Дивер Джеффри : другие произведения.

Манхэттен - мой ритм

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Джеффри Дивер
  
  
  Манхэттен - мой ритм
  
  
  Первая книга из серии "Руна", 1988
  
  
  Страна фейри:
  
  где никто не стареет, не становится благочестивым и серьезным,
  
  где никто не стареет, не становится хитрым и мудрым,
  
  где никто не стареет и не горчит на языке.
  
  – Уильям Батлер Йейтс
  
  
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Он верил, что находится в безопасности.
  
  Впервые за шесть месяцев.
  
  За его плечами две личности и три резиденции, он наконец поверил, что находится в безопасности.
  
  Странное чувство охватило его - комфорт, наконец решил он. Да, так оно и было. Чувство, которого он не испытывал долгое время, и он сел на кровать в этом довольно-таки посредственном отеле, любуясь странной серебряной аркой, венчающей набережную в Сент-Луисе. Вдыхаю весенний воздух среднего Запада.
  
  По телевизору показывали старый фильм. Он любил старые фильмы. Это было прикосновение зла. Режиссер Орсон Уэллс. Чарлтон Хестон играет мексиканца. Актер не был похож на мексиканца. Но тогда он, вероятно, тоже не был похож на Мозеса.
  
  Арнольд Гиттлман рассмеялся про себя над своей маленькой шуткой и рассказал ее угрюмому мужчине, сидящему неподалеку и читающему журнал "Оружие и боеприпасы ". Мужчина взглянул на экран.
  
  "Мексиканец?" спросил он. Минуту смотрел на экран. "О". Он вернулся к своему журналу.
  
  Гиттлман откинулся на спинку кровати, думая, что, черт возьми, самое время ему подумать о чем-нибудь забавном, как о Хестоне. Легкомысленные мысли. Ни к чему не обязывающие мысли. Он хотел подумать о садоводстве, или покраске садовой мебели, или о том, чтобы сводить внука на бейсбольный матч. О том, чтобы сводить свою дочь и ее мужа на могилу своей жены - место, которое он слишком боялся посещать более шести месяцев.
  
  "Итак", - сказал угрюмый мужчина, отрываясь от журнала, "что будем заказывать? Мы собираемся поужинать в deli сегодня вечером?"
  
  Гиттлман, который с Рождества похудел на 30 фунтов - его вес снизился до 204, - сказал: "Конечно. Звучит заманчиво. Гастроном".
  
  И он понял, что это действительно звучит заманчиво. Он давно не мечтал о еде. Вкусный жирный сэндвич из деликатесов. Пастрами. У него потекли слюнки. Горчица. Ржаной хлеб. Маринованный огурец.
  
  "Не-а", - сказал третий мужчина, выходя из ванной. "Пицца. Давайте возьмем пиццу".
  
  Угрюмый мужчина, который все время читал об оружии, и разносчик пиццы были маршалами США. Оба были молоды, с каменными лицами и грубоватыми лицами, и носили дешевые костюмы, которые сидели очень плохо. Но Гиттлман знал, что это именно те люди, которых ты хотела бы видеть присматривающими за тобой. Кроме того, Гиттлман сам вел довольно тяжелую жизнь, и он понял, что, если смотреть сквозь их фасад, эти двое были довольно порядочными и умными парнями - по крайней мере, уличными. Это было все, что действительно имело значение в жизни.
  
  Гиттлман проникся к ним симпатией за последние пять месяцев. И поскольку он не мог иметь рядом свою семью, он неофициально усыновил их. Он называл их Сын один и Сын Два. Он сказал им это. Они не были уверены, что с этим делать, но он почувствовал, что они получили удовольствие от того, что он произнес эти слова. Во-первых, они сказали, что большинство людей, которых они защищали, были полными говнюками, и Гиттлман знал это, что бы там ни было, он таким не был.
  
  Первый сын был человеком, читавшим журнал guns, человеком, который предложил deli. Он был самым толстым из них. Второй сын снова проворчал, что хочет пиццу.
  
  "Забудь об этом. Вчера мы готовили пиццу".
  
  Неопровержимый аргумент. Итак, это были пастрами и коул слоу.
  
  Хорошо.
  
  "На ржаном", - сказал Гиттлман. "И маринованный огурец. Не забудь маринованный огурец".
  
  "Они подаются с солеными огурцами".
  
  "Тогда побольше соленых огурцов".
  
  "Эй, дерзай, Арни", - сказал первый сын.
  
  Второй сын говорил в микрофон, прикрепленный к его груди. Провод тянулся к черной рации Motorola, закрепленной у него на поясе, прямо рядом с большим пистолетом, обзор на который вполне мог быть в журнале, который читал его напарник. Он обратился к третьему маршалу в команде, сидящему у лифта в конце коридора. "Это Сэл. Я выхожу".
  
  "Хорошо", - ответил статичный голос. "Лифт в пути".
  
  "Хочешь пива, Арни?"
  
  "Нет", - твердо сказал Гиттлман.
  
  Второй сын посмотрел на него с любопытством.
  
  "Я хочу два чертовых пива".
  
  Маршал выдавил слабую улыбку. Самый сильный отклик на юмор, который Гиттлман когда-либо видел на его жестком лице.
  
  "Молодец", - сказал Первый сын. Маршалы хотели, чтобы он развеялся, больше наслаждался жизнью. Расслабься.
  
  "Ты не любишь темное пиво, верно?" - спросил его партнер.
  
  "Не так уж и много", - ответил Гиттлман.
  
  "Как они вообще делают темное пиво?" Спросил Первый сын, изучая что-то в залитом журнальчике. Гиттлман посмотрел. Это был пистолет, темный, как темное пиво, и выглядел он намного отвратительнее, чем пистолеты, которые носили его приемные сыновья.
  
  "Сделать это?" Гиттлман рассеянно спросил. Он не знал. Он разбирался в деньгах, в том, как и где их прятать. Он разбирался в фильмах, скачках и внуках. Он пил пиво, но ничего не смыслил в его приготовлении. Возможно, это тоже стало бы его хобби - в дополнение к садоводству. Домашнее пивоварение. Ему было пятьдесят шесть. Слишком молод для ухода из сферы финансовых услуг и бухгалтерского учета, но после суда над РИКО он определенно собирался уйти на пенсию с этого момента.
  
  "Чисто", - донесся голос по радио из коридора.
  
  Второй сын исчез за дверью.
  
  Гиттлман откинулся на спинку стула и посмотрел фильм. Теперь на экране была Джанет Ли. Он всегда был влюблен в нее. Все еще злился на Хичкока за то, что он убил ее в душе. Гиттлману нравились женщины с короткими волосами.
  
  Вдыхаю весенний воздух.
  
  Думаю о сэндвиче.
  
  Пастрами с ржаным хлебом.
  
  И соленый огурец.
  
  Чувствую себя в безопасности.
  
  Размышления: Служба маршалов проделала хорошую работу, убедившись, что он таким и останется. В комнатах по обе стороны от этой были смежные двери, но они были закрыты на засовы, и комнаты были пусты; правительство США фактически заплатило за все три комнаты. Коридор был освещен маршалом возле лифта. Ближайшая огневая позиция, которую мог найти снайпер, находилась в двух милях отсюда, за рекой Миссисипи, и Сын Номер один - подписчик "Оружия и боеприпасов " - сказал ему, что во вселенной нет никого, кто мог бы произвести такой выстрел.
  
  Чувствую себя комфортно.
  
  Думал, что завтра он будет на пути в Калифорнию с новой личностью. Там сделают какую-нибудь пластическую операцию. Он был бы в безопасности. Люди, которые хотели его убить, в конце концов забыли бы о нем.
  
  Расслабляюсь.
  
  Позволить себе потеряться в фильме с Мозесом и Джанет Ли.
  
  Это был действительно отличный фильм. В самой первой сцене кто-то установил стрелки таймера на бомбе на три минуты и двадцать секунд. Затем заложил ее. Уэллс снимал один непрерывный кадр ровно столько времени, пока бомба не взорвалась, приведя историю в движение.
  
  Поговорим о создании саспенса.
  
  Поговорим о-
  
  Подожди…
  
  Что это было?
  
  Гиттлман выглянул в окно. Он слегка приподнялся.
  
  За окном было… Что это было?
  
  Это было похоже на какую-то маленькую коробочку. Она стояла на подоконнике. К ней был подсоединен тонкий провод, который тянулся вверх и исчезал из виду. Как будто кто-то опустил маленькую коробочку из комнаты наверху.
  
  Из-за фильма - вступительной сцены - его первой мыслью было, что в коробке была бомба. Но теперь, когда он рванулся вперед, он увидел, что нет, это было похоже на камеру, маленькую видеокамеру.
  
  Он скатился с кровати, подошел к окну. Внимательно посмотрел на коробку.
  
  Да. Так оно и было. Камера.
  
  "Арни, ты знаешь правила игры", - сказал Сын Номер один. Из-за того, что он был тяжелым, он много потел и потеет сейчас. Он вытер лицо. "Держись подальше от окон".
  
  "Но ... что это?" Гиттлман указал.
  
  Маршал бросил журнал на пол, встал и подошел к окну.
  
  "Видеокамера?" Спросил Гиттлман.
  
  "Ну, похоже на то. Так и есть. Да".
  
  "Не так ли… Но это не твой, не так ли?"
  
  "Нет", - пробормотал маршал, нахмурившись. "У нас нет наружного наблюдения".
  
  Маршал взглянул на тонкий кабель, который уходил вверх, предположительно в комнату над ними. Его глаза продолжали подниматься, пока не остановились на потолке.
  
  "Черт!" - сказал он, потянувшись к своему радио.
  
  Первая очередь пуль из автомата с глушителем пробила штукатурку над ними и попала в Сына Номер Один, который танцевал, как марионетка. Он упал на пол, окровавленный и разорванный. Я дрожал, когда он умирал.
  
  "Нет!" Гиттлман закричал. "Господи, нет".
  
  Он бросился к телефону. За ним последовал поток пуль; наверху убийца, должно быть, наблюдал через видеокамеру, точно зная, где находится Гиттлман.
  
  Гиттлман прижался плашмя к стене. Стрелок произвел еще один выстрел. Одиночный. Это было близко. Затем еще два. В нескольких дюймах. Казалось, что он дразнил его. Никто бы не услышал. Единственным звуком был треск штукатурки и дерева.
  
  Новые выстрелы последовали за ним, когда он метнулся к ванной. Вокруг него летели обломки. Наступила пауза. Он надеялся, что убийца сдался и сбежал. Но оказалось, что он охотился за телефоном, поэтому Гиттлман не мог позвать на помощь. Две пули пробили потолок, попали в бежевый телефонный аппарат и разнесли его на сотню осколков.
  
  "Помогите!" - закричал он, испытывая тошноту от страха. Но, конечно, комнаты по обе стороны от этой были пусты - факт, столь обнадеживающий несколько минут назад, столь ужасающий сейчас.
  
  Слезы страха в его глазах…
  
  Он откатился в угол, опрокинул лампу, чтобы затемнить комнату.
  
  Еще больше пуль обрушилось вниз. Приближаюсь, проверяю. Пытаюсь найти его. Стрелок наверху, смотрит на свой собственный экран телевизора, точно так же, как Гиттлман несколько минут назад наблюдал за Чарльтоном Хестоном.
  
  Сделай что-нибудь, бушевал Гиттлман про себя. Давай !
  
  Он снова подался вперед и подтолкнул телевизор на подставке на роликах к окну. Он врезался в стекло, треснул и закрыл вид комнаты, который была видна видеокамере.
  
  Прозвучало еще несколько выстрелов, но теперь стрелок был слеп.
  
  "Пожалуйста", - тихо взмолился Гиттлман. "Пожалуйста. Кто-нибудь, помогите мне".
  
  Прижимаясь к стенам, он двинулся к дверному проему. Он нащупал цепочку и засов, дрожа в панике, уверенный, что мужчина прямо над ним, целится вниз. Вот-вот нажмет на курок.
  
  Но больше выстрелов не последовало, и он быстро распахнул дверь и выскочил в коридор. Окликая маршала у лифта - не одного из сыновей, офицера по фамилии Гибсон. "Он стреляет - наверху мужчина с пистолетом! Ты..."
  
  Но Гиттлман перестал говорить. В конце коридора лицом вниз лежал Гибсон. Вокруг его головы была лужа крови. Еще одна марионетка - на этот раз с перерезанными нитями.
  
  "О, нет", - выдохнул он. Развернулся, чтобы убежать.
  
  Он остановился. Глядя на то, что, как он теперь понял, было неизбежным.
  
  Красивый мужчина, темноволосый, в хорошо сшитом костюме, стоял в коридоре. В одной руке он держал фотоаппарат "Полароид", а в другой - черный пистолет с глушителем.
  
  "Вы Гиттлман, не так ли?" - спросил мужчина. Его голос звучал вежливо, как будто ему было просто любопытно.
  
  Гиттлман не смог ответить. Но мужчина прищурился, а затем кивнул. "Да, конечно, это так".
  
  "Но..." Гиттлман оглянулся на свой гостиничный номер.
  
  "О, мой напарник не пытался ударить тебя там. Просто чтобы сбить тебя с толку. Нам нужно вывести тебя на улицу и подтвердить факт убийства ". Мужчина слегка пожал плечами, кивая на камеру. "Потому что они хотят доказательств того, сколько нам платят. Ты знаешь".
  
  И он трижды выстрелил Гиттлману в грудь.
  
  
  
  * * *
  
  В коридоре отеля, который раньше пропах лизолом, а теперь пропах лизолом и кордитом от выстрелов, Хаарте отвинтил глушитель и опустил его вместе с "Вальтером" в карман. Он взглянул на проявленный полароидный снимок мертвеца. Затем положил его в тот же карман, что и пистолет.
  
  Он снял с пояса свою собственную рацию - более дорогую, чем у маршалов, и, в отличие от их, разумно оборудованную трехуровневым шифровальным шифратором - и поговорил с Зейном, своим напарником наверху, тем, кто так искусно обращается с автоматическим оружием. "Он мертв. У меня есть снимок. Убирайся".
  
  "Уже в пути", - ответил Зейн.
  
  Хаарте взглянул на часы. Если другой маршал пошел за едой - что он, вероятно, и сделал, поскольку было время обеда, - он мог вернуться через шесть или семь минут. Именно столько времени потребовалось, чтобы дойти до ближайшего к отелю ресторана, заказать еду на вынос и вернуться. Очевидно, что он не пошел в ресторан в отеле, потому что они бы просто заказали доставку еды и напитков в номер.
  
  Хаарте медленно спустился по четырем пролетам лестницы и вышел наружу, в теплый весенний вечер. Он осмотрел улицы. Почти пустынные. Никаких сирен. Никаких мигалок бесшумных "ролл-апов".
  
  В наушниках у него затрещало. Напарник Хаарте сказал: "Я в машине. Возвращаюсь в "Хилтон" через тридцать минут".
  
  "Тогда увидимся".
  
  Хаарте сели во вторую арендованную машину и поехали из центра города в парк в Юниверсити-Сити, приятном пригороде к западу от города.
  
  Он притормозил рядом с темно-бордовым Lincoln Continental.
  
  Над головой с ревом пронесся реактивный самолет, заходящий на посадку на Ламберт Филд.
  
  Хаарте вышел из машины и направился к "Линкольну". Он сел на заднее сиденье, разглядывая водителя, держа руку в кармане на рукоятке пистолета, который теперь не заряжался. Мужчина, сидящий на заднем сиденье машины, плотный мужчина лет 60 с широким подбородком, едва заметно кивнул, его глаза были устремлены на переднее сиденье, что означало: с водителем все в порядке, вам не о чем беспокоиться.
  
  Хаарте было все равно, что говорят глаза этого человека. Хаарте все время беспокоился. Он беспокоился, когда был полицейским в самом суровом участке Ньюарка, штат Нью-Джерси. Он беспокоился, будучи солдатом в Доминиканской Республике. Он беспокоился, будучи наемником в Заире и Бирме. Он пришел к убеждению, что беспокойство - это своего рода наркотик. Тот, который поддерживает твою жизнь.
  
  Закончив собственную оценку водителя, он ослабил хватку на пистолете и вынул руку из кармана.
  
  Мужчина сказал с невыразительным среднезападным акцентом: "В новостях пока ничего нет".
  
  "Там будет", - заверил его Хаарте. Он показал "Полароид".
  
  Мужчина покачал головой. "Все ради денег. Смерть невинного. И это все ради денег". В его голосе звучало искреннее беспокойство, когда он говорил это. Он оторвал взгляд от фотографии. Хаарте узнал, что полароидные снимки никогда не показывают кровь нужного цвета; она всегда выглядит темнее.
  
  "Тебя это беспокоит?" - спросил мужчина Хаарте. "Смерть невинного?"
  
  Хаарте ничего не сказал. Невиновность или вина, так же как вина и милосердие, были понятиями, которые не имели для него никакого значения.
  
  Но мужчина, похоже, не хотел ответа.
  
  "Вот". Мужчина протянул ему конверт. Хаарте получал много подобных конвертов. Он всегда думал, что на ощупь они похожи на деревянные брусочки. В каком-то смысле так оно и было. Деньги были бумагой, бумага - деревом. Он не заглядывал внутрь. Он положил конверт в карман. Никто никогда не пытался его обмануть.
  
  "А как насчет другого парня, которого ты хотел прикончить?" Спросил Хаарте.
  
  Мужчина покачал головой. "Залег на дно. Где-то на Манхэттене. Мы пока не уверены, где.
  
  Мы скоро узнаем. Тебя интересует эта работа?"
  
  "Нью-Йорк?" Хаарте задумался. "Это будет стоить дороже. Там больше тепла, это сложнее. Нам понадобится подкрепление, и мы, вероятно, должны сделать так, чтобы это выглядело случайным. Или, по крайней мере, подставь козла отпущения ".
  
  "Как скажешь", - вяло сказал мужчина, не проявляя особого интереса к деталям ремесла Хаарте. "Сколько это будет стоить?"
  
  "Двойной". Хаарте коснулся своего нагрудного кармана, где теперь лежали деньги.
  
  Приподнятая седая бровь. "Вы берете на себя все расходы? Стоимость резервного копирования? Оборудование?"
  
  Хаарте подождал мгновение и сказал: "Добавь десять очков за подкрепление?"
  
  "Я могу поехать туда", - сказал мужчина.
  
  Они пожали друг другу руки, и Хаарте вернулся к своей машине.
  
  Он снова позвонил Зейну по радио. "Мы снова в эфире. На этот раз на нашем собственном заднем дворе".
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Руну выбрали забрать видеокассету, и после этого ее жизнь уже никогда не была прежней.
  
  Она поспорила со своим боссом по поводу того, чтобы забрать кассету - Тони, менеджер Washington Square
  
  Видео с восьмой улицы в Гринвич-Виллидж, где она была клерком. О, она с ним спорила.
  
  Перематывая кассету, играя с видеомагнитофоном, щелкая кнопками управления, она уставилась на толстого бородатого мужчину.
  
  "Забудь об этом. Ни за что". Она напомнила ему, как он согласился, что ей не нужно забирать вещи или доставлять их, и таков был уговор, когда он нанимал ее.
  
  "Итак", - сказала она. "Вот".
  
  Тони посмотрел на нее из-под кустистых бровей в крапинку и, по какой-то причине, решил быть разумным. Он объяснил, как Фрэнки Греч и Эдди были заняты починкой мониторов или чем-то в этом роде - хотя она предположила, что они, вероятно, просто выясняли, как попасть в "Палладиум" на концерт в тот вечер, - и поэтому ей пришлось заняться звукоснимателями.
  
  "Я вообще не понимаю, почему я должен это делать, Тони. Я имею в виду, я просто не понимаю, при чем здесь роль "должен"".
  
  И как раз тогда он изменил свое мнение о разумности. "Ладно, вот тут-то и возникает вопрос, Рун. Это та часть, где я, блядь, говорю тебе. Ты знаешь, как твой босс. В любом случае, в чем дело? Есть только один пикап."
  
  "Это похоже на пустую трату времени".
  
  "Твоя жизнь - пустая трата времени, Рун".
  
  "Послушай", - начала она не слишком терпеливо и продолжала свои аргументы, пока он не сказал: "Тонкий лед, дорогой. Убирайся отсюда. Сейчас же".
  
  Она попыталась: "Нет в описании работы". Только потому, что не в ее характере было сдаваться слишком быстро, а потом она увидела, как он замер, и прежде чем он взорвался, она встала и сказала: "О, может ты просто остынешь, Тони?" В той своей раздраженной, хитрой манере, из-за которой ее, вероятно, когда-нибудь уволили бы, но пока этого не произошло.
  
  Затем он посмотрел на счет и сказал: "Господи, это всего в нескольких кварталах отсюда. Парня с авеню Б. зовут Роберт Келли".
  
  О, подумал Рун, мистер Келли? Ну, это было по-другому.
  
  Она взяла чек, прихватив ретро-сумку из искусственной леопардовой кожи, которую нашла в магазине подержанной одежды на Бродвее. Она выскочила за дверь, на прохладный весенний воздух, приговаривая: "Хорошо, хорошо. Я сделаю это". Придавая своему голосу именно тот тон, которым следовало дать Тони понять, что он у нее в долгу за это. За два десятилетия, проведенные на земле, Рун поняла, что если она хочет жить так, как живет, то, вероятно, хорошей идеей было брать на себя как можно больше обязательств от людей.
  
  Руне было пять футов два дюйма, вес сто фунтов. Сегодня на ней были черные брюки-стрейч, черная футболка под рубашку со стрелками от бизнесмена, у которой она отрезала рукава, так что она выглядела как белая жилетка в тонкую полоску. Черные ботильоны. На ее левом предплечье было двадцать семь серебряных браслетов, все разные.
  
  Ее губы менялись по размеру, сжимались, расширялись. Барометр ее настроения. У нее было круглое лицо; ей нравился ее нос. Ее друзья иногда говорили, что она похожа на некоторых актрис, которые снимались в независимых фильмах. Но было мало современных актрис, о которых она заботилась или на которых пыталась быть похожей; если взять Одри Хепберн и поместить ее в городскую версию "Завтрака у Тиффани" новой волны "Завтрак у Тиффани" - вот на кого Рун хотела быть похожей, и во многом ей это удалось.
  
  Она сделала паузу, посмотрела на себя в зеркало, висящее в витрине антикварного магазина, слова оптовая торговля были только крупнее названия заведения. Несколько месяцев назад она устала от своей колючей черно-фиолетовой стрижки, смыла пугающие цвета и перестала подстригаться сама. Теперь пряди стали длиннее, и появился натуральный каштановый оттенок. Глядя в зеркало, она теперь расчесывала волосы пальцами. Затем пригладила их обратно. Они не были длинными, они не были короткими. Двойственность этого места заставила ее почувствовать себя более бездомной, чем обычно.
  
  Она снова отправилась в свое путешествие в Ист-Виллидж.
  
  Рун снова взглянул на квитанцию.
  
  Роберт Келли.
  
  Если бы Тони сразу сказал ей, кто был клиентом, она бы не наговорила ему столько дерьма.
  
  Келли, Роберт. Участник со 2 мая. Депозит: наличными.
  
  Роберт Келли.
  
  "Мой парень".
  
  Это то, что она сказала Фрэнки Греку и Эдди в магазине. Они заморгали, пытаясь понять, что это означало. Но потом она рассмеялась и сделала так, что это прозвучало как шутка - до того, как они ухмыльнулись и спросили, каково это - быть в постели с семидесятилетним мужчиной?
  
  Хотя она добавила: "Ну, у нас было свидание". Что оставило достаточно сомнений, чтобы сделать это забавным.
  
  Роберт Келли был ее другом. Большим другом, чем большинство мужчин, которых она встречала в магазине. И он также был единственным, с кем она когда-либо встречалась - за три месяца работы там. У Тони было правило, запрещающее встречаться с клиентами - не то чтобы какое-либо правило Тони могло замедлить ее более чем на полсекунды. Но, похоже, единственные мужчины, которых она когда-либо встречала в магазине, были либо давно одомашненными, либо примерно такими, каких и следовало ожидать от человека, подбирающего продавцов в видеомагазине в Гринвич-Виллидж.
  
  Привет, я Джон, Фред, Стэн, Сэм,, зовите меня Сэмми, я живу на этой улице, это Armani, тебе нравится, я модный фотограф, работаю на Morgan-Stanley, у меня кое-что получается, эй, хочешь пойти ко мне и потрахаться?
  
  Келли, Роберт, депозит: наличные, надевала костюм и галстук каждый раз, когда видела его. Он был на пятьдесят лет старше ее. И когда она предложила оказать ему услугу, маленькую вещицу, скопировать для него кассету бесплатно, он опустил глаза, покраснев, и пригласил ее на ланч, чтобы поблагодарить.
  
  Они зашли в бирюзовый магазинчик газировки в стиле возрождения 1950-х годов под названием the Soda Shop на Сент-Маркс и, окруженные студентами Нью-Йоркского университета, которые умудрялись быть одновременно болезненно серьезными и легкомысленными, съели сэндвичи с сыром на гриле и маринованными огурцами. Она заказала мартини. Он удивленно рассмеялся и сказал шепотом, что думал, ей шестнадцать. Официантка каким-то образом приняла поддельное удостоверение личности, в котором было указано, что ей 23 года. Согласно подлинным документам - ее водительским правам в штате Огайо, - Руне было двадцать.
  
  За обедом он поначалу вел себя немного неловко. Но это не имело значения. Рун был опытным специалистом в поддержании разговора. Потом он разогрелся, и они отлично провели время. Говоря о Нью-Йорке - он знал его очень хорошо, хотя родился на Среднем Западе. Как он ходил в клубы в "Адской кухне", к западу от Мидтауна. Как он устраивал пикники в Бэттери-парке. Как он ходил на прогулки в Центральный парк со своей "подружкой" - Руне нравилось это выражение. Когда она была старой, она надеялась, что станет чьей-нибудь подружкой. Она бы-
  
  О, черт…
  
  Рун остановился посреди тротуара. Черт возьми. Она полезла в свою сумку и обнаружила, что забыла кассету, которую сделала для него. Что было очень плохо для мистера Келли, потому что он бы с нетерпением ждал этого. Но в основном это было слишком плохо для нее - потому что она оставила запись в магазине, и если Тони обнаружит, что она сделала контрабандный тираж магазинной кассеты, Господи, он надерет ей задницу. Мольбы о пощаде на Вашингтон-сквер Видео не принимаются.
  
  Но она не могла сейчас вернуться и вытащить его из-под прилавка, куда спрятала. Она принесет его мистеру Келли через день или два. Или подсуньте это ему, когда он заедет в следующий раз.
  
  Найдет ли Тони это? Уволил бы он ее?
  
  И если бы он это сделал? Ну, это перерывы. Это то, что она обычно говорила или, по крайней мере, думала , когда снова оказывалась в очереди в Департамент труда штата Нью-Йорк, место, где она была завсегдатаем и где у нее появились одни из ее лучших друзей в городе.
  
  Это перерывы. Ее мантра о безработице. И о судьбе в целом тоже, предположила она.
  
  За исключением того, что сегодня, пытаясь быть бесцеремонной, она решила, что не хочет, чтобы ее увольняли. Для нее это было любопытное ощущение, выходящее за рамки обычного мучительного неудобства при поиске работы, которое начинало вырисовываться, когда босс подзывал ее к себе и говорил: "Рун, давай мы с тобой поговорим". Или "Это будет нелегко ..."
  
  Хотя обычно это было очень просто.
  
  Рун перенесла увольнения лучше, чем большинство сотрудников. У нее был нарушен распорядок дня. Так почему она беспокоилась о том, что ее уволят сейчас?
  
  Она не могла понять. Может быть, что-то витает в воздухе… Такое же хорошее объяснение, как и любое другое.
  
  Рун продолжила путь на восток, через район, который Нью-Йоркский университет и застройщики уничтожали под общежития и скучные квартиры из шлакоблоков. Крупная женщина сунула ей петицию. "Спасите наш район", - гласила надпись. Рун прошел мимо женщины. Это была одна особенность Нью-Йорка. Он всегда менялся, как змея, сбрасывающая шкуры. Если ваш любимый район исчез или превратился во что-то, что вам не нравилось, всегда найдется другой, который вам подойдет. Все, что требовалось, - это жетон метро, чтобы найти его.
  
  Она снова посмотрела на адрес мистера Келли. Десятая Восточная, 380. Квартира 2В.
  
  Она пересекла улицу и продолжила путь мимо авеню А, авеню Б. Алфавитный суп, алфавитный город. Район становился все темнее, убогее, угрюмее.
  
  Еще страшнее.
  
  Спасите наш район…
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Мне, Хаарте, не понравился Ист-Виллидж.
  
  Когда три недели назад, после того как они вернулись после убийства Гиттлмана в Сент-Луисе, дело дошло до жеребьевки, чтобы узнать, кто будет дежурить в квартире жертвы, он был рад, что победил Зейн.
  
  Он остановился на Восточной Десятой и посмотрел, нет ли камер наблюдения перед многоквартирным домом. Зейн был там полчаса и сказал, что квартал выглядит чистым. Они узнали, что некоторое время назад объект исчез из своей квартиры в Верхнем Вест-Сайде - квартиры, которую ему предоставила Служба маршалов США, - и он ускользнул от своих надзирателей. Но эта информация была старой. Федералы, возможно, снова выследили его - эти придурки могли найти кого угодно, если бы захотели, - и проверяют это здание. Итак, этим утром Хаарте остановился, внимательно осмотрел улицу в поисках каких-либо признаков присутствия нянек. Он никого не видел.
  
  Хаарте продолжил свой путь по тротуару. Улицы были завалены мусором, заплесневелыми книгами и журналами, старой мебелью. Машины на узких улочках были припаркованы вдвое больше. Несколько движущихся фургонов тоже. Люди в Виллидж, казалось, всегда переезжали. Хаарте был удивлен, что кто-то переехал сюда. Он убирался к чертовой матери из этого района так быстро, как только мог.
  
  Сегодня Хаарте был одет в бледно-голубую форму дезинсектора. Он нес пластиковый ящик с инструментами, в котором были не инструменты для уничтожения насекомых, а его автоматический "Вальтер", на котором был установлен глушитель Lansing Arms. Также в коробке была камера Polaroid. Эта униформа подходила не везде, но когда бы у него ни была работа в Нью-Йорке - что случалось нечасто, потому что он там жил, - он знал, что единственное, в чем люди никогда не заподозрят неладное, - это дезинсектор.
  
  "Я почти на месте", - сказал он в микрофон на лацкане. Еще одной особенностью Нью-Йорка было то, что казалось, что ты разговариваешь сам с собой, и никому это не казалось странным.
  
  Когда Хаарте приблизился к зданию на восточной десятой улице, 380, Зейн, припаркованный в зеленом "Понтиаке" в квартале от дома, сказал: "Улица свободна. Увидел тень в своей квартире. Там засранец. Или кто-то другой ".
  
  Для этого удара, согласно тому, как они это придумали, Хаарте должен был быть стрелком, Зейн - бегством.
  
  Он сказал: "Три минуты, пока я не буду внутри. Объезжай сзади. В переулок. Если что-то пойдет не так, мы разделимся. Встретимся у меня дома ".
  
  "Хорошо".
  
  Он вошел в фойе здания. Здесь воняет, подумал он. Собачья моча. Может быть, человеческая. Он слегка вздрогнул. Хаарте зарабатывал более ста тысяч долларов в год и жил в очень хорошем городском доме в нескольких милях отсюда, с видом на реку Гудзон и Нью-Джерси. Такой милый, что ему даже не понадобился дезинсектор.
  
  Хаарте тщательно проверил вестибюль и коридор. Цель могла и не думать об ударе, и Хаарте, возможно, мог просто позвонить по внутренней связи и сказать, что он был там, чтобы опрыскать от тараканов.
  
  Цель может просто впустить его.
  
  Но он также может подняться на верхнюю площадку лестницы, прицелиться в фойе из своего оружия и начать стрелять.
  
  Поэтому Хаарте выбрал бесшумный подход. Он взломал замок входной двери с помощью тонкого куска стали. Дешевый замок легко открылся.
  
  Он вошел внутрь и достал пистолет из ящика с инструментами. Направился по коридору к квартире 2В.
  
  
  
  * * *
  
  Рун был удивлен, увидев здание Роберта Келли.
  
  Удивлен тем, какими иногда бывают люди, когда они впервые приходят навестить друга. Она видела его скромную одежду и ожидала скромного жилья. Но она смотрела на убогого. Кирпич был шелушащимся, больным, с него пыльными хлопьями осыпалась красная краска школьного цвета. Деревянные оконные рамы гнили. Ржавая вода стекала с крыши и оставляла огромные полосы на крыльце и тротуаре. Некоторые жильцы залатали разбитые стекла картоном, тканью и пожелтевшей газетой.
  
  Конечно, она знала, что Ист-Виллидж не самый лучший район - она часто посещала здешние клубы и тусовалась с друзьями в парке Томпкинс-сквер на авеню А, избегая наркоманов и желающих стать гангстерами. Но, представляя джентльменского мистера Келли, я представлял себе его дом как настоящий английский таунхаус с вычурной гипсовой лепниной и обоями в цветочек. Снаружи была бы черная кованая ограда и аккуратный сад.
  
  Как на съемочной площадке фильма, который она смотрела маленькой девочкой, сидя рядом со своим отцом -Моя прекрасная леди. Келли сидел бы в гостиной, как Рекс Харрисон, перед камином и пил чай. Он пил маленькими глотками (в английских фильмах чашка чая длится вечно) и читал газету, в которой не было комиксов.
  
  Она чувствовала себя неловко, ей было неловко за него. Почти пожалела, что приехала.
  
  Рун подошел ближе к зданию. Трехногий стул лежал на боку в грязном саду перед парадной лестницей. Велосипедная рама была прикреплена криптонитовым замком к знаку "Парковка запрещена". Колеса, цепь и руль были украдены.
  
  Кто еще жил в этом здании? ей стало интересно. Она предположила, что пожилые люди. Там было много пенсионеров. Сама она предпочла бы провести свои последние годы там, а не в Тампе или Сан-Диего.
  
  Но как случилось, что они оказались там? она задавалась вопросом.
  
  Там был бы миллион ответов.
  
  Это перерывы…
  
  Здание прямо через переулок от дома мистера Келли было намного красивее, покрашенное, чистое, с причудливыми воротами безопасности на входной двери. Блондинка в дорогом розовом костюме для бега трусцой и модных кроссовках вышла из дверей и ступила в переулок. Она начала свои упражнения на растяжку. Она была хорошенькой и выглядела отвратительно дерзкой и профессиональной.
  
  Спасите наш район…
  
  Рун продолжила путь к парадной лестнице здания мистера Келли. Ей в голову пришла идея. Она забирала кассету, но вместо того, чтобы возвращаться в магазин, брала несколько часов отпуска. Они с мистером Келли могли бы отправиться на поиски приключений.
  
  Она брала его на долгую прогулку вдоль Гудзона.
  
  "Давайте поищем морских чудовищ!" - предлагала она.
  
  И у нее была эта странная идея, что он будет подыгрывать. В нем было что-то, что заставляло ее думать, что они похожи. Он был ... ну, загадочным. В нем не было ничего буквального - то, что он не буквальный, было наивысшим комплиментом Руна.
  
  Она вошла в подъезд его дома. Под грязью и паутиной она заметила замысловатую мозаичную плитку, латунные светильники, резную отделку из красного дерева. Если бы его почистили и покрасили, подумала она, это было бы совершенно замечательное место…
  
  Она нажала кнопку звонка на 2В.
  
  Это была бы веселая работа, подумала она. Находить развалюхи в старых зданиях и ремонтировать их. Но люди, конечно, зарабатывали этим на жизнь. Богатые люди. Даже такие места, как это, могли стоить сотни тысяч. В любом случае, она хотела бы нарисовать на стенах фрески со сказками, украсить дом мягкими игрушками животных и разбить волшебные сады во всех квартирах. Она предположила, что на рынке не так много товаров для такого вида оформления.
  
  В интеркоме затрещало. Наступила пауза. Затем голос произнес: "Да?"
  
  "Мистер Келли?"
  
  "Кто это?" - спросил статичный голос.
  
  "А вот и Джонни-Йи-йи-йи", - сказала она, пытаясь изобразить Джека Николсона из "Сияния". Они с мистером Келли говорили о фильмах ужасов. Казалось, он много знал о кино, и они шутили о том, каким страшным был фильм Кубрика, несмотря на то, что он был так ярко освещен.
  
  Но, по-видимому, он не помнил. "Кто?"
  
  Она была разочарована, что он этого не понял.
  
  "Это Рун. Ты знаешь - из видео с Вашингтон-сквер. Я здесь, чтобы забрать кассету".
  
  Тишина.
  
  "Алло?" она позвонила.
  
  Снова помехи. "Я буду там через минуту".
  
  "Это мистер Келли?" Голос звучал не совсем правильно. Может быть, это был не он. Может быть, у него был посетитель.
  
  "Минутку".
  
  "Я могу подняться".
  
  Пауза. "Жди здесь", - скомандовал голос.
  
  Это было странно. Он всегда казался таким вежливым. Сейчас его голос звучал по-другому. Должно быть, это интерком.
  
  Прошло несколько минут. Она расхаживала по проходу.
  
  Она смотрела на улицу, когда, наконец, услышала шаги изнутри, спускающиеся по лестнице.
  
  Рун подошла к внутренней двери, заглянула сквозь засаленное стекло. Она не могла видеть сквозь него. Фигура медленно шла вперед. Был ли это мистер Келли? Она не могла сказать.
  
  Дверь открылась.
  
  "О", - удивленно сказала она, поднимая глаза.
  
  Женщина за пятьдесят, с оливковым оттенком кожи, вышла, взглянула на нее. Она убедилась, что дверь закрыта, прежде чем уйти, чтобы Рун не смог проникнуть внутрь - стандартные процедуры безопасности Нью-Йорка, когда в вестибюле находились неизвестные посетители. Женщина несла пакет с пустыми банками из-под газировки и пива. Она вынесла их на обочину и выбросила в мусорное ведро.
  
  "Мистер Келли?" Рун снова позвал по внутренней связи. "С вами все в порядке?"
  
  Ответа не было.
  
  Женщина вернулась и внимательно осмотрела Руна. "Помочь вам?" У нее был сильный карибский акцент.
  
  "Я друг мистера Келли".
  
  "О". Ее лицо расслабилось.
  
  "Я только что позвонил ему. Он собирался приехать".
  
  "Он на втором этаже".
  
  "Я знаю. Я должен был забрать видеокассету. Я звонил пять минут назад, и он сказал, что сейчас выйдет".
  
  "Я просто проходила мимо его двери, и она была открыта", - сказала она. "Я живу дальше по коридору".
  
  Рун нажал на звонок и сказал: "Мистер Келли? Алло? Алло?"
  
  Ответа не было.
  
  "Я пойду посмотрю", - сказала женщина. "Ты подожди здесь".
  
  Она исчезла внутри. Через мгновение Рун потерял терпение и снова позвонил. Ответа не последовало. Она подергала дверь. Затем она поинтересовалась, есть ли здесь еще одна дверь - может быть, в боковой или задней части здания.
  
  Она вышла на улицу. Дошла до тротуара, а затем продолжила путь по аллее. Дерзкая женщина-яппи все еще была там, потягиваясь. Единственным упражнением, которое получала Рун, были танцы в ее любимых клубах: World или Area или Limelight (танцы были аэробными, и она также наращивала силу верхней части тела, отталкивая пьяных юристов и менеджеров по работе с клиентами в комнатах отдыха для совместного обучения в клубах).
  
  Нет, там больше никого не было. Может быть, она-
  
  Затем она услышала крик.
  
  Она быстро обернулась и посмотрела на здание мистера Келли. Услышала женский голос, в панике зовущий на помощь. Руне показалось, что в голосе слышался акцент - возможно, женщины, которую она только что встретила, женщины, которая знала
  
  Мистер Келли. "Кто-нибудь, - кричал голос, - вызовите полицию. О, пожалуйста, помогите!"
  
  Рун взглянул на женщину-бегунью, которая уставилась на Руна с таким же шокированным выражением лица.
  
  Затем позади них раздается мощный визг шин.
  
  В конце переулка зеленая машина вывернула из-за угла и понеслась прямо на Руна и бегуна. Они оба застыли в панике, когда машина неслась на них.
  
  Что он делает, что он делает, что он делает? Рун безумно думал.
  
  Нет, нет, нет…
  
  Когда до машины оставалось всего несколько футов, она бросилась назад из переулка. Бегун прыгнул в противоположную сторону. Но женщина в розовом двигалась не так быстро, как Рун, и ее ударило зеркало бокового обзора автомобиля. Ее отбросило к кирпичной стене ее дома. Она ударилась о стену и упала на землю.
  
  Машину занесло на Десятую улицу и она исчезла.
  
  Рун подбежал к женщине, которая была жива, но без сознания, кровь лилась из глубокой раны у нее на лбу. Рун побежал вверх по улице, чтобы найти телефон-автомат. Ей потребовалось четыре телефона и три квартала, прежде чем она нашла тот, который работал.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Дверь мистера Келли была открыта.
  
  Рун остановился в дверях, в шоке уставившись на восемь человек, которые стояли в комнате. Казалось, никто не двигался. Они стояли или приседали, поодиночке или группами, как манекены, которые она видела в импортном магазине на Юниверсити Плейс.
  
  Задыхаясь, она прислонилась к дверному косяку. Она выбежала из телефона-автомата и помчалась вверх по лестнице. На этот раз попасть внутрь не составило труда; копы или медики Службы скорой медицинской помощи взломали дверь здания.
  
  Она наблюдала за ними: шестеро мужчин и две женщины, некоторые в полицейской форме, некоторые в костюмах.
  
  Ее взгляд упал на девятого человека в комнате, и ее руки начали дрожать.
  
  О, нет ... О, нет…
  
  Девятый человек - мужчина, в чьей квартире это было. Роберт Келли. Он сидел в старом кресле, безвольно раскинув руки ладонями вверх, с открытыми глазами, устремленными к небу, как Иисус или какой-нибудь святой на тех странных религиозных картинах в Метрополитен. Его плоть была очень бледной - везде, кроме груди. Которая была коричнево-красной от крови. Ее было много.
  
  О, нет…
  
  Ее дыхание сорвалось на нет, короткие вздохи, у нее кружилась голова. О, черт бы его побрал! Тони! За то, что заставил ее взять кассету и посмотреть это. Проклятый Фрэнки Греч, проклятый Эдди за то, что притворялся, что чинит гребаные мониторы, когда все, что они на самом деле делали, это выясняли, как попасть на концерт бесплатно…
  
  Ее глаза наполнились слезами. Черт возьми.
  
  Но затем Руне пришла в голову любопытная мысль. Что, нет, нет, если это должно было случиться, то лучше, чтобы там была она, а не они. По крайней мере, она была другом мистера Келли. Эдди или Фрэнки вошли бы и сказали: "Вау, круто, стрельба", и для нее было лучше, чтобы это увидела именно она, из уважения к нему.
  
  Никто ее не заметил. Двое мужчин в деловых костюмах давали указания третьему, который кивал. Копы в форме присели на корточки, делая заметки, некоторые наносили белый порошок на темные предметы, черный - на светлые.
  
  Рун изучала лица полицейских. Она не могла отвести взгляд. В них было что-то странное, и сначала она не могла понять, что именно. Они просто казались такими же, как все остальные - веселыми, или скучающими, или заинтересованными чем-то. Затем она поняла: вот что было странно. В них не было ничего необычного. У всех них был будничный блеск в глазах. Они не были в ужасе или отвращении от того, на что смотрели.
  
  Боже, они выглядели совсем как клерки на видео с Вашингтон-сквер.
  
  Они выглядели точно так же, как я, делали то, что я делаю, брали фильмы напрокат по восемь часов в день, четыре дня в неделю: просто выполняли свою работу. Большой зануда Дж.
  
  Казалось, они даже не заметили или им было все равно, что кого-то только что убили.
  
  Ее глаза медленно обвели квартиру. Мистер Келли жил здесь? Обои в жирных пятнах провисли. Ковер был оранжевого цвета и сделан из толстых коротких прядей. Во всем доме пахло прокисшим мясом. На стенах не было картин: несколько старых киноафиш в рамках, прислоненных к потертому дивану. Дюжина коробок была разбросана по полу. Казалось, он жил за счет них. Даже его одежда и посуда были сложены в картонные коробки. Должно быть, он переехал недавно, может быть, примерно в то время, когда присоединился к видеоклубу, месяц назад.
  
  Она вспомнила, как он впервые появился на видео на Вашингтон-сквер.
  
  "Вы можете написать свое имя по буквам?" - Спросил Рун'д, заполняя анкету.
  
  "Да, я могу", - бесцеремонно ответил он. "У меня интеллект выше среднего. Итак, ты хочешь, чтобы я это сделал?"
  
  Ей это понравилось, и они посмеялись. Затем она записала остальные факты о Келли, Роберт, депозит: наличные. Адрес: Восточная десятая улица, 380, квартира 2В. Он хотел детективный фильм, и, вспомнив о старом сериале "Сеть ", она сказала: "Все, что нам нужно, - это факты, сэр, только факты".
  
  Он снова рассмеялся.
  
  Никаких кредитных карточек. Она вспомнила, как подумала, что это определенно единственное, что у них было общего.
  
  Что это были за слова? Когда-то вы их очень хорошо знали. Как они звучали?
  
  Теперь взгляд Руна был прикован к нему . Мертвый мужчина, который был немного грузноват, высок, полноват, лысеющий на седьмом десятке лет.
  
  Все, что дает мне отец, Тот, кто воскресил Иисуса из мертвых, также оживит наши смертные тела…
  
  Что беспокоило ее больше всего, решила она, так это то, что мистер Келли лежал совершенно неподвижно. Человеческое существо вообще не двигалось. Она вздрогнула. Эта тишина сделала тайну жизни еще более удивительной и драгоценной.
  
  услышал голос с Небес, говорящий: пепел к пеплу, прах к праху, верный и несомненный, я надеюсь на Воскрешение, и море отдаст меня…
  
  Сейчас слова приходят быстро. Она представила своего отца, которого талантливые братья и сестры из Charles & Sons создали в Шейкер-Хайтс. Пять лет назад. Рун живо вспомнила мужчину, лежащего на атласной обивке. Но в тот день ее отец был незнакомцем - карикатурой на человеческое существо, которым он был при жизни. С макияжем, новым костюмом, приглаженными волосами в нем было что-то скользкое и фальшивое. Он даже не казался мертвым: он просто казался странным.
  
  В мистере Келли было что-то гораздо более реальное. Он не был скульптурой, он вообще не был нереальным. И смерть смотрела прямо на нее. Она почувствовала, как комната накренилась, и ей пришлось сосредоточиться на дыхании. Слезы щекотали ее щеки с болезненным раздражением.
  
  Да пребудет Господь с тобой и с твоим духом, да будет благословенно имя Господа…
  
  Один из мужчин, находившихся рядом с телом, заметил ее. Невысокий мужчина в костюме, усатый. Подстриженные черные волосы, ниспадающие с пробора посередине, плотно прилегают к голове с помощью спрея. Его глаза были близко посажены, и это заставило Руна подумать, что он глуп.
  
  "Вы один из свидетелей? Вас зовут девять один один?"
  
  Она кивнула.
  
  Мужчина заметил, куда был направлен ее взгляд. Он встал между ней и телом мистера Келли.
  
  "Я детектив Манелли. Вы знали покойного?"
  
  "Что случилось?" Во рту у нее пересохло, и слова застряли в горле. Она повторила вопрос.
  
  Детектив, наблюдая за выражением ее лица, вероятно, пытаясь понять, какое место она занимает в спектре отношений, сказал: "Это то, что мы пытаемся выяснить. Вы знали его?"
  
  Она кивнула. Она не могла видеть тело; ее взгляд упал на маленький металлический чемоданчик с надписью "отдел по расследованию преступлений". Они уставились на чемодан, не хотели отпускать.
  
  "Кассета. Я должен был забрать кассету. Для моей работы ".
  
  "Кассета? Какая кассета?"
  
  Она указала на пластиковый пакет с синими буквами "WSV", напечатанными на нем. "Это мой магазин. Вчера он взял напрокат фильм. Я должна была забрать его".
  
  "У тебя есть какое-нибудь удостоверение личности?"
  
  Она вручила Манелли свои настоящие водительские права и дисконтную карту сотрудника. Он записал кое-какую информацию. "У вас есть адрес в Нью-Йорке?"
  
  Она дала ему это. Это он тоже записал. Вернул карточки. Похоже, он не думал, что она замешана. Возможно, в его работе вы почувствовали, кто был настоящим убийцей.
  
  Мягким голосом Рун сказала: "Я была той, кто дал ему напрокат кассету. Это была я. Вчера ". Она маниакально прошептала: "Я видела его только вчера. Я... Тогда с ним все было в порядке. Я разговаривал с ним всего несколько минут назад ".
  
  "Ты разговаривал с ним?"
  
  "Я только что звонил по внутренней связи".
  
  "Вы уверены, что это был он?" - спросил детектив.
  
  Она почувствовала глухой удар в груди. Вспомнив, что голос звучал по-другому. Возможно, это был убийца, с которым она разговаривала. У нее подкосились ноги. "Нет, я не такая".
  
  "Вы узнали голос?"
  
  "Нет. Но ... это не было похоже на мистера Келли. Я ничего об этом не думал. Я не знаю - я подумал, может быть, я его разбудил или что-то в этом роде ".
  
  "Голос? Молодой, старый, черный, латиноамериканец?"
  
  Она покачала головой. "Я не знаю. Я не могла сказать".
  
  "Ты был снаружи? Ты что-нибудь видел?"
  
  "Я был в переулке. Эта зеленая машина пыталась нас переехать".
  
  "Мы?" Повторил Манелли. "Ты и женщина из соседнего дома?"
  
  "Верно".
  
  "Что это была за машина?"
  
  "Я не знаю".
  
  "Темно-зеленый или светлый?"
  
  "Темный".
  
  "Теги"?
  
  "Что?" Спросил Рун.
  
  "Номерной знак. Ты обратил на это внимание?"
  
  "Он пытался сбить меня, водитель".
  
  "Ты не видел номер, ты имеешь в виду?"
  
  "Вот что я имею в виду. Я этого не видел".
  
  "Как насчет штата?" - спросил детектив.
  
  "Нет".
  
  Он вздохнул. "Ты видишь водителя?"
  
  "Нет. Там было слишком много яркого света".
  
  К ним подошел еще один мужчина в костюме. От него пахло горькими сигаретами. "Что у нас есть?"
  
  Манелли сказал ему: "Вот как это выглядит, капитан. Эта дама приходит забрать видеокассету. Она звонит по внутренней связи, и мы думаем, что отвечает преступник. Возможно, после того, как он устроит состязание ".
  
  Делает жертву. Рун уставился на детектива, взбешенный его бессердечием.
  
  "Три удара ему в грудь. Никаких оборонительных ранений, так что все произошло быстро. Он даже не пытался увернуться. И один в телевизоре ".
  
  "Телевизор?"
  
  Рун проследила за их взглядами. Убийца выстрелил в телевизор. Паутинчатая трещина окружала маленькую черную дыру в правом верхнем углу. Она заметила, что это был очень старый, дешевый телевизор.
  
  Манелли продолжил. "Затем эта соседка по коридору..." Он заглянул в свой блокнот. "Аманда ЛеКлерк. Она поднимается наверх и находит его мертвым".
  
  "Никто ничего не слышит?" спросил капитан.
  
  "Нет. Даже выстрелов нет… Хорошо, тогда убийца или его подмога в машине в переулке. Он убирает одного свидетеля ".
  
  И "почти я тоже", - подумал Рун. Как будто им не все равно.
  
  Манелли снова сверился со своим блокнотом. "Меня зовут Сьюзен Эдельман. Живет по соседству". Он кивнул в сторону здания, где Рун видел бегуна на растяжку.
  
  "Заморозить ее?" спросил капитан.
  
  Ice ... do… У этих людей не было никакого уважения к человеческим существам.
  
  "Нет", - сказал Манелли. "Но Эдельман не в той форме, чтобы что-либо говорить. Какое-то время не будет".
  
  Рун вспомнил женщину, лежащую на засаленных булыжниках переулка. Кровь на ее розовом спортивном костюме. Вспомнила чувство вины за то, что она унизила бедную женщину за то, что она яппи, за дерзость.
  
  "Эта юная леди", - кивок в сторону Руне, - "тоже видела машину. Говорит, что почти ничего не видела".
  
  "Да?" - спросил капитан. "Вы разглядели преступника?"
  
  "Что?"
  
  "Преступник".
  
  Рун покачала головой. "Я говорю по-английски. Это мой родной язык".
  
  "Водитель".
  
  "Нет".
  
  "Сколько человек было в машине?" капитан продолжил.
  
  "Я не знаю. Там был свирепый взгляд. Я сказал ему об этом".
  
  "Да", - с сомнением сказал капитан. "Некоторые люди думают, что там яркий свет, когда они просто не хотят ничего видеть. Но вам не нужно беспокоиться. Мы заботимся о свидетелях. Вы будете в безопасности ".
  
  "Я не был свидетелем. Я ничего не видел. Я убирался с дороги машины, которая пыталась меня переехать. Это немного отвлекает ..."
  
  Ее взгляд снова переместился на труп; она обнаружила, что перешла на сторону медлительного детектива. Наконец она заставила себя отвести взгляд. Она взглянула на Манелли.
  
  "Кассета", - сказала она.
  
  "Что?"
  
  "Могу я получить кассету? Предполагается, что я должен отнести ее туда, где я работаю".
  
  Она увидела обложку к кассете. Манхэттен - мой ритм.
  
  Манелли подошел к видеомагнитофону и нажал кнопку извлечения. Раздался щелчок механизма. Кассета выскользнула. Манелли сделал знак полицейскому с места преступления, который подошел. Детектив спросил: "Что вы думаете? Может ли она забрать это?"
  
  "Один из моих самых больших страхов". Рука офицера полиции в латексной перчатке вынула кассету из видеомагнитофона; он просмотрел ее.
  
  "Что это?" Манелли спросил офицера.
  
  "Я арендую у Дебби Даллас и меня сбивает автобус, прежде чем я успеваю вернуть его. Моя вдова получает счет на две тысячи баксов за какое-то пошлое порно и ..."
  
  Рун сердито сказал: "Это не то, что он арендовал, и я не думаю, что тебе стоит шутить".
  
  Техник прочистил горло, сохраняя неловкую улыбку на лице. Он не извинился. Он сказал: "Дело в том, посмотри на телевизор. Ты знаешь, как он это снимает? Может быть, это совпадение, но я бы сказал, что нам лучше очень осторожно стереть пыль с этой пленки. Возможно, преступник просмотрел ее. И мы делаем это, что ж, я скажу вам, что я бы не стал прокручивать это через мой видеомагнитофон с порошком на нем. Это дерьмо испортит что угодно ".
  
  Рун сказал: "Вы не можете просто взять нашу кассету".
  
  Ее не волновал инвентарь Washington Square Video. Нет, ее беспокоило то, что копы хранили единственную вещь, которая связывала ее с Робертом Келли. Глупо, подумала она. Но она хотела эту пленку.
  
  "Вообще-то, мы можем. Да".
  
  "Нет, ты не можешь. Он наш. И я хочу этого".
  
  Капитан был раздражен ею, но Манелли, даже если он тоже был взбешен, пытался оставаться вежливым государственным служащим. Он сказал: "Почему бы нам не спуститься вниз? В любом случае, ты не должен был здесь находиться ".
  
  Рун в последний раз взглянул на Роберта Келли, затем последовал за детективом в холл, где было жарко и пахло пылью, плесенью и готовящейся едой. Они спустились по лестнице.
  
  Снаружи, прислонившись к полицейской машине без опознавательных знаков, Манелли сказал ей: "Насчет пленки - мы должны сохранить ее. Извините. Ваш босс хочет пожаловаться, попросите его или его адвоката позвонить корпоративному адвокату. Но мы должны. Могут быть улики ".
  
  "Почему? Вы думаете, убийца смотрел фильм?" - спросила она.
  
  Детектив сказал: "Возможно, он подобрал это, чтобы посмотреть, стоит ли брать".
  
  "А потом застрелили телевизор, потому что это было не так?"
  
  Детектив сказал: "Возможно".
  
  "Это безумие", - сказал Рун.
  
  "Убийство - это безумие".
  
  Она вспоминала узор, который оставила кровь на груди мистера Келли.
  
  Он спросил: "Скажи мне правду. Насколько хорошо ты его знал?"
  
  Рун мгновение не отвечала. Она вытерла глаза и нос краем жилетки. "Не очень хорошо. Он был клиентом, вот и все".
  
  "Вы не могли бы нам что-нибудь рассказать о нем?"
  
  Рун начала говорить, конечно, но потом поняла, что нет, она не могла. Все, что, как она думала, она знала, а это было немало, она просто выдумала: жена, умершая от рака, дети, которые уехали, выдающаяся военная карьера на Тихом океане, работа в швейном цехе, совершенно крутая вечеринка для пенсионеров, о которой он все еще рассказывал десять лет спустя. За последние несколько лет он познакомился с группой пенсионеров в Ист-Виллидж, познакомившись с ними за месяцы работы в отделе социального обеспечения или в одной из захудалых аптек или кафе на авеню А или Б. Постепенно - он бы стеснялся этого - он бы предложил собраться вместе для игры в бридж или съездить в Атлантик-Сити поиграть в игровые автоматы или сэкономить деньги, чтобы послушать репетицию в Метрополитен.
  
  Это были сцены, которые она могла представить идеально. Сцены из фильмов, которые она смотрела дюжину раз.
  
  Только все это не было правдой.
  
  Все, что она могла сказать этому полицейскому, это то, что Келли, Роберт, вносил наличные, носил костюмы и галстуки даже на пенсии. Ему нравилось смеяться. Он был вежлив. У него хватало смелости по праздникам питаться в ресторанах одному.
  
  И он был очень похож на нее.
  
  Рун сказал полицейскому: "Ничего. Я действительно ничего не знаю".
  
  Детектив протянул ей одну из своих визиток. "И вы действительно ничего не видели?"
  
  "Нет".
  
  Он принял это. "Хорошо. Если что-то вспомнишь, позвони мне. Иногда такое случается. Проходит день или два, и люди кое-что вспоминают".
  
  Когда он отвернулся и начал подниматься по лестнице, она сказала: "Привет".
  
  Он сделал паузу, оглянулся.
  
  "Ты поймаешь мудака, который это сделал, это было бы действительно здорово, понимаешь?"
  
  "Вот почему я делаю то, что я делаю". Он продолжил подниматься по лестнице.
  
  Полицейский с места преступления прошел мимо него и вышел на улицу, неся его металлический чемодан. Рун взглянул на него, начал уходить, затем повернулся. Он посмотрел на нее, затем отвернулся, продолжая идти к своему универсалу.
  
  Она обратилась к нему: "О, еще одна вещь. К твоему сведению, мистер Келли не брал напрокат грязные фильмы. По какой-то причине - не спрашивай меня почему - ему нравились фильмы о полицейских".
  
  
  
  * * *
  
  Насколько большой проблемой это было?
  
  Хаарте обдумывал это, быстро шагая к метро.
  
  День был довольно прохладным - ничего похожего на душный весенний день на берегу Миссисипи, когда они взяли Гиттлмана, - но он потел как сумасшедший. Он сбросил комбинезон дезинсектора - это была одноразовая, стандартная процедура после работы, - но ему все еще было жарко.
  
  Он размышлял о том, что произошло. Отчасти это было невезение, но он также был виноват. Во-первых, он решил не нанимать местное подкрепление, потому что маршалы или кто-либо еще не возражали против соперничества. Так что для наблюдения и стрельбы были только он и Зейн. Который отлично сработал для хита в Сент-Луисе. Но здесь он должен был знать, что могут появиться невинные. Нью-Йорк был чертовски большим городом. Больше людей, больше случайных прохожих.
  
  Затем он решил, что отправил Зейна в переулок слишком рано. Он просто не думал. Так что у них не было никакого предупреждения о том, кем была та девушка, которая появилась и позвонила в звонок, что произошло как раз в тот момент, когда Хаарте собирался стрелять. Вик поднялся со своего стула и увидел Хаарте. Хаарте застрелил его. Старик упал на пульт дистанционного управления, и звук в телевизоре стал намного громче. Так что Хаарте тоже застрелил телевизор. Который издал еще один громкий звук и наполнил квартиру резким запахом дыма.
  
  Затем девушка снова позвонила по внутренней связи. Ее голос звучал обеспокоенно. И мгновение спустя раздался звонок от другой женщины.
  
  Центральный вокзал, Господи…
  
  Он знал, что они что-то подозревают и что в любую минуту поднимутся наверх, чтобы проверить, как там ви.
  
  Поэтому Хаарте решил разделиться. Он сказал Зейну возвращаться в квартиру Хаарте. Он поедет наземным транспортом. Это было не так уж скоро. Когда он вылезал из окна пожарной лестницы на восточной стороне здания, он услышал крик. Затем Зейн убежал, а Хаарте прыгнул в переулок и исчез.
  
  Когда они поговорили десять минут спустя, Зейн, к его ужасу, сказал ему, что есть свидетели. Две женщины. Одну из них сбил "Понтиак", но другая вовремя отскочила в сторону.
  
  "Я тебя опознал?" Спросил Хаарте.
  
  "Не могу сказать. Я уже сменил теги, но думаю, нам стоит на некоторое время съебать из города".
  
  Хаарте обдумал это. Брокер в Сент-Луисе не стал бы платить без какого-либо подтверждения смерти жертвы. А у Хаарте не было времени сделать полароидный снимок. Он также не хотел оставлять свидетелей в живых.
  
  "Нет", - сказал он Зейну. "Мы остаемся. Послушай, нам нужно подкрепление сейчас. Выясни, кто в городе".
  
  "Какого рода подкрепление?" Спросил Зейн.
  
  "Кто-то, кто умеет стрелять".
  
  
  
  * * *
  
  "Привет, там".
  
  Рун, облокотившийся на забор перед зданием Роберта Келли, обернулся. Женщина, которую она встретила в прихожей, женщина с пакетом консервов, неуверенно стояла на крыльце, скрестив руки на груди, по ее лицу текли слезы.
  
  Они только что вынесли тело старика. Рун начала уходить, после того как Манелли вернулся в квартиру, но потом решила остаться. Она не была уверена, почему.
  
  "Тебя зовут Аманда?"
  
  Женщина вытерла лицо бумажным полотенцем и кивнула. "Верно. Откуда ты знаешь?"
  
  "Копы упомянули об этом. Я Рун".
  
  "Рун..." Она говорила рассеянно.
  
  Другие жильцы спустились вниз, посплетничали о стрельбе, затем вернулись в свои комнаты или направились вверх по улице.
  
  Два детектива ушли. Манелли сказал: "До свидания". Капитан даже не взглянул на нее.
  
  Аманда еще немного поплакала.
  
  Не в силах остановиться, Рун тоже заплакала. Снова вытерла лицо краем футболки.
  
  "Откуда ты его знаешь?" У Аманды был акцент, решил Рун, похожий на женский акцент Боба Марли. Низкий и сексуальный.
  
  "Из видеомагазина. Видео на Вашингтон-сквер. Где он брал фильмы напрокат".
  
  Аманда смотрела на нее как на видеомагнитофон, а прокат фильмов был роскошью, которую она даже не могла себе представить.
  
  Рун спросил: "Откуда ты его знаешь?"
  
  "Соседи. Познакомилась с ним, когда он переезжал, месяц назад. Но мы очень быстро сблизились. Что это было, о Роберте, он говорил с тобой. Здесь больше никто с тобой не разговаривает. Он всегда спрашивает о моих детях, спрашивает, откуда я родом. Ты знаешь… Так трудно найти кого-то, кому просто нравится слушать ".
  
  Аминь, подумал Рун.
  
  "Он тоже много расспрашивал меня обо мне. Но он мало что рассказал о себе".
  
  "Да, это правда. Казалось, он никогда не любил говорить о прошлом".
  
  "Я не верю, что это произошло. Как ты думаешь, что это было? Зачем кто-то это сделал?"
  
  Рун пожал плечами. "Наркотики, держу пари. Где-то здесь.… Что еще?"
  
  "Я не понимаю, почему они убили его. Он не представлял никакой угрозы. Если они хотят ограбить его, они могут взять это и просто оставить его в покое. Зачем убивать?"
  
  Убийство - это безумие…
  
  "Он такой милый", - продолжила Аманда, говоря мягко. "Такой милый. Когда у меня возникают проблемы с домовладельцем, проблемы с INS, мистер Келли помогает мне. Я знаю его всего месяц, но он пишет мне письма. Он очень умный ". Еще слезы. "Что мне делать?"
  
  Рун обняла женщину.
  
  "Он помог мне с арендной платой. Инспекторы забрали мой чек. Мою зарплату. Я работаю, но они забрали мой чек. Я подал заявку на карточку, вы знаете. Я пытался все сделать правильно, я никого не обманывал и ничего подобного. Но мне не давали денег.… Но мистер Келли, он одолжил мне денег на аренду. Что мне теперь делать?"
  
  "Они собираются отправить тебя обратно домой?"
  
  Она пожала плечами.
  
  "Где это?" Спросил Рун. "Дома?"
  
  "Я родом из Доминиканской Республики", - сказала Аманда, затем вызывающе добавила: "Но теперь это мой дом. Мой дом - Нью-Йорк ..." Она оглянулась на здание. "Почему они убивают кого-то вроде него? Там так много плохих людей, так много людей с плохими сердцами. Почему они убивают кого-то вроде Роберта?"
  
  На это, конечно, не было ответа.
  
  "Мне нужно идти", - сказал Рун.
  
  Аманда кивнула, вытерла глаза бумажным полотенцем. "Спасибо".
  
  Рун спросил: "Для чего?"
  
  "Жду, пока его заберут. Чтобы попрощаться. Это было мило с твоей стороны. Это было очень хорошо".
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Почти ко времени окончания работы Тони вернулся в магазин.
  
  "Так где, черт возьми, ты был сегодня днем?"
  
  "Мне нужно было прочистить голову", - сказал ему Рун.
  
  Тони хихикнул. "Это заняло бы не один день".
  
  "Тони, без дерьма. Прошу об одолжении".
  
  Он бросил свой рюкзак перед прилавком и увернулся от картонной фигурки Сильвестра Сталлоне, который размахивал большим картонным пистолетом. Он проверил чеки. "Тебе следовало поспорить с копом. Боже, эта кассета.… оптом она стоит больше сотни баксов".
  
  "Я дала тебе имя полицейского, с которым ты хочешь поговорить", - выпалила она в ответ. "Это не моя работа. Ты менеджер".
  
  "Да, ну, по крайней мере, ты должен был вернуться после. Фрэнки Греч был здесь один. Он перегружен, когда ему приходится работать одному ".
  
  Она сказала низким голосом: "Он перегружается, когда ему приходится самому завязывать шнурки на ботинках".
  
  У Фрэнки, тощей начинающей рок-звезды, бросившей среднюю школу, были длинные вьющиеся волосы, и она напоминала Руне пуделя на розовой юбке, которую она купила на прошлой неделе в магазине винтажной одежды Second-Hand Rose на Бродвее. В тот момент он был в задней комнате.
  
  "Ну, где ты был?" Тони настаивал.
  
  "Гулял", - сказал Рун. "Мне не хотелось возвращаться. Я имею в виду, он был мертв. Я видел его. Прямо передо мной".
  
  "Вау. Ты видишь отверстия от пуль и все такое?"
  
  "О, Иисус Христос. Повесь трубку, ладно?"
  
  "Они такие же, как в кино?"
  
  Она отвернулась, продолжая протирать стойку "Виндексом". Тони и Фрэнки оба курили. От этого стекло стало грязным.
  
  "Ну, тебе следовало позвонить. Я волновался".
  
  "Волнуешься? Ну, я уверена", - сказала она.
  
  "Просто позвони в следующий раз".
  
  Теперь Рун почувствовал это. Он отступал. На этой неделе никаких поездок по безработице. Это перерывы… Ей захотелось поднажать, и она поднажала. "Следующего раза не будет . Я больше не делаю никаких пикапов, хорошо? Это правило ".
  
  "Эй, мы все здесь симпатичны, не так ли? Семейство видео с Вашингтон-сквер". Тони взглянул на Фрэнки, когда худощавый молодой человек вышел из задней комнаты.
  
  "Думаю, я смогу починить этот монитор", - сказал Фрэнки.
  
  "Да, ну, это не твой приоритет. Твой приоритет - сидеть взаперти".
  
  Крупный мужчина снова перекинул свой грязный красный нейлоновый рюкзак через плечо и исчез за входной дверью.
  
  Фрэнки сказал: "Типа, я слышал, как ты разговаривал с Тони".
  
  "И что?"
  
  "Почему ты ничего не придумал? Насчет того, что сегодня придешь поздно? Например, сказать, что твоя мать заболела или что-то в этом роде?"
  
  Рун сказал: "Зачем мне лгать Тони? Ты лжешь только людям, которые имеют над тобой власть… Так что случилось с Палладием?"
  
  Фрэнки был удручен. "У нас был только один пас, и Эдди, типа, выиграл жеребьевку. Человек. Там тоже была Блонди ".
  
  Он взглянул на стопку порнокассет, которые были возвращены и нуждались в повторной продаже. Одно название, казалось, заинтересовало его. Он отложил его в сторону. Он сказал: "Тот парень, которого убили. Он был тем старикашкой, который тебе нравился, верно?"
  
  "Да".
  
  "Я не слишком хорошо его помню. Он был крутым?"
  
  Она облокотилась на стойку, играя со своими браслетами. Она посмотрела на улицу. В городе были эти странные оранжевые уличные фонари. Было около одиннадцати вечера, но из-за света город выглядел как днем во время частичного затмения. "Да, он был крутым". Она порылась под прилавком и нашла контрабандную кассету, которую сделала для Келли. Повертела его в руках. "Кроме того, он был немного другим".
  
  "Как, что? Странно?"
  
  "Не такой странный, как ты имеешь в виду".
  
  "Какой, хм, способ я имею в виду?"
  
  Она не ответила. В ее голове промелькнула мысль. "Но в нем была одна странность. Не в нем лично. Он был самым милым старикашкой, которого ты когда-либо хотел бы встретить. Вежливый".
  
  "Так что в нем было странного?"
  
  "Ну, он был участником всего месяц".
  
  "И что?"
  
  "Он часто брал напрокат один и тот же фильм".
  
  "Много?"
  
  Рун набрала что-то на клавиатуре маленького портативного компьютера Kaypro, стоявшего на прилавке. Затем она прочитала с экрана. "Восемнадцать раз".
  
  "Вау, - сказал Фрэнки, - это странно".
  
  "Манхэттен - мой ритм", сказал Рун.
  
  "Никогда не слышал об этом. О, типа, репортере?"
  
  "Полицейский. Идущий в ногу со временем. Один из тех старых фильмов о полицейских сороковых годов. Вы знаете, все мужчины носят эти широкие драповые двубортные костюмы и их волосы зачесаны назад. Здесь нет никого по-настоящему знаменитого. Дана Митчелл, Шарлотта Гудман, Руби Дал ".
  
  "Кто они?"
  
  "Вы бы их не узнали. Они не входят в состав Братской стаи. В любом случае, фильм вышел на пленке всего месяц назад. Я не удивлен, что никто не спешил его выпускать. Я смотрел его, но это был не мой стиль. Хотя мне нравится черно-белое. Я ненавижу цветопередачу. Для меня это политическая проблема.
  
  "В любом случае, мистер Келли появляется на следующий день после релиза. У нас в витрине висел плакат. Его прислал дистрибьютор… Ах, вот он, сзади ..."
  
  Фрэнки взглянула. "О, да, я помню это".
  
  Рун продолжил. "Он приходит и хочет арендовать его. Он не был участником, поэтому он спрашивает о присоединении. Затем - это странно для вас - он спрашивает, как он вставляет кассеты в свой телевизор. Ты можешь в это поверить? Он не разбирается в видеомагнитофонах! Поэтому я говорю ему, что если у него нет плеера, он должен его купить, и я говорю ему, где находятся Audio Exchange и Crazy Eddie's. Ну, я могу сказать, что у него не так уж много денег, потому что он спрашивает: "Ты думаешь, они возьмут чек?" Видишь ли, я только что переехал, и на нем нет моего адреса ..." И тому подобное. И я подумал, да, верно, причина, по которой они не принимают чек, не в адресе, а в том, что на счете нет денег. Поэтому я рассказываю ему об одном местечке на Канале, где есть всякие подержанные вещи, и он, вероятно, может купить видеомагнитофон за пятьдесят баксов ".
  
  "Держу пари, только бета-версия". Фрэнки усмехнулся.
  
  "Нет, у них есть VHS. И он уходит, и я думаю, что это последний раз, когда я его вижу. Но на следующий день он возвращается, когда открывается магазин, и говорит, что нашел плеер. И он присоединяется и берет напрокат этот фильм, который ему так интересен. Оказывается, он настоящий милашка, мы немного вешаем лапшу на уши, обсуждаем фильмы ... "
  
  "Да, твой кавалер", - заметила Фрэнки. "Я помню его".
  
  "И он не флиртует или что-то в этом роде. Он просто разговаривает. Забирает пленку домой. Эдди забирает ее на следующий день. Хорошо, пару дней спустя он заказывает доставку. Арендует что-то, я не знаю, что это и что еще? Манхэттен снова мой ритм . Это продолжается неделями ".
  
  Фрэнки кивнул, его лохматые волосы подпрыгнули.
  
  "Господи," - сказал ему Рун, "мне так жаль этого парня - я представляю, как он тратит все свои чеки социального страхования на этот дурацкий фильм. Я сказал ему просто купить его. Но ты же знаешь Тони. Как он зарабатывает? Он брал почти двести долларов. Что за грабеж. Поэтому я говорю мистеру Келли, что собираюсь скопировать это для него ".
  
  "Чувак, Тони был бы в бешенстве, если бы узнал", - сказал Фрэнки, понизив голос, как будто в магазине были жучки.
  
  "Да, неважно", - сказала Рун. Она снова представила мистера Келли. "Вы бы видели его глаза. Я думала, он заплачет, он был так счастлив. В общем, был где-то полдень или что-то в этом роде, и он спросил, может ли он пригласить меня на ланч, ну, знаете, чтобы поблагодарить меня ".
  
  "Так ты сделал для него дурочку?"
  
  Лицо Рун вытянулось. Через мгновение она сказала: "Да, я это сделала. Но это было всего пару дней назад. У меня так и не было шанса подарить это ему. Жаль, что у меня не было. Хотел бы я, чтобы он хотя бы раз посмотрел это - я имею в виду, записанную мной кассету. Он сказал, что сейчас ему особо нечего мне дать, но когда он разбогатеет, он вспомнит обо мне ".
  
  "Да, точно, я слышал это раньше".
  
  "Я не знаю. Он сказал это забавным образом. Например, когда прибыл его корабль. Это было похоже на… Эй, ты знаешь сказки?"
  
  "Хм… Я не знаю. Ты имеешь в виду, типа, "Джек и кукурузный стебель"?"
  
  Она закатила глаза. "Я думала об этом фильме из Японии. О рыбаке Урасиме".
  
  "Например, кто?" Глаза Фрэнки Греча тоже были близко посажены. Как у детектива в квартире мистера Келли. Манелли.
  
  "Урасима спас черепаху от детей, которые забрасывали ее камнями. Он помог ей вернуться в океан. Только это оказалась волшебная черепаха, и она забрала его во дворец морского владыки под океаном ".
  
  "Как он мог дышать под водой?"
  
  "Он просто мог".
  
  "Но..."
  
  "Не беспокойся об этом. Он мог дышать, хорошо? В любом случае, дочь лорда дала ему денег, жемчуга и драгоценности. Может быть, и вечную молодость тоже, я не помню".
  
  "Чувак, не слишком убого", - сказал Фрэнки. "Долго и счастливо".
  
  Рун на мгновение замолчал. "Не совсем. Он все испортил".
  
  "Что случилось?" Фрэнки, казалось, был слегка заинтересован.
  
  "Одной из вещей, которые подарила ему дочь, была коробка, которую он не должен был открывать".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Не имеет значения. Но он все же открыл его и, бац, превратился в старика ровно за пять секунд. Видишь ли, в сказках тоже есть правила. Ты должен играть по ним. Он не играл. Ты должен слушать magic turtles и wizards. Итак, вот о чем я думал, когда мистер Келли сказал что-то о том, чтобы разбогатеть. Что я сделал доброе дело, и он собирался наградить меня ".
  
  Фрэнки добавил: "Только не открывай никаких волшебных коробочек".
  
  Рун поднял глаза. "Итак, это моя история о мистере Келли. Она совсем странная, или что?"
  
  "Ты когда-нибудь спрашивал его об этом, почему он так часто снимал его?"
  
  "Конечно. И ты хочешь услышать грустный ответ? Он сказал, этот фильм? Это кульминационный момент моей жизни". Он больше ничего не сказал. Держу пари, что они с женой видели это во время медового месяца. Или, может быть, у него был дикий роман с какой-нибудь женщиной-вампиром в ту ночь, когда фильм вышел на экраны, и они были в отеле на Таймс-сквер, а премьера была прямо у них за окном ".
  
  "Например, что сказали копы о том, что его замочили? У них есть какие-нибудь идеи почему?"
  
  "Они ничего не знают. Им все равно".
  
  Фрэнки пролистал страницы журнала о рок-музыке, расстегнул одну из своих сережек, посмотрел на нее, вставил в третью дырочку в другом ухе. Он сказал: "Итак, ты видел это, ты думаешь, это стоит того, чтобы стать кульминацией чьей-то жизни?"
  
  "Зависит от того, насколько низкой была твоя жизнь".
  
  "Например, о чем он?" спросил молодой человек. "Этот фильм?"
  
  "В 1930-х или 40-х годах произошло ограбление банка, понятно? Где-то на Уолл-стрит. Грабители засели с заложником в банке, и этот молодой коп - вы знаете, влюбленный в девушку по соседству, ее зовут Мэри, такой герой - идет в банк, чтобы обменять себя на заложницу. Затем он убивает грабителя… И вот что происходит: полицейский не может сопротивляться. Видите ли, он влюблен и хочет жениться, но у него недостаточно денег. Поэтому он берет добычу и тайком выносит ее из банка. Затем он где-то ее прячет. Копы узнают об этом, увольняют его из полиции, арестовывают, и он попадает в тюрьму ".
  
  "Это все?"
  
  "Я думаю, что он выйдет из тюрьмы и будет убит до того, как откопает деньги, только мне стало скучно, и я не обратил особого внимания".
  
  Фрэнки сказал: "Эй, вот оно. Послушай". Он прочитал из каталога дистрибьюторов видео. " "Манхэттен - мой ритм. Тысяча девятьсот сорок седьмой". О, это так фальшиво. Послушайте. "Захватывающая драма о молодом полицейском-идеалисте из Нью-Йорка, разрывающемся между долгом и жадностью".
  
  Рун взглянула на часы. Время заканчивать. Она заперла дверь. "Все, что я знаю, это то, что если бы я когда-нибудь сняла фильм, я бы застрелила любого, кто назвал бы это "захватывающей драмой" ".
  
  Фрэнки сказал: "Если я когда-нибудь сниму фильм, каждый может называть его как угодно, пока я, например, играю на звуковой дорожке. Эй, здесь сказано, что он основан на реальной истории. О реальном ограблении банка на Манхэттене. Кто-то сбежал с миллионом долларов. Здесь говорится, что он так и не был найден ".
  
  Правда? Рун этого не знал.
  
  "Уже поздно", - сказала она Фрэнки. "Давай выбираться отсюда. Мне нужно..."
  
  Громкий стук в стеклянную дверь напугал их. Снаружи стояла троица - мужчина и женщина, держащиеся за руки, и еще одна женщина. Им было за двадцать. Пара была в черном. Джинсы, футболки. Она была выше его, с очень короткими желто-белыми волосами и бледным, слежавшимся макияжем. Темно-фиолетовые губы. Мужчина носил высокие черные ботинки. Он был худым. У него было вытянутое лицо, красивое и угловатое. Высокие скулы. У обоих на шеях были желтые провода от Sony Walkman и наушники. Ее шнур исчез в его кармане. Стиль был шикарным в центре города, и они демонстрировали это как боевую раскраску.
  
  Другая женщина была пухленькой, с колючими оранжевыми волосами, и она ритмично двигала головой - очевидно, в такт музыке, которую могла слышать только она (она не носила наушники Walkman). Стрижка и цвет ее волос напомнили Руне волосы Вуди Вудпекера.
  
  Еще один стук.
  
  Фрэнки посмотрела на часы. "Что мне сказать?"
  
  "Одно слово", - сказал Рун. "Противоположность Открытому".
  
  Но затем молодой человек в черном коснулся двери, как любопытный инопланетянин, и одарил Руне улыбкой, которая говорила: "Как ты можешь так поступать с нами?" Он поднял руки, сложил их вместе, молясь, умоляя, затем поцеловал кончики пальцев и посмотрел прямо в глаза Руне.
  
  Фрэнки позвонил: "Типа, мы закрыты".
  
  Рун сказал: "Открой это".
  
  "Что?"
  
  "Открой дверь".
  
  "Но ты сказал ..."
  
  "Открой дверь".
  
  Фрэнки так и сделал.
  
  Мужчина снаружи сказал: "Всего одна кассета, прекрасная леди, только одна. А потом мы уйдем из вашей жизни навсегда ..."
  
  "Кроме того, чтобы вернуть это", - сказал Рун.
  
  "Это, конечно, есть", - сказал он. Заходя в магазин. "Но сегодня вечером нам нужно немного развлечься. О, очень".
  
  Рун сказал блондинке: "Когда ты должна отвезти его обратно в Бельвью?"
  
  Женщина пожала плечами.
  
  Дятел ничего не сказала, но прошла между стеллажами с фильмами, изучая их, покачивая головой взад-вперед.
  
  "Вы участники?" Спросил Рун.
  
  Блондинка показала карточку WSV.
  
  "Три минуты", - сказал Рун. "У тебя есть три минуты".
  
  Мужчина: "Такой маленький осколок жизни, тебе не кажется?"
  
  "Две и три четверти", - ответил Рун. "И считаю".
  
  Этот парень хватил через край или нет? Рун не мог решить.
  
  Заговорила блондинка. Она спросила Фрэнки: "Что вкусного?"
  
  "Типа, я не знаю, я здесь новенький".
  
  "Мы все везде новенькие", - многозначительно сказал молодой человек, глядя на Руна. "Постоянно. Каждые три минуты, каждые две с половиной минуты. Это сказал Дэвид Боуи. Он тебе нравится?"
  
  "Я люблю его", - сказал Рун. "Откуда у него глаза разного цвета?"
  
  Мужчина смотрел в ее собственные глаза. Он не ответил. Это не имело значения; она забыла, что задала ему вопрос.
  
  Рун нашла свою помаду и аккуратно нанесла ее. Она расчесала волосы пальцами. Она решила, что ей следует быть более застенчивой. Посмотрела на часы. "Две минуты. Теперь меньше".
  
  Он спросил ее: "Хочешь пойти на вечеринку?"
  
  Рун посмотрела ему в глаза. Карие, плавающие, с пейсли. Она сказала: "Может быть. Где?"
  
  "Твое место, дорогая", - сказал он.
  
  О, опять это .
  
  Но он уловил выражение ее лица и, внезапно став гораздо более приземленным, сказал: "Я имею в виду, все мы. Вечеринка. Вино и сыр-Итс. Невинные. Клянусь ".
  
  Рун посмотрел на Фрэнки. Он покачал своей лохматой головой. "Моя сестра в любой момент может родить. Мне пора домой".
  
  "Пожалуйста?" Спросил мужчина из центра.
  
  Почему бы и нет? Подумал Рун. Вспомнив, что ее последнее свидание было, когда в сточных канавах скопился снег.
  
  "Одна минута", - сказал мужчина. "Наше время почти истекло". Он вернулся в "озон" и разговаривал с блондинкой. Она посмотрела на подругу с оранжевыми волосами и сказала: "Нам нужен фильм. Выбери один".
  
  "Я?" - спросил Дятел.
  
  "Поторопись", - прошептала блондинка.
  
  Мужчина: "У нас осталось меньше минуты до того, как начнется наводнение, земля задрожит ..."
  
  "Ты всегда так говоришь?" Спросил Рун.
  
  Он улыбнулся.
  
  Дятел схватил фильм с полки. "Как насчет этого?"
  
  "Я могу с этим жить", - неохотно ответила блондинка.
  
  Фрэнки их проверил.
  
  Мужчина сказал: "Пуф. Время вышло. Поехали".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  "Это пример лучшей работы Стэнфорда Уайта", - сказал им Рун.
  
  Поднимаюсь в грузовом лифте. Металлический скрежет, звяканье цепей. Пахло жиром, плесенью и мокрым бетоном. Строящиеся этажи, этажи темные и заброшенные, медленно опускались мимо них. Звук капающей воды. Это было здание в районе Трайбека - треугольник под Канал-стрит, построенное в девятнадцатом веке.
  
  "Стэнфорд Уайт?" спросила блондинка.
  
  "Архитектор", - сказал Рун.
  
  Таинственный мужчина сказал: "Он умер за любовь".
  
  Он знал об этом? Рун задумалась. Впечатлена. Она добавила: "Убит ревнивым любовником на верхнем этаже оригинального Мэдисон-сквер-Гарден".
  
  Блондинка пожала плечами, как будто любовь никогда не стоила того, чтобы за нее умирать.
  
  Дятел спросил: "Это законно - жить здесь?"
  
  "Но что, конечно, законно?" - задумчиво произнес мужчина. "Я имею в виду, чьи своды законов применяются? Есть слои за слоями законов, с которыми нам приходится бороться. Некоторые действительны, некоторые нет ".
  
  "О чем ты говоришь?" Спросил его Рун.
  
  Он ухмыльнулся и многозначительно поднял брови.
  
  Оказалось, что его зовут Ричард, что разочаровало Руна. Кого-нибудь из этих по-настоящему отступников следовало бы звать Жан-Полем или Владмиром.
  
  На верхнем этаже машина остановилась, и они вышли в маленькую комнату, заполненную коробками, исписанными печатными корейскими буквами, чемоданами, сломанным телевизором, оливково-серой бочкой с питьевой водой для гражданской обороны. Дюжина стопок старых журналов о красоте. Дятел подошла к ним и изучила обложки. "Исторический", - сказала она. На единственной двери было написано "Туалет" размытыми черными чернилами.
  
  "Без окон, как ты это выносишь?" Спросил Ричард. Но Рун не ответил и исчез за стеной картонных коробок. Она поднялась по богато украшенной металлической лестнице, которая находилась в центре комнаты. Этажом выше она пронзительно свистнула. "Йо, следуй за мной… Эй, ты представляешь, с какими трудностями мне приходится добираться сюда за продуктами? Как будто я покупаю продукты ".
  
  Троица замерла, когда достигла следующего этажа. Они стояли в стеклянной башне: огромной беседке на крыше здания, ее бока поднимались подобно короне. Десятью этажами ниже вокруг них раскинулся город. Эмпайр-Стейт-билдинг, далекий, но массивный, суровый, как равнодушный великан с иллюстрации Максфилда Пэрриша. За ним - элегантное Крайслер-Билдинг. На юге город устремлялся к белым колоннам торговых башен. На востоке - вычурное Вулворт-Билдинг, мэрия. Дальше на восток простиралось покрывало из огней - Бруклин и Квинс. Напротив - мягкая темнота Джерси. Через стекло куполообразного потолка они могли видеть низкие облака, розоватые от городских огней.
  
  "Она ушла - моя соседка по комнате", - объяснил Рун, оглядываясь. "Она играет в русскую рулетку в баре для одиноких. Если я не найду ее к этому времени вернувшейся, поедающей мороженое из коробки и смотрящей ситкомы, значит, ей повезло. Ну, вот как она это описывает ".
  
  Рун сняла куртку; она повесила ее на вешалку, которую зацепила за арматуру торшера без лампы, на котором висело боа из страусиных перьев и спортивное пальто из искусственной кожи зебры. Она расшнуровала ботинки и поставила их на пол рядом с двумя потрепанными американскими туристами. Она открыла один чемодан, осмотрела рубашки и нижнее белье, которые разгладила, расправив складки, сложила кое-что из одежды диких цветов, затем сняла носки и положила их в другой чемодан.
  
  Ричарду она сказала: "Комод и корзина для грязного белья". Кивнув на чемоданы.
  
  "Вы арендуете это?" - спросил Дятел.
  
  "Я просто живу здесь. Я не плачу никакой арендной платы".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Меня об этом еще никто не просил".
  
  Ричард спросил: "Как ты его достал?"
  
  Рун пожал плечами. "Я нашел это. Я переехал. Больше здесь никого не было".
  
  Он сказал: "Это тебе идет".
  
  "Быть и становление ...", - сказала Рун, вспоминая то, о чем она подслушала разговор пары парней в видеомагазине неделю назад или около того.
  
  Он поднял брови. "Эй, ты знаешь Гегеля?"
  
  "О, конечно", - сказал Рун. "Я люблю фильмы".
  
  Круг пола был разделен стеной из шлакоблоков, которую она выкрасила в небесно-голубой цвет и нанесла белый для облаков. На той стороне лофта, где жил Рун, стояли четыре старых сундука, телевизор, видеомагнитофон, три футона, сложенные друг на друга, дюжина подушек в углу. Два книжных шкафа, полностью заполненных книгами, в основном старыми. Холодильник половинного размера.
  
  "Где ты готовишь?" - спросил Дятел.
  
  "Что это значит, повар?" Рун ответил с сильным венгерским акцентом.
  
  Ричард сказал: "Я чувствую что-то прозрительное в этом месте. Знаете, это настоящий водораздел". Он заглянул в холодильник. Пакет с наполовину растаявшими кубиками льда, две упаковки пива по шесть штук, сморщенное яблоко. "Он не включен".
  
  "Это не работает".
  
  "А как насчет коммунальных услуг?"
  
  Рун указал на оранжевый удлинитель, змеящийся вниз по лестнице. "Некоторые строители, работающие внизу, разрешили мне провести электричество. Разве это не мило с их стороны?"
  
  Дятел спросил: "Что, если владелец узнает, не мог бы он тебя выгнать?"
  
  "Я бы нашел какое-нибудь другое место".
  
  "Ты очень экзистенциальный человек", - сказал Ричард.
  
  И блондинка: "Я хочу начать нашу вечеринку".
  
  Рун выключил свет, зажег дюжину свечей.
  
  Она услышала чирканье еще одной спички. Вспышка отразилась в дюжине угловых окон. По комнате разлился спелый запах гашиша. Косяк разнесли по кругу. Пиво тоже.
  
  Блондинка сказала Дятлу: "Включи фильм, тот, который ты выбрал".
  
  Рун и Ричард откинулись на подушки, наблюдая, как блондинка берет кассету из "Дятла" и открывает пластиковый контейнер. Рун прошептал ему: "Вы двое как единое целое или что-то в этом роде?" Киваю блондинке. Затем она подумала об этом. "Или вы трое единое целое?"
  
  Пестрые глаза Ричарда следили за блондинкой, когда она присела на корточки и включила видеомагнитофон и телевизор. Он сказал: "Я не знаю рыжую. Но другая - я встретил ее в прошлом году в Сорбонне, я писал диссертацию о полуотических интерпретациях текстильных дизайнов ".
  
  Это шутка?
  
  "Я сидел на улице, на бульваре Сен-Жермен, и увидел, как она выходит из лимузина. Меня наполнило острое чувство предопределенности".
  
  "Как кальвинизм", - сказала Рун, вспоминая то, что однажды услышала от своей матери, хорошей пресвитерианки. Его голова повернулась к ней. Хмурый, выходящий из образа, внезапно аналитичный. Он сказал: "О, предопределение? Ну, это не совсем ..." Он кивнул, что-то обдумывая. Затем улыбнулся. "О, ты имеешь в виду, будь ты проклят, если сделаешь, будь ты проклят, если не сделаешь… Это довольно хорошо. Это проницательно".
  
  "Я заканчиваю хороший друг раз в это время." Что, черт возьми, происходит? она интересуется. Не имеет значения, она должна. Он казался впечатленным. Внешность имеет значение. Хотя она поняла, что все еще понятия не имеет о его отношениях с угрюмой блондинкой.
  
  Рун собиралась сказать что-нибудь классное и головокружительное о Касабланке - о Рике и Лизе в Париже, - когда Ричард наклонился и поцеловал ее в губы.
  
  Вау…
  
  Рун отступил, разглядывая блондинку, задаваясь вопросом, не собирается ли она ввязаться здесь в драку. Но женщина не заметила - или ей было все равно. Она отступила назад, передавая косяк Дятлу, который настраивал телевизор.
  
  Это безумие? Впускать трех незнакомцев в свой лофт.
  
  Конечно, это так.
  
  Затем, повинуясь импульсу, она ответила на поцелуй Ричарда. Не отстранилась, пока не почувствовала давление его руки на своей груди. Затем она откинулась назад. "Давай просто немного успокоимся, хорошо? Я знаю тебя всего полчаса".
  
  "Но время относительно".
  
  Она поцеловала его в щеку, невинный поцелуй. Обреченный никогда не быть высоким, знойным любовником, Рун остыл к флирту.
  
  "Я чувствую себя обделенным", - надулся он.
  
  Она хотела бросить на него еще один взгляд О, пожалуйста , но он имел в виду косяк, который держал Дятел. "Эй, дорогой, каждому по его потребностям". Женщина сделала долгую затяжку и передала бокал ему. Он сделал затяжку, затем передал бокал Руне.
  
  Он сказал: "Что мы сделаем, так это примем позу тантра йоги".
  
  Рун сказал: "Тантра йога?"
  
  "Разве это не тот, что для секса?" спросил Дятел.
  
  Рун одарил Ричарда раздраженной гримасой.
  
  Он сказал: "Люди думают, что секс - это особенность Тантра йоги. Неправильно. Это дыхание. Оно учит вас, как правильно дышать".
  
  Рун сказал: "Я знаю , как дышать. У меня это хорошо получается. Я занимался этим всю свою жизнь".
  
  "Должны ли мы занять позицию?"
  
  Она собиралась ударить его подушкой, когда он принял неудобное сидячее положение в трех футах от нее и начал глубоко дышать. "Полностью одетый", - сказал он. "Я хотел это добавить".
  
  Рун сказал: "Ты выглядишь так, словно ушибся при неудачном падении".
  
  Экран телевизора замерцал, появилось уведомление об авторских правах.
  
  "Сядь рядом со мной", - сказал он. Она поколебалась. Затем села. Их колени соприкоснулись. Она почувствовала электрическую искру, но не придвинулась ближе.
  
  "Что нам теперь делать?"
  
  "Дыши глубже и смотри шоу".
  
  "Да", - обратился Рун к Дятлу, - "какой фильм ты выбрал?"
  
  На экране появились титры фильма "Любители Лесбоса ". Блондинка неуверенно притянула Дятла к себе и накрыла ее рот своим. Их руки обвились друг вокруг друга, и их пальцы начали расстегивать пуговицы.
  
  Рун прошептал Ричарду: "О, ты имел в виду то шоу?"
  
  Ричард пожал плечами. "Любой из них".
  
  
  
  * * *
  
  Утром, когда Рун проснулась, Ричард готовил кофе на ее горячей плите.
  
  Она спросила: "Где твои друзья?" Она внимательно искала что-то под подушками.
  
  Она появилась со своим Colgate и зубной щеткой.
  
  Он огляделся. "Не знаю".
  
  "Ты нашел сортир?"
  
  "Внизу. Мне понравились пластиковые динозавры. Я полагаю, вы сами оформили дом".
  
  Рун осматривал его. Сейчас он казался неуместным в черном наряде - ночной рубашке - на ярком чердаке под открытым небом.
  
  Он спросил: "Как твое настоящее имя? На самом деле это не Рун, не так ли?"
  
  "Все спрашивают меня о моем имени".
  
  "Что ты им говоришь?" - спросил он. "Правду?"
  
  "Но в чем правда?" Рун двусмысленно улыбнулся ему.
  
  Ричард рассмеялся. "Но тот факт, что у тебя вымышленное имя, очень интересен. Я имею в виду, с философской точки зрения. Ты знаешь, что Уокер Перси говорит об именовании? Он имеет в виду не имена или фамилии, а людей, дающих имена вещам. Он говорит, что присвоение имен отличается от всего остального во вселенной. Совершенно уникальный акт. Подумайте об этом ".
  
  Она на мгновение задумалась, затем сказала: "Год назад я работала в закусочной на Девятой авеню. Я была
  
  Тогда Дорис. Думаю, я согласился на эту работу только для того, чтобы заполучить табличку с именем, которую они нам дали. На ней было написано: "Закусочная "Челси". Привет! I'm Doris.'"
  
  Он неуверенно кивнул. "Дорис".
  
  Она спросила: "Итак, чем ты занимаешься, Ричард?"
  
  "Всякая всячина".
  
  "О. Понятно", - с сомнением произнесла она.
  
  "Хорошо. Я работаю над романом". Она знала, что он писатель или художник. "О чем это?"
  
  "На самом деле я не так уж много говорю об этом. Прямо сейчас я на сложном этапе ".
  
  Это было даже лучше. Таинственный человек, пишущий таинственный роман. В муках творческой тоски.
  
  "Я пишу", - сказала она.
  
  "Ты хочешь?"
  
  "Дневник". Рун снял с полки толстую, заляпанную водой и чернилами брошюру. На обложке была наклеена фотография рыцаря, вырезанная из журнала. "Моя мама вела дневник каждый день своей жизни. Я занимаюсь этим всего несколько лет. Но я записываю все, что важно в моей жизни". Она кивнула на дюжину других буклетов на полке.
  
  "Все?" спросил он.
  
  "Почти".
  
  "Ты собираешься что-нибудь написать обо мне?" Спросил Ричард. Он смотрел на блокноты, как будто хотел заглянуть.
  
  "Может быть", - сказала Рун, расчесывая волосы пальцами.
  
  Он сказал: "А ты… Ты хочешь быть актрисой, верно?"
  
  "Угадай еще раз. Ты думаешь о том, как-там-ее-зовут: Вуди Вудпекер".
  
  "Кто?"
  
  "Твой друг прошлой ночью. С оранжевыми волосами. Тот, который сбежал с твоей девушкой?"
  
  "Ого, только не моя девушка. Она даже близко не би. Я однажды к ней приставал ..."
  
  "Ты?" Саркастически спросил Рун.
  
  "Я встретил ее на прошлой неделе на вечеринке. Мы создаем хороший имидж".
  
  "Ты...?"
  
  Он объяснил. "Мы хорошо смотримся вместе, выглядим шикарно и показываемся на публике. Вот и все. Не очень значимые отношения. Я даже не знаю ее имени".
  
  "В таком случае трудно представить ее твоим родителям".
  
  "Это не в ближайшее время". Он отнес кофе ей, поставил на пол рядом с футоном.
  
  "А как насчет Сорбонны?" Спросил Рун.
  
  "Pas de Sorbonne."
  
  "Я так и думал".
  
  "Но я был во Франции".
  
  "Жан-Пьер" тоже подошло бы ему имя. Или "Франсуа". Да, он определенно выглядел как "Франсуа".
  
  "Ричарду" пришлось уйти.
  
  Рун выглянула в окно, порылась под футоном и нашла солнцезащитные очки. Она надела их.
  
  "Чувствуешь себя знаменитостью?" Спросил Ричард, кивая на поддельные Ray-Bans.
  
  Внезапно солнце выглянуло из-за здания на востоке, и вся комната наполнилась интенсивным солнечным светом.
  
  "Ой", - сказал он, ослепленный.
  
  "Возможно, я куплю шторы. Но я не могу себе их позволить, а мой сосед по комнате не поможет заплатить".
  
  "Ты не платишь за аренду, зачем заводить соседа по комнате?"
  
  "Ну, она мне кое-что платит. В любом случае, иметь соседку по комнате - это как испытание огнем. Это закаляет тебя, вот что это делает ".
  
  "Ты не кажешься мне крутым".
  
  "Это часть того, чтобы быть крутым - не выглядеть крутым. В любом случае, мне придется уйти через несколько месяцев. Владелец продал здание, и я остаюсь здесь только потому, что сказала подрядчику, что я любовница прежнего владельца, а он меня бросил, поэтому они разрешают мне остаться, пока они не начнут ремонт этого этажа. Так ты собираешься пригласить меня на свидание?"
  
  "Свидание? Я давно не слышал этого слова. Звучит, не знаю, как на суахили. Я к нему не привык ".
  
  Верно, предположила она. По-настоящему шикарные люди не приглашают других шикарных людей на свидания. Они просто ходят куда-то вместе. Тем не менее, в концепции было определенное обязательство. Поэтому она сказала: "Свидание, свидание, свидание. Вот. Теперь ты к этому привык. Так что можешь пригласить меня на свидание".
  
  "Мы только что провели ночь вместе ..."
  
  "На отдельных футонах", - указала она.
  
  "- и ты хочешь свидания?"
  
  "Я хочу свидание".
  
  "Как насчет поужинать?" спросил он.
  
  "Это хорошо".
  
  "Хорошо. Я пригласил тебя на свидание. Мы сходим куда-нибудь. Ты счастлив?"
  
  "Это еще не дата. Ты должен сказать мне, когда. И я имею в виду точно. Не месяц, не неделю".
  
  "Я тебе позвоню".
  
  "Ах, это? Ты шутишь? Мужчины генетически запрограммированы произносить эти три маленьких слова? Дай мне передохнуть".
  
  Он беспомощно огляделся. "У меня здесь нет моего дневного таймера".
  
  Он звонил ей, и у него был выходной. Это было страшно. Ричард быстро терял свою привлекательность.
  
  "Неважно", - весело сказала она.
  
  "Хорошо, как насчет завтра?" спросил он. "Я знаю, что завтра я ничего не буду делать".
  
  Сейчас не слишком стремлюсь - понаблюдай за этим. "Наверное".
  
  "Куда ты хочешь поехать?" спросил он.
  
  "Ты можешь приходить сюда. Я буду готовить".
  
  "Я думал, ты не готовишь".
  
  Она сказала: "Я не хорошо готовлю. Но я готовлю. Мы прибережем Four Seasons для особого случая". Она посмотрела на свое запястье. На ней было два наручных устройства. Они оба перестали работать. "Который у тебя час?"
  
  "Восемь".
  
  "Черт, мне нужно идти", - сказала Рун, снимая футболку.
  
  Она чувствовала, что Ричард наблюдает за ее худым телом, его взгляд скользит вверх и вниз. Она повернулась к нему, одетая только в трусики Bugs Bunny. "Итак, на что ты уставился?" Положила руки на бедра.
  
  И заставил его покраснеть.
  
  Да! Забей один гол в мою пользу.
  
  "Рад, что ты не ходишь за покупками во Frederick's of Hollywood", - сказал он.
  
  Хорошее восстановление. У этого мальчика был потенциал.
  
  Когда она одевалась, Ричард спросил: "К чему такая спешка? Я не думал, что ваш магазин откроется до полудня".
  
  "О, я не собираюсь на работу", - сказала она. "Я иду в полицию".
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  "Мисс Рун, - сказал детектив Манелли, - мы расследуем это дело".
  
  Она посмотрела на его упорядоченный стол. Здесь, не стоя перед трупом, он казался страховым агентом. Близко посаженные глаза были не так заметны; они быстро двигались, изучая ее, и она решила, что он, возможно, умнее, чем она думала. Его звали Вирджил. Она дважды посмотрела на табличку с названием, чтобы убедиться, что правильно прочитала.
  
  Она кивнула на папку, открытую на его столе, ту, которую он читал. "Но это не его дело.
  
  Я имею в виду, мистера Келли ".
  
  Он сделал вдох, выдохнул. "Нет, это не так".
  
  "Который из них его?" - резко спросила она. "Как далеко это находится?" Она указала на стопку папок.
  
  Капитан, с которым она познакомилась в квартире мистера Келли, влетел в дом. Он взглянул вниз с проблеском узнавания, но ничего ей не сказал.
  
  "Они хотят услышать сегодня", - сказал он Манелли. "Об убийстве туриста".
  
  "Сегодня они услышат", - устало сказал Манелли.
  
  "У тебя есть что-нибудь?"
  
  "Нет".
  
  "Мэр. Ты знаешь. "Пост". "Дейли Ньюс".
  
  "Я знаю".
  
  Капитан еще раз посмотрел на Руна. Он вышел из кабинета.
  
  "Мы делаем все в соответствии с процедурами", - сказал ей Манелли.
  
  "Кто этот турист?"
  
  "Кто-то из Айовы. Зарезан на Таймс-сквер. Не начинай с этого со мной".
  
  Она сказала: "Просто позволь мне прояснить: ты не ближе к поимке убийцы мистера Келли, чем был вчера".
  
  На столе Манелли, раскрываясь, как цветок-мутант, лежал кусочек салфетки, обернутый вокруг массы кукурузного маффина. Он отломил кусочек и съел его. "Как насчет того, чтобы вы дали нам день или два на изготовление ошейника?"
  
  "Этот...?"
  
  "Арестовать убийцу".
  
  "Я просто хочу знать, что произошло".
  
  "В Нью-Йорке нам приходится иметь дело почти с пятнадцатью сотнями убийств в год".
  
  "Сколько человек работает над делом мистера Келли?"
  
  "В основном я. Но есть и другие детективы, которые все проверяют. Послушайте, мисс Рун ..."
  
  "Просто Рун".
  
  "Что именно тебя интересует?"
  
  "Он был хорошим человеком".
  
  "Покойный?"
  
  "Что за грубое слово. Мистер Келли был хорошим человеком. Он мне нравился. Он не заслуживал того, чтобы его убили".
  
  Детектив потянулся за кофе, отпил немного и поставил его на стол. "Позвольте мне рассказать вам, как это работает".
  
  "Я знаю, как это работает. Я видел достаточно фильмов".
  
  "Тогда ты понятия не имеешь, как это работает. Отдел убийств ..."
  
  "Почему вы используете такие громкие модные слова? Покойный, отдел убийств. Человек был убит. Может быть, если бы вы сказали, что он был убит, вы бы усерднее работали, чтобы найти того, кто это сделал ".
  
  "Мисс, убийство - это только один из видов убийств. Мистер Келли мог стать жертвой непредумышленного убийства, убийства по неосторожности, самоубийства ..."
  
  "Самоубийство?" Ее брови недоверчиво приподнялись. "Это действительно плохая шутка".
  
  Манелли огрызнулся в ответ: "Многие люди инсценируют собственную смерть, чтобы выглядеть как убийство. Келли могла бы нанять кого-нибудь для этого. Для страховки".
  
  О. Она об этом не подумала. Затем она спросила: "У него был страховой полис?"
  
  Манелли поколебался. Затем он сказал: "Нет".
  
  "Я понимаю".
  
  Он продолжил. "Могу я закончить?"
  
  Рун пожал плечами.
  
  "Мы опросим всех в здании и всех, кто слонялся по улицам во время убийства. Мы записали все номерные знаки каждой машины в трех кварталах вокруг дома и опросим владельцев. Мы просматриваем все личные вещи покойного мистера Келли. Мы выясним, были ли у него поблизости родственники, не уехали ли внезапно из города друзья, поскольку большинство преступников ...
  
  "Подожди. Преступники, верно?"
  
  "Да. Поскольку большинство из них друзья или родственники соперников или, по крайней мере, знают их. Это жертва. Может быть, нам повезет, и мы получим описание подозреваемого, которое будет выглядеть примерно так: Белый мужчина,     рост шесть футов. Чернокожий мужчина, рост пять футов восемь дюймов, в темной шляпе. Действительно полезно, понимаешь?" Его взгляд упал на блокнот. "Тогда мы возьмем то, что рассказала нам баллистическая экспертиза об оружии", - он поколебался, - "и проверим это".
  
  Она ухватилась за это. "Итак, что ты знаешь о пистолете?"
  
  Он смотрел на свой маффин; это его не спасло бы.
  
  "Ты что-то знаешь", - настаивал Рун. "Я вижу это. Что-то странное, верно? Давай! Скажи мне".
  
  "Это был девятимиллиметровый пистолет с глушителем с резиновой накладкой. Коммерческий. Не самодельный, как у большинства шумоглушителей". Казалось, он не хотел говорить ей об этом, но чувствовал себя вынужденным. "И пули… пули… они были покрыты тефлоном".
  
  "Тефлоновый? Как с кастрюлями и сковородками?"
  
  "Да. Они носят какие-то пуленепробиваемые жилеты. Они незаконны".
  
  Рун кивнул. "Это странно?"
  
  "Такие пули попадаются нечасто. Обычно ими пользуются только профессиональные убийцы. Точно так же, как только профессионалы используют коммерческие глушители ".
  
  "Продолжай. О расследовании".
  
  "Тогда рано или поздно, пока мы выполняем всю эту работу, может быть, через три или четыре месяца, мы получим подсказку. Кого-то обобрал приятель, чей двоюродный брат был на вечеринке и хвастался, что он кого-то подставил при ограблении с наркотиками или что-то в этом роде, потому что ему не понравилось, как на него смотрели. Мы доставим подозреваемого, мы будем говорить с ним часами, часами, часами и выискивать дыры в его истории, пока он не сознается. Вот так это и происходит. Так всегда и происходит. Но вы улавливаете картину? Это требует времени. Ничего не происходит в одночасье ".
  
  "Нет, если ты этого не хочешь", - сказал Рун. И прежде чем он разозлился, она спросила: "Так у тебя нет никакой идеи?"
  
  Манелли вздохнул. "Хочешь знать мое внутреннее чутье? Там, где он жил, каким-то ребятам из Алфавит-Сити понадобились деньги на крэк и они убили его за это ".
  
  "С модными пулями?"
  
  "Нашел пистолет, украл его у какого-то солдата OC - организованная преступность - в Бруклине. Случается".
  
  Рун закатила глаза. "И этот парень, который хотел денег настолько, что готов был убить за них, застрелил телевизор? И оставил видеомагнитофон? И, эй, у мистера Келли были при себе какие-нибудь деньги?"
  
  Манелли снова вздохнул. Вытащил папку из середины стопки на своем столе, открыл ее. Он прочитал ее. "Ходячие деньги. Сорок два доллара. Но преступник, вероятно, запаниковал, когда вы появились, и убежал, ничего не взяв."
  
  "В комнате был обыск?"
  
  "Похоже, что нет".
  
  Рун сказал: "Я хочу просмотреть его".
  
  "Комната?" Детектив рассмеялся. "Ни в коем случае. Она запечатана. Никто не может войти". Он изучал ее лицо. "Слушайте. Я видел этот взгляд раньше… Вы врываетесь, это будет нарушением границы. Это преступление. И я был бы более чем счастлив назвать ваше имя прокурору ".
  
  Он отломил еще кусочек маффина, посмотрел на него. Положил на бумагу. "Что именно ты хочешь?" спросил он. Это не было отказом; казалось, ему просто любопытно. Его голос был официальным и мягким.
  
  "Ты знал, что он брал напрокат фильм, который был на его видеомагнитофоне восемнадцать раз за один месяц?"
  
  "И что?"
  
  "Разве это не кажется странным?"
  
  "Я видел, как люди прыгали с Бруклинского моста, потому что думали, что их кошка одержима сатаной. Мне ничего не кажется странным".
  
  "Но фильм, который он взял напрокат… поймите это. Он был о настоящем преступлении. Какие-то грабители украли миллион долларов, и деньги так и не были найдены ".
  
  "Когда?" спросил он, нахмурившись. "Я никогда об этом не слышал".
  
  "Это было лет пятьдесят назад".
  
  Теперь Манелли должен закатить глаза.
  
  Она наклонилась вперед, сказала с энтузиазмом: "Но это тайна! Разве тайны тебя не волнуют?"
  
  "Нет. Разгадывание тайн волнует меня".
  
  "Ну, это тот, который должен быть решен".
  
  "И так и будет. В свое время. Мне нужно возвращаться к работе".
  
  "А как насчет другого свидетеля?" Спросил Рун. "Сьюзан Эдельман? Та, которую сбила машина".
  
  "Она все еще в больнице".
  
  "Она тебе что-нибудь рассказала?"
  
  "Мы еще не брали у нее интервью. Теперь мне действительно нужно..."
  
  Рун спросил: "Что будет с телом мистера Келли?"
  
  "Похоже, у него нет живых родственников. Его сестра умерла пару лет назад. В этом здании есть друг? Аманда ЛеКлерк? Она подала заявление о разрешении избавиться от тела. Мы будем держать его в кабинете судмедэксперта, пока оно не будет одобрено. Итак. Это все, что я могу вам сказать. А теперь, ты не возражаешь, я должен вернуться к работе ".
  
  Рун, чувствуя странную смесь гнева и печали, встал и направился к двери. Детектив сказал: "Мисс?" Она остановилась, положив руку на дверную ручку. "Вы видели, что случилось с мистером Келли. Вы видели, что случилось с мисс Эдельман. Что бы вы ни чувствовали, я понимаю. Но не пытайтесь нам помочь. Там настоящий ублюдок. Это не кино. Людям причиняют боль ". Рун сказал: "Просто ответь на один вопрос. Пожалуйста, только на один?"
  
  Тишина в маленьком офисе. Снаружи: шум компьютерных принтеров, пишущих машинок, голоса из офисов вокруг них. Рун спросил: "Что, если мистер Келли был богатым банкиром?" Неужели тебе по-прежнему насрать?"
  
  Манелли мгновение не двигался. Взглянул на маффин. Ничего не сказал. Рун подумал: "Он думает, что я заноза в заднице". Я ему вроде как нравлюсь, но я все еще заноза в заднице.
  
  Он сказал: "Если бы он был из Верхнего Ист-Сайда? Он был партнером в крупной юридической фирме? Тогда я бы не вел это дело. Но если бы я был им, файл все еще был бы седьмым в моей стопке ".
  
  Рун кивнул на свой стол. "Взгляни. Теперь это на самом верху".
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Она позвонила Аманде Леклерк, но женщины не было дома, чтобы впустить ее в здание мистера Келли.
  
  Поэтому ей пришлось действовать старомодным способом. Способ, который неосознанно предложил детектив Манелли.
  
  Взлом и проникновение.
  
  В винном магазине, расположенном выше по улице от дома мистера Келли, она сказала продавцу: "Пожалуйста, две коробки подгузников. Положите их в два пакета".
  
  И заплатил двадцать баксов за пару резиновых перчаток Playtex и две огромные коробки одноразовых подгузников.
  
  "Muchos ninios?" спросила дама.
  
  Рун взял пакеты булгинс и сказал: "Да. Папа Римский, ты знаешь?"
  
  Продавец, ненамного старше Руна, сочувственно кивнул.
  
  Она вышла из винного магазина в направлении авеню Б. Было уже невыносимо жарко, и с улиц доносился спелый запах мусора. Она прошла мимо художественной галереи. В витрине были выставлены дикие полотна с неистовыми красными и черными разводами краски. Проходя мимо украинского ресторана, она почувствовала запах тушеного мяса. Перед корейским гастрономом висела вывеска: ГОРЯЧАЯ ЕДА по 1,50 доллара за квадратный фунт.
  
  Алфавитный город…
  
  В здании Келли Рун поднялась по бетонной лестнице в вестибюль. Вспомнив мужской голос из домофона. Кто это был? Она вздрогнула, уставившись на вебби-динамик.
  
  Она еще раз позвонила Аманде, но ответа не было, поэтому она огляделась. Снаружи на улице был только один человек, красивый мужчина лет тридцати. Симпатичный парень, головорез из фильма Мартина Скорсезе. На нем было что-то вроде униформы - как у людей, считывающих показания газовых и электрических счетчиков. Он сидел на пороге дома напротив и читал бульварную газету. Заголовок был о туристе, которого зарезали на Таймс-сквер. Дело, о котором детектив Манелли должен был поговорить с капитаном. Рун повернулась, поставила пакеты на пол, открыла одну коробку с подгузниками и засунула две прокладки под свою черную футболку. Она застегнула поверх нее белую блузку. Она выглядела примерно на тринадцатом месяце беременности.
  
  Затем она взяла пакеты, неловко зажала их подмышками и открыла огромную сумочку из леопардовой кожи, хмуро уставившись в черную дыру, опустив руку в месиво из ключей, ручек, косметики, конфет, бумажных салфеток, ножа, старых коробок из-под презервативов, обрывков бумаги, писем, музыкальных кассет, банки с сырной пастой. В течение пяти минут она продолжала в том же духе. Затем она услышала шаги, кто-то спускался по лестнице, молодой человек.
  
  Рун поднял на него глаза. Смущенный, позволяя одному из пакетов с подгузниками соскользнуть на землю.
  
  Просто будь недотепой, сказала она себе; Господь свидетель, у тебя было много практики. Она подняла одну из сумок и случайно, нарочно, уронила сумочку на землю.
  
  "Нужна помощь?" спросил молодой человек, отпирая внешнюю дверь и распахивая ее перед ней.
  
  Достает свою сумочку, засовывает ее под мышку. "Мои ключи на дне этого бардака", - сказала она. Затем, решив, что ей следует проявить инициативу, она нахмурилась и быстро сказала: "Подожди, ты здесь новенькая? Мне кажется, я тебя раньше не видела".
  
  "Хм. Около шести месяцев". Он защищался.
  
  Она притворилась, что расслабилась. Она прошла мимо него. "Извини, но ты знаешь, как это бывает. Я имею в виду Нью-Йорк".
  
  "Да, я знаю".
  
  "Спасибо".
  
  "Да". Он исчез в коридоре первого этажа.
  
  Рун поднялся на второй этаж. На двери в квартиру мистера Келли была красная табличка. не входить. место преступления. инъекция. Дверь была заперта. Рун отнесла подгузники в мусоросжигательную камеру и вернулась к двери мистера Келли. Она достала из сумочки молоток и большую отвертку. Эдди из магазина, который взял с нее обещание забыть, что он преподал ей урок воровства со взломом, сказал, что единственной проблемой будет засов. И если бы там был медицинский прибор и металлическая дверная рама, она могла бы забыть об этом. Но если бы это был просто дверной замок и дерево, и если бы она не возражала против небольшого шума…
  
  Рун надела перчатки Playtex, думая об отпечатках пальцев. Они были самого маленького размера, который она смогла найти в винном магазине, но все равно были слишком большими и болтались у нее на руках. Она вставила отвертку в щель между дверью и косяком примерно там, где был засов. Затем оглядела холл и взяла молоток обеими руками. Отбросила его назад, как бейсбольную биту, вспомнив, как в старших классах играла в софтбол сорванцом. Она снова огляделась. Коридор был пуст. Она изо всех сил замахнулась рукояткой отвертки.
  
  И точно так же, как в софтболе, она промахнулась полностью. Перчатки соскользнули, и с треском выстрела молоток пролетел мимо отвертки и пробил дешевую обшивку двери.
  
  "Черт".
  
  Пытаясь вытащить молоток из тонкого дерева, она придвинула к себе большой обломок. Он треснул и упал на пол.
  
  Она снова отступила, целясь в отвертку, но потом заметила, что проделанное ею отверстие было достаточно большим, чтобы просунуть руку. Она просунула руку внутрь, нашла дверной замок и засов и открыла его. Затем широко распахнула дверь. Она вошла внутрь и быстро закрыла дверь.
  
  И она замерла.
  
  Ублюдки!
  
  Торнадо обрушился на это место. Взрывоопасный беспорядок катастрофы. Чертовы ублюдки, чертова полиция! Каждая книга была разбросана по полу, каждый ящик выдвинут, диван разворочен. Коробки вывалены, одежда разбросана. Одна проплешина в беспорядке: под торшером Келли, рядом с креслом с темным, ужасным пятном и маленькими пулевыми отверстиями, из которых торчат колючие коричневые клочья набивки обивки. Кто бы ни обыскивал комнату, он стоял там - или даже сидел в этом ужасном кресле!- под лампой и все осмотрел, а затем отбросил в сторону.
  
  Ублюдки.
  
  Ее первой мыслью было: это сделала полиция? И она была готова доехать на такси прямо в полицейский участок и устроить Вирджилу Манелли ад, узкоглазому сукиному сыну, но вспомнила аккуратный стол детектива, его короткую стрижку и подстриженные усы. И она решила, что это сделал кто-то другой. Окно было открыто, а пожарная лестница находилась прямо за подоконником. Вломиться мог кто угодно. Черт возьми, она это сделала.
  
  Но это были и не наркоманы: видеомагнитофон и радиочасы все еще были здесь.
  
  Кто это был? И что они искали?
  
  В течение часа Рун просматривала горы жизни мистера Келли. Она осмотрела все - почти все. Не одежду. Даже в перчатках к ним было слишком жутко прикасаться. Но остальное она тщательно изучила: книги, письма, начало дневника - всего три записи многолетней давности, ничего не сообщающие, кроме погоды и состояния здоровья его сестры, коробки с едой, которую уже разграбили дерзкие тараканы, счета, квитанции, фотографии, коробки из-под обуви.
  
  Тщательно просматривая все, она узнала немного о мистере Роберте Келли.
  
  Он родился в 1915 году в Кейп-Жирардо, штат Миссури. Он приехал в Нью-Йорк в 1935 году. Затем переехал в Калифорнию. Он записался добровольцем в армейский воздушный корпус и служил в Девятой воздушной армии. Сержант, курировал артиллерию. В некоторых своих письмах (он использовал слова "Дорогая сестра" или "Дорогая мама", от которых Рун плакала) он писал о бомбах, которые загружали в самолеты А-20 во время их налетов на оккупированную Францию и Германию. Иногда он писал свое имя мелом на 500-фунтовых пушках. Гордился тем, что помог выиграть войну.
  
  Она нашла его фотографии на выступлениях в УСО для солдат в каком-то месте под названием Восточная Англия. Он казался стендап-комиком с грустным лицом.
  
  После войны в его жизни, казалось, наступил пятилетний перерыв. Не было никаких записей о том, что он делал с 1945 по 1950 год.
  
  В 1952 году он женился на женщине из Лос-Анджелеса и, по-видимому, занялся продажей. Какое-то время занимался страхованием, затем каким-то оборудованием, которое имело какое-то отношение к коммерческой печати. Его жена умерла десять лет назад. У них, кажется, не было детей. Он был близок со своей сестрой. Он рано ушел на пенсию. Каким-то образом он вернулся сюда, в район Нью-Йорка.
  
  Большая часть того, что она нашла, была просто биографической. Но было несколько вещей, которые ее беспокоили.
  
  Первой была фотография мистера Келли с его сестрой - их имена были на обороте - сделанная пять лет назад. (Он выглядел точно так же, как и на прошлой неделе, и она решила, что он из тех, кто рано стареет, как ее собственный отец, а затем, казалось, застывает во времени на склоне лет.) Что было странным в картине, так это то, что она была разорвана на куски. Сам Келли этого не делал, так как один квадратик лежал на засохшем пятне крови. Его разорвали грабители.
  
  Еще одна вещь, которая привлекла ее внимание, была старая газетная вырезка. Закладка в потрепанном экземпляре романа Дафны Дюморье. Вырезка из New York Journal American, датированная 1948 годом, читайте, фильм рассказывает правдивую историю преступности в Готэме. Это было подчеркнуто, а на полях стояли звездочки.
  
  Поклонники популярного фильма "Манхэттен - мой ритм", который сейчас показывают на Сорок второй улице, могут узнать на киноэкране правдивую историю одного из лучших нью-йоркских ...
  
  За дверью послышались шаги. Рун подняла голову. Они прошли мимо, но ей показалось, что они замедлили ход. Холодок паники пробежал по ее позвоночнику и не хотел уходить. Она вспомнила, где она была, что делала. Вспомнила, что Манелли предупреждал ее не приходить сюда.
  
  Вспомнил, что убийца все еще на свободе.
  
  Пора уезжать…
  
  Рун сунула вырезку в сумку и встала. Она посмотрела на дверь, затем на окно и решила, что пожарная лестница - выбор профессионалов. Она подошла к окну и откинула занавеску в сторону.
  
  Иисус, Мой Господь!
  
  Она отшатнулась назад, когда мужчина на пожарной лестнице, его лицо было в футе от нее, закричал.
  
  Не вздох или крик, а вопль, сотрясающий внутренности. Она напугала его до чертиков. Он стоял снаружи на пожарной лестнице, осторожно выглядывая в окно. Теперь он медленно отступал, казалось, почти парализованный ужасом, шаг за шагом поднимаясь по облупившемуся металлу, покрытому черной эмалью. Затем он повернулся и побежал к третьему этажу.
  
  Она предположила, что ему было под шестьдесят. Он был лысеющим, с жестким, рябым и серым лицом. Не то лицо, которое должно было кричать.
  
  Ее сердце бешено колотилось от шока от неожиданности. Ноги стали ватными. Она медленно встала и высунула голову из окна.
  
  Прищурившись, она наблюдала за ним - его толстый живот, туго натянутый над качающимися ногами хамми, - когда он вылезал через окно прямо над квартирой Келли. Она услышала его тяжелые и быстрые шаги над головой. Она услышала, как хлопнула дверь.
  
  Рун поколебался, затем подошел к входной двери, опустился на колени и выглянул через щель. Спускаюсь по лестнице: потертые ботинки, мешковатые брюки толстяка и пиджак, туго обтягивающий руки. Затем его жесткое, рябое лицо под коричневой шляпой.
  
  Да, это был он, человек с пожарной лестницы. Он шел очень тихо. Он не хотел, чтобы его услышали.
  
  Он уходит, спасибо тебе, Боже…
  
  Его лицо было цвета вареной свинины; на лбу блестел пот.
  
  ... спасибо тебе, спасибо, спасибо -
  
  Затем он остановился и долго смотрел на дверь квартиры мистера Келли. Нет, все в порядке. Он думает, что я ушла. Он не будет пытаться войти внутрь.
  
  Спасибо…
  
  Мужчина подошел ближе. НЕТ… Все в порядке, снова сказала она себе. Он думает, что, как только он поднялся наверх, я выбралась на пожарную лестницу и убежала через переулок.
  
  ... ты.
  
  Еще один шаг, такой же осторожный, как у Дона Джонсона, приближающегося к дюжине наркоторговцев в отделе нравов Майами. Мужчина остановился в футе от меня.
  
  Рун боялась запереть засов или накинуть цепочку; он бы услышал ее. Она прижала ладони к двери, толкая изо всех сил. Мужчина направился прямо к нему, затем остановился в нескольких дюймах от него. Тонкое дерево - черт возьми, она сама пробила его насквозь - было единственным, что защищало ее. Маленькие мускулы Рун задрожали, когда она прижалась к двери.
  
  Именно тогда отвертка выскользнула у нее из кармана. В ужасе она смотрела, как она падает, словно в замедленной съемке. Это была сцена из фильма Брайана ДеПалмы. Она схватила инструмент, поймала его, затем нащупала его… Нет!
  
  Она быстро наклонилась и ухитрилась зацепить отвертку на дюйм выше дубовых планок пола.
  
  Спасибо …
  
  Застыв в позе, похожей на игру в статуи, в которую она играла ребенком, Рун прислушивалась к затрудненному дыханию мужчины. Он ничего не слышал.
  
  Он должен был бы знать, что она ушла. Он должен был бы!
  
  Она сунула отвертку обратно в карман, но при этом задела рукоятки молотка, который был заткнут за пояс ее брюк. Инструмент упал прямо на пол, его головка дважды подпрыгнула с гулкими хлопками.
  
  "Нет!" - крикнула она шепотом. Упершись ногами в противоположную стену, сильно навалившись на дверь, Рун пригнула голову, ожидая кулака, который, как она знала, пробьет дешевое дерево, вцепится ей в волосы, в глаза. Она была бы мертва. Совсем как Роберт Келли. Это был бы всего лишь вопрос минут, секунд, и она бы умерла.
  
  Но, нет… Он повернулся и побежал вниз по лестнице.
  
  Наконец Рун встала, уставившись на свои трясущиеся руки и вспомнив какой-то фильм, который она недавно смотрела, где герой-подросток сбежал от какого-то убийцы и застыл, глядя на свои дрожащие руки; Рун застонала от избитого клише. Но это вовсе не было клише. Ее руки дрожали так сильно, что она с трудом смогла открыть дверь. Она выглянула наружу, услышав звуки болтающих голосов и далеких телевизоров. Детские визги.
  
  Почему он сбежал? она задавалась вопросом. Кто он был? Свидетель? Сообщник убийцы?
  
  Убийца?
  
  Рун, дрожа каждым мускулом, быстро прошел в мусоросжигательную комнату, схватил подгузники и поспешил вниз по лестнице. Две женщины на лестничной площадке кивнули ей, поглощенные своим разговором.
  
  Рун прошла мимо них, опустив голову. Но затем она остановилась и раздраженным голосом сказала: "Люди больше не знают, как себя вести. Они ничего об этом не знают, не так ли?"
  
  Женщины смотрели на нее, улыбаясь с вежливым любопытством.
  
  "Тот парень минуту назад? Он чуть не сбил меня с ног".
  
  "Я тоже", - сказала одна женщина. Ее седые волосы были накручены на розовые бигуди.
  
  "Кто он?" Спросил Рун, тяжело дыша, прислонившись к перилам.
  
  "Это мистер Симингтон. В 3Б. Он сумасшедший". Женщина не стала вдаваться в подробности.
  
  Значит, он жил здесь. Что означало, что он, вероятно, не был убийцей. Скорее всего, свидетель.
  
  "Да, - добавила подруга женщины, - переехала туда в прошлом месяце".
  
  "Как его зовут по имени?"
  
  "Виктор, я думаю. Что-то в этом роде. Никогда не здоровается и вообще ничего не говорит".
  
  "Ну и что?" - спросила женщина с бигудями. "Он тот, с кем ты бы все равно хотела поговорить".
  
  "Я не знаю", - возмущенно сказал Рун. "Мне бы хотелось ему кое-что сказать".
  
  Женщина с бигудями указала на коробку с подгузниками. "Величайшее изобретение, когда-либо существовавшее".
  
  "После телевизора", - сказала ее подруга.
  
  Рун сказал: "Ну, конечно", - и начал спускаться по лестнице.
  
  
  
  * * *
  
  Она столкнулась с Амандой на углу улицы.
  
  "Смотрите", - сказала женщина. Она была в "Холлмарк" и купила поддельную серебряную рамку для фотографий. Внутри она поместила свою фотографию с мистером Келли. Это было на Рождество, и они стояли перед тощей сосновой елкой, украшенной несколькими гирляндами и мишурой. На стекле все еще было пятно клея от ценника.
  
  "Это совершенно круто", - сказал Рун и снова заплакал.
  
  "У вас есть дети?" Аманда смотрела на подгузники.
  
  "О". Долгая история. Ты хочешь их?"
  
  Слабый смешок. "Делал это много-много лет назад".
  
  Рун предложил их. "У меня вопрос. Что вы знаете о Викторе Симингтоне?"
  
  "Этот парень живет наверху?"
  
  "Да".
  
  Аманда пожала плечами. "Не так уж часто. Он живет в этом здании, может быть, шесть недель. Месяц. Он никогда не здоровается, никогда не говорит, как дела. Он мне не очень нравится. Я имею в виду, почему бы не пожелать людям доброго утра? Что в этом такого сложного? Ты скажи мне, что в этом такого сложного ".
  
  "Вы сказали, мистер Келли никогда много не рассказывал о своей жизни?"
  
  "Нет, он этого не делал".
  
  "Он упоминал что-нибудь об ограблении банка? Или о фильме под названием "Манхэттен - мой ритм"?"
  
  "Знаешь, я думаю, он что-то говорил об этом фильме. Да. Пару раз. Он был по-настоящему счастлив, что нашел его. Но он никогда ничего не говорил об ограблении банка ".
  
  "Вы собираетесь устроить ему похороны? Я разговаривал с полицией, и они сказали, что вы хотите его похоронить ".
  
  Женщина кивнула. Рун подумал: вот о чем думаешь, когда кто-то говорит "красивая" женщина. Аманда не была красивой. Но она была нестареющей и привлекательной. "У него нет семьи", - сказала Аманда. "У меня есть друг, он подстригает траву на Форест-Лоун. Может быть, я смогу договориться с ним о том, чтобы мистера Келли похоронили там. Это милое место. Я имею в виду, если я смогу остаться здесь, в США. Но я не думаю, что это произойдет ".
  
  Рун прошептал ей: "Пока не сдавайся".
  
  "Что?"
  
  "Я думаю, мистер Келли собирался получить много денег".
  
  "Мистер Келли?" Аманда рассмеялась. "Он никогда ничего не говорил мне об этом".
  
  "Я ничего не могу сказать наверняка. Но я думаю, что я прав. И я думаю, что этот Симингтон что-то знает об этом. Если ты увидишь его, ты дашь мне знать? Ничего ему не говори ". Она дала женщине номер видеомагазина. "Позвони мне туда".
  
  "Конечно, конечно. Я звоню тебе".
  
  Рун наблюдал, как на ее лице появляется скептицизм.
  
  "Ты мне не веришь, не так ли?" - спросила она Аманду.
  
  Женщина пожала плечами. "Верите, что мистер Келли собирался получить немного денег?" Она снова рассмеялась. "Нет, я так не думаю. Но, эй, если найдешь это, дай мне знать ", - сказала она. Еще раз посмотрела на фотографию. "Ты дашь мне знать".
  
  
  
  * * *
  
  Когда-то давно…
  
  Идя на запад к авеню А. Рун оглядел улицу в поисках Симингтона. Исчез.
  
  Жара была ужасной. Городская жара, плотная жара, влажная жара. Ей не хотелось спешить, но она также не хотела вступать в перепалку с Тони, поэтому она нарушила одно из своих личных правил и поспешила на работу.
  
  Давным-давно в королевстве, огромном и могущественном, наполненном множеством чудес, жила-была принцесса. Очень маленькая принцесса, которую никто не воспринимал всерьез…
  
  Она продолжила идти по тротуару, чувствуя возбуждение. Она встретила своего первого черного рыцаря - рябого мужчину лет шестидесяти, в уродливой коричневой шляпе, - и сбежала от него, избежав того, чтобы ее бабьи слова не забили до смерти.
  
  О, она была прекрасной принцессой, хотя была слишком маленького роста, чтобы быть моделью. Прекрасная принцесса -и была бы намного красивее, когда у нее отрастут волосы. И вот однажды принцессе стало очень грустно, потому что ужасный дракон окрутил старого человека и украл его тайное сокровище. Тайное сокровище, часть которого он обещал отдать ей, и это также спасло бы шкуру его друга, которого достали мерзавцы из службы иммиграции и натурализации.
  
  Третья авеню. Бродвей. Университетское место.
  
  Итак, прекрасная принцесса сама отправилась на поиски дракона. И она сделала это, и она убила его, или убила его, или, по крайней мере, надрала ему задницу, чтобы ему пришлось болтаться по Аттике двадцать пять-тридцать лет. Она получила золотое сокровище, которое поделила с подругой, и они обе заработали крутые полмиллиона.
  
  Рун зашел в видеомагазин, наблюдая, как Тони делает вдох, который прозвучал бы как "Где, черт возьми, ты был?"
  
  "Извини". Рун подняла руки, чтобы опередить его. "Это было одно из таких утра".
  
  Она зашла за прилавок и вошла в кассу так быстро, что не заметила, как на другой стороне улицы мужчина, которого она считала Красавчиком, тот, что в куртке со счетчиком, скользнул в кабинку кафе. Он продолжал наблюдать за ней, точно так же, как он наблюдал за ней, когда шел за ней от здания на Десятой улице, где они сбили старика.
  
  Рун схватил горсть кассет, начал расставлять их по полкам. Размышляя:
  
  И принцесса жила долго и счастливо с тех пор.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Разговариваю по телефону со Сьюзан Эдельман.
  
  Бегунья в розовом костюме, та, которую сбила машина в переулке рядом со зданием мистера Келли, не могла долго говорить. Она была очень нетрезвой. "Меня освобождают, хм ... завтра. Не могли бы вы… хм, позвонить мне тогда?"
  
  Она дала Руне номер своего телефона, но в нем было всего шесть цифр, затем попробовала еще раз и не смогла вспомнить последние четыре цифры.
  
  "О, она будет отличным свидетелем", - кисло подумал Рун.
  
  "Я посмотрю это в телефонной книге", - сказал ей Рун. "Ты внесла в список?"
  
  "Хм, да".
  
  "Чувствую себя лучше", - сказал ей Рун.
  
  "Меня сбила машина", - сказала Сьюзан, как будто впервые рассказывая Руну о том, что произошло.
  
  Рун поставила на полку еще несколько кассет, затем, как только Тони ушел, она сказала Фрэнки, что пойдет выпить кофе, а затем ушла из магазина.
  
  Выйдя на улицу, она оглядела улицы города. Мельком заметила кого-то, кто показался знакомым - молодого человека с темными вьющимися волосами, - но не смогла узнать его. Он стоял к ней спиной. Что-то знакомое в его позе, мускулистом телосложении. Где она его видела?
  
  Где?
  
  Но он быстро зашел в гастроном, так что она больше о нем ничего не думала. Это была одна особенность Гринвич-Виллидж. Ты всегда натыкался на людей, которых знал. Все думали, что Нью-Йорк - огромный город, но это было неправдой; это была коллекция маленьких городков. По улице проехало желтое такси, и она остановила его. Через двадцать минут она была в Нью-Йоркской публичной библиотеке.
  
  Книги по общей истории города - их были сотни - не очень-то ей помогли. История преступности в Нью-Йорке ... это было что-то другое. Одна вещь, которую она узнала, заключалась в том, что на Манхэттене на квадратную милю приходилось больше ограблений банков, чем где-либо в стране, и большинство из них произошло в пятницу. Традиционный день выплаты жалованья. Так что при таком количестве ограблений ограбление Юнион-банка не получило особого освещения. Она нашла несколько упоминаний об этом. Единственная, где приводились какие-либо подробности, была в книге о мафии, в которой сообщалось только о том, что Семья, вероятно, не была вовлечена.
  
  Газеты были лучше, хотя ограбление не получило большого освещения, потому что произошло не в тот день, когда мало новостей. В то самое время, когда герой-полицейский торговался с грабителем за жизнь заложника, остальной мир следил за отречением короля Эдуарда, которое заполнило все городские газеты очерками и боковыми полосами. Рун не могла не прочитать некоторые статьи; она решила, что это самая романтичная вещь, которую она когда-либо слышала. Она изучила фотографию миссис Симпсон.
  
  Кто-нибудь отказался бы от королевства ради меня?
  
  Стал бы Ричард?
  
  Она не смогла найти удовлетворительного ответа на этот вопрос и вернулась к рассказам об ограблении Юнион Банка.
  
  После того, как перестрелка закончилась: грабитель был в морге, а миллион баксов пропал, хотя поначалу это не казалось слишком важным, потому что заложник был в безопасности, а патрульный Сэмюэль Дэвис был героем. Единственная загвоздка заключалась в том, что не было удовлетворительного объяснения того, как грабитель передал чемодан с деньгами своему партнеру возле банка, прежде чем Дэвис начал с ним переговоры.
  
  Подозревается, что сообщник покойного грабителя спрятался за пределами банка и в момент замешательства, когда патрульный Дэвис смело приближался к банку, схватил нечестно добытую добычу и скрылся.
  
  Месяц спустя на вопрос о том, что случилось с деньгами, был дан ответ, и газетные статьи были совсем другими.
  
  
  Героическому патрульному предъявлено обвинение в краже из Юнион Банка. Мальчик признается, что прятал добычу полицейского в доме матери - "Позор", - говорит комиссар.
  
  
  Рун, сидевший за огромным дубовым столом на платформе, почувствовал тошнотворную дрожь из-за полицейского. Появилась история о том, что он уговорил грабителя обменять себя на заложника, который сбежал из банка. Затем он убедил вора отдать свой револьвер.
  
  То, что произошло дальше, было предположением: Дэвис заявил, что грабитель передумал, и набросился на него. Завязалась потасовка. Грабитель сбил с ног полицейского и потянулся за пистолетом. Дэвис попытался отобрать у него пистолет. Они подрались. Пистолет выстрелил. Грабитель был убит.
  
  Но молодой чистильщик обуви показал, что он прятался за пределами банка, ожидая, что кто-нибудь увидит, когда дверь над ним открылась и оттуда выглянул мужчина. Это был Дэвис, полицейский.
  
  
  Да, сэр, я могу его опознать, сэр. Он выглядит точно так же, как вон тот мужчина, сэр, только в тот день на нем была форма.
  
  
  Он спросил адрес мальчика, а затем вручил ему чемодан, сказав, чтобы он забрал его домой.
  
  Он говорит мне… он говорит, что если я открою сумку или скажу что-нибудь о случившемся, я пойду в исправительную школу, и из меня будут выбивать дурь каждый день. Я сделал то, что он сказал, сэр.
  
  
  Дэвис все отрицал - убил грабителя, забрал деньги, вломился в дом чистильщика обуви в Бруклине и украл чемодан, а затем где-то спрятал награбленное. Газеты сообщали, что полицейский довел обвиняемого до слез. Но это не поколебало присяжных. Дэвис получил от пяти до пятнадцати лет. Благотворительная ассоциация патрульных все это время утверждала, что он стал жертвой подставы, и настаивала на его условно-досрочном освобождении. Он отбыл семь лет наказания.
  
  
  Но споры вокруг Дэвиса продолжились и после его освобождения. Всего через два дня после того, как он вышел из парадной двери Синг-Синга в Оссининге, штат Нью-Йорк, в 1942 году, его застрелили из автомата на углу Пятой авеню и Девятой улицы, перед готическим отелем "Пятая авеню". Никто не знал, кто стоял за стрельбой, хотя это выглядело как профессиональное убийство. Деньги так и не были возвращены.
  
  Больше ничего об этом преступлении в прессе не появлялось, пока не появилась небольшая заметка о фильме "Манхэттен - мой ритм" - вырезка, найденная Руном в квартире Келли.
  
  Бездомный мужчина сел рядом с ней за стол в библиотеке. Она почувствовала запах скверны в воздухе вокруг него. Как и большинству изгоев, ему удавалось казаться одновременно безобидным и пугающим. Он что-то шептал себе под нос, писал на клочке мятой бумаги самым мелким почерком, который она когда-либо видела.
  
  Кажется, одни из ее часов работали. Она взглянула на них. О черт! Было уже больше двух. Ее десятиминутный перерыв растянулся более чем на два часа. Тони мог вернуться. Она взяла такси до Виллидж, но, повинуясь импульсу, велела таксисту остановиться на Пятой авеню, 24, где находится отель "Пятая авеню". Она медленно ходила взад-вперед, задаваясь вопросом, где был Сэмюэль Дэвис, когда его застрелили, - что он делал, что пришло ему в голову, когда он понял, что происходит, видел ли он направленное на него черное дуло пистолета.
  
  Она ходила широкими кругами, лавируя в толпе, пока коп - настоящий коп из полиции Нью-Йорка, - который опирался на патрульную машину, должно быть, решил, что она ведет себя немного подозрительно, и начал медленно двигаться в ее направлении. Рун посмотрела на меню, прикрепленное к витрине шикарного ресторана на углу, нахмурилась и покачала головой. Она направилась в сторону Юниверсити Плейс.
  
  Полицейский потерял интерес.
  
  Вернувшись в магазин, Тони ждал ее. Он целых две минуты читал ей лекцию о оперативности, и она изо всех сил старалась выглядеть раскаивающейся.
  
  "Что?" - проворчал он. "Думал, меня не будет весь день, да?"
  
  Как ты обычно? подумала она. Но сказала: "Прости, прости, прости. Больше этого не повторится. Клянусь сердцем".
  
  "Я знаю , что этого не будет. Это твой последний шанс. Еще раз опоздаешь, и ты уйдешь отсюда. У меня люди выстроились в очередь, чтобы получить работу ".
  
  "Выстроились в очередь?" Она посмотрела на входную дверь. "Где, Тони? На заднем дворе? В переулке?" Затем она поняла, что должна быть более раскаивающейся. "Прости. Просто шутка ".
  
  Он сердито посмотрел на нее и протянул ей розовую карточку "Пока тебя не было". "И еще одно, это не главное сообщение. А теперь иди за кофе и загладь свою вину передо мной".
  
  "Еще бы", - весело сказала она. Он неуверенно посмотрел на нее.
  
  Сообщение было от Ричарда. В нем говорилось: "Подтверждаю наше "свидание"". Ей понравились кавычки. Она сложила розовый листок бумаги и сунула его в карман рубашки.
  
  "Вот", - проворчал Тони. Протягиваю ей деньги за кофе.
  
  "Нет, все в порядке", - сказала она. "Это за мой счет".
  
  Бесконечно сбивать беднягу с толку.
  
  
  
  * * *
  
  "Ты из Огайо?"
  
  Было восемь вечера, они сидели в беседке Руна, слушая канон Пахельбеля. У Руна было восемь разных записей этого произведения. Он нравился ей годами - еще до того, как он завоевал популярность, как зеленые рукава и простые подарки .
  
  Ричард продолжил. "Я никогда не встречал никого из Огайо".
  
  На ней были черная футболка, черные брюки-стрейч и носки в красно-белую полоску. Она сделала это в знак уважения к костюму Ричарда прошлой ночью. Он, однако, был в мешковатых серых брюках, кедах и бежевой служебной рубашке "Тексако" с вышитым на кармане именем "Ральф".
  
  Этот мужчина - чистый центр города. Я люблю его!
  
  Рун пел: "'Что круглое на концах и высокое в середине? Это О-Хай-О!' Вот и все. Еще один слог, и Роджерс и Хаммерстайн могли бы написать об этом мюзикл ".
  
  "Огайо", - задумчиво произнес Ричард. "В этом должно быть что-то особенное. Солидное, надежное. Рабочий класс. Своего рода метафора. Ты был там, а теперь ты, - он обвел рукой лофт, - здесь."
  
  "Это хороший штат", - сказала она, защищаясь.
  
  "Я не имею в виду ничего плохого. Но почему ты приехал сюда, а не в Чикаго или Лос-Анджелес? На работу?"
  
  "Нет".
  
  "Я знаю. Парень".
  
  "Нет".
  
  "Ты переехала на Манхэттен одна?"
  
  "Чтобы отправиться на настоящий квест, ты должен отправиться один. Помнишь Властелина колец?"
  
  "Вроде того. Освежи мою память".
  
  Вроде того? Как он мог не помнить лучшую книгу всех времен?
  
  "Все хоббиты и все остальные начинали вместе, но в конце концов именно Фродо добрался до огненной ямы, чтобы уничтожить кольцо власти. И все это в своем маленьком одиночестве".
  
  "Хорошо", - сказал он, кивая. Не уверен, какая тут была связь. "Но почему Манхэттен?"
  
  Рун объяснил. "Я не проводил много времени дома днем. Я имею в виду, после школы. Мой отец был сильно болен, и мама часто отправляла нас с сестрой куда-нибудь поиграть. У нее были свидания и парни. У меня были книги ".
  
  "Книги?"
  
  "Я зависал в библиотеке Шейкер-Хайтс. Там была книга с фотографиями Манхэттена. Я прочитал ее однажды и просто знал , что должен приехать сюда ". Затем она спросила: "Ну, как насчет тебя
  
  "Из-за того, что Рембо говорит об этом городе".
  
  "Хм". Подождите. Она смотрела фильм и возненавидела его. Она не знала, что "Рэмбо" был книгой. Она подумала о картонной вырезке из видео на Вашингтон-сквер - Сталлоне с его мускулами и этой дурацкой повязкой на голове. "Не уверена".
  
  "Помнишь его стихотворение о Париже?"
  
  Стихотворение? "Не совсем".
  
  "Римбанд написал, что город был смертью без слез, нашей прилежной дочерью и служанкой, отчаянной любовью и мелким преступлением, воющим в уличной грязи".
  
  Рун молчал. Изо всех сил пытался понять Ричарда. Странный и умный центр. Она никогда не встречала никого, похожего на него. Она наблюдала за его глазами, за тем, как его длинные пальцы совершали точный ритуал, вытаскивая банку пива из пластиковых петель, удерживающих упаковку из шести бутылок, постукивая по диску крышки, чтобы осела пена, затем медленно открывая ее. Наблюдая за его стройными ногами, длинными ступнями, текстурой его глаз. У нее было ощущение, что позерство было всего лишь фасадом. Но что было под ним?
  
  И почему ее так тянуло к нему? Потому что было что-то, чего она не могла в нем понять?
  
  Из-за тайны?
  
  Ричард сказал: "Ты избегаешь моего вопроса. Почему ты пришел сюда?"
  
  "Это Волшебное королевство".
  
  "Вы обращаетесь не к метафоре Рембо".
  
  Обращение? Почему он должен был так говорить?
  
  Рун спросил: "Ты когда-нибудь читал книги о стране Оз?"
  
  "Следуйте по дороге из желтого кирпича", - пел он писклявым голосом.
  
  "Это фильм. Но Фрэнк Баум - он был автором - он написал целую серию из них. В его волшебном королевстве Оз было много земель. Все они разные. Некоторые люди сделаны из фарфора, у некоторых головы как тыквы. Они разъезжают на козлах для пиления. Именно на это похож Нью-Йорк. Любой другой город, в котором я когда-либо был, похож на магазин со скидкой. Вы знаете - чисто, дешево, удобно. Но что, по сути? Неудовлетворительно, вот что. Они буквальны. В них нет волшебства. Иди сюда". Она взяла его за руку и подвела к окну. "Что ты видишь?"
  
  "Здание Con Ed".
  
  "Где?"
  
  "Прямо там".
  
  "Я не вижу здания". Рун повернулась к нему, ее глаза расширились. "Я вижу гору мрамора, высеченную тремя гигантами тысячу лет назад. Бьюсь об заклад, они использовали магические инструменты. Хрустальные молотки и зубила, сделанные из золота и лазурита. Я думаю, что один из них, я забыл его имя, построил этот замок, в котором мы сейчас находимся. И эти огни, вы видите их вон там? Все вокруг нас? Это фонари на рогах быков с золотыми шкурами, кружащих по королевству. А реки, вы знаете, откуда они взялись? Они были выдолблены из земли пальцами ног богов, когда они танцевали. И потом ... и потом, под землей есть эти ямы, огромные. Вы когда-нибудь слышали грохот под нами? Это черви, ползущие со скоростью пятьдесят миль в час. Иногда им надоедает жить в темноте, и они превращаются в драконов и улетают в небо ". Она настойчиво схватила его за руку. "Смотри, вот один сейчас!"
  
  Ричард наблюдал, как 727-й медленно приближается к Ла Гуардиа. Он долго смотрел на него.
  
  Рун сказал: "Ты думаешь, я сумасшедший, не так ли? Что я живу в сказке?"
  
  "Это неплохо. Не обязательно".
  
  "Ты же знаешь, я их коллекционирую".
  
  "Сказочные истории?"
  
  Рун подошла к своим книжным полкам. Она провела пальцем по корешкам примерно пятидесяти книг. Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, сказки Перро, старинные французские рассказы Квиллера, книга Кавендиша об Артуре и три или четыре тома его книги "Человек, миф и магия". Она подняла одну из них. "Оригинальное издание истории леди Грегори о туата Де Дананн и ирландских фианнах". Протянула ему.
  
  "Это ценно?" Ричард пролистал старую книгу своими великолепными пальцами.
  
  "Для меня это так".
  
  "Долго и счастливо..." Он просмотрел страницы.
  
  Рун сказал: "Сказки заканчиваются не так. Не все из них". Она взяла у него книгу и начала медленно листать страницы. Она остановилась. "Вот история Диармуда. Он был одним из фианнов, воинов-охранников древней Ирландии. Диармуд позволил уродливой ведьме спать в своем домике, и она превратилась в красивую женщину со Стороны, это другая сторона, столица S - страна магии ".
  
  "Для меня это звучит довольно радостно".
  
  "Но это был не конец". Она отвернулась и уставилась на город сквозь свое тусклое отражение. "Он потерял ее. Они оба должны были быть верны своей природе - он не мог жить в Сайде, а она не могла жить на земле. Ему пришлось вернуться в страну смертных. Он потерял ее и больше никогда не нашел свою любовь. Но он всегда помнил, как сильно любил ее. Разве это не грустная история?"
  
  По какой-то причине она подумала о Роберте Келли.
  
  Она подумала о своем отце.
  
  Слезы защипали ее глаза.
  
  "У тебя, конечно, много историй", - сказал он, не сводя глаз с корешков ее книг.
  
  "Я люблю истории". Она повернулась к нему. Не могла отвести от него глаз. Он знал об этом и отвел взгляд. "Ты был таким же, как он, когда преследовал меня. Прошлой ночью ты была вся в черном. Я подумала о Диармуде, когда впервые увидела тебя. Как о странствующем рыцаре, отправившемся на поиски. Она сморщила лицо. "В сопровождении двух безвкусных девиц".
  
  Ричард рассмеялся. Затем добавил: "Я был в поисках. Ради тебя". Он поцеловал ее. "Ты мой Святой Грааль".
  
  Она закрыла глаза, поцеловала его в ответ. Затем внезапно сказала: "Давай поедим".
  
  Разделочная доска в форме поросенка служила ей кухонным столом. Она разрезала круглую буханку ржаного хлеба, намазала майонезом с обеих сторон. Она заметила, что он наблюдает за ней. "Смотри внимательно. Я же говорила тебе, что умею готовить ".
  
  "Это приготовление пищи?"
  
  "Думаю, я действительно умею готовить. Просто я нечасто этим занималась. У меня есть куча кулинарных книг ". Она снова указала на книжные шкафы. "Моя мама подарила их мне, когда я уходил из дома. Я думаю, она хотела сделать мне диафрагму, но в последнюю минуту сдала нервы, поэтому вместо этого дала мне Фанни Фармер и Крейга Клейборна. Я не могу использовать их часто. Для большинства рецептов нужна плита. "
  
  Она высыпала холодную китайскую еду из коробки на нарезанный батон и разрезала его пополам. Холодная свинина потекла по бокам, когда она провела тупым ножом по хлебу, зачерпнула еду руками и распределила ее между кружочками ржаного хлеба.
  
  "Ладно", - сказал он с сомнением. "Ну. Это интересно".
  
  Но когда она протянула ему сэндвич, он с энтузиазмом съел. Для худощавого мальчика у него был неплохой аппетит. Он выглядел таким французом. Он действительно должен быть Франсуа.
  
  "Итак, - спросил он, - ты идешь с кем-нибудь?"
  
  "Не в данный момент".
  
  Или на любые моменты за последние четыре месяца - три недели.
  
  "Половина моих друзей выходит замуж", - сказал он. Он снова повторил свой ритуал с банкой пива, его длинные пальцы выбивали неуверенный ритм на крышке банки, затем он открыл ее и налил пиво, держа стакан под углом.
  
  "Брак, хм", - сказала она уклончиво.
  
  К чему все это привело?
  
  Но он перешел к новой теме. "Итак, каковы ваши цели?"
  
  Она откусила большой кусок ржаного хлеба. "Чтобы поужинать, я полагаю".
  
  "Я имею в виду твои жизненные цели".
  
  Рун моргнула и отвела от него взгляд. Она думала, что никогда не задавала себе этот вопрос. "Я не знаю. Поужинай". Она рассмеялась. "Позавтракай. Танцы. Работа. Тусоваться… Навстречу приключениям!"
  
  Он наклонился и поцеловал ее в губы. "Ты на вкус как хунаньский майонез. Давай займемся любовью". Его руки обхватили ее.
  
  "Нет". Рун допила вторую кружку пива.
  
  "Ты уверен?"
  
  НЕТ…
  
  ДА…
  
  Она почувствовала, что ее тянет вперед, к нему, и она не была уверена, действительно ли он тянет ее или она движется сама. Как указка на спиритической доске. Он перекатился на нее сверху. Они целовались пять минут. Растущее возбуждение, ощущение теплой воды, текущей по ее икрам к бедрам.
  
  НЕТ… да ... нет.
  
  Но ее спас от дебатов голос, крикнувший: "Домой!" На лестнице показалась женская голова. "Застегни молнию!"
  
  Женщина лет под тридцать, одетая в черное мини-платье и красные чулки, поднималась по лестнице. Высокие каблуки. Ее волосы были коротко подстрижены в стиле 1950-х и собраны наверх. Волосы были черно-фиолетовыми.
  
  Итак, свидание соседки по комнате прошло не так, как она надеялась.
  
  Рун бормотал: "Сандра, Ричард, Ричард, Сандра".
  
  Сандра осмотрела его. Она ничего не сказала ему, но обратилась к Руне: "Ты справился". Затем повернулась к своей половине комнаты, на ходу расстегивая платье, обнажая толстую белую бретельку бюстгальтера.
  
  Прошептал Рун. "Она дизайнер ювелирных украшений. Или это то, чем она хочет заниматься. Несколько дней она работает помощником юриста. Но ее хобби - коллекционирование мужчин. На данный момент она переспала с пятьюдесятью восемью из них. У нее записан счет. Конечно, она кончила всего двадцать два раза, так что есть некоторые споры о том, сколько она может посчитать. Для такого рода вещей не существует Правил порядка, установленных Робертом ".
  
  "Полагаю, что нет".
  
  Глаза Ричарда проследили за смутным отражением Сандры в окне. Она была на дальней стороне облачной стены, медленно раздеваясь. Она знала, что за ней наблюдают. Лифчик сняли последним.
  
  Рун рассмеялась и взяла его за подбородок рукой. Поцеловала его. "Дорогой, даже не думай об этом. Эта женщина - бомба замедленного действия. Ты ложишься с ней в постель, это похоже на групповое общение с сотней людей, ты не знаешь, где они были. Господи..." Голос Руна стал мягче. "Я беспокоюсь о ней. Она мне не нравится, но она занимается каким-то странным самоубийством, спросите вы меня. Парень смотрит на нее, и бац, она в постели ".
  
  Ричард сказал: "Есть способы обезопасить себя ..."
  
  Рун покачала головой. "Я знала парня, мой друг работал в одном из ресторанов, где я обслуживала бар. Я наблюдала, как его парень заболел и умер. Потом я увидел, как мой друг заболел и умер. Я был в больнице. Я видел трубки, мониторы, иглы. Цвет его кожи. Все. Я видел его глаза. Я был там, когда он умер ".
  
  Перед ней возник образ лица Роберта Келли, сидящего в кресле в его квартире.
  
  Изображение лица ее отца…
  
  Ричард молчал, и Рун знала, что совершила преступление в Нью-Йорке: была слишком эмоциональной. Она убрала остатки ужина, поцеловала Ричарда в ухо и сказала: "Давай посмотрим фильм".
  
  "В кино? Почему?"
  
  "Потому что я должен поймать убийцу".
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Она уже смотрела "Манхэттен - мой ритм" однажды, но на этот раз смотреть его было по-другому.
  
  Не потому, что она была на свидании без кавычек с Ричардом, не потому, что они лежали бок о бок на чердаке, а над головой сквозь стеклянные пики были видны туманные звезды.
  
  Но потому что, когда она смотрела его раньше, это был просто фильм, который взял напрокат милый, эксцентричный старик. Теперь это была "кроличья нора" - дверь в приключение.
  
  Фильм, конечно, был дурацкий. Наполненный классическими образами той громоздкой эпохи, о которой она рассказывала Фрэнки Греку, - мешковатые костюмы, жесткие прически, формальности диалога. Молодой полицейский, вертя в руках дубинку, говорил: "Ну, миссис Макграт, как поживают мозоли мистера этим утром?"
  
  Но она обратила мало внимания на старинные костюмы и слова. В основном, что она заметила, просматривая его в этот раз, так это выдержанность. Фильм оставил песчаное беспокойство в ее сердце. Повсюду тени, контрастное черное и белое, непредвиденное насилие. Перестрелки, где грабитель ранил одного из коллег героя-полицейских и случайного прохожего, например, или сцена, где полицейский погиб перед отелем, были очень тревожащими, хотя там не было ни брызг крови Сэма Пекинпы в замедленной съемке, ни спецэффектов. Это было как в том старом замечательном фильме Алана Лэдда Шейн - в отличие от современных триллеров, за весь фильм было всего полдюжины выстрелов, но они были громкими и шокирующими, и вы чувствовали каждый из них нутром.
  
  Manhattan Is My Beat также показался мне довольно рейтинговым. Но Rune почувствовал, что студия поторопилась с изображением девственной подружки полицейского, которую сыграла - что за имя - Руби Дал. Руне было так ясно, что бедняжка испытывает вожделение. Ты бы никогда не догадался об этом по ее репликам ("О, я не могу объяснить свои чувства, Рой. Я просто так беспокоюсь о тебе. Там так много… зла "). Но если ее платья и свитера были с высоким воротом, грудь Руби была острой, и по сдержанному диалогу было видно, что она запала на Роя. Она была той героиней, которую долго снимала камера, когда судья объявил, что ее жених отправится в тюрьму. Она была той, о ком плакал Рун.
  
  В два часа ночи Сандра запустила в них туфлей, и Рун выключил видеомагнитофон и телевизор.
  
  "Один раз неплохо", - сказал Ричард. "Почему мы должны были проходить через это дважды?" Он сам отказался от своих поисков на этот вечер и держался от нее подальше последние несколько часов.
  
  "Потому что я не делала заметок в первый раз". Она перемотала пленку, контрабандную копию, которую сделала для Роберта Келли. Она посмотрела на каракули, которые написала на обратной стороне листовки для оздоровительного клуба.
  
  Ричард потянулся и принял какую-то странную позу йоги, вроде отжимания, с прижатым к полу тазом, запрокинув голову под сумасшедшим углом, уставившись на звезды над ними. "Ладно, во второй раз я почти все проспал, должен быть честен. Ты пошутил насчет убийцы?"
  
  "Из-за фильма тот клиент, о котором я вам рассказывал, мертв".
  
  "Он видел это три раза. Он больше не мог этого выносить. Он покончил с собой".
  
  "Не шути". Она говорила шепотом, и он пропустил вспышку в ее голосе.
  
  Она подтянула к себе сумку и протянула ему вырезку, которую нашла в квартире Келли. Он взглянул на нее, но отложил, не успев прочитать больше пары абзацев. Он закрыл глаза. Она нахмурилась и взяла желтую, ломкую бумагу.
  
  "Что это такое, - объяснила она, - фильм был правдивой историей. В тридцатых годах действительно был полицейский, который украл немного денег за ограбление и спрятал их. Он все отрицал, и никто так и не нашел миллион долларов. Он ушел из Синг-Синг и был застрелен несколько дней спустя. И предположительно, у него так и не было шанса забрать деньги. Именно так все и произошло в фильме ".
  
  Ричард зевнул.
  
  Рун, стоящая на коленях, согнувшаяся, как гейша, и держащая вырезку. "Я думаю, что произошло то, что мистер Келли купил старую книгу в букинистическом магазине на Сент-Маркс… Вы знаете продавцов книг возле Купер Юнион? Там была эта вырезка. Он прочитал это - я думаю, его интересовала история Нью-Йорка, - так что он получил удовольствие от этого, но не слишком задумывался об этом. Что происходит потом?"
  
  "Что?"
  
  "Затем, - сказала она, - в прошлом месяце он проходил мимо "Вашингтон Сквер Видео" и увидел постер к фильму. Он взял его напрокат, посмотрел. И у него появился жучок. Ты понимаешь, что я имею в виду? Жучок ". Она ждала. Ричард, казалось, слушал. Она сказала: "То чувство, которое охватывает тебя, когда ты знаешь, что где-то там что-то есть. Но ты не знаешь, что именно. Но ты должен узнать, в чем заключается тайна ".
  
  "Как и ты. Ты загадочный".
  
  Она почувствовала дрожь удовольствия. "Ты знаешь, что это означает мое имя".
  
  "Руна? Я думал, что руна - это буква".
  
  "Так и есть. Но по-кельтски это также означает "тайна"".
  
  "А что значит "Дорис"?"
  
  "В любом случае, - сказала она, игнорируя его, - я думаю, что мы с мистером Келли были очень похожи. Вроде как мы с тобой".
  
  Она позволила этому на минуту остаться между ними, и когда он не ответил, она спросила, И в чем твоя загадка, Франсуа Жан-Поль Владмир Ришар?
  
  Через мгновение он сказал: "Я проснулся. Я слушаю".
  
  Рун продолжил. "Что сделал мистер Келли, так это решил, что он собирается найти деньги".
  
  "Какие деньги?"
  
  "Деньги, которые забрал коп! Они так и не были возвращены".
  
  "Миллион долларов? Брось, Рун, ограбление произошло когда, пятьдесят лет назад?"
  
  "Конечно, может быть, кто-то нашел это. Может быть, оно сгорело… Ты всегда можешь найти предлог отказаться от своих поисков до того, как начнешь. Кроме того, квесты - это не просто поиск денег, граалей или драгоценностей. Они о приключениях! Мистер Келли был одинок в течение многих лет. У него не было семьи, не так много друзей, он жил один. Это был его шанс на приключение. Какой была его жизнь? Просто сидеть весь день у окна и наблюдать за голубями и машинами. Вот и представился шанс поохотиться за сокровищами ". Она начала подпрыгивать вверх-вниз, что-то вспоминая. "Он сказал мне, послушай это, послушай, когда он пригласил меня на ланч, он сказал мне, что когда придет его корабль, он сделает для меня кое-что приятное. Хорошо, что это был за корабль? Это был миллион долларов ".
  
  Ричард сказал: "Я устал. Завтра мне на работу".
  
  "В твоем романе?"
  
  Он на минуту заколебался. И она подумала, что он был не совсем честен, когда сказал,
  
  "Это верно".
  
  Первое свидание. Слишком рано настаивать. Она спросила: "Ты собираешься включить меня в это? В свой роман?"
  
  "Может быть, я так и сделаю".
  
  "Ты можешь сделать меня немного выше и отрастить мне волосы?"
  
  "Нет. Ты мне нравишься такой, какая ты есть".
  
  Когда он перевернулся на бок, она перечитала старую газетную вырезку.
  
  "Теперь, помните, в фильме, что коп сделал с деньгами?"
  
  Невнятный ответ: "Он прокрался за пределы банка и отдал деньги чистильщику обуви, который забрал их домой. Коп вломился в дом парня и украл их. Я не спал ради этой части ".
  
  "И там была эта совершенно мелодраматичная борьба, вся эта громкая музыка, и мать мальчика упала с лестницы", - отметил Рун. "Это было здорово в старых фильмах. Пожилые дамы, падающие с лестничных пролетов. Это, а также ангельские дети, заражающиеся ужасной безымянной болезнью, которая гарантированно заставит их медленно угасать ". Она вспомнила фильм. "Ладно, в газетных статьях был мальчик-чистильщик обуви. Коп - его настоящее имя Сэмюэл Дэвис, а не Рой - дал парню деньги и сказал, забирай их домой, или, по сути, я выбью из тебя все дерьмо. Это было последнее, что кто-либо слышал о деньгах в реальной жизни. Но в фильме коп забирает их у парня и хоронит где-нибудь на кладбище. Кому пришла в голову эта идея? Спрятать деньги на кладбище?"
  
  "Писатель, кто же еще? Он это выдумал". Глаза Ричарда были закрыты.
  
  Писатель… Интересно…
  
  Затем ее внимание вернулось к телевизору. Она снова включила видеомагнитофон и быстро перемотала его на сцену, где Дана Митчелл, играющая темноволосого полицейского с квадратной челюстью, закапывает чемодан на городском кладбище.
  
  Она нажала кнопку стоп-кадра на видеомагнитофоне и продвигала ленту по одному кадру за раз.
  
  Пока изображения медленно сменяли друг друга, Рун сказала вслух, но в основном для себя: "Ответ здесь. Он где-то здесь. Он смотрел его восемнадцать раз, восемнадцать, восемнадцать, восемнадцать ..." Повторение слова ". Мистер Келли получает подсказку, он что-то выясняет. А затем он выясняет, где деньги. Или, ладно, может быть… он не может достать их сам, он стареет. У него был артрит, хромота. Он не может копаться на кладбищах в одиночку. Ему нужна помощь. Он кому-нибудь рассказывает. Другу, знакомому. Кто-нибудь помоложе, кто может ему помочь. Мистер Келли рассказывает этому парню все, а потом, что он делает? Он получает деньги и убивает мистера Келли. Может быть, он был тем парнем в зеленой машине ..."
  
  "Какая зеленая машина?"
  
  Она колебалась. Еще одно хорошее социальное правило: на первом свидании не говори парню, что убийца только что пытался задавить тебя на месте убийства.
  
  "Полиция упомянула, что убийца был за рулем зеленой машины".
  
  Ричард отметил: "В таком случае все пропало. Убийца уехал из города со своим миллионом долларов. Так что ты можешь сделать?"
  
  "Найти его - вот что я могу сделать. Он убил моего друга. В любом случае, часть этих денег моя. И в этом здании живет подруга моего друга, которую собираются депортировать, если она не получит немного денег ".
  
  Он сказал: "Почему бы тебе просто не пойти в полицию?"
  
  "Полиция?" Она засмеялась. "Им все равно".
  
  "Почему еще?" Теперь он пристально смотрел на нее.
  
  "Хорошо", - признала она. "Потому что они оставили бы деньги себе.… Я знаю, что они где-то там. Я имею в виду, это могло бы быть. То, что ты сказал раньше ... о писателе, выдумавшем это. Он, должно быть, расследовал настоящее преступление, ты так не думаешь?"
  
  "Я бы предположил", - ответил Ричард.
  
  "Я имею в виду, разве не этим вы занимаетесь для своих романов? Проводите исследования?"
  
  "Да, конечно. Исследования. Много исследований ".
  
  Рун задумчиво произнес: "Может быть, он что-то знает… Конечно, он написал сценарий пятьдесят лет назад. Думаешь, он все еще жив?"
  
  "Кто знает?"
  
  "Как я мог узнать?"
  
  Он пожал плечами. "Почему бы тебе не спросить кого-нибудь в киношколе Нью-Йоркского университета или в Новой школе?"
  
  Это была хорошая идея. Она поцеловала его в ухо. "Видишь, ты любишь квесты так же сильно, как и я".
  
  "Я так не думаю. Но у меня также есть чувство, что я не смогу отговорить тебя от этого, не так ли?"
  
  "Нет. Ты никогда не сдаешься в поисках. Пока ты не добьешься успеха или ты ..." Ее голос затих, она снова увидела бледную кожу Роберта Келли, испачканную его собственной кровью, зеленую машину, мчащуюся к ней, Сьюзан Эдельман, врезающуюся в кирпичную стену. "Ну, пока у тебя все не получится. Это все, что от меня требуется ".
  
  Она посмотрела на лицо Ричарда, его глаза были закрыты, губы слегка приоткрыты. Она пыталась решить, что ей нравится больше, его мечтательный вид - он был действительно хорош в мечтательности - или проницательные глаза цвета пейсли, пристально смотрящие на нее в ответ. Мечтательный, заключила она. Он не был рыцарем-воином - не Артуром, Кухулином или Персивалем де Гейлсом. Нет, он был скорее рыцарем-поэтом. Или рыцарем-философом.
  
  Она слышала его дыхание, ровное, медленное. Как приятно, подумала она, чувствовать чью-то теплую тяжесть рядом с тобой во сне. Ей так сильно хотелось лечь рядом с ним, чувствовать его всем своим телом.
  
  Но вместо того, чтобы потянуться, она сняла носки "Злая ведьма" и направила пульт дистанционного управления на видеомагнитофон, затем посмотрела фильм еще раз, пока на экране не появились слова из сценария "Конец ".
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  На мониторе показывали каратэ.
  
  Восточные мужчины в черных шелковых брюках рассекали воздух, кулаки свистели, как реактивные самолеты. Каждый раз, когда кого-то били, это звучало как треск ломающейся доски.
  
  Один из китайских актеров шагнул к паре соперников и заговорил, растягивая слова с южным акцентом. "Ладно, вы двое, отходите отсюда очень медленно, и вам не будет больно".
  
  Рун откинулся на спинку стула перед кассой на Вашингтон-сквер Видео. Прищурился на монитор. "Эй, ты это слышишь? Это совершенно дико! Он звучит совсем как Джон Уэйн ".
  
  Тони держал в одной руке свою синюю кофейную чашку и сигарету, а другой листал "Пост". Он критически посмотрел на экран. "И он собирается выбить дерьмо из этих парней ровно за десять секунд".
  
  На это ушло около шестидесяти, и пока он это делал, Рун размышлял: "Ты думаешь, это легко? Я имею в виду дубляж. Ты думаешь, я мог бы получить работу, занимаясь этим?"
  
  Тони спросил: "Не дразни меня, Рун. Ты увольняешься?… Или ты имеешь в виду, когда тебя уволят?"
  
  Рун крутила свои браслеты. "Им не нужно заучивать свои реплики, не так ли? Они просто сидят в студии и читают сценарий. Это было бы так круто - это было бы как быть актрисой без необходимости вставать перед людьми и заучивать вещи ".
  
  Фрэнки Греч расчесывал киркой свои лохматые волосы. Он потер усы, которые начал накладывать месяц назад; они выглядели как едва заметное пятно грязи. Он уставился на экран телевизора. "Черт, посмотри на это! Он ударил четырех парней сразу". Он повернулся к Руне. "Ты знаешь, я только что узнал об этом. В фильмах много музыки, они делают это после. Они добавляют ее ".
  
  "Что, ты думал, у них на съемочной площадке была группа?" Рун выключил видеомагнитофон. Тони посмотрел на телевизор. "Эй, что ты делаешь?"
  
  "Здесь воняет", - сказала она.
  
  "Здесь не воняет. Это здорово".
  
  "Актерская игра нелепа, костюмы дурацкие, сюжета нет ..."
  
  Фрэнки Греч сказал: "Это то, что делает его таким, ну, ты знаешь ..." Конец предложения вылетел у него из головы, как это часто с ними случалось. Он прошелся по стеллажам в поисках другого фильма.
  
  Рун осмотрел магазин: грязный серый ковер промышленного производства, черные веревочки, оставшиеся от рекламных открыток, свисающие с кондиционера, выцветшая красно-зеленая праздничная мишура, приклеенная к стенам пожелтевшим клеем. "Я был в видеомагазине в Верхнем Ист-Сайде, и там было намного шикарнее, чем здесь".
  
  Тони огляделся. "Чего ты хочешь? Мы как метро. Мы выполняем важную функцию. Всем насрать, что мы классные, что не классные".
  
  Рун показала два фильма молодому человеку, одному из дневных работников, как она их называла. Они брали фильмы напрокат днем; они работали ночью - актеры, официанты, бармены, сценаристы. Сначала она позавидовала их альтернативному образу жизни, но после того, как она задумалась об этом - о том, что у них всегда были затуманенные глаза или похмелье, и они казались ошеломленными, от них пахло так, словно они не чистили зубы, - она решила, что подобная бесцельность угнетает ее. "Людям было бы лучше отправляться на поиски", - заключила она.
  
  Она вернулась к своей предыдущей теме и сказала Тони: "То место на окраине? Видеомагазин? Там были все эти иностранные фильмы, балеты и пьесы. Я никогда не слышала о большинстве из них. Я имею в виду, это как если бы ты зашел туда и попросил Полицейского-хищника, сработала сигнализация, и тебя вышвырнули ".
  
  Тони не отрывал взгляда от дорогой Эбби. "У меня новости, детка: Хищный полицейский приносит нам деньги. Театр с гребаными пьесами этого не делает ".
  
  "Подожди, это настоящий фильм?" Спросил Фрэнки. "Мастер… Что?"
  
  "Господи Иисусе", - пробормотал Тони.
  
  Рун сказал: "Я просто думаю, мы могли бы немного приукрасить это место. Купить новый ковер. О, может быть, мы могли бы устроить вечер вина и сыра".
  
  Фрэнки Греч сказал: "Эй, я мог бы пригласить группу. Мы могли бы сыграть. Как-нибудь в пятницу вечером. И, например, как тебе это? Вы могли бы установить на нас камеру, установить несколько мониторов в переднем окне. Чтобы люди, те, что снаружи, заметили нас и вошли. Прохладный. Как тебе это?"
  
  "Это отстой, вот как это бывает".
  
  "Просто идея". Фрэнки Греч вставил новую кассету в видеомагнитофон.
  
  "Еще один?" Спросил Рун, наблюдая за титрами.
  
  "Нет, нет. Это другое", - сказал Фрэнки. Он показал Тони обложку.
  
  "Теперь ты заговорил". Тони сложил газету и сосредоточился на экране. Терпеливый, как священник с послушником, он сказал: "Рун, ты знаешь, кто это? Это Брюс Ли. Мы говорим о классике.
  
  Через сто лет люди все еще будут смотреть это ".
  
  "Я собираюсь пообедать", - сказала она.
  
  "Ты не знаешь, чего лишаешься".
  
  "Пока".
  
  "Возвращайся через двадцать".
  
  "Хорошо", - позвала она. Добавив, как только оказалась снаружи: "Я постараюсь".
  
  Идея Ричарда о киношколе была хорошей. Но на самом деле ей не нужно было идти на сам факультет кино.
  
  Она остановилась в гастрономе на восьмой улице, который делал большой бизнес, продавая сэндвичи по завышенным ценам богатым студентам и профессорам Нью-Йоркского университета.
  
  Она остановилась по пути внутрь, огляделась. Это был гастроном, в который вчера зашел тот парень с вьющимися волосами - тот, которого она вроде бы узнала / вроде бы нет -. Она снова задалась вопросом, проверял ли он ее.
  
  Думаешь, у тебя появилось больше тайных поклонников? Сначала Ричард, теперь он. Дождей никогда не бывает, но…
  
  Будь настоящей, напомнила она себе и подошла к продавцу за стойкой, который сказал: "Следующий... о, привет".
  
  "Привет, Рики", - сказал Рун.
  
  Он прокладывал себе путь в школе. Он был младшим студентом Нью-Йоркского университета, специализировался на кино, и он мог бы быть младшим братом Роберта Редфорда. Когда Рун только начала работать в WSV, она потратила здесь кучу денег и много часов, разговаривая с Рики о фильмах - и надеясь, что он пригласит ее на свидание. Они остались хорошими друзьями даже после того, как Рики познакомил ее со своим парнем, с которым он живет.
  
  Она подняла яблочный пирог в виолончели, чтобы он увидел, открыла его и начала есть. Он протянул ей обычное блюдо - кофе с молоком, без сахара. Они пять минут говорили о фильмах, пока он готовил высокие сэндвичи из ростбифа, индейки и языка. Рики знал много сверхпрочного о фильмах, и хотя он всегда говорил "фильм" или "синема", никогда "кино", он не был противен этому. Она доела пирог, и он снова налил ей кофе.
  
  "Рики, - спросил Рун, - ты знаешь что-нибудь о фильме под названием "Манхэттен - мой ритм"?"
  
  "Никогда не слышал о таком".
  
  "Вышел в конце сороковых".
  
  Он покачал головой. Затем она спросила: "В вашей школе есть что-то вроде музея старого кино?"
  
  "У нас библиотека. Не музей. У публичной библиотеки есть отделение искусств в Линкольн-центре. У MOMA, вероятно, есть архив, но я не думаю, что они пускают туда кого попало ".
  
  "Спасибо, любимый", - сказала она.
  
  "Эй, я не устанавливаю правила. Начните работать над предложением о гранте или получите письмо от своего консультанта в аспирантуре, и они вас впустят. Но это довольно смелая штука. Экспериментальные фильмы. Инди. Что тебе нужно знать?"
  
  "Мне нужно найти сценариста".
  
  "Какая студия это сделала?"
  
  "Метрополитен".
  
  Он кивнул. "Старое доброе метро. Почему бы тебе просто не позвонить им и не спросить?"
  
  "Они все еще здесь?"
  
  "О, они такие же, как и все остальные в наши дни, принадлежат какому-нибудь крупному развлекательному конгломерату. Но, да, они все еще существуют".
  
  "И кто-нибудь там знает, где сейчас автор?"
  
  "Будь вашим лучшим выбором. Гильдия сценаристов, вероятно, не будет разглашать никакой информации о членах. Черт возьми, на вашем месте я бы даже не звонил; я бы просто пошел навестить их ".
  
  Рун заплатил. Он взял с нее пятицентовик за пирог. Она благодарно подмигнула. Затем сказала: "Не могу позволить себе вылететь в Лос-Анджелес".
  
  "Езжай на метро, это дешевле".
  
  "Тебе нужно чертовски много трансферов", - сказал Рун.
  
  "Офис на Манхэттене, дорогая".
  
  "У метро здесь есть офис?"
  
  "Конечно. Так делают все студии. О, офис на Восточном побережье хочет перегрызть глотку офису на Западном побережье и наоборот, но они все еще являются частью одной компании. Это то большое здание на Сентрал Парк Уэст. Вы, должно быть, видели его ".
  
  "О, как будто я когда-нибудь бываю в центре города".
  
  
  
  * * *
  
  Потрясающе.
  
  Корпоративное офисное здание американской корпорации развлечений, гордого владельца Metropolitan Pictures.
  
  Сорок этажей с видом на Центральный парк. Единственная компания. Рун не мог представить, что над тобой на двадцать этажей коллеги-работники, а на двадцать этажей ниже. (Она попыталась представить сорок историй из "Вашингтон Сквер Видео", наполненных Тони, Эдди и Фрэнки Греками. Это было страшно.)
  
  Она поинтересовалась, все ли сотрудники Metro едят вместе в одном кафетерии? Все ли они отправились на корпоративный пикник, захватив на день Центральный парк?
  
  Ожидая, пока охранник положит трубку, она также задавалась вопросом, увидит ли ее кто-нибудь и подумает, что она актриса, и, возможно, потащит ее на звуковую сцену и вложит сценарий ей в руки…
  
  Хотя, просматривая годовой отчет компании, она поняла, что этого, вероятно, не произойдет, потому что это не было частью студии, занимающейся производством фильмов. Нью-йоркский офис Metro занимался только финансированием, лицензированием, рекламой, продвижением по службе и связями с общественностью.
  
  Никаких кастингов или съемок. Но это было нормально; в то время ее жизнь была слишком насыщенной для смены карьеры, которая привела бы ее в Голливуд.
  
  Охранник вручил ей пропуск и сказал подняться на скоростном лифте до тридцать второго.
  
  "Экспресс?" Сказал Рун. Ухмыляясь. Превосходно!
  
  У нее заложило уши в абсолютно тихом, покрытом ковром лифте. Через двадцать секунд она вышла на тридцать втором этаже, проигнорировав секретаря в приемной, и направилась прямо к окну от потолка до пола, из которого открывался потрясающий вид на Центральный парк, Гарлем, Бронкс, Вест-Честер и край света.
  
  Рун был загипнотизирован.
  
  "Чем я могу вам помочь?" - спросила секретарша три раза, прежде чем Рун обернулся.
  
  "Если бы я работал здесь, я бы никогда ничего не сделал", - пробормотал Рун.
  
  "Тогда ты бы не работала здесь очень долго". Она неохотно оторвалась от окна. "Такой вид у вас был бы, если бы вы прилетели поработать над птеродактилем". Женщина уставилась на него. Рун объяснил: "Это летающий динозавр". По-прежнему тишина. Попробуй быть взрослой, предупредила себя Рун. Она улыбнулась. "Привет. Меня зовут Рун. Я здесь, чтобы повидаться с мистером Вайнхоффом".
  
  Секретарша взглянула на таблицу на планшете. "Следуйте за мной". Она повела ее по тихому коридору.
  
  На стенах висели постеры некоторых старых фильмов студии. Она сделала паузу, чтобы осторожно прикоснуться к хрустящей, помятой бумаге. Дальше по коридору висели постеры новых фильмов. Реклама фильмов не сильно изменилась за эти годы. Сексуальная фотография героя или героини, название, какая-нибудь действительно глупая реплика.
  
  Он искал покоя, она искала спасения. Вместе они нашли величайшее приключение в своей жизни.
  
  Она смотрела боевик, на который ссылается эта строчка. И если история была их величайшим приключением, что ж, тогда эти персонажи вели совершенно беспроигрышную жизнь в подвале.
  
  Рун остановился, чтобы в последний раз взглянуть на Волшебное королевство с высоты птичьего полета, затем последовал за секретаршей по узкому коридору.
  
  Поспорила сама с собой, что офис мистера Вайнхоффа будет совершенно скандальным. Угловой, выходящий окнами на северо-запад. С баром и диваном. Может быть, он скучал бы по Калифорнии, поэтому он настоял, чтобы они сделали так, чтобы он был счастлив, - посадили много пальм по всей комнате. Мраморный стол. Кожаный диван. Бар, конечно. Предложил бы он ей хайбол? Что это был за хайбол на самом деле?
  
  Они свернули за другой угол.
  
  Она представила Вайнхоффа толстым, одетым в клетчатый костюм-тройку, курящим сигары и разговаривающим, как ребенок, с кинозвездами. Что, если Том Круз позвонил, пока она сидела в его офисе? Могла бы она попросить передать привет? Черт возьми, да, она бы спросила. Или Роберт Дюваль! Сэм Шепард? О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…
  
  Они завернули еще за один угол и остановились возле видавшего виды автомата с пепси. Секретарша кивнула. "Вот". Она обернулась.
  
  "Где?" Спросил Рун, оглядываясь по сторонам. В замешательстве.
  
  Женщина указала на то, что Рун принял за шкаф, и исчезла.
  
  Рун шагнул в дверной проем, рядом с которым висела крошечная табличка с надписью "С. Вайнхофф".
  
  В офисе, примерно десять футов на десять, не было окон. На самом деле он был даже не десять на десять, потому что по периметру был завален журналами, вырезками, книгами и плакатами. Стол из потрескавшегося от сигарет дерева был таким захламленным и дешевым, что даже детектив с близко посаженными глазами отказался бы за ним работать.
  
  Вайнхофф оторвал взгляд от Variety и жестом пригласил ее войти. "Итак, ты студентка, напомни, как ее зовут? Я плохо разбираюсь в именах".
  
  "Руна".
  
  "Красивое имя, мне нравится. Родители были хиппи, верно? Мир, Любовь, Солнечный свет, Водолей. Все такое. Ты можешь найти место, где присесть?"
  
  Что ж, в одном она была права: он был толстым. С красным носом и лопнувшими сосудами на огромных щеках. Отличный Санта Глаус - если бы у вас мог быть еврейский Санта. Никакого клетчатого костюма. Вообще без костюма. Только рубашка из полиэстера, белая в коричневую полоску. Коричневый галстук. Серые брюки.
  
  Рун сел.
  
  "Хочешь кофе? Ты слишком молода, чтобы пить кофе, спрашиваешь ты меня. Конечно, моя внучка пьет кофе. Она тоже курит. Не дай Бог, это все. она пьет. Я не одобряю, но я грешу, так как же я могу бросать камни?"
  
  "Нет, спасибо".
  
  "Я возьму немного, ты не возражаешь". Он вышел в коридор, и она увидела, как он готовит растворимый кофе в автомате для воды.
  
  Вот и все, что касается хайболлов.
  
  Он снова сел за свой стол и сказал ей: "Итак, как ты узнала обо мне?"
  
  "Я звонила сюда в отдел по связям с общественностью?" Ее голос повысился в вопросе. "Видите ли, я учусь в этом классе - он называется "Корни фильма нуар", и я пишу эту работу. У меня было несколько вопросов о фильме, и они сказали, что у них есть кто-то в штате, кто работает здесь некоторое время ... "
  
  " Побродить немного", мне это нравится. Это эвфемизм, вот что это такое ".
  
  "И вот я здесь".
  
  "Хорошо, я скажу тебе, почему они послали тебя ко мне. Хочешь знать?"
  
  "Я скажу тебе. Я неофициальный студийный историк в Metro. Это значит, что я здесь почти сорок лет, и если бы я зарабатывал реальные деньги или имел какое-либо отношение к производству, они бы уволили меня много лет назад. Но я им не являюсь и не хочу, так что я не стою того, чтобы меня выгоняли. Поэтому я околачиваюсь здесь и отвечаю на вопросы хорошеньких молодых студенток. Ты не возражаешь, что я так говорю?"
  
  "Говори это, сколько хочешь".
  
  "Хорошо. Теперь в сообщении говорилось - верю ли я этому?- у вас есть несколько вопросов о том, что Манхэттен - мой ритм?"
  
  "Это верно".
  
  "Что ж, это интересно. Вы видите много студентов или репортеров, интересующихся Скорсезе, Уэллсом, Хичем. И вы всегда можете рассчитывать на Фассбиндера, Спилберга, Лукаса, Копполу. Три-четыре года назад нам звонили по поводу Чимино. Эта штука с Небесными вратами . О, нам звонили! Но я не думаю, что кто-то когда-либо что-то делал с директором "Манхэттен - мой ритм". Hal Reinhart. В любом случае, я отвлекся. Что тебе нужно знать?"
  
  "Фильм был правдивым, не так ли?"
  
  Глаза Вайнхоффа прищурились. "Нет, в этом-то все и дело. Вот почему это такой грандиозный фильм. Фильм снимался не на съемочной площадке, он был основан на реальном преступлении, в нем не было Гейбла, Трейси, Ланы Тернер, Бетт Дэвис, Гэри Купера или кого-либо еще из звезд, заслуживающих доверия. Ты понимаешь? Никто из актеров не гарантировал, что фильм, неважно, хороший это был фильм или плохой, что фильм открылся, вы понимаете, что я имею в виду, открылся! "
  
  "Конечно". Ручка Руна быстро забегала по страницам блокнота. Она купила его за полчаса до этого, написала на обложке "Фильм Нуар 101 ", затем размазала чернила ладонью, чтобы состарить его, как мастер-подделыватель. "Это значит, что люди идут посмотреть его, независимо от того, о чем он".
  
  "Ты прав. Так вот, Manhattan Is My Beat , вероятно, был первым из независимых ".
  
  "Почему вы не слышите об этом в наши дни?"
  
  "Потому что это был также первый из плохих независимых. Вы видели это?"
  
  "Четыре раза".
  
  "Что, вы также советуете своему стоматологу сверлить без вокаина? Ну, если вы видели это так много раз, вы знаете, что это не совсем отошло от мелодраматических криминальных историй больших студий тридцатых годов. Режиссер Рейн-Харт не смог устоять перед матерью чистильщика обуви, падающей с лестницы, высокие ракурсы съемки, партитура бьет тебя по голове, ты должен пропустить поворот сюжета. Так что другие фильмы запомнились лучше. Но это был большой поворотный момент для кино ".
  
  Его энтузиазм был заразителен. Она обнаружила, что взволнованно кивает.
  
  "Ты когда-нибудь видел "Бумеранг"? Elia Kazan. Он снимал это на натуре. Не самая лучшая история в мире для криминального фильма - я имею в виду, не так уж много секретов, кто это сделал. Но суть не в том, что это была за история, а в том, как ее рассказывали. Это тоже было о реальном преступлении. Это было ... как вы это называете?- эволюционный шаг вверх по сравнению со студией lot productions, которую, по мнению Голливуда, вы должны были сделать. Manhattan Is My Beat был того же типа.
  
  "О, ты должен понять, эпоха тоже оказала на это большое влияние, я имею в виду переход к подобным фильмам. Война лишила студии людей и материалов. Постановочные пьесы для большого производства и эпопеи - э-э-э, они никак не могли их спродюсировать. И это было чертовски хорошо, что они это сделали. Вы спросите меня - эй, кто меня спрашивает, верно?- но я думаю, что такие фильмы, как "Манхэттен ", помогли перенести фильмы из мира пьес в их собственный мир.
  
  "Бумеранг. Дом на 92-й улице. Это сделал Генри Хэтуэй. О, он был джентльменом, Генри был. Тихий, вежливый. Он снял этот фильм, я думаю, в сорок седьмом. "Манхэттен" - мой ритм был в том движении. Это не очень хороший фильм. Но это важный фильм ".
  
  "И все эти фильмы были правдой?" Спросил Рун.
  
  "Ну, это были не документальные фильмы. Но, да, они были точными. Хэтуэй работал с ФБР, чтобы снять Хауса".
  
  "Итак, тогда, если в фильме была сцена, допустим, персонажи куда-то пошли, то, возможно, туда пошли персонажи из реальной жизни?"
  
  "Может быть".
  
  "Вы знали кого-нибудь, кто работал на Манхэттене? Я имею в виду, знали их лично?"
  
  "Конечно. Дана Митчелл".
  
  "Он играл Роя, полицейского".
  
  "Верно, верно, верно. Красивый мужчина. Мы не были близки, но ужинали два-три раза. Я думаю, это были он и его вторая жена. Шарлотта Гудман, мы подписали здесь контракт на пару фильмов в пятидесятых. Я, конечно, знала Хэла. Он был у нас режиссером по контракту, когда студии еще этим занимались. Он также сделал ...
  
  "К западу от форта Ларами. И патруль бомбардировщиков".
  
  "Эй, ты знаешь свои фильмы. Хэл все еще здесь, я не разговаривал с ним лет двадцать, я думаю".
  
  "Он в Нью-Йорке?"
  
  "Нет, он на Западном побережье. Где, я понятия не имею. Дана и Шарлотта сейчас мертвы. Исполнительный продюсер проекта умер около пяти лет назад. Некоторые другие студийцы, может быть, и живы, но их здесь нет. Это дело не для стариков. Я перефразирую Йейтса. Вы знаете свои стихи? Ты изучаешь поэзию в школе?"
  
  "Да, все они, Йейтс, Эрика Йонг, Сталлоне".
  
  "Сталлоне?"
  
  "Да, ты знаешь, Рэмбо".
  
  "В вашей школе учат некоторым странным вещам. Но образование, кто его понимает?"
  
  Рун спросил: "Есть ли кто-нибудь в Нью-Йорке, кто работал над фильмом?"
  
  "Вау, дорогая, дух готов, но разум слаб". Вайнхофф достал книгу-компаньон к фильму. И посмотрел фильм. "А, вот и мы. Эй, поехали.
  
  Манхэттен - мой ритм, 1947. О, конечно, Руби Дал, кто мог забыть ее? Она сыграла невесту Роя ".
  
  "И она живет в Нью-Йорке?"
  
  "Руби? Нет, она ушла. Та же старая история. Выпивка и таблетки. В каком бизнесе мы находимся. Что за бизнес ".
  
  "А как насчет писателя?"
  
  Вайнхофф вернулся к книге. "Эй, вот и мы. Конечно. Рауль Эллиот. И если ему приписывали роль автора, значит, он действительно написал это. Все сам. Я знаю Рауля. Он был сценаристом старой школы. Никакой этой борьбы за кредиты, которую вы видите сейчас ". Нараспев Вайнхофф сказал: "Я отшлифовал шестьдесят семь страниц десятого черновика, так что я получаю высшую оценку за расширенный шрифт beer-belly, а тот другой халтурщик отшлифовал только пятьдесят три страницы, так что его имя напечатано сокращенным шрифтом antleg или вообще не удостоено экранизации". Скули, скули, скули… Нет, я знаю Рауля. Если он получил признание, то он написал все - первый набросок сценария съемок ".
  
  "Он живет в Нью-Йорке?"
  
  "Ах, бедняга. У него болезнь Альцгеймера. Боже упаси. Какое-то время он жил в доме для актеров и театральных деятелей. Но в прошлом году все стало совсем плохо; сейчас он в доме престарелых в Джерси ".
  
  "Ты знаешь, где?"
  
  "Конечно, но я не думаю, что он тебе много чего расскажет".
  
  "Я все еще хотел бы поговорить с ним".
  
  Вайнхофф записал для нее имя и адрес. Он покачал головой. "Забавно, что в наши дни вы слышите о студентах, они не хотят делать то, они не хотят делать то. Ты - я сразу определил тебя, не побоюсь этого слова - ты нечто другое. Разговаривать со старым йентой вроде меня, идти на все эти неприятности только ради школьной газеты ".
  
  Рун встал и пожал старику руку. "Например, я думаю, что ты получаешь от жизни то, что вкладываешь в нее".
  
  
  
  * * *
  
  Хорошо. Я опаздываю на два часа, подумала она.
  
  На этот раз она не просто спешила, она бежала вприпрыжку. Чтобы добраться до работы! Это было то, чего она никогда не делала, насколько могла припомнить. Голос Тони эхом отдавался в ее памяти. Вернусь через двадцать, вернусь через двадцать.
  
  По восьмой улице. Мимо Пятой авеню. К Юниверсити Плейс. Уворачиваясь от студентов и покупателей, бегу, как футболист, как президент Рейган в его старом фильме. Тот, что без обезьяны.
  
  Ничего особенного. Тони поймет. Этим утром я пришел вовремя.
  
  Это перерывы.
  
  Он не собирается увольнять меня за то, что я опоздал на жалкие два часа.
  
  Сто двадцать минут. Средняя продолжительность фильма.
  
  Как он вообще может быть расстроен? Ни за что.
  
  Рун ворвалась в магазин и замерла. У прилавка Тони разговаривала с женщиной, которая, по-видимому, ее заменяла, показывая ей, как пользоваться кассовым аппаратом и автоматом для выдачи кредитных карт.
  
  О, черт.
  
  Тони поднял глаза. "Привет, Рун, как дела? О, кстати, ты уволен. Собирай свои вещи и уходи".
  
  Он был веселее, чем за последние месяцы.
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Женщина, привлекательная рыжеволосая женщина лет двадцати с небольшим, неуверенно посмотрела на Руна. Затем на Тони.
  
  Рун сказал: "Послушай, Тони, мне очень, очень жаль. Я получил…
  
  Ты лжешь только тем, кто может тобой управлять.
  
  Но я не хочу, чтобы меня уволили. Я не хочу, я не хочу, я не хочу.
  
  "... Я застрял в метро. Сбой в подаче электроэнергии. Или кто-то на путях. Это было отвратительно. Не было света, было вонюче, было жарко. И я..."
  
  "Рун, с меня хватит. У сестры Фрэнки Греча начались роды сразу после твоего ухода, и ему пришлось отвезти ее в больницу. И я знаю , что она это сделала, потому что я позвонил ее акушеру-гинекологу, чтобы проверить ".
  
  "Что ты сделал?" Спросил Рун.
  
  Тони пожал плечами. "Он мог притворяться. Что я знал? Но что ты хочешь, чтобы я сделал, когда ты приводишь мне какое-то недоделанное оправдание по поводу метро? Позвони главе MTA? Спроси его, не застрял ли поезд категории Е на Тридцать четвертой улице?"
  
  "Пожалуйста, не увольняйте меня".
  
  "Мне пришлось работать одному два гребаных часа, Рун".
  
  "Господи, Тони, это тебе не киоск с хот-догами на стадионе "Джайентс" в перерыве. Сколько у тебя было посетителей?"
  
  "Дело не в этом. Я пропустил обед".
  
  "Я буду лучше. Я действительно ..."
  
  "Тайм-аут", - сказала рыжеволосая, заставляя их обоих замолчать. Она добавила: "Я не беру эту работу".
  
  "Что?" Тони смотрел на нее.
  
  "Я не могу брать чужую работу".
  
  "Ты не такой. Я уволил ее до того, как нанял тебя. Просто она не знала ".
  
  "Тони", - сказал Рун. Ей не нравилось, что она умоляла, но она ничего не могла с этим поделать. Что бы подумал Ричард, если бы услышал, что ее уволили? Он уже считал ее абсолютно безответственной.
  
  "Я бы чувствовала себя слишком виноватой", - объяснила рыжеволосая.
  
  Тони: "Ты сказал, что тебе нужна работа".
  
  "Да. Но я найду что-нибудь другое".
  
  "Нет, нет, куколка, - сказал Тони, - не волнуйся".
  
  Но потом она сказала каменным голосом: "Если ты ее уволишь, я тоже ухожу".
  
  Тони на мгновение закрыл глаза. "Иисус Христос". Затем он наклонился вперед и пристально посмотрел на Руна. "Хорошо. Фрэнки будет работать всего полдня, пока его сестра не вернется домой. Вы можете ознакомиться с его расписанием. Но если ты пропустишь еще какие-нибудь смены без реального оправдания, это будет конец ".
  
  "Спасибо тебе, спасибо тебе, спасибо тебе".
  
  Затем Тони улыбнулся женщине, вероятно, думая, что заработал у нее несколько очков за свою щедрость. Он не заметил, что выражение ее лица, когда она оглянулась на него, было таким, каким щуришься на плотву перед тем, как раздавить ее.
  
  "Рун", - сказал Тони, - "это Стефани. Разве она не хорошенькая? Классные волосы, ты не находишь? Почему бы тебе не ввести в курс дела нашу прекрасную новую сотрудницу? Я собираюсь в оздоровительный клуб ".
  
  Он втянул живот, перекинул рюкзак через плечо и вышел за дверь.
  
  
  Разве она не хорошенькая, у нее великолепные волосы ...
  
  Рун давил на ревность достаточно долго, чтобы сказать Стефани: "Спасибо. Я не знаю, что сказать. Я действительно не могу позволить себе, чтобы меня уволили прямо сейчас ".
  
  "О, я там была". Стефани посмотрела на дверь, когда Тони исчезал на улице. "Так он действительно в оздоровительном клубе?"
  
  "Держу пари, что так и есть", - прошептал Рун.
  
  Затем сказал: "Бургер Кинг", в то же время Стефани спросила: "Макдональдс?" Они разразились смехом.
  
  
  
  * * *
  
  "Ты же не хочешь перепутать натуралов и взрослых геев, когда возвращаешь их на место", - объяснял Рун.
  
  "Верно. У тебя нет". У женщины действительно были невероятные волосы - длинные рыжевато-русые пряди, ниспадавшие на плечи, какие бывают только в рекламе шампуня.
  
  "Еще раз, как тебя зовут?" Теперь Рун спросил ее. Оно начиналось на "С". Но у нее было много проблем с именами на "С". Сьюзен, Салли, Сюзанна…
  
  "Стефани".
  
  Верно. Рун отложила это в памяти и продолжила тренировку. "Видишь ли, у нас нет обложек на порно, поэтому людям приходится брать их напрокат по названиям. С некоторыми это просто. Мальчики-солдатики, ковбойские обтирания, мускулистые дальнобойщики, понимаете? Но некоторые, вы не можете сказать. У нас был один euv напрокат
  
  Крупные блондинки, только оказывается, что блондинки с буквой "Е" на конце - это блондинки-девочки, а без буквы "Е" - блондинки-мальчики. Ты знал это? Я не знал. В любом случае, ему попадались парни с большими членами, и он хотел девушек с большими сиськами. Он не был счастлив. Эй, у тебя совершенно радикальные волосы. Это твой настоящий цвет?"
  
  "На данный момент да". Стефани осмотрела руку Рун. "Мне нравятся твои браслеты".
  
  "Да?" Рун потряс ее за руку. Они зазвенели.
  
  Стефани сказала: "Однажды кто-то хотел, чтобы я снялась в порнофильме. В Лос-Анджелесе этот парень сказал, что он выпускник кинематографического факультета Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Подошел прямо ко мне в кафе - я тусовался, читал Variety - и спросил, не хочу ли я сняться в фильме "Скин"."
  
  "Без шуток", - сказала Рун. Никто никогда не просил ее сняться в порнофильме. Она задавалась вопросом, должна ли она чувствовать себя оскорбленной.
  
  Стефани сделала паузу, глядя на постер "Газового освещения". "Ингрид Бергман. Она была прекрасна".
  
  "Даже с короткими волосами", - сказала Рун. "Как в фильме "По ком звонит колокол". Она провела пальцами по голове. Снова пригладил пряди. Подумал о парике. "Порно, ты это снимал?"
  
  "Не-а. Просто это показалось мне неправильным".
  
  "Я бы до смерти боялся, знаете ли, подхватить что-нибудь".
  
  Стефани пожала плечами. "Где ты их взял? Браслеты?"
  
  "Везде. Я иду по улице, и у меня возникает такое чувство, будто меня зовет браслет. В следующий магазин я захожу, бац, в витрине есть такой же ".
  
  Стефани скептически посмотрела на нее.
  
  "Это случается. Богом клянусь".
  
  "Тони сказал, что ты расслабляешься".
  
  "Каждая минута, которую я провожу, не облегчая ему жизнь, - это его определение безделья. Что это такое, моего друга убили. И я пытаюсь выяснить, что произошло ". "Нет!" - "Да".
  
  Стефани сказала: "У меня угнали машину в Голливуде. Я была на "Хонде". Вы бы не подумали, что кто-то убьет кого-то из-за "Хонды". Но я думала, что они собирались застрелить меня. Я позволил им взять это. Они просто уехали. Остановились на знаке "стоп" и просигналили повернуть направо. Как будто ничего не произошло. Разве не кажется странным, что они убьют тебя из-за машины? Или даже всего несколько сотен долларов?"
  
  Или за миллион долларов, - подумала Рун. Мысленным взором она увидела Роберта Келли, откинувшегося на спинку стула. Пулевые отверстия в его груди. И тот, что в телевизоре.
  
  Стефани добавила: "После этого я прошла курс самообороны. Но это не поможет тебе против парня с пистолетом".
  
  Рун выбросила грустные мысли из головы и прошла мимо полок, ставя кассеты на место, жестом приглашая Стефани следовать за ней.
  
  "Работая здесь, ты кое-чему научишься. О человеческой природе. Вот почему я взялся за эту работу. Конечно, я точно не знаю, что делать с человеческой природой, которую я узнал. Но все равно интересно наблюдать за людьми. Я думаю, что я вуайерист ".
  
  "Что ты можешь узнать о людях в видеомагазине?" "Как дела, например? Есть один парень, симпатичный, биржевой маклер, от него всегда пахло чесноком, но я все равно с ним флиртовала. Он берет напрокат все эти фильмы Чарльза Бронсона, Чака Норриса, Шварценеггера. А потом он появляется здесь однажды ночью, и у него есть эта яппи-модница, которая висла на нем, как на трапеции, ясно? Внезапно больше не коммандос. Все, чего он хочет, это такие вещи, как "Седьмая печать " и Феллини, и много недавнего Вуди Аллена - знаете, не бананы , а отношения. И то, что вы увидите на PBS, верно? Это длится месяц, затем "Мисс культура" прощается, и на пару месяцев возвращается "Желание смерти 8". Потом он приходит с какой-то другой девушкой, вся в коже и с заклепками. Я знаю, о чем ты думаешь, но угадай, что ей нравится? Старые мюзиклы. Дороти Ламур, Бинг Кросби, Боб Хоуп, Фред и Джинджер. Это все, что он снимает на два месяца. У парня развивается комплекс. Я имею в виду, ты должен быть самим собой, верно?"
  
  Стефани расчесывала волосы.
  
  Рун продолжил. "Например, говоря о фильмах для взрослых… О, не называй их грязными фильмами. Тони это не нравится, и, кроме того, это мега-бизнес. Мы зарабатываем на них сорок процентов нашей выручки, хотя они составляют всего двенадцать процентов запасов… Ну, я хотел сказать, что сейчас женщины арендуют почти столько же, сколько мужчины. И они не так уж много снимают натуралов ... в основном это фильмы для геев ".
  
  "Да?" В угрюмых глазах Стефани мелькнул проблеск интереса, затем веки снова опустились. Щетка вернулась в сумочку. Рун решил, что Стефани будет работать в "Вашингтон Сквер Видео" максимум тридцать дней. Она могла бы получить такую же скучную работу в ресторанах, а зарплата была бы в три раза выше. "Зачем женщинам брать фильмы про геев напрокат?"
  
  "Я так понимаю, - сказал Рун, - это то, что парни в фильмах для геев выглядят намного лучше, чем парни в фильмах для натуралов, знаете, они действительно крутые, подтянутые. Тренируйтесь, заботьтесь о себе. В нормальных фильмах вы видите много дряблости… Я слышал ".
  
  Стефани, со скукой посмотрев на раздел для взрослых, сказала: "Похоже, лесбиянкам не повезло".
  
  "Нет, нет, это еще один хороший рынок. У нас есть, давайте посмотрим, Девушки на девушках, любители Лесбоса, Sappho Express… Но в основном их арендуют мужчины. В Вест-Виллидж больше подружек. Здесь их не так много ".
  
  Рун вернулась к стойке, пальцами взбила волосы. Стефани посмотрела на них и сказала: "Интересный эффект с использованием цветов. Как тебе это удалось?"
  
  "Я не знаю. Это просто так получилось". Пытаюсь понять, был ли ее комментарий комплиментом. Рун так не думал. Интересно. Что за слово такое. Интересно.
  
  "К тебе приходили какие-нибудь уроды?"
  
  Рун сказал: "Зависит от того, что ты имеешь в виду. Есть парень, который знает каждую строчку - даже теле- и радиопередачи - в "Ночи живых мертвецов". Потом этот адвокат сказал мне, что они с женой снимают Касабланку после того, как займутся сексом. И я могу заглянуть в компьютер и сказать вам, что у них, должно быть, проблемы. Есть один парень, Безумный Макс, он реально жуткий и всегда берет напрокат фильмы-слэшеры. Эти дурацкие штуки вроде Хэллоуина и пятницы 13-го, часть 85, ты знаешь ".
  
  "Сексистские ублюдки, - сказала Стефани, - вот кто снимает эти фильмы".
  
  "Но оказалось, что он социальный работник в большой больнице на окраине города и работает волонтером в "Еде на колесах" и тому подобном".
  
  "Серьезно?"
  
  "Я продолжаю говорить вам… видеомагазин - отличное образование".
  
  Стефани спросила: "У тебя есть парень?"
  
  "Я не уверена", - сказала Рун. Она решила, что это довольно точное утверждение.
  
  "Рун - это твое настоящее имя?"
  
  "На данный момент это так".
  
  Образовалась очередь, и Рун провел Стефани через процедуру выписки.
  
  "Не могу поверить, что это твой первый рабочий день. Ты прирожденный клерк", - сказал ей Рун.
  
  "Огромное спасибо", - протянула Стефани. "Не говори Тони, но я надеюсь, что встречу здесь каких-нибудь продюсеров или агентов по кастингу. Я хочу быть актрисой. Сейчас просто период затишья. Я не ходил на прослушивания уже месяц ".
  
  "А как насчет всех этих кастингов в Лос-Анджелесе?"
  
  "Кастинг не означает, что ты получишь роль. Лос-Анджелес отвратительный. Нью-Йорк - единственное место, где можно быть".
  
  "Я знал , что ты мне нравишься", - сказал Рун и сдал "Семь самураев", "Спящую красавицу" и "Оргию похоти" приятному лысеющему бизнесмену.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Реки - это рвы, здания - парапеты
  
  Подождите, это правда? Что именно такое парапет?
  
  В любом случае…
  
  Здания - парапеты. Камень, изъеденный временем и покрытый пятнами мутной воды. С него капает. Гладкие сталактиты и сталагмиты. Темные окна с решетками в подземельях. Мы едем вниз, вниз, вниз… Стук копыт наших лошадей приглушается холодным кирпичом. Вниз, к секретному входу, который ведет под ров, из Волшебного Королевства, с Той Стороны.
  
  Ричард направил старый "Додж" в туннель Холланд и направился в Нью-Джерси.
  
  "Разве это не дико?" Спросил Рун. Мимо мелькали оранжевые огни, в машину вливался резкий сладкий запах выхлопных газов.
  
  "Что?"
  
  "Прямо сейчас над нами, наверное, сотня футов воды и грязи. Это действительно что-то".
  
  Он с сомнением посмотрел на пожелтевший потолок туннеля, над которым река Гудзон впадала в Нью-Йоркскую гавань.
  
  "Кое-что", - сказал он с беспокойством.
  
  Это была его машина, "Додж", в котором они ехали. Это было довольно странно. Ричард жил на Манхэттене, и у него действительно была машина. В конце концов, у любого, кто так делал, должна была быть довольно традиционная сторона. Оплата налогов, парковочных и регистрационных сборов. Это ее немного беспокоило, но на самом деле она не жаловалась. Оказалось, что дом престарелых, в котором жила автор книги "Манхэттен - мой район ", находился в сорока милях от города, и она не могла позволить себе арендовать колеса для этой части своих поисков.
  
  "В чем дело?" спросила она.
  
  "Ничего".
  
  И они проехали оставшуюся часть клаустрофобного желтого туннеля в тишине. Рун был осторожен; когда мужчины становились капризными, это могло быть по-настоящему противно. Посадите их с приятелями, дайте им напиться, щелкать себя по заднице, кидаться футбольными мячами или читать вам лекцию о Бунюэле или о том, как работают крылья самолета, и у них все было в порядке. Но, святой Петр, происходит что-то серьезное, особенно с участием женщины, и все идет прахом.
  
  Но через двадцать минут, когда они выехали из туннеля, Ричард, казалось, расслабился. Он положил руку ей на ногу. Еще больше искр. Как, черт возьми, это происходит? она задавалась вопросом.
  
  Рун огляделся, когда они направлялись к магистрали. "Отвратительно". Перекрестки были заполнены столбами светофоров, проволокой, сетчатыми заборами и заправочными станциями. Она поискала логотип своей любимой станции техобслуживания - Пегаса - и не увидела ни одного. Это то, что им было нужно, крылатый конь, чтобы пролететь над этим беспорядком.
  
  "Как ты освободилась с работы?" Спросил ее Ричард.
  
  Было воскресенье, и она сказала ему, что у нее запланирована работа.
  
  "Эдди прикрывал меня. Я позвонил ему прошлой ночью. Для меня это впервые - заниматься чем-то ответственным".
  
  Он засмеялся. Но в его голосе было не так уж много юмора.
  
  Ричард убрал руку и сжал руль. Он повернул на юго-запад. Поля - плоские, похожие на огромные коричневые лужайки - были по обе стороны шоссе. За ним были болота и фабрики, высокие металлические леса и башни. Участки, заполненные прицепами от полуприцепов, все они были сложены штабелями и тянулись на сотни ярдов.
  
  "Это как поле битвы", - сказал Рун. "Как эти штуки - как ты думаешь, что это, нефтеперерабатывающие заводы или что-то в этом роде?- космические корабли с Альфы Центавра".
  
  Ричард посмотрел в зеркало заднего вида. Он ничего не сказал. Он прибавил скорость и обогнал коренастый мусоровоз. Рун нажала на воображаемый звуковой сигнал, и водитель дал ей два гудка своим настоящим.
  
  "Расскажи мне о себе", - попросила она. "Я не знаю всех подробностей".
  
  Он пожал плечами. "Рассказывать особо нечего".
  
  Тьфу. Обязательно ли ему было быть таким мужчиной?
  
  Она попробовала бодрое "Все равно скажи мне!"
  
  "Хорошо". Он слегка оживился; хипстер с прошлой ночи частично вернулся. "Он родился в Скарсдейле, в семье приятных родителей из пригорода, и вырос, чтобы стать врачом, адвокатом или другим членом элиты, предназначенным для уничтожения рабочего класса. У него было безоблачное детство, отмеченное шахматным клубом, латиноамериканским клубом и полной неспособностью заниматься каким-либо видом спорта. Однако рок-н-ролл спас его задницу, и он повзрослел в клубе Mudd и Studio 54 ".
  
  "Круто! Они мне понравились!"
  
  "Затем, по какой-то неизвестной причине, Фордхэм решил присвоить ему степень по философии после того, как четыре года сводил с ума тамошних добрых отцов своими противоречивыми взглядами. После этого он воспользовался возможностью посмотреть мир ".
  
  Рун сказал: "Значит, ты все-таки поехал в Париж. Я всегда хотел его увидеть. Рик и Лиза… Касабланка. И тот горбатый парень в большой церкви. Мне было так жаль его. Я...
  
  "Не совсем попал во Францию", - признался Ричард. Затем вернулся к своему повествованию от третьего лица. "Что он сделал, так это добрался до Англии и обнаружил, что работа по всему миру сильно отличается от отпуска по всему миру. Быть оператором перфорационного пресса в Лондоне - если вы вообще можете стать оператором перфорационного пресса - ничуть не лучше, чем работать в Трентоне, штат Нью-Джерси. Итак, молодой искатель приключений вернулся в Нью-Йорк, чтобы стать шикарным безработным философом, ходил по клубам, играл с получением степени магистра и доктора философии, ходил по клубам, подцеплял блондинок без имен и брюнеток с псевдонимами, ходил по клубам, работал подрабатывая, устав от клубов, ожидая момента межсубъективности с женщиной. Работаю вдали от дома ".
  
  "О его романе".
  
  "Правильно. О его романе".
  
  До сих пор он, казалось, был в значительной степени на ее волне - несмотря на машину и настроения. Она увлекалась волшебными историями, а он философией. Который казался другим, но, подумав об этом, Рун решила, что они оба на самом деле одинаковы - две области, которые могут стимулировать ваш разум и которые совершенно бесполезны в реальном мире.
  
  Кто-то вроде Ричарда - может быть, он, может быть, нет, - но кто-то вроде него был единственным человеком, в которого она могла быть по-настоящему влюблена, верила Рун.
  
  "Я знаю, в чем дело", - сказала она.
  
  "Почему ты думаешь, что что-то не так?"
  
  "Я просто делаю".
  
  "Ну, - сказал он, - что? Расскажи мне".
  
  "Помнишь ту историю, которую я тебе рассказывал?"
  
  "Который из них? Ты рассказал мне много историй".
  
  "Насчет Диармуда? Я чувствую себя так, словно мы сказочные король и королева, которые покинули Сторону - ну, ты знаешь, волшебную страну". Она обернулась. Ахнула. "О, ты должен на это посмотреть! Повернись, Ричард, посмотри!"
  
  "Я за рулем".
  
  "Не волнуйся, я опишу его. Там сотня башен и зубчатых стен, и все они сделаны из серебра. Солнце падает на шпили. Сияющий и крадущий всю энергию у солнца - как ты думаешь, сколько энергии у солнца? Ну, все это проникает прямо в Волшебное королевство через верхушки зубчатых стен ... " У нее возникло внезапное чувство страха, как будто она уловила его настроение. Предчувствие или что-то в этом роде. Через мгновение она сказала: "Я не знаю, я не думаю, что мне следует это делать. Я не должен был пересекать ров, не должен был покидать Борт. Я чувствую себя странно. Я почти чувствую, что нам не следует этого делать ".
  
  "Съезжаю с обочины", - рассеянно повторил он. "Может быть, это все". И снова посмотрел в зеркало заднего вида.
  
  Возможно, он имел в виду именно это, возможно, был саркастичен. Она не могла сказать.
  
  Рун развернулась, снова пристегнула ремень безопасности. Затем они проехали длинный поворот скоростной автомагистрали, и перед ними открылась сельская местность. Холмы, леса, поля. Панорамный вид на запад. Она собиралась указать на большое облако, по форме напоминающее идеальную белую чашу, возвышающийся Святой Грааль, но Рун решила, что ей лучше промолчать. Машина ускорилась, и остаток пути до Беркли-Хайтс, Нью-Джерси, они проехали в тишине.
  
  
  
  * * *
  
  "У него месяц не было посетителей", - говорила медсестра Руну.
  
  Они стояли на поросшем травой холме рядом с административным зданием дома престарелых. Ричард был в кафетерии. Он принес с собой книгу.
  
  "Это очень плохо. Я знаю, что это полезно для гостей", - продолжила медсестра. "Люди приходят навестить их".
  
  "Как он?"
  
  "Иногда он почти нормальный, иногда не так хорош. Сегодня он в хорошей форме".
  
  "Кто был посетителем в прошлом месяце?" Спросил Рун.
  
  Она сказала: "Кажется, ирландское имя. Пожилой джентльмен".
  
  "Может быть, Келли?"
  
  "Могло бы быть. Да, я так думаю".
  
  Сердце Руне забилось немного быстрее.
  
  Он пришел спросить о миллионе долларов? она задумалась.
  
  Рун показал розу в прозрачном целлофановом тюбике. "Я принес это. Ничего, если я отдам это ему?"
  
  "Он, вероятно, сразу забудет, что ты ему это дала. Но, да, конечно, ты можешь. Я схожу за ним. Ты подожди здесь".
  
  "Они нечасто навещают меня. В прошлый раз было "дай мне посмотреть, дай мне посмотреть, дай мне посмотреть"… Нет, они не приходят. Я думаю, что у нас эта вечеринка по воскресеньям. И то, что они делают, это действительно здорово, то, что они делают, это кладут, когда хорошая погода, скатерть на скамейки для пикника, и мы едим яйца, оливки и крекеры Ritz ". Он спросил Руна: "Сейчас почти осень, не так ли?"
  
  Медсестра сказала голосом, рассчитанным на трехлетнего ребенка: "Вы знаете, что сейчас весна, мистер Эллиот".
  
  Рун посмотрела на лицо и руки старика. Казалось, что он недавно похудел, и серая плоть обвисла на его руках и шее, как плотная ткань. Она протянула ему цветок. Он с любопытством посмотрел на него, затем положил к себе на колени. Он спросил: "Ты..."
  
  "Руна".
  
  Он улыбнулся так искренне, что это почти причинило боль. Он сказал: "Я знаю. Конечно, я знаю ваше имя". Медсестре: "Где Бипс?" Куда подевался этот пес?"
  
  Рун начал осматриваться, но медсестра покачала головой, и Рун понял, что Бипс уже много лет был на щенячьем раю.
  
  "Он просто играет, мистер Эллиот", - сказала медсестра. "Он скоро вернется. Он в безопасности, не волнуйтесь". Они находились на небольшой возвышенности под огромным дубом. Медсестра затормозила его инвалидное кресло и ушла, сказав: "Я вернусь через десять минут".
  
  Рун кивнул.
  
  Рауль Эллиот протянул руку и взял ее за руку. Его рука была мягкой и очень сухой. Он сжал ее раз, потом еще. Затем отпустил, как мальчик, пробующий почву с девушкой на танцах. Он сказал: "Бипс. Ты не мог поверить, что они с ним делают, эти мальчики и девочки. Они тыкают в него палками, если он подходит слишком близко к забору. Можно подумать, что они воспитаны получше. Какой сегодня день?"
  
  "Воскресенье", - ответил Рун.
  
  "Я знаю это. Я имею в виду дату".
  
  "Пятнадцатое июня".
  
  "Я знаю это". Эллиот кивнул. Он устремил взгляд на пожилую пару, прогуливающуюся по дорожке.
  
  Территория была ухожена и опрятна. Пары, пожилые и в основном одного пола, медленно прогуливались по мощеным дорожкам. Здесь не было лестниц, бордюров, ступенек, низких растений; ничего, о что могли бы споткнуться старые ноги.
  
  "Я смотрел один из ваших фильмов, мистер Эллиот".
  
  Мухи жужжали, а затем уносились теплым бризом. Большие плотные белые облака отбрасывали на траву свои резкие тени. Эллиотт сказал: "Мои фильмы".
  
  "Я думал, это было замечательно. Манхэттен - мой ритм".
  
  Его глаза прищурились от узнавания. "Я работал над этим с… Ах, это мое воспоминание. Иногда мне кажется, что я схожу с ума. Там была пара парней.… Кто они были? Мы бы устроили бал. Я когда-нибудь рассказывал тебе о Рэнди? Нет? Ну, Рэнди был моего возраста. Может быть, на год или два старше. Мы все были из Нью-Йорка. Некоторые были газетчиками, некоторые писали для Atlantic или редактировали для Scribner's или Conde Nast. Но мы все были из Нью-Йорка. О, в те дни это был другой город, совсем другой город. Студии это нравилось, им нравились мужчины из Нью-Йорка. Такие, как Фрэнк О'Хара. Мы были друзьями, Фрэнк и я. Мы часто ходили в этот бар возле Рокфеллеровского центра. Он назывался… Ну, мы много куда ходили. И в Голливуде тоже. Мы бы тусовались в Голливуде ".
  
  "Вы работали в газете?"
  
  "Конечно, я это сделал".
  
  "Который из них?"
  
  Последовала пауза, и его глаза метнулись. "Ну, ты знаешь, там были обычные сцены. Все изменилось".
  
  "Мистер Эллиот, вы помните, как писали, что Манхэттен - мой ритм?"
  
  "Конечно, люблю. Это было несколько лет назад. Чарли дал ему хороший отзыв. Фрэнк сказал, что ему понравилось. Он был хорошим мальчиком. Генри тоже. Они все были хорошими мальчиками. Мы сказали, что нам не нравятся обзоры. Мы сказали, что, по нашим словам, рецензенты были настолько низкими, что вы даже не должны их игнорировать ". Он рассмеялся над этим. Затем его лицо помрачнело. "Но нам было не все равно, о да, мэм. Но ваш отец может вам это сказать. Где он, он где-то здесь?" Старая голова с волной сухих волос повернулась.
  
  "Мой отец?"
  
  "Разве Бобби Келли не твой отец?"
  
  Рун не видела смысла сообщать старику новости о смерти мистера Келли. Она сказала: "Нет. Он друг".
  
  "Ну, и где он? Он только что был здесь".
  
  "Он отошел на несколько минут".
  
  "Где Бипс?"
  
  "Он ушел играть".
  
  "Я беспокоюсь о дорожном движении с ним. Он становится слишком возбужденным, когда вокруг машины. И эти мальчики. Они тычут в него палками. Девочки тоже ". Он снова заметил цветок и прикоснулся к нему. "Я поблагодарил тебя за это?"
  
  Она сказала: "Держу пари, что да". Рун сел на траву рядом с инвалидным креслом, скрестив ноги. "Мистер Эллиот, вы проводили собственное исследование для фильма?" Потому что Манхэттен - мой ритм?"
  
  "Исследование? Мы попросили людей провести наше исследование. Студия заплатила за это. Красивые девушки. Такие же красивые, как ты ".
  
  "И они исследовали историю, на которой был основан фильм? Полицейский, который украл деньги из Юнион Банка?"
  
  "Держу пари, их там больше нет. Многие из них перешли в Time-Life. Или Newsweek. Студия платила лучше, но некоторые из них не хотели такой дикой жизни. У Хэла сейчас все в порядке? И как Дана? Он был красивым мужчиной ".
  
  "Отлично, они оба в порядке. Ты выяснил что-нибудь о полицейском, который украл деньги? Я имею в виду полицейского в реальной жизни?"
  
  "Конечно, я это сделал". "Что?"
  
  Эллиот смотрел на свое запястье, где, вероятно, должны были быть его часы. "Я снова потерял их. Ты знаешь, когда мы уезжаем? Будет здорово снова вернуться домой. Между нами, я имею в виду, между нами, я не люблю путешествовать. Хотя я ничего не могу им сказать. Ты понимаешь. Ты знаешь, когда мы уезжаем?"
  
  "Я не знаю, мистер Эллиот. Уверен, что нет… Итак, что вы узнали о полицейском, который украл деньги?" "Полицейский?"
  
  "В Манхэттене мой ритм?" "Я написал рассказ. Я пытался написать хорошую историю. Знаешь, ничего подобного нет. Разве это не лучшее, что есть в мире? Хорошая история ".
  
  "Это была замечательная история, мистер Эллиот". Она встала на колени. "Мне особенно понравилась та часть, где Рой прятал деньги. Он копал как сумасшедший, помните? В фильме они были спрятаны на кладбище. В реальной жизни у вас когда-нибудь были какие-нибудь идеи, где коп, который украл деньги, спрятал их?"
  
  "Деньги?" Он секунду смотрел на нее глазами, в которых, казалось, мелькнуло понимание. "Все эти деньги".
  
  И Рун почувствовала слабый толчок в животе, толчок. Она прошептала: "Что с деньгами?"
  
  Его глаза снова остекленели, и он сказал: "То, что они здесь делают - они будут делать это, когда будет хорошая погода - они стелят на столы бумагу, как скатерти, и мы устраиваем здесь пикники. Они кладут орешки в маленькие бумажные стаканчики. Они розовые и похожи на крошечные перевернутые балетные платьица. Я не знаю, где находятся столики. Надеюсь, скоро они сделают это снова… Где Бипс?"
  
  Рун снова опустилась на корточки. Она улыбнулась. "Он играет, мистер Эллиот, я присмотрю за ним". Они немного посидели в тишине, и она спросила: "Чего хотел Роберт Келли, когда пришел навестить вас месяц назад?"
  
  Его голова кивнула в ее сторону, и в его глазах появилась внезапная ясность, которая поразила ее.
  
  "Кто, Бобби? Почему, он задавал мне вопросы об этом чертовом фильме". Старое лицо расплылось в улыбке. "Точно так же, как ты делал весь день".
  
  
  
  * * *
  
  Рун, наклоняясь вперед, изучает его лицо, морщины и изгибы. "О чем именно вы говорили, ты и Бобби Келли?"
  
  "Твой отец, Бобби? О, как обычно. Я работал на Манхэттене с несколькими ребятами".
  
  "Я знаю, что ты это сделал. О чем Бобби спрашивал тебя по этому поводу?"
  
  "Всякая всячина".
  
  "Вещи?" весело спросила она.
  
  Эллиот нахмурился. "Кто-то другой тоже так делал. Кто-то другой спрашивал меня о разных вещах".
  
  Ее сердце забилось немного быстрее. "Когда это было, мистер Эллиот? Вы помните?"
  
  "В прошлом месяце. Нет, нет, буквально на днях. Подожди, я помню - это было сегодня, совсем недавно". Он сосредоточился на ней. "Это была девочка. Мальчишеский. Был очень похож на тебя. Подожди, может быть, это был ты ".
  
  Он прищурился.
  
  Рун чувствовал, что он был на грани чего-то. Мгновение она ничего не говорила. Как в те времена, когда они с отцом отправлялись на рыбалку в сельскую местность Огайо, ловя тяжелого сома тонкими удочками Sears. Вы могли потерять их в мгновение ока, если не были осторожны.
  
  "Бобби Келли", - попыталась она снова. "Когда он пришел в гости, что он спросил у тебя о фильме?"
  
  Глаза опущены, а веки прижаты друг к другу. "Как обычно, ты знаешь. Ты его дочь?"
  
  "Просто друг".
  
  "Где он сейчас?"
  
  "Он занят, он не смог приехать. Он хотел, чтобы я поздоровался с тобой и сказал, что он прекрасно провел время, разговаривая с тобой в прошлом месяце. Вы разговаривали, он сказал мне, что вы говорили обо… напомни, что это было?"
  
  "То место".
  
  "Какое место?"
  
  "То место в Нью-Йорке. Место, куда я его отправил. Он долго искал это место, вот что он мне сказал".
  
  Сердце Рун сильно забилось. Она повернула голову и посмотрела прямо в его молочно-белые глаза.
  
  "Он был счастлив, когда я отправил его туда. Видели бы вы его лицо, когда я рассказал ему об этом. О, он был по-настоящему счастлив. Где Бипс?"
  
  "Просто играю, мистер Эллиот. Я присматриваю за ним. Куда вы отправили Бобби Келли?"
  
  "Он действительно стремился найти его, и я сразу сказал ему, я уверен, что нашел ".
  
  "Теперь ты вспомнил?"
  
  "О, одно из таких мест.… знаешь, их много".
  
  Рун наклонился вперед. Пожалуйста, постарайся вспомнить, подумала она. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… Ничего не сказал.
  
  Тишина. Старик покачал головой. Он почувствовал важность ее вопросов, и в его глазах появилось разочарование. "Я не могу вспомнить. Мне жаль". Он потер пальцы друг о друга. "Иногда мне кажется, что я схожу с ума. Просто схожу с ума. Я чувствую себя довольно уставшим. Мне не помешало бы вздремнуть".
  
  "Все в порядке, мистер Эллиот". Она ощутила свое разочарование. Но она улыбнулась и похлопала его по руке, а затем быстро отодвинулась, почувствовав, какой тонкой она была. Подумала о своем отце. "Эй, не беспокойся об этом".
  
  Рун встала, подошла к нему сзади и взялась за белые пластиковые ручки кресла. Отстегнула тормоза. Она начала катить кресло к тротуару. Эллиот внезапно сказал: "Отель Флоренс. Сорок четвертая западная улица, пять четырнадцать. На десятой авеню."
  
  Рун замер. Она опустилась на корточки рядом с ним, ее рука легла на хрупкую кость его руки. "Так вот куда ты его отправил?"
  
  "Я… Я так думаю. Это только что пришло мне в голову".
  
  "Это замечательно, мистер Эллиот. Большое вам спасибо". Она наклонилась вперед и поцеловала его в щеку. Он коснулся этого места и, казалось, покраснел.
  
  Появился Ричард и шагнул к ним, начиная что-то говорить. Рун подняла к нему руку. Он остановился.
  
  Рауль Эллиот сказал: "Сейчас я хочу вздремнуть. Где Бипс?"
  
  "Он играет, мистер Эллиот. Он скоро будет здесь".
  
  Эллиот огляделся. "Мисс, могу я вам кое-что сказать?"
  
  "Конечно".
  
  "Я солгал".
  
  Рун поколебался. Затем сказал: "Продолжай. Расскажи мне".
  
  "Бипс - маленькое дерьмо. Я годами пытался отдать его. Ты знаешь кого-нибудь, кто хочет собаку?"
  
  Рун рассмеялся. "Уверен, что нет. Извини".
  
  Эллиот посмотрел на цветок, снова заинтересовавшись, начал снимать целлофановую обертку; это победило его, и он положил цветок обратно к себе на колени. Рун взял у него цветок и раскрыл его. Он легко держал его в руках. Он сказал: "Ты ведь когда-нибудь вернешься, правда? Мы устраиваем вечеринку, когда наступает весна. Мы можем поговорить о фильмах. Я бы хотел этого ".
  
  Рун сказал: "Я бы с удовольствием".
  
  "Передай от меня привет своему отцу".
  
  "Конечно, я буду".
  
  Приближалась медсестра. Голова старика свесилась на бок инвалидного кресла. Он медленно дышал. Его глаза были не совсем закрыты, но он спал. Он начал очень тихо похрапывать.
  
  Рун посмотрела на него, снова подумав, как сильно он был похож на ее отца в конце его жизни. Рак, или СПИД, или старость ... упаковка смерти - все это так похоже.
  
  Медсестра кивнула ей, взяла кресло и покатила его по дорожке. Цветок упал на тротуар. Медсестра подняла его и снова положила ему на колени.
  
  Плотная тень облака, которая, по мнению Рун, выглядела точно так же, как дракон, вставший на крепкие задние лапы, пролетела над ними. Она повернулась к Ричарду. "Давай выбираться отсюда. Давайте вернемся в сторону ".
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Отель Florence, расположенный недалеко от реки Гудзон, находился в Адской кухне, к западу от Мидтауна.
  
  Рун знала свою нью-йоркскую историю. Когда-то это был один из самых опасных районов города, родина "Гоферз" и "Хадсон Дастерс", банд убийц, по сравнению с которыми мафия выглядела прирученной. Большинство опасных элементов были перенесены в город, когда был построен туннель в Нью-Джерси. Но отбросы некоторых ирландских и латиноамериканских банд остались. Короче говоря, это был не тот район, в котором можно было тусоваться ночью в одиночестве.
  
  "Огромное спасибо, Ричард", - подумала она.
  
  Он оставил ее там, высадив перед "Флоренцией", четырехэтажной ночлежкой с поцарапанным и облупившимся фасадом. Она начала было снова спрашивать его, в чем дело, но потом включился какой-то радар, и она решила, что это был бы плохой ход.
  
  "На самом деле я не могу здесь задерживаться", - сказал он ей. "Ты будешь в порядке?"
  
  "Со мной все будет в порядке. Чудо-женщина. Это я".
  
  "Сегодня вечером мне нужно встретиться кое с кем. В противном случае я бы остался".
  
  Она не спросила, с кем. Умирала от желания. Но не спросила.
  
  "Нет, все в порядке. Ты продолжай".
  
  "Ты уверен?"
  
  "Продолжай".
  
  Некоторые люди…
  
  Она смотрела, как отъезжает его машина. Он официально помахал ей рукой. Она колебалась всего мгновение, прежде чем осторожно обойти бродягу, который спал перед заполненным банками из-под пива цветочным ящиком под узким окном. Она толкнула дверь вестибюля и вошла внутрь. Пахло влажными обоями, дезинфицирующим средством, какими-то неясными, неприятными запахами животных. Такое место, от которого хочется затаить дыхание.
  
  Клерк посмотрел на нее из-за защитного барьера из оргстекла, который искажал его черты. Худощавый мужчина с зачесанными назад волосами, одетый в парадную рубашку и вельветовые брюки цвета ржавчины. На рубашке были темные пятна, на брюках - светлые.
  
  "Да?" - позвал он.
  
  "Я социальный работник из Бруклина?" Спросил Рун.
  
  "Ты меня спрашиваешь?"
  
  "Я говорю тебе, кто я".
  
  "Да, социальный работник".
  
  "Я пытаюсь найти какую-нибудь информацию о моем пациенте, мужчине, который оставался здесь месяц или около того".
  
  "Разве ты не называешь их клиентами?"
  
  "Что?"
  
  "К нам постоянно приезжают социальные работники. У них нет пациентов. У них есть клиенты".
  
  "Один из моих клиентов", - поправила она себя.
  
  "У тебя есть лицензия?"
  
  "Права? Водительские права? Послушай, я старше, чем я..."
  
  "Нет, лицензия на социальную работу".
  
  Лицензия?
  
  "Ах, это. Видишь ли, на прошлой неделе на меня напали, когда я был на задании. В Бедфорде Стайвесанте. Навещал клиента. Они забрали мою сумочку - мою другую сумочку, мою хорошую сумочку - и в ней были мои права. Я подала заявление на получение новой, но вы знаете, сколько времени требуется, чтобы получить замену?"
  
  "Скажи мне".
  
  "Хуже, чем паспорт. Я говорю о неделях".
  
  Мужчина ухмылялся. "Где ты учился в школе социальной работы?"
  
  "Гарвард".
  
  "Ни хрена". Улыбка не сошла с его лица. "Если больше ничего нет, я очень занят". Он взял National Geographic и открыл ее.
  
  "Послушай, у меня есть моя работа. Я должен разузнать об этом человеке. Роберт Келли".
  
  Продавец поднял взгляд от своего журнала. Он ничего не сказал. Но Рун, даже сквозь потертый пластик, мог видеть настороженность в его глазах.
  
  Она продолжила. "Я знаю, что он оставался здесь некоторое время. Я думаю, что кто-то по имени Рауль Эллиот порекомендовал ему приехать сюда".
  
  "Рауль? Никого не зовут Раулем".
  
  Набравшись терпения, Рун спросил: "Вы помните мистера Келли?"
  
  Он пожал плечами.
  
  Она продолжила. "Он что-нибудь проверял здесь? Чемодан? Может быть, посылку в сейфе?"
  
  "Безопасно? Мы выглядим так, как будто в отеле типа "Типа" должно быть безопасно?"
  
  "Это важно".
  
  И снова мужчина не ответил. Внезапно Рун поняла. Она видела достаточно фильмов. Она медленно подняла сумочку, открыла ее, сунула руку внутрь и достала пять долларов. Она соблазнительно придвинула его к нему. Совсем как актер в фильме, который она смотрела месяц или около того назад. Харрисон Форд, подумала она. Или Майкл Дуглас.
  
  Эта актриса добилась результатов; она заставила смеяться.
  
  Рун дал продавцу еще десятку.
  
  "Послушай, парень. Текущая ставка - пятьдесят за информацию. Так происходит по всему городу. Это как профсоюз".
  
  Пятьдесят? Черт.
  
  Она протянула ему двадцатку. "Это все, что у меня есть".
  
  Он взял деньги. "Я ничего не знаю ..."
  
  "Ты ублюдок! Я хочу вернуть свои деньги".
  
  - за исключением одной вещи. О вашем клиенте Келли. Этот священник или служитель, отец такой-то, звонил, я не знаю, пару дней назад. Он сказал, что Келли оставил чемодан на хранение. Он не смог дозвониться до него в его квартире и использовал этот номер в качестве единственного другого номера. Этот священник подумал, что я могу знать, где Келли. Он не знал, что делать с чемоданом ".
  
  Да! Подумал Рун. Вспоминая сцену в "Манхэттен - мой ритм ", где Рой закопал деньги на кладбище рядом с церковью!
  
  "Отлично, это здорово! Ты знаешь, где была церковь? У тебя есть какие-нибудь идеи?"
  
  "Я ничего не записывал. Но, по-моему, он сказал, что был в Бруклине".
  
  "Бруклин!" Руки Рун были прижаты к грязному оргстеклу. Она наклонилась вперед, подпрыгивая на цыпочках. "Это потрясающе!" с
  
  Мужчина сунул ее деньги в карман. "Ну, счастливого дня". Он снова открыл журнал и начал читать статью о пингвинах.
  
  
  
  * * *
  
  Выйдя на улицу, она нашла телефон-автомат и позвонила Аманде Леклерк.
  
  "Аманда, это Рун. Как дела?"
  
  "Бывал лучше. Скучаю по нему, понимаешь? Роберт… Знал его совсем недолго, но я скучаю по нему больше, чем по некоторым людям, которых знал много лет. Я думал об этом. И знаешь, что я подумал?"
  
  "Что это?"
  
  "Возможно, потому, что мы уже не были так молоды, мы стали быстрее сближаться. Как будто у нас было не так много времени впереди".
  
  "Я тоже скучаю по нему, Аманда", - сказал Рун.
  
  "Ничего не слышал о мистере Симингтоне".
  
  "Он не возвращался?"
  
  "Нет. Никто его не видел. Я поспрашивал вокруг".
  
  "Что ж, у меня хорошие новости". Она рассказала ей о церкви и чемодане.
  
  Женщина мгновение не отвечала. "Рун, ты действительно думаешь, что там могут быть какие-то деньги? Они продолжают требовать у меня арендную плату. Я пытаюсь найти работу. Но это тяжело. Никто не нанимает таких пожилых леди, как я ".
  
  "Я думаю, мы на правильном пути".
  
  "Ну, и что ты хочешь, чтобы я сделал?"
  
  "Начни звонить в церкви Бруклина. Посмотри, не оставил ли мистер Келли там чемодан. Ты можешь пойти в библиотеку и взять телефонную книгу Бруклина. У нас есть одна в видеомагазине. Я возьму от А до L. Ты ведешь от М до Я."
  
  "Z? Какие-нибудь церкви начинаются на Z?"
  
  "Я не знаю. Сент-Забар?"
  
  "Хорошо. Я начну звонить первым делом с утра".
  
  Рун повесила трубку. Она огляделась. Солнце уже село, и в этой части города уныние было невыносимым. Но то, что она чувствовала, было лишь отчасти печалью пейзажа; остальное было страхом. Она была уязвима. Низкие здания - многие из них сгорели или находятся на разных стадиях сноса - несколько автомастерских, заброшенная закусочная, пара припаркованных машин. На улице никого, кто помог бы ей, если бы на нее напали. Несколько ребят в форме банды, сидящих на ступеньках, распивают бутылку Colt 45 калибра или трубку крэка. Проститутка, высокая чернокожая женщина на высоких каблуках, от которых текла кровь из носу, прислонилась к сетчатому забору, скрестив руки на груди. Несколько бомжей облокотились на решетки или в дверных проемах.
  
  Она чувствовала себя очень дезориентированной. Она вернулась на Манхэттен, но все еще чувствовала, что что-то отделяет ее от родной стихии, со стороны.
  
  Начинаю движение по улице, не отрывая глаз от грязного тротуара, держась поближе к бордюру - подальше от переулков и зданий, где прячутся грабители и насильники.
  
  Вспоминаю Властелин колец. Думаю о том, что квесты всегда начинаются весной, при хорошей погоде, хороших друзьях, которые проводят тебя, сытной еде и напитках в твоем рюкзаке. Но они оказываются в Мордоре - самом мрачном из королевств, месте, полном огня, смерти и боли.
  
  Ей показалось, что кто-то идет следом, хотя, когда она оглянулась, то не увидела ничего, кроме теней.
  
  Она добралась до центра города и села в метро. Час спустя она вернулась домой, в лофт. Никакой записки от Ричарда. А Сандры не было - свидание в воскресенье? Совершенно несправедливо! Ни у кого никогда не было свидания в воскресенье. Черт. Она вставила Manhattan Is My Beat в видеомагнитофон и запустила его еще раз. Фильм был на полпути, прежде чем она поняла, что повторяла диалоги вместе с актерами. Она отлично их запомнила.
  
  "Чертовски страшно", - подумала она. Но прокрутила фильм до конца.
  
  
  
  * * *
  
  Хаарте был зол.
  
  Было утро понедельника, и он сидел в своем городском доме. Только что позвонил Зейн и сказал ему, что единственную свидетельницу, Сьюзан Эдельман, вот-вот выпишут из больницы и что другая девушка, со странным именем, расследует это дело усерднее, чем полиция Нью-Йорка.
  
  Злой.
  
  Что было непростой эмоцией в этом бизнесе. Хаарте не позволялось злиться, когда он был полицейским. Как солдат и наемник, он ничего не мог поделать со своим гневом. А теперь - как профессиональный убийца - он обнаружил, что гнев - это обуза. Серьезный риск.
  
  Но он был взбешен. О, он был в ярости.
  
  Он был в своем городском доме. Думал о том, какой грязной стала эта гребаная работа. Убить человека должно быть само по себе просто. Месяц назад они с Зейном напились, сидя в баре отеля "Плаза". Они оба стали сентиментальными и философствующими. Они решили, что их работа лучше большинства других, потому что она простая. И чистый. Когда они разливали виски Lagavulin, Хаарте высмеивал руководителей рекламных компаний, юристов и продавцов. "У них сложная, дерьмовая жизнь".
  
  Зейн возразил: "Но это реальность. А реальность сложна".
  
  И он ответил: "Если это реальность, ты можешь ее получить. Я хочу простоты".
  
  Он имел в виду, что здесь действует странная этика. Хаарте действительно в это верил. Кто-то заплатил ему деньги, и он выполнил работу. Или он не смог бы этого сделать. В этом случае он возвращал деньги или пытался снова. Простота. Либо кто-то был мертв, либо нет.
  
  Но этот удар больше не был простым. Было слишком много незавершенных дел. Слишком много вопросов. Слишком много направлений, которые это могло принять. Он был в опасности, Зейн был в опасности. И, конечно, люди, которые их наняли, тоже подвергались риску.
  
  Мужчина в Сент-Луисе не знал точно, что происходит, но если бы он узнал, он был бы в ярости.
  
  И это еще больше разозлило Хаарте.
  
  Он хотел что-то сделать. Но не мог решить, что. Был свидетель в больнице.… Была странная девушка, та, что в видеомагазине.… Ему нужно было обрезать некоторые из этих незакрепленных концов. Но, потягивая утренний эспрессо, он никак не мог решить, как именно с этим поступить. Есть много способов остановить людей, которые представляют для тебя опасность. Конечно, ты можешь их убить. В некоторых случаях это самый эффективный способ. А иногда убийство свидетелей и посторонних лиц настолько усложняет расследование дела, что полиция ставит это дело на последнее место в списке приоритетов. Но иногда убийство людей приводит к обратному результату. Это привлекает прессу. Это побуждает копов работать еще усерднее.
  
  Убивать - это один из способов. Но вы также можете причинять людям боль. Напугать их. Совсем не требуется большой физической боли, чтобы вывести кого-то из строя на долгое-долгое время. Потерять конечность или зрение… Часто они получают сообщение и у них развивается амнезия относительно того, что они видели или что они знают. А копы даже не могут привлечь вас за убийство.
  
  Вы также можете ранить или убить кого-то, близкого человеку, которого хотите остановить, его друзей или возлюбленных. Он обнаружил, что это работает очень хорошо.
  
  Что делать?
  
  Хаарте встал и потянулся. Он посмотрел на свои дорогие часы. Он прошел на кухню, чтобы приготовить еще одну чашку эспрессо. Густой кофе привел Зейна в возбуждение. Но Хаарте обнаружил, что это его успокоило, прояснило голову.
  
  Потягиваю крепкий напиток.
  
  Размышления: то, что должно было быть простым, стало сложным.
  
  Думаю: пора что-то с этим делать.
  
  
  
  * * *
  
  Она была там, впереди.
  
  Хаарте ждал ее там, в переулке, в течение получаса.
  
  Идет по улице в своем собственном маленьком мире.
  
  Он задавался вопросом о ней. Хаарте часто задавался вопросом о людях, которых он убил. И он задавался вопросом, что в нем было такого, что могло тщательно изучать людей и узнавать о них с единственной целью - покончить с их жизнями. Тот или иной факт, который кто-то может посчитать интересным, милым или очаровательным, на самом деле может стать стержнем всей работы. Простой факт. Делать покупки в этом магазине, ездить этим маршрутом на работу, трахать эту секретаршу, ловить рыбу на этом озере.
  
  За полквартала до него она остановилась и посмотрела в витрину магазина. Одежда. Женщины всегда останавливались и смотрели на одежду? Сам Хаарте был хорошим костюмером и любил одежду. Но когда он ходил по магазинам, это было потому, что костюм износились или рубашка порвалась, а не потому, что он хотел развлечь себя, разглядывая кучу одежды, висящую на вешалках в душном магазине.
  
  Но это был факт о ней, который он отметил. Ей нравилось делать покупки, по крайней мере, с витринами, и это должно было сработать к лучшему. Потому что дальше по улице, в квартале от магазина, который она осматривала, он заметил строительную площадку.
  
  Он пересек улицу и пробежал мимо нее трусцой. Она его не заметила. Он осмотрел участок. Подрядчик установил строительные леса вокруг пятиэтажного здания, которое собирались снести. В здании были рабочие, но они находились в другом квартале и даже не могли видеть эту улицу. Хаарте прошел под строительными лесами и вошел в открытый дверной проем. Он посмотрел на джунгли проводов и балок внутри прохладного открытого пространства того, что когда-то было вестибюлем. Пол был усеян стеклом, кабелями, гвоздями, пивными банками.
  
  Не очень, но сойдет.
  
  Он посмотрел вверх по улице и увидел, как девушка исчезла в магазине одежды.
  
  Хорошо.
  
  Он достал из кармана латексные перчатки и, найдя кусок веревки, отрезал 20 футов длины бритвенным ножом, который всегда носил с собой. Затем он принялся за работу с веревкой и несколькими отрезками трубы. Пять минут спустя он закончил. Он вернулся к входу в здание и спрятался в тени.
  
  Долго еще ждать? он задумался.
  
  Но нет, так получилось. Всего четыре минуты.
  
  Прогуливаясь по улице, довольная своей новой покупкой, какой бы она ни была, девушка не обращала внимания ни на что, кроме весеннего утра, когда она прогуливалась по тротуару.
  
  В двадцати футах отсюда, пятнадцати, десяти…
  
  Она пошла под строительные леса, и когда она оказалась прямо напротив него, он сказал: "О, привет, мисс!"
  
  Она остановилась, испуганно ахнув. Сделала глубокий вдох. "Как будто ты меня напугал", - сердито сказала она.
  
  "Просто хотел сказать. Будь осторожен, где идешь. Здесь опасно".
  
  Он больше ничего не сказал. Она прищурилась, гадая, видела ли она его раньше. Затем перевела взгляд с его лица на веревку, которую он держал в руке. Ее глаза проследили за веревкой, тянувшейся от двери вдоль тротуара. К колонне Лалли, рядом с которой она стояла.
  
  И она поняла, что должно было произойти. "Нет! Пожалуйста!"
  
  Но он сделал это. Хаарте сильно дернул за веревку, вытаскивая колонну из-под первого слоя строительных лесов. Он ослабил другие колонны и вытащил деревянные блоки из-под них. Та, к которой была привязана веревка, была единственной колонной, поддерживавшей тонны стали и высотой два на восемь футов возвышавшейся на двадцать футов над девушкой.
  
  Когда она плакала от страха, ее руки поднялись, пальцы растопырились. Но это был всего лишь автоматический жест, чистый животный рефлекс - как будто она могла отразить ужасный вес, который сейчас обрушился на нее. Суматоха была такой громкой, что Хаарте даже не услышала, как она закричала, когда дерево и металл, похожие на огромные копья, обрушились на нее, поднимая в воздух огромные облака пыли.
  
  Через десять секунд заселение закончилось. Хаарте подбежал к колонне и отвязал веревку. Он выбросил ее в мусорный контейнер. Затем он снял латексные перчатки и покинул строительную площадку, осторожно обходя растекающуюся лужу крови, растекающуюся от кучи мусора в центре тротуара.
  
  
  
  * * *
  
  Мужчина стоял наверху лестницы, поворачиваясь на триста шестьдесят градусов вокруг чердака девушки.
  
  Есть какие-нибудь заметки? Какие-нибудь дневники? Есть свидетели?
  
  На нем была куртка с вышитым именем, Хэнк. Под именем он сам написал по трафарету Департамент общественных работ. Служба считывания показаний счетчиков.
  
  Счетчик вернулся на чердак. Прошелся вдоль книжных полок, вытащил несколько книг и пролистал их.
  
  Здесь должно было что-то быть. Она выглядела как мусорщик. Из тех, кто ничего не выбрасывает. И, черт возьми, похоже, что она этого не делала.
  
  Он принялся за работу: просматривал все книги, бумаги, всякое дерьмо. Мягкие игрушки, обрывки заметок, дневники.… Черт, она ни капельки не была организована. Это должно было занять целую вечность. Его желанием было раскидать все по комнате, разорвать чемоданы, вспороть матрасы. Но он этого не сделал. Он работал медленно, методично. Это было против его натуры. Если ты спешишь, делай это медленно. Кто-то сказал ему это, и он всегда это помнил. Один из парней, на которых он работал, парень, который сейчас мертв - мертв не потому, что был неосторожен, а потому, что они занимались бизнесом, в котором иногда случалось умереть, и это все, что от него требовалось.
  
  Ты спешишь, делай это медленно.
  
  Внимательно просматриваю подушки, коробки, книжные шкафы.
  
  На коробке, засунутой в футон, была надпись "Магические кристаллы". Внутри лежали кусочки кварца. "Магия". Он прошептал это слово так, как будто никогда не произносил его раньше, как будто оно было японским.
  
  Господи. Я в открытом космосе, блядь.
  
  Он нашел кассету с надписью "Манхэттен - мой ритм ", взял ее и поставил на место.
  
  Затем: шаги.
  
  Черт. Кто, черт возьми, это был?
  
  Хихиканье. Женский голос: "Не здесь, давай. Нет, подожди!"
  
  Он сунул руку в карман и нащупал пистолет.
  
  Двадцатилетняя женщина в белом лифчике и платье, стянутом вокруг талии, остановилась на верхней площадке лестницы. Она посмотрела на него. Он посмотрел на ее грудь.
  
  "Кто ты, черт возьми, такой?" - потребовала она. Нерешительно подтягивая ткань к груди.
  
  "Кто ты?" спросил он.
  
  На то, как он спросил, она сразу же ответила: "Сандра".
  
  "Вы ее соседка по комнате?"
  
  "Рун? Да, я полагаю".
  
  Он засмеялся. "Ты догадываешься? Как долго ты ее знаешь?"
  
  "Знаешь, не такой уж длинный".
  
  – Он внимательно воспринял эту информацию, отметил язык ее тела. Была ли она опасной, невинной. Убивала ли она когда-нибудь кого-нибудь. "Как долго это "ты знаешь, долго"?"
  
  "А?"
  
  "Как, черт возьми, давно ты ее знаешь?"
  
  "Всего пара месяцев. Какого черта ты здесь делаешь?"
  
  Мужчина лет двадцати пяти, блондин спортивного вида, поднимался по лестнице. Он прищурился, затем встал рядом с Сандрой.
  
  Счетчик проигнорировал его.
  
  Она спросила: "Типа, что ты здесь делаешь?"
  
  Он закончил просматривать книжный шкаф. Господи, он не хотел перелистывать каждую книгу. Их, должно быть, было пятьсот.
  
  "Эй, - позвал блондин, - леди задала тебе вопрос".
  
  Звучало как реплика из действительно плохого фильма. Метровый любил фильмы. Он жил один и каждую субботу после обеда проводил в "Квадриплексе" рядом с ним.
  
  Он прищурился. "Что это было? Вопрос?"
  
  "Что ты здесь делаешь?" спросила она с беспокойством.
  
  Он указал на свою грудь. "Я считываю показания счетчиков".
  
  "Ты не можешь просто прийти сюда", - сказал молодой человек. Сандра попыталась утихомирить его - не столько из-за самих слов, сколько из-за отношения. Но парень отмахнулся от нее. "Вы не можете войти без разрешения. Это незаконное проникновение. Это подлежит действию ".
  
  "О". Можно действовать. Что это значит?"
  
  "Что она может подать в суд на твою задницу".
  
  "О". Можно действовать. Ну, у нас были сообщения об утечке ".
  
  "Да, какая утечка?" Спросила Сандра. "Кто сообщил об этом?"
  
  Измеритель ухмыльнулся ей, снова посмотрел на ее грудь. Красивые сиськи. И она не была уродливой. Просто нужно было немного подкраситься и избавиться от панковского макияжа. И почему белый лифчик, какие носят пожилые дамы? Он пожал плечами. "Я не знаю. Кто-то внизу пожаловался".
  
  "Ну, я не вижу утечки", - сказала она. "Так почему бы тебе не уйти?"
  
  "У тебя в последнее время не было повреждений от воды?"
  
  "Почему считыватель счетчиков интересуется ремонтом и протечками?" От похотливой спутницы Сандры.
  
  Измеритель выглянул в окно. Это действительно был чертовски невероятный вид. Он оглянулся. "Когда есть утечка, вы можете определить, посмотрев на счетчик. В этом есть смысл, тебе не кажется?"
  
  "Ты просматривал вещи Руна?"
  
  "Не, я искал счетчик".
  
  Сандра сказала: "Ну, это не здесь. Так почему бы тебе не уехать?"
  
  "Почему бы тебе не сказать "пожалуйста"?"
  
  Светловолосый спортсмен сделал это точно так, как сделали бы Редфорд, Стив Маккуин или Сталлоне. Он встал перед Сандрой. Скрестил руки на груди в рубашке поло и сказал: "Леди хочет, чтобы ты ушел".
  
  Профессионал или нет? Измеритель посовещался. Та сторона сдалась, как это обычно и бывало. Он сказал: "Если она леди, почему она трахается с таким мудаком, как ты?"
  
  Блондин улыбнулся, качая головой, делая шаг вперед. Напрягая мышцы, вызванные магией машин Nautilus. "Ты уходишь отсюда".
  
  Оказалось, что это не так уж весело, и Измеритель решил, что это не стоило непрофессиональной части. О, смешивать это с парнем, который знал, что делает ... это было бы одно дело. Прохожу несколько раундов. Действительно получаю шанс обменяться ударами. Но этот гребаный яппи… Господи.
  
  Они устроили небольшую потасовку, немного толкнули друг друга. Говоря то, что ты говорил в уличных драках: "Почему, ты, ублюдок ..." Что-то в этом роде.
  
  Потом Счетчику стало скучно, и он решил, что больше не может рисковать, оставаясь там, и кто знает, кто. эта пара позвонила. Он вырвался и попал Блонди один раз в солнечное сплетение, затем один раз в челюсть.
  
  Удар, вот и все. Два тихих удара. Парень упал на колени. Скорее от тошноты, чем от боли, что и делают удары в живот. Вероятно, это был первый бой, в котором когда-либо участвовал этот парень.
  
  Черт, он собирается-
  
  Парня вырвало на весь пол.
  
  "Господи, Энди", - сказала Сандра. "Это отвратительно".
  
  Метровый помог Энди подняться на ноги. Опустил его на кровать.
  
  Ладно, хватит веселиться, подумал он. Пора снова стать профессионалом. Он сказал Сандре: "Вот что, я из коллекторского агентства. Твоя подруга задолжала пару тысяч на своей кредитной карточке и целый год от нас уклонялась. Мы устали от этого ".
  
  "Звучит как Руна, конечно. Послушай, я не знаю, где она. Я не слышал ..."
  
  Он поднял руку. "Если ты, блядь, скажешь кому-нибудь, что видел меня здесь, я сделаю с тобой то же самое". Он кивнул на молодого человека, который лежал на спине и стонал, прикрыв глаза рукой.
  
  Сандра покачала головой. "Я ничего не скажу".
  
  Когда он уходил, Сандра сказала: "Ты хорошо дерешься". Она позволила платью соскользнуть, снова обнажив грудь. Измеритель задрал платье обратно, улыбнулся и сказал: "Скажи своему парню, что он всегда должен держать левую руку поднятой. Он любит защищаться".
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Мисс Рун?"
  
  Она повернулась и остановилась, когда входила в дверь "Вашингтон Сквер Видео".
  
  Рун, однако, смотрела не на мужчину, который остановил ее. Ее внимание привлекли значок и удостоверение личности в потрепанном бумажнике. Он был маршалом США.
  
  "Классно", - подумала она, прежде чем решила, что ей следует понервничать.
  
  "Меня зовут Диксон".
  
  Он выглядел точно так, как директор по кастингу выбрал бы для федерального агента. Высокий и кряжистый. У него был слабый квинсовский акцент. Она подумала о детективе Вирджиле Манелли и о том, как он носил костюм. Этот парень был одет в джинсы и кроссовки, черную бейсбольную куртку: одежда для мостов и туннелей, что означает: из отдаленных районов. Он не пошел бы в Area, ее любимый клуб после работы, в такой одежде. Подстриженные каштановые волосы. Он был похож на подрядчика.
  
  "Это просто Rune. Не Ms."
  
  Он убрал значок, и она мельком увидела огромный пистолет у него на бедре.
  
  Потрясающе… Это пистолет Шварценеггера, подумала она. Блин, из него можно пробивать грузовики.
  
  Потом вспомнила, что ей снова следует нервничать.
  
  Он прищурился, затем слабо улыбнулся. "Ты меня не помнишь".
  
  Она покачала головой. Позвольте двери захлопнуться.
  
  "Я видел тебя на днях - в квартире на Десятой улице. Я был частью команды по расследованию убийств".
  
  "В квартире мистера Келли?"
  
  "Верно".
  
  Она кивнула. Вспоминая то ужасное утро. Но она не помнила ничего, кроме близко посаженных глаз Манелли.
  
  Разбитый телевизор.
  
  Лицо мистера Келли.
  
  Кровь у него на груди.
  
  Диксон заглянул в записную книжку, положил ее обратно в карман. Он спросил: "Вы недавно общались с некой Сьюзен Эдельман?"
  
  "Сьюзан… О, другой свидетель". Яппи в дизайнерском спортивном костюме. "Я звонил ей вчера, позавчера. Она все еще была в больнице".
  
  "Понятно. Могу я спросить, почему ты позвонил ей?"
  
  Потому что кто-то должен найти убийцу, а копам на это наплевать. Но она сказала Диксон: "Просто посмотреть, как у нее дела. Почему?"
  
  Диксон на мгновение замолчала. Ей не понравилось, как он смотрел на ее лицо. Оценивая ее. Он сказал: "Мисс Эдельман была убита час назад".
  
  "Что?" - выдохнула она. "Нет!"
  
  "Боюсь, что так".
  
  "Что случилось?"
  
  Диксон продолжила. "Она проходила мимо строительной площадки. Рухнули строительные леса. Это мог быть несчастный случай, но, конечно, мы так не думаем".
  
  "О, нет ..."
  
  "Вам кто-нибудь угрожал? Или вы заметили что-нибудь подозрительное после убийства на Десятой улице?"
  
  "Нет". Она на мгновение опустила глаза, испытывая неловкость, затем снова посмотрела на маршала.
  
  Диксон внимательно изучил ее лицо. Выражение его лица ничего не выдавало. Он сказал: "Ради тебя, ради многих людей, мне нужно, чтобы ты рассказала мне, каково твое участие во всем этом".
  
  "Здесь нет ..."
  
  "Это действительно серьезно, мисс. Поначалу это могло показаться игрой. Но это не так. Теперь я могу поместить вас под охрану, и мы разберемся с этим позже… Я действительно не думаю, что тебе понравилось бы провести неделю в женском изоляторе? Итак, что за история?"
  
  В его голосе было что-то такое, что звучало так, как будто он действительно был обеспокоен. Конечно, он в некотором роде угрожал ей, но это просто было в его стиле. Вероятно, это было связано с работой. И она почувствовала, что он действительно беспокоился, что она может закончить как Келли или Сьюзан Эдельман.
  
  Итак, она рассказала ему несколько вещей. О фильме, украденной банковской добыче, о связи между мистером Келли и ограблением. Ничего о Симингтоне. Ничего о церквях или чемоданах. Ничего об Аманде Леклерк.
  
  Диксон медленно кивнул, и она не могла сказать, о чем он думал. Единственное, что, казалось, интересовало его, было старое ограбление.
  
  Почему он при этом приподнял бровь? она задумалась.
  
  Диксон спросил: "Где ты живешь?"
  
  Она дала ему адрес.
  
  "Номер телефона?"
  
  "Телефона нет. Вы можете позвонить сюда, в видеомагазин, оставить сообщение".
  
  Диксон на мгновение задумался. "Я не думаю, что ты в опасности".
  
  "Я ничего не видел, действительно не видел. Только эту зеленую машину. Это все, что я помню. Ни лиц, ни номерных знаков. Нет причин убивать меня ".
  
  Это, казалось, позабавило его. "Ну, на самом деле проблема не в этом, мисс. Причина, по которой вы не умерли, в том, что кто-то не хочет вашей смерти. Пока нет. Если бы они это сделали, ты бы уехал. Однако на твоем месте я бы забыл об этих деньгах, полученных при ограблении банка. Возможно, именно это стояло за стрельбой мистера Келли. Возможно, сейчас ты в безопасности, но если ты продолжишь совать нос в чужие дела… кто знает, что может случиться?"
  
  "Я просто..."
  
  Внезапно его лицо смягчилось, и он улыбнулся. "Ты красивая женщина. Ты умная. Ты жесткая, я это вижу. Я просто не хотел бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось".
  
  Рун сказала: "Спасибо. Я буду иметь это в виду". Хотя на самом деле она думала только о двух вещах: что Диксон не носила обручального кольца. И что он был чертовски намного симпатичнее, чем она думала сначала.
  
  
  
  * * *
  
  "Что все это значило? У того парня был значок?" Стефани говорила, затаив дыхание.
  
  Рун зашел за прилавок в "Вашингтон Сквер Видео", присоединившись к Стефани у кассы. Она ответила: "Он был маршалом США ..." Затем она покачала головой. "Другой свидетель убийства мистера Келли?- она была убита".
  
  "Нет!"
  
  "Возможно, это был несчастный случай. Возможно, нет". Рун уставилась на монитор. На видеомагнитофоне не было фильма, и она смотрела "Тихий снег". "Наверное, нет", - прошептала она.
  
  "Ты, хм, в безопасности?" Спросила Стефани.
  
  "Он так думает".
  
  "Думает?"
  
  "Но есть одна забавная вещь".
  
  "Что?"
  
  "Он был маршалом США?"
  
  "Ты это сказал".
  
  "С чего бы ему быть замешанным в убийстве кого-то в Ист-Виллидж?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  Рун думал. "Я видел этот фильм по Диллинджеру. Ты знаешь Джона Диллинджера?"
  
  "Не лично".
  
  "Ha. Он грабил банки. Что является чем-то вроде федерального преступления - так что за ним охотились не городские копы. Это были Джи-эн-эн ".
  
  "Джи-мэны?"
  
  "Федеральные агенты. Вы знаете, люди из правительства . Как ФБР. Как маршалы США".
  
  "О, подожди, ты же не думаешь, что он расследует то ограбление банка, о котором ты мне рассказывал. То, что было пятьдесят лет назад?"
  
  Рун пожал плечами. "Он ничего не сказал, но это своего рода совпадение, тебе не кажется? Он казался по-настоящему заинтересованным, когда я кое-что сказал ему об этом".
  
  Стефани снова переключилась на Variety. "Немного надуманно".
  
  Но что притянуто за уши во всей этой схеме вещей - как мог бы спросить Ричард.
  
  Рун нашла "Бруклинские желтые страницы". Она открыла его для церквей. Показалось забавным, что в одном каталоге можно найти эскорт-услуги, компании-ротозеи и церкви.
  
  Она пролистала страницы. Боже, там было много страниц.
  
  Она начала звонить.
  
  Полчаса спустя Стефани спросила Руна: "Ты думаешь, я получу роль?"
  
  "Какая часть?" Рассеянно спросила Рун, зажав телефон между ухом и плечом. Она была на удержании. (Также казалось странным звонить в церковь и получать сообщение о приостановке.)
  
  "Разве я тебе не говорил? На следующей неделе у меня прослушивание. Это всего лишь реклама. Но все равно… Они отлично платят. Я должен это получить. Это очень важно ".
  
  Рун внезапно напрягся, когда на линии появился министр.
  
  "Алло?"
  
  "Преподобный, отец, сэр… Я пытаюсь найти какую-нибудь информацию о моем дедушке? Роберт Келли? Около семидесяти. Вы не знаете, проводил ли он какое-то время в вашем приходе?"
  
  "Роберт Келли? Нет, мисс, я уверен, что нет".
  
  "Хорошо, отец. Спасибо. О, и хорошего дня ". Она положила трубку на рычаг, отодвинула в сторону "Желтые страницы" и спросила Стефани: "Ты говоришь это священникам?"
  
  "Что?"
  
  "Хорошего дня?" Я имею в виду, разве ты не должен сказать что-нибудь более значимое? Более духовное?"
  
  "Говори, что хочешь". Стефани отложила Variety и начала расставлять кассеты по полкам. Она сказала: "Если я не получу работу, я просто умру. Это целая реклама. Тридцать секунд. Я бы сыграла молодую жену с ПМС, и я не смогу насладиться ужином в честь годовщины, пока не приму несколько таблеток ".
  
  "Какие таблетки?"
  
  "Я не знаю. "Судороги прочь".
  
  "Что?"
  
  "Ну, что-нибудь вроде этого. Затем я беру их, и мы с мужем счастливо вальсируем. Я надеваю длинное белое платье. Это так отвратительно, когда они так делают, надевают белое в рекламе менструаций. Еще я волнуюсь, потому что не умею вальсировать. Танцы - не совсем моя сильная сторона. И я не могу - только между нами - я тоже не могу слишком хорошо петь. Это настоящая заноза в заднице - устраиваться на работу, когда ты не умеешь петь и танцевать ".
  
  "У тебя великолепное тело и великолепные волосы".
  
  И ты высокий, черт возьми.
  
  Листаю еще страницы, не обращая внимания на синагоги и мечети. "Аманда тоже звонит.… Мне жаль ее. Бедная женщина. Представьте себе - ее подруга убита, и ее выгоняют из страны ".
  
  "Кстати, я не думаю, что это все приходы", - сказала Стефани.
  
  "Ты думаешь, я выводил их из себя, называя их приходами?" Рун нахмурился.
  
  "Я думаю, они злятся, когда вы поклоняетесь сатане и произносите заклинания. Я не думаю, что их волнует, как вы называете их церкви. Я просто говорю вам для вашего собственного, знаете, назидания".
  
  Рун подняла трубку, а затем снова положила ее. Она взглянула на дверь, когда вошла худощавая молодая женщина в темном платье. У женщины была подходящая стрижка пажа, на ней был темно-синий костюм, в одной руке она держала тяжелый портфель юридической или бухгалтерской фирмы. Рун быстро оценил ее, прошептав Стефани: "Ставлю доллар, что это Ричард Гир".
  
  Стефани подождала, пока женщина перейдет к разделу комедий и достанет с полки The Sting , прежде чем залезть в карман и выложить на столешницу четыре четвертака. Рун положил долларовую купюру рядом с ними. Стефани пробормотала: "Думаешь, ты становишься крутым дерьмом, да? Ты можешь их заметить?"
  
  "Я могу их заметить", - сказал Рун.
  
  Женщина бродила по проходам, не чувствуя, что Рун и Стефани наблюдают за ней, пока они притворялись, что работают. Она подошла к прилавку и положила фильм Ньюмана-Редфорда на резиновый коврик для мелочи рядом с кассовым аппаратом. "Я возьму это". Она протянула Руне свою членскую карточку. Стефани, улыбаясь, потянулась за деньгами. Женщина поколебалась, а затем сказала: "О, может быть, я тоже куплю еще одну". Отойдя к разделу драмы.
  
  Она поставила "Пауэр" рядом со "Стингом". С обложки смотрели глаза Ричарда Гира из спальни. Стефани сунула два доллара Руну и позвонила в прокат. Женщина забрала кассеты и вышла из магазина.
  
  "Откуда ты знаешь?" Стефани спросила Руна.
  
  "Смотри". Она ввела в компьютер членский номер женщины и вызвала историю всех фильмов, которые она брала напрокат.
  
  "Это обман".
  
  "Не делай ставку, если не знаешь шансов".
  
  "Я не знаю, Рун", - сказала Стефани. "Ты думаешь, мистеру Келли нравились "скрытые сокровища" или что-то в этом роде, но смотри, вот эта женщина берет фильмы Ричарда Гира напрокат десять раз за шесть месяцев. Это так же странно, как и Келли ".
  
  Рун покачала головой. "Нет, ты знаешь, почему она это делает? У нее с ним роман. Ты знаешь, как сейчас обстоят дела, секс опасен. Вы должны взять дело в свои руки. Так сказать. Для меня это имеет смысл ".
  
  "Забавно, ты больше похожа на любительницу риска - выслеживаешь спрятанные сокровища и убийц. Но ты не ляжешь в постель с парнем".
  
  "Я пересплю с кем-нибудь. Я просто хочу убедиться, что это тот, кто мне нужен".
  
  "Верно"? Стефани фыркнула. "Тебе действительно нравятся твои невыполнимые задания, не так ли".
  
  Рун вставил контрабандный альбом "Manhattan Is My Beat " в видеомагнитофон. Несколько минут спустя она задумчиво произнесла: "Разве она не была красивой?" На экране Руби Даль, с коротко подстриженными светлыми волосами, шла рука об руку с Даной Митчелл, игравшей своего жениха, полицейского Роя. На заднем плане вырисовывался Бруклинский мост. Это было до ограбления. Капитан вызвал Роя и сказал, какую хорошую работу он выполняет. Но молодой патрульный беспокоился, потому что был на мели. Ему нужно было содержать свою больную мать. Он не знал, когда они с Руби смогут пожениться. Может быть, он оставит полицию и пойдет работать в сталелитейную компанию.
  
  "Но ты так хорош в том, что делаешь, Рой, дорогой. Я бы подумал, что они хотели бы, чтобы ты был комиссаром. Ну, если бы я был главным, я бы сделал тебя таким".
  
  Красавчик Дана Митчелл торжественно шагал рядом с ней. Он сказал ей, что она шикарная девушка. Он сказал ей, какой он счастливый парень. Камера отъехала от них, и два человека превратились в незначительные точки в сумрачном черно-белом городе.
  
  Рун опустил взгляд на столешницу. "О боже!"
  
  "Что?" Встревоженно спросила Стефани.
  
  "Это телефонное сообщение".
  
  "И что?"
  
  "Где Фрэнки? Черт возьми. Я собираюсь надрать ему задницу ..."
  
  "Что?"
  
  "Он принял сообщение, но просто оставил его здесь, под этими квитанциями". Она подняла его. "Смотрите, смотрите! Это от Ричарда. Я ничего не слышала о нем со вчерашнего дня. Он высадил меня в Вест-Сайде ".
  
  Рун поморщился. "Поцеловал меня в щеку на прощание".
  
  "Ой. Только поцелуй в щеку?"
  
  "Да. И после того, как он увидел меня топлесс".
  
  Стефани покачала головой. "Это нехорошо".
  
  "Расскажи мне об этом".
  
  Сообщение гласило:
  
  Рун-Ричард пригласил тебя на ужин завтра, в семь, он готовит. У него для тебя сюрприз, и он также сказал, какого черта ты не берешь телефон. Ха-ха-ха, но он пошутил
  
  "Да! Я думала, он махнул на меня рукой после того, как мы отправились в дом престарелых в воскресенье ".
  
  "Дом престарелых? Рун, тебе нужно выбирать более романтические места для свиданий".
  
  "О, я собираюсь! У меня есть совершенно отличная свалка, на которую я хожу ..."
  
  "Нет, нет, нет".
  
  "Это действительно здорово". Она снова взбила волосы. "Что мне надеть? У меня есть майка в горошек, которую я только что купила в секонд-хенде Rose. И эта юбка из тигровой шкуры шириной около восьми дюймов… Что?"
  
  "Тигровая шкура?"
  
  "О, типа, это ненастоящее… Если тебе нравятся тропические леса и все такое. Я имею в виду, это было сделано в Нью-Джерси ..."
  
  "Рун, проблема не в исчезающих видах".
  
  "Ну, в чем проблема?"
  
  Стефани внимательно рассматривала ее. "Это светящиеся в темноте серьги?"
  
  "Я купила их на прошлый Хэллоуин", - сказала она, защищаясь, прикасаясь к черепам. "Почему ты так на меня смотришь?"
  
  "Тебе нравятся сказочные истории, верно?"
  
  "Конечно".
  
  "Ты помнишь Золушку?"
  
  "О, это лучшее. Знаешь ли ты, что в реальной истории, в сказке братьев Гримм, мать отрезала уродливых сестер ножом пятки, чтобы их ступни поместились в...
  
  "Руна". Стефани терпеливо повторила это.
  
  "Что?"
  
  "Давайте на минутку подумаем о диснеевской версии".
  
  Рун осторожно посмотрел на нее. "Хорошо".
  
  "Ты помнишь это?"
  
  "Да".
  
  Стефани медленно обошла Руну, разглядывая ее. "Ты понимаешь, к чему я клоню?"
  
  "О,… переделка?"
  
  Стефани улыбнулась. "Не принимай это близко к сердцу. Но я думаю, тебе нужна крестная-фея".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Рун хотел быть в обтяжку.
  
  Стефани неохотно потакала ей, но поход по магазинам, специализирующимся на стройности, оказался неудачным. Рун провела полчаса в крошечных душных раздевалках, примеряя длинные черные платья и играя со своими волосами, пытаясь выглядеть как Одри Хепберн, стараясь выглядеть обтягивающе. Но потом слово "старомодный " закралось ей в голову, и, хотя она могла раздеться и посмотреть на свой плоский живот, тонкие ноги и милое личико, как только она подумала "старомодный", это убило ее. Сегодня никаких длинных платьев.
  
  "Ты победила", - пробормотала она Стефани.
  
  "Спасибо", - последовал резкий ответ. "Теперь давайте приступим к работе".
  
  Они пошли на юг, прочь из Деревни.
  
  "Ричарду нравятся длинные и облегающие", - объяснил Рун.
  
  "Конечно, ему нравится", - ответила Стефани. "Он мужчина. Ему, наверное, тоже нравятся красные и черные бюстье и подвязки". Но она продолжала терпеливо объяснять, что женщина никогда не должна покупать одежду для мужчины. Она должна покупать одежду для себя, что, в свою очередь, заставит мужчину уважать ее и желать еще больше.
  
  "Ты думаешь?"
  
  "Я знаю".
  
  "Радикальный", - сказал Рун.
  
  Стефани закатила глаза и сказала: "Мы выберем европейский".
  
  "Ричард очень похож на француза. Я бы хотел, чтобы он сменил имя".
  
  "К чему?"
  
  "Это был Франсуа. Теперь я склоняюсь к Жан-Полю".
  
  "Что он думает по этому поводу?"
  
  "Я ему не говорила. Я собираюсь подождать несколько недель".
  
  "Мудро".
  
  Сохо, бывший складской и производственный район, примыкающий к Гринвич-Виллидж, только-только становился шикарным. Раньше этот район был оплотом художников-резидентов - работающих художников и скульпторов, которые были единственными людьми, которые могли легально проживать по соседству в соответствии с кодексом городского зонирования. Но, хотя город выдавал разрешения только сертифицированным художникам, он ничего не сделал для контроля стоимости огромных лофтов, и когда галереи, винные бары и бутики переехали в коммерческие здания, цены на жилье взлетели до сотен тысяч… Забавно, как много юристов и банкиров внезапно обнаружили, что у них есть талант к рисованию и ваянию.
  
  Они прошли мимо магазина одежды, выкрашенного внутри в ярко-белый цвет. Рун резко остановился и уставился на черную шелковую блузку.
  
  "Мне это нравится".
  
  "Я тоже", - согласилась Стефани.
  
  "Мы можем его достать?"
  
  "Нет".
  
  "Почему нет? Что в нем не так?"
  
  "Видишь бирку? Это не номер заказа. Это цена".
  
  "Четыреста пятьдесят долларов!"
  
  "Давай, следуй за мной. Я знаю маленькое испанское местечко выше по улице".
  
  Они свернули с Западного Бродвея на Спринг и зашли в магазин, который Руне сразу понравился, потому что большая белая птица, сидевшая на жердочке у двери, сказала им: "Привет, молокосос", когда они вошли.
  
  Рун огляделась. Она сказала: "Я в игре. Но это не фанк. Это не Новая волна".
  
  "Так не должно быть".
  
  После двадцати минут тщательной сборки Стефани с одобрением осмотрела Руну и только после этого разрешила ей посмотреть в зеркало.
  
  "Потрясающе", - прошептал Рун. "Ты волшебник".
  
  Бордовая юбка была длинной, хотя скорее пышной, чем облегающей. Сверху на ней была черная футболка с глубоким вырезом, а поверх нее кружевная прозрачная блузка. Стефани выбрала несколько подвесных сережек из оранжевого пластика.
  
  "Это не прежний я, но это определенно разновидность меня".
  
  "Я думаю, ты развиваешься", - сказала ей Стефани.
  
  Когда продавец заворачивал одежду, Рун сказал: "Вы знаете историю о красной курочке?"
  
  "Это было на улице Сезам?"
  
  "Я так не думаю. Это она пекла хлеб, и никто ей не помогал, кроме одного животного. Я забыл, что это было. Утка, кролик. Кто знает? В любом случае, когда хлеб был готов, все остальные животные подошли к курице и сказали, что хотят попробовать. Но она сказала: "Тащите задницу, уроды". И она поделилась им только с тем, кто ей помог. Что ж, когда я найду деньги в банке, я собираюсь поделиться ими с тобой ".
  
  "Я?"
  
  "Ты мне веришь. Ричард - нет. Полиция - нет".
  
  Стефани ничего не сказала. Они вышли на улицу и вернулись на Западный Бродвей. "Ты не обязан этого делать, Рун", - сказала она наконец.
  
  "Но я хочу. Может быть, ты сможешь бросить этот дурацкий видеомагазин и пройти прослушивание на полную ставку".
  
  "На самом деле..."
  
  "Нет". Венгерский акцент вернулся. "Не спорь с крестьянкой. Очень упрямая.… О, подожди." Рун взглянул на магазин через улицу. "Ричард сказал, что у него для меня сюрприз. Я хочу ему что-нибудь подарить".
  
  Они перебежали Бродвей, лавируя между машинами. Рун остановилась, перевела дыхание, посмотрела в окно. "Что нравится мужчинам?" спросила она.
  
  Стефани сказала: "Сами". И они вошли внутрь.
  
  
  
  * * *
  
  Магазин казался футуристичным, но, возможно, на самом деле он был антикварным, рассуждала Рун, поскольку напомнил ей о том, как ее мать описывала шестидесятые - безвкусный, наполненный странными светящимися огнями, космическими кораблями и планетами, а также смесью запахов благовоний: мускуса, пачули, розы, сан-далвуда.
  
  Рун посмотрел на подсвеченный черным плакат с кораблем, плывущим в небе, и сказал: "В высшей степени ретро".
  
  Стефани со скукой огляделась по сторонам.
  
  В витринах: жеоды, кристаллы, камни, опалы, серебро и золото, волшебные палочки из кварца, обернутые серебряной проволокой, головные уборы, метеориты, памятные вещи НАСА, кассеты с электронной музыкой, оптические иллюзии. Цветные огни, разделенные вращающимися призмами, ползли вверх и вниз по стенам.
  
  "Это доведет меня до эпилепсии", - проворчала Стефани.
  
  "Это самый радикальный магазин на свете, тебе не кажется? Разве это не фантастика?" Рун взял двух динозавров и заставил их танцевать.
  
  "Украшения хорошие". Стефани склонилась над прилавком.
  
  "Как ты думаешь, что бы ему понравилось?"
  
  "Это слишком дорого. Грабеж".
  
  Рун закрутил калейдоскоп. "Я не думаю, что он на самом деле не любит игрушки".
  
  Продавец, худощавый чернокожий мужчина с круглым, красивым лицом, обрамленным растафарианскими дредами, сказал Руну глубоким музыкальным голосом: "Что ты там видишь?"
  
  "Нирвана. Смотри". Она протянула ему тяжелую трубку.
  
  Он подыгрывал, заглядывая внутрь. "Ах, нирвана, вот она. Сегодня специальное предложение по калейдоскопам, которые показывают вам просветление. За полцены".
  
  Рун покачала головой. "Кажется неправильным, что ты должен платить за просветление".
  
  "Это Нью-Йорк", - сказал он. "Чего ты хочешь?"
  
  Стефани сказала: "Я голодна".
  
  Затем Рун увидела браслеты. В огромной стеклянной пирамиде лежала дюжина серебряных браслетов. Она подошла к концу прилавка, уставившись на них, слегка приоткрыв рот. Выдыхаю Ох.
  
  "Они вам нравятся, не так ли?" - спросил продавец.
  
  "Могу я посмотреть вон на ту?"
  
  Рун взяла тонкий браслет, поднесла к лицу. Поворачивала его снова и снова. Серебро становилось все толще и тоньше, и концы были похожи на две руки, сцепленные вместе.
  
  Растафарианец ухмыльнулся. "Она хорошо выглядит. Она хорошо смотрится на твоей руке, но ..."
  
  "Она"? Спросила Стефани.
  
  Продавец изучал лицо Рун. "Может быть, ты думаешь о том, чтобы отдать ее кому-нибудь. Может быть, ты так думаешь?" Он держал браслет в своих длинных, чувственных пальцах, внимательно изучая его. Рун подумал о руках Ричарда, медленно открывающих банку пива. Продавец поднял глаза. "Какому-то вашему другу".
  
  Рун не обратил внимания на его слова. "Откуда ты это знаешь?" Спросила его Стефани.
  
  Он ухмыльнулся, помолчал. Затем сказал: "Я думаю, он хороший человек".
  
  Стефани посмотрела на него с беспокойством. "Как ты узнал?"
  
  И Рун, которого нисколько не удивили слова клерка, сказал: "Я возьму это".
  
  "Это слишком дорого".
  
  Растафарианец нахмурился. "Эй, я предлагаю тебе сатори, я предлагаю тебе любовь, а ты говоришь, что это слишком дорого?"
  
  "Поторгуйся с ним", - скомандовала Стефани.
  
  Рун сказал: "Заверни это в подарок".
  
  Растафарианец колебался. "Ты уверен?"
  
  "Конечно, я уверен. Почему?"
  
  "О, просто этот браслет, она будет важна в твоей жизни, у меня такое чувство. Будет очень важна". Он потрогал металлическое кольцо. "Не торопись выдавать ее. Нет, нет, не торопись делать это". "Мы можем сейчас поесть?" Спросила Стефани. "Я голодна".
  
  Когда они шли к двери, служащий окликнул Руна: "Ты меня слышишь?"
  
  Рун повернулся. Посмотрел ему в глаза. "Я слышу тебя".
  
  
  
  * * *
  
  "Я зайду, сэр",
  
  Рун протянул Стефани хот-дог, который она купила у продавца перед церковью Святой Троицы в центре города, недалеко от Уолл-стрит. Она продолжила говорить. "Пока не зайду, сэр" - вот что говорит Рой, полицейский, Дана Митчелл, своему капитану. Все они стоят перед банком со своими мегафонами и пистолетами. Пока не войду, сэр". И это большой сюрприз, потому что он всего лишь патрульный коп и молодой парень. Никто не обращал на него никакого внимания. Но именно он вызвался добровольно спасти заложника ".
  
  Рун взяла у мужчины свой собственный хот-дог. Они сели у кованой железной ограды перед кладбищем. Тысячи людей проходили мимо по Бродвею, некоторые исчезали на Уолл-стрит в изгибах торжественных зданий.
  
  Стефани ела вдумчиво, неуверенно поглядывая на хот-дог после каждого кусочка.
  
  "Тогда Рой говорит: "Позвольте мне попробовать, сэр. Я могу его отговорить. Я знаю, что смогу ".
  
  "Ага". Стефани смотрела прямо перед собой; толпы проходящих мимо людей завораживали.
  
  "Итак, лейтенант говорит: "Хорошо, офицер, если вы хотите уйти, я не буду вас останавливать".
  
  Рун выбросила свой недоеденный хот-дог. Встала. "Но это опасно". - Ее голос звучал так же мелодраматично, как и у персонажа самого фильма. "Это сказал другой коп, его друг. А Дана - помнишь тот мечтательный взгляд, который у него был?- Дана говорит, что я никому не позволю погибнуть на моем ритме." Его челюсть была твердой, он поправил шляпу и передал свою дубинку своему другу, затем перешел улицу и влез в боковое окно ". Рун начал расхаживать по комнате. "Давай, пойдем. Я хочу увидеть настоящий банк".
  
  Стефани взглянула на последний дюйм хот-дога, затем выбросила его в мусорное ведро. Она вытерла руки и рот тонкой салфеткой.
  
  Они спустились на Уолл-стрит. Белое свечение пробивалось сквозь молочно-белые облака, но улица с ее узкими рядами темных офисных зданий была мрачной.
  
  Рун сказал: "Они снимали фильм в самом здании банка old Union - там и произошло настоящее ограбление. Банк обанкротился много лет назад, и здание было продано. С тех пор здесь многое изменилось. В прошлом году его купила какая-то компания и превратила первый этаж в ресторан ".
  
  Стефани сказала: "Можем мы выпить там кофе? Мне нужно немного кофе".
  
  Рун был взволнован, шел впереди нее, затем замедлил шаг и снова перешел на шаг. "Не слишком ли это? Прогуливаться по тем же улицам, что и актеры сорок лет назад? Может быть, Дана Митчелл остановился прямо здесь и поставил ногу на пожарный гидрант, чтобы завязать шнурок ".
  
  "Может быть".
  
  "О, смотри!" Рун схватил ее за руку. "Вон там, за углом! Именно оттуда грабитель выстрелил, когда копы приближались после срабатывания сигнализации. Это великолепная сцена ". Она побежала к углу, проскользнула мимо молодой женщины в розовом костюме и прижалась спиной к мрамору, как будто попала под обстрел. "Стефани! Пригнись! Прячься в укрытие!"
  
  "Ты сумасшедший", - сказала Стефани, медленно подходя к стене.
  
  Рун потянулся вперед. "Ты хочешь, чтобы тебя подстрелили? Пригнись!"
  
  Она, смеясь, заставила Стефани присесть. Несколько прохожих услышали ее. Они настороженно оглянулись. Стефани, притворившись, что не знает Руна, прошептала: "Ты не в своем уме!" Посмотрев на толпу, сказала громче: "Она не в своем уме".
  
  Глаза Руна заблестели. "Ты можешь себе это представить? Банк за углом. И... Послушай!" Вдалеке раздался звук "джекем-мер". "Пулемет! У грабителя автомат, старый автомат "Томми". Он стреляет в нас. Ладно, это прямо за углом, и у него заложник и миллион долларов. Я должен спасти его!"
  
  Стефани засмеялась и потянула Руна за руку. Теперь подыгрываю. "Нет, нет, не уходи, это слишком опасно".
  
  Рун поправила шляпу-невидимку, расправила плечи. "На моем ритме никого не убивают". И завернула за угол.
  
  Как раз вовремя, чтобы увидеть, как бульдозер превращает то, что раньше было одним из этажей здания Юнион Бэнк, в огромный мусорный контейнер.
  
  "Нет ..." Рун остановилась посреди переполненного тротуара. Несколько бизнесменов налетели на нее, прежде чем она отступила. "О, нет". Ее рука потянулась ко рту.
  
  Компания по сносу зданий уже снесла большую часть здания. Уцелела только часть одной стены. Коренастый бульдозер разгребал груды обломков камня, дерева и металла.
  
  Рун сказал: "Как они могли это сделать?"
  
  "Что?"
  
  "Они снесли его. Его больше нет".
  
  Рун отошла от Стефани, не сводя глаз с мужчин, которые работали с лязгающими отбойными молотками. Они стояли на краю уцелевшей стены, на высоте сорока футов, и раскапывали каменную кладку у своих ног. Она посмотрела вверх по улице, затем медленно пересекла ее, направляясь к фанерной баррикаде, которая закрывала пешеходам доступ к месту сноса.
  
  Она не могла смотреть в глазки, прорезанные рабочими; они находились на уровне шести футов. Поэтому она вошла на саму стройплощадку через открытые ворота из сетки. Огромный земляной скат вел вниз к фундаменту, где на холостом ходу стоял грузовик с мусорным контейнером. Раздался оглушительный грохот, когда тонны щебня упали в стальной контейнер.
  
  Стефани догнала ее. "Эй, я не думаю, что мы должны быть здесь".
  
  "Я чувствую себя странно", - сказал ей Рун.
  
  "Почему?"
  
  "Они просто разрушили все это место. И это было так ... знакомо. Я так хорошо знал это по фильму, а теперь его нет. Как они могли это сделать?"
  
  Под ними второй бульдозер поднял огромное одеяло из стальной сетки и положил его поверх куска обнаженной скалы. Над их головами раздался болезненный гудок парового свистка. Бульдозер попятился. Затем два свистка. Минуту спустя сработала взрывчатка. Резкий хлопок у них под ногами. Дым. Металлическое покрытие сдвинулось на несколько футов. Прозвучали три свистка - сигнал "все чисто".
  
  Рун моргнул. Навернулись слезы. "Это не так, как должно быть".
  
  Она наклонилась и подняла кусочек битого мрамора с фасада банка - розовато-серый, цвета форели, гладкий с одной стороны. Она долго смотрела на него, затем положила в карман.
  
  "Все совсем не так, как должно быть", - повторила она.
  
  "Поехали", - настаивала Стефани.
  
  Бульдозер убрал сетку и начал выкапывать куски разрушенной породы.
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Она завернула его, браслет.
  
  Но потом, идя по Третьей авеню - мимо магазинов одежды со скидками, магазина "Холлмарк", "Деликатес", - она решила, что оберточная бумага слишком женственная. На нем был виноградный узор, который был ничуть не нежнее, чем на старых иллюстрациях к "Арабским ночам ". Но Ричард мог подумать, что это цветы.
  
  Поэтому на полпути к его квартире она сунула руку с недавно отполированными ногтями - розовыми, а не зелеными или голубыми, для разнообразия, - в сумочку и сорвала бумагу и ленту.
  
  Затем, ожидая светофора на Двадцать третьей улице, Рун начал беспокоиться о коробке. Вручение ему чего-то в коробке, чего-то, что должно было быть, как бы это сказать?, спонтанным, казалось слишком формальным. Мужчины испугались, ты дал им что-то слишком обдуманное.
  
  Проклятые мужчины.
  
  Гвозди снова взялись за работу и открыли коробку, которая присоединилась к смятой арабской бумаге на дне сумочки из леопардовой кожи. Она подняла браслет на свет.
  
  Подождите. Это было слишком женственно?
  
  Имело ли это значение? Помните, он был рыцарем-философом , а не из тех, кто убивает крестьян палашом. В любом случае, в нем определенно было что-то андрогинное - как в гермафродите. И теперь, подумав об этом, Рун решила, что это одна из причин, по которой они были так совместимы. Мужчина-женщина, инь-ян были в постоянном движении для них обоих.
  
  Она положила браслет в карман.
  
  Видишь, что это такое, я покупала один для себя -помнишь, я говорила тебе, что люблю браслеты, так что я увидела этот, и он показался мне слишком мужественным, и я подумала, ну, мне просто пришло в голову, что ты мог бы ...
  
  Рун остановилась на светофоре. Она была перед индийским магазином, на улицу хлынули музыка ситары и запах благовоний. Свет изменился.
  
  Видишь ли, я получил специальное предложение в ювелирном магазине, в который хожу. Два за один. Да, ни хрена себе. Удивительные. И я подумала: кого я знаю, кому бы понравился браслет? И, угадай что? Ты выиграл…
  
  Перехожу улицу.
  
  Затем она увидела его многоквартирный дом в квартале впереди. Она пыталась быть объективной. Но все равно была разочарована. Это была прямоугольная высотка, примостившаяся в гнезде из квадратных высоток, маленький пригород Манхэттена. Она не могла представить своего рыцаря в черном, живущего среди крошечных вдов, продавцов, медсестер и студентов-медиков из Нью-Йоркского университета.
  
  Ну что ж.… Она продолжила идти по тротуару и остановилась возле его дома.
  
  Эй, Ричард, хочешь браслет? Если нет, ничего страшного, я мог бы подарить его своей матери, сестре, соседке по комнате… Но если тебе это нравится… Это довольно радикальный дизайн, тебе не кажется? -взгляни на него.
  
  Рун отошла от здания и посмотрела на свое отражение в окне.
  
  О, браслет? Руна, это фантастика! Надень его на меня. Я никогда его не сниму.
  
  Она протерла серебро о рукав, затем снова опустила его в карман.
  
  О, браслет. Ну, дело в том, что я их никогда не ношу…
  
  Дело в том, что моя девушка подарила мне точно такой браслет в тот день, когда покончила с собой…
  
  Ну, дело в том, что у меня аллергия на серебро…
  
  Проклятые мужчины.
  
  
  
  * * *
  
  При виде его, с этими темными волосами и удлиненным французским лицом, ее снова пронзило то сумасшедшее электричество. Она знала, что ее голос вот-вот дрогнет, и она подумала, черт возьми, возьми это под контроль.
  
  Что лучше? Кокетливый, удивленный? Соблазнительный? Она выбрала нейтральное "Привет". Она стояла в дверном проеме. Ни один из них не пошевелился.
  
  Он одарил ее одним из тех пугающих взглядов "мы-просто-друзья". Казалось, он почти удивился, увидев ее. "Рун, привет, как дела?"
  
  "Отлично, отлично.… Ты?"
  
  Привет, как дела?
  
  "Хорошо". Он кивнул, и она увидела, что ему определенно неловко. Хотя он продолжал улыбаться. В ней происходили серьезные взрывы. Желание испариться, желание ослабить объятия вокруг него и никогда не уходить. В основном она задавалась вопросом, что, черт возьми, не так.
  
  Тишина, пока пожилая дама с выпяченным кислым ртом прогуливала мимо своего керн-терьера, презрительно взглянув на них. Ричард сказал: "Итак, как обстоят дела с видеобизнесом?" Он оглядел ее с ног до головы. Ни слова не сказал о новом наряде. Взглянул на серьги. О них тоже ничего не сказал.
  
  "Хорошо. Хорошо".
  
  "Ну, почему бы тебе не зайти".
  
  Она последовала за ним внутрь.
  
  Подожди, подумала она, оглядывая его с ног до головы. Что происходит? На нем была нежно-голубая рубашка на пуговицах, коричневые брюки-чинос и брюки с верхом. О боже, топ-сайдеры! Ничего черного, ничего шикарного. Он выглядел как яппи из Верхнего Ист-Сайда.
  
  Затем она оглядела его квартиру. Она не могла понять, что кто-то, кто носит черную кожу и постукивает по крышкам пивных банок такими изящными пальцами, может жить в месте с белой мебелью от Conran, плакатами рок-н-ролла на стенах и металлической статуэткой чайки.
  
  Медная морская чайка?
  
  "Просто позволь мне кое-что проверить".
  
  Он исчез на кухне. Что бы он ни готовил, пахло великолепно. Ни одна из ее подружек не могла вынести такого запаха из кухни. Господь свидетель, у нее его никогда не было.
  
  Она рассматривала его книжные полки. В основном технические книги о вещах, в которых она не разбиралась. Книги в мягкой обложке для колледжа. Пачки "Нью-Йорк Таймс " и "Атлантик Мансли".
  
  Он вернулся в комнату. Встал, скрестив руки на груди. "Итак". Теперь пугливый.
  
  "Угу. Итак". Какое-то время она не могла придумать, что сказать. Затем она выпалила: "Я подумала, может быть, после ужина ты захочешь прокатиться. Я нашел отличное место. Это в Квинсе, на свалке. Я знаю владельца. Он впускает меня. Это действительно радикально, как огромное кладбище динозавров. Вы можете посидеть на каких-нибудь обломках - знаете, там не так ужасно грязно, как на мусоре, - и полюбоваться закатом над городом. Это действительно дико. Это ваша мега-свалка… Ладно, Ричард, давай. Расскажи мне, что я такого сделал, что испортил сегодняшний вечер ".
  
  "Дело в том, что..."
  
  "Привет", - раздался женский голос от двери.
  
  Рун обернулся и увидел высокую женщину с длинными светлыми волосами, входящую в открытую дверь. Женщина была одета в серый костюм в тонкую полоску и черные туфли-лодочки. Она бросила на Руна дружелюбный взгляд, затем подошла к Ричарду и обняла его.
  
  "Рун, это Карен".
  
  "Хм, привет", - сказал Рун. Затем, обращаясь к Ричарду: "Твое сообщение? Насчет ужина?"
  
  Карен понимающе приподняла идеальную бровь, достала бутылку вина из бумажного пакета и тактично исчезла на кухне.
  
  "Вообще-то, - деликатно сказал Ричард, - это должно было быть в четверг".
  
  "Подожди. В сообщении говорилось "завтра". И дата на нем была вчерашней".
  
  Он пожал плечами. "Я сказал парню, с которым разговаривал - Фрэнки какой-то - я сказал ему в четверг".
  
  Она кивнула. "И он подумал, что сегодня четверг. Проклятый хэви-метал. Это разрушило клетки его мозга… Дерьмо, дерьмо, дерьмо ".
  
  Йоу, фея-крестная! Йоу! Взмахни своей волшебной палочкой и забери меня отсюда к чертовой матери.
  
  "Послушай, ты хочешь остаться? Выпьешь немного вина?"
  
  Это была бы симпатичная картинка, подумала она. Мы втроем потягиваем вино, пока он ждет, когда я уйду, чтобы показать приемы тантры слишком высокой Карен.
  
  "Нет, думаю, я пойду".
  
  "Конечно. Я провожу тебя до лифта".
  
  О, не спорь слишком усердно сейчас.
  
  Ричард продолжил. "О, подожди, позволь мне достать то, что у меня есть для тебя".
  
  "Мой сюрприз?"
  
  "Верно. Я думаю, тебе там понравится".
  
  "Итак, Рун, откуда ты знаешь Ричарда?" Карен звала из кухни.
  
  Да. Он подобрал меня прошлой ночью и с тех пор пытается меня трахнуть.
  
  "Встретились в видеомагазине. Мы немного поговорили о фильмах".
  
  "Я люблю фильмы", - крикнула Карен. "Может быть, мы могли бы все сходить как-нибудь.
  
  "Может быть".
  
  Ричард появился из своей спальни. В руках у него был белый конверт.
  
  Это мой подарок?
  
  "Сейчас вернусь", - сказал он Карен.
  
  "Этот соус такой вкусный", - крикнула она из кухни. Она просунула свою дерзкую голову в дверной проем.
  
  "Приятно было познакомиться. О, обожаю эти серьги!"
  
  Когда они шли к лифту, Ричард сказал: "Карен - мой друг. Мы работаем вместе".
  
  Рун задался вопросом: Как кто-то работает с тобой, когда ты пишешь романы?
  
  Они прошли четыре двери по коридору, прежде чем он сказал: "Это немного неловко, но мы с ней действительно просто друзья".
  
  "Мы собираемся куда-нибудь сходить, не так ли? Я имею в виду тебя и меня".
  
  "Конечно, мы встречаемся. Я имею в виду, мы же не все время встречаемся, верно? У нас могут быть другие друзья ".
  
  "Конечно. Так и должно быть".
  
  "Верно".
  
  
  Я абсолютно уверен, что убью Фрэнки Греча…
  
  Он нажал кнопку "Вниз".
  
  Разве мы не спешим.
  
  "О, держи". Он протянул ей конверт.
  
  Она открыла его. Внутри было заявление о приеме в Новую школу на Пятой авеню.
  
  Шутка. Это должна была быть шутка.
  
  "У меня есть приятель, который работает в приемной комиссии", - объяснил Ричард. "Он сказал мне, что они начинают новую программу. Управление розничной торговлей. Вам даже не нужно получать степень. Ты получишь сертификат ".
  
  Ей стало плохо. "Подожди. Ты даешь мне консультации по вопросам карьеры?"
  
  "Рун, ты такой умный, в тебе столько энергии, ты такой творческий… Я беспокоюсь о том, что ты впустую тратишь свою жизнь".
  
  Она оцепенело смотрела на бумагу в своей руке.
  
  Ричард сказал: "Ты мог бы продвинуться в бизнесе видеомагазинов. Стань менеджером. Тогда, может быть, ты смог бы купить магазин. Или даже сеть. Вы действительно могли бы оказаться на чертовски крутом вертикальном треке ".
  
  Она горько рассмеялась. "Но ... это не я , , Ричард. Я не из тех, кто ориентируется на вертикальную траекторию. Послушайте, я работал в той забегаловке, о которой я вам рассказывал, в мастерской по ремонту велосипедов, гастрономе, обувном магазине. Я продавал украшения на улице, делал расклейку и механические изделия для журнала, продавал мужские одеколоны в Macy's и работал в кинолаборатории. И это только за те пару лет, что я здесь. Перед смертью я собираюсь сделать гораздо больше. Я не собираюсь посвящать свою жизнь работе менеджера видеомагазина. Или любая другая вещь ".
  
  "Разве ты не хочешь сделать карьеру?"
  
  Она чувствовала себя преданной. Сильнее, чем если бы она застала Карен и Ричарда в постели, до события, до которого, вероятно, оставались считанные минуты.
  
  Когда она не ответила, он сказал: "Тебе следует подумать об этом".
  
  Рун сказал: "Иногда мне приходит в голову мысль, что я должен пойти в школу. Получить степень. Юридическая школа, может быть, бизнес-школа, как у моей сестры. Что-нибудь. Но потом, ты знаешь, что происходит? У меня есть этот образ. Я представляю себя через десять лет на коктейльной вечеринке. И кто-то спрашивает меня, чем я занимаюсь. И - это самое страшное - у меня есть ответ для них. " Она улыбнулась ему.
  
  "Который из ...?"
  
  Он этого не понял. "В том-то и дело. Это не имеет значения; самое страшное, что у меня есть ответ. Я говорю: "Я юрист, бухгалтер, производитель всякой всячины". Бац, вот и я. Выражаюсь одним или двумя словами. Это пугает меня до чертиков ".
  
  "Почему ты так боишься реальности?"
  
  "Моя жизнь реальна. Просто, по-видимому, это не твой тип реальности".
  
  Он резко сказал: "Нет, это не реально. Посмотри на эту твою игру ..."
  
  "В какую игру?"
  
  "Найди спрятанное сокровище".
  
  "Что в этом плохого?"
  
  "Ты понимаешь, что человек. был убит? Тебе когда-нибудь приходило в голову, что для Роберта Келли это не было игрой? Что ты мог пострадать? Или твой друг мог пострадать? Тебе это когда-нибудь приходило в голову?"
  
  "Все получится. Тебе просто нужно верить ..."
  
  Она ахнула, когда он сердито взял ее за плечи и подвел к окну в конце коридора. Указал на улицу. Под ними была масса автомагистралей и железнодорожных путей и ржавеющее оборудование - огромные турбины и металлические детали. За этим был маленький завод, окруженный стоячей желтоватой водой. Грязь. Отбросы.
  
  "Что это?" - спросил он.
  
  Она покачала головой. Не понимая.
  
  "Что это?" Его голос повысился.
  
  "Что ты имеешь в виду?" Ее голос сорвался.
  
  "Это фабрика, Рун. Там дерьмо и загрязнение окружающей среды. Это зарабатывает людям на жизнь, и они платят налоги, и жертвуют деньги на благотворительность, и покупают кроссовки для своих детей. Которые вырастают, чтобы стать юристами, или учителями, или музыкантами, или людьми, работающими на других заводах. Это не более того. Это не космический корабль, это не замок, это не вход в подземный мир. Это фабрика ".
  
  Она была совершенно неподвижна.
  
  "Ты мне очень нравишься, Рун. Но идти с тобой - все равно что жить в каком-то фильме".
  
  Она вытерла нос. Машины внизу со скрежетом проезжали мимо. "Что плохого в фильмах? Я люблю фильмы".
  
  "Ничего. Пока ты помнишь, что они ненастоящие. Ты узнаешь, что я не рыцарь и что, ладно, может быть, там были деньги от ограбления банка - что, я думаю, самая безумная вещь, которую я когда-либо слышал, - но они были потрачены, украдены или потеряны где-то много лет назад, и ты никогда их не найдешь. И вот ты проматываешь свою жизнь в видеомагазине, прыгая от фантазии к фантазии, ожидая чего-то, о чем ты даже не знаешь, что это такое ".
  
  "Если это твоя реальность, ты можешь оставить ее себе", - отрезала она, вытирая нос.
  
  "Сказки не помогут тебе в жизни".
  
  "Я говорил тебе, что не у всех бывает счастливый конец!"
  
  "Но даже если они этого не сделают, Рун, ты закрываешь книгу, кладешь ее на полку и продолжаешь жить своей жизнью. Они. Это не так. Реальный. И если ты живешь своей жизнью так, как будто ты в ней живешь, тебе будет больно. Или пострадает кто-то рядом с тобой ".
  
  "Так почему ты эксперт по реальности? Ты пишешь романы".
  
  Он вздохнул, отводя от нее взгляд. "Я не пишу романов. Я пытался произвести на тебя впечатление. Я даже не читаю романы. Я пишу аудиовизуальные сценарии для компаний. "Здравствуйте, я Джон Джонс, ваш генеральный директор, добро пожаловать на Sales-Fest '88 ..." Это не странно. Это не весело. Но он оплачивает счета ".
  
  "Но ты… ты такой же, как я. Клубы, танцы, волшебство ... нам нравятся одни и те же вещи".
  
  "Это игра, Рун. Точно так же, как и для всех, кто так живет. Кроме тебя. Никто не может выдержать твою странность. Когда ты легкомысленна, когда ты безответственна, ты пропускаешь поезда, автобусы и свидания за ужином. Ты...
  
  "Но, - перебила она, - всегда будет следующий поезд". Она вытерла глаза и увидела, что тушь потекла. Черт. Должно быть, она выглядит жалко. Она тихо сказала: "Ты солгал мне".
  
  Прибыл лифт. Она отстранилась от него и села в машину.
  
  "Руна..."
  
  Они стояли в трех футах от меня, она внутри, он снаружи. Казалось, прошла вечность, прежде чем двери начали закрываться. Пока они медленно приближались, она думала, что Диармуд или любой другой рыцарь не позволил бы ей уйти вот так. Он ворвался бы вслед за ней, раздвинул двери, удержал ее.
  
  Скажи ей, что они могли бы разобраться с этими различиями.
  
  Но Ричард просто повернулся и пошел по коридору.
  
  "Всегда будет другой поезд", - прошептала она, когда двери закрылись.
  
  
  
  * * *
  
  "Твои сводные сестры одевают тебя в такие лохмотья? Нет, нет, нет, дорогая, так не пойдет. Как ты можешь быть самой красивой на балу в этих лохмотьях? Теперь, позвольте мне посмотреть, что я могу сделать. Да, о боже, это должно быть в самый раз ...'
  
  "И, закрыв глаза, она трижды взмахнула своей волшебной палочкой. Словно из воздуха появилось платье из шелка и кружев, расшитое золотой и серебряной нитью. А для ее ног..."
  
  Рун процитировала это по памяти, пока шла по Юниверсити Плейс. Она остановилась, скомкала Новое школьное заявление и ткнула им в корзину для мусора.
  
  Она взглянула на себя в зеркало, висевшее в магазине париков. Помада была прекрасной, а румяна на скулах наносила весело и легко. Спасибо тебе, Стефани. Глаза были в порядке - по крайней мере, до того, как слезы превратили ее в енота.
  
  Рун сделала еще глоток "Миллера" - из третьей банки, завернутой в бумажный пакет. Она купила упаковку из шести банок в гастрономе выше по улице, но каким-то образом умудрилась уронить три банки за последние два квартала.
  
  Мимо прошла пара, держащаяся за руки.
  
  Рун не мог не пялиться на них. Они не замечали. Они были влюблены.
  
  "О, дорогой, - сказала фея-крестная Золушки, - кучера. Какой смысл превращать тыкву в карету, если у тебя нет кучера, который мог бы тебя отвезти?" Ах-ха, мыши ..."
  
  Рун снова повернулась к зеркалу, провела пальцами по волосам и отступила назад, чтобы посмотреть на результат.
  
  Она подумала: "Я совсем не похожа на Золушку. Я похожа на низкорослую шлюху".
  
  Ее плечи поникли, и она порылась в своей сумке. Нашла бумажные салфетки и стерла остатки макияжа с лица, зачесала волосы обратно на место.
  
  Она сняла оранжевые серьги, которые так понравились Карен, чемпионке по баскетболу среди девочек, и бросила их в сумочку.
  
  Что было не так? Почему ей было так трудно заинтересовать мужчин?
  
  Она учла все.
  
  Я не высокий и не блондин, это правда.
  
  Я не красавица. Но я и не уродина, как собака.
  
  Может быть, она была лесбиянкой.
  
  Рун обдумал это.
  
  Это казалось возможным. И это многое объясняло. Например, почему к ней приставали мужчины, но она никогда не делала предложения - вероятно, они чувствовали ее ориентацию. (Не то чтобы она хотела обязательно выходить замуж, но она действительно хотела получить шанс сказать: "Дай мне подумать об этом".)
  
  Нет, она просто была не из тех, кто нравится мужчинам. Возможно, это было частью всего этого, может быть, то, как Боги создали тебя такой, какая ты есть. Они могут сделать тебя невысокой и симпатичной, немного похожей на Одри Хепберн, но не настолько, чтобы мужчины - настоящие мужчины, рыцарственные мужчины, мужчины Гэри Гранта, странствующие рыцари - влюблялись в тебя. Боги просто легко тебя подводят. Поговорка: если бы они хотели, чтобы у тебя был кто-то вроде Ричарда, они бы сделали тебя на четыре дюйма выше, с тридцатью шестью "С" или "В", по крайней мере, и дали бы тебе светлые волосы.
  
  Но быть геем… об этом было о чем подумать. Сможет ли она с этим смириться? Было бы трудно признаться в этом, но, возможно, ей пришлось бы это признать. От некоторых вещей невозможно убежать.
  
  Признав это, она почувствовала, как ее захлестнуло облегчение. Это объясняло, почему она не хотела сразу спать с мужчиной - вероятно, ей на самом деле не нравился секс с мужчинами. И если Ричард возбуждал ее, как электрический ток, то, вероятно, это было просто из-за того, что она поняла раньше - что в нем было что-то женственное. Конечно, это имело смысл.
  
  Рассказать маме было бы тяжело.
  
  Может быть, ей стоит подстричься ежиком.
  
  Может быть, ей стоит стать монахиней.
  
  Может быть, ей стоит покончить с собой.
  
  На углу Восьмой улицы, вместо того чтобы повернуть к метро, чтобы сесть на поезд до лофта, она повернула в другую сторону, чтобы вернуться в видеомагазин.
  
  Она знала, чем хотела заниматься.
  
  Сходи в кино. Может быть, это случилось однажды ночью , раз уж я все равно собираюсь плакать, почему бы не сходить в кино в дополнение к этому? Мороженое, пиво и кино. Я не могу проиграть с такой комбинацией.
  
  Как насчет Унесенных ветром?
  
  Как насчет любителей Лесбоса ?
  
  
  
  * * *
  
  Десять минут спустя она протолкалась внутрь видеофона на Вашингтон-сквер. Фрэнки Грек стоял за прилавком, и вид у него был совершенно застенчивый.
  
  Что ж, ему, черт возьми, следовало бы. Облажался, когда принял то сообщение от Ричарда… Она собиралась устроить ему ад. Но, когда она посмотрела на него, нервно играющего с пультом от видеомагнитофона, казалось, что у него на уме было что-то другое. Он нервничал, но это было не из-за нее.
  
  "Привет, Рун".
  
  "В чем дело, Фрэнки? С твоей сестрой все в порядке?"
  
  "Да, с ней все в порядке", - продекламировал он. "У нее был ребенок".
  
  "Я знаю. Ты нам сказал. В чем дело?"
  
  "Как у тебя дела сегодня вечером? Надеюсь, все в порядке. Дела идут хорошо". Начинающий рок-музыкант, говорящий как мистер Роджерс? Что-то здесь действительно было не так. "Что с тобой?"
  
  "Ничего, Рун. Я слышал, что сегодня вечером там было немного холодновато". Это было похоже на то, что он был в плохой пародии на Saturday Night Live.
  
  "Холодно. Какого черта ты..."
  
  "Рун?" спросил низкий мужской голос.
  
  Она обернулась. О, это был тот маршал США. Диксон, она вспомнила.
  
  "Привет", - сказал он.
  
  "Привет, маршал Диксон".
  
  Он засмеялся. "У тебя это звучит как у шерифа в плохом вестерне. Зови меня Филлип".
  
  Она посмотрела на Фрэнки, более бледного, чем Мик Джаггер в феврале. "Я видела его значок", - сказала Фрэнки.
  
  "Он арестовывает людей, которые перепутывают телефонные сообщения", - пробормотал Рун.
  
  "А?"
  
  "Неважно".
  
  "Как дела?" Спросил Диксон, улыбаясь. Затем он нахмурился, посмотрел на ее лицо. "Есть немного..."
  
  Он указал на ее щеку.
  
  Она схватила бумажное полотенце и стерла немного макияжа с глаз.
  
  "В этом все дело", - сказал Диксон. "Эй, мне нравится этот прикид".
  
  "Правда?"
  
  Его глаза скользнули по нему - и, конечно же, она снова почувствовала немного того электрического шипения. Не такого высокого напряжения, как с Ричардом, но все же…
  
  "Я никогда не употребляю наркотики", - сказал Фрэнки Греч.
  
  Диксон с любопытством посмотрел на него.
  
  "У некоторых музыкантов есть. Я имею в виду, вы слышали об этом. Но у меня никогда не было. Некоторые из моих песен о наркотиках. Но это, типа, просто то, о чем стоит писать песни. Я держусь от них подальше ".
  
  "Что ж, рад за тебя".
  
  Рун бросил на него раздраженный взгляд, затем обратился к маршалу: "Что-нибудь еще по делу?"
  
  "Не-а". Затем он, похоже, подумал, что ему не следует говорить о таких "синих воротничках", и добавил: "Нет. Никаких доказательств смерти Эдельмана". Он пожал плечами. "На месте преступления нет отпечатков пальцев. Свидетелей нет. Вы не видели ничего странного в последнее время? За вами следили?"
  
  "Нет".
  
  Диксон кивнул. Просмотрел несколько видеороликов. Взял одно. Отложил его.
  
  "Итак", - сказал он.
  
  Два "так" от двух разных мужчин за одну ночь. Рун задумался, что это значит.
  
  "Могу я поговорить с тобой?" спросил он, указывая ей на вход в магазин.
  
  "Конечно".
  
  Они стояли у окна, рядом с отвлекающим картонным портретом Майкла Дж. Фокса.
  
  "Просто подумал, что ты захочешь знать. Я проверил то дело, о котором ты мне рассказывал. Ограбление Юнион Банка?"
  
  "Ты сделал?"
  
  Он покачал головой. "Я ничего не нашел. Технически, он все еще открыт, но никто не занимался этим делом с пятидесятых годов. Они оставляют открытыми только дела об убийствах на неопределенный срок. Я пытался найти файл, но, похоже, он был выпущен десять-двадцать лет назад ".
  
  "Я подумал, может быть, вы это расследуете".
  
  "Ограбление? Я?" Диксон снова рассмеялся. У него была приятная улыбка. В Ричарде, подумала она, была какая-то таинственность. Что-то происходит под поверхностью - вы не могли до конца поверить в его улыбку. Улыбка Диксона казалась абсолютно искренней.
  
  Он снял бейсболку, по-мальчишески взъерошил волосы, снова надел шляпу.
  
  Она сказала: "Я имею в виду, это было своего рода совпадением, что ты спрашивал о мистере Келли и обо всем остальном".
  
  "Ограблением банка занималось бы ФБР, а не маршалы. Я участвую только потому, что убийца использовал пули того типа, которыми пользуются многие наемные убийцы. Мы проверяем подобные вещи ".
  
  "Тефлон", - сказал Рун.
  
  "О, ты знаешь об этом?"
  
  "Мне сказали в полиции. Но если тебя не волнует ограбление, тогда зачем ты взялся за это дело?"
  
  Он пожал плечами, отвел взгляд. "Я не знаю. Тебе показалось важным".
  
  Легкое покалывание. Ничего такого напряженного, как с Ричардом. Но это было что-то. Кроме того, Ричард, в которого, как она думала, она была влюблена, просто поносил ее по поводу ее жизни, в то время как этот парень, почти незнакомец, приложил все усилия, чтобы помочь ей в ее поисках.
  
  Маленькая красная курица…
  
  Она бросила на него застенчивый взгляд, взгляд Скарлетт О'Хара. "Это единственная причина, по которой вы проделали весь этот путь сюда? Рассказать мне о деле пятидесятилетней давности?"
  
  Он пожал плечами, избегая ее взгляда. "Я заезжал к тебе, но тебя там не было, и я позвонил сюда, и они сказали, что иногда ты просто тусуешься и говоришь о фильмах с людьми". Он сказал это так, как будто репетировал. Как застенчивый мальчик, репетирующий свои реплики, чтобы пригласить девушку на свидание. Смущенный. Он скрестил руки на груди.
  
  "Так ты воспользовался шансом, что я буду здесь?"
  
  "Верно". Через мгновение он сказал: "И я готов поспорить, ты хочешь знать, почему".
  
  "Да", - сказала она. "Хочу".
  
  "Ну". Он сглотнул. Как может кто-то с таким большим пистолетом так нервничать? Он продолжил. "Наверное, я хотел пригласить тебя на свидание. Я имею в виду, если ты не хочешь, забудь об этом, но...
  
  "Рун", - позвал Фрэнки, - "телефон!"
  
  "Жди здесь", - сказал Рун Диксону, затем решительно добавил: "Не уходи".
  
  "Конечно. Конечно. Я никуда не поеду".
  
  Она взяла трубку. Это была Аманда Леклерк. "Рун, я думала, ты хочешь знать", - быстро сказала женщина, ее акцент стал более заметным из-за волнения. "Дочь Виктора Симингтона, она здесь. Я имею в виду, прямо сейчас. Ты хочешь ее увидеть?"
  
  Рун взглянул на Диксона, который просматривал видеобоксы. Он взглянул на раздел с рейтингом "Х", покраснел и быстро отвел взгляд.
  
  Руна, яростно обсуждающая - что ей делать?
  
  Мужчина, который хотел пригласить ее на свидание, против квеста.
  
  Это было абсолютно несправедливо.
  
  "Рун?" Спросила Аманда. "Я не думаю, что она собирается оставаться слишком долго".
  
  Не своди глаз с Диксона.
  
  Посмотри на Бруклинские желтые страницы.
  
  О, черт.
  
  В трубку она выпалила: "Я сейчас буду".
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  "Ты родила ребенка?"
  
  Рун оторвалась от справочника зданий, так густо покрытого граффити, что она не смогла найти номер квартиры Аманды Леклерк.
  
  Ее удивленный взгляд остановился на удивленном лице молодого человека, который впустил ее в многоквартирный дом два дня назад, когда она была очень беременна. Теперь она снова позволила ему открыть для нее дверь и вошла внутрь.
  
  "Я сделал, спасибо", - сказал Рун. "Кортни Мадонна Бриттани. Шесть фунтов четыре унции".
  
  "Поздравляю", - сказал он. Он не мог не посмотреть на ее живот. "Ты, э-э, хорошо себя чувствуешь?"
  
  "Чувствую себя превосходно", - заверил его Рун. "Я просто выбежал на минутку и забыл свои ключи".
  
  "Где твоя маленькая девочка?" спросил он.
  
  Когда ты лжешь, лги уверенно. "Она наверху. Смотрит телевизор".
  
  "Смотришь телевизор?"
  
  "Ну, она со своим отцом, и он смотрит телевизор. Им обоим нравятся ситкомы… Скажи, в какой квартире Аманда Леклерк, еще раз?"
  
  "О, Аманда? На втором этаже?"
  
  "Да".
  
  "Я думаю, 2F".
  
  "Правильно, правильно, правильно". Рун начал подниматься по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз.
  
  "Тебе не кажется, что тебе следует относиться к этому немного полегче?"
  
  "Крестьянский скот", - весело отозвалась она.
  
  На лестничной площадке второго этажа она заметила, что дыра в двери мистера Келли прикрыта куском фанеры. На ней также был большой висячий замок. Полицейскую ленту заменили. Она прошла мимо него.
  
  Было трудно отказать Филиппу Диксону (он, в отличие от Ричарда, был из тех, у кого не было проблем ни со словом, ни с понятием "свидание").
  
  "В другой раз?" он спросил.
  
  "Еще бы. Эй, тебе нравятся свалки?" - спросила она его, выходя за дверь видеомагазина.
  
  Он не пропустил ни одного такта. "Люблю их".
  
  Рун постучал в дверь Аманды, и женщина позвала: "Кто там?"
  
  "Я, Рун".
  
  Дверь открылась. "Хорошо. Она наверху. Я уговариваю ее остаться, чтобы повидаться с тобой. Не хотел, но она остается".
  
  "Она слышала что-нибудь от своего отца?"
  
  "Я не знаю. Я не спрашивал ее. Я просто сказал, что ты его ищешь, и это важно".
  
  "Напомни, в какой квартире он живет?"
  
  "Три Б".
  
  Рун вспомнил, что Симингтон жил прямо над мистером Келли.
  
  Рун поднялась по лестнице. На этаже Аманды и мистера Келли пахло луком; на этом пахло беконом. Она остановилась в коридоре. Дверь в 3В была приоткрыта на шесть дюймов.
  
  Рун подался вперед, увидев сначала подол юбки, затем две тонкие ноги в темных чулках. Они были скрещены таким образом, что предполагали уверенность. Рун начала стучать, но затем просто распахнула дверь до упора. Женщина на кровати повернулась к ней. Она просматривала стопку бумаг.
  
  У нее были высокие скулы, лицо блестело от макияжа, матовые волосы уложены с помощью тонны спрея. "Она похожа на мою мать", - подумал Рун и предположил, что ей чуть за сорок. Женщина была одета в клетчатый костюм и курила длинную темно-коричневую сигарету. Она пристально посмотрела на Руна, затем сказала: "Та женщина внизу… она сказала, что кто-то ищет моего отца. Это ты?"
  
  "Да".
  
  Женщина медленно отвернулась, затушила сигарету, вдавив ее в пепельницу. Она погасла со слабым раздавливающим звуком. Она оглядела Руна с головы до ног. "Боже, они становятся все моложе и моложе".
  
  "Типа, извините?"
  
  "Сколько тебе лет?"
  
  "Двадцать. Какое это имеет отношение к чему-либо? Я просто хочу задать тебе несколько..."
  
  "Что он тебе пообещал? Машину? Он часто это делал. Он всегда раздавал машины. Или говорил, что будет. Порше, Мерседесы, кадиллаки. Конечно, тогда возникли бы проблемы с дилером. Или с регистрацией. Или еще с чем-нибудь ".
  
  "Машины? Я даже не..."
  
  "А потом дело дошло до денег. Но такова жизнь, не так ли? Он обещал тысячу, а в итоге давал им пару сотен".
  
  "О чем ты говоришь?" Спросил Рун.
  
  Еще один осмотр. Женщина дошла до полосатых чулок Рун и неуклюжих красных туфель, прежде чем на ее лице отразилось смятение. Она покачала головой. "Вы не могли ... простите меня, но вы не могли взять так много. Какова была ваша цена? За ночь?"
  
  "Ты думаешь, я проститутка?"
  
  "Мой отец называл их подружками. Однажды он действительно привел одну из них на ужин в честь Дня благодарения. Ко мне домой! В Вестчестер. Линда с Игрек. Вы можете представить эту сцену. С моим мужем и детьми?"
  
  "Я даже не знаю твоего отца".
  
  Женщина нахмурилась, задаваясь вопросом, может быть, Рун говорит правду. "Возможно, здесь какое-то недоразумение".
  
  "Я скажу, что есть".
  
  "Ты не ..."
  
  "Нет", - сказал Рун. "Я не такой".
  
  Слабый смех. "Извините..." Женщина протянула руку. "Меня зовут Эмили Рихтер".
  
  "Я Рун". Она неохотно пожала его.
  
  "Имя?"
  
  "И последний".
  
  "Актриса?"
  
  "Иногда".
  
  "Итак, Рун, ты действительно не знаешь моего отца?"
  
  "Нет".
  
  "И ты здесь не из-за денег?"
  
  Не совсем, подумала она. Она покачала головой.
  
  Эмили продолжила. "По какому поводу ты хотел меня видеть?"
  
  "Ты знаешь, где он?"
  
  "Это то, что я пытаюсь выяснить. Он просто исчез".
  
  "Я знаю, что он это сделал".
  
  Эмили внимательно изучала лицо Рун. У женщины был испытующий взгляд, и Рун отвел глаза. Эмили сказала: "И у меня такое чувство, что ты знаешь почему".
  
  "Может быть".
  
  "Какой именно?"
  
  "Я думаю, он был свидетелем убийства".
  
  "Тот мужчина, которого убили в здании?" Спросила Эмили. "Я слышала об этом. Это было внизу, не так ли?"
  
  "Верно".
  
  "И ты думаешь, отец видел, как это произошло?"
  
  Рун прошла дальше в квартиру. Она села на дешевый обеденный стул. Она оглядела помещение. Оно сильно отличалось от дома мистера Келли. Сначала она не могла понять почему. Потом она поняла. Это было похоже на гостиничный номер, обставленный одним телефонным звонком в магазин, где продавалось все: картины, мебель, ковры. Много светлого дерева, металлических тонов и ламината. Согласовано. Стиль пригорода.
  
  О чем это ей напомнило? Боже мой, место Ричарда…
  
  Эмили закурила еще одну сигарету.
  
  Рун заглянула на кухню. Она увидела достаточно еды, чтобы выдержать осаду. Как в кладовой ее матери, подумала она. С его запасами муки, пожелтевшими коробками с изюмом, овсянкой и кукурузным крахмалом. Цветные банки. Зеленый, Del Monte. Красный, Campbell's. Только здесь разница была в том, что все было новым. Так же, как и мебель.
  
  Голос Эмили был мягче, когда она сказала: "Я не хотела ничего предлагать. То, что я сказала раньше. С тех пор, как умерла наша мать, отец был, ну, немного неуравновешенным. У него было несколько юных друзей. По крайней мере, он дождался ее смерти, чтобы снова стать подростком ". Она покачала головой. "Но убийство… Так что, возможно, он в опасности ". Сигарета замерла на полпути ко рту, затем опустилась.
  
  Рун сказал ей: "Я думаю, с ним все в порядке. Я имею в виду, я не уверен, что это не так. Он точно не задерживался здесь надолго после того, как был убит человек внизу ".
  
  "Что случилось?"
  
  Рун рассказал ей о смерти Роберта Келли.
  
  "Как ты думаешь, почему мой отец видел, как это произошло?"
  
  "Как бы там ни было, я вернулся сюда, чтобы забрать кое-что после убийства мистера Келли. И я был в квартире внизу ..."
  
  "Откуда вы его знали, этого мистера Келли?"
  
  "Он был покупателем в магазине, где я работаю. Мы были вроде как друзьями. В общем, я видел твоего отца. И он видел меня в квартире. Он был в ужасе. Это было странно - я кого угодно напугала ". Она засмеялась. "Но, как я понимаю, в день убийства мистера Келли твой отец болтался на пожарной лестнице. Он видел, как убийца выходил из квартиры после того, как убил мистера Келли. Я думаю, твой отец разглядел убийцу."
  
  Эмили покачала головой. "Но почему он убежал, просто увидев тебя?"
  
  "Я не знаю. Может быть, он не мог видеть меня слишком отчетливо и подумал, что я убийца, который вернулся, чтобы уничтожить какие-то улики или что-то в этом роде".
  
  Эмили смотрела на искусственный восточный ковер. "Но полиция мне не позвонила", - она снова кивнула, - "что, должно быть, означает, что ты не рассказала им о нем".
  
  "Нет".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  Рун отвел взгляд. "Дело в том, что мне не нравится полиция".
  
  Эмили еще мгновение внимательно наблюдала за ней. Затем испытующе спросила: "Но это не совсем то , не так ли? Есть что-то еще".
  
  Рун отвернулся. Пытаюсь быть хладнокровным и уравновешенным. Это не занимало.
  
  "Ну, все, что я знаю, это то, что я беспокоюсь о своем отце", - сказала Эмили. "Временами он может быть невыносимым, но я все еще люблю его. Я хочу найти его. И, похоже, тебе он тоже нравится. Почему ты мне не скажешь?"
  
  Затем, откуда-то, Руне удалось найти взрослый взгляд. Она приложила его к лицу и одарила Эмили женской улыбкой. "У меня такое чувство, что ты тоже не все мне рассказываешь".
  
  Женщина колебалась. Она затянулась и выпустила толстую струю дыма в сторону от них. "Может быть, я не такая".
  
  "Я покажу тебе свой, если ты ..."
  
  Эмили не хотела улыбаться. Но она улыбнулась. "Ладно, правду?" Она оглядела квартиру. "Я никогда здесь раньше не была. Это в первый раз. Я не был ни в одной из его квартир в течение прошлого года… Разве это не ужасно, что я говорю?"
  
  Рун ничего не сказала. Эмили вздохнула. Она выглядела гораздо менее взрослой, чем была. "Мы поссорились. Прошлым летом. Очень сильно".
  
  Наступила тишина.
  
  Затем она улыбнулась Руне. Мрачно приподняв губы. Пытаясь изобразить легкость. Улыбка погасла. "Он сбежал из дома. Разве это не глупо?"
  
  "Твой отец сбежал из дома? Типа, это радикально".
  
  Эмили спросила: "Твои родители все еще живы?"
  
  "Моя мать - Манхэттен. Она в Огайо. Мой отец умер несколько лет назад".
  
  "Ты ладил с ними, когда был дома?"
  
  "Довольно неплохо, я думаю. Моя мама - милая. Мой папа… Я был вроде как его любимчиком. Но не говори моей сестре, что я это сказал. Он был действительно, действительно крутым ".
  
  Эмили посмотрела на нее, склонив голову набок. "Тебе повезло. Мы с отцом много ссорились. Мы всегда ссорились. Даже когда я была маленькой. У меня был бы парень, и он бы папе не понравился. Он был не из той семьи, он не зарабатывал достаточно денег, он был евреем, он был католиком… Я немного сопротивлялся, но он был моим отцом, а у отцов есть авторитет. Но потом я вырос, и после смерти моей матери несколько лет назад произошло нечто странное. Роли поменялись. Он стал ребенком. Он вышел на пенсию, у него было мало денег. Я вышла замуж за бизнесмена и разбогатела. Ему нужно было где-то остановиться, и он переехал к нам.
  
  "Но я сделал это неправильно. Внезапно у меня появилась власть, я мог диктовать. Прямо противоположно тому, как это было, когда я жил дома. Я плохо с этим справился. Прошлым летом мы спорили, и я наговорила ужасных вещей. Я не это имела в виду, правда не это. Это даже не было правдой. Я думала, папа просто даст отпор или проигнорирует их. Ну, он этого не сделал. Что он сделал, так это взял кое-какие вещи и исчез. Ее голос дрогнул.
  
  Эмили замолчала. Она держала сигарету в дрожащей руке. "С тех пор я пытаюсь его найти. Какое-то время он останавливался в отеле Y, потом в Квинсе. У него была квартира в Вест-Виллидж. Я не знаю, когда он сюда переехал. Я звонил его знакомым - некоторым из его бывших коллег, его врачам, - пытаясь его найти. Наконец секретарша в приемной его врача не выдержала и дала мне этот адрес ".
  
  Эмили разгладила юбку. Это была длинная юбка из дорогого шелка. Обтягивающая - вот единственный способ описать это, решила Рун. "Теперь я снова по нему скучала", - сказала ей Эмили.
  
  "Разве ты только что не позвонил и не извинился?"
  
  "Я пытался несколько месяцев назад. Но он повесил трубку".
  
  "Почему бы тебе просто не дать этому время? Может быть, он успокоится. Он не такой старый, не так ли? Ему за шестьдесят".
  
  Еще раз взгляну на ковер. "Дело в том, что он болен. Ему осталось недолго. Вот почему секретарь в приемной доктора согласилась сообщить мне, где он находится. У него рак. Терминал ".
  
  Рун подумала о своем отце. И теперь она узнала серое лицо Симингтона, потную кожу.
  
  Она тоже подумала: лучше бы ему не умирать, пока у нее самой не будет шанса найти его и спросить о мистере Келли и украденных деньгах. Чувствуя себя виноватой. Но все равно думая так.
  
  "Так о чем же ты мне не рассказываешь?" Вернулась взрослая Эмили. "Пришло время показать мне твой".
  
  "Я не уверен, что он просто свидетель", - сказал Рун.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Хорошо, если ты действительно хочешь знать. Я думаю, что твой отец может быть убийцей".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  "Невозможно".
  
  Рун сказал: "Я думаю, что мистер Келли нашел какие-то деньги, и твой отец узнал об этом. Я думаю, что твой отец украл деньги и убил его".
  
  Эмили покачала головой. "Никогда. Папа никогда бы никому не причинил вреда".
  
  Рун снова вспомнил лицо Симингтона - каким испуганным он казался. "Ну, может быть, у него был напарник, который его убил".
  
  Эмили начала качать головой. Но затем она остановилась.
  
  "Что?" Спросил Рун. "Расскажи мне".
  
  "Папа бы никого не убил. Я знаю это".
  
  "Но ...? Я вижу что-то в твоем лице. Продолжай говорить". Хорошая фраза для взрослых. Прямо из фильма Гэри Гранта, она верила. То, что Одри Хепберн говорила миллион раз.
  
  "Но, - медленно произнесла женщина, - в последний раз, когда я разговаривала с ним, я спросила, не нужны ли ему деньги, и он сказал - он был действительно зол, - но он сказал, что собирается получить больше денег, чем я могу себе представить, и он никогда больше не возьмет ни одного чертова пенни у меня или Хэнка".
  
  "Он так сказал?" Взволнованно спросил Рун.
  
  Эмили кивнула.
  
  "Мы должны найти его", - сказал Рун.
  
  "Ты сдашь его полиции?" Спросила Эмили.
  
  Рун собиралась сказать "нет". Но она остановила себя.
  
  Ты лжешь только людям, которые могут тобой управлять.
  
  "Я не знаю. Мне кажется, я верю, что он не убивал мистера Келли. Я хочу сначала поговорить с ним. Но где он? Как мы можем его найти?"
  
  Эмили сказала: "Если бы я знала, меня бы сейчас здесь не было".
  
  "Там что-нибудь есть?" Рун кивнул в сторону почты, которую просматривала Эмили.
  
  "Нет, в основном это просто Дорогой жилец… Единственная зацепка, которая у меня есть, - это название его банка. Я пытался позвонить им, чтобы узнать, есть ли у них адрес, но они не захотели со мной разговаривать ".
  
  Рун думала о другом фильме, который она смотрела несколько лет назад. Кто в нем снимался? De Niro? Харви Кейтель? Актер - частный детектив - обманом проник в банк и получил информацию.
  
  Может быть, это был Шон Коннери.
  
  "Послушайте, вы не понимаете… Человек умирает! Ради Бога, дайте мне его адрес. Вот номер его счета".
  
  "Сэр, я не могу. Это противоречит правилам".
  
  "К черту вашу политику. На карту поставлена жизнь человека".
  
  "У тебя есть номер счета?" - спросила она Эмили.
  
  "Нет".
  
  "Ну, а как насчет филиала?"
  
  "Я справлюсь с этим".
  
  "Это должно быть все, что нам нужно".
  
  "Я не думаю, что они дадут вам какую-либо информацию".
  
  "Вы были бы удивлены. Я могу быть чрезвычайно убедительным".
  
  Рун вытерла глаза, думая о том, как Стефани, единственная настоящая актриса, которую она знала, сделала бы это.
  
  "Мне жаль. Но это действительно, действительно важно".
  
  Молодой человек был вице-президентом банка, но выглядел достаточно молодо, чтобы быть клерком в McDonald's, из-за этих вялых усов и по-детски гладких щек.
  
  Было следующее утро, половина десятого, и филиал только что открылся. Окружающий их вестибюль был пуст.
  
  Вице-президенту, казалось, было не по себе оттого, что эта молодая женщина сидит перед его столом и плачет. Он беспомощно осмотрел свой рабочий стол, затем снова посмотрел на Руне. "Он не получает свои банковские выписки? Кто-нибудь из них?"
  
  "Нет. Он очень расстроен. Дедушка такой напряженный человек. Я уверен, что это стало причиной инсульта. Он очень… как бы это сказать? Ты знаешь ".
  
  "Привередливый?" предположил молодой человек. "Дотошный?"
  
  "Вот и все. И когда он понял, что не получает показаний, Господи, с ним действительно случился припадок".
  
  "Какой номер его счета?"
  
  Рун рылась в своей сумочке. Одна минута. Две. Она услышала музыку, доносящуюся из глянцевого вестибюля из белого мрамора. Она уставилась в глубину своей сумочки. "Кажется, я не могу его найти. В любом случае, мы, вероятно, не смогли бы его прочитать. Он пытался записать его для меня, но он не может слишком хорошо контролировать свою правую руку, и это расстраивает его, а я не хотел расстраивать его без необходимости ".
  
  "Я ничего не могу сделать без его аккаунта".
  
  "Его лицо было красным, а глаза выпучены. Я думал, он вот-вот разразится..."
  
  "Как его зовут?" - быстро спросил мужчина. Усы вяло подергались, и он наклонился к своему компьютеру.
  
  "Вик Симингтон. Ну что ж, Виктор".
  
  Он печатал. Молодой человек нахмурился. Он напечатал еще что-то, его пальцы порхали по клавишам. Он прочитал, снова нахмурился. "Я не понимаю. Ты имеешь в виду, что твой дедушка хочет получить еще одну копию своего заключительного заявления?"
  
  "Последнее заявление? Понимаете, он переехал, и заявление не пришло на его новый адрес. Что у вас указано в качестве нового адреса?"
  
  "У нас проблема, мисс". Вице-президент, поглощающий гамбургер, поднял глаза.
  
  Рун почувствовала, что начинает потеть, ее желудок скрутило. Теперь она все испортила. Он, вероятно, нажимал одну из тех секретных кнопок, которые предупреждают охрану. Черт. Она спросила: "Проблема?"
  
  "Кто-то закрыл счет твоего дедушки два дня назад. Если он думает, что у него все еще есть деньги в этом банке, что-то не так".
  
  "Как он мог попасть сюда, чтобы закрыть свой счет? Бедняга даже не может поесть сам".
  
  "Он не делал этого лично. Рядом со снятием средств написано "TOA". Он выдал доверенность, и администратор фактически закрыл счет".
  
  "Мама! Она этого не делала!" Руки Рун потянулись к лицу. "Она всегда говорила, что ограбила бы дедушку вслепую. Как она могла это сделать?" Рун снова всхлипывала, высохшие слезы капали ей на руки. "Скажи мне! Ты должен! Это была мама? Я должен знать".
  
  "Извините, мисс, разглашать информацию о клиентах без письменного разрешения противоречит нашей политике".
  
  О, это звучит знакомо. Вспоминаю фильм.
  
  Она наклонилась вперед. "К черту вашу политику. На карту поставлена жизнь человека".
  
  "Его жизнь?" - спокойно спросил вице-президент, откидываясь на спинку стула. "Почему?"
  
  "Ну, потому что ..." (В фильме Де Ниро, Кейтеля или Коннери банковский служащий только что сдался.)
  
  "Потому что почему?" - спросил мужчина. На самом деле он не был подозрительным. Ему было просто любопытно.
  
  "Инсульт. Если мать украла его деньги… Это может стать для него концом. Еще один инсульт, сердечный приступ. Я действительно беспокоюсь о нем ".
  
  Молодой человек вздохнул. Еще одно движение по усам. Еще один вздох. Он посмотрел на экран компьютера. "Чек был выписан на имя Ральфа Стейна, эсквайра. Он юрист..."
  
  "О, слава Богу", - воскликнул Рун. "Это адвокат дедушки. С-т-и-н-е, верно?"
  
  "E-i-n."
  
  "О, конечно. Мы зовем его дядя Ральф. Он милый". Рун встал. "Здесь, на Манхэттене, верно?"
  
  "Здание Ситикорп".
  
  "Это тот самый".
  
  Вице-президент, постукивая по клавишам компьютера, как турагент, спросил: "Но твой дедушка думает, что у него все еще есть здесь счет?"
  
  Рун направился к выходу. "Бедняга, он действительно как ребенок, понимаешь?"
  
  
  
  * * *
  
  Мужчина сложил пальцы вместе. Это были пухлые пальцы, и Рун представил, что он оставит хорошие жирные отпечатки на всем, к чему прикоснется, совсем как неуклюжий уголовник. Его ногти тоже были грязными.
  
  Офис, где они сидели, был большим, выкрашенным в желтый цвет, заполненным коробками и пыльными юридическими книгами. На засаленном окне виднелось засохшее растение. Дипломы школ, о которых она никогда не слышала, висели на одной стене, рядом с часами.
  
  Было два часа дня - столько времени у нее ушло на то, чтобы разыскать адвоката Штейна. Ей нужно было быть на работе в четыре, но времени еще было много. Не паникуй, сказала она себе.
  
  Адвокат посмотрел на нее холодным взглядом. На ум пришло слово "Нейтральный ". Он казался таким мужчиной, который хотел найти в тебе какую-нибудь слабость, заметить ее и дать тебе понять, что он это заметил, даже если никогда бы не упомянул об этом.
  
  На нем был костюм, который сидел очень плотно, с оттопыренными манжетами в виде монограммы. Пальцы-сосиски, прижатые друг к другу.
  
  "Откуда вы знаете Виктора?" Его голос был мягким и нейтральным, и это удивило ее, потому что она ожидала, что адвокаты будут задавать вопросы грубыми голосами, насмешливыми и злобными.
  
  Рун сглотнула и внезапно поняла, что не может быть внучкой Симингтона. Штайн мог бы исполнить волю этого человека; он знал бы всех родственников наизусть. Затем она вспомнила, за кого поначалу принимала ее его дочь Эмили. Она улыбнулась и сказала: "Я друг". Сделав особое ударение на этом слове.
  
  Он кивнул. Нейтрально. "Откуда?"
  
  "Раньше мы жили недалеко друг от друга. Ист-Виллидж. Я иногда приезжал к нему в гости".
  
  "Ах. И как ты узнал обо мне?"
  
  "Он упоминал тебя. Он говорил о тебе хорошие вещи".
  
  "Итак, ты бы навестила его". Адвокат оглядел ее с ног до головы с оттенком похоти на лице.
  
  "Раз в неделю. Иногда два. Для старика он был симпатичным… ну, энергичным. Так ты можешь сказать мне, где он?" Спросил Рун.
  
  "Нет".
  
  Она снова сглотнула и разозлилась, что этот мужчина заставляет ее сглатывать и нервничать. Иногда так трудно быть взрослой. Она прочистила горло и подалась вперед. "Почему бы и нет?"
  
  Адвокат пожал плечами. "Конфиденциальность клиента. Почему вы хотите его видеть?"
  
  "Он уехал в такой спешке. Я хотела поговорить с ним, вот и все, но у меня не было возможности. Однажды он был на Десятой улице, а на следующий день исчез ".
  
  "Сколько тебе лет?"
  
  "Разве это не преступление - спрашивать, сколько кому-то лет?"
  
  "Я не дискриминирую тебя по признаку твоего возраста. Я просто хочу знать, сколько тебе лет".
  
  Рун сказал: "Двадцать. Сколько тебе лет?"
  
  "Я предполагаю, что ты на самом деле не хочешь с ним разговаривать . Правда? Я предполагаю, что ваши отношения, или как ты хочешь это назвать, не были основаны на разговорах. Теперь ..."
  
  "Пятьсот", - выпалила она. "Он был мне должен пятьсот".
  
  "На одну ночь?" Штейн снова оглядел ее с ног до головы.
  
  "На один час", - сказал Рун.
  
  "Один час", - ответил он.
  
  "Я очень хорош".
  
  "Не настолько хороший", - сказал адвокат. "Один мой клиент заплатил четыре тысячи за два часа".
  
  Четыре тысячи? Что это значит? Она подумала о нескольких кассетах-бестселлерах на Вашингтон Сквер Видео: "Хозяйка Кью" и "Дом боли".
  
  Там больной мир.
  
  Нейтральный голос адвоката спросил: "А если бы я дал вам эти пятьсот долларов, вы бы забыли о мистере Симингтоне? Вы бы забыли, что он уехал в спешке? Вы бы забыли о нем все?"
  
  "Нет", - резко сказал Рун. Мужчина моргнул. Это вызвало у него раздражение. Она снова примерила свой взрослый образ. "Но я соглашусь за две тысячи".
  
  Который поднялся еще больше, и он действительно улыбнулся ей. Это была - естественно-нейтральная, но, тем не менее, улыбка. Он сказал: "Полторы тысячи".
  
  "Договорились". Она начала протягивать руку для рукопожатия, но, очевидно, в вопросах такого рода это не принято.
  
  Он придвинул к себе блокнот. "Куда мне отправить чек?"
  
  "Сюда". Рун вытянула руку вперед ладонью наружу.
  
  Еще одна улыбка. На этот раз раздраженная, менее нейтральная. Предполагалось, что она будет глупой и запуганной. Но вот она была здесь, смотрела ему в глаза, выглядя более или менее взрослой. Наконец он поднялся. "Я буду через минуту. Оплата наличными, я полагаю?"
  
  "Это сработает".
  
  Он молча вышел из офиса, на ходу застегивая пиджак. Его не было дольше, чем Рун предполагал, - думал, он просто скажет своей секретарше выписать чек, - но нет, его не было целых пять минут.
  
  Этого было более чем достаточно, чтобы Рун наклонился вперед, пролистал картотеку Штейна и нашел карточку Виктора Симингтона. Адрес был несколько раз зачеркнут и вписан новый.
  
  В Бруклине. Адрес был в Бруклине. Она несколько раз тихо произнесла его вслух. Закрыла глаза. Она проверила себя и обнаружила, что запомнила его. Она вернула сводную книгу туда, где она была.
  
  Рун откинулась на спинку стула и посмотрела на стену адвокатского кабинета, задаваясь вопросом, есть ли какие-то особые рамки, которые вы должны использовать для дипломов. Мистер Ходить в школу и вести продуктивную жизнь Ричард не имел никаких чертовых дипломов на своих уродливых бежевых пригородных стенах.
  
  Она готова поспорить, что Филипп Диксон, маршал США, даже не учился в колледже. Он казался совершенно счастливым. Но прежде чем она смогла сыграть в свою игру, придумав для него сложную жизнь, начиная с того, что его партнер был трагически застрелен и умер в своем AMR, адвокат Стейн вернулся.
  
  У него был конверт и лист бумаги. Протянул ей и то, и другое. Она быстро просмотрела документ, но там было полно объяснений и таких слов, как возмещение ущерба и отказ. Она сдалась после первого абзаца.
  
  "Это квитанция на получение денег. Вы соглашаетесь с тем, что, если вы не выполните свою сделку, мы можем подать на вас в суд с требованием вернуть все эти деньги плюс судебные издержки и гонорары адвоката, и ..."
  
  Рун уставился на чек.
  
  "... штрафные убытки".
  
  Неважно.
  
  Рун подписала бумагу, положила чек в свою сумку.
  
  "Значит, мистера Симингтона не существует, верно?"
  
  "Мистер кто?"
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  "Так как прошло свидание?" Спросила Стефани.
  
  "С Ричардом?" Ответил Рун.
  
  "Кто еще?" ответила рыжеволосая.
  
  Рун на мгновение задумался над вопросом. Затем спросил. "Ты когда-нибудь видел Родана?"
  
  Они были у прилавка "Вашингтон Сквер Видео".
  
  "Ты имеешь в виду его скульптуру?"
  
  Кто? Это было похоже на стихи Сталлоне. "Нет, я имею в виду летающего динозавра, который уничтожил Токио. Или, может быть, Нью-Йорк. Или еще куда-нибудь. Фильм пятидесятых".
  
  "Пропустил это".
  
  "В любом случае, это было мое свидание. Катастрофа. Это даже не фильм-катастрофа Спилберга. Катастрофа фильма категории "Б"".
  
  Она рассказала Стефани о Карен.
  
  "Черт. Это плохо. Отношения с другими женщинами. Их трудно обойти ".
  
  Это перерывы...
  
  Рун сказала: "Вот". Она полезла в сумочку и протянула Стеф оранжевые серьги.
  
  "Нет", - запротестовала женщина. "Вы оставите их себе".
  
  "Неа. Я завязал с высокой модой. Послушай, сделай мне одолжение, пожалуйста?"
  
  "Что?"
  
  "Я должен поехать в Бруклин. Ты можешь работать на меня?"
  
  "Наверное. Но разве Тони не разозлится?"
  
  "Просто скажи ему… Я не знаю. Мне нужно было кое-куда съездить. Навестить сестру Фрэнки в больнице".
  
  "Она дома. С ребенком".
  
  "Ну, я поехал навестить ее дома".
  
  "Тони позвонил бы и уточнил".
  
  Рун кивнул. "Ты прав. Просто придумай что-нибудь. Мне все равно".
  
  "Что ты собираешься делать в Бруклине?"
  
  "Деньги. У меня есть зацепка к деньгам".
  
  "Это не те украденные банковские деньги?"
  
  "Ага. И не забудь историю о красной курочке".
  
  Стефани улыбнулась. "Я пока не собираюсь бросать свою повседневную работу".
  
  "Наверное, хорошая идея". Рун перекинула свою сумочку из леопардовой кожи через плечо и направилась к двери. "Но сохраняй веру. Я уже близко".
  
  
  
  * * *
  
  Десять минут спустя она была на пути в Бруклин. В поисках Виктора Симингтона.
  
  В метро пассажиры были тихими, подавленными. Одна женщина прошептала про себя. У молодой пары на соседнем сиденье лежал их драгоценный новый телевизор, перевязанный толстой бечевкой, к коробке был приклеен чек из магазина Crazy Eddie. Латиноамериканец стоял, наклонившись вперед, рассеянно глядя на карту MTA; казалось, его не очень заботило, куда он направляется. Почти все в вагоне, залитые зеленым флуоресцентным светом, были ссутулившимися и угрюмыми, когда вагон подъехал к последней станции на Манхэттене перед спуском под Ист-Ривер.
  
  Снова неспокойно.
  
  Покидаю Сторону, покидаю ее территорию.
  
  Как раз перед тем, как двери закрылись, в поезд нетвердой походкой вошел мужчина. Он был белым, но имел темно-желтоватый загар. Она не могла угадать его возраст. Машина была не заполнена, но он сел прямо напротив Руна. На нем была пыльная одежда. Возвращался домой со стройки или тяжелого трудового дня, усталый, измотанный. Он был очень худым, и она подумала, не заболел ли он. Он сразу же уснул, и Рун не могла не смотреть на него. Его голова качалась, глаза были закрыты, голова моталась. Удерживая его слепое внимание на Руне.
  
  Она подумала: "Он - Смерть".
  
  Она почувствовала это глубоко внутри себя. С холодом. Смерть, Аид, Всадник Апокалипсиса. Темный ангел, который влетел в больничную палату ее отца, чтобы забрать его. Дух, который обхватил мистера Келли своими призрачными руками и держал его беспомощным в заплесневелом кресле, пока кто-то выпускал эти ужасные пули ему в грудь.
  
  Огни замерцали, когда поезд сменил рельсы, а затем замедлился, подъезжая к одной станции. Затем они снова тронулись в путь. Пять минут спустя поезд дернулся, и они снова остановились. Двери с грохотом открылись. Разбудив его. Когда его глаза открылись, он смотрел прямо в глаза Руне. Она вздрогнула и откинулась назад, но не смогла отвести взгляд. Он выглянул в окно, быстро встал. "Черт, пропустил свою остановку. Пропустил свою остановку". Он вышел из машины.
  
  И поскольку она продолжала смотреть на него, шаркающего по платформе, когда поезд тронулся, Рун увидел мужчину, который следовал за ней.
  
  Когда ее взгляд переместился вправо, она посмотрела на машину позади нее. И увидела молодого человека, плотного, похожего на итальянца.
  
  Она моргнула, не уверенная, почему вспомнила его, а затем вспомнила, что видела кого-то, очень похожего на него, где-то в другом месте. Лофт? Нет, в Ист-Виллидж, рядом с квартирой мистера Келли…
  
  Возле квартиры мистера Келли в тот день, когда она вломилась. Да, это был он! И это был тот же самый парень, который нырнул в гастроном, когда она была на улице перед видео на Вашингтон-сквер.
  
  Симпатичный мальчик в обычной куртке. Сидит на пороге, курит и читает "Пост". Или так и было?
  
  Он выглядел как он. Но она не была уверена. Сегодня никаких курток Con Ed.
  
  Мужчина не смотрел в ее сторону, казалось, даже не знал, что она там. Читал книгу или журнал, поглощенный этим.
  
  Нет, это не мог быть он.
  
  Параноидальная, вот кем она была. Вид человека с желтыми глазами, вид Смерти сделали ее параноиком.
  
  Это была просто жизнь в городе сумасшедших, грязных визжащих подземелий, полутора тысяч убийств в год, тысячи полицейских детективов с близко посаженными глазами. Маршалы США, которые любят флиртовать.
  
  Паранойя. Что еще это может быть? Черт возьми, подумала она, будь реальной: это могло быть из-за миллиона долларов.
  
  Это могло быть из-за убийства. Вот что еще это могло быть.
  
  Свет снова погас, когда поезд с грохотом проехал через другой переключатель. Она вскочила с колотящимся сердцем, готовая убежать, уверенная, что этот Красавчик ворвется в дверь и задушит ее.
  
  Но когда снова зажегся свет, человека уже не было, вероятно, он стоял в толпе людей у двери, собираясь выйти на следующей остановке.
  
  Видишь, просто паранойя.
  
  Она села и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Когда толпа разошлась, его уже не было в машине.
  
  Через две остановки, в Бэй-Ридж, Рун выскользнула из машины, оглядываясь по сторонам. Никаких признаков каких-либо счетчиков "Красавчик-мальчик". Она прошла через турникет, поднялась на тротуар.
  
  Оглядывается вверх и вниз по улице, пытаясь сориентироваться.
  
  И увидела его. Выходящего из другого выхода метро в полуквартале отсюда. Оглядываюсь по сторонам, пытаясь найти ее. Иисус…
  
  Он следил за ней.
  
  Она отвела взгляд, пытаясь сохранять спокойствие. Не дай ему понять, что ты его заметила. Он грубо проталкивался сквозь толпу выходящих пассажиров и прохожих, целясь в ее сторону.
  
  Пытаясь выглядеть беспечным, прогуливаясь по улице, делая вид, что разглядываю то, что выставлено в витринах магазинов, но на самом деле надеясь увидеть отражение приближающегося такси. Красавчик был все ближе. Должно быть, он кого-то оттолкнул с дороги: она услышала, как мачо обменялись фразами "пошел ты, нет, пошел ты". В любую минуту он мог броситься к ней. В любую минуту он мог вытащить пистолет и застрелить ее этими тефлоновыми пулями.
  
  Затем, отражаясь в витрине аптеки, она увидела ярко-желтое такси, едущее по улице. Рун развернулся, подскочил перед беременной женщиной и распахнул дверь прежде, чем водитель успел остановиться.
  
  Водитель с сильным ближневосточным акцентом крикнул: "Какого черта ты делаешь?" "Веди!" Таксист покачал головой. "Нет, э-э-э, нет ..." Он указал на выключенные фары на крыше желтого "Шевроле".
  
  "Да", - крикнула она. "Гони, гони, гони!"
  
  Рун увидел, что Красавчик остановился, удивленный, не уверенный, что делать. Он встал с сигаретой в руке, затем начал делать осторожные шаги по направлению к ним, возможно, беспокоясь, что сцена в такси привлечет копов.
  
  Тогда он, должно быть, решил, что это не имеет значения. Он побежал к ней.
  
  Рун умолял водителя: "Пожалуйста! Всего несколько кварталов!" Она дала ему адрес на Форт-Гамильтон-Паркуэй.
  
  "Нет, нет, не-а".
  
  "Двадцать долларов".
  
  "Двадцать? Нет, э-э-э".
  
  Она оглянулась. Красавчик был всего в нескольких дверях от меня, сунув руку под куртку.
  
  "Тридцать? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста?"
  
  Он задумался. "Ну, хорошо, тридцать".
  
  "Гони, гони, гони!" - кричал Рун.
  
  "Почему вы так спешите?" спросил водитель.
  
  "Сорок гребаных долларов. Езжай!"
  
  "Сорок?" Водитель нажал на акселератор, и машина рванулась с места, оставив облако сине-белого дыма от шин между "Шевроле" и "Красавчиком".
  
  Рун съежилась на виниловом, заляпанном заднем сиденье. "Черт возьми", - горько прошептала она, когда ее сердце замедлилось. Она вытерла пот с ладоней.
  
  Кто он был? Сообщник Симингтона? Вероятно. Она готова была поспорить, что именно он убил мистера Келли. Триггермен - так копы в Манхэттене - моем районе назвали головореза, который застрелил Роя из автомата перед отелем на Пятой авеню.
  
  И, судя по выражению его темных глаз, она могла сказать, что он намеревался убить ее тоже.
  
  Время для полиции? Подумала она. Позвонить Манелли. Позвонить Филиппу Диксону.… Это имело смысл. Это было единственное , что имело смысл на данный момент.
  
  Но потом возник вопрос о миллионе долларов… Она подумала об Аманде. Подумала о своей собственной рискованной карьере. Подумала о том, как бы ей хотелось подъехать к Ричарду и Карен в просторном лимузине.
  
  И решил: никакой полиции. Пока нет.
  
  Несколько минут спустя такси остановилось перед двухэтажным рядным домом из светло-зеленого кирпича.
  
  Водитель сказал: "С вас сорок долларов. И не беспокойтесь о чаевых".
  
  
  
  * * *
  
  Она стояла на тротуаре, спрятавшись за несколькими анемичными вечнозелеными растениями, и смотрела на рядный дом, который, согласно записной книжке его адвоката, был нынешним местом жительства Виктора Симингтона. Розовый фламинго стоял на одной проволочной ножке на лужайке перед домом. Коричневый рождественский венок лежал рядом с молотком для крокета у лестницы. Железный жокей с черными чертами лица, выкрашенный в белый цвет, держал кольцо для запрягания лошади.
  
  "Давай сделаем это", - пробормотала она себе под нос. Не так много времени. Красавчик как раз в это время искал бы телефон-автомат, чтобы позвонить Симингтон и сказать ему, что он не может ее остановить и что она направляется туда. Прошло бы совсем немного времени, прежде чем появился бы сам Красавчик.
  
  Она думала, что сможет справиться с Саймингтоном в одиночку. Но с его напарником с сильными руками, возможно, горячей головой, были бы проблемы.
  
  Она позвонила в дверь. У нее была готова история, и она считала, что это хорошая история. Рун сказала бы ему, что она знала, что он и Красавчик сделали, и что она передала письмо своему адвокату, все объясняя и упоминая их имена. Если с ней что-нибудь случится, она скажет ему, письмо будет отправлено в полицию.
  
  Только один недостаток. Симингтона не было дома. Черт возьми. Она на это не рассчитывала.
  
  Она постучала в дверь кулаком.
  
  Ответа нет. Она повернула ручку. Дверь была закрыта на засов.
  
  Оглядываю улицу вверх и вниз. Симпатичного мальчика пока нет. Она тяжело спустилась по выкрашенной в серый цвет лестнице и обошла дом к задней двери. Она прошла мимо кворума из Семи гипсовых гномов, установленных вдоль стены здания, затем нашла калитку в дешевой сетчатой изгороди вокруг заднего двора.
  
  У задней двери Рун прижалась лицом к стеклу, заслоняясь руками от света. Внутри было темно. Она почти ничего не могла разглядеть.
  
  Часть ее говорила, что Красавчик может появиться там в любую минуту.
  
  Другая ее часть выбила локтем небольшое оконное стекло. Она просунула руку внутрь и открыла дверь. Она выбросила разбитое стекло на задний двор, который зарос густой яркой травой. Она вошла внутрь.
  
  Она прошла в гостиную. "Как будто минималистично", - пробормотала она. В спальне были одна кровать, комод, торшер. На кухне были один стол и два стула. На ретро-пластиковой стойке стояли два стакана, забрызганные, как картина Джексона Поллока. Несколько разбитых тарелок и столового серебра. В гостиной стоял единственный складной стул. Больше ничего.
  
  Рун остановился перед ванной. В двери было витражное окно. "Оооо, классный подди", - пробормотала она. Чьи-то инициалы на двери. "У.К." Парень, который построил дом, догадалась она.
  
  Она осмотрела шкафы - все, кроме одного в спальне, который был заперт на большой, новый блестящий замок. Под скрипучей кроватью стояли два чемодана. Тяжелые, потрепанные кожаные ботинки. Она вытащила их, начиная потеть от жары в тесной, затхлой квартире. Она встала и попыталась открыть окно. Оно было заколочено гвоздями. Почему? она задумалась.
  
  Она вернулась к чемоданам и открыла первый. Одежда. Старый, с потертостями на манжетах и концах воротника. Коричневые цвета становятся светлыми, белые - желтыми. Она закрыла его и задвинула обратно. Во втором чемодане: бритва, старый обоюдоострый Gillette, тюбик крема для бритья, похожего на зубную пасту; швейцарский армейский нож; ключи; маленький металлический контейнер с запонками; маникюрные ножницы, зубная щетка.
  
  Она копалась в слоях.
  
  И нашла маленькую потрепанную коричневую папку в виде гармошки, перетянутую резинкой. Она была очень тяжелой. Она открыла ее. Она нашла письмо - от "Вайсман, Беркоу, Стейн и Рубин", P.C. - в котором описывалось, как его сбережения, около пятидесяти пяти тысяч, были переведены на счет на Каймановых островах. Билет на самолет, автобус в один конец, до Джорджтауна на Большом Каймане. Рейс отправлялся послезавтра.
  
  Рядом с ним она нашла его паспорт. Она никогда раньше его не видела. Он был старым, потрепанным и в пятнах. На обороте были десятки официальных штампов.
  
  Она даже не взглянула на название, пока не собралась положить его обратно.
  
  Подождите. Кем, черт возьми, был Винсент Спинелло?
  
  О, черт! В юридической фирме Штейна, когда она просматривала справочную книгу адвоката, она так нервничала, что неправильно прочитала название. Она увидела Винсента Спинелло и подумала о Викторе Симингтоне. О Боже, она все неправильно поняла. И она даже разбила окно бедняги!
  
  Все впустую. Она не могла в это поверить. Опасность, риск, Красавчик… все впустую.
  
  "Черт возьми", - хрипло прошептала она.
  
  Только подожди… Письмо.
  
  Она снова открыла письмо. Оно было адресовано Симингтону и по этому адресу. Так что же он делал с паспортом Винсента Спинелло?
  
  Но когда она снова посмотрела на паспорт, сжатую, мрачную маленькую фотографию, сомнений не осталось. Спинелло был тем мужчиной, которого она видела в квартире Роберта Келли. Кем он был?
  
  Она порылась на дне папки и обнаружила. Таким тяжелым он был из-за чего-то, что было завернуто в кусок газеты - пистолета. С ним была маленькая коробочка из дешевого картона с коричнево-зелеными крапинками. Коробка тоже была тяжелой. Сбоку была надпись, которая, как ей показалось, была немецкой. Она смогла разобрать только одно слово. Тефлон.
  
  О, Боже…
  
  Симингтон, или Спинелло, был человеком, который убил Роберта Келли. Он и Красавчик нашли деньги, полученные от ограбления Юнион Банка. Они украли их и убили его! И добыча была в шкафу!
  
  Рун опустилась на колени и посмотрела на висячий замок на шкафу. Наклонилась ближе, прищурившись. Потянула его, подергала прочный замок.
  
  Затем она замерла. При звуке открывающейся, а затем закрывающейся двери.
  
  Это была парадная дверь или черный ход? Она не могла сказать. Но она знала одно. Это был либо Красавчик, либо Симингтон. И она знала кое-что еще: они оба хотели ее смерти.
  
  Рун в последний раз дернул дверь шкафа. Она не сдвинулась ни на миллиметр.
  
  Шаги сейчас внутри. Рядом. Если он найдет меня здесь, он убьет меня! Она засунула конверт в виде аккордеона в свою сумку и перекинула ее через плечо.
  
  Скрип половиц Нет, нет…
  
  Она думала, что они в передней части квартиры. В гостиной, которую не было видно с того места, где она была. Вероятно, она могла бы выйти через черный ход незамеченной. Она быстро выглянула в коридор, затем нырнула обратно в спальню. Да, там было пусто.
  
  Рун вздохнул и выбежал из спальни.
  
  Она врезалась прямо в грудь Виктора Симингтона.
  
  Он ахнул от ужаса, отступил назад, уродливая шляпа упала с его головы. Рефлекторно он сделал выпад и сильно ударил ее в живот, согнув пополам. "О Боже", - прохрипела она. Огромная боль пронзила ее грудь и челюсть. Рун попыталась закричать, но ее голос был всего лишь шепотом. Она упала на пол, не в силах дышать.
  
  Саймингтон в ярости схватил ее за волосы и развернул к себе. Упал на колени. От его рук пахло чесноком и табаком. Он начал грубо ее обыскивать.
  
  "Ты с ними?" - выдохнул он. "Кто ты, черт возьми, такой?"
  
  Она не смогла ответить.
  
  "Это ты, не так ли? Ты работаешь на них!" Он поднял кулак. Рун поднял руку над ее лицом.
  
  "Кто?" - сумела спросить она.
  
  Он спросил: "Как ты..."
  
  Он замолчал. Пытаясь отдышаться, Рун подняла глаза. Симингтон уставилась на дверной проем. Там кто-то стоял. Симпатичный мальчик? Рун моргнула, перекатилась на колени.
  
  НЕТ… Спасибо, спасибо, спасибо тебе… Это была его дочь, Эмили.
  
  Рун была так благодарна увидеть женщину, что лишь секунду спустя задалась вопросом: как Эмили нашла это место? Неужели она последовала за мной сюда?
  
  Подождите, что-то не так.
  
  Симингтон отпустил Руна, отступил.
  
  Эмили сказала: "Как мы вас нашли, вы собирались спросить? У Хаарте есть несколько хороших контактов".
  
  Хаарт? Рун задумался. "Чье Сердце?" - спросила она.
  
  "О, нет, это Хаарте?" Прошептал Симингтон. Затем безнадежно кивнул. "Я должен был догадаться".
  
  "Что происходит?" Потребовал ответа Рун.
  
  Симингтон смотрел на Эмили с умоляющим выражением на лице. "Пожалуйста..."
  
  Эмили не ответила.
  
  Он продолжил. "Будет ли толк сказать, что у меня много денег?"
  
  "Деньги!" Сказал Рун. "Он убил мистера Келли и украл его деньги!"
  
  И Симингтон, и Эмили проигнорировали ее.
  
  "Я могу что-нибудь сделать?" Симингтон умолял.
  
  "Нет", - сказала Эмили. И достала пистолет из кармана. Она выстрелила ему в грудь.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  То, как он упал, спасло Руна.
  
  Пистолет был небольшим, но удар отбросил Симингтона назад, и он врезался в столб торшера, который упал на дверь ванной, осыпав коридор осколками стекла.
  
  Эмили отпрыгнула с пути осколков, что дало Руне шанс метнуться в спальню. Но женщина быстро пришла в себя. Она снова выстрелила из пистолета, и Рун услышала ужасный стереозвук: выстрелы из пистолета позади нее, грохот пуль, врезающихся в оштукатуренную стену в дюймах от ее головы.
  
  Затем - с еще одним ударом захватывающей дух боли - она нырнула в окно спальни.
  
  Закрыв лицо руками, осколки стекла летали вокруг нее, задевая оконную штору, она перекатилась на другие унылые вечнозеленые растения и упала на траву, прислонившись к одному из гипсовых карликов. Тяжело дыша, она лежала на лужайке. Запах грязи и влажной травы окутал ее. Она слышала, как птицы ссорятся на деревьях над головой.
  
  И затем воздух вокруг нее взорвался. Лицо карлика распалось на белые осколки и пыль. На улице, в пятидесяти футах от него, Рун мельком увидел человека с дробовиком. Она не могла видеть его лица, но знала, что это, вероятно, Красавчик-Сердце, о котором упоминал Симингтон. Или партнер Сердца. Они с Эмили работали вместе… Она не знала, кто они такие на самом деле или почему хотели убить Симингтона, но не стала останавливаться, чтобы обдумать эти вопросы. Она перекатилась под другое растение, затем с трудом поднялась на ноги. Схватив сумочку, она выбежала на задний двор. Затем перелез через сетчатый забор.
  
  А потом она сбежала.
  
  Позади нее, со двора Симингтона, раздался крик. Второй выстрел из дробовика. Она услышала шипение чего-то над своей головой. Пуля промахнулась, и она повернула в переулок. Продолжала бежать.
  
  Бежала, пока у нее не помутилось в глазах. Бежала, пока ее грудь не воспламенилась и она не смогла вдохнуть больше ни унции воздуха.
  
  Наконец, казалось, за много миль отсюда, Рун остановилась, задыхаясь. Она согнулась пополам. Конечно, ее сейчас стошнит. Но она несколько раз сплюнула в траву и оставалась неподвижной, пока тошнота и боль не прошли. Она пробежала еще квартал, но остановилась с судорогой в боку. Она проскользнула на другой задний двор - за домом с заколоченными окнами. Она забралась в травяное гнездышко между улыбающимся Бэмби и другими Семью гномами, затем положила голову на сумочку, думая, что отдохнет десять-пятнадцать минут.
  
  Когда она открыла глаза, огромный мусоровоз издавал свои заунывные, чудовищные звуки в пяти футах от нее. И наступил рассвет.
  
  
  
  * * *
  
  Они бы следили за ней.
  
  Может быть, в туннеле Мидтаун, может быть, на остановке метро. Эмили и Красавчик. И не только они. Дюжина других. Она видела их всех сейчас - Их с большой буквы, идущих по улицам Бруклина этим ясным, прохладным весенним утром. Лица, смотрящие на нее, знающие, что она была свидетелем. Зная, что она и ее друзья были при смерти - чтобы их уложили, как Роберта Келли, как Виктора Симингтона.
  
  Они все охотились за ней.
  
  Она возвращалась автостопом на Манхэттен, обратно на Сторону. Она воспользовалась фургоном доставки, водителем которого был пуэрториканец с дикими глазами и жидкой козлиной бородкой, который с невероятной страстью ругался на дорожное движение, и добралась до Бруклинского моста, поездка, которая в это время суток должна была занять три четверти часа, за пятнадцать минут.
  
  Он рассыпался в извинениях за то, что не смог отвезти ее в сам Манхэттен.
  
  А потом она побежала еще раз.
  
  По деревянной дорожке Бруклинского моста, обратно в город, который только начинал оживать. Под ней шипело движение; приглушенные гудки такси звучали как мычание животных. Она остановилась на полпути, чтобы передохнуть, прислонившись к перилам. Мимо проходили молодые профессионалы - в кроссовках, костюмах и платьях - направляясь с Бруклин-Хайтс на Уолл-стрит.
  
  О чем, черт возьми, она думала?
  
  Квесты? Приключения?
  
  Рыцари, волшебники и девицы?
  
  Нет, с горечью подумала она. Это были люди, которые жили в Волшебном королевстве: юристы, секретари, бухгалтеры и курьеры. Это вовсе не было волшебным местом; это был просто большой, кишащий город, наполненный хорошими и плохими людьми.
  
  Вот и все. Просто город. Просто люди.
  
  Это фабрика, Рун. Там дерьмо и загрязнение окружающей среды. Это помогает людям жить, и они платят налоги, и жертвуют деньги на благотворительность, и покупают кроссовки для своих детей. Которые вырастают, чтобы стать юристами, или учителями, или музыкантами, или людьми, работающими на других заводах. Это не более того.
  
  Перейдя мост, она пошла на север, к зданиям суда, мимо мэрии, глядя на извилистое готическое здание - северный фасад из дешевого камня, а не мрамора, потому что никто никогда не думал, что город распространится к северу от района Уолл-стрит. Затем в Чайнатаун и вверх через Сохо к Вашингтон-Сквер-парку.
  
  Который даже в это раннее время был зоопарком. Средневековый карнавал. Жонглеры, одноколесники, акробаты на скейтбордах, дети, играющие на гитарах, таких дешевых, что они были просто ритм-инструментами. Она села на скамейку, не обращая внимания на высокого сенегальца, продающего подделку "Ролекс", не обращая внимания на мускулистого белого подростка, скандирующего: "Гашиш, гашиш, сенс, сенс, кури , сенс". Женщины в дизайнерских спортивных костюмах катали на дорогих колясках будущих юристов, бывших дилеров и обкуренных ветеринаров. Это была Гринвич-Виллидж.
  
  Рун сидела целый час. Однажды какая-то смутная решимость окрепла в ней, и она встала. Но она быстро исчезла, и она снова села, закрыла глаза и подставила лицо горячим лучам солнца.
  
  Кто они были? Эмили? Красавчик?
  
  Где были деньги?
  
  Она снова заснула, пока летающая тарелка не коснулась ее головы и не разбудила. Она в панике огляделась вокруг, пытаясь вспомнить, где она была, как она сюда попала. Она спросила у женщины время. Полдень. Казалось, что дюжина человек подозрительно уставились на нее. Она встала и быстро пошла по траве на север, через белую каменную арку, миниатюрную триумфальную арку.
  
  
  
  * * *
  
  Оба фильма были старыми.
  
  На одной из них была, на ней была желтая лента, из фильма "Кавалерия Джона Уэйна". Она играла сейчас. Рун не заметил, что было на другой. Может быть, Искатель или Ред-Ривер. Была видна Желтая лента , когда она села. Сиденья в старом кинотеатре на Двенадцатой улице были жесткими - тонкая обивка под мятой тканевой обивкой. В доме возрождения было всего человек пятнадцать или около того, что ее не удивило - единственный раз, когда это место было переполнено, был субботним вечером, когда показывали подборки с Нью-Йоркского фестиваля эротических фильмов.
  
  Смотрю на экран.
  
  Она знала старый вестерн "Холод" режиссера Джона Форда. Она смотрела его шесть раз. Но сегодня он казался ей просто серией разрозненных образов. Солоноватый старина Виктор Маклаглен, выдающийся седеющий Уэйн, насыщенные тона сорокалетнего фильма Technicolor, пробивающий до костей невинный юмор конных солдат в синих мундирах…
  
  Но сегодня фильм не имел для нее никакого смысла. Это были бессвязные изображения мужчин и женщин, разгуливающих по огромному прямоугольнику белого экрана в пятидесяти футах перед ней. Они говорили смешные слова, носили странную одежду, они играли в инсценированные кульминации. Все это было поставлено хореографически и все это было фальшиво.
  
  Ее гнев нарастал. Гнев на два измерения фильма. Фальшь, иллюзия. Она чувствовала себя преданной. Не только благодаря Эмили Симингтон или кем бы она ни была, не только из-за того, что произошло в Бруклине, но и из-за чего-то другого. Что-то более фундаментальное в том, как она прожила свою жизнь, о том, как то, во что она верила, обернулось против нее.
  
  Она встала и вышла из кинотеатра. Выйдя на улицу, она купила у уличного торговца пару темных очков в толстой оправе и надела их. Она завернула за угол и пошла по Юниверсити Плейс к Вашингтон Сквер Видео.
  
  
  
  * * *
  
  Тони, конечно, ее уволил.
  
  Его слова не были милыми, саркастичными или неприятными, как она ожидала. Он просто поднял взгляд и сказал: "Ты пропустила две смены и не позвонила. Ты уволен. На этот раз по-настоящему".
  
  Но она не обратила на него особого внимания. Она смотрела на газету на стойке, лежащую перед Тони.
  
  Заголовок: "Убийство свидетеля мафии ".
  
  Что не привлекло ее внимания так быстро, как фотография: зернистый снимок городского дома Виктора Симингтона в Бруклине при свете фотовспышки, шесть выживших карликов, разбитое окно. Рун схватил газету.
  
  "Эй", - огрызнулся Тони. "Я это читаю". Однако, один взгляд в ее глаза, и он перестал протестовать.
  
  Осужденный за отмывание денег синдиката, который ранее в этом году был ключевым свидетелем в серии судебных процессов коррумпированных организаций, находящихся под влиянием рэкета (RICO), над лидерами преступности Среднего Запада, был застрелен вчера в ходе бандитского налета в Бруклине.
  
  70-летний Винсент Спинелло был убит выстрелами в грудь. Свидетель, попросивший не называть его имени, сообщил, что молодая женщина с короткой стрижкой скрылась с места происшествия и является главной подозреваемой по этому делу.
  
  Другой свидетель по той же серии дел, Арнольд Гиттлман, был убит вместе с двумя маршалами США в отеле Сент-Луиса в прошлом месяце.
  
  Газета смялась в ее руках. Я! - подумала она. Это я, молодая женщина с короткой стрижкой.
  
  Она использовала меня! Эмили. Эта сука использовала меня. Она все это время знала, где был Симингтон, и вытащила меня туда, чтобы все выглядело так, будто я его убил.
  
  И, черт возьми, мои отпечатки пальцев повсюду!
  
  Главный подозреваемый…
  
  Тони выхватил у нее газету. "Ты сможешь забрать свой чек в понедельник".
  
  "Пожалуйста, Тони", - сказала она. "Мне нужны деньги сейчас. Могу я достать наличные?"
  
  "Ни за что, блядь".
  
  "Мне нужно уехать из города".
  
  "Понедельник", - сказал он. Вернулся к своей газете.
  
  "Послушай, у меня есть чек на полторы тысячи долларов. Дай мне тысячу, и я подпишу его на твое имя".
  
  "Да, как будто у тебя есть чек, который вот-вот будет оплачен. Я уверен".
  
  "Тони! Оплата наличными. В юридической фирме".
  
  "Вон".
  
  Фрэнки Грек высунул голову из кладовки и сказал: "Эй, Рун, тебе вроде бы позвонили пару раз. Этот коп, Манелли. И тот парень, маршал США. Диксон. О, и Стефани тоже ".
  
  Тони рявкнул: "Но не звони им отсюда. Воспользуйся телефоном-автоматом снаружи".
  
  Стефани! Подумал Рун. Если они следили за мной, они видели меня с ней.
  
  О, Иисус Мария, она тоже в опасности.
  
  Она подбежала к стойке и сняла телефон с рычага. Тони начал что-то говорить, но затем, похоже, решил, что не стоит ввязываться в сражение; в конце концов, он выиграл войну. Он повернулся на своих стоптанных каблуках и отошел к другому прилавку, неся газету.
  
  Сонный голос Стефани, наконец, ответил.
  
  "Рун! Где ты был? Ты пропустил работу прошлой ночью. Тони действительно зол ..."
  
  "Стеф, послушай меня". Ее голос был хриплым. "Они убили того человека, которого я пыталась найти, Симингтон, они пытаются представить все так, будто это сделала я".
  
  "Что?"
  
  "И они пытались убить меня!"
  
  "Кто?"
  
  "Я не знаю. Они работают на мафию или что-то в этом роде. Я думаю, они тоже могли тебя видеть".
  
  "Рун, ты все это выдумываешь? Это одна из твоих фантазий?"
  
  "Нет! Я серьезно".
  
  Несколько посетителей посмотрели на нее. Она почувствовала дрожь страха. Она прикрыла трубку ладонью и понизила голос. "Посмотрите на первую страницу "Пост". Там есть статья".
  
  "Вы должны позвонить в полицию".
  
  "Я немогу. Мои отпечатки пальцев по всему дому, где был убит Симингтон. Я подозреваемый".
  
  "Господи, Рун. Что за бардак".
  
  "Я возвращаюсь в Огайо".
  
  "Когда? Сейчас?"
  
  "Как только я смогу раздобыть немного денег. Тони мне не заплатит".
  
  "Придурок", - выплюнула Стефани. "Я могу одолжить тебе немного".
  
  "Я могу выписать вам чек на полторы тысячи".
  
  "Ты серьезно?"
  
  "Да, это оплачивается наличными. Ты можешь взять это. Но, послушай, ты должен пойти со мной!"
  
  "Пойти с тобой?" Спросила Стефани. "Куда?"
  
  "В Огайо".
  
  "Ни за что. На следующей неделе у меня прослушивание".
  
  "Стефани..."
  
  "Я достану тебе пару сотен. Я заеду в банк. Где ты будешь?"
  
  "Как насчет Юнион-сквер-парка? Вход в метро с юго-восточной стороны".
  
  "Хорошо. Хорошо. Полчаса".
  
  "Это безопасно?" Осторожно спросила Стефани.
  
  "Довольно безопасно".
  
  Пауза. "Я не хочу, чтобы меня избивали или что-то в этом роде. Я легко могу получить синяк. И я не могу получить синяк на прослушивании ".
  
  
  
  * * *
  
  Выйдя на улицу, Рун услышала мужской голос прямо рядом с собой.
  
  "Тебя трудно найти".
  
  В панике Рун развернулся.
  
  Ричард стоял, облокотившись на парковочный счетчик. Яппи в нем был изгнан; мистер Центр города вернулся. На нем были ботинки, черные джинсы и черная футболка. Он также носил золотое кольцо в ухе. Она заметила, что это была клипса. Он выглядел усталым.
  
  "У тебя, - продолжил он, - как сказал Рузвельт, страсть к анонимности. Я звонил тебе в магазин пару раз. Я беспокоился о тебе".
  
  "Я не был там какое-то время".
  
  "Прошлой ночью была вечеринка. Я подумал, что ты, возможно, захочешь пойти".
  
  "Ты не спросил ... Как ее зовут? Кэти Амазонка?"
  
  "Карен". Он взялся за парковочный счетчик и медленно объехал его по спирали. "Мы ужинали так всего один раз. Не беспокойся о ней. Мы никуда не собираемся ".
  
  "Это твое дело. Мне все равно".
  
  "Не веди себя так собственнически".
  
  "Как я могу вести себя как собственник, если говорю тебе, что мне все равно, что ты делаешь с Кэти / Карен?"
  
  "Что случилось?" Он нахмурился. Проследив за ее взглядом, она увидела невысокого, смуглого мужчину с вьющимися волосами, стоявшего через две двери от нее. Он стоял к ним спиной.
  
  Рун вдохнул с испуганным шипением. Мужчина повернулся и прошел мимо них. Это был не Красавчик.
  
  Она снова повернулась к Ричарду, пытаясь сосредоточиться на нем, хотя то, что она видела, было глупой ухмылкой гипсовой статуи Допи или Снизи, распадающейся на части под выстрелом дробовика. Выстрел был удивительно громким. Больше походил на взрыв бомбы.
  
  Ричард взял ее за плечи. "Рун, ты меня не слушаешь? Что случилось?"
  
  Она попятилась, медленно прищурив глаза. "Оставь меня в покое".
  
  "Что?"
  
  "Держись от меня подальше . Ты хочешь, чтобы тебе причинили боль? Я -яд. Держись подальше".
  
  "О чем ты говоришь?" Он потянулся и взял ее за руку.
  
  "Нет, нет!" - закричала она. У нее потекли слезы. Она поколебалась, затем обняла его. "Отойди от меня!
  
  Забудь обо мне! Забудь, что ты когда-либо встречал меня!"
  
  Она развернулась и побежала сквозь толпу в Гринвич-Виллидж к Юнион-сквер.
  
  
  
  * * *
  
  Ожидая под стальным входом в метро в стиле ар-деко, Рун ссутулился на прохладной плитке.
  
  Она рассеянно наблюдала за краном, однобокой Т-образной конструкцией, возвышающейся над огромным новым жилым комплексом на Юнион-сквер. Это просто кран, сказала она себе. Вот и все, что было. Не инструмент богов, не огромный скелет волшебного животного. То, что она. увидела, было просто строительным краном. Двигаюсь медленно, под контролем безликого профсоюзного работника, поднимаю стальные арматурные стержни для установки рабочими в пыльных джинсах и куртках.
  
  Магия ... ад.
  
  Она снова подумала о том, чтобы позвонить Манелли или Диксону.
  
  Но почему они должны ей верить? Вероятно, на нее уже вышел бюллетень со всеми пунктами, точно так же, как на полицейского Роя после того, как он украл добычу в "Манхэттен - мой участок". По крайней мере, у нее хватило предусмотрительности избавиться от некоторых улик: когда она заехала к себе на чердак, чтобы забрать чек, она поняла, что конверт с аккордеоном Спинелло все еще у нее, и выбросила его в мусорное ведро. Если бы копы нашли ее с этим, это был бы верный приговор.
  
  Нет, она уехала бы из города, покинула бы Сайд, покинула Волшебное Королевство. Вернулась бы домой. Нашла работу. Пошла бы в школу.
  
  Что ж, это было чертовски вовремя.
  
  Пора взрослеть. Забудьте о квестах…
  
  Она увидела Стефани, ее рыжеватые волосы сияли в лучах послеполуденного солнца, когда она прогуливалась по парку. Они помахали друг другу. Это казалось до смешного невинным, подумал Рун, как будто они были подружками, встретившимися выпить после работы, чтобы пожаловаться на боссов, мужчин и матерей.
  
  Рун огляделся, не увидел никого подозрительного - ну, никого, более подозрительного, чем вы обычно видите в парке Юнион-Сквер, - затем присоединился к Стефани.
  
  "Ты ранена". Женщина посмотрела на свой лоб, где Руна была порезана куском стекла или штукатурки.
  
  "Все в порядке".
  
  "Что случилось?"
  
  Рун сказал ей.
  
  "Боже! Ты должен пойти в полицию. Ты можешь поговорить с ними. Расскажи им, что произошло ".
  
  "Да, точно. Они могут поместить меня на два разных места преступления. Я подозреваемый номер один ".
  
  "Но разве копы не найдут тебя в Огайо?"
  
  Она слабо улыбнулась. "Они могли бы ... если бы знали мое настоящее имя. Чего они не знают".
  
  Стефани улыбнулась в ответ. "Верно. О, держи". Она протянула
  
  Протягиваю пачку банкнот. "Здесь около трехсот. Этого достаточно?"
  
  Рун обняла ее. "Я не знаю, что сказать". Она отдала Стефани чек.
  
  "Нет, нет, это уже слишком".
  
  "Красная курочка, помнишь? Мне просто нужно столько, чтобы добраться домой. Остальное оставь себе. Тони, вероятно, и тебя уволит. Просто за то, что помогаешь мне ".
  
  "Пойдем", - сказала ей Стефани. "Я помогу тебе собрать вещи и отвезу в аэропорт". Они начали спускаться в метро. "Ты думаешь, безопасно возвращаться к себе на чердак?"
  
  "Эмили и Красавчик не знают об этом. Манелли и тот маршал США знают, но мы можем проникнуть через строительную площадку. Нас никто не увидит. Мы можем..."
  
  По ее спине пробежал холодок, подобный льду. Она ахнула.
  
  В десяти футах от меня Красавчик вышел из-за колонны, держа в руке черный пистолет. "Не двигайся, блядь, - пробормотал он Руну.
  
  Гнев на его лице, он двинулся вперед к Руне, не обращая никакого внимания на Стефани. Очевидно, он даже не думал, что они были вместе.
  
  Рун застыл. Но Стефани этого не сделала.
  
  Она быстро прошла мимо него, что застало его врасплох. С криком "Изнасилование, изнасилование!" она ткнула ладонью с растопыренными пальцами ему в лицо. Его голова откинулась назад, и он отшатнулся к стене, из носа хлынула кровь.
  
  "Черт", - закричал он.
  
  Ее урок самообороны…
  
  Стефани снова шагнула к нему. Казалось, на этот раз она собиралась ударить его.
  
  Но Красавчик тоже был хорош; он знал, что делает. Он не пытался сопротивляться. Он отскочил в сторону примерно на три шага, за пределы досягаемости, вытер кровь со рта и начал поднимать пистолет в ее сторону.
  
  Затем рука сомкнулась вокруг его шеи.
  
  Пассажир - огромный чернокожий мужчина - услышал крик Стефани, подошел сзади к нападавшему и сомкнул свою мускулистую руку на горле Красавчика. Задыхаясь, он выронил пистолет и схватил мужчину за предплечье, тщетно пытаясь разжать хватку.
  
  Крупный мужчина позади него, казалось, наслаждался всем происходящим. Он весело сказал Красавчику: "О'кей, засранец, оставь своих дам в покое. Ты меня слышишь?"
  
  
  
  * * *
  
  Они сбежали.
  
  Стефани лидирует.
  
  Она, должно быть, принадлежала к оздоровительному клубу - она двигалась как борзая. Если Красавчик был там, подумал Рун, Эмили тоже должна быть поблизости. Кроме того, продавец жетонов к тому времени уже вызвал бы полицию; Рун хотел убраться как можно дальше от станции.
  
  Задыхаясь, бегу. Следовала за Стефани, как могла.
  
  Они были в двух кварталах от метро, когда это случилось.
  
  На углу Тринадцатой и Бродвея такси проскочило на красный свет как раз перед тем, как переключиться.
  
  И именно в этот момент Стефани врезалась в перекресток между двумя припаркованными грузовиками.
  
  У нее не было шансов…
  
  Все, что она могла сделать, это перекатиться на капот, чтобы не попасть под колеса. Водитель нажал на тормоза, которые издали низкий, дикий вопль, но все равно такси сильно задело ее. Какая-то часть ее тела - ее лицо, в отчаянии подумал Рун, - врезалась в лобовое стекло, которое побелело от трещин. Стефани повалилась на бетон, вихрь ткани в цветочек, рыжих волос и белой плоти.
  
  "Нет!" - закричал Рун.
  
  Две женщины подбежали и начали ухаживать за ней. Руна опустилась на колени рядом с ними. Она едва слышала причитания водителя такси: "Она бежала на запрещающий сигнал светофора, это была не моя вина, это была не моя вина".
  
  Рун баюкала окровавленную голову Стефани в своих руках.
  
  "С тобой все будет в порядке", - прошептала она. "С тобой все будет в порядке. С тобой все будет в порядке".
  
  Но Стефани не могла слышать.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Рун стоял у окна больницы, глядя на парк.
  
  Это был старый городской парк на Первой авеню. Больше камней и грязи, чем травы, большинство валунов разрисованы граффити красного и фиолетового цветов. Казалось, они сочатся из подбрюшья самого города, как обнаженные органы.
  
  Она отвернулась.
  
  Мимо прошел врач, не взглянув на нее. Никто из них на нее не смотрел - врачи, санитары, медсестры, продавщицы конфет. Она перестала ждать, когда добрый пожилой мужчина в белом пиджаке выйдет в коридор, обнимет ее и скажет: "Насчет твоей подруги, не волнуйся, с ней все будет в порядке".
  
  Так, как это делают в фильмах.
  
  Но фильмы - это подделка.
  
  Эхом отозвались слова Ричарда: Они. Это не так. Реальный
  
  Никто не остановился, чтобы поговорить с ней. Если ей нужна была какая-либо информация, ей приходилось спрашивать у медсестер. Еще раз.
  
  И она получила бы тот же взгляд, что и два десятка раз до этого.
  
  Новостей нет. Мы дадим вам знать.
  
  Она еще раз выглянула в окно. Высматривая Красавчика. Думая, что, возможно, он сбежал от мужчины в метро и от копов. Последовала за машиной скорой помощи сюда.
  
  Снова паранойя.
  
  Но это не паранойя, если они действительно охотятся за тобой.
  
  Надеясь, что Стефани действительно сильно обидела Красавчика, когда ударила его. Персонаж одной из ее сказок, дружелюбная ведьма, сказала кому-то, чтобы он никогда не надеялся причинить вред кому-то другому. Надейся на все хорошее, чего хочешь, но никогда никому не желай зла. Потому что, как сказала ведьма, зло подобно осе в банке. Выпустив ее, никогда не знаешь, кого она ужалит.
  
  Но теперь Рун надеялся, что Стефани действительно сильно ранила ублюдка.
  
  Она подошла к посту медсестер.
  
  Пожилая женщина со змеей стетоскопа на шее наконец подняла глаза. "О. Мы только что услышали о вашем друге".
  
  "Что? Скажи мне!"
  
  "Они только что отвезли ее в радиологию для дополнительных сканирований. Она все еще без сознания".
  
  "Это то, что ты собирался мне сказать? Что ты ничего не знаешь?"
  
  "Я подумал, ты захочешь знать. Она вернется в отделение интенсивной терапии через сорок минут, час. В зависимости от обстоятельств".
  
  "Бесполезно", - подумал Рун.
  
  "Я вернусь. Если она проснется, скажи ей, что я вернусь".
  
  
  
  * * *
  
  О, пожалуйста, Пан, Исида и Персефона, оставьте ее в живых.
  
  Рун стоял на берегу Ист-Ривер, наблюдая, как буксиры плывут вверх по течению. Туристический катер Серкл Лайн тоже. Баржа, три или четыре каюты-круизера. Вода была отвратительной и пахла спелостью. Поток машин со стороны Рузвельт Драйв проносился мимо с влажным, рвущимся звуком, который вывел ее из себя. Это звучало так, словно снимали бинты.
  
  Просто приключение. Это все, чего я хотел. Приключение.
  
  Ланселот в поисках Грааля. Психея ищет своего потерянного возлюбленного Эроса. Как в книгах, в фильмах. И Рун был бы героем. Она нашла бы убийцу мистера Келли, она нашла бы миллион долларов. Она спасла бы Аманду и с тех пор жила бы долго и счастливо с Ричардом.
  
  О Боже небесных сил, который могуществом Твоего повеления изгоняет из человеческих тел все болезни и немощи, присутствуй в Твоей благости …
  
  Это были слова, которые она так часто повторяла в течение последней недели жизни своего отца, что запомнила их, даже не пытаясь.
  
  Ее отец, молодой человек. Красивый мужчина. Который все время играл с Руне и ее сестрой, учил их кататься на велосипедах, читал им сказки, водил их на спектакли так же охотно, как на игры с мячом. Человек, у которого всегда было время поговорить с ними, выслушать их проблемы.
  
  Нет, у сказок не всегда был счастливый конец. Но у них всегда были справедливые концовки. В них люди умирали и теряли свои состояния, потому что были нечестными, беспечными или жадными. Хотя в смерти ее отца не было справедливости. Он прожил хорошую жизнь и все равно умер ужасно, медленно и грязно, в хосписе Шейкер-Хайтс-Гарден.
  
  В смерти мистера Келли нет справедливости.
  
  Нет справедливости в том, что Стефани пострадала. Нет, если она умерла.
  
  Пожалуйста…
  
  Говорю сейчас вслух. "С этой твоей слугой Стефани, чтобы ее слабость была изгнана и к ней вернулась сила".
  
  Ее голос упал до шепота, а затем она перестала молиться.
  
  Глядя на уродливую реку перед собой, Рун сняла свои серебряные браслеты один за другим и бросила их в воду. Они исчезли без единого звука, который она могла услышать, и она восприняла это как хороший знак того, что боги, которые следили за этим прекрасным и ужасным городом, были довольны ее жертвой.
  
  Хотя, когда она дошла до последнего браслета, того, который она купила для Ричарда, она остановилась, глядя на серебряные стрелки, сцепленные вместе. Она снова услышала его голос.
  
  Ты узнаешь, что я не рыцарь и что, ладно, может быть, там были деньги от ограбления банка -что, по-моему, самая безумная вещь, которую я когда-либо слышал - но они были потрачены, украдены или потеряны где-то много лет назад, и ты никогда их не найдешь …
  
  Она крепко сжала браслет, готовая бросить его вслед за остальными. Но потом решила, что нет, она сохранит этот - как напоминание самой себе. О том, как приключения могут ранить и убить друзей и семью. Как квесты работают только в книгах и фильмах.
  
  И вот ты растрачиваешь свою жизнь в видеомагазине, прыгая от фантазии к фантазии, ожидая чего-то, о чем ты даже не знаешь, что это такое.
  
  Она надела последний браслет обратно на запястье и медленно вернулась в больницу.
  
  Наверху медсестры сменились, и никто не мог найти Стефани. У Руна был ужасный момент паники, когда одна медсестра посмотрела на лист бумаги и обнаружила черное поле там, где должен был быть список пациентов из Службы неотложной помощи для взрослых, которые обратились в радиологию. Она почувствовала, что у нее дрожат руки. Затем медсестра нашла запись, в которой говорилось, что Стефани все еще наверху.
  
  "Я дам вам знать", - пообещала медсестра.
  
  Рун снова долго стояла у окна, затем услышала голос, спрашивающий о ней.
  
  Она обернулась. Застыла. Доктор был очень молод, и у него было скорбное выражение лица. Казалось, что он не спал неделю. Рун задумался, говорил ли он кому-нибудь раньше, что пациент умер. Ее дыхание участилось. Она маниакально вцепилась в браслет.
  
  "Вы друг женщины, сбитой такси?" - спросил он.
  
  Рун кивнул.
  
  Он сказал: "Она перешла из ухудшающегося статуса".
  
  Рун уставился на него. Он уставился в ответ, ожидая ответа.
  
  Наконец он попробовал снова. "Ее ситуация стабильна".
  
  "Я..." Она покачала головой, его слова не имели для нее смысла.
  
  "С ней все будет в порядке", - сказал доктор.
  
  Рун начал плакать.
  
  Он продолжил. "У нее сотрясение мозга. Но кровопотеря небольшая. Несколько серьезных ушибов".
  
  "Что такое контузия?"
  
  "Синяк".
  
  "О", - тихо сказал Рун.
  
  Стефани, которая не хотела получить синяки на прослушивании.
  
  Она спросила его: "Она проснулась?"
  
  "Нет. Какое-то время ее там не будет".
  
  "Спасибо, доктор". Она крепко обняла его. Он терпел это мгновение, затем устало отступил обратно через вращающиеся двери.
  
  На посту медсестер Рун попросил листок бумаги и ручку.
  
  Рун написал:
  
  
  Стеф:
  
  Я ухожу. Спасибо за все. Не подходи ко мне, не пытайся связаться со мной. Из-за меня тебе снова будет только больно. Любовь,
  
  R.
  
  
  Она передала записку медсестре. "Пожалуйста, передайте это ей, когда она проснется. О, и, пожалуйста, скажите ей, что я сожалею".
  
  Снова бегу.
  
  Оглядываюсь назад так же часто, как она смотрела вперед. Мимо мусорных баков, мусора на улице, луж. Мимо фальшивого, безвкусного золота здания Puck в Сохо, окруженного кислым запахом окраины Нижнего Ист-Сайда. Бегу, бегу. Рун чувствовала, как струйки пота стекают по ее спине и бокам, боль в ногах, когда они ударялись о бетон через тонкие подошвы ее дешевых ботинок.
  
  Воздух хлынул в ее легкие и обжег грудь.
  
  В квартале от своего лофта Рун прижалась к стене здания и оглянулась. Никто не шел за ней. Это была просто мирная, убогая улица. Она осмотрела улицу перед своим лофтом: никаких полицейских машин, даже без опознавательных знаков. Знакомые тени, знакомый мусор, тот же разбитый синий фургон, который стоял там несколько дней, облепленный штрафами за неправильную парковку. Она подождала, пока ее бешено колотящееся сердце успокоится.
  
  Если бы Эмили и Красавчик узнали о ее квартире, пришли бы они сюда? Скорее всего, нет. Они бы знали, что полиция будет следить за этим. Кроме того, они, вероятно, сами уехали. Она была тем козлом отпущения, в котором они нуждались; их работа была выполнена. Они, вероятно, уехали из города.
  
  Что я и собираюсь сделать. Прямо сейчас.
  
  Круглый на концах и привет в середине, это О-Хай-О.
  
  Рун обошел квартал, затем прокрался через фанерный забор строительной площадки. Рабочие в касках приходили и уходили.
  
  Она быстро прошла мимо них в свое здание. Она вошла в грузовой лифт, вдыхая запах смазки, краски и растворителей. Ее уже тошнило - от изнеможения и страха, - а от запахов у нее еще больше скрутило живот.
  
  Лифт с лязгом остановился на верхнем этаже. Она отцепила защитную цепочку и вышла. С чердака наверху не доносилось ни звука. Но был шанс, что там кто-то был. Она позвала: "Рун? Это я. Ты дома?" Ответа нет. "Это твоя подруга Дженнифер. Рун!"
  
  Ничего.
  
  Затем вверх по лестнице, медленно, выглядывая из отверстия в полу. Вокруг нее простирался пустой чердак. Она бросилась на свою половину лофта, схватила один из старых чемоданов, которые использовала вместо комода, открыла его. Она прошлась по комнате, пытаясь решить, что взять.
  
  Никакой одежды. Никаких украшений - у нее почти ничего не было, кроме браслетов. Она выбрала несколько фотографий своей семьи и друзей, с которыми познакомилась в Нью-Йорке. И ее книги - их около двадцати, те, которые она никогда не сможет заменить. Она рассматривала видео - в основном диснеевские. Но она могла бы достать новые копии тех.
  
  Рун заметила запись "Манхэттен - мой ритм". Она подняла ее и сердито швырнула через всю комнату. Она врезалась в стол, разбив несколько стаканов. Сама кассета тоже развалилась.
  
  Она нашла ручку и бумагу. Она написала:
  
  Сандра, жить с тобой в одной комнате было круто. У меня есть шанс уехать в Англию на пару лет. Так что, если кто-нибудь придет меня искать, ты можешь сказать им, что я там, где есть. Я не уверена, где именно, но думаю, что буду где-нибудь недалеко от Лондона или Эдинборо. Надеюсь, ваши украшения будут нарасхват, ваш дизайн действительно великолепен, и если вы когда-нибудь продадите их в Лондоне, я куплю несколько. Хороший лох, Рун.
  
  Она сложила газету, оставила ее на подушке Сандры и взяла тяжелый чемодан.
  
  И именно тогда она услышала шаги.
  
  Они были этажом ниже.
  
  Кто бы это ни был, он поднялся не на лифте. Они поднялись по лестнице. Чтобы их не услышали.
  
  Единственным выходом была лестница - та, по которой сейчас поднимался незваный гость. Она услышала осторожные шаги, шероховатые.
  
  Она посмотрела через лофт на свою половину комнаты - на свой чемодан и сумку из леопардовой кожи.
  
  Нет времени доставать оружие. Ни на что нет времени.
  
  Бежать некуда.
  
  Она оглядела свой стеклянный дом.
  
  Спрятаться негде.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Он поднимался по ступенькам одну за другой, медленно, очень медленно.
  
  Замираю, прислушиваясь.
  
  И изо всех сил пытается контролировать свой гнев. Который пульсировал, как боль на его лице - с того момента, как эта гребаная рыжая трахнула его в метро. Слушаю сверху и слушаю снизу. Теперь он был без униформы -.некоторое время назад он сбросил куртку считывателя показаний счетчиков, прежде чем | он выследил маленькую сучку с короткой стрижкой в Бруклине - и я внизу, кто-то из парней-строителей дал ему | какую-то дрянь насчет того, чтобы просто войти в здание. Он просто i продолжал идти, бросая на них идиотский взгляд, и даже я не потрудился придумать легенду для прикрытия.
  
  Итак, прислушиваясь, не подстерегает ли его кто-нибудь наверху, не следует ли кто-нибудь за ним.
  
  Но он не слышал ни шагов, ни дыхания, ни грохота оружия.
  
  Останавливаюсь на верхней площадке лестницы, опускаю голову.
  
  Ладно ... вперед!
  
  Быстро иду на чердак, осматривая места, где он мог бы укрыться.
  
  Только ему не нужно было беспокоиться. Ее там не было.
  
  Черт. Он был уверен, что она вернется. Хотя бы для того, чтобы забрать ее вещи, прежде чем она уйдет. Выставив пистолет перед собой, он обошел чердак. Она была там - там был наполовину заполненный чемодан. Там была ее уродливая сумочка. Но никаких признаков этой сучки.
  
  Может быть-
  
  Затем он услышал это.
  
  Щелчок и размол.
  
  Лифт! Он побежал к лестнице, думая, что она выскользнула за ним. Но нет, клетка была пуста. Она опускалась. Итак, она возвращалась домой. Он добрался туда раньше нее.
  
  Он спрятался за стеной из шлакоблоков высотой в половину высоты, вне поля зрения лестницы, и ждал, когда она подойдет к нему.
  
  
  
  * * *
  
  Рун был ровно в восьми футах от Красавчика, стоя под постоянным потоком ветра снаружи лофта, в сотне футов над тротуаром.
  
  Ее ботинки стояли на тонком металлическом выступе, который выступал на шесть дюймов от нижнего края фасада здания. Большая часть ее тела находилась под стеклянными окнами, и если бы она пригнулась, Красавчик не смог бы ее увидеть.
  
  Только она была вынуждена посмотреть.
  
  Потому что она услышала, как лифт начал спускаться. Кто-то поднимался!
  
  И Красавчик собирался их убить.
  
  Ее руки дрожали, ноги были слабыми, как будто ее мышцы таяли. Ветер там, наверху, был холодным, запахи другими. Сырой. Она снова посмотрела вниз, на участки булыжной мостовой, проступающие сквозь асфальт. Она закрыла глаза и прижалась лицом к руке, ища утешения.
  
  Булыжники - финальная сцена в "Манхэттен - мой ритм". Руби Дал, медленно идущая по мокрой улице, оплакивает своего измученного жениха, застреленного в Гринвич-Виллидж.
  
  Рой, Рой, я любила бы тебя, даже если бы ты был беден!
  
  Рун оглянулся на чердак и увидел, как Красавчик слегка пошевелился, затем повернул ухо в сторону дверного проема.
  
  Кто поднимался в лифте? Сандра? Кто-то из строителей?
  
  Пожалуйста, пусть это будет полиция - Манелли или Диксон. Придут арестовывать ее за стрельбу в Бруклине. У них было оружие. У них, по крайней мере, был бы шанс против убийцы.
  
  Внезапно Красавчик присел и поднял дуло пистолета вверх, держа указательный палец правой руки на спусковом крючке. Он огляделся вокруг, поворачивая голову, как будто прислушиваясь.
  
  Кто бы там ни был, он выкрикивал какие-то слова. Да, она могла смутно слышать голос: "Рун? Рун? Ты здесь?" Это был мужчина.
  
  Ричард побежал вверх по лестнице, что-то крича.
  
  Нет, нет, нет! она беззвучно плакала. О, только не он. Пожалуйста, не причиняй ему вреда!
  
  Она закрыла глаза и попыталась послать ему сообщение об опасности. Но когда она посмотрела снова, то увидела, что он прошел дальше на чердак. "Рун?"
  
  Красавчик не мог видеть его с другой стороны стены. Но он шел по следам Ричарда с пистолетом. Рун видел, как он взвел курок своим длинным большим пальцем и указал им на то место, где вот-вот должен был появиться Ричард.
  
  О, нет…
  
  Больше ничего не оставалось делать. Она не могла позволить, чтобы из-за нее пострадал кто-то еще. Она занес правый кулак над стеклом. Она бы разбила окно, закричала, чтобы Ричард бежал. Красавчик запаникует, развернется и застрелит ее. Но у Ричарда может быть достаточно времени, чтобы спрыгнуть с лестницы и сбежать.
  
  Хорошо, сейчас! Сделай это.
  
  Но как только она начала стучать кулаком по окну, Ричард остановился. Он увидел записку - записку, которую она написала Сандре. Он поднял ее и прочитал. Затем покачал головой. Он еще раз оглядел лофт, а затем начал спускаться по лестнице.
  
  Красавчик выглянул из-за стены, сунул пистолет за пояс. Он встал.
  
  Спасибо тебе, спасибо тебе…
  
  Рун опустила правую руку и снова ухватилась за выступ. Красавчик снова обыскал чердак в поисках ее, затем начал спускаться по лестнице. Кончики пальцев Рун онемели, хотя мышцы ее рук болели, а ноги горели от боли. Но она оставалась на месте, пока внизу не увидела, как Красавчик выбежал из здания и исчез на востоке.
  
  Она пробралась к маленькой входной двери и заползла внутрь. Она пролежала на своей кровати пять минут, пока дрожь в ее мышцах не прекратилась.
  
  Затем она взяла чемодан и сумочку и покинула лофт. Даже не подумав попрощаться со своим небесным замком.
  
  
  
  * * *
  
  На улицах Трайбеки она остановилась.
  
  Оглядываюсь вокруг.
  
  Там были строители, там были бизнесмены и бизнесвумен, там были посыльные.
  
  Она думала, Красавчик и Эмили уехали, не стали бы беспокоиться о ней. Но тут она ошибалась. И это означало, что у них могли быть другие партнеры. Был ли это кто-то из этих людей?
  
  Несколько лиц посмотрели на нее, и выражения их лиц были мрачными и подозрительными. Она отпрянула в переулок, спрятавшись за мусорным контейнером. Она ждала ночи - просто пряталась там, - а потом шла пешком на автобусную станцию.
  
  Потом она увидела бродягу, идущего по переулку. Только он не показался ей совсем похожим на бродягу. Он был грязный, как бездомный, и носил поношенную одежду. Но его взгляд казался слишком быстрым. Он казался опасным. Он поднял глаза и увидел ее. Остановился на мгновение дольше, чем следовало. Снова опустил голову и продолжил путь по переулку.
  
  Игнорирую ее. Но на самом деле слишком стараюсь ее игнорировать.
  
  Он тоже был одним из них!
  
  Вперед, девочка. Вперед! Она перекинула сумочку через плечо, схватила тяжелый чемодан и выскочила из-за мусорного контейнера.
  
  Бродяга увидел ее, мгновение поразмыслил, затем тоже побежал. Прямо за ней.
  
  Рун не могла бежать быстро, не с чемоданом. Она с трудом добралась до Франклин-стрит и остановилась, задыхаясь, пытаясь сообразить, в какую сторону идти. Бродяга был все ближе.
  
  Затем мужской голос: "Рун!"
  
  Она развернулась, сердце бешено колотилось.
  
  "Рун, сюда!"
  
  Это был Филипп Диксон, маршал США. Он махал ей рукой. Она инстинктивно направилась к нему, затем остановилась, вспомнив, что он был одним из тех, кто хотел ее арестовать.
  
  Что ей делать?
  
  Она была посреди улицы - в тридцати футах от метро. Она услышала грохот под землей - приближался поезд. Она могла перепрыгнуть через турникет и быть на своем пути в центр города за пятнадцать секунд.
  
  В тридцати футах от бродяги, бегущего к ней с гневом на лице.
  
  В тридцати футах от Диксона.
  
  "Рун!" - позвал маршал. "Давай. Здесь небезопасно. Они где-то здесь. Убийцы".
  
  "Нет! Вы собираетесь меня арестовать!"
  
  "Я знаю, что ты не убивал Симингтона", - сказал Диксон.
  
  Но что еще он собирался сказать? И после того, как наручники будут надеты, это будет: У вас есть право хранить молчание ...
  
  Бродяга был ближе, уставившись на нее темными, холодными глазами.
  
  Поезд был почти на станции. Беги! Сейчас же.'
  
  "Я хочу помочь тебе", - крикнул Диксон. "Я беспокоился о тебе". Он начал переходить улицу, но остановился, когда она отвернулась от него и направилась к метро.
  
  Он поднял руки. "Пожалуйста! Они охотятся за тобой, Рун. Мы знаем, что произошло. Они подставили тебя! Они не рассчитывали, что ты сбежишь в Бруклине. Но мы знаем , что ты этого не делал. Ты просто оказался не в том месте не в то время ".
  
  Выбирай, сказала она себе. Сейчас.'
  
  Она неуверенно направилась через улицу в сторону Диксона. Бомж был теперь ближе, замедляя ход.
  
  "Пожалуйста, Рун", - сказал маршал.
  
  Под ее ногами, сквозь решетку, поезд въехал на станцию, визжа тормозами.
  
  Выбирай!
  
  Ну же, ты должен кому-нибудь довериться...
  
  Она бросилась к Диксону, подбежала к нему. Он обнял ее. "Все в порядке", - сказал он. "С тобой все будет в порядке".
  
  Она выпалила: "За мной гонится мужчина. В переулке". И увидела машину, остановившуюся у тротуара рядом с ними.
  
  Бродяга завернул за угол. Он застыл, когда Диксон вытащил свой огромный черный пистолет.
  
  "Черт", - сказал бродяга, поднимая руки. "Эй, чувак, прости. Я просто хотел ее сумочку. Ничего особенного. Я просто собираюсь..."
  
  Диксон выстрелил один раз. Пуля попала бродяге в грудь. Он отлетел назад.
  
  "Господи!" - Воскликнул Рун. - Зачем ты это сделал?"
  
  "Он видел мое лицо", - сказал Филипп как ни в чем не бывало, забирая чемодан и сумочку у Руна.
  
  Из машины, которая только что подъехала, женский голос сказал Диксону: "Давай, Хаарте, ты стоишь прямо здесь средь бела дня. В любую минуту могут появиться копы. Поехали!"
  
  Рун уставился на женщину; это была Эмили. И машина, на которой она ехала, была тем самым зеленым "Понтиаком", который пытался сбить ее и другого свидетеля в квартире мистера Келли.
  
  Не то место, не то время…
  
  Филипп - или Хаарте - открыл заднюю дверь "Понтиака". Он затолкал Руне внутрь, бросил ее сумочку и чемодан в багажник. Хаарте забрался на заднее сиденье вместе с Руне.
  
  "Куда?" Спросила Эмили.
  
  "Лучше пусть это будет мой дом", - спокойно ответил он. "Это тот, где подвал. Знаешь, там тише".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Затерянный в лесу. Гензель и Гретель. Рун уставился в потолок и задумался, который час.
  
  Думая о том, как быстро она потеряла счет времени.
  
  Точно так же, как она потеряла счет своей жизни за последние несколько дней.
  
  Это напомнило ей о том времени, когда она была маленькой девочкой, навещая каких-то родственников со своими родителями в сельской местности штата Огайо. Она забрела с пикника в небольшой лес штата. Часами прогуливалась по парку, думая, что знает, куда идет, где скамейка для пикника ее семьи. Может быть, немного растерянная, но с уверенностью и озабоченностью ребенка, никогда даже не задумывающаяся о том, что она потерялась. Никогда не подозревающая, что прошли часы, и она была за много миль от своей обезумевшей семьи.
  
  Теперь она знала , насколько она была потеряна. И она также знала, насколько невозможно было вернуться домой.
  
  Добро пожаловать в реальность, сказал бы ей Ричард.
  
  Комната была крошечной. Кладовка в подвале. В ней было только одно окно, маленькое, до которого она вряд ли могла дотянуться, зарешеченное изогнутыми прутьями из кованого железа. Часть бетонного пола отсутствовала. Земля под ним была перевернута. Когда Хаарте втолкнул ее в комнату, она сразу заметила это : выкопанную землю. Она сказала себе, что это просто потому, что он там делал кое-какую работу. Замена труб, устройство нового бетонного пола.
  
  Но она знала, что это могила.
  
  Рун лежала на спине и смотрела на холодный уличный свет, проникающий через недоступное окно.
  
  Задний уличный фонарь.
  
  Свет, при котором можно умереть.
  
  Внезапно раздался металлический треск, и она подпрыгнула.
  
  Шарканье ног за дверью.
  
  Щелкнул второй замок, и дверь открылась. В дверях стоял Хаарте. Он был осторожен. Он оглядел комнату, возможно, чтобы посмотреть, не расставила ли она каких-нибудь ловушек или не нашла ли оружия. Затем, удовлетворенный, он кивнул ей, чтобы она следовала за ним. Слезы страха навернулись ей на глаза, но она не позволила им упасть.
  
  Он повел ее вверх по какой-то шаткой лестнице.
  
  Внимание Эмили было приковано к ней. Она была удивлена, изучая Руне, как агент по недвижимости, оценивающий квартиру. Когда Руне замешкалась у двери, Хаарте втолкнул ее внутрь. Эмили, похоже, это не понравилось, но она ничего не сказала.
  
  Никто не произнес ни слова. Рун почувствовал напряжение в воздухе. Как сцена в банке на Манхэттене - мой ритм, где полицейский пристально смотрит на грабителя. Его рука вытянута, он не двигается, повторяя снова и снова: "Отдай мне пистолет, сынок. Отдай его мне". Освещение темное и резкое, камера приближается к дулу 38-го калибра.
  
  Стал бы грабитель стрелять или нет? Тебе хотелось кричать от напряжения.
  
  Хаарте усадил Руну на дешевый стул в столовой и уставился на нее сверху вниз. Она захныкала, не чувствуя себя ни в малейшей степени взрослой.
  
  Но затем, откуда-то из ее разума, возник образ. Иллюстрация из одной из ее фэнтезийных книг. Диармуд. Затем другая: Король Артур.
  
  Она сорвала его руку со своего плеча. "Не прикасайся ко мне", - прорычала она.
  
  Он моргнул.
  
  Рун подождал мгновение, глядя ему в глаза, затем медленно подошел к креслу. Она устроилась так, чтобы быть лицом к Эмили, и села, затем сказала хитрым, жестким голосом Джоан Риверс: "Мы можем поговорить?"
  
  Эмили моргнула, затем рассмеялась. "Именно это мы и имели в виду".
  
  Хаарте придвинул стул и тоже сел.
  
  Рун продолжала крутить единственный браслет на своем запястье, надевая и снимая его. Стараясь быть жесткой, выглядя настолько модно и цинично, насколько могла. Серебряное кольцо вращалось. Она посмотрела вниз и увидела сцепленные вместе руки. Она старалась не думать о Ричарде.
  
  Эмили сказала: "Нам нужно знать, кому ты рассказала о Спинелло и обо мне".
  
  Рун рявкнул: "Ты убил Роберта Келли. Почему?"
  
  Эмили посмотрела на Хаарте. Он сказал: "Можно сказать, что это была его вина".
  
  "Что?"
  
  "Он переехал не в ту квартиру", - сказала Эмили. "Мы чувствовали себя плохо. Я имею в виду, это выглядит плохо для нас. Совершить такую ошибку. Ему, конечно, тоже было жаль ".
  
  Рун потрясенно выдохнул. "Он был просто… Ты убил его по ошибке?"
  
  Хаарте продолжил. "После того, как Спинелло дал показания по делу Сент-Луиса РИКО в январе, судебные приставы США перевели его в Нью-Йорк. Защита свидетелей. Они дали ему новое имя - Виктор Симингтон - и поселили его в местечке на окраине, но, ну, вы же видели, что он был довольно параноидальным. Он не остался там, где они его поселили, и снял квартиру в Виллидж. Он переехал в квартиру 2B. Но потом он услышал, что на третьем этаже есть квартира побольше. Поэтому он переехал наверх. Твоя подруга Келли переехала в дом Спинелло ".
  
  "Информация, которую мы получили от людей, которые нас нанимали, - сказала Эмили, - заключалась в том, что хит жил во 2В".
  
  "И, я имею в виду, что мы можем сказать?" Хаарте задумался. "Я проверил справочник внизу, в вестибюле, но он был так покрыт граффити, что я ни хрена не смог прочесть. Кроме того, Келли и Спинелло были очень похожи ".
  
  "Они ни чем не были похожи!" Рун выплюнул.
  
  "Ну, они сделали это со мной. Эй, несчастные случаи случаются".
  
  Рун спросил: "Потом ты вернулся и разгромил его заведение просто ради удовольствия?"
  
  Хаарте выглядел оскорбленным. "Конечно, нет. Мы слышали в новостях, что этот парень, Роберт Келли, был убит. Это не было новым названием хита. Поэтому мы начали думать, что попали не по тому человеку. Я имею в виду, что вы прервали меня во время работы. У нас не было времени проверить это. Позже я проверил это место и нашел фотографию Келли с его сестрой, письма. Они выглядели вполне законно ".
  
  Рун вспомнил порванную фотографию. Хаарте, вероятно, вышел из себя, когда осознал свою ошибку, а затем в гневе разорвал фотографию.
  
  Он продолжил. "Перемещение свидетелей не делает такой тщательной работы, как подделка старых семейных фотографий. Поэтому я решил, что мы облажались. Мы должны были все исправить ".
  
  Сделать все правильно? Рун задумался.
  
  "Когда вы пришли в магазин, - сказал Рун, - когда вы притворились тем маршалом США Диксоном, вы сказали, что были частью команды по расследованию убийств в квартире мистера Келли".
  
  "Черт, конечно, меня там не было". Хаарте рассмеялся. "В этом и заключается хитрость лжи. Сделай человека, которому ты лжешь, своим партнером по лжи. Я предположил, что был там, а ты просто предположил, что я был ".
  
  Рун вспомнил квартиру мистера Келли, просматривая его книги, найдя вырезку, жару и духоту в квартире. Ужасный стул в пятнах крови. Порванная фотография.
  
  Рун закрыла глаза. Она ушла, переполненная безнадежностью. Ее большое приключение - это все из-за ошибки. Не было украденной банковской добычи. Роберт Келли был просто сторонним наблюдателем - странным стариком, которому случайно понравилось плохое кино.
  
  "Итак, милая, нам нужно знать", - нетерпеливо сказала Эмили, "кому ты рассказала обо мне?"
  
  "Никто".
  
  "Парни? Подруги? У тебя было достаточно времени, чтобы поговорить с людьми после того, как ты сбежала с нашей маленькой вечеринки в доме Спинелло в Бруклине".
  
  "Ты все это время знал, где Спинелло?" Спросил Рун. "И ты просто использовал меня?"
  
  "Конечно," сказала Эмили, "я просто должна была привести тебя туда, через банк и адвоката, чтобы полиция могла найти след. Копы увидели бы, что ты выслеживаешь его, затем нашли бы его и твое тело - мы собирались обставить все так, будто он застрелил тебя после того, как ты застрелил его. У них был бы преступник. Конец расследования. Полиция такая же, как все остальные. Они предпочитают работать как можно меньше. Как только они находят убийцу, они перестают искать кого-либо еще. Переходят к другим делам. Ты знаешь. Итак, давай: кому ты рассказал?"
  
  "Зачем мне кому-то что-то говорить?"
  
  "Да ладно тебе", - сказал Хаарте. "Ты видишь, как кого-то убивают прямо у тебя на глазах, и ты не говоришь полиции?"
  
  "Как я мог? Мои отпечатки пальцев были по всей квартире Спинелло. Я знал , что я подозреваемый. Я понял, что ты делаешь ".
  
  "Нет, ты этого не делал", - сказал Хаарте. "Ты не настолько умен".
  
  Рун хранил молчание. По крайней мере, одно было хорошо, подумал Рун. Они не знают о Стефани.
  
  Внезапно Хаарте вскочил со стула, схватил Руну за волосы и откинул ее голову назад так далеко, что она не могла дышать. Она задыхалась. Его лицо было совсем близко к ее лицу. "Видишь, ты думаешь, что так жить лучше. Неважно, что я с тобой делаю. Но это не так. Единственный способ, которым мы могли бы оставить тебя в живых - и мы на самом деле не склонны убивать тебя, - но единственный способ, которым мы позволим тебе жить, - это сделать так, чтобы ты никому не смог рассказать о нас. Выберите нас, скажем, из состава ".
  
  Он медленно провел пальцем вниз к ее глазу. Она закрыла веко и мгновение спустя почувствовала нарастающую боль, когда он сильно надавил на ее глазное яблоко.
  
  "Нет!"
  
  Его пальцы убрали с ее лица. "Мы многое могли бы с тобой сделать". Его рука помассировала ее затылок. "Мы могли бы приготовить из тебя овощ". Он коснулся ее груди. "Или мальчика". У нее между ног.
  
  "Или..."
  
  Он отпустил ее волосы так быстро, что она вскрикнула. Эмили смотрела на это без эмоций.
  
  У Рун перехватило дыхание. "Пожалуйста, отпусти меня. Я ничего не скажу".
  
  "Просить милостыню унизительно", - сказала Эмили.
  
  "Я дам тебе миллион долларов", - сказала она.
  
  "Какой миллион?" Спросил Хаарте. "Из того старого фильма? Это чушь собачья".
  
  "О," сказала Эмили, смеясь, "твое тайное сокровище?"
  
  "Я буду. Я нашел это!"
  
  Хаарте цинично спросил: "Ты сделал это?"
  
  "Конечно. Как ты думаешь, где я был последние двадцать четыре часа? После того, что произошло в Бруклине, ты думаешь, я собираюсь болтаться по городу? Почему я просто не уехал вчера, как только ты убил Спинелло? Я уехал не потому, что у меня была ниточка к деньгам ".
  
  Хаарте обдумал это. Руне показалось, что он искренне заинтригован. Руне, сложив руки вместе, теребила свой единственный оставшийся серебряный браслет. "Это правда, я обещаю".
  
  Он покачал головой. "Нет, в этом нет смысла".
  
  "У мистера Келли были деньги. Я их нашел. Они в камере хранения на автобусной станции".
  
  "Это звучит как сцена из фильма", - медленно произнесла Эмили.
  
  "Как бы это ни звучало, это правда".
  
  Теперь они оба вроде как поверили ей. Рун мог сказать.
  
  Рун снова потеребил браслет. "Миллион долларов!"
  
  Хаарте сказал Эмили: "Это старые деньги. Насколько трудно передвигаться?"
  
  "Не так уж и сложно", - сказала она. "Они всегда находят старые счета. Банкам приходится их принимать. И хорошая новость в том, что, даже если они сняли серийные номера много лет назад, ни у кого больше не будет записей ".
  
  "Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы их одолеть?"
  
  "Пара парней. Мы могли бы, наверное, набрать семьдесят-восемьдесят очков на доллар".
  
  Но затем Хаарте снова покачал головой. "Нет, это безумие".
  
  "Миллион долларов", - повторил Рун. "Тебе не надоело убивать людей, зарабатывая на жизнь?"
  
  Наступила пауза. Хаарте и Эмили избегали смотреть друг другу в глаза.
  
  Комната была цвета сепии, мрачная, освещенная двумя тусклыми лампами. Рун выглянул в окно. Снаружи было очень темно, только один холодный уличный фонарь горел поблизости. Она нервно играла со своим браслетом, сжимая его.
  
  Хаарте и Эмили прошептали что-то друг другу, опустив головы. Эмили наконец кивнула и подняла глаза. "Хорошо, вот в чем дело. Назови нам имена всех, кому ты рассказывал обо мне, и отдай деньги, мы оставим тебя в живых. Не скажешь нам, я позволю Хаарте отвести тебя вниз и делать все, что он захочет ".
  
  Рун на мгновение задумался. "Что ты будешь с ними делать? Тому, кому я сказал?"
  
  Хаарте сказал: "Ничего. Пока за нами не гонится полиция. Но если таковая будет, нам, возможно, придется причинить им вред ".
  
  Рун снова несколько раз сжал браслет. Сильно. Он разломился пополам.
  
  Она подняла глаза. "Ты лжешь".
  
  "Милый..." - начала Эмили.
  
  В этом и заключается хитрость лжи. Сделайте человека, которому вы лжете, своим партнером по лжи.
  
  "Но это нормально", - сказал Рун как ни в чем не бывало. "Потому что я тоже был". И вскочил со стула.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  Эмили рассмеялась.
  
  Потому что Рун могла побежать к входной двери таунхауса или к задней. Или попыталась влезть в окно. Но она не сделала ни того, ни другого. Вместо этого она покатилась к маленькой двери в гостиной.
  
  "Рун", - терпеливо сказала Эмили, - "как ты думаешь, что ты делаешь? Это шкаф".
  
  И к тому же запертый, понял Рун, дергая за стеклянную ручку.
  
  Хаарте посмотрел на Эмили. Он покачал головой, удивляясь глупости Руне. Выхода не было. Она загнала себя в угол. Рун оглянулась на них и с облегчением увидела, что они понятия не имеют, что она на самом деле имела в виду.
  
  Пока Рун не прыгнула к электрической розетке, на которую она положила глаз в течение пяти минут.
  
  "Нет!" - крикнула Эмили Хаарте. "Она собирается..."
  
  Рун вставил два конца сломанного браслета в гнездо.
  
  Этот браслет, мон, она важна в твоей жизни, очень важна. Не торопись отдавать ее ...
  
  
  Последовала яростная белая вспышка и громкий треск. Чистый жгучий огонь проник сквозь ее большой и указательный пальцы. Свет во всем таунхаусе погас, когда предохранитель перегорел от короткого замыкания. Она почувствовала запах паленого мяса от ожога на своем пальце.
  
  Мгновенно, не обращая внимания на боль, она вскочила на ноги и побежала. Эмили и Хаарте, ослепленные вспышкой, ощупью пробирались к дверному проему. Рун, у которой были закрыты глаза, когда вспыхнула искра, была уже в тридцати футах впереди них, осторожно, пригнувшись, бежала к входной двери, держа бесполезную правую руку в левой руке.
  
  Она пропустила две ступеньки вниз, из коридора в фойе, и тяжело упала вперед. Ее правая рука инстинктивно вытянулась перед ней, и она почувствовала жгучую боль, когда обожженная рука остановила ее падение. Она не смогла сдержать стон боли.
  
  "Там ... она вон там", - крикнула Эмили. "Я приведу ее".
  
  Рун поднялась на ноги, услышав, как высокие каблуки женщины стучат за ней. Она нигде не могла видеть Хаарте. Может быть, он был внизу, в подвале, менял предохранитель.
  
  Рун прыгнул к входной двери, охваченный паникой от мысли, что Эмили, несомненно вооруженная, движется прямо за ней.
  
  Она потянулась к верхней защелке на двери. Затем остановилась, медленно шагнула, отступила к стене. Нет! Господи, нет!
  
  Снаружи был мужчина. Она не могла ясно видеть сквозь кружевные занавески, но знала, что это должен быть Красавчик. Партнер Хаарте и Эмили. Ореол вьющихся волос отражал бледный свет с улицы. Казалось, он смотрит в окно, задаваясь вопросом, почему внутри погас свет.
  
  Рун повернулся и направился к задней части дома.
  
  Медленно, прислушиваясь к каблукам Эмили и шагам Хаарте.
  
  Но оттуда вообще не доносилось ни звука. Неужели они сбежали? Рун завернул за угол и замер. Там, всего в четырех или пяти футах от меня, была Эмили, которая медленно продвигалась вперед, нащупывая путь вдоль стены, с пистолетом в руке. Она скинула туфли и тихо шла босиком.
  
  Рун прижалась к стене. Голова женщины повернулась, вглядываясь во мрак. Вероятно, услышав неглубокое дыхание Рун. У нее был смутный образ женского силуэта, поднимающего пистолет. Направляю его в сторону Руна.
  
  Она услышит, как бьется мое сердце! Она должна это услышать.
  
  И чтобы тебе было угодно сохранить всех, кто находится в опасности из-за их труда.
  
  Пистолет с глушителем выстрелил с громким хлопком. Раздался сильный хлопок, когда пуля попала в штукатурку в футе от головы Руна.
  
  Мы умоляем Тебя услышать нас, добрый Господь.
  
  Еще один выстрел, ближе.
  
  Рун изо всех сил старалась сохранять молчание.
  
  Эмили повернулась к входной двери. Ощупывающие пальцы Рун схватили ближайшую вещь, которую она смогла найти - тяжелую вазу на пьедестале. Она подняла ее и с силой швырнула в женщину. Это был сильный удар. Эмили издала пронзительный вопль и упала на колени. Пистолет исчез в тени. Ваза с глухим стуком упала, не разбившись, на паркет.
  
  "Я не могу найти предохранители!" Голос Хаарте раздался совсем рядом. "Где она, черт возьми?"
  
  "Помоги мне!" Позвала Эмили.
  
  Хаарте вышел вперед. "Я ни хрена не вижу".
  
  Рун увернулся с его пути.
  
  "Там!" Позвала Эмили. "Рядом с тобой!"
  
  "Что..." - начал Хаарте, и Рун побежал по коридору, направляясь туда, где должна была быть задняя дверь.
  
  Да! Это было там. Она могла это видеть. И не было похоже, что снаружи кто-то был.
  
  Она услышала голос Хаарте в передней части дома, зовущий Эмили.
  
  И тогда Рун поняла, что все будет в порядке; она могла убежать. Они были далеко от нее, и Руне пришлось отскочить всего на двадцать футов или около того, чтобы добраться до задней двери. Она захлопнула дверь в коридор, подсунула стул под ручку и продолжила бежать.
  
  Хаарте добрался до двери за несколько секунд и попытался открыть ее, но она была плотно заблокирована.
  
  Рун мог видеть тусклый свет, пробивающийся сквозь кружевные занавески на задней двери.
  
  Теперь ничто не могло ее остановить. Она выбегала на улицу, в переулок, бежала изо всех сил. Звонила 911 с первого попавшегося телефона.
  
  Хаарте врезался в дверь и слегка толкнул ее, но стул все еще держался.
  
  Пятнадцать футов. Десять.
  
  Еще один удар.
  
  "Обойди вокруг, через кухню", - крикнул Хаарте Эмили.
  
  Но их голоса были за тридевять земель. Рун была у двери. Она была в безопасности.
  
  Она сняла цепочку. Повернула защелку, а затем ручку. Она широко распахнула дверь и вышла на заднее крыльцо.
  
  И остановился как вкопанный.
  
  О, нет…
  
  Не более чем в двух футах от нее стоял Красавчик. Он был поражен, но не настолько, чтобы не вскинул пистолет, как быстро выхватывающий его стрелок, и не направил прямо ей в лицо.
  
  Нет, нет, нет…
  
  Она прислонилась спиной к дверному косяку. Слезы текли по ее лицу. Руки безвольно повисли, она качала головой. О, нет
  
  Все кончено. Все кончено.
  
  Но затем произошло что-то странное, вроде того, что происходило в Стороне, в волшебном царстве. Руне, казалось, вышла из ее тела. Ей показалось, что она умерла и поднялась в воздух. На самом деле интересно - он в меня стрелял? Я мертв?
  
  Уплываю прочь. Полностью оцепенел. Поднимаюсь в воздух.
  
  И оттуда, из облака, нависшего над Бортом, она посмотрела вниз и увидела:
  
  Симпатичный парень обнимает ее и уводит прочь от открытой задней двери городского дома, передавая ее другому мужчине, стоящему позади него, мужчине в синей куртке с надписью "маршал США" на спине, а оттуда другому мужчине, одетому во что-то похожее на пуленепробиваемый жилет с буквами "Полиция Нью-Йорка". Передавали снова, пока, наконец, в конце очереди не оказался детектив Манелли с его близко посаженными глазами и забавным именем.
  
  Вирджил Манелли.
  
  Детектив приложил палец к губам, чтобы Рун молчала, затем повел ее прочь от дома. Она оглянулась на шеренгу мужчин, столпившихся у двери. Крупные мужчины с каменными лицами, одетые в толстую синюю броню и вооруженные короткими пулеметами.
  
  На тротуаре Манелли передал ее в последний раз двум медикам, которые положили ее на койку и начали нависать над ней, поливая ее обожженную руку ледяной водой, а затем обматывая бинтами.
  
  Рун не обращала внимания. Она не сводила глаз с мужчин у задней двери. Затем Красавчик сказал в микрофон на своем воротнике: "Объект ясен. Двигайтесь, двигайтесь, двигайтесь!"
  
  Все, кто был на лестнице, все рыцари, ворвались в здание, крича: "Полиция, полиция, федеральные агенты ..." Фонарики осветили интерьер городского дома.
  
  Рун услышала забавный звук. Смех. Она посмотрела на дежурного. Но он не смеялся. Его партнер тоже не смеялся. Она поняла, что звук исходит от нее.
  
  Один из медиков деликатно спросил: "Что тут смешного?"
  
  Но она не ответила. Потому что изнутри таунхауса донеслись звуки выстрелов. Затем крики "Медик, медик!"
  
  И мужчины в машине скорой помощи оставили ее, а сами побежали к задней двери со своими сумками в руках, их стетоскопы болтались у них на шеях.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Она отодвинулась от него. От Красавчика.
  
  "Я хочу кое-что увидеть. Какая-нибудь идентификация".
  
  Они сидели на заднем сиденье пахнущего новизной "Форда". Правительственный номер. Манелли стоял снаружи.
  
  Детектив полиции Нью-Йорка потер усы и сказал: "Он настоящий".
  
  "Я хочу кое-что увидеть"! Рун огрызнулся.
  
  Красавчик протянул ей свой значок и удостоверение личности.
  
  Она трижды посмотрела на карточку, прежде чем действительно все прочитала. Его звали Сальваторе Пистоне.
  
  "Зови меня Сэл. Все так зовут".
  
  "Ты, типа, агент ФБР".
  
  "Вы только что оскорбили меня. Я маршал США". Он улыбался. Но его глаза были странно холодными.
  
  "Это то, что сказал Хаарте".
  
  "Да, я нашел его поддельный значок и удостоверение личности. Он уже пользовался этим удостоверением раньше. Меня поражает, как часто люди, блядь, не утруждают себя чтением удостоверений личности. Если бы ты знал, ты бы увидел, что он фальшивый ".
  
  Врач остановился у машины. "Смочите эту руку в растворе бетадина сегодня вечером, прежде чем лечь спать. Завтра обратитесь к врачу. Вы знаете, что такое бетадин?"
  
  Она понятия не имела. Она утвердительно кивнула.
  
  Затем, обращаясь к Манелли, мужчина сказал: "Парень мертв".
  
  Сэл усмехнулся. "Я трижды выстрелил ему в голову. Кем, черт возьми, еще он мог быть?"
  
  "Да, хорошо. Это подтверждено".
  
  "Кто?" Спросил Рун. "Хаарте?"
  
  Сэл сказал: "Да. Хаарте".
  
  "С женщиной, с ней все будет в порядке?" Спросил Манелли.
  
  "У нее на спине адский синяк. Понятия не имею, откуда у нее это ..."
  
  Рун вспомнила о вазе. Жаль, что она не целилась в голову Эмили.
  
  "- но в остальном с ней все будет в порядке. Эта сучка определенно увидит зал суда изнутри ".
  
  Манелли выпрямился. "Хорошо, мисс, я передаю вас федералам. Теперь это их дело. Вам следовало послушаться меня и держаться подальше ..."
  
  "Я..."
  
  Он поднес палец к губам, снова шикнув на нее. "Тебе следовало послушать". Он пошел к своей машине. Он взглянул на нее своими близко посаженными глазами, но они ничего не выражали. Он сел внутрь, завел двигатель и уехал.
  
  Другие машины уезжали. Еще больше невзрачных седанов, несколько городских сине-белых полицейских машин. И небольшие грузовики аварийной службы. Мужчины и женщины из Спецназа, как солдаты после битвы, снимали жилеты и загружали оружие обратно в багажники своих машин или в отсеки грузовиков.
  
  "Кем он был?"
  
  "Сэмюэль Хаарте", - ответил Сэл. "Профессиональный киллер".
  
  "Я в таком замешательстве".
  
  Она наблюдала за лицом Сала. Она решила, что в нем есть что-то немного сумасшедшее. Внушаемый.
  
  Как с the Moonies. У нее были отношения любви и ненависти с детективом Манелли, но он ей нравился. Сэл пугал ее.
  
  "Она убила Виктора Саймингтона", - сказал ему Рун. "Это сделала Эмили".
  
  "Значит, ее звали Эмили. Какая-нибудь фамилия?"
  
  "Richter."
  
  "Хаарте обычно работал с кем-то по имени Зейн. Я всегда думал, что это парень. Но это, должно быть, она. Одна чертовски крутая женщина ".
  
  Сэл порылся на заднем сиденье машины, нашел термос и откинулся на спинку сиденья. Он налил немного кофе в крышку и предложил ей. "Черный. Сладкий". Она взяла его и отпила кофе. Он был таким крепким, что заставил ее вздрогнуть.
  
  Сэл пил прямо из термоса. "Симингтон - я имею в виду Спинелло - он был бы жив, если бы не запаниковал. Ему не следовало убегать".
  
  "Что случилось?" Спросил Рун.
  
  Он объяснил. "Я участвую в Программе защиты свидетелей. Вы знаете, предоставляю федеральным свидетелям новые удостоверения. Спинелло и еще один свидетель ..."
  
  "Тот парень в Сент-Луисе, о котором я читал?"
  
  "Правильно. Арнольд Гиттлман. Спинелло и Гиттлман давали показания против каких-то парней из синдиката на Среднем Западе ".
  
  "Но если они уже дали показания, зачем их убивать?"
  
  Сэл холодно рассмеялся над ее наивностью. "Это называется местью, милая. Чтобы дать понять, что никому другому лучше не говорить. В любом случае, Спинелло сбежал - он не доверил нам свою задницу и самостоятельно переехал в Деревню. Никогда не рассказывал об этом своему куратору. Я был частью команды в отеле в Сент-Луисе, охранявшей Гиттлмана ". Его холодные глаза на долю секунды погрустнели. Казалось, это не та эмоция, к которой он привык. "Я вышел купить бутербродов и пива, а эти придурки схватили Гиттлмана и моих партнеров".
  
  "Мне жаль".
  
  Он отмахнулся от сочувствия. "Поэтому я пошел под прикрытием, чтобы прижать придурков". Сэл посмотрел на дом. "И мы чертовски уверены, что сделали это. Похоже, они тоже были единственными. Мы ждали здесь столько, сколько могли, на случай, если появится кто-то еще. Но никто не появился ".
  
  "Что значит, ты ждал так долго, как мог?"
  
  Он пожал плечами. "Мы прохлаждались здесь снаружи пять гребаных часов".
  
  "Пять часов!" - крикнула она. Затем все стало ясно. "Я привела тебя сюда! Я была приманкой".
  
  Сэл обдумал это. "В принципе. Да".
  
  "Ты сукин сын! Как долго ты за мной следишь?"
  
  "Ты знаешь тот старый синий фургон перед твоим лофтом? Со всеми билетами?"
  
  "Это был твой?" спросила она, ошеломленная.
  
  "Конечно".
  
  "Зачем ты поднялся в мой лофт? Ранее сегодня?"
  
  Он нахмурился. "На самом деле, в тот момент мы решили, что ты мертв. Я проверял, там ли твое тело".
  
  "Хесус Мария..." - Она кивнула на дверь. Набросилась на него с сарказмом: "Надеюсь, когда я только что сбежала, я не совсем испортила твои планы".
  
  "Не-а", - сказал Сэл, отпивая еще кофе. "Хорошо, что все получилось так, как получилось. Они, возможно, использовали тебя в качестве заложника. Это было ... как ты говоришь?- удобно, что ты сбежал, когда это сделал ".
  
  "Удобно?" Рун сплюнул. "Ты использовал меня. Точно так же, как это сделала Эмили. Ты последовал за мной в Бруклин, чтобы узнать, где Симингтон. И ты последовал за мной сюда, чтобы поймать их!"
  
  Теперь Сэл тоже разозлился. "Послушай. В течение недели я думал, что ты, возможно, был одним из наемных убийц. Подумай об этом. У нас есть отчет городской полиции о том, что вы были на месте происшествия сразу после убийства Келли. Затем, когда я буду следить за местом происшествия - тем многоквартирным домом на Десятой улице, - вы пойдете туда. Затем Спинелло выбегает на улицу и исчезает, как будто ты напугал его до смерти. А потом у нас появилось больше сообщений о том, что кто-то, подходящий под ваше описание, - за исключением того, что находится на девятом месяце беременности, - вломился в квартиру Келли и устроил там адский разгром ".
  
  "Это был не я", - запротестовал Рун. "Это были они".
  
  "Но ты все-таки вломился".
  
  "Дверь была практически открыта".
  
  "Эй, я не гонюсь ни за какими цифрами "Б" и "Е". Я просто рассказываю тебе, почему я не подошел к тебе и не представился. Черт. И когда мы выяснили, что ты невиновен, и я попытался поговорить с тобой, твоя рыжая подружка чуть не сломала мне нос, а какой-то гребаный культурист заткнул мне глотку ".
  
  "Откуда нам было знать?"
  
  "В любом случае, да, они нашли твои отпечатки по всей конспиративной квартире Спинелло в Бруклине. Но мы довольно хорошо тебя проверили, и ты не похож на тех, кого наняли бы Хаарте или Зейн. Я поговорил с Манелли о тебе, и мы решили, что ты в значительной степени тот, кем казался. Просто ребенок, которому не по себе ".
  
  "Я не ребенок".
  
  "Да, я бы не стал брать за это очки. Какого черта ты вообще делал в этом бардаке?"
  
  Рун рассказал ему о мистере Келли, деньгах и фильме.
  
  "Миллион долларов?" Сэл рассмеялся. "Дай мне передохнуть. Играй в лото. Или в цифры. Шансы выше, милая ". Он кивнул. "Но, да, это то, о чем думал Манелли - что смерть Келли была ошибкой. Ну, неважно.… Эта женщина идет ко дну. Теперь это игра прокурора. Хорошо, что у нас есть главный свидетель ".
  
  "Кто?" Спросила Рун. Затем, когда он просто искоса взглянул на нее, она сказала: "Эй, забудь об этом. Ни за что. Они пошлют за мной еще одного Хаарте".
  
  "Эй, не волнуйся", - сказал Сэл, допивая кофе. "Программа переселения свидетелей, помнишь? Ты получишь совершенно новую личность. Ты можешь быть кем захочешь. Ты даже можешь придумать себе собственное имя ".
  
  Сэл нахмурился: должно быть, ему было интересно, почему она смеется.
  
  
  
  * * *
  
  "Ну, что ты думаешь?" Звонил Рун.
  
  Она сидела в дамском седле, в пяти футах от земли, на огромной арматуре, которая фаллически возвышалась и была ржавой из сложного переплетения металлолома промышленного оборудования. Они были окружены грудами изъеденного хрома и балок, проволоки, обломков грузовиков, турбин и шестеренок.
  
  Ричард вышел из-за угла. "Фантастика".
  
  Свалка находилась на Семидесятой улице в Коммершиал Куинс. Но там было странно тихо. Они посмотрели на запад, на огромную полосу оранжевого сияния за Манхэттеном, когда солнце пробилось сквозь полосы темных облаков.
  
  "Ты часто сюда приезжаешь?" спросил он.
  
  "Только ради закатов".
  
  Свет падал на искореженный металл и, казалось, заставлял вибрировать различные оттенки ржавчины. Тысячи бочек из-под масла стали прекрасными. Веретена из искореженного железа превратились в нити света, а катушки кабеля BX - в светящихся змей. Рун сказал: "Поднимайся!"
  
  На ней снова был испанский костюм. Ричард взобрался рядом с ней, и они прошли вдоль арматуры к платформе.
  
  У них был великолепный вид на город.
  
  На платформе стояла старая корзина для пикника. И бутылка шампанского тоже.
  
  "Теплый", - извинился Рун, прижимая бутылку к груди. "Но выглядит шикарно".
  
  Когда полчаса назад они пролезли через забор, Ричард с беспокойством посмотрел на доберманов и замер, парализованный, когда один из них обнюхал его промежность. Но Рун хорошо их знал и почесал их гладкие головы. Они завиляли своими короткими хвостами, принюхиваясь к холодным бутербродам с макаронами и сыром, которые Рун положил в корзинку, прежде чем ускакать на своих пружинистых ногах.
  
  Рун и Ричард ели до сумерек. Затем она зажгла керосиновую лампу. Она легла на спину, используя корзину для пикника в качестве подушки.
  
  "Я получила еще одно заявление в Новую школу", - сказала она ему. "Я вроде как выбросила то, которое ты мне дал".
  
  "Ты собираешься подавать заявку? Серьезно?"
  
  Через мгновение она спросила: "Полагаю, мне придется посещать занятия, не так ли?"
  
  "Это важная часть учебы в школе".
  
  "Это то, что я понял. Хотя я не уверен, что собираюсь это сделать. Я должен тебе сказать ". Она украдкой взглянула на его лицо. "Видишь, этот парень из видеомагазина, Фрэнки Греч, помнишь его? В любом случае, у его сестры только что родился ребенок, и она была дизайнером окон, и оказалось, что я могу занять ее место, пока она в отпуске. Работать придется всего полдня. Оставь меня свободным заниматься другими делами ".
  
  "Что за материал?"
  
  "Ну, знаешь, всякая всячина".
  
  "Руна".
  
  "О, это была бы радикальная работа. Очень артистичная. В Сохо. Скидки на одежду. Облегающие платья. Нижнее белье".
  
  "Ты безнадежен, ты это знаешь".
  
  "Ну, если быть до конца честной, я уже согласилась на эту работу и откинула другую заявку тоже". Она уставилась на две или три звезды, чей свет был достаточно ярким, чтобы пробиться сквозь городскую дымку. "Я должен был это сделать, Ричард. Я должен был. Я беспокоился, что, если получу степень или что-то еще, то буду действовать слишком буквально".
  
  "Мы не могли допустить этого, не так ли?"
  
  Затем звезды полностью скрылись из виду, когда Ричард склонился над ней, медленно прикасаясь губами к ее губам. Она подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Они долго целовались, Рун была поражена тем, что ее мог возбудить кто-то, одетый в рубашку на пуговицах и брюки Brooks Brothers.
  
  Очень медленно, все это было очень медленно.
  
  Хотя и не похож на замедленную съемку в фильме. Скорее на виньетки, кадр за кадром, как вы нажимаете кнопку паузы на видеомагнитофоне снова и снова, чтобы посмотреть любимую сцену.
  
  То, как она смотрела на Манхэттен, - мой ритм.
  
  Стоп-кадр: Ткань его воротничка. Его гладкая шея. Его глаза цвета пейсли. Белая повязка на ее руке.
  
  Стоп-кадр: Его рот.
  
  "Мы будем в безопасности?" - прошептал он.
  
  "Конечно", - прошептал Рун. Она сунула руку в карман юбки и протянула ему маленький сморщенный квадратик пластика.
  
  "На самом деле, - сказал он, - я имел в виду, потому что мы в двадцати футах над землей".
  
  "Не волнуйся", - прошептал Рун. "Я буду держать тебя очень крепко. Я не позволю тебе упасть".
  
  Стоп-кадр: Она обвила его руками.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  "Я не вою".
  
  В лофте Сандра покрывала ногти на ногах взрывоопасным красным лаком. Она кисло продолжила. "Таков был уговор. Помнишь? Я не вою, когда я в постели с парнем, а ты убираешь за собой ".
  
  Она кивнула на беспорядок, который устроил Рун, пока она лихорадочно собирала вещи. "У меня кое-кто в гостях, я тихая, как мышка. Он воет, я ничего не могу с этим поделать. Но я, я спрашиваю вас, я тихий или как?"
  
  "Ты тихий". Рун наклонился и подобрал одежду, смел разбитое стекло.
  
  "Мне выть?"
  
  "Ты не воешь".
  
  "Так где ты был прошлой ночью?" Спросила Сандра.
  
  "Мы отправились на свалку".
  
  "Брат, у этого парня есть путь вперед". Сандра оторвала взгляд от своих художественных ногтей, критически осмотрела Руна. "Ты выглядишь счастливым. Повезло, да?"
  
  "Разве твоя мать не учила тебя не совать нос не в свое дело?"
  
  "Нет, это моя мать научила меня совать нос в чужие дела. Значит, тебе повезло?"
  
  Рун проигнорировал ее и переупаковал ее одежду, поставил книги обратно на полку.
  
  Она сделала паузу. На полу рядом с книжным шкафом валялась разбитая кассета с "Манхэттеном - моим ритмом". Рун поднял ее. С разбитых пластиковых катушек свисали мотки непрозрачной ленты. Она посмотрела на это мгновение. Она думала о Роберте Келли. О фильме. О миллионе долларов банковской добычи, которой на самом деле там никогда не было - во всяком случае, ее там никогда не найдут.
  
  Она выбросила кассету в мусорное ведро. Затем посмотрела на ту часть лофта, где жила Сандра. Она взяла прощальную записку, которую написала своей соседке по комнате. Она была нераспечатана. "Ты что, не читаешь свою почту?" - спросила она.
  
  Женщина взглянула на него. "Что это? Любовная записка?"
  
  "От меня".
  
  "Что там написано?"
  
  "Ничего". Рун тоже выбросила его. Затем она плюхнулась на подушки, уставившись в бело-голубое небо. Она вспомнила облака в Нью-Джерси, плывущие над ухоженной территорией дома престарелых, когда она присела на корточки рядом с инвалидным креслом Рауля Эллиота. Тогда они казались драконами и великанами, эти облака. Она долго смотрела на них. После ужаса последних нескольких дней она ожидала, что они будут выглядеть просто как облака. Но нет, они все еще казались драконами и великанами.
  
  Чем больше все меняется, тем больше они остаются неизменными.
  
  Выражение ее отца.
  
  Она подумала о старом сценаристе Рауле Эллиоте. На следующей неделе она снова пойдет к нему в гости. Принесет ему еще один цветок. И, может быть, книгу. Она могла бы почитать ему. Истории - это лучшее, сказал он. Рун согласился с ним в этом.
  
  Пять минут спустя Сандра сказала: "Черт. Я забыла. Какой-то придурок из того места, где ты работаешь, или раньше работал, из видеомагазина? Выглядел как любитель хэви-метала".
  
  "Фрэнки?"
  
  "Я не знаю. Может быть. Он заходил с парой сообщений". Она прочитала клочок бумаги. "Одно было от этой Аманды Леклерк. Он сказал, что не может понять ее слишком хорошо. Она, типа, иностранка, и он сказал, что если они приезжают в эту страну, почему бы им не научиться говорить на этом языке ".
  
  "В чем суть, Сандра?"
  
  "Итак, эта Аманда, она позвонила и сказала, что получила известие от этого священника, или служителя, или кого-то еще из Бруклина ..." Сандра, жонглируя лаком для ногтей, разгладила смятую записку.
  
  Рун сел.
  
  Священник?
  
  Сандра с трудом читала. "Знаешь, я действительно не запрограммирована на то, чтобы быть центром обмена сообщениями. Да, хорошо. Я поняла. Она сказала, что разговаривала с этим священником, и у него есть этот чемодан. Он принадлежал кому-то по имени Роберт Келли ".
  
  Чемодан?
  
  "И он не знает, что с этим делать, министр. Но он сказал, что это, типа, очень важно".
  
  Рун закричала: "Да!" Она перекатилась на спину, и ее ноги, поднятые прямо в воздух, забарабанили взад-вперед.
  
  "Эй, прими таблетку или что-нибудь в этом роде". Сандра передала ей сообщение.
  
  Она прочитала это. Церковь Святого Ксаверия на Атлантик-авеню. Бруклин.
  
  "О, и вот еще один". Она нашла еще один листок в своей сумочке.
  
  Это было от Стефани. Ее выписали из больницы, и она чувствовала себя намного лучше. Она зайдет позже.
  
  "Хорошо!" Рун плакал.
  
  "Я рада, что кто-то счастлив". Сандра добавила: "Я в депрессии. Не то чтобы кого-то это волновало". Она продолжала тщательно красить ногти.
  
  "Я должна позвонить Ричарду. Мы отправляемся в путешествие".
  
  "Где?"
  
  "Бруклин!"
  
  "Дома престарелых, свалки… Почему я не удивлен? Эй, не обнимай меня! Следи за полировкой!"
  
  
  
  * * *
  
  Ричард дома у Руна.
  
  Это было странно. Дело было днем. Что он делал дома?
  
  Она поняла, что он не сказал ей точно, где он писал свои скучные сценарии "познакомься со своим генеральным директором".
  
  Рун был на улице, звонил из телефона-автомата. "Эй, как ты оказался дома? Я думал, ты работаешь в компании. С как там ее зовут? Слишком высокая Карен?"
  
  Он снова засмеялся. "В основном я работаю внештатно. Я что-то вроде независимого подрядчика".
  
  "Нам нужно съездить в Бруклин. Церковь на Атлантик-авеню. Ты умеешь водить?"
  
  Он спросил: "Ты сейчас дома?"
  
  "Я в своем офисе".
  
  "Офис?" спросил он.
  
  "Мой внешний офис".
  
  "О". - Он рассмеялся. "Телефон-автомат".
  
  "Итак, мы можем пойти?"
  
  "Что происходит в Бруклине?"
  
  Она рассказала ему о послании священника, затем добавила: "Я только что позвонила ему - священнику, которого нашла Аманда.
  
  Я вроде как сказал ему невинную ложь ".
  
  "Который был?"
  
  "Что я внучка Роберта Келли".
  
  "Это не ложь во спасение. Это полноценная ложь. Особенно человеку в одежде. Тебе должно быть стыдно. В любом случае, я думал, ты забудешь о деньгах ".
  
  "Я сделал. Совершенно забыл. Это он позвонил мне". Она настаивала. Сказал, что мистер Келли жил в доме, пристроенном к церкви, пока не нашел квартиру. И что он оставил чемодан у священника на хранение. Он не хотел носить его с собой, пока не устроится. Это было - ты слушаешь? Он сказал, что это было слишком ценно для него, чтобы просто носить с собой по улицам города ".
  
  Еще одна пауза.
  
  "Это слишком безумно", - сказал Ричард.
  
  Она добавила: "И запомни это. Я спросила его, есть ли поблизости кладбище - как в фильме "Манхэттен - мой ритм". Видишь ли, Дана Митчелл, полицейский, зарывает деньги в новую могилу. И вот она!"
  
  "Это что?"
  
  "Кладбище. Рядом с церковью. Разве ты не видишь? Мистер Эллиот рассказал мистеру Келли о церкви, и мистер Келли пошел туда и выкопал деньги ".
  
  "Хорошо", - сказал он с сомнением. Затем он спросил: "Ты у себя на чердаке?"
  
  "Будет через пять минут".
  
  Он сказал соблазнительно: "Ты собираешься побыть одна?"
  
  "Сандра там".
  
  "Облом. Ты не можешь послать ее что-нибудь купить?"
  
  "Как насчет того, чтобы сейчас поехать в Бруклин. Тогда мы подумаем о том, чтобы немного уединиться".
  
  "Я уже в пути".
  
  Рун дошла до конца лестницы на своем чердаке и остановилась.
  
  
  
  * * *
  
  "Стефани!"
  
  Рыжеволосая слабо улыбнулась. Она сидела на половине лофта Руны, на груде подушек. Она была бледной - бледнее обычного - и на ней был шарф, который частично прикрывал синяк на ее шее. Также была большая повязка на виске и пятно баклажанного цвета на щеке.
  
  "О боже", - выпалила Рун, осматривая ее. "Ты оставляешь синяки, не так ли?" Она осторожно обняла женщину. "Ты выглядишь, ну..."
  
  "Я выгляжу ужасно. Ты можешь это сказать".
  
  "Не для того, кого переехало такси".
  
  "Эй, это комплимент для тебя".
  
  На мгновение воцарилась напряженная тишина. "Я не знаю, что сказать, Стеф". Рун нервничала и была занята, приводя в порядок одежду. "Я втянул тебя во все это. Из-за меня тебя чуть не убили. И это было так глупо - мы убегали от федерального маршала".
  
  "Что?" Стефани рассмеялась.
  
  "Тот парень в метро, которого ты сбил - я думал, он работает на них. Но оказалось, что он был маршалом США. Разве это не радикально? Прямо как у "Техасских рейнджеров" ".
  
  Она рассказала Стефани о Хаарте и Эмили.
  
  "Я кое-что слышала об этом в новостях, в больнице", - сказала Стефани. "Стрельба в этом городском доме. Я никогда не предполагала, что ты в этом замешан".
  
  Глаза Руна снова были возбуждены. "О, о, и поговорим о приключениях… Они хотят, чтобы я был главным свидетелем".
  
  "Разве это не страшно?"
  
  "Конечно. Но мне все равно. Я хочу, чтобы эта сука убралась надолго. Они убили мистера Келли. И они пытались убить меня - и тебя тоже".
  
  "Ну, я почти уверен, что там будет много копов, которые присмотрят за тобой".
  
  Рун подошла к книжному шкафу, поставила на место несколько книг, которые она упаковала, чтобы забрать домой. "Я позвонила в видеомагазин. Мне сказали, что ты уволился".
  
  "Этот Тони, - сказала Стефани, - какой засранец. Я не могла иметь с ним дело - не так, как он обращался с тобой".
  
  Рун застенчиво ухмыльнулся. "Итак, ты хочешь сто тысяч долларов?"
  
  "Что?"
  
  Рун рассказала ей о министре. "Красная курочка, помнишь? Ты верила в меня. Если там действительно есть деньги, ты получишь часть из них".
  
  Стефани рассмеялась. "Ты думаешь, что есть?"
  
  "Я не уверен. Но ты меня знаешь".
  
  "Оптимист", - подсказала Стефани.
  
  "Ты понял. Я..."
  
  Хлоп.
  
  Рун склонила голову набок. Она снова услышала звук. Капель. Мягкий. Хлопок.
  
  Она посмотрела туда, откуда это доносилось - со стороны квартиры Сандры.
  
  "На самом деле ты не обязан мне ничего давать, Рун". "Я знаю, что не обязан. Но я хочу".
  
  Хлоп, хлоп.
  
  Черт! Сандра пролила лак для ногтей. На полу было большое красное пятно.
  
  "Господи, Сандра!"
  
  Рун завернула за угол и остановилась. Там была ее соседка по комнате в толстом белом лифчике и черных колготках, ее глаза смотрели в вершину стеклянного потолка. Она лежала на своем футоне. Пулевое отверстие в ее груди было крошечной темной точкой. Пятно было не от лака для ногтей. Это была кровь, которая стекала по ее руке на пол.
  
  Стефани встала и направила пистолет на Руне. Она сказала: "Вернись сюда, любимый. Давай немного поговорим".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  "Ты партнер Хаарте", - прошептал Рун.
  
  Она кивнула. "Меня зовут Люси Зейн", - холодно сказала женщина. "Мы с Хаарте работали вместе три года. Он был лучшим партнером, который у меня когда-либо был. И он мертв. Спасибо тебе ".
  
  "Тогда кто такая Эмили?"
  
  "Просто подстраховка. Мы иногда используем ее для работы на Восточном побережье".
  
  Рун, садящаяся на подушки и качающая головой. Все плывет перед ней - большой суп. Ричард, деньги, Красавчик, Эмили и Хаарте. Роберт Келли. Она почувствовала, как ее сердце бешено заколотилось в груди, когда снова возникла безнадежность. И она закрыла лицо руками. Прошептав: "О, нет, о, нет".
  
  Она была слишком ошеломлена, чтобы плакать. Даже не поднимая глаз, она спросила: "Но твоя работа в видеопрокате? Как ты получил эту работу?"
  
  "Как ты думаешь? Я трахалась с Тони".
  
  "Я надеюсь, что это было отвратительно", - выплюнул Рун. "Было. Но это длилось недолго. Минуту или две". "Но ты был моим другом… Ты помог мне достать одежду… Почему? Зачем ты это сделал?"
  
  "Я подобрался к вам поближе, чтобы мы могли вас подставить. Хаарте и я убили двух маршалов США в Сент-Луисе. Это сильно разозлило нас. И мы облажались с хитом Спинелло в The Village. Поэтому нам нужен был падший парень. Что ж, падшая девочка. Тебя избрали. Тоже почти сработало ".
  
  "Жаль, что у такси были хорошие тормоза", - холодно сказал Рун. "Иногда нам везет. Даже таким людям, как я". Руна трясло от гнева и страха. Стефани продолжила. "Я получил сообщение от Эмили. Судья отклонил ее просьбу об освобождении под залог. Но она просила передать привет. Она надеется, что у нас с вами будет приятный визит. И я думаю, что так и будет. Теперь есть одна вещь, которую я должен знать. Ты рассказал что-нибудь копам или маршалам обо мне?"
  
  Позади них раздался щелчок и скрежет. Глаза Руна на секунду вспыхнули.
  
  Ричард.
  
  Стефани взглянула на звук, затем снова повернулась к Руне.
  
  "Скажи мне", - сказала она. "И я отпущу тебя". "Чушь собачья". Руна зарылась в подушки, как будто они могли защитить ее от черного пистолета.
  
  "Я отпущу тебя", - сказала женщина. "Я обещаю".
  
  "Я единственный свидетель. Как ты можешь меня отпустить? Ты должен убить меня". Она смотрела на облака за окном лофта, на драконов, великанов, троллей, марширующих мимо на высоте нескольких миль, ничуть не заботясь о том, что происходит внизу, на земле.
  
  Скрежет начался снова. Лифт поднимался.
  
  "Ты, должно быть, рассказал им обо мне после аварии. Думал ли маршал, которого я сбил в метро, что я был частью Ты назвал им мое имя?"
  
  "Это ненастоящее".
  
  "Нет, но я использовал его раньше. Меня можно отследить по нему.
  
  Цепи, звенящие цепи. И скрежет металла о металл. Еще один громкий щелчок, скрежет.
  
  "Кто придет в гости, Рун?"
  
  "Я не знаю".
  
  Стефани взглянула на лестницу. Затем снова на Руна. Она сказала: "Итак, что у тебя в руке".
  
  Рун не могла поверить, что женщина видела ее. О, она была хороша. Она была очень хороша.
  
  "Покажи мне", - настаивала Стефани.
  
  Рун поколебалась, затем подняла руку и медленно разжала забинтованные пальцы. "Кусок камня. Из здания Юнион Бэнк. Мой сувенир. Тот, который я подхватил, когда ты был со мной в тот день на Уолл-стрит ".
  
  "Итак, что ты собирался с ним делать?"
  
  "Швырнуть это в тебя", - ответил Рун. "Разбить твою чертову физиономию".
  
  "Почему бы тебе просто не бросить его вон там". Люси Зейн очень уверенно приставила пистолет с глушителем к груди Руна.
  
  Рун отбросил камень в сторону.
  
  Как раз в тот момент, когда Ричард поднялся по лестнице и сказал: "Привет".
  
  Он замер, увидев пистолет в руке Стефани. "Что это?"
  
  Стефани помахала ему рукой. "Хорошо. Просто стой там". Она отступила назад, чтобы прикрывать их обоих. Она держала пистолет прямо. Он был маленьким, и его черный металл блестел на солнце. Короткий цилиндр глушителя тоже был темным.
  
  В ее голосе теперь звучало раздражение. "У меня не так много времени. Кому ты рассказал обо мне, Рун? И что ты им сказал? Я хочу знать. И я имею в виду сейчас ".
  
  "Отпусти его".
  
  Ричард сказал: "Что, черт возьми, это такое? Вы двое шутите?"
  
  Левая рука Стефани протянулась к нему. Ладонью вверх. Ногти были аккуратно накрашены пурпурно-розовым. "Заткнись, придурок. Просто заткнись". Обращаясь к Руне: "Что ты им сказал?"
  
  "Боже", - прошептал Ричард, глядя на Рун. Рун откинулась на подушки, закрыла глаза руками и зарыдала. "Нет, нет… Мне насрать на тебя, или Эмили, или кого-либо еще. Я не буду давать показания. Я скажу им, что это была не Эмили и не ты. Мистер Келли мертв! Спинелло мертв! Просто оставьте нас в покое ".
  
  Стефани терпеливо сказала: "Может быть, я подумаю об этом. Ты должен понять, Рун. Ты мне нравишься. Правда нравишься. Ты… очарователен. И я был действительно тронут тем, что ты собирался дать мне часть этих смехотворных денег. Это почти выбило меня из колеи. Но ты должен сказать мне. Это просто бизнес ".
  
  "Хорошо… Я никому ничего о тебе не рассказывал".
  
  "Я тебе не верю".
  
  "Это правда! Все, что я сделала, это написала о тебе в своем дневнике. Я упомянула тебя и Эмили ". Она откинулась назад, положив руки на колени, маленькая, побежденная. "Я думала, ты мой друг. Я описала тебя и написала, как мило с твоей стороны было помочь мне купить кое-какую одежду ".
  
  Если это и взволновало ее, то выражение лица Стефани этого не показало.
  
  "Где он?" - спросила женщина. "Дневник. Отдай его мне, и я отпущу тебя. Вас обоих".
  
  "Обещаешь?"
  
  "Я обещаю".
  
  Рун поразмыслила, затем подошла к своему чемодану, порылась в нем. "Я не могу его найти". Она подняла глаза, нахмурившись. "Я думала, что упаковала это". Она открыла свою сумку из леопардовой кожи, тоже посмотрела в нее. "Я не знаю. Я ... О, вот оно. На книжном шкафу. Вторая полка".
  
  Стефани подошла к книжному шкафу. Дотронулась до блокнота. "Этот?"
  
  "Нет, тот, что рядом с ним. На его стороне".
  
  Стефани сняла книгу с полки и открыла ее. "Где ты упоминаешь ..."
  
  Взрыв. Первая пуля выбила огромный кусок из небесно-голубой стены, и осколки шлакоблока дождем разлетелись по комнате.
  
  Второй разнес вдребезги стеклянную панель на потолке.
  
  Третий разорвал на части дюжину книг, которые разлетелись по воздуху, как подстреленные птицы.
  
  Четвертый попал Стефани прямо в грудь, когда она, потрясенная, с открытым ртом, поворачивалась к Руну.
  
  Возможно, был даже пятый выстрел. И шестой. Рун не был уверен. Она понятия не имела, сколько раз нажимала на спусковой крючок пистолета - того самого, который Рун вытащил из папки-аккордеона, которую она выбросила ранее, - выброшенной в мусорное ведро рядом с кроватью.
  
  Все, что Рун видел, это дым, пыль, бумажные обрывки, облака и голубое небо из бетона и битого стекла, разлетающиеся по лофту вокруг Стефани - прекрасной, бледной Стефани, которая по спирали осела на пол.
  
  И все, что услышал Рун, был оглушительный грохот выстрела. Который через несколько секунд, когда Ричард поднялся с пола и направился к ней, сменился безумным животным воплем, о котором она даже не подозревала, исходящим от нее.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Рун стояла неподвижно, склонив голову к алтарю. Стоя на коленях. Она думала, что может вспомнить все слова. Но они не пришли к ней, и все, что она могла делать, это повторять снова и снова, невнятным шепотом: "Мы возносим тебе хвалу и благодарение за наше избавление от тех великих и очевидных опасностей, которыми мы были окружены".
  
  Через мгновение она встала и медленно пошла по проходу к задней части святилища.
  
  Все еще шепча, она сказала мужчине в черной мантии священника: "Это абсолютно радикальная церковь, преподобный".
  
  "Спасибо вам, мисс Келли".
  
  У двери она повернулась и сделала неуклюжий реверанс в сторону алтаря. Священник церкви Святого Ксаверия с любопытством взглянул на нее. Может быть, реверанс - который Рун только что видел у персонажа какого-нибудь старого фильма о мафии - был только для католиков. Ну и что с того? она решила. Стефани была права в одном: за исключением поклонения дьяволу и жертвоприношений животных, служители и священники, вероятно, не так уж щепетильны в технических вопросах.
  
  Они покинули убежище.
  
  "Твой дедушка не упоминал о детях, когда гостил у нас в нашем доме. Он сказал, что его единственным родственником была его сестра, но она умерла несколько лет назад".
  
  "Правда?" спросила она.
  
  "Но потом, - продолжил министр, - он мало рассказывал о себе. В некоторых отношениях он был немного загадочным".
  
  Таинственный…
  
  "Да", - сказала она через мгновение. "Это был дедушка. Мы часто говорили это о нем. "Разве дедушка не был тихим". Все мы сказали бы это ".
  
  "Все вы? Мне показалось, вы сказали, что вас было только двое. Ты и твоя сестра".
  
  "О, ну, я имею в виду всех детей по соседству. Для них он тоже был как дедушка".
  
  Будь осторожна, сказала себе Рун. Ты лжешь министру. И министру с хорошей памятью.
  
  Она последовала за мужчиной через здание дома священника. Отделанное темным деревом и кованым железом. Маленькие желтые огоньки придавали этому месту много церковной атмосферы, хотя, возможно, они использовали лампочки малой мощности просто для экономии денег. Здесь было очень… ну, религиозно . Рун попыталась вспомнить хороший фильм, который она видела о религии, и не смогла вспомнить ни одного. У них, как правило, не было счастливого конца.
  
  Они вошли в большое общежитие, более новое, чем церковь, хотя архитектура была той же - витражи, арки, цветочная резьба. Она огляделась. Это было что-то вроде общежития для пожилых людей. Рун заглянул в комнату, когда они проходили мимо. Две кровати, желтые стены, разномастные комоды. Множество картин на стенах. Уютнее, чем вы могли подумать. В комнате было двое пожилых мужчин. Когда она остановилась, заглядывая внутрь, один из мужчин встал и сказал: " 'Я очень глупый любящий старик, достиг восьмидесяти баллов и выше, ни часом больше или меньше, и, честно говоря, боюсь, я не в своем совершенном уме' ".
  
  "Я скажу, что ты не в полном уме", - упрекнул его друг. "Ты все неправильно понял".
  
  "О, ты думаешь, что можешь сыграть лучше?"
  
  "Послушай это".
  
  Его голос затих, когда Рун и министр продолжили идти по коридору.
  
  "Как долго дедушка был здесь?" Спросил Рун.
  
  "Всего четыре-пять недель. Ему нужно было где-то остановиться, пока он не найдет квартиру. Друг отправил его сюда ".
  
  "Рауль Эллиот?" Сердце Руна забилось сильнее.
  
  "Да. Вы знаете мистера Эллиота?"
  
  "Мы встречались однажды".
  
  Итак, Эллиот был сбит с толку. Он послал мистера Келли не в отель "Флоренс", а сюда - в церковь. Может быть, мистер Келли останавливался во Флоренции, когда навещал сценариста, и разум бедняги просто сбил их с толку.
  
  "Замечательный человек", - продолжил священник. "О, он был очень щедр к нам здесь, в церкви. И не только материально.… Он также служил в нашем совете директоров. Пока не заболел. Жаль, что с ним случилось, не так ли? Эта болезнь Альцгеймера ". Министр покачал головой, затем продолжил. "Но у нас так мало номеров, что Роберт не хотел монополизировать один - он хотел предоставить его кому-то менее удачливому. Поэтому он на некоторое время переехал в отель Florence. Он оставил чемодан здесь, сказал, что заберет его, когда переедет в более безопасное место. Он беспокоился о взломах. Он сказал, что сумка слишком важна, чтобы рисковать быть украденной ".
  
  Рун беспечно кивнул. Подумав: Миллион долларов.
  
  Она последовала за ним в кладовку. Служитель отпер дверь ключами от катушки с автоподзаводом. Рун спросил: "Дедушка много времени проводил в самой церкви?"
  
  Министр исчез в кладовке. Рун услышал звук коробок, скользящих по полу. Он крикнул: "Нет. Немного".
  
  "Как насчет территории? Кладбище? Он проводил там много времени?"
  
  "Кладбище? Я не знаю. Возможно, он это сделал".
  
  Рун думал о сцене в "Манхэттен - мой район ", где полицейский, чья жизнь была разрушена, лежал в своей тюремной камере, мечтая вернуть свой украденный миллион долларов, похороненный на кладбище. Она вспомнила глаза актера крупным планом, когда он проснулся, и поняла , что это был всего лишь сон - чернота грязи, которую он разгребал пальцами, превратилась в тени от прутьев на его руках, когда он проснулся.
  
  Министр появился с чемоданом. Он поставил его на пол. "Держи".
  
  - Спросил Рун. - Ты хочешь, чтобы я подписал квитанцию или что-нибудь в этом роде?
  
  "Я не думаю, что в этом будет необходимость, нет".
  
  Рун взяла его. Он был таким тяжелым, каким и должен быть старый кожаный чемодан с миллионом долларов. Она подсчитала вес. Министр улыбнулся и взял у нее чемодан. Он легко поднял его и указал ей на боковую дверь. Она пошла впереди него.
  
  Он сказал: "Твой дедушка сказал мне быть осторожным с этим. Он сказал, что в этом вся его жизнь".
  
  Рун взглянула на чемодан. Ее ладони были влажными. "Забавно, что люди считают всю свою жизнь, не так ли?"
  
  "Мне жаль людей, которые могут повсюду носить с собой свои дома. Это одна из причин, по которой у церкви есть эта резиденция. Здесь действительно чувствуется Божья работа".
  
  Они прошли в его маленький офис. Он склонился над заваленным бумагами столом и перебрал толстую стопку конвертов. Он сказал. "Я хотел бы, чтобы Роберт остался подольше. Он мне очень понравился. Но тогда он был независимым. Он хотел жить сам по себе ".
  
  Рун решила, что она собирается дать церкви немного денег. Пятьдесят тысяч, решила она. Затем, по наитию, подняла ставку до ста Gs.
  
  Он протянул ей толстый конверт, адресованный "мистеру Бобби Келли".
  
  "О, я забыл упомянуть ... это пришло для его ухода за церковью день или около того назад. Прежде чем я удосужился отправить это, я услышал, что он был убит".
  
  Рун сунула его под мышку.
  
  Выйдя на улицу, он поставил чемодан на тротуар для нее. "Еще раз выражаю мои соболезнования вашей семье. Если я могу что-нибудь для вас сделать, пожалуйста, позвоните мне".
  
  "Спасибо, преподобный", - сказала она. Подумав: "Вы только что заработали себе двести тысяч".
  
  Маленькая красная курица…
  
  Рун поднял чемодан и пошел к машине.
  
  Ричард с любопытством посмотрел на сумку. Она протянула ее ему, затем похлопала по капоту его "доджа". Он поднял сумку и поставил ее на машину. Они находились на тихой боковой улице, но на углу пронесся поток машин. Из суеверия они оба отказались смотреть на потертую кожаную сумку. Они смотрели на одноэтажные магазины - торговец коврами, скобяная лавка, пиццерия, гастроном. Деревья. Уличное движение. Небо.
  
  Никто не дотронулся до чемодана, никто ничего не сказал.
  
  Как рыцари, которые думают, что нашли Грааль, но не уверены, что хотят этого.
  
  Потому что это означало бы конец их поисков.
  
  Конец истории. Время закрыть книгу, лечь спать и проснуться на работу следующим утром.
  
  Ричард нарушил тишину. "Я даже не думал, что там будет чемодан".
  
  Рун уставился на узоры пятен на коже. Резинки от дюжины старых чеков авиакомпании были продеты через ручки. "У меня самой были некоторые моменты", - призналась она. Она коснулась защелок. Затем отступила назад. "Я не могу этого сделать".
  
  Ричард взял управление на себя. "Наверное, заперто". Он нажал кнопки. Они со щелчком открылись.
  
  "Колесо...… Удачи", - сказал Рун.
  
  Ричард поднял крышку.
  
  Журналы.
  
  Святым Граалем были журналы и газеты.
  
  Все из 1940-х годов. Time, Newsweek, Collier's. Рун схватил несколько, перетасовал их. Ни одна купюра не выпала.
  
  "Миллион не спрячешь во времени", - отметил Ричард.
  
  "Вся его жизнь?" Прошептал Рун. "Мистер Келли сказал министру, что вся его жизнь здесь". Она докопалась до сути. "Может быть, он вложил деньги в акции "Стандард Ойл" или что-то в этом роде. Может быть, там есть сертификат на акции ".
  
  Но нет, в чемодане были только газеты и журналы.
  
  Когда она осмотрела каждый дюйм этого места, задрала подкладку из ткани, ощупала заплесневелые швы, ее плечи поникли, и она покачала головой. "Почему?" - размышляла она. "Для чего он это хранил?"
  
  Ричард просматривал несколько из них. Он нахмурился. "Странно. Все они примерно за одно и то же время. Июнь 1947 года".
  
  Смех напугал ее, он был таким резким. Она посмотрела на Ричарда, который качал головой.
  
  "Что?"
  
  Он не мог перестать смеяться.
  
  "Что это?"
  
  Наконец-то он перевел дыхание. Его глаза были прищурены, когда он читал перевернутую страницу. "О, Рун… О, нет ..."
  
  Она схватила журнал. Статья была обведена синими чернилами. Она прочитала абзац, на который указал Ричард.
  
  Превосходно сыграл свою роль молодой Роберт Келли, родом со Среднего Запада, который не собирался сниматься в кино, пока режиссер Хэл Рейнхарт не заметил его в толпе и не предложил ему роль. Играя младшего брата Даны Митчелл, который безуспешно пытается уговорить измученного полицейского сдать добытую нечестным путем добычу, Келли демонстрирует поразительный талант для человека, единственным опытом которого на сцене было несколько концертов USO во время войны. Кинозрители будут внимательно наблюдать за этим молодым человеком, чтобы увидеть, станет ли он следующим участником великой голливудской мечты: неизвестный, катапультировавшийся к славе.
  
  
  Они просмотрели остальные журналы. В одном из них была рецензия на "Манхэттен - мой ритм ", и в каждом Роберт Келли упоминался по меньшей мере несколько раз. Большинство оставило ему добрые отзывы и предсказало ему долгую карьеру. Рун тоже рассмеялась. Она закрыла чемодан и прислонилась к машине. "Так вот что он имел в виду под всей своей жизнью. Он сказал мне, что этот фильм был высшей точкой его жизни. Должно быть, он никогда не получал никаких других ролей ".
  
  В одном из журналов была засунута копия письма, написанного мистеру Келли из Гильдии киноактеров. Оно было датировано пятью годами ранее.
  
  Она прочитала это вслух. "Дорогой мистер Келли: Спасибо вам за ваше письмо от прошлого месяца. Как игрок по контракту, вы действительно имели бы право на остаточные выплаты за вашу игру в фильме "Манхэттен - мой ритм". Однако, как мы понимаем от студии, которая в настоящее время является владельцем авторских прав на фильм, что в настоящее время нет планов по его выпуску на видеозаписи. Если и когда фильм выйдет на экраны, вы будете иметь право на свои остатки в соответствии с контрактом ".
  
  Рун положил письмо обратно. "Когда он сказал мне, что собирается разбогатеть - когда пришел его корабль, - вот что он имел в виду. Это не имело никакого отношения к деньгам, полученным от ограбления банка".
  
  "Бедняга", - сказал Ричард. "Он, вероятно, получил бы чек на пару сотен баксов". Он поднял глаза и указал ей за спину. "Смотри".
  
  Вывеска на общежитии гласила: "Приют Святого Ксавьера для актеров и актрис". "Это то, что он здесь делал. Это не имело никакого отношения к деньгам. Келли просто нужно было где-то остановиться ".
  
  Ричард бросил чемодан на заднее сиденье. "Что ты хочешь с ними сделать?"
  
  Она пожала плечами. "Я подарю их Аманде. Я думаю, они будут что-то значить для нее. Я сделаю копию лучшего отзыва для себя. Повесь его у меня на стене ".
  
  Они забрались в машину. Ричард сказал: "Знаешь, это бы тебя развратило".
  
  "Что?"
  
  "Деньги. Точно так же, как коп на Манхэттене - мой удел. Вам знакомо выражение "Башня склонна к развращению", "абсолютная власть развращает абсолютно"?"
  
  "Конечно , я никогда о нем не слышала", - подумала она. Но сказала ему: "О, конечно. Разве это не была еще одна песня Сталлоне?"
  
  Он мгновение непонимающе смотрел на нее, затем сказал: "Что ж, в переводе на капиталистические термины та же истина справедлива. Абсолютность такой суммы денег повлияла бы на ваши основные ценности".
  
  Мистер Странный вернулся, хотя на этот раз в камуфляже Gap.
  
  Рун на минуту задумался об этом. "Ни за что. Аладдин не был испорчен".
  
  "Парень с лампой? Ты пытаешься привести рациональный аргумент, цитируя сказку?"
  
  Она сказала: "Да, это так". "Ну, а как насчет Аладдина?"
  
  "Он пожелал богатства и прекрасной принцессы в качестве своей невесты, и джинн дал ему все это. Но люди не знают конца истории. В конце концов, он стал наследником султана и, наконец, сам стал султаном ". "И это был Уотергейт. Его превратили в верблюда". "Нет. Он был популярным и справедливым лидером. О, и радикально богатый ".
  
  "Возможно, у сказок не всегда счастливый конец, - сказал он как профессор, - но иногда он бывает". "Совсем как в жизни".
  
  Ричард, казалось, пытался подумать о том, чтобы поспорить, но ничего не смог придумать. Он пожал плечами. "Совсем как в жизни", - признал он.
  
  Когда они ехали по улицам Бруклина, Рун откинулась на сиденье, положив ноги на приборную панель. "Так вот почему он так часто брал фильм напрокат. Это был его звездный час".
  
  "Это довольно странно", - сказал Ричард. "Я так не думаю", - сказала она ему. "У многих людей даже не бывает важного момента. И если они это сделают, то, скорее всего, это не будет записано на видео. Я скажу вам - если бы я получил роль в фильме, я бы подделал стоп-кадр со мной и повесил его у себя на стене ".
  
  Он игриво хлопнул ее по руке. "Что?"
  
  "Ну, ты смотрела фильм, сколько, раз десять? Разве ты не видела его имя в титрах?"
  
  "У него была лишь эпизодическая роль. Его не было в титрах выше названия". "Что?"
  
  "Это то, что они называют вступительными титрами. И копия, которую мы смотрели, была контрабандой. Я не потрудился скопировать титры актеров в конце, когда я делал это ".
  
  "Кстати, об именах, ты когда-нибудь скажешь мне свое настоящее имя?"
  
  "Ludmilla."
  
  "Ты шутишь".
  
  Рун ничего не сказал.
  
  "Ты шутишь", - осторожно сказал он.
  
  "Я просто пытаюсь придумать хорошее имя для кого-нибудь, кто занимался бы выставкой витрин в Сохо. Я думаю, Ивонн была бы хороша. Что ты думаешь?"
  
  "Это так же хорошо, как и все остальное".
  
  Она посмотрела на объемистый конверт, который дал ей священник. Обратный адрес был "Дом престарелых Бон Эйр" в Беркли-Хайтс, Нью-Джерси.
  
  "Что это?"
  
  "Кое-что, что мистер Эллиот отправил мистеру Келли в церковь".
  
  Она открыла конверт. Внутри было письмо, приклеенное скотчем к другому толстому конверту, на котором старым, неровным шрифтом было напечатано: "Манхэттен - мой ритм", Черновик сценария, 5/6/46.
  
  "О, смотрите. Сувенир!"
  
  Рун прочитал письмо вслух. "Дорогой мистер Келли. Я уверен, вы меня не помните. Я медсестра с этажа, где находится палата мистера Рауля Эллиота. Он попросил меня написать вам и спросил, не могли бы вы переслать посылку, которую я прилагаю здесь, молодой девушке, которая приходила к нему в гости на днях. Он был немного сбит с толку тем, кто она такая - может быть, она ваша дочь или, возможно, ваша внучка, - но если бы вы могли переслать это, мы были бы вам очень признательны.
  
  "Мистер Эллиот несколько раз упоминал, как приятно было ей прийти в гости и поговорить о фильмах, и я могу вам сказать, что ее визит оказал на него очень хорошее влияние. Он положил цветок, который она принесла ему, у своей кровати и пару раз даже вспомнил, кто ему его подарил, что для него очень хорошо. Вчера он достал это из своего шкафчика и попросил меня отправить это ей. Поблагодари ее за то, что сделала его счастливым. С наилучшими пожеланиями, Джоан Гилфорд, Р.Н. "
  
  Ричард, проезжая по коммерческому Бруклину, сказал: "Какой замечательный старик. Это было мило".
  
  Рун сказал: "Кажется, я сейчас заплачу".
  
  Она разорвала конверт.
  
  Ричард остановился на красный свет. "Знаешь, может быть, ты сможешь его продать. Я слышал, что первоначальный вариант чьей-то пьесы - кажется, Ноэля Кауарда - был продан на аукционе Сотби за четыре или пять тысяч. Как ты думаешь, сколько стоила бы эта?"
  
  Загорелся светофор, и машина тронулась вперед. Рун ответил не сразу, но через мгновение сказал: "Пока что до двухсот тридцати тысяч".
  
  "Что?" - спросил он, неуверенно улыбаясь.
  
  "И считаю".
  
  Ричард бросил взгляд на Руна, затем резко остановил машину.
  
  На коленях у Руна лежали пачки денег. Пачки завернутых банкнот. Они были больше, чем современные банкноты Федерального резерва. Чернила были темнее, печати на лицевой стороне были темно-синими чернилами. На бумажных обертках вокруг стопок было написано по трафарету 10 000 долларов старинным шрифтом. Также на них было напечатано: Union Bank of New York.
  
  "Тридцать три, тридцать четыре… Давай посмотрим. Тридцать восемь. Умножить на десять тысяч - это триста восемьдесят тысяч долларов. Это верно? У меня так плохо с математикой ".
  
  "Господи", - прошептал Ричард.
  
  Машины сигналили позади них. Он взглянул в зеркало заднего вида, затем подъехал к обочине и припарковался перед магазином мороженого "Карвел".
  
  "Я не понимаю… что...?"
  
  Рун не ответил. Она провела рукой по деньгам, воспроизводя великолепную сцену из "Манхэттен - мой ритм ", где Дана Митчелл находится в банке и открывает чемодан с деньгами - камера снимает его лицо и пачки банкнот, которые были подсвечены так, что светились, как драгоценности.
  
  "Рауль Эллиот", - ответила она. "Когда он изучал фильм, он, должно быть, нашел, где была спрятана добыча. Может быть, она была там зарыта ..." Она кивнула в сторону церкви. "Итак, он пожертвовал кучу денег церкви, и они построили дом для актеров. Священник сказал, что он был очень щедр к ним. Рауль сохранил остальное и ушел на пенсию ".
  
  Двое крутых на вид парней в футболках и джинсах прошли мимо и заглянули в машину. Ричард посмотрел на них, затем перегнулся через Руна, запер дверь, поднял окна.
  
  "Эй, - запротестовала она, - что ты делаешь? На улице жарко".
  
  "Ты в центре Бруклина, у тебя на коленях четыреста тысяч долларов, и ты собираешься просто сидеть там?"
  
  "Нет, на самом деле", - она кивнула в сторону магазина "Карвел", - "Я собиралась купить рожок мороженого. Хочешь?"
  
  Ричард вздохнул. "Как насчет того, чтобы снять сейф?"
  
  "Но мы прямо здесь".
  
  "Сначала в банк?" спросил он. "Пожалуйста?"
  
  Она снова провела рукой по деньгам. Взяла одну пачку. Она была тяжелой. "После, мы можем купить мороженое?"
  
  "Тонны мороженого. Посыпьте тоже, если хотите".
  
  "Да, я хочу".
  
  Он завел машину. Рун откинулась на спинку сиденья. Она смеялась. Глядя на него, застенчиво и лукаво.
  
  Он сказал: "Ты выглядишь полным дьявола. Что тут смешного?"
  
  "Ты знаешь историю о красной курочке?"
  
  "Нет, не знаю. Как насчет того, чтобы ты рассказал это мне?" Ричард развернул старую машину на Бруклинском мосту и направил капот в сторону башен и зубчатых стен Манхэттена, пылающих в лучах послеполуденного солнца. Рун сказал: "Это выглядит так ..."
  
  
  Об авторе
  
  
  
  Бывший адвокат и фолк-певец Джеффри Дивер - автор бестселлеров, дюжины детективных романов и множества коротких рассказов. Он трижды номинировался на премию Эдгара и дважды является лауреатом читательской премии имени Эллери Квина за лучший рассказ года. Лондонская "Таймс" назвала его “лучшим автором психологических триллеров в округе”. Он живет в Вирджинии и Калифорнии. "Собиратель костей" , первый триллер Линкольна Райма, скоро станет полнометражным фильмом Universal Pictures.
  
  
  
  ***
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"