Книга из серии романов Евы Даллас и ее мужа Рорка (Новеллы)
В безумии почти всегда есть метод.
– Г. К. Честертон
Здесь не нужен призрак, мой господин,
выйди из могилы, чтобы сказать нам это.
– Уильям Шекспир
Один
Зима может быть убийственной. Скользкие улицы и обледенелые тротуары с завидной регулярностью ломали кости и раскалывали черепа. Резкие перепады температур замораживали кровь и останавливали сердца немногих избранных каждую ночь в холодной нищете Тротуарного города.
Даже те, кому посчастливилось иметь теплые, уютные дома, оказались запертыми внутри жестокими ветрами и ледяными дождями. В первые две недели января 2060 года – после праздников – сука зима была фактором, способствующим резкому росту звонков о бытовых беспорядках в полицию и Департамент безопасности Нью-Йорка.
Даже относительно счастливые пары становились нервными, когда они были достаточно долго связаны вместе холодными веревками зимы.
Для лейтенанта Евы Даллас двойные двойки были не в ее тарелке. Если только какая-нибудь помешанная на стире парочка не убила друг друга от чистой скуки.
Она работала в отделе убийств.
В это ужасное, пробирающее до костей утро она стояла над мертвым. Рэдклиффа К. Хопкинса III убил не холод и не лед. Она пока не могла сказать, способствовали ли этому пальцы зимы с посиневшими кончиками. Но было ясно, что кто-то проделал множество отвратительных отверстий в груди Рэдклиффа К. И еще один, аккуратно посаженный по центру его широкого лба.
Рядом с ней напарница Евы, детектив Делия Пибоди, присела на корточки, чтобы рассмотреть поближе. „Я никогда раньше не видел таких ран, кроме тренировочных видео“.
„У меня есть. Однажды.“
Ева вспомнила, что тогда тоже была зима, когда она стояла над первой жертвой в серии изнасилований / убийств. Запрет на оружие практически исключил смерть от огнестрельного оружия, поэтому огнестрельные ранения были редкостью. Не то чтобы люди не продолжали убивать друг друга по привычке. Но отдаленное насилие и простота попадания пули в плоть и кость не часто были методом выбора в наши дни.
Рэдклифф К., возможно, был убит устаревшим методом, но это не сделало его менее мертвым.
„Парни из лаборатории будут потирать руки над этим“, - пробормотала Ева. „Им не часто приходится играть с баллистикой“.
Она была высокой женщиной худощавого телосложения в длинном черном кожаном пальто. Ее лицо было заостренным, с углами, глаза удлиненными, карими и наблюдательными. В качестве редкой уступки холоду она натянула черную кепку поверх своих коротких, обычно неопрятных каштановых волос. Но она снова потеряла свои перчатки.
Она продолжала стоять, позволяя своему партнеру определить время смерти.
„Видны шесть ран“, - сказала Ева. „Четыре в теле, одно в правой ноге, одно в голове. Судя по брызгам крови, кровавому следу, похоже, что сначала его ударили туда.“ Она указала на несколько футов в стороне. „Сила отбрасывает его назад, вниз, поэтому он пытается ползти. Крупный парень, плотный, с сильным взглядом. Возможно, у него было достаточно сил, чтобы немного поползти, возможно, попытаться снова встать “.
„Время смерти, ноль-два-двадцать“. Пибоди, ее темные волосы, собранные в короткую дерзкую прическу у основания шеи, посмотрела вверх. Ее квадратное, крепкое лицо было таким же серьезным, но в глазах, темных, как ее волосы, был блеск. „Идентификация подтверждена. Ты знаешь, кто он, верно?“
„Хопкинс, Рэдклифф К. С вычурными римскими цифрами после“.
„Твое отсутствие интереса к культурным мелочам проявляется снова. Его дедом был Хоп Хопкинс, и он сколотил пару состояний в бурные шестидесятые. Шестидесятые годы. Секс, наркотики и рок-н-ролл. Ночные клубы, музыкальные заведения. В основном из Лос-Анджелеса, до того, как the big one обрушился на Калифорнию, но у него была горячая точка здесь, в Нью-Йорке “.
Пибоди переступила с ноги на ногу. „Был горячим в течение пары десятилетий, а затем столкнулся с серьезной полосой невезения. Еще более легендарная Бобби Брэй – она была – “
„Я знаю, кем была Бобби Брэй“. Ева засунула большие пальцы рук в карманы, покачиваясь на каблуках, продолжая изучать тело, место происшествия. „Я не совсем равнодушен к популярной культуре. Рок-звезда, наркоман, а теперь культовая фигура. Исчез без следа“.
„Да, ну, она была его женой – третьей или четвертой, – когда она сдохла. Ходили слухи, что, возможно, он прикончил ее, но копы не смогли найти достаточно улик, чтобы предъявить обвинение. Он стал жутким, вел себя как отшельник, потерял большие кучи бабла и закончил тем, что передозировался своим любимым наркотиком – не помню, что это было – прямо здесь, в Нью-Йорке “.
Пибоди вскочила на ноги. „С этого момента начинается время городских легенд. Место, где у него был ПЕРЕДОЗ, наверху от клуба, вот где он отсиживался. В роскошной квартире, которую он снял на верхнем этаже. Здание переходило из рук в руки, но никто никогда не мог им воспользоваться. Потому что...“
Пибоди сделал эффектную паузу. „Это преследуемый. И проклятый. Любой, кто когда-либо пытался там жить или открыть бизнес, страдает от личных и / или физических несчастий “.
„Номер двенадцать. Да, я слышал об этом. Интересно.“
Все еще держа руки в карманах, Ева осмотрела большую, обветшалую комнату. „Преследуемый и проклятый. Кажется излишним. Думаю, может быть, Рэдклифф К. решил отказаться от этого “.
„Что ты имеешь в виду?“ Затем у Пибоди отвисла челюсть. „Это то самое место? Это? О боже. Боже.“
„Анонимный звонок делает девять-один-один. Я хочу просмотреть эту передачу, потому что, скорее всего, это был убийца. Что у меня есть, так это то, что жертва владела зданием, ремонтировала его, перепроектировала. Возможно, в поисках каких-то славных дней своего деда. Но что наш мальчик делает, ошиваясь в проклятом, населенном привидениями здании в два часа ночи?“
„Это то самое место“, - повторила Пибоди, теперь с благоговением. „Номер двенадцать“.
„Поскольку "Эдди" на двенадцатой восточной, я собираюсь рискнуть и сказать " да ". Давайте обратим его “.
„О, точно“.
Когда они перекатили тело, Ева поджала губы. „Кто-то действительно хотел смерти этого парня. Еще три входных раны на спине. Лаборатория подтвердит, но я думаю ... “
Она пересекла комнату, направляясь к старой круглой железной лестнице. „Стою примерно здесь, лицом к нападавшему. Бах, бах. Принимает это в грудь.“ Она хлопнула ладонью по своей собственной. „Отступает назад, падает. Размазанный кровавый след говорит мне, что жертва пыталась уползти, вероятно, к дверям.“
„Двери были заперты изнутри. Сказал первый на сцене “, - добавила Пибоди.
„Да. Итак, он ползет, и убийца приближается. Бах, бах, в спину.“Должно быть, звук выстрелов взорвал здесь воздух, - подумала Ева. Должно быть, от этого звенело в ушах. „Но этого недостаточно. Нет, мы еще не закончили. Тело падает, должно быть мертвым или умирающим, но этого недостаточно. Переворачивает тело, приставляет дуло пистолета ко лбу. Видишь следы ожога вокруг раны на лбу? Контакты. Я много изучал огнестрельное оружие во время дела Дебласса пару лет назад. Приставляет ствол прямо к голове и бах. Завершающий удар “.
Ева видела это в своей голове. Слышал это, чувствовал это. „Ты положил пистолет вот так.“ Она прижала кончик пальца к собственному лбу. „Ты прикладываешь это прямо к коже и огню, это личное. Ты всаживаешь в кого-то столько стальных снарядов, ты серьезно взбешен “.
„У Жертвы есть его яркие, блестящие наручные часы – выглядят антикварно - его бумажник – наличные и кредит внутри – коды ключей, ppc, карманная ссылка. Убийца не потрудился сделать так, чтобы это выглядело как ограбление “.
„Мы запустим электронику. Давайте взглянем на “ссылку".
Ева взяла линк в свои запечатанные руки, вызвала последнюю передачу. Раздался шепчущий, ветреный звук, от которого, Еве пришлось признать, у нее слегка покалывало позвоночник. Сквозь это проник хриплый женский голос.
Номер двенадцать. Два часа ночи, Принеси это. Принеси это, и мы устроим вечеринку.
„Может быть, ограбление все-таки играет свою роль“.
„Ты слышал этот голос?“ Пибоди бросила осторожный взгляд через плечо. „Знаешь, это звучало неземно“.
„Забавно, для меня это прозвучало как сгенерированное компьютером. Но, может быть, это потому, что я знаю, что призраки не выходят на связь и не стреляют из пистолетов. Потому что – и это может быть новостью для тебя, Пибоди – призраков не существует “.
Пибоди только глубокомысленно покачала головой. „Ах да? Скажи это моей двоюродной бабушке Джози, которая умерла восемь лет назад и приходила полдюжины раз, чтобы придраться к моему двоюродному дедушке Филу по поводу починки протекающего унитаза в дамской комнате. Она оставила его одного после того, как он вызвал водопроводчика.“
„А сколько пьет твой двоюродный дед Фил?“
„О, да ладно. Люди постоянно видят призраков “.
„Это потому, что люди, по большому счету, убиты. Давай разберемся с делом, Пибоди. Здесь не призрачный палец нажал на спусковой крючок. Или заманил жертву в пустое здание посреди ночи. Давайте совершим пробежку. Супруг, семья, бенефициары, деловые партнеры, друзья, враги. И давайте ограничимся телесным “.
Ева повторно осмотрела тело, задаваясь вопросом, принес ли он то, что там было. „Они могут упаковывать и помечать. Начинайте проверять двери и окна. Давайте выясним, как убийца выбрался из здания. Я еще раз поговорю с первым на месте преступления “.
„Ты хочешь, чтобы я остался здесь? Бродить здесь. Один?“
„Ты шутишь?“ Один взгляд на лицо Пибоди сказал Еве, что ее партнер абсолютно серьезен. „Ну, ради Бога. Ты выходишь первым на сцену. Я заберу здание “.
„План получше. Вы хотите, чтобы место преступления было осмотрено сейчас, а тело перевезено?“
„Сделай это“.
Ева осмотрела главный этаж. Возможно, это была горячая точка в прошлом веке, но теперь она была заброшена. Она могла видеть, где началась часть работы. Части грязных стен были ободраны до костей, чтобы обнажить старую и, безусловно, вышедшую из строя электрическую проводку. Были установлены переносные светильники и обогреватели, а также стопки материалов, которые казались аккуратными и организованными.
Но сброшенная одежда, материал, светильники - все было покрыто слоем пыли. Возможно, Хопкинс начал свою реабилитацию, но выглядело это так, как будто прошло много времени с тех пор, как последний гвоздодер выскочил.
Остатки старого бара громоздились в центре комнаты. Поскольку он был задрапирован более пыльной защитной тканью, она предположила, что Хопкинс намеревался восстановить его, каким бы ни было его былое великолепие.
Она проверила дверь заднего выхода, обнаружив, что она слишком надежно заперта изнутри. Через другую дверь она обнаружила то, что когда-то могло быть кладовой, а теперь превратилось в кучу хлама. Два окна были достаточно большими, чтобы в них могла протиснуться кошка, и были плотно забраны решетками.
Туалеты на главном уровне в настоящее время представляли собой ямы без доступа извне.
„Ладно, если ты все еще здесь, не ждешь, пока я надену на тебя наручники и зачитаю твои права, ты нашел способ подняться и выбраться“.
Она взглянула на древний лифт; выбрала узкую железную лестницу.
У чистильщиков будет чертовски много времени на поиск пригодных отпечатков пальцев или вещественных доказательств, подумала она. Там были десятилетия пыли, копоти, значительный ущерб от воды, то, что казалось старым, обгоревшим от пожара.
Она записала и пометила несколько размытых следов на грязном полу.
Холодно, подумала она. Здесь чертовски холодно.
Она прошла по лестничной площадке второго этажа, представляя, что там полно столов и людей во времена его расцвета. Музыка, бьющая через край барабанных перепонок, модные наркотики того времени распространялись как сувениры для вечеринок. Хромированные ограждения безопасности были бы отполированы до блеска, сверкая дикими цветами огней.
Она постояла так, как была, мгновение, глядя вниз, пока медики упаковывали тело. Хороший вид оттуда, размышляла она. Смотри все, что хочешь увидеть. Люди ниже задницей к локтю, потеющие и трущиеся на танцполе и надеющиеся, что кто-нибудь наблюдает.
Ты поднимался сюда сегодня вечером, Хопкинс? У тебя хватило мозгов, прежде чем их вышибли, прийти пораньше, осмотреть место? Или ты просто вошел?
Она нашла выход в окне второго этажа, незапертом и частично открытом, с развернутой аварийной лестницей.
„Вот и все для этой тайны. Подозреваемый, скорее всего, вышел из здания, - заявила она для протокола, - с этого момента. Уборщики осмотрят окно, лестницу и прилегающие территории на предмет отпечатков пальцев и других улик. И смотри, смотри.“ Она присела, посветила фонариком на край подоконника. „Есть немного крови, вероятно, жертвы. У подозреваемого, возможно, были какие-то брызги или кровь попала на его одежду, когда он приблизился для выстрела в голову “.
Нахмурившись, она направила луч света дальше вниз, на пол, где что-то сверкало. „Похоже на драгоценности. Или... хм. Какое-то украшение для волос, - поправила она, когда подняла его пинцетом. „Будь я проклят, если мне не кажется, что это бриллианты на каком-то зажиме. Около половины дюйма в ширину, может быть, два дюйма в длину. На нем нет пыли – камни чистые и яркие в оправе, которую я бы назвал платиновой. Выглядит как антиквариат“.
Она забрала его.
Она начала спускаться обратно, затем ей показалось, что она услышала скрип пола над головой. Старые здания, напомнила она себе, но вытащила оружие. Она подошла к задней стене, которая была частично обрушена, и к старой металлической лестнице за ней.
Звук раздался снова, просто тихое поскрипывание. На мгновение ей показалось, что она слышит женский голос, грубый и хриплый, поющий о кровоточащем сердце.
Наверху лестницы полы были чисто вымыты. Они были в шрамах и опалены, но на них не было пыли. На некоторых внутренних стенах были старые повреждения от дыма и огня, но она могла видеть, что это помещение было превращено в большую квартиру и то, что могло быть офисом.
Она пронеслась, используя свет и оружие, но не увидела ничего, кроме обломков. Единственным звуком теперь был ровный вдох-выдох ее собственного дыхания, которое выходило настоящими шлейфами.
Если жара должна была подняться, почему, черт возьми, здесь было намного холоднее? Она прошла через проем без двери слева, чтобы произвести тщательный обыск.
Полы слишком чистые, подумала она. И здесь не было мусора, как в другом, меньшем по размеру помещении, никаких выцветших граффити, украшающих стены. Ева склонила голову к большому отверстию в стене справа. Это выглядело так, как будто его измерили и аккуратно вырезали, как дверной проем.
Она пересекла комнату, чтобы осветить своим светом темноту.
Скелет лежал, как будто в покое. В центре лба черепа была маленькая, почти аккуратная дырочка.
В пожелтевших пальцах была зажата сверкающая заколка с бриллиантом. А рядом с другим поблескивал хромом полуавтоматический пистолет.
„Ну и сукин сын“, - пробормотала Ева и достала свой коммуникатор, чтобы вызвать Пибоди.
Двое
„Это она. Это должна быть она “.
„Она была мертвой женой предка нынешней жертвы“. Ева ехала по разбитому льду с места преступления к дому жертвы.
„Или любовник. Я не уверен, что они на самом деле были женаты, теперь, когда я думаю об этом. Собираюсь проверить это“, - добавила Пибоди, делая пометку в своей записной книжке. „Но вот что, должно быть, произошло: Хопкинс, первый, убивает Бобби, затем замуровывает тело в стену квартиры, которую он использовал над клубом“.
„И копы в то время не заметили, что в квартире была новая кирпичная стена?“
„Возможно, они не очень усердно искали. У Хопкинса было много денег и река запрещенных веществ. Множество связей и, вероятно, много информации, которую некоторые высокопоставленные лица не хотели бы обнародовать “.
„Он откупился от расследования.“ Случилось ли это восемьдесят пять лет назад или вчера, запах плохих копов оскорбил чувства Евы. Но… „Не исключено“, - вынуждена была признать она. „Если это пропавшая жена / подруга, возможно, о ней не заявляли до тех пор, пока он не привел все в порядок. Затем вы получили свой выигрыш, или классический шантаж в отношении следователей, и он выходит чистым “.
„Он действительно вроде как сошел с ума. Боже, Даллас, он фактически заперся там в том месте более чем на десять лет, с телом за стеной “.
„Возможно. Давайте датируем кости и идентифицируем их, прежде чем мы перейдем к делу. Ребята с места преступления чуть не плакали от радости над этими костями. Пока они развлекаются, у нас есть активное дело из этого столетия “.
„Но тебе любопытно, верно? Ты должен задаться вопросом, нашли ли мы только что Бобби Брэй. И заколки для волос. Это жутко или что?“
„Ничего жуткого в том, что их подбрасывает убийца. Хотел, чтобы мы нашли кости, это само собой разумеющееся. Итак, соединяя точки, скелет и наша жертва связаны, по крайней мере, в сознании убийцы. Что у нас есть на Хопкинса на данный момент?“
„Вику было шестьдесят два в TOD. Три брака, три развода. Единственный отпрыск – сын от второго брака“. Пибоди просмотрела свою записную книжку. „Мотался туда-сюда между Нью-Йорком и Новым Лос-Анджелесом, пару раз побывал в Европе. Сфера развлечений, в основном маргинальная. Похоже, у него не было таланта его деда. Родители погибли в крушении частного самолета двадцать пять лет назад. Нет братьев и сестер “.
Пибоди оглянулась. „Линия Хопкинса не направлена на долголетие и размножение. Часть проклятия “.
„Часть практики контроля над рождаемостью и паршивого везения“, - поправила Ева. „Что еще – существенное – у нас есть?“
„Ты должен задаться вопросом“, - продолжала Пибоди. „Я имею в виду, что Хопкинс номер два был женат четыре раза. Четыре. Один выживший сын – или выживший до сих пор. У него была дочь от другого брака, которая утонула, когда была подростком, и еще один сын – от еще одного брака – который повесился, когда ему было двадцать три. Это своего рода постоянное невезение, которое говорит мне “проклятие ".
„Это говорит о довольно неуместных для меня исходных данных. Дай мне что-нибудь о нашей жертве “.
„Хорошо, хорошо. Рэд Хопкинс потратил много денег, которые его отцу удалось вернуть, и большую часть того, что он унаследовал от своей матери, которая была светской львицей с некоторыми следами голубой крови. У него было несколько мелких зацепок за нелегалов, вымогательство, деловую практику "серой зоны". Срок не отсидел. О, нет лицензии коллекционера на огнестрельное оружие.“
„Где бывшие жены?“
„Номер один снимается в новом Лос-Анджелесе, актриса низкопробного кино. Ну, на самом деле, четверка с минусом. Номер три в Европе, замужем за каким-то мелким английским аристократом. Но номер два здесь, в Нью-Йорке. Фанни Джилл – инструктор по танцам. Клифф Джилл Хопкинс – сын Клиффа Джилла Хопкинса, хотя он официально бросил Хопкинсов в возрасте двадцати одного года. Они управляют танцевальной студией “.
„Нью-Йорк - это легкое место, куда легко добраться и из которого легко выбраться. Мы проверим их всех. Деловые партнеры?“
„В настоящее время нет. У него их было множество, время от времени. Но он был единственным владельцем Number Twelve Productions, который имеет тот же адрес, что и его резиденция. Он купил здание, в котором умер, на аукционе около шести месяцев назад.“
„Не так уж много работы сделано там за шесть месяцев“.
„Я отметил строительную компанию по названию на разрешении на строительство. Владелец сказал мне, что их отозвали через три недели. Их сплетня в том, что у Хопкинса закончились деньги, и он начал искать покровителей. Но он сказал, что несколько дней назад ему звонила жертва и хотела договориться о возобновлении работы.“
„Так что, может быть, он раздобыл немного денег или провернул какую-то сделку“.
Она нашла чудо - место на уровне улицы в полуквартале от здания Хопкинса.
„Приличная берлога“, - отметила Ева. „Модный антикварный браслет на запястье, дизайнерский бумажник, дорогая обувь. Не создает видимости финансового ущерба “.
Она показала свой значок швейцару. „Хопкинс“, - сказала она. „Рэдклифф К.“
„Я позвоню и сообщу ему, что вы хотели бы с ним поговорить“.
„Не беспокойся. Он в морге. Когда ты видел его в последний раз?“
„Мертв?“ Швейцар, невысокий, коренастый мужчина смешанной расы лет сорока, уставился на Еву, и у него отвисла челюсть. „Мистер Хопкинс мертв? Несчастный случай?“
„Да, он мертв. Нет, это не был несчастный случай. Когда ты в последний раз видел его?“
„Вчера. Он вышел около половины двенадцатого пополудни, вернулся около двух. Я ушел с дежурства в четыре. Мой сменщик ушел бы в полночь. Никакого швейцара с полуночи до восьми.“
„Кто-нибудь приходил навестить его?“
„Никто из тех, кто связывался со мной. Здание охраняется. Для лифтов требуются пароли. Квартира мистера Хопкинса находится на шестом этаже.“ Швейцар покачал головой, потер затянутой в перчатку рукой затылок. „Мертв. Я просто не могу в это поверить “.