтона была запланирована встреча - семья была в середине ужина, когда они появились. Кроме того, экспертиза была ясна: время смерти, отпечатки пальцев, следы, брызги крови, все. Пелл был исполнителем. "
  
  "В тюрьме Пелл получил доступ к компьютеру. Без присмотра".
  
  "Это нехорошо".
  
  Она кивнула. "Мы нашли кое-какие вещи, которые он искал. Они тебе что-нибудь говорят? Одной было "Элисон".
  
  "Это была не одна из девочек в семье. Я не помню, чтобы кто-нибудь еще был связан с ним с таким именем".
  
  "Еще одно слово, которое он искал, было "Нимуэ". Персонаж из мифологии. Легенда о короле Артуре. Но я думаю, что это имя или псевдоним кого-то, с кем Пелл хотел связаться ".
  
  "Извини, ничего".
  
  "Есть еще какие-нибудь идеи о том, что у него может быть на уме?"
  
  Рейнольдс покачал головой. "Извините. Это было серьезное дело - для меня. И для округа. Но факт в том, что в нем не было ничего примечательного. Его поймали с поличным, экспертиза была непромокаемой, и он был рецидивистом с историей преступной деятельности, восходящей к раннему подростковому возрасту. Я имею в виду, что этот парень и его семья были в списках наблюдения в пляжных сообществах от Биг Сура до Марин. Мне пришлось бы сильно облажаться, чтобы проиграть ".
  
  "Хорошо, Джеймс. Мне пора идти", - сказала она. "Спасибо за помощь. Если ты найдешь что-нибудь в файлах, дай мне знать".
  
  Он торжественно кивнул ей, больше не будучи самодовольным пенсионером или добродушным отцом невесты. Она могла видеть в глазах Рейнольдса яростную решимость, которая, несомненно, характеризовала его подход в суде. "Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вернуть этого сукина сына туда, где ему самое место. Или в мешок для трупов".
  
  
  Они расстались и теперь, разделенные несколькими сотнями ярдов, пешком направлялись к мотелю в живописной Пасифик-Гроув, в самом сердце полуострова.
  
  Пелл шел неторопливо с широко раскрытыми глазами, как ошарашенный турист, который никогда не видел серфинга за пределами "Спасателей Малибу".
  
  На них была сменная одежда, которую они купили в магазине Goodwill в бедной части Сисайда (где он с удовольствием наблюдал, как Дженни колебалась, а затем сняла свою любимую розовую блузку). Теперь Пелл был в светло-серой ветровке, шнуровках и дешевых кроссовках для бега, бейсболке, надетой задом наперед. Он также нес одноразовую камеру. Он иногда останавливался, чтобы сфотографировать закат, исходя из теории, что сбежавшие убийцы редко останавливаются, чтобы запечатлеть панорамные морские пейзажи, какими бы впечатляющими они ни были.
  
  Они с Дженни поехали на восток от Мосс-Лэндинга на украденном Ford Focus, не выезжая ни на одну из главных дорог и даже срезав путь через поле с брюссельской капустой, пропитанное запахом человеческого газа. В конце концов они направились обратно в Пасифик-Гроув. Но когда район стал более густонаселенным, Пелл понял, что пришло время бросить колеса. Полиция скоро узнает о фокусе. Он спрятал ее в высокой траве посреди большого поля у шоссе 68, отмеченного знаком "ПРОДАЕТСЯ – КОММЕРЧЕСКАЯ ЗОНА".
  
  Он решил, что им следует разделиться на время похода к мотелю. Дженни не нравилось, что ее не было с ним, но они поддерживали связь по своим мобильным телефонам с предоплатой. Она звонила каждые пять минут, пока он не сказал ей, что, вероятно, лучше не делать этого, потому что полиция может подслушивать.
  
  Которой они, конечно, не были, но он устал от болтовни милого кролика и хотел подумать.
  
  Дэниел Пелл был обеспокоен.
  
  Как полиции удалось отследить их до "Джека"?
  
  Он перебрал возможные варианты. Возможно, кепка, солнцезащитные очки и выбритое лицо не обманули менеджера ресторана, хотя кто бы поверил, что кровожадный беглец сядет, как турист из Сан-Франциско, за тарелку вкусных песочных лепешек в пятнадцати милях от центра заключения, который он только что заново украсил огнем и кровью?
  
  Другой возможностью было обнаружить, что Ти-берд был украден. Но зачем кому-то пробивать номер машины, угнанной за четыреста миль отсюда? И даже если это было усилено, зачем вызывать 101 воздушно-десантную службу только из-за комплекта украденных колес - если только они не знали, что это как-то связано с Пеллом?
  
  И копы должны были поверить, что он направлялся в ту стоянку для кемпинга за пределами Солт-Лейк-Сити, куда он позвонил.
  
  Кэтрин?
  
  У него было чувство, что она не купилась на идею Юты, даже после трюка с телефоном Билли и намеренного оставления водителя в живых. Пелл задавался вопросом, не сделала ли она объявление о Юте для прессы намеренно, чтобы вывести его на чистую воду.
  
  Которая, на самом деле, сработала, сердито подумал он.
  
  Куда бы он ни пошел, у него было предчувствие, что она будет руководить его розыском.
  
  Пеллу стало интересно, где она живет. Он снова подумал о своей оценке ее в интервью - ее детей, ее мужа - вспомнил, когда она проявляла слабость, а когда нет.
  
  Дети - да, муж, вероятно, нет. Развод казался маловероятным. Он чувствовал в ней здравый смысл и преданность.
  
  Пелл сделал паузу и сделал снимок солнца, опускающегося в Тихий океан. Это было действительно потрясающее зрелище.
  
  Кэтрин как вдова. Интересная идея. Он снова почувствовал, как внутри него что-то набухает.
  
  Каким-то образом ему удалось спрятать ее.
  
  На данный момент.
  
  Он купил кое-что в магазине, небольшой винный погребок, который он выбрал, потому что знал, что его фотография не будет мелькать в новостях каждые пять минут; он был прав, на крошечной съемочной площадке показывали только мыльную оперу на испанском языке.
  
  Пелл встретился с Дженни в Асиломаре, прекрасном парке, в котором был пляж полумесяцем для заядлых серферов, а ближе к Монтерею - все более изрезанная береговая линия из камней и разбивающихся брызг.
  
  "Все в порядке?" осторожно спросила она.
  
  "Прекрасно, прелесть. У нас все хорошо".
  
  Она повела его по тихим улочкам Пасифик-Гроув, бывшего методистского приюта, заполненного красочными бунгало в викторианском и тюдоровском стиле. Через пять минут она объявила: "Мы на месте". Она кивнула на мотель с видом на море. Здание было коричневым, с маленькими свинцовыми окнами, деревянной черепичной крышей и табличками с бабочками над дверями. Помимо того, что деревня была последним засушливым городом в Калифорнии, на славу претендовали монархи - десятки тысяч насекомых скапливались здесь с осени до весны.
  
  "Это мило, не так ли?"
  
  Пелл догадался. "Мило" для него ничего не значило. Важно было то, что комната выходила окнами на дорогу, а от задней парковки были подъездные пути, которые стали бы идеальными путями эвакуации. Она получила именно то место, которое должна была.
  
  "Она идеальна, прелестна. Совсем как ты".
  
  Еще одна улыбка на ее гладком лице, хотя и нерешительная; она все еще была потрясена инцидентом в ресторане Джека. Пеллу было все равно. Пузырь внутри него снова начал расширяться. Он не был уверен, Кэтрин была за рулем или Дженни.
  
  "Которая из них наша?"
  
  Она указала. "Пойдем, милый. У меня для тебя сюрприз".
  
  Хм. Пелл не любил сюрпризов.
  
  Она открыла дверь.
  
  Он кивнул в ее сторону. "После тебя, милая".
  
  И сунул руку за пояс, сжимая пистолет. Он напрягся, готовый выставить ее вперед в качестве жертвенного щита и начать стрелять при звуке голоса полицейского.
  
  Но это не было подставой. Место было пустым. Он огляделся. Здесь было даже приятнее, чем можно было предположить снаружи. Шикарно. Дорогая мебель, шторы, полотенца, даже халаты. И еще несколько красивых картин. Морские берега, Одинокая сосна и еще чертовы бабочки.
  
  И свечи. Их было много. Везде, куда можно было поставить свечу, были свечи.
  
  О, вот это был сюрприз. Они, слава Богу, не были зажжены. Это все, что ему было нужно - вернуться после побега и обнаружить свое убежище в огне.
  
  "У тебя есть ключи?"
  
  Она протянула их ему.
  
  Ключи. Пелл любил их. Будь то машина, номер в мотеле, сейф или дом, тот, у кого есть ключи, контролирует ситуацию.
  
  "Что там?" спросила она, взглянув на сумку. Ей было любопытно раньше, когда они не так давно встретились на пляже, он знал. Он намеренно не сказал ей.
  
  "Просто кое-какие вещи, которые нам были нужны. И немного еды".
  
  Дженни удивленно моргнула. "Ты купил еду?"
  
  Что, это был первый раз, когда ее мужчина купил ей продукты?
  
  "Я могла бы это сделать", - быстро сказала она. Затем, кивнув на кухню, она добавила небрежно: "Итак. Я приготовлю тебе поесть".
  
  Странная фраза. Ее научили так думать. Ее бывший или один из жестоких бойфрендов. Байкер Тим.
  
  Заткнись и иди приготовь мне поесть…
  
  "Все в порядке, милая. Я сделаю это".
  
  "Ты?"
  
  "Конечно". Пелл знал мужчин, которые настаивали, чтобы "жена" их кормила. Они думали, что они короли в доме, которым нужно прислуживать. Это давало им некоторое ощущение власти. Но они не понимали, что когда ты от кого-то в чем-то зависишь, ты становишься ослабленным. (Кроме того, насколько глупым ты можешь быть? Ты знаешь, как легко подмешать крысиный яд в суп?) Пелл не был шеф-поваром, но даже много лет назад, когда Линда была семейным поваром, ему нравилось торчать на кухне, помогать ей, присматривать за всем.
  
  "О, и у тебя получилось по-мексикански!" Она засмеялась, вытаскивая говяжий фарш, тортильи, помидоры, консервированный перец и соусы.
  
  "Ты сказала, что тебе понравилось. Комфортная еда. Привет, прелесть". Он поцеловал ее в макушку. "Ты была очень уравновешенной сегодня в ресторане".
  
  Отвернувшись от продуктов, она посмотрела вниз. "Знаешь, я немного испугалась. Я была напугана. Я не хотела кричать".
  
  "Нет, нет, ты держался крепко. Ты понимаешь, что это значит?"
  
  "Не совсем".
  
  "Это старое выражение, которое говорили моряки. Они вытатуировали его у себя на пальцах, так что, когда вы сжимали кулаки, вы видели, как оно написано. "Держись крепко". Это означает "не убегай".
  
  Она засмеялась. "Я бы не убежала от тебя".
  
  Он прикоснулся губами к ее голове, почувствовал запах пота и духов со скидкой.
  
  Она потерла нос.
  
  "Мы команда, милая". Что заставило ее прекратить растирание. Пелл отметил это.
  
  Он пошел в ванную, долго мочился, а затем вымылся. Выйдя на улицу, он обнаружил второй сюрприз.
  
  Дженни разделась. На ней были только лифчик и трусики, в руках она держала зажигалку и возилась со свечами.
  
  Она подняла взгляд. "Ты сказал, что тебе нравится красный".
  
  Пелл ухмыльнулся, подошел к ней. Провел рукой по ее костлявой спине.
  
  "Или ты предпочитаешь поесть?"
  
  Он поцеловал ее. "Мы поедим позже".
  
  "О, я хочу тебя, детка", - прошептала она. Это явно была фраза, которую она часто использовала в прошлом. Но это не означало, что сейчас это неправда.
  
  Он взял зажигалку. "Мы займемся атмосферой позже". Он поцеловал ее, притянул ее бедра к себе.
  
  Она улыбнулась - теперь искренне - и сильнее прижалась к его промежности. "Я думаю, ты тоже меня хочешь". Мурлыканье.
  
  "Я действительно хочу тебя, милая".
  
  "Мне нравится, когда ты меня так называешь".
  
  "У тебя есть какие-нибудь чулки?" спросил он.
  
  Она кивнула. "Черные. Пойду надену их".
  
  "Нет. Это не то, для чего они мне нужны", - прошептал он.
  
  
  Глава 18
  
  
  Еще одно поручение, прежде чем закончится этот тяжелый день.
  
  Кэтрин Дэнс подъехала к скромному дому в преисподней между Кармелом и Монтереем.
  
  Когда огромная военная база Форт-Орд была промышленностью в этом районе, здесь жили офицеры среднего звена, которые часто выходили на пенсию. До этого, во времена рыболовства и консервирования, здесь жили мастера и управляющие. Дэнс припарковалась перед скромным бунгало и прошла через ворота из штакетника по каменистой дорожке к входной двери. Минуту спустя ее приветствовала веснушчатая жизнерадостная женщина лет под тридцать. Дэнс представилась. "Я здесь, чтобы повидать Мортона".
  
  "Заходи", - сказала Джоан Нэгл, улыбаясь, и отсутствие удивления - и беспокойства - на ее лице сказало Дэнс, что ее муж посвятил ее в некоторые подробности своей роли в сегодняшних событиях, хотя, возможно, и не во все.
  
  Агент вошел в маленькую гостиную. Наполовину заполненные коробки с одеждой и книгами - в основном последними - наводили на мысль, что они только что въехали. Стены были увешаны дешевыми гравюрами, взятыми напрокат на сезон. На нее снова обрушились запахи готовки, но на этот раз это был аромат гамбургера и лука, а не итальянских трав.
  
  Симпатичная кругленькая девочка с косичками, в очках в проволочной оправе, держала в руках блокнот для рисования. Она подняла глаза и улыбнулась. Дэнс помахала ей рукой. Она была примерно возраста Уэса. На диване мальчик лет двенадцати потерялся в хаосе видеоигры, нажимая кнопки так, как будто от него зависела цивилизация.
  
  Мортон Нэгл появился в дверях, теребя свой пояс. "Привет, привет, привет, агент Дэнс".
  
  "Кэтрин, пожалуйста".
  
  "Кэтрин. Ты познакомилась с моей женой Джоан". Улыбка. "И... привет, Эрик. Надень это ... Эрик!" - позвал он громким смеющимся голосом. "Убери это".
  
  Мальчик сохранил игру - Дэнс знал, насколько это важно - и отложил контроллер. Он вскочил на ноги.
  
  "Это Эрик. Поздоровайся с агентом Дэнс".
  
  "Агент? Типа ФБР?"
  
  "Вот так".
  
  "Прелесть!"
  
  Дэнс пожала руку подростку, когда он уставился на ее бедро, глядя на пистолет.
  
  Девочка, все еще сжимая в руках альбом для рисования, робко подошла.
  
  "Ну, представься", - настаивала ее мать.
  
  "Привет".
  
  "Как тебя зовут?" Спросила Дэнс.
  
  "Соня".
  
  Дэнс отметила, что вес Сони - это проблема. Ее родителям лучше решить эту проблему как можно скорее, хотя, учитывая их телосложение, она сомневалась, что они понимают проблемы, с которыми она уже столкнулась. Опыт агента в кинесике позволил ей многое понять о психологических и эмоциональных трудностях людей, но ей постоянно приходилось напоминать себе, что ее работа - блюститель закона, а не терапевт.
  
  Нэгл сказал: "Я следил за новостями. Вы почти поймали его?"
  
  "Через несколько минут", - сказала она, поморщившись.
  
  "Могу я тебе что-нибудь принести?" спросила его жена.
  
  "Нет, спасибо", - сказала Дэнс. "Я могу остаться только на минуту".
  
  "Пойдем в мой кабинет", - сказал Нэгл.
  
  Они вошли в маленькую спальню, в которой пахло кошачьей мочой. Стол и два стула были единственными предметами мебели. Ноутбук со стертыми буквами на клавишах A, H и N стоял рядом с настольной лампой, которая была склеена скотчем. Повсюду были стопки бумаги и, вероятно, двести или триста книг, в коробках и на полках, завалявших радиатор отопления и сваленных на полу. "Мне нравятся мои книги рядом со мной". Кивок в сторону гостиной. "Им тоже. Даже мистеру Волшебнику из видеоигры там. Мы выбираем книгу, и затем каждый вечер я читаю из нее вслух ".
  
  "Это мило". Дэнс и ее дети делали что-то похожее, хотя обычно это включало музыку. Уэс и Мэгс обожали книги, но предпочитали читать самостоятельно.
  
  "Конечно, мы все еще находим время для настоящей культуры… Выживший и 24. " Глаза Нэгла просто не переставали блестеть. Он издал еще один из своих смешков, когда увидел, что она отметила объем материала, который он приготовил для нее. "Не волнуйся. Этот твой, маленький". Он указал на коробку с видеокассетами и ксерокопиями листов.
  
  "Уверена, что я ничего не могу тебе принести?" Спросила Джоан с порога.
  
  "Ничего, спасибо".
  
  "Ты можешь остаться на ужин, если хочешь".
  
  "К сожалению, нет".
  
  Она улыбнулась и ушла. Нэгл кивнул ей вслед. "Она физик". И больше ничего не добавил.
  
  Дэнс рассказала Нэглу последние подробности дела и объяснила, что она была почти уверена, что Пелл остановился в этом районе.
  
  "Это было бы безумием. Все на полуострове ищут его".
  
  "Можно подумать". Она рассказала о его поисках в "Капитоле", но Нэгл не смог рассказать ничего об Элисон или Нимуэ. У него также не было ни малейшего представления, почему убийца просматривал сайт спутниковых фотографий.
  
  Она взглянула на коробку, которую он приготовил для нее. "Там есть биография? Что-нибудь краткое?"
  
  "Кратко? Нет, не совсем. Но если вам нужен краткий обзор, я, конечно, могу это сделать. Три, четыре страницы?"
  
  "Это было бы здорово. Мне понадобится вечность, чтобы разобраться со всем этим".
  
  "Все это?" Посмеиваясь. "Это ничего. К тому времени, когда я буду готов написать книгу, у меня будет в пятьдесят раз больше заметок и источников. Но, конечно, я что-нибудь приготовлю".
  
  "Привет", - произнес юношеский голос.
  
  Дэнс улыбнулась Соне, стоявшей в дверях.
  
  Завистливый взгляд на фигуру агента, затем на ее косу. "Я видел, как ты смотрела на мои рисунки. Когда ты вошла?"
  
  "Дорогая, агент Дэнс занята".
  
  "Нет, все в порядке".
  
  "Ты хочешь их увидеть?"
  
  Дэнс опустилась на колени, чтобы взглянуть на альбом для рисования. Это были изображения бабочек, на удивление хорошо выполненные.
  
  "Соня, они прекрасны. Их можно было бы выставить в галерее на Оушен в Кармеле".
  
  "Ты думаешь?"
  
  "Определенно".
  
  Она перевернула страницу назад. "Эта моя любимая. Это ласточкин хвост".
  
  На картинке была темно-синяя бабочка. Цвет был переливающийся.
  
  "Она сидит на мексиканском подсолнухе. Они получают из него нектар. Когда я дома, мы выходим в пустыню, и я рисую ящериц и кактусы".
  
  Дэнс вспомнила, что писательница постоянно жила в Скоттсдейле.
  
  Девочка продолжила: "Здесь мы с мамой выходим в лес и фотографируем. Затем я рисую их".
  
  Он сказал: "Она Джеймс Одюбон из "бабочек"".
  
  В дверях появилась Джоан и вывела ребенка наружу.
  
  "Думаешь, от этого будет какой-нибудь толк?" Спросил Нэгл, указывая на коробку.
  
  "Я не знаю. Но я очень на это надеюсь. Нам нужна помощь".
  
  Дэнс пожелала спокойной ночи, отклонила очередное приглашение на ужин и вернулась к машине.
  
  Она поставила коробку на сиденье рядом с собой. Фотокопии манили к себе, и у нее возникло искушение включить свет в куполе и посмотреть сейчас. Но с материалом придется подождать. Кэтрин Дэнс была хорошим следователем, точно так же, как она была хорошим репортером и хорошим консультантом присяжных. Но она также была матерью и вдовой. И уникальное сочетание этих ролей требовало, чтобы она знала, когда отступить от своей другой работы. Теперь пришло время возвращаться домой.
  
  
  Глава 19
  
  
  Это было известно как Колода.
  
  Пространство из серого дерева, обработанного под давлением, двадцать на тридцать футов, простирающееся от кухни дома Дэнс до заднего двора и заполненное разномастными садовыми стульями, лежаками и столами. Главными украшениями были крошечные электрические рождественские гирлянды, несколько янтарных шариков, раковина и большой холодильник, а также несколько анемичных растений в терракотовых вазах. Узкая лестница вела вниз, на задний двор, едва ли благоустроенный, хотя он был полон изобилия естественной флоры: низкорослых дубов и кленов, обезьяньих цветов, астр, люпина, картофельных лоз, клевера и злаковых трав.
  
  Частокол отделял ее от соседей. На ветке рядом с лестницей висели две купальни для птиц и кормушка для колибри. Два духовых колокольчика лежали на земле, куда Дэнс, одетая в пижаму, бросила их в 3 часа ночи одной особенно бурной ночью месяц назад.
  
  Классический викторианский дом - темно-зеленый с серыми потертыми перилами, ставнями и отделкой - находился в северо-западной части Пасифик-Гроув; если вы были готовы рискнуть ненадежным наклоном, вы могли мельком увидеть океан, примерно в полумиле от отеля.
  
  Дэнс проводила много времени на палубе. Часто было слишком холодно или туманно для раннего завтрака, но в ленивые выходные, после того как солнце растопило туман, она с детьми могла прийти сюда после прогулки по пляжу с собаками и отведать рогаликов со сливочным сыром, кофе и горячего шоколада. Сотни званых обедов, больших и маленьких, устраивались на неровных досках.
  
  На террасе ее муж Билл твердо сказал своим родителям, что да, он женится на Кэтрин Дэнс и, как следствие, не на светской львице из Напы, которую его мать защищала в течение нескольких лет, - поступок, более смелый для него, чем многое из того, что он делал с ФБР.
  
  Палуба была тем местом, где они проводили его поминальную службу.
  
  Это было также место сбора друзей как внутри, так и за пределами сообщества правоохранительных органов на полуострове. Кэтрин Дэнс наслаждалась дружбой, но после смерти Билла она решила проводить свободное время со своими детьми. Не желая водить их по барам или ресторанам со своими взрослыми друзьями, она привела друзей в их мир.
  
  В уличном холодильнике было пиво и содовая, и обычно бутылка или две обычного шардоне Центрального побережья или Пино Гриджио и каберне. Здесь также стоял покрытый пятнами, ржавый, но функциональный гриль для барбекю, а внизу была ванная комната, доступная с заднего двора. Для Дэнс не было ничего необычного в том, что, придя домой, она застала своих маму или папу, друзей или коллег из CBI или MCSO за кружкой пива или кофе.
  
  Зайти могли все, была ли она дома или в отъезде, объявили ли посетители о своих намерениях или нет, хотя, даже если бы она была дома, она могла бы не присоединиться к ним. Негласное, но хорошо понятное правило гласило, что, хотя людям всегда рады на улице в любое время, сам дом был закрыт, за исключением запланированных вечеринок; уединение, сон и домашняя работа были священны.
  
  Дэнс поднялась по крутой лестнице со своего бокового дворика и вышла на террасу, неся коробку с фотокопиями и кассетами, на которой лежал приготовленный куриный ужин, который она купила в Albertsons. Собаки поприветствовали ее, черный гладкошерстный ретривер и черно-подпалая немецкая овчарка. Она почесала уши и бросила несколько облезлых мягких игрушек, затем направилась к двум мужчинам, сидящим на пластиковых стульях.
  
  "Привет, милая". Стюарт Дэнс выглядел моложе своих семидесяти лет. Он был высоким, с широкими плечами и копной непослушных седых волос. Часы, проведенные в море и на берегу, сказались на его коже; несколько шрамов от скальпеля и лазера дерматолога тоже были заметны. Технически он был на пенсии, но все еще работал в аквариуме несколько дней в неделю, и ничто во вселенной не могло удержать его от скалистых отмелей побережья.
  
  Он и его дочь почесали щеки.
  
  "Хннн". От Альберта Стемпла, другого агента по особо важным преступлениям КБР. Массивный мужчина с бритой головой был одет в ботинки, джинсы и черную футболку. На его лице тоже были шрамы, и другие, о которых он упоминал, - в местах, которые не видели много солнечного света, хотя дерматолог не имел к ним никакого отношения. Он пил пиво, вытянув ноги перед собой. КБР не славилось своими ковбоями, но Альберт Стемпл был вашим основным Диким Биллом Хикоком, который сам устанавливал правила. У него было больше ошейников, чем у любого другого агента, а также больше официальных жалоб (последним он больше всего гордился).
  
  "Спасибо, что присматриваешь за вещами, Эл. Извини, что позже, чем я планировала". Думая об угрозах Пелла во время допроса - и о том, что он оставался в этом районе, - Дэнс попросила Стемпл посидеть с ребенком, пока она не вернется домой. (О'Нил тоже договорилась с местными полицейскими, чтобы они присматривали за ее домом, пока беглянка была на свободе.)
  
  Стемпл хмыкнул. "Не проблема. Оверби угостит меня ужином".
  
  "Чарльз сказал это?"
  
  "Не-а. Но он угостит меня ужином. Здесь тихо. Я пару раз обошел вокруг. Ничего странного".
  
  "Хочешь содовой в дорогу?"
  
  "Конечно". Здоровяк взял себе две порции "Якоря" из холодильника. "Не волнуйся. Я прикончу их перед тем, как сесть в машину. Пока, Стью. - Он протопал по палубе, которая заскрипела под его весом.
  
  Он исчез, и она услышала, как "Краун Виктория" завелась пятнадцатью секундами позже и отъехала, открытое пиво, несомненно, покоилось между его массивных бедер.
  
  Дэнс посмотрела сквозь исчерченные окна в гостиную. Ее взгляд остановился на книге, лежащей на кофейном столике в гостиной. Это оживило ее память. "Эй, Брайан звонил?"
  
  "О, твой друг? Тот, который пришел на ужин?"
  
  "Правильно".
  
  "Какая у него была фамилия?"
  
  "Гандерсон".
  
  "Инвестиционный банкир".
  
  "Это тот самый. Он звонил?"
  
  "Насколько я знаю, нет. Ты хочешь спросить детей?"
  
  "Нет, все в порядке. Еще раз спасибо, папа".
  
  "Не беспокойся". Выражение из его дней в Новой Зеландии. Он отвернулся, постучав в окно. "Пока!"
  
  "Дедушка, подожди!" Мэгги выбежала на улицу, ее каштановая коса развевалась за спиной. Она сжимала книгу. "Привет, мам", - сказала она с энтузиазмом. "Когда ты вернулся домой?"
  
  "Только что".
  
  "Ты ничего не сказала!" - воскликнула десятилетняя девочка, водружая очки на нос.
  
  "Где твой брат?"
  
  "Я не знаю. Его комната. Когда ужин?"
  
  "Пять минут".
  
  "Что у нас на ужин?"
  
  "Ты увидишь".
  
  Мэгги показала книгу дедушке и показала маленькую серо-фиолетовую ракушку, похожую на наутилуса. "Смотри. Ты был прав". Мэгги не пыталась произнести эти слова.
  
  "Колумбийская Амфисса", - сказал он и достал ручку и блокнот, с которыми никогда не расставался. Делал наброски. На три десятка лет старше своей дочери, и ему не нужны были очки. Дэнс усвоила большинство своих генетических склонностей, унаследованных от матери.
  
  "Раковина, принесенная приливом", - сказал он Дэнс. "Очень редкая здесь. Но Мэгги нашла одну".
  
  "Это было просто там", - сказала девочка.
  
  "Ладно, я направляюсь домой к штаб-сержанту. Она готовит ужин, и требуется мое присутствие. Всем спокойной ночи".
  
  "Пока, дедушка".
  
  Ее отец спустился по лестнице, и Дэнс поблагодарила судьбу, или Бога, или что бы там ни было, как она часто делала, за хорошую, надежную мужскую фигуру в жизни вдовы с детьми.
  
  По дороге на кухню у нее зазвонил телефон. Рей Карранео сообщила, что "Тандерберд" в Мосс-Лэндинг был украден со стоянки служащего высококлассного ресторана на бульваре Сансет в Лос-Анджелесе в прошлую пятницу. Подозреваемых не было. Они ожидали отчета от полиции Лос-Анджелеса, но, как и в большинстве автомобильных краж, не было криминалистов. Также ему не повезло найти отель, мотель или пансион, в котором могла поселиться женщина. "Их там много", - признался он.
  
  Добро пожаловать на полуостров Монтерей. "Мы должны где-нибудь спрятать туристов, Рей. Продолжай в том же духе. И передай привет своей жене".
  
  Дэнс начала распаковывать ужин.
  
  Худощавый мальчик с песочного цвета волосами забрел в солярий рядом с кухней. Он разговаривал по телефону. Хотя Уэсу было всего двенадцать, он был почти такого же роста, как его мать. Она погрозила ему пальцем, и он подошел к ней. Она поцеловала его в лоб, и он не съежился. Что было похоже на "Я тебя очень сильно люблю, дорогая мама".
  
  "Положи трубку", - сказала она. "Пора ужинать".
  
  "Типа, мне пора".
  
  "Не говори "нравится"."
  
  Мальчик повесил трубку. "Что у нас на ужин?"
  
  "Цыпленок", - с сомнением произнесла Мэгги.
  
  "Тебе нравятся Альбертсоны".
  
  "А как насчет птичьего гриппа?"
  
  Уэс хихикнул. "Ты что, ничего не знаешь? Ты получаешь это от живых цыплят".
  
  "Когда-то она была живой", - возразила девочка.
  
  Из угла, где его поддержала сестра, Уэс сказал: "Ну, это не азиатская курица".
  
  "Черт возьми, о . Они мигрируют. И как ты умираешь, тебя тошнит до смерти".
  
  "Мэгс, не во время ужина!" Сказала Дэнс.
  
  "Ну, ты понимаешь".
  
  "О, как будто цыплята мигрируют? Да, точно. И у них здесь нет птичьего гриппа. Иначе мы бы услышали ".
  
  Подшучивание над братом и сестрой. Но, по мнению Дэнс, в этом было нечто большее. Ее сын остался глубоко потрясен смертью своего отца. Это сделало его более чувствительным к смертности и насилию, чем большинство мальчиков его возраста. Танец отвлек его от этих тем - тяжелая работа для женщины, которая зарабатывала на жизнь выслеживанием преступников. Теперь она объявила: "Пока курица приготовлена, все в порядке". Хотя она не была уверена, что это правильно, и задавалась вопросом, будет ли Мэгги с ней спорить.
  
  Но ее дочь потерялась в своей книжке-ракушке.
  
  Мальчик сказал: "О, и картофельное пюре тоже. Ты потрясающая, мам".
  
  Мэгги и Уэс накрывали на стол и раскладывали еду, пока Дэнс мыла посуду.
  
  Когда она вернулась из ванной, Уэс спросил: "Мам, ты не собираешься переодеться?" Он смотрел на ее черный костюм.
  
  "Я умираю с голоду. Я не могу дождаться". Не делясь тем, что настоящей причиной, по которой она не сняла этот наряд, был предлог надеть оружие. Обычно первое, что она делала, приходя домой, это надевала джинсы и футболку и убирала пистолет в сейф рядом с кроватью.
  
  Да, быть полицейским - тяжелая жизнь. Малыши проводят много времени в одиночестве, не так ли? Им, наверное, хотелось бы поиграть с друзьями…
  
  Уэс еще раз взглянул на ее костюм, как будто точно знал, о чем она думала.
  
  Но затем они перешли к еде, ели и говорили о своем дне - по крайней мере, о дне детей. Дэнс, конечно, ничего не сказала о своем. Уэс был в теннисном лагере в Монтерее, Мэгги - в музыкальном лагере в Кармеле. Казалось, каждый наслаждался происходящим. Слава богу, никто из них не спросил о Дэниеле Пелле.
  
  Когда ужин закончился, троица убрала со стола и вымыла посуду - на ее детях всегда лежала часть домашней работы. Закончив, Уэс и Мэгги направились в гостиную, чтобы почитать или поиграть в видеоигры.
  
  Дэнс вошла в свой компьютер и проверила электронную почту. Ничего об этом деле, хотя у нее было несколько сообщений о ее другой "работе". Она и ее лучшая подруга Мартина Кристенсен управляли веб-сайтом под названием "American Tunes", названным в честь знаменитой песни Пола Саймона 1970-х годов.
  
  Кэтрин Дэнс была неплохим музыкантом, но кратковременная попытка полноценной карьеры певицы и гитаристки оставила ее неудовлетворенной (чего, как она боялась, она и оставила свою аудиторию). Она решила, что ее настоящий талант в том, чтобы слушать музыку и побуждать к этому других людей.
  
  Во время своих нечастых отпусков или длинных выходных она отправлялась на поиски домашней музыки, часто с детьми и собаками на буксире. "Фольклорист" - так называлось призвание, или, более популярно, "ловец песен". Алан Ломакс был, пожалуй, самым известным, собирая музыку от Луизианы до Аппалачей для Библиотеки Конгресса на протяжении середины двадцатого века. В то время как его вкусы были связаны с черным блюзом и горной музыкой, Dance's scavenger hunt увела ее дальше, в места, отражающие меняющуюся социологию Северной Америки: музыка, основанная на латиноамериканской, карибской, Новой шотландской, канадской, городских афроамериканских и индейских культурах.
  
  Она и Мартина помогли музыкантам создать авторские права на их оригинальный материал, разместили записанные песни и раздали им деньги, которые слушатели платили за скачивание.
  
  Когда настал день, когда Дэнс больше не хотела или не могла выслеживать преступников, она поняла, что музыка станет хорошим способом провести время на пенсии.
  
  Зазвонил ее телефон. Она посмотрела на идентификационный номер вызывающего абонента.
  
  "Ну, привет".
  
  "Привет всем". Майкл О'Нил спросил: "Как все прошло с Рейнольдсом?"
  
  "Ничего особенно полезного. Но он проверяет свои старые файлы по делу Кройтона". Она добавила, что тоже взяла материал Мортона Нэгла, но у нее еще не было возможности просмотреть его.
  
  О'Нил сказал ей, что Фокус, украденный из Мосс-Лэндинга, так и не был найден, и они не обнаружили больше ничего полезного в Jack's Seafood. Техники сняли отпечатки пальцев с Ти-берда и посуды: Пелла и другие, которые были общими для обоих мест, предположительно женщины. Поиск по базам данных штата и федеральным базам данных показал, что у нее не было никаких записей.
  
  "Мы нашли одну вещь, которая нас немного беспокоит. Питер Беннингтон..."
  
  "Твой парень из криминалистической лаборатории".
  
  "Верно. Он сказал, что на половице T-bird со стороны водительского сиденья была кислота, та часть, которая не сгорела. Это было недавно. Питер сказал, что это была едкая кислота - довольно разбавленная, но пожар в Уотсонвилле пропитал машину, чтобы охладить ее, так что она могла быть довольно сильной, когда Пелл оставил ее там ".
  
  "Ты знаешь меня и улики, Майкл".
  
  "Хорошо, суть в том, что его смешали с тем же веществом, которое содержится в яблоках, винограде и конфетах".
  
  "Ты думаешь, Пелл был ... кем? Чем-то отравлен?"
  
  Еда была смыслом существования Центральной Калифорнии. Здесь были тысячи акров полей и садов, дюжина крупных виноделен и других предприятий пищевой промышленности, и все это в пределах получаса езды.
  
  "Это возможно. Или, может быть, он прячется в саду или винограднике. Мы напугали его в Мосс-Лэндинге, и он отказался от идеи остановиться в мотеле или пансионе. Подумай о пастбищах… Мы должны послать несколько человек на поиски ".
  
  "У тебя есть кто-нибудь свободный?" - спросила она.
  
  "Я могу перебросить часть войск. Привлеките также CHP. Не хотелось бы отрывать их от поисков в центре города и вдоль Одного из них, но я не думаю, что у нас есть выбор ".
  
  Дэнс согласилась. Она передала ему информацию Карранео о Ти-берде.
  
  "Мы же не мчимся вперед со скоростью света, не так ли?"
  
  "Не-а", - согласилась она.
  
  "Что ты задумал?"
  
  "Уроки в школе".
  
  "Я думала, дети уехали на лето".
  
  "Мои школьные задания. В розыске".
  
  "Я направляюсь к тебе прямо сейчас. Хочешь, я помогу тебе заточить карандаши и почистить классную доску?"
  
  "Принеси яблоко для учителя, и ты в деле".
  
  
  Глава 20
  
  
  "Привет, Майкл", - сказал Уэс, отвешивая ему пять пощечин.
  
  "Привет всем".
  
  Они поговорили о теннисном лагере мальчика - О'Нил тоже играл - и о замене ракеток. Ее худощавый, мускулистый сын был искусен в большинстве видов спорта, которые он пробовал, хотя сейчас он сосредоточился на теннисе и футболе. Он хотел попробовать карате или айкидо, но танцы отвлекли его от боевых искусств. Иногда мальчика охватывал гнев - причиной которого была смерть его отца, - и ей не нравилось поощрять драки как вид спорта.
  
  О'Нил взял на себя миссию занять разум мальчика полезными развлечениями. Он познакомил его с двумя видами деятельности, которые были полярно противоположны: коллекционированием книг и проведением времени в любимом месте О'Нила на земле - заливе Монтерей. (Дэнс иногда думала, что детектив родился не в ту эпоху, и легко могла представить его капитаном старинного парусника или рыболовецкого судна 1930-х годов.) Иногда, пока Дэнс отправлялась на прогулку с Мэгги, Уэс проводил день на лодке О'Нила, ловя рыбу или наблюдая за китами. Дэнс сильно укачивало, если только она не принимала драмамин, но Уэс родился с морскими ногами.
  
  Теперь они говорили о поездке на рыбалку через несколько недель, затем Уэс пожелал спокойной ночи и побрел в свою комнату.
  
  Дэнс налил немного вина. Он любил красное вино и предпочитал каберне. Она заказала Пино Гриджио. Они прошли в гостиную, сели на диван. О'Нил случайно оказался на подушке, которая была прямо под свадебной фотографией Дэнс. Детектив и Билл Свенсон были хорошими друзьями и несколько раз работали вместе. Перед его смертью было короткое окно, во время которого Дэнс, ее муж и О'Нил были активными сотрудниками правоохранительных органов; они даже вместе работали над одним делом. Билл, федеральный. Дэнс, государственный. О'Нил, округ.
  
  С громким щелчком детектив открыл пластиковую коробку с суши навынос, которую он принес. Треск был современным павловским колокольчиком, и две собаки вскочили и бросились к нему: Дилан, немецкая овчарка, названная, конечно, в честь певца-песенника, и Пэтси, гладкошерстный ретривер, названный в честь мисс Клайн, любимой певицы Дэнса на C & W.
  
  "Могу я отдать им...?"
  
  "Нет, если только ты не хочешь почистить им зубы".
  
  "Извините, ребята", - сказал О'Нил. Он открыл для нее поднос. "Забыл яблоко, Тич. Как тебе тунец?"
  
  Она засмеялась и отклонила его предложение. Он начал есть, не потрудившись открыть соевый соус или васаби. Он выглядел очень усталым. Возможно, ему просто было слишком сложно возиться с пакетами.
  
  "Я хотела спросить об одной вещи", - сказала Дэнс. "Шериф согласен с тем, что КБР ведет розыск?"
  
  О'Нил отложил палочки для еды и провел рукой по своим волосам цвета соли с перцем. "Хорошо, я тебе скажу. Когда мой отец был во Вьетнаме, его взводу иногда приходилось уничтожать туннели вьетконга. Иногда они находили мины-ловушки. Иногда они находили вьетконговцев. Это была самая опасная работа на войне. У папы развился этот страх, который остался с ним на всю жизнь ".
  
  "Клаустрофобия?"
  
  "Нет. Волонтерфобия. Он расчистил один туннель, а потом больше никогда не поднимал руку. Никто не может до конца понять, почему именно ты вмешался в этот ".
  
  Она засмеялась. "Ты предполагаешь, что я это сделал". Она рассказала ему об уловке Оверби, направленной на то, чтобы перехватить контроль над делом в прокуратуре и собственном офисе О'Нила.
  
  "Задавался вопросом об этом. Просто для протокола, мы скучаем по Рыбе так же сильно, как и ты".
  
  Стэнли Фишберн, бывший глава КБР.
  
  "Нет, не так сильно, как мы", - решительно заявила Дэнс.
  
  "Хорошо, наверное, нет. Но в ответ на твой вопрос, все озарены, ты попал в точку. Благослови тебя Бог и дай тебе больше силы".
  
  Дэнс отодвинула в сторону стопки журналов и книг, затем разложила перед ними материалы Мортона Нэгла. Возможно, простыни составляли лишь небольшой процент от книг, вырезок и заметок, заполнявших кабинет Нэгла, но все равно это было устрашающее количество.
  
  Она нашла опись улик и других предметов, изъятых из дома Пелла в Сисайде после убийств в Кройтоне. Там была дюжина книг о Чарльзе Мэнсоне, несколько больших папок и записка от офицера с места преступления: Предмет № 23. Найден в коробке, где хранились книги Мэнсона: Трильби, роман Джорджа дю Морье. Книга была прочитана множество раз. Много пометок на полях. Ничего относящегося к делу.
  
  "Ты когда-нибудь слышал об этом?" - спросила она.
  
  О'Нил очень много читал, и в его обширной коллекции, заполнявшей его кабинет, были книги практически всех существующих жанров. Но об этой он ничего не слышал.
  
  Дэнс взяла свой ноутбук, вышла в Интернет и посмотрела это. "Это интересно. Джордж дю Морье был дедушкой Дафны дю Морье". Она прочитала несколько кратких описаний и рецензий на книгу. "Похоже, Трилби была огромным бестселлером, Кодом Да Винчи того времени. Свенгали?"
  
  "Знаю имя - гипнотизер - и больше ничего".
  
  "Интересно. История о неудавшемся музыканте Свенгали, который встречает молодую и красивую певицу - ее зовут Трилби. Но она не была очень успешной. Свенгали влюбляется в нее, но она не хочет иметь с ним ничего общего, поэтому он гипнотизирует ее. Ее карьера успешна, но она становится его ментальной рабыней. В конце Свенгали умирает, и - поскольку Дюморье верил, что робот не может выжить без своего хозяина - она тоже умирает ".
  
  "Полагаю, продолжения не было". О'Нил пролистал стопку заметок. "У Нэгла есть какие-нибудь мысли о том, что он задумал?"
  
  "Не совсем. Он пишет нам биографию. Может быть, в ней что-то будет".
  
  В течение следующего часа они просматривали фотокопии, ища упоминания о любом месте или человеке в этом районе, которые могли бы заинтересовать Пелла, какую-нибудь причину, по которой он остался на полуострове. В поиске убийцы в Google не было никаких упоминаний об Элисон или Нимуэ.
  
  Ничего.
  
  Большинство видеозаписей были репортажами телевизионных журналов о Пелле, убийствах Кройтона или о самом Кройтоне, ярком предпринимателе из Кремниевой долины, превзошедшем все ожидания.
  
  "Сенсационная чушь", - объявил О'Нил.
  
  "Поверхностная сенсационная чушь". Именно то, против чего возражал Мортон Нэгл в освещении преступности и конфликтов.
  
  Но были две другие записи допросов в полиции, которые Дэнс сочла более проливающими свет. Одна из них касалась кражи со взломом тринадцатилетней давности.
  
  
  "Кто твой ближайший родственник, Дэниел?"
  
  "У меня их нет. Нет семьи".
  
  "Твои родители?"
  
  "Ушла. Давно ушла. Можно сказать, я сирота".
  
  "Когда они умерли?"
  
  "Когда мне было семнадцать. Но мой отец ушел до этого".
  
  "Вы с твоим отцом ладите?"
  
  "Мой отец…Это тяжелая история".
  
  
  Пелл рассказал офицеру полиции о своем жестоком отце, который заставлял маленького Дэниела платить за квартиру с тринадцатилетнего возраста. Он бил мальчика, если тот не доставал деньги, и бил мать, если она защищала своего сына. Он объяснил, что именно поэтому он стал воровать. В конце концов отец бросил их. Так совпало, что его разлученные родители умерли в один и тот же год - его мать от рака, отец в аварии за рулем в нетрезвом виде. В семнадцать лет Пелл был предоставлен сам себе.
  
  
  "И никаких братьев и сестер, хм?"
  
  "Нет, сэр…Я всегда думал, что если бы мне было с кем разделить это бремя, я бы сложился по-другому… И у меня у самого тоже нет детей. Должен сказать, об этом жаль… Но я молодой человек. У меня ведь есть время, верно?"
  
  "О, если ты возьмешь себя в руки, Дэниел, то нет никаких причин в мире, по которым ты не мог бы завести собственную семью".
  
  "Спасибо, что сказали это, офицер. Я серьезно. Спасибо. А как насчет вас, офицер? Вы семейный человек? Я вижу, вы носите обручальное кольцо."
  
  
  Вторая полицейская запись была сделана в маленьком городке Центральной долины двенадцать лет назад, где он был арестован за мелкое воровство.
  
  
  "Дэниел, послушай, я собираюсь задать тебе несколько вопросов. Не лги нам сейчас, хорошо? Это плохо скажется на тебе".
  
  "Нет, сэр, шериф. Я здесь, чтобы быть честным. Говорите Божью правду".
  
  "Сделай это, и мы с тобой прекрасно поладим. Итак, как получилось, что тебя нашли с телевизором и видеомагнитофоном Джейка Пибоди на заднем сиденье твоей машины?"
  
  "Я купил их, шериф. Я клянусь вам. На улице. Этот мексиканец? Мы разговаривали, и он сказал, что ему нужны деньги. Он сказал мне, что у них с женой был больной ребенок ".
  
  
  "Видишь, что он делает?" Спросила Дэнс.
  
  О'Нил покачал головой.
  
  "Первый интервьюер умен. Он хорошо говорит, использует правильную грамматику, синтаксис. Пелл ответил точно так же. Второй офицер? Не так хорошо образован, как первый, допускает грамматические ошибки. Пелл подхватывает это и вторит ему. "Мы разговаривали", "Он и его жена". Это трюк, который используют макиавеллисты из высшей школы ". Кивок в сторону съемочной площадки. "Пелл полностью контролирует оба допроса".
  
  "Не знаю, я бы поставил ему четверку с минусом за слезливые истории", - рассудил О'Нил. "Не вызвал у меня никакого сочувствия".
  
  "Давайте посмотрим". Дэнс нашла отчеты о диспозиции, которые Нэгл приложил к копиям кассет. "Извините, профессор. Они поставили ему пятерки. Сократили первое обвинение с кражи со взломом до получения краденого, условно. Второе? Он был освобожден."
  
  "Я остаюсь исправленным".
  
  Они просматривали материал еще полчаса. Больше ничего полезного не было.
  
  О'Нил посмотрел на часы. "Мне пора". Он устало поднялся, и она проводила его на улицу. Он почесал собакам головы.
  
  "Надеюсь, ты сможешь прийти завтра на папину вечеринку".
  
  "Будем надеяться, что к тому времени с этим будет покончено". Он сел в свой "Вольво" и поехал по затянутой туманом улице.
  
  Ее телефон захрипел.
  
  "'Lo?"
  
  "Привет, босс".
  
  Она едва могла слышать; на заднем плане гремела громкая музыка. "Не могли бы вы сделать это потише?"
  
  "Я должен спросить группу. Есть что-нибудь новое о Хуане?"
  
  "Без изменений".
  
  "Я пойду к нему завтра… Послушай ..."
  
  "Я пытаюсь".
  
  "Ha. Во-первых, тетя Пелла? Ее зовут Барбара Пелл. Но у нее поджарились мозги. Полиция Бейкерсфилда говорит, что у нее болезнь Альцгеймера или что-то в этом роде. Не знает времени суток, но за домом есть рабочий сарай или гараж с кое-какими инструментами и другими вещами Пелла. Любой мог просто войти и выйти с молотком. Соседи ничего не видели. Сюрприз, сюрприз, сюрприз."
  
  "Это был Энди Гриффит?"
  
  "То же шоу. Гомер Пайл".
  
  "Бейкерсфилд собирается присматривать за домом этой женщины?"
  
  "Подтверждаю… Теперь, босс, у меня есть тощий для тебя. На Уинстоне".
  
  "Кто?"
  
  "Уинстон Келлог, парень из ФБР. Тот, кого Оверби приведет, чтобы он с тобой нянчился".
  
  Нянчиться…
  
  "Не могли бы вы подобрать другое слово?"
  
  "Присматривать за тобой. Управлять стадом. Подчинять".
  
  "Ти Джей".
  
  "Ладно, вот сенсация. Ему сорок четыре. Сейчас живет в Вашингтоне, но родом с Западного побережья. Бывший военный, армия".
  
  Совсем как ее покойный муж, подумала она. Военная часть, а также возраст.
  
  "Детектив из полиции Сиэтла, затем присоединился к бюро. Он из отдела, который расследует культы и связанные с ними преступления. Они выслеживают лидеров, ведут переговоры о заложниках и связывают членов культа с депрограммистами. Она была создана после Вако ".
  
  Противостояние в Техасе между сотрудниками правоохранительных органов и сектой, возглавляемой Дэвидом Корешем. Нападение с целью спасения членов культа закончилось трагически. Комплекс сгорел, и большинство находившихся внутри людей погибло, включая нескольких детей.
  
  "У него хорошая репутация в бюро. Он немного прямолинеен, но не боится запачкать руки. Это прямая цитата моего приятеля, и я понятия не имею, что это значит. О, еще кое-что, босс. Обыск в Nimue. Никаких отчетов VICAP или других правоохранительных органов. И я проверил только несколько сотен псевдонимов в Интернете. Срок действия половины из них истек; те, которые все еще активны, похоже, принадлежат шестнадцатилетним вундеркиндам. Настоящие фамилии в основном европейские, и я не могу найти никого, у кого здесь есть связи. Но я нашел интересный вариант ".
  
  "В самом деле? Что?"
  
  "Это ролевая онлайн-игра. Ты знаешь такие?"
  
  "Для компьютера, верно? Одна из тех больших коробок с проводами внутри?"
  
  "Прикоснись & #233;, босс. Действие происходит в средние века, и то, что ты делаешь, это убиваешь троллей, драконов и всяких мерзких тварей и спасаешь девиц. Чем-то вроде того, чем мы зарабатываем на жизнь, если подумать. В любом случае, причина, по которой оно сначала не появилось, в том, что оно пишется по-другому -N-i-X-m-u-e. Логотип - это слово Nimue с большим красным крестом посередине, it. Это одна из самых популярных онлайн-игр на сегодняшний день. Сотни миллионов продаж… Ах, что случилось с мисс Пакман, моей личной любимицей?"
  
  "Я не думаю, что Пелл из тех, кто увлекается компьютерными играми".
  
  "Но он из тех, кто убил человека, написавшего программное обеспечение".
  
  "Хорошая мысль. Посмотри на это. Но я все еще склоняюсь к тому, что это имя или псевдоним для экрана ".
  
  "Не волнуйся, босс. Я могу проверить их обоих, благодаря тому, что ты уделяешь мне столько свободного времени".
  
  "Наслаждаешься группой?"
  
  "Двойное касание é".
  
  Дэнс отпустила Дилана и Пэтси по их ночным делам, затем быстро обыскала территорию. Поблизости не было припарковано ни одной неопознанной машины. Она вернула животных внутрь. Обычно они спали на кухне, но сегодня она позволила им побегать по дому; они подняли страшный шум, когда пришли незнакомцы. Она также включила оконную и дверную сигнализацию.
  
  Дэнс зашла в комнату Мэгги и послушала, как она играет на клавиатуре короткую пьесу Моцарта. Затем поцеловала ее на ночь и выключила свет.
  
  Она посидела несколько минут с Уэсом, пока он рассказывал ей о новом ребенке в лагере, который несколько месяцев назад переехал в город со своими родителями. Сегодня им понравилось играть несколько тренировочных матчей.
  
  "Ты хочешь пригласить его и его родителей завтра? На день рождения дедушки?"
  
  "Не-а. Я так не думаю".
  
  После смерти отца Уэс также стал более застенчивым и замкнутым.
  
  "Ты уверен?"
  
  "Может быть, позже. Я не знаю… Мама?"
  
  "Да, дорогой сын".
  
  Раздраженный вздох.
  
  "Да?"
  
  "Как получилось, что у тебя все еще есть пистолет?"
  
  Дети... от них вообще ничего не ускользает.
  
  "Совсем забыл об этом. Прямо сейчас оно убирается в сейф".
  
  "Можно мне немного почитать?"
  
  "Конечно. Десять минут. Что это за книга?"
  
  "Властелин колец. " Он открыл, затем закрыл его. "Мама?"
  
  "Да?"
  
  Но больше ничего не последовало. Дэнс подумала, что знает, что у него на уме. Она бы поговорила, если бы он захотел. Но она надеялась, что он этого не сделает; это был действительно долгий день.
  
  Затем он сказал: "Ничего", - тоном, который, как она поняла, означал: "Что-то есть, но я пока не хочу об этом говорить". Он вернулся в Средиземье.
  
  Она спросила: "Где хоббиты?" Кивок в сторону книги.
  
  "В уделе. Всадники ищут их".
  
  "Пятнадцать минут".
  
  "Спокойной ночи, мам".
  
  Дэнс сунула "Глок" в сейф. Она переключила замок на простой трехзначный код, который могла открыть в темноте. Она попробовала это сейчас, с закрытыми глазами. Это заняло не более двух секунд.
  
  Она приняла душ, натянула спортивные штаны и скользнула под толстое стеганое одеяло, дневные невзгоды витали вокруг нее, как аромат лаванды из стоящей рядом вазочки для попурри.
  
  Где ты? она подумала о Дэниеле Пелле. Кто твой партнер?
  
  Что ты делаешь в данный момент? Спишь? Проезжаешь по окрестностям, ища кого-то или что-то? Ты планируешь убивать снова?
  
  Как я могу понять, что у тебя на уме, оставаясь рядом?
  
  Засыпая, она услышала в своем сознании строки из кассеты, которую они с Майклом О'Нилом только что прослушали.
  
  
  "И у меня у самого тоже нет детей. Должен сказать, это вызывает сожаление… Но я молодой человек. У меня ведь есть время, верно?"
  
  "О, если ты возьмешь себя в руки, Дэниел, то нет никаких причин в мире, по которым ты не мог бы завести собственную семью".
  
  
  Глаза Дэнс открылись. Она несколько минут полежала в постели, разглядывая конфигурацию теней на потолке. Затем, натянув тапочки, она направилась в гостиную. "Идите снова спать", - сказала она двум собакам, которые, тем не менее, продолжали внимательно наблюдать за ней в течение следующего часа или около того, пока она снова рылась в коробке, которую приготовил для нее Мортон Нэгл.
  
  
  
  ВТОРНИК
  
  
  Глава 21
  
  
  Кэтрин Дэнс и Ти-джей рядом с ней находились в угловом кабинете Чарльза Оверби, ранним утром в окна барабанил дождь. Туристы думали, что климат в Монтерей-Бей склонен к частым облачностям, угрожающим ливнями. На самом деле, обычно этот район отчаянно нуждался в дожде; серая пелена над головой была ничем иным, как стандартным туманом на Западном побережье. Однако сегодня осадки были настоящими.
  
  "Мне кое-что нужно, Чарльз".
  
  "Что это?"
  
  "Разрешение на некоторые расходы".
  
  "Для чего?"
  
  "Мы не продвигаемся ни на шаг. Из Капитолы нет никаких зацепок, криминалисты не дают нам никаких ответов, его никто не видел ... И, что самое важное, я не знаю, почему он остается в этом районе ".
  
  "Что вы имеете в виду под расходами?" Чарльз Оверби был человеком сосредоточенным.
  
  "Я хочу трех женщин, которые были в семье".
  
  "Арестовать их? Я думал, они были на свободе".
  
  "Нет, я хочу взять у них интервью. Они жили с ним; они должны знать его довольно хорошо".
  
  О, если ты возьмешь себя в руки, Дэниел, то нет никаких причин в мире, по которым ты не мог бы завести собственную семью…
  
  Именно эта строчка из записи допроса в полиции вдохновила меня на эту идею.
  
  От А до В икс…
  
  "Мы хотим устроить семейное воссоединение", - сказал жизнерадостный Ти Джей. Она знала, что он допоздна развлекался, но его круглое лицо под вьющимися рыжими волосами было таким свежим, как будто он вышел из спа-салона.
  
  Оверби проигнорировал его. "Но почему они хотели бы помочь нам? Они бы сочувствовали ему, не так ли?"
  
  "Нет. Я разговаривал с двумя из них, и они не испытывают симпатии к Пелл. Третья сменила личность, чтобы оставить всю ту жизнь позади ".
  
  "Зачем приводить их сюда? Почему бы не взять у них интервью там, где они живут?"
  
  "Я хочу, чтобы они были вместе. Это подход к гештальт-интервью. Их воспоминания вызвали бы воспоминания друг друга. Я не спал до двух, читая о них. Ребекка пробыла в семье недолго - всего несколько месяцев, - но Линда прожила с Пеллом больше года, а Саманта - два."
  
  "Ты уже поговорил с ними?" Вопрос был застенчивым, как будто он подозревал ее в том, что она затевает финальный прогон.
  
  "Нет", - сказала Дэнс. "Я хотела сначала спросить тебя".
  
  Казалось, он был доволен тем, что его не перехитрили. Тем не менее, он покачал головой. "Авиабилеты, охрана, транспорт ... бюрократическая волокита. Я действительно сомневаюсь, что смогу провести это через Сакраменто. Это слишком оригинально. " Он заметил обтрепанную нитку на манжете и вытащил ее. "Боюсь, я должен сказать "нет". Юта. Я уверен, что именно туда он сейчас направляется. После паники в Мосс-Лэндинге. С его стороны было бы безумием оставаться здесь. Работает ли команда наблюдения USP?"
  
  "Ага", - сказал ему Ти Джей.
  
  "Юта была бы хороша. Действительно хороша".
  
  Значение, Дэнс понял: они прижмут его, и КБР получит по заслугам, больше никаких человеческих жертв в Калифорнии. USP скучает по нему, это их ошибка.
  
  "Чарльз, я уверен, что Юта - это ложная зацепка. Он не собирается указывать нам туда и..."
  
  "Если только, - торжествующе сказал ее босс, - это не двойной поворот. Подумай об этом".
  
  "Я сделал, и это не профиль Пелла. Я действительно хочу продвигать свою идею".
  
  "Я не уверен..."
  
  Голос у нее за спиной. "Могу я спросить, что это за идея?"
  
  Дэнс повернулась и увидела мужчину в темном костюме, светло-голубой рубашке и полосатом сине-черном галстуке. Не классически красив - у него был небольшой животик, оттопыренные уши и, если бы он посмотрел вниз, расцвел бы двойной подбородок. Но у него были непоколебимые, веселые карие глаза и прядь волос, таких же каштановых, которая падала ему на лоб. Его поза и внешний вид свидетельствовали о покладистом характере. На его узких губах играла слабая улыбка.
  
  Оверби спросил: "Могу я вам помочь?"
  
  Подойдя ближе, мужчина протянул удостоверение личности ФБР. Специальный агент Уинстон Келлог.
  
  "Няня в здании", - сказал Ти Джей вполголоса, прикрыв рот рукой. Она проигнорировала его.
  
  "Чарльз Оверби. Спасибо, что пришли, агент Келлог".
  
  "Пожалуйста, зовите меня Уин. Я из MVCC бюро".
  
  "Это..."
  
  "Отдел преступлений с применением насилия со множественными жертвами".
  
  "Это новый термин для обозначения культов?" Спросила Дэнс.
  
  "Вообще-то, мы называли это Cult Unit. Но это был не PCP".
  
  Ти Джей нахмурился. "Наркотики?"
  
  "Неполиткорректная фраза".
  
  Она засмеялась. "Я Кэтрин Дэнс".
  
  "ТИ Джей Скэнлон".
  
  "Томас Джефферсон?"
  
  ТИ Джей загадочно улыбнулся. Даже Дэнс не знала его полного имени. Возможно, это даже был просто Ти Джей.
  
  Обращаясь ко всем агентам КБР, Келлог предложил: "Я хочу сказать кое-что прямо. Да, я Федерал. Но я не хочу поднимать шумиху. Я здесь в качестве консультанта - чтобы дать вам все, что смогу, о том, как Пелл думает и действует. Я рад отойти на второй план ".
  
  Даже если он не имел в виду это на 100 процентов, Дэнс отдал ему должное за заверение. В мире эго правоохранительных органов было необычно слышать, как кто-то из вашингтонцев говорит что-то подобное.
  
  "Ценю это", - сказал Оверби.
  
  Келлог повернулся к шефу КБР. "Должен сказать, что вчера вы сделали хороший звонок, проверив рестораны. Никогда бы не подумал об этом".
  
  Оверби поколебался, затем сказал: "На самом деле, я думаю, я сказал Эми Грейб, что Кэтрин пришла в голову эта идея".
  
  ТИ Джей тихонько откашлялся, и Дэнс не осмеливалась взглянуть в его сторону.
  
  "Ну, кто бы там ни был, это была хорошая идея". Он повернулся к Дэнс. "И что ты только что предлагала?"
  
  Дэнс повторила это.
  
  Агент ФБР кивнул. "Возвращаю семью вместе. Хорошо. Очень хорошо. К настоящему времени они прошли через процесс депрограммирования. Даже если они не обращались к психотерапевтам, само по себе течение времени избавило бы их от любых остатков стокгольмского синдрома. Я действительно сомневаюсь, что они были бы к нему хоть сколько-нибудь лояльны. Я думаю, мы должны продолжить это ".
  
  На мгновение воцарилась тишина. Дэнс не собиралась выручать Оверби, который в конце концов сказал: "Это хорошая идея. Абсолютно. Единственная проблема - это наш бюджет. Видишь ли, недавно мы..."
  
  "Мы заплатим", - сказал Келлог. Затем он заткнулся и просто уставился на Оверби.
  
  Дэнс хотелось смеяться.
  
  "Ты?"
  
  "Я найму самолет бюро, чтобы доставить их сюда, если он нам понадобится. Как по-твоему, звучит нормально?"
  
  Шеф КБР, лишенный единственного аргумента, который он смог придумать за такой короткий срок, сказал: "Как мы можем отказаться от рождественского подарка от дяди Сэма? Спасибо, амиго".
  
  
  Дэнс, Келлог и Ти Джей были в ее кабинете, когда Майкл О'Нил вошел внутрь. Он пожал агенту ФБР руку, и они представились.
  
  "Больше нет результатов экспертизы из Мосс-Лэндинга, - сказал он, - но мы надеемся на небесные пастбища и виноградники. У нас также есть сотрудники департамента здравоохранения, которые берут пробы продуктов. На случай, если он подмешал в них кислоту ". Он объяснил Келлоггу о следах, найденных в "Тандерберде" во время побега Пелла.
  
  "Есть какая-нибудь причина, по которой он это сделал?"
  
  "Отвлекающий маневр. Или, может быть, он просто хочет причинить людям боль".
  
  "Вещественные доказательства - не моя компетенция, но звучит как хорошая зацепка". Дэнс отметил, что агент ФБР отводил глаза, когда О'Нил рассказывал ему подробности, и изо всех сил концентрировался, запоминая их.
  
  Затем Келлог сказал: "Возможно, было бы полезно дать вам некоторое представление о культовом менталитете. В MVCC мы составили общий профиль, и я уверен, что часть или все это применимо к Пеллу. Я надеюсь, это поможет вам сформулировать стратегию ".
  
  "Хорошо", - сказал О'Нил. "Я не думаю, что мы когда-либо видели кого-то, похожего на этого парня".
  
  Первоначальный скептицизм Дэнс по поводу полезности культового эксперта исчез теперь, когда стало ясно, что у Пелла была цель, которую они не могли определить. Она не была уверена, что убийца на самом деле был таким же, как любой другой преступник, с которым она сталкивалась.
  
  Келлог прислонилась к своему столу. "Во-первых, как следует из названия моего подразделения, мы считаем членов культа жертвами, которыми они, безусловно, являются. Но мы должны помнить, что они могут быть так же опасны, как и лидер. Чарльз Мэнсон даже не присутствовал при убийствах Тейт-Ла Бьянка. Убийства совершили члены группы.
  
  "Теперь, говоря о лидере, я склонен говорить "он", но женщины могут быть такими же эффективными и безжалостными, как мужчины. И часто они более коварны.
  
  "Итак, вот основной профиль. Лидер культа не подотчетен ни перед какой властью, кроме своей собственной. Он всегда отвечает на все сто процентов. Он диктует, как субъекты проводят каждую минуту своего времени. Он назначит работу и будет держать их занятыми, даже если это просто рутинная работа. У них никогда не должно быть свободного времени, чтобы думать самостоятельно.
  
  "Лидер культа создает свою собственную мораль, которая определяется исключительно как то, что хорошо для него и что увековечит культ. Внешние законы не имеют значения. Он заставит испытуемых поверить, что с моральной точки зрения правильно делать то, что он им говорит - или что он предлагает. Лидеры культа - мастера донести свое послание очень тонкими способами, так что, даже если их поймают на прослушке, их комментарии не будут инкриминировать их конкретно. Но испытуемые понимают стенографию.
  
  "Он поляризует проблемы и создает конфликты, основанные на них, против нас, черных и белых. Культ прав, и любой, кто не в культе, неправ и хочет их уничтожить.
  
  "Он не допустит никакого инакомыслия. Он будет придерживаться крайних взглядов, возмутительных воззрений и ждать, пока субъект задаст ему вопрос - чтобы проверить лояльность. Ожидается, что испытуемые будут отдавать ему все - свое время, свои деньги ".
  
  Дэнс вспомнила тюремный разговор о 9200 долларах. Она сказала: "Звучит так, будто эта женщина финансирует весь побег Пелла".
  
  Келлог кивнул. "От них также ожидают, что они предоставят свои тела в распоряжение. И иногда передают своих детей.
  
  "Он будет осуществлять абсолютный контроль над объектами. Они должны отказаться от своего прошлого. Он даст им новые имена, которые выберет сам. Он будет склонен выбирать уязвимых людей и играть на их неуверенности. Он ищет одиночек и заставляет их бросать своих друзей и семью. Они начинают видеть в нем источник поддержки и воспитания. Он будет угрожать отказаться от них - и это его самое мощное оружие.
  
  "Хорошо, я мог бы продолжать часами, но это дает вам приблизительное представление о мыслительных процессах Дэниела Пелла". Келлог поднял руки. Он выглядел как профессор. "Что все это значит для нас? Во-первых, это кое-что говорит о его уязвимости. Быть лидером культа утомительно. Вы должны постоянно следить за своими членами, искать разногласия, искоренять их, как только обнаружите. Поэтому, когда существуют внешние воздействия - например, на улице - они особенно осторожны. Однако в своей собственной обстановке они более расслаблены. И, следовательно, более беспечны и уязвимы.
  
  "Посмотри, что произошло в том ресторане. Он постоянно следил, потому что был на публике. Если бы он был в своем собственном доме, ты, вероятно, достал бы его.
  
  "Другой вывод таков: сообщник, эта женщина, поверит, что Пелл морально прав и что его убийство оправдано. Это означает две вещи: мы не получим от нее никакой помощи, и она так же опасна, как и он. Да, она жертва, но это не значит, что она не убьет тебя, если у нее будет шанс… Ну, это некоторые общие мысли."
  
  Дэнс взглянула на О'Нила. Она знала, что у него была та же реакция, что и у нее: он был впечатлен знанием Келлогом своей специальности. Возможно, на этот раз Чарльз Оверби принял правильное решение, даже если его мотивом было прикрыть свою задницу.
  
  И все же, думая о том, что он рассказал им о Пелле, она была встревожена тем, с чем они столкнулись. Она не понаслышке знала об интеллекте убийцы, но если профиль Келлога был хотя бы частично верен, этот человек казался особенно опасной угрозой.
  
  Дэнс поблагодарила Келлога, и встреча закончилась - О'Нил направился в больницу, чтобы проведать Хуана Миллара, Ти-джей, чтобы найти временный офис для агента ФБР.
  
  Дэнс достала свой мобильный и нашла номер телефона Линды Уитфилд в журнале недавних звонков. Она нажала повторный набор.
  
  "О, агент Дэнс. Вы слышали что-нибудь новое?"
  
  "Нет, боюсь, что нет".
  
  "Мы слушали радио… Я слышал, ты чуть не поймал его вчера".
  
  "Это верно".
  
  Снова бормотание. Снова молитва, предполагаемый танец.
  
  "Мисс Уитфилд?"
  
  "Я здесь".
  
  "Я собираюсь спросить тебя кое о чем и хотел бы, чтобы ты подумал об этом, прежде чем отвечать".
  
  "Продолжай".
  
  "Мы бы хотели, чтобы ты пришел сюда и помог нам".
  
  "Что?" прошептала она.
  
  "Дэниел Пелл для нас загадка. Мы почти уверены, что он остается на полуострове. Но мы не можем понять почему. Никто не знает его лучше, чем вы, Саманта и Ребекка. Мы надеемся, что вы сможете помочь нам разобраться в этом ".
  
  "Они идут?"
  
  "Ты первая, кому я позвонил".
  
  Пауза. "Но что я вообще мог сделать?"
  
  "Я хочу поговорить с тобой о нем, посмотреть, сможешь ли ты вспомнить что-нибудь, что подсказывает, каковы могут быть его планы, куда он может направиться".
  
  "Но я не получал от него известий уже семь или восемь лет".
  
  "Возможно, он что-то сказал или сделал тогда, что даст нам ключ к разгадке. Он сильно рискует, оставаясь здесь. Я уверен, у него есть причина ".
  
  "Ну..."
  
  Дэнс была знакома с тем, как работают процессы психической защиты. Она могла представить, как мозг женщины лихорадочно ищет - и отвергает или цепляется за - причины, по которым она не могла сделать то, о чем просил агент. Она не удивилась, когда услышала: "Проблема в том, что я помогаю своим брату и невестке с их приемными детьми. Я не могу просто встать и уйти".
  
  Дэнс вспомнила, что она жила с этой парой. Она спросила, смогут ли они побыть с детьми день или два. "Это не займет больше времени".
  
  "Я не думаю, что они могли бы, нет".
  
  Глагол "думать" имеет большое значение для допрашивающих. Это выражение с флагом отрицания - например, "Я не помню" или "вероятно, нет". Его значение: я уклоняюсь, но не говорю категорически "нет". Идея танца заключалась в том, что пара могла легко справиться с детьми.
  
  "Я знаю, что прошу о многом. Но нам нужна ваша помощь".
  
  После паузы женщина предложила второе оправдание: "И даже если бы я могла уехать, у меня нет денег на дорогу".
  
  "Мы доставим тебя на частном самолете".
  
  "наедине"?"
  
  "Самолет ФБР".
  
  "О, боже".
  
  Дэнс разобралась с третьим оправданием, прежде чем оно было озвучено: "И вы будете находиться под очень строгой охраной. Никто не будет знать, что вы здесь, и вас будут охранять двадцать четыре часа в сутки. Пожалуйста. Ты поможешь нам?"
  
  Снова тишина.
  
  "Я должен спросить".
  
  "Твой брат, твой начальник на работе? Я могу позвонить им и..."
  
  "Нет, нет, не они. Я имею в виду Иисуса".
  
  О... "Ну, хорошо". После паузы Дэнс спросила: "Не могли бы вы связаться с Ним в ближайшее время?"
  
  "Я перезвоню вам, агент Дэнс".
  
  Они повесили трубку. Дэнс позвонила Уинстону Келлогу и сообщила ему, что они ожидают божественного вмешательства относительно Уитфилда. Казалось, его это позабавило. "Это всего лишь один междугородний звонок". Дэнс решила, что она определенно не позволит Чарльзу Оверби узнать, чье разрешение требуется.
  
  В конце концов, была ли вся эта затея такой уж замечательной?
  
  Затем она позвонила в "Женские инициативы" в Сан-Диего. Когда Ребекка Шеффилд ответила, она сказала: "Привет. Это снова Кэтрин Дэнс, из Монтерея. Я была..."
  
  Перебила Ребекка. "Я смотрела новости последние двадцать четыре часа. Что случилось? Ты почти поймала его, а он сбежал?"
  
  "Боюсь, что так".
  
  Ребекка тяжело вздохнула. "Ну, теперь ты улавливаешь?"
  
  "Улавливаешь суть?"
  
  "Пожар в здании суда. Пожар на электростанции. Дважды - поджог. Видишь схему? Он нашел то, что сработало. И он сделал это снова ".
  
  Именно то, что подумала Дэнс. Однако она не стала оправдываться, а просто сказала: "Он не совсем похож ни на одного беглеца, которого мы когда-либо видели".
  
  "Ну, да".
  
  "Мисс Шеффилд, есть кое-что..."
  
  "Подожди. Сначала я хочу сказать одну вещь".
  
  "Продолжай", - неуверенно сказала Дэнс.
  
  "Простите меня, но вы, люди, понятия не имеете, с чем сталкиваетесь. Вам нужно делать то, что я говорю людям на своих семинарах. Они касаются расширения прав и возможностей в бизнесе. Многие женщины думают, что они могут собраться со своими друзьями выпить и свалить на своих идиотских боссов, или своих бывших, или своих жестоких бойфрендов, и, вуаля, они излечены. Ну, это так не работает. Ты не можешь спотыкаться, ты не можешь управлять этим ".
  
  "Что ж, я ценю..."
  
  "Во-первых, вы определяете проблему. Пример: вам некомфортно встречаться. Во-вторых, определите факты, которые являются источником проблемы. Однажды тебя изнасиловали на свидании. В-третьих, структурируй решение. Ты не погружаешься в свидания и игнорируешь свои страхи. Ты не сворачиваешься в клубок и забываешь о мужчинах. Вы составляете план: начинайте медленно, встречайтесь с мужчинами во время ланча, знакомьтесь с ними в общественных местах, встречайтесь только с мужчинами, которые физически не навязчивы и которые не вторгаются в ваше личное пространство, которые не пьют и так далее. У вас получается картинка. Затем, постепенно, вы расширяете круг лиц, которых видите. Через два, три месяца, или шесть, или год вы решили проблему. Составьте план и придерживайтесь его. Понимаешь, о чем я говорю?"
  
  "Я хочу, да".
  
  Дэнс подумала о двух вещах: во-первых, семинары этой женщины, вероятно, собирали аншлаги. Во-вторых, она не хотела бы общаться с Ребеккой Шеффилд в общественных местах. Она задавалась вопросом, закончила ли эта женщина.
  
  Она не была.
  
  "Хорошо, теперь у меня сегодня семинар, который я не могу отменить. Но если вы не поймаете его к завтрашнему утру, я хочу приехать туда. Может быть, есть какие-то вещи, которые я могу вспомнить из событий восьмилетней давности, которые помогут. Или это противоречит какой-то политике или что-то в этом роде?"
  
  "Нет, вовсе нет. Это хорошая идея".
  
  "Хорошо. Послушай, мне нужно идти. О чем ты собирался меня спросить?"
  
  "Ничего важного. Будем надеяться, что к тому времени все наладится, но если нет, я позвоню и договорюсь о том, чтобы доставить тебя сюда".
  
  "Звучит как план", - быстро сказала женщина и повесила трубку.
  
  
  Глава 22
  
  
  В мотеле с видом на море Дэниел Пелл оторвал взгляд от компьютера Дженни, с которого он был в Сети, и увидел, как женщина соблазнительно наклоняется к нему.
  
  Дженни замурлыкала и прошептала: "Возвращайся в кровать, детка. Трахни меня".
  
  Пелл переключил экраны, чтобы она не видела, что он ищет, и обнял ее за узкую талию.
  
  Мужчины и женщины каждый день проявляют власть друг над другом. Мужчинам поначалу приходится труднее. Они должны проникнуть внутрь защитных механизмов женщины, установить тонкие связи, обнаружить ее симпатии и антипатии и страхи, которые она пытается скрыть. На то, чтобы надеть поводок, могли уйти недели или месяцы. Но как только она была у тебя, ты был главным столько, сколько хотел.
  
  О, мы, знаете ли, как родственные души…
  
  У женщины, с другой стороны, были сиськи и киска, и все, что ей нужно было сделать, это приблизить их к мужчине - а иногда и вовсе нет, - и она могла заставить его сделать практически все, что угодно. Проблема женщины возникла позже. Когда секс закончился, ее контроль пропал с экрана радара.
  
  Дженни Марстон несколько раз после побега была главной, в этом нет сомнений: на переднем сиденье T-bird, в постели, когда ее связывали чулками, и - более неторопливо и гораздо лучше - на полу с некоторыми аксессуарами, которые очень понравились Дэниелу Пеллу. (Дженни, конечно, не интересовал этот конкретный вид секса, но ее неохотное согласие было намного более возбуждающим, чем если бы она действительно была возбуждена.)
  
  Заклинание, которое она сплела, теперь ослабело. Но учитель никогда не позволяет своему ученику понять, что он невнимателен. Пелл ухмыльнулся и оглядел ее тело так, словно испытывал сильное искушение. Он вздохнул. "Я бы хотел, чтобы я мог, милая. Но ты меня утомила. В любом случае, мне нужно, чтобы ты выполнила для меня одно поручение".
  
  "Я?"
  
  "Ага. Теперь, когда они знают, что я здесь, мне нужно, чтобы ты сделал это сам ". В новостях сообщали, что он, вероятно, все еще поблизости. Ему пришлось быть намного осторожнее.
  
  "О, хорошо. Но я бы предпочел трахнуть тебя". Немного надув губы. Вероятно, она была одной из тех женщин, которые думали, что это выражение работает с мужчинами. Этого не произошло, и в какой-то момент он научит ее этому. Но в данный момент нужно было усвоить более важные уроки.
  
  Он сказал: "А теперь иди подстриги волосы".
  
  "Мои волосы".
  
  "Да. И покрась ее. Люди в ресторане видели тебя. Я купил немного коричневой краски для тебя. В мексиканском магазине". Он вытащил коробку из сумки.
  
  "О. Я думал, это для тебя".
  
  Она неловко улыбнулась, сжимая дюжину прядей, переплетая их пальцами.
  
  У Дэниела Пелла не было никаких намерений насчет прически, кроме как затруднить ее узнавание. Однако он понимал, что было нечто большее, другая проблема. Волосы Дженни были похожи на драгоценную розовую блузку, и он был мгновенно заинтригован. Он вспомнил, как она сидела в T-bird, когда он впервые увидел ее на парковке Whole Foods, гордо отряхиваясь.
  
  Ах, какая информация, которую мы раздаем…
  
  Она не хотела их стричь. На самом деле, она действительно не хотела. Длинные волосы что-то значили для нее. Он предположил, что в какой-то момент она позволила ей вырасти, чтобы защититься от своего порочного представления о себе. Какая-то эмблема трогательного триумфа над ее плоской грудью и вздернутым носом.
  
  Дженни осталась на кровати. Через мгновение она сказала: "Дорогой, я имею в виду, я отрежу это, конечно. Все, что ты захочешь". Еще одна пауза. "Конечно, я думал: "Не было бы лучше, если бы мы ушли сейчас? После того, что случилось в ресторане? Я бы не вынес, если бы с тобой что-нибудь случилось… Давай просто возьмем другую машину и поедем в Анахайм! У нас будет прекрасная жизнь. Я обещаю. Я сделаю тебя счастливой. Я буду поддерживать нас. Ты можешь оставаться дома, пока они не забудут о тебе ".
  
  "Это звучит замечательно, прелестно. Но мы пока не можем уехать".
  
  "О".
  
  Она хотела объяснений. Пелл сказал только: "Теперь иди, обрежь это". Он добавил шепотом: "Обрежь это покороче. Очень покороче".
  
  Он протянул ей ножницы. Ее руки дрожали, когда она взяла их.
  
  "Хорошо". Дженни вошла в маленькую ванную, включила все лампы. Из-за обучения в парикмахерской, в которой она раньше работала, или из-за того, что она тянула время, она потратила несколько минут, подкалывая пряди, прежде чем подстричь их. Она уставилась в зеркало, неловко поглаживая ножницы. Она наполовину закрыла дверь.
  
  Пелл переместился на место на кровати, откуда он мог ее ясно видеть. Несмотря на свои протесты ранее, он обнаружил, что его лицо начинает краснеть, а внутри него начинает нарастать пузырь.
  
  Вперед, милая, сделай это!
  
  Слезы текли по ее щекам, она приподняла прядь волос и начала стричь. Глубоко дыша, затем стригла. Она вытерла лицо, затем стригла снова.
  
  Пелл наклонился вперед, пристально вглядываясь.
  
  Он стянул штаны, затем нижнее белье. Он крепко сжимал себя, и каждый раз, когда прядь светлых волос каскадом падала на пол, он поглаживал.
  
  Дженни продвигалась не очень быстро. Она пыталась сделать все правильно. И ей приходилось часто останавливаться, чтобы отдышаться от плача и вытереть слезы.
  
  Пелл был полностью сосредоточен на ней.
  
  Его дыхание участилось. Прекрати это, милая. Прекрати это!
  
  Раз или два он был близок к финишу, но ему удалось вовремя притормозить.
  
  В конце концов, он был королем контроля.
  
  
  Больница Монтерей-Бей - красивое место, расположенное рядом с извилистым участком шоссе 68 - маршрута с множеством личностей, который пересекается со скоростными автомагистралями, коммерческими дорогами и даже деревенскими улочками, от Пасифик-Гроув через Монтерей и далее в Салинас. Дорога - одна из главных артерий страны Джона Стейнбека.
  
  Кэтрин Дэнс хорошо знала больницу. Она принимала здесь роды у своих сына и дочери. Она держала своего отца за руку после операции шунтирования в кардиологическом отделении и сидела рядом с коллегой-агентом КБР, когда он боролся за то, чтобы пережить три огнестрельных ранения в грудь.
  
  Она опознала тело своего мужа в морге MBH.
  
  Объект находился в Пайни-Хиллз, недалеко от Пасифик-Гроув. Низкие, беспорядочно построенные здания были окружены садами, а территорию окружал лес; пациенты могли проснуться после операции и обнаружить за своими окнами парящих колибри или оленей, с любопытством разглядывающих их прищуренными глазами.
  
  Однако из той части отделения интенсивной терапии, где в настоящее время находился Хуан Миллар, не было видно. Также не было никакой приятной для пациента обстановки, только обычные плакаты с телефонными номерами и процедурами, непонятными непрофессионалам, и стопки функционального медицинского оборудования. Он находился в маленькой комнате со стеклянными стенами, изолированной, чтобы свести к минимуму риск заражения.
  
  Дэнс присоединилась к Майклу О'Нилу за пределами комнаты. Ее плечо коснулось его плеча. Она почувствовала желание взять его за руку. Не сделала этого.
  
  Она уставилась на раненого детектива, вспоминая его застенчивую улыбку в кабинете Сэнди Сандовал.
  
  Мальчики с места преступления любят свои игрушки… Я где-то это слышал.
  
  "Он сказал что-нибудь с тех пор, как ты здесь?" спросила она.
  
  "Нет. Все это время меня не было дома".
  
  Глядя на раны, на бинты, Дэнс решила, что лучше уйти. Намного лучше.
  
  Они вернулись в зону ожидания CCU, где сидели некоторые члены семьи Миллара - его родители, тетя и два дяди, если она правильно представила их друг другу. Она выразила свое искреннее сочувствие семье с мрачными лицами.
  
  "Кэти".
  
  Дэнс повернулась и увидела солидную женщину с короткими седыми волосами и в больших очках. На ней была цветастая блузка, с которой свисал один значок, идентифицирующий ее как Э. Дэнс, Р. Н., а другой указывающий, что она прикреплена к кардиологическому отделению.
  
  "Привет, мам".
  
  О'Нил и Иди Дэнс улыбнулись друг другу.
  
  "Без изменений?" Спросила Дэнс.
  
  "Не совсем".
  
  "Он что-нибудь сказал?"
  
  "Ничего вразумительного. Вы обращались к нашему специалисту по ожогам, доктору Олсону?"
  
  "Нет", - ответила ее дочь. "Только что пришла. Что это за слово?"
  
  "Он просыпался еще несколько раз. Он немного пошевелился, что нас удивило. Но он под капельницей с морфием, настолько накачанный, что ничего не понял, когда медсестра задала ему несколько вопросов ". Ее взгляд остановился на пациенте в застекленной палате. "Я не видел официального прогноза, но под этими бинтами почти нет кожи. Я никогда не видел случая подобного ожога".
  
  "Все настолько плохо?"
  
  "Боюсь, что да. Какова ситуация с Пеллом?"
  
  "Не так много зацепок. Он где-то поблизости. Мы не знаем почему".
  
  "Ты все еще хочешь устроить папину вечеринку сегодня вечером?" Спросила Иди.
  
  "Конечно. Дети с нетерпением ждут этого. Возможно, мне придется совершить наезд и скрыться, в зависимости от обстоятельств. Но я все еще хочу это иметь ".
  
  "Ты будешь там, Майкл?"
  
  "Планирую. Зависит".
  
  "Я понимаю. Хотя, надеюсь, это сработает".
  
  Пейджер Эди Дэнс запищал. Она взглянула на него. "Мне нужно в кардиологическую. Если я увижу доктора Олсона, я попрошу его зайти и проинформировать тебя".
  
  Ее мать ушла. Дэнс взглянула на О'Нила, который кивнул. Он показал значок медсестре отделения интенсивной терапии, и она помогла им обоим надеть халаты и маски. Двое полицейских вошли внутрь. О'Нил встал, в то время как Дэнс придвинула стул и подвинулась вперед. "Хуан, это Кэтрин. Ты меня слышишь? Майкл тоже здесь".
  
  "Привет, партнер".
  
  "Хуан?"
  
  Хотя правый глаз, непокрытый, не открылся, казалось, что веко слегка подрагивает в танце.
  
  "Ты меня слышишь?"
  
  Еще одно трепыхание.
  
  О'Нил сказал низким успокаивающим голосом: "Хуан, я знаю, тебе больно. Мы позаботимся о том, чтобы у тебя было лучшее лечение в стране".
  
  Дэнс сказала: "Нам нужен этот парень. Он нам очень нужен. Он где-то поблизости. Он все еще здесь".
  
  Голова мужчины повернулась.
  
  "Нам нужно знать, видели ли вы или слышали что-нибудь, что могло бы нам помочь. Мы не знаем, что он задумал".
  
  Еще одно движение головы. Это было незаметно, но Дэнс заметила, как слегка шевельнулся запеленатый подбородок.
  
  "Ты что-то видел? Кивни, если ты что-то увидел или услышал".
  
  Теперь никакого движения.
  
  "Хуан, - начала она, - ты..."
  
  "Эй!" - крикнул мужской голос из дверного проема. "Какого черта, по-твоему, ты делаешь?"
  
  Ее первой мыслью было, что этот мужчина - врач и что у ее матери будут неприятности из-за того, что она впустила Дэнс в комнату без присмотра. Но говоривший был молодым крепким латиноамериканцем в деловом костюме. Брат Хуана.
  
  "Хулио", - сказал О'Нил.
  
  Подбежала медсестра. "Нет, нет, пожалуйста, закройте дверь! Вы не можете находиться внутри без маски".
  
  Он махнул ей одеревеневшей рукой и продолжил разговаривать с Дэнс. "Он в таком состоянии, и ты допрашиваешь его?"
  
  "Я Кэтрин Дэнс из КБР. Ваш брат может знать что-нибудь полезное о человеке, который вызвал это".
  
  "Ну, он не будет чертовски полезен, если ты его убьешь".
  
  "Я вызову охрану, если вы сию минуту не закроете дверь", - отрезала медсестра.
  
  Хулио стоял на своем. Дэнс и О'Нил вышли из комнаты в коридор, закрыв за собой дверь. Они сняли халаты и маски.
  
  В коридоре брат посмотрел ей прямо в лицо. "Я не могу в это поверить. У тебя нет уважения..."
  
  "Хулио", - сказал отец Миллара, подходя к сыну. Его коренастая жена с растрепанными иссиня-черными волосами присоединилась к нему.
  
  Хулио игнорировал всех, кроме Дэнс. "Это все, что тебя волнует, верно? Он говорит тебе то, что ты хочешь знать, а потом он может умереть?"
  
  Она оставалась спокойной, узнав молодого человека, потерявшего контроль. Она не приняла его гнев на свой счет. "Мы очень хотим поймать человека, который сделал это с ним".
  
  "Сынок, пожалуйста! Ты ставишь нас в неловкое положение". Мать коснулась его руки.
  
  "Смущаю тебя?" он усмехнулся. Затем снова повернулся к Танцу. "Я поспрашивал вокруг. Я поговорил с некоторыми людьми. О, я знаю, что произошло. Ты отправил его в огонь".
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Вы отправили его вниз по лестнице в здании суда на пожар".
  
  Она почувствовала, как напрягся О'Нил, но он сдержался. Он знал, что Дэнс не позволит другим людям сражаться в ее битвах. Она наклонилась ближе к Хулио. "Ты расстроен, мы все расстроены. Почему бы нам не...
  
  "Ты выбрал его. Здесь нет Майки. Не один из твоих людей из КБР. Один полицейский из Чикано - и ты послал его".
  
  "Хулио", - строго сказал его отец. "Не говори так".
  
  "Ты хочешь кое-что узнать о моем брате? Хм? Ты знаешь, что он хотел поступить в КБР? Но его туда не пустили. Из-за того, кем он был".
  
  Это было абсурдно. Во всех правоохранительных органах Калифорнии, включая CBI, был высокий процент латиноамериканцев. У ее лучшей подруги в бюро, агента по особо важным делам Конни Рамирес, было больше наград, чем у любого агента в истории западно-центрального управления.
  
  Но его гнев был вызван, конечно, не этническим представительством в правительстве штата. Это был страх за жизнь его брата. У Дэнс был большой опыт работы с гневом; подобно отрицанию и депрессии, это было одно из состояний реакции на стресс, проявляемых лживыми субъектами. Когда кто-то закатывает истерику, лучший подход - просто позволить ему измотать себя. Сильную ярость можно поддерживать только в течение короткого периода.
  
  "Он был недостаточно хорош, чтобы устроиться к тебе на работу, но он был достаточно хорош, чтобы послать тебя на фиг".
  
  "Хулио, пожалуйста", - умоляла его мать. "Он просто расстроен. Не слушай его".
  
  "Не делай этого, мама! Ты позволяешь им выходить сухими из воды каждый раз, когда говоришь подобные вещи".
  
  Слезы скатились по напудренным щекам женщины, оставляя мясистые дорожки.
  
  Молодой человек снова повернулся к танцу. "Это был латиноамериканский мальчик, которого вы послали, это был чуло".
  
  "Хватит", - рявкнул его отец, беря сына за руку.
  
  Молодой человек отстранился. "Я звоню в газеты. Я собираюсь позвонить в KHSP. Они пришлют сюда репортера и выяснят, что ты сделал. Это будет во всех новостях ".
  
  - Хулио... - начал О'Нил.
  
  "Нет, ты помолчи, ты Иуда. Вы двое работали вместе. И ты позволил ей принести его в жертву". Он достал свой мобильный телефон. "Я звоню им. Сейчас. Ты будешь в полной заднице ".
  
  Дэнс сказала: "Могу я поговорить с тобой минутку, только с нами?"
  
  "О, теперь ты напугана".
  
  Агент отступил в сторону.
  
  Готовый к битве, Хулио повернулся к ней лицом, держа телефон как нож, и наклонился к личной проксимальной зоне Дэнс.
  
  С ней все в порядке. Она не сдвинулась ни на дюйм, посмотрела ему в глаза. "Мне очень жаль твоего брата, и я знаю, как это расстраивает тебя. Но я не позволю угрожать мне".
  
  Мужчина горько усмехнулся. "Ты прямо как..."
  
  "Послушай меня", - спокойно сказала она. "Мы не знаем наверняка, что произошло, но мы знаем, что заключенный разоружил твоего брата. Он держал подозреваемого на мушке, затем потерял контроль над своим оружием и ситуацией ".
  
  "Ты хочешь сказать, что это была его вина?" Спросил Хулио, широко раскрыв глаза.
  
  "Да. Это именно то, что я говорю. Не моя вина, не вина Майкла. Твоего брата. Это не сделало его плохим полицейским. Но он был виноват. И если вы превратите это в общественную проблему, этот факт всплывет в прессе ".
  
  "Ты мне угрожаешь?"
  
  "Я говорю вам, что я не позволю ставить под угрозу это расследование".
  
  "О, вы не понимаете, что делаете, леди". Он повернулся и стремительно зашагал по коридору.
  
  Дэнс наблюдала за ним, пытаясь успокоиться. Она глубоко вздохнула. Затем присоединилась к остальным.
  
  "Я так сожалею об этом", - сказал мистер Миллар, обнимая жену за плечи.
  
  "Он расстроен", - сказала Дэнс.
  
  "Пожалуйста, не слушай его. Он сначала что-то говорит, а потом сожалеет о них".
  
  Дэнс не думала, что молодой человек пожалеет хоть об одном слове. Но она также знала, что он не собирался звонить репортерам в ближайшее время.
  
  Мать сказала О'Нилу: "И Хуан всегда говорит о тебе такие приятные вещи. Он не винит тебя или кого-либо еще. Я знаю, что он этого не делает".
  
  "Хулио любит своего брата", - заверил их О'Нил. "Он просто беспокоится о нем".
  
  Прибыл доктор Олсон. Худощавый, спокойный мужчина ввел в курс дела полицейских и Милларов. Новости были практически те же. Они все еще пытались стабилизировать состояние пациента. Как только опасность шока и сепсиса будет под контролем, его отправят в крупный ожоговый и реабилитационный центр. Это было очень серьезно, признал доктор. Он не мог сказать, выживет ли он тем или иным способом, но они делали все, что могли.
  
  "Он сказал что-нибудь о нападении?" Спросил О'Нил.
  
  Доктор посмотрел поверх монитора неподвижными глазами. "Он сказал несколько слов, но ничего вразумительного".
  
  Родители продолжили свои бурные извинения за поведение их младшего сына. Дэнс потратила несколько минут, успокаивая их, затем она и О'Нил попрощались и направились на улицу.
  
  Детектив позвякивал ключами от своей машины.
  
  Специалист по кинесике знает, что невозможно скрыть сильные чувства. Чарльз Дарвин писал: "Подавленная эмоция почти всегда выходит на поверхность в той или иной форме движения тела". Обычно это проявляется в жестах рук или пальцев или постукивании ногами - мы можем легко контролировать свои слова, взгляды и выражения лица, но мы гораздо менее сознательно управляем своими конечностями.
  
  Майкл О'Нил совершенно не осознавал, что играет со своими ключами.
  
  Она сказала: "У него здесь лучшие врачи в округе. И мама присмотрит за ним. Ты ее знаешь. Она силой затащит начальника отдела в его комнату, если решит, что ему нужно особое внимание ".
  
  Стоическая улыбка. Майкл О'Нил был хорош в этом.
  
  "Они могут творить довольно чудесные вещи", - сказала она. Не имея ни малейшего представления о том, что могли или не смогли сделать врачи. За последние несколько лет у нее и О'Нила было несколько случаев успокоить друг друга, в основном профессионально, иногда лично, например, после смерти ее мужа или ухудшения психического состояния отца О'Нила.
  
  Ни один из них не очень хорошо справлялся с выражением сочувствия или утешения; банальности, казалось, ухудшали отношения. Обычно простое присутствие другого действовало намного лучше.
  
  "Будем надеяться".
  
  Когда они подошли к выходу, она ответила на звонок агента ФБР Уинстона Келлога из его временных апартаментов в КБР. Танец остановился, и О'Нил продолжил путь на стоянку. Она рассказала Келлогу о Милларе. И она узнала от него, что опрос, проведенный ФБР в Бейкерсфилде, не выявил свидетелей, которые видели, как кто-то врывался в сарай для инструментов или гараж тети Пелла, чтобы украсть молоток. Что касается бумажника с инициалами R.H., найденного в колодце вместе с молотком, федеральные судебные эксперты не смогли проследить его связь с недавним покупателем.
  
  "И, Кэтрин, у меня заправлен самолет в Окленде, если Линда Уитфилд получит добро сверху. Еще кое-что? Та третья женщина?"
  
  "Саманта Маккой?"
  
  "Верно. Ты звонил ей?"
  
  В этот момент Дэнс случайно посмотрела через парковку.
  
  Она увидела, как Майкл О'Нил остановился, когда к нему подошла высокая привлекательная блондинка. Женщина улыбнулась О'Нилу, обняла его и поцеловала. Он поцеловал ее в ответ.
  
  "Кэтрин", - позвал Келлог. "Ты там?"
  
  "Что?"
  
  "Саманта Маккой?"
  
  "Прости". Дэнс отвела взгляд от О'Нила и блондинки. "Нет. Я сейчас еду в Сан-Хосе. Если она приложила столько усилий, чтобы сохранить свою личность в тайне, я хочу увидеть ее лично. Я думаю, потребуется нечто большее, чем телефонный звонок, чтобы убедить ее помочь нам ".
  
  Она отключилась и подошла к О'Нилу и женщине, которую он обнимал.
  
  "Кэтрин".
  
  "Энн, рада тебя видеть", - сказала Дэнс жене Майкла О'Нила. Женщины улыбнулись, затем спросили о детях друг друга.
  
  Энн О'Нил кивнула в сторону больницы. "Я пришла навестить Хуана. Майк сказал, что у него не все в порядке".
  
  "Нет. Все довольно плохо. Сейчас он без сознания. Но его родители там. Я уверен, они были бы рады компании".
  
  У Энн через плечо была перекинута маленькая камера Leica. Благодаря фотографу-пейзажисту Анселю Адамсу и клубу f 64 Северная и Центральная Калифорния превратились в одну из величайших в мире мекк фотографии. Энн управляла галереей в Кармеле, где продавались коллекционные фотографии, под "коллекционными" обычно понимались фотографии, сделанные фотографами, которых больше нет в живых: Адамсом, Альфредом Стиглицем, Эдвардом Уэстоном, Имоджен Каннингем, Анри Картье-Брессоном. Энн также была корреспондентом нескольких газет, в том числе крупных ежедневных изданий в Сан-Хосе и Сан-Франциско.
  
  Дэнс сказала: "Майкл рассказал тебе о сегодняшней вечеринке? День рождения моего отца".
  
  "Он сделал. Я думаю, у нас получится".
  
  Энн еще раз поцеловала мужа и направилась в больницу. "Увидимся позже, милый".
  
  "Пока, дорогая".
  
  Дэнс кивнула на прощание и забралась в свою машину, бросив сумку Coach на пассажирское сиденье. Она остановилась в "Шелл" заправиться, выпить кофе и съесть пончик с тортом и направилась по шоссе 1 на север, откуда открывался прекрасный вид на залив Монтерей. Она отметила, что проезжала мимо кампуса Калифорнийского университета в Монтерей-Бей, на месте бывшего Форт-Орда (вероятно, единственный колледж в стране с видом на запретную зону, заполненную неразорвавшимися боеприпасами). Большой баннер объявлял о том, что в эти выходные должно было стать крупной компьютерной конференцией. Она вспомнила, что школе была передана большая часть аппаратного и программного обеспечения из имущества Уильяма Кройтона. Она подумала, что если компьютерные эксперты все еще проводят исследования, основанные на вкладе этого человека восьмилетней давности, то он, должно быть, был настоящим гением. Программы, которыми пользовались Уэс и Мэгги, казалось, устарели максимум через год или два. Скольким блестящим инновациям Дэниел Пелл отказал миру, убив Кройтона?
  
  Дэнс пролистала свой блокнот и нашла номер работодателя Саманты Маккой, позвонила и попросила соединить, готовая повесить трубку, если она ответит. Но секретарша сказала, что в тот день работала дома. Дэнс отключилась и попросила Ти Джея отправить ей текстовое сообщение с запросом карты, как добраться до дома женщины.
  
  Несколько минут спустя зазвонил телефон, как раз когда она нажала кнопку воспроизведения на компакт-диске. Она взглянула на экран.
  
  Так совпало, что четверка из Фэрфилда возобновила пение госпела, когда Дэнс поздоровалась с Линдой Уитфилд, которая звонила из своего церковного офиса.
  
  "Удивительная грация, как сладок звук..."
  
  "Агент Дэнс"...
  
  "Зовите меня Кэтрин. Пожалуйста".
  
  "... это спасло такого негодяя, как я ..."
  
  "Я просто хотел, чтобы ты знала. Я буду там утром, чтобы помочь тебе, если ты все еще хочешь меня".
  
  "Да, я бы хотел, чтобы ты пришла. Кто-нибудь из моего офиса позвонит по поводу договоренностей. Большое тебе спасибо".
  
  "... Я когда-то была потеряна, но теперь нашлась..."
  
  Колебание. Затем она сказала официальным тоном: "Не за что".
  
  Два из трех. Дэнс задавалась вопросом, может ли воссоединение в конце концов сработать.
  
  
  Глава 23
  
  
  Сидя перед открытым окном мотеля Sea View, Дэниел Пелл неловко печатал на клавиатуре компьютера.
  
  Он получил некоторый доступ к компьютерам в The Q и в Capitola, но у него не было времени сесть и по-настоящему разобраться, как они работают. Он все утро колотил по портативному компьютеру Дженни. Реклама, новости, porn...it было удивительно.
  
  Но еще более соблазнительной, чем секс, была его способность добывать информацию, находить что-то о людях. Пелл игнорировал непристойности и усердно работал. Сначала он прочитал все, что смог, о Дженни - рецепты, электронные письма, ее страницы с закладками, убедившись, что она по сути та, за кого себя выдает (она была). Затем он искал некоторых людей из своего прошлого - важно было найти их, - но ему не очень везло. Затем он обратился к налоговым отчетам, регистрационным конторам, статистике жизнедеятельности. Но он узнал, что кредитная карточка нужна почти для всего. А кредитные карточки, как и сотовые телефоны, оставляют очевидные следы.
  
  Затем он устроил мозговой штурм и порылся в архивах местных газет и телевизионных станций. Это оказалось гораздо более полезным. Он записал информацию, ее было много.
  
  Среди имен в его списке было "Кэтрин Дэнс".
  
  Ему нравилось рисовать вокруг нее траурную рамку.
  
  Поиск не дал ему всей необходимой информации, но это было начало.
  
  Всегда внимательно следя за тем, что его окружает, он заметил, как черная Toyota Camry въехала на стоянку и остановилась за окном. Он схватился за пистолет. Затем он улыбнулся, когда машина припарковалась ровно через семь мест.
  
  Она вылезла.
  
  Это моя девочка.
  
  Крепко держащаяся…
  
  Она вошла внутрь.
  
  "Ты сделала это, прелесть". Пелл взглянул на "Камри". "Выглядит мило".
  
  Она быстро поцеловала его. Ее руки дрожали. И она не могла сдержать своего волнения. "Все прошло великолепно! Это действительно так, милый. Сначала он был немного напуган, и я не думала, что он собирается это сделать. Ему не понравилась эта штука с номерными знаками, но я сделала все, что ты мне сказал, и он согласился ".
  
  "Рад за тебя, милая".
  
  Дженни использовала часть своих наличных - она сняла 9 200 долларов, чтобы заплатить за побег и какое-то время продержаться, - чтобы купить машину у мужчины, который жил в Марине. Было бы слишком рискованно регистрировать его на ее настоящее имя, поэтому она убедила его оставить на нем свои номера. Она сказала ему, что ее машина сломалась в Модесто и номера будут у нее через день или два. Она поменяет их местами и отправит ему обратно по почте. Это было незаконно и действительно глупо. Ни один мужчина никогда не сделал бы этого для другого парня, даже если тот платит наличными. Но Пелл послал Дженни разобраться с этим - женщину в обтягивающих джинсах, блузке с наполовину застегнутыми пуговицами и красном лифчике, выставленном напоказ. (Если бы это была женщина, продающая машину, Пелл бы принарядил ее, снял косметику, подарил ей четверых детей, погибшего солдата вместо мужа и розовую ленточку от рака молочной железы. Он усвоил, что никогда нельзя быть слишком очевидным.)
  
  "Мило. О, можно мне взять ключи от машины?"
  
  Она протянула их. "Вот, что еще ты хотела". Дженни поставила две сумки с покупками на кровать. Пелл просмотрел их и одобрительно кивнул.
  
  Она взяла содовую из мини-холодильника. "Дорогая, могу я спросить тебя кое о чем?"
  
  Его естественное нежелание отвечать на вопросы - по крайней мере, правдиво - всплыло снова. Но он улыбнулся. "Ты можешь все, что угодно".
  
  "Прошлой ночью, когда ты спал, ты что-то сказал. Ты говорил о Боге".
  
  "Боже. Что я такого сказал?"
  
  "Я не мог сказать. Но это определенно был "Бог"."
  
  Голова Пелла медленно повернулась к ней. Он заметил, что его сердцебиение участилось. Он обнаружил, что его нога постукивает, и прекратил это.
  
  "Ты действительно была вне себя. Я собирался разбудить тебя, но это нехорошо. Я где-то это читал. "Ридерз Дайджест". Или здоровье. Я не знаю. Когда кому-то снится плохой сон, ты никогда не должен его будить. И ты сказал, типа: "Ни хрена себе".
  
  "Я это сказал?"
  
  Дженни кивнула. "Что было странно. Потому что ты никогда не ругаешься".
  
  Это было правдой. Люди, которые использовали непристойности, имели гораздо меньше власти, чем те, кто этого не делал.
  
  "О чем был твой сон?" спросила она.
  
  "Я не помню".
  
  "Интересно, почему тебе снился Бог".
  
  На мгновение он почувствовал странное желание рассказать ей о своем отце. Затем: О чем, черт возьми, ты думаешь?
  
  "Понятия не имею".
  
  "Я вроде увлекаюсь религией", - неуверенно сказала она. "Немного. Более духовные вещи, чем Иисус, ты знаешь".
  
  "Ну, насчет Иисуса, я не думаю, что он был сыном Божьим или что-то в этом роде, но я скажу вам, я уважаю Его. Он мог заставить любого делать все, что Он хотел. Я имею в виду, даже сейчас, вы просто упоминаете название, и, бац, люди будут в восторге. Это сила. Но все эти религии, организованные религии, вы отказываетесь от слишком многого, чтобы принадлежать к ним. Вы не можете думать так, как вам хочется. Они контролируют вас ".
  
  Пелл взглянул на ее блузку, лифчик… Опухоль началась снова, или что-то в этом роде, центр высокого давления, растущий в его животе.
  
  Он попытался проигнорировать это и вернулся к заметкам, которые он сделал во время онлайн-поиска, и к карте. Дженни явно хотела спросить, что он имел в виду, но не смогла заставить себя. Она бы надеялась, что он ищет пути из города, дороги, которые в конечном итоге приведут в округ Ориндж.
  
  "Мне нужно позаботиться о нескольких вещах, детка. Мне нужно, чтобы ты меня подвезла".
  
  "Конечно, просто скажи когда".
  
  Он внимательно изучал карту и, подняв глаза, увидел, что она отошла.
  
  Дженни вернулась мгновение спустя, неся несколько вещей, которые она достала из сумки в шкафу. Она положила их на кровать перед ним, затем опустилась на колени на пол. Это было похоже на то, как собака приносит своему хозяину мяч, готовая поиграть.
  
  Пелл колебался. Но затем напомнил себе, что время от времени можно немного ослаблять контроль, в зависимости от обстоятельств.
  
  Он потянулся к ней, но она легла и перевернулась на живот совсем одна.
  
  
  Из Монтерея есть два маршрута в Сан-Хосе. Вы можете проехать по шоссе 1, которое вьется вдоль побережья через Санта-Крус, затем срезать на вызывающем головокружение шоссе 17, через вычурный Лос-Гатос, где можно купить поделки, кристаллы, благовония и платья от Дженис Джоплин с завязками (и, о'кей, Roberto Cavalli и D & G).
  
  Или вы можете просто свернуть с шоссе 156 на шоссе 101 и, если у вас есть правительственные метки, сжигать столько бензина, сколько хотите, чтобы добраться до города за час.
  
  Кэтрин Дэнс выбрала второе.
  
  Госпел закончился, и она слушала латиноамериканскую музыку - мексиканскую певицу Джульету Венегас. Из динамиков лилась ее проникновенная "Verdad".
  
  "Таурус" развивал скорость в девяносто миль в час, проезжая через Гилрой, чесночную столицу мира. Неподалеку были Кастровилль (то же самое, артишоки) и Уотсонвилл с их бескрайними ягодными полями и грибными фермами. Ей нравились эти города, и она терпеть не могла недоброжелателей, которые смеялись над идеей короновать королеву артишоков или стоять в очереди к аквариумам для кормления на фестивале кальмаров в Монтерее. В конце концов, именно эти более шикарные горожане платили неприличные цены за оливковое масло и бальзамический уксус, чтобы приготовить те самые артишоки и кольца кальмаров.
  
  Эти города были уютными, честными и полными истории. И они также были ее территорией, расположенной в западно-центральном регионе КБР.
  
  Она увидела вывеску, заманивающую туристов на виноградник в Морган Хилл, и ей пришла в голову мысль.
  
  Танец под названием Майкл О'Нил.
  
  "Привет", - сказал он.
  
  "Я думал о кислоте, которую нашли в "Тандерберде" в Мосс-Лэндинге. Есть какие-нибудь новости?"
  
  "Техники Питера работали над этим, но у них все еще нет никаких конкретных зацепок".
  
  "Сколько тел у нас обыскивает сады и виноградники?"
  
  "Около пятнадцати полицейских, пятеро наших людей, несколько полицейских в форме Салинаса. Они ничего не нашли".
  
  "У меня есть идея. Что именно представляет собой кислота?"
  
  "Подожди".
  
  Переводя взгляд с дороги на блокнот, лежащий у нее на коленях, она записывала непонятные термины по мере того, как он произносил их по буквам.
  
  "Значит, кинезики недостаточно? Тебе еще нужно освоить криминалистику?"
  
  "Мудрая женщина знает свои ограничения. Я позвоню тебе через некоторое время".
  
  Танцуй, затем нажми быстрый набор. Она услышала, как зазвонил телефон за две тысячи миль от нее.
  
  Щелчок, когда она ответила. "Амелия Сакс".
  
  "Привет, это Кэтрин".
  
  "Как у тебя дела?"
  
  "Ну, бывало и лучше".
  
  "Могу себе представить. Мы следили за делом. Как поживает тот офицер? Тот, который был сожжен?"
  
  Дэнс была удивлена тем, что Линкольн Райм, известный судебный эксперт в Нью-Йорке, и Амелия Сакс, его напарница и детектив полиции Нью-Йорка, следили за историей побега Пелла.
  
  "Боюсь, не слишком хорошо".
  
  "Мы говорили о Пелле. Линкольн помнит первоначальный случай. В девяносто девятом. Когда он убил ту семью. Вы продвигаетесь вперед?"
  
  "Не очень. Он умный. Слишком умный".
  
  "Это то, что мы узнали из новостей. Итак, как поживают дети?"
  
  "Прекрасно. Мы все еще ждем этого визита. Мои родители тоже. Они хотят познакомиться с вами обоими".
  
  Сакс рассмеялась. "Я скоро приведу его туда. Это ... скажем так, вызов".
  
  Линкольн Райм не любил путешествовать. Это было не из-за проблем, связанных с его инвалидностью (он был парализован). Он просто не любил путешествовать.
  
  Дэнс познакомилась с Раймом и Сакс в прошлом году, когда преподавала на курсах в районе Нью-Йорка, и ее пригласили помочь им в одном деле. Они поддерживали связь. Они с Сакс особенно сблизились. Женщины, занятые в нелегком полицейском бизнесе, склонны к этому.
  
  "Есть что-нибудь слышно о нашем другом друге?" Спросила Сакс.
  
  Это была ссылка на преступника, за которым они охотились в Нью-Йорке в прошлом году. Мужчина ускользнул от них и исчез, возможно, в Калифорнии. Дэнс открыла файл CBI, но затем след остыл, и стало возможным, что преступник сейчас за пределами страны.
  
  "Боюсь, что нет. Наш офис в Лос-Анджелесе все еще проверяет версии. Я звоню по другому поводу. Линкольн свободен?"
  
  "Подожди минутку. Он прямо здесь".
  
  Раздался щелчок, и в ее телефоне появился голос Райма.
  
  "Кэтрин".
  
  Райм был не из тех, кто любит поболтать, но он потратил несколько минут на беседу - ничего о ее личной жизни или детях, конечно. Его интересовали дела, над которыми она работала. Линкольн Райм был ученым, у которого было очень мало терпения к "народной" стороне полицейской деятельности, как он выразился. Тем не менее, в их недавнем совместном случае он научился понимать и ценить кинесику (хотя и поспешил указать, что она основана на научной методологии, а не, как он презрительно сказал, на интуиции). Он сказал: "Жаль, что тебя здесь нет. У меня есть свидетель, которого мы хотели бы, чтобы ты допросил по делу о множественных убийствах . Если хочешь, можешь использовать резиновый шланг ".
  
  Она могла представить его в красном инвалидном кресле с мотором, смотрящим на большой плоский экран, подключенный к микроскопу или компьютеру. Он любил улики так же, как она любила допросы.
  
  "Хотел бы я это сделать. Но у меня полно дел".
  
  "Так я слышал. Кто делает лабораторную работу?"
  
  "Питер Беннингтон".
  
  "О, конечно. Я его знаю. Порезал зубы в Лос-Анджелесе, посещал мой семинар. Хороший человек".
  
  "У меня вопрос о ситуации с Пеллом".
  
  "Конечно. Продолжай".
  
  "У нас есть некоторые улики, которые могут привести к тому, что он замышляет - возможно, портит еду - или где он прячется. Но для проверки любого из них требуется много людей. Я должен знать, имеет ли смысл держать их при себе. Мы действительно могли бы использовать их в другом месте ".
  
  "Какие доказательства?"
  
  "Я сделаю все, что в моих силах, с произношением". Переводя взгляд с дороги на ее блокнот. "Карбоновая кислота, этанол и яблочная кислота, аминокислота и глюкоза".
  
  "Дай мне минутку".
  
  Она слышала его разговор с Амелией Сакс, которая, по-видимому, вошла онлайн в одну из собственных баз данных Райма. Она могла ясно слышать слова; в отличие от большинства звонивших, криминалист не мог держать руку над телефоном, разговаривая с кем-то еще в комнате.
  
  "Ладно, подожди, я сейчас прокручиваю некоторые вещи ..."
  
  "Ты можешь мне перезвонить", - сказала Дэнс. Она не ожидала немедленного ответа.
  
  "Нет... просто подожди… Где было найдено вещество?"
  
  "На полу машины Пелла".
  
  "Хм. Машина". На мгновение воцарилась тишина, затем Райм что-то пробормотал себе под нос.
  
  Наконец он спросил: "Есть ли шанс, что Пелл только что поел в ресторане? Ресторан морепродуктов или британский паб?"
  
  Она громко рассмеялась. "Морепродукты, да. Как, черт возьми, ты узнал?"
  
  "Кислота - это уксус, конкретно солодовый уксус, потому что аминокислоты и глюкоза придают карамельный оттенок. Моя база данных говорит мне, что это распространено в британской кулинарии, пабах и морепродуктах. Том? Ты помнишь его? Он помог мне с этой записью ".
  
  Сиделка Райм также была неплохим поваром. В декабре прошлого года он угостил ее бургундским бефом, который был лучшим, что она когда-либо пробовала.
  
  "Жаль, что она не ведет к его входной двери", - сказал криминалист.
  
  "Нет, нет, все в порядке, Линкольн. Я могу отозвать войска из районов, которые мы заставили их обыскивать. Отправьте их туда, где они будут лучше использованы".
  
  "Звони в любое время. Это один из преступников, которого я бы не прочь покромсать".
  
  Они попрощались.
  
  Дэнс отключилась, позвонила О'Нилу и сказала ему, что, скорее всего, кислота попала из ресторана Джека и не приведет их к Пеллу или его миссии здесь. Вероятно, полицейским было лучше искать убийцу в соответствии с их первоначальным планом.
  
  Она повесила трубку и продолжила свой путь на север по знакомому шоссе, которое должно было привести ее в Сан-Франциско, где восьмиполосное шоссе 101 в конечном итоге превратилось в обычную городскую улицу Ван-Несс. Итак, в восьмидесяти милях к северу от Монтерея. Дэнс повернула на запад и направилась к Сан-Хосе, городу, который был антитезой нарциссизму Лос-Анджелеса в старой песне Берта Бакараха / Хэла Дэвида "Ты знаешь дорогу в Сан-Хосе?". В наши дни, конечно, благодаря Силиконовой долине, Сан-Хосе проявил собственное эго.
  
  Mapquest провел ее по лабиринту больших застроек, пока она не подошла к одному, заполненному почти одинаковыми домами; если симметрично посаженные деревья были молодыми, когда они вошли, Дэнс прикинула, что району было около двадцати пяти лет. Скромный, невзрачный, маленький - тем не менее, каждый дом был бы продан более чем за миллион долларов.
  
  Она нашла дом, который искала, и проехала мимо него, припарковавшись через улицу в квартале от него. Она вернулась по указанному адресу, где на подъездной дорожке стояли красный джип и темно-синяя "Акура", а на лужайке стоял большой пластиковый трехколесный велосипед. Дэнс могла видеть огни внутри дома. Она вышла на крыльцо. Позвонила в звонок. Ее легенда была подготовлена на случай, если муж или дети Саманты Маккой откроют дверь. Казалось маловероятным, что женщина держала свое прошлое в секрете от супруга, но было бы лучше исходить из предположения, что так оно и было. Дэнс нуждался в сотрудничестве женщины и не хотел отчуждать ее.
  
  Дверь открылась, и она обнаружила, что смотрит на стройную женщину с узким симпатичным лицом, напоминающую актрису Кейт Бланшетт. На ней были шикарные очки в синей оправе и у нее были вьющиеся каштановые волосы. Она стояла в дверном проеме, наклонив голову вперед, вцепившись костлявой рукой в дверной косяк.
  
  "Да?"
  
  "Миссис Старки?"
  
  "Это верно". Лицо сильно отличалось от того, что было на фотографиях Саманты Маккой восемь лет назад; она перенесла обширную косметическую операцию. Но ее глаза мгновенно сказали Дэнс, что сомнений в ее личности нет. Не их внешний вид, а вспышка ужаса, затем смятения.
  
  Агент тихо сказала: "Я Кэтрин Дэнс. Калифорнийское бюро расследований". Взгляд женщины на удостоверение личности, предусмотрительно опущенный, был настолько быстрым, что она, возможно, не смогла бы прочитать на нем ни слова.
  
  Изнутри послышался мужской голос: "Кто там, милая?"
  
  Глаза Саманты были твердо устремлены на Дэнс, она ответила: "Та женщина с соседней улицы. Та, которую я встретила в Safeway, о которой я тебе рассказывала".
  
  Которая ответила на вопрос о том, насколько секретным было ее прошлое.
  
  Она также подумала: Гладко. У хороших лжецов всегда наготове убедительные ответы, и они знают, кому они лгут. Ответ Саманты подсказал Дэнс, что у ее мужа плохая память о случайных разговорах и что Саманта продумала все возможные ситуации, в которых ей пришлось бы солгать.
  
  Женщина вышла, закрыла за собой дверь, и они прошли половину улицы. Без смягчающего фильтра в виде сетчатой двери Дэнс могла видеть, какой изможденной выглядела женщина. Ее глаза были красными, а полумесяцы под ними темными, кожа на лице сухой, губы потрескавшиеся. Ноготь на пальце был оборван. Казалось, она не выспалась. Дэнс поняла, почему сегодня она "работала дома".
  
  Оглянувшись на дом. Затем она повернулась, чтобы потанцевать, и с умоляющими глазами прошептала: "Я не имею к этому отношения, клянусь. Я слышал, что ему кто-то помогал, женщина. Я видел это в новостях, но...
  
  "Нет, нет, я здесь не по этому поводу. Я проверил тебя. Ты работаешь на того издателя на Фигероа. Ты был там вчера весь день".
  
  Будильник. "Ты..."
  
  "Никто не знает. Я звонил по поводу доставки посылки".
  
  "Это…Тони сказала, что кто-то пытался что-то передать, они спрашивали обо мне. Это был ты ". Женщина потерла лицо, затем скрестила руки. Жест отрицания. Она была погружена в стресс.
  
  "Это был твой муж?" Спросила Дэнс.
  
  Она кивнула.
  
  "Он не знает?"
  
  "Он даже не подозревает".
  
  Потрясающе, подумала Дэнс. "Кто-нибудь знает?"
  
  "Несколько служащих в здании суда, где я сменил имя. Мой офицер по условно-досрочному освобождению".
  
  "А как насчет друзей и семьи?"
  
  "Моя мать мертва. Моему отцу было на меня наплевать. Они не имели ко мне никакого отношения до того, как я встретила Пелла. После убийств в Кройтоне они перестали отвечать на мои телефонные звонки. А мои старые друзья? Некоторые какое-то время поддерживали связь, но были связаны с кем-то вроде Дэниела Пелла? Давайте просто скажем, что они находили предлоги, чтобы исчезнуть из моей жизни так быстро, как только могли. Всех, кого я знаю сейчас, я встретила после того, как стала Сарой ". Взгляд назад на дом, затем она перевела свои беспокойные глаза на Дэнс. "Чего ты хочешь?" Шепот.
  
  "Я уверен, вы смотрите новости. Мы еще не нашли Пелла. Но он остановился в районе Монтерея. И мы не знаем почему. Ребекка и Линда придут нам на помощь ".
  
  "Они?" Она казалась удивленной.
  
  "И я бы хотел, чтобы ты тоже спустился туда".
  
  "Я?" Ее челюсть задрожала. "Нет, нет, я не могла. О, пожалуйста..." Ее голос начал срываться.
  
  Дэнс заметила признаки истерики. Она быстро сказала: "Не волнуйся. Я не собираюсь разрушать твою жизнь. Я не собираюсь ничего говорить о тебе. Я просто прошу о помощи. Мы не можем его разгадать. Возможно, ты кое-что знаешь...
  
  "Я ничего не знаю. Правда. Дэниел Пелл не похож на мужа, брата или друга. Он монстр. Он использовал нас. Вот и все. Я прожила с ним два года и все еще не могла начать рассказывать тебе, что творилось у него на уме. Ты должна мне поверить. Я клянусь ".
  
  Классические флаги отрицания, сигнализирующие не об обмане, а о стрессе из прошлого, которому она не могла противостоять.
  
  "Ты будешь полностью защищен, если это то, что ..."
  
  "Нет. Прости. Я хотел бы, чтобы я мог. Ты должен понять, я создал для себя совершенно новую жизнь. Но для этого потребовалось так много работы ... и она такая хрупкая ".
  
  Один взгляд на лицо, полные ужаса глаза, дрожащую челюсть сказал Дэнс, что у нее нет шансов согласиться.
  
  "Я понимаю".
  
  "Прости. Я просто не могу этого сделать".
  
  Саманта повернулась и пошла к дому. У двери она оглянулась и широко улыбнулась.
  
  Она передумала? Танец на мгновение вселил надежду.
  
  Затем женщина помахала рукой. "Пока!" - крикнула она. "Рада была снова тебя видеть".
  
  Саманта Маккой и ее ложь вернулись в дом. Дверь закрылась.
  
  
  Глава 24
  
  
  "Ты слышала об этом?" - Спросила Сьюзан Пембертон сара Гутьерреса, сидевшего напротив нее в баре отеля, когда она насыпала сахар в свой латте. Она указывала на телевизор, с которого ведущий читал новости над номером местного телефона.
  
  Горячая линия для сбежавших.
  
  "Разве это не было бы спасением отэр?" Спросил Гутьеррес.
  
  Сьюзен моргнула. "Я не знаю".
  
  Бизнесмен продолжил: "Я не хотел относиться к этому легкомысленно. Это ужасно. Я слышал, что он убил двух человек". Красивый латиноамериканец посыпал корицу в свой капучино, затем сделал глоток, пролив немного специй на брюки. "О, посмотри на это. Я такой недотепа". Он рассмеялся. "Ты никуда не можешь меня отвести".
  
  Он вытер пятно, отчего стало только хуже. "Ну что ж".
  
  Это была деловая встреча. Сьюзен, работавшая в компании по планированию мероприятий, собиралась организовать вечеринку в честь годовщины свадьбы его родителей, но, будучи в настоящее время незамужней, тридцатидевятилетняя женщина автоматически оценила его с личной точки зрения, отметив, что он всего на несколько лет старше ее и не носит обручального кольца.
  
  Они договорились о деталях вечеринки - кассовый бар, курица и рыба, открытое вино, пятнадцать минут на обмен новыми клятвами, а затем танцы под диджея. И теперь они болтали за кофе, прежде чем она вернулась в офис, чтобы составить смету.
  
  "Можно подумать, они уже должны были его достать". Затем Гутьеррес, нахмурившись, выглянул наружу.
  
  "Что-то не так?" Спросила Сьюзен.
  
  "Это звучит забавно, я знаю. Но как раз по дороге сюда я увидел подъехавшую машину. И кто-то, немного похожий на него, Пелла, вышел ". Он кивнул на телевизор.
  
  "Кто? Убийца?"
  
  Он кивнул. "И за рулем была женщина".
  
  Телевизионный диктор только что повторил, что его сообщницей была молодая женщина.
  
  "Куда он пошел?"
  
  "Я не обратил внимания. Я думаю, в сторону гаража у банка".
  
  Она посмотрела в сторону этого места.
  
  Затем бизнесмен улыбнулся. "Но это безумие. Его здесь не будет". Он кивнул мимо того места, куда они смотрели. "Что это за баннер? Я видел его раньше".
  
  "О, концерт в пятницу. Часть празднования Джона Стейнбека. Ты читал его?"
  
  Бизнесмен сказал: "О, конечно. К востоку от Эдема. Длинная долина. Вы когда-нибудь бывали в Кинг-Сити? Мне там нравится. У дедушки Стейнбека было ранчо."
  
  Она благоговейно приложила ладонь к груди. "Гроздья гнева ... лучшая книга, когда-либо написанная".
  
  "И в пятницу будет концерт, вы говорили? Что за музыка?"
  
  "Джаз. Ты знаешь, из-за джазового фестиваля в Монтерее. Это мое любимое".
  
  "Мне это тоже нравится", - сказала Гутьеррес. "Я хожу на фестиваль, когда могу".
  
  "Правда?" Сьюзен подавила желание коснуться его руки.
  
  "Может быть, мы столкнемся друг с другом на следующем".
  
  Сьюзан сказала: "Я беспокоюсь…Ну, я просто хочу, чтобы больше людей слушали подобную музыку. Настоящую музыку. Я не думаю, что детям это интересно ".
  
  "За это". Гутьеррес постучал своим стаканом по ее чашке. "Моя бывшая ... она позволяет нашему сыну слушать рэп. Некоторые из этих текстов? Отвратительно. И ему всего двенадцать лет."
  
  "Это не музыка", - объявила Сьюзен. Подумав: "Итак. у него есть бывшая." Хорошо. Она поклялась никогда не встречаться с кем-либо старше сорока, кто не был женат.
  
  Он поколебался и спросил: "Ты думаешь, ты могла бы быть там? На концерте?"
  
  "Да, я так и сделаю".
  
  "Ну, я не знаю твоей ситуации, но если бы ты собирался пойти, ты хотел бы переспать там?"
  
  "О, Си éсар, это было бы весело".
  
  Перепихон…
  
  В наши дни это было равносильно официальному приглашению.
  
  Гутьеррес потянулся. Он сказал, что хочет отправиться в путь. Затем добавил, что ему было приятно познакомиться с ней, и, не колеблясь, дал ей святую троицу телефонных номеров: рабочий, домашний и мобильный. Он взял свой портфель, и они вместе направились к двери. Однако она заметила, что он остановился, его глаза сквозь очки в темной оправе изучали вестибюль. Он снова нахмурился, беспокойно приглаживая усы.
  
  "Что-то не так?"
  
  "Я думаю, это тот парень", - прошептал он. "Тот, кого я видел раньше. Вот, ты видишь его? Он был здесь, в отеле. Смотрел в нашу сторону".
  
  Вестибюль был заполнен тропическими растениями. У нее был смутный образ того, как кто-то поворачивается и выходит за дверь.
  
  "Дэниел Пелл ?"
  
  "Этого не могло быть. Это глупо… Просто, знаете, сила внушения или что-то в этом роде".
  
  Они подошли к двери, остановились. Гутьеррес выглянула. "Он ушел".
  
  "Думаешь, мы должны рассказать кому-нибудь за стойкой?"
  
  "Я позвоню в полицию. Возможно, я ошибаюсь, но чему это может повредить?" Он достал свой мобильный телефон и набрал 911. Он говорил несколько минут, затем отключился. "Они сказали, что пришлют кого-нибудь проверить это. Звучало без особого энтузиазма. Конечно, они, вероятно, получают сотню звонков в час. Я могу проводить тебя до твоей машины, если хочешь".
  
  "Не возражала бы против этого". Она не так уж сильно беспокоилась о беглянке; ей просто понравилась идея проводить больше времени с Гутьеррес.
  
  Они шли по главной улице в центре города Альварадо. Сейчас здесь располагались рестораны, туристические магазины и кофейни - это сильно отличается от авеню Дикого Запада, какой она была сто лет назад, когда солдаты и рабочие Консервного ряда пили, зависали в борделях и иногда устраивали перестрелки посреди улицы.
  
  Пока Гутьеррес и Сьюзен шли, их разговор был приглушенным, и они обе огляделись вокруг. Она поняла, что улицы были необычно пустынны. Было ли это из-за побега? Теперь она начала чувствовать себя неловко.
  
  Ее офис находился рядом со строительной площадкой в квартале от Альварадо. Здесь были груды строительных материалов; если Пелл пришел этим путем, подумала она, он мог легко прятаться за ними, выжидая. Она замедлила шаг.
  
  "Это твоя машина?" - Спросила Гутьеррес.
  
  Она кивнула.
  
  "Что-то не так?"
  
  Сьюзан скорчила гримасу и смущенно рассмеялась. Она сказала ему, что беспокоится о том, что Пелл прячется в строительных принадлежностях.
  
  Он улыбнулся. "Даже если бы он был здесь, он бы не напал на нас двоих вместе. Давай."
  
  "Сар, подожди", - сказала она, залезая в сумочку. Она протянула ему маленький красный цилиндр. "Вот".
  
  "Что это?"
  
  "Перцовый баллончик. На всякий случай".
  
  "Я думаю, у нас все будет хорошо. Но как это работает?" Затем он рассмеялся. "Не хочу распыляться".
  
  "Все, что вам нужно сделать, это направить ее и нажать туда. Она готова к работе".
  
  Они продолжили путь к машине, и к тому времени, когда они добрались туда, Сьюзен чувствовала себя глупо. Никакие сумасшедшие убийцы не прятались за грудами кирпичей. Она задавалась вопросом, не потеряла ли ее пугливость очки в отделе потенциальных кавалеров. Она так не думала. Гутьерресу, казалось, нравилась роль галантного джентльмена.
  
  Она открыла двери.
  
  "Я лучше верну это тебе", - сказал он, протягивая спрей.
  
  Сьюзен потянулась за ней.
  
  Но Гутьеррес быстро сделал выпад, схватил ее за волосы и яростно дернул голову назад. Он засунул наконечник баллончика ей в рот, открытый в сдавленном крике.
  
  Он нажал на кнопку.
  
  
  Агония, размышлял Дэниел Пелл, возможно, самый быстрый способ контролировать кого-либо.
  
  Все еще в своей явно эффективной маске латиноамериканского бизнесмена, он вел машину Сьюзен Пембертон в пустынное место недалеко от океана, к югу от Кармела.
  
  Агония…Причините им сильную боль, дайте им немного времени прийти в себя, затем угрожайте причинить боль снова. Эксперты говорят, что пытки неэффективны. Это неправильно. Это не элегантно. Это не аккуратно. Но работает действительно хорошо.
  
  Брызги попали в рот и нос Сьюзен Пембертон всего на секунду, но по ее приглушенному крику и дергающимся конечностям он понял, что боль была почти невыносимой. Он позволил ей прийти в себя. Помахал спреем перед ее испуганными, слезящимися глазами. И немедленно получил от нее именно то, что хотел.
  
  Он, конечно, не планировал использовать спрей; в портфеле у него были клейкая лента и нож. Но он решил изменить свои планы, когда женщина, к его удовольствию, вручила канистру ему - ну, его альтер-эго сару Гутьерресу.
  
  Дэниелу Пеллу было чем заняться на публике, и из-за того, что его фотографию каждые полчаса показывали по местному телевидению, ему пришлось стать кем-то другим. После того, как Дженни Марстон выпросила "Тойоту" у доверчивого продавца, заинтересованного женским декольте, она купила краску для ткани и крем для быстрого загара, который он смешал по рецепту для ванны, придававшей коже темный оттенок. Он покрасил волосы и брови в черный цвет и использовал склеивание и обрезки волос, чтобы сделать реалистичные усы. Он ничего не мог поделать с глазами. Если и были контактные линзы, которые делали синий коричневым, он не знал, где их найти. Но очки - дешевые тонированные очки для чтения в темной оправе - отвлекли бы от цвета.
  
  Ранее в тот же день Пелл позвонил в компанию Brock и связался со Сьюзан Пембертон, которая согласилась встретиться по поводу организации вечеринки в честь годовщины. Он надел дешевый костюм, который Дженни купила в Мервинсе, и встретился с организатором мероприятий в Doubletree, где приступил к работе, делая то, что лучше всего получалось у Дэниела Пелла.
  
  О, это было здорово! Играть Сьюзен как рыбку было роскошным кайфом, даже лучше, чем смотреть, как Дженни стрижет волосы, или выбрасывает блузки, или морщится, когда он касается плечиком ее узкой задницы.
  
  Теперь он воспроизвел приемы: найти общий страх (сбежавший убийца) и общие страсти (Джон Стейнбек и джаз, о которых он мало знал, но умел хорошо блефовать); поиграть в сексуальную игру (ее взгляд на его обнаженный безымянный палец и стоическая улыбка, когда он упомянул детей, рассказали ему все о романтической жизни Сьюзен Пембертон); сделать что-нибудь глупое и посмеяться над этим (рассыпанная корица); вызвать ее сочувствие (его стерва бывшая жена губит его сына); быть порядочным человеком (вечеринка в честь его любимых родителей, его галантность в том, что он проводил ее до машины); опровержение подозрений (ложный звонок в 911).
  
  Постепенно завоевывая доверие - и, следовательно, обретая контроль.
  
  Каким абсолютным кайфом было снова практиковать свое искусство в реальном мире!
  
  Пелл нашел поворот. Он вел через густую рощу деревьев к океану. Дженни провела субботу перед побегом, проводя для него некоторую разведку, и обнаружила это пустынное место. Он продолжил движение по посыпанной песком дороге, миновав знак, объявляющий территорию частной. Он выбросил машину Сьюзен на берег в песке в конце дороги, подальше от шоссе. Выбираясь наружу, он услышал шум прибоя, разбивающегося о старый пирс неподалеку. Солнце было низким и впечатляющим.
  
  Ему не пришлось долго ждать. Дженни пришла рано. Он был рад это видеть; люди, которые приходят рано, в твоей власти. Всегда остерегайся тех, кто заставляет тебя ждать.
  
  Она припарковалась, вылезла и подошла к нему. "Милый, я надеюсь, тебе не пришлось долго ждать". Она жадно накрыла своими губами его рот, обхватив его лицо обеими руками. В отчаянии.
  
  Пелл вынырнул, чтобы глотнуть воздуха.
  
  Она засмеялась. "Трудно привыкнуть к тебе в таком состоянии. Я имею в виду, я знала, что это ты, но все же, я сделала двойной выбор, ты знаешь. Но это как у меня с моими короткими волосами - они отрастут, и ты снова станешь белой ".
  
  "Иди сюда". Он взял ее за руку и, сев на невысокую песчаную дюну, притянул ее к себе.
  
  "Разве мы не уходим?" спросила она.
  
  "Еще не совсем".
  
  Кивок в сторону "Лексуса". "Чья это машина? Я думал, твой друг собирался тебя подвезти".
  
  Он ничего не сказал. Они смотрели на запад, на Тихий океан. Солнце было бледным диском, который только приближался к горизонту, становясь все более ярким с каждой минутой.
  
  Она бы думала: хочет ли он поговорить, хочет ли он трахнуть меня? Что происходит?
  
  Неуверенность…Пелл позволил ей подняться. Она заметила бы, что он не улыбается.
  
  Беспокойство нахлынуло, как прилив. Он почувствовал напряжение в ее руке.
  
  Наконец он спросил: "Как сильно ты меня любишь?"
  
  Она не колебалась, хотя Пелл заметил в ее ответе некоторую осторожность. "Такая же большая, как это солнце".
  
  "Отсюда кажется маленькой".
  
  "Я имею в виду, такая же большая, как солнце на самом деле. Нет, такая же большая, как вселенная", - быстро добавила она, как будто пытаясь исправить неправильный ответ в классе.
  
  Пелл был тих.
  
  "В чем дело, Дэниел?"
  
  "У меня проблема. И я не знаю, что с этим делать".
  
  Она напряглась. "Проблема, милая?"
  
  Так что это "милая", когда она счастлива, "милая", когда у нее проблемы. Приятно знать. Он записал это.
  
  "Та встреча, которая у меня была?" Он сказал ей только, что собирается встретиться кое с кем по "деловому поводу".
  
  "Ага".
  
  "Что-то пошло не так. У меня были все планы. Эта женщина собиралась вернуть мне много денег, которые я ей одолжил. Но она солгала мне ".
  
  "Что случилось?"
  
  Пелл смотрел Дженни прямо в глаза. Он быстро сообразил, что единственным человеком, который когда-либо уличал его во лжи, была Кэтрин Дэнс. Но мысли о ней отвлекали, поэтому он выбросил ее из головы. "Как оказалось, у нее были свои планы. Она собиралась использовать меня. И тебя тоже".
  
  "Я? Она знает меня?"
  
  "Не твое имя. Но из новостей она знает, что мы вместе. Она хотела, чтобы я ушел от тебя".
  
  "Почему?"
  
  "Чтобы мы с ней могли быть вместе. Она хотела уехать со мной".
  
  "Это был кто-то, кого ты когда-то знал?"
  
  "Это верно".
  
  "О". Дженни замолчала.
  
  Ревность…
  
  "Я сказал ей "нет", конечно. Я бы ни за что даже не подумал об этом".
  
  Попытка замурлыкать. Это не сработало.
  
  Милая…
  
  "И Сьюзен разозлилась. Она сказала, что пойдет в полицию. Она сдаст нас обоих ". Лицо Пелла исказилось от боли. "Я пытался отговорить ее от этого. Но она не слушала."
  
  "Что случилось?"
  
  Он взглянул на машину. "Я привез ее сюда. У меня не было выбора. Она пыталась вызвать полицию".
  
  Встревоженная Дженни подняла глаза и никого не увидела в машине.
  
  "В багажнике".
  
  "О, Боже. Неужели она..."
  
  "Нет, - медленно ответил Пелл, - с ней все в порядке. Она связана. В этом проблема. Я не знаю, что теперь делать".
  
  "Она все еще хочет тебя сдать?"
  
  "Ты можешь в это поверить?" спросил он, затаив дыхание. "Я умолял ее. Но у нее не все в порядке с головой. Как и у твоего мужа, помнишь? Он продолжал причинять тебе боль, хотя знал, что его арестуют. Сьюзен такая же. Она не может себя контролировать ". Он сердито вздохнул. "Я был справедлив к ней. И она обманула меня. Она потратила все деньги. Я собирался вернуть тебе их. За машину. За все, что ты сделал ".
  
  "Тебе не нужно беспокоиться о деньгах, милая. Я хочу потратить их на нас".
  
  "Нет, я собираюсь вернуть тебе долг". Никогда, никогда не позволяй женщине знать, что ты хочешь ее за ее деньги. И никогда, никогда не будь в долгу у другого человеческого существа.
  
  Он поцеловал ее с озабоченным видом. "Но что мы теперь будем делать?"
  
  Дженни избегала его взгляда и смотрела на солнце. "Я... я не знаю, милый. Я не..." Ее голос выдохся, как и ее мысли.
  
  Он сжал ее ногу. "Я не могу позволить ничему причинить нам боль. Я так сильно люблю тебя".
  
  Еле слышно: "И я люблю тебя, Дэниел".
  
  Он достал нож из кармана. Уставился на него. "Я не хочу. Я действительно не хочу. Вчера из-за нас пострадали люди".
  
  США. Не я.
  
  Она уловила разницу. Он почувствовал это по тому, как напряглись ее плечи.
  
  Он продолжил: "Но я не делал этого намеренно. Это было случайно. Но это…Я не знаю". Он снова и снова вертел нож в руке.
  
  Она прижалась к нему, глядя на лезвие, сверкающее в лучах заката. Ее била сильная дрожь.
  
  "Ты поможешь мне, милая? Я не могу сделать это сам".
  
  Дженни начала плакать. "Я не знаю, милая. Я не думаю, что смогу". Ее глаза были прикованы к задней части автомобиля.
  
  Пелл поцеловал ее в макушку. "Мы не можем позволить ничему причинить нам боль. Я не смог бы жить без тебя".
  
  "Я тоже". Она втянула воздух. Ее челюсть дрожала так же сильно, как и пальцы.
  
  "Помоги мне, пожалуйста". Шепот. Он встал, помог ей подняться на ноги, и они продолжили путь к "Лексусу". Он отдал ей нож, накрыл ее руку своей. "Я недостаточно силен один", - признался он. "Но вместе…мы можем сделать это вместе". Он посмотрел на нее сияющими глазами. "Это будет похоже на договор. Знаешь, как договор влюбленных. Это значит, что мы связаны так близко, как только могут быть связаны два человека. Как кровные братья. Мы были бы кровными любовниками. "
  
  Он сунул руку в машину и нажал на кнопку открывания багажника. Дженни издала слабый лающий вопль, услышав этот звук.
  
  "Помоги мне, милая. Пожалуйста". Он повел ее к сундуку.
  
  Затем она остановилась.
  
  Она протянула ему нож, всхлипывая. "Пожалуйста…Прости меня. Мне так жаль, милый. Не злись. Я не могу этого сделать. Я просто не могу".
  
  Пелл ничего не сказала, просто кивнула. Ее несчастные глаза, ее слезы, отражающиеся красным от тающего солнца.
  
  Это было опьяняющее зрелище.
  
  "Не злись на меня, Дэниел. Я бы не вынесла, если бы ты злился".
  
  Пелл колебался три удара сердца - идеальный промежуток времени, чтобы преодолеть неуверенность. "Все в порядке. Я не сержусь".
  
  "Я все еще твоя прелесть?"
  
  Еще одна пауза. "Конечно, ты здесь". Он сказал ей пойти подождать в машине.
  
  "Я..."
  
  "Иди, подожди меня. Все в порядке". Он больше ничего не сказал, и Дженни вернулась к "Тойоте". Он подошел к багажнику "Лексуса" и посмотрел вниз.
  
  На безжизненное тело Сьюзан Пембертон.
  
  Он убил ее часом раньше, на парковке у ее дома. Задушил ее клейкой лентой.
  
  Пелл никогда не предполагал, что Дженни поможет ему убить женщину. Он знал, что она будет сопротивляться. Весь этот инцидент был просто еще одним уроком в воспитании его ученицы.
  
  Она приблизилась на шаг к тому, чего он хотел от нее. Теперь на столе стояли смерть и насилие. По крайней мере, пять или десять секунд она обдумывала возможность вонзить нож в человеческое тело, приготовившись наблюдать за потоком крови, приготовившись наблюдать, как исчезает человеческая жизнь. На прошлой неделе она никогда бы не смогла додуматься до такой мысли; на следующей неделе она будет обдумывать это дольше.
  
  Тогда она, возможно, действительно согласится помочь ему убить кого-нибудь. А еще позже? Может быть, он смог бы довести ее до того, что она совершила бы убийство сама. Он заставлял девочек в семье совершать вещи, которых они не хотели, - но только мелкие преступления. Ничего насильственного. Дэниел Пелл, однако, верил, что у него хватит таланта превратить Дженни Марстон в робота, который будет делать все, что он прикажет, даже убивать.
  
  Он захлопнул багажник. Затем, схватив сосновую ветку, он использовал ее, чтобы скрыть следы на песке. Он вернулся к машине, подметая за собой. Он сказал Дженни ехать вверх по дороге, пока машина не окажется на гравии, и заодно стер отпечатки шин. Он присоединился к ней.
  
  "Я поведу", - сказал он.
  
  "Мне жаль, Дэниел", - сказала она, вытирая лицо. "Я заглажу свою вину".
  
  Умоляя об утешении.
  
  Но план урока требовал, чтобы он вообще ничего не отвечал.
  
  
  Глава 25
  
  
  Он был любопытным человеком, думала Кэтрин Дэнс.
  
  Мортон Нэгл подтянул свои обвисшие брюки и сел за кофейный столик в ее кабинете, открыв потрепанный портфель.
  
  Он был немного неряхой, его редеющие волосы растрепаны, козлиная бородка неровно подстрижена, манжеты серой рубашки обтрепаны, тело рыхлое. Но он казался довольным своим телосложением, как оценил аналитик по кинесике. Его манеры, точные и экономные, не вызывали стресса. Его глаза с их эльфийским блеском произвели сортировку, мгновенно решая, что важно, а что нет. Войдя в ее кабинет, он проигнорировал обстановку, заметил выражение лица Дэнс (вероятно, усталость), бросил на юную Рей Карранео дружелюбный, но бессмысленный взгляд и сразу же уставился на Уинстона Келлога.
  
  И после того, как он узнал работодателя Келлога, глаза писателя сузились еще больше, задаваясь вопросом, что здесь делает агент ФБР.
  
  Келлог был одет совсем не по-праздничному по сравнению с сегодняшним утром - в бежевую клетчатую спортивную куртку, темные брюки и синюю рубашку. Галстука на нем не было. Тем не менее, его поведение было прямо из бюро, таким же уклончивым, какими всегда бывают их агенты. Он сказал Нэглу только, что был здесь в качестве наблюдателя, "помогающего".
  
  Писатель издал один из своих смешков, который, казалось, означал: я заставлю тебя заговорить.
  
  "Ребекка и Линда согласились помочь нам", - сказала ему Дэнс.
  
  Он приподнял бровь. "Правда? Другая, Саманта?"
  
  "Нет, не она".
  
  Нэгл достал из своего портфеля три листа бумаги. Он положил их на стол. "Мой мини-опус, если это не оксюморон. Краткая история Дэниела Пелла".
  
  Келлог придвинул свой стул к креслу Дэнс. В отличие от О'Нила, она не заметила лосьона после бритья.
  
  Писатель повторил то, что сказал Дэнсу накануне: его книга не о самом Пелле, а о его жертвах. "Я изучаю всех, кого затронула смерть Кройтонов. Даже сотрудников. В конце концов компанию Кройтона купил крупный разработчик программного обеспечения, и сотни людей были уволены. Возможно, этого бы не произошло, если бы он не умер. А как насчет его профессии? Это тоже жертва. В то время он был одним из самых инновационных компьютерных дизайнеров в Силиконовой долине. У него были десятки авторских прав на программы и патентов на аппаратное обеспечение, которые намного опережали свое время. Тогда у многих из них даже не было никакого применения, настолько они были продвинутыми. Теперь их нет. Возможно, некоторые из них были революционными программами для медицины, науки или коммуникаций ".
  
  Дэнс вспомнила, что думала о том же, проезжая мимо кампуса Калифорнийского университета, которому была передана большая часть имущества Кройтона.
  
  Нэгл продолжил, кивнув на то, что он написал. "Это интересно - Пелл меняет свою автобиографию в зависимости от того, с кем он разговаривает. Скажем, ему нужно установить связь с кем-то, чьи родители умерли в раннем возрасте. Ну, им Пелл говорит, что он осиротел в десять. Или, если ему приходится эксплуатировать кого-то, чей отец служил в армии, то он был армейским отпрыском солдата, убитого в бою. Послушать его рассказ, так можно найти около двадцати разных эпизодов. Что ж, вот правда:
  
  "Он родился в Бейкерсфилде в октябре тысяча девятьсот шестьдесят третьего. Седьмого. Но он всем говорит, что его день рождения двадцать второго ноября. Это был день, когда Ли Харви Освальд застрелил Кеннеди ".
  
  "Он восхищался убийцей президента?" Спросил Келлог.
  
  "Нет, очевидно, он считал Освальда неудачником. Он думал, что тот был слишком податливым и простодушным. Но чем он восхищался, так это тем фактом, что один человек, одним поступком, мог повлиять на так много. Может заставить плакать стольких людей, изменить весь курс страны - ну, мира.
  
  "Итак, Джозеф Пелл, его отец, был продавцом, мать - секретаршей в приемной, когда могла сохранить работу. Семья среднего класса. Мама - Элизабет - много пила, надо полагать, она была отстраненной, но ни жестокого обращения, ни тюремного заключения не было. Умерла от цирроза печени, когда Дэниелу было двенадцать. Когда его жены не стало, отец делал все, что мог, чтобы вырастить мальчика, но Дэниел не мог смириться с тем, что кто-то другой берет на себя ответственность. Не ладил с авторитетными фигурами - учителями, боссами и особенно со своим стариком ".
  
  Дэнс упомянула кассету, которую они с Майклом О'Нилом смотрели, с комментариями о том, что его отец взимает арендную плату, избивает его, бросает семью, его родители умирают.
  
  Нэгл сказал: "Все это ложь. Но Пеллу, несомненно, было трудно иметь дело с его отцом. Он был религиозен - очень религиозен, очень строг. Он был рукоположенным священником - какой-то консервативной пресвитерианской секты в Бейкерсфилде, - но у него так и не было собственной церкви. Он был помощником священника, но в конце концов был освобожден. Много жалоб на то, что он был слишком нетерпим, слишком осуждал прихожан. Он пытался основать свою собственную церковь, но пресвитерианский синод даже не захотел с ним разговаривать, так что в итоге он стал продавать религиозные книги, иконы и тому подобное. Но мы можем предположить, что он сделал жизнь своего сына несчастной ".
  
  Религия не была центральной в жизни самой Дэнс. Она, Уэс и Мэгги праздновали Пасху и Рождество, хотя главными символами веры были кролик и весельчак в красном костюме, и она раздавала детям свою собственную этику - твердые, неопровержимые правила, общие для большинства основных сект. Тем не менее, она проработала в правоохранительных органах достаточно долго, чтобы знать, что религия часто играет определенную роль в преступлениях. Не только преднамеренные террористические акты, но и более обыденные инциденты. Она и Майкл О'Нил провели почти десять часов вместе в тесном гараже в соседнем городке Марина, ведя переговоры со священником-фундаменталистом, намеревавшимся убить свою жену и дочь во имя Иисуса, потому что девочка-подросток была беременна. (Они спасли семью, но Дэнс ушла с тревожным осознанием того, какой опасной вещью может быть духовная прямота.)
  
  Нэгл продолжил: "Отец Пелла вышел на пенсию, переехал в Финикс и снова женился. Его вторая жена умерла два года назад, а Джозеф умер в прошлом году от сердечного приступа. Пелл, по-видимому, никогда не поддерживал с ним связь. Никаких дядей с обеих сторон и одна тетя в Бейкерсфилде".
  
  "Та, у которой болезнь Альцгеймера?"
  
  "Да. Теперь у него действительно есть брат".
  
  Не единственный ребенок, как он утверждал.
  
  "Он старше. Переехал в Лондон много лет назад. Он руководит отделом продаж американского импортера / экспортера. Не дает интервью. Все, что у меня есть, - это имя. Ричард Пелл ".
  
  Дэнс сказала Келлогу: "Я попрошу кого-нибудь разыскать его".
  
  "Кузены?" спросил агент ФБР.
  
  "Тетя так и не вышла замуж".
  
  Просматриваю биографию, которую он написал. "Теперь, когда Пелл был подростком, он постоянно попадал в тюрьму для несовершеннолетних - в основном за воровство, кражу в магазине, угон автомобиля. Но у него нет долгой истории насилия. Его ранний послужной список был на удивление мирным. Нет никаких свидетельств уличных драк, никаких жестоких нападений, никаких признаков того, что он когда-либо выходил из себя. Один офицер предположил, что, по-видимому, Пелл причинил бы кому-нибудь вред, только если бы это было тактически полезно, и что он не наслаждался насилием - или ненавидел - его. Это был инструмент ". Автор поднял глаза. "Что, спросите вы меня, страшнее".
  
  Дэнс подумала о своей предыдущей оценке, убивая без эмоций всякий раз, когда это было целесообразно.
  
  "Итак, никакой истории употребления наркотиков. Пелл, по-видимому, никогда не употреблял. И он не употребляет - или не употреблял - никакого алкоголя".
  
  "А как насчет образования?"
  
  "Вот это интересно. Он гениален. Когда он учился в средней школе, его тесты зашкаливали. Он получал пятерки на уроках самостоятельного изучения, но никогда не появлялся, когда требовалась посещаемость. В тюрьме он самостоятельно изучал юриспруденцию и подал собственную апелляцию по делу Кройтона ".
  
  Она подумала о его комментарии во время интервью о юридической школе Гастингса.
  
  "И он довел дело до Верховного суда Калифорнии - только в прошлом году они вынесли решение против него. Очевидно, это был большой удар. Он был уверен, что выйдет сухим из воды".
  
  "Ну, он, может быть, и умен, но недостаточно умен, чтобы избежать тюрьмы". Келлог постучал пальцем по абзацу биографии, в котором описывалось около семидесяти пяти арестов. "Это рэп-лист"
  
  "И это верхушка айсберга; Пелл обычно заставлял других людей совершать преступления. Вероятно, есть сотни других преступлений, за которые он стоял, и за которые кого-то другого посадили. Ограбление со взломом, магазинная кража, карманная кража. Вот как он выжил, заставляя окружающих его людей выполнять грязную работу ".
  
  "Оливер", - сказал Келлог.
  
  "Что?"
  
  "Чарльз Диккенс. Оливер Твист …Ты когда-нибудь читал это?"
  
  Дэнс сказала: "Смотрела фильм".
  
  "Хорошее сравнение. Феджин, парень, который руководил бандой карманников. Это был Пелл".
  
  "Пожалуйста, сэр, я хочу еще", - сказал Келлог с акцентом кокни. Это было паршиво. Дэнс рассмеялась, и он пожал плечами.
  
  "Пелл покинул Бейкерсфилд и переехал в Лос-Анджелес, затем в Сан-Франциско. Тусовался там с несколькими людьми, был арестован за несколько вещей, ничего серьезного. Какое-то время ни слова - пока его не задержат в Северной Калифорнии в ходе расследования убийства ".
  
  - Отдел убийств?"
  
  "Ага. Убийство Чарльза Пикеринга в Реддинге. Пикеринг был окружным рабочим. Он был найден зарезанным на холмах за городом примерно через час после того, как его видели разговаривающим с кем-то, похожим на Пелла. Жестокое убийство. Ему нанесли десятки ножевых ранений. Кровавая баня. Но у Пелла было алиби - подружка поклялась, что он был с ней во время убийства. И не было никаких физических доказательств. Местная полиция задержала его на неделю за бродяжничество, но в конце концов отпустила. Дело так и не было раскрыто.
  
  "Затем он собирает семью в Сисайде. Еще несколько лет воровства в магазинах. Несколько нападений. Пара поджогов. Пелла подозревали в избиении байкера, который жил неподалеку, но мужчина не стал выдвигать обвинения. Примерно через месяц после этого произошли убийства в Кройтоне. С тех пор - ну, до вчерашнего дня - он был в тюрьме ".
  
  Дэнс спросила: "Что хочет сказать девочка?"
  
  "Девочка?"
  
  "Спящая кукла. Тереза Кройтон".
  
  "Что она могла вам сказать? Во время убийств она спала. Это было установлено".
  
  "Это было?" Спросил Келлог. "Кем?"
  
  "Следователи в то время, я полагаю". Голос Нэгла был неуверенным. Он, очевидно, никогда не думал об этом.
  
  "Сейчас ей было бы, давайте посмотрим, семнадцать", - подсчитала Дэнс. "Я бы хотела поговорить с ней. Возможно, она знает кое-что, что могло бы оказаться полезным. Она живет со своими тетей и дядей, верно?"
  
  "Да, они ее удочерили".
  
  "Могу я узнать их номер?"
  
  Нэгл колебался. Его глаза скользнули по рабочему столу; они потеряли свой блеск.
  
  "В чем проблема?"
  
  "Ну, я пообещала тете, что никому ничего не скажу об этой девочке. Она очень заботится о своей племяннице. Даже я с ней еще не знакома. Сначала женщина была категорически против того, чтобы я с ней разговаривал. Я думаю, что в конце концов она могла бы согласиться, но если бы я дал тебе ее номер, я очень сомневаюсь, что она стала бы с тобой разговаривать, и я подозреваю, что никогда бы о ней больше не услышал ".
  
  "Просто скажите нам, где она живет. Мы узнаем имя из справочной службы. Я не буду упоминать вас".
  
  Он покачал головой. "Они сменили фамилию, переехали из этого района. Они боялись, что кто-нибудь из Семьи придет за ними".
  
  "Ты назвал Кэтрин имена женщин", - указал Келлог.
  
  "Они были в телефонной книге и в общедоступных записях. Вы могли бы получить их сами. Тереза и ее тетя и дядя очень непубличны".
  
  "Ты нашла их", - сказала Дэнс.
  
  "Через некоторые конфиденциальные источники. Которые, я гарантирую, хотят сохранить еще большую конфиденциальность теперь, когда Пелл сбежал. Но я знаю, что это важно… Я скажу тебе, что я сделаю. Я пойду к тете лично. Скажи ей, что хочешь поговорить с Терезой о Пелле. Я не собираюсь пытаться их переубедить. Если они скажут "нет", это все ".
  
  Келлог кивнул. "Это все, о чем мы просим. Спасибо".
  
  Просматривая биографию, Дэнс сказала: "Чем больше я узнаю о нем, тем меньше я знаю".
  
  Писатель рассмеялся, и на его лицо вернулась искорка. "О, вы хотите знать, почему Дэниел Пелл?" Он порылся в своем портфеле, нашел стопку бумаг и открыл желтую вкладку. "Вот цитата из одного из его интервью с тюремным психологом. На этот раз он был откровенен". Нэгл прочитал:
  
  
  "Пелл: Ты хочешь проанализировать меня, не так ли? Ты хочешь знать, что заставляет меня тикать? Вы наверняка знаете ответ на этот вопрос, доктор. Это одинаково для всех: для семьи, конечно. Папа порол меня, папа игнорировал меня, мама не кормила меня грудью, дядя Джо делал бог знает что. Природа или воспитание, вы можете положить все к ногам вашей семьи. Но если ты будешь слишком много думать о них, следующее, что ты узнаешь, - все твои родственники и предки, которые у тебя когда-либо были, окажутся в одной комнате с тобой, и ты будешь парализован. Нет, нет, единственный способ выжить - это отпустить их всех и помнить, что ты тот, кто ты есть, и это никогда не изменится.
  
  "Интервьюер: Тогда кто ты такой, Дэниел?
  
  "Пелл (смеется): О, я? Я тот, кто дергает за струны твоей души и заставляет тебя делать то, на что ты никогда не думал, что способен. Я тот, кто играет на своей флейте и ведет вас туда, куда вы боитесь идти. И позвольте мне сказать вам, доктор, вы были бы поражены тем, как много людей хотят иметь своих кукловодов и своих Крысоловов. Абсолютно поражен".
  
  
  "Мне нужно домой", - сказала Дэнс после ухода Нэгла. Ее мать и дети с нетерпением будут ждать ее на вечеринке у отца.
  
  Келлог откинул со лба запятую волос. Они откинулись назад. Он попробовал еще раз. Она взглянула на этот жест и заметила то, чего не видела раньше - повязку, выступающую над воротником его рубашки.
  
  "Тебе больно?"
  
  Пожатие плечами. "Получил пощечину. На днях в Чикаго произошел тэйкдаун".
  
  Язык его тела сказал ей, что он не хочет говорить об этом, и она не стала настаивать. Но затем он сказал: "Преступнику это не удалось". определенным тоном и с определенным взглядом. Так она говорила людям, что она вдова.
  
  "Прости. Ты нормально с этим справляешься?"
  
  "Хорошо". Затем он добавил: "Хорошо, не хорошо. Но я справляюсь с этим. Иногда это лучшее, что ты можешь сделать ".
  
  Повинуясь импульсу, она спросила: "Эй, у тебя есть планы на вечер?"
  
  "Проинструктируй мешок, затем ванна в отеле, скотч, бургер и спать. Ну, хорошо, два скотча".
  
  "У меня есть вопрос".
  
  Он приподнял бровь.
  
  "Тебе нравится праздничный торт?"
  
  После короткой паузы он сказал: "Это одна из моих любимых групп блюд".
  
  
  Глава 26
  
  
  "Мама, посмотри. Мы разукрасили ее! D-E-C-K. "
  
  Дэнс поцеловала свою дочь. "Мэгс, это забавно".
  
  Она знала, что девочку распирало от нетерпения поделиться каламбуром.
  
  Терраса действительно выглядела мило. Дети были заняты весь день, готовясь к вечеринке. Повсюду были плакаты, китайские фонарики, свечи. (Они научились у своей мамы; когда дело доходило до развлечений, гостей Кэтрин Дэнс, возможно, и не угощали изысканной едой, но атмосфера была великолепной.)
  
  "Когда дедушка сможет открыть свои подарки?" Уэс и Мэгги скопили деньги на карманные расходы и купили уличное снаряжение Стюарта Дэнса - болотные сапоги и сетку. Дэнс знала, что ее отец был бы доволен всем, что подарили ему внуки, но этими конкретными вещами он определенно воспользовался бы.
  
  "Подарки после торта", - объявила Эди Дэнс. "И это после ужина".
  
  "Привет, мам". Дэнс и ее мать не всегда обнимались, но сегодня вечером Эди крепко прижала ее к себе, чтобы найти предлог прошептать, что хочет поговорить с ней о Хуане Милларе.
  
  Женщины прошли в гостиную.
  
  Дэнс сразу увидела, что ее мать встревожена.
  
  "Что это?"
  
  "Он все еще висит там. Пару раз он приходил в себя". Взгляд вокруг, чтобы убедиться, предположительно, что детей поблизости нет. "Каждый раз только на несколько секунд. Он, возможно, не смог бы дать вам показания. Но..."
  
  "Что, мам?"
  
  Она еще больше понизила голос. "Я стояла рядом с ним. Больше никто не мог слышать. Я посмотрела вниз, и его глаза были открыты. Я имею в виду тот, который не забинтован. Его губы шевелились. Я наклонилась. Он сказал..." Иди снова огляделась. "Он сказал: "Убей меня". Он повторил это дважды. Затем он закрыл глаза".
  
  "Ему так сильно больно?"
  
  "Нет, он так накачан лекарствами, что ничего не чувствует. Но он мог смотреть на бинты. Он мог видеть оборудование. Он не глупый человек".
  
  "Его семья там?"
  
  "Большую часть времени. Ну, этот его брат, круглосуточно. Он следит за нами, как ястреб. Он убежден, что мы плохо относимся к Хуану, потому что он латиноамериканец. И он сделал еще несколько замечаний о тебе ".
  
  Дэнс скорчила гримасу.
  
  "Извини, но я подумал, тебе следует знать".
  
  "Я рад, что ты мне рассказала".
  
  Очень тревожно. Не Хулио Миллар, конечно. Она могла с ним справиться. Именно безнадежность молодого детектива так глубоко ее расстроила.
  
  Убей меня…
  
  Дэнс спросила: "Бетси звонила?"
  
  "Ах, твоя сестра не может быть здесь", - сказала Иди беззаботным тоном, подтекстом которого было раздражение из-за того, что их младшая дочь не смогла приехать на четырехчасовую поездку из Санта-Барбары на вечеринку по случаю дня рождения своего отца. Конечно, с продолжающейся охотой на Пелла, Дэнс, вероятно, не поехала бы туда, если бы ситуация была обратной. Однако, согласно важному правилу семей, гипотетические проступки не являются оскорблениями, и тот Танец, который присутствовал, даже по умолчанию, означал, что на этот раз Бетси заработала черную метку.
  
  Они вернулись на террасу, и Мэгги спросила: "Мам, мы можем выпустить Дилана и Пэтси?"
  
  "Посмотрим". Собаки могли быть немного шумными на вечеринках. И, как правило, ели слишком много человеческой еды для своего же блага.
  
  "Где твой брат?"
  
  "В его комнате".
  
  "Что он делает?"
  
  "Всякая всячина".
  
  Дэнс спрятала оружие на время вечеринки - заместитель MCSO по охране был припаркован снаружи. Она быстро приняла душ и переоделась.
  
  Она нашла Уэса в коридоре. "Нет, никакой футболки. Сегодня день рождения твоего дедушки".
  
  "Мама. Здесь чисто".
  
  "Поло. Или твоя сине-белая рубашка на пуговицах". Она знала содержимое его шкафа лучше, чем он сам.
  
  "О, хорошо".
  
  Она внимательно посмотрела в его опущенные глаза. Его поведение не имело ничего общего со сменой рубашки.
  
  "В чем дело?"
  
  "Ничего".
  
  "Давай, выкладывай".
  
  "Разлить?"
  
  "Это из моей эпохи. Скажи мне, что у тебя на уме".
  
  "Ничего".
  
  "Иди переоденься".
  
  Десять минут спустя она раскладывала горы аппетитных закусок, вознося безмолвную благодарственную молитву Trader Joe's.
  
  В парадной рубашке, с застегнутыми манжетами и подоткнутыми фалдами, Уэс промчался мимо и схватил пригоршню орехов. Последовал запах лосьона после бритья. Он выглядел хорошо. Быть родителем было непросто, но было и чем гордиться.
  
  "Мама?" Он подбросил в воздух орешек кешью. Поймал его ртом.
  
  "Не делай этого. Ты можешь задохнуться".
  
  "Мама?"
  
  "Что?"
  
  "Кто придет сегодня вечером?"
  
  Теперь глаза отвели, и его плечо было повернуто к ней. Это означало, что за вопросом стояла другая цель. Она знала, что его беспокоило - то же, что и прошлой ночью. И теперь пришло время поговорить.
  
  "Только мы и несколько человек". В воскресенье вечером в Морском клубе рядом с аквариумом в Монтерее должно было состояться более масштабное мероприятие с участием многих друзей Стюарта. Сегодня, в день рождения ее отца, она пригласила на ужин всего восемь или около того человек. Она продолжила: "Майкл и его жена, Стив и Мартина, Парикмахеры ... вот и все. О, и еще кое-кто, кто работает с нами над одним делом. Он из Вашингтона ".
  
  Он кивнул. "Это все? Больше никого?"
  
  "Это все". Она бросила ему пакет с крендельками, который он поймал одной рукой. "Разложи это. И убедись, что осталось немного для гостей".
  
  Уэс с огромным облегчением отправился наполнять миски.
  
  О чем мальчик беспокоился, так это о возможности того, что Дэнс пригласил Брайана Гандерсона.
  
  Брайан, который был источником книги, сидел на видном месте неподалеку, Брайан, о чьем телефонном звонке на танцы в штаб-квартире CBI Мэрилен Кресбах так старательно сообщила.
  
  Брайан позвонил…
  
  Сорокалетний инвестиционный банкир был приглашен на свидание вслепую благодаря Мэрилин, которая была столь же одержима поиском партнеров и талантлива в этом, как в выпечке, варке кофе и ведении профессиональной жизни агентов CBI.
  
  Брайан тоже был умным, покладистым и забавным; на их первом свидании мужчина выслушал ее описание кинесики и быстро сел к нему на руки. "Значит, ты не можешь разгадать мои намерения". Тот ужин оказался довольно приятным. Разведен, детей нет (хотя он хотел их). Инвестиционно-банковский бизнес Брайана был беспокойным, и из-за плотного графика его работы и Дэнс отношения по необходимости развивались медленно. Что ее вполне устраивало. Давно замужем, недавно овдовела, она никуда не спешила.
  
  После месяца ужинов, кофе и фильмов они с Брайаном отправились в долгий поход и оказались на пляже в Асиломаре. Золотой закат, множество морских выдр, играющих у берега ... как ты мог устоять перед одним-двумя поцелуями? Они этого не сделали. Она помнила, что ей это понравилось. Затем почувствовала вину за то, что понравилась. Но нравится это больше, чем чувство вины.
  
  Та часть вашей жизни, без которой вы можете обойтись какое-то время, но не навсегда.
  
  У Дэнс не было никаких особых планов на будущее с Брайаном, и она была рада расслабиться и посмотреть, что получится.
  
  Но вмешался Уэс. Он никогда не был грубым или смущающим, но он ясно давал понять дюжиной способов, которые мать могла ясно прочитать, что ему ничего не нравится в Брайане. Дэнс закончила консультирование по вопросам горя, но все еще время от времени посещала психотерапевта. Женщина рассказала ей, как заинтересовать детей возможным романтическим интересом, и она все сделала правильно. Но Уэс перехитрил ее. Он становился угрюмым и пассивно-агрессивным всякий раз, когда поднималась тема Брайана или когда она возвращалась после встречи с ним.
  
  Это то, о чем он хотел спросить прошлой ночью, когда читал "Властелина колец".
  
  Сегодня вечером, в своем обычном вопросе о посещении вечеринки, мальчик действительно имел в виду, придет ли Брайан?
  
  И следствие: Вы, ребята, действительно расстались?
  
  Да, у нас есть. (Хотя Дэнс задавалась вопросом, чувствовал ли Брайан по-другому. В конце концов, он звонил несколько раз с момента расставания.)
  
  Терапевт сказал, что его поведение было нормальным, и Дэнс могла бы с этим справиться, если бы оставалась терпеливой и решительной. Но самое главное, она не могла позволить сыну контролировать ее. Но в конце концов она решила, что недостаточно терпелива или решительна. И вот, две недели назад, она порвала с ним. Она была тактична, объяснив, что это произошло слишком рано после смерти ее мужа; она не была готова. Брайан был расстроен, но воспринял новость хорошо. Никаких прощальных снимков. И они оставили этот вопрос открытым.
  
  Давай просто дадим этому немного времени…
  
  По правде говоря, расставание было облегчением; родители должны сами выбирать, за кого сражаться, и она решила, что ссора из-за романтики сейчас не стоит затраченных усилий. Тем не менее, она была рада его звонкам и обнаружила, что скучает по нему.
  
  Вынося вино на веранду, она обнаружила своего отца с Мэгги. Он держал книгу и указывал на картинку с глубоководной рыбой, которая светилась.
  
  "Эй, Мэгс, выглядит аппетитно", - сказала Дэнс.
  
  "Мам, какая гадость".
  
  "С днем рождения, папа". Она обняла его.
  
  "Спасибо тебе, дорогая".
  
  Дэнс расставила тарелки, вылила пиво в холодильник, затем прошла на кухню и достала свой мобильный. Она связалась с Ти Джеем и Карранео. Им не повезло с физическим поиском Пелла, и они не наткнулись ни на какие зацепки к пропавшему Ford Focus, ни на кого-либо с именами или псевдонимами Нимуэ или Элисон, ни на отели, мотели или пансионы, где могли остановиться Пелл и его сообщница.
  
  У нее был соблазн позвонить Уинстону Келлогу, думая, что он, возможно, стесняется, но она решила не делать этого. У него была вся жизненно важная статистика; он либо появится, либо нет.
  
  Дэнс помогла своей матери приготовить еще еды и, вернувшись на веранду, поприветствовала соседей, Тома и Сару Барбер, которые принесли с собой вино, подарок на день рождения и их долговязого пса смешанной породы Фолти.
  
  "Мама, пожалуйста!" - позвала Мэгги, смысл ее слов был ясен.
  
  "Ладно, ладно, выпусти их из собачьей тюрьмы".
  
  Мэгги освободила Пэтси и Дилана из спальни, и три пса поскакали галопом на задний двор, сбивая друг друга с ног и проверяя новые запахи.
  
  Несколько минут спустя на палубе появилась еще одна пара. Сорокалетний Стивен Кэхилл мог бы сойти за модель Birkenstock, в комплекте с вельветовыми брюками и волосами цвета соли с перцем, собранными в хвост. Его жена, Мартина Кристенсен, опровергала свою фамилию; она была знойной, темноволосой и чувственной. Можно было подумать, что в ее жилах течет испанская или мексиканская кровь, но ее предки жили раньше всех калифорнийских поселенцев. Она была наполовину индейкой олоне - свободной принадлежностью племени, занимавшегося охотой и собирательством от Биг-Сура до залива Сан-Франциско. На протяжении сотен, возможно, тысяч лет олоны были единственными жителями этого региона штата.
  
  Несколько лет назад Дэнс познакомился с Мартиной на концерте в местном колледже в Монтерее, потомке знаменитого Монтерейского фолк-фестиваля, где Боб Дилан дебютировал на Западном побережье в 1965 году, и который несколько лет спустя превратился в еще более знаменитый Монтерейский поп-фестиваль, привлекший внимание всего мира к Джимми Хендриксу и Дженис Джоплин.
  
  Концерт, на котором встретились Дэнс и Мартина, был менее разрушающим культуру, чем предыдущие, но более значимым на личном уровне. Женщины сразу поладили и долго не выходили из дома после окончания последнего акта, обсуждая музыку. Вскоре они стали лучшими подругами. Именно Мартина несколько раз практически выламывала дверь в "Дэнс" после смерти Билла. Она вела настойчивую кампанию, чтобы удержать свою подругу от погружения в соблазнительный мир вдовства-затворника. В то время как некоторые люди избегали ее, а другие (например, ее мать) проявляли к ней изнуряющее сочувствие, Мартина начала кампанию, которую можно было бы назвать игнорированием скорби. Она уговаривала, шутила, спорила и строила козни. Несмотря на сдержанность Дэнс, она поняла, что, черт возьми, тактика сработала. Мартина, возможно, оказала наибольшее влияние на возвращение ее жизни в нужное русло.
  
  Дети Стива и Мартины, мальчики-близнецы, на год младше Мэгги, последовали за ними вверх по лестнице, один нес чехол от гитары своей матери, другой - подарок для Стюарта. После приветствий Мэгги вывела мальчиков на задний двор.
  
  Взрослые столпились за шатким столом, освещенным свечами.
  
  Дэнс увидела, что Уэс был счастливее, чем за долгое время. Он был естественным социальным директором и теперь организовывал игру для детей.
  
  Она снова подумала о Брайане, затем отпустила это.
  
  "Побег. Ты ...?" Мелодичный голос Мартины затих, как только она увидела, что Дэнс поняла, о чем она говорит.
  
  "Ага. Я этим занимаюсь".
  
  "Значит, жуки сначала поразили тебя", - заметила ее подруга.
  
  "Прямо в зубы. Если мне придется убежать до того, как подадут торт и свечи, вот почему".
  
  "Это забавно", - сказал Том Барбер, местный журналист и писатель-фрилансер. "В последнее время мы все время думаем о террористах. Они - новые злодеи "в". И вдруг кто-то вроде Пелла подкрадывается к тебе сзади. Ты склонен забывать, что именно такие люди, как он, могут представлять наибольшую угрозу для большинства из нас ".
  
  Жена Барбера добавила: "Люди остаются дома. По всему полуострову. Они напуганы".
  
  "Единственная причина, по которой я здесь, - сказал Стивен Кэхилл, - это потому, что я знал, что там будут люди, собирающие "жару"".
  
  Дэнс рассмеялась.
  
  Прибыли Майкл и Энн О'Нил со своими двумя детьми, Амандой и Тайлером, девяти и десяти лет. Мэгги снова взобралась по лестнице. Она проводила новеньких детей на задний двор, предварительно запасшись газировкой и чипсами.
  
  Дэнс указала на вино и пиво, затем направилась на кухню, чтобы помочь. Но ее мать сказала: "У тебя еще один гость". Она указала на входную дверь, где Дэнс нашла Уинстона Келлога.
  
  "У меня пустые руки", - признался он.
  
  "У меня есть больше, чем мы когда-либо съедим. Ты можешь взять собачий пакет домой, если хочешь. Кстати, у тебя аллергия?"
  
  "К поллен, да. Собаки? Нет".
  
  Келлог снова изменился. Спортивная куртка была той же, но на нем были рубашка поло и джинсы, топсайдеры и желтые носки.
  
  Он заметил ее взгляд. "Я знаю. Для федерала я удивительно похож на папашу-футболиста".
  
  Она провела его через кухню и представила Эди. Затем они продолжили путь на террасу, где он был завален новыми представлениями. Она оставалась осмотрительной в отношении его роли здесь, и Келлог сказал только, что он приехал в город из Вашингтона и "работает с Кэтрин над несколькими проектами".
  
  Затем она отвела его к лестнице, ведущей на задний двор, и представила его детям. Дэнс заметила, как Уэс и Тайлер пристально смотрят на него, несомненно, в поисках оружия, и перешептываются друг с другом.
  
  О'Нил присоединился к двум агентам.
  
  Уэс с энтузиазмом помахал помощнику шерифа и, еще раз взглянув на Келлога, вернулся к их игре, которую он, по-видимому, придумывал на ходу. Он излагал правила. Казалось, что это связано с космосом и невидимыми драконами. Собаки были инопланетянами. Близнецы были кем-то вроде королевской семьи, а сосновая шишка была либо волшебным шаром, либо ручной гранатой, возможно, и тем, и другим.
  
  "Ты рассказала Майклу о Нэгле?" Спросил Келлог.
  
  Она вкратце рассказала о том, что они узнали об истории Пелла, и добавила, что автор собирается узнать, не согласится ли Тереза Кройтон поговорить с ними.
  
  "Так ты думаешь, Пелл здесь из-за тогдашних убийств?" Спросил О'Нил.
  
  "Я не знаю", - сказала она. "Но мне нужна вся информация, которую я могу получить".
  
  Невозмутимый детектив улыбнулась и сказала Келлогу: "Камня на камне не осталось. Вот как я описываю ее стиль работы в полиции".
  
  "Этому я научилась у него", - сказала Дэнс, смеясь и кивая О'Нилу.
  
  Затем детектив сказал: "О, я тут кое о чем подумал. Помнишь? Один из телефонных разговоров Пелла из Капитолы был о деньгах".
  
  "Девяносто двести долларов", - сказал Келлог.
  
  Дэнс была впечатлена его удержанием.
  
  "Ну, вот что я подумал: мы знаем, что "Тандерберд" был украден в Лос-Анджелесе. Логично предположить, что оттуда родом девушка Пелла. Как насчет того, чтобы связаться с банками в округе Лос-Анджелес и узнать, снимали ли какие-либо клиентки эту сумму за последние, скажем, месяц или два?"
  
  Дэнс понравилась идея, хотя это потребовало бы много работы.
  
  О'Нил сказал Келлоггу: "Это, ребята, должно исходить от вас: ФБР, Казначейства, Налогового управления или Национальной безопасности, я бы предположил".
  
  "Это хорошая идея. Хотя, просто размышляя вслух, я бы сказал, что у нас возникнут проблемы с кадрами". Он повторил озабоченность Дэнс. "Мы говорим о миллионах клиентов. Я знаю, что Лос-Анджелесское бюро не смогло бы с этим справиться, и Хоумленд бы посмеялся. И если бы она была умной, она бы снимала небольшие суммы в течение определенного периода времени. Или обналичивала чеки третьих лиц и прятала деньги ".
  
  "О, конечно. Возможно. Но было бы здорово установить личность его девушки. Ты знаешь, "Второй подозреваемый ..."
  
  "-"логарифмически увеличивает шансы на обнаружение и арест", - закончил Келлог цитатой из старого учебника по правоприменению. Дэнс и О'Нил часто цитировали ее.
  
  Улыбаясь, Келлог поймал взгляд О'Нила. "У нас, федералов, не совсем те ресурсы, которые, как думают люди, у нас есть. Я уверен, что мы не смогли бы найти тела для прослушивания телефонов. Это будет огромная работа ".
  
  "Интересно. Можно подумать, что было бы довольно легко проверить базы данных, по крайней мере, в крупных сетевых банках ". Майкл О'Нил мог быть довольно настойчивым.
  
  Дэнс спросила: "Вам нужен ордер?"
  
  О'Нил сказал: "Вероятно, чтобы обнародовать имя, вы бы так и сделали. Но если бы банк захотел сотрудничать, они могли бы проверить цифры и сказать нам, есть ли совпадение. Мы могли бы получить ордер на имя и адрес в течение получаса ".
  
  Келлог отпил вина. "Дело в том, что есть еще одна проблема. Я беспокоюсь, что если мы отправимся в SAC или Homeland с чем-то подобным - слишком хрупким - мы можем потерять поддержку, которая нам понадобится позже для чего-то более прочного ".
  
  "Плачущий волк, хм?" О'Нил кивнул. "Полагаю, на этом уровне вам приходится играть в политику больше, чем нам здесь".
  
  "Но давай подумаем об этом. Я сделаю несколько звонков".
  
  О'Нил посмотрел через плечо Дэнса. "Привет, с днем рождения, молодой человек".
  
  Стюарт Дэнс, на котором был значок с надписью "Именинник" ручной работы Мэгги и Уэса, пожал руки, снова наполнил бокалы О'Нила и Дэнса вином и сказал Келлогу: "Ты говоришь о бизнесе. Запрещено. Я забираю тебя у этих детей, иди поиграй со взрослыми ".
  
  Келлог застенчиво рассмеялся и последовал за мужчиной к освещенному свечами столу, где Мартина достала из чехла свою потрепанную гитару Gibson и организовывала подпевку. Дэнс и О'Нил стояли одни. Она увидела, что Уэс поднял глаза. Он, очевидно, изучал взрослых. Он отвернулся, возвращаясь к импровизации из "Звездных войн".
  
  "Он кажется хорошим", - сказал О'Нил, наклонив голову в сторону Келлога.
  
  "Уинстон? Да".
  
  Обычно О'Нил не обижался на то, что его предложения отвергали. Он был полной противоположностью мелочности.
  
  "Он недавно принял удар?" О'Нил похлопал себя по шее.
  
  "Откуда ты знаешь?" Повязки не было видно сегодня вечером.
  
  "Он прикасался к ней так, как прикасаются к ране".
  
  Она засмеялась. "Хороший кинезический анализ. Да, только что произошло. Он был в Чикаго. Преступник, я полагаю, получил пулю первым, и Уин уложил его. Он не вдавался в подробности ".
  
  Они замолчали, оглядывая задний двор, детей, собак, огни, светящиеся ярче в сгущающихся сумерках. "Мы достанем его".
  
  "Правда?" - спросила она.
  
  "Ага. Он совершит ошибку. Они всегда совершают".
  
  "Я не знаю. Он какой-то другой. Разве ты этого не чувствуешь?"
  
  "Нет. Он не отличается. Он просто больше. "У Майкла О'Нила - самого начитанного человека, которого она знала, - была удивительно простая жизненная философия. Он не верил ни в зло, ни в добро, ни тем более в Бога или сатану. Все это были абстракции, которые отвлекали вас от вашей работы, которая заключалась в том, чтобы ловить людей, нарушающих правила, созданные людьми для их собственного здоровья и безопасности.
  
  Ни хорошая, ни плохая. Просто разрушительные силы, которые нужно было остановить.
  
  Для Майкла О'Нила Дэниел Пелл был цунами, землетрясением, торнадо.
  
  Он наблюдал за играющими детьми, затем сказал: "Я так понимаю, тот парень, с которым ты встречалась…С ним все кончено?"
  
  Брайан позвонил…
  
  "Ты поймал это, хм? Пойман моим собственным помощником".
  
  "Мне жаль. Правда."
  
  "Ты знаешь, как это бывает", - сказала Дэнс, отметив, что произнесла одно из тех предложений, которые были бессмысленными обрывками в разговоре.
  
  "Конечно".
  
  Дэнс повернулась, чтобы посмотреть, как ее мать собирается принести ужин. Она увидела, что жена О'Нила смотрит на них двоих. Энн улыбнулась.
  
  Дэнс улыбнулась в ответ. Она сказала О'Нилу: "Итак, пойдем подпевать".
  
  "Мне обязательно петь?"
  
  "Ни в коем случае", - быстро ответила она. У него был замечательный говорящий голос, низкий, с естественным вибрато. Он не мог оставаться на тональности под угрозой пыток.
  
  После получаса музыки, сплетен и смеха Эди Дэнс, ее дочь и внучка подали стейк по-вустерширски, маринованный по-флангски, салат, спаржу и картофель с запеканкой. Дэнс сидел рядом с Уинстоном Келлогом, который очень хорошо держался среди незнакомцев. Он даже рассказал несколько шуток с невозмутимым видом, которые напомнили ей о ее покойном муже, который разделял не только карьеру Келлога, но и его покладистый характер - по крайней мере, однажды федеральное удостоверение личности было спрятано.
  
  Разговор перешел от музыки к критике искусства Сан-Франциско Энн О'Нил, к политике на Ближнем Востоке, в Вашингтоне и Сакраменто, к гораздо более важной истории о детеныше морской выдры, родившемся в неволе в аквариуме два дня назад.
  
  Это была уютная встреча: друзья, смех, еда, вино, музыка.
  
  Хотя, конечно, Кэтрин Дэнс не чувствовала полного комфорта. В остальном прекрасный вечер пронизывала мысль о том, что Дэниел Пелл все еще на свободе, подобно трогательной басовой партии старой гитары Мартины.
  
  
  
  СРЕДА
  
  
  Глава 27
  
  
  Кэтрин Дэнс сидела в домике гостиницы "Пойнт Лобос" - она впервые оказалась в таком дорогом месте. Это был высококлассный коттедж из частных домиков на тихой дороге в стороне от шоссе 1, к югу от Кармела, рядом с суровым и красивым парком штата, в честь которого и была названа гостиница. Заведение в стиле Тюдоров было уединенным - от дороги его отделяла длинная подъездная дорожка, - и помощнице шерифа Монтерея в служебной машине, стоявшей впереди, были прекрасно видны все подходы, вот почему она выбрала это место.
  
  Дэнс связался с О'Нилом. В данный момент он проверял сообщение о пропаже человека в Монтерее. Также звонил Ти Джею и Карранео. Ти Джею нечего было ей сказать, и агент-новичок сказал, что ему все еще не удается найти дешевый мотель или пансион, где Пелл могла бы остановиться. "Я пытался добраться до самого Гилроя и ..."
  
  "Дешевые отели?"
  
  Пауза. "Правильно, агент Дэнс. Я не стал заморачиваться с дорогими. Не думал, что у беглеца будет много денег, чтобы потратить на них".
  
  Дэнс вспомнила секретный телефонный разговор Пелла в Капитоле, упоминание о 9200 долларах. "Пелл, вероятно, думает, что это именно то, о чем ты думаешь. Что означает ..." Она позволила Карранео подхватить ее мысль.
  
  "Что для него было бы разумнее остановиться в дорогом. Хм. Хорошо. Я займусь этим. Подождите. Где вы сейчас находитесь, агент Дэнс?" Ты думаешь, он...?"
  
  "Я уже проверила здесь всех", - заверила она его. Она повесила трубку, снова посмотрела на часы и задалась вопросом: действительно ли от этой безрассудной схемы будет какой-то толк?
  
  Пять минут спустя раздался стук в дверь. Дэнс открыла ее и увидела массивного агента КБР Альберта Стемпла, возвышающегося над женщиной лет под тридцать. У коренастой Линды Уитфилд было симпатичное лицо, не тронутое косметикой, и короткие рыжие волосы. Ее одежда была немного поношенной: черные брюки-стрейч с блестящими коленями и красный свитер с болтающимися нитками; его V-образный вырез обрамлял оловянный крест. Дэнс не обнаружила никаких следов духов, а ногти Линды были неполированы и коротко подстрижены.
  
  Женщины пожали друг другу руки. Пожатие Линды было крепким.
  
  Бровь Стемпла приподнялась. Имеется в виду, есть ли что-нибудь еще?
  
  Дэнс поблагодарила его, и крупный агент поставил чемодан Линды и неторопливо ушел. Дэнс заперла дверь, и женщина вошла в гостиную домика с двумя спальнями. Она оглядела элегантное заведение так, как будто никогда не останавливалась в более приятном месте, чем Days Inn. "Боже".
  
  "Я приготовила кофе". Жест в сторону маленькой кухни.
  
  "Чай, если есть какой".
  
  Дэнс приготовила чашку. "Я надеюсь, тебе не придется оставаться надолго. Может быть, даже на ночь".
  
  "Есть еще что-нибудь о Дэниеле?"
  
  "Ничего нового".
  
  Линда оглядела спальни, как будто выбор одной из них обрекал ее на пребывание дольше, чем она хотела. Ее спокойствие поколебалось, затем вернулось. Она выбрала комнату и отнесла свой чемодан внутрь, затем вернулась мгновение спустя, взяла чашку чая, налила в нее молока и села.
  
  "Я годами не летала на самолете", - сказала она. "И это jet...it было потрясающе. Такой маленький, но он вдавил тебя обратно в кресло, когда мы взлетели. На борту был агент ФБР. Она была очень милой ".
  
  Они сидели на удобных диванах, между ними стоял большой кофейный столик. Она снова оглядела каюту. "Боже, как здесь мило".
  
  Так оно и было. Дэнс подумала, что скажут бухгалтеры ФБР, когда увидят счет. Стоимость домика составляла почти шестьсот долларов за ночь.
  
  "Ребекка уже в пути. Но, может быть, мы с тобой могли бы просто начать".
  
  "А Саманта?"
  
  "Она бы не пришла".
  
  "Ты разговаривал с ней тогда?"
  
  "Я ходила к ней".
  
  "Где она?... Нет, подожди, ты не можешь мне этого сказать".
  
  Дэнс улыбнулась.
  
  "Я слышал, что она сделала пластическую операцию и сменила имя и все такое".
  
  "Да, это правда".
  
  "В аэропорту я купила газету, чтобы посмотреть, что происходит?"
  
  Дэнс задумалась об отсутствии телевизора в доме ее брата; было ли это этическим или культурным решением? Или экономическим? В наши дни вы могли бы приобрести готовый комплект кабельного телевидения за несколько сотен долларов. Тем не менее, Дэнс отметила, что каблуки туфель Линды были практически стерты.
  
  "Там говорилось, что нет никаких сомнений в том, что он убил тех охранников". Она поставила чай. "Я была удивлена этим. Дэниел не был жестоким. Он только причинил кому-то боль в целях самообороны".
  
  Хотя, с точки зрения Пелла, именно поэтому он убил охранников. "Но, - продолжила Линда, - он действительно кого-то отпустил. Тот водитель."
  
  Только потому, что это отвечало его интересам.
  
  "Как ты познакомился с Пеллом?"
  
  "Это было около десяти лет назад. В парке Золотые ворота. Сан-Франциско. Я убежала из дома и спала там. Дэниел, Саманта и Джимми жили в Сисайде вместе с несколькими другими людьми. Они путешествовали вверх и вниз по побережью, как цыгане. Они продавали вещи, которые купили или сделали сами. Сэм и Джимми были довольно талантливы; они делали рамки для фотографий, держатели компакт-дисков, вешалки для галстуков. И тому подобное.
  
  "В общем, в те выходные я сбежала - ничего особенного, я делала это постоянно - и Дэниел увидел меня возле Японского сада. Он сел, и мы разговорились. У Дэниела есть этот дар. Он слушает тебя. Как будто ты центр вселенной. Знаешь, это действительно соблазнительно".
  
  "И ты так и не вернулся домой?"
  
  "Нет, это сделала я. Я всегда хотела убежать и просто продолжать идти. Это сделал мой брат. Он ушел из дома в восемнадцать лет и никогда не оглядывался назад. Но у меня не хватило смелости, чтобы. Мои родители - мы жили в Сан-Матео - они были очень строгими. Как инструкторы по строевой подготовке. Мой отец был главой банка Санта-Клара и траста".
  
  "Подожди, тот Уитфилд?"
  
  "Ага. Мультимиллионер Уитфилд. Тот, кто финансировал значительную часть Силиконовой долины и пережил крах. Тот, кто собирался заняться политикой - пока некая его дочь не произвела большое впечатление на прессу ". Кривая улыбка. "Вы когда-нибудь встречали кого-нибудь, от кого отказались ее родители? Теперь у вас есть… В любом случае, когда я рос, они были очень авторитарными. Мне приходилось все делать так, как они настаивали. Как я обставила свою комнату, что я носила, что я брала в школу, какие у меня будут оценки. Меня шлепали, пока мне не исполнилось четырнадцать, и я думаю, он перестал только потому, что моя мать сказала моему отцу, что это плохая идея для девочки такого возраста… Они утверждали, что это потому, что они любили меня, и так далее. Но они были просто помешаны на контроле. Они пытались превратить меня в маленькую куклу, с которой они могли наряжаться и играть.
  
  "Итак, я возвращаюсь домой, но все время, пока я была там, я не могла выбросить Дэниела из головы. Мы разговаривали всего, не знаю, несколько часов. Но это было чудесно. Он обращался со мной, как с реальным человеком. Он сказал мне доверять моему суждению. Что я умная, я симпатичная ". Гримаса. "О, на самом деле я не была ... ни тем, ни другим. Но когда он это сказал, я ему поверила.
  
  "Однажды утром моя мама пришла в мою комнату и сказала мне встать и одеться. Мы собирались навестить мою тетю или кого-то еще. И я должна была надеть юбку. Я хотела надеть джинсы. Это не было формальностью - мы просто собирались пообедать. Но она придала этому большое значение. Она накричала на меня. "У меня нет дочери ..." Вы поняли идею. Ну, я схватила свой рюкзак и просто ушла. Я боялась, что никогда не найду Дэниела, но я вспомнила, что он сказал мне, что будет на той неделе в Санта-Крус, на блошином рынке на набережной ".
  
  Променад был знаменитым парком развлечений на пляже. Там в любое время дня и ночи тусовалось множество молодых людей. Дэнс подумала, что это было бы хорошим охотничьим угодьем, если бы Дэниел Пелл рыскал в поисках жертв.
  
  "Итак, я поймала попутку на первом шоссе, и там был он. Он выглядел счастливым, увидев меня. Чего, я не думаю, мои родители когда-либо делали ". Она засмеялась. "Я спросила, знает ли он, где я могла бы остановиться. Я нервничала из-за этого, намекала. Но он сказал: "Держу пари, что знаю. С нами".
  
  "В Сисайде?"
  
  "Ага. У нас там было маленькое бунгало. Это было мило".
  
  "Ты, Саманта, Джимми и Пелл?"
  
  "Правильно".
  
  Язык ее тела подсказал Дэнс, что она наслаждается воспоминанием: непринужденное положение плеч, морщинки возле глаз и жесты рук иллюстратора, которые подчеркивают содержание слов и предполагают интенсивность реакции говорящего на то, что он или она говорит.
  
  Линда снова взяла свой чай и сделала глоток. "Что бы ни писали газеты - культ, оргии с наркотиками - это было неправильно. Здесь было действительно по-домашнему уютно. Я имею в виду, совсем никаких наркотиков или спиртного. Иногда немного вина за ужином. О, это было мило. Мне нравилось находиться среди людей, которые видели тебя такой, какая ты есть, не пытались изменить тебя, уважали тебя. Я вела дом. Я была чем-то вроде матери, наверное, можно сказать. Было так приятно для разнообразия быть главной, а не выслушивать крики за то, что у меня есть собственное мнение ".
  
  "А как насчет преступлений?"
  
  Линда напряглась. "Было это . Немного. Не так много, как говорят люди. Небольшая магазинная кража, что-то в этом роде. И мне это никогда не нравилось. Никогда".
  
  Здесь несколько жестов отрицания, но Дэнс чувствовала, что она не лукавит; кинесический стресс был вызван тем, что она преуменьшала тяжесть преступлений. Дэнс знала, что Семья совершила нечто гораздо худшее, чем просто магазинная кража. Были случаи кражи со взломом и крупного воровства, а также кражи сумок и карманные кражи - оба преступления против личности, и по уголовному кодексу они более серьезные, чем посягательства на собственность.
  
  "Но у нас не было выбора. Чтобы быть в Семье, ты должен был участвовать".
  
  "На что было похоже жить с Дэниелом?"
  
  "Это было не так плохо, как ты думаешь. Тебе просто нужно было сделать то, что он хотел".
  
  "А если бы ты этого не сделал?"
  
  "Он никогда не причинял нам вреда. Не физически. В основном, он ... уходил".
  
  Дэнс вспомнила профиль лидера культа Келлога.
  
  Он будет угрожать, что откажется от них, а это очень мощное оружие.
  
  "Он отворачивался от тебя. И ты пугался. Ты никогда не знал, что для тебя это конец и тебя вышвырнут вон. Кто-то в церковном офисе рассказывал мне об этих реалити-шоу? Старший брат, выживший?"
  
  Дэнс кивнула.
  
  "Она говорила, какие они популярные. Я думаю, именно поэтому люди одержимы ими. Есть что-то ужасающее в идее быть изгнанным из своей семьи". Она пожала плечами и погладила крест на своей груди.
  
  "Ты получил более длительный срок, чем другие. За уничтожение улик. Что это была за история?"
  
  Губы женщины сжались. "Это было глупо. Я запаниковала. Все, что я знала, это то, что Дэниел позвонил и сказал, что Джимми мертв и что-то пошло не так в этом доме, где у них была встреча. Мы должны были собрать вещи и приготовиться к отъезду, полиция могла скоро за ним прийти. Дэниел хранил все эти книги о Чарльзе Мэнсоне в спальне, вырезки и прочее. Я сжег несколько штук, прежде чем туда приехала полиция. Я подумал, что это будет выглядеть плохо, если они узнают, что у него была эта история с Мэнсоном ".
  
  Что в нем было, - размышляла Дэнс, вспоминая, как прокурор использовал тему Чарльза Мэнсона, чтобы помочь ему добиться обвинительного приговора.
  
  Отвечая на вопросы Дэнс, Линда рассказала больше о своей недавней жизни. В тюрьме она стала истово религиозной и после освобождения переехала в Портленд, где получила работу в местной протестантской церкви. Она присоединилась к нему, потому что ее брат был там дьяконом.
  
  Она встречалась с "милым христианином" в Портленде и, по сути, была няней для приемных детей своего брата и невестки. Она сама хотела стать приемной матерью - у нее были проблемы со здоровьем, и она не могла иметь собственных детей, - но это было трудно из-за тюремного заключения. Она добавила тоном заключения: "У меня не так много материальных благ, но мне нравится моя жизнь. Это богатая жизнь в хорошем смысле этого слова".
  
  Раздался стук в дверь. Рука Дэнс потянулась к тяжелому пистолету.
  
  "Это Ти Джей, босс. Я забыл секретный пароль".
  
  Дэнс открыла дверь, и вошел молодой агент с другой женщиной. Стройная и высокая, лет тридцати пяти, она несла кожаный рюкзак, перекинутый через плечо.
  
  Кэтрин Дэнс встала, чтобы поприветствовать второго члена семьи.
  
  
  Глава 28
  
  
  Ребекка Шеффилд была на несколько лет старше своего товарища по семье. Она была атлетически сложена и великолепна, хотя Дэнс считала, что короткая стрижка преждевременно поседевших волос, вызывающие украшения и отсутствие косметики придают ей строгий вид. На ней были джинсы и белая шелковая футболка под коричневой замшевой курткой.
  
  Ребекка крепко пожала руку Дэнс, но она сразу же переключила свое внимание на Линду, которая поднялась и смотрела на нее с неизменной улыбкой.
  
  "Ну, посмотри, кто это". Ребекка шагнула вперед и обняла Линду.
  
  "После всех этих лет". Голос Линды дрогнул. "Боже, мне кажется, я сейчас заплачу". И она заплакала.
  
  Они разомкнули объятия, но Ребекка продолжала крепко держать руки другой женщины. "Рада видеть тебя, Линда".
  
  "О, Ребекка…Я много молился за тебя".
  
  "Тебе это сейчас нравится? Раньше ты не отличал крест от Звезды Давида. Что ж, спасибо за молитвы. Не уверен, что они приняли."
  
  "Нет, нет, ты делаешь такие хорошие вещи. Правда! В церковном офисе есть компьютер. Я видела твой веб-сайт. Женщины открывают свой собственный бизнес. Это замечательно. Я уверен, что это приносит много пользы ".
  
  Ребекка, казалось, была удивлена, что Линда не отставала от нее.
  
  Дэнс указала на свободную спальню, и Ребекка отнесла туда свой рюкзак и воспользовалась туалетом.
  
  "Я тебе понадоблюсь, босс, просто крикни". ТИ Джей ушел, и Дэнс заперла за ним дверь.
  
  Линда взяла свою чашку, повертела ее в руках, не сделав ни глотка. Как люди любят использовать реквизит в стрессовых ситуациях, размышляла Дэнс. Она допрашивала подозреваемых, которые сжимали в руках ручки, пепельницы, обертки от еды и даже обувь, чтобы снять стресс.
  
  Вернулась Ребекка, и Дэнс предложила ей кофе.
  
  "Еще бы".
  
  Дэнс налила ей немного и поставила молоко и сахар. "Здесь нет общественного ресторана, но у них есть доставка еды и напитков в номер. Заказывай все, что захочешь".
  
  Потягивая кофе, Ребекка сказала: "Должна сказать, Линда, ты хорошо выглядишь".
  
  Румянец. "О, я не знаю. Я не в той форме, в которой хотела бы. Ты очаровательна. И худенькая! Мне нравятся твои волосы".
  
  Ребекка засмеялась. "Эй, ничто так не делает тебя седым, как пара лет тюрьмы, а? Эй, без кольца. Ты не женат?"
  
  "Нет".
  
  "Я тоже".
  
  "Ты шутишь. Ты собиралась выйти замуж за какого-то крутого итальянского скульптора. Я был уверен, что теперь ты уже с кем-то связалась".
  
  "Нелегко найти мистера правильность, когда мужчины слышат, что твоим парнем был Дэниел Пелл. Я читал о твоем отце в BusinessWeek . Что-то о расширении его банка".
  
  "Правда? Я бы не знал".
  
  "Ты все еще не разговариваешь?"
  
  Линда покачала головой. "Мой брат тоже с ними не разговаривает. Мы две бедные церковные мышки. Но это к лучшему, поверь мне. Ты все еще рисуешь?"
  
  "Немного. Не профессионально".
  
  "Нет? Правда?" Линда повернулась, чтобы танцевать, ее глаза сияли. "О, Ребекка была так хороша! Ты должен увидеть ее работу. Я имею в виду, она лучшая".
  
  "Сейчас просто рисуй для развлечения".
  
  Они потратили несколько минут на то, чтобы наверстать упущенное. Дэнс была удивлена, что, хотя они оба жили на Западном побережье, они не общались со времени суда.
  
  Ребекка взглянула на Дэнс. "Саманта присоединяется к нашему кофе клатчу? Или как там ее теперь зовут?"
  
  "Нет, только вы двое".
  
  "Сэм всегда был робким".
  
  "Мышонок", помнишь? Сказала Линда.
  
  "Это верно. Так Пелл называл ее. "Моя мышка".
  
  Они снова наполнили свои чашки, и Дэнс приступила к работе, задав Ребекке те же основные вопросы, которые она задавала Линде.
  
  "Я была последней, кого мистер Пелл обманул", - кисло сказала худая женщина. "Это было только... когда?" Взгляд на Линду, которая сказала: "Январь. Всего за четыре месяца до ситуации с Кройтоном ".
  
  Ситуация. Не убийства.
  
  "Как ты познакомился с Пеллом?" Спросила Дэнс.
  
  "В то время я слонялся по Западному побережью, зарабатывал деньги, делая зарисовки людей на уличных ярмарках и на пляже, вы знаете. Я установил свой мольберт, и Пелл зашел ко мне. Он хотел, чтобы его портрет был закончен ".
  
  Линда застенчиво улыбнулась. "Кажется, я помню, что вы не очень много рисовали. В итоге вы двое оказались в задней части фургона. И были там долгое, очень долгое время".
  
  Улыбка Ребекки была смущенной. "Ну, у Дэниела была эта сторона характера, конечно… В любом случае, мы тоже проводили время за разговорами. И он спросил меня, не хочу ли я потусоваться с ними в Сисайде. Сначала я не была уверена - я имею в виду, мы все знали о репутации Пелла, о магазинных кражах и тому подобном. Но я только что сказал себе, черт возьми, я богема, я бунтарка и художница. К черту мое пригородное воспитание в стиле Лили Уайт ... дерзай. И я сделал. Все получилось хорошо. Вокруг меня были хорошие люди, такие как Линда и Сэм. Мне не нужно было работать с девяти до пяти, и я могла рисовать столько, сколько хотела. Кто мог желать чего-то большего в жизни? Конечно, оказалось, что я также присоединился к Бонни и Клайду, банде воров. Это было не так уж хорошо ".
  
  Дэнс заметила, как безмятежное лицо Линды потемнело от комментария.
  
  Ребекка объяснила, что после освобождения из тюрьмы она стала участвовать в женском движении.
  
  "Я подумала, что мое преклонение перед Пеллом - обращение с ним как с королем насеста - отбросило дело феминисток на несколько лет назад, и я хотела загладить свою вину перед ними".
  
  Наконец, после долгих консультаций, она основала консалтинговую службу, помогающую женщинам открывать и финансировать малый бизнес. С тех пор она занималась этим до сих пор. Должно быть, она неплохо устроилась, подумала Дэнс, судя по украшениям, одежде и итальянской обуви, которые, если оценка агента была верной (Дэнс могла быть экспертом по обуви), стоили столько же, сколько две ее лучшие пары вместе взятые.
  
  Еще один стук в дверь. Пришел Уинстон Келлог. Дэнс была рада видеть его - профессионально и лично. Ей понравилось знакомиться с ним на террасе прошлой ночью. Он был на удивление общительным для много путешествующего федерала. Дэнс посетила ряд мероприятий с федеральными коллегами своего мужа и обнаружила, что большинство из них тихие и сосредоточенные, неохотно разговаривают. Но Уин Келлог вместе со своими родителями последними покинула вечеринку.
  
  Теперь он поприветствовал двух женщин и, в соответствии с протоколом, показал им свое удостоверение личности. Он налил себе немного кофе. До сих пор Дэнс спрашивала справочную информацию, но с присутствием Келлога пришло время перейти к сути интервью.
  
  "Хорошо, вот ситуация. Пелл, вероятно, все еще где-то поблизости. Мы не можем выяснить, где и почему. В этом нет никакого смысла; большинство беглецов убегают как можно дальше от места побега из тюрьмы ".
  
  Она подробно рассказала им о том, как развивался план в здании суда, и о событиях на сегодняшний день. Женщины с интересом - и шоком или отвращением - слушали подробности.
  
  "Сначала позвольте мне спросить вас о его сообщнике".
  
  "Та женщина, о которой я читала?" Спросила Линда. "Кто она?"
  
  "Мы не знаем. Очевидно, блондинка и молодая. Возраст примерно двадцать с небольшим".
  
  "Значит, у него новая подружка", - сказала Ребекка. "Это наш Дэниел. Никогда без нее".
  
  Келлог сказал: "Мы точно не знаем об их отношениях. Вероятно, она была его фанаткой. Очевидно, заключенные, даже самые худшие, заставляют множество женщин бросаться к их ногам".
  
  Ребекка засмеялась и посмотрела на Линду. "Ты получала какие-нибудь любовные письма, когда была внутри? Я не получал".
  
  Линда вежливо улыбнулась.
  
  "Есть шанс, - сказала Дэнс, - что она не незнакомка. В то время, когда Семья была вместе, она была очень молода, но мне было интересно, может ли она быть кем-то, кого вы знаете".
  
  Линда нахмурилась. "Сейчас за двадцать ... Тогда она была подростком. Я не помню никого похожего".
  
  Ребекка добавила: "Когда я была в семье, нас было всего пятеро".
  
  Дэнс набросала записку. "Теперь я хочу поговорить о том, какой была твоя жизнь тогда. Что говорил и делал Пелл, что его интересовало, каковы были его планы. Я надеюсь, что то, что ты помнишь, даст нам ключ к разгадке того, что он задумал ".
  
  "Шаг первый, определи проблему. Шаг второй, собери факты". Глаза Ребекки были прикованы к Дэнс.
  
  И Линда, и Келлог выглядели озадаченными. Дэнс, конечно, знала, о чем говорила. (И была благодарна, что женщина не была в настроении читать еще одну лекцию, как вчера.)
  
  "Берись за все, что захочешь. Если у тебя есть идея, которая звучит странно, давай, скажи нам. Мы возьмем все, что сможем достать".
  
  "Я в игре", - сказала Линда.
  
  "Стреляй", - предложила Ребекка.
  
  Дэнс спросила об устройстве жизни в семье.
  
  "Это была своего рода коммуна, - сказала Ребекка, - что было странно для меня, выросшей в капиталистическом пригороде, похожем на ситком".
  
  Однако, по их описанию, обстановка немного отличалась от того, что могли ожидать коммунистические кадры. Правило, казалось, было таким: от каждого в соответствии с тем, что Дэниел Пелл требовал от них; каждому в соответствии с тем, что решил Дэниел Пелл.
  
  Тем не менее, Семья работала довольно хорошо, по крайней мере, на практическом уровне. Линда следила за тем, чтобы домашнее хозяйство шло гладко, и другие вносили свой вклад. Они хорошо питались и содержали бунгало в чистоте и хорошем ремонте. И Саманта, и Джимми Ньюберг были талантливы в обращении с инструментами и обустройстве дома. По очевидным причинам - украденное имущество, хранящееся в спальне - Пелл не хотел, чтобы владелец красил или чинил сломанную технику, поэтому они должны были быть полностью самодостаточными.
  
  Линда сказала: "Это была одна из жизненных философий Дэниела. "Уверенность в себе" - эссе Ральфа Уолдо Эмерсона. Я прочитала это вслух дюжину раз. Ему нравилось это слушать ".
  
  Ребекка улыбалась. "Помнишь, как читала по ночам?"
  
  Линда объяснила, что Пелл верил в книги. "Он любил их. Он устроил церемонию, выбросив телевизор. Почти каждую ночь я читала что-нибудь вслух, когда все остальные собирались в кружок на полу. Это были прекрасные ночи ".
  
  "Были ли в Сисайде какие-нибудь соседи или другие друзья, с которыми у него была особая связь?"
  
  "У нас не было друзей", - сказала Ребекка. "Пелл был не таким".
  
  "Но некоторые люди, которых он встречал, приходили, оставались на некоторое время, затем уходили. Он всегда подбирал людей".
  
  "Такие неудачники, как мы".
  
  Линда слегка напряглась. Затем сказала: "Ну, я бы сказала, что людям не повезло. Дэниел был щедрым. Иногда давал им еду, деньги".
  
  Вы даете голодному человеку еду, он будет делать то, что вы хотите, размышляла Дэнс, вспоминая описание Келлогом лидера культа и его подданных.
  
  Они продолжили предаваться воспоминаниям, но разговор не вызвал никаких воспоминаний о том, кем могли быть гости. Танец продолжился.
  
  "Недавно он искал в Интернете несколько вещей. Мне было интересно, значат ли они что-нибудь для тебя. Одной из них была "Нимуэ". Я подумала, что это может быть имя. Возможно, прозвище или псевдоним на экране компьютера."
  
  "Нет. Я никогда об этом не слышал. Что это значит?"
  
  "Это персонаж из легенды о короле Артуре".
  
  Ребекка посмотрела на женщину помоложе. "Эй, ты читала нам какие-нибудь из этих историй?"
  
  Линда не помнила. Также у них не было никаких воспоминаний об Элисон - другом имени, которое искал Пелл.
  
  "Расскажи мне о типичном дне в семье".
  
  Ребекка, казалось, не находила слов. "Мы вставали, завтракали ... Я не знаю".
  
  Пожав плечами, Линда сказала: "Мы были просто семьей . Мы говорили о том, о чем говорят семьи. Погода, планы, поездки, которые мы собирались предпринять. Проблемы с деньгами. Кто где будет работать. Иногда я стояла на кухне после завтрака, мыла посуду и просто плакала - потому что я была так счастлива. Наконец-то у меня была настоящая семья ".
  
  Ребекка согласилась, что их жизнь не сильно отличалась от чьей-либо еще, хотя она явно не была такой сентиментальной, как ее сестра-преступница.
  
  Обсуждение затянулось, и они не выявили ничего полезного. При проведении собеседований и допросов хорошо известно правило, что абстракции затемняют воспоминания, в то время как конкретика вызывает их. Дэнс теперь сказала: "Сделай это для меня: выбери определенный день. Расскажи мне об этом. День, который вы оба запомнили бы".
  
  Хотя никто из них не мог придумать ни одной, которая выделялась бы.
  
  Пока Дэнс не предложила: "Подумай о празднике: День благодарения, Рождество".
  
  Линда пожала плечами. "Как насчет той Пасхи?"
  
  "Мой первый отпуск там. Мой единственный отпуск. Конечно. Это было весело".
  
  Линда описала приготовление изысканного ужина из продуктов, которые "придумали Сэм, Джимми и Ребекка". Дэнс мгновенно уловила эвфемизм; это означало, что трио украло продукты.
  
  "Я приготовила индейку", - сказала Линда. "Я коптила ее весь день на заднем дворе. Боже, это было весело".
  
  Подталкивая, Дэнс спросила: "Итак, вот вы двое и Саманта - ты сказал, что она была тихой".
  
  "Мышка".
  
  "И молодой человек, который был с Пеллом у Кройтонов", - сказал Келлог. "Джимми Ньюберг. Расскажите нам о нем".
  
  Ребекка сказала: "Верно. Он был забавным маленьким щенком. Он тоже был беглецом. Я думаю, с севера".
  
  "Симпатичный. Но он был не совсем там". Линда постучала себя по лбу.
  
  Смех ее товарища. "Он был наркоманом".
  
  "Но он был гением в своих руках. Столярное дело, электроника, все. Он был полностью увлечен компьютерами, даже писал свои собственные программы. Он рассказывал нам о них, и никто из нас не мог понять, о чем он говорит. Он хотел запустить какой-нибудь веб-сайт - помните, это было до того, как у всех появился такой. Я думаю, что на самом деле он был довольно изобретательным. Мне было жаль его. Дэниелу он не очень нравился. Он терял терпение из-за него. Я думаю, он хотел выгнать его ".
  
  "Кроме того, Дэниел был дамским угодником. Он не очень ладил с другими мужчинами".
  
  Танец вернул их к празднику.
  
  "Это был прекрасный день", - продолжила Линда. "Выглянуло солнце. Было тепло. У нас играла музыка. Джимми собрал действительно хорошую звуковую систему".
  
  "Ты произнес молитву?"
  
  "Нет".
  
  "Даже несмотря на то, что была Пасха?"
  
  Ребекка сказала: "Я предложила это. Но Пелл сказал "нет"".
  
  Линда сказала: "Это верно. Он расстроился".
  
  Его отец, предположительно, Дэнс.
  
  "Мы поиграли в несколько игр во дворе. Фрисби, бадминтон. Потом я приготовила ужин".
  
  Ребекка сказала: "Я налила немного хорошего каберне, и мы, девочки, и Джимми выпили вина - Пелл не пил. О, я здорово напилась. Сэм тоже".
  
  "И мы много ели". Линда схватилась за живот.
  
  Дэнс продолжала допытываться. Она знала, что Уинстон Келлог выпал из разговора. Он мог быть экспертом по культам, но сейчас он полагался на ее опыт. Она ценила это.
  
  Линда сказала: "После ужина мы просто тусовались и разговаривали. Мы с Сэмом пели. Джимми возился со своим компьютером. Дэниел что-то читал".
  
  Теперь воспоминания приходили чаще, цепная реакция.
  
  "Выпивка, разговоры, семейный праздник".
  
  "Да".
  
  "Ты помнишь, о чем вы говорили?"
  
  "О, просто вещи, ты знаешь..." Линда замолчала. Затем она сказала: "Подожди. Это напоминает мне об одной вещи, о которой ты, возможно, захочешь узнать". Она слегка наклонила голову. Это была реакция узнавания, хотя из-за сосредоточенности ее глаз - на соседней вазе, наполненной искусственными амариллисами, - мысль не была полностью сформирована. Танец ничего не сказал; часто можно стереть ускользающее воспоминание, спросив кого-нибудь об этом напрямую.
  
  Женщина продолжила: "Это была не Пасха. Это был еще один ужин. Но мысль о Пасхе напомнила мне. Мы с Дэниелом были на кухне. Он наблюдал, как я готовлю. И тут раздался сильный грохот за соседней дверью. Соседи ссорились. Он сказал, что не может дождаться, когда уедет из Сисайда. К себе на вершину горы ".
  
  "Вершина горы?"
  
  "Да".
  
  Келлог спросил: "Его?"
  
  "Это то, что он сказал".
  
  "У него была какая-то собственность?"
  
  "Он никогда не упоминал ничего конкретного. Возможно, он имел в виду "его" в том смысле, что это было то, что он хотел когда-нибудь иметь".
  
  Ребекка ничего об этом не знала.
  
  Линда сказала: "Я это отчетливо помню. Он хотел уйти от всех. Только мы, только Семья. Больше никого вокруг. Я не думаю, что он что-нибудь говорил об этом до или после этого ".
  
  "Но не Юта? Вы оба сказали, что он никогда не упоминал об этом".
  
  "Нет", - согласилась Ребекка. "Но, подожди ... ты знаешь, думая об этом…Я не знаю, поможет ли это, но я тоже кое-что вспомнила. Примерно в том же духе. Однажды ночью мы были в постели, и он сказал: "Мне нужно сорвать большой куш. Раздобыть достаточно денег, чтобы просто сбежать от всех ". Я помню это. Он сказал "большой куш"."
  
  "Что он имел в виду? Ограбление с целью покупки какой-то собственности?"
  
  "Могло быть".
  
  "Линда?"
  
  Ей пришлось сослаться на неведение, и она казалась обеспокоенной тем, что он не поделился с ней всем.
  
  Дэнс задала очевидный вопрос: "Мог ли крупный выигрыш быть связан со взломом в Кройтоне?"
  
  "Я не знаю", - сказала Ребекка. "Он никогда не говорил нам, что именно туда они с Джимми собирались пойти той ночью".
  
  Дэнс предположил: может быть, он все-таки украл что-то ценное из дома Кройтона. Когда полиция была уже близко, он спрятал это. Она подумала о машине, на которой он приехал на место взлома. Ее тщательно обыскали? Где она сейчас? Возможно, уничтожена, возможно, принадлежит кому-то другому. Она сделала пометку попытаться найти транспортное средство. Кроме того, проверить регистрационные документы, чтобы узнать, принадлежало ли Пеллу какое-либо имущество.
  
  Вершина горы…Могло ли это быть тем, что он искал онлайн в Капитоле на веб-сайте Visual-Earth? Дюжина значительных вершин находилась в часе езды от полуострова.
  
  Вопросы все еще оставались, но Дэнс была довольна их прогрессом. Наконец, она почувствовала, что ей удалось проникнуть в мысли Дэниела Пелла. Она собиралась задать еще вопросы, когда зазвонил ее телефон.
  
  "Прошу прощения".
  
  Она ответила на звонок.
  
  "Кэтрин. Это я".
  
  Она крепче прижала телефон к голове. "ТИ Джей, что случилось?"
  
  И взяла себя в руки. Тот факт, что он не назвал ее "боссом", означал, что он собирался сообщить плохие новости.
  
  
  Глава 29
  
  
  Кэтрин Дэнс и Уинстон Келлог шли по дороге, покрытой тонким слоем влажного песка, навстречу Ти Джею и Майклу О'Нилу, которые стояли у открытого багажника Lexus последней модели.
  
  Там был еще один мужчина, один из офицеров отдела коронера, который в округе Монтерей входит в состав MCSO. Лысеющий, круглый помощник шерифа поприветствовал ее. "Кэтрин".
  
  Дэнс представила его Келлогу, затем заглянула в багажник. Жертва, женщина, лежала на боку. Ее ноги были согнуты, а руки и рот заклеены скотчем. Ее нос и лицо были ярко-красными. Кровеносные сосуды лопнули.
  
  О'Нил сказал: "Сьюзен Пембертон. Жила в Монтерее. Не замужем, тридцать девять".
  
  "Вероятный признак - это удушье?"
  
  Офицер коронера добавил: "У нас расширение капилляров, воспаление и растяжение мембран. Эти остатки там? Я уверен, что это живица стручкового перца".
  
  "Он ударил ее перцовым баллончиком, а затем обмотал скотчем".
  
  Офицер-коронер кивнул.
  
  "Ужасно", - пробормотал О'Нил.
  
  Умирающая в одиночестве, в муках, в позорном сундуке своего гроба. Взрыв неприкрытого гнева на Дэниела Пелла прокатился по Дэнсу.
  
  Оказалось, объяснил О'Нил, что исчезновение Сьюзен было тем самым делом, которым он занимался.
  
  "Мы уверены, что это Пелл?"
  
  "Это он", - сказал офицер отдела коронера. "Отпечатки совпадают".
  
  О'Нил добавил: "Я распорядился провести полевые анализы отпечатков пальцев по каждому убийству в этом районе".
  
  "Есть какие-нибудь идеи о мотиве?"
  
  "Возможно. Она работала в компании по планированию мероприятий. Он, очевидно, использовал ее, чтобы проникнуть внутрь и сказать ему, где находятся все файлы. Он все украл. Место преступления осмотрели в офисе. Пока ничего определенного, кроме его отпечатков."
  
  "Есть какие-нибудь подсказки, почему?" Спросил Келлог.
  
  "Нет".
  
  "Как он ее нашел?"
  
  "Ее босс сказал, что она ушла из офиса вчера около пяти вечера, чтобы встретиться с потенциальным клиентом и выпить".
  
  "Пелл, ты думаешь?"
  
  О'Нил пожал плечами. "Понятия не имею. Ее босс не знал, кто. Возможно, Пелл увидел их и последовал за ними".
  
  "Ближайшие родственники?"
  
  "Здесь никто не похож", - сказал офицер отдела коронера. "Ее родители в Денвере. Я позвоню, когда вернусь в офис".
  
  "ТОД?"
  
  "Прошлой ночью, может быть, с семи до девяти. Я узнаю больше после вскрытия".
  
  Пелл оставил мало улик, за исключением нескольких слабых следов на песке, которые, казалось, вели к пляжу, а затем терялись в бледной траве, покрывавшей дюны. Никаких других отпечатков или следов протектора видно не было.
  
  Что было в файлах, которые он украл? Чего он не хотел, чтобы они знали?
  
  Келлог прогуливался по району, осматривая место преступления, возможно, рассматривая его в свете своей специальности, культового менталитета.
  
  Дэнс рассказала О'Нилу об идее Ребекки о том, что Пелл охотился за крупным выигрышем, предположительно, чтобы он мог купить где-нибудь анклав.
  
  "Вершина горы" - так сказала Линда. И большой куш, возможно, был связан со взломом в Кройтоне". Она добавила свою идею о том, что, возможно, Пелл спрятал что-то из вещей Кройтона в машине для побега.
  
  "Я думаю, именно поэтому он искал Визуальную Землю. Чтобы проверить это место".
  
  "Интересная теория", - сказал О'Нил. Они с Дэнсом часто устраивали мозговой штурм, когда вместе работали над делами. Иногда у них появлялись по-настоящему странные теории о преступлениях, которые они расследовали. Иногда эти теории на самом деле оказывались правильными.
  
  Дэнс попросила Ти Джея проверить состояние автомобиля, на котором Пелл ездил в ночь убийств в Кройтоне, и была ли проведена инвентаризация содержимого автомобиля. "И посмотри, владеет ли Пелл собственностью где-нибудь в штате".
  
  "Будет сделано, босс".
  
  Дэнс огляделась. "Почему он оставил машину здесь? Он мог уехать на восток, в лес, и никто не нашел бы ее в течение нескольких дней. Здесь она намного заметнее".
  
  Майкл О'Нил указал на узкий пирс, уходящий в океан. "Ти-берд" вышел из строя. К настоящему времени он бросил украденный "Форд Фокус". Возможно, он сбежал на лодке".
  
  "Лодка?" Спросила Дэнс.
  
  "Его шаги идут в ту сторону. Никто не возвращается на дорогу".
  
  Келлог кивнул, но медленно, и движение говорило: "Я так не думаю". "Тебе не кажется, что немного грубо пришвартовывать там лодку?"
  
  "Не для того, кто знает, что делает".
  
  "Ты мог бы?"
  
  "Я? Конечно. Зависит от ветра".
  
  Пауза, пока Уинстон Келлог осматривал сцену. Дождь начал накрапывать не переставая. Казалось, он этого не заметил. "Я думаю, что он пошел этим путем по какой-то причине, возможно, чтобы увести нас. Но затем он развернулся и направился обратно через дюны к дороге, где встретил своего сообщника где-то здесь".
  
  Такие фразы, как "мое мышление" и "Я придерживаюсь мнения, что" - это то, что Дэнс назвал вербальной анестезией. Их цель - смягчить остроту критического или противоречащего высказывания говорящего. Новичок в квартале неохотно соглашался с О'Нилом, но, очевидно, чувствовал, что он ошибался насчет лодки.
  
  "Почему ты так думаешь?" Спросила Дэнс.
  
  "Та старая ветряная мельница".
  
  На повороте, где пляжная дорога отходила от главного шоссе, была заброшенная заправочная станция, под декоративной двухэтажной ветряной мельницей.
  
  "Как долго она там пролежала?"
  
  "Сорок, пятьдесят лет, я бы предположил. У насосов всего два окна по цене - как будто никто никогда не верил, что бензин когда-либо будет стоить больше девяноста девяти центов".
  
  Келлог продолжил: "Пелл знает этот район. Его сообщник, вероятно, не из города. Он выбрал это место, потому что оно пустынное, но также и потому, что там есть достопримечательность, которую нельзя пропустить. "У ветряной мельницы поверни направо".
  
  О'Нила это не поколебало. "Могло быть. Конечно, если бы это было единственной причиной, вы бы удивились, почему он не выбрал место поближе к городу. Было бы проще направить его сообщника в подобное место, и есть много безлюдных мест, которые могли бы сработать. И подумайте об этом, Lexus был угнан, а в багажнике находилось тело. Он определенно хотел бы избавиться от нее как можно скорее ".
  
  "Возможно, в этом есть смысл", - признал Келлог. Он огляделся, щурясь в тумане. "Но я склоняюсь к чему-то другому. Я думаю, его привлекли сюда не из-за пирса, а потому, что там пустынно, и это пляж. Он не ритуальный убийца, но у большинства лидеров культов есть мистические наклонности, и вода часто фигурирует в этом. Здесь что-то произошло, я бы сказал, почти церемониальное. Это могло быть связано с той женщиной, которая была с ним. Возможно, секс после убийства. Или, может быть, что-то еще. "
  
  "Что?"
  
  "Я не могу сказать. Я предполагаю, что она встретила его здесь. Для того, что бы у него ни было на уме".
  
  "Но, - указал О'Нил, - нет никаких признаков присутствия другой машины, никаких доказательств того, что он развернулся и пошел обратно к дороге. Можно подумать, что должны быть какие-то отпечатки".
  
  Келлог сказал: "Он мог замести свои следы". Указывая на участок засыпанной песком дороги. "Эти следы не выглядят естественными. Он мог замазать их щеткой или листьями. Может быть, даже метла. Я бы раскопал весь этот район ".
  
  О'Нил продолжил: "Я думаю, не повредит проверить украденные суда. И я бы предпочел, чтобы место преступления теперь занимал пирс".
  
  Теннисный залп продолжился, агент ФБР предложил: "При таком ветре и дожде ... я действительно думаю, что дорога должна быть первой".
  
  "Знаешь, Уин, я думаю, мы остановимся на пирсе".
  
  Келлог наклонил голову, что означало: Это ваша команда на месте преступления; я отступаю. "Меня устраивает. Я обыщу это сам, если вы не возражаете".
  
  "Конечно. Продолжай".
  
  Даже не взглянув на Дэнса - у него не было желания проверять лояльность - агент ФБР вернулся в район с сомнительной маркировкой.
  
  Дэнс повернулась и пошла по чистой зоне обратно к своей машине, радуясь, что место преступления осталось позади. Криминалистические улики были не в ее компетенции.
  
  Ни один из них не был волевым бараном, бодающимся рогами.
  
  
  Выражение скорби.
  
  Кэтрин Дэнс хорошо это знала. Со времен своей журналистики, брала интервью у выживших в преступлениях и несчастных случаях. И с тех пор, как она работала консультантом присяжных, наблюдая за лицами свидетелей и жертв, рассказывающих о несправедливости и несчастных случаях с личными травмами.
  
  И из ее собственной жизни тоже. Как полицейский.
  
  И как вдова: смотрю в зеркало, смотрю глаза в глаза с совершенно другой Кэтрин Дэнс, помада колеблется, прежде чем сойти с маски лица.
  
  Зачем беспокоиться, зачем беспокоиться?
  
  Теперь она видела тот же взгляд, когда сидела в офисе Сьюзен Пембертон, напротив босса покойной женщины, Евы Брок.
  
  "Для меня это нереально".
  
  Нет, этого никогда не бывает.
  
  Дэнс почувствовала, что плач прекратился, но лишь временно. Коренастая женщина средних лет держала себя в руках. Сидела подавшись вперед, поджав ноги под стул, плечи напряжены, челюсть сжата. Кинесика скорби соответствовала выражению лица.
  
  "Я не понимаю, что такое компьютер и файлы. Почему?"
  
  "Я предполагаю, что было что-то, что он хотел сохранить в секрете. Может быть, он был на мероприятии много лет назад и не хотел, чтобы кто-нибудь знал об этом ". Первый вопрос Дэнс к женщине был: работала ли компания до того, как Пелл попал в тюрьму? Да, была.
  
  Плач начался снова. "Я хочу знать одну вещь. Он ...?"
  
  Дэнс узнала определенный тон и ответила на незаконченный вопрос: "Сексуального насилия не было". Она спросила женщину о клиенте, с которым собиралась встретиться Сьюзан, но подробностей та не знала.
  
  "Не могли бы вы извинить меня на минутку?" Ева Брок была готова сдаться своим слезам.
  
  "Конечно".
  
  Ева направилась в дамскую комнату.
  
  Дэнс посмотрела на стены Сьюзан Пембертон, увешанные фотографиями прошлых событий: свадеб; бар-и бат-мицв; юбилейных вечеринок; выездов для местных корпораций, банков и братских групп; политических мероприятий по сбору средств и мероприятий в старших классах и колледжах. Компания также сотрудничала с похоронными бюро для организации приемов после погребения.
  
  К своему удивлению, она увидела имя гробовщика, который занимался похоронами ее мужа.
  
  Вернулась Ева Брок, ее лицо было красным, глаза опухшими. "Мне жаль".
  
  "Совсем не проблема. Значит, она встретилась с тем клиентом после работы?"
  
  "Да".
  
  "Пошли бы они куда-нибудь выпить или выпить кофе?"
  
  "Возможно".
  
  "Поблизости?"
  
  "Обычно. Alvarado." Главная улица в центре Монтерея. "Или, может быть, центр Дель Монте, Рыбацкая пристань".
  
  "Есть какое-нибудь любимое место для питья?"
  
  "Нет. Туда, куда хотел пойти клиент".
  
  "Извините меня". Дэнс нашла свой телефон и позвонила Рей Карранео.
  
  "Агент Дэнс", - сказал он.
  
  "Где ты?"
  
  "Рядом с пристанью. Все еще проверяю украденные лодки для детектива О'Нила. Пока ничего. И с мотелями тоже ничего не вышло".
  
  "Хорошо. Продолжай в том же духе". Она отключилась и позвонила Ти Джею. "Где ты?"
  
  "Акцент говорит мне, что я - второй вариант".
  
  "Но ответ таков?"
  
  "Недалеко от центра города. Монтерей".
  
  "Хорошо". Она дала ему адрес компании Евы Брок и сказала встретиться с ней на улице через десять минут. Она давала ему фотографию Сьюзен Пембертон и просила его обойти все бары и рестораны в пределах пешей досягаемости, а также торговый центр и Рыбацкую пристань. Консервный ряд тоже.
  
  "Ты любишь меня больше всех, босс. Бары и рестораны. Задание такого рода, как у меня".
  
  Она также попросила его связаться с телефонной компанией и узнать о входящих звонках на телефоны Сьюзен. Она не думала, что клиент - Пелл; он был напористым, но он не приехал бы в центр Монтерея средь бела дня. Но у потенциального клиента могла быть ценная информация, скажем, о том, куда Сьюзан направлялась после их встречи.
  
  Дэнс получила номера от Евы и продекламировала их Ти Джею.
  
  После того, как они разъединились, она спросила: "Что могло быть в файлах, которые были украдены?"
  
  "О, все, что касается нашего бизнеса. Клиенты, отели, поставщики, церкви, пекарни, поставщики провизии, рестораны, винные магазины, флористы, фотографы, корпоративные отделы по связям с общественностью, которые нас наняли…просто все ..." Декламация, казалось, истощила ее.
  
  Что так обеспокоило Пелла, что ему пришлось уничтожить файлы?
  
  "Вы когда-нибудь работали на Уильяма Кройтона, его семью или его компанию?"
  
  "Для ... о, человека, которого он убил…Нет, мы никогда этого не делали".
  
  "Может быть, дочерняя компания его компании или один из его поставщиков?"
  
  "Я полагаю, мы могли бы иметь. Мы проводим много корпоративных мероприятий".
  
  "У вас есть резервные копии материала?"
  
  "Кое-что есть в архивах ... налоговые отчеты, аннулированные чеки. Что-то в этом роде. Возможно, копии счетов. Но есть много вещей, о которых я не беспокоюсь. Мне никогда не приходило в голову, что кто-то может их украсть. Копии будут у моего бухгалтера. Он в Сан-Хосе ".
  
  "Не могли бы вы собрать их как можно больше?"
  
  "Здесь так много..." Ее разум застопорился.
  
  "Ограничься восьмилетней давностью, вплоть до мая девяносто девятого".
  
  Именно тогда в голове Дэнс произошел еще один щелчок. Мог ли Пелл заинтересоваться чем-то, что женщина планировала в будущем?
  
  "И все твои предстоящие задания тоже".
  
  "Конечно, я сделаю все, что смогу".
  
  Женщина казалась раздавленной трагедией, парализованной.
  
  Думая о книге Мортона Нейгла "Спящая кукла", Дэнс поняла, что перед ней еще одна жертва Дэниела Пелла.
  
  Я рассматриваю насильственное преступление как падение камня в пруд. Рябь последствий может распространяться почти вечно…
  
  Дэнс взяла фотографию Сьюзан, чтобы подарить Ти Джею, и спустилась по лестнице на улицу, чтобы встретиться с ним. У нее зазвонил телефон.
  
  Мобильный О'Нила на определителе вызывающего абонента.
  
  "Привет", - сказала она, обрадовавшись, увидев номер.
  
  "Я должен тебе кое-что сказать".
  
  "Продолжай".
  
  Он говорил тихо, и Дэнс восприняла новость без малейшего аффекта, без каких-либо проявленных эмоций.
  
  "Я буду там, как только смогу".
  
  
  "Это благословение, на самом деле", - сказала мать Хуана Миллара Дэнс сквозь слезы.
  
  Она стояла рядом с мрачным Майклом О'Нилом в коридоре больницы Монтерей-Бей, наблюдая, как женщина делает все возможное, чтобы успокоить их и отклонить их собственные слова сочувствия.
  
  Прибыл Уинстон Келлогг, подошел к семье, выразил соболезнования, затем пожал руку О'Нила, положив пальцы на бицепс детектива - жест, передающий искренность бизнесменов, политиков и скорбящих. "Мне так жаль".
  
  Они находились за пределами ожогового отделения отделения интенсивной терапии. Через окно они могли видеть сложную кровать и окружающие ее принадлежности космического корабля: провода, клапаны, датчики, приборы. В центре был неподвижный холмик, накрытый зеленой простыней.
  
  Такой же цветной простыней было покрыто тело ее мужа. Дэнс вспомнила, как видела это и лихорадочно думала: "Но куда подевалась жизнь, куда она делась?"
  
  В тот момент она возненавидела именно этот оттенок зеленого.
  
  Дэнс уставилась на тело, слыша в своей памяти слова, произнесенные шепотом Иди Дэнс.
  
  Он сказал: "Убей меня". Он повторил это дважды. Затем он закрыл глаза…
  
  Отец Миллара находился в самой комнате, задавая доктору вопросы, ответы на которые тот, вероятно, не переваривал. Тем не менее, роль родителя, пережившего своего сына, требовала этого - и потребует гораздо большего в предстоящие дни.
  
  Мать долго болтала и снова сказала им, что смерть была к лучшему, сомнений не было, годы лечения, годы пересадки…
  
  "К лучшему, безусловно", - сказала она, непреднамеренно предлагая любимый наречный костыль Чарльза Оверби.
  
  Эди Дэнс, работавшая в незапланированную позднюю смену, спустилась в холл, выглядя расстроенной, но решительной, и это выражение лица было отчетливо знакомо ее дочери. Иногда притворное, иногда искреннее, это выражение хорошо служило ей в прошлом. Сегодня оно, конечно, будет отражением ее истинного сердца.
  
  Иди направилась прямиком к матери Миллара. Она взяла женщину за руку и, почувствовав приближение истерики, обратилась к ней со словами - несколькими вопросами о ее собственном душевном состоянии, но в основном о душевном состоянии ее мужа и других детей, все это было направлено на то, чтобы отвлечь внимание женщины от этой невероятной трагедии. Эди Дэнс была гением в искусстве сострадания. Именно поэтому она была такой популярной медсестрой.
  
  Роза Миллар начала успокаиваться, а затем заплакала, и Дэнс могла видеть, как ошеломляющий ужас перетекает в управляемое горе. К ним присоединился ее муж, и Эди передала ему свою жену, как воздушный гимнаст передает одного акробата другому в воздухе.
  
  "Миссис Миллар, - сказала Дэнс, - я бы просто хотела..."
  
  Затем обнаружила, что летит вбок, издавая вопль, руки не опускаются к оружию, но поднимаются, чтобы не врезаться головой в одну из припаркованных здесь тележек. Ее первая мысль: как Дэниел Пелл попал в больницу?
  
  "Нет!" - крикнул О'Нил. Или Келлог. Вероятно, и то, и другое. Дэнс спохватилась, когда опустилась на одно колено, сбросив на пол мотки желтых трубок и пластиковые стаканчики.
  
  Доктор тоже прыгнул вперед, но это был Уинстон Келлог, который удержал разъяренного Джулио Миллара, согнув руку назад, и легко удержал его за вывернутое запястье. Маневр был быстрым и без усилий.
  
  "Нет, сынок!" - закричал отец, и мать заплакала еще сильнее.
  
  О'Нил помог Дэнс подняться. Никаких травм, кроме того, что могло бы быть синяками, к утру, предположила она.
  
  Хулио попытался вырваться, но Келлог, очевидно, гораздо более сильный, чем казался, слегка потянул его за руку вверх. "Успокойся, не причиняй себе вреда. Просто успокойся".
  
  "Сука, ты гребаная сука! Ты убила его! Ты убила моего брата!"
  
  О'Нил сказал: "Хулио, послушай. Твои родители и так достаточно расстроены. Не делай еще хуже".
  
  "Хуже? Как могло быть хуже?" Он попытался вырваться.
  
  Келлог просто обошел его и поднял запястье выше. Молодой человек поморщился и застонал. "Расслабься. Тебе не будет больно, если ты расслабишься". Агент ФБР посмотрел на родителей, в их безнадежные глаза. "Мне жаль".
  
  "Хулио, - сказал его отец, - ты причинил ей боль. Она женщина-полицейский. Они посадят тебя в тюрьму".
  
  "Они должны посадить ее в тюрьму! Она убийца".
  
  Миллар-старший закричал: "Нет, прекрати! Твоя мать, подумай о своей матери. Прекрати это!"
  
  Плавно О'Нил снял наручники. Он колебался. Он взглянул на Келлога. Мужчины спорили. Хулио, казалось, расслабился.
  
  "Ладно, ладно, слезь с меня".
  
  О'Нил сказал: "Нам придется надеть на тебя наручники, если ты не сможешь контролировать себя. Понимаешь?"
  
  "Да, да, я понимаю".
  
  Келлог отпустил его и помог подняться.
  
  Все взгляды были прикованы к Дэнс. Но она не собиралась обращаться с этим делом к мировому судье. "Все в порядке. Никаких проблем".
  
  Хулио пристально посмотрел в глаза Дэнс. "О, есть проблема. Есть большая проблема".
  
  Он умчался прочь.
  
  "Мне жаль", - сказала Роза Миллар сквозь слезы.
  
  Дэнс успокоила ее. "Он живет дома?"
  
  "Нет, в квартире неподалеку".
  
  "Пусть он останется с тобой на ночь. Скажи ему, что тебе нужна его помощь. На похороны, позаботиться о делах Хуана, обо всем, что ты сможешь придумать. Ему так же больно, как и всем остальным. Он просто не знает, что с этим делать ".
  
  Мать подошла к каталке, где лежал ее сын. Она что-то пробормотала. Иди Дэнс снова подошла к ней и что-то прошептала ей на ухо, коснувшись ее руки. Интимный жест между женщинами, которые еще пару дней назад были совершенно незнакомы.
  
  Через мгновение Эди вернулась к дочери. "Ты хочешь, чтобы дети остались с тобой на ночь?"
  
  "Спасибо. Наверное, так будет лучше всего".
  
  Дэнс попрощалась с Милларами и добавила: "Мы можем что-нибудь сделать? Хоть что-нибудь?"
  
  Отец ответил голосом, который, казалось, был озадачен вопросом. "Нет, нет". Затем он тихо добавил: "Что еще можно сделать?"
  
  
  Глава 30
  
  
  Городок Вальехо-Спрингс в Напе, Калифорния, имеет несколько претензий на известность.
  
  На этом сайте музея представлено множество работ Эдуарда Мейбриджа, фотографа девятнадцатого века, которому приписывают изобретение движущихся изображений (и - что гораздо интереснее, чем его искусство, - он был человеком, который убил любовника своей жены, признался в этом в суде и остался безнаказанным).
  
  Еще одна достопримечательность - местные виноградники, где производят особенно прекрасный сорт винограда Мерло - один из трех самых известных сортов, используемых для производства красного вина. Вопреки плохому рэпу, созданному фильмом несколько лет назад, Мерло - это не ваш Юго-сорт винограда. Просто взгляните на Pétrus, вино из района Помероль в Бордо, почти полностью изготовленное из Мерло и, возможно, самое неизменно дорогое вино в мире.
  
  Мортон Нэгл теперь пересекал городскую черту из-за третьей достопримечательности Вальехо-Спрингс, хотя о ней было известно очень немногим.
  
  Тереза Кройтон, Спящая кукла, и ее тетя и дядя жили здесь.
  
  Нэгл сделал свою домашнюю работу. Месяц поиска запутанных зацепок привел к репортеру в Сономе, который назвал ему имя адвоката, выполнявшего кое-какую юридическую работу для тети девочки. Он неохотно давал Нэглу какую-либо информацию, но высказал мнение, что эта женщина была чересчур властной, несносной - и дешевой. Она выставила ему счет. Как только он убедился, что Нэгл - законный писатель, он отказался от города, в котором жила семья, и их нового имени под гарантией анонимности. ("Конфиденциальный источник" на самом деле просто синоним слова "бесхребетный".)
  
  Нэгл несколько раз бывал в Вальехо-Спрингс, встречался с тетей Спящей куклы в попытке взять интервью у девочки (как узнал Нэгл, дядя не очень-то фигурировал в уравнении). Она сопротивлялась, но он верил, что в конце концов она согласится.
  
  Теперь, вернувшись в этот живописный городок, он припарковался возле просторного дома, ожидая возможности поговорить с женщиной наедине. Конечно, он мог позвонить. Но Нэгл чувствовал, что телефонные звонки, как и электронная почта, были очень неэффективным способом общения. По телефону люди, с которыми вы разговариваете, равны вам. У вас гораздо меньше контроля и силы убеждения, чем если бы вы увидели их лично.
  
  Они также могут просто повесить трубку.
  
  Он должен был быть осторожен. Он заметил, что полиция с частыми интервалами проезжает мимо дома Боллингсов, фамилию, которую взяла семья. Само по себе это ничего не значило - Вальехо-Спрингс был богатым городом с большой, хорошо укомплектованной полицией, - но Нэгл заметил, что патрульные машины, казалось, замедляли ход, когда проезжали мимо.
  
  Он также заметил, что сейчас на улицах гораздо больше полицейских машин, чем на прошлой неделе. Это навело его на мысль о том, что он уже подозревал: Тереза была городской милашкой. Копы будут в состоянии повышенной готовности, чтобы убедиться, что с ней ничего не случилось. Если бы Нэгл переступил границы дозволенного, они сопроводили бы его до городской черты и вываляли в пыли, как непрошеного стрелка в каком-нибудь плохом вестерне.
  
  Он откинулся на спинку стула, не сводя глаз с входной двери, и задумался о первых строках для своей книги.
  
  Кармел-бай-зе-Си - деревня противоречий, мекка для туристов, жемчужина в короне Центрального побережья, но за первозданностью и миловидностью скрывается скрытный мир богатых и безжалостных из Сан-Франциско, Силиконовой долины и Голливуда…
  
  Хм. Поработай над этим.
  
  Нэгл усмехнулся.
  
  И затем он увидел внедорожник, белый Escalade, выезжающий с подъездной дорожки к дому Боллингсов. Тетя девочки, Мэри, была за рулем одна в машине. Хорошо. Он никогда бы не подошел близко, если бы Тереза была с ней.
  
  Нэгл завел свою машину, "Бьюик", который стоил столько, сколько стоит одна коробка передач внедорожника, и последовал за ней. Тетя Терезы остановилась на заправочной станции, наполнила бак "премиум". Она болтала с женщиной у ближайшей заправки за рулем красного Jaguar S-type. Тетя казалась измученной. Ее седые волосы не были причесаны, и она выглядела усталой. Даже с края парковки Нэгл мог разглядеть темные круги у нее под глазами.
  
  Выйдя из Shell, она проехала по причудливому, безошибочно калифорнийскому центру города: улица, украшенная растениями и причудливыми скульптурами, вдоль которой выстроились кофейни, скромные рестораны, садовый центр, независимый книжный магазин, место для занятий йогой и небольшие розничные магазины, торгующие вином, кристаллами, товарами для домашних животных и одеждой в стиле L.L. Bean.
  
  В нескольких сотнях ярдов вдоль дороги находился торговый центр strip mall, где местные жители делали покупки, рядом с бакалейной лавкой Albertsons и аптекой Rite Aid. Мэри Боллинг припарковалась на стоянке и вошла в продуктовый магазин. Нэгл припарковался рядом с ее внедорожником. Он потянулся, мечтая о сигарете, хотя не курил уже двадцать лет.
  
  Он продолжал бесконечный спор с самим собой.
  
  До сих пор он не преступал. Не нарушал никаких правил.
  
  Он все еще мог отправиться домой, не причинив морального вреда.
  
  Но должен ли он?
  
  Он не был уверен.
  
  Мортон Нэгл верил, что у него есть цель в жизни, которая заключалась в разоблачении зла. Это была важная миссия, к которой он испытывал страсть. Благородная миссия.
  
  Но целью было раскрыть зло и позволить людям выносить свои собственные суждения. Не для того, чтобы бороться с ним самому. Потому что, как только вы переступили черту и вашей целью стало стремление к справедливости, а не ее освещение, возник риск. В отличие от полиции, у него не было Конституции, указывающей ему, что он может и чего не может делать, что означало потенциальное насилие.
  
  Попросив Терезу Кройтон помочь найти убийцу, он подвергал ее и ее семью - себя и его тоже - вполне реальной опасности. Дэниел Пелл, очевидно, не испытывал проблем с убийством подростков.
  
  Было намного лучше писать о человеческих существах и их конфликтах, чем выносить суждения об этих конфликтах. Пусть читатели сами решают, что было хорошо, а что плохо, и действуют соответственно. С другой стороны, правильно ли было с его стороны сидеть сложа руки и позволять Пеллу продолжать свою резню, когда он мог сделать больше?
  
  Однако время для его скользких дебатов закончилось. Мэри Боллинг выходила из "Альбертсонс", катя тележку, набитую продуктами.
  
  Да или нет?
  
  Мортон Нэгл колебался всего несколько секунд, затем открыл дверь, вышел и подтянул штаны. Он шагнул вперед.
  
  "Извините меня. Здравствуйте, миссис Боллинг. Это я".
  
  Она остановилась, моргнула и уставилась на него. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Я..."
  
  "Я не соглашался позволить тебе поговорить с Терезой".
  
  "Я знаю, я знаю…Это не..."
  
  "Как ты смеешь появляться здесь в таком виде? Ты преследуешь нас!"
  
  Ее мобильный телефон был у нее в руке.
  
  "Пожалуйста", - сказал Нэгл, почувствовав внезапное отчаянное желание повлиять на нее. "Это что-то другое. Я здесь оказываю кое-кому услугу. Мы можем поговорить о книге позже".
  
  "Услуга?"
  
  "Я приехал из Монтерея, чтобы спросить тебя кое о чем. Я хотел увидеть тебя лично".
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Ты знаешь о Дэниеле Пелле".
  
  "Конечно, я знаю". Она сказала это так, как будто он был деревенским дурачком.
  
  "Есть женщина-полицейский, которая хотела бы поговорить с вашей племянницей. Она думает, что, возможно, Тереза сможет помочь ей найти Пелла".
  
  "Что?"
  
  "Не волнуйся. Никакого риска. Она..."
  
  "Никакого риска? Ты с ума сошел? Ты мог привести его сюда!"
  
  "Нет. Он где-то в Монтерее".
  
  "Ты сказал им, где мы находимся?"
  
  "Нет, нет! Эта женщина-полицейский встретится с ней, где ты захочешь. Здесь. Где угодно. Она просто хочет спросить Терезу ..."
  
  "Никто не собирается с ней разговаривать. Никто не собирается ее видеть". Женщина наклонилась вперед. "Будут очень серьезные последствия, если вы немедленно не уйдете".
  
  "Миссис Боллинг, Дэниел Пелл убил..."
  
  "Я смотрю гребаные новости. Скажи этой женщине-полицейскому, кем бы она ни была, что Тереза ничего не может ей сказать. И ты можешь забыть о том, что когда-либо разговаривал с ней ради своей чертовой книги ".
  
  "Нет, подожди, пожалуйста..."
  
  Мэри Боллинг развернулась и побежала обратно к Эскаладе, в то время как ее брошенная тележка для покупок неторопливо покатилась в противоположном направлении вниз по пологому склону. К тому времени, как запыхавшийся Нэгл схватил тележку за мгновение до того, как она врезалась в Mini Cooper, внедорожник тети, вращая шинами, исчез со стоянки.
  
  
  Не так давно бывший агент КБР однажды назвал это место "Женским крылом".
  
  Он имел в виду ту часть штаб-квартиры в Монтерее, где жили две женщины-агента по расследованию - Дэнс и Конни Рамирес, а также Мэрилен Кресбах и деловая офис-менеджер Грейс Юань.
  
  Несчастный аттерер был пятидесятилетним агентом, одним из тех постоянных сотрудников офисов по всему миру, которые просыпаются, считая дни до выхода на пенсию, и делают это с двадцати лет. У него была своя доля ошейников в Дорожном патруле несколько лет назад, но его переход в CBI был ошибкой. Он не был готов к трудностям этой работы.
  
  Ему также, по-видимому, не хватало какого-либо чувства выживания.
  
  "А это женское крыло", - сказал он достаточно громко, чтобы все услышали, во время экскурсии по штаб-квартире в обеденный перерыв с молодой женщиной, за которой он ухаживал.
  
  Дэнс и Конни Рамирес встретились взглядами.
  
  В ту ночь они отправились на миссию по покупке колготок, и когда бедный агент пришел на работу на следующий день, он обнаружил, что весь его офис покрыт паутиной из сетки, ажурных и блестящих синтетических гетр. В декоре также фигурировали некоторые средства личной гигиены. Он с жалобами побежал к тогдашнему главе CBI Стэну Фишберну, который, благослови его господь, едва мог сохранять невозмутимое выражение лица во время инквизиции. "Что ты имеешь в виду, ты только сказал "Женское крыло", Барт? Ты на самом деле сказал это?"
  
  Он угрожал подать жалобу в Сакраменто, но не продержался достаточно долго в КБР, чтобы довести дело до конца. По иронии судьбы, после ухода преступника население этой части офиса мгновенно приняло прозвище, и теперь коридор был известен всем в КБР как "GW".
  
  По некрашеному коридору которой в этот момент шла Кэтрин Дэнс.
  
  "Мэриэллен, привет".
  
  "О, Кэтрин, мне жаль слышать о Хуане. Мы все собираемся сделать пожертвование. Ты знаешь, куда хотели бы направить деньги его родители?"
  
  "Майкл даст нам знать".
  
  "Звонила твоя мама. Она собирается зайти с детьми позже, если ты не против".
  
  Дэнс старалась видеться со своими детьми при любой возможности, даже в рабочее время, если какое-то дело отнимало много времени и она задерживалась на работе допоздна. "Хорошо. Как обстоят дела с Дэйви?"
  
  "Об этом позаботились", - твердо сказала женщина. Человек, о котором шла речь, был сыном Мэрилин, ровесником Уэса, у которого были проблемы в школе из-за каких-то проблем с группой подростков. Теперь Мэриэллен передала новость о постановлении с выражением счастливой злобы на лице, которое подсказало Дэнс, что были применены крайние меры для перевода преступников или их нейтрализации иным образом.
  
  Дэнс верила, что из Мариэллен Кресбах получится отличный полицейский.
  
  В своем кабинете она бросила куртку на стул, отставила неуклюжий "Глок" в сторону и села. Она просмотрела свою электронную почту. Только одна имела отношение к делу Пелла. Его брат, Ричард Пелл, отвечал из Лондона.
  
  Офицерский танец:
  
  
  Я получил ваше переадресованное электронное письмо из посольства США здесь. Да, я слышал о побеге, это попало в новости здесь. У меня не было никаких контактов с моим братом в течение 12 лет, когда он приехал навестить нас с женой в Бейкерсфилде в то же время, когда двадцатитрехлетняя сестра моей жены приезжала к нам из Нью-Йорка. Однажды в субботу нам позвонили из полиции и сообщили, что ее задержали в ювелирном магазине в центре города за магазинную кражу.
  
  
  Девочка была отличницей в колледже и активно участвовала в своей церкви. До этого у нее никогда в жизни не было никаких неприятностей.
  
  
  Казалось, что она "тусовалась" с моим братом, и он уговорил ее украсть "несколько вещей". Я обыскал его комнату и нашел товаров на сумму около 10 000 долларов. Моей невестке дали испытательный срок, и в результате моя жена чуть не бросила меня.
  
  
  Я больше никогда не имел с ним ничего общего. После убийств в
  
  
  Кармел в 99-м я решил перевезти свою семью в Европу.
  
  
  Если я получу от него весточку, я обязательно дам вам знать, хотя это маловероятно. Лучший способ описать мои отношения сейчас таков: я связался с лондонской столичной полицией, и у них есть офицер, охраняющий мой дом.
  
  
  Вот и вся эта зацепка.
  
  Зазвонил ее мобильный. Звонившим был Мортон Нэгл. Встревоженным голосом он спросил: "Он убил кого-то еще? Я только что видел новости".
  
  "Боюсь, что так". Она рассказала ему подробности. "И Хуан Миллар умер, офицер, который был сожжен".
  
  "Мне очень жаль. Есть ли другие разработки?"
  
  "Не совсем". Дэнс сказала ему, что разговаривала с Ребеккой и Линдой. Они поделились кое-какой информацией, которая могла оказаться полезной, но ничто не вело непосредственно к порогу Пелла. В своих исследованиях Нэгл не наткнулся ни на что о "большом счете" или горной вершине.
  
  У него были новости о его собственных усилиях, хотя они не увенчались успехом. Он поговорил с тетей Терезы Кройтон, но она отказалась позволить ему или полиции увидеть девочку.
  
  "Она угрожала мне". Его голос был встревоженным, и Дэнс была уверена, что в данный момент в его глазах не будет блеска.
  
  "Где ты?"
  
  Он ничего не сказал.
  
  Вмешалась Дэнс: "Ты ведь не собираешься мне рассказывать, не так ли?"
  
  "Боюсь, я не могу".
  
  Она взглянула на определитель номера, но он был на своем мобильном, а не на гостиничном или таксофоне.
  
  "Она собирается передумать?"
  
  "Я действительно сомневаюсь в этом. Ты бы видел ее. Она бросила продукты на сто долларов и просто убежала".
  
  Дэнс была разочарована. Дэниел Пелл был загадкой, и теперь она была одержима желанием узнать о нем все, что только можно. В прошлом году, когда она помогала Линкольну Райму в том деле в Нью-Йорке, она отметила навязчивое увлечение криминалиста каждой деталью вещественных доказательств; она была точно такой же - хотя и с человеческой стороны преступления.
  
  Но есть такие принуждения, как перепроверять каждую деталь рассказа субъекта, и есть такие принуждения, как избегать трещин на тротуаре, когда вы идете домой. Вы должны знать, какие из них жизненно важны, а какие нет.
  
  Она решила, что им придется отпустить ведущую роль Спящей куклы.
  
  "Я ценю твою помощь".
  
  "Я действительно пытался. Правда".
  
  Повесив трубку, Дэнс снова поговорила с Рей Карранео. По-прежнему никакой удачи в мотелях и никаких сообщений о лодках, украденных с местных пристаней.
  
  Как только она повесила трубку, позвонил Ти Джей. Ему ответили из автоинспекции. Машина, на которой Пелл ездил во время убийств в Кройтоне, не была зарегистрирована в течение многих лет, что означало, что ее, вероятно, продали на металлолом. Если он и украл что-то ценное у Кройтонов в ночь убийств, то, скорее всего, это было утеряно или кануло в лету. ТИ Джей также проверил инвентарь с момента конфискации машины. Список был коротким, и ничто не указывало на то, что какие-либо предметы были доставлены из дома бизнесмена.
  
  Она также сообщила ему новости о Хуане Милларе, и молодой агент ответил полным молчанием. Признак того, что он был действительно потрясен.
  
  Несколько мгновений спустя ее телефон зазвонил снова. Это был Майкл О'Нил со своим вездесущим "Привет. Это я". В его голосе чувствовалась усталость, а также печаль. Смерть Миллара тяжело давила на него.
  
  "Что бы ни было на пирсе, где мы нашли женщину Пембертон, исчезло - если там что-то было. Я только что разговаривал с Реем. Он говорит мне, что пока нет сообщений ни о каком украденном судне. Может быть, я ошибся. Твой друг нашел что-нибудь в другую сторону - в сторону дороги?"
  
  Она заметила многозначительный термин "друг" и ответила: "Он не звонил. Я предполагаю, что он не наткнулся на адресную книгу Пелла или ключ от отеля".
  
  "И отрицательный результат на источниках клейкой ленты, а перцовый баллончик продается в десяти тысячах магазинов и по почте".
  
  Она сказала О'Нилу, что попытка Нэгла связаться с Терезой провалилась.
  
  "Она не будет сотрудничать?"
  
  "Ее тетя не будет. И она первая база. Я все равно не знаю, насколько это было бы полезно".
  
  О'Нил сказал: "Мне понравилась идея. Она - единственная связь между Пеллом и той ночью".
  
  "Нам придется приложить больше усилий без нее", - сказала Дэнс.
  
  "Как у тебя дела?"
  
  "Прекрасно", - ответил он.
  
  Стойкий…
  
  Через несколько минут после того, как они разъединились, приехал Уинстон Келлог, и Дэнс спросила его: "Есть какие-нибудь успехи на месте преступления в Пембертоне, на дороге?"
  
  "Нет. Само место происшествия - мы искали целый час. Ни следов протектора, ни выброшенных улик. Возможно, Майкл был прав. Пелл действительно уплыл на лодке с того пирса ".
  
  Дэнс рассмеялась про себя. Бьющиеся грудью мужчины только что признали, что другой, возможно, был прав - хотя она сомневалась, что они когда-нибудь признаются в этом друг другу.
  
  Она сообщила ему о пропавших файлах из офиса Сьюзен Пембертон и о том, что Нэгл не смог договориться об интервью с Терезой Кройтон. ТИ Джей, объяснила она, искал клиента, с которым Сьюзен встречалась как раз перед тем, как Пелл убил ее.
  
  Дэнс взглянула на часы. "У меня важная встреча. Хочешь пойти?"
  
  "Это из-за Пелла?"
  
  "Неа. Самое время перекусить".
  
  
  Глава 31
  
  
  Когда они шли по коридорам CBI, Дэнс спросила Келлога, где он живет.
  
  "Район - это Вашингтон, округ Колумбия, для всех вас. Или то маленькое местечко, известное как "Внутри кольцевой дороги", если вы смотрите "Ученых мужей" по воскресному утреннему ток-шоу. Вырос на северо-западе - в Сиэтле, - но на самом деле не возражал против переезда на восток. Я не из тех, кто живет на черный день ".
  
  Разговор перешел на личную жизнь, и он добровольно признался, что у него и его бывшей не было детей, хотя сам он происходил из большой семьи. Его родители были все еще живы и жили на Восточном побережье.
  
  "У меня четверо братьев. Я был самым младшим. Думаю, у моих родителей закончились имена, и они занялись потребительскими товарами. Итак, я Уинстон, например, сигаретами. Что действительно плохая идея, когда твоя фамилия корнфлейкс. Если бы мои родители были еще большими садистами, мое второе имя было бы Олдсмобил ".
  
  Дэнс рассмеялась. "Я убеждена, что меня не пригласили на выпускной, потому что никто не хотел приглашать меня на танцы".
  
  Келлог получил степень по психологии в Вашингтонском университете, затем пошел в армию.
  
  "Уголовный розыск?" Она думала о службе своего покойного мужа в армии, где он был офицером отдела уголовных расследований.
  
  "Нет. Тактическое планирование. Что означало бумага, бумага, бумага. Ну, компьютер, компьютер, компьютер. Я был беспокойным. Я хотел работать в этой области, поэтому ушел и поступил в полицейское управление Сиэтла. Стал детективом, занимался составлением профилей и переговорами. Но мне показался интересным культовый менталитет. Поэтому я решил специализироваться на этом. Я знаю, это звучит неубедительно, но мне просто не понравилась идея, что хулиганы охотятся на уязвимых людей ".
  
  Она вовсе не думала, что это отстойно.
  
  Дальше по другим коридорам.
  
  "Как ты попала в эту очередь?" спросил он.
  
  Дэнс рассказала ему краткую версию истории. Она была криминальным репортером в течение нескольких лет - она встретила своего мужа во время освещения уголовного процесса (он дал ей эксклюзивное интервью в обмен на свидание). После того, как она устала от репортажей, она вернулась в школу и получила степень по психологии и коммуникациям, улучшив свой природный дар наблюдения и способность интуитивно понимать, что думают и чувствуют люди. Она стала консультантом жюри. Но непреодолимая неудовлетворенность этой работой и ощущение, что ее таланты принесли бы больше пользы в правоохранительных органах, привели ее в CBI.
  
  "И ваш муж был таким же, как я, слабаком?"
  
  "Делала домашнее задание?" Ее покойный муж, Уильям Свенсон, был надежным профессиональным специальным агентом ФБР, но он был таким же, как десятки тысяч других. У такого специалиста, как Келлог, не было причин слышать о нем, если только он не потрудился проверить.
  
  Застенчивая усмешка. "Мне нравится знать, куда я отправляюсь на задания. И с кем я собираюсь встретиться, когда доберусь туда. Надеюсь, ты не обиделся".
  
  "Вовсе нет. Когда я беру интервью у объекта, мне нравится знать все о его террариуме". Не поделилась с Келлогг тем, что попросила Ти Джея разузнать об агенте через его друга в агентстве по проживанию в Чико.
  
  Прошло мгновение, и он спросил: "Могу я спросить, что случилось с вашим мужем? При исполнении служебных обязанностей?"
  
  Глухой стук в животе, вызванный этим вопросом, с годами стал менее выраженным. "Это было дорожно-транспортное происшествие".
  
  "Мне жаль".
  
  "Спасибо тебе… А теперь, добро пожаловать в Chez CBI". Дэнс махнула ему рукой, приглашая в столовую.
  
  Они налили кофе и сели за один из дешевых столиков.
  
  Зазвонил ее мобильник. Это был Ти Джей.
  
  "Плохие новости. Мои дни хождения по барам закончились. Как только я начал. Я узнал, где была женщина Пембертон до того, как ее убили".
  
  "И что?"
  
  "С каким-то латиноамериканским парнем в баре отеля Doubletree. Деловая встреча, какое-то мероприятие, которое он хотел, чтобы она организовала", - думает официант. Они ушли около половины седьмого".
  
  "Вы получили квитанцию по кредитной карте?"
  
  "Да, но она заплатила. Деловые расходы. Эй, босс, я думаю, мы должны начать это делать ".
  
  "Что-нибудь еще о нем?"
  
  "Зип. Ее фотография будет в новостях, так что он может увидеть ее и заявить о себе ".
  
  "Телефонные журналы Сьюзен?"
  
  "Около сорока звонков вчера. Я проверю их, когда вернусь в офис. О, и налоговые отчеты по всему штату на недвижимость? Нет, Пелл не владеет ни горными вершинами, ни чем-либо еще. Я тоже проверил Юту. Там тоже ничего."
  
  "Хорошо. Я забыл об этом".
  
  "Или Орегон, Невада, Аризона. Я не был прилежным. Я просто пытался продлить время своего пребывания в баре настолько, насколько мог ".
  
  После того, как они повесили трубку, она передала информацию Келлогу, который поморщился. "Свидетель, хм? Кто увидит ее фотографию в метро и решит, что сейчас самое подходящее время отправиться в отпуск на Аляску ".
  
  "И я вряд ли могу винить его".
  
  Затем агент ФБР улыбнулся, посмотрев через плечо Дэнс. Она оглянулась. Ее мать и дети входили в столовую.
  
  "Привет, милый", - сказала она Мэгги, затем обняла своего сына. Довольно скоро настанет день, когда публичные объятия будут запрещены, и она запасалась на случай засухи. Сегодня он достаточно хорошо перенес этот жест.
  
  Эди Дэнс и ее дочь переглянулись, признавая смерть Миллара, но не имея в виду конкретно трагедию. Эди и Келлог поприветствовали друг друга и обменялись похожими взглядами.
  
  "Мама, Карли передвинула мусорную корзину мистера Бледсо!" Мэгги сказала ей, затаив дыхание. "И каждый раз, когда он что-то выбрасывал, это падало на пол".
  
  "Ты удержалась от хихиканья?"
  
  "На какое-то время. Но потом Брендон сделал это, и мы не могли остановиться".
  
  "Поздоровайся с агентом Келлог".
  
  Мэгги послушалась. Но Уэс только кивнул. Его взгляд переместился в сторону. Дэнс сразу заметила отвращение.
  
  "Ребята, хотите горячего шоколада?" - спросила она.
  
  "Ура!" Мэгги заплакала. Уэс сказал, что он тоже.
  
  Дэнс похлопала себя по карманам куртки. Кофе был бесплатным, но для чего-нибудь более изысканного требовались наличные, а все свои она оставила в сумочке у себя в кабинете; у Эди не было сдачи.
  
  "Я угощу", - сказал Келлог, роясь в кармане.
  
  Уэс быстро сказал: "Мам, я хочу вместо этого кофе".
  
  Мальчик пил кофе один или два раза в своей жизни и ненавидел его.
  
  Мэгги сказала: "Я тоже хочу кофе".
  
  "Никакого кофе. Это горячий шоколад или содовая". Дэнс предположила, что Уэс не хотел чего-то, за что заплатил агент ФБР. Что здесь происходило? Затем она вспомнила, как его глаза изучали Келлога на палубе прошлой ночью. Она думала, что он искал свое оружие; теперь она поняла, что он оценивал мужчину, которого мама привела на вечеринку к его дедушке. Был ли Уинстон Келлог в его глазах новым Брайаном?
  
  "Хорошо, - сказала ее дочь, - шоколад".
  
  Уэс пробормотал: "Все в порядке. Я ничего не хочу".
  
  "Давай, я одолжу это твоей маме", - сказал Келлог, раздавая монеты.
  
  Дети взяли их, Уэс неохотно и только после того, как это сделала его сестра.
  
  "Спасибо", - сказал Уэс.
  
  "Большое вам спасибо", - поблагодарила Мэгги.
  
  Иди налила кофе. Они сели за шаткий стол. Келлог еще раз поблагодарил мать Дэнс за вчерашний ужин и спросил о Стюарте. Затем он повернулся к детям и вслух поинтересовался, любят ли они рыбачить.
  
  Мэгги сказала вроде того. Она не сказала.
  
  Уэсу нравилось, но он ответил: "Не совсем. Знаешь, это скучно".
  
  Дэнс знала, что у агента не было никаких мотивов, кроме как ломать лед, его вопрос, вероятно, был навеян разговором с ее отцом на вечеринке о рыбалке в заливе Монтерей. Она отметила некоторые реакции на стресс - она предположила, что он слишком старался произвести хорошее впечатление.
  
  Уэс замолчал и потягивал шоколад, пока Мэгги заваливала взрослых рассказом об утренних событиях в музыкальном лагере, включая повторный показ, в деталях, "трюка с мусорным ведром".
  
  Агент обнаружила, что раздражена тем, что проблема с Уэсом снова подняла голову ... и без всякой уважительной причины. Она даже не встречалась с Келлогом.
  
  Но Дэнс знала приемы воспитания и через несколько минут с энтузиазмом рассказала Уэсу о его теннисном матче тем утром. Поза Келлога изменилась один или два раза, и язык тела подсказал Дэнсу, что он тоже был теннисистом и хотел внести свой вклад. Но он уловил, что Уэс относится к нему неоднозначно, и он улыбнулся, слушая, но ничего не добавил.
  
  Наконец Дэнс сказала им, что ей нужно возвращаться к работе, она их проводит. Келлог сказал ей, что собирается связаться с местным отделением в Сан-Франциско.
  
  "Рад был всех вас видеть". Он помахал рукой.
  
  Иди и Мэгги попрощались с ним. Через мгновение Уэс сделал то же самое - только для того, чтобы его сестра не превзошла его, почувствовала Дэнс.
  
  Агент побрел по коридору в сторону своего временного офиса.
  
  "Ты придешь к бабушке на ужин?" Спросила Мэгги.
  
  "Я собираюсь попробовать, Мэгс". Никогда не обещай, если есть шанс, что ты не сможешь выполнить.
  
  "Но если она не может, - сказала Иди, - то для чего ты в настроении?"
  
  "Пицца", - быстро сказала Мэгги. "С чесночным хлебом. И мятно-шоколадной крошкой на десерт".
  
  "И я хочу пару Ferragamos", - сказала Дэнс.
  
  "Что это такое?"
  
  "Туфли. Но то, что мы хотим, и то, что мы получаем, иногда две разные вещи".
  
  Ее мама поставила на стол еще одно угощение. "Как тебе большой салат? С черными креветками?"
  
  "Конечно".
  
  Уэс сказал: "Это будет здорово". Дети были бесконечно вежливы со своими бабушкой и дедушкой.
  
  "Но я думаю, чесночный хлеб можно приготовить", - добавила Эди, чем наконец вызвала у него улыбку.
  
  
  За пределами офиса CBI один из административных клерков направлялся доставить документы в офис шерифа округа Монтерей в Салинасе.
  
  Он заметил темную машину, въезжающую на стоянку. Водитель, молодая женщина в солнцезащитных очках, несмотря на туман, осмотрела парковку. Она чем-то обеспокоена, подумал клерк. Но, конечно, вы часто сталкиваетесь с этим здесь: люди, которые добровольно пришли в качестве подозреваемых или неохотно жалующихся свидетелей. Женщина посмотрела на себя в зеркало, надела шапочку и вышла. Она не пошла к входной двери. Вместо этого она подошла к нему.
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Да, мэм?"
  
  "Это Калифорнийское бюро расследований?"
  
  Если бы она посмотрела на здание, то увидела бы большую вывеску, которая повторяла четыре слова из ее вопроса. Но, будучи хорошим государственным служащим, он сказал: "Это верно. Могу я вам помочь?"
  
  "Это тот офис, где работает агент Дэнс?"
  
  "Кэтрин Дэнс. Да".
  
  "Она сейчас дома?"
  
  "Я не..." Продавец оглядел стоянку и рявкнул со смехом. "Ну, угадайте что, мисс? Это она, вон там, женщина помоложе".
  
  Он видел, как она танцевала с матерью и двумя детьми, с которыми продавец встречался пару раз.
  
  "Хорошо. Спасибо вам, офицер".
  
  Служащая не поправила ее. Ему понравилось, что его ошибочно приняли за настоящего блюстителя закона. Он сел в свою машину и выехал с подъездной дорожки. Он случайно взглянул в зеркало заднего вида и увидел женщину, стоявшую точно там, где он ее оставил. Она казалась обеспокоенной.
  
  Он мог бы сказать ей, что в этом нет необходимости. Кэтрин Дэнс, по его мнению, была одним из самых милых людей во всем КБР.
  
  
  Дэнс закрыла дверцу гибридного Приуса своей матери. Машина с гудением выехала со стоянки, и агент помахала рукой на прощание.
  
  Она смотрела, как серебристый автомобиль выруливает на извилистую дорогу, ведущую к шоссе 68. Она была встревожена. Она продолжала представлять голос Хуана Миллара в своей голове.
  
  Убей меня…
  
  Бедный мужчина.
  
  Хотя выходка его брата не имела к этому никакого отношения, Кэтрин Дэнс действительно чувствовала себя виноватой за то, что выбрала его, чтобы пойти проверить, что происходит в камере. Он был самым логичным из них, но она задавалась вопросом, не был ли он, будучи моложе, более беспечным, чем мог бы быть более опытный офицер. Невозможно было подумать, что Майкл О'Нил, или большой Альберт Стемпл, или сама Дэнс позволили бы Пеллу одержать верх.
  
  Поворачиваясь обратно к зданию, она думала о первых нескольких моментах пожара и побега. Им пришлось действовать так быстро. Но должна ли она была подождать, лучше продумать свою стратегию?
  
  Переосмысление. Это было связано с тем, что я был полицейским.
  
  Возвращаюсь в здание, напевая музыку Джульеты Венегас. Ноты кружились в ее мыслях, опьяняя - и уносили ее прочь от ужасных ран Хуана Миллара, от ужасных слов и смерти Сьюзен Пембертон ... и глаз ее сына, из веселых превратившихся в каменные в тот момент, когда мальчик увидел Танец с Уинстоном Келлогом.
  
  Что с этим делать?
  
  Дэнс продолжила свой путь через пустынную парковку к входной двери CBI, радуясь, что дождь прекратился.
  
  Она приближалась к лестнице, когда услышала скрип шагов по асфальту и, быстро обернувшись, увидела, что сзади к ней подошла женщина, до сих пор бесшумно. Она была всего в шести или около того футах от нее, направляясь прямо к ней.
  
  Танец быстро прекратился.
  
  Женщина сделала то же самое. Она переместила свой вес.
  
  "Агент Дэнс... я..."
  
  Мгновение оба молчали.
  
  Затем Саманта Маккой сказала: "Я передумала. Я хочу помочь".
  
  
  Глава 32
  
  
  "Я не могла уснуть после того, как ты пришла ко мне. И когда я услышала, что он убил кого-то еще, ту женщину, я знала, что должна прийти".
  
  Саманта, Дэнс и Келлог были в ее кабинете. Женщина сидела прямо, крепко вцепившись в подлокотники кресла, переводя взгляд с одной на другую. Ни на то, ни на другое не смотрела больше секунды. "Ты уверена, что ее убил Дэниел?"
  
  "Это верно", - сказал Келлог.
  
  "Почему?"
  
  "Мы не знаем. Мы сейчас разбираемся в этом. Ее звали Сьюзан Пембертон. Она работала на Еву Брок. Эти имена вам что-нибудь говорят?"
  
  "Нет".
  
  "Это компания по планированию мероприятий. Пелл забрал все их файлы и предположительно уничтожил их. В них было что-то, что он хотел скрыть. Или, может быть, приближается событие, в котором он заинтересован. У тебя есть какие-нибудь мысли о том, что бы это могло быть?"
  
  "К сожалению, нет".
  
  Дэнс сказала ей: "Я хочу свести тебя с Линдой и Ребеккой как можно скорее".
  
  "Они оба здесь?"
  
  "Это верно".
  
  Саманта медленно кивнула.
  
  Келлог сказал: "Мне нужно кое-что уточнить здесь. Я присоединюсь к вам позже".
  
  Дэнс сказала Мэрилин Кресбах, где она будет, и женщины покинули здание КБР. Агент велел Саманте оставить свою машину в охраняемом гараже под зданием, чтобы никто ее не увидел. Затем они оба сели в "Форд" Дэнса.
  
  Саманта пристегнула ремень безопасности, а затем уставилась прямо перед собой. Внезапно она выпалила: "Одна вещь, мой муж, его family...my друзья. Они все еще не знают".
  
  "Что ты сказала ему об отъезде?"
  
  "Издательская конференция…А Линда и Ребекка? Я бы предпочел, чтобы они не знали моего нового имени, о моей семье".
  
  "Меня это устраивает. Я не сообщил им никаких подробностей, которых они еще не знали. Итак, вы готовы?"
  
  Неуверенная улыбка. "Нет. Я ни в малейшей степени не готова. Но, ладно, пойдем".
  
  Когда они прибыли в гостиницу, Дэнс поговорила с помощником шерифа MCSO снаружи и узнала, что в домике или вокруг него не было никакой необычной активности.
  
  Она жестом пригласила Саманту выйти из машины. Женщина поколебалась и выбралась из машины, прищурившись, разглядывая все вокруг. Она, конечно, была бы бдительна при данных обстоятельствах, но Дэнс чувствовала что-то еще за этой внимательностью.
  
  Саманта слабо улыбнулась. "Запахи, шум океана…Я не возвращалась на полуостров со времени суда. Мой муж продолжает просить меня приехать на выходные. Я придумала несколько дурацких оправданий. Аллергия, автомобильная болезнь, срочная правка рукописи. Ее улыбка погасла. Она окинула взглядом домик. "Симпатичный".
  
  "Здесь всего две спальни. Я не ожидал тебя".
  
  "Если здесь есть диван, я могу поспать на нем. Я не хочу никого беспокоить".
  
  Саманта, скромная и застенчивая, вспоминала Дэнс.
  
  Мышка.
  
  "Я надеюсь, это будет всего на одну ночь". Кэтрин Дэнс шагнула вперед и постучала в дверь в прошлое.
  
  
  В "Тойоте" пахло сигаретным дымом, который Дэниел Пелл ненавидел.
  
  Сам он никогда не курил, хотя обменивал сигареты, как брокер на фондовой бирже, когда был в Q или Capitola. Он бы разрешил детям в семье курить - зависимость у кого-то другого, конечно, можно использовать, - но он ненавидел запах. Напомнила ему о детстве, о том, как его отец сидел в своем большом кресле, читал Библию, делал заметки для проповедей, которые никто никогда не услышит, и постоянно курил. (Его мать рядом, курит и пьет.) Его брат, который не курит и не делает ничего другого, кроме как вытаскивает маленького Дэниела оттуда, где он прятался, из своего чулана, домика на дереве, ванной в подвале. "Я не буду делать всю гребаную работу сам".
  
  Хотя его брат в конечном итоге не сделал никакой работы; он просто вручил Дэниелу ведро для мытья посуды, или щетку для унитаза, или тряпку для мытья посуды и пошел тусоваться со своими друзьями. Время от времени он возвращался в дом, чтобы поколотить своего брата, если дом не был безупречным, а иногда даже если и был.
  
  Чистота, сынок, рядом с благочестием. В этом есть доля правды. Теперь начисти пепельницы. Я хочу, чтобы они сверкали.
  
  Итак, они с Дженни теперь ехали с опущенными окнами, в машину врывался аромат сосен и холодный соленый воздух.
  
  Дженни наморщила носик, как будто пыталась помассировать шишку, и притихла. Теперь она была довольна, не мурлыкала, но вернулась в нужное русло. Его дистанцирование прошлой ночью, после того как она отказалась помочь ему "убить" Сьюзан Пембертон на пляже, сработало просто отлично. Они вернулись в "Вид на море", и она сделала единственное, что могла, чтобы попытаться вернуть его любовь - и провела два напряженных часа, доказывая это. Сначала он сдерживался, был угрюмым, а она старалась еще сильнее. Она даже начала получать удовольствие от боли. Это напомнило ему о том времени, когда Семья остановилась в миссии Кармел много лет назад. Он узнал о монахах, которые избивали себя до крови, получая кайф во имя Бога.
  
  Но это напомнило Дэниелу Пеллу о его коренастом отце, который безучастно смотрел на него поверх Библии сквозь облако сигаретного дыма Camel, поэтому он отогнал воспоминание подальше.
  
  Прошлой ночью, после секса, он стал относиться к ней теплее. Но позже он вышел на улицу и притворился, что делает телефонный звонок.
  
  Просто чтобы держать ее на взводе.
  
  Когда он вернулся, она не спросила о звонке. Пелл вернулся к материалам, которые он получил из офиса Сьюзен Пембертон, и снова вышел в Интернет.
  
  Этим утром он сказал ей, что должен кое с кем встретиться. Оставил это на потом, наблюдал, как нарастает ее неуверенность - похлопывания по шишковатому носу, полдюжины "милая", - а потом, наконец, сказал: "Я был бы рад, если бы ты поехала со мной".
  
  "Правда?" Измученная жаждой собака лакает воду.
  
  "Да. Но, я не знаю. Это может быть слишком тяжело для тебя".
  
  "Нет, я хочу. Пожалуйста".
  
  "Посмотрим".
  
  Она затащила его обратно в постель, и они продолжили свою игру в равновесие сил. Он позволил временно затащить себя обратно в ее лагерь.
  
  Однако теперь, когда они ехали, его совершенно не интересовало ее тело; он полностью вернул себе контроль.
  
  "Ты помнишь о вчерашнем, на пляже? Я был в забавном настроении. Я становлюсь таким, когда что-то дорогое для меня подвергается опасности ". Это было своего рода извинением - кто может перед этим устоять?- вместе с напоминанием о том, что это может случиться снова.
  
  "Это единственное, что я люблю в тебе, милая".
  
  Теперь не "милая". Хорошо.
  
  Когда у Пелла была Семья, уютно укрытая в городке Сисайд, он использовал множество приемов, чтобы контролировать девочек и Джимми. Он ставил перед ними общие цели, он распределял награды равномерно, он давал им задания, но скрывал причину их выполнения, он держал их в напряжении, пока неопределенность не съедала их заживо.
  
  И - лучший способ укрепить лояльность и избежать разногласий - он создал бы общего врага.
  
  Теперь он сказал ей: "У нас есть еще одна проблема, милая".
  
  "О. Это то, куда мы сейчас направляемся?" Потри нос. Это был замечательный барометр.
  
  "Это верно".
  
  "Я же сказал тебе, милая, меня не волнуют деньги. Ты не обязана возвращать мне деньги".
  
  "Это не имеет к этому никакого отношения. Это важнее. Гораздо больше. Я не прошу тебя делать то, что я делал прошлой ночью. Я не прошу тебя причинять кому-либо боль. Но мне нужна помощь. И я надеюсь, что ты поможешь".
  
  Тщательно играя с акцентом.
  
  Она будет думать о фальшивом телефонном звонке прошлой ночью. С кем он разговаривал? Кому-нибудь еще, кого он мог бы позвать, чтобы вмешаться?
  
  "Конечно, я сделаю все, что смогу".
  
  Они прошли мимо симпатичной брюнетки, поздних подростков, на тротуаре. Пелл сразу отметил ее позу и выражение лица - решительная походка, сердитое, опущенное лицо, нечесаные волосы, - что наводило на мысль, что она сбежала после ссоры. Возможно, от своих родителей, возможно, от своего парня. Такая удивительно уязвимая. День работы, и Дэниел Пелл мог бы взять ее с собой в турне.
  
  Крысолов…
  
  Но, конечно, сейчас было не время, и он оставил ее позади, чувствуя разочарование охотника, неспособного остановиться на обочине дороги и поймать отличного оленя в поле неподалеку. Тем не менее, он не был расстроен; в его будущем будет много других молодых людей, похожих на нее.
  
  Кроме того, ощущая пистолет и нож за поясом, Пелл знал, что всего за короткий промежуток времени его охотничья страсть будет удовлетворена.
  
  
  Глава 33
  
  
  Стоя в открытом дверном проеме домика в гостинице "Пойнт Лобос Инн", Ребекка Шеффилд сказала Дэнс: "С возвращением. Мы сплетничали и потратили твои деньги на обслуживание номеров". Она кивнула в сторону бутылки иорданского каберне, которое пила только она.
  
  Ребекка взглянула на Саманту и, не узнав ее, сказала: "Привет". Вероятно, думая, что она еще один офицер, замешанный в этом деле.
  
  Женщины вошли внутрь. Дэнс закрыла и заперла дверь на два замка.
  
  Саманта переводила взгляд с одной женщины на другую. Казалось, что у нее пропал голос, и на мгновение Дэнс поверила, что она развернется и убежит.
  
  Ребекка присмотрелась и моргнула. "Подожди. О Боже мой".
  
  Линда не поняла, ее брови нахмурились.
  
  Ребекка сказала: "Ты что, не узнаешь ее?"
  
  "Что ты...? Подожди. Это ты, Сэм?"
  
  "Привет". Стройную женщину охватило беспокойство. Она не могла выдержать пристальный взгляд дольше нескольких секунд.
  
  "Твое лицо", - сказала Линда. "Ты такой другой. Мой."
  
  Саманта пожала плечами, покраснев.
  
  "Ага, похорошела. И у тебя появилось немного мяса на костях. Наконец-то. Ты была тощей малышкой". Ребекка подошла вперед и крепко обняла Саманту. Затем, положив руки ей на плечи, она откинулась назад. "Отличная работа…Что они сделали?"
  
  "Имплантаты на моей челюсти и щеках. В основном губы и глаза. Нос, конечно. А потом..." Она взглянула на свою округлую грудь. Слабая улыбка. "Но я хотел сделать это годами".
  
  Линда, плача, сказала: "Я не могу в это поверить". Еще одно объятие.
  
  "Как твое новое имя?"
  
  Не глядя ни на кого из них, она сказала: "Я бы предпочла не говорить. И послушайте, вы оба. Пожалуйста. Вы никому не можете рассказать обо мне. Если они поймают Дэниела и ты захочешь поговорить с репортерами, пожалуйста, не упоминай меня ".
  
  "С этим проблем нет".
  
  "Твой муж не знает?" Спросила Линда, взглянув на обручальные кольца Саманты.
  
  Покачивание головой.
  
  "Как тебе удалось снять это?" Спросила Ребекка.
  
  Саманта сглотнула. "Я лгу. Вот как".
  
  Дэнс знала, что супружеские пары лгут друг другу с определенной частотой, хотя и реже, чем романтические партнеры, которые не состоят в браке. Но большая часть лжи тривиальна; очень немногие связаны с чем-то таким фундаментальным, как ложь Саманты.
  
  "Это, должно быть, очень больно", - сказала Ребекка. "Нужна хорошая память".
  
  "У меня нет выбора", - добавила Саманта. Дэнс распознала кинесические атрибуты защиты, складывание частей тела, уменьшение роста, переходы, отвращения. Она была вулканом стресса.
  
  Ребекка сказала: "Но он должен знать, что ты отсидел срок?"
  
  "Да".
  
  "Тогда как?"
  
  "Я сказал ему, что это дело белых воротничков. Я помог своему боссу присвоить некоторые акции, потому что его жене нужна была операция".
  
  "Он верил в это ?"
  
  Саманта робко взглянула на Ребекку. "Он хороший человек. Но он вышел бы за дверь, если бы знал правду. Что я была в секте..."
  
  "Это не был культ", - быстро сказала Линда.
  
  "Что бы это ни было, Дэниел Пелл был замешан. Это достаточная причина, чтобы уйти от меня. И я бы не стала его винить".
  
  Ребекка спросила: "А как насчет твоих родителей? Они что-нибудь знают?"
  
  "Моя мать умерла, а мой отец так же вовлечен в мою жизнь, как и всегда. Что совсем не так. Но прости, я бы предпочел не говорить обо всем этом".
  
  "Конечно, Сэм", - сказала Ребекка.
  
  Теперь агент вернулась к деталям дела. Во-первых, она рассказала им подробности убийства Пембертона, кражи файлов компании.
  
  "Ты уверен, что это сделал он?" Спросила Линда.
  
  "Да. Отпечатки принадлежат ему".
  
  Она закрыла глаза и пробормотала молитву. Лицо Ребекки сердито напряглось.
  
  Никто из них никогда не слышал ни имени Пембертон, ни компании Брока. Они не могли вспомнить ни одного мероприятия, на которое Пелл мог бы пойти и которое было бы организовано.
  
  "Тогда не было жизни в черных галстуках", - сказала Ребекка.
  
  Теперь Дэнс спросила Саманту о сообщнице Пелла, но, как и другие, она понятия не имела, кем могла быть эта женщина. Она также не припомнила никаких упоминаний о Чарльзе Пикеринге в Реддинге. Дэнс рассказала им об электронном письме от Ричарда Пелла и спросила, общались ли они с ним когда-нибудь.
  
  "Кто?" Спросила Ребекка.
  
  Танец объяснил.
  
  "Старший брат?" Перебила Линда. "Нет, Скотти был младше. И он умер за год до того, как я встретила Дэниела".
  
  "У него был брат?" Спросила Ребекка. "Он сказал, что был единственным ребенком".
  
  Дэнс рассказала им историю о преступлениях, которые Пелл совершил с невесткой своего брата.
  
  Линда покачала головой. "Нет, нет. Ты ошибаешься. Его брата звали Скотт, и он был умственно отсталым. Это одна из причин, по которой мы так хорошо общались. У моего двоюродного брата церебральный паралич ".
  
  Ребекка добавила: "И он сказал мне, что был единственным ребенком, как и я". Смех. "Он лгал, чтобы вызвать наше сочувствие. Что он сказал тебе, Сэм?"
  
  Она неохотно отвечала. Затем она сказала: "Ричард был старше. Они с Дэниелом совсем не ладили. Ричард был хулиганом. Их мать все время была пьяна и никогда не убирала, поэтому его отец настоял, чтобы это сделали мальчики. Но Ричард заставлял Дэниела делать всю работу. Он избивал его, если он этого не делал ".
  
  "Он сказал тебе правду?" Натянуто спросила Линда.
  
  "Ну, он только что упомянул об этом".
  
  "Мышонок выигрывает". Ребекка рассмеялась.
  
  Линда сказала: "Он сказал мне, что не хотел, чтобы кто-нибудь еще в Семье знал о его брате. Он доверял только мне".
  
  "И я не должна была упоминать, что он был единственным ребенком", - сказала Ребекка.
  
  Лицо Линды было обеспокоенным. "Мы все иногда говорим неправду. Держу пари, что инцидента с невесткой - о котором вам рассказал его брат - вообще не было, или это было не так уж плохо, и его брат использовал это как предлог, чтобы прекратить отношения ".
  
  Ребекка явно не была убеждена в этом.
  
  Дэнс предположил, что Пелл определил, что Линда и Ребекка представляют для него большую угрозу, чем Саманта. Линда была матерью семейства и должна была обладать некоторым авторитетом. Ребекка была явно дерзкой и откровенной.
  
  Но Саманта... он мог контролировать ее гораздо лучше и знал, что ей можно доверить правду - ну, часть правды.
  
  Дэнс была рада, что она решила прийти им на помощь.
  
  Она заметила, что Саманта смотрит на кофейник.
  
  "Хочешь немного?"
  
  "Я немного устала. В последнее время мало спала".
  
  "Добро пожаловать в клуб", - сказала Ребекка.
  
  Саманта приподнялась, но Дэнс жестом остановила ее. "Молоко, сахар?"
  
  "О, не утруждай себя. Правда."
  
  Агент заметил, что Линда и Ребекка слабо улыбнулись обычной застенчивости Саманты.
  
  Мышонок…
  
  "Спасибо. Молоко".
  
  Дэнс продолжила: "Линда упомянула, что Пелл, возможно, хотел переехать куда-нибудь за город, на "вершину горы". У тебя есть какие-нибудь идеи, о чем он говорил?"
  
  "Ну, Дэниел много раз говорил мне, что хочет уехать за город. Перевезти туда семью. Для него было действительно важно уехать ото всех. Ему не нравились соседи, не нравилось правительство. Он хотел пространства для большего количества людей. Он хотел, чтобы семья росла ".
  
  "Он сделал?" Спросила Ребекка.
  
  Линда ничего не сказала по этому поводу.
  
  "Он когда-нибудь упоминал Юту?"
  
  "Нет".
  
  "Что он мог иметь в виду?"
  
  "Он не сказал. Но это звучало так, как будто он серьезно думал об этом".
  
  Вспомнив, что он, возможно, воспользовался лодкой, чтобы сбежать с места преступления в Пембертоне, Дэнс пришла в голову идея. Она спросила: "Он когда-нибудь упоминал остров?"
  
  Саманта рассмеялась. "Остров? Ни за что".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Он боится воды. Он не полезет ни во что, что плавает".
  
  Линда моргнула. "Я этого не знала".
  
  Ребекка тоже не знала. Кривая улыбка. "Конечно, нет. Он делился своими страхами только со своей Мышкой".
  
  "Дэниел сказал, что океан - это чей-то другой мир. Людям нечего там делать. Ты не должен находиться в месте, хозяином которого ты не можешь быть. То же самое с полетами. Он не доверял пилотам или самолетам".
  
  "Мы думали, он сбежал с места убийства на лодке".
  
  "Невозможно".
  
  "Ты уверен?"
  
  "Положительно".
  
  Дэнс, извинившись, вышла на минутку, позвонила Рею Карранео и попросила его отменить поиски украденных лодок. Она повесила трубку, размышляя о том, что теория О'Нила ошибочна, а Келлогг прав.
  
  "Теперь я хотела бы подумать о его мотивах остаться здесь. Как насчет денег?" Она упомянула комментарий Ребекки о крупном выигрыше - ограблении или взломе, крупном ограблении. "Я подумал, что он может быть здесь, потому что спрятал где-то деньги или что-то ценное. Или у него есть незаконченное дело. Что-то связанное с убийствами в Кройтоне?"
  
  "Деньги?" Саманта покачала головой. "Нет, я действительно не думаю, что дело в этом".
  
  Ребекка твердо сказала: "Я знаю, что он это сказал".
  
  "О, нет, я не говорю, что он этого не делал", - быстро добавила Мышка. "Просто он, возможно, не имел в виду "большой" в том смысле, который мы бы использовали. Ему не нравилось совершать преступления, которые были бы слишком заметны. Мы вламывались в дома...
  
  "Ну, почти никакой", - поправила Линда.
  
  Ребекка вздохнула. "Ну ... мы в значительной степени сделали это, Линда. И вы, ребята, были заняты до того, как я присоединился к вам".
  
  "Это было преувеличено".
  
  Саманта ничего не сказала, чтобы поддержать ни одну из женщин, и казалась встревоженной, как будто боялась, что они снова призовут ее к тай-брейку. Она продолжила: "Он сказал, что если кто-то сделает что-нибудь слишком незаконное, пресса осветит эту историю, и тогда полиция с размаху примется за тебя. Мы держались подальше от банков и касс по обналичиванию чеков. Слишком много охраны, слишком рискованно. Она пожала плечами. "В любом случае, все эти кражи - дело никогда не было в деньгах".
  
  "Это было не так?" Спросила Дэнс.
  
  "Нет. Мы могли бы зарабатывать столько же, выполняя законную работу. Но Дэниела заводило не это. Что ему нравилось, так это заставлять людей делать то, чего они не хотели. Это был его кайф ".
  
  Линда сказала: "Ты говоришь так, будто это все, что мы делали".
  
  "Я не это имел в виду..."
  
  "Мы не были бандой головорезов".
  
  Ребекка проигнорировала Линду. "Я думаю, он определенно хотел зарабатывать деньги".
  
  Саманта неуверенно улыбнулась. "Ну, у меня просто было такое чувство, что это больше касалось манипулирования людьми. Ему не нужно было много денег. Он их не хотел".
  
  "Ему пришлось бы как-то заплатить за свою вершину горы", - указала Ребекка.
  
  "Наверное, это правда. Я могу ошибаться".
  
  Дэнс почувствовала, что это важный ключ к пониманию Пелла, поэтому она спросила их об их преступной деятельности, надеясь, что это может вызвать какие-то особые воспоминания.
  
  Саманта сказала: "Он был хорош, Дэниел был. Даже зная, что то, что мы делали, было неправильно, я не могла не восхищаться им. Он бы знал лучшие места для карманных краж или проникновения в дома. Как работает охрана в универмагах, на каких дизайнерских этикетках есть бирки безопасности, а на каких нет, какой продавец будет принимать возвраты без квитанций ".
  
  Линда сказала: "Все делают из него ужасного преступника. Но на самом деле для него это была просто игра. Например, у нас были маскировки. Помнишь? Парики, разная одежда, фальшивые очки. Все это было безобидным развлечением ".
  
  Дэнс была склонна верить теории Саманты о том, что отправка Семьи на задания была связана скорее с властью, чем с деньгами.
  
  "Но как насчет связи с Чарльзом Мэнсоном?"
  
  "О", - сказала Саманта. "Небыло никакой связи с Мэнсоном".
  
  Дэнс была удивлена. "Но так сказала вся пресса".
  
  "Ну, ты же знаешь прессу".
  
  Обычно Саманта неохотно соглашалась, но в этом она была явно уверена. "Он думал, что Мэнсон был примером того, чего не следует делать".
  
  Но Линда покачала головой. "Нет, нет, у него были все эти книги и статьи о нем".
  
  Дэнс вспомнила, что получила более длительный тюремный срок за то, что уничтожила часть компрометирующих материалов о Мэнсоне в ночь убийств в Кройтоне. Теперь она казалась обеспокоенной тем, что ее героический поступок мог оказаться бессмысленным.
  
  "Единственными параллелями было то, что он жил с несколькими женщинами и заставлял нас совершать преступления за него. Мэнсон не контролировал себя, сказал Дэниел. Он утверждал, что он Иисус, он вытатуировал свастику у себя на лбу, он думал, что обладает экстрасенсорными способностями, он разглагольствовал о политике и расовой принадлежности. Это был еще один пример того, как эмоции управляют вами. Точно так же, как татуировки и пирсинг на теле или странные прически. Они дают людям информацию о тебе. А информация - это контроль. Нет, он думал, что Мэнсон все делал неправильно. Героями Дэниела были Гитлер ..."
  
  "Гитлер?" Спросила ее Дэнс.
  
  "Ага. За исключением того, что он обвинил его в этой "еврейской выходке". Это была слабость. Пелл сказал, что если бы Гитлер мог смириться с этим и жить с евреями, даже включить их в правительство, он был бы самым могущественным человеком в истории. Но он не мог контролировать себя, поэтому заслужил поражение в войне. Он тоже восхищался Распутиным ".
  
  "Русский монах?"
  
  "Верно. Он проложил себе путь в дом Николаса и Александры. Пеллу понравилось, как Распутин использовал секс для управления людьми ". Вызвав смех у Ребекки и румянец у Линды. "Свенгали тоже".
  
  "Книжка с фетровой шляпкой?" Спросила Дэнс.
  
  "О", - сказала Саманта. "Ты знаешь об этом? Ему понравилась эта история. Линда прочитала ее дюжину раз".
  
  "И, честно говоря, - сказала Ребекка, - это было довольно плохо".
  
  Заглянув в ее записную книжку, агент спросила новоприбывшую о ключевых словах, которые Пелл искала в тюрьме.
  
  "Нимуэ"?" Повторила Саманта. "Нет. Но когда-то у него была девушка по имени Элисон".
  
  "Кто?" Спросила Линда.
  
  "Когда он был в Сан-Франциско. До семьи. Она была в этой группе, вроде как Семья".
  
  "О чем ты говоришь?" Спросила Линда.
  
  Саманта кивнула. Она с беспокойством посмотрела на Линду. "Но это была не его группа. Он просто слонялся без дела и встретил Элисон и познакомился с некоторыми людьми из этого культа, или как там его. Дэниел не был членом группы - он ни от кого не получал приказов, - но он был очарован этим и тусовался с ними. Он многому научился о том, как управлять людьми. Но они отнеслись к нему с подозрением - на самом деле он не собирался брать на себя обязательства. Поэтому он и Элисон уехали. Они путешествовали автостопом по штату. Потом его за что-то арестовала или забрала полиция, и она вернулась в Сан-Франциско. Он пытался найти ее, но так и не смог. Я не знаю, почему он хочет попытаться сейчас ".
  
  "Какая у нее была фамилия?"
  
  "Я не знаю".
  
  Дэнс вслух поинтересовалась, не искал ли Пелл эту Элисон - или кого-то по имени Нимуэ - для мести. "В конце концов, ему понадобилась бы довольно веская причина, чтобы рискнуть выйти в Интернет в Капитоле, чтобы кого-то найти".
  
  "О, - сказала Саманта, - Дэниел не верил в месть".
  
  Ребекка сказала: "Я не знаю, Сэм. А как насчет того байкера? Тот панк с улицы? Дэниел чуть не убил его".
  
  Дэнс вспомнила, как Нэгл рассказывал им о соседе в Сисайде, на которого напал Пелл.
  
  "Во-первых, - сказала Линда, - Дэниел этого не делал. Это был кто-то другой".
  
  "Ну, нет, он выбил из него все дерьмо. Чуть не убил его".
  
  "Но полиция его отпустила".
  
  Любопытное доказательство невинности, размышляла Дэнс.
  
  "Только потому, что у парня не хватило смелости выдвинуть обвинения". Ребекка посмотрела на Саманту. "Это был наш мальчик?"
  
  Саманта пожала плечами, избегая их взгляда. "Я думаю, да. Я имею в виду, да, Дэниел избил его".
  
  Линда выглядела неубедительной.
  
  "Но это было не из-за мести…Видишь ли, байкер думал, что он был кем-то вроде соседского крестного отца. Он пытался шантажировать Дэниела, угрожал обратиться в полицию по поводу чего-то, чего даже не было. Дэниел пошел к нему и начал играть с ним в эти интеллектуальные игры. Но байкер только посмеялся над ним и сказал Дэниелу, что у него есть один день, чтобы раздобыть деньги.
  
  "Следующим делом перед домом байкера приехала скорая помощь. У него были сломаны запястья и лодыжки. Но это была не месть. Это было потому, что у него был иммунитет к Дэниелу. Если у тебя иммунитет, то Дэниел не может контролировать тебя, и это делает тебя угрозой. И он все время говорил: "Угрозы должны быть устранены".
  
  "Контроль", - сказала Дэнс. "Это в значительной степени характеризует Дэниела Пелла, не так ли?"
  
  Казалось, это была одна из предпосылок из их прошлого, с которой могли согласиться все три члена Семьи.
  
  
  Глава 34
  
  
  Из патрульной машины заместитель MCSO неусыпно следил за своей территорией: территорией, деревьями, садами, дорогой.
  
  Служба в охране - это, должно быть, самая скучная часть работы офицера полиции, опустив руки. Слежка началась буквально через секунду, но, по крайней мере, тогда у вас была довольно хорошая идея, что наблюдаемый был плохим парнем. И это означало, что у тебя может появиться шанс выхватить оружие и пойти стучать головами.
  
  Ты должен был бы что-то сделать.
  
  Но свидетели, сидящие с детьми, и хорошие парни - особенно когда плохие парни даже не знают, где находятся хорошие - были скучными.
  
  Все, что случилось, это то, что у тебя заболела спина и ноги, и тебе пришлось балансировать между выпивкой кофе и перерывами на туалет и-
  
  О, черт, пробормотал помощник шерифа себе под нос. Лучше бы он так не думал. Теперь он понял, что ему нужно в туалет.
  
  Мог ли он рискнуть пойти в кусты? Не очень хорошая идея, учитывая, насколько милым было это место. Он попросил бы использовать одно из них внутри. Сначала он совершал быстрый обход, просто чтобы убедиться, что все в порядке, затем шел и стучал в дверь.
  
  Он вылез из машины и пошел по главной дороге, оглядываясь на деревья, кусты. По-прежнему ничего странного. Типично для того, что вы могли бы увидеть здесь: мимо медленно проезжает лимузин, водитель на самом деле в одной из этих кепок, как в фильмах. Домохозяйка из дома напротив попросила своего садовника разложить цветы под ее почтовым ящиком, прежде чем он их посадит, бедняга, расстроенный ее нерешительностью.
  
  Женщина подняла глаза и, увидев помощника шерифа, кивнула в его сторону.
  
  Он кивнул в ответ, вспыхнув в призрачной фантазии о том, как она подходит и говорит, как сильно ей нравится мужчина в форме. Помощник шерифа слышал истории о копах, останавливающих движение, и женщинах, "платящих штраф" за рядом деревьев у шоссе или на задних сиденьях патрульных машин (сиденья Harley-Davidsons также фигурировали в некоторых версиях). Но это всегда были истории о том, что я знаю кого-то, кто знает кого-то. Такого никогда не случалось ни с кем из его друзей. Он также подозревал, что если кто-нибудь - даже эта отчаявшаяся домохозяйка - предложит ему порезвиться, он даже не сможет этого сделать.
  
  Что снова напомнило ему о географии ниже пояса и о том, как сильно ему нужно облегчиться.
  
  Затем он заметил, что домохозяйка машет ему рукой и приближается. Он остановился.
  
  "Здесь все в порядке, офицер?"
  
  "Да, мэм". Всегда уклончивый.
  
  "Ты здесь из-за той машины?" спросила она.
  
  "Машина?"
  
  Она указала. "Там, наверху. Примерно десять минут назад я видела, как он припарковался, но водитель, он вроде как остановился между деревьями, я подумала, что это немного забавно, парковаться таким образом. Ты знаешь, у нас тут было несколько взломов в последнее время ".
  
  Встревоженный помощник шерифа подошел ближе к тому месту, на которое она указывала. Сквозь кусты он увидел блеск хрома или стекла. Единственная причина отогнать машину так далеко от дороги - спрятать ее.
  
  Пелл, подумал он.
  
  Потянувшись за пистолетом, он сделал шаг вверх по улице.
  
  Вссссссс.
  
  Он оглянулся на странный звук как раз в тот момент, когда лопата, которой размахивал садовник домохозяйки, врезалась ему в плечо и шею, соединившись с глухим звоном.
  
  Хрюканье. Помощник шерифа упал на колени, его зрение наполнилось тусклым желтым светом, перед ним прогремели черные взрывы. "Пожалуйста, нет!" - взмолился он.
  
  Но ответом был просто еще один удар лопатой, на этот раз более меткий.
  
  
  Одетый в свой заляпанный грязью костюм садовника Дэниел Пелл оттащил полицейского в кусты, где его нельзя было увидеть. Мужчина не был мертв, просто слаб и страдал.
  
  Он быстро снял форму помощника шерифа и надел ее, закатал манжеты слишком длинных брюк. Он заклеил рот офицера скотчем и надел на него его собственные браслеты. Он сунул пистолет полицейского и запасные обоймы к нему в карман, затем положил "Глок", который принес с собой, в кобуру; он был знаком с этим оружием и стрелял из него достаточно часто, чтобы ему было удобно нажимать на спусковой крючок.
  
  Оглянувшись, он увидел, как Дженни вытаскивает цветы из грязи вокруг соседского почтового ящика и складывает их в хозяйственную сумку. Она хорошо справилась со своей ролью домохозяйки. Она отлично отвлекла полицейского и даже не вздрогнула, когда Пелл ударил беднягу лопатой.
  
  Урок "убийства" Сьюзен Пембертон принес свои плоды; она приблизилась к тьме внутри себя. Но теперь ему все равно придется быть осторожным. Убийство помощника шерифа было бы чересчур. Тем не менее, у нее все шло хорошо; Пелл был в восторге. Ничто не делало его счастливее, чем превращение кого-то в создание, созданное им самим.
  
  "Возьми машину, милая". Он протянул ей костюм садовника.
  
  Расцветающая, полная улыбка. "Я все приготовлю". Она повернулась и поспешила вверх по улице с одеждой, сумкой для покупок и лопатой. Она оглянулась, одними губами произнеся: "Я люблю тебя".
  
  Пелл наблюдал за ней, наслаждаясь уверенной походкой.
  
  Затем он отвернулся и медленно пошел по подъездной дорожке, которая вела к дому человека, совершившего против него непростительный грех, грех, который повлечет за собой смерть этого человека: бывшего прокурора Джеймса Рейнольдса.
  
  
  Дэниел Пелл заглянул в щелку в занавеске на окне. Он увидел, как Рейнольдс разговаривает по беспроводному телефону с бутылкой вина в руках, переходя из одной комнаты в другую. Женщина - его жена, догадался Пелл - вошла в помещение, похожее на кухню. Она смеялась.
  
  Пелл думал, что в наши дни будет легко найти практически любого: компьютеры, Интернет, Google. Он обнаружил кое-какую информацию о Кэтрин Дэнс, которая могла бы пригодиться. Но Джеймс Рейнольдс был невидим. Ни списка телефонов, ни налоговых записей, ни адресов ни в одном из старых справочников штатов и округов или списков ассоциаций адвокатов.
  
  Пелл предположил, что в конечном итоге он нашел бы прокурора через публичные архивы, но вряд ли мог просматривать то самое здание правительства округа, из которого только что сбежал. Кроме того, у него было мало времени. Ему нужно было закончить свои дела в Монтерее и уехать.
  
  Но потом у него случился мозговой штурм, и он обратился к архивам местных газет в Интернете. Он нашел в Peninsula Times заметку о свадьбе дочери прокурора. Он позвонил в место, где проводилось мероприятие, в спа-отель Del Monte Spa and Resort, и узнал название компании, занимающейся организацией свадеб, "Брок Компани". Немного кофе - и перцовый аэрозоль - со Сьюзан Пембертон принесли Пеллу файлы, в которых содержались имя и адрес человека, оплатившего праздник, Джеймса Рейнольдса.
  
  И вот теперь он был здесь.
  
  Больше движения внутри.
  
  Мужчина лет под тридцать тоже был в доме. Возможно, сын - брат невесты. Ему, конечно, пришлось бы убить их всех и всех, кто был внутри. Его так или иначе не заботило причинение вреда семье, но он не мог оставить никого в живых. Их смерти были просто практическим вопросом, чтобы дать Пеллу и Дженни больше времени, чтобы сбежать. Под дулом пистолета он загонял их в закрытое пространство - ванную или кабинет, - а затем пускал в ход нож, чтобы никто не услышал выстрелов. Если повезет, тела не найдут до тех пор, пока он не выполнит свою другую миссию здесь, на Полуострове, и будет уже давно мертв.
  
  Теперь Пелл увидел, как прокурор повесил трубку и начал поворачиваться. Пелл нырнул назад, проверил свой пистолет и нажал на дверной звонок. Изнутри донесся шорох. Глазок заполнила тень. Пелл стоял так, чтобы его можно было видеть в форме, хотя он небрежно смотрел вниз.
  
  "Да? Кто это?"
  
  "Мистер Рейнольдс, это офицер Рамос".
  
  "Кто?"
  
  "Я помощник шерифа по смене, сэр. Я хотел бы поговорить с вами".
  
  "Секундочку. У меня кое-что на плите".
  
  Пелл сжал пистолет, чувствуя, что огромное раздражение вот-вот пройдет. Он внезапно почувствовал возбуждение. Ему не терпелось вернуть Дженни в "Вид на море". Может быть, они не доедут до мотеля. Он отвезет ее на заднее сиденье. Пелл отступил в тень большого разлапистого дерева рядом с дверью, наслаждаясь ощущением тяжелого пистолета в руке. Прошла минута. Затем другая. Он постучал снова. "Мистер Рейнольдс?"
  
  "Пелл, не двигайся!" - крикнул голос. Он доносился снаружи, у него за спиной. "Брось оружие". Голос принадлежал Рейнольдсу. "Я вооружен".
  
  Нет! Что случилось? Пелл задрожал от гнева. Его чуть не вырвало, настолько он был потрясен и расстроен.
  
  "Послушай меня, Пелл. Если ты сдвинешься хоть на дюйм, я застрелю тебя. Возьми оружие в левую руку за ствол и положи его. Сейчас же!"
  
  "Что? Сэр, о чем вы говорите?"
  
  Нет, нет! Он спланировал это так идеально! Он задыхался от ярости. Он бросил короткий взгляд назад. Там был Рейнольдс, держащий в обеих руках большой револьвер. Он знал, что делает, и, казалось, ни капельки не нервничал.
  
  "Подождите, подождите, прокурор Рейнольдс. Меня зовут Гектор Рамос. Я помощник..."
  
  Он услышал щелчок, когда курок пистолета Рейнольдса взвелся.
  
  "Хорошо! Я не знаю, в чем дело. Но ладно. Господи." Пелл взял ствол в левую руку и присел, опуская его на палубу.
  
  Когда черная "Тойота" со скрежетом въехала на подъездную дорожку и затормозила, раздался гудок.
  
  Пелл упал на живот, поднял пистолет и начал стрелять в направлении Рейнольдса. Прокурор присел и сам произвел несколько выстрелов, но, запаниковав, промахнулся. Затем Пелл услышал отдаленный вой сирен. Разрываясь между чувством самосохранения и необузданной жаждой убить этого человека, он секунду колебался. Но выживание победило. Он побежал по подъездной дорожке к Дженни, которая открыла для него пассажирскую дверь.
  
  Он ввалился внутрь, и они умчались прочь, Пелл испытал некоторое мрачное удовлетворение, разрядив свое оружие в сторону дома, надеясь хотя бы на одно смертельное попадание.
  
  
  Глава 35
  
  
  Дэнс, Келлог и Джеймс Рейнольдс стояли на росистой лужайке перед домом, посреди нетронутого ландшафта, освещенного пульсирующими разноцветными огнями.
  
  Первая забота прокурора, объяснил он, заключалась в том, чтобы никто не пострадал от его пуль или пуль Пелла. Он выстрелил в панике, защищаясь - его все еще трясло - и еще до того, как машину занесло, он был обеспокоен тем, что пуля могла ранить соседа. Он выбежал на улицу, чтобы посмотреть на номера машины, но к тому времени машины уже не было, поэтому он побежал трусцой к близлежащим домам. Тем не менее, никто не пострадал от случайного выстрела. У помощника шерифа в кустах за домом было бы несколько сильных ушибов, сотрясение мозга и очень болели мышцы, но ничего более серьезного, чем это, сообщили медики.
  
  Когда раздался звонок в дверь и "Офицер Рамос" объявил о своем присутствии у входной двери, Рейнольдс на самом деле разговаривал по телефону с Кэтрин Дэнс, которая срочно сообщала ему, что Пелл, возможно, переодетый латиноамериканцем, знал, где он живет, и планировал его убить. Прокурор достал оружие и отправил жену и сына в подвал звонить в 911. Рейнольдс выскользнул через боковую дверь и подошел к мужчине сзади.
  
  Он был в нескольких секундах от того, чтобы выстрелить на поражение; только вмешательство подружки спасло Пелла.
  
  Прокурор отошел посмотреть, как дела у его жены, затем вернулся мгновение спустя. "Пелл пошел на весь этот риск только ради мести? Я уверен, что это было неправильно".
  
  "Нет, Джеймс, это была не месть". Не называя своего имени - репортеры уже начали появляться - Дэнс рассказала о том, как Саманта Маккой проникла в психологию Пелла, и рассказала ему об инциденте в Сисайде, где байкер посмеялся над ним. "Ты сделала то же самое в суде. Когда он пытался контролировать тебя, помнишь? Это означало, что ты была невосприимчива к нему. И, что еще хуже, ты контролировал его - ты превратил его в Мэнсона, в кого-то другого, кого он не уважал. Он был твоей марионеткой. Пелл не мог этого допустить. Ты представляла для него слишком большую опасность."
  
  "Это не месть?"
  
  "Нет, речь шла о его планах на будущее", - сказала Дэнс. "Он знал, что тебя не запугаешь, и что у тебя есть кое-какие соображения и информация о нем - возможно, даже что-то из материалов дела. И он знал, что ты из тех, кто не успокоится, пока его не поймают. Даже если бы ты был на пенсии."
  
  Она вспомнила решительный вид прокурора в его доме.
  
  Все, что я могу сделать…
  
  "Ты бы не побоялся помочь нам выследить его. Это сделало бы тебя угрозой. И, как он сказал, угрозы должны быть устранены".
  
  "Что ты подразумеваешь под "будущим"? Что у него на уме?"
  
  "Это большой вопрос. Мы просто не знаем".
  
  "Но как, черт возьми, тебе удалось позвонить за две минуты до того, как он появился?"
  
  Дэнс пожала плечами. "Сьюзен Пембертон".
  
  "Женщина, убитая вчера".
  
  "Она работала на Еву Брок".
  
  Его глаза вспыхнули от узнавания. "Поставщик провизии, я имею в виду, организатор мероприятий, который занимался свадьбой Джулии. Он нашел меня через нее. Блестяще".
  
  "Сначала я подумал, что Пелл использовал Сьюзен, чтобы проникнуть в офис и уничтожить какие-то улики. Или получить информацию о предстоящем событии. Я продолжал представлять ее офис, все фотографии на стенах. На некоторых были изображены местные политики, на некоторых - свадьбы. Затем я вспомнил, что видел фотографии со свадьбы вашей дочери в вашей гостиной. Соединение щелкнуло. Я позвонила Еве Брок, и она сказала мне, что да, вы были нашим клиентом ".
  
  "Как ты узнал о латиноамериканской маскировке?"
  
  Она объяснила, что Сьюзен видели в компании стройного латиноамериканца незадолго до того, как ее убили. Линда рассказала им об использовании Пеллом маскировки. "Стать латиноамериканцем казалось немного притянутым за уши ... но, очевидно, это было не так". Она кивнула на скопление пулевых отверстий в передней стене кабинета прокурора.
  
  Закончив опрос, Ти Джей и Рей Карранео прибыли, чтобы сообщить, что новых колес убийцы замечено не было.
  
  Майкл О'Нил тоже присоединился к ним. Он был с полицейскими с места преступления, когда они работали на улице и во дворе.
  
  О'Нил вежливо кивнул в сторону Келлога, как будто недавние разногласия были давно забыты. На месте преступления, как сообщил О'Нил, обнаружено было совсем немного. Они нашли гильзы от 9-миллиметрового пистолета, несколько бесполезных отпечатков шин (они были настолько изношены, что техники не смогли идентифицировать марку) и "около миллиона образцов следов, которые нас никуда не приведут". Последняя информация была представлена с кислой гиперболой, которую О'Нил бросал, когда был разочарован.
  
  И, добавил он, охранник дал лишь невнятное описание нападавшего и девушки, которая была с ним, но он ничего не мог добавить к тому, что они уже знали.
  
  Рейнольдс позвонил своей дочери, поскольку Пелл теперь знал имена ее и ее мужа, и сказал ей уехать из города, пока убийца не будет пойман. Жена Рейнольдса и другой сын хотели присоединиться к ним, но прокурор отказался уходить. Он собирался остаться в этом районе - хотя и в отдельном отеле, под охраной полиции, - пока у него не будет возможности просмотреть материалы по убийствам в Кройтоне, которые скоро поступят из архива окружного суда. Он был более чем когда-либо полон решимости помочь им заполучить Пелла.
  
  Большинство полицейских ушли - двое остались охранять Рейнольдса и его семью, а двое не пускали репортеров - и вскоре Келлог, О'Нил и Дэнс остались одни, стоя на душистой траве.
  
  "Я возвращаюсь в Пойнт Лобос", - сказала Дэнс обоим мужчинам. Затем обратилась к Келлогу: "Вы хотите, чтобы я подбросила вас до штаб-квартиры за вашей машиной?"
  
  "Я пойду с тобой в гостиницу", - сказал Келлог. "Если ты не против".
  
  "Конечно. А как насчет тебя, Майкл? Хочешь пойти с нами?" Она могла видеть, что смерть Миллара все еще тяжело давила на него.
  
  Главный помощник шерифа взглянул на Келлога и Дэнс, стоящих бок о бок, как пара перед своим загородным домом, желающая гостям спокойной ночи после званого ужина. Он сказал: "Думаю, я откажусь. Я сделаю заявление для прессы, а затем зайду повидаться с семьей Хуана ". Он выдохнул, отправляя поток дыхания в прохладную ночь. "Был долгий день".
  
  
  Он был измотан.
  
  А в его круглом животе была почти целая бутылка мягкого вина Мерло из Вальехо Спрингс.
  
  Мортон Нэгл ни за что не собирался ехать домой сегодня вечером через путаницу боевых действий в округе Контра Коста, а затем по не менее сложным дорогам вокруг Сан-Хосе. Он нашел мотель недалеко от виноградников, по которым слонялся весь день, и зарегистрировался. Он вымыл лицо и руки, заказал клубный сэндвич в номер и откупорил вино.
  
  Ожидая, когда принесут еду, он позвонил своей жене и поговорил с ней и детьми, затем дозвонился до Кэтрин Дэнс.
  
  Она рассказала ему, что Пелл пытался убить прокурора на процессе Кройтона.
  
  "Рейнольдс? Нет!"
  
  "Все в порядке", - сказала Дэнс. "Но он сбежал".
  
  "Ты думаешь, может быть, это было его целью? Почему он оставался в этом районе?"
  
  Агент объяснила, что она так не думала. Она полагала, что он намеревался убить Рейнольдса в качестве прелюдии к своему настоящему плану, потому что боялся прокурора. Но каким мог бы быть этот реальный план, продолжало ускользать от них.
  
  Дэнс звучала усталой, обескураженной.
  
  Очевидно, он тоже.
  
  "Мортон, - спросила Дэнс, - с тобой все в порядке?"
  
  "Мне просто интересно, насколько сильной будет моя головная боль завтра утром".
  
  Она кисло усмехнулась.
  
  Обслуживающий персонал постучал в дверь. Он попрощался и повесил трубку.
  
  Нэгл ел без особого аппетита и просматривал канал, практически ничего не видя из того, что мелькало на экране.
  
  Крупный мужчина откинулся на спинку кровати, сбрасывая ботинки. Потягивая вино из пластикового бокала, он думал о цветной фотографии Дэниела Пелла в журнале Time много лет назад. Голова убийцы была частично отвернута, но неземные голубые глаза смотрели прямо в камеру. Казалось, они следуют за тобой, где бы ты ни был, и ты не мог избавиться от мысли, что, даже если ты закроешь журнал, Пелл продолжит заглядывать тебе в душу.
  
  Нэгл был зол, что потерпел неудачу в своей попытке добиться согласия тети, что поездка сюда была пустой тратой времени.
  
  Но потом он сказал себе, что, по крайней мере, он остался верен своей журналистской этике и защитил свои источники - и защитил девушку. Он был настолько убедителен, насколько мог, с тетей, но не переступил моральных границ и не сообщил Кэтрин Дэнс новое имя девушки и местонахождение.
  
  Нет, понял Нэгл, в трудной ситуации он все сделал правильно.
  
  Погружаясь в сон, он обнаружил, что чувствует себя лучше. Завтра он поедет домой, к жене и детям. Он сделает все, что в его силах, с книгой без Терезы. Он получил известие от Ребекки Шеффилд, и она была готова продолжать игру - она делала много заметок о жизни в семье - и хотела посидеть с ним, когда он вернется. Она была уверена, что также сможет убедить Линду Уитфилд дать интервью. И, конечно, не было недостатка в жертвах Дэниела Пелла, о которых можно было бы написать.
  
  Наконец, пьяный и более или менее довольный, Мортон Нэгл погрузился в сон.
  
  
  Глава 36
  
  
  Они сидели вокруг телевизора, наклонившись вперед, и смотрели новости, как три воссоединившиеся сестры.
  
  В каком-то смысле они такими и были, подумала Саманта Маккой.
  
  "Ты можешь в это поверить?" Спросила Ребекка низким, сердитым голосом.
  
  Линда, которая вместе с Сэмом убирала остатки ужина, принесенного в номер, в смятении покачала головой.
  
  Джеймс Рейнольдс, прокурор, был целью Дэниела Пелла.
  
  Сэм была очень встревожена нападением. Она хорошо помнила Рейнольдса. Строгий, но разумный человек, он заключил то, что ее адвокат назвал справедливой сделкой о признании вины. Сэм, на самом деле, думал, что он был довольно снисходителен. Не было никаких доказательств того, что они имели какое-либо отношение к смерти Кройтонов - Сэм, как и другие, был ошеломлен и шокирован новостями. Тем не менее, семейное досье на мелкие преступления было обширным, и если бы Джеймс Рейнольдс захотел, он мог бы предстать перед судом и, вероятно, получить гораздо более длительные сроки от присяжных.
  
  Но он сочувствовал тому, через что они прошли; он понял, что они подпали под чары Дэниела Пелла. Он назвал это стокгольмским синдромом, который Сэм изучил. Это была эмоциональная связь, которую жертвы устанавливают со своими заложниками или похитителями. Сэм была счастлива принять снисхождение Рейнольдса, но она не собиралась срываться с крючка, обвиняя свои действия в каком-то психологическом оправдании. Каждый божий день она сожалела о кражах и позволяла Пеллу управлять ее жизнью. Ее не похищали; она жила с Семьей добровольно.
  
  По телевизору появилась картинка: изображение Пелла, сделанное художником, с более темной кожей, усами и черными волосами, в очках и неопределенным латиноамериканским обликом. Его маскировка.
  
  "Это так странно", - предположила Ребекка.
  
  Стук в дверь напугал их. Голос Кэтрин Дэнс объявил о ее прибытии. Линда поднялась, чтобы впустить ее.
  
  Она нравилась Саманте - полицейский с потрясающей улыбкой, которая носила айпод, как пистолет, и туфли с рельефными маргаритками на ремешках. Она бы хотела пару таких туфель. Сэм редко покупала забавные или легкомысленные вещи для себя. Иногда она рассматривала витрину и думала: "Классно, я бы хотела такую". Но потом ее совесть взыграла, и она решила, нет, я этого не заслуживаю.
  
  Уинстон Келлог тоже улыбался, но его улыбка отличалась от улыбки Дэнса. Это было похоже на его значок, что-то, чем можно сверкать, говоря: "Я действительно не тот, кто ты думаешь". Я федеральный агент, но я тоже человек. Он был привлекательным. Келлог не был по-настоящему красив, конечно, не в классическом смысле. У него был немного двойной подбородок, немного круглый посередине. Но его манеры, голос и глаза делали его сексуальным.
  
  Взглянув на экран телевизора, Дэнс спросила: "Ты слышал?"
  
  Линда сказала: "Я так счастлива, что с ним все в порядке. Его семья тоже была там?"
  
  "С ними все в порядке".
  
  "В новостях упоминали, что пострадал помощник шерифа?" Спросила Ребекка.
  
  Келлог сказал: "С ним все будет в порядке". Он продолжил объяснять, как Пелл и его напарник спланировали убийство мужчины, убив вчера другую женщину, Сьюзан Пембертон, исключительно для того, чтобы выяснить, где жил Рейнольдс.
  
  Сэм подумала о том, что поразило ее много лет назад: одержимый, неудержимый разум Дэниела Пелла.
  
  Дэнс сказала: "Ну, я хотела поблагодарить вас. Информация, которую вы нам дали, спасла ему жизнь".
  
  "Мы?" Спросила Линда.
  
  "Ага". Она объяснила, как наблюдения, которые они предложили ранее - в частности, о реакции Пелла на то, что над ним смеялись, и о маскировке - позволили ей сделать вывод, что мог замышлять убийца.
  
  Ребекка качала головой, ее выразительные губы были плотно сжаты. Она сказала: "Но я заметила, что он действительно сбежал от тебя".
  
  Сэм была смущена резким комментарием Ребекки. Ее всегда поражало, как люди без колебаний критикуют или оскорбляют, даже когда в этом не было никакой цели.
  
  "Он сделал", - сказала Дэнс, глядя более высокой женщине в глаза. "Мы не успели вовремя".
  
  "Ведущий новостей сказал, что Рейнольдс пытался поймать его сам", - сказала Ребекка.
  
  "Это верно", - сказал Келлог.
  
  "Так, может быть, Пелл сбежал из-за него".
  
  Дэнс легко удерживала ее взгляд. Сэм так завидовала этой способности. Ее муж часто говорил: "Эй, в чем дело? Посмотри на меня". Казалось, что ее полуторагодовалый сын был единственным человеком в мире, которому она могла смотреть в глаза.
  
  Дэнс сказала Ребекке: "Возможно. Но Пелл был у входной двери с пистолетом. У Джеймса действительно не было выбора".
  
  Ребекка пожала плечами. "Все равно. Один из него, все вы".
  
  "Да ладно тебе", - огрызнулась Линда. "Они делают все, что в их силах. Ты же знаешь Дэниела. Он все продумывает. Его невозможно опередить".
  
  Агент ФБР сказал: "Нет, ты права, Ребекка. Мы должны работать усерднее. Мы в обороне. Но мы поймаем его, я обещаю".
  
  Саманта заметила, как Келлог бросил взгляд на Кэтрин Дэнс, и Сэм подумала: черт возьми, он влюблен в нее, фраза из одной из сотен старых книг, за чтением которых она проводила лето, будучи девочкой. Что касается женщины-полицейского? Хм, может быть. Сэм не могла сказать. Но она не тратила много времени на размышления о романтической жизни двух людей, которых знала всего один день. Они были частью мира, который она хотела оставить позади как можно быстрее.
  
  Ребекка смягчилась. "Ну, если в прошлый раз мы подвели тебя так близко, может быть, в следующий раз мы доставим тебя туда на пять минут раньше".
  
  Дэнс кивнула. "Спасибо вам за это. И за все. Мы действительно ценим это. Теперь пара вещей. Просто чтобы успокоить вас, я добавила еще одного помощника снаружи. Нет причин полагать, что Пелл имеет какое-либо представление о том, что ты здесь, но я подумал, что это не повредит."
  
  "Не откажусь от этого", - сказала Ребекка.
  
  Агент взглянул на часы. Было 10:15. "Я предлагаю прекратить на сегодня. Если ты вспомнишь что-нибудь еще о Пелле или о деле и захочешь поговорить об этом, я могу быть здесь через двадцать минут. В противном случае мы снова соберемся утром. Ты, должно быть, устал."
  
  Саманта сказала: "У воссоединений есть способ сделать это".
  
  
  Припарковавшись на задворках "Си Вью", Дженни заглушила двигатель "Тойоты". Дэниел Пелл не вышел. Он чувствовал оцепенение, и все казалось сюрреалистичным: огни, призрачные ауры в тумане, замедленный звук волн, набегающих на пляж Асиломар.
  
  Альтернативный мир, из какого-то странного фильма, который зеки смотрели в Капитолии и о котором потом говорили месяцами.
  
  И все из-за странного инцидента в доме прокурора.
  
  "С тобой все в порядке, милая?"
  
  Он ничего не сказал.
  
  "Мне не нравится, что ты несчастлив". Она положила руку ему на ногу. "Мне жаль, что у тебя ничего не получилось".
  
  Он думал о том моменте восемь лет назад, на процессе Кройтона, когда он обратил свои голубые, как лед, глаза на прокурора Джеймса Рейнольдса, чтобы запугать, заставить его потерять концентрацию. Но Рейнольдс взглянул в его сторону и хихикнул. Затем повернулся к присяжным с подмигиванием и кислой шуткой.
  
  И они тоже смеялись.
  
  Все его усилия были потрачены впустую. Чары были разрушены. Пелл был убежден, что сможет добиться оправдательного приговора, заставить присяжных поверить, что Джимми Ньюберг был убийцей, что Пелл тоже был жертвой; все, что он сделал, это действовал в целях самообороны.
  
  Рейнольдс, смеющийся, как будто Пелл был каким-то ребенком, корчащим рожи взрослым.
  
  Называя его сыном Мэнсона…
  
  Контролирует меня!
  
  Это было непростительным грехом. Не судебное преследование Пелла - нет, многие люди делали это. Но контроль над ним. Дергает его, как марионетку, над которой смеются.
  
  И вскоре после этого старшина присяжных зачитал вердикт. Он увидел, как исчезает его драгоценная вершина горы, его свобода, его независимость, Семья. Все ушло. Вся его жизнь разрушена смехом.
  
  И теперь Рейнольдс - угроза для Пелла такая же серьезная, как Кэтрин Дэнс, - уйдет в подполье, и найти ее будет гораздо труднее.
  
  Он задрожал от ярости.
  
  "Ты в порядке, детка?"
  
  Теперь, все еще чувствуя, что находится в другом измерении, Пелл рассказал Дженни историю о Рейнольдсе в суде и об опасности, которую он представлял, - историю, о которой никто не знал.
  
  И, забавно, она, похоже, не считала это таким уж странным.
  
  "Это ужасно. Моя мать делала это, смеялась надо мной перед другими людьми. И она тоже била меня. Я думаю, смех был хуже. Намного хуже ".
  
  Он был действительно тронут ее сочувствием.
  
  "Привет, милашка?…Ты сегодня крепко держалась".
  
  Она улыбнулась и сжала кулаки, как будто показывая вытатуированные буквы, Х-О-Л-Д Ф-А-С-Т.
  
  "Я горжусь тобой. Давай, пойдем внутрь".
  
  Но Дженни не пошевелилась. Ее улыбка погасла. "Я кое о чем задумалась".
  
  "Что?"
  
  "Как он до этого додумался?"
  
  "Кто?"
  
  "Мужчина сегодня вечером, Рейнольдс".
  
  "Увидела меня, я полагаю. Узнала меня".
  
  "Нет, я так не думаю. Это звучало так, как будто приближались сирены, ты знаешь, перед тем, как ты постучал в дверь".
  
  "Они были?"
  
  "Я думаю, да".
  
  Кэтрин... Глаза такие же зеленые, как у меня, но голубые, короткие розовые ногти, красная резинка вокруг косы, жемчужина на пальце и полированная раковина на шее. В мочках у нее дырочки, но сережек нет.
  
  Он мог представить ее идеально. Он почти чувствовал ее тело рядом с собой. Воздушный шарик внутри него начал расширяться.
  
  "Ну, есть еще одна женщина-полицейский. Она - проблема".
  
  "Расскажи мне о ней".
  
  Пелл поцеловал Дженни и скользнул рукой вниз по ее костлявой спине, за бретельку лифчика, продолжая спускаться к поясу ее брюк, нащупал кружево. "Не здесь. Внутри. Я расскажу вам о ней внутри ".
  
  
  Глава 37
  
  
  "С меня этого достаточно", - сказала Линда Уитфилд, кивая в сторону телевизора, где снова и снова прокручивались выпуски новостей о Пелле.
  
  Саманта согласилась.
  
  Линда прошла на кухню и приготовила кофе без кофеина и чай, затем достала чашки, молоко и сахар, а также печенье. Ребекка взяла кофе, но поставила его на стол и продолжила потягивать вино.
  
  Сэм сказал: "Это было мило, то, что ты сказал за ужином".
  
  Линда произнесла молитву, явно импровизированную, но четко сформулированную. Сама Саманта не была религиозной, но ее тронули слова Линды, обращенные к душам людей, которых убил Дэниел Пелл, и их семьям, а также благодарность за шанс воссоединиться со своими сестрами и мольба о мирном разрешении этой печальной ситуации. Даже Ребекка - среди них стальная магнолия - казалась тронутой.
  
  Когда Сэм была маленькой, ей часто хотелось, чтобы родители брали ее с собой в церковь. Многие ее друзья ходили туда со своими семьями, и это казалось тем, что родители и дочь могли бы делать вместе. Но тогда она была бы счастлива, если бы они отвели ее в продуктовый магазин или прокатили в аэропорт, чтобы посмотреть, как взлетают и приземляются самолеты, пока они ели хот-доги из фургончика общественного питания, припаркованного у забора, как это делали Элли и Тим Швиммер из соседнего дома со своими родителями.
  
  Саманта, я бы с удовольствием поехала с тобой, но ты знаешь, насколько важна встреча. Проблема не только в Уолнат-Крик. Это может повлиять на всю Контра Коста. Ты тоже можешь принести себя в жертву. Мир не только для тебя, дорогая ...
  
  Но хватит об этом, приказала себе Сэм.
  
  Во время ужина разговор был поверхностным: политика, погода, что они думают о Кэтрин Дэнс. Теперь Ребекка, которая выпила много вина, попыталась немного разговорить Линду, выяснить, что произошло в тюрьме, что сделало ее такой религиозной, но женщина, возможно, почувствовала, как и Сэм, что в вопросах было что-то вызывающее, и отклонила их. Ребекка была самой независимой из троих и все еще оставалась самой прямолинейной.
  
  Линда, тем не менее, рассказала о своей повседневной жизни. Она руководила церковным районным центром, который, как предположил Сэм, был бесплатной столовой, и помогала с приемными детьми своего брата и невестки. Из разговора было ясно - не говоря уже о ее поношенной одежде, - что Линда испытывала финансовые трудности. Тем не менее, она утверждала, что у нее была "богатая жизнь" в духовном смысле этого слова, фразу, которую она повторяла несколько раз.
  
  "Ты совсем не разговариваешь со своими родителями?" Спросил Сэм.
  
  "Нет", - тихо сказала Линда. "Мой брат делает это время от времени. Но я нет". Сэм не мог сказать, были ли эти слова вызывающими или задумчивыми. (Сэм вспомнил, что отец Линды пытался баллотироваться на каких-то выборах после ареста Линды и потерпел поражение - после того, как оппозиционный кандидат разместил рекламу, подразумевающую, что если Лайман Уитфилд не сможет поддерживать закон и порядок в своей семье, он вряд ли будет хорошим государственным служащим.)
  
  Женщина добавила, что встречается с мужчиной из своей церкви. Она описала его как "Симпатичного". "Он работает в Macy's". Линда не вдавалась в подробности, и Саманте стало интересно, действительно ли она встречается с ним или они просто друзья.
  
  Ребекка была гораздо более откровенна в рассказах о своей жизни. Дела у "Женских инициатив" шли хорошо, штат состоял из четырех штатных сотрудников, и она жила в кондоминиуме с видом на воду. Что касается ее романтической жизни, она описала своего последнего бойфренда, ландшафтного дизайнера, почти на пятнадцать лет старше, но красивого и довольно обеспеченного. Ребекка всегда хотела выйти замуж, но, когда она заговорила об их будущем, Сэм пришел к выводу, что были камни преткновения, и предположил, что его развод не был окончательным (если документы вообще были поданы). Ребекка упомянула и других недавних бойфрендов.
  
  Что вызвало у Сэм легкую зависть. После тюрьмы она сменила личность и переехала в Сан-Франциско, где надеялась затеряться в анонимности большого города. Она избегала общения, опасаясь, что проговорится о своей настоящей личности или что кто-нибудь может узнать ее, несмотря на операцию.
  
  Наконец одиночество настигло ее, и она начала встречаться. Ее третий кавалер, Рон Старки, был выпускником Стэнфордского университета, инженером-электриком. Он был милым, застенчивым и немного неуверенным в себе - классический ботаник. Его не особенно интересовало ее прошлое; на самом деле, он, казалось, не обращал внимания практически на все, кроме авионики, навигационного оборудования, фильмов, ресторанов и, теперь, их сына.
  
  Не тот тип личности, который понравился бы большинству женщин, но Саманта решила, что это ей подходит.
  
  Шесть месяцев спустя они поженились, а через год после этого родился Питер. Сэм был доволен. Рон был хорошим отцом, солидным мужчиной. Она только жалела, что не встретила его несколько лет спустя, после того, как пожила и испытала немного больше жизни. Она чувствовала, что встреча с Дэниелом Пеллом образовала огромную дыру в ее жизни, которую никогда не удастся заполнить.
  
  И Линда, и Ребекка пытались заставить Сэм рассказать о себе. Она возражала. Она не хотела, чтобы кто-нибудь, и меньше всего эти женщины, имели какие-либо возможные подсказки относительно ее жизни как Сары Старки. Если об этом узнают, Рон бросит ее. Она знала это. Он порвал с ней на несколько месяцев, когда она со слезами на глазах "призналась" в фальшивой растрате; он бы прямо вышел за дверь - и забрал бы с собой их ребенка, она знала, - если бы узнал, что у нее была связь с Дэниелом Пеллом и она лгала ему об этом годами.
  
  Линда снова предложила тарелку с печеньем.
  
  "Нет, нет", - сказала Саманта. "Я сыта. Я уже месяц столько не ела на ужин".
  
  Линда села рядом, съела половинку печенья. "О, Сэм, перед твоим приходом мы рассказывали Кэтрин о том пасхальном ужине. Нашем последнем совместном ужине. Помнишь это?"
  
  "Помнишь это? Это было фантастически".
  
  Это был чудесный день, вспоминала Сэм. Они сидели снаружи вокруг стола из плавника, который они соорудили с Джимми Ньюбергом. Горы еды, отличная музыка из сложной стереосистемы Джимми, повсюду торчащие провода. Они покрасили пасхальные яйца, наполнив дом запахом горячего уксуса. Сэм покрасила все свои в голубой цвет. Как глаза Дэниела.
  
  После этого Семья долго не протянула бы; шесть недель спустя семья Кройтон и Джимми были бы мертвы, остальные - в тюрьме.
  
  Но это был хороший день.
  
  "Эта индейка", - сказала Сэм, качая головой при воспоминании. "Ты курила ее, верно?"
  
  Линда кивнула. "Около восьми часов. В той курилке, которую Дэниел приготовил для меня".
  
  "Что?" Спросила Ребекка.
  
  "Тот курильщик на заднем дворе. Тот, который он сделал".
  
  "Я помню. Но у него это не получилось".
  
  Линда засмеялась. "Да, у него была. Я сказала ему, что всегда хотела такую. У моих родителей была такая, и мой отец коптил ветчину, цыплят и уток. Я хотела помочь, но мне не позволили. Поэтому Дэниел сделал мне такую ".
  
  Ребекка была сбита с толку. "Нет, нет ... он взял это у как-там-ее-там, на улице".
  
  "Дальше по улице?" Линда нахмурилась. "Ты ошибаешься. Он позаимствовал кое-какие инструменты и сделал это из старой бочки из-под масла. Он удивил меня этим ".
  
  "Подожди, это была... Рейчел. Да, так ее звали. Помнишь ее? Не очень хорошо выглядишь - седые корни с ярко-рыжими волосами". Ребекка выглядела озадаченной. "Ты должен помнить ее".
  
  "Я помню Рейчел". Ответ Линды был натянутым. "Какое она имеет ко всему этому отношение?"
  
  Рейчел была наркоманкой, которая вызвала серьезную дисгармонию в семье, потому что Пелл проводил много времени в ее доме, занимаясь тем, что Дэниел Пелл любил делать больше всего. Сэм было все равно - ее устраивало все, что угодно, лишь бы избежать неприятностей Пелла в спальне. Но Линда ревновала. На их последнее совместное Рождество Рейчел под каким-то предлогом заглянула в дом семьи, когда Дэниела не было. Линда вышвырнула женщину из дома. Пелл услышал об этом и пообещал, что больше не увидит ее.
  
  "Курильщик достался ему от нее", - сказала Ребекка, которая приехала после рождественской вечеринки и ничего не знала о ревности.
  
  "Нет, он этого не делал. Он сделал это на мой день рождения".
  
  Сэм предвидела надвигающуюся катастрофу. Она быстро сказала: "Ну, как бы то ни было, ты приготовила действительно вкусную индейку. Я думаю, у нас были сэндвичи в течение двух недель".
  
  Они оба проигнорировали ее. Ребекка отпила еще вина. "Линда, он подарил это тебе на твой день рождения, потому что он был с ней тем утром, и она подарила это ему. Какой-то серфер приготовил это для нее, но она не готовила ".
  
  "Он был с ней?" Прошептала Линда. "В мой день рождения?"
  
  Пелл сказал Линде, что не видел Рейчел с того случая на Рождество. День рождения Линды был в апреле.
  
  "Да. И, примерно, три раза в неделю или около того. Ты хочешь сказать, что не знал?"
  
  "Это не имеет значения", - сказал Сэм. "Это было давно..."
  
  "Заткнись", - огрызнулась Линда. Она повернулась к Ребекке. "Ты ошибаешься".
  
  "Что, ты удивлена, что Дэниел солгал тебе?" Ребекка смеялась. "Он сказал тебе, что у него был умственно отсталый брат, и он сказал мне, что у него не было брата. Давайте спросим власти. Сэм, Дэниел встречался с Рейчел той весной?"
  
  "Я не знаю".
  
  "Неправильный ответ…Да, ты знаешь", - объявила Ребекка.
  
  "О, перестань", - сказал Сэм. "Какая разница?"
  
  "Давай поиграем, кто лучше всех знает Дэниела. Он тебе что-нибудь говорил об этом? Он все рассказал своей Мышке".
  
  "Нам не нужно..."
  
  "Отвечай на вопрос!"
  
  "Я понятия не имею. Ребекка, давай. Оставь это".
  
  "Неужели он?"
  
  Да, на самом деле, он видел. Но Сэм сказал: "Я не помню".
  
  "Чушь собачья".
  
  "Зачем ему лгать мне?" Линда зарычала.
  
  "Потому что ты сказала ему, что мама и папа не разрешали тебе играть на пикнике. Это дало ему кое-что для работы. И он использовал это. И он не просто купил тебе что-то. Он утверждал, что сделал это! Какой, блядь, святой!"
  
  "Это ты лжешь".
  
  "Почему?"
  
  "Потому что Дэниел никогда ничего не делал для тебя".
  
  "О, пожалуйста. Мы вернулись в старшую школу?" Ребекка оглядела Линду. "О, я понимаю. Ты ревновала ко мне! Вот почему ты был так зол тогда. Вот почему ты зол сейчас ".
  
  Это тоже было правдой, размышлял Сэм. После того, как Ребекка присоединилась к семье, Дэниел проводил гораздо меньше времени с другими женщинами. Сэм мог справиться с этим - с чем угодно, пока он был счастлив и не хотел выгонять ее из семьи. Но Линда, исполнявшая роль матери, была уязвлена тем, что Ребекка, казалось, вытеснила ее.
  
  Линда отрицала это сейчас. "Я не ревновала. Как кто-то мог позволить себе ревновать, живя в такой ситуации? Один мужчина и три женщины, живущие вместе?"
  
  "Как? Потому что мы люди, вот как. Черт возьми, ты ревновал к Рейчел. "
  
  "Это было другое. Она была шлюхой. Она не была одной из нас, она не была частью семьи".
  
  Сэм сказал: "Послушайте, мы здесь не из-за нас. Мы здесь, чтобы помочь полиции".
  
  Ребекка усмехнулась. "Как мы могли не быть здесь из-за нас? Первый раз, когда мы были вместе после восьми лет? Что, ты думаешь, мы бы просто пришли, составили список из десяти лучших - "Что я помню о Дэниеле Пелле" - и разошлись по домам? Конечно, это касается нас не меньше, чем его ".
  
  Линда тоже сердито посмотрела на Сэма. "И тебе не нужно меня защищать". Презрительный кивок в сторону Ребекки. "Она того не стоит. Она не была там с самого начала, как мы. Она не была частью этого, и она взяла верх ".
  
  Поворачиваюсь к Ребекке. "Я была с ним больше года. Ты? Несколько месяцев".
  
  "Дэниел попросил меня. Я не вламывался силой".
  
  "У нас все было хорошо, а потом появился ты".
  
  "Все идет хорошо"? Ребекка поставила свой бокал с вином и наклонилась вперед. "Ты слышишь, что говоришь?"
  
  "Ребекка, пожалуйста", - сказала Сэм. Ее сердце бешено колотилось. Она думала, что заплачет, когда смотрела на двух раскрасневшихся женщин, сидящих друг против друга за кофейным столиком из покрытых лаком пожелтевших бревен. "Не надо".
  
  Худощавая женщина проигнорировала ее. "Линда, я слушаю тебя с тех пор, как попала сюда. Защищая его, говоря, что все было не так уж плохо, мы не так уж много украли, может быть, Дэниел не убивал такого-то ... Ну, это чушь собачья. Будь настоящим. Да, Семья была больна, совершенно больна ".
  
  "Не говори так! Это неправда".
  
  "Черт возьми, это правда. А Дэниел Пелл - монстр. Подумай об этом. Подумай о том, что он сделал с нами ..." Глаза Ребекки горели, челюсть дрожала. "Он посмотрел на тебя и увидел кого-то, чьи родители никогда не давали ей ни дюйма свободы. Так что же он делает? Он говорит тебе, какой ты прекрасный, независимый человек, как тебя подавляют. И назначает тебя ответственной за дом. Он делает тебя мамочкой. Он дает тебе силу, которой у тебя никогда раньше не было. И этим он тебя зацепляет".
  
  Слезы навернулись на глаза Линды. "Все было не так".
  
  "Ты прав. Это было хуже. Потому что тогда посмотри, что произошло. Семья распадается, мы попадаем в тюрьму, и где ты в итоге оказываешься? Возвращаешься к тому, с чего начал. Снова с властной мужской фигурой - только на этот раз папин Бог. Если ты думал, что не сможешь сказать "нет" своему настоящему отцу, подумай о своем новом ".
  
  "Не говори так", - начал Сэм. "Она..."
  
  Ребекка повернулась к ней. "И ты. Совсем как в старые добрые времена. Мы с Линдой беремся за это, а ты играешь Маленькую мисс Организация Объединенных Наций, не хочешь, чтобы кто-то расстраивался, не хочешь, чтобы кто-то поднимал волну. Почему? Это потому, что ты заботишься о нас, дорогая? Или это потому, что ты боишься, что мы самоликвидируемся и ты будешь еще более одинок, чем сейчас?"
  
  "Ты не должна быть такой", - пробормотал Сэм.
  
  "О, я думаю, что понимаю. Давай взглянем на твою историю, Мышонок. Твои родители не знали о твоем существовании. "Иди и делай, что хочешь, Сэмми. Мама и папа слишком заняты с Гринпис, или Национальной организацией женщин, или "хождением за исцелением", чтобы укладывать тебя спать." А что Дэниел делает для тебя? Внезапно он становится вовлеченным родителем, которого у тебя никогда не было. Он присматривает за тобой, говорит тебе, что делать, когда чистить зубы, когда перекрашивать кухню, когда вставать на четвереньки в постели ... и ты думаешь, это означает, что он любит тебя. Итак, угадай что? Ты тоже на крючке.
  
  "А теперь? Ты вернулась к исходной точке, совсем как Линда. Ты не существовала для своих родителей, а теперь ты не существуешь ни для кого. Потому что ты не Саманта Маккой. Ты стала кем-то другим ".
  
  "Прекрати это!" Сэм теперь сильно плакал. Резкие слова, рожденные из суровой правды, глубоко задели. Были вещи, которые она тоже могла сказать - эгоизм Ребекки, ее прямота, граничащая с жестокостью, - но она сдержалась. Для нее было невозможно быть резкой, даже в целях самозащиты.
  
  Мышонок…
  
  Но Линда не обладала сдержанностью Сэма. "И что дает тебе право говорить? Ты был просто каким-то бродягой, притворяющимся этим богемным художником". Голос Линды дрожал от гнева, по ее лицу текли слезы. "Конечно, у нас с Сэмом были некоторые проблемы, но мы заботились друг о друге. Ты была просто шлюхой. И вот ты здесь, осуждаешь нас. Ты был ничуть не лучше!"
  
  Ребекка откинулась на спинку стула, ее лицо оставалось неподвижным. Сэм почти видел, как гнев уходит. Она посмотрела на стол и сказала мягким голосом: "Ты права, Линда. Ты абсолютно права. Я ничуть не лучше. Я тоже купилась на это. Он сделал со мной то же самое ".
  
  "Ты?" - рявкнула женщина. "У тебя не было никакой связи с Дэниелом! Ты была там только для того, чтобы трахаться".
  
  "Точно", - сказала она с грустной улыбкой на лице, одной из самых грустных, которые Саманта Маккой когда-либо видела.
  
  Сэм спросил: "Что ты имеешь в виду, Ребекка?"
  
  Еще вина. "Как ты думаешь, как он меня зацепил?" Еще глоток вина. "Я никогда не говорила тебе, что я ни с кем не спала три года, прежде чем встретила его".
  
  "Ты?"
  
  "Забавно, да? Сексуальная я. Роковая женщина Центрального побережья? Правда была совсем другой. Что Дэниел Пелл сделал для меня? Он заставил меня чувствовать себя хорошо в своем теле. Он научил меня, что секс - это хорошо. Он не был грязным ". Она поставила бокал с вином. "Это было не то, что случилось, когда мой отец вернулся домой с работы".
  
  "О", - прошептал Сэм.
  
  Линда ничего не сказала.
  
  Допиваю остатки вина. "Два или три раза в неделю. Средняя и старшая школа…Хочешь услышать, какой подарок мне подарили на выпускной?"
  
  "Ребекка…Мне так жаль", - сказал Сэм. "Ты никогда ничего не говорила".
  
  "Ты упоминал тот день в фургоне, когда мы встретились?" Разговаривая с Линдой, чье лицо оставалось невозмутимым. "Да, мы были там три часа. Ты думал, мы трахались. Но все, что мы делали, это разговаривали. Он утешал меня, потому что я была так напугана. Как и во многих других случаях - быть с мужчиной, который хотел меня, и я хотела его, только я не могла пойти на это. Я не могла позволить ему прикоснуться ко мне. Сексуальная упаковка - без страсти внутри. Но Дэниел? Он точно знал, что сказать, чтобы я чувствовала себя комфортно.
  
  "А теперь посмотри на меня - мне тридцать три, и в этом году я встречалась с четырьмя разными мужчинами, и, знаешь, я не могу вспомнить имя второго. О, и угадайте, что - каждый из них был по крайней мере на пятнадцать лет старше меня… Нет, я ничем не лучше вас, ребята. И все, что я вам сказал, я говорю дважды для себя.
  
  "Но давай, Линда, посмотри на него, кто он такой и что он сделал с нами. Дэниел Пелл - худшее, что ты можешь себе представить. Да, все было так плохо…Извини, я пьян, и это подняло больше дерьма, чем я был готов иметь дело ".
  
  Линда ничего не сказала. Сэм мог видеть конфликт на ее лице. Через мгновение она сказала: "Я сожалею о твоем несчастье. Я буду молиться за тебя. А теперь, пожалуйста, извините меня, я иду спать ".
  
  Сжимая Библию, она ушла в спальню.
  
  "Это прошло не очень хорошо", - сказала Ребекка. "Прости, Мышонок". Она откинулась назад, закрыла глаза и вздохнула. "Забавно пытаться убежать от прошлого. Это как собака на привязи. Сколько бы он ни бежал, он просто не может убежать ".
  
  
  Глава 38
  
  
  Дэнс и Келлог были в ее кабинете в штаб-квартире CBI, где они проинформировали Оверби, для разнообразия работавшего допоздна, о событиях в доме Рейнольдса - и узнали от Ти Джея и Карранео, что новых событий не было. Время было сразу после 11:00 вечера.
  
  Она перевела свой компьютер в режим ожидания. "Ладно, на этом все", - сказала она. "Я объявляю, что на сегодня хватит".
  
  "Там я с тобой".
  
  Пока они шли по тускло освещенному коридору, Келлог сказал: "Я тут подумал, они действительно семья".
  
  "Там, сзади? В сторожке?"
  
  "Верно. Они трое. Они не родственники. Они даже не особенно любят друг друга. Но они - семья".
  
  Он сказал это таким тоном, предполагающим, что он определил слово с точки зрения его отсутствия. Взаимодействие трех женщин, которое она наблюдала клинически и нашла показательным, даже забавным, каким-то образом тронуло Келлога. Она не знала его достаточно хорошо, чтобы ни понять почему, ни спросить. Она заметила, что его плечи слегка приподнялись, а два ногтя на левой руке соединились, что свидетельствует об общем стрессе.
  
  "Ты собираешься забрать детей?" спросил он.
  
  "Нет, сегодня они останутся у бабушки с дедушкой".
  
  "Они великолепны, они действительно великолепны".
  
  "И ты никогда не думал о том, чтобы завести детей?"
  
  "Не совсем". Его голос затих. "Мы оба работали. Я много был в разъездах. Ты знаешь. Профессиональные пары".
  
  При допросе и кинесическом анализе содержание речи обычно вторично по отношению к тону - "вербальному качеству", - с которым произносятся слова. Дэнс слышала, как многие люди говорили ей, что у них никогда не было детей, и резонанс этих слов объяснял, был ли этот факт несущественным, удобным выбором или затянувшейся печалью.
  
  Она почувствовала что-то важное в заявлении Келлога. Она отметила больше признаков стресса, небольшие вспышки языка тела. Возможно, физические проблемы с его стороны или со стороны его жены. Возможно, это было большой проблемой между ними, причиной их разрыва.
  
  "Уэс сомневается во мне".
  
  "Ах, он просто чувствителен к тому, что мама встречается с другими мужчинами".
  
  "Когда-нибудь ему придется к этому привыкнуть, не так ли?"
  
  "О, конечно. Но только сейчас..."
  
  "Понял", - сказал Келлог. "Хотя ему, казалось, было комфортно, когда ты с Майклом".
  
  "О, это другое дело. Майкл - мой друг. И он женат. Он не представляет угрозы". Осознав, что она только что сказала, Дэнс быстро добавила: "Просто ты новенькая в городе. Он тебя не знает".
  
  Последовало легкое колебание, прежде чем Келлог ответил. "Конечно, я это вижу".
  
  Дэнс взглянула на него, чтобы найти причину паузы. Его лицо ничего не выражало.
  
  "Не принимай реакцию Уэса на свой счет".
  
  Еще одна пауза. "Может быть, это комплимент".
  
  Его лицо оставалось нейтральным и после этого исследовательского предприятия.
  
  Они вышли на улицу. Воздух был таким свежим, что в любом другом регионе это означало бы приближение осени. Пальцы Дэнс дрожали от холода, но ей нравилось это ощущение. Это было похоже, решила она, на то, как лед прижимает к ране.
  
  Туман превратился в дождь. "Я отвезу тебя к твоим", - сказала она. Машина Келлога была припаркована за зданием.
  
  Они оба сели в машину, и она поехала в его прокат.
  
  С минуту никто из них не двигался. Она поставила передачу на стоянку. Она закрыла глаза, потянулась и откинула голову назад. Это было приятно.
  
  Она открыла глаза и увидела, что он повернулся к ней и, оставив одну руку на приборной панели, коснулся ближайшего к нему плеча - твердо, но как-то неуверенно. Он ждал какого-то сигнала. Она ничего ему не сказала, но посмотрела в его глаза и промолчала. Оба эти факта, конечно, были сигналами сами по себе.
  
  В любом случае, он больше не колебался, а наклонился вперед и поцеловал ее, целясь прямо в губы. У нее был вкус мяты; он незаметно уронил Тик-так или Альтоид, когда она отвернулась. Ловко, подумала она, посмеиваясь про себя. То же самое она проделала с Брайаном в тот день на пляже, перед аудиторией "морских выдр и тюленей". Теперь Келлог слегка отступил, перегруппировываясь и ожидая сведений о первой стычке.
  
  Это дало Дэнс время подумать, как она собирается с этим справиться.
  
  Она приняла решение и, когда он снова вошел, встретила его на полпути; ее рот открылся. Она пылко ответила на поцелуй. Она положила руки ему на плечи, которые оказались такими же мускулистыми, как она и предполагала. Его щетина коснулась ее щеки.
  
  Его рука скользнула ей за шею, сильнее притягивая ее к себе. Она почувствовала, как это разворачивается внутри нее, сердце ускорило свой ритм. Помня о перевязанной ране, она прижалась носом и губами к плоти под его ухом, к тому месту, куда вместе с мужем опускала лицо, когда они занимались любовью. Ей нравилась гладкая поверхность кожи там, запах крема для бритья и мыла, пульсация крови.
  
  Затем рука Келлога оторвалась от ее шеи и нашла подбородок, снова поворачивая ее лицо к себе. Теперь их рты соприкоснулись, и дыхание участилось. Она почувствовала, как его пальцы неуверенно скользнули к ее плечу, нашли атласную бретельку и, используя ее как дорожную карту, начали двигаться вниз, за пределы блузки. Медленно, готовые отвести при малейшем признаке нежелания.
  
  В ответ она поцеловала его крепче. Ее рука была рядом с его коленом, и она чувствовала, как его эрекция заигрывает с ее локтем. Он отодвинулся, возможно, чтобы не казаться слишком нетерпеливым, слишком дерзким, слишком похожим на подростка.
  
  Но Кэтрин Дэнс притянула его ближе, когда откинулась назад - кинесически, в приятной, покорной позе. Образы ее мужа приходили на ум раз или два, но она наблюдала за ними издалека. В этот момент она была полностью с Уинстоном Келлогом.
  
  Затем его рука дотянулась до крошечного металлического обруча, где ремешок переходил в белую чашечку Victoria's Secret.
  
  И он остановился.
  
  Рука убралась, хотя следы возле ее локтя не уменьшились. Поцелуи стали менее частыми, как карусель, замедляющаяся после отключения электричества.
  
  Но это показалось ей совершенно правильным. Они достигли наивысшей точки, на которую были способны при сложившихся обстоятельствах - которые включали в себя поиски убийцы, короткое время, которое они знали друг друга, и ужасные смерти, которые недавно произошли.
  
  "Я думаю..." - прошептал он.
  
  "Нет, все в порядке".
  
  "Я..."
  
  Она улыбнулась и легким поцелуем смыла все лишние слова.
  
  Он откинулся назад и сжал ее руку. Она прижалась к нему, чувствуя, как замедляется сердцебиение, когда она обрела внутри себя странное равновесие: идеальный застой нежелания и облегчения. Дождь барабанил по ветровому стеклу. Дэнс размышляла о том, что она всегда предпочитала заниматься любовью в дождливые дни.
  
  "Но одна вещь?" сказал он.
  
  Она взглянула на него.
  
  Келлог продолжил: "Дело не будет продолжаться вечно".
  
  Из его уст в Божье ухо…
  
  "Если тебе будет интересно прогуляться после. Как это звучит?"
  
  ""Потом" звучит красиво. Действительно красиво".
  
  
  Полчаса спустя Дэнс парковалась перед своим домом.
  
  Она прошла стандартную процедуру: проверка безопасности, бокал Пино Гриджио, два куска холодного стейка, оставшегося со вчерашнего вечера, и горсть орешков, которыми она наслаждалась под звуковую дорожку телефонных сообщений. Затем было кормление собак, их дела на заднем дворе и хранение ее "Глока" - без детей дома она держала сейф открытым, хотя пистолет все еще прятала внутри, поскольку запечатленная память автоматически направляла ее руку туда, независимо от того, от какого глубокого сна она просыпалась. Включена сигнализация.
  
  Она открыла окно для охранников - примерно на шесть дюймов - чтобы впустить прохладный, ароматный ночной воздух. Душ, чистая футболка и шорты. Она упала в кровать, защищаясь от безумного мира пуховым одеялом толщиной в дюйм.
  
  Думаю: Черт возьми, девочка, целоваться в машине - с откидным передним сиденьем, без ведер, просто созданным для того, чтобы возлежать с мужчиной дня. Она вспомнила мяту, вспомнила его руки, растрепанные волосы, отсутствие лосьона после бритья.
  
  Она также слышала голос своего сына и видела его глаза ранее в тот день. Настороженность, ревность. Дэнс подумала о комментариях Линды ранее.
  
  Есть что-то ужасающее в мысли о том, что тебя выгонят из твоей семьи…
  
  Чего, в конечном счете, боялся Уэс. Беспокойство, конечно, было необоснованным, но это не имело значения. Для него это было реально. На этот раз она будет осторожнее. Держите Уэса и Келлога порознь, не упоминайте слово "свидание", продавайте идею о том, что, как и у него, у нее были друзья, которые были как мужчинами, так и женщинами. Ваши дети похожи на подозреваемых на допросе: лгать неразумно, но вам не нужно рассказывать им все.
  
  Много работы, много жонглирования.
  
  Время и усилия…
  
  Или, подумала она, ее мысли быстро кружились, не лучше ли было просто забыть о Келлог, подождать год или два, прежде чем встречаться? Тринадцать или четырнадцать лет сильно отличаются от двенадцати. Тогда Уэс был бы лучше.
  
  И все же Дэнс не хотела. Она не могла забыть сложные воспоминания о его вкусе и прикосновениях. Она также думала о его неуверенности в детях, о стрессе, который он демонстрировал. Она задавалась вопросом, было ли это потому, что он чувствовал себя неловко в обществе подростков и теперь завязывал отношения с женщиной, которая пришла с парой из них. Как бы он с этим справился? Может быть-
  
  Но, подожди здесь, давай не будем забегать вперед.
  
  Вы целовались. Тебе понравилось. Пока не звони поставщику провизии.
  
  Долгое время она лежала в постели, прислушиваясь к звукам природы. Здесь вы никогда не были слишком далеки от них - горластых морских животных, темпераментных птиц и успокаивающегося прибоя. Часто одиночество врывалось в жизнь Кэтрин Дэнс, как напористая змея, и именно в такие моменты, как этот - в постели, поздно вечером, слушая ночную звуковую дорожку, - она была наиболее уязвима к нему. Как приятно было чувствовать бедро любимого рядом с твоим, слышать адажио неглубокого дыхания, просыпаться на рассвете от ударов и шелеста чьего-то пробуждения: звуки, в остальном незначительные, были успокаивающим биением сердца в совместной жизни.
  
  Кэтрин Дэнс предполагала, что тоска по этим мелочам свидетельствует о слабости, о признаке зависимости. Но что в этом было такого плохого? Боже мой, посмотри на нас, хрупкие создания. Мы должны зависеть. Так почему бы не заполнить эту зависимость кем-то, чьей компанией мы наслаждаемся, к чьему телу мы можем с удовольствием прижиматься поздно ночью, кто заставляет нас смеяться?…Почему бы просто не держаться и не надеяться на лучшее?
  
  Ах, Билл… Она подумала о своем покойном муже. Билл…
  
  Нахлынули далекие воспоминания.
  
  Но и свежие тоже, с почти такой же гравитацией.
  
  ...потом. Как это звучит?
  
  
  
  ЧЕТВЕРГ
  
  
  Глава 39
  
  
  Снова у нее на заднем дворе.
  
  Ее удел, ее Нарния, ее Хогвартс, ее Тайный сад.
  
  Семнадцатилетняя Тереза Кройтон Боллинг сидела в глайдере "Смит энд Хоукен" из серого тикового дерева и читала тонкий томик, который держала в руке, медленно переворачивая страницы. Это был великолепный день. Воздух был таким же сладким, как в парфюмерном отделе Macy's, а близлежащие холмы Напы были такими же мирными, как всегда, покрытые ковром из клевера и травы, зелеными виноградными лозами, соснами и корявыми кипарисами.
  
  Тереза размышляла лирически из-за того, что она читала - красиво написанное, проникновенное, проницательное…
  
  И совершенно скучная поэзия.
  
  Она громко вздохнула, желая, чтобы ее тетя была рядом и услышала ее. Книга в мягкой обложке опустилась в ее руке, и она еще раз окинула взглядом задний двор. Место, где она, казалось, провела половину своей жизни, зеленая тюрьма, как она иногда называла это.
  
  В других случаях ей нравилось это место. Это было прекрасно, идеальная обстановка для чтения или занятий на гитаре (Тереза хотела стать педиатром, писателем о путешествиях или, в лучшем из миров, Шарон Исбин, знаменитой классической гитаристкой).
  
  В данный момент она была здесь, а не в школе, из-за незапланированной поездки, которую они с тетей и дядей собирались совершить.
  
  О, Тэйр, мы повеселимся. У Роджера какое-то дело, которое он должен сделать на Манхэттене, речь или исследование, я действительно не знаю. Не обращал внимания. Он все говорил и говорил. Ты знаешь своего дядю. Но разве это не здорово - сбежать, просто по прихоти? Приключение.
  
  Именно поэтому ее тетя забрала ее из школы в 10:00 утра в понедельник. Только, здравствуйте, они еще не ушли, что было немного странно. Ее тетя объяснила, что возникли некоторые "логистические трудности. Ты понимаешь, что я имею в виду?"
  
  Тереза была восьмой в своем классе из 257 учениц в средней школе Вальехо-Спрингс. Она сказала: "Да, знаю. Ты имеешь в виду "логистику"."
  
  Но чего девочка не понимала, так это того, что, поскольку они все еще не летели на гребаном самолете в Нью-Йорк, почему она не могла остаться в школе, пока не будут решены "трудности"?
  
  Ее тетя заметила: "Кроме того, сегодня учебная неделя. Так что учись".
  
  Что не означало учебы; это означало отсутствие телевизора.
  
  И имел в виду никаких тусовок с Санни, Трэвисом или Кейтлин.
  
  И это означало, что она не пойдет на большое мероприятие по ликвидации неграмотности в Тайбуроне, спонсором которого была компания ее дяди (она даже купила новое платье).
  
  Конечно, все это было чушью собачьей. Не было никакой поездки в Нью-Йорк, не было никаких трудностей, материально-технических или каких-либо других. Это был просто предлог, чтобы держать ее в зеленой тюрьме.
  
  И к чему эта ложь?
  
  Потому что человек, убивший ее родителей, брата и сестру, сбежал из тюрьмы. Ее тетя, похоже, действительно верила, что сможет сохранить это в секрете от Терезы.
  
  Поставьте лайк, пожалуйста…Новость была первым, что вы увидели на домашней странице Yahoo. И все в Калифорнии говорили об этом на MySpace и Facebook. (Ее тетя каким-то образом отключила семейный беспроводной маршрутизатор, но Тереза просто подключилась к незащищенной системе соседа.)
  
  Девочка бросила книгу на доски качелей и стала раскачиваться взад-вперед, вытаскивая резинку из волос и завязывая ее в конский хвост.
  
  Тереза, безусловно, была благодарна за то, что ее тетя делала для нее на протяжении многих лет, и высоко ценила эту женщину, она действительно это делала. После тех ужасных дней в Кармеле восемь лет назад ее тетя взяла на себя заботу о девочке, которую все называли Спящей Куклой. Терезу удочерили, переселили, переименовали (Тереза Боллинг; могло быть хуже) и плюхнулась на стулья десятков терапевтов, все из которых были умны и отзывчивы и которые прокладывали "пути к психологическому благополучию, исследуя процесс скорби и особенно помня о ценности переноса с родительскими фигурами в лечении".
  
  Некоторые психиатры помогали, некоторые нет. Но самый важный фактор - время - сотворил свое волшебство с пациентом, и Тереза стала кем-то другим, а не Спящей Куклой, пережившей детскую трагедию. Она была студенткой, другом, случайной подружкой, ассистентом ветеринара, неплохим спринтером на дистанциях пятьдесят и сто ярдов, гитаристом, который мог сыграть "The Entertainer" Скотта Джоплина и исполнить уменьшенный аккорд, поднимающийся по грифу без единого скрипа струн.
  
  Теперь, однако, неудача. Убийца вышел из тюрьмы, это правда. Но настоящая проблема была не в этом. Нет, все дело было в том, как ее тетя справлялась со всем. Это было как повернуть время вспять, отправить ее назад во времени, на шесть, семь, о, Боже, на восемь лет. Тереза чувствовала себя так, словно она снова была Спящей куклой, все достижения которой были стерты.
  
  Милая, милая, проснись, не бойся. Я женщина-полицейский. Видишь этот значок? Почему бы тебе не взять свою одежду, не пойти в ванную и не переодеться.
  
  Ее тетя теперь была в панике, раздражительная, параноидальная. Это было как в том сериале HBO, который она смотрела, когда была у Брэдли в прошлом году. О тюрьме. Если бы случилось что-то плохое, охранники бы заперли это место.
  
  Тереза, Спящая кукла, была в карантине. Застряла здесь, в Хогвартсе, в середине Earth...in Оз …
  
  Зеленая тюрьма.
  
  Эй, это мило, с горечью подумала она: Дэниел Пелл вышел из тюрьмы, а я застряла в ней.
  
  Тереза снова взяла в руки сборник стихов, думая о контрольной по английскому. Она прочла еще две строчки.
  
  Скучно.
  
  Затем Тереза заметила, как через сетчатый забор в конце участка мимо проехала машина, которая, как ей показалось, быстро затормозила, поскольку водитель смотрел в ее сторону сквозь кусты. Секундное колебание, а затем машина продолжила движение.
  
  Тереза расставила ноги, и раскачивание прекратилось.
  
  Машина могла принадлежать кому угодно. Соседи, один из детей на каникулах в школе… Она не волновалась - не слишком сильно. Конечно, из-за того, что СМИ отключили ее тетю, она понятия не имела, был ли Дэниел Пелл повторно арестован или его в последний раз видели направляющимся в Напу. Но это было безумие. Благодаря своей тете она практически попала в программу защиты свидетелей. Как он вообще мог ее найти?
  
  Тем не менее, она украдкой заглядывала в компьютер, чтобы посмотреть, что происходит.
  
  Слабый скрут в животе.
  
  Тереза встала и направилась к дому.
  
  Ладно, теперь мы немного напрягаемся.
  
  Она оглянулась назад, на просвет в кустах на дальнем конце их участка. Машины не было. Ничего.
  
  И, повернувшись обратно к дому, Тереза резко остановилась.
  
  Мужчина перелез через высокий забор в двадцати футах от нее, между ней и домом. Он поднял глаза, тяжело дыша от усилий, с того места, где приземлился на колени рядом с двумя густыми азалиями. Его рука кровоточила, порезанная о зазубренную вершину шестифутового звена цепи.
  
  Это был он. Это был Дэниел Пелл!
  
  Она ахнула.
  
  Он пришел сюда. Он собирался покончить с убийствами семьи Кройтон.
  
  С улыбкой на лице он неуклюже поднялся и направился к ней.
  
  Тереза Кройтон начала плакать.
  
  
  "Нет, все в порядке", - шепотом сказал мужчина, приближаясь и улыбаясь. "Я не собираюсь причинять тебе боль. Шшшш."
  
  Тереза напряглась. Она приказала себе бежать. Теперь сделай это!
  
  Но ее ноги не двигались; страх парализовал ее. Кроме того, бежать было некуда. Он был между ней и домом, и она знала, что не сможет перепрыгнуть через шестифутовую сетчатую ограду. Она подумала о том, чтобы убежать из дома на задний двор, но тогда он мог схватить ее и затащить в кусты, где он…
  
  Нет, это было слишком ужасно.
  
  Задыхаясь, фактически ощущая страх, Тереза медленно покачала головой. Почувствовала, как ее силы покидают. Она огляделась в поисках оружия. Ничего: только обрезной кирпич, кормушка для птиц, Собрание стихотворений Эмили Дикинсон.
  
  Она оглянулась на Пелла.
  
  "Ты убил моих родителей. Ты…Не делай мне больно!"
  
  Хмурый взгляд. "Нет, боже мой", - сказал мужчина, широко раскрыв глаза. "О, нет, я просто хочу с тобой поговорить. Я не Дэниел Пелл. Клянусь. Посмотри."
  
  Он бросил что-то в ее сторону, на расстоянии десяти футов. "Посмотри на это. Обратная сторона. Переверни это".
  
  Тереза взглянула на дом. Однажды, когда ей понадобилась ее тетя, женщины нигде не было видно.
  
  "Вот", - сказал мужчина.
  
  Девочка шагнула вперед - а он продолжал отступать, давая ей достаточно места.
  
  Она подошла ближе и посмотрела вниз. Это была книга. Незнакомец в ночи, Мортона Нэгла.
  
  "Это я".
  
  Тереза не захотела брать ее в руки. Ногой она перевернула ее. На задней обложке была фотография более молодой версии мужчины, стоявшего перед ней.
  
  Это было правдой?
  
  Тереза внезапно осознала, что видела всего несколько фотографий Дэниела Пелла, сделанных восемь лет назад. Ей пришлось украдкой просмотреть несколько статей в Интернете - ее тетя сказала ей, что это отбросит ее на годы назад психологически, если она прочтет что-нибудь об убийствах. Но, глядя на фотографию молодого автора, было ясно, что это не тот изможденный, страшный мужчина, которого она помнила.
  
  Тереза вытерла лицо. Гнев взорвался внутри нее, как лопнувший воздушный шарик. "Что ты здесь делаешь? Ты чертовски напугал меня!"
  
  Мужчина подтянул свои обвисшие штаны, как будто планируя подойти ближе. Но, очевидно, он решил не делать этого. "Не было другого способа поговорить с тобой. Я видел твою тетю вчера, когда она ходила по магазинам. Я хотел, чтобы она тебя кое о чем спросила".
  
  Тереза взглянула на звено цепи.
  
  Нэгл сказал: "Полиция уже в пути, я знаю. Я видел сигнализацию на заборе. Они будут здесь через три-четыре минуты и арестуют меня. Все в порядке. Но я должен тебе кое-что сказать. Человек, который убил твоих родителей, сбежал из тюрьмы ".
  
  "Я знаю".
  
  "Ты делаешь? Твоя тетя ..."
  
  "Просто оставь меня в покое!"
  
  "В Монтерее есть женщина-полицейский, которая пытается поймать его, но ей нужна помощь. Твоя тетя не сказала бы тебе, и если бы тебе было одиннадцать или двенадцать, я бы никогда этого не сделал. Но ты уже достаточно взрослая, чтобы принимать собственные решения. Она хочет поговорить с тобой ".
  
  "Женщина-полицейский?"
  
  "Пожалуйста, просто позвони ей. Она в Монтерее. Ты можешь - О, Боже".
  
  Выстрел из-за спины Терезы был удивительно громким, намного громче, чем в фильмах. От него задрожали окна и птицы взмыли в чистое небо.
  
  Тереза съежилась от звука и упала на колени, наблюдая, как Мортон Нэгл падает навзничь на мокрую траву, размахивая руками в воздухе.
  
  Широко раскрытыми от ужаса глазами девочка смотрела на террасу за домом.
  
  Странно, она даже не знала, что у ее тети есть пистолет, не говоря уже о том, чтобы уметь из него стрелять.
  
  
  Тщательный опрос Ти Джея Скэнлона по соседству с Джеймсом Рейнольдсом не дал никаких полезных свидетелей или улик.
  
  "Никаких визиток. Ничего". Он звонил с улицы рядом с домом прокурора.
  
  Дэнс в своем кабинете потянулась, и ее босые ноги перебирали одну из трех пар туфель под ее столом. Ей ужасно хотелось узнать идентификационные данные новой машины Пелла, если не номер; Рейнольдс сообщил только, что это был темный седан, а полицейский, которого ударили лопатой, вообще не мог вспомнить, видел ли он его. Криминалистическая группа MCSO не нашла никаких следов или других улик, которые могли бы дать хотя бы намек на то, на чем Пелл мог сейчас ездить.
  
  Она поблагодарила Ти Джея и отключилась, затем присоединилась к О'Нилу и Келлогу в конференц-зале CBI, куда Вот-вот должен был прибыть Чарльз Оверби, чтобы попросить материалы для следующей пресс-конференции - и его ежедневные новости для Эми Грейб из ФБР и главы CBI в Сакраменто, которые оба были крайне обеспокоены тем, что Дэниел Пелл все еще на свободе. К сожалению, брифинг Оверби этим утром будет в основном посвящен планам похорон Хуана Миллара.
  
  Ее глаза встретились с глазами Келлога, и они оба отвернулись. У нее не было возможности поговорить с агентом ФБР о прошлой ночи в машине.
  
  Затем решил: о чем тут говорить? ... потом. Как это звучит?
  
  Юный Рей Карранео, широко раскрыв глаза, просунул свою идеально круглую голову в конференц-зал и сказал, задыхаясь: "Агент Дэнс, извините, что прерываю".
  
  "Что, Рей?"
  
  "Я думаю..." Его голос пропал. Он бежал вприпрыжку. Пот выступил на его смуглом лице.
  
  "Что? Что случилось?"
  
  Тощий агент сказал: "Дело в том, агент Дэнс, я думаю, что нашел его".
  
  "Кто?"
  
  "Пелл".
  
  
  Глава 40
  
  
  Молодой агент объяснил, что он позвонил в высококлассный мотель Sea View в Пасифик-Гроув - всего в нескольких милях от того места, где жила Дэнс, - и узнал, что в субботу зарегистрировалась женщина. Ей было за двадцать, привлекательная блондинка, худощавого телосложения. Во вторник вечером портье увидел, как в ее номер зашел латиноамериканец.
  
  "Решающим моментом, однако, является машина", - сказал Карранео. "На регистрации она указала Mazda. С поддельным номером - я только что проверил ее. Но менеджер был уверен, что видел там бирюзовую птицу-тройку в течение дня или двух. Ее там больше нет ".
  
  "Они сейчас в мотеле?"
  
  "Он так думает. Занавеска задернута, но он увидел какое-то движение и свет внутри".
  
  "Как ее зовут?"
  
  "Кэрри Мэдисон. Но там нет данных кредитной карты. Она заплатила наличными и показала военное удостоверение, но оно было в пластиковом чехле для бумажника и поцарапанное. Возможно, подделка ".
  
  Дэнс прислонилась к краю стола, глядя на карту. "Мотель занят?"
  
  "Свободных мест нет".
  
  Она поморщилась. В этом месте полно невинных.
  
  Келлог сказал: "Давайте спланируем захват". Майклу: "Вы привели MCSO tactical в боевую готовность?"
  
  О'Нил смотрел на обеспокоенное лицо Дэнс, и Келлогу пришлось повторить вопрос. Детектив ответил: "Мы можем направить туда группу за двадцать минут". Голос его звучал неохотно.
  
  Танец тоже был. "Я не уверен".
  
  "О чем?" - спросил агент ФБР.
  
  "Мы знаем, что он вооружен и будет нападать на мирных жителей. И я знаю мотель. Окна номеров выходят на парковку и во внутренний двор. Укрытия почти нет. Он мог видеть, как мы приближаемся. Если мы попытаемся освободить комнаты поблизости и через дорогу, он нас заметит. Если мы этого не сделаем, пострадают люди. Эти стены не остановили бы двадцать второго."
  
  Келлог спросил: "О чем ты думаешь?"
  
  "Наблюдение. Соберите команду вокруг здания, следите за ним без остановки. Когда он уйдет, выведите его на улицу ".
  
  О'Нил кивнул. "Я бы тоже проголосовал за это".
  
  "Голосовать за что?" Спросил Чарльз Оверби, присоединяясь к ним.
  
  Дэнс объяснила ситуацию.
  
  "Мы нашли его? Все в порядке! " Он повернулся к Келлогу. "Что насчет тактических групп ФБР?"
  
  "Они не смогут добраться сюда вовремя. Нам придется задействовать окружной спецназ".
  
  "Майкл, ты им позвонил?"
  
  "Пока нет. У нас с Кэтрин возникли некоторые проблемы с тейкдауном".
  
  "Что?" Раздраженно спросил Оверби.
  
  Она объяснила риск. Шеф КБР понял, но покачал головой. "Синица в руках".
  
  Келлог тоже настаивал. "Я действительно не думаю, что мы можем рисковать и ждать. Он уже дважды ускользал от нас".
  
  "Если он получит хоть малейший намек на то, что мы переезжаем - и все, что ему нужно сделать, это выглянуть в окно, - он забаррикадируется. Если в соседней комнате есть дверь ..."
  
  "Есть", - сказал Карранео. "Я спросил".
  
  Она кивнула ему за его инициативу. Затем продолжила: "Он мог бы захватить заложников. Я предлагаю отправить команду на крышу напротив и, возможно, кого-нибудь в униформе горничной. Сядьте поудобнее и наблюдайте. Когда он уйдет, мы проследим за ним. Он доберется до пустынного перекрестка, заблокируйте его и подставьте под перекрестный огонь. Он сдастся ".
  
  Или быть убитым в перестрелке. В любом случае…
  
  "Он слишком скользкий для этого", - возразил Келлог. "Мы застигнем его врасплох в мотеле, будем действовать быстро, он сдастся".
  
  Наша первая размолвка, - криво усмехнулась Дэнс. "И вернуться в Капитолию? Я так не думаю. Он будет драться. Зубами и ногтями. Все, что женщины рассказывали мне о нем, заставляет меня в это верить. Он не выносит, когда его контролируют или ограничивают ".
  
  Майкл О'Нил сказал: "Я тоже знаю мотель. Это может очень легко обернуться "баррикадой". И я не думаю, что Пелл из тех, с кем вы могли бы провести успешные переговоры ".
  
  Дэнс оказалась в странной ситуации. У нее было сильное внутреннее чувство, что двигаться слишком быстро было ошибкой. Но когда дело касалось Дэниела Пелла, она опасалась доверять своему инстинкту.
  
  Оверби сказал: "Вот мысль. Если мы действительно закончим баррикадой, что будет с женщинами в семье?" Захотят ли они помочь отговорить его?"
  
  Дэнс настаивал. "С чего бы Пеллу их слушать? Они никогда не имели на него никакого влияния восемь лет назад. Уж точно не имеют сейчас".
  
  "Но все равно, они самое близкое к семье существо, которое есть у Пелл". Он шагнул к ее телефону. "Я им позвоню".
  
  Последнее, чего она хотела, это слишком сильно их отпугнуть.
  
  "Нет, я сама это сделаю". Дэнс позвонила, поговорила с Самантой и объяснила ей ситуацию. Женщина умоляла Дэнс не вовлекать ее; был слишком велик риск, что ее имя появится в прессе. Ребекка и Линда, однако, сказали, что готовы сделать все, что в их силах, если дело дойдет до баррикад.
  
  Дэнс повесила трубку и рассказала тем, кто был в комнате, о том, что сказали женщины.
  
  Оверби сказал: "Что ж, вот твой запасной план. Хорошо".
  
  Дэнс не была уверена, что на Пелла повлияют сочувственные мольбы о капитуляции, даже - или, может быть, особенно - от членов его бывшей суррогатной семьи. "Я все еще говорю о слежке. В конце концов, он должен выйти ".
  
  О'Нил твердо сказал: "Я согласен".
  
  Келлог рассеянно посмотрел на карту на стене, обеспокоенный. Затем он повернулся к Дэнс. "Если ты действительно против, хорошо. Это твой выбор. Но помните, что я говорил о профиле культа. Когда он выходит на улицу, он будет настороже, ожидая, что что-то произойдет. У него будут спланированы непредвиденные обстоятельства. В мотеле он не будет так хорошо подготовлен. Он будет самодовольен в своем замке. Все лидеры культов таковы ".
  
  "Не слишком хорошо сработало в Уэйко", - отметил О'Нил.
  
  "Вако был тупиком. Кореш и его люди знали, что офицеры были там. Пелл понятия не будет о том, что мы приближаемся ".
  
  Это было правдой, подумала она.
  
  "Это опыт Уинстона, Кэтрин", - сказал Оверби. "Вот почему он здесь. Я действительно думаю, что нам следует переехать".
  
  Возможно, ее босс искренне так думал, хотя он вряд ли мог оспорить мнение специалиста, которого он хотел видеть на борту.
  
  Спрячь вину…
  
  Она уставилась на карту Монтерея.
  
  "Кэтрин?" Спросил Оверби раздраженным голосом.
  
  Танец обсуждался. "Хорошо. Мы заходим".
  
  О'Нил напрягся. "Мы можем позволить себе немного побыть здесь".
  
  Она снова заколебалась, взглянув в уверенные глаза Келлога, когда он тоже изучал карту. "Нет, я думаю, мы должны двигаться дальше", - сказала она.
  
  "Хорошо", - сказал Оверби. "Упреждающий подход - лучший. Абсолютно".
  
  "Проактивная", - с горечью подумала Дэнс. Хорошее слово для пресс-конференции. Она надеялась, что объявлением для СМИ будет успешный арест Дэниела Пелла, а не новые жертвы.
  
  "Майкл?" Спросил Оверби. "Ты хочешь связаться со своими людьми?"
  
  О'Нил поколебался, затем позвонил в свой офис и попросил соединить его с командиром спецназа MCSO.
  
  
  Лежа в постели в мягком утреннем свете, Дэниел Пелл думал о том, что теперь им придется быть особенно осторожными. Полиция должна знать, как он выглядит в латиноамериканском костюме. Он мог бы обесцветить большую часть цвета и снова изменить прическу, но они бы ожидали и этого.
  
  И все же он пока не мог уехать. У него была еще одна миссия на полуострове, единственная причина, по которой он остался здесь.
  
  Пелл приготовил кофе, и когда он вернулся к кровати с двумя чашками, он обнаружил, что Дженни смотрит на него.
  
  Как и прошлой ночью, выражение ее лица было другим. Она казалась более взрослой, чем при их первой встрече.
  
  "Что, милая?"
  
  "Могу я спросить тебя кое о чем?"
  
  "Конечно".
  
  "Ты ведь не поедешь со мной в мой дом в Анахайме, не так ли?"
  
  Ее слова сильно задели его. Он колебался, не уверенный, что сказать, затем спросил: "Почему ты так думаешь?"
  
  "Я просто чувствую это".
  
  Пелл поставил кофе на стол. Он начал лгать - обман давался ему так легко. И это могло сойти ему с рук. Вместо этого он сказал: "У меня другие планы на нас, милая. Я тебе еще не сказал."
  
  "Я знаю".
  
  "Ты делаешь?" Он был удивлен.
  
  "Я знал все это время. Не совсем знал. Но у меня было предчувствие".
  
  "После того, как мы уладим кое-какие дела здесь, мы отправимся куда-нибудь еще".
  
  "Где?"
  
  "Место, которое у меня есть. Это не рядом с чем угодно. Вокруг никого. Это чудесно, красиво. Там нас никто не побеспокоит. Это на горе. Тебе нравятся горы?"
  
  "Конечно, я думаю".
  
  Это было хорошо. Потому что у Дэниела Пелла была такая.
  
  Тетя Пелла из Бейкерсфилда была, по его мнению, единственным порядочным человеком в его семье. Тетя Барбара считала своего брата, отца Пелла, сумасшедшим, заядлого курильщика, несостоявшегося священника, одержимого желанием делать именно то, что сказано в Библии, боящегося Бога, боящегося принимать решения самостоятельно, как будто это могло Его оскорбить. Итак, женщина пыталась отвлечь мальчиков Пелл, как могла. Ричард не хотел иметь с ней ничего общего. Но они с Дэниелом проводили много времени вместе. Она не загоняла его в угол, не командовала им повсюду. Не заставляла его быть экономкой и даже никогда не повышала на него голос, не говоря уже о руке. Она позволяла ему приходить и уходить, когда он хотел, тратила на него деньги, спрашивала о том, что он делал в те дни, когда навещал. Она водила его по местам. Пелл вспомнил, как ездил в горы на пикники, в зоопарк, в кино - где он сидел среди запаха попкорна и ее густых духов, загипнотизированный непогрешимой уверенностью голливудских злодеев и героев на экране.
  
  Она также поделилась с ним своими взглядами. Одной из которых была ее вера в то, что в какой-то момент в стране вспыхнет расовая война (ее голос был за миллениум -упс по этому поводу), поэтому она купила двести с лишним акров лесных угодий в Северной Калифорнии, на вершине горы недалеко от Шасты. Дэниел Пелл никогда не был расистом, но и глупым его тоже не назовешь, и когда тетя разглагольствовала о грядущей Великой войне черного и белого, он был с ней на 100 процентов.
  
  Она передала землю своему племяннику, чтобы он и другие "порядочные, хорошие, правильно мыслящие люди" (определяемые как "кавказцы") могли сбежать на нее, когда началась стрельба.
  
  Пелл тогда мало думал об этом месте, будучи молодым. Но потом он добрался туда автостопом и сразу понял, что это место для него. Ему нравился вид и воздух, больше всего нравилась мысль, что это было так уединенно; правительство и нежеланные соседи были бы недосягаемы для него. (В ней даже было несколько больших пещер - и он часто фантазировал о том, что будет происходить в них, расширяя воздушный шар внутри себя почти до точки разрыва.) Он сам немного поработал на расчистке и вручную построил хижину. Он знал, что однажды это будет его королевство, деревня, в которую Крысолов приведет своих детей.
  
  Однако Пелл должен был убедиться, что собственность остается невидимой - не для буйствующих меньшинств, а для правоохранительных органов, учитывая его историю и склонность к преступлениям. Он покупал книги, написанные выживальщиками и правыми, антиправительственными фанатами, о сокрытии прав собственности на собственность, что было на удивление легко, при условии, что вы следили за уплатой налогов на недвижимость (трастовый фонд и сберегательный счет - все, что для этого требовалось). Композиция была "самосохраняющейся" - термин, который так любил Дэниел Пелл; никакой зависимости.
  
  Вершина горы Пелл.
  
  Только один сбой помешал его плану. После того, как он и девушка, с которой он познакомился в Сан-Франциско, Элисон, добрались туда автостопом, он случайно столкнулся с парнем, который работал в офисе окружного асессора, Чарльзом Пикерингом. До него дошли слухи о доставке строительных материалов туда. Означало ли это улучшения? Что, в свою очередь, означало бы повышение налогов? Само по себе это не было бы проблемой; Пелл мог бы пополнить траст. Но, худшее из всех совпадений, у Пикеринга была семья в округе Марин, и он узнал Пелла по статье в местной газете о его аресте за взлом.
  
  Позже в тот же день мужчина выследил Пелла возле его собственности. "Эй, я тебя знаю", - сказал эксперт.
  
  Которые, как оказалось, были его последними словами. Оттуда вылетел нож, и Пикеринг был мертв через тридцать секунд после того, как упал на землю окровавленной грудой.
  
  Ничто не могло поставить под угрозу его анклав.
  
  Он сбежал от того, хотя полиция задерживала его некоторое время - достаточно долго, чтобы Элисон решила, что все кончено, и отправилась обратно на юг. (С тех пор он искал ее; разумеется, ей пришлось бы умереть, поскольку она знала, где находится его собственность.)
  
  Вершина горы была тем, что поддерживало его после того, как он попал в Q, а затем в Capitola. Он постоянно мечтал об этом, живя там с новой семьей. Именно это побудило его изучать апелляционное право и составить убедительную апелляцию по делу об убийствах в Кройтоне, которую, как он верил, он выиграет, добившись отмены обвинительных приговоров, возможно, даже отбытия срока.
  
  Но в прошлом году он проиграл.
  
  И ему пришлось начать думать о побеге.
  
  Теперь он был свободен, и, сделав все, что ему было нужно в Монтерее, он доберется до своей горы так скоро, как сможет. Когда этот идиот тюремный охранник впустил Пелла в офис в воскресенье, ему удалось взглянуть на это место на веб-сайте Visual-Earth. Он не был точно уверен в координатах своей собственности, но он подошел достаточно близко. И был взволнован, увидев, что местность казалась такой же пустынной, как и всегда, никаких строений на мили вокруг - пещеры, невидимые для любопытного глаза со спутника.
  
  Лежа сейчас в мотеле с видом на море, он рассказал Дженни об этом месте - в общих чертах, конечно. Делиться слишком многим было против его натуры. Он не сказал ей, например, что она будет не единственной, кто будет там жить, а одной из дюжины, которых он выманит из их домов. И он, конечно, не мог рассказать ей, что он представлял для них всех, живя на вершине горы. Пелл осознал ошибки, которые он совершил в Сисайде десять лет назад. Он был слишком снисходителен, слишком медлителен, чтобы прибегнуть к насилию.
  
  На этот раз любые угрозы будут устранены. Быстро и безжалостно.
  
  Абсолютный контроль…
  
  Но Дженни была довольна - даже взволнована - несколькими фактами, которыми он поделился. "Я серьезно. Я пойду туда, где ты будешь, милый ..." Она взяла у него из рук кофейную чашку и отставила ее в сторону. Она легла на спину. "Займись со мной любовью, Дэниел. Пожалуйста?"
  
  Заниматься любовью, заметил он. Не трахаться.
  
  Это было признаком того, что его ученица перешла на другой уровень. Это больше, чем ее тело, начало расширять пузырь внутри него.
  
  Он убрал прядь крашеных волос с ее лба и поцеловал ее. Его руки начали это знакомое, но всегда новое исследование.
  
  Которую прервал резкий звонок. Он поморщился и поднял трубку, выслушал, что сказал звонивший, а затем прикрыл трубку рукой. "Это горничная. Они увидели табличку "Не беспокоить" и хотят знать, когда они смогут убрать комнату ".
  
  Дженни застенчиво улыбнулась. "Скажи ей, что нам нужно по крайней мере час".
  
  "Я скажу ей два. Просто чтобы быть уверенным".
  
  
  Глава 41
  
  
  Плацдарм для нападения находился на перекрестке за углом от мотеля Sea View.
  
  Дэнс все еще не была уверена в разумности тактической операции здесь, но как только решение было принято, определенные правила автоматически вступили в силу. И одним из них было то, что ей пришлось отойти на второй план. Это не было ее компетенцией, и ей мало что оставалось делать, кроме как быть зрителем.
  
  Альберт Стемпл и Ти Джей представляли КБР в командах по уничтожению, которые состояли в основном из помощников спецназа округа Монтерей и нескольких офицеров дорожной патрульной службы. Восемь мужчин и две женщины собрались возле невзрачного грузовика, в котором было достаточно оружия и боеприпасов, чтобы подавить скромный бунт.
  
  Пелл все еще был в комнате, которую сняла женщина; свет был выключен, но офицер наблюдения в задней части мотеля прикрепил микрофон к стене и сообщил о звуках, доносящихся из их комнаты. Он не был уверен, но звучало так, будто они занимались сексом.
  
  Это была хорошая новость, подумала Дэнс. Голый подозреваемый - уязвимый подозреваемый.
  
  Разговаривая по телефону с менеджером, она спросила о номерах рядом с Пеллом. Тот, что слева от него, был пуст; постояльцы только что ушли с рыболовными снастями, а это означало, что они вернутся намного позже. К сожалению, что касается комнаты с другой стороны, семья, похоже, все еще находилась внутри.
  
  Первоначальной реакцией Дэнс было позвать их и сказать, чтобы они ложились на пол в задней части зала. Но они, конечно, этого не сделали. Они убегали, распахивая дверь, родители выгоняли детей на улицу. И Пелл точно знал, что происходит. У него были кошачьи инстинкты.
  
  Представив их, остальных в соседних комнатах и обслуживающий персонал, Кэтрин Дэнс внезапно подумала: "Отмени это". Делай то, что подсказывает тебе твоя интуиция. У тебя есть полномочия. Оверби это не понравилось бы - это было бы сражением, - но она могла бы с ним справиться. О'Нил и MCSO поддержали бы ее.
  
  И все же в данный момент она не могла доверять своему инстинкту. Она не знала таких людей, как Пелл; Уинстон Келлог знал.
  
  Он случайно появился как раз в этот момент, подошел к офицерам-тактикам, пожал руки и представился. Он снова сменил одежду. Но в его новом облике не было ничего от загородного клуба. Он был в черных джинсах, черной рубашке и толстом пуленепробиваемом жилете, на шее виднелась повязка.
  
  Слова Ти Джея вернулись к ней.
  
  Он немного прямолинейный, но он не боится испачкать руки…
  
  В этом наряде, с внимательными глазами, он еще больше напомнил ей ее покойного мужа. Билл проводил большую часть своего времени за рутинными расследованиями, но иногда он одевался для тактических операций. Она видела его раз или два в таком виде, уверенно держащим сложный автомат.
  
  Дэнс наблюдала, как Келлог заряжает большой автоматический пистолет серебристого цвета и досылает патрон в патронник.
  
  "Вот это уже какое-то оружие массового поражения", - сказал Ти Джей. "Schweizerische Industries Gesellschaft."
  
  "Что?" Нетерпеливый.
  
  "S-I-G, как в SIG-Sauer. Это новый P220. Сорок пять".
  
  "Это сорок пятый калибр?"
  
  "Ага", - сказал Ти Джей. "Очевидно, в бюро принята философия "давайте-убедимся-что-они-никогда-больше-не-встанут". Тот, против которого я не обязательно против ".
  
  Дэнс и все остальные агенты КБР носили только 9-миллиметровые "Глоки", обеспокоенные тем, что более высокий калибр может нанести больший сопутствующий ущерб.
  
  Келлог натянул ветровку, рекламирующую его как агента ФБР, и присоединился к ней и О'Нилу, который сегодня был в форме заместителя шефа хаки, а также в бронежилете.
  
  Дэнс рассказал им о комнатах по соседству с комнатой Пелла. Келлог сказал, что когда они войдут, он одновременно попросит кого-нибудь войти в соседнюю комнату и увести семью вниз под прикрытием.
  
  Немного, но это было что-то.
  
  Рей Карранео связался по рации; он находился на наблюдательной позиции на дальней стороне парковки, вне поля зрения, за мусорным контейнером. На стоянке в данный момент не было людей - хотя на ней стояло несколько машин, - и домработницы занимались своими делами, как проинструктировал Келлог. В последнюю минуту, когда тактические группы были в пути, другие офицеры отводили их в укрытие.
  
  Через пять минут офицеры закончили облачаться в доспехи и проверять оружие. Они столпились в небольшом дворике рядом с главным офисом. Они посмотрели на О'Нила и Дэнса, но первым заговорил Келлог. "Я хочу, чтобы вход был плавным, одна команда через дверь, вторая резервная сразу за ней". Он показал эскиз комнаты, который нарисовал менеджер. "Первая команда, сюда, к кровати. Вторая, шкафы и ванную. Мне нужны светошумовые шашки".
  
  Он имел в виду громкие, ослепляющие ручные гранаты, используемые для дезориентации подозреваемых, не причиняя серьезных травм.
  
  Один из офицеров MCSO вручил ему несколько. Он положил их в карман.
  
  Келлог сказал: "Я поведу первую команду. Я попал в точку".
  
  Дэнс хотел бы, чтобы он этого не делал; в команде спецназа Монтерея были гораздо более молодые офицеры, большинство из которых недавно демобилизовались из армии и имели боевой опыт.
  
  Агент ФБР продолжил: "С ним будет эта женщина, и она может показаться заложницей, но она так же опасна, как и он. Помните, это она подожгла здание суда, и именно из-за нее погиб Хуан Миллар ".
  
  Подтверждающие кивки от них всех.
  
  "Теперь мы обойдем здание сбоку и быстро двинемся вдоль фасада. Те, кто проходит мимо его окна, оставайтесь на животах. Не приседайте. Как можно ближе к зданию. Предположим, что он выглядывает. Я хочу, чтобы люди в доспехах оттащили домработниц за машины. Затем мы заходим. И не думайте, что там только двое преступников."
  
  Его слова заставляют вспомнить разговор Дэнса с Ребеккой Шеффилд.
  
  Структурируйте решение…
  
  Он обратился к Дэнс: "Как по-твоему, это звучит нормально?"
  
  На самом деле это был не тот вопрос, который он задавал.
  
  Его вопрос был более конкретным: есть ли у меня здесь полномочия?
  
  Келлог был достаточно великодушен, чтобы дать ей последний шанс прекратить операцию.
  
  Она поразмыслила всего мгновение и сказала: "Все в порядке. Сделай это ". Дэнс начала что-то говорить О'Нилу, но не смогла придумать ни одного слова, которое передало бы ее мысли - в любом случае, она не была уверена, что это были за мысли. Он не посмотрел на нее, просто достал свой "Глок" и вместе с Ти Джеем и Стемплом вышел с группой прикрытия.
  
  "Давайте займем позиции", - сказал Келлог офицерам-тактикам.
  
  Дэнс присоединилась к Карранео у мусорного контейнера и подключила свою гарнитуру и микрофон.
  
  Несколько минут спустя ее рация затрещала. Келлог, сказав: "На мой счет пять, мы выдвигаемся".
  
  От лидеров различных команд поступили положительные ответы.
  
  "Давай сделаем это. Раз... два..."
  
  Дэнс вытерла ладонь о брюки и сомкнула ее на рукояти своего оружия.
  
  "... три... четыре... пять, вперед!"
  
  Мужчины и женщины бросились за угол, и глаза Дэнс перебегали с Келлога на О'Нила взад и вперед.
  
  Пожалуйста, подумала она. Больше никаких смертей…
  
  Правильно ли они это структурировали?
  
  Узнали ли они узоры?
  
  Келлог добрался до двери первым, кивнув офицеру MCSO с тараном в руках. Здоровяк ударил увесистой трубой по причудливой двери, и она с грохотом распахнулась. Келлог бросил одну из гранат. Двое полицейских ворвались в комнату рядом с комнатой Пелла, а другие оттащили горничных за припаркованные машины. Когда сработала светошумовая граната с оглушительным взрывом, команды Келлога и О'Нила ворвались внутрь.
  
  Затем: тишина.
  
  Ни выстрелов, ни криков.
  
  Наконец она услышала голос Келлога, затерянный в статической передаче, заканчивающийся словами "... он".
  
  "Скажи еще раз", - срочно передала Дэнс. "Скажи еще раз, Уин. Он у тебя?"
  
  Потрескивание. "Отрицательно. Он ушел".
  
  
  Ее Дэниел был великолепен, ее Дэниел знал все.
  
  Когда они ехали, быстро, но не превышая лимита, прочь от мотеля, Дженни Марстон оглянулась.
  
  Пока никаких патрульных машин, ни огней, ни сирен.
  
  Ангельские песни, продекламировала она про себя. Ангельские песни, защити нас.
  
  Ее Дэниел был гением.
  
  Двадцать минут назад, когда они начали заниматься любовью, он застыл, сидя в постели.
  
  "Что, милый?" - встревоженно спросила она.
  
  "Уборка. Они когда-нибудь звонили по поводу уборки комнаты?"
  
  "Я так не думаю".
  
  "Зачем им сегодня? И еще рано. Они позвонили бы позже. Кто-то хотел узнать, дома ли мы. Полиция! Одевайся. Сейчас."
  
  "Ты хочешь..."
  
  "Одевайся!"
  
  Она вскочила с кровати.
  
  "Возьми все, что сможешь. Возьми свой компьютер и не оставляй ничего личного". Он включил порнофильм по телевизору, выглянул наружу, затем подошел к смежной двери, поднял пистолет и вышиб его ногой, напугав двух молодых людей внутри.
  
  Сначала она подумала, что он убьет их, но он просто сказал им встать и повернуться, связал им руки леской и заткнул им рты мочалками. Он вытащил их кошельки и осмотрел их. "У меня есть ваши имена и адреса. Вы оставайтесь здесь и ведите себя тихо. Если вы кому-нибудь что-нибудь скажете, ваши семьи умрут. Хорошо?"
  
  Они кивнули, и Дэниел закрыл смежную дверь и загородил ее стулом. Он вывалил содержимое рыбацкого холодильника и коробок со снастями и положил их собственные сумки внутрь. Они оделись в мужские желтые дождевики и, надев бейсбольные кепки, вынесли снасти и удочки на улицу.
  
  "Не смотри по сторонам. Иди прямо к нашей машине. Но медленно". Они направились через парковку. Он потратил несколько минут, загружая машину, пытаясь выглядеть непринужденно. Затем они сели в машину и уехали, Дженни изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Ей хотелось плакать, она так нервничала.
  
  Но тоже взволнованная. Она должна была признать это. Побег был настоящим кайфом. Она никогда не чувствовала себя такой живой, уезжая из мотеля. Она подумала о своем муже, парнях, своей матери ... Ничто из того, что она испытала с кем-либо из них, не могло сравниться с тем, что она чувствовала в этот момент.
  
  Они проехали мимо четырех полицейских машин, мчавшихся к мотелю. Сирен не было.
  
  Песни ангелов…
  
  Ее молитва сработала. Теперь они были в милях от гостиницы, и никто их не преследовал.
  
  Наконец он рассмеялся и глубоко вздохнул. "Как насчет этого, милая?"
  
  "У нас получилось, милый!" Она вскрикнула и дико замотала головой, как будто была на рок-концерте. Она прижалась губами к его шее и игриво укусила его.
  
  Вскоре они заехали на парковку гостиницы "Баттерфляй", небольшого мотеля на Маяке, коммерческой полосе Монтерея. Дэниел сказал ей: "Иди сними номер. Мы скоро закончим здесь, но, возможно, это будет не раньше завтрашнего дня. Хотя возьми это на неделю, так будет менее подозрительно. Снова на заднем дворе. Может быть, вон в том коттедже. Используй другое имя. Скажи клерку, что оставила удостоверение личности в чемодане, и принесешь его позже ".
  
  Дженни зарегистрировалась и вернулась к машине. Они внесли холодильник и коробки внутрь.
  
  Пелл лежал на кровати, закинув руки за шею. Она свернулась калачиком рядом с ним. "Нам придется спрятаться здесь. Дальше по улице есть продуктовый магазин. Сходи за едой, будь добра, милая?"
  
  "И еще краски для волос?"
  
  Он улыбнулся. "Неплохая идея".
  
  "Можно мне быть рыжей?"
  
  "Ты можешь быть зеленой, если хочешь. Я все равно буду любить тебя".
  
  Боже, он был совершенен…
  
  Она услышала треск включающегося телевизора, когда выходила за дверь, надевая кепку. Несколько дней назад она бы никогда не подумала, что ей понравится, когда Дэниел причиняет боль людям, бросает ее дом в Анахайме, никогда больше не увидит колибри, крапивников и воробьев на ее заднем дворе.
  
  Теперь это казалось совершенно естественным. На самом деле, замечательно.
  
  Что угодно для тебя, Дэниел. Что угодно.
  
  
  Глава 42
  
  
  "И как он узнал, что ты там?" Спросил Оверби, стоя в кабинете Дэнса. Мужчина был нервным. Он не только организовал то, что КБР взяло на себя розыск человека, но и теперь был официально зарегистрирован как поддерживающий неправильное тактическое решение в мотеле. К тому же параноик. Дэнс мог сказать это по языку его тела, а также по его словесному содержанию: он использовал "ты", в то время как Дэнс или О'Нил сказали бы "мы".
  
  Скрывая вину …
  
  "Должно быть, почувствовал, что в отеле что-то изменилось, возможно, персонал вел себя странно", - ответил Келлог. "Как в ресторане в Мосс-Лэндинге. У него кошачьи инстинкты".
  
  Повторяя мысли Дэнс ранее.
  
  "И я думал, что твои люди слышали его внутри, Майкл".
  
  "Порно", - сказала Дэнс.
  
  Детектив объяснил: "У него было порно с оплатой за просмотр. Это было то, что услышало наблюдение".
  
  Вскрытие было обескураживающим, если не сказать смущающим. Оказалось, что менеджер, сам того не зная, видел, как Пелл и женщина уходили, притворяясь двумя рыбаками из соседней комнаты, направляясь за кальмарами и лососем в залив Монтерей. Двое мужчин, связанных и с кляпами во рту в соседней комнате, не хотели разговаривать; Дэнс вытянула из них, что Пелл получил их адреса и угрожал убить их семьи, если они позовут на помощь.
  
  Узоры... проклятые узоры.
  
  Уинстон Келлог был расстроен побегом, но не извинялся. Он принял решение, как Дэнс в Мосс-Лэндинге. Его план мог сработать, но вмешалась судьба, и она уважала то, что он не был озлоблен или ноет по поводу результата; он был сосредоточен на следующих шагах.
  
  К ним присоединилась ассистентка Оверби. Она сказала своему боссу, что ему звонили из Сакраменто, и что помощник прокурора Эми Грейб из ФБР задерживается на втором. Она была недовольна.
  
  Сердитое ворчание. Шеф КБР повернулся и последовал за ней обратно в свой кабинет.
  
  Карранео позвонил, чтобы сообщить, что опрос, который он и несколько других полицейских проводили, пока ничего не дал. Уборщице показалось, что она видела темную машину, двигавшуюся к задней части стоянки перед налетом. Номера на бирке нет. Больше никто ничего не видел.
  
  Темный седан. То же самое бесполезное описание, которое они получили в доме Джеймса Рейнольдса. Прибыл помощник шерифа Монтерея с большим пакетом. Он вручил его О'Нилу. "Место преступления, сэр". Детектив разложил фотографии и список вещественных доказательств. Сомнений не было; отпечатки пальцев показали, что двое обитателей комнаты действительно были Пеллом и его сообщником. Одежда, обертки от еды, газеты, предметы личной гигиены, немного косметики. А также прищепки, что-то похожее на хлыст, сделанный из вешалки для одежды, испачканный кровью, колготки , которые были привязаны к столбикам кровати, десятки презервативов - новых и использованных - и большой тюбик смазки K-Y.
  
  Келлог сказал: "Типично для лидеров культа. Джим Джонс в Гайане? Он занимался сексом три или четыре раза в день".
  
  "Почему это?" Спросила Дэнс.
  
  "Потому что они могут . Они могут делать практически все, что захотят".
  
  У О'Нила зазвонил телефон, и он ответил на звонок. Он слушал несколько мгновений. "Хорошо. Отсканируйте это и отправьте на компьютер агента Дэнс. У вас есть ее электронная почта?…Спасибо".
  
  Он посмотрел на Дэнс. "На месте преступления в кармане джинсов женщины обнаружено электронное письмо".
  
  Несколько минут спустя Дэнс вызвала сообщение на экран. Она распечатала вложение в формате pdf.
  
  
  От: CentralAdmin2235@Capitolacorrectional.com
  
  Кому: JMSUNGIRL@Euroserve.co.uk
  
  Ре:
  
  
  Дженни, моя милая-
  
  
  Выторговал себе дорогу в офис, чтобы написать это. Я должен был. Я хочу кое-что сказать. Я проснулась, думая о тебе - о наших планах отправиться на пляж и в пустыню, и смотреть фейерверки каждую ночь на твоем заднем дворе. Я подумал, ты умная, красивая и романтичная - кто может желать большего от девушки? Мы много танцевали вокруг этого и не говорили об этом, но я хочу сейчас. Я люблю тебя. У меня нет сомнений, что ты не похожа ни на кого, кого я когда-либо встречал. Итак, вот и все. Тебе пора идти. Надеюсь, эти мои слова тебя не расстроили и не "взбесили".
  
  
  Скоро, Дэниел
  
  
  Итак, Пелл отправил электронные письма из Капитолы - хотя, как отметила Дэнс, до воскресенья, вероятно, поэтому техническая служба их не нашла.
  
  Дэнс отметила, что Дженни - это ее первое имя. Фамилия или средний инициал М.
  
  JMSUNGIRL.
  
  О'Нил добавил: "Наш технический отдел сейчас связывается с интернет-провайдером. Иностранные серверы не очень склонны к сотрудничеству, но мы будем держать пальцы скрещенными".
  
  Дэнс уставилась на электронное письмо. "Посмотри, что он сказал: пляж, пустыня и фейерверки каждую ночь. Все три возле ее дома. Это должно навести нас на кое-какие идеи".
  
  Келлог сказал: "Машина была украдена в Лос-Анджелесе… Она откуда-то из Южной Калифорнии: пляж и пустыня. Но фейерверки каждую ночь?"
  
  "Анахайм", - сказала Дэнс.
  
  Другой присутствующий родитель кивнул. О'Нил сказал: "Диснейленд".
  
  Дэнс встретилась взглядом с О'Нилом. Она сказала: "Твоя предыдущая идея: банки и снятие девяноста двухсот долларов. Весь округ Лос-Анджелес - ладно, может быть, это было слишком. Но Анахайм? Намного меньше. И теперь мы знаем ее имя. И, возможно, инициал. Смогут ли твои люди справиться с этим, Уин?"
  
  "Конечно, это было бы более управляемым количеством банков", - согласился он. Он поднял телефонную трубку и передал запрос в местное отделение Лос-Анджелеса.
  
  Дэнс позвонила в гостиницу "Пойнт Лобос Инн". Она объяснила женщинам, что произошло в мотеле.
  
  "Он снова сбежал?" Спросила Саманта.
  
  "Боюсь, что так". Она сообщила ей детали электронного письма, включая псевдоним, но никто из них не смог вспомнить никого с таким именем или инициалами.
  
  "Мы также нашли свидетельства S и M активности". Она описала сексуальное снаряжение. "Мог ли это быть Пелл, или это была идея женщины? Могла бы помочь нам сузить круг поисков, если бы это была она. Профессионалка, возможно, доминатрикс."
  
  Саманта на мгновение замолчала. Затем она сказала: "Я, ах…Это была бы идея Дэниела. Он был в некотором роде таким ". Смущенный.
  
  Дэнс поблагодарила ее. "Я знаю, тебе не терпится уйти. Я обещаю, что не задержу тебя надолго".
  
  Всего через несколько минут Уинстону Келлогу позвонили. Его глаза вспыхнули от удивления. Он поднял глаза. "У них есть идентификатор. Женщина по имени Дженни Марстон сняла девять тысяч двести долларов - практически весь свой сберегательный счет - с Pacific Trust в Анахайме на прошлой неделе. Наличными. Мы получаем ордер, и наши агенты и помощники шерифа округа Ориндж собираются провести обыск в ее доме. Они сообщат нам, что найдут ".
  
  Иногда у тебя действительно бывает перерыв.
  
  О'Нил схватил телефон, и через пять минут на компьютере Дэнс появилось изображение водительских прав молодой женщины в формате jpeg. Она вызвала Ти Джея в свой офис.
  
  "Йоу?"
  
  Она кивнула на экран. "Создайте изображение EFIS. Сделайте ее брюнеткой, рыжей, с длинными волосами, с короткой стрижкой. Сделайте ее с видом на море. Я хочу убедиться, что это она. И если это так, я хочу, чтобы копию разослали по всем телеканалам и газетам в округе ".
  
  "Еще бы, босс". Не садясь, он набрал что-то на ее клавиатуре, затем поспешил выйти, как будто пытался опередить прибытие фотографии в свой офис.
  
  Чарльз Оверби шагнул в дверной проем. "Этот звонок из Сакраменто..."
  
  "Держись, Чарльз". Дэнс рассказала ему о том, что произошло, и его настроение мгновенно изменилось.
  
  "Ну, зацепка. Хорошо. Наконец-то…В любом случае, у нас есть еще одна проблема. В Сакраменто позвонили из офиса шерифа округа Напа."
  
  "Напа?"
  
  "У них в тюрьме некто по имени Мортон Нэгл".
  
  Дэнс медленно кивнула. Она не рассказала Оверби о том, что обратилась за помощью к писателю, чтобы найти Спящую куклу.
  
  "Я разговаривал с шерифом. И он не из тех счастливых туристов".
  
  "Что натворил Нэгл?" Спросил Келлог, приподнимая бровь в танце.
  
  "Девушка Кройтон? Она живет где-то там со своими тетей и дядей. Он, очевидно, хотел уговорить ее дать вам интервью".
  
  "Это верно".
  
  "О. Я не слышал об этом". Он позволил этому на мгновение задержаться. "Тетя сказала ему "нет". Но этим утром он пробрался на их территорию и попытался лично убедить девушку ".
  
  Вот и все для непредвзятой, объективной журналистики.
  
  "Тетя выстрелила в него".
  
  "Что?"
  
  "Она промахнулась, но если бы не появились помощники шерифа, шериф думает, что она бы убрала его со второй попытки. И никто, казалось, не очень расстроился из-за такой возможности. Они думают, что мы как-то причастны к этому. Это банка с червями ".
  
  "Я разберусь с этим", - сказала ему Дэнс.
  
  "Мы не были вовлечены, не так ли? Я сказала ему, что это не так".
  
  "Я разберусь с этим".
  
  Оверби обдумал это, затем дал ей номер телефона шерифа и направился обратно в свой офис. Дэнс позвонила шерифу и представилась. Она рассказала ему о ситуации.
  
  Мужчина хмыкнул. "Что ж, агент Дэнс, я ценю проблему, Пелла и все такое. Я расскажу вам, что здесь за новости. Но мы не можем просто отпустить его. Тетя и дядя Терезы подали жалобу. И я должен сказать, что мы все здесь с особым вниманием относимся к этой девочке, зная, через что она прошла. Магистрат назначил залог в сто тысяч, и никто из поручителей не заинтересован в его исполнении."
  
  "Могу я поговорить с прокурором?"
  
  "Он под судом, будет весь день".
  
  Мортону Нэглу придется провести некоторое время в тюрьме. Она сочувствовала ему и ценила, что он передумал. Но она ничего не могла поделать. "Я бы хотел поговорить с тетей или дядей девочки".
  
  "Я не знаю, что хорошего из этого вышло бы".
  
  "Это важно".
  
  Пауза. "Ну, теперь, агент Дэнс, я действительно не думаю, что они были бы склонны. На самом деле, я могу в значительной степени гарантировать это".
  
  "Вы не дадите мне их номер? Пожалуйста?" Прямые вопросы часто являются наиболее эффективными.
  
  Но таковы и прямые ответы. "Нет. А теперь до свидания, агент Дэнс".
  
  
  Глава 43
  
  
  Дэнс и О'Нил были одни в ее кабинете.
  
  В департаменте шерифа округа Ориндж она узнала, что отец Дженни Марстон мертв, а ее мать совершала мелкие преступления, злоупотребляла наркотиками и страдала эмоциональными расстройствами. Сведений о местонахождении матери не сохранилось; у нее было несколько родственников на Восточном побережье, но о Дженни никто не слышал годами.
  
  Дэнс узнала, что Дженни год училась в местном колледже, изучая управление продуктами питания, затем бросила учебу, очевидно, чтобы выйти замуж. Она год проработала в парикмахерской, а затем перешла в общепит, работала в ряде предприятий общественного питания и пекарен в округе Ориндж, тихая работница, которая приходила вовремя, выполняла свою работу и затем уходила. Она вела уединенный образ жизни, и помощники шерифа не могли найти ни знакомых, ни близких друзей. Ее бывший муж не разговаривал с ней годами, но сказал, что она заслужила все, что с ней случилось.
  
  Неудивительно, что полицейские записи выявили историю сложных отношений. Работники больницы вызывали помощников шерифа по меньшей мере полдюжины раз по подозрению в домашнем насилии с участием бывшего и по меньшей мере четырех других партнеров. Социальные службы завели досье, но Дженни никогда не подавала никаких жалоб, не говоря уже о том, чтобы добиваться судебных запретов.
  
  Как раз из тех, кто может стать жертвой кого-то вроде Дэниела Пелла.
  
  Дэнс упомянула об этом О'Нилу. Детектив кивнул. Он смотрел из окна Дэнса на две сосны, которые годами прививались друг к другу, образуя на уровне глаз узел, похожий на сустав. Дэнс часто смотрела на любопытный изъян, когда факты дела отказывались складываться в полезную информацию.
  
  "Итак, что у тебя на уме?" спросила она.
  
  "Ты хочешь знать?"
  
  "Я спросил, не так ли?" Добродушным тоном.
  
  Это не было взаимностью. Он раздраженно сказал: "Ты была права. Он был неправ".
  
  "Келлог? В мотеле?"
  
  "Мы должны были следовать твоему первоначальному плану. Установить периметр наблюдения в ту минуту, когда услышали о мотеле. А не тратить полчаса на разработку тактики. Вот как он догадался. Кто-то что-то выдал".
  
  Кошачьи инстинкты…
  
  Она ненавидела защищаться, особенно перед кем-то, с кем была так близка. "В то время тейкдаун имел смысл; происходило многое, и это происходило быстро".
  
  "Нет, это не имело смысла. Вот почему ты колебался. Даже в конце ты не был уверен".
  
  "Кто что-нибудь знает в подобных ситуациях?"
  
  "Хорошо, ты чувствовал, что это был неправильный подход, а то, что ты чувствуешь, обычно правильно".
  
  "Это было просто невезение. Если бы мы переехали раньше, он, вероятно, был бы у нас ". Она пожалела, что сказала это, боясь, что он воспримет ее слова как критику MCSO.
  
  "И погибли бы люди. Нам просто чертовски повезло, что никто не пострадал. План Келлога был предписанием для перестрелки. Я думаю, нам повезло, что там не было Пелла. Это могло бы стать кровавой баней ". Он скрестил руки на груди - защитный жест, который был ироничным, потому что на нем все еще был пуленепробиваемый жилет. "Вы отказываетесь от контроля над операцией. Ваша операция".
  
  "К Уинстону?"
  
  "Да, именно. Он консультант. И, похоже, он ведет это дело".
  
  "Он специалист, Майкл. Я нет. Ты нет".
  
  "Он такой? Прошу прощения, он говорит о культовом менталитете, он говорит о профилях. Но я не вижу, чтобы он приближался к Пеллу. Ты тот, кто делал это ".
  
  "Посмотри на его верительные грамоты, на его прошлое. Он эксперт".
  
  "Ладно, у него есть кое-какие идеи. Они полезны. Но он был недостаточно опытен, чтобы поймать Пелла час назад ". Он понизил голос. "Смотри, в отеле Оверби поддержал Уинстона. Очевидно - это он хотел, чтобы он был на борту. На тебя надавили ФБР и твой босс. Но мы уже сталкивались с давлением раньше, мы двое. Мы могли бы пойти им навстречу ".
  
  "Что именно ты хочешь сказать? Что я подчиняюсь ему по какой-то другой причине?"
  
  Отводит взгляд. Жест отвращения. Люди испытывают стресс не только тогда, когда лгут; иногда они испытывают его, когда говорят правду. "Я говорю, что вы предоставляете Келлогу слишком большой контроль над операцией. И, честно говоря, над самим собой".
  
  Она огрызнулась: "Потому что он напоминает мне моего мужа? Ты это хочешь сказать?"
  
  "Я не знаю. Ты скажи мне. Он напоминает тебе Билла?"
  
  "Это нелепо".
  
  "Ты заговорил об этом".
  
  "Ну, все остальное, кроме профессионального суждения, не твое дело".
  
  "Прекрасно", - коротко сказал О'Нил. "Я буду придерживаться профессионального суждения. Уинстон был не прав. И вы согласились с ним, зная, что он был неправ".
  
  "Зная?" Это было пятьдесят пять- сорок пять при тактическом подходе к мотелю. Сначала у меня было одно мнение. Я изменил его. Любого хорошего офицера можно переубедить.
  
  "Разумом. Путем логического анализа. "
  
  "А как насчет твоего суждения? Насколько ты объективен?"
  
  "Я? Почему я не объективен?"
  
  "Из-за Хуана".
  
  Слабая реакция узнавания в глазах О'Нила. Танец попал близко к цели, и она предположила, что детектив чувствовал себя в некотором роде ответственным за смерть молодого офицера, думая, возможно, что он недостаточно обучил Миллара.
  
  Его покровители…
  
  Она пожалела о своем замечании.
  
  Дэнс и О'Нил ссорились и раньше; у вас не может быть дружбы и рабочих отношений без морщин. Но никогда с такой острой гранью. И почему он говорил то, что делал, его комментарии проникали за рамки ее личной жизни? Это было впервые.
  
  А кинесика читается почти как ревность.
  
  Они замолчали. Детектив поднял руки и пожал плечами. Это был эмблемный жест, который переводился как "Я сказал то, что хотел". Напряжение в комнате было таким же плотным, как этот переплетенный сосновый узел, тонкие волокна, сплетенные вместе в сталь.
  
  Они возобновили обсуждение следующих шагов: выяснения в округе Ориндж более подробной информации о Дженни Марстон, опроса свидетелей и осмотра места преступления в мотеле Sea View. Они послали Карранео в аэропорт, на автовокзал и в пункты проката автомобилей, вооружившись фотографией женщины. Они выдвинули и несколько других идей, но климат в офисе значительно ухудшился с лета до осени, и когда Уинстон Келлог вошел в комнату, О'Нил ретировался, объяснив, что ему нужно связаться со своим офисом и проинформировать шерифа. Он сказал небрежное "До свидания", которое не предназначалось ни для кого из них.
  
  
  Мортон Нэгл, рука которого пульсировала от пореза, полученного, когда он перепрыгивал через сетчатое ограждение Боллингса, взглянул на охранника у камеры предварительного заключения для мужчин округа Напа.
  
  Крупный латиноамериканец ответил холодным взглядом.
  
  Очевидно, Нэгл совершил преступление номер один в Вальехо-Спрингс - не технические нарушения, такие как незаконное проникновение и нападение (где, черт возьми, они это взяли ? ) но гораздо более тревожное преступление - расстроить их местную дочь.
  
  "У меня есть право сделать телефонный звонок".
  
  Ответа нет.
  
  Он хотел заверить свою жену, что с ним все в порядке. Но больше всего он хотел сообщить Кэтрин Дэнс о том, где Тереза. Он передумал и махнул рукой на свою книгу и журналистскую этику. Черт возьми, он собирался сделать все, что в его силах, чтобы Дэниела Пелла поймали и отправили обратно в Капитолию.
  
  Не освещает зло, а нападает на него сам. Как акула. То, что он увидел Терезу воочию, потрясло его: милая, привлекательная, жизнерадостная девушка, которая заслуживала вести нормальную жизнь подростка, а чистое зло разрушило надежду на это. Рассказать людям ее историю было недостаточно; Мортон Нэгл лично хотел голову Пелл.
  
  Но, очевидно, они собирались держать его без связи с внешним миром так долго, как только могли.
  
  "Я действительно хотел бы сделать телефонный звонок".
  
  Охранник посмотрел на него так, как будто его поймали на продаже крэка детям возле воскресной школы, и ничего не сказал.
  
  Он встал и прошелся по комнате. Взгляд охранника говорил: "Сядь". Нэгл сел.
  
  Десять долгих, очень долгих минут спустя он услышал, как открылась дверь. Приближающиеся шаги.
  
  "Нэгл".
  
  Он посмотрел на другого охранника. Больше, чем первый.
  
  "Встаньте". Охранник нажал кнопку, и дверь открылась. "Протяните руки".
  
  Это звучало нелепо, как будто кто-то предлагал ребенку конфету. Он поднял их и увидел, как наручники звякнули вокруг его запястий.
  
  "Сюда". Мужчина взял его за руку, сильные пальцы сомкнулись на его бицепсе. Нэгл почувствовал запах чеснока и сигаретного дыма. Он почти отстранился, но подумал, что это не самая умная идея. Они прошли вот так, звеня цепями, пятьдесят футов по тускло освещенному коридору. Они продолжили допрашивать комнату А.
  
  Охранник открыл ее и жестом пригласил Нэгла войти.
  
  Он сделал паузу.
  
  Тереза Кройтон, Спящая Кукла, сидела за столом, глядя на него снизу вверх темными глазами. Охранник подтолкнул его вперед, и он сел напротив нее.
  
  "Еще раз здравствуйте", - сказал он.
  
  Девочка осмотрела его руки, лицо и ладони, как будто искала доказательства жестокого обращения с заключенным. Или, может быть, надеялась на это. Она заметила повязку на его руке, прищурилась и затем, должно быть, вспомнила, что он разрезал ее, перепрыгивая через забор.
  
  Он знал, что ей всего семнадцать, но в ней не было ничего юного, кроме нежной белизны кожи. Она не умерла во время нападения Дэниела Пелла, подумал Нэгл. Но ее детство умерло. Его гнев на убийцу разгорелся еще сильнее.
  
  Охранник отступил. Но он оставался рядом; Нэгл слышал, как его большое тело поглощает звуки.
  
  "Ты можешь оставить нас в покое", - сказала Тереза.
  
  "Я должен быть здесь, мисс. Правила". У него была подвижная улыбка. Вежливый с ней, враждебный с Нэглом.
  
  Тереза поколебалась, затем сосредоточилась на писателе. "Скажи мне, что ты собирался сказать на моем заднем дворе. О Дэниеле Пелле".
  
  "По какой-то причине он остановился в районе Монтерея. Полиция не может выяснить, почему".
  
  "И он пытался убить прокурора, который отправил его в тюрьму?"
  
  "Джеймс Рейнольдс, это верно".
  
  "С ним все в порядке?"
  
  "Да. Женщина-полицейский, о которой я тебе рассказывал, спасла его".
  
  "Кто ты на самом деле?" спросила она. Прямые вопросы, без эмоций.
  
  "Твоя тетя тебе ничего не говорила?"
  
  "Нет".
  
  "Я уже месяц разговариваю с ней о книге, которую хотел написать. О тебе".
  
  "Я? Например, почему ты хочешь это написать? Я никому не интересен".
  
  "О, я думаю, что да. Я хотела написать о ком-то, кто пострадал от чего-то плохого. Каким он был до, каким он после. Как меняется их жизнь - и как все могло бы сложиться без преступления ".
  
  "Нет, моя тетя ничего из этого мне не рассказывала".
  
  "Она знает, что ты здесь?"
  
  "Да, я сказал ей. Она отвезла меня сюда. Она не позволяет мне получить водительские права".
  
  Она взглянула на охранника, затем снова на Нэгла. "Они тоже не хотели, чтобы я с вами разговаривала, здешняя полиция. Но они ничего не могли с этим поделать".
  
  "Зачем ты пришла ко мне, Тереза?" он спросил.
  
  "Та женщина-полицейский, о которой вы упоминали?"
  
  Нэгл был поражен. "Ты имеешь в виду, ничего страшного, если она придет повидаться с тобой?"
  
  "Нет", - непреклонно сказала девочка, качая головой.
  
  Нэгл не мог винить ее. "Я понимаю. Но..."
  
  "Я хочу пойти посмотреть на нее."
  
  Писатель не был уверен, что правильно расслышал. "Ты хочешь чего?"
  
  "Я хочу съездить в Монтерей. Встретиться с ней лично".
  
  "О, ты не обязана этого делать".
  
  Она твердо кивнула. "Типа, да, хочу".
  
  "Почему?"
  
  "Потому что".
  
  Что, по мнению Нэгла, было таким же хорошим ответом, как и любой другой.
  
  "Я попрошу тетю отвезти меня туда прямо сейчас".
  
  "Она это сделает?"
  
  "Или я поеду на автобусе. Или автостопом. Ты можешь поехать с нами".
  
  "Ну, есть одна проблема", - сказал Нэгл.
  
  Девочка нахмурилась.
  
  Он усмехнулся. "Я в тюрьме".
  
  Она посмотрела на охранника, в ее глазах было удивление. "Разве ты не сказал ему?"
  
  Охранник покачал головой.
  
  Тереза сказала: "Я внесла за тебя залог".
  
  "Ты?"
  
  "Мой отец стоил много денег". Теперь она рассмеялась, негромко, но искренне, от всего сердца. "Я богатая девушка".
  
  
  Глава 44
  
  
  Приближающиеся шаги.
  
  Пистолет мгновенно оказался в руке Дэниела Пелла.
  
  В дешевом отеле, с ароматическим освежителем воздуха и инсектицидом, он выглянул наружу, сунул пистолет обратно за пояс и увидел, что это Дженни. Он выключил телевизор и открыл дверь. Она вошла внутрь, неся тяжелую сумку для покупок. Он взял ее у нее и поставил на прикроватный столик рядом с будильником, который показывал 12:00 .
  
  "Как все прошло, милая? Видела кого-нибудь из полиции?"
  
  "Никаких". Она сняла шапочку и потерла голову. Пелл поцеловал ее в макушку, почувствовал запах пота и кислый аромат краски.
  
  Еще один взгляд в окно. После долгого раздумья Дэниел Пелл пришел к решению. "Давай ненадолго уйдем отсюда, милая".
  
  "Снаружи? Я думал, ты не считаешь это хорошей идеей".
  
  "О, я знаю одно место. Там будет безопасно".
  
  Она поцеловала его. "Как будто мы идем на свидание".
  
  "Как на свидании".
  
  Они надели шапочки и направились к двери. Ее улыбка исчезла, Дженни остановилась и оглядела его. "Ты в порядке, милый?"
  
  Милая.
  
  "Конечно, я, прелесть. Просто тот испуг в мотеле. Но сейчас все хорошо. Хорошо, насколько это возможно".
  
  Они ехали по сложному маршруту наземных улиц к пляжу по дороге в Биг-Сур, к югу от Кармела. Деревянные дорожки вились мимо камней и дюн, огороженных тонкими проволоками для защиты хрупкой окружающей среды. Морские выдры и тюлени плавали в бушующем прибое, а во время отлива приливные бассейны отображали целые вселенные в своих призмах с морской водой.
  
  Это был один из самых красивых участков пляжа на Центральном побережье.
  
  И одна из самых опасных. Каждый год здесь погибают три или четыре человека, которые выходили на скалистые утесы, чтобы сфотографироваться, только для того, чтобы, задыхаясь, быть сброшенными в сорокапятиградусную воду неожиданной волной. Гипотермия могла убить, хотя у большинства это длилось недолго. Обычно кричащие жертвы разбивались о камни или тонули, запутавшись в зарослях водорослей, похожих на лабиринт.
  
  Обычно в этом месте было бы многолюдно, но сейчас, из-за дневного тумана, ветра и дымки, здесь было пустынно. Дэниел Пелл и его возлюбленная вышли из машины и спустились к воде. Серая волна разбилась о скалы в пятидесяти футах от нас.
  
  "О, это прекрасно. Но здесь холодно. Обними меня".
  
  Пелл так и сделал. Почувствовал, как она дрожит.
  
  "Это потрясающе. Рядом с моим домом есть пляжи? Они все плоские. Там, типа, только песок и прибой. Если только вы не поедете в Ла-Хойю. Даже тогда это совсем не похоже на это. Здесь очень духовно… О, посмотри на них!" Дженни говорила как школьница. Она смотрела на выдр. Один из них, большой, держал на груди камень и чем-то колотил по нему.
  
  "Что он делает?"
  
  "Он раскалывает раковину. Морское ушко, или моллюск, или что-то в этом роде".
  
  "Как они догадались, как это сделать?"
  
  "Наверное, проголодался".
  
  "Куда мы направляемся, твоя гора? Она такая же красивая, как эта?"
  
  "Я думаю, здесь красивее. И намного пустыннее. Нам не нужны туристы, не так ли?"
  
  "Неа". Ее рука потянулась к носу. Она почувствовала, что что-то не так? Она что-то пробормотала, слова затерялись в безжалостном ветре.
  
  "Что это было?"
  
  "О, я сказал "песни ангела"".
  
  "Прелестно, ты продолжаешь это повторять. Что ты имеешь в виду?"
  
  Дженни улыбнулась. "Я делаю это слишком часто. Это как молитва или мантра. Я повторяю это снова и снова, чтобы чувствовать себя лучше".
  
  "А "песня ангела" - это твоя мантра?"
  
  Дженни засмеялась. "Когда я была маленькой и маму арестовывали..."
  
  "Для чего?"
  
  "О, у меня нет времени рассказывать тебе все".
  
  Пелл снова огляделся. Вокруг было пустынно. "Настолько плохо, да?"
  
  "Как ни крути, она это сделала. Кража в магазине, угрозы, преследование. Нападение тоже. Она напала на моего отца. И на парней, которые бросали ее - таких было много. Если случалась драка, полиция приходила к нам домой или где бы мы ни находились, и часто они спешили и включали сирену. Всякий раз, когда я это слышал, я думал, слава Богу, они собираются забрать ее на некоторое время. Это как будто ангелы пришли, чтобы спасти меня. Я должен думать о подобных сиренах. Песни ангелов".
  
  "Песни ангела". Мне это нравится. Пелл кивнул.
  
  Внезапно он развернул ее и поцеловал в губы. Он откинулся назад и теперь смотрел ей в лицо.
  
  То же самое лицо, которое было на экране телевизора мотеля полчаса назад, когда она ходила по магазинам.
  
  "В деле о побеге Дэниела Пелла появилось новое развитие. Его сообщница была идентифицирована как Дженни Энн Марстон, двадцати пяти лет, из Анахайма, Калифорния. Ее описывают как примерно пять футов пять дюймов ростом, весом сто десять фунтов. Фотография ее водительских прав находится в верхнем левом углу вашего экрана, а фотографии справа и ниже показывают, как она могла бы выглядеть сейчас, после стрижки и окрашивания волос. Если вы увидите ее, не пытайтесь задержать. Позвоните 911 или на горячую линию, которую вы видите внизу экрана ".
  
  На снимке не было улыбки, как будто она была расстроена тем, что автомобильная камера запечатлеет ее нос с изъяном и сделает его более заметным, чем глаза, уши и губы.
  
  Очевидно, Дженни все-таки что-то забыла в номере мотеля с видом на море.
  
  Он развернул ее лицом к бушующему океану, встал у нее за спиной.
  
  "Песни ангела", - прошептала она.
  
  Пелл на мгновение крепко прижал ее к себе, затем поцеловал в щеку.
  
  "Посмотри на это", - сказал он, глядя на пляж.
  
  "Что?"
  
  "Вон тот камень, в песке".
  
  Он наклонился и откопал гладкий камень, который весил, наверное, фунтов десять. Он был люминесцентно-серого цвета.
  
  "Как ты думаешь, на что это похоже, прелесть?"
  
  "О, когда ты держишь ее вот так, она похожа на кошку, тебе не кажется? Кошка, спящая, свернувшись калачиком. Как моя Жасмин".
  
  "Это была твоя кошка?" Пелл взвесил ее в руке.
  
  "Когда я была маленькой девочкой. Моей маме это нравилось. Она никогда бы не причинила вреда Жасмин. Она причинила боль мне, она причинила боль многим людям. Но никогда Жасмин. Разве это не забавно?"
  
  "Это именно то, о чем я думал, милая. Она выглядит совсем как кошка".
  
  
  Дэнс сначала позвонила О'Нилу и сообщила новости.
  
  Он не взял трубку, поэтому она оставила сообщение о Терезе. На него было не похоже не отвечать, но она знала, что он не показывал. Даже его вспышка гнева - ну, не вспышка, ладно - даже его критика ранее была вызвана желанием сотрудника правоохранительных органов провести дело наиболее эффективно.
  
  Теперь она задавалась вопросом, как это с ней иногда случалось, на что было бы похоже жить с полицейским / книготорговцем / моряком. Хорошее и плохое, каждое в большом количестве, было ее обычным выводом, и теперь она повесила трубку с этой мыслью одновременно с телефоном.
  
  Дэнс нашла Келлога в конференц-зале. Она сказала: "У нас Тереза Кройтон. Нэгл только что звонил из Напы. Получите это. Она внесла за него залог".
  
  "Как насчет этого? Напа, хм? Они туда переехали. Ты собираешься подняться туда, чтобы поговорить с ней?"
  
  "Нет, она придет сюда. Со своей тетей".
  
  "Здесь? Когда Пелл все еще на свободе?"
  
  "Она хотела прийти. Фактически, настаивала. Это был единственный способ, которым она согласилась".
  
  "Бесстрашный".
  
  "Я скажу".
  
  Дэнс позвонила массивному Альберту Стемплу и договорилась, чтобы он взял на себя охрану Терезы, когда они прибудут.
  
  Она подняла глаза и обнаружила, что Келлог изучает фотографии на ее столе, фотографии ее детей. Его лицо было неподвижным. Она снова задумалась, было ли что-то в том факте, что она была матерью, что трогало или беспокоило его. Это был открытый вопрос между ними, отметила она, задаваясь вопросом, были ли другие - или, что более вероятно, какими будут другие.
  
  Великое, сложное путешествие сердца.
  
  Она сказала: "Терезы здесь некоторое время не будет. Я бы хотела вернуться в гостиницу, снова увидеть наших гостей".
  
  "Я оставляю это на твое усмотрение. Я думаю, мужская фигура отвлекает".
  
  Танец согласован. Пол каждого участника влияет на то, как ведущий допрос проводит сеанс, и она часто корректировала свое поведение по шкале андрогинности в зависимости от предмета. Поскольку Дэниел Пелл был такой могущественной силой в жизни этих женщин, присутствие мужчины могло вывести их из равновесия. Келлог отступил ранее и позволил ей продолжить допрос, но для него было бы лучше вообще не присутствовать при этом. Она рассказала ему об этом и сказала, что ценит его понимание.
  
  Она начала вставать, но он удивил ее, сказав: "Подожди, пожалуйста".
  
  Дэнс откинулась на спинку стула. Он издал слабый смешок и посмотрел ей в глаза.
  
  "Я не был до конца честен с тобой, Кэтрин. И это ничего бы не значило ... за исключением прошлой ночи".
  
  Что это было? ей стало интересно. Бывшая, которая не совсем бывшая. Или девушка, которая очень часто присутствует?
  
  Ни то, ни другое на данный момент не имело никакого значения. Они едва знали друг друга, и эмоциональная связь была потенциально значительной, но пока незначительной. Что бы это ни было, лучше озвучить проблему сейчас, прямо.
  
  "О детях".
  
  Дэнс отбросила мысль "это обо мне" и подалась вперед, уделяя ему все свое внимание.
  
  "Дело в том, что у нас с женой действительно был ребенок".
  
  Время глагола заставило желудок Кэтрин Дэнс сжаться.
  
  "Она погибла в автомобильной аварии, когда ей было шестнадцать".
  
  "О, выиграй..."
  
  Он указал на фотографию Дэнс и ее мужа. "Небольшая параллель. Автокатастрофа…В любом случае, я был дерьмовым из-за этого. Ужасно. Я вообще не мог справиться с ситуацией. Я пытался быть рядом с Джилл, но на самом деле это было не так, не так, как я должен был быть. Ты знаешь, каково это - быть полицейским. Работа может занять столько места в твоей жизни, сколько ты захочешь. И я впустила в себя слишком много. Мы развелись, и это было действительно тяжелое время в течение нескольких лет. Для нас обоих. Мы все уладили, и теперь мы вроде как друзья. И она снова вышла замуж.
  
  "Но я просто должна сказать, детские штучки. Мне трудно быть с ними естественной. Я вычеркнула это из своей жизни. Ты первая женщина, с которой я сблизился, у которой есть дети. Все, что я хочу сказать, это то, что если я веду себя немного чопорно, то это не из-за тебя, Уэса или Мэгги. Они замечательные. Это то, над чем я работаю в терапии. Вот так ". Он поднял руки, что обычно является символическим жестом, означающим, что я сказал то, что хотел. Ненавидь меня или люби меня, но это так…
  
  "Мне так жаль, Уин".
  
  Без колебаний она взяла его за руку и пожала ее. "Я рада, что ты мне сказал. Я знаю, это было тяжело. И я действительно что-то видела. Хотя я не была уверена, что именно".
  
  "Орлиный глаз".
  
  Она засмеялась. "Однажды я подслушала, как Уэс. Он сказал своему другу, что это отстой, когда мама-полицейский".
  
  "Особенно тот, кто является ходячим детектором лжи". Он тоже улыбнулся.
  
  "У меня есть свои проблемы из-за Билла".
  
  И из-за Уэса, подумала она, но ничего не сказала.
  
  "Мы не будем торопиться".
  
  "Медленно - это хорошо", - сказала она.
  
  Он схватил ее за предплечье - простой, интимный и уместный жест.
  
  "Теперь я должен вернуться к воссоединению семьи".
  
  Она проводила его до его временного офиса, затем поехала обратно в гостиницу "Пойнт Лобос".
  
  Как только она вошла внутрь, она поняла, что атмосфера изменилась. Кинесики полностью отличались от вчерашних. Женщины были беспокойными и раздражительными. Она отметила позы и выражения лица, которые предполагают напряжение, оборонительную позицию и откровенную враждебность. Собеседования и допросы были долгосрочными процессами, и не было ничего необычного в том, что за успешным днем следовал день, который был пустой тратой времени. Дэнс была обескуражена и пришла к выводу, что могут потребоваться долгие часы, если не дни, чтобы мысленно привести их в состояние, когда они снова смогут предоставить полезную информацию.
  
  Тем не менее, она попробовала. Она рассказала о том, что они узнали о Дженни Марстон, и спросила, знают ли женщины что-нибудь о ней. Они не знали. Затем Дэнс попыталась возобновить вчерашний разговор, но сегодня комментарии и воспоминания были поверхностными. Линда, казалось, говорила за всех, когда сказала: "Я просто не знаю, что еще я могу добавить. Я бы хотела пойти домой ".
  
  Дэнс верила, что они уже доказали свою неоценимость; они спасли жизнь Рейнольдсу и его семье и дали представление о мотивах Пелла и, что более важно, о его цели укрыться где-нибудь на "вершине горы"; при более тщательном расследовании они могли бы выяснить, где именно. Тем не менее, Дэнс хотела, чтобы они остались, пока она не возьмет интервью у Терезы Кройтон, в надежде, что что-то из сказанного девушкой может послужить трамплином для оживления женских воспоминаний, хотя, как она и обещала тете, она ничего не сказала о предстоящем визите. Они неохотно согласились подождать еще несколько часов.
  
  Когда Дэнс ушла, Ребекка проводила ее на улицу. Они стояли под навесом; моросил легкий дождик. Агент приподнял бровь. Ей было интересно, собирается ли женщина прочитать еще одну лекцию об их некомпетентности.
  
  Но послание было другим.
  
  "Может быть, это очевидно, но я подумал, что должен кое-что упомянуть. Сэм не понимает, насколько опасен Пелл, а Линда думает, что он бедный, неправильно понятый продукт своего детства".
  
  "Продолжай".
  
  "То, что мы рассказывали вам вчера о нем - все эти психологические штучки - ну, это правда. Но я прошла через множество сеансов терапии и знаю, что легко сосредоточиться на жаргоне и теории и забыть о человеке, стоящем за ними. Тебе пару раз удавалось помешать Пеллу делать то, что он хочет, и ты почти поймал его. Он знает твое имя?"
  
  Кивок. "Но ты думаешь, он стал бы тратить время, преследуя меня?"
  
  "У тебя к нему иммунитет?" Спросила Ребекка, приподняв бровь.
  
  И это тут же ответило на вопрос. Да, она была невосприимчива к его контролю. И поэтому она была опасна.
  
  Угрозы должны быть устранены…
  
  "У меня такое чувство, что он обеспокоен. Ты представляешь для него реальную опасность, и он хочет остановить тебя. И он достает людей через их семью".
  
  "Узоры", - сказала Дэнс.
  
  Ребекка кивнула. "Я полагаю, у вас есть семья в этом районе?"
  
  "Мои родители и дети".
  
  "Дети с вашим мужем?"
  
  "Я вдова".
  
  "О, мне очень жаль".
  
  "Но их сейчас нет дома. И у меня есть помощник шерифа, который их охраняет".
  
  "Хорошо, но следи за своей спиной".
  
  "Спасибо". Дэнс кивнула в сторону каюты. "Прошлой ночью что-то произошло? Между всеми вами?"
  
  Она засмеялась. "Я думаю, у нас было немного больше прошлого, чем мы можем вынести. Мы показали кое-что из постиранного. Это должно было выйти в эфир много лет назад. Но я не уверена, что все чувствовали то же самое ".
  
  Ребекка вернулась внутрь, закрыла и заперла дверь. Дэнс заглянула в щель в занавеске. Она увидела Линду, читающую Библию, Саманту, смотрящую на свой мобильный телефон, несомненно, придумывающую какую-нибудь ложь, чтобы рассказать мужу о своей конференции за городом. Ребекка села и начала покрывать свой альбом для рисования широкими, сердитыми мазками.
  
  Наследие Дэниела Пелла и его семьи.
  
  
  Глава 45
  
  
  Кэтрин Дэнс отсутствовала полчаса, когда один из помощников шерифа позвонил в коттедж, чтобы проверить, как там женщины.
  
  "Все в порядке", - ответил Сэм, - если не считать нарастающей напряженности в номере.
  
  Он попросил ее убедиться, что окна и двери заперты. Она проверила и убедилась, что все надежно.
  
  Запечатанная, красиво и крепко. Она почувствовала прилив гнева из-за того, что Дэниел Пелл снова заманил их в ловушку, заперев в этой маленькой коробке, похожей на хижину.
  
  "Я схожу с ума от стирания", - объявила Ребекка. "Мне нужно выйти на улицу".
  
  "О, я не думаю, что тебе следует". Линда подняла глаза. Сэм заметила, что на потрепанной Библии было много отпечатков пальцев на странице, на которой она была открыта. Ей стало интересно, какие именно отрывки принесли ей столько утешения. Она хотела бы обратиться к чему-нибудь такому простому для душевного спокойствия.
  
  Ребекка пожала плечами. "Я просто немного прогуляюсь". Она указала в сторону государственного парка Пойнт Лобос.
  
  "На самом деле, я не думаю, что тебе следует". Голос Линды был ломким.
  
  "Я буду осторожна. Я надену свои галоши и буду смотреть в обе стороны". Она пыталась пошутить, но у нее ничего не вышло.
  
  "Это глупо, но делай, что хочешь".
  
  Ребекка сказала: "Послушай, я сожалею о прошлой ночи. Я слишком много выпила".
  
  "Прекрасно", - рассеянно сказала Линда и продолжила читать свою Библию.
  
  Сэм сказал: "Ты промокнешь".
  
  "Я пойду в один из приютов. Я хочу немного порисовать". Ребекка надела кожаную куртку, открыла заднюю дверь и, взяв свой альбом для рисования и коробку карандашей, вышла на улицу. Сэм видел, как она оглядывается, и мог легко прочитать сожаление на лице женщины за ее злобные слова прошлой ночью. "Запри это за мной".
  
  Сэм подошла к двери, накинула цепочку и дважды заперла ее. Она смотрела, как женщина идет по дорожке, жалея, что та ушла.
  
  Но по совершенно иной причине, чем ее безопасность.
  
  Теперь она была наедине с Линдой.
  
  Больше никаких оправданий.
  
  Да или нет? Сэм продолжил внутренние дебаты, начавшиеся несколько дней назад, вызванные приглашением Кэтрин Дэнс приехать в Монтерей и помочь им.
  
  Вернись, Ребекка, подумала она.
  
  Нет, держись подальше.
  
  "Я не думаю, что ей следовало этого делать", - пробормотала Линда.
  
  "Должны ли мы сообщить охранникам?"
  
  "Что хорошего это даст? Она большая девочка". Гримаса. "Она сама тебе это скажет".
  
  Сэм сказал: "Те вещи, которые произошли с ней, с ее отцом. Это так ужасно. Я понятия не имел".
  
  Линда продолжала читать. Затем она подняла глаза. "Они хотят убить его, ты знаешь".
  
  "Что?"
  
  "Они не собираются давать Дэниелу шанса".
  
  Сэм не ответил. Она все еще надеялась, что Ребекка вернется, надеялась, что она не вернется.
  
  С резкостью в голосе Линда сказала: "Его можно спасти. Он не безнадежен. Но они хотят пристрелить его на месте. Избавиться от него".
  
  Конечно, они знают, подумала Сэм. Что касается вопроса о его искуплении, то в ее сознании на него не было ответа.
  
  "Эта Ребекка…Точно такая, какой я ее помню". Линда хмыкнула.
  
  Сэм спросил: "Что ты читаешь?"
  
  Линда спросила: "Ты бы понял, если бы я рассказала тебе главу и стих?"
  
  "Нет".
  
  "Итак". Линда начала читать, но затем снова подняла взгляд от священной книги. "Она была неправа. То, что сказала Ребекка. Это не было гнездом самообмана, или что бы она там ни думала".
  
  Сэм молчал.
  
  Хорошо, сказала она себе. Продолжай. Сейчас самое время.
  
  "Я знаю, что она была неправа в одной вещи".
  
  "Что это?"
  
  Сэм протяжно выдохнул. "Я не был мышью все это время".
  
  "Ах, это. Не принимай это всерьез. Я никогда не говорил, что ты такая".
  
  "Однажды я дала ему отпор. Я сказала ему "нет". Она рассмеялась. "Следовало бы напечатать на футболке: "Я сказала Дэниелу Пеллу "нет"".
  
  Губы Линды сжались. Попытка пошутить между ними налилась свинцом.
  
  Подойдя к телевизору, Сэм выключил его. Сел в кресло, наклонившись вперед. Голос Линды был настороженным, когда она сказала: "Это к чему-то ведет. Я могу сказать. Но я не в настроении, чтобы меня снова избивали ".
  
  "Речь идет о том, чтобы избить меня, а не тебя".
  
  "Что?"
  
  Несколько глубоких вдохов. "Примерно в то время, когда я сказала "нет" Дэниелу".
  
  "Сэм..."
  
  "Ты знаешь, почему я спустился сюда?"
  
  Гримаса. "Чтобы помочь поймать злого беглеца. Чтобы спасти жизни. Ты чувствовал себя виноватым. Ты хотел приятно прокатиться за городом. Я понятия не имею, Сэм. Зачем ты пришел?"
  
  "Я пришел, потому что Кэтрин сказала, что ты будешь здесь, и я хотел тебя увидеть".
  
  "У тебя было восемь лет. Почему сейчас?"
  
  "Я думал о том, чтобы выследить тебя раньше. Однажды я почти сделал это. Но не смог. Мне нужен был предлог, какая-то мотивация".
  
  "Тебе нужен был Дэниел, чтобы сбежать из тюрьмы, для мотивации? Что все это значит?" Линда отложила Библию, открыла. Саманта продолжала смотреть на карандашные пометки на полях. Они были плотными, как пчелы, собравшиеся в улей.
  
  "Ты помнишь то время, когда ты был в больнице?"
  
  "Конечно". Мягким голосом. Женщина пристально смотрела на Сэма. Настороженно.
  
  Весной перед убийствами в Кройтоне Пелл сказал Сэму, что серьезно относится к уходу в дикую местность. Но сначала он хотел увеличить размер семьи.
  
  "Я хочу сына", - объявил Пелл со всей прямотой средневекового короля, озабоченного наследниками. Месяц спустя Линда забеременела.
  
  А через месяц после этого у нее случился выкидыш. Отсутствие страховки вынудило их лечь в очередь в больницу нижнего уровня в баррио, часто посещаемую сборщиками и нелегалами. Возникшая инфекция привела к гистерэктомии. Линда была опустошена; она всегда хотела детей. Она часто говорила Сэм, что ей предназначено быть матерью, и, зная, как плохо ее воспитали родители, она знала, как преуспеть в этой роли.
  
  "Почему ты заговорил об этом сейчас?"
  
  Сэм взяла чашку, наполненную тепловатым чаем. "Потому что не предполагалось, что забеременеешь ты. Предполагалось, что забеременею я".
  
  "Ты?"
  
  Сэм кивнул. "Сначала он пришел ко мне".
  
  "Он сделал?"
  
  Слезы защипали глаза Сэма. "Я просто не могла пройти через это. Я не могла родить от него ребенка. Если бы я это сделала, он бы контролировал меня всю оставшуюся жизнь ". Нет смысла сдерживаться, размышляла Сэм. Она посмотрела на стол и сказала: "Итак, я солгала. Я сказал, что ты не был уверен, что хочешь остаться в Семье. С тех пор как Ребекка присоединилась к нам, ты думал об уходе."
  
  "Ты что?"
  
  "Я знаю..." Она вытерла лицо. "Прости. Я сказала ему, что если ты родишь от него ребенка, это покажет, как сильно он хочет, чтобы ты осталась ".
  
  Линда моргнула. Она оглядела комнату, взяла и потерла обложку священной книги.
  
  Сэм продолжил: "И теперь ты вообще не можешь иметь детей. Я забрал их у тебя. Мне пришлось выбирать между тобой и мной, и я выбрал себя".
  
  Линда уставилась на плохую фотографию в красивой рамке. "Почему ты рассказываешь мне это сейчас?"
  
  "Чувство вины, я полагаю. Стыд".
  
  "Значит, это признание тоже касается тебя, верно?"
  
  "Нет, это о нас. Все мы..."
  
  "Мы?"
  
  "Ладно, Ребекка - стерва". Слово казалось чужим в ее устах. Она не могла вспомнить, когда в последний раз употребляла его. "Она не думает, прежде чем что-то сказать. Но она была права, Линда. Никто из нас не ведет нормальную жизнь. У Ребекки должна быть галерея, и она должна быть замужем за каким-нибудь сексуальным художником, и летать по всему миру. Но она прыгает от пожилого мужчины к пожилому мужчине - теперь мы знаем почему. И у тебя должна быть настоящая жизнь, женись, усынови кучу детей и балуй их как сумасшедший. Не тратьте свое время на бесплатные столовые и уход за детьми, которых вы видите в течение двух месяцев и никогда больше. И, может быть, ты даже могла бы позвонить своим папе и маме… Нет, Линда, ты живешь не богатой жизнью. И ты несчастна. Ты знаешь, что это так. Ты прячешься за этим". Кивок в сторону Библии. "А я?" Она засмеялась. "Ну, я прячусь еще глубже, чем ты".
  
  Сэм поднялся и сел рядом с Линдой, которая отодвинулась. "Побег, возвращение Дэниела, как будто this...it для нас это шанс все исправить. Смотрите, вот мы и здесь! Мы снова втроем в комнате вместе. Мы можем помочь друг другу ".
  
  "А что насчет сейчас?"
  
  Сэм вытерла лицо. "Сейчас?"
  
  "У тебя есть дети? Ты ничего не рассказала нам о своей загадочной жизни".
  
  Кивок. "У меня есть сын".
  
  "Как его зовут?"
  
  "Мой...?"
  
  "Как его зовут?"
  
  Сэм колебался. "Питер".
  
  "Он хороший мальчик?"
  
  "Линда..."
  
  "Он хороший мальчик, я спросила".
  
  "Линда, ты думаешь, тогда в семье было не так уж плохо. И ты права. Но не из-за Дэниела. Из-за нас. Мы заполнили все те пробелы в наших жизнях, о которых говорила Ребекка. Мы помогали друг другу! А потом все развалилось, и мы вернулись к тому, с чего начали. Но мы можем помочь друг другу снова! Как настоящие сестры ". Сэм наклонилась вперед и схватила Библию. "Ты веришь в это, верно? Ты думаешь, что все происходит с определенной целью. Ну, я думаю, нам было предназначено снова быть вместе. Чтобы дать нам этот шанс исправить наши жизни ".
  
  "О, но моя в полном порядке", - спокойно сказала Линда, забирая Библию из дрожащих пальцев Сэм. "Работай над своей столько, сколько захочешь".
  
  
  Дэниел Пелл припарковал "Камри" на пустынной стоянке у шоссе 1, недалеко от государственного пляжа Кармел-Ривер, рядом со знаком, предупреждавшим об опасных водах здесь. Он был один в машине.
  
  Он уловил аромат духов Дженни.
  
  Сунув пистолет в карман ветровки, он выбрался из машины.
  
  Опять эти духи.
  
  Заметив кровь Дженни Марстон на полумесяцах своих ногтей. Он плюнул на пальцы и вытер их, но не смог полностью удалить алое пятно.
  
  Пелл оглядел луга, кипарисовые, сосновые и дубовые леса и скалистые обнажения гранита и породы формации Кармело. В сером океане плавали и играли морские львы, тюлени и выдры. Полдюжины пеликанов совершенным строем летели над неспокойной поверхностью, а две чайки безжалостно дрались за кусочек пищи, выброшенный на берег.
  
  Опустив голову, Пелл двинулся на юг сквозь густые деревья. Неподалеку была тропинка, но он не осмелился пойти по ней, хотя парк казался пустынным; он не мог рисковать, что его увидят, когда он направлялся к месту назначения: гостинице "Пойнт Лобос".
  
  Дождь прекратился, но было пасмурно, и, казалось, что дождей будет больше. Воздух был холодным и насыщенным ароматом сосны и эвкалипта. Через десять минут он подошел к дюжине домиков гостиницы. Пригнувшись, он обошел вокруг к задней части заведения и продолжил путь, останавливаясь, чтобы сориентироваться и поискать полицию. Он замер, сжимая пистолет, когда появился помощник шерифа, осмотрел территорию, затем вернулся к передней части домика.
  
  Спокойно, сказал он себе. Сейчас не время быть беспечным. Не торопись.
  
  Он пять минут гулял по благоухающему туманному лесу. Примерно в ста ярдах от него, невидимый для домиков и помощника шерифа, была небольшая полянка, внутри которой было укрытие. Кто-то сидел на скамейке для пикника под ней.
  
  Сердце Пелла нехарактерно для него застучало.
  
  Женщина смотрела на океан. В ее руке был блокнот, и она делала наброски. Что бы она ни рисовала, он знал, что это будет хорошо. Ребекка Шеффилд была талантлива. Он вспомнил, как они встретились прохладным, ясным днем на пляже. Она прищурилась, сидя на низком стуле перед своим мольбертом, рядом с тем местом, где у Семьи был киоск на блошином рынке.
  
  "Эй, как ты смотришь на то, чтобы я нарисовал твой портрет?"
  
  "Наверное. Сколько?"
  
  "Ты сможешь себе это позволить. Присаживайся".
  
  Он еще раз огляделся и, не увидев никого другого, направился к женщине, которая не обращала внимания на его приближение. Полностью сосредоточившись на пейзаже, на движении ее карандаша.
  
  Пелл быстро сократил расстояние, пока не оказался прямо у нее за спиной. Он остановился.
  
  "Привет", - прошептал он.
  
  Она ахнула, уронила блокнот и встала, быстро обернувшись. "Иисус". Минута молчания.
  
  Затем лицо Ребекки расплылось в улыбке, когда она шагнула вперед. Ветер сильно ударил по ним и почти унес ее слова: "Черт, я скучала по тебе".
  
  "Иди сюда, милая", - сказал он и притянул ее к себе.
  
  
  Глава 46
  
  
  Они переехали в рощу деревьев, так что не было никаких шансов быть замеченными кем-либо в мотеле.
  
  "Они знают о Дженни", - сказала Ребекка.
  
  "Я знаю. Я видел это по телевизору". Он поморщился. "Она что-то оставила в комнате. Они выследили ее".
  
  "И что?"
  
  Он пожал плечами. "С ней не будет проблем". Взглянул на кровь на своих ногтях.
  
  "Милая, если бы ты не позвонила, я не знаю, что бы случилось".
  
  Пелл оставил сообщение на голосовой почте Ребекки дома, сообщив ей название мотеля с видом на море. Звонок, который он получил там, предположительно из горничной, был от Ребекки, сообщившей ему неистовым шепотом, что полиция уже в пути - Кэтрин Дэнс спрашивала, помогут ли женщины в случае захвата Пеллом заложников. Он пока не хотел, чтобы Дженни знала о Ребекке, поэтому придумал историю о горничных.
  
  "Это была удача", - сказала Ребекка, вытирая с лица капельки пота. Пелл подумал, что она действительно выглядела довольно хорошо. Дженни была хороша в постели, но менее сложной. Ребекка могла поддерживать тебя всю ночь. Дженни нужен был секс, чтобы самоутвердиться; Ребекке просто нужен был секс. Внутри у него что-то закрутилось, пузырь расширился.
  
  "Как мои маленькие девочки держатся под таким давлением?"
  
  "Препирательства и сводят меня с ума, блядь. Я имею в виду, как будто не прошло и дня. То же самое, что и восемь лет назад. За исключением того, что Линда бьется о Библию, а Сэм - это не Сэм. Сменила имя. И у нее тоже есть сиськи ".
  
  "И они помогают копам, они действительно это делают?"
  
  "О, еще бы. Я пытался увести разговор в сторону, как мог. Но я не мог быть слишком очевиден в этом".
  
  "И они ни о чем не догадываются насчет тебя?"
  
  "Нет".
  
  Пелл снова поцеловал ее. "Ты лучшая, детка. Я свободен только благодаря тебе".
  
  Дженни Марстон была всего лишь пешкой в побеге; именно Ребекка все спланировала. После того, как его апелляция была окончательно отклонена, Пелл начал подумывать о побеге. Ему удалось провести некоторое время без присмотра по телефону в Капитолии и поговорить с Ребеккой. Некоторое время она обдумывала, как отделаться от Пелла. Но у него не было никаких возможностей до недавнего времени, когда Ребекка сказала ему, что у нее появилась идея.
  
  Она прочитала о нераскрытом убийстве Роберта Херрона, к которому Пелл не имел никакого отношения, и решила сделать его главным подозреваемым, чтобы его перевели в учреждение более строгого режима для предъявления обвинения и суда. Ребекка нашла некоторые из его инструментов, которые остались у нее со времен их семьи в Сисайде, и отнесла их в гараж его тети в Бейкерсфилде.
  
  Пелл просмотрел письма своих фанатов в поисках кандидата, который мог бы помочь. Он остановился на Дженни Марстон, женщине из Южной Калифорнии, страдавшей болезнью поклонения плохим мальчикам. Она казалась удивительно отчаявшейся и уязвимой. У Пелла был ограниченный доступ к компьютерам, поэтому Ребекка установила неотслеживаемый адрес электронной почты и замаскировалась под Пелла, чтобы завоевать сердце Дженни и разработать план. Одной из причин, по которой они выбрали ее, было то, что Дженни жила всего в часе езды или около того от Ребекки, которая могла посмотреть на нее и узнать подробности ее жизни, чтобы создать впечатление, что у нее с Пеллом была какая-то духовная связь.
  
  О, ты так похожа на меня, милая, как будто мы две стороны одной монеты.
  
  Любовь к кардиналам и колибри, зеленый цвет, мексиканская домашняя еда… В этом подлом мире не требуется многого, чтобы сделать кого-то вроде Дженни Марстон своей второй половинкой.
  
  Наконец Ребекка в роли Пелла убедила Дженни, что он невиновен в убийствах Кройтона, и уговорила ее согласиться помочь ему сбежать. Идея газовых бомб пришла Ребекке в голову после того, как она изучила изолятор в Салинасе и графики доставки товаров по франшизе You Mail It. Она послала женщине инструкции: украсть молоток, изготовить фальшивый бумажник, подбросить их в Салинас. А затем, как изготовить газовую бомбу и где купить противопожарный костюм и сумку. Ребекка связалась с Дженни по электронной почте, а затем, когда все, казалось, было в порядке, разместила сообщение на доске объявлений "Непредумышленное убийство", что все на месте.
  
  Теперь Пелл спросил ее: "Это был Сэм, когда я звонил, не так ли?"
  
  Звонил - тридцать минут назад - якобы охранник, проверяющий их, Пелл. Договоренность, которую он заключил с Ребеккой, заключалась в том, что он попросит того, кто ответит - если она не ответит, - проверить замки на окнах. Это означало, что он скоро будет там, и Ребекка должна была пойти в приют и ждать его.
  
  "Она ничего не поняла. Бедняжка все еще маленькая мышка. Она просто не понимает этого".
  
  "Я хочу убраться отсюда как можно скорее, милая. На что похоже наше время?"
  
  "Осталось недолго".
  
  - У меня есть ее адрес, - сказал Пелл. "У Дэнс".
  
  "О, одна вещь, которую ты захочешь знать. Ее детей нет дома. Она не сказала, где они, но я нашел Стюарта Дэнса - вероятно, ее отца или брата - в телефонной книге. Я бы предположил, что они там. О, и их охраняет полицейский. Мужа нет."
  
  "Вдова, верно?"
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  "Только что сделала. Сколько лет детям?"
  
  "Я не знаю. Имеет ли это значение?"
  
  "Нет".
  
  Ребекка откинулась назад и изучающе посмотрела на него. "Для инопланетянина без документов ты выглядишь чертовски хорошо. Ты действительно выглядишь". Ее руки обвили его. Близость ее тела, купающегося в воздухе, благоухающем спелой морской растительностью и соснами, усилила его и без того разгоревшееся возбуждение. Он скользнул рукой по ее пояснице. Давление внутри него росло. Он жадно поцеловал ее, проскользнув языком в ее рот. "Дэниел... не сейчас. Мне нужно возвращаться".
  
  Но Пелл едва ли слышал слова. Он повел ее дальше в лес, положил руки ей на плечи и начал толкать вниз. Она подняла палец. Затем положила свой альбом для рисования на мокрую землю картонной основой вниз. Она опустилась на него коленями. "Они бы удивились, откуда у меня мокрые колени". И начала расстегивать молнию на его джинсах.
  
  Это была Ребекка, размышлял он. Всегда думающая.
  
  
  Майкл О'Нил наконец позвонил.
  
  Она была рада слышать его голос, хотя тон был чисто профессиональным, и она знала, что он не хотел говорить об их ссоре ранее. Она чувствовала, что он все еще сердит. Что было странно для него. Это беспокоило ее, но не было времени обдумывать их жалобы, учитывая его новости.
  
  "Позвонили из CHP", - сказал О'Нил. "Несколько туристов на полпути к Биг-Суру нашли на пляже сумочку и кое-какие личные вещи. Дженни Марстон. Тела пока нет, но по всему песку была кровь. И кровь, и несколько волос, и ткань скальпа на камне, найденном на месте преступления. На камне отпечатки Пелла. Береговая охрана отправила на поиски две лодки. В сумочке не было ничего полезного. УДОСТОВЕРЕНИЕ личности и кредитные карточки. Если там она хранила то, что осталось от девяноста двухсот долларов, то теперь это у Пелла.
  
  Он убил ее…
  
  Дэнс закрыла глаза. Пелл видел ее фотографию по телевизору и знал, что ее опознали. Она стала для него обузой.
  
  Второй подозреваемый логарифмически увеличивает шансы на обнаружение и арест…
  
  "Мне жаль", - сказал О'Нил. Он бы понял, о чем она думала - та Дэнс никогда бы не догадалась, что публикация фотографии женщины приведет к ее смерти.
  
  Я верил, что это будет просто еще одним способом помочь найти этого ужасного человека.
  
  Детектив сказал: "Это было правильное решение. Мы должны были это сделать".
  
  Мы, отметила она. Не ты.
  
  "Как давно это было?"
  
  "На месте преступления примерно час. Мы проверяем вдоль Одной и поперечных дорог, но свидетелей нет".
  
  "Спасибо, Майкл".
  
  Она больше ничего не сказала, ожидая, что он скажет что-нибудь еще, что-нибудь об их предыдущем разговоре, что-нибудь о Келлоге. Неважно что, просто несколько слов, которые дали бы ей шанс затронуть эту тему. Но он сказал просто: "Я планирую поминальную службу по Хуану. Я дам тебе знать подробности".
  
  "Спасибо".
  
  "Пока".
  
  Щелчок.
  
  Она позвонила Келлогу и Оверби с новостями. Ее босс обсуждал, хорошо это или плохо. На его глазах был убит еще кто-то, но, по крайней мере, это был один из преступников. В целом, предположил он, пресса и общественность воспримут разработку как оценку "хорошим парням".
  
  "Ты так не думаешь, Кэтрин?"
  
  Однако у Дэнс не было возможности сформулировать ответ, потому что как раз в этот момент дежурный CBI позвонил по внутренней связи, чтобы сообщить ей новость о прибытии Терезы Кройтон, Спящей Куклы.
  
  
  Девочка не была похожа на то, что ожидала Кэтрин Дэнс.
  
  Тереза Кройтон Боллинг, одетая в мешковатые спортивные костюмы, была высокой и стройной, ее светло-каштановые волосы были длинными, до середины спины. Пряди отливали рыжеватым оттенком. Четыре металлические точки были у нее в левом ухе, пять - в другом, а большинство пальцев были обведены серебряными кольцами. Ее лицо без косметики было узким, симпатичным и бледным.
  
  Мортон Нэгл провел девочку и ее тетю, солидную женщину с короткими седыми волосами, в кабинет Дэнс. Мэри Боллинг была мрачна и осторожна, и было очевидно, что это последнее место в мире, где она хотела бы быть. Пожали руки и обменялись приветствиями. Девочка была непринужденной и дружелюбной, хотя и немного нервной; тетя - чопорной.
  
  Нэгл, конечно, захотел бы остаться - разговор со Спящей Куклой был его целью еще до побега Пелла. Но, по-видимому, была заключена какая-то сделка, согласно которой он на время отойдет на второй план. Теперь он сказал, что будет дома, если он кому-нибудь понадобится.
  
  Дэнс подарила ему искреннее "Спасибо".
  
  "До свидания, мистер Нэгл", - сказала Тереза.
  
  Он дружески кивнул на прощание им обоим - подростку и женщине, которая пыталась застрелить его (она выглядела так, как будто хотела бы получить вторую возможность). Нэгл издал один из своих смешков, подтянул свои обвисшие штаны и ушел.
  
  "Спасибо, что пришли. Вас зовут "Тереза"?"
  
  "В основном тара".
  
  Дэнс сказала своей тете: "Вы не возражаете, если я поговорю с вашей племянницей наедине?"
  
  "Все в порядке". Это было от девочки. Тетя колебалась. "Все в порядке", - повторила девочка более твердо. Приступ раздражения. Подобно музыкантам со своими инструментами, молодые люди могут извлекать из своих голосов бесконечное разнообразие звуков.
  
  Дэнс сняла номер в сетевом мотеле недалеко от штаб-квартиры CBI. Он был забронирован под одним из вымышленных имен, которые она иногда использовала для свидетелей.
  
  ТИ Джей проводил тетю в офис Альберта Стемпла, который должен был отвезти ее в мотель и подождать вместе с ней.
  
  Когда они остались одни, Дэнс вышла из-за стола и закрыла дверь. Она не знала, были ли у девочки скрытые воспоминания, которые можно было бы прослушивать, какие-то факты, которые могли бы помочь привести их к Пеллу. Но она собиралась попытаться выяснить. Хотя это было бы трудно. Несмотря на сильный характер девушки и ее бесстрашную вылазку сюда, она делала бы то, что сделала бы любая другая семнадцатилетняя девушка во Вселенной в подобное время: воздвигала подсознательные барьеры, чтобы защитить себя от боли воспоминаний.
  
  Дэнс ничего не добьется от нее, пока эти барьеры не будут сняты. На своих допросах агент не практиковала классический гипноз. Однако она знала, что испытуемые, которые были расслаблены и не фокусировались на внешних стимулах, могли помнить события, которые в противном случае они не смогли бы запомнить. Агент проводил Терезу к удобному дивану и выключил яркий верхний свет, оставив гореть единственную желтую настольную лампу.
  
  "Тебе удобно?"
  
  "Конечно, я думаю". Тем не менее, она сложила руки вместе, расправила плечи и улыбнулась Дэнс поджатыми губами. Стресс, отметил агент. "Тот человек, мистер Нэгл, сказал, что вы хотели спросить меня о том, что произошло в ночь, когда были убиты мои родители, брат и сестра".
  
  "Это верно. Я знаю, что в то время ты спала, но..."
  
  "Что?"
  
  "Я знаю, что ты спал во время убийств".
  
  "Кто тебе это сказал?"
  
  "Ну, все эти новости ... о полиции".
  
  "Нет, нет, я не спала".
  
  Дэнс удивленно моргнула. "Ты был?"
  
  Выражение лица девушки было еще более удивленным. "Типа, да. Я имею в виду, я думал, именно поэтому ты хотел меня видеть".
  
  
  Глава 47
  
  
  "Продолжай, Тэйр".
  
  Дэнс почувствовала, как ее сердце учащенно забилось. Был ли это портал к упущенной из виду подсказке, которая могла привести к цели Дэниела Пелла здесь?
  
  Девочка потянула себя за мочку уха, ту, в которой было пять металлических точек, и верх ее туфли слегка приподнялся, показывая, что она загибает пальцы ног.
  
  Стресс…
  
  "Я немного поспала раньше. Да. Я не очень хорошо себя чувствовала. Но потом я проснулась. Мне приснился сон. Я не помню, что это было, но думаю, это было страшно. Я проснулась от шума, похожего на стон. Ты знаешь, как это происходит?"
  
  "Конечно".
  
  "Или кричать. Только..." Ее голос затих, она снова зажала ухо.
  
  "Ты не уверен, что это ты издавал шум? Это мог быть кто-то другой?"
  
  Девочка сглотнула. Она подумала бы, что звук, возможно, исходил от одного из умирающих членов ее семьи. "Верно".
  
  "Ты помнишь, во сколько?" Тоды были между половиной седьмого и восемью, вспомнила Дэнс.
  
  Но Тереза не могла вспомнить наверняка. Она предположила, что около семи.
  
  "Ты остался в постели?"
  
  "Ага".
  
  "Ты слышал что-нибудь после этого?"
  
  "Да, голоса. Я не очень хорошо их слышал. Я был, знаете, в полусне, но я определенно их слышал ".
  
  "Кто это был?"
  
  "Я не знаю, мужские голоса. Но определенно не моего отца или брата. Я помню это".
  
  "Тэйр, ты кому-нибудь рассказывал об этом тогда?"
  
  "Да". Она кивнула. "Но это никого не заинтересовало".
  
  Как, черт возьми, Рейнольдс пропустил это?
  
  "Ну, расскажи мне сейчас. Что ты слышал?"
  
  "Там была, типа, пара вещей. Во-первых, я слышал, как кто-то упоминал деньги. Четыреста долларов. Я это точно помню".
  
  У Пелла нашли нечто большее, чем это, когда его арестовали. Возможно, они с Ньюбергом рылись в бумажнике Кройтона и комментировали, сколько денег было внутри. Или фраза на самом деле была "четыреста тысяч"?
  
  "Что еще?"
  
  "Хорошо, затем кто-то - мужчина, но кто-то другой - сказал что-то о Канаде. И кто-то еще задал вопрос. О Квебеке".
  
  "И в чем заключался вопрос?"
  
  "Он просто хотел знать, что такое Квебек".
  
  Кто-то не знает о Квебеке? Дэнс подумала, не Ньюберг ли это - женщины сказали, что, хотя он был гением в деревообработке, электронике и компьютерах, в остальном он был довольно ущербен из-за наркотиков.
  
  Итак, связь с Канадой. Это то место, куда Пелл хотел сбежать? Намного легче пересечь эту границу, чем ехать на юг. Там тоже много горных вершин.
  
  Дэнс улыбнулась и подалась вперед. "Продолжай, Тэйр. У тебя отлично получается".
  
  "Затем, - продолжила Тереза, - кто-то говорил о подержанных автомобилях. Другой мужчина. У него был очень низкий голос. Он говорил быстро".
  
  Дилерские центры подержанных автомобилей были популярным местом отмывания денег. Или они могли говорить о том, чтобы купить машину для побега. И это были не только Пелл и Ньюберг. Там был кто-то еще. Третье лицо.
  
  "Ваш отец занимался бизнесом в Канаде?"
  
  "Я не знаю. Он много путешествовал. Но я не думаю, что он когда-либо упоминал Канаду… Я никогда не мог понять, почему полиция тогда не расспрашивала меня об этом подробнее. Но с тех пор, как Пелл оказался в тюрьме, это не имело значения. Но теперь, когда он на свободе…С тех пор, как мистер Нэгл сказал, что вам нужна помощь в поисках убийцы, я пытался найти смысл в том, что я услышал. Может быть, ты сможешь разобраться в этом ".
  
  "Я надеюсь, что смогу".
  
  "Что-нибудь еще?"
  
  "Нет, примерно тогда, я думаю, я снова заснула. И следующее, что я помню ..." Она снова сглотнула. "Там была женщина в форме. Женщина-полицейский. Она заставила меня одеться и ... вот и все ".
  
  Дэнс размышляла: четыреста долларов, автосалон, провинция Французской Канады.
  
  И третий мужчина.
  
  Намеревалась ли Пелл сейчас направиться на север? По крайней мере, она позвонит в Службу национальной безопасности и иммиграции; они могли бы следить за северными пограничными переходами.
  
  Дэнс попробовала еще раз, рассказав девочке о событиях той ужасной ночи.
  
  Но усилия были бесполезны. Больше она ничего не знала.
  
  Четыреста долларов ... Канада…Что такое Квебек?...подержанные машины…Был ли в них ключ к разгадке заговора Дэниела Пелла?
  
  И тут Дэнс пришла в голову мысль, которая, как ни странно, касалась ее собственной семьи: ее самой, Уэса и Мэгги. Ей в голову пришла идея. Она прокрутила в уме факты убийства. Невозможно…Но затем теория стала более вероятной, хотя вывод ей не понравился.
  
  Она неохотно спросила: "Тэйр, ты сказал, это было около семи вечера или около того?"
  
  "Да, может быть".
  
  "Где ела ваша семья?"
  
  "Где? Большую часть времени в кабинете. Нам не разрешалось пользоваться столовой. Это было просто так, для официальных мероприятий".
  
  "Ты смотрела телевизор, пока ужинала?"
  
  "Да. Много. По крайней мере, я, мои брат и сестра".
  
  "А логово было рядом с твоей спальней?"
  
  "Типа, прямо вниз по лестнице. Как ты узнал?"
  
  "Ты когда-нибудь смотрел Jeopardy! ?"
  
  Она нахмурилась. "Да".
  
  "Тэйр, мне интересно, может быть, голоса, которые ты слышал, были из сериала. Может быть, кто-то выбрал категорию географии за четыреста долларов. И ответ был "франкоязычная провинция Канада". Вопрос был бы "Что такое Квебек?""
  
  Девочка замолчала. Ее глаза были неподвижны. "Нет", - твердо сказала она, качая головой. "Нет, дело было не в этом. Я уверена".
  
  "И голос, говорящий о дилерском центре - могло ли это быть рекламой? Кто-то быстро говорил низким голосом. Как в рекламе автомобилей".
  
  Лицо девочки вспыхнуло от смятения. Затем гнев. "Нет!"
  
  "Но может быть?" Мягко спросила Дэнс.
  
  Глаза Терезы закрылись. "Нет". шепот. Затем: "Я не знаю".
  
  Вот почему Рейнольдс не стал настаивать на показаниях ребенка. Он тоже понял, что она говорила о телешоу.
  
  Плечи Терезы резко подались вперед, замыкаясь в себе. Это было очень тонкое движение, но Дэнс могла ясно прочитать кинесический сигнал поражения и печали. Девочка была так уверена, что вспомнила что-то полезное для поиска человека, который убил ее семью. Теперь она поняла, что ее смелое путешествие сюда, бросившее вызов ее тете…Усилия были бессмысленными. Она была удручена. "Мне жаль..." Слезы навернулись на ее глаза.
  
  Кэтрин Дэнс улыбнулась. "Тэйр, не волнуйся. Ничего страшного". Она дала девочке салфетку.
  
  "Ничего? Это ужасно! Я так сильно хотела помочь..."
  
  Еще одна улыбка. "О, Тэйр, поверь мне, мы только разогреваемся".
  
  
  На своих семинарах Дэнс рассказывала историю о городской пройдохе, остановившейся в маленьком городке, чтобы спросить дорогу у фермера. Незнакомец смотрит на собаку, сидящую у ног мужчины, и спрашивает: "Твоя собака укусила?" Фермер говорит "нет", и когда незнакомец наклоняется, чтобы погладить собаку, он получает укус. Мужчина отскакивает и сердито говорит: "Ты сказал, что твоя собака не кусалась!" Фермер отвечает: "Моя - нет. Эта собака не моя".
  
  Искусство интервьюирования заключается не только в анализе ответов испытуемых, языка их тела и манеры поведения; оно также заключается в том, чтобы задавать правильные вопросы.
  
  Факты об убийствах Кройтонов и каждый последующий момент были задокументированы полицией и репортерами. Итак, Кэтрин Дэнс решила расспросить об одном периоде времени, о котором, по-видимому, никто никогда не спрашивал: до убийств.
  
  "Тэйр, я хочу услышать о том, что произошло ранее".
  
  "Раньше?"
  
  "Конечно. Давай начнем с того, что было раньше в тот день".
  
  Тереза нахмурилась. "О, я даже почти ничего об этом не помню. Я имею в виду, то, что произошло той ночью, как бы отодвинуло все остальное на задний план".
  
  "Попробуй. Вспомни прошлое. Это был май. Ты тогда ходил в школу, верно?"
  
  "Да".
  
  "Какой день недели?"
  
  "Эм, это была пятница".
  
  "Ты вспомнил это довольно быстро".
  
  "О, потому что по пятницам папа часто водил нас, детей, куда-нибудь. В тот день мы собирались на карнавальные аттракционы в Санта-Крус. Только все пошло наперекосяк, потому что я заболела". Тереза вспомнила прошлое, протирая глаза. "Бренда и Стив - мои сестра и брат - и я собирались уходить, а мама осталась дома, потому что у нее в субботу был бенефис или что-то в этом роде, над чем ей нужно было работать".
  
  "Но планы изменились?"
  
  "Верно. Мы вроде как были в пути, но..." Она посмотрела вниз. "Мне стало плохо. В машине. Так что мы развернулись и поехали домой".
  
  "Что у тебя было? Простуда?"
  
  "Желудочный грипп". Тереза поморщилась и коснулась своего живота.
  
  "О, я просто ненавижу это".
  
  "Да, это отстой".
  
  "И примерно когда ты вернулся домой?"
  
  "Может быть, в половине шестого".
  
  "И ты сразу отправилась в постель".
  
  "Да, это верно". Она посмотрела в окно на искривленное дерево.
  
  "А потом ты проснулась, услышав телешоу".
  
  Девочка накрутила на палец каштановую прядь волос. "Квебек". Смеющаяся гримаса.
  
  В этот момент Кэтрин Дэнс сделала паузу. Она поняла, что ей нужно принять решение, важное.
  
  Потому что не было никаких сомнений в том, что Тереза лукавила.
  
  Когда она вела непринужденную беседу, а позже рассказывала о том, что Тереза подслушала из телевизионной комнаты, кинесическое поведение девочки было расслабленным и открытым, хотя она, очевидно, испытывала общий стресс - такое испытывает любой, кто разговаривает с полицейским в рамках расследования, даже невинная жертва.
  
  Но как только она начала рассказывать о поездке на набережную Санта-Крус, у нее появились запинки в речи, она закрыла части лица и уши - жесты отрицания - и посмотрела в окно - отвращение. Пытаясь казаться спокойной и непринужденной, она показала стресс, который испытывала, покачивая ногой. Дэнс почувствовала стрессовые паттерны обмана и то, что девочка находилась в состоянии реакции отрицания.
  
  Все, что Тереза рассказывала ей, предположительно соответствовало фактам, которые Дэнс могла подтвердить. Но обман включает в себя уклонение и умолчание, а также откровенную ложь. Были вещи, которыми Тереза не делилась.
  
  "Тэйр, по дороге произошло что-то тревожное, не так ли?"
  
  "Беспокоит? Нет. Правда. Я клянусь".
  
  Здесь тройная игра: два выражения с флагом отрицания, а также ответ вопросом на вопрос. Теперь девочка покраснела, и ее нога снова дернулась, что является очевидной группой реакций на стресс.
  
  "Продолжай, расскажи мне. Все в порядке. Тебе не о чем беспокоиться. Расскажи мне".
  
  "Ну, ты знаешь. Мои родители, мои брат и сестра…Их убили. Кто бы не расстроился?" Теперь немного гнева.
  
  Дэнс сочувственно кивнула. "Я имею в виду, до этого. Ты покинул Кармел, ты едешь в Санта-Крус. Ты неважно себя чувствуешь. Ты возвращаешься домой. Кроме того, что ты был болен, что тебя беспокоило в этом влечении?"
  
  "Я не знаю. Я не могу вспомнить".
  
  Это предложение человека, находящегося в состоянии отрицания, означает: я прекрасно помню, но не хочу думать об этом. Воспоминания слишком болезненны.
  
  "Ты едешь дальше и-
  
  "Я..." - начала Тереза, затем замолчала. И, опустив голову на руки, разрыдалась. Поток слез, сопровождаемый звуковой дорожкой из задыхающихся рыданий.
  
  "Тэйр". Дэнс встала и протянула ей комок салфеток, когда девочка сильно заплакала, хотя и тихо, всхлипывания были похожи на икоту.
  
  "Все в порядке", - сочувственно сказал агент, сжимая ее руку. "Что бы ни случилось, все в порядке. Не волнуйся".
  
  "Я..." Девушка была парализована; Дэнс видела, что она пыталась принять решение. Каким путем это могло бы пойти? агент задавался вопросом. Она либо выложит все, либо устоит - в этом случае интервью было закончено.
  
  Наконец она сказала: "О, я хотела кому-нибудь рассказать. Я просто не могла. Не консультантам или друзьям, моей тете ..." Снова рыдания. Опущенная грудь, подбородок опущен, руки на коленях, когда она не вытирает лицо. Кинезические признаки, описанные в учебнике, указывают на то, что Тереза Кройтон перешла в стадию принятия эмоциональной реакции. Ужасное бремя того, с чем она жила, наконец-то должно было выплеснуться наружу. Она признавалась.
  
  "Это моя вина. Это все моя вина, что они мертвы!"
  
  Теперь она откинула голову на спинку дивана. Ее лицо было красным, сухожилия вздулись, слезы запачкали перед ее свитера.
  
  "Бренда и Стив, мама и папа ... все из-за меня!"
  
  "Потому что ты заболел?"
  
  "Нет! Потому что я притворилась больной!"
  
  "Расскажи мне".
  
  "Я не хотела идти на набережную. Я терпеть не могла ходить, я ненавидела это! Все, о чем я могла думать, это притвориться больной. Я вспомнила об этих моделях, которые засовывают пальцы себе в горло, чтобы их вырвало и они не растолстели. Когда мы были в машине на шоссе, я сделала это, когда никто не видел. Меня вырвало на заднее сиденье, и я сказала, что у меня грипп. Все это было отвратительно, и все злились, а папа развернулся и поехал обратно домой ".
  
  Так вот оно что. Бедная девочка была убеждена, что по ее вине ее семью вырезали из-за ее лжи. Она жила с этим ужасным бременем восемь лет.
  
  Одна правда была раскопана. Но оставалась по крайней мере еще одна. И Кэтрин Дэнс хотела раскопать и эту.
  
  "Скажи мне, Тэйр. Почему ты не хотел идти на пирс?"
  
  "Я просто не хотел. Это было не весело".
  
  Признание в одной лжи не приводит автоматически к признанию их всех. Теперь девушка снова скатилась к отрицанию.
  
  "Почему? Ты можешь сказать мне. Продолжай".
  
  "Я не знаю. Это просто было не весело".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Ну, папа всегда был занят. Поэтому он давал нам денег и говорил, что заберет нас позже, а сам уходил звонить по телефону и все такое. Это было скучно ".
  
  Ее ноги снова постукивали, и она сжимала серьги с правой стороны в навязчивом порядке: сверху, снизу, затем посередине. Стресс съедал ее.
  
  Однако не только кинесика посылала Кэтрин Дэнс значимые сигналы обмана. Детей - даже семнадцатилетних старшеклассников - часто трудно анализировать кинесически. Большинство интервьюеров молодежи проводят анализ на основе контента, оценивая их правдивость или лживость по тому, что они говорят, а не по тому, как и когда они это говорят.
  
  То, что Тереза рассказывала Дэнс, не имело смысла - как с точки зрения истории, которую она предлагала, так и с точки зрения знаний Дэнс о детях и рассматриваемом месте. Уэсу и Мэгги, например, нравилась набережная Санта-Крус, и они ухватились бы за возможность провести там несколько часов без присмотра с полным карманом денег. Там были сотни развлечений для детей: карнавальные аттракционы, еда, музыка, игры.
  
  И еще одно противоречие, отмеченное танцем: почему Тереза просто не сказала, что хочет остаться дома со своей матерью, прежде чем они уедут в ту пятницу, и не позволила своему отцу, братьям и сестрам уехать без нее? Как будто она тоже не хотела, чтобы они ехали в Санта-Крус.
  
  Дэнс на мгновение задумалась над этим.
  
  От А до Б …
  
  "Тэйр, ты говорил, что твой отец работал и делал телефонные звонки, когда вы с братом и сестрой катались на аттракционах?"
  
  Она посмотрела вниз. "Да, я думаю".
  
  "Куда бы он пошел, чтобы звонить?"
  
  "Я не знаю. У него был сотовый телефон. Тогда они были не у многих людей. Но у него были ".
  
  "Он когда-нибудь встречал там кого-нибудь?"
  
  "Я не знаю. Может быть".
  
  "Тэйр, кто были эти другие люди? Те, с кем он был бы?"
  
  Она пожала плечами.
  
  "Это были другие женщины?"
  
  "Нет".
  
  "Ты уверен?"
  
  Тереза молчала, глядя куда угодно, только не на Дэнс. Наконец она сказала: "Может быть. Некоторые, да".
  
  "И ты думаешь, они могли быть его подружками?"
  
  Кивок. Снова слезы. Сквозь стиснутые зубы она начала: "И..."
  
  "Что, Тэйр?"
  
  "Он сказал, когда мы вернемся домой, если мама спросит, мы должны были сказать, что он был с нами". Теперь ее лицо раскраснелось.
  
  Дэнс вспомнила, что Рейнольдс намекнул, что Кройтон был бабником.
  
  Горький смешок сорвался с дрожащих губ девочки. "Я видела его. Бренда и я, мы должны были остаться на набережной, но мы пошли в кафе-мороженое через Бич-стрит. И я увидела его. Там была женщина, садившаяся в его машину, и он целовал ее. И она была не единственной. Я видела его позже, с кем-то еще, входящим в ее квартиру или дом на пляже. Вот почему я не хотела, чтобы он туда шел. Я хотела, чтобы он вернулся домой и был с мамой и с нами. Я не хотела, чтобы он был с кем-то еще ". Она вытерла лицо. "И поэтому я солгала", - просто сказала она. "Я притворился, что заболел".
  
  Итак, он встречался со своими любовницами в Санта-Крус - и брал с собой собственных детей, чтобы развеять подозрения жены, бросал их, пока у него с любовницей не все было кончено.
  
  "И мою семью убили. И это была моя вина".
  
  Дэнс наклонилась вперед и сказала: "Нет, нет, Тэйр. Это совсем не твоя вина. Мы почти уверены, что Дэниел Пелл намеревался убить твоего отца. Это не было случайным. Если бы он пришел той ночью, а тебя там не было, он бы ушел и вернулся, когда твой папа был дома ".
  
  Она притихла. "Да?"
  
  Дэнс совсем не была уверена в этом. Но она абсолютно не могла позволить девочке жить с ужасным бременем ее вины. "Да".
  
  Тереза успокоилась от этого пробного утешения. "Глупо". Она была смущена. "Все это так глупо. Я хотела прийти и помочь тебе поймать его. И я ничего не делала, только вела себя как ребенок ".
  
  "О, у нас все хорошо", - многозначительно сказала Дэнс, отражая некоторые интригующие мысли, которые только что пришли ей в голову.
  
  "Мы такие?"
  
  "Yep...In на самом деле, я только что придумала еще несколько вопросов. Надеюсь, ты готова ответить на них". В животе Дэнс как раз в этот момент своеобразно и очень кстати заурчало. Они оба рассмеялись, и агент добавил: "При условии, что в ближайшем будущем будут два фраппучино и одно-два печенья".
  
  Тереза вытерла глаза. "Я могла бы пойти на это, да".
  
  Дэнс позвонила Рею Карранео и поручила ему раздобыть немного еды в Starbucks. Затем она сделала еще один звонок. Это письмо было адресовано Ти Джею, с просьбой оставаться в офисе; она полагала, что планы изменятся.
  
  От А до В икс …
  
  
  Глава 48
  
  
  Припарковавшись на дороге от гостиницы "Пойнт Лобос", вне поля зрения охранников, Дэниел Пелл продолжал смотреть на пространство между кипарисами. "Давай", - пробормотал он.
  
  И затем, всего через несколько секунд, появилась она, Ребекка, спешащая через кусты со своим рюкзаком. Она забралась в машину и крепко поцеловала его.
  
  Она откинулась на спинку стула. "Дерьмовая погода", - сказала она, усмехнулась и снова поцеловала его. "Извини, я опоздала".
  
  "Тебя никто не видел?"
  
  Смех. "Вылезла в окно. Они думают, что я рано легла спать".
  
  Он включил передачу, и они выехали на шоссе.
  
  Это была последняя ночь Дэниела Пелла на полуострове Монтерей - и, в некотором смысле, его последняя ночь на земле. Позже они угоняли другую машину - внедорожник или грузовик - и направлялись на север, петляя по все более узким и неровным дорогам Северной Калифорнии, пока не добирались до владения Пелла в горах. Он был бы царем горы, королем новой семьи, ни перед кем не отчитываясь, некому было бы вмешиваться. Некому было бы бросить ему вызов. Дюжина молодых людей, две дюжины, соблазненных Крысоловом.
  
  Небеса…
  
  Но сначала его миссия здесь. Он должен был убедиться, что его будущее гарантировано.
  
  Пелл протянул ей карту округа Монтерей. Она развернула листок бумаги и прочитала улицу и номер, изучая карту. "Это не слишком далеко. Это займет у нас не больше пятнадцати минут."
  
  
  Эди Дэнс выглянула из окна своего дома и заметила полицейскую машину.
  
  Это, безусловно, заставляло ее чувствовать себя комфортно, имея сбежавшего убийцу где-то поблизости, и она ценила тот факт, что Кэти присматривала за ними.
  
  И все же ее мысли занимал не Дэниел Пелл, а Хуан Миллар.
  
  Иди устала, старые кости не слушались, и она была благодарна, что решила не работать сверхурочно - это всегда было доступно любой медсестре, которая этого хотела. Смерть и налоги были не единственными определенными аспектами жизни; потребность в медицинском обслуживании была третьим, и у Эди Дэнс была бы карьера столько, сколько она пожелает, где бы она ни пожелала. Она не могла понять, почему ее муж предпочитает морскую жизнь человеческой. Люди были такими очаровательными, помогали им, успокаивали их, забирали их боль.
  
  Убей меня…
  
  Скоро Стюарт вернется к детям. Она, конечно, любила своих внуков, но ей также по-настоящему нравилось их общество. Иди знала, как ей повезло, что Кэти жила поблизости; у многих ее друзей были дети за сотни, даже тысячи миль отсюда.
  
  Да, она была счастлива, что Уэс и Мэгс остались здесь, но она была бы намного счастливее, если бы этого ужасного человека снова арестовали и бросили обратно в тюрьму. То, что Кэти стала агентом КБР, всегда сильно беспокоило ее - Стю на самом деле казался довольным, что раздражало ее еще больше. Иди Дэнс никогда бы не предложила женщине бросить карьеру - она работала всю свою жизнь, - но, Боже мой, носить с собой оружие и арестовывать убийц и наркоторговцев?
  
  Иди никогда бы этого не сказала, но ее тайным желанием было, чтобы ее дочь встретила другого мужчину, снова вышла замуж и оставила работу в полиции. Кэти была успешным консультантом присяжных. Почему бы не вернуться к этому? И у нее с Мартиной Кристенсен был тот замечательный веб-сайт, который действительно приносил немного денег. Если бы женщины посвятили ему полный рабочий день, подумайте, насколько успешным он мог бы быть.
  
  Иди нежно любила своего зятя. Билл Свенсон был милым, забавным, отличным отцом. И несчастный случай, унесший его жизнь, был настоящей трагедией. Но это было несколько лет назад. Теперь ее дочери пришло время двигаться дальше.
  
  Жаль, что Майкл О'Нил был недоступен; они с Кэти идеально подходили друг другу (Эди не могла понять, с какой стати он был с этой примадонной Энн, которая, казалось, относилась к своим детям как к рождественским украшениям и больше заботилась о своей галерее, чем о доме). Потом тот агент ФБР на вечеринке у Стю, Уинстон Келлог, тоже показался довольно милым. Он напомнил Иди Билла. А потом был Брайан Гандерсон, мужчина, с которым Кэти недавно встречалась.
  
  Иди никогда не беспокоилась о здравом смысле своей дочери, когда дело доходило до выбора партнеров. Ее проблема была похожа на ту, что преследовала Эди в игре в гольф - продолжение. И она знала источник. Кэти рассказала ей об Уэсе, о его несчастье из-за свиданий с мамой. Эди долгое время работала медсестрой, как детской, так и взрослой. Она видела, какими контролирующими могут быть дети, какими умными и склонными манипулировать, даже подсознательно. Ее дочери пришлось затронуть эту тему. Но она просто не захотела. Ее подход состоял в том, чтобы пригнуться и укрыться…
  
  Но в обязанности Эди не входило разговаривать с мальчиком напрямую. Бабушки и дедушки получают безусловную радость от детского общества, но ценой за это является отказ от большей части права на родительское вмешательство. Иди высказала свою точку зрения Кэти, которая согласилась, но, по-видимому, полностью проигнорировала ее, порвав с Брайаном и-
  
  Женщина склонила голову набок.
  
  Шум снаружи, с заднего двора.
  
  Она подняла глаза, чтобы посмотреть, приехал ли Стю. Нет, навес для машины был пуст, за исключением ее Приуса. Выглянув в окно, она увидела, что полицейский все еще там.
  
  Затем она снова услышала звук… Грохот камней.
  
  Эди и Стю жили недалеко от океана, на длинном холме, спускающемся от центра города к пляжу Кармел. Их задний двор представлял собой ступенчатую гряду садов, окруженных каменными стенами. При ходьбе по короткой дорожке к соседскому заднему двору или с него иногда на поверхность этих стен осыпалась крошечная россыпь гравия. Вот на что был похож шум.
  
  Она прошла на заднюю веранду и, открыв дверь, вышла наружу. Она никого не могла видеть и больше ничего не слышала. Вероятно, просто кошка или собака. Они не должны были разгуливать на свободе; у Кармел были строгие законы о домашних животных. Но город также был очень дружелюбен к животным (актриса Дорис Дэй владела здесь замечательным отелем, где приветствовались домашние животные), и несколько кошек и собак бродили по окрестностям.
  
  Она закрыла дверь и, услышав, как машина Стью заезжает на подъездную дорожку, напрочь забыла о шуме. Иди Дэнс подошла к холодильнику, чтобы найти что-нибудь перекусить для детей.
  
  
  Интервью со Спящей куклой подошло к интригующему завершению.
  
  Вернувшись в свой офис, Дэнс позвонила и проверила, как девочка и ее тетя, обе благополучно устроились в мотеле и защищены 250-фунтовым монолитом агента КБР, который носил два больших оружия. Они были в порядке, сообщил Альберт Стемпл, затем добавил: "Девочка милая. Она мне нравится. Тетю ты можешь оставить себе".
  
  Дэнс перечитала записи, которые она сделала во время интервью. Затем перечитала их еще раз. Наконец она позвонила Ти Джею.
  
  "Твой джинн ждет, босс".
  
  "Принеси мне, что у нас уже есть на Пелла".
  
  "Целый шарик из воска? Что бы это ни значило".
  
  "Весь воск".
  
  Дэнс просматривала записи Джеймса Рейнольдса по делу об убийстве в Кройтоне, когда Ти Джей появился - всего три или четыре минуты спустя, запыхавшийся. Возможно, ее голос звучал более настойчиво, чем она предполагала.
  
  Она взяла папки, которые он принес, и разложила их, пока они не покрыли ее стол толщиной в дюйм. За короткое время у них накопилось поразительное количество материала. Она начала перелистывать страницы.
  
  "Девочка, она была полезной?"
  
  "Ага", - рассеянно ответил агент, уставившись на определенный лист бумаги.
  
  Ти Джей сделал еще один комментарий, но она не обратила на него никакого внимания. Листая другие отчеты, другие страницы рукописных заметок и просматривая хронологию Рейнольдса и другие его записи. Затем возвращаюсь к листу бумаги, который она держала.
  
  Наконец она сказала: "У меня вопрос к компьютеру. Ты много о них знаешь. Пойди посмотри это". Она обвела несколько слов на листе.
  
  Он посмотрел вниз. "Что насчет этого?"
  
  "Это подозрительно".
  
  "Не тот компьютерный термин, с которым я знаком. Но я занимаюсь этим делом, босс. Мы никогда не спим".
  
  
  "У нас возникла ситуация".
  
  Танец обращался к Чарльзу Оверби, Уинстону Келлоггу и Ти Джею. Они были в кабинете Оверби, и он играл с бронзовым мячом для гольфа, установленным на деревянной подставке, похожей на рычаг переключения передач в спортивном автомобиле. Она хотела, чтобы Майкл О'Нил был здесь.
  
  Затем Дэнс сбросила бомбу. "Ребекка Шеффилд работает с Пеллом".
  
  "Что?" Выпалил Оверби.
  
  "Становится лучше. Я думаю, что она стояла за всем этим побегом".
  
  Ее босс покачал головой, теория обеспокоила его. Он, несомненно, задавался вопросом, разрешил ли он что-то, чего не должен был.
  
  Но Уинстон Келлог подбодрил ее. "Интересно. Продолжай".
  
  "Тереза Кройтон рассказала мне несколько вещей, которые вызвали у меня подозрения. Поэтому я вернулся и просмотрел имеющиеся доказательства. Помните то электронное письмо, которое мы нашли в Sea View? Предположительно, Пелл отправил ее Дженни из тюрьмы. Но посмотри ". Она показала распечатку. "На электронном адресе указано исправительное учреждение Капитола. Но у него есть добавочный номер "точка ком". Если бы это действительно был адрес Департамента исправительных учреждений, там было бы "точка ca точка gov".
  
  Келлог поморщился. "Черт возьми, да. Это совершенно упустил".
  
  "Я только что попросил Ти Джея проверить адрес".
  
  Молодой агент объяснил: "Компания является поставщиком услуг в Денвере. Вы можете создать свой собственный домен, при условии, что имя не занято кем-то другим. Это анонимная учетная запись. Но мы получаем ордер на просмотр архивов."
  
  "Аноним? Тогда почему ты думаешь, что это была Ребекка?" Спросил Оверби.
  
  "Посмотри на электронное письмо. Эта фраза. "Кто мог бы желать чего-то большего от девушки?" Это не так уж часто встречается. Она запала мне в душу, потому что перекликается со строчкой из старой песни Гершвина ".
  
  "Почему это так важно?"
  
  "Потому что Ребекка использовала точное выражение, когда я впервые встретил ее".
  
  - И все же... - сказал Оверби.
  
  Она двинулась вперед, не в настроении терпеть препятствия. "Теперь давайте посмотрим фактам в лицо. Дженни украла "Тандерберд" из того ресторана в Лос-Анджелесе в пятницу и зарегистрировалась в "Си Вью" в субботу. Записи ее телефона и кредитной карты показывают, что она была в округе Ориндж всю прошлую неделю. Но женщина, которая проверяла офис "Вы отправляете это почтой" рядом со зданием суда, была там в среду. Мы отправили по факсу ордер в компании, обслуживающие кредитные карты Ребекки. Она вылетела из Сан-Диего в Монтерей во вторник, вылетела обратно в четверг. Арендовала здесь машину."
  
  "Хорошо", - разрешил Оверби.
  
  "Теперь я предполагаю, что в Капитоле Пелл разговаривал не с Дженни, а с Ребеккой. Он, должно быть, назвал ей имя Дженни, улицу и адрес электронной почты. Ребекка сменила ее оттуда. Они выбрали ее, потому что она жила рядом с Ребеккой, по крайней мере, достаточно близко, чтобы проверить ее ".
  
  Келлог добавил: "Значит, она знает, где Пелл, что он здесь делает".
  
  "Должна".
  
  Оверби сказал: "Давай возьмем ее на руки. Ты можешь творить свое волшебство, Кэтрин".
  
  "Я хочу, чтобы она была под стражей, но мне нужно больше информации, прежде чем я буду ее допрашивать. Я хочу поговорить с Нэглом".
  
  "Писатель?"
  
  Она кивнула. Затем обратился к Келлогу: "Ты можешь привести Ребекку?"
  
  "Конечно, если ты сможешь найти для меня подкрепление".
  
  Оверби сказал, что позвонит в MCSO и попросит другого офицера встретиться с Келлогом возле гостиницы "Пойнт Лобос". Ответственный агент удивил Дэнс, указав на то, о чем она не подумала: у них не было причин думать, что Ребекка вооружена, но поскольку она приехала из Сан-Диего и не прошла проверку в аэропорту, у нее могло быть с собой оружие.
  
  Дэнс сказала: "Хорошо, Чарльз". Затем кивнула Ти Джею. "Пойдем посмотрим на Нэгла".
  
  
  Дэнс и младший агент были на пути к месту назначения, когда зазвонил ее телефон.
  
  "Алло?"
  
  Уинстон Келлог сказал нехарактерно настойчивым голосом: "Кэтрин, она ушла".
  
  "Ребекка?"
  
  "Да".
  
  "С остальными все в порядке?"
  
  "С ними все в порядке. Линда сказала, что Ребекка плохо себя чувствовала, пошла прилечь. Не хотела, чтобы ее беспокоили. Мы нашли окно ее спальни открытым, но ее машина все еще в КБР ".
  
  "Значит, Пелл подобрал ее?"
  
  "Я предполагаю".
  
  "Как давно это было?"
  
  "Она легла спать час назад. Они не знают, когда она выскользнула".
  
  Если бы Ребекка хотела причинить вред другим женщинам, она могла бы сделать это сама или протащить Пелла через окно. Дэнс решила, что они не подвергались непосредственной опасности, особенно с охраной.
  
  "Где ты сейчас?" - спросила она Келлога.
  
  "Возвращаюсь в КБР. Я думаю, Пелл и Ребекка пытаются сбежать. Я поговорю с Майклом о том, чтобы снова установить контрольно-пропускные пункты ".
  
  Когда они повесили трубку, она позвонила Мортону Нэглу.
  
  "Алло?" он ответил.
  
  "Это Кэтрин. Послушай, Ребекка с Пеллом".
  
  "Что? Он похитил ее?"
  
  "Они работают вместе. Она стояла за побегом".
  
  "Нет!"
  
  "Возможно, они направились за город, но есть шанс, что ты в опасности".
  
  "Я?"
  
  "Запри свои двери. Никого не впускай. Мы уже в пути. Я буду там через пять минут".
  
  Они добрались ближе к десяти, даже несмотря на агрессивную - он называл это "напористой" - езду Ти Джея; дороги были забиты туристами, выезжающими на выходные пораньше. Они затормозили перед домом и подошли к входной двери. Дэнс постучала. Писатель ответил мгновение спустя. Он посмотрел мимо нее на Ти Джея, затем осмотрел улицу. Агенты вошли внутрь.
  
  Нэгл закрыл дверь. Его плечи поникли.
  
  "Мне жаль". Голос писательницы сорвался. "Он сказал мне, что если я что-нибудь расскажу по телефону, он убьет мою семью. Мне так жаль".
  
  Дэниел Пелл, стоя за дверью, дотронулся пистолетом до ее затылка.
  
  
  Глава 49
  
  
  "Это мой друг. Кошка для моей мышки. Со смешным именем. Кэтрин Дэнс ..."
  
  Нэгл продолжил: "Когда ты позвонила, твой номер высветился на определителе вызывающего абонента. Он заставил меня сказать ему, кто это был. Я должен был сказать, что все в порядке. Я не хотел. Но, дети мои. я..."
  
  "Все в порядке..." - начала она.
  
  "Ш-ш-ш, мистер писатель и мисс следователь. Тише".
  
  В спальне слева Дэнс могла видеть семью Нэгла, лежащую животом вниз на полу, их руки были заложены за головы. Его жена Джоан и дети - подросток Эрик и маленькая кругленькая Соня. Ребекка сидела на кровати над ними, держа нож. Она смотрела на Дэнс без тени эмоций.
  
  Дэнс знала, что единственная причина, по которой семья не была мертва, заключалась в том, что Пелл контролировал Нэгла через них.
  
  Шаблоны…
  
  "Иди сюда, детка, протяни руку".
  
  Ребекка соскользнула с кровати и присоединилась к ним.
  
  "Забери их оружие и телефоны". Пелл приставил пистолет к уху Дэнс, пока Ребекка забирала свое оружие. Затем Пелл сказал ей надеть на себя наручники.
  
  Она сделала.
  
  "Недостаточно туго". Он сжал браслеты, и Дэнс поморщилась.
  
  Они сделали то же самое с Ти Джеем и повалили их обоих на диван.
  
  "Осторожно", - пробормотал Ти Джей.
  
  Пелл сказал Дэнс: "Послушай меня. Ты слушаешь?"
  
  "Да".
  
  "Кто-нибудь еще придет?"
  
  "Я никому не звонила".
  
  "Это не то, о чем я спрашивал. Ты, будучи первоклассным следователем, должен это знать". Сущность спокойствия.
  
  "Насколько я знаю, нет. Я шел сюда, чтобы задать Мортону несколько вопросов".
  
  Пелл положил их телефоны на кофейный столик. "Если тебе кто-нибудь позвонит, скажи им, что все в порядке. Ты вернешься в свою штаб-квартиру примерно через час. Но сейчас ты не можешь говорить. С этим все ясно? Если нет, я выбираю одного из тамошних детишек и...
  
  "Чисто", - сказала она.
  
  "А теперь, ни от кого больше ни слова. Мы..."
  
  "Это неразумно", - сказал Ти Джей.
  
  Нет, нет, подумала Дэнс. Позволь ему управлять тобой! С Дэниелом Пеллом ты не можешь быть непокорной.
  
  Пелл подошел к нему и почти неторопливо приставил пистолет к горлу мужчины. "Что я тебе говорил?"
  
  Легкомыслие молодого человека исчезло. "Не говорить ни слова".
  
  "Но ты действительно что-то сказал. Зачем ты это сделал? Что за глупый, очень глупый поступок".
  
  Он собирается убить его, подумала Дэнс. Пожалуйста, нет. "Пелл, послушай меня..."
  
  "Ты тоже разговариваешь", - сказал убийца и направил пистолет на нее.
  
  "Мне жаль", - прошептал Ти Джей.
  
  "Это еще одни слова".
  
  Пелл повернулся к Дэнс. "У меня есть несколько вопросов к тебе и твоему маленькому другу. Но через минуту. Сиди тихо, наслаждайся сценой домашнего счастья". Затем он сказал Нэглу: "Продолжай".
  
  Нэгл вернулся к тому, что, по-видимому, было танцем заданий, прерванным Ти Джеем: казалось, он сжигал все свои записи и материалы для исследований.
  
  Пелл посмотрел на костер и рассеянно добавил: "И если ты что-то упустишь, и я это найду, я отрежу пальцы твоей жене. Затем займись пальцами твоих детей. И перестань плакать. Это недостойно. Имей хоть какой-то контроль ".
  
  
  Прошло десять мучительных минут тишины, пока Нэгл нашел свои записи и бросил их в огонь.
  
  Дэнс знала, что как только он закончит, а Пелл узнает от нее и Ти Джея то, что ему нужно знать, они будут мертвы.
  
  Жена Нэгла рыдала. Она сказала: "Оставьте нас в покое, пожалуйста, пожалуйста, что угодно…Я сделаю что угодно. Пожалуйста..."
  
  Дэнс заглянула в спальню, где она лежала рядом с Соней и Эриком. Маленькая девочка жалобно плакала.
  
  "Тише там, миссис писательница".
  
  Дэнс взглянула на свои часы, частично скрытые наручниками. Она представила, что сейчас делают ее собственные дети. Однако эта мысль была слишком болезненной, и она заставила себя сосредоточиться на том, что происходило в комнате.
  
  Могла ли она что-нибудь сделать?
  
  Поторговаться с ним? Но чтобы поторговаться, вам нужно что-то ценное, чего хочет другой человек.
  
  Сопротивляться? Но чтобы сопротивляться, вам нужно оружие.
  
  "Зачем ты это делаешь?" Нэгл застонал, когда последняя из нот сгорела в огне.
  
  "Тише там".
  
  Пелл встал и помешал кочергой в камине, чтобы страницы не подгорели. Он отряхнул руки. Он поднял свои покрытые сажей пальцы. "Здесь я чувствую себя как дома. У меня снимали отпечатки пальцев, наверное, раз пятьдесят в жизни. Я всегда могу отличить новых служащих. У них дрожат руки, когда они перекатывают твои пальцы. Тогда ладно. Он повернулся, чтобы потанцевать. "Итак, я понял из вашего предыдущего звонка мистеру Писателю, что вы выяснили насчет Ребекки. Именно об этом я и должен с вами поговорить. Что вы знаете о нас? И кто еще это знает? Мы должны составить кое-какие планы, и нам нужно знать, что делать дальше. И поймите это, агент Дэнс, вы не единственный, кто может распознать лжецов за пятьдесят шагов. У меня тоже есть этот дар. Вы и я, мы естественны."
  
  Лгала она или нет, не имело значения. Они все были мертвы.
  
  "О, и я должен сказать, что Ребекка нашла для меня другой адрес. Дом некоего Стюарта Дэнса".
  
  Дэнс восприняла эту новость как пощечину. Она изо всех сил старалась сдержать тошноту. Волна тепла, обжигающей воды, окутала ее лицо и грудь.
  
  "Ты сукин сын", - бушевал Ти Джей.
  
  "И если ты скажешь мне правду, с твоими мамой, папой и детишками все будет в порядке. Я был прав насчет твоего выводка, не так ли? На нашей первой встрече. И без мужа. Ты, бедная вдова, говорит мне Ребекка. Извини за это. В любом случае, держу пари, что детишки сейчас с дедушками."
  
  В этот момент Кэтрин Дэнс пришла к решению.
  
  Это была авантюра, и при других обстоятельствах это был бы трудный, если не невозможный, выбор. Сейчас, хотя последствия, вероятно, были бы трагичными, так или иначе, выбора не было.
  
  Никакого оружия - кроме слов и ее интуиции. От А до Б, от Х ...
  
  Они должны были бы сделать.
  
  Дэнс переместилась так, чтобы смотреть прямо на Пелла. "Разве тебе не интересно, почему мы здесь?"
  
  "Это вопрос. Я не хотел вопроса. Я хотел ответа".
  
  Убедитесь, что он остается главным - фирменный знак Дэниела Пелла. "Пожалуйста, позвольте мне продолжать. Я отвечаю на ваш вопрос. Пожалуйста, позвольте мне".
  
  Пелл окинул ее хмурым взглядом. Он не возражал.
  
  "А теперь подумай об этом. Зачем нам приходить сюда в такой большой спешке?"
  
  Обычно она использовала бы имя субъекта. Но это могло быть истолковано как попытка доминировать, а Дэниелу Пеллу нужно было знать, что он контролирует ситуацию.
  
  Он нетерпеливо поморщился. "Ближе к делу".
  
  Ребекка нахмурилась. "Она тянет время. Пойдем, детка".
  
  Дэнс сказала: "Потому что я должна была предупредить Мортона..."
  
  Ребекка прошептала: "Давай просто закончим и пойдем. Господи, мы теряем..."
  
  "Тихо, милая". Пелл снова обратил свои ярко-голубые глаза к танцу, точно так же, как он делал в Салинасе во время их интервью в понедельник. Казалось, это было много лет назад. "Да, ты хотела предупредить его обо мне. И что?"
  
  "Нет. Я хотел предупредить его о Ребекке".
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  Дэнс посмотрела Пеллу в глаза, когда сказала: "Я хотела предупредить его, что она собиралась использовать тебя, чтобы убить его. Точно так же, как она использовала тебя в доме Уильяма Кройтона восемь лет назад".
  
  
  Глава 50
  
  
  Дэнс заметила огонек в потусторонних глазах Дэниела Пелла.
  
  Она прикоснулась к чему-то близкому к богу контроля.
  
  Она использовала тебя…
  
  "Это такая чушь собачья", - огрызнулась Ребекка.
  
  "Возможно", - сказал Пелл.
  
  Дэнс отметила условное слово, а не абсолютное. Агент подался вперед. Мы верим, что те, кто физически ближе к нам, говорят правду чаще, чем те, кто стоит в стороне. "Она подставила тебя, Дэниел. И ты хочешь знать почему? Чтобы убить жену Уильяма Кройтона."
  
  Он качал головой, но прислушивался к каждому слову.
  
  "Ребекка была любовницей Кройтона. И когда его жена не дала ему развод, она решила использовать тебя и Джимми Ньюберга, чтобы убить ее".
  
  Ребекка резко рассмеялась.
  
  Дэнс сказала: "Ты помнишь Спящую куклу, Дэниел? Тереза Кройтон?"
  
  Теперь она называла его по имени. Она установила связь - предложив общего врага.
  
  Он ничего не сказал. Его взгляд метнулся к Ребекке, затем снова к Дэнс, которая продолжила: "Я только что разговаривала с девушкой".
  
  Ребекка была шокирована. "Ты что?"
  
  "У нас был долгий разговор. Это было довольно показательно".
  
  Ребекка попыталась прийти в себя. "Дэниел, она вообще с ней не разговаривала. Она блефует, чтобы спасти свою задницу".
  
  Но Дэнс спросила: "Была Jeopardy! по телевизору в кабинете в ту ночь, когда вы с Ньюбергом вломились к Кройтонам? Она сказала мне, что была. Кто еще мог это знать?"
  
  Что такое Квебек?…
  
  Убийца моргнул. Дэнс увидела, что полностью завладела его вниманием. "Тереза сказала мне, что у ее отца были романы. Он высаживал детей на набережной Санта-Крус, а затем встречался там со своими любовницами. Однажды ночью Кройтон заметил Ребекку, делающую наброски, и взял ее на руки. У них завязался роман. Она хотела, чтобы он развелся, но он не хотел или не мог из-за своей жены. Итак, Ребекка решила убить ее."
  
  "О, это смешно", - бушевала Ребекка. "Она ничего из этого не знает".
  
  Но Дэнс могла видеть, что она была в позе. Женщина раскраснелась, а ее руки и ноги слабо, но отчетливо демонстрировали аффект, вызванный стрессом. Теперь не было сомнений, что Дэнс к чему-то клонит.
  
  Дэнс посмотрела на него спокойным взглядом. "Набережная ... Ребекка бы услышала о тебе там, не так ли, Дэниел? Именно туда Семья отправилась продавать вещи на блошиных рынках, воровать и воровать в магазинах. Вызвал некоторый переполох этот культ преступников. Цыгане, они называли тебя. Это попало в новости. Ей нужен был козел отпущения, убийца. Линда сказала мне, что вы двое встретились на набережной. Ты думал, что соблазнил ее? Нет, все было наоборот."
  
  Голос Ребекки оставался спокойным. "Заткнись! Она лжет, Дэн..."
  
  "Тихо!" Рявкнул Пелл.
  
  "Когда она присоединилась к вашему клану? Незадолго до убийств в Кройтоне. За несколько месяцев?" Дэнс неумолимо продвигалась вперед. "Ребекка уговорила ее войти в семью. Не показалось ли вам это немного неожиданным? Вы не задавались вопросом, почему? Она была не такой, как другие. Линда, Саманта и Джимми, они были детьми. Они бы сделали то, что вы хотели. Но Ребекка была другой. Независимой, агрессивной ".
  
  Дэнс вспомнила комментарий Уинстона Келлога о лидерах культа.
  
  ...женщины могут быть такими же эффективными и безжалостными, как мужчины. И часто они более коварны ...
  
  "Как только она попала в Семью, она сразу поняла, что Джимми Ньюберг тоже может ей пригодиться. Она сказала ему, что у Кройтона в доме есть что-то ценное, и он предложил вам двоим проникнуть внутрь и украсть это. Верно?"
  
  Дэнс видела, что она была. "Но у Ребекки были другие планы с Джимми. Как только вы оказались в доме Кройтонов, он должен был убить жену Кройтона, а затем вас . С вашим исчезновением он и Ребекка могли бы стать главными. Конечно, ее идеей было выдать Джимми после убийств - или, может быть, даже убить его самой. Уильям Кройтон прошел бы через подходящий период траура и женился бы на ней ".
  
  "Милая, нет. Это..."
  
  Пелл бросился вперед и, схватив Ребекку за короткие волосы, притянул ее к себе. "Не говори больше ни слова. Дай ей говорить!"
  
  Застонав от боли, съежившись, она сползла на пол.
  
  Когда внимание Пелла отвлеклось, Дэнс привлекла внимание Ти Джея. Он медленно кивнул.
  
  Она продолжила: "Ребекка думала, что дома будет только жена Кройтона. Но там была вся семья, потому что Тереза сказала, что она заболела. Что бы ни случилось той ночью - только ты знаешь это, Дэниел, - что бы ни случилось, все оказались мертвы.
  
  "И когда ты позвонила Семье, чтобы рассказать им о случившемся, Ребекка сделала единственное, что могла, чтобы спасти себя: она сдала тебя. Она - та, кто сделала звонок, из-за которого тебя арестовали ".
  
  "Это чушь собачья", - сказала Ребекка. "Теперь я та, кто вытащила его из тюрьмы!"
  
  Дэнс холодно рассмеялась. Она сказала Пеллу: "Потому что ей нужно было снова использовать тебя, Дэниел. Чтобы убить Мортона. Несколько месяцев назад он позвонил ей, и он рассказал о книге "Спящая кукла", о том, как он собирается написать о Кройтонах - их жизни до убийств и жизни Терезы после. Она знает, что он узнал бы об интрижках Кройтона. Это был всего лишь вопрос времени, когда кто-нибудь сложит кусочки воедино - что она стояла за заговором с целью убийства жены Кройтона.
  
  "Итак, Ребекка придумала план, как вытащить тебя из Капитолы… Единственное, чего я не знаю, - добавила она, - это то, что она сказала тебе, Дэниел, чтобы убедить тебя убить его." Она сердито посмотрела на Ребекку, как будто была оскорблена тем, что эта женщина сделала с ее хорошим другом Дэниелом Пеллом. "Так какую ложь ты ему сказала?"
  
  Пелл крикнул Ребекке: "То, что ты мне рассказала, - это правда или нет?" Но прежде чем она смогла заговорить, Пелл схватил Нэгла, который съежился. "Эта книга, которую ты пишешь! Что ты собирался сказать обо мне?"
  
  "Это было не о тебе . Это было о Терезе, Кройтонах и девочках в семье. Вот и все. Это было о твоих жертвах, не о тебе ".
  
  Пелл толкнул мужчину на пол. "Нет, нет! Ты собирался написать о моей земле!"
  
  "Земля?"
  
  "Да!"
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Моя земля, моя горная вершина. Ты узнал, где это было, ты собирался написать об этом в своей книге!"
  
  Ах, Дэнс наконец понял. Драгоценная вершина горы Пелла. Ребекка убедила его, что единственный способ сохранить это в секрете - убить Мортона Нэгла и уничтожить записи.
  
  "Я ничего об этом не знаю, клянусь".
  
  Пелл внимательно оглядел его. Он верил, что писатель Дэнс мог видеть.
  
  "Как только ты убил Нэгла и его семью, Дэниел, ты знал, что будет дальше, не так ли? Ребекка собиралась убить тебя . Заявляй, что ты похитил ее из гостиницы."
  
  Дэнс грустно рассмеялась. "Дэниел, ты все это время думал, что ты главный. Но нет, она была Свенгали. Она была Крысоловкой".
  
  Пелл моргнул от ее слов, затем поднялся и бросился к Ребекке, опрокинув стол, когда поднимал пистолет.
  
  Женщина съежилась, но внезапно она тоже прыгнула вперед, бешено размахивая ножом, порезала руку Пелла, хватаясь за его пистолет. Оружие выстрелило, пуля выбила из камина кусок розового кирпича.
  
  Дэнс и Ти Джей мгновенно вскочили на ноги.
  
  Молодой агент сильно пнул Ребекку в ребра и схватил руку Пелла с пистолетом. Они боролись за контроль над оружием, сползая на пол.
  
  "Позвони девять-один-один", - крикнула Дэнс Нэглу, который нащупал телефон.
  
  Она направилась к оружию на столе, вспоминая: Проверь свое окружение, прицелись, сделай несколько выстрелов, сосчитай патроны, на двенадцатом выброси обойму, перезаряди. Проверь свое окружение ...
  
  Крики жены Нэгла, рыдания его дочери.
  
  "Кэтрин", - задыхаясь, крикнул Ти Джей. Она увидела, что Пелл направляет пистолет на нее.
  
  Она выстрелила.
  
  Пуля пролетела мимо нее.
  
  ТИ Джей был молод и силен, но его запястья все еще были скованы наручниками, и Пелл испытывал отчаяние и прилив адреналина. Свободной рукой он колотил Ти Джея по шее и голове. Наконец убийца вырвался, держа пистолет, в то время как молодой агент отчаянно перекатился в поисках укрытия под столом.
  
  Дэнс изо всех сил рванулась вперед, но знала, что ей никогда не добраться до оружия вовремя. ТИ Джей был мертв…
  
  Затем мощный взрыв.
  
  Еще одна.
  
  Дэнс опустилась на колени и оглянулась назад.
  
  Мортон Нэгл подобрал один из их пистолетов и стрелял в сторону Пелла. Явно незнакомый с оружием, он нажал на спусковой крючок, и пули прошли мимо. Тем не менее, он стоял на своем и продолжал стрелять. "Ты сукин сын!"
  
  Скорчившись, подняв руки в тщетной попытке защититься, Пелл съежился, мгновение поколебался, выпустил одну пулю в живот Ребекки, а затем распахнул дверь и выбежал наружу.
  
  Дэнс забрала пистолет у Нэгла, также схватила пистолет Ти Джея и сунула его в его скованные руки.
  
  Агенты добрались до полуоткрытой двери как раз в тот момент, когда пуля врезалась в косяк, осыпав их осколками. Они отпрыгнули назад, пригибаясь. Она выудила из кармана куртки ключи от наручников и расстегнула браслеты. ТИ Джей сделал то же самое.
  
  Они осторожно выглянули наружу, на пустую улицу. Мгновение спустя они услышали визг набирающей скорость машины.
  
  Перезваниваю Нэглу: "Сохрани Ребекке жизнь! Она нужна нам!" Дэнс подбежала к своей машине и схватила микрофон с приборной панели. Он выскользнул из ее трясущихся рук. Она перевела дыхание, уняла дрожь и позвонила в офис шерифа Монтерея.
  
  
  Глава 51
  
  
  Разгневанный мужчина - это человек, вышедший из-под контроля.
  
  Но Дэниел Пелл не мог сдержать ярость, когда умчался из Монтерея, прокручивая в голове то, что только что произошло. Голос Кэтрин Дэнс, лицо Ребекки.
  
  Повторение событий восьмилетней давности тоже.
  
  Джимми Ньюберг, чертов компьютерный фанатик, наркоман, сказал, что у него есть внутренняя информация об Уильяме Кройтоне - благодаря программисту, которого уволили шестью месяцами ранее. Ему удалось узнать код сигнализации Кройтона и у него был ключ от задней двери (хотя Пелл теперь знал, где он их взял - у Ребекки, конечно). Джимми тоже говорил, что эксцентричный Кройтон хранил в доме огромные суммы наличных.
  
  Пелл никогда бы не ограбил банк или операцию по обналичиванию чеков, ничего особенного. Но, тем не менее, ему нужны были деньги, чтобы расширить семью и переехать на вершину горы. И вот представился шанс, который бывает раз в жизни, проникнуть в дом. Джимми сказал, что дома никого не будет, так что риска получить травмы не будет. Они ушли бы со ста тысячами долларов, а Кройтон сделал бы обычный звонок в полицию и страховую компанию, а затем забыл бы об этом деле.
  
  Именно так представляла себе Кэтрин Дэнс.
  
  Двое мужчин прокрались через задний двор и пробрались к дому через роскошный ландшафт. Пелл видел, что там горел свет, но Джимми сказал ему, что они были на таймере для безопасности. Они проскользнули в дом через боковую служебную дверь.
  
  Но что-то было не так. Будильник был выключен. Пелл повернулся к Джимми, чтобы сказать ему, что кто-то все-таки должен быть дома, но молодой человек уже спешил на кухню.
  
  Подходит прямо к женщине средних лет, готовящей ужин, стоящей к нему спиной. Нет! Пелл помнил, как думал в шоке. Что он делал?
  
  Оказалось, что он убил ее.
  
  Используя бумажное полотенце, Джимми вытащил из кармана нож для разделки мяса - тот, что был в доме семьи, как он понял, с отпечатками пальцев Пелла на нем, - и, зажав женщине рот, глубоко вонзил его. Она упала на пол.
  
  Взбешенный Пелл прошептал: "Что, черт возьми, ты делаешь?"
  
  Ньюберг повернулся и заколебался, но его лицо ясно говорило о том, что сейчас произойдет. Когда он сделал выпад, Пелл уже отскочил в сторону. Ему едва удалось увернуться от смертоносного клинка. Пелл схватил сковородку и ударил ею Ньюберга по голове. Он рухнул на пол, и Пелл убил его мясницким ножом с прилавка.
  
  Мгновение спустя Уильям Кройтон поспешил на кухню, услышав шум борьбы. Двое его старших детей стояли позади него и кричали, уставившись на тело своей матери. Пелл вытащил пистолет и загнал бившуюся в истерике семью в кладовую. Наконец он успокоил Кройтона настолько, что тот спросил о деньгах, которые, по словам бизнесмена, были в столе в офисе на первом этаже.
  
  Дэниел Пелл обнаружил, что смотрит на рыдающую, перепуганную семью так, как если бы он смотрел на сорняки в саду, ворон или насекомых. У него не было намерения никого убивать той ночью, но, чтобы сохранить контроль над своей жизнью, у него не было выбора. Через две минуты все они были мертвы; он воспользовался ножом, чтобы соседи не услышали выстрелов.
  
  Затем Пелл стер все отпечатки пальцев, какие смог, забрал нож для стейка Джимми и все его документы, затем побежал в офис, где, к своему шоку, обнаружил, что да, в столе были деньги, но только тысяча долларов. Быстрый обыск в хозяйской спальне внизу выявил только мелочь в карманах и бижутерию. Он даже не поднялся наверх, где в постели спала та маленькая девочка. (Теперь он был рад, что она была там, наверху; по иронии судьбы, если бы он убил ее тогда, он никогда бы не узнал о предательстве Ребекки.)
  
  И, да, под звуковую дорожку Jeopardy! он побежал обратно на кухню, где положил в карман бумажник мертвеца и кольцо для коктейля с бриллиантом его жены.
  
  Затем на улицу, к своей машине. И всего через милю его остановила полиция.
  
  Ребекка…
  
  Вспоминаю первую встречу с ней - "случайную" встречу, которую она, по-видимому, подстроила возле набережной в Санта-Круз.
  
  Пелл вспомнил, как сильно он любил променад, все эти аттракционы. Парки развлечений очаровывали его, люди передавали полный контроль кому-то другому - либо рискуя пострадать на американских горках и парашютных спусках, либо превращаясь в безмозглых лабораторных крыс на аттракционах вроде знаменитой столетней карусели Looff boardwalk, круг за кругом…
  
  Вспомнил также Ребекку восемь лет назад, возле той самой карусели, жестом подзывающую его к себе.
  
  "Эй, как ты смотришь на то, чтобы я нарисовал твой портрет?"
  
  "Наверное. Сколько?"
  
  "Ты сможешь себе это позволить. Присаживайся".
  
  И затем, через пять минут, когда были набросаны только основные черты его лица, она опустила угольную палочку, оглядела его с ног до головы и с вызовом спросила, можно ли где-нибудь уединиться. Они шли к фургону, Линда Уитфилд наблюдала за ними с серьезным, ревнивым выражением лица. Пелл едва замечал ее.
  
  И несколько минут спустя, после неистовых поцелуев, его рук по всему ее телу, она расслабилась.
  
  "Подожди..."
  
  Что? он задавался вопросом. Хлоп, СПИД?
  
  Затаив дыхание, она сказала: "Я... должна что-то сказать". Она сделала паузу, глядя вниз.
  
  "Продолжай".
  
  "Тебе это может не понравиться, и если нет, хорошо, мы просто прекратим это, и ты получишь фотографию бесплатно. Но я чувствую эту связь с тобой, даже спустя совсем немного времени, и я должен сказать ..."
  
  "Расскажи мне".
  
  "Когда дело доходит до секса, мне это не доставляет особого удовольствия ... если только ты не делаешь мне больно. Я имею в виду, действительно делаешь мне больно. Многим мужчинам это не нравится. И все в порядке..."
  
  В ответ он перевернул ее на маленький упругий животик.
  
  И сними с него ремень.
  
  Теперь он мрачно усмехнулся. Все это было чушью собачьей, понял он. Каким-то образом за те десять минут на пляже и пять минут в фургоне она поддалась его фантазии и разыграла ее изо всех сил.
  
  Свенгали и Трилби …
  
  Теперь он продолжал вести машину, пока его правая рука не начала пульсировать от боли после удара ножом Ребекки в доме Нэгла. Он съехал на обочину, расстегнул рубашку и осмотрел ее. Не страшно - кровотечение замедлилось. Но, черт возьми, это было больно.
  
  Однако ничто не сравнится с ударом ее предательства.
  
  Он был на окраине тихой части города и должен был продолжать движение через населенные районы, где полиция будет искать его повсюду.
  
  Он развернулся и поехал по улицам, пока не нашел Infiniti, остановившийся перед ним на светофоре. Внутри был только один человек. Других машин поблизости не было. Пелл сбросил скорость, но не нажимал на тормоза, пока не оказался прямо на крыше роскошного автомобиля. Бамперы стукнули с гулким стуком. Infiniti прокатился вперед на несколько футов. Водитель посмотрел в зеркало заднего вида и вышел.
  
  Пелл, качая головой, тоже выбрался наружу. Он стоял, изучая повреждения.
  
  "Ты что, не смотрела?" За рулем Infiniti был латиноамериканец средних лет. "Я купил его только в прошлом месяце". Он оторвал взгляд от машин и нахмурился, увидев кровь на руке Пелла. "Ты ранен?"
  
  Его глаза проследили за пятном до руки Пелла, где он увидел пистолет.
  
  Но к тому времени было уже слишком поздно.
  
  
  Глава 52
  
  
  Первое, что Кэтрин Дэнс сделала в доме Нэгла - пока Ти Джей сообщал о побеге, - это позвонила помощнику шерифа, охранявшему ее родителей и детей, и попросила его отвести их под охраной в штаб-квартиру КБР. Она сомневалась, что Пелл стал бы тратить время на выполнение своих угроз, но она не собиралась рисковать.
  
  Теперь она спросила писателя и его жену, говорил ли Пелл что-нибудь о том, куда он мог бежать, особенно на вершину своей горы. Нэгл был честен с Пеллом; он никогда ничего не слышал об анклаве в дикой местности. Он, его жена и дети больше ничего не могли добавить. Ребекка была тяжело ранена и без сознания. О'Нил отправил помощника шерифа с ней в машине скорой помощи. Как только она сможет говорить, он позвонит детективу.
  
  Теперь Дэнс присоединилась к Келлогу и О'Нилу, которые стояли неподалеку, склонив головы, обсуждая дело. Какие бы личные сомнения ни были у О'Нила по поводу человека из ФБР, и наоборот, вы не могли сказать этого по их позам и жестикуляции. Они эффективно и быстро координировали работу контрольно-пропускных пунктов и планировали стратегию поиска.
  
  О'Нил ответил на телефонный звонок. Он нахмурился. "Хорошо, конечно. Позвони в Уотсонвилл… Я разберусь с этим ". Он повесил трубку и объявил: "Есть зацепка. Угон автомобиля в Марине. Мужчина, подходящий под описание Пелла - и истекающий кровью - похитил черный Infiniti. У него был пистолет ". Он мрачно добавил: "Свидетель сказал, что слышал выстрел, и когда он посмотрел, Пелл закрывал багажник".
  
  Дэнс закрыла глаза и вздохнула с отвращением. Еще одна смерть.
  
  О'Нил сказал: "Он ни за что больше не останется на полуострове. Он угнал машину в Марине, поэтому направляется на север. Вероятно, нацелился на Один-о-один". Он забрался в свою машину. "Я устрою командный пункт в Гилрое. И в Уотсонвилле, на случай, если он остановится на одном".
  
  Она смотрела, как он отъезжает.
  
  "Давай тоже поднимемся туда", - сказал Келлог, поворачиваясь к своей машине.
  
  Следуя за ним, Дэнс услышала, как зазвонил ее телефон. Она ответила на звонок. Это был Джеймс Рейнольдс. Она вкратце рассказала ему о том, что только что произошло, а затем бывший прокурор сказал, что просмотрел материалы по убийствам в Кройтоне. Он нашел кое-что, что могло бы оказаться полезным. У Дэнс сейчас есть минутка?
  
  "Еще бы".
  
  
  Сэм и Линда, прижавшись друг к другу, смотрели новости об очередном покушении на убийство Дэниела Пелла: писателя Нэгла. Ребекка, описанная как сообщница Пелла, была тяжело ранена. И Пелл снова сбежал. Он был в угнанной машине, скорее всего направляясь на север, владелец машины - еще одна жертва.
  
  "О боже", - прошептала Линда.
  
  "Ребекка была с ним все это время". Сэм уставилась на экран телевизора, ее лицо превратилось в маску шока. "Но кто в нее стрелял? Полиция? Дэниел?"
  
  Линда на мгновение закрыла глаза. Сэм не знал, было ли это молитвой или реакцией на усталость от испытания, через которое они прошли за последние несколько дней. "Кресты для медведя", - не могла не подумать Сэм. О чем она не рассказала своей подруге-христианке.
  
  Другой ведущий посвятил несколько минут описанию женщины, которая была застрелена, Ребекки Шеффилд, основательницы женских инициатив в Сан-Диего, одной из женщин в семье восемь лет назад. Она упомянула, что Шеффилд родилась в Южной Калифорнии. Ее отец умер, когда ей было шесть, и ее воспитывала мать, которая больше никогда не выходила замуж.
  
  "Шести лет?" Пробормотала Линда.
  
  Сэм моргнул. "Она солгала. Ничего подобного с ее отцом никогда не происходило. О, боже, неужели нас обманули".
  
  "Для меня всего этого слишком много. Я собираю вещи".
  
  "Линда, подожди".
  
  "Я не хочу ни о чем говорить, Сэм. С меня хватит".
  
  "Просто позволь мне сказать одну вещь".
  
  "Ты много чего сказал".
  
  "Я не думаю, что ты действительно слушал".
  
  "И я бы не слушала, если бы ты сказал это снова". Она направилась к своей спальне.
  
  Сэм подпрыгнул, когда зазвонил телефон. Это была Кэтрин Дэнс.
  
  "О, мы только что услышали..."
  
  Но агент сказал: "Послушай меня, Сэм. Я не думаю, что он направился на север. Я думаю, он придет за тобой".
  
  "Что?"
  
  "Я только что получил известие от Джеймса Рейнольдса. Он нашел упоминание об Элисон в своих старых материалах дела. Похоже, что во время допроса после смерти Кройтона Пелл напал на него. Рейнольдс расспрашивал его об инциденте в Реддинге, убийстве Чарльза Пикеринга, и говорил об Элисон, его девушке, о которой вы упоминали. Пелл сошел с ума и напал на него, или попытался напасть - то же самое, что случилось со мной в Салинасе, - потому что он был близок к чему-то важному.
  
  "Джеймс думает, что убил Пикеринга, потому что этот человек знал о вершине горы Пелла. И именно поэтому он пытался найти Элисон. Она бы тоже знала об этом".
  
  "Но зачем причинять нам боль?"
  
  "Потому что Пелл рассказал тебе об Элисон. Может быть, ты не нашел бы связи между ней и его собственностью, может быть, ты бы даже не вспомнил. Но это место так важно для него - его королевство - что он готов убить любого, кто представляет для него опасность. Это означает тебя. Вас обоих."
  
  "Линда, иди сюда!"
  
  Женщина появилась в дверях, сердито нахмурившись.
  
  Дэнс продолжила: "Я только что связалась по рации с офицерами снаружи. Они собираются отвезти вас в штаб-квартиру КБР. Агент Келлог и я сейчас направляемся в гостиницу. Мы собираемся подождать в хижине и посмотреть, появится ли Пелл ".
  
  Задыхаясь, Сэм сказал Линде: "Кэтрин думает, что Дэниел, возможно, идет сюда".
  
  "Нет!" Шторы были задернуты, но женщины инстинктивно посмотрели в сторону окон. Затем Сэм посмотрела в сторону спальни Ребекки. Не забыла ли она запереть окно, обнаружив, что женщина выбралась наружу? Да, вспомнил Сэм, она была.
  
  Раздался стук в дверь. "Дамы, это помощник шерифа Ларкин".
  
  Сэм взглянул на Линду. Они замерли. Затем Линда медленно подошла к глазку и выглянула наружу. Она кивнула и открыла дверь. Заместитель MCSO вошел внутрь. "Меня попросили отвезти тебя в КБР. Просто оставь все и пойдем со мной". Другой помощник шерифа был снаружи, осматривал парковку.
  
  Сэм сказал в трубку: "Это помощник шерифа, Кэтрин. Мы сейчас уезжаем".
  
  Они повесили трубку.
  
  Саманта схватила свою сумочку. "Пошли". Ее голос дрожал.
  
  Помощник шерифа, державший руку рядом с пистолетом, кивнул им вперед.
  
  В этот момент пуля попала ему в висок сбоку. Еще один выстрел, и второй помощник шерифа схватился за грудь, с криком повалился на землю. Третья пуля поразила и его. Первый полицейский пополз к своей машине и рухнул на тротуар.
  
  Линда ахнула. "Нет, нет!"
  
  По тротуару послышались бегущие шаги. Дэниел Пелл бежал к домику.
  
  Сэм был парализован.
  
  Затем она прыгнула вперед и захлопнула дверь, сумела накинуть цепочку и отступить в сторону как раз в тот момент, когда еще одна пуля просвистела сквозь дерево. Она бросилась к телефону.
  
  Дэниел Пелл нанес два сильных удара ногой. Второй взломал замок на двери, хотя цепочка выдержала. Она приоткрылась всего на несколько дюймов.
  
  "Комната Ребекки!" Закричала Сэм. Она подбежала к Линде и схватила ее за руку, но женщина стояла как вкопанная в дверном проеме.
  
  Сэм предположил, что она застыла в панике.
  
  Но ее лицо совсем не выглядело испуганным.
  
  Она отстранилась от Сэма. "Дэниел", - позвала она.
  
  "Что ты делаешь?" Закричал Сэм. "Давай!"
  
  Пелл снова пнул дверь, но цепочка продолжала держаться. Сэм подтащил Линду на шаг или два ближе к спальне Ребекки, но она отстранилась. "Дэниел", - повторила Линда. "Пожалуйста, послушай меня. Еще не слишком поздно. Ты можешь сдаться. Мы наймем тебе адвоката. Я позабочусь о том, чтобы ты...
  
  Пелл застрелил ее.
  
  Просто поднял пистолет, прицелился через щель в двери и выстрелил Линде в живот так небрежно, как будто прихлопывал муху. Он попытался выстрелить снова, но Сэм потащил ее в спальню. Пелл пнул дверь еще раз. На этот раз она с грохотом распахнулась, врезавшись в стену и разбив вдребезги фотографию морского берега.
  
  Сэм закрыл и запер дверь Ребекки. Она яростно прошептала: "Мы выходим на улицу, сейчас же! Мы не можем ждать здесь".
  
  Пелл проверил ручку спальни. Пнул панель. Но эта дверь открылась наружу, и теперь она прочно выдерживала его удары.
  
  Чувствуя ужасающую щекотку на спине, уверенный, что в любой момент он может выстрелить в дверь и случайно задеть ее, Сэм помог Линде взобраться на подоконник, вытолкнул ее наружу, затем спрыгнул вслед за ней на влажную, ароматную землю. Линда скулила от боли и держалась за бок.
  
  Сэм помог ей подняться и, держа за руку до синяков, повел ее трусцой в сторону государственного парка Пойнт Лобос.
  
  "Он выстрелил в меня", - простонала Линда, все еще пораженная. "Это больно. Послушай... Подожди, куда мы идем?"
  
  Сэм проигнорировала ее. Она думала только о том, чтобы убраться как можно дальше от хижины. Что касается места их назначения, Сэм не могла сказать. Все, что она могла видеть впереди, - это акры деревьев, нагромождения суровых скал и, на краю света, бурлящий серый океан.
  
  
  Глава 53
  
  
  "Нет", - выдохнула Кэтрин Дэнс. "Нет..."
  
  Уин Келлог резко затормозил рядом с двумя помощниками шерифа, распростертыми на тротуаре перед домом.
  
  "Посмотри, как они", - сказал ей Келлог и достал свой мобильный телефон, чтобы вызвать подкрепление.
  
  Пистолет в ее потной руке, Дэнс опустилась на колени рядом с помощником шерифа, увидела, что он мертв, его кровь была огромным пятном, чуть темнее, чем темный асфальт, который был его смертным ложем. Другой офицер тоже. Она подняла взгляд и одними губами произнесла: "Они ушли".
  
  Келлог сложил свой телефон и присоединился к ней.
  
  Хотя у них не было совместной тактической подготовки, они подошли к хижине как опытные партнеры, убедившись, что они не являются легкой мишенью, и проверив полуоткрытую дверь и окна. "Я иду внутрь", - сказал Келлог.
  
  Дэнс кивнула.
  
  "Просто поддержи меня. Следи за дверными проемами внутри. Сканируй. Постоянно сканируй их. Он поведет с пистолетом. Ищи металл. И если внутри есть тела, не обращай на них внимания, пока все не очистится ". Он коснулся ее руки. "Это важно. Хорошо? Не обращай на них внимания, даже если они кричат о помощи. Мы ничего не сможем сделать ни для кого, если будем ранены. Или мертвы ".
  
  "Понял".
  
  "Готова?"
  
  Нет, ни в малейшей степени. Но она кивнула. Он сжал ее плечо. Затем сделал несколько глубоких вдохов и быстро протиснулся в дверной проем, подняв оружие, размахивая им взад-вперед, прикрывая внутреннюю часть каюты.
  
  Дэнс была прямо за ним, не забыв прицелиться в двери - и поднять мордочку, когда он проходил перед ней.
  
  Сканировать, сканировать, сканировать…
  
  Время от времени она оглядывалась назад, проверяя открытый дверной проем, думая, что Пелл мог легко обойти вокруг и поджидать их.
  
  Затем Келлог крикнул: "Чисто".
  
  И внутри, слава Богу, никаких тел. Келлог, однако, указал на пятна крови, свежие на подоконнике открытого окна в спальне, которой пользовалась Ребекка. Дэнс тоже заметила кое-что на ковре.
  
  Она выглянула наружу, увидела еще больше крови и следов на грязи под ней. Она рассказала об этом Келлогу и добавила: "Думаю, мы должны предположить, что они сбежали, и он преследует их".
  
  Агент ФБР сказал: "Я пойду. Почему бы вам не подождать подкрепления здесь?"
  
  "Нет", - автоматически ответила она; споров не было. "Воссоединение было моей идеей. И я не позволю им умереть. Я в долгу перед ними".
  
  Он колебался. "Хорошо".
  
  Они побежали к задней двери. Глубоко вдохнув, она распахнула ее; с Келлогом за спиной Дэнс выбежала наружу, ожидая в любой момент услышать треск выстрела и почувствовать оглушительный хлопок пули.
  
  
  Он причинил мне боль.
  
  Мой Дэниел причинил мне боль.
  
  Почему?
  
  Боль в сердце Линды была почти такой же сильной, как и у нее в боку. Добрый христианин внутри нее простил Дэниела за прошлое. Она была готова простить его за настоящее.
  
  И все же он выстрелил в меня.
  
  Она хотела лечь. Пусть Иисус укроет их, пусть Иисус спасет их. Она прошептала это Сэму, но, возможно, она этого не сделала. Возможно, это было в ее воображении.
  
  Саманта ничего не сказала. Она заставляла их бегать трусцой, Линду в агонии, по извилистым дорожкам красивого, но строгого парка.
  
  Пол, Гарри, Лиза... Имена приемных детей пронеслись у нее в голове.
  
  Нет, это было в прошлом году. Теперь их не было. Теперь у нее были другие.
  
  Как их звали?
  
  Почему у меня нет семьи?
  
  Потому что у Бога, нашего Отца, есть другой план для меня, вот почему.
  
  Потому что Саманта предала меня.
  
  Безумные мысли, проносящиеся в ее голове, как море, набегающее на скалы неподалеку.
  
  "Это больно".
  
  "Продолжай", - был шепот Сэма. "Кэтрин и тот агент ФБР будут здесь с минуты на минуту".
  
  "Он выстрелил в меня. Дэниел выстрелил в меня".
  
  У нее помутилось в глазах. Она собиралась упасть в обморок. Что тогда будет делать Мышка? Перекинуть мои 162 фунта через плечо?
  
  Нет, она предаст меня, как делала раньше.
  
  Саманта, мой Иуда.
  
  Сквозь шум неспокойных волн, свист ветра в скользких соснах и кипарисах Линда услышала Дэниела Пелла позади них. Время от времени треск ветки, шелест листьев. Они поспешили дальше. Пока корень низкорослого дуба не зацепил ее ногу, и она тяжело упала, ее рана горела от боли. Она закричала.
  
  "Ш-ш-ш".
  
  "Это больно".
  
  Голос Сэма, дрожащий от страха. "Давай, вставай, Линда. Пожалуйста!"
  
  "Я не могу".
  
  Снова шаги. Теперь он был ближе.
  
  Но потом Линде пришло в голову, что, возможно, звуки издавала полиция. Кэтрин и тот симпатичный агент ФБР.
  
  Она вздрогнула от боли, когда повернулась, чтобы посмотреть.
  
  Но нет, это была не полиция. Она могла видеть в пятидесяти футах от себя Дэниела Пелла. Он заметил их. Он замедлился, перевел дыхание и продолжил движение вперед.
  
  Линда повернулась к Саманте.
  
  Но женщины там больше не было.
  
  Сэм снова бросила ее, точно так же, как она сделала это много лет назад.
  
  Бросил ее в те ужасные ночи в спальне Дэниела Пелла.
  
  Брошенная тогда, брошенная сейчас.
  
  
  Глава 54
  
  
  "Моя милая, моя Линда".
  
  Он медленно приблизился.
  
  Она поморщилась от боли. "Дэниел, послушай меня. Еще не слишком поздно. Бог простит тебя. Сдайся полиции".
  
  Он засмеялся, как будто это была какая-то шутка. "Боже", - повторил он. "Бог прощает меня… Ребекка сказала мне, что ты стал религиозным".
  
  "Ты собираешься убить меня".
  
  "Где Сэм?"
  
  "Пожалуйста! Тебе не нужно этого делать. Ты можешь измениться".
  
  "Измениться? О, Линда, люди не меняются. Никогда, никогда, никогда. Да ведь ты все тот же человек, каким был, когда я нашел тебя, всю с красными глазами и бугристую, под тем деревом в парке Голден Гейт, беглянку."
  
  Линда почувствовала, как ее зрение меняется на черный песок и желтые огни. Боль утихла, когда она почти потеряла сознание. Когда она всплыла обратно на поверхность, он наклонился вперед со своим ножом. "Прости, детка. Я должен сделать это таким образом". Абсурдное, но искреннее извинение. "Но я буду быстр. Я знаю, что делаю. Ты почти ничего не почувствуешь ".
  
  "Отче наш..."
  
  Он повернул ее голову в сторону, так что обнажилась шея. Она пыталась сопротивляться, но не смогла. Теперь туман сгорел полностью, и когда он поднес лезвие к ее горлу, оно вспыхнуло красным отблеском от низкого солнца.
  
  "Сущий на небесах. Да святится..."
  
  А потом упало дерево.
  
  Или каменная лавина обрушилась на тропинку.
  
  Или на него приземлилась стая чаек, кричащих от ярости.
  
  Дэниел Пелл хрюкнул и рухнул на каменистую землю.
  
  Саманта Маккой спрыгнула с убийцы, поднялась на ноги и в истерике обрушила твердую ветку дерева ему на голову и руки. Пелл, казалось, был поражен, увидев, как его маленькая Мышка напала на него, на женщину, которая поспешила сделать все, что он ей сказал, которая никогда не говорила ему "нет".
  
  За исключением одного раза…
  
  Дэниел замахнулся на нее ножом, но она была слишком быстра для него. Он схватился за пистолет, который упал на тропу. Но грубая ветка снова и снова врезалась с силой, отскакивая от его головы и разрывая ухо. Он взвыл от боли. "Черт возьми". Он с трудом поднялся на ноги. Размахнувшись кулаком, он нанес ей сильный удар по колену, и она тяжело упала.
  
  Дэниел нырнул за пистолетом, схватил его. Он отполз назад, снова поднялся на ноги и направил дуло пистолета в ее сторону. Но Саманта перекатилась на ноги и снова ударила веткой, уже двумя руками. Она попала ему в плечо. Он отступил назад, вздрогнув.
  
  Два слова из прошлого вспомнились Линде, когда она увидела, как дерется Сэм. Что обычно говорил Дэниел, когда гордился кем-то в семье: "Ты держалась крепко, милая".
  
  Держись крепче…
  
  Саманта снова сделала выпад, размахивая веткой.
  
  Но теперь у Дэниела была твердая стойка. Ему удалось поймать ветку левой рукой. Мгновение они смотрели друг на друга, разделенные тремя футами, деревянная палка соединяла их, как провод под напряжением. Дэниел грустно улыбнулся и поднял пистолет.
  
  "Нет", - прохрипела Линда.
  
  Саманта тоже улыбнулась. И она сильно толкнула его в сторону и отпустила ветку. Дэниел отступил назад - в воздух. Он стоял на краю утеса, в двадцати футах над другой природной тропой.
  
  Он вскрикнул, упал навзничь и покатился по неровной поверхности скалы.
  
  Выжил он или нет, Линда не знала. Не сразу. Но потом она предположила, что он, должно быть, выжил. Саманта с гримасой посмотрела вниз, помогла Линде подняться на ноги. "Нам нужно идти. Сейчас". И повел ее в густой лес.
  
  
  Измученная, в агонии Саманта Маккой изо всех сил пыталась удержать Линду в вертикальном положении.
  
  Женщина была бледна, но кровотечение было не сильным. Рана будет мучительной, но она, по крайней мере, сможет ходить.
  
  Шепот.
  
  "Что?"
  
  "Думал, ты бросил меня".
  
  "Ни за что. Но у него был пистолет - мне пришлось обмануть его".
  
  "Он собирается убить нас". - Голос Линды все еще звучал изумленно.
  
  "Нет, это не он. Не разговаривай. Мы должны спрятаться".
  
  "Я не могу продолжать".
  
  "Внизу, у воды, на пляже, есть пещеры. Мы можем спрятаться в одной из них. Пока сюда не приедет полиция. Кэтрин уже в пути. Они придут за нами".
  
  "Нет, я не могу. Это майлз".
  
  "Это не так уж далеко. Мы сможем это сделать".
  
  Они прошли еще пятьдесят футов, затем Сэм почувствовал, что Линда начала колебаться.
  
  "Нет, нет... я не могу. Прости меня".
  
  Сэм нашел в себе некоторый запас сил и сумел протащить Линду еще футов двадцать. Но затем она рухнула - в самом неподходящем месте, на поляне, видимой за сотню ярдов отовсюду. Она ожидала, что Пелл появится в любой момент. Он мог легко снять их.
  
  Неподалеку было неглубокое углубление в скалах; оно достаточно хорошо их спрячет.
  
  Шепот, слетающий с губ Линды.
  
  "Что?" Спросил Сэм.
  
  Она наклонилась ближе. Линда обращалась к Иисусу, не к ней.
  
  "Давай, нам нужно идти".
  
  "Нет, нет, ты продолжай. Пожалуйста. Я серьезно.… Тебе не нужно заглаживать то, что произошло. Ты только что спас мне жизнь минуту назад. Мы квиты. Я прощаю тебя за то, что случилось там, в Сисайде. Я-"
  
  "Не сейчас, Линда!" Сэм огрызнулся.
  
  Раненая женщина попыталась подняться, но затем рухнула. "Я не могу".
  
  "Ты должен".
  
  "Иисус позаботится обо мне. Ты иди дальше".
  
  "Давай!"
  
  Линда закрыла глаза и начала шептать молитву.
  
  "Ты не умрешь здесь! Встань!"
  
  Она глубоко вздохнула, кивнула и с помощью Сэма поднялась на ноги. Вместе они, пошатываясь, сошли с тропинки, спотыкаясь о кусты и корни, пока пробирались к неглубокому оврагу.
  
  Они находились на мысе примерно в пятидесяти футах над океаном. Грохот прибоя был почти постоянным, как от реактивного двигателя, а не пульсирующим. К тому же оглушительным.
  
  Низкий солнечный свет ярко освещал их ослепительным оранжевым светом. Сэм прищурился и разглядел овраг, теперь совсем близко. Они ложились в нем, накрывали себя кустарником и листьями.
  
  "У тебя все хорошо получается. Еще несколько футов".
  
  Ну, двадцать.
  
  Но затем они сократили дистанцию до десяти.
  
  И, наконец, они добрались до своего убежища. Оно оказалось глубже, чем думал Сэм, и стало бы идеальным укрытием.
  
  Она начала укладывать Линду в нее.
  
  Внезапно, со звуком потрескивающего подлеска, из леса вытолкнулась фигура, направляясь прямо к ним.
  
  "Нет", - закричал Сэм. Позволив Линде сползти на землю, она схватила маленький камень, жалкое оружие.
  
  Затем, задыхаясь, она разразилась истерическим смехом.
  
  Кэтрин Дэнс, присев на корточки, прошептала: "Где он?"
  
  Ее сердце бешено колотилось, Сэм одними губами произнесла: "Я не знаю". Затем повторила слова громче. "Мы видели его примерно в пятидесяти ярдах в той стороне. Он ранен. Но я видела, как он шел ".
  
  "Он вооружен?"
  
  Кивок. "Пистолет. И нож".
  
  Дэнс осмотрела местность вокруг них, щурясь на солнце. Затем она оценила состояние Линды. "Отведите ее туда". Кивнув на овраг. "Прижмите что-нибудь к ране".
  
  Вместе они помогли женщине погрузиться в депрессию.
  
  "Пожалуйста, останься с нами", - прошептал Сэм.
  
  "Не волнуйся", - сказала Дэнс. "Я никуда не уйду".
  
  
  Глава 55
  
  
  Уинстон Келлог был где-то к югу от них.
  
  После того, как они покинули гостиницу "Пойнт Лобос", они потеряли следы ног и крови возле развилки природных троп. Дэнс произвольно пошел направо, Келлогг налево.
  
  Она бесшумно пробиралась сквозь кустарник, держась в стороне от тропы, пока не заметила движение на краю обрыва. Она узнала женщин и быстро подошла к ним.
  
  Теперь она позвонила агенту ФБР со своего мобильного телефона.
  
  "Уин, у меня есть Сэм и Линда".
  
  "Где ты?"
  
  "Мы примерно в сотне ярдов от того места, где разделились. Я пошел прямо на запад. Мы почти у обрыва. Рядом с нами круглая скала высотой около двадцати футов".
  
  "Они знают, где Пелл?"
  
  "Он был где-то здесь. Ниже нас и слева от нас, примерно в пятидесяти ярдах. И он все еще вооружен. Пистолет и нож".
  
  Затем она напряглась, посмотрев вниз, увидела мужскую фигуру на песке. "Уин, где ты? Ты на пляже?"
  
  "Нет. Я иду по тропинке. Пляж подо мной, может быть, в двухстах-трехстах футах".
  
  "Хорошо, он там! Видишь тот маленький остров? На нем повсюду тюлени. И чайки".
  
  "Понял".
  
  "Пляж напротив этого".
  
  "Я не могу видеть это отсюда. Но я двигаюсь в ту сторону".
  
  "Нет, Уин. Для твоего подхода нет прикрытия. Нам нужна тактика. Подожди".
  
  "У нас нет времени. Он уже слишком много раз сбегал. Я не позволю этому случиться снова".
  
  Отношение стрелка…
  
  Это ее очень беспокоило. Внезапно она действительно не хотела, чтобы с Уинстоном Келлогом что-то случилось.
  
  ...потом. Как это звучит?...
  
  "Just...be осторожно. Я потерял его из виду. Он был на пляже, но сейчас он в скалах. Оттуда были бы идеальные огневые позиции. Он может прикрывать все подходы ".
  
  Дэнс встала, прикрывая глаза рукой, когда осматривала пляж. Где он?
  
  Она узнала об этом секундой позже.
  
  Пуля врезалась в камни недалеко от нее, а затем она услышала щелчок пистолета Пелла.
  
  Саманта закричала, и Дэнс бросилась в укрытие в нише, царапая кожу, разъяренная тем, что стала мишенью.
  
  "Кэтрин, - позвал Келлог по радио, - ты стреляешь?"
  
  "Нет, это был Пелл".
  
  "Ты в порядке?"
  
  "У нас все в порядке".
  
  "Откуда она взялась?"
  
  "Я ничего не мог разглядеть. Должно быть, это камни у пляжа".
  
  "Ты лежи. Теперь он занял твою позицию".
  
  Она спросила Саманту: "Он знает парк?"
  
  "Семья провела здесь много времени. Я бы предположил, что он знает это довольно хорошо".
  
  "Уин, Пелл знает Пойнт Лобос. Ты можешь попасть прямо в ловушку. Действительно, почему бы тебе не подождать?
  
  "Подожди". Голос Келлога был тихим скрипучим. "Кажется, я что-то вижу. Я тебе перезвоню".
  
  "Подожди... Победа. Ты здесь?"
  
  Она сменила позу, отойдя на некоторое расстояние, чтобы Пелл не искал ее. Она быстро выглянула между двумя камнями. Ничего не смогла разглядеть. Затем она заметила Уинстона Келлога, направлявшегося к пляжу. На фоне массивных скал, искривленных деревьев, простора океана он казался таким хрупким.
  
  Пожалуйста…Дэнс послала ему безмолвное сообщение остановиться, подождать.
  
  Но, конечно, он продолжал двигаться, ее молчаливая мольба была такой же безрезультатной, какой, подумала она, была бы его просьба к ней.
  
  
  Дэниел Пелл знал, что еще больше полицейских в пути.
  
  Но он был уверен в себе. Он прекрасно знал этот район. Он ограбил множество туристов в Пойнт Лобос - многие из них были глупы до такой степени, что стали соучастниками заговора. Они оставляли свои ценности в машинах и на площадках для пикников, никогда не думая, что кому-то придет в голову грабить ближних в такой духовной обстановке.
  
  Он и его Семья также провели много времени, просто отдыхая здесь, разбивая лагерь на обратном пути из Биг-Сура, когда им не хотелось ехать в Сисайд. Он знал маршруты, которые привели бы его к шоссе или к частным резиденциям поблизости, невидимые маршруты. Он угонял другую машину, направлялся на восток по проселочным дорогам Центральной долины, через Холлистер, и прокладывал себе путь на север.
  
  На вершину горы.
  
  Но теперь ему пришлось иметь дело с непосредственными преследователями. Он полагал, что их было всего двое или трое. Он не видел их отчетливо. Должно быть, они остановились у домика, увидели мертвых помощников шерифа, а затем самостоятельно погнались за ним. И казалось, что на самом деле поблизости был только один.
  
  Он на мгновение закрыл глаза от боли. Он зажал колотую рану, которая открылась при падении со скал. Его ухо пульсировало от удара Сэма.
  
  Мышонок…
  
  Он прислонился головой и плечом к холодному, мокрому камню. Казалось, это уменьшило агонию.
  
  Он задавался вопросом, была ли Кэтрин Дэнс одной из преследовательниц. Если так, он подозревал, что нет, это не было совпадением, что она появилась в домике. Она бы догадалась, что он украл Infiniti не для того, чтобы ехать на север, а чтобы направиться сюда.
  
  Что ж, так или иначе, она больше не собиралась представлять угрозу.
  
  Но как справиться с текущей ситуацией?
  
  Преследующий его полицейский подбирался все ближе. Было только два подхода к тому месту, где он находился в данный момент. Кто бы ни пришел за ним, ему пришлось бы либо спускаться по скале высотой в двадцать футов, полностью открытой Пеллу внизу, либо, выбрав тропинку, поворачивать за крутой угол от пляжа и становиться идеальной мишенью.
  
  Пелл знал, что только офицер-тактик рискнет забраться на скалу и что его преследователь, вероятно, не будет одет в снаряжение для спуска по канату. Им придется прийти с пляжа. Он присел на корточки за грудой камней, скрытый сверху и с пляжа, и подождал, пока офицер подойдет поближе, положив пистолет на валун.
  
  Он не стал бы стрелять на поражение. Он бы ранил. Возможно, в колено. А потом, когда он упал, Пелл ослепил бы его ножом. Он оставлял рацию поблизости, чтобы полицейский, терзаемый агонией, звал на помощь, крича и отвлекая других полицейских. Пелл мог убежать в пустынную часть парка.
  
  Теперь он услышал, как кто-то приближается, стараясь вести себя тихо. Но у Пелла был слух, как у дикого животного. Он сжал руку на пистолете.
  
  Эмоции исчезли. Ребекка и Дженни и даже ненавистная Кэтрин Дэнс были далеко, очень далеко от его мыслей.
  
  Дэниел Пелл прекрасно контролировал ситуацию.
  
  
  Дэнс, в еще одном месте на гребне холма, скрытом густыми соснами, быстро выглянула наружу.
  
  Теперь Уинстон Келлог был на пляже, недалеко от того места, где, должно быть, был Пелл, когда стрелял в нее. Агент двигался медленно, оглядываясь по сторонам, держа пистолет обеими руками. Он посмотрел на утес и, казалось, раздумывал, не взобраться ли на него. Но стены были крутыми, а Келлог был в уличной обуви, непрактичной для скользкого камня. Кроме того, он, несомненно, был бы легкой мишенью, спускаясь с другой стороны.
  
  Оглянувшись на тропинку перед собой, он, казалось, заметил следы на песке, где она видела Пелла. Он присел и придвинулся к ним поближе. Он остановился у выступа.
  
  "Что происходит?" Спросила Саманта.
  
  Дэнс покачала головой.
  
  Она посмотрела вниз на Линду. Женщина была в полубессознательном состоянии и бледнее, чем раньше. Она потеряла много крови. Скоро ей понадобится неотложная помощь.
  
  Дэнс позвонила в центральный отдел полиции и спросила о состоянии войск.
  
  "Спасатели первой тактической группы через пять минут, катера через пятнадцать".
  
  Дэнс вздохнула. Почему это заняло у кавалерии так чертовски много времени? Она назвала им свое приблизительное местоположение и объяснила, как должны подойти медики, чтобы держаться подальше от линии огня. Дэнс снова выглянула наружу и увидела, как Уинстон Келлог огибает скалу, отливающую бордовым цветом в лучах заходящего солнца. Агент направлялась прямо к тому месту, где она видела исчезновение Пелла несколькими минутами ранее.
  
  Прошла долгая минута. Две.
  
  Где он был? Что-
  
  Грохот взрыва.
  
  Что, черт возьми, это было?
  
  Затем серия выстрелов из-за выступа, пауза, затем еще несколько пистолетных выстрелов.
  
  "Что случилось?" Позвонила Саманта.
  
  "Я не знаю". Дэнс вытащила рацию. "Победа. Победа! Ты там? Прием."
  
  Но единственными звуками, которые она слышала за шумом волн, были резкие крики испуганных, убегающих чаек.
  
  
  Глава 56
  
  
  Кэтрин Дэнс спешила по пляжу, ее туфли Aldo, одни из ее любимых, были испорчены соленой водой.
  
  Ей было все равно.
  
  Позади нее, на гребне холма, медработники везли Линду к машине скорой помощи, припаркованной у гостиницы "Пойнт Лобос", Саманту вместе с ней. Она кивнула двум офицерам MCSO, натягивающим желтую ленту от камня к камню, хотя единственным нарушителем спокойствия на месте преступления был бы прилив. Дэнс нырнула под пластиковую ленту и завернула за угол, продолжая движение к месту смерти.
  
  Танец остановился. Затем подошел прямо к Уинстону Келлоггу и обнял его. Он казался потрясенным и продолжал смотреть на то, что лежало перед ними: тело Дэниела Пелла.
  
  Он лежал на спине, его испачканные песком колени были подняты, руки раскинуты в стороны. Его пистолет лежал рядом, там, где он вылетел у него из руки. Глаза Пелла были полуоткрыты, больше не ярко-голубые, а затуманенные смертью.
  
  Дэнс осознала, что ее рука по-прежнему лежит на спине Келлога. Она опустила ее и отступила в сторону. "Что случилось?" она спросила.
  
  "Я чуть не наткнулся прямо на него. Он прятался там". Он указал на ряд камней. "Но я увидел его как раз вовремя. Я спрятался. У меня была одна из светошумовых шашек, оставшихся в мотеле. Я бросил ее в его сторону, и это оглушило его. Он начал стрелять. Но мне повезло. Солнце было у меня за спиной. Полагаю, ослепила его. Я открыл ответный огонь. И... Он пожал плечами.
  
  "Ты в порядке?"
  
  "О, конечно. Немного поцарапалась о камни. Не привыкла лазить по горам".
  
  Зазвонил ее телефон. Она ответила, взглянув на экран. Это был Ти Джей.
  
  "С Линдой все будет в порядке. Потеряла немного крови, но пуля не задела главное. О, и Саманта не сильно пострадала".
  
  "Саманта?" Дэнс не заметила, что женщина ранена. "Что случилось?"
  
  "Порезы и ушибы, вот и все. Был боксерский поединок с покойной, до его кончины, конечно. Ей больно, но она будет великолепна ".
  
  Она подралась с Пеллом?
  
  Мышонок…
  
  На место преступления прибыли офицеры шерифа округа Монтерей и начали работать на месте. Майкла О'Нила, как она заметила, здесь не было.
  
  Один из офицеров КС сказал Келлогу: "Привет, поздравляю". Он кивнул на тело.
  
  Агент ФБР уклончиво улыбнулся.
  
  Специалисты по кинесике знают, что улыбка - это самый неуловимый сигнал, который генерирует человеческое лицо. Нахмуренный, озадаченный или влюбленный взгляд означает только одно. Однако улыбка может выражать ненависть, безразличие, юмор или любовь.
  
  Дэнс не была уверена, что именно означала эта улыбка. Но она заметила, что мгновение спустя, когда он уставился на человека, которого только что убил, выражение исчезло, как будто его никогда и не было.
  
  
  Кэтрин Дэнс и Саманта Маккой остановились в больнице Монтерей-Бей, чтобы навестить Линду Уитфилд, которая была в сознании и чувствовала себя хорошо. Она проведет ночь в больнице, но врачи сказали, что завтра она может отправиться домой.
  
  Рей Карранео отвез Саманту за рулем обратно в новый домик в гостинице Пойнт Лобос, где она решила провести ночь, вместо того чтобы возвращаться домой. Дэнс пригласила Саманту присоединиться к ней за ужином, но женщина сказала, что хочет немного "отдохнуть".
  
  И кто мог ее винить?
  
  Дэнс покинула больницу и вернулась в CBI, где она увидела Терезу и ее тетю, стоящих у своей машины, очевидно, ожидающих ее возвращения, чтобы попрощаться. Лицо девочки просветлело, когда она увидела Дэнс. Они тепло поприветствовали друг друга.
  
  "Мы слышали", - сказала тетя без улыбки. "Он мертв?" Как будто у нее не могло быть слишком большого подтверждения.
  
  "Это верно".
  
  Она рассказала им подробности инцидента в Пойнт Лобос. Тетя казалась нетерпеливой, хотя Терезе не терпелось услышать, что именно произошло. Дэнс не редактировала аккаунт.
  
  Тереза кивнула и восприняла новость бесстрастно.
  
  "Мы не знаем, как вас отблагодарить", - сказал агент. "То, что вы сделали, спасло жизни".
  
  Тема того, что на самом деле произошло в ночь, когда была убита ее семья, тема притворной болезни Терезы не поднималась. Дэнс полагала, что это навсегда останется тайной между ней и девочкой. Но почему бы и нет? Общение с одним человеком часто было таким же очищающим, как и общение со всем миром.
  
  "Ты возвращаешься сегодня вечером?"
  
  "Да", - сказала девочка, взглянув на свою тетю. "Но сначала мы сделаем остановку".
  
  Танцевальные размышления: ужин из морепродуктов, покупки в милых магазинчиках в Лос-Гатосе?
  
  "Я хочу увидеть дом. Мой старый дом".
  
  Где умерли ее родители, братья и сестры.
  
  "Мы собираемся встретиться с мистером Нэглом. Он поговорил с семьей, которая сейчас там живет, и они согласились показать мне это".
  
  "Это он предложил?" Дэнс была готова вмешаться ради девушки и знала, что Нэгл отступит в одно мгновение.
  
  "Нет, это была моя идея", - сказала Тереза. "Я просто, знаете, хочу. И он собирается приехать в Напу и взять у меня интервью. Для этой книги. Спящая кукла. Это название. Разве не странно, что о тебе написана книга?"
  
  Мэри Боллинг ничего не сказала, хотя язык ее тела - слегка приподнятые плечи, подвижная челюсть - мгновенно подсказал Дэнс, что она не одобряет вечерний обход и что по этому поводу был спор.
  
  Как часто, после важных жизненных событий - таких, как воссоединение семьи или поездка Терезы сюда, чтобы помочь поймать убийцу ее семьи, - наблюдается тенденция искать фундаментальные изменения в участниках. Но это случалось не очень часто, и Дэнс не думала, что здесь такое было. Она обнаружила, что смотрит на тех же двух людей, которыми они, несомненно, были какое-то время: заботливую женщину средних лет, прямолинейную, но решившую выполнить трудную задачу - стать заменяющим родителем, и типично настроенную девочку-подростка, которая импульсивно совершила смелый поступок. У них возникли разногласия по поводу того, как провести остаток вечера, и в данном случае победила девушка, несомненно, с уступками.
  
  Хотя, может быть, сам факт того, что разногласия возникли и были разрешены, был шагом вперед. Дэнс предположила, что именно так люди меняются: постепенно.
  
  Она обняла Терезу, пожала руку своей тете и пожелала им счастливого пути.
  
  Пять минут спустя Дэнс вернулась в отдел GW штаб-квартиры КБР, принимая чашку кофе и овсяное печенье от Мариэллен Кресбах.
  
  Войдя в свой офис, она сбросила поврежденные туфли Aldos и порылась в шкафу в поисках новой пары: сандалий Joan and David. Затем она потянулась и села, потягивая крепкий кофе и роясь в своем столе в поисках остатков упаковки M & Ms, которую она припрятала там несколько дней назад. Она быстро съела их, снова потянулась и с удовольствием рассматривала фотографии своих детей.
  
  Фотографии ее мужа тоже.
  
  Как бы ей хотелось сегодня вечером лечь рядом с ним в постель и поговорить о деле Пелла.
  
  Ах, Билл…
  
  Ее телефон зачирикал.
  
  Она взглянула на экран, и ее желудок сделал небольшой скачок.
  
  "Привет", - сказала она Майклу О'Нилу.
  
  "Привет. Только что получил новости. Ты в порядке? Слышал, что произошел обмен патронами".
  
  "Пелл припарковал одну рядом со мной. Вот и все".
  
  "Как Линда?"
  
  Дэнс рассказала ему подробности.
  
  "А Ребекка?"
  
  "ОТДЕЛЕНИЕ интенсивной терапии. Она будет жить. Но ее не скоро выпишут".
  
  Он, в свою очередь, рассказал ей о фальшивой машине для побега - любимом средстве отвлечения внимания Пелла. Водитель Infiniti не был мертв. Пелл заставил его позвонить и сообщить о собственном убийстве и угоне машины. Затем он поехал домой, поставил машину в гараж и сидел в темной комнате, пока не услышал новость о смерти Пелла.
  
  Он добавил, что отправляет ей отчеты с места преступления из гостиницы "Баттерфляй", в которой Пелл и Дженни остановились после побега из "Си Вью" и из Пойнт Лобос.
  
  Она была рада услышать голос О'Нила. Но что-то было не так. В нем все еще звучал деловитый тон. Он не был зол, но ему было не слишком приятно разговаривать с ней. Она подумала, что его предыдущие замечания об Уинстоне Келлоге были неуместны, но, хотя она и не хотела извинений, ей хотелось, чтобы бурное море между ними успокоилось.
  
  Она спросила: "Ты в порядке?" С некоторыми людьми приходилось заправлять насос.
  
  "Прекрасно", - сказал он.
  
  Это проклятое слово, которое могло означать все, от "замечательный" до "Я тебя ненавижу".
  
  Она предложила ему прийти на веранду той ночью.
  
  "Не могу, извини. У нас с Энн есть планы".
  
  Ах. Планы.
  
  Это тоже одно из тех слов.
  
  "Лучше уходи. Просто хотел сообщить тебе о водителе Infiniti".
  
  "Конечно, береги себя".
  
  Щелчок…
  
  Дэнс скорчила никому не нужную гримасу и вернулась к файлу.
  
  Десять минут спустя в дверях появилась голова Уинстона Келлога. Она указала на стул, и он опустился в него. Он не переоделся; его одежда все еще была грязной и песочной. Он увидел ее испачканные солью туфли, стоящие у двери, и указал на свои. Затем рассмеялся, указывая на дюжину пар в ее шкафу. "Вероятно, там нет ничего, что подошло бы мне".
  
  "Извините", - невозмутимо ответила она. "Они все шестого размера".
  
  "Очень жаль, что в этом лимонно-зеленом номере есть определенная привлекательность".
  
  Они обсудили отчеты, которые необходимо было заполнить, и комиссию по рассмотрению стрельбы, которая должна была опубликовать отчет об инциденте. Она задавалась вопросом, как долго он пробудет в этом районе, и поняла, что независимо от того, последует он ее приглашению на свидание или нет, ему придется остаться на четыре или пять дней; столько времени может потребоваться наблюдательному совету, чтобы собраться, заслушать показания и написать отчет.
  
  ...потом. Как это звучит?...
  
  Как и сама Дэнс несколько минут назад, Келлог потянулся. Его лицо подало очень слабый сигнал - он был обеспокоен. Конечно, это будет перестрелка. Дэнс никогда даже не стреляла из своего оружия в подозреваемого, не говоря уже о том, чтобы убить кого-либо. Она сыграла важную роль в выслеживании опасных преступников, некоторые из которых были убиты при захвате. Другие отправились в камеру смертников. Но это отличалось от того, чтобы наставить на кого-то пистолет и оборвать его жизнь.
  
  И здесь Келлог сделал это дважды за относительно короткий промежуток времени.
  
  "Итак, что у тебя дальше?" - спросила она.
  
  "Я провожу семинар в Вашингтоне по религиозному фундаментализму - у него много общего с культовым менталитетом. Затем немного свободного времени. Если реальный мир, конечно, будет сотрудничать". Он ссутулился и закрыл глаза.
  
  В своих грязных слаксах, с растрепанными волосами и тенями от загара, он был действительно привлекательным мужчиной, размышляла Дэнс.
  
  "Извини", - сказал он, открывая глаза и смеясь. "Дурной тон засыпать в офисах коллег". Улыбка была искренней, и все, что беспокоило его раньше, теперь ушло. "О, еще кое-что. Сегодня вечером у меня бумажная работа, но завтра, могу я воспользоваться твоим предложением поужинать? Это после, помнишь?"
  
  Она колебалась, думая: "Ты знаешь стратегию контрразведки: предвосхищай каждый вопрос, который задаст следователь, и будь готова к ответу".
  
  Но даже несмотря на то, что она только что думала об этом самом вопросе, она была застигнута врасплох.
  
  Так каков же ответ? спросила она себя.
  
  "Завтра?" повторил он, и в его голосе прозвучала робость - любопытная для человека, который только что поймал одного из худших преступников в истории округа Монтерей.
  
  Ты тянешь время, сказала она себе. Ее глаза скользнули по фотографиям ее детей, ее собак, ее покойного мужа. Она подумала об Уэсе.
  
  Она сказала: "Знаешь, завтра было бы здорово".
  
  
  Глава 57
  
  
  "Все кончено", - тихо сказала она своей матери.
  
  "Я слышал. Майкл проинформировал нас в CBI".
  
  Они были в доме ее родителей в Кармеле. Семья возвращалась из штаб-квартиры замка.
  
  "Банда слышала?"
  
  Имея в виду детей.
  
  "Я немного раскрутил это. Сформулировала это так, о, мама будет дома сегодня вечером в приличное время, потому что, между прочим, это ее дурацкое дело закончено, они поймали плохого парня, я не знаю подробностей. Что-то в этом роде. Мэгс не обратила никакого внимания - она работает над новой песней для piano camp. Уэс направился прямо к телевизору, но я попросила Стью вытащить его на улицу поиграть в пинг-понг. Кажется, он забыл об этой истории. Но ключевое слово - "кажется".
  
  Дэнс поделилась со своими родителями, что, когда дело касается ее детей, она хотела свести к минимуму новости о смерти и насилии, особенно поскольку это касалось ее работы. "Я буду присматривать за ним. И спасибо".
  
  Дэнс открыла пиво Anchor Steam и разлила его по двум стаканам. Протянула один своей матери.
  
  Иди сделала глоток, а затем, нахмурившись, спросила: "Когда ты получил Пелла?"
  
  Дэнс назвала ей приблизительное время. "Почему?"
  
  Взглянув на часы, ее мать сказала: "Я была уверена, что слышала кого-то на заднем дворе около четырех- половины пятого. Сначала я ничего об этом не подумала, но потом мне стало интересно, узнал ли Пелл, где мы живем. Хотел поквитаться или что-то в этом роде. Я чувствовала себя немного напуганной. Даже с патрульной машиной у входа."
  
  Пелл, конечно, без колебаний причинил бы им боль - он планировал это сделать, - но время было неподходящим. К тому времени Пелл уже был в доме Мортона Нэгла или был в пути.
  
  "Вероятно, это был не он".
  
  "Должно быть, это была кошка. Или собака Перкинсов. Они должны научиться держать это в себе. Я поговорю с ними".
  
  Она знала, что ее мать поступила бы именно так.
  
  Дэнс собрала детей и отвела их в "Семейный следопыт", где их ждали собаки. Она обняла своего отца, и они договорились, что она заберет своих родителей на вечеринку по случаю его дня рождения в Морском клубе в воскресенье вечером. Дэнс была назначенным водителем, так что они могли наслаждаться жизнью и пить столько шампанского и Пино Нуар, сколько хотели. Она подумала о приглашении Уинстона Келлога, но решила с этим повременить. Посмотри, как прошло завтрашнее свидание "после".
  
  Дэнс подумала об ужине и смогла подавить в себе желание готовить. "Ребята, вы сможете прожить на блинчиках в Бейсайде?"
  
  "У-у-у!" Позвала Мэгги. И начала вслух обсуждать, какой сироп она хочет. Уэс был счастлив, но более сдержан.
  
  Когда они пришли в ресторан и сели за столик, она напомнила сыну, что это его работа - выбирать для них воскресное приключение на этой неделе перед вечеринкой по случаю дня рождения. "Итак, какой у нас план? Кино? Отправиться в поход?"
  
  "Я пока не знаю". Уэс долго изучал меню. Мэгги хотела заказать собак на скорую руку. Дэнс объяснила, что блинчики были приготовлены не для того, чтобы отпраздновать воссоединение с the canines; это было просто потому, что она была не в настроении готовить.
  
  Когда прибывали большие, дымящиеся тарелки, Уэс спросил: "О, ты слышал об этом фестивале? Лодки?"
  
  "Лодки?"
  
  "Дедушка рассказывал нам об этом. Это парад лодок в заливе и концерт. На Консервной роу".
  
  Дэнс вспомнила кое-что о фестивале Джона Стейнбека. "Это в воскресенье? Это то, что ты хотел бы сделать?"
  
  "Это завтра вечером", - сказал Уэс. "Это было бы весело. Мы можем пойти?"
  
  Дэнс рассмеялась про себя. Он никак не мог знать о ее завтрашнем ужине с Келлогом. Или мог? У нее была интуиция, когда дело касалось детей; почему это не могло сработать по-другому?
  
  Дэнс намазала блинчики сиропом и позволила себе кусочек масла. Тянет время. "Завтра? Дай мне подумать".
  
  Ее первоначальной реакцией, при виде неулыбчивого лица Уэса, было позвонить Келлогу и отложить или даже отменить свидание.
  
  Иногда это просто проще…
  
  Она помешала Мэгги утопить блинчики в пугающей лавине черничного и клубничного сиропов, затем повернулась к Уэсу и импульсивно сказала: "О, верно, дорогой, я не могу. У меня есть планы ".
  
  "О".
  
  "Но я уверен, что дедушка хотел бы пойти с тобой".
  
  "Что ты собираешься делать? Увидеться с Конни? Или Мартиной? Может быть, они тоже захотят пойти. Мы могли бы пойти все. Они могли бы привести близнецов".
  
  "Да, близнецы, мам!" Сказала Мэгги.
  
  Дэнс услышала слова своего психотерапевта: Кэтрин, ты не можешь смотреть в суть того, что он говорит. Родители склонны считать, что их дети выдвигают обоснованные возражения по поводу потенциальных приемных родителей или даже случайных свиданий. Ты не можешь так думать. Его расстраивает то, что он считает твоим предательством памяти его отца. Это не имеет никакого отношения к самому партнеру.
  
  Она приняла решение. "Нет, я собираюсь поужинать с человеком, с которым я работала".
  
  "Агент Келлог", - парировал мальчик.
  
  "Это верно. Он скоро должен вернуться в Вашингтон, и я хотел поблагодарить его за всю работу, которую он для нас сделал".
  
  Она чувствовала себя немного глупо из-за беспричинного предположения, что, поскольку Келлог живет так далеко, он не представляет долгосрочной угрозы. (Хотя она предполагала, что чувствительный ум Уэса мог легко прийти к выводу, что Дэнс уже планировала оторвать их от друзей и семьи здесь, на Полуострове, и переселить в столицу страны.)
  
  "Хорошо", - сказал мальчик, разрезая блины, задумчиво откусывая немного. Дэнс использовал свой аппетит как барометр своей реакции.
  
  "Эй, сын мой, в чем дело?"
  
  "Ничего".
  
  "Дедушка хотел бы пойти с тобой посмотреть на лодки".
  
  "Конечно".
  
  Затем она задала еще один импульсивный вопрос. "Тебе не нравится Уинстон?"
  
  "С ним все в порядке".
  
  "Ты можешь рассказать мне". Ее собственный интерес к еде угасал.
  
  "Я не знаю… Он не похож на Майкла".
  
  "Нет, это не так. Но таких людей, как Майкл, немного". Дорогой друг, который в данный момент не отвечает на мои звонки. "Это не значит, что я не могу поужинать с ними, не так ли?"
  
  "Наверное".
  
  Они ели несколько минут. Затем Уэс выпалил: "Мэгги он тоже не нравится".
  
  "Я этого не говорил! Не говори того, чего я не говорил".
  
  "Да, ты сказал. Ты сказал, что у него есть пузо".
  
  "Не делала!" Хотя ее румянец сказал Дэнс, что она сделала.
  
  Она улыбнулась, отложила вилку. "Эй, вы двое, слушайте внимательно. Поужинаю я с кем-нибудь или нет, или даже пойду с ними в кино, нас ничто не изменит. Наш дом, собаки, наши жизни. Ничего. Это обещание. Хорошо?"
  
  "Хорошо", - сказал Уэс. Это было немного нервно, но он не казался полностью убежденным.
  
  Но теперь Мэгги была встревожена. "Ты когда-нибудь снова выйдешь замуж?"
  
  "Мэгс, с чего это вдруг?"
  
  "Просто интересно".
  
  "Я даже представить не могу, что снова выйду замуж".
  
  "Ты не сказала "нет"", - пробормотал Уэс.
  
  Дэнс рассмеялась над идеальным ответом следователя. "Ну, это мой ответ. Я даже не могу себе этого представить".
  
  "Я хочу быть лучшей женщиной", - сказала Мэгги.
  
  "Подружка невесты", - поправила Дэнс.
  
  "Нет, я видела это специальное мероприятие после уроков. Теперь они делают это по-другому".
  
  "По-другому", - снова поправила ее мать. "Но давай не будем отвлекаться. Нам нужно подкрепиться блинчиками и чаем со льдом. И планами на воскресенье. Тебе нужно немного подумать ".
  
  "Я буду". Уэс казался успокоенным.
  
  Дэнс доела остаток ужина, радуясь своей победе: она была честна со своим сыном и получила его согласие на свидание. Как ни странно, этот крошечный шаг оказал огромное влияние на то, чтобы убрать ужас событий дня.
  
  По наитию она уступила последней просьбе Мэгги от имени собак и заказала по одному блинчику и сосиске на каждого, без сиропа. Девочка подавала еду на заднем сиденье "Патфайндера". Пастух Дилан проглотил свой в несколько приемов, в то время как женственная Пэтси придирчиво съела сосиску, затем отнесла блинчик в пространство между задними сиденьями, до которого невозможно было дотянуться, и отложила его там на черный день.
  
  
  Дома Дэнс провела следующие несколько часов за домашними делами, отвечая на телефонные звонки, в том числе от Мортона Нэгла, который снова благодарил ее за то, что она сделала для его семьи.
  
  Уинстон Келлог не позвонил, и это было хорошо (то есть свидание все еще продолжалось).
  
  Майкл О'Нил тоже не позвонил, что было не очень хорошо.
  
  Состояние Ребекки Шеффилд было стабильным после обширной операции. Следующие шесть или семь дней она пробудет в больнице под охраной. Требовались дополнительные операции.
  
  Дэнс некоторое время беседовала с Мартиной Кристенсен о веб-сайте "American Tunes", затем, когда с делами было покончено, пришло время десерта: попкорна, который вполне уместен после сладкого ужина. Дэнс нашла клейкую ленту Уоллеса и Громита, склеила ее и в последнюю минуту сумела спасти Redenbacher от микроволновой печи массового уничтожения, прежде чем поджечь пакет, как она сделала на прошлой неделе.
  
  Она высыпала содержимое в миску, когда ее телефон снова запищал.
  
  "Мама", - нетерпеливо сказал Уэс. "Я как будто умираю с голоду". Ей понравился его тон. Это означало, что он вышел из своего мрачного настроения.
  
  "Это Ти Джей", - объявила она, открывая свой мобильный.
  
  "Поздоровайся", - предложил мальчик, запихивая в рот горсть попкорна.
  
  "Уэс передает привет".
  
  "В ответ на него. О, скажи ему, что я добрался до восьмого уровня по "Заргу"."
  
  "Это хорошо?"
  
  "Ты понятия не имеешь".
  
  Дэнс передала сообщение, и глаза Уэса загорелись. "Восемь? Ни за что!"
  
  "Он впечатлен. Так в чем дело?"
  
  "Кто получит все эти вещи?"
  
  ""Вещи", должно быть?"
  
  "Улики, отчеты, электронные письма, все. Шарик из воска, помнишь?"
  
  Он имел в виду окончательный отчет о ликвидации. В данном случае это было бы масштабно, учитывая многочисленные уголовные преступления и межведомственную бумажную волокиту. Она вела дело, а КБР обладало первичной юрисдикцией.
  
  "Я. ну, я должен сказать нас."
  
  "Мне больше понравился первый ответ, босс. О, кстати, помнишь "Нимуэ"?"
  
  Загадочное слово…
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Я только что нашел еще одно упоминание об этом. Ты хочешь, чтобы я продолжил?"
  
  "Подумай, нам лучше. Не оставляй т незапятнанным. Так сказать."
  
  "Завтра подойдет? Сегодня вечером не очень похоже на свидание, но Лукреция может быть женщиной моей мечты".
  
  "Ты встречаешься с кем-то по имени Лукреция? Возможно, тебе придется сосредоточиться… Вот что я тебе скажу. Принеси мне весь воск. И "вещи Нимуэ". Я начну с этого ".
  
  "Босс, ты лучший. Ты приглашен на свадьбу".
  
  
  
  ПЯТНИЦА
  
  
  Глава 58
  
  
  Кэтрин Дэнс в черном костюме и бордовой блузке - не самом теплом наряде, учитывая все обстоятельства, - сидела на улице в ресторане Bay View недалеко от Рыбацкой пристани в Монтерее.
  
  Заведение оправдывало свое название, обычно предлагая изображение побережья на открытке вплоть до Санта-Круса, которое, однако, в данный момент было невидимо. Раннее утро было прекрасным примером июньской хмурости на полуострове. Причал окутал туман, похожий на дым от потухшего костра. Температура была пятьдесят пять градусов.
  
  Прошлой ночью она была в приподнятом настроении. Дэниела Пелла остановили, с Линдой Уитфилд все будет в порядке, Нэгл и его семья выжили. Она и Уинстон Келлог составили свои планы на "потом".
  
  Однако сегодня все было по-другому. Над ней нависла тьма; она не могла избавиться от нее, и настроение не имело ничего общего с погодой. Этому способствовало многое, не последним из которых было планирование поминальных служб и похорон охранников, убитых в здании суда, помощников шерифа в гостинице "Пойнт Лобос Инн" вчера и Хуана Миллара тоже.
  
  Она отхлебнула кофе. Затем удивленно моргнула, когда из ниоткуда появилась колибри и опустила клюв в кормушку, висящую сбоку от ресторана, рядом с кустом гардений. Другая птица налетела и прогнала первую. Они были милыми созданиями, драгоценностями, но могли быть злыми, как собаки со свалки металлолома.
  
  Затем она услышала: "Привет".
  
  Уинстон Келлог подошел к ней сзади, обнял за плечи и поцеловал в щеку. Не слишком близко к губам, но и не слишком далеко. Она улыбнулась и обняла его.
  
  Он сел.
  
  Дэнс помахала официантке, которая снова наполнила свою чашку и налила еще одну для Келлога.
  
  "Итак, я навел кое-какие справки об этом районе", - сказал Келлог. "Я подумал, что мы могли бы съездить в Биг-Сур сегодня вечером. Какое-нибудь местечко под названием Вентана".
  
  "Это прекрасно. Я не была там много лет. Ресторан замечательный. Это немного увлекательно".
  
  "Я в игре. Шоссе номер один, верно?"
  
  Которая перенесет их прямо за Пойнт Лобос. Она вспомнила выстрелы, кровь, Дэниела Пелла, лежащего на спине, тускло-голубые глаза невидяще уставились в темно-синее небо.
  
  "Спасибо, что встала так рано", - сказала Дэнс.
  
  "Завтрак и ужин с тобой. Мне это доставляет удовольствие".
  
  Она одарила его еще одной улыбкой. "Вот ситуация. ТИ Джей, наконец, нашел ответ на "Нимуэ", я думаю".
  
  Келлог кивнул. "То, что Пелл искал в Капитоле".
  
  "Сначала я подумал, что это псевдоним, затем подумал, что это может быть связано с этой компьютерной игрой "Нимуэ" с крестиком, популярной".
  
  Агент покачал головой.
  
  "Очевидно, это горячо. Мне следовало проконсультироваться со специалистами - моими детьми. В общем, я поиграл с идеей, что Пелл и Джимми отправились к Кройтонам, чтобы украсть какое-то ценное программное обеспечение, и я вспомнил, как Рейнольдс сказал мне, что Кройтон передал все эти компьютерные исследования и программное обеспечение Калифорнийскому штату Монтерей-Бей. Я подумал, может быть, в архивах колледжа было что-то, что Пелл планировал украсть. Но нет, оказывается, что Нимуэ - это что-то другое."
  
  "Что?"
  
  "Мы не совсем уверены. Вот в чем мне нужна ваша помощь. ТИ Джей нашел папку на компьютере Дженни Марстон. Название было... - Дэнс нашла клочок бумаги и прочитала, - Цитата "Нимуэ-культовое самоубийство в Лос-Анджелесе".
  
  "Что было внутри?"
  
  "В этом-то и проблема. Он пытался открыть его. Но оно защищено паролем. Нам придется отправить его в штаб-квартиру КБР в Сакраменто для взлома, но, честно говоря, на это уйдут недели. Может быть, это и не важно, но я хотел бы узнать, о чем все это. Я надеялся, что у вас есть кто-нибудь в бюро, кто сможет расшифровать это быстрее."
  
  Келлог сказал ей, что знает о компьютерном гении в местном отделении ФБР в Сан-Хосе - в сердце Силиконовой долины. "Если кто-то и может взломать это, то только они. Я отдам это ему сегодня ".
  
  Она поблагодарила его и передала "Делл" в пластиковом пакете с прикрепленной биркой о цепочке поставок. Он подписал карточку и положил пакет рядом с собой.
  
  Дэнс махнула официантке. Тосты - это все, что она смогла приготовить этим утром, но Келлог заказал полноценный завтрак.
  
  Он сказал: "Теперь расскажи мне о Биг Суре. Предполагается, что это красиво".
  
  "Захватывает дух", - сказала она. "Одно из самых романтичных мест, которые вы когда-либо видели".
  
  
  Кэтрин Дэнс была в своем офисе, когда Уинстон Келлог зашел за ней в половине шестого, чтобы отправиться на свидание. Он был в официально-повседневной одежде. Они с Дэнс были почти одинаковы - коричневые куртки, светлые рубашки и джинсы. Его синие, ее черные. Вентана была высококлассной гостиницей, рестораном и винодельней, но это, в конце концов, Калифорния. Костюм и галстук были нужны только в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе и Сакраменто.
  
  Конечно, Дэнс не могла не подумать и о похоронах.
  
  "Сначала давай покончим с работой". Он открыл свой атташе-кейс и протянул ей пластиковый пакет для улик, в котором находился компьютер, найденный в гостинице "Баттерфляй".
  
  "О, она у тебя уже есть?" - спросила она. "Тайна Нимуэ вот-вот будет раскрыта".
  
  Он поморщился. "Боюсь, что нет, извини".
  
  "Ничего?" спросила она.
  
  "Файл был либо намеренно написан как тарабарщина, либо в нем была бомба для стирания данных, сказали технические ребята из бюро".
  
  "Стирающая бомба"?
  
  "Как цифровая ловушка. Когда Ти Джей попытался открыть ее, она превратилась в кашу. Кстати, это тоже был их термин".
  
  "Месиво".
  
  "Просто случайные персонажи".
  
  "Нет способа восстановить это?"
  
  "Нет. И, поверь мне, они лучшие в своем деле".
  
  "Не то чтобы это так уж важно, я полагаю", - сказала Дэнс, пожимая плечами. "Это был просто незаконченный конец".
  
  Он улыбнулся. "Я такой же. Ненавижу, когда кто-то подвешен. Я так их называю".
  
  "Болтающиеся. Мне это нравится".
  
  "Итак, ты готова идти?"
  
  "Всего секунду или две". Она встала и направилась к двери. Альберт Стемпл стоял в коридоре. ТИ Джей тоже.
  
  Она взглянула на них, вздохнула и кивнула.
  
  Массивный агент с бритой головой вошел в офис, Ти Джей последовал за ним.
  
  Оба мужчины выхватили оружие - у Дэнса просто не хватило духу - и через несколько секунд Уинстон Келлог был обезоружен, на его руках были наручники.
  
  "Что, черт возьми, происходит?" он был в ярости.
  
  Ответила Дэнс, удивленная тем, как спокойно звучал ее голос, когда она сказала: "Уинстон Келлог, вы арестованы за убийство Дэниела Пелла".
  
  
  Глава 59
  
  
  Они находились в комнате 3, одной из комнат для допросов в офисе КБР в Монтерее, и это была любимая комната Дэнс. Она была немного больше предыдущей (это была комната 1, номера 2 там не было). И одностороннее зеркало было немного более блестящим. В нем также было маленькое окно, и, если бы шторы были открыты, можно было бы увидеть дерево снаружи. Иногда, во время своих допросов, она использовала вид, чтобы отвлечь или выманить собеседников. Сегодня занавес был задернут.
  
  Дэнс и Келлог были одни. За сверкающим зеркалом была установлена и работала видеокамера. ТИ Джей был там вместе с Чарльзом Оверби, оба невидимые, хотя зеркало, конечно, подразумевало наблюдателей.
  
  Уинстон Келлог отказался от адвоката и был готов поговорить. Что он и сделал устрашающе спокойным голосом (почти таким же тоном, как у Дэниела Пелла на допросе, подумала она, встревоженная этой мыслью). "Кэтрин, давай просто отойдем назад, не могли бы мы? Все в порядке? Я не знаю, что, по-твоему, происходит, но так с этим не справиться. Поверь мне ".
  
  Подтекстом этих слов было высокомерие - и, как следствие, предательство. Она попыталась прогнать боль, просто ответив: "Давай начнем". Она надела очки в черной оправе, свои очки хищника.
  
  "Может быть, ты получил какую-то неверную информацию. Почему бы тебе не рассказать мне, в чем, по твоему мнению, заключается проблема, и мы посмотрим, что происходит на самом деле?"
  
  Как будто он разговаривал с ребенком.
  
  Она внимательно оглядела Уинстона Келлога. Это такой же допрос, как и любой другой, сказала себе Дэнс. Хотя, конечно, это было не так. Перед ней был мужчина, к которому она испытывала романтические чувства и который солгал ей. Кто-то, кто использовал ее, как Дэниел Пелл использовал ... ну, всех.
  
  Затем она отбросила свои собственные эмоции, как бы тяжело это ни было, и сосредоточилась на стоящей перед ней задаче. Она собиралась сломать его. Ничто не остановило бы ее.
  
  Поскольку она уже хорошо знала его, анализ быстро развернулся в ее голове.
  
  Во-первых, как его следует классифицировать в контексте преступления? Подозреваемый в убийстве.
  
  Во-вторых, есть ли у него мотив лгать? ДА.
  
  В-третьих, какой у него тип личности? Экстравертный, думающий, осуждающий. Она могла быть с ним настолько жесткой, насколько это было необходимо.
  
  В-четвертых, какова его личность лжеца? Высокий макиавеллист. Он умен, обладает хорошей памятью, владеет приемами обмана и будет использовать все эти навыки для создания лжи, которая работает в его пользу. Он перестанет лгать, если его поймают, и использует другое оружие, чтобы переложить вину, угрожать или нападать. Он будет унижать и покровительствовать, пытаясь вывести ее из себя и использовать ее собственные эмоциональные реакции, мрачное зеркальное отражение ее собственной миссии дознавателя. Позже он попытается раздобыть информацию, чтобы использовать ее против меня, напомнила она себе.
  
  Нужно было быть очень осторожным с высокими махами.
  
  Следующим шагом в ее кинесическом анализе было бы определить, в какое состояние реакции на стресс он впадал, когда лгал - гнев, отрицание, депрессия или торг - и исследовать его историю, когда она распознала одно из них.
  
  Но вот в чем была проблема. Она была одним из лучших кинесических аналитиков в стране, и все же она не заметила лжи Келлога, которую он выложил прямо перед ней и для нее. В основном его поведение было не откровенной ложью, а уклонением - утаивание информации - самый сложный вид обмана, который можно обнаружить. Тем не менее, Дэнс был искусен в распознавании уклонений. Что еще более важно, Келлог принадлежал, как она решила, к тому редкому классу людей, практически невосприимчивых к кинесическим аналитикам и операторам полиграфа: исключенным субъектам, таким как психически больные и серийные убийцы.
  
  В эту категорию также входят фанатики.
  
  Именно таким, как она теперь считала, был Уинстон Келлог. Не лидером культа, но кем-то таким же фанатичным и таким же опасным, человеком, убежденным в собственной праведности.
  
  Тем не менее, ей нужно было сломить его. Ей нужно было докопаться до правды, и чтобы сделать это, Дэнс должна была определить в нем признаки стресса, чтобы знать, где нужно прощупать.
  
  Поэтому она атаковала. Сильно, быстро.
  
  Дэнс достала из сумочки цифровой магнитофон и поставила его на стол между ними. Она нажала кнопку воспроизведения.
  
  Звуки телефонного звонка, затем:
  
  
  "Технический ресурс. Говорит Рик Адамс".
  
  "Меня зовут Келлог с Девятой улицы. MVCC".
  
  "Конечно, агент Келлог. Что я могу для вас сделать?"
  
  "Я нахожусь поблизости, и у меня проблема с моим компьютером. У меня есть защищенный файл, и парень, который отправил его мне, не может вспомнить пароль. Это операционная система Windows XP ".
  
  "Конечно. Это проще простого. Я могу с этим справиться".
  
  "Я бы предпочел не использовать вас, ребята, для личной работы. В штаб-квартире с этим расправляются".
  
  "Ну, в Купертино есть хорошая компания, которой мы продаем товары на продажу. Они недешевые".
  
  "Они быстрые?"
  
  "О, за это? Конечно".
  
  "Отлично. Дай мне их номер".
  
  
  Она выключила диктофон. "Ты солгал мне. Ты сказал, что "технические ребята из бюро" взломали его. Они этого не сделали".
  
  "Я..."
  
  "Уинстон, Пелл ничего не писал о Нимуэ или самоубийствах. Я создал этот файл прошлой ночью".
  
  Он мог только смотреть на нее.
  
  Она сказала: "Нимуэ была отвлекающим маневром. В компьютере Дженни ничего не было, пока я не поместила это туда. ТИ Джей действительно нашел упоминание о Нимуэ, но это была газетная статья о женщине по имени Элисон Шарп, интервью в местной газете в Монтане - "Мой месяц с Дэниелом Пеллом", что-то в этом роде. Они познакомились в Сан-Франциско около двенадцати лет назад, когда она жила в группе, похожей на the Family, и носила имя Нимуэ. Лидер назвала всех в честь персонажей Артура. Они с Пеллом путешествовали автостопом по штату, но она бросила его после того, как его задержали в Реддинге по обвинению в убийстве. Пелл, вероятно, не знал ее фамилии и искал только два известных ему имени - Элисон и Нимуэ, - чтобы найти ее и убить, потому что она знала, где находится его горная вершина ".
  
  "Итак, ты подделала этот файл и попросила меня помочь тебе взломать его. К чему этот маскарад, Кэтрин?"
  
  "Я скажу тебе почему. Язык тела не ограничивается живыми, ты знаешь. В позе трупа тоже можно многое прочесть. Прошлой ночью Ти Джей принес мне все файлы по делу для окончательного отчета о ликвидации. Я просматривал фотографии с места преступления из Пойнт Лобос. Что-то показалось мне неправильным. Пелл не прятался за камнями. Он был на открытом месте, на спине. Его ноги были согнуты, а на коленях были пятна от воды и песка. Оба колена, а не только одно. Это было любопытно. Люди приседают, когда дерутся, или, по крайней мере, ставят одну ногу на землю. Я видел точно такую же позу в деле, связанном с человеком, который был убит в результате бандитского налета, которого заставили на коленях умолять, прежде чем его застрелили. Зачем Пеллу выходить из укрытия, становиться на оба колена и стрелять в тебя?"
  
  "Я не понимаю, о чем ты говоришь". Никаких эмоций вообще.
  
  "И в отчете коронера сказано, что, судя по направленному вниз углу попадания пуль в его тело, вы стояли в полный рост, а не приседали. Если бы это была настоящая перестрелка, ты бы занял оборонительную позицию, пригнувшись… И я запомнил последовательность звуков. Сработала светошумовая граната, а затем я услышал выстрелы, с некоторой задержкой. Нет, я думаю, что вы увидели, где он был, бросили светошумовую шашку и, быстро приблизившись, обезоружили его. Затем поставили его на колени и бросили наручники на землю, чтобы он их надел. Когда он потянулся за ними, ты выстрелил в него ".
  
  "Нелепо".
  
  Она невозмутимо продолжила. "А светошумовой взрыв? После нападения в "Си Вью" вы должны были вернуть все боеприпасы на место. Это стандартная процедура. Зачем их хранить? Потому что ты ждал шанса приблизиться и убить его. И я проверил время твоего звонка для подкрепления. Ты не выбрался из гостиницы, как притворялся. Ты сделала это позже, чтобы у тебя был шанс побыть с Пеллом наедине. Она подняла руку, заглушая очередной протест. "Но была ли моя теория нелепой или нет, его смерть вызвала вопросы. Я подумала, что должна проверить дальше. Я хотела узнать о вас больше. Я получила ваше досье от друга моего мужа с Девятой улицы. Я нашла несколько интересных фактов. Вы были замешаны в убийстве нескольких подозреваемых лидеров культа во время попыток задержания. И два лидера культа умерли от самоубийств при подозрительных обстоятельствах, когда вы консультировались с местными правоохранительными органами в их расследованиях.
  
  "Самоубийство в Лос-Анджелесе было самым тревожным. Женщина, возглавлявшая секту, покончила с собой, выпрыгнув из окна своего шестого этажа, через два дня после того, как вы приехали помогать полиции Лос-Анджелеса. Но это было любопытно - никто никогда не слышал, чтобы она говорила о самоубийстве до этого. Записки не было, и, да, она находилась под следствием, но только за мошенничество с гражданскими налогами. Никаких причин для самоубийства.
  
  "Итак, я должен был проверить тебя, Уинстон. Я написал документ в том файле".
  
  Это было поддельное электронное письмо, в котором предполагалось, что девушка по имени Нимуэ состояла в культе жертвы самоубийства и располагала информацией о том, что смерть женщины была подозрительной.
  
  "Я получил ордер на прослушивание вашего телефона, ввел простой пароль Windows к файлу и передал компьютер, чтобы посмотреть, что вы будете делать. Если бы ты сказал мне, что прочитал файл и что в нем содержалось, это было бы концом дела. Мы с тобой сейчас были бы на пути в Биг-Сур.
  
  "Но нет, ты позвонил техническому специалисту, попросил частную компанию взломать код, и ты прочитал файл. Не было никакой стирающей бомбы. Никакой каши. Ты уничтожил ее сам. Ты должен был, конечно. Ты боялся, что мы узнаем о том, что твоя жизнь последние шесть лет состояла в разъездах по стране и убийствах таких людей, как Дэниел Пелл ".
  
  Келлог рассмеялся. Теперь слабое кинезическое отклонение; тон был другим. Исключенный субъект, да, но он чувствовал стресс. Она коснулась сути.
  
  "Пожалуйста, Кэтрин. С какой стати мне это делать?"
  
  "Из-за вашей дочери". Она сказала это не без некоторого сочувствия.
  
  И тот факт, что он ничего не ответил, просто смотрел ей в глаза, как будто ему было очень больно, был признаком - хотя и крошечным, - что она сузила кругозор до правды.
  
  "Требуется много усилий, чтобы обмануть меня, Уинстон. И ты очень, очень хорош. Единственное отклонение от твоего базового поведения, которое я когда-либо замечал, было, когда дело касалось детей и семьи. Но я не придал этому большого значения. Сначала я предположил, что это из-за связи между нами, и тебе было некомфортно с детьми, и ты боролся с мыслью о том, что они будут в твоей жизни.
  
  "Затем, я думаю, ты увидел, что мне было любопытно или подозрительно, и ты признался, что солгал, что у тебя была дочь. Ты рассказал мне о ее смерти. Конечно, это обычный трюк - признание в одной лжи, чтобы прикрыть другую, связанную с ней. И в чем заключалась ложь? Ваша дочь действительно погибла в автомобильной аварии, да, но все было не совсем так, как вы описали. Вы, очевидно, уничтожили полицейский отчет в Сиэтле - никто не мог его найти, - но мы с Ти Джеем сделали несколько звонков и собрали воедино эту историю.
  
  "Когда ей было шестнадцать, ваша дочь сбежала из дома, потому что вы с женой разводились. В итоге она оказалась с группой в Сиэтле - очень похоже на Семью. Она пробыла там около шести месяцев. Затем она и три других члена культа погибли в результате соглашения о самоубийстве, потому что лидер сказал им уйти, они не были достаточно лояльны. Они поехали на своей машине в Пьюджет-Саунд ".
  
  Есть что-то ужасающее в мысли о том, что тебя выгонят из твоей семьи…
  
  "А потом ты присоединился к MVCC и сделал делом своей жизни останавливать подобных людей. Только иногда закон не помогал. И тебе пришлось взять это в свои руки. Я позвонил другу в полицию Чикаго. На прошлой неделе вы были культовым экспертом на месте преступления, помогая им. В их отчете говорится, что вы утверждали, что преступник стрелял в вас, и вам пришлось "нейтрализовать угрозу". Но я не думаю, что он стрелял. Я думаю, вы убили его, а затем ранили себя. " Она похлопала себя по шее, указывая на его повязку. "Что делает это убийство таким же, как у Пелла".
  
  Она разозлилась. Это произошло быстро, как вспышка горячего солнечного света, когда облако прошло мимо. Контролируй это, сказала она себе. Возьми урок у Дэниела Пелла.
  
  Возьмите урок у Уинстона Келлога.
  
  "Семья убитого мужчины подала жалобу. Они утверждали, что его подставили. Конечно, у него был длинный послужной список. Совсем как у Пелла. Но он никогда не прикасался к оружию. Он боялся количества смертоносного оружия ".
  
  "Он дотрагивался до одной достаточно долго, чтобы выстрелить в меня".
  
  Очень слабое шевеление ноги Келлога. Почти незаметное, но оно свидетельствовало о напряжении. Значит, он не был полностью невосприимчив к ее допросу.
  
  Его ответ был ложью.
  
  "Мы узнаем больше после просмотра файлов. И мы также проверяем другие юрисдикции, Уинстон. Очевидно, вы настаивали на оказании помощи местной полиции по всей стране всякий раз, когда происходило преступление, связанное с культом".
  
  Чарльз Оверби подразумевал, что это была его собственная идея привлечь федерального специалиста по культам. Прошлой ночью, однако, она начала подозревать, что, вероятно, все было не так, и она прямо спросила своего босса, как агент ФБР пришел к работе над делом Пелла. Оверби увиливал, но в конце концов признал, что Келлог сказал сотруднице бюро Эми Грейб, что едет на Полуостров проконсультироваться по поводу розыска Пелла; это не обсуждалось. Он был здесь, как только с документами в Чикаго было покончено.
  
  "Я оглянулся на дело Пелла. Майкл О'Нил был расстроен тем, что вы хотели устроить разборку в "Си Вью", а не слежку. И я задавался вопросом, почему ты хотела первой войти в дверь. Ответ таков, чтобы у тебя был четкий выстрел в Пелла. И вчера, на пляже в Пойнт Лобос, ты поставил его на колени. А потом ты убил его ".
  
  "Это твое доказательство того, что я убил его? Его поза? Серьезно, Кэтрин".
  
  "И на месте преступления MCSO нашли пулю от пули, которой ты выстрелил в меня, на хребте".
  
  При этих словах он замолчал.
  
  "О, ты стрелял не для того, чтобы попасть в меня, я понимаю. Ты просто хотел оставить меня там, где я была, с Самантой и Линдой, чтобы я не помешала твоему шансу убить Пелла".
  
  "Это был случайный выстрел", - сказал он как ни в чем не бывало. "Неосторожно с моей стороны. Я должен был признаться в этом, но это было неловко. Вот он я, профессионал".
  
  Ложь…
  
  Под ее пристальным взглядом его плечи слегка опустились. Его губы сжались. Дэнс знала, что признания не будет - она даже не хотела этого, - но он перешел в другое стрессовое состояние. Казалось, он не был полностью бесчувственной машиной. Она сильно ударила его, и это причинило боль.
  
  "Я не говорю о своем прошлом и о том, что случилось с моей дочерью. Возможно, мне следовало бы рассказать тебе больше, но я замечаю, что ты тоже мало говоришь о своем муже". Он на мгновение замолчал. "Посмотри вокруг нас, Кэтрин. Посмотри на мир. Мы такие раздробленные, такие разбитые. Семья вымирает, и все же мы изголодались по комфорту одного из них. Изголодались…И что происходит? Появляются такие люди, как Дэниел Пелл. И они засасывают уязвимых, нуждающихся прямо в себя. Женщины в семье Пелла - Саманта и Линда. Они были хорошими детьми, никогда не делали ничего плохого, по правде говоря. И их соблазнил убийца. Почему? Потому что он размахивал перед ними тем, чего у них не было: семьей.
  
  "Это был только вопрос времени, когда они, или Дженни Марстон, или кто-то еще, попавший под его чары, начнут убивать. Или, возможно, похищать детей. Издеваться над ними. Даже в тюрьме у Пелла были его последователи. Сколько из них продолжили делать то же самое, что и он, после того, как их освободили?…Этих людей нужно остановить. Я отношусь к этому агрессивно, я получаю результаты. Но я не переступаю черту".
  
  "Ты не переступаешь свою черту, Уинстон. Но это не твои собственные стандарты, которые ты должен применять. Система работает не так. Дэниел Пелл тоже никогда не думал, что делает что-то не так ".
  
  Он улыбнулся ей и пожал плечами - эмблемный жест, который, как она поняла, означал: "Ты видишь это по-своему, я вижу это по-своему". И мы никогда не придем к согласию по этому поводу.
  
  Для Танца это было так же ясно, как сказать: "Я виновен".
  
  Затем улыбка исчезла, как вчера на пляже. "Одна вещь. Мы? Это было по-настоящему. Что бы ты еще ни думал обо мне, это было по-настоящему".
  
  Кэтрин Дэнс вспомнила, как шла с ним по коридору в CBI, когда он сделал задумчивый комментарий о семье, подразумевая пробелы в своей собственной жизни: одиночество, работа, заменяющая неудачный брак, невыразимо ужасная смерть его дочери. Дэнс не сомневалась, что, хотя он обманул ее относительно своей миссии, этот одинокий мужчина искренне пытался установить с ней связь.
  
  И как кинесический аналитик она могла видеть, что его комментарий - "Это было реально" - был абсолютно честным.
  
  Но это также не имело отношения к допросу и не стоило того, чтобы тратить дыхание на ответ.
  
  Затем между его бровями образовалась едва заметная V-образная складка, и фальшивая улыбка вернулась. "Правда, Кэтрин. Это не очень хорошая идея. Вести подобное дело будет кошмаром. Для КБР ... и для вас лично тоже ".
  
  "Я?"
  
  Келлог на мгновение поджал губы. "Кажется, я припоминаю, что были подняты некоторые вопросы о вашем поведении во время допроса в здании суда в Салинасе. Возможно, было сказано или сделано что-то, что помогло Пеллу сбежать. Я не знаю подробностей. Возможно, ничего особенного. Но я действительно слышал, что у Эми Грейб есть пара записок на нем." Он пожал плечами, поднимая ладони. Наручники зазвенели.
  
  Комментарий Оверби, прикрывающий задницу ФБР, возвращаясь к преследованию. Дэнс кипела от угрозы Келлога, но она никак не проявила эмоций. Ее пожатие плечами было еще более пренебрежительным, чем у него. "Если этот вопрос возникнет, я думаю, нам просто придется взглянуть на факты".
  
  "Полагаю, да. Я просто надеюсь, что это не повлияет на твою карьеру в долгосрочной перспективе".
  
  Сняв очки, она продвинулась вперед, в более личную проксимальную зону. "Уинстон, мне любопытно. Скажи мне: что сказал тебе Дэниел перед тем, как ты убил его?" Он уронил пистолет и оказался на коленях, потянувшись за наручниками. Затем он поднял глаза. И он знал, не так ли? Он не был глупым человеком. Он знал, что мертв. Он что-нибудь сказал?"
  
  Келлог непроизвольно выдал реакцию узнавания, хотя и ничего не сказал.
  
  Ее вспышка была, конечно, неуместной, и она знала, что это означало конец допроса. Но это не имело значения. У нее были свои ответы, у нее была правда - или, по крайней мере, ее подобие. Чего, согласно неуловимой науке кинесического анализа и опроса, обычно бывает достаточно.
  
  
  Глава 60
  
  
  Дэнс и Ти Джей были в кабинете Чарльза Оверби. Шеф КБР сидел за своим столом, кивая и глядя на фотографию, на которой он сам и его сын ловят лосося. Или, она не могла сказать наверняка, глядя на его настольные часы. Было 8.30 вечера, две ночи подряд ответственный агент работал допоздна. Рекорд.
  
  "Я видел все интервью. У тебя получилось кое-что хорошее. Безусловно. Но он был довольно ловким. На самом деле ни в чем не признался. Вряд ли это признание ".
  
  "Он Высокий мастер с антисоциальной личностью, Чарльз. Он не из тех, кто признается. Я просто пытался выяснить, какой будет его защита и как он структурирует отрицания. Он уничтожил компьютерные файлы, когда подумал, что они обвиняют его в подозрительном самоубийстве в Лос-Анджелесе? Он использовал неразрешенные боеприпасы? Его пистолет "случайно" выстрелил в мою сторону? Присяжные смеялись бы до самого вынесения обвинительного вердикта. Для него допрос был катастрофой ".
  
  "Правда? Он выглядел довольно уверенным".
  
  "Он это сделал, и он будет хорошим обвиняемым в суде - если он даст показания. Но тактически его дело безнадежно".
  
  "Он арестовывал вооруженного убийцу. И вы утверждаете, что его мотивом является то, что его дочь умерла из-за какой-то культовой вещи? Это неубедительно".
  
  "Я никогда не слишком беспокоюсь о мотиве. Если мужчина убивает свою жену, для присяжных на самом деле не имеет значения, произошло ли это из-за того, что она подала ему подгоревший стейк, или он хочет получить деньги по ее страховке. Убийство есть убийство. Это станет намного менее похожим на мыльную оперу, когда мы свяжем Келлога с другими убитыми ".
  
  Дэнс рассказала ему о других смертях, подозрительном захвате в Чикаго на прошлой неделе и других в Форт-Уэрте и Нью-Йорке. Самоубийство в Лос-Анджелесе и одно в Орегоне. Один особенно тревожный случай произошел во Флориде, куда Келлог отправился помогать депутатам округа Дейд в расследовании обвинений в похищении ранее в этом году. У жителя Майами был коммунальный дом на окраине города. У латиноамериканца, безусловно, были преданные последователи, некоторые из них были довольно фанатичными. Келлог застрелил его, когда он, очевидно, потянулся за оружием во время рейда. Но позже выяснилось, что в коммуне также была бесплатная кухня и уважаемый класс по изучению Библии, а также собирались средства для центра дневного ухода за детьми работающих родителей-одиночек по соседству. Обвинения в похищении оказались фальшивыми, выдвинутыми его бывшей женой.
  
  Местные газеты все еще задавались вопросом об обстоятельствах его смерти.
  
  "Интересно, но я не уверен, что что-то из этого допустимо", - предположил ее босс. "А как насчет криминалистов с пляжа?"
  
  Дэнс почувствовала острую боль оттого, что Майкла О'Нила не было здесь, чтобы обсудить техническую сторону дела. (Почему он не перезванивал?)
  
  "Они нашли пулю, которой Келлог выстрелил в Кэтрин", - сказал Ти Джей. "Она полностью совпадает с его прицелом".
  
  Оверби хмыкнул. "Случайный выстрел ... Расслабься, Кэтрин, кто-то должен быть здесь адвокатом дьявола".
  
  "Гильзы от пистолета Пелла на пляже были найдены ближе к позиции Келлога, чем Пелла. Келлог, вероятно, сам выстрелил из оружия Пелла, чтобы это выглядело как самооборона. О, и лаборатория обнаружила песок в наручниках Келлога. Это означает, что Келлог ...
  
  "Предполагает", - поправил Оверби.
  
  "Предполагает, что Келлог разоружил Пелла, вывел его на открытое место, бросил наручники на пол и, когда Пелл пошел за ними, убил его".
  
  Дэнс сказал: "Послушай, Чарльз, я не говорю, что это будет драка, но Сандовал может выиграть ее. Я могу засвидетельствовать, что Пелл не представлял угрозы, когда в него стреляли. Поза тела понятна".
  
  Глаза Оверби осмотрели его стол и остановились на еще одной фотографии в рамке с рыбой. "Мотив?"
  
  Разве он не обратил внимания раньше? Вероятно, нет.
  
  "Ну, его дочь. Он убивает любого, кто связан с ..."
  
  Шеф КБР поднял голову, и его взгляд был острым и изучающим. "Нет, не мотив Келлога для его убийства. Наш мотив. Для возбуждения дела".
  
  Ах. Верно. Он имел в виду, конечно, ее мотив. Было ли это возмездием за то, что Келлог предал ее? "Это всплывет, ты знаешь. Нам понадобится ответ".
  
  Ее босс сегодня был в ударе.
  
  Но и она была такой же. "Потому что Уинстон Келлог убил кого-то в пределах нашей юрисдикции".
  
  Зазвонил телефон Оверби. Он смотрел на него в течение четырех гудков, затем ответил.
  
  ТИ Джей прошептал: "Это хороший мотив. Лучше, чем он угостил тебя паршивым стейком".
  
  Шеф КБР повесил трубку, уставившись на фотографию лосося. "У нас посетители". Он поправил галстук. "Здесь ФБР".
  
  
  "Чарльз, Кэтрин..."
  
  Эми Грейб взяла кофейную чашку, предложенную ассистенткой Оверби, и села. Она кивнула Ти Джею.
  
  Дэнс выбрала стул с прямой спинкой рядом с привлекательным, но деловым специальным агентом, отвечающим за местное отделение в Сан-Франциско. Танец не пошел на более удобный, но более низкий диван напротив женщины; сидя даже на дюйм ниже кого-то, вы оказываетесь в психологическом невыгодном положении. Дэнс продолжила рассказывать агенту ФБР последние подробности о Келлоге и Нимуэ.
  
  Грейб знала кое-что, но не все из этой сказки. Она хмурилась, слушая, неподвижная, в отличие от суетливого Оверби. Ее правая рука покоилась на противоположном рукаве ее стильного бордового костюма.
  
  Дэнс доказала свою правоту. "Он действующий агент, убивающий этих людей, Эми. Он солгал нам. Он устроил динамическое проникновение, когда в этом не было необходимости. Из-за него пострадала почти дюжина человек. Некоторые могли быть убиты ".
  
  Ручка Оверби подпрыгивала, как барабанная палочка, а кинесика Ти Джея гласила: "Хорошо, это неловкий момент".
  
  Глаза Грейб под идеальными бровями оглядели всех в комнате, когда она сказала: "Все это очень сложно. Я понимаю это. Но что бы ни случилось, мне позвонили. Они хотели бы, чтобы его освободили ".
  
  "Они с Девятой улицы?"
  
  Она кивнула. "И выше. Келлог - звезда. Отличный послужной список collar. Спас сотни людей от этих культов. И он собирается браться за дела фундаменталистов. Я имею в виду террористов. Теперь, если вам от этого станет легче, я поговорил с ними, и они проведут расследование. Посмотрите на изъятия, посмотрите, не применял ли он чрезмерную силу ".
  
  "Самый мощный пистолет, известный человеку", - продекламировал Ти Джей, затем замолчал под испепеляющим взглядом своего босса.
  
  "Загляни в это?" Спросила Дэнс недоверчивым голосом. "Мы говорим о сомнительных смертях - фальшивых самоубийствах, Эми. О, пожалуйста. Это вендетта. Чистая и незамысловатая. Господи, даже Пелл был выше мести. И кто знает, что еще натворил Келлог."
  
  "Кэтрин", - предупредил ее босс.
  
  Агент ФБР сказал: "Дело в том, что он федеральный агент, расследующий преступления, в которых преступники особенно опасны и умны. В некоторых случаях они были убиты при сопротивлении. Такое случается постоянно".
  
  "Пелл не сопротивлялся. Я могу засвидетельствовать это - как свидетель-эксперт. Он был убит".
  
  Оверби постукивал карандашом по своему безукоризненно чистому блокноту. Мужчина был словно скрученный клубок стресса.
  
  "Келлог арестовал - вы знаете, он уже арестовал - множество опасных личностей. Несколько человек были убиты".
  
  "Прекрасно, Эми, мы можем говорить об этом часами. Меня волнует не что иное, как представление Сэнди Сандовал дела об одном убийстве, нравится это Вашингтону или нет".
  
  "Федерализм в действии", - сказал Ти Джей.
  
  Тук-тук... Карандаш подпрыгнул, и Оверби прочистил горло.
  
  "Это даже не очень удачный случай", - отметили в мешке. Очевидно, она ознакомилась со всеми подробностями поездки на полуостров.
  
  "Это не обязательно должен быть верняк. Сэнди все еще может выиграть".
  
  Грейб поставила кофе. Она повернула свое безмятежное лицо к Оверби и посмотрела на него жестким взглядом. "Чарльз, они попросили тебя не продолжать это".
  
  Дэнс не собиралась позволить им закрыть дело. И, ладно, отчасти ее чертов мотив был в том, что мужчина, который пригласил ее на свидание, который завоевал частичку ее сердца, предал ее.
  
  ...потом. Как это звучит?
  
  Взгляд Оверби остановился на других фотографиях и памятных вещах на его столе. "Это сложная ситуация… Вы знаете, что сказал Оливер Уэнделл Холмс? Он сказал, что из-за сложных дел возникает плохой закон. Или, может быть, в тяжелых случаях плохой закон. Я не помню."
  
  Что это значит? она задумалась.
  
  Грейб сказал мягким тоном: "Кэтрин, Дэниел Пелл был опасным человеком. Он убивал сотрудников правоохранительных органов, он убивал людей, которых ты знаешь, и он убивал невинных. Вы проделали отличную работу в невозможной ситуации. Вы остановили действительно плохого исполнителя. И Келлог внес в это свой вклад. Это золотая звезда для всех ".
  
  "Абсолютно", - сказал Оверби. Он отложил подпрыгивающий пишущий инструмент. "Знаешь, что это мне напоминает, Эми? Джек Руби убивает убийцу Кеннеди. Помнишь? Я не думаю, что у кого-то были проблемы с тем, что сделала Руби, застрелив Освальда ".
  
  Челюсть Дэнс сжалась, ее зубы крепко сжались. Она щелкнула большим пальцем по указательному. Точно так же, как он "заверил" Грейба в невиновности Дэнс в содействии побегу Пелла, ее босс собирался снова ее предать. Отказываясь передать дело Сэнди Сандовалу, Оверби не просто прикрывал свою задницу; он был так же виновен в убийстве, как и сам Келлог. Дэнс откинулась назад, ее плечи слегка опустились. Краем глаза она заметила гримасу Ти Джея.
  
  "Совершенно верно", - сказал Грейб. "Итак..."
  
  Затем Оверби поднял руку. "Но в этом деле есть забавная вещь".
  
  "Какое дело?" - спросил агент ФБР.
  
  "Дело Руби. В Техасе его арестовали за убийство. И угадайте, что? Джека Руби осудили и отправили в тюрьму". Пожатие плечами. "Мне придется сказать "нет", Эми. Я передаю дело Келлога прокурору округа Монтерей. Я собираюсь рекомендовать предъявить обвинение в убийстве. Менее тяжким преступлением будет непредумышленное убийство. О, и нападение при отягчающих обстоятельствах на агента КБР. В конце концов, Келлог все-таки стрелял в Кэтрин."
  
  Дэнс почувствовала, как ее сердце глухо забилось. Правильно ли она расслышала? ТИ Джей взглянул на нее, приподняв бровь.
  
  Оверби смотрел на Дэнс. Он сказал: "И я думаю, что мы также должны привлечь к ответственности за злоупотребление юридической процедурой и ложь агенту по расследованию. Что ты думаешь, Кэтрин?"
  
  Это не пришло ей в голову. "Превосходно". Она заметила, что большой палец Ти Джея слегка направлен вверх.
  
  Грейб потерла щеку коротким, отполированным до розового цвета ногтем. "Ты действительно думаешь, что это хорошая идея, Чарльз?"
  
  "О, я хочу. Абсолютно".
  
  
  
  СУББОТА
  
  
  Глава 61
  
  
  Со слезами на глазах женщина лежала на кровати в дешевом временном отеле неподалеку от Дель Монте, недалеко от шоссе 1. Прислушиваясь к шуму уличного движения, она смотрела в потолок.
  
  Ей хотелось перестать плакать.
  
  Но она не могла.
  
  Потому что он был мертв.
  
  Ее Дэниел исчез.
  
  Дженни Марстон дотронулась до своей головы под повязкой, которая сильно болела. Она продолжала прокручивать в голове последние несколько часов, проведенных ими вместе, в четверг. Стоя на пляже к югу от Кармела, он держал камень в форме Жасмин, кошки ее матери, единственной вещи, которую ее мать никогда бы не обидела.
  
  Вспоминая, как Дэниел держал камень, переворачивая его снова и снова.
  
  "Это именно то, о чем я думал, милая. Она выглядит совсем как кошка". Затем он обнял ее крепче и прошептал: "Я смотрел новости".
  
  "О, снова в мотеле?"
  
  "Это верно. Прекрасно, полиция узнала о тебе".
  
  "О..."
  
  "Твое имя. Они знают, кто ты".
  
  "Они делают?" - прошептала она в ужасе.
  
  "Да".
  
  "О, нет...Дэниел, дорогой, прости ..." Она начала дрожать.
  
  "Ты что-то оставила в комнате, верно?"
  
  Затем она вспомнила. Электронное письмо. Оно было у нее в джинсах. Слабым голосом она сказала: "Это было первое письмо, в котором ты сказал, что любишь меня. Я не могла его выбросить. Ты сказал мне, но я просто не смогла. Мне так жаль. Я...
  
  "Все в порядке, милая. Но сейчас нам нужно поговорить".
  
  "Конечно, милая", - сказала она, смирившись с худшим. Она погладила свой бугристый нос, и никакие тихие декламации ангельских песен, angel songs не помогут.
  
  Он собирался бросить ее. Заставить ее уйти.
  
  Но все было гораздо сложнее. Казалось, что одна из женщин в Семье работала с ним. Ребекка. Они собирались собрать еще одну семью и отправиться на вершину его горы, жить отдельно.
  
  "Ты не должна была быть частью этого, милая, но когда я узнал тебя поближе, я передумал. Я знал, что не смогу жить без тебя. Я поговорю с Ребеккой. Это займет некоторое время. Она ... трудная. Но в конце концов она сделает то, что я скажу. Вы станете друзьями ".
  
  "Я не знаю".
  
  "Ты и я, милая, мы будем командой. У нас с ней никогда не было такой связи. Это было из-за чего-то другого".
  
  Если он имел в виду, что они просто занимались сексом, это было нормально. Дженни не ревновала из-за этого, не слишком сильно. Она ревновала к тому, что он любит кого-то другого, делится смехом и историями, что кто-то другой для него прекрасен.
  
  Он продолжил: "Но теперь мы должны быть осторожны. Полиция знает тебя, и они смогут легко тебя найти. Поэтому ты должен исчезнуть".
  
  "Исчезнуть?"
  
  "На некоторое время. Месяц или два. О, мне это тоже не нравится. Я буду скучать по тебе".
  
  И она могла видеть, что он так и сделает.
  
  "Не волнуйся. Все получится. Я тебя не отпущу".
  
  "Неужели?"
  
  "Мы собираемся притвориться, что я убил тебя. Полиция перестанет тебя искать. Мне придется тебя немного порезать. Мы нанесем немного крови на этот камень и сумочку. Они подумают, что я ударил тебя камнем и бросил в океан. Это будет больно ".
  
  "Если это означает, что мы можем быть вместе". (Хотя думаю: только не мои волосы, только не снова! Как бы она выглядела сейчас?)
  
  "Я бы предпочел порезаться, милая. Но ничего не поделаешь".
  
  "Все в порядке".
  
  "Иди сюда. Сядь. Обними мою ногу. Сожми мою ногу покрепче. Так будет не так больно".
  
  Боль была ужасной. Но она прикусила рукав и сильно сжала его ногу, и ей удалось не закричать, когда нож порезался и потекла кровь.
  
  Окровавленный кошелек, окровавленная статуэтка Жасмин…
  
  Они поехали туда, где он спрятал синий "Форд Фокус", украденный в Мосс-Лэндинге, и он дал ей ключи. Они попрощались, и она сняла другой номер, в этом дешевом отеле. Как только она вошла в комнату и включила телевизор, лежа на спине и баюкая мучительную рану на голове, она увидела в новостях, что ее Дэниел был застрелен в Пойнт Лобос.
  
  Она кричала в подушку, колотила матрас своими костлявыми руками. В конце концов она, рыдая, погрузилась в мучительный сон. Затем она проснулась и лежала в постели, уставившись в потолок, ее глаза метались из одного угла в другой. Бесконечно. Навязчивое разглядывание.
  
  Это напомнило ей о бесконечных часах, проведенных в спальне, когда она была замужем, запрокинув голову назад, ожидая, когда прекратится кровотечение из носа, уйдет боль.
  
  И спальня Тима.
  
  И дюжина других.
  
  Лежит на спине и ждет, ждет, ждет…
  
  Дженни знала, что ей нужно вставать, двигаться. Полиция искала ее - она видела фотографию в водительских правах по телевизору, неулыбчивую, с огромным носом. Ее лицо горело от ужаса при виде этого образа.
  
  Так что оторви свою задницу…
  
  И все же в течение последних нескольких часов, когда она лежала на дешевой кровати с откидывающейся спинкой и проступающими сквозь тонкое покрывало кольцами, она чувствовала внутри себя что-то странное.
  
  Перемена, похожая на первый осенний мороз. Ей было интересно, что это за чувство. Затем она поняла.
  
  Гнев.
  
  Это была редкая эмоция для Дженни Марстон. О, она была великолепна в том, чтобы чувствовать себя плохо, великолепно бояться, великолепно суетиться, великолепно ждать, когда боль уйдет.
  
  Или ожидание начала боли.
  
  Но теперь она была зла. Ее руки дрожали, а дыхание участилось. И затем, хотя ярость осталась, она обнаружила, что совершенно спокойна. Это было похоже на приготовление конфет - вы долго варили сахар, пока он не достигнет стадии крутого кипения, пузырящегося и опасного (он мог прилипнуть к вашей коже, как горящий клей). А потом ты вылила его на кусок мрамора, и он остыл, превратившись в хрупкую пленку.
  
  Это то, что Дженни чувствовала внутри себя сейчас. Холодный гнев в ее сердце. Жесткий…
  
  Стиснув зубы, с колотящимся сердцем, она вошла в ванную и приняла душ. Она села за дешевый письменный стол перед зеркалом и нанесла макияж. Она потратила на это почти полчаса, затем посмотрела на себя в зеркало. И ей понравилось то, что она увидела.
  
  Песни ангелов…
  
  Она вспомнила прошлый четверг, когда они стояли рядом с Ford Focus, Дженни плакала, крепко обнимая Дэниела.
  
  "Я буду так сильно по тебе скучать, милый", - сказала она.
  
  Затем его голос понизился. "Теперь, милая, я должен пойти позаботиться кое о чем, убедиться, что наша горная вершина в безопасности. Но есть одна вещь, которую тебе нужно сделать".
  
  "Что, Дэниел?"
  
  "Помнишь ту ночь на пляже? Когда мне нужна была твоя помощь? С той женщиной в багажнике?"
  
  Она кивнула. "Ты... ты хочешь, чтобы я помог тебе снова сделать что-то подобное?"
  
  Его голубые глаза смотрят в ее. "Я не хочу, чтобы ты помогала . Мне нужно, чтобы ты сделала это сама".
  
  "Я?"
  
  Он наклонился ближе и заглянул ей в глаза. "Да. Если ты этого не сделаешь, у нас никогда не будет мира, мы никогда не будем вместе".
  
  Она медленно кивнула. Затем он вручил ей пистолет, который забрал у помощника шерифа, охранявшего дом Джеймса Рейнольдса. Он показал ей, как им пользоваться. Дженни была удивлена, насколько это было просто.
  
  Теперь, чувствуя, как внутри нее закипает гнев, острый, как карамель, Дженни подошла к кровати в дешевом мотеле и вытряхнула содержимое маленькой хозяйственной сумки, которую использовала как кошелек: пистолет, половину оставшихся у нее денег, кое-какие личные вещи и еще одну вещь, которую дал ей Дэниел: клочок бумаги. Теперь Дженни открыла записку и уставилась на то, что в ней содержалось: имена Кэтрин Дэнс, Стюарт и Иди Дэнс и несколько адресов.
  
  Она услышала голос своего возлюбленного, когда он опускал пистолет в сумку и вручал его ей. "Будь терпелива, милая. Не торопись. И чему я тебя научил - самой важной вещи?"
  
  "Чтобы оставаться под контролем", - процитировала она.
  
  "Ты получаешь пятерку с плюсом, милая". И он произнес то, что оказалось их последним поцелуем.
  
  
  Глава 62
  
  
  Покинув штаб-квартиру, Дэнс направилась в гостиницу "Пойнт Лобос Инн", чтобы узнать о переводе счета с кредитной карты Келлога на собственный счет КБР.
  
  Чарльз Оверби, конечно, был недоволен расходами, но существовал неотъемлемый конфликт интересов в том, что обвиняемый по уголовному делу оплачивал расходы, чтобы помочь тому самому учреждению, которое его арестовало. Итак, Оверби согласился оплатить расходы на гостиницу. Однако блестящий момент, когда он поддержал судебное преследование Келлога, не распространялся на другие аспекты его личности. Он сильно скулил из-за счета. ("Джорданское каберне? Кто пил Джордан? И две бутылки?")
  
  Дэнс не сказала ему, что она добровольно позволила Саманте Маккой остаться там еще на несколько дней.
  
  За рулем она слушала музыку кельтской группы Altan. Песня называлась "Green Grow the Rushes O". Мелодия была навязчивой, что казалось уместным в данных обстоятельствах, поскольку она направлялась к месту, где погибли люди.
  
  Она думала о поездке в Южную Калифорнию на следующих выходных с детьми и собаками на буксире. Она собиралась записать группу мексиканских музыкантов недалеко от Охаи. Они были поклонниками веб-сайта и отправили Мартине по электронной почте несколько сэмплов своей музыки. Дэнс хотела получить несколько концертных записей. Ритмы были завораживающими. Она с нетерпением ждала поездки.
  
  Дороги здесь были немноголюдны; вернулась плохая погода. Дэнс видела только одну машину позади себя на всей дороге, синий седан, тянувшийся за ней полмили.
  
  Дэнс свернула с дороги и направилась к гостинице "Пойнт Лобос Инн". Она взглянула на свой телефон. От О'Нила по-прежнему не было сообщений, как она с беспокойством узнала. Дэнс могла позвонить ему под предлогом дела, и он бы немедленно перезвонил ей. Но она не могла этого сделать. Кроме того, вероятно, лучше сохранять некоторую дистанцию. Это тонкая грань, когда ты дружишь с женатым мужчиной.
  
  Она свернула на подъездную дорожку к гостинице и припарковалась, дослушав конец элегической песни. Дэнс вспомнила похороны собственного мужа. Было логично, что Билл, у которого есть жена, двое детей и дом в Пасифик Гроув, должен быть похоронен поблизости. Однако его упрямая мать хотела, чтобы его похоронили в Сан-Франциско, городе, из которого он сбежал, когда ему было восемнадцать, возвращаясь только на каникулы, да и то нечасто. Миссис Свенсон была резка, когда обсуждала место упокоения своего сына.
  
  Танец одержал верх, хотя ей было неприятно видеть слезы своей свекрови, и в течение года ей приходилось понемногу расплачиваться за победу. Билл теперь был на склоне холма, откуда было видно множество деревьев, полоску Тихого океана и кусочек девятой лунки на Пеббл-Бич - место захоронения, за которое тысячи игроков в гольф дорого бы заплатили. Она вспомнила, что, хотя ни она, ни ее муж не играли, в какой-то момент они планировали брать уроки.
  
  "Может быть, когда мы уйдем на пенсию", - сказал он.
  
  "Удаляйся. Еще раз, что это значит?"
  
  Теперь она припарковалась и вошла в офис отеля Point Lobos Inn, затем занялась оформлением документов.
  
  "У нас уже было несколько звонков", - сказал клерк. "Репортеры хотят сфотографировать коттедж. И кто-то планирует провести экскурсию по месту, где был застрелен Пелл. Это отвратительно".
  
  Да, так оно и было. Мортон Нэгл не одобрил бы; возможно, бестактный предприниматель появился бы в качестве сноски в Спящей кукле .
  
  Когда Дэнс возвращалась к машине, она заметила неподалеку женщину, которая смотрела в туманную даль океана, ее куртка развевалась на ветру. Танец продолжался, женщина отвернулась от зрелища и перешла на темп, который соответствовал темпу агента, который не сильно отставал.
  
  Она также заметила, что неподалеку была припаркована синяя машина. Она была знакомой. Был ли это водитель, который ехал за ней? Затем она заметила, что это был Ford Focus, и вспомнила, что автомобиль, украденный в Мосс-Лэндинге, так и не был найден. Он тоже был синего цвета. Были ли какие-либо другие незаконченные детали, которые-
  
  В этот момент женщина быстро подошла к ней и позвала резким голосом, перекрикивающим шум ветра: "Вы Кэтрин Дэнс?"
  
  Удивленный агент остановился и обернулся. "Верно. Я вас знаю?"
  
  Женщина продолжала, пока не оказалась в нескольких футах от меня.
  
  Она сняла солнцезащитные очки, открыв знакомое лицо, хотя Дэнс не могла вспомнить его.
  
  "Мы никогда не встречались. Но мы вроде как знаем друг друга. Я девушка Дэниела Пелла".
  
  "Ты..." Дэнс ахнула.
  
  "Дженни Марстон".
  
  Рука Дэнс опустилась к пистолету.
  
  Но прежде чем она коснулась рукояти оружия, Дженни сказала: "Я хочу сдаться". Она вытянула запястья, очевидно, для наручников. Внимательный жест, которого Дэнс никогда не видела за все свои годы работы в правоохранительных органах.
  
  
  "Я должен был убить тебя".
  
  Эта новость не встревожила ее так сильно, как могла бы, учитывая, что Дэниел Пелл был мертв, руки Дженни были скованы наручниками, а Дэнс не нашла оружия ни при ней, ни в машине.
  
  "Он дал мне пистолет, но он остался в мотеле. Правда, я бы никогда не причинил тебе вреда".
  
  Она не казалась способной на это, это правда.
  
  "Он сказал, что ни один полицейский никогда не проникал в его разум так, как это удалось тебе. Он боялся тебя".
  
  Угрозы должны быть устранены…
  
  "Значит, он инсценировал твою смерть?"
  
  "Он порезал меня". Дженни показала ей повязку на затылке. "Немного кожи, волос и крови. У тебя много крови из головы". Она вздохнула. "Затем он дал мне твой адрес и адрес твоих родителей. Я должна была убить тебя. Он знал, что ты никогда не позволишь ему уйти".
  
  "Ты согласился?"
  
  "На самом деле я ничего так или иначе не говорила". Она покачала головой. "Ему было так трудно сказать "нет"… Он просто предполагал, что я так и сделаю. Потому что я всегда делала то, что он хотел. Он хотел, чтобы я убил тебя, а потом переехал жить к нему и Ребекке куда-нибудь в лес. Мы бы создали новую семью."
  
  "Ты знал о Ребекке?"
  
  "Он сказал мне". Срывающимся голосом: "Она писала мне электронные письма? Притворяясь им?"
  
  "Да".
  
  Ее губы плотно сжаты. "Они звучали не так, как он говорил. Я думала, их написал кто-то другой. Но я не хотела спрашивать. Иногда ты просто не хочешь знать правду".
  
  Аминь, подумала Кэтрин Дэнс. "Как ты сюда попала? Ты следила за мной?"
  
  "Это верно. Я хотел поговорить с тобой лично. Я думал, что если я просто сдамся, они отправят меня прямо в тюрьму. Но я должен был спросить: ты был там, когда его застрелили? Он что-нибудь сказал?"
  
  "Нет, мне жаль".
  
  "О. Мне просто интересно". Ее губы сжались, кинесический признак раскаяния. Затем взгляд на Дэнс. "Я не хотела тебя напугать".
  
  "В последнее время у меня были страхи и похуже", - сказала ей Дэнс. "Но почему ты не убежала? Может быть, через несколько недель, когда твое тело не выбросило на берег, мы бы задумались. Но ты мог бы добраться до Мексики или Канады к тому времени, как мы начали поиски ".
  
  "Думаю, я только что вышла из-под его чар. Я думала, что с Дэниелом все будет по-другому. Я узнала его первой - понимаете, не только физически, - и у нас возникла настоящая связь. Или я так думала. Но потом я поняла, что все это было ложью. Ребекка, вероятно, рассказала ему все обо мне, чтобы он мог зацепить меня, понимаешь. Точно так же, как мой муж и бойфренды. Раньше меня подцепляли в барах или на работе в сфере общественного питания. Дэниел делал то же самое, только он был намного умнее в этом.
  
  "Всю свою жизнь я думала, что мне нужен мужчина. У меня была идея, что я была как фонарик, а мужчины были батарейками. Я не могла блистать без него в своей жизни. Но потом, после убийства Дэниела, я оказалась в номере мотеля и внезапно почувствовала себя по-другому. Я разозлилась. Это было странно. Я почувствовала это на вкус, я была так зла. Такого со мной, типа, никогда раньше не случалось. И я знала, что должна была что-то с этим сделать. Но не ныть по поводу Дэниела, не выходить на улицу и не искать нового мужчину. Что я всегда делал в прошлом. Нет, я хотел сделать что-нибудь для себя. И что самое лучшее, что я могла бы сделать? Быть арестованной ". Она рассмеялась. "Звучит глупо, но это все мое решение. Больше никого".
  
  "Я думаю, это хорошая песня".
  
  "Посмотрим. Итак, я думаю, это все".
  
  В значительной степени так оно и было, решила Дэнс.
  
  Она проводила Дженни обратно в "Таурус". Пока они ехали в Салинас, Дэнс мысленно подсчитывала обвинения. Поджог, тяжкое убийство, заговор, укрывательство беглеца и несколько других.
  
  Тем не менее, женщина сдалась добровольно и казалась такой же раскаивающейся, какой они и пришли. Дэнс возьмет у нее интервью позже, если она согласится, и если Дженни будет такой искренней, какой кажется, агент вступит в бой за нее с Сандовалем.
  
  В изоляторе в здании суда Дэнс внедрил ее в систему.
  
  "Есть ли кто-нибудь, кому ты хочешь, чтобы я позвонила?" Спросила Дэнс.
  
  Она начала что-то говорить, затем остановилась и тихо рассмеялась. "Нет. Я думаю, что лучше, знаешь, просто начать сначала. Я в порядке".
  
  "Они наймут тебе адвоката, тогда, возможно, мы с тобой могли бы потратить еще немного времени на разговоры".
  
  "Конечно".
  
  И ее повели по тому самому коридору, из которого сбежал ее возлюбленный почти неделю назад.
  
  
  Глава 63
  
  
  Возможно, субботний полдень был необычайно ярким на высоте двухсот или трехсот футов, но территория больницы Монтерей-Бей казалась серой из-за густого тумана.
  
  Туман нес с собой аромат сосны, эвкалипта и цветов - гардении, как показалось Кэтрин Дэнс, но она не была уверена. Ей нравились растения, но, как и блюда, она предпочитала покупать их полностью исправными у знающих людей, а не пробовать свои силы и рисковать разрушением.
  
  Стоя у одного из садов, Дэнс наблюдала, как брат выкатывает Линду Уитфилд из парадной двери. Роджер был стройным, строгим мужчиной, возраст которого мог быть где угодно от тридцати пяти до пятидесяти пяти. Он соответствовал ожиданиям Дэнса, тихий и консервативный, одетый в отглаженные джинсы, накрахмаленную и отутюженную рубашку и полосатый галстук, удерживаемый на месте перекладиной с изображением креста. Он приветствовал Дэнс очень крепким рукопожатием и вообще без улыбки.
  
  "Я заберу грузовик. Извините меня, пожалуйста".
  
  "Ты готова прокатиться?" Спросила Дэнс женщину после того, как он ушел.
  
  "Посмотрим. Мы знаем нескольких человек в Мендосино, которые раньше были в нашей церкви. Роджер позвонил им. Мы могли бы остановиться там на ночь".
  
  Глаза Линды были расфокусированы, и она легкомысленно смеялась ни над чем конкретным; Дэнс сделала вывод, что болеутоляющее, которое она приняла, было действительно, действительно хорошим.
  
  "Я бы проголосовала за прекращение. Успокойся. С тобой будут нянчиться".
  
  "Избалованная". Она рассмеялась при этом слове. "Как Ребекка? Я не спрашивала о ней".
  
  "Все еще в реанимации". Кивок в сторону больницы. "Вероятно, не слишком далеко от того места, где ты был".
  
  "С ней все будет в порядке?"
  
  "Они так думают".
  
  "Я буду молиться за нее". Еще один смешок. Это напомнило Дэнс фирменный смешок Мортона Нэгла.
  
  Дэнс присела на корточки рядом со стулом. "Я не знаю, как тебя отблагодарить за то, что ты сделала. Я знаю, это было тяжело. И мне так жаль, что тебе было больно. Но мы не смогли бы остановить его без тебя ".
  
  "Бог выполняет Свою работу, жизнь продолжается. Все это во благо".
  
  Танца не последовало; это было похоже на один из нелогичных приемов Чарльза Оверби.
  
  Линда моргнула. "Где будет похоронен Дэниел?"
  
  "Мы позвонили его тете в Бейкерсфилд, но она даже не помнит своего имени. Его брат - Ричард? Его это не интересует. Его похоронят здесь после вскрытия. В округе Монтерей для похорон неимущих тело кремируют. Там есть общественное кладбище ".
  
  "Она освящена?"
  
  "Я не знаю. Я бы предположил, что да".
  
  "Если нет, не могли бы вы найти для него место? Подходящее место для отдыха. Я заплачу".
  
  Мужчина, который пытался ее убить?
  
  "Я позабочусь".
  
  "Спасибо тебе".
  
  Именно тогда темно-синяя "Акура" опрометчиво помчалась по подъездной дорожке и затормозила неподалеку. Прибытие машины было настолько внезапным, что Дэнс в тревоге присела, а ее рука потянулась к пистолету.
  
  Но агент сразу расслабился, увидев Саманту Маккой, выходящую с водительского сиденья. Женщина присоединилась к Дэнс и Линде. Она спросила: "Как ты себя чувствуешь?"
  
  "Я сейчас принимаю таблетки. Думаю, завтра у меня будет сильно болеть. Ну, возможно, в течение следующего месяца".
  
  "Ты уходил, не попрощавшись?"
  
  "Боже, почему ты так подумала? Я собирался позвонить".
  
  Дэнс легко распознала обман. Вероятно, Саманта тоже.
  
  "Ты хорошо выглядишь".
  
  Ответом был еще один невнятный смешок.
  
  Тишина. Глубокая тишина; туман полностью поглощал любой окружающий шум.
  
  Уперев руки в бедра, Саманта посмотрела на Линду сверху вниз. "Странные несколько дней, да?"
  
  Женщина издала странный смешок, одновременно неуверенный и осторожный.
  
  "Линда, я хочу позвонить тебе. Мы могли бы встретиться".
  
  "Зачем? Подвергнуть меня психоанализу? Спасти меня из лап церкви?" Горечь сочилась из этих слов.
  
  "Я просто хочу тебя видеть. Это не обязательно должно быть чем-то большим".
  
  Сделав некоторое мысленное усилие, Линда предложила: "Сэм, мы были разными людьми восемь-девять лет назад, ты и я. Сейчас мы еще более разные. У нас нет ничего общего".
  
  "Ничего общего? Ну, это неправда. Мы вместе прошли через ад".
  
  "Да, мы это сделали. И Бог помог нам пройти через это, а затем направил нас в разных направлениях".
  
  Саманта присела и осторожно взяла женщину за руку, помня о ране. Она была в пределах личной проксемической зоны Линды. "Послушай меня. Ты слушаешь?"
  
  "Что?" Нетерпеливый.
  
  "Жил-был человек".
  
  "Мужчина?"
  
  "Послушай. Этот человек был в своем доме, и там было сильное наводнение, действительно сильное. Река залила его первый этаж, и мимо проплыла лодка, чтобы спасти его, но он сказал: "Нет, продолжай, Бог спасет меня". Он побежал на второй этаж, но вода поднялась и там. Мимо проплыла еще одна спасательная лодка, но он сказал: "Нет, продолжай, Бог спасет меня". Затем река продолжала подниматься, и он забрался на крышу, и пролетел вертолет, но он сказал: "Нет, продолжай, Бог спасет меня". И вертолет улетел ".
  
  Невнятно произнося слова из-за лекарства, Линда спросила: "О чем ты говоришь?"
  
  Сэм невозмутимо продолжил. "Затем вода смывает его с крыши, и он тонет. Следующее, что он на небесах, и он видит Бога, и он говорит: "Боже, почему ты не спас меня?" И Бог качает головой и говорит: "Забавно, я не понимаю, что пошло не так. Я отправил вам две лодки и вертолет".
  
  Дэнс хихикнула. Линда моргнула, услышав кульминационный момент, и, как показалось агенту, хотела улыбнуться, но заставила себя не делать этого.
  
  "Давай, Линда - мы вертолеты друг для друга. Признай это".
  
  Женщина ничего не сказала.
  
  Сэм сунул карточку в руку женщины. "Вот мой номер".
  
  Линда долгое время ничего не говорила, уставившись на карточку. "Сара Старки? Это твое имя?"
  
  Саманта улыбнулась. "На данный момент я не могу вернуть это обратно. Но я собираюсь рассказать своему мужу. Все. Сейчас он едет сюда с нашим сыном. Мы собираемся провести несколько дней в этом районе. Это то, на что я надеюсь. Но после того, как я расскажу ему, он может просто вернуться в машину и отправиться домой ".
  
  Линда не ответила. Она щелкнула карточкой большим пальцем, сунула ее в сумочку и посмотрела на подъездную дорожку, когда подъехал потрепанный серебристый пикап. Он остановился, и Роджер Уитфилд выбрался наружу.
  
  Саманта представилась брату Линды, используя свое настоящее имя, а не "Сара".
  
  Мужчина приветствовал ее приподнятой бровью и еще одним формальным рукопожатием. Затем они с Дэнс помогли Линде сесть в машину, и агент закрыл дверь.
  
  Саманта встала на подножку. "Линда, помни: вертолеты".
  
  Женщина сказала: "До свидания, Сэм. Я буду молиться за тебя".
  
  Без лишних слов или жестов брат и сестра уехали. Саманта и Дэнс смотрели, как они замедляют движение по извилистой дороге, по мере того как задние фонари, светящиеся шары в тумане, становились все слабее.
  
  После того, как они ушли, Дэнс спросила: "Когда приедет твой муж?"
  
  "Он уехал из Сан-Хосе час назад. Я бы предположил, довольно скоро". Сэм кивнул вслед пикапу. "Думаешь, она собирается позвонить мне?"
  
  Все мастерство Кэтрин Дэнс как исследователя, весь ее талант считывателя языка тела не могли ответить на этот вопрос. Лучшее, что она смогла придумать, было: "Она же не выбросила твою визитку, не так ли?"
  
  "Пока нет", - сказала Саманта, слабо улыбнулась и пошла обратно к своей машине.
  
  
  Вечернее небо было ясным, туман рассеивался повсюду.
  
  Кэтрин Дэнс была на террасе одна, хотя Пэтси и Дилан были поблизости, бродили по заднему двору, занятые собачьими интригами. Она закончила приготовления к большой вечеринке по случаю дня рождения своего отца завтра вечером и потягивала немецкое пиво, слушая A Prairie Home Companion,радиошоу Гаррисона Кейллора, поклонницей которого она была много лет. Когда программа закончилась, она выключила стереосистему и вместо нее услышала отдаленную звуковую дорожку Мэгги, играющей гаммы, и слабые басы стереосистемы Уэса.
  
  Слушая музыку мальчика - она думала, что это Coldplay - Кэтрин Дэнс на мгновение задумалась, затем импульсивно достала свой мобильный телефон, нашла номер в Samsung и нажала отправить.
  
  "Ну, привет всем", - сказал Брайан Гандерсон, отвечая на телефонный звонок.
  
  Идентификатор вызывающего абонента создал совершенно новый механизм реагирования, подумала она. У него было бы целых три секунды, чтобы придумать план разговора, специально разработанный для Кэтрин Дэнс.
  
  "Привет", - ответила она. "Привет, извини, что я не перезвонила тебе. Я знаю, что ты звонил несколько раз".
  
  Брайан рассмеялся, и она вспомнила время, которое они провели вместе, ужин, прогулку по пляжу. У него был приятный смех. И он хорошо целовался. "Я бы сказал, что если у кого-то и есть оправдание, так это у тебя. Я смотрел новости. Кто такой Оверби?"
  
  "Мой босс".
  
  "О, та сумасшедшая, о которой ты мне рассказывал?"
  
  "Ага". Дэнс задумалась, насколько нескромной она была.
  
  "Я видел пресс-конференцию, и он упомянул вас. Он сказал, что вы были его помощником в поимке Пелла".
  
  Она засмеялась. Если Ти Джей слышала, это был только вопрос времени, когда она получит сообщение для "Ассистента танца".
  
  "Значит, ты его заполучила".
  
  "У него есть".
  
  И еще кое-что.
  
  "Как у тебя дела?" спросила она.
  
  "Хорошо. На несколько дней в Сан-Франциско, вымогал деньги у людей, которые вымогали деньги у других людей. И я вымогал гонорар. Сработало для всех ". Он добавил, что у него спустило колесо на 101-м шоссе, когда он возвращался домой. Квартет парикмахеров-любителей, возвращавшийся с концерта, остановился, регулировал движение и сменил колесо для него.
  
  "Они поют, когда меняют ее?"
  
  "К сожалению, нет. Но я собираюсь на одно из их шоу в Берлингейме".
  
  Было ли это приглашением? она задавалась вопросом
  
  "Как дети?" спросил он.
  
  "Прекрасно. Быть детьми". Она сделала паузу, размышляя, должна ли она сначала пригласить его выпить или сразу пойти поужинать. Она решила, что ужин безопасен, учитывая, что у них была история.
  
  Брайан сказал: "В любом случае, спасибо, что перезвонил".
  
  "Конечно".
  
  "Но, неважно".
  
  Неважно?
  
  "Причина, по которой я позвонил? Мы с другом собираемся в Ла-Хойя на этой неделе".
  
  Друг. Какое это удивительно разнообразное слово.
  
  "Это здорово. Ты собираешься поплавать с маской и трубкой? Ты говорил, что хочешь, я помню ". Там был огромный подводный заповедник дикой природы. Они с Брайаном говорили о поездке.
  
  "О, да. Мы это запланировали. Я просто позвонила, чтобы узнать, могу ли я забрать ту книгу, которую я тебе одолжила, ту, что о туристических тропах близ Сан-Диего".
  
  "О, мне очень жаль".
  
  "Не проблема. Я купила другую. Оставь ее себе. Я уверена, что однажды ты туда спустишься".
  
  Она рассмеялась - смешком Мортона Нэгла. "Конечно".
  
  "В остальном все идет хорошо?"
  
  "Действительно хорошо, да".
  
  "Я позвоню тебе, когда вернусь в город".
  
  Кэтрин Дэнс, аналитик по кинесике и опытный следователь, знала, что люди часто лгут, ожидая - даже надеясь, - что слушатель заметит обман. Обычно в контекстах, подобных этому.
  
  "Это было бы здорово, Брайан".
  
  Она догадалась, что они больше никогда в жизни не обменяются ни единым словом.
  
  Дэнс сложила телефон и пошла в свою спальню. Она отодвинула в сторону море обуви и нашла свою старую гитару Martin 00-18 со спинкой и боковинами из красного дерева и еловым верхом цвета ирисок.
  
  Она вынесла ее на террасу, села и неловкими от холода пальцами - и отсутствия практики - настроила и начала играть. Сначала несколько гамм и арпеджио, затем песня Боба Дилана "Завтра - это надолго".
  
  Ее мысли блуждали от Брайана Гандерсона к переднему сиденью CBI Taurus и Уинстону Келлогу.
  
  Вкус мяты, запах кожи и лосьона после бритья…
  
  Играя, она заметила движение внутри дома. Дэнс увидела, как ее сын прямиком направился к холодильнику и принес печенье и стакан молока обратно в свою комнату. Налет занял всего тридцать секунд.
  
  Она поймала себя на мысли, что все это время относилась к поведению Уэса как к отклонению, недостатку, который нужно исправить.
  
  Родители склонны считать, что их дети выдвигают обоснованные возражения по поводу потенциальных приемных родителей или даже случайных свиданий. Вы не можете так думать.
  
  Но теперь Дэнс не была так уверена. Возможно, они действительно иногда вызывают реальные опасения. Может быть, нам следует выслушать их, причем так же внимательно и непредвзято, как при опросе свидетелей в уголовном расследовании. Может быть, она все это время принимала его как должное. Конечно, Уэс был ребенком, а не партнером, но он все равно должен иметь право голоса. Вот она я, подумала она, эксперт по кинезике, устанавливающий базовые линии и ищущий отклонения как сигналы о том, что что-то не так.
  
  С Уинстоном Келлогом отклонялся ли я от своего собственного базового уровня?
  
  Возможно, реакция мальчика была подсказкой, которая у нее была.
  
  Есть о чем подумать.
  
  Дэнс была на середине песни Пола Саймона, напевая мелодию, не уверенная в тексте, когда услышала скрип ворот под палубой.
  
  Инструмент замолчал, когда она оглянулась и увидела Майкла О'Нила, спускающегося по лестнице. На нем был серо-бордовый свитер, который она купила для него, когда каталась на лыжах в Колорадо год назад.
  
  "Привет", - сказал он. "Вторгаешься?"
  
  "Никогда".
  
  "У Энн через час открывается. Но я подумала, что сначала зайду сюда, поздороваюсь".
  
  "Рад, что ты это сделал".
  
  Он достал из холодильника пиво и, когда она кивнула, достал еще одно и для нее. Он сел рядом с ней. "Бекс" с хрустом открылся. Они оба сделали большие глотки.
  
  Она начала играть инструментальную транскрипцию для гитары, старинную кельтскую мелодию Турлоу О'Кэролана, слепого странствующего ирландского арфиста.
  
  О'Нил ничего не сказал, просто пил пиво и кивал в такт ритму. Она заметила, что его глаза были обращены к океану, хотя он не мог его видеть; вид был скрыт пышными соснами. Она вспомнила, что однажды, после просмотра старого фильма Спенсера Трейси об одержимом рыбаке Хемингуэя, Уэс назвал О'Нила "Стариком моря". Они с Дэнс от души посмеялись над этим.
  
  Когда она закончила играть, он сказал: "Есть проблема с ситуацией с Хуаном. Ты слышал?"
  
  "Хуан Миллар? Нет, что?"
  
  "Получен отчет о вскрытии. Отдел коронера обнаружил вторичные причины. Назвал их подозрительными. У нас в MCSO заведено досье".
  
  "Что случилось?"
  
  "Он умер не от инфекции или шока, что обычно случается при сильном ожоге. Это произошло в результате взаимодействия морфина и димедрола - это антигистаминное средство. Капельница с морфием была открыта шире, чем следовало, и ни один из врачей не прописал антигистаминное средство. Опасно смешивать с морфием ".
  
  "Намеренно?"
  
  "Похоже на то. Он не мог сделать это сам. Вероятно, мы имеем дело с убийством".
  
  Дэнс услышала, как ее мать шепотом пересказала слова Миллара.
  
  Убей меня…
  
  Она задавалась вопросом, кто мог стоять за этой смертью. Убийства из милосердия были одними из самых сложных и эмоциональных случаев для расследования.
  
  Дэнс покачала головой. "И это после всего, через что прошла его семья. Что бы мы ни могли сделать, дай мне знать".
  
  Какое-то время они сидели в тишине, Дэнс вдыхала запах дыма от костра и очередную дозу лосьона после бритья О'Нила. Ей понравилось это сочетание. Она снова начала играть. Легкая версия Элизабет Коттен "Грузового поезда", самой заразительной мелодии, которая когда-либо существовала. Она звучала в ее мозгу несколько дней.
  
  О'Нил сказал: "Слышал об Уинстоне Келлоге. Никогда бы не позвонил этому человеку".
  
  Слухи распространяются быстро.
  
  "Ага".
  
  "ТИ Джей рассказал мне все ужасные подробности". Он покачал головой и жестом подозвал Дилана и Пэтси. Собаки подбежали к нему. Он раздал молочные косточки из банки для печенья, которая стояла рядом с бутылкой сомнительной текилы. Они взяли угощение и умчались. Он сказал: "Похоже, это будет трудное дело. Держу пари, что Вашингтон оказывает давление, требуя отказаться от этого ".
  
  "О, да. Весь путь в гору".
  
  "Если вам интересно, мы, возможно, захотим сделать несколько звонков".
  
  "Чикаго, Майами или Лос-Анджелес?"
  
  О'Нил моргнул, затем рассмеялся. "Ты тоже об этом думал, хм? Что самое сильное?"
  
  Дэнс ответила: "Я бы выбрала подозрительное самоубийство в Лос-Анджелесе, оно совершено в штате, так что CBI находится под юрисдикцией, и Келлог не может утверждать, что лидер культа умер во время захвата. И это файл, который Келлог уничтожил. Зачем еще ему это делать, если он не был виновен?"
  
  Она решила, что если Келлог сорвется с крючка в деле об убийстве Пелла, что было вполне возможно, она не оставит дело на этом. Она будет вести дело против него в других местах.
  
  И, очевидно, она не собиралась делать это в одиночку.
  
  "Хорошо", - сказал О'Нил. "Давайте встретимся завтра и посмотрим на доказательства".
  
  Она кивнула.
  
  Детектив допил пиво и взял другое. "Я не думаю, что Оверби захотел бы поехать в Лос-Анджелес".
  
  "Хотите верьте, хотите нет, но я думаю, что он бы так и сделал".
  
  "Неужели?"
  
  "Если мы полетим на автобусе".
  
  "И в режиме ожидания", - добавил О'Нил.
  
  Они рассмеялись.
  
  "Какие-нибудь пожелания?" Она постучала по старому Мартину, который зазвучал, как хрустящий барабан.
  
  "Неа". Он откинулся назад и вытянул перед собой свои потертые ботинки. "Все, что захочешь".
  
  Кэтрин Дэнс на мгновение задумалась и начала играть.
  
  
  
  Примечание автора
  
  
  Калифорнийское бюро расследований при Генеральной прокуратуре штата действительно существует, и я надеюсь, что преданные своему делу мужчины и женщины из этой прекрасной организации простят меня за то, что я взял на себя смелость немного реорганизовать его и создать офис на живописном полуострове Монтерей. Я тоже немного повозился с отличным офисом шерифа округа Монтерей.
  
  Точно так же, я верю, что жители Капитолы, недалеко от Санта-Круса, простят меня за то, что я устроил среди них вымышленную суперприемницу.
  
  Тем, кого интересуют темы кинесики и допроса, и желающим читать дальше, могут понравиться книги, которые я нахожу чрезвычайно полезными и которые занимают видное место на наших с Кэтрин Дэнс книжных полках: Принципы кинесического интервью и допроса и Правда о лжи, Стэн Б. Уолтерс; Выявление лжи и обмана, Олдерт Вридж; Язык признания, допроса и обмана, Роджер У. Шуй; Практические аспекты интервью и допроса, Дэвид Э. Зулавски и Дуглас Э. Викландер; Что показывает лицо, ред. Пол Экман и Эрика Розенберг; Читающие люди, Джо-Эллан Димитриус и Марк Маццарелла; Введение в кинесику: система аннотаций для анализа движений тела и жестов, Р. Л. Бердвитселл (танцор, ставший антропологом, которому приписывают изобретение термина "кинесика").
  
  И спасибо, как всегда, Маделин, Джули, Джейн, Уиллу и Тине.
  
  
  Об авторе
  
  
  Бывший журналист, исполнитель народных песен и адвокат Джеффри Дивер - автор международных бестселлеров номер один. Его романы появились в ряде списков бестселлеров по всему миру, включая New York Times, The Times of London и The Los Angeles Times. Его книги продаются в 150 странах и переведены на 25 языков. Автор двадцати двух романов, он был награжден Британской ассоциацией писателей-криминалистов "Стальной кинжал" и рассказом "Кинжал", является трехкратным лауреатом читательской премии имени Эллери Куина за лучший рассказ года и лауреатом британской премии Thumping Good Read Award. Он был номинирован на шесть премий "Эдгар" от "Писателей-детективщиков Америки", премию Энтони и премию Gumshoe Award. Его книга "Могила девы" по нему был снят фильм канала HBO с Джеймсом Гарнером и Марли Мэтлин в главных ролях, а его роман "Собиратель костей" был полнометражным фильмом Universal Pictures с Дензелом Вашингтоном и Анджелиной Джоли в главных ролях. Его самые последние книги - "Холодная луна", "Двенадцатая карта", "Сад зверей" и More Twisted: сборник рассказов, том II. И, да, слухи верны, он действительно появился в роли продажного репортера в своей любимой мыльной опере "Как вращается мир". Читатели могут посетить его веб-сайт по адресу www.jefferydeaver.com .
  
  
  
  ***
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"