Робб Дж. Ди : другие произведения.

Верность в смерти

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  Дж. Ди Робб
  
  
  Верность в смерти
  
  
  Ева Даллас и ее муж Рорк #10
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  Дорогой товарищ,
  
  Мы - Кассандра.
  
  Это началось.
  
  Все, ради чего мы работали, все, чему мы обучались, все, ради чего мы пожертвовали, на месте. Рассвет после столь долгих сумерек. Цели, поставленные более тридцати лет назад, будут достигнуты. Данные обещания будут выполнены. И кровь мученика, которая была пролита, наконец-то отомщена.
  
  Мы знаем, что вы обеспокоены. Мы знаем, что вы осторожны. Это то, что делает тебя мудрым генералом. Поверьте, что мы приняли ваши советы и предостережения близко к сердцу. Мы не нарушаем мораторий на эту праведную и жестокую войну битвой, которую мы намерены проиграть. Мы хорошо оснащены, наше дело хорошо финансируется, и все шаги и варианты были рассмотрены.
  
  Мы посылаем это сообщение тебе, дорогой друг и товарищ, в то время как мы радостно готовимся продолжить нашу миссию. Уже пролилась первая кровь, и мы радуемся. Обстоятельства поставили на нашем пути противника, которого вы сочли бы достойным. Мы приложили к этой передаче досье на лейтенанта Еву Даллас из так называемого Департамента полиции и безопасности города Нью-Йорка, чтобы вы могли ознакомиться с этим противником.
  
  Благодаря поражению этого врага наша победа будет еще слаще. В конце концов, она еще один символ коррумпированной и деспотической системы, которую мы уничтожим.
  
  Твой мудрый совет направил нас в это место. Мы жили среди этих жалких пешек безвольного общества, нося нашу улыбающуюся маску, когда мы презираем их город и их систему репрессий и разложения. Мы должны перед их слепыми глазами стать одними из них. Никто не задает нам вопросов, когда мы двигаемся по этим аморальным и грязным улицам. Мы невидимы, тень среди теней, как ты и тот, кого мы оба любили, учили нас, что самым осторожным солдатом должен быть ты.
  
  И когда мы уничтожим, один за другим, символы этого перекормленного общества, демонстрируя нашу силу и наш чистосердечный план для нового царства, они дрогнут. Они увидят нас, и они будут помнить его. Первым символом нашей славной победы станет памятник ему. По его подобию.
  
  Мы верны, и наша память долгая.
  
  Вы услышите первый грохот битвы завтра.
  
  Говорите о нас всем патриотам, всем верным.
  
  Мы - Кассандра.
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  В эту конкретную ночь нищий умер незамеченным под скамейкой в парке Гринпис. Профессор истории упал окровавленный, его горло было перерезано в трех футах от входной двери из-за двенадцати кредитов в его кармане. Женщина издала последний крик, рухнув под ударами кулаков своего любовника.
  
  И, еще не закончив, смерть обвела свой костлявый палец, а затем радостно ткнула им между глаз некоего Дж. Кларенса Брэнсона, пятидесятилетнего сопредседателя Branson Tools and Toys.
  
  Он был богат, холост и успешен, веселый человек, у которого были основания быть совладельцем крупной межпланетной корпорации. Второй сын и третье поколение Брэнсонов, обеспечивших мир и его спутники орудиями труда и развлечениями, он жил роскошно.
  
  И умер таким же образом.
  
  Сердце Дж. Кларенса было проткнуто одной из его собственных многофункциональных дрелей porta его любовницей со стальными глазами, которая приперла его к стене, сообщила об инциденте в полицию, а затем спокойно сидела, потягивая кларет, пока на место происшествия не прибыли первые полицейские.
  
  Она продолжала потягивать свой напиток, уютно устроившись в кресле с высокой спинкой перед камином, сгенерированным компьютером, пока лейтенант Ева Даллас осматривала тело.
  
  "Он абсолютно мертв", - хладнокровно сообщила она Еве. Ее звали Лисбет Кук, и она зарабатывала на жизнь как менеджер по рекламе в компании своего покойного любовника. Ей было сорок, она была безупречно привлекательна и очень хороша в своей работе. "Branson 8000 - превосходный продукт, разработанный для удовлетворения потребностей как профессионала, так и любителя. Это очень мощно и точно ".
  
  "Ага". Ева вгляделась в лицо жертвы. Избалованный и красивый, несмотря на то, что смерть оставила на его лице выражение ошеломленного и печального удивления. Кровь пропитала его синий бархатный халат на груди и блестящей лужицей растеклась по полу. "Несомненно, здесь сработали. Зачитай мисс Кук ее права, Пибоди."
  
  Пока ее помощник занимался этим делом, Ева уточнила время и причину смерти для протокола. Даже при добровольном признании, дело об убийстве будет следовать заведенному порядку. Оружие будет использовано в качестве улики, тело перевезено и произведено вскрытие, место происшествия оцеплено.
  
  Жестом приказав команде криминалистов взять дело в свои руки, Ева пересекла королевскую красную ковровую дорожку, села напротив Лизбет перед щебечущим камином, который источал пышное тепло и свет. Она на мгновение замолчала, выждав несколько секунд, чтобы увидеть, какую реакцию она может получить от модной брюнетки, свежая кровь которой каким-то веселым образом была забрызгана на ее желтом шелковом комбинезоне.
  
  Она не получила ничего, кроме вежливо вопрошающего взгляда. "Итак ... ты не хочешь рассказать мне об этом?"
  
  "Он изменял мне", - решительно сказала Лизбет. "Я убил его".
  
  Ева изучала спокойные зеленые глаза, видела гнев, но не потрясение или раскаяние. "Вы спорили?"
  
  "У нас было несколько слов". Лизбет поднесла бокал с бордовым к полным губам, окрашенным в тот же насыщенный тон, что и вино. "Большинство из них мои. Джей Си был слабоумным". Она пожала плечами, и шелк зашуршал. "Я принял это, даже нашел это милым во многих отношениях. Но у нас была договоренность. Я отдал ему три года своей жизни".
  
  Теперь она наклонилась вперед, в глазах вспыхнул гнев, скрывающийся за холодом. "Три года, в течение которых я мог бы преследовать другие интересы, другие договоренности, другие отношения. Но я был верен. Он не был".
  
  Она сделала вдох, снова откинулась назад, почти улыбнулась. "Теперь он мертв".
  
  "Да, мы получили эту часть". Ева услышала отвратительный хлюпающий звук, когда команда пыталась извлечь длинный стальной шип из плоти и кости. "Вы принесли дрель с собой, мисс Кук, с намерением использовать ее в качестве оружия?"
  
  "Нет, это Джей Си. Он иногда бьет клюшкой. Должно быть, он копошился", - размышляла она, бросив случайный взгляд на тело, которое команда криминалистов теперь снимала со стены в жутком балете движений. "Я увидел это там, на столе, и подумал, что ж, это просто идеально, не так ли? Итак, я взял его, включил. И воспользовался этим".
  
  Это не стало намного проще, размышляла Ева и поднялась. "Ср. Кук, эти офицеры отведут тебя в полицейский участок. У меня будет к тебе еще несколько вопросов ".
  
  Лизбет послушно допила остатки кларета, затем отставила бокал в сторону. "Я только возьму свое пальто".
  
  Пибоди покачала головой, когда Лизбет набросила длинную черную норковую шубу поверх своих окровавленных шелков и пронеслась между двумя полицейскими со всем щегольством женщины, направляющейся на очередное головокружительное светское мероприятие.
  
  "Чувак, это требует всех видов. Она тренирует парня, а затем преподносит нам дело на блюдечке ".
  
  Ева натянула кожаную куртку, взяла свой походный набор. Она вдумчиво использовала растворитель, чтобы смыть кровь и запечатать ее со своих рук. Чистильщики закончат, затем обезопасят место преступления. "Мы никогда не поймаем ее за первое убийство. Именно так все и было, но я готов поспорить, что в течение сорока восьми часов дело будет квалифицировано как непредумышленное убийство."
  
  "Непредумышленное убийство?" Искренне потрясенная, Пибоди уставилась на Еву, когда они вошли в облицованный плиткой лифт, чтобы спуститься на уровень вестибюля. "Давай, Даллас. Ни за что ".
  
  "Вот способ". Ева посмотрела в темные, серьезные глаза Пибоди, изучила ее квадратное, серьезное лицо под коротко подстриженными волосами и полицейской шляпой. И было почти жаль, что пришлось нарушить эту непоколебимую веру в систему. "Если окажется, что дрель принадлежала жертве, она не принесла с собой оружие. Это сокращает преднамеренность. Сейчас ею владеет гордость и хорошая доза безумия, но после нескольких часов в камере, если не раньше, сработает инстинкт самосохранения, и она обратится к адвокату. Она умна, поэтому она будет умным адвокатом ".
  
  "Да, но у нас есть намерение. У нас есть злоба. Она только что сделала заявление для протокола ".
  
  Такова была книга. Как бы сильно Ева ни верила в книгу, она знала, что страницы часто становятся размытыми. "И ей не нужно отказываться от этого, просто приукрашивать это. Они спорили. Она была опустошена, расстроена. Возможно, он угрожал ей. В момент страсти – или, возможно, страха – она схватила дрель ".
  
  Ева вышла из лифта, пересекла широкий вестибюль с его колоннами из розового мрамора и глянцевыми декоративными деревьями. "Временное снижение способностей", - продолжила она. "Возможно, аргумент в пользу самообороны, хотя это чушь собачья. Но Брэнсону было примерно шесть футов два дюйма, двадцать два дюйма два дюйма, а ей пять футов четыре дюйма, может быть, сто пятнадцать. Они могли бы заставить это сработать. Затем, в шоке, она немедленно связывается с полицией. Она не пытается сбежать или отрицать то, что она сделала. Она берет на себя ответственность, которая заработала бы очки в глазах присяжных, если бы до этого дошло. Окружной прокурор знает это, поэтому он откажется от этого ".
  
  "Это действительно кусается".
  
  "Она отсидит", - сказала Ева, когда они вышли на улицу, в холод, такой же жестокий, как презираемый любовник, который сейчас находится под стражей. "Она потеряет работу, потратит изрядную сумму кредитов на своего адвоката. Ты берешь то, что можешь получить ".
  
  Пибоди оглянулась на фургон из морга. "Это должно быть так просто".
  
  "Часто самые легкие из них имеют больше всего углов". Ева слегка улыбнулась, открывая дверь своего автомобиля. "Не унывай, Пибоди. Мы закроем дело, и она не уйдет. Иногда это самое лучшее, что может быть ".
  
  "Не то чтобы она любила его". Увидев выгнутую бровь Евы, Пибоди пожала плечами. "Ты мог бы сказать. Она просто разозлилась, потому что он облапошил ее ".
  
  "Да, так что она трахнула его – в буквальном смысле. Так что помни, верность имеет значение". Автомобильная связь запищала, как только она завела двигатель. "Даллас".
  
  "Привет, Даллас, привет. Это Рацо".
  
  Ева посмотрела на мордочку хорька и голубые глаза-бусинки на экране. "Я бы никогда не догадался".
  
  Он сделал хриплый вдох, который сошел за смех. "Да, верно. Да. Итак, послушай, Даллас, у меня есть кое-что для тебя. Как насчет того, чтобы встретиться со мной, и мы разберемся. Понятно? Верно?"
  
  "Я направляюсь в Центральный. У меня есть дело. И моя смена закончилась десять минут назад, так что ...
  
  "У меня есть кое-что для тебя. Хорошие данные. Чего-то стоит".
  
  "Да, это то, что ты всегда говоришь. Не трать мое время, Ратсо."
  
  "Это хорошее дерьмо". Голубые глаза сверкали, как мраморные шарики, на его худом лице. "Я могу быть в Пивной через десять".
  
  "Я даю тебе пять минут, Ратсо. Практикуйтесь в том, чтобы быть последовательным ".
  
  Она разорвала связь, отъехала от тротуара и направилась в центр.
  
  "Я помню его по вашим файлам", - прокомментировала Пибоди. "Одна из твоих ласк".
  
  "Да, и он только что отсидел девяносто дней на D и D. Я добился непристойного разоблачения. Ратсо любит выставлять напоказ свою индивидуальность, когда у него злое лицо. Он безвреден", - добавила Ева. "В основном, он путается в словах, но время от времени он приводит какие-то достоверные данные. Варево в пути, и Кук может немного подождать. Проверь серийный номер на орудии убийства. Давайте проверим, принадлежал ли он жертве. Тогда найди ближайшего родственника. Я уведомлю их, как только Кук будет забронирован ".
  
  Ночь была ясной и холодной, сильный ветер дул по городским каньонам и загонял большую часть пешеходов в закрытые помещения. Продавцы глайдкартов держались, дрожа от пара и вони жареных соевых сосисок, надеясь на несколько голодных душ, достаточно сытых, чтобы выдержать зубы февраля.
  
  Зима 2059 года была жестоко холодной, и прибыль упала.
  
  Они покинули шикарный район Верхнего Ист-Сайда с его чистыми, неубранными тротуарами и швейцарами в униформе и направились на юг и запад, где улицы стали узкими и шумными, а местные жители двигались быстро, опустив глаза в землю и прикрыв кошельки кулаками.
  
  Разбитые о бордюры, остатки последнего снегопада были грязно-серыми и уродливыми. Отвратительные участки льда все еще покрывали тротуары и подстерегали неосторожных. Над головой проплыл рекламный щит с теплым синим морем, окаймленным сахарно-белым песком. Грудастая блондинка, резвящаяся в волнах, была одета чуть более чем в загар и пригласила Нью-Йорк приехать на острова и поиграть.
  
  Ева развлекала себя мыслями о паре дней отдыха на острове Рорка. Солнце, песок и секс, размышляла она, преодолевая раздраженный вечерний трафик. Ее муж был бы счастлив обеспечить все три, и она была почти готова предложить это. Может быть, еще неделю или две, решила она. После того, как она уладила кое-какие бумаги, закончила несколько выступлений в суде, связала пару болтающихся концов.
  
  И, как она призналась, чувствовала себя немного увереннее, находясь вдали от работы.
  
  Она потеряла свой значок и чуть не сбилась с пути слишком недавно, чтобы боль утихла. Теперь, когда у нее было и то, и другое обратно, она была не совсем готова отложить долг в сторону ради быстрого приступа снисходительности.
  
  К тому времени, когда она нашла парковочное место на уличном пандусе второго уровня рядом с Пивной, у Пибоди были запрошенные данные. "Согласно серийным номерам, орудие убийства принадлежало жертве".
  
  "Тогда мы начнем с убийства во втором", - сказала Ева, когда они толпой спустились на улицу. "Прокурор не будет тратить время, пытаясь доказать преднамеренность".
  
  "Но ты думаешь, что она пошла туда, чтобы убить его".
  
  "О да". Ева пересекла тротуар, направляясь к тусклым огням анимированной пивной кружки с тусклой пеной, стекающей по стенкам.
  
  The Brew специализировался на дешевых напитках и несвежих пивных орешках. Его клиентура бежала к мошенникам, которым не повезло, офисным дронам низкого уровня и лицензированным компаньонам по сниженным ставкам, которые охотились на них, и меньшим из мошенников, которым больше нечего было жульничать.
  
  Воздух был спертым и перегретым, разговоры разрозненными и секретными. Сквозь размытый свет несколько взглядов скользнули к Еве, затем быстро отвели.
  
  Даже без формы Пибоди рядом с ней, она прошептала "полицейский". Они узнали бы это по тому, как она стояла – длинное, поджарое тело, настороженное, ясные карие глаза, твердые, сосредоточенные и плоские, когда они рассматривали лица и детали.
  
  Только непосвященный увидел бы просто женщину с коротко, несколько неаккуратно подстриженными каштановыми волосами, худощавым лицом с острыми углами и неглубокой вмятиной на подбородке. Большинство из тех, кто покровительствовал Пиву, были поблизости и могли учуять копа, когда тот бежал в противоположном направлении.
  
  Она заметила Ратсо, его заостренная мордочка грызуна была почти внутри кружки, когда он глотал пиво. Когда она шла к его столу, она услышала, как несколько стульев робко отодвинулись, увидела, как несколько пар плеч горбятся, защищаясь.
  
  Каждый в чем-то виноват, подумала она и послала Ратсо свирепую, обнажающую зубы улыбку. "Это заведение не меняется, Ратсо, и ты тоже".
  
  Он одарил ее своим хриплым смехом, но его взгляд нервно скользнул по заплеванной форме Пибоди. "Тебе не нужно было приводить подкрепление, Даллас. Боже, Даллас, я думал, мы приятели ".
  
  "Мои приятели регулярно моются". Она мотнула головой в сторону стула для Пибоди, затем села сама. "Она моя", - просто сказала Ева.
  
  "Да, я слышал, ты взял щенка для дрессировки". Он попытался улыбнуться, демонстрируя свое отвращение к гигиене зубов, но Пибоди встретила это холодным взглядом. "С ней все в порядке, да, с ней все в порядке, поскольку она твоя. Я тоже твой, верно, Даллас? Верно?"
  
  "Разве я не счастливчик". Когда официантка начала снова, Ева просто бросила на нее взгляд, который заставил ее сменить направление и оставить их наедине. "Что у тебя есть для меня, Ратсо?"
  
  "У меня есть хорошее дерьмо, и я могу получить больше". Его несчастное лицо расплылось в ухмылке, которую, как показалось Еве, он считал уклончивой. "Если бы у меня был хоть какой-то рабочий кредит".
  
  "Я не плачу по расчету. Из-за того, что я могу не увидеть твою уродливую физиономию еще полгода."
  
  Он снова захрипел, отхлебнул пива и с надеждой посмотрел на нее своими крошечными водянистыми глазками. "Я поступаю с тобой честно, Даллас".
  
  "Итак, начинай торговать".
  
  "Хорошо, хорошо". Он наклонился вперед, склонив свое тощее маленькое тело над тем, что осталось в его кружке. Ева могла видеть идеальный круг скальпа, голый, как попка младенца, на макушке его головы. Это было почти мило, и, конечно, более привлекательно, чем сальные пряди волос цвета пасты, которые свисали с него. "Ты знаешь Фиксатора, верно? Верно?"
  
  "Конечно". Она немного откинулась назад, не столько для того, чтобы расслабиться, сколько чтобы избежать неприятного дыхания своей ласки. "Он все еще здесь? Господи, ему, должно быть, сто пятьдесят."
  
  "Не-а, не-а, не был таким старым. Может быть, пара девяностолетних, и энергичный. Держу пари, что Мастер был проворен ". Ратсо с энтузиазмом кивнул и заставил эти жирные струны затрепетать. "Позаботился о себе. Питался правильно, регулярно занимался сексом с одной из девушек на авеню Б. Сказала, что секс поддерживает разум и тело в тонусе, ты знаешь ".
  
  "Расскажи мне об этом", - пробормотала Пибоди и заработала мягкий взгляд от Евы.
  
  "Ты приводишь здесь прошедшее время".
  
  Ратсо моргнул, глядя на нее. "А?"
  
  "Что-то случилось с Наладчиком?"
  
  "Да, но подожди. Я забегаю вперед". Он запустил свои костлявые пальцы в неглубокую миску с печально выглядящими орехами. Вгрызался в них тем, что осталось от его зубов, когда он смотрел в потолок и приводил свои легко разбегающиеся мысли в порядок. "Примерно месяц назад я получил несколько… У меня было устройство с обзорным экраном, его нужно было немного доработать ".
  
  Брови Евы приподнялись под челкой. "Чтобы остудить это", - мягко сказала она.
  
  Он хрипел, хлюпал. "Видишь ли, это вроде как выпало, и я отнес это в Fixer, чтобы он мог с этим разобраться. Я имею в виду, этот парень гений, верно? Нет ничего, что он не смог бы заставить работать как новенькое".
  
  "И это так умно, что он может менять серийные номера".
  
  "Да, хорошо". Улыбка Ратсо была почти милой. "Мы разговорились, и Мастер, он знает, как я всегда ищу небольшую подработку. Он рассказывает, как у него продвигается эта работа. Большая. Действительно вспыхивает. Они заставили его создавать таймеры, пульты дистанционного управления, маленьких жучков и прочее дерьмо. Прикончил и некоторых бумеров тоже ".
  
  "Он сказал тебе, что собирал взрывчатку?"
  
  "Ну, мы были своего рода приятелями, так что да, он рассказывал мне. Сказал, что, как они слышали, он занимался подобным дерьмом, когда служил в армии. И они платили большие кредиты ".
  
  "Кто платил?"
  
  "Я не знаю. Не думаю, что он тоже это сделал. Сказал, что пара парней придут к нему домой, дадут ему список вещей и несколько кредитов. Он бы устроил это дерьмо, понимаешь? Затем он звонил по этому номеру, который они ему дали, и оставлял сообщение. Предполагалось, что он просто скажет, что продукты готовы, и двое парней вернутся, заберут товар и отдадут ему остальные деньги ".
  
  "Что, по его мнению, они хотели с этим товаром?"
  
  Ратсо пожал костлявыми плечами, затем жалобно посмотрел в свою пустую кружку. Зная заведенный порядок, Ева подняла палец, направив его вниз к бокалу Ратсо. Он сразу просветлел.
  
  "Спасибо, Даллас. Спасибо. Высохнуть, понимаешь? Перестань говорить сухо ".
  
  "Тогда переходи к делу, Ратсо, пока у тебя еще есть слюна во рту".
  
  Он просиял, когда официантка подошла, чтобы налить жидкость цвета мочи в его кружку. "Хорошо, хорошо. Итак, он говорит, что, по его мнению, возможно, эти парни хотят обчистить банк или ювелирный магазин или что-то в этом роде. Он работает над каким-то обходным устройством для них, и ему известно, что таймеры и пульты дистанционного управления запускают бумеры, которые он для них приготовил. Говорит, что, возможно, они захотят маленького парня, который знает свой путь под улицей. Возможно, он замолвит за меня словечко ".
  
  "Для чего существуют друзья?"
  
  "Да, это оно. Затем, пару недель спустя, он мне звонит. Он действительно на взводе, понимаешь? Говорит мне, что сделка не такая, как он предполагал. Что это плохое дерьмо. Действительно плохое дерьмо. В его словах нет никакого смысла. Никогда не слышал, чтобы старый Наладчик так говорил. Он был по-настоящему напуган. Сказал что-то о том, что боится другого Арлингтона, и как ему нужно ненадолго лечь под воду. Может ли он потерпеть неудачу со мной, пока не разберется, что делать дальше? Поэтому я сказал, конечно, эй, конечно, приходи. Но он никогда этого не делал ".
  
  "Может быть, он ушел под воду где-то в другом месте?"
  
  "Да, он пошел ко дну. Они выловили его из реки пару дней назад. Сторона Джерси".
  
  "Мне жаль это слышать".
  
  "Да". Ратсо задумчиво уткнулся в свое пиво. "Он был в порядке, понимаешь? Говорят, кто-то отрезал ему язык прямо из головы." Он поднял свои крошечные глазки, скорбно уставившись ими на Еву. "Что за человек занимается этим дерьмом?"
  
  "Это плохой бизнес, Ратсо. Плохие люди. Это не мой случай ", - добавила она. "Я могу взглянуть на файл, но я мало что могу сделать".
  
  "Они прикончили его, потому что он понял, что они собирались сделать, верно? Верно?"
  
  "Да, я бы сказал, что это следует".
  
  "Итак, ты должен выяснить, что они собираются делать, верно? Разберись с этим, Даллас, затем останови их и расправься с ними за то, что они так все уладили. Ты коп по расследованию убийств, и они убили его ".
  
  "Все не так просто, как это. Это не мой случай", - снова сказала она. "Если они выловили его в Нью-Джерси, это даже не мой чертов город. Копы, работающие над этим, вряд ли благосклонно отнесутся к тому, что я вмешиваюсь в их расследование ".
  
  "Как ты думаешь, насколько большинство копов будут беспокоиться о ком-то вроде Фиксера?"
  
  Она почти вздохнула. "Есть много копов, которые будут беспокоиться. Множество тех, кто надорвется, пытаясь закрыть дело, Ратсо."
  
  "Ты будешь работать усерднее". Он сказал это просто, с почти детской верой в глазах. И Ева почувствовала, как ее совесть беспокойно зашевелилась. "И я могу выяснить дерьмо для тебя. Если бы Фиксер немного поговорил со мной, он, возможно, мог бы поговорить с кем-нибудь другим. Его нелегко было напугать, ты знаешь. Он прошел через Городские войны. Но он был очень напуган, когда позвонил мне той ночью. Они поступили с ним таким образом не потому, что собирались ограбить банк ".
  
  "Может быть, и нет". Но она знала, что есть такие, кто выпотрошит туриста за наручный браслет и пару воздушных ботинок. "Я займусь этим. Большего я обещать не могу. Если выясните что-нибудь, что добавит к этому, вы вступаете в контакт ".
  
  "Да, хорошо. Правильно". Он усмехнулся ей. "Ты узнаешь, кто наладил все таким образом. Другие копы, они не знали о том дерьме, в которое он вляпался, верно? Верно? Так что это хорошие данные, которые я тебе даю ".
  
  "Да, достаточно хорошо, Крысо". Она встала, достала из кармана кредитки и положила их на стол.
  
  "Вы хотите, чтобы я просмотрел досье на этого утопленника?" - Спросила Пибоди, когда они вышли на улицу.
  
  "Да. Завтра достаточно скоро". Когда они забрались обратно в ее машину, Ева засунула руки в карманы. "Заодно проверь Арлингтон. Посмотрите, какие здания, улицы, граждане, предприятия и тому подобное носят это название. Если мы что-нибудь найдем, мы можем передать это офицеру, проводящему расследование ".
  
  "Этот Наладчик, он за кем-нибудь ухаживал?"
  
  "Нет". Ева скользнула за руль. "Он ненавидел копов". На мгновение она нахмурилась, побарабанила пальцами. "У Ратсо мозг размером с сою, но у него слабый ум. Его нелегко было напугать, и он был жадным. Держал свою лавочку открытой семь дней в неделю, работал в одиночку. Ходили слухи, что под прилавком у него был его старый армейский бластер и охотничий нож. Хвастался, что может разделать человека так же быстро и легко, как форель."
  
  "Звучит как настоящий веселый парень".
  
  "Он был жестким и кислым и скорее помочился бы в глаз копу, чем посмотрел на него. Если он хотел выйти из этой сделки, в которую ввязался, это должно было быть выше всяких похвал. Ничто так сильно не отпугнуло бы этого старика ".
  
  "Что это я слышу?" Склонив голову набок, Пибоди приложила ладонь к уху. "О, это, должно быть, звук, когда тебя засасывает внутрь".
  
  Ева вылетела на улицу с чуть большим отскоком, чем необходимо. "Заткнись, Пибоди".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Она пропустила ужин, который был лишь слегка раздражающим. Тот факт, что она была права насчет окружного прокурора и сделки о признании вины в отношении Лизбет Кук, просто приводил в бешенство. По крайней мере, подумала Ева, входя в дом, этот придурок мог бы задержаться за второе убийство чуть дольше.
  
  Теперь, спустя всего несколько часов после того, как Ева арестовала ее за неправомерную смерть некоего Дж. Кларенса Брэнсона, Лизбет была выпущена под залог и, скорее всего, уютно сидела в своей собственной квартире с бокалом кларета и самодовольной улыбкой на лице.
  
  Соммерсет, дворецкий Рорка, проскользнул в фойе, чтобы поприветствовать ее злобным взглядом и неодобрительным фырканьем. "Ты, в очередной раз, довольно опоздал".
  
  "Да? И ты, в очередной раз, действительно уродлив ". Она повесила куртку на стойку перил. "Разница в том, что завтра я, возможно, приду вовремя".
  
  Он отметил, что она не выглядела ни бледной, ни усталой – два ранних признака переутомления. Он скорее перенес бы муки проклятых, чем признался бы – даже самому себе, – что этот факт доставляет ему удовольствие.
  
  - Рорк, - сказал он ледяным тоном, когда она пронеслась мимо него и начала подниматься по ступенькам, - в видеозале. Соммерсет слегка приподнял бровь. "Второй уровень, четвертая дверь справа".
  
  "Я знаю, где это", - пробормотала она, хотя это было не совсем правдой. И все же она нашла бы это, несмотря на то, что дом был огромным, лабиринт комнат, сокровищ и сюрпризов.
  
  Этот человек ни в чем себе не отказывал, подумала она. Почему он должен? В детстве ему было отказано во всем, и он заслужил, так или иначе, все удобства, которыми сейчас обладал.
  
  Но даже спустя год она так и не привыкла к дому, огромному каменному зданию с выступами, башнями и пышно озелененной территорией. Она полагала, что не привыкла к богатству и никогда не привыкнет. Такая финансовая мощь, которая могла бы распоряжаться акрами полированного дерева, сверкающего стекла, произведениями искусства других стран и столетий, наряду с простыми удовольствиями в виде мягких тканей, плюшевых подушек.
  
  Факт был в том, что она вышла замуж за Рорка, несмотря на его деньги, несмотря на то, как он заработал большую их часть. Влюбилась в него, предположила она, так же сильно в его тени, как и в его огни.
  
  Она вошла в комнату с длинными роскошными диванами, огромными настенными экранами и сложным центром управления. Там был очаровательный старомодный бар, сверкающий вишневым цветом, со стульями из кожи и латуни. Она смутно помнила, что в резном шкафу с закругленной дверцей хранилось бесчисленное количество дисков со старыми видео, которые так любил ее муж.
  
  Полированный пол был устлан коврами с богатым рисунком. Пылающий огонь – не компьютерное изображение для Рорка - наполнял очаг из черного мрамора и согревал жирного, спящего кота, свернувшегося перед ним. Аромат потрескивающего дерева смешался с ароматом свежих цветов, торчащих из медной вазы высотой почти с нее саму, и ароматом свечей, мерцающих золотом на сверкающей каминной полке.
  
  На экране происходила элегантная вечеринка в черно-белых тонах.
  
  Но это был мужчина, удобно растянувшийся на плюшевом диване с бокалом вина в руке, который привлекал и приковывал к себе внимание.
  
  Какими бы романтичными и чувственными ни были эти старые видео с их атмосферными тенями, их таинственными тонами, мужчина, который их смотрел, был еще более романтичным. И он был в трех великолепных измерениях.
  
  Действительно, он был одет в черно-белое, воротник его мягкой белой рубашки был небрежно расстегнут. В конце длинных ног, одетых в темные брюки, его ступни были босы. Почему, спрашивала она себя, она должна находить это таким по-взрослому сексуальным, она не могла сказать.
  
  Тем не менее, именно его лицо всегда привлекало ее, это великолепное лицо ангела, прыгающего в ад, со светом греха в его ярких голубых глазах и улыбкой, изгибающей поэтический рот. Гладкие черные волосы обрамляли его, ниспадая почти до плеч. Искушение для пальцев и кулаков любой женщины.
  
  Сейчас ее поразило, как это часто случалось, что она начала влюбляться в него в тот момент, когда увидела это лицо. На экране ее компьютера в ее офисе, во время расследования убийства. Когда он был в ее коротком списке подозреваемых.
  
  Год назад она поняла. Всего год назад, когда их жизни столкнулись. И безвозвратно изменена.
  
  Теперь, хотя она не издала ни звука, не подошла ближе, он повернул голову. Его глаза встретились с ее. И он улыбнулся. Ее сердце совершало долгий, медленный ритм в груди, который продолжал сбивать ее с толку и смущать.
  
  "Привет, лейтенант". Он протянул руку в знак приветствия.
  
  Она подошла к нему, позволила их пальцам соединиться. "Привет. Что ты смотришь?"
  
  "Темная победа. Бетт Дэвис. Она слепнет и в конце концов умирает".
  
  "Ну, это отстой".
  
  "Но она делает это так мужественно". Он слегка потянул ее за руку и усадил рядом с собой на диван.
  
  Когда она вытянулась, когда ее тело легко, естественно изогнулось напротив его, он улыбнулся. Потребовалось много времени и большое доверие между ними, чтобы убедить ее расслабиться таким образом. Принять его и то, что он должен был дать ей.
  
  Его полицейский, подумал он, играя с ее волосами, с ее темными уголками и ужасающей храбростью. Его жена, с ее нервами и ее потребностями.
  
  Он слегка пошевелился, довольный, когда она положила голову ему на плечо.
  
  Раз уж она зашла так далеко, Ева решила, что было бы неплохо снять сапоги и сделать глоток из его бокала вина. "Почему ты смотришь такое старое видео, как это, если ты уже знаешь, чем оно заканчивается?"
  
  "Главное - попасть туда. Ты ужинал?"
  
  Она издала отрицательный звук, вернула ему его вино. "Скоро я что-нибудь придумаю. Я зациклился на деле, которое поступило прямо перед концом смены. Женщина прижала парня к стене его собственной дрелью ".
  
  Рорк с трудом глотнул вина. "Буквально или метафорически?"
  
  Она слегка усмехнулась, наслаждаясь вином, пока они передавали бокал взад и вперед. "Буквально. Брэнсон 8000".
  
  "Ой".
  
  "Еще бы".
  
  "Откуда ты знаешь, что это была женщина?"
  
  "Потому что после того, как она приперла его к стенке, она вызвала его, а затем подождала нас. Они были любовниками, он забавлялся, поэтому она просверлила двухфутовый стальной стержень в его изменяющем сердце ".
  
  "Что ж, это его проучит". Айрленд просочился сквозь его голос, как виски, и заставил ее наклонить голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
  
  "Она целилась в сердце. Что касается меня, я бы проткнул ему яйца. Более к делу, ты так не думаешь?"
  
  "Дорогая Ева, ты очень прямолинейная женщина". Он наклонил голову, чтобы прикоснуться губами к ее губам – одно прикосновение, затем два.
  
  Это был ее горячий рот, ее руки, которые потянулись, чтобы сжать в кулак его густые, черные волосы и притянуть его ближе. Возьми его глубже. Прежде чем он смог сдвинуться, чтобы отставить вино в сторону, она перевернулась, сбив бокал на пол, когда оседлала его.
  
  Он приподнял бровь, глаза сверкнули, когда он использовал свои ловкие пальцы, чтобы расстегнуть ее рубашку. "Я бы сказал, мы тоже знаем, чем это закончится".
  
  "Да". Усмехнувшись, она наклонилась, чтобы прикусить его нижнюю губу. "Давайте посмотрим, как у нас получится на этот раз".
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Ева нахмурилась, глядя на свой рабочий стол-линк после того, как закончила разговор с офисом окружного прокурора. Они приняли заявление второго человека по делу Лизбет Кук.
  
  Непредумышленное убийство второй степени, подумала она с отвращением, для женщины, которая хладнокровно оборвала жизнь, потому что мужчина не мог контролировать свой член.
  
  Она отсидела бы в лучшем случае год в учреждении с минимальным режимом безопасности, где красила бы ногти и оттачивала свою гребаную теннисную подачу. Она, скорее всего, подпишет контракт на диск и видео по этой истории на кругленькую сумму, уйдет на пенсию и переедет на Мартинику.
  
  Ева знала, что она сказала Пибоди брать то, что ты можешь получить, но даже она не ожидала, что это будет так мало.
  
  Она, черт возьми, позволила APA – и она сказала этому бесхребетному маленькому придурку в коротких, емких выражениях – сообщить ближайшим родственникам, почему правосудие было слишком перегружено работой, чтобы беспокоиться – почему оно так чертовски спешило разобраться, что даже не дождалось, пока она закончит свой отчет.
  
  Стиснув зубы, она стукнула кулаком по компьютеру в ожидании его капризов и вызвала отчет судмедэксперта о Брэнсоне.
  
  Он был здоровым мужчиной пятидесяти одного года, без каких-либо заболеваний. На теле не было никаких отметин или повреждений, кроме отвратительного отверстия, проделанного вращающимся сверлом.
  
  Никаких наркотиков или алкоголя в организме, отметила она. Никаких признаков недавней сексуальной активности. Содержимое желудка указывало на то, что последний прием пищи состоял из простой морковной пасты и горошка в легком сливочном соусе, пшеничного хлеба с крошками и травяного чая, который был съеден менее чем за час до смерти.
  
  Довольно скучное блюдо, решила она, для такого пронырливого ловеласа.
  
  И кто, спросила она себя, сказал, что он дамский угодник, если не женщины, которые его убили? В своей чертовой спешке, чтобы очистить списки, они не дали ей времени, чтобы проверить мотивы этого раздражительного мужчины номер два.
  
  Когда это попадет в СМИ, а так и будет, она представила, что множество неудовлетворенных сексуальных партнеров будут пялиться на шкаф с инструментами.
  
  Любовник выводит тебя из себя? она подумала. Что ж, посмотрим, как ему понравится Branson 8000 – выбор профессионалов и серьезных любителей. О да, она думала, что Лизбет Кук могла бы создать довольно джазовую рекламную кампанию, используя этот ракурс. Продажи взлетели бы до небес.
  
  Отношения, должно быть, были самой непонятной и жестокой формой развлечения в обществе. Большинство могло бы превратить игру плей-офф с мячом на арене в бальный танец. Тем не менее, одинокие души продолжали искать их, цепляться за них, беспокоиться и бороться из-за них и оплакивать их потерю.
  
  Неудивительно, что мир был полон неудачников.
  
  Блеск ее обручального кольца привлек ее внимание и заставил ее вздрогнуть. Это было по-другому, уверяла она себя. Она ничего не искала. Это нашло на нее, повергло ее, как тяжелый удар под колени. И если бы Рорк когда-нибудь решил, что хочет уйти, она, вероятно, оставила бы его в живых.
  
  В постоянном гипсе тела.
  
  Испытывая отвращение ко всему вокруг, она развернулась обратно к своей машине и начала набирать отчет о расследовании, с которым офис окружного прокурора, по-видимому, не хотел возиться.
  
  Она подняла взгляд, когда электронный детектив Йен Макнаб просунул голову в ее дверь. Сегодня его длинные золотистые волосы были заплетены в косу, и только один переливающийся обруч украшал мочку уха. Очевидно, чтобы компенсировать консервативный оттенок, он надел толстый свитер кричащего зелено-синего цвета, доходивший до бедер черных брюк-дудочек. Блестящие синие ботинки завершили образ.
  
  Он ухмыльнулся ей, дерзкие зеленые глаза на красивом лице. "Эй, Даллас, я закончил проверять связи твоей жертвы и личную записную книжку. Только что доставили материалы из его офиса, но я подумал, что вам понадобится то, что у меня есть на данный момент ".
  
  "Тогда почему твой отчет не у меня на столе?" - сухо спросила она.
  
  "Просто подумал, что принесу это лично". С дружелюбной улыбкой он бросил диск на ее стол, затем плюхнул свой зад на угол.
  
  "Пибоди собирает данные для меня, Макнаб".
  
  "Да". Он повел плечами. "Значит, она в своем кубе?"
  
  "Ты ей не интересен, приятель. Получите подсказку здесь ".
  
  Он перевернул руку, критически осмотрел ногти. "Кто сказал, что она меня интересует? Она все еще встречается с Монро, или что?"
  
  "Мы не говорим об этом".
  
  Его глаза на мгновение встретились с ее, и они разделили момент смутного неодобрения, которое ни один из них не хотел показывать, по поводу продолжающейся связи Пибоди с ловким, хотя и привлекательным лицензированным компаньоном. "Просто любопытно, вот и все".
  
  "Так спроси ее сам". И отчитывайся передо мной, добавила она про себя.
  
  "Я верю". Он снова ухмыльнулся. "Дает ей шанс огрызнуться на меня. У нее отличные зубы ".
  
  Он встал, прошелся по тесной коробке кабинета Евы. Они оба были бы удивлены, осознав, что в тот момент их мысли об отношениях шли по параллельным линиям.
  
  Горячее свидание Макнаба с консультантом по полетам за пределы планеты остыло и испортилось прошлой ночью. Она наскучила ему, подумал он теперь, что должно было быть невозможно, поскольку она выставила напоказ свою поистине великолепную грудь в чем-то прозрачном и серебристом.
  
  Он не смог вызвать никакого энтузиазма, потому что его мысли продолжали возвращаться к тому, как выглядела некая колючая полицейская в своей накрахмаленной форме.
  
  Что, черт возьми, она носила под этой штукой? он задавался вопросом сейчас, как, к сожалению, задавался вопросом прошлой ночью. Это предположение заставило его закончить вечер раньше, разозлив консультанта по полетам, так что, когда он придет в себя – а он был уверен, что придет, - у него никогда больше не будет возможности полюбоваться этими прекрасными грудями.
  
  Он решил, что проводит слишком много ночей дома один, смотря на экран.
  
  Что напомнило ему.
  
  "Эй, прошлой ночью я видел на экране видео Мэвис. Холодная."
  
  "Да, это довольно здорово". Ева подумала о своей подруге; даже сейчас, во время своего первого тура по продвижению своего диска для развлекательного подразделения Roarke's entertainment, она поет "отрывая задницу" в Атланте. Мэвис Фристоун, сентиментально подумала Ева, была далека от того, чтобы кричать во все горло о зонированных и глазурованных погружениях, как Синяя белка.
  
  "Диск начинает набирать обороты. Рорк думает, что на следующей неделе он попадет в двадцатку лучших ".
  
  Макнаб позвенел кредитными фишками в кармане. "И когда мы ее знали, верно?"
  
  Он тянул время, подумала Ева, и она позволяла ему. "Я думаю, Рорк планирует вечеринку или что-то в этом роде, как только она вернется".
  
  "Да? Великолепно". Затем он оживился, услышав безошибочный звук полицейских ботинок, шлепающих по изношенному линолеуму. Макнаб держал руки в карманах с выражением полнейшего безразличия на лице, когда Пибоди вошла в дверь.
  
  "Полиция Нью-Йорка справилась с – " Она замолчала, нахмурившись. "Чего ты хочешь, Макнаб?"
  
  "Множественные оргазмы, но вы, ребята, вытащили этот из подарочного пакета".
  
  Смех попытался вырваться из ее горла, но Пибоди сдержала его. "У лейтенанта нет времени на твои жалкие шутки".
  
  "Вообще-то, лейтенанту это вроде как понравилось", - сказала Ева, затем закатила глаза, когда Пибоди уставилась на нее. "Уходи, Макнаб, игровой период окончен".
  
  "Просто подумал, что вам будет интересно, - продолжил он, - что при просмотре "ссылок" и записных книжек покойного, никакие звонки, входящие или исходящие, не были переданы женщине, кроме нападавшего или сотрудников его офиса. В его журнале нет записей о встречах по связям, - сказал он, выделяя это слово с ухмылкой для Пибоди, - кроме тех, в которых участвует Лисбет Кук, которую он часто называет Лисси, любовь моя."
  
  "Никаких записей о другой женщине?" Ева поджала губы. "А как насчет другого парня?"
  
  "Нет, никаких свиданий в любом случае, и никаких признаков бисексуальности".
  
  "Интересно. Проверь служебные журналы, Макнаб. Интересно, лгала ли Лисси, любовь моя, о своих мотивах, и если да, то почему она его убила."
  
  "Я займусь этим". Выходя, он задержался ровно настолько, чтобы послать Пибоди громкий, преувеличенный поцелуй.
  
  "Он такой законченный мудак".
  
  "Может быть, он раздражает тебя, Пибоди – "
  
  "Здесь не может быть".
  
  "Но он был достаточно умен, чтобы понять, что его отчет может изменить несколько точек зрения на это дело".
  
  Мысль о том, что Макнаб снова сует нос в одно из ее дел, заставила Пибоди ощетиниться. "Но дело Кука закрыто. Преступник признался, ему предъявлено обвинение, он арестован и связан обязательствами ".
  
  "Она заполучила второго мужчину. Если бы это не было преступлением на почве страсти, возможно, мы получили бы больше. Стоит выяснить, ухаживала ли Брэнсон за кем-то на стороне или она выдумала это, чтобы скрыть другой мотив. Позже сегодня мы заедем в его офис, зададим несколько вопросов. Тем временем..." Она указала скрюченными пальцами на диск, который все еще держала Пибоди.
  
  "Основная задача детектива Салли", - начала Пибоди, протягивая Еве диск. "У него нет проблем с сотрудничеством. В основном потому, что у него ничего нет. Тело находилось в реке по меньшей мере тридцать шесть часов до обнаружения. У него нет свидетелей. У жертвы не было при себе наличных или кредитов, но у него были удостоверение личности и кредитные карты. На нем было наручное устройство – подделка Кардера, но хорошая, – так что Салли исключила стандартное ограбление, особенно когда у вскрытия язык не повернулся."
  
  "Это подсказка", - пробормотала Ева и вставила диск в гнездо на своем устройстве.
  
  "В отчете судмедэксперта указано, что язык был отрезан зазубренным лезвием до смерти. Однако рваные раны и кровоподтеки на задней части шеи, а также отсутствие средств защиты указывают на то, что жертва, вероятно, была без сознания перед импровизированной операцией, а затем сброшена в реку. Они связали его по рукам и ногам, прежде чем бросить. Причиной смерти считается утопление".
  
  Ева постучала пальцами. "Есть ли причина, по которой я должен утруждать себя чтением этого отчета?" спросила она и заслужила усмешку.
  
  "Детектив Салли была разговорчивой. Я не думаю, что он стал бы сопротивляться, если бы ты захотел взяться за это дело. Он указал, что, поскольку жертва жила в Нью-Йорке, прямо сейчас остается неясным, был ли он убит здесь или на другом берегу реки ".
  
  "Я не берусь за это дело, я просто смотрю на него. Ты управляешь Арлингтоном?"
  
  "Все, что появилось, находится на стороне B диска".
  
  "Прекрасно. Я пролистаю, затем мы отправимся в офис Брэнсона ".
  
  Ева прищурила глаза, когда высокий, долговязый мужчина в поношенных джинсах и древней парке заколебался в дверях. Чуть за двадцать, рассудила она, с выражением такой открытой невинности в мечтательно-серых глазах, что она уже слышала, как уличные воры и жулики выстраиваются в очередь, чтобы обчистить его карманы.
  
  У него было худое, костлявое лицо, которое у нее ассоциировалось с мучениками или учеными, и каштановые волосы, собранные в гладкий хвост и обильно выгоревшие на солнце.
  
  Его улыбка была медленной и застенчивой.
  
  "Ищешь кого-то?" Начала Ева. Услышав вопрос, Пибоди обернулась, разинула рот, а затем издала то, что можно было назвать только визгом.
  
  "Привет, Ди." Его голос скрипел, как будто он использовал его редко.
  
  "Зик! Ого, Зик!" Она сделала один прыжок и прыгнула в длинные, гостеприимные объятия.
  
  Вид Пибоди в ее безжалостно отглаженной униформе, в ее штатных туфлях, болтающихся в нескольких дюймах от пола, когда она хихикала – это было единственное слово, чтобы описать звук – и запечатлевала веселые поцелуи на вытянутом лице мужчины, который ее держал, заставил Еву медленно подняться на ноги.
  
  "Что ты здесь делаешь?" Потребовала Пибоди. "Когда ты попал сюда? О, я так рад тебя видеть. Как долго ты можешь оставаться?"
  
  "Ди", - было все, что он сказал, и приподнял ее еще на дюйм, чтобы прижаться губами к ее щеке.
  
  "Извините меня". Хорошо зная, как быстро в подразделении могут распускаться языки, Ева выступила вперед. "Офицер Пибоди, я предлагаю вам устроить это небольшое воссоединение в ваше личное время".
  
  "О, прости. Отпусти меня, Зик." Но она продолжала собственнически обнимать его, даже когда ее ноги коснулись пола. "Лейтенант, это Зик".
  
  "Я зашел так далеко".
  
  "Мой брат".
  
  "Ах, да?" Ева бросила еще один взгляд, ища семейное сходство. Не было никакой – ни телосложения, ни окраса, ни черт лица. "Приятно познакомиться".
  
  "Не хотел прерывать". Зик слегка покраснел и протянул большую руку. "У Ди было много хороших слов о вас, лейтенант".
  
  "Рада это слышать". Ева обнаружила, что ее рука затерялась в одной из них, консистенции гранита и нежной, как шелк. "Так кто же из вас такой?"
  
  "Зик - ребенок", - сказала Пибоди с таким обожанием, что Еве пришлось усмехнуться.
  
  "Какой-то ребенок. Кто ты такой, насчет шесть-шесть?"
  
  "И четвертак", - сказал он с застенчивой улыбкой.
  
  "Он похож на нашего отца. Они оба высокие и худые". Пибоди крепко сжала своего брата. "Зик - художник по дереву. Он создает самую красивую мебель и шкафы".
  
  "Давай. Ди." Румянец превратился в румянец. "Я всего лишь плотник. Умение обращаться с инструментами, вот и все ".
  
  "В последнее время много чего подобного происходит", - пробормотала Ева.
  
  "Почему ты не сказал мне, что едешь в Нью-Йорк?" Потребовала Пибоди.
  
  "Хотел сделать тебе сюрприз. Не знал наверняка, что я приду, до тех пор, пока пару дней назад ".
  
  Он провел рукой по ее волосам так, что это заставило Еву снова подумать об отношениях. Некоторые не были связаны с сексом, властью или контролем. Некоторые были просто о любви.
  
  "Я получил заказ на изготовление шкафов на заказ от этих людей, которые видели мою работу в Аризоне".
  
  "Это здорово. Сколько времени это займет?"
  
  "Не узнаю, пока они не закончат".
  
  "Хорошо, хорошо, ты останешься у меня. Я дам тебе ключ и расскажу, как туда добраться. Ты поедешь на метро". Она прикусила губу. "Не ходи вокруг да около, Зик. Это не похоже на дом. Ты носишь свои деньги и удостоверение личности в заднем кармане, потому что – "
  
  "Пибоди". Ева подняла палец, привлекая внимание. "Удели остаток дня личному времени, приведи своего брата в порядок".
  
  "Я не хочу создавать проблем", - начал Зик.
  
  "От тебя будет больше проблем, если она будет беспокоиться о том, что тебя ограбят шесть раз, прежде чем ты доберешься до ее квартиры". Ева добавила улыбку, чтобы смягчить ее, хотя она уже решила, что у парня на лице написано "М" вместо "Марк". "В любом случае, здесь все идет медленно".
  
  "Дело Кука".
  
  "Я думаю, что смогу справиться с этим в одиночку", - мягко сказала Ева. "Если что-нибудь всплывет, я отмечу тебя. Иди, покажи Зику чудеса Нью-Йорка".
  
  "Спасибо, Даллас". Пибоди взяла брата за руку, поклявшись, что позаботится о том, чтобы он не увидел более неприглядной стороны этих чудес.
  
  "Приятно было познакомиться с вами, лейтенант".
  
  "Ты тоже". Она смотрела, как они уходят, Зик слегка наклонился к Пибоди, пока она кипела сестринской привязанностью.
  
  Семьи, размышляла Ева. Они продолжали ставить ее в тупик. Но было приятно видеть, что иногда это срабатывало.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  "Все любили Джей Си" Крис Типпл, исполнительный помощник Брэнсона, был мужчиной лет тридцати с волосами примерно того же оттенка, что и опухшие красные круги вокруг его глаз. Даже сейчас он беззастенчиво плакал, слезы текли по его пухлому, приятному лицу. "Каждый".
  
  В чем, возможно, и заключалась проблема, размышляла Ева и снова ждала, пока Крис вытирал щеки скомканным носовым платком. "Я сожалею о вашей потере".
  
  "Просто невозможно поверить, что он не войдет в эту дверь". У него перехватило дыхание, когда он уставился на закрытую дверь большого светлого офиса. "Никогда больше. Все в шоке. Когда Б.Д. сделал объявление этим утром, никто не мог говорить ".
  
  Он прижал платок ко рту, как будто голос снова подвел его.
  
  Б. Дональд Брэнсон, брат и партнер жертвы, Ева знала и ждала, когда Крис закончит.
  
  "Хочешь немного воды, Крис? Успокоительное?"
  
  "Я принял успокоительное. Похоже, это не помогает. Мы были очень близки." Вытирая слезящиеся глаза, Крис не заметил внимательного взгляда Евы. "У вас были личные отношения?"
  
  "О да. Я была с Джей Си почти восемь лет. Он был намного больше, чем мой работодатель. Он был… он был мне как отец. Простите меня".
  
  Очевидно, подавленный, он закрыл лицо руками. "Прости. Джей Си не хотел бы, чтобы я вот так развалился на части. Это не помогает. Но я не могу – я не думаю, что кто-то из нас сможет это принять. Мы закрываемся на неделю. Вся операция. Офисы, фабрики, все. Мемориал..." Он замолчал, борясь. "Поминальная служба назначена на завтра".
  
  "Быстро".
  
  "Джей Си не хотел бы, чтобы это затягивалось. Как она могла это сделать?" Он сжал влажную тряпку в руке, слепо уставившись на Еву. "Как она могла это сделать, лейтенант? Джей Си обожал ее".
  
  "Ты знаешь Лисбет Кук?"
  
  "Конечно".
  
  Он поднялся, чтобы расхаживать, и Еве оставалось только быть благодарной. Было трудно смотреть, как взрослый мужчина скорбит, сидя в кресле в форме розового слона. С другой стороны, она сидела в фиолетовом кенгуру.
  
  При одном взгляде на офис покойного Дж. Кларенса Брэнсона было очевидно, что ему нравилось баловаться собственными игрушками. Полки вдоль одной стены были заставлены ими, от простой космической станции с дистанционным управлением до серии многозадачных мини-роботов.
  
  Ева изо всех сил старалась не смотреть на их безжизненные глаза и миниатюрные тела. Было слишком легко представить, как они оживают и ... ну, Бог знает что.
  
  "Расскажи мне о ней, Крис".
  
  "Лизбет". Он тяжело вздохнул, затем отсутствующим жестом поправил солнцезащитный козырек на широком окне позади стола. "Она красивая женщина. Ты бы сам это увидел. Умный, способный, амбициозный. Требовательный, но Джей Си не возражал против этого. Однажды он сказал мне, что если бы у него не было требовательной женщины, он бы закончил тем, что бездельничал и тратил свою жизнь впустую ".
  
  "Они проводили много времени вместе?"
  
  "Два вечера в неделю, иногда три. По средам и субботам было стандартно – ужин в театре или на концерте. Любое общественное мероприятие, требующее его или ее присутствия, и обед в понедельник – с двенадцати тридцати до двух. Трехнедельный отпуск каждый август, куда бы Лизбет ни захотела поехать, и пять поездок на выходные в течение года ".
  
  "Звучит довольно жестко".
  
  "Лизбет настояла на этом. Она хотела, чтобы условия были прописаны, а обязательства с обеих сторон были четкими и упорядоченными. Я думаю, она понимала, что разум Джей Си имел тенденцию блуждать, и она хотела, чтобы он полностью уделял ей внимание, когда они были вместе ".
  
  "Какая-нибудь другая часть его склонна к блужданиям?"
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Был ли Джей Си связан с кем-нибудь еще?"
  
  "Вовлечен – романтически? Абсолютно нет".
  
  "Как насчет просто сексуального?"
  
  Круглое лицо Криса напряглось, опухшие глаза стали холодными. "Если вы намекаете на то, что Дж. Кларенс Брэнсон был неверен женщине, которой он взял на себя обязательства, ничто не может быть более лживым. Он был предан ей. И он был верен".
  
  "Ты можешь быть уверен в этом? Без вопросов?"
  
  "Я сделал все его приготовления, все профессиональные и личные встречи".
  
  "Разве он не мог завести что-нибудь свое, на стороне?"
  
  "Это оскорбительно". Раздался голос Криса. "Человек мертв, а ты сидишь там и обвиняешь его во лжи и мошенничестве".
  
  "Я ни в чем его не обвиняю", - спокойно поправила Ева. "Я спрашиваю. Это моя обязанность спрашивать, Крис. И добиться для него любой справедливости, какой смогу ".
  
  "Мне не нравится, как ты это делаешь". Он снова отвернулся. "Джей Си был хорошим человеком, честным человеком. Я знал его, его привычки, его настроения. Он не стал бы вступать в какую-то незаконную связь и, конечно, не смог бы сделать этого без моего ведома ".
  
  "Хорошо, тогда расскажи мне о Лизбет Кук. Чего бы она добилась, убив его?"
  
  "Я не знаю. Он обращался с ней как с принцессой, дал ей все, чего она только могла пожелать. Она убила золотого гуся ".
  
  "Что?"
  
  "Как в той истории". Теперь он почти улыбнулся. "Гусыня, которая несла золотые яйца. Он был счастлив дать ей все, что она хотела, и даже больше. Теперь он мертв. Больше никаких золотых яиц".
  
  Если только, подумала Ева, выходя из офиса, она не хотела съесть все яйца за один раз.
  
  Она знала, поскольку уже сверилась с анимированной картой в вестибюле, что офис Б. Дональда Брэнсона находился в противоположном конце этого уровня от кабинета его брата. Надеясь найти его внутри, она направилась вниз. Многие станции были безлюдны, большинство стеклянных дверей заперты, а офисы за ними темные и пустые.
  
  Казалось, что само здание скорбит.
  
  Через регулярные промежутки времени были установлены голографические экраны, демонстрирующие новые или любимые продукты Branson Tools and Toys. Она остановилась на одном, наблюдая с равной долей веселья и смятения, как боевик-дроид в форме полицейского-битника возвращает потерянного ребенка его слезливо благодарной матери.
  
  Полицейский смотрел на экран, его лицо было трезвым и заслуживающим доверия, его форма была такой же сильно выглаженной, как у Пибоди. "Это наша работа - служить и защищать".
  
  Затем изображение отодвинулось, медленно развернулось, чтобы дать зрителю представление о продукте и аксессуарах с разрешением три шестьдесят дюймов, в то время как компьютерный голос сообщал подробности о продукте и ценах. В качестве дополнения был предложен боевой дроид-уличный вор на воздушных коньках.
  
  Покачав головой, Ева отвернулась. Она задавалась вопросом, производила ли компания фигурки LC-дроидов или нелегалов-дилеров. Может быть, пара психопатов, просто чтобы игра была интересной. Тогда, конечно, вам понадобятся дроиды-жертвы.
  
  Иисус.
  
  Прозрачные стеклянные двери открылись, когда Ева приблизилась. Бледная женщина с усталыми глазами сидела за изящной U-образной консолью и принимала вызовы через гарнитуру для уединения.
  
  "Большое вам спасибо. Ваш звонок записывается, и ваши соболезнования будут переданы семье. Поминальная служба по мистеру Брэнсону назначена на завтра, в два часа в "Тихих пассажах", Южный Центральный парк. Да, это большое потрясение. Большая потеря. Спасибо, что позвонили ".
  
  Она отвела мундштук в сторону и одарила Еву сдержанной улыбкой. "Извините, мистер Брэнсон недоступен. Эти офисы будут закрыты до вторника на следующей неделе ".
  
  Ева достала свой значок. "Я занимаюсь главным делом по убийству его брата. Он в деле?"
  
  "О, лейтенант". Женщина коротко прикоснулась пальцами к глазам, затем поднялась. "Одну минуту, пожалуйста".
  
  Она грациозно выскользнула из-за консоли, затем после быстрого стука в высокую белую дверь исчезла внутри. Ева услышала тихий звуковой сигнал входящих вызовов по многоканальной линии, затем дверь снова открылась.
  
  "Пожалуйста, проходите, лейтенант. Мистер Брэнсон примет вас. Могу ли я что-нибудь для тебя сделать?"
  
  "Нет, я в порядке".
  
  Она вошла в офис. Первое, на что она обратила внимание, это то, что он резко отличался от Jc's. Это были холодные цвета, гладкие линии, богатая изысканность. Никаких глупых стульев в виде животных или ухмыляющихся кукол-дроидов. Здесь приглушенные серые и синие тона были призваны успокаивать. И широкая поверхность стола, не загроможденная гаджетами, удобна для работы.
  
  Б. Дональд Брэнсон стоял за этим столом. Он не был таким массивным, как его брат, но был стройным в безупречно сшитом костюме. Его волосы были тускло-золотистыми, зачесанными назад с высокого лба. Брови, густые и заостренные, были на несколько оттенков темнее над усталыми бледно-зелеными глазами.
  
  "Лейтенант Даллас, очень любезно с вашей стороны прийти лично". Его голос был таким же тихим и успокаивающим, как и комната. "Я хотел связаться с вами, поблагодарить вас за вашу доброту, когда вы позвонили прошлой ночью, чтобы сообщить мне о смерти моего брата".
  
  "Я сожалею, что вторгаюсь в это время, мистер Брэнсон".
  
  "Нет, пожалуйста. Садись. Мы все пытаемся справиться с этим ".
  
  "Я так понимаю, твоего брата все любили".
  
  "Любила", - поправил он, когда они заняли свои места. "Было невозможно не любить Джей Си, Вот почему так трудно представить, что его больше нет, и таким образом. Лизбет, она была как часть семьи. Боже мой." Он на мгновение отвел взгляд, пытаясь успокоиться.
  
  "Мне жаль", - выдавил он. "Что я могу для тебя сделать?"
  
  "Мистер Брэнсон, позвольте мне покончить с этим как можно быстрее. Мисс Кук утверждает, что обнаружила связь вашего брата с другой женщиной".
  
  "Что? Это абсурд." Брэнсон отверг эту идею одним сердитым взмахом руки. "Джей Си был предан Лизбет. Он никогда не смотрел на другую женщину ".
  
  "Если это правда, зачем ей было его убивать? Часто ли они ссорились, яростно?"
  
  "Джей Си не мог поддерживать спор в течение пяти минут", - устало сказал Брэнсон. "Это просто было не в нем. В нем не было жестокости, и он, конечно, не был бабником ".
  
  "Вы не верите, что он мог быть заинтересован в ком-то другом?"
  
  "Если бы это было так – во что трудно поверить, – он бы сказал Лизбет. Он был бы честен с ней и разорвал бы их отношения, прежде чем начинать другие. У Джей Си были почти по-детски честные стандарты ".
  
  "Если я принимаю это, тогда я ищу мотив. Вы и ваш брат были сопредседателями. Кто наследует его долю?"
  
  "Я верю". Он сложил руки на столе. "Наш дедушка основал эту компанию. Джей Си и я вместе стоим у руля более тридцати лет. В нашем деловом соглашении предусмотрено, что оставшийся в живых или наследники оставшегося в живых наследуют партнерство ".
  
  "Мог ли он передать какую-либо часть этого Лизбет Кук?"
  
  "Не компании, нет. У нас есть контракт ".
  
  "Тогда из его личных средств и владений".
  
  "Конечно, он был бы волен передать часть или все свое личное имущество тому, кому пожелает".
  
  "Будем ли мы говорить о существенном?"
  
  "Да, я полагаю, мы бы сказали, существенная". Затем он покачал головой. "Ты думаешь, она убила его из-за денег? Я не могу в это поверить. Он всегда был очень щедр с ней, а Лизбет является – была – хорошо оплачиваемым сотрудником этой компании. Деньги не должны были быть проблемой ".
  
  "Это угол зрения", - вот и все, что сказала Ева. "Я хотел бы узнать имя его адвоката, и я был бы признателен, если бы вы прояснили это, чтобы я мог ознакомиться с условиями завещания".
  
  "Да, конечно". Он постучал пальцем по крышке своего стола, и центральный ящик скользнул в сторону. "У меня есть одна из визитных карточек Сюзанны прямо здесь. Я немедленно свяжусь с ней", - добавил он, вставая, как это сделала Ева, чтобы вручить ей визитку. "Скажи ей, чтобы она давала тебе любую информацию, которая тебе нужна".
  
  "Я ценю ваше сотрудничество".
  
  Уходя, Ева проверила свое наручное устройство. Она, вероятно, могла бы встретиться с адвокатом к середине дня, решила она. И поскольку у нее было немного времени, почему бы не воспользоваться поездкой в ремонтную мастерскую?
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  Пибоди переложила две из трех сумок с продуктами, за которыми заехала по дороге домой, и достала свой ключ. Она наедалась свежими фруктами и овощами, соевой смесью, тофу, сушеными бобами и коричневым рисом, который не любила с детства.
  
  "Ди". Зик поставил на пол единственную спортивную сумку, которую собрал для Нью-Йорка, и добавил две сумки своей сестры к той, которую уже нес. "Тебе не следовало покупать все это барахло".
  
  "Я помню, как ты ешь". Она ухмыльнулась ему через плечо и не добавила, что большая часть ее кладовой состояла из вещей, которые ни один уважающий себя человек свободного возраста не стал бы употреблять. Жирные и химические закуски, заменители красного мяса, алкоголь.
  
  "То, что они берут здесь за свежие фрукты, - это грабеж, и я не думаю, что те яблоки, которые вы купили, упали с дерева за последние десять дней". Плюс он искренне сомневался, что они были выращены органически.
  
  "Ну, у нас вроде как не хватает садов на Манхэттене".
  
  "Все еще. Ты должен был позволить мне заплатить за это ".
  
  "Это мой город, и ты первый из семьи, кто навестил меня". Она толкнула дверь, повернулась, чтобы взять мешки.
  
  "Вокруг должны быть какие-то кооперативы для людей свободного возраста".
  
  "В наши дни я действительно не занимаюсь каким-либо сотрудничеством или обменом. У меня нет времени. Я получаю приличную зарплату, Зик. Не суетись. В любом случае." Она сдула волосы с глаз. "Заходи. Это немного, но теперь это мой дом ".
  
  Он вошел следом за ней, осмотрел гостиную с продавленным диваном, загроможденными столами, яркими постерами. На окне была опущена штора, что она поспешила исправить.
  
  У нее не было особого обзора, но она наслаждалась суетой и грохотом улицы внизу. Когда зажегся свет, она отметила, что в квартире был такой же беспорядок, как и на улице внизу.
  
  И внезапно вспомнила, что оставила в своем компьютере текст на диске с мыслями о серийном убийце-пытателе. Ей пришлось бы вытащить это и где-нибудь похоронить.
  
  "Если бы я знал, что ты придешь, я бы немного поднабрался".
  
  "Почему? Ты так и не прибрался в своей комнате дома ".
  
  Он ухмыльнулся ей и направился в крошечную кухню, чтобы поставить пакет с едой. На самом деле, ему стало легче, когда он увидел, что ее жизненное пространство было так похоже на нее. Устойчивая, непритязательная, базовая.
  
  Он заметил, как медленно капает из крана, на столешнице остался ожог от волдыря. Он мог бы исправить это для нее, подумал он. Хотя это удивило его, она сама этого не сделала.
  
  "Я сделаю это". Она сняла пальто, кепку и поспешила за ним. "Иди, отнеси свои вещи в спальню. Я буду спать на диване, пока ты здесь ".
  
  "Нет, ты этого не сделаешь". Он уже рылся в шкафах, чтобы убрать вещи. Если он и был шокирован запасами в ее кладовой, особенно ярко-красно-желтым пакетом вкусных закусок, он не упомянул об этом. "Я займу диван".
  
  "Она выдвижная и довольно вместительная". И она думала, что у нее, вероятно, были чистые простыни для этого. "Но это комковато".
  
  "Я могу спать где угодно".
  
  "Я знаю. Я помню все эти походы. Дай Зику одеяло и камень, и он проиграет по счету ". Смеясь, она обняла его, прижалась щекой к его спине. "Боже, я скучал по тебе. Я действительно скучал по тебе ".
  
  "Мы – мама, папа и все остальные из нас – надеялись, что ты доберешься домой к Рождеству".
  
  "Я не мог". Она отступила назад, когда он повернулся. "Все усложнилось". И она не стала бы говорить об этом, не рассказала бы ему, что происходило, что было сделано. "Но я скоро найду время. Я обещаю".
  
  "Ты выглядишь по-другому, Ди." Он коснулся своей большой рукой ее щеки. "Официально. Устроился. Счастлив".
  
  "Я счастлив. Я люблю свою работу ". Она подняла свою руку к его руке, надавила на нее. "Я не знаю, как тебе это объяснить, чтобы ты понял".
  
  "Ты не обязан. Я вижу это." Он достал упаковку из шести тюбиков с соком и открыл крошечный холодильник. Понимание не всегда было ответом. Он знал это. Принятие было. "Мне жаль, что я отрываю тебя от работы".
  
  "Не надо. У меня не было личного времени в ..." Она покачала головой, расставляя коробки и пакеты по полкам. "Черт возьми, кто помнит? Даллас не дал бы зеленый свет, если бы мы были зажаты ".
  
  "Она мне нравилась. Она сильная, с темными местами. Но она не жесткая."
  
  "Ты прав". Наклонив голову, Пибоди снова повернулась к нему. "И что мама говорила тебе о подглядывании за аурами без согласия?"
  
  Он слегка покраснел, ухмыльнулся. "Она в ответе за тебя. Я не присматривался так близко, и мне нравится знать, кто присматривает за моей старшей сестрой ".
  
  "Твоя старшая сестра неплохо справляется с тем, чтобы позаботиться о себе. Почему бы тебе не распаковать вещи?"
  
  "Это займет у меня около двух минут".
  
  "Это примерно в два раза больше времени, которое мне потребуется, чтобы устроить тебе грандиозную экскурсию". Она взяла его за руку и повела через жилое пространство в спальню.
  
  "Примерно так". Кровать, стол и лампа, единственное окно. Постель была застелена – это была привычка и тренировка. На ночном столике лежала книга. Она никогда не понимала, почему кто-то мог выбрать свернуться калачиком с устройством для ладони и диском. Но тот факт, что это была ужасная тайна убийства, заставил ее вздрогнуть, когда Зик перевернул ее.
  
  "Праздник Бусмана?"
  
  "Я полагаю".
  
  "Тебе всегда нравились такого рода вещи". Он отложил книгу обратно. "Все сводится к добру и злу, не так ли, Ди? И добро должно победить, когда все закончится ".
  
  "У меня это работает именно так".
  
  "Да, но для чего вообще существует зло?"
  
  Она могла бы вздохнуть, думая обо всем, что она видела, что она сделала, но она продолжала смотреть ему прямо в глаза. "Ни у кого нет ответа на этот вопрос, но ты должен знать, что это есть, и смириться с этим. Это то, что я делаю, Зик ".
  
  Он кивнул, изучая ее лицо. Он знал, что это отличается от рутины, которая была у нее, когда она переехала в Нью-Йорк и надела форму. Потом были дорожные происшествия, ссоры из-за расставания и бумажная волокита. Теперь она была прикреплена к отделу убийств. Она имела дело со смертью каждый день и общалась плечом к плечу с теми, кто ее вызвал.
  
  Да, она выглядела по-другому, признал Зик. То, что она видела, делала и чувствовала, было там, за этими темными, серьезными глазами.
  
  "Ты хорош в этом?"
  
  "Довольно неплохо". Теперь она слегка улыбнулась. "Я собираюсь стать лучше".
  
  "Ты учишься у нее. Из Далласа".
  
  "Да". Пибоди села на край кровати и посмотрела на него снизу вверх. "Прежде чем она взяла меня к себе в помощники, я изучил ее. Я читал ее файлы, я изучал ее технику. Я никогда не ожидал, что смогу с ней работать. Может быть, это была удача, может быть, это была судьба. Нас учили уважать обоих ".
  
  "Да". Он сел рядом с ней.
  
  "Она дает мне шанс узнать, на что я способен. Кем я могу быть ". Пибоди глубоко вздохнула, медленно выдохнула. "Зик, нас воспитывали, чтобы мы выбирали свой собственный путь, следовали ему и делали лучшее, на что были способны. Это то, что я делаю ".
  
  "Ты думаешь, я не одобряю, не понимаю".
  
  "Я беспокоюсь об этом". Она скользнула рукой вниз к штатному станнеру, пристегнутому к ее поясу. "О том, что ты – особенно ты – чувствуешь".
  
  "Ты не должен. Мне не нужно понимать, что ты делаешь, чтобы знать, что это то, что тебе нужно делать ".
  
  "Ты всегда был самым легким из нас, Зик".
  
  "Не-а". Он стукнулся своим плечом о ее. "Просто, когда ты поднимаешься последним, ты можешь наблюдать, как облажаются все остальные. Ничего, если я приму душ?"
  
  "Конечно". Она похлопала его по руке и поднялась. "Воде требуется некоторое время, чтобы нагреться".
  
  "Не спеши".
  
  Когда он взял свою сумку и отнес ее в ванну, она набросилась на ссылку "Кухня", позвонила Чарльзу Монро и оставила сообщение на его сервисе, отменяющее их свидание той ночью.
  
  Каким бы мудрым, широкомыслящим и взрослым он ни казался, она не видела, чтобы ее младший брат поддерживал ее случайные, а в последнее время и нерегулярные отношения с лицензированным компаньоном.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Возможно, она была бы удивлена тем, как много ее младший брат понял бы. Пока он стоял под струями, позволяя горячей воде снять легкую скованность после путешествия, он думал об отношениях, которые не были – и не могли быть – отношениями. Он думал о женщине. И он сказал себе, что не имеет права думать о ней.
  
  Она была замужней женщиной, и она была его работодателем.
  
  У него не было права думать о ней как-то иначе, тем более чувствовать этот дрожащий жар в животе от осознания того, что он очень скоро увидит ее снова.
  
  Но он не мог выбросить ее лицо из головы. Сама красота этого. Печальные глаза, мягкий голос, спокойное достоинство. Он сказал себе, что это было глупое, даже детское увлечение. Ужасно неуместно. Но у него не было выбора, кроме как признать здесь, наедине, где честность ценилась больше всего, что она была одной из главных причин, по которым он получил заказ и отправился на восток.
  
  Он хотел увидеть ее снова, независимо от того, как ему было стыдно за это желание.
  
  Тем не менее, он не был ребенком, который верил, что может получить все, что ему нужно.
  
  Для него было бы хорошо увидеть ее здесь, в ее собственном доме, со своим мужем. Ему нравилось думать, что причиной этого увлечения были обстоятельства того, как они встретились, где они встретились. Она была одна, так явно одинока, и выглядела такой нежной, такой прохладной и золотистой в глубокой жаре пустыни.
  
  Здесь все было бы по-другому, потому что здесь она была бы другой. И он сделал бы то же самое. Он выполнит работу, о которой она просила его, и ничего больше. Он проводил время с сестрой, по которой так сильно скучал, что иногда у него болело сердце. И он, наконец, увидит город и работу, которые оторвали ее от семьи.
  
  Город, он уже мог признать, очаровал его.
  
  Вытираясь полотенцем, он попытался что-нибудь разглядеть через крошечное, запотевшее окно. Даже этот размытый, узкий взгляд заставил его кровь биться чуть быстрее.
  
  Этого было так много, думал он сейчас. Не открытые просторы пустыни, гор и полей, к которым он привык с тех пор, как его семья переехала в Аризону несколько лет назад. Но так много всего натолкнулось на одно маленькое пространство.
  
  Он так много хотел увидеть. Он так много хотел сделать. Натягивая свежую рубашку и джинсы, он начал размышлять, составлять заговор и планировать. Когда он вернулся в гостиную, ему не терпелось начать.
  
  Он увидел, как его сестра деловито прибирается, и усмехнулся. "С тобой я чувствую себя как в компании".
  
  "Что ж..." Она спрятала все диски и файлы "Убийство и разгром", которые смогла найти. Это должно было бы сработать. Она оглянулась, моргнула.
  
  Вау, это было все, что она могла подумать. Почему она не заметила этого в своем первом порыве восторга при виде его? Ее младший брат вырос. И он был настоящей находкой для глаз. "Ты хорошо выглядишь – вроде как располневший и все такое".
  
  "Это просто чистая рубашка".
  
  "Верно. Хочешь немного сока, немного чая?"
  
  "Ах… Я действительно хочу выйти. У меня есть целый путеводитель. Я изучал это по пути на восток. Ты знаешь, сколько музеев есть только на Манхэттене?"
  
  "Нет, но держу пари, что ты веришь". Пальцы ног Пибоди в ее обычных туфлях скручивались и разгибались. Она решила, что ее ногам пора потренироваться. "Позволь мне измениться, и мы проверим их".
  
  Час спустя она была почти до слез благодарна за воздушные подошвы, за толстую мягкую шерсть своих брюк и подкладку зимнего пальто. Зик охотился не только за музеями. Это было всем.
  
  Он снимал видео с помощью устройства palm, на которое, как он сказал ей, потратился в поездке. Это было бы сорвано дюжину раз, если бы она не следила за уличными воришками. Не важно, как часто она поучала его следить за собой, распознавать знаки и движения, он просто улыбался и кивал.
  
  Они поднялись на вершину Эмпайр Стейт Билдинг, стояли на ледяном, пронизывающем ветру, пока у нее не онемели кончики ушей. И его светло-серые глаза светились удивлением от этого. Они осмотрели Метрополитен, глазели на витрины магазинов на Пятой улице, глазели на туристические дирижабли, катались на скайп-глайдах и грызли черствые крендельки, которые он настоял купить в глайд-каре.
  
  Только глубокая и неизменная любовь могла убедить ее согласиться покататься на катке в Рокфеллеровском центре, когда ее икроножные мышцы уже ныли от трехчасовой прогулки по городу.
  
  Но он заставил ее вспомнить, каково это - быть ошеломленной городом, видеть все, что он мог предложить. Она поняла, наблюдая за ним с благоговением, раз за разом, что забыла посмотреть.
  
  И если ей пришлось показать значок, который она спрятала в кармане пальто, жулику с глазами-буравчиками, который хотел прикончить туриста, это не испортило день.
  
  Тем не менее, к тому времени, когда она, наконец, уговорила его остановиться, чтобы выпить горячего и перекусить, она решила, что ей необходимо изложить некоторые очень конкретные "что делать" и "чего не делать". Он собирался много времени проводить сам по себе, когда не работал, подумала она. Ему могло быть двадцать три, но он наивно доверял своим ближним, как пятилетний ребенок, оказавшийся под защитой.
  
  "Зик". Она грела руки над тарелкой чечевичного супа и пыталась не думать о бургере с соевой говядиной, который подсмотрела в меню. "Мы должны поговорить о том, что ты собираешься делать, пока я работаю".
  
  "Я буду строить кабинеты".
  
  "Да, но мои часы..." Она неопределенно махнула рукой. "Никогда не знаешь. Ты будешь проводить много времени в одиночестве, так что ...
  
  "Тебе не нужно беспокоиться обо мне". Он ухмыльнулся ей, зачерпывая ложкой свой суп. "Я и раньше уезжал с фермы".
  
  "Ты никогда не был здесь раньше".
  
  Он откинулся назад, бросив на нее раздраженный взгляд, который братья приберегают для придирок сестер. "Я ношу свои деньги в переднем кармане. Я не разговариваю с людьми, которые таскают с собой чемоданы, набитые наручными устройствами, и я не захожу поиграть в карточную игру, подобную той, что была на Пятой авеню, хотя это выглядит забавно ".
  
  "Это обман. Ты не можешь победить ".
  
  "Все еще выглядело забавно". Но он не стал бы размышлять об этом, не тогда, когда у нее между бровями пролегла такая морщинка. "Я не завязываю разговоров в метро".
  
  "Только не с химиком, который хочет забить". Она закатила глаза. "Господи, Зик, у парня практически шла пена изо рта. В любом случае." Она отмахнулась от этого. "Я не ожидаю, что ты будешь запираться в квартире в свободное время. Я просто хочу, чтобы ты был осторожен. Это великий город, но он каждый день пожирает людей. Я не хочу, чтобы одним из них был ты ".
  
  "Я буду осторожен".
  
  "И ты будешь придерживаться основных туристических районов, носить с собой наладонник?"
  
  "Да, мам". Он снова улыбнулся ей и выглядел таким юным, что у Пибоди екнуло сердце. "Итак, ты готов к туру "Полет над Манхэттеном"?"
  
  "Конечно". Ей удалось улыбнуться вместо того, чтобы поморщиться. "Еще бы. Как только мы закончим здесь." Она не торопилась с супом. "Когда ты должен приступить к этой работе?"
  
  "Завтра. Мы все устроили перед моим отъездом. Они одобрили планы, сметы. Они оплатили мой транспорт и расходы ".
  
  "Ты сказал, что они видели твою работу, когда были в отпуске в Аризоне?"
  
  "Она сделала". И от одной мысли об этом его пульс забился немного быстрее. "Она купила одну из резных работ, которые я сделал для Camelback Cooperative Artworks. Затем она и Сильви – я не думаю, что вы когда-либо встречали Сильви, она художник по стеклу. В тот день она руководила кооперативом и упомянула, как я спроектировал и изготовил шкафы, прилавки и витрины. А потом миссис Брэнсон упомянула, что они с мужем искали плотника, и ...
  
  "Что?" Пибоди вскинула голову.
  
  "Они искали плотника, и – "
  
  "Нет, что это было за имя?" Она схватила его за руку, сжала. "Ты сказал Брэнсон?"
  
  "Это верно. Меня наняли Брэнсоны. мистер и миссис Б. Дональд Брэнсон. Он владеет "Брэнсон Ти" и "Т. Хорошие инструменты".
  
  "О". Пибоди отложила ложку. "О, черт, Зик".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Fixer's был грязным пятном в районе, не известном своей опрятностью. Недалеко от девятой улицы, в пустом квартале от входа в туннель, Fixer's представлял собой полуразрушенную витрину, заминированную защитными решетками, напичканную домофонами и линзами peek, и гостеприимную, как таракан.
  
  Окна с односторонним движением предлагали прохожему тусклое поле черноты. Дверь была из усиленной стали, усеянной сложной серией замков, на фоне которых полицейская печать выглядела как насмешка.
  
  Люди, которые слонялись без дела в этом районе, знали, как совать нос не в свое дело - которое обычно было работой на втором этаже. Одного взгляда на Еву было достаточно, чтобы большинство из них нашли себе другое занятие и место, где это можно было бы сделать.
  
  Ева использовала своего мастера на полицейской печати, испытывая облегчение от того, что команда уборщиков не вскрыла замки Ремонтника. По крайней мере, ей не пришлось бы тратить время на их расшифровку. Это заставило ее подумать о Рорке и задаться вопросом, сколько времени ему потребовалось бы, чтобы проскользнуть сквозь них.
  
  Поскольку часть ее получила бы удовольствие, наблюдая, как он делает именно это, она нахмурилась, войдя внутрь и закрыв за собой дверь.
  
  Это пахло – не совсем отвратительно, но близко, решила она. Пот, жир, плохой кофе, старая моча. "Свет, на полную", - приказала она, затем сузила глаза от внезапной яркости.
  
  Интерьер магазина был не более жизнерадостным, чем внешний. Ни один стул не располагал клиента сесть и расслабиться. Пол, тошнотворно-зеленый от детской рвоты, был покрыт грязью и шрамами от десятилетий носки. То, как ее ботинки прилипали и издавали чавкающие звуки при ходьбе, подсказало ей, что уборка не была основным занятием покойной.
  
  Серые металлические полки поднимались по одной стене и были забиты до отказа системой, которая не поддавалась никакой логике.
  
  Мини-экраны, камеры слежения, порты подключения, настольные журналы, системы связи и развлечения, сгрудившиеся вместе на разных стадиях ремонта или сбора урожая.
  
  На другой стороне комнаты были разложены другие товары, которые она сочла готовыми, поскольку надпись от руки над ними предупреждала, что доставка должна быть произведена в течение тридцати дней, иначе покупатель не оплатит товар.
  
  Она насчитала пять сообщений "Не засчитано" в комнате шириной не более пятнадцати футов.
  
  О чувстве юмора Фиксера – за неимением лучшего термина – свидетельствовал свисающий человеческий череп над прилавком кассира. Надпись под отвисшей челюстью гласила "Последний магазинный вор".
  
  "Да, это бунт смеха", - пробормотала Ева и тяжело вздохнула.
  
  Черт возьми, если это место не вызывало у нее мурашек, поняла она. Единственное окно было позади нее и зарешечено. Единственная внешняя дверь, запертая на замки. Она подняла взгляд, изучила монитор безопасности. Он был оставлен включенным и давал ей полный обзор улицы. На другом, обезопасив интерьер, она могла изучать себя на кристально чистом экране.
  
  Никто не входил, решила она, если только Фиксер не хотел, чтобы они вошли.
  
  Она сделала пометку попросить у Салли в полиции Нью-Джерси копии дисков безопасности, внешних и внутренних.
  
  Она подошла к прилавку, заметила, что компьютер, стоящий там, представлял собой уродливый гибрид изъятых деталей. И, по всей вероятности, размышляла она, действовала с большей скоростью, эффективностью и надежностью, чем та, что была в ее офисе в Центральном полицейском управлении.
  
  "Включайся, компьютер".
  
  Когда ничего не произошло, она нахмурилась и попыталась загрузить его вручную. Экран замерцал.
  
  Внимание: Это устройство защищено системой безотказной работы. Введите правильный пароль или голосовую печать в течение тридцати секунд после этого сообщения или отключитесь.
  
  Ева отключилась. Она посмотрит, есть ли у Фини, главного в отделе электронных детективов, время и желание поиграть с этим.
  
  На прилавке больше ничего не было, кроме нескольких жирных отпечатков пальцев, тусклого блеска, оставленного щетками, и россыпи деталей, которые она не смогла идентифицировать.
  
  Она открыла дверь, ведущую в подсобку, и вошла в мастерскую Ремонтника.
  
  Парню не помешали бы несколько эльфов, подумала она. Место представляло собой нечестивый беспорядок с разбросанными повсюду костями и сухожилиями от десятков электронных устройств. Инструменты вешали на колышки или бросали туда, куда они попадали. Минилазеры, тонкие пинцеты и отвертки с наконечниками, едва ли шире одного волоска.
  
  Если бы на него напали здесь, как, черт возьми, вы бы сказали? размышляла она, подталкивая носком сапога корпус монитора. Но она не думала, что он был таким. Она имела дело с Фиксером всего несколько раз и не видела его пару лет, но она помнила, что он содержал свое место и свою личность в постоянном беспорядке.
  
  "И они не попали бы в это подземелье, если бы он не хотел, чтобы они этого сделали", - пробормотала она. Этот человек был серьезным параноиком, размышляла она, проверяя еще больше мониторов над головой. Каждый дюйм его помещения и несколько футов за пределами магазина находились под круглосуточным наблюдением.
  
  Нет, они не забрали его изнутри, решила она. Если бы он был в панике, как сказал Ратсо, он был бы еще более осторожен. И все же он не чувствовал себя в достаточной безопасности, чтобы просто забаррикадироваться внутри и переждать это. Так он позвонил другу.
  
  Она прошла в крошечную комнату за дверью, осмотрела беспорядок в жилом пространстве Фиксера. Койка с пожелтевшими простынями, стол с подстроенным под присяжных коммуникационным центром, груда нестиранной одежды и узкая ванная, в которой едва хватает места для узкой душевой кабины и туалета.
  
  Кухонька представляла собой пространство для перестановки, заполненное полностью загруженным автоматом и мини-холодильником, заполненным до отказа. Консервы и сухие продукты были сложены у стены высотой ей по пояс.
  
  "Господи, он мог бы переждать атаку инопланетян здесь. Зачем выходить, чтобы пойти ко дну?"
  
  Покачав головой, она засунула большие пальцы в карманы и медленно описала круг.
  
  Ни окон, ни наружных дверей, отметила она. Он жил в гребаной коробке. Она изучала монитор напротив кровати, наблюдала за движением транспорта на девятой. Нет, поправила она. Это были его окна.
  
  Она закрыла глаза и попыталась представить его там, используя его образ, который она помнила. Тощий, седой, старый. Подло.
  
  Он напуган, поэтому действует быстро, подумала она. Берет только то, что ему нужно. Он бывший военный. Он знает, как быстро сбежать. Немного одежды, немного денег. Она поняла, что на нем недостаточно денег для человека, идущего ко дну. Не совсем.
  
  Жадность, подумала она. Это была еще одна грань этого человека. Он был жадным, копил свои деньги, завышал цену своим клиентам, которые платили из-за его волшебных рук.
  
  Он бы забрал наличные, кредиты, банковские и брокерские пароли.
  
  И где была его сумка? Он бы собрал сумку. Могла бы быть и в реке, решила она, засовывая большие пальцы рук в передние карманы. Или тот, кто убил его, забрал ее.
  
  "У него были бы деньги", - подумала она вслух. "Он чертовски уверен, что не тратил их на украшение дома или личную гигиену и усовершенствования".
  
  Она проверит его финансы.
  
  Он собирает вещи. Погружаясь, она снова подумала. Что он вкладывает в это?
  
  Он бы взял наладонник, КПП. Ему бы понадобились его записи, его связи. И оружие.
  
  Она отошла назад, пошарила под прилавком. Она нашла пустую полку с быстросъемной планкой. Присев на корточки, она прищурилась, изучая его. У старого ублюдка действительно был нелегальный бластер? Это был какой-то держатель оружия? Она проверит отчет чистильщиков, посмотрит, конфисковали ли они оружие.
  
  Она с шипением выдохнула, подняла стойку, чтобы осмотреть ее. Она понятия не имела, как выглядел армейский бластер времен городских войн.
  
  Затем она вздохнула, сунула подставку в сумку для улик. Она знала, где ее найти.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Поскольку она хотела поговорить с Фини лично, Ева вернулась в полицейский участок. Она поднялась на глайде до ЭДД, спрыгнув с него достаточно надолго, чтобы зайти в торговый автомат за нутра-батончиком.
  
  Отдел электронных детективов был кипучим подразделением. Копы работали над компьютерами, разбирали их на части, восстанавливали заново. Другие сидели в кабинках для уединения, проигрывая и копируя диски по конфискованным ссылкам и логам. Тем не менее, гудки, жужжание и завывания электроники заполнили воздух и заставили ее задуматься, как кому-то удалось втиснуть в себя шальную мысль.
  
  Несмотря на уровень шума, дверь кабинета капитана Райана Фини была открыта. Он сидел за своим столом, рукава его рубашки были закатаны до локтей, жесткие волосы цвета ржавчины стояли дыбом, запавшие глаза казались огромными за линзами микрошаблонов. Пока Ева наблюдала из дверного проема, он вытащил крошечный полупрозрачный чип из внутренностей компьютера, перевернутого на его столе.
  
  "Попался, маленький ублюдок". И с деликатностью хирурга он положил чип в пакет для улик.
  
  "Что это?"
  
  "Хах?" За очками его глаза гончей собаки моргнули, затем он сдвинул очки на лоб и сосредоточился на ней. "Привет, Даллас. Эта маленькая прелесть? По сути, это противодействие ". Он похлопал по сумке и слегка улыбнулся. "Кассирша банка, обладающая талантом к электронной работе, установила его в своем отделении на работе. Каждые двадцать переводов депозит переводился на счет, который она открыла для себя в Стокгольме. Довольно ловко."
  
  "Ты пройдоха".
  
  "Чертовски верно. Что ты здесь делаешь?" Он продолжал работать, как говорил, методично помечая улики. "Хочешь потусоваться с настоящими копами?"
  
  "Может быть, я скучал по твоему хорошенькому личику". Она оперлась бедром на угол его стола, усмехнувшись, когда он фыркнул. "Или, может быть, я подумал, есть ли у тебя свободное время".
  
  "За что?"
  
  "Ты помнишь Наладчика?"
  
  "Конечно. Плохое отношение, волшебные руки. Этот сукин сын почти так же хорош, как и я. Он может взять юнит, подобный этому XK-6000, раздеть его, собрать урожай и разделить на шесть других юнитов, прежде чем он остынет. Он чертовски хорош".
  
  "Теперь он, черт возьми, мертв".
  
  "Исправитель?" В его глазах читалось искреннее сожаление. "Что случилось?"
  
  "Он искупался в последний раз". Она быстро ввела его в курс дела, перейдя от встречи с Ратсо к быстрой экскурсии по магазину.
  
  "Должно было быть что-то большое и что-то плохое, чтобы напугать такого старого боевого коня, как Фиксер", - размышлял Фини. "Ты говоришь, они не забрали его изнутри?"
  
  "Я бы сказал, что это было бы почти невозможно. Он прошел полное сканирование системы безопасности. Внутреннее и внешнее. Целый улей замков. Один выход – укрепленный – и одно окно, односторонний люминекс, зарешеченное. О, и я проверил его запасы. У него было достаточно непродающихся продуктов и воды в бутылках, чтобы человеку, привыкшему к пайкам, хватило на добрый месяц ".
  
  "Звучит так, будто он мог бы сдержать вторжение".
  
  "Да. Так зачем бежать?"
  
  "Поймал меня. Первичные выборы в Джерси разрешили вам рассмотреть это с этой стороны?"
  
  "Ну, у него ничего нет. Большего у меня не осталось", - призналась она. "Эта история от моего проныры, а его, как правило, легко напугать. Но Фиксер был во что-то втянут, и они его вытащили. Они не попали на его место, поэтому они не добрались до его снаряжения. У него в магазине есть предохранитель. Я подумал, что ты мог бы поиграть с этим, посмотреть, сможешь ли ты преодолеть это ".
  
  Фини почесал за ухом, рассеянно потянулся за горстью засахаренных орехов в вазочке на его столе. "Да, я могу это сделать. Надо полагать, он взял бы свои журналы с собой, если бы шел ко дну. Но он был умен. Возможно, оставил копию. Так что я посмотрю".
  
  "Ценю это". Она выпрямилась. "Я просто жонглирую этим сейчас. Я не проверял это командиром ".
  
  "Посмотрим, что я найду; тогда мы отнесем это ему".
  
  "Хорошо". Она схватила несколько орешков, прежде чем направилась к двери. "Итак, сколько она получила? Банковский кассир?"
  
  Фини взглянул на микротаймер. "Три миллиона и мелочь. Если бы она удовлетворилась тремя и пропустила, ей, возможно, это сошло бы с рук ".
  
  "Они всегда хотят большего", - сказала Ева.
  
  Она жевала орехи, направляясь в свой кабинет. Комната детектива гремела голосами, проклятиями и стонами подозреваемых, жертв, дающих показания, непрекращающейся трелью "линков" и быстрыми криками и царапаньем, когда две женщины вцепились друг в друга зубами и ногтями из-за мертвого мужчины, которого, как они обе утверждали, любили.
  
  Ева нашла атмосферу странно успокаивающей после ее поездки в EDD.
  
  Из профессиональной вежливости она вмешалась и подняла одну из визжащих женщин, схватив за голову, пока главный детектив боролся с другой.
  
  "Спасибо, Даллас". Бакстер усмехнулся ей.
  
  Она только усмехнулась. "Тебе это нравилось, не так ли?"
  
  "Эй, нет ничего лучше кошачьей драки". Он приковал свою подопечную к стулу, прежде чем она смогла нанести ему удар. "Если бы ты подождал еще минуту, одежда могла бы сорваться".
  
  "Ты такой больной, Бакстер". Ева наклонилась близко к уху женщины. "Ты слышишь это?" - пробормотала она, немного усиливая хватку, в то время как женщина продолжала извиваться, как рыба. "Если ты снова пойдешь за ней, парни из команды будут в восторге от этого. Это то, чего ты хочешь?"
  
  "Нет". Она проглотила слово, затем шмыгнула носом. "Я просто хочу вернуть моего Барри!" - причитала она.
  
  Это чувство вывело другую женщину из себя, так что комната наполнилась дикими женскими рыданиями. Увидев, как Бакстер вздрогнул, Ева слабо улыбнулась и подтолкнула женщину к нему. "Вот так, приятель".
  
  "Большое спасибо, Даллас".
  
  Удовлетворенная своей ролью в этой маленькой драме, Ева вошла в свой кабинет и закрыла дверь. В относительной тишине она села и связалась с Сюзанной Дэй, адвокатом покойного Дж. Кларенса Брэнсона.
  
  После того, как ее перевели из приемной в ассистентку, Ева наблюдала, как на экране проплывает лицо Сюзанны. Она была привлекательной женщиной лет сорока. Черные волосы были коротко подстрижены и гладко обрамляли привлекательное лицо. Цвет ее лица был темным и глубоким, как оникс, а глаза - как гагат. Ее неулыбчивый рот был выкрашен в насыщенный малиновый цвет, который соответствовал крошечной бусинке, пронзившей кончик ее левой брови.
  
  "Лейтенант Даллас. Б.Д. сказал мне, что вы будете на связи".
  
  "Я ценю, что вы нашли время поговорить со мной, мисс Дэй. Ты в курсе, что я главный в деле о смерти Дж. Кларенса Брэнсона?"
  
  "Да". Ее губы сжались. "Мне также известно, через контакт в офисе окружного прокурора, что Лизбет Кук обвиняется по второму делу".
  
  "Ты не доволен этим решением".
  
  "Джей Си был другом, хорошим. Нет, я не рад, что женщина, которая его убила, проведет едва ли больше срока в клетке высшего класса."
  
  ПА заключают сделки, кисло подумала Ева. Копы берут удар на себя. "Принимать такое решение - не моя работа, но она заключается в сборе всех возможных доказательств. Завещание мистера Брэнсона могло бы пролить иной свет на происходящее ".
  
  "Завещание будет зачитано сегодня вечером в доме Б. Дональда Брэнсона".
  
  "У вас уже есть информация о бенефициарах".
  
  "Я верю". Сюзанна сделала паузу, казалось, борясь с собой. "И я не могу раскрыть ни одно из условий до официального оглашения, согласно инструкциям моего клиента, когда составлялся документ. Мои руки связаны здесь, лейтенант."
  
  "Ваш клиент не ожидал, что его убьют".
  
  "Несмотря ни на что. Поверьте мне, лейтенант, я уже обошел все углы, настаивая на том, чтобы чтение состоялось сегодня вечером ".
  
  Ева на мгновение задумалась. "Во сколько сегодня вечером?"
  
  "Восемь часов".
  
  "Есть какая-нибудь законная причина, по которой я не могу быть там?"
  
  Сюзанна приподняла свою украшенную бровь. "Нет, если мистер и миссис Брэнсон согласятся. Я поговорю с ними об этом, свяжусь с тобой ".
  
  "Хорошо. Я выхожу на поле боя, но я получу послание. Еще кое-что. Вы знали Лисбет Кук?"
  
  "Очень хорошо. Я часто общался с ней и Джей Си".
  
  "Мнение?"
  
  "Она амбициозна, решительна, собственница. И вспыльчивый."
  
  Ева кивнула. "Она тебе не нравилась".
  
  "Напротив, она мне очень понравилась. Я восхищаюсь женщиной, которая знает, чего она хочет, получает это и держится за это. Она сделала его счастливым", - добавила она и сжала губы, когда слезы навернулись на ее глаза. "Я перезвоню тебе", - сказала она и прервала передачу.
  
  "Все любили Джей Си", - пробормотала Ева, затем, покачав головой, начала собирать свои вещи. Ее коммуникатор запищал, прежде чем она подошла к двери. Она вытащила это. "Даллас".
  
  "Лейтенант".
  
  "Пибоди. Я полагал, что ты отправишь своего брата в город."
  
  "Попробуй наоборот". На экране Пибоди закатила глаза. "Я уже была на вершине Эмпайр-стейт-билдинг, дважды прокатилась на глиссере вокруг Серебряного дворца, глазела на фигуристов в Рокфеллер-центре " – Ни под какими адскими пытками она не призналась бы, что сама надела коньки. "И я прогулял свои ноги в двух музеях. Он умирает от желания совершить тур "Полет над Манхэттеном". Она уходит через пятнадцать."
  
  "Тонны веселья", - прокомментировала Ева, направляясь к лифту, который должен был доставить ее к машине.
  
  "Зик никогда раньше не был в городе. Мне пришлось остановить его от разговоров с каждым LC и нищим на улице. Господи, Даллас, он хотел сыграть в монте-карто с тремя картами."
  
  Ева усмехнулась. "Хорошо, что его сестра - полицейский".
  
  "Ты говоришь мне". Затем она вздохнула. "Послушай, возможно, это ничего не значит, но это странно, и я подумал, что должен дать тебе знать".
  
  Ева вышла из лифта в гараж. "Что?"
  
  "Ты знаешь, как Зик сказал, что он вышел, потому что у него было поручение? Изготовление шкафов на заказ и прочее? Что ж, оказывается, его заказ от Б. Дональда Брэнсона ".
  
  "Брэнсон?" Ева резко остановилась. "Брэнсон нанял твоего брата?"
  
  "Да". Пибоди изучала Еву несчастными глазами. "Каковы шансы?"
  
  "Низко", - пробормотала Ева. "Довольно низкая. Как Брэнсон узнал о Зике?"
  
  "Вообще-то, миссис Брэнсон. Она была в Аризоне на каком-то курорте и ходила по магазинам, увидела его работы в одном из кооперативов художников. Зик делает много заказных работ, встроенных элементов, мебели. Он действительно хорош. Она спросила о мастере, и они связали ее с Зиком. Одно привело к другому, и вот он здесь ".
  
  "Это звучит нормально, логично". Она скользнула в свою машину. "Он поддерживал с ними связь с тех пор, как поступил?"
  
  "Он зовет сейчас. Только что всплыло их имя, и я сказал ему. Он подумал, что должен позвонить миссис Брэнсон и узнать, не хочет ли она отложить работу."
  
  "Хорошо. Не беспокойся об этом, Пибоди. Но дай мне знать, как они справляются с этим. И если он еще не проболтался о том, что у него есть сестра-полицейский, скажи ему, чтобы он сохранил эту небольшую информацию при себе ".
  
  "Конечно. Но не похоже, чтобы Брэнсоны были подозреваемыми. Мы поймали убийцу ".
  
  "Верно. Давайте просто будем осторожны. Иди играть в гида. Увидимся завтра".
  
  Совпадение, размышляла Ева, выезжая из гаража. Она действительно ненавидела совпадения. Но независимо от того, как она прокручивала информацию в уме, она не могла придумать ничего необычного о том, что семья жертвы ее убийства наняла брата Пибоди для плотницких работ.
  
  Дж. Кларенс был жив, когда Зика наняли. Ни один из Брэнсонов не был причастен к его смерти. Не было никакого способа превратить это во что-то шаткое.
  
  Иногда совпадение было просто совпадением. Но она задвинула информацию в уголок своего разума и позволила ей там томиться.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Когда Ева вошла в дом, тихо играла музыка. Соммерсет развлекал себя, решила она, снимая куртку, в то время как он занимался тем, чем, черт возьми, занимался весь день.
  
  Она повесила куртку на стойку перил, направляясь наверх. Он бы знал, что она дома, подумала она. Этот человек знал все, черт возьми. Он также ненавидел, когда нарушали его распорядок дня, каким бы он ни был. Вряд ли он стал бы ее беспокоить.
  
  Она повернулась и пошла по коридору к высоким двойным дверям оружейной комнаты Рорка. Слегка нахмурившись, она понадежнее повесила сумку на плечо. Она знала, что только Рорк, Соммерсет и она могли получить доступ в эту комнату.
  
  Коллекция Рорка была законной – по крайней мере, это было законно сейчас. Она понятия не имела, была ли каждая часть получена законным путем. Она искренне сомневалась в этом.
  
  Ева положила руку плашмя на ладонную пластину, подождала, пока загорится холодный зеленый огонек, снимающий ее отпечаток, затем назвала свое имя и, наконец, использовала ключевой код.
  
  Компьютер службы безопасности подтвердил ее личность, и замки открылись.
  
  Она вошла внутрь, закрыла за собой дверь и глубоко вздохнула.
  
  Оружие насилия на протяжении веков было выставлено, как-то элегантно, в большом зале. Заключенные в стекло, выставленные в красивых шкафах, поблескивающие на стенах пистолеты, ножи, лазеры, мечи, пики, булавы. Все свидетельствует, подумала она, о непрекращающемся стремлении человека уничтожить человека.
  
  И все же, она знала, что оружие, прикрепленное к ее боку, было такой же частью ее, как и ее рука.
  
  Она вспомнила, как Рорк впервые показал ей эту комнату, когда ее инстинкт и интеллект вели битву. Один говорил ей, что он может быть убийцей, которого она ищет, другой настаивал, что это невозможно.
  
  Первый раз, когда он поцеловал ее, был здесь, в этом частном музее войны. И к ее личной битве добавился еще один элемент: ее эмоции. Она так и не смогла полностью обуздать свои эмоции, когда дело касалось Рорка.
  
  Ее взгляд скользнул по ящику с пистолетами, все незаконные, но для таких коллекций, как эта, поскольку запрет на оружие был введен десятилетия назад. Неуклюжие, подумала она, с их массой и увесистостью. Смертоносны своим вонзанием раскаленной стали в плоть.
  
  Она была уверена, что изъятие таких импульсивных устройств для убийства с улицы спасало жизни. Но, как доказала Лизбет Кук, всегда были новые способы убивать. Человеческий разум никогда не уставал выдумывать их.
  
  Она достала подставку из сумки, затем изучила свой выбор, чтобы найти подходящую.
  
  Она сузила список до трех типов боковых рычагов, когда дверь позади нее открылась. Она повернулась, намереваясь ошпарить Соммерсета за то, что тот перебил, но в комнату вошел Рорк.
  
  "Я не знал, что ты здесь".
  
  "Сегодня я работаю дома", - сказал он ей и приподнял бровь. Она выглядела немного измотанной, отметил он, немного рассеянной. И соблазнительная.
  
  "Предполагаю ли я то же самое для тебя, или ты просто играешь с оружием?"
  
  "У меня вроде как есть дело". Она поставила подставку, указала на нее. "Раз уж ты здесь, у тебя бы получилось лучше. Мне нужен армейский бластер в стиле городской войны, который поместился бы в эту стойку ".
  
  "Армия США?"
  
  "Да".
  
  "Европейский стиль немного отличается", - прокомментировал он, подходя к витрине. "В тот период у США было два ручных бластера, второй – ближе к концу войны – был легче и точнее".
  
  Он выбрал оружие с длинным двойным дулом сверху и снизу и литой рукояткой тускло-серого цвета. "Инфракрасный прицел, направленный на поиск тепла. Взрыв может быть смягчен до оглушения – которое свалило бы двухсотфунтового мужчину на колени и заставило бы его пускать слюни в течение двадцати минут – или настроен так, чтобы проделать дыру размером с кулак в атакующем носороге. Она может быть точно определена или рассеяна по широкому кругу."
  
  Он перевернул оружие, показывая Еве элементы управления с обеих сторон. Она протянула руку, пробуя на вес, когда Рорк передал ей оружие.
  
  "Не может весить больше пяти фунтов. Сколько это стоит?"
  
  "Батарейная карточка в прикладе. Тот же принцип, что и обойма в старомодном автоматическом пистолете ".
  
  "Хм". Она повернулась и попробовала его на дыбе. Она скользнула внутрь, уютно устроилась, как нога в удобном ботинке. "Выглядит как победитель. Много ли таких вокруг?"
  
  "Это зависит от того, решите ли вы верить правительству США, которое утверждает, что подавляющее большинство было конфисковано у его войск и уничтожено. Но если бы ты верил в это, ты бы не был тем циником, которого я знаю и люблю ".
  
  Она хмыкнула. "Я хочу это проверить. У тебя ведь есть батарейная карта, верно?"
  
  "Конечно". Он поднял пистолет и встал на дыбы, подошел к стене и открыл панель. Слегка нахмурившись, Ева вошла с ним в лифт.
  
  "Разве тебе не нужно возвращаться к работе?"
  
  "В этом прелесть быть боссом". Он улыбнулся, когда она засунула большие пальцы рук в карманы. "Что все это значит?"
  
  "Я не уверен. Вероятно, пустая трата времени ".
  
  "Мы не можем тратить достаточно времени вместе".
  
  Открылись двери в тир нижнего уровня с высокими потолками и стенами песочного цвета. Он не потворствовал своей любви к комфорту здесь. Эта комната была спартанской и эффективной.
  
  Рорк заказал освещение, установил стойку на прилавке на длинной глянцевой черной консоли. Он достал из ящика тонкую карточку-аккумулятор. Он вставил его в прорезь на рукояти оружия, быстро толкнул тыльной стороной ладони.
  
  "Полностью заряжен", - сказал он ей. "Тебе нужно только активировать. Щелчок большим пальцем вот здесь, - показал он ей. "Установи свои предпочтения и позволь этому разрушиться".
  
  Она попробовала это, кивнула. "Это быстро, эффективно. Если бы вы беспокоились о нападении, вы бы уже включили его, уже настроили ". В качестве эксперимента она приложила его к своему собственному оружию. "С приличными рефлексами вы могли бы выхватить его, прицелиться и выстрелить за считанные секунды. Я хочу разрядить ее пару раз ".
  
  Он открыл другой ящик, достал затычки для ушей и защитные очки. "Голограмма или все еще цель?" - Спросил Рорк, когда она надела их, затем положил ладонь на идентификационный экран, так что на консоли загорелись лампочки.
  
  "Голограмма. Дай мне пару парней, ночная сцена ".
  
  Рорк услужливо запрограммировал дальность стрельбы, затем откинулся назад, чтобы насладиться представлением.
  
  Он дал ей двух здоровенных мужчин, которые, тем не менее, были быстры на ногах. Их образы обрушились на нее с обеих сторон. Быстрым поворотом она уничтожила их обоих.
  
  "Слишком просто", - пожаловалась она. "Нужно быть одноруким идиотом с нарушением зрения, чтобы промахнуться с этой штукой".
  
  "Попробуй еще раз". Он перепрограммировал, пока она балансировала на носках и пыталась представить себя испуганным стариком, готовым убежать.
  
  Первый напал на нее быстро, из тени, и лоб в лоб. Она переместилась, стреляя с приседа, затем развернулась в ожидании. На этот раз все было ближе. Второй мужчина поднял стальную биту и начал замахиваться. Она откатилась в сторону, выстрелила и снесла ему лицо.
  
  "Господи, я люблю смотреть, как ты работаешь", - пробормотал Рорк.
  
  "Возможно, он был не так быстр", - подумала она, поднимаясь. "Может быть, они знали о бластере. Но это дало бы ему преимущество. И я держал ее на прицеле. Если бы он поставил его на широкую дистанцию, он бы снес половину квартала одним ударом ".
  
  Чтобы продемонстрировать, она сама переключила его, затем, используя двуручный захват, распылила уличную сцену. Автомобиль, припаркованный на противоположном тротуаре, загорелся, оконное стекло разлетелось вдребезги, завыла сигнализация.
  
  "Видишь?"
  
  "Как я и сказал". Он шагнул вперед, чтобы забрать у нее оружие. Ее волосы были взъерошены, и в резком свете были видны каждый оттенок за оттенком, каждый тон за тоном в сочетании коричневого. "Мне действительно нравится смотреть, как ты работаешь".
  
  "Они не просто подошли и оглушили его, когда у него был один из них", - настаивала она. "Они должны были отвлечь его, послать приманку или кого-то, кому он доверял. Им нужно было достаточно времени, чтобы застать его врасплох и не вылететь к чертям собачьим, пока они этим занимались. У него не было транспортного средства, и он не вызывал транспорт. Я проверил. Так что он был бы пешком. Вооружен, готов, разбирается в улицах. Но они убрали его так же быстро и легко, как обчистили карман туриста из Небраски на Таймс-сквер ".
  
  "Ты уверен, что это было быстро и легко?"
  
  "У него был удар по голове, никаких защитных ранений. Если бы он выстрелил из этой штуки и заряд не попал в кого-нибудь, был бы след разряда. Это некрасиво".
  
  Она сдула волосы с глаз, пожала плечами. "Может быть, в конце концов, он был просто старым и медлительным".
  
  "Не все реагируют на страх трезво, лейтенант".
  
  "Нет, но я бы поспорил на банк, что он это сделает". Она снова повела плечами. "Я говорю, что они были вооружены. Один из них привлек его внимание." Она начала сама устанавливать новую программу, обдумывая ее. Чтобы больше погрузиться в сцену, которую она придумывала, она сняла свое защитное снаряжение. "Когда он сосредоточен на этой цели..."
  
  Она забрала оружие у Рорка, включила программу, скользнула в нее. Один человек выскальзывает из тени, повернись к нему, достань свое оружие. Даже когда она включила его, повернулась, она почувствовала легкий удар компьютера в верхнюю часть плеча.
  
  Она промахнулась, это правда, размышляла она, рассеянно потирая плечо. Но она была молода и подтянута, и ее разум был хладнокровен.
  
  "Он был стар и напуган, но считал себя крутым, слишком умным для них. Но они окружили его с флангов, где-то между его дверью и остановкой метро. Он идет за одним, а другой оглушает его. Оглушение не проявится при вскрытии, если только это не был сильный шок для нервной системы. Им это не нужно. Им просто нужно встряхнуть его, тогда они смогут вырубить его и утащить ".
  
  Она отложила оружие. "В любом случае, у меня есть несколько ответов. Я просто должен выяснить, где они подходят ".
  
  "Тогда, я так понимаю, эта маленькая демонстрация завершена".
  
  "Да. Я просто собираюсь – Эй, - запротестовала она, когда он протянул руку и притянул ее к себе.
  
  "Я вспоминаю наш первый раз с тобой". Он ожидал, что сначала она будет немного сопротивляться. Это сделало бы ее капитуляцию только слаще. "Это началось прямо здесь". Он опустил рот, чтобы коснуться ее щеки, пробуя вкус, который намеревался проглотить. "Почти год назад. Даже тогда ты была всем, чего я хотел ".
  
  "Ты просто хотел секса". Даже когда она извивалась, она наклонила голову так, чтобы его умный рот мог скользнуть вниз по ее горлу. Под ее кожей пробудились десятки точек пульса.
  
  "Я сделал". Он усмехнулся, когда его руки скользнули вниз, чтобы формировать и сжимать. "Я все еще верю. Всегда с тобой, дорогая Ева".
  
  "Ты не собираешься соблазнять меня посреди рабочего дня". Но он кружил вокруг нее по направлению к лифту, и она не слишком сопротивлялась.
  
  "У тебя был перерыв на обед?"
  
  "Нет".
  
  Он откинулся назад достаточно надолго, чтобы ухмыльнуться. "Я тоже". Затем его рот был горячим и требовательным на ее губах, вбирая ее быстрыми, жадными глотками, от которых ее нервные окончания из настороженных превратились в шипящие.
  
  "О, черт", - пробормотала она и неуклюже нащупала коммуникатор одной рукой, в то время как другой цеплялась за него. "Подожди, остановись. Подожди минутку. Заблокировать видео". Она выдохнула. Боже, этот человек мог вытворять самые удивительные вещи своим языком. "Отправь, Даллас, лейтенанта Еву".
  
  Он затащил ее в лифт, прижал к стене и свернул ей шею.
  
  Отправка подтверждена.
  
  "Я уделяю час личного времени". Она подавила стон, когда его рука грубо сомкнулась на ее груди. И его другая рука скользнула между ее ног, пятка крепко прижалась к ней там, где жар становился лихорадочно ярким.
  
  Первый беспомощный оргазм заставил ее сдержать крик.
  
  Даллас, лейтенант Ева, в личное время. Подтверждаю. Уничтожьте.
  
  Она едва успела закончить передачу, как он начал расстегивать ее рубашку. Она нащупала застежку на своей оружейной сбруе, затем схватила его за волосы. "Это безумие", - выдохнула она. "Почему мы всегда хотим это делать?"
  
  "Я не знаю". Он вынес ее из лифта, затем на руки для быстрого путешествия через комнату к большой кровати. "Я просто благодарю Бога за это".
  
  "Возложи на меня свои руки. Я хочу, чтобы твои руки были на мне". И они были, даже когда она упала под ним на кровать.
  
  "Год назад". Его губы прошлись по ее лицу, вдоль подбородка. "Я не знал твоего тела, твоего настроения, твоих потребностей. Теперь я верю. Это только заставляет меня хотеть тебя еще больше ".
  
  Это было безумие, смутно подумала она, когда встретила его рот с тем же острым голодом, который прикасаясь к нему, пробуя его на вкус, всегда вызывал эту глубокую боль внутри нее.
  
  Любили ли они быстро и яростно, как сейчас, или со всепоглощающей нежностью, эта боль, это желание, казалось, никогда не уменьшались.
  
  Он был прав. Теперь он знал ее тело, как она знала его. Она знала, к чему прикоснуться, чтобы заставить его мышцы напрячься, где погладить, чтобы они задрожали. И это знание, эта фамильярность были невыносимо соблазнительными.
  
  Она знала, что он принесет ей, на этот раз, каждый раз, будь то медленное, обжигающее нарастание или один затаивший дыхание взрыв: удовольствие, глубокое и ослепительное, с волнением, которое мерцало вокруг.
  
  Он нашел ее грудь, испытывая трепет от того, что взял ее в рот. Мягкая, твердая, его. Ее спина выгнулась, дыхание перехватило, и под его деловитым языком ее сердце заколотилось.
  
  Его рука сомкнулась вокруг бриллианта в виде слезинки, который она носила – символа того, что она научилась принимать то, что ему так нужно было ей дать.
  
  Затем они перекатились, дергая за одежду, чтобы плоть могла скользить и мучительно касаться плоти.
  
  Ее дыхание участилось, зажигая его кровь. Ее, которая была сильной и непоколебимой, можно было заставить дрожать под ним. Он мог чувствовать, как ее тело напрягается в ожидании освобождения, видеть на ее лице те вспышки шока и восторга, которые нарастали.
  
  Овладев ею, он накрыл ее рот своим и проглотил ее долгий, прерывистый стон.
  
  Этого было бы недостаточно. Даже когда ее организм начал это прекрасное скольжение к удовлетворенности, она знала, что он снова поднимет ее. Отведи ее туда, где каждый пульс в ее теле колотился, каждый нерв искрился.
  
  Собранная и готовая, она потянулась к нему, изо всех сил пытаясь вернуть, даже когда ее разум был разбит и опустошен, а организм беспомощно возвращался в жару.
  
  Она произнесла его имя, только его имя, и выгнулась, чтобы принять его в себя. Соединение было плавным, и оно было горячим. Проворная, нетерпеливая, она двигала бедрами навстречу каждому толчку. Она могла вести его так же, как и быть ведомым. Его пальцы сжали ее, крепко сцепились. Еще один уровень близости.
  
  Она могла видеть в его глазах, таких дико синих, что он был так же потерян, как и она, в этот момент, в этом волшебстве.
  
  Только ты. Она знала, что он думал так же, как и она. Затем эти великолепные глаза потускнели. С одним задыхающимся криком она вцепилась в его руки и бросилась вместе с ним.
  
  Он опустился, вздыхая, когда потянулся, чтобы положить голову между ее грудей. Под ним ее тело стало вялым, как вода. Он знал, что она достаточно скоро встанет, наденет свою одежду и вернется к работе, которая поглощала ее.
  
  Но сейчас, всего на несколько мгновений больше, она была довольна тем, что плывет по течению.
  
  "Тебе следует почаще приходить домой на ланч", - пробормотал он.
  
  Она рассмеялась.
  
  "Веселое время закончилось. Я должен вернуться ".
  
  "Угу". Но ни один из них не сделал попытки подняться. "У нас ужин в восемь во Дворце с несколькими высокопоставленными сотрудниками и их супругами из одного из моих транспортных подразделений".
  
  Она слегка нахмурилась. "Знал ли я это?"
  
  "Да".
  
  "Ох. Я понял это в семь ".
  
  "Что за вещь?"
  
  "Будет чтение. У Б. Д. Брэнсона".
  
  "Ах. Без проблем, я перенесу ужин на восемь тридцать, и сначала мы зайдем к Брэнсону ".
  
  "Здесь нет никакого "мы"".
  
  Он поднял голову с ее груди, улыбнулся. "Думаю, я только что доказал, что ты ошибался".
  
  "Это дело, а не секс".
  
  "Хорошо, я не буду заниматься с тобой сексом у Брэнсона, но это могло бы быть интересно".
  
  "Послушай, Рорк–"
  
  "Это просто логично с точки зрения логистики". Он похлопал ее по щеке и откатился в сторону. "Мы пойдем от Брэнсона в отель, где накрыт ужин".
  
  "Ты не можешь просто присутствовать при оглашении завещания. Это не публичное мероприятие ".
  
  "Я уверен, что у Б.Д. есть какое-нибудь удобное место, где я могу дождаться свою жену, не вторгаясь, если это необходимо. Насколько я помню, у него очень просторный дом ".
  
  Она не потрудилась поворчать. "Я думаю, ты его знаешь".
  
  "Конечно. Мы конкуренты, а не недружелюбные ".
  
  Она выдохнула, когда села и посмотрела на него. "Я посмотрю, одобрит ли это адвокат, так что в ожидании этого, прекрасно. И, может быть, позже ты выскажешь мне свое мнение о братьях Брэнсон ".
  
  "Дорогая, я всегда рад помочь".
  
  "Да". На этот раз она действительно ворчала. "Вот что меня беспокоит".
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Ева ерзала на заднем сиденье лимузина. Это был не тот вид транспорта, который она выбрала бы, когда считала себя на службе. Факт был в том, что она предпочитала быть за рулем, когда у нее были часы. Было что-то просто декадентское в том, чтобы мчаться в лимузине длиной в милю при любых обстоятельствах, но в разгар расследования это было, ну, неловко.
  
  Не то чтобы она использовала слова "декадентский" или "смущающий" по отношению к Рорку. Он бы слишком наслаждался ее дилеммой.
  
  По крайней мере, длинное, несколько строгое черное платье, которое она надела, подходило как для оглашения завещания, так и для делового ужина. Это было прямолинейно и просто, покрывая ее от шеи до лодыжек. Она считала это практичным, хотя и безумно дорогим.
  
  Но не было места, чтобы пристегнуть ее оружие, не выглядя нелепо, не было места для ее значка, кроме дурацкой маленькой вечерней сумочки.
  
  Когда она снова заерзала, Рорк положил руку на заднее сиденье и улыбнулся ей. "Проблема?"
  
  "Копы не носят натуральную шерсть и не ездят в лимузинах".
  
  "Копы, которые женаты на мне, верят". Он провел пальцем по манжете под рукавом ее пальто. Ему понравилось, как платье смотрелось на ней – длинное, прямое, без украшений, так что тело под ним было незаметно открыто. "Как ты думаешь, откуда они знают, что овцы девственницы?"
  
  "Ha ha. Мы могли бы прокатиться на моей машине ".
  
  "Хотя ваш нынешний автомобиль значительно улучшен по сравнению с вашим предыдущим, он вряд ли обеспечивает такой комфорт. И мы не смогли бы в полной мере насладиться винами, которые будут поданы к ужину. Самое главное..." Он поднял ее руку, прикусил костяшки пальцев. "Я не смог бы покусывать тебя по пути".
  
  "Я здесь на службе".
  
  "Нет, ты не такой. Твоя смена закончилась час назад."
  
  Она ухмыльнулась ему. "Я отнял час личного времени, не так ли?"
  
  "Так ты и сделал". Он придвинулся ближе, и его рука скользнула вверх по ее бедру. "Ты можешь повернуть время вспять, когда мы доберемся туда, но сейчас..."
  
  Она прищурилась, когда машина свернула к обочине. "Я не ушел со службы, туз. Убери руку, или мне придется арестовать тебя за нападение на офицера."
  
  "Когда мы вернемся домой, ты зачитаешь мне мои права и допросишь меня?"
  
  Она фыркнула от смеха. "Извращенец", - пробормотала она и вылезла из машины.
  
  "Ты пахнешь лучше, чем положено копу". Он принюхался к ней, когда они шли к величественному входу в особняк.
  
  "Ты брызнул на меня этой дрянью, прежде чем я смог увернуться". Он пощекотал ее шею, заставив ее отпрянуть. "Ты сегодня ужасно игрив, Рорк".
  
  "У меня был очень сытный обед", - сказал он трезво. "Приведи меня в веселое настроение".
  
  Она вынуждена была усмехнуться, затем прочистила горло. "Ну, избавься от этого, это не совсем праздничное событие".
  
  "Нет, это не так". Он рассеянно провел рукой по ее волосам, прежде чем позвонить в колокольчик. "Я сожалею о Джей Си"
  
  "Ты тоже знал его".
  
  "Достаточно хорошо, чтобы он мне нравился. Он был приветливым человеком ".
  
  "Так все говорят. Достаточно приветлив, чтобы изменять своей возлюбленной?"
  
  "Я не мог сказать. Секс заставляет лучших из нас совершать ошибки ".
  
  "Неужели?" Она выгнула брови. "Что ж, если тебе когда-нибудь захочется совершить ошибку в этой области, вспомни, что раздраженная женщина может сделать с помощью дрели Брэнсона".
  
  "Дорогая". Он быстро сжал ее шею сзади. "Я чувствую себя такой любимой".
  
  Дверь открыла горничная с серьезными глазами, в элегантном черном комбинезоне консервативного покроя, с мягким британским акцентом в голосе. "Добрый вечер", - начала она с едва заметного кивка. "Извините, Брэнсоны в данный момент не принимают посетителей. В семье произошла смерть ".
  
  "Лейтенант Даллас". Ева достала свой значок. "Нас ждут".
  
  Служанка мгновение изучала значок, затем кивнула. Только когда Ева увидела быстрое дрожание в глазах, которое указывало на проверку безопасности, она пометила горничную как дроида.
  
  "Да, лейтенант. Пожалуйста, входите. Могу я взять ваши пальто?"
  
  "Конечно". Ева сняла свой, затем подождала, пока горничная аккуратно перекинет его и Рорка через руку.
  
  "Если бы ты последовал за мной. Семья в главной гостиной".
  
  Ева оглядела фойе с потолком атриума и изящным изгибом лестницы. Городские пейзажи, выполненные запасной ручкой и чернилами, украшали жемчужно-серые стены. Каблуки ее парадных ботинок цокали по плиткам того же оттенка. Это придало входу и широкому холлу туманную, утонченную атмосферу. Наклонный свет падал с потолка, как лунные лучи сквозь туман. Лестница, чисто белая, казалось, парила без опоры.
  
  Две высокие двери бесшумно скользнули в стену при их приближении. Служанка почтительно остановилась у входа. "Лейтенанты Даллас и Рорк", - объявила она, затем отступила назад.
  
  "Почему у нас нет ее вместо Соммерсета?"
  
  Пробормотанный вопрос Евы принес ей еще одно легкое пожатие шеи от ее мужа, когда они вошли в комнату.
  
  Это было просторное помещение с высоким потолком и приглушенным освещением. Здесь прослеживается монохромная тема, на этот раз в слоях синего - от нежных пастельных тонов веерообразных уголков для бесед до кобальтовых плиток камина, в которых мерцает пламя.
  
  На каминной полке стояли серебряные вазы разных размеров и форм. В каждой были белые лилии. Воздух был насыщен их ароматом, как на похоронах.
  
  Женщина поднялась с ближнего угла гостиной и пересекла море ковра по направлению к ним. Ее кожа была белой, как лилии на фоне черного костюма. Ее пшеничного цвета волосы были строго зачесаны назад, завязаны на затылке гладкими, извивающимися локонами, на что осмелились бы только самые уверенные в себе и красивые женщины. Без рамки ее лицо было потрясающим, совершенное творение с четко очерченными скулами, тонким прямым носом, ровным лбом, красивыми ненакрашенными губами, которые оттенялись большими глазами темно-фиолетового цвета с пышными ресницами.
  
  Глаза горевали.
  
  "Лейтенант Даллас". Она протянула руку. Ее голос напомнил Еве ее кожу – бледную, гладкую и безупречную. "Спасибо, что пришли. Я Кларисса Брэнсон. Рорк." Жестом, который был одновременно теплым и хрупким, она протянула ему свободную руку, так что на мгновение они трое стояли вместе.
  
  "Я очень сожалею о Джей Си, Кларисса".
  
  "Мы все немного оцепенели. Я видел его только на этих выходных. У нас было… у всех нас был поздний завтрак в воскресенье. Я не – я все еще не ...
  
  Когда она начала колебаться, Б. Д. Брэнсон подошел и обнял ее за талию. Ева увидела, как она слегка напряглась, увидела, как опустились ее великолепные глаза.
  
  "Почему бы тебе не предложить нашим гостям выпить, дорогая".
  
  "О да, конечно". Она отпустила руку Евы, чтобы прикоснуться пальцами к виску. "Не хотите ли немного вина?"
  
  "Нет, спасибо. Кофе, если у вас есть."
  
  "Я позабочусь о том, чтобы кое-кого привели. Простите меня".
  
  "Кларисса очень тяжело переживает это", - тихо сказал Брэнсон, и его пристальный взгляд не отрывался от жены.
  
  "Она и твой брат были близки?" Спросила Ева.
  
  "Да. У нее нет семьи, и Джей Си был ей таким же братом, как и мне. Теперь у нас есть только друг у друга ". Он продолжал смотреть на свою жену, затем, казалось, снова ушел в себя. "Я не улавливал связи, пока вы не покинули мой кабинет сегодня, лейтенант. Твоя связь с Рорком ".
  
  "Это проблема?"
  
  "Вовсе нет". Ему удалось слегка улыбнуться Рорку. "Мы конкуренты, но я бы не сказал, что мы противники".
  
  "Мне понравился Джей Си", - коротко сказал Рорк. "Нам будет его не хватать".
  
  "Да, он будет. Тебе следует встретиться с адвокатами, чтобы мы могли продолжить с этим ". Теперь, немного мрачный вокруг рта, он повернулся. "Вы говорили с Сюзанной Дэй".
  
  Поймав взгляд Брэнсона, Сюзанна подошла. Рукопожатия были быстрыми и безличными, прежде чем Сюзанна встала рядом с Брэнсоном. Последний человек в комнате поднялся.
  
  Ева уже узнала его. Лукас Манц был одним из лучших и самых дорогих адвокатов по уголовным делам в городе. Он был подтянутым, невероятно привлекательным, с развевающимися волосами с белыми прожилками на черном. Его улыбка была холодной и вежливой, его дымчатые глаза острыми и настороженными.
  
  "Лейтенант. Рорк." Он кивнул им обоим, затем сделал еще один глоток из принесенного им вина соломенного цвета. "Я представляю интересы мисс Кук".
  
  "Она не жалела никаких средств", - сухо сказала Ева. "Ваш клиент рассчитывает получить немного денег, Манц?"
  
  Его брови приподнялись в выражении веселой иронии. "Если финансы моего клиента под вопросом, лейтенант, мы будем рады предоставить вам записи. Как только вы предоставите ордер. Обвинения против мисс Кук были предъявлены и приняты ".
  
  "На данный момент", - сказала ему Ева.
  
  "Почему бы нам не заняться текущим делом". Брэнсон еще раз посмотрел на свою жену, которая давала указания горничной расставить тележку с кофе. "Пожалуйста, давайте присядем". Он указал на зону отдыха.
  
  Как только они заняли свои места и подали кофе, Кларисса села рядом со своим мужем, ее рука вцепилась в его. Лукас Манц одарил Еву еще одной холодной улыбкой, затем сел на дальнем конце. Сюзанна сидела в кресле лицом к лицу.
  
  "Покойный оставил личные траурные диски своему брату и невестке, мисс Лисбет Кук и своему помощнику Крису Типплу. Эти диски будут вручены соответствующим лицам в течение двадцати четырех часов после оглашения его завещания. Мистеру Типплу сообщили о сегодняшнем чтении, но он отказался присутствовать. Он... нездоров."
  
  Она достала документ из своего портфеля и начала.
  
  Начало было техничным и цветистым. Ева сомневалась, что язык для обозначения таких вещей изменился за два столетия. В конце концов, формальное признание собственной смерти имело давнюю традицию.
  
  Люди, подумала она, имеют тенденцию начинать планировать свой конец задолго до этого. И если быть довольно конкретным по этому поводу. Там был тотализатор со страховкой жизни. Я ставлю столько-то в месяц, что буду жить до самой смерти, размышляла она.
  
  Затем были участки на кладбище или урны для кремации, в зависимости от ваших предпочтений и дохода. Большинство людей покупали их заранее или дарили в качестве подарков, выбирая солнечное местечко за городом или шикарную коробку для кабинета.
  
  Покупай сейчас, умри позже.
  
  Эти мелкие детали изменились вместе с модой и общественными настроениями. Но одна константа в бизнесе от конца жизни до смерти, похоже, была последней волей и завещанием. Кто что получил, когда и как они получили все блага, которые мертвым удалось накопить за время, отпущенное судьбой.
  
  Вопрос контроля, она всегда думала. Природа зверя требовала, чтобы контроль сохранялся даже после смерти. Последняя хватка за управление, нажата последняя кнопка. Для некоторых, как она предполагала, это было величайшим оскорблением для тех, у кого хватило смелости выжить. Другим, последний подарок тем, кого любили и лелеяли при жизни.
  
  В любом случае, адвокат прочитал слова умершего. А жизнь продолжалась.
  
  И она, которая ежедневно имела дело со смертью, которая изучала ее, пробиралась сквозь нее, часто мечтала о ней, нашла весь этот бизнес слегка оскорбительным.
  
  Мелкие завещания продолжались некоторое время, давая Еве представление о человеке, который наслаждался дурацкими стульями, фиолетовыми халатами и морковной пастой с горошком и сливочным соусом.
  
  Он вспомнил людей, которые принимали участие в его повседневной жизни, от швейцара до оператора связи в его офисе. Он оставил своему адвокату Сюзанне Дэй скульптуру ревизионистов, которой она восхищалась.
  
  Ее голос дрогнул на этом, затем Сюзанна прочистила горло и продолжила.
  
  "Моему помощнику Крису Типплу, который был моей правой и левой руками, а зачастую и большей частью моего мозга, я оставляю свой золотой браслет на запястье и сумму в миллион долларов, зная, что он будет дорожить первым и хорошо использовать второе.
  
  "Моей прекрасной и любимой невестке, Клариссе Стэнли Брэнсон, я оставляю жемчужное ожерелье, которое оставила мне моя мать, бриллиантовую брошь в виде сердца, которая принадлежала моей бабушке, и мою любовь".
  
  Кларисса начала тихо плакать, уткнувшись в ладони, ее тонкие плечи дрожали, даже когда ее муж обнял их.
  
  "Тише, Кларисса", - пробормотал Брэнсон ей на ухо, едва достаточно громко, чтобы Ева услышала. "Контролируй себя".
  
  "Мне жаль". Она держала голову опущенной. "Мне жаль".
  
  "Б. Д." Сюзанна сделала паузу, бросив на Клариссу взгляд, полный тихого сочувствия. "Хочешь, я остановлюсь на несколько минут?"
  
  "Нет". Челюсть сжата, рот мрачен, он крепко обнимал жену и смотрел прямо перед собой. "Пожалуйста, давай закончим".
  
  "Хорошо. Моему брату и партнеру Б. Дональду Брэнсону". Сюзанна перевела дыхание. "Распоряжение моей долей бизнеса, которым мы управляли вместе, изложено в отдельном документе. Я признаю здесь, что весь мой интерес к игрушкам и инструментам Брэнсона должен быть переведен на его имя после моей смерти, если он переживет меня. Если он умрет раньше меня, эти проценты должны быть переданы его супруге или любым детям от этого союза. Кроме того, настоящим я завещаю моему брату кольцо с изумрудом и запонки с бриллиантами, которые принадлежали нашему отцу, мою библиотеку дисков, включая, но не исключительно, все семейные изображения, мою лодку the T and T и мой воздушный велосипед в надежде, что он, наконец, попробует это. Если, конечно, он не был прав, и то, что я потерпел неудачу, не является причиной оглашения этого завещания ".
  
  Брэнсон издал звук, который мог быть коротким, натянутым смешком, затем закрыл глаза.
  
  "Лизбет Кук". Голос Сюзанны похолодел на несколько градусов, когда она наградила Манца одним мерцающим неприязненным взглядом. "Я оставляю все остальное мое личное имущество, включая все наличные деньги, банковские и кредитные счета, недвижимость, финансовые активы, мебель, произведения искусства и личную собственность. Лисси, любовь моя, - продолжила Сюзанна, обрывая слова, - не горюй слишком долго."
  
  "Миллионы". Брэнсон медленно поднялся на ноги. Его лицо было смертельно бледным, глаза блестели. "Она убивает его и выигрывает миллионы. Я буду бороться с этим ". Сжав руки, он повернулся к Манцу. "Я буду бороться с этим всем, что у меня есть".
  
  "Я понимаю твое горе". Манц тоже восстал. "Однако желания вашего брата были четко и юридически изложены. Мисс Кук была обвинена не в убийстве, а в непредумышленном убийстве второй степени. Есть юридические прецеденты, которые защищают ее наследство ".
  
  Брэнсон оскалил зубы. Даже когда он сделал выпад. Ева вскочила, чтобы заблокировать его. Прежде чем она смогла, это сделал Рорк.
  
  "Б. Д." - Рорк говорил спокойно, но руки Брэнсона были крепко прижаты к его бокам. "Это тебе не поможет. Позволь своему адвокату разобраться с этим. Ваша жена очень расстроена", - продолжил он, когда Кларисса свернулась в клубок и дико зарыдала. "Она должна лечь. Почему бы тебе не отвести ее наверх, дать ей успокоительное."
  
  Кости на лице Брэнсона выделялись резким рельефом, таким острым, что казалось, они могут прорезать плоть насквозь. "Убирайся из моего дома", - приказал он Манцу. "Убирайся к черту из моего дома".
  
  "Я провожу его", - сказал Рорк. "Позаботься о своей жене".
  
  На одно долгое мгновение Брэнсон напрягся в объятиях Рорка; затем он кивнул, повернулся. Он поднял свою жену, баюкая ее, как ребенка, и вынес ее из комнаты.
  
  "Ты закончил здесь, Манц". Ева повернулась к нему лицом. "Если только ты не хочешь посмотреть, есть ли у Брэнсонов собака, которую ты мог бы пнуть".
  
  Он признал это, взял свой собственный портфель. "Мы все делаем свою работу, лейтенант".
  
  "Верно, а твоя - побежать к убийце и сказать ей, что она только что разбогатела".
  
  Его глаза никогда не дрогнули. "Жизнь очень редко бывает черно-белой". Он кивнул Сюзанне. "Добрый вечер, советник", - пробормотал он и ушел.
  
  "Он прав". Сюзанна вздохнула и снова села. "Он всего лишь выполняет свою работу".
  
  "Унаследует ли она?" Потребовала Ева.
  
  Сюзанна ущипнула себя за переносицу. "При нынешнем положении вещей, да. Учитывая обвинения в непредумышленном убийстве второй степени, можно утверждать, что она убила Джей Си в момент ревнивой страсти. Его завещание было запечатанным документом. Мы не можем доказать, что она заранее знала о его содержимом или что это содержание каким-либо образом повлияло на нее. Согласно действующему законодательству, она может выиграть от его смерти ".
  
  "Если обвинения будут выдвинуты?"
  
  Сюзанна опустила руку на колени, задумчиво глядя на Еву. "Тогда все меняется. Есть ли на это шанс? У меня сложилось впечатление, что дело закрыто ".
  
  "Закрыто не значит заперто".
  
  "Я надеюсь, вы будете держать меня в курсе", - сказала Сюзанна, вставая и выходя с ними туда, где горничная ждала с их пальто.
  
  "Я дам тебе знать, что смогу, когда смогу". Когда они вышли на улицу, Ева сунула руки в карманы. Лимузин ждал. Она изо всех сил старалась не смущаться этого.
  
  "Можем ли мы подвезти вас домой, мисс Дэй?" - Спросил Рорк.
  
  "Нет, спасибо. Мне не помешала бы прогулка." Она сделала паузу на мгновение, и ее вздох выпустил тонкую белую струйку. "Как адвокат по недвижимости, я постоянно сталкиваюсь с такого рода вещами. Горе и жадность. Но редко бывает, чтобы это ударило так близко к цели. Мне действительно понравился Джей Си. Некоторые люди, как ты думаешь, будут жить вечно ". Покачав головой, она ушла.
  
  "Что ж, это было весело". Ева направилась к машине. "Интересно, прольет ли Лисси, любовь моя, хотя бы вполовину столько слез по этому парню, сколько Кларисса. Ты очень хорошо ее знаешь?"
  
  "Хм, нет". Рорк скользнул в машину рядом с ней. "В этой фальшивой близости светских знакомств я время от времени сталкиваюсь с братьями Брэнсон на мероприятиях. Кларисса и Лизбет обычно были с ними ".
  
  "Я бы все изменил".
  
  Рорк откинулся на спинку стула и закурил сигарету. "Что это значит?"
  
  "Я бы поставил Клариссу рядом с Джей Си, просто исходя из того, что я узнал о нем, он был легче, менее целеустремленный, более эмоциональный, чем его брат. Кларисса выглядит хрупкой, почти нежной – кажется немного… запуганный Брэнсоном. Она не похожа на твою ловкую корпоративную жену. Этот человек управляет большой международной компанией. Почему у него нет ловкой корпоративной жены?" Даже когда она задавала вопрос, Рорк ухмылялся, заставляя ее сузить глаза. "Что?"
  
  "Я собирался сказать, что он, возможно, влюбился в другой тип. Это случается даже с главами крупных международных компаний".
  
  Теперь ее прищуренные глаза сверкнули. "Ты хочешь сказать, что я не ловкая корпоративная жена?"
  
  Он задумчиво затянулся сигаретой. "Если бы я сказал, что ты был, ты бы попытался причинить мне боль, тогда мы закончили бы борьбой здесь. Одно привело бы к другому, и мы бы очень сильно опоздали на деловой ужин ".
  
  "Я бы очень сожалела об этом", - пробормотала она. "Ты тоже не совсем типичная супруга полицейского, приятель".
  
  "Если бы ты сказала, что я был, мы бы закончили борьбой здесь, и так далее." Он затушил сигарету, затем провел кончиком пальца вниз по центру ее тела от шеи до талии. "Хочешь?"
  
  "Я не был полностью отполирован, чтобы ты мог оставить на мне отпечатки пальцев".
  
  Он улыбнулся и обхватил ее грудь. "Дорогая, я никогда не оставляю отпечатков".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Во время ужина и беседы Еве удалось ускользнуть достаточно надолго, чтобы запросить ордер на доступ к данным о финансах Лизбет Кук. Она сослалась на значительное наследство в качестве причины, и ей повезло с судьей, который либо согласился с ней, либо слишком устал, чтобы спорить по этому поводу.
  
  В результате она была настороже и нервничала, когда они приехали домой.
  
  "У меня есть кое-что, что я хочу проверить", - сказала она Рорку, когда они вошли в спальню. "Я собираюсь переодеться и немного поработать в своем офисе".
  
  "На...?"
  
  "Я запросил ордер на доступ к финансовым данным Кука". Она высвободилась из платья, отбросила его в сторону, затем, к большому интересу своего мужа, осталась в двух крошечных черных лоскутках и высоких кожаных сапогах. "Это прозвучало во время десерта".
  
  "Мне нужен где-то здесь хлыст", - пробормотал он.
  
  "Что?"
  
  Ухмыляясь, он направился к ней, позабавленный, когда ее глаза угрожающе сузились. "Держи дистанцию, туз. Я сказал, что у меня есть работа ".
  
  "Я могу получить доступ к этой информации в два раза быстрее, чем ты. Я помогу тебе выбраться ".
  
  "Я не просил о помощи".
  
  "Нет. Но мы оба знаем, что я могу сделать это быстрее и интерпретировать это без головной боли от напряжения. И все, что я хочу взамен, это одна маленькая вещь ".
  
  "Какая мелочь?"
  
  "Что, когда мы закончим, на тебе все еще будет этот очень интересный наряд".
  
  "Прикидываешься?" Она оглянулась, мельком увидела себя в зеркале и потрясенно моргнула. "Господи, я выгляжу как–"
  
  "О да", - согласился Рорк. "Да, ты веришь".
  
  Она оглянулась на него, изо всех сил пытаясь игнорировать скользкий шар похоти, вызванный блеском в его глазах. "Мужчины такие странные".
  
  "Тогда сжалься над нами".
  
  "Я не собираюсь разгуливать в нижнем белье, чтобы ты мог придумать какую-нибудь грязную фантазию".
  
  "Все в порядке", - сказал он, когда она схватила халат и закуталась в него. "Это уже приготовлено. Мы можем сделать это быстрее в моем офисе ".
  
  Застегивая пояс халата, она подозрительно посмотрела на него. "Сделать что быстрее?"
  
  "Что ж, получите доступ к данным, лейтенант. Что еще?"
  
  Она отказалась признать небольшой укол разочарования. "Это официальное дело. Я хочу, чтобы поиск был инициализирован с моего компьютера ".
  
  "Ты босс". Он взял ее за руку, чтобы вывести.
  
  "Просто помни это".
  
  "Дорогая, то, что на тебе надето под этим халатом, навсегда запечатлелось в моей памяти, как я мог забыть?"
  
  "Все дороги, - сухо сказала она, - не ведут обратно к сексу".
  
  "Это делают лучшие". Он дружески похлопал ее по заднице, когда она шла впереди него в свой кабинет.
  
  Галахад свернулась калачиком в своем кресле для сна. Кот поднял голову в явном раздражении из-за беспокойства. Поскольку ни один из них не направился на кухню, он снова закрыл глаза и проигнорировал их.
  
  Она вставила ордер в щель на своем компьютере, включила его. "Я знаю, как провести финансовый поиск. Ты здесь только для того, чтобы интерпретировать и сказать мне, думаешь ли ты, что у нее есть что-то скрытое под слоями ".
  
  "Я здесь, чтобы служить".
  
  "Прекрати это". Она упала в кресло за своим столом и открыла досье Лисбет Кук. "Сохраните текущие данные", - приказала она, - "и запустите поиск финансовых записей по имени субъекта и идентификационному номеру. Все счета, наличные, кредитные и дебетовые. Начните с годичного периода, отсчитываемого от этой даты ".
  
  Работает…
  
  "Личная собственность?" - Спросил Рорк.
  
  "Я доберусь до этого. Сначала мы заработаем деньги ".
  
  Данные завершены. У Кук, Лизбет четыре активных счета наличными / кредитными картами.
  
  "Прокручивайте данные на экране".
  
  Признана…
  
  Ева издала низкий звук, когда данные выскочили. "Более двух миллионов в службе безопасности Нью-Йорка, еще полтора в New World Bank, чуть меньше миллиона в American Trust и четверть миллиона в кредитных менеджерах".
  
  "Последнее было бы на расходы на проживание", - сказал ей Рорк. "Остальные три - это счета типа ценных бумаг и брокерских операций. В первую очередь долгосрочные инвестиции, управляемые финансовыми командами, одобренными этими конкретными учреждениями. Это разумный бизнес. Она смешивает высокий риск, большую прибыль и скромный процентный доход ".
  
  "Как ты можешь судить об этом по названиям банков и суммам в них?"
  
  "Это моя работа - знать природу банков. Если вы переведете это на следующий уровень, то увидите, что у нее, вероятно, сбалансированное сочетание акций, облигаций, взаимных обязательств и ликвидных денежных средств, которые можно использовать для новых инвестиций при колебаниях рынка ".
  
  Он сам приказал прервать работу и постучал пальцем по экрану. "Вот, вы видите, она верит в свою собственную компанию. В Branson T and T есть приличный кусок акций, но она хеджирует свои ставки. У нее также есть акции в нескольких других компаниях, включая несколько моих. И в том числе трое, которые находятся в прямой конкуренции с Брэнсоном. Она не вкладывает свои деньги эмоционально ".
  
  "Она расчетлива".
  
  "Когда дело доходит до ее финансов, она умна и реалистична".
  
  "И у нее есть более четырех миллионов, с которыми можно поиграть. Кажется, это много для менеджера по рекламе. Компьютер, подробная информация о депозитах на экране и электронных переводах в течение годичного периода ".
  
  Работает…
  
  Когда появились данные, Ева подняла брови. "Посмотри на это. Электронный перевод со счета Дж. Кларенса Брэнсона на ее счет на текущие расходы. Четверть миллиона каждые три месяца. Гребаный миллион в год. Компьютер, перечисли все переводы со счета субъекта Брэнсона на имя Лизбет Кук."
  
  Работает… Данные завершены. Первоначальный перевод ста пятидесяти тысяч долларов произведен второго июля 2055 года. Перечисляет каждый квартал в этой сумме в течение одного года. Переводы увеличились до двухсот тысяч второго июля 2056 года, продолжаясь с шагом в шесть месяцев до второго июля 2057 года, когда переводы были увеличены до двухсот пятидесяти тысяч."
  
  "Хорошая работа, если ты можешь ее получить", - пробормотала Ева.
  
  "Он обеспечил ее стабильным и щедрым доходом". Стоя за ее стулом, Рорк рассеянно потер напряженные плечи Евы. "Зачем убивать его?"
  
  "Миллион в год?" Она оглянулась на него. "Для тебя это ничего бы не значило".
  
  "Дорогая, все это что-то значит".
  
  "Ты, наверное, дуешь этим на обувь".
  
  Усмехнувшись, он поцеловал ее в макушку. "Если твои ноги не чувствуют себя счастливыми, ты не счастлив".
  
  Она хмыкнула, постучала пальцами по столу. "Ну и что, что она пожадничала, устала тусоваться за миллион в год? Убей его, и сделай это правильно, и она получит все, и получит это сейчас ".
  
  "Это большой риск. Все идет наперекосяк, ее обвиняют в убийстве, и за свои неприятности она не получает ничего, кроме клетки ".
  
  "Она расчетлива. Она бы прикинула шансы. Компьютер, какова стоимость личного имущества Дж. Кларенса Брэнсона, не включая никаких активов в "Игрушках и инструментах Брэнсона".
  
  Работает…
  
  Рорк отошел, чтобы налить себе бренди. Он знал, что Ева ничего не будет пить, кроме кофе, пока она так работает. И поскольку он хотел, чтобы она уснула, он обошел автозавершение.
  
  Она уже встала и расхаживала по комнате, когда он обернулся. Пояс ее халата развязался, напоминая ему, что у него были планы на нее перед сном. Очень конкретные, интересные планы.
  
  Данные завершены. Оценочная стоимость, включая оценки недвижимости, транспортных средств, предметов искусства и ювелирных изделий, составляет двести шестьдесят восемь миллионов долларов.
  
  "Это чертовски большая прибавка к зарплате". Ева откинула волосы назад рукой. "Вычитаешь мелкие наследства, налоги на смерть, и он бы ухитрился кое-что там урезать, и она получит около двухсот миллионов".
  
  "Манц будет утверждать, что она не знала о наследстве".
  
  "Она знала. Они были вместе более трех лет. Черт возьми, она точно знала ".
  
  "Сколько я стою, Ева, и как распределяются завещания в моем завещании?"
  
  Она быстро подняла взгляд, в ее глазах было раздражение. "Откуда, черт возьми, мне знать?" Когда он улыбнулся ей, она выдохнула. "Это другое. Мы не заключали делового соглашения ".
  
  "Достаточно верно. Но Манц все равно будет оспаривать это ".
  
  "Он может спорить до тех пор, пока у него не вываливается язык. Она знала. Я собираюсь поговорить с ней снова, ударить ее завтра. Ее история о другой женщине и ее безумном приступе ревности просто не укладывается у меня в голове ".
  
  Она вернулась за стол и вызвала данные по дебету. Неудовлетворенная, она изучала это, засунув руки в карманы. "Дорогой вкус, но ничего выходящего за рамки ее доходов. Она купила много мужских украшений, одежды. Может быть, у нее был парень на стороне. Это тот угол, на который стоит взглянуть ".
  
  "Хм". Теперь ее халат был распахнут, открывая восхитительную полоску плоти, черного шелка и кожи. "Я полагаю, все это должно подождать до завтра".
  
  "Немногое еще я могу сделать здесь сегодня вечером", - согласилась она.
  
  "Наоборот". Он двигался быстро, стаскивая халат, затем пробежался руками по ней. "Я могу думать о гораздо большем".
  
  "Ах, да?" Ее кровь уже кипела. У этого человека были самые творческие руки. "Например?"
  
  "Почему бы мне не высказать несколько предложений". Прижавшись губами к ее губам, он прижал ее спиной к стене. Первое, что прошептали ей на ухо, заставило ее скосить глаза.
  
  "Вау. Это хорошая фраза. Я просто не уверен, что это физически возможно ".
  
  "Никогда не узнаешь, пока не попробуешь", - сказал Рорк и начал демонстрировать.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Пибоди уже ждала, когда Ева прибыла в свой офис утром. "Спасибо за свободное время, Даллас".
  
  Ева посмотрела на тонкую вазу с красными оранжерейными розами на своем столе. "Ты купил мне цветы?"
  
  "Зик сделал". Улыбка, которой одарила Пибоди, получилась одновременно причудливой и кривоватой. "Он делает подобные вещи постоянно. Он хотел поблагодарить тебя за вчерашнее. Я сказал ему, что ты не из тех, кто любит цветы, но он думает, что все такие ".
  
  "Я люблю цветы". Чувствуя себя немного защищающейся из-за позиции Пибоди по отношению к ней, Ева намеренно наклонилась и понюхала их. Дважды. "Что здесь не нравится? Итак, что задумал младший брат на сегодня?"
  
  "У него есть список музеев и галерей. Длинный список", - добавила Пибоди. "Затем он собирается спуститься и встать в очередь за билетами в театр со скидкой на сегодняшний вечер. Ему все равно, какое шоу, главное, чтобы он увидел что-нибудь на Бродвее ".
  
  Ева изучала лицо Пибоди, обеспокоенные глаза, зубы, которыми восхищался Макнаб, деловито покусывающий ее нижнюю губу. "Пибоди, людям удается делать все, что он планирует, и выживать в Нью-Йорке каждый день".
  
  "Да, я знаю. И мы рассмотрели все предупреждения. Шесть или семь раз, - добавила она с кривой улыбкой. "Но он просто такой… Зик. В любом случае, сначала он собирается снова связаться с Брэнсонами, узнать, чего они от него хотят. Он не смог связаться с ними вчера ".
  
  "Хм". Ева села и начала просматривать внутреннюю и внешнюю почту, которую Пибоди уже принесла и сложила. "Прошлой ночью мы с Рорком присутствовали при оглашении завещания. Кук убивает своего любовника и наследует миллионы ". Ева покачала головой. "Мы собираемся заскочить к ней сегодня утром, немного поболтаем об этом. Кто, черт возьми, такая Кассандра?"
  
  "Кто?"
  
  "Это то, что я сказал". Нахмурившись, Ева перевернула пакет с дисками. "На внешней стороне посылки – обратный адрес в Нижнем Ист-Сайде. Мне не нравятся посылки от людей, которых я не знаю ".
  
  "Все поставки извне проверяются на наличие взрывчатых веществ, ядов и опасных материалов".
  
  "Да, да". Но инстинкт заставил ее достать из ящика банку герметика и намазать им пальцы, прежде чем она открыла пакет и достала диск. "Вирус-убийца на этой штуке в рабочем состоянии?"
  
  Пибоди печально посмотрела на компьютер Евы. "Твоя догадка так же хороша, как и моя".
  
  "Гребаный кусок хлама", - пробормотала Ева и вставила диск в гнездо. "Компьютер, подключи и запускай диск".
  
  Раздалось низкое жужжание, похожее на отдаленный рой разъяренных пчел на подъеме. Ее экран мигнул, погас, затем со скулящим звуком включился снова.
  
  "При первой же возможности, - поклялась Ева, - я нанесу личный визит этим клоунам из техобслуживания".
  
  Диск содержит только текст. Послание следующего содержания…
  
  Лейтенант Ева Даллас, полиция и безопасность Нью-Йорка, Центральное полицейское управление, отдел убийств.
  
  Мы - Кассандра. Мы - боги справедливости. Мы верны.
  
  Нынешнее коррумпированное правительство с его своекорыстными и слабохарактерными лидерами должно и будет уничтожено. Мы демонтируем, мы удалим, мы уничтожим, когда это станет необходимым, чтобы освободить дорогу республике. Массы больше не будут терпеть злоупотребления, подавление идей и голосов, пренебрежение жалкой горсткой тех, кто цепляется за власть.
  
  Под нашим правлением все будут жить свободно.
  
  Мы восхищаемся вашим мастерством. Мы восхищаемся вашей верностью в деле Говарда Басси, известного как Исправитель. Он был полезен нам и уволен только потому, что оказался неполноценным.
  
  Ева вставила еще один диск в гнездо. "Компьютер, скопируйте диск, который в данный момент запущен".
  
  Мы - Кассандра. Наша память долгая. Мы готовы. Мы вовремя доведем до вашего сведения наши нужды и притязания. Сегодня в девять пятнадцать утра мы проведем небольшую демонстрацию наших возможностей. Ты поверишь. Тогда ты будешь слушать.
  
  "Демонстрация", - сказала Ева, когда сообщение закончилось. Быстро проверив устройство на запястье, она схватила оба диска, запечатала оригинал. "У нас меньше десяти минут".
  
  "Чтобы сделать что?"
  
  "Они дали нам адрес.". Она постучала пальцем по сумке, подняла свою куртку. "Давайте проверим это".
  
  "Если это те люди, которые убрали Фиксера", - начала Пибоди, когда они шагали к лифту, - "они уже знают, что вы этим занимаетесь".
  
  "Не так уж трудно понять. Я связывался с Нью-Джерси, вчера я был в его магазине. Проверь адрес, Пибоди, посмотри, что это. Квартира, частный дом, бизнес."
  
  "Да, сэр".
  
  Они забрались в машину. Ева развернулась, разогналась до аккуратных ста восьмидесяти и вылетела из гаража. "Покажи карту", - приказала она, направляясь на юг. "Нижний Ист-Сайд, шестой сектор". Когда сетка улиц нужного района замерцала на ее обзорном экране, она кивнула. "Именно так я и думал. Это район складов".
  
  "Здание, о котором идет речь, - это старая стекольная фабрика, предназначенная для восстановления. Он указан как незанятый ".
  
  "Возможно, адрес поддельный, но они ожидают, что мы его проверим. Мы не разочаруем их. Время?"
  
  "Шесть минут".
  
  "Хорошо. Мы поднимаемся." Ева включила предупреждающую сирену, включила вертикальный подъем и пронеслась над крышами машин, направляющихся на юг.
  
  Она повернула на восток, миновала отремонтированные лофты, где молодым профессионалам нравилось жить, делать покупки и питаться в дорогих кафе с плохим освещением и хорошим вином.
  
  Едва пройдя квартал, атмосфера изменилась на заброшенность, ветхость и отчаяние. Несчастье разгуливало по улицам внизу под видом безработных и немытых, потерпевших неудачу и отчаявшихся.
  
  К югу оттуда вырисовывались старые фабрики и склады, почти все заброшенные. Кирпичи были серыми от дыма, смога, времени. Оконное стекло было в осколках и искрилось на земле, заваленной мусором и заросшей сорняками, которые пробивались из разбитого бетона.
  
  Ева поставила машину, бегло осмотрела квадратное шестиэтажное кирпичное здание, окруженное забором безопасности. Ворота были снабжены карточным замком, но были широко открыты.
  
  "Я бы сказал, что нас ждут". Она проехала, осматривая здание в поисках каких-либо признаков жизни. Затем, нахмурившись, она остановила машину, вышла. "Время?"
  
  "Около минуты", - сказала ей Пибоди, когда она вышла через противоположную дверь. "Мы идем внутрь?"
  
  "Еще не совсем". Она подумала о Фиксере и его мерзком магазинчике. "Вызывайте подкрепление. Сообщите диспетчеру, где мы находимся. Мне не нравится это ощущение ".
  
  Это было все, на что она способна. Раздался грохот, и земля задрожала у нее под ногами. Серия вспышек расцвела в разбитых окнах здания и заставила ее выругаться.
  
  "В укрытие!" Даже когда она начала нырять за машину, воздух взорвался и дал ей горячую легкую пощечину, от которой ее занесло на коленях. Шум был оглушительным, ударяя по ее барабанным перепонкам, выстреливая пронзительным вином в центр ее черепа.
  
  Сыпались кирпичи. Тлеющий кусок врезался в землю в нескольких дюймах от ее лица, когда она закатилась под машину. Ее тело сильно врезалось в тело Пибоди.
  
  "Тебе больно?"
  
  "Нет. Господи, Даллас."
  
  Волна жара захлестнула их, зверски интенсивная. Воздух был наполнен криками. Обломки пролетели над головой, колотя по машине, как горячие, разъяренные кулаки. Вот на что был бы похож конец света, подумала Ева, пытаясь отдышаться. Жарко, грязно и полно шума.
  
  Над ними машина раскачивалась, взбрыкивала, содрогалась. Затем не было слышно ничего, кроме звона в ее ушах и рваных штанов Пибоди. Никакого движения, кроме дикого стука ее собственного сердца.
  
  Она лежала там еще мгновение, убеждая себя, что все еще жива, что все ее части целы. Было ощущение жжения там, где она соприкоснулась с бетоном. Ее пальцы стали мокрыми от крови, когда она исследовала область. Это вызвало у нее такое отвращение, что она выпрыгнула животом из-под машины.
  
  "Черт возьми, черт возьми! Только посмотри на мою езду ".
  
  Машина была вмятинами и подпалинами, лобовое стекло покрыто причудливой паутиной трещин. В крыше зияла дыра размером с кулак.
  
  Пибоди поднялась на ноги, закашлялась от дыма, которым был пропитан воздух. "Вы сами не очень хорошо выглядите, сэр".
  
  "Это всего лишь царапина", - пробормотала Ева и вытерла окровавленные пальцы о свои испорченные брюки.
  
  "Нет, я имел в виду в целом".
  
  Нахмурившись, Ева оглянулась, затем сузила глаза. Лицо Пибоди было вымазано черным, отчего белки ее глаз выделялись, как луны. Она потеряла свою форменную фуражку, и ее волосы дико стояли дыбом.
  
  Ева провела пальцами по своему лицу, изучила теперь почерневшие кончики и выругалась. "Черт. И это все. Вызовите это. Выведите сюда несколько подразделений для контроля над толпой. У нас будет адская толпа, как только люди в этом районе выползут из-под своих кроватей. И получить– "
  
  При звуке автомобиля она резко развернулась, положив одну руку на рукоятку своего оружия. Она не была уверена, почувствовала облегчение или раздражение, когда узнала автомобиль, который остановился позади ее.
  
  "Какого черта ты здесь делаешь?" потребовала она, когда Рорк вышел из машины.
  
  "Я мог бы спросить то же самое. Ваша нога кровоточит, лейтенант."
  
  "Не так уж много". Она потерла рукой под носом. "У меня здесь есть место преступления, Рорк, и опасная зона. Уходи".
  
  Он достал из кармана носовой платок и, присев на корточки, осмотрел порез, прежде чем перевязать рану тканью. "Тебе нужно будет позаботиться об этом. Она полна твердости". Поднявшись, он провел рукой по ее волосам. "Интересное занятие, и каким-то образом ты".
  
  Краем глаза она заметила ухмылку Пибоди, но решила не обращать на это внимания. "У меня нет на тебя времени, Рорк. Я работаю".
  
  "Да, я могу это видеть. Но я думаю, ты захочешь выкроить время ". Его глаза были холодными и невыразительными, когда он осматривал тлеющие обломки. "Раньше это было мое здание".
  
  "О, черт". Ева засунула руки в карманы, зашагала прочь, назад, снова прочь. "Черт", - повторила она и уставилась на него.
  
  "Я знал, что ты будешь в восторге". Он достал из кармана мешочек с дисками и предложил ей. Он уже скопировал диск и закрепил его. "Я получил это сегодня утром. Это текстовое сообщение от группы, называющей себя Cassandra. По сути, это называет меня капиталистическим оппортунистом – что, конечно, абсолютно верно – и заявляет, что я был выбран на их первой демонстрации. Здесь используется какой-то усталый политический жаргон. Перераспределение богатства, эксплуатация бедных богатыми. Ничего ужасно оригинального."
  
  Его слова могли быть небрежными, но тон был слишком сдержанным. И она знала его. Под этими холодными глазами бурлила жестокость.
  
  Она справилась с этим единственным известным ей способом - с профессиональной быстротой. "Мне нужно, чтобы вы пришли, чтобы я мог взять подробные показания. Мне придется принять это как доказательство ".
  
  Она замолчала, когда жестокость в его глазах всплыла на поверхность. Никто, мимолетно подумала она, никто не мог выглядеть более опасным, чем Рорк с ледяным характером.
  
  Внезапно он отвернулся от нее и зашагал по дымящимся кирпичам.
  
  "Черт возьми". В нетерпении она провела рукой по своим растрепанным волосам и бросила взгляд на Пибоди.
  
  "Подразделения в пути, Даллас".
  
  "Встань у ворот", - приказала Ева. "Сохрани это, если необходимо".
  
  "Да, сэр". С некоторым сочувствием Пибоди наблюдала, как Ева подошла, чтобы разобраться со своим мужем.
  
  "Послушай, Рорк, я знаю, что ты взбешен. Я не виню тебя. Кто-то взрывает одно из твоих зданий, у тебя есть право злиться ".
  
  "Черт возьми, я прав". Он повернулся к ней, в его глазах зрела ярость. Тот факт, что она почти отступила на шаг перед лицом этого, одновременно унижал и бесил ее. Она компенсировала это, наклоняясь вперед, пока ее ботинки не коснулись его ботинок.
  
  "Это чертово место преступления, и у меня нет ни времени, ни желания стоять рядом и гладить тебя по голове, потому что одно из твоих шести миллионов зданий разнесло к чертям. Теперь я сожалею об этом, и я понимаю, что ты чувствуешь себя раздраженной и оскорбленной, но не вымещай это на мне ".
  
  Он схватил ее за руки и поднял на цыпочки движением, которое гарантированно заставило бы ее рычать и плеваться. Если бы его имущество не было выброшено в виде груды вонючих руин размером в полквартала, она могла бы отделать его.
  
  "Ты думаешь, в этом проблема?" он потребовал. "Ты думаешь, проблема в этом гребаном складе?"
  
  Она изо всех сил пыталась думать о своем собственном характере. "Да".
  
  Он приподнял ее еще на дюйм. "Ты идиот".
  
  "Я идиот? Я идиот? Ты идиот, если думаешь, что я собираюсь стоять здесь и издавать неприятные звуки для твоего эго, в то время как кто-то взрывает здания под моим присмотром. А теперь убери свои руки, пока я тебя не прикончил ".
  
  "Как близко ты был к тому, чтобы войти?"
  
  "Это не – " Она замолчала, сдувшись, когда это поразило ее. Не здание зажгло тот злой огонек в его глазах. Это была она. "Не настолько близко". Она сказала это тихо, разжимая кулаки. "Не настолько близко, Рорк. Мне не понравилась установка. Я только что приказал Пибоди сообщить об этом, послать за парой резервных подразделений. Я знаю, как постоять за себя ".
  
  "Да". Он убрал руку с ее плеча, чтобы провести кончиками пальцев по ее грязной щеке. "Это заметно". Затем он полностью отпустил ее, отступил назад. "Позаботься об этой ноге. Встретимся в твоем офисе".
  
  Когда он начал уходить, она засунула руки в карманы, вытащила их. Закатила глаза. Черт возьми, она действительно знала, как за себя постоять. Она просто не всегда знала, как с ним обращаться. "Рорк".
  
  Он остановился, оглянулся. И почти улыбнулся, когда увидел очевидную борьбу между долгом и сердцем на ее лице. Оглянувшись, чтобы убедиться, что Пибоди благоразумно повернулась к нему спиной, она подошла к нему, поднесла руку к его щеке.
  
  "Прости. Я сам был немного взбешен. Взрыв здания у меня перед носом делает это со мной ". Когда она услышала приближающийся вой сирен, она опустила руки, нахмурилась. "Никаких поцелуев перед униформой".
  
  Теперь он действительно улыбнулся. "Дорогая, никаких поцелуев, пока ты не умоешься. Встретимся в твоем офисе, - повторил он и ушел.
  
  "Дай этому пару часов", - крикнула она. "Я буду связан здесь по крайней мере столько же".
  
  "Прекрасно". Он остановился у ее машины, наклонив голову, изучая ее. "На самом деле, сейчас это тебе больше подходит".
  
  "Укуси меня", - сказала она со смехом, затем сделала официальное лицо для саперов.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Вернувшись в полицейский участок, Ева сходила в душ и смыла вонь и сажу. Она вспомнила рану на ноге, когда обожгла горячая вода. Сжав зубы, она сама промыла рану, достала аптечку первой помощи и принялась за дело. Она полагала, что видела, как медтехники достаточно часто осматривали ее тело, чтобы обработать несколько порезов.
  
  Удовлетворенная, она порылась в своих замках в поисках запасного комплекта одежды и сделала себе пометку, чтобы взять еще. Те, что были на ней, отправились прямиком в утилизатор как безнадежная потеря.
  
  Она нашла Рорка в своем кабинете, уютно беседующим с Надин Ферст с 75 канала.
  
  "Проваливай, Надин".
  
  "Да ладно, Даллас, копа чуть не взорвали, когда здание ее мужа разрушено неизвестным лицом или лицами, это новость". Она одарила Еву одной из своих милых кошачьих улыбок, но в ее глазах была тревога. "Ты в порядке?"
  
  "Я в порядке, и меня чуть не взорвали. Я был в нескольких ярдах от здания во время взрыва. На данный момент у меня нет ничего официального, что я мог бы тебе дать ".
  
  Надин просто снова скрестила ноги. "Что ты делал в здании?"
  
  "Возможно, я оценивала имущество моего мужа".
  
  Надин фыркнула и сумела придать голосу подобающий леди. "Да, и, может быть, вы решили уйти на покой и растить щенков. Дай немного, Даллас ".
  
  "Здание было заброшено. Я из отдела по расследованию убийств. Не было никакого убийства. Я предлагаю вам перейти к взрывчатым веществам и бомбам ".
  
  Глаза Надин сузились. "Это не твой случай?"
  
  "С чего бы это? Никто не умирал. Но если ты не уберешься с моего стула, кто-нибудь может ".
  
  "Хорошо, хорошо". Пожав плечами, Надин поднялась. "Я пойду очаровывать парней из E и B. Эй, я вчера посмотрел видео Мэвис. Она выглядела фантастически. Когда она должна вернуться?"
  
  "На следующей неделе".
  
  "Мы устроим для нее вечеринку по случаю возвращения домой", - вставил Рорк. "Я дам тебе знать подробности".
  
  "Спасибо. Ты намного милее, чем Даллас ". С дерзкой ухмылкой Надин вышла.
  
  "Я собираюсь запомнить эту фразу в следующий раз, когда она захочет встретиться один на один", - пробормотала Ева и закрыла дверь.
  
  "Что ты ей не сказал?" - Спросил Рорк.
  
  Ева упала в свое кресло. "E и B потребуется время, чтобы просканировать и прочесать сайт. На данный момент у них есть несколько фрагментов, и они подозревают, что там было по меньшей мере шесть взрывных устройств, вероятно, с таймером. Пройдет пара дней, прежде чем у меня будет связный отчет ".
  
  "Но это твой случай".
  
  "На данный момент, похоже, взрыв связан с убийством, которое я расследую". Наладчик теперь принадлежал ей. Она все устроила. "Люди, ответственные за оба, связались со мной. У меня скоро встреча с Уитни, но да, пока он не скажет по-другому, это мое. У тебя когда-нибудь были какие-нибудь дела с Наладчиком?"
  
  Рорк вытянул ноги. "Это официальный вопрос?"
  
  "Черт". Она закрыла глаза. "Это значит, что ты сделал".
  
  "У него были волшебные руки", - сказал Рорк, рассматривая свои.
  
  "Я действительно устал слышать это от людей, которым следовало бы знать лучше. Отдавай".
  
  "Пять, может быть, шесть лет назад. Он работал над маленьким устройством для меня. Зонд безопасности, очень умно разработанный взломщик кодов ".
  
  "Которую, я полагаю, ты придумал".
  
  "По большей части, хотя у Fixer был интересный вклад. Он блестяще разбирался в электронике, но не вполне заслуживал доверия ". Рорк стряхнул со своих дымчато-серых брюк случайно упавшую ворсинку. "Я решил, что было бы неразумно снова прибегать к его услугам".
  
  "Значит, ничего недавнего".
  
  "Нет, ничего, и мы расстались достаточно дружелюбно. У меня нет с ним никаких связей, Ева, которые должны были бы вас беспокоить или осложнили бы ваше расследование."
  
  "Что насчет этого склада? Как долго она принадлежала тебе?"
  
  "Около трех месяцев. Я сообщу вам точную дату покупки и детали. Это было предназначено для обновления. Поскольку разрешения только что пришли, работы должны были начаться на следующей неделе ".
  
  "Переделывая это во что?"
  
  "Жилые единицы. Мне также принадлежат здания по обе стороны, и у меня есть предложение на другое в этом районе. Они также должны пройти реабилитацию. Рынки, магазины, кафе. Некоторые должности."
  
  "Будет ли этот сектор поддерживать такого рода вещи?"
  
  "Я верю, что так и будет".
  
  Она покачала головой, думая об уровне доходов и уличной преступности. "Я полагаю, ты бы больше знал о такого рода вещах. Здание было застраховано ".
  
  "Да, на данный момент это немногим больше, чем цена покупки. Проект для меня стоит намного больше ". Брать заброшенное, презираемое и придавать этому значение значило для него очень много. "Здание было старым, но добротным. Проблема прогресса в том, что он часто уводит в сторону, скорее разрушая, чем уважая то, что другие построили до нас ".
  
  Она знала о его привязанности к старым вещам, но не была уверена, что в этом был смысл. Она видела немногим больше, чем груду кирпичей, и это было до того, как ее взорвали.
  
  Его деньги, подумала она, пожимая плечами. Его время.
  
  "Ты знаешь кого-нибудь по имени Кассандра?"
  
  Теперь он улыбнулся. "Я уверен, что знаю. Но я искренне сомневаюсь, что это ревнивая выходка бывшего любовника ".
  
  "Они должны были откуда-то взять это название".
  
  Он повел плечами. "Может быть, от греков".
  
  "Греческий городок и близко не находится в этом секторе".
  
  Мгновение он просто смотрел на нее; затем он рассмеялся. "Древние греки, лейтенант. В мифологии Кассандра могла предсказывать будущее, но ей никто не верил. Она предупреждала о смерти и разрушении и была уволена. Ее предсказания всегда сбывались".
  
  "Откуда ты знаешь все это дерьмо?" Она отмахнулась от вопроса, прежде чем он смог ответить. "Так что же предсказывает эта Кассандра?"
  
  "Согласно моему диску, восстание масс, свержение коррумпированных правительств – что является одним из тех раздражающих сокращений – и свержение жадного высшего класса. Членом которой я горжусь ".
  
  "Революция? Убить старика и взорвать пустой склад - довольно мелкий способ взбунтоваться ". Но она не стала бы сбрасывать со счетов возможность политических террористов. "Фини работает над офисным блоком Фиксера. У этого была безотказная функция, но он справится с этим ".
  
  "Почему они этого не сделали?"
  
  "Если бы у них был кто-то достаточно хороший, чтобы ворваться в его крепость, он бы им вообще не понадобился".
  
  Рорк подумал, кивнул. "Хорошее замечание. Я нужен тебе для чего-нибудь еще?"
  
  "Не сейчас. Я буду держать вас в курсе расследования. Если вы делаете пресс-релиз, сделайте его минимальным ".
  
  "Хорошо. Тебе осматривали твою ногу?"
  
  "Я позаботился об этом".
  
  Он поднял бровь. "Дай мне посмотреть".
  
  Инстинктивно она поджала ноги под стол."Нет".
  
  Он только встал и подошел, чтобы наклониться и подтянуть ее ногу. В ответ на ее невнятный протест он усилил хватку и закатал ее брюки.
  
  "Ты с ума сошел? Прекрати это ". Униженная, она протянула руку, чтобы захлопнуть дверь. "Кто-нибудь может войти".
  
  "Тогда перестань извиваться", - предложил он и осторожно снял повязку. Он одобрительно кивнул. "Ты проделал достойную работу". Даже когда она зашипела на него, он опустил голову и прикоснулся губами к порезу. "Тем лучше", - сказал он с усмешкой, как только открылась дверь.
  
  Пибоди разинула рот, покраснела, затем, запинаясь, произнесла: "Извините меня".
  
  "Просто ухожу", - сказал Рорк, поправляя повязку на месте, пока Ева скрипела зубами. "Как ты пережила волнение этим утром, Пибоди?"
  
  "Ладно, это было... ну, вообще-то". Она прочистила горло и бросила на него взгляд, полный надежды. "У меня есть эта маленькая царапина прямо здесь". Она потерла пальцем линию подбородка, сердце приятно затрепетало, когда он улыбнулся ей.
  
  "Так и есть." Он шагнул к ней, наклонил голову и прикоснулся губами к крошечному порезу. "Береги себя".
  
  "Мужчина, мужчина, о мужчина", было лучшим, что она смогла выдавить, когда он ушел. "У него такой великолепный рот. Как ты останавливаешь себя от того, чтобы просто укусить ее?"
  
  "Вытри слюни со своего подбородка, ради Христа. И садись. Нам нужно написать отчет для командира."
  
  "Я чуть не взорвалась и не получила поцелуй от Рорка в одно и то же утро. Я записываю это в свой календарь ".
  
  "Успокойся".
  
  "Да, сэр". Она достала свой журнал и принялась за работу. Но с улыбкой на лице.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Коммандер Уитни был внушительной фигурой за своим столом. Он был крупным мужчиной с широкими плечами и широким лицом. На его лбу были морщины, которые его жена суетилась над ним, чтобы он их разгладил. Но он знал, что нахмуренный лоб символизировал власть для его офицеров. Он каждый раз жертвовал тщеславием ради результата.
  
  Он вызвал лучших людей из необходимых подразделений. Лейтенант Энн Мэллой из E и B, Фини из EDD и Ева. Он слушал отчеты, анализировал, вычислял.
  
  "Даже используя три смены", - продолжила Энн, - "Я прогнозирую, по крайней мере, тридцать шесть часов, прежде чем мы проверим место. Поступающие фрагменты указывают на множество устройств, использующих пластонную взрывчатку и сложные таймеры. Это говорит мне о том, что работа была дорогой и изощренной. Мы имеем дело не с вандалами или рассеянной группой. Более вероятно, что мы имеем дело с организованной, хорошо финансируемой операцией ".
  
  "И какова вероятность того, что вы сможете отследить какой-либо из фрагментов?"
  
  Она колебалась. Энн Мэллой была невысокой женщиной с симпатичным лицом цвета карамели и большими глазами спокойного зеленого цвета. Она собирала свои светлые волосы в упругий хвост и имела репутацию жизнерадостной и бесстрашной.
  
  "Я не хочу давать обещаний, которые не смогу сдержать, коммандер. Но если есть что отследить, мы это отследим. Сначала мы должны сложить кусочки вместе ".
  
  "Капитан?" Уитни переключил свое внимание на Фини.
  
  "Я добрался до последних двух слоев в подразделении Фиксера. Я должен был бы обойти это к концу дня. Он создал лабиринт, но мы работаем над этим, и у нас будут все имеющиеся данные. Сейчас в его магазине я разбираю кое-что из своего лучшего оборудования. Если, как мы полагаем, он был связан со взрывом этим утром, мы найдем связь ".
  
  "Лейтенант Даллас, согласно вашему отчету, объект никогда не был связан с какой-либо политической группой или вовлечен в какую-либо террористическую деятельность".
  
  "Нет, сэр. Он был одиночкой. Большая часть его предполагаемой преступной деятельности была связана с грабежами, обходом охраны, использованием небольших взрывчатых веществ в этих областях. После Городских войн он уволился из армии. Говорили, что он разочаровался в армии, правительстве и людях в целом. Он зарекомендовал себя как художник-фрилансер по электронике, прикрытием для которого была его ремонтная мастерская. По моему мнению, именно по этим причинам, когда он обнаружил, что его наняли не для ограбления банка, а для участия в чем-то гораздо большем, он запаниковал, попытался разориться и был убит ".
  
  "Это оставляет нас с мертвым специалистом по электронике, у которого могут быть, а могут и не быть записанные данные о его деятельности, ранее неизвестной группой с еще не определенными целями и частным зданием, которое было разрушено с такой жестокостью, что обломки разлетелись на два квартала".
  
  Он откинулся назад, сложив руки. "Каждый из вас будет работать в своей конкретной области, но я хочу, чтобы все усилия были скоординированы. Данные подлежат обмену. Нам сказали, что это утро было демонстрацией. В следующий раз они могут не выбрать нежилое здание в малонаселенном районе. Я хочу, чтобы это прекратилось до того, как мы соберем фрагменты гражданских лиц, а также взрывчатку из-под обломков. Я хочу отчеты о ходе работы к концу смены ".
  
  "Сэр". Ева шагнула вперед. "Я хотел бы передать копии обоих дисков и каждого отчета доктору Мире для анализа. Нам не помешал бы более подробный профиль людей, с которыми мы имеем дело ".
  
  "Согласен. Средствам массовой информации будет предоставлена только информация о том, что этот взрыв был преднамеренным актом и ведется расследование. Я не хочу утечек информации о дисках или возможной связи с убийством. Работайте быстро", - приказал он и отпустил их.
  
  "Обычно, - сказала Энн, когда они втроем шли по коридору, - я бы поборолась с тобой на руках за главную роль в этом маленьком проекте, Даллас".
  
  Ева скользнула взглядом, оценила крошечную фигурку Энн и фыркнула. "Я бы причинил тебе боль, Мэллой".
  
  "Эй, я маленький, но я крепкий". Она согнула руку, напрягая бицепсы. "Однако в данном случае мяч сначала отскочил к тебе, и эти придурки связались с тобой лично. Здесь я уступлю". Словно символизируя это, она жестом указала Еве на глиссаду перед ней, затем подмигнула Фини и запрыгнула дальше.
  
  "У меня есть несколько моих лучших людей на месте", - продолжила она. "Я жонглировал бюджетом, чтобы работать с ними круглосуточно, но он не расшатается для такого рода OT в лаборатории. Идентификация и отслеживание этих частей после крупного взрыва требует времени. Это требует рабочей силы. Для этого нужна чертова удача".
  
  "Мы координируем то, что вы находите, с тем, что моя команда придумывает в Fixer's, и, возможно, нам повезет", - сказал Фини. "Нам могло бы повезти еще больше, и я найду имена, даты и адреса на его жестком диске".
  
  "Я приму удачу, но я не собираюсь на это рассчитывать". Ева засунула руки в карманы. "Если бы это была хорошо финансируемая, организованная группа, Фиксер не присоединился бы, но он также не стал бы баллотироваться. Не до тех пор, пока они платили. Он сбежал, потому что был напуган. Я собираюсь снова отметить Ратсо, посмотреть, не упустил ли он чего-нибудь. Что Арлингтон значит для тебя, Фини?"
  
  Он начал пожимать плечами, но Энн просунула руку между ними, схватив Еву за руку. "Арлингтон? Какую роль это играет?"
  
  "Наладчик сказал моему проныре, что боится другого Арлингтона". Она посмотрела в встревоженные глаза Энн. "Что-то значит для тебя?"
  
  "Да, Господи, да. И любому мужчине E и B. 25 сентября 2023 года. Городские войны в основном закончились. Была радикальная группа, террористы – убийства, саботаж, взрывчатые вещества. Они убили бы любого за определенную плату и оправдали это как революцию. Они называли себя Аполлоном".
  
  "О черт", - выдохнул Фини, когда название попало в цель. "Святая Матерь Божья".
  
  "Что?" Расстроенная, Ева быстро встряхнула Энн. "История - не моя сильная сторона. Преподай мне здесь урок ".
  
  "Это те, кто взял на себя ответственность за взрыв Пентагона. Арлингтон, Вирджиния. Они использовали то, что тогда было новым материалом, известным как пластон. Они использовали его в таких количествах и на таких площадях, что здание практически испарилось.
  
  "Восемь тысяч человек, военный и гражданский персонал, включая детей в центре по уходу. Выживших не было ".
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  В квартире Пибоди Зик чистил и ремонтировал утилизатор и воспроизвел разговор по ссылке с Клариссой Брэнсон на кухонном приборе.
  
  В первый раз, когда он проигрывал это, он сказал себе, что просто хотел убедиться в деталях, в том, во сколько он должен явиться на работу, по адресу.
  
  Во второй раз, когда он играл в нее, он убедил себя, что пропустил что-то важное в инструкциях.
  
  К третьему разу детали утилизатора лежали заброшенными, в то время как он смотрел на экран и позволял ее мягкому голосу омывать его.
  
  Я уверен, что у нас есть все, что вам нужно в плане инструментов. Она слегка улыбнулась, когда говорила, и заставила его сердце биться чуть быстрее. Но тебе стоит только спросить, хочешь ли ты чего-нибудь еще.
  
  Ему было стыдно, что то, чего он хотел, была она.
  
  Прежде чем он смог сдаться и воспроизвести передачу еще раз, он приказал прервать связь. Краска прилила к его щекам, когда он подумал о собственной глупости, о собственном бесчестии, когда он возжелал жену другого мужчины.
  
  Она наняла его для выполнения работы, напомнил он себе. Это было все, что было между ними. Все, что когда-либо могло быть. Она была замужней женщиной, удаленной от него, как луна, и никогда не делала ничего, чтобы пробудить в нем эти стремления.
  
  Но, восстанавливая утилизатор с энергией виновного, он думал о ней.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  "Что еще ты можешь мне сказать?" Спросила Ева.
  
  Вместо того, чтобы тесниться в своем кабинете, она устроила их в конференц-зале. Она уже попросила Пибоди разместить фотографии с места преступления и доступные данные на доске. Прямо сейчас, грань была очень тонкой.
  
  "Арлингтон - это то, что изучает каждый, кто хочет заниматься E и B." Энн отхлебнула несвежий черный кофе, предложенный в автомате. "У группы должны были быть завербованные люди внутри, вероятно, как военные, так и гражданские. В такое учреждение, как Пентагон, нелегко проникнуть, и в тот период безопасность была очень строгой. Операция была очень ловкой", - продолжила она. "Расследование показало, что три взрывных устройства, начиненных пластоном, были установлены со всех пяти сторон, больше в подземных сооружениях".
  
  Обеспокоенная, она встала, поглядывая на доску, когда ходила взад-вперед. "По крайней мере, один из террористов должен был иметь высокий допуск, чтобы установить бомбы под землей. Не было ни предупреждения, ни контакта, требующего условий. Все сооружение взорвалось через тысячу сто часов, сработав с помощью таймеров. Тысячи людей были потеряны. Было невозможно идентифицировать всех жертв. От них осталось слишком мало".
  
  "Что мы знаем об Аполлоне?" Ева спросила ее.
  
  "Они взяли на себя ответственность за взрыв. Хвастались, что они могут сделать то же самое снова, где угодно, в любое время. И будет, если президент не уйдет в отставку, а выбранный ими представитель не станет лидером того, что они назвали своим новым порядком ".
  
  "Джеймс Роуэн", - вставил Фини. "На него есть досье, но я не думаю, что там много данных. Полувоенный тип, верно, Мэллой? Бывший оперативник ЦРУ с амбициями в отношении политики и кучей денег. Они считали его главным парнем и, вероятно, внутренним человеком в Пентагоне. Но кто-то убрал его до того, как это было подтверждено ".
  
  "Это верно. Предполагается, что он был главой группы; что он нажимал на кнопки. После Арлингтона он вышел на публику с видеотрансляциями и выступлениями в прямом эфире. Он был харизматичен, как и многие фанатики. Было много паники, давления на администрацию, чтобы она уступила, а не рисковала новой резней. Вместо этого они назначили награду за его голову. Пять миллионов, живых или мертвых. Не задавая вопросов".
  
  "Кто убил его?"
  
  Анна оглянулась на Еву. "Эти файлы запечатаны. Это было частью пакета. Его штаб–квартира - дом за пределами Бостона – была взорвана вместе с ним. Его тело было ОПОЗНАНО, и группа рассеялась, распалась. Образовались отколовшиеся группы, которым удалось нанести некоторый ущерб здесь и там. Но ход войн изменился – по крайней мере, здесь, в Штатах. К концу двадцатых ядро первоначальной группы было либо мертво, либо заключено в клетки. В течение следующего десятилетия были выслежены и расправились с другими ".
  
  "И скольким удалось ускользнуть?" Ева задумалась.
  
  "Они так и не нашли его правую руку. Парень по имени Уильям Хенсон. Он был менеджером кампании Роуэна во время его политических выступлений." Энн провела рукой по своему слегка подташнивающему животу и отставила свой кофе в сторону. "Считалось, что он был на высшем уровне в Apollo. Это так и не было доказано, и он исчез в тот же день, когда Роуэн поднялся. Некоторые предполагают, что он был внутри, когда взорвалась бомба, но это может выдавать желаемое за действительное ".
  
  "А как насчет их убежищ, штаб-квартир, арсеналов?"
  
  "Найден, уничтожен, конфискован. Предполагается, что все было найдено, но если вы спросите меня, это большое предположение. Большая часть данных надежно закрыта. Ходят слухи, что множество захваченных людей были убиты без суда и следствия, подвергнуты пыткам. Члены семьи незаконно заключены в тюрьму или казнены". Анна снова села. "Это может быть правдой. Это не могло быть красиво, и это никак не могло быть по правилам ".
  
  Ева поднялась, изучила фотографии на доске. "По вашему мнению, эта сделка связана с тем, что произошло в Арлингтоне?"
  
  "Я хочу более внимательно изучить доказательства, собрать доступные данные по Арлингтону, но это вытекает". Она с шипением выдохнула. "Имена – оба мифических типа - политическая чушь, материал, используемый для взрывчатки. Тем не менее, есть варианты. Это не была военная цель, было предупреждение, никто не погиб ".
  
  "Пока", - пробормотала Ева. "Скинь мне любые данные, которые ты предоставишь по этому делу, ладно? Пибоди, Наладчик служил в армии во время Городских войн, давайте внимательнее посмотрим на его послужной список. Фини, нам нужно все, что он поместил в тот офисный блок."
  
  "Я согласен". Он поднялся. "Позвольте мне занести Макнаба в этот послужной список. Он сможет быстрее пройти через любые печати ".
  
  Пибоди открыла рот, затем закрыла его снова, сжавшись в тонкую линию под одним предупреждающим взглядом Евы.
  
  "Скажи ему, чтобы отправлял данные мне по мере их получения. Поехали, Пибоди. Я хочу найти Ратсо ".
  
  "Я могу получить доступ к военным данным", - пожаловалась Пибоди, когда они направлялись в гараж. "Это просто вопрос прохождения каналов".
  
  "Макнаб может переплыть каналы быстрее".
  
  "Он хвастун", - пробормотала она и заставила Еву закатить глаза.
  
  "Я буду выпендриваться, пока он быстро выполняет свою работу. Тебе не обязательно любить всех, с кем ты работаешь, Пибоди ".
  
  "Хорошая вещь".
  
  "Черт, ты только посмотри на это?" Ева остановилась, чтобы осмотреть свою побитую машину. Какой-то шутник прикрепил к треснувшему заднему стеклу надпись, написанную от руки: "Прояви милосердие". Уничтожь меня сейчас.
  
  "Это извращенное чувство юмора Бакстера". Ева сорвала табличку. "Если я сдам этого лоха на техобслуживание, они просто все испортят". Она села за руль. "И им понадобится месяц, чтобы сделать это. Я никогда не верну ее такой, какой она была ".
  
  "Тебе, по крайней мере, придется заменить окна", - отметила Пибоди и попыталась прищуриться сквозь россыпь трещин со своей стороны.
  
  "Да". Она выехала, поморщившись, когда машина содрогнулась. Взглянув вверх, она увидела небо через дыру в крыше. "Будем надеяться, что контроль температуры все еще работает".
  
  "Я могу подать запрос на замену".
  
  "Это замена, помнишь?" Надувшись, Ева направилась на юг. "Я собираюсь принять горе за это".
  
  "Я могу попросить Зика взглянуть на это".
  
  "Я думал, он плотник".
  
  "Он хорош во всем. Он может повозиться с внутренностями, тогда вам просто заменят стекло, залатают крышу. Это будет некрасиво, но вам не придется переводить всю сделку на техническое обслуживание или погружаться в черную дыру заявок ".
  
  Что-то внутри панели управления начало зловеще дребезжать. "Когда он мог это сделать?"
  
  "Как только ты захочешь". Она скользнула по Еве косым взглядом. "Он действительно хотел бы увидеть твой дом. Я рассказал ему об этом, откуда у тебя это старое дерево, мебель и прочее ".
  
  Ева поерзала на своем стуле. "Я думал, ты собирался на спектакль или что-то в этом роде сегодня вечером".
  
  "Я пометлю его, скажу ему, чтобы он не брал билеты".
  
  "Я не знаю, есть ли у Рорка планы".
  
  "Я посоветуюсь с Соммерсетом".
  
  "Черт. Ладно, ладно."
  
  "Это так любезно с вашей стороны, сэр". К счастью, Пибоди достала свой пальмовый линк, чтобы позвонить своему брату.
  
  Они нашли Ратсо у пивоварни, созерцающего тарелку с чем-то, похожим на недоваренные мозги. Он моргнул, когда Ева скользнула в кабинку напротив него.
  
  "Предполагается, что это яйца. Почему они не желтые?"
  
  "Должно быть, от серых цыплят".
  
  "О". Очевидно, удовлетворенный этим, он углубился. "Так в чем дело, Даллас? Вы взяли парней, которые сделали Fixer?"
  
  "Мне нужно подергать за несколько ниточек. Что у тебя есть?"
  
  "Говорят, никто не видел Фиксера той ночью. Не ожидай этого, потому что обычно он не выходит ночью. Но Поки – ты знаешь Поки, Даллас, он наносит удары по зонам, если набирает достаточно очков, и выполняет кое-какую уличную работу в качестве LC ".
  
  "Я не верю, что мы с Поки знакомы".
  
  "С Поки все в порядке. В основном он думает о своем, понимаешь? Он рассказывает, как в ту ночь работал на улице. Не так уж много дел, потому что слишком холодно трахаться, понимаешь? Но он был истощен, поэтому он вышел на прогулку, и он видит фургон, отъезжающий от мастерской Мастера. Отличная новинка. Представляет, как кто-то приходит в себя в поисках какого-то действия, но в нем нет никого, кого он мог бы увидеть. Сказал, что прикинул это на случай, если кто-нибудь вернется и захочет быстренько потыкать. Вот почему его называют Поки, он действительно быстро тычет ".
  
  "Я буду иметь это в виду. Что это был за фургон?"
  
  Рацо поиграл со своими яйцами и попытался выглядеть хитрым. "Ну, видишь, я сказал Поки, что ты захочешь кое-что узнать, и если это будут надежные данные, ты заплатишь".
  
  "Я не плачу, пока не получу данные. Ты сказал ему это?"
  
  Ратсо вздохнул. "Да, думаю, так и было. Ладно, ладно, он говорит, что это был один из тех модных эфиров, выглядел шлепающим, был черным. Была зап. безопасность". Ратсо слегка улыбнулся. "Он знает, потому что он пытался войти и получил удар. Итак, он танцует и дует на свою руку, и он слышит какой-то шум дальше по улице ".
  
  "Что за переполох?"
  
  "Я не знаю. Как шум и, возможно, чьи-то крики, и приближающиеся люди. Поэтому он ныряет за угол на случай, если владелец фургона, возможно, видел, как он пытался проникнуть внутрь. То, что он видит, - это двух парней, и у одного из них через плечо перекинута большая сумка. Другой – поймите это – держит то, что, по словам Поки, выглядит как пистолет - как будто его видели на экране, на дисках и прочем дерьме. Итак, они бросают этот мешок в спину, и он издает глухой удар, когда попадает. Затем они садятся впереди и уезжают ".
  
  Он зачерпнул еще яиц, запил их отвратительно выглядящей жидкостью в своем стакане. "Я просто сижу здесь, размышляя об этом и задаваясь вопросом, должен ли я отметить тебя и ввести в курс дела, и вот ты здесь". Он усмехнулся ей. "Может быть, это был Фиксаж в той сумке. Может быть, они сняли его там, прикончили его и бросили в реку. Может быть."
  
  "Поки получил идентификационный номер автомобиля?"
  
  "Не-а. Поки, он не слишком умен, ты знаешь. И он сказал, что его рука была в огне, и он ничего не думал об этом, пока я не подошел и не спросил об Исправителе ".
  
  "Черный фургон "Эйрстрим"?"
  
  "Да, с помощью взрывателя. И, о да, он говорит, что в тире был полноценный развлекательный центр. Вот как получилось, что он подумал, может быть, попасть внутрь. Зануда, он иногда торгует электроникой ".
  
  "Звучит как настоящий солидный гражданин".
  
  "Да, он голосует и все такое. Так что насчет этого, Даллас, это хорошие данные, верно?"
  
  Она вытащила двадцать. "Если это куда-то приведет, есть еще двадцать. Итак, как много ты знаешь о военной истории Фиксера?"
  
  Двадцатка исчезла в одном из карманов грязного пальто Ратсо. "История?"
  
  "Что он делал в армии? Он когда-нибудь говорил с тобой об этом?"
  
  "Не так уж много. Пару раз, когда мы выпивали, и он высасывал слишком много. Он сказал, что уничтожил множество целей во время Войн. Сказал, что в армии их называли мишенями, потому что у них не хватало смелости называть их людьми. У него был настоящий стояк перед армией. Сказал, как он отдал им все, что у него было, а они все забрали. Хм, как они думали, что могут подбросить ему денег, чтобы все исправить. Он взял их деньги и пошел к черту. К черту копов тоже, и ЦРУ, и чертова президента США А. тоже. Но это было только тогда, когда он был неаккуратен. В остальном он никогда ничего не говорил ".
  
  "Ты когда-нибудь слышал что-нибудь об Аполлоне или Кассандре?"
  
  Ратсо провел рукой у него под носом. "Танцовщицу за столом в "Пик-а-Бу" зовут Кассандрой. У нее сиськи как арбузы ".
  
  Ева покачала головой. "Нет, это что-то другое. Ты поспрашивай вокруг, Крысо, но спрашивай очень осторожно. И если ты что-нибудь услышишь, не задавайся вопросом, стоит ли тебе отметить меня. Просто сделай это".
  
  "Ладно, но у меня вроде как мало операционных расходов".
  
  Она встала, затем бросила на стол еще двадцатку. "Не тратьте мои деньги впустую", - предупредила она. "Пибоди".
  
  "Я начну пробег по фургонам "Эйрстрим", - сказала Пибоди. - Регистрация в Нью-Йорке и Нью-Джерси".
  
  "Черт возьми!" Ева бросилась к своей машине. "Посмотри на это дерьмо, ладно?" - потребовала она, указывая большим пальцем на ярко-красное хмурое лицо, которое кто-то нарисовал на ее помятом капюшоне. "Никакого уважения. Никакого уважения к городской собственности ".
  
  Пибоди кашлянула, заставив свое лицо вытянуться в строгие, неодобрительные морщины. "Это позор, сэр. Безусловно".
  
  "Это была ухмылка, офицер?"
  
  "Нет, сэр, это определенно была не ухмылка. Это был хмурый взгляд. Праведный взгляд. Должен ли я прочесать местность на предмет баллончиков, лейтенант?"
  
  "Поцелуй меня в задницу". Ева врезалась в машину, давая Пибоди как раз достаточно времени, чтобы подавить смех, который горел у нее в груди.
  
  "Я верю", - пробормотала она. "Постоянно". Она глубоко вздохнула, стряхнула с лица ухмылку и забралась на пассажирское сиденье.
  
  "Мы закончим смену в моем домашнем офисе. Будь я проклят, если оставлю эту штуку в гараже и заставлю участкового хихикать ".
  
  "Это работает для меня. У тебя еда получше". И не было бы никаких шансов, что Макнаб проскочит, чтобы исполнить одну из своих чечеток.
  
  "У тебя есть адрес Лизбет Кук? Мы можем заскочить и посмотреть, сможем ли мы поймать ее, прежде чем заберем остальных из этого дома ".
  
  "Да, сэр, я верю, что это уже в пути". Пибоди призвала это. "Это недалеко от Мэдисона на Восемьдесят третьей. Должен ли я позвонить и назначить собеседование?"
  
  "Нет, давай удивим ее".
  
  Было очевидно, что они любили, и что Лизбет не любила сюрпризов. "Я не обязана с тобой разговаривать", - сказала она, когда открыла дверь. "Только в присутствии моего адвоката".
  
  "Позвони ему", - предложила Ева. "Поскольку тебе есть что скрывать".
  
  "Мне нечего скрывать. Я дал вам свое заявление, я беседовал с прокуратурой. Я принял мольбу , и это все ".
  
  "Поскольку все это аккуратно, тебе не должно мешать разговаривать со мной. Если только все, что ты сказал, не было ложью."
  
  Глаза Лизбет вспыхнули. Ее подбородок вздернулся. Ева увидела, что гордость была правильной целью.
  
  "Я не лгу. Я настаиваю на честности по отношению к себе и людям, с которыми я связан. Честность, верность и уважение".
  
  "В противном случае, ты убиваешь их. Мы установили это ".
  
  Что-то промелькнуло в глазах Лизбет, затем ее губы сжались, и они снова стали холодными и твердыми. "Чего ты хочешь?"
  
  "Всего несколько вопросов, чтобы привести в порядок мое дело". Ева наклонила голову. "Разве ты не включаешь аккуратность в свой список обязательных добродетелей?"
  
  Лизбет отступила назад. "Предупреждаю вас, в ту минуту, когда я почувствую, что вы переходите границы дозволенного, я звоню своему представителю. Я могу предъявить обвинения в домогательствах ".
  
  "Запиши это, Пибоди. Не приставать к мисс Кук."
  
  "Так принято к сведению, лейтенант".
  
  "Ты мне не нравишься".
  
  "О, ну вот, теперь ты задел мои чувства".
  
  Ева изучала гостиную, абсолютный порядок, безупречный вкус. Стиль, размышляла она, она должна была признать, что у женщины был стиль. Она могла даже восхищаться этим, двумя обтекаемыми диванами в темно-зеленую и синюю полоску, которые выглядели столь же удобными, сколь и привлекательными. В отделке, столиках из дымчатого стекла и ярких картинах с морскими пейзажами.
  
  Там был шкаф, набитый книгами в выцветших кожаных переплетах, которые, она знала, одобрил бы Рорк, и вид на город, аккуратно обрамленный откинутыми занавесками.
  
  "Милое местечко". Ева повернулась, чтобы изучить идеально ухоженную женщину в повседневной домашней одежде из брюк и туники цвета буйволовой кожи.
  
  "Я не верю, что вы здесь, чтобы обсуждать мои навыки декорирования".
  
  "Дж. Кларенс помог тебе выбрать твои безделушки?"
  
  "Нет. вкусы Джей Си варьировались от абсурдного до безвкусного".
  
  Вместо того, чтобы ждать приглашения, Ева села на диван, вытянув ноги. "Казалось, у вас не так уж много общего".
  
  "Напротив, мы наслаждались многими из тех же вещей. И я верил, что у него было теплое, щедрое и честное сердце. Я был неправ".
  
  "Пара сотен миллионов кажется мне чертовски щедрой".
  
  Лизбет просто отвернулась, взяла бутылку воды из встроенного мини-холодильника. "Я говорила не о деньгах", - сказала она и налила воду в тяжелый граненый стакан. "Но духа. Однако, да, Джей Си был очень щедр на деньги ".
  
  "Он заплатил тебе, чтобы ты переспала с ним".
  
  Стакан звякнул о стакан, когда Лизбет со стуком допила воду. "Он, конечно, не сделал. Финансовое соглашение было отдельным вопросом, личным, по взаимному согласию. Это помогало нам обоим чувствовать себя комфортно ".
  
  "Лизбет, ты брала парня за миллион в год".
  
  "Я ни за что его не принимал. У нас было соглашение, и часть этого соглашения включала денежные выплаты. Такие договоренности часто заключаются в отношениях, когда одна сторона имеет значительное финансовое преимущество перед другой ".
  
  "Теперь, когда он мертв, у вас есть значительное финансовое преимущество".
  
  "Так мне сказали". Она снова взяла свой бокал, наблюдая за Евой поверх края. "Я не знал об условиях его завещания".
  
  "В это трудно поверить. У вас были интимные отношения, долгосрочные и близкие отношения, которые включали, по вашему собственному признанию, регулярные денежные выплаты. И вы никогда не обсуждали, никогда не задавались вопросом, что произойдет в случае его смерти."
  
  "Он был крепким, здоровым мужчиной". Она попыталась плавно пожать плечами, но получилось рывком. "Его смерть не была чем-то, на чем мы сосредоточились. Он сказал мне, что обо мне позаботятся. Я поверил ему".
  
  Она опустила бокал, и страсть вспыхнула в ее глазах. "Я поверил ему. Я верил в него. И он предал меня самым оскорбительным, самым невыносимым образом. Если бы он пришел ко мне и сказал, что хочет разорвать наше соглашение, я была бы несчастна. Я бы разозлился, но я бы принял это ".
  
  "Вот так просто?" Ева подняла брови. "Больше никаких выплат, никаких шикарных поездок и дорогих подарков, никаких приставаний к боссу?"
  
  "Как ты смеешь! Как ты смеешь принижать то, что у нас было, до таких грубых выражений. Ты ничего, совсем ничего не знаешь о том, что было между Джей Си и мной." Ее дыхание участилось, руки сжались. "Все, что ты видишь, - это поверхность, потому что у тебя нет возможности заглянуть под нее. А ты, ты издеваешься над Рорком; ты вытянула из него брак. Сколько шикарных поездок и дорогих подарков вы загребаете, лейтенант? Сколько миллионов в год оседает в ваших карманах?"
  
  С усилием Ева удержалась на своем месте. Гнев окрасил лицо Лизбет в уродливый цвет, превратил ее глаза в раскаленное зеленое стекло. Впервые она выглядела вполне способной пробить дрелью мужское сердце.
  
  "Я не убивала его", - холодно сказала Ева. "И теперь, когда ты упомянула об этом, Лизбет, почему ты не вытянула брак из Джей Си?"
  
  "Я не хотела этого", - отрезала она. "Я не верю в брак. Это было то, в чем мы расходились во мнениях, но он уважал мои чувства. Меня будут уважать!" Она сделала три длинных шага к Еве, сжав кулаки, когда движение Пибоди остановило ее.
  
  Казалось, она дрожала, а костяшки ее пальцев побелели от напряжения. Губы, которые она разжала в рычании, медленно расслабились, и дикий румянец начал сходить с ее щек.
  
  "Это какой-то спусковой крючок у тебя есть, Лизбет", - мягко сказала Ева.
  
  "Да. Частью моей сделки о признании вины является прохождение терапии по контролю над гневом. Я начинаю сеансы на следующей неделе ".
  
  "Иногда нет, лучше поздно, чем никогда. Ты утверждаешь, что сбежала, когда узнала, что Джей Си тебе изменяет. И все же никто не знает о другой женщине в его жизни. Его личный помощник клянется, что там не было никого, кроме тебя."
  
  "Он ошибается. Джей Си обманул его так же, как он обманул меня. Или он лжет, - сказала она, пожимая плечами. "Крис бы отрезал себе руку за Джей Си, так что ложь была бы пустяком".
  
  "Зачем лгать? Зачем обманывать, если, как ты только что сказал мне, все, что ему нужно было сделать, это прийти к тебе и разорвать соглашение?"
  
  "Я не знаю". Она провела взволнованной рукой по волосам, нарушая их идеальный порядок. "Я не знаю", - повторила она. "Возможно, в конце концов, он был таким же, как другие мужчины, и находил более захватывающим обманывать".
  
  "Тебе не очень нравятся мужчины, не так ли?"
  
  "В целом, нет".
  
  "Итак, как ты узнал об этой другой женщине? Кто она? Где она? Почему никто больше не знает об этом?"
  
  "Кто-то делает", - спокойно сказала Лизбет. "Кто-то прислал мне их совместные фотографии, диски с разговорами. Беседы, в которых они говорили обо мне. Смеялся надо мной. Боже, я мог бы убить его снова ".
  
  Она развернулась, рывком открыла шкаф и вытащила большой мешочек. "Вот. Это копии. Мы отдали прокурору оригиналы. Посмотри на него, его руки повсюду на ней ".
  
  Ева вытряхнула содержимое, нахмурилась. Они были достойными стрелками. Этот человек, несомненно, был Дж. Кларенсом Брэнсоном. В одной из них он сидел на чем-то похожем на скамейку в парке с молодой блондинкой в короткой юбке. Его рука покоилась высоко на ее бедре. В следующем они целовались с очевидной страстью, и рука была у нее под юбкой.
  
  Остальные, похоже, были сняты в приватной комнате в клубе. Они были зернистыми, что подошло бы, если бы их списали с диска. Клуб может лишиться лицензии на секс, если руководство будет поймано за просмотром видео из комнат уединения.
  
  Но зернистые или нет, они ясно показали Джей Си и блондинку в разнообразных и энергичных сексуальных актах.
  
  "Когда вы получили это?"
  
  "Я передал всю эту информацию в офис окружного прокурора".
  
  "Отдай это мне", - коротко сказала Ева. И она, черт возьми, собиралась выяснить, почему окружной прокурор не потрудился передать эти лакомые кусочки главному следователю.
  
  "Они были в моем почтовом ящике, когда я вернулся домой с работы. Я открыл их, я посмотрел на них. Я пошел прямо к Джей Си, чтобы противостоять ему. Он отрицал это. Он на самом деле стоял там и отрицал это, сказал мне, что не знает, о чем я говорю. Это приводило в бешенство, оскорбляло. Я потерял самообладание. Я был слеп от ярости. Я схватил дрель и..."
  
  Она замолчала, вспомнив себя и инструкции своего адвоката. "Должно быть, я сошел с ума, я не могу вспомнить, о чем я думал, что я делал. Тогда я позвонил в полицию ".
  
  "Ты знаешь эту женщину?"
  
  "Я никогда не видел ее раньше. Молода, не так ли?" Губы Лизбет задрожали, прежде чем она их сжала. "Очень молодой и очень... проворный".
  
  Ева убрала фотографии и диски обратно в сумку. "Почему ты хранишь это?"
  
  "Чтобы напомнить мне, что все, что у нас было вместе, было ложью". Лизбет забрала сумку обратно, снова убрала ее в шкаф. "И чтобы напомнить мне наслаждаться каждым центом из денег, которые он мне оставил".
  
  Она снова взяла свой стакан с водой, подняла его, как будто произнося тост. "Каждый чертов цент".
  
  Ева вернулась в свою машину, захлопнула дверцу. И задумался. "Возможно, все произошло именно так, как она сказала. Ад". Она стукнула кулаком по рулю. "Я ненавижу это".
  
  "Мы можем просмотреть фотографию женщины, попытаться установить личность. Что-то может лопнуть".
  
  "Да, перетасуй это, когда у тебя будет время. И когда у нас будут эти чертовы фотографии." Испытывая отвращение, Ева отъехала от тротуара. "Нет способа доказать, что она знала о завещании или что это было ее мотивом. И, черт возьми, после того, как я увидел ее там в действии, я склонен верить ее истории ".
  
  "Я думал, она собиралась попытаться разорвать твое лицо".
  
  "Она хотела". Затем Ева вздохнула. "Терапия по контролю над гневом", - пробормотала она. "Что дальше?"
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  "Сбой в системе", - пробормотала Ева, отодвигаясь от своего стола-ссылка. "Офис окружного прокурора сказал, что мы не получили фотографий и дисков по делу Брэнсона, потому что был сигнал SOS. Моя задница". Она поднялась, чтобы ходить. "SOS также означает "мешок с дерьмом".
  
  Она услышала смешок, повернулась и уставилась на Пибоди. "Чему ты ухмыляешься?"
  
  "Это ваш способ обращаться со словами, сэр. Я так восхищаюсь твоим умением обращаться со словами ".
  
  Ева снова опустилась в свое кресло, откинулась на спинку. "Пибоди, мы работаем вместе достаточно долго, чтобы я знал, когда ты травишь меня газом".
  
  "Ох. Этого тоже достаточно, чтобы ты оценил наше личное взаимопонимание?"
  
  "Нет".
  
  Чтобы на мгновение выбросить из головы дело Брэнсона, Ева сжала ладони по обе стороны от головы. "Ладно, вернемся к приоритетам. Управляй фургонами, пока я посмотрю, как много Макнаб выболтал о военном послужном списке Фиксера. И почему у меня нет кофе?"
  
  "Я просто задавался тем же вопросом". Чтобы избежать очередного рычания, Пибоди поспешила на кухню.
  
  "Макнаб", - сказала Ева, как только он появился на экране. "Дай мне".
  
  "На данный момент я только что получил основные фронтальные материалы. Я пробиваюсь сквозь нее". Он узнал вид из окна позади нее и надулся. "Эй, ты сегодня работаешь дома? Почему меня тоже там нет?"
  
  "Потому что, слава Богу, ты здесь не живешь. Теперь, давайте сделаем это ".
  
  "Я передам это вашему домашнему подразделению, но краткое изложение таково. Басси, полковник Говард. В отставке. Зачислен в 1997 году, прошел офицерскую подготовку. Лучшие результаты. Будучи старшим лейтенантом, он работал в STF – Силах специальной подготовки. Элитные, настоящие секретные материалы. Я работаю над этим, но на данный момент я просто получаю похвалы – у него была полная шляпа - и замечания о его опыте работы с электроникой и взрывчатыми веществами. В 2006 году он стал капитаном, затем продвигался по служебной лестнице, пока во время Городских войн его не повысили в звании до полного полковника."
  
  "Где он был размещен? Нью-Йорк?"
  
  "Да, затем его перевели в Восточный Вашингтон в ... подождите, я понял. 2021. Пришлось подать заявку на специальный пакет семейных трансфертов, потому что большинству военных не разрешалось брать свои семьи с собой в течение этого периода ".
  
  "Семья?" Она подняла руку. "Какая семья?"
  
  "Ах ... В военных архивах записано, что у него есть жена Нэнси, гражданская, и двое детей, по одному от каждого. Он получил перевод, потому что его супруга была гражданским связующим звеном между армией и СМИ. Как, знаете, связи с общественностью ".
  
  "Ад". Ева потерла глаза. "Управляй женой и детьми, Макнаб".
  
  "Конечно, они есть в списке того, что нужно сделать".
  
  "Нет, сейчас. У вас там есть идентификационные номера ". Она оглянулась, когда Пибоди принесла кофе. "Быстро пробежись по дате смерти".
  
  "Черт, они не старые", - пробормотал Макнаб, но отвернулся, чтобы проверить записи. "Чувак, Даллас, они все купились на это. То же самое министерство обороны".
  
  "25 сентября 2023 года, округ Арлингтон, Вирджиния".
  
  "Да". Он вздохнул. "Должно быть, их уничтожили вместе с Пентагоном. Господи, Даллас, детям было всего шесть и восемь. Это кусает".
  
  "Да, я уверен, что Фиксер согласился с тобой. Теперь мы знаем, почему он обратился ".
  
  И, подумала она, почему он сбежал. Как он мог ожидать, что будет в безопасности, даже в своей маленькой грязной крепости, если ему противостояли люди, способные уничтожить самое надежное военное учреждение в стране?
  
  "Продолжайте поиски", - приказала она. "Посмотри, сможешь ли ты найти кого-нибудь, с кем он работал, кто все еще здесь и больше не военный. Кто-то, кого перевели с ним, в его же подразделение. Если он был STF, он, вероятно, сыграл какую-то роль в борьбе с Аполлоном ".
  
  "Я этим занимаюсь. Привет, Пибоди." Он пошевелил бровями, когда она появилась в поле зрения, и скользнул рукой под ярко-розовую рубашку, изображая колотящееся сердце.
  
  "Мудак", - пробормотала она и отступила в сторону.
  
  Нахмурившись, Ева прервала его. "Рорк думает, что у него к тебе что-то есть".
  
  "У него пунктик по поводу грудей", - поправила Пибоди. "Так случилось, что у меня есть пара. Я поймал его на том, что он пялится на записи Шейлы, и ее записи не так хороши, как мои ".
  
  Ева задумчиво посмотрела на свою собственную. "Он не смотрит на мои сиськи".
  
  "Да, любит, но он осторожен, потому что боится тебя почти так же сильно, как Рорка".
  
  "Только почти? Я разочарован. Где мои данные о фургонах?"
  
  "Вот". С самодовольной улыбкой Пибоди вставила диск в настольное устройство. "Я использовал тот, что на кухне, чтобы запустить его. У нас пятьдесят восемь попаданий, но это с заводской установкой zappers. Если учесть, что они были установлены частным образом, мы более чем утроим это число ".
  
  "Мы начнем с большого числа, проверим и посмотрим, сообщал ли кто-нибудь об угоне своего автомобиля в течение сорока восьми часов после убийства. Если мы не достигнем цели, уничтожьте семьи. Я не могу представить профессиональную мать, которая днем гонит детей на тренировку с мячом на арене, а ночью папа перевозит на ней трупы. Ищите регистрацию для компаний и мужчин. Мы прогоняем женщин, если будем гадить на них.
  
  "Используй это устройство", - сказала Ева ей и поднялась. "Я могу позвонить тому, кто в другой комнате".
  
  Она связалась с Мирой и назначила встречу на следующий день. Самое близкое, что она смогла донести до Фини, было его сообщение по электронной почте о том, что он находится в приоритете и может принимать только экстренные передачи.
  
  Решив оставить его заниматься тем, что у него получалось лучше всего, она пометила Энн Мэллой в полевых условиях.
  
  "Эй, Даллас, твой сексуальный муж только что ушел".
  
  "О да". Ева могла видеть обломки и команды E и B, разбирающиеся в них.
  
  "Он хотел посмотреть, что у нас здесь происходит, а это не больше, чем вы уже знаете, на данный момент. Мы перевезли фрагменты в лабораторию. Мы находим больше. Ваш человек взглянул на часть одного из устройств и сказал, что это кусок ударопрочного политекса, какие используют в космическом строительстве. Вероятно, издалека. Возможно, он прав."
  
  Он был бы прав, подумала Ева. Он редко был иным.
  
  "О чем это тебе говорит?"
  
  "Есть пара вещей", - сказала Энн. "Во-первых, по крайней мере, некоторые устройства были изготовлены из космического мусора или деталей, изготовленных для этого использования. И, во-вторых, у вашего человека острый глаз."
  
  "Хорошо". Она провела рукой по волосам. "Если он прав, ты можешь это отследить?"
  
  "Это сужает поле. Я буду на связи ".
  
  Ева откинулась на спинку стула, затем из любопытства посмотрела "Политекс" и его производителей.
  
  Ее не удивило, что Roarke Industries стала одной из четырех межпланетных компаний, создавших продукт. Но это заставило ее закатить глаза. Она отметила, что "Игрушки и инструменты Брэнсона" также производили это. Меньший масштаб, отметила она. Только на планете.
  
  Она решила сэкономить время и просто попросить у Рорка краткую информацию о двух других компаниях, затем провела следующий час, возвращаясь к старым данным, просматривая свежие данные, переданные Макнабом. Она собиралась зайти и расспросить Пибоди о результатах поиска автомобиля, когда ее ссылка подала звуковой сигнал.
  
  "Даллас".
  
  "Привет, Даллас!" Восхищенная улыбка Мэвис Фристоун заполнила экран. "Поймай это".
  
  Рядом со столом замерцал столб воздуха, а затем, в мгновение ока, появилось голографическое изображение Мэвис, стоящей на кухне на узких рубиновых каблуках с ярко-розовыми перьями, развевающимися на пальцах ног. На ней было короткое одеяние с вызывающими слезы завитками тех же двух тонов, которое спадало с одного плеча, демонстрируя татуировку серебряного ангела, играющего на позолоченной арфе.
  
  Ее волосы ниспадали спиральными локонами, толстыми, как соевые сосиски, в сочетании золота и серебра и отливали металлическим блеском.
  
  "Мэг, да?" Она засмеялась и немного приплясывала по кухне. "В моей комнате есть такая замечательная голографическая функция на 'link. Как я выгляжу?"
  
  "Красочно. Хорошая татуировка ".
  
  "Это ничего, пойми это". Мэвис спустила мантию с другого плеча, чтобы показать второго ангела с маленьким хвостом-хлыстом, который держал вилы и маниакально ухмылялся. "Хороший ангел, плохой ангел. Понял?"
  
  "Нет". Но Ева усмехнулась. "Как продвигается тур?"
  
  "Даллас, это как вау! Мы собираемся буквально повсюду, и толпы людей вызывают панику в городе, когда я выступаю. И Рорк достал для нас самый потрясающий транспорт, и все отели абсолютно лучшие ".
  
  "Ult?"
  
  "Окончательная. Сегодня у меня запланировано выступление в музыкальном центре, чтобы подписать диски, и куча интервью со СМИ, затем концерт в the Dominant здесь, в Хьюстоне. Это как упакованный. У меня едва хватает времени на укладку волос ".
  
  Ева отвела взгляд от блестящих локонов. "Но ты справляешься".
  
  "Да, я бы никогда всего этого не сделал, если бы Леонардо не пошел со мной. Эй, Леонардо, у меня здесь Даллас. Подойди поздороваться." Мэвис рассмеялась и подпрыгнула на каблуках. "Ее не волнует, что ты голый".
  
  "Да, она любит", - поправила Ева. "Ты выглядишь счастливой, Мэвис".
  
  "За гранью. Даллас, я полностью Д и Д."
  
  "Пьяный и безалаберный".
  
  "Нет". Мэвис снова хихикнула и начала ходить кругами. "Ошеломленный и в бреду. Это все, чего я всегда хотел и не знал. Когда я вернусь, я собираюсь расцеловать Рорка во все лицо ".
  
  "Я уверен, что ему это понравится".
  
  "Я знаю, что сделаю". На этот раз Мэвис захихикала. "Леонардо говорит, что он не ревнует, и, возможно, он тоже поцелует Рорка. В любом случае, как обстоят дела на домашнем фронте?" Прежде чем Ева смогла ответить, Мэвис наклонила голову, затем вздохнула. "Ты не видел Трину".
  
  Ева немного побледнела, заерзала на своем стуле. "Трина? Какая Трина?"
  
  "Да ладно, Даллас, ты сказал, что собираешься попросить ее прийти и сделать тебе прическу и все такое, пока меня не будет. У тебя неделями не было свидания в салоне ".
  
  "Может быть, я забыл".
  
  "Может быть, ты думал, что я не замечу. Но это ничего, мы попросим ее наказать нас обоих, когда я вернусь ".
  
  "Не угрожай мне, приятель".
  
  "Ты сдашься". Мэвис накрутила серебристый локон на палец, затем усмехнулась. "Привет, Пибоди!"
  
  "Привет, Мэвис". Пибоди подошла ближе. "Великая голограмма".
  
  "У Рорка самые лучшие игрушки. Упс, мне пора. Леонардо говорит, что пора готовиться. Посмотри на это ". Она закружилась, посылая воздушные поцелуи, затем отвернулась.
  
  "Как она так двигается на этих каблуках?" Пибоди задумалась.
  
  "Всего лишь одна из многих загадок Мэвис. Что у тебя в фургоне?"
  
  "Почти уверен, что я пометил это. Черный "Эйрстрим", модель 2058 года, заряжен." Она предложила Еве распечатку данных на бумажном носителе. "Зарегистрирован на Cassandra Unlimited".
  
  "В яблочко".
  
  "Но я проверил адрес. Это подделка ".
  
  "Несмотря ни на что, это связывает Fixer и дает нам цель. Вы проводили поиск на Cassandra Unlimited?"
  
  "Пока нет. Я хотел сначала подарить тебе это ".
  
  "Хорошо. Давай просто посмотрим". Ева повернулась назад. "Компьютер, выполните поиск и сообщите все данные о Cassandra Unlimited".
  
  Работает… Нет данных в банках на Cassandra Unlimited.
  
  "Да", - пробормотала Ева. "Это было бы слишком просто". Она откинулась на мгновение назад, закрыв глаза и размышляя. "Хорошо, попробуйте это, выполните поиск и перечислите все компании с названием Cassandra в названии. Сохрани это для Нью-Йорка и Нью-Джерси ".
  
  Работает…
  
  "Ты думаешь, они использовали бы это имя?" Спросила ее Пибоди.
  
  "Я думаю, что они умны, но они самоуверенны. Есть способ разобраться с этим. Выход есть всегда ".
  
  Данные завершены. Перечислите следующим образом.… Дом красоты Кассандры, Бруклин, Нью-Йорк. Шоколадные деликатесы Кассандры, Трентон, Нью-Джерси. "Кассандра Электроникс", Нью-Йорк, Нью-Йорк.
  
  "Остановись. Все данные о "Кассандре Электроникс"."
  
  Работает… "Кассандра Электроникс", 10092 Хьюстон, основана в 2049 году, в банках нет финансовых данных или данных о сотрудниках. Филиал Mount Olympus Enterprises. Нет доступных данных. Зашифрованный блок запрещен федеральным законом и будет автоматически передан CompuGuard.
  
  "Да, ты делаешь это. Данные есть. Она будет где-то там. Уточните адрес в Хьюстоне ".
  
  Работает… Адрес недействителен. Такого адреса не существует.
  
  Ева встала, прошлась по комнате. "Но они вложили это. Зачем утруждать себя регистрацией компаний, рисковать автоматическим поиском CompuGuard, проверкой IRS?"
  
  Пибоди воспользовалась возможностью, чтобы запрограммировать еще кофе. "Потому что они самоуверенны?"
  
  "Это совершенно верно. Они не знают, что фургон был замечен и помечен, но они должны были знать, что я проверю имя Кассандры и нажму на него ".
  
  Она рассеянно взяла кофе, предложенный Пибоди. "Они хотят, чтобы я тратил на это свое время. Если они могут внедрить нелегала в систему данных, у них есть средства и превосходное оборудование. Они не беспокоятся о CompuGuard ".
  
  "Все беспокоятся о CompuGuard", - не согласилась Пибоди. "Ты не сможешь пройти мимо них".
  
  Ева потягивала кофе и думала об отдельной комнате Рорка, его незарегистрированном оборудовании и его таланте незаметно проходить мимо всевидящего ока CompuGuard. "Они сделали", было все, что она сказала. "Мы свалим это на Эдда". Официально, подумала Ева. Неофициально она спрашивала своего умного мужа, что он мог бы сделать. "Сейчас мы будем просто ждать".
  
  Она повернулась обратно к машине, позвонила в четыре компании, производившие politex. "Рорк Индастриз", отметила она, "Игрушки и инструменты Брэнсона", "Евротелл Корпорейшн" и "Овен Мануфактуринг".
  
  "Пибоди, кто-нибудь из них назван в честь тех людей бога?"
  
  "Люди Бога? О, я понял. Овен. Я думаю, что он бог чего-то такого, и я знаю, что он знак Зодиака ".
  
  "Греческий?"
  
  "Да".
  
  "Давайте посмотрим, следуют ли они шаблону". Она заказала поиск данных и обнаружила, что Овен указан по неверному адресу и привязан к горе Олимп.
  
  "Они, безусловно, аккуратные". Ева отступила назад, прислонилась к стойке. "Если у них есть закономерность, мы можем начать предсказывать. Как Кассандра, - сказала она с холодной улыбкой.
  
  Она отправила Пибоди перенести данные и начать обновленный отчет. Затем, переключившись в режим конфиденциальности, она позвонила в офис Рорка.
  
  "Мне нужно поговорить с ним", - сказала она ужасающе эффективной помощнице Рорка. "Если он будет доступен".
  
  "Всего один момент, лейтенант. Я проведу тебя до конца".
  
  Одной рукой держась за наушники, Ева тихо подошла к двери и увидела, что Пибоди усердно работает за столом. Испытав лишь легкий укол вины, она снова скрылась из виду. Она не обманывала своего помощника, сказала она себе. Она не давала Пибоди ступить на темную полосу между законом и правосудием.
  
  "Лейтенант? Что я могу для тебя сделать?"
  
  Ева выдохнула и шагнула в эти тени. "Мне нужна консультация".
  
  "О? Какого рода?"
  
  "Неофициального рода".
  
  Тень улыбки появилась на его губах. "Ах".
  
  "Я ненавижу, когда ты говоришь "ах" таким образом".
  
  "Я знаю".
  
  "Послушай, я не в том положении, чтобы объяснять прямо сейчас, но если у тебя ничего нет на сегодня – "
  
  "Но я верю. У нас есть, - напомнил он ей. "Ты пригласил гостей".
  
  "Я пригласил?" Она стала совершенно пустой. "Я никогда никого не приглашаю. Ты единственный ".
  
  "Не в этот раз. Пибоди и ее младший брат? Тебе что-нибудь напоминает?"
  
  "О, черт". Запустив руку в волосы, Ева прошлась по кругу. "Я не могу выбраться из этого. Я не могу сказать ей правду, и если я придумаю какое-нибудь неубедительное оправдание, она надуется. Ты не можешь работать с ней, когда она дуется ".
  
  Она взяла свой кофе, отпила с хмурым выражением на лице. "Мы что, как будто кормим их и все такое?"
  
  Он смеялся, обожая ее. "Ева, ты самая любезная из хозяек. Лично я с нетерпением жду встречи с братом Пибоди. Люди свободного возраста так успокаивают ".
  
  "Я не в настроении успокаивать". Но она пожала плечами. "Ну, когда-нибудь они должны вернуться домой".
  
  "Они, безусловно, верят. Я буду дома через пару часов. Это должно дать тебе время ввести меня в курс дела ".
  
  "Хорошо, мы сыграем именно так. Ты когда-нибудь слышал об Aries Manufacturing?"
  
  "Нет".
  
  "Маунт Олимп Энтерпрайзиз"?"
  
  Теперь она его интересовала. "Нет. Но Кассандра тут же вмешивается, не так ли?"
  
  "Выглядит именно так. Я буду дома, когда ты приедешь ", - сказала она ему и отключилась.
  
  Она решила первую проблему, отправив Пибоди обратно в полицейский участок с обновленным отчетом и инструкциями передать то, что у них было, Фини и Макнабу.
  
  С мыслью прочистить мозги перед тем, как заняться остальной частью проблемы, она направилась вниз. Быстрая тренировка, решила она, может что-то расшевелить в ее мозгу.
  
  Соммерсет стоял у основания лестницы. Он окинул ее мешковатый свитер и древние брюки холодным и насмешливым взглядом. "Я надеюсь, вы намерены переодеться во что-нибудь более подходящее перед ужином этим вечером".
  
  "Я верю, что ты будешь продолжать быть мудаком до конца своей жизни".
  
  Он резко втянул носом воздух и, поскольку знал, что она презирает это, взял ее за руку, прежде чем она смогла проскочить мимо него. Она оскалила зубы. Он улыбнулся. "К двери подходит посыльный с посылкой для тебя".
  
  "Посланник". Хотя она из принципа высвободила руку, она переместилась, чтобы встать между Соммерсетом и дверью. Ее рука автоматически переместилась на оружие. "Ты сканировал?"
  
  "Естественно". Озадаченный, он поднял бровь. "Это зарегистрированная служба доставки. Водитель - молодая женщина. Сканирование не показало оружия."
  
  "Позвони в службу доставки и подтверди", - приказала она. "Я позабочусь о двери". Она шагнула вперед, бросив взгляд через плечо. "Вы сканировали на предмет взрывчатки?"
  
  Он немного побледнел, но кивнул. "Конечно. Охрана ворот очень тщательная. Рорк разработал это сам ".
  
  "Позвони и подтверди", - повторила она. "Сделай это с задней части дома".
  
  С мрачным выражением лица Соммерсет вытащил свой ручной брелок, но не продвинулся дальше дверного проема гостиной. Будь он проклят, если позволит Еве защищать его, как она делала однажды раньше.
  
  Ева наблюдала за приближением мини-скутера на мониторе системы безопасности. Логотип сервиса Zippy был четко напечатан на топливном баке. Водитель был одет в стандартную ярко-красную униформу, защитные очки и кепку. Она подняла их, когда останавливала скутер, затем стояла, разинув рот, на доме.
  
  Она была молода, отметила Ева, ее щеки все еще были пухлыми от детского жира. Ее глаза были широко раскрыты и ослеплены, когда она запрокинула голову, пытаясь разглядеть крышу дома, когда продвигалась вперед.
  
  Она споткнулась на ступеньках, затем покраснела и огляделась, не заметил ли кто-нибудь. В одной руке она несла мешочек с дисками. Другой рукой она застегнула куртку, затем позвонила в звонок.
  
  "Доставка подтверждена", - сказал Соммерсет из-за спины Евы и чуть не заставил ее вздрогнуть.
  
  "Я сказал тебе позвонить из задней части дома".
  
  "Я не подчиняюсь твоим приказам". Он потянулся к двери, блокируя ее, затем взвизгнул в абсолютном шоке, когда Ева сильно наступила ему на подъем ноги.
  
  "Отойди", - отрезала она. "Тупой сукин сын". Она пробормотала это, когда рывком открыла дверь. Прежде чем курьерша смогла произнести свое стандартное приветствие, Ева затащила ее внутрь, прижала лицом к стене и заломила руки за спину.
  
  "У тебя есть имя?"
  
  "Да, да, мэм. Шерри расчесывает. Я Шерри Комбс". Она крепко зажмурила глаза. "Я с Зиппи. У меня есть доставка. Пожалуйста, леди, у меня нет с собой денег ".
  
  "Это правильное название, Соммерсет?"
  
  "Да. Она всего лишь ребенок, лейтенант, и вы напугали ее."
  
  "Она переживет это. Как ты получила посылку, Шерри?"
  
  "Я-я-я..." Она громко сглотнула, держа глаза закрытыми. "Я на смене".
  
  "Нет, как пришла посылка?"
  
  "О, о, о, брось коробку. Я думаю. Я почти уверен. Ей-богу, я не знаю. Мой начальник только что сказал мне принести это сюда. Это моя работа ".
  
  "Хорошо". Ева отступила назад, похлопала Шерри по плечу. "Мы получали много просьб", - сказала она с улыбкой. "Мы действительно ненавидим это здесь". Она вытащила пятидесятикредитный чип и вложила его в потную ладонь девушки. "Ты веди машину осторожно".
  
  "Хорошо, точно, спасибо, черт возьми". Она направилась к двери, затем обернулась, почти со слезами на глазах. "Чувак, ну и дела, леди, ты должна расписаться за это, но ты не обязана, если не хочешь".
  
  Ева просто мотнула головой в сторону Соммерсета, затем начала подниматься по лестнице с сумкой. Она услышала, как он шепчет девушке. "Мне ужасно жаль. Сегодня она не принимала лекарства ".
  
  Несмотря на то, что она видела обратный адрес на посылке, Еве пришлось усмехнуться. Но юмор длился недолго. Ее глаза были холодны, когда она вернулась в свой кабинет. Она запечатала руки, открыла мешочек, затем вставила диск, который в нем был, в свою машину.
  
  Мы - Кассандра.
  
  Мы - боги справедливости.
  
  Мы верны.
  
  Лейтенант Даллас, мы надеемся, что нашей утренней демонстрации было достаточно, чтобы убедить вас в наших возможностях и серьезности наших намерений. Мы - Кассандра, и мы предсказываем, что вы проявите свое уважение к нам, организовав освобождение следующих политических героев, которые в настоящее время ошибочно заключены в гестапо в тюрьме Кент в Нью-Йорке: Карла Минну, Милисент Юнг, Питера Джонсона и Сьюзан Б. Ступс.
  
  Если эти патриоты свободы не будут освобождены завтра к полудню, мы будем вынуждены пожертвовать достопримечательностью Нью-Йорка. Символ избытка и глупости, когда смертные глазеют на смертных. В полдень с вами свяжутся для подтверждения. Если наши требования не будут выполнены, все потерянные жизни будут на вашей совести.
  
  Мы - Кассандра.
  
  Сьюзен Б. опускается, подумала Ева. Сьюзи Би, бывшая медсестра, которая отравила пятнадцать пожилых пациентов в реабилитационном центре, где она работала. Утверждая, что все они были военными преступниками.
  
  Ева была главной, взяла ее к себе и знала, что медсестра Сьюзи Би отбывает пять пожизненных сроков в отделении для умственно отсталых в тюрьме Кент.
  
  У нее было чувство, что у других "политических героев" будут похожие истории.
  
  Она скопировала диск и позвонила Уитни.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  "Это не в моей власти, по крайней мере, на данный момент", - сказала Ева Рорку, меряя шагами главную гостиную. "Политические головы делают свой круг и вращаются. Я жду приказов. Я жду контакта".
  
  "Они не согласятся на условия".
  
  "Нет. Вы подсчитываете тела, за которые отвечают четыре имени, за которые они хотят, чтобы их было больше сотни. Юнг взорвал церковь, утверждая, что все религиозные символы были инструментами лицемерных правых. Внутри репетировал детский хор. Минну сжег дотла кафе в Сохо, заперев внутри более пятидесяти человек. Он утверждал, что это было прикрытием для фашистских левых, а Джонсон был наемным убийцей, который убивал любого за соответствующую цену. Какая, черт возьми, связь?"
  
  "Может быть, ее и нет. Это может быть просто проверкой. Согласится ли губернатор или откажется?"
  
  "Они должны знать, что он откажется. Они не оставили нам возможности вести переговоры ".
  
  "Итак, ты ждешь".
  
  "Да. Какое место в Нью-Йорке символизирует излишество и глупость?"
  
  "В каком месте этого не происходит?"
  
  "Правильно". Она нахмурилась, прошлась по комнате. "Я проверил эту Кассандру – ту, греческую. Там говорилось, как Аполлон наделил ее даром пророчества."
  
  "Я бы сказал, что эта группа наслаждается символизмом". Он взглянул в сторону двери, когда услышал голоса. "Это, должно быть, Пибоди. Выкинь это из головы на пару часов, Ева. Это могло бы помочь ".
  
  Рорк подошел поприветствовать Пибоди, сказать ей, что она прекрасно выглядит, пожать руку Зику. Он был таким чертовски гладким, подумала Ева. Ее никогда не переставало восхищать то, как он мог переключаться с режима на режим без единой видимой заминки.
  
  Рядом с Зиком – долговязым, с его неловкой улыбкой, когда он явно изо всех сил старался не таращиться – контраст был только более заметным.
  
  "Дай ей эту штуку, Зик", - потребовала Пибоди и добавила быстрый сестринский тычок в ребра.
  
  "О да. Это ничего особенного ". Он одарил Еву застенчивой улыбкой, затем достал из кармана маленькую резьбу по дереву. "Ди сказала, что у тебя был кот".
  
  "Ну, один позволяет нам жить здесь". Ева обнаружила, что ухмыляется, глядя на вырезанную из дерева спящую кошку размером с большой палец. Это было грубо, просто и умно сделано. "И это, после еды, то, что он делает лучше всего. Спасибо, это здорово ".
  
  "Их создает Зик".
  
  "Просто ради забавы", - добавил он. "Я видел вашу машину снаружи. Это выглядит немного грубо ".
  
  "Это звучит грубее".
  
  "Я могу взглянуть на это, повозиться".
  
  "Я был бы признателен". Она начала предлагать ему поступить именно так, сейчас, когда поймала предупреждающий взгляд Рорка и прикусила язык за зубами. "Ах, позволь мне сначала предложить тебе выпить".
  
  Чертовы манеры на вечеринках, подумала она.
  
  "Просто немного воды или, может быть, сока. Спасибо. В этом доме прекрасная работа", - сказал он Рорку.
  
  "Да, есть. Мы покажем тебе все после ужина". Он проигнорировал гримасу Евы и улыбнулся. "Большая часть древесины оригинальная. Я ценю мастеров, которые строят на совесть".
  
  "Я и не подозревал, что в таком городском районе, как этот, осталось так много предметов интерьера девятнадцатого и двадцатого веков. Когда я увидел сегодня дом Брэнсонов, я был просто поражен. Но это – "
  
  "Ты был у Брэнсонов?" Ева закончила ломать голову над выбором сока, который приготовил Соммерсет. Она налила что-то розовое в стакан.
  
  "Я позвонил сегодня утром, чтобы выразить свои соболезнования и спросить, не предпочтут ли они отложить работу, на которую они заключили контракт". Он взял предложенный ею бокал с благодарной улыбкой. "Но миссис Брэнсон сказала, что они были бы признательны, если бы я зашел и осмотрел вещи сегодня. Сегодня днем, после поминальной службы. Она сказала, что проект может помочь им отвлечься от всего ".
  
  "Зик говорит, что у них есть полностью оборудованная мастерская на нижнем уровне". Пибоди пошевелила бровями, глядя на Еву. "Очевидно, Б. Дональду нравится бить клюшкой".
  
  "Передается по наследству".
  
  "Я все еще не встречался с ним", - вставил Зик. "Миссис Брэнсон показала мне все". Он провел с ней время, совсем немного времени. И его система все еще работала на это. "Я начну завтра, буду работать прямо здесь, в доме".
  
  "И быть втянутым в выполнение случайных заданий", - добавила Пибоди.
  
  "Я не возражаю. Может быть, мне стоит пойти взглянуть на машину, посмотреть, что я могу сделать." Он посмотрел на Рорка. "У тебя есть какие-нибудь инструменты, которые я мог бы одолжить?"
  
  "Я думаю, у меня есть то, что тебе нужно. Боюсь, они не Брэнсоны. Я использую Steelbend ".
  
  "Брэнсон хорош", - трезво сказал Зик. "Стилбенд лучше".
  
  Послав своей жене ослепительную улыбку, Рорк положил руку на плечо Зика. "Пойдем посмотрим, что у нас есть".
  
  "Разве он не великолепен?" Пибоди с любовью посмотрела вслед своему брату. "Двадцать минут у Брэнсонов, и он чинил какую-то пробоину в водопроводе. Нет ничего, что Зик не мог бы исправить ".
  
  "Если он сможет уберечь эту машину от рук обезьян из отдела технического обслуживания, я буду обязан ему пожизненно".
  
  "Он сделает это".
  
  Она начала поднимать свою новую проблему. Что-то в глазах Зика, в его голосе, когда он говорил о Клариссе Брэнсон. Просто влюбленность, уверила себя Пибоди. Женщина была замужем, на несколько лет старше Зика. Просто небольшое увлечение, снова сказала она себе и решила, что ее лейтенант вряд ли тот человек, с которым можно делиться глупыми сестринскими заботами. Конечно, не в разгар сложного расследования.
  
  Пибоди выдохнула. "Я знаю, что сейчас не лучшее время для общения. Как только Зик закончит, мы вылетаем ".
  
  "Мы накормим тебя. Смотри, вот это все готово". Ева рассеянно указала на поднос с красиво разложенными канапе. "С таким же успехом ты мог бы их съесть".
  
  "Что ж, раз ты настаиваешь". Пибоди подняла одну. "От командира нет вестей?"
  
  "Пока ничего. Я не ожидаю ничего услышать до утра. Это напомнило мне, что мне нужно, чтобы ты явился в Центральное управление в ноль шестьсот."
  
  Пибоди проглотила канапе, прежде чем подавилась. "Шесть. Великолепно". Она выдохнула и взяла еще одно канапе. "Похоже, это будет очень ранний вечер".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Дорогой товарищ,
  
  Мы - Кассандра.
  
  Мы верны.
  
  Это началось. Предварительные этапы революции протекали точно так, как описано. Наше символическое уничтожение собственности капиталиста Рорка было прискорбно простым. Туповатая полиция ведет расследование. Первые сообщения о нашей миссии были переданы.
  
  Они не поймут. Они не постигнут величину нашей власти и наших планов. Теперь они мечутся, как мыши, в погоне за крохами, которые мы им оставили.
  
  Наш избранный противник изучает смерти двух пешек и ничего не видит. Сегодня, если мы не ошиблись в ней, она пойдет туда, куда мы ее вели. И быть ослепленным к истинному пути.
  
  Он бы гордился тем, чего мы здесь достигли.
  
  После того, как эта кровавая битва будет выиграна, мы займем его место. Те, кто стоял за нас, за него, присоединятся к нам. Товарищ, мы с нетерпением ждем того дня, когда поднимем наш флаг над новой столицей нового порядка. Когда все, кто несет ответственность за смерть мученика, умирают в боли и ужасе.
  
  Они заплатят страхом, деньгами, кровью, поскольку один за другим, город за городом, мы, кто есть Кассандра, уничтожаем то, чему они поклоняются.
  
  Собери верных сегодня, товарищ. Смотри на экран. Я услышу твои крики триумфа через мили, которые разделяют нас.
  
  Мы - Кассандра.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Зик Пибоди был добросовестным человеком. Он верил в то, что нужно хорошо выполнять работу, отдавать ей все свое время, свое внимание и свое мастерство. Он научился плотницкому делу у своего отца, и оба, и отец, и сын, гордились, когда мальчик превзошел мужчину.
  
  Он был воспитан человеком свободного возраста, и принципы его веры подходили Зику, как его кожа. Он был терпим к другим; часть его убеждений включала простое знание того, что человеческая раса состоит из разных индивидуумов, которые имеют право идти своим путем.
  
  Его собственная сестра поступила по-своему, решив стать полицейским. Ни один истинно Свободный человек никогда не стал бы носить оружие, не говоря уже о том, чтобы использовать его против другого живого существа. Но ее семья гордилась ею за то, что она следовала своим путем. Это, в конце концов, было основой свободомыслия.
  
  Одним из самых приятных преимуществ работы, которую он получил здесь, была возможность проводить время со своей сестрой. Ему доставляло огромное удовольствие видеть ее в том, что стало ее окружением, исследовать город, который она сделала своим домом. И он знал, что забавлял ее, таская по всем избитым туристическим достопримечательностям, которые мог найти на своем путеводителе.
  
  Он был очень доволен ее превосходством. Ди позвонила и написала домой бесчисленные подробности о Еве Даллас, которую Зик превратил в очень сложную и обворожительную женщину. Но увидеть ее самому было лучше. У нее была сильная аура. Темный отблеск насилия, возможно, и беспокоил его немного, но в его сердце горели сострадание и верность.
  
  Он хотел предложить ей попробовать медитацию, чтобы приглушить это мерцание, но боялся, что она обидится. Некоторые люди так и поступали. Он также подумал, возможно, что nimbus of darkness может быть необходим для ее работы.
  
  Он мог принять такие вещи, даже если никогда полностью их не понимал.
  
  В любом случае, он был удовлетворен тем, что, когда работа была закончена, он мог вернуться домой, довольный тем, что его сестра нашла свое место и была с людьми, в которых она нуждалась в своей жизни.
  
  Следуя инструкциям, он направился к служебному входу в особняк Брэнсонов. Слуга, который впустил его, был высоким мужчиной с холодными глазами и официальными манерами. Миссис Брэнсон – она попросила его называть ее Клариссой – сказала ему, что все сотрудники были дроидами. Ее муж считал их менее навязчивыми и более эффективными, чем их человеческие аналоги.
  
  Его провели в мастерскую нижнего уровня, спросили, не нужно ли ему чего-нибудь, затем оставили одного.
  
  И в одиночестве он улыбался, как мальчишка.
  
  Магазин был почти так же хорошо оборудован и организован, как и его собственный дома. Здесь, хотя он и не собирался ими пользоваться, были дополнения в виде компьютера и системы телемоста, настенного экрана, устройства виртуальной реальности и трубки настроения, а также дроида-помощника, который в данный момент был отключен.
  
  Он провел руками по дубу, с которым, как он знал, будет приятно работать, затем достал свои планы. Они были на бумаге, а не на диске. Он предпочитал создавать свои рисунки карандашом, как это делал его отец и его дед до него.
  
  Это было более личным, подумал Зик, скорее частью его самого. Он аккуратно разложил схемы на рабочем столе, достал из сумки бутылку воды и задумчиво потягивал, пока визуализировал проект, этап за этапом.
  
  Он предложил работу силе, которая дала ему знания и умение строить, затем сделал свои первые измерения.
  
  Когда он услышал голос Клариссы, его карандаш дрогнул. Румянец уже поднимался к его шее, когда он повернулся. Тот факт, что там никого не было, только усилил румянец. Он слишком много думал о ней, сказал он себе. И не имел права думать о жене другого мужчины. Не важно, насколько она была прекрасна, не важно, взывало ли к нему что-то в ее больших, встревоженных глазах.
  
  Особенно из-за этого.
  
  Поскольку он был взволнован, ему потребовалось мгновение, чтобы осознать, что приглушенный звук, который он слышал, доносился через старые вентиляционные отверстия. Они должны быть запечатаны, размышлял он. Он спросил бы ее, хочет ли она, чтобы он позаботился об этом, пока он здесь.
  
  Он не мог разобрать слов – не то чтобы он попытался, уверил он себя. Не то, чтобы он когда-либо, когда-либо, вторгался в частную жизнь другого. Но он узнал ее тон – его плавное течение, и его кровь забурлила немного быстрее.
  
  Он посмеялся над собой, вернулся к своим измерениям с уверенностью, что это нормально - восхищаться женщиной из-за ее красоты и нежных манер. Когда он услышал голос, присоединившийся к ее, он кивнул. Ее муж. Было приятно вспомнить, что у нее был муж.
  
  И стиль жизни, добавил он, поднимая доску с непринужденной силой, скрываемой его долговязым телом. Образ жизни, который был далек от его собственного.
  
  Даже когда он подносил доску к скобам для первых надрезов, он услышал, как изменились тона. Теперь голоса звучат гневно, достаточно громко и отчетливо, чтобы он мог разобрать несколько слов.
  
  "Глупая сука. Убирайся к черту с моего пути".
  
  "Б.Д., пожалуйста. Просто послушай ".
  
  "Чему? Опять нытье? Меня от тебя тошнит".
  
  "Я только хочу–"
  
  Раздался глухой удар, треск, который заставил Зика вздрогнуть, и звук голоса Клариссы, умоляющего: "Не надо, не надо, не надо".
  
  "Просто помни, ты, жалкая пизда, кто главный".
  
  Еще один взрыв звука, хлопающая дверь. Затем дикий и жалкий женский плач.
  
  У него не было права, сказал себе Зик, не было права выслушивать интимные подробности брака. Нет права хотеть подняться наверх и утешить ее.
  
  Но, Боже мой, как кто-то может относиться к своему спутнику жизни так бессердечно, так жестоко? Ее следует беречь.
  
  Презирая себя за то, что представил, как делает именно это, поднимается наверх, прижимая к себе Клариссу, Зик надел защитные наушники и предоставил ей уединение, на которое она имела право.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  "Я ценю, что ты изменил свое расписание и приехал сюда". Ева взяла куртку со своего потрепанного стула и попыталась не зацикливаться на том, что ее крошечный, загроможденный офис был далек от элегантного рабочего пространства доктора Миры.
  
  "Я знаю, что в этом деле ты работаешь не по дням, а по часам". Мира огляделась вокруг. Странно, подумала она, она никогда раньше не была в офисе Евы. Она сомневалась, что Ева осознавала, насколько полностью ей подходит эта тесная комнатка. Никакой суеты, никаких излишеств и очень мало комфорта.
  
  Она села на предложенный Евой стул, скрестила гладкие ноги, приподняла бровь, когда Ева осталась стоять.
  
  "Я должен был прийти к тебе. У меня даже нет того чая, который вы здесь пьете ".
  
  Мира просто улыбнулась. "Кофе было бы прекрасно".
  
  "Это у меня есть". Она повернулась к автомату, который сделал немногим больше, чем плюнул в нее. Ева врезала по нему тыльной стороной ладони. "Чертовы сокращения бюджета. В один прекрасный день я заберу все паршивое оборудование в этой комнате и выброшу его в окно. И я молю Бога, чтобы каждый придурок из отдела технического обслуживания был внизу, когда я это сделаю ".
  
  Мира рассмеялась и посмотрела на узкую щель в грязном стекле. "Тебе было бы трудно что-нибудь просунуть в это окно".
  
  "Да, ну, я бы справился. Это приближается ", - сказала она, когда автоповар издал кашляющий гул. "Остальная часть команды работает в своих областях. Мы встречаемся через час. Я хочу иметь возможность что-то им дать ".
  
  "Я хотела бы дать тебе больше". Мира откинулась назад, принимая предложенную Евой кружку кофе. Было всего семь утра, но Мира выглядела элегантной и отполированной, как тонкое стекло. Ее волосы цвета соболя мягко откинулись с безмятежного лица. На ней был один из ее элегантных костюмов, на этот раз спокойного шалфейно-зеленого цвета, который она украсила единственной нитью жемчуга.
  
  В своих потертых джинсах и объемном свитере Ева чувствовала себя неряшливой, с воспаленными глазами и неопрятной.
  
  Она сидела, думая, что Рорк сказал ей, по сути, то же самое ранним утром. Он продолжал искать, но ему противостояло оборудование и умы, такие же умные и сложные, как его собственные. Он объяснил, что могут пройти часы или дни, прежде чем он преодолеет запутанные блоки и достигнет ядра Кассандры.
  
  "Отдай мне то, что у тебя есть", - коротко сказала Ева Мире. "И это будет больше, чем у меня есть сейчас".
  
  "Эта организация именно такая", - начала Мира. "Организованный. Я бы предположил, что все, что они намеревались сделать, было тщательно спланировано. Они хотели вашего внимания, и они его получили. Они хотели привлечь внимание властей города, и тоже добились этого. Их политика, однако, ускользает от меня. Четыре человека, которых они требуют освободить, находятся в разных точках политического компаса. Следовательно, это испытание. Будут ли выполнены их требования? Я не верю, что они думают, что смогут ".
  
  "Но они не дали нам механизма для переговоров".
  
  "Переговоры не являются их целью. Капитуляция - это. Вчерашнее разрушение здания было просто шоу. Они могут сказать, что никто не пострадал. Мы даем тебе шанс сохранить это таким образом. Затем они просят о невозможном ".
  
  "Я не могу связать ни одно из четырех в списке вместе". Ева положила обутую в ботинок лодыжку на свое колено, когда села. Прошлой ночью она провела несколько часов, пытаясь найти связь, пока Рорк работал над Кассандрой. "Никакого политического принципа, как вы сказали. Никаких ассоциаций, никакого членства. Возрасты, личные и криминальные истории. Их ничто не связывает. Я говорю, что они выбрали эти четыре имени из ничего, черт возьми. Им было наплевать, вернулись эти люди на улицу или нет. Это дым".
  
  "Я согласен. Знание этого, однако, не уменьшает угрозу того, что они сделают дальше. Эта группа называет себя Cassandra, связывает себя с горой Олимп, так что символика понятна. Сила и пророчество, конечно, но больше дистанция между ними и простыми смертными. Вера, высокомерие, что они, или кто бы ни возглавлял их, обладает превосходящими знаниями и способностью направлять нас. Возможно, даже для того, чтобы заботиться о нас в соответствии с безжалостно холодными указаниями богов. Они будут использовать нас – как использовали Говарда Басси, – когда у нас будет потенциал быть полезными. И когда они заканчиваются, нас вознаграждают или наказывают по своему усмотрению ".
  
  "Эта новая республика, новое царство?"
  
  "Их, конечно". Мира попробовала кофе и с радостью обнаружила, что это изумительная смесь Рорка. "Со своими принципами, своими правилами, своими людьми. Это тон, который беспокоит меня больше, чем содержание, Ева. В основе сказанного лежит радость от того, что я это говорю. "Мы - Кассандра", - добавила она. "Это группа или один человек, который считает себя многими? Если последнее отчасти верно, вы имеете дело с умным и поврежденным разумом. "Мы верны". Можно предположить, что мы верны организации, миссии. И террористической группе "Аполлон", от которой Кассандра получила свои пророческие способности ".
  
  "Наша память долгая", - пробормотала Ева. "Это должно было бы быть. "Аполлон" был сломлен более тридцати лет назад."
  
  "Вы заметите постоянное использование местоимения множественного числа, короткие декларативные предложения, за которыми следует политический жаргон, пропаганда, обвинения. В этой части нет ничего нового, ничего оригинального. Она переработана и намного старше трех десятилетий. Но не поймите это так, что они не продвинуты в способах и средствах, которыми они оперируют. Их фундамент может быть усталым и банальным, но я верю, что их намерения и возможности жизненно важны.
  
  "Они пришли к тебе, - продолжила она, - потому что уважают тебя. Возможно, восхищаюсь вами – солдат солдату. Потому что, когда они победят, а они верят, что победят, вкус победы будет более приятным, если их противник был достойным ".
  
  "Мне нужна их цель".
  
  "Да, я знаю, что ты любишь". Мира на мгновение закрыла глаза. "Символ. Опять же, это было бы что-то достойное. Место избытка, говорили они, и глупости. Где смертные глазеют на смертных. Возможно, театр."
  
  "Или клуб, арена. Это может быть что угодно, от Мэдисон-сквер до секс-заведения на авеню С."
  
  "Скорее первое, чем второе". Мира отставила свой кофе в сторону. "Символ, Ева, ориентир. Что-то, что имело бы влияние ".
  
  "Первым ударом был пустой склад. Не сильно влияет ".
  
  "Это принадлежало Рорку", - указала Мира и увидела, как вспыхнули глаза Евы. "Это привлекло ваше внимание. Они хотят удержать ваше внимание ".
  
  "Ты думаешь, они снова нападут на одно из его владений". Ева вскочила на ноги. "Что ж, это сужает круг поисков. Этот человек владеет большей частью этого проклятого города."
  
  "Тебя это беспокоит?" Начала Мира, затем спохватилась и чуть не рассмеялась. "Извините, вопрос психолога от неожиданности. Я думаю, что это хорошая возможность, поскольку они нацелились на тебя, что они могут сосредоточиться на собственности Рорка. Это, конечно, не окончательно, на самом деле, не больше, чем то, что вы назвали бы предчувствием. Но ты должен где-то искать ".
  
  "Хорошо, я свяжусь с ним".
  
  "Сосредоточьтесь на важных зданиях, на чем-нибудь с традициями".
  
  "Хорошо, я начну".
  
  Мира поднялась на ноги. "Я не оказал тебе большой помощи".
  
  "Я не так уж много дал тебе для работы". Затем Ева засунула руки в карманы. "Я здесь не совсем в своей сфере. Я привык иметь дело с прямым убийством, а не с угрозой массового уничтожения ".
  
  "Неужели шаги настолько отличаются?"
  
  "Я не знаю. Я все еще нащупываю свой путь. И пока я жив, кто-то держит палец на кнопке ".
  
  Сначала она попыталась дозвониться до Рорка в его домашнем офисе, и ей повезло. "Сделай мне одолжение", - немедленно сказала она. "Сегодня поработай дома".
  
  "По какой-то особой причине?"
  
  Кто мог сказать, подумала она, что роскошный вестибюль, театры и залы ожидания в его офисном здании в центре города не сделали его целью?
  
  И, если бы она сказала ему это, он был бы там в мгновение ока, проводя поиск и сканирование лично. Она не стала бы так рисковать.
  
  "Мне не нравится просить, но если бы ты мог продолжить тот проект, которым мы занимались прошлой ночью, это бы очень помогло".
  
  Он изучал ее лицо. "Хорошо. Я могу изменить некоторые вещи. У меня в любом случае включен автоматический поиск."
  
  "Да, но ты делаешь все быстрее, когда работаешь сам".
  
  Он приподнял бровь. "Я полагаю, это было почти комплиментом".
  
  "Не раздувайся из-за этого". Она откинулась назад, пытаясь выглядеть непринужденно. "Слушай, я сейчас немного напряжен, но ты можешь скинуть мне кое-какие данные здесь?"
  
  "Какого рода?"
  
  "Ваша собственность в Нью-Йорке?"
  
  Теперь обе брови взлетели вверх. "Все?"
  
  "Я сказала, что у меня мало времени", - сухо сказала она. "У меня нет десятилетия или около того, чтобы разобраться с этим. Только по-настоящему джазовые. Джазовый старый материал".
  
  "Почему?"
  
  Почему? Черт. "Я просто провожу перекрестную проверку. Свободные концы. Рутина".
  
  "Дорогая Ева". Он не улыбнулся, когда сказал это, и она начала барабанить пальцами по столу.
  
  "Что?"
  
  "Ты лжешь мне".
  
  "Я не такой. Господи, попроси у парня некоторые базовые данные, на которые я, как его жена, имею право, а он называет тебя лжецом ".
  
  "Теперь я знаю, что ты лжешь. Тебе наплевать на мою собственность, и ты ненавидишь, когда я называю тебя своей женой."
  
  "Нет, я не хочу. Я возражаю против этого определенного тона, который вы используете. Забудь об этом, - сказала она, пожимая плечами. "В любом случае, это не важно".
  
  "Какое из моих свойств, по вашему мнению, является целью?"
  
  Она с шипением выдохнула. "Если бы я знал, ты думаешь, я бы тебе не сказал? Просто пришлите мне эти чертовы данные, ладно, и позвольте мне делать свою работу ".
  
  "Ты получишь это". Его глаза были такими же холодными, как и его голос сейчас. "И если ты найдешь цель, дай мне знать. Вы можете связаться со мной в моем офисе в центре города ".
  
  "Рорк, черт возьми –"
  
  "Делайте свою работу, лейтенант, и я сделаю свою".
  
  Прежде чем она смогла снова выругаться в его адрес, он прервал ее. Она пнула стол. "Упрямый, прижимистый сукин сын". Без колебаний она выбросила процедуру в окно и позвонила Энн Мэллой.
  
  "Мне нужна команда E и B по адресу в центре города. Полный поиск и сканирование".
  
  "Вы определили местонахождение цели?"
  
  "Нет". Она сказала это сквозь зубы, затем заставила свою челюсть расслабиться. "Это личная услуга, Энн, прости, что прошу. Мира считает, что сегодняшней целью, скорее всего, станет одно из владений Рорка. Он идет в свой кабинет, и я – "
  
  "Дай мне адрес", - быстро сказала Энн, - "и дело сделано".
  
  Ева закрыла глаза, медленно выдохнула. "Спасибо. Я твой должник ".
  
  "Нет, ты не понимаешь. У меня есть собственный мужчина. Я бы сделал то же самое ".
  
  "Я в любом случае твой должник. У меня поступают данные ", - добавила она, когда ее автоответчик подал звуковой сигнал. "Это место, с которого можно начать. Я буду разбираться в этом, надеюсь, к нашей встрече круг поиска сузится ".
  
  "Скрестив пальцы, Даллас", - сказала Энн и отключилась.
  
  "Пибоди". Ева подала знак своему помощнику. "Мой кабинет".
  
  Она села, запустила пальцы в волосы, затем вызвала данные, которые отправил ей Рорк.
  
  "Сэр". Пибоди вошла в комнату. "Я получил отчеты обратно на дисках Кассандры. Анализ ничего не показывает. Стандартные единицы, никаких инициализаций или отпечатков. Нет способа отследить."
  
  "Придвинь стул", - приказала Ева. "У меня здесь список потенциальных целей. Мы проведем вероятностное сканирование, попробуем уменьшить его."
  
  "Как вы составили список?"
  
  "Мира считает, что мы, скорее всего, ищем клуб или театр. Я согласен с этим. Она думает, что это неплохая ставка, что они снова выберут кого-нибудь из Рорка ".
  
  "Следует", - сказала Пибоди через мгновение, затем села рядом с Евой. И уставился на список, прокручивающийся на экране. "Чувак, это его? Он владеет всем этим?"
  
  "Не заставляй меня начинать", - пробормотала Ева. "Компьютер, проанализируйте текущие данные, выберите объекты, которые считаются достопримечательностями или традиционными символами Нью-Йорка, и составьте список. Ах, добавьте здания, построенные на исторических местах ".
  
  Работает…
  
  "Это хорошее решение", - сказала Пибоди. "Ты знаешь, я был во многих из этих мест с Зиком. Мы были бы еще более впечатлены, если бы знали, что они принадлежат вам ".
  
  "Они принадлежат Рорку".
  
  Задача выполнена, компьютер объявил об этом с такой эффективностью, что Ева посмотрела на него с подозрением.
  
  "Как ты думаешь, почему эта штука так хорошо работает сегодня, Пибоди?"
  
  "Я бы постучал по дереву, когда делаю подобные заявления, лейтенант". Брови Пибоди сошлись на переносице, когда она изучала новый список. "Это не сильно ее уменьшило".
  
  "Это то, что он получает за любовь к старым вещам. У парня настоящая одержимость старым дерьмом." Она выдохнула. "Хорошо, мы думаем о клубе или театре. Смертные таращатся на смертных. Компьютер, кто из этого списка проводит утренники сегодня?"
  
  Работает…
  
  "Они хотят, чтобы люди были внутри", - пробормотала Ева, когда компьютер грубо рыгнул. "Потерянные жизни. Не просто пара туристических групп, не просто сотрудники. Почему бы не пойти на аншлаг. Воздействие".
  
  "Если ты прав, у нас все еще может быть достаточно времени, чтобы остановить это".
  
  "Или мы могли бы заглянуть не в то окно, и какой-нибудь бар в центре города взорвался. Ладно, ладно." Ева кивнула, когда появились новые данные. "Так лучше, это осуществимо. Компьютер, скопируйте текущий список на диск, распечатайте на бумажном носителе ".
  
  Ева посмотрела на время, поднялась. "Давайте перенесем это в конференц-зал". Она схватила печатную копию, уставилась на нее. "Что это, черт возьми, такое?"
  
  Пибоди оглянулась через плечо. "Я думаю, это по-японски. Я сказал тебе постучать по дереву, Даллас."
  
  "Забери этот чертов диск. Если это на японском, Фини может передать это через переводчика. В чертово окно, - пробормотала она, выходя из комнаты. "В один прекрасный день, в гребаное окно".
  
  Диск оказался на китайском наречии мандарин, но Фини разобрался с этим и вывесил его на настенный экран.
  
  "Предварительный профиль Миры", - начала Ева, "и компьютерный анализ данных и предположений указывает, что это наиболее вероятные цели. Все они являются развлекательными комплексами, либо ориентирами, либо построены на месте разрушенных ориентиров. У всех запланированы выступления на вторую половину дня ".
  
  "Это хороший ракурс". Энн засунула руки в задние карманы, читая экран. "Я отправлю команды для поиска и сканирования".
  
  "Сколько времени тебе понадобится?" Ева спросила ее.
  
  "Каждая чертова частичка этого". Она выхватила свой коммуникатор.
  
  "Никакой униформы и транспортных средств без опознавательных знаков", - быстро сказала Ева. "Возможно, они держат здания под наблюдением. Давайте не будем их обманывать ".
  
  Кивнув, Энн начала отдавать приказы в свой коммуникатор.
  
  "Мы прошли через систему безопасности". Фини следил за прогрессом Эдда. "Старый ублюдок закодировал свои данные. Я использую взломщик кодов, но он использовал хороший. Это займет больше времени ".
  
  "Будем надеяться, на это стоит посмотреть".
  
  "Макнаб разыскал пару имен из старого подразделения Фиксера. Мужчины все еще в этом районе. У меня назначены собеседования на сегодня на полдень ".
  
  "Хорошо".
  
  "Команды выдвигаются". Энн убрала свой коммуникатор подальше. "Я буду в поле. Ты узнаешь, когда узнаю я. О, Даллас", - добавила она, направляясь к двери. "То обращение, которое мы обсуждали ранее? Это чисто ".
  
  "Спасибо".
  
  Анна послала ей усмешку. "В любое время".
  
  "Я буду придерживаться кодекса, пока у нас не появится что-то, от чего можно будет двигаться дальше". Фини потряс своим пакетом с засахаренными орехами. "Такого рода дерьмо продолжалось все чертово время во время Городских войн. В основном мы подавляли и покорялись, но сейчас есть дерьмо покрупнее и получше ".
  
  "Да, но мы тоже больше и лучше".
  
  Это заставило его слегка улыбнуться. "Чертовски верно".
  
  Ева потерла глаза, когда осталась наедине с Пибоди. Скудные три часа сна, которые ей удалось поспать, угрожали затуманить ее мозг. "Управляй здесь компьютером. По мере поступления отчетов команд Мэллоя корректируйте список. Я доложу Уитни, а потом буду на месте. Держите меня в курсе ".
  
  "Ты мог бы использовать меня в полевых условиях, Даллас".
  
  Ева подумала о том, как близко она подошла к тому, что ее помощника однажды уже разнесло на куски, и покачала головой. "Ты нужен мне здесь", - это все, что она сказала, и направилась к выходу.
  
  Час спустя Пибоди колебалась между невыносимой скукой и возмутительно раздражительной. Четыре здания были помечены как чистые, но оставалось убрать еще дюжину за два часа до полудня.
  
  Она бродила по комнате, выпила слишком много кофе. Она пыталась мыслить как политический террорист. Ева могла это сделать, она знала. Ее лейтенант мог проникнуть в разум преступника, походить в нем, представить сцену глазами убийцы.
  
  Пибоди позавидовала этому умению, хотя ей не раз приходило в голову, что оно не может быть удобным.
  
  "Если бы я был политическим террористом, какое здание в Нью-Йорке я бы хотел захватить, чтобы сделать заявление?"
  
  Туристические ловушки и приманки, подумала она. Проблема была в том, что она всегда избегала такого рода вещей. Она приехала в Нью-Йорк, чтобы стать полицейским, и намеренно – как она предполагала, из гордости – избегала всех обычных туристических убежищ.
  
  Факт был в том, что она никогда не была в Эмпайр Стейт или Метрополитен до появления Зика…
  
  Она подняла голову, ее глаза заблестели. Она бы позвонила Зику. Она знала, что он изучил свой направляющий диск спереди, сзади и сбоку. Итак, где бы он, как нетерпеливый турист из Аризоны, больше всего хотел посетить дневной спектакль в будний день?
  
  Она отвернулась от окна, чтобы направиться к 'линку, затем нахмурилась, когда вошел Макнаб.
  
  "Эй, Женщина-Тело, тебя тоже отправляют на дежурство?"
  
  "Я занят, Макнаб".
  
  "Да, я вижу это". Он подошел к автоматическому шеф-повару, потыкал. "В этой штуке закончился кофе".
  
  "Тогда иди выпей где-нибудь в другом месте. Это не чертово кафе ". Она хотела, чтобы он ушел, руководствуясь общими принципами, и потому что она не хотела, чтобы он ухмылялся, когда она называла его своим младшим братом.
  
  "Мне здесь нравится". Частично потому, что он хотел знать, а частично, чтобы позлить ее, он склонился над ее монитором. "Сколько было устранено?"
  
  "Уходи оттуда. Я укомплектовываю это подразделение. Я работаю здесь, Макнаб ".
  
  "Из-за чего ты такой обидчивый? Вы с Чарли поссорились?"
  
  "Моя личная жизнь - не твое дело". Она пыталась сохранить достоинство, но что-то в нем всегда заставляло ее отступать. Она подошла, оттолкнув его локтем в сторону. "Почему бы тебе не пойти поиграть со своей материнской платой?"
  
  "Так случилось, что я часть этой команды". Чтобы позлить ее, он шлепнул своей задницей по столу. "И я выше тебя по званию, милая".
  
  "Только из-за какого-то очевидного сбоя в системе". Она ткнула пальцем ему в грудь. "И не называй меня дорогой. Меня зовут Пибоди, офицер Пибоди, и мне не нужен какой-то слабоумный, тощезадый электронщик, дышащий мне в затылок, когда я на задании ".
  
  Он взглянул вниз на палец, который еще дважды ткнул его в грудь. Когда он поднял взгляд, она была слегка удивлена, увидев, что его обычно веселые зеленые глаза превратились в колючки льда. "Ты хочешь быть осторожным".
  
  Холодная сталь его голоса тоже удивила ее, но она зашла слишком далеко, чтобы отступать. "О чем?" - спросила она и радостно ткнула его снова.
  
  "О физическом нападении на вышестоящего офицера. Я буду терпеть только столько твоих оскорблений, прежде чем начну раздавать их обратно ".
  
  "Мое насилие. Ты вынюхиваешь каждый раз, когда я моргаю, со своими дурацкими комментариями и намеками. Ты пытаешься совать нос в мои дела – "
  
  "Ваши дела. Теперь у нее мания величия ".
  
  "Дела Далласа - это мои дела. И нам не нужно, чтобы ты копался в них. Нам не нужно, чтобы ты разгуливал по комическим местам со своими глупыми шутками. И мне не нужно, чтобы ты задавал вопросы о моих отношениях с Чарльзом, которые являются абсолютно личными и не твое чертово дело."
  
  "Знаешь, что тебе действительно нужно, Пибоди?"
  
  Поскольку она повысила голос до крика, он сделал то же самое. И он оказался наверху, нос к носу, почти нос к носу.
  
  "Нет, Макнаб, просто как ты думаешь, что мне нужно?"
  
  Он не собирался этого делать. Он не думал. Что ж, может быть, так оно и было. В любом случае, это было сделано. Он схватил ее за руки, он сильно дернул ее, и его рот в данный момент проделывал чертовски прекрасную работу по поглощению ее.
  
  Она издала звук, напоминающий звук пловца, по ошибке вдохнувшего воду. Где-то под его бурлящим темпераментом таилось знание, что она, скорее всего, надерет ему задницу, как только оправится от шока. Так что, черт возьми, в тот момент он отдал все, что у него было.
  
  Он зажал ее между столом и своим телом и вобрал в себя столько, сколько мог мужчина, одним, долгим, жадным глотком.
  
  Она была парализована. Это было единственное рациональное объяснение того, почему мужчина все еще целовал ее вместо того, чтобы лежать разбитым и истекающим кровью на полу.
  
  У нее был какой-то инсульт или… Боже мой, кто бы знал, что раздражающая маленькая дурочка может так целоваться?
  
  Кровь просто отхлынула от ее головы, оставив ее гудящей. И она обнаружила, что в конце концов не была парализована, когда ее руки сомкнулись вокруг него, и ее рот начал отвечать на его нападение одним из ее собственных.
  
  Они сцепились, ощупывая и кусая. Кто-то застонал. Кто-то поклялся. Затем они уставились друг на друга, тяжело дыша.
  
  "Что – что, черт возьми, это было?" Ее голос сорвался на писк.
  
  "Я не знаю". Ему удалось втянуть воздух, выпустить его. "Но давай сделаем это снова".
  
  "Господи Иисусе, Макнаб!" - взорвался Фини с порога и наблюдал, как они отпрыгнули друг от друга, как кролики. "Что, черт возьми, ты делаешь?"
  
  "Ничего. Ничто". Он хрипел, кашлял, пытался моргнуть, чтобы прояснить зрение. "Ничего", - сказал он в третий раз. "Вообще. Капитан."
  
  "Святая Мария Макгвайр". Фини провел руками по лицу, не отпуская их. "Мы все просто притворимся, что я этого не видел. Я ни черта не видел. Я только что, сию секунду, вошел в эту комнату. Это понятно?"
  
  "Сэр", - отрывисто сказала Пибоди и помолилась, чтобы румянец, который, как она чувствовала, горел на ее лице, исчез до конца десятилетия.
  
  "Да, сэр". Макнаб сделал длинный боковой шаг в сторону от Пибоди.
  
  Фини опустил руки, изучая их обоих. Он запирал в клетках пары, выглядевшие менее виноватыми, подумал он с внутренним вздохом. "Цель обнаружена. Это Радио Сити".
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  У них было время. У них все еще было время, это все, что Ева позволила себе подумать. На ней было снаряжение для спецназа: полный комплект бронежилета, штурмовой шлем и забрало для лица. Все это, она знала, окажется таким же бесполезным, как свежая розовая кожа, если у них не будет времени.
  
  Так они и сделали. Это был единственный выбор для нее, для команды E и B и для гражданских, которых они лихорадочно эвакуировали.
  
  Большая сцена в Radio City собрала полный зал: туристы, местные жители, дошкольники с родителями или опекунами, классные группы с учителями и сопровождающими. Уровень шума был огромным, и местные жители были не просто беспокойны, они были взбешены.
  
  "Количество мест варьируется от ста до двухсот пятидесяти". Шестифутовая блондинка, представившаяся менеджером театра, скакала рядом с Евой, как боевой конь викингов. Возмущение и страдание вступили в борьбу в ее голосе. "Ты хоть представляешь, насколько сложно будет договориться об альтернативных датах или возврате денег? Мы распроданы на протяжении всего шоу ".
  
  "Послушай, сестра, если ты не позволишь нам выполнить нашу работу, твое шоу разлетится на куски в Хобокене, если ты не позволишь нам сделать нашу работу". Она оттолкнула женщину локтем в сторону и вытащила свой коммуникатор. "Мэллой? Статус".
  
  "Обнаружено множество устройств. Мы обнаружили и нейтрализовали двоих. Сканирование показывает еще шестерых. Команды уже развернуты. На сцене есть четыре лифта, каждый из них может спуститься на двадцать семь футов в подвал этого места. В каждом из них есть что-то горячее. Работаем здесь так быстро, как только можем ".
  
  "Работай быстрее", - предложила Ева. Она сунула коммуникатор обратно в карман и повернулась к женщине рядом с ней. "Убирайся".
  
  "Я, конечно, не буду. Я менеджер".
  
  "Это не делает тебя капитаном этого тонущего корабля". Поскольку женщина перевешивала ее на добрых пятьдесят фунтов и выглядела достаточно измотанной, чтобы устроить хорошую, зрелищную драку, Еве захотелось лично потащить ее за собой. Было слишком плохо, что она не могла уделить время. Вместо этого она подала знак паре накачанных полицейских в форме, указав на женщину движением большого пальца.
  
  "Уберите это", - было все, что она сказала, и протолкалась сквозь шумную, жалующуюся толпу эвакуированных.
  
  Она могла видеть впечатляющее пространство сцены длиной в квартал. На нем была размещена целая дюжина полицейских в защитном снаряжении, чтобы не дать владельцам билетов двинуться в этом направлении. Тяжелый красный занавес был поднят, на сцене горел яркий свет. Никто, сухо подумала она, не спутал бы фигуры в шлемах на сцене с Рокеттами.
  
  Младенцы плакали, пожилые люди жаловались, а полдюжины школьниц, сжимавших в руках своих сувенирных кукол Rockette, тихо плакали.
  
  Легенда об утечке в водопроводе предотвратила панику, но это не способствовало радостному сотрудничеству со стороны гражданских лиц.
  
  Команды эвакуации продвигались вперед, но переместить несколько тысяч раздраженных обладателей билетов из теплого кинотеатра в холод было непростой задачей. В главном вестибюле было тесно плечом к плечу.
  
  И там было бесчисленное множество других комнат, холлов, вестибюлей. За общественными зонами находились раздевалки, центры управления, офисы. Каждого нужно было обыскать, опустошить, обезопасить.
  
  Добавьте панику к раздражению, размышляла Ева, и у вас будет несколько сотен жертв, прежде чем они доберутся до дверей. Она надела наушники и взобралась на широкий стол в стиле ар-деко, чтобы посмотреть сверху на ворчащую орду, которую проталкивают через грандиозный вестибюль со стилизованным стеклом и хромом.
  
  Она включила свой микрофон. "Это полиция Нью-Йорка", - объявила она сквозь гулкое эхо. "Мы ценим ваше сотрудничество. Пожалуйста, не блокируйте выходы. Продолжайте двигаться вовне". Она проигнорировала крики и вопросы, брошенные в ее адрес, и повторила свое заявление еще дважды.
  
  Женщина в жемчугах для утренника обвила рукой лодыжку Евы, обутую в ботинок. "Я знаю мэра. Он собирается услышать об этом ".
  
  Ева любезно кивнула. "Передай ему мои наилучшие пожелания. Пожалуйста, действуйте организованно. Приносим извинения за любые неудобства ".
  
  Слово "неудобство" нажало на кнопку "сука". Крики усилились, даже когда люди в форме уверенно вели людей через двери. Ева только что отодвинула мундштук в сторону, достала коммуникатор для очередной проверки статуса, когда увидела, что кто-то входит, а не выходит.
  
  Ее кровь мгновенно вскипела, когда Рорк грациозно скользнул к ней сквозь толпу.
  
  Ее зубы скрипели, когда она смотрела на него сверху вниз. "Какого черта, по-твоему, ты делаешь?"
  
  "Гарантирую, что моя собственность – и моя жена, - добавил он достаточно намеренно, чтобы заставить ее зарычать, - останутся целыми".
  
  Он ловко запрыгал рядом с ней. "Можно мне?" - начал он и выхватил у нее наушники.
  
  "Это собственность полиции, туз".
  
  "Что означает, что это некачественный продукт, но он должен выполнять свою работу".
  
  Затем, выглядя невозмутимым и лощеным, он обратился к беспорядочной толпе. "Дамы и господа, сотрудники и исполнители Radio City приносят извинения за эту трудность. Все билеты и понесенные транспортные расходы будут полностью возмещены. Для сегодняшнего дневного спектакля будет назначена альтернативная дата без изменений для всех владельцев билетов, которые пожелают присутствовать. Мы ценим ваше понимание ".
  
  Уровень шума не уменьшился, но его тон резко изменился. Рорк мог бы сказать Еве, что деньги, несомненно, говорят сами за себя.
  
  "Довольно ловко, не так ли?" - пробормотала она и опустилась за стол.
  
  "Тебе нужно избавиться от них", - просто сказал он. "Каков ваш статус?"
  
  Она подождала, пока он не отступит вместе с ней, затем связалась с Энн. "Мы примерно на пятьдесят процентов эвакуированы. Это движется, но медленно. Где ты?"
  
  "Примерно то же самое. У нас есть половина. Охлажденный в органной консоли. Сейчас работаю над одним в оркестровой яме. Это почти замок, но они разбросаны по всему аду и обратно. У меня не так много людей ".
  
  Краем глаза она заметила, как Рорк проверяет портативный сканер. Это погрузило тошноту в ее нутро. "Держите меня в курсе. Ты, - сказала она, поворачиваясь к нему. "Убирайся".
  
  "Нет". Он не потрудился поднять взгляд, но положил руку ей на плечо, чтобы помешать ей приблизиться к нему. "На подиуме есть один. Я приму это ".
  
  "Ты не предпринимаешь ничего, кроме похода, и сейчас".
  
  "Ева, мы оба знаем, что нет времени на споры. Если эти люди держат здание под наблюдением, они знают, что вы их засекли. Они могут решить взорвать в любой момент ".
  
  "Вот почему все гражданские ... " – Она замолчала, вместо того чтобы говорить ему в спину. Он уже отвернулся и быстро пробирался сквозь надвигающуюся толпу. "Черт возьми, черт возьми, черт возьми". Борясь с паникой, она протиснулась вслед за ним.
  
  Она догнала его как раз в тот момент, когда он отпирал боковую дверь, и сумела протиснуться внутрь позади него.
  
  Дверь захлопнулась, заперлась, и они пристально посмотрели друг на друга. "Ты мне здесь не нужен", - сказали они вместе. Рорк почти рассмеялся.
  
  "Неважно. Просто не дави на меня ". Он быстро поднимался по узким металлическим ступеням, быстро шел по извилистым коридорам.
  
  Ева сберегла дыхание. Они были в этом сейчас, выиграют или проиграют.
  
  Она могла слышать эхо голосов снизу, просто гул, поскольку стены были толстыми. Здесь театр был простым и функциональным, как у актера без костюма или грима.
  
  Рорк сделал еще несколько шагов, более узких, чем предыдущие, и вышел на то, что Еве показалось палубой корабля.
  
  Он раскачивался над плюшевыми сиденьями, открывая полный обзор сцены далеко внизу. Поскольку высота не входила в список ее любимых занятий, она отвернулась и принялась изучать массивные и сложные панели управления, озадаченная толстыми мотками веревки, свисающими с потолка.
  
  "Где..." - начала она, затем потеряла дар речи, когда он шагнул через отверстие и вышел в космос.
  
  "Я не задержусь надолго".
  
  "Господи, Рорк. Иисус!" Она вскарабкалась и увидела, что на самом деле он шел не по воздуху. Но с ее точки зрения, он мог бы с таким же успехом быть. Платформа была не более двух футов шириной, своего рода мост, который тянулся над театром, пересекая огромные подвесные светильники, еще больше канатов и блоков, металлические балки.
  
  Даже когда она ступила на нее вслед за ним, у нее загудело в ушах. Она могла бы поклясться, что чувствовала, как ее мозг начинает плавать в черепе.
  
  "Возвращайся, Ева. Не будь таким упрямым ".
  
  "Заткнись, просто заткнись. Где этот ублюдок?"
  
  "Вот". Ради них обоих, он выбросил ее страх высоты из головы. И надеялся, что она сможет сделать то же самое. Он проворно развернулся, опустился на колени, затем наклонился так, что желудок Евы перевернулся одним долгим, медленным движением. "Под этим подиумом".
  
  Он запустил сканер, когда Ева с благодарностью опустилась на четвереньки. Она стиснула зубы и приказала себе следить за ним. Не смотри вниз. Не смотри вниз.
  
  Конечно, она посмотрела вниз.
  
  Толпа поредела, осталось всего несколько десятков отставших, которых подгоняли люди в форме. Трио мужчин E и B в оркестровой яме выглядело как игрушки, но она услышала их победный крик сквозь рев океана крови в ушах.
  
  "Они убрали еще одного".
  
  "Ммм", - было единственным комментарием Рорка.
  
  Потными пальцами она достала коммуникатор и ответила на сигнал Энн. "Даллас".
  
  "У нас еще двое раненых. Приближается. Я отправляю команду на подиум, а другую – "
  
  "Я на подиуме. Мы работаем над этим ".
  
  "Мы"?
  
  "Просто сделай остальное". Она моргнула, ее зрение прояснилось, и она увидела, как Энн выходит на сцену, смотрит вверх. "Здесь у нас все под контролем".
  
  "Я надеюсь, Христом ты являешься. Мэллой уходит".
  
  "Мы здесь под контролем, Рорк?"
  
  "Хм. Это умный маленький ублюдок. У ваших террористов глубокие карманы. Я мог бы использовать Фини, - рассеянно сказал он, затем протянул мини-фонарик. "Подержи это".
  
  "Где?"
  
  "Только здесь". Он указал, затем взглянул на нее, отметил, что она была мертвенно-бледной и липкой. "Ложись на живот, дорогая. Дыши медленно".
  
  "Я знаю, как дышать". Она выпалила это, затем опустилась на живот. Ее желудок, возможно, выплясывал безумную джигу, но ее рука была тверда, как скала.
  
  "Хорошо, это хорошо". Он вытянулся напротив нее, так что они оказались почти нос к носу, и принялся за работу тонким инструментом, который серебрился в свете ламп. "Они хотят, чтобы ты перерезал вот эти провода. Если ты это сделаешь, тебя разнесет на несколько непривлекательных кусочков. Они - прикрытие", - продолжил он разговор, осторожно снимая обложку. "Приманка. Они сделали так, чтобы казаться второсортным бумером, когда на самом деле… Ах, вот в чем эта маленькая прелесть. Когда на самом деле это лучший вариант, с приводом от plaston, с дистанционным запуском от компьютера ".
  
  "Это завораживает". Ее дыхание хотело выходить через штаны. "Убей ублюдка".
  
  "Обычно я восхищаюсь вашим стилем "пинок в лицо", лейтенант. Но попробуй это с этим, и сегодня вечером мы вдвоем займемся любовью на небесах ".
  
  "Небеса не приняли бы никого из нас".
  
  Он улыбнулся. "Тогда куда угодно. Мне нужен именно этот чип. Немного приглуши свет. Да, именно так. Мне понадобятся здесь обе руки, Ева, так что мне понадобится и одна из твоих ".
  
  "За что?"
  
  "Чтобы поймать это, когда это всплывет. Если они так умны, как я думаю, они бы использовали импактный чип. Что означает, что если эта маленькая прелесть упадет, ударит ниже, это разрушит добрую дюжину рядов и оставит очень неприятную воронку в моем полу. Очень возможно, что обратная промывка стряхивает нас с нашего насеста. Готов?"
  
  "О, конечно. Безусловно". Она потерла потную руку о свою задницу, затем протянула ее. "Так ты считаешь, что мы все еще можем заниматься сексом, где угодно?"
  
  Он поднял взгляд достаточно надолго, чтобы ухмыльнуться ей. "О, конечно. Безусловно". Он взял ее руку, сжал один раз, затем опустил. Тебе нужно будет немного высунуться. Следи за тем, что я делаю. Следи за фишкой ".
  
  Она опустошила свой разум, переместилась так, что ее голова и плечи остались без поддержки. Она уставилась на маленькую черную коробочку, разноцветные провода, тускло-зеленую миниплату.
  
  "Этот". Он дотронулся острием своего инструмента до серого осколка размером не больше первой костяшки на мизинце ребенка.
  
  "У меня это есть. Заверши работу".
  
  "Не сжимай это. Будь нежен. Тогда на счет три. Раз, два." Он провел кончиком по краю чипа, осторожно приподнял его. "Три". И он щелкнул с тихим щелчком, который прозвучал для ушей Евы как взрыв бомбы.
  
  Он попал в ее сложенную чашечкой ладонь, отскочил. Она сжала пальцы в кулак. "Понял".
  
  "Не двигайся".
  
  "Я никуда не уйду".
  
  Рорк поднялся на колени, достал носовой платок. Взяв Еву за руку, он разжал ее пальцы и поместил чип в центр шелка, сложил его, снова сложил. "Не так уж много дополнений, но лучше, чем ничего. Он сунул его в задний карман. "Пока я не сяду на это, у нас все будет хорошо".
  
  "Будь осторожен. Мне слишком нравится твоя задница, чтобы смотреть, как ее отрывают. Итак, как, черт возьми, нам отсюда выбраться?"
  
  "Мы могли бы вернуться тем же путем, каким пришли". Но в его глазах был блеск, когда он встал. "Или мы можем немного повеселиться с этим".
  
  "Я не хочу никакого веселья".
  
  "Я верю". Он взял ее за руку, чтобы помочь ей подняться на ноги, затем протянул руку, чтобы взять веревку и блок. "Ты знаешь, что было на сегодняшнем утреннике?"
  
  "Нет".
  
  "Возрождение давнего детского любимца Питера Пэна. Держись крепче, дорогая".
  
  "Не надо". Но он уже притянул ее к себе в автоматической защите, ее руки сомкнулись вокруг него. "Я убью тебя за это".
  
  "Пираты выглядят великолепно, выступая на сцене в этих костюмах. Вдохни, - предложил он, затем со смехом высвободился.
  
  Она почувствовала порыв ветра, который подхватил ее живот и швырнул его ей за спину. Перед ее остекленевшими глазами она наблюдала, как пролетают цвет и форма. Единственное, что удерживало ее от крика, была гордость, и даже она была почти исчерпана, когда они пролетали над оркестровой ямой.
  
  Затем сумасшедший мужчина, за которого она каким-то образом вышла замуж, мягко накрыл ее губы своими. Горячий маленький комочек чистой похоти горел вместе с ужасом, и оба они умудрились так сильно поджать ее колени, что они неуклюже подогнулись, когда ее ботинки коснулись сцены.
  
  "Ты мертв. Ты - мясо".
  
  Он снова поцеловал ее и усмехнулся ей в губы. "Это того стоило".
  
  "Хороший вход". Фини, с помятым и усталым лицом, подошел к ним. "Теперь, если вы, дети, закончили играть, у нас есть еще двое из этих ублюдков, все еще вооруженных".
  
  Ева оттолкнула Рорка локтем в сторону и сумела встать самостоятельно. "Гражданские убираются?"
  
  "Да, здесь все чисто. Если они придерживаются дедлайна, мы должны успеть. Подходим к этому чертовски близко, но – "
  
  Он замолчал, когда внизу раздался грохот и сцена затряслась у них под ногами. Наверху дико раскачивались огни и кабели.
  
  "О черт, о черт". Ева сунула коммуникатор ей в руку. "Мэллой? Анна? Сообщить. Дай мне отчет. Анна? Ты слышишь?"
  
  Ответное жужжание заставило ее схватиться за плечо Фини, затем раздался треск. "Мэллой слушает. Мы сдержали это. Ни раненых, ни пострадавших. Таймер сработал, и нам пришлось сдерживать и взрывать. Повторяю, никто не пострадал. Но эта область недосказанности - один святой беспорядок ".
  
  "Хорошо. Хорошо." Ева провела рукой по лицу. "Статус?"
  
  "Мы поймали их всех, Даллас. В этом здании чисто ".
  
  "Явитесь в конференц-зал Центрального, когда будете здесь в безопасности. Хорошая работа". Она прервала передачу, бросив на Рорка быстрый взгляд. "Ты со мной, приятель". Она коротко кивнула Фини, прежде чем удалиться. "Нам понадобятся все данные о системе безопасности в этом здании, полный список персонала – техники, исполнители, техническое обслуживание, менеджеры. Каждый."
  
  "Я заказал это для тебя, когда узнал цель. Это должно ждать тебя в Центральном ".
  
  "Прекрасно. Тогда ты можешь вернуться к покупке планеты и держаться от меня подальше. Отдай мне чип".
  
  Он приподнял бровь. "Какой чип?"
  
  "Не будь милым. Отдай мне импактный чип или как он там называется ".
  
  "О, этот чип". С видом сотрудничества он достал свой носовой платок, развернул его. И ничего не раскрыл. "Кажется, я ее где-то потерял".
  
  "Как в аду. Отдай мне этот чертов чип. Рорк. Это доказательство".
  
  Вежливо улыбаясь, он потряс платком, пожал плечами.
  
  Она приближалась, пока ее пальцы не коснулись его. "Отдай мне эту чертову штуку, Рорк". Она прошипела это. "Прежде чем я прикажу тебя раздеть -обыщи".
  
  "Вы не можете сделать это без ордера. Если, конечно, ты не захочешь сделать это сам, и в этом случае я был бы более чем рад отказаться от некоторых своих гражданских прав ".
  
  "Это официальное расследование".
  
  "Это была моя собственность, дважды. Моя женщина, дважды." Его глаза стали очень холодными. "Вы знаете, где меня найти, если я вам понадоблюсь, лейтенант".
  
  Она схватила его за руку. "Если "моя женщина" - это твой новый способ сказать "моя жена", то мне это нравится ничуть не больше".
  
  "Я не думал, что ты это сделаешь". Он дружески поцеловал ее в лоб. "Увидимся дома".
  
  Она не потрудилась зарычать. Вместо этого она связалась с Пибоди, чтобы сообщить остальным членам команды, что они направляются туда.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Кларисса вбежала в мастерскую, где Зик спокойно делал пазы для шпунтовых соединений на своем шкафу. Он удивленно поднял взгляд, отметил, что ее глаза были огромными, а лицо раскраснелось.
  
  "Ты слышал?" - требовательно спросила она. "Кто-то пытался взорвать бомбу в Радио Сити".
  
  "В театре?" Его брови нахмурились, когда он отложил свои инструменты. "Почему?"
  
  "Я не знаю. Деньги или что-то в этом роде, я полагаю." Она провела рукой по волосам. "О, ты не пользуешься развлекательным центром. Я думал, вы должны были слышать. Они не сообщают никаких реальных подробностей, только то, что здание охраняется и опасности нет ".
  
  Она всплеснула руками, как будто не знала, что с ними теперь делать. "Я не хотел прерывать твою работу".
  
  "Все в порядке. Это такое красивое старое место. Зачем кому-то хотеть разрушить это?"
  
  "Люди так жестоки". Она провела кончиком пальца по одной из гладко отшлифованных досок, которые он сложил на рабочем столе. "Иногда для этого вообще нет причин. Это просто есть. Раньше я ходил туда на рождественское шоу каждый год. Мои родители забрали бы меня ". Она слегка улыбнулась. "Хорошие воспоминания. Полагаю, именно поэтому я так расстроился, когда услышал новости. Что ж, я должен позволить тебе вернуться к работе ".
  
  "Я собирался сделать перерыв". Она была одинока – и даже больше. Он был уверен в этом. Из вежливости он избегал смотреть дальше, сканируя ее ауру. Он мог видеть достаточно на ее лице. Она использовала усилители осторожно, но был виден слабый синяк на ее щеке, как и результаты слез.
  
  Он открыл пакет с обедом, достал бутылку сока. "Не хотите ли чего-нибудь выпить?"
  
  "Нет. ДА. Да, я полагаю, я бы так и сделал. Тебе не обязательно приносить свой обед, Зик. Автореферат полностью укомплектован ".
  
  "Я вроде как привык к своей собственной". Поскольку он чувствовал, что она нуждается в этом, он улыбнулся. "Есть какие-нибудь очки?"
  
  "О, конечно". Она подошла к дверному проему и исчезла за ним.
  
  Он старался не обращать пристального внимания. Действительно, он сделал. Но было так приятно наблюдать за ее движениями. Вся эта нервная энергия под безупречной грацией. Она была такой крошечной, такой красивой.
  
  Так грустно.
  
  Все внутри него хотело утешить ее.
  
  Она вернулась с двумя высокими прозрачными бокалами, затем поставила их, чтобы она могла изучить его работу. "Ты уже так много сделал. Я никогда не видел, на каких этапах что-то создается вручную, но я думал, что это займет гораздо больше времени ".
  
  "Это просто вопрос того, чтобы придерживаться этого".
  
  "Ты любишь то, что делаешь". Она посмотрела на него в ответ, ее глаза были немного слишком яркими, ее улыбка была немного слишком широкой. "Это заметно. Я влюбился в вашу работу, как только увидел ее в первый раз. От всего сердца".
  
  Она остановилась, посмеявшись над собой. "Это звучит нелепо. Я всегда говорю что-то нелепое ".
  
  "Нет, это не так. В любом случае, это то, что важно для меня ". Он поднял стакан, который сам наполнил, предложил ему. Рядом с ней он не чувствовал себя косноязычным и ужасно застенчивым, как это часто бывало с женщинами. Ей нужен был друг, и это имело все значение. "Мой отец учил меня, что, что бы ты ни вкладывал в свою работу, ты получаешь обратно вдвойне".
  
  "Это мило". Ее улыбка смягчилась. "Так важно иметь семью. Я скучаю по своей. Я потерял своих родителей дюжину лет назад и все еще скучаю по ним ".
  
  "Мне жаль".
  
  "Я тоже". Она отхлебнула сок, остановилась, отхлебнула снова. "Почему, это замечательно. Что это?"
  
  "Это всего лишь один из рецептов моей матери. Фруктовая смесь, с привкусом манго".
  
  "Что ж, это чудесно. Я пью слишком много кофе. Мне было бы лучше с этим ".
  
  "Я принесу тебе кувшин, если хочешь".
  
  "Это мило с твоей стороны, Зик. Ты добрый человек". Она накрыла его руку своей. Когда их глаза встретились, он почувствовал, как его сердце споткнулось в груди, упало плашмя. Затем она отвела руку и пристальный взгляд в сторону. "Ах, здесь чудесно пахнет. Дерево."
  
  Все, что он мог чувствовать, был запах ее духов, таких же мягких и нежных, как ее кожа. Тыльная сторона его ладони пульсировала там, где ее пальцы скользнули по ней. "Вы причинили себе боль, миссис Брэнсон".
  
  Она быстро развернулась. "Что?"
  
  "У тебя на щеке синяк".
  
  "О". Паника затмила ее глаза, когда она подняла руку к метке. "О, это ничего. Я... споткнулся ранее. Я склонен двигаться слишком быстро и не смотрю, куда иду ". Она поставила свой бокал, снова подняла его. "Я думала, ты будешь называть меня Клариссой. Миссис Брэнсон заставляет меня чувствовать себя такой отстраненной".
  
  "Я могу приготовить тебе мазь от синяка, Кларисса".
  
  Ее глаза наполнились слезами, угрожая переполниться. "Это ничто. Но спасибо тебе. Это вообще ничего не значит. Я должен уйти, позволить тебе вернуться к работе. Б. Д. ненавидит, когда я прерываю его проекты ".
  
  "Мне нравится компания". Он шагнул вперед. Он мог представить, как протягивает руку, заключая ее в свои объятия. Просто держал ее там. Не более того. Но даже это, он понимал, было слишком. "Ты хотел бы остаться?"
  
  "Я..." Единственная слеза скатилась, красиво скатившись по ее щеке. "Мне жаль. Мне так жаль. Сегодня я сам не свой. Мой шурин - я полагаю, шок. Все. Я не смог ... Б. Д. ненавидит публичные демонстрации ".
  
  "Ты сейчас не на публике".
  
  И он протянул руку, заключая ее в свои объятия, где она уместилась, как будто была создана для него. Он держал ее там, не более того. И это было совсем не слишком.
  
  Она тихо плакала, почти беззвучно, уткнувшись лицом в его грудь, ее кулаки были сжаты на его спине. Он был высоким, сильным, врожденно нежным. Она знала, что так и будет.
  
  Когда слезы начали утихать, она вздохнула раз, другой. "Ты добр", - пробормотала она. "И терпение, позволяющее женщине, которую ты едва знаешь, плакать у тебя на плече. Мне действительно жаль. Полагаю, я не осознавал, что у меня все это было отложено ".
  
  Она отстранилась, послав ему водянистую улыбку. В ее глазах заблестели слезы, когда она приподнялась на цыпочки, чтобы запечатлеть легкий поцелуй на его щеке. "Спасибо". Она снова поцеловала его в щеку, так же легко, но ее глаза потемнели, а сердце забилось у него в груди.
  
  Руки, сомкнутые на его спине, раскрылись, раздвинулись, поглаживая, ее дыхание вырывалось через чуть приоткрытые губы.
  
  Затем каким-то образом, без раздумий или причины, он встретил их. Естественно, как дыхание, мягко, как прошептанное обещание. Он привлек ее к себе, она привлекла его к себе в поцелуе, который плавно перетекал, пока для него не осталось ни времени, ни места, кроме как здесь и сейчас.
  
  Казалось, она тает рядом с ним, мускул за мускулом, кость за костью, как будто доказывая, что она была так же потеряна в этот момент, как и он. Затем она задрожала, затем содрогнулась, пока ее тело почти яростно не прижалось к его.
  
  Она отпрянула, ее румянец усилился, глаза были огромными и потрясенными. "Это была – это была полностью моя вина. Мне жаль. Я не думал. Мне жаль".
  
  "Это было моих рук дело". Он был так же бледен, как она покраснела, и так же потрясен. "Я прошу у вас прощения".
  
  "Ты просто был добр". Она прижала руку к сердцу, как будто хотела остановить его, чтобы оно не выпрыгнуло из груди. "Я забыл, как это бывает. Пожалуйста, Зик, давай забудем об этом ".
  
  Он не сводил с нее глаз, медленно кивнул, в то время как его пульс бился, как тысяча барабанов. "Если это то, чего ты хочешь".
  
  "Это то, что должно быть. У меня давным-давно перестал быть выбор. Я должен идти. Я бы хотела– - Она проглотила все, что собиралась сказать, яростно покачав головой. "Я должна идти", - снова сказала она и выбежала из комнаты.
  
  Оставшись один, Зик положил руки на верстак, наклонился и закрыл глаза. Что, во имя всего святого, он делал? Что, во имя всего святого, он натворил?
  
  Он без памяти влюбился в замужнюю женщину.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  "Сэр". В ту минуту, когда Ева вошла в конференц-зал, Пибоди была на ногах. Напряжение проявилось в напряжении вокруг ее рта. "Вы получили другое сообщение".
  
  Ева сняла куртку. "Кассандра?"
  
  "Я не открывал пакет, но я отсканировал его. Это чисто ".
  
  Кивнув, Ева взяла мешочек, повертела его в руке. Это было идентично первому. "Остальная часть команды на подходе. Где Макнаб?"
  
  "Откуда мне знать?" Это прозвучало чем-то близким к писку, что заставило Еву оглянуться и увидеть, как Пибоди засовывает руки в карманы, вынимает их, складывает на груди. "Я не слежу за ним. Мне все равно, где он ".
  
  "Пометь его, Пибоди", - сказала Ева с тем, что она считала восхитительным терпением. "Приведите его".
  
  "Ах, вышестоящий офицер должен послать за ним".
  
  "Твой вышестоящий офицер говорит тебе притащить сюда свою тощую задницу. Сейчас. Раздраженная, Ева упала на стул и разорвала пакет. Она бегло просмотрела диск, затем подключила его к компьютеру. "Запустите диск".
  
  Запуск ... содержимое является только текстом следующим образом…
  
  Мы - Кассандра.
  
  Мы - боги справедливости.
  
  Мы верны.
  
  Лейтенант Даллас, мы наслаждались сегодняшними событиями. Мы ни в коей мере не разочарованы нашим выбором вас в качестве противника. За меньшее, чем отведенное нам прогнозируемое время, вы обнаружили описанную цель. Мы довольны вашими навыками.
  
  Возможно, вы верите, что выиграли эту битву. Хотя мы поздравляем вас с вашей быстрой и решительной работой, мы чувствуем, что, справедливости ради, мы должны сообщить вам, что сегодняшняя работа была всего лишь проверкой. Предварительный раунд.
  
  Первая волна полицейских экспертов вошла в целевое здание в тысячу сто часов шестнадцать минут. Процедура эвакуации началась в течение восьми минут. Вы прибыли к цели через двенадцать минут после начала эвакуации.
  
  В любой момент во время этого процесса цель могла быть уничтожена. Мы предпочитали наблюдать.
  
  Нам показалось интересным, что Рорк лично принял в этом участие. Его прибытие было неожиданным бонусом и позволило нам изучить вашу совместную работу. Полицейский и капиталист.
  
  Прости нас за то, что нас позабавил твой страх высоты. Мы были впечатлены тем, что, несмотря на это, вы выполняли свои обязанности в качестве инструмента фашистского государства. Мы не ожидали от тебя меньшего.
  
  Приведя в действие последнее устройство, мы дали время на сдерживание. Лейтенант Мэллой подтвердит, что без этого времени, без этого сдерживания было бы потеряно несколько жизней и много имущества.
  
  Мы не будем столь любезны со следующей целью.
  
  Наши требования должны быть выполнены в течение сорока восьми часов. В ответ на эти первоначальные требования мы теперь требуем выплаты шестидесяти миллионов долларов облигациями на предъявителя с шагом в пятьдесят тысяч долларов. Капиталистические деятели, которые набивают свои карманы и ломают хребет массам, должны быть вынуждены платить монетой, которой они поклоняются.
  
  Как только будет получено подтверждение освобождения наших соотечественников, будут выпущены инструкции по выплате денежного штрафа.
  
  Чтобы доказать нашу приверженность делу, ровно через тысячу четыреста часов будет проведена небольшая демонстрация нашей силы.
  
  Мы - Кассандра.
  
  "Демонстрация?" Ева взглянула на свое наручное устройство. "Через десять минут". Она вытащила свой коммуникатор. "Мэллой, ты все еще в "мишени"?"
  
  "Просто обеспечение".
  
  "Выводите всех, не выходите еще пятнадцать минут. Запустите еще одно сканирование ".
  
  "Это место чистое, Даллас".
  
  "Все равно запускай это. После пятнадцати, пусть Фини пришлет подразделение истребителей. В здании полно жучков. Они следили за каждым движением. Нам нужно, чтобы "жучки" были доставлены для анализа, но убирайтесь и держитесь подальше от здания до окончания четырнадцати сотен."
  
  Энн открыла рот, очевидно, решив приберечь свои вопросы, затем кивнула. "Подтверждаю. Расчетное время прибытия до Центра тридцать минут."
  
  "Ты думаешь, они пропустили бомбу мимо сканирования?" - Спросила Пибоди, когда Ева прервала передачу.
  
  "Нет, но я не собираюсь рисковать. Мы не можем отслеживать каждое чертово здание в городе. Они хотят показать нам, какие они большие и плохие. Итак, они собираются что-то убрать ". Она оттолкнулась от стола, подошла к окну. "Я ни хрена не могу сделать, чтобы остановить их".
  
  Она окинула взглядом Нью-Йорк: старый кирпич, новая сталь, толпы людей, втиснутые в эстакады или тротуары, нервное, напряженное движение на улицах, гул от него в воздухе.
  
  Служить и защищать, подумала она. Это была ее работа. Это было ее обещание. И теперь все, что она могла делать, это наблюдать и ждать.
  
  Вошел Макнаб, смотрел куда угодно, только не на Пибоди. Он предпочитал притворяться, что ее не было в комнате. "Вы посылали за мной, лейтенант?"
  
  "Посмотри, что ты можешь сделать с диском, который я только что запустил. Сделайте копии для моих файлов и для командира. И каков статус кода Фиксера?"
  
  Макнаб позволил себе легкую самодовольную улыбку и хитрый косой взгляд на Пибоди. "Я только что раскололся". Он поднял свой собственный диск и изо всех сил старался не хмуриться, когда Пибоди отвернула голову и старательно рассматривала свои ногти.
  
  "Почему, черт возьми, ты этого не сказал?" Ева шагнула вперед, чтобы выхватить это у него из рук.
  
  Оскорбленный, Макнаб открыл рот, затем плотно закрыл его, когда краем глаза уловил ухмылку Пибоди. "Я бы просто запустил резервные копии, когда вы послали за мной", - натянуто сказал он. "У меня не было времени всесторонне ознакомиться с содержанием", - продолжил он, когда Ева вставила диск на место. "Но беглый просмотр показывает, что он перечисляет все используемые материалы, все изготовленные устройства, и их достаточно, чтобы стереть с лица земли страну Третьего мира".
  
  Он сделал паузу, намеренно переходя на другую сторону Евы, когда Пибоди придвинулась ближе, чтобы видеть экран. "Или в крупном городе".
  
  "Десять фунтов пластона", - прочитала Ева.
  
  "Одной унции хватило бы на половину сотрудников полицейского управления такого уровня", - сказал он ей. Когда Ева переместилась к настенному экрану, он отодвинулся еще на фут от Пибоди, а она от него.
  
  "Активированы таймеры, пульты дистанционного управления, удары, звук и движение". Ева почувствовала, как лед пополз в ее желудок. "Они не упустили ни одного подвоха. Множество систем безопасности, датчиков, игрушек для наблюдения тоже. Он собрал для них чертов склад ".
  
  "Они заплатили ему много", - пробормотала Пибоди. "У него есть свои расходы, свои гонорары, свои прибыли, все аккуратно перечислено рядом с каждым подразделением".
  
  "Адский бизнесмен. Оружие." Глаза Евы сузились. "Он раздобыл для них запрещенное оружие. Это эпоха городской войны".
  
  "Это то, чем они являются?" Заинтересованный, Макнаб наклонился ближе. "Я не знал, о чем, черт возьми, он там говорил, но не стал тратить время на проверку. Пятьдесят АРК-95?"
  
  "Разгонщики беспорядков, военные. Отряд может уничтожить городской квартал мародеров – оглушенных или уничтоженных – за пару заходов."
  
  В коллекции Рорка был такой. Она испытала это на себе и была ошеломлена горячей пульсацией энергии, пробежавшей по ее рукам при разрядке.
  
  "Зачем им оружие?" Пибоди задумалась.
  
  "Когда вы начинаете войну, вы вооружаете войска. Это, черт возьми, не политическое заявление ". Она оттолкнула. "Это дым. Им нужен город, и их не очень волнует, что он в руинах ". Она выдохнула. "Но что, черт возьми, они хотят с этим делать?"
  
  Она переместилась, чтобы продолжить бег. Не раздумывая, и Пибоди, и Макнаб перешли к делу. Их плечи столкнулись. Ева оглянулась с озадаченным хмурым видом, когда они широко отскочили друг от друга.
  
  "Что, черт возьми, ты делаешь?"
  
  "Ничего. Сэр. - Пибоди вытянулась по стойке смирно, хотя на ее щеках проступил румянец.
  
  "Что ж, прекрати танцевать вокруг да около и свяжись с командиром. Попросите его присоединиться к нам для подведения итогов и обновления как можно скорее. Сообщите ему о новом сроке ".
  
  "Крайний срок?" - Спросил Макнаб.
  
  "Новое общение. Обещанная демонстрация в тысяча четырьсот." Ева посмотрела на свой наручный прибор. "Меньше чем через две минуты". Ничего не поделаешь, подумала она, оставалось только смириться с тем, что будет потом. Она снова повернулась к экрану.
  
  "У нас есть то, чем он их сделал и сколько. Однако мы не знаем, был ли он их единственным источником. Из приведенного здесь списка мы можем подсчитать, что ему заплатили более двух миллионов наличными в течение трех месяцев. Я подозреваю, что они вложили эти деньги обратно в свой пирог, когда убрали его ".
  
  "Он знал, что они хотели". Макнаб оглянулся. "Отсканируй до семнадцатой страницы. Он добавляет туда что-то вроде дневника ".
  
  Ева сделала, как он предложил, затем засунула руки в карманы и прочитала.
  
  Это моя собственная вина, моя гребаная вина. Ты продолжаешь смотреть на деньги, ты ослеп. Так что эти засранцы засосали меня, и засосали глубоко. Это не банковская работа. Они могли бы уничтожить Национальный гребаный монетный двор с тем, что я собрал для них. Может быть, это деньги, может быть, нет. Мне насрать.
  
  Наверное, я думал, что не надеру задницу этой крысе из-за пустяков. Пока я не начал думать. Я начал вспоминать. Умнее не вспоминать. У тебя однажды были жена и дети, их разносит на куски, нет смысла думать об этом всю оставшуюся жизнь.
  
  Но я думаю об этом сейчас. Я думаю, что здесь разрабатывается еще один Арлингтон.
  
  Эти двое шутников, с которыми я имел дело, считают меня старым, жадным и глупым. Но они отменяются. У меня осталось достаточно клеток мозга, чтобы понять, что не они управляют этой песней и танцем. Блядь-А. Механические мышцы - это все, чем они являются. Мускулы с мертвыми глазами. Когда я начал рассказывать, как обстоят дела, я добавил небольшой бонус к одному из передатчиков. Тогда все, что мне оставалось делать, это сидеть, ждать и слушать.
  
  Теперь я знаю, кто они и чего они хотят. Ублюдки.
  
  Им придется убрать меня. Это единственный способ, которым они могут прикрыть свои задницы. Скоро один из них войдет сюда и перережет мне горло.
  
  Я должен пойти ко дну. Я построил и передал им достаточно, чтобы они вышвырнули меня отсюда, как только они закончат со мной. Я должен взять то, что могу, и уйти глубоко под воду. Они не войдут в мой дом, по крайней мере, какое-то время, и у них не хватит мозгов, чтобы добраться до приведенных здесь данных. Это мой запасной вариант. Доказательства, деньги, они пойдут со мной.
  
  Иисус, Иисус, я боюсь.
  
  Я дал им все, что им нужно, чтобы превратить этот город в ад. И они воспользуются этим. Скоро.
  
  За деньги. Ради власти. Ради мести. И да поможет нам всем Бог, ради веселья.
  
  Это игра, вот и все. Игра, в которую играют от имени мертвых.
  
  Я должен пойти ко дну. Я должен выбраться. Нужно время подумать, разобраться во всем. Господи, возможно, мне придется пойти с этим в полицию. Гребаные ублюдочные копы.
  
  Но сначала я выхожу. Если они придут за мной, я заберу двух дронов с собой.
  
  "Вот и все". Ева сжала руки в кулаки. "Это все. У него были имена, у него были данные. Почему этот упрямый старый хрен не поместил информацию на свой компьютер?" Она развернулась, чтобы расхаживать по комнате. "Вместо этого он забирает это с собой, все, что у него было с собой, он забирает с собой. И когда они уберут его, у них будет все ".
  
  Она подошла к окну. Ее взгляд на Нью-Йорк не изменился. Было пять минут третьего. "Пибоди, мне нужно все, что ты можешь раздобыть о группе "Аполлон". За каждое имя, за каждый инцидент они взяли на себя ответственность ".
  
  "Да, сэр".
  
  "Макнаб". Она повернулась, остановившись, когда Фини шагнул в дверной проем. Его лицо было осунувшимся, глаза слишком темными. "О, черт. Во что они попали?"
  
  "Отель "Плаза". Чайная комната ". Он медленно подошел к кофеварке, ткнул пальцем в кнопки управления кофе. "Они убрали это, и магазины в вестибюле, и большую часть чертова вестибюля тоже. Мэллой направляется к месту происшествия. У нас пока нет подсчета погибших ".
  
  Он достал кофе, выпил его, как лекарство. "Мы им понадобимся".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Она никогда не переживала войну. Не та, что убивала беспорядочными массами. Ее отношения со смертью всегда были более личными, более индивидуализированными. Как-то интимно. Тело, кровь, мотив, человечность.
  
  В том, что она видела сейчас, не было интимности. Массовое уничтожение, совершенное на расстоянии, стерло даже эту отвратительную связь между убийцей и жертвой.
  
  Был хаос, вой сирен, вопли раненых, крики зрителей, которые стояли поблизости, одновременно потрясенные и очарованные.
  
  Дым продолжал струиться из некогда элегантного входа на Пятую авеню уважаемого отеля, щипля воздух и застилая глаза. Куски кирпича и бетона, зазубренные наконечники копий из металла и дерева, блестящие остатки мрамора и камня лежали грудами, а поверх них были разбросаны зловещие куски плоти и запекшейся крови.
  
  Она увидела рваные лоскутья разноцветной ткани, отрубленные конечности, горы пепла. И единственный ботинок – черный с серебряной пряжкой. Детская туфелька, подумала она, не в силах удержаться от того, чтобы присесть и изучить ее. Это была бы блестящая туфелька для маленькой девочки, принарядившейся к чаю. Теперь она была тусклой и забрызганной кровью.
  
  Она выпрямилась, приказала своему сердцу остыть, а разуму проясниться, затем начала пробираться туда, обходя обломки и мусор.
  
  "Даллас!"
  
  Ева обернулась, увидела Надин, пробирающуюся сквозь грязь в женских туфлях на каблуках и тонких чулках. "Отойди за линию прессы, Надин".
  
  "Никто не выстраивал линию". Надин подняла руку, чтобы откинуть волосы, когда ветер отбросил их ей в лицо. "Даллас. Боже милостивый. Я заканчивал переговоры о выступлении за ланчем в Waldorf, когда пришло это сообщение ".
  
  "Напряженный день", - пробормотала Ева.
  
  "Да. Повсюду. Мне пришлось передать историю Radio City, потому что я был предан обеду. Но станция держала меня в курсе. Что, черт возьми, происходит? Ходили слухи, что вас эвакуировали вон туда ".
  
  Она сделала паузу, осматривая разрушения. "Это была не какая-то проблема с водой. И этого тоже не было".
  
  "У меня сейчас нет на тебя времени".
  
  "Даллас". Надин схватила ее за рукав, крепко держала. Ее глаза, когда они встретились с глазами Евы, были полны ужаса. "Люди должны знать". Она сказала это тихо. "Они имеют на это право".
  
  Ева рывком высвободила руку. Она видела камеру позади Надин и дистанционный микрофон, приколотый к ее лацкану. У каждого была своя работа. Она знала это, понимала это.
  
  "Мне нечего добавить к тому, что ты здесь видишь, Надин. Сейчас не время и не место для заявлений ". Она снова посмотрела на маленькую туфельку с серебряной пряжкой. "Мертвые делают свое".
  
  Надин подняла руку, давая знак оператору возвращаться. Подняв руку, она прикрыла ею микрофон и тихо заговорила. "Ты прав, и я тоже. И прямо сейчас это ни черта не значит. Если я могу что-то сделать – любые источники, которые я могу использовать для вас, просто дайте мне знать. На этот раз это бесплатно ".
  
  Кивнув, Ева отвернулась. Она увидела снующих МТС, их команду, лихорадочно работающую над кровавым месивом, которое, должно быть, было одним из швейцаров. Большая часть его тела была снесена ветром в добрых пятнадцати футах от входа.
  
  Она задавалась вопросом, найдут ли они когда-нибудь его руку.
  
  Она отступила и прошла через почерневшую дыру в то, что осталось от вестибюля.
  
  Сработали разбрызгиватели, так что по пустырю потекли ручьи и лужи влаги. Ее ноги хлюпали, когда она протискивалась сквозь толпу. Зловоние было ужасным, очень ужасным. Кровь, дым и зрелая запекшаяся кровь. Она заставила себя не думать о том, что разбросано по полу, приказала себе не обращать внимания на двух работников скорой помощи, которые тихо плакали, отмечая мертвых, и стала искать Энн.
  
  "Нам понадобятся дополнительные смены в морге и лабораториях, чтобы разобраться с опознаниями". Ее голос был хриплым, поэтому она откашлялась. "Ты можешь согласовать это с Центральным управлением, Фини?"
  
  "Да, черт возьми. Я привел сюда свою дочь в ее шестнадцатый день рождения. Гребаные свиньи". Он выдернул свой коммуникатор и отвернулся.
  
  Ева продолжала идти. Чем ближе она подходила к точке удара, тем хуже становилось. Она уже была там однажды, с Рорком. Она помнила роскошь, элегантность. Прохладные цвета, красивые люди, туристы с широко раскрытыми глазами, взволнованные молодые девушки, группы покупателей, толпящихся за столиками, чтобы отведать старую традицию чаепития в Plaza.
  
  Она пробилась сквозь обломки, затем уставилась холодным взглядом на почерневший кратер.
  
  "У них никогда не было шанса". Анна встала рядом с ней. Ее глаза были влажными и горячими. "Ни единого гребаного шанса, Даллас. Час назад здесь были люди, они сидели за красивыми столиками, слушали скрипача, пили чай или вино и ели глазированные пирожные ".
  
  "Ты знаешь, что они использовали?"
  
  "Там были дети". Голос Энн повысился, сорвался. "Младенцы в колясках. Это просто ни черта не значило. Ни малейшего намека на них".
  
  Ева могла видеть это, и даже слишком хорошо. Она уже знала, что это вернется к ней во снах. Но она повернулась лицом к Энн. "Мы не можем им помочь. Мы не можем вернуться и остановить это. Это свершилось. Все, что мы можем сделать, это двигаться вперед и попытаться остановить следующего. Мне нужен твой отчет ".
  
  "Ты хочешь, чтобы все было как обычно?" Движением, которое Ева не потрудилась заблокировать, Энн схватила ее за ворот рубашки. "Ты можешь стоять здесь, смотреть на это и хотеть, чтобы все было как обычно, блядь?"
  
  "Они делают", - тихо сказала Ева. "Вот и все, что это значит для них. Если мы собираемся остановить их, мы должны сделать то же самое ".
  
  "Тебе нужен чертов дроид. Ты можешь отправляться в ад ".
  
  "Лейтенант Мэллой". Пибоди шагнула вперед, положила руку ей на плечо.
  
  Ева забыла, что Пибоди была там, и теперь покачала головой. "Отойдите, офицер. Я соглашусь на дроида, если вы не сможете предоставить мне свой отчет, лейтенант Мэллой."
  
  "Ты получишь отчет, когда у меня будет что тебе передать", - отрезала Энн. "И прямо сейчас мне не нужно, чтобы ты был у меня перед носом". Она оттолкнула Еву в сторону и проложила себе путь через руины.
  
  "Она была не в себе, Даллас, очень не в себе".
  
  "Не имеет значения". Но Ева поняла, что это задело сильнее, чем немного. "Она снова возьмет себя в руки. Я хочу, чтобы вы отредактировали это из записи. Это не имеет отношения к делу. Нам понадобятся маски и защитные очки из походного комплекта. Иначе мы не сможем здесь работать ".
  
  "Что мы собираемся здесь делать?"
  
  "Единственное, что мы можем на данный момент". Ева потерла слезящиеся глаза. "Помогите команде скорой помощи собрать мертвых".
  
  Это была жалкая и отвратительная работа – такая, которая будет жить внутри тебя всегда, если ты не отключишься от всего, чем ты был.
  
  Она имела дело не с людьми, сказала она себе, а с фрагментами, уликами. Всякий раз, когда ее щит начинал ослабевать, всякий раз, когда ужас от этого прокрадывался сквозь него, она снова поднимала его, отключала свой разум и продолжала работу.
  
  Было темно, когда она вышла на улицу с Пибоди. "С тобой все в порядке?" Спросила Ева.
  
  "Я доберусь туда. Иисус, Даллас, милый Иисус."
  
  "Иди домой, прими пустышку, напейся, позвони Чарльзу и займись сексом. Используй все, что работает, но вычеркни это ".
  
  "Может быть, я выберу все три". Она попыталась изобразить нерешительную улыбку, затем заметила идущего в их сторону Макнаба и застыла, как флагшток.
  
  "Мне нужно выпить". Он посмотрел прямо, намеренно на Еву. "Мне нужна целая куча выпивки. Ты хочешь, чтобы мы вернулись в Центральный?"
  
  "Нет. Для одного дня с нас было достаточно. Доложите через восемьсот часов ".
  
  "Ты понял". Затем, после лекции, которой он время от времени посвящал себя в течение дня, он заставил себя посмотреть на Пибоди. "Тебя подвезти до дома?
  
  "Я... ну..." Взволнованная, она переминалась с ноги на ногу. "No, um. No."
  
  "Поднимайся на лифте, Пибоди. Ты в полном беспорядке. Нет смысла бороться с общественным транспортом в этот час ".
  
  "Я не хочу..." Перед озадаченным взглядом Евы она покраснела, как школьница. "Я думаю, так было бы лучше..." Она кашлянула, прочищая горло. "Я ценю предложение, Макнаб, но я в порядке".
  
  "Ты выглядишь усталым, вот и все". И Ева с изумлением наблюдала, как он тоже покраснел. "Там было тяжело".
  
  "Я в порядке". Она опустила голову, уставилась на свои туфли. "Я в порядке".
  
  "Если ты уверен. Ну, а, восемьсот часов. Позже".
  
  Засунув руки в карманы и ссутулив плечи, он направился прочь.
  
  "В чем тут дело, Пибоди?"
  
  "Ничего. Сделки нет". Она резко вскинула голову и, презирая себя, смотрела, как Макнаб уходит. "Не сделка. Ничего. Ничего не происходит ".
  
  Прекрати это, приказала она себе, в то время как бормотание продолжало литься из ее рта. "Молния. Здесь ничего не происходит. О, смотрите." С невероятным облегчением, что можно отвлечься, она увидела, как Рорк выходит из лимузина. "Похоже, тебя подвозят. Первый класс".
  
  Ева посмотрела через улицу, изучая Рорка в мигающих красных и синих аварийных огнях. "Забирай мою машину и езжай домой, Пибоди. Утром я отправлю транспорт в Центральный ".
  
  "Да, сэр", - сказала она, но Ева уже переходила улицу.
  
  "У вас был паршивый день, лейтенант". Он поднял руку, хотел погладить ее по щеке, но она отступила.
  
  "Нет, не прикасайся ко мне. Я грязный". Она увидела выражение его глаз, знала, что он проигнорирует ее, и сама открыла дверь. "Пока нет. Понятно? Боже, еще нет".
  
  Она забралась внутрь, подождала, пока он сядет рядом с ней, прикажет водителю отвезти их домой, затем поднимет экран конфиденциальности.
  
  "Сейчас?" - тихо сказал он.
  
  Ничего не говоря, она повернулась к нему, превратилась в него. И заплакал.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Это помогло, слезы и мужчина, который понимал ее достаточно, чтобы ничего больше не предлагать, пока они не были пролиты. Когда они были дома, она приняла горячий душ, и он налил ей вина, и была благодарна, что он ничего не сказал.
  
  Они ели в спальне. Она была уверена, что не сможет проглотить. Но первая ложка горячего супа подействовала на ее сырой желудок как благословение.
  
  "Спасибо". Она слегка вздохнула, откинула голову на подушки в гостиной. "За то, что дал мне час. Мне это было нужно".
  
  Ей понадобилось больше часа, подумал Рорк, изучая бледное лицо, воспаленные глаза. Но они делали это шаг за шагом. "Я был там раньше". Он подождал, пока ее глаза откроются. "Я бы сделал все, что мог, чтобы помочь вам, но гражданским лицам не разрешалось".
  
  "Нет". Она снова закрыла глаза. "Это не так".
  
  Но он видел, по крайней мере, мельком, он видел бойню, ужасы и ее. Он видел, как она справлялась с этим, ее руки были тверды, глаза потемнели от жалости, которую, как она думала, она скрывала от всех.
  
  "Я не завидую вашей работе, лейтенант".
  
  Она почти улыбнулась этому. "Ты не можешь доказать мне это, когда ты постоянно попадаешь впросак". Все еще закрыв глаза, она потянулась к его руке. "Отель был одним из ваших, не так ли? У меня не было времени проверить ".
  
  "Да, это был один из моих. Как и люди, которые погибли в ней ".
  
  "Нет". Ее глаза распахнулись. "Это не так".
  
  "Только твоя, Ева? Являются ли мертвые вашей исключительной собственностью?" Он встал, беспокойный, налил бренди, которого не хотел. "Не в этот раз. Швейцар, потерявший руку, который еще может расстаться с жизнью, мой друг. Я знаю его десять лет, привез его из Лондона, потому что ему не терпелось пожить в Нью-Йорке ".
  
  "Мне жаль".
  
  "Обслуживающий персонал, музыканты, портье и посыльный, каждый из них умер, работая на меня". Он обернулся, и в его глазах светилась жестокая и холодная ярость. "Каждый гость, каждый турист, который проходил мимо, каждый отдельный человек был под моей крышей. Клянусь Христом, это делает их моими ".
  
  "Ты не можешь принимать это на свой счет. Нет, ты не можешь, - повторила она, когда его глаза вспыхнули. Она встала, схватила его за руку. "Рорк, их интересуешь не ты или твои близкие. В этом их смысл, в этом сила ".
  
  "Почему для меня должно иметь значение, в чем они заинтересованы, помимо использования этого для их поиска?"
  
  "Это моя работа - найти их. И я это сделаю".
  
  Он поставил свой бренди, взял ее за подбородок рукой. "Ты думаешь, что отгораживаешься от меня?"
  
  Она хотела быть в ярости, и часть ее была в ярости, хотя бы из-за того, как собственнически он держал ее лицо. Но слишком многое было поставлено на карту, слишком многое, чтобы проиграть. И он был слишком ценным источником. "Нет".
  
  Его хватка ослабла, большой палец скользнул по неглубокой вмятине на ее подбородке. "Прогресс", - пробормотал он.
  
  "Давай поймем друг друга", - начала она.
  
  "О, во что бы то ни стало".
  
  Теперь она сделала глубокий вдох. "Не начинай это со мной. Во что бы то ни стало, моя задница. Звучит так, будто ты какой-то сопливый представитель голубой крови, и мы оба знаем, что ты вырос, добиваясь приметы в дублинских переулках ".
  
  Теперь он усмехнулся. "Видишь, мы уже понимаем друг друга. Ты не возражаешь, если я устроюсь поудобнее перед лекцией, не так ли?" Он снова сел, достал сигарету, зажег ее, затем взял свой бренди, пока она тлела.
  
  "Ты пытаешься разозлить меня?"
  
  "Не очень сложно, но это редко требует настоящих усилий". Он втянул дым, выпустил ароматную струйку. "Знаешь, мне на самом деле не нужна лекция. Я уверен, что запомнил основные моменты. Поскольку это твоя работа, я не должен вмешиваться. Я не должен исследовать какие-либо аспекты самостоятельно, и так далее ".
  
  "Если ты знаешь основные моменты, почему, черт возьми, ты им не следуешь?"
  
  "Потому что я не хочу – а если бы и хотел, вы бы не расшифровали данные Фиксера". Он снова усмехнулся, когда она уставилась на него. "Я получил это поздно утром и передал код в подразделение Макнаба. Он был близко, но я был быстрее. Нет необходимости упоминать об этом ", - добавил Рорк. "Я бы не хотел задевать его эго".
  
  Она нахмурилась, глядя на него. "Теперь, я полагаю, ты думаешь, что я должен поблагодарить тебя".
  
  "На самом деле, я надеялся, что ты это сделаешь". Он раздавил сигарету, отставил в сторону почти нетронутый бренди. Но когда он потянулся к ее руке, она скрестила руки на груди.
  
  "Забудь об этом, приятель. У меня есть работа ".
  
  "И ты неохотно попросишь меня помочь тебе в этом." Он зацепил пальцами ее пояс и потянул, пока она не упала на него сверху. "Но сначала..." Он убедительно потерся губами о ее губы. "Ты нужен мне".
  
  Ее протест был бы вялым в любом случае. Но эти слова растопили ее. Она провела пальцами по его волосам. "Думаю, я могу уделить пару минут".
  
  Он рассмеялся и, прижав ее к себе, поменял позу. "Ты торопишься, не так ли? Ну что ж."
  
  Теперь его рот обрушился на ее рот, горячий, жадный, и с достаточным укусом, чтобы ее пульс перешел от ровного к крику. Она не ожидала этого, но, с другой стороны, она никогда не ожидала того, что он мог сделать с ней одним прикосновением, вкусом, всего лишь взглядом.
  
  Весь ужас, боль, страдание, через которые она прошла в тот день, исчезли в чистом стремлении к спариванию.
  
  "Я есть. В большой спешке". Она потянула за крючок на его брюках. "Рорк. Внутри меня. Войди в меня".
  
  Он дернул вниз мягкие брюки, в которые она влезла после душа. Все еще пожирая ртом рот, он приподнял ее бедра. И он погрузился в нее.
  
  В тепло, и желанную, и влажную. Его тело содрогнулось один раз, когда он проглотил ее стон. Затем она двигалась под ним, ведя его за собой, задавая безумный темп, который довел ее до пика и кончил прежде, чем он смог перевести дыхание.
  
  Она сомкнулась вокруг него, как в тисках, взорвалась вокруг него, почти стащила его с этого прекрасного края вместе с собой. Хватая ртом воздух, он поднял голову, наблюдая за ее лицом. Боже, как он любил смотреть на ее лицо, когда она теряла себя. Эти темные слепые глаза на фоне покрасневшей кожи, этот рот, полный, мягкий и приоткрытый. Ее голова откинулась назад, и было видно это длинное гладкое горло, на котором бешено бился пульс.
  
  Он попробовал ее там. Плоть. Мыло. Ева.
  
  И почувствовал, как она снова поднимается, быстро и уверенно, ее бедра двигаются, когда она поднимается, ее дыхание прерывистое, когда накатывает волна.
  
  И на этот раз, когда она достигла пика, он зарылся поглубже и позволил ей захлестнуть их обоих.
  
  Он рухнул на нее, испустив долгий, удовлетворенный вздох, когда его организм замерцал. "Давайте приступим к работе".
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  "Мы делаем это здесь не потому, что я хочу обойти CompuGuard". Ева заняла позицию в центре личного кабинета Рорка, в то время как он устроился за пультом управления своим незарегистрированным – и незаконным – оборудованием.
  
  "Мммм", - был его ответ.
  
  Она сузила глаза до щелочек. "Здесь дело не в этом".
  
  "Это твоя история, и я буду придерживаться ее".
  
  Она одарила его тонкой, как скальпель, улыбкой. "Оставь свои остроумные комментарии, приятель. Причина, по которой я иду этим путем, заключается в том, что у меня есть веские основания полагать, что у Кассандры столько же незаконных игрушек, сколько и у тебя, и, вероятно, столько же пренебрежения к частной жизни. Возможно, они могут проникнуть в мое оборудование здесь или в Центральном. Я не хочу, чтобы они получили информацию о какой-либо части расследования ".
  
  Рорк откинулся назад, серьезно кивнул. "И это тоже очень хорошая история, хорошо рассказанная. Теперь, если ты закончил успокаивать свою восхитительную совесть, почему бы тебе не принести нам кофе?"
  
  "Я действительно ненавижу, когда ты смеешься надо мной".
  
  "Даже когда у меня есть причина?"
  
  "Особенно". Она шагнула к автомату. "Здесь я имею дело с группой, у которой нет ни капли совести, у которой есть то, что кажется большими финансовыми ресурсами, экспертными техническими навыками и умением обходиться без строгих мер безопасности".
  
  Она поставила обе кружки на консоль и снова улыбнулась. "Напоминает мне кое-кого".
  
  "Неужели это правда?" Он сказал это мягко, принимая предложенный ею кофе.
  
  "Вот почему я готов использовать все, что у тебя есть на этот раз. Деньги, ресурсы, навыки и твой преступный мозг ".
  
  "Дорогая, они сейчас и всегда к твоим услугам. И, следуя этой линии, я добился некоторого прогресса в Mount Olympus и ее дочерних компаниях ".
  
  "У тебя что-то есть?" Она пришла в полную боевую готовность. "Какого черта ты мне не сказал?"
  
  "Были и другие вопросы. Тебе нужен был час, - напомнил он ей. "Ты был нужен мне".
  
  "Это приоритет", - начала она, затем остановила себя, покачав головой. Жалобы были пустой тратой времени. "Что у тебя есть?"
  
  "Можно сказать, ничего".
  
  "Но ты только что сказал мне, что нашел их".
  
  "Нет, я сказал, что добился прогресса, и этот прогресс - ничто. Они ничто. Их не существует ".
  
  "Конечно, они существуют". Разочарование мерцало вокруг нее. Она ненавидела загадки. "Они появились повсюду в компаниях по производству компьютерной электроники, компаниях по хранению данных, офисных комплексах, производителях".
  
  "Они существуют только в компьютерных записях", - сказал он ей. "Гору Олимп можно назвать виртуальной компанией. Но IRL – в реальной жизни – это ничто. Нет ни зданий, ни комплексов, ни сотрудников, ни клиентов. Это прикрытие, Ева."
  
  "Виртуальный фронт? Какой, черт возьми, в этом смысл?" Тогда она поняла и поклялась. "Отвлекающий маневр, пустая трата времени. Разрядник энергии, что угодно. Они знали, что я проведу поиск и сканирование на Кассандре, что это приведет меня к этой горе Олимп, а затем к другим фальшивым компаниям. Так что я трачу время на поиски того, чего никогда не было в первую очередь ".
  
  "Не так уж много времени", - отметил он. "И кто бы ни создал лабиринт – а это был очень сложный и хорошо выполненный лабиринт - он не знает, что вы прошли от одного конца до другого".
  
  "Они думают, что я все еще ищу". Она медленно кивнула. "Итак, я продолжаю искать в EDD, скажи Фини, чтобы он не торопился, чтобы Кассандра подумала, что мы все еще натыкаемся на стены".
  
  "Укрепляйте их уверенность, пока вы концентрируетесь на других областях".
  
  Она хмыкнула и, потягивая кофе, прошлась по комнате. "Хорошо, я разберусь с этим. Теперь мне нужно знать все, что я могу о группе "Аполлон". Я дал задание Пибоди, но ей придется просмотреть каналы и она не найдет достаточно данных, по крайней мере, не быстро. Я не просто хочу знать линию их партии ", - добавила она, поворачиваясь к нему. "Я хочу то, что под этим. Я должен разобраться с ними и надеюсь, что это поможет мне разобраться с Кассандрой ".
  
  "Тогда с этого мы и начнем".
  
  "Мне нужны имена, Рорк, известных участников, живых или мертвых. Мне нужно знать, где они, что с ними случилось. Тогда мне нужны имена и местонахождения членов семьи, любовников, супругов, братьев и сестер, детей, внуков ".
  
  Она сделала паузу, ее взгляд стал безжизненным. "В маленьком дневнике Фиксера он упомянул месть. Я хочу выживших и любимых. И я хочу, чтобы те, кто ближе всего к Джеймсу Роуэну ".
  
  "У ФБР будут файлы, запечатанные, но они будут у них." Он приподнял бровь, забавляясь очевидной борьбой на ее лице. "Это займет некоторое время".
  
  "Мы немного стеснены в этой области. Можете ли вы использовать все, что вы подтягиваете, в одном из вспомогательных подразделений? Я могу запустить сравнительный прогон по идентификатору, посмотреть, смогу ли я отметить кого-либо связанного, кто работал или работает в трех целевых зданиях ".
  
  Он кивнул в сторону машины слева от своей консоли. "Помоги себе сам. Я бы сосредоточился на должностях более низкого уровня ", - предложил он. "Проверки безопасности, вероятно, там будут более тщательными".
  
  Она успокоилась, потратив следующие двадцать минут на то, чтобы просмотреть все, что смогла найти о взрыве в Пентагоне. В центре управления Рорк хладнокровно взялся за дело, обойдя охрану ФБР и покопавшись в закрытых файлах.
  
  Он знал маршрут – ходил по нему раньше – и скользил по закрытым уровням, как тень в темноте. Иногда, для собственного развлечения, он заходил посмотреть, что именно было у Бюро в их досье с пометкой "Рорк".
  
  Оказалось на удивление мало данных о человеке, который был, делал и приобрел все, чем был, делал и приобрел он. С другой стороны, он стер и уничтожил большую часть этих данных или, по крайней мере, изменил их, когда все еще был подростком. Файлы в ФБР, Интерполе, IRCCA и Скотланд-Ярде не содержали ничего такого, чего бы он не хотел, чтобы они содержали.
  
  Ему нравилось думать, что это вопрос личной жизни.
  
  Он лишь слегка сожалел о том факте, что с тех пор, как он встретил Еву, ни у одного из этих агентств не было причин добавлять какие-либо интересные факты о его деятельности.
  
  Любовь заставляла его идти прямым путем, лишь изредка делая шаг во тьму.
  
  "Приближается", - пробормотал он, и голова Евы поднялась.
  
  "Уже?"
  
  "Это всего лишь ФБР", - указал он и, откинувшись на спинку стула, вывел данные на настенный экран. "Вот твой главный человек. Джеймс Томас Роуэн, родился в Бостоне 10 июня 1988 года."
  
  "Они так редко выглядят как сумасшедшие", - пробормотала Ева, изучая изображение. Красивое лицо с острыми костями, легко улыбающийся рот, ясные голубые глаза. Его темные волосы были тронуты заметной проседью, придавая ему вид успешного руководителя или политика.
  
  "Джейми, как его называли друзья, происходил из хорошей, солидной семьи из Новой Англии". Рорк наклонил голову, читая данные. "И здоровые деньги янки. Подготовительные школы, Гарвард. Специальность "Политология". Вероятно, его готовили для политики. Отслужил военную службу – попал в спецназ. Он выполнял кое-какую работу для ЦРУ. Родители умерли, один брат или сестра. Сестра. Джулия Роуэн Питерман."
  
  "Профессиональная мать, на пенсии", - прочитала Ева. "Она живет в Тампе. Мы проверим ее ".
  
  Она встала не столько для того, чтобы размять ноги, сколько для того, чтобы поближе взглянуть на экран. "Женился на Монике Стоун в 2015 году. Двое детей: Шарлотта, родилась 14 сентября 2016 года, и Джеймс-младший, родился 8 февраля 2019 года. Где Моника?"
  
  "Выведи на экран текущие данные о Монике Стоун Роуэн", - приказал Рорк. "Разделенный экран".
  
  Исходя из возраста предмета, Ева решила, что фотография была довольно недавней. Итак, Бюро вело наблюдение. Вероятно, когда-то она была привлекательной женщиной. Кости все еще были в порядке, но морщины глубоко залегли вокруг ее рта, ее глаз, и как во рту, так и в глазах была горечь. Ее волосы поседели и были небрежно подстрижены.
  
  "Она живет в Мэне". Ева поджала губы. "Одинок и безработен. Тянет на пенсию матери-профессионала, вышедшей на пенсию. Бьюсь об заклад, в Мэне в это время года чертовски холодно ".
  
  "Вам придется надеть кальсоны, лейтенант".
  
  "Да. Стоит немного расслабиться, чтобы поговорить с Моникой. Где дети?"
  
  Рорк вызвал данные, и Ева подняла бровь. "Считался мертвым. Они оба? Та же дата? Принеси мне больше здесь, Рорк ".
  
  "Одну минуту. Обратите внимание, - добавил он, приступая к выполнению задания, - даты смерти совпадают с датой убийства Джеймса Роуэна ".
  
  "8 февраля 2024 года. Я видел это".
  
  "Взрыв. Федералы взорвали его дом, хотя общественность придерживается мнения, что он сам выполнил эту работу ". Он снова поднял взгляд, лицо пустое и застывшее. "Но это подтверждено в этом файле – время, подразделение, разрешение на прекращение. Похоже, что в доме с ним были его дети ".
  
  "Ты говоришь мне, что ФБР взорвало его дом, чтобы убрать его, и взяло с собой двоих детей для поездки?"
  
  "Роуэн, его дети, женщина, которую он взял в любовницы. Один из его лучших лейтенантов и три других члена "Аполлона ". Рорк встал, отошел, чтобы налить еще кофе. "Прочти досье, Ева. Они пометили его. Они охотились за ним с тех пор, как его группа взяла на себя ответственность за взрыв в Пентагоне. Правительство хотело оплаты, и они были взбешены ".
  
  Он принес Еве свежий кофе. "Он ушел под воду, переезжал с места на место. Используя новые имена, новые лица, когда это необходимо ". Рорк устроился позади нее, пока они считывали данные. "Ему все еще удавалось снимать свои видео и запускать их в эфир. Но он оставался на шаг или два впереди гончих в течение нескольких месяцев ".
  
  "Со своими детьми", - пробормотала она.
  
  "Согласно этим файлам, он держал их при себе. Затем ФБР прижало его к земле, окружило его дом, въехало и сделало свое дело. Они хотели убрать его и сломать хребет группе. Это то, что они сделали ".
  
  "Это не обязательно было делать таким образом".
  
  "Нет". Он встретился с ней взглядом. "На войне редко бывает, чтобы какая-либо из сторон считалась с невиновными".
  
  Почему они не были со своей матерью? Это была ее первая мысль, которая неохотно пришла в голову. Что она знала о матерях? напомнила она себе. Ее собственная оставила ее в руках человека, который избивал и насиловал ее все детство.
  
  И было бы у женщины, которая ее родила, такое же горькое выражение в глазах, как у женщины, которая сейчас на экране? Был бы у нее такой же хмурый взгляд с плотно сжатыми губами?
  
  Какое это имело значение?
  
  Она отбросила эту мысль в сторону, снова отхлебнула кофе. На этот раз превосходная смесь Рорка оставила горький привкус у нее во рту.
  
  "Месть", - сказала она. "Если Фиксер был прав и это часть мотива, то это может быть корнем всего. "Мы верны", - пробормотала она. "В каждом сообщении, которое они отправляют, есть эта фраза. Верен Роуэн? Его памяти?"
  
  "Логичный шаг".
  
  "Хенсон. Фини сказал, что человек по имени Уильям Хенсон был одним из лучших людей Роуэна. У нас здесь есть список погибших?"
  
  Рорк вывел это на настенный экран. "Иисус Христос", - тихо сказал он. "Их сотни".
  
  "Из того, что мне сказали, правительство охотилось за ними годами". Ева быстро просмотрела имена. "И они не были слишком разборчивы в этом. Хенсона здесь нет ".
  
  "Нет. Я проверю его для тебя ".
  
  "Спасибо. Вложи вот это в мою машину и продолжай копать ".
  
  Он остановил ее, проведя рукой по ее волосам. "Это причиняет тебе боль. Дети."
  
  "Это напоминает мне, - поправила она, - о том, каково это, когда у тебя нет выбора, и твоя жизнь в руках того, кто думает о тебе как о вещи, которую можно использовать или выбросить по настроению".
  
  "Немного любви, Ева, и яростной". Он прижался губами к ее лбу. "А некоторые нет".
  
  "Да, что ж, давайте посмотрим, что любили Роуэн и его группа, причем яростно".
  
  Она отвернулась, чтобы заняться своим компьютером.
  
  Ответ, как она думала, был в серии заявлений в файле, которые Apollo опубликовал за три года своего существования.
  
  Мы - боги войны.
  
  Каждое заявление начиналось с этой единственной строки. Высокомерие, насилие и власть, подумала она.
  
  Мы определили, что правительство коррумпировано, бесполезное средство для тех, кто внутри него, используемое для эксплуатации масс, для подавления идей, для увековечения тщетности. Система несовершенна и должна быть искоренена. Из дыма и пепла восстанет новый режим. Будьте с нами, вы, кто верит в справедливость, в честь, в будущее наших детей, которые плачут о еде и комфорте, в то время как солдаты этого обреченного правительства разрушают наши города.
  
  Мы, кто есть Аполлон, используем их собственное оружие против них. И мы восторжествуем. Граждане мира, разорвите цепи, сковывающие вас истеблишментом с их толстыми животами и раздутыми умами. Мы обещаем тебе свободу.
  
  Атакуйте систему, решила она, взывайте к обычному человеку, к интеллекту. Оправдайте массовое убийство невинных и обещайте новый путь.
  
  Мы - боги войны.
  
  Сегодня в полдень наш гнев обрушился на военное учреждение, известное как Пентагон. Этот символ и структура военной мощи этого пошатнувшегося правительства были уничтожены. Все внутри были виновны. Все внутри мертвы.
  
  Мы вновь призываем к безоговорочной капитуляции правительства, к заявлению так называемого главнокомандующего об отказе от всей власти. Мы требуем, чтобы весь военный персонал, все сотрудники полиции сложили оружие.
  
  Мы, кто есть Аполлон, обещаем помилование тем, кто сделает это в течение семидесяти двух часов. И уничтожение для тех, кто продолжает противостоять нам.
  
  Это было самое радикальное заявление Аполлона, отметила Ева. Трансляция менее чем за шесть месяцев до того, как был разрушен дом Роуэн со всеми его обитателями.
  
  Чего он хотел, задавалась она вопросом, этот самопровозглашенный бог? Чего хотели все боги. Преклонение, страх, власть и слава.
  
  "Хотел бы ты править миром?" она спросила Рорка. "Или даже стране?"
  
  "Боже милостивый, нет. Слишком много работы за слишком малое вознаграждение, и осталось очень мало времени, чтобы наслаждаться твоим царством ". Он оглянулся. "Я предпочитаю владеть как можно большей частью мира, насколько это в человеческих силах. Но управлять этим? Нет, спасибо."
  
  Она слегка рассмеялась, затем положила локти на стойку. "Он хотел. Если убрать весь мусор, он просто хотел быть президентом, королем или деспотом. Каким бы ни был термин. Это были не деньги ", - добавила она. "Я не могу найти ни одного требования к деньгам. Никаких выкупов, никаких условий. Просто сдавайтесь, вы, фашистские свиньи-копы, или уходите в отставку и трепещите, вы, большие жирные политики ".
  
  "Он пришел из-за денег", - указал Рорк. "Часто те, кто это делает, не в состоянии оценить ее прелести".
  
  "Может быть". Она вернулась к личному делу Роуэн. "Он дважды баллотировался на пост мэра Бостона. Потеряна дважды. Затем он баллотировался на пост губернатора и тоже не преуспел. Вы спросите меня, он был просто взбешен. Взбешенный и сумасшедший. Комбинация чаще всего смертельна, чем нет."
  
  "Важен ли его мотив на данный момент?"
  
  "Без этого вы не сможете получить полную картину. Тот, кто нажимает на кнопки в "Кассандре", связан с ним. Но я не думаю, что они разозлились ".
  
  "Значит, просто сумасшедший?"
  
  "Нет, не просто. Я еще не понял, что еще ".
  
  Она поерзала, расправила плечи, затем настроилась на сравнение имен, которые Рорк ввел в ее компьютер.
  
  Это был медленный и утомительный процесс, который больше зависел от компьютера, чем от его оператора. Ее разум начал блуждать, когда она наблюдала за именами, лицами, данными, мелькающими на экране.
  
  Она не поняла, что уснула. Не знала, что это был сон, когда она обнаружила, что переходит вброд реку крови.
  
  Дети плакали. Тела устилали землю, и те, у кого еще были лица, молили о помощи. Дым обжигал ей глаза, горло, когда она спотыкалась о раненых. Слишком много, лихорадочно думала она. Слишком многих нужно спасти.
  
  Руки схватили ее за лодыжки, некоторые были не более чем костями. Они подставляли ей подножку, пока она не начала падать, падая в глубокий черный кратер, заваленный еще большим количеством тел. Сложенные, как дрова, разорванные, как сломанные куклы. Что-то затягивало ее, тянуло вниз, пока она не начала тонуть в этом море мертвых.
  
  Задыхаясь, скуля, она пробила себе дорогу назад, отчаянно ползла вверх по скользкому краю ямы, пока ее пальцы не ободрались и не окровавились.
  
  Она снова была в дыму, все еще ползла, пытаясь дышать, очистить свой разум от паники, чтобы она могла что-то сделать. Делай то, что должно было быть сделано.
  
  Кто-то плакал. Тихо, тайно. Ева, спотыкаясь, двинулась вперед сквозь вонючий, ослепляющий туман. Она увидела ребенка, маленькую девочку, съежившуюся на земле, свернувшуюся калачиком, укачивающую себя для утешения, пока она плакала.
  
  "Все в порядке". Она прочистила горло, опустилась на колени и заключила девочку в свои объятия. "Мы выберемся".
  
  "Мне некуда идти". Маленькая девочка прошептала ей на ухо. "Мы уже там".
  
  "Мы выбираемся". Они должны были выбраться, это все, о чем могла думать Ева. Ужас ползал по ее коже, как муравьи, ледяные клешни краба царапали внутренности ее живота. Она подняла ребенка и начала нести ее сквозь дым.
  
  Их сердца глухо стучали друг о друга, сильно и в унисон. И пальцы девушки сжались, как тонкие провода, когда сквозь туман донеслись голоса.
  
  "Мне нужна чертова доза. Почему, черт возьми, нет денег на чертову дозу?"
  
  "Заткнись нахуй".
  
  Ева замерла, похолодев. Она не узнала женский голос, но мужской, тот, который ответил тем резким, насмешливым щелчком. Это было то, что жило в ее снах. В ее ужасах.
  
  Голос ее отца.
  
  "Ты, блядь, заткнись, ублюдок. Если бы ты не сделал меня беременной в первую очередь, я бы не застряла в этой дыре с тобой и этим плаксивым маленьким отродьем ".
  
  Дыхание поверхностное, ребенок в ее руках, как каменная кукла, Ева подкралась вперед. Она видела фигуры, мужские, женские, едва ли больше, чем пятна в дыму. Но она узнала его. Телосложение, посадка плеч, наклон головы.
  
  Я убил тебя, было все, что она могла подумать. Я убил тебя, сукин ты сын. Почему ты не останешься мертвым?
  
  "Они монстры", - прошептал ребенок Еве. "Монстры никогда не умирают".
  
  Но они сделали, подумала Ева. Если ты выдерживал достаточно долго, они выдерживали.
  
  "Следовало избавиться от этого, пока у тебя был шанс", - сказал мужчина, который был отцом Евы, небрежно пожав плечами. "Теперь слишком поздно, сладенький".
  
  "Ради Христа, я хотел бы, чтобы у меня было. Во-первых, я никогда не хотел эту маленькую сучку. Теперь ты у меня в долгу, Рик. Назови мне цену за ремонт на углу, или ...
  
  "Ты не хочешь угрожать мне".
  
  "Черт бы тебя побрал, я весь день провел в этой дыре с этим хнычущим ребенком. Ты, блядь, у меня в долгу ".
  
  "Вот чем я тебе обязана". Ева отпрянула, услышав звук кулака, врезавшегося в кость. Последовавший за этим резкий крик.
  
  "Вот чем я, блядь, обязан вам обоим".
  
  Она стояла парализованная, когда он избивал женщину, когда он насиловал ее. И осознав, что ребенок, которого она крепко держала на руках, был ею самой, она начала кричать.
  
  "Ева, остановись. Ну же, очнись ". Рорк вскочил со стула при первом крике, вторым поднял ее и заключил в объятия. И все равно она билась.
  
  "Это я". Она толкнула его, лягнула. "Это я, и я не могу выбраться".
  
  "Да, ты можешь. Теперь ты на свободе. Теперь ты со мной". Переместив ее, он нажал на механизм на стене и выдвинул кровать. "Давай, до самого конца. Ты со мной. Понимаешь?"
  
  "Со мной все в порядке. Отпусти. Я в порядке".
  
  "Ни за что". Она дрожала, даже когда он сел на край кровати и баюкал ее у себя на коленях. "Просто расслабься. Просто держись за меня и расслабься ".
  
  "Я уснул, вот и все. Я на минуту задремал ". Он откинул ее назад, чтобы изучить ее лицо. Это было понимание в его глазах, этих сказочных глазах, терпение в них и любовь, которые прикончили ее. "О Боже". Сдаваясь, она прижалась лицом к его плечу. "О Боже, о Боже. Просто дай мне минуту".
  
  "Все, что тебе нужно".
  
  "Думаю, я не отпустил сегодняшний день. Все. Все эти люди – то, что от них осталось. Ты не можешь позволить этому помешать работе, иначе ты не сможешь ее выполнять ".
  
  "Значит, это разрезает тебя на части, когда ты отключаешься".
  
  "Может быть. Иногда."
  
  "Дорогая Ева". Он провел губами по ее волосам. "Ты страдаешь за всех них. И всегда была."
  
  "Если они не люди для меня, какой в этом смысл?"
  
  "Нет. Не для тебя. Я люблю тебя такой, какая ты есть ". Он снова отстранился, чтобы погладить ее по щеке. "И все же, это беспокоит меня. Как много ты можешь отдать и все еще противостоять этому?"
  
  "Столько, сколько потребуется. Дело было не только в этом." Она сделала вдох, затем другой, успокаивая себя. "Я не знаю, было ли это сном или воспоминанием. Я просто не знаю ".
  
  "Скажи мне".
  
  Она сделала, потому что с ним она могла. Она рассказала ему о том, как нашла ребенка, о смутных фигурах в дыму. О том, что она слышала, и что она видела.
  
  "Ты думаешь, это была твоя мать".
  
  "Я не знаю. Я должен встать. Я должен двигаться ". Она потерла руки, когда он отпустил ее. "Может быть, я был – как они это называют? Проецирование или транспонирование. Что за черт. Я думал о Монике Роуэн, что за женщина передала бы своих детей такому мужчине, как Джеймс Роуэн. Как я уже говорил, это напомнило мне ".
  
  "Мы не знаем, что она сделала".
  
  "Ну, в любом случае, у него они были, точно так же, как у моего отца был я. Возможно, это все, что было. У меня никогда не было никаких воспоминаний о ней. У меня ничего от нее не осталось ".
  
  "Ты вспомнила другие вещи", - отметил он и поднялся, чтобы сам согреть ее руки. "Это может быть одним из них. Ева, поговори с Мирой."
  
  "Я не готова к этому". Она немедленно отстранилась. "Я не готов. Я узнаю, когда я буду. Если я есть".
  
  "Это гложет тебя". И его, когда он увидел, как она страдает.
  
  "Нет, это не управляет моей жизнью. Иногда это просто мешает. Воспоминание о ней, если есть что вспоминать, не принесет мне покоя, Рорк. Для меня она так же мертва, как и он ".
  
  И этого, подумал Рорк, наблюдая, как Ева возвращается к своей машине, было недостаточно, чтобы умереть.
  
  "Тебе нужно немного поспать".
  
  "Пока нет. Я могу отсидеть еще час".
  
  "Прекрасно". Он подошел к ней, поднял и перекинул через плечо, прежде чем она успела моргнуть.
  
  "Эй!"
  
  "Час должен быть в самый раз", - решил он. "Ты поторопил меня раньше".
  
  "Мы не занимаемся сексом".
  
  "Хорошо, я займусь сексом. Ты можешь просто лежать там ". Он перекатился на кровать рядом с ней.
  
  Было что-то чудесное в том, как его тело подходило ей. Но она не собиралась обращать никакого внимания на это маленькое чудо. "Какую часть "нет" ты не понял?"
  
  "Ты не сказал "нет"." Он опустил голову, чтобы потереться носом о ее щеку. "Ты сказал, что у тебя не было секса, а это совсем другое. Если бы ты сказал "нет"..." Его пальцы деловито расстегивали ее рубашку. "Я бы, конечно, уважал это".
  
  "Хорошо, слушайте".
  
  Прежде чем она смогла заговорить, его губы оказались на ее губах, мягкие, соблазнительные. И удивительно хитрый. Его руки уже скользили, ускользали, искали по ней. Она не совсем подавила стон.
  
  "Прекрасно". Она сдалась и вздохнула, когда его губы проложили горячий след вниз по ее горлу. "Будь животным".
  
  "Спасибо тебе, дорогая. Я бы с удовольствием ".
  
  Он потратил каждый бит часа, пока машины гудели вдали. Он доставлял удовольствие ей и себе, зная, что когда ее тело расслабится от наслаждения под его, она бездумно провалится в сон.
  
  И, по крайней мере, на одну ночь больше не будет снов.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Когда она проснулась, в комнате было темно, мерцали только огни на консоли и экранах. Моргая, ее мозг все еще был заплесневелым, она села и увидела Рорка за пультом управления.
  
  "Который час?" Она не помнила, что была обнажена, пока не спустила ноги с кровати.
  
  "Всего шесть. У вас здесь есть несколько спичек, лейтенант. Они есть на диске и в печатном виде ".
  
  "Ты спал?" Она начала искать свои брюки и увидела халат, аккуратно разложенный в ногах кровати. Этот человек не пропустил ни одного чертова шага.
  
  "Да. Я не так давно был на ногах. Я полагаю, ты собираешься прямо сегодня?"
  
  "Да. Командный инструктаж в восемьсот."
  
  "Отчет о Хенсоне – то, что в нем есть – распечатан".
  
  "Спасибо".
  
  "Сегодня мне нужно кое-что сделать, но ты можешь связаться со мной, если тебе нужно". Он поднялся, выглядя мрачным и опасным в полумраке, ночная щетина отбрасывала тень на его лицо, черная мантия была небрежно подпоясана. "В списке подходящих есть пара имен, которые я узнаю".
  
  Она взяла бумажный экземпляр, который он предложил. "Я думаю, это было слишком, чтобы ожидать иного".
  
  "Пол Ламонт звонит в самый ясный колокольчик. Его отец сражался во французских войнах до того, как семья иммигрировала сюда. Отец Пола был очень опытен и передал значительные знания своему сыну. Пол - член команды безопасности одного из моих предприятий здесь, в Нью-Йорке. Автотрон. Мы производим дроидов и различную мелкую электронику ".
  
  "Вы приятели?"
  
  "Он работает на меня - и мы ... разработали один или два проекта несколько лет назад".
  
  "И это не тот проект, о котором нужно знать хорошему полицейскому".
  
  "Именно. Он работает в Autotron уже более шести лет. У нас не было контакта, выходящего за рамки этих отношений, почти столько же времени ".
  
  "Ага. И что это за навыки, которые передал ему его дорогой старый папа?"
  
  "Отец Пола был саботажником. Он специализировался на взрывчатых веществах".
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Пибоди плохо спала. Она потащилась на работу с отяжелевшими глазами и смутной болью, как будто подхватила какую-то противную маленькую заразу. Она тоже ничего не ела. Хотя ее аппетит был надежным – иногда даже слишком надежным, – она ожидала, что немногие смогут сытно поесть, потратив несколько часов на пометку частей тела.
  
  С этим она могла бы жить. Такова была работа, и она научилась направлять все мысли и энергию на работу за те месяцы, что работала под руководством Евы.
  
  С чем она не могла жить, и что покрывало усталость тонким слоем раздражительности, так это тот факт, что большая часть ее мыслей – и не совсем чистых – и слишком большая часть ее энергии были сосредоточены на Макнабе в течение долгой ночи.
  
  Она не смогла поговорить с Зиком. Не об этом внезапном странном влечении к Макнабу. Макнаб, ради Бога. И она не хотела говорить о взрыве в "Плазе".
  
  Он сам казался рассеянным, подумала она сейчас, и они кружили друг вокруг друга прошлой ночью и снова этим утром.
  
  Она загладит свою вину перед ним, пообещала себе Пибоди. Той ночью она выкроила бы пару часов и повела его в какой-нибудь маленький обалденный клуб поужинать и послушать музыку. Зик любил музыку. Это пошло бы на пользу им обоим, решила она, сойдя с направляющей и попытавшись размять затекшую шею сзади.
  
  Она повернулась к конференц-залу и врезалась прямо в Макнаба. Он отскочил назад, столкнулся с парой полицейских в форме, которые врезались в клерка из отдела по борьбе с преступностью.
  
  Никто не воспринял его извинения очень хорошо, и он был красным и потным к тому времени, когда ему удалось снова посмотреть Пибоди в глаза. "Ты, ах, направляешься на собрание".
  
  "Да". Она потянула за свой форменный пиджак. "Только что".
  
  "Я тоже". Они мгновение смотрели друг на друга, пока люди проталкивались мимо них.
  
  "Ты вытряхнул что-нибудь на Аполлона?"
  
  "Не так уж много". Она прочистила горло, снова одернула пальто и, наконец, смогла начать двигаться. "Лейтенант, наверное, ждет".
  
  "Да, верно". Он пристроился рядом с ней. "Ты хоть немного поспал?"
  
  Она подумала о теплых скользких телах ... И уставилась прямо перед собой. "Немного".
  
  "Я тоже". Его челюсть болела от стиснутых зубов, но это нужно было сказать. "Послушай, насчет вчерашнего дня".
  
  "Забудь об этом". Она выпалила это.
  
  "У меня уже есть. Но если ты собираешься ходить вокруг да около с такой натянутой задницей по этому поводу – "
  
  "Я пойду любым путем, каким захочу, а ты просто убери от меня свои руки, идиот, или я вырву твои легкие и использую их как волынку".
  
  "То же самое, милая. Я бы предпочел поцеловать в зад бродячую кошку ".
  
  Теперь ее дыхание участилось. Возмущение. "Держу пари, это как раз в твоем стиле".
  
  "Лучше это, чем чопорная униформа с настроем".
  
  "Мудак".
  
  "Придурок".
  
  Они вместе зашли в пустой офис, захлопнули дверь. И набросились друг на друга.
  
  Она прикусила его губу. Он прикусил ее язык. Ее тело прижало его к стене. Ему удалось просунуть руки под ее толстую шерсть, чтобы сжать ее задницу. Стоны, которые вырывались из их глоток, вырывались как один мучительный звук.
  
  Затем она оказалась спиной к стене, и он обхватил ладонями ее груди.
  
  "О Боже, ты создан. Ты так устроен".
  
  Он целовал ее так, словно мог проглотить целиком. Как будто вселенная сосредоточилась на этом одном вкусе. Ее голова кружилась слишком быстро, чтобы она могла уловить собственные мысли. И каким-то образом яркие пуговицы ее униформы были расстегнуты, и его пальцы оказались на ее плоти.
  
  Кто бы мог подумать, что у этого человека такие потрясающие пальцы?
  
  "Мы не можем этого сделать". Даже произнося это, она царапала зубами его горло.
  
  "Я знаю. Мы остановимся. Через минуту". Ее запах – аромат крахмала и мыла – сводил его с ума. Он боролся с ее лифчиком, когда "линк" позади них запищал, и они оба приглушили крик.
  
  Тяжело дыша, как собаки, в скомканной одежде, с остекленевшими глазами, они смотрели друг на друга с каким-то ужасом. "Святой Боже", - выдавил он.
  
  "Шаг назад, шаг назад". Она толкнула его достаточно сильно, чтобы он упал на пятки, и начала возиться с пуговицами. "Это давление. Это стресс. Это что-то, потому что этого не происходит ".
  
  "Верно, абсолютно. Если я не займусь с тобой сексом, я думаю, что умру ".
  
  "Если бы ты умер, у меня не было бы этой проблемы". Она неправильно застегнула пуговицы, выругалась и неловко расстегнула их снова.
  
  Наблюдая за ней, он почувствовал, как у него заплетается язык. "Секс был бы матерью всех ошибок".
  
  "Согласен". Она снова застегнула свою униформу, затем встретилась с ним взглядом в упор. "Где?"
  
  "Твое место?"
  
  "Не могу. Мой брат остается со мной ".
  
  "Тогда моя. После смены. Мы просто сделаем это, и это сделано, и мы, ты знаешь. Убери это с дороги и возвращайся к нормальной жизни ".
  
  "Договорились". Коротко кивнув, она наклонилась и подняла свою кепку. "Заправь рубашку, Макнаб".
  
  "Я пока не думаю, что это хорошая идея". Он усмехнулся ей. "Даллас может удивиться, почему у меня эрекция размером с Юту".
  
  Пибоди фыркнула, поправила кепку. "Может быть, твое эго".
  
  "Детка, посмотрим, что ты скажешь об этом после смены".
  
  Она почувствовала легкое покалывание между бедер, но шмыгнула носом. "Не называй меня малышом", - сказала она ему и рывком открыла дверь.
  
  Она держала голову высоко поднятой и смотрела прямо перед собой, пока проходила остаток пути до конференц-зала.
  
  Ева уже была там, что вызвало у Пибоди быстрый укол вины. Были установлены три доски, и ее лейтенант был занят, покрывая последнюю из них печатными копиями данных.
  
  "Рада, что ты смог прийти". Ева сказала это сухо, не оборачиваясь.
  
  "Я врезался в... пробку. Вы хотите, чтобы я закончил это за вас, сэр?"
  
  "У меня это есть. Принеси мне кофе и запрограммируй экран на распечатку. Мы не будем использовать для этого диски ".
  
  "Я достану экран", - вызвался Макнаб. "И я бы тоже не отказался от чашечки кофе. Никаких дисков, лейтенант?"
  
  "Нет, я сообщу, когда соберется вся команда".
  
  Они пошли на работу тихо, так тихо, что у Евы зачесалось между лопатками. Эти двое уже должны были бы нападать друг на друга, подумала она и оглянулась через плечо.
  
  Пибоди дала Макнабу его кофе, что было достаточно странно. Но, распечатывая печатную копию своих собственных дисков, она улыбнулась ему. Ну, не совсем улыбка, размышляла Ева, но близко.
  
  "Вы двое принимаете таблетки счастья этим утром?" спросила она, затем нахмурилась, когда они оба покраснели. "В чем дело?" - начала она, затем покачала головой, когда вошли Энн Мэллой и Фини. "Неважно".
  
  "Даллас". Анна осталась в дверях. "Могу я поговорить с тобой минутку?"
  
  "Конечно".
  
  "Сделай это быстро", - предложил Фини. "Уитни и шеф направляются сюда".
  
  "Я буду краток". Энн перевела дыхание, когда Ева присоединилась к ней в дверях. "Я хочу извиниться за вчерашнее. У меня не было призвания обрушиваться на тебя таким образом ".
  
  "Это была тяжелая сцена".
  
  "Да. Я уже снимался в тяжелых сценах раньше ". Она заглянула в комнату, понизив голос еще на одну ступень. "Я плохо с этим справился, и это больше не повторится".
  
  "Не кори себя за это, Энн. Это не имело большого значения ".
  
  "Достаточно большая. Ты возглавляешь это расследование, и ты должен рассчитывать на всех нас. Я вчера все испортил, и ты должен знать почему. Я снова беременна ".
  
  "О". Ева моргнула, переступила с ноги на ногу. "Это хорошо?"
  
  "Это для меня". С легким смешком Энн положила руку на свой живот. "Прошло уже почти четыре месяца, и я сообщу своему командиру смены через пару недель. Я уже делал это дважды, и это не мешало моей работе. Это случилось вчера. Меня достали дети, Даллас, но теперь я с этим справляюсь ".
  
  "Прекрасно. Ты не чувствуешь… странно или что-то в этом роде?"
  
  "Нет, я хороший. Я просто хочу сохранить это в тайне еще несколько недель. Как только все узнают, они начинают заключать пари и отпускать шутки ". Она пожала плечами. "Я хотел бы закрыть это дело до того, как все это начнется. Итак, мы здесь в расчете?"
  
  "Конечно. А вот и начальство, - пробормотала она. "Отдай Пибоди свой отчет и диски с доказательствами. Мы будем использовать печатную копию ".
  
  Ева осталась в дверном проеме, вытянувшись по стойке "смирно". "Командир. Шеф Тиббл."
  
  "Лейтенант". Тиббл, высокий, почти массивный мужчина с проницательным взглядом, кивнул, проходя мимо нее в комнату. Он взглянул на доски, затем, по своей привычке, сцепил руки за спиной. "Не могли бы все, пожалуйста, сесть. Коммандер Уитни, не могли бы вы закрыть дверь?"
  
  Тиббл ждал. Он был терпеливым и основательным человеком, с умом уличного копа и талантом администратора. Он обвел взглядом лица команды, которую собрала Уитни. На его лице не отразилось ни одобрения, ни неодобрения.
  
  "Прежде чем вы начнете свои отчеты, я пришел сказать вам, что и мэр, и губернатор запросили федеральную антитеррористическую группу для оказания помощи в этом расследовании".
  
  Он увидел, как глаза Евы вспыхнули и сузились, и молча одобрил ее контроль. "Это не отражение выполняемой здесь работы. Скорее, это утверждение о масштабах самой проблемы. Сегодня утром у меня назначена встреча, чтобы обсудить ход расследования и принять окончательное решение о том, действительно ли следует привлекать федеральную команду ".
  
  "Сэр". Ева сохраняла свой голос ровным, а руки на коленях. "Если их вызовут, какая команда возглавит расследование?"
  
  Его брови приподнялись. "Если придут федералы, дело будет принадлежать им. Ты бы помог. Я не думаю, что это устраивает вас, лейтенант, или кого-либо из вашей команды."
  
  "Нет, сэр, это не так".
  
  "Ну что ж". Он подошел к стулу, сел. "Убеди меня, что расследование должно оставаться в твоих руках. У нас было три взрыва в этом городе за два дня. Что у тебя есть, и куда ты собираешься с этим идти?"
  
  Она встала, перешла к первой доске. "Группа "Аполлон"", - начала она и шаг за шагом прошлась по всем собранным данным.
  
  "Хенсон, Уильям Дженкинс". Она сделала паузу, когда на экране мелькнуло лицо с квадратной челюстью и жесткими глазами. У нее не было времени внимательно просмотреть данные, к которым Рорк получил доступ для нее, поэтому она медленно продвигалась сюда. "Он служил менеджером кампании Роуэн и, согласно источникам, намного больше. Считается, что он действовал как своего рода генерал в революции Роуэна. Помогая и часто разрабатывая военные стратегии, выбирая цели, обучая и дисциплинируя войска. Как и Роуэн, он имел опыт работы в армии и на секретной работе. Первоначально считалось, что он погиб в результате взрыва, уничтожившего штаб-квартиру Роуэна в Бостоне, но несколько последующих наблюдений за объектом опровергли это предположение. Его так и не удалось обнаружить ".
  
  "Ты веришь, что он часть этой нынешней группы, Кассандра". Уитни изучала лицо на экране, затем посмотрела на Еву.
  
  "Здесь есть связь, и я верю, что он - одно из звеньев. Файлы ФБР на Хенсона остаются открытыми." Она переключила передачу и передала информацию о лабиринте фальшивых компаний, введенную в банки данных.
  
  "Аполлон", - продолжила она. "Кассандра, гора Олимп, Овен, Афродита и так далее. Все это взаимосвязано. Их умелые манипуляции с банками данных, высокое качество материалов, используемых в их взрывчатых веществах, привлечение бесправного бывшего солдата для изготовления их оборудования, тон и содержание их передач - все это связано и эхом возвращается к первоначальной группе ".
  
  Поскольку это казалось таким глупым, она сделала небольшой вдох, прежде чем заговорить снова. "В греческой мифологии Аполлон наделил Кассандру силой пророчества. В конце концов, у них возникли разногласия, и именно тогда он все уладил, чтобы она могла предсказывать, но никто бы ей не поверил. Но я думаю, загвоздка в том, что она получила свою силу от него. Этой Кассандре на самом деле все равно, верим мы ей или нет. Она пытается не спасти, а уничтожить ".
  
  "Это интересная теория, лейтенант. И достаточно логично." Тиббл откинулся на спинку стула, слушал, наблюдал за фактами и образами, мелькающими на экране. "Ты установил связи, у тебя есть, по крайней мере, частичные мотивы. Это хорошая работа ". Затем он оглянулся на нее. "Антитеррористическая группа ФБР была бы очень заинтересована в том, как вы получили большую часть этой информации, лейтенант".
  
  Она даже глазом не моргнула. "Я использовал все доступные мне источники, сэр".
  
  "Я уверен, что ты сделал". Он сложил руки. "Как я уже сказал, хорошая работа".
  
  "Спасибо". Она перешла от второй доски к третьей. "Текущее направление расследования подтверждает наши выводы о том, что существует связь между старой группой "Аполлон" и "Кассандрой". Фиксер верил, что это было, и хотя любые доказательства, которые он, возможно, собрал в этой области, вероятно, уничтожены, связь продолжает сохраняться по этой второй линии. Тактика, используемая обеими группами, схожа. В отчете доктора Миры она называет политическое кредо Кассандры повторением кредо Аполлона. Исходя из этого, я полагаю, что люди, которые сформировали Cassandra, связаны с Apollo или когда-то были частью Apollo ".
  
  Тиббл поднял руку. "Возможно ли, что эти люди изучали Аполлона – так же, как и вы – и решили максимально точно отразить эту группу?"
  
  "Это не невозможно, сэр".
  
  "Если это подражатель, - вставил Фини, - это будет сложнее".
  
  "Даже у подражателя должна быть связь", - настаивала Ева. "Группа Apollo была фактически распущена, когда Роуэн и некоторые из его лучших людей были убиты. Это было более тридцати лет назад, и общественность никогда не была посвящена ни в какие, кроме самых общих, подробности о нем и его организации. Без связи, кого это волнует? Это было кончено много лет назад, целую жизнь назад. О Роуэне даже нет упоминания в книгах по истории, потому что в сообщениях СМИ никогда не было доказано, что он был главой Apollo. Файлы, подтверждающие это, запечатаны. "Аполлон" взял на себя ответственность за несколько взрывов и за Арлингтон, а затем, по сути, исчез. Есть связь", - закончила она. "Я не верю, что это зеркало, сэр, но личная заинтересованность. Люди, возглавляющие Кассандру, вчера убили сотни. И они сделали это, чтобы доказать, что могут. Бомбы в Радио Сити были поддразниванием, испытанием. Плаза всегда была целью. И это перекликается с темой, использованной Apollo ".
  
  Она снова кивнула в сторону экрана, переключилась на новую копию. "Первое здание, которое, по утверждению Apollo, было разрушено, было пустым складом за пределами того, что тогда было округом Колумбия. Местная полиция была предупреждена, и никто не пострадал. После этого местным жителям сообщили, что в Центре Кеннеди есть взрывчатка. Все бомбы, кроме одной, были обезврежены, здание было успешно эвакуировано, и единственное выпущенное взрывное устройство причинило лишь незначительный ущерб и травмы. Но за этим немедленно последовал взрыв в вестибюле отеля "Мэйфлауэр". Не было дано никакого предупреждения . Потери были огромными. Apollo взяла на себя ответственность за все три инцидента, но в средствах массовой информации сообщалось только о последнем ".
  
  Уитни наклонилась вперед, изучая экран. "Что было дальше?"
  
  "Недавно отремонтированная U-Line Арена во время баскетбольного матча. Четырнадцать тысяч человек были убиты или ранены. Если Кассандра будет верна своей форме, я смотрю на Мэдисон-сквер или Дом удовольствий. Сохраняя все данные за пределами мэйнфрейма и в пределах этой комнаты, Кассандра никак не сможет узнать о нашем текущем направлении расследования. Мы должны быть на шаг впереди них ".
  
  "Спасибо вам, лейтенант Даллас. Лейтенант Мэллой, ваш отчет о взрывчатке?"
  
  Энн встала, перешла к средней доске. Следующие тридцать минут были техническими: электроника, триггеры, таймеры, пульты дистанционного управления, материалы. Скорость детонации, размах воздействия.
  
  "Фрагменты устройств все еще собираются на месте происшествия и проходят лабораторный анализ", - заключила она. "На данный момент мы знаем, что работаем со сложными устройствами ручной работы. Пластон кажется материалом благосклонности. Анализ возможностей дистанции на пультах неполн, но, похоже, это чрезвычайно большая дальность. Это не игрушки, не самодельные взрыватели, а высокоуровневая взрывчатка военного образца. Я согласен с мнением лейтенанта Даллас из "Радио Сити". Если бы эта группа хотела, чтобы ее взорвали, она превратилась бы в пыль ".
  
  Она села, уступая место Фини. "Это одна из камер наблюдения, которые моя команда изъяла из Радио Сити". Он поднял маленький круглый предмет, едва ли больше круга, очерченного его большим и указательным пальцами. "Это чертовски хорошо сделано. Мы отметили двадцать пять из них со сцены. Они следили за каждым нашим шагом и могли в мгновение ока отправить нас в ад ".
  
  Он вставил жука обратно в печать. "ЭДД работает с Мэллой и ее людьми над разработкой более чувствительного сканера бомб большего радиуса действия. Между тем, я не говорю, что у федералов нет хороших людей, но у нас тоже есть. И это наш проклятый город. Вдобавок к этому, эта группа связалась с Далласом. Они нацелились на нее. Если ты сейчас оттащишь ее назад, и нас вместе с ней, ты изменишь баланс. Как только она рухнет, мы можем потерять все ".
  
  "Так отмечено. Даллас?" Тиббл поднял палец. "Ваше мнение о том, почему эта группа связалась с вами?"
  
  "Только предположение, сэр. На данный момент Рорк владеет объектами или имеет в них интересы. Я связан с Рорком. Это забавляет их. Фиксер назвал это игрой. Я думаю, им это нравится. Он также говорил о мести ".
  
  Она воскресла снова, изменив изображение Моники Роуэн на экране. "У нее было бы больше всего причин насладиться местью, и, как у вдовы Роуэна, она, скорее всего, имела бы личные и внутренние сведения о его группе".
  
  "Вы и ваш помощник имеете разрешение на немедленную поездку в Мэн", - сказал ей Тиббл. "Командир? Комментарии?"
  
  "Эта команда собрала впечатляющее количество доказательств и вероятностей за короткий промежуток времени". Уитни Роуз. "Я считаю, что федеральная команда была бы излишней".
  
  "Я верю, что лейтенант и ее команда дали мне достаточно мячей, чтобы жонглировать ими для политиков". Тиббл тоже поднялся на ноги. "Даллас, ты остаешься за главного до дальнейшего уведомления. Я ожидаю новостей о каждом шаге. Это наш город, капитан Фини, - добавил он, поворачиваясь к двери. "Давайте сохраним это нетронутым".
  
  "Фух". Макнаб испустил глубокий вздох, когда дверь снова закрылась. "Увернулся от этого луча".
  
  "И если мы хотим сохранить это дело там, где ему и место, мы будем работать изо всех сил". Ева слабо улыбнулась ему. "Твоя социальная жизнь только что пошла коту под хвост, приятель. Нам нужен этот сканер дальнего действия. И я хочу, чтобы проверили каждую арену и спортивный комплекс в каждом районе. И в Нью-Джерси тоже".
  
  "Господи, Даллас, с нашим оборудованием и людьми это займет неделю".
  
  "У тебя есть день", - сказала она ему. "Свяжись с Рорком". Она засунула руки в карманы. "Скорее всего, у него есть какая-нибудь игрушка, которая подходит под то, что ты ищешь".
  
  "Черт возьми". Макнаб потер руки и ухмыльнулся Энн. "Подожди, пока не увидишь, на что способен этот парень".
  
  "Фини, есть ли какой-нибудь способ заблокировать устройство здесь? Заглушить это? Или, еще лучше, придумайте нового, незарегистрированного юнита со щитом ".
  
  Его лицо похмельного пса просветлело, когда он улыбнулся Еве. "Думаю, я мог бы что-нибудь подстроить присяжным. Не то чтобы мы когда-либо возились с незарегистрированными в EDD ".
  
  "Конечно, нет. Пибоди, ты со мной ".
  
  "Эй, когда ты возвращаешься?" Крикнул Макнаб.
  
  Ева повернулась, уставилась на него, в то время как Пибоди пожелала быть невидимой. "Когда мы закончим, детектив. Я думаю, у тебя есть достаточно дел на это время ".
  
  "О, конечно, я просто поинтересовался. Просто поинтересовался." Он глупо ухмыльнулся. "Приятного путешествия".
  
  "Мы не собираемся есть лобстера", - пробормотала Ева и, покачав головой, вышла.
  
  "Мы вернемся до конца смены, ты так не думаешь? Сэр?"
  
  Ева натянула куртку, направляясь к лифту. "Послушай, если у тебя горячее свидание, тебе просто нужно охладить свои железы".
  
  "Нет, я не имел в виду… Ах, я просто хочу сообщить Зику, собираюсь ли я быть на ОТ , вот и все ". И ей было стыдно, что она не подумала о своем брате.
  
  "Это займет столько времени, сколько потребуется. Нам нужно сделать остановку, прежде чем мы перехватим transpo north ".
  
  "Я не думаю, что мы полетим на одном из частных самолетов Рорка?" Когда Ева просто злобно посмотрела на нее, Пибоди ссутулила плечи. "Нет, думаю, что нет. Просто они намного быстрее, чем общественные шаттлы ".
  
  "И тебя интересует только скорость, верно, Пибоди?" Ева вошла в лифт, нажала на гараж. "Это не имеет ничего общего с роскошными, просторными сиденьями, полностью укомплектованным камбузом или выбором экрана".
  
  "Удобное тело порождает острый ум".
  
  "Это неубедительно. Обычно ты лучше этого, когда пытаешься облить меня из шланга. Сегодня у тебя выходной, Пибоди."
  
  Она подумала о той дикой интерлюдии с Макнабом в пустом офисе. "Ты говоришь мне".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Зик работал неуклонно, точно, делая все возможное, чтобы сосредоточиться на дереве и получать от этого удовольствие.
  
  Он знал, что его сестра плохо спала прошлой ночью. Он слышал, как она шевелилась и ходила по комнате, пока он лежал без сна на раскладном диване в гостиной. Он хотел подойти к ней, предложить помедитировать с ней или приготовить ей одно из своих органических успокоительных, но не смог встретиться с ней лицом к лицу.
  
  Его разум был полон Клариссы, того, как она уютно устроилась в его объятиях, какими сладкими были ее губы на вкус. Это опозорило его. Он твердо верил в святость брака. Одной из причин, по которой он никогда не стремился к серьезным отношениям, было то, что он пообещал себе, когда давал эти клятвы другому, что будет соблюдать их всю свою жизнь.
  
  Не было никого, кого он любил бы настолько, чтобы давать обещания.
  
  До сих пор.
  
  И она принадлежала кому-то другому.
  
  Кто-то, кто не ценил ее, подумал он сейчас, как и ночью. Кто-то, кто плохо обращался с ней, сделал ее несчастной. Клятвы должны были быть нарушены, когда они причиняли боль.
  
  Нет, он не мог говорить с Ди, когда подобные мысли проносились в его голове. Когда он не мог выбросить Клариссу из головы и утешить собственную сестру.
  
  Он видел сообщения о взрыве в новостях накануне вечером. Это ужаснуло его. Он понимал, что не все придерживаются принципов непричинения вреда, которые легли в основу "Вольнодумцев". Он знал, что даже некоторые вольнодумцы модифицировали этот фундамент в соответствии со своим образом жизни, и, в конце концов, религия была задумана как изменчивая.
  
  Он знал, что жестокость существует. Это убийство совершалось каждый день. Но он никогда не видел такого ужасного пренебрежения к жизни, как на экране телевизора в квартире своей сестры накануне вечером.
  
  Те, кто был способен на это, должны были быть меньше, чем людьми. Никто с сердцем, душой и мужеством не смог бы разрушать жизни таким образом. Он верил в это, цеплялся за надежду, что такая вещь была отклонением, мутацией. И что мир эволюционировал за пределы принятия массовой смерти.
  
  Это был шок, когда он увидел Еву, проходящую через бойню. Он вспомнил, что ее лицо было пустым, а одежда забрызгана кровью. Он думал, что она выглядела измученной, и опустошенной, и почему-то мужественной. Затем его осенило, что его сестра, должно быть, тоже была там, где-то в этом ужасе всего этого.
  
  Ева говорила только с одним репортером, симпатичной женщиной с лисьим личиком, в зеленых глазах которой отражалось ее горе.
  
  "Мне нечего добавить к тому, что ты видишь здесь, Надин", - сказала она. "Сейчас не время и не место для заявлений. Мертвые творят сами ".
  
  И когда его сестра вернулась домой с тем же измученным выражением на лице, он оставил ее одну.
  
  Теперь он надеялся, что сделал это ради нее, а не ради себя. Он не хотел говорить о том, что она видела и сделала. Не хотел думать об этом. Или о Клариссе. И хотя он был способен контролировать свой разум достаточно, чтобы стереть эти образы смерти, у него не было сил сделать это с женщиной.
  
  Теперь она будет держаться от него подальше, подумал он. Они держались бы подальше друг от друга, и это было бы лучше всего. Он закончит работу, которую обещал сделать, а затем вернется в Аризону. Он постился, и он медитировал, и он очищал свою систему от нее.
  
  Может быть, он разбил бы лагерь в пустыне на несколько дней, пока его разум и сердце снова не пришли бы в равновесие.
  
  Затем звуки донеслись из вентиляционного отверстия. Сердитый смех мужчины, мягкие мольбы женщины.
  
  "Я сказал, что хочу трахаться. В любом случае, это все, на что ты годен ".
  
  "Пожалуйста, Б. Д., я плохо себя чувствую этим утром".
  
  "Мне наплевать, что ты чувствуешь. Это твоя работа - раздвигать ноги, когда я тебе говорю ".
  
  Раздался глухой удар, затем крик резко оборвался. Разбитое стекло.
  
  "На колени. На колени, ты, сука".
  
  "Ты делаешь мне больно. Пожалуйста – "
  
  "Используй свой рот для чего-нибудь, кроме нытья. Да, да. Приложи к этому немного усилий, ради Христа. Это чудо, что я вообще могу наладить отношения с тобой. Сильнее, шлюха. Ты знаешь, где у меня был мой член прошлой ночью? Знаешь, где у меня было то, что у тебя в твоем плаксивом рту? В том новом операторе связи, которого я нанял. Там я получил то, чего стоили мои деньги ".
  
  Теперь он тяжело дышал, хрюкал, как животное, и Зик зажмурился и помолился, чтобы это прекратилось.
  
  Но этого не произошло, все только изменилось, со звуками плача Клариссы, затем мольбы. Он насиловал ее сейчас, эти звуки невозможно было спутать.
  
  Зик поймал себя у подножия лестницы, потрясенный, обнаружив, что его рука сжимает рукоять молотка. Кровь яростно ревела у него в ушах.
  
  Боже мой, дорогой Боже, что он делал?
  
  Даже когда он дрожащей рукой отложил молоток в сторону, звуки стихли. Теперь были только рыдания. Зик медленно поднимался по ступенькам.
  
  Это должно было прекратиться. Кто-то должен был это остановить. Но он встретится с Брэнсоном с пустыми руками, и как мужчина.
  
  Он прошел через кухню. Ни один из двух удаленных слуг, которые там работали, не обратил на него никакого внимания. Он вышел в широкий коридор за дверью, мимо красивых комнат и направился к плавающей лестнице.
  
  Возможно, у него не было права вторгаться, подумал он, но никто, ни у кого не было права обращаться с другим человеческим существом так, как обращались с Клариссой.
  
  Он двинулся по коридору направо, прикидывая, какая комната должна быть прямо над мастерской. Дверь была приоткрыта; он слышал, как она плачет внутри. Приложив кончики пальцев к полированному дереву, он осторожно открыл ее. И увидел ее, свернувшуюся калачиком на кровати, на ее обнаженном теле уже расцветали синяки.
  
  "Кларисса?"
  
  Ее голова поднялась, глаза расширились, а распухшие губы задрожали. "О Боже. Нет, нет, я не хочу, чтобы ты видел меня таким. Уходи".
  
  "Где он?"
  
  "Я не знаю. Ушла. О, пожалуйста, пожалуйста." Она прижалась лицом к скомканным простыням.
  
  "Он не может быть. Я только что поднялся по парадной лестнице ".
  
  "Боковой вход. Он использует сторону. Он ушел, уже ушел. Слава Богу. Если бы он увидел, как ты поднимаешься..."
  
  "Это должно прекратиться". Он подошел к кровати, осторожно распутал простыню и накрыл ею ее. "Ты не можешь позволить ему причинить тебе такую боль".
  
  "Он не имеет в виду – Он мой муж". Она испустила вздох, который разорвал сердце Зика. Это было так безнадежно. "Мне некуда идти. Не к кому пойти. Ему не пришлось бы причинять мне боль, если бы я не был таким медлительным и глупым. Если бы я только сделал то, что он говорит. Если я– "
  
  "Прекрати это". Это прозвучало резче, чем он намеревался, и когда он положил руку ей на плечо, она вздрогнула. "В том, что здесь произошло, была не твоя вина, а его".
  
  Ей нужен совет, подумал он. Она нуждалась в очищении. Безопасное место для проживания. Пострадали и ее тело, и ее самооценка, и такие вещи причиняли вред душе. "Я хочу помочь тебе. Я могу забрать тебя отсюда. Ты можешь остаться у моей сестры, пока не решишь, что делать. Есть программы, люди, с которыми вы можете поговорить. Полиция", - добавил он. "Вам нужно предъявить обвинения".
  
  "Нет. Никакой полиции!" Она плотнее натянула простыню и с трудом приподнялась. Ее темно-фиолетовые глаза блестели от страха. "Он убил бы меня, если бы я это сделал. И он знает людей в полиции. Высокопоставленные люди. Я никогда не смогу позвонить в полицию ".
  
  Она начала дрожать, поэтому он успокоил. "Сейчас это не важно. Позволь мне помочь тебе одеться. Позволь мне отвести тебя к целителю – доктору, - поправил он, вспомнив, где находится. "Тогда мы поговорим о том, что будет дальше".
  
  "О, Зик". У нее перехватило дыхание, когда она положила голову ему на плечо. "Следующего нет. Разве ты не видишь, что это все для меня? Он никогда не отпустит меня. Он сказал мне. Он сказал мне, что сделает со мной, если я попытаюсь уйти. Я просто недостаточно силен, чтобы бороться с ним ".
  
  Он обнял ее, укачивая. "Я есть".
  
  "Ты так молод". Она покачала головой. "Я не такой".
  
  "Это неправда. Ты чувствуешь себя беспомощным, потому что был один. Теперь ты не одинок. Я помогу тебе. Моя семья будет".
  
  Он провел рукой по ее распущенным и спутанным волосам, мягким облаком под его рукой. "Дома, в моем доме", - сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал успокаивающе. "Это мирно. Помните, какая большая, открытая и тихая пустыня? Ты можешь исцелиться там".
  
  "Я был почти счастлив в те несколько дней. Все это пространство. Звезды. Ты. Если бы я верил, что есть шанс – "
  
  "Дай мне шанс". Он нежно откинул ее лицо назад. Синяки на ее лице чуть не разбили ему сердце. "Я люблю тебя".
  
  Слезы навернулись на ее глаза. "Ты не можешь. Ты не знаешь, что я сделал ".
  
  "Ничто из того, что он заставил тебя сделать, не имеет значения. И не важно, что я чувствую, важно то, что тебе нужно. Ты не можешь оставаться с ним ".
  
  "Я не могу втягивать тебя в это, Зик. Это неправильно ".
  
  "Я не оставлю тебя". Он прижался губами к ее волосам. "Когда ты будешь в безопасности, если ты хочешь, чтобы я ушел, я уйду. Но не раньше, чем ты будешь в безопасности ".
  
  "В безопасности". Она едва выдохнула это слово. "Я перестал верить, что могу быть в безопасности. Если есть шанс..." Она отстранилась, посмотрела ему в глаза. "Мне нужно время подумать".
  
  "Кларисса–"
  
  "Я должен быть уверен, что смогу пройти через это. У меня должно быть время. Пожалуйста, попытайся понять. Подари мне сегодняшний день". Она накрыла его руку своей. "Он не может причинить мне боль больше, чем уже причинил. Дай мне сегодня заглянуть внутрь себя и посмотреть, есть ли там что-нибудь, что стоит предложить тебе. Или кому-либо еще." "Я ни о чем не прошу".
  
  "Но я такая". Ее губы дрогнули в улыбке. "Наконец, я есть. Вы дадите мне номер, по которому я могу с вами связаться? Я хочу, чтобы ты сейчас же отправился домой. Б.Д. не вернется до завтрашнего полудня, и мне нужно это время побыть одному ".
  
  "Хорошо. Если ты пообещаешь, что, что бы ты ни решил, ты позвонишь ".
  
  "Я сделаю". Она взяла записку с прикроватного столика и протянула ее. "Я позвоню тебе сегодня вечером. Я обещаю". Когда он ввел номер, она взяла его у него, сунула в ящик стола. "Пожалуйста, уходи сейчас. Мне нужно посмотреть, сколько осколков я смогу собрать самостоятельно ".
  
  "Я не буду далеко", - сказал он ей.
  
  Она подождала, пока он дойдет до двери. "Зик? Когда я встретил тебя в Аризоне – когда я увидел тебя, посмотрел на тебя ... Что-то внутри меня, что я думал, умерло, казалось, снова зашевелилось. Я не знаю, любовь ли это. Я не знаю, есть ли у меня еще любовь. Но если я это сделаю, то это ради тебя ".
  
  "Я позабочусь о тебе, Кларисса. Он больше никогда не причинит тебе боли ".
  
  Открыть дверь и оставить ее было самым трудным, что он когда-либо делал.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  Ева одарила свой потрепанный автомобиль долгим хмурым взглядом, проходя через гараж. Не то чтобы внешность имела большое значение. С тех пор, как Зик и Рорк поиграли с ней, куча вернулась в отличное рабочее состояние. Но, клянусь Богом, это была куча.
  
  "Чертовски прискорбно, когда лейтенанту отдела по расследованию убийств приходится разъезжать в такой развалюхе, в то время как эти придурки из "Нелегалов" получают "зуммеры". Она бросила жадный взгляд на блестящий, обтекаемый вездеход, стоящий двумя рядами ниже ее.
  
  "Просто нужно немного поработать с телом, немного покрасить, немного нового покрытия". Пибоди открыла свою дверь.
  
  "Это принцип. Копы-убийцы всегда попадают впросак." Ева толкнула ее в бок, ошибка, когда дверь снова распахнулась. "О, прекрасно, великолепно".
  
  "Я заметил эту маленькую загвоздку вчера, когда нес ее домой. Что вам нужно сделать, так это поднять что-нибудь, как бы покачать это и вернуть домой. Зик исправит это для тебя при первом удобном случае. Я забыл упомянуть ему об этом прошлой ночью ".
  
  Ева подняла руки, сделала несколько медленных, глубоких вдохов. "Ладно, нет смысла ныть по этому поводу". "Но у вас такой мягкий стиль нытья, сэр".
  
  Ева бросила на Пибоди косой взгляд, когда та пошла открывать дверь. "Так-то лучше. Ты начинал меня беспокоить. За последние два дня я едва ли услышал от тебя хоть одно остроумное замечание ".
  
  "Я сбилась с ритма", - пробормотала Пибоди и сжала губы. Она все еще чувствовала вкус Макнаба.
  
  Ева заперла дверь. "Проблема?"
  
  "Я... " Она хотела кому–нибудь рассказать, но это было слишком унизительно. "Нет, никаких проблем. Где первая остановка?"
  
  Ева подняла брови. Для Пибоди редко случалось не войти в дверь, которую она сама открыла. Напомнив себе, что личная жизнь была личной жизнью не просто так, Ева отказалась от своего места. "Автотрон. Узнай адрес".
  
  "Я знаю это. Это в нескольких кварталах к западу от моего дома, на Девятой улице. Девятое и двенадцатое. Что там?"
  
  "Парень, который любит бомбы".
  
  По дороге она рассказала Пибоди.
  
  Когда она заехала в гараж Автотрона, охрана на воротах бросила один взгляд на ее машину и быстро подошла, чтобы взглянуть на значок, который она держала для обозрения.
  
  "Вы уже оправданы, лейтенант. Ваше пространство зарезервировано. Слот тридцать шестой, уровень А. Это как раз слева от тебя ".
  
  "Кто оправдал меня?" Хотя она удивлялась, почему потрудилась спросить.
  
  "Рорк. Поднимитесь на первом ряду лифтов на восьмой этаж. Ты будешь встречен".
  
  Ее глаза вспыхнули один раз, затем она въехала. "Он просто не знает, когда выйти".
  
  "Ну, это все ускоряет. Экономит время".
  
  Она хотела сказать, что нисколько не спешит, но это была такая нелепая ложь, что Ева зажала рот. И тлела. "Если он уже допрашивал Ламонта, я завязываю его язык в узел".
  
  "Могу я посмотреть?" Пибоди усмехнулась, когда Ева резко затормозила на своем парковочном месте. "Я возвращаю свой ритм".
  
  "Потеряй это". Раздраженная, она захлопнула дверь, прежде чем опомнилась, затем громко выругалась, когда передний край ее стукнулся о бетонный пол. "Сукин сын". Она пнула его, только потому, что это казалось необходимым, затем вставила его обратно в рамку. "Ничего не говори", - предупредила она Пибоди, затем прошествовала к лифту.
  
  Пибоди вошла в лифт, сложила руки и внимательно изучила возрастающие цифры над дверью.
  
  Восьмой этаж представлял собой просторный офис и приемную, заполненную клерками, беспилотниками и шикарно одетыми руководителями. Это было сделано в темно-синих и серых тонах с поразительным шлепком диких красных цветов, струящихся под окнами и вокруг центральной консоли.
  
  Она думала, что у Рорка пунктик насчет цветов на рабочем месте – в любом месте, на самом деле. Его главная штаб-квартира в Мидтауне была переполнена ими.
  
  Она едва успела выйти, еще не дотянувшись до своего значка, когда высокий мужчина в черном костюме строгого покроя подошел к ней с изысканной улыбкой.
  
  "Лейтенант Даллас. Рорк ожидает тебя. Если бы вы и ваш помощник последовали за мной?"
  
  Мерзкая часть ее хотела сказать ему, чтобы он сообщил своему боссу, чтобы тот не совал свой хорошенький носик в ее дела, но она сдержалась. Ей нужно было поговорить с Ламонтом, и если Рорк решил стать ему поперек дороги, на это уйдет больше времени и энергии, чем ей пришлось потратить, чтобы обойти его.
  
  Она последовала за ним через кабинеты, мимо шикарных офисов, еще большего количества цветов и через открытые двойные двери в просторный конференц-зал.
  
  Центральный стол представлял собой толстую прозрачную плиту, вдоль которой стояли стулья в тон с темно-синими подушками, сиденьем и спинкой. Быстрый взгляд показал, что здесь были все удобства и сверхсовременные технологии, которых она ожидала от всего, к чему Рорк приложил руку или на чем стояло его имя.
  
  Там была автоматическая и холодильная камера maxi, полностью оборудованный коммуникационный центр, довольно джазовая развлекательная консоль и широкое окно с полной защитой и солнцезащитным козырьком.
  
  На огромном настенном экране крутилась анимированная схема. Мужчина во главе стола отвлекся от этого, дерзко приподнял бровь и одарил свою жену очаровательной улыбкой.
  
  "Лейтенант, Пибоди. Спасибо тебе, Гейтс". Он подождал, пока закроются двери, затем махнул рукой. "Присаживайтесь. Не хотите ли кофе?"
  
  "Я не хочу ни места, ни какого-либо чертова кофе", - начала Ева.
  
  "Я бы выпил немного кофе". Пибоди поморщилась под испепеляющим взглядом Евы. "С другой стороны..."
  
  "Сидеть", - приказала Ева. "Тихо".
  
  "Сэр". Она сидела, она была тихой, но послала Рорку сочувственный взгляд, прежде чем сделала все возможное, чтобы стать слепой, глухой и невидимой.
  
  "Я просил тебя оправдать меня?" Начала Ева. "Я просил тебя быть здесь, когда я пришел брать интервью у Ламонта? Я в разгаре чрезвычайно деликатного расследования, которое федералы хотели бы увести у меня из-под носа. Я не хочу, чтобы ваше имя упоминалось в моих отчетах чаще, чем это абсолютно необходимо. Ты понял это?"
  
  Говоря это, она подошла к нему и закончила, ткнув пальцем в его плечо.
  
  "Боже, я люблю, когда ты меня ругаешь". Он улыбнулся только тогда, когда она с шипением выдохнула сквозь зубы. "Не останавливайся".
  
  "Это не шутка. Разве у вас нет миров, которые нужно завоевать, маленьких индустриальных наций, которые нужно купить, предприятий, которыми нужно управлять?"
  
  "Да". Юмор исчез из его глаз, оставив их темными и напряженными. "И это одна из них. Так же, как отель, где вчера умерли люди, является одним из них. Если выяснится, что кто-то из моих служащих связан каким-либо образом, это такое же мое дело, как и ваше, лейтенант. Я думал, это понятно".
  
  "Ты не можешь винить себя за вчерашнее".
  
  "Если я скажу тебе то же самое, ты послушаешь?"
  
  Она мгновение смотрела на него, желая, чтобы она не видела его сторону так ясно. "Вы допрашивали Ламонта?"
  
  "Я знаю лучше, чем это. Я перенес свое утро, договорился о твоем допуске и убедился, что Ламонт был в лаборатории. Я еще не посылал за ним. Я предполагал, что сначала ты захочешь немного поругаться со мной."
  
  Если она была настолько предсказуема, Ева решила, что пришло время для некоторой перестройки. "Я выпью кофе, прежде чем ты пошлешь за Ламонтом".
  
  Он провел пальцами по кончикам ее волос, прежде чем повернуться, чтобы разобраться с этим. Ева опустилась на стул, хмуро посмотрела на Пибоди. "На что ты уставился?"
  
  "Ничего. Сэр. Пибоди намеренно отвела взгляд. Было так увлекательно наблюдать за ними вместе, размышляла она. Обучение перетягиванию каната в отношениях. И то, как они смотрели друг на друга, когда их разумы объединились. Вы действительно могли это видеть.
  
  Она не могла представить, каково это - быть настолько связанной. Настолько переплетенная, что прикосновение кончиков пальцев к твоим волосам было простым и абсолютным признанием в любви.
  
  Она, должно быть, вздохнула. Рорк наклонил голову, ставя перед ней кофе. "Устал?" пробормотал он и положил руку ей на плечо.
  
  Пибоди чувствовала, что имеет право на тот восхитительный прилив тепла и легкой похоти, который она испытывала почти каждый раз, когда смотрела на его потрясающее лицо. Но она не думала, что Ева оценила бы это, если бы она снова вздохнула. "Тяжелая ночь", - сказала она и, опустив голову, сосредоточилась на своем кофе.
  
  Он быстро сжал ее плечо, отчего ее сердце пустилось вскачь, затем повернулся к Еве. "Ламонт сейчас подойдет. Я бы хотел остаться, пока вы будете брать у него интервью. И, - продолжил он, подняв руку, - прежде чем вы скажете мне, почему я не могу присутствовать здесь во время официального интервью, я напомню вам, что я не только нанимаю субъекта, но и знаю его на протяжении ряда лет. Я узнаю, если он лжет ".
  
  Ева побарабанила пальцами по столу. Она знала этот взгляд его глаз – холодный, загадочный, контролируемый. Он будет изучать и он увидит, так же умело, как опытный полицейский следователь.
  
  "Только наблюдай. Ты не задаешь ему вопросов и не комментируешь, пока я не укажу иное ".
  
  "Согласен. Вы допущены к работе в штате Мэн?"
  
  "Мы сядем на шаттл, как только уедем отсюда".
  
  "В аэропорту есть самолет. Возьми это".
  
  "Мы поедем на шаттле", - повторила Ева, даже когда голова Пибоди поднялась, и в ее глазах была надежда щенка, нюхающего материнское молоко.
  
  "Не будь упрямым", - мягко сказал Рорк. "Самолет доставит вас туда в два раза быстрее и без каких-либо разочарований. Ты можешь забрать нам пару омаров на ужин ".
  
  Фраза "Верный шанс" вертелась у нее на языке, но она прикусила язык, когда раздался стук в дверь.
  
  "Время шоу", - пробормотал Рорк и откинулся на спинку стула. "Войдите".
  
  У Ламонта были гладкие круглые щеки, живые голубые глаза и татуировка на подбородке в виде пылающей стрелы, которая была новой с момента его фотографии на удостоверении личности. Ева отметила, что он также позволил своим волосам немного отрасти, так что они ниспадали темно-каштановыми волнами до подбородка и придавали ему слегка ангельский вид, а не чопорного молодого консерватора, которого она видела на экране накануне вечером.
  
  На нем был белый лабораторный халат поверх белой рубашки, которая была плотно застегнута на адамово яблоко, черные брюки с дымоходом. Она узнала его ботинки ручной работы и дорогие, поскольку в бесконечном шкафу у Рорка было бесчисленное множество пар.
  
  Он бросил на нее вежливый взгляд, чуть дольше изучал форму Пибоди, затем переключил все свое внимание на Рорка.
  
  "Тебе нужно было меня увидеть?" В его голосе слышался едва уловимый французский шепот, словно тимьян, посыпанный в бульон.
  
  "Это лейтенант Даллас из полиции Нью-Йорка". Рорк не встал и не указал жестом на стул. Это был его молчаливый переход контроля к Еве. "Ей нужно было увидеть тебя".
  
  "О?" Хорошо воспитанная улыбка была слегка озадаченной.
  
  "Присаживайтесь, мистер Ламонт. У меня есть несколько вопросов. Вы имеете право на присутствие адвоката, если хотите ".
  
  Он дважды моргнул, двумя медленными движениями. "Нужен ли мне адвокат?"
  
  "Я не знаю, мистер Ламонт. А ты?"
  
  "Я не понимаю, почему". Он сел, поерзал, пока не устроился поудобнее на подушке. "Что все это значит?"
  
  "Бомбы". Ева слегка улыбнулась ему. "Официально, Пибоди", - добавила она и зачитала Ламонту его права. "Что вы знаете о вчерашнем взрыве в отеле "Плаза"?"
  
  "Только то, что я видел на экране. Этим утром они увеличили количество погибших. Сейчас их более трехсот".
  
  "Вы когда-нибудь работали с Пластоном, мистер Ламонт?"
  
  "Да".
  
  "Так ты знаешь, что это такое?"
  
  "Конечно". Он снова перекинулся. "Это легкое, эластичное, крайне нестабильное вещество, наиболее часто используемое в качестве детонатора во взрывчатых веществах". Он немного побледнел с тех пор, как занял свое место, но не сводил с нее глаз. Теперь они были не такими оживленными.
  
  "Во взрывчатых веществах, которые мы производим здесь, в Autotron, по государственным контрактам и для некоторых частных концернов, часто используется ничтожное количество пластона".
  
  "Как тебе греческая мифология?"
  
  Его пальцы сцепились на столе, разъединились, снова сцепились. "Прошу прощения?"
  
  "Знаешь кого-нибудь по имени Кассандра?"
  
  "Я так не думаю".
  
  "Вы знакомы с Говардом Басси, более известным как Наладчик?"
  
  "Нет".
  
  "Чем вы занимаетесь в свободное время, мистер Ламонт?"
  
  "Мое – мое свободное время?"
  
  Она снова улыбнулась. Смена ритма сбила его с толку, как она и предполагала. "Хобби, спорт, развлечения. Рорк не работает на тебя двадцать четыре часа в сутки, не так ли?"
  
  "Я – Нет". Его взгляд метнулся к Рорку, затем обратно. "Я... немного играю в гандбол".
  
  "Команда или соло?"
  
  Он поднял руку, провел ею по губам. "В основном соло".
  
  "Твой отец делал бомбы во время французской войны", - продолжила она. "Он работал в команде или в одиночку?"
  
  "Я – он работал на SRA – Армию социальных реформ. Я думаю, это команда ".
  
  "Я предположил, что он был фрилансером, работал на того, кто больше заплатит".
  
  Краска вернулась на лицо Ламонта. "Мой отец был патриотом".
  
  "Саботаж по причинам. Террористы часто называют себя патриотами". Она сохраняла свой голос мягким, но впервые увидела блеск гнева в его глазах. "Ты веришь в саботаж по определенным причинам, Ламонт? В бойне и принесении в жертву невинных за справедливое дело?"
  
  Он открыл рот, снова закрыл его, затем сделал один долгий вдох. "Война - это другое. Во времена моего отца наша страна была захвачена эксплуататорскими бюрократами. Вторая революция во Франции была необходима, чтобы вернуть ее народу власть и справедливость, которые являются их правом ".
  
  "Итак..." Ева слегка улыбнулась. "Я воспринимаю это как "да"".
  
  "Я не делаю бомбы по каким-то причинам. Я делаю их для добычи полезных ископаемых, для сноса старых зданий. Пустые здания. Для военной проверки. Контракты", - сказал он, теперь уже спокойно. "Autotron - уважаемая компания".
  
  "Еще бы. Тебе нравится создавать бумы?"
  
  "Мы здесь не делаем бумеров". Тон теперь был слегка язвительным и чуть более французским. "Наши устройства очень сложные, технологически продвинутые. Мы производим лучшее на рынке ".
  
  "Прости. Тебе нравится создавать сложные, технологически продвинутые устройства?"
  
  "Да. Я наслаждаюсь своей работой. Тебе нравится твоя?"
  
  Теперь немного самоуверен, отметила Ева. Интересно. "Я наслаждаюсь результатами своей работы. Как насчет тебя?"
  
  "Я верю в использование своих навыков".
  
  "Я тоже. Спасибо вам, мистер Ламонт. Вот и все".
  
  Легкая улыбка, которая начала формироваться, исчезла. "Я могу уйти?"
  
  "Да, спасибо. Заканчивай запись, Пибоди. Спасибо, что воспользовался комнатой, Рорк."
  
  "Мы всегда рады сотрудничать с полицией в Autotron". Он приподнял гладкую бровь в направлении Ламонта. "Я полагаю, лейтенант Даллас покончил с тобой, Ламонт. Ты свободен вернуться к своей работе ".
  
  "Да, сэр". Он с трудом поднялся и вышел из комнаты.
  
  Ева откинулась назад. "Он лгал".
  
  "О да", - согласился Рорк. "Он был".
  
  "По поводу чего?" Это вырвалось до того, как Пибоди смогла это остановить.
  
  "Он узнал имя Кассандра, и он знал о Фиксере". Ева задумчиво почесала подбородок. "Сначала его немного трясло, но он начал разогреваться. Ему наплевать на копов ".
  
  "Обычная эмоция", - отметил Рорк. "Так же, как это распространенная ошибка - недооценивать некоторых полицейских. Он думал, что довольно ловко подставил тебя ближе к концу."
  
  Она фыркнула, поднялась. "Любитель. Пибоди, закажи тень для нашего друга Ламонта. Рорк, я хочу, чтобы ты ...
  
  "Достань его рабочие файлы, проверь его списки оборудования и материалов, любые заявки и проведи свежую инвентаризацию". Он тоже воскрес. "Это уже делается".
  
  "Показуха".
  
  Он взял ее за руку и, поскольку наблюдение за ее работой подняло ему настроение, прикусил костяшки ее пальцев, прежде чем она смогла отдернуть их. "Я буду присматривать за ним".
  
  "Сохраняй дистанцию", - приказала она. "Я хочу, чтобы он думал, что он справился с интервью. Пибоди..." Она повернулась, затем прочистила горло, когда поймала своего помощника, мечтающего о космосе. "Пибоди, держись".
  
  "Сэр!" Она моргнула, вскочила на ноги и чуть не перевернула свой стул. Видя, как умный рот Рорка задерживается на пальцах Евы, она задалась вопросом, что же Макнаб приготовил для нее позже.
  
  "Останешься на планете, хорошо? Я буду на связи", - добавила она, обращаясь к Рорку."
  
  "Сделай это". Он направился к двери вместе с ними, затем схватил Пибоди за руку, чтобы удержать ее на шаг назад. "Он счастливый человек", - пробормотал он.
  
  "А? Кто?"
  
  "Тот, о ком ты только что мечтал".
  
  Она ухмыльнулась, как идиотка. "Пока нет, но он будет".
  
  "Пибоди!"
  
  Пибоди закатила глаза и удвоила время, чтобы догнать Еву.
  
  "Садитесь в самолет, лейтенант", - крикнул ей вслед Рорк.
  
  Она оглянулась через плечо, увидела его, высокого, великолепного, в центре широкого дверного проема. Она хотела бы, чтобы у нее было время и уединение, чтобы отойти назад и быстро прикусить эти чудесные губы. "Может быть". Она пожала плечами и повернула к лифту.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Она воспользовалась самолетом – не столько для того, чтобы Пибоди не дулась, сколько для экономии времени. Она была права. В Мэне было зверски холодно. Естественно, она забыла свои перчатки, поэтому засунула руки в карманы, выходя из самолета на пронизывающий ветер.
  
  Служащий аэропорта в комбинезоне для холодной погоды подбежал к ней и вручил кодировщик транспортного средства.
  
  "Что это?"
  
  "Ваш транспорт, лейтенант Даллас. Ваш автомобиль находится на зеленой стоянке, второй уровень, пятое место."
  
  "Рорк", - пробормотала она и сунула код в карман вместе с замерзшими пальцами.
  
  "Я покажу тебе путь".
  
  "Да, сделай это".
  
  Они пересекли взлетно-посадочную полосу и вошли в тепло терминала. В частном транспортном секторе было тихо, почти благоговейно, в отличие от постоянного шума, толкающихся тел и торговцев едой и подарками, которые переполняли общественные места.
  
  Они спустились на лифте в Грин, где Еве показали гладкий черный номер "эйр энд роуд", по сравнению с которым внедорожники, на которых ездили детективы-нелегалы, выглядели как детские машинки.
  
  "Если вы предпочитаете другую марку или модель, вы имеете право на любое доступное устройство", - сказали ей.
  
  "Нет. Прекрасно. Спасибо ". Она подождала, пока он уйдет, прежде чем вскипеть. "Он должен прекратить это делать".
  
  Пибоди с любовью провела рукой по блестящему крылу. "Почему?"
  
  "Потому что" было лучшим, что смогла придумать Ева, и она разблокировала дверь. "Проложи маршрут к адресу Моники Роуэн".
  
  Пибоди устроилась поудобнее, потирая руки, пока осматривала кабину. "Воздух или дорога?"
  
  Ева наградила ее стальным взглядом. "В путь, Пибоди".
  
  "Воздух или дорога, бьюсь об заклад, этот ребенок двигается". Она наклонилась вперед, чтобы изучить бортовую компьютерную систему. "Ого, она при деньгах".
  
  "Когда тебе исполнится шестнадцать, офицер, наметь этот чертов маршрут".
  
  "Ты никогда не перестанешь быть шестнадцатилетней", - пробормотала Пибоди, но последовала приказу.
  
  Встроенный монитор немедленно выдал подробную карту наилучшего маршрута.
  
  Хотите ли вы звуковые подсказки во время этой поездки? Вопрос был задан теплым, шелковистым баритоном компьютера.
  
  "Я думаю, мы справимся с этим, эйс". Ева направилась к выходу.
  
  Как пожелаете, лейтенант Даллас. Это путешествие составляет десять и три десятых мили. Ваше расчетное время на завершение в это время суток в этот день недели при установленных ограничениях скорости составляет двенадцать минут восемь секунд.
  
  "О, мы можем победить это". Пибоди бросила Еве быструю усмешку. "Верно, лейтенант?"
  
  "Мы здесь не для того, чтобы что-то побеждать". Она чинно проехала через парковку, въехала в пробку аэропорта, объехала ее и выехала за ворота.
  
  Затем был участок шоссе, длинный, широкий, открытый.
  
  Черт возьми, она была человеком. Она ударила его.
  
  "О боже! Я хочу одну из них ". Пибоди ухмыльнулась, когда пейзаж расплылся и пролетел мимо. "Как ты думаешь, сколько стоит этот мед?"
  
  Эта модель продается по цене сто шестьдесят две тысячи долларов без учета налогов, сборов и лицензий.
  
  "Срань господня".
  
  "Все еще чувствуешь себя шестнадцатилетней, Пибоди?" Коротко рассмеявшись, Ева направилась к их выходу.
  
  "Да, и я хочу увеличить свои карманные расходы".
  
  Они поразили пригородные высотки, торговые центры и гостиничные комплексы, которые граничили с пригородом. Движение на дороге и над головой усилилось, но оставалось благовоспитанным и на достаточном расстоянии друг от друга.
  
  Это заставило Еву немедленно заскучать по Нью-Йорку с его мерзкими улицами, грубыми продавцами и огрызающимися пешеходами.
  
  "Как люди живут в таких местах, как это?" - спросила она Пибоди. "Как будто кто-то вырезал все это из диска о путешествиях, сделал несколько тысяч копий и расклеил за пределами каждого чертова города в стране. Они все одинаковы ".
  
  "Некоторым людям нравится все одно и то же. Это успокаивает. Мы ездили в Мэн, когда я был ребенком. Маунт-Дезерт-Айленд, национальный парк?"
  
  Ева содрогнулась. "В национальных парках полно деревьев, туристов и странных маленьких насекомых".
  
  "Да, в Нью-Йорке нет жучков".
  
  "Я возьму хорошего честного таракана в любой день".
  
  "Приходи ко мне домой. Иногда мы устраиваем вечеринки ".
  
  "Пожалуйтесь своему начальнику".
  
  "О да, это сработает".
  
  Ева повернула направо, сбавила скорость, когда улица сузилась. Здешние дуплексы и триплексы были старыми и, к несчастью, сколоченными вместе. Лужайки были тихо несчастны, показывая траве горькую желтизну зимы там, где растаял снег. Она остановилась у бордюра у потрескавшегося тротуара, заглушила двигатель.
  
  Путешествие завершено. Прошло девять минут сорок восемь секунд. Пожалуйста, не забудьте ввести код на вашей двери.
  
  "Ты бы легко сократила еще две минуты, если бы взлетела над этим потоком машин", - сказала ей Пибоди, когда они вышли.
  
  "Перестань ухмыляться и надень свое полицейское лицо. Моника выглядывает из окна ". Ева направилась вверх по ухабистой, некрашеной дорожке и постучала в среднюю дверь триплекса.
  
  Ожидание было долгим, хотя, по ее мнению, Монике нужно было сделать около трех шагов, чтобы добраться от окна до двери. Она не ожидала теплого приема. И не получил ни одной.
  
  Дверь приоткрылась, и один жесткий серый глаз выглянул наружу. "Чего ты хочешь?"
  
  "Лейтенант Даллас, полиция и служба безопасности Нью-Йорка, и помощник. У нас есть несколько вопросов, которые мы хотели бы задать вам, мисс Роуэн. Можем ли мы войти?"
  
  "Это не Нью-Йорк. У тебя здесь нет власти, тебе здесь нечего делать".
  
  "У нас есть несколько вопросов", - повторила Ева. "И нам разрешили запросить интервью. Для вас, мисс Роуэн, было бы легче, если бы мы провели это здесь, а не организовывали вашу транспортировку в Нью-Йорк ".
  
  "Ты не можешь заставить меня поехать в Нью-Йорк".
  
  Ева не потрудилась вздохнуть и положила в карман значок, который она показала Монике для изучения. "Да, мы можем. Но мы бы предпочли не причинять вам неудобств. Мы не отнимем у вас много времени ".
  
  "Мне не нравится полиция в моем доме". Но она открыла дверь. "Я не хочу, чтобы ты к чему-нибудь прикасался".
  
  Ева вошла в то, что, как она предположила, архитектор развлекался, называя фойе. Это было не более четырех квадратных футов выцветшего линолеума, безжалостно вычищенного.
  
  "Ты вытираешь ноги. Ты вытираешь свои грязные коповские ноги, прежде чем придешь в мой дом ".
  
  Ева послушно отступила назад, вытерла ботинки о коврик. Это дало ей еще один момент, чтобы изучить Монику Роуэн.
  
  Изображение в файле было правдивым. У женщины было жесткое лицо, мрачные глаза и серое. Глаза, кожа, волосы были почти одинакового тусклого цвета. Она была одета во фланель с головы до пят, и из-за жары, царившей в доме, Еве уже было некомфортно тепло в ее куртке и джинсах.
  
  "Закрой дверь! Ты стоишь мне денег, выпуская жару наружу. Ты знаешь, чего стоит обогрев этого места? Коммунальной компанией управляют правительственные беспилотники ".
  
  Пибоди вытерла ноги, вошла, закрыла дверь и была плотно прижата к Еве. Моника стояла с сердитым видом, скрестив руки на груди. "Ты спрашиваешь то, что должен спросить, а потом убирайся".
  
  Вот и все, размышляла Ева, за гостеприимство янки. "Здесь немного многолюдно, мисс Роуэн. Может быть, мы можем пойти в гостиную и присесть ".
  
  "Ты делаешь это быстро. У меня есть дела." Она повернулась и повела меня в гостиную размером с куклу.
  
  Здесь было до боли чисто, единственное кресло и маленький диван были покрыты прозрачным пластиком. На двух одинаковых лампах все еще были пластиковые щитки на абажурах. Ева решила, что, в конце концов, она не хочет садиться.
  
  Шторы на окнах были сдвинуты, оставив тонкую щель. Щель шириной в дюйм давала единственный свет.
  
  Были пылеуловители, но не было пыли. Ева представила, что если пылинка забредет внутрь, то вскоре убежит, крича от ужаса. Дюжина маленьких фигурек со счастливыми лицами, сияющих чистотой, танцевали на столах. Дешевая модель дроида-кошки со скрипом поднялась с коврика, издала одно ржавое мяуканье и снова уселась.
  
  "Задавай свои вопросы и уходи. Мне нужно закончить работу по дому ".
  
  Ева продекламировала исправленную "Миранду", когда Пибоди вошла в запись. "Понимаете ли вы свои права и обязанности, миссис Роуэн?"
  
  "Я понимаю, что вы пришли в мой дом без приглашения, и вы прерываете мою работу. Мне не нужен никакой кровожадный либеральный адвокат. Все они правительственные марионетки, охотящиеся на честных людей. Смирись с этим".
  
  "Ты была замужем за Джеймсом Роуэном".
  
  "Пока правительство не убило его и моих детей".
  
  "Ты не жила с ним во время его смерти".
  
  "Это не делает меня менее достойной его жены, не так ли?"
  
  "Нет, мэм, это не так. Можете ли вы сказать мне, почему вас разлучили с ним и вашими детьми?"
  
  "Это мое личное супружеское дело". Руки Моники напряглись на груди. "У Джейми было о чем подумать. Он был великим человеком. Долг жены - уступать потребностям и желаниям своего мужа ".
  
  Ева только приподняла бровь на это. "А твои дети? Приняли ли вы во внимание их потребности и пожелания?"
  
  "Ему нужно было, чтобы дети были с ним. Джейми обожал их ".
  
  Но он не был о тебе такого высокого мнения, не так ли? Ева задумалась. "А вы, мисс Роуэн, вы обожали своих детей?"
  
  Это был не тот вопрос, который ей нужно было задавать, и Ева разозлилась на себя в тот момент, когда он прозвучал.
  
  "Я дала им жизнь, не так ли?" Моника агрессивно вытянула голову вперед на тощей шее. "Я носила каждого из них внутри себя девять месяцев, рожала их в боли и крови. Я выполнял свой долг перед ними, содержал их в чистоте, кормил, и правительство давало мне гроши за мои хлопоты. Проклятый коп тогда сделал больше, чем профессиональная мать. Как ты думаешь, кто встал с ними посреди ночи, когда они кричали? Кто убирал за ними? Нет ничего грязнее детей. Ты работаешь до изнеможения, чтобы содержать дом в чистоте, когда в нем есть дети ".
  
  Вот и вся материнская любовь, подумала Ева и напомнила себе, что дело не в этом.
  
  "Вы были осведомлены о действиях вашего мужа. Его связь с террористической группой "Аполлон"?"
  
  "Пропаганда и ложь. Правительство лжет". Она почти выплюнула это. "Джейми был великим человеком. Герой. Если бы он был президентом, в этой стране не было бы того бардака, в котором она находится, со шлюхами и грязью на улицах ".
  
  "Вы работали с ним?"
  
  "Место женщины - содержать дом в чистоте, обеспечивать достойное питание и рожать детей". Она скривила губы в усмешке. "Возможно, вы двое хотите быть мужчинами, но я знала, для чего Бог послал женщин на Землю".
  
  "Он говорил с вами о своей работе?"
  
  "Нет".
  
  "Вы встречались с кем-нибудь из его сообщников?"
  
  "Я была его женой. Я обеспечил чистый дом для него и для людей, которые верили в него ".
  
  "Уильям Хенсон верил в него".
  
  "Уильям Хенсон был верным и блестящим человеком".
  
  "Ты знаешь, где я мог бы найти этого верного и блестящего человека?"
  
  Моника улыбнулась, тонко и лукаво. "Правительственные псы выследили его и убили, точно так же, как они убивали всех лояльных".
  
  "Неужели? У меня нет данных, подтверждающих его смерть ".
  
  "Заговор. Заговор. Сокрытие ". Тонкие капли слюны вылетели у нее изо рта. "Они вытаскивали честных людей из их домов, запирали их в клетках, морили голодом и пытали. Казни".
  
  "Вас вытащили из вашего дома, миссис Роуэн? Заперт, подвергнут пыткам?"
  
  Глаза Моники сузились. "У меня не было ничего, чего они хотели".
  
  "Можете ли вы назвать мне имена людей, которые верили в него и которые все еще живы?"
  
  "Это было тридцать лет назад или даже больше. Они пришли и они ушли".
  
  "А как насчет их жен? Их дети? Вы, должно быть, встречались с их семьями. Социализированный."
  
  "Мне нужно было управлять домом. У меня не было времени на общение ".
  
  Ева обвела взглядом комнату. В доказательство не было никакого обзорного экрана. "Вы следите за новостями, мисс Роуэн? Текущие события".
  
  "Я не лезу не в свое дело. Мне не нужно знать, что задумали другие люди ".
  
  "Тогда вы, возможно, не в курсе, что вчера террористическая группа, называющая себя "Кассандра", взорвала отель "Плаза" в Нью-Йорке. Были убиты сотни людей. Среди них женщины и дети".
  
  Серые глаза сверкнули, затем снова посмотрели на меня. "Они должны были быть в своих собственных домах, где им и место".
  
  "Вас не беспокоит, что группа террористов убивает невинных людей? Считается, что эта группа связана с вашим покойным мужем?"
  
  "Никто не невиновен".
  
  "Даже вы, миссис Роуэн?" Прежде чем она смогла ответить, Ева двинулась дальше. "Кто-нибудь с Кассандры связывался с вами?"
  
  "Я держусь при себе. Я ничего не знаю о вашем разбомбленном отеле, но если вы спросите меня, для страны было бы лучше, если бы весь этот город превратился в ад. Я отдал тебе все время, которое собирался отдать. Я хочу, чтобы ты убрался из моего дома, или я звоню своему общественному представителю ".
  
  Ева дала ему еще один шанс. "Ваш муж и его группа никогда не просили денег, миссис Роуэн. Что бы они ни делали, они делали ради своих убеждений. Кассандра держит город в заложниках из-за денег. Одобрил бы это Джеймс Роуэн?"
  
  "Я ничего об этом не знаю. Я говорю тебе уйти ".
  
  Ева достала из кармана памятную карточку, положила ее на стол перед фигурой смеющейся женщины. "Если и когда ты вспомнишь или подумаешь о чем-нибудь, что могло бы помочь, я был бы признателен, если бы ты связался со мной. Спасибо, что уделили мне время ".
  
  Они направились к выходу, Моника следовала за ними по пятам. Снаружи Ева втянула воздух. "Давай вернемся к шлюхам и грязи на улицах, Пибоди".
  
  "О, еще бы". Она содрогнулась для пущего эффекта. "Я бы предпочел быть воспитанным бешеными волками, чем такой женщиной".
  
  Ева оглянулась и увидела, что тускло-серый глаз смотрит сквозь щель в занавесках. "В чем разница?"
  
  Моника смотрела им вслед, подождала, пока машина отъедет. Она вернулась, взяла памятную карточку. Возможно, это ошибка, подумала она. Джейми хорошо научил ее. Она поспешила с ним на кухню, выбросила в утилизатор и включила пищалку.
  
  Удовлетворенная, она перешла по ссылке "Стена". Может прослушиваться, тоже может прослушиваться. Все могло быть. Грязные копы. Разжав губы, она достала из ящика маленький глушитель, вставила его в 'link.
  
  Она выполнила свой долг, не так ли? Сделал это без жалоб. Давно прошло время для компенсации. Она запрограммировала номер.
  
  "Я хочу свою долю", - прошипела она, услышав ответный голос. "Полиция только что была здесь, задавала вопросы. Я ничего им не сказал. Но я мог бы в следующий раз. Возможно, мне просто есть что сказать лейтенанту Даллас из полиции Нью-Йорка, что навострило бы ее уши. Я хочу свою долю, Кассандра, - повторила она, стирая слабое пятно на столе изодранной дезинфицирующей тряпкой. "Я заслужил это".
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Дорогой товарищ,
  
  Мы - Кассандра.
  
  Мы верны.
  
  Я надеюсь, что вы получили и довольны последними отчетами о ходе работы, переданными в ваше местоположение. Выполняются следующие шаги нашего плана. Очень похоже на шахматные партии, в которые мы привыкли играть долгими тихими ночами, пешки приносятся в жертву королеве.
  
  На данный момент есть небольшое дело, о котором я бы попросил вас позаботиться ради нас, поскольку наше время ограничено, и мы должны оставаться сосредоточенными на разворачивающихся событиях. Выбор времени в течение следующих нескольких дней жизненно важен.
  
  Прилагаются данные, которые вам потребуются, чтобы организовать казнь, которая давно назрела. Это вопрос, с которым мы надеялись разобраться сами в будущем, но обстоятельства требуют его немедленного решения.
  
  Нет причин для беспокойства.
  
  Мы должны сохранить эту передачу краткой. Вспомните нас на сегодняшнем митинге. Произнеси наше имя.
  
  Мы - Кассандра.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Зик весь день оставался в квартире, боясь, что, если он хотя бы выйдет в закусочную на углу за тофу, Кларисса позвонит, и ругая себя за то, что забыл дать ей номер своего карманного "линка".
  
  Он был занят. В квартире была дюжина мелких работ по дому и ремонта, которыми пренебрегла его сестра. Он прочистил канализацию на кухне, починил капельницу, отшлифовал дверь спальни и оконные переплеты, чтобы они больше не прилипали, разобрался с темпераментным выключателем света в ванной.
  
  Если бы он подумал об этом, то купил бы несколько комплектов и модернизировал ее систему освещения. Он сделал пометку сделать это перед возвращением в Аризону.
  
  Если бы было время. Если бы он и Кларисса не были в транспорте на запад в ту ночь.
  
  Почему она не позвонила?
  
  Когда он поймал себя на том, что пялится на ссылку, он прошел на кухню и сосредоточился на утилизаторе. Он разобрал это на части, почистил, снова собрал.
  
  Затем он уставился в пространство, представляя, на что это будет похоже, когда он заберет Клариссу домой.
  
  Не было никаких сомнений, что его семья приветствовала бы ее. Даже если это не было частью догмы Свободного возраста предлагать кров и комфорт любому нуждающемуся без вопросов или условий, он знал сердца тех, кто его вырастил. Они были открыты и великодушны.
  
  Тем не менее, он знал, что глаза его матери были острыми и она заметила бы его чувства, что бы он ни делал, чтобы скрыть их. И он знал, что она не одобрила бы его романтическую связь с Клариссой.
  
  Он мог слышать совет своей матери, как если бы она была сейчас с ним в комнате.
  
  Она должна исцелиться, Зик. Ей нужно время и пространство, чтобы найти то, что внутри нее. Никто не может познать свое сердце, когда оно так сильно изранено. Отойди в сторону и будь ее другом. Ты не имеешь права на большее, чем это. Она тоже.
  
  Он знал, что его мать была бы права, говоря такие вещи. Так же, как он знал, что, как бы сильно он ни старался следовать ее совету, он уже был слишком глубоко влюблен, чтобы измениться.
  
  Но он был бы осторожен с Клариссой, нежен, обращался бы с ней так, как с ней следует обращаться. Он уговорил бы ее пойти на терапию, чтобы она могла снова обрести свою самооценку, познакомил бы ее со своей семьей, чтобы она могла увидеть, какой должна быть семья.
  
  Он был бы терпелив.
  
  И когда она снова обретет равновесие, он займется с ней любовью, сладко, нежно, чтобы она поняла красоту отношений между мужчиной и женщиной и забыла боль и страх.
  
  Она была так полна страха. Синяки на плоти заживут, но он знал, что те, что на сердце, на душе, могут распространяться, гноиться и болеть. Только за это он хотел, чтобы Брэнсон заплатил. Ему было стыдно жаждать возмездия; это шло вразрез со всем, во что он привык верить. Но даже когда он изо всех сил пытался сосредоточиться только на Клариссе, на том, как она расцветет вдали от города – подобно пустынному цветку, - его кровь взывала к справедливости.
  
  Он хотел увидеть Брэнсона в клетке, одинокого, напуганного. Хотела услышать, как он молит о пощаде, как плакала Кларисса.
  
  Он сказал себе, что бесполезно желать этого, что жизнь Брэнсона ничего не будет значить для счастья и выздоровления Клариссы, когда она будет вдали от него. Вера его Свободного возраста в то, что каждый должен двигаться навстречу своей собственной судьбе без вмешательства, что настойчивое стремление человека судить и наказывать своих собратьев только мешает их восхождению на следующий уровень, подверглась суровому испытанию.
  
  Он знал, что уже судил Б. Дональда Брэнсона и хотел, чтобы тот был наказан. Часть себя, о существовании которой Зик не подозревал, жаждала назначить это наказание.
  
  Он боролся, чтобы похоронить это, стереть, но его руки были сжаты в кулаки, когда он снова посмотрел на 'линк и пожелал, чтобы Кларисса позвонила.
  
  Когда телефон запищал, он вздрогнул, уставился на него, а затем прыгнул на него. "Да, привет".
  
  "Зик". Лицо Клариссы заполнило экран. На ее щеках высыхали слезы, но она изогнула губы в дрожащей улыбке. "Пожалуйста, приди".
  
  Его сердце подскочило к горлу, раздулось. "Я в пути".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Пибоди не терпелось поскорее закончить последнее командное собрание этого дня. Факт был в том, что, по ее признанию, она просто чесалась. Точка. Макнаб сидел напротив за столом переговоров, время от времени подмигивая ей и постукивая своей ногой по ее ноге, как бы напоминая ей о том, что произойдет, если им когда-нибудь удастся убраться к чертовой матери из Централа.
  
  Как будто она могла забыть.
  
  У нее была пара неприятных моментов, когда она задавалась вопросом, не сошла ли она с ума, должна ли она отменить это. Это была пытка - пытаться сосредоточиться на работе:
  
  "Если нам повезет", - говорила Ева, расхаживая по комнате, "Ламонт сделает ход сегодня вечером, попытается установить контакт. У нас за ним два хвоста. Мое впечатление о Монике Роуэн таково, что она обычная чокнутая, но я поручил Пибоди отправить запрос на подключение к ее домашней странице и порталам. Я не думаю, что в обычных условиях мы получили бы это, но губернатор нервничает, и он будет оказывать давление на судью ".
  
  Она сделала паузу на мгновение, засунув руки в карманы. Ее всегда нервировало упоминание имени Рорка в официальных делах. "Вдобавок ко всему, у меня есть некоторая надежда, что Рорк соберет какие-то доказательства внутри "Автотрона", не заставляя Ламонта еще больше насторожиться".
  
  "Если это там, - сказал Фини, кивнув, - он найдет это".
  
  "Да, хорошо, я скоро свяжусь с ним. Макнаб?"
  
  "Что?" Он был пойман на середине очередного подмигивания Пибоди и дико закашлялся. "Ах, извините. Да, сэр?"
  
  "У тебя развивается тик или что-то в этом роде?"
  
  "Тик?" Он смотрел куда угодно, только не на Пибоди, которая изо всех сил пыталась превратить смеющееся фырканье в чихание. "Нет, лейтенант".
  
  "Тогда, может быть, вы развлечете нас своим отчетом".
  
  "Мой отчет?" Как, черт возьми, парень мог мыслить здраво, когда кровь продолжала настаивать на том, чтобы отливать от его головы к коленям? "Связавшись с Рорком и передав твою просьбу о сканере дальнего действия, я забрал Дрискола из E и B в лабораторию Trojan Securities. В то время мы встретились с Рорком и его руководителем лаборатории. Они продемонстрировали сканер, который в настоящее время находится в разработке. Боже, о боже, это прекрасно, лейтенант."
  
  Разминаясь, он наклонился вперед. "Он может сканировать, производить триангуляцию и прицеливаться через шесть дюймов стали с дальностью действия в пятьсот ярдов. Дрискол чуть не намочил штаны ".
  
  "Мы можем не учитывать проблемы с мочевым пузырем Дрискола", - сухо сказала Ева. "Достаточно ли разработано оборудование для использования?"
  
  "Они не сделали точной настройки, но да. Это более чувствительно и мощно, чем все, что мы можем получить через NYPSD. Рорк внедрил круглосуточное производство. К завтрашнему дню у нас может быть четверо из них, может быть, пятеро ".
  
  "Анна, этого будет достаточно?"
  
  "Если подразделения настолько чувствительны, как сообщил Дрискол, – а я почти уверен, что он действительно намочил штаны, – это будет иметь большое значение. Мои команды весь день проводили сканирование арен и спортивных комплексов. Мы ничего не нашли, но это медленная работа. Мне не хватает людей, которых так много назначено на стройплощадку "Плаза "."
  
  "Наша проблема - время", - вставила Ева. "Если "Кассандра" будет придерживаться расписания, используемого группой "Аполлон", у нас есть пара дней. Но мы не можем на это рассчитывать. На данный момент у нас есть все, что только можно иметь на месте. Я предлагаю всем разойтись по домам, попытаться нормально выспаться ночью и быть готовыми утром снова включиться в работу ".
  
  Пибоди и Макнаб немедленно вскочили, заставив Еву злобно посмотреть на них. "Проблемы с мочевым пузырем?"
  
  "Я… Мне нужно позвонить моему брату", - сказала Пибоди.
  
  "Я тоже. Я имею в виду..." Макнаб нервно рассмеялся. "Мне нужно сделать звонок".
  
  "Просто помни, ты на дежурстве, пока все это не закончится". Она покачала головой, когда они поспешили к выходу. "Что с этими двумя в последнее время?"
  
  "Я ничего не видел, я ничего не знаю". Фини поднялся на ноги. "Когда придет ордер, я организую прослушивание".
  
  "Видишь что-нибудь?" - потребовала она, но он уже направлялся к выходу. "Что-то здесь странное".
  
  "Мы все подключены". Анна поднялась на ноги. "И, о радость, моя очередь накрывать на стол. Увидимся утром, Даллас".
  
  "Да". Ева рассеянно взяла свою куртку и в одиночестве повернулась, чтобы в последний раз изучить доски.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Квартира Макнаба была в трех кварталах отсюда. Они сняли это в быстром темпе, когда ветер дул им прямо в лицо, а начинающийся ледяной дождь покалывал кожу.
  
  "Вот как это будет", - начала Пибоди. Она решила, что ей нужно было взять все под контроль с самого начала, чтобы избежать любой возможности катастрофы.
  
  "У меня есть довольно хорошая идея, как это будет". Как только они оказались достаточно далеко от Центра, он похлопал рукой по ее заднице.
  
  "Это одноразовая сделка". Хотя ей понравилась его рука там, где она была, она отбросила ее в сторону. "Мы идем к тебе домой, мы делаем это, и это сделано. Тогда это все, вот и все. Мы возвращаемся к тому, как все было ".
  
  "Прекрасно". В тот момент он бы согласился раздеться догола и пройтись на руках по Таймс-сквер, только чтобы вытащить ее из этой униформы.
  
  "Я звоню своему брату". Она вытащила из кармана свой брелок. "Сказать ему, что я немного опоздаю".
  
  "Скажи ему, что ты сильно опоздаешь". С этим предложением он укусил ее за ухо и затащил в узкий вестибюль своего здания.
  
  Ее охватил жар, почти столь же раздражающий, сколь и возбуждающий. "Его еще нет дома. Держись подальше, ладно? Я не хочу, чтобы мой брат знал, что я останавливаюсь, чтобы отыграться на костлявом парне из ЭДД ".
  
  Ухмыляясь, Макнаб отступил назад. "У тебя действительно сильная романтическая жилка, Женское тело".
  
  "Заткнись. Зик, - продолжила она, когда ее ссылка перешла на сообщение. "Я немного опаздываю. Думаю, ты тоже. Я должен быть дома через час ..."
  
  Она замолчала, когда, все еще ухмыляясь, Макнаб поднял два пальца.
  
  "Или около того. Мы сходим в этот клуб, я думаю, тебе понравится, если ты готов к этому. Я перезвоню, когда буду на пути домой ".
  
  Она убрала ссылку, когда они вошли в скрипучий лифт. "Давай сделаем это быстро, Макнаб. Я не хочу, чтобы он задавался вопросом, где я ".
  
  "Хорошо. Тогда давайте начнем прямо сейчас ". Он схватил ее, прижал к стене, и его губы слились с ее губами, прежде чем она смогла пискнуть.
  
  "Эй, подожди". Ее глаза скосились, когда его зубы сомкнулись на веревке у нее на шее. "Это охраняемый лифт?"
  
  "Я ЭДД". У него были быстрые руки, и они были заняты тем, что расстегивали пуговицы ее пальто. "Стал бы я жить в незащищенном здании?"
  
  "Тогда прекрати это. Подожди. Это даже незаконно ".
  
  Он мог чувствовать, как колотится ее сердце, ощущать его неистовое биение под своей рукой. "К черту все". Он повернулся, нажал на рычаги управления, чтобы остановить машину между этажами.
  
  "Что, черт возьми, ты делаешь?"
  
  "Мы собираемся воплотить в жизнь одну из десяти моих лучших фантазий". Он достал из кармана мини-набор инструментов и принялся за работу с панелью безопасности.
  
  "Здесь? Здесь!" От одной мысли об этом кровь бешено закипала у нее в голове. "Ты знаешь, сколько городских постановлений ты нарушаешь?"
  
  "Мы арестуем друг друга после". Боже, его руки не были твердыми. Кто бы мог подумать? Но он удовлетворенно хмыкнул, когда свет на камере наблюдения над головой погас. Он отключил сигнализацию, бросил инструменты в угол и повернулся к ней.
  
  "Макнаб, это безумие".
  
  "Я знаю". Он сорвал с себя пальто, отбросил его в сторону.
  
  "Мне это нравится".
  
  Он снова схватил ее, ухмыльнулся. "Я думал, ты согласишься".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  К тому времени, как Зик закончил бороться с пробками и подъехал к особняку Брэнсонов, улицы и тротуары покрылись льдом. Она падала тонкими, горькими иглами и мерцала в свете уличных фонарей.
  
  Он подумал о обжигающем тепле дома, о ярком, чистом солнечном свете. И о том, как Кларисса исцелится там.
  
  Она сама открыла дверь. Ее лицо было бледным и свидетельствовало о разрушительных последствиях слез. Ее рука дрожала, совсем немного, когда она потянулась к его руке. "Ты так долго ждал".
  
  "Мне жаль". Она распустила волосы мягкой волной, к которой ему хотелось прижаться лицом. "Эта погода все замедлила. Я не знаю, как кто-то здесь живет ".
  
  "Я не хочу. Больше нет". Она закрыла дверь, прислонилась к ней спиной. "Мне страшно, Зик, и я так устала бояться".
  
  "Тебе больше не нужно быть". Нежно, переполненный любовью, он обхватил ее лицо руками. "Никто больше не причинит тебе вреда. Я позабочусь о тебе ".
  
  "Я знаю". Она закрыла глаза. "Думаю, в ту минуту, когда я встретил тебя, я понял, что моя жизнь изменится". Она подняла руки к его запястьям. "Ты холоден. Подойди к огню".
  
  "Я хочу забрать тебя отсюда, Кларисса".
  
  "Да, и я... я готов уйти". Тем не менее, она вошла в гостиную, поближе к камину, слегка дрожа. "Я собрал сумку. Это наверху. Я даже не помню, что я в это вкладывала." Она перевела дыхание, откинулась к нему, когда Зик положил руки ей на плечи. "Я оставила записку Б. Д., когда он завтра вернется домой и прочтет ее… Я не знаю, что он сделает, Зик. Я не знаю, на что он способен, и я боюсь того, что я сделал, поставив тебя между нами ".
  
  "Я хочу быть между вами". Он повернул ее лицом к себе, его глаза спокойно смотрели на нее. "Я хочу помочь тебе".
  
  Она сжала губы. "Потому что тебе жаль меня".
  
  "Потому что я люблю тебя".
  
  Слезы снова заблестели в ее глазах, мерцая, как роса на диких фиалках. "Я люблю тебя, Зик. Кажется невозможным, невероятным, что я мог чувствовать подобное. Но я верю. Как будто я ждала тебя." Ее руки скользнули вокруг его талии, ее рот наклонился к его губам. "Как будто я мог пройти через что угодно, пережить что угодно, потому что я должен был ждать тебя".
  
  Его губы мягко скользнули по ее губам, успокаивая и обещая. Когда она положила голову ему на сердце, он притянул ее ближе и просто обнял.
  
  "Я возьму твою сумку". Он провел губами по ее волосам. "И мы уйдем отсюда".
  
  "Да". Она посмотрела на него, улыбнулась. "Да, мы уйдем отсюда. Поторопись, Зик."
  
  "Возьми свое пальто. Это холодно".
  
  Он вышел, поднялся по ступенькам. Теперь его сердце начало колотиться. Она собиралась пойти с ним. Она любила его. И это было чудо. Он нашел чемодан на кровати, увидел конверт, адресованный ее мужу, лежащий на подушке.
  
  Это требовало мужества, подумал он. Однажды она поймет, сколько в ней было мужества.
  
  Он снова был на полпути вниз по ступенькам, когда услышал ее крик.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Забившись в угол лифта, практически голая, Пибоди боролась за воздух. Макнаб уткнулся лицом ей в шею, его дыхание со свистом вырывалось, как из старого чайника ее матери.
  
  Они тянули, дергали и рвали друг на друге одежду, кусали, щупали и оставляли синяки на теле друг друга. Затем закончили работу именно там, где они стояли.
  
  Это было, признала Пибоди, когда ее мозг снова начал работать, самым невероятным переживанием в ее жизни.
  
  "Иисус". Его губы сформировали слово у ее горла, и ее пульс снова ускорился. "Господи, Пибоди".
  
  Он не думал, что смог бы пошевелиться, если бы она воткнула парализатор ему в ухо. Ее тело – о Боже мой – ее тело было потрясающим: спелым и сочным, таким, в котором мужчина мог просто утонуть. Если бы ему удалось перевести их обоих в горизонтальное положение, он хотел сделать именно это. Может быть, утонуть там.
  
  Ее руки сомкнулись вокруг него. Не могла заставить себя отпустить. Точно так же, как она не могла точно вспомнить, что они сделали или как им это удалось. Последние десять минут были кружащимся пятном, сексуальной дымкой. Быстрая прогулка по безумию.
  
  "Мы должны выбираться отсюда".
  
  "Да". Но он еще раз уткнулся носом в ее шею жестом, который она нашла пугающим и милым. Затем он отступил назад, моргнул и уставился на нее. Его взгляд скользнул вниз, вверх, затем снова совершил путешествие. "Боже, ты выглядишь великолепно".
  
  Она знала, что это смешно. Ее лифчик свисал с одного плеча на одной бретельке. На ней все еще были один форменный носок и туфля, брюки зацепились за лодыжку. Она не была уверена, где были ее трусики, но подумала, что они, вероятно, были разорваны на куски.
  
  И две дюжины упражнений на пресс, от которых она страдала каждый день, все еще не привели в порядок ее живот.
  
  Несмотря на это, она почувствовала, как лукавый женский трепет пробежал по ее позвоночнику от одобрения в его голосе и тепла в его глазах. "Ты тоже хорошо выглядишь".
  
  Он был худым, она могла почти пересчитать его ребра, а его живот был плоским, как доска. Обычно это разозлило бы ее. Но только сейчас, глядя на него, видя его длинные светлые волосы взъерошенными, и мурашки, начинающие появляться на его коже от холода в лифте, она обнаружила, что ухмыляется.
  
  Он усмехнулся в ответ. "Я еще не закончил".
  
  "Хорошо. Я тоже".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Зик помчался вниз по лестнице, чемодан Клариссы кувыркался за ним. Он ворвался в гостиную и увидел ее распростертой на полу, одной рукой держащейся за щеку. Сквозь ее растопыренные пальцы на коже проступало уродливое красное пятно.
  
  Б, Дональд Брэнсон стоял над ней, покачиваясь, с остекленевшими от ярости глазами.
  
  "Куда, черт возьми, ты думаешь, ты направляешься?" Он схватил с пола ее пальто и замахнулся им на нее. "Я не говорил тебе выходить из дома. Ты думаешь, что сможешь улизнуть, пока меня не будет, ты, сука?"
  
  "Держись от нее подальше". Хотя ярость клокотала в его животе, голос Зика был спокоен.
  
  "Так, так". Брэнсон повернулся, слегка споткнулся, и Зик уловил запах виски. "Разве это не уютно. Шлюха и мастер на все руки." Он толкнул Зика в грудь. "Убирайся к черту из моего дома".
  
  "Я намерен. С Клариссой".
  
  "Зик, не надо. Он ничего не значит, Б. Д. " Она опустилась на колени, как молящаяся женщина. "Я ... просто выходил прогуляться. Вот и все".
  
  "Лживая сука. Так ты собирался забрать то, что принадлежит мне, не так ли?" Он снова толкнул Зика. "Она говорила тебе, со сколькими другими она распутничала?"
  
  "Это неправда". Голос Клариссы сорвался на рыдание. "Я никогда– " Она замолчала, съежившись, когда Брэнсон повернулся к ней.
  
  "Заткнись нахуй, я не с тобой разговариваю. Думал, ты поработаешь немного сверхурочно, пока меня не будет в городе?" Он насмехался над Зиком. "Жаль, что я отменил поездку, но, может быть, ты уже засунул в нее свой член. Нет. - Он рассмеялся, отбросив Зика на шаг назад. "Если бы она была у тебя, ты бы знал, что она паршивая в постели. Красиво и бесполезно. Но она моя ".
  
  "Больше нет".
  
  "Зик, не надо. Я хочу, чтобы ты ушел сейчас ". Ее зубы стучали. "Со мной все будет в порядке. Просто уходи сейчас".
  
  "Мы пойдем". Зик сказал это спокойно, когда наклонился, чтобы поднять ее пальто. Он не видел, как вылетел кулак Брэнсона. Он никогда не ожидал насилия. Но это соединилось с его челюстью, излучая боль, стреляя искрами. Сквозь жужжание в ушах он услышал, как Кларисса снова вскрикнула.
  
  "Не причиняй ему вреда. Пожалуйста, не причиняй ему вреда. Б.Д., я не пойду. Клянусь, я– " Затем она снова закричала, когда он схватил ее за волосы.
  
  Это произошло быстро, в виде красного тумана. Зик прыгнул вперед, нанося удар одной рукой, другой хватая Клариссу. Брэнсон упал на спину, ноги заскользили по полированному полу. Он тяжело рухнул, и раздался резкий треск, когда его череп ударился о мраморный камин.
  
  Застыв, Зик стоял, обхватив Клариссу одной рукой, чтобы поддержать ее, и в ужасе смотрел на кровь, которая начала сочиться из головы Брэнсона.
  
  "Боже милостивый. Садись, сюда, садись". Он почти донес ее до стула, оставив ее съежившейся, когда он бросился к Брэнсону. Его пальцы дрожали, когда он прижал их к горлу Брэнсона.
  
  "Пульса нет". Он резко втянул воздух, разорвал рубашку Брэнсона и начал прокачивать сердце. "Вызови скорую, Кларисса".
  
  Но он знал, что было слишком поздно. Открытые глаза смотрели на него, из них текла кровь. Когда он заставил себя посмотреть, он не смог увидеть никакой ауры.
  
  "Он мертв. Он мертв, не так ли?" Она начала дрожать, ее глаза, устремленные на Зика, расширились, зрачки сузились до игольчатых точек от шока. "Что мы будем делать, что мы будем делать?"
  
  К горлу Зика подкатила тошнота, когда он поднялся. Он убил человека. Он оставил позади все убеждения и отнял жизнь. "Мы должны вызвать скорую помощь. Полиция."
  
  "Полиция. Нет, нет, нет." Затем она начала раскачиваться, ее лицо побелело и напряглось. "Они посадят меня под замок. Они отправят меня в тюрьму ".
  
  "Кларисса". Он заставил себя присесть перед ней, взять ее за руки, хотя его руки казались грязными и злыми. "Ты ничего не сделал. Я убил его ".
  
  "Ты – ты– " Внезапно она обвила его руками. "Из-за меня. Это все из-за меня ".
  
  "Нет, из-за него. Тебе нужно быть сильным сейчас ".
  
  "Сильная. Да." Все еще дрожа, она откинулась назад, и ее глаза не отрывались от его лица. "Я буду сильным. Я сделаю. Мне нужно подумать. Я знаю, я... Но… Я чувствую себя плохо. Я – не могли бы вы принести мне немного воды?"
  
  "Нам нужно позвонить в полицию".
  
  "Да, да, я буду. Мы будем. Но сначала мне нужна минута, пожалуйста. Не могли бы вы принести мне немного воды?"
  
  "Хорошо. Оставайся прямо здесь ".
  
  Его ноги казались резиновыми, но он заставил их двигаться. Его кожа казалась такой же скользкой от льда, как улицы снаружи.
  
  Он убивал.
  
  Двое слуг на кухне едва взглянули на него, когда он вошел. Ему пришлось постоять мгновение, упершись рукой в дверь. Он не мог вспомнить, зачем вошел, но он мог слышать, как будто это происходило снова, тошнотворный треск черепа Брэнсона, ударяющегося о камин.
  
  "Вода". Ему удалось произнести это слово. Он чувствовал запах жарящегося мяса, кипящего соуса. Тошнота подступила к его горлу. "Миссис Брэнсон попросила меня принести ей немного воды".
  
  Не говоря ни слова, один из дроидов в форме двинулся к холодильнику. Зик с тупым восхищением наблюдал, как она наливает воду из бутылки в тяжелый стакан, нарезает свежий лимон, добавляет его и лед.
  
  Поскольку его руки дрожали, он взял бокал, который она принесла ему в обоих из них, кивнул в знак благодарности и вернулся в гостиную.
  
  Вода перелилась через край стакана на тыльную сторону его ладони, когда он увидел, как Кларисса, стоя на четвереньках, отчаянно вытирает кровь.
  
  Рядом с ней не было тела.
  
  "Что ты наделал? Что ты делаешь?" В панике он поставил стакан и подбежал к ней.
  
  "Что должно быть сделано. Я остаюсь сильным и делаю то, что должно быть сделано. Позволь мне закончить ".
  
  Она боролась с ним, пихалась, плакала, и запах свежей крови был сильным.
  
  "Остановись. Прекрати это. Где он?"
  
  "Он ушел. Он ушел, и никто не должен знать ".
  
  "О чем ты говоришь?" Зик вырвал у нее окровавленную тряпку и бросил ее обратно в очаг. "Ради бога, Кларисса, что ты наделала?"
  
  "Я приказал дроиду забрать его". Ее глаза были дикими, как при лихорадке. "Я приказал дроиду вывести его, посадить в машину. Он выбросит тело в реку. Мы очистим кровь. И мы убежим. Мы просто уйдем и забудем, что это вообще произошло ".
  
  "Нет, нет, мы не будем".
  
  "Я не позволю им посадить тебя в тюрьму". Она протянула руку, схватила его за рубашку. "Я не позволю им запереть тебя за это. Я не смогла бы этого вынести." Она опустила голову ему на грудь, прильнула. "Я не смог бы этого вынести".
  
  "С этим нужно смириться". Он нежно положил руки на ее плечи. "Если я не посмотрю этому в лицо, я не смогу жить с самим собой". Когда она обмякла на нем, он усадил ее обратно на стул."
  
  "Ты позвонишь в полицию", - тупо сказала она.
  
  "Да".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Они, наконец, добрались до постели. Пибоди не совсем понимал, как им удалось добраться от лифта до его квартиры и лечь в его постель, не убив друг друга, но именно там они и находились. Простыни были горячими и спутанными, и даже сейчас, когда Макнаб слабо скатился с нее, ее тело излучало жар, как печь.
  
  "Я еще не закончил", - сказал он в темноте срывающимся голосом.
  
  Пибоди фыркнула, затем начала смеяться как сумасшедшая. "Я тоже. Мы что, сумасшедшие?"
  
  "Еще пару раз, и мы, вероятно, выжжем все это из наших систем".
  
  "Еще пару раз, и мы будем мертвы".
  
  Он протянул руку, чтобы погладить ее грудь. У него были длинные костлявые пальцы, и они ей очень нравились. "Игра?"
  
  "Похоже".
  
  Он перевернулся, заменив пальцы языком. "Я люблю твои сиськи".
  
  "Ну и дела, спасибо".
  
  "Нет, я имею в виду... ммм". Он начал сосать, теперь медленно, вызывая странное жидкое трепетание в ее животе. "Мне действительно нравятся твои сиськи".
  
  "Они мои". Она могла бы прикусить язык и была благодарна темноте, которая скрывала румянец, когда он усмехнулся напротив нее. "Я имею в виду, мне не нравилось их покупать или что-то в этом роде".
  
  "Я знаю, Ди. Поверьте мне, ничто не улучшает мать-природу ".
  
  Боже, она хотела, чтобы он не называл ее Ди. Это делало все это личным и, ну, интимным, когда это было – это должно было быть ... иначе. Она начала говорить ему об этом, но его рука скользила, на этот раз не торопясь, просто лениво скользила вниз по ее грудной клетке.
  
  "Мужчина, ты такой... женский". Ему захотелось поцеловать ее, долго, медленно и глубоко. Когда он поднял голову, начал заказывать освещение, чтобы он мог видеть ее, когда он это сделает, раздался звуковой сигнал 'link.
  
  "Черт. Осветительные устройства. Твоя или моя?"
  
  В одно и то же время они оба были полицейскими. Она нырнула в карман своего пальто. "Моя, я думаю. Это не должно быть от диспетчера, это моя ручная связь. Заблокируйте исходящее видео", - приказала она, отбрасывая волосы с лица. "Вступайте в бой. Пибоди."
  
  "Ди". Лицо Зика заполнило мини-экран. К тому времени, как он сделал вдох, выдохнул, ее сердце остановилось. Она видела этот ошеломленный и остекленевший взгляд в слишком многих других глазах.
  
  "Что случилось? Ты ранен?"
  
  "Нет. Нет. Ди, мне нужно, чтобы ты пришла. Мне нужно, чтобы ты позвонил в Даллас и приехал в дом Клариссы Брэнсон. Я только что убил ее мужа ".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Ева закончила читать распечатку, которую дал ей Рорк, и откинулась на спинку стула за своим столом. "Итак, Ламонт крал материал у Autotron, по частям за раз, в течение последних шести месяцев".
  
  "Он хорошо замел свои следы". Это жгло, о, это жгло - знать, что он все это время платил сукиному сыну. "У него была некоторая автономия, его требования вряд ли подверглись бы сомнению. Он просто заказал немного больше, чем требовалось для работы, а затем, очевидно, контрабандой вывез дополнительные материалы ".
  
  "Которые были переданы Фиксеру, я бы предположил. В любом случае, этого достаточно, чтобы обвинить его в краже опасных материалов. И этого мне достаточно, чтобы притащить его задницу на собеседование и поджарить его ".
  
  Рорк изучал тлеющий кончик своей сигареты. "Я не думаю, что ты смог бы тянуть с этим достаточно долго, чтобы я успел его уволить. Лично?"
  
  "Я думаю, что избавлю себя от необходимости снимать с тебя обвинения в нападении и оставлю его в клетке вне твоей досягаемости. Я ценю помощь ".
  
  "Прошу прощения?" Он повернулся к ней. "Если вы позволите мне взять мою записную книжку, тогда повторите это для записи".
  
  "Ha ha. Не позволяй этому забивать себе голову ". Она рассеянно потерла назревающую в виске головную боль. "Мы должны найти следующую цель. Я прикажу привести Ламонта сегодня вечером, пусть тушится в клетке, но вряд ли он знает, где и когда."
  
  "Он обязан знать нескольких из тех, кто". Рорк обошел стол, встал позади нее и начал массировать напряженные плечи. "Вам нужно отложить это на некоторое время, лейтенант. Дай своему разуму шанс очиститься".
  
  "Да, я верю". Она позволила своей голове упасть вперед, когда его руки творили волшебство. "Как долго ты сможешь продолжать в том же духе?"
  
  "Намного дольше, если бы мы были голыми".
  
  Она засмеялась и позабавила его, начав расстегивать блузку. "Мы просто посмотрим на этот счет. Ад". Она быстро застегнула кнопки, когда зазвучал ее коммуникатор.
  
  "Даллас?"
  
  "Господи, Даллас. Бог."
  
  "Пибоди". Она быстро поднялась на ноги.
  
  "Это мой брат. Это Зик. Это мой брат ".
  
  Ева накрыла ладонью руку Рорка, сильно сжала и заставила свой голос звучать повелительно. "Скажи мне. Скажи это быстро и прямо ".
  
  "Он говорит, что убил Б. Дональда Брэнсона. Он сейчас по этому адресу. Я в пути ".
  
  "Я встречу тебя там. Держи себя в руках, Пибоди. Ничего не делай. Ты слышишь это? Ничего не делай, пока я не приду ".
  
  "Да, сэр. Даллас – "
  
  "Я буду там через пять минут". Она разорвала связь и бросилась к двери.
  
  "Я ухожу с тобой".
  
  Она начала отказываться, затем вспомнила испуганный взгляд Пибоди. "Мы возьмем одну из ваших машин. Так будет быстрее".
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Ева не была удивлена, появившись на сцене раньше Пибоди, но она была благодарна. От одного взгляда на гостиную, на размазанную по камину кровь и на то, как собственнически и покровительственно Зик держал руку на плече Клариссы, у нее скрутило живот.
  
  О черт, Пибоди, подумала она. Что за чертовщина с решением.
  
  "Где тело?"
  
  "Я избавилась от этого". Кларисса начала подниматься на ноги, которые заметно дрожали.
  
  "Сядь, Кларисса". Зик сказал это мягко, усаживая ее обратно в кресло. "Она в шоке. Ей нужна медицинская помощь ".
  
  Отбросив сочувствие в сторону, и в данный момент занимаясь не более чем обработкой синяков на лице Клариссы, она шагнула вперед. "Избавился от этого?"
  
  "Да". Она сделала глубокий вдох, сцепила руки вместе. "После – после этого… Я отправил Зика из комнаты, попросил его принести мне немного воды ".
  
  Она взглянула на стакан, все еще стоящий нетронутым на инкрустированном столике, вода, выплеснувшаяся из него, испортила послевкусие. "Когда он ушел, я поручил одному из дроидов унести – вынести это, отогнать прочь. Я запрограммировал дроида. Я – я знаю как. Я приказал ему бросить тело в реку. С моста и в Ист-Ривер".
  
  "Она была расстроена", - начал Зик. "Она не думала. Все произошло так быстро, и я ...
  
  "Зик, мне нужно, чтобы ты сел. Вон там". Ева указала на диван.
  
  "Она ничего не сделала. Я сделал. Я толкнул его. Я не имел в виду… он причинял ей боль ".
  
  "Сядь, Зик. Рорк, не мог бы ты отвести миссис Брэнсон в другую комнату? Ей следует прилечь на несколько минут ".
  
  "Конечно. Давай, Кларисса."
  
  "Это была не его вина". Она снова начала плакать. "Это была моя вина. Он просто пытался помочь мне ".
  
  "Все в порядке", - пробормотал Рорк. "Ева позаботится об этом. Пойдем со мной сейчас". Он послал своей жене долгий, молчаливый взгляд, когда уводил Клариссу.
  
  "Мы еще не записаны, Зик. Нет, - продолжила она, быстро покачав головой. "Ничего не говори, пока не выслушаешь меня. Я должен знать все, каждую деталь, каждый шаг. Я не хочу, чтобы ты даже думал о том, чтобы что-то упустить ".
  
  "Я убил его, Даллас".
  
  "Я сказал, заткнись". Черт возьми, почему люди не слушали? "Я собираюсь зачитать тебе твои права, затем мы поговорим. Ты можешь вызвать адвоката, но я говорю тебе сейчас – как друг твоей сестры - не делать этого, пока нет. Ты говоришь мне все прямо, затем мы приходим и проводим официальное интервью. Вот когда ты становишься адвокатом. Через минуту я выступлю здесь для записи, и когда я это сделаю, ты продолжай смотреть мне прямо в глаза. Ты понял это? Ты не уклоняешься, ты не колеблешься. Я вижу здесь самооборону, я вижу несчастный случай, но когда Кларисса выбросила тело, она подвергла вас обоих опасности ".
  
  "Она только–"
  
  "Тихо, черт возьми". Расстроенная, она провела руками по волосам. "Есть способы обойти это. Вот для чего нужен адвокат. И психологические тесты, которые я собираюсь заказать. Но прямо сейчас, под запись, ты расскажешь мне все, ничего не упустив. Не думай, что, выкладывая какие-то подробности, ты защищаешь Клариссу. Ты этого не сделаешь. От этого будет только хуже ".
  
  "Я расскажу тебе, что произошло. Все это. Но обязательно ли тебе брать ее к себе? Она боится полиции. Она такая хрупкая. Он причинил ей боль. Если бы ты мог просто взять меня."
  
  Она двинулась вперед, села на край кофейного столика лицом к нему. Господи, подумала она. Боже милостивый, он был чуть старше мальчика. "Ты доверяешь своей сестре, Зик?"
  
  "Да".
  
  "И она доверяет мне". Ева услышала шум в фойе и встала. "Теперь это будет она. Ты собираешься быть в состоянии держать себя в руках?"
  
  Он кивнул, поднялся на ноги, когда ворвалась Пибоди. "Зик. Боже, Зик, с тобой все в порядке?" Она почти прыгнула в его объятия, затем отстранилась, чтобы провести руками по нему, лицу, плечам, груди. "Ты ранен?"
  
  "Нет. Ди." Он прижался своим лбом к ее. "Мне жаль. Мне так жаль ".
  
  "Все в порядке, все в порядке. Мы позаботимся обо всем. Мы позаботимся обо всем этом. Нам нужно вызвать адвоката ".
  
  "Нет. Пока нет ".
  
  Пибоди повернулась к Еве, ее глаза были влажными и испуганными. "Ему нужно представительство. Господи, Даллас, его не посадят в клетку, он не попадет в изолятор временного содержания ".
  
  "Смирись с этим, Пибоди", - отрезала Ева. "Это приказ". Слезы уже катились, заставляя Еву испытывать скользкое чувство паники. О Боже, о Боже, не срывайся на мне. Не делай этого. "Это приказ, офицер. Садись."
  
  Она видела Макнаба краем глаза и не задумывалась, почему он был там. "Макнаб, возьми диктофон Пибоди. Ты будешь действовать как временный помощник в этом вопросе ".
  
  "Даллас –"
  
  "Это не для тебя", - прервала Ева. "Этого не может быть. Макнаб?"
  
  "Да, сэр". Он подошел, наклонился к Пибоди. "Держись, хорошо? Просто повесься. Все будет хорошо ". Он взял диктофон, все еще приколотый к воротнику ее униформы, закрепил его на лацкане своей мятой розовой рубашки. "Когда будете готовы, лейтенант".
  
  "Запись продолжается. Даллас, лейтенант Ева, на месте происшествия в резиденции Б. Дональда Брэнсона, проводит интервью с Зиком Пибоди в связи с предполагаемой смертью Б. Дональда Брэнсона." Она снова села на кофейный столик, не сводя с него глаз, и зачитала ему его права. Они оба проигнорировали приглушенный стон Пибоди.
  
  "Зик, расскажи мне, что произошло".
  
  Он перевел дыхание. "Я лучше начну с самого начала. Это нормально?"
  
  "Это прекрасно".
  
  Он сделал так, как сказала ему Ева, не сводил с нее глаз, ни разу не дрогнул. Он рассказал о первом дне, когда он работал в доме, о том, что он услышал, о своем разговоре с Клариссой после.
  
  Его голос время от времени дрожал, но Ева просто кивала и позволяла ему продолжать. Она хотела эмоций в его голосе, очевидного страдания в его глазах. Она хотела, чтобы все это было записано, пока это было свежо.
  
  "Когда я начал спускаться вниз с ее чемоданом, я услышал ее крик. Она была на полу, плакала, держась за лицо. Он кричал на нее, был пьян и кричал на нее. Он сбил ее с ног. Я должен был остановить его ".
  
  Вслепую он потянулся к руке своей сестры, крепко сжал ее. "Я просто хотел вытащить ее отсюда, подальше от него. Нет, это неправда".
  
  Он на мгновение закрыл глаза. Ничего не упускай, сказала ему Ева. "Я хотел, чтобы он был наказан. Я хотел, чтобы он заплатил за то, что он делал с ней, но я знал, что должен увезти ее туда, где она была бы в безопасности. Он дернул ее вверх, дернул ее за волосы. Причиняю ей боль, просто чтобы причинить ей боль. Я схватил ее, оттолкнул его. И вот тогда… вот когда он пал ".
  
  "Ты сделал шаг вперед, чтобы остановить его". Это был первый раз, когда Ева заговорила с тех пор, как он начал. И она сохраняла свой голос тихим, ровным, невыразительным. "Чтобы увести Клариссу, когда он снова причинит ей боль. Ты толкнул его, и он упал? Это верно?"
  
  "Да, он упал, упал навзничь. Я наблюдал. Я словно застыла, не могла двигаться, не могла думать. Ноги ушли у него из-под ног, и он, споткнувшись, тяжело рухнул назад. Я слышал – о Боже – я слышал, как его голова ударилась о камень. А потом была кровь. Я проверил его пульс, и там ничего не было. Его глаза были открыты, неподвижны, и его аура исчезла".
  
  "Его что?"
  
  "Его аура. Его жизненная сила. Я не мог этого видеть ".
  
  "Хорошо". Это была та область, которую они могли просто оставить в покое. "Что ты сделал потом?"
  
  "Я сказал Клариссе, что нам нужно вызвать скорую. Я знал, что было слишком поздно, но это казалось правильным. И полиция. Она дрожала и была в ужасе. Она продолжала винить себя. Я сказал, я говорил ей, что она должна быть сильной, и она, казалось, немного огрызнулась в ответ. Она попросила меня принести ей немного воды, просто уделить ей минутку и принести ей немного воды. Если бы я знал, что было у нее в голове..."
  
  Затем он замолчал, плотно сжав рот.
  
  "Зик, ты должен закончить. Покончи с этим. Ты не поможешь Клариссе, скрываясь сейчас."
  
  "Она сделала это для меня. Она боялась за меня. Это был шок, понимаете?" Эти молодые, мягкие серые глаза умоляли Еву о понимании. "Она просто запаниковала, вот и все, и подумала, что если бы не было тела, если бы она смыла кровь, все было бы в порядке. Он причинил ей боль, - пробормотал Зик, - и она испугалась.
  
  "Объясни, что произошло. Ты пошел за водой."
  
  Он вздохнул, кивнул и закончил.
  
  Ева откинулась назад, задумалась. Рассчитано. "Хорошо, спасибо. Тебе придется отправиться в центр города, сделать полное заявление ".
  
  "Я знаю".
  
  "Макнаб, позвони диспетчеру, сообщи об убийстве по этому адресу". Она бросила взгляд на Пибоди, когда ее помощница вскочила с дивана. "Верил в самозащиту. Нам здесь нужна команда. И нам нужна команда, которая преодолеет реку. Зик, я вызываю пару полицейских в форме, чтобы они отвезли тебя в центр. Вы не арестованы, но будете содержаться под стражей до тех пор, пока это место не будет обезопасено и подметено, и мы не получим ваше заявление ".
  
  "Могу я увидеть Клариссу перед уходом?"
  
  "Это не очень хорошая идея. Макнаб." Она кивком головы показала ему, чтобы он оставался в комнате с Зиком. "Пибоди, со мной".
  
  Она вышла в коридор, ничего не сказав, когда Рорк выскользнул за дверь и осторожно закрыл ее. "Она спит".
  
  "Ненадолго. Пибоди, возьми себя в руки и послушай меня. Ты едешь со своим братом. Я собираюсь приказать поместить его в комнату для допросов, а не в клетку. И ты собираешься поговорить с ним и объяснить, что он собирается согласиться на проверку правдивости и психологическое обследование личности. Мира сделает это. Мы поторопимся и сделаем это завтра. Мы привлекем к нему адвоката и вытащим его сегодня вечером. Возможно, ему придется носить браслет до получения результатов тестирования, но его конец истории чист, и он останется в силе ".
  
  "Не отстраняй меня от дела".
  
  "Тебя никогда не было на. Не настаивай на этом ", - сказала она яростным шепотом, когда Пибоди запротестовала. "Я позабочусь о твоем брате. Если я позволю тебе, это будет выглядеть шатко. Для меня будет достаточно сложно повеситься в качестве основного ".
  
  Она боролась со слезами и быстро проигрывала. "Ты был добр к нему. Ты позволяешь ему изложить все в протоколе начистоту, без адвоката. Ты был прав насчет этого ".
  
  Ева засунула руки в карманы. "Ради Бога, Пибоди, слепому видно, что парень скорее споткнется о собственные ноги, чем наступит на муравья. Здесь никто не собирается спорить с самозащитой ". Если бы они нашли тело. Проклятое тело. "С ним все будет в порядке".
  
  "Я должен был позаботиться о нем". Теперь она действительно начала плакать, громкими судорожными рыданиями. Беспомощная, Ева посмотрела на Рорка, развела руками.
  
  Понимая, он заключил Пибоди в свои объятия. "Все в порядке, дорогая". Он гладил ее по волосам, укачивал, наблюдал, как его жена страдает больше, чем немного. "Теперь ты позволяешь Еве присматривать за ним. Позволь ей позаботиться о нем ".
  
  "Мне нужно поговорить с женщиной". Желудок Евы скручивало каждый раз, когда вырывался новый всхлип. "Макнаб обеспечит безопасность на месте преступления и дождется полицейских. Сможешь ли ты… справишься с этим?"
  
  Он кивнул и продолжил что-то бормотать Пибоди, когда Ева проскользнула в комнату, где спала Кларисса.
  
  "Мне жаль". Голос Пибоди был приглушен грудью Рорка.
  
  "Не будь. Ты имеешь право хорошенько выплакаться".
  
  Но она покачала головой, откинулась назад и вытерла мокрое лицо. "Она бы не сломалась".
  
  "Пибоди". Рорк нежно погладил ее по щеке. "Она ломается".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Ева дернула за все цепи, до которых смогла дотянуться, собрала нити и потянула за каждую. Она спорила, оправдывалась, дискутировала и была близка к угрозе. В конце концов, она была главной в деле о смерти Б. Дональда Брэнсона.
  
  Она забронировала две комнаты для допросов, разместив Зика и Клариссу в разных местах, вселила страх Божий в команду криминалистов и уборщиков, обратилась с речью к подразделению по поиску тел, которое уже разбиралось в Ист-Ривер, поручила Макнабу заняться дроидом Брэнсоном и прибыла в Управление со страшной головной болью.
  
  Но у нее было все, чего она хотела.
  
  Ее последним шагом перед тем, как давать показания, было связаться с Мирой дома и договориться о том, чтобы Зик и Кларисса прошли тестирование на следующий день.
  
  Первой она забрала Клариссу. Она представила, что когда первоначальный шок женщины пройдет, ей понадобится адвокат, и адвокат заткнет ей рот. Самосохранение должно было затмить любую заботу Клариссы о Зике, которую она могла испытывать.
  
  Но когда она вошла в комнату для допросов, Кларисса сидела бледная и тихая, ее руки сжимали чашку с водой. Ева жестом указала полицейским на улицу, закрыла дверь.
  
  "С Зиком все в порядке?"
  
  "Да, он в порядке. Чувствуешь себя лучше?"
  
  Кларисса повертела чашу в руках, но не подняла ее. "Все это похоже на сон. Так нереально. Б. Д. мертв. Он мертв, не так ли?"
  
  Ева подошла к столу, отодвинула стул. "Трудно сказать на данный момент. У нас нет тела ".
  
  Кларисса вздрогнула, крепко зажмурилась. "Это моя вина. Я не знаю, о чем я думал. Наверное, я не подумал."
  
  "Сейчас самое время начать". Она убрала всякое сочувствие из своего голоса. Сочувствие только снова подтолкнуло бы женщину к слезам. Она включила диктофон, продекламировала необходимую информацию и наклонилась вперед. "Что произошло сегодня вечером, Кларисса?"
  
  "Я позвонил Зику. Он пришел. Мы собирались уйти вместе. Уходи".
  
  "У вас с Зиком был роман?"
  
  "Нет". Затем она подняла глаза, темные, яркие и прекрасные. "Нет, мы бы никогда… мы поцеловались однажды. Мы полюбили друг друга. Я знаю, это звучит нелепо, мы едва знали друг друга. Это просто случилось. Он был добр ко мне, нежен. Я хотел чувствовать себя в безопасности. Я только хотел чувствовать себя в безопасности. Я позвал, и он пришел ".
  
  "Куда ты направлялся?"
  
  "Аризона. Я думаю. Я не знаю ". Она подняла руку ко лбу, провела пальцами по коже. "Где угодно, лишь бы я был подальше. Я собрал вещи. Я собрал сумку, и Зик поднялся, чтобы забрать ее для меня. Я получил свое пальто. Я уходила, я собиралась уйти с ним. Затем появился Б.Д. Он не должен был."
  
  Ее голос начал прерываться, плечи задрожали. "Он не должен был прийти домой сегодня вечером. Он был пьян и увидел, что у меня было пальто. Он сбил меня с ног ". Ее рука скользнула к щеке, где кровоточил синяк. "Зик был там, и он сказал ему держаться от меня подальше. Б.Д. говорил ужасные вещи, и он продолжал толкать Зика, пихал его, кричал. Я не могу вспомнить точно. Просто кричал и толкался, а он схватил меня за волосы. Б.Д. схватил меня за волосы и дернул вверх. Кажется, я кричал. Зик оттолкнул его. Он толкнул его, потому что он причинял мне боль. И он пал. Раздался ужасный звук и кровь на очаге. Кровь", - снова сказала она и склонилась над своей чашкой с водой.
  
  "Кларисса, что Зик сделал потом, после того, как пал твой муж? После крови?"
  
  "Он… Я не уверен."
  
  "Подумай. Втяни это обратно в свою голову и подумай ".
  
  "Он..." Слезы начали падать, отдельными каплями, на стол. "Он заставил меня сесть, затем пошел к Б. Д. Он сказал мне вызвать скорую помощь. Он сказал мне поторопиться, но я не мог пошевелиться. Я просто не мог. Я знал, что он мертв. Я мог видеть – кровь, его глаза. Он был мертв. Звони в полицию. Зик сказал, что мы должны вызвать полицию. Я так боялся. Я сказал ему, что мы должны бежать. Мы должны были просто убежать, но он этого не сделал. Нам пришлось вызвать полицию ".
  
  Она остановилась, дрожа, затем посмотрела в глаза Евы. "Б.Д. знает полицию", - сказала она шепотом. "Он сказал, что если я когда-нибудь кому-нибудь расскажу, если я когда-нибудь пойду к ним, потому что он причинил мне боль, они посадят меня. Они изнасиловали бы меня и заперли. Он знает полицию ".
  
  "Теперь ты из полиции", - холодно сказала Ева. "Тебя изнасиловали и заперли?"
  
  Глаза Клариссы сверкнули. "Нет, но – "
  
  "Что произошло после того, как Зик сказал тебе, что звонит в полицию?"
  
  "Я отослал его прочь, в другую комнату. Я подумал, что если бы я мог просто ... заставить это уйти. Я попросил его принести мне немного воды, и когда он ушел, я достал дроида. Я запрограммировал его взять– тело, отвезти его к реке и бросить в нее. Затем я попытался очистить кровь. Было так много крови".
  
  "Это была быстрая работа. Быстрый и умный".
  
  "Я должен был действовать быстро. И умный. Зик вернулся бы – он попытался бы остановить меня. Он действительно остановил меня ". Она опустила голову. "И теперь мы здесь".
  
  "Почему ты здесь?"
  
  "Он вызвал полицию. Он призвал их, и они посадят его в тюрьму. Это была моя вина, но он отправится в тюрьму ".
  
  Нет, подумала Ева, он бы не стал.
  
  "Как долго вы были женаты на Б. Дональд Брэнсон, Кларисса?"
  
  "Почти десять лет".
  
  "И вы утверждаете, что он оскорблял вас в течение этого периода?" Ева вспомнила, как напряглась Кларисса, когда Брэнсон обнял ее во время оглашения завещания. "Он причинил тебе физическую боль?"
  
  "Не все время". Она провела рукой по лицу. "Сначала. Сначала все было хорошо. Но я ничего не мог сделать правильно. Я такой глупый, и у меня никогда ничего не получалось правильно. Он бы так разозлился. Он ударил меня – он сказал, что ударил меня, чтобы вбить немного здравого смысла в мою голову. Чтобы показать мне, кто был главным ".
  
  "Просто помни, кто здесь главный, маленькая девочка. Просто ты помни."
  
  Внутренности Евы сжались, когда слова прокрутились в ее голове, и липкий страх из детства, который сопровождал их. "Ты взрослая женщина. Почему ты не ушел?"
  
  "И куда идти?" Глаза Клариссы были полны отчаяния. "Куда бы мне пойти, чтобы он меня не нашел?"
  
  "Друзья, семья". У нее ее не было, подумала Ева. У нее никого не было.
  
  Кларисса покачала головой. "У меня не было друзей, и моей семьи больше нет. Люди, которых я знал – те, кого он дал мне знать, – думают, что Б. Д. великий человек. Он бил меня, когда хотел, насиловал, когда хотел. Ты не знаешь, на что это похоже. Ты не можешь знать, каково это - жить с этим, не зная, что он сделает, каким он будет, когда войдет в дверь ".
  
  Ева встала, отошла к двустороннему зеркалу и уставилась на свое собственное лицо. Она точно знала, на что это было похоже, слишком сильно, на что это было похоже. И воспоминания, чувства, только затуманили бы ее объективность. "А теперь, теперь, когда он больше не войдет в дверь?"
  
  "Он больше не может причинить мне боль". Она сказала это просто, заставив Еву обернуться. "И мне придется жить с осознанием того, что я заставил хорошего человека, нежного мужчину нести ответственность за его смерть. Любой шанс, который у нас с Зиком был, чтобы быть вместе, быть счастливыми, тоже погиб сегодня ночью ".
  
  Она положила голову на грубый стол. Ее плач, подумала Ева, был звуком разбивающегося сердца.
  
  Ева закончила запись и, выйдя, проинструктировала патрульных, чтобы они организовали доставку Клариссы в ее медицинский центр до утра.
  
  Она нашла Макнаба у торгового автомата, хмурящегося над его выбором. "Дроид?"
  
  "Она проделала с ним хорошую работу. Он следовал приказам. Я прогнал его программу взад, вперед и вбок. Она ввела приказы – забрать тело у очага, перенести его в машину, доехать до реки и избавиться. Там больше ничего нет. Она стерла предыдущую память."
  
  "Случайность или умысел?"
  
  "Не могу сказать. Она бы торопилась, нервничала. Легко стереть старое с помощью новой программы, если вы спешите ".
  
  "Да. Сколько еще слуг в том месте?"
  
  Макнаб достал свои записи. "Четыре".
  
  "И никто ничего не слышит, ничего не видит?"
  
  "Двое на кухне в то время, о котором идет речь. Личная горничная наверху, садовник спрятался в своем сарае."
  
  "Спрятался в своем сарае в такую погоду?"
  
  "Они все дроиды. У Брэнсонов был полный штат дроидов. Высочайшее качество".
  
  "Цифры". Она потерла свои усталые глаза. Она подумает об этом позже, пройдет через те шаги и стадии позже. Первоочередной задачей было снять с Зика все возможные официальные обвинения.
  
  "Хорошо, я собираюсь снова ударить Зика. Пибоди там с ним?"
  
  "Да, и адвокат. Нет способа обойти его еще раз?"
  
  Она опустила руки, и ее глаза были холодны. "Мы делаем это по правилам. Этим мы, блядь, напишем книгу. Каждый шаг задокументирован. К утру это попадет в СМИ. Магнат, владеющий инструментами и игрушками, убит любовником жены. Подозреваемый - брат офицера полиции, назначенного в отдел убийств. Расследование застопорилось. Тело пропало".
  
  "Хорошо, хорошо". Он поднял руку. "Я вижу картину".
  
  "Единственный способ избежать этого - опередить их. Мы доказываем самооборону, быстро и чисто. И мы находим чертово тело. Пометите чистильщиков", - сказала она, направляясь в комнату для допросов. "Если они еще не закончили, разожги под ними огонь".
  
  Голова Пибоди поднялась в тот момент, когда вошла Ева. Ее рука продолжала сжимать руку Зика. По другую сторону от него был адвокат, в котором она узнала одного из адвокатов Рорка.
  
  Женщина в ней была благодарна, полицейский в ярости. Еще одна тень на это дело, мрачно подумала она. "Муж офицера, проводящего расследование, организовал представительство". Потрясающе.
  
  "Советник".
  
  "Лейтенант".
  
  Не взглянув на Пибоди, она села, включила диктофон и принялась за работу.
  
  Тридцать минут спустя, когда Ева вышла, Пибоди следовала за ней по пятам. "Лейтенант. Сэр. Даллас."
  
  "У меня нет времени разговаривать с тобой".
  
  Пибоди удалось обойти Еву, посмотреть ей в лицо. "Да, ты веришь".
  
  "Прекрасно". Приготовившись к битве, Ева ворвалась в женский туалет, промаршировала к раковине и заказала холодную воду. "Скажи это и позволь мне вернуться к работе".
  
  "Спасибо тебе".
  
  Выведенная из равновесия тихими словами, Ева подняла мокрое лицо. "За что?"
  
  "За заботу о Зике".
  
  Ева медленно закрыла кран, стряхнула излишки воды с рук и подошла к сушилке. Он работал с неприятным жужжанием и холодным дуновением воздуха. "У меня здесь есть работа, которую нужно сделать, Пибоди. И если ты благодаришь меня за адвоката, то ты свободен. Это Рорк, и меня это не радует ".
  
  "Позволь мне поблагодарить тебя".
  
  Она не ожидала этого. Она была готова к гневу, к обвинениям. "Почему ты толкнул его таким образом? Почему ты продолжал пытаться подставить ему подножку? Как ты можешь быть таким жестоким?"
  
  И что она получила, так это дрожащую благодарность Пибоди и несчастные глаза. Ева провела руками по лицу, закрыла глаза. "Бог".
  
  "Я знаю, почему ты был груб с ним в этом раунде. Я знаю, насколько сильнее его история, потому что ты был. Я боялась... " Ей пришлось делать глубокие вдохи, по одному за раз. "Как только у меня прояснилась голова, я испугался, что ты дашь ему волю, смягчишься – так, как сделал бы я. Но ты избил его. Так что, спасибо ".
  
  "С удовольствием". Ева опустила руки. "Он не пойдет на это. Ты можешь держаться за это ".
  
  "Я знаю. Потому что я держусь за тебя ".
  
  "Не делай этого". Ева проглотила слова и отвернулась. "Не надо".
  
  "Я должен разобраться с этим. Моя семья - самое важное, что у меня есть. То, что я не живу рядом, не значит, что мы не близки. После них приходит работа." Она шмыгнула носом, нетерпеливо потерла рукой под носом. "Ты - это работа".
  
  "Нет, я не такой".
  
  "Да, это так, Даллас. Ты - все, что нужно в этой работе. И ты - лучшее, что случилось со мной с тех пор, как я получил свой значок. Я держусь за тебя, потому что знаю, что могу ".
  
  Сердце Евы дрогнуло. В глубине ее глаз горел огонь. "У меня нет времени стоять здесь и вести себя с тобой небрежно." Она направилась к двери, ненадолго остановившись, чтобы постучать пальцем по груди Пибоди. "Офицер Пибоди, вы не в форме".
  
  Когда дверь за Евой захлопнулась, Пибоди посмотрела вниз и увидела, что третья пуговица на ее форменной куртке висит на волоске. Макнаб, поняла она, не совсем разорвал ее.
  
  "О, черт". Она снова злобно выругалась и оторвала пуговицу.
  
  В голове Евы была безумная танцевальная труппа, исполнявшая джигу с притопыванием ногами. Она мимоходом подумала о том, чтобы выкорчевать болеутоляющее. Затем она вошла в свой кабинет и увидела Рорка.
  
  Он сидел в ее потрепанном кресле в своем элегантном костюме. Его не менее элегантное пальто висело на ее уродливой вешалке. Его глаза были ясными, голос ровным и настороженным, когда он вел дела любого рода, которыми такой человек, как он, занимался в одиннадцать часов вечера.
  
  Из принципа она постучала кулаком по мягким итальянским туфлям, которые в настоящее время чувствуют себя как дома на ее столе. Она не сдвинула их с места, но она высказала свою точку зрения.
  
  "Мне придется вернуться к вам с подробностями". Его взгляд скользнул по Еве. Его острые глаза видели все. Усталость, головная боль, бурлящие эмоции, которые безжалостно сдерживались. "У меня встреча".
  
  Он отключился, лениво спустил ноги на пол. "Садитесь, лейтенант".
  
  "Это мой офис. Здесь я отдаю приказы ".
  
  "Хм-хм". Он встал, чтобы подойти к ее автомату, и, зная, что она будет жаловаться, запрограммировал его на бульон, а не на кофе.
  
  "В твоем ожидании не было смысла".
  
  "Конечно, нет".
  
  "Ты мог бы с таким же успехом пойти домой. Я не уверен, когда я доберусь туда. Я просто переночую здесь ".
  
  В свиных глазах, подумал Рорк, но просто повернулся и протянул ей бульон.
  
  "Я хочу кофе".
  
  "Ты теперь такая большая девочка. Ты должен знать, что не можешь получить все, что хочешь ". Он прошел мимо нее к двери, закрыл ее как раз в тот момент, когда она ощетинилась на него.
  
  "Чего мне здесь не нужно, так это острословия".
  
  Он приподнял бровь. "У тебя отнимают твою? Я так люблю это".
  
  "Я могу привести сюда двух горилл в форме за тридцать секунд. Это была бы их ночь, чтобы вышвырнуть тебя вон с твоей превосходной задницей ".
  
  Он сел на ее свободный стул, вытянул ноги, насколько позволяла тесная комната, и изучал ее лицо. "Сядь, Ева, и выпей свой бульон".
  
  Потому что она поймала себя, с трудом поймала себя, прежде чем швырнуть чашку через комнату, она все-таки села. "Я только что набросился на Зика. В течение тридцати минут я бил его о стену и снова опускал. "Ты хотел трахнуть жену другого мужчины. Итак, ты убил его, чтобы убрать с дороги. Он был богатым человеком, не так ли? Теперь она будет богата. Это должно было бы тебя здорово настроить, Зик. Ты получаешь женщину, ты получаешь деньги, а Брэнсон получает со вкусом отслуженную поминальную службу." И это было до того, как я стал грубым ".
  
  Рорк ничего не сказал, просто ждал, когда она закончит. Ева взяла бульон. У нее пересохло в горле, и это было лучше, чем ничего. "И когда я закончил избивать его, Пибоди последовал за мной в туалет и поблагодарил меня за это. Ради Христа."
  
  Он поднялся, потому что она уронила свою пульсирующую голову на руки. Но когда его руки опустились ей на плечи, она попыталась стряхнуть их. "Не надо. Я не могу больше выносить понимания сегодня вечером ".
  
  "Жаль". Он опустил губы к ее макушке. "Ты тренируешь Пибоди уже несколько месяцев. Ты думаешь, она не знает, как работает твой разум?"
  
  "Прямо сейчас я не знаю, как, черт возьми, это работает. Она – Кларисса – она сказала, что он избил ее, изнасиловал. Когда бы он ни захотел. На протяжении многих лет. Снова и снова в течение многих лет".
  
  Пальцы Рорка сжались на ее плечах, прежде чем он взял их под контроль, смягчил их. "Мне жаль, Ева".
  
  "Я слышал это раньше, от свидетелей, подозреваемых, жертв. Я могу с этим справиться. Я могу с этим справиться. Но каждый раз, каждый чертов раз, это как удар кулаком в живот. Прямо под охраной и в живот. Каждый раз."
  
  На мгновение, всего на мгновение, она позволила себе откинуться назад, прижаться к нему, погрузиться в комфорт. "Я должен продолжать идти сюда". Она поднялась, отошла от него. "Тебе не следовало вызывать своего шикарного адвоката, Рорк. Это липко. Вся эта сделка очень, очень щекотливая ".
  
  "Она плакала у меня на плече. Крепкая, непоколебимая Пибоди. Ты бы попросил меня отвернуться от этого?"
  
  Ева покачала головой. "Хорошо". Она прижала пальцы к глазам, желая, чтобы головная боль прошла. "Мы разберемся с этим. Я собираюсь позвонить Надин ".
  
  "Сейчас?"
  
  Выдохнув, Ева повернулась обратно. Ее глаза снова были ясными. "Я собираюсь предложить ей встречу один на один, прямо здесь, прямо сейчас. Она ухватится за это, и мы раскрутим это дело прямо из коробки ".
  
  Она вернулась к 'линку, чтобы позвонить. "Иди домой, Рорк".
  
  "Я сделаю. Когда ты это сделаешь".
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Он заставил ее вернуться домой. Или она позволила ему думать, что он сделал. Зика выпустили под подписку о невыезде, и он должен был явиться в офис доктора Миры в девять утра, Клариссу уложили в отдельную палату в ее шикарном медицинском центре и накачали успокоительными на ночь.
  
  Ева поставила охранника у своей двери.
  
  История Надин вышла в эфир в полночь и имела именно тот бодрый тон рутинного, хотя и трагического происшествия, которого хотела Ева.
  
  Улики с места преступления были собраны и будут полностью проанализированы на следующее утро. Тело все еще было где-то в глубинах Ист-Ривер, и больше ничего нельзя было сделать.
  
  Итак, в два часа ночи она разделась и приготовилась упасть в свою собственную кровать.
  
  "Ева?" Рорк заметил, что ее оружие и сбруя теперь вне досягаемости. Когда она повернула к нему голову, он поймал ее за подбородок и сунул ей в рот обезболивающее. Прежде чем она смогла плюнуть в него, он поймал ее близко, ловкие руки скользнули вниз, чтобы сжать ее обнаженную задницу, и прижался своим ртом к ее рту.
  
  Она поперхнулась, сглотнула в целях самозащиты и почувствовала, как его язык легко танцует над ее языком. "Это было низко". Она оттолкнулась, слегка кашлянула. "Это было подло".
  
  "Это сработало". Он погладил ее по щеке и ласково подтолкнул к кровати. "Утром ты почувствуешь себя от этого лучше".
  
  "Утром, после кофе, я собираюсь отшлепать тебя".
  
  Он скользнул в постель рядом с ней, прижал ее к себе. "Ммм. Я не могу ждать. Иди спать".
  
  "Ты не будешь думать, что это так смешно, когда твоя голова отскакивает от пола". Но она закинула свою руку ему на плечо и упала.
  
  Четыре часа спустя она проснулась в точно такой же позе. Истощение поглотило ее, и она спала как убитая. Она моргнула, увидела, что глаза Рорка уже открыты и смотрят на нее. "Время?" она прохрипела это.
  
  "Только что перевалило за шесть. Потерпи еще несколько минут ".
  
  "Нет, я могу начать отсюда". Она перелезла через него, затем, пошатываясь, побрела в ванную. В душе она протерла глаза, прогоняя сон, и поняла – с некоторой обидой – что ее головная боль прошла.
  
  "Реактивные двигатели на полную, сто один градус".
  
  Вода вырывалась из полудюжины струй, поднимая клубы пара. Она издала один низкий, благодарный стон, затем с волос у нее закапало, она прищурилась, когда Рорк вошел следом за ней.
  
  "Сбавь темп и страдай".
  
  "Я думал, что сегодня утром закиплю с тобой". Он протянул ей чашку кофе, удивленный подозрительным взглядом в ее глазах, довольный тем, что в них не было и тени боли. "Сегодня я сам несколько часов поработаю дома".
  
  Он отпил свой кофе, затем поставил кружку на высокую полку над форсунками. "Я бы хотел, чтобы вы держали меня в курсе прогресса в обеих порциях, которые у вас сейчас на тарелке".
  
  "Я скажу тебе, что смогу, когда смогу".
  
  "Достаточно хорошо". Он намазал руки мылом и начал водить ими по ней.
  
  "Я могу справиться с этим сам". Она отступила назад, потому что кровь уже шипела у нее под кожей. "Сегодня утром у меня нет времени на водные игры".
  
  Он только приблизился, скользя руками вверх по ее животу, торсу, грудям, что заставило ее задрожать. "Я сказал – " Его рот опустился к ее плечу, прикусывая зубами. "Прекрати это".
  
  "Я люблю, когда ты мокрая..." Он взял кружку из ее рук, прежде чем она смогла уронить ее, поставил рядом со своей. "И скользкий". Прижал ее к стене, из которой текла вода, исходил пар. "И неохотно. Поднимайся. - пробормотал он ей на ухо, когда его пальцы погрузились в нее, проскальзывая внутрь, выскальзывая наружу в плавном, ленивом ритме.
  
  Ее голова откинулась назад, тело взяло верх. "Черт возьми". Это вырвалось стоном, когда наслаждение, темное и наркотическое, распространилось от центра ее тела до кончиков пальцев.
  
  "Переходи". Он провел языком по ее горлу и не оставил ей выбора.
  
  Ее руки были раскинуты на мокрой плитке, ее тело пульсировало. На них полилась вода, горячая и острая, как игла, когда он почувствовал, как оргазм пронзил ее.
  
  Своего рода очищение, подумал он.
  
  Она все еще задыхалась, когда он развернул ее и жадно накрыл ртом ее грудь.
  
  Она была беспомощна против того, что он принес ей. Каждый раз, каждый раз, беспомощный, ошеломленный. И благодарен. Она погрузила пальцы в его волосы, переплетая, запутывая их в этом плотном влажном шелке, в то время как приятные, сильные спазмы желания в ее животе последовали за беспокойным голодом его рта на ней.
  
  Его руки, ловкие, умелые, сильные, пронеслись над ней, подвели ее к краю и снова за него. Там, где он хотел ее, где она была ему нужна – дрожащая, стонущая его имя, утопающая в собственном удовольствии.
  
  Ногти, яростно впивающиеся в его спину, приводили его в восторг, бешеный стук ее сердца напротив его разжигал его. Еще. Все. Сейчас это было все, о чем он мог думать, пока они терзали рты друг друга.
  
  "Я хочу тебя". Его дыхание участилось, когда он сжал ее бедра. "Всегда. Всегда. Моя."
  
  Его глаза были дикого и жгучего синего цвета. Она не могла видеть ничего другого. Это должно было быть слишком, эта отчаянная, бесконечная потребность в нем. И все же почему-то этого никогда не было, никогда не было достаточно. "Моя". Она притянула его рот обратно к своему, и когда он вошел в нее, встретила его удар за ударом.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Она должна была признать, что четыре часа крепкого сна, влажный, дикий секс и горячая еда помогли привести разум и тело в боевую форму. В семь пятнадцать она сидела за своим столом в домашнем офисе, готовая начать свой день с ясной головой и бодростью, разогретыми мышцами и приливом энергии.
  
  Брак имел ряд интересных побочных преимуществ, которые она не рассматривала.
  
  "Ты выглядишь… гибкость, лейтенант."
  
  Она оглянулась. "Я бы лучше. Я хочу провести здесь полчаса, прежде чем отправлюсь внутрь. Нам все еще нужно разобраться с Кассандрой, и мне нужно, чтобы энергия Пибоди была сосредоточена в этом направлении ".
  
  "Пока ты будешь жонглировать делом Зика другой рукой".
  
  "Копы всегда жонглируют". У нее были некоторые очень определенные идеи, куда она направлялась в этой конкретной области. "Я собираюсь разделить обязанности Макнаба. Мы можем избавить его от необходимости уделять время делу Брэнсона, пока мы не уладим это. Это помогло, когда он был рядом прошлой ночью ".
  
  Она остановилась, нахмурилась. "Какого черта он вообще делал здесь прошлой ночью? У меня не было времени, чтобы это выяснить ".
  
  "Я бы сказал, что это было очевидно". Когда Ева только тупо уставилась на него, Рорк рассмеялся. "И ты называешь себя детективом. Он был с Пибоди ".
  
  "С ней? Для чего? Они были не при исполнении ".
  
  Рорк пристально посмотрел на нее мгновение, увидел, что она всерьез запуталась. Усмехнувшись, он подошел, взял ее за подбородок, провел большим пальцем по вмятине на нем. "Ева, они были не на дежурстве и друг на друге".
  
  "Друг другу?" Ей потребовался удар, затем два. "Секс? Ты думаешь, у них был секс? Это смешно ".
  
  "Почему?"
  
  "Потому что – потому что это так. Она думает, что он вредный. Он из кожи вон лезет, чтобы разозлить ее. Я знаю, ты думал, что у них что-то ... развивается, но ты был не в себе. Она занята тем, что дурачится с Чарльзом Монро, а он..." Она замолчала, думая о странных взглядах, молчании, румянце. Сигналы.
  
  "О, Иисус Христос", было все, что она могла сказать. "Иисус Христос, они занимаются сексом. Мне это не нужно".
  
  "Почему тебя это должно волновать?"
  
  "Потому что. Они копы. Они оба копы, и, черт возьми, она мой коп. Такое дерьмо мешает, оно все портит. Какое-то время они будут любоваться друг другом, потом что-то пойдет не так, и они начнут плеваться и шлепать ".
  
  "Почему ты предполагаешь, что это не сработает?"
  
  "Потому что этого не будет. Это не так. Ваша энергия и сосредоточенность расходятся, когда их нужно направить на работу. Ты начинаешь смешивать секс и романтику, и Бог знает что еще в этом, все идет наперекосяк. Им незачем заниматься сексом. Копы не должны – "
  
  "У тебя есть личная жизнь?" он закончил, просто немного хладнокровно. "Личные чувства и выбор?"
  
  "Я не это имел в виду. Точно. Но им лучше без них, - добавила она вполголоса.
  
  "Большое вам спасибо".
  
  "Это не о нас. Я говорю не о нас ".
  
  "Это значит, что ты не коп, и мы не примешивали к этому секс, романтику и бог знает что еще?"
  
  Она правильно нажала на кнопку, отметила Ева и пожалела, что не сломала палец первой. "Это о двух копах, работающих в моей команде, и о двух запутанных расследованиях".
  
  "Час назад я был внутри тебя, и ты была обернута вокруг меня". Его голос был более чем холоден сейчас, он был холоден. Как и его глаза. "Это было о нас, и расследования все еще продолжались, грязные или нет. Как долго ты собираешься продолжать верить, что тебе было бы лучше без этого?"
  
  "Это не то, что я имел в виду". Она поднялась на ноги, с удивлением обнаружив, что ее немного трясет.
  
  "Не так ли?"
  
  "Не вкладывай слов в мои уста или мыслей в мою голову. У меня сейчас нет времени на какой-то семейный кризис ".
  
  "Прекрасно, у меня не хватит терпения на одного".
  
  Когда он повернулся и ушел от нее, захлопнув дверь между их кабинетами, она подняла кулак. Затем, когда самообладание отказалось нарастать и избавить ее от чувства вины, она подняла вторую и постучала ими себе по вискам.
  
  Тяжело вздохнув, она подошла к двери, открыла ее и посмотрела на него сверху вниз. Он уже сидел за своим столом и едва обратил на нее внимание.
  
  "Это не то, что я имела в виду", - снова сказала она. "Но, может быть, это часть этого. Я знаю, что ты любишь меня, но я не знаю почему. Я смотрю на тебя, и я просто не могу понять, почему это я. Каждый раз, когда я обретаю равновесие, я теряю его снова. Потому что это не должен быть я, и я думаю, это убьет меня, если ты когда-нибудь это поймешь ".
  
  Он начал подниматься на ноги, но она покачала головой. "Нет, у меня нет времени. Я серьезно. Я просто хотел сказать это, и сказать вам, что это было не то, что я имел в виду. Пибоди – она пострадала раньше, у нее были синяки, потому что она дала чаевые копу – другому копу, другое дело. Я не собираюсь видеть, как это случится с ней снова. Вот и все. Вот и все. Я иду внутрь. Я буду на связи, если тебе будет что-то нужно знать ".
  
  Она двигалась быстро. Он мог бы остановить ее, но остался там, где был, и позволил ей уйти.
  
  Позже, сказал он себе, он разберется с ней. И ей придется иметь с ним дело.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Ева шагнула в Центр. Сияющее настроение, с которым она начала день, теперь было испорчено. Она думала так же хорошо. Она работала бы лучше, острее, если бы была на взводе. Заметив Пибоди, она вздернула подбородок, затем указала пальцем в сторону своего кабинета.
  
  Она могла видеть признаки несчастной, бессонной ночи на лице своего помощника. Она ожидала этого. Она сама придерживала дверь, пока Пибоди не вошла, затем закрыла ее. "На данный момент ты выбрасываешь Зика из головы. С этим разбираются, и у тебя есть работа, которую нужно делать ".
  
  "Да, сэр. Но – "
  
  "Я не закончил, офицер. Если вы не можете гарантировать, что у меня будет вся ваша энергия и вся ваша концентрация на деле Кассандры, я хочу, чтобы вы вышли из команды и попросили отпуск. Сейчас."
  
  Пибоди открыла рот, закрыла его снова, прежде чем смогла вырваться какая-нибудь гадость. Когда к ней вернулся контроль, она коротко кивнула. "У вас будет лучшее, что я могу вам дать, лейтенант. Я сделаю свою работу ".
  
  "Так отмечено. Ламонта должны были забрать прошлой ночью. Организуйте, чтобы его привели на собеседование. Когда прибудут сканеры, полученные от Securities, я хочу знать об этом. "Держи ее занятой, подумала Ева." Заставляй ее плавать в тяжелой работе. "Свяжись с Фини и узнай, был ли выдан ордер на прослушивание Моники Роуэн. Ты спала с Макнабом?"
  
  "Да, сэр. Что?"
  
  "Черт". Ева засунула руки в карманы, прошлась к окну, вернулась. "Черт". Она остановилась, и они уставились друг на друга. "Пибоди, ты что, с ума сошла?"
  
  "Это была минутная ошибка. Это не повторится ". Она намеревалась сказать Макнабу об этом при первой возможности.
  
  "Ты не... привязана к нему или что-то в этом роде?"
  
  "Это была ошибка", - настаивала Пибоди. "Кратковременный провал, вызванный неожиданными физическими стимулами. Я не хочу об этом говорить. Сэр."
  
  "Хорошо. Я даже не хочу думать об этом. Соедините меня с Ламонтом".
  
  "Немедленно".
  
  Обрадованная спасением, Пибоди сбежала.
  
  Ева повернулась к своей ссылке и начала просматривать входящие сообщения. Когда всплыло имя Ламонт, она выругалась и нажала на автоответчик. "Почему, черт возьми, это сообщение не было переадресовано, когда оно поступило?"
  
  Из-за временного сбоя в системе все передачи, полученные в период от ста до шестисот пятидесяти часов, были приостановлены.
  
  "Провалы". Она снова ударила по машине, черт возьми. "Мы просто полны ошибок в эти дни. Передайте полный отчет о Ламонте, печатную копию ".
  
  Работает…
  
  Пока ее подразделение, икнув, просматривало распечатку, Ева связалась с Пибоди по своему коммуникатору. "Не трудитесь откапывать Ламонта. Он в морге".
  
  "Да, сэр. Только что пришло письмо. Есть еще один мешочек".
  
  Нервы Евы были напряжены. "Встретимся в конференц-зале. Пометьте остальных членов команды. Давайте двигаться".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Кошелек был проверен, очищен. Диск был скопирован, защищен. Ева села за компьютер, вставила диск в гнездо. "Пробей и напечатай", - приказала она.
  
  Мы - Кассандра.
  
  Мы верны.
  
  Мы - боги справедливости.
  
  Мы знаем о ваших усилиях. Они забавляют нас. Поскольку нас это забавляет, мы предупреждаем вас в последний раз. Наши соотечественники должны быть освобождены. Пока эти герои не обретут свободу, будет царить террор – для коррумпированного правительства, марионеточных вооруженных сил, фашистской полиции и невинных, которых они подавляют и осуждают. Мы требуем оплаты, как возмездия за убийства и тюремное заключение праведников. Цена сейчас составляет сто миллионов долларов в облигациях на предъявителя.
  
  Подтверждение освобождения несправедливо заключенных политических пророков должно быть получено к шестнадцати часам сегодняшнего дня. Мы примем публичное заявление каждого из перечисленных лиц, сделанное в прямом эфире через национальные средства массовой информации. Все должно быть учтено. Если хотя бы один не будет освобожден, мы уничтожим следующую цель.
  
  Мы верны. И наша память долгая.
  
  Оплата должна быть произведена через тысячу семьсот часов. Лейтенант Даллас должен доставить этот платеж в одиночку. Облигации должны быть помещены в простой черный чемодан. Лейтенанту Далласу надлежит прибыть на центральный вокзал, девятнадцатый путь, посадка в западном направлении, и ожидать дальнейших указаний.
  
  Если ее сопровождают, преследуют, отслеживают или она пытается сделать или получить какие-либо передачи с этой позиции, она будет казнена, а цель будет уничтожена.
  
  Мы - Кассандра, пророки нового царства.
  
  "Вымогательство", - пробормотала Ева. "Все дело в деньгах. Дело в деньгах, а не в этих психованных шутниках из списка. Публичное заявление на национальном экране. Десятилетний ребенок мог бы понять, что мы сможем это подстроить ".
  
  Она встала, чтобы походить и подумать. "Это дым. Это деньги. И они поразят цель, получат они это или нет. Потому что они этого хотят ".
  
  "В любом случае, - указал Фини, - это ставит вас под прицел и какую-то неизвестную цель на обратном отсчете".
  
  "Ты можешь снабдить меня маячком, который они не могут изготовить?"
  
  "Я не знаю, что, черт возьми, они могут сделать".
  
  "Делай все, что в твоих силах". Она повернулась к Энн. "У вас есть команда, которая может работать с этими высококачественными сканерами?"
  
  "Один из гениев Рорка проведет для нас брифинг по этому поводу через двадцать минут. Тогда мы в деле".
  
  "Найди цель. Я разберусь с падением ".
  
  "Ты не пойдешь туда один". На этот раз Фини поднялся. "Уитни не оправдается".
  
  "Я не говорила, что пойду туда одна, но нам лучше подумать, как это будет выглядеть таким образом", - снова сказала она. "Нам понадобится сто миллионов в поддельных облигациях на предъявителя". Ее улыбка была тонкой, лишенной чувства юмора. "Думаю, я знаю кое-кого, кто сможет доставить их вовремя, к крайнему сроку".
  
  "Передайте Рорку мои наилучшие пожелания", - сказал Фини с ухмылкой.
  
  Она послала ему мягкий взгляд. "Мне нужно, чтобы ты отчитался перед Уитни и установил мне маячок".
  
  "Мы с Макнабом займемся этим".
  
  "Мне нужен Макнаб – ненадолго".
  
  Фини посмотрел на нее, на своего детектива, кивнул. "Я поручу это другому человеку, пока не закончу с командиром". Он взял печатную копию. "Нам понадобится хороший час, чтобы заранее испытать это на тебе".
  
  "Я буду доступен. Пибоди, ты со мной. Встретимся у моей машины через пять минут. Макнаб." Она сделала ему знак удалиться щелчком пальца.
  
  "Я хочу, чтобы ты связался с Мирой", - начала она, когда они шли к ее офису. "Узнай о тестировании Зика. Тогда я хочу, чтобы ты надавил на Придурка в лаборатории. Я бы сделал это сам, но на данный момент не хочу вовлекать Пибоди ".
  
  "У меня это есть".
  
  "Угрожайте ему, и если это не сработает, подкупите его. Билеты на бал на арене должны сработать. Я могу забронировать два места в VIP-ложе на следующие выходные ".
  
  "Да?" Его глаза засияли. "Ну и дела, Даллас, почему ты никогда не делишься с приятелями? "Худс" сразятся с "Рокетс" в следующие выходные. Если я буду угрожать ему, чтобы он оттрахал свою задницу, смогу ли я получить билеты? "
  
  "Вы просите взятку, детектив?"
  
  Из-за того, что она остановилась, из-за того, что ее глаза были пустыми, а рот сжат, он быстро протрезвел. "Почему ты злишься на меня?"
  
  "Почему у тебя был секс с моим помощником во время деликатного расследования?"
  
  Его глаза заблестели. "Ей нужно ваше разрешение на свидание, лейтенант?"
  
  "Это была не пицца и не видео, Макнаб". Она вошла в свой кабинет, сдернула куртку с крючка.
  
  "О, значит, ей нужно только понять, с кем она ложится в постель".
  
  Ева развернулась назад. "Вы нарушаете субординацию, детектив".
  
  "Вы переходите границы, лейтенант".
  
  Она должна была признать, что это удивило ее. Это выбило ее из колеи, когда она увидела, что он стоит там, глаза холодные и свирепые, тело напряженное, зубы оскалены. Она думала о нем – когда думала о нем - как о хорошем полицейском с острым умом в деталях, хорошо разбирающемся в электронике. И как мужчина, немного глупый, тщеславный и бойкий, который слишком много говорил и не принимал всерьез ничего, кроме своей работы.
  
  "Только не говори мне, что я перешел все границы". Работая над контролем, она медленно надела куртку. "Раньше Пибоди пинал полицейский с симпатичным лицом. Я не собираюсь смотреть, как это повторяется. Она имеет значение".
  
  "Она тоже важна для меня". Слова вырвались прежде, чем он смог выдернуть язык и откусить его. "Не то чтобы ей было на это наплевать. Она отмахнулась от меня этим утром, так что тебе не о чем беспокоиться ". Он пнул ее стул, отчего тот покатился по комнате. "Черт возьми".
  
  "О, черт, Макнаб". Гнев, который она так хорошо разыгрывала, сменился нервотрепкой. "Что ты здесь делаешь? Ты не зацикливаешься на ней?" Его единственным ответом был один долгий, несчастный взгляд. "Я знал это. Я знал это. Я просто знал это ".
  
  "Возможно, это просто вспышка", - пробормотал он. "Я переживу это".
  
  "Сделай это. Просто сделай это, хорошо? Сейчас не время – никогда не бывает подходящего времени, но сейчас действительно не время. Так что забудь об этом, хорошо?" Ева не ждала его ответа – она хотела, чтобы он понял. "Ее брат на горячем месте, у нас бомбы по всему чертову городу. У меня одно тело в морге, а другое в реке. Я не могу позволить, чтобы два члена моей команды спотыкались о сердечные струны ".
  
  Он удивил самого себя, рассмеявшись, и имея это в виду. "Господи, это холодно".
  
  "Да, я знаю". Она вспомнила, как Рорк смотрел на нее тем утром. "Я отстой в этом, Макнаб. Но мне нужно, чтобы ты был начеку ".
  
  "Я за ними".
  
  "Держись за них", - сказала она ему и вышла.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Поскольку, по ее подсчетам, она не могла поступить хуже со своим послужным списком оскорблений и травмирования людей, которые имели для нее значение в то утро, Ева позвонила Рорку, направляясь в гараж.
  
  Соммерсет ответил, и ее инстинктивная реакция - стиснуть зубы - была намного лучше, чем чувство вины. "Рорк", - было все, что она сказала.
  
  "В данный момент он занят другим звонком".
  
  "Это дело полиции, ты, косоглазый придурок. Доведи меня до конца".
  
  Его ноздри раздулись от раздражения, и ее настроение улучшилось еще немного. "Я посмотрю, готов ли он ответить на твой звонок".
  
  Экран погас. Хотя она не сомневалась, что у него хватит наглости прервать ее, она сосчитала до десяти. И еще десять. Ей приближалось к тридцати, когда появился Рорк.
  
  "Лейтенант". Его голос был надтреснутым, в нем чувствовался ирландский холодный нрав, а не музыка.
  
  "Департаменту нужны сто миллионов в поддельных облигациях на предъявителя – хороших подделках, но недостаточно хороших, чтобы пройти банковский чек. Десять тысяч листов."
  
  "Когда у тебя крайний срок?"
  
  "Я мог бы использовать их на тысячу четыреста".
  
  "Ты получишь их". Он немного подождал. "Что-нибудь еще?"
  
  Да, мне жаль. Я идиот. Чего ты хочешь от меня? "Вот и все. Департамент – "
  
  "Ценит это. Да, я знаю. Я участвую в межпланетной телефонной конференции, так что если это все ..."
  
  "Да, это все. Если вы дадите мне знать, когда они будут готовы, я организую транспортировку ".
  
  "Вы услышите обо мне".
  
  Он прервал ее, не сказав больше ни слова, и заставил ее вздрогнуть. "Хорошо", - пробормотала она. "Это больно. В яблочко." Она сунула ссылку обратно в сумку.
  
  Она вспомнила свой совет Макнабу. Просто забудь об этом. Она сделала все возможное, чтобы следовать ей, но некоторые из ее чувств, должно быть, отразились на ее лице. Пибоди держала рот на замке, когда Ева подошла к машине. И они поехали в морг в тишине.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Мертвый дом был забит, как лобби-бар на съезде психиатров. Коридоры были полны техников, помощников МЧС и медицинского персонала, призванного из местных медицинских центров, чтобы помочь во время текущего кризиса. Зловоние человечности, живой и умершей, пропитало воздух.
  
  Еве удалось зацепить одного из сотрудников морга, которого она знала. "Чемберс, где Моррис?" Она надеялась на пятиминутную консультацию с главным судмедэкспертом.
  
  "По самые брови. Взрыв в отеле привлек множество клиентов. Многие из них разорваны на куски. Это все равно что собрать воедино головоломку ".
  
  "Ну, мне нужно увидеть одного из ваших гостей, который зарегистрировался сегодня рано утром. Ламонт. Пол Ламонт."
  
  "Боже, Даллас, мы работаем над приоритетом здесь. Мы должны опознать этих мертвецов ".
  
  "Это взаимосвязано".
  
  "Хорошо, хорошо". Явно раздраженный, Чемберс поспешил к компьютеру, запустил журнал. "Мы положили его на лед в зоне D, двенадцатый ящик. Пока что мы разбираем, упаковываем и складываем их ".
  
  "Мне нужно взглянуть на него, его личные вещи и поступающий отчет".
  
  "Давайте сделаем это быстро". Его ботинки зашлепали по коридору. Он зашел в зону D, вставил свою карточку-ключ в щель и провел их внутрь. "Двенадцатый ящик", - напомнил он ей. "Просто используй своего мастера, а я подтяну остальное".
  
  Ева открыла ящик, и оттуда вырвалось облачко ледяного дыма и Ламонт. Или тому, что от него осталось. "Они поработали над ним", - пробормотала она, осматривая его искалеченное, изломанное тело.
  
  "Конечно, сделал. Здесь говорится, что транспортное средство, черный фургон Airstream, выскочило из-за поворота и переехало его прямо там, где он стоял на тротуаре. Мы еще ничего с ним не сделали, просто сохранили его. Он не является приоритетом ".
  
  "Нет, он сохранит". Ева задвинула ящик на место. "Что у него было при себе?"
  
  "Пятьдесят пар в кредитках, браслет на запястье, удостоверения личности и карточки-ключи, пачка мятных леденцов, связь с ладонью, записная книжка. Ооо, и наклейка". Он осмотрел длинное, тонкое лезвие. "Я бы сказал, за пределами дозволенного".
  
  "Только на милю или две. Мне нужен "справочник ссылок и дат".
  
  "Меня это устраивает. Подпишись за них, и они твои. Послушай, я должен вернуться. Ненавижу заставлять клиентов ждать ".
  
  Она расписалась в журнале оформления заказа. "Были ли устранены эти эффекты?"
  
  "Черт возьми, если я знаю. Наслаждайся".
  
  Ева повернулась к Пибоди, когда двери зала захлопнулись. "Сначала мы вытрем пыль и приберемся. Давайте сделаем запись ".
  
  Пибоди перекинула свой походный комплект на плечо. "Здесь? Разве ты не хочешь заняться этим где-нибудь в другом месте?"
  
  "Почему?"
  
  "Ну, в этом месте полно мертвых людей".
  
  "И ты хочешь быть полицейским-убийцей?"
  
  "Я бы предпочел иметь дело с каждым за раз". Но она открыла свой набор и принялась за работу. "Здесь хорошие чистые отпечатки".
  
  "Мы запустим их после того, как проверим его ссылку и журнал. Вероятно, отпечатки Ламонта".
  
  Ева взяла ссылку, повертела ее в руке. Это была первоклассная модель, изящная и сложная. Она вспомнила его дорогие туфли. "Интересно, сколько Рорк платит этим парням? Она переключила управление, чтобы воспроизвести все входящие и исходящие передачи за последние двадцать четыре часа. "Обратите внимание на любые цифры, которые мы набираем. Нам тоже нужно будет их запустить ".
  
  Она смотрела, как цифры проносятся по дисплею, затем поджала губы. Видео было заблокировано. Но голоса доносились громко и ясно.
  
  ДА.
  
  Они смотрят на меня. Ламонт, решила Ева, с легким французским акцентом и нервным скрипом в голосе. Копы были здесь. Они смотрят на меня. Они что-то знают.
  
  Успокойся. Ты защищен. Это не то, что нужно обсуждать по 'ссылкам. Где ты?
  
  Все в порядке. Я в безопасности. Я выскользнул в гриль-бар после работы. Они позвонили мне, Рорк тоже был там.
  
  И что ты им сказал?
  
  Ничего. Они ничего не добились от меня. Но я говорю тебе, я не собираюсь брать вину за это на себя. Я хочу уйти. Мне нужно больше денег.
  
  Твой отец был бы разочарован.
  
  Я не мой отец, и я знаю, когда пришло время освободиться. Я достал тебе все, что тебе было нужно. Я закончил здесь. Я хочу получить свою долю сейчас, сегодня ночью, и я ухожу. Я выполнил свою часть. Я тебе больше не нужен.
  
  Нет, ты прав. Было бы лучше, если бы ты закончил день как обычно. Позже с вами свяжутся и скажут, где забрать вашу долю. Мы все еще должны быть осторожны. Ваша работа выполнена, но наша - нет.
  
  Просто достань мне то, что у меня есть, и к утру я уйду.
  
  Это будет устроено.
  
  "Идиот", - пробормотала Ева. "Подписал свои собственные документы о казни". Она покачала головой. "Жадность или глупость".
  
  Был еще один звонок, Ламонт бронировал отдельное купе на внепланетном транспорте в Вегас II. Он использовал вымышленное имя и идентификационный номер.
  
  "Пусть подразделение отправится к нему домой, Пибоди. Бьюсь об заклад, наш мальчик был полностью упакован и готов к отъезду ".
  
  Следующим был входящий, записанный голос, дающий краткие инструкции.
  
  Угол шестой и сорок третьей, сто часов.
  
  Ламонт совершил еще две вылазки, ни от кого не получил ответа.
  
  "Проверь цифры, Пибоди", - проинструктировала Ева, взяв ежедневник.
  
  "Уже запускаю первый. Это личный код".
  
  "Используй мой номер авторизации и получи это. С кем бы он ни разговаривал, он не понимал, что Ламонт был на своем собственном канале. Должно быть, он выполнял общественную работу, иначе он бы никогда не оставил это на теле. Даже если бы он этого хотел, хвосты за Ламонтом были прямо на месте преступления ".
  
  "Код защищен", - сказала ей Пибоди. "Они не выпустят это".
  
  "О да, они будут". Ева выхватила свой коммуникатор. Через тридцать секунд у нее на линии был шеф Тиббл, а всего через две минуты - личное разрешение губернатора.
  
  "Чувак, ты хороший". Пибоди смотрела на это с восхищением. "Ты зарычал на губернатора".
  
  "Вызывает у меня это дерьмо насчет законов о неприкосновенности частной жизни. Политики". Она стиснула зубы, сгибала и разгибала пальцы, ожидая, когда рухнет последняя линия бюрократии. "Ну, сукин сын".
  
  "Что это? Кто это?" Пибоди вытянула шею, чтобы увидеть данные на дисплее Евы.
  
  "Личная линия Б. Дональда Брэнсона".
  
  "Брэнсон". Кровь отхлынула от лица Пибоди. "Но, Зик. Прошлой ночью..."
  
  "Передайте этот звонок Фини, пусть он проведет проверку голоса. Нам нужно знать, звонил ли Брэнсон ". Она двигалась быстро, когда отдавала приказ. "Свяжитесь с охранником в комнате Клариссы Брэнсон", - продолжила она, когда они шли по коридору. "Скажи ему, что никто не войдет туда или не выйдет оттуда, пока мы не доберемся туда".
  
  Она достала свой собственный коммуникатор, когда они вышли на улицу, на холод. "Макнаб, спускайся к Мире. Я хочу, чтобы Зика вернули к жизни. Спрячь его подальше, пока не получишь от меня вестей ".
  
  "Зик ничего не знал бы о Кассандре, Даллас. Он бы никогда – "
  
  Ева бросила взгляд на Пибоди, когда запрыгивала в машину. "Игрушки и инструменты, Пибоди. Я бы сказал, что твоего брата использовали и как того, и как другого."
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Кларисса ушла. Ничего нельзя было добиться, ругая и запугивая дежурного охранника, но Ева все равно это сделала.
  
  "Она смотрит на него, со слезами на глазах улыбается и спрашивает, можно ли ей пойти посидеть в саду". Ева закатила глаза и постучала по записке, которую Кларисса оставила у нее на ладони. "Затем она использует процедуру "можно мне стакан воды", которую она делала с Зиком, и наш тупоголовый герой убегает за ней".
  
  Она кружила по конференц-залу, ожидая, когда приведут Зика. "Ой, куда она делась? Ему требуется тридцать гребаных минут, чтобы сообщить об этом, потому что он так уверен, что такая милая малышка, как она, все еще где-то рядом. Но проверяет ли он ее комнату? Видишь слезливую прощальную записку?"
  
  Ева снова развернула его, в то время как Пибоди мудро хранила молчание.
  
  Мне жаль, так жаль, за все, что произошло. Это была моя вина. Все это. Пожалуйста, прости меня. Я делаю то, что лучше для Зика. Он не может нести ответственность. Я никогда больше не смогу встретиться с ним лицом к лицу.
  
  "Итак, она оставляет его с сумкой в руках. Давайте послушаем это ради настоящей любви ". Хотя Пибоди ничего не сказала, Ева подняла руку и начала проходить этапы. "Зик слышит, как они дерутся через вентиляцию в мастерской. Это дом Брэнсона, его мастерская. Он знает, что Зик там, внизу. По словам Клариссы, он был диким, чтобы никто не узнал, что он ее поколотил. Так почему он не починит чертову вентиляцию? Весь персонал - дроиды, так что он не беспокоится о них. Но теперь у него есть живая ".
  
  "Ты думаешь, он хотел, чтобы Зик услышал?"
  
  "Следуй за мной, Пибоди. Я обдумывал это со вчерашнего вечера ".
  
  "Прошлой ночью?" У Пибоди отвисла челюсть. "Но, Даллас, в предварительном отчете ничего не было о – "
  
  Она замолчала, поморщившись, когда Ева бросила на нее холодный взгляд. "Вы читали мое предварительное заключение, офицер Пибоди?"
  
  "Закуйте меня в кандалы", - пробормотала Пибоди, "и выпорите меня. Он мой брат ".
  
  "Я оставлю порку на более поздний срок. Нет, я ничего не включал в предварительную версию, потому что главной заботой было изложить историю Зика и вывести его на чистую воду. Но вся сделка кричала о подставе. Ловко, организованно, чертовски хорошо смазано, но подстава."
  
  "Я этого не вижу".
  
  "Ты не можешь видеть дальше Зика. Сделай шаги здесь. Они вытаскивают Зика с запада. Мне все равно, насколько он хорош, они могли бы найти кого-нибудь для выполнения этой работы, не перевозя его сюда. Но они тянут его, одинокого парня, свободного человека. Брэнсон гонит свою жену к черту и обратно, но позволяет ей привести в дом молодого, привлекательного мужчину. И он возится с выполнением плотницких работ, когда, как мы подозреваем, разрабатывает планы крупнейшей террористической осады города со времен Городских войн ".
  
  "Ничто из этого не имеет смысла".
  
  "Не по отдельности, но это так, когда ты соединяешь точки. Ему нужен был козел отпущения ".
  
  "Но, ради бога, Даллас, Зик убил его".
  
  "Я так не думаю. Почему они не нашли тело? Почему этой запуганной женщине удалось избавиться от нее менее чем за пять минут?"
  
  "Но – кто умер?"
  
  "На этот раз, я не думаю, что кто-то сделал. Игрушки и инструменты, Пибоди. Я видел несколько прототипов дроидов, которые находятся в производстве в научно-исследовательском отделе Рорка. Вы бы не поняли их с первого взгляда, даже вблизи ". Она оглянулась, когда вошел Зик, сопровождаемый доктором Мирой.
  
  "Доктор?"
  
  "Зик - мой пациент, и он испытывает значительные страдания". Мира мягко подвела его к стулу. "Если вы считаете необходимым взять у него интервью, я хочу быть здесь".
  
  "Зик, тебе нужен твой адвокат?" Ева спросила его, и он только покачал головой. Сочувствие угрожало вырваться на поверхность. Она не понаслышке знала, каким ужасным может быть испытание. Она включила магнитофон, села напротив него. "У меня просто есть несколько вопросов. Сколько раз ты встречался с Брэнсоном?"
  
  "Я видел его только дважды. Один раз по 'ссылке, а затем прошлой ночью".
  
  "Только один раз, по 'ссылке?" Но он сразу узнал Зика. По слухам, Брэнсон был сильно пьян, но он с первого взгляда отметил Зика. "Шлюха и мастер на все руки", - процитировал его слова Зик. "Итак, большая часть ваших контактов была через Клариссу. Сколько времени вы провели вместе?"
  
  "Не так уж много. Когда она была в Аризоне, мы разговаривали. Мы пару раз обедали вместе". Он быстро поднял глаза. "Это было безвредно".
  
  "О чем вы говорили?"
  
  "Просто... вещи. Всевозможные вещи".
  
  "Она спрашивала тебя о тебе самом?"
  
  "Я думаю, да. Она была такой расслабленной и счастливой. Не такая, как она здесь. Ей нравилось слушать о моей работе, и она интересовалась свободолюбием. Она сказала, что это звучит как такая нежная и добрая религия ".
  
  "Зик, она набросилась на тебя?"
  
  "Нет!" Его плечи расправились. "Это было совсем не так. Она была замужем. Я знал, что она была замужем. Она была просто одинока. В этом что-то было ". Он сказал это с удивлением, которое заставило сердце Евы сжаться из-за него. "Сразу, и мы оба знали это, но мы бы ничего не сделали. Я не знал, как он к ней относился, я просто знал, что она была несчастна ".
  
  "Прошлой ночью вы впервые увидели Брэнсона лично. Он никогда не спускался в мастерскую, никогда не звонил тебе, чтобы обсудить проекты?"
  
  "Нет, он так и не спустился".
  
  Ева откинулась назад. Она была готова поспорить, что Зику еще предстояло встретиться с Б. Дональдом Брэнсоном во плоти. "Это все, что мне сейчас нужно. Зик, тебе придется остаться здесь, в Централе ".
  
  "В камере?"
  
  "Нет. Но ты должен остаться здесь ".
  
  "Могу я увидеть Клариссу?"
  
  "Мы поговорим об этом позже". Ева воскресла. "Форма доставит вас в зону отдыха. Сбоку есть спальный ящик. Я думаю, тебе следует накачаться транквилизаторами и использовать их ".
  
  "Я не использую транквилизаторы".
  
  "Я тоже". Она смягчилась достаточно, чтобы улыбнуться ему. "Все равно пользуйся мусорным ведром. Отдохни немного".
  
  "Зик". Было так много того, что Пибоди хотела сказать, хотела сделать, но она сдержалась и посмотрела на него трезво. "Ты можешь доверять Далласу".
  
  "Я поднимусь через минуту". Мира похлопала его по руке. "Мы будем использовать медитацию". Она подождала, пока не пришли полицейские, чтобы забрать его. "Мое тестирование достаточно завершено, чтобы я мог дать вам оценку".
  
  "Мне это не нужно". Ева прервала ее. "Это для протокола, не для меня. Ему не будет предъявлено обвинение ".
  
  Мира немного расслабилась. За последние два часа Зик сбросила с себя профессиональный лоск. "Он страдает. Мысль о том, что он отнял жизнь, пусть и случайно – "
  
  "Это не был несчастный случай", - поправила Ева. "Это была подстава. Если я попаду в цель, Б. Дональд Брэнсон вполне жив и, скорее всего, со своей женой. Я не могу вдаваться в подробности, у меня нет времени ", - продолжила она. "Вы просмотрели заявление Клариссы, вы просмотрели запись".
  
  "Да. Это классический случай жестокого обращения и подорванной самооценки ".
  
  "Классика", - кивнув, согласилась Ева. "Как в учебнике. Как строчка за строчкой в тематическом исследовании. Она не упустила ни одного подвоха, не так ли?"
  
  "Я не знаю, что ты имеешь в виду".
  
  "Ни друзей, ни поддержки семьи. Хрупкая, беспомощная женщина, над которой доминирует пожилой, более сильный мужчина. Он пьет, он бьет ее. Он насилует ее. Она остается. "Куда я пойду, что я буду делать?"
  
  Мира сложила руки. "Я понимаю, что вы сочли бы ее неспособность изменить ситуацию признаком слабости, но в этом нет ничего нетипичного".
  
  "Нет, это смертельно типично. И я говорю, что именно так она это и сыграла. Играл с Зиком, играл со мной и мог бы сыграть с тобой. Я думаю, ты бы понял, и она, вероятно, поняла то же самое. Вот почему она ушла. И когда мы проверим финансовые отчеты Брэнсона, я гарантирую, что деньги тоже пропали ".
  
  "Какая возможная причина могла быть у Брэнсонов, чтобы инсценировать его смерть?"
  
  "По той же причине, по которой они устроили смерть его брата. Деньги. По той же причине, по которой они выбрали время, чтобы отвлечь часть команды от центральной темы. Больше денег, с небольшой добавкой расплаты. Мы привяжем их к Аполлону. Рано или поздно что-то щелкнет. Позаботься о Зике. Если я прав, мы сможем сказать ему, что он никого не убивал. Давай двигаться, Пибоди".
  
  "Я не могу угнаться за тобой", - сказала ей Пибоди. "Я не могу разобраться с этим в своей голове".
  
  "Ты поймешь, когда мы получим остальные части. Проверь эти финансовые показатели ".
  
  Пибоди изо всех сил старалась не отставать, пока они спускались к гаражу. "Господи, Брэнсон перевел пятьдесят миллионов – это большая часть наличных денег в бизнесе – на закодированный счет за пределами планеты. Он сделал это прошлой ночью, за два часа до того, как Зик ..."
  
  "Проверьте их личные аккаунты".
  
  Работая одной рукой, Пибоди скользнула в машину. "Шесть человек, от двадцати до сорока на каждого. Вчера он их вычистил".
  
  "Неплохая маленькая заначка для Кассандры". Пока Ева вела машину, она связалась с Фини по коммуникатору.
  
  "Голосовые отпечатки совпадают", - сказал он ей. "Теперь, как мы собираемся арестовать мертвого парня?"
  
  "Я работаю над этим. Посмотрите, как работают Брэнсон Т и Ти; взгляните на разрабатываемых дроидов. Мы получили заказ на прослушивание реплик Моники Роуэн?"
  
  "Они задействованы. Пока ни звука".
  
  "Поддерживай меня". Она закончила передачу. "Пибоди, свяжись с местными в Мэне, пусть черно-белый проведет облаву. Я хочу, чтобы Моника была тайной ".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Лизбет не обрадовалась, увидев копов у своей двери. Она смотрела сквозь Еву и игнорировала Пибоди. "Мне нечего тебе сказать. Мой адвокат посоветовал – "
  
  "Сохрани это". Ева протиснулась внутрь.
  
  "Это преследование. Один звонок моему адвокату, и я получу твой значок ".
  
  "Насколько дружны были парни Брэнсона, Лизбет?"
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Джей Си, должно быть, говорил с тобой о своем брате. Что они думали друг о друге?"
  
  "Они были братьями". Лизбет пожала плечами. "Они вместе вели бизнес. У них были свои взлеты и падения ".
  
  "Они сражались?"
  
  "Джей Си ни с кем не дрался, на самом деле". Что-то похожее на скорбь промелькнуло в ее глазах и быстро погасло. "Иногда они расходились во мнениях".
  
  "Кто руководил шоу?"
  
  "Б. Д. заправлял шоу". Лизбет махнула рукой. "Дж. Кларенс лучше ладил с людьми, и в творческом плане ему нравилось вносить свой вклад в новые проекты. Его не беспокоило, что Б. Д. держал бразды правления ".
  
  "Какие у него были отношения с Клариссой?"
  
  "Она ему нравилась, конечно. Она очаровательная женщина. Я думаю, она несколько запугала его. Она очень официальная и отчужденная, несмотря на всю эту ауру хрупкости ".
  
  "Правда, но вы были друзьями?"
  
  "Дружелюбный. В конце концов, мы оба были связаны с Брэнсоном. Мы общались, с ними и без них ".
  
  "Она когда-нибудь говорила вам, что Б. Д. плохо обращался с ней?"
  
  "С тобой плохо обращались?" Лизбет издала короткий смешок. "Мужчина заискивал перед ней. Все, что ей нужно было сделать, это похлопать глазами и замурлыкать, и он прыгнул ".
  
  Ева посмотрела на настенный экран, заметила, что он выключен. "Не смотришь новости в эти дни?"
  
  "Нет". Она повернула голову и на мгновение выглядела усталой и напряженной. "Я принимаю меры, чтобы уладить кое-какие личные дела, прежде чем меня переведут в реабилитационный центр".
  
  "Тогда вы бы не слышали, что Б. Дональд Брэнсон был убит прошлой ночью".
  
  "Что?"
  
  "Он упал во время борьбы, когда избивал свою жену".
  
  "Это смешно. Это абсурд. Он бы не поднял руку на Клариссу. Он боготворит ее".
  
  "Кларисса утверждает, что он годами подвергал ее физическому насилию".
  
  "Тогда она лгунья", - выпалила Лизбет. "Он обращался с ней как с принцессой, и если она говорит иначе, она лжет сквозь зубы".
  
  Она резко остановилась, сильно побледнев.
  
  "Ты не нашла фотографии в своем почтовом ящике, не так ли, Лизбет? Тебе их вручил кто–то, кому ты доверял - кто-то, кто, как ты думал, заботился о Джей Си".
  
  "Я – я нашел их".
  
  "Нет смысла лгать, чтобы защитить Брэнсонов. Он мертв, и она ушла. Кто дал тебе фотографии Джей Си, Лизбет? Кто дал их тебе и сказал, что он тебе изменяет?"
  
  "Я видел фотографии. Я видел их своими собственными глазами. Он был с той белокурой сукой ".
  
  "Кто дал их тебе?"
  
  "Кларисса". Она моргнула раз, другой, и потекли слезы. "Она принесла их мне, и она плакала. Она сказала, как ей жаль, как жаль. Она умоляла меня никому не говорить, что она отдала их мне ".
  
  "Как она их получила?"
  
  "Я никогда не спрашивал. Я просто посмотрел на них, и я сошел с ума. Она сказала мне, что это продолжалось месяцами, и она не могла больше притворяться, что не знает. Она не могла видеть, как мне причиняют боль, а Джей Си разрушает свою жизнь из-за какой-то дешевой измены. Она знала, насколько я был ревнив, она знала. Когда я добрался до его дома, он отрицал это. Он сказал мне, что я сумасшедшая, не было никакой блондинки. Но я видел! И следующее, что я помню, это то, что я брал в руки это упражнение. Боже мой, Боже мой. Джей Си".
  
  Она рухнула в кресло, рыдая.
  
  "Дай ей транквилизатор, Пибоди". В голосе Евы не было сочувствия. "Мы пришлем машину и заберем ее. Когда она соберется с мыслями, Макнаб сможет сделать заявление ".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  "Я знаю, что у нас мало времени". Пибоди снова запрыгнула в машину. "Но я чувствую, что отстаю на три шага".
  
  "Брэнсон связан с Кассандрой. Кларисса связана с Брэнсоном, Зик связан с Клариссой. Нас заставили поверить, что оба брата Брэнсон безвременно и жестоко расстались с разницей в неделю друг от друга. Тем временем учетные записи будут удалены. Зика привезли с другого конца страны, чтобы он работал в доме Брэнсонов, и через пару дней он сцепился с Брэнсоном из-за Клариссы и предположительно убил его. Но Кларисса, из-за своего страха и беспокойства за Зика, теряет тело.
  
  "Это та часть, которая все время выводила меня из себя, но парень говорит тебе, что он убивает другого парня, ты обычно соглашаешься с этим. У нас по-прежнему нет тела, и на воспроизведении дроида нет ничего, что указывало бы на то, что ему было поручено взвесить его. Сенсоры поисковой команды не фиксируют другого, оно не всплывает и не плывет, но мы знаем, что его выбросило в реку ".
  
  "Дроиды не летают, а сенсоры ищут плоть, кровь и кости".
  
  "Видишь, ты догоняешь. Теперь мы соединяем эти точки. Зик убил себя дроидом. У нас есть заявление Лизбет о том, что никогда не было ни избиений, ни изнасилований, и, скорее всего, она бы знала, если бы были. Через Джей Си, если не сама. У нас есть совпадение, что Зик просто оказался в нужном месте в нужное время, чтобы услышать избиения и изнасилования, затем Кларисса обращается к нему за помощью. Она уже оценила его; она знает, что он за человек, и, скорее всего, разыграла для него тонкую игру, которую он не счел бы за повод для возбуждения."
  
  "Он не понимает женщин", - пробормотала Пибоди. "Он практически все еще ребенок".
  
  "Он бы не понял этого, даже если бы достиг отметки в сто лет. Она подловила его и завлекла в ловушку. Она и Брэнсон избавились от брата, что наводит меня на мысль, что он не был замешан в "Кассандре". Он был лишним, поэтому они бросили его. Я главный в этом деле, и они не хотят, чтобы я слишком усердствовал, разговаривал с Лизбет так, как только что закончил, поэтому они приписывают мне взрывы. Взрыв города отвлечет мое внимание от сделки о признании вины, которую, я знаю, я не могу изменить ".
  
  "Тот, кто совершил убийство Дж. Си Брэнсона, был бы замечен? Они перешли к тебе из-за этого?" Пибоди задумалась. "Это была их большая ошибка".
  
  "Это было отличное подлизывание, Пибоди. Гладкая, утонченная."
  
  "Я практиковался".
  
  "Политика больше похожа на дым – отвлекайте внимание, тратьте наше время. Они охотятся за деньгами и получают истинное наслаждение от разрушения ".
  
  "Но у них есть деньги".
  
  "Чем больше, тем лучше, особенно если ты вырос в бегах, прятался, возможно, боролся за хорошую жизнь. На что вы хотите поспорить, что Кларисса Брэнсон провела годы своего становления в Apollo?"
  
  "Это большой скачок, лейтенант".
  
  "Мы верны", - процитировала Ева, проносясь через охраняемые ворота к парковке под офисами Рорка в центре города.
  
  Пибоди немного разинула рот, когда они заходили в частный лифт, но прежде чем она смогла прокомментировать, запищала ссылка Евы.
  
  "Лейтенант Даллас? Капитан Салли, полиция Бостона. Патрули только что сообщили о прибытии с адреса Роуэн. Моника Роуэн стала жертвой того, что выглядит как путаница В и Е. Она мертва ".
  
  "Черт возьми. Мне нужен полный отчет по этому вопросу, приоритетный уровень, капитан."
  
  "Я достану тебе столько, сколько смогу, и так быстро, как только смогу. Извините, мы не можем больше помочь ".
  
  "Я тоже", - пробормотала Ева, закончив разговор. "Черт возьми, я должен был воздвигнуть вокруг нее стену".
  
  "Откуда ты мог знать?"
  
  "Я действительно знаю. Просто немного слишком поздно". Она вышла из лифта, прошла мимо умелого помощника Рорка, не останавливаясь.
  
  Однако эффективность возобладала. Рорк сам открывал ей дверь, когда Ева вошла туда.
  
  "Лейтенант, я не ожидал увидеть вас лично".
  
  "Я направляюсь внутрь. Я прижат здесь к стене ". Она посмотрела в его глаза, хотела бы она сказать ... хотела бы. "Все складывается, и часы идут".
  
  "Тогда тебе понадобится твоя приманка". Он посмотрел в ее глаза. "Я предполагаю, что несколько миллионов в фальшивых облигациях – это наживка, а ты - крючок".
  
  "Мы приближаемся. Если повезет, на этом все должно закончиться. Я – Пибоди, прогуляйся, - сказала она, не оборачиваясь.
  
  "Сэр?"
  
  "Выходи, Пибоди".
  
  "Выхожу, лейтенант".
  
  "Смотри..." Начала Ева. "Я действительно зашел слишком далеко в этом вопросе, поэтому я не могу вдаваться в подробности. Я сожалею о том, что было раньше ".
  
  "Тебе жаль, что я раздражен".
  
  "Ладно, прекрасно. Мне жаль, что ты раздражен, но я должен попросить тебя об одолжении ".
  
  "Личная или официальная?"
  
  О, он собирался сделать это жестким. Она подняла взгляд, и мускул на ее щеке дернулся. "И то, и другое. Мне нужно все, что вы сможете раскопать о Клариссе Брэнсон – все – И мне это нужно очень быстро. Я не могу пощадить Фини, и даже если бы я мог, ты будешь быстрее и не оставишь отпечатков пальцев ".
  
  "Куда ты хочешь, чтобы я отправил данные?"
  
  "Мне нужно, чтобы ты позвонил мне с помощью этого, в режиме конфиденциальности, по моей личной телефонной линии. Я не хочу, чтобы она знала, что я смотрю ".
  
  "Она этого не сделает". Он повернулся и поднял широкий стальной футляр. "Ваши обязательства, лейтенант".
  
  Она попыталась улыбнуться. "Я не буду спрашивать тебя, как ты справился с этим так быстро".
  
  Он не улыбнулся в ответ. "Лучше не надо".
  
  Она кивнула, взвесила кейс и почувствовала себя несчастной. Она не могла вспомнить другой раз, когда они были вместе пять минут, и он не прикасался к ней каким-либо образом. Она так привыкла к этому, так зависела от этого, что ощутила потерю как пощечину наотмашь.
  
  "Спасибо. Я – к черту все это." Она взяла в горсть его волосы и, проглотив то, что для нее было огромным глотком гордости, крепко прижалась губами к его рту. "Увидимся позже", - пробормотала она и, развернувшись на каблуках, выбежала.
  
  Теперь он улыбнулся, совсем чуть-чуть, и подошел к своему столу, чтобы оказать услугу, о которой она его просила.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  "Ты в порядке, Даллас?"
  
  "Да, черт. Я танцую". Она была раздета до майки и джинсов, факт, который слегка смутил и ее, и Фини.
  
  "Я могу позвать женщину, чтобы, ах, закончить это".
  
  "Черт возьми, я не хочу, чтобы какая-нибудь неуклюжая цыпочка из EDD лапала меня. Просто сделай это".
  
  "Хорошо, о'кей". Он прочистил горло, расправил плечи. "Устройство слежения беспроводное. Это пройдет прямо по твоему сердцу. Мы полагаем, что они просканируют вас, но мы собираемся покрыть это этим веществом – это как кожа. Они используют это на дроидах. Если они вообще это заметят, это будет выглядеть как изъян или что-то в этом роде ".
  
  "Чтобы они подумали, что у меня прыщ на груди. Прекрасно ".
  
  "Знаешь, Пибоди могла бы это сделать".
  
  "Господи, Фини". Кто-то должен был действовать, поэтому, не отрывая взгляда от его плеча, она задрала рубашку. "Положи эту чертову штуку туда, куда она идет".
  
  Следующие пять минут были унизительными для них обоих.
  
  "Ты, э-э, хочешь подержать рубашку пару минут, пока полоска кожи не высохнет".
  
  "У меня это есть".
  
  "Я сам буду на следопыте. Мы сможем отслеживать ваше местоположение по вашему сердцебиению. Мы оснастили это наручное устройство ". Почувствовав облегчение, что худшее позади, он взял его со стола. "У микрофона низкая частота, поэтому он не должен всплывать при сканировании, но его диапазон - это шутка, и вам придется говорить прямо в него, чтобы мы вас подобрали. Это просто подкрепление ".
  
  "Я приму это". Ева сняла свой собственный блок, заменила его. "Что-нибудь еще, что я должен знать?"
  
  "Мы расставляем людей по всему Центральному вокзалу. Ты не будешь предоставлен самому себе. Никто не войдет, пока ты не дашь добро, но они там ".
  
  "Приятно знать".
  
  "Даллас, любое защитное снаряжение у тебя на груди заглушит маячок".
  
  Она уставилась на него. "Без жилета?"
  
  "Твой выбор. Снаряжение или следопыт".
  
  "Черт возьми, в любом случае, они, скорее всего, прострелят мне голову".
  
  "Черт возьми".
  
  "Шучу". Но она вытерла рукой рот. "Есть какая-нибудь линия на цели?"
  
  "Пока ничего".
  
  "Ты осмотрел дроидов в "Брэнсон Ти энд Ти"?"
  
  "Да, у них новая линия Brainiac". Теперь он слегка улыбнулся. "И новая оболочка тоже. Следующий лучший для кожи. Но это игрушки ", - добавил он. "Я не видел ничего в натуральную величину".
  
  "Это не значит, что их там нет. Эти игрушки, способные разыграть сцену, подобную той, что произошла у Брэнсона?"
  
  "Если бы они были шести футов, а не шести дюймов, да. Я бы сказал. Мерзкие маленькие ублюдки, вы спрашиваете меня ".
  
  "Это моя личная связь", - сказала она, когда услышала сигнал. "Я должен принять это. Это личное ".
  
  "Хорошо, я буду снаружи. Мы готовы выступить, когда будете готовы вы ".
  
  Оставшись одна, она достала свой 'линк, включила режим конфиденциальности, развернув и надев наушники. "Даллас".
  
  "У меня есть ваши данные, лейтенант". Глаза Рорка сузились. "Где твоя рубашка?"
  
  "Где-то. Вот." Она схватила это. "Что у тебя есть?"
  
  "Она легко проверяется, если вы бегло пройдете первые несколько уровней. Родился в Канзасе тридцать шесть лет назад, родители - учителя, представитель среднего класса, одна сестра, женат, имеет сына. Она прошла через местную школьную систему, некоторое время работала продавцом в универмаге. Она вышла замуж за Брэнсона около десяти лет назад, переехала в Нью-Йорк. Я полагаю, у тебя есть все это."
  
  "Я хочу то, что под этим".
  
  "Так я и думал. Имена, указанные в ее записях как родителей, действительно имели дочь по имени Кларисса, родившуюся тридцать шесть лет назад. Однако она умерла в возрасте восьми лет. Соскребая уровни, мы находим этого мертвого ребенка со школьными и трудовыми записями и свидетельством о браке ".
  
  "Фальшивка".
  
  "Да, действительно. Небольшой экскурс в медицинскую карту Клариссы Стэнли показывает, что она уже некоторое время не доживает до тридцати шести. Ей сорок шесть. Отслеживая ввод данных, выясняется, что Кларисса возродилась двенадцать лет назад. Кем бы, кем бы она ни была раньше, она была стерта. Я мог бы кое-что вытянуть, но это будет не быстро ".
  
  "На данный момент этого достаточно. Она хотела новое удостоверение личности, а не сокращать свой возраст на десять лет ".
  
  "Если вы немного больше посчитаете, то увидите, что ей было бы ровно столько же лет, сколько Шарлотте Роуэн, когда была разрушена штаб-квартира Apollo".
  
  "Я уже подсчитал, спасибо".
  
  "Поскольку я пошел по вашему пути сюда, я пошел немного дальше".
  
  "Дальше куда?"
  
  "Некоторые могут не согласиться, - сказал он, пристально глядя на нее, - но люди в близких отношениях, как правило, имеют некоторые точки соприкосновения и общее представление об амбициях и деятельности друг друга".
  
  Чувство вины снова разлилось в ее груди. "Послушай, Рорк–"
  
  "Заткнись, Ева". Он сказал это так приятно, она сказала. "Поскольку, похоже, Кларисса может иметь тесные связи с Роуэн и Аполлоном, я навел кое-какие справки о Б. Дональде. Ничего особенного там нет, за исключением ряда крупных и, возможно, сомнительных вкладов в Общество Артемиды ".
  
  "Еще один греческий бог?"
  
  "Да, и близнец Аполлона. Я сомневаюсь, что мы найдем какие-либо данные об этом в банках. Однако, оглядываясь на поколение назад, я обнаружил, что Э. Фрэнсис Брэнсон, отец Б. Д., внес крупные суммы в эту же организацию. Он также был – согласно файлам ЦРУ – короткое время оперативником. Он не только знал Джеймса Роуэна, но и работал с ним ".
  
  ", Которая оборвала связь между Брэнсонами и Роуэнами. Брэнсон вырос с Аполлоном; Кларисса тоже. Они сошлись и продолжали идти по тому же пути. Мы верны". Она выдохнула. "Спасибо".
  
  "Всегда пожалуйста. Ева, на какой риск ты собираешься пойти?"
  
  "У меня будет подкрепление".
  
  "Это был не мой вопрос".
  
  "Ничего такого, с чем я не мог бы справиться. Я ценю помощь ".
  
  "В любое время".
  
  Слова, многие из которых были глупыми, клокотали у нее в горле. И Фини просунул голову в дверь. "Мы должны двигаться, Даллас".
  
  "Да, верно. Я там. Пора седлать коней, - сказала она, слегка улыбнувшись Рорку. "Увидимся вечером".
  
  "Позаботьтесь о том, что принадлежит мне, лейтенант".
  
  Она снова улыбнулась, убирая 'ссылку. Она знала, что он не имел в виду узы.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Наличие поддержки и маячка не помешало ей чувствовать себя одинокой и незащищенной, когда она пробиралась сквозь давящую толпу на Центральном вокзале. Она заметила нескольких копов, чьи лица были ей знакомы. Ее глаза скользнули по ним, а их - по ее, без интереса.
  
  Динамики гудели над головой, объявляя о прибывающих и отбывающих транспортах. Толпы пассажиров выстроились вдоль линий общественного транспорта, звоня домой, любовникам, своим букмекерам.
  
  Ева прошла мимо них. В фургоне наблюдения в двух кварталах отсюда Фини отметил, что ее сердцебиение было ровным и ровным.
  
  Она видела бродяг, которые пришли сюда с холода и скоро будут вытеснены охраной. Продавцы продавали новости на бумаге, на дисках, а также дешевые сувениры, горячие напитки и холодное пиво.
  
  Она выбрала лестницу, а не скольжение, и спустилась в чек-пойнт. Подняв руку, как будто для того, чтобы поправить волосы, она пробормотала в свой наручный блок.
  
  "Покидаю основной уровень для прохождения контрольной точки. Контакта пока нет ".
  
  Она почувствовала, как задрожал пол, услышала жалобный крик, когда скоростной поезд сорвался со станции.
  
  Она стояла на платформе, одной рукой крепко держа чемодан, другую держа на виду. Если бы они собирались убрать ее, они бы сделали это здесь, быстро, воспользовавшись толпой, ожидающей их транспорт. Один убирает ее, другой срывает дело, и они теряются в суматохе.
  
  Это то, что она сделала бы. Подумала Ева. Вот как она будет играть в эту игру.
  
  Краем глаза она увидела Макнаба в ярко-желтом пальто, синих ботинках и лыжной шапочке, который бездельничал за компьютерной игрой, сидя на скамейке в зоне ожидания.
  
  Она представила, что они сканировали ее сейчас. Они обнаружили бы, что она вооружена, но они ожидали этого. Если бы ей повезло, а Фини был хорош, они бы не стали ищейкой.
  
  Общественный канал связи позади нее начал звонить, громко и пронзительно. Не колеблясь, она повернулась и ответила. "Даллас".
  
  "Садись на прибывающий поезд до Квинса. Купи билет на борт ".
  
  "Королевы", - повторила она одними губами, почти касаясь устройства на запястье. Абонент уже отключился. "Следующим поездом", - добавила она. "Приближается".
  
  Отвернувшись, она двинулась к рельсам, когда начался грохот. Макнаб положил в карман свою компьютерную игру и подошел к ней сзади. Он был хорошим решением, размышляла Ева. Никто не был меньше похож на полицейского. На нем были наушники, он немного покачивал головой и плечами, как будто слушал музыку, которая приводила его в движение. Его тело стояло по бокам Евы, как щит.
  
  Вытесненный воздух из поезда обдувал их. Вой затих, и люди начали толкаться, входя в поезд и сходя с него.
  
  Ева не стала пытаться сесть, а ухватилась за крюк безопасности, расставила ноги и приготовилась к взлету.
  
  Макнаб протиснулся чуть дальше по линии и начал негромко напевать себе под нос. Ева почти улыбнулась, когда узнала одну из песен Мэвис.
  
  Поездка в Квинс была многолюдной, жаркой и, к счастью, короткой. Но даже эта короткая прогулка заставила Еву поблагодарить судьбу за то, что она не офисный беспилотник, обреченный всю свою жизнь ездить на общественном транспорте.
  
  Она вышла на платформу. Макнаб, не моргнув глазом, прошел мимо нее и направился в участок.
  
  Затем они отправили ее в Бронкс, затем в Бруклин. Затем отправил ее на Лонг-Айленд, обратно в Квинс. Она решила, что просто раскинет руки и будет умолять о лазерном выстреле, если ей придется совершить еще одну поездку.
  
  Затем она увидела, что они приближаются. Один слева, другой справа. Она прокрутила в голове описание Фиксера и решила, что это были те двое, которые доставляли ему товар и отрезали ему язык.
  
  Она выбралась из толпы усталых пассажиров, отметив, что команда из двух человек превратилась в клещей:
  
  Они не хотели рисковать, размышляла она, и когда один из них распахнул пальто, чтобы показать полицейский бластер, она предположила, что они также не собирались брать пленных.
  
  Она намеренно врезалась в мужчину, ожидавшего позади нее, подняла руку, как будто пытаясь удержать равновесие: "Контакт. Два. Вооружен".
  
  "Лейтенант". Один из них положил руку ей на плечо. "Я приму плату".
  
  Она позволила ему направить ее назад. Не мужчина, поняла она, когда хорошенько присмотрелась. Фиксер тоже был тут как тут. Они были дроидами. Ты даже не почувствовал их запаха.
  
  "Ты получишь оплату, когда я получу цель, и это будет подтверждено. Таков уговор ".
  
  Он улыбнулся. "Новые условия. Мы возьмем плату, мой партнер разрубит тебя пополам на месте, и цель будет уничтожена в ознаменование победы ".
  
  Она увидела Макнаба, несущегося вниз по глиссаде. Он поднял большой палец вверх, сигнализируя, что цель достигнута. Ева показала дроиду зубы. "Мне не нравятся эти термины".
  
  Она качнулась назад, швырнув футляр на колени дроида позади нее. Этим движением она качнулась вниз и в сторону, поймав его за лодыжки, когда он разряжал оружие. Взрыв проделал дыру размером с кулак в груди его партнера.
  
  Крича мирным жителям, чтобы они прятались, она поднялась на дыбы, сомкнула пальцы на его руке, в которой было оружие, и повернула. Следующий взрыв ударил в бетон, пройдя достаточно близко, чтобы опалить ее волосы. Она могла слышать крики, спотыкающиеся шаги, ревущий вой приближающегося поезда.
  
  Ева перенесла свой вес назад, увлекая дроида за собой. Они перекатывались через ноги бегущих, опрокидывая людей, как кегли для боулинга.
  
  Она не смогла дотянуться до своего оружия, а его рука была потеряна в давке. В ее ушах звенело от шума, а земля под ней сотрясалась, как от грома. Дроид встал на дыбы; что-то острое и серебряное блеснуло в его руке.
  
  Ева откинулась назад, вскинула ноги и ударила ступнями ему в пах. Он не согнулся, как сделал бы мужчина, а отшатнулся назад, размахивая руками для равновесия. Она вскочила на ноги, сделала один отчаянный рывок, промахнулась.
  
  Он упал на рельсы, затем исчез под серебристым пятном поезда.
  
  "Господи, Даллас, я не смог дозвониться". Тяжело дыша, с красными рубцами на лице, Макнаб схватил ее за руку. "Тебя ударили?"
  
  "Нет. Черт возьми, мне нужно было, чтобы один из них работал. Теперь они бесполезны для нас. Призывайте к зачистке и сдерживанию толпы здесь. Где цель?"
  
  "Мэдисон-сквер, они эвакуируются и обезвреживают прямо сейчас".
  
  "Давайте убираться к черту из Куинса".
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Первый заряд сработал на верхнем этаже секции В на Мэдисон-сквер ровно в восемь сорок три. Игра, хоккейный матч между "Рейнджерс" и "Пингвинз", проходила в первом периоде с ожесточенной борьбой. Не было ни одного очка и только одна незначительная травма, когда нападающий "Пингвинз" перепроверил своего подопечного – немного выше пояса.
  
  Линейный защитник "Рейнджер" был унесен, у него сильно текла кровь из носа и рта.
  
  Он уже был в отделении скорой помощи, когда взорвалась бомба.
  
  Полиция Нью-Йорка действовала быстро, как только была обнаружена взрывчатка. Игра была остановлена, и было объявлено, что арена должна быть эвакуирована.
  
  Это было встречено свистками, ненормативной лексикой, а со стороны стадиона "Рейнджерс" дождем из переработанной туалетной бумаги и пивных банок.
  
  Нью-йоркские фанаты серьезно относились к своему хоккею.
  
  Несмотря на это, толпе полицейских в форме и чиновников удалось более или менее организованно вывести из Сада около двадцати процентов посетителей. Только пять полицейских и двенадцать гражданских сообщили о незначительных травмах. Было всего четыре ареста за нападение и непристойное поведение.
  
  Под Гарден, Пенсильванский вокзал очищался так быстро, как это было возможно, при этом все прибывающие поезда и транспозиции перенаправлялись.
  
  Даже самые оптимистичные чиновники не ожидали, что им удастся собрать всех нищих и спящих на тротуарах, которые прятались на вокзале в поисках тепла, но были предприняты усилия, чтобы прочесать обычные места ночлега и тайники.
  
  Когда взорвалась бомба, выбросив сталь, дерево и куски тела пьяницы, который дремал на полу трибуны вдоль мест с 528 по 530, люди быстро получили представление.
  
  Они хлынули, как бушующий прилив, к выходам.
  
  Когда Ева прибыла на место происшествия, все выглядело так, как будто огромное старое здание извергало людей.
  
  "Делай, что можешь", - крикнула она Макнабу. "Уведите этих людей отсюда".
  
  "Что ты делаешь?" Он перекрикивал вопли и вой сирен, попытался схватить ее, но его пальцы соскользнули с ее куртки. "Ты не можешь войти туда. Святой Боже, Даллас."
  
  Но она уже проталкивалась, била кулаками и прокладывала себе путь сквозь толпу убегающих тел.
  
  Дважды ее били достаточно сильно, чтобы у нее зазвенело в ушах, пока она боролась, чтобы освободиться от дверей и неистовой попытки к бегству.
  
  Она метнулась к ближайшей лестнице, перелезая через сиденья, когда люди прыгали в поисках безопасности. Выше она могла видеть, как один из аварийной команды эффективно тушил несколько небольших пожаров. Сиденья, из которых текла кровь, были в дымящихся щепках.
  
  "Мэллой!" - крикнула она в свой коммуникатор. "Энн Мэллой. Дай мне свое местоположение ".
  
  В ее ухе зашипели помехи, сквозь них с трудом пробивались слова. "Три – очищено... Отсканировано десять..."
  
  "Ваше местоположение", - повторила Ева. "Дай мне свое местоположение".
  
  "Команды распределяются..."
  
  "Черт возьми, Энн, назови мне местоположение. Здесь я беспомощен". Беспомощная, подумала она, наблюдая, как люди цепляются друг за друга, чтобы выбраться. Она видела, как ребенок вылетел из толпы, как мыло из мокрых пальцев, ноги споткнулись о него, когда он выскользнул и ударился лицом об лед.
  
  Она снова злобно выругалась и перепрыгнула через перила. Она упала на лед на четвереньки, дико заскользив, пока не врезалась в лед носками ботинок. Она схватила мальчика за воротник рубашки и потащила их обоих прочь от панически бегущей толпы.
  
  "До пяти". Послышался голос Энн, теперь более четкий. "Мы нажимаем здесь. Обновите информацию об эвакуации ".
  
  "Я не могу сказать. Черт, это зоопарк ". Ева провела рукой по лицу, увидела размазанную по ладони кровь. "Чистота на пятьдесят процентов, здесь, наверху. Может быть, больше. У меня нет контакта с командой в Пенсильвании. Где ты, черт возьми?"
  
  "Двигаемся ко второму сектору. Я под полом в Пенсильвании. Выведите этих гражданских ".
  
  "У меня здесь ребенок. Ранен." Она бросила взгляд на мальчика, которого держала под мышкой. Он был белым, как полотно, с шишкой размером с детский кулачок на лбу, но он дышал. "Я выведу его из игры и вернусь".
  
  "Вытащи его, Даллас. Часы тикают".
  
  Она сумела подняться на ноги, поскользнулась, неуклюже ухватилась за поручень. "Выводи своих людей, Мэллой. Прервите операцию и уходите немедленно ".
  
  "Очищено шесть, осталось четыре. Нужно держаться. Даллас, мы теряем ее здесь, внизу, мы убираем Пенна и Гарден ".
  
  Ева перекинула мальчика через плечо, как переносят пожарные, и поднялась на ступеньки. "Выведи их, Энн. Спасай жизни, к черту собственность".
  
  Она, спотыкаясь, пробиралась между сиденьями, отбрасывая в сторону сумки, пальто и еду, оставленные людьми.
  
  "Семь, осталось три. Мы собираемся сделать это ".
  
  "Ради бога, Энн. Шевели своей задницей".
  
  "Хороший совет".
  
  Ева сморгнула пот с глаз и увидела Рорка в тот момент, когда он снимал мальчика с ее плеча. "Уберите его. Я иду за Мэллоем ".
  
  "Черт бы тебя побрал".
  
  Это было все, что он успел сказать, прежде чем пол начал дрожать. Он увидел, как трещина в стене позади них раскололась. Рука Евы была поймана в его руке.
  
  Они спрыгнули с платформы и побежали к двери, где копы в полном снаряжении толкались, пихались, почти выпихивая последних гражданских. Она почувствовала, как ее барабанные перепонки сжались за мгновение до того, как она услышала взрыв. Стена испепеляющего жара обрушилась на них сзади. Она почувствовала, как ее ноги оторвались от земли, голова закружилась от шума и жары. И приливная волна воздуха вышвырнула их за дверь. Что-то горячее и тяжелое рухнуло позади них.
  
  Выживание сейчас было превыше всего. Взявшись за руки, они вскарабкались, продолжая слепо двигаться вперед, в то время как камни, стекло и сталь дождем сыпались вниз. Воздух был полон звуков, визга металла, крушения стали, грохота летящих камней.
  
  Она обо что-то споткнулась и увидела, что это тело, зажатое под бетонным столбом шириной с ее талию. Ее легкие были в огне, горло забито дымом. Острые, как алмаз, осколки стекла посыпались вниз, приводимые в движение яростными вторичными взрывами.
  
  Когда ее зрение прояснилось, она смогла разглядеть то, что казалось сотнями потрясенных лиц, горами дымящихся обломков и слишком большим количеством тел, чтобы сосчитать.
  
  Затем холодный ветер ударил ей в лицо. Тяжело. И она знала, что они были живы.
  
  "Ты ранен, в тебя попали?" - крикнула она Рорку, не подозревая, что их руки все еще были соединены.
  
  "Нет". Каким-то образом, он все еще держал бессознательного мальчика у себя на плече. "Ты?"
  
  "Нет, я не думаю... Нет. Отведите его в МТС", - сказала она Рорку. Тяжело дыша, она остановилась, повернулась, моргнула. Снаружи здание почти не пострадало. Дым валил из моего неровного отверстия там, где раньше были двери, и улицы были усеяны обугленными и искореженными обломками, но Сад все еще стоял.
  
  "Они получили все, кроме двух. Только двое." Она подумала о станции внизу – поездах, пассажирах, продавцах. Она вытерла грязь и кровь со своего лица. "Я должен вернуться, получить статус".
  
  Он крепко держал ее руку в своей. Он оглянулся, когда они влетали в дверь. И он видел. "Ева, возвращаться не за чем".
  
  "Должно быть". Она стряхнула его. "У меня там есть люди. У меня там есть люди. Отведи парня на гору, Рорк. Ему сильно досталось ".
  
  "Ева..." Он увидел выражение ее лица и отпустил его. "Я буду ждать тебя".
  
  Она снова перешла улицу, обходя маленькие горшки с пламенем и дымящиеся камни. Она уже могла видеть, как мародеры радостно носятся по кварталу, разбивая окна. Она схватила форму, и когда он стряхнул ее с себя и сказал, чтобы она двигалась дальше, вытащила свой значок.
  
  "Извините, лейтенант". Его лицо было мертвенно-бледным, глаза остекленели. "Контроль толпы - это сука".
  
  "Соберите пару отрядов вместе, прекратите мародерство. Начинайте восстанавливать периметр и установите несколько датчиков безопасности. Ты!" - крикнула она другому полицейскому. "Выделите медицинским бригадам чистое место для раненых и начинайте записывать имена".
  
  Она продолжала двигаться, заставляя себя отдавать приказы, начинать рутину. К тому времени, когда она была в десяти футах от здания, она знала, что Рорк был прав. Возвращаться было не за чем.
  
  Она увидела мужчину, сидящего на земле, обхватив голову руками, и узнала в нем члена E и B по флуоресцентной желтой полоске на его куртке.
  
  "Офицер, где ваш лейтенант?"
  
  Он поднял глаза, и она увидела, что он плачет. "Их было слишком много. Их было просто слишком много, по всему аду и обратно ".
  
  "Офицер". Ее дыхание хотело прерваться, а сердце забиться быстрее. Она бы им не позволила. "Где лейтенант Мэллой?"
  
  "Она отправила нас, вплоть до двух последних. Она отослала нас. Только она и двое мужчин. Осталось только двое. Они получили ее. Я слышал, как Снайдер говорил об этом в наушниках, и лейтенант сказал им очистить территорию. Это была последняя, которая забрала их. Последний, блядь,".
  
  Он опустил голову и зарыдал, как ребенок.
  
  "Даллас". Фини прибежал, запыхавшись. "Черт, черт возьми, я не мог подойти ближе, чем на полквартала к тому времени, как добрался сюда. Ни черта не было слышно по коммуникатору."
  
  Но он слышал ее сердце на трекере, громкое и сильное, и это сохранило ему рассудок.
  
  "Сладостный святой Иисус". Его рука сжала ее плечо, пока он смотрел на вход. "Матерь Божья".
  
  "Анна. Там была Анна ".
  
  Его рука сжалась на ее плече, затем его рука обняла ее. "О, черт".
  
  "Я вышел одним из последних. Мы были почти ясны. Я сказал ей убираться. Я сказал ей прерваться и уйти. Она не слушала."
  
  "У нее была работа, которую нужно было выполнить".
  
  "Нам нужны поиск и спасение. Может быть..." Она знала лучше. Энн была бы почти на вершине бомбы, когда она взорвалась. "Нам нужно посмотреть. Нам нужно быть уверенными".
  
  "Я начну это. Тебе следует обратиться к медтехнику, Даллас."
  
  "Это ничто". Она сделала вдох, затем выдохнула. "Мне нужен ее адрес".
  
  "Мы сделаем то, что должно быть сделано здесь, тогда я пойду с тобой".
  
  Она отвернулась, окинула взглядом скопления людей, обломки машин, которые были слишком близко к зданию, искореженные куски стали.
  
  А под улицами, подумала она, на транспортной станции, было бы еще хуже. Невообразимо хуже.
  
  За деньги, подумала она, когда жар поднялся в ней, как гейзер. За деньги, она была уверена в этом, и в память о фанатике без ясной причины.
  
  Кто-то, она поклялась в этом, заплатит.
  
  Прошел час, прежде чем она вернулась к Рорку. Он стоял, его пальто развевалось на ветру, когда он помогал MTS загружать раненых в транспорты.
  
  "С ребенком все в порядке?" Спросила его Ева.
  
  "Он будет. Мы нашли его отца. Мужчина был в ужасе ". Рорк протянул руку, стер пятно с ее щеки. "Говорят, что потери невелики. Большинство были убиты в панике, чтобы выбраться. Большинство выбралось, Ева. То, что могло бы исчисляться тысячами погибших, на данный момент составляет менее четырехсот ".
  
  "Я не могу так считать жизни".
  
  "Иногда это все, что ты можешь сделать".
  
  "Сегодня ночью я потерял друга".
  
  "Я знаю это". Его руки поднялись, чтобы обхватить ее лицо. "Я сожалею об этом".
  
  "У нее был муж и двое детей". Она отвернулась, в ночь. "Она была беременна".
  
  "Ах, Боже". Когда он хотел привлечь ее к себе, она покачала головой и отступила назад.
  
  "Я не могу. Я развалюсь на части, и я не могу. Я должен пойти рассказать ее семье ".
  
  "Я пойду с тобой".
  
  "Нет, это дело копов". Она подняла руки, прижала их к глазам и просто подержала их там мгновение. "Мы с Фини сделаем это. Я не знаю, когда я буду дома ".
  
  "Я еще немного побуду здесь. Им могут понадобиться дополнительные руки".
  
  Она кивнула, начала поворачиваться.
  
  "Ева?"
  
  "Да".
  
  "Возвращайся домой. Она тебе понадобится".
  
  "Да. Да, я сделаю это ". Она ушла, чтобы найти Фини и приготовилась сообщить новости, которые разрушили жизни.
  
  Рорк проработал еще два часа с ранеными и плачущими. Он послал за океанами кофе и супа – одним из удобств, которые можно купить за деньги. Когда тела переносили в и без того перегруженный морг, он подумал о Еве и о том, как она каждый день сталкивается с требованиями мертвых.
  
  Кровь. Расточительство. Зловоние того и другого, казалось, расползалось по его коже и под ней. Это то, с чем она жила.
  
  Он посмотрел на здание, шрамы и руины. Это можно исправить. Это был камень, сталь, стекло, и такие вещи можно было восстановить со временем, с деньгами, с потом.
  
  Он был вынужден владеть зданиями, подобными этому. Символы и структуры. Ради выгоды, конечно, подумал он, наклоняясь, чтобы поднять кусок бетона. Для бизнеса, для удовольствия. Но не потребовалось сеанса с Мирой, чтобы понять, почему человек, который провел свое детство в грязных маленьких комнатах с протекающими крышами и разбитыми окнами, был вынужден владеть, обладать. Сохранять и созидать.
  
  Он предположил, что человеческая слабость в качестве компенсации превратилась во власть.
  
  У него была сила увидеть, что все было восстановлено, что все вернулось на круги своя. Он мог бы вложить в это свои деньги и энергию и рассматривать это как своего рода правосудие.
  
  И Ева смотрела бы на мертвых.
  
  Он ушел и отправился домой ждать свою жену.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Она ехала домой в сырой, ледяной предрассветной прохладе. Рекламные щиты вспыхивали и дрожали вокруг нее, когда она направлялась в центр города. Купи это и будь счастлив. Посмотрите на это и будьте в восторге. Приходите сюда и удивляйтесь. Нью-Йорк не собирался прекращать свой танец.
  
  Пар вырывался из грилей glida, вырывался из уличных вентиляционных отверстий, выкачивался из автобуса maxibus, который со скрипом остановился, чтобы подобрать разбросанных дронов, работавших в ночную смену.
  
  Несколько явно отчаявшихся уличных журналистов выставили напоказ свои вещи и окликнули дронов.
  
  "Я подвезу тебя, приятель. Двадцатка наличными или в кредит купит тебе отличную поездку ".
  
  Дроны тащились в автобусе, слишком уставшие для дешевого секса.
  
  Ева смотрела, как пьяный, спотыкаясь, идет по тротуару, размахивая бутылкой пива, как дубинкой. И кучка подростков, собирающих деньги на соевые сосиски. Чем ниже падала температура, тем выше была цена.
  
  Свободное предпринимательство.
  
  Внезапно она съехала на обочину, перегнулась через руль. Она была далеко за пределами истощения и находилась в стадии напряженной ломкости энергии и скачущих мыслей.
  
  Она пришла в маленький аккуратный дом в Вестчестере и произнесла слова, которые разорвали семью на части. Она сказала мужчине, что его жена мертва, слушала, как дети плачут по матери, которая никогда не вернется.
  
  Затем она пошла в свой офис и написала отчеты, подала их. Поскольку это было необходимо, она сама вычистила шкафчик Энн.
  
  И после всего этого, подумала она, она могла бы проехать по городу, увидеть огни, людей, сделки и отбросы и почувствовать… живой, поняла она.
  
  Это было ее место, с его грязью и драмой, его блеском и его мерзостью. Шлюхи и дельцы, усталые и богатые. Каждый нервный удар сердца ускорял ее кровь.
  
  Это было ее.
  
  "Леди". Грязный кулак постучал в ее окно. "Эй, леди, не хотите купить цветок?"
  
  Она посмотрела на лицо, выглядывающее из стекла. Он был древним и глупым, и если грязь в его складках была каким-либо показателем, то за это десятилетие он не видел куска мыла.
  
  Она опустила окно. "Я выгляжу так, будто хочу купить цветок?"
  
  "Это последняя". Он улыбнулся беззубо и поднял жалкий, оборванный цветок, который, как она предположила, пытался быть розой. "Предлагаю тебе хорошую сделку. Пять баксов за это ".
  
  "Пять? Получите пригоршню реальности". Она начала отмахиваться от него, поставила стакан между ними. Затем обнаружила, что роется в своем кармане. "У меня их четверо".
  
  "Ладно, хорошо". Он схватил кредитные фишки и сунул ей цветок, прежде чем отправиться в неуклюжий бег.
  
  "В ближайший винный магазин", - пробормотала Ева и отъехала от тротуара с открытым окном. Его дыхание было удивительно зловонным.
  
  Она ехала домой с цветком на коленях. И увидел, когда она направлялась к воротам, огни, которые он оставил включенными для нее.
  
  После всего, что она увидела и сделала в тот день, простое приветствие света в окне заставило ее сдержать слезы.
  
  Она тихо вошла, набросив куртку на стойку перил, поднимаясь по лестнице. Ароматы здесь были тихими, элегантными. Дерево отполировано, полы блестят.
  
  Это тоже, как она думала, было ее.
  
  И вот, она поняла, когда увидела, что он ждет ее, это был Рорк.
  
  Он надел халат и приглушил экран. Надин Ферст вела репортаж и выглядела бледной и свирепой на месте взрыва. Она могла видеть, что он работал – проверял биржевые отчеты, подтасовывал сделки, что бы он ни делал – над спальной комнатой.
  
  Чувствуя себя глупо, она спрятала цветок за спиной. "Ты спал?"
  
  "Немного". Он не пошел к ней. Она выглядела вытянутой, решил он, как будто могла сломаться от малейшего прикосновения. Ее глаза были разбитыми и хрупкими. "Тебе нужно отдохнуть".
  
  "Не могу". Она выдавила полуулыбку. "Подключенный. Я собираюсь скоро вернуться ".
  
  "Ева". Он шагнул к ней, но по-прежнему не прикасался. "Ты сделаешь себе плохо".
  
  "Я в порядке. Действительно. Какое-то время я был резким, но это прошло. Когда все закончится, я разобьюсь, но сейчас я в порядке. Мне нужно поговорить с тобой ".
  
  "Хорошо".
  
  Она обошла его, убирая цветок с глаз долой, подошла к окну, вглядываясь в темноту. "Я пытаюсь понять, с чего начать. Это была отвратительная пара дней ".
  
  "Было трудно рассказывать Маллоям".
  
  "Иисус". Она прислонилась лбом к стеклу. "Они знают. Семьи копов узнают, как только увидят нас в дверях. Это то, с чем они живут изо дня в день. Они знают, когда видят тебя, но блокируют это. Вы можете видеть это на их лицах – знание и отрицание. Некоторые из них просто стоят там, другие останавливают вас – начинают говорить, завязывают разговор, ходят по дому. Это похоже на то, что если ты не говоришь этого, если ты просто не говоришь этого, это ненастоящее.
  
  "Тогда ты говоришь это, и это так".
  
  Она повернулась к нему. "Ты живешь с этим".
  
  "Да". Он не сводил с нее глаз. "Полагаю, что да".
  
  "Прости, я так сожалею о сегодняшнем утре. Я – "
  
  "Так ты уже говорил". На этот раз, когда он подошел к ней, он коснулся, просто рукой ее щеки. "Это не имеет значения".
  
  "Это так. Это действительно имеет значение. Я должен пройти через это, хорошо?"
  
  "Хорошо. Садись."
  
  "Я не могу, я просто не могу". Она в отчаянии подняла руки. "Все это бурлит у меня внутри".
  
  "Тогда избавься от этого". Он остановил ее, положив руку на ее руку, подняв цветок. "Что это?"
  
  "Я думаю, что это очень больная, мутантная роза. Я купил это для тебя ".
  
  Было так редко видеть, как Рорка застают врасплох, что она чуть не рассмеялась. Его взгляд встретился с ее, и она подумала – понадеялась – что, возможно, она увидела в нем смущенное удовольствие, прежде чем он снова опустил взгляд на розу. "Ты принес мне цветок".
  
  "Я думаю, это своего рода традиция. Сражайся, цветы, мирись".
  
  "Дорогая Ева". Он взял стержень. Края бутона почернели и скрутились от холода. Цвет был где-то между желтизной заживающего синяка и мочи. "Ты очаровываешь меня".
  
  "Довольно жалко, да?"
  
  "Нет". На этот раз его рука обхватила ее щеку, скользнула в волосы. "Это восхитительно".
  
  "Если от него пахнет чем-то похожим на того парня, который мне его продал, возможно, вы захотите его окурить".
  
  "Не порти это", - мягко сказал он и прикоснулся губами к ее губам.
  
  "Я делаю это – все портю". Она снова попятилась, прежде чем сдалась и ухватилась за. "Я делаю это не нарочно. И я имел в виду то, что сказал сегодня утром, даже если это выводит тебя из себя. В основном, я думаю, копам лучше действовать в одиночку. Я не знаю, как священники или что-то в этом роде, чтобы они не продолжали тащить грех и печаль домой с собой ".
  
  "У меня есть свой собственный грех и печаль", - спокойно сказал он. "Это захлестывало тебя раз или два".
  
  "Я знал, что это выведет тебя из себя".
  
  "Это так. И, клянусь Богом, Ева, это причиняет мне боль ".
  
  Ее рот приоткрылся, дрожа, снова закрылся. "Я не собирался этого делать". Не знал, что она может это сделать. Часть проблемы, поняла она. Ее проблема. "У меня нет таких слов, как у тебя. У меня их нет, Рорк, таких, как ты говоришь мне – или даже думаешь, и я вижу, что ты думаешь о них, и это – мое сердце просто останавливается ".
  
  "Ты думаешь, мне легко любить тебя до изнеможения?"
  
  "Нет. Я не верю. Я думаю, это должно быть невозможно. Не злись." Она поспешила продолжить, когда увидела опасный блеск в его глазах. "Не злись пока. Позволь мне закончить ".
  
  "Тогда сделай это хорошо". Он отложил цветок в сторону. "Потому что я чертовски болен, и я устал от необходимости оправдываться в своих чувствах перед женщиной, которой они принадлежат".
  
  "Я не могу удержать равновесие". О, она ненавидела признавать это, говорить это вслух человеку, который так часто и так легко колебал это. "Я понимаю это, и я некоторое время путешествую, осознавая, что это тот, кто я сейчас, кто мы сейчас. И потом, иногда я просто смотрю на тебя и спотыкаюсь. И я не могу перевести дыхание, потому что все эти чувства просто поднимаются и хватают меня за горло. Я не знаю, что с этим делать, как с этим справиться. Я думаю, что я замужем за ним. Я замужем за ним почти шесть месяцев, и иногда он входит в комнату и останавливает мое сердце ".'
  
  Она прерывисто вздохнула. "Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной. В моей жизни ты - самое главное. Я люблю тебя так сильно, что это пугает меня, и я думаю, если бы у меня был выбор, я бы не стал его менять. Итак ... теперь ты можешь разозлиться, потому что с меня хватит ".
  
  "Слишком много места ты мне дала для этого". Он наблюдал, как ее губы изогнулись в улыбке, когда он подошел к ней. Его руки скользнули по ее плечам, вниз по спине. "У меня тоже нет выбора, Ева. Я бы не хотел такой ".
  
  "Мы не собираемся сражаться".
  
  "Я так не думаю".
  
  Она не сводила с него глаз, пока теребила пояс его мантии. "Я накопил эту энергию на случай, если она понадобится мне для борьбы с тобой".
  
  Он опустил голову, прикусил ее нижнюю губу. "Жаль тратить ее впустую".
  
  "Я не собираюсь". Медленно она подталкивала его к кровати, поднимаясь по коротким ступенькам на платформу. "Сегодня вечером я проезжал через город. Я чувствовал себя живым ". Она сдернула халат, сомкнула зубы на его плече. "Я собираюсь показать тебе".
  
  Она упала на кровать прямо на него, и ее рот был как в лихорадке. Безумный прилив энергии напомнил ей о том, как они впервые оказались вместе на этой кровати, о ночи, когда она отбросила всю осторожность и сдержанность в сторону и позволила ему отвести ее туда, куда им было нужно.
  
  Теперь она доведет его до оргазма быстрыми, грубыми руками, горячими жадными губами. Она взяла именно то, что хотела, и то, что она взяла, было всем.
  
  Свет был серым и слабым, он сочился через небесное окно над головой, просачиваясь на нее. Его зрение затуманилось, но он наблюдал за ней, когда она уничтожала его. Стройная, проворная, свирепая, синяки от ужасной ночи расцветают на ее коже, как медали воина.
  
  Ее глаза заблестели, когда она довела их обоих до безумия.
  
  Тогда, и потом снова, с пылающей кожей, прерывистым дыханием, она склонилась над ним, укрыла его, окружила его.
  
  Она выгнула спину, дрожа от удовольствия. Он сжал ее бедра, произнес ее имя и позволил ей сесть верхом.
  
  Ее кожа была скользкой от пота, когда она рухнула на него, растворилась в нем. Его руки обхватили ее, удерживая там. Ее щека прижалась к его сердцу.
  
  "Поспи немного", - пробормотал он.
  
  "Я не могу. Я должен войти ".
  
  "Ты не спал двадцать четыре часа".
  
  "Я в порядке", - ответила она, садясь. "Почти лучше, чем нормально. Мне это было нужно больше, чем сон – правда, Рорк. И если ты думаешь, что собираешься насильно влить транквилизатор мне в глотку, подумай еще раз ".
  
  Она скатилась с него и поднялась. "Мне нужно продолжать двигаться. Если будет время простоя, я вздремну в детской кроватке в Центральном ".
  
  Она огляделась в поисках халата, взяла его. "Мне нужна услуга".
  
  "Сейчас было бы отличное время попросить об этом".
  
  Она оглянулась, усмехнулась. Он выглядел холеным и довольным. "Держу пари. В любом случае, я не хочу, чтобы Зик застрял в участке в том виде, в каком он был, но мне нужно еще какое-то время держать его в секрете ".
  
  "Отправьте его сюда".
  
  "Ах ... если бы я взял одну из ваших машин, я мог бы оставить свою здесь. Работая над этим, ему было бы чем заняться ".
  
  Рорк повернул голову. Посмотрел на нее. "Планируете ли вы участвовать в каких-либо крушениях или взрывах сегодня?"
  
  "Никогда не знаешь".
  
  "Бери что угодно, только не 3X-2000. Я ездил на нем только один раз ".
  
  Она сделала какое-то замечание о мужчинах и их игрушках, но он был настроен мягко и пропустил это мимо ушей.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Дорогой товарищ,
  
  Мы - Кассандра.
  
  Мы верны.
  
  Мы уверены, что вы смотрели репортаж истекающих кровью марионеток либеральных СМИ об инцидентах в Нью-Йорке. Нам противно слушать их рыдания, их стенания. Хотя нас не что иное, как забавляет их осуждение уничтожения их жалких символов слепо оппортунистического общества, которое сейчас держит эту страну под своим жестким каблуком, мы злы на их одномерную и предсказуемую позицию по этим вопросам.
  
  Где их вера? Где их понимание?
  
  Они все еще не видят, все еще не понимают, кто мы такие и что мы будем значить для них.
  
  Сегодня мы нанесли удар с яростью богов. Сегодня вечером мы наблюдали за карабкающимися крысами. Но это ничто, ничто по сравнению с тем, что мы будем делать.
  
  Наш противник, женщина, с которой, по воле судьбы и обстоятельств, мы столкнулись во время выполнения нашей миссии, оказался трудным. Она опытна и сильна, но мы были бы удовлетворены не меньшим. Это правда, что из-за нее мы потеряли определенную денежную выплату, которую, как мы понимаем, вы надеялись быстро получить. Не беспокойтесь об этом вопросе. Наши финансы очень платежеспособны, и мы обескровим этот беспечный город до костей, прежде чем закончим.
  
  Вы должны верить, что мы завершим то, что он начал. Вы не должны колебаться в своей вере и своей приверженности делу. Скоро, очень скоро, самый драгоценный символ их коррумпированной и плачущей нации падет. Это почти сделано.
  
  Когда это будет достигнуто, они заплатят.
  
  Мы увидимся с вами лицом к лицу в течение сорока восьми часов. Необходимые документы в порядке. Следующую битву, которая будет вестись и выиграна в этом месте, мы завершим лично. Он ожидал бы этого. Он бы потребовал этого.
  
  Готовься к следующему этапу, дорогой товарищ. Ибо мы скоро будем с вами, чтобы выпить за того, кто наставил нас на этот путь. Чтобы отпраздновать нашу победу и подготовить почву для нашей новой республики.
  
  Мы - Кассандра.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Пибоди зашагала к конференц-залу. Она только что ушла от Зика и чувствовала себя немного неуверенно из-за разговора, который у них состоялся с родителями по 'линку. Они оба оказывали давление на своих родителей, чтобы те остались на западе, хотя у каждого были свои причины.
  
  Зику была невыносима мысль о том, что они увидят его при нынешних обстоятельствах. Он не был в камере, но это было близко.
  
  Пибоди была полна решимости оправдать своего брата и вернуть его на путь истинный по-своему.
  
  Но ее мать изо всех сил старалась не плакать, а ее отец выглядел ошеломленным и беспомощным. Она не собиралась выкидывать их лица из головы в ближайшее время.
  
  Работа была лекарством, решила она. Раскапываем эту лживую, убийственную сучку Клариссу. Затем ломаю ее тощую шею, как прутик.
  
  Под ее накрахмаленной униформой зрело насилие, когда она вошла в комнату и увидела Макнаба.
  
  О черт, это было все, что она могла подумать, и она направилась прямиком за кофе. "Ты рано".
  
  "Я так и думал, что ты будешь". Он также понял, что намеревался сделать, и сделал первый шаг, подойдя и закрыв дверь. "Ты не уберешь меня со своего пути без объяснения причин".
  
  "Мне не нужно тебе ничего объяснять. Мы хотели заняться сексом, у нас это было. Сделано и закончено. Появились лабораторные отчеты?"
  
  "Я говорю, что это еще не сделано и не окончено". Так и должно быть, он знал, что так и должно быть. Но он думал об этом квадратном, серьезном лице и удивительно пышном теле в течение нескольких дней. Недели. Господи, может быть, месяцы. Он, черт возьми, сказал бы, когда это было сделано и закончено.
  
  "У меня на уме более важные вещи, чем твое эго, Макнаб". Она сделала неторопливый глоток кофе. "Как мой полугодовой прием у дантиста".
  
  "Почему бы тебе не приберечь свои дурацкие оскорбления до тех пор, пока у тебя не появится выбор получше? Они не работают. Ты был подо мной ".
  
  И над ним, подумала она. Вокруг и насквозь. "Имел" - ключевое слово. Прошедшее время".
  
  "Почему?"
  
  "Потому что так оно и есть".
  
  Он подошел ближе, выхватил чашку из ее рук и со стуком поставил ее на стол. "Почему?"
  
  Ее сердце заколотилось. Черт возьми, она не должна была ничего чувствовать. "Потому что я этого так хочу".
  
  "Почему?"
  
  "Потому что, если бы я не крутилась с тобой, я была бы с Зиком. Если бы я был с ним, я бы не сказал своим родителям, что мой лейтенант пытается снять с него обвинения в убийстве ".
  
  "Это не твоя вина. Это не мое ". Ее дыхание начало прерываться, нервируя его. Он смертельно боялся, что она может заплакать. "Это дело Брэнсонов. И Даллас не собирается позволять ему принять удар на себя. Держись здесь, Ди."
  
  "Я должен был быть с ним! Я должен был быть с ним, а не с тобой ".
  
  "Ты была со мной". Он взял ее за руки, быстро, неожиданно встряхнул. "Ты не можешь этого изменить. И я хочу, чтобы ты снова был со мной. Черт возьми, Ди, я еще не закончил ".
  
  Он целовал ее со всей беспомощной яростью, похотью и смятением, которые бушевали в нем. Она издала какой-то тихий звук, звук, смешанный между отчаянием и облегчением. И целовала его со всей яркой яростью, потребностью и замешательством, которые бурлили внутри нее.
  
  Вошла Ева и остановилась как вкопанная. "О, боже".
  
  Они были слишком заняты, пытаясь проглотить друг друга, чтобы услышать ее.
  
  "Мужчина". Она прижала пальцы к глазам, наполовину надеясь, что они исчезнут, прежде чем она опустит их. Не повезло. "Прекрати это". Она засунула руки в карманы и попыталась игнорировать тот неоспоримый факт, что руки Макнаба были зажаты на заднице ее помощника. "Я сказал, прекрати это!"
  
  Крик прорвался. Они отпрянули друг от друга, как будто кто-то щелкнул пружиной между ними. Макнаб налетел на стул, опрокинул его, затем уставился на Еву так, как будто никогда раньше ее не видел.
  
  "Ох. Вау."
  
  "Заткнись", - предупредила его Ева. "Ни слова от тебя. Сядь, заткнись. Пибоди, черт бы тебя побрал, отправляйся в ад и обратно. Почему бы мне не выпить кофе?"
  
  "Кофе". Глаза ошеломленные, кровь кричит, Пибоди моргнула. "Кофе?"
  
  "Сейчас". Ева указала на автоповар, затем демонстративно посмотрела на свое наручное устройство. "Теперь ты на службе. Все, что произошло здесь до этой отметки, было в ваше личное время. Это понятно?"
  
  "Ага, еще бы. Послушайте, лейтенант – "
  
  "Заткнись, Макнаб", - приказала она ему. "Я не хочу никаких обсуждений, никаких объяснений, никаких словесных картин, нарисованных о действиях, которыми вы занимались в свободное время".
  
  "Ваш кофе, сэр". Пибоди отложила его, бросив на Макнаба взгляд, полный страшного предупреждения.
  
  "Лабораторные отчеты?"
  
  "Я проверю их сейчас". Почувствовав облегчение, Пибоди поспешила к стулу.
  
  Вошел Фини. Мешки под его глазами были на грани того, чтобы опуститься ниже носа. Увидев его, Пибоди снова встала, заказала еще кофе.
  
  Он сел, рассеянно кивнул в знак благодарности. "Бригадам скорой помощи удалось добраться до места последнего взрыва, последнего известного местонахождения Мэллоя". Он прочистил горло, поднял свой кубок, выпил. "Щит, казалось, был на месте, но взрыв уничтожил его. Они сказали, что все закончилось бы быстро ".
  
  Мгновение никто не произносил ни слова; затем Ева поднялась на ноги. "Лейтенант Мэллой был хорошим полицейским. Это лучшее, что я могу сказать о ком-либо. Она умерла, выполняя свою работу и пытаясь дать своим людям время добраться до безопасного места. Наша работа - найти людей, ответственных за ее смерть, и наказать их ".
  
  Она открыла файл, который принесла, достала две фотографии и подошла к доскам, чтобы закрепить их на месте.
  
  "Кларисса Брэнсон, она же Шарлотта Роуэн. Б. Дональд Брэнсон. Мы не останавливаемся", - сказала Ева, поворачиваясь, с глазами яркими и холодными. "Мы не успокоимся, пока эти два человека не окажутся в клетке или мертвы. Лаборатории, Пибоди. Макнаб, я хочу отчет о связи Моники Роуэн. Фини, мне нужно, чтобы Зик дал интервью еще раз. Может быть, если ты заберешь его, ты нажмешь на кнопку, которую я пропустил. Возможно, он что-то слышал, видел что-то, что может подсказать нам, где искать ".
  
  "Я позабочусь об этом".
  
  "И я тоже хочу еще один раунд с Лизбет Кук. Та же сделка. Если у тебя есть свободное время, ты, вероятно, добился бы от нее большего, сходив к ней домой и изобразив сочувствующее ухо ".
  
  "Она плакса?" Фини хотел знать.
  
  "Могло быть".
  
  Он вздохнул. "Я возьму дополнительные носовые платки".
  
  "Там будет след", - продолжила Ева, вглядываясь в лица своей команды. "Где они потерпели неудачу, куда они направляются дальше, где и когда они нацелились на следующего. Они будут знать, что мы теперь следуем линии Аполлона и, вероятно, знаем, что мы сделали – или сделаем – Клариссу дочерью Джеймса Роуэна ".
  
  Она вернулась к доске, прикрепляя другую фотографию. "Это была мать Шарлотты Роуэн. Я полагаю, что приказ о ее казни отдала ее дочь. Если это правда, поймите, мы имеем дело с человеком с холодным и сосредоточенным умом. Искусная актриса, которая не против запачкать руки в крови. Она вместе со своим мужем организовала или осуществила убийство четырех известных нам людей, один из которых связан с ней кровными узами, другой - браком, и несет ответственность за гибель сотен людей в результате террористических актов, которые являются не более чем замаскированным шантажом с целью наживы.
  
  "Она без колебаний убьет снова. У нее нет совести, нет морали, и нет верности никому, кроме себя и человека, который мертв более трех десятилетий. Это создание, основанное не на импульсе, а на расчете. У нее было тридцать лет, чтобы спланировать то, что она сейчас намеревается осуществить. И пока что она выбивает из нас все дерьмо ".
  
  "Ты уничтожил двух ее дроидов", - указал Макнаб. "И она не получила облигаций".
  
  "Вот почему она собирается ударить снова, и ударить сильно. Деньги - часть мотива, но это не все. Анализ Миры показал большое эго, миссию и чувство гордости. Исходя из этого, она - Кассандра ". Ева постучала пальцем по фотографии. "Не только женщине, но и всему. И ее эго и гордость получили удар прошлой ночью - и она еще не выполнила свою миссию. С ней нельзя иметь дело или торговаться, потому что она лгунья, и ей нравится разыгрывать богиню, жаждущую власти и крови. Она верит в то, что говорит. Даже когда то, что она говорит, - ложь ".
  
  "У нас все еще есть сканеры", - указал Макнаб.
  
  "И мы воспользуемся ими. E и B будут потрясены, и они также захотят отомстить за Энн. Они надорвут свои задницы на этом ".
  
  "Лаборатории, лейтенант". Пибоди протянула экземпляр. "Образцы крови, кожи и волос из дома Брэнсона соответствуют ДНК Б. Дональда Брэнсона".
  
  Ева взяла их, заметив новое беспокойство в глазах Пибоди. "Они были бы достаточно умны, чтобы подумать об этом. Они хранили кровь, и у нее было достаточно времени, чтобы подбросить другие образцы, пока она притворялась, что убирает беспорядок ".
  
  "Они еще не придумали тело". Когда Макнаб заговорил, Пибоди повернула голову, чтобы посмотреть на него. "Сейчас они спускают водолазов". Он повел плечами. "Я буду поддерживать связь".
  
  Ее губы хотели задрожать, но она сдержалась, быстро кивнув. "Цени это".
  
  "Мэн расстреливает меня из подразделения "Линк" из дома Моники Роуэн", - продолжил он. "Они нашли множество глушилок и кодовых ключей на кухне. Ее журнал ссылок заблокирован. Я разблокирую это".
  
  "Запиши это. Я заберу дом Брэнсонов и офисы. Если что-то развивается, я хочу ярлык, немедленно ". Она выдернула свой коммуникатор, когда он подал сигнал. "Даллас".
  
  "Сержант Говард, поисково-спасательная служба. Мои водолазы кое-что нашли. Я думаю, вы захотите это увидеть ".
  
  "Отправьте через ваше местоположение. Я в пути ". Она взглянула на Макнаба. Когда он поднялся, Пибоди шагнула вперед.
  
  "Сэр, я знаю, у вас есть причина отстранить меня от этой части расследования. Я не верю, что эти причины действительны в настоящее время. Я с уважением прошу сопровождать вас в качестве вашего помощника ".
  
  Ева задумалась, постучала пальцами по своему бедру. "Ты собираешься продолжать говорить со мной в таком тоне? Все такие сдержанные и формальные, использующие длинные вежливые предложения?"
  
  "Если я не получу то, что хочу, да, сэр".
  
  "Я восхищаюсь хорошей угрозой", - решила Ева. "Ты со мной, Пибоди".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Ветер хлестал, как гнездо разъяренных змей, и вспенивал мерзкую воду реки. Ева стояла на изуродованном и замусоренном причале, продрогшая до костей, когда один из поисковой команды обнаружил тело.
  
  "Мы, вероятно, не взялись бы за это несколько дней, если бы вы не сказали нам начать поиск механического. Даже с этим нам повезло. Ты, блядь, не поверишь, что люди сбрасывают в эту реку ".
  
  Он присел рядом с ней. "Выглядит чертовски намного лучше, чем утопленник к этому времени. Никакого раздувания, никакого разложения. Фиш дал ему попробовать, но они не получают удовольствия от синтетики ".
  
  "Да". Она могла видеть зарубки и вмятины там, где рыба брала кусочки. Один, по-видимому, здорово постарался над левым глазом, прежде чем сдаться. Но дайвер был прав; он выглядел намного лучше, чем утопленник.
  
  Он выглядел как Б. Дональд Брэнсон – красивый и подтянутый, хотя и изрядно потрепанный. Она провела кончиком пальца по подбородку, чтобы повернуть голову, затем изучила обширные повреждения задней части черепа.
  
  "Когда я увидел это там, внизу, я подумал, что датчики были повреждены. Никогда раньше не видел такого хорошего дроида. Я бы не знал наверняка, что это не свежий мертвец, если бы не рука."
  
  Где-то на линии запястье было повреждено достаточно, чтобы разорвать кожную оболочку. Структура, пронизанная датчиками и чипами, была видна отчетливо.
  
  "Конечно, когда мы вытащили его и хорошенько осмотрели - увидели при свете – "
  
  "Да, не совсем соответствует всем требованиям. Ты получаешь фотографии?"
  
  "О, еще бы".
  
  "Мы просто возьмем что-нибудь для подкрепления записи. Тогда мне нужно, чтобы это было упаковано, запечатано и отправлено в лабораторию. Подходи со всех сторон, Пибоди ".
  
  Ева поднялась, отошла в сторону и позвала Фини. "Я отправляю этого дроида в лабораторию. Мне нужен кто-нибудь из EDD, чтобы пойти и поработать с командой Придурка. Я хочу запустить его программирование обратно. Можем ли мы взаимодействовать с нашей системой? Есть запись той ночи, когда там был Зик?"
  
  "Могущество".
  
  "И можем ли мы копнуть достаточно глубоко, чтобы получить временные рамки для программирования и программиста?"
  
  "Это не невозможно. Большой ущерб?"
  
  Она оглянулась, когда Пибоди записала кратер в черепе. "Значительная".
  
  "Мы сделаем все, что в наших силах. Выводит ли это Зика из себя?"
  
  "Нет закона, запрещающего убивать дроидов. Он мог бы получить это за уничтожение собственности, но я не думаю, что Брэнсоны будут рассматривать этот вопрос ".
  
  Фини улыбнулся. "Хорошая работа. Хочешь, я скажу ему?"
  
  "Нет". Она оглянулась на Пибоди. "Пусть он услышит это от своей сестры". Она убрала коммуникатор в карман и подала знак Пибоди. "Мы закончили здесь. Давайте двигаться".
  
  "Даллас". Она подошла, положила руку на плечо Евы. "Я боялся, когда мы спустились сюда. Боялся, что ты был неправ. Я знал, в своей голове, что даже если бы это был Брэнсон, это было бы расценено как несчастный случай, именно так, как сказал Зик. Он не попал бы в тюрьму, но он бы заплатил за это. Всю свою жизнь."
  
  "Теперь ты можешь сказать ему, что он не обязан".
  
  "Он должен услышать это от тебя. Ты не была неправа, - сказала она, прежде чем Ева смогла заговорить. "И это будет иметь большее значение".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Руки Зика свисали между колен. Ссутулившись, он уставился на них так, словно они принадлежали незнакомцу. "Я этого не понимаю". Он говорил медленно, снова так, как будто голос принадлежал кому-то другому и просто случайно сорвался с его губ. "Вы говорите, что это был дроид, который просто выглядел как мистер Брэнсон".
  
  "Ты никого не убивал, Зик". Ева наклонилась к нему. "Сначала вбей это себе в голову".
  
  "Но он пал. Он ударился головой. Там была кровь".
  
  "Она пала, как ей и было предписано пасть. Там была кровь, потому что кровь была введена под его кожный щит. Кровь Брэнсона. Это было сделано, чтобы заставить тебя думать, что ты убил его ".
  
  "Но почему? Прости, Даллас, но это просто безумие ".
  
  "Это часть игры. Он мертв – его телом удобно распорядилась его напуганная и подвергшаяся насилию жена, которая теперь сбежала. Они могут быть кем угодно, где угодно, и с большой кучей денег, чтобы спрятаться. Они думали, что к тому времени, как мы это выясним, у них будет намного больше. Если бы мы когда-нибудь это делали ".
  
  "Он ударил ее". Зик вскинул голову. "Я слышал это – я видел это".
  
  "Шоу, акт. Несколько синяков были небольшой ценой за победу во всем матче. Они уже организовали смерть его брата. Они должны были иметь доступ ко всей наличности компании. Они надеялись, что как только с Б.Д. снимут клеймо избивающего жену супружеского насильника, они начнут свою новую жизнь. Он очистил денежный поток со всех счетов. Мы бы, вероятно, посмотрели на это как на еще один порочный поступок с его стороны. Но они оставили дыры".
  
  Он покачал головой, и, борясь с нетерпением, она попыталась быстро объяснить. "Почему такой мужчина позволяет своей жене уезжать на курорт на запад, проводить время в одиночестве? Он даже не доверяет ей за порогом, судя по тому, что она рассказала мне в интервью. Но он позволяет ей привести тебя в дом. Он безумно ревнив, но это прекрасно, когда молодой, симпатичный парень весь день находится в одном доме со своей женой. И она едва может решиться встать с постели утром, но она включается в работу, приказывает дроиду выкинуть тело ее мертвого мужа и делает это за то время, пока вы приносите ей стакан воды. Все это время она в шоке ".
  
  "Она не могла быть замешана", - прошептал Зик.
  
  "Это единственный способ, которым это может сыграть. Она прожила с мужчиной, который, по ее утверждению, бьет ее почти десять лет, но она готова оставить его, чтобы уйти с вами, кем-то, кого она едва знает, – и это после двух разговоров о ее ситуации ".
  
  "Мы полюбили друг друга".
  
  "Она никого не любит. Она использовала тебя. Мне жаль".
  
  "Ты не знаешь". Его голос понизился и стал яростным. "Ты не можешь знать, что мы чувствовали друг к другу. Что она чувствовала ко мне ".
  
  "Зик–"
  
  Ева просто убрала пальцы со своего колена, чтобы остановить протест Пибоди. "Ты прав, я не могу знать, что ты чувствовал. Но я могу знать, что ты никого не убивал. Я могу знать, что женщина, которая сказала, что любит тебя, подставила тебя, чтобы ты взял вину на себя. Я могу знать, что та же самая женщина была ответственна за смерть сотен людей на прошлой неделе. Один из них был моим другом. Это я могу знать".
  
  Она встала, собираясь выйти из комнаты, когда ворвалась Мэвис.
  
  "Привет, Даллас!" Ослепительная улыбка, волосы - пурпурный взрыв кудрей, глаза сбивающего с толку медного оттенка, Мэвис раскинула руки, и двенадцатидюймовая изумрудная бахрома, тянущаяся от подмышки до запястья, разлетелась. "Я вернулся".
  
  "Мэвис". Ева изо всех сил пыталась переключиться с жалкого на абсурдное. "Я думал, ты вернешься на следующей неделе".
  
  "Это было на прошлой неделе, теперь это на следующей неделе. Даллас, чувак, я был потрясен! Привет, Пибоди." Ее смеющиеся глаза остановились на Зике и отрезвели, даже когда она поморщилась. Даже кто-то, танцующий на уровне счастья Мэвис, мог почувствовать гнев и печаль. "Упс, неподходящее время, да?"
  
  "Нет. Это здорово. Выйди на минутку". Ева дернула головой в сторону Пибоди, давая ей понять разобраться с Зиком, и вышла из офиса вместе с Мэвис. "Рад тебя видеть". И внезапно это стало более чем хорошо. Мэвис, с ее потрясающе нелепым гардеробом, ее постоянно меняющейся прической, ее искренним восхищением собой, была идеальным противоядием от страданий.
  
  "Рада тебя видеть". Ева заключила ее в крепкие объятия, которые заставили Мэвис хихикать, даже когда она успокаивающе похлопывала Еву по спине.
  
  "Вау. Ты скучал по мне ".
  
  "Я сделал. Я действительно это сделал ". Ева отступила назад и усмехнулась ей. "Ты надрал задницу, не так ли?"
  
  "Я сделал. Я действительно это сделал ". Узкий коридор не помешал Мэвис сделать три быстрых круга на своих пневматических насосах на платформе. "Это было на орбите, это была магия, это было за пределами ульта. Я пришел повидаться с тобой, но моя следующая остановка - Рорк, и я полагаю, что должен предупредить тебя, что собираюсь крепко поцеловать его прямо в губы."
  
  "Никаких языков".
  
  "Портит удовольствие". Мэвис откинула назад свои кудри, наклонила голову. "Ты выглядишь разбитым, опустошенным, абсолютно мертвым".
  
  "Спасибо, как раз то, что мне было нужно, чтобы оживить мой день".
  
  "Нет, я серьезно. Я уловил кое–что из того, что происходило - у меня не было много времени на экран, но то, чего я не уловил, люди обсуждали. Я не покупаюсь на это дерьмо о возрождении Urban Wars. Я имею в виду, кто хочет бегать вокруг, стреляя в людей на улицах все чертово время? Это так, знаете, в прошлом веке. Так в чем дело?"
  
  Ева улыбнулась и почувствовала себя прекрасно, делая это. "О, ничего особенного. Просто убитая террористическая группа, взрывающая собственность Landmark и шантажирующая город миллионами долларов. Несколько дроидов пытались убить меня, но я их вырубил. Брат Пибоди здесь, из Аризоны, и его втянули в это дело, потому что он влюбился в какую-то лживую шлюху-смертницу и думал, что убил ее мужа случайно. Но он всего лишь вывел из строя другого дроида."
  
  "Боже, и это все? Меня не было некоторое время. Я думал, ты будешь занят."
  
  "У нас с Рорком было что-то вроде ссоры, затем потрясающий секс с макияжем".
  
  Лицо Мэвис просветлело. "Это больше похоже на правду. Почему бы тебе не сделать перерыв и не рассказать мне все об этом?"
  
  "Не могу. Я занят спасением города от разрушения, но ты можешь оказать мне услугу ".
  
  "Раз уж ты так выразился. Что?"
  
  "Зик, брат Пибоди. Мне нужно держать его в тайне. Никаких СМИ, никаких внешних контактов. Я отправляю его к себе, но я знаю, что Рорк занят, и я не хочу оставлять беднягу с Соммерсетом. Можешь ли ты взять его на себя, повисеть немного?"
  
  "Конечно, Леонардо занят над некоторыми проектами. У меня полно времени для раскачки. Я могу сделать его счастливым у тебя ".
  
  "Спасибо. Просто позвони Соммерсету. Он пришлет за тобой машину ".
  
  "Держу пари, он пришлет лимузин, если я вежливо попрошу". Восхищенная перспективой, она повернулась к двери. "Ну, введи меня, чтобы Зик знал, с кем он будет играть сегодня".
  
  "Нет. Пибоди сделает это. Он не хочет видеть меня прямо сейчас. Ему нужно на кого-то разозлиться – это я. Просто скажи ей, чтобы встретилась со мной в гараже. Нам есть куда пойти".
  
  – =O=-***-=O=-
  
  "Тебе пришлось нелегко, Зик". Мэвис слизнула розовую глазурь с пальцев и задумалась о том, чтобы съесть еще одно хорошенькое пирожное, которое подал им Соммерсет. Контроль, жадность, размышляла она. Контроль. Жадность. Давайте послушаем, что это за жадность, решила она и взяла еще одну.
  
  "Я так беспокоюсь о Клариссе". Он сидел, погруженный в свое несчастье.
  
  "Ммм-хм".
  
  Он начал стесняться ее, так что ей приходилось вытягивать из него каждое второе слово. Итак, она болтала без умолку в течение первого часа, о своем турне, о Леонардо, добавляя небольшие анекдоты о Пибоди, которые пробились сквозь его защиту.
  
  Когда она впервые увидела его улыбку, Мэвис почувствовала победу. Она втянула его в разговор о его работе. Она ни черта не понимала, но издавала заинтересованные звуки и не сводила своих сияющих медного цвета глаз с его лица.
  
  Они расположились в главной гостиной перед камином, который Соммерсет развел в ожидании ее приезда. И когда Соммерсет принес чай с пирожными, Зик из вежливости взял чашку.
  
  К тому времени, как Мэвис очаровала, придиралась и вытянула из него всю правду, Зик выпил две чашки чая и съел три пирожных.
  
  Он чувствовал себя лучше. Потом почувствовал себя виноватым из-за этого. Когда его задержали в полицейском участке, казалось, что он расплачивался за свои преступления, за то, что не завершил поездку на спасение Клариссы. Но здесь, в прекрасном доме, с потрескивающим камином и его телом, согретым ароматным чаем, это было похоже на вознаграждение за его грехи.
  
  Мэвис поджала под себя ноги и почувствовала себя так же уютно, как кошка, которая растянулась на диване над ней. "Даллас сказал, что ты убил дроида".
  
  Зик вздрогнул, отставил свой чай. "Я знаю, но я не понимаю, как это возможно".
  
  "Что сказала Пибоди?"
  
  "Она сказала – она сказала, что это был механизм, который они вытащили из реки, но – "
  
  "Может быть, она говорит это, чтобы ты почувствовал себя лучше". Мэвис повернулась к нему всем телом, кивнула с широко раскрытыми и бесхитростными глазами. "Может быть, она прикрывает тебя. О, и я знаю! Она шантажирует Даллас, чтобы та согласилась на это, чтобы тебе все сошло с рук ".
  
  Идея была настолько абсурдной, что он бы рассмеялся. Но он был слишком потрясен, чтобы сделать что-то большее, чем вытаращить глаза. "Ди никогда бы так не поступила. Она не смогла."
  
  "О". Мэвис надула губы, затем повела плечами. "Ну, я думаю, тогда она, должно быть, сказала тебе прямо, да? Я думаю, все должно быть так, как они сказали, и ты сбил дроида, который выглядел как этот парень Брэнсон. В противном случае Пибоди лгала бы и нарушала закон ".
  
  Раньше он не складывал все воедино таким образом. Теперь, когда Мэвис это сделала, он уставился на свои руки. Мысли вихрем проносились в его голове. "Но если бы это был дроид… Кларисса. Даллас думает, что все это сделала Кларисса. Она, должно быть, ошибается ".
  
  "Может быть. Хотя она вряд ли когда-либо ошибается в такого рода вещах ". Мэвис роскошно потянулась, но ее глаза не отрывались от Зика. Это проходило, подумала она. Бедный парень. "Допустим, Кларисса не знала, что это был дроид. Она действительно думала, что ты прикончил ее мужа, а затем… о, это не сработает ". Она нахмурила брови. "Я имею в виду, ну и дела, если бы они не выбросили тело, копы сразу бы определили его как дроида. Это она избавилась от тела, верно?"
  
  "Да". Это действительно проходило, и его сердце треснуло, как яйцо. "Она была... напугана".
  
  "Да, ну, кто бы не был, но если бы она не потеряла тело, все было бы кончено той же ночью. Никто бы не подумал, что Брэнсон мертв. Копы не потратили бы столько времени впустую и не дали бы Брэнсону зацепку, чтобы разобраться и все такое. Я полагаю, хммм." Она склонила голову. "Я думаю, если бы Даллас не вычислил дроида, они бы все равно никогда не нашли тело. Тогда все подумали бы, что парень - корм для рыб, а Кларисса сбежала, потому что была так напугана всей этой сценой. Вау!"
  
  Она села так, как будто эта идея только что пришла ей в голову. "Это значит, что если бы Даллас не нажала на это и не давила до тех пор, пока у нее не было доказательств, им бы это сошло с рук, и ты бы все еще верил, что убил парня".
  
  "О Боже". Это произошло не только сейчас. Она прорвалась, разрывая его внутренности. "Что я сделал?"
  
  "Ты ничего не сделала, милая". Мэвис спустила ноги с дивана, наклонилась вперед, чтобы накрыть его руку своей. "Они сделали все это. Танцевал номер над тобой. Все, что ты делал, это был тем, кто ты есть. Хороший парень, который верит в лучшее из людей ".
  
  "Я должен подумать". Он неуверенно поднялся на ноги.
  
  "Конечно, ты хочешь. Ты хочешь лечь? У них здесь потрясающие комнаты для гостей ".
  
  "Нет, я ... я сказал, что поработаю над машиной Далласа. Это то, что я сделаю. Мне лучше думается, когда я использую свои руки ".
  
  "Хорошо".
  
  Она заставила его надеть пальто, укутала его и добавила материнский поцелуй в щеку. Закрывая за ним дверь, она обернулась и вскрикнула от удивления, когда увидела Рорка на ступеньках.
  
  "Ты хороший друг, Мэвис".
  
  "Рорк!" На этот раз она завизжала и бросилась вверх по ступенькам. "У меня есть кое-что для тебя. Даллас сказал, что я могу ". С этими словами она обвила его руками и крепко, шумно поцеловала.
  
  Из-за такой мелочи, размышлял Рорк, она нанесла сильный удар. "Спасибо тебе".
  
  "Я собираюсь рассказать вам о туре, о каждой его секунде. Но не сейчас, потому что Даллас сказал, что ты будешь занят ".
  
  "К сожалению, это так".
  
  "Итак, я подумал, что мы с Леонардо могли бы пригласить вас, ребята, на ужин – может быть, на следующей неделе? Вроде как праздную, посвящаю тебя и благодарю. Спасибо тебе, Рорк. Ты дал мне шанс добиться всего, чего я хотел ".
  
  "Ты сделала свое дело". Он потянул за один из ее локонов, с некоторым восхищением наблюдая, как он выбивается и возвращается назад. "Я надеялся пригласить Еву на ваше финальное шоу в Мемфисе. Но все усложнилось ".
  
  "Так я слышал. Она выглядела сильно измотанной. Я думаю, когда она закончит с этим, ты сможешь помочь мне похитить ее. Мы попросим Трину провести для нее полное лечение – сеанс релаксации и красоты. Это работает".
  
  "Это будет удовольствием".
  
  "Ты сам выглядишь немного уставшим". И она не могла вспомнить, чтобы когда-либо раньше видела настоящую усталость в его глазах.
  
  "Это была отвратительная ночь".
  
  "Может быть, Трине тоже стоит попробовать тебя". Его единственным ответом было неопределенное "Хммм", и она усмехнулась. "Я позволю тебе вернуться к тому, что ты делаешь. Ничего, если я искупаюсь?"
  
  "Наслаждайся собой".
  
  "Всегда так делаю". Она сбежала по лестнице, схватила свою огромную сумку и направилась к лифту, ведущему в домик у бассейна. Она собиралась позвонить Трине и назначить эти встречи, включая эротическую терапию.
  
  С тех пор, как она попробовала это с Леонардо, она знала, что это мэг.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Ева просмотрела каждый файл и диск в офисе Брэнсона. Он хорошо замел свои следы. Даже его личная ссылка была стерта начисто. Она отправила бы это Фини, но сомневалась, что он найдет какие-либо пропущенные данные в журналах.
  
  Она разложила по полочкам его помощника, затем помощника его брата, но ничего не добилась от них, кроме шока и замешательства.
  
  Он содержал свою территорию в чистоте, решила она.
  
  Она прошлась по лабораториям, изучила дроидов в стадии разработки. Она приколотила еще одну деталь на место, когда начальник лаборатории в духе сотрудничества сказал ей, что они изготовили копии дроидов обоих братьев Брэнсонов. Как сюрприз, объяснил он, заказанный Клариссой Брэнсон. Личная просьба, не засекреченная в книгах и журналах.
  
  Они были закончены и доставлены в особняк Брэнсонов всего три недели назад.
  
  Очень удачный выбор времени, подумала Ева, бродя по производству с его аккуратными полками, заполненными мини-роботами, самоделками и космическими игрушками.
  
  Она взяла превосходную копию полицейского станнера и покачала головой. "Такого рода вещи должны быть вне закона. Ты знаешь, сколько 24/7-х человек сбивают с толку этим каждый месяц?"
  
  "У меня была такая, когда я был ребенком". Пибоди усмехнулась с ностальгией. "Купил это потихоньку и спрятал от моих родителей. В нашем доме запрещены игрушки для насилия ".
  
  "Люди свободного возраста поняли это правильно". Ева поставила его на место, прошла дальше вдоль очереди и углубилась в лабиринт сувениров. Ее энергия иссякала. Ей казалось, что она проходит сквозь стену воды. "Черт, кто покупает это барахло?"
  
  "Туристы любят их. Зик уже набит брелками, глобусами и чертовыми магнитами ".
  
  Нью-йоркский отдел был заполнен копиями – брелками, ручками, фигурками на приборной панели, магнитами и коробочками для безделушек, которыми были заполнены магазины и прилавки для нетерпеливых туристов.
  
  Эмпайр Стейт Билдинг, Купол удовольствий, здание ООН, Статуя Свободы. Мэдисон-сквер, отель "Плаза", отметила она, нахмурившись при виде детального изображения отеля внутри водного шара. Поднимите это, встряхните, и блестки посыпались дождем, как конфетти в канун Нового года.
  
  Хороший бизнес, подумала она, или ирония?
  
  "Держу пари, что такого рода вещи сейчас будут продаваться как сумасшедшие". Пибоди хмуро посмотрела на глобус, когда Ева ставила его на место. "Выгодный билет".
  
  "Люди больны", - решила Ева. "Давай займемся домом". Теперь от недостатка сна у нее саднило в глазах. "Есть какие-нибудь предупреждения - Все у тебя в сумке?"
  
  "Да, у меня есть официальный предел".
  
  "Дай мне одну, хорошо? Я ненавижу эту чушь, она выводит меня из себя. Но я теряю концентрацию ".
  
  Она проглотила таблетку, которую дала ей Пибоди, зная, что фальшивая энергия будет раздражать ее.
  
  "Когда ты в последний раз немного расслаблялся?"
  
  "Я забыл. Ты поведешь, - приказала Ева. Боже, она ненавидела отказываться от контроля, но это были Пибоди или авто. "Пока не начнется это дерьмо".
  
  Она скользнула на пассажирское сиденье, откинула голову назад, ее тело расслабилось. В течение пяти минут ее организм был на пределе. "Мужчина". Ее глаза распахнулись. "Теперь я проснулся".
  
  "Это даст тебе добрых четыре часа – может быть, шесть, – затем, если ты не примешь горизонтальное положение, ты сильно разобьешься. Рухни, как дерево после "тимбер"."
  
  "Если мы не заделаем некоторые из этих дыр через четыре-шесть, я вполне могу потерпеть крах". Воодушевленная этим, она связалась с Макнабом из EDD. "Ты получил ссылку из Мэна?"
  
  "Сейчас работаю над этим. У нее были помехи класса А, но мы добираемся до цели ".
  
  "Приносите все, что получите, в мой домашний офис. Приведите ссылку целиком, если у вас нет четких данных, к пяти. Позвони мне и скажи Фини, что я отправил ему личное дело Брэнсона. Это стерто, но он может что-то изменить ".
  
  "Если что-то есть, мы это провернем".
  
  Она перевела следующий звонок на Уитни. "Коммандер, я закончил в "Брэнсон Т и Т" и направляюсь в его резиденцию".
  
  "Прогресс?"
  
  "На данный момент ничего серьезного. Тем не менее, я предлагаю предпринять шаги для сканирования и обеспечения безопасности здания ООН ". Она подумала о красивых, дорогих сувенирах. "Следующим ударом Apollo стал Пентагон. Если Cassandra продолжит следовать теме, это место является логичным выбором. С точки зрения времени отставание составит несколько недель, но мы не можем рисковать тем, что они будут придерживаться графика, установленного Apollo ".
  
  "Согласен. Мы предпримем все необходимые шаги".
  
  "Ты думаешь, они снова вступят в контакт?" - Спросила Пибоди, когда Ева прервала передачу.
  
  "Я на это не рассчитываю". Она сделала последний звонок, Мире.
  
  "Вопрос", - начала она, как только лицо Миры появилось на экране. "Учитывая тон требований, тот факт, что эти требования не были выполнены. Учитывая, что цели не были уничтожены, а потери были минимальными, не свяжется ли Кассандра со мной снова, чтобы сыграть в угадай, что будет дальше? "
  
  "Сомнительно. Ты не выигрывал сражения, но и не проигрывал. Их цели не были достигнуты, в то время как ваши с каждым разом становились все ближе к цели. Согласно вашему отчету, который я только что закончил читать, вы полагаете, что теперь они осведомлены о вашей линии расследования. Осознавая, что ты знаешь их личности и их схему ".
  
  "И их реакция на это была бы ...?"
  
  "Гнев, потребность победить. Желание сунуть вам под нос полную победу. Я не верю, что в следующий раз они почувствуют себя обязанными делать какие-либо предупреждения или насмехаться. Правила войны, Ева, таковы: "правил не существует ".
  
  "Согласен. Я хочу попросить тебя об одолжении ".
  
  Мира попыталась скрыть свое удивление. Ева редко о чем-либо просила. "Конечно".
  
  "Зик был проинформирован о подставе, в которой участвовала Кларисса".
  
  "Я понимаю. Это будет трудно для него ".
  
  "Да, он не очень хорошо это воспринимает. Он у меня дома. Мэвис с ним, но я думаю, ему не помешала бы консультация. Если у тебя есть время для вызова на дом."
  
  "Я найду время".
  
  "Спасибо".
  
  "Не нужны", - сказала Мира. "Прощай, Ева".
  
  Удовлетворенная, Ева закончила разговор и, оглянувшись, увидела, что они прибыли в особняк Брэнсонов. Пибоди уже припарковалась. "Давайте начнем". Затем она увидела, что Пибоди сжимает руль, и слезы навернулись ей на глаза. "Даже не думай об этом", - отрезала Ева. "Высуши это".
  
  "Я не знаю, как тебя благодарить. За то, что думал о нем. После того, как он так поступил, со всем, что происходит, за то, что я думал о нем ".
  
  "Я думаю о себе". Ева распахнула свою дверь. "Я не могу позволить, чтобы моя помощница отвлекалась из-за того, что она беспокоится о члене семьи".
  
  "Правильно". Зная лучше, Пибоди шмыгнула носом, выходя из машины. Но она моргнула, ее глаза прояснились. "Вы полностью завладели моим вниманием, сэр".
  
  "Пусть так и останется". Ева сняла полицейскую печать и вошла в дом. "Дроиды были деактивированы и взяты под охрану". Но она откинула куртку, чтобы ее оружие было в пределах легкой досягаемости. "Это место должно быть пустым, но мы имеем дело с людьми, обладающими солидными техническими и электронными навыками. Они могли бы пройти через печать. Я хочу, чтобы ты была начеку, пока мы здесь, Пибоди."
  
  "Полная боевая готовность, сэр".
  
  "Мы начнем с офисов".
  
  Ресторан Branson's был мужественным, изысканным, в бордовом и зеленом цветах с темным деревом, кожаными креслами, тяжелым хрусталем. Ева остановилась в дверях, покачала головой.
  
  "Нет, она сила, она та, кто ведет этот поезд". Ее разум снова был ясен, до боли. "Я не должен был тратить время на его заводе. Она - вот эта кнопка ".
  
  Она пересекла холл и вошла в женственную грацию кабинета Клариссы. Ева решила, что это можно было бы назвать гостиной, с ее розовыми и слоновыми тонами, изящными стульями с пастельными подушками. На мраморной каминной полке стояли симпатичные маленькие вазочки, в каждой из которых были спрятаны крошечные цветы. Цветы были увядшими и добавляли болезненный аромат к хрупкому благоуханию воздуха.
  
  Там была кушетка с нарисованным на подушках белым лебедем, лампы с тонированными абажурами, кружевные занавески.
  
  Ева подошла к маленькому столу с длинными изогнутыми ножками и изучила небольшой блок связи и данных.
  
  Коллекция дисков оказалась наполнена программами о моде и покупках, несколькими романтическими романами и ежедневным журналом, в котором рассказывалось о домашних делах, новых покупках, свиданиях за ланчем и светских мероприятиях.
  
  "Должно быть нечто большее". Ева отступила назад. "Закатай рукава, Пибоди. Давайте разберем эту жуткую комнатку ".
  
  "Я думаю, это довольно мило".
  
  "Любой, кто живет с таким количеством розового, должно быть, сумасшедший".
  
  Они рылись в ящиках, искали под ними и за ними. В маленьком шкафу было больше канцелярских принадлежностей и тонкая мантия. Снова розовый.
  
  Они не нашли ничего за акварельными рисунками официальных садов, даже пыли.
  
  Затем Пибоди нашла золото. "Диск". Торжествуя, она подняла его. "Это было в этой лебединой подушке".
  
  "Давайте запустим это". Ева вставила его в щель, затем выглядела менее чем довольной, когда он немедленно включился. "Она скрывает это, но не утруждает себя паролем. О, я так не думаю ".
  
  Это был дневник, написанный от первого лица, в котором подробно описывались избиения, изнасилования, издевательства.
  
  "Я слышал, как он вошел. Я думал – он подумает, что я сплю, он оставит меня в покое. Я был так осторожен, чтобы сегодня все сделать правильно. Но когда я услышала, как он поднимается по лестнице, я поняла, что он пьян. Затем я почувствовала этот запах, когда он подошел к кровати.
  
  "Хуже, когда он пьян, когда он просто достаточно пьян.
  
  "Я держал глаза закрытыми. Кажется, я перестал дышать. Я молилась, чтобы он был слишком пьян, чтобы причинить мне боль. Но никто не слушает, когда ты молишься ".
  
  "Играешь в опоссума, маленькая девочка". Слова, голос, воспоминание вонзились в Еву, как клыки. Запах ликера и конфет, тянущие руки, синяки.
  
  "Я умоляла его остановиться, но было уже слишком поздно. Его руки были на моем горле, сжимая, чтобы я не закричала, и он входил в меня, причиняя мне боль, его горячее дыхание касалось моего лица ".
  
  "Не надо. Пожалуйста, не надо ". Еве не принесло ничего хорошего то, что она умоляла. Руки на ее горле, да. Сжимание до тех пор, пока красные точки не заплясали у нее перед глазами, и жгучая, разрывающая боль от другого изнасилования. С этим приторно-сладким дыханием на ее лице.
  
  "Лейтенант. Даллас." Пибоди взяла ее за руку и потрясла. "Ты в порядке? Ты действительно бледен."
  
  "Со мной все в порядке". Черт возьми, черт возьми. Ей нужен был воздух. "Это растение", - выдавила она. "Она знала, что кто-нибудь найдет это во время расследования. Просматривай до конца, Пибоди. Она хочет, чтобы мы закончили это ".
  
  Ева подошла к окну, отперла его, распахнула настежь. Она высунулась, пришлось высунуться и вдохнуть. Холодный воздух обжигал ей щеки, царапал горло, как маленькие кусочки льда.
  
  Она не вернется туда, пообещала она себе. Не мог позволить себе вернуться туда. Она осталась бы в настоящем. Под контролем.
  
  "Она говорит о Зике", - выкрикнула Пибоди. "Это продолжается – здесь довольно цветистый язык любви – о встрече с ним, о том, что она почувствовала, когда узнала, что он придет ".
  
  Она оглянулась, с облегчением снова увидев румянец на лице Евы, хотя она подозревала, что это было в основном от пощечины холодного ветра. "Она говорит о походе в мастерскую; это соответствует тому, что они говорили нам раньше. Затем она говорит, что нашла в себе силы благодаря ему и, наконец, уходит от своего мужа. Это заканчивается на том, что она пишет, что собрала вещи и собирается позвонить Зику и начать свою настоящую жизнь ".
  
  "Она прикрыла свою задницу. Если бы она решила не убегать сразу, у нее был бы диск, датированный и зарегистрированный, в качестве подтверждения истории. Я думаю, она решила, что тестирование было слишком большим риском ".
  
  "Нам это нисколько не помогает. Здесь все именно так, как вы ожидали бы, если бы ее история была в курсе ".
  
  "Но это не так, значит, есть нечто большее. Это прикрытие". Ева закрыла окно, повернулась, чтобы побродить по комнате. "Это имидж – как вы это называете – фанера. Под этим мы имеем дело с жесткой, решительной, кровожадной женщиной, которая хочет, чтобы к ней относились как к богине. С благоговением и страхом. Она не розовая". Ева подняла атласную подушку, бросила ее. "Она красная; насыщенная, сильная красная. Она не нежный цветок. Она - яд – экзотическая, чувственная, но яд. Она не провела бы в этой комнате больше времени, чем потребовалось бы, чтобы все подготовить ".
  
  Ева остановилась, ожидая, пока ее лихорадочно работающий разум успокоится. Проклятые химикаты, подумала она. Она намеренно закрыла глаза. "Она приходила сюда, вероятно, насмехаясь над всеми этими маленькими безделушками. Ложный фронт. Атрибуты общества. Она ненавидит это. Использует это. Она дерзает, но это часть сцены. Она играла годами. Эта комната предназначена для того, чтобы показать людям, какая она мягкая и женственная, но это не то место, где она работает ".
  
  "Остальная часть дома - это комнаты для гостей, ванные, гостиная и кухня". Пибоди сидела там, где была, наблюдая за Евой, наблюдая за ее работой. Наблюдаю за ее разумом. "Если она не работала здесь, тогда где?"
  
  "Близко". Ева открыла глаза, изучила маленький шкаф. "Хозяйская спальня по другую сторону той стены, верно?"
  
  "Да. Большой встроенный шкаф для него и нее занимает противоположную стену."
  
  "Все шкафы большие. Кроме этого. Почему она согласилась на этот маленький уголок здесь?" Она втиснулась внутрь, начала водить пальцами по стене. "Зайди с другой стороны, в чулан. Постучи в стену. Трижды хорошенько стукни по нему и возвращайся ".
  
  Пока она ждала, Ева присела на корточки, достала мини-очки из своего походного комплекта.
  
  "Почему я это сделал?" Спросила Пибоди, когда она вернулась.
  
  "Ты сильно стучишь?"
  
  "Да, сэр. Рэп, рэп, рэп. Ужалила мои костяшки пальцев".
  
  "Я ничего не слышал. Должен быть механизм, контроль ".
  
  "Потайная комната?" Пибоди попыталась изменить ситуацию. "Это так холодно".
  
  "Отойди, ты в моем свете. Она должна быть здесь. Подожди. Ад. Дай мне что-нибудь, чем можно было бы докапываться".
  
  "У меня кое-что есть". Пибоди порылась в сумке в поисках швейцарского армейского ножа, выбрала тонкий нож и предложила ему.
  
  "Ты была герлскаутом?"
  
  "Вплоть до уровня Орла, сэр".
  
  Ева хмыкнула, вставила нож в крошечную трещинку в глянцевой стене цвета слоновой кости. Это дважды срывалось, прежде чем она нашла какой-то рычаг воздействия, и, прошипев ругательство, она сильно толкнула его. Маленькая дверца распахнулась, открывая панель управления.
  
  "Ладно, давай обойдем этого сосунка стороной". Она работала в течение пяти напряженных минут, переместила свой вес на колени, вытерла пот с лица и начала снова.
  
  "Почему бы тебе не позволить мне попробовать это, Даллас?"
  
  "Ты знаешь об электронике не больше, чем я. Черт с ней. Шаг назад". Она поднялась, ее плечо сильно врезалось в нос Пибоди. У Пибоди была минута, чтобы взвизгнуть, проверить, нет ли крови, затем Ева вытащила свое оружие.
  
  "О, сэр, вам не нужно –"
  
  Ева взорвала контрольный замок. Схемы зашипели, полетели чипы, и панель из слоновой кости плавно разъехалась в стороны.
  
  "Что это за код из сказки? Сезам, откройся". Ева вошла в маленькую, похожую на ломтик пирога комнату, посмотрела на гладкую панель управления, шикарное оборудование, которое немного неприятно напомнило ей о том, что было у Рорка за запертой дверью. "Это, - сказала Ева, - то место, где работала Кассандра".
  
  Она пробежала пальцами по кнопкам управления, попробовала ручные и устные команды. Машины молчали.
  
  "Они будут закодированы, - пробормотала она, - и незарегистрированы, и, вероятно, в них заложена пара ловушек".
  
  "Должен ли я послать за капитаном Фини?"
  
  "Нет". Ева потерла щеку. "У меня есть эксперт всего в нескольких минутах езды отсюда". Она достала свой линк и позвонила Рорку.
  
  – =O=-***-=O=-
  
  Он бросил один взгляд на сгоревшую панель управления и покачал головой. "Тебе бы только позвонить".
  
  "Я поступил, не так ли?"
  
  "Да, но кое-что можно сказать и об утонченности, лейтенант".
  
  "Есть кое-что, что можно сказать о скорости. Я не хотел торопить тебя – "
  
  "Тогда не надо". Он вошел в комнату, давая глазам привыкнуть к тусклому освещению. "Включи ночную вспышку, пока я не смогу наладить управление в комнате".
  
  Он достал из кармана тонкий карманный фонарик и, сидя за пультом управления, зажал его зубами - прием, излюбленный грабителями.
  
  Ева увидела, как в глазах Пибоди отразились признательность и размышление, и переместилась между ними. "Возьми машину и поезжай в мой домашний офис. Приготовьтесь получать данные. Мы передадим через то, что найдем здесь. Приведи остальную команду в боевую готовность ".
  
  "Да, сэр". Но она вытянула шею, чтобы заглянуть через плечо Евы. Рорк снял пиджак, закатал рукава белой шелковой рубашки. В руках этого человека была потрясающая определенность. "Ты уверен, что не хочешь, чтобы я помогал здесь?"
  
  "Проваливай". Ева наклонилась, чтобы достать фонарик из своего походного набора. "Я все еще вижу твои туфли", - мягко сказала она. "Что означает, что остальным из вас еще предстоит выполнять приказы".
  
  Ее туфли ловко развернулись и зашагали прочь.
  
  "Тебе обязательно выглядеть так сексуально, когда ты это делаешь?" Потребовала Ева. "Ты отвлекаешь моего помощника".
  
  "Всего лишь одно из маленьких жизненных препятствий. Ах, в конце концов, мне не понадобится эта вспышка. Зажги свет", - приказал он, и комната осветилась.
  
  "Хорошо. Посмотри, сможешь ли ты найти элементы управления, которые открывают этот бумажный файл вот здесь." Она повернулась к шкафу. "Я бы взорвал это, но я мог бы повредить данные внутри".
  
  "Прояви немного терпения. Я доберусь до этого. У нее был превосходный вкус в снаряжении. Это мои подразделения. Локс, да, мы здесь ". Он нажал на клавишу, и Ева услышала щелчок.
  
  "Это было легко".
  
  "Остальных не будет. Дай мне здесь немного покоя".
  
  Она выдвинула ящик, подняла его и отнесла в гостиную. Она могла слышать гудки машин, когда Рорк работал над ними. Его случайные краткие голосовые команды. Почему она должна была находить это успокаивающим, она не могла сказать, но было странно приятно знать, что он был в соседней комнате, работая с ней.
  
  Затем она начала просматривать бумаги и забыла о нем, забыла обо всем остальном.
  
  Там были письма, написанные от руки жирным, размашистым почерком от Джеймса Роуэна его дочери – дочери, которую он не называл Шарлоттой. Дочь, которую он назвал Кассандрой.
  
  Это была не сентиментальная или отеческая переписка между родителем и ребенком, а вдохновляющие, диктаторские директивы от командира к солдату.
  
  "Война должна быть выиграна, нынешнее правительство уничтожено. За свободу, за вольность, на благо масс, которые сейчас находятся под каблуком у тех, кто называет себя нашими лидерами. Мы будем победителями. И когда мое время истечет, ты займешь мое место. Ты, Кассандра, моя юная богиня, мой свет в будущее. Ты будешь моим пророком. Твой брат слишком слаб, чтобы нести бремя принятия решений. Он слишком похож на сына своей матери. Ты мой.
  
  "Всегда помни, победа имеет свою цену. Вы не должны колебаться, чтобы заплатить ее. Двигайся как фурия, как богиня. Займи свое место в истории".
  
  Были и другие, следующие той же теме. Она была его солдатом и его заменой. Он слепил ее, одного бога с другим, по своему образу и подобию.
  
  В другом файле она нашла копии свидетельств о рождении. Клариссы и ее брата, а также их свидетельства о смерти. Там были вырезки из газет и журналов, рассказы об Аполлоне и о ее отце.
  
  Там были его фотографии: публичные - в костюме политика, с блестящими волосами и яркой и дружелюбной улыбкой; частные - в полном боевом снаряжении, с лицом, испачканным сажей, и холодными глазами. Глаза убийцы, подумала Ева.
  
  Она изучала их сотни раз в своей жизни.
  
  Семейные фотографии, опять же частные, Джеймса Роуэна и его дочери. У сказочной маленькой девочки была лента в волосах и штурмовое оружие в руках. Ее улыбка была жестокой, а глаза были как у ее отца.
  
  Она нашла все данные на некую Клариссу Стэнли, идентификационные номера, дату рождения, дату смерти.
  
  На другой фотографии Кларисса была изображена молодой женщиной. Одетая в военную форму, она стояла рядом с мрачным мужчиной в капитанской фуражке, закрывающей глаза. Позади них было впечатляющее кольцо покрытых снегом гор.
  
  Она уже видела это лицо раньше, подумала она и снова достала увеличительные очки, чтобы получше рассмотреть.
  
  "Хенсон", - пробормотала она. "Уильям Дженкинс". Она достала свой карманный блок и запросила данные, чтобы освежить свою память.
  
  Уильям Дженкинс Хенсон, дата рождения 12 августа 1998 года, Биллингс, Монтана. Женат на Джессике Дилс, один ребенок. Дочь Мадия, родилась 9 августа 2018 года. Руководитель кампании Джеймса Роуэна…
  
  "Верно. Остановись". Она встала, прошлась по комнате. Она вспомнила, что уже просматривала данные раньше. У него была дочь возраста Клариссы. Дочь, о которой никто не знал, о которой не упоминали со времен взрыва в Бостоне.
  
  Тело девочки было обнаружено в руинах того бостонского дома. Дочь Хенсона, подумала Ева. Не Роуэна. И Уильям Дженкинс Хенсон принял ребенка Роуэн как своего собственного.
  
  Он закончил ее обучение.
  
  Она снова села, начала перебирать бумаги в поисках другого письма, другой фотографии, другого фрагмента. Она нашла другую пачку писем от Роуэна его дочери и начала читать.
  
  "Ева, я в деле. Ты захочешь это увидеть ".
  
  Взяв письма с собой, она отправилась к Рорку. "Он тренировал ее с тех пор, как она была ребенком", - сказала ему Ева. "Поднял ее по служебной лестнице. Он назвал ее Кассандрой. И когда он умер, Хенсон занял его место. У меня есть фотография ее и Хенсона, сделанная добрых десять лет спустя после взрыва в Бостоне ".
  
  "Они хорошо ее обучили". Будь он проклят, если не восхищался ее умением обращаться с юнитами, кодами и лабиринтами, которые она в них заложила. "У меня есть передачи отсюда в одно место в Монтане. Возможно, это относится к Хенсону. Имена не называются, но она держала его в курсе своих успехов ".
  
  Ева посмотрела вниз на монитор. "Дорогой товарищ", - прочитала она.
  
  "Я не разбираюсь в политике", - сказала она после того, как прочитала первую передачу. "Что они пытаются доказать? Кем они пытаются быть?"
  
  "Коммунизм, марксизм, социализм, фашизм". Рорк передернул плечами. "Демократия, республика, монархия. Для них один такой же, как и другой. Это сила, это слава. Это революция ради нее. Политика, религия, для некоторых это остается их собственным узким и личным взглядом ".
  
  "Завоевывать и править?" Ева задумалась.
  
  "Чтобы питаться. Взгляните. На экран, - приказал Рорк, и на стене вспыхнуло устройство. "У нас есть схемы и светокопии, коды безопасности и данные. Это цели "Аполлона", начиная с Центра Кеннеди ".
  
  "Они вели записи", - пробормотала она. "Материальный ущерб и стоимость, количество погибших. Господи, они перечисляют имена."
  
  "Военные записи", - сказал Рорк. "Так много для них, так много для нас. Подсчитайте количество. Без крови война теряет свою сексуальность. И вот ... дополнительные данные, разделенный экран. Это данные и изображения Radio City. Обратите внимание, что красные точки указывают расположение взрывчатки ".
  
  "Следуя по стопам папы".
  
  "У меня есть имена и местоположения членов группы".
  
  "Передайте их моему домашнему подразделению, Пибоди. Мы начнем облаву. Все ли цели перечислены?"
  
  "Я не прошел дальше первых двух. Я подумал, ты захочешь посмотреть, что у нас есть на данный момент ".
  
  "Верно. Сначала передайте данные Пибоди, а потом мы продолжим ". Она взглянула на письмо в своей руке, когда он начал передачу. И ее кровь застыла.
  
  "Господи, Пентагон не был следующей целью. У них был перерыв между ареной и Пентагоном. Здесь не сказано, что это такое, просто проблемы с оборудованием, финансовые трудности. "Деньги - необходимое зло. Тщательно пополняйте свою казну". Она отбросила письмо в сторону. "Что после арены? Что было следующим в списке Аполлона?"
  
  Рорк вызвал это, и они оба уставились на белое копье на экране. "Монумент Вашингтона, на который нацелились через два дня после комплекса".
  
  Она положила руку ему на плечо, сжала. "Они двинутся сегодня вечером, самое позднее завтра. Они не будут ждать, они не будут контактировать. Они не могут так рисковать. Какова цель?"
  
  Он призвал это. Выскочили три картинки. "Сделай свой выбор".
  
  Ева выхватила свой коммуникатор. "Пибоди, отправь группу E и B к Эмпайр Стейт Билдинг, другую к башням-близнецам, еще одну к Статуе Свободы. Вы с Макнабом прикрываете Эмпайр Стейт, доставьте Фини в Тауэрс. Приготовь для меня один из сканеров дальнего действия. Я на пути домой. Я хочу, чтобы все двигались, двигались быстро. Снаряжение для спецназа и вооруженные. Немедленная эвакуация, оцепление целых секторов. В радиусе трех городских кварталов нет мирных жителей".
  
  Она сунула коммуникатор в карман. "Как быстро твой реактивный вертолет сможет доставить нас на остров Свободы?"
  
  "Намного быстрее, чем те игрушки, которыми пользуется ваш отдел".
  
  "Затем удалите эти данные, добавьте компьютер вашего вертолета к распространению. Давайте разожжем это".
  
  Она выбежала за дверь, на улицу и вниз по ступенькам. Рорк был за рулем своей машины и завел двигатель прежде, чем она успела захлопнуть дверцу.
  
  "Твоя цель - Статуя".
  
  "Я знаю это. Они пойдут за символом. Самая большая из тех, что у нас есть. Она женщина, она политик ". Он проехал кварталы до дома с такой скоростью, что Еву вжало в сиденье. "И будь я проклят, если они собираются ее уничтожить".
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  "Лейтенант! Даллас! Сэр!" Пибоди выскочила через парадную дверь, когда Ева выскочила из машины.
  
  "Уходи", - сказала Ева Рорку. "Я прямо за тобой".
  
  "Ваши данные все еще поступают". Пибоди скользнула по инею на лужайке, ухватилась за опору. "Я передал в Центральный. Подразделения мобилизуются".
  
  Ева взяла сканер. "Полное защитное снаряжение. Ты сканируешь, прежде чем войти. Я больше никого не теряю ".
  
  "Да, сэр. Командиру нужен ваш пункт назначения и расчетное время прибытия."
  
  Ева развернулась, когда шелковистый гул реактивного вертолета расплылся в воздухе. Она смотрела, как он, мурлыкая, вылетел из мини-ангара. "Боже, помоги мне, я поднимусь в этом. Остров Свободы. Ты узнаешь мое расчетное время прибытия, когда я это сделаю ".
  
  Она присела, чтобы избежать порыва воздуха, бросила сканер Рорку, затем зацепилась рукой за дверной проем, поставила ботинок на подножку. Она бросила на Рорка короткий взгляд. "Я ненавижу эту часть".
  
  Он усмехнулся ей. "Пристегнитесь, лейтенант", - посоветовал он, когда она протиснулась в дверь. "Запри дверь. Это не займет много времени ".
  
  "Я знаю". Она перекинула ремень через свое тело, напряглась. "Это та часть, которую я ненавижу".
  
  Он вошел в крутой вертикальный подъем, от которого у нее скрутило живот, когда она связалась с Уитни. "Сэр. На пути к острову Свободы. Данные должны поступать к вам прямо сейчас ".
  
  "Это так. Мобилизуем подкрепление и группы E и B в каждом месте. Расчетное время прибытия на остров Свободы, двенадцать минут. Отдай мне свою".
  
  "Каково наше расчетное время прибытия, Рорк?"
  
  Они поднимались над деревьями, зданиями, урчанием двигателя. Он послал ей один быстрый взгляд своих порочных голубых глаз. "Три минуты".
  
  "Но это – " Ей удалось не закричать, когда он включил двигатели. Мурлыканье превратилось в рев пантеры, и вертолет рассек небо, как камешек, выпущенный из пращи. Ева вцепилась в сиденье так, что побелели костяшки пальцев, и подумала: Черт, черт, черт. Но ее голос был относительно контролируемым. "Мы будем там через три минуты, коммандер".
  
  "Доложите о прибытии".
  
  Она отключилась и изо всех сил старалась ровно дышать сквозь зубы. "Я хочу добраться туда живым".
  
  "Доверься мне, дорогая".
  
  Он сделал вираж над городом, скорректировал курс, и вертолет резко накренился. Ева почувствовала, как у нее закатываются глаза. "Нам нужно просканировать сайт". Она взяла инструмент, изучила его. "Я никогда не использовал ничего из этого".
  
  Рорк протянул руку, щелкнул переключателем на основании сканера. Он издал мягкий гул.
  
  "Иисус Христос! Держи руки на пульте управления!" - крикнула она ему.
  
  "Если я когда-нибудь захочу тебя шантажировать, я могу пригрозить рассказать твоим коллегам о твоей боязни высоты и высоких скоростей".
  
  "Напомни мне причинить тебе боль, если мы выживем". Она вытерла липкие руки о бедра, затем достала оружие. "Тебе понадобится мой клинч. Ты не можешь войти безоружным ".
  
  "У меня есть то, что мне нужно". Он послал ей мрачную улыбку, когда они летели над водой.
  
  Она пропустила это мимо ушей и вызвала данные на приборной панели. "Пять локаций, от основания до короны", - сказала она, изучая изображение. "Если они будут следовать этим планам, сколько времени вам потребуется, чтобы их деактивировать?"
  
  "Зависит. Я не могу сказать, пока не увижу устройства ".
  
  "Подкрепление отстает от нас на девять минут. Если это цель, то в основном от вас зависит обезвредить взрывчатку ".
  
  "Активировать датчик дальнего действия и экран", - приказал он. На приборной панели загорелся монитор. Ева видела свет, тени, символы. "Это твоя цель. Два человека, два дроида, одно транспортное средство."
  
  "Они активированы?"
  
  "Я не могу распознать взрывчатку с помощью этого оборудования". Он сделал мысленную заметку добавить эту способность. "Но они там".
  
  "Дроиды здесь, и здесь?" Она постучала пальцем по экрану, указывая на черные точки на экране.
  
  "Охраняю базу. Ты когда-нибудь был в "леди"?"
  
  "Нет".
  
  "Как тебе не стыдно", - мягко сказал он. "Музеи на базе. Она на пьедестале, высотой в несколько этажей. Сложив все вместе, она должна быть двадцати-двадцати двухэтажной, легкой. Есть лифты, но я бы не рекомендовал их при данных обстоятельствах. Там будет лестница. Узкий, извилистый металл. Вплоть до короны. Затем рывок, и они следуют за факелом ".
  
  Ева вытерла рукой рот. "Она тебе, типа, не принадлежит или что-то в этом роде?"
  
  "Она никому не принадлежит".
  
  "Хорошо. Идите низко". Стиснув зубы, она расстегнула ремни. "Мне нужно, чтобы ты подобрался поближе, чтобы дать мне шанс вывести дроидов из строя".
  
  Он нажал кнопку под приборной панелью. Открылся отсек. В нем была лазерная винтовка дальнего действия с ночным прицелом. "Попробуй это вместо этого".
  
  "Господи, ты мог бы получить пять лет строгого режима за перевозку одного из них".
  
  Он только улыбнулся, когда она вытащила его, проверила на вес. "Или вы могли бы получить двух дроидов до того, как мы приземлимся. Я ставлю на вас, лейтенант."
  
  "Просто держи эту штуку ровно". Она открыла дверь, стиснула зубы от порыва ветра, затем опустилась животом на пол кабины.
  
  "У нас есть один в три часа и один в девять. Сначала мы уделим три часа, потом я собираюсь развернуться. Так что приготовься к этому".
  
  "Просто держи меня в пределах досягаемости", - пробормотала она и прицелилась.
  
  Из темноты, из нежного тумана поднялась леди. Высоко поднятый факел, лицо безмятежное и почему-то доброе.
  
  Огни сияли в ней, вокруг нее, заряжая ее блеском, целеустремленностью. И многие ли, подумала Ева, видели это приветствие, это обещание, когда они пересекали океан в новый мир? Новая жизнь?
  
  Сколько раз она видела это сама и не думала об этом больше, чем о том, что это было там? Всегда была там. И, клянусь Богом, она поклялась, там это и останется.
  
  Сначала она увидела другой вертолет, грузовой модуль, скрытый в тени статуи. В оптическом прицеле он горел красным на зеленом фоне.
  
  "Приближаемся к цели", - предупредил ее Рорк. "Ты видишь это?"
  
  "Нет, не – Да. Да, я поймал ублюдка. Еще немного, еще немного, - пробормотала она, затем включила целевую блокировку. Она выстрелила, сразив его наповал, в середину тела. У нее было мгновение, чтобы увидеть механический взрыв, мгновение, чтобы ощутить шок от мощности винтовки, пробежавшей по ее руке до плеча, затем Рорк вошел в крутой поворот.
  
  "Теперь они сотворят нас", - сказал он ей. "Итак, давайте сделаем это двое за двоих. Дроид движется, приближается к шести часам. Одна из меток внутри быстро движется вниз ".
  
  "Тогда мы будем быстрее. Давай, давай, давай".
  
  "У него самого дальнобойный прицел", - мягко сказал Рорк, когда луч света скользнул в нескольких дюймах от ветрового стекла. "Маневры уклонения. Убери его, Ева."
  
  Она зацепила ботинок за основание своего кресла, пока вертолет раскачивался и танцевал. "Я поймал его". Она выстрелила, наблюдая, как поток света взорвался на земле, когда ее цель уклонилась. "К черту все. На этот раз."
  
  Она вдохнула, задержала дыхание, не обращая внимания на вспышки огня снаружи. Она поймала его в перекрестие прицела, зафиксировала и аккуратно отсекла его в районе талии.
  
  "Положите эту штуку на землю!" - крикнула она, подползая, чтобы ухватиться за дверь. "Если у тебя будет шанс, уничтожь их транспорт". Она бросила винтовку на свое сиденье. "Они дважды подумают, прежде чем взорвать этот сайт, если они застряли на нем".
  
  Она смотрела, как земля стремительно приближается к ней, начала часто дышать, чтобы накачать адреналином. "Я буду держать их подальше от тебя так долго, как смогу".
  
  "Подожди, пока я приземлюсь". Копье паники пронзило его внутренности, когда он понял, что она собиралась сделать. "Черт возьми, Ева, подожди, пока я не успокоюсь".
  
  Она смотрела, как приближается земля, чувствовала, как замедляется скорость. "Часы тикают", - сказала она ему и прыгнула.
  
  Она держала колени свободно, смягчая шок. Тем не менее, она почувствовала, как яркая боль пронеслась от ботинок вверх по ногам, когда она ударилась и перекатилась. Она поднялась, обнажив оружие, и побежала зигзагообразно ко входу в статую.
  
  Поток тепла опалил ее. Ева упала на землю, снова перекатилась и открыла ответный огонь. Даже когда она поднималась, она ослабила ремень безопасности на своей икре, вытащила клинч. Она ударила в дверь широкими залпами из обоих видов оружия и нырнула внутрь.
  
  Ответный огонь был открыт сверху. Ева увидела Клариссу в полном боевом снаряжении, с штурмовым лазером в руках, двумя ручными бластерами на поясе.
  
  "Дело сделано!" Ева позвала. "Все кончено, Кларисса. Мы нашли вашу комнату, ваши данные. Ваши передачи в Монтану приведут нас прямо к Хенсону и остальным. Сотня копов направляется к этому месту ".
  
  Мощный взрыв потряс землю. За дверью вспыхнул свет. Рорк, подумала Ева с холодной улыбкой. Он прошел через это. "Вот и уходит твой транспорт. Ты не можешь покинуть остров. Откажись от этого".
  
  "Мы уберем это. Мы вынесем все это. Не останется ничего, кроме пепла". Кларисса выпустила еще один патрон. "Именно так, как планировал мой отец".
  
  "Но тебя там не будет, чтобы занять его место". Ева приперла себя к стене. В другом конце комнаты находилось первое устройство, помещенное в тонкую металлическую коробку. Она могла видеть, как мигают красные огоньки. Время? она подумала. Сколько времени?
  
  "Все рушится, все, чего он хотел, рушится, если ты не займешь его место".
  
  "Я займу его место. Мы - Кассандра". Она выпустила поток тепла и света, когда мчалась вверх по лестнице.
  
  Судорожно вдохнув, Ева побежала за ней. Жар обжигал ее легкие, из глаз текли слезы, затуманивая зрение.
  
  Она услышала, как Кларисса зовет своего мужа, призывает к смерти, к разрушению. Ради славы. Старая металлическая лестница кружила, кружила вверх по телу статуи. Она увидела второе устройство, на мгновение заколебалась, подумывая о том, чтобы отключить его самой.
  
  И, поколебавшись, спасла себя от лазерного удара прямо в лицо. Взрыв просвистел мимо нее и снес три металлические опоры.
  
  "Он был великим человеком! Бог. И он был убит фашистскими силами коррумпированного правительства. Он стоял за людей. Для масс".
  
  "Он убил людей, убил массы. Дети, младенцы, старики."
  
  "Жертвы справедливой войны".
  
  "Просто, моя задница". Ева выскочила из укрытия, выстрелила высоко и вслепую в сторону криков. Она услышала вой ярости или боли; она не была уверена, что именно. Она надеялась, что это было и то, и другое.
  
  Затем они снова мчались вверх.
  
  Она увидела третье устройство. Рорк уже имел дело с первым, сказала она себе. Пришлось. Она не могла слышать звуков стрельбы или борьбы снизу. Он был на свободе, делая то, что должно было быть сделано.
  
  Она бросила быстрый взгляд на свое наручное устройство. Шесть минут до подкрепления.
  
  Ее икры горели, дыхание было прерывистым. На мгновение ее зрение дрогнуло, и оружие, зажатое в ее руках, стало тяжелым и неуклюжим.
  
  Катастрофа приближалась. Она прислонилась спиной к стене, чтобы отдышаться и сориентироваться. Не сейчас, не сейчас. Она могла выстоять против этого, выстояла бы против этого.
  
  Наконец, она услышала движение позади себя. "Рорк?"
  
  "Первый повержен". Он крикнул вверх по лестнице, его голос был бодрым и холодным. "Переходим к двум. Мы действуем по расписанию с этим. Набор на тысячу восемьсот. Заперт и заряжен".
  
  "Хорошо. Ладно." Она провела тыльной стороной ладони по губам. Было семнадцать пятьдесят.
  
  Она оттолкнулась от стены, полезла. На четвертое устройство она даже не взглянула. Ее работой были Брэнсоны.
  
  Она бежала на чистых нервах, когда достигла вершины. Ее ноги превратились в желе. Скользя вдоль стены, она увидела ослепительный вид из обзорных окон. Последнее устройство было установлено прямо по центру короны леди.
  
  "Кларисса".
  
  "Кассандра".
  
  "Кассандра", - поправила Ева, слегка смещаясь, пытаясь просканировать как можно большую область, насколько это было возможно. "Смерть здесь не закончит работу твоего отца".
  
  "Это будет великий момент в истории. Уничтожение самых любимых символов города. Она рассыплется во имя его, и мир узнает ".
  
  "Как они узнают? Если ты погребен под тоннами камня и стали, как они узнают?"
  
  "Мы не одиноки".
  
  "Остальную часть вашей группы ищут и забирают прямо сейчас". Она снова посмотрела на свое наручное устройство, почувствовав, как по спине стекает пот. "Хенсон". Она произнесла это имя, надеясь, что это встряхнет ее жертву. "Мы знаем, где он".
  
  "Ты никогда не возьмешь его". В ярости Кларисса выстрелила. "Он был самым надежным другом моего отца. Он вырастил меня. Он завершил мое обучение ".
  
  "После того, как был убит твой отец. Твой отец и твой брат". Рорк продвигался вверх, сказала она себе. Они бы вместе уничтожили последнее устройство. Было время. "Тебя не было в доме".
  
  "Я был с Хенсоном. Мадия умерла за меня. Это было правильно, что она сделала. Мы слышали взрыв за несколько кварталов отсюда. Я видел, что натворили эти свиньи ".
  
  "Итак, Хенсон подвел тебя. А как насчет твоей матери?"
  
  "Никчемная сука. Я хотел бы убить ее сам, посмотреть, как она умирает. Я бы наслаждался этим, любил это, вспоминая все те разы, когда она ругала меня. Мой отец использовал ее как сосуд, не более."
  
  "И когда ее полезность закончилась, он оставил ее и забрал тебя и твоего брата".
  
  "Чтобы учить нас, тренировать нас. Но я был его светом. Он знал, что я буду тем самым. Другие видели во мне просто хорошенькую маленькую девочку с мягким голосом. Но он знал. Он знал, что я была солдатом, его богиней войны. Он знал, как знал и Хенсон. Как знал мужчина, за которого я решила выйти замуж ".
  
  Брэнсон. Ева тряхнула головой, чтобы прояснить это. Боже милостивый, она забыла о нем. "Он был в этом замешан с самого начала".
  
  "Конечно. Я бы никогда не отдалась мужчине, который был недостоин. Я мог бы заставить их думать, что мне бы– понравился Зик. Какой трогательный мальчик, наивный, с сияющими глазами. Он заставил эти последние шаги сработать. Брэнсоны мертвы, большая часть денег на закрытых счетах, у меня заканчиваются чувство вины и страха. Б.Д. и я продолжили бы нашу миссию из другого места, под другими именами. И все богатство этого коррумпированного общества, чтобы поддержать наше дело ".
  
  "Но теперь с этим покончено". Она услышала шаги, шлепающие по лестнице под ней. Пришло время двигаться.
  
  "Я не боюсь умереть здесь".
  
  "Хорошо". Ева нырнула через отверстие, выпустив мощный заряд. Она увидела, как удар сбил Клариссу с ног, и кровь заструилась по ее бедру. Она подошла низко, выбивая оружие из все еще дрожащей руки Клариссы. "Но я бы предпочел, чтобы ты долго-долго жил в клетке".
  
  "Ты тоже умрешь здесь". Кларисса задохнулась, когда Ева обезоружила ее.
  
  "Черта с два я это сделаю. У меня есть туз в рукаве ".
  
  Рорк вошел в дверь. Она начала ухмыляться ему, затем заметила движение позади. "Твоя спина!" - крикнула она.
  
  Он развернулся, размахнулся. Вспышка от оружия Брэнсона задымила его рукав. Ева увидела линию крови, вскочила на ноги. Они уже боролись, сцепившись в рукопашной. Не имея возможности прицелиться, она приготовилась к прыжку.
  
  Кларисса раскинула ноги, поймала ее за колени и опрокинула на спину. Ева ругалась, когда следующий взрыв разбил стекло. Налетел ветер, и рев вертолетов, вой сирен.
  
  "Слишком поздно!" Кларисса вскрикнула, и ее прекрасные глаза были широко раскрыты и дикие. "Убей его, Б. Д. Убей его для меня, пока она смотрит".
  
  Рука Рорка соскользнула с оружия. Боль пронзила его руку. От запаха собственной крови он оскалил зубы. Откуда-то позади себя он услышал крик Евы, звук бегущих ног. Но все, что он мог видеть, была порочная жажда смерти в глазах Брэнсона.
  
  Оружие снова взмахнуло, выстрел ударил в потолок. Посыпались обломки, которые ветер швырял ему в лицо, как крошечные пули. Когда чья-то рука с силой сомкнулась на его горле, он увидел маленькие звездочки и развернулся всем телом к Брэнсону. Удар отправил их обоих через перила и сквозь зазубренное стекло.
  
  Ева слышала крики, но не могла их разделить. Ее, Клариссы. Она была на полпути через комнату, когда увидела, как падает Рорк. Ее сердце замерло, разум беспомощно, безнадежно опустел. Огни приближающихся вертолетов ослепили ее, когда она бросилась к окну.
  
  Рорк. Его имя пронзительно прокричало в ее голове, но из ее горла вырвался только сдавленный всхлип. От головокружительной высоты у нее закружилась голова, но ее дрожащее зрение все еще могло различить маленькое, скрюченное тело на земле внизу.
  
  Она была на полпути к окну, понятия не имея, что будет делать, когда увидит его. Не мертвый и сломленный на земле, но цепляющийся окровавленными руками за узкую складку выветрившейся бронзы.
  
  "Держись. Ради Бога, держись ".
  
  Она начала отклоняться, когда Кларисса врезалась ей в спину. Ее равновесие пошатнулось, дыхание участилось. Почти как запоздалая мысль, Ева развернулась для удара в спину и всадила свой ботинок в грудь Клариссы, а затем в лицо. "Держись от меня подальше, сука".
  
  Позади нее раздались вопли и рыдания, когда Ева наклонилась навстречу ветру, оперлась животом о подоконник и протянула руку Рорку.
  
  "Протяни руку. Держись за меня. Рорк!"
  
  Он знал, что ускользает. Кровь стекала по его руке, сквозь пальцы. Он уже сталкивался со смертью раньше, ему было не привыкать к ощущению осознания того, что этот вдох, этот единственный вдох, может быть последним, который ты сделал.
  
  Но будь он проклят, если это произойдет. Не тогда, когда его женщина смотрела на него испуганными глазами, звала его, рисковала своей жизнью, чтобы спасти его. Он стиснул зубы, придал своей раненой руке вес. Боль болезненно отдалась в его голове, в животе, когда он потянулся к ней.
  
  И ее рука сжала его руку, твердую и могучую.
  
  Ева уперлась носками ботинок в стену, чтобы закрепиться, и мускулы, вопя, вытянули другую руку. "Я втяну тебя в это. Дай мне другую руку. Я втяну тебя в это. Поторопись".
  
  Когда ее пальцы сомкнулись на его пальцах, один раз скользнули, когда на них выступила кровь, его зрение помутнело. Затем она сомкнула руку на его запястье, подтягивая. Он надавил, подтянул свое тело вверх, на дюйм, затем на два. Он видел, как пот стекал по ее лицу, заливая глаза. Сосредоточился на ее глазах.
  
  Затем его рука оказалась на подоконнике, удерживаемая там. Одним последним рывком он навалился на нее сверху.
  
  "Боже. Рорк. Бог."
  
  "Время!" Он выкатился на свободу, едва не упав на последнюю взрывчатку. Показания показывали сорок пять секунд. "Убирайся, Ева". Он сказал это хладнокровно, приступая к работе.
  
  "Запиши это". Она боролась, чтобы вернуть дыхание в свое тело. "Запиши это".
  
  "На это не будет времени". Избитая, окровавленная, Кларисса с трудом поднялась на ноги. "Мы умираем здесь. Все мы. Оба человека, которых я любила, мученики за правое дело ".
  
  "К черту твое дело". Ева выдернула свой коммуникатор. "Держите эту область чистой. Сохраняй ясность. Остался один горячий. Работаем сейчас". Она отключила это, когда послышались крики и приказы. "Жить или умереть", - сказала она, глядя в глаза Клариссе. "Ты все равно проиграешь".
  
  "Умри", - сказала она. "Мой путь".
  
  Выкрикивая имя своего отца, она выпрыгнула в окно.
  
  "Иисус Христос". Ева хотела упасть на колени, но удержалась от устройства. "Убей эту тварь, хорошо?"
  
  "Я работаю над этим". Но его пальцы были скользкими, его организм кричал, чтобы он отключился от потери крови. На дисплее промелькнуло двадцать шесть секунд, двадцать пять, двадцать четыре.
  
  "Это будет близко". Он отключил боль, как научился делать в детстве. Справляйся, справляйся. Выжить. "Начинай. Я буду позади тебя ".
  
  "Не трать понапрасну свое дыхание". Она перешла на его сторону. Семнадцать, шестнадцать, пятнадцать. Положил руку ему на плечо. Объединила их. Огни кружащего вертолета пронзили окна, осветили его лицо. Обреченный ангел, с устами поэта, глазами воина. Она провела с ним год, и это все изменило.
  
  "Я люблю тебя, Рорк".
  
  Его ответом было ворчание, и это почти заставило ее улыбнуться. Она отвела взгляд от его лица, посмотрела вниз на показания. Девять, восемь, семь…
  
  Рука на его плече напряглась. Она затаила дыхание.
  
  "Не могли бы вы повторить это, лейтенант?"
  
  Она со свистом выдохнула и уставилась на показания. "Ты убил это".
  
  "У нас есть четыре секунды в запасе. Неплохо". Он притянул ее к себе здоровой рукой. Глаза этого дикого воина сверкали на ее глазах. "Поцелуй меня, Ева".
  
  Она издала взрыв смеха и, не обращая внимания на кружащие огни, крики бычьих рожков, непрекращающийся писк своего коммуникатора, прижалась губами к его рту. "Мы живы".
  
  "И оставаться таким". Он зарылся лицом в ее волосы. "Кстати, спасибо, что подбросил".
  
  "В любое время". От радости она обхватила его руками, сжала, а затем отскочила, когда он взвизгнул. "Что? О Боже, твоя рука. Выглядит плохо ".
  
  "Достаточно плохо". Он вытер кровь со своего лица, затем с ее. "Но это сохранится".
  
  "Не-а". Она разорвала его рукав, нахмурилась при виде раны и быстро перевязала ее. "На этот раз я потащу твою задницу в медицинский центр, приятель". Она пошатнулась, качая головой, когда он схватил ее.
  
  "У нас будет большая кровать. Ты ранен?"
  
  "Нет, город катастроф". Ее разум отключился, и она захихикала. "Хотя я получил свои четыре-шесть из-за чертовых химикатов. Я в порядке. Мне просто нужно очень, очень скоро лечь ".
  
  Но она обвила рукой его талию, повернулась. Вместе они смотрели поверх воды, на городские огни, которые вспыхивали и мигали в темноте. "Неплохой взгляд, да?"
  
  Его рука обняла ее. Было спорно, кто кого удерживал в вертикальном положении. "Да, это убийца. Пойдем домой, Ева."
  
  "Хорошо". Она вытащила свой коммуникатор, когда они заковыляли к дверному проему. "Это Даллас, лейтенант Ева. Здесь мы в безопасности ".
  
  "Лейтенант". Голос Уитни доносился как легкое жужжание, когда усталость нахлынула на нее. Даже эхо адреналина исчезло. "Сообщить?"
  
  "Ах..." Она покачала головой, но не совсем прояснила это. "Взрывчатка обезврежена, команды Е и В могут обезвреживать. Брэнсоны совершили прыжок. Нам понадобится вывоз тел, чтобы собрать то, что от них осталось. Сэр… Рорк ранен. Я везу его в медицинский центр ".
  
  "Его состояние серьезное?"
  
  Они покачнулись на лестнице, поменяли захваты и продолжили спуск. Еве пришлось подавить смешок. "О, у нас здесь довольно большой беспорядок, коммандер, спасибо, но мы будем держаться. Сделай мне одолжение, хорошо?"
  
  На миниэкране брови Уитни удивленно сошлись на переносице. "Да?"
  
  "Ты пометишь Пибоди, Макнаба и Фини? Скажи им, что у нас здесь все в порядке. В общем, все в порядке, во всяком случае. Они беспокоятся, и я чувствую себя слишком растерянным, чтобы триангулировать наш статус. О, и скажи Пибоди, чтобы сходила за Зиком и, может быть, напоила его или что-нибудь еще. Так он лучше справится с тем, что здесь произошло ".
  
  "Прошу прощения?"
  
  Она покачнулась, когда они подошли ко входному уровню, бросила на Рорка озадаченный взгляд, когда он затрясся от смеха. "Эм, извините, коммандер, я думаю, мы столкнулись с некоторыми помехами на этом канале".
  
  Рорк послушно взял коммуникатор и выключил его. "Вот, прежде чем ты попросишь своего начальника присоединиться к пьяному разгулу".
  
  "Господи, я не могу поверить, что я это сказал". Она вышла под порывы ветра, поморщившись от яркого вращения огней заходящих на посадку вертолетов. Она провела рукой по лицу, когда команды начали выпрыгивать и мчаться к статуе. "Давай убираться отсюда, пока я не сказал еще какую-нибудь глупость".
  
  К тому времени, когда они затащили друг друга в реактивный вертолет, ей ничего так не хотелось, как свернуться калачиком в углу, любом углу, и проспать неделю. Зевая, она повернула голову и посмотрела на Рорка, когда он взял управление. Он был окровавленным, истерзанным и великолепным. Несмотря на усталость, беспокойство, она усмехнулась.
  
  "Рорк? Приятно было работать с тобой ".
  
  Его глаза сверкнули диким синим светом, и его улыбка сверкнула в ответ, когда реактивные двигатели с ревом ожили. "С удовольствием, лейтенант. Как всегда."
  
  
  
  ***
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"