Книга из серии романов Стефани Плам "Между числами"
Я хотел бы выразить признательность за неоценимую помощь Алексу Эвановичу, Питеру Эвановичу и моему редактору и другу St. Martin 's Press, Суперджену Эндерлину.
1
Мужчины похожи на обувь. Некоторые сидят лучше, чем другие. А иногда ты идешь по магазинам, и там тебе ничего не нравится. А потом, как назло, на следующей неделе ты находишь две идеальные вещи, но у тебя нет денег, чтобы купить обе. В тот момент я была как раз в таком положении ... не с обувью, а с мужчинами. А этим утром стало еще хуже.
Некоторое время назад парень по имени Дизель появился на моей кухне. Пуф, он был там. Как по волшебству. А потом, несколько дней спустя, пуф, он исчез. Теперь, без предупреждения, он снова стоял передо мной.
"Сюрприз", - сказал он. "Я вернулся".
Он был внушительным, ростом чуть больше шести футов. Крепкого телосложения, с широкими плечами и глубоко посаженными оценивающими карими глазами. Он выглядел так, словно мог всерьез надрать задницу и не вспотеть. У него было много волнистых, песочно-светлых волос, коротко подстриженных, и свирепые светлые брови. Я определил его возраст в конце тридцатых- начале тридцатых. Я очень мало знал о его прошлом. Очевидно, ему повезло с генофондом. Он был симпатичным парнем с идеальными белыми зубами и улыбкой, от которой у женщины становилось тепло на душе.
Было холодное февральское утро, и он зашел в мою квартиру в разноцветном шарфе, обмотанном вокруг шеи, черном шерстяном бушлате, застиранной трикотажной рубашке на трех пуговицах, потертых джинсах, поношенных ботинках и в своем обычном плохом настроении. Я знал, что под пальто скрывается мускулистое, спортивное тело. Я не был уверен, что под этим отношением скрывается что-то хорошее.
Меня зовут Стефани Плам. Я среднего роста и среднего веса и у меня средний словарный запас для человека, живущего в Джерси. У меня каштановые волосы до плеч, которые вьются или завиваются, в зависимости от влажности. У меня голубые глаза. Мое происхождение венгерское и итальянское. Моя семья неблагополучна в обычном смысле этого слова. Есть куча вещей, которыми я хотел бы заниматься в своей жизни, но прямо сейчас я счастлива ставить одну ногу перед другой и застегивать джинсы без того, чтобы над поясом свисал комок жира.
Я работаю агентом по взысканию залогов у моего двоюродного брата Винни, и мой успех на этой работе больше зависит от удачи и упорства, чем от мастерства. Я живу в бюджетной квартире на окраине Трентона, и мой единственный сосед по комнате - хомяк по кличке Рекс. Поэтому я по понятным причинам почувствовал угрозу, когда этот большой парень внезапно появился у меня на кухне.
"Я ненавижу, когда ты просто появляешься передо мной", - сказал я. "Ты не можешь позвонить в мою дверь, как нормальный человек?"
"Во-первых, я не совсем нормальный. А во-вторых, ты должна быть счастлива, что я не зашел к тебе в ванную, когда ты была мокрой и голой ". Он одарил меня убийственной улыбкой. "Хотя я был бы не против найти тебя мокрой и обнаженной".
"В твоих мечтах".
"Да", - сказал Дизель. "Это случилось".
Он сунул голову в мой холодильник и порылся там. Там было немного, но он нашел последнюю бутылку пива и несколько ломтиков американского сыра. Он съел сыр и залпом выпил пиво. "Ты все еще встречаешься с тем полицейским?"
"Джо Морелли. Ага".
"А как насчет парня за дверью номер два?"
"Рейнджер? Да, я все еще работаю с Рейнджером". Рейнджер был моим наставником охотников за головами и не только. Проблема заключалась в том, что большая часть не была четко определена.
Я услышала фырканье и вопросительное гав неподалеку от моей спальни.
"Что это?" Спросил Дизель.
"Морелли работает в две смены, а я забочусь о его собаке Бобе".
Послышался топот собачьих лап, Боб завернул за угол и остановился на кухонном линолеуме. Он был длинноногим, лохматым, рыжеволосым зверем с висячими ушами и веселыми карими глазами. Вероятно, золотистый ретривер, но он никогда не выигрывал best of breed. Он уселся задницей на багажник Дизеля и завилял ему хвостом.
Дизель рассеянно погладил Боба по голове, и Боб пустил немного слюны на штанину Дизеля, надеясь получить кусочек сыра.
"Это визит социальный или профессиональный?" Я спросил Дизеля.
"Профессионал. Я ищу парня по имени Берни Бинер. Мне нужно его остановить ".
Если верить Дизелю, на этой планете есть люди, обладающие способностями, выходящими за рамки того, что считается обычными человеческими ограничениями. Эти люди не совсем супергерои. Скорее, это обычные души с причудливой способностью поднимать в воздух корову или замедлять удар молнии. Некоторые из них хорошие, а некоторые плохие. Дизель отслеживает плохое. Альтернативное объяснение Дизеля в том, что он псих.
"В чем проблема Бинера?" Спросил я.
Дизель бросил маленький оставшийся кусочек сыра в клетку Рекса и дал еще один Бобу. "Перешел все границы. Его брак пошел прахом, и он обвинил в этом другую Неприличную. Теперь он хочет заполучить ее ".
"Неприлично?"
"Так мы себя называем. Это звучит лучше, чем "причуда природы".
Лишь незначительно.
Боб давил на Дизеля, пытаясь заставить его отказаться от большего количества сыра. Боб был около девяноста фунтов поджарой собаки, а Дизель - двести фунтов крепких мышц. Потребовалось бы гораздо больше, чем Боб, чтобы разбросать дизельное топливо по моей кухне.
"И почему ты в моей квартире?" Я спросил Дизеля.
"Мне нужна помощь".
"Нет. Нет, нет, нет, нет, нет".
"У тебя нет выбора, сладкая моя. Женщина, которую ищет Бинер, находится в твоем списке самых разыскиваемых. И она у меня под стражей. Если ты хочешь получить крупную сумму залога, ты должен мне помочь ".
"Это ужасно. Это шантаж, или подкуп, или что-то в этом роде".
"Да. Смирись с этим".
"Кто эта женщина?" Я спросил Дизеля.
"Энни Харт".
"Ты, должно быть, шутишь. Винни разглагольствует из-за нее. Вчера я весь день искал ее. Она разыскивается за вооруженное ограбление и нападение с применением смертоносного оружия ".
"Это все подделка… не то чтобы кому-то из нас было до этого дело". Дизель систематически рылся в моих шкафах в поисках еды, а Боб держался рядом. "В любом случае, суть в том, что я запрячу ее подальше, пока не разберусь с сумасшедшим Берни".
"Берни - это тот ... эм, Неприличный, который охотится за Энни?"
"Да. Проблема в том, что Энни из тех крестоносцев. Очень серьезно относится к своей работе. Говорит, что это ее призвание. Итак, единственный способ, которым я мог заставить Энни оставаться незамеченной, это пообещать ей, что я возьму на себя ее работу. Я отстой в том, чем она занимается, так что я передаю это тебе ".
"И что я получаю от этого?"
"Ты получишь Энни. Как только я позабочусь о Берни, я передам Энни тебе".
"Я не вижу в этом большого одолжения для меня. Если я тебе не помогу, Энни выйдет из подполья, я поймаю ее, и моя работа будет выполнена ".
Дизель засунул большие пальцы рук в карманы джинсов; его глаза были прикованы к моим, выражение его лица было серьезным. "Что для этого потребуется? Мне нужна помощь с этим, и у каждого есть своя цена. Что у тебя? Как насчет двадцати баксов, когда закроешь дело?"
"Сотня, и ничего незаконного или опасного для жизни".
"Договорились", - сказал Дизель.
Вот печальная правда, мне больше нечем было заняться. И мне нужны были деньги. Офис по облигациям работал очень медленно. Мне нужно было выследить одну FTA, и Дизель держал ее взаперти.
"Что именно я должен делать?" Я спросил его. "В соглашении о залоге Энни указана ее профессия эксперта по отношениям".
Дизель разразился лающим смехом. "Эксперт по отношениям. Я думаю, это могло бы покрыть это".
"Я даже не знаю, что это значит! Что, черт возьми, такое эксперт по отношениям?"
Дизель бросил потрепанный кожаный рюкзак на мой стол, когда зашел ко мне на кухню. Он подошел.достал из рюкзака большой желтый конверт и передал его мне. "Все в этом конверте".
Я открыла конверт и вытащила кучу папок, набитых фотографиями и рукописными страницами.
"У нее есть сокращенная версия для тебя, прикрепленная к верхней папке", - сказал Дизель. "Все расставлено по приоритетам. Говорит, тебе лучше поторопиться, потому что День Святого Валентина не за горами".
"И?"
"Лично меня не возбуждает День Святого Валентина с его сочными открытками, жуткими купидонами и рутиной в виде сердечек и цветов. Но Энни для Дня Святого Валентина - то же, что Санта-Клаус для Рождества. Она делает так, чтобы это произошло. Конечно, Энни работает в меньших масштабах. Не похоже, что на нее работают десять тысяч эльфов ".
Дизель был действительно сексуально выглядящим парнем, но я подумал, что он, возможно, в одном шаге от постоянного места жительства на веселой ферме. "Я все еще не понимаю своей роли в этом".
"Я только что вручила тебе пять открытых файлов. От тебя зависит, чтобы у этих пятерых людей был хороший День святого Валентина".
О боже.
"Послушай, я знаю, что это отстойно, - сказал Дизель, - но я застрял на этом. А теперь и ты застрял на этом. И у меня будет нехватка энергии, если я не позавтракаю. Так что найди мне закусочную. Тогда я собираюсь заняться своим делом и поискать Берни, а ты будешь заниматься своим делом и продвигаться по списку Энни ".
Я пристегнул поводок к ошейнику Боба, и мы втроем спустились по лестнице и вышли к моей машине. Я был за рулем желтого Ford Escape, который годился для перевозки преступников и собак породы Боб.
"Боб везде ходит?" Дизель хотел знать.
"В значительной степени. Если я оставляю его дома, он становится одиноким и съедает мебель".
Сорок минут спустя Дизель доедал гору яичницы-болтуньи, бекон, блинчики, домашнюю картошку фри и тосты на закваске с джемом… все это было полито кленовым сиропом.
Я заказал похожий завтрак, но мне пришлось отказаться примерно от трети того, что было съедено. Я отодвинул тарелку и попросил положить еду в коробку с продуктами. Я выпил кофе и пролистал первое досье. Шарлин Клингер. Сорок два года. Разведен. Четверо детей в возрасте семи, восьми, десяти и двенадцати. Работал в автоинспекции. Был нелестный снимок, на котором она щурилась на солнце. На ней были кроссовки, брюки и свитер, которые не очень-то скрывали тот факт, что у нее было около двадцати фунтов лишнего веса. Ее лицо было достаточно приятным. Никакой косметики. Не так уж много причесок. Короткие каштановые волосы убраны за уши. Улыбка выглядела напряженной, как будто она прилагала усилия, но у нее были дела поважнее, чем позировать для фотографии.
В досье Шарлин было еще четыре страницы. Харви Нолен, Брайан Сибим, Лонни Брауновски, Стивен Кляйн. НА каждой странице красным маркером было написано "ОТКЛОНИТЬ". К обратной стороне файла была прикреплена стикерная записка "найдется кто-нибудь для всех", - гласила записка. Я предположил, что это Энни произносит ободряющую речь самой себе. И вторая заметка под первой: "Найди настоящую любовь Шарлин". Заявление о миссии.
Я вздохнул и закрыл файл.
"Эй, могло быть и хуже", - сказал Дизель. "Ты мог бы охотиться за скипом, который думает, что сезон охоты на охотников за головами открыт. Если ты ее действительно не разозлишь, Шарлин, вероятно, не станет в тебя стрелять ".
"Я не знаю, с чего начать".
Дизель встал и бросил на стол немного денег. "Ты разберешься с этим. Я свяжусь с тобой позже".
"Подожди", - сказал я. "Насчет Энни Харт..."
"Позже", - сказал Дизель. И в три шага он пересек комнату и оказался у двери. К тому времени, как я добрался до стоянки, Дизеля нигде не было видно. К счастью, он не присвоил мою машину. Она все еще стояла на своем парковочном месте, Боб смотрел на меня через заднее стекло, каким-то образом понимая, что в пластиковой коробке в моей руке находится еда для него.
Отдел залоговых обязательств - это небольшой магазинчик на Гамильтон-авеню, всего в десяти минутах езды от закусочной. Я припарковался у обочины и протиснулся через парадную дверь. Конни Розолли, офис-менеджер, подняла глаза, когда я вошла. Конни на пару лет старше меня, на пару фунтов тяжелее, на пару дюймов ниже ростом, гораздо больше похожа на итальянку, и маникюр у нее неизменно лучше.
"Ты, должно быть, настроился на космическую петлю этим утром", - сказала Конни. "Я как раз собиралась тебе звонить. Винни в восторге от Энни Харт".
Мордочка хорька Винни появилась в дверях его внутреннего кабинета. "Ну?" он спросил меня.
"Ну и что?"
"Скажи мне, что ты запер ее красиво и аккуратно. Скажи мне, что у тебя есть квитанция о трупе".
"У меня есть зацепка", - сказал я Винни.
"Только зацепка?" Винни схватился руками за голову. "Ты меня убиваешь!"
Лула сидела на диване из искусственной кожи и читала журнал. "Нам должно быть так повезло", - сказала Лула.
Лула - чернокожая женщина весом 180 фунтов, втиснутая в тело ростом пять футов и пять дюймов. В данный момент на ней была красная облегающая футболка из спандекса с надписью "Поцелуй меня в задницу" переливающимися золотыми буквами, джинсы со стразами, спускающимися по боковым швам, которые, казалось, могли разорваться в любую минуту, и сапоги на четырехдюймовом высоком каблуке. Лула ведет делопроизводство в офисе, когда у нее есть настроение, и она ездит на дробовике вместо меня, когда мне нужна поддержка.
"Как выглядит состав?" Я спросил Конни.
"Ничего нового. Энни Харт - единственная крупная связь на ветру. В это время года она всегда медленная. Все серьезные наркоманы покончили с собой на Рождество, и сейчас слишком холодно, чтобы проститутки и толкачи стояли на углах улиц. Единственное серьезное преступление, которое у нас происходит, - это бандитская перестрелка, и этих идиотов держат без залога ".
"Это так медленно, Винни собирается в круиз", - сказала Лула.
"Да, и круиз недешевый", - сказал Винни. "Так что тащи свою задницу туда и найди Энни Харт. Я здесь не занимаюсь чертовой благотворительностью. Я получу удар по облигации Харта, и мне придется симулировать инсульт и обналичить страховку от круиза. И Люсиль это не понравится ".
Люсиль - жена Винни. Ее отец - Гарри Хаммер, и хотя Гарри, возможно, понимает необходимость случайного незаконного времяпрепровождения, он определенно не был бы рад видеть, как Люсиль облапошивают в круизе.
"Это один из круизов с шампанским на День Святого Валентина", - сказал Винни. "Люсиль уже собрала свои сумки. Она думает, что это омолодит наш брак".
"Единственный способ омолодить ваш брак, если Люсиль принесет наручники, кнут и маленького ягненка Мэри", - сказала Лула.
"Так подай на меня в суд", - сказал Винни. "У меня эклектичные вкусы".
Мы все часто закатывали глаза.
"Я ухожу отсюда", - сказал я Конни. "Я буду на своем мобильном, если понадоблюсь".
"Я иду с тобой", - сказала Лула, хватая свою сумку-подделку Prada через плечо. "Сегодня я чувствую себя счастливой. Держу пари, я могла бы сразу найти Энни Харт".
"Спасибо, - сказал я Луле, - но я могу с этим справиться".
"Черт возьми", - сказала Лула. "Предположим, тебе нужно переехать в какой-нибудь беспокойный район, и тебе нужны мускулы. Это был бы я. Или, предположим, тебе нужно выбрать пончики в том новом заведении на Стейт-стрит. Это тоже был бы я ".
Я перевожу взгляд на Лулу. "Так ты хочешь сказать, что хочешь провести тест-драйв новой пончиковой на Стейт?"
"Да", - сказала Лула. "Но только если тебе очень хочется пончик".
Пятнадцать минут спустя я отъехал от "Понч Делиш" и направился в управление дорожной полиции
"Не могу поверить, что ты не ешь ни одного из этих пончиков", - сказала Лула, положив пакет с пончиками себе на колени. "Они первоклассные. Посмотри на этот с розовой и желтой посыпкой. Это, пожалуй, самый вкусный пончик, который я когда-либо видела ".
"У меня был обильный поздний завтрак. Я наелся".
"Да, но мы здесь говорим о пончиках primo".
Боб был в грузовом отсеке Escape. Его голова свешивалась с заднего сиденья, и он тяжело дышал в нашем направлении.
"Этой собаке не помешало бы мятное дыхание", - сказала Лула.
"Попробуй пончик".
Лула подбросила Бобу пончик. Боб поймал пончик в воздухе и сел, чтобы насладиться им.
"Куда, черт возьми, мы едем?" Хотела знать Лула. "Я думала, мы едем за Энни Харт. Разве она не живет в Северном Трентоне?"
"Это сложно. Мне пришлось заключить сделку. Энни Харт недоступна, пока я не закончу с ее делами ".
"Ты издеваешься надо мной? И что это вообще значит? Означает ли это, что ты обманываешь ее клиентов? Лично я не могу представить, чтобы ты это делал. Я прочитал ее досье. Она сказала, что она эксперт по отношениям, и я решил, что это кодовое обозначение "шлюха ".
"Все не так. Это больше похоже на сватовство. Первая персона в моем списке - Шарлин Клингер. Ей сорок два, она разведена, и нам нужно найти ее настоящую любовь ".
"О боже, настоящая любовь. Это сука. Ты уверен, что она не была бы удовлетворена, если бы мы просто нашли ей какой-нибудь отвратительный потный секс? У меня в книге есть пара имен для этого ".
"Я почти уверен, что это должна быть настоящая любовь".
2
Шарлин Клингер стояла за прилавком в автоинспекции, обслуживая очередь только для регистрации. вживую она была красивее. Ее волосам все еще не хватало стиля, но они были густыми и блестящими и шли ей. Ее лицо было оживленным, и она много улыбалась. Через тридцать пять минут мы с Лулой медленно приблизились к ней. Я представилась Шарлин и объяснила, что подменяю Энни Харт.
"Эта женщина - чокнутая", - сказала Шарлин. "Я не знаю, откуда она взялась, но скатертью дорога, если она ушла. И мне не нужна замена чокнутой. У меня все хорошо. Я не хочу мужчину в своей жизни. У меня и так достаточно проблем ".
"Разве ты не наняла Энни?"
"Черт возьми, нет. Она просто заскочила ко мне на кухню однажды. Такое со мной происходит постоянно. Дети оставляют дверь открытой, и следующее, что я помню, какая-то полуголодная кошка забрела в дом и не хочет уходить ".
"У меня сложилось впечатление, что ты хотела найти свою настоящую любовь", - сказал я Шарлин.