Робб Дж. Ди : другие произведения.

Преследуемый смертью

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Дж. Ди Робб
  
  
  Преследуемый смертью
  
  
  Книга из серии романов Евы Даллас и ее мужа Рорка (Новеллы)
  
  
  В безумии почти всегда есть метод.
  
  – Г. К. Честертон
  
  
  Здесь не нужен призрак, мой господин,
  
  выйди из могилы, чтобы сказать нам это.
  
  – Уильям Шекспир
  
  
  
  
  Один
  
  
  Зима может быть убийственной. Скользкие улицы и обледенелые тротуары с завидной регулярностью ломали кости и раскалывали черепа. Резкие перепады температур замораживали кровь и останавливали сердца немногих избранных каждую ночь в холодной нищете Тротуарного города.
  
  Даже те, кому посчастливилось иметь теплые, уютные дома, оказались запертыми внутри жестокими ветрами и ледяными дождями. В первые две недели января 2060 года – после праздников – сука зима была фактором, способствующим резкому росту звонков о бытовых беспорядках в полицию и Департамент безопасности Нью-Йорка.
  
  Даже относительно счастливые пары становились нервными, когда они были достаточно долго связаны вместе холодными веревками зимы.
  
  Для лейтенанта Евы Даллас двойные двойки были не в ее тарелке. Если только какая-нибудь помешанная на стире парочка не убила друг друга от чистой скуки.
  
  Она работала в отделе убийств.
  
  В это ужасное, пробирающее до костей утро она стояла над мертвым. Рэдклиффа К. Хопкинса III убил не холод и не лед. Она пока не могла сказать, способствовали ли этому пальцы зимы с посиневшими кончиками. Но было ясно, что кто-то проделал множество отвратительных отверстий в груди Рэдклиффа К. И еще один, аккуратно посаженный по центру его широкого лба.
  
  Рядом с ней напарница Евы, детектив Делия Пибоди, присела на корточки, чтобы рассмотреть поближе. „Я никогда раньше не видел таких ран, кроме тренировочных видео“.
  
  „У меня есть. Однажды.“
  
  Ева вспомнила, что тогда тоже была зима, когда она стояла над первой жертвой в серии изнасилований / убийств. Запрет на оружие практически исключил смерть от огнестрельного оружия, поэтому огнестрельные ранения были редкостью. Не то чтобы люди не продолжали убивать друг друга по привычке. Но отдаленное насилие и простота попадания пули в плоть и кость не часто были методом выбора в наши дни.
  
  Рэдклифф К., возможно, был убит устаревшим методом, но это не сделало его менее мертвым.
  
  „Парни из лаборатории будут потирать руки над этим“, - пробормотала Ева. „Им не часто приходится играть с баллистикой“.
  
  Она была высокой женщиной худощавого телосложения в длинном черном кожаном пальто. Ее лицо было заостренным, с углами, глаза удлиненными, карими и наблюдательными. В качестве редкой уступки холоду она натянула черную кепку поверх своих коротких, обычно неопрятных каштановых волос. Но она снова потеряла свои перчатки.
  
  Она продолжала стоять, позволяя своему партнеру определить время смерти.
  
  „Видны шесть ран“, - сказала Ева. „Четыре в теле, одно в правой ноге, одно в голове. Судя по брызгам крови, кровавому следу, похоже, что сначала его ударили туда.“ Она указала на несколько футов в стороне. „Сила отбрасывает его назад, вниз, поэтому он пытается ползти. Крупный парень, плотный, с сильным взглядом. Возможно, у него было достаточно сил, чтобы немного поползти, возможно, попытаться снова встать “.
  
  „Время смерти, ноль-два-двадцать“. Пибоди, ее темные волосы, собранные в короткую дерзкую прическу у основания шеи, посмотрела вверх. Ее квадратное, крепкое лицо было таким же серьезным, но в глазах, темных, как ее волосы, был блеск. „Идентификация подтверждена. Ты знаешь, кто он, верно?“
  
  „Хопкинс, Рэдклифф К. С вычурными римскими цифрами после“.
  
  „Твое отсутствие интереса к культурным мелочам проявляется снова. Его дедом был Хоп Хопкинс, и он сколотил пару состояний в бурные шестидесятые. Шестидесятые годы. Секс, наркотики и рок-н-ролл. Ночные клубы, музыкальные заведения. В основном из Лос-Анджелеса, до того, как the big one обрушился на Калифорнию, но у него была горячая точка здесь, в Нью-Йорке “.
  
  Пибоди переступила с ноги на ногу. „Был горячим в течение пары десятилетий, а затем столкнулся с серьезной полосой невезения. Еще более легендарная Бобби Брэй – она была – “
  
  „Я знаю, кем была Бобби Брэй“. Ева засунула большие пальцы рук в карманы, покачиваясь на каблуках, продолжая изучать тело, место происшествия. „Я не совсем равнодушен к популярной культуре. Рок-звезда, наркоман, а теперь культовая фигура. Исчез без следа“.
  
  „Да, ну, она была его женой – третьей или четвертой, – когда она сдохла. Ходили слухи, что, возможно, он прикончил ее, но копы не смогли найти достаточно улик, чтобы предъявить обвинение. Он стал жутким, вел себя как отшельник, потерял большие кучи бабла и закончил тем, что передозировался своим любимым наркотиком – не помню, что это было – прямо здесь, в Нью-Йорке “.
  
  Пибоди вскочила на ноги. „С этого момента начинается время городских легенд. Место, где у него был ПЕРЕДОЗ, наверху от клуба, вот где он отсиживался. В роскошной квартире, которую он снял на верхнем этаже. Здание переходило из рук в руки, но никто никогда не мог им воспользоваться. Потому что...“
  
  Пибоди сделал эффектную паузу. „Это преследуемый. И проклятый. Любой, кто когда-либо пытался там жить или открыть бизнес, страдает от личных и / или физических несчастий “.
  
  „Номер двенадцать. Да, я слышал об этом. Интересно.“
  
  Все еще держа руки в карманах, Ева осмотрела большую, обветшалую комнату. „Преследуемый и проклятый. Кажется излишним. Думаю, может быть, Рэдклифф К. решил отказаться от этого “.
  
  „Что ты имеешь в виду?“ Затем у Пибоди отвисла челюсть. „Это то самое место? Это? О боже. Боже.“
  
  „Анонимный звонок делает девять-один-один. Я хочу просмотреть эту передачу, потому что, скорее всего, это был убийца. Что у меня есть, так это то, что жертва владела зданием, ремонтировала его, перепроектировала. Возможно, в поисках каких-то славных дней своего деда. Но что наш мальчик делает, ошиваясь в проклятом, населенном привидениями здании в два часа ночи?“
  
  „Это то самое место“, - повторила Пибоди, теперь с благоговением. „Номер двенадцать“.
  
  „Поскольку "Эдди" на двенадцатой восточной, я собираюсь рискнуть и сказать " да ". Давайте обратим его “.
  
  „О, точно“.
  
  Когда они перекатили тело, Ева поджала губы. „Кто-то действительно хотел смерти этого парня. Еще три входных раны на спине. Лаборатория подтвердит, но я думаю ... “
  
  Она пересекла комнату, направляясь к старой круглой железной лестнице. „Стою примерно здесь, лицом к нападавшему. Бах, бах. Принимает это в грудь.“ Она хлопнула ладонью по своей собственной. „Отступает назад, падает. Размазанный кровавый след говорит мне, что жертва пыталась уползти, вероятно, к дверям.“
  
  „Двери были заперты изнутри. Сказал первый на сцене “, - добавила Пибоди.
  
  „Да. Итак, он ползет, и убийца приближается. Бах, бах, в спину.“Должно быть, звук выстрелов взорвал здесь воздух, - подумала Ева. Должно быть, от этого звенело в ушах. „Но этого недостаточно. Нет, мы еще не закончили. Тело падает, должно быть мертвым или умирающим, но этого недостаточно. Переворачивает тело, приставляет дуло пистолета ко лбу. Видишь следы ожога вокруг раны на лбу? Контакты. Я много изучал огнестрельное оружие во время дела Дебласса пару лет назад. Приставляет ствол прямо к голове и бах. Завершающий удар “.
  
  Ева видела это в своей голове. Слышал это, чувствовал это. „Ты положил пистолет вот так.“ Она прижала кончик пальца к собственному лбу. „Ты прикладываешь это прямо к коже и огню, это личное. Ты всаживаешь в кого-то столько стальных снарядов, ты серьезно взбешен “.
  
  „У Жертвы есть его яркие, блестящие наручные часы – выглядят антикварно - его бумажник – наличные и кредит внутри – коды ключей, ppc, карманная ссылка. Убийца не потрудился сделать так, чтобы это выглядело как ограбление “.
  
  „Мы запустим электронику. Давайте взглянем на “ссылку".
  
  Ева взяла линк в свои запечатанные руки, вызвала последнюю передачу. Раздался шепчущий, ветреный звук, от которого, Еве пришлось признать, у нее слегка покалывало позвоночник. Сквозь это проник хриплый женский голос.
  
  Номер двенадцать. Два часа ночи, Принеси это. Принеси это, и мы устроим вечеринку.
  
  „Может быть, ограбление все-таки играет свою роль“.
  
  „Ты слышал этот голос?“ Пибоди бросила осторожный взгляд через плечо. „Знаешь, это звучало неземно“.
  
  „Забавно, для меня это прозвучало как сгенерированное компьютером. Но, может быть, это потому, что я знаю, что призраки не выходят на связь и не стреляют из пистолетов. Потому что – и это может быть новостью для тебя, Пибоди – призраков не существует “.
  
  Пибоди только глубокомысленно покачала головой. „Ах да? Скажи это моей двоюродной бабушке Джози, которая умерла восемь лет назад и приходила полдюжины раз, чтобы придраться к моему двоюродному дедушке Филу по поводу починки протекающего унитаза в дамской комнате. Она оставила его одного после того, как он вызвал водопроводчика.“
  
  „А сколько пьет твой двоюродный дед Фил?“
  
  „О, да ладно. Люди постоянно видят призраков “.
  
  „Это потому, что люди, по большому счету, убиты. Давай разберемся с делом, Пибоди. Здесь не призрачный палец нажал на спусковой крючок. Или заманил жертву в пустое здание посреди ночи. Давайте совершим пробежку. Супруг, семья, бенефициары, деловые партнеры, друзья, враги. И давайте ограничимся телесным “.
  
  Ева повторно осмотрела тело, задаваясь вопросом, принес ли он то, что там было. „Они могут упаковывать и помечать. Начинайте проверять двери и окна. Давайте выясним, как убийца выбрался из здания. Я еще раз поговорю с первым на месте преступления “.
  
  „Ты хочешь, чтобы я остался здесь? Бродить здесь. Один?“
  
  „Ты шутишь?“ Один взгляд на лицо Пибоди сказал Еве, что ее партнер абсолютно серьезен. „Ну, ради Бога. Ты выходишь первым на сцену. Я заберу здание “.
  
  „План получше. Вы хотите, чтобы место преступления было осмотрено сейчас, а тело перевезено?“
  
  „Сделай это“.
  
  Ева осмотрела главный этаж. Возможно, это была горячая точка в прошлом веке, но теперь она была заброшена. Она могла видеть, где началась часть работы. Части грязных стен были ободраны до костей, чтобы обнажить старую и, безусловно, вышедшую из строя электрическую проводку. Были установлены переносные светильники и обогреватели, а также стопки материалов, которые казались аккуратными и организованными.
  
  Но сброшенная одежда, материал, светильники - все было покрыто слоем пыли. Возможно, Хопкинс начал свою реабилитацию, но выглядело это так, как будто прошло много времени с тех пор, как последний гвоздодер выскочил.
  
  Остатки старого бара громоздились в центре комнаты. Поскольку он был задрапирован более пыльной защитной тканью, она предположила, что Хопкинс намеревался восстановить его, каким бы ни было его былое великолепие.
  
  Она проверила дверь заднего выхода, обнаружив, что она слишком надежно заперта изнутри. Через другую дверь она обнаружила то, что когда-то могло быть кладовой, а теперь превратилось в кучу хлама. Два окна были достаточно большими, чтобы в них могла протиснуться кошка, и были плотно забраны решетками.
  
  Туалеты на главном уровне в настоящее время представляли собой ямы без доступа извне.
  
  „Ладно, если ты все еще здесь, не ждешь, пока я надену на тебя наручники и зачитаю твои права, ты нашел способ подняться и выбраться“.
  
  Она взглянула на древний лифт; выбрала узкую железную лестницу.
  
  У чистильщиков будет чертовски много времени на поиск пригодных отпечатков пальцев или вещественных доказательств, подумала она. Там были десятилетия пыли, копоти, значительный ущерб от воды, то, что казалось старым, обгоревшим от пожара.
  
  Она записала и пометила несколько размытых следов на грязном полу.
  
  Холодно, подумала она. Здесь чертовски холодно.
  
  Она прошла по лестничной площадке второго этажа, представляя, что там полно столов и людей во времена его расцвета. Музыка, бьющая через край барабанных перепонок, модные наркотики того времени распространялись как сувениры для вечеринок. Хромированные ограждения безопасности были бы отполированы до блеска, сверкая дикими цветами огней.
  
  Она постояла так, как была, мгновение, глядя вниз, пока медики упаковывали тело. Хороший вид оттуда, размышляла она. Смотри все, что хочешь увидеть. Люди ниже задницей к локтю, потеющие и трущиеся на танцполе и надеющиеся, что кто-нибудь наблюдает.
  
  Ты поднимался сюда сегодня вечером, Хопкинс? У тебя хватило мозгов, прежде чем их вышибли, прийти пораньше, осмотреть место? Или ты просто вошел?
  
  Она нашла выход в окне второго этажа, незапертом и частично открытом, с развернутой аварийной лестницей.
  
  „Вот и все для этой тайны. Подозреваемый, скорее всего, вышел из здания, - заявила она для протокола, - с этого момента. Уборщики осмотрят окно, лестницу и прилегающие территории на предмет отпечатков пальцев и других улик. И смотри, смотри.“ Она присела, посветила фонариком на край подоконника. „Есть немного крови, вероятно, жертвы. У подозреваемого, возможно, были какие-то брызги или кровь попала на его одежду, когда он приблизился для выстрела в голову “.
  
  Нахмурившись, она направила луч света дальше вниз, на пол, где что-то сверкало. „Похоже на драгоценности. Или... хм. Какое-то украшение для волос, - поправила она, когда подняла его пинцетом. „Будь я проклят, если мне не кажется, что это бриллианты на каком-то зажиме. Около половины дюйма в ширину, может быть, два дюйма в длину. На нем нет пыли – камни чистые и яркие в оправе, которую я бы назвал платиновой. Выглядит как антиквариат“.
  
  Она забрала его.
  
  Она начала спускаться обратно, затем ей показалось, что она услышала скрип пола над головой. Старые здания, напомнила она себе, но вытащила оружие. Она подошла к задней стене, которая была частично обрушена, и к старой металлической лестнице за ней.
  
  Звук раздался снова, просто тихое поскрипывание. На мгновение ей показалось, что она слышит женский голос, грубый и хриплый, поющий о кровоточащем сердце.
  
  Наверху лестницы полы были чисто вымыты. Они были в шрамах и опалены, но на них не было пыли. На некоторых внутренних стенах были старые повреждения от дыма и огня, но она могла видеть, что это помещение было превращено в большую квартиру и то, что могло быть офисом.
  
  Она пронеслась, используя свет и оружие, но не увидела ничего, кроме обломков. Единственным звуком теперь был ровный вдох-выдох ее собственного дыхания, которое выходило настоящими шлейфами.
  
  Если жара должна была подняться, почему, черт возьми, здесь было намного холоднее? Она прошла через проем без двери слева, чтобы произвести тщательный обыск.
  
  Полы слишком чистые, подумала она. И здесь не было мусора, как в другом, меньшем по размеру помещении, никаких выцветших граффити, украшающих стены. Ева склонила голову к большому отверстию в стене справа. Это выглядело так, как будто его измерили и аккуратно вырезали, как дверной проем.
  
  Она пересекла комнату, чтобы осветить своим светом темноту.
  
  Скелет лежал, как будто в покое. В центре лба черепа была маленькая, почти аккуратная дырочка.
  
  В пожелтевших пальцах была зажата сверкающая заколка с бриллиантом. А рядом с другим поблескивал хромом полуавтоматический пистолет.
  
  „Ну и сукин сын“, - пробормотала Ева и достала свой коммуникатор, чтобы вызвать Пибоди.
  
  
  Двое
  
  
  „Это она. Это должна быть она “.
  
  „Она была мертвой женой предка нынешней жертвы“. Ева ехала по разбитому льду с места преступления к дому жертвы.
  
  „Или любовник. Я не уверен, что они на самом деле были женаты, теперь, когда я думаю об этом. Собираюсь проверить это“, - добавила Пибоди, делая пометку в своей записной книжке. „Но вот что, должно быть, произошло: Хопкинс, первый, убивает Бобби, затем замуровывает тело в стену квартиры, которую он использовал над клубом“.
  
  „И копы в то время не заметили, что в квартире была новая кирпичная стена?“
  
  „Возможно, они не очень усердно искали. У Хопкинса было много денег и река запрещенных веществ. Множество связей и, вероятно, много информации, которую некоторые высокопоставленные лица не хотели бы обнародовать “.
  
  „Он откупился от расследования.“ Случилось ли это восемьдесят пять лет назад или вчера, запах плохих копов оскорбил чувства Евы. Но… „Не исключено“, - вынуждена была признать она. „Если это пропавшая жена / подруга, возможно, о ней не заявляли до тех пор, пока он не привел все в порядок. Затем вы получили свой выигрыш, или классический шантаж в отношении следователей, и он выходит чистым “.
  
  „Он действительно вроде как сошел с ума. Боже, Даллас, он фактически заперся там в том месте более чем на десять лет, с телом за стеной “.
  
  „Возможно. Давайте датируем кости и идентифицируем их, прежде чем мы перейдем к делу. Ребята с места преступления чуть не плакали от радости над этими костями. Пока они развлекаются, у нас есть активное дело из этого столетия “.
  
  „Но тебе любопытно, верно? Ты должен задаться вопросом, нашли ли мы только что Бобби Брэй. И заколки для волос. Это жутко или что?“
  
  „Ничего жуткого в том, что их подбрасывает убийца. Хотел, чтобы мы нашли кости, это само собой разумеющееся. Итак, соединяя точки, скелет и наша жертва связаны, по крайней мере, в сознании убийцы. Что у нас есть на Хопкинса на данный момент?“
  
  „Вику было шестьдесят два в TOD. Три брака, три развода. Единственный отпрыск – сын от второго брака“. Пибоди просмотрела свою записную книжку. „Мотался туда-сюда между Нью-Йорком и Новым Лос-Анджелесом, пару раз побывал в Европе. Сфера развлечений, в основном маргинальная. Похоже, у него не было таланта его деда. Родители погибли в крушении частного самолета двадцать пять лет назад. Нет братьев и сестер “.
  
  Пибоди оглянулась. „Линия Хопкинса не направлена на долголетие и размножение. Часть проклятия “.
  
  „Часть практики контроля над рождаемостью и паршивого везения“, - поправила Ева. „Что еще – существенное – у нас есть?“
  
  „Ты должен задаться вопросом“, - продолжала Пибоди. „Я имею в виду, что Хопкинс номер два был женат четыре раза. Четыре. Один выживший сын – или выживший до сих пор. У него была дочь от другого брака, которая утонула, когда была подростком, и еще один сын – от еще одного брака – который повесился, когда ему было двадцать три. Это своего рода постоянное невезение, которое говорит мне “проклятие ".
  
  „Это говорит о довольно неуместных для меня исходных данных. Дай мне что-нибудь о нашей жертве “.
  
  „Хорошо, хорошо. Рэд Хопкинс потратил много денег, которые его отцу удалось вернуть, и большую часть того, что он унаследовал от своей матери, которая была светской львицей с некоторыми следами голубой крови. У него было несколько мелких зацепок за нелегалов, вымогательство, деловую практику "серой зоны". Срок не отсидел. О, нет лицензии коллекционера на огнестрельное оружие.“
  
  „Где бывшие жены?“
  
  „Номер один снимается в новом Лос-Анджелесе, актриса низкопробного кино. Ну, на самом деле, четверка с минусом. Номер три в Европе, замужем за каким-то мелким английским аристократом. Но номер два здесь, в Нью-Йорке. Фанни Джилл – инструктор по танцам. Клифф Джилл Хопкинс – сын Клиффа Джилла Хопкинса, хотя он официально бросил Хопкинсов в возрасте двадцати одного года. Они управляют танцевальной студией “.
  
  „Нью-Йорк - это легкое место, куда легко добраться и из которого легко выбраться. Мы проверим их всех. Деловые партнеры?“
  
  „В настоящее время нет. У него их было множество, время от времени. Но он был единственным владельцем Number Twelve Productions, который имеет тот же адрес, что и его резиденция. Он купил здание, в котором умер, на аукционе около шести месяцев назад.“
  
  „Не так уж много работы сделано там за шесть месяцев“.
  
  „Я отметил строительную компанию по названию на разрешении на строительство. Владелец сказал мне, что их отозвали через три недели. Их сплетня в том, что у Хопкинса закончились деньги, и он начал искать покровителей. Но он сказал, что несколько дней назад ему звонила жертва и хотела договориться о возобновлении работы.“
  
  „Так что, может быть, он раздобыл немного денег или провернул какую-то сделку“.
  
  Она нашла чудо - место на уровне улицы в полуквартале от здания Хопкинса.
  
  „Приличная берлога“, - отметила Ева. „Модный антикварный браслет на запястье, дизайнерский бумажник, дорогая обувь. Не создает видимости финансового ущерба “.
  
  Она показала свой значок швейцару. „Хопкинс“, - сказала она. „Рэдклифф К.“
  
  „Я позвоню и сообщу ему, что вы хотели бы с ним поговорить“.
  
  „Не беспокойся. Он в морге. Когда ты видел его в последний раз?“
  
  „Мертв?“ Швейцар, невысокий, коренастый мужчина смешанной расы лет сорока, уставился на Еву, и у него отвисла челюсть. „Мистер Хопкинс мертв? Несчастный случай?“
  
  „Да, он мертв. Нет, это не был несчастный случай. Когда ты в последний раз видел его?“
  
  „Вчера. Он вышел около половины двенадцатого пополудни, вернулся около двух. Я ушел с дежурства в четыре. Мой сменщик ушел бы в полночь. Никакого швейцара с полуночи до восьми.“
  
  „Кто-нибудь приходил навестить его?“
  
  „Никто из тех, кто связывался со мной. Здание охраняется. Для лифтов требуются пароли. Квартира мистера Хопкинса находится на шестом этаже.“ Швейцар покачал головой, потер затянутой в перчатку рукой затылок. „Мертв. Я просто не могу в это поверить “.
  
  „Он жил один?“
  
  „Он сделал, да“.
  
  „Много развлекался?“
  
  „Иногда“.
  
  „Развлекаешься на ночь? Давай, Клив“, - подсказала Ева, рассматривая его медную табличку с именем. „Парень мертв“.
  
  „Иногда“, - повторил он и надул щеки. „Он, ах, любил разнообразие, так что я не мог сказать, что там была какая-то конкретная леди. Ему также нравились они молодыми “.
  
  „Насколько молодой?“
  
  „В основном, лет двадцати пяти, по моим меркам. Я не заметил, чтобы кто-нибудь посещал меня последние пару недель. Он приходил и уходил почти каждый день. Собрания, я полагаю, для клуба, который он открывает. Это было открытие “.
  
  „Ладно, достаточно хорошо. Мы поднимаемся “.
  
  „Я очищу код для тебя. Клив придержал для них дверь, затем направился к первому из двух лифтов. Он ввел свой пароль в щель, затем ввел свой код. „Мне жаль слышать о мистере Хопкинсе“, - сказал он, когда двери открылись. „Он никогда не доставлял мне никаких хлопот“.
  
  „Неплохая эпитафия“, - решила Ева, когда лифт поднялся на шестой.
  
  Квартира была одноуровневой, но просторной. Особенно потому, что в нем почти не было мебели. В гостиной стояло кресло для сна, лицом к настенному экрану. Там было множество высококлассной электроники и коробка за коробкой развлекательных дисков. Все это было открытое пространство со стеной из цветного стекла, разделяющей спальную зону.
  
  „На стенах были картины“, - отметила Ева. „Вы можете видеть квадраты и прямоугольники более темной краски там, где они, должно быть, висели. Вероятно, продал их, чтобы получить некоторый капитал для своего проекта “.
  
  Вторая спальня была оборудована как офис, и, судя по ее состоянию, Ева не судила, что Хопкинс был аккуратным или организованным бизнесменом. Стол был завален нацарапанными заметками, набросками, кубиками для заметок, кофейными чашками и тарелками из-под рабочих обедов.
  
  Воспроизведение ссылки на the desk ‘ было загружено маслянистой беседой с недавно умершим, рассказывающим о своем проекте потенциальным спонсорам или организующим встречи, на которых, как она предполагала, он делал то же самое.
  
  „Давайте попросим EDD просмотреть все данные и сообщения.“ Электронный детективный отдел мог бы просматривать передачи и данные быстрее и эффективнее, чем она. „Не похоже, что он недавно здесь развлекался, что согласуется с заявлением нашего швейцара. Ничего личного за последнее время по ссылке "Его дом". Все дело в деньгах“.
  
  Она прошлась по квартире. Парень не столько жил там, сколько выживал. Распродает свое имущество, борется за капитал. „Однако мотив не только в деньгах. У него не могло быть достаточно для этого. Мотив эмоциональный. Это личное. Убейте его там, где спрятаны пожелтевшие кости предыдущей жертвы. Целеустремленный. Здание было продано с аукциона шесть месяцев назад? Частный или публичный?“
  
  „Я могу проверить“, - начала Пибоди.
  
  „У меня есть более быстрый источник“.
  
  Ей казалось, что парень, за которого она вышла замуж, всегда был дома, направлялся на какую-нибудь встречу или возвращался с нее. С другой стороны, они, казалось, нравились ему. Это принимало все виды.
  
  И она должна была признать, что когда его лицо заполнило ее экран, это немного подстегнуло ее, заставив подумать: "мое".
  
  „Небольшой вопрос“, - начала она. „Номер двенадцать. Есть какие-нибудь подробности о его аукционе?“
  
  Его темные брови приподнялись над этими пронзительными голубыми глазами. „Куплен за песню, которая, скорее всего, окажется панихидой. Или это уже произошло?“ Спросил ее Рорк.
  
  „Ты тоже быстрый. Да, нынешний владелец в морге. Он получил это по дешевке?“
  
  „Предыдущие владельцы выставляли его на продажу в течение нескольких лет и выставили на публичный аукцион несколько месяцев назад после последнего пожара“.
  
  „Пожар?“
  
  „Их было несколько. Необъяснимо“, - добавил он с ирландской напевностью в голосе. „ Хопкинс, не так ли? Потомок позора. Как он был убит?“
  
  „Девятимиллиметровый “Смит и Вессон".
  
  Удивление отразилось на этом необычном лице. „Ну что ж. Разве это не интересно? Я так понимаю, вы нашли оружие.“
  
  „Да, я понял. Расскажу тебе об этом позже. Аукцион, ты знал об этом, верно?“
  
  „Я сделал. Это было широко разрекламировано в течение нескольких недель. Здание с такой историей также привлекает значительное внимание средств массовой информации “.
  
  „Да, это то, что я понял. Если это была выгодная сделка, почему ты не воспользовался ею, чтобы добавить на свою доску “Мега-монополия"?"
  
  „Преследуемый. Проклят“.
  
  „Да, верно“. Она фыркнула от смеха, но он только продолжал смотреть с экрана. „Хорошо, спасибо. Увидимся позже “.
  
  „Ты, конечно, будешь“.
  
  „Ты не мог просто послушать его?“ Пибоди вздохнул. „Я имею в виду, не мог бы ты просто закрыть глаза и послушать?“
  
  „Приди в себя, Пибоди. Убийца Хопкинса должен был знать, что здание выставлено на продажу. Может быть, он сделал ставку на это, может быть, нет. Он не переходит к предыдущим владельцам, но ждет Хопкинса. Возвращается к личному. Заманивает его, убивает, оставляет оружие и заколки для волос у скелета за кирпичом. Делаю заявление “.
  
  Пибоди тяжело вздохнул. „Это место не производит особого впечатления, личного или иного“.
  
  „Давай все равно бросим это. Тогда мы идем танцевать “.
  
  Школа танцев Джилла находилась на третьем этаже приземистого здания послевоенного периода в Вест-Сайде. Это была большая комната с гулким эхом, зеркальной стеной, барной стойкой, множеством стульев и декоративной ширмой, отделявшей крошечный письменный стол.
  
  В помещении пахло потом, густо пропитанным цветочным освежителем воздуха.
  
  Сама Фанни Джилл была тощей, как угорь, с жестким, подозрительным лицом и копной ярко-светлых волос, перевязанных красным шарфом. Ее измученное лицо стало еще жестче, когда она положила свою крошечную задницу на стол.
  
  „Итак, кто-то убил крысиного ублюдка. Когда похороны? У меня есть красное платье, которое я берегла для особого случая “.
  
  „Не потеряна любовь, мисс Джилл?“
  
  „О, все это потеряно, милая. Мой мальчик где-то там?“ Она дернула подбородком в сторону экрана. На другой стороне мужчина в облегающем костюме без рукавов выкрикивал время и шаги группе неряшливо выглядящих балерин. „Он - единственное достойное, что я когда-либо получал от Рэда Плохого. Мне было двадцать два года, я был свеж и зелен, как голова айсберга “.
  
  Она не столько вздохнула, сколько фыркнула, как бы давая понять, что те салатные деньки давно прошли.
  
  „Я определенно влюбилась в него. У него была черта, у этого ублюдка, у него был способ. Вышла замуж, забеременела. Было немного денег, около двадцати тысяч? Он взял это, вложил это “. Ее губы сжались в одну тонкую красную линию. „Просрал все до последнего доллара. Всегда собираюсь провернуть сделку, добиться успеха. Как в аду. Тоже изменял мне. Но я держался почти десять лет, потому что хотел, чтобы у моего мальчика был отец. Наконец-то понял, что нет отца лучше, чем паршивый. Развелась с ним – наняла гребаного адвоката–акулу - извините за выражение.“
  
  „Нет проблем. Копы постоянно слышат такие слова, как “адвокат"."
  
  Фанни отрывисто рассмеялась, затем, казалось, расслабилась. „Было не так уж много, чтобы получить, но я получил свою долю. Достаточно, чтобы начать это место. И ты знаешь, что этот сукин сын пытался выпросить у меня взаймы? Назвал это инвестицией в бизнес, конечно. Всего пару месяцев назад. Никогда не меняется “.
  
  „Была ли эта коммерческая инвестиция в отношении номера двенадцать?“
  
  „Да, это оно. Как будто я имею какое-то отношение к этому месту - или Рэду “.
  
  „Не могли бы вы рассказать нам, где вы были прошлой ночью, мисс Джилл? Скажем, с полуночи до трех?“
  
  „В постели, спит. Я провожу свой первый урок в семь утра.“ Она фыркнула, выглядя скорее удивленной, чем оскорбленной тем, что ее считают подозреваемой в убийстве. „Эй, если бы я хотел убить Рэда, я бы сделал это двадцать лет назад. Ты собираешься спросить и моего мальчика тоже, не так ли?“
  
  „Это рутина“.
  
  Фанни кивнула. „Я сплю одна, а он нет“.
  
  „Мертв? Убит?“ Клифф опустил полотенце, которым вытирал влажное лицо. „Как? Когда?“
  
  „Сегодня рано утром. "Как" на данный момент засекречено. Можете ли вы сообщить нам о своем местонахождении между полуночью и тремя?“
  
  „Мы вернулись домой около часа. Мы гуляли с друзьями. Хм... дай мне секунду.“ Он взял бутылку воды, уставился на нее, затем выпил. Он был хорошо сложен лет тридцати, с мелированными светлыми волосами, собранными в хвост, спускающийся до середины спины. „Ларс Гэвин, мой сожитель. Мы встретили нескольких друзей в Achilles. Клуб на окраине города. Мы легли спать сразу после возвращения домой, и я встал около семи-семи тридцати. Извините, я думаю, что хочу присесть.“
  
  „Нам понадобятся имена и контактная информация людей, с которыми вы были, и номер, по которому мы можем связаться с вашим сожителем“.
  
  „Да, конечно. Ладно. Как? Как это произошло?“ Он поднял ошеломленные глаза на Еву. „На него напали?“
  
  „Нет. На данный момент я не могу сообщить вам много подробностей. Когда ты в последний раз общался со своим отцом?“
  
  „Пару месяцев назад. Он пришел, чтобы попытаться выбить у моей матери немного денег. Как будто это сработало бы.“ Клифф выдавил полуулыбку, но она дрогнула. „Затем он перевел линию на меня. Я дал ему пятьсот.“
  
  Он взглянул туда, где Фанни прогоняла другую группу, выполняя упражнения со штангой. „Мама с меня шкуру спустит, если узнает, но я дал ему пять“.
  
  „Это не первый раз, когда ты давал ему деньги“, - сделала вывод Ева.
  
  „Нет. Я бы время от времени давал ему несколько сотен. Это держало его подальше от моей матери, и у нас здесь все хорошо. Школа, я имею в виду. У нас все хорошо. И Ларс, он понимает.“
  
  „Но на этот раз он сначала пошел к твоей матери“.
  
  „Добрался до нее прежде, чем я смог его увести. Расстраивает ее, понимаешь? Он полагал, что сможет мило отговорить ее от хорошего куска для этих инвестиций. Сделка по обогащению – всегда сделка.“ Теперь Клифф провел руками по лицу.
  
  „Они ссорятся из-за этого?“ Ева спросила его.
  
  „Нет. Моя мать перестала с ним ссориться. Это было сделано давным-давно. И мой отец, он не спорит. Он... он уговаривает. В общем, она сказала ему прийти снова, когда Ад замерзнет. Так что он рассчитался за меня, потихоньку, и за пятьсот. Он сказал, что выйдет на связь, когда дело сдвинется с мертвой точки, но это была всего лишь очередная реплика. Это не имело значения. Было всего пять. Я не знаю, что чувствовать. Я не знаю, что я должен чувствовать “.
  
  „Я не могу сказать вам, мистер Джилл. Почему вы удалили Хопкинса из своего официального имени?“
  
  „Это место – школа танцев Джилл. Моя мать.“ Он повел плечом, выглядел немного смущенным. „И что ж, у него есть репутация. Хопкинс. Это просто невезение “.
  
  
  Три
  
  
  Ева не была удивлена, что доктор Моррис подцепил Хопкинса. Множественные огнестрельные ранения должны были стать веселой песней и танцем для судмедэксперта. Интересное изменение темпа после ударов ножом, дубинками, удушений и передозировок.
  
  Моррис, великолепный в костюме бронзовых тонов под прозрачной защитной накидкой, с длинными темными волосами, собранными в блестящий хвост, стоял над телом и солнечно улыбался Еве.
  
  „Ты присылаешь мне самые интересные вещи“.
  
  „Мы делаем, что можем“, - сказала Ева. „Что ты можешь сказать мне, чего я еще не знаю?“
  
  „Членов одного семейства плодовых мух называют павлинами, потому что они расхаживают по фруктам“.
  
  „Ха. Я подам это дело. Давайте будем более конкретными. Что ты можешь рассказать мне о нашем мертвом парне?“
  
  „Первые четыре ранения – в грудь - и пятое ранение в ногу – могли быть устранены при своевременном медицинском вмешательстве. Следующий перерубил позвоночник, седьмой повредил почку. Восьмым было легкое ранение, мясистая часть плеча. Но к тому времени он был мертв. Последний, тесный контакт, произошел в мозгу, который уже закрыл лавочку “.
  
  Он указал на свой настенный экран и вызвал программу. „Первые пули вошли почти под прямым углом“. Моррис продолжил, пока графика воспроизводилась на экране. „Видите ли, компьютер предположил, и я согласен, что нападавший выстрелил четыре раза, быстро, попав в массу тела. Жертва упала после четвертого выстрела.“
  
  Ева изучила реконструкцию, как и Моррис, отметив, что первые два выстрела жертва сделала стоя, а вторые два - слегка наклонившись вперед в начале падения.
  
  „Большой парень“, - прокомментировала Пибоди. „Немного отшатывается назад, но держится на ногах в течение первых двух выстрелов. Я видела только обучающие и развлекательные видео со смертельным исходом от оружия “, - добавила она. „Я бы подумал, что первый выстрел свалит его с ног“.
  
  „Его габариты, шок от удара, - сказал Моррис, - и быстрота огня способствовали бы задержке его падения. Опять же, судя по углам, под которыми пули вошли в тело, вполне вероятно, что он отшатнулся, затем слегка наклонился вперед, затем упал на колено, основная тяжесть падения пришлась на тыльную сторону кисти “.
  
  Он повернулся к Еве. „В вашем отчете указано, что образец крови показал, что жертва пыталась ползти или отползти по полу“.
  
  „Это было бы правильно“.
  
  „Когда он это сделал, нападавший последовал за ним, стреляя снова и снова, в зависимости от угла ранений в спине, ноге, плече“.
  
  Сузив глаза, Ева изучала сгенерированный компьютером повтор. „Преследую его, стреляю, пока он лежит. Истекающий кровью, ползущий. Ты когда-нибудь стрелял из пистолета, Моррис?“
  
  „На самом деле, нет“.
  
  „У меня есть“, - продолжила она. „Интересно ощущается в твоей руке. Дает небольшой толчок, когда стреляет. Делает тебя частью этого, этот маленький толчок. Проходит сквозь тебя. Держу пари, убийца был под кайфом от этого. Толчок, взрыв! Нужно быть готовым всадить побольше пуль в парня, который уползает, оставляя свою кровь размазанной по полу “.
  
  „Люди всегда находят творческие и уродливые способы убивать. Я бы сказал, что использование оружия делает убийство менее личным. Но в данном случае это так не ощущается “.
  
  Она кивнула. „Да, это было личное, почти интимное. Девятый выстрел, в частности “.
  
  „Для выстрела в голову жертву, которая, как вы говорите, имела значительный обхват, нужно было толкнуть или перевернуть. В это время пистолет был прижат ко лбу. Здесь не только жжение и осадок, но и круговой рисунок кровоподтеков. Когда я смогу сравнить это, готов поспорить на свою долю, что оно соответствует размерам ствола пистолета. Убийца прижал пистолет ко лбу, прежде чем выстрелить “.
  
  „Посмотрим, как тебе это понравится, ублюдок“, - пробормотала Ева.
  
  „Да, действительно. Помимо того, что ваша жертва была изрешечена пулями, у нее было достаточно хорошее здоровье, несмотря на то, что у нее было около двадцати фунтов лишнего веса. Он покрасил волосы, сделал подтяжку глаз и подбородка в течение последних пяти лет. В последний раз он ел примерно за два часа до смерти. Соевые чипсы, кислые маринованные огурцы, плавленый сыр, запиваемые домашним пивом.“
  
  „Пули?“
  
  „По пути в лабораторию. Сначала я прогнал их через свою систему. Девятимиллиметровый “. Моррис переключил программы так, чтобы на экране появились изображения найденных им стреляных гильз.
  
  „Чувак, это сбивает их с толку, не так ли?“
  
  „Он также не выполняет аккуратную работу с плотью, костями и органами. На руках жертвы не было следов пороха, никаких защитных ран. Кровоподтек на левом колене, который мог быть нанесен при падении. А также несколько царапин на пятках обеих рук, характерных для падения на поверхность пола “.
  
  „Значит, он не сопротивлялся, или у него не было шанса дать отпор. Не отвернулся.“ Она развернула свое собственное тело так, словно готовилась к полету. „Нет указаний на то, что он пытался убежать, когда и если он увидел пистолет“.
  
  „Это не то, что говорит мне его тело“.
  
  И это не было тем, что он сказал ей на сцене.
  
  „Парень обычно не закусывает чипсами и маринованными огурцами, если он нервничает или обеспокоен“, - вставила Пибоди. „Проверка его развлекательного подразделения показала, что в последний раз он просматривал мягкое порно видео примерно в то время, когда у него были "кусочки". Эта встреча не заставила его вспотеть “.
  
  „Кто-то, кого он знал и думал, что сможет справиться“, - согласилась Ева. Она снова посмотрела на тело. „Полагаю, он был смертельно неправ насчет этого“.
  
  „Номер двенадцать“, - сказал Моррис, когда Ева повернулась, чтобы уйти.
  
  „Это верно“.
  
  „Итак, легенда о Бобби Брэй подходит к концу“.
  
  „Это, должно быть, пропавшая женщина, предположительно мертвая“.
  
  „Это было бы. Великолепное создание, Бобби, с голосом измученного ангела “.
  
  „Если ты помнишь Бобби Брэй, ты чертовски хорошо выглядишь для своего возраста, Моррис“.
  
  Он снова сверкнул той улыбкой. „Существуют тысячи веб-сайтов, посвященных ей, и значительное число последователей культа. Красивая женщина, чья звезда только начинает восходить, исчезает. Пуф! Конечно, наблюдения за ней продолжались в течение десятилетий после. И разговоры о ее призраке, преследующем номер Двенадцать, продолжаются даже сегодня. Холодные пятна, видения, музыка, доносящаяся из воздуха. Ты понял что-нибудь из этого?“
  
  Ева подумала об обрывке песни, глубоком холоде. „Что у меня есть, потенциально, это ее кости. Они достаточно реальны “.
  
  „Я буду работать над ними с судебным антропологом в лаборатории“. Улыбка Морриса оставалась солнечной. „Не могу дождаться, когда доберусь до нее“.
  
  Вернувшись в Управление, Ева сидела в своем кабинете, чтобы восстановить последний день Хопкинса. Она подтвердила его встречу за ланчем с парой местных воротил, у которых обоих было железное алиби на рассматриваемое время. Более тщательная проверка его финансов показала спорадический доход за последний год от магазина под названием Bygones, с последним депозитом в середине декабря.
  
  „Все еще просматриваю это близко к сердцу, Рэд. Как, черт возьми, ты собирался заплатить за реабилитацию? Возможно, ожидающий неожиданной прибыли? Что ты должен был принести в номер Двенадцать прошлой ночью?“
  
  Получает звонок по его карманной связи, размышляла она. Намеренно жуткий. Но он не паникует. Сидит без дела, перекусывает, смотрит какое-нибудь легкое порно.
  
  Она откинулась на спинку стула за своим столом, закрыла глаза. На диске службы безопасности из здания Хопкинса видно, что он уходил в 1:35. Один. Выглядел так, будто насвистывал мелодию, вспомнила Ева. Всем на свете наплевать. Ничего не несущий. Ни портфеля, ни пакета, ни сумки.
  
  „Йоу“.
  
  Ева открыла глаза и посмотрела на Фини. Капитан EDD был удобно помят, его жесткие рыжие волосы разметались вокруг похмельного лица. „Что у тебя?“
  
  „Больше того, что у тебя есть“, - сказал он и вошел в офис. „Номер двенадцать“.
  
  „Боже, почему все продолжают это говорить? Как будто это была его собственная страна “.
  
  „Практически так и есть. Хоп Хопкинс, Бобби Брэй, Энди Уорхол, Мик Джаггер.“ На мгновение Фини был похож на преданного у священного алтаря. „Господи, Даллас, каким это, должно быть, было место, когда все еще было в ударе“.
  
  „Теперь это помойка“.
  
  „Проклят“, - сказал он так небрежно, что она моргнула.
  
  „Убирайся. Ты серьезно?“
  
  „В качестве стейка на ужин. Нашел замурованные кости, не так ли? И тело, антикварный пистолет, бриллианты. Материал, из которого создаются легенды. И становится лучше “.
  
  „О, да?“
  
  Он поднял диск. „Прослушал последнюю входящую передачу вашей жертвы и девять-один-один, и, черт возьми, сделал голосовой отпечаток на обоих. Один и тот же голос на обоих. Угадай, чей это?“
  
  „У Бобби Брэй“.
  
  „Привет.“ Он действительно надулся.
  
  „Должен разобраться. Убийца совершил компьютерную сделку, использовал голос Брэя, вероятно, собранный по кусочкам из старых интервью СМИ и тому подобного. Если только ты не собираешься сидеть здесь и говорить мне, что ты думаешь, что это был голос, ну, ты знаешь, из могилы “.
  
  Он поднял покер. „Я сохраняю непредвзятость“.
  
  „Ты делаешь это. Вам удалось откопать какие-нибудь старые передачи?“
  
  Он поднял второй диск. „Откопал их за последние две недели. Ты найдешь много жира. Парень работал над этим, пытаясь раздобыть немного финансирования. То же самое на домашнем устройстве. Кто-то зовет поесть, пара - в лицензированную службу сопровождения. Еще пара туда и обратно в какое-то место под названием “Прошлое".
  
  „Да, я собираюсь это проверить. Похоже, он распродавал свои вещи “.
  
  „Знаешь, у него, вероятно, было какое-то оригинальное произведение искусства времен его дедушки. Музыкальные постеры, фотографии, памятные вещи.“
  
  Размышляя, Ева склонила голову набок. „Достаточно, чтобы купить номер двенадцать, а затем профинансировать реабилитацию?“
  
  „Никогда не знаешь, сколько люди заплатят. Ты показывал на кого-нибудь пальцем?“
  
  „Разговаривал с одним из его бывших и сыном. Они не подходят для меня, но я сохраняю непредвзятость. Просматриваю некоторых деловых партнеров, потенциальных покровителей, других бывших. Нет нынешней подруги или недавно брошенной, которую я могу найти. Факт в том, что парень производит впечатление немного неряшливого, немного скользкого, но в основном безвредного. Неудачник, который много говорил. На данный момент у меня нет мотива, кроме таинственного чего-то, что он мог взять с собой в номер двенадцать, а мог и не взять “.
  
  Она отстранилась. „Большой парень. Он был большим парнем. Женщине легко уложить его, если у нее есть доступ к оружию, разумные знания о том, как оно работает. Вторая бывшая жена из тех, кто затаил обиду, отсюда мой непредвзятый взгляд. У меня есть Пибоди, которая пытается запустить оружие “.
  
  „Дело в том, - сказала ей Пибоди, - что он действительно старый. Сто лет назад пистолет не обязательно регистрировали при покупке, не в каждом штате, и в зависимости от того, как он был куплен. Это определенно из эпохи Хопкинса / Бобби Брэй. Они сняли с производства эту модель в восьмидесятых годах девятнадцатого века. У меня есть список владельцев с лицензиями коллекционера в штате Нью-Йорк, которым принадлежат эта марка и модель, но ...“
  
  „Этого там не будет. Не тогда, когда это было намеренно подброшено на место преступления. Убийца хотел, чтобы это нашли, идентифицировали. Лаборатория готова, завтра мы должны знать, использовали ли тот же пистолет для убийства Хопкинса и нашего неожиданного гостя “.
  
  Она на мгновение задумалась, затем оттолкнулась от своего стола. „Хорошо, я собираюсь зайти в лабораторию, дать им небольшой пинок под зад“.
  
  „Всегда занимательный“.
  
  „Да, я сам развлекаюсь. После я зайду в это место коллекционирования, осмотрю его. Это на окраине, так что после я буду работать из дома. У меня есть список передач Фини. Ты хочешь забрать это? Проверь звонки, звонивших?“
  
  „Я твоя девушка“.
  
  Дик Беренски, главный лаборант, не зря был известен как Придурок. Но помимо того, что он был одним из них, он также был гением в своей области. Как правило, Ева обращалась с ним с помощью взяток, оскорблений или прямых угроз. Но в ее текущем случае в этом не было необходимости.
  
  „Даллас!“ Он почти пел ее имя.
  
  „Не улыбайся мне так“. Она слегка вздрогнула. „Это страшно“.
  
  „Ты подарил мне не одну, а двух красавиц. Я собираюсь написать об этом для отраслевых журналов и быть светловолосым парнем в течение следующих десяти долбаных лет “.
  
  „Просто скажи мне, что у тебя есть“.
  
  Он подвинулся на своем табурете и забарабанил длинными костлявыми пальцами по экрану компьютера. Он продолжал ухмыляться своей странно яйцевидной головой.
  
  „Мой парень-кость работает с Моррисом, а я руковожу шоу. Ты нашел себе женщину в возрасте от двадцати до двадцати пяти. Бобби Брэй было двадцать двадцать три, когда она сдохла. Белый, рост пятьфутов пять дюймов, вес около ста пятнадцати фунтов, рост и вес, указанные в удостоверении личности Бобби на момент ее исчезновения. Сломанная берцовая кость, примерно в возрасте двенадцати лет. Зажил хорошо. Хочу посмотреть, можем ли мы получить доступ к каким-либо медицинским записям Бобби, чтобы сопоставить перелом кости. Мой судебный скульптор поработал над лицом. Бобби Брэй, сукин сын “.
  
  „Еще один поклонник“.
  
  „Черт, да. Эта юбка была грязной. Установлена причина вашей смерти, одиночное огнестрельное ранение в лоб. Стреляная пуля, извлеченная из черепа, соответствует калибру, использованному в другой вашей жертве. Баллистическая экспертиза подтверждает, что оба были выпущены из оружия, найденного на месте преступления. Использовался один и тот же пистолет с разницей примерно в восемьдесят пять лет. Это прекрасно “.
  
  „Держу пари, убийца тоже так думает“.
  
  Сарказм пролетел над Придурком, как пушистое белое облако в солнечном голубом небе. „Оружие было вычищено и смазано. Действительно осветил это. Но...“
  
  Он снова ухмыльнулся, снова постучал. „То, на что вы смотрите здесь, - это пыль. Кирпичная пыль, пыль от гипсокартона. Образцы, которые чистильщики взяли со второго места преступления. И здесь? Внутри оружия обнаружены следы пыли. Идеальное совпадение “.
  
  „Указывает на то, что пистолет был замурован вместе с телом“.
  
  „Думаю, Бобби устала бродить по этому месту и решила играть более активную роль“.
  
  И это, решила Ева, не заслуживало даже сарказма в качестве ответа. „Отправляйте отчеты в мои домашние и офисные подразделения, скопируйте в "Пибоди’. Твой скульптор получил изображение, я хочу его увидеть “.
  
  Она снова направилась к выходу, вытаскивая свой ‘линк, когда он запищал. „Даллас“.
  
  „Арестовывал каких-нибудь призраков в последнее время?“
  
  „Нет. И я не планирую этого. Почему ты не на собрании о мировом господстве?“
  
  „Только что вышел“, - сказал ей Рорк. „Мое любопытство терзало меня весь день. Есть какие-нибудь зацепки?“
  
  „Наводки" может быть сильным словом. У меня есть пути. Я направляюсь к одному сейчас. Жертва распродавала свои вещи – антикварные вещи из популярной культуры, как я понимаю – в какое-то место на окраине города. Я собираюсь это проверить “.
  
  „Какой адрес?“
  
  „Почему?“
  
  „Я встречу тебя. Я буду вашим экспертом-консультантом по антиквариату и популярной культуре. Ты можешь оплатить мой гонорар едой и сексом “.
  
  „Это будет пицца, и я думаю, что у меня длинная очередь на секс“.
  
  Но она дала ему адрес.
  
  Закончив передачу, она позвонила в магазин коллекционирования, чтобы сказать владельцу, чтобы он оставался открытым и доступным. По наитию, она спросила, есть ли у них какие-нибудь памятные вещи Бобби Брэй.
  
  И был уверен, что у них самая обширная коллекция в городе.
  
  Интересно.
  
  
  Четыре
  
  
  Он избил ее там, и молодой, элегантный рыжеволосый мужчина в гладком черном костюме угощал ее кофе и заискивал перед ней.
  
  Ева не могла винить эту женщину. Рорк был до смешного красив и мог, если бы это ему помогло, источать очарование, подобное феромонам. Казалось, теперь это его устраивало, поскольку рыжеволосая девушка раскраснелась и трепетала, предлагая печенье к кофе.
  
  Ева решила, что харизма Рорка ей самой пойдет на пользу. Она почти никогда не получала печенье на работе.
  
  „А, вот и лейтенант теперь. Лейтенант Даллас, это Мейв Бьюкенен, наша хозяйка и дочь владельца.“
  
  „Владелец здесь?“
  
  „Моя жена. Сразу к делу. Кофе, дорогой?“
  
  „Конечно. Это что-то вроде места“.
  
  „Мы очень довольны этим“, - согласилась Мейв.
  
  Это было красиво, ярко – как и их хозяйка – и очаровательно организовано. Совсем не похоже на загроможденную кучу мусора, которую ожидала Ева. Стены были увешаны картинами и постерами, но она предположила, что кто-то мог бы разместить их у себя дома, если бы был достаточно сумасшедшим, чтобы хотеть, чтобы вещи были повсюду.
  
  Тем не менее, столы, витрины, сияющие полки хранили памятные вещи таким образом, чтобы избежать беспорядочного, переполненного стиля хранения, жертвами которого стали многие магазины такого рода. Ненавязчиво играла музыка – что-то, полное инструментов, и уж точно не современной эпохи. Это добавило легкой привлекательности.
  
  „Пожалуйста, присаживайтесь“, - пригласила Мейв. „Или просмотрите, если хотите. Мой отец просто в бэк-офисе. Он на ‘связи с Лондоном“.
  
  „Опаздываю по делам вон там“, - прокомментировала Ева.
  
  „Да. Частный коллекционер. Большая часть нашего бизнеса связана с частными коллекциями.“ Мейв откинула с лица волну своих красивых рыжих волос. „Могу ли я тем временем что-нибудь для тебя сделать?“
  
  „За последние несколько месяцев вы купили несколько произведений у Рэдклиффа К. Хопкинса“.
  
  „Мистер Хопкинс, конечно. В основном, с шестидесятых по восьмидесятые годы. Мы приобрели у него несколько произведений. Есть проблема?“
  
  „Для Хопкинса есть. Он был убит прошлой ночью “.
  
  „О!“ Ее жизнерадостная улыбка личного обслуживания превратилась в шок. „Убит? О, мой бог.“
  
  „СМИ сообщают об этом в течение дня“.
  
  „Я… Я не слышал.“ Руки Мейв были прижаты к щекам, а ее круглые голубые глаза были широко раскрыты. „Мы открыты с десяти. Мы не держим в магазине никаких текущих экранных шоу или радио включенными. Портит... неподвластную времени атмосферу. Мой отец будет так расстроен “.
  
  „Они были друзьями?“
  
  „Дружелюбный, конечно. Я не знаю, что сказать. Он был здесь всего несколько недель назад. Как он умер?“
  
  „Подробности конфиденциальны.“На мгновение, подумала Ева. Утечки были всегда, и СМИ не могли дождаться, чтобы впитать их, выжать досуха. „Я могу сказать вам, что он был убит“.
  
  У Мейв был рыжеволосый цвет лица, и ее и без того бледная кожа стала белой как кость. „Убит? Это ужасно. Это– “ Она повернулась, когда задняя дверь открылась.
  
  Мужчина, который вышел, был высоким и худым, с рыжими волосами, которые он передал своей дочери, слегка посеребренными. У него были глаза спокойного зеленого цвета и приветственная улыбка наготове. Это чувство исчезло, когда он увидел лицо своей дочери.
  
  „Мэйв? В чем дело? Есть проблема?“
  
  „Папа. Мистер Хопкинс, его убили“.
  
  Он сжал руку своей дочери, и эти спокойные глаза скользнули с Рорка на Еву и обратно. „Рэд Хопкинс?“
  
  „Это верно“. Ева протянула свой значок.„Я лейтенант Даллас. У вас с мистером Хопкинсом были дела?“
  
  „Да. ДА. Боже мой, это такой шок. Это была кража со взломом?“
  
  „Почему ты спрашиваешь?“
  
  „Его коллекция. У него была очень обширная коллекция старинных произведений искусства “.
  
  „Ты купил хорошую часть этой коллекции“.
  
  „Обрывки. Отличные фрагменты.“ Он потрепал свою дочь по плечу и, усаживаясь, подвел ее к ручке кресла. Этот жест, казалось, помог им обоим успокоиться.
  
  „Я надеялся в конечном итоге провести полную оценку и предложить ему цену за все это. Но он был... “ Он поправил свои волосы и улыбнулся. „Он был хитер. Удерживал меня и разжигал мой аппетит этими кусочками “.
  
  „Что ты знаешь о номере двенадцать?“
  
  „Номер двенадцать?“ На мгновение он выглядел озадаченным, затем покачал головой. „Прости, я чувствую себя сбитым с толку всем этим. Городская легенда. Преследуемый. Некоторые говорят, что призраком Хопкинса, другие - призраком Бобби Брэй. Другие все еще говорят и то, и другое, или любое количество знаменитостей той эпохи. Здание, приносящее неудачу, хотя я признаю, что я всегда в поисках чего-то из его расцвета, что может быть аутентичным. Рэду удалось приобрести здание несколько месяцев назад, вернуть его своей семье “.
  
  „Ты знаешь, как это дошло до его семьи?“
  
  „Ах, я думаю, Рэд сказал мне, что она была распродана, когда он был мальчиком. Его отец унаследовал это, когда умер его дед. К сожалению, передозировка наркотиков. И это был план Рэда вернуть ему былую славу, такой, какой она была “.
  
  „Он все время говорил об этом“, - добавила Мейв. „Всякий раз, когда он приходил. Теперь он никогда не… Это так печально “.
  
  „Честно говоря, “ продолжил Бьюкенен, „ я думаю, что он, возможно, немного перегнул палку. Грандиозное начинание, вот почему он счел необходимым – на мой взгляд – продать некоторые из своих работ и памятных вещей. И поскольку у меня есть несколько контактов в бизнесе, которые могли бы помочь, когда и если бы он был готов снабдить клуб, это были хорошие, симбиотические отношения. Мне жаль, что это произошло “.
  
  „Когда у вас в последний раз был контакт с ним?“
  
  „Только на прошлой неделе. Я присоединился к нему, чтобы выпить, по его приглашению. Это было бы ...“ Он на мгновение закрыл глаза, поднял палец. „Среда. Вечер среды на прошлой неделе. Я знал, что он снова попытается убедить меня вложить деньги в этот его клуб. Это просто не то, чем я занимаюсь, но он хороший клиент, и мы были дружелюбны “.
  
  Когда он вздохнул, Мейв накрыла его руку своей. „Итак, я встретился с ним. Он был так взволнован. Он сказал мне, что готов снова начать реабилитацию, на этот раз серьезно. Он планировал открытие следующим летом “.
  
  „Но ты отказал ему, с точки зрения инвестиций“.
  
  „Я так и сделал, но он воспринял это хорошо. Снова буду откровенен, я провел небольшое исследование, когда он впервые обратился ко мне несколько месяцев назад. В этом здании ничто не процветает. Владельцы и покровители обанкротятся или того хуже. Я не мог представить, чтобы это было как-то иначе “.
  
  „Достаточно верно“, - подтвердил Рорк. „Владельцы до Хопкинса планировали небольшой эксклюзивный спа-центр с рестораном и магазинами. Покупатель упал и сломал обе ноги во время обсуждения с архитектором. Его брат и Кобуйер были жестоко ограблены прямо у здания. Затем его бухгалтер сбежал с его женой, прихватив большую часть его портфолио.“
  
  „Случается невезение“, - решительно сказала Ева. „Не могли бы вы сказать мне, где вы были прошлой ночью, между полуночью и тремя?“
  
  „Мы подозреваемые?“ Глаза Мейв округлились. „О, мой бог“.
  
  „Это просто информация. Чем больше у меня есть, тем больше я имею “.
  
  „Меня не было – на свидании - примерно до одиннадцати“.
  
  „Одиннадцать пятнадцать“, - сказал Бьюкенен. „Я слышал, как ты вошел“.
  
  „Папа...“ Мейв закатила глаза. „Он ждет. Мне двадцать четыре, а он все еще ждет.“
  
  „Я читал в постели“. Но ее отец улыбнулся, немного застенчиво. „Вошла Мэйв, и я... ну...“ Он послал еще один взгляд в сторону своей дочери. „Я спустился вниз около полуночи и проверил охрану. Я знаю, я знаю“, - сказал он, прежде чем Мэйв смогла заговорить. „Ты всегда ставишь его, если приходишь после того, как я ложусь спать, но я чувствую себя лучше, делая последний раунд. После этого я лег спать. Мейв уже была в своей комнате. Мы позавтракали вместе около восьми утра, затем были здесь в половине десятого. Мы открываемся в десять.“
  
  „Спасибо. Ничего, если мы осмотримся вокруг?“
  
  „Абсолютно. Пожалуйста. Если у вас есть какие-либо вопросы – если мы можем что-нибудь сделать ...“ Бьюкенен поднял руки. „Я никогда не сталкивался ни с чем подобным, поэтому я не уверен, что мы можем или должны делать“.
  
  „Просто оставайся доступным“, - сказала ему Ева. „И свяжитесь со мной в Центральном, если что-нибудь придет в голову. А пока, может быть, ты сможешь указать мне на то, что у тебя есть на Бобби Брэй “.
  
  „О, у нас неплохая коллекция. На самом деле, один из моих любимых - портрет, который мы купили у Rad несколько месяцев назад. Сюда.“ Бьюкенен повернулся, чтобы провести их через главный выставочный зал. „Это было сделано по фотографии, сделанной для обложки ее первого альбома. Хоп – первый Хопкинс - нарисовал его, и он висел в квартире, которую он занимал, над номером двенадцать. Ходят слухи, что он долго беседовал с ней после того, как она исчезла. Конечно, он принимал всевозможные галлюциногены. Вот она. Потрясающе, не так ли?“
  
  Портрет был размером примерно восемнадцать на двадцать дюймов, в горизонтальной позе. Бобби полулежала на кровати, застеленной ярко-розовым покрывалом и заваленной белыми подушками.
  
  Ева увидела женщину с дикими ярдами вьющихся светлых волос. Среди всего этого были две сверкающие бриллиантовые заколки. Ее глаза были зелеными, как молодые весенние листья, и единственная слеза, яркая, как бриллианты, скатилась по ее щеке. Это было лицо обреченного ангела – скорее милое, чем красивое, полное трагедии и пафоса.
  
  На ней была тонкая, прозрачно-белая одежда, а между грудями виднелось темно-красное пятно в размытой форме сердца.
  
  „Заглавным треком альбома было "Bleeding Heart". За это она получила три премии Грэмми “.
  
  „Ей было двадцать два“, - вставила Мейв. „На два года моложе меня. Менее чем через два года она исчезла без следа “.
  
  Там был след, подумала Ева. Это всегда было, даже если на свет появлялось почти столетие.
  
  Выйдя на улицу, Ева засунула руки в карманы. Небо перестало извергать гадость, но поднялся ветер. Она была почти уверена, что оставила свою кепку для часов в своем кабинете.
  
  „У всех есть алиби, ни у кого нет мотива. Пока. Думаю, я собираюсь вернуться на место происшествия, еще раз осмотреться “.
  
  „Тогда ты можешь посвятить меня в то, что должно быть множеством недостающих деталей по пути. Меня забрали домой на моей машине, “ продолжил Рорк, когда она нахмурилась, глядя на него. „Чтобы меня могла подвезти моя любимая жена“.
  
  „Ты просто надеялся взглянуть на номер двенадцать“.
  
  „И появляется надежда. Хочешь, я поведу?“
  
  Когда она скользнула за руль, она постучала по нему пальцами. „Сколько что-то вроде этой картины будет стоить на открытом рынке?“
  
  „Правильному коллекционеру? Небо было бы пределом. Но я бы сказал, что миллион не вышел бы за пределы парка “.
  
  „Миллион? За картину с изображением мертвой женщины. Что не так с людьми? Самая крупная транзакция на счету жертвы из Bygones составила четверть от этой суммы. Почему Хопкинс продался так дешево?“
  
  „Борьба за капитал. Птица в руке стоит намного больше, чем картина на стене “.
  
  „Да, это так. Бьюкенен должен был знать, что там он получит выгодный подвал “.
  
  „Так зачем убивать золотого гуся?“
  
  „Именно. Но для меня странно, что никто из них к этому времени не слышал, что Хопкинс купил его под номером двенадцать. Они завтракают в восемь? Никаких сообщений в СМИ, пока ты просматриваешь продукты в автокефале или натягиваешь штаны?“
  
  „Не все включают новости“.
  
  „Может быть, и нет. И никто не появляется сегодня, не упоминает об этом? Никто не скажет: ‘Эй! Ты слышал об этом парне Хопкинсе? У номера двенадцать появился еще один.’ Просто не подходит для меня. “ Затем она пожала плечами, отъехала от бордюра.
  
  „Зайди в лабораторию перед этим. Из того же пистолета, из которого был убит Хопкинс, была убита пока еще неопознанная женщина, чьи останки были найдены за стеной дома номер двенадцать.“
  
  „Завораживающий“.
  
  „Оружие было замуровано вместе с ней. Убийца, должно быть, нашел ее, и это. Почистил оружие. Вы видите это, украшения для волос, которые были на ней на фотографии? Найден на месте преступления, также чистый и блестящий. Один у окна, которым убийца, вероятно, воспользовался, чтобы сбежать, другой остался с костями.“
  
  „Кто-то хочет убедиться, что останки идентифицированы. Ты сомневаешься, что это она?“
  
  „Нет, я не сомневаюсь, что это она. Я не сомневаюсь, что Хоп Хопкинс всадил ей пулю в мозг, а затем воспользовался кирпичом и раствором. Я не знаю почему. Я не знаю, почему кто-то использовал тот же пистолет против внука Хопа восемьдесят пять лет спустя “.
  
  „Но ты думаешь, что есть связь. Личный.“
  
  „Пришлось перезарядить, чтобы всадить пулю в мозг. Это очень холодно. Парень мертв, или рядом с ним. Но ты перезаряжаешь, переворачиваешь тело, нажимаешь на ствол достаточно сильно, чтобы опалить кожу и оставить отпечаток ствола, и наносишь ему последний удар. Чертовски холодно“.
  
  
  Пять
  
  
  Ева рассказала ему подробности по дороге. Она могла, вместе с Рорком, просмотреть их, как контрольный список, и это всегда выстраивало их в ее голове. Кроме того, он, казалось, всегда знал что-то или кого-то, что могло заполнить некоторые пробелы.
  
  „Итак, вы когда-нибудь вели дела с Хопкинсом?“
  
  „Нет. У него была репутация щедрого на всякую чушь человека, и часто ему не хватало результатов “.
  
  „Большие планы, маленькие действия“, - заключила Ева.
  
  „Это было бы так. Безвредный, по общему мнению. Не из тех, кто выманивает у вдов и сирот деньги на аренду, но не выше того, чтобы уговорить их отказаться от части с целью быстрого обогащения “.
  
  „Он изменял своим женам и недавно выжал пятьсот долларов из сына, которого бросил“.
  
  „Безвредный не всегда означает нравственный или достойный восхищения. Я сделал несколько звонков из любопытства “, – объяснил он. „Людям, которые любят покупать и продавать недвижимость“.
  
  „Который включает в себя тебя“.
  
  „Совершенно определенно. Из того, что мне сказали, Хопкинсу выпало последнее место из двенадцати всего через пару недель после того, как он подписал документы об этом. Он был по уши в деньгах – стоимость покупки, судебные издержки, архитекторы и дизайнеры, строительная бригада и так далее. Он много танцевал чечетку, чтобы зайти так далеко, как у него получилось, и был на исходе. Он провел некоторое расследование – еще больше судебных издержек – чтобы посмотреть, сможет ли он оспорить арест собственности и вернуть часть своих инвестиций. Пытался выманить немного денег у различных федеральных агентств, исторических обществ. Он сыграл во всех ракурсах и добился некоторого успеха. Пара небольших грантов. И близко недостаточно, не для его довольно амбициозного видения “.
  
  „О каких деньгах мы говорим, за здание и концепцию?“
  
  „О, запросто сто пятьдесят миллионов. Он едва коснулся поверхности, когда, должно быть, понял, что не сможет добиться успеха без дополнительного капитала. Затем, говорят, несколько дней назад он снова нажал на зеленый свет. Утверждал, что номер двенадцать продвигается вперед “.
  
  „Я жду в лаборатории, чтобы посмотреть, смогут ли они точно определить, когда была снесена та стена. Могли бы быть дни разговоров “. Ее пальцы выстукивали ритм на колесе, пока она размышляла. „ Хопкинс находит тело. Из чего-то подобного можно получить широкую огласку. Может быть, сделка с видео, книгами. Парень с предпринимательским складом ума, он мог придумать всевозможные способы нажиться на этих костях “.
  
  „Он мог“, - согласился Рорк. „Но разве первым вопросом не было бы, как он узнал, где искать?“
  
  „Или как его убийца узнал“.
  
  „Хоп убил ее“, - начала она, пока искала парковку. „Ссора, вызванная наркотиками, неважно. Собрать тело из кирпичей, что требует определенных усилий. Парень любил кокаин. Это взбодрит тебя на несколько часов. Должен замазать кирпич, вернуть вещи в приемлемую форму. Я пытаюсь получить доступ к полицейским отчетам того времени. До сих пор это было нелегко. Но в любом случае, не может быть, чтобы копы просто пропустили совершенно новую секцию стены, поэтому он заплатил им или шантажировал их “.
  
  „Продажные копы? Я ошеломлен. Я в шоке “.
  
  „Заткнись. Хмель переходит все границы – чувство вины, наркотики, страх разоблачения. Уходит отшельником. Парень запирает себя с телом по ту сторону стены, у него будет довольно глючный характер. Меня бы не удивило, если бы он что-то записал, рассказал кому-то об этом. Если копы были вовлечены, они что-то знали или подозревали. Убийца, или Хопкинс, делает домашнее задание, шарит вокруг. Везет или не везет, в зависимости от обстоятельств “.
  
  „Требуется восемь с половиной десятилетий, чтобы стать счастливым?“
  
  „У места хорошая репутация“, - сказала Ева, когда они шли от машины к дому номер двенадцать. „Брэй получает статус легенды. Люди сообщают, что видели ее, разговаривали с ней. Многие из этих людей и другие считают, что она просто ушла, потому что не смогла справиться с давлением собственного успеха. У Хопа достаточно энергии, чтобы держать людей подальше от квартиры при его жизни. К тому времени уже ходят слухи о проклятиях и призраках, и это только усиливается с течением времени. Паре человек немного не повезло, и никто больше не хочет играть под двенадцатым номером “.
  
  „Больше, чем пара“. Рорк нахмурился, глядя на дверь, пока Ева расшифровывала полицейскую печать. „Здание просто стоит здесь на корточках, и каждый, кто пытался потревожить его по какой-либо причине, в конечном итоге расплачивается“.
  
  „Это кирпич, дерево и стекло“.
  
  „Кирпич, дерево и стекло образуют структуру, а не дух“.
  
  Она подняла на него брови. „Хочешь подождать в машине, Салли?“
  
  „Теперь ты заткнись“. Он подтолкнул ее в сторону, чтобы войти первой.
  
  Она включила свет, на всякий случай достав фонарик. „Хопкинс был между той железной лестницей и баром“. Она пересекла комнату, расположилась у лестницы. „Судя по ракурсам, убийца был здесь. Я вижу, что он добрался сюда первым, спускается, когда входит Хопкинс. Хопкинс все еще был в пальто, перчатках и шарфе. Здесь, конечно, холодно, но мужчина, вероятно, снимет перчатки, размотает шарф, возможно, расстегнет пальто, когда окажется внутри. Ты просто делаешь.“
  
  Понимая свою жену, Рорк занял позицию, которая, как он думал, была позицией Хопкинса стоя. „Если только у тебя нет шанса“.
  
  „Убийца спускается. Он сказал Хопкинсу принести что-нибудь, и Хопкинс входит с пустыми руками. Мог быть маленьким – карманного размера – но почему убийца застрелил его так быстро и с такой яростью, если бы он сотрудничал?“
  
  „Этот человек любил крутить колеса. Если он пришел ни с чем, возможно, он думал, что сможет заключить сделку “.
  
  „Итак, когда он начинает "Давай поговорим об этом ", убийца срывается. Стреляет в него. Грудь, нога. Четыре выстрела спереди. Жертва падает, пытается ползти, убийца продолжает стрелять, двигаясь к цели. Нога, спина, плечо. Восемь выстрелов. Полная обойма для этой модели. Перезаряжает, переворачивает тело, наклоняется. Смотрит Хопкинсу прямо в глаза. Глаза мертвы, но он смотрит в них, когда нажимает на курок в последний раз. Он хочет видеть его лицо – так же сильно, как ему нужно повторить выстрел в голову Брэю, ему нужно видеть лицо, глаза, когда он всаживает последнюю пулю “.
  
  Она перешла, следуя, как она думала, маршруту убийцы, как она и говорила. „Мог бы выйти через парадный вход. Но он выбирает вернуться наверх “.
  
  Теперь она повернулась, начала подниматься. „Мог бы взять оружие, выбросить его в реку. Мы бы никогда его не нашли. Хочет, чтобы мы нашли это. Хочет, чтобы мы знали. Копы не вводили Хоп в систему. Почему мы должны что-то делать с его внуком? Позаботился об этом сам. Оплата произведена. Но он хочет, чтобы мы знали, чтобы все знали, что Бобби наконец-то отомстила “.
  
  Она остановилась перед открытой секцией стены. „Посмотри, что он с ней сделал. Всади пулю в это юное, трагическое лицо, заставь замолчать этот голос. Покончил с ее жизнью, когда она только начиналась. Затем он воздвиг стену, запер ее от мира. Теперь она свободна. Я освободил ее“.
  
  „Она будет более знаменитой, более печально известной, чем когда-либо. Ее поклонники превратят это место в святыню. Разложите цветы и памятные знаки снаружи, стойте на холоде со свечами для бдений. И, чтобы добавить циничную ноту, там будет Бобби Брэй, занимающаяся мерчендайзингом на высшем уровне. На этом будут сделаны состояния “.
  
  Ева повернулась обратно к Рорку. „Чертовски верно, они будут. Хопкинс знал бы это. У него были бы видения о деньгах, падающих на него с неба. Номер Двенадцать был бы не просто клубом, это был бы долбаный собор. И в нем есть главная привлекательность. Слава и богатство покинули ее кости. Готов поспорить на свою задницу. Убийца не собирается этого терпеть. ‘Ты думаешь, что можешь использовать ее? Ты думаешь, я бы позволил тебе?“
  
  „Большинство из тех, кто знал бы ее лично, имел с ней отношения, были бы сейчас мертвы. Или пожилой.“
  
  „Не обязательно быть молодым, чтобы нажать на курок“. Но она нахмурилась, увидев рану в стене. „Но нужно быть довольно проворным, чтобы обращаться с инструментами для этого. Я просто не думаю, что эта часть была делом рук Хопкинса. В его финансовых отчетах нет ничего, указывающего на то, что он купил или арендовал инструменты, которые могли бы справиться с этим. И он не производит на меня впечатления человека, который был бы способен проделать с ними такую аккуратную работу. Не сам по себе. И у убийцы был пистолет, заколки для волос. Убийца вскрыл эту могилу “.
  
  Холод был внезапным и сильным, как будто перед льдиной распахнулась дверь, и сквозь этот холодный воздух донесся грубый и навязчивый голос.
  
  В моей темноте нет рассвета, в моем мире нет света с тех пор, как ты ушел. Я думал, что моя любовь выдержит испытание, но теперь мое сердце истекает кровью из груди.
  
  Даже когда Ева вытащила свое оружие, голос повысился, за ним последовали жесткие, пульсирующие басы и барабаны. Она выбежала на уровень с видом на главный клуб.
  
  Голос продолжал нарастать, казалось, заполняя все здание. Под ним, над ним раздавались голоса, приветствия и свист. На мгновение ей показалось, что она чувствует тяжелую смесь запаха духов, пота, дыма.
  
  „Кто-то издевается над нами“, - пробормотала она.
  
  Прежде чем она смогла повернуться к лестнице, чтобы разобраться, раздался крик из почти опустошенной квартиры наверху. Женский голос позвал:
  
  „Нет. Иисус, прыгай. Не надо!“
  
  Раздался звук выстрела и отчетливый глухой удар.
  
  Держа оружие наготове, она снова взбежала по лестнице вместе с Рорком. В дверях его рука легла ей на плечо.
  
  „Святая Матерь Божья. Ты видишь?“
  
  Она сказала себе, что это была тень – игра слабого света, пыли. Но на мгновение показалось, что перед открытой секцией стены стоит женщина с массой вьющихся светлых волос, падающих на плечи. И на мгновение показалось, что ее глаза смотрели прямо в глаза Евы.
  
  Потом не было ничего, кроме холодной, пустой комнаты.
  
  „Ты видел ее“, - настаивал Рорк, пока Ева ползала за стеной.
  
  „Я видел тени. Может быть, образ. Если я видел изображение, это было потому, что кто-то поместил его туда. Как будто кто-то щелкнул выключателем, чтобы включить эту музыку. Где-то установил кое-какую электронику. Скорее всего, сработал дистанционно.“
  
  Он присел на корточки. Волосы, лицо, руки Евы были покрыты пылью и мусором. „Ты чувствовал этот холод“.
  
  „Итак, он оставил здесь временную работу. Он устраивает шоу, вот что он делает. Время цирка. Итак, полицейский возвращается и сообщает о жутких событиях, видениях. Чушь собачья!“
  
  Она провела по своему грязному лицу, когда выползала. „Хопкинс оставил долги. Его сын является бенефициаром в основном nada. Здание ничейное, пока его не выставят на публичный аукцион. Продолжай нести проклятую чушь, снижай цену. Покупай это дешевле, чем грязь “.
  
  „С тем, что здесь произошло, с обнаружением тела здесь, все могло пойти с точностью до наоборот. Это может поднять цену “.
  
  „Такое случается, можешь поспорить на свою задницу, что у кого-нибудь найдется какой-нибудь документ, утверждающий, что они были партнерами Хопкинса. Может быть, я ошибался насчет того, что это личное. Может быть, это все время было выгодно “.
  
  „Ты не был неправ. Ты знаешь, что это не так. Но ты сидишь там, могу добавить, в довольно отвратительном состоянии, пытаясь все изменить, чтобы тебе не пришлось признаваться, что ты видел призрака “.
  
  „Я видел то, во что какой-то придурок хочет, чтобы я поверил, что это призрак, и он, по-видимому, натравил его на тебя, эйс“.
  
  „Я узнаю электронные образы, когда вижу их“. В его глазах мелькнула едва заметная грань раздражения от ее тона. „Я знаю, что я видел, что я слышал, что я чувствовал. Здесь было совершено убийство, а затем к нему добавилось оскорбление, бессердечие того, что было сделано после “.
  
  Он оглянулся назад, в узкий проход, на прежнее местоположение давно заточенных костей. И теперь в его глазах тоже был намек на жалость. „И все это время утверждая, что он так обеспокоен, так расстроен, предлагая вознаграждение за ее безопасное возвращение или за обоснованные доказательства того, что она была жива и здорова. Все это время, пока она разлагалась за стеной, которую он построил, чтобы спрятать ее.“
  
  „Если ее тело никогда не покидало это место, зачем это ее духу?“
  
  „Потому что– “ Покачав головой, Ева рассеяла пыль. „Ее тела сейчас здесь нет. Так разве она не должна бродить по моргу?“
  
  „Это место долгое время было для нее домом, не так ли?“Прагматизм, - подумал он, - твое имя Ева. Затем он достал носовой платок, использовал его, чтобы стереть большую часть пыли и сажи с ее лица.
  
  „Самодельные склепы - это не то, что я бы назвала домом, милый дом“, - парировала она. „И знаешь что? Призраки не чистят оружие и не стреляют из него. У меня есть база данных в морге. И я приказываю чистильщикам, чтобы завтра сюда прибыл контингент из EDD. Они собираются разобрать это место на части “.
  
  Она стряхнула немного грязи со своей рубашки и брюк, прежде чем взять пальто. „Я хочу в душ“.
  
  „Я тоже хочу, чтобы ты принял душ“.
  
  Когда они спускались вниз, она отдала приказ двум подразделениям обыскать номер Двенадцать на предмет электронных устройств. Если ей и показалось, что она услышала хриплый женский смех как раз перед тем, как она закрыла и заперла дверь, Ева проигнорировала это.
  
  
  Шесть
  
  
  Когда она приняла душ и натянула теплые, удобные спортивные штаны, Ева снова подумала о пицце. Она решила, что может съесть кусочек-другой за своим столом, пока работает.
  
  Она направлялась к офису, который держала дома, когда услышала голос Бобби Брэй, скрипевшей своей фирменной песней.
  
  Сломленный, избитый, истекающий кровью, и все же я прошу, умоляю вернуться. Вернись и исцели мое сердце, вернись. Вернись и исцели мое сердце.
  
  С колотящимся сердцем Ева преодолела оставшуюся часть расстояния одним рывком. За исключением жирной кошки Галахада, храпящей в своем кресле для сна, ее офис был пуст.
  
  Затем она прищурилась, глядя на открытую дверь, которая соединяла ее кабинет с кабинетом Рорка. Она нашла его за рабочим столом, когда заглавный трек снова начал проигрываться из динамиков его развлекательного устройства.
  
  „Ты пытаешься вывести меня из себя?“
  
  „Нет“. Он слегка улыбнулся. „Неужели я?“ Когда она одарила его каменным взглядом, он пожал плечами. „Я хотел получше познакомиться с нашим призраком. Она родилась в Луисвилле, штат Кентукки, и, согласно этой биографии, ушла из дома в шестнадцать лет, чтобы переехать в Хейт-Эшбери, как и многие из ее поколения. Она пела в нескольких клубах, в основном ради еды или ночлега, бродяжничала, присоединилась к группе под названием Luv – это L-U-V - где она выделялась, как роза среди сорняков, по-видимому. Подпевал для одного или двух важных артистов того времени, затем встретился с Хопкинсом в Лос-Анджелесе “.
  
  „Ей не повезло. Ты можешь это выключить?“
  
  „Музыку выключить“, - приказал он, и голос Бобби оборвался. „Она беспокоит тебя“, - понял Рорк. „Почему это?“
  
  „Она меня не беспокоит.“Правильным термином, подумала Ева, было бы " она пугает меня". Но будь она проклята, если она собиралась следовать принятой схеме с Номером Двенадцать или Бобби Брэй.
  
  „Она часть моего расследования - и вторичная жертва, хотя она была убита за полвека до моего рождения. Теперь она моя, как и Хопкинс мой. Но она всегда является частью мотива “.
  
  „И поэтому, я думаю, ты захочешь узнать о ней все, что сможешь“.
  
  „Я делаю, и я буду. Но мне не обязательно слышать, как она поет.“ Это было слишком печально, призналась себе Ева. И слишком жуткий. „Я собираюсь заказать пиццу. Ты хочешь поучаствовать в этом?“
  
  „Хорошо“. Рорк поднялся, чтобы последовать за ней на кухню, примыкающую к ее кабинету. „Ей было двадцать, когда Хоп подобрал ее. Ему было сорок три. Тем не менее, прошло два года, прежде чем вышел ее альбом, который он продюсировал, якобы вручную выбирая каждую песню. Она действительно выступала в тот период, исключительно на площадках Хопкинса “.
  
  „Значит, он прогнал ее“.
  
  „Она почти принадлежала ему, судя по всему. Молодая, наивная девушка – по крайней мере, с точки зрения бизнеса, а также поколения и культуры, которые гордились тем, что не связаны собственностью. Пожилой, хитрый, опытный мужчина, который обнаружил ее, закрутил с ней роман и, несомненно, утолил ее аппетит к незаконным веществам “.
  
  „Она была предоставлена самой себе в течение пяти лет“. Ева около пяти секунд размышляла о пепперони и решилась на это. „Наивность не подходит для меня“.
  
  „Но тогда вы не сентиментальный фанат или биограф. Тем не менее, я бы склонялся к наивности, когда дело касалось контрактов, гонораров, бизнеса и финансов. И Хопкинс был профессионалом. Он был ее агентом, ее менеджером, ее продюсером “.
  
  „Но она - талант“, - рассуждала Ева и схватила несколько салфеток. „У нее молодость, внешность. Может быть, ее культура или что там еще говорило “плевать " на большие кучи денег, но если она их приносит, получая от этого блеск, она начнет хотеть большего ".
  
  „Согласен. Она ушла от него на несколько месяцев в 1972 году, просто пропала с радаров. Я бы предположил, что это одна из причин, по которой ее убийство сошло ему с рук три года спустя. Она сбежала однажды, почему бы не снова?“
  
  Он вышел, чтобы выбрать вино со стеллажа за стенной панелью. „Когда она вернулась, это была профессиональная пресса при полном дворе, с непрерывным круговоротом вечеринок, клубов, наркотиков, секса. Ее альбом стал хитом, и большим, с ее гастролями по всему миру в течение шести месяцев. Больше секса, больше наркотиков и три Грэмми. Ее следующий альбом был в работе, когда она исчезла “.
  
  „Хоп, должно быть, получала процент от своего заработка“. Ева принесла пиццу, поставила ее и тарелки на свой стол.
  
  „Как ее менеджер и продюсер, он получил бы солидный гонорар“.
  
  „Глупо убивать гуся“.
  
  „Страсть плюс наркотики могут равняться крайней глупости“.
  
  „Достаточно умен, чтобы скрыть это и скрывать в течение восьмидесяти пяти лет. И в итоге его внук расплачивается за это. Почему? Моя жертва даже не родилась, когда это произошло. Если это месть...“
  
  „Подается очень холодным“, - сказал Рорк, наливая вино.
  
  „Убийца связан с более старыми преступлениями, с более старыми игроками. Финансовый, эмоциональный, физический. Может быть, всеми тремя.“
  
  Она взяла ломтик, потянула за сырные нити, умело накручивая их на треугольник.
  
  „Если это финансовое, - продолжила она, - кто от этого выиграет? Сын наследует, но у него алиби, и не так уж много можно забрать, как только долги будут погашены. Так что, возможно, что-то ценное, что убийца хотел, чтобы Хопкинс принес в номер двенадцать. Но если это прямой призыв дать мне то, чего я хочу / заслуживаю, зачем устраивать сцену? Зачем устраивать это шоу для нас сегодня вечером?“
  
  Когда Рорк ничего не сказал, Эвен задумчиво прожевала свой кусочек. „Ты же не веришь всерьез, что это было какое-то призрачное посещение? Захвати маленький уголок реальности “.
  
  „Вы серьезно верите, что ваш убийца преследовал это здание, его владельцев, в течение восьми с половиной десятилетий? Что делает мэта более логичным, чем беспокойный, разгневанный дух?“
  
  „Потому что мертвые люди не злятся. Они мертвы.“ Она взяла свое вино. „Это моя работа - злиться за них“.
  
  Рорк изучал ее поверх своего бокала, его взгляд был задумчивым, ищущим. „Значит, после ничего не будет? Так близко, как ты был ко мне мертв, ты ничего не видишь после?“
  
  „Я не знаю, что я вижу“. Такого рода разговоры всегда вызывали у нее дискомфорт, почему-то мурашки по коже. „Потому что ты не видишь этого – если оно есть, чтобы видеть, – пока ты не умрешь. Но я не верю, что мертвые кричат "ууууу" или начинают петь. Первый Хопкинс оплатил расследование, этот убийца хочет отделаться от одного из них. Это не сработает “.
  
  „Рассмотри возможность“, - предложил он. „Дух Бобби Брэй хочет ее мести так же сильно, как вы хотите справедливости. Это сильное желание с обеих сторон “.
  
  „Это исключено“.
  
  „Замкнутый“.
  
  „Рациональный“, - поправила она, теперь с некоторой горячностью. „Господи, Рорк, она Боунз. Почему тогда сейчас? Почему здесь и сейчас? Как ей удалось заставить кого–то - из плоти и крови – изобразить потомка ее убийцы? Если Хоп Хопкинс был ее убийцей - что еще не доказано “.
  
  „Может быть, она ждала, когда ты докажешь это“.
  
  „О да, это рационально. Она околачивалась поблизости, ожидая, когда появится подходящий полицейский-убийца. Слушай, у меня есть реальность мертвого тела, старинного и запрещенного оружия, использованного в предыдущем преступлении. У меня нет видимого мотива, и медиа-цирк ждет своего часа. Я не могу тратить время на размышления и беспокойство о характере женщины, которая мертва уже восемьдесят пять лет. Хочешь тратить свое время, играя с призраками, будь моим гостем. Но у меня на тарелке серьезная работа “.
  
  „Тогда ладно, раз это тебя бесит, я просто оставлю тебя заниматься твоей серьезной работой, а сам пойду тратить свое время“.
  
  Она нахмурилась на него, когда он встал и понес свой бокал вина в свой кабинет. И она выругалась себе под нос, когда он закрыл за собой дверь.
  
  „Великолепно, прекрасно, потрясающе. Теперь у меня есть призрак, вызывающий семейные разногласия. Просто делает все это идеальным “.
  
  Она отодвинулась от своего стола, чтобы установить доску для записей, которой пользовалась дома. Логика - вот что здесь было необходимо, сказала она себе. Логика, полицейское чутье, факты и улики.
  
  Должно быть, тот ирландец в крови Рорка, который втянул его в причудливое. Кто знал, что он направится в ту сторону?
  
  Но ее путь был прямым, узким и рациональным.
  
  Два убийства, одно оружие. Связь. Два убийства, одно место, вторая связь. Вторая жертва, кровный потомок подозреваемого в первом убийстве. Соедини и эти точки, думала она, работая.
  
  Итак, хорошо, она не могла оставить в стороне первое убийство. Она бы использовала это.
  
  Логика и доказательства подсказывали, что обе жертвы знали своего убийцу. Первое, похоже, было преступлением на почве страсти, вероятно, усиленным запрещенными веществами. Возможно, Брэй изменил Хопу. Или хотел разорвать отношения профессионально и / или лично. У нее могло быть что-то на него, угрожать разоблачением.
  
  Это должен был быть акт страсти, сгоряча. У Хопа были деньги, значит, он умер. Если он планировал убить Брэй, почему он сделал это в своей собственной квартире?
  
  Но второе убийство было преднамеренным актом. Убийца заманил жертву на место преступления, у него было оружие. По всей вероятности, обнаружил предыдущее тело. Убийство было актом ярости, а также обдуманным.
  
  „Ты всегда хотел убить его, не так ли?“ - пробормотала она, изучая фотографии с места преступления на своей доске. „Хотел сначала того, чего ты хотел, но независимо от того, получил ты это или нет, он был мертвецом. Что она значила для тебя?“
  
  Она изучала фотографии Бобби Брэй.
  
  Одержимый фанат? Не вне реальности, подумала она, но в самом низу ее списка.
  
  „Компьютер, запустите "вероятность" с доказательствами, находящимися в данный момент в активном файле. Какова вероятность того, что убийцы Брэя, Бобби и Хопкинса, Рэдклифф К. связаны?“
  
  Работает…
  
  Ева рассеянно взяла свое вино, потягивая его, пока прокручивала в голове различные сценарии.
  
  Задание выполнено. Вероятность равна восьмидесяти двум и трем десятым…
  
  Достаточно сильный, подумала Ева и решила сделать еще один шаг вперед. „Какова вероятность того, что убийца Хопкинса, Рэдклифф К., связан с первой жертвой, Брэй, Бобби?“
  
  Работает…
  
  Член семьи, подумала Ева. Близкий друг, возлюбленный. Брэй был бы, что… Проклятая математика, она выругалась, когда подсчитывала. Брэй была бы где-то в сто девятом, если бы выжила. Сейчас люди живут дольше, чем в середине двадцатого. Так что любовник или близкий друг тоже не исключен.
  
  Но она не могла представить столетнего старика, даже бодрого, разрезающего этот кирпич.
  
  Задание выполнено. Вероятность того, что существует связь между первой жертвой и вторым убийцей, составляет девяносто четыре десятых одного…
  
  „Да, это то, что я думаю. И знаешь, что еще? Кровь - самая тесная связь. Так кого же Бобби оставила после себя? Компьютер, составь список всех членов семьи первой жертвы. Вывести на первый настенный экран.“
  
  Работает… Показ завершен.
  
  Родители и старший брат умерли, отметила Ева. Младшая сестра, восьмидесяти восьми лет, живущая в Центре помощи Скоттсдейлу, Аризона. Молодая для центра по уходу, подумала Ева и сделала пометку, чтобы узнать, каково было состояние здоровья сестры.
  
  У Бобби были бы племянница, если бы она была жива, и пара внучатых племянниц и племянников.
  
  Стоит проверить, решила Ева, и начала стандартный обход всех живых родственников.
  
  Пока компьютер работал, она создала второстепенную задачу и поближе взглянула на Хопкинса.
  
  „Отличная закуска“, - сказала она вслух. „Маленький финишер“.
  
  Были начаты десятки проектов, которые были заброшены. Потерпел неудачу. Время от времени он наносил удар, по крайней мере, достаточный, чтобы не подпускать волков к двери, организовывал следующий проект.
  
  Неудачные браки, игнорируемое потомство. Ни одного преступника среди бывших супругов или отпрысков.
  
  Но ты должен был с чего-то начать, подумала она.
  
  Она вернулась к доске. Бриллиантовые заколки для волос. Брэй надела их для обложки своего первого альбома – возможно, подарок от Hop. Скорее всего. Сцена подсказала Еве, что, скорее всего, они были на Брэй, когда ее убили, или, по крайней мере, когда ее замуровали.
  
  Но убийца забрал их не в качестве сувенира. Не фанат, просто не играл. Убийца осветил их и оставил позади.
  
  „Она была бриллиантом“, - пробормотала Ева. „Она сияла. Это то, что ты мне хочешь сказать? Вот пистолет, из которого он убил ее, и вот где я его нашел. Он так и не заплатил, а оплата должна была быть произведена. Это послание?“
  
  Она обвела доски, изучила прогоны, когда компьютер их отобразил. Среди потомков Бобби было несколько достойных кандидатов.
  
  У них у всех нужно будет взять интервью, решила она.
  
  Один из них связался с Хопкинсом, предположила она. Может быть, даже пытается купить здание, но не может справиться с царапиной. Однако должен получить доступ, чтобы обнаружить тело. Как был получен доступ?
  
  Деньги. Хопкинсу нужны были покровители. Возможно, потребовал от своего убийцы гонорар за тур номер двенадцать. Войди один раз, ты сможешь войти снова.
  
  Как вы нашли тело? Как ты узнал?
  
  Что у нее здесь было? спросила она себя. Младшая сестра в учреждении по уходу. Племянница - информационный беспилотник. Племянник погибшего – смертельный случай на городской войне. Внучатая племянница - менеджер среднего звена по продажам, внучатый племянник - страховой агент. Рядовой состав, ни больших успехов, ни больших неудач.
  
  Обычный.
  
  Ничего броского. Никому не удалось нажиться на славе и состоянии Бобби или на ее безвременной кончине.
  
  Никто, размышляла она, кроме Хопкинса. Это было бы отвратительно, не так ли? Ваша дочь, сестра, тетя - мертвая культовая фигура, но вы должны работать тридцать пять часов в неделю, чтобы выжить. И внук ублюдка, который убил ее, пытается загрести это. Ты пробиваешься, стареешь и…
  
  „Подожди минутку, подожди минутку. Сиренити Брей, восьмидесяти восьми лет. На двадцать два года моложе Бобби. Не сестра. Дочь.“
  
  Она повернулась к смежной двери, толкнула ее, открывая. „У Бобби был ребенок. Не сестра. Время выбрано правильно. У нее был ребенок “.
  
  Рорк просто поднял бровь. „Да. Серенити Брэй Мэсси, в настоящее время находится в Скоттсдейле в учреждении для престарелых с полным спектром услуг. Я понял это “.
  
  „Показуха. У нее был ребенок, и время делает его, скорее всего, Хопом. Нет никаких записей о ребенке. Никаких сообщений с того времени о ее беременности. Но она рассталась с ним на несколько месяцев, что совпало бы с последними месяцами ее беременности и родами.“
  
  „После чего, похоже, она отдала ребенка своей собственной матери. Которая затем перевезла свою семью на ранчо за пределами Скоттсдейла, а Бобби вернулась к хопу и своему прежнему образу жизни. Я обнаружил некоторые предположения, что в период ее отчуждения от Hop она прошла курс реабилитации и уединения. Интервью и статьи из “Тайм" показывают, что она была чистой и трезвой, когда вернулась на сцену, а затем отступила, я полагаю, можно сказать, в течение нескольких недель ".
  
  Он наклонил голову. „Я думал, ты оставляешь Бобби мне“.
  
  „Роль призрака твоя. Мертвая часть - моя “.
  
  
  Семь
  
  
  Они были на втором году брака, и, будучи опытным наблюдателем, Ева знала, когда он был раздражен на нее. Казалось глупым, просто тупым затевать ссору или скрытое течение из-за чего-то столь нелепого, как призраки.
  
  Тем не менее, она размышляла над этим еще мгновение, на грани глупости. Затем она тяжело вздохнула.
  
  „Послушай“, - начала она.
  
  После паузы он откинулся на спинку стула. „Я ищу“.
  
  „К чему я клоню, это ... дерьмо. Черт.“ Она прошла к его окну, к дверному проему, снова обернулась.
  
  Правила брака – и, черт возьми, одно из преимуществ этого, признала она, – заключались в том, что она могла сказать ему то, что ей было трудно сказать даже самой себе.
  
  „Мне приходится жить со столькими из них“. В ней был гнев из-за этого и своего рода горе, которое она никогда не могла полностью объяснить. „Они не всегда уходят, когда ты закрываешь дело, никогда не уходят, если ты оставляешь в нем трещину. У меня в голове чертова армия мертвецов “.
  
  „Которого ты защищала“, - напомнил он ей. „Стоял над, защищал“.
  
  „Да, ну, это не значит, что они скажут "Спасибо", приятель, " тогда избавься от смертного чего угодно“.
  
  „Это, должно быть, coil - и они уже провели перетасовку, прежде чем вы туда доберетесь“.
  
  „Именно. Мертв. Но у них все еще есть лица, голоса и боль, по крайней мере, в моей голове. Мне не нужно думать о том, что одна жена крутится вокруг, посылая мне сообщения с того света. Это слишком, вот и все. Это слишком, если я должен начать задаваться вопросом, есть ли какой-то дух, парящий над моим плечом, чтобы убедиться, что я выполняю работу “.
  
  „Хорошо“.
  
  „И это все?“
  
  „Дорогая Ева“, - сказал он с легким терпением, с которым он мог выйти из себя и сбить ее с толку в самые странные моменты. „Разве мы уже не доказали, что нам с вами не обязательно придерживаться одной точки зрения по каждому вопросу? И разве не было бы скучно, если бы мы это сделали?“
  
  „Возможно“. Напряжение снова просочилось из нее. „Я думаю. Я просто никогда не ожидал, что ты возьмешь что-то подобное и сбежишь с этим “.
  
  „Тогда, возможно, мне не стоит говорить тебе, что если я умру первым, я планирую возвращаться, чтобы видеть тебя обнаженной как можно чаще“.
  
  Ее губы дрогнули, как он и предполагал. „Я буду старой, с сиськами, свисающими до пояса“.
  
  „У тебя недостаточно сисек, чтобы свисать так низко“.
  
  Она поджала губы, посмотрела вниз, как будто проверяя. „Должен указать. Итак, теперь у нас все хорошо?“
  
  „Возможно, так и будет, если ты подойдешь сюда и поцелуешь меня. В уплату за оскорбление “.
  
  Она закатила глаза. „Здесь нет ничего бесплатного“. Но она обошла стол, наклонилась, чтобы коснуться своими губами его.
  
  В тот момент, когда она это сделала, он рывком усадил ее к себе на колени. Она предвидела, что это произойдет – она знала его слишком хорошо, чтобы этого не делать, – но была в настроении потакать ему.
  
  „Если ты думаешь, что я играю бимбо-секретаршу и похотливого исполнительного директора – “
  
  „На самом деле было несколько оскорблений“, - прервал он. „И ты напомнил мне, что рано или поздно ты состаришься. Я должен воспользоваться твоей молодостью и жизненной силой и увидеть тебя обнаженной сейчас “.
  
  „Я не раздеваюсь. Эй! Эй!“
  
  „Тогда почувствуй себя обнаженной“, - поправил он, поскольку его руки уже были под ее толстовкой и на ее груди. „Хорошие вещи, маленькие упаковки“.
  
  „Ах да? Это то, что я должен сказать о вашем оборудовании?“
  
  „Оскорбление за оскорблением“. Смеясь, он обвил рукой ее спину, чтобы крепче удерживать на месте. „Тебе нужно много извиняться“.
  
  „Тогда, я думаю, мне лучше начать“.
  
  Она добавила немного силы в поцелуй, развернувшись, чтобы оседлать его. Потребовалась бы некоторая ловкость, а также жизненная сила, чтобы принести серьезные извинения в его рабочем кресле, но она думала, что справится с этой работой.
  
  Он заставил ее почувствовать так много вещей, все они были жизненно важными и непосредственными. Голод, юмор, любовь, похоть. Она могла ощутить его жар для себя, его жадность к ней, когда его рот насиловал ее. Ее собственное тело наполнилось тем же жаром и голодом, когда он стянул с нее одежду.
  
  Здесь была его жизнь – в этой сложной женщине. Не только ее длинная, манящая фигура, но разум и дух внутри формы. Она могла возбуждать и расстраивать, очаровывать и раздражать – и все, что в ней было, каким-то образом умудрялось соответствовать ему и делать его целостным.
  
  Теперь она окружила его, перемещая это тело, используя эти быстрые руки, затем принимая его в себя с долгим, низким мурлыканьем удовлетворения. Они взяли друг друга, кончили друг на друга, а затем мурлыканье превратилось в смеющийся стон.
  
  „Я думаю, это оправдывает нас“, - выдавила она.
  
  „Возможно, у тебя даже есть некоторый кредит“.
  
  На мгновение она свернулась калачиком, положив голову ему на плечо. „Призраки, вероятно, не могут возиться в рабочем кресле“.
  
  „Маловероятно“.
  
  „Тяжело быть мертвым“.
  
  В восемь пятнадцать утра Ева была в своем офисе в Центральном управлении, хмуро изучая последние отчеты "чистильщика" и EDD.
  
  „Ничего. Они ничего не могут найти. Никаких признаков электронного наблюдения, голографической атрибутики, аудио, видео. Пшик.“
  
  „Может быть, это говорит тебе о том, что прошлой ночью у тебя был паранормальный опыт“.
  
  Ева удостоила Пибоди одного вежливого взгляда. „Паранормальные явления, моя задница“.
  
  „Случаи были задокументированы, Даллас“.
  
  „Фруктовые кексы тоже были задокументированы. Это будет член семьи. Вот куда мы нажимаем. Это и все, что могло быть у Хопкинса, а могло и не быть при нем, чего хотел его убийца. Начните с членов семьи. Давайте исключим любого, у кого есть надежное алиби. Мы разойдемся веером оттуда “.
  
  Она взглянула на свой стол, когда ее ‘линк запищал – снова - и, просмотрев показания, усмехнулась. „Другой репортер. Мы не будем кормить собак по этому делу, пока не будет приказано. Просматривайте все свои поступления. Если вас загнали в угол, без комментариев, расследование активно и продолжается. Точка.“
  
  „Понял. Даллас, на что это было похоже прошлой ночью? Мурашки по коже или вау?“
  
  Ева начала срываться, затем выдохнула. „Мурашки по коже, затем раздражает, что какой-то придурок играл со мной и заставил мою кожу на минуту покрыться мурашками“.
  
  „Но и отчасти холодный, верно? Призрак Бобби Брэй, поющий тебе серенаду “.
  
  „Если бы я верил, что это был чей-то призрак, я бы сказал, что это скорее раздражало, чем развлекало. Кто-то хочет, чтобы мы думали, что нам не рады в доме номер двенадцать. Пытается отпугнуть нас. У меня есть заметки Фини к отчету от EDD. Он говорит, что двое его мальчиков слышали пение. Другой клянется, что почувствовал, как кто-то похлопал его по заднице. Такая же сделка от чистильщиков. Массовая истерия“.
  
  „Покопавшись, я узнал, что двое из предыдущих владельцев пытались изгнать бесов. Нанимал священников, экстрасенсов, парапсихологов, такого рода сделки. Ничего не помогало “.
  
  „Ну и дела, мумбо не избавился от джамбо? Почему это меня не удивляет? Переходи по ‘ссылке, начинай проверять алиби“.
  
  Ева взяла свою долю, устранила двоих и закончила тем, что пометила дочь Серенити Мэсси в доме женщины в Скоттсдейле.
  
  „Еще даже не семь утра“.
  
  „Мне жаль, мисс Сойер“.
  
  „Нет еще и семи“, - раздраженно сказала женщина, „а у меня уже было три звонка от репортеров, и еще один от старшей медсестры в центре по уходу за моей матерью. Вы знаете, что репортер пытался добраться до нее? У нее тяжелое слабоумие – она едва помнит меня, когда я навещаю ее, – и какой-то идиот-репортер пытается дозвониться, чтобы взять у нее интервью из-за Бобби Брэй. Моя мать даже не знала ее “.
  
  „Твоя мать знает, что она была дочерью Бобби Брэй?“
  
  Худое, усталое лицо женщины стало пустым. Но это было в ее глазах, ясных как стекло. „Что ты сказал?“
  
  „Тогда она знает – конечно, ты знаешь“.
  
  „Я не позволю, чтобы мою мать преследовали ни репортеры, ни полиция“.
  
  „Я не собираюсь преследовать твою мать. Почему бы тебе не рассказать мне, когда и как она узнала, что она дочь Бобби, а не ее сестра.“
  
  „Я не знаю“. Мисс Сойер провела руками по лицу. „Она не была здорова долгое время, очень долгое время. Даже когда я была ребенком... “ Теперь она опустила руки и выглядела более чем уставшей. Она выглядела больной. „Лейтенант, это необходимо?“
  
  „У меня два убийства. Оба они твои родственники. Ты скажи мне.“
  
  „Я не думаю о семье Хопкинс как о родственниках. Зачем мне это? Мне жаль, что этот человек был убит, потому что это вскрыло все это. Я был осторожен, чтобы отделить себя и свою семью от феномена Бобби. Проверь, почему ты этого не делаешь? Я никогда не давал интервью, никогда не соглашался ни на одно и не искал его “.
  
  „Почему? Насколько я могу судить, это богатый источник “.
  
  „Потому что я хотел нормального. Я имею на это право, как и мои дети. Моя мать всегда была хрупкой. Хрупкий, разумом и телом. Я не такой, и я чертовски уверен, что уберегу себя и своих от этого водоворота. Если просочится, что я внучка Бобби, а не внучатая племянница, они будут преследовать меня “.
  
  „Я не могу обещать хранить это в тайне, я могу только пообещать вам, что не буду давать интервью по этой части расследования. Я не буду разглашать ваше имя или имена членов вашей семьи “.
  
  „Молодец“, - тупо сказал Сойер. „Они уже на свободе“.
  
  „Тогда тебе не повредит ответить на несколько вопросов. Как твоя мать узнала о своем происхождении?“
  
  „Она сказала мне – моему брату и мне – что нашла письма, написанные Бобби. Их сохранила мать Бобби. Она написала, спрашивая, как дела у ее ребенка, назвала мою маму по имени. Она называла ее Своей Безмятежностью, как будто она была состоянием души, а не ребенком, которому нужна была ее мать “.
  
  Горечь в словах подсказала Еве, что она разговаривала не с одним из поклонников Бобби Брэй.
  
  „Сказала, что сожалеет, что снова все испортила. Моя мать утверждала, что Бобби сказала, что возвращается в реабилитационный центр, что она бросает Хоп, всю сцену. Она собиралась очиститься и вернуться за своей дочерью. Конечно, она так и не вернулась. Моя мать была убеждена, что Хоп убил ее или приказал ее убить “.
  
  „Что ты думаешь?“
  
  „Конечно, может быть.“ Слова были эквивалентом пожатия плечами. „Или, может быть, она уехала на Бимини продавать ракушки на берегу моря. Может быть, она вернулась в Сан-Франциско и спрыгнула с моста Золотые Ворота. Я не знаю, и, честно говоря, меня это не очень волнует “.
  
  Сойер испустила долгий вздох, прижала пальцы к глазам. „Она не была и не является частью моего мира. Но она почти стала миром моей матери. Мама клялась, что призрак Бобби посещал ее, разговаривал с ней. Я думаю, что это одна из причин, эта одержимость, что ее мучили эмоциональные и психические проблемы, сколько я себя помню. Когда моего брата убили в Урбане, это просто выбило ее из колеи. Он был ее любимцем “.
  
  „У тебя есть письма?“
  
  „Нет. Этот Хопкинс, он выследил мою мать. Я учился в колледже, мой брат был за границей, так что это было, Боже, около тридцати лет назад. Он отговорил ее от почти всего, что у нее было, что принадлежало Бобби или относилось к ней. Оригинальные записи, письма, дневники, фотографии. Он сказал, что собирается открыть какой-то музей в Калифорнии. Из этого ничего не вышло. Мой брат пришел домой и узнал. Он был в ярости. У него с моей матерью была ужасная ссора, которую у них так и не было шанса помирить. Теперь он ушел, и она тоже могла бы быть. Я не хочу быть наследием Бобби Брэй. Я просто хочу жить своей жизнью “.
  
  Ева закончила передачу, откинувшись на спинку стула. Она держала пари, что письма были тем, за чем охотился убийца.
  
  Вместе с Пибоди она вернулась в квартиру Хопкинса для еще одного тщательного обыска.
  
  „Письма, которые написала Бобби, подтверждают, что у нее был ребенок от Хопа. Письма или какой-то документ или запись от Хопа, которые в конечном итоге привели его внука к Серенити Мэсси. Что-то настолько взрывоопасное и, следовательно, ценное “, - сказала она своему партнеру. „Держу пари, у него было надежное укрытие. Сейф безопасности, хранилище. Мы начнем поиск банковских ячеек под его именем или вероятными псевдонимами “.
  
  „Может быть, он забрал их с собой, и они уже у убийцы“.
  
  „Я так не думаю. Швейцар сказал, что он вышел с пустыми руками. Что-то вроде этого, прикидывая ценность, он захочет портфель. Парню нравились аксессуары – хороший костюм, обувь, антикварные часы – зачем упускать из виду то, что приносит прибыль? Но… он охотился за деньгами. Может быть, он продал их или, по крайней мере, повесил на крючок.“
  
  „Прошлое?“
  
  „Стоит съездить“.
  
  У двери Ева остановилась, повернулась, чтобы снова осмотреть квартиру. Здесь не было бы никаких призраков, подумала она. Здесь нет ничего, кроме затхлого воздуха, затхлых снов.
  
  Наследие, подумала она, закрывая дверь. Хопкинс оставил одну из нереализованных амбиций, которая, по ее мнению, продолжила ту, что оставила его отец.
  
  Внучка Бобби Брэй усердно работала, чтобы отгородиться от собственного наследия и жить просто. Не хотел быть наследием Бобби Брэй. Ева вспомнила.
  
  Кто мог винить ее? Или кем-либо еще, если уж на то пошло.
  
  „Если тебе досталось дерьмо и разочарование - унаследовал это“, - поправила Ева, - „что ты делаешь?“
  
  „Зависит, я полагаю“. Пибоди нахмурился, когда они направились вниз. „Ты мог бы погрязнуть в этом и проклинать своих предков, или выкопать себя из этого“.
  
  „Да. Ты мог бы попытаться превратить это в золото и жить светской жизнью – как Хопкинс. Одержим этим, как дочь Брэя. Или ты мог бы закрыть за собой дверь и уйти. Как внучка Брэя “.
  
  „Хорошо. И?“
  
  „Есть более чем один способ закрыть дверь. Ты поведешь“, - сказала Ева, когда они были снаружи.
  
  „Водить? Я? Это даже не мой день рождения!“
  
  „Веди, Пибоди“. На пассажирском сиденье Ева достала свой ПК и вывела данные военного билета Джона Мэсси. Она склонила голову набок, изучая фотографию.
  
  Он был молод, со свежим лицом. Немного мягковат у рта, размышляла она, немного бесхитростен в глазах. Она не видела в нем никого из его бабушки и дедушки, но она увидела кое-что еще.
  
  Унаследованные черты, подумала она. Наследие.
  
  Используя ссылку dash, она связалась с полицейским художником детективом Янси.
  
  „У меня для тебя есть кое-что на скорую руку“, - сказала она ему. „Я собираюсь сделать тебе фото на удостоверение личности. Мне нужно, чтобы ты состарил его для меня “.
  
  
  Восемь
  
  
  Ева попросила Пибоди зайти в банк, который Хопкинс использовал для получения кредита на дом номер двенадцать. Но не было никакого сейфа, указанного на его имя, или Брея, или любой комбинации.
  
  К разочарованию Пибоди, Ева села за руль, когда они выехали из банка.
  
  Она не могла оправдать просьбу Рорка заняться поисками банковской ячейки, хотя это и приходило ей в голову. Он, без сомнения, мог бы определить одного из них, если бы его можно было определить, быстрее, чем она. Даже быстрее, чем EDD. Но она не могла назвать это вопросом жизни и смерти.
  
  Просто вопрос раздражения.
  
  Она обратилась к Фини с просьбой поручить это задание ЭДДУ Эйсу и сердцееду Пибоди Иэну Макнабу, пока они с Пибоди возвращались в прошлое.
  
  „Макнаб будет в полном восторге от этого“. Улыбаясь – как будто даже произнесение его имени придавало ее лицу глуповатое выражение – Пибоди поерзала на пассажирском сиденье. „Ищу призрака и все такое“.
  
  „Он ищет банковскую ячейку“.
  
  „Ну да, но окольным путем, это о Бобби Брэй и ее призраке. Номер двенадцать“.
  
  „Прекрати так говорить“. Еве хотелось схватить себя за волосы и дернуть, но ее руки в данный момент были заняты рулем. Она использовала эти руки, чтобы размахивать пукающим автобусом maxibus с несколькими слоями краски в запасе. „Я собираюсь написать приказ, запрещающий кому бы то ни было в радиусе десяти футов от меня произносить номер двенадцать этим – как это? – благоговейным шепотом“.
  
  „Но ты просто должен. Знаете ли вы, что есть все эти книги, и есть видео, основанные на номере Двенадцать, и Бобби, и всей сделке того времени? Я провел некоторое исследование. Макнаб и я скачали одно из видео прошлой ночью. Это было немного фальшиво, но все же. И мы работаем над этим делом. Может быть, они снимут это на видео – знаете, как они собираются расследовать одно из дел Icove. Полностью в центре города. Мы станем знаменитыми, и – “
  
  Ева остановилась на светофоре, медленно повернулась лицом к своему партнеру. „Если ты даже вздохнешь с такой мыслью, я буду душить тебя, пока твои глаза не вылезут прямо из орбит, а затем воткнусь в твой открытый, хватающий ртом воздух рот, где ты проглотишь их целиком. И подавись до смерти собственными глазными яблоками “.
  
  „Ну, черт возьми“.
  
  „Подумай об этом, хорошенько подумай, прежде чем снова дышать“.
  
  Пибоди сгорбилась на своем сиденье и старалась дышать как можно реже.
  
  Когда они обнаружили, что магазин закрыт, они отправились по указанному в записи домашнему адресу.
  
  Мейв открыла дверь трехэтажного особняка из бурого камня. „Лейтенант, детектив“.
  
  „Закрыли магазин, мисс Бьюкенен?“
  
  „На день или два“. Она поправила свои волосы. Ева наблюдала за движением, за игрой света на ярко-красном. „Нас захватили вчера, всего через час после того, как вы ушли. О, входите, пожалуйста. Я немного взволнован этим утром “.
  
  „Захвачен?“ - Повторила Ева, входя в длинный, узкий коридор, освещенный витражными окнами, которые пропускали зимнее солнце.
  
  „Клиенты, и большинство из них ищут выгодные предложения. Или желающий поглазеть на коллекцию Бобби Брэй.“ Мэйв, одетая в свободные белые брюки, мягкий белый свитер и белые полусапожки, прошла через широкий дверной проем в просторную гостиную.
  
  Аккуратный, подумала Ева, но не привередливый. Антиквариат – она знала, как распознать настоящую вещь, поскольку у Рорка была к ним склонность. Глубокие подушки насыщенных цветов, старые ковры, то, что выглядело как старые черно-белые фотографии в оловянных рамках, украшало стены.
  
  Ни гелевых подушек, ни экрана настроения, ни развлекательного устройства в поле зрения. Старомодный материал, решила Ева, очень похож на их место работы.
  
  „Пожалуйста, присаживайтесь. У меня есть чай или кофе.“
  
  „Не беспокойся об этом“, - сказала ей Ева. „Твой отец здесь?“
  
  „Да, наверху, в офисе. Мы работаем отсюда, по крайней мере, на сегодня. Мы завалены запросами на нашу коллекцию Bray, и мы можем справиться с ними из дома “.
  
  Она прошлась по комнате, включая лампы с цветными абажурами. „Обычно нам бы понравилось движение у магазина, но не тогда, когда это цирковой парад. Только вдвоем мы просто не смогли бы с этим справиться. У нас много товаров, которые легко поднять “.
  
  „Как насчет писем?“
  
  „Письма?“
  
  „Ты носишь с собой такого рода вещи? Письма, дневники, записные книжки?“
  
  „Мы абсолютно верим. Опять на Бобби?“ Мэйв вернулась, чтобы сесть на край стула, скрестив ноги. „У нас есть то, что было аутентифицировано как письмо, которое она написала другу, которого она завела в Сан–Франциско ... в 1968 году. Две записные книжки с оригинальными текстами песен, которые она написала. Может быть больше, но на ум приходят те.“
  
  „Как насчет писем семье из ее нью-йоркских лет?“
  
  „Я так не думаю, но я могу проверить инвентарь. Или просто спросите моего отца “, - добавила она с быстрой улыбкой. „У него в голове весь список, я клянусь. Я не знаю, как он это делает “.
  
  „Может быть, вы могли бы спросить его, не сможет ли он уделить нам несколько минут“.
  
  „Абсолютно“.
  
  Когда она колебалась, Ева привела ее в действие. „Есть ли что-то еще, что ты помнишь?“
  
  „На самом деле, я как бы боролся с этим. Я не думаю, что это имеет какое-либо значение. Я не хотела ничего говорить при моем отце.“ Она посмотрела в сторону двери, затем слегка дернула – нервно, подумала Ева - за одно из сверкающих серебряных сережек, которые она носила в ушах. „Но ... Ну, мистер Хопкинс – Рэд - он вроде как приударил за мной. Флиртовал, ты знаешь. Пригласил меня поужинать или выпить. Он сказал, что я могла бы стать моделью, и он мог бы свести меня с фотографом, который сделал бы мое портфолио со скидкой “.
  
  Она покраснела, румянец прилил к ее щекам, и прочистила горло. "Что-то в этом роде". „А ты? Выпьем, поужинаем, устроим фотосессию?“
  
  „Нет“. Она покраснела немного сильнее. „Я знаю, когда до меня доходит реплика. Он был достаточно взрослым, чтобы быть моим отцом, и, ну, не совсем в моем вкусе. Я не скажу, что в нем не было чего-то привлекательного. Действительно, он мог быть очаровательным. И это не было отвратительно, если вы понимаете, что я имею в виду. Я не хочу, чтобы ты думал ...“
  
  Она взмахнула рукой в воздухе. „Все это было вроде как дружелюбно и глупо. Возможно, я даже поддался искушению, просто ради забавы. Но я кое с кем встречаюсь, и это превращается в нечто. Я не хотел портить отношения с мэтом. И, честно говоря, моему отцу бы это не понравилось “.
  
  „Потому что?“
  
  „Разница в возрасте, во-первых, и тип мужчины, которым был Рэд. Оппортунистические, множественные браки. Плюс, он был клиентом, и это может стать неприятным. В любом случае.“ Мэйв испустила долгий вздох облегчения. „Меня беспокоило, что я не упомянул об этом тебе, и что ты мог услышать об этом и подумать, что я что-то скрываю“.
  
  „Ценю это“.
  
  „Я схожу за своим отцом“, - сказала она, вставая. „Ты уверен, что не хочешь кофе? Чай? Сегодня там горько “.
  
  „Я бы тоже не возражала“, - вставила Пибоди. „Выбор дилера. Кофе лейтенанта – всегда черный.“
  
  „Прекрасно. Я вернусь через несколько. Устраивайтесь поудобнее “.
  
  „Она была немного смущена из-за истории с Хопкинсом. Она хотела чем-нибудь нас угостить, “ сказала Пибоди, когда Мейв вышла из комнаты. „Так ей легче“.
  
  „Что бы ни плыло“. Ева поднялась на ноги, прошлась по комнате. В нем чувствовалась устоявшаяся семейная атмосфера с легким налетом классности. Фотографии были художественными черно-белыми изображениями городов – в стиле старины. Она хмурилась над одним из них, когда вошел Бьюкенен. Как и его дочь, он был одет по-домашнему. И все еще умудрялся выглядеть достойно в синем свитере и серых брюках.
  
  „Дамы. Что я могу для тебя сделать?“
  
  „У вас прекрасный дом, мистер Бьюкенен“, - начала Пибоди. „Несколько замечательных старых произведений. Лейтенант, это заставляет меня задуматься, покупал ли когда-нибудь Рорк что-нибудь у мистера Бьюкенена.“
  
  „Рорк?“ Бьюкенен озадаченно посмотрел на Пибоди. „Он приобрел у нас несколько произведений. Ты не хочешь сказать, что он подозреваемый в этом.“
  
  „Нет. Он муж лейтенанта Даллас.“
  
  „Конечно, я на мгновение забыл.“ Он перевел взгляд на Еву с улыбкой. „Мой бизнес так сильно удерживает меня в прошлом, что текущие события иногда проходят мимо меня“.
  
  „Держу пари. И, говоря о прошлом, “ продолжила Ева, „ нас интересуют любые письма, дневники, которые у вас могут быть, относящиеся к Бобби Брей.“
  
  „Это имя я слышал сегодня бесчисленное количество раз. Мэйв, возможно, сказала вам, что именно поэтому мы решили работать из дома. И вот она сейчас здесь “.
  
  Мейв вкатила тележку с фарфоровыми горшками и чашками.
  
  „Как раз то, что нам нужно. Я поставил ‘ссылки на авто“, - сказал ей отец. „Мы можем сделать небольшой перерыв. Письма.“ Он сел, пока Мейв наливала кофе и чай. „У нас есть несколько ее писем друзьям в Сан-Франциско в 1968 и 1969 годах. И один из наших призов - рабочая тетрадь, содержащая черновики текстов некоторых ее песен. В некотором смысле это тоже можно считать своего рода дневником. Она записала в нем некоторые из своих мыслей или заметки для себя. Маленькие напоминания. Сегодня утром я отправил бесчисленное количество запросов именно об этом. Включая одного из Клиффа Джилла “.
  
  „Сын Хопкинса?“
  
  „Так он сказал. Он был очень расстроен, на самом деле почти бессвязен “. Бьюкенен похлопал Мейв по руке, когда она передавала ему чашку. „Понятно при данных обстоятельствах“.
  
  „И он искал именно письма?“ Спросила Ева.
  
  „Он сказал, что его отец упомянул письма, как он выразился, "сенсацию". Мистер Джилл понимал, что мы с его отцом вели бизнес, и надеялся, что я смогу узнать, о чем это было. Я думаю, он надеется очистить имя своей семьи “.
  
  „Ты собираешься помочь ему с этим?“
  
  „Я не вижу как“. Бьюкенен развел руками. „Ничто из того, что у меня есть, не имеет отношения к делу“.
  
  „Если бы было что-то, относящееся к делу, или переписка, написанная незадолго до ее исчезновения, вы бы знали об этом?“
  
  Он задумчиво поджал губы. „Я, конечно, могу запустить щупальца. Конечно, всегда ходят слухи. Несколько лет назад кто-то пытался продать с аукциона то, что, как они утверждали, было письмом, написанным Бобби через два года после ее исчезновения. Это была подделка, и разразился настоящий скандал “.
  
  „Там тоже были фотографии“, - добавила Мейв. „Предположительно, забрал Бобби после того, как она пропала. Ни один из них никогда не был аутентифицирован “.
  
  „Именно“. Бьюкенен кивнул. „Итак, подтверждение слухов и заявлений, ну, это совсем другое дело. Вы знаете о переписке того времени, лейтенант?“
  
  „У меня есть источник, утверждающий, что они были“.
  
  „Действительно.“ Его глаза заблестели. „Если они подлинные, их приобретение было бы настоящим переворотом“.
  
  „Ты упоминала имена, Пибоди?“ Ева мягко посмотрела на своего партнера, когда скользнула за руль.
  
  „Рорк уже вел там дела раньше, и вы, ребята, ходили туда вместе. Но он вообще не упоминает Рорка. И, будучи в бизнесе, я полагал, что Бьюкенен будет следить за своими более состоятельными клиентами, вы знаете, и должен был немедленно установить связь “.
  
  „Да, можно подумать. Правдоподобная причина, по которой он этого не сделал “.
  
  „Ты тоже задавался этим вопросом“.
  
  „Я задаюсь разными вопросами. Давайте поищем способ поговорить с Клиффом Джиллом “.
  
  Как и в прошлом, школа танцев была плотно закрыта. Но поскольку Фанни Джилл жила в квартире наверху, это было короткое путешествие.
  
  Клифф ответил, выглядя покрасневшим и измученным. „Слава Богу! Я как раз собирался связаться с тобой.“
  
  „О чем?“
  
  „Нам пришлось закрыть школу. Он бросил быстрый взгляд вверх и вниз по узкому коридору, затем жестом пригласил их внутрь. „Мне пришлось дать моей матери успокоительное“.
  
  „Потому что?“
  
  „О, это ужасный беспорядок. Я пью “Кровавую Мэри "."
  
  В отличие от особняка Бьюкенен, квартира Фанни была полна ярких, конфликтующих цветов, много прозрачных тканей и хрома. Художественный фанк, предположила Ева. Это было серьезно пережито, вплоть до беспорядка.
  
  Клифф и сам выглядел довольно обжитым, отметила Ева. Он не побрился, и было похоже, что он спал в спортивных штанах, которые были на нем. Тени преследовали его глаза.
  
  „Я остался здесь на ночь“, - начал он, стоя на смежной кухне и наливая водку. „Вчера днем в студию пришли люди, некоторые из них говорили ужасные вещи. Или они просто звонили, оставляя ужасные, мерзкие сообщения. Я отключил ее ссылки. Она просто больше не может этого выносить “.
  
  Он добавил достаточно томатного сока и табаско, чтобы водка стала мутно-красной, затем сделал быстрый глоток. „Очевидно, нас рисуют той же кистью, что и моего дедушку. Отродье сатаны.“ Он сделал еще один большой глоток, затем покраснел. „Мне жаль. Извините, что я могу вам предложить?“
  
  „У нас все хорошо“, - сказала ему Ева. „Мистер Джилл, вам угрожали?“
  
  „Со всем, от вечного проклятия до публичной порки. Моя мать не заслуживает этого, лейтенант. Она не сделала ничего, кроме неправильного выбора в отношении мужа, который она исправила. По крайней мере, во мне течет та же кровь, что и в Хопкинсе.“ Его рот стал мрачным. „Если ты думаешь в этом направлении“.
  
  „А ты?“
  
  „Я больше не знаю, что я думаю“. Он вернулся в гостиную, упал на карамельно-розовый диван, заваленный пушистыми подушками. „По крайней мере, я знаю, что чувствовать сейчас. Ярость и немного ужаса.“
  
  „Вы сообщали о каких-либо угрозах?“
  
  „Она просила меня не делать этого.“ Он закрыл глаза, казалось, собирая остатки самообладания. „Она смущена и зла. Или она так начинала. Она не хотела раздувать из этого проблему. Но это просто продолжалось. Она справляется со всем, моя мать, она не разваливается на части. Но это просто выбило ее из колеи. Она боится, что мы потеряем школу, всю известность, скандал. Она так усердно работала, а теперь это “.
  
  „Я хочу, чтобы вы сделали копию любой из передач, касающихся этого. Мы позаботимся об этом “.
  
  „Хорошо. Ладно. Он запустил пальцы в свои растрепанные волосы. „Это правильный поступок, не так ли? Я просто не могу ясно мыслить. Я не вижу, что мне следует делать “.
  
  „Вы связались с владельцем магазина под названием "Прошлое". Потрудитесь сказать мне, почему?“
  
  „Прошлое? О, о, точно. мистер Бьюкенен. Мой отец продал ему кое-какие памятные вещи. Я думаю, возможно, Бьюкенен был одним из сторонников номера Двенадцать. Мой отец упомянул о нем, когда я дал ему пятьсот. Сказал что-то вроде: Прошлое, может быть, и осталось в прошлом, но он больше не стал бы мелочиться. Как он вернул бы мне пятерку в десятикратном размере, потому что собирался сорвать джекпот “.
  
  „Какой-нибудь конкретный джекпот?“
  
  „Он много говорил, мой отец. На самом деле, хвастался, и большая часть хвастовства была просто пустым звуком. Но он сказал, что держал козырь в рукаве, ожидая подходящего времени. Это приближалось “.
  
  „Какая у него была закрытая карта?“
  
  „Не могу сказать, что у него действительно была такая“. Клифф тяжело вздохнул. „Честно говоря, я на самом деле не слушал, потому что для меня это было все то же самое, все то же самое старое. И я хотел заставить его двигаться, прежде чем моя мать пронюхает о займе. Но он сказал что-то о письмах, которые написала Бобби Брэй. По его словам, это была сенсация, которая должна была дать номеру Двенадцать именно тот толчок, в котором он нуждался. В то время я не обратил особого внимания, потому что в основном он был полон дерьма “.
  
  Теперь он поморщился, снова выпил. „Чертовски странные слова о твоем покойном отце, да?“
  
  „То, что он мертв, не делает его более похожим на отца для вас, мистер Джилл“, - мягко сказала Пибоди.
  
  Глаза Клиффа на мгновение увлажнились. „Думаю, нет. Ну, когда все это начало происходить. Я вспомнил, как он говорил об этих письмах, и подумал, что, возможно, он продал их Прошлому. Может быть, в них было что-то такое, что оправдало бы моего дедушку. Что-то, я не знаю. Может быть, она покончила с собой, и он запаниковал “.
  
  Он опустил голову, потер тыльной стороной ладони середину лба, как будто хотел прогнать какую-то боль. „Меня это даже не волнует, или не волновало бы, за исключением того, что из-за этого падает на мою мать. Я не знаю, чего я ожидал от мистера Бьюкенена. Я был в отчаянии “.
  
  „Ваш отец дал вам какие-либо указания на содержание писем?“ Спросила Ева. „Время их появления?“
  
  „Не совсем, нет. В то время я думал, что это просто сохранение лица, потому что я давал ему деньги. Вероятно, все это было. Бьюкенен сказал, что не покупал никаких писем у моего отца, но я могу зайти и посмотреть, что у него есть. Пустая трата времени, я полагаю. Но он отнесся к этому хорошо - я имею в виду Бьюкенена. Сочувствующий.“
  
  „Ты вообще обсуждал это со своей матерью?“ Спросила его Пибоди.
  
  „Нет, и я не буду.“ Любое горе, казалось, сгорало, когда гнев покрывал его лицо. „Это ужасно говорить, но смерть моего отца доставила ей больше хлопот, чем с тех пор, как она развелась с ним. Я не собираюсь ничего добавлять к этому. В любом случае, гоняюсь за диким гусем. Он нахмурился, глядя в свой стакан. „Я должен сделать кое-какие приготовления для – для тела. Кремация, я полагаю. Я знаю, что это холодно, но я не собираюсь устраивать какую-либо службу или мемориал. Я не собираюсь затягивать это. Мы просто должны пройти через это “.
  
  „Мистер Джилл –“
  
  „Клифф“, - сказал он Еве со слабой улыбкой. „Ты должен называть меня Клифф, поскольку я сваливаю на тебя все свои проблемы“.
  
  „Утес. Вы не знаете, держал ли ваш отец депозитную ячейку?“
  
  „Он бы мне не сказал. Мы не часто видели друг друга. Я не знаю, что бы он хранил в одном из них. Сегодня утром мне позвонил какой-то адвокат. Сказал, что мой отец составил завещание, и я унаследую. Я попросил его приблизиться к этому, и суть была в том, что, когда все утрясется, мне повезет, если у меня будет достаточно кредитов, чтобы купить соевую собаку в киоске на углу “.
  
  „Полагаю, ты надеялся на лучшее“, - прокомментировала Пибоди.
  
  Клифф издал короткий, невеселый смешок. „Надеяться на лучшее с Рэдом Хопкинсом было бы еще одной тратой времени“.
  
  
  Девять
  
  
  „Ты должен посочувствовать парню.“ Пибоди повязала шарф вокруг шеи, когда они возвращались на улицу.
  
  „Мы передадим копию его звонков по ссылке паре здоровенных полицейских в форме, пусть они постучатся в некоторые двери и сделают несколько строгих предупреждений. Это все, что мы можем сделать там на данный момент. Мы возвращаемся в Центральный. Я хочу быстро проконсультироваться с Мирой, а ты можешь сообщить командиру.“
  
  „Я?“ Голос Пибоди сорвался на писк. „Один? Я сам?“
  
  „Я ожидаю, что коммандер Уитни будет присутствовать, когда вы будете информировать его“.
  
  „Но ты делаешь обновления“.
  
  „Сегодня ты делаешь это. Он захочет организовать пресс-конференцию “, - добавила Ева, садясь в их машину. „Задержи его“.
  
  „О, мой бог“.
  
  „Двадцать четыре часа. Пусть это останется в силе“, - добавила Ева и влилась в поток машин, в то время как Пибоди сидела бледная и безмолвная рядом с ней.
  
  Мира была лучшим профайлером, прикрепленным к NYPSD, по уважительной причине. Ее статус поддерживал в ней высокий спрос, и просьба Евы о консультации без предварительной записи была похожа на попытку просунуть ее голову в игольное ушко, в которое уже была продета нитка.
  
  У нее разболелась голова, когда она закончила сражаться с администратором Миры, но она получила свои десять минут.
  
  „Ты должен дать ей кнут и цепь“, - прокомментировала Ева, когда она вошла в кабинет Миры. „Не то чтобы он ей нужен“.
  
  „Тебе всегда удается пройти мимо нее. Присаживайтесь.“
  
  „Нет, спасибо, я сделаю это быстро“.
  
  Мира устроилась за своим столом. Она была изящной, милой женщиной, которая предпочитала красивые костюмы. Сегодняшнее платье было ярко-красного цвета и украшено жемчугом.
  
  „Это могло бы иметь отношение к номеру двенадцать“, - начала Мира. „Два убийства с разницей почти в сто лет. Ваши консультации редко бывают рутинными. Бобби Брэй.“
  
  „Ты тоже? Люди произносят это имя, как будто она божество “.
  
  „Неужели они?“ Мира откинулась на спинку стула, ее голубые глаза забавлялись. „По-видимому, моя бабушка действительно слышала ее выступление под номером двенадцать в начале семидесятых. Она утверждала, что обменялась интимной сексуальной услугой с вышибалой за плату за вход. Моя бабушка была дикой женщиной “.
  
  „Ха“.
  
  „И мои родители - большие фанаты, поэтому я вырос, слушая этот голос, эту музыку. Значит, это подтверждается? Это были ее останки?“
  
  „Судебный скульптор из лаборатории ставит на это свои деньги с сегодняшнего утра. У меня есть изображение лица, которое она реконструировала по черепу, и оно похоже на Брэй “.
  
  „Могу я посмотреть?“
  
  „У меня это есть в файле“. Ева дала Мире компьютерные коды, затем переместилась, чтобы она тоже могла наблюдать за изображением, появляющимся на экране.
  
  Прекрасное, трагическое лицо, глубоко посаженные глаза, полные, пухлые губы каким-то образом излучали одновременно молодость и беду.
  
  „Да“, - пробормотала Мира. „Это определенно похоже на нее. В ней было что-то такое печальное и изношенное, несмотря на ее возраст “.
  
  „Жизнь на наркотиках, выпивке и сексе, как правило, делает тебя грустным и измотанным“.
  
  „Полагаю, так и есть. Ты не испытываешь к ней никаких чувств?“
  
  Ева поняла, что ей следовало ожидать этого вопроса от Миры. Чувства были в порядке вещей в том офисе. „Я сочувствую любому, кто получает пулю в мозг, а затем замуровывает свое тело в стену. Она заслуживает справедливости за это – заслуживает ее для копов, которые смотрели в другую сторону. Но она выбрала жизнь, которую вела до этого момента. Значит, выглядите грустным и измученным в двадцать с небольшим? Нет, я не могу сказать, что сочувствую этому “.
  
  „Другая эпоха“, - сказала Мира, изучая Еву, как она изучала изображение на экране. „Моя бабушка всегда говорила, что ты должен быть там. Я сомневаюсь, что Бобби поняла бы тебя и тот выбор, который ты сделал, больше, чем ты понимаешь ее и ее близких “.
  
  Мира выключила экран. „Есть ли что-то еще, подтверждающее личность?“
  
  „У костей, которые мы извлекли, была сломана левая большеберцовая кость, что соответствует задокументированной детской травме на Брей. Мы извлекли ДНК, и у меня есть образец ДНК одного родственника, который уже на пути в лабораторию. Это должно подтвердиться “.
  
  „Трагическая потеря. Весь этот талант угас “.
  
  „Она не жила тем, что вы могли бы назвать осторожной жизнью“.
  
  „Самые интересные люди редко это делают“. Мира наклонила голову. „Ты, конечно, не знаешь“.
  
  „Моя касается работы. Ее песня была о том, как накуриться и трахаться со всеми подряд, лучшее, что я могу сказать “.
  
  Теперь Мира подняла бровь. „Ты не только не испытываешь к ней никаких чувств, ты не думаешь, что она бы тебе понравилась“.
  
  „Не могу представить, что у нас было бы много общего, но дело не в этом. У нее был ребенок “.
  
  „Что? Я никогда такого не слышал “.
  
  „Она держала его запертым. Скорее всего, это был отпрыск Хопкинса, хотя, возможно, она залетела на стороне. В любом случае, она ушла, родила ребенка, бросила его на свою мать. Отправил деньги, чтобы семья могла переехать – немного увеличить масштаб. Мать выдавала ребенка за своего “.
  
  „И вы находите это прискорбным по всем статьям“.
  
  Раздражение омрачило лицо Евы, очень ненадолго. „Это тоже не проблема. Девочка в конце концов обнаружила свое наследие через письма, которые Брэй якобы писала домой. Те, кто незадолго до ее смерти, опять же предположительно, утверждали, что она планировала исправить свое поведение – снова – и вернуться за ребенком. Это слухи. Дочь передала это своим двум детям. Предположительно, письма и другие предметы были проданы много лет назад Рэдклиффу К. Хопкинсу – последнему.“
  
  „Связи внутри связей. И это, как вы полагаете, указывает на мотив.“
  
  „Вы знаете, как был убит Хопкинс?“
  
  „Стены гудят от этого. Жестокий, специфический, личный - и в некотором роде аккуратный “.
  
  „Да.“ Всегда было приятно, когда твои инстинкты подтверждались. „Последний выстрел. Вот что он с ней сделал. Есть только контроль, план выполнен, даже через ярость “.
  
  „Дай мне посмотреть, понимаю ли я. Вы подозреваете, что потомок Бобби Брэй убил потомка Хопкинса, чтобы отомстить за ее убийство.“
  
  „Это часть всего, скрытая от посторонних глаз. По словам внучки Брэй, убийство, покинутость, одержимость подорвали здоровье ее матери. Серия срывов.“
  
  „Вы подозреваете внучку?“
  
  „Нет, она прикрыта. У нее самой двое отпрысков, но я не могу поместить их в Нью-Йорк в течение рассматриваемого времени “.
  
  „На кого это тебя оставляет?“
  
  „Был внук, по сообщениям, убитый в бою во время Урбана“.
  
  „У него были дети?“
  
  „В записях нет. Он был довольно молод, всего семнадцать. Солгал о своем возрасте, когда он присоединился - многие люди делали это тогда. Как ни странно, сообщалось, что он был убит здесь, в Нью-Йорке.“
  
  Поджав губы, Мира задумалась. „Поскольку вы одна из самых прагматичных женщин, которых я знаю, мне трудно поверить, что вы теоретизируете, что призрак убил вашу жертву, чтобы отомстить еще одному призраку“.
  
  „Плоть и кровь нажали на курок. Я заставил Янси состарить военный билет. Городские войны были хаотичным временем, и последние месяцы их здесь, в Нью-Йорке, были запутанными с военной точки зрения. Было бы несложно, не так ли, молодому человеку, который уже солгал о своем возрасте, записаться в Внутренние войска, прикрепить свое официальное удостоверение личности к искалеченному телу и исчезнуть? Война никогда не бывает такой, какой ты ее себе представляешь. Это не героизм и не приключение. Он мог дезертировать.“
  
  „История психического заболевания в семье – с обеих сторон - ужасы войны, чувство вины за то, что он отказался от своего долга. Это была бы настоящая пороховая бочка. Ваш убийца целеустремлен, конкретно преследует свою цель, должен иметь некоторые знания об огнестрельном оружии. Ходят слухи, что в жертву стреляли девять раз – само оружие является символом - и на месте происшествия не было найдено ни одной шальной пули “.
  
  „Он попал в девять из девяти, так что у него были кое-какие познания в обращении с пистолетами, или ему действительно повезло. Кроме того, ему пришлось перезаряжать оружие для девятого выстрела “.
  
  „Ах. Другие были яростью, этой скользкой хваткой за контроль. Последнее, подпись. Он выполнил то, что намеревался сделать. Конечно, их может быть больше, но око за око, и объект его одержимости снова при свете.“
  
  „Да“. Ева кивнула. „Я думаю, что здесь это имеет значение“.
  
  „Когда останки Бобби найдены, опознаны, а ее убийца опознан – по крайней мере, в средствах массовой информации - он выполнил свое обязательство. Если убийца – внук - или связан с внуком, поскольку, даже если он действительно умер в Урбане, вполне возможно, что он произвел на свет отпрыска в семнадцать лет – он или она знает, как смешаться.“
  
  „Вероятно, они просто продолжат смешиваться“, - добавила Ева.
  
  „Скорее всего. Я не верю, что ваш убийца будет стремиться попасть в центр внимания. Ему не нужно признание. Он вернется к своей рутине и, по сути, снова исчезнет “.
  
  „Думаю, я знаю, где его найти“.
  
  „Янси делает хорошую работу“. Ева держала фотографии Джона Мэсси – юность и зрелость – бок о бок.
  
  „Это так“, - согласился Рорк. „Как и вы, лейтенант. Сомневаюсь, что посмотрел бы на мальчика и увидел мужчину “.
  
  „Это о наследии. В семье Брэй были рыжие. Ее отец, ее дочь. Ее внук.“
  
  „И работа Янси указывает на то, что он жив и проживает в Нью-Йорке“.
  
  „Да. Но даже с этим у меня нет ничего, кроме инстинктов и теорий. Нет никаких улик, связывающих подозреваемого с преступлением “.
  
  „Вы закрыли дело об убийстве, которое произошло за десятилетия до вашего рождения“, - напомнил ей Рорк. „Теперь ты жадный“.
  
  „Мой нынешний подозреваемый проделал там большую часть работы. Обнаружил тело, откопал его, привел меня к нему. Остальное было в основном лабораторной работой. Поскольку исполнитель этого преступления давно мертв, ничего не остается, как пометить файл и сделать объявление для СМИ “.
  
  „Не очень-то удовлетворяет тебя“.
  
  „Не тогда, когда кто-то убивает суррогатную мать, полагая, что это выравнивает положение. И играет со мной в игры. Итак, наша очередь играть.“ Ева поерзала в лимузине. Она чувствовала себя нелепо, катаясь на большой черной лодке.
  
  Но никто бы не ожидал, что Рорк поедет на метро или даже воспользуется обычным скоростным такси. Восприятие было частью игры.
  
  „Я не могу отправить тебе телеграмму“, - добавила она. „Никогда не получай ордер на глаза или уши с тем, что у меня есть. Ты знаешь, что сказать, верно? Как в это играть?“
  
  „Лейтенант, имейте немного веры“.
  
  „У меня есть все, что есть. Ладно, “ добавила она, немного пригибаясь, чтобы посмотреть в окно, когда лимузин подкатил к обочине. „Время показа. Я буду разъезжать в этой штуковине, чтобы убедиться, что остальная часть этого маленького спектакля идет по расписанию “.
  
  „Один вопрос. Вы можете быть уверены, что ваш подозреваемый попадет в точку в этой вашей игре?“
  
  „Ничто не является само собой разумеющимся, но я принимаю во внимание шансы на это. Одержимость - мощный мотиватор. Убийца одержим Брэй, номером Двенадцать - и в этом есть ощущение театральности. Я бы сказал, еще одно наследие. Мы закидываем наживку, он собирается клюнуть “.
  
  „Я сделаю все возможное, чтобы помахать этим вызывающе“.
  
  „Удачи“.
  
  „Тогда поцелуй нас“.
  
  „Это то, что ты сказал прошлой ночью, и посмотри, что произошло“. Но она быстро одарила его. Когда он выскользнул из лимузина, она достала свою ссылку, чтобы проверить остальную часть игры.
  
  Рорк ушел в прошлое с видом человека, у которого много денег и который умеет тратить их по своему усмотрению. Он одарил Мейв легкой улыбкой и теплым рукопожатием. „Ср. Бьюкенен? Я ценю, что ты открылся для меня сегодня днем. Что ж, уже почти вечер, не так ли?“
  
  „Мы рады оказать услугу. Мой отец сейчас выйдет. Не хотите ли бокал вина? У меня очень приятный аромат каберне “дыхание".
  
  „Я бы хотел одного. Я встречался с твоим отцом, хотя, полагаю, прошло три или четыре года с тех пор, как мы вели дела.“
  
  „Я бы учился в колледже. Он упомянул, что ты купила особенно красивый сервант в георгианском стиле и фарфоровый сервиз, среди прочего.“
  
  „У него отличная память“.
  
  „Он никогда ничего не забывает.“ Она предложила вино, которое сама налила, затем указала на серебряный поднос с фруктами и сыром. „Не хотите ли присесть? Если вы предпочитаете просмотреть, я могу указать вам направление или показать все, что вы пожелаете. У моего отца есть фрагмент, о котором вы спрашивали. Он хотел убедиться, что она была должным образом вымыта, прежде чем показывать ее тебе “.
  
  „Тогда я просто подожду, если ты присоединишься ко мне“. Усаживаясь, он взглянул на портрет Бобби на дальней стене. „На самом деле это Бобби Брэй натолкнула меня на мысль приехать сюда“.
  
  „О? К ней и ее памятным вещам всегда проявляют интерес, но в “Последний день" это обострилось ".
  
  „Я представляю.“ Он переместился, когда говорил, чтобы иметь возможность просмотреть черно-белые фотографии, о которых рассказала ему Ева. И два, как она упомянула, были пустынными пейзажами. „Точно так же, как я полагаю, что это не утихнет в ближайшее время“, - продолжил он. „Конечно, не с той оглаской, которая будет вызвана окончательным раскрытием дела“.
  
  Руки Мейв на мгновение замерли. „Значит, это точно?“
  
  „У меня есть внутренний источник, как вы могли подозревать. Да, это несомненно. Она была найдена, после всех этих лет. И улики доказывают, что именно Хопкинс спрятал ее тело “.
  
  „Ужасно. Я – папа“. Она поднялась на ноги, когда Бьюкенен вошел в магазин. Он нес бархатный футляр. „Ты помнишь Рорка“.
  
  „Я, конечно, знаю. Рад видеть тебя снова “. Они пожали друг другу руки, сели. „Трудные обстоятельства, когда вы недавно были здесь со своей женой“.
  
  „Да. Ужасно. Я только что говорил вашей дочери, что они подтвердили личность останков, найденных в доме номер двенадцать, и обнаружили отпечатки Хопкинса – первого – на внутренней стороне стены, на нескольких кирпичах.“
  
  „Тогда сомнений больше нет“.
  
  „Неудивительно, что он сошел с ума, запершись в том здании, зная, что он натворил, и что она была за той стеной, куда он ее поместил. Немного из "Предательского сердца“, на самом деле ".
  
  Поддерживая разговор, Рорк откинулся на спинку стула со своим напитком. „Тем не менее, это захватывающе, не так ли? Время и расстояние, как правило, придают такого рода жестокости очарование. Никто не может говорить ни о чем другом. И вот я здесь, такой же плохой. Это то ожерелье?“
  
  „О, да. Да.“ Бьюкенен расстегнул футляр, откинул бархатные листы. „Очаровательно, не правда ли? Все эти маленькие бусинки нанизаны вручную. Я не могу подтвердить, что Бобби сделала это сама, хотя такова история. Но она надевала его на вручение премии "Грэмми", а затем подарила одному из своих приближенных. Я смог приобрести его только в прошлом году “.
  
  „Очень красиво“. Рорк показал многожильное ожерелье. Бусины были разных размеров, форм, цветов, но нанизаны таким образом, чтобы показать, что у мастера был острый глаз. „Я думаю, Еве это могло бы понравиться. Память о Бобби, поскольку именно она наконец-то вернула ей чувство справедливости “.
  
  „Может ли это быть, на самом деле?“ Опустив глаза, Мэйв пробормотала это. „После всего этого времени?“
  
  „Для моего полицейского правосудие идет рука об руку с правдой. Она не позволит правде остаться похороненной, как это было с Бобби.“ Он снова поднял четки. „Я надеюсь увезти ее на короткий тропический отпуск, и такого рода вещи подошли бы тропикам, не так ли?“
  
  „После такой нью-йоркской погоды?“ - сказала Мейв со смехом, когда снова подняла взгляд. „Тропики подошли бы ко всему“.
  
  „С нашим расписанием трудно вырваться. Я надеюсь, мы сможем найти это окно. Хотя с тем, что они нашли сегодня, это может занять немного больше времени “.
  
  „Они нашли что-то еще?“ Спросил Бьюкенен.
  
  „Ммм. Что-то о банковском ящике, письмах и так далее. И, по-видимому, что-то, что бывший Хопкинс записал во время своего отшельничества. Моя жена сказала, что он говорил о маленьком хранилище в доме номер двенадцать, тоже замурованном. Хопкинс, должно быть, был очень занят. Они ищут его, но это здание приличных размеров. Это может занять дни “.
  
  „Хранилище“. - Мэйв выдохнула эти слова. „Интересно, что в нем“.
  
  „Еще одна правда?“ Но теперь голос Бьюкенена был напряженным.
  
  „Или бред сумасшедшего, того, кто уже убивал?“
  
  „Возможно, и то, и другое“, - предположил Рорк. „Я знаю, что моя жена надеется на что-то, что приведет ее к убийце Рэда Хопкинса. Правда и справедливость для него в том числе “.
  
  Он положил ожерелье на бархат. „Меня очень заинтересовало это произведение“. Рорк пригубил вино. „Должны ли мы вести переговоры?“
  
  
  Десять
  
  
  В номере Двенадцать Ева стояла на месте, где когда-то была сцена. Там, где были звук, свет и движение, была тишина, темнота и неподвижность. Она чувствовала запах пыли и слабый аромат химикатов, которые подметальщики использовали на месте преступления. И не мог чувствовать ничего, кроме проникающего холода, который прожигал кирпич и строительный раствор старого здания.
  
  Тем не менее, сцена была подготовлена, подумала она. Если бы ее предчувствие было неверным, она бы потратила впустую много времени, рабочей силы и денег департамента. Лучше это, решила она, чем играть на нынешней шумихе в СМИ о том, что проклятие номер Двенадцать все еще жизненно, все еще смертельно.
  
  „Ты должен признать, это жутковато“. Рядом с Евой Пибоди осмотрела клубную комнату. В ее глазах было много белого, видимого в ее глазах. „Это место вызывает у меня дрожь“.
  
  „Держи свое раздражение при себе. Мы готовы. Я поднимаюсь на свой пост “.
  
  „Тебе не обязательно подниматься прямо сию минуту.“ Рука Пибоди сжалась на запястье Евы, как пучок проводов под напряжением. „Серьезно. В расписании у нас полно места “.
  
  „Если вы боитесь темноты, детектив, может быть, вам стоило взять с собой милого маленького плюшевого мишку, чтобы он держался за него“.
  
  „Это не повредит“, - пробормотала Пибоди, когда Ева высвободилась. „Ты будешь оставаться на связи, верно? Я имею в виду, связь открыта? Это практически так, как будто ты стоишь рядом со мной “.
  
  Ева только покачала головой, направляясь к лестнице. Она прошла через двери с Пибоди, когда смерть или, конечно, боль поджидали по другую сторону. Она ползла с ней по крови. И здесь ее обычно стойкий партнер пищал из-за призраков.
  
  Ее шаги эхом отдавались от металлических ступеней – и ладно, может быть, это было немного жутковато. Но не о скрипящих дверях и бесплотных стонах им пришлось беспокоиться сегодня вечером. Это был каменный убийца, который мог приходить за письмами от мертвых.
  
  Писем, конечно, не было. Насколько она знала, ни о ком, ни в каком хранилище, чтобы спрятать их. Но она не сомневалась, что перспектива их появления заманит убийцу Рэда Хопкинса в номер двенадцать.
  
  Без сомнения, этот убийца был потомком Брэя и Хопкинса. Если ее предчувствие не оправдается сегодня вечером, завтра она столкнется с бурей в СМИ – в любом случае, признала она. Но она предпочла бы разобраться с этим после закрытия дела.
  
  Забавно, что у ушедших остались старые фотографии пустыни. Может быть, они были из Аризоны, может быть, нет, но она ставила свои деньги, что они были. Там были и старые фотографии Сан-Франциско, еще до того, как землетрясение сильно встряхнуло его. Другие жители Нью-Йорка в тот период времени и Лос-Анджелеса, все места, где жила Бобби.
  
  Возможно, совпадение. Но она согласилась с одним из детективов в своем отделе по недавно закрытому делу - делу, в котором также фигурировала смена личности.
  
  Совпадения были вздорными.
  
  Она пересекла второй ярус и направилась к старым апартаментам.
  
  Ева не сомневалась, что Рорк сыграл свою роль, и сыграл ее хорошо. На приманку, которую он закинул, она делала ставку на то, что убийца Рэдклиффа К. Хопкинса и кровожадный потомок Бобби Брэй быстро клюнет. Укусит сегодня ночью.
  
  Она заняла позицию, откуда могла держать в поле зрения окна, прислонилась спиной к стене. Ева переключила свой канал связи на аппарат Пибоди и сказала: „Бу“.
  
  „О да, это забавно. Я здесь ломаю ребра “.
  
  „Когда ты закончишь свое веселье, мы проведем проверку. Фини, ты слышишь?“
  
  „У меня твои глаза, твои уши и датчики температуры тела. Никакого движения “.
  
  „Ты ешь пончик?“
  
  „Зачем тебе нужны электронные глаза и уши, ты можешь сказать, что я ем круллер оттуда?“ Раздался чавкающий звук, когда Фини запивал круллер кофе. „Рорк купил команде кое-что, чтобы держать нас начеку“.
  
  „Да, он всегда что-нибудь покупает.“ Она хотела, чтобы у нее был чертов круллер. Лучше, кофе.
  
  „Вам следовало надеть бусы, лейтенант“. Голос Рорка продолжал звучать. „Я думаю, они могли бы понравиться Бобби“.
  
  „Да, это то, что мне нужно. Безделушки и бусы. Я мог бы использовать их, чтобы – “
  
  „Что-то подбираю“, - перебил Фини.
  
  „Я слышу это“. Ева замолчала, и когда она сосредоточилась, звук – гудение – приобрел характер мелодии и женский аромат. Она вытащила свое оружие.
  
  „Выходы“, - пробормотала она Фини.
  
  „Нетронутый“, - сказал он ей на ухо. „У меня нет ни движения, ни изображения, ни показаний тепловых датчиков ни на ком, кроме тебя и Пибоди“.
  
  Значит, это было по таймеру, решила Ева. Электронная петля, которую ЭДД пропустил.
  
  „Даллас?“ Голос Пибоди был безумным шипением. „Ты читал? Я вижу– “
  
  В наушнике раздалось осиное жужжание. И воздух превратился в лед.
  
  Она не могла остановить холод, пробежавший по ее спине, но никто не должен был знать об этом. Она могла бы проклинать сбой в системе связи и наблюдения, но была слишком занята, наблюдая за приближающейся к ней бесформенной фигурой.
  
  Бобби Брэй носила джинсы с широким поясом от колен и ниже, низко сидящие на бедрах и украшенные цветами, которые обвивали каждую штанину сбоку. Прозрачный белый верх, казалось, развевался на ветру. Ее волосы представляли собой буйную путаницу локонов с блестящими бриллиантовыми заколками. Пока она шла, напевая, она поднесла сигарету к губам и глубоко затянулась.
  
  На мгновение резкий запах табака наполнил воздух.
  
  По тому, как двигалось изображение, Ева решила, что табак был не единственным, что она курила. Что касается призраков, то этот был накурен под завязку.
  
  „Ты думаешь, я на это куплюсь?“ Ева оттолкнулась от стены. Но когда она начала двигаться вперед, что-то ударило ее. Позже она думала, что это было похоже на удар льдиной.
  
  Она протолкнулась вперед, следуя за фигурой в то, что раньше было спальней в квартире.
  
  Фигура остановилась, как будто пораженная.
  
  Я не знал, что ты был здесь, наверху. О чем это? Я же сказал тебе, я букин. Итак, я собрал вещи. Не вешай мне больше лапшу на уши, Хоп.
  
  Фигура двигалась, когда говорила, изображала, как наливает что-то в стакан, пьет. В голосе была усталость и нечеткость от наркотиков.
  
  Потому что я устал и я болен. Я так чертовски запутался. Вся эта сцена испорчена, и я больше не могу этого делать. Мне насрать на свою карьеру. Это был весь ты. Это всегда был только ты.
  
  Она повернулась, выпрямила бедра и выглядела вызывающе.
  
  Да? Ну, может быть, я выпил это, и теперь меня просто тошнит. Ради Христа, посмотри на нас, Хоп. Посмотри на себя. Мы либо под кайфом, либо на взводе. У нас есть ребенок. Не говори мне заткнуться. Я устал от себя, и я устал от тебя. На этот раз я буду держаться прямо.
  
  Изображение выбросило руку вперед, как будто швыряло стакан о стену.
  
  Я не трахаюсь с каким-то другим парнем. Я не собираюсь подписывать контракт с другим лейблом. С меня хватит. Ты что, не понимаешь? Я покончил с этим, и я покончил с тобой. Ты, блядь, сумасшедший, Хоп. Тебе нужна помощь больше, чем мне. Положи это на место.
  
  Теперь изображение вскинуло руки, отступая назад.
  
  Ты должен успокоиться. Ты должен спуститься. Мы поговорим об этом, хорошо? Мне не нужно уходить. Я не лгу. Я не такой. О Боже. Не надо. Нет. Иисус, прыгай. Не надо!
  
  Раздался резкий треск, когда фигура дернулась назад, а затем упала. Из отверстия в центре лба сочилась кровь.
  
  „Адское шоу“, - сказала Ева, и ее голос прозвучал хрипло для ее собственных ушей. „Адское представление“.
  
  Ева услышала слабый скрип позади себя, повернулась. Мейв вошла в комнату, по ее щекам текли слезы. И нож, тускло поблескивающий в ее руке.
  
  „Он застрелил меня насмерть. Мертвый был лучше, чем ушедший – вот что он сказал “.
  
  Не Джон Мэсси, поняла Ева. Наследие Брэя / Хопкинса перешло к следующему поколению.
  
  „Мне кажется, ты живая, Мэйв“.
  
  „Бобби“, - поправила она. „Она во мне. Она говорит через меня. Она - это я “.
  
  Ева вздохнула, держа оружие наготове. „О, отойди. Призраки недостаточно смешны, теперь мы должны вступить во владение?“
  
  „И он убил меня“. Мэйв напевала это. „Забрал мою жизнь. Он сказал, что без него я ничто, просто шлюха-наркоманка с удачным набором трубок “.
  
  „Жестоко“, - согласилась Ева. „Я признаю тебя. Но все это случилось до твоего рождения. И оба игрока давно мертвы. Зачем убивать Хопкинса?“
  
  „Он замуровал меня“. В ее глазах блестели слезы, ярость и безумие. „Он заплатил копам, и они ничего не сделали“.
  
  „Нет, он этого не делал. Это сделал его дед “.
  
  „Нет никакой разницы“. Она медленно обошла круг, пока говорила, раскинув руки. „Он был, я был. Он есть, я есть. “ Затем развернулся, указал на Еву кончиком ножа. „И ты, ты ничем не отличаешься от копов, которые оставили меня гнить там. Ты просто еще одна свинья “.
  
  „Никто мне не платит. Я заканчиваю то, что начал, и позвольте мне сказать вам кое-что: на этом все заканчивается “.
  
  „Это никогда не прекращается. Я не могу выбраться, неужели ты не понимаешь?“ Мэйв прижала руку к губам, как будто пытаясь сдержать булькающий смех, который закончился приглушенным всхлипом. „Каждый день, каждую ночь это одно и то же. Я не могу убежать от этого, и я хожу по кругу, и по кругу, и по кругу, как он и хотел “.
  
  „Что ж, я собираюсь помочь тебе выбраться отсюда. И вы можете проводить каждый день, каждую ночь оставшейся части вашей естественной жизни в клетке. В твоем случае это могло бы быть хорошим дополнением “.
  
  Теперь Мэйв улыбнулась. „Ты не можешь остановить это. Ты не можешь остановить меня, ты не можешь остановить это. ‘Ты никогда не оставишь меня’. Вот что он сказал, когда замуровывал меня там. Он создал меня, вот что он сказал, и я никуда не собирался уходить. Всегда. Гребаный ублюдок убил меня, проклял меня, поймал в ловушку. Что, черт возьми, ты собираешься с этим делать?“
  
  „Покончи с этим. Мейв Бьюкенен, вы арестованы за убийство Рэдклиффа Хопкинса. У тебя есть право хранить молчание – “
  
  „Ты заплатишь за то, что оставил меня там!“ Мейв нанесла удар ножом, который держала в руке, и промахнулась на фут.
  
  „Иисус, ты дерешься как девчонка“. Ева кружила с ней, наблюдая за глазами Мейв. „Я не тупица с избыточным весом, и на этот раз у тебя нет пистолета. Так что будь внимателен. Парализатор, нож. Парализатор всегда побеждает. Хочешь встряску, Мейв?“
  
  „Ты не можешь причинить мне боль. Не в этом месте. Здесь мне не причинят вреда “.
  
  „Хочешь поспорить?“ Сказала Ева и ударила Мейв слабым оглушением, когда рыжая атаковала снова.
  
  Нож выскользнул из руки Мейв, когда она упала назад, сильно ударившись о задницу. Был еще один удар холода, на этот раз, как будто ногти с ледяными кончиками царапнули Еву по щеке. Но она оттолкнула это, выдернув свои путы, когда она заломила руки Мейв за спину.
  
  Мейв боролась, ее тело дергалось, когда она выдыхала проклятия. И холод, подхваченный жестоким ветром, пробирал прямо до костей.
  
  „Это заканчивается здесь“, - повторила Ева, затаив дыхание, когда то, что казалось холодными кулаками, ударило ее по спине. „Рэдклифф К. Хопкинс будет обвинен в убийстве номер один в связи с незаконной смертью Бобби Брэй, посмертно. Это мое слово. Точка. А теперь оставь меня, черт возьми, в покое, чтобы я мог делать свою работу “.
  
  Ева подняла Мейв на ноги, когда ветер начал стихать. „Мы собираемся добавить взлом с проникновением и нападение на офицера просто ради забавы“.
  
  „Меня зовут Бобби Брей, и ты не можешь прикоснуться ко мне. Я Бобби Брэй, ты меня слышишь? Я Бобби Брей.“
  
  „Да, я слышу тебя.“Как раз в тот момент, когда она услышала внезапный неистовый визг голосов у своего уха и грохот шагов на лестнице.
  
  „Я не могла добраться до лестницы“, - сказала ей Пибоди. „Внезапно это место наполняется людьми и музыкой. Поговорим о нервах. Моя связь прервана, и я пытаюсь пробиться сквозь эту стену тел. Живые тела – ну, не живые. Я не знаю. Все перемешалось “.
  
  „Мы подошли к дверям, как только отключилась связь“, - добавил Фини. „Не смог пробиться сквозь них. Там нет даже твоего мужчины с его волшебными пальцами. Затем внезапно, пуф, корн вернулся, замки открыты, и мы внутри. Проклятое место.“ Фини уставился на номер двенадцать, когда они стояли на тротуаре. „Должно быть выровнено, вы спрашиваете меня. Сравняйте ублюдка с землей и посыпьте ее солью“.
  
  „Мейв Бьюкенен подстроила это, вот и все. Мы выясним, как.“Это была ее история, сказала себе Ева, и она придерживалась ее. „Я направляюсь, беру с ней интервью. Она просто достаточно избита, чтобы сразу не обратиться к адвокату “.
  
  „Меня можно подвезти?“
  
  Ева повернулась к Рорку. „Да, я вытащу тебя. Полицейские доставляют подозреваемого в центральную. Пибоди, ты хочешь проследить за этим?“
  
  „На нем. Рад убраться подальше от этого места “.
  
  Когда он устроился в машине рядом с Евой, Рорк просто сказал: „Расскажи мне“.
  
  „Мэйв, вероятно, уже была внутри. Мы просто разминулись с ней во время зачистки. У нее где-то были спрятаны глушилка и программа.“
  
  „Ева“.
  
  Она тяжело вздохнула, слегка выругалась. „Если вы хотите быть фантазером или что-то в этом роде, у меня был разговор с мертвой женщиной“.
  
  Она рассказала ему, усердно стараясь быть прозаичной.
  
  „Значит, это не Мэйв оставила синяки и поцарапала тебе лицо“.
  
  „Я не знаю, что это было, но я знаю, что это будет завернуто, и завернуто крепко сегодня вечером. Бьюкенена сейчас забирают. Посмотрим, был ли он замешан в этом, или Мейв работала в одиночку. Но я чертовски уверен, что это она стреляла из пистолета. Это она заманила Хопкинса туда. У него была слабость к молодым женщинам. Он никогда бы не почувствовал угрозы с ее стороны. Вошел прямо, один, безоружный “.
  
  „Если она будет придерживаться этой истории о том, что она Бобби Брей, она может оказаться в психиатрической лечебнице вместо тюрьмы“.
  
  „Клетка есть клетка – ее форма не мне решать“.
  
  В Центре Ева позволила Мейв немного повариться, пока та ждала, когда Мира будет доставлена и займет пост наблюдения. Итак, сначала она забрала Бьюкенена.
  
  Он дрожал, когда она вошла в комнату для допросов B, его лицо было бледным, глаза блестели от страдания.
  
  „Они сказали – они сказали, что вы арестовали мою дочь. Я не понимаю. Ей понадобится адвокат. Я хочу нанять ей адвоката “.
  
  „Она взрослая, мистер Бьюкенен. Она запросит своего собственного представителя, если захочет “.
  
  „Она не будет мыслить здраво. Она будет расстроена “.
  
  „Она какое-то время не могла ясно мыслить, не так ли?“
  
  „Она... она хрупкая“.
  
  „Здесь“. Пибоди поставила перед ним чашку с водой на стол. „Выпей. Тогда ты можешь помочь нам помочь твоей дочери “.
  
  „Ей нужна помощь“, - добавила Ева. „Ты знаешь, что она утверждает, что она Бобби Брей?“
  
  „О Боже. О Боже.“ Он закрыл лицо руками. „Это моя вина. Это все моя вина “.
  
  „Вы Джон Мэсси, внук Бобби Брэй и Рэдклифф Хопкинс?“
  
  „Я сбежал от всего этого. Я должен был уйти от этого. Это уничтожило мою мать. Я ничего не мог поделать “.
  
  „Итак, во время Урбанов ты увидел свой шанс. Подбросил свое удостоверение личности после взрыва. В основном части тела. Вся эта путаница. Ты ушел “.
  
  „Я не мог вынести всех убийств. Я не мог вернуться домой. Я хотел покоя. Я просто хотел немного покоя. Я построил хорошую жизнь. Женился, родил ребенка. Когда умерла моя жена, я посвятил себя Мейв. Она была самым милым существом “.
  
  „Затем ты сказал ей, откуда она пришла, от кого она пришла“.
  
  Он покачал головой. „Нет. Она сказала мне. Я не знаю, как у нее появились подозрения, но она выследила Рэда Хопкинса. Она сказала, что это бизнес, и я хотел ей верить. Но я боялся, что это нечто большее. Затем однажды она сказала мне, что была в двенадцатом номере, и она поняла. Она собиралась позаботиться обо всем, но я никогда не думал, что она имела в виду… Это тоже разрушает ее жизнь сейчас? Это разрушает ее жизнь?“
  
  „Ты знал, что она вернулась в ночь убийства Хопкинса“, - сказала Ева. „Ты знал, что она сделала. Она бы сказала тебе. Ты прикрывал ее. Это делает тебя соучастником “.
  
  „Нет“. Отчаяние ярко светилось в его глазах, когда они метались по комнате. „Она была дома всю ночь. Это все ужасная ошибка. Она расстроена и она в замешательстве. Вот и все “.
  
  Они оставили его сидеть, вышли в коридор. „Впечатления, Пибоди?“
  
  „Я не думаю, что он принимал активное участие в убийстве. Но он знал – может быть, спрятал голову в песок из-за этого, но он знал. Мы можем привлечь его за соучастие постфактум. Он сломается, как только она это сделает “.
  
  „Согласен. Так что давайте сломаем ее “.
  
  Мейв сидела тихо. Ее волосы снова были приглажены, лицо было безмятежным. „Лейтенант, детектив“.
  
  „Запись включена“. Ева зачитала данные в диктофон, продекламировала исправленную "Миранду". „Понимаете ли вы свои права и обязанности, мисс Бьюкенен?“
  
  „Конечно“.
  
  „Итак, Мэйв“. Ева села за стол напротив нее. „Как долго вы знали Хопкинса?“
  
  Легкая ухмылка изогнула ее губы. „Который из них?“
  
  „Тот, в кого ты выстрелил девять раз в номере двенадцать“.
  
  „О, этот Хопкинс. Я встретил его сразу после того, как он купил здание. Я прочитал об этом и подумал, что пришло время решить некоторые вопросы “.
  
  „Что имеет значение?“
  
  „Он убивает меня“.
  
  „Ты не выглядишь мертвым“.
  
  „Он застрелил меня, чтобы я не мог бросить его, чтобы я не был чьим-то денежным поездом. Затем он скрыл это. Он прикрыл меня. Я долго ждал, чтобы заставить его заплатить за это “.
  
  „Итак, ты отправил ему сообщение, чтобы он пришел в номер двенадцать. Затем ты убил его “.
  
  „Да, но у нас было несколько связей там раньше. Мы должны были найти мои останки из той жизни “.
  
  „Останки Бобби Брэй“.
  
  „Да. Она во мне. Я Бобби.“ Она говорила спокойно, как будто они снова сидели в шикарной гостиной в ее каменном особняке. „Я вернулся за справедливостью. Никто не давал мне ничего раньше “.
  
  „Как вы узнали, где были останки?“
  
  „Кто мог знать лучше? Вы знаете, что он хотел сделать? Он хотел привлечь средства массовой информации, заработать на мне еще одно состояние. У него все было продумано. Он привлекал средства массовой информации, позволял им показывать мои бедные кости на экране, давал интервью – за солидный гонорар, конечно. Снова использует меня, как делал всегда. Не в этот раз.“
  
  „Вы верили, что Рэд Хопкинс был реинкарнацией Хопа Хопкинса?“ Спросила Пибоди.
  
  „Конечно. Это очевидно. Только на этот раз я играл его. Сказал ему, что мой отец заплатит, и заплатит, и заплатит за письма, которые я написал. Я сказал ему, где мы должны были открыть стену. Он не верил в эту часть, но он хотел залезть ко мне под юбку “.
  
  Она сморщила нос, чтобы показать свое легкое отвращение. „Я мог бы заставить его делать то, что я хотел. Мы часами работали, вырезая тот кирпич. Тогда он поверил“.
  
  „Ты забрал заколки для волос и пистолет“.
  
  „Позже. Мы оставили их, пока он работал над своим планом. В то время как, по сути, он сам вырыл себе могилу. Я вычистил их. Мне действительно понравились эти заколки для волос. О, там тоже были обоймы с патронами. Я забрал их. Я был там “.
  
  Ее лицо изменилось, посуровело, а голос стал грубым, стал хриплым. „Во мне, в здании. Такой грустный, такой холодный, такой потерянный. Поющий, поющий каждую ночь. Почему я должен петь для него? Ублюдочный убийца. Я подарила ему ребенка, а он этого не хотел “.
  
  „А ты?“ Ева спросила ее.
  
  „Я был в замешательстве. Он подсадил меня на наркотики, на жизнь, на кайф, понимаешь? Первоклассное дерьмо, всегда лучшее дерьмо для прыжка. Но я собирался исправиться, бросить это, вернуться к своему ребенку. Я собирался собрать свои вещи. Я написал и рассказал своей старой леди, и я был на Взводе. Но он не хотел этого. Большой билет, вот кем я был. Он никогда не хотел ребенка. Только я, только то, что я мог принести. Поющий и поющий.“
  
  „Ты отправил Рэду сообщение, чтобы доставить его в номер двенадцать“.
  
  „Конечно. Общедоступная ссылка, простая и быстрая. Я сказал ему прийти, и когда прийти. Ему понравилось, когда я использовала голос Бобби – склеенный из старых записей – в сообщениях, которые я ему отправляла. Он думал, что это сексуально. Мудак. Он стоял там, ухмыляясь мне. Я принес это, сказал он “.
  
  „Что это было?“
  
  „Его часы. Часы, которые были у него в ночь, когда он застрелил меня. Тот, который я купил ему, когда мой альбом стал номером один. Он носил его на запястье и ухмылялся мне. Я выстрелил в него, и я продолжал стрелять в него, пока не опустела обойма. Затем я толкнул ублюдка-убийцу на спину, приставил пистолет прямо к его голове, прямо к ней, и выстрелил в него снова. Как он поступил со мной “.
  
  Она немного откинулась назад, слегка улыбнулась. „Теперь он может бродить по этому проклятому месту ночь за ночью, за ночью. Посмотрим, как ему это понравится “.
  
  
  Эпилог
  
  
  Когда Ева вышла, потерла руками лицо, Мира выскользнула из поля зрения.
  
  „Не говори мне“, - начала Ева. „Сумасшедший, как крыса из сортира“.
  
  „Возможно, это не мой точный диагноз, но я верю, что с помощью тестирования мы выясним, что Мейв Бьюкенен юридически невменяема и отчаянно нуждается в лечении“.
  
  „До тех пор, пока она получает это в клетке. Ни капли раскаяния. Ни капли страха. Никакой подстраховки “.
  
  „Она верит, что все, что она делала, было оправдано, даже необходимо. У меня сложилось впечатление, по крайней мере, после просмотра этого первоначального интервью, что она говорит вам правду в точности такой, какой она ее знает. Есть истории психических заболеваний с обеих сторон ее семьи. Это вполне может быть генетическим. Затем, узнав, кем была ее прабабушка, она перешла грань, на которой, вполне возможно, балансировала.“
  
  „Как она это обнаружила?“ Добавила Ева. „Есть вопрос. Должно быть, отец что-то проговорился “.
  
  „Возможно. Ты когда-нибудь просто знал что-нибудь?
  
  Или почувствовал это? Конечно, у тебя есть. И из того, что, как мне сказали, произошло сегодня вечером, у вас была встреча “.
  
  Нахмурившись, Ева провела пальцами по своей воспаленной щеке. „Я не собираюсь стоять здесь и говорить, что меня засек призрак. Я чертовски уверен, что не включу это в свой отчет “.
  
  „Несмотря на это, вы можете в конце этого обнаружить, что единственным разумным способом, которым Мейв узнала о своем наследии, была сама Бобби Брей. Что она также узнала о местонахождении останков из того же источника.“
  
  „Это выходит за рамки разумного“.
  
  „Но не правдоподобный. И что, узнав об этих вещах, что-то сломалось внутри нее. Ее способом справиться с ситуацией было сделать себя Бобби. Поверить, что она - реинкарнация женщины, которая была убита до того, как ее потенциал был полностью реализован. И которая, если бы она была жива – если бы она вернулась, чтобы забрать своего ребенка – изменила бы все.“
  
  „Слишком сильно веришь в наркомана“, - прокомментировала Ева. „И использовать, если ты спросишь меня, женщину, которую использовали, эксплуатировали и убили, чтобы сделать твою жизнь немного более важной“.
  
  Теперь она потерла глаза. „Я собираюсь выпить кофе, затем снова ударю отца. Спасибо, что спустился “.
  
  „Это было захватывающе. Я хотел бы провести тестирование на ней лично. Если у вас нет возражений.“
  
  „Когда я закончу, она вся твоя“.
  
  Поскольку в ее собственной кофеварке был единственный настоящий кофе во всем полицейском управлении, Ева сначала заглянула туда.
  
  Вот он, сидит за ее столом и возится со своим ПК.
  
  „Ты должен пойти домой“, - сказала Ева Рорку. „Я собираюсь потратить на это всю ночь“.
  
  „Я буду, но я хотел сначала увидеть тебя“. Он поднялся, коснулся рукой ее щеки. „Приложи что-нибудь к этому, хорошо?“ Пока она этого не сделала, он прикоснулся к ней губами. „У тебя есть признание?“
  
  „Она поет – ха-ха. Глава и стих. Мира говорит, что она чокнутая, но это не спасет ее от тюрьмы.“
  
  „На самом деле печально, что одержимость одной женщиной может вызвать столько горя и так долго“.
  
  „Кое-что из этого закончится сегодня вечером“.
  
  На этот раз он прикоснулся губами к ее губам. „Вернись ко мне, когда сможешь“.
  
  „Ты можешь рассчитывать на это“.
  
  Она сидела одна. И в одиночестве она написала отчет и документы, в которых Рэдклиффу К. Хопкинсу I было предъявлено обвинение в убийстве первой степени в связи с незаконной смертью Бобби Брэй. Она заполнила его, затем, немного подумав, добавила другую форму.
  
  Она попросила передать останки Бобби Брэй самой себе – если на них не претендовали ближайшие родственники - чтобы она могла организовать их захоронение. Тихо.
  
  „Кто-то должен это сделать“, - заявила она вслух.
  
  Она взяла свой кофе, расправила ноющие плечи. Затем вернулся к работе.
  
  В номере Двенадцать в темноте царила тишина. Никто не пел, не плакал и не смеялся. Никто не ходил туда.
  
  Впервые за восемьдесят пять лет двенадцатый номер пустовал.
  
  
  
  ***
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"