Эванович Джанет : другие произведения.

Полный зал Макс Холт — 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Джанет Эванович
  Полный зал
  Макс Холт — 1
  
  
  Предисловие
  
  
  Эта книга для моих поклонников — для тех из вас, кто был со мной с самого начала, и кто попросил меня сделать один мой ранний (1989), любовные романы, Полный дом, в печати снова, и для всех, кто хотел увидеть, что мои ранние книги, похоже, и которые просили меня поставить полноценный дом в печать, так что вы можете читать его в первый раз. Перечитывая эту книгу, мне было интересно совершить путешествие по дорожкам памяти и увидеть корни моего писателя. Кое-что не изменилось — мне по-прежнему нравятся хорошие фарсовые шутки, и я бы предпочел смеяться, чем плакать. Некоторые вещи изменились — я стал намного хитрее, мой сюжет намного запутаннее, и мои персонажи тратят намного меньше времени на поцелуи и намного больше на то, чтобы уворачиваться от пуль в эти дни. Я вернулась к этой книге и расширила ее с помощью моей хорошей подруги Шарлотты Хьюз. И мы с Шарлоттой продолжим работать вместе над будущими историями. Все вы, фанаты, просили меня об этом — так что вот оно. Только для вас — наслаждайтесь!
  
  
  Глава первая
  
  
  Николас Кахарчек наблюдал за семью своими новыми учениками по поло, идущими по песчаному тренировочному полю. Он ухмыльнулся, наблюдая за особенно интересной женщиной по имени Билли Пирс.
  
  За четыре года, прошедшие с тех пор, как Ник открыл школу поло, он повидал немало общительных кроликов из конюшни и страстных поклонниц поло, но он никогда не видел никого, похожего на Билли Пирс. Она не была ни кроликом из конюшни, ни поклонницей поло, ни наездницей, при всем желании. Из того, что он смог определить во время их короткого разговора после учебной части программы, она была домохозяйкой, пахла свежеиспеченным шоколадным печеньем и выглядела достаточно аппетитно, чтобы поесть в своих новеньких черных сапогах для верховой езды и брюках кремового цвета. Такая женщина могла заставить мужчину забыть все его проблемы. Ну, почти.
  
  На ней было написано "девушка по соседству", с ее большими карими глазами и ртом, который был немного широковат для ее лица. На ней не было кольца; он сразу это заметил. Но у нее была аура всесторонней зрелости и общего удовлетворения, которая ассоциировалась у него со счастливой домохозяйкой и материнством. Не то чтобы он считал себя экспертом по женщинам, хотя, клянусь Богом, он делал все, что мог.
  
  Николас Кахарчек разбирался в лошадях. Говорили, что он унаследовал чувство лошади от своих казацких предков. Также ходили слухи, что под спокойной внешностью его личности бурлила казацкая кровь — слухи, которые, по свидетельству многих местных дам, были правдой. Ник действительно многое узнал о женщинах, управляя лошадьми. Он точно знал, какой тон голоса использовать для резвой кобылки и как убаюкать даже самых темпераментных из них, чтобы вызвать чувство благополучия, когда они напуганы. Он знал, как правильно водить руками по конине — медленно, обдуманно, но легко, как перышко, пока мышцы не затрепещут, как у удовлетворенной женщины.
  
  Да, он знал, как играть с женщинами, и тот факт, что у него были деньги — много денег — не повредил. Он искренне любил женщин, наслаждался их индивидуальной уникальностью. Ему нравилось, как пахнет женщина, нравилось ощущать ее пушистые волосы, когда он целовал ее сзади в шею, то, как она выглядела, сидя за освещенным свечами столом или лежа обнаженной на толстом ковре перед его камином. И он нравился женщинам. Им нравилось, когда их видели с ним под руку, тот факт, что он был чрезмерно щедр, и им нравилось, как он с ними обращался. По крайней мере, большинству из них.
  
  Но у Ника была привычка двигаться дальше всего после нескольких свиданий. Так было проще, а он был человеком, который не любил осложнений. Он прошел трудный путь.
  
  Он заметил Билли Пирс и заподозрил, что напрасно тратит время, по крайней мере, в том, что касается поло. У нее было примерно столько же дел на поле для поло, сколько у него на вечеринке Tupperware. У него было чувство, что учить Билли Пирс играть в поло было бы все равно что плевать на ветер.
  
  Ее лошадь неторопливо подошла к красно-бело-синему пляжному мячу, который служил игровым мячом для начинающих, и остановилась. Его уши слегка поникли, глаза были полузакрыты, и он испустил громкий лошадиный вздох. У животного, очевидно, были другие места, где он предпочел бы быть.
  
  "Слушай сюда, жеребец", - сказала Билли, - "Я плачу сорок долларов за утреннее поло. Сорок баксов, ты понял? Этого хватит на педикюр. Меньшее, что ты мог бы сделать, это притвориться, что тебе это нравится ".
  
  Лошадь фыркнула.
  
  "Точно такие же мои чувства", - пробормотала она.
  
  Билли тщательно прицелилась в свой пляжный мяч, сделала круг молотком над головой и полностью промахнулась мимо цели. Молоток выскользнул у нее из рук и пролетел половину поля. "Черт возьми".
  
  Ник наблюдал за зрелищем со смесью недоверия и любопытства. Женщина совершенно не представляла, что делает, и, казалось, читала лекции лошади о поло, хотя, к сожалению, лошадь, вероятно, знала об этом виде спорта больше, чем она.
  
  Тем не менее, она была милой в старомодном смысле. Она заставила его думать о приятных вещах: о том, как пахнет трава после того, как ее только что скосили, об ощущении хрустящих простыней на своем теле, о занавесках, колышущихся на легком ветерке, и запахе чего-то вкусного, выпекающегося в духовке. Он забрал ее молоток и направил свою лошадь в ее сторону.
  
  "Миссис Пирс", - начал он терпеливым голосом, - "к молотку прикреплен маленький кожаный ремешок. Если ты просунешь руку через этот ремень, это помешает тебе перекинуть его через поле и совершить непредумышленное убийство ".
  
  Билли почувствовала прилив смущения. Она, должно быть, выглядела глупо для человека с его опытом, и нелегко было выслушивать критику от человека, который выглядел так, словно ему самое место на обложке GQ. На нем были сшитые на заказ ботинки в аргентинском стиле и поло, которые, казалось, были сшиты на заказ так, чтобы соответствовать тому, что можно было описать только как идеальное телосложение.
  
  Она встретилась с ним взглядом. "Извини, это вышло случайно. Я надеялась, что так будет легче, но это все, что я могу сделать, чтобы оставаться на коне. Я понятия не имел, что площадка будет так далеко ".
  
  Ник приподнял бровь. "Кажется, я помню, вы написали в своем заявлении, что всю свою жизнь имели дело с лошадьми".
  
  "Это верно". Она не собиралась говорить ему правду: что она просто жила по соседству с кем-то, у кого были лошади. "Это, э-э, было давно. Я немного подзабыл. А там, откуда я родом, лошади ниже ростом ".
  
  Он кивнул, как будто это имело смысл, но это было не так. Его седло скрипнуло под ним, когда он перенес вес на стремена. "Миссис Пирс, я не хочу отговаривать вас от игры в поло, но, может быть, для вас было бы хорошей идеей сначала взять несколько уроков верховой езды. Чтобы вроде как снова войти в игру".
  
  Билли огляделась и была вынуждена признать, что ей чего-то не хватает. Другие студенты были гораздо более искусны в управлении своими лошадьми.
  
  Ее внимание особенно привлекла одна женщина, потрясающая брюнетка, чьи длинные волосы ниспадали на плечи, как шелковая шаль. Она не была студенткой; это было ясно по ее идеальной осанке и ауре уверенности, которая появилась в результате многолетних тренировок. Она и ее лошадь двигались по отдаленной арене для верховой езды с такой плавностью, что это выглядело хореографией.
  
  Билли поняла, что Ник ждет ответа. "В объявлении в газете говорилось, что вам не обязательно быть опытным гонщиком", - предложила она в качестве объяснения.
  
  "Это правда, но это помогает, если ты знаешь некоторые основы". Например, с какой стороны лошади ты должен встретиться, подумал он. Была ли эта женщина настоящей? Он взглянул на часы и отогнал от нее своего гнедого мерина. "Сеанс почти закончен. Почему бы тебе не отвести Зика обратно в сарай и не подождать меня? Я дам тебе урок лавирования и ухода за лошадьми ".
  
  "Эм, хорошо, конечно". Билли посмотрела вниз на упрямое животное, размышляя, как заманить его в сарай. "Иди, Зик", - прошептала она.
  
  "Толкни его локтем", - сказал Ник. "Вот так".
  
  Это выглядело достаточно просто. Билли очень мягко прижал оба каблука к боку лошади, подталкивая ее вперед.
  
  Ник одобрительно кивнул. Он должен был признать, что наблюдать за Билли Пирс было интереснее, чем за чем-либо другим, происходящим на поле в данный момент. "Это верно".
  
  Зик неторопливо вышел вперед, а Ник наблюдал за ним. Как и большинство лошадей школы поло, Зик был подарен. Когда-то он, возможно, был гордостью автодрома, но сейчас он был на пенсии и относился к своему выходу на пенсию серьезно. За три года работы в школьной конюшне никто не знал, что он двигается быстрее шаффла. И все же, несмотря на то, что он был неисправимо ленив, он ни в коем случае не был глупым. В случае необходимости он знал, когда выходить на поле, когда следить за мячом, а когда возвращаться в "конюшню", с последним из которых он справлялся в более быстром темпе. Он отнес Билли на площадку с плотно утрамбованной землей перед конюшней, фыркнул и резко остановился, толкнув Билли вперед. Она схватилась за его гриву, чтобы не упасть. Зик вытянул шею, одарив ее взглядом, полным неприкрытого отвращения. Ник улыбнулся и отпустил класс.
  
  Билли наблюдала, как другие женщины направляют своих лошадей к сараю и с легкостью спешиваются. Из ниоткуда появились конюхи, забрали лошадей и завели их внутрь сарая. Пара конюхов выглядели как старшеклассники, очевидно, подрабатывавшие летом. Появился пожилой мужчина в бейсболке, и он выкрикивал приказы мальчикам, пока они носились по своей работе.
  
  Билли пыталась заглушить резкий голос мужчины, когда она неподвижно сидела на лошади, ожидая, потому что у нее не было намерения слезать с Зика, пока в радиусе двадцати пяти миль был другой человек. У нее не было желания еще больше смущать себя и давать Нику Кахарчеку пищу для разговоров за ужином.
  
  Июльское солнце стояло высоко в безоблачном голубом небе, и пологие холмы округа Лоудун, штат Вирджиния, простирались перед Билли подобно гигантскому, волнистому лоскутному одеялу из полей и лесов. Лошади топали ногами и тихо ржали в своих стойлах. Воздух был насыщен запахами лошади, промасленной кожи и печеной соломы, что навело Билли на мысли о ее детстве в Ланкастере, штат Пенсильвания. Ее отец был мелким бизнесменом, но они жили бок о бок с фермерами-меннонитами. Хорошие, крепкие люди, которые не боялись тяжелого труда. Они почитали свою землю и свои браки и работали, чтобы сделать их успешными. Билли уважала их за это и завидовала им, потому что ей пришлось отказаться от собственного брака. У нее не было выбора. Для того, чтобы наладить отношения, требовались двое людей, и ее бывший муж не хотел в этом участвовать.
  
  Ее взгляд снова переместился на брюнетку и ее лошадь, которые теперь двигались более быстрым аллюром, идеально настроенные друг на друга. Черт возьми, но женщина была хороша. Ее волосы грациозно приподнялись и упали на плечи и спину, заставив Билли вспомнить рекламу шампуня. Сможет ли она когда-нибудь так ездить верхом? Она задавалась вопросом.
  
  Билли на мгновение закрыла глаза и наслаждалась ощущением солнечных лучей на спине, слушая убаюкивающее жужжание цикад, поющих вдалеке. По крайней мере, она сохранила дом после развода, напомнила она себе, вспоминая свой неудачный брак. Ее детям, возможно, придется довольствоваться отцом, работающим неполный рабочий день, но они, черт возьми, точно не собирались терять свой дом и ощущение стабильности, за которое Билли боролась, чтобы дать им.
  
  "Миссис Пирс, что вы делаете?"
  
  Билли подпрыгнула при звуке голоса Ника. Она с благоговением наблюдала, как он подъезжает к конюшне на своей собственной лошади. Он напомнил ей кентавра, мифическое существо, которое было наполовину человеком, наполовину лошадью. Его езда была настолько плавной, что было трудно отличить, где заканчивался человек и начинался конь. Он был таким же опытным, как и женщина, за которой она наблюдала. Билли позавидовала им обоим.
  
  "Я ждала, когда все остальные закончат, чтобы ты мог дать мне урок", - сказала Билли, стараясь не смотреть прямо в его карие глаза и не замечать, как солнце придало бронзовый оттенок его оливковому лицу. Ей не нужно было поддаваться его привлекательной внешности. Кахарчек определенно был не в ее вкусе.
  
  Это молчаливое заявление заставило ее нахмурить брови, пока она размышляла, какой именно мужчина был бы в ее вкусе. Ну, был тот учитель химии в черепаховых очках, который несколько месяцев назад ясно дал понять, что ему интересно. Она подозревала, что он бы уже пригласил ее на свидание, если бы она ответила ему взаимностью. И менеджер магазина Kroger взял за правило несколько раз разговаривать с ней, когда она была в магазине, указывая на различные распродажи, сохраняя купоны на товары, которые, как он знал, она покупала регулярно. Но она не уделяла ни одному из мужчин особого внимания, потому что у нее просто не было много времени на романтические отношения, связанные с преподаванием, детьми, работой по дому и садоводством, и этот список можно было продолжать и продолжать. Но если она если бы удалось выкроить немного времени для мужчины, то уж точно не для кого-то вроде Николаса Кахарчека.
  
  Во-первых, у них не было ничего общего. Его отец за свою жизнь сколотил состояние и хорошо обеспечивал своего единственного сына. Всем было известно, что, когда старший Кахарчек ушел на пенсию, Ник был доволен тем, что несколько талантливых троюродных братьев управляли империей, в то время как он сосредоточился на разведении лошадей и был практическим владельцем самой читаемой газеты округа Лоудун. Билли уважала газету, но, услышав слухи о различных связях Николаса Кахарчека, она не была уверена, что уважает этого человека.
  
  Ник спешился и передал свою лошадь груму, пока рассматривал ее. "Теперь ты можешь спешиться".
  
  "Тебе легко говорить".
  
  Его поразило, как мало она знала. "Просто перекинь правую ногу через лошадь и держись за седло обеими руками".
  
  Она колебалась. "Это звучит рискованно".
  
  Он увидел сомнение в ее глазах. "Миссис Пирс, вы боитесь лошадей?"
  
  "Конечно, нет. Я ничего не боюсь. Вчера я убила паука. Он был большой, черный и волосатый ". Она подавила непроизвольную дрожь.
  
  "Ага".
  
  "Ладно, может, это и не было волосатостью, но было время, когда я бы не вошла в одну комнату с пауком. Я выросла", - заявила она с апломбом. Он просто посмотрел на нее, и она внезапно почувствовала себя глупо из-за упоминания паука. Ник Кахарчек, вероятно, никогда ничего в своей жизни не боялся.
  
  "Я просто не ожидала, что эта лошадь окажется такой большой", - сказала она, возвращаясь к обсуждаемой теме. "Я чувствую, что должна прыгнуть со спины этого животного". Она сделала глубокий вдох, закрыла глаза и перекинула правую ногу через лошадь. Седло выскользнуло из ее цепких пальцев, руки замолотили в воздухе. Ник потянулся к ней, пытаясь предотвратить падение. Она схватилась за его плечи, слегка повернувшись в воздухе, и упала на него. Последовал обмен ворчаниями, когда они оба упали на землю с громким, сотрясающим кости стуком. Каким-то образом ей удалось сбить мужчину с ног. Хуже того, она приземлилась прямо на него. Прямо на него, ради всего святого! Мгновение она просто лежала, распластавшись поперек поло god на утрамбованной земле, грудь к груди, молния к молнии, бедро к бедру.
  
  Все трогательно.
  
  Билли моргнула и посмотрела в испуганные глаза Ника. Господи, Господи, он наверняка подумал бы, что она идиотка, и имел бы на это полное право. Она понятия не имела, что делать. Как бы мисс Мэннерс предложила ей выпутаться из такой деликатной ситуации, не усугубляя ее? Все, что она могла сделать, это рассыпаться в извинениях и надеяться, что он не выдвинет обвинения в нападении и побоях.
  
  Если бы только этот мужчина не чувствовал себя так хорошо. Она попыталась вспомнить, когда в последний раз была так близка с кем-то противоположного пола, и не смогла. Все ее нервные окончания затрепетали, и что-то внизу живота напряглось и свернулось, посылая через нее волну удовольствия.
  
  Господи, не дай мне пойти и сделать что-нибудь глупое, например, испытать оргазм прямо сейчас, молилась она.
  
  "Прости", - прошептала она. "Я потеряла равновесие, а потом у меня ослабли колени".
  
  "Мне знакомо это чувство".
  
  "Ты в порядке?" Спросила Билли. "Надеюсь, я ничего не повредила".
  
  "Ничего такого, о чем я хотел бы тебе рассказать".
  
  Она мысленно поморщилась. Она выставила себя на посмешище перед ним и всеми остальными, взмахнув молотком, как летающей тарелкой. Теперь она взяла и сделала евнуха из самого завидного холостяка в округе Лоудун.
  
  "Ну, теперь", - произнес женский голос. "Разве здесь не уютно?"
  
  Билли подняла глаза. Это была она, то великолепное создание, которое она наблюдала ранее. Только вблизи женщина была еще красивее. Она выглядела всего на несколько лет моложе Билли, но ее кожа была безупречной, как будто она регулярно ухаживала за ней.
  
  Ник посмотрел в ее сторону. "Привет, Шеридан".
  
  Женщина бросила на Билли взгляд. "Я вижу, Ник научил тебя спешиваться".
  
  У нее была улыбка кинозвезды. Билли решила, что кто-то потратил целое состояние на брекеты. Она пыталась обрести свой голос. "Это мой первый урок".
  
  "Я бы никогда не догадался".
  
  Билли внезапно почувствовала себя маленькой, когда увидела насмешливую улыбку. Шеридан была из тех женщин, которые заставляли всех других женщин чувствовать себя так, словно у них огромная бородавка на носу.
  
  Ник показал жестом. "Шеридан, познакомься с Билли Пирс, моей новой ученицей. Миссис Пирс, это Шеридан Флок, мой старый, э-э, друг".
  
  Билли кивнула женщине и осторожно поднялась на ноги. Она изобразила, как стряхивает пыль со своих штанов, слишком смущенная, чтобы смотреть на кого-либо из них.
  
  "Приятно познакомиться с вами, мисс Флок", - сказала она, наконец-то встретившись взглядом с женщиной, отказываясь поддаваться запугиванию. "Я наблюдала за вашей верховой ездой ранее. Вы великолепны".
  
  "Я училась у лучших". Шеридан смотрела на Ника таким взглядом, что было ясно, что верховая езда - это не все, чему он ее научил.
  
  "Я бы лучше побежала", - сказала Билли Нику.
  
  "Не так быстро. Твой урок не окончен".
  
  Шеридан раздраженно поджала губы. "О, отпустите бедную девочку", - сказала она. "Разве вы не видите, что с нее хватит на сегодня? Ну, совершенно очевидно, что она не создана для такого рода вещей ".
  
  Билли сразу напряглась, но ее голос был приятным, когда она заговорила. "Это правда, что я не такая искусная, как вы, мисс Флок, но тогда мы ведь не соревнуемся, не так ли?"
  
  Улыбка Шеридан дрогнула, но она притворилась, что игнорирует Билли. "Ник, я вернулась из Европы всего несколько недель назад, и это мой первый шанс прокатиться на Клементине. Папа развлекает без остановки с тех пор, как я приехала, так что мне пришлось играть роль хозяйки. Я подумала, что мы могли бы покататься верхом, как в старые добрые времена ".
  
  На лице Ника не было никаких эмоций. "Я не могу, Шеридан. Я работаю".
  
  "Ты называешь это работой?" Она засмеялась. "Кроме того, ты босс. Ты сам устанавливаешь свои часы".
  
  "Извините, мне придется перенести встречу в другой раз".
  
  Их взгляды встретились. Билли почувствовала себя незваной гостьей. Наконец Шеридан спешилась и передала свою лошадь ожидавшему груму. Она ушла без комментариев, хотя Билли чувствовала ее гнев, кипящий внутри.
  
  Билли посмотрела на Ника и заметила странный изгиб его губ. "Ты смеешься надо мной?"
  
  "Это называется гримасой". Ник продемонстрировал, пока говорил. "Давайте начнем с основ. Теперь, это седло".
  
  Взгляд Билли был невозмутим.
  
  Ник понятия не имел, почему он отнимает у него драгоценное время. Невозможно было сказать, что происходило дома, и встреча с Шеридан снова после всех этих месяцев потрясла его. У него было достаточно проблем, а Билли Пирс только добавляла к ним. "Это стремя".
  
  "Мистер Кахарчек—"
  
  "Обратите внимание. Теперь вы плотно прижимаете его к седлу вот так. Это подпруга. Вы отстегиваете подпругу, и седло соскальзывает. Заодно можешь снять с лошади седельные накладки. Он жестом подозвал конюха, притаившегося сразу за сараем. Судя по выражению лица парня — озадаченному и веселому — он был свидетелем всего происходящего. Ник избегал зрительного контакта. Вместо этого он передал седло юноше и, в свою очередь, взял у него синий нейлоновый недоуздок.
  
  Он притянул Билли к голове Зика. "Всегда оставляй поводья на шее лошади, когда снимаешь уздечку". Он положил ее руку за уши Зику. "Эта полоска кожи называется "коронная часть". Вы осторожно проводите ею по ушам лошади и—" Он замолчал, когда на лице Билли внезапно отразилась боль. Ее лицо побледнело. "Что-то не так?"
  
  "Он ... на ... моей ... ноге! Тупой — сын - лошади — на моей — ноге!" Она попыталась оттолкнуть Зика, но это было все равно, что пытаться сдвинуть Эверест. Слезы обожгли ее глаза.
  
  Ник отреагировал быстро; одно твердое прикосновение, и большой гнедой мерин спокойно отошел от Билли. Она широко раскрытыми глазами уставилась на свои новенькие сапожки для верховой езды, идеально сохранившие отпечаток ботинка Зика. Она ахнула от боли. "У меня сломана нога. Вероятно, она раздроблена". Она сердито посмотрела на лошадь. Ей просто почудилось самодовольное выражение? Она видела такое же выражение на лице Шеридан Флок. "Ты сделал это нарочно", - обвинила она. Она бросила взгляд на Ника. "Он, очевидно, находит это забавным".
  
  Нику пришлось согласиться. Действительно, казалось, что Зик улыбается. "Я прикажу конюху немедленно пристрелить его". Он подал знак парящему мальчику, чтобы тот увел Зика и причесал его, прежде чем отвести в стойло.
  
  "Это ни капельки не смешно", - сказала Билли, наблюдая, как лошадь уходит, весело покачивая бедрами. Если судить по языку тела, животное явно считало себя победителем в их маленькой стычке. Что касается ее, то о беспечных покачиваниях не могло быть и речи. Она не могла перенести вес на ногу. "Я никогда больше не смогу ходить", - причитала она.
  
  "Миссис Пирс, пожалуйста, успокойтесь". Ник вздохнул. Как раз тогда, когда он думал, что хуже уже быть не может. Женщине было действительно больно. Она, вероятно, умудрилась не подписать форму об освобождении от ответственности и, скорее всего, подаст на него в суд. Его страховая компания аннулирует сделку. Его школа поло станет историей.
  
  И ей было больно. Это было хуже всего. Его защитные инстинкты ожили. Ее красивые глаза наполнились слезами, которые она отказывалась проливать. Он намеренно опустил взгляд, сосредоточившись вместо этого на ее воинственно вздернутом подбородке, и решил, что она, вероятно, храбрая, даже если в данный момент это так не выглядело.
  
  Он подхватил ее на руки и повернулся к сараю. Ее рот открылся от удивления, но он почувствовал, как ее руки обвились вокруг его шеи, как будто она поняла, что у нее нет выбора. Она прижалась к нему в поисках поддержки. Как раз то, что ему было нужно после того, как она упала на него во весь рост, соприкоснувшись с ним во всех нужных местах.
  
  Он представил, как ее дети и их друзья возвращаются домой в конце дня на запах домашнего печенья и высоких стаканов молока. Он позавидовал им, задаваясь вопросом, понимают ли они, как им повезло. Будучи воспитан в одной из самых богатых и влиятельных семей штата, у него было мало возможностей отведать теплое печенье прямо из духовки и холодное молоко.
  
  Билли пошевелилась, и мягкий материал ее майки коснулся его обнаженных рук. Она казалась мягкой, соблазнительной и женственной, приятный контраст с женщинами, с которыми он встречался, которые чувствовали, что никогда не смогут быть достаточно худыми.
  
  Он был должен Зику вкусное красное яблоко.
  
  Черт. Он не имел права думать, какой мягкой и радушной была Билли Пирс. На ее хорошеньком личике были написаны "мама по комнате" и "Представитель родительского комитета". Она никогда бы не подумала о трехдневных выходных, наполненных солнцем, весельем и отличным сексом. Она была другой, и ей не понравилось бы знать, что он возбуждается, просто думая о ней.
  
  Внутри сарая Ник усадил ее на скамейку. "Как это ощущается?"
  
  "Раздавлен".
  
  "Раздавлен?"
  
  Господи, она говорила, как ее шестиклассницы. "Как ты думаешь, каково это?" она огрызнулась. "Такое ощущение, что лошадь раздавила его вдребезги".
  
  "Мы должны снять ботинок".
  
  "О, нет, ты этого не сделаешь! Не раньше, чем закажешь мне капельницу с морфием".
  
  Он почти улыбнулся. "Миссис Пирс, мне нужно осмотреть вашу ногу. Это означает, что я должен снять ботинок".
  
  "Ладно, прекрасно. Возможно, после этого ты сможешь вытащить меня и четвертовать". Билли задержала дыхание и вцепилась в скамейку, пока он осторожно снимал ботинок с ее поврежденной ноги. Она закрыла глаза, пытаясь вспомнить дыхательные техники, которым научилась на занятиях Ламаз много лет назад, когда готовилась к родам, когда родились ее дети. Она сделала глубокий очищающий вдох и сосредоточилась на макушке Ника.
  
  Она хотела прикоснуться к ним, провести пальцами по шелковистым прядям. Они были цвета черного кофе, густые, атласные, ленивыми волнами спадали ему на лоб и завивались над ушами.
  
  Еще один глубокий вдох. У него, наверное, волосы были повсюду. Что-то затрепетало у нее в животе. Она сходила с ума от боли; это было единственное оправдание, которое она могла придумать, чтобы позволить своему разуму разгуляться от мыслей о его теле. Еще один очищающий вдох. Она выдохнула через рот.
  
  "Что ты делаешь?"
  
  "А?" Билли моргнула и обнаружила, что Ник с любопытством наблюдает за ней. Его рот был сжат в мрачную линию. Ей стало интересно, есть ли у него чувство юмора. Не то чтобы случай требовал этого. "Я пытаюсь отвлечься от боли".
  
  Его взгляд смягчился. "Мне жаль". Он снял ботинок с ее ноги и отогнул носок, в то время как она продолжала хвататься за края скамейки. Она действительно пыталась быть храброй. Он встал, уперев руки в бедра, и произнес ругательство. "Она распухла".
  
  "Представь себе это". Тем не менее, она почувствовала облегчение, когда сняла ботинок. Ее ступня начала опухать и менять цвет, казалось, прямо у нее на глазах. Не очень привлекательно. Ее спасло только то, что накануне вечером она нашла время покрасить ногти на ногах. Это и тот факт, что мисс Высокомерная не была там, чтобы стать свидетельницей ее второго несчастного случая за день. Кем она была для Ника в любом случае? Билли задумалась. "Она становится фиолетовой", - сказала она.
  
  Ник покачал головой. Это была ее правая нога. Она не смогла бы вести машину. Кто-то должен был отвезти ее в больницу, чтобы сделать рентген стопы. Он мог бы спросить Арни Бейтса, старшего конюха из конюшни, но настроение мужчины значительно испортилось с тех пор, как Ник застукал его за курением в конюшне, что было запрещено. Единственная причина, по которой Ник не уволил его на месте, заключалась в том, что жена Арни была беременна, и им нужны были деньги. И потому, что Арни нужен был перерыв.
  
  Кто-то должен был отвезти и ее домой, напомнил себе Ник. Он почувствовал, как у него сжался желудок при мысли о том, что это, скорее всего, будет он. Он уже мог слышать себя добровольцем. Не то чтобы он был против того, чтобы побыть в обществе красивой женщины, но у него были свои заботы — его кузены. Диди была одна в его доме, а Макс бродил по территории, вытворяя Бог знает что. Ник почти предпочел, чтобы Зик наступил ему на ногу, чем оставить пару без присмотра.
  
  Диди не была его главной заботой. Она могла быть немного безрассудной, но она не была опасной. Не такой, как Макс.
  
  Ник взглянул на часы. Одиннадцать часов. Скорее всего, Диди еще спала. Он оставил ей полный кофейник кофе. Все должно быть в порядке ... если только она не решит приготовить себе ланч. Маловероятно, решил он. Ей бы и в голову не пришло готовить себе еду самостоятельно, даже если бы она ела регулярно, чего она не делала, потому что ее больше интересовала фигура модели. Макс, с другой стороны, прятался и мог причинить много вреда, если бы был предоставлен самому себе. Ник устало вздохнул. Он просто должен был использовать свои шансы, когда дело касалось мальчика. По крайней мере, на данный момент, поскольку, похоже, выбора в этом вопросе не было.
  
  "Ты не сможешь вести машину с такой ногой, и тебе нужно обратиться к врачу".
  
  Арни направился мимо них.
  
  "Ты можешь меня немного подменить?" Сказал Ник. "Мне нужно отвезти миссис Пирс в отделение неотложной помощи".
  
  Другой мужчина взглянул на ногу Билли. "Да, конечно".
  
  Билли не подумала, что жених выглядел очень счастливым по этому поводу.
  
  Ник потянулся за ботинком, передал его Билли и снова поднял ее на руки. Они вышли из сарая. "В чем его проблема?" прошептала она, указывая на конюха из конюшни.
  
  Ник пожал плечами. "У него плохой день. Не обращай на него внимания".
  
  Большинство студентов ушли, за исключением нескольких, которые все еще задержались, разговаривая между собой, вероятно, сравнивая результаты своего первого урока. Ник посмотрел на машины, оставшиеся на поле рядом с сараем. "Который из них твой?"
  
  Билли порылась в кармане в поисках ключей. "Зеленый минивэн".
  
  Фургон для мам, подумал он. Он почти мог представить ее с фургоном, полным смеющихся подростков, их металлические подтяжки сверкают на солнце. Он был уверен, что найдет крекеры для животных и коробку влажных салфеток на заднем сиденье.
  
  Обычная поездка в больницу, сказал он себе. Они будут там в мгновение ока. У Макса не будет времени причинить большой вред. Возможно. Тем временем Ник воспользовался бы первой возможностью, чтобы убедить Билли Пирс бросить поло. У него было полно дел во многих отношениях, и последнее, что ему было нужно в жизни, - это такая женщина, как Билли Пирс.
  
  Даже если он был человеком, которому нравился хороший вызов.
  
  
  Глава вторая
  
  
  Два часа спустя Ник свернул в район, где жила Билли: небольшое скопление довольно новых, больших кирпичных зданий на окраине Перселвилля. Дома располагались на красиво озелененных участках площадью в четверть акра. В каждом дворе была своя доля цветущего кизила, вишни и крабовых яблонь. Нижние части домов были укрыты азалией, самшитом, раскидистым можжевельником и падубом. Кедровые щепки размером с серебряный доллар поддерживали порядок вокруг деревьев и там, где росли клумбы с нетерпеливыми, флоксами и бегонией.
  
  Все выглядело аккуратно, подумал Ник. Так нормально. Вполне подходит для такой женщины, как Билли Пирс.
  
  Она указала на дом, расположенный в тупике. "Это мой".
  
  Ник припарковал микроавтобус на подъездной дорожке и, держа пакет со льдом в одной руке, помог Билли доковылять до двери на единственном костыле, который, как она утверждала, ей не понадобился, но теперь казался благодарным. Рентген не выявил никаких сломанных костей, но нога будет болеть в течение нескольких дней. Она была сильно опухшей и имела желчный зелено-фиолетовый оттенок.
  
  "Тебе нужно позвонить, чтобы тебя подвезли домой", - сказала Билли, отступая в сторону, пока Ник открывал ее входную дверь. Она была рада, что перед уходом навела порядок на кухне. Там был бы беспорядок; в доме, где жили дети, всегда был беспорядок, но, по крайней мере, место было презентабельным.
  
  Ник кивнул. Ему действительно нужно было позвонить, чтобы его подвезли, но он не спешил. Шеридан, вероятно, уже позвонил к этому времени, и он не горел желанием продолжать разговор, который его ждал. Он почти предпочел, чтобы Макс и Диди взбесились, чем встретиться лицом к лицу со своей бывшей невестой. Кроме того, они с Билли провели последние пару часов в больнице вместе, и он ни разу не упомянул, что она попробовала другое хобби. Он хотел сделать это так, чтобы не ранить ее чувства.
  
  Кого он обманывал?
  
  Ему вдруг стало любопытно посмотреть, как живет Билли Пирс. Не имело значения, что он почти мог видеть надпись "руки прочь", выбитую у нее на лбу, или что она была полной противоположностью тому, что он хотел видеть в женщине; в ней была привлекательная сторона, которая вызывала у него желание взглянуть поближе.
  
  Он повернул ручку и распахнул дверь достаточно широко, чтобы она могла войти. "Держу пари, у вас есть собака с висячими ушами и кошка, которая весь день спит, свернувшись калачиком, в кресле с откидной спинкой", - сказал он.
  
  "Эм, ну, она не спит там весь день". Билли вошла внутрь, и он последовал за ней. "Телефон на кухне. Не хотите ли чашечку кофе?" Итак, почему она пошла и сделала это? спросила она себя.
  
  Он увидел сомнение в ее глазах и понял, что она предложила кофе больше из чувства вежливости, чем из-за необходимости, чтобы он остался рядом. Это делало его предложение еще более желанным.
  
  "Конечно". Он закрыл за собой входную дверь и снова последовал за ней, на этот раз в большую кухню в загородном стиле со старомодным круглым дубовым столом и четырьмя мягкими стульями. Он был расположен перед большим эркерным окном, выходившим на задний двор, где был разбит огород. Комната выглядела привлекательно. Он ухмыльнулся при виде банки с печеньем "медвежонок".
  
  "Как я и думал", - сказал он и поднял крышку. Она была наполнена шоколадным печеньем.
  
  "Угощайся", - сказала Билли.
  
  Жуя печенье, Ник окинул взглядом остальной зал. Ее ковер грибного цвета был выбран из соображений практичности, чтобы разместить бегающих детей и домашних животных, точно так же, как на ее бежевых стенах не так легко было бы оставить отпечатки ладоней, как на белых. Она добавила красок в удобную на вид мягкую мебель из пледов с принтами и яркие подушки. Со вкусом подобранные акварели украшали стены, а также фотографии ее детей на разных стадиях роста.
  
  "Мне нравится ваше заведение".
  
  Билли направилась к кофеварке, осторожно ступая ногой. "Здесь так пусто, когда моих детей нет. Кажется, я никак не могу привыкнуть к одиночеству". Она вставила новый фильтр и потянулась за своей банкой с кофе.
  
  Ник взял себе еще одно печенье. "Уезжаешь в лагерь?"
  
  "Сбежала с их отцом", - сказала она, пренебрежительно нахмурившись. "Он повез их в Диснейленд".
  
  Ник обдумывал это, пока она ставила вариться кофе. Он был любопытен, но ему было все равно. Он заметил выражение ее лица и захотел узнать больше. "Недружественный развод?"
  
  Билли опустилась на стул за кухонным столом и положила поврежденную ногу на соседнюю. "Развод был замечательным. Проблемы были именно в браке". Итак, почему она пошла и сказала ему это? она задавалась вопросом. Она почти никогда не говорила плохо о своем бывшем, особенно перед детьми. Ей было жаль себя, вот и все.
  
  Ник выжидающе посмотрел на нее.
  
  Билли заметила этот взгляд и пожала плечами. Она, вероятно, никогда не увидит этого мужчину после сегодняшнего, так какое это имело значение? "Ранний кризис среднего возраста", - сказала она, махнув рукой в воздухе, как будто желая отнестись к этому легкомысленно. Как будто это не имело значения, хотя на самом деле это имело очень большое значение. "Ему стукнуло тридцать, и он резко упал. Я должен был заподозрить неладное, когда он получил абонемент в солярий".
  
  "И после того, как он загорел, у него появилась спортивная машина и девушка?"
  
  "Что-то в этом роде". Билли вздохнула. Оглядываясь назад, брак никогда не был таким замечательным. Она вышла замуж за мужчину, который не был готов к моногамии. В первые годы он прилагал усилия, но со временем чувствовал себя все более и более ограниченным, беспокойным. Она винила себя. Возможно, она могла бы сделать больше. Прожив в разводе четыре года, она обнаружила, что время притупило травму отвержения. Тем не менее, это не полностью стерло случайные уколы вины.
  
  Она расправила плечи. Она была не из тех, кто зацикливается на прошлом, но она определенно извлекла из этого урок. Возможно, она и не была лучшей в мире женой, хотя в глубине души знала, что приложила к этому все усилия, но она была потрясающей матерью. И она была хорошей учительницей — лучшей, черт возьми, учительницей в начальной школе Перселвилла в прошлом году. У нее была награда, которая говорила об этом. И у нее был большой палец, который держал на столе свежие овощи для двух растущих детей.
  
  Ник увидел, как она слегка поджала губы, и понял, что его любопытство разбередило старые раны. Он решил сменить тему. "Ты не приняла обезболивающую таблетку".
  
  Неудивительно, что ее нога ужасно болела, подумала Билли. Она пульсировала так, как будто, ну, как будто на нее наступила чертова лошадь. "Я стараюсь избегать лекарств, даже аспирина, если это в моих силах. Я чрезмерно чувствителен к ним".
  
  Она снова пыталась быть жесткой, подумал Ник, точно так же, как она отказалась от идеи использовать костыль. "Доктор не назначил бы это тебе, если бы не думал, что ты в этом нуждаешься". Он взглянул на пакет с образцами, который они ей дали. "Мой дантист уже прописывал мне это обезболивающее раньше. Оно очень мягкое". Он нашел стакан и наполнил его водой.
  
  Билли на мгновение заколебалась, прежде чем положить таблетку в рот и запить ее водой.
  
  Ник понял, что, возможно, действовал слишком быстро. "Тебе, вероятно, не следовало принимать это на пустой желудок".
  
  "Теперь ты мне скажи".
  
  Кофе уже просочился. Он планировал только выпить чашечку на скорую руку, отговорить ее от карьеры поло и отправиться восвояси, но он не мог просто так оставить ее. Ей нужна была еда, и она, вероятно, не стала бы утруждать себя из-за своей больной ноги.
  
  Смирись с этим, Кахарчек, сказал он себе. Он не спешил уходить.
  
  "Как насчет чего-нибудь перекусить?" сказал он, поворачиваясь к ее холодильнику. "Держу пари, здесь есть отличные остатки".
  
  Билли пришлось покачать головой при виде Ника Кахарчека, известного плейбоя и газетного магната, сунувшего нос в ее холодильник. Он был одним из тех людей, которые никогда не выглядели неуместно. Казалось, ему было совершенно комфортно в больнице, он делал все возможное, чтобы успокоить ее, и задавал врачу все нужные вопросы, чтобы Билли не приходилось пытаться сосредоточиться в своем состоянии дискомфорта. Очевидно, он был человеком, которому не составляло труда взять себя в руки, когда того требовала ситуация; он распоряжался на ее кухне так, как будто это было совершенно естественно.
  
  "Угощайся", - сказала Билли, удивляясь произошедшей в нем перемене. Был ли это тот же самый мужчина, который был таким отчужденным на поле для поло? Она изучала его, пока он двигался по комнате с легкостью, которая удивила ее. "Знаешь, ты гораздо более спокоен на кухне, чем верхом на лошади. У вас всегда происходит такая смена личности, когда вы сталкиваетесь с холодильником?"
  
  "От печенья идет пар", - сказал ей Ник, доставая блюдо с лазаньей. "Они сразу ударяют мне в голову". Он расставил тарелки и выложил на них нарезанные квадратики лазаньи, сунул один из них в микроволновку и поставил таймер на три минуты. "Итак, сколько у вас детей?"
  
  "Двое. Сын и дочь, восьми и десяти лет". Билли продолжала наблюдать за ним. Казалось, он двигался медленно и обдуманно, как будто у него было все время в мире. Он что, тянет время? Ей вдруг стало интересно, почему он слоняется без дела. Этому мужчине что-то было нужно. Она скалила зубы на мошенниках шестого класса. Чего хотел Кахарчек? Наверняка у него были дела поважнее. Она подумала о мисс Шеридан Флок, которая, без сомнения, ждала у телефона его звонка. Приглашающий взгляд, которым она одарила его, не оставил у Билли сомнений в том, что эта женщина готова, желает и может.
  
  Ее разум искал ответы. Боялся ли он судебного процесса? Пытался ли он умаслить ее обедом и этой сногсшибательной улыбкой в надежде завоевать ее? Вероятно, это срабатывало на большинстве женщин, но она не покупалась. Мужчина был известным бабником. Красавчик с деньгами. Он мог заполучить любую женщину, какую хотел.
  
  Так почему же он проводил время с разведенной матерью двоих детей? Он даже не подал виду, что она ему нравится. Ладно, ей пришлось признать, что небольшое физическое влечение было. Что ж, возможно, притяжение было больше, чем просто слабым, сказала она себе, вспоминая, как отреагировало ее тело, когда она упала на него сверху и все части их тел соприкоснулись.
  
  У нее были на то свои причины. Она все еще верила в старомодные представления о том, что делить постель с мужчиной означает любовь, преданность и, в конечном счете, брак, убеждения, от которых у большинства мужчин в наши дни ледяная вода пробегает по чреслам. Но она давно приняла решение никогда больше не соглашаться на меньшее.
  
  "Ты скучаешь по ним, не так ли?"
  
  "Что?" Билли поняла, что погрузилась в собственные мысли. Ее плечи поникли. "Да. Мне следовало записаться преподавать в летнюю школу, как я обычно делаю, но я хотела проводить время со своими детьми. Мне следовало учесть, что их не будет целый месяц. Мало того, большинство моих друзей преподают, так что я их редко вижу ". Господи, ее голос звучал совершенно жалко.
  
  "Так вот почему ты решил брать уроки поло?"
  
  Она начала чувствовать головокружение. "Это одна из причин".
  
  "Почему ты выбрал именно этот вид спорта?"
  
  "Ты имеешь в виду, почему я выбрала то, в чем на самом деле не сильна?" Она не дала ему шанса ответить. "Ты подумаешь, что это глупо".
  
  "Все равно попробуй меня".
  
  "Я хочу быть хорош в чем-нибудь. Во всем. Отец моих детей преуспевает в спорте. Большая звезда футбола в средней школе, звезда хоккея в колледже. Он катается на лыжах так, словно родился в них, у него полный шкаф теннисных трофеев, а теперь он занялся прыжками с парашютом. Дети думают, что он какой-то супергерой ".
  
  "Наверняка ты в чем-то хорош".
  
  "Я пробовал играть в боулинг, но у меня была дурная привычка бросать мяч на соседнюю дорожку. Я думаю, менеджер был благодарен, когда я сменил место. Я не смогла бы отбить теннисный мяч, даже если бы от этого зависела моя жизнь, и я была такой неуклюжей, что несколько раз, когда мой бывший муж брал меня кататься на лыжах, он начал настаивать, чтобы я оставалась дома у камина и пила горячий шоколад. Однажды, когда я попробовал плавать под парусом, я упал в воду, и меня пришлось вылавливать ".
  
  Нику было трудно поверить, что она могла быть настолько плоха во всем, но серьезное выражение ее лица убедило его, что она говорит правду. Он был задумчив. "Держу пари, твой бывший не умеет печь печенье с шоколадной крошкой. И куда идут твои дети, когда им нужна помощь с домашним заданием или они сильно простужены?" Он подумал о своей собственной матери. Она могла бы в любой момент организовать званый ужин на пятьдесят персон, но она не смогла бы приготовить простой сэндвич с сыром на гриле, если бы кто-то наставил на нее пистолет. "Не все матери хороши в такого рода вещах, а некоторые просто не тратят на это время.Он видел, что его слова почти не подействовали на Билли. Но как он мог рассчитывать помочь ей, когда у него на уме было так много другого?
  
  "Как долго их не будет?" спросил он, меняя тему.
  
  "А?" Билли поняла, что снова потеряла ход своих мыслей.
  
  Ник заметил ошеломленный взгляд в ее глазах и подумал, не подействовало ли лекарство. "Твои дети? Как долго их не будет?"
  
  "Через месяц".
  
  Он оживился. "Месяц?"
  
  "С таким же успехом может пройти и год".
  
  Сначала он просто смотрел, но его мысли уже начали лихорадочно работать. Ему не нравилось то, о чем он думал. "Целый месяц? Это очень долго, учитывая, что в этом месяце почти пять недель ".
  
  "Спасибо, что помог мне почувствовать себя лучше", - сказала она, раздраженно наблюдая, как он откладывает лазанью в сторону. Он достал листья салата, помидоры и все остальное, что смог найти в ее холодильнике, и начал готовить салат. Поговорим о мужчине, разбирающемся в кухне, а это была даже не его кухня. Она не совсем знала, что с этим делать, за исключением того, что он, казалось, находил способы задержаться здесь дольше, чем необходимо. Он был слишком аккуратен с салатом, разрывая листья салата на кусочки идеально подходящего размера и разрезая помидоры на четвертинки так аккуратно, что Марта Стюарт была бы впечатлена. Она была рада, что у нее не было редиски под рукой; вероятно, он бы сделал из нее цветочки.
  
  Да, он определенно убивал время.
  
  Билли переставила ногу, изучая выражение его лица. У него было что-то на уме, но что? Она чувствовала, что обезболивающее уже подействовало, вызывая головокружение. Если у него действительно был скрытый мотив быть там, готовить ей обед, она была в явном невыгодном положении.
  
  Возможно, он просто беспокоился о ней, подумала она, пытаясь дать ему презумпцию невиновности. После развода она стала более подозрительной во всем, что касалось мужчин. "После Disney World они едут в the Keys", - сказала Билли через мгновение, - "и я несчастна". Она слишком много доверяла? Ее веки были тяжелыми, словно покрытыми песком. Она оперлась локтями о стол. Один из них поскользнулся, удивив ее и выведя из равновесия. Она начала падать.
  
  Ник был там, чтобы поймать ее. "Вау. Ты в порядке?"
  
  "Я быстро угасаю. Я знал, что мне не следовало принимать ту обезболивающую таблетку. Я предупреждал тебя".
  
  "Тебе определенно нужно поесть". Он помог ей выпрямиться на стуле. "Ты можешь подождать минутку?"
  
  "Шур".
  
  Ник достал тарелку с лазаньей из микроволновки и начал искать столовые приборы. В данный момент он не стал бы беспокоиться о салате, он просто хотел, чтобы что-нибудь попало ей в желудок, по крайней мере, чтобы она была в сознании, пока он не получит то, что хотел.
  
  То, что он хотел.
  
  Он действительно был хамом, как отмечали многие женщины, когда в их глазах появлялся тот определенный взгляд — тот, который они носили, мечтая о свадебных платьях, обручальных кольцах и детях, — взгляд, который заставлял его мчаться в горы, как чемпиона-спринтера. Но он был отчаянным хамом. И у Билли Пирс был ответ на одну из его проблем. Очевидно, судьба послала ее его путем — это было единственное возможное объяснение. Он испытал укол вины за ту мерзость, которую собирался с ней сделать, но отбросил это в сторону. Это было необходимо. И ради благого дела, напомнил он себе.
  
  Он присоединился к ней за столом и нарезал лазанью небольшими кусочками. "Хорошо, открывай".
  
  "Что ты делаешь?"
  
  "Вливаю в тебя еду".
  
  "Я вполне способна накормить себя сама". Она потянулась за вилкой и промахнулась. Когда ей удалось схватить ее, вилка выскользнула у нее из пальцев и со звоном упала на деревянный стол.
  
  "Может быть, и нет", - сказал он, гадая, подействует ли лекарство на него или против него. "Позволь мне помочь тебе".
  
  Билли была слишком сонной, чтобы спорить. Она открыла рот, и он положил в него вилкой кусочек теплой лазаньи. "Хорошо, жуй".
  
  Она сделала, как ей сказали. "Мне нужно что-нибудь выпить".
  
  Ник вскочил со стула и открыл холодильник. Он нашел внутри диетический безалкогольный напиток и схватил его, затем распахнул дверцу морозилки и полез в контейнер для льда.
  
  "Льдогенератор не работает", - сказала Билли. "Не работал годами, и, похоже, никто не может его починить".
  
  Вместо этого он достал поднос со льдом.
  
  "Я буду пить это из банки".
  
  Ник открыл металлическую крышку и протянул ей. Он подождал, пока она сделает большой глоток, прежде чем отправить ей в рот еще еды.
  
  "Ты очень ловок на кухне", - выдавила Билли. "Тебе нравится готовить?"
  
  "Я люблю поесть. Еда требует приготовления. Вот, возьми еще кусочек".
  
  "Я сыт".
  
  "Ты съел всего три кусочка".
  
  Билли склонила голову набок, пытаясь понять, что так взволновало этого мужчину. Николас Кахарчек действительно был странным. У него была пара пони для поло, газета и огромный участок элитной недвижимости. Он приехал в амбар на заказанном Mercedes 550 SL. Не из тех, кого можно было бы ожидать увидеть готовящим еду самостоятельно. "У вас нет повара?"
  
  "У меня есть что-то вроде домработницы-мужчины. Но он ненавидит готовить". Ник оглядел кухню. "Ты знаешь, это большой дом, в нем много дверей и окон. Вас когда-нибудь грабили?"
  
  Вопрос застал Билли врасплох. "Нет".
  
  Он попытался уговорить ее откусить еще кусочек, отводя глаза. "У вас, наверное, есть сигнализация".
  
  Она покачала головой.
  
  "Тебе действительно стоит выпить. Тем более, что ты здесь совсем одна".
  
  Конечно, он не пытался продать ей сигнализацию, подумала она. Этот человек уже был миллионером.
  
  "Конечно, на его установку, вероятно, ушли бы недели".
  
  Билли беспокойно заерзала на своем месте. Странно, что он заговорил о системах сигнализации в такое время. С тех пор, как ушли дети, на ее заднем дворе раздавались какие-то странные звуки, которые она, вероятно, приписала бы бездомной кошке, роющейся в ее мусоре, или простому ветерку, шелестящему кустами за окном, если бы она не была одна в доме. Она вздохнула с отвращением. Она была смешна. Он заставлял ее нервничать.
  
  "Это безопасный район", - сказала она. Конечно, несколько недель назад произошла небольшая кража со взломом, но и только. Кроме того, добавила она про себя, Рауль, человек-жук, сделал своим делом следить за происходящим.
  
  Ник заметил мгновенную вспышку сомнения в ее глазах. Пришло время сделать свой ход. "Мне только что пришло в голову, что мы могли бы помочь друг другу".
  
  Билли сосредоточилась на его лице. Вот оно, подумала она, борясь с сонливостью и сильным желанием закрыть глаза. Вот подача.
  
  "У меня есть друг, который ищет, где остановиться на следующие две недели. Ты мог бы сдать одну из своих пустующих спален моему другу, и тогда ты не был бы совсем один в этом большом доме".
  
  Билли обдумала это, насколько это было возможно в ее нынешнем состоянии. Идея, безусловно, была привлекательной — дополнительные деньги пригодились бы, а присутствие кого-то другого рядом могло бы облегчить ее ночные волнения. Но незнакомец в доме? Идея не казалась привлекательной. "Почему этот друг не остается с тобой?"
  
  "В этом-то и проблема. Она остается со мной, но у нас ничего не получается".
  
  Брови Билли вопросительно приподнялись. Непростая задача, учитывая, что казалось, будто каждая ресничка на весу. "Она? Ты пытаешься свалить на меня подружку? Боже, какая безвкусица. Она отодвинула тарелку с лазаньей в сторону, сложила руки на столе и опустила голову.
  
  Ник тоже наклонился, пытаясь заглянуть ей в глаза. Он терял ее. Он не хотел казаться отчаявшимся, но ему нужно было действовать быстро. "Мы родственники. Кузены", - добавил он.
  
  Билли зевнула.
  
  "Она милая, но сейчас немного, ну ... неорганизованна. Через две недели у нее свадьба, и она по неосторожности слишком рано расторгла договор аренды квартиры. Она буквально очутилась со всем своим багажом на улице. Я приютил ее ".
  
  "Мило с вашей стороны", - выдавила она.
  
  "Ага. Но ее жених недоволен тем, что она живет со мной. Думает, что я плохо влияю. Глупо, да?"
  
  Билли прекратила борьбу и закрыла глаза. "Представь это".
  
  "И она не хочет переезжать к нему до свадьбы. Угрызения совести и все такое". Ник чуть не подавился ложью. Диди не отличила бы угрызения совести от трюфеля. Сменив четырех мужей за пять лет, она знала достаточно, чтобы не переезжать к ним до замужества. Две недели жизни с Диди - и ты был готов вступить в Иностранный легион.
  
  "Итак, что ты скажешь?"
  
  Билли взглянула на него одним глазом. "О чем?"
  
  "Ты позволишь ей остаться на пару недель?"
  
  "Ты уйдешь и позволишь мне лечь спать, если я соглашусь?"
  
  Он улыбнулся. "После того, как я доем лазанью и положу туда пару печений".
  
  "По рукам". Билли закрыла глаза, слишком сонная, чтобы перейти от стола к более удобному месту.
  
  Облегчение затопило Ника, и в третий раз за день он поднял Билли на руки и отнес ее в то, что выглядело как хозяйская спальня. Он лишь смутно осознавал свое окружение, запах какого-то цветочного аромата, женскую обстановку. Он только что решил серьезную проблему, и это было все, что имело значение в данный момент.
  
  Он очень нежно уложил Билли на кровать. Она была такой чертовски милой, со вздернутым носиком, который делал ее больше похожей на студентку колледжа, чем на мать двоих детей. Он чувствовал себя настоящей крысой, навязывающей Диди, но у него не было выбора. Для Диди было опасно оставаться у него сейчас. Макс вышел из-под контроля.
  
  Кроме того, это дало бы ему возможность проводить больше времени с Билли Пирс, а поскольку ее детей больше нет, он, возможно, смог бы отвлечь ее от мыслей о том, что она скучает по ним. И дать ему шанс разобраться в том, что касалось Шеридана.
  
  Из всех случаев, когда Шеридан Флок снова появилась в его жизни, это должно было произойти именно тогда, когда он смирился с окончанием их отношений.
  
  
  Глава третья
  
  
  Билли сидела за завтраком, пила кофе, гадая, что пошло не так. Она не собиралась сдавать комнату. Она не собиралась пугаться всех этих разговоров о системах сигнализации. И она определенно не собиралась уступать мягким карим глазам Ника и тысячеваттной улыбке. Но она уступила. Каким-то образом он обманом заставил ее сделать именно то, что он хотел, и теперь она сидела там, ожидая приезда своего постояльца и страшась этой мысли.
  
  Должно быть, это были обезболивающие таблетки; это было единственное оправдание, которое она смогла придумать, чтобы привести совершенно незнакомого человека в свой дом. На самом деле, она лишь смутно помнила, что согласилась на всю эту нелепую идею.
  
  Избавившись от своего надоедливого костыля, Билли заковыляла к двери, когда услышала, как к ее дому подъезжает автомобиль. У нее было болезненное желание увидеть женщину, с которой ей предстояло жить следующие две недели. Она заглянула в крошечное окошко в двери.
  
  Вихрем женщину выбросило из кабины пикапа и захлопнуло дверь. Она была высокой рыжеволосой девушкой с молочно-белой фарфоровой кожей и фигурой модели, которую подчеркивали шорты из спандекса и бретелька. Билли могла слышать череду ругательств, льющихся изо рта женщины; казалось, они были сосредоточены вокруг того факта, что ей пришлось встать до полудня. Билли не знала, что раздражало ее больше: тот факт, что женщина ругалась, как водитель грузовика, или то, что она так хорошо выглядела в спандексе.
  
  В любом случае, Билли не была рада ее видеть.
  
  Она с трудом сглотнула и открыла входную дверь Нику, который держал в руках три упаковочные коробки.
  
  Он пропустил свой груз через дверь и тепло улыбнулся Билли. "Доброе утро. Как нога?"
  
  Билли ответила, нахмурившись. Ее поимели. Он выглядел слишком счастливым, почти в эйфории. В отличие от его пассажирки, которая стояла, скрестив руки на своей пышной груди, постукивая ногой и свирепо глядя на него.
  
  Ник представил их друг другу. "Билли, это моя кузина Диди Холт. Диди, это Билли Пирс".
  
  Диди издала звук подтверждения, который, казалось, исходил из глубины ее горла. Лучшее, что смогла сделать Билли, это кивнуть.
  
  "Что ж, я вижу, вы двое отлично поладите", - сказал Ник, пятясь к двери.
  
  "Не так быстро", - сказала Билли, затем мило улыбнулась Диди. "Я бы хотела перекинуться парой слов с Ником. Вы нас извините?"
  
  Диди пожала плечами, направилась к дивану и свернулась калачиком, поджав под себя самые длинные ноги, которые Билли когда-либо видела. "Мне все равно нужно вздремнуть".
  
  Билли вытолкала Ника на улицу. "Нам нужно поговорить".
  
  "Диди действительно очень милая", - прошептал он.
  
  "Вот почему ты так отчаянно спешишь избавиться от нее".
  
  "Я уже все объяснил. Поверь мне, она тебе понравится. Прямо сейчас ей нужен кофе. Она не привыкла вставать так рано. Как только она выпьет пару чашек кофеина, она может очаровать кожу змеи ".
  
  Билли узнала мужчину из конюшни, разгружавшего пикап. У него был тот же недовольный вид, что и раньше, только на этот раз она не могла его винить. Два сундука, семь пакетов с одеждой, тринадцать картонных коробок и двенадцать мест соответствующего багажа были аккуратно сложены в фойе Билли. Он с отвращением фыркнул, прежде чем молча направиться к грузовику.
  
  "У твоего конюха, очевидно, очередной неудачный день", - сказала она.
  
  Ник оглянулся через плечо. "Да, у него определенно проблемы с отношением. Думаю, мне нужно с ним поговорить. Вероятно, сейчас самое подходящее время сделать это".
  
  "После того, как ты объяснишь значение всего этого". Билли указала на гору багажа.
  
  "Диди не из тех, кого можно назвать путешественницами налегке", - сказал Ник. "Остальных мы привезем завтра".
  
  "Остальное?"
  
  "Еще только несколько вещей. В основном обувь. Мой двоюродный брат немного разбирается в одежде". Он посмотрел на свои наручные часы. "Ой, мне нужно бежать".
  
  Он ушел. Билли закрыла глаза и сделала глубокий вдох, затем медленно открыла их. Она вошла внутрь и посмотрела на женщину на диване, которая открыла глаза и изобразила подобие улыбки.
  
  "Я думаю, ты застряла со мной, да? Но не волнуйся, я могу позволить себе заплатить свою долю. Я богата, и у меня тоже богатый жених".
  
  Голос Диди был высоким и писклявым, заставляя Билли вспомнить Бетти Буп. "Что ж, это, безусловно, работает вам на пользу", - сказала она, задаваясь вопросом, работала ли когда-нибудь эта женщина. "Не хотите ли кофе?"
  
  "Я бы убил бойскаута за кофе".
  
  Билли поверила в это. Она поспешила на кухню, Диди следовала за ней по пятам. Наполняя кружку, она пыталась придумать невинный разговор. "Ник сказал, что вы двоюродные братья?"
  
  Диди подняла невероятно длинные, густые черные ресницы. "Да". В ее голосе не было особого восторга по этому поводу. "Моя мать - сестра его отца. Мы с Ником практически выросли вместе. Он совершал некоторые из самых возмутительных поступков. Доводил своего отца до бешенства. Это был единственный раз, когда мужчина заметил, что у него есть сын ". Диди сделала глоток кофе. "Отец Ника был помешан на зарабатывании денег".
  
  "А как насчет Ника? Он любит зарабатывать деньги?"
  
  Диди покачала головой. "Ник никогда особо не думал о деньгах, но когда ты неприлично богат, тебе не нужно думать об этом. Все, что его волнует, - это его газета и эти вонючие лошади. Он встает каждое утро в половине шестого, чтобы позаботиться о них, несмотря на то, что нанимает людей для этой работы. Вы когда-нибудь видели лошадь вблизи? Диди вздрогнула.
  
  Билли невольно посмотрела на свою ногу. За ночь опухоль спала, и она уже не так болела, но пройдет некоторое время, прежде чем исчезнет изменение цвета. "Да, к сожалению, я видел лошадь вблизи".
  
  Диди проследила за взглядом Билли и посмотрела на ногу. "Иииууу", сказала она, морщась. "Что случилось с твоей ногой?"
  
  "Ты знаешь Зика? Большая коричневая лошадь с характером? Он наступил на нее".
  
  "О, дорогая, это стоит судебного процесса. А Ник такой богатый, что не стал бы упускать деньги".
  
  Билли пыталась скрыть свое веселье, потягивая кофе. Диди явно была раздражена на Ника. "Я не думаю, что смогла бы получить очень много. Ничего не сломано".
  
  "Ну и дела, это очень плохо".
  
  Билли решила, что у этой женщины странный взгляд на вещи. Она пошевелила пальцами ног. "Надеюсь, к следующим выходным станет лучше. Я заплатила за три урока поло вперед".
  
  "Ты берешь уроки поло? Ты один из тех помешанных на лошадях людей?" Она выглядела расстроенной. "О, боже, я надеюсь, ты берешь уроки не только для того, чтобы быть ближе к Нику. В каждом его классе есть по крайней мере три женщины, которые хотят выйти за него замуж. Позволь мне сказать тебе, это того не стоит. Я знаю, Ник красив, обаятелен и богат, но, ради Бога, мужчина наступает в какашки. Конский помет, понимаете? Кто захочет жить с мужчиной, от обуви которого всегда воняет?"
  
  Билли улыбнулась. Ей начинала нравиться Диди. "Вообще-то, я ходила на занятия по этому упражнению". Конечно, это было правдой лишь отчасти, но она не была готова сказать Диди, как сильно она хотела произвести впечатление на своих детей.
  
  "Тренируешься? Иееууу, я ненавижу упражнения. Легче, если ты не ешь".
  
  "Я не могу позволить себе морить себя голодом. Мне нужна энергия".
  
  "За что?"
  
  "Ну, я весь день преподаю в шестом классе, а потом прихожу домой, готовлю, убираюсь и забочусь о своих двоих детях, а потом после ужина глажу или составляю планы уроков, а потом смотрю немного телевизор и ложусь спать".
  
  Глаза Диди широко раскрылись. "Ты делаешь все это? За один день?"
  
  "Да, но, видите ли, я никогда по-настоящему не занимаюсь спортом. Довольно скоро целлюлит возьмет верх, и моей единственной альтернативой будет липосакция".
  
  "Отвратительно".
  
  "Мммм. Что ж, я собираюсь привести себя в форму этим летом. Я тоже начала бегать трусцой". Билли снова наполнила их чашки.
  
  Диди сморщила нос. "Я попробовала это однажды, но вспотела. Я ненавижу потеть".
  
  Билли взглянула на Диди поверх своей кружки с кофе. "Я не против потеть. Я тоже купила гантели. А потом я записалась на уроки поло. Я подумал, что все эти прыжки будут хороши для моей задницы ".
  
  "Жаль, что тебе приходится делать это на лошади".
  
  "Я вроде как люблю лошадей. По крайней мере, любила до встречи с Зиком. Мне еще многому нужно научиться. Например, как садиться на лошадь и спешиваться".
  
  "Хочешь научиться ездить верхом? Ты пришла по адресу, милая".
  
  Билли была почти уверена, что они говорили не об одном и том же. Она смотрела, как Диди потягивает кофе. У женщины было великолепное тело. "Ты совсем не занимаешься спортом?"
  
  "Я не обязан. Как я уже сказал, я не ем. Это еще одна особенность Ника. Он ест все время и никогда не толстеет. Через некоторое время ты ловишь себя на том, что надеешься, что он подавится своим чертовым пончиком ". Диди вздохнула. "Я не ела пончиков пять лет. Я думаю, что не буду есть, пока мне не исполнится шестьдесят пять, и тогда я позволю себе расслабиться. Я собираюсь есть коробки конфет, фастфуд и тонну твинкиз ".
  
  "По-моему, звучит как хороший план".
  
  Диди повернулась на своем сиденье и посмотрела на свой багаж в холле. "Думаю, мне следует распаковать вещи. Я не думаю, что у вас есть экономка?"
  
  Удивительно, но женщина была серьезна. Билли покачала головой. "Похоже, в эти дни я не могу содержать хороших помощников". Она захромала в фойе. Ее нога начала болеть от того, что она провела на нем все утро. "Я покажу тебе комнату для гостей. Это наверху. Извини, я не могу помочь тебе что-нибудь донести".
  
  Диди выбрала чемодан среднего размера. "Я пока возьму только этот".
  
  Поднявшись наверх, Диди остановилась на пороге своей спальни. "Иеееуу, колониальный стиль. Моя спальня всегда выглядит по-французски провинциально. Разве у вас нет ни одной комнаты для гостей, которая была бы похожа на французскую провинцию?"
  
  Билли была благодарна за терпение, которое она приобрела во время преподавания. "Нет. На самом деле я не французская провинциалка".
  
  Диди бросила свой чемодан на кровать. "Ник тоже не такой. Однажды я отремонтировала весь его дом. Это было между моим вторым и третьим браками. Нет, подожди, это было между моим третьим и четвертым ". Она помахала своими идеальными рубиново-красными ногтями. "В общем, я некоторое время жила у Ника, а ему пришлось уехать в командировку, поэтому я наняла декоратора, и мы работали сверхурочно, чтобы закончить все до того, как Ник вернется домой". Она села и проверила кровать. "Ты бы видела выражение лица Ника. Мегапривычка".
  
  "Ему понравилось?" Билли уже знала ответ.
  
  "Мужчина пришел в неистовство. Честно говоря, такая суета из-за нескольких предметов мебели. У него нет вкуса ". Она открыла чемодан и выглядела раздраженной. "Я думала, что в этом у меня есть мой макияж".
  
  Билли бросила беглый взгляд на сумку. "Похоже на нижнее белье".
  
  "Черт". Диди затопала вниз по лестнице и начала открывать багаж. Наконец она встала, уперев руки в бедра, и перебросила свои рыжие волосы через плечо. "Этого здесь нет. Ник, должно быть, оставил это с моими ботинками. Он, вероятно, сделал это нарочно, зная его ".
  
  "Но ты накрашена".
  
  Диди покачала головой. "Это мой утренний макияж. Мне нужно переодеться в дневной, а затем, когда пробьет пять часов, я нанесу вечерний макияж. Видишь, есть разница".
  
  "Я бы никогда не догадалась, но я не совсем на переднем крае, когда дело доходит до моды и косметики". Собственный макияж Билли состоял из тонального крема, румян и туши для ресниц.
  
  "Я бывшая королева красоты, милая. Мне пришлось научиться этим вещам в раннем возрасте".
  
  "Королева красоты. Без шуток".
  
  "Выиграла свой первый конкурс, когда мне было четыре года. Продолжала выигрывать—" Она сделала паузу, и ее хорошенькая бровка задумчиво нахмурилась. "О, я должна прекратить это делать", - сказала она, немедленно приподняв брови, так что морщинки исчезли. Она провела пальцами по лбу, как будто хотела стереть все следы. "В любом случае, я на самом деле не помню, сколько я выиграла, но вы должны видеть все мои трофеи". Она гордо вздернула подбородок. "Я знаю, как работать с аудиторией, поверь-ты-мне".
  
  Билли кивнула. "Я впечатлена".
  
  "Вот почему мне нужна моя косметика. Я не могу позволить себе расслабиться". Она тяжело вздохнула. "Я знаю, что Ник сделал это нарочно. Во-первых, он буквально вытащил меня из постели на рассвете и приказал мне собрать свою одежду с помощью какого-то полевого работника с характером тролля. Это не мешало ему пялиться на меня при каждом удобном случае, заметьте. Затем, как будто этого было недостаточно, Ник бросил меня и мой дизайнерский багаж в пикап, который он использует для перевозки сена, корма для лошадей и еще Бог знает чего. Ты веришь в это? Я была буквально травмирована всем этим ". Она сделала паузу и вздрогнула. "Я бы никогда не согласился ни на что из этого, если бы моего маленького спортивного автомобиля не было в магазине. Неизвестно, когда я получу его обратно. Это цена, которую вы платите за вождение иностранных автомобилей.
  
  "Держу пари, Ник сейчас от души смеется над этим", - продолжила она, не останавливаясь, чтобы набрать воздуха. "Он чертовски хорошо знает, что я не могу обойтись без своих туфель. Да я бы и не подумал выйти из этого дома без подходящей обуви. Мне нужно одолжить твой телефон, дорогая. Либо Ник приносит мои вещи, либо я собираюсь устроить истерику, подобной которой этот город никогда не видел ".
  
  Билли немедленно потянулась к портативному настенному телефону и протянула его ей. "Вот", - сказала она. Что-то в голосе Диди подсказало ей, что эта женщина говорит серьезно, а Билли была не в настроении выяснять отношения.
  
  * * * * *
  
  Час спустя прибыл Ник с пятью коробками обуви и еще тремя местами багажа. "Как дела?" - Спросил он Билли, прилагая особые усилия, чтобы сохранить непринужденный тон.
  
  Она приподняла бровь. "Я бы хотела увидеть тебя на кухне".
  
  "Мне действительно пора возвращаться в конюшню. Мне пришлось уволить парня, и он плохо это воспринял".
  
  "На кухне, Кахарчек". Этим голосом она приказывала своим ученикам идти в кабинет директора, когда застукала их за игрой в доктора в подсобном помещении. Никто не ушел от этого голоса. Даже Ника Кахарчека нет.
  
  Он последовал за ней на кухню и встал, прислонившись спиной к холодильнику, засунув руки в карманы хорошо выстиранных джинсов, скрестив ноги в лодыжках с притворной беспечностью. Билли посмотрела на его мокасины и заметила, что они чистые. Диди должна быть взволнована этим. "Ты хотела меня видеть?" сказал он.
  
  Она доковыляла до кофейника, налила себе еще чашку кофе и сделала глоток, прежде чем ответить. Еще один прием, которому она научилась, будучи учительницей шестого класса. Авторитетное увиливание. Никогда не давайте вашей жертве одержать верх. Всегда заставляйте его ждать этого ужасного первого предложения. Да, сэр, все знали, что миссис Пирс могла заставить двенадцатилетнего ребенка извиваться, если ситуация требовала этого.
  
  Ник не так легко смутился. Он продолжал наблюдать за ней твердым взглядом, который смягчался легким изгибом в уголках его рта. Он не был уверен, доводит ли она себя до исступления или успокаивает, чтобы быть цивилизованной; но будь она проклята, если не была милой, с ее обесцвеченной ногой и облегающими шортами для бега. У нее были самые совершенные ноги, которые он когда-либо видел. Слегка загорелые, с гладкой кожей, стройные. Он мог только представить, как эти ноги обвиваются вокруг его талии.
  
  "Ты не пользуешься своим костылем", - сказал он, надеясь прогнать свои непристойные мысли.
  
  "Это надоедливо. Мне это не нужно".
  
  "Но доктор сказал—"
  
  "Я не поэтому хотел поговорить с тобой". Он просто стоял там, его взгляд был прикован к ее ногам. Ее тактика запугивания не сработала, поняла Билли. Мальчики-шестиклассники обычно к этому времени уже тряслись от страха, но Ник смотрел на нее так, словно она была обедом. "Привет!" - позвала она, пытаясь привлечь его внимание.
  
  Он перевел взгляд обратно на ее лицо. "Мммм?"
  
  "Это было действительно отвратительно с твоей стороны. Эта женщина—" Она указала на лестницу, которая вела в спальню, где в настоящее время спала Диди. "Она доведет меня до крайности еще до ужина".
  
  "Кто, Диди?" Он изобразил удивление.
  
  "Не смотри на меня так невинно. Ты просто не хотел с ней жить, поэтому ты навязал ее мне".
  
  Ник вздохнул. Она говорила правду. Он был рад, что Диди уехала из его дома — временами она действовала ему на нервы, — но он никогда бы не бросил ее на Билли, если бы это не было абсолютно необходимо. Макс сделал это необходимым. И у него были и другие мысли на уме.
  
  "Признай это".
  
  Не дожидаясь приглашения, он налил себе чашку кофе, и Билли заскрежетала зубами, раздраженная тем, что он заставляет ее ждать, используя один из ее приемов манипулирования в своих интересах.
  
  "Я действительно чувствую себя виноватым из-за этого", - сказал он, пытаясь изобразить раскаяние, "но вы должны понять, я просто не могу больше отбывать с ней срок. Я застрял с ней на три месяца между вторым и третьим мужьями ... или это было три и четыре?"
  
  "Ну, я не хочу, чтобы в моем доме был незнакомец, так что тебе просто придется отвести ее обратно".
  
  "О, нет". Ник отхлебнул кофе. "Владение - это девять десятых закона. Она у тебя. Тебе придется оставить ее. Я готов заплатить".
  
  "В мире недостаточно денег". Билли решительно наклонилась вперед и приблизила свое лицо к его лицу на дюйм. Она могла видеть щетину на его подбородке. "Послушай, Кахарчек. Это мой отпуск, и я не собираюсь проводить его, слушая, как кто-то все время визжит "Иииуууу", запихивает весь этот багаж в мое фойе и жалуется, что моя мебель не из французской провинции ".
  
  "Я могу организовать доставку нового спального гарнитура в течение часа".
  
  "Здесь все делается не так. Я довольствуюсь тем, что у меня есть".
  
  "Она неплохой человек, ты знаешь. Просто с ней трудно жить. Она очень ... гм, уникальна".
  
  "Я хочу, чтобы она ушла".
  
  Нику, обычно быстрому на ноги, было трудно сосредоточиться, когда она была так близко. Он чувствовал запах ее шампуня, мыла, которым она пользовалась при купании, и легкого талька, которым она посыпала себя после вытирания насухо полотенцем.
  
  Он снова попытался прояснить свой разум. "Послушай, я заключу сделку, я дам тебе бесплатные уроки верховой езды, если ты оставишь ее. К тому времени, как вернутся твои дети, ты будешь играть в поло как профессионал. Я могу даже заставить тебя прыгать через заборы ". Конечно, это была ложь. Он не мог представить Билли Пирс, перелезающую через забор, не причинив себе вреда.
  
  Билли обдумала его предложение. Бесплатные уроки верховой езды и поло? Прыжки через ограждения? Она почти могла видеть выражение благоговения на лицах своих детей. "Сколько бесплатных уроков верховой езды?"
  
  Ник на мгновение задумался. "Три". Три урока дадут ему время, необходимое, чтобы затащить ее в свою постель. Господи, но временами он мог быть придурком.
  
  "У меня что, на лбу написано "тупая", Кахарчек? Я, наверное, не смогу выполнить все это за три урока. Забудь об этом ". Она снова указала на спальню Диди. "Забери ее обратно".
  
  Она была жесткой. "Тогда ладно. У тебя может быть столько уроков, сколько ты захочешь".
  
  Столько уроков, сколько она хотела? Бесплатно? И вдобавок Диди платила за аренду. Теперь он говорил на ее языке. Конечно, она могла бы две недели терпеть какую-нибудь чопорную, пустоголовую бывшую королеву красоты.
  
  "Назови лошадь".
  
  "Тебе не придется ездить на Зике".
  
  "Я хочу смирную лошадь и обещание от тебя, что ты не будешь смеяться, если я брошу свой молоток на полпути через поле. Никаких острот, ни от вас, ниот вашей подруги, мисс Флок".
  
  Ник поставил свою кофейную чашку на стойку и посмотрел на нее. "Ты настаиваешь. Кроме того, я не могу контролировать Шеридана".
  
  "Прими это или оставь".
  
  Ник обдумал это. Он ненавидел, когда его перехитряли. Он никогда бы не стал таким успешным, как был, если бы не был хорошим бизнесменом, хорошим переговорщиком. Но Билли Пирс держала его за шиворот, и она знала это. Как он будет держать Шеридана подальше, было другим вопросом, поскольку она посадила свою лошадь в его конюшню. Но он мог пообещать что угодно; он был просто в таком отчаянии.
  
  "Ладно, договорились". Ник протянул руку, и они пожали друг другу. Уступка была его первой ошибкой, прикосновение к Билли - второй. Легкое шевеление под его поясом напомнило ему о том, каково это - чувствовать, как она падает на него сверху. Он крепче сжал ее руку, заметил вспышку удивления в ее глазах и решил, какого черта. Если бы она дала ему пощечину, это того стоило бы.
  
  Он притянул ее руку к своему рту. "Договорились", - повторил он, целуя мягкую середину ее ладони, фантазируя о том, как проводит языком между каждым пальцем с дразнящей медлительностью. В Билли Пирс было нечто большее, чем печенье с шоколадной крошкой, и, несмотря на их очевидные различия, он хотел исследовать ее, ощутить ее вкус на своем языке и насладиться ею.
  
  Билли стояла там, ошеломленная и прикованная к месту, когда Ник провел губами вверх по ее предплечью, целуя чувствительную внутреннюю часть. Что, по мнению этого мужчины, он делал! Он что, сошел с ума? Был ли он таким же сумасшедшим, как женщина в ее спальне? Не то чтобы она была лучше, потому что позволяла это!
  
  Билли облизнула нижнюю губу, готовясь устроить ему словесную взбучку за всю свою жизнь, когда он поднял голову и коснулся губами ее губ.
  
  Все размышления прекратились.
  
  Ник понял, что ему конец, как только коснулся губ Билли. Что, черт возьми, заставило его так поступить? Тем не менее, казалось, он не мог остановиться. Он притянул ее ближе, обняв одной рукой за талию, чтобы почувствовать ее тело рядом со своим. Одно было несомненно, ему нравилось заключать сделки с Билли Пирс, даже если на этот раз она взяла верх. Ей было хорошо в его объятиях, ее кожа была гладкой и прохладной в ее доме с кондиционером. Его разум обезумел от образов ее разгоряченной и смятой в его постели.
  
  Билли наконец пришла в себя и вырвалась. "Это не входит в условия сделки, Кахарчек. Я уверен, что большинство женщин были бы польщены, но я так дела не веду".
  
  Он просто улыбнулся, что нервировало ее. Если бы она была жестокой женщиной, она бы стерла ухмылку прямо с его лица.
  
  "Возможно, мы сможем заключить еще несколько сделок. Мне нравится вести с тобой переговоры". На самом деле, ему нравилось ее живое подшучивание.
  
  Она бросила на него подозрительный взгляд. "Какого рода сделка?"
  
  Ник ухмыльнулся и прижался губами к ее уху. "Я мог бы научить тебя другим вещам", - прошептал он.
  
  Билли почувствовала, как у основания позвоночника начинается гигантская дрожь, и попыталась подавить ее, как могла. Она схватила деревянную ложку из банки на стойке и ударила его ею. Он одарил ее своей улыбкой, от которой таяли кости. Она нанесла ему еще один удар, но он отскочил. "Теперь осторожнее", - поддразнил он. "Ты же не хочешь рисковать еще одной травмой".
  
  Она одарила его своим самым угрожающим взглядом, когда он спокойно посмотрел на нее в ответ, все еще улыбаясь, как будто знал что-то, чего не знала она. Например, как его поцелуй подействовал на нее. О, но этот мужчина был самодовольным. Он знал, что делает с женщинами, и играл на них, как на дудочке. Он подмигнул ей, и у нее возникло искушение схватить свою банку с печеньем и швырнуть в него.
  
  "Тебе просто повезло, что я в невыгодном положении!" - крикнула она ему в удаляющуюся спину. "Тебе просто повезло, что я не могу тебя поймать. Тебе повезло, что я не могу отправить тебя в кабинет директора!" Он усмехнулся и попрощался, прежде чем закрыть за собой входную дверь.
  
  Билли ошарашенно уставилась на свою ладонь и внутреннюю сторону руки. Он поцеловал ее! Ник Кахарчек только что поцеловал ее так, как будто имел на это полное право. И он отлично справился с этим, если судить по дрожи в ее животе. Она прикоснулась к своим губам. Это было все, что она могла сделать, чтобы не рухнуть в кучу у его ног. Никто никогда раньше не целовал ее и не оставлял беззащитной. Неудивительно, что его ученики пялились на него с обожанием. Даже мисс Флок, которая казалась невозмутимой как огурчик, дала ему подзатыльник. И никто никогда не делал ей такого возмутительного предложения на ухо … даже ее бывшему мужу, которому под конец пришло в голову несколько довольно странных идей.
  
  "Иииууу", позвала Диди из гостиной. "Здесь собака".
  
  Билли вздрогнула от неожиданности. Она не слышала, как Диди спустилась по лестнице. "Это Баффи. Она кокер-спаниель, и она очень дружелюбная".
  
  "Я никогда раньше не жила с собакой. У Ника есть собаки, но они остаются снаружи или на кухне, и я стараюсь держаться подальше от этих мест ".
  
  "Вы не выходите на улицу или на кухню?" Женщина с каждым мгновением становилась все более странной.
  
  "Я избегаю выходить на улицу, потому что не могу рисковать тем, что солнце попадет мне на лицо. Я бы лучше запекла лицо в 350-градусной духовке, чем лежала на солнце. Что касается кухни, я стараюсь держаться как можно дальше от еды. Единственный раз, когда я позволяю себе приблизиться к ней, - это налить чашку кофе ". Она посмотрела на собаку и вздрогнула. "Он линяет?"
  
  Билли, прихрамывая, вошла в гостиную. "Я причесываю ее каждый день. У меня всегда была собака. Когда я был ребенком, у меня была большая старая колли".
  
  "Это было название "Лесси"?"
  
  "Нет. Ее звали Энни. Раньше она спала в ногах моей кровати. Почти не оставляла для меня места".
  
  "Баффи спит в ногах твоей кровати, как раньше Энни?"
  
  Билли отрицательно покачала головой. "Баффи спит с моей десятилетней дочерью Кристи. А Спот, кот, принадлежит моему восьмилетнему сыну Джоэлу".
  
  "У вас тоже есть кошка? О, я надеюсь, что моя аллергия не начнет давать о себе знать. На рынке нет консилера для лица, который скроет красный нос ".
  
  Билли сделала пометку перестать расчесывать кошку, но тут же почувствовала себя виноватой.
  
  "Ник сказал, что ваши дети были в Disney World. Боже, я люблю Disney World. Я был там семь раз. Я, конечно, всегда ношу шляпу. И много солнцезащитного крема ".
  
  "Я никогда не был в Диснейленде. Я не очень люблю путешествовать. Наверное, я домосед".
  
  Диди серьезно посмотрела на нее. "Я думаю, это мило, что ты домоседка. Держу пари, ты отличная мать".
  
  Билли улыбнулась. Это была первая приятная вещь, которую сказала Диди. "Спасибо. Я стараюсь быть, но иногда это трудно, когда ты сам по себе. Я продолжаю думать про себя, если я такая замечательная мать, то почему у моих детей нет замечательного отца?"
  
  "Боже, это глубоко. Как давно вы в разводе?"
  
  "Четыре года".
  
  "Четыре года! Милый, чего ты ждешь?" - воскликнула она. "За последние четыре года у меня было три мужа. Знаешь, женщина не может позволить себе ждать вечно. Однажды ты проснешься и обнаружишь, что твоя задница обвисла до лодыжек. Тебе нужно двигаться, милая, пока гравитация не взяла верх ".
  
  Билли тяжело опустилась на стул. Она почувствовала начало головной боли и подумала о том, чтобы принять еще одну обезболивающую таблетку. Она почти предпочла вырубиться, чем провести остаток дня, слушая Диди. Две недели внезапно прозвучали как пожизненный приговор.
  
  "Эй, я знаю", - сказала Диди. "Я могла бы помочь тебе найти мужа. Я хороша в такого рода вещах. Просто мне трудно цепляться за них. Вот почему я категорически отказываюсь подписывать брачный контракт. Поверьте мне, я неплохо живу на алименты ".
  
  Билли чуть не рассмеялась вслух при мысли о мужьях Диди, пытающихся выкупить свой рассудок во время переговоров о разводе. И она могла только представить, какого мужчину выбрала бы для нее Диди. "Мило с твоей стороны предложить, но я думаю, что предпочла бы сама найти себе мужа. Это, эм, личное, понимаешь?"
  
  "Как ты планируешь встретить мужчину, если ты домоседка? Мистер Совершенство не постучится в твою дверь и не собьет тебя с ног, ты знаешь? И я очень сдержан в такого рода вещах ".
  
  Билли подозревала, что Диди была примерно такой же скрытной, как сбежавший поезд. "У меня есть свое представление о том, чего я хочу в мужчине", - сказала Билли, задаваясь вопросом, как ей выпутаться из схемы сватовства Диди, но взгляд женщины был полон решимости, которая сказала Билли, что это будет нелегко. "И, по правде говоря, я уже вроде как заинтересовалась одним мужчиной". Она подумала об учителе химии, который был примерно таким же интересным, как газета недельной давности. Она всегда могла подыграть ему.
  
  Диди закатила глаза. "Скажи мне, что это не Ник".
  
  Билли уставилась на нее. "Ник?" Она не думала использовать Ника как выход.
  
  "Как я уже сказал, все женщины запали на него. Вы бы видели, как его студентки жеманничают, когда он проходит мимо. То, как они себя ведут, совершенно отвратительно".
  
  Билли обдумывала это. Диди только что дала ей ответ, в котором она нуждалась. Ник Кахарчек был идеальным мужчиной, способным отразить любое нежелательное сватовство со стороны Диди. Кроме того, какой мужчина в здравом уме пошел бы против одного из самых богатых и успешных граждан округа Лоудун? Не говоря уже о внешности Ника. И Нику никогда не пришлось бы знать.
  
  Кроме того, он был у нее в долгу.
  
  Билли прижала руку ко лбу и драматично вздохнула. "Я должна сказать тебе правду, Диди, - сказала она, - хотя я надеюсь, что ты сохранишь это в строжайшей тайне. Я ничем не лучше других женщин, которые вожделеют Ника. Я ничего не могу с собой поделать ".
  
  Диди ответила непонимающим взглядом. Она явно была невежественна. "Что ты хочешь сказать?"
  
  "Я горю от него, Диди. Я как вулкан на грани извержения". Черт возьми, она была хороша. "Каждый раз, когда я вижу его, я чувствую этот огненный жар у себя в животе, который скручивается подобно гигантскому торнадо, такому яростному и неистовому, что я боюсь, как бы оно не вырвалось наружу подобно расплавленной лаве и не выплюнуло огонь к небесам".
  
  Диди уставилась на нее, разинув рот. "Иеееууу!"
  
  
  Глава четвертая
  
  
  Билли изучала внутренности своего морозильника и размышляла, какой замороженный ужин она могла бы сама приготовить в микроволновке на обед. У нее был выбор. Нежирная курица с овощами, нежирная курица с лапшой феттучини или куриный суп без жира. Она закрыла дверь и прислонилась к ней головой.
  
  Она бы отдала все свои силы за сочный стейк средней прожарки, жареную картошку фри с приправами и зеленый салат, политый густой заправкой из голубого сыра. И, конечно, что-нибудь шоколадное. Трапеза не была бы трапезой без какого-нибудь шоколада на десерт.
  
  В доме было тихо. Диди дремала второй раз за день, на этот раз из-за мигрени, вызванной признанием Билли в своих чувствах к Нику. Ладно, она немного перестаралась, говоря о лаве и извергающем огне, но Диди поняла сообщение громко и ясно. Билли не рассчитывала доставить ей головную боль; она просто попыталась поставить точку в плане Диди найти ей мужчину.
  
  Билли обернулась, когда кто-то постучал в заднюю дверь. Она испытала почти облегчение, увидев знакомое лицо Рауля-человека-жука. Она впустила его. "Как дела, о Великий Воин-Насекомое?"
  
  Его иссиня-черные волосы были аккуратно причесаны, а его лаймово-зеленая майка —майка, надетая, чтобы подчеркнуть мускулы, которые он заработал, работая строителем, — рекламировала Службу по борьбе с вредителями Эрнандеса.
  
  "Что, черт возьми, случилось с твоей ногой?" спросил он.
  
  "На него наступила лошадь во время моего первого урока поло".
  
  "Я предупреждал тебя, что это опасный вид спорта. Ты планируешь подать в суд?"
  
  "Я не думаю, что у этой конкретной лошади есть деньги. Он на пенсии".
  
  "Очень смешно, Пирс. Я имел в виду владельца. Я веду аккаунт Николаса Кахарчека по борьбе с вредителями. По-моему, его больше интересуют женщины, которые стекаются к его конюшням в этих обтягивающих штанах, чем то, что он учит поло. Тот факт, что ты поранилась под его, э-э, опекой, делает его ответственным ".
  
  Билли подавила улыбку. Словарный запас Рауля был менее обширен, чем у ее шестиклассников, но время от времени он удивлял ее, произнося слова, которые заставляли ее задуматься, не выбрал ли он их случайно из словаря, чтобы произвести на нее впечатление. "Со мной все будет в порядке", - заверила она его. "Кроме того, мистер Кахарчек лично отвез меня в больницу. Он был очень обеспокоен".
  
  "Конечно, был, но ты можешь поспорить, что у него были скрытые мотивы. Он либо пытается залезть к тебе в штаны, либо проследить, чтобы ты не подал на него в суд".
  
  "Рауль!"
  
  "Я просто рассказываю вам, как это есть".
  
  Билли не хотела думать о том, использовал ли Ник свои занятия поло как способ соблазнения женщин, особенно когда она все еще чувствовала вкус его поцелуя. Во время урока он был таким деловым; она не видела никаких непристойностей между ним и другими женщинами, но тогда она была занята Зиком и понятия не имела, чем он занимался в своей личной жизни. Диди говорила так, словно у него был настоящий гарем. Наверное, ей следовало сильнее ударить его той ложкой.
  
  "Могу я предложить вам что-нибудь выпить?" - спросила она Рауля, надеясь сменить тему. Временами он мог быть фанатичным, особенно когда это касалось ее или ее детей. Он, очевидно, был хорошим мужем и отцовством для своей собственной жены и детей и обижался на мужа Билли за то, что тот "делал с ними грязно", как он это называл. Гордый отец, он, не задумываясь, вытащил бумажник и показал фотографии своих троих детей.
  
  "Стакан чая со льдом, безусловно, имел бы большое значение для восстановления моей веры в человечество". Он сел за ее кухонный стол.
  
  "Плохой день, да?" Билли открыла холодильник и достала пластиковый кувшин. Для Рауля не было ничего необычного в том, чтобы зайти после обслуживания дома по соседству, чем он, похоже, часто занимался в эти дни из-за странной эпидемии пауков и других ползучих тварей, от одной мысли о которых Билли бросало в дрожь. "Что случилось?"
  
  "Вы знаете мистера Каллахана, живущего через две улицы отсюда? Я обнаружил немецких тараканов в его стенах. Вы хоть представляете, как трудно их уничтожить? Наше министерство обороны не оснащено для немецких тараканов". Он взял стакан чая, который она протянула ему, и выпил его одним глотком.
  
  Билли снова наполнила его бокал и села в кресло напротив него. Рауль относился к своей работе серьезно — иногда до одержимости, — но он был чертовски хорошим специалистом по борьбе с вредителями, как он предпочитал себя называть. Однако в последнее время казалось, что ничего из того, что он делал, не срабатывало. Это не мешало ему пытаться, и его клиентам никогда не приходило в голову нанимать кого-то еще.
  
  Рауль был не только отличным специалистом по насекомым; он хорошо знал дома и присматривал за ними, когда владельцы отдыхали. Мелкая кража со взломом, произошедшая по соседству на прошлой неделе, заставила его фотографировать всех, кто показался ему подозрительным. Он немедленно доставил снимки в полицейский участок и настоял, чтобы они сохранили их в файле.
  
  Он никогда бы не согласился платить за присмотр за домами ее соседей, но он был не против попросить сувенирные пепельницы о местах, которые они посетили. Он соорудил полки в своем подвале и установил специальное освещение, чтобы демонстрировать свою коллекцию, как изобразительное искусство. Билли считала это немного странным, но если Раулю это нравилось, для нее этого было достаточно. Она подозревала, что его жена многое терпела.
  
  Рауль также настоял на том, чтобы сделать ремонт дома для Билли, хотя это, похоже, не входило в его компетенцию. Было бы проще вызвать эксперта, но Билли знала, что это задело бы чувства Рауля, если бы она это сделала. Поэтому она позволила ему возиться с ее сантехникой и приборами сколько душе угодно, хотя ему так и не удалось наладить их работу должным образом.
  
  "Ты пробовал говорить по-немецки с этими тараканами, Рауль?" спросила она. "Может быть, они не понимают английского или испанского".
  
  Он бросил на нее взгляд. "Очень смешно. Тебе просто лучше надеяться, что они не проникнут внутрь твоих стен".
  
  Билли вздрогнула. "Это твоя работа. Я просто кормлю тебя и угощаю чаем со льдом и кофе".
  
  "Как там туалет?"
  
  "Все еще издаешь этот странный звук".
  
  "Черт. Вероятно, мне придется слить воду из бака и—"
  
  Билли покачала головой. "У тебя и так слишком много дел в эти дни из-за этого странного нашествия насекомых, не говоря уже о том, что половина района уехала в отпуск. Я вызову сантехника". Она затаила дыхание.
  
  Выражение искреннего негодования промелькнуло на его лице. "Я собираюсь притвориться, что я этого не слышал. Кто настроил твой фургон и научил тебя, как проверять уровень масла, когда ты был близок к тому, чтобы загореться в двигателе?"
  
  "Ты справился, о Великий". Она не стала упоминать, что ему потребовалось несколько дней, чтобы настроить ее, тогда как она могла бы отвезти ее в гараж и сделать за меньшее время. Взамен Билли пекла печенье для его детей или отправляла его домой с мясным рулетом, чтобы его жене не пришлось готовить ужин в тот вечер.
  
  "Иииууу!"
  
  Билли и Рауль одновременно подпрыгнули от звука. Они посмотрели в сторону лестницы, где стояла Диди, одетая в короткую атласную накидку цвета хантер-зелени, которая делала ее светлую кожу похожей на тонкий алебастр.
  
  "Что случилось?" Спросила Билли.
  
  "Твой кот запрыгнул на мою кровать и облепил меня шерстью". Она поспешила ближе. "У меня опухли глаза? У меня покраснел нос?"
  
  Билли присмотрелась повнимательнее. Она смутно осознавала, что Рауль таращится на женщину. "Насколько я могу судить, нет".
  
  "Наверное, мне стоит взять что-нибудь на всякий случай. Сегодня у меня важная ночь". Она посмотрела на Рауля, ее губы скривились от отвращения к его рубашке и татуировкам. "Ты кто такой?"
  
  Рауля явно раздражало выражение ее лица. "Я убиваю жуков".
  
  Диди открыла рот. "Иэ..."
  
  Билли прервала ее. "Это Рауль", - быстро сказала она. "Мой друг".
  
  Диди несколько раз моргнула. "Серьезно?"
  
  "А кто бы вы могли быть?" Спросил Рауль.
  
  "Я новая соседка Билли по дому".
  
  Он взглянул на Билли, подняв брови.
  
  "Диди переехала только сегодня".
  
  "Не по своей воле", - сказала другая женщина. "Мой двоюродный брат выгнал меня со своего места, эгоистичный козел".
  
  Билли заметила вопрос в глазах Рауля. "Двоюродный брат Диди - Ник Кахарчек. Она остановилась у меня на пару недель".
  
  Рауль бросил на нее недоверчивый взгляд. "Она действительно здесь живет? Двоюродная сестра Кахарчека?"
  
  "Только до тех пор, пока я не выйду замуж", - добавила Диди. "Я выхожу замуж за рестлера. Вы, наверное, слышали о нем. Фрэнки-Убийца?"
  
  "Ты выходишь замуж за Фрэнки-Убийцу?" - Спросила Билли, несколько раз слышавшая это имя из уст своего сына. Рауль не выглядел впечатленным.
  
  "Да, разве это не здорово? Подожди, пока не увидишь его. Он такой красавчик". Диди понизила голос и многозначительно посмотрела на Билли. "Я неравнодушна к спортсменам. Их тела всегда в отличной форме, понимаешь, что я имею в виду?"
  
  "Я думаю, да".
  
  "И он при деньгах".
  
  Билли поерзала на стуле. Диди, казалось, забыла, что Рауль был в комнате. "Ты не говоришь".
  
  Глаза Диди расширились. "У меня есть потрясающая идея. Ты мог бы прийти на матч со мной и Фрэнки сегодня вечером. Фрэнки не занимается рестлингом. На прошлой неделе он получил сотрясение мозга. Так что мы просто собираемся посмотреть шоу. Вы могли бы пойти с нами, посмотреть на парней и выбрать одного для себя. Там будут греческие боги, и Слизняк, и Дэн "Грязное дело". Ее лицо озарилось улыбкой. "О, у меня есть как раз тот мужчина для тебя. Сегодня вечером у Большого Джона рестлинг". Ее тон стал благоговейным. "Они называют его Большим Джоном, потому что—"
  
  "Рауль, хочешь еще чая со льдом?" Вмешалась Билли.
  
  Он встал. Его губы были сжаты в мрачную линию.
  
  "Не-а. Я выпил почти столько, сколько мог выдержать". Он направился к двери.
  
  "Извини меня, Диди", - сказала Билли, выходя вслед за ним. Она закрыла за собой дверь.
  
  Рауль собрал свое снаряжение, повернулся и покачал головой. "Я знаю, это не мое дело, но почему ты допускаешь этого сумасшедшего в свой дом?"
  
  У Билли отвисла челюсть. "Диди не сумасшедшая. Она просто другая".
  
  Он покачал головой, как будто не мог поверить в происходящее. "Как долго я тебя знаю?"
  
  Билли подумала. "Год. Может быть, дольше".
  
  "Верно. И я воочию видел, как сильно вы старались дать своим детям любящий, безопасный дом. Я уважал вас за это, особенно после того, что сделал их старик. Теперь я узнаю, что ты заигрываешь с самым большим мошенником в городе и принимаешь у себя его сумасшедшего родственника, который, похоже, намерен познакомить тебя с человеком, который повесился, как...
  
  "Рауль!"
  
  "Эту тему представила мисс Безрассудство, а не я". Он упер руки в бедра. "Если тебе нужны были деньги —"
  
  "Я делаю это не ради денег". Она сделала паузу, ненавидя признаваться в своих слабостях даже Раулю. "Мне было одиноко без моих детей, и я не могу спать по ночам из-за того, что слышу странные звуки".
  
  "Что за странные звуки?"
  
  "В моих кустах у окна моей спальни".
  
  "Почему ты ничего не сказал? Ты знаешь, что моя работа заключается в том, чтобы присматривать за людьми в этом районе".
  
  "Я не хотел обременять тебя. Ты и так слишком много делаешь для всех нас".
  
  "Может быть, мне нравится это делать. Если бы моя жена и дети были одни, я бы надеялся, что кто-нибудь время от времени присматривал за ними".
  
  Билли оценила его чувства. "Диди уедет задолго до того, как дети вернутся с каникул. И Ник Кахарчек не дал мне никаких оснований полагать, что он мошенник, так что перестань беспокоиться ".
  
  "Ты действительно наивна, ты знаешь это?" Он печально покачал головой. "Меня ждут жуки. Увидимся позже".
  
  Диди сидела за столом, сморкаясь в салфетку, когда Билли снова вошла на кухню. "Извините, я была не очень дружелюбна с вашим специалистом по борьбе с вредителями", - сказала она. "Со мной всегда так бывает, когда у меня разыгрывается аллергия или я пишу в личку".
  
  Билли посмотрела на нее. Глаза женщины наполнились слезами, а нос покраснел. "У вас есть что-нибудь, что вы могли бы взять?"
  
  Она кивнула. "Мне не следовало придавать такого значения твоей кошке. В конце концов, это твой дом. Я просто позабочусь о том, чтобы дверь в мою спальню была закрыта".
  
  Ник был прав, подумала Билли. Диди на самом деле была очень милой. Временами немного туповатой, но милой.
  
  "Я действительно хочу, чтобы ты пошел с нами сегодня вечером. Похоже, тебе не помешало бы немного повеселиться".
  
  Билли указала на свою ногу. "Я бы хотела пойти, - солгала она, - но моя нога распухла, и я не могу влезть в туфлю".
  
  Диди изучила ступню. "Она выглядит не такой опухшей. Держу пари, к вечеру все будет в порядке".
  
  Билли уставилась на свою ногу. Черт. Из всех возможных случаев, когда опухоль спадала. Она почти предпочла бы, чтобы Зик снова наступил на нее, чем посещать матч по реслингу. "Я не большой фанат рестлинга".
  
  "Милая, после того, как ты увидишь Большого Джона в его черных атласных трусах, ты останешься фанатом на всю жизнь. Возможно, он как раз тот мужчина, который отвлечет тебя от мыслей о Нике".
  
  Билли почувствовала, как у нее задергался левый глаз. "Прошу прощения, я отойду на минутку? Мне нужно позвонить".
  
  "Что не так с этим телефоном?" Диди указала на портативный телефон на стене кухни.
  
  "Я должна позвонить своему психотерапевту".
  
  "Ты ходишь к психотерапевту? А что не так с твоим глазом?"
  
  "Это нервный спазм. Вот почему я звоню своему психотерапевту".
  
  Диди встала. "Нет проблем. Мне нужно найти свои таблетки от аллергии". Она сделала паузу и лукаво улыбнулась. "Знаешь, Большой Джон мог бы немного снять этот стресс".
  
  Дергайся, дергайся. Билли поспешила в свою спальню.
  
  Она закрыла дверь своей спальни, подошла к ночному столику и набрала номер конюшни Ника. Она почувствовала, как ее сердце пропустило удар, когда он ответил. Сразу к делу, подумала она, собравшись с духом. Выложи все это ему на колени. "Это я". Она пыталась произнести это как предупреждение, но ее голос дрогнул. Черт.
  
  "Дай угадаю. Билли Пирс?"
  
  "Ты должен что-то сделать с этой ситуацией. Ты должен помочь мне. Это был действительно отвратительный поступок по отношению ко мне, Николас Кахарчек".
  
  "Ладно, успокойся. Что сделала Диди? Она что-то взорвала в твоей микроволновке? Ты прав, я должен был предупредить тебя об этом. Я куплю тебе новую ".
  
  "Дело не в микроволновке".
  
  "Ты не разрешал ей водить твой фургон, не так ли? У нее проблемы со знаками остановки. Как ты думаешь, почему ее машина всегда в ремонте?"
  
  "Это гораздо серьезнее".
  
  Голос Ника звучал раздраженно. "Ну, и что, черт возьми, она сделала?"
  
  "Дело не в том, что она сделала, а в том, что она собирается сделать. Она полна решимости повести меня сегодня вечером на матч по реслингу и свести с каким-то анатомическим уродом по имени Большой Джон". Билли пришлось замолчать, чтобы перевести дыхание. На другом конце провода последовала долгая пауза и приглушенный звук, очевидно, вызванный тем, что чья-то рука зажала трубку. "Ник, ты опять надо мной смеешься?"
  
  "Нет".
  
  "Так и есть! Я тебя слышу. Это не смешно. На мужчине черные атласные трусы. Он хрюкает и катается по земле ".
  
  "Просто скажи Диди, что не хочешь идти".
  
  "Все не так просто".
  
  Ник вздохнул, понимая проблему. Никогда не было просто сказать "нет" Диди. "Хорошо, чего ты хочешь? Думаю, я мог бы добавить к бесплатным урокам седло, изготовленное на заказ ".
  
  "Мне не нужно седло. Я позвонил тебе, потому что ты коварный, подлый и совершенно беспринципный. Я хочу, чтобы ты придумал способ вытащить меня из этого". Она задумалась. "Ты можешь притвориться, что заскочила, чтобы обсудить мои уроки поло. Это займет пять минут твоего драгоценного времени. Ты сможешь отправиться в путь, как только они уйдут".
  
  "Я не думаю, что они купятся на это, Билли".
  
  "Послушай меня, черт возьми! Я мать, которая предпочитает готовить брауни свиданию вслепую с Большим Джоном — я не собираюсь проводить вечер с парнем, который измеряет свою мужественность по меркам ступни ".
  
  Ник уставился на носок своего ботинка и признался себе, что тоже не хотел, чтобы она проводила вечер с таким парнем. На самом деле, ему не очень нравилась идея, что она проведет вечер с любым парнем. Не то чтобы у него было какое-то право так себя чувствовать. Его интерес к ней был не совсем альтруистическим.
  
  Он вздохнул. В то время это казалось хорошим планом: избавиться от Диди и, возможно, провести немного свободного времени с Билли под предлогом проверки своего кузена. Большинство разведенных ценили вечернюю прогулку и немного внимания, и они не замедлили выразить свою признательность. Он знал пару из них, которые приняли бы Диди с распростертыми объятиями, если бы это означало чаще видеться с ним.
  
  Билли Пирс, очевидно, так не считала.
  
  "Не беспокойся об этом", - сказал он, зная, что не может просто уйти, когда он был ответственен за то, что она попала в такую передрягу в первую очередь. Возможно, ему не хватало щепетильности, когда дело касалось женщин, но это не означало, что он был безответственным. "Действуй по плану, и я позабочусь о том, чтобы тебя спасли".
  
  "Спасен?"
  
  "Просто думай обо мне как о своем личном белом рыцаре". Он повесил трубку, думая о том, как нелепо это прозвучало даже для него.
  
  Билли уставилась на телефон. Ее белый рыцарь, подумала она. Николас Кахарчек был так же близок к тому, чтобы стать белым рыцарем, как Диди была хористкой. Она повесила трубку. Рауль был прав. Она пошла и связалась с семьей сумасшедших.
  
  Несколько часов спустя Билли встала перед зеркалом и быстро оглядела себя. Сшитая на заказ белая рубашка, накрахмаленные брюки цвета хаки в складку и коричневые мокасины — единственные туфли, которые она смогла надеть на свою поврежденную ногу. Это было настолько несексуально, насколько она могла, и она надеялась, что это поможет ей благополучно пережить вечер. Это было немного похоже на ношение креста, чтобы отогнать Дракулу, или ожерелья из зубчиков чеснока, чтобы отпугнуть чуму. Черт возьми, где был Кахарчек? Убийца должен был прибыть с минуты на минуту, и надежды на спасение становились все призрачнее. Она посмотрела на свою ногу, лишь слегка распухшую, и подумывала о том, чтобы ударить по ней молотком.
  
  Она подпрыгнула и прижала руку к сердцу, когда раздался звонок в дверь. Успокойся, сказала она себе, прихрамывая, спускаясь по лестнице; это не могло быть так плохо, как она пыталась представить. Большой Джон, вероятно, был очень мил. А поход на матч по борьбе стал бы новым опытом, который мог бы произвести впечатление на ее сына даже больше, чем уроки поло.
  
  Наверное, когда ты одеваешь рестлера в уличную одежду, он выглядит как настоящий человек, сказала она себе.
  
  Билли открыла дверь и сделала шаг назад. Фрэнки-Убийца был почти семи футов ростом с длинными черными, зачесанными назад волосами. Его брови образовали толстую черную линию прямо поперек лба, как будто кто-то провел по нему линию маркером. На нем был сшитый на заказ смокинг, черный галстук и никакой рубашки. У Билли отвисла челюсть, когда она уставилась на массивную грудь и грудные мышцы. Они должны были быть настоящими; она никогда не слышала, чтобы мужчинам ставили имплантаты.
  
  "Я Фрэнки", - сказал он, протягивая руку. "Вы, должно быть, Билли".
  
  Его рука была размером с жареную крупу, и Билли испугалась, что ее собственная будет раздавлена, но он был неожиданно нежен, когда они пожали друг другу руки. "Приятно познакомиться, Фрэнки".
  
  "Диди очень хорошо отзывается о тебе".
  
  Словно по сигналу, Диди спустилась по лестнице, стуча каблуками на трехдюймовых бретелях из пурпурного атласа. На ней было облегающее платье-футляр на тонких бретельках с глубоким вырезом, юбка с разрезом до середины бедра, украшенная сверху донизу сверкающими пурпурными пайетками. На ее сильно подведенных веках были блестки в тон и висячие бриллиантовые серьги, которые, как подозревала Билли, были примерно равны по стоимости ее собственной квартире в колониальном стиле с четырьмя спальнями.
  
  Билли сглотнула и разгладила воображаемую морщинку на своих брюках цвета хаки. "Я не думала, что это формально".
  
  "Это не так", - сказала Фрэнки. "Нам с Диди просто нравится появляться на публике".
  
  "Да", - сказала Диди. "Мы не хотим разочаровывать фанатов. Им нравится видеть нас с Ассасином нарядными".
  
  Ник постучал в открытую дверь. "Извините. Я не помешал?"
  
  Билли почувствовала, как откидывается на спинку стула с головокружительным облегчением. Она была спасена. Ник сдержал свое обещание. Большому Джону предстояло произвести впечатление на другую женщину своей щедростью.
  
  "Мы просто собирались прогуляться", - сказала Диди на удивление авторитетным голосом маленькой девочки. "Мы берем Билли посмотреть матч по рестлингу".
  
  Ник приветливо улыбнулся. "Звучит забавно. Не возражаешь, если я присоединюсь?"
  
  Билли почувствовала волну паники. О, нет! Это не входило в ее планы. У нее было примерно столько же дел, чтобы провести вечер с Ником Кахарчеком, сколько и с Большим Джоном, и абсолютно последнее место, где она хотела бы провести его, был матч по реслингу! Она энергично покачала головой "нет" за спиной Диди, но Ник проигнорировал ее.
  
  "На самом деле, я возражаю", - сказала Диди. "Ты все испортишь".
  
  "Нет, он не будет", - сказала Фрэнки. "Мне нравится Ник. Ник хороший парень. Кроме того, он очень похож на Билли. Тебе не кажется, что они составляют симпатичную пару?"
  
  Ник был одет в накрахмаленную белую рубашку с открытым воротом и закатанными до предплечий рукавами; идеально отутюженные брюки европейского покроя цвета хаки в складку; и коричневые мокасины.
  
  "Они похожи на близнецов Бобби", - сказала Диди, бросив на Ника пренебрежительный взгляд. "Люди подумают, что они команда тегов".
  
  "Да", - сказал Фрэнки, смеясь. "Ребята, вы когда-нибудь думали о реслинге?"
  
  Ник положил руку на поясницу Билли и провел большим пальцем по ее позвоночнику, как будто имел на это полное право. Он никак не показал, заметил ли он ее реакцию. Ее спина напряглась, как шомпол. "Это приходило мне в голову", - сказал он.
  
  От его голоса у Билли затрепетало в животе, и в то же время у нее заскрежетали зубы. Что, по его мнению, он делал? Это было совсем не то, что она имела в виду, и не то чтобы она не была конкретна. Ник Кахарчек играл в игру. За ее счет. Она медленно отступала.
  
  Диди, должно быть, тоже заподозрила, что Ник пытается что-то выкинуть, потому что она бросила на него взгляд, полный чистого яда. Было очевидно, что она не доверяла ему, насколько могли видеть ее сильно подведенные глаза, и что она была чертовски зла из-за того, что ему удалось сорвать ее планы на вечер.
  
  "Все готовы идти?" Невинно спросил Ник.
  
  У Билли не было выбора, кроме как последовать за ней. Какое это имело значение? сказала она себе. Немногим более чем за двадцать четыре часа ее жизнь перевернулась с ног на голову и вывернулась наизнанку. Тот факт, что на подъездной дорожке к ее дому стоял дорогой "Мерседес" и зловещего вида черный лимузин, ее не смутил. Ее соседи не придали бы этому значения, если бы увидели Диди в ее наряде, идущую рядом с семифутовым гигантом, грудь которого буквально вырывалась из смокинга.
  
  "Может быть, было бы лучше, если бы мы поехали в разных машинах", - сказал Ник, его рука собственнически обвилась вокруг шеи Билли. "Боюсь, что в моей не поместятся четыре человека".
  
  "Забудь об этом", - отрезала Диди. "Мы все поедем в лимузине. И следи за своими руками, Кахарчек".
  
  Билли бросила на него взгляд, который повторил слова Диди. Ник просто усмехнулся в ответ. Он наслаждался собой.
  
  "Эта история с белым рыцарем жесткая", - прошептал Ник Билли. "Меня никто не ценит. Вот я спасаю тебя, как и обещал, а все, что я получаю, - это оскорбления".
  
  Билли холодно посмотрела на него. "Ты не следовал плану".
  
  "Возможно, Большой Джон не тот человек, от которого тебя нужно было спасать".
  
  Будь он проклят, если у него не самые сексуальные глаза, подумала она. Она слышала термин "глаза в спальне", но только сейчас поняла его полное значение. "Не думай, что я этого не учел, но у меня в сумочке есть "Мейс", и я твердо намерен использовать его до истечения срока годности".
  
  Его пальцы скользнули по ее затылку и запутались в коротких шелковистых волосах. "Хорошо, значит, я солгал. Я не герой, и я ничего не знаю о том, как быть белым рыцарем ".
  
  "А теперь нас ждет большой сюрприз".
  
  Шофер, одетый в официальную ливрею, придержал дверцу, пока Фрэнки и Диди устраивались на роскошном заднем сиденье. Билли торжественно прокралась в темный, прохладный салон и села лицом к Диди. Ник занял место рядом с Билли и повернулся к Фрэнки. "Что, нет дорожки для боулинга?" он спросил.
  
  Фрэнки улыбнулся. "Я не хотел быть показным".
  
  Час спустя они подъехали к аудитории в Вашингтоне.
  
  "У нас места в первом ряду", - сказала Диди. "Тебе это понравится, Билли, милая. Иногда они бросаются на тебя прямо через канаты, и когда они отправляют Большого Джона в боди-слэм, это заставляет твое сердце подпрыгивать ".
  
  Билли слабо улыбнулась ей. "Мне ведь не будет больно, правда?"
  
  Диди моргнула. "Ты знаешь, каковы шансы на то, что нечто подобное произойдет?"
  
  Когда они вошли в зал, поднялся рев, толкнув Билли обратно в грудь Ника. "Это для Фрэнки", - крикнул Ник. "Он очень популярен".
  
  "О, да? Почему некоторые люди освистывают и выкрикивают непристойности?"
  
  "Я думаю, он не пользуется популярностью у всех. Он проиграл матч на прошлой неделе".
  
  Диди обернулась, очевидно, услышав перепалку. "Это была не вина Фрэнки", - прошептала она Билли. "Он потянул паховую мышцу, из-за чего его противник совершил вращение сверху, и после этого — ну, это было ужасно, что его уронили на голову. К счастью, у него есть я, чтобы тешить его эго, а я эксперт, когда дело доходит до такого рода вещей ".
  
  Зал был ярко освещен и до отказа набит орущими фанатами. Вошел Большой Джон, сбросил свою меховую шубу до пола и прошелся по залу.
  
  "Он толстый!" Сказала Билли. "Зачем ты пытаешься свести меня с толстяком?"
  
  "Милый, это мускулы", - прошептала Диди.
  
  Билли показалось, что это обмякло. Большой Джон повернулся к толпе, сложил свои мясистые руки вместе и поднял их высоко в воздух. Публика ревела, свистела и топала ногами. Большой Джон сделал паузу и коротко улыбнулся, когда заметил Фрэнки и Диди, и его взгляд автоматически скользнул к Билли, как будто он ожидал ее. Он открыл рот и показал ей язык в насмешливом жесте. Одними губами он произнес слово "Позже".
  
  Билли в ужасе отпрянула. "Иииууу!"
  
  "Ты ему нравишься", - сказала Диди. "И не думай, что он не знает, как пользоваться этим языком. До меня дошли слухи".
  
  Противник Большого Джона, Человек-Змея, пролез между канатами с двадцатифутовым удавом, обернутым вокруг его тела, голова змеи покоилась у него в руке. Руки мужчины были татуированы змеями.
  
  Билли закрыла глаза. "Это настоящая змея, не так ли? Скажи мне, когда все закончится".
  
  "Билли, открой глаза!" Сказала Диди. "Вы пропустите лучшую часть, где Человек-змея сует змею в лицо Большому Джону, и змеиный язык набрасывается на него".
  
  Оглушительный рев вырвался из толпы, когда удав выгнул свою массивную голову, а его язык забился в пасти странной формы. Билли решила, что предпочла бы оказаться лицом к лицу с языком боа, чем с языком Большого Джона.
  
  Большой Джон расправил плечи, как будто пытаясь подавить намек на страх на своем лице, когда Человек-Змея высокомерно дразнил его удавом. Рефери приказал борцу положить своего боа в огромный холщовый мешок, который держал дрессировщик животных. Билли вздохнула с облегчением. И все же для нее это было слишком — шум, надвигающееся насилие, мысль о том, что Большой Джон может прикоснуться к ней хотя бы пальцем. Ночь обещала быть долгой, учитывая, что она, вероятно, большую часть просидела бы с закрытыми глазами.
  
  Она могла только надеяться, что змея не выбралась из мешка.
  
  "Все в порядке", - прошептал Ник ей на ухо. "Не бойся".
  
  От его теплого дыхания на ее шее у Билли по спине пробежали мурашки, а по рукам побежали мурашки. Он притянул ее ближе, окутывая своим ароматом, согревая теплом собственного тела. Билли не могла найти в себе сил отстраниться.
  
  "Я защищу тебя", - добавил он.
  
  Внезапно Большой Джон и змея перестали казаться такими грозными.
  
  
  Глава пятая
  
  
  К концу шоу Билли думала, что реслинг - это своего рода развлечение. Не змеиная часть, конечно. В основном ей нравился энтузиазм фанатов и вспышка феерии. И ее настроение значительно улучшилось, когда водитель лимузина остановился перед уважаемым стейк-хаусом. Она бывала там раньше и знала, что здесь подают лучшую говядину в городе. У нее потекли слюнки, а в животе заурчало - павловская реакция на запахи, когда они проходили через двойные стеклянные двери, ведущие внутрь.
  
  Она и близко не была так взволнована, когда Ник скользнул в кабинку рядом с ней, так близко, что его бедро прижалось к ее бедру. Кабина, казалось, уменьшилась вдвое. Она попыталась придвинуться ближе к стене и обнаружила, что уже подошла к ней настолько близко, насколько могла, не находясь по другую сторону.
  
  "Не мог бы ты немного подвинуться?" прошептала она.
  
  Он поерзал в кабинке, но не сдвинулся ни на йоту. Вместо этого он скользнул руками вдоль задней стенки, собственнически опустив руку ей на плечо. На первый взгляд, это казалось достаточно будничным, но не было ничего случайного в том, как тело Билли откликнулось на его простое прикосновение. Ее желудок сжался, и она затаила дыхание, боясь выпустить его, чтобы оно не вырвалось наружу громким потоком. Он начал рисовать крошечные воображаемые круги вдоль основания ее шеи, лениво вращая большим пальцем. Желудок Билли сделал крошечный кувырок. Она снова уловила тонкий намек на его одеколон.
  
  "Чего бы ты хотела?" прошептал он.
  
  Билли несколько раз моргнула. "Простите?" Ее голос звучал как карканье.
  
  "На ужин". Его губы изогнулись в полуулыбке, и в его темных глазах появилось выражение неподдельного веселья.
  
  Он точно знал, что делал с ней, подумала она. Этот мужчина источал чувственность. Флирт у него был доведен до искусства, и ему явно нравилось заставлять ее извиваться.
  
  Но почему? спросила она себя. Вряд ли она была из тех женщин, которых мог желать мужчина вроде Николаса Кахарчека. Она сама сделала маникюр, подстригла волосы у ближайшего доступного оператора в салоне без излишеств и приобрела свою одежду за полцены на распродажах у тротуаров. Она была обычной женщиной, среднестатистической домохозяйкой, вероятно, совсем не похожей на женщин, с которыми обычно встречался Ник.
  
  Возможно, Ник думал, что делает ей одолжение, внезапно подумала она. Вероятно, он думал, что у нее будут сиять глаза и заплетаться языки из-за потрясающе красивого миллионера, которому достаточно было погрозить женщине пальцем, чтобы завоевать ее сердце. Если Ник был заинтересован, то на то была только одна причина, и эта мысль была не особенно лестной.
  
  Если бы только ее тело было так же решительно настроено держаться от него подальше, как и ее голова.
  
  Билли задавалась вопросом, знает ли Ник, что происходит у нее внутри, и мысль о том, что он действительно может быть настроен на ее строительное влечение, была тревожной. Ему нужно было только посмотреть на нее определенным образом, слегка коснуться ее своими опытными руками, чтобы отправить ее мысли в штопор и вызвать волну жара внизу живота. За очень короткое время ему удалось сплести вокруг них паутину близости, подобной которой она никогда не знала. Это было одновременно провокационно и полностью действовало на нервы, и, как дура, она обнаружила, что с нетерпением ждет его следующего прикосновения.
  
  Она потянулась за крекером, разорвала целлофан и откусила кусочек. Все, что угодно, лишь бы отвлечься от мужчины рядом с ней, сказала она себе.
  
  Ник заметил дискомфорт Билли и понял, что она так же хорошо осведомлена о его сексуальности, как и он о ней. Вместо того, чтобы потакать своему эго, как это было бы в прошлом, он оказался в полном замешательстве. Такая правильная мать двоих детей, которая пекла печенье и учила шестиклассников, была самым сексуальным существом, с которым он когда-либо сталкивался. Что за власть она имела над ним, которая заставляла его желать ее?
  
  Она была очаровательна, с ее свежевымытым видом и волосами, которые заставили его подумать о пряденом шелке. У нее были самые красивые ноги, которые он когда-либо видел у женщины, и ее изгибы соблазнили его. Но он привык к хорошеньким женщинам. К чему он не привык, так это к ее простому характеру. Женщины, с которыми он встречался, были утонченными, вращались в правильных кругах, знали, где провести отпуск, как играть в игры и как доставить удовольствие мужчине во всех смыслах этого слова. Как Шеридан. Его улыбка дрогнула.
  
  Казалось, он даже не понравился Билли Пирс. Она не важничала, не пыталась быть остроумной и очаровательной; на самом деле, ее, казалось, не волновало, что на белой скатерти остались крошки от крекеров. Возможно, так оно и было. Она была непритязательной. Она была просто Билли.
  
  "Так что ты думаешь о Большом Джоне?" Наконец спросила Диди, отрываясь от своего меню. "Разве он не замечательный?"
  
  Билли почувствовала на себе взгляд Ника, почувствовала его понимающую улыбку. "Большой Джон? Э-э, он был ... э-э, потрясающим".
  
  "Ты ему определенно нравишься", - сказала Диди, проследив взглядом за длиной руки Ника. Немного блеска упало ей на щеку. Было ясно, что ей не понравилось, что ее кузен поднял руки на Билли. "И разве не романтично было то, как его вышвырнули с ринга, почти к твоим ногам?"
  
  Билли торжественно кивнула. "Очень романтично. Мне особенно понравилось, когда он снова проделал эту штуку языком, и женщина рядом со мной упала в обморок".
  
  "Я говорила тебе, что он секси. И поверь мне, Большой Джон знает, как обращаться с леди. В отличие от некоторых мужчин, которые быстро проходят через это, а затем отбрасывают в сторону, не задумываясь".
  
  От Ника не ускользнул взгляд, которым наградила его Диди. Она не хотела, чтобы Билли увлекалась им. Он просто улыбнулся. Диди все еще злилась на него за то, что он вытащил ее из постели в ночной рубашке и настоял, чтобы она немедленно покинула его дом. Она понятия не имела, что он пытался спасти ее прелестную шейку. На данный момент ей просто придется думать о нем самое худшее. И каким бы хамом он ни был, ему понравится участвовать в игре.
  
  "Завтра вечером мы собираемся на официальный прием в какое-то посольство", - сказала Диди. "Как насчет того, чтобы устроить тебе свидание с Большим Джоном, и мы могли бы пойти все вместе?"
  
  Билли составила в уме список желаемых дел: корзина с глажкой, за которой нужно ухаживать, кухонный ящик, который был переполнен хламом и умолял, чтобы его расправили, пятна на ковре, которые она собиралась убрать.
  
  "Свидание с Большим Джоном может привлечь к тебе внимание многих важных людей", - сказала Диди.
  
  Билли обдумывала это. Свидание с Большим Джоном было сразу после того, как она отрезала себе большие пальцы разделочным ножом. "Это мило с твоей стороны предложить, но я так не думаю. Я думаю, что Большой Джон ... ах, ну, как бы это сказать? Слишком большой для кого-то вроде меня, - сказала она наконец. "Я уверена, что это было бы неудобно". Она подняла глаза и обнаружила, что на нее смотрят три пары глаз. Диди покраснела, чего Билли не считала возможным. Рядом с ней Ник усмехнулся. Густые темные брови Фрэнки высоко изогнулись надо лбом, образуя перевернутую букву V.
  
  "Что я такого сказал?"
  
  Ник сделал все возможное, чтобы сдержать смех, который угрожал овладеть им. Самым смешным во всем было то, что Билли действительно понятия не имела, как прозвучали ее слова. Позже вечером, когда она будет укладываться в постель в своей практичной пижаме типа "Мама", она вспомнит о двойном смысле и от смущения натянет одеяло на голову. Он бы все отдал, чтобы быть там, рядом с ней, когда это случилось.
  
  Слишком поздно Билли поняла, как, вероятно, прозвучали ее слова для остальных. "Это не то, что я имела в виду", - настаивала она. "Мне просто не нравится пялиться в пупок мужчине, когда я с ним разговариваю".
  
  Диди вздохнула. "Он не такой большой".
  
  "Я бы чувствовала себя карликом рядом с ним". Билли лихорадочно огляделась. "Кто-нибудь, пожалуйста, позовите официанта?" Она подняла глаза и замерла, когда увидела знакомое лицо. Шеридан Флок направлялся в их сторону, за ним следовал мужчина, который выглядел на добрых десять лет моложе и был красив как модель. Она почувствовала, как Ник напрягся рядом с ней.
  
  Шеридан остановилась у их столика, и ее взгляд упал на Ника. "Ну, что у нас здесь?" Ее взгляд блуждал по сторонам. "Гуляем по трущобам сегодня вечером?"
  
  Ник пожал плечами. "Я мог бы спросить тебя о том же, Шеридан", - поддразнил он, хотя Билли чувствовала напряжение в языке его тела. "Я думал, ты предпочитаешь французские рестораны".
  
  Билли подумала, не следит ли женщина за Ником, затем сказала себе, что у нее паранойя.
  
  "Вовсе нет", - сказал Шеридан. "Ты же знаешь меня, я настоящая авантюристка".
  
  Внезапно воцарилась тишина. Билли заерзала на своем месте, когда взгляд Шеридана метнулся в ее сторону. Она знала, как заурядно она, должно быть, выглядит по сравнению с красавицей в простом черном платье, которое облегало абсолютно идеальную фигуру. Тонкие бретельки подчеркивали ее стройные плечи и стройные руки.
  
  Наконец, Диди нарушила молчание. "Стейк-ресторан - это именно то, где ей нужно быть", - сказала она. "Нужно накормить этого растущего мальчика".
  
  Билли подавила улыбку, но Фрэнки громко рассмеялся.
  
  Шеридан посмотрела на Диди. "Привет, - сказала она. "Мне кажется, я не встретила нового мужчину в твоей жизни, Диди. Этот муж номер шесть или семь?"
  
  Диди пожала плечами. "На самом деле, я сбилась со счета, но никто никогда не сможет обвинить меня в том, что я всегда была подружкой невесты, но никогда - невестой. Шеридан, милая, познакомься с Фрэнки. Он знаменитый рестлер".
  
  Фрэнки предложил руку, но Шеридан ее не приняла. "Боюсь, вы ставите меня в невыгодное положение", - сказала она. "В наши дни у меня не так много возможностей посещать рестлинг-поединки".
  
  "Шеридан, ты должен извинить нас за то, что мы не пригласили тебя и твоего друга присоединиться к нам", - вежливо сказал Ник, - "но у нас, очевидно, нет места".
  
  "Вообще-то, я собиралась уходить", - сказала она.
  
  Диди усмехнулась. "Наверное, твоему мальчику уже пора спать".
  
  Шеридан рассмеялась. "Я вижу, у тебя все еще отличное чувство юмора, Диди. Я восхищаюсь женщиной, которая все еще может высоко держать голову, несмотря на то, что о ней думают другие".
  
  "Мы просто обязаны приготовить ланч, дорогой", - ответила Диди. Она подождала, пока женщина отойдет, прежде чем посмотреть на Ника. "Какая сука".
  
  "Ты выстоял".
  
  "Не могу поверить, что ты чуть не женился на ней. Боже мой, она порочна".
  
  "Не будь к ней так строг", - сказал Ник.
  
  Билли, которая решила, что лучше хранить молчание вместо обмена колкостями, вопросительно посмотрела на него и удивилась, почему он защищает женщину.
  
  Диди издала цокающий звук. "Бедняжка, наверное, обижается на нас за то, что мы можем задерживаться допоздна. В конце концов, ей приходится забирать этого ребенка домой и укладывать его спать".
  
  Когда они, наконец, покинули ресторан более часа спустя — как только Билли съела свой стейк и часть стейка Ника, к его большому удивлению и недоверию Диди, — они обнаружили, что вокруг лимузина образовалась небольшая толпа, привлеченная номерным знаком, удерживаемым на месте рамкой из четырнадцатикаратного золота с изображением убийцы, выполненным черным рельефом. Фрэнки пробрался в середину толпы. Он подписал пакет с покупками и гипс на руку. Он написал свое имя черным фломастером на лбах нескольких фанатов, у которых не было бумажной продукции.
  
  Наконец Фрэнки отвел Ника в сторону и что-то прошептал ему на ухо. Ник кивнул, когда Фрэнки схватил Диди за руку и направился вниз по улице, обернувшись один раз, чтобы широко улыбнуться Билли и подмигнуть.
  
  Билли не понравилось, как он подмигнул. "Что тебе сказал Фрэнки?" - спросила она Ника.
  
  Ник проигнорировал вопрос, провожая ее в лимузин и давая указания водителю. Он устроил свое худощавое тело на плюшевом заднем сиденье и похлопал по месту рядом с собой. "Иди сюда, садись. Так удобнее".
  
  "Мне достаточно комфортно. Куда идут Фрэнки и Диди?"
  
  Ник вздохнул и, протянув руку, стащил ее с противоположного откидного сиденья, чтобы она села рядом с ним. "Фрэнки и Диди хотят провести некоторое время наедине. У него кондоминиум всего в нескольких кварталах отсюда ".
  
  "А как же Диди и ее угрызения совести?"
  
  "Я никогда не говорил, что у Диди были угрызения совести по поводу того, что она спала с Фрэнки. Я сказал, что у нее были угрызения совести по поводу того, что она жила с ним".
  
  Взгляд Билли сузился в щелочки. "Ты спланировал это, Кахарчек. Как раз тогда, когда я думаю, что в тебе может быть хоть немного человеческой порядочности—"
  
  "Думай обо мне как о рыцаре в потускневших доспехах". Ник нажал кнопку, закрывая темную звуконепроницаемую панель, которая отделяла их от водителя. "На самом деле, я не имею к этому никакого отношения, но это даже к лучшему. Ты весь вечер подбадривал меня. Теперь у тебя есть шанс действовать в соответствии с этим".
  
  У Билли отвисла челюсть. Она закрыла ее. "Ты бредишь. У тебя серьезные проблемы. Тебе нужна помощь".
  
  Ему нравилось выводить ее из себя. "Ты права, у меня действительно серьезная проблема, и на ней повсюду написано твое имя. Ты могла бы помочь. Посмотри правде в глаза, Билли. Ты хочешь меня ".
  
  "Чего я хочу, так это выбраться из этой машины".
  
  "Боишься, что потеряешь контроль?"
  
  Она уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова. В его глазах был намек на веселье, но Билли чувствовала, что он верит каждому своему слову. У этого мужчины, вероятно, никогда не было ответа "нет". Он выглядел таким самодовольным, расслабленным, с вытянутыми перед собой ногами, небрежно скрещенными в лодыжках. "Ты, должно быть, шутишь", - сказала она наконец.
  
  "Напротив, я довольно хорошо разбираюсь в людях, особенно противоположного пола. Я чувствую очень страстную женщину под твоей паиньчатой внешностью. Держу пари, ты горячая штучка, как только начнешь действовать ".
  
  "Ненавижу разрушать твои фантазии и портить тебе приятное времяпрепровождение в одиночестве в душе сегодня вечером, но я не горячая штучка".
  
  Ему пришлось признать, что она может постоять за себя. "Ты не горячая штучка? Ты что, теплая штучка? Холодная штучка?"
  
  "Не твое дело, что я за дрянь".
  
  Он провел пальцем по волне волос у нее над ухом. "Предположим, я сделаю это своим делом?"
  
  Глаза Билли сузились. "Ты не можешь себе представить, сколько раз я слышала эту фразу".
  
  В области между его бровями появились первые морщинки. "Много парней?"
  
  "Много телевидения".
  
  "Это работает на телевидении?"
  
  "Обычно", - призналась она.
  
  "Ты думаешь, это сработает сегодня вечером?"
  
  "Будь настоящим".
  
  Ник ухмыльнулся. "Матери довольно крутые, но игроки в поло еще круче. Обычно я выигрываю".
  
  Билли спокойно посмотрела на него, в ее больших карих глазах мелькнула искорка веселья. "Ты меня не пугаешь, Кахарчек. Меня ничто не пугает. Я преподаю в шестом классе, помнишь?"
  
  Он продолжал улыбаться ей. Это была легкая, приветливая улыбка, совершенно без лукавства и приятно интимная. Его голос был мягким и хрипловатым, голос из спальни, совместимый с улыбкой. "Ты можешь одним взглядом уменьшить борца до размеров и ударить норовистую лошадь, но ты не настолько храбр, чтобы признать притяжение между нами".
  
  Внешне Билли изо всех сил старалась казаться спокойной, но напряжение, нарастающее между ее лопатками, было тугим, как резиновая лента, натянутая до предела. И Ник точно знал, что он с ней делает.
  
  Она постаралась, чтобы ее голос звучал ровно, и заговорила тихо, но отчетливо. "Мое отношение к тебе не имеет ничего общего с храбростью или признанием. Это связано со здравым смыслом и небольшой самодисциплиной. Проще говоря, я отказываюсь быть одной из твоих маленьких игрушек ". То, как смотрела на него прекрасная мисс Флок, убедило ее держаться от этого мужчины на безопасном расстоянии.
  
  Его пристальный взгляд скользнул по ее телу. "Так вот почему ты надела эту строгую белую рубашку? Чтобы ты не возбудила меня?"
  
  Она не ответила. Очевидно, он разбил свою долю сердец, и она не собиралась становиться его следующей жертвой.
  
  "Ты потерпела сокрушительный провал, потому что выглядишь в нем необычайно сексуально. У тебя такой взгляд "Не прикасайся ко мне", который заставляет меня хотеть прикоснуться к тебе еще больше". Он наклонился и нежно поцеловал ее в губы, затем очень спокойно сложил руки на груди, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.
  
  Билли уставилась на него, на самом деле разинула рот, широко раскрыв глаза от удивления. "Это все?"
  
  "Хммм?" Он не открывал глаза.
  
  "Ты не собираешься заигрывать со мной?"
  
  Он открыл один глаз. "Ты кажешься разочарованным".
  
  "Разве не для этого все это было? Держу пари, ты уговорил Фрэнки позволить нам воспользоваться его лимузином, чтобы ты мог спланировать эту грандиозную сцену соблазнения".
  
  "Честно говоря, я просто хотел провести с тобой немного спокойного времени". Он взял ее руку в свою и не отпускал. "Расслабься".
  
  Очень смущенная Билли откинулась на спинку плюшевого сиденья. Что происходит? она задавалась вопросом. Она была здесь с самым крупным жеребцом округа Лаудун, и он в конце концов не собирался к ней приставать? Была ли это какая-то игра, призванная сбить ее с толку? Она разбиралась в играх примерно так же, как в своем видеомагнитофоне. Она просто сидела с озадаченным видом.
  
  Была ли она разочарована? спросила она себя. Возможно, она хотела, чтобы Ник возжелал ее, несмотря на вспышку боли, которую она увидела в глазах Шеридана Флока, несмотря на то, что знала, как быстро Ник менял женщин. Как бы нелепо это ни звучало, даже в ее собственной голове, она знала, что все еще есть какая-то маленькая часть ее, которая никогда полностью не оправится от отказа бывшего мужа. Тот факт, что Николас Кахарчек нашел ее сексуальной, укрепил ее уверенность в себе и заставил снова почувствовать себя женщиной, а не матерью и школьной учительницей.
  
  Ник заметил игру эмоций на ее лице и удивился им. Он не мог начать расшифровывать ее чувства, когда не имел представления о своих собственных. Он снял телефонную трубку и дал водителю адрес Билли. "А как насчет того, чтобы заехать в "Дейри Квин" по дороге домой?" сказал он.
  
  "Мы идем в Dairy Queen?" спросила она.
  
  "Я голоден. Ты съел часть моего ужина".
  
  Она покраснела. "Я съела всего несколько кусочков твоего стейка".
  
  "Ты съел больше половины. Только Небеса знают, куда ты это положил".
  
  "Я давно хотел хороший стейк. Все, что я ем, - это замороженные обеды с низким содержанием жира".
  
  "Почему?" Он наморщил лоб. "Неважно, я думаю, что знаю".
  
  "Знаешь что?"
  
  "Ты не чувствуешь себя комфортно со своим телом".
  
  "Прошу прощения?"
  
  "И мы оба знаем причины".
  
  Билли ошеломленно уставилась на него. Этот человек умел читать мысли? "Ты не знаешь, о чем говоришь".
  
  "Твой бывший муж не распознал бы качество, даже если бы оно ударило его по лицу".
  
  Лицо Билли вспыхнуло. Ник видел ее неуверенность насквозь, мучительные сомнения, которые иногда вспыхивали, когда она вспоминала, каково это - быть брошенной ради другой женщины. Он отступил из жалости? Эта мысль вызвала у нее горячую вспышку гнева. "Не впутывай в это мое прошлое. Я чувствую себя совершенно комфортно со своим телом и тем, кто я есть, большое тебе спасибо. Ты просто не можешь смириться с тем фактом, что я ни в малейшей степени не заинтересована в романе с мужчиной, который использует женщин, а затем уходит, как только новизна проходит ".
  
  "Вы определенно меня раскусили". Он выглядел удивленным.
  
  "Я, с другой стороны, все еще верю в старомодные ценности. Любовь, брак и семья".
  
  "Чувак, ты действительно играешь жестко, не так ли?"
  
  "Ты не веришь в брак?"
  
  Он пожал плечами. "Я думаю, что теоретически это здорово, но совсем не реально. Все, кого я знаю, были разведены по крайней мере один раз, включая моих родителей".
  
  "Так вот почему ты порвал с мисс Флок?"
  
  Он посмотрел на нее. "Что заставляет тебя думать, что я порвал с тобой?"
  
  "Дай мне передохнуть. Я знаю твой типаж. Мистер "Люби-их-и-оставь-их". Я удивлен, что ты действительно зашел так далеко, что купил обручальное кольцо ".
  
  "Да, ты меня полностью раскусил", - сказал он.
  
  "Ага. У меня есть твой номер, Кахарчек. Ты и дюжина других мужчин, таких же, как ты".
  
  "А как насчет тебя? Тебе понравилось быть замужем?"
  
  "Нет, но это не значит, что это не может быть хорошо. Вот почему в следующий раз я буду умнее, когда дело дойдет до выбора мужа".
  
  "О, да? Что ты собираешься сделать по-другому?"
  
  Билли увидела огонек в его глазах и поняла, что он играет с ней. Она взяла себя в руки и попыталась выглядеть смертельно серьезной. "Я собираюсь выйти замуж за джентльмена постарше".
  
  "Сколько лет?"
  
  "Мужчина, который уже давно пережил кризис среднего возраста. И он собирается ездить на универсале Volvo вместо спортивной машины ". Она загибала остальные требования на пальцах. "Он не будет увлекаться змеями, борьбой, блестками, и у него не будет увеличенных частей тела".
  
  "Знаешь, увеличенные части тела иногда идут даме на пользу".
  
  Ее вид разрушил бы железобетон. "У него абсолютно, определенно не будет абонемента в солярий. У него не будет гидромассажной ванны, золотой цепочки или дизайнерского нижнего белья". Она чопорно поджала губы. "Он наденет клетчатые фланелевые боксерские шорты. Большие, уродливые, мешковатые".
  
  Ник улыбнулся и поднял брови, зная, что в его юморе скрыта доля правды. "Так, значит, это твой идеальный муж, да?"
  
  "Ага".
  
  "Я думаю, вы только что описали моего дядю Генри. Он в доме престарелых в Фоллс-Черч. Они разрешают ему принимать посетителей по воскресеньям. Я мог бы свести вас с ним".
  
  "Очень смешно, но я почти серьезен. Я не выхожу замуж за еще одного незрелого, неуверенного в себе Ромео, который в конечном итоге просто сбится с пути, как и предыдущий, не заботясь о том, что значит разрушить семью, включая двоих маленьких детей ".
  
  Ник почувствовал, как что-то сжалось у него внутри, когда он вспомнил развод своих родителей. Они были настолько поглощены собственным гневом и страданием, что почти не обратили внимания на чувства своего сына. Вместо того, чтобы позволить ей увидеть, как ее слова подействовали на него, он просто усмехнулся.
  
  "Я не думаю, что ты хотела бы закрутить дикую интрижку без всяких условий перед встречей с мистером Правильным?"
  
  "Когда свиньи летают, Кахарчек".
  
  Лимузин остановился. Они прибыли в Dairy Queen. "Тогда позвольте мне доставить вам удовольствие купить банановый сплит со всеми гарнирами, пока в вас еще осталось немного жизни".
  
  Билли позволила ему помочь ей выйти из лимузина. Она заметила мрачную линию его губ и подумала, что он выглядит разочарованным. Она сказала ему, чего хочет от жизни, и он принял это, зная, что, хотя их пути пересеклись и они насладились несколькими моментами сексуального осознания и товарищества, у них было очень мало общего, когда дело касалось важных вещей.
  
  "Не возражаете ответить на личный вопрос?" Спросила Билли, как только они заказали мороженое.
  
  "Стреляй".
  
  "Почему ты разорвал помолвку? Я имею в виду, очевидно, что женщина все еще любит тебя".
  
  "Ты так думаешь?"
  
  "Черт возьми, Кахарчек, это написано у нее на лице".
  
  Ник заплатил за мороженое. "Ты все неправильно поняла, Билли. Шеридан бросила меня".
  
  Она разинула рот. "Серьезно?"
  
  "За три дня до свадьбы. Разбила мое сердце на миллион осколков, уехала в Европу, а остальное - история. Она провела там восемь месяцев. Вчера я впервые увидел ее с момента ее возвращения в Штаты ". Он протянул ей мороженое, которое она заказала. "Есть еще вопросы?"
  
  Билли было неловко спрашивать. Ник, несмотря на свою репутацию среди женщин, все еще тосковал по Шеридан Флок. Это придало Билли еще большей решимости держаться от Ника подальше. "Больше вопросов нет", - тихо сказала она.
  
  
  Глава шестая
  
  
  Диди распустила свои огненно-рыжие волосы и позировала в облегающем черном платье. "Я не знаю, почему ты не позволишь мне пригласить тебя на свидание на сегодняшний вечер", - сказала она Билли. "Вечеринки в посольстве - это всегда так весело. Особенно, когда ты под руку с семифутовым борцом. Все тебя замечают ". Она надула губы, глядя в зеркало, и обрисовала их блестящей красной помадой. "Мне нравится, когда на меня обращают внимание". Она бросила на Билли взгляд в зеркало. "Конечно, лучше, чем сидеть дома и ждать звонка Ника".
  
  "Я не жду звонка Ника", - защищаясь, сказала Билли, в то же время думая, что Диди не обязательно быть под руку с рестлером, чтобы ее заметили. Женщина была сногсшибательна сама по себе, шести футов ростом, на шпильках, с таким декольте, что Долли Партон могла бы побороться за свои деньги. Мерцающий черный материал облегал ее стройную фигуру, как пластиковая пленка, пока она рылась в огромном сундуке с драгоценностями. "Я планирую провести приятный тихий вечер дома. Кроме того, Ник все еще помешан на этой женщине из Флока ".
  
  "Эта сучка из ада?" Воскликнула Диди. Она обернулась и издала звук отвращения. "Что натолкнуло тебя на эту идею? Они расстались несколько месяцев назад".
  
  "Ты знал, что это она разорвала помолвку? Разбила сердце Ника".
  
  Диди снова повернулась к зеркалу. "Мне трудно в это поверить. Ник начал встречаться с другими женщинами в ту минуту, когда мисс Уити-Тоити села в самолет, летящий в Европу. Мы говорим здесь о моей кузине. Поверь мне, он не создан для безбрачия ". Диди поморщилась. "О, черт, я не должна была этого говорить, учитывая, что ты запала на него и все такое".
  
  "Все в порядке", - сказала Билли, делая вид, что пытается скрыть свое разочарование. "Ник - это далеко не моя лига".
  
  "Я надеюсь, ты не сравниваешь себя с Шеридан, милая, потому что позволь мне сказать тебе, ты ее превосходишь на милю. Она и наполовину не такая женщина, как ты. Она поверхностна".
  
  "Спасибо, Диди".
  
  "Я говорю это не просто для того, чтобы тебе стало хорошо. Я знаю ее с начальной школы, и она всего лишь избалованная папина дочка. После смерти ее матери стало еще хуже. Чего Шеридан хочет, Шеридан получает ". Диди сделала паузу, чтобы перевести дыхание. "Ее папа - трехзвездочный генерал в отставке, обладающий властью и деньгами, который не прочь проявить себя, когда дело касается его маленькой девочки. Шеридан такой же, как он ".
  
  "Может быть, она хочет вернуть Ника".
  
  "Ник умнее этого".
  
  Диди всплеснула руками в воздух. "О, черт. Его здесь нет. Лимузин в пути, а у меня нет моего звездного сына".
  
  "Что такое Старджио?" Спросила Билли, хотя ей все еще было любопытно узнать об отношениях Ника с Шеридан. Был ли Ник все еще влюблен в нее, и если да, то почему он целовал Билли?
  
  "Это ожерелье", - сказала Диди. "Старджио - это имя парня, который разработал его для меня. Бриллианты и изумруды. Черт возьми, я купила это платье специально для "Старджио". Я тоже знаю, где я его оставила. Оно у Ника. Оно в маленьком сейфе в комнате для гостей."
  
  "У Ника есть сейф в комнате для гостей?"
  
  Диди набрала номер на прикроватном телефоне и нетерпеливо ждала. "Никто не отвечает". Она набрала другой номер, получила ответ и попросила Ника. "Его нет дома, и его нет в конюшне. Он в Аппервилле, смотрит на лошадь", - сказала она Билли, вешая трубку. "Ты понимаешь, что я имею в виду о нем? На него нельзя положиться. Что же мне теперь делать? Я не могу пойти на ту вечеринку без моего Старджио ".
  
  Билли подумала, не совершил ли Ник поездку один, затем упрекнула себя. Это было не ее дело. То, что он глупо поцеловал ее, не означало, что он был готов выбрать фарфоровый узор. Она слишком остро реагировала. Мужчины все время целовали женщин.
  
  "Может быть, он скоро будет дома".
  
  "Я не могу дождаться". Диди взяла с комода свою черную атласную вечернюю сумочку. "Мне просто нужно съездить к Нику домой и забрать ее. Могу я одолжить твой минивэн? Мой в ремонте в гараже. Люди продолжают в него врезаться ".
  
  Билли вспомнила предупреждение Ника о том, чтобы не разрешать Диди водить. "Может быть, мне стоит подвезти тебя. Возможно, будет трудно вести машину на таких каблуках", - тактично добавила она.
  
  "Это было бы здорово". Диди обняла ее. "Ты такая хорошая подруга. Мы оставим записку на двери на случай, если Фрэнки приедет до нашего возвращения".
  
  Пятнадцать минут спустя Билли свернула на кольцевую подъездную дорожку к величественному загородному дому Ника. Увитый плющом дом из красного кирпича стоял на приличном расстоянии от дороги, скрытый от посторонних глаз небольшим холмом и отделенный от конюшни вечнозеленой рощицей. Это напомнило Билли Губернаторский дворец в колониальном Уильямсбурге.
  
  "Это первый раз, когда ты видишь дом Ника?" Спросила Диди, как будто заметив благоговейный взгляд Билли.
  
  Билли кивнула головой. "Это очень мило".
  
  "Ник купил его у какого-то эрла. Этот эрл привез кирпичи аж из Англии".
  
  Билли и Диди подошли к двери и постучали. "Никого нет дома", - сказала Диди. "И дверь заперта. Черт." Они прошли в заднюю часть дома, где попробовали открыть еще несколько дверей. Все заперты. "Ника ограбили четыре года назад", - объяснила Диди. "Теперь он все держит взаперти крепче, чем моллюск во время прилива". Она вздохнула. "Если бы Макс был рядом, он мог бы нас впустить. Нет такой системы сигнализации, которую Макс не смог бы расшифровать ".
  
  "Кто такой Макс?"
  
  "Максимиллиан Холт. Он мой своенравный младший брат, шестнадцатилетний гений, который продолжает взрывать все вокруг ".
  
  Билли сделала шаг назад. "Взрывать вещи?"
  
  Казалось, Диди больше интересовало, как попасть в дом, чем обсуждение ее младшего брата. "Не волнуйся, он и мухи не обидит, и он не взрывает большие вещи. Он просто делает это, чтобы привлечь внимание Ника ", - добавила она.
  
  "Это сработало бы для меня". Билли печально покачала головой. Ник жил в доме с ребенком, который все взрывал? Был ли кто-нибудь в семье нормальным? "Э-э, Диди?"
  
  "Не беспокойся о Максе, милая. Его не видели несколько дней".
  
  Билли почувствовала облегчение, услышав это. "Кто-нибудь знает, где он?"
  
  "Наверное, прячется в лесу. Макс очень уверен в себе". Она осторожно ступила на клумбу с бегониями и попробовала открыть окно. "Любой нормальный миллионер нанял бы в этом доме прислугу, но не Ник. Он обходится уборщицей на неполный рабочий день и смотрителем. И Фонгом, но он в значительной степени на пенсии. Ник даже сам готовит. Ты можешь представить, что у тебя нет повара?"
  
  Билли никогда не хотела готовить. "Мне нравится готовить самой", - сказала она. Говоря это, она оглядывалась по сторонам. "Как выглядит Макс?"
  
  "Он смуглый и тощий. Не о чем рассказывать, но попомни мое слово, этот парень будет красавчиком, когда вырастет. Я могу сказать такие вещи ". Она отступила на несколько футов и указала на окно наверху. "Это была моя комната. Там находится мой Старджио".
  
  Билли начинала нервничать из-за того, что таилась в кустах. Не в ее характере было подглядывать в окна других людей, и мысль о том, что она может столкнуться с Максом, нервировала. "Может быть, нам стоит попробовать в конюшне. Может быть, там есть запасной ключ".
  
  "Я ни за что не собираюсь иметь дело с придурком Арни. У меня от него мурашки по коже. Кроме того, вы бы оставили ключ от своего дома у человека, который выглядит так, будто он входит в список самых разыскиваемых ФБР?"
  
  "Ник упоминал о чьем-то увольнении. Я думаю, это мог быть Арни, но я не уверена". Она задавалась вопросом, почему Ник вообще нанял этого человека.
  
  Диди, казалось, не слушала. "Давай".
  
  "Что ты собираешься делать?"
  
  Диди прошла во внутренний дворик в задней части дома и нацелилась на пару французских дверей. "Я забираю свое ожерелье". Она взяла изолированный металлический кофейник, оставленный на столике на лужайке, и вставила его в одно из маленьких стекол в двери во внутренний дворик. Осколки стекла зазвенели на шиферном полу, и сработала сигнализация как внутри, так и снаружи дома.
  
  У Билли на мгновение остановилось сердце от неподвижности, а затем она приняла спринтерскую позу. "Вперед!"
  
  "Не будь слабаком", - сказала Диди. "Это просто дурацкая сигнализация". Она просунула руку сквозь разбитое стекло и отперла дверь. "Давай, это займет всего минуту".
  
  "Это взлом с проникновением!"
  
  Диди взмахнула своими красными ногтями. "Ник не будет возражать. Он всегда говорит мне, что я должна быть более находчивой. Он будет гордиться мной".
  
  "Я слышу собак?"
  
  "Боже мой, я забыла о собаках!" Диди втащила Билли в дом и захлопнула дверь во внутренний дворик как раз в тот момент, когда стая разномастных собак пробежала через заросли вечнозеленых растений.
  
  "Потрясающе", - прокричала Билли, перекрикивая сигнал тревоги. "Сначала срабатывает сигнализация, затем на нас набрасывается стадо боевых собак. Мало того, на свободе разгуливает сумасшедший, или, лучше сказать, ребенок, который играет со взрывчаткой. Что дальше?"
  
  Диди прошаркала по терракотовому полу солярия и выглянула в окно. "О, черт, это полиция. Клянусь, можно подумать, что они следят за этим местом". Она пожала плечами. "Наверное, беспокоилась, что Макс выйдет из себя". Она развернулась на каблуках и начала подниматься по широкой центральной лестнице. "Ты объяснишь им все это, пока я заберу свое ожерелье".
  
  Билли уставилась на мигающие огни. Не паникуй, сказала она себе, в то же время удивляясь, как им удалось так быстро прибыть на место происшествия. Она чувствовала себя так, словно попала прямо в дурной сон, только ее глаза были широко открыты. Она облизнула пересохшие губы. Ее никогда не арестовывали. У нее никогда не было штрафа за нарушение правил дорожного движения. Она вела образцовую жизнь. И теперь ей предстояло объяснить полиции, что ее подруга взламывала сейф наверху.
  
  Она открыла входную дверь и неуверенно помахала обитателям трех патрульных машин. На этот раз Диди зашла слишком далеко. Билли только надеялась, что их тюремный гардероб будет оранжевого цвета, потому что Диди утверждала, что в этом цвете она выглядит отвратительно.
  
  "Это все ошибка", - сказала Билли, зная, что это никогда не сработает.
  
  "Руки вверх, леди", - крикнул офицер, целясь в нее из пистолета.
  
  Ее желудок резко упал. Билли немедленно подняла руки над головой. "Пожалуйста, позволь мне объяснить", - громко позвала она в ответ, пытаясь перекричать шум будильника. "Я не настоящий взломщик. Видите ли, Диди, двоюродной сестре мистера Кахарчека, понадобился ее Старджио. Это какое-то украшение, созданное специально для одного из ее вечерних платьев ", - добавила она на случай, если офицерам интересно, о чем она говорит.
  
  Один из них закатил глаза. "Диди Холт, та ненормальная рыжая?"
  
  Билли кивнула и выпустила воздух, который застрял в ее легких. Он вырвался наружу, как из раскаленной печи. "Диди настаивает, чтобы ее обувь и украшения соответствовали ее одежде. Лично меня такие вещи не волнуют".
  
  Офицер вышел вперед. "Вы можете опустить руки".
  
  Билли чуть не заплакала от облегчения. Они знали Диди. Все должно было быть хорошо.
  
  Он ввел код в маленький настенный компьютер и отключил сигнализацию. "Это не ее машина", - сказал он, указывая на минивэн Билли.
  
  "Это мое", - сказала Билли.
  
  "Никогда не позволяй ей водить это".
  
  Диди зацокала каблуками вниз по лестнице и протиснулась в дверной проем рядом с Билли. Полицейские дружно ахнули, пока Диди, великолепная в своем усыпанном драгоценностями декольте, прихорашивалась и улыбалась им. "Ну, здравствуйте, джентльмены. Надеюсь, я не вызвал еще одного небольшого переполоха".
  
  "Где мистер Кахарчек?"
  
  Диди поморщилась. "В Аппервилле, глядя на какую-то тупую лошадь, где же еще?"
  
  Лимузин Фрэнки заехал на кольцевую подъездную дорожку, и он вышел. "Я видел записку", - крикнул он, сокращая расстояние между лимузином и полицейским. "Диди должна была забрать свое ожерелье", - объяснил он полицейскому в форме у подножия лестницы крыльца. "Она не может надеть это платье без своего звездного имени".
  
  Офицер просто посмотрел на Диди. "Вы когда-нибудь думали о том, чтобы попросить у своей кузины ключ?"
  
  "У нее проблемы с ключами", - ответила за нее Фрэнки. "Не волнуйся, я заплачу за любой ущерб".
  
  Диди, покачиваясь, добралась до лимузина и скользнула внутрь, выставив на обозрение закона здоровую ногу. "Спасибо, милая", - крикнула она Билли. "Не жди меня". Фрэнки последовал за ним.
  
  Офицер, стоящий перед Билли, покачал головой. "Она что-то другое, не так ли?"
  
  "Ага".
  
  "Фонг дома?"
  
  "Я не знаю этого Фонга и где он находится в данный момент".
  
  "Что Диди нарушила на этот раз?" спросил он, записывая в бланк, прикрепленный к планшету.
  
  "Окно во французских дверях".
  
  Он передал блокнот Билли. "Тебе придется сделать заявление. Просто подпишись внизу. Ник скоро вернется домой? Мы не можем оставить дом без присмотра и без охраны".
  
  Билли нацарапала краткое объяснение на листе бумаги, подписала его и передала офицеру. "Я не уверена, когда мистер Кахарчек вернется. Я останусь. Я личный друг ". Она пожалела об этом в тот момент, когда сказала это. Что, если Макс появится? Что, если он затаился, просто наблюдая и выжидая, чтобы сделать свой следующий шаг? Черт бы побрал Диди! Женщину следует заставить посидеть в тюрьме неделю без ее косметических наборов.
  
  Полицейские уже садились в свои патрульные машины. Билли смотрела, как они гуськом проехали по подъездной дорожке, свернули на дорогу и исчезли за поворотом.
  
  Она немного посидела на ступеньках крыльца после того, как они отъехали. Птицы пели ночные песни, и небо потемнело. Вдалеке замычало животное, и Билли догадалась, что Ник держит не только лошадей, но и крупный рогатый скот. Одна за другой собаки неторопливо обходили дом и садились рядом с ней. Вряд ли это были сторожевые собаки. Они, вероятно, прибежали, надеясь покормиться, решила она. Она улыбнулась. Среди них не было родословной.
  
  Ник Кахарчек был странным человеком. Совсем не таким, как она первоначально ожидала; и чем больше Диди жаловалась на него, тем больше он нравился Билли. Он действительно был очень веселым на матче по реслингу. Ей понравилось, что он мог чувствовать себя на кухне как дома. И он, очевидно, любил животных.
  
  "Совсем как я", - сказала она собакам. Эта мысль опечалила ее. Они не только жили в разных мирах; на фотографии была еще одна женщина. Билли подозревала, что в кадре всегда будет женщина, которая волнует Ника, была ли это Шеридан или нет. Ему нравились женщины, а им нравился он.
  
  Билли с трудом поднялась на ноги, вышла в фойе, собаки следовали за ней по пятам, и обнаружила еще одну вещь, которая ей нравилась в Нике Кахарчеке — его дом. Это был дом. Теплый и уютный, без излишеств, хотя он мог бы позволить себе украсить его как замок, если бы захотел. Просторный, но в то же время очень простой и уединенный. Диваны были большими и мягкими. Столы были из настоящего Шейкера. Свежие цветы стояли в горшках и вазах на огромных подоконниках и на приподнятом камине в большой комнате. Она включила несколько ламп и нашла кухню.
  
  Это была кухня повара. С потолочных балок свисали железные сковородки и медные кастрюли, соседствующие с пучками сушеных трав, связками красного лука, пучками чеснока и проволочными корзинками с картофелем, кабачками и репой. Дубовый стол, отполированный до блеска, приглашал гостей поужинать перед большим каменным камином и насладиться ароматом блюд, только что приготовленных на изысканной плите из черного железа и нержавеющей стали ресторанного размера. Билли нашла кладовку и собачий корм и наполнила пять красных мисок с надписями "Спайк", "Снаффи", "Отис", "Дейзи" и "Бинз". Хвосты стучали по деревянному полу, пока они терпеливо ждали.
  
  Билли не могла представить, чтобы Шеридан тратила время на то, чтобы покормить собак Ника, не больше, чем она могла представить, как она готовит у его плиты, когда он мог легко позволить себе нанять повара и домработницу на полный рабочий день.
  
  "Принимайтесь за дело", - сказала она голодным собакам. Билли внезапно поняла, что не ужинала. Она умирала с голоду. Она заглянула в массивный холодильник side-by-side из нержавеющей стали, и у нее потекли слюнки при виде толстого стейка и начинки для ее домашних макарон со сливками и сыром. Бог был.
  
  Она огляделась. Должна ли она? В конце концов, это был дом Ника. Да, но она защищала его, пока он не вернулся домой. Верно, но она отвезла туда Диди и наблюдала, как та взламывает дом. Это делало ее сообщницей, не так ли? Ей было абсолютно нечего рыться в холодильнике Ника или домогаться его еды.
  
  Пятнадцать минут спустя стейк шипел на барбекю на кухне, макароны с сыром булькали в духовке, а Билли была занята обжариванием лука, грибов и сладкого перца, когда на кухню прокрался Ник.
  
  Он не был готов к эмоциям, которые застряли у него в горле при виде Билли, работающей у его плиты. Он даже не мог назвать эту эмоцию, но знал, что она сильно отличалась от обычного прилива физического влечения, которое он испытывал к ней. Он на мгновение прислонился к дверному косяку, позволяя своему сердцебиению замедлиться до ровного биения теперь, когда он знал, что она в безопасности.
  
  Он примчался из Аппервилля, как только получил сообщение о взломе. У него была система безопасности стоимостью четырнадцать тысяч долларов, которую Диди вывела из строя за тридцать секунд. Тоже не в первый раз, уныло подумал он. Но это был первый раз, когда это напугало его до такой степени, потому что сумасшедший Макс был где-то там ... ожидая именно подходящего момента, чтобы что-то взорвать. Не имело значения, что у Ника было два круглосуточных охранника, спрятанных на окружающих холмах; до сих пор Максу удавалось ускользать от них, оставляя свои записки с угрозами и парадоксально продуманные подарки на пороге или подоконнике.
  
  А потом был Арни Бейтс, условно освобожденный, которого он нанял, потому что этому человеку нужен был второй шанс, а никто, казалось, не собирался его ему давать. Мало того, что этот человек проигнорировал потребности лошадей Ника, тот факт, что Арни продолжал тайком курить в конюшне после предупреждения, был больше, чем Ник мог вынести. У него не было выбора, кроме как уволить его. Арни ушел, бормоча угрозы, которые казались намного более угрожающими после того, как Ник узнал, что полиция хочет забрать мужчину для допроса по поводу кражи со взломом.
  
  Он отбросил мысли о Максе и Арни и позволил себе удовольствие наблюдать за Билли незаметно. Ее лицо раскраснелось от жара сковородки, уголки рта приподнялись в какой-то маленькой тайной улыбке. Он предположил, что улыбка была удовлетворена простой задачей приготовления еды. Это было приятно, и он почувствовал непреодолимую потребность быть физически ближе. Он постучал по карнизу из красного дерева и крикнул: "Привет, милая, я дома", в идеальной манере Дагвуда Бамстеда, чтобы она не испугалась. Он склонился над ее плечом и понюхал лук, затем поцеловал ее по-мужски сзади в шею.
  
  Билли улыбнулась с добродушной терпимостью и отодвинулась от него. "Держу пари, тебе интересно, что я здесь делаю".
  
  "Нет. Джордж позвонил мне по телефону из машины и объяснил, что сработала сигнализация".
  
  "Джордж?"
  
  "Джордж Скэнлон, офицер, который брал у вас показания. Он вроде как присматривает за этим местом ". Ник старался, чтобы его голос звучал непринужденно. Он не сказал бы ей, почему Скэнлон наблюдал за этим местом.
  
  Билли задавалась вопросом, присматривал ли Скэнлон за Максом. Звучало так, будто Макс нуждался в постоянном наблюдении. Она ждала, что Ник скажет что-нибудь еще, но он этого не сделал. Она достала макароны с сыром из духовки и поставила на стол. "Я проголодалась, ожидая тебя, поэтому взяла себе немного еды. Надеюсь, ты не возражаешь". Она проткнула стейк, выложила его на подогретое блюдо и украсила обжаренными овощами.
  
  "Выглядит неплохо".
  
  Билли улыбнулась его очевидному интересу к стейку. "Я приготовила столько, что хватит на двоих".
  
  Ник наклонился к камину и чиркнул спичкой о растопку. "Похоже, это блюдо заслуживает огня".
  
  "Пожар в середине лета?"
  
  "Конечно. Все, что нам нужно сделать, это немного усилить кондиционирование воздуха".
  
  Он ухмыльнулся ей, убирая со лба прядь волос, и у Билли затрепетало в животе. Именно эта улыбка заставила ее привязаться к Диди. Абсолютно неотразимая и очень опасная. Это была та улыбка, которая заставляла женщину чувствовать себя особенной, и Ник умел заставить ее почувствовать, что она единственный человек в мире, с которым он хотел быть.
  
  Билли все еще уговаривала себя не обращать внимания на его улыбку и обаяние, когда они делили трапезу перед уютным камином.
  
  "Твой сырный соус великолепен", - сказал Ник. "Тебе придется показать мне, как это приготовить. Почему ты хмуришься?"
  
  "Я думаю". На самом деле, она пыталась представить мужчину, который делит интимный ужин с Шеридан Флок и хвалит ее сырный соус.
  
  "Насчет макарон?" спросил он.
  
  Билли наколола ломтик перца. "Нет. О твоей улыбке. Это действительно нечто".
  
  "Это принесло мне мой первый миллион".
  
  Билли подняла брови в немом вопросе.
  
  "Через три дня после моего рождения я одарила своего отца такой улыбкой, и он перевел миллион долларов на мое имя. Только позже медсестра сказала ему, что у меня, вероятно, просто были газы ".
  
  "Миллион долларов за одну улыбку?" Билли размышляла вслух. "Это было великодушно с его стороны. Почему у тебя такой неблагодарный голос?"
  
  Ник пожал плечами. "Ему было легко давать мне деньги. У него их было много".
  
  "Что бы вы предпочли деньгам?"
  
  Ответ пришел медленно. "Время. Я был одним из тех заброшенных богатых детей". Он снова улыбнулся ей. "Могло быть и хуже. Я мог быть заброшенным бедным ребенком".
  
  "Не похоже, что у тебя все получилось так уж плохо".
  
  Ник положил себе еще макарон с сыром. "Мне повезло. Я буквально упал на колени Фонгу".
  
  "Слуга?"
  
  Ник кивнул. "Он был матерью, отцом, наставником и тираном. И он все еще остается всем этим", - признался он. "Он не позволяет мне многого спускать с рук".
  
  "Я должен буду встретиться с этим Фонгом".
  
  Ник долго смотрел ей в глаза. "Я бы хотел, чтобы ты с ним познакомилась. Он бы одобрил".
  
  Он ссутулился на своем стуле и раздраженно вздохнул. "Могу я быть с тобой откровенным?" Когда она просто кивнула, он продолжил. "Ты пробуждаешь во мне самые странные чувства. В тебе много похоти, но я могу справиться с похотью. Это совсем другое. Я никогда никому не рассказываю о своем первом миллионе, потому что это выставляет моего отца таким убогим. Зачем я тебе рассказал?"
  
  "Наверное, это во мне говорит мать. Побуждает людей говорить конфиденциально".
  
  Она сменила тему. "Это отличная кухня".
  
  "Одна из причин, по которой я купил этот дом, заключалась в том, что я влюбился в кухню. Мне нравится иметь возможность есть прямо здесь, перед этим камином. Когда на улице светло, вы можете смотреть через эти большие, во всю стену окна и видеть, как сельская местность расстилается перед вами. И самое лучшее в этом месте - миссис Даффи. Джек и Ида Даффи живут в каменном коттедже, который вы проезжали примерно в миле по подъездной дорожке. Они отвечают за дом и территорию. Ида приходит следить за чистотой в доме, а когда я слишком занята, чтобы самой готовить, она подскакивает, чтобы спасти Фонга и меня от голодной смерти ".
  
  "Где Фонг сейчас?"
  
  "Я отправил его в заслуженный отпуск. Диди сводила его с ума".
  
  "Звучит так, будто ты здесь счастлив".
  
  "Иногда".
  
  Их взгляды встретились. Все поддразнивания исчезли из глаз Ника. Билли отвела взгляд и потянулась за их тарелками. "Мне нужно идти".
  
  Ник положил свою руку на ее. "Ты пока не можешь идти".
  
  Она снова поймала себя на том, что смотрит в его неотразимые глаза. И жалеет, что ее так тянет к нему. Тепло его руки было одновременно успокаивающим и приводящим в замешательство. "Почему бы и нет?"
  
  "Ты еще не ела десерт".
  
  Билли подумала о своей программе по приведению себя в форму. "Может быть, мне лучше пропустить десерт", - сказала она.
  
  "Держу пари, я смогу убедить тебя в обратном".
  
  Билли выгнула бровь. "О, правда?"
  
  "Однажды попробовав мое домашнее мороженое, вы больше никогда не откажетесь от предложенного мной десерта".
  
  Билли склонила голову набок. Правильно ли она его расслышала? "Ты шутишь, да?"
  
  Он покачал головой, вставая из-за стола. "Я подумал, что было бы забавно приготовить мороженое". Он выдвинул на прилавок приспособление из нержавеющей стали. "Фонг купил мне это пару лет назад. Предполагается, что это "Кадиллак" для домашних производителей мороженого". Он открыл холодильник и достал стеклянную бутылку сливок. "У меня даже есть настоящие сливки. Не те, что продают в супермаркете с эмульгаторами и диглицеридами. Эти сливки получены от моей собственной коровы".
  
  Билли просто уставилась на него в ответ. Этот мужчина никогда не переставал удивлять ее. "Хорошо", - сказала она наконец. "Я останусь при одном условии".
  
  "Назови это".
  
  "Расскажи мне о Максе".
  
  
  Глава седьмая
  
  
  Улыбка Ника мгновенно исчезла, когда он достал банку шоколадного сиропа и бутылочку ванильного экстракта из шкафчика над головой. "Откуда ты знаешь о Максе?" Он сделал паузу. "Нет, не говори мне. Диди".
  
  "Она что, не должна была ничего говорить?" Спросила Билли, надеясь, что в конечном итоге не станет причиной проблем между Ником и его кузиной.
  
  "Нет, все в порядке. Рано или поздно ты должна была узнать о нем". Он устало вздохнул. "Как мне вообще начать объяснять тебе Макса Холта? Он сбитый с толку шестнадцатилетний парень с IQ, который совершенно зашкаливает. В отличие от его сестры Диди, у которой не хватает здравого смысла, чтобы спрятаться от холода ".
  
  "Я понимаю, что Макс все взрывает. Он опасен?"
  
  "Он мог бы быть таким, если бы не был таким умным, но он знает, что делает. Он разнес вдребезги деревянную кадку с геранью и отправил на Луну массивный латунный флюгер, но я должен сказать, что фейерверк того почти стоил ".
  
  "Ну, мы всегда должны учитывать позитив", - сказала она. "Как, черт возьми, он находит материал, который ему нужен для создания этих взрывов?"
  
  "У него есть что-то вроде лаборатории на кухне гостевого коттеджа на территории отеля. Вы понимаете, это не обычные бомбы. Он делает их из того, что находит на кухне и в гараже. Мы говорим о ком-то, кто, вероятно, мог бы построить генератор, достаточно большой, чтобы поддерживать весь город во время отключения электроэнергии, просто используя провода, трубки и несколько других мелочей. Я знаю, это звучит дико, но это правда ".
  
  Ник вздохнул. "Я мог бы очистить его лабораторию, но он всего лишь организовал бы другую в другом месте. Он дьявольски умен, удивительно умен".
  
  После встречи с Диди Билли была готова поверить во что угодно о родственниках Ника. "У Макса есть причина делать то, что он делает, или ему просто скучно и он использует это, чтобы скоротать время?"
  
  "О, у Макса всегда есть причина. Он верит в причины. Можно сказать, что он защитник проигравших. Он был единственным шестилетним ребенком, которого я знаю, у которого на заднем бампере велосипеда была наклейка с надписью "Спасите китов". Он действительно заставил свою мать бросить курить, приведя статистику, когда ему было пять лет, и как только он стал активистом движения за защиту животных, она и ее друзья боялись носить меха в его присутствии ".
  
  "Итак, какова его последняя причина?"
  
  "Он приехал провести со мной летние каникулы и обнаружил, что есть планы по освоению какой-то болотистой местности к востоку отсюда".
  
  Билли кивнула. "Я знаю об этом, я читала об этом в вашей газете. Они строят торговый центр, миллиард квартир и небольшой индустриальный парк прямо посреди важной остановки на североатлантическом авиалинии. Это подвергнет опасности миллионы птиц на пути к местам размножения. Это национальный позор ".
  
  "Почти то же самое сказал Макс. Он хочет, чтобы я использовал газету для борьбы с проектом".
  
  Билли подняла брови. "И?"
  
  "Я не больше вашего хочу уничтожения the marsh, но искажать новости противоречит моей философии как издателя. Мы выступили против этого на редакционной странице, но это все, на что я могу пойти. Я чувствую себя обязанным сообщить об обеих сторонах проблемы, и здесь определенно есть другая сторона. Этот проект принесет доход школам, дорогам и больницам. Застройщик утверждает, что он выделяет значительное количество акров для птиц и принял меры для его защиты ".
  
  Билли фыркнула.
  
  "Да, я знаю. В любом случае, Макс занял очень твердую позицию и прибегнул к своему собственному способу убеждения, чтобы заручиться моей помощью. Он всегда заранее оставляет зашифрованное сообщение, но он считает, что если ты хочешь, чтобы тебя услышали, ты должен издавать громкие звуки ".
  
  "Нравится бум?"
  
  "Именно". Его брови сошлись вместе, нахмурившись.
  
  "Я действительно волнуюсь. Если бы я мог просто связаться с ним, возможно, я смог бы вразумить его, но я не могу найти ребенка. Он исполняет этот партизанский номер, прячется в лесу, повсюду разбрасывает обертки от шоколадных батончиков. Я нанял охранников, но они не могут поймать коварного Макса ".
  
  "Ты уверен, что он ненасильственный?"
  
  "Он абсолютно ненасильственный. Он просто пытается сделать мою жизнь невыносимой, чтобы привлечь мое внимание ". Ник сделал паузу. "Вы, должно быть, думаете, что мы - целое семейство фруктовых кексов. Я бы чувствовал себя намного лучше, если бы у вас в шкафу висело несколько скелетов. Я не думаю, что ты захочешь рассказать мне забавный анекдот о каком-нибудь твоем странном родственнике?"
  
  "Мне жаль", - сказала Билли, смеясь. "Мои родственники скучные. У моей семьи проблемы с надуванием воздушных шаров. Кстати, где родители Макса?"
  
  "Европа. Они прилетели на ирландское дерби и отправились на юг Франции. Они понятия не имеют, что касается Макса и Диди, потому что они редко бывали рядом, когда эти двое росли. Вы должны понять, Макс стал для нас полной неожиданностью, что объясняет, почему он на десять лет младше своей сестры. Диди - очаровательная дурочка, а Макс - эксцентричный гений. Он самостоятельно научился читать, когда ему было два года, и окончил среднюю школу, когда ему было двенадцать. Последние четыре года он переходил из одного крупного университета в другой, потому что они были слишком скучными.
  
  "Максу нужно ежедневно бросать вызов. Как ни странно, я, кажется, его любимица, потому что он просит проводить лето со мной. Что означает, что в данный момент я главная ". Он изобразил рукой воображаемый пистолет, приложил указательный палец к виску и нажал на спусковой крючок.
  
  "Тем не менее, он тебе нравится, не так ли?"
  
  "Да. Он неплохой ребенок. Он просто не знает, что делать со всеми своими способностями, а его родители никогда не лелеяли и даже не признавали его гениальность. Они просто считают его надоедливым ".
  
  "Я думаю, что Максу сейчас больше всего нужны крепкие объятия и лучший способ сосредоточить свою энергию".
  
  Уголки рта Ника изогнулись. Только Билли предложила бы обнять Макса, в чем, вероятно, ребенок нуждался больше всего. Он посмотрел на нее, чувствуя, как его охватывает незнакомое чувство нежности.
  
  Полчаса спустя они поели мороженого в маленьком кафе рядом с солярием, и Ник загрузил Африканскую королеву на видеомагнитофон.
  
  Глаза Билли широко раскрылись от удивления. "Как ты узнал, что я фанат Богарта?"
  
  "Удачная догадка".
  
  "Держу пари, я видел Касабланку миллион раз".
  
  Ник обнял Билли за плечи и прижал ее к себе на большом мягком диване. "Послушай, милая—"
  
  "О, нет. Не подражание Богарту".
  
  "Нет. Подражания Богарту устарели. Я играю Вуди Аллена в роли Богарта. Послушай, милая —"
  
  Билли не смогла сдержать смех. "Прекрати! Это ужасно".
  
  Он притворился оскорбленным. "Большинство женщин сходят с ума, когда я изображаю Богарта".
  
  Билли поскребла дно своей миски и облизала ложку, чтобы взять последний кусочек мороженого. "Они просто потешались над тобой, Кахарчек. Тебе было бы лучше найти кого-нибудь, кто оценит твое мороженое ".
  
  "Может быть, кто-то вроде тебя?"
  
  "Ты не в моем вкусе".
  
  Ник положил ноги на кофейный столик. "Откуда ты знаешь, что я не в твоем вкусе?"
  
  "Ты носишь большие, мешковатые боксерские шорты?"
  
  "О, да, я забыл о боксерских шортах. Я готов пойти на некоторые уступки, но мне придется подвести черту под боксерскими шортами".
  
  "Как ты думаешь, Фрэнки во вкусе Диди?"
  
  "Ты меняешь тему".
  
  "Да, это так".
  
  Он выглядел задумчивым. "Я думаю, он больше в ее вкусе, чем любой из ее других мужей".
  
  "Брак - это очень серьезно. Диди не должна торопиться с такими вещами".
  
  "Ты же не собираешься вмешиваться, не так ли? Помни, если Диди не выйдет замуж, это тебе придется жить с ней".
  
  "Она не так уж плоха. Как ты и сказал, она действительно очень милая. Может быть, ей стоит обратиться к психологу".
  
  "Если вы действительно хотите знать, я думаю, Диди довольна своим образом жизни. Она немного неуклюжа в своей очаровательной невинности, но она преуспевает в переменах ".
  
  "Ты думаешь, я должен лезть не в свое дело, да?"
  
  "Определенно".
  
  Билли поджала под себя ноги и попыталась переключить внимание на фильм, но Богарт казался бледным по сравнению с Ником Кахарчеком. Она буквально чувствовала жар его тела, ощущала его жизненную силу и мужественность. Ей хотелось прижаться к нему, отдаться чистому удовольствию от пребывания в его объятиях. Словно прочитав ее мысли, он внезапно притянул ее ближе. Достаточно близко, чтобы его дыхание запуталось в ее волосах. Достаточно близко, чтобы его пальцы прошлись по ее шее. Она сглотнула от нахлынувшего желания и поняла, что пришло время идти домой.
  
  Она притворно зевнула и потянулась. "Боже, я действительно устала", - сказала она. "Я бы хотел досмотреть этот фильм до конца, но мне пора отправляться в путь".
  
  Ник ухмыльнулся. "Чувствуешь себя сексуально, да?"
  
  Она встретила его пристальный взгляд. "Может быть, немного".
  
  Он понимающе улыбнулся.
  
  О, но он был самодовольным, таким довольным собой. Она попыталась вызвать в себе немного искреннего гнева, но не преуспела. Вместо этого она расхохоталась.
  
  "Что?"
  
  "Мужчины и их эго".
  
  "Эй, это небольшая цена за удовольствие от нашей компании". Он ухмыльнулся, наслаждаясь их подшучиванием. "Знаете, что еще? Я думаю, я начинаю тебе нравиться. Может быть, больше, чем ты думаешь. Он запустил пальцы в волнистые волосы у нее на висках и наклонился к ее губам. Ее поцелуй наполнил его сладким желанием. Он задавался вопросом, чувствует ли она то же самое. "Ты мне тоже нравишься, Билли".
  
  "Ник, я—" Билли не смогла придумать, что ответить.
  
  Он поерзал на диване, зная, что если не будет осторожен, то легко может увлечься, и она примчится домой в порыве негодования, какого мир еще никогда не видел, и, вероятно, помешает его будущим попыткам соблазнения.
  
  Ник вздохнул. "Я думаю, тебе сейчас лучше пойти домой". Кроме того, он продержал ее в своем доме дольше, чем следовало. Это было эгоистично и опасно, но он ничего не мог с этим поделать. Макс все еще скрывался, и полиция опасалась, что Арни Бейтс тоже может создать проблемы.
  
  "Я провожу тебя".
  
  Билли заметила свет фар среди деревьев в ту минуту, когда она вышла за дверь, а Ник следовал за ней по пятам. "Похоже, компания уже в пути". Белый "Ягуар" проскользнул между деревьями, направляясь в их сторону.
  
  "Да", - сказал он ровным тоном.
  
  Билли не удивилась, обнаружив за рулем Шеридана Флока. Она вышла из машины, великолепная в дизайнерских джинсах в обтяжку и трикотажной рубашке, которая обнажала ее живот и подчеркивала каждый изгиб. Если она и выглядела удивленной, увидев Билли, это не отразилось на ее прекрасном лице.
  
  "Надеюсь, я ничему не помешала", - сказала она с напряженным выражением лица.
  
  "Что я могу для тебя сделать, Шеридан?" Спросил Ник.
  
  Она вздохнула и откинула голову назад, ее темные волосы упали на одну щеку. "Я была беспокойной и подумала, что оседлаю Клементину".
  
  "В темноте?" Выпалила Билли.
  
  "У меня есть освещенная арена", - сказал ей Ник. Он посмотрел на Шеридана. "Меня это устраивает. Ты знаешь, где найти выключатели света".
  
  Она выглядела удивленной. "Нет, я не припоминаю, чтобы видела их".
  
  "Я все равно собиралась уходить", - сказала Билли. "Спасибо за ужин, Ник. Мороженое было замечательным".
  
  Шеридан весело рассмеялся. "О, только не говори мне, что он приготовил свое знаменитое домашнее мороженое".
  
  Это был первый раз, когда женщина признала ее. "Да", - ответила Билли. "Это было очень вкусно".
  
  "Ник действительно мастерски управляется со своей мороженицей. Держу пари, он даже достал свои старые фильмы с Богартом и подражал им".
  
  Билли почувствовала смущение Ника. Она изобразила на лице улыбку. "На самом деле, мы были так заняты другими вещами, что у нас так и не нашлось времени посмотреть видео". Она имела удовольствие видеть, как улыбка исчезла с лица женщины. Она была зла на себя за то, что позволила Шеридану достучаться до нее. Она была тридцативосьмилетней матерью двоих детей, у которой были дела поважнее, чем стоять и обмениваться ехидными замечаниями с бывшей невестой Ника. Но будь она проклята, если позволит кому-то вроде Шеридан Флок пытаться унизить ее. Она высоко вздернула подбородок и повернулась к своему минивэну, не заметив удивленного взгляда Ника.
  
  * * * * *
  
  Билли вела машину домой очень осторожно. Она боялась, что если не сосредоточится на вождении, ее мысли вернутся к Нику и Шеридану. Было нереально думать, что Ник не развлекал других женщин в своем доме, не готовил домашнее мороженое и не смотрел видео с ними, как с ней. Он жил полной жизнью, и женщины играли в ней большую роль. Она не была по натуре ревнивым человеком, но она не полностью доверяла Нику Кахарчеку. Он был слишком красив, слишком обаятелен, слишком сексуален и слишком богат. И она подозревала, что прямо сейчас он седлает двух лошадей, чтобы ехать рядом с женщиной, которую любил настолько, что сделал предложение руки и сердца. Тот факт, что Шеридан порвала с ним, мог бы сделать такого мужчину, как Ник, еще более решительным вернуть ее.
  
  Эта мысль разрывала сердце Билли. Она и так заботилась о Нике больше, чем следовало. Она заботилась о нем настолько, что хотела, чтобы он был счастлив, означало ли это продолжение его образа жизни бабника или убеждение Шеридан дать ему второй шанс. Она бы, как бы невероятно это ни звучало в данный момент, предложила ему свою дружбу до тех пор, пока он этого хочет, потому что желать лучшего для своих друзей - вот что действительно имело значение. Теперь все, что ей нужно было сделать, это убедить свое сердце.
  
  * * * * *
  
  На следующее утро Диди прошаркала на кухню в половине двенадцатого и, споткнувшись, упала на стул. "Кофе?" слабо спросила она.
  
  Билли наносила последние штрихи на яблочный пирог. Она вымыла руки и поставила на стол кофейную чашку и кофейник. Диди посмотрела на кофейник и пробормотала что-то неразборчивое.
  
  "Хочешь, я налью тебе?" Предположила Билли.
  
  Диди продолжала смотреть на кофейник. Она покачнулась на своем стуле и моргнула, но ничего не сказала.
  
  Билли усмехнулась, налила кофе в чашку и вложила ее в руки Диди. "Когда ты вернулась вчера вечером? Ты выглядишь так, словно тебя переехал восемнадцатиколесный автомобиль".
  
  Диди осушила чашку и со стуком поставила ее на стол. "Еще, пожалуйста".
  
  Билли снова наполнила чашку и вернулась к своему пирогу. "Ты хорошо провел время в посольстве?"
  
  "Да". Голос Диди дрогнул. Она отпила немного кофе и попробовала его снова. "Это было здорово. Все уставились на моего Старджио. Тебе следовало пойти с нами. Ник злится на меня за то, что я разбил его окно?"
  
  "Он не сказал. Я остался, чтобы убедиться, что в доме безопасно, пока он не вернется домой".
  
  "Бедный ребенок. Это, должно быть, было так скучно".
  
  Билли поставила пирог в духовку. "Нет. Это было вкусно. Мы приготовили мороженое и посмотрели фильм с Богартом".
  
  Диди закатила глаза. "Ему действительно нужен новый материал, если он надеется с тобой спеть".
  
  "Придешь еще?"
  
  "Он достает кассету с Богартом только для того, чтобы затащить женщину к себе на диван. Как только это произойдет, что ж, ему практически гарантировано хорошее времяпрепровождение".
  
  Как раз то, что Билли нужно было услышать. "У него ничего не получилось".
  
  "Это не остановит его от новой попытки". Диди издала цокающий звук. "Дорогая, если ты ищешь мужа, тебе нужно сделать покупки в другой пекарне. Ник скользкий. Женщины всегда за ним охотятся. А в последнее время кто-то оставляет ему подарки. Я готова поспорить на свои чеки на алименты, которые присылает Шеридан ".
  
  Билли почувствовала, что хмурится. "Это не имеет смысла. Она порвала с ним".
  
  Диди сосредоточилась на Билли. "Возможно, она поняла, какую глупую ошибку совершила.
  
  "Это странно. Эти подарки просто появляются из ниоткуда. Это всегда подарки, которые нравятся Нику. Кто еще мог знать его так хорошо?"
  
  Билли уже решила для себя не вмешиваться в личную жизнь Ника. Если Шеридан хотела посылать ему подарки, это было прекрасно. Если они решили пожениться, это было их дело. Она была готова быть другом Ника и ничем больше.
  
  "Ник, конечно, о них не говорит. Обычно их оставляют на пороге на ночь". Диди потянулась и широко зевнула. "Полагаю, мне следует одеться. Фрэнки отправляет машину по кругу ". Она показала прядь рыжих волос. "Мне нужно сделать прическу, а потом я собираюсь пройтись по магазинам, а потом поужинать с Фрэнки. Что ты делаешь сегодня вечером, милая? Ты же не собираешься сидеть дома и заниматься чем-то домашним, не так ли?"
  
  "Нет. Сегодня вечером Ник дает мне урок верховой езды".
  
  "Иииууу".
  
  * * * * *
  
  Билли одним глазом следила за дорогой, ведущей к конюшне Ника, а другим - за яблочным пирогом, который занимал место рядом с ней. Она намеревалась съесть пирог в качестве компенсации за стейк и домашнее мороженое, но теперь беспокоилась, что его могут отнести к категории подарков, которые Шеридан или другие женщины оставили для него. Это был простой подарок в знак благодарности, который она планировала использовать для установления их новой дружбы. Поступая так, Ник не чувствовал бы себя обязанным перед ней. Ему не пришлось бы чувствовать себя виноватым за то, что он задел ее чувства, когда объявил о возобновлении помолвки. И это был бы ее последний урок верховой езды.
  
  Она непреднамеренно встала между мужчиной и женщиной, которые все еще любили друг друга, но у которых были нерешенные проблемы. От нее зависело изящно уйти, чтобы они могли решить эти проблемы без помех.
  
  Билли смирилась с необходимостью держаться на приличном расстоянии от Николаса Кахарчека к тому времени, как припарковала свой фургон на стоянке у сарая. Она была счастливой, уравновешенной матерью двоих детей, и последнее, что ей было нужно в жизни, - это проблемы.
  
  Она воспользовалась моментом, чтобы насладиться легким ветерком, доносящимся над зелеными полями. Была определенная свобода в осознании того, что она приняла правильное для себя решение. В то же время она испытывала острое чувство потери. Ник значил для нее больше, чем она первоначально думала. Блин, эта штука с благородством была жесткой, и она уже чувствовала ее жало.
  
  Цокот копыт заставил ее обернуться. Подошел Ник, ведя двух лошадей, уже оседланных. Билли вздохнула с облегчением, обнаружив, что Зика среди них нет. Несмотря на то, что это был ее последний урок, она не хотела снова оказаться в отделении неотложной помощи.
  
  Ник остановился при виде нее, свежей и прелестной в лучах послеполуденного солнца. Как эта женщина могла в один момент вызвать у него прилив адреналина, а в следующий успокоить его измученную душу? он задавался вопросом. Он провел большую часть дня, прочесывая лес в поисках Макса. Парень снова ускользнул от него и его людей, но только после того, как залез под капот мерседеса Ника и буквально демонтировал составные части способами, которые под силу только опытному механику. Не имело значения, что Макс, насколько знал Ник, никогда не заглядывал под капот машины. Его гениальность позволяла делать все необходимое. Невозможно было сказать, что сейчас задумал мальчик, и именно это беспокоило Ника, но каким-то образом Билли удалось успокоить его расшатанные нервы.
  
  Он улыбнулся. "Привет".
  
  У Билли перехватило дыхание. Она никогда не слышала, чтобы кто-то вкладывал столько сексуальности в одно слово. Неудивительно, что Шеридан бросил подарки на пороге его дома. Такой голос мог свести женщину с ума. "И тебе привет", - выдавила она.
  
  Ник указал на холеного вороного коня справа от себя. "Билли, я хотел бы познакомить тебя с Райаном Вельветом. Это семилетний арабский мерин с прекрасным именем. Его походка и его индивидуальность плавны, как бархат".
  
  Билли дотронулась рукой до гладкой морды Вельвет. "Он красивый".
  
  "Это из-за него я вчера поехала в Аппервилль. Я купила его для тебя".
  
  Она резко повернула голову, полностью повернувшись к нему лицом. "Что?"
  
  Ник улыбнулся ее реакции. "Я обещал тебе бесплатные уроки верховой езды на всю жизнь. И я обещал тебе больше никакого Зика. Поэтому я подумал, что будет разумно купить тебе подходящую лошадь".
  
  "Благоразумный" было бы не первым выбранным ею словом. "Экстравагантный", "безумный", "возмутительный" казались ближе к истине. Она не разбиралась в лошадях, но даже для нее было очевидно, что это лошадь стоимостью в мегабаксы. "Ник, я не могу, возможно—"
  
  "Я надеялся на простую благодарность", - перебил он.
  
  Билли посмотрела на изысканное четвероногое животное, терпеливо стоявшее рядом с ней, а затем перевела взгляд на изысканное двуногое животное, стоявшее прямо перед ней. "Он, должно быть, стоил целое состояние". Ее брови нахмурились. "С какой стати тебе делать мне такой подарок? Ты меня едва знаешь. Это то, что ты бы подарил жене или ребенку, Ник". Она встретила его пристальный взгляд. "Или любовника". Как Шеридан, добавила она про себя.
  
  Ник был застигнут врасплох ее вопросом. Он постоянно дарил женщинам подарки, особенно тем, с кем был близок, но он не мог признаться в этом Билли. Подарки доставались ему легко, потому что он мог себе это позволить, но вместо того, чтобы выглядеть довольной лошадью, как он надеялся, Билли выглядела смущенной и, возможно, немного обиженной.
  
  Она сделала шаг назад. "Я не могу принять это", - тихо сказала она. "Это слишком". Она подумала о простом пироге, лежащем на ее переднем сиденье, который должен был укрепить их дружбу, установить границы. Она потратила много времени, размышляя об этом, смиряясь с тем фактом, что из ее отношений с Ником никогда ничего не выйдет. Она посмотрела на него.
  
  "Почему ты вообще рассматриваешь возможность сделать мне такой подарок?" спросила она, ее мысли путались в голове. Насколько она знала, он провел предыдущую ночь с Шеридан. Билли решила отступить, чтобы дать ему время поработать над отношениями и вернуть женщину, которая, как он утверждал, разбила его сердце.
  
  "Я обещал тебе бесплатные уроки верховой езды. Тебе нужна хорошая лошадь. Я подумал—"
  
  "Что ты думал, Ник?" спросила она, уже подозревая правду. У него не было никаких гарантий, что Шеридан помирится с ним, хотя она, казалось, была одержима этим. Была ли Билли его запасным планом, кем-то, к кому он мог бы обратиться, если бы что-то не сложилось с женщиной, которую он действительно любил? Кем-то, кто успокоил бы его уязвленное эго в следующий раз, когда Шеридан расплющит его о дверь конюшни? И чего он ожидал в то же время? Должна ли она была слоняться поблизости и ждать его из чистой благодарности?
  
  Билли пришлось признать, что она не только рассержена, но и обижена. Если Ник думал, что сможет купить ее, он смотрел не в ту сторону.
  
  "Послушай, я мог бы купить тебе коробку канцелярских принадлежностей или шарф, чтобы выразить тебе свою благодарность за то, что ты забрала Диди из моих рук, но этот подарок имел для меня такое значение, какое я надеялся, что ты получишь".
  
  "Коробка канцелярских принадлежностей была бы более уместной".
  
  "Я знаю. Но вместо этого я хотел подарить тебе Вельвет. Для меня было бы много значит, если бы ты приняла его".
  
  Он коснулся ее руки. "Тебе поможет, если я скажу тебе, что здесь нет никаких условий?"
  
  Билли потребовалось мгновение, чтобы передумать. Неужели она неправильно поняла мотивы Ника? Хотел ли он выразить свою признательность только за то, что она забрала Диди из его рук, чтобы он мог обратить свое внимание на Макса, а теперь и на Шеридана? Их миры были совершенно разными — коробка канцелярских принадлежностей, по ее мнению, была приятным подарком, но такой миллионер, как Ник, мог позволить себе быть более щедрым.
  
  "Ник, я не могу принять эту лошадь. Я не могу позволить себе брать ее на борт".
  
  "Вы можете поселить его здесь бесплатно".
  
  Ей стало интересно, сколько лошадей в стойлах принадлежало подружкам, бывшим и иным. "А как насчет Шеридан?"
  
  Он моргнул. "А что насчет нее?"
  
  "Она, ну, она была твоей невестой".
  
  "Да, она была. Прошедшее время".
  
  "Тем не менее, я не хочу оказаться в центре чего-то неприятного".
  
  "Шеридан садится здесь на лошадь, но она не говорит мне, как вести мой бизнес или мои личные дела".
  
  "Я подумал, что, возможно, вы двое преодолеете свои трудности и снова будете вместе".
  
  Ник не смог скрыть своего удивления. "Вряд ли это произойдет. Мы с Шеридан расстались несколько месяцев назад".
  
  "Очевидно, что она хочет, чтобы ты вернулся".
  
  "Послушай, если ты действительно хочешь обсудить это, я это сделаю, но единственная причина, по которой Шеридан вообще могла подумать о возобновлении наших отношений, - это то, что я отступил, а она любит хороший вызов".
  
  "Она выглядит как человек, который привык получать то, что хочет".
  
  "В большинстве случаев, да, и она не гнушается использовать влияние своего отца, чтобы добиться этого. Они очень похожи".
  
  Билли разрывалась. Действительно ли для Ника и Шеридан все было кончено? По крайней мере, он казался убежденным. Но на что готова пойти женщина, чтобы вернуть его?
  
  "Никто никогда не дарил мне ничего настолько прекрасного", - призналась она, с благоговением глядя на лошадь. "Я не знаю, что сказать, кроме как сказать тебе огромное спасибо". Она повернулась к нему. "В будущем, однако—"
  
  "Ты получаешь канцелярские принадлежности". Он улыбнулся, испытывая облегчение от того, что вопрос улажен. "Я подумал, что мы могли бы отправиться на прогулку по тропе. Мне нужно развеяться, а тебе нужно подружиться с Велвет".
  
  Она кивнула.
  
  Он помог ей сесть в седло и отрегулировать стремена. "Мы просто прогуляемся сегодня вечером. Ты можешь отпустить ему поводья. Когда ты хочешь, чтобы он пошел вперед, слегка надави вот так ", - сказал он, прижимая ее ногу к лошади, как он показывал ей раньше с Зиком. Он взял ее руку в свою и зажал двойные поводья между ее пальцами. "Когда ты хочешь остановиться или ехать медленнее, ты слегка нажимаешь вот здесь". Он продемонстрировал, как слегка натягиваются поводья. "Хорошо?"
  
  "Хорошо". Билли попробовала команды и почувствовала осторожный оптимизм, когда лошадь повиновалась. Она торжественно последовала за Ником по широкой грунтовой дороге, загипнотизированная ровным ритмом Велвет, ее длинной гривой и хвостом цвета черного дерева, струящимися в такт его шагу. Ник остановил свою лошадь рядом с Велвет, чтобы они могли ехать бок о бок, и Билли заметила, как напряглась его челюсть, когда он уставился вдаль. "Тяжелый день?"
  
  Он пожал плечами. "Небольшая бытовая проблема".
  
  "Хочешь поговорить об этом?"
  
  "Может быть, позже. Прямо сейчас я пытаюсь забыть".
  
  "Ты не слишком преуспеваешь", - заметила Билли.
  
  "Нет".
  
  Они ехали в тишине по высокой траве лугов к востоку от дома. Кролики и фазаны разбегались от вторжения лошадей и людей, а над головой кружил широкохвостый ястреб, поднимаясь и опускаясь на вечернем сквозняке. Билли запрокинула голову, чтобы посмотреть на него, не подозревая, что за ней наблюдают.
  
  Свет отразился от чего-то поблизости. Ник заметил Макса, но решил, что сейчас не лучшее время преследовать его. Малыш присел на корточки в кроне клена с густой листвой, который обнимал линию деревьев, обозначавшую конец луга. Он был одет в длинные джинсовые шорты и неряшливую футболку с надписью "Спасите планету Земля". Его мешковатые носки сбились в кучу на черно-белых высоких кроссовках, открывая длинные худые ноги и ободранные колени. Его темные волосы были слишком длинными, слегка растрепанными, челка падала на брови, где иногда мешала его очкам в проволочной оправе.
  
  Ник осадил свою лошадь на вершине холма и очертил границы своей собственности для Билли. Они смотрели на солнце, жирное и красное, скрывающееся за темными облаками и лиловыми холмами. До сумерек осталось минут двадцать, подумал он. Недостаточно времени, чтобы добраться до сарая и выслать патруль. Дом был ближе, но Ник не был уверен, что это безопасно. Макс никогда бы намеренно никому не причинил вреда, но он был человеком ... а люди совершают ошибки. Это была ошибка, о которой беспокоился Ник.
  
  Он вздохнул и повернул лошадь к сараю.
  
  "Нам лучше возвращаться", - сказал он Билли.
  
  Билли посмотрела на линию деревьев, а затем на Ника. Он увидел что-то, что ему не понравилось — мрачное выражение его лица сказало ей об этом, — но она не могла представить, что это было, и у нее сложилось отчетливое впечатление, что он не хотел ей говорить. Это была злобная ирландская нотка, унаследованная со стороны ее матери, которая заставляла ее настаивать. "Ну?"
  
  Ник искоса взглянул на нее. "Ну и что?"
  
  "Что там снаружи?"
  
  "Небо, деревья, трава..."
  
  "И?" Подтолкнула Билли.
  
  "А ты довольно любопытная", - поддразнил он, не желая вступать в дискуссию о Максе. Ребенок пробудил бы в Билли мать и учительницу, и она начала бы говорить о том, что мальчику снова нужны объятия. Она захотела бы перевоспитать его, взять под свое крыло. И Макс превратила бы ее в фарш. Ник видел, как это случалось раньше. Макс не одобрял материнский авторитет, и его методы противодействия этому могли граничить с дьявольскими.
  
  "Не собираешься мне рассказывать, да?"
  
  "Нет".
  
  Билли лукаво посмотрела на него. "Знаешь, есть способы разговорить мужчину".
  
  Ник ухмыльнулся. "Секс?"
  
  "Пирог".
  
  "Опять играешь в жесткую игру, да?"
  
  "Ты и половины не знаешь", - сказала Билли. "Это яблоко. Свежеиспеченное и идеальное. Золотистая слоеная корочка, легкий привкус корицы, вкусные терпкие яблоки".
  
  "А если я выложусь, мне достанется этот пирог?"
  
  "Да".
  
  "А если я не заговорю, что тогда?"
  
  "Ну, вообще-то, ты все равно получишь пирог", - призналась Билли. "Я испекла его для тебя этим утром. Что-то вроде благодарности за стейк и мороженое".
  
  Глаза Ника потемнели. "Похоже, если вам нужна информация, вам придется найти новую взятку. Возможно, мне следует назвать условия".
  
  Желудок Билли скрутило. "Яблочный пирог - это примерно столько, сколько я готова съесть прямо сейчас".
  
  Он пожал плечами. Она не сказала "нет", она просто временно отстраняла его, особенно если она все еще беспокоилась о Шеридане. Была разница, и он должен был признать, что это делало перспективу их спаривания еще более волнующей. "Тогда я бы с удовольствием съел немного пирога". Ник направил их лошадей к конюшне и спешился, как только они достигли входа. Он передал свою лошадь груму, который занял место Арни.
  
  Он подошел к Билли. "На этот раз немного медленнее", - сказал он, ожидая, пока она перекинет ногу через спину Велвет. Он подошел ближе, готовый помочь ей, если она в этом нуждается. Она скользнула по всей длине его члена, и его тело отреагировало мгновенно. "Ты уверен, что не хочешь пересмотреть условия?"
  
  Билли почувствовала, как ее сердце ускорилось, когда ее тело коснулось его. Она сделала глубокий вдох и отодвинулась. "Я все еще рассчитываю на пирог. Я думаю, что если ты смягчишься от паров шоколадного печенья, то в моих руках ты будешь как замазка после того, как попробуешь мой пирог ".
  
  "Это то, чего ты хочешь?" сказал он сексуальным шепотом, прижимая ее к приоткрытой двери сарая.
  
  "Ты бы хотел, чтобы я был замазкой в твоих руках?" Он мог только представить, каково это - иметь определенную часть себя в ее руках.
  
  Игривый флирт, подумала Билли, но это легко могло перерасти во что-то гораздо более серьезное ... к чему она не была готова. "Я бы хотела, чтобы ты показал мне, как ухаживать за Вельвет".
  
  Ник вздохнул и отодвинулся от нее. Хотя это определенно расстраивало физически, медленный темп Билли был почти освежающим. С большинством женщин было проще, но женщина перед ним представляла собой вызов. Он знал женщин, которых нельзя было торопить, не многих, но достаточно, чтобы он был более чем способен спланировать стратегию, которая сработала даже с лучшими из них. Он понял, даже когда подумал об этом, что он все тот же старый Ник, король cads.
  
  Когда час спустя они вышли из сарая, Ник проводил Билли до ее микроавтобуса и посмотрел в окно на свой пирог. "Ты не шутил! Ты действительно испекла мне пирог".
  
  Билли изобразила обиду, открывая дверь. "Ты сомневался во мне?"
  
  "Нет. Ни на секунду".
  
  Она протянула ему пирог и огляделась в поисках его машины. "Где твоя машина?" Даже в темноте Билли могла видеть, как Ник покраснел под пятичасовой тенью.
  
  "Я бы предпочел не говорить об этом".
  
  "Похоже, есть много вещей, о которых ты предпочел бы не говорить сегодня".
  
  Ник вздохнул и с тоской посмотрел на пирог. "Что я действительно предпочел бы, так это пойти с тобой домой и съесть этот пирог в твоем милом нормальном доме".
  
  Он был серьезен, подумала Билли, почувствовав нотку усталой уязвимости в его голосе. Она спонтанно обняла его. Это было похоже на объятие плюшевого мишки или малыша, и это вызвало улыбку на лице Ника. "Не бери в голову никаких идей", - сказала она. "Я просто подумал, что объятия могли бы помочь".
  
  "Это сработало. Мне нужно было, чтобы меня обняли".
  
  "Ты тоже можешь взять пирог", - сказала она, протягивая его ему. "И ты можешь съесть его у меня дома. Возможно, я даже смогу найти к нему какое-нибудь второсортное мороженое ".
  
  Ник с благодарностью опустился на пассажирское сиденье, молча признавая, что Макс изматывает его, что его беспокоит враждебное расставание с Арни и что Шеридан ничуть не облегчает ситуацию, предъявляя к нему требования. Когда ее попытка соблазнения не сработала, как и ее уловка заставить его чувствовать себя виноватым, она прибегла к угрозам. Не то чтобы он воспринимал ее всерьез. Это был лишь один из многих приемов, которые она использовала, чтобы получить то, что хотела. Ее папа хорошо научил ее. Но Ник был полон решимости не позволить этому испортить его вечер с Билли. Пирог и объятия сделали свое дело. Каким-то образом, пока он вожделел восхитительное тело Билли Пирс, ей удалось заставить его чувствовать себя менее напряженным, а его проблемы - менее надоедливыми.
  
  Ник молчал по дороге к ее дому, и, словно почувствовав его потребность в тишине, Билли не настаивала на разговоре. Она припарковала минивэн и открыла входную дверь, наслаждаясь слабым ароматом яблочного пирога, который витал в неподвижном воздухе фойе. Они с Ником сняли пыльные сапоги для верховой езды и прошлепали на кухню в носках. На половине пирога они перестали его нарезать и поели по-семейному с тарелки для пирогов.
  
  "Я не ужинал", - признался Ник. "Я боялся, что Макс заминировал холодильник".
  
  Билли наколола сочный ломтик яблока. "Тебе придется что-то сделать с Максом".
  
  "Да". Завтра, подумал Ник. Сегодня вечером он собирался что-нибудь сделать с Билли Пирс.
  
  Ник оттолкнулся от пирога и встал. "Ты знаешь, что нам нужно сделать сейчас? Нам нужно выгулять собаку".
  
  Удивленная Билли последовала за Ником, когда он снял поводок с вешалки на стене и прицепил его к ошейнику Баффи. Они вышли в душную ночь Вирджинии. Воздух был насыщен запахом свежескошенной травы и роз, а из окон соседей лился свет, подчеркивая приторную черноту безлунного неба и неосвещенной улицы. И снова они вели себя тихо, но Билли чувствовала каждое его движение. Она несколько раз ловила на себе его взгляд.
  
  "Что?" - наконец спросила она, задаваясь вопросом, не размазала ли она яблочный пирог по лицу.
  
  "Ты прекрасна".
  
  Билли внезапно почувствовала волнение. Сколько времени прошло с тех пор, как мужчина в последний раз говорил ей эти слова? она задавалась вопросом. И Нику нужно было только озвучить их, чтобы заставить ее почувствовать то же самое. Это было странное чувство, учитывая, что она столько лет думала о себе просто как о жене и матери. Что случилось с женщиной внутри нее, с той женской частью ее, которая когда-то наслаждалась долгими горячими ваннами с пеной и красивыми ночными рубашками, которые приятно касались ее кожи? Куда делся тот человек?
  
  "Очень мило с твоей стороны выгулять собаку со мной", - сказала она, как только Баффи обнюхала несколько кустов и выбрала один, чтобы присесть рядом. "Я привыкла делать это сама".
  
  "Я почувствовал необходимость заняться чем-нибудь домашним", - сказал Ник, хотя знал, что тот ищет повод задержаться. Он бы гулял с собакой всю ночь, если бы пришлось.
  
  Билли ухмыльнулась. "Надеюсь, за этим не последует непреодолимое желание приготовить цыпленка на гриле. У нас здесь комендантский час для приготовления барбекю".
  
  Ник подождал, пока они войдут в дом, чтобы что-нибудь сказать. Он закрыл дверь и прижал Билли к себе. "Я не думал о том, чтобы после этого приготовить барбекю. Я думал о том, чтобы после этого пойти в постель".
  
  
  Глава восьмая
  
  
  Сначала Билли подумала, что неправильно поняла его. Но когда она пристально посмотрела ему в глаза, она увидела, что он был серьезен. "О".
  
  Он наклонился и поцеловал ее, очень тщательно. Его язык скользнул между ее приоткрытыми губами, когда его руки переместились на ее бедра, притягивая ее ближе. "Я думал о том, чтобы заняться с тобой любовью", - пробормотал он. "Я много думал об этом в последнее время".
  
  У Билли закружилась голова. Это было безумие, подумала она. Мужчина не мог просто так объявить, что собирается заняться любовью с женщиной. Или он это сделал? Выражение лица Ника было предельно серьезным. И Билли пришлось признаться, что ей нравилось находиться в его объятиях. Она чувствовала, как жар проникает в каждую частичку ее тела, делая чувствительными груди, которые жаждали прикосновения, и кончики пальцев, которым не терпелось исследовать. Господи, Господи, что с ней происходит?
  
  Это было просто. Ей захотелось заняться любовью с Николасом Кахарчеком сегодня вечером.
  
  Они молча смотрели друг на друга. Билли чувствовала себя связанной с ним чем-то, что было слишком трудно объяснить даже самой себе. Это снова напомнило ей о глубоком чувстве потери, которое она испытала при мысли о том, чтобы отпустить его. Теперь, когда он был действительно свободен, чтобы полностью исследовать их отношения, она была не менее нетерпелива.
  
  Они держались за руки, поднимаясь по лестнице.
  
  "Это мило", - сказала Билли, как только они поднялись на второй этаж, и Ник просто обнял ее.
  
  Он усмехнулся и потащил ее в ванную. "Ты думаешь, сейчас это приятно, просто подожди". Его голос был низким; его глаза темными и наполненными эротическим обещанием. Он запустил пальцы в ее шелковистые волосы и поцеловал ее со сдержанной страстью. "Я хочу смотреть на тебя, прикасаться к тебе и пробовать тебя на вкус … всю тебя".
  
  Он потянулся к пуговицам на ее блузке и заметил, что его пальцы дрожат. Пуговицы были маленькими и надоедливыми. Он неловко пошарил, но его большие пальцы с трудом справились с задачей.
  
  "Твой первый раз?" Спросила Билли, отводя его руки в сторону и расстегивая блузку. Она сняла ее, обнажив розовый кружевной бюстгальтер.
  
  Глаза Ника расширились при виде ее груди, выглядывающей из-за кружев. "Это определенно выглядит не очень по-матерински".
  
  Она выгнула бровь. "А чего ты ожидал, Кахарчек, белого хлопкового бюстгальтера для кормления?"
  
  Он немедленно избавился от него и отбросил в сторону, лаская каждую идеальную грудь, потирая большими пальцами ее уже возбужденные соски.
  
  Губы Билли приоткрылись от удивления из-за неожиданного жара, вспыхнувшего внизу ее живота. Она никогда так сильно не реагировала ни на одного мужчину, но ее влечение к Нику Кахарчеку было настолько сильным, что она почувствовала перемену в самом воздухе вокруг них.
  
  Какое-то время они просто смотрели друг на друга.
  
  Ник включил воду в душе и отрегулировал струю. Он снял с Билли остальную одежду, ему не терпелось увидеть ее.
  
  "От тебя у меня захватывает дух", - сказал он, снимая с себя одежду и присоединяясь к ней в душевой кабинке, наблюдая, как теплая вода каскадом стекает по ее груди и ручейками сбегает по коже.
  
  Он медленно намылил ее, начиная с плеч и спускаясь к пояснице.
  
  Все поддразнивания прекратились, когда он просунул свои мыльные пальцы между ее бедер, где наслаждался доведением ее до оргазма. Билли прижималась к нему, пока ее дрожь не прекратилась.
  
  К тому времени, когда они лежали рядом на ее кровати, Ник буквально изнывал от желания к ней, но он не торопился, медленно целуя ее, проводя языком по ее груди, вниз по животу и, наконец, к самому центру. Он медленно ласкал ее языком, пока она не задрожала и не взмолилась, чтобы он вошел в нее. Ник сделал паузу всего на мгновение. "Чертов презерватив".
  
  Билли высоко выгнулась, когда он скользнул в нее, тяжело дыша, когда схватки прокатились по ней и положили начало освобождению Ника. Они двигались в идеальном унисоне. Ник прошептал ее имя, задыхаясь, прежде чем они задрожали в объятиях друг друга.
  
  После Ник прижал ее к себе, целуя, лаская. Билли лежала без сна еще долго после того, как ровное дыхание Ника подсказало ей, что он погрузился в сон. Они были любовниками, недоверчиво подумала она, прижимаясь к его теплому телу. Ник любил ее хорошо и сильно, но каким-то образом они достигли точки, выходящей за рамки физического, нового уровня близости, которого она никогда не испытывала. Она родила двоих детей от другого мужчины, и в то время она думала, что любит его. Но все было совсем не так. Ее собственный муж ни разу не затронул ту ее часть , которую Ник обнаружил сегодня вечером, глубоко в ее сердце, эмоцию, которая не поддавалась описанию.
  
  Она услышала шелест кустов за окном и улыбнулась. Сегодня вечером никакого страшилища, просто ветер шелестит в кустах. Ей не пришлось бы лежать без сна до рассвета, представляя худшее.
  
  Она чувствовала себя в безопасности в объятиях Ника.
  
  * * * * *
  
  Билли сделала глубокий вдох и издала громкий удовлетворенный вздох, глядя на полоски хрустящего жареного бекона, стекающие на бумажные полотенца. Это было самое невероятное утро в моей жизни, подумала она, взбивая четыре яйца в омлет. Небо никогда не было таким голубым, солнце таким солнечным, и ее тело никогда не было таким ... нежным. Казалось, весь ее мир расширился. Ей было плохо.
  
  Ник разбудил ее поцелуем, который быстро перерос в занятия любовью. Билли почувствовала легкую дрожь в животе, когда вспомнила звук его хриплого голоса, когда она достигла кульминации, и выражение его глаз, когда он излился в нее.
  
  Ник был наверху, в душе, а она внизу, на кухне, не в силах перестать улыбаться. "Ты можешь в это поверить?" - спросила она Баффи, которая немедленно застучала хвостом в ответ, не отрывая взгляда от бекона. "Я наконец-то трахнулась".
  
  Билли удивленно подняла глаза, когда открылась входная дверь и на кухню плавной походкой вошла Диди, за которой следовали Фрэнки и загорелый здоровяк, который выглядел так, словно мог наступить себе на руки, если не будет стоять прямо. "О, черт", - пробормотала Билли себе под нос и отложила яичницу в сторону. Она посмотрела на часы. Половина девятого. Что делала Диди в половине девятого? "Не рановато ли для тебя?" Спросила Билли. "Я не думала, что ты будешь дома до полудня".
  
  И у нее в ванной был голый мужчина, напомнила она себе.
  
  Диди сняла пару бриллиантовых сережек и бросила их в кофейную чашку на кухонном столе. "Я еще не ложилась спать. В доме Хаммерхеда была супер вечеринка с самыми интересными людьми. И угадайте, что? Та-дааа, - воскликнула она, размашисто указывая на мужчину, стоявшего рядом с ней. "Я принес кое-что домой для тебя".
  
  Билли заметила, что Диди сказала "что-то", а не "кого-то", и подумала, что это, вероятно, имеет значение. "Боже, это такой сюрприз", - выдавила она, не в силах придумать, как еще ответить.
  
  "Да. Я знала, что ты будешь взволнован. Это Карл. Он управляет оздоровительным центром и подумывает стать рестлером ". Диди закатила глаза. "Подожди, пока не увидишь его квадрицепсы! Ты упадешь в обморок!"
  
  Билли прикусила губу. "Наверное, нам следует перестраховаться и держать его квадрицепсы в секрете. Ненавижу падать в обморок перед завтраком".
  
  Диди сморщила нос, увидев миску, наполненную взбитым яйцом. "Завтрак. Фу."
  
  Карл пошевелил мелочью в карманах своих мятых хлопчатобумажных спортивных штанов и обратил свое внимание на Билли. "Диди сказала мне, что ты пытаешься привести себя в форму. Я подумал, что мы могли бы провести день, работая над твоим телом. Он подмигнул ей. "А потом мы могли бы провести ночь, работая над моим".
  
  Билли почувствовала, как ее верхняя губа изогнулась, и очень тщательно подбирала слова для ответа, когда из зала донесся мужской голос. "Это звучит как отличное предложение, Карл, но, боюсь, мы с Билли уже составили планы на день".
  
  Все повернулись и уставились на Ника, только что из душа, с еще влажными волосами, великолепного в королевско-синем полотенце, ненадежно накинутом на идеальные бедра.
  
  Диди прищурилась, глядя на свою кузину. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Принимаю душ".
  
  Диди испустила громкий вздох. "Билли, Билли, Билли", - увещевала она своим голосом Бетти Буп. "Сколько раз я предупреждал тебя, Ник не для тебя? Он опасен для женщин".
  
  Карл сделал шаг вперед. "Должен ли я ударить его?"
  
  Ник небрежно прислонился к дверному косяку, скрестив руки на груди, его взгляд был угрожающим. "Может быть, я хотел бы посмотреть, как ты попробуешь".
  
  Билли постучала деревянной ложкой по столешнице, чтобы привлечь их внимание. "В моем доме не будет драк!"
  
  Диди сердито посмотрела на Ника. "Как тебе не стыдно, что ты воспользовался ... домохозяйкой". Она повернулась к Билли. "Дорогая, это не тот человек, который женится. Ему нужно только сами-знаете-что. S-E-X."
  
  Билли зажала рот рукой, но не смогла сдержать вырвавшийся смешок. "О-о, слишком поздно. Боюсь, он уже овладел моим телом".
  
  Карл фыркнул на Диди. "Я думал, ты сказала, что она милая девушка. Я встречаюсь только с хорошими девушками".
  
  "Я понимаю, Карл", - сказала Билли, пытаясь изобразить раскаяние, хотя все, что она могла сделать, это не разразиться искренним смехом. "В следующий раз повезет больше".
  
  "Посмотри, что ты наделал", - сказала Диди Нику. "Ты все испортил. Я никогда не найду для нее мужа, если ты будешь продолжать в том же духе".
  
  Ник посмотрел на Билли. "Итак, ты ищешь мужа, да?"
  
  "Ну, я—"
  
  "Чертовски верно, она ищет мужа", - огрызнулась Диди. "Она мать-одиночка с двумя детьми, которых нужно содержать. Бедняжка едва сводит концы с концами".
  
  "У меня все хорошо", - сказала Билли, не желая, чтобы группа думала, что она на грани государственной помощи. "Правда".
  
  Диди проигнорировала ее. "Я пытаюсь помочь Билли найти хорошего мужчину, с моими связями и всем прочим, но ты все усложняешь, выскакивая из ванной полуголой".
  
  Ник подошел к холодильнику и достал упаковку апельсинового сока. "О, какого черта, если это такое важное дело, думаю, я мог бы пойти на жертву и жениться на ней".
  
  Сначала Билли была слишком ошеломлена, чтобы ответить. Пожертвовать? Жертва? Она высоко вздернула подбородок. "Простите?" сказала она, повысив голос от чистого негодования. Был ли это тот мужчина, который только что занимался с ней безумной страстной любовью, тот самый мужчина, который прошлой ночью шептал ей на ухо нежные слова и обнимал ее, пока она спала? "Ты только что сказал то, что мне показалось? Ты использовал слово "жертва"?"
  
  "О, пух-лиз", - сказала Диди, бросив на Ника мрачный взгляд. "Любой мужчина в здравом уме запрыгал бы от радости при мысли о том, что Билли станет его женой. Она умная, красивая и...
  
  Билли прихорашивалась. "Что ж, спасибо тебе, Диди".
  
  "У нее отличное здоровье, - продолжала Диди, - за исключением того, что ее нога все еще того отвратительного цвета. И посмотрите на ее зубы. Держу пари, у нее никогда в жизни не было кариеса. И она леди ", - добавила Диди.
  
  "Возможно, я захочу пересмотреть свое решение", - перебил Карл.
  
  Билли скрестила руки на груди, внезапно почувствовав себя так, словно ее только что выставили на аукцион. С каждым моментом ее раздражение росло все больше. Ник был готов пойти на жертву, а Карл только что предложил передумать. Черт возьми, кем они себя возомнили? Она не была сутулой, и с ней не стали бы обращаться как с таковой.
  
  Она выдавила улыбку. "Я ценю ваши любезные предложения, джентльмены", - сказала она, переводя взгляд с одного мужчины на другого, "но, честно говоря, ни один из вас меня не интересует".
  
  Ник налил себе немного сока и усмехнулся. "И вот я собирался предложить двойную свадьбу". Он подмигнул ей.
  
  Билли нахмурилась. Что должно было означать это подмигивание? Как будто в ее голове внезапно погасла гигантская лампочка, она внезапно поняла, что Ник пытался избавиться от Карла и спасти ее репутацию за то, что он вышел из ее ванной в одном полотенце.
  
  Господи, но временами она могла быть тупоголовой.
  
  "О, Ник", - сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал затаенно. "Я не знала, что это было настоящее предложение руки и сердца. И двойная свадьба, ты говоришь? Какая замечательная идея!" Она сократила расстояние между ними. "Я бы хотела быть твоей женой". Она обвила руками его талию, встала на цыпочки и страстно поцеловала его в губы.
  
  Ник заметил удивленный взгляд Билли и понял, что она тоже играет в эту игру, без сомнения, чтобы отговорить Карла и убедить Диди прекратить сводить ее с потенциальными мужьями.
  
  "Вы двое серьезно?" Спросила Диди, ее глаза расширились, как блюдца.
  
  Ник обнял Билли за плечи. "Совершенно верно", - сказал он. "Не знаю, как Билли, но для меня это была любовь с первого взгляда. Я готов изменить свои дикие привычки ради нее ".
  
  Диди переводила взгляд с одного на другого. "Это странно".
  
  Ник поцеловал Билли в лоб. "Милая, я немедленно составлю планы на медовый месяц. Есть ли какое-нибудь особенное место, куда ты хотела бы поехать?"
  
  Билли захлопала ресницами. "О, дорогая, это не имеет значения. Единственное, что имеет значение, это то, что мы вместе".
  
  "Может быть, нам не стоит ждать свадьбы Диди", - сказал он. "Может быть, нам следует пожениться прямо сейчас".
  
  "Я знаю, ждать тяжело, ханикинс, но я обещала своей матери, что никогда не выйду замуж за мужчину, которого знаю меньше двух недель. Я знаю тебя всего пять дней".
  
  Ник вздохнул. "Хорошо. Думаю, мне просто придется подождать".
  
  Карл посмотрел на Диди. "Означает ли это, что она не хочет встречаться со мной?"
  
  На лице Ника появилось выражение недоверия, а затем начало появляться подобие улыбки. "Все в порядке, Карл. Мы бы не хотели, чтобы ты ослаблял свои стандарты".
  
  "Ну, я не знаю", - сказала Билли. "Меньше чем через две недели я буду замужней женщиной. Может быть, мне стоит посеять немного дикого овса".
  
  Глаза Ника потемнели. "Я так не думаю. У меня есть планы на твой овес".
  
  Диди поцеловала Фрэнки в щеку. "Я иду спать. Все это происходит слишком быстро для меня. Я устала".
  
  "Я думаю, из вас получится милая пара", - сказал Фрэнки Билли и Нику. "Я думал так с самого начала". Он обнял Карла. "Давай, Карл, пойдем в спортзал и позанимаемся. Может быть, мы сможем выпить один из тех замечательных соковых напитков, которые ты готовишь".
  
  Билли посмотрела, как они уходят, и вернулась к взбиванию яиц. Она подняла бровь, глядя на Ника. "Я думаю, мы только что обручились. Я собираюсь предоставить тебе вытаскивать нас из этого".
  
  Ник бросил полотенце и двинулся к ней. "Что заставляет тебя думать, что я хочу от этого избавиться?"
  
  Билли поспешно подняла полотенце и протянула ему. "Николас Кахарчек! Твоя кузина Диди наверху!" Она даже не собиралась обдумывать его последнее предложение.
  
  * * * * *
  
  Билли стояла на коленях в своем саду и смотрела на гроздь спелых плодов, свисающих с ее помидорного растения. Каждый год было одно и то же. Она посадила крошечные саженцы поздней весной. Она постоянно поливала их, очищала от сорняков и вносила органические удобрения. И день за днем на ее глазах росли помидоры, фасоль и огурцы. Это всегда приводило ее в благоговейный трепет.
  
  Ник был больше в восторге от Билли, чем от ее помидоров. Он стоял рядом с ней, восхищаясь загаром у нее на затылке и солнечными бликами в коротких взъерошенных волосах. Что между ними происходило? Они были вовлечены в игру, которую он не мог заставить себя прекратить. Ни один из них не признал, что помолвка была фиктивной, но ни один из них не сказал, что это не так.
  
  Диди, конечно, была в восторге, не только потому, что мысль о двойной свадьбе казалась забавной, но и потому, что она была рада, что Ник образумился и решил остепениться с хорошей женщиной. Он пожалел, что с самого начала затеял игру, из-за напряженности, которая возникла между ним и Билли. Она, очевидно, искала мужа, и после фиаско помолвки с Шериданом в течение шести месяцев само это слово оставляло неприятный привкус у него во рту. Конечно, Билли и Шеридан были совсем не похожи, так что он мог утешаться этим.
  
  Это не было комплиментом Билли, что осознание того, что помолвка была ненастоящей, принесло ему такое большое облегчение, но Билли, вероятно, испытала такое же облегчение.
  
  По правде говоря, он понятия не имел, чего Билли хотела или ожидала от него, только то, что меньше всего на свете он хотел причинить ей боль. Она искала мужа, по крайней мере, так сказала Диди. Имело смысл, что она хотела бы иметь отчима для своих детей и безопасность, которую он мог бы обеспечить, но он не был тем мужчиной, которого, по ее словам, она искала, и он никогда не будет этим мужчиной. Все, что он мог предложить ей, было здесь и сейчас, основанное исключительно на том факте, что он находил ее сексуальной, веселой и интригующей. Они наслаждались обществом друг друга, но они не были влюблены. Он знал , что она заботилась о нем и находила его привлекательным, но она ясно дала понять, какой тип мужчины ей нужен, и он не соответствовал всем требованиям.
  
  Он наклонился рядом с ней, изучая ее лицо, жалея, что не может прочитать ее мысли. "Разве ты не собираешься их собирать?" спросил он, когда она уставилась на помидоры.
  
  По щеке Билли скатилась слеза. "Я посадила этот сад вместе со своими детьми, и теперь их здесь нет, чтобы сорвать первый помидор. Это так угнетает".
  
  Ник поднял ее на ноги и крепко прижал к себе. Ужасная печаль охватила его, потому что он не знал этих детей, которые были такими особенными для Билли. Он хотел утешить ее, но понятия не имел, с чего начать. По правде говоря, он не понимал, что можно подавиться помидором. Он попытался заговорить и обнаружил, что из-за ее слез у него в горле образовался огромный комок. Он погладил ее по волосам. "Разве мы не можем оставить помидоры повисеть здесь, пока твои дети не вернутся домой?"
  
  "Нет. Они р-р-сгниют", - всхлипывала она.
  
  Ник прижался щекой к ее макушке. "Бедная Билли", - сказал он, жалея, что не может сделать что-нибудь, чтобы сделать ее счастливой. Именно поэтому он не стал бы сегодня упоминать о помолвке. Как бы сильно он ни пытался указать на тот факт, что он ей не подходит, она чувствовала бы себя отвергнутой. Даже если бы она тоже не была заинтересована в браке с ним.
  
  Билли оттолкнулась от Ника, достала из кармана шорт салфетку и высморкалась. Она ненавидела быть жалкой. "Это просто дурацкий помидор", - сказала она сквозь стиснутые зубы, прежде чем безжалостно оторвать его от лозы. "Кроме того, кого волнуют помидоры, когда ты в Диснейленде?"
  
  Ник осторожно сорвал еще два спелых помидора. "Тебе не о чем беспокоиться, Билли. Твои дети на каникулах. Каникулы - это как кусочек праздничного торта … приятное угощение раз в год, но не полезная еда на каждый день. Я уверен, что ваши дети скучают по своему огороду ... и по своей маме ".
  
  Его восприятие и чувствительность отбросили ее на несколько шагов. "Вау. Ты не много пропускаешь, не так ли?"
  
  "Ты вел левой". Он добавил огурец к запасу помидоров. "Знаешь, это первый раз, когда я сам выбираю салат. Мне тридцать шесть лет, и у меня никогда не было собственного огорода. Я чувствую—" Он поднял глаза на странный звук, изданный Билли. "С тобой все в порядке?"
  
  Ему было тридцать шесть! Это делало ее на два года старше его. Билли инстинктивно ощупала свое лицо в поисках воображаемых морщин. Она сказала себе, что слишком остро реагирует, а затем напомнила себе о седых волосах, которые она обнаружила всего неделю назад. О чем она думала? Ник был не только красив, богат, умен и в отличном состоянии, он был моложе ее! У него, вероятно, не было пары практичных туфель и он не беспокоился о таких вещах, как гусиные лапки или варикозное расширение вен. Он, вероятно, никогда раньше не спал с женщиной, у которой были растяжки внизу живота от беременности.
  
  Билли покачала головой. О чем она думала? Последнюю неделю она жила в стране фантазий, вот что. Она позволила печально известному льстивому Нику Кахарчеку убедить ее, что она самая красивая и желанная женщина в мире. Она забыла, что она просто Билли Пирс, мать двоих детей, которая жила тихой, простой жизнью, придерживалась ограниченного бюджета и редко принимала импульсивные решения. И все же, она прыгнула в постель к Нику при первой же возможности, которая у нее была.
  
  "Билли?"
  
  Она вскинула голову, так глубоко задумавшись, что забыла, что он был рядом с ней. "Прости, я просто подумала —"
  
  "О детях?" Он нежно улыбнулся. "Я понимаю".
  
  Билли улыбнулась в ответ, но она знала, что он никогда не поймет, что творится у нее в голове. Ее голову заполнили картинки молодой и потрясающей Шеридан Флок. Женщина, вероятно, не узнала бы, что такое растяжка, даже если бы ее ударили по лицу.
  
  "Может быть, нам стоит отнести овощи внутрь и выпить немного лимонада".
  
  Ник послушно последовал за ней внутрь и положил помидоры на кухонный стол. Он привлек Билли к себе и уткнулся носом в ее нагретые солнцем волосы. Они делили спальню последние четыре ночи, и ему нравилась легкая близость, возникшая между ними. Горячая волна скрутила его живот, когда он почувствовал, как ее груди прижались к нему.
  
  "Диди нет дома", - пробормотал он, - "и прошло пять часов с тех пор, как я видел тебя обнаженной".
  
  "Нам нужно поговорить".
  
  "Позже". Он завладел ее ртом со свирепостью, которая удивила даже его самого. Потребность в ней терзала его, лишая дыхания, контроля, оставляя после себя необузданное желание. Он почувствовал, как она мгновенно уступила ему, почувствовал, как ее жар гудит от его прикосновений. Он поцеловал ее глубоко, и он не мог насытиться ею.
  
  Любить Ника, возможно, было не лучшим решением, которое она когда-либо принимала — потеря его разобьет ей сердце, — но она была женщиной, а люди иногда совершают поступки из простой человеческой потребности. И она будет лелеять каждое воспоминание, каждое прикосновение, каждый поцелуй. То, как потемнели его глаза, когда он занимался с ней любовью. Каждое прикосновение неизгладимо отпечаталось на ее теле и сердце.
  
  Их любовь была идеальной, и как только Билли подумала, что больше не может выносить его дразнящую руку и умелый рот, он наполнил ее собой. Она выгнулась под ним, желая позвать его по имени, но обнаружила, что у нее нет голоса. Они двигались вместе, глядя друг другу в глаза в течение короткого мгновения, пока не достигли кульминации.
  
  Это был самый удивительный опыт в ее жизни.
  
  Она собиралась что-то сказать, как зазвонил телефон.
  
  Ник наблюдал, как она отвечает на звонок, и удивился выражению недоверия на ее лице. Она повесила трубку, проверила время на прикроватных цифровых часах и хлопнула себя по лбу. "Это был мой бывший муж. Он в больнице со сложным переломом левой ноги, а мои дети прибывают в аэропорт Даллеса через полчаса!"
  
  Они оба вскочили с кровати и начали натягивать одежду. Ник дернул за молнию своих джинсов Levi's. "Почему он не позвонил тебе раньше?"
  
  "Очевидно, ему дали успокоительное. Ты выведи машину из гаража, а я запру дом".
  
  Сорок пять минут спустя Билли представила Ника Кристи и Джоэлу Пирс. Они были похожи на свою мать, подумал он. Те же шелковистые каштановые волосы, те же раскосые карие глаза и милый маленький носик. Мальчик был крепким и на два дюйма ниже своей длинноногой сестры. Он торжественно пожал Нику руку и с честностью восьмилетнего ребенка выпалил: "Ты ведь не парень моей мамы, не так ли?"
  
  Ник провел рукой по волосам. "Um—"
  
  Джоэл закатил глаза и посмотрел на свою сестру. "Мы оставим ее одну на две недели и посмотрим, что получится".
  
  Кристи переместила вес скейтборда, который несла на бедре, и зашаркала желтыми баскетбольными ботинками с высокими берцами. "Джоэл, это невежливо. Нехорошо говорить такие вещи вслух ". Ее глаза стали настороженными. "Это несерьезно, не так ли?" - прошептала она Билли. "Папа знает об этом?"
  
  "Дорогой, мы с твоим папой теперь просто друзья", - сказала она, застигнутая врасплох вопросом. "Мы очень хорошие друзья, но мы вольны заводить и других друзей". Билли схватила два чемодана с багажной полки. "Итак, вы, ребята, хорошо провели время?" Смена темы была определенно уместна. Она всегда могла поговорить с Кристи наедине, если и когда эта тема снова поднимется.
  
  "Это было здорово. За исключением того случая, когда папа получил солнечное отравление и зацепился рыболовным крючком сзади, упал с пирса на мелководье и сломал ногу. Все это было совершенно не круто. Как будто он просто превратился в такого большого недотепу или что-то в этом роде с тех пор, как мы видели его в последний раз ". Кристи сделала паузу, чтобы переложить скейтборд на другую сторону. "Он был действительно расстроен из-за отравления солнцем. Ты же знаешь, как он относится к своему загару ".
  
  "Да, вы должны были его слышать", - добавил Джоэл. "Он знает много слов, которые нам не разрешается произносить".
  
  Билли вздохнула и направила их к машине на стоянке. "Я полагаю, что есть все виды образования". Тем не менее, она была благодарна, что ее дети увидели сторону своего отца, которая сделала его похожим на человека, а не на супергероя, которым он часто казался.
  
  Ник поставил чемоданы на заднее сиденье универсала и придержал для Билли дверь со стороны пассажира.
  
  "Он ведет нашу машину", - сказал Джоэл. "Боже, этот парень быстро двигается".
  
  Билли прикусила губу и прошептала себе под нос. "Мне действительно жаль. Я думаю, они немного удивлены".
  
  Ник сжал ее колено. "Не беспокойся об этом".
  
  Черный лимузин был припаркован на подъездной дорожке, когда они добрались до дома. Глаза Джоэла расширились. "Вау, посмотри на классную машину! Посмотри на номерной знак. Здесь написано "убийца". Потрясающе!"
  
  "Это принадлежит профессиональному рестлеру", - объяснила Билли. "Фрэнки-Убийца".
  
  "Фрэнки-убийца! О, чувак". Джоэл откинулся на спинку сиденья. "Он такой классный. Он лучший!"
  
  Кристи была более сдержанной. "Что он делает в нашем доме?"
  
  "Кузина Ника, Диди, помолвлена с Фрэнки. Диди живет с нами до своей свадьбы в следующую субботу".
  
  "Это так невероятно", - сказал Джоэл. "Фрэнки -убийца в нашем доме. Я не могу дождаться, когда увижу его. Ты думаешь, он поставит автограф у меня на лбу?"
  
  Билли уставилась на своего сына. "Так ты большой фанат, да?"
  
  "Самый большой". Джоэл выбежал из машины и бросился к дому.
  
  Кристи последовала за братом, но остановилась на полпути через лужайку. "Могу я позвонить Молли, Дорис и Джоди и пригласить их поглазеть на Фрэнки?"
  
  Билли слабо махнула рукой. "Конечно. Я бы не хотела, чтобы тебе пришлось пялиться на него в одиночестве". Она повернулась к Нику. "Это мои дети?"
  
  Ник взъерошил ей волосы. "Они счастливы быть дома". Он поцеловал ее в нос и передал ей скейтборд с заднего сиденья. "Ты возьми это, а я принесу чемоданы".
  
  Диди и Фрэнки сидели за кухонным столом и пили чай со льдом, когда в кухню ворвался Джоэл. "Иииууу, это ребенок", - сказала Диди. Она сморщила нос и покосилась на него. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Я Джоэл Пирс. Я живу здесь". Он увидел Фрэнки и бессознательно сделал шаг назад, к своей сестре.
  
  "Потрясающе", - выдохнула Кристи, даже не замечая своего младшего брата, который прижался к ней. "Совершенно массивный".
  
  Билли оторвала Джоэла от его сестры и представила их Фрэнки и Диди.
  
  "Какой приятный сюрприз", - сказала Диди. "Ребята, вы приехали домой на свадьбу вашей мамы?"
  
  Джоэл посмотрел на свою мать. "Ты выходишь замуж?"
  
  Билли почувствовала, как краска отхлынула от ее лица. "На самом деле, Диди и Фрэнки женятся, и—" Что она должна была сказать сейчас?
  
  Кристи стояла неподвижно с телефоном в руке. "Бабушка знает об этом?"
  
  "Никто не знает", - сказала Билли. "Я даже не знаю".
  
  Кристи выглядела шокированной. "Ты выходишь замуж, и ты не сказала бабушке? Боже, бананы разлетятся на куски, когда она узнает об этом. Бабушка любит все знать ", - объяснила Кристи группе.
  
  "Подожди минутку", - сказала Диди. "Это та бабушка по имени Милдред? Она звонила, пока тебя не было. Я все ей рассказала. Она просила срочно ей перезвонить".
  
  Билли потянулась, чтобы опереться о кухонную стойку. "Ты не рассказал ей о, э-э, свадьбе, не так ли?"
  
  Диди поморщилась. "Я думала, ты уже сказал ей.
  
  Я не думаю, что твой отец воспринял это так хорошо, потому что на заднем плане было много криков ".
  
  Подойдя к Билли с чемоданами, Ник услышал большую часть обмена репликами. Он бросил один взгляд на лицо Билли и поставил сумки на пол. "У тебя учащенное дыхание, милая. Сделай глубокий вдох".
  
  Это произошло внезапно. В поле зрения Билли промелькнуло несколько точек, а затем наступила темнота.
  
  Ник поймал ее, прежде чем она упала на пол.
  
  
  Глава девятая
  
  
  Когда Билли пришла в себя, она лежала на своей кровати. "Что случилось?"
  
  Ник со свистом выдохнул, снял влажную салфетку со лба Билли и вытер ею лицо. "Чувак, я не думаю, что мне когда-либо было так страшно в моей жизни. Ты упала в обморок ".
  
  "Я этого не делал! Я никогда не падаю в обморок".
  
  "У тебя было учащенное дыхание, а затем ты упала в обморок".
  
  Она моргнула, глядя на встревоженную группу, стоящую позади Ника. "Теперь я в порядке. Не могли бы вы, ребята, оставить меня наедине с Ником на несколько минут? Нам нужно кое о чем поговорить". Билли смотрела, как Джоэл, Кристи, Фрэнки и Диди вышли из комнаты и закрыли дверь. "Итак, что мы собираемся делать?"
  
  "Все думают, что мы собираемся пожениться", - сказал Ник, убирая выбившуюся прядь волос со лба Билли.
  
  "Это нелепо".
  
  "Неужели?" Он не знал, что и думать. Каждый инстинкт в его теле говорил ему бежать изо всех сил, но он не мог представить, что пройдет даже один день, не увидев ее.
  
  Билли приняла сидячее положение. "Для начала, ты никогда не просил меня выйти за тебя замуж. Я, конечно, не собираюсь выходить замуж за мужчину, который даже никогда не делал предложения. И даже если бы ты сделал предложение, я не знаю, сказал бы ли я "да". Я едва знаю тебя."
  
  Ник ухмыльнулся и поднял брови.
  
  "Ну, может быть, в чем-то я знаю тебя довольно хорошо. Но как насчет моих детей? Ты не можешь просто так сваливать все это на ребенка. И есть другие вещи, о которых стоит подумать … нравится тот факт, что мне тридцать восемь лет. Достаточно взрослая, чтобы быть, ну, твоей старшей сестрой."
  
  "Ты, должно быть, ударилась головой, когда упала. Я, конечно, не думаю о тебе как о своей сестре, и вряд ли разница в возрасте в пару лет делает это проблемой".
  
  "У меня нет платья. И, кроме того, я думаю, что у меня назначена чистка зубов в следующую субботу. Если я отменю эту встречу, я не попаду на другую до октября. Ты же знаешь, каковы дантисты ".
  
  Ник снова приложил влажную салфетку к ее лбу. "Может быть, тебе стоит прилечь ненадолго. Ты вроде как... гм, что-то бормочешь".
  
  "Я не болтаю. У меня нервный срыв. Есть разница".
  
  Ник вздохнул. "Ты хочешь, чтобы я попросил тебя выйти за меня замуж?"
  
  "Я не знаю, чего я хочу. Все происходит так быстро, что я не могу отдышаться".
  
  Ему было хорошо знакомо это чувство, но он не стал бы рисковать потерять ее.
  
  "Я думаю, из нас получилась бы хорошая команда".
  
  "Команда?"
  
  "Ты ищешь безопасности, а я ищу—" Он сделал паузу, пытаясь подумать о том, что именно он нашел в Билли Пирс, что так изменило его жизнь. Было так много вещей, которые делали ее особенной.
  
  "Секс?"
  
  Он посмотрел на нее. "Секс имеет к этому большое отношение, да".
  
  "Убирайся".
  
  "Что?"
  
  Она указала. "Я не собираюсь заниматься проституцией ни для одного мужчины".
  
  "Секс - не единственная причина, Билли. Мне тоже нравится твое печенье".
  
  "Разве тебе не нужно быть где-нибудь еще?"
  
  Ник ударился головой о стену. "Что нужно было сделать, чтобы убедить тебя?" Когда она не ответила, он положил руки на талию и посмотрел на нее. "Я забочусь о тебе, черт возьми. Мне небезразлично, что происходит с тобой и твоими детьми. Я могу обеспечить тебе хороший дом, стабильный дом. Увидев ее недоверчивый взгляд, он продолжил. "Ну, как только я найду Макса, а я действительно намерен его найти. Сегодня. Меня не волнует, даже если мне придется нанять национальную гвардию, я собираюсь найти парня и привести его в чувство ".
  
  Билли уставилась в потолок над своей кроватью. Он заботился о ней, но не упоминал о любви. "Мне нужно время побыть одной".
  
  "Ты ждешь, когда я скажу тебе, что люблю тебя?" спросил он, чувствуя, что она ожидает, что он перейдет эмоциональную грань, когда она ни разу не дала ему никаких указаний на свои собственные чувства. Слова никогда не давались ему легко, и он не хотел произносить их, пока не будет уверен.
  
  "Я определенно не жду, когда ты скажешь мне это", - солгала она. "Я не ожидала, что кто-то из нас влюбится так быстро. То, что мы имеем здесь, - это серьезный случай похоти, не более того ".
  
  Ник почувствовал, как его плечи поникли. Похоть? Это все, что Билли чувствовала к нему? Он испытывал то же самое ко многим женщинам, ни с одной из которых не собирался провести свою жизнь. Даже с Шериданом его эмоции отличались от того, что он чувствовал к Билли. Билли Пирс, знала она об этом или нет, давала ему большие дозы его собственного лекарства.
  
  Тем не менее, у него не было намерения отпускать ее. "Просто позволь мне сказать это", - начал он. "Я мужчина, привыкший получать то, что я хочу, и я хочу тебя. Мне все равно, чего это стоит, чтобы заполучить тебя. Если ты хочешь, чтобы за тобой должным образом ухаживали, хорошо. Я буду угощать тебя вином и, черт возьми, чего бы это ни стоило, но, в конце концов, я собираюсь заполучить тебя, даже если это означает, эм, ну ты понимаешь. Ему было трудно произнести это слово. "Свадьба".
  
  Он подошел ближе и поцеловал ее в нос.
  
  "Не беспокойся о детях. Я отлично лажу с детьми". Даже произнося это, Ник сомневался, было ли это правдой. Ближе всего к общению с ребенком ему когда-либо приходилось иметь дело с Максом, и он, казалось, был ничуть не ближе к налаживанию отношений, чем две недели назад.
  
  Билли почувствовала, как паника поднимается из ее груди. "Я не могу обсуждать это прямо сейчас".
  
  "В какой-то момент нам придется". И все же он чувствовал себя не более подготовленным к обсуждению, чем она. Хотеть ее и жениться на ней - две разные вещи. И в этом были замешаны дети. Не говоря уже о собаке и кошке. Черт возьми, ощущение было такое, как будто он брал на себя весь город. Если бы только у них был пробный запуск. Но он знал, что она даст ему по лицу, если он предложит им жить вместе.
  
  "Мне нужно время подумать", - сказала она. "Почему бы тебе не прийти на ужин в воскресенье? Тогда мы сможем еще немного поговорить".
  
  "Хорошо", - сказал он. "Прямо сейчас мне нужно попасть домой и посмотреть, не было ли замечено Макса".
  
  * * * * *
  
  Билли посмотрела на обеденный стол и решила, что он вполне удовлетворительный. Кружевная скатерть, хороший фарфор, красивые подсвечники и льняные салфетки ее матери, сложенные именно так. Она поправила вилку и хрустальный бокал и сделала шаг назад.
  
  Джоэл стоял рядом с ней в аккуратных брюках и накрахмаленной хлопчатобумажной рубашке, которые он надевал в церковь. Было очевидно, что он хотел надеть свою игровую одежду. "Ты думаешь, этот парень стоит всей этой суеты?" спросил он, дергая себя за воротник.
  
  "Это не только для Ника. Сегодня воскресенье, и я подумал, что было бы неплохо устроить приятный семейный ужин".
  
  "Ты собираешься выйти за него замуж?"
  
  "Еще слишком рано думать о браке".
  
  "Тогда почему ты не перезвонил бабушке?"
  
  "Я действительно перезвонила ей. Я оставила сообщение, помнишь?" Билли выбрала трусливый выход и позвонила тем утром, когда узнала, что ее родители будут присутствовать на ранней церковной службе. Она оставила сообщение о том, что все, связанное с браком, было недоразумением, и она позвонит им через несколько дней. Зная, какими скупердяями были ее родители, она подозревала, что они подождали бы ее звонка, вместо того чтобы взимать дополнительную плату за свой телефон.
  
  Она никогда не чувствовала себя такой напряженной. Ник был ей глубоко небезразличен, но она не собиралась позволять этому повлиять на нее. У нее не было намерения идти по стопам Диди и вступать в бесконечную череду краткосрочных браков. Этот следующий брак был заключен навсегда. Муж номер два должен был быть надежным, зрелым и моногамным, и он не приехал бы с большим багажом, включая бывшую невесту, которая явно хотела его вернуть.
  
  "Я думаю, Ник не так уж плох, - сказал Джоэл через мгновение, - но Фрэнки был бы лучше. Фрэнки придет на ужин?"
  
  Билли попыталась представить Ника во фланелевых боксерских трусах и не смогла. "Фрэнки и Диди уехали на весь день", - сказала она. "Ник - единственный, кого я пригласила".
  
  Кристи проходила мимо столовой по пути на улицу. "Я пригласила Лайзу Мари на ужин. Это нормально?
  
  Она собирается приглядеть за Ником для нас. У нее было много практики, так как ее мама была замужем несколько раз ".
  
  "Замечательно. Только в следующий раз я была бы признательна, если бы вы спросили заранее". Билли пошла на кухню за другой тарелкой. "Что-нибудь еще, что я должна знать?"
  
  "Баффи вырвало на диван. Я думаю, это потому, что она съела ресницу Диди. Баффи, вероятно, подумала, что это паук ".
  
  Джоэл сморщил нос и выпятил верхнюю губу. "Отвратительно!"
  
  "У нас всего около миллиона пауков, бегающих по этому дому", - пожаловалась Кристи. "Это так отвратительно. Я почти стесняюсь приглашать своих друзей".
  
  Билли вздрогнула. Она знала, что Кристи преувеличивает, но тем утром она обнаружила паука, ползающего по ванне. Она минут десять избивала его веником до смерти, прежде чем убедилась, что он мертв. Как только она сполоснула его в канализации, она вымыла всю ванну отбеливателем. Она сделала мысленную заметку позвонить Раулю. Если бы он больше не хотел заниматься ее проблемами борьбы с вредителями, потому что думал, что она разрушает свою жизнь, она бы наняла кого-нибудь другого.
  
  Так много поводов для беспокойства, подумала она, хватая тряпку и направляясь в гостиную.
  
  * * * * *
  
  Ник остановил свой потрепанный пикап на подъездной дорожке и изучающе посмотрел на двух девушек, сидящих на лужайке. Ни одна из них не выглядела впечатленной его способом передвижения.
  
  Лиза Мари сморщила нос. "Что это за запах?"
  
  "Либо Ник, либо грузовик", - сказала Кристи. "Пахнет ... чем-то грубым".
  
  Лиза Мари притворилась, что ее тошнит. "О, это отвратительно!"
  
  Ник чуть не рассмеялся, увидев выражения их лиц. "Добрый день, дамы", - сказал он, направляясь к двери.
  
  "Вау", - сказала Лиза Мари, проследив за его взглядом. "Красивое тело".
  
  "Это хорошо?" Спросила Кристи.
  
  Лиза Мари пожала плечами. "Второй муж моей мамы был красавчиком. Настоящий жеребец. Весь день проводил перед зеркалом, расчесывая волосы".
  
  "Я не думаю, что Ник так делает. Я никогда не видел, чтобы он причесывался".
  
  "Конечно, нет. Об этих вещах узнаешь только после свадьбы. Они всегда ведут себя хорошо заранее. Насколько нам известно, этот Ник мог жениться на твоей матери из-за ее денег ".
  
  "Я не думаю, что у нее так много денег", - прошептала Кристи.
  
  "Да, но Ник этого не знает", - прошептала Лиза Мари в ответ. "Возможно, он надеется на новый грузовик".
  
  Обе девушки сжали губы в мрачные линии.
  
  Билли открыла дверь с баллончиком освежителя воздуха в руке.
  
  "Я принес немного удобрений для твоего сада", - сказал Ник, глядя на банку. "Но я думаю, ты уже знаешь это".
  
  Билли ухмыльнулась. "Это за Баффи. Ее вырвало на диван".
  
  Ник сделал шаг назад и посмотрел на Билли. На ней была джинсовая юбка, доходившая чуть выше колен, открывавшая длинные стройные загорелые ноги и изящные ступни в красных балетках. На ней была подходящая к цвету красная майка, заправленная в юбку и облегающая ее высокую округлую грудь. Если убрать крошечные морщинки от смеха в уголках ее глаз, она не выглядела бы ни на день старше шестнадцати, решил Ник. Он схватил ее за талию и притянул к себе для собственнического поцелуя в знак приветствия. "Я не хотел разочаровывать девочек", - объяснил он, отпуская ее.
  
  Билли оглянулся через плечо на Кристи и Лайзу Мари. Они, казалось, застыли во времени, их рты были открыты, глаза широко раскрыты. "Похоже, они были должным образом впечатлены".
  
  Ник последовал за ней на кухню и прижал ее к столешнице. "А как насчет тебя? Ты впечатлена?" спросил он, проводя своей теплой ладонью по всей длине ее руки, покусывая чувствительную область чуть ниже уха.
  
  Его прикосновение пробудило воспоминания о более интимных встречах, заставив ее сердце биться быстрее, а груди наливаться тяжестью. Она почувствовала, как его рука опустилась на ее бедро и начала исследовать контуры одной ягодицы. Она подняла руки, чтобы обвить его шею, и откинула голову назад для поцелуя.
  
  "Фу", - сказал Джоэл из-за кухонного стола. "Это получится кашеобразным?"
  
  Ник и Билли отпрыгнули друг от друга. "Я не видел, чтобы он там сидел!" Прошептал Ник. "Я не привык высматривать маленьких людей".
  
  Билли сглотнула. "Нет, это определенно не получится мягким. Мы только что обсуждали курицу, не так ли?"
  
  Ник улыбнулся Джоэлу, но мальчик отвел взгляд. Детям Билли он не особенно нравился. Не то чтобы он винил их. Они вернулись домой, чтобы обнаружить нового мужчину в жизни своей матери и поговорить о свадьбе. Ему нужно было найти способ узнать их получше, чтобы все они могли чувствовать себя более комфортно.
  
  Билли засунула руки в прихватки, похожие на варежки. "Да, сэр, курица ... Мы хотели узнать, готово ли она". Она вытащила цыпленка из духовки и наколола его огромной вилкой. "Да, эта присоска готова, все в порядке". Она посмотрела на Ника и вздрогнула от желания, которое увидела в его темных глазах. "Давай поедим", - объявила она, немного запыхавшись, решив, что это будет один долгий ужин.
  
  * * * * *
  
  Лиза Мари выбрала кусок белого мяса и обратила свое внимание на Ника. "Итак, у тебя есть работа?"
  
  Ник на минуту задумался об этом, с удивлением обнаружив, что на самом деле у него нет работы. Он дал несколько уроков верховой езды, он покупал и тренировал лошадей, и он владел газетой. Ни одна из этих вещей, казалось, не входила в категорию "работа". Работа казалась ему скучной и обязательной. И хотя вся его деятельность была в плюсе, благодаря грамотному управлению финансами ему на самом деле не нужен был доход ни от одной из них. "Не то, что вы назвали бы настоящей работой".
  
  Лиза Мари и Кристи обменялись взглядами.
  
  Ник наклонился вперед и улыбнулся Лизе Мари. "Я мог бы предоставить вам полную финансовую информацию, если это поможет".
  
  "Вы платежеспособны?" спросила она.
  
  "Извините меня", - сказала Билли, решив, что Лиза Мари допросила его достаточно.
  
  "Безусловно", - сказал Ник.
  
  "Долгов нет?"
  
  "Вчера я перевел коробку собачьего корма на свою платежную карточку".
  
  Джоэл выглядел заинтересованным. "У вас есть собаки?"
  
  "Их целое стадо".
  
  "Мальчик, могу я как-нибудь на них посмотреть?"
  
  Ник положил себе картофельное пюре. "Еще бы. На самом деле, мы все могли бы пойти ко мне домой после ужина и взять их на прогулку в лес".
  
  Джоэл повернулся к своей матери. "Мы могли бы это сделать?"
  
  Лиза Мари все еще выглядела скептически. "Насчет твоего грузовика—"
  
  Ник сделал глоток воды. "Тот, что на подъездной дорожке?"
  
  "Почему это так плохо пахнет?"
  
  Ник откинулся на спинку стула и рассмеялся. "Потому что он частично заполнен удобрениями. Компостированный навоз моих лошадей".
  
  Лиза Мари и Кристи снова обменялись взглядами. "У вас есть лошади?" спросили они в унисон.
  
  "Их целое стадо".
  
  "О, вау, лошадки", - сказал Джоэл, подпрыгивая на стуле. "Это так здорово". Он случайно опрокинул свое молоко, и все поспешили избежать затопления. "О, гадость, это в горошке", - сказал он. "Я не ем молочный горошек".
  
  Ник приложил свою салфетку к промокашке и решил, что это бесконечно отличается от ужина в одиночестве у него дома. Даже когда Фонг был дома, трапезы обычно проходили в тишине, без участия конкурирующей газеты. А недавно, когда у него было свидание за ужином, это превратилось в спарринг-матч перед главным событием. Этот ужин был ... в огне!
  
  В спешке, чтобы помочь убрать молоко, Джоэл опрокинул подсвечник и поджег бумажную салфетку, которой была выстлана плетеная корзинка с обеденными булочками, что, в свою очередь, подожгло веточку baby's breath в композиции Билли из сухих цветов. Внезапно все вокруг озарилось.
  
  Ник почувствовал, что его отбросило в сторону, и стоял ошарашенный, когда Билли направила огнетушитель на стол.
  
  Целую минуту царила абсолютная тишина, пока все смотрели на покрытое пеной месиво. Ошеломленный Ник первым нарушил ее. "Может быть, нам стоит сходить куда-нибудь поесть бургеров".
  
  Билли выглядела ошеломленной. "Бургеры?"
  
  "Можно нам жирную, соленую картошку фри?" Спросил Джоэл. "И густые коктейли? Такие, из которых высасываются внутренности, когда пытаешься пить их через соломинку?"
  
  "Да, - сказал Ник, - мы можем купить все эти вещи. А потом мы можем вернуться ко мне домой и все вместе покататься по тропе". Он сделал паузу, подозревая, что седлать пятерых лошадей, учить детей основам, а затем пытаться удержать всех вместе - это будет настоящим испытанием.
  
  "Нам не обязательно ехать в твоем грузовике, не так ли?" Спросила Кристи.
  
  Ник посмотрел на Билли. "Я думаю, твоя мама одолжит нам свой минивэн".
  
  "Всем нужно переодеться", - тупо сказала Билли, когда ее дети в безудержном возбуждении помчались вверх по лестнице, даже Кристи и Лиза Мари, которые так старались забыть, что они все еще дети. Билли уставилась на свой испорченный ужин. Она так усердно работала, чтобы все было идеально. "Какой беспорядок".
  
  Ник обнял ее. "Это был замечательный ужин, милая. Мне жаль, что твоя трапеза была испорчена. Я помогу убрать, когда мы вернемся". Он огляделся. Уборка была бы непростой задачей. "Часто ли такое случается?"
  
  "У нас часто проливается молоко. Обычно мы разводим огонь только раз или два в год". Билли вздохнула. "Тебе не обязательно приглашать нас на бургеры. Я бы понял, если бы ты захотел уйти сейчас ".
  
  "Ни за что. Я собираюсь поставить Лайзу Мари на Зика".
  
  Билли усмехнулась и поспешила наверх, чтобы переодеться.
  
  * * * * *
  
  Час спустя Ник наблюдал, как его начинающие наездники выводят своих лошадей на открытый ринг. Он дал им пятнадцатиминутный урок и повел по пыльной дороге к полям, граничащим с его домом. Трава была высокой и выгоревшей на солнце, усыпанной выносливыми синими васильками и пурпурным чертополохом. Легкий ветерок шевелил высокие сорняки и щипал лошадей и всадников. Они следовали по узкой тропинке, где кустарник был побит предыдущими лошадьми, перевозившими всадников во время вечерних прогулок по тропе в течение весны и лета.
  
  Поскольку Билли была единственной еще не слишком опытной наездницей, Ник поставил ее и Велвет последними в очереди. Она посмотрела вперед, на своих детей и любимого, и подумала, что ее сердце разорвется. Даже если бы они не поженились, она всегда любила бы Ника за то, что он спокойно пережевывал, возможно, худший ужин века, за то, что уминал бургеры и картошку фри, в то время как Лиза Мари продолжала расспрашивать его о вреде для здоровья, и за то, что сейчас он указывал на козодоя Джоэлу, который был очарован.
  
  Она смотрела, как головки ее детей покачиваются перед ней на своих пони, и глубоко вздохнула от удовлетворения. Было приятно видеть их дома. Она чувствовала себя в мире со всем миром. Она только хотела бы чувствовать себя более защищенной в своих отношениях с Ником.
  
  Звук приглушенного грохота напугал как лошадей, так и всадников. Ник быстро спешился и взял ситуацию под контроль, успокаивая животных, в то время как потрясенная Билли с изумлением наблюдала, как небольшое облачко черного дыма поднимается над деревьями, окружающими дом Ника.
  
  Ник выругался и вскочил на лошадь. "Макс".
  
  Все напряглись, пытаясь разглядеть что-нибудь за деревьями, но единственным, что было видно, было странное маленькое облачко, которое медленно перемещалось с ветром и рассеивалось кусочек за кусочком.
  
  Отметив, что дети в безопасности, Билли подтолкнула Велвет к Нику. "Ты думаешь, он что-то взорвал?"
  
  Он свернул с тропинки и направился к дому. "Думаю, мне лучше разобраться".
  
  Вот и все для мира и безмятежности, подумала Билли, приказывая детям держаться поближе.
  
  Они подошли с задней стороны дома и не увидели никаких видимых повреждений. Воздух был пропитан едким запахом пороха, а над землей низко висел серый туман. "Похоже на дымовую шашку", - сказал Ник.
  
  "Зачем ему понадобилось взрывать дымовую шашку?"
  
  Ник стиснул зубы. "Приманка".
  
  "О Боже, как ты думаешь, что у него на уме?"
  
  И тогда они увидели это — белый мешок, лежащий посреди внутреннего дворика. Раздался свисток, и включился портативный магнитофон. "Внимание. Внимание. Если ты хочешь, чтобы тебя услышали, тогда ты должен издавать громкий звук ".
  
  Ник развернулся и направил лошадей прочь от мешка. "Идите в конюшню", - крикнул он, зная, что лошади с готовностью подчинятся.
  
  "Десять, девять, восемь..." - отсчитывал диктофон. Раздался оглушительный грохот, и белый мешок взорвался.
  
  Кристи остановила свою лошадь и сморщила нос. "Святой Толедо, что это за запах?"
  
  Ник поерзал в седле. "Я думаю, это была вонючая бомба".
  
  "Ты знаешь, как это пахнет?" Джоэл хихикнул. "Пахнет, как гигантский—"
  
  "Джоэл Пирс, - предупредила Билли, - пожалуйста, следи за своими выражениями. Мы знаем, как это пахнет. Теперь все вы слезайте". Она не собиралась рисковать из-за еще одного испуга, из-за которого одного из детей могло сбросить с лошади.
  
  "Я, наверное, буду пахнуть так до конца лета", - сказала Лиза Мари, как только грум забрал поводья у нескольких лошадей и завел их в конюшню. "Наверное, это у меня в волосах. Мне придется побрить голову. Ты можешь представить меня, самую популярную девочку в школе, без волос?"
  
  Билли погладила Вельвет по шее и попыталась успокоить его. "Макс!" крикнула она. "Я знаю, что ты где-то там, ты безответственный, эгоцентричный, избалованный мальчишка. Я хочу, чтобы ты был в центре внимания прямо сию минуту. Я требую извинений за то, что подвергла моих детей риску ".
  
  "Да, ты, маленькая дурочка", - заорала Кристи, - "если я до тебя доберусь, ты станешь собачьим мясом". Она повернулась к своей матери. "Кто такой Макс?"
  
  "Безответственный?" - ответил возмущенный голос из большого куста азалии. "Безответственный? Я не безответственный. Это он безответственный!" Макс вышел из кустов и указал на Ника. "Он не займет позицию. Он и пальцем не пошевелит, чтобы спасти миллионы невинных птиц".
  
  Билли передала поводья конюху и подошла к Максу. "Послушай меня, ты, малолетний преступник. Ты не можешь просто так разгромить собственность других людей, потому что у тебя другое мнение. Вы могли напугать этих лошадей, и мои дети могли быть сброшены с седла и получить травмы ". Ей пришлось сделать паузу, чтобы перевести дыхание. "И вообще, кем ты себя возомнил, чтобы диктовать, что Нику делать со своей газетой? Мы уважаем права людей в этой стране. Ради бога, Макс, повзрослей!" Она не осознавала, что кричит.
  
  Макс прищурился на Билли. "Кто ты такая"?"
  
  "Билли Пирс. А это двое моих детей, Джоэл и Кристи, и подруга Кристи Лиза Мари".
  
  "Моя прическа испорчена, благодаря тебе", - сказала Лиза Мари.
  
  "Моя мама преподает в шестом классе", - сказал Джоэл, когда взгляд Макса упал на него.
  
  Макс закатил глаза. "Я бы принял ее за тюремного охранника в Сан-Квентине".
  
  Ник положил твердую руку на плечо Макса. "Я хотел бы поговорить с тобой наедине", - сказал он сквозь стиснутые зубы. "В доме".
  
  "Чувак, он получит это сейчас", - сказал Джоэл.
  
  Билли почувствовала укол сострадания к Максу, когда он вернулся. Он выглядел таким маленьким рядом с Ником. Не говоря уже о смущении.
  
  "Прости", - сказал он Билли. "Я был груб".
  
  "Да, ты был. Почему ты только сейчас вышел из кустов? Я думал, ты прятался".
  
  Макс сдвинул бейсболку поглубже на затылок. "У меня закончились деньги и шоколадные батончики". Макс засунул руки в карманы длинных джинсовых шорт и уставился на носки своих высоких кроссовок.
  
  Билли печально покачала головой. Он был всего лишь ребенком. И он не мог быть таким плохим, если бы страстно заботился о кучке уток и бекасов. "Итак", - сказала Билли Максу, - "ты поужинал?"
  
  Он вытащил из кармана четыре фантика от конфет. "Я жил на полевых пайках".
  
  Билли поморщилась. "Неудивительно, что ты не можешь ясно мыслить. Как насчет того, чтобы мы зашли внутрь, и я приготовила для тебя что-нибудь поесть?" Она посмотрела на Ника. "Все в порядке?" Ты можешь присмотреть за моими детьми?"
  
  Ник пожал плечами, но его взгляд стал жестче, когда он повернулся к Максу. "Никаких смешных вещей. Я серьезно".
  
  "У нас с Максом все будет в порядке", - ответила Билли, властно указывая в сторону дома. "Пошли". Она пошла, и он последовал за ней.
  
  "Сдается мне, в морозилке осталось несколько котлет для гамбургеров", - сказала Билли Максу, как только они вошли в парадную дверь дома. "Ты любишь гамбургеры?"
  
  "Если ты приготовишь их на гриле".
  
  Она бросила на него взгляд. "До тех пор, пока ты будешь хорошо себя вести".
  
  Несколько минут спустя Билли выложила пирожки на гриль и вручила Максу рецепт домашнего шоколадного мороженого. "Ты отвечаешь за десерт".
  
  "Я не умею готовить".
  
  "Ты скоро научишься". Она подтащила мороженицу к стойке и включила ее в розетку. "Ты приготовь мороженое, пока я приготовлю салат".
  
  Макс оглядел разложенные перед ним ингредиенты и начал отмеривать. "Это похоже на химию", - сказал он.
  
  "Тебе нравится химия?"
  
  Он кивнул. "У меня дома есть своя лаборатория. Я установил одну на территории Ника, но она довольно проста по сравнению с моей другой".
  
  "Неужели тебе больше нечем заняться, кроме изготовления бомб?"
  
  Макс слизнул с пальца капельку шоколадного соуса. "Нет. Я в отпуске. На самом деле. Мне больше нечем заняться. Я учусь в колледже, но мне не нужна работа, потому что я такой богатый. Все это кажется каким-то бессмысленным ".
  
  Билли посмотрела на него в замешательстве. "Это смешно. У тебя есть шанс делать всевозможные замечательные вещи. А как насчет птиц? Если они вас так интересуют, вы могли бы стать натуралистом или орнитологом ".
  
  "Я бы предпочел быть рок-звездой. Они заполучают всех девушек".
  
  Билли поставила перед ним миску салата. "Тебе нравятся девушки?"
  
  Макс съела редиску. "Да, но это немного ограничивает, быть на четыре года младше и на шесть дюймов ниже всех девочек, с которыми ты ходишь в школу".
  
  "Ты что, не знаешь девушек своего возраста?"
  
  "Я не знаю никого моего возраста".
  
  Билли проверила мороженое. "Должно быть, ей одиноко".
  
  Он пожал плечами. "Я к этому привык". Он полил гамбургер, который протянула ему Билли, кетчупом и горчицей, добавил несколько ломтиков маринованных огурцов и принялся жевать.
  
  Ник, Джоэл, Кристи и Лиза Мари вошли как раз в тот момент, когда Макс доедал свой третий гамбургер.
  
  Глаза Кристи сияли. "Ник сказал, что в следующий раз, когда мы приедем, мы сможем почистить лошадей перед тем, как покататься на них, и он собирается научить меня прыгать, и он говорит, что мне нужна шляпа, одобренная пони-клубом".
  
  Джоэл потер глаза и зевнул. "Я устал".
  
  Билли достала свежеприготовленное мороженое. "Слишком устала для десерта?"
  
  "Я сделал это", - сказал Макс. "Я сделал все это сам".
  
  Кристи подозрительно посмотрела на него. "Это взорвется или будет плохо пахнуть?"
  
  "Я решил уйти на пенсию из-за того, что занимался бомбами. Это становилось скучным".
  
  "У меня есть более важные дела для Макса", - сказала Билли.
  
  Он посмотрел на нее. "Ты хочешь?"
  
  Она мило улыбнулась. "Если ты такой гений, я полагаю, ты мог бы починить несколько вещей в моем доме. Чтобы как-то загладить вину за то, что напугал меня и рисковал причинить телесные повреждения моим детям".
  
  Макс поерзал на своем месте. "Хорошо".
  
  "Увидимся ровно в восемь утра".
  
  "Как я туда доберусь?"
  
  "Ты достаточно умен, чтобы понять это".
  
  Ник попытался скрыть свое веселье, наблюдая, как поникли плечи Макса. Макс только что встретил достойного соперника, и это, вероятно, пошло бы ему на пользу.
  
  Ник ел свое мороженое в тишине, наблюдая за Билли, ее детьми и Максом. Готовая семья, напомнил он себе. Немного отличается от того, в чем он представлял свое участие. Дети были шумными, требовательными и отнимали много времени. Это означало бы гораздо большую ответственность, чем была у него сейчас.
  
  Был ли он готов к этому?
  
  Билли взглянула на Ника, и по выражению его лица она сразу поняла, о чем он думает. Он напоминал себе, что она была комплексной сделкой. Она пришла с детьми и домашними животными, врачами и дантистами и счетами от ветеринара. Нужно было купить школьную одежду, обувь, которую нужно было менять несколько раз в год, запомнить дни рождения, сделать покупки к праздникам. В воспитании детей были маленькие и большие драмы, жертвы и ответственность, которые могли потрясти даже самого преданного родителя.
  
  Для Ника было одно дело хотеть ее в своей постели, но совсем другое - увлечься женщиной и всей ее семьей. Если бы он был умен, он бы свалил, пока все в порядке, как говаривал ее отец. Возможно, он как раз об этом и думал. Его взгляд встретился с ее, и их взгляды задержались на долгую минуту, прежде чем Билли возобновила уборку прилавка.
  
  
  Глава десятая
  
  
  Билли вернулась домой и обнаружила, что дом через две двери от нее окружен полицейскими машинами с мигалками синего цвета. Джоэл, Кристи и Лиза Мари вскочили со своих мест, вытягивая шеи, чтобы попытаться разглядеть, что происходит.
  
  "Идите прямо внутрь", - сказала Билли, как только припарковалась на подъездной дорожке. Дети спорили, но она была непреклонна. Они сделали, как она приказала, но смотрели в окна, когда Билли переходила улицу и разговаривала с молодым полицейским.
  
  "У нас был взлом", - сказал офицер. "Около часа назад. Похоже, владельцы в отпуске".
  
  "Да", - сказала Билли. "Шеррингтоны отправились в круиз по Аляске. Я не ожидаю их возвращения еще несколько дней. У вас есть какие-нибудь предположения, кто это сделал?"
  
  Он покачал головой. "Не похоже, чтобы что-то было украдено. Кто-то пытался открыть заднее окно и включить сигнализацию. Излишне говорить, что они не околачивались поблизости".
  
  "Слава богу. Шеррингтоны такие милые люди".
  
  "Я так понимаю, не так давно по соседству произошла еще одна мелкая кража со взломом. Вы видели в последнее время что-нибудь необычное? Слоняющиеся без дела дети? Кто-нибудь подозрительного вида?"
  
  Она колебалась, задаваясь вопросом, должна ли она рассказать ему о странных звуках, которые она слышала за окном своей спальни. Может быть, она просто переживала период паранойи, когда ее дети были далеко?
  
  "Все, что вы можете мне сказать, поможет, мэм", - сказал мужчина, как будто прочитав ее мысли.
  
  Билли улыбнулась. "Я знаю, это всего лишь мое воображение, - сказала она, - но время от времени я слышу шорохи за окном моей спальни. Я уверена, что это пустяки. Этот район всегда был таким безопасным ".
  
  "Мы подозреваем, что дети запускают сигнализацию в качестве шалости, - сказал он, - но осторожность никогда не помешает. Я проверю ваш дом перед отъездом".
  
  Билли заметила свет фар и увидела, как грузовик Рауля остановился перед домом. "Возможно, вы захотите поговорить с тем джентльменом", - сказала она, указывая. "Мистер Эрнандес следит, когда люди уезжают из города. Я знаю, что он собирает почту и газеты Шеррингтонов ".
  
  Офицер поблагодарил ее и направился в сторону Рауля. Билли вздохнула и направилась к своему дому. Она всегда чувствовала себя там в безопасности. Возможно, ей пришло время приобрести систему сигнализации.
  
  Кристи и Джоэл засыпали ее дюжиной вопросов, как только она вошла в дом. "Все в порядке", - заверила она их и объяснила, что подозревала полиция. "Где Лиза Мари?"
  
  "Она звонит своей маме, чтобы та приехала за ней", - сказала Кристи. "Она боится оставаться здесь из-за кражи со взломом и пауков. Я боюсь возвращаться в школу и слышать, как другие дети дразнят меня из-за всех этих жуков в нашем доме и того, что моя мама выходит замуж за мужчину, который почти незнакомец. Я имею в виду, что мы на самом деле знаем о Нике и его сумасшедших кузенах?"
  
  "Это так круто", - сказал Джоэл. "Мне не терпится рассказать об этом своим друзьям".
  
  Лиза Мари вошла в гостиную. "Моя мама уже в пути. У меня аллергия на укусы насекомых. Ничего личного, вы понимаете".
  
  Билли кивнула. "Не забудь свою одежду", - сказала она.
  
  Десять минут спустя мать Лизы Мари забрала ее. Билли заверила женщину, что все в порядке, но та не выглядела убежденной, когда спешила по дорожке с дочерью на буксире.
  
  Билли отправила Джоэла и Кристи наверх принять душ и приготовить кофе. Она уже собиралась налить чашку, когда раздался звонок в дверь. Она впустила Рауля.
  
  "Шеррингтоны будут расстроены из-за этого", - сказал он. "Я должен был наблюдать за домом".
  
  "Ты не можешь быть там двадцать четыре часа в сутки".
  
  "Я мог бы предотвратить это, если бы не заснул на диване перед телевизором".
  
  Он выглядел таким подавленным, что Билли стало жаль его. "Заходи и выпей со мной чашечку кофе".
  
  Он направился внутрь и остановился. "Эта сумасшедшая женщина здесь?"
  
  Билли усмехнулась. "Нет, Диди нет дома. Вероятно, она не вернется до рассвета".
  
  Рауль закрыл за ней дверь и последовал за ней на кухню, заняв свое обычное место за столом. Он молчал, пока Билли готовила им кофе. "Есть успехи с немецкими тараканами?" спросила она, усаживаясь на стул напротив него.
  
  Он пожал плечами. "Я все еще работаю над этим. Как у тебя дома?"
  
  "Мы видели еще несколько пауков. Диди визжит каждый раз, когда видит одного, и я думаю, Кристи подумывает о побеге ".
  
  Он выглядел усталым и измученным. "Должно быть, я теряю хватку".
  
  "Мне жаль жаловаться, но ситуация выходит из-под контроля".
  
  "Я собираюсь попробовать что-нибудь покрепче. Вам придется вывести своих животных на улицу и покинуть дом на несколько часов, как только я опрыскаю". Он сделал паузу. "Вы слышали еще какие-нибудь звуки по ночам?"
  
  "Пару раз. Я сказал офицеру. Он собирается осмотреться, прежде чем уйти".
  
  "Ты не единственный, кому что-то слышно по ночам", - сказал Рауль. "Я столкнулся с миссис Картрайт в продуктовом магазине, и она пожаловалась на это. Сказала, что ее собака сорвалась с лая прошлой ночью во вторник. Она позвонила в полицию, но они ничего не нашли. Конечно, полиция настаивает, что это просто дети балуются, и поскольку никогда ничего не пропадает, они не воспринимают это всерьез. Я думаю, что за этим кроется нечто большее ".
  
  Билли вздрогнула. "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Я еще не разобрался в этом, но я планирую провести ночь в своем грузовике сегодня вечером, чтобы я мог присматривать за вещами".
  
  "Тебе не кажется, что это выходит за рамки служебного долга? У тебя дома семья".
  
  "Эти люди рассчитывают на меня".
  
  Билли открыла рот, чтобы ответить, но была прервана, когда входная дверь открылась и с грохотом захлопнулась. "Мужчины!" Диди завизжала во весь голос.
  
  Дверь открылась и снова захлопнулась. "Леди, - крикнула Фрэнки, - вы просто фруктовый пирог! Самый безумный из всех".
  
  "О, да? Ну, вы тоже не совсем опустили оба весла в воду, мистер. Я никогда больше не хочу вас видеть. Свадьба отменяется".
  
  "Это меня вполне устраивает, потому что я ни за что не собираюсь спать на французской провинциальной мебели. Это для неженок. Рестлерам нужны большие кожаные вещи".
  
  Билли выбежала из кухни, Рауль следовал за ней по пятам. "Что здесь происходит?"
  
  "Мы поссорились", - сказала Диди. "Мистер Здесь большая шишка флиртовал с какой-то шлюхой прямо у меня на глазах".
  
  "Она не шлюха, и я не флиртовал с ней. Она просто попросила меня написать что-нибудь у нее на лбу. Люди делают это постоянно".
  
  Диди скрестила руки на пышной груди. "Твой номер телефона?"
  
  "Я могу объяснить это, если ты заткнешься достаточно надолго".
  
  "Ты смотрел на ее сиськи".
  
  "Не было".
  
  "Тоже был".
  
  "Прошу прощения!" Сказала Билли, взглянув вверх и обнаружив, что Кристи и Джоэл наблюдают за всей перепалкой с верхней площадки лестницы. "Я была бы признательна, если бы вы перенесли этот бой в другое место. Мои дети дома ". Она бросила на Джоэла и Кристи строгий взгляд. "Пора спать", - объявила она.
  
  "Ой, мам!" Оба ребенка скрылись в своих комнатах.
  
  "Мне жаль", - сказала Диди со слезами на глазах. "Я не привыкла, чтобы мужчина, особенно мой жених, пытался подцепить женщину в моем присутствии. Большинство мужчин обычно не могут отвести от меня глаз ".
  
  "Я не флиртовал", - сказал Фрэнки Билли. "Ко мне, спотыкаясь, подошла женщина — я думаю, она была пьяна — и попросила меня расписаться у нее на лбу".
  
  "Она попросила его номер телефона, и он дал его ей".
  
  "Я был удивлен, - сказал Фрэнки, - но я понял свою ошибку, как только начал, поэтому вместо этого записал номер Ника".
  
  Диди в шоке посмотрела на него. "Ты дал ей номер телефона Ника?" Внезапно она рассмеялась. "Боже, он будет чертовски зол, когда какая-то незнакомая женщина позвонит посреди ночи".
  
  "Может быть, и нет", - сказал Рауль.
  
  Билли бросила на него мрачный взгляд. "Ты держись подальше от этого".
  
  "Ты действительно дал ей номер телефона Ника, Фрэнки?" Спросила Диди голосом маленькой девочки.
  
  "Я пытался сказать тебе в лимузине, но ты не переставал орать на меня достаточно долго, чтобы выслушать. Я не знал, что ты из тех ревнивцев. Я имею в виду, женщину с твоей внешностью. К чему тебе ревновать?"
  
  "О, Фрэнки, какие приятные слова ты говоришь".
  
  Он подошел ближе. "Означает ли это, что ты больше не злишься на меня?"
  
  Она сделала паузу. "Я не знаю. Это заявление о французской провинциальной мебели ранило меня довольно глубоко".
  
  "Я люблю французскую провинциальную мебель, детка. Я просто сказал это, чтобы отомстить тебе за то, что ты назвала меня подонком низкой жизни, распутным бесполезным куском мяса".
  
  "Почему, я никогда—"
  
  "Я знаю, ты не это имела в виду". Фрэнки потянулся к ней, и Диди охотно бросилась в его объятия.
  
  Они крепко поцеловались. Билли и Рауль обменялись взглядами.
  
  "Мне нравится ссориться с тобой", - сказала Диди, как только они прервали поцелуй. "Это значит, что мы должны помириться. Пойдем со мной". Они направились к лестнице.
  
  "Стойте на месте", - сказала Билли. "Еще раз позвольте мне напомнить вам, что в доме есть дети".
  
  "О, да", - сказала Диди.
  
  "Мы можем помириться в лимузине", - предложила Фрэнки. "Я попрошу шофера прогуляться. Долгая прогулка".
  
  Диди просияла. "Хорошая идея".
  
  Они поспешили к входной двери, не сказав больше ни слова.
  
  Билли и Рауль обменялись взглядами. "Не хотите ли еще кофе?" спросила она так, как будто всего инцидента никогда не происходило.
  
  "Нет, мне нужно спланировать свое наблюдение. Позвони мне, когда мне будет удобно прийти с сверхмощным распылителем". Он направился к двери и обернулся. "Знаешь, раньше это был приятный тихий район, пока сюда не въехал сброд".
  
  "Что, простите?" Сказала Билли, обидевшись.
  
  Он вышел и закрыл за собой дверь.
  
  * * * * *
  
  Намного позже, когда Джоэл и Кристи уснули, Билли лежала одна в своей постели и смотрела в потолок. Она все еще чувствовала укол смущения из-за того, что Рауль стал свидетелем безумия, творящегося в ее жизни. Он назвал ее друзей сбродом. Хуже того, ее дети вернулись домой к совершенно иной жизни, чем та, которую они покинули, отправившись в отпуск, и она задавалась вопросом, что, должно быть, думают ее сын и дочь. Мало того, Билли была слишком смущена, чтобы позвонить родителям, потому что они начали бы задавать вопросы о ее свадебных планах, а у нее не было ответов.
  
  Она понятия не имела, к чему ведут отношения с Ником. О, он хотел ее, это было совершенно ясно. Но он ни разу не сказал ей, что любит ее или просто ищет, чтобы она согревала его постель. Он думал, что из них получится хорошая команда. Хорошая команда! Он предложил безопасность для ее детей, но не дал никаких указаний на то, что хочет играть активную роль в их жизни.
  
  А как насчет нее? Любила ли она его достаточно, чтобы отбросить все свои сомнения и попытаться построить с ним будущее, несмотря ни на что? Возможно, двойной брак и начался как шутка, но в данный момент шутить было не о чем, потому что ни один из них не знал, отменить его или смириться с этим.
  
  Ей пришлось бы иметь дело с Максом и Диди на регулярной основе, если бы она вышла замуж за Ника, напомнила себе Билли. Они оба были в основном хорошими людьми, но она не была уверена, что ей понравилось бы, чтобы ее дети подвергались их воздействию в течение длительного периода времени. Они не были в ее представлении идеальными образцами для подражания. Из того, что она могла сказать, они появлялись и исчезали из жизни Ника, как будто он содержал приют на полпути для своенравных кузенов. Это заставило ее задуматься, кто еще периодически занимал спальни в уютном особняке. И там был Фонг, таинственный мужчина, который вырастил Ника. Что, черт возьми, они будут делать с Фонгом?
  
  Это оставило Шеридан. Захочет ли она отступить или продолжит преследовать их? Несмотря на то, что Ник сказал о том, что их отношениям пришел конец, Билли не могла представить, чтобы такая женщина, как Шеридан Флок — женщина, привыкшая добиваться своего, — просто растворилась в воздухе.
  
  Билли не нужны были проблемы. Она пыталась защитить своих детей в меру своих возможностей, давая им любовь, безопасность и сильное чувство семьи, что не всегда было легко сделать, когда их отец играл в их жизни лишь часть времени. Она пыталась сделать их дом стабильным, передавая уроки, которые получила в детстве, в надежде превратить их в двух уравновешенных и продуктивных взрослых. Насколько она была обеспокоена, воспитание ребенка было единственной самой важной задачей, которая там была.
  
  Какую жизнь она могла бы предложить им, если бы стала больше общаться с Ником? Или в конце концов вышла за него замуж?
  
  Билли потянулась в своей постели и рассеянно провела рукой по нетронутой подушке рядом с ней. Было шокирующе, как быстро она привыкла к тому, что в ее постели есть мужчина — когда это был правильный мужчина. Она могла закрыть глаза и вспомнить, как Ник выглядел во сне. Она подумала о том, как зашуршали простыни, когда он повернулся к ней, и о защитной руке, которая прижимала ее к себе, пока она спала.
  
  Она подумала об их занятиях любовью, и, как всегда, в животе у нее затрепетало. Возможно, она все-таки была довольно горячей штучкой. Она обязана своим детям быть лучшими, сказала она себе. Но как насчет нее? Разве она тоже не заслуживала лучшего? Даже если это означало перемены?
  
  Ей не показалось странным, что она не из тех, кто любит перемены. Это было связано с разводом. Именно по этой причине она изо всех сил старалась сохранить дом. Потрясения, последовавшие за распадом ее брака, убедили Билли, что все остальное в их жизни должно оставаться совершенно неизменным. Ее дети продолжали бы жить в том же доме, посещать ту же школу, общаться с теми же друзьями и так далее. Она даже не поменяла бумагу на полках в своих шкафах и воспротивилась, когда Кристи захотела сделать ремонт в ее комнате.
  
  Четыре года - это долгий срок, чтобы сопротивляться переменам.
  
  Это было страшно, потому что Билли не могла представить, что любит другого мужчину так, как любила Ника. С ним было легко разговаривать и легко любить. Он заставлял ее чувствовать себя сексуальной, и он заставлял ее смеяться. Она подумала о том, как он стоял в шокированном молчании, когда потушили ужин, а затем будничным тоном предложил пригласить всех на бургеры. Это было ужасно, но Билли любила его еще больше за то, что он оставался спокойным в разгар катастрофы. Он был мужчиной, с которым она могла бы жить очень долго, но только если бы они оба были готовы к изменениям и шли на риск.
  
  Это была ее последняя мысль перед тем, как она отключилась.
  
  * * * * *
  
  Билли спала недолго, когда услышала шум. Ее глаза резко открылись, и она уставилась в темноту. Даже несмотря на то, что ее разум был затуманен сном, она знала, что что-то не так.
  
  Ей приснилось, что кто-то вошел в ее комнату. Она буквально почувствовала присутствие, стоящее над ней, наблюдающее за ней, пока она спала. Затем раздался звук, такой легкий, что она могла бы вообразить его, звук шагов.
  
  Она села. "Кристи? Джоэл?"
  
  Ответа не последовало. Она потянулась к лампе у кровати, нащупала выключатель и включила ее. Свет залил ее комнату. Она была одна. Не было никаких признаков того, что там кто-то был, но она почувствовала это. Как будто воздух изменился. Она почувствовала что-то приятное. Духи?
  
  Дверь ее спальни была закрыта. Странно, потому что она всегда оставляла ее открытой на случай, если кому-то из детей понадобится ее помощь ночью. Ночник в коридоре облегчал им доступ в ее комнату. Свет излучал мягкое свечение, так что, если бы она встала ночью, ее комната не была бы окутана темнотой, как это было, когда она проснулась всего несколько секунд назад.
  
  Неужели она закрыла дверь сегодня вечером, не подумав?
  
  Билли отбросила покрывала в сторону и поспешила по коридору к спальням своих детей, по пути включая свет. Она чуть не споткнулась о футбольный мяч, входя в комнату Джоэла, но обнаружила мальчика мирно спящим в своей постели. Кристи тоже была укрыта своим одеялом. Баффи подняла голову и завиляла хвостом при виде Билли.
  
  Какой-то сторожевой пес, подумала Билли, зная, что животное проспит команду по сносу.
  
  Затем Билли проверила комнату Диди. Она слышала, как женщина вошла вскоре после того, как она легла спать. Она нашла Диди в своей постели, маска для глаз на месте.
  
  Билли прошлась по дому, включая свет, проверяя шкафы. Она заглянула в гараж. Казалось, все было на месте. Она проверила заднюю дверь и обнаружила, что она заперта, затем перешла к входной двери.
  
  Дверь была не заперта, даже засов, который Билли всегда запирала, потому что у Диди были ключи от обоих замков. Ей пришлось подавить гнев. Диди, очевидно, забыла запереть дверь, когда вошла. Мысль о том, что эта женщина была такой легкомысленной, чертовски разозлила ее, и у нее возникло искушение подняться наверх и разбудить ее. Временами Диди могла быть легкомысленной, но не было никакого оправдания тому, что она оставила дверь незапертой, особенно с тех пор, как в округе участились случаи взлома.
  
  Диди пришлось уйти.
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  
  На следующее утро Билли проснулась в шесть, усталая и разбитая после того, как полночи пролежала без сна, прислушиваясь к звукам. Она выбралась из кровати и направилась прямо в комнату Диди. Женщина крепко спала и, вероятно, не проснулась бы до полудня, если бы ее оставили в покое.
  
  Билли не собиралась этого делать.
  
  Она несколько раз похлопала Диди по плечу, прежде чем снять маску с ее глаз. "Проснись, Диди", - сказала она.
  
  Женщина застонала. "Лучше бы это было вкусно".
  
  Билли уперла руки в бедра. "Ты оставила входную дверь незапертой прошлой ночью".
  
  Диди зевнула и села. "О чем ты говоришь?"
  
  Билли не хотела рассказывать ей о шуме, который разбудил ее ночью, и рисковать тем, что она расскажет детям. "Я проснулась прошлой ночью и обнаружила, что дверь не заперта".
  
  Диди выглядела оскорбленной. "Я не идиотка", - сказала она. "Я всегда запираю дверь, а также засов. Кроме того, прошлой ночью я воспользовался задней дверью, потому что не хотел никого будить. И угадайте что? Я обнаружил, что она не заперта."
  
  Билли уставилась на нее, разинув рот. "Ты уверена?"
  
  "Да, я уверен. Я был удивлен, потому что знаю, какой ты сторонник запираться перед сном".
  
  Билли попыталась вспомнить. Она была уверена, что заперла двери. "Скажи мне кое-что. Ты заходил в мою комнату прошлой ночью?"
  
  "Нет, почему?"
  
  "Ты уверен? Может быть, ты слишком много выпил и оказался не в той комнате".
  
  "Я редко пью что-либо, кроме диетического тоника с ломтиком лайма. Что происходит?"
  
  "Должно быть, я становлюсь параноиком", - сказала Билли. "Прошлой ночью мне приснился плохой сон, вот и все". Даже произнося это, она задавалась вопросом, как это было возможно, когда она отчетливо чувствовала запах женских духов. Было ли это также частью ее сна?
  
  "Прости, что обвиняю тебя", - сказала она, выходя из комнаты. Она спустилась вниз и налила чашку кофе. Она прошлась по кухне. Ее взгляд упал на вешалку для ключей рядом с дверью, и она замерла. Запасные ключи, которые она всегда держала под рукой, исчезли. Холодок пробежал по ее спине.
  
  Она велела себе успокоиться. Должно было быть разумное объяснение. Кто-то из детей потерял ключи и взял запасные? Или их могли взять Диди или Фрэнки?
  
  Она поспешила наверх, в комнату Кристи. Девушка открыла глаза. "Что?"
  
  "У тебя есть ключи от дома?"
  
  "Конечно, хочу. Почему?"
  
  "Кто-то снял запасной комплект с подставки для ключей".
  
  "Не смотри на меня. Спроси Джоэла".
  
  Билли нашла мальчика крепко спящим. Ей не хотелось его будить, но она должна была знать, что происходит. "Джоэл?"
  
  "Да?"
  
  Она разыграла ту же сцену, что и с Кристи.
  
  "Мои ключи в сумке для книг", - сказал он. "Они в боковом кармане".
  
  Билли нашла ключи. "Иди обратно спать, милая".
  
  Она подумала о том, чтобы снова разбудить Диди, чтобы узнать, взяла ли она запасной комплект, и решила, что это может подождать. Она не хотела будить ее снова. Учитывая часы, которые она проводила, бедной женщине требовался сон.
  
  Билли столкнулась с Кристи по пути вниз. Девушка направлялась в ванную.
  
  "Я собираюсь прогуляться", - сказала Билли, надеясь, что свежий воздух прочистит ей голову. Ее нога слишком болела для обычной утренней пробежки, но она могла пройтись, подумать и, возможно, снизить уровень стресса из-за пропавших ключей. "Я вернусь через полчаса".
  
  Кристи выглядела скептически. "Зачем тебе ходить пешком, когда у нас есть отличный минивэн?"
  
  "Для тренировки. Обычно я бегаю трусцой".
  
  "В твоем возрасте? Ты сначала проверил это у врача?"
  
  Билли закатила глаза. "Ради всего святого, мне всего тридцать восемь".
  
  "Ты не весенний цыпленок, мам, и ты идеальный кандидат на шины для голени".
  
  Некоторые люди были действительно хороши в том, чтобы выпускать ветер из своих парусов, подумала Билли. "Да, но упражнения помогают моему ревматизму и артриту, так что я просто должна рискнуть. Спасибо за вашу заботу ".
  
  Билли вернулась в свою комнату. Она больше не чувствовала этого запаха. Должно быть, ей это приснилось. Она скользнула в свои облегающие черные шорты для бега и стянула через голову обрезанную футболку. Она зашнуровала кроссовки. Опухоль на ее ноге спала, и она уже не так болела, но ее кожа все еще имела светло-фиолетовый оттенок. Она вышла через парадную дверь несколько минут спустя.
  
  Это было прекрасное утро; светило солнце, голубое небо, пели птицы. Билли потянулась, глубоко вздохнула и пошла по подъездной дорожке, осторожно ступая. Несмотря ни на что, она хотела выйти и насладиться днем.
  
  Она подумала, не позвонить ли ей в полицию.
  
  Конечно, они, вероятно, предположили бы, что кто-то в доме забыл запереться перед тем, как лечь спать. Возможно ли, что она забыла? Не то чтобы у нее не было о многом на уме в эти дни. Может быть, она забыла. Она бы пока воздержалась от уведомления властей и вызова слесаря. Сегодня вечером она обязательно проверит окна и убедится, что они надежно заперты, и она дважды проверит двери, прежде чем лечь спать. И она поищет недостающие ключи. Они, вероятно, появятся — в конце концов, в таком беспокойном доме, как у нее, ее дети и их друзья постоянно приходят и уходят, она привыкла к тому, что вещи регулярно теряются.
  
  Билли отбросила эти тревоги в сторону и подумала о Нике. Она понятия не имела, что ей с ним делать. Все, что она знала наверняка, это то, что она любила его.
  
  Тридцать минут спустя Билли вернулась домой и улыбнулась, обнаружив на подъездной дорожке грузовик Ника. Она открыла входную дверь и вздохнула от удовольствия, почувствовав аромат заваривающегося кофе. Только Нику могло прийти в голову сделать что-то настолько продуманное. Она сделала паузу. Он разговаривал с собакой.
  
  "Еще один кусочек кекса", - сказал он Баффи, - "при условии, что ты не раскошелишься меховым шариком, как кошка".
  
  Билли вошла в кухню. "Кошка выкашляла меховой шарик?"
  
  Ник улыбнулся, когда увидел ее. "Я подумал, что у этой чертовщины был приступ. Не волнуйся, я все убрал." Он изучал стройную женщину, стоящую перед ним, и улыбка стала шире. На нее было приятно смотреть, и его сердце, казалось, забилось быстрее при одном взгляде на нее, щеки порозовели под загаром, волосы вокруг лица завились влажными локонами. На ней была стандартная одежда - шорты для бега, но Ник подумал, что они выглядят на ней невероятно сексуально, как и футболка с вырезом, открывающая соблазнительную полоску живота.
  
  "Кот проглотил твой язык?" Спросила Билли, когда он не ответил.
  
  Его улыбка внезапно стала волчьей, а веки отяжелели, когда его руки потянулись к ней. "Мне нравится смотреть на тебя. Мне определенно нравится эта маленькая рубашка".
  
  Вся усталость бессонной ночи исчезла. Билли подумала, не рассказать ли Нику о своих страхах прошлой ночью, но решила не делать этого. У Ника в данный момент было достаточно своих проблем. Он потянулся к ней, и она забыла обо всех своих тревогах, даже о пропавших ключах.
  
  Казалось правильным, что он должен быть у нее на кухне и готовить кофе.
  
  "Я приготовил завтрак", - сказал Ник.
  
  "О, да?"
  
  Ник открыл дверцу микроволновки, выпустив сладкий, домашний запах булочек с корицей. Он поставил кофейник на стол и наполнил две кружки, а Билли принесла булочки.
  
  "Что ты здесь делаешь?" Спросила Билли. "Ты пришел только для того, чтобы приготовить мне завтрак?"
  
  Ник отхлебнул кофе. "Макса нужно было подвезти. Я поймал его, когда он ехал по подъездной дорожке на старом картинге, который он вчера вечером восстановил, используя детали от двигателя моей машины ".
  
  "Мерседес"? Ты шутишь. Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь".
  
  Ник покачал головой. "Он собирался подъехать сюда на тележке, но я сказал ему, что его съедет с дороги первый же полицейский, который его увидит. Только потому, что IQ Макса вне поля зрения, не означает, что он всегда все продумывает. Он просто нашел твое имя в телефонной книге и решил зайти ".
  
  "Что ты собираешься делать со своей машиной?" спросила она, не в силах поверить, что парень действительно извлек запчасти из-под капота новенького Mercedes 550 SL.
  
  "О, он собирается это исправить, или я отправляю его домой. С меня хватит его глупостей". Он сделал паузу. "Кроме того, как я могу повести свою девушку на свидание, если у меня нет машины?"
  
  Билли внезапно подумала о своем микроавтобусе, стоящем перед домом без защиты. "Где он сейчас?"
  
  "В гараже заливает бензин и масло в твою газонокосилку. Ты, должно быть, напугал его до смерти, потому что он планирует подстричь твою траву, прежде чем приступить к другим обязанностям по дому".
  
  "Газонокосилка не работает".
  
  Она едва успела произнести эти слова, как услышала, как двигатель ее старинной газонокосилки с ревом ожил.
  
  Ник ухмыльнулся. "Теперь имеет". Он сделал паузу и изучил ее лицо. "Я обожаю тебя, Билли Пирс".
  
  Она перестала жевать. "Да?"
  
  Он кивнул. "Итак, ты думаешь, нам следует пожениться? По-настоящему?"
  
  Она не смогла скрыть своего удивления. "Что вызвало это?"
  
  "Страх потерять лучшее, что есть в моей жизни".
  
  Она была тронута его искренностью. "Это очень мило, Ник". Мило, но недостаточно. Ты вышла замуж за человека не потому, что боялась его потерять. Ты вышла замуж по любви, просто и непринужденно.
  
  "Это имеет смысл, если подумать об этом. В любом случае, мы большую часть времени вместе".
  
  Его доводы, вероятно, звучали убедительно в его собственных ушах, но для Билли этого было недостаточно. "Я никогда ни во что просто так не ввязывалась", - призналась она. "Я всегда не торопилась и все тщательно обдумывала".
  
  Ник увидел беспокойство в ее глазах. "Ты доверяешь мне, Билли?"
  
  Как ни странно, она действительно доверяла ему, хотя было время, когда она думала, что никогда в жизни не будет доверять другому мужчине. "Да".
  
  "Вот твой ответ". Он погладил ее по щеке. "Нам будет хорошо вместе".
  
  Билли почувствовала, как ее горло наполнилось эмоциями. Она отвернулась, чтобы он не мог видеть, как она близка к слезам. Он просто не мог заставить себя произнести эти слова. "Мне нужно больше времени".
  
  "У нас не так много времени, если мы собираемся присутствовать на свадьбе Диди и Фрэнки".
  
  "Это то, чего ты хочешь? Двойная свадьба?"
  
  Он пожал плечами. "Это немного нетрадиционно, но может быть забавно".
  
  Весело. Ник подумал, что это звучит весело. Билли не ответила.
  
  По лестнице застучали четыре ноги, и Кристи с Джоэлом ворвались на кухню. "Я же говорил тебе, что здесь пахнет свежими булочками!" Джоэл торжествующе крикнул Кристи. "Я всю дорогу чувствовал этот запах в своей спальне. Вау, что это?" Он посмотрел на тарелку с дымящимися булочками. "Булочки с корицей! Я так и знал!" Он стал более сдержанным. "Они для всех нас?"
  
  Ник протянул ему тарелку. "Абсолютно".
  
  Джоэл держал булочку в одной руке, а другой открыл дверцу холодильника, потянувшись за апельсиновым соком. Тяжелая стеклянная бутылка выскользнула у него из пальцев и разбилась об пол. "О, крошка!" - закричал он.
  
  "Отвратительно", - взвизгнула Кристи. "У меня на ногах апельсиновый сок. Я буду вся липкая, и это, вероятно, привлечет еще больше пауков. Почему ты не можешь следить за тем, что делаешь?"
  
  "Не двигайся, - сказала Билли, - или ты порежешь ноги".
  
  Ник заметил румянец на лице мальчика, когда он поднял его и поставил на безопасном расстоянии. "Все в порядке", - сказал он, опуская Кристи рядом с собой. "Сегодня утром я пролила полгаллона молока".
  
  "Ты сделал?" Джоэл выглядел успокоенным.
  
  Билли подозревала, что это ложь, но она ценила, что Ник делал все возможное, чтобы Джоэлу стало лучше. Парень, казалось, переживал неловкую стадию, и все, что она могла сделать, - оставаться терпеливой с ним. Она начала поднимать стакан, даже когда апельсиновый сок растекся по виниловому полу.
  
  Джоэл посмотрел на свою булочку. "Она вся размокшая".
  
  Ник погладил его по голове. "У нас есть еще много чего". Он на цыпочках обошел сок и стакан и схватил комок бумажных полотенец. Он намочил их в теплой воде и вручил Кристи и Джоэлу, которые немедленно начали вытирать ноги. "Что это я слышал о пауках?"
  
  "У нас с ними небольшая проблема, - сказала Билли, - но мой специалист по борьбе с вредителями работает над этим".
  
  Диди, пошатываясь, вошла в кухню. "Из-за чего все эти крики?"
  
  "Небольшой несчастный случай", - сказал Ник. "Ничего особенного".
  
  "Я не могу жить в доме, в котором происходят несчастные случаи до полудня. Что вы все, люди, вообще делаете на ногах? Неприлично быть на ногах в такой час. И кто этот идиот, который только что прошел мимо окна моей спальни с газонокосилкой?"
  
  "Макс подстригает траву", - сказал Ник.
  
  Глаза Диди расширились. "Макс на месте? Неудивительно, что я чувствую приближение мигрени".
  
  Билли протянула руку со своей метлой. "Осторожно со стеклом, Диди".
  
  "Иииууу, почему апельсиновый сок на полу?"
  
  "Хочешь кофе или булочку с корицей?" Спросил Ник, пытаясь отвлечь мысли Диди от пролитого сока и избавить Джоэла от дальнейшего смущения.
  
  "О Боже. Вы хотите сказать, что это то, что вы, люди, делаете? Вы едите! Как вы вообще можете что-либо класть в рот в такое время?" Она невольно вздрогнула. "Я возвращаюсь в постель. Я чувствую, как у меня под глазами образуются мешки". Она посмотрела на себя в зеркало в прихожей и застонала. "У меня действительно мешки под глазами!"
  
  Джоэл положил себе новую булочку. "Чем она занималась всю ночь? И почему вчера вечером, после того как я лег спать, было так много криков?"
  
  "Она и Фрэнки поссорились", - сказала Кристи, вымыв ноги и обойдясь без бумажного полотенца. "Что-то о французской провинциальной мебели".
  
  "Это была просто глупая размолвка", - сказала Билли, намереваясь поднять даже самую маленькую осколочку стекла. "Они сразу же помирились".
  
  Ник стоял, засунув руки в карманы своих Levi's. "Это все моя вина. Я никогда не должен был навязывать ее тебе, но я побоялся оставить ее в своем доме с сумасшедшим Максом, взрывающим герани. Теперь, когда Макс успокоился, я могу забрать Диди обратно к себе ".
  
  Билли намочила швабру и начала убирать апельсиновый сок. Она по-прежнему избегала смотреть на него. "Я действительно не возражаю, что она останется здесь до конца недели".
  
  "Посмотрим". Ник посмотрел на часы. "У меня в десять часов встреча в редакции газеты, и мне нужно заехать домой и переодеться. Как ты думаешь, тебе будет хорошо, если Макс будет рядом?"
  
  "Не волнуйся, я справлюсь с Максом. Я собираюсь занять его настолько, что у него не будет времени на неприятности".
  
  Ник выглядел сомневающимся. "У тебя в доме нет пороха, верно?" Он ухмыльнулся под взглядом, который она бросила на него. "Просто шучу. Попросите его позвонить в конюшню, когда будете готовы отправить его домой. Один из конюхов приедет за ним. О, и, кстати, я высыпал удобрения в ваш сад, пока вас не было. Возможно, вам захочется взглянуть на это. Я не известен тем, что у меня зеленый палец ".
  
  Билли последовала за ним к входной двери. "Спасибо за завтрак и за удобрение".
  
  Он поцеловал ее в кончик носа. "В любое время. Я буду занят сегодня и вечером, но завтра свободен, и у меня распланирован весь день. Я заеду за тобой и детьми в половине восьмого утра, надевай шорты ".
  
  "Куда мы идем?"
  
  "Это сюрприз. В какое-нибудь романтическое место". Он направился к грузовику, только чтобы сделать быстрый крюк и сказать что-то Максу, очевидно, строгим голосом, потому что мальчик серьезно кивнул. Билли стояла с застывшей на лице улыбкой, когда Ник отстранился. Она вздохнула. Что делать, что делать? Наконец, она жестом подозвала Макса. Он выключил газонокосилку, вытер пот с лица и направился в ее сторону.
  
  "Ты завтракал?" Спросила Билли. Когда он отрицательно покачал головой, она открыла дверь шире. "Сделай перерыв и присоединяйся к нам".
  
  Макс последовал за Билли внутрь, где Джоэл и Кристи доедали свои вторые булочки с корицей. Кристи выглядела пораженной, увидев его.
  
  "Вы вооружены и опасны?"
  
  Макс посмотрел на нее. "У меня в кармане есть швейцарский армейский нож".
  
  "Оставь это там", - сказала Билли, а затем указала на короткий коридор за кухней, который вел в гараж. "За коридором есть маленькая ванная. Вымой посуду, а я приготовлю твою тарелку ".
  
  Макс сделал, как она сказала. Когда он вернулся, Билли накрывала тарелку с двумя булочками. "Что бы ты хотел выпить?"
  
  "Черный кофе - это прекрасно".
  
  "Не слишком ли ты молод для кофе?" спросила она.
  
  "Я пью его с трех лет. Наш повар обычно приносил его мне тайком".
  
  "Это кофе". Билли налила ему чашку и поставила ее на стол, затем присоединилась к нему и своим детям. "Я не ожидала, что ты будешь косить траву, Макс, но я ценю это".
  
  "Я подумал, что это меньшее, что я мог сделать. Кроме того, Ник прошлой ночью предъявил мне закон. Еще одна ошибка, и он отправит меня домой".
  
  "Кажется, ты не в восторге от этого".
  
  "Я ненавижу это место. Оно похоже на мавзолей. Слуги старые и капризные".
  
  "А как насчет твоих родителей?"
  
  "Их никогда нет рядом, а когда они есть, это одно светское мероприятие за другим. Меня, конечно, ждут. В моем смокинге", - мрачно добавил он. "Я не большой любитель общения".
  
  "Представь себе это", - сказала Кристи.
  
  Билли бросила на свою дочь взгляд "не будь грубой". "Как у тебя дела с ремонтом туалетов?"
  
  "Я никогда этого не делал, но уверен, что мог бы научиться". Он попробовал кофе, отставил его и встал. "Не возражаешь, если я возьму кубик льда?"
  
  "Угощайтесь сами".
  
  Макс открыла морозилку. "Твоя корзина для льда пуста".
  
  "О, льдогенератор не работает. Достаньте лед из одного из лотков".
  
  Он взял кубик с подноса, бросил его в свой кофе и присоединился к ним. "Что не так с льдогенератором?"
  
  "Я купил холодильник подержанным пару лет назад. Предыдущий владелец сказал, что льдогенератор никогда не работал должным образом, хотя производитель несколько раз пытался его починить. В конце концов, он просто сдох ".
  
  "Я посмотрю на это".
  
  Билли открыла рот, чтобы сказать ему, что в этом нет необходимости, затем передумала. Если мальчик хочет повозиться со льдогенератором, прекрасно. По крайней мере, это отвлечет его от неприятностей.
  
  "Итак, расскажи мне немного о себе, Макс", - попросила она. "В каком колледже ты учишься?"
  
  "Прямо сейчас я в Массачусетском технологическом институте. Меня выгнали из моей последней школы, потому что я поднял большой, гм, шум из-за того, что научная лаборатория использовала мышей для экспериментов ".
  
  "О, мерзость!" Сказала Кристи и отодвинула свой стул от стола.
  
  "Точно такие же мои чувства", - сказал Макс. "Я активистка за права животных. У мышей тоже есть чувства. Именно по этой причине я выбросила половину косметики Диди".
  
  Билли усмехнулась. "Я бы заплатила деньги, чтобы увидеть это".
  
  "Итак, ты разбомбил школу после того, как тебя выгнали?" Спросил Джоэл.
  
  Макс покачал головой. "Я выбрал более зрелый подход. Я перемонтировал здание. Вы бы видели, какой переполох это вызвало. Компьютерный класс был закрыт на неделю. Естественно, меня исключили. Снова", - добавил он.
  
  "Я думаю, что хорошо иметь важные дела", - сказала Билли.
  
  "Мои родители не согласны. Мне удалось организовать бойкот против крупного производителя косметики, хотя на это ушло целое лето. Они потеряли миллионы, но в конце концов согласились прекратить эксперименты с животными ".
  
  Билли не смогла скрыть своего изумления. "Ты сделал это? Я это помню. Это было во всех газетах. Ну, твои родители должны гордиться ".
  
  Макс пожал плечами. "Не-а. Им не нравится тот факт, что им часто приходится вносить за меня залог из тюрьмы, потому что я умудряюсь довольно часто попадать в неприятности по своим, гм, причинам".
  
  "На что это похоже в тюрьме?" Спросил Джоэл, глаза его горели интересом.
  
  Макс начал что-то говорить, взглянул на Билли, затем поерзал на своем стуле. "Это плохо, Джоэл. Поверь мне, ты не захочешь туда идти".
  
  Билли улыбнулась Максу за то, что он не поощрял ее сына. "Мне жаль, что вас посадили за то, что вы сделали, - сказала она, - но я, со своей стороны, горжусь тем, что молодые люди выступают против несправедливости любого рода. Возможно, если бы вы придумали более дипломатичный способ разрешения ситуации ... "
  
  "Как, например?"
  
  Она пожала плечами. "Вы могли бы написать письма конгрессменам и сенаторам. Или расклеить листовки, или попросить людей подписать петиции. Как гражданин Америки, вы имеете право на протест, но необходимо соблюдать определенные процедуры, которые уберегут вас от тюрьмы ".
  
  Макс обдумал это. "Вместо того, чтобы действовать наперекор? Так говорит Ник. Он говорит, что я слишком импульсивен и поэтому попадаю в неприятности".
  
  "Все зависит от того, как ты к этому подойдешь".
  
  "Как вы думаете, есть ли какой-нибудь способ спасти болотистые земли?"
  
  "Честно говоря, я не знаю, Макс. Звучит как решенная сделка".
  
  "Многие люди недовольны этим. Я вырезал десятки писем с редакционной страницы ".
  
  "Возможно, вам следует встретиться с некоторыми из людей, которые их написали, и обсудить решение".
  
  Он оживился. "Я мог бы сформировать комитет".
  
  "Да, ты мог бы".
  
  Он встал так быстро, что чуть не опрокинул свой стул. "Вот и все! Если вы хотите, чтобы вас услышали, вам действительно нужно производить много шума, и если вы соберете достаточно людей, вы сможете произвести много шума ".
  
  "Шума даже больше, чем от маленьких бомб, которые вы взрывали", - сказала Билли.
  
  "Где здесь туалет?"
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Мне нужно заняться туалетом. Мне лучше думается, когда я занят".
  
  "Наверху лестницы", - сказала Билли. Он помчался к лестнице, чуть не сбив с ног Диди, когда она преодолевала ее. "Макс, какого черта ты здесь делаешь!" - потребовала она, схватив мальчика за рубашку.
  
  "Иду в туалет".
  
  "Держи свои грязные руки подальше от моей косметики, братишка, ты понял? Только приблизься к моей спальне, и я прикажу Фрэнки втоптать тебя в землю".
  
  "Тебе нужно наладить свою жизнь, сестренка".
  
  "У меня действительно есть своя жизнь. Фрэнки относится ко мне как к королеве".
  
  Макс ухмыльнулся. "Теперь ему нужно найти тебе замок далеко-далеко".
  
  "И кто-то должен упрятать тебя в психушку, парень".
  
  Макс вырвался и поспешил вверх по лестнице, посмеиваясь про себя, как будто находил свою старшую сестру забавной.
  
  
  Глава двенадцатая
  
  
  Ровно в семь тридцать утра Ник прогрохотал по улице Билли в арендованном доме на колесах, пытаясь сдержать расплывающуюся по лицу улыбку. Он чувствовал себя немного глупо, но правда была в том, что он всегда хотел водить такую машину. Если бы она ему понравилась, он мог бы даже купить ее. Он заметил подъездную дорожку Билли и сбросил скорость. Они ждали его.
  
  Билли не знала, чего она ожидала, но это было не это. Она откинула голову назад и рассмеялась при виде своего красивого, обходительного игрока в поло, владельца газеты и любовника, пытающегося выторговать большой, расходующий бензин дом на колесах на ее подъездной дорожке. Она покачала головой. С Ником Кахарчеком никогда не знаешь, чего ожидать.
  
  Джоэл и Кристи с криком восторга спрыгнули с крыльца.
  
  Джоэл оказался внутри первым. "Там есть ванная. О, здорово!"
  
  Кристи забралась на койку над кабиной. "Мама, посмотри на это! Ты можешь спать здесь, наверху, и там большое окно, и там так уютно".
  
  "Здесь есть холодильник, и в нем есть еда", - сказал Джоэл, широко раскрыв глаза. "Здесь есть виноград, и персики, и сок. И кексы, и йогурты, и много чего другого. Чувак, это здорово!"
  
  Ник наклонился поближе к Билли. "В задней части дома также есть спальня с кроватью размера "queen-size". Что ты думаешь?"
  
  "Я думаю, Джоэл прав. Это здорово. Мы собираемся в поход?" Она не планировала уходить на ночь. Обоих животных не было в доме, и Рауль собирался зайти опрыскать. Она надеялась, что Диди тоже не забудет уйти, чтобы ей не стало плохо от испарений.
  
  "Нет. Это стильная однодневная поездка. На самом деле, это продает мой друг. С тех пор, как я выразил заинтересованность в покупке одного, он пытался уговорить меня взять его с собой на день или два. Что ты думаешь?"
  
  "Это очень мило". "Мило" и близко не подошло к описанию этого. Билли не могла себе представить, каково это - просто покупать что-то, потому что она этого хотела; ей всегда приходилось тщательно планировать бюджет или откладывать вещи на потом. Она научила своих детей планировать расходы и откладывать их на особые товары, которые они хотели, потому что чувствовала, что для них важно знать цену деньгам.
  
  "Ты выглядишь задумчивой", - сказал Ник, взглянув на нее. "Тебе не нравится дом на колесах, не так ли?"
  
  "Это кажется—" Она сделала паузу. "Экстравагантным. Совсем как тогда, когда ты купил Velvet для меня".
  
  "Я могу себе это позволить, Билли", - мягко сказал он. "Конечно, ты знаешь, что я не страдаю из-за денег".
  
  "Я знаю это, Ник, но я беспокоюсь о том, что подумают об этом мои дети. Я очень стараюсь их не баловать".
  
  Он кивнул. "Я понимаю. Но вы должны понимать, что, хотя я усердно играю, я также усердно работаю. У газеты были проблемы, прежде чем я взял ее в свои руки".
  
  "Я знаю, что произошли значительные улучшения".
  
  "Тираж удвоился за три года. И продолжает стремительно расти. Я отношусь к газете очень серьезно. Давать уроки поло - это просто мое хобби ".
  
  "Я не пытаюсь критиковать тебя, Ник. Я просто не хочу, чтобы мои дети думали, что у них может быть все, чего желают их маленькие сердечки, просто потому, что ты можешь себе это позволить".
  
  "Замечание принято. Но я надеюсь, ты позволишь мне время от времени делать для них что-то особенное, как сегодня, например".
  
  Билли кивнула. "Я думаю, это мило с твоей стороны включать Кристи и Джоэла в веселые мероприятия".
  
  Они ехали дальше в тишине. Билли понятия не имела, куда они едут; ей просто было комфортно находиться с Ником и ее детьми, которые смотрели программу по телевизору на заднем сиденье.
  
  "Как Макс провел вчерашний день?" Спросил Ник.
  
  "Он отремонтировал мой туалет и две электрические розетки". Она усмехнулась. "Единственная проблема, каждый раз, когда я включаю лампу в гостиной, открывается дверь гаража. Он уверяет меня, что сможет починить это, когда вернется завтра, чтобы поработать над льдогенератором ".
  
  "Он возвращается?"
  
  "Да. Я думаю, ему нравится быть рядом с нами".
  
  "Возможно. На самом деле у него никогда не было нормальной семьи".
  
  На этот раз Билли громко рассмеялась. "Никто не говорил, что наша семья нормальная".
  
  Три часа спустя Билли в изумлении подняла глаза на вход в крупнейший парк развлечений Вирджинии "Кингз Доминион". "Мне показалось, ты говорила, что мы направляемся в какое-то романтическое место".
  
  "Это романтично", - сказал ей Ник. "Там есть Эйфелева башня. Я знаю, потому что читал брошюру". Он купил четыре билета и провел их через ворота. "Что мы сделаем в первую очередь? Думаю, нам стоит покататься на американских горках, или, может быть, нам захочется мороженого … О, вау! Посмотри на эти уродливые шляпы!"
  
  "Отвратительно", - сказала Кристи.
  
  К тому времени, как они добрались до первых американских горок, они съели мороженое, пиццу и пирожные в форме воронки и были в шляпах типа иностранного легиона с логотипом парка. Ник взглянул на высокотехнологичные американские горки и сглотнул. "Эти штуки безопасны?"
  
  "Да, они такие классные", - сказала Кристи. "Это лучшее, но мы должны сидеть на первом месте. Первое место самое крутое. А потом мы должны отправиться на пиратский корабль. Тот, который перевернется ".
  
  "Да, - сказал Джоэл, - "пиратский корабль великолепен. Мы были на нем в прошлом году, и три человека заболели всем подряд".
  
  "Может быть, мне не стоило есть тот второй пирог в форме воронки", - сказал Ник Билли.
  
  Она обняла его. "С тобой все будет в порядке. Ты никогда не был в парке развлечений?"
  
  "Нет, с тех пор как мне было девять. И это было в Сисайд-Хайтс, Нью-Джерси. Я катался на кнуте и карусели".
  
  "О-о, может быть, нам не стоит заводить его с этого", - сказала Кристи. "Это подставка мирового класса".
  
  Несколько вагонов пронеслись по рельсам высоко над ними, оставив Ника с видением кричащих, перепуганных лиц.
  
  "Я не хочу сидеть с Ником", - сказал Джоэл. "Я не хочу, чтобы он дул на меня кусками".
  
  "Меня не вырвет", - сказал ему Ник. "Я игрок в поло. Игроки в поло крутые. Ты присоединяешься к нам?" он спросил Билли.
  
  "Я думаю, что на этот раз я отсижусь. Но ты продолжай, большой храбрый парень".
  
  Он одарил ее застенчивой улыбкой, следуя за детьми к очереди людей, ожидающих, чтобы попасть на американские горки.
  
  Джоэл обернулся, чтобы посмотреть на Ника, когда поездка закончилась. "Тебе понравилось?"
  
  "Да".
  
  "Тебе стало плохо?"
  
  "Нет". Ник подумал, что Джоэл выглядит разочарованным. "Я был слишком напуган, чтобы заболеть".
  
  "Я тоже", - сказал Джоэл. Но когда они втроем спустились по ступенькам туда, где ждала Билли, Ник подошел к забору и притворился, что его тошнит с другой стороны.
  
  Билли усмехнулась и печально покачала головой.
  
  "О, мерзость", - сказала Кристи, спеша к своей матери. Она закрыла лицо обеими руками. "Это так неловко. Надеюсь, я не столкнусь ни с кем из своих знакомых".
  
  Джоэл так сильно смеялся, что ему пришлось схватиться за пояс Ника, чтобы не упасть на землю.
  
  Ближе к вечеру они обнаружили водные аттракционы и промокли до нитки.
  
  "О, мерзость", - сказал Ник. "В моих ботинках хлюпает, когда я хожу".
  
  Он выглядел таким милым, стоя там насквозь мокрый и поедая корн-дог, что у Билли не хватило духу сказать ему, что он начинает говорить, как ее дети.
  
  Солнце зашло, и в парке зажглись огни — крошечные мерцающие белые точки на всех деревьях, вдоль всех магазинов. Фонтаны поражали яркостью красок, а аттракционы в темноте казались волшебными. Они поднялись на лифте на вершину Эйфелевой башни и посмотрели вниз на то, что казалось сказочной страной.
  
  "Ты был прав", - пробормотала Билли Нику. "Это романтично. Особенно для семейных людей".
  
  Ник положил руку на голову Джоэла. "Ты устал?"
  
  "Нет. Это здорово".
  
  "Хорошо. Потому что у меня есть кое-что спросить у всех вас. Я знаю, что мы знаем друг друга не очень долго, но иногда это не имеет значения. Иногда вы сразу встречаете людей, которые вам нравятся, и за очень короткое время кажется, что вы знали их всю свою жизнь. Я чувствую то же самое к вам, ребята ".
  
  "Ты собираешься размякнуть?" Спросила Кристи, нахмурившись.
  
  "Да". Он взял Билли за руку и посмотрел ей в глаза. "Если бы я провел остаток своей жизни в поисках, я бы никогда не нашел никого, похожего на вас". Он посмотрел вниз на Джоэла и Кристи. "За исключением, может быть, вас двоих". Он провел большим пальцем по нежной плоти ладони Билли. "Ребята, вы выйдете за меня замуж?"
  
  Билли застыла. Она даже не ожидала, что это произойдет. Она посмотрела на своих детей.
  
  "Думаю, да", - сказал Джоэл. "Я хотел, чтобы мама вышла замуж за рестлера, но она сказала, что ей не нравятся рестлеры, так что, я думаю, с тобой все будет в порядке. С тобой довольно весело находиться ".
  
  "Да, мы выйдем за тебя замуж", - сказала Кристи. "Если ты пообещаешь не делать отвратительных вещей, как ты делал раньше. Я не могу допустить, чтобы мои друзья видели подобные вещи, понимаешь?"
  
  Ник серьезно кивнул. "Я постараюсь быть сдержанным".
  
  Билли ответила последней. Она любила его безоговорочно, и у нее был замечательный день. И это было романтическое предложение, как она и просила. Почему она колебалась? Она очень хорошо знала причину.
  
  Он никогда не упоминал слово "любовь".
  
  Он думал, что двойная свадьба была бы забавной, но он не обещал любить ее всю оставшуюся жизнь.
  
  Прямо сейчас ему было весело, как большому ребенку, но он не обсуждал с ней ответственность, связанную с созданием семьи.
  
  "Мам?" Подтолкнула Кристи. "Ты не собираешься отвечать Нику?"
  
  Ник наблюдал за ней, ожидая. Она не была до конца уверена. Она была женщиной, которая принимала взвешенные решения, и она чувствовала сильную привязанность к своим детям. Он уважал эти качества. Если она не скажет "да" сегодня вечером, он будет ухаживать за ней столько, сколько потребуется, чтобы получить правильный ответ.
  
  Билли затаила дыхание и прикусила губу. "Um …"
  
  "Мам, я начинаю уставать", - сказал Джоэл, протирая глаза и зевая. "Я хочу домой".
  
  "Да", - сказала Билли. "Я думаю—"
  
  "Мама сказала да", крикнула Кристи. "Я буду на свадьбе? Можно мне надеть платье?"
  
  Ник действовал быстро. Он знал, что Билли ответила "да" на вопрос Джоэла, а не на его, но он воспользовался ситуацией и надел ей на палец бриллиант в два карата. Он ухмыльнулся, подмигнул ей и сказал: "Попалась".
  
  Джоэл заулюлюкал, а Кристи захихикала. Билли почувствовала, как у нее подкосились колени. "Я думаю, ты понимаешь".
  
  * * * * *
  
  "Ты обманул меня", - сказала Билли, когда они ехали домой и дети спали в своих кроватках.
  
  "Я думал, тебе нужна помощь с принятием решения".
  
  "Прости, что я так щепетилен по каждому пустяку, но к браку нельзя относиться легкомысленно. На карту поставлено не только наше будущее … это касается и моих детей, и ты не хочешь совершать ошибок, которые могут причинить им боль ".
  
  Ник на мгновение оторвал взгляд от дороги и взглянул на нее. "У нас все будет хорошо, Билли. Я обещаю".
  
  Было поздно, когда они наконец добрались домой. В доме было темно, когда Ник внес крепко спящего Джоэла внутрь и поднялся по лестнице в свою спальню. Диди отсутствовала и, вероятно, не вернется домой до позднего вечера. Когда Билли проверяла, заперта ли задняя дверь, она задавалась вопросом, как девушке удавалось продержаться ночь за ночью. Кристи быстро пробормотала "Спокойной ночи" и ушла в свою комнату, пока Билли переодевала Джоэла в пижаму.
  
  Ник остановился у двери в комнату Билли. "А как насчет меня? Меня уложат в постель?"
  
  "Тебя запихивают в твой фургон и отправляют домой".
  
  Он обнял ее и нежно притянул к себе. "В моем доме одиноко".
  
  "Ерунда. У тебя есть Макс, и ему нужно внимание".
  
  Ник закрыл глаза и застонал. "Я знаю. Я планирую стараться сильнее".
  
  Билли увидела тоску в его глазах, когда он целовал ее на ночь, и ей хотелось пригласить его разделить с ней постель. Ему было хорошо рядом с ней. Он был сильным и властным, в лестном смысле.
  
  Ник не был удивлен, что Билли отправила его домой. "Я думаю, ты должен быть осторожен, когда связываешься с матерью".
  
  Билли двигалась так, что каждая часть ее тела идеально подходила к нему. "Мы должны поддерживать нашу добродетель и достоинство".
  
  У Ника перехватило дыхание от легкого давления, вызванного тем, что ее бедро скользнуло между его. "Ты дразнишь меня".
  
  "Я просто хочу поквитаться с тобой за то, что ты меня обманул".
  
  Он усмехнулся. "В конце концов, ты бы сказала "да". Он наклонился ближе и прошептал ей в губы. "Мне нравится, как ты сводишь счеты". Его руки обхватили ее ягодицы, и он поцеловал ее горячо и сильно, чтобы доказать свою точку зрения.
  
  Билли почувствовала, как жар пронзил ее. Она покачнулась и вцепилась в его рубашку, ожидая, когда это ощущение пройдет.
  
  "Хорошо, что моя спальня не близко к остальным", - сказал он. "Мы сможем производить столько шума, сколько захотим".
  
  Глаза Билли распахнулись. Она не думала о домах. Ей нравился дом Ника, но этот дом принадлежал ей. Вот он, этот вопрос перемен, который усложнялся тем фактом, что Ник, казалось, легкомысленно относился к их помолвке. Она вдруг подумала о дверном косяке на своей кухне, где она записывала рост своих детей, и о саде, который она любила.
  
  Ник держал ее на расстоянии вытянутой руки. "Что случилось?"
  
  Она зевнула. "Жизнь очень сложная штука".
  
  "Да".
  
  "Иногда это ошеломляет".
  
  "Обручение - это большое дело". Он заметил усталость в ее глазах. "Я думаю, ты просто переутомилась". Он свернул постельное белье. "Надень что-нибудь поудобнее, и я сделаю тебе массаж спины на ночь. Ты будешь так расслаблен, что вжишься в матрас".
  
  "Ты обещаешь, что это не будет стимулирующим массажем спины?"
  
  Ник достал из ящика ночную рубашку из джерси "Редскинз" и набросил ей на плечо. "Мои волшебные пальчики готовы сделать настоящий массаж. То, как твое тело реагирует на этот массаж, - твоя проблема ".
  
  Билли зашла в ванную, чтобы переодеться. Она испытала чувство неловкости при мысли о том, чтобы лечь спать. Прошлой ночью она часами лежала без сна, прислушиваясь к каждому звуку. Возможно, массаж спины был как раз тем, что ей было нужно. Она заползла на кровать и вытянулась на животе.
  
  Ник схватился за одну ногу и начал работать над ней.
  
  "Что ты делаешь?" Спросила Билли.
  
  "Массирую твою ногу".
  
  "Мне никогда не массировали ступню. На самом деле, теперь, когда я думаю об этом, мне никогда ничего не массировали. Я никогда ... о! О боже, это так приятно ". Его большой палец описывал маленькие круги на ее своде. Билли удовлетворенно застонала, когда его руки переместились к ее икрам, сжимая, поглаживая, разминая. Его большие пальцы прошлись по внутренней стороне ее бедра и отступили, оставив после себя зарождающуюся эротическую боль глубоко внутри нее.
  
  "Самая важная часть массажа - это шея и плечи", - сказал он, садясь на нее верхом и нежно растягивая ее уставшие мышцы.
  
  Он должен зарабатывать этим на жизнь, лениво подумала Билли. Его руки были сильными и талантливыми, снимали напряжение, разглаживали все изгибы и узлы. Он провел большими пальцами по ее затылку, и восхитительное тепло растеклось по ее позвоночнику. Тепло разлилось от подушечек его пальцев к каждой частичке ее тела, разжигая едва скрытое желание. Его руки делали вполне законные массажные движения, но он сидел на ней верхом, и массаж, который она получала сзади, был волнующе чувственным.
  
  Билли сглотнула и попыталась выровнять дыхание. Его руки прошлись по ее лопаткам, затем по всей длине спины и забрались под ночную рубашку. Билли ахнула и зарылась лицом в подушку. Она была в огне. Его пальцы крепко прижались к ее грудям по бокам, слегка потянув за них, когда он ласкал ее спину. Потребность нарастала в ней с каждой секундой. Она хотела его — отчаянно. К черту достоинство и добродетель. К черту детей.
  
  Она подняла голову и увидела, как Ник встает с кровати. "Куда ты идешь?"
  
  "Домой. Массаж спины закончен. Вы достаточно расслаблены?"
  
  "Расслабился?" прохрипела она. "Расслабился?"
  
  Он приложил палец к губам. "Ш-ш-ш. Ты разбудишь детей".
  
  Ей внезапно пришло в голову, что ее поимели. Он играл с ней. "Ты дразнишь!" - прошептала она. "Ты точно знал, что делаешь!"
  
  "Я хотел убедиться, что я приснюсь тебе сегодня ночью". Он легко поцеловал ее, направился к двери и выключил свет.
  
  "Ник?"
  
  "Да?"
  
  "Не могли бы вы, пожалуйста, перед уходом убедиться, что повернули замок на ручке входной двери? Диди закроет засов, когда вернется домой".
  
  "Конечно". Он на цыпочках спустился по лестнице. Последнее, что услышала Билли, был звук дома на колесах, проезжавшего по ее улице.
  
  * * * * *
  
  Джоэл сел за кухонный стол и сморщил нос при виде миски с вонючей коричневой кашей, которую Билли поставила перед ним. "Что это?"
  
  "Обед", - сказала Билли, уставившись на свое новое обручальное кольцо. Оно было красивым. Оно было абсолютно идеальным. И от его вида у нее расстроился желудок.
  
  Джоэл ткнул вилкой в вонючую горку. "Фу. Похоже на собачий корм".
  
  Билли подняла глаза и моргнула. "Что?"
  
  "Ты дала мне собачий корм на обед".
  
  "Это смешно. Зачем мне это делать?" Она прикусила губу, когда увидела миску, стоящую перед Джоэлом. "Что случилось с твоим сэндвичем с арахисовым маслом и желе?"
  
  Джоэл повернулся на своем месте и посмотрел на Баффи, доедающую корку хлеба.
  
  "О, великолепно", - пробормотала Билли сквозь стиснутые зубы, убирая собачий корм обратно в холодильник и снова доставая арахисовое масло и желе. Она превращалась в мусорную корзину. Она не могла есть или спать, и она кормила своих детей собачьим кормом. И во всем был виноват Николас Кахарчек. "Ник и его чертовы пальцы".
  
  Джоэл взял сэндвич, который протянула ему Билли. "Что не так с большими пальцами Ника?"
  
  "С большими пальцами Ника все в порядке. Я не хотел этого говорить. Я думал вслух".
  
  "Боже, мам, ты определенно стала странной".
  
  "У меня много чего на уме".
  
  "О, да", - сказал Джоэл между укусами, "Диди позвонила этим утром, пока вы были в саду, и она сказала, что вы, ребята, сегодня ходили по магазинам. Она сказала, что тебе нужно купить свадебное платье ".
  
  Билли почувствовала, как у нее онемели кончики пальцев. У нее снова началось учащенное дыхание. Она взяла из кладовки коричневый бумажный пакет для ланча, чтобы подышать в него, но остановилась, когда нашла связку ключей, которую искала. Облегчение затопило ее, хотя она с самого начала не могла представить, почему ключи оказались в ее кладовке, но в ее доме все было возможно. В конце концов, она не собиралась учащенно дышать, сказала она себе, возвращая ключи на стойку. С ней все будет в порядке.
  
  Кроме того, она была не из нервных. Она была хорошей, цельной Билли Пирс. Она была человеком, который сохранял спокойствие в чрезвычайных ситуациях. Она была опорой в своей семье. Она не раскисала из-за каждой мелочи.
  
  "О, и бабушка звонила. Папа сказал ей, что ты выходишь замуж за человека, которого знаешь всего две недели, и она казалась довольно расстроенной".
  
  Билли пришлось буквально подавить гнев. Как смеет ее бывший муж звонить ее родителям по поводу ее свадьбы! "Как твой отец узнал?"
  
  "Кристи, должно быть, рассказала ему. В любом случае, бабушка сказала, что ты либо звонишь ей, либо она прилетает сюда следующим рейсом".
  
  К черту быть скалой, подумала Билли. Она поднесла пакет ко рту и начала дышать в него.
  
  Диди открыла входную дверь и направилась прямо на кухню. Если ей показалось странным застать Билли с пакетом на лице, она была достаточно вежлива, чтобы не упоминать об этом. "Ты готова отправиться за покупками?"
  
  "Нет!" - раздался ее приглушенный ответ. Билли достала сумку и взяла себя в руки. "Я не могу пойти за покупками".
  
  Диди налила себе чашку кофе. "Как насчет свадебного платья? Я думала, тебе нужно купить свадебное платье".
  
  "Ну, я подумала, что просто надену что-нибудь из своего гардероба. Нет смысла тратить все эти деньги на платье, которое ты наденешь только один раз".
  
  Диди посмотрела на нее как на ненормальную. "Милая, ты выходишь замуж. Ты не можешь идти к алтарю в спортивных шортах".
  
  "Наверное, это правда, но я не могу пойти сегодня, потому что … У меня нет няни. Я не могу оставить детей дома одних".
  
  "Макс может наблюдать за нами", - сказал Джоэл. "Мне нравится Макс".
  
  Как по сигналу, раздался звонок в дверь. Джоэл подбежал к ней и впустил Макса. Подросток нес коробку с металлическими предметами и медными трубками. "Как дела?"
  
  Билли потянулась за другим коричневым бумажным пакетом.
  
  "Билли сегодня нужна няня, - объявила Диди своему брату, - и мы подумали, что ты идеально подойдешь для этой работы".
  
  Макс пожал плечами. "Конечно. Я могу починить льдогенератор в свободное время". Он взглянул на Джоэла. "Хочешь поиграть в шахматы?" Хочешь выучить квадратичную формулу или обсудить квантовую теорию?" Он улыбался.
  
  Джоэл посмотрел на Макса. "Я знаю, как играть в шашки".
  
  "Мы можем начать с этого и продвигаться к большим и лучшим вещам".
  
  Диди обняла Билли и подтолкнула ее к входной двери. "Пойдем".
  
  "Сначала мне нужно уладить одно неприятное дело", - сказала она. "Мне нужно позвонить родителям".
  
  Диди печально покачала головой. "Рано или поздно это должно было случиться".
  
  Билли пошла в свою спальню, сняла телефонную трубку и набрала номер. Она провела большую часть следующего часа, разговаривая по телефону со своей матерью, обсуждая Ника и их свадебные планы. Что касается ее отца, она только что сказала ему правду. Она любила Ника. К тому времени, как она освободилась, она убедила своих родителей, что она не сумасшедшая, а всего лишь импульсивная.
  
  Диди нахмурилась, когда Билли спустилась вниз. "Ты не очень хорошо выглядишь. На самом деле, у тебя какое-то зеленое лицо. Твои родители расстроены?"
  
  "На самом деле, они воспринимают это лучше, чем я думал".
  
  "Тогда в чем проблема?"
  
  "Они планируют присутствовать на свадьбе".
  
  "Ну, конечно, они это делают".
  
  "Ты не понимаешь, Диди. У меня очень большая семья. Братья и сестры, тети и дяди и около миллиона двоюродных братьев и сестер. Моя мама планирует, чтобы они все скинулись и зафрахтовали автобус ".
  
  "Автобус? Боже, сколько людей приедет?"
  
  Билли вздохнула. "Наверное, где-то между шестьюдесятью и семьюдесятью пятью".
  
  "О боже!"
  
  "Мне нужно прилечь на минутку", - сказала Билли. "Я зайду за покупками позже". Билли направилась к лестнице, как раз в тот момент, когда раздался звонок в дверь, за которым последовал громкий стук. "Что, черт возьми?"
  
  Она поспешила к входной двери с Диди прямо за ней и обнаружила Ника с другой стороны, с угрожающим выражением лица. "Где он? Где Макс?"
  
  "Он только что поднялся наверх с Джоэлом поиграть в шашки. Что происходит?"
  
  Ник направился к лестнице. "Я собираюсь убить его голыми руками. Затем я собираюсь выдвинуть обвинения и посадить его под замок, пока он не состарится".
  
  "Я думаю, он говорит серьезно", - сказала Диди.
  
  Билли схватила его за рукав. "Подожди, что случилось?"
  
  "Сегодня рано утром позвонил кто-то из редакции газеты. Предположительно, новый парень. Я не узнал его голоса. Сказал, что произошла чрезвычайная ситуация. Я добрался туда и обнаружил, что все в порядке, но я задержался и просмотрел сегодняшнюю газету. Это была подстава, Билли. Когда я вернулся домой, я обнаружил на подъездной дорожке три пожарные машины, отряд спасателей и две машины скорой помощи. Макс взорвал мою машину!"
  
  
  Глава тринадцатая
  
  
  "Подожди!" Сказала Билли, когда Ник снова направился к лестнице. "Остановись прямо здесь".
  
  "Ты должен позволить ему убить Макса", - сказала Диди. "Хотя бы за то, что этот маленький подонок сделал со всей моей косметикой".
  
  Ник остановился. "Не пытайся остановить меня, Билли", - сказал он, стиснув зубы. "Я стерпел от этого парня столько, сколько планировал. Он опасен. Он должен быть за решеткой ".
  
  "Ты знаешь, что это сделал Макс? Были ли свидетели?"
  
  "Никто из конюхов ничего не видел, и в доме никого не было, но это случилось вскоре после того, как Макс приехал сюда на попутке с миссис Даффи, которая направлялась в продуктовый магазин".
  
  "Просто успокойся. Я позову Макса. Диди, ты наливаешь Нику чашку кофе и пытаешься вразумить его." Она поняла, даже когда сказала это, как нелепо это прозвучало.
  
  "Давай, Ник", - сказала Диди. "Вместе мы придумаем, где похоронить тело".
  
  Билли бросила на Диди мрачный взгляд, когда та начала подниматься по лестнице. "Это не смешно".
  
  Билли услышала громкую музыку, доносившуюся с другой стороны двери Джоуи. Ей пришлось дважды постучать, прежде чем ее сын позвал ее войти. Она нашла Макса и Джоуи, сидящих на полу, скрестив ноги, уже увлеченных игрой в шашки. Она удивилась, как кто-то вроде Макса мог чувствовать себя брошенным вызовом детской игре, а затем задалась вопросом, был ли Макс когда-нибудь на самом деле ребенком.
  
  "Макс, не мог бы ты спуститься на минутку?" сказала она, пытаясь перекричать музыку. "Нику нужно с тобой поговорить".
  
  Он поднял глаза. "Что я натворил на этот раз?"
  
  "Я бы предпочла, чтобы ты поговорил с ним об этом". Джоуи тоже начала вставать. "И тебе нужно оставаться в своей комнате, пока я тебя не позову", - сказала она своему сыну. "Это частное дело". Джоуи открыла рот, как будто собираясь возразить, но выражение ее лица, очевидно, сказало ему, что лучше всего сделать так, как она сказала.
  
  Макс последовал за Билли вниз по лестнице на кухню. Ник вскочил со стула и схватил мальчика за воротник. "К тому времени, как я закончу с тобой, ты пожалеешь, что родился на свет". Глаза Макса расширились.
  
  "Стой!" Приказала Билли. "Убери от него свои руки сию же минуту. Я не потерплю никакого насилия в этом доме".
  
  "Что происходит?" Потребовал Макс, отдергиваясь от Ника.
  
  "Не делай вид, что ты не знаешь, о чем идет речь", - почти выплюнул Ник. "Мой мерседес разнесло к чертям собачьим и обратно. Взрывом выбило половину окон в доме".
  
  "О, боже!" Макс несколько раз моргнул за стеклами очков. "Кто-нибудь пострадал?"
  
  "Почему тебя это должно волновать? По словам саперов, бомба должна была взорваться через час после приведения в действие. К тому времени тебя уже давно не было ".
  
  Билли никогда не видела Ника таким расстроенным. Вены вздулись у него на лбу, челюсть была твердой, как бетон. "Ник, пожалуйста", - взмолилась она. Она увидела, что ее дети поднялись на верхнюю площадку лестницы и слушали весь разговор. Она мало что могла сделать. Если бы она ушла от Ника в его ярости, он мог бы причинить боль Максу.
  
  "Почему ты пытаешься защитить его?" Потребовал ответа Ник.
  
  Билли посмотрела на Макса. "Это ты взорвал машину Ника? Скажи мне правду".
  
  "Черт возьми, нет, я его не взрывал".
  
  Ник почти прорычал в ответ. "Ты думаешь, я в это поверю?"
  
  Вмешалась Диди. "Макс совершил несколько довольно глупых поступков, но он никогда не взрывал машины". Она посмотрела на своего брата. "А ты?"
  
  "Конечно, нет". Он посмотрел на Ника. "Все, что я сделал, это достал несколько вещей из-под капота, чтобы попытаться привлечь твое внимание. Я не настолько глуп, чтобы взорвать новенький "Мерседес". Боже."
  
  Ник ему не поверил. "Если ты этого не делал, то кто сделал?"
  
  "Откуда мне знать? Может быть, кому-то, кому не нравится то, что вы поместили в газете. Может быть, это была Шеридан. Она все равно постоянно ошивается поблизости. Разве она не купила тебе эту машину в качестве подарка на помолвку? Может быть, она решила, что больше не хочет, чтобы она была у тебя ".
  
  Ник удивлялся, откуда Макс так много знает о его личной жизни. "Между Шериданом и мной все кончено".
  
  "Так почему она все еще оставляет тебе подарки?" Спросила Диди.
  
  Ник бросил на нее нетерпеливый взгляд. "Макс - тот, кто оставляет эти подарки", - сказал он. "Твой брат оставляет мне подарок и загадочную записку прямо перед тем, как приклеить ее ко мне. Почему это, Макс?"
  
  Мальчик покраснел. "Потому что я чувствую себя виноватым. Мне не нравится создавать тебе проблемы, но я не знаю, как еще привлечь твое внимание".
  
  "Что ж, на этот раз ты получил это, малыш, только я не получил подарок заранее. Как так вышло? Разве ты не чувствовал себя виноватым, засовывая бомбу замедленного действия под капот машины за шестьдесят тысяч долларов?" Или ты пыталась поквитаться со мной за угрозу отправить тебя домой?"
  
  "О, чувак", - сказал Джоэл. "Шестьдесят тысяч долларов за машину. Потрясающе".
  
  Билли нахмурилась. "Я просила тебя оставаться в своей комнате", - сказала она гораздо громче, чем намеревалась. Она хотела знать, почему Шеридан проводил так много времени у Ника, когда он утверждал, что между ними все кончено. Билли носила его обручальное кольцо, они говорили о том, что поженятся через несколько дней. Ее родители, вероятно, уже внесли залог за туристический автобус. Что, черт возьми, происходит?
  
  Кристи и Джоэл, очевидно, подозревая, что их мать говорит серьезно, поспешили в свои спальни и закрыли двери.
  
  Макс опустился в ближайшее кресло и вытер лоб. "Послушай, Ник, я знаю, у тебя нет никаких причин мне верить, но я клянусь, я не трогал твою машину".
  
  Ник понял, что у него не было никакого способа заставить Макса признаться в этом, и чем дольше он стоял там, тем злее становился. Ему нужно было остыть. Он направился к задней двери, вышел и закрыл ее за собой.
  
  Билли увидела, что краска отхлынула от лица Макса. Парень выглядел так, словно ему вот-вот станет плохо. "Оставайся на месте", - сказала она. "Я посмотрю, смогу ли я поговорить с Ником".
  
  Она вышла на улицу и обнаружила Ника, сидящего на ее задней ступеньке. Она села рядом с ним. "Ты в порядке?"
  
  Он пожал плечами. "Я буду".
  
  "Я верю Максу".
  
  Ник посмотрел на нее. "Он обманул тебя, не так ли?"
  
  "Нет. Макс не жестокий человек, Ник. Бомбы, которые он взорвал, были сделаны из муки и других домашних ингредиентов. Детские штучки, на самом деле, просто чтобы привлечь твое внимание.
  
  Бомба, которую вы описали, очевидно, была заложена там профессионалом ".
  
  "Ты действительно думаешь, что Макс не смог бы собрать настоящую бомбу, если бы захотел?"
  
  "Конечно, он мог бы, но это, так сказать, не его стиль".
  
  "Что?"
  
  "Modus operandi. Время от времени я смотрю несколько полицейских сериалов. То есть после того, как Джоэл и Кристи лягут спать", - быстро добавила она. "Макс - защитник окружающей среды и активист за права животных, помимо всего прочего. Он верит в защиту жизни. Зачем ему делать что-то, что может в конечном итоге кого-то убить?"
  
  Ник обдумал это. "Возвращаясь к моему первоначальному вопросу. Если Макс этого не делал, то кто?"
  
  "Вероятно, тот человек, который позвонил и сказал, что в редакции газеты возникла чрезвычайная ситуация. Вы узнали его голос?"
  
  "Нет, но кому-то легко изменить свой голос". Он пожал плечами. "Не имеет значения, верю я Максу или нет. Полиция собирается допросить Даффи, охранников и конюхов. Ник сделал паузу. "Черт".
  
  "Что?"
  
  "Арни Бейтс. Конюх, которого я уволил. Он был очень зол ".
  
  "Сделал бы он что-нибудь подобное?"
  
  "Я не знаю. Он провел некоторое время в тюрьме. Я нанял его, потому что никто другой не стал бы ".
  
  "О, боже".
  
  Ник посмотрел на нее. "Каждый заслуживает второго шанса, Билли".
  
  "Где он сейчас?"
  
  Ник пожал плечами. "Никто не знает. Полиция разыскивает его за нарушение условий условно-досрочного освобождения".
  
  "О, боже".
  
  "Почему ты продолжаешь это говорить?"
  
  "Потому что ты продолжаешь настаивать на том, чтобы окружать себя странными людьми".
  
  Ник вздохнул. "Я совершенно забыл об Арни. Я был так уверен, что за этим стоит Макс, что не подумал".
  
  "Почему Арни Бейтс оказался в тюрьме?"
  
  "Поджог".
  
  Они посмотрели друг на друга. "О, боже", - сказала Билли.
  
  Ник запустил руки в волосы. "Я не знаю, что делать".
  
  Билли вздохнула. "Хорошо, вот в чем дело. Нам нужно держать Макса подальше от глаз, пока расследование не закончится. Он может остаться здесь".
  
  "Ты что, с ума сошел? Мы не знаем, что он не делал этого".
  
  "Макс невиновен. Если бы я не верил в это всем сердцем, я бы никогда не позволил ему находиться в одном доме с моими детьми".
  
  Ник решительно покачал головой. "Я не могу так с тобой поступить. Я не собираюсь так рисковать".
  
  Билли чуть вздернула подбородок. "Я не спрашиваю твоего разрешения".
  
  У него отвисла челюсть. Наконец, он закрыл рот и попытался подумать. "Будь я проклят, если знаю, что делать".
  
  "Тебе нужно вернуться домой и помочь с расследованием. Если полиция спросит, скажи им, что, насколько тебе известно, Макс может быть где угодно. А пока все, что мы можем сделать, это надеяться, что они найдут Арни Бейтса до того, как...
  
  Она сделала паузу. "Пока еще что-нибудь не случилось".
  
  Внезапный холодок пробежал по спине Билли. "Ты можешь быть в большой опасности, Ник. Знал ли Эрни Бейтс, что твоя машина непригодна для вождения?" Когда он просто пожал плечами, она продолжила. "Если он не знал, что машина вышла из строя, тогда он намеренно позвонил, зная, что вы запрыгнете в свою машину и направитесь прямиком в редакцию газеты. Это все меняет. Мы имеем дело не с простым уничтожением имущества, мы говорим о покушении на убийство ".
  
  "О, боже", - сказал он.
  
  "Ты тоже должен остаться здесь".
  
  Ник снова покачал головой. "Ни за что. Если целью буду я, я не перееду под одну крышу с тобой и детьми".
  
  "Но—"
  
  "Я найму больше охраны". Он встал. "Мне нужно заехать домой и переодеться. У меня встреча, которую я не могу отменить. Говорю тебе прямо сейчас, мне не нравится идея, что Макс останется здесь ".
  
  Билли зажала уши. В данный момент она не могла больше терпеть. "Все улажено. У меня нет времени спорить, потому что я должна пойти и купить чертово свадебное платье".
  
  Он выглядел изумленным. "Ты все еще хочешь пройти через это после всего этого?"
  
  "Мои родители арендуют чертов автобус, чтобы все мои чертовы родственники могли посетить мою чертову свадьбу", - сказала она, повысив голос, когда на нее внезапно нахлынула волна паники. "У меня много родственников. Они ожидают свадьбу, черт возьми!"
  
  Она была на грани. "Хорошо, хорошо", - сказал Ник, беря ее за руку в свою. "Просто успокойся. Все будет хорошо. Поверь мне".
  
  "У меня сейчас с этим настоящая проблема".
  
  "Из-за Шеридан", - категорично заявил он. "Я не могу сказать ей держаться подальше, когда она садится на лошадь на моей территории".
  
  "Не можешь или не хочешь?"
  
  Он долго и пристально смотрел на Билли. "Мне нужно идти, хорошо?" Он ушел, не сказав больше ни слова.
  
  * * * * *
  
  "Ладно, слушайте", - сказала Билли, как только вернулась на кухню. "Макс останется здесь на пару дней".
  
  "Ты шутишь, да?" Ответила Диди.
  
  "Он не подозреваемый. Я не могу вдаваться в подробности прямо сейчас, потому что мне нужно сбегать и купить свадебное платье. Диди, я хочу, чтобы вы с Максом посидели с ребенком".
  
  "Ты шутишь, да?" Повторила Диди.
  
  "Я не против посидеть с ребенком", - сказал Макс. "У вас есть кабельное телевидение? Через час покажут научно-фантастический фильм. Это даст мне время починить льдогенератор. Думаю, у меня есть все, что мне нужно ".
  
  "Да, у меня есть кабельное", - сказала Билли. "Кстати, ты можешь спать на двуспальной кровати в комнате Джоэла. Нам нужно, чтобы Ник принес тебе кое-что".
  
  "Что, если Макс отправит нас в "Грядущее царство"?" - Спросила Кристи.
  
  "Макс не несет ответственности за взрыв машины Ника", - сказала Билли. "Это была работа профессионала. Я бы не настаивала, чтобы он остался, если бы не была уверена, что он на сто процентов невиновен".
  
  Макс выглядел тронутым. "Ты единственная, кто мне верит", - сказал он.
  
  "Я тебе верю", - сказал Джоэл.
  
  Макс посмотрел на Диди.
  
  "Полагаю, я тоже", - сказала она. "Ты делал некоторые странные вещи, но я не могу представить, чтобы ты взорвал автомобиль".
  
  Все посмотрели на Кристи. Наконец, она пожала плечами. "Если мама верит ему, я верю ему".
  
  "Ник тоже тебе верит", - сказала Билли Максу. "Просто он сейчас расстроен. Тебе просто нужно залечь на дно, пока полиция ведет расследование".
  
  "Они подозревают меня?"
  
  "Среди прочих".
  
  Глаза Кристи расширились. "Означает ли это, что мы укрываем беглеца?"
  
  "Это зависит от того, как ты на это смотришь", - ответила Билли.
  
  "Потрясающе", - сказал Джоэл.
  
  Билли перевела взгляд с сына на дочь. "Никто не должен знать об этом, ты понимаешь? Абсолютно никто. Если просочатся слухи, я отстраню вас обоих от работы до тех пор, пока вам не исполнится восемнадцать".
  
  "Хорошо, я не скажу бабушке или папе, если они позвонят", - сказала Кристи. "Я даже Лизе Мари не скажу".
  
  Джоэл притворился, что поджимает губы.
  
  Билли вздохнула. "Спасибо". Она схватила свою сумочку и направилась к входной двери. "Я ненадолго".
  
  "Я должна готовить или что-то еще?" С тревогой спросила Диди. "Потому что я не знаю как".
  
  "Я куплю пиццу на обратном пути".
  
  Билли вышла за дверь в считанные минуты. В Лисбурге был небольшой магазин одежды, где можно было купить что-нибудь подходящее. Если она поторопится, то сможет вернуться через час. Любой другой сказал бы, что она сошла с ума, оставив своих детей с ребенком, которого подозревали во взрыве машины, но это было ничто по сравнению с покупкой свадебного платья, когда будущая невеста подозревала, что ее будущий муж все еще неравнодушен к своей бывшей невесте. Это было безумием. Билли была убеждена в невиновности Макса, но она понятия не имела, о чем думал Ник.
  
  Тем не менее, он попросил ее доверять ему, и, несмотря на все окружавшее их безумие, она доверяла.
  
  По пути в Лисбург она прошла мимо большого кирпичного здания, в котором размещалась газета Ника. Она остановилась на светофоре и уставилась на здание, испытывая странное чувство гордости. Это была хорошая газета. Несмотря на то, что Нику удалось привлечь так много новых подписчиков, он намеренно не давал им разрастись слишком сильно, чтобы лично поддерживать качество и оставаться отзывчивым к потребностям округа Лоудун. Теперь она поняла, что такое газета. Для Ника это было что-то реальное. Что-то, что внесло важный вклад в его сообщество.
  
  Пока она ждала светофора, с газетной стоянки выехал новый темно-синий спортивный автомобиль BMW и занял свое место в очереди. Движение пришло в движение, машины сменили полосы, и Билли обнаружила, что стоит за спортивной машиной, уставившись на знакомый затылок. Это был Ник!
  
  Ник слегка прибавил скорость и посмотрел в зеркало заднего вида, его глаза расширились, когда они встретились со взглядом Билли. Его внимание вернулось к дороге как раз вовремя, чтобы увидеть, как машина перед ним остановилась на другой световой сигнал.
  
  Рефлексы Билли были не такими быстрыми, как у Ника. К тому времени, как она нажала на тормоза, она укоротила его машину на шесть дюймов. Она выругалась и вышла, чтобы осмотреть повреждения. "Хорошая машина", - сказала она. "Она новая?"
  
  Он недоверчиво посмотрел на это. "Да, на самом деле, так оно и есть".
  
  Она почувствовала, как краска отхлынула от ее лица. "Мне действительно жаль, Ник. Я просто была так удивлена, увидев тебя перед собой".
  
  Он выгнул бровь. "Если ты хотел привлечь мое внимание, ты мог бы посигналить".
  
  "Я не делала этого нарочно", - сказала она, чувствуя, что вот-вот расплачется. Бедняге, без сомнения, снова пришлось бы ездить в пикапе, заполненном навозом, пока он ждал ремонта своей новенькой машины. И тут она подумала, что хуже уже быть не может.
  
  "Все в порядке, Билли", - мягко сказал он. "Важно то, что никто не пострадал". Он взъерошил ей волосы. "Обе машины выглядят управляемыми. Они просто немного ... помяты. Он взглянул на пробку, которую они создавали. "Давай заедем на ту парковку через дорогу".
  
  Билли последовала за ним на свободное место и припарковала свою машину. "Ты понимаешь, что это значит? Это означает, что они повысят мои страховые тарифы", - сказала она.
  
  Легкая довольная улыбка заиграла на его губах. "Это должно беспокоить меня больше, чем тебя, поскольку именно я собираюсь выплачивать твои страховые взносы. Если ты хочешь на время бросить преподавание и остаться дома с детьми, конечно. Деньги больше не будут большой проблемой ".
  
  Билли почувствовала, как ее сердце пропустило удар. Этот мужчина собирался стать ее мужем. Боже милостивый, она даже не знала его. Она знала инструктора по поло и обычного парня, который носил мокасины, но она не знала мужчину, стоящего перед ней сейчас в темно-сером костюме и облегающем галстуке. Николас Кахарчек в костюме был ... сногсшибателен. Накрахмаленная белая рубашка делала его кожу темнее, и это почему-то заставляло ее чувствовать себя запуганной.
  
  Этот Ник нес с собой ощущение власти, которое неуловимо скрывал идеально скроенный костюм. И все же она прочла соблазнительные послания, которые он посылал ей в его карих глазах, и ей показалось, что кровь быстрее заструилась по ее венам. Тот факт, что она уже спала с ним, что он знал каждый миллиметр ее тела, только усиливал ее дискомфорт.
  
  "Как там дела в доме?" Спросил Ник.
  
  "Отлично, просто отлично. Макс и Диди сидят с детьми".
  
  "Итак, есть пара. Ты все еще уверена, что хочешь предложить ему убежище на пару дней?"
  
  Билли уставилась на него, лишившись дара речи. Наконец, она кивнула.
  
  "Ты не ударился головой, когда врезался в мою машину, не так ли?"
  
  Она ответила, затаив дыхание. "Нет. Я в порядке. Мне нужно пройтись по магазинам".
  
  Он продолжал смотреть на нее, запоминая ее лицо, блеск волос. Это воспоминание сослужило бы ему хорошую службу во время долгих заседаний правления. Ему становилось все труднее и труднее сосредоточиться на работе из-за нее. Ему хотелось прикоснуться к ней, заключить ее в объятия и целовать до тех пор, пока она не начнет задыхаться и лихорадочно выкрикивать его имя. И он хотел сделать это на парковке, средь бела дня, в центре Лисбурга. Он решил, что теряет самообладание. Он превращался в сумасшедшего сексуального маньяка.
  
  "О, да, свадебное платье. Не хотела расставаться с ним до последней минуты, да? Мне вроде как нравятся эти шорты для бега, которые на тебе ".
  
  Билли начала расслабляться. Он дразнил ее, и его голос был похож на Ника, которого она знала. Она только что на минуту растерялась из-за костюма. Было действительно глупо приходить в такое состояние из-за костюма, верно? Неправильно. Он носил власть так же удобно, как и сшитую на заказ одежду, и дорогие атрибуты цивилизации служили скорее усилению, чем преуменьшению силы его мужественности. Она чувствовала себя побежденной. Ее жизнь была похожа на сверток, плывущий по течению, в то время как она беспомощно бежала вдоль берега, пытаясь не отстать. Она посмотрела на кольцо на своем пальце и снова начала учащенно дышать.
  
  "Мне нужна сумка", - выдохнула она. "Я нервничаю. У меня истерика. Я сейчас упаду в обморок. Я почти никогда не падаю в обморок".
  
  Ник схватил ее за плечи и грубо притянул к себе для поцелуя, который на респектабельных улицах Лисбурга сочли бы чересчур страстным. "Тебе лучше?" спросил он, как только отпустил ее.
  
  Билли качнулась к нему. "Ммммм".
  
  Она выглядела намного лучше, подумал Ник, довольный собой. Румянец вернулся к ее щекам, а паника в глазах сменилась затуманенным желанием. "У меня встреча с моим адвокатом через десять минут. Я должен закончить около четырех. Ты можешь остаться в городе на ужин?"
  
  Единственным утешением Билли было то, что его голос звучал так же неровно, как и ее дыхание. Она отрицательно покачала головой и попыталась собраться с мыслями. Она должна была что-то купить. Что это было? О, да, она вспомнила, свадебное платье. "Я не хочу оставаться в городе слишком долго", - выдавила она.
  
  Он выглядел разочарованным, но кивнул головой, как будто понял. "Наверное, хорошая идея", - сказал он, вспомнив, что его заведение кишело полицейскими, которые так же стремились найти Макса, как и Арни Бейтса. "Может быть, мы сможем встретиться друг с другом позже".
  
  К тому времени, как Билли добралась до магазина одежды, у нее появились сомнения не только по поводу свадьбы, но и по поводу Макса. Что, если она ошибалась на его счет? Он, несомненно, был гением, но он все еще оставался шестнадцатилетним мальчиком, чей интеллект стремительно перерос его уровень зрелости. Что, если бы он так разозлился на Ника при мысли о том, что его отправят домой к родителям, что потерял контроль?
  
  Билли считала себя довольно хорошей знатоком характеров — видит бог, за эти годы она имела дело с достаточным количеством детей и родителей, чтобы чувствовать, что действительно знает людей, — но она никогда не имела дела с кем-то вроде Макса.
  
  "Чем я могу вам помочь?" - спросила женщина средних лет, как только Билли вошла в магазин одежды, и позвонила в крошечный колокольчик над дверью. Билли моргнула, увидев ее. На ней было больше косметики, чем на Диди.
  
  "Мне срочно нужно свадебное платье".
  
  "Для вашей дочери?"
  
  Билли моргнула. "Моей дочери десять лет. Это для меня".
  
  "О, прости. Моя ошибка. Я потерял свои очки, и, ну, ты, должно быть, устала, дорогая".
  
  Самооценка Билли упала ниже сусличьей норы. Если бы ей не было так остро нужно платье, она бы развернулась и ушла из магазина. "Да, я устала, но—"
  
  "Тебе стоит попробовать консилер под глазами. Отнимает годы у твоей внешности".
  
  Неужели она выглядела настолько плохо? Билли задумалась. Возможно, семья Ника и звуки в ее доме и за его пределами повлияли на нее сильнее, чем она предполагала. "Ну и дела, может, мне стоит".
  
  "Так ты выходишь замуж, да?" - спросила женщина, надевая очки. "Оооо, красивое кольцо". Она подняла руку Билли, чтобы та могла рассмотреть поближе. "Бриллиант выглядит настоящим, но на вашем месте я бы отнесла его ювелиру. Сегодня они изготавливают поддельные бриллианты, которые похожи на настоящие. Вы не поверите, сколько ювелиров не могут отличить одно от другого".
  
  Билли натянуто улыбнулась. "Я рискую, но готова поспорить, что этот бриллиант настоящий".
  
  "Да, ну, это определенно не циркон".
  
  Билли пришлось прикусить язык. "Я действительно очень спешу".
  
  Женщина постучала по своим красным губам указательным пальцем с идеальным маникюром. "Почему бы нам не посмотреть сюда, на эту стойку? У нас есть несколько прекрасных дизайнов, подходящих для женщин вашего возраста".
  
  На этот раз Билли разинула рот. "Простите, что случилось с другой женщиной, которая раньше владела магазином?"
  
  "Она переехала в Северную Дакоту, дорогая. Я новая владелица, Эмма Глиб. Теперь это платье будет тебе к лицу".
  
  "Какого рода работой вы занимались раньше?"
  
  "Я был аудитором Налоговой службы".
  
  "О, да? Ну, я уверен, что ты приведешь массу клиентов. В тебе есть что-то особенное".
  
  Женщина просияла. "Это то, что говорят все мои друзья. Теперь насчет этого платья —"
  
  Билли посмотрела на него. Наряд напоминал драпировки, которые можно было найти в доме бабушки. "Я предпочитаю что-нибудь простое. Непритязательное".
  
  "Да, чем меньше, тем больше", - сказала Ида, перебирая полки.
  
  "Ты выбираешь неправильный размер", - сказала Билли, заметив, что она смотрит на четырнадцатый. "У меня десятый".
  
  "Конечно, ты здесь".
  
  Билли покачала головой и подошла к вешалке, на которой был ее размер. Она пролистала платья и вытащила простой льняной костюм кремового цвета.
  
  "О, это было бы чудесно на тебе, дорогая", - сказала Ида, - "и у меня есть шляпка, которая бы красиво ее оттеняла".
  
  "Звучит заманчиво. Просто бросьте это в пакет, и я пойду своей дорогой".
  
  "Ты не собираешься это примерить?"
  
  "Как я уже сказала, я очень спешу. Нельзя терять времени, свадьба в субботу". Она полезла в сумочку за чековой книжкой.
  
  "О, понятно. Одна из таких свадеб". Ида подняла обе руки, изображая дробовик.
  
  Билли не потрудилась поправить ее, когда выписала чек и выбежала из магазина.
  
  Билли добралась домой в рекордно короткие сроки. Лимузин Фрэнки ждал у входа. Она вздохнула. Вернется ли когда-нибудь ее дом в нормальное состояние? она задавалась вопросом. Она вошла в парадную дверь и обнаружила Макса, Джоэла и Кристи за просмотром телевизора.
  
  Она с облегчением прислонилась к входной двери, а затем ей сразу же стало стыдно за то, что она сомневалась в Максе с самого начала. Он выглядел ненамного старше ее детей, его глаза были прикованы к программе, которая, казалось, была о мире духов. Как раз то, что нужно было посмотреть Джоэлу и Кристи.
  
  "Где пицца, мам?" Спросил Джоэл.
  
  Билли вздохнула. Она так спешила вернуться, что совершенно забыла остановиться и забрать одну. "Я позвоню и распоряжусь, чтобы ее доставили. Где Диди и Фрэнки? " - спросила она, надеясь, что эти двое не наверху, в спальне Диди, трахаются друг с другом, как дикие кролики, в то время как ее дети были в доме.
  
  Джоэл приложил палец к губам. "Ш-ш-ш!"
  
  "Смотрю на сад", - сказала Кристи, не отрывая глаз от съемочной площадки.
  
  Смотришь на сад? Подумала Билли. Это странно. Она набрала номер пиццерии и сделала заказ. Она достала из сумочки двадцатидолларовую купюру, положила ее на стол и вышла через заднюю дверь. Она обнаружила Фрэнки и Диди, стоящими на коленях возле ее помидорных грядок, как будто они никогда раньше их не видели.
  
  "Как дела, ребята?" сказала она.
  
  "Мы с Фрэнки подумываем о покупке фермы и выращивании собственных овощей", - сказала Диди. "Мы устали от всеобщего внимания".
  
  "Когда я уйду на пенсию, - сказал Фрэнки, - но это произойдет не скоро".
  
  Билли знала, что у них было примерно столько же шансов стать фермерами, сколько у нее самой сыграть в турнире по поло. "Почему-то я просто не могу представить тебя женой фермера", - сказала она Диди.
  
  "Я хочу научиться самостоятельно печь хлеб и шить себе одежду", - сказала она, одарив Билли улыбкой.
  
  Фрэнки кивнул. "У нас будут коровы, лошади и цыплята. Будет здорово доить мою первую корову".
  
  Билли кивнула. "Единственная проблема, Диди не любит наступать на вещи. Ты же знаешь, как она разборчива в своей обуви".
  
  На лице Диди внезапно отразился неподдельный ужас. "Она права, Фрэнки, милая. Мне невыносима мысль о том, чтобы вмешаться, ну, ты знаешь".
  
  Он, казалось, обдумывал это. "Я забыл об этом. Возможно, вместо этого нам следует уйти на покой где-нибудь вроде Скоттсдейла, штат Аризона".
  
  "Или Западное побережье", - сказала Диди. Она посмотрела на Билли. "Мы должны подумать о нашем будущем теперь, когда мы собираемся пожениться. Вы с Ником обсуждали планы?"
  
  "Прямо сейчас я просто пытаюсь прожить один день за раз".
  
  "Бедная Билли, мы все были таким бременем для тебя. Но ни на минуту не думай, что мы с Фрэнки не планируем отплатить тебе тем же. Вы с Ником должны пообещать навестить нас, когда мы обустроимся в нашем новом доме. Где бы это ни было. Она внезапно просветлела. "О, ты купила платье?"
  
  Билли кивнула. "Я покажу это тебе позже". Она извинилась и вошла внутрь. Телевизионная программа, очевидно, закончилась. Макс и Джоуи проверяли льдогенератор, у Кристи в комнате ревела стереосистема. Билли схватила пластиковый пакет, который Ида надела поверх костюма, чтобы защитить его, и понесла его наверх, раздумывая, надевать ли пакет на лицо.
  
  Билли закрыла дверь и заперла ее, затем сняла сумку со своего костюма.
  
  Глядя на это, она вспомнила свою первую свадьбу. На той было столько пышности и церемониальности, что ей хватило бы на всю жизнь. На ней было традиционное белое платье с множеством ярдов пены, свисающих с чепца из атласа и жемчуга, надежно закрепленного на голове армией заколок для волос. Ее родители выложились по полной с оркестром и поставщиком провизии. Счета за свадьбу, вероятно, тянулись дольше, чем сам брак, с сожалением подумала она.
  
  Теперь она присутствовала на свадьбе Диди, которая, по всем признакам, должна была стать грандиозным карнавалом. В списке гостей были сенаторы, послы и стайка рестлеров. Добавьте к этому автобус, набитый очень консервативными фермерами и лавочниками из Ланкастера, штат Пенсильвания. Может быть, ей следует завершить это приглашением прошлогоднего шестиклассника, подумала Билли, чувствуя легкую истерику.
  
  Она надела костюм и посмотрела на себя в зеркало. Костюм шел ей, то, что ее мать назвала бы сдержанной элегантностью. Он был облегающим, подчеркивая ее подтянутую фигуру. Подол платья был чуть выше колен. Ее ноги, возможно, не были такими длинными и стройными, как у Диди, но она гордилась тем, что они были подтянутыми и стройными.
  
  Раздался звонок в дверь, вызывая Билли из ее комнаты в платье. Она впустила Рауля. Он остановился как вкопанный и присвистнул. "Куда ты собралась, принцесса Грейс?"
  
  Билли съежилась, услышав радостный вопль Диди с лестницы. "Это то платье?" спросила она. "О, из тебя получится прекрасная невеста".
  
  Рауль посмотрел на Билли с неподдельным изумлением. "Ты выходишь замуж?"
  
  "В субботу", - сказала Диди. "У нас двойная свадьба. Разве это не круто?"
  
  "Да, очень круто", - сказал Рауль. Он посмотрел на Билли. "Это правда?"
  
  "Да".
  
  "Но—" Рауль сделал паузу. "Ты только что встретила его".
  
  "Это была любовь с первого взгляда", - сказал Фрэнки, подходя к Раулю сзади. Он представился, и двое мужчин пожали друг другу руки.
  
  Диди улыбнулась Раулю. "Я знаю, что ты друг Билли и все такое, и мы бы с удовольствием пригласили тебя на свадьбу, но это будет небольшое, интимное сборище. Только для семьи и политиков".
  
  Билли увидела боль в глазах Рауля. "Я хотел сказать тебе, но—"
  
  Он поднял руку. "Эй, я рад за тебя, детка. Ты заслуживаешь хорошего мужчину. Сколько раз я тебе это говорил?"
  
  Что было правдой. Он даже пытался свести ее с парой мужчин, которые, по его мнению, были хорошей партией и обращались бы с ней должным образом. "О, Рауль, это так мило", - сказала она.
  
  Раздался звонок в дверь. Разносчик пиццы передал большую пиццу, которую заказала Билли, и она пошла за деньгами. Она расплатилась с ним и отнесла пиццу на кухонный стол. Рауль последовал за ней.
  
  "Полагаю, нам с женой нужно раскошелиться на хороший свадебный подарок. Это будет нелегко, учитывая, что ты выходишь замуж за человека, у которого есть все. Может быть, я предоставлю тебе и жениху бесплатную услугу по борьбе с вредителями на год ".
  
  "Мы не принимаем подарки", - сказала она, заметив, что Макс отодвинул холодильник от стены и встал за ним.
  
  "Что он делает?"
  
  "Пытаюсь починить льдогенератор".
  
  Рауль рассмеялся. "Удачи".
  
  "О, все работает нормально", - сказал Макс. "Я просто вношу несколько незначительных изменений".
  
  "Ты починил это?" Рауль выглядел удивленным.
  
  Макс просиял. "Насколько я могу судить".
  
  Джоэл выглянул из-за холодильника. "Он еще и туалет починил".
  
  Рауль кивнул. "Похоже, ты нашла себе чертовски хорошего ремонтника", - сказал он Билли. Он взглянул на свои наручные часы. "Ну, я зашел посмотреть, помог ли тот новый промышленный спрей, которым я пользовался на днях".
  
  Билли колебалась. "Я нашла несколько мертвых пауков, - сказала она, - но это убило не всех".
  
  "Насчет этого она права", - сказала Диди. "Я продолжаю находить их в своих ботинках. Живыми и здоровыми". Она вздрогнула. "Я не могу жить в доме с пауками".
  
  "Постарайся не думать об этом, милая", - сказал Фрэнки, когда он выводил ее через парадную дверь.
  
  Рауль молчал, когда поставил свой контейнер со спреем от насекомых на пол и начал проверять кухонные шкафы на наличие вредителей. "Я думаю, что, возможно, убил большинство взрослых насекомых, - сказал он, - но неизвестно, сколько яиц в доме. Мне придется вернуться через пару недель, как только они вылупятся ".
  
  Билли просто кивнула.
  
  Дети ели пиццу перед телевизором. У Билли не было аппетита. Вместо этого она предложила Раулю чашку кофе. Она хотела рассказать ему о своем странном опыте прошлой ночью и посмотреть, что он думает.
  
  Он принял ее предложение выпить кофе и сел за стол. "Мне все равно нужно было с тобой поболтать", - сказал Рауль, понизив голос. "Я не хотел говорить тебе это при других, потому что знал, что это их расстроит".
  
  Билли заметила беспокойство на его лице. "В чем дело?"
  
  "Произошел еще один взлом".
  
  Билли почувствовала, как волосы у нее на затылке встали дыбом. "Когда это произошло? Чей это был дом?"
  
  "В Каллахан плейс, через пару улиц отсюда. Должно быть, это случилось ночью, потому что вчера я опрыскивал, и все выглядело прекрасно. Вы знаете, у мистера Каллахана немецкие тараканы? Я хожу туда два раза в неделю, чтобы побрызгать, потому что они проникли внутрь стен. В любом случае, его мать в больнице, и он попросил меня присмотреть за домом, пока его не будет. И так я мог продолжать работать над проблемой тараканов. Он оставил мне ключ. Когда я вошел этим утром, в квартире был беспорядок, ящики выдвинуты, повсюду разбросаны бумаги. Я немедленно вызвал полицию. Говорю вам, весь этот район сходит с ума ".
  
  "Что говорит полиция?"
  
  "Они все еще думают, что это для подростков, но на этот раз я заметила, что чего-то не хватает, и указала на это, например, на коллекцию монет, которая висит у мистера Каллахана на стене. Через некоторое время узнаешь дом. Неизвестно, чего это стоило, но это была гордость и радость мистера К. ". Он печально покачал головой. "Жена собиралась прийти и помочь мне убрать беспорядок, чтобы бедный мистер Каллахан этого не видел, но полиция не хочет, чтобы к чему-то прикасались".
  
  Билли решила не упоминать о своих собственных проблемах и не заставлять Рауля волноваться еще больше. "Спасибо, что рассказал мне", - сказала она. "Я приму дополнительные меры предосторожности".
  
  * * * * *
  
  Билли выключила телевизор пультом дистанционного управления и поглубже устроилась на диване. Было половина одиннадцатого. Дети были в кроватях. Стирка была закончена. На кухне было чисто. И она ничего не слышала от Ника. Через три дня они собирались пожениться, а она даже не оценила телефонный звонок после ужина. Она переключила каналы. У нее был выбор: наблюдать за ремонтом дома, научиться готовить борщ или купить продукт, который гарантированно очистит подъездные дорожки. Она нахмурилась, думая о том ужасном масляном пятне, которое пыталась вывести месяцами. Она всегда парковала свой минивэн там, чтобы скрыть его.
  
  Может быть, Ник передумал, подумала она. Может быть, он не хотел жениться на женщине с детьми, на кокер-спаниеле, слишком ленивом, чтобы залаять, когда раздается звонок в дверь, и на кошке, у которой была склонность выкашливать комки шерсти. Или, может быть, он был зол на нее за то, что она заехала сзади в его новую машину.
  
  Она почувствовала, как возвращаются ее старые сомнения. Брак был долгим, напомнила она себе, и в случае с Ником она хотела, чтобы он был постоянным. Она должна относиться к нему более позитивно. Брак - это не то, что вы сделали по прихоти и надеялись на лучшее. Вы поженились не потому, что ваша семья зафрахтовала автобус и планировала перевезти весь город Ланкастер, штат Пенсильвания.
  
  И все же, были времена, когда она была очень уверена в замужестве с Ником. Она, безусловно, любила его достаточно сильно. Они просто не могли встречаться и узнавать друг друга, как большинство пар, из-за безумия вокруг них. Иногда она беспокоилась, что они слишком торопятся. Возможно, она просто слишком остро реагировала на ту сторону Ника, которую никогда раньше не видела, - газетного магната в костюме ручной работы. Этот мужчина, казалось, имел мало общего с тем Ником, который совершил набег на ее холодильник и банку из-под печенья, который катался на американских горках с ее детьми и занимался с ней любовью до тех пор, пока она не подумала, что сходит с ума. Она определенно была выведена из равновесия этой новой гранью его личности.
  
  Или, может быть, она все еще волновалась, узнав, что Шеридан проводит так много времени у Ника. Действительно ли Ник верил, что женщина так сильно хотела быть рядом со своей лошадью? Был ли он слеп к тому факту, что Шеридан хотела его возвращения, или Ник поощрял ее проводить в конюшнях столько времени, сколько ей нравилось, чтобы разобраться в его чувствах к ней? Билли это не понравилось.
  
  "Разве это не самый скучный вечер среды, который тебе когда-либо приходилось терпеть?" - Спросила Диди, присоединяясь к Билли в гостиной.
  
  "Я смотрел телевизор".
  
  "Телевидение - это совсем не весело. Ты не наряжаешься, когда смотришь телевизор. И тебя никто не видит".
  
  На Диди был ядовито-зеленый комбинезон со стразами, вышитыми на спине с ее именем. Билли подумала, что ее заметят, чем бы она ни занималась, даже смотря телевизор. "Я вроде как ожидал Ника".
  
  "Забудь об этом. Ника нет дома всю ночь. Менеджер Фрэнки решил устроить мальчишник для них двоих ".
  
  Билли показалось странным, что Ник не упомянул об этом днем. "Что они делают на этом мальчишнике?"
  
  Диди пожала плечами. "Как обычно. Пьет, пялится на девушек, которые выходят из магазина пирожных, ведет себя глупо".
  
  Билли не могла представить, чтобы Ник вел себя глупо, и, насколько она могла судить, он выпил очень мало. "Из торта действительно выйдет девушка?"
  
  Диди закатила глаза. "Тебе лучше поверить в это. Не говоря уже о полуголых официантках. Это любимая часть Фрэнки. Он не упустил бы шанса понаблюдать, как какая-нибудь женщина закручивает кисточки в конце своих та-та ".
  
  Билли на минуту задумалась об этом. "Как они удерживают эти кисточки?"
  
  "Это особый клей".
  
  "Иииууу".
  
  "Вы когда-нибудь видели, как вертят кисточками?" Спросила Диди. "Это форма искусства. По крайней мере, так они говорят".
  
  "Нет, и мне тоже не особенно нравится мысль о том, что Ник это увидит".
  
  Диди пожала плечами. "Это мужская фишка".
  
  "Тебя не беспокоит, что твой жених пялится на какую-то женщину с кисточками на... э-э... та-та-та?"
  
  "О, ну что ж, мальчики есть мальчики. Традиция, понимаешь? Мы ничего не можем с этим поделать".
  
  "Вот тут ты ошибаешься".
  
  "Не думаю, что мне нравится, как это звучит".
  
  * * * * *
  
  Ник сидел в своем кабинете и гадал, как долго продлится вечеринка в соседней комнате. Он по-дружески выпил с ребятами, а затем слинял. Очевидно, они были так заняты, глазея на девушку топлесс, разносящую напитки, что не заметили. Не то чтобы он не посещал свою долю мальчишников в прошлом и не выкрикивал столько же улюлюканья и не засовывал купюры в стринги. Но это было в его молодые годы. Он чувствовал бы себя немного глупо, делая это сейчас.
  
  Кроме того, у него были другие причины для беспокойства, а именно Арни Бейтс и Макс. Билли клялась, что Макс невиновен во взрыве своей машины, но полиция была убеждена, что Арни уехал из города, так кто же еще мог это сделать? Если у Ника и были враги, он об этом не знал. Он старался ладить со всеми. Макс предположил, что это мог быть недовольный подписчик газеты, кто-то вроде Макса, который считал, что Нику следует выступить против новых разработчиков. Мысль о том, что в этом может быть виновата старая подружка, была смехотворной. Даже такой злой , какой была Шеридан, а она была очень зла после ссоры, которую они устроили ранее из-за того, что она забрала свою лошадь, она предпочла бы каким-то образом смутить его перед их общими друзьями. Вот почему она прислала трейлер за своей лошадью. Она, без сомнения, пустила бы слух, что конюшня Ника, а также его школа верховой езды неадекватны. Она понятия не имела, как ему было больно, как он был опустошен тем, что их отношения закончились так плохо. Он очень глубоко переживал потерю.
  
  Кроме Арни, никто из его сотрудников не казался несчастным. У него была репутация чрезмерно щедрого с ними человека, не только в том, что касалось их оплаты, и он всегда благосклонно отзывался, когда они старались изо всех сил выполнить хорошую работу. Он увидел, что на День благодарения у них была индейка, а к ветчине, которую он дарил на Рождество, всегда прилагался солидный бонусный чек, в зависимости от того, как долго они были с ним.
  
  Он совершил ошибку, наняв Арни Бейтса. Он позволил этому человеку обмануть себя, заставив поверить, что действительно хочет измениться. Он позволил тому факту, что жена Арни была беременна, повлиять на его мышление. Арни, вероятно, даже не был женат.
  
  Когда Арни исчез со сцены, не помогло и то, что Макс, предположительно, тоже "пропал без вести". Это выставило его виновным в глазах полиции и отвлекло их внимание от всех остальных, кто мог подложить бомбу, включая Арни.
  
  Слава Богу, Макс снял важные детали двигателя с Мерседеса. Если бы Ник вел машину с той бомбой внутри, что ж, он был бы в эпицентре взрыва.
  
  Он продолжал сидеть там и гадать, кому он понадобился на глубине шести футов.
  
  
  Глава четырнадцатая
  
  
  Час спустя Билли подкрадывалась к дому Ника в стиле коммандос, а Диди следовала за ней по пятам, настаивая, что они поступают правильно, отрицая мужской "традиционный обряд посвящения".
  
  Билли жестом попросила Диди замолчать и направила ее к окну первого этажа.
  
  "Святая корова, - сказала Билли, - они все одеты в смокинги".
  
  "Да, Фрэнки классный парень. Он бы не стал устраивать второсортную вечеринку".
  
  "Кто-то одет в костюм гориллы".
  
  "Это лучший друг Фрэнки, рестлер. Они называют его "Убийца". Он всегда носит костюм гориллы. Это его фишка ".
  
  "Ага".
  
  "А видишь парня с ремнем для гетр на голове? Это менеджер Фрэнки, Баки".
  
  "Он выглядит классно".
  
  "Да. У него есть стиль".
  
  "О, мой лорд, не могли бы вы взглянуть на сиськи женщины, подающей напитки?"
  
  "Они ненастоящие, милая. Ни у кого из таких худых нет груди такого размера".
  
  "Я не вижу никаких девушек-кондитерш. Мы должны разведать вокруг и заглянуть в кухонные окна".
  
  "У меня есть идея получше", - прошептала Диди. "Почему бы нам не пойти домой? Мне неудобно смотреть в окна".
  
  Билли посмотрела на нее. "Это та самая женщина, которая ворвалась в дом Ника и включила сигнализацию, из-за чего меня чуть не арестовали?"
  
  "Это было по-другому. Там были украшения".
  
  Билли закатила глаза и потянула Диди за руку. Она очень осторожно прокралась за угол и заглянула в дверь, которая вела в огромную прачечную. "Бинго! Это кондитерша!"
  
  Любопытство Диди, очевидно, взяло верх. "Дай мне посмотреть. О боже! Я бы отдала все до единого платья от Donna Karan, которые у меня есть, за такой тонус мышц. Возможно, мне придется начать тренироваться ". Она вздрогнула.
  
  "Я хочу получше рассмотреть".
  
  "Билли, не надо!" Слишком поздно. Билли уже стучала в дверь.
  
  Дверь открылась, и потрясающе великолепная блондинка устало улыбнулась им. "Я не ожидала, что вас будет двое".
  
  Билли и Диди обменялись взглядами. "Прошу прощения?" Сказала Билли.
  
  "Когда я позвонила в агентство, мне сказали, что не могут найти другую танцовщицу на замену, но я слишком больна, чтобы работать на этом концерте, а остальные на это не пойдут, потому что они предпочитают зарабатывать деньги, продавая напитки". Она сделала паузу и чихнула, автоматически потянувшись к своим стрингам за салфеткой. "У меня температура сто один. Мне нужно пойти домой и лечь в постель".
  
  "Ты ходишь в спортзал?" Спросила Диди.
  
  Билли просто уставилась на женщину. "Я не думаю—"
  
  "Где твой костюм? О, неважно, я всегда ношу запасной на случай, если парень прольет на меня свой напиток, что часто случается". Она протянула Диди матерчатый пакет. "Здесь ты найдешь все, что тебе нужно. Как тебя зовут, милая?"
  
  "Я Диди Холт, а это моя подруга Билли Пирс".
  
  "I'm Gloria." Она натянула через голову обтягивающие джинсовые шорты и футболку в обтяжку. "Позвони в агентство утром и оставь свой номер телефона, чтобы я могла договориться о том, чтобы забрать свои вещи". Она надела шлепанцы и вышла за дверь.
  
  "Парень, ты уже сделала это", - обвинила Билли Диди, показывая пакет в качестве доказательства. "Эти парни ожидают, что полуголая женщина выпрыгнет из торта.
  
  Они будут настолько взбешены, что выплюнут зубы, когда узнают, что торт пустой ".
  
  "Это была не моя вина", - возразила Билли.
  
  "Ты должен был сказать ей, почему мы здесь. Глория, вероятно, потеряет работу".
  
  "Я уверен, что агентство поймет, когда она скажет им, что больна".
  
  "Не тогда, когда босс Фрэнки, Баки, звонит и жалуется. Я слышал, он потратил целое состояние на эту вечеринку. Они ожидают, что девушка выпрыгнет из торта. Глория - это история. Возьми это у того, кто знает ".
  
  Билли посмотрела на нее. "Ты раньше выпрыгивала из тортов?"
  
  "Чертовски верно. Как, по-твоему, я познакомился с Фрэнки?"
  
  "Я думал, ты бывшая модель".
  
  "Есть все виды моделей, милая".
  
  "Тогда ты можешь выпрыгнуть из торта вместо Глории".
  
  "Ни за что. Фрэнки заставил меня поклясться бросить бизнес, когда мы обручились. Он отменит свадьбу". Она покачала головой. "Эти парни будут в ярости. Они, наверное, там, пускают слюни повсюду, ожидая большого шебанга ".
  
  Билли попыталась представить Ника, стоящего в другой комнате и ожидающего увидеть, как полуодетая женщина выпрыгнет из дурацкого торта, и ее гнев начал закипать. Это была та часть Ника, которую она никогда раньше не встречала — Ник бабник. С какой стати ему интересоваться подобными вещами, когда он женится на ней? Вероятно, по той же причине, по которой его бывшая девушка все еще ошивалась поблизости. И она была всего в нескольких часах от того, чтобы выйти за него замуж!
  
  Пришло время ей познакомиться с настоящим Ником Кахарчеком.
  
  "Я выпрыгну из этого чертова торта", - сказала Билли, выхватывая у нее пакет.
  
  У Диди отвисла челюсть. "Ты!"
  
  "Что со мной не так?" Билли подумала об Иде в магазине одежды. Почему люди всегда заставляют ее чувствовать себя старше, чем она есть? У нее было хорошее тело, черт возьми, и она была чертовски хорошим человеком. Если люди не могли увидеть сами, им нужно было присмотреться поближе.
  
  Возможно, пришло время всем познакомиться с настоящей Билли Пирс.
  
  "Ну, я просто никогда не думала о тебе как о ком-то, кто способен на такие вещи", - сказала Диди. Она полезла в сумку Глории и вытащила две кисточки и стринги. Двое обменялись взглядами.
  
  "Святое дерьмо", - сказала Билли.
  
  Кто-то постучал в дверь, заставив обеих женщин подпрыгнуть. Мужчина открыл ее и заглянул к ним. "Что так долго?" он потребовал ответа. "Мы готовы подавать торт".
  
  Диди одарила его своей самой обольстительной улыбкой. "Дай нам пять минут".
  
  Мужчина ухмыльнулся. "Конечно, милая". Он снова закрыл дверь.
  
  Билли начала сбрасывать с себя одежду. "Я не могу поверить, что я это делаю", - сказала она. "Если со мной что-то случится, пожалуйста, никогда не позволяйте моим детям или моей матери узнать".
  
  Диди нарисовала воображаемый X поперек левой груди. "Ник будет так удивлен".
  
  Билли стиснула зубы. "Я рассчитываю на это".
  
  * * * * *
  
  Ник все еще сидел за своим столом, когда услышал, как группа заиграла новую песню, и оглушительный рев аплодисментов прокатился по толпе мужчин по другую сторону двери. Как раз то, что ему было нужно, комната, полная хулиганов, которые, вероятно, пролили бы пиво и ликер на его мебель и ковер. Он вышел из своего кабинета, чтобы разобраться. То, что он увидел, остановило его как вкопанного.
  
  Ник несколько раз моргнул, когда женщина, которая только что разделалась с тортом, начала непристойную рутину "бей и размалывай". Ему что, померещилось? Это его невеста, Билли Пирс, стояла там перед залом, полным пьяных мужчин, двигала бедрами и— Он тяжело сглотнул. Будь я проклят, если на ней не было кисточек. Он мог видеть их сквозь ее прозрачную футболку. И, судя по тому, что он мог видеть, она неплохо раззадоривала толпу.
  
  Где, черт возьми, она научилась так танцевать?
  
  Что случилось с милой, скромной учительницей шестого класса, на которую он свалился, как тонна кирпичей?
  
  Почему она не была дома, пекла печенье и не помогала детям с домашним заданием?
  
  Внезапно несколько мужчин бросились к Билли с деньгами, и она задержалась достаточно надолго, чтобы засунуть купюры в стринги, прежде чем вернуться к своему сексуальному номеру. Ник почувствовал, как кровь прилила к его голове. Адреналин хлынул по его венам. О чем, черт возьми, она думала, что делает?
  
  * * * * *
  
  Билли попыталась подавить панику. Она забыла о своей небольшой напутственной речи в ту минуту, когда они раскатали ее в лепешку. Что, во имя небес, она делала, стоя там почти без одежды, в то время как полная комната мужчин пялилась на нее и выкрикивала предложения, которые принесли бы им пощечину, будь ситуация иной? Так ли друзья Ника разговаривали с женщинами? Так ли Ник разговаривал с женщинами? Мысль о том, что она, возможно, выходит замуж за мужчину, который видит женщин в таком свете, вызвала у нее волну ярости.
  
  Она пыталась идти в такт музыке, оглядывая толпу в поисках Ника, но это было все, что она могла сделать, чтобы сосредоточиться на группе с бешено колотящимся сердцем в груди. Пожалуйста, Боже, не дай кисточке отвалиться, молилась она. В глубине ее глаз защипало, но самое последнее, что ей нужно было сделать, это разрыдаться. Позже она разрыдается рекой. Прямо сейчас она должна была сосредоточиться на том, чтобы сохранить улыбку на лице, покачивая попой, как продемонстрировала Диди перед тем, как залезть в торт.
  
  Внезапно она увидела его, стоящего позади толпы и таращащего глаза. Он был чертовски зол, это было ясно.
  
  Он направился к ней. Билли увидела дикий блеск в его глазах, заметила угрожающий взгляд на его лице, и ей захотелось нырнуть обратно в торт и исчезнуть.
  
  "Во сколько ты уходишь на ночь, детка?" - спросил мужчина, вручая ей стодолларовую купюру.
  
  "Леди закончила на сегодня", - сказал Ник, стараясь говорить тихо. "Пригнись, Билли".
  
  Билли высоко вздернула подбородок и прямо встретила его взгляд. "Очевидно, ты ожидал шоу сегодня вечером, большой парень, и я здесь, чтобы оказать тебе услугу".
  
  "Тебе здесь нечего делать", - сказал он. "Слезай, пока я не стащил тебя вниз".
  
  Мужчина со стодолларовой купюрой посмотрел на Ника. "Эй, Кахарчек, я пытаюсь вести здесь бизнес, ты не возражаешь?"
  
  Ник свирепо посмотрел на него. "Тебе нужно протрезветь, Гарри. Я не разрешаю такого рода дела в моем доме".
  
  "О, да?" Сказала Билли. "Тогда как получилось, что вы вообще наняли этих женщин, мистер Кахарчек?" Вместо того, чтобы дождаться его ответа, она повернулась спиной к толпе и завиляла задом. Мужчины пришли в неистовство.
  
  Ник покраснел. Он потянулся к Билли. Он схватил ее за запястье, и она попыталась вырвать его. Она потеряла равновесие. Он увидел страх в ее глазах, когда она начала падать. Она попыталась поймать себя, переборщила с коррекцией и упала в противоположном направлении. Она ударилась о стол рядом с тортом и буквально проскользнула через блюда с копченым лососем, лососем и рогаликами, а также холодное блюдо с креветками. Она вскрикнула, врезавшись в ледяную скульптуру обнаженной женщины. Скульптура опрокинулась и разбилась об пол.
  
  Билли услышала хриплый смех, когда попыталась подняться из-за стола. Сильные руки подняли ее. Она почти вздрогнула при виде красивого лица Ника, искаженного гневом. Не говоря ни слова, он закинул ее на плечи и понес наверх, в то время как мужчины внизу свистели и выкрикивали непристойные замечания.
  
  Ник ворвался в дверь его спальни и швырнул Билли на кровать, как говяжий бок. "Какого черта, по-твоему, ты там делала?" потребовал он ответа.
  
  Билли покачала головой, пытаясь прояснить мысли. Она была вся в еде. Она вытащила креветку из своих стрингов и посмотрела на Ника. Она никогда не видела его таким взбешенным. Она собралась с духом.
  
  "Я давала тебе то, что ты хотел", - сказала она.
  
  "Чего я хотел?" он недоверчиво повторил. "Ты думаешь, я хочу, чтобы женщина, которую я люблю, выставляла напоказ свои вещи перед комнатой, полной незнакомцев? Ты что, с ума сошла?"
  
  Билли уставилась на него. Он сказал это. Он сказал, что любит ее!
  
  Он прошествовал к своему шкафу, вытащил халат и бросил его ей. "Одевайся".
  
  Билли вскочила с кровати и схватила халат. "Ты такой же, как все остальные мужчины", - обвинила она. "Для тебя нормально посещать дикие вечеринки и избивать женщин, но ты ожидаешь, что твоя будущая жена будет сидеть дома и вязать свитера. Это называется двойными стандартами, Ник".
  
  Его глаза почти сверкнули от ярости. "Я не твой бывший муж".
  
  * * * * *
  
  Билли сидела в своей темной гостиной, ожидая, пока высохнут волосы. Диди несколько раз проверяла ее, прежде чем лечь спать, но Билли была не в настроении для разговора. Она выставила себя дурой.
  
  Мало того, она никогда не избавится от запаха рыбы в своих волосах.
  
  Билли шмыгнула носом. Она не стала бы плакать. Она была женщиной с моральными устоями и ожидала, что у мужчины, за которого она планировала выйти замуж, они тоже будут.
  
  Билли встала и направилась через темный дом на кухню. Ей нужна была вода. Она включила свет над плитой, и кухня мягко осветилась. Билли повернулась к холодильнику и открыла морозильную камеру.
  
  Кубики льда посыпались лавиной. Она попыталась поймать их руками, но кубики продолжали падать, буквально сотнями, ударяясь об пол и разлетаясь во всех направлениях.
  
  Черт возьми, она никогда в жизни не видела столько льда! Он застучал по полу, как гигантский град. Она подняла глаза и подпрыгнула, когда увидела Макса, стоящего там с застенчивым выражением лица.
  
  "Я починил льдогенератор, как ты просил", - сказал он. Он принюхался. "Что это за запах?"
  
  "Это долгая история".
  
  Он кивнул. Им двоим потребовалось двадцать минут, чтобы убрать лед и вымыть пол. Билли напрочь забыла о том, что хочет пить.
  
  "Мальчик, когда ты что-то ремонтируешь, ты действительно выкладываешься по полной", - сказала она мальчику.
  
  Он выглядел смущенным. "Я думаю, мне нужно внести еще несколько незначительных изменений. По крайней мере, дверь гаража не поднимается каждый раз, когда ты включаешь лампу в гостиной". Он бросил на нее странный взгляд. "Ты плакала?"
  
  Билли пожала плечами. "У нас с Ником ранее были разногласия".
  
  "Ты все еще собираешься жениться?"
  
  "Наверное, нет".
  
  Макс уставился в пол. "Я точно не облегчил тебе задачу".
  
  Билли положила руку ему на плечо. Иногда он казался таким молодым. "Все будет хорошо". Она посмотрела мимо него и замерла. Засов на ее двери был не заперт. "Макс?"
  
  "Да?"
  
  "Ты выходил, пока я принимал душ?"
  
  "Нет. Я встал только потому, что услышал, как кто-то здесь внизу. Почему ты спрашиваешь?"
  
  "Дверь не заперта".
  
  Он обернулся. "Может быть, Джоэл или Кристи?"
  
  Билли покачала головой. "Я вдолбила им в головы, как важно держать двери запертыми даже днем. Я не могу представить, чтобы они забыли".
  
  Макс подошел к двери и передернул засов в запертое положение. Он проверил дверную ручку и тоже запер ее. "Ты в порядке?"
  
  Билли опустилась на один из стульев. Макс сел на стул напротив нее. "Я думаю, что кто-то заходил в этот дом прошлой ночью". Макс просто уставился на нее, когда она рассказала ему, что произошло. "Мне могло присниться, что кто-то был в моей комнате, но это казалось таким реальным, и я почувствовала запах духов. Мало того, я никогда не закрываю дверь своей спальни и не выключаю ночник в коридоре".
  
  "Это странно".
  
  ""Пугающий" - более подходящее слово".
  
  "Ты рассказала Нику?"
  
  Она покачала головой. "Я не хотела усугублять его беспокойство, особенно сейчас, когда кто-то взорвал его машину".
  
  Макс опустил голову. "Я думаю, он все еще верит, что это сделал я".
  
  "Может быть, вначале, но держу пари, сейчас он рассматривает другие варианты".
  
  "Может быть. Кстати, сегодня я убил пять или шесть пауков, не говоря уже о паре тараканов".
  
  Беспокойство Билли усилилось. "Какие тараканы?"
  
  "Маленькие. Немецкие тараканы".
  
  Билли рассказала ему о проблеме заражения по соседству и беспокойстве Рауля по поводу насекомых. "У всех проблемы. И у нас было столько взломов, два за последние пару ночей".
  
  "Работает ли кто-нибудь из детей по соседству в продуктовых магазинах, особенно в продуктовом отделе?"
  
  "Понятия не имею. Почему?"
  
  "Если кто-то приносит жуков, что звучит для меня немного безумно, это единственное место, которое я могу представить, где они могли их получить ". Он покачал головой. "И я подумал, что я странный".
  
  "Зачем кому-то делать что-то подобное?"
  
  "Кто знает? Я собираюсь начать спать на диване", - сказал Макс. "Я просыпаюсь при малейшем звуке. Если кто-то попытается открыть любую дверь или сумеет проникнуть внутрь домов, я узнаю ".
  
  "Я не хочу, чтобы другие узнали".
  
  "Я просто скажу, что двуспальная кровать Джоэла недостаточно длинная для меня. Что является правдой. Мои ноги свисают ".
  
  "Почему ты ничего не сказал?"
  
  "Эй, я спал в лесу у Ника. Кровать для меня как рай. Но это лучшее оправдание, которое я могу придумать на данный момент ".
  
  "Спасибо", - сказала Билли. "Мне будет спокойнее, зная, что ты здесь". "Если только Макс не был невиновен, как утверждал", - подумала она, затем упрекнула себя за такую паранойю. Но она не могла позвонить в полицию, потому что укрывала их главного подозреваемого. Она приготовилась к еще одной бессонной ночи.
  
  * * * * *
  
  Цветы начали доставлять на следующее утро ровно в девять часов, розы всех мыслимых цветов, а также большие горшки с нарциссами и маргаритками, любимыми цветами Билли. Прилагаемая маленькая открытка содержала извинения от Ника.
  
  "Я не знаю, что Ник сделал такого, что тебя разозлило", - сказал Макс, - "но я думаю, что бы это ни было, он действительно сожалеет об этом".
  
  "О, боже мой!" Воскликнула Диди, спустившись вниз незадолго до обеда. "Это все для меня?"
  
  Кристи одарила ее самодовольным взглядом. "Нет, они для моей мамы".
  
  Улыбка Диди погасла. "Фрэнки никогда не делал для меня ничего подобного. Может, мне все-таки не стоит выходить за него замуж".
  
  "По-моему, звучит неплохо", - пробормотала Билли. "Тогда мне не придется чувствовать себя виноватой, отказываясь в последнюю минуту".
  
  "Мама!" Джоэл выглядел возмущенным. "Ты должна выйти замуж за Ника. Ты обещала ему, что выйдешь".
  
  "Джоэл прав", - сказала Кристи. "Кроме того, Ник классный. С этим согласна даже Лиза Мари, а ей нелегко угодить, поверь мне".
  
  "Вы, ребята, просто думаете, что он крутой, потому что у него есть лошади", - сказала Билли.
  
  Оба ее ребенка посмотрели на нее. "Ты ошибаешься, мама", - сказала Кристи. "Ник заботится о Джоэле и обо мне. Лиза Мари сказала, что все бойфренды ее мамы вели себя так, будто вначале заботились о ней, они хотели умаслить ее, чтобы ее мама вышла за них замуж. Но Ник другой. Вы можете сказать, что он любит всех нас ".
  
  Джоэл кивнул в знак согласия. "Я просто надеюсь, что он больше не пришлет цветов, потому что этот дом начинает пахнуть".
  
  "Ты пахнешь волосами своей матери", - сказала Диди. "Но я должна отдать вам должное, дети. Вы действительно глубоки".
  
  "Я не хотела сказать ничего, что могло бы ранить твои чувства, мама", - сказала Кристи, "но почему твои волосы пахнут рыбой?"
  
  Билли пожала плечами. "Вчера вечером я нырнула в тарелку с лососем".
  
  Кристи закатила глаза. "Почему ты ни от кого здесь не можешь получить прямого ответа?"
  
  "Иногда лучше не знать каждую мелочь", - сказала Диди.
  
  Билли посмотрела на Макса. Он улыбнулся, и она поразилась тому, как сильно он похож на Ника.
  
  "Ник хороший парень, даже если он иногда выходит из себя из-за меня, - сказал Макс, - но это тебе придется прожить с ним всю оставшуюся жизнь".
  
  "Спасибо, Макс", - сказала она. "За все". Теперь она чувствовала себя виноватой за то, что подозревала его прошлой ночью.
  
  Он улыбнулся. "Поскольку ты чувствуешь такую благодарность, не могла бы ты отвести меня в библиотеку, когда это удобно? В свободное время я строил планы, что делать с проблемой болот".
  
  "О-о", - сказала Диди. "Я чую неприятности".
  
  Билли проигнорировала ее. "О, да?"
  
  Макс кивнул. "Я собираюсь связаться с людьми, которые жаловались в редакционном разделе на разработчиков, и я собираюсь сформировать комитет добровольцев".
  
  "И что?"
  
  "Я собираюсь бороться с этим, но я собираюсь делать это легально с помощью листовок и мирных протестов. Тем временем мне нужны добровольцы, которые будут обвязывать и считать птиц, чтобы у нас была точная статистика ".
  
  Диди чуть не подавилась кофе. "Это мой брат говорит?"
  
  "Я начал с чистого листа", - гордо сказал Макс. "Если ты хочешь, чтобы тебя услышали, ты должен быть понятен людям. Взрывая горшки с геранью, ты просто выставляешь себя дураком".
  
  Билли посмотрела на свои наручные часы. "Знаешь что, я быстренько приму душ, еще раз вымою голову, а потом отвезу тебя в библиотеку".
  
  * * * * *
  
  Когда Билли вернулась, отвезя Макса в библиотеку, она обнаружила машину Ника, со всей вмятиной, на подъездной дорожке. Ее желудок, казалось, сделал небольшой кувырок, когда она шла к входной двери.
  
  Он сидел на диване и рассматривал комиксы с Джоэлом. Диди сидела за кухонным столом и делала маникюр. Он просиял при виде Билли. "Привет".
  
  "И тебе привет", - сказала она.
  
  Диди подняла руку и подула на ногти. "Кристи пошла к Лизе Мари. Я надеюсь, что все в порядке".
  
  Билли кивнула.
  
  Диди перевела взгляд с Билли на Ника и Джоэла. "Э-э, Джоэл, как бы ты посмотрел на то, чтобы заработать доллар?"
  
  Мальчик быстро поднял глаза. "Что делаешь?"
  
  "Я потеряла пинцет, а это значит, что я не могу выщипать брови".
  
  "Выщипать брови?" сказал он, брезгливо сморщив нос. "Почему ты хочешь сделать что-то подобное?"
  
  Диди встала. "Ты хочешь заработать доллар или нет?"
  
  Джоэл тоже встал. "Хорошо, я поищу их". Он последовал за Диди наверх.
  
  Билли позволила себе встретиться взглядом с Ником. "Почему бы нам не выйти на задний двор?" Он кивнул и последовал за ней через заднюю дверь. Наконец, она повернулась к нему лицом. Молча.
  
  "Я не спал прошлой ночью", - сказал он.
  
  "Почему я не удивлен?"
  
  "Это не то, что ты думаешь. Вечеринка закончилась вскоре после твоего ухода".
  
  Билли поморщилась.
  
  "Я не планировал вечеринку, Билли. Это был сюрприз. Меня даже не было в комнате, когда подали торт. Я пришел сюда только потому, что услышал весь этот шум и заинтересовался, что происходит. Я никогда раньше не был ревнивцем, - сказал он, - но когда я увидел, что ты стоишь там практически без одежды, а все эти мужчины свистят и отпускают непристойные комментарии, я взбесился ".
  
  "Это был я! Я вел себя как идиот".
  
  "На самом деле ты выглядел довольно хорошо", - сказал Ник.
  
  Билли прикусила губу.
  
  "Что?" Спросил Ник. "Тебя беспокоит что-то еще. Я могу сказать".
  
  "Я знаю, это глупо, - сказала Билли, - но я все еще чувствую себя странно из-за Шеридана".
  
  "Мы с ней выросли вместе. Наши семьи были близки. Ни у кого из нас не было братьев или сестер, и мы были практически соседями. Шеридан в те дни была настоящим сорванцом, если вы можете в это поверить; мы все делали вместе. Мы устроили чертовски много розыгрышей. Наши отцы были богаты и важны; я думаю, мы сделали это отчасти для того, чтобы смутить их и, возможно, привлечь их внимание. Мы оба попадали в неприятности в школе и вне ее ".
  
  "Ник—"
  
  "Выслушай меня, пожалуйста. Шеридан была моей лучшей подругой, а я - ее. Мы встречались с другими людьми, обменивались впечатлениями, но это никогда не мешало нашей дружбе. Затем пару лет назад умерла ее мать, и мы стали еще ближе. В то время у нас с ней не было серьезных отношений ни к кому другому, и—
  
  "Это просто случилось, я не знаю как, но это произошло. Мы начали встречаться. Шеридан все еще горевала, и я чувствовал, что должен быть там как ее друг. Наши родители казались такими счастливыми по этому поводу. Я думаю, что это была их мечта о том, чтобы мы поженились, поэтому я попросил ее. Это была самая большая ошибка в нашей жизни, когда мы обручились. Мы были идеальными приятелями, но мы не были созданы для того, чтобы быть любовниками, поэтому я порвал с ними ".
  
  "Ты сказал, что она расторгла помолвку".
  
  Он закатил глаза. "Она заставила меня сказать это. Ты знаешь, ее гордость и все такое. Было бы немыслимо предположить, что мужчина расторгнет с ней отношения".
  
  Билли пыталась переварить это. "Итак, если между вами двумя все кончено, почему Шеридан все еще преследует тебя повсюду?"
  
  Ник вздохнул. "Никто никогда не говорил ей "нет". Никогда. Как бы сильно я о ней ни заботился, суть в том, что Шеридан всегда получала именно то, что хотела. Ее отец дергал за ниточки, просил об одолжении, называйте как хотите, чтобы его дочь была счастлива. После смерти ее матери стало только хуже. Шеридан - это все, что у него осталось ".
  
  "Я понимаю, что он генерал в отставке, - сказала Билли, - и очень влиятельный. Что бы он сделал, если бы его дочь не получила то, что хотела?"
  
  Ник встретил ее вопросительный взгляд. "Одному богу известно".
  
  Билли на мгновение замолчала. "Я не знаю, Ник. Моя жизнь была довольно нормальной до того, как я встретила тебя. Никаких бомб, никаких дерзких рыжих, никаких безумно ревнивых бывших невест. Я бы никогда не подумал о том, чтобы сделать то, что я сделал прошлой ночью. Я просто надеюсь, что мои ученики никогда не узнают ".
  
  "Зачем ты это сделал?"
  
  "Мне не понравилась мысль о том, что ты смотришь на другую женщину. Я подумал, что если ты вообще собираешься смотреть на скудно одетую женщину, то будешь смотреть на меня. С моей стороны было очень незрело реагировать так, как я отреагировала. Особенно для той, кто жаждет нормальности в своей жизни ".
  
  "Но если ты превыше всего жаждешь нормальности, жизнь может стать скучной. Ты никогда не делал ничего даже отдаленно странного до того, как встретил меня?"
  
  Билли задумалась над этим. "Однажды мы с сестрой положили мертвую курицу в почтовый ящик Эдны Кунц".
  
  "У тебя есть сестра?"
  
  Билли внезапно поняла, что очень мало рассказала ему о годах своего взросления. Как они двое могли создать такую связь, не зная истории друг друга?
  
  "Нас четверо. Моя сестра Мэри на год старше меня, моя сестра Маргарет на два года младше, и у меня есть младший брат Ричард. Все они женаты, и у всех есть дети, и я уверен, что все они будут в свадебном автобусе ".
  
  "Кто из них отправил курицу с тобой по почте?"
  
  "Маргарет. Она была в третьем классе, и у нее была ужасная учительница по имени Эдна Кунц. Все ненавидели эту женщину. Маргарет все время приходила домой в слезах, потому что миссис Кунц была такой злой. В последний день в школе я подумала, что Маргарет заслуживает того, чтобы с ней поквитались, поэтому я разморозила одного из маминых цыплят для супа, и в тот вечер мы бросили его в почтовый ящик Эдны Кунц. Почтальон, Сонни Мойер, тоже ненавидел миссис Кунц, поэтому, когда он доставил почту на следующий день и обнаружил цыпленка в ее почтовом ящике, он засунул ее счет за телефон в ... отверстие для цыпленка. К тому времени, как старушка Эдна отправилась за почтой, температура была девяносто два градуса, а вокруг почтового ящика ошивались пять собак ".
  
  Ник одобрительно хихикнул. "Ты недооцениваешь себя. Даже Диди не смогла бы превзойти этого".
  
  Послеполуденный ветерок взъерошил его волосы, и Билли пришлось сдержаться, чтобы не протянуть руку и не убрать локон с его лба. Это было мирно и комфортно — так, как Билли представляла себе хороший брак, так, как она надеялась, что у них с Ником может быть. Но как она могла надеяться на такой мир, когда они испытывали такую страсть друг к другу? Не то чтобы страсть была плохой вещью. Она ожидала взлетов и падений, холмов и долин, но она также хотела несколько спокойных моментов. "Ты действительно любишь меня?" она спросила.
  
  Он коснулся ее щеки. "Эти слова даются мне нелегко. Я не часто слышал их, когда рос. Не думаю, что по-настоящему понимал их значение, пока не встретил тебя.
  
  "Я вижу любовь на твоем лице, когда ты смотришь на своих детей, и у меня болит глубоко внутри, потому что я провел так много лет без этого. Ты излучаешь любовь, Билли. Это благодаря тебе я смог его найти ".
  
  Она была так тронута, что боялась расплакаться. Он наконец произнес нужные слова. Все их препятствия казались маленькими и незначительными, когда он смотрел на нее таким образом. "О, Ник. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты чувствовала себя любимой всю оставшуюся жизнь ".
  
  Он взял ее руку и поднес к своим губам. Медленно и вдумчиво он поцеловал кончики ее пальцев. "Билли, нам нужно серьезно поговорить. Это было своего рода необычное ухаживание. Я знаю, что ты носишь мое кольцо, но я также знаю, что тебя ... подтолкнули к принятию моего предложения. Если у тебя есть какие-либо сомнения ... " Он остановился на минуту, чтобы убедиться, что его голос не дрогнет, задаваясь вопросом, что бы он сделал, если бы она решила не выходить за него замуж, если бы она подумала, что это происходит слишком быстро. Он знал ее так недолго, но не мог представить жизнь без нее. "Нам не обязательно жениться в эту субботу, если ты чувствуешь давление".
  
  Билли нежно улыбнулась. По какой-то причине она больше не чувствовала спешки. В этот момент ей казалось, что время течет очень медленно и суббота никогда не наступит. Брак - это состояние души, решила она, а не лист бумаги. Она уже чувствовала себя замужем за Ником, и субботняя церемония, вероятно, будет значить больше для ее друзей и семьи.
  
  "В субботу все будет хорошо".
  
  
  Глава пятнадцатая
  
  
  "Это нервы", - сказала Диди. "Ты просто недостаточно поженился".
  
  Билли покосилась в зеркало в прихожей и увидела, как у нее подергивается левый глаз. "Нервы", - повторила она. "Со мной все будет в порядке, потому что я выхожу замуж за замечательного мужчину, и все будет, ну, замечательно. Его родители, его слуга, его бабушка … они все приедут завтра, и я собираюсь встретиться с ними, и это будет, мм, замечательно. И тогда все в мире, за исключением тех, кто живет в странах третьего мира, прибудут на зафрахтованном автобусе, и это тоже будет замечательно. Все это будет абсолютно замечательно ".
  
  Если бы только ее чертов глаз перестал дергаться.
  
  "Просто будь благодарен, что нам с тобой не пришлось все это организовывать", - сказала Диди. "Секретарша Ника - настоящее сокровище, она делает всю работу и рассылает приглашения в последнюю минуту. Поверьте мне, здесь есть на что обратить внимание ".
  
  "И Диди должна знать", - сказал Фрэнки.
  
  Диди кивнула. "Все будет хорошо, милая".
  
  Билли хотела в это верить. Она действительно верила. Но у нее было предчувствие катастрофы. Она посмотрела на часы и выглянула в окно. "Ник должен был быть здесь несколько часов назад. Вы не думаете, что он попал в автомобильную аварию?"
  
  "Ник занят", - сказала Диди. Она посмотрела через плечо на Фрэнки. "Вот почему мы решили пригласить тебя на ужин или что-то в этом роде. Не так ли, Фрэнки?"
  
  "Да, Ник занят".
  
  Билли посмотрела сначала на Диди, а затем на Фрэнки. "Чем занят Ник?"
  
  "Дела", - сказала Диди. "У него были дела".
  
  Фрэнки отвел взгляд. "Наверное, занят в редакции".
  
  Билли слегка надавила кончиком пальца на левое веко и понадеялась, что ее не заставят сделать то же самое, идя по проходу. "Вы оба что-то скрываете от меня. Я хочу ответов. Сейчас."
  
  "Ник поклялся мне хранить тайну", - сказала Диди.
  
  Билли скрестила руки на груди. "Я отказываюсь иметь секреты между мной и Ником".
  
  Диди колебалась. "Тебе придется пообещать, что не будешь спешить туда. Ему сейчас со многим приходится иметь дело".
  
  Билли почувствовала, как ее охватывает ужас. "Что случилось?"
  
  Диди посмотрела на Фрэнки, который пожал плечами, как будто понятия не имел, что делать. "Кто-то поджег конюшню", - сказала она.
  
  Сердце Билли подпрыгнуло. "Что!"
  
  "Это случилось сегодня поздно вечером, после того, как работники конюшни разошлись по домам. Ник принимал душ, готовясь приехать сюда. К счастью, в конюшнях есть пожарная сигнализация, которая соединена с домом, и Ник слышал, как она сработала ".
  
  "Он —?"
  
  "С ним все в порядке, милая". Диди похлопала Билли по руке. "Пару лошадей пришлось лечить ветеринару от вдыхания дыма, но с остальными все в порядке".
  
  "Я должен позвонить ему".
  
  "Ник был потрясен всем этим. Он попросил нас занять вас, чтобы он мог, ну, перегруппироваться. Мы должны были сказать вам, что у него проблемы в газете".
  
  "Кажется, никто из нас не умеет лгать", - сказал Фрэнки.
  
  У Билли дважды задергался глаз, а сердцебиение ускорилось. Макс вернулся к Нику рано днем, сказав, что ему нужно заняться своим компьютером, чтобы он мог разработать необходимые листовки для проекта "Маршленд". "Подозревает ли Ник Макса?"
  
  Диди пожала плечами. "Я не знаю, о чем сейчас думает Ник, за исключением того, что он, вероятно, рад, что с этими тупыми лошадьми все в порядке. Там полиция". Диди прикусила нижнюю губу. "Итак, ты хочешь пойти куда-нибудь поужинать или как?"
  
  Билли покачала головой. "Нет, спасибо. Я ценю твою мысль, но, думаю, мне хотелось бы побыть одной".
  
  Диди и Фрэнки посмотрели друг на друга, и Диди пожала плечами. "По крайней мере, мы попытались", - сказала она.
  
  * * * * *
  
  В восемь часов Кристи и Джоэл вошли с улицы и обнаружили Билли, сидящую за кухонным столом. "Как твой глаз?" Спросила Кристи.
  
  "Подергивание не такое сильное".
  
  "Почему ты просто сидишь за столом?"
  
  "Я отдыхаю. Просто отдыхаю".
  
  "Ты отдыхаешь перед брачной ночью?" Спросил Джоэл. "Я слышал, это утомительно".
  
  Билли посмотрела на него. "Где ты это услышал?"
  
  "Телевидение".
  
  Она нахмурилась. "Цифры".
  
  "Ну", - настаивал Джоэл. " Это утомительно?"
  
  "Я думаю, что свадьба и все приготовления заранее - это то, что выматывает. К тому времени, когда вы уезжаете в свадебное путешествие, все, чего вы хотите, - это отдохнуть".
  
  "Так вот почему молодожены проводят большую часть своего времени в постели?"
  
  Билли приподняла бровь. "Какие шоу ты смотрела?"
  
  "Несколько дневных шоу с большим количеством поцелуев".
  
  "Я думаю, тебе нужно придерживаться канала Дисней, детка". Билли решила сменить тему. Она тяжело поднялась на ноги. "Как насчет того, чтобы пойти в видеомагазин и взять фильм напрокат? Такой, где не так много, э-э, поцелуев. Мы можем перекусить на обратном пути и бросить спальные мешки на пол перед телевизором, как мы делали раньше ".
  
  "Мы можем приготовить попкорн?" Спросил Джоэл.
  
  "Конечно. Я даже намажу его настоящим маслом". Ее дети выглядели довольными. Билли задавалась вопросом, получал ли бы Ник, который объездил весь мир, обедал в самых эксклюзивных ресторанах и смотрел все лучшие спектакли, такое же удовольствие, как она, от простых вещей.
  
  Несколько минут спустя они втроем забрались в минивэн Билли. Кристи и Джоэл уже спорили о том, какой фильм взять напрокат. Билли было все равно, что они смотрят, пока они вместе. Она жаждала этого ощущения нормальности.
  
  Кроме того, время, проведенное с детьми, могло бы отвлечь ее от последней катастрофы Ника.
  
  * * * * *
  
  В половине одиннадцатого Билли сидела одна в гостиной и прислушивалась к звукам своего дома. Дети спали. Она заправила их и смотрела на них сверху вниз, чувствуя, как ее сердце наполняется любовью. Иногда ей хотелось остановить время и просто насладиться этими драгоценными моментами. Вздох, который издала Кристи, прежде чем повернуться на другой бок и закрыть глаза. Баффи растянулась в ногах ее кровати, постукивая хвостом, когда Билли попятилась из комнаты. Влажный поцелуй, которым одарил ее Джоэл, когда она подоткнула ему одеяло, кот, свернувшийся калачиком на подушке рядом с ним.
  
  Билли задавалась вопросом, каково это - вынашивать ребенка Ника, как он отреагирует, когда впервые увидит ребенка, которого они создали вместе. В глубине души она знала, что из него получится замечательный отец.
  
  Она подпрыгнула, когда льдогенератор высыпал еще льда в мусорное ведро, звук, который она не привыкла слышать. Он не переставал готовить лед с тех пор, как Макс его починил. Она уже начала упаковывать его и отправлять соседям. Она покачала головой. Для льдогенератора, который никогда не работал, это определенно наверстывало упущенное время.
  
  Она потянулась. Завтра у нее свадьба. Если жених доберется до свадьбы целым и невредимым, напомнила она себе. Она посмотрела на часы в сотый раз за последние полчаса и раздраженно поджала губы из-за того, что Ник не позвонил. Ее глаз снова начал подергиваться. На самом деле, она волновалась больше всего на свете. Ник, безусловно, в последнее время испытывал свою долю проблем.
  
  Билли оживилась, услышав звук машины, въезжающей на ее подъездную дорожку. Фары осветили ее передние окна, а затем мигнули и погасли. Хлопнула дверца машины. Ее сердце начало колотиться где-то в горле, когда она выглянула в окно и увидела машину Ника.
  
  Возьми себя в руки, приказала она себе. Он и так был расстроен, без того, чтобы она еще больше переживала из-за ситуации. Билли распахнула дверь как раз в тот момент, когда Ник поднял руку, чтобы постучать. На нем были простые джинсы и футболка, а его волосы были влажными после недавнего душа. "Ты в порядке?" Спросила Билли, отступая в сторону, чтобы он мог войти.
  
  Он заметил беспокойство в ее глазах. "Диди сказала тебе".
  
  "Я заставил ее".
  
  "Конюшни больше нет, но лошади в порядке. Полиция допрашивала моих сотрудников большую часть вечера".
  
  "А как насчет Макса?"
  
  "Он тоже". Ник устало вздохнул. "С таким же успехом я могу сказать вам, что он подозреваемый, хотя никто ничего не видел. Они не могут найти ни шкуры, ни волоска Арни Бейтса, поэтому они просто ищут кого-нибудь, на кого можно было бы повесить это. Мне пришлось много говорить, чтобы удержать их от привлечения Макса ".
  
  "Где он сейчас?"
  
  "В машине. Мы решили перекусить".
  
  "Макс не несет ответственности, Ник. Ты должен в это поверить". Она сделала паузу, прежде чем задать следующий вопрос. "А как насчет Шеридан?"
  
  Ник бросил на нее странный взгляд. "Шеридан любит лошадей. Она бы никогда не подвергла риску невинных животных". Ник почувствовал внезапный озноб. Шеридан забрала свою лошадь из его конюшни, сказала она, по совету своего отца, который решил, что им пора окончательно порвать. Хотя генерал сопровождал свою дочь на все ее конные выставки и с гордостью демонстрировал ее многочисленные трофеи и ленты, он не был любителем лошадей.
  
  "У нас есть защита полиции, по крайней мере, на ближайшие несколько дней", - сказал Ник, решив оставить свои мысли при себе. Было нелепо думать, что Шеридан или ее отец будут замешаны в чем-то столь серьезном, как поджог. "Завтра на свадьбе также будут детективы в штатском. Меры безопасности будут усилены". Он нахмурился. "Что у тебя с глазом?"
  
  "На самом деле, ничего. Я просто устала и в истерике. Думаю, у меня нервный срыв, но я не уверена ".
  
  Он наклонился и поцеловал кончик ее носа. "Это просто предсвадебный мандраж".
  
  Как в аду, подумала Билли. Их жизни внезапно разваливались на части вокруг них. Кто-то взломал ее замки, возможно, проникнув в ее дом, пока она спала, пауки размножались в ее шкафах с головокружительной скоростью, возможной угрозой было нашествие немецких тараканов, и жизнь Ника была в опасности. Полиция наблюдала за его домом и, очевидно, сочла необходимым присутствовать на их свадьбе, потому что беспокоилась о его безопасности.
  
  В остальном все было прекрасно.
  
  "Возможно, нам следует отложить свадьбу", - сказала она.
  
  Он выглядел встревоженным. "Это то, чего ты хочешь?"
  
  Она больше не знала, чего она хотела.
  
  "Мне страшно, Ник", - призналась она. "Кажется глупым устраивать свадьбу при всем том, что происходит".
  
  "Мне кажется глупым позволять кому-то думать, что они могут играть с нашими жизнями и нашим счастьем. Я уверен, что со всей этой безопасностью мы будем в безопасности, так что перестань беспокоиться".
  
  "Мне нравится беспокоиться не больше, чем тебе", - сказала она. "Я всегда старалась быть сильной и оптимистично смотреть на жизнь. Я всегда была опорой в своей семье. Тот, кому удавалось сохранять хладнокровие во время чрезвычайных ситуаций ".
  
  Он увидел, как у нее снова задергался глаз, и ему стало жаль ее. Завтра они должны были пожениться, и он хотел, чтобы эта ночь была особенной для них обоих. "Может быть, твое тело устало быть опорой", - сказал он. "Может быть, оно уходит в заслуженный отпуск теперь, когда в семье появится еще одна опора". Ник прижал большие пальцы к основанию ее шеи и потер, снимая напряжение.
  
  "Мне только что пришла в голову мысль", - сказала Билли. "Я знаю, это прозвучит безумно, но может ли что-нибудь из этого быть связано с Фрэнки?"
  
  "В каком смысле?"
  
  "Это просто мысль, но что, если безумный фанат узнает, что он собирается жениться на твоей кузине? Возможно, этот человек не знает, что Диди в настоящее время живет здесь. Фрэнки, конечно, был бы не первым известным человеком, которого преследовали ".
  
  "Я думаю, мы должны позволить полиции беспокоиться об этом", - сказал Ник, пытаясь скрыть от нее свое беспокойство. Он провел большую часть вечера, задаваясь вопросом, кто мог затаить на него такую обиду. Был ли Арни Бейтс настолько возмущен его увольнением, чтобы убить из-за этого? Возможно ли, как предположил Макс, что один из его читателей был недоволен тем фактом, что Ник публично не выступил против проекта "Маршленд" в своей газете? Полиция даже допросила Даффи и старшеклассников, которых Ник нанял помогать с лошадьми, спрашивая, что они думают о Нике как о работодателе. Казалось, что подозреваемыми были все, включая учеников Ника по поло. Даже Ник пытался придумать возможные варианты. Кто его так сильно ненавидел?
  
  Все, что он знал наверняка, это то, что он любил женщину перед ним, и он собирался сделать ее своей женой на следующий день, несмотря ни на что. Он нанял достаточно охраны, чтобы папа римский чувствовал себя в безопасности на свадьбе, но он не собирался позволить какому-то психу испортить им с Билли важный день.
  
  "Как я уже сказал, завтра охрана будет усилена, так что нам не о чем беспокоиться". Он сделал паузу. "Не хочу тебя расстраивать, но я поручил паре человек присматривать за домом сегодня вечером".
  
  Билли почувствовала, как у нее покалывает затылок. "Ты думаешь, это необходимо?"
  
  "Нет, но я все равно это делаю". Он взял ее руки и поднес их к своим губам для поцелуя. "Я знаю, что сейчас все кажется наперекосяк, Билли, но постарайся не упускать из виду тот факт, что я глубоко люблю тебя и хочу провести с тобой остаток своей жизни".
  
  "Ник, я боюсь за тебя".
  
  "Мой дом кишит копами, детка. Никто не заходит туда без чертовски веской причины".
  
  Джоэл прошаркал из своей комнаты на верхнюю площадку лестницы и остановился, протирая глаза. "Что происходит?"
  
  Билли взглянула на своего сына и улыбнулась. Он выглядел таким невинным, стоя там. Ее решимость защитить своих детей окрепла. Она была рада, что у Ника есть кто-то, кто следит за домом. "Мы с Ником просто разговаривали, милая. Что-то не так?"
  
  "Мне приснился плохой сон. Ты не могла бы подоткнуть мне одеяло, мам?"
  
  Ник и Билли обменялись взглядами, и она была уверена, что он понял, о чем она подумала. "Продолжай", - сказал он, быстро поцеловав ее. "Я просто зашел, чтобы сообщить тебе, что все в порядке". Он сжал ее руку. "Увидимся утром".
  
  Билли заперла за ним дверь и последовала за Джоэлом наверх. Она увидит его утром.
  
  Она молилась, чтобы он был прав.
  
  * * * * *
  
  Билли мерила шагами спальню, в которой Диди спала во время своего пребывания у Ника, пока Диди подкрашивала ногти. Это был прекрасный день для свадьбы. Поставщики провизии прибыли ни свет ни заря, чтобы установить палатки и навесы, которые выделялись ослепительной белизной на фоне ярко-синего неба и колыхались от теплого бриза, который постоянно дул над холмами и лугами. Для церемонии и приема были расставлены мягкие стулья; все украшали цветы и белые атласные банты; трава была скошена в идеальный зеленый ковер.
  
  Билли посмотрела в окно на кольцевую подъездную аллею, где камердинеры парковали роскошные автомобили и направляли лимузины с шоферами в отдельную зону.
  
  У Ника определенно была своя доля богатых друзей. Не то чтобы Ник был совсем уж беден, напомнила она себе. Тем не менее, казалось, что все это его не трогает. Он не хвастался и не важничал, не был он и броским типом. И хотя он привык к приятным вещам, он, казалось, не принимал их как должное. Он любил хот-доги, рожки мороженого и печенье с шоколадной крошкой; он носил дурацкие шляпы, катался на американских горках с ее детьми и казался вполне уравновешенным, несмотря на унаследованные власть и богатство.
  
  Он был просто Ником.
  
  Кристи бежала через лужайку, юбка с оборками на ее платье развевалась высоко над коленями, ленты в волосах развевались позади нее. С ней бежали еще две девушки. Они резко остановились при виде Человека-Змеи, выходящего из своего Porsche, с боа-констриктором на шее. Девушки закричали и побежали к дому, как раз в тот момент, когда мужчина в темном костюме направился к Снейкмену. Без сомнения, детектив. Заведение кишело детективами в штатском и охранниками в форме. Камердинер был полицейским в отставке, как и пара тех, кто помогал поставщикам провизии.
  
  Билли задумалась, на скольких свадьбах присутствовали борцы со змеями, не говоря уже о детективах в штатском и проверках безопасности у входной двери.
  
  "Это будет потрясающая свадьба", - сказала Билли, не в силах скрыть раздражение. "Только что прибыл Человек-Змея со своим любимым питомцем и напугал мою дочь и еще пару девочек до полусмерти". Она печально покачала головой. "Это не свадьба, это карнавал". Билли показалось, что одна из девушек выглядит смутно знакомой, но она не могла вспомнить ее. "Ненавижу, когда я не могу вспомнить, где я видела людей", - размышляла она вслух.
  
  "Ты что-то сказала?" Диди надела колпачок на лак для ногтей и присоединилась к ней у окна.
  
  "Та маленькая девочка с темными волосами, стоящая рядом с Кристи. Я видел ее раньше, но не могу вспомнить где".
  
  "О, это маленькая Джули Фавор. Она живет дальше по улице. Ее родители дружат с Ником. Вы, наверное, видели Джули на велосипеде во время одного из ваших визитов сюда".
  
  "Я не знаю", - сказала Билли. "В ней есть что-то странное".
  
  "Странно насчет Джули?" Диди покачала головой. "Дорогая, не могла бы ты расслабиться и попытаться получить удовольствие? Это день твоей свадьбы". Диди вздохнула. "Я люблю свадьбы. Моя вторая свадьба была в соборе Святого Патрика в Нью-Йорке, и я прошла по этому огромному длинному проходу. Это было лучше всего. Мое платье для той вечеринки стоило больше, чем новая машина Ника ".
  
  Билли бросила взгляд на Диди. Платье, которое она выбрала для своей последней свадьбы, было розовым платьем из органзы чайной длины, в сочетании с которым ее волосы казались возмутительно рыжими. Платье было в эдвардианском стиле с заниженной талией и отделано длинными свисающими хрустальными бусинами, которые позвякивали при ходьбе. Ее головным убором был большой розовый пуф с длинным шлейфом. Его удерживала на месте спортивная повязка из розовой органзы, которая также была украшена свисающими хрустальными бусинами. Она была похожа на героиню из немого кино, решила Билли. Все, что ей было нужно, - это ехидный удар хлыстом, привязывающий ее к железнодорожным путям.
  
  Женщине никогда не придет в голову, что свадьба - неподходящее место для боа-констриктора или свисающих хрустальных бус.
  
  Звук пневматических тормозов привлек внимание Билли, и она ахнула при виде огромного бордово-золотого туристического автобуса. Двери автобуса открылись, и первым вышел отец Билли. Он остановился, посмотрел на дом и сфотографировал его. За ним последовала мать Билли, затем ее тетя Кейт, дядя Генри и двое детей ее сестры Маргарет, которые бросились бежать. Они казались очень далекими там, на лужайке. Они были похожи на туристов.
  
  "Это твоя семья?" Спросила Диди.
  
  "Да".
  
  "Они выглядят мило. Держу пари, ты взволнован, увидев их".
  
  Билли слабо улыбнулась ей. "Взволнована" было не совсем правильным словом. Билли достигла стадии оцепенения. Она села на скамейку у окна и сразу же встала, потому что не хотела помять свой костюм, который, она была уверена, Диди сочла скучным по сравнению с ее собственным нарядом. Она посмотрела в зеркало и поправила шляпу, прикрывающую ее каштановые волосы. Из-за закрытой двери спальни доносилась органная музыка, и Билли почувствовала, как у нее затрепетало в животе. Раздался стук в дверь, и в комнату ворвалась Кристи с матерью и отцом Билли на буксире.
  
  "Бабушка и дедушка здесь!" Сказала Кристи, ее щеки раскраснелись от бега по жаре.
  
  Билли обняла своих маму и папу и почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Они больше не были далекими. Они были здесь, и она не видела их долгое время. Она представила их Диди. Если ее родителям и показалось, что женщина странно выглядит в своем платье, они ничего не сказали.
  
  Ее отец большим пальцем стер слезу со щеки Билли. "Ты не должна плакать", - сказал он грубо, хотя его голос внезапно дрогнул от эмоций. "Ты должен быть счастлив".
  
  "Ты испортишь свой макияж", - предупредила Диди.
  
  Билли проигнорировала ее. "О, папочка".
  
  Наконец, она повернулась к протянутым рукам своей матери. Они обнялись. "Нам пришлось пройти через металлоискатель, - сказала женщина Билли, - затем какой-то мужчина действительно провел палочкой у меня между ног, а на мне было платье. Я думала, твоя тетя Флора упадет в обморок".
  
  "Здесь много знаменитостей", - сказала Билли, надеясь успокоить своих родителей по поводу строгой охраны. "Не говоря уже о нескольких политиках. Вот почему здесь так много полицейских".
  
  "Я рад, что взял с собой эту камеру", - сказал ее отец. Он внезапно стал серьезным, когда поднес указательный палец к подбородку Билли и поднял его так, чтобы она смотрела ему прямо в глаза. "Ты любишь Ника? Ты действительно любишь его?"
  
  "Да, папочка". Она была уверена в этом. Фактически, это было единственное, в чем она была уверена в данный момент. Все остальное казалось странным и нереальным, как будто она шла сквозь туман и отчаянно пыталась разглядеть сквозь него. Так много вопросов, так мало ответов.
  
  Отец Билли одобрительно кивнул. "Это все, что мне нужно было услышать. Как я говорил твоей матери, иногда любовь поражает тебя быстро и сильно, а иногда она просто течет, как ленивая река, когда ты меньше всего этого ожидаешь ".
  
  "Вау, это глубоко", - сказала Диди.
  
  "О, теперь посмотри, что ты взяла и наделала", - сказала ее мать. "У меня слезы на глазах". Она схватила мужа за руку. "Пойдем, пока я не разревелась". Она робко улыбнулась Билли. "Увидимся внизу, милая".
  
  Билли пыталась сохранять спокойствие, когда свадебная вечеринка переместилась в солярий. Было решено, что Кристи будет подружкой невесты для обеих невест, и что Билли последует за Диди к алтарю на открытом воздухе.
  
  Билли попыталась привести в порядок свои мысли, когда до ее ушей донеслись первые аккорды свадебного марша. Мысленно она уже приняла обеты, но это был день, когда ее родители и ее дети примут ее как миссис Кахарчек.
  
  Внезапно поднялась суматоха. Очаровательная блондинка пробилась сквозь небольшую толпу, ожидающую входа, и встала перед Билли. Ее джинсовые шорты граничили с неприличием, а два дерзких соска стояли по стойке смирно, едва прикрытые тонкой майкой.
  
  "О боже!" Сказала Диди.
  
  "Помнишь меня?"
  
  Билли моргнула. "Глория?"
  
  "Да. Меня не только уволили из-за фиаско, которое ты устроил здесь прошлой ночью на мальчишнике, но и ты не вернул мне стринги и кисточки, как обещал. Ты хоть представляешь, сколько они стоят?"
  
  "Кто эта женщина?" Требовательно спросил отец Фрэнки. "И что это за чушь насчет стрингов?"
  
  "Что такое стринги?" Спросила Кристи.
  
  "Ты слишком мала, чтобы знать", - резко сказал ее дедушка, все еще глядя на Билли, очевидно ожидая объяснений.
  
  "Это долгая история, папочка". Билли посмотрела на Глорию. "Я вроде как сейчас чем-то занята, и у меня нет с собой сумочки. Ничего, если я заплачу тебе за них позже?"
  
  Музыка изменилась.
  
  "Мама!" Прошипела Кристи. "Мы должны были сейчас выйти".
  
  "Я не уйду, пока не получу свои деньги", - сказала Глория. "Сто баксов".
  
  "Сто долларов!" Воскликнула Диди. "Это ограбление на большой дороге".
  
  Глория пожала плечами. "Прими это или оставь".
  
  "Мама, они ждут!" Сказала Кристи. "Все смотрят на нас".
  
  "Проваливай", - сказала Диди женщине.
  
  Глория показала ей язык. "Ладно, пятьдесят баксов, и я ухожу отсюда".
  
  "О, ради всего святого", - сказал отец Билли, залезая в задний карман. Он вытащил бумажник и протянул девушке несколько купюр. "А теперь уходи, пока не испортила свадьбу моей дочери".
  
  "С удовольствием". Глория посмотрела на Билли, и выражение ее лица смягчилось. "Сказать по правде, я все равно собиралась бросить эту дурацкую работу". Она начала отворачиваться, потом о чем-то подумала и повернулась обратно. "О, и поздравляю с вашим браком".
  
  Билли увидела, как органистка вытянула шею, словно недоумевая, что их задерживает. Священник стоял там, выглядя таким же сбитым с толку, как и гости. Органист начал проигрывать свадебный марш, и Билли ждала своей реплики.
  
  "Ладно, Кристи, я думаю, мы готовы", - сказала она, пытаясь казаться спокойной, хотя внутри у нее все прыгало, как попкорн на раскаленной сковороде. Именно тогда она заметила лоб своей дочери, но было слишком поздно что-либо с этим делать. Она вздохнула и посмотрела, как вперед вышла Кристи, а затем Диди под руку с менеджером Фрэнки, Баки. Билли мельком увидела Ника, ожидавшего ее у алтаря. Он выглядел красивым и лишь слегка обеспокоенным тем, почему свадебная вечеринка так долго не начиналась. Легкая интимная улыбка осветила его лицо, когда их взгляды встретились.
  
  Ник наблюдал, как Билли идет по импровизированному проходу под руку со своим отцом. Она была прекрасна в кремовом костюме, таком же простом и непритязательном, как и она сама.
  
  Она выглядела обеспокоенной.
  
  Ник занял свое место рядом с ней и подумал, не нервничает ли она просто. Он быстро огляделся и чуть не застонал вслух при виде Человека-Змеи с его боа. Он посмотрел на Кристи, увидел подписи трех рестлеров у нее на лбу и поморщился. Он считал себя гибким, но, должен был признать, эта свадьба была несколько необычной. И что, черт возьми, это был за щелкающий звук? Один взгляд на Диди - и у него был ответ. Он никогда не видел столько бус на женщине. О чем она могла думать, когда покупала такой наряд?
  
  Бедная Билли. Он хотел, чтобы у нее все было идеально.
  
  Улыбка священника выглядела вымученной, когда он начал короткую речь об узах брака. Билли едва могла расслышать его из-за позвякивания четок. "Не могли бы вы говорить громче?" - прошептала она.
  
  Священник бросил на нее извиняющийся взгляд, затем посмотрел на Диди. Он прочистил горло и начал более громким голосом.
  
  Ник взглянул на Кристи, которая выглядела так, словно хотела заползти под камень. Дверь в солярий хлопнула, и почти все присутствующие, оглянувшись через плечо, увидели Макса, бегущего по проходу, его волосы, как обычно, были растрепаны, очки съехали набок. Он остановился у локтя Ника и попытался поправить галстук.
  
  "Извините, я опоздал", - сказал он.
  
  Министр вопросительно приподнял бровь.
  
  "Я шафер", - сказал Макс.
  
  Билли подумала, что мальчик выглядел усталым и бледным, но в данный момент она не могла расспрашивать его.
  
  Священник начал снова. "Как я уже говорил—"
  
  В этот момент раздался взрыв, за которым последовал звон бьющегося стекла. Несколько женщин закричали; толпа вскочила на ноги, вытягивая шеи, чтобы увидеть, что вызвало взрыв. Билли посмотрела в сторону самого большого шатра, где были накрыты столы для предстоящего приема. Изысканный свадебный торт разлетелся вдребезги, еда разбрызгалась по осколкам того, что когда-то было бокалами для шампанского. Бутылки с шампанским лопнули, разливая шампанское во все стороны.
  
  Чувство страха и неверия затуманило ее голову. Она стояла неподвижно, пока наступала реальность.
  
  "Всем немедленно покинуть территорию!" - крикнул детектив, в то время как гости разбежались по длинной подъездной дорожке, которая вела к дороге.
  
  Билли схватила Джоэла и Кристи и быстро увела их, оставив их у своих родителей на случай, если понадобится ее помощь. Сотрудник службы общественного питания, очевидно, был ранен в результате взрыва; несколько охранников и детективов в штатском стояли на коленях рядом с кем-то на земле.
  
  Билли разыскала Ника. Он и Макс помогали пожилой паре добраться до безопасного места. Они присоединились к ней мгновение спустя.
  
  "Слава Богу, ты в порядке", - сказал Ник, его глаза изучали Билли в поисках признаков травмы. "Где дети?"
  
  "Они у моих родителей".
  
  "Все в порядке?" Ник обратился к ошеломленной толпе. Они огляделись и, наконец, кивнули.
  
  "Мне нужно поговорить с тобой, Ник", - сказал Макс с отчаянием в голосе.
  
  Ник повернулся к нему, выражение его лица было почти угрожающим. "Ты несешь за это ответственность?" - требовательно спросил он.
  
  Выражение лица Макса сменилось с озабоченности на гнев. "Черт возьми, нет. И я устал от того, что ты обвиняешь меня во всем".
  
  Ник встретился с ним взглядом. Мальчик казался таким же напуганным, как и все остальные. "Тогда помоги мне проверить гостей. Я хочу убедиться, что никто не пострадал от летящего стекла".
  
  Парень развернулся на каблуках и направился в противоположном направлении. "Иди к черту".
  
  Ник впился взглядом в удаляющуюся спину Макса, но у него пока не было времени что-либо сделать с ребенком. Он должен был проверить, нет ли травм.
  
  Билли заметила, что гости на свадьбе тихо стоят вокруг, большинство из них все еще в шоке. Многие из них были членами ее семьи — простыми, приземленными людьми, которые никогда не были в доме такого размера, как у Ника, не общались со знаменитыми людьми, и уж точно им никогда не приходилось убегать от взрыва бомбы. Они посмотрели на Билли и Ника, очевидно, в поисках ответов.
  
  Внезапно Билли заметила Шеридан Флок, направляющуюся к ним. Женщина выглядела достаточно рассерженной, чтобы снести Нику голову. Она уперла руки в бедра. "О, боже, надеюсь, я не пришел в неподходящее время. Я понятия не имел, что ты выходишь замуж". Ее глаза были холодны, почти сверкая ненавистью, когда она увидела Билли в ее платье. "Разве ты не прелестно выглядишь?"
  
  "На самом деле, вы выбрали время хуже некуда", - сказал Ник. "Кто-то привел в действие бомбу. Могли погибнуть люди".
  
  "Кое-кто, очевидно, презирает тебя так же сильно, как и я", - ответила Шеридан. Она подошла ближе, так близко, что оказалась не более чем в дюйме от его лица. "Кем, черт возьми, ты себя возомнил, посылая полицию допрашивать папу и меня? Тебе повезло, что он не пришел сюда лично. Разве недостаточно того, что ты разрушил мою жизнь?"
  
  "Твоя жизнь не была разрушена, Шеридан, и я ничего не говорил полиции. Конюхи видели, какие приступы гнева ты устроил здесь; ты угрожал сделать все, что угодно, но не застрелить меня с близкого расстояния. Я уверен, что они сообщили об этом, когда их допрашивали ".
  
  "Мой отец собирается подать на вас в суд—"
  
  "Я надеялся, что мы сможем остаться друзьями, Шеридан".
  
  "Пошел ты и это бедное создание, которое думает, что ты такая горячая штучка". Она сильно ударила его и потопала прочь.
  
  Билли приложила палец к глазу. Он снова подергивался. И у нее разболелась голова. "Мне нужна минута тишины", - сказала она.
  
  "И мне нужно навести некоторый порядок", - сказал ей Ник.
  
  Билли подошла к одному из лимузинов. Он был пуст, и внутри казалось темно и спокойно. Она забралась внутрь и закрыла глаза.
  
  Кто-то постучал в окно машины. Она подняла глаза и увидела лицо Рауля, прижатое к стеклу. Она открыла дверь.
  
  "Я должен вытащить тебя отсюда", - сказал он. "Ты в опасности".
  
  "Что?" Билли почти выкрикнула эти слова.
  
  "Я расскажу тебе по дороге", - сказал он.
  
  "Скажи мне сейчас!"
  
  "Быстро вылезай из лимузина. Это может быть подстроено".
  
  "Подстроено? Ты имеешь в виду с бомбой?" Билли чуть не выпала из лимузина, выходя из него. Рауль схватил ее за руку, затолкал в свой грузовик и с визгом умчался прочь.
  
  "Куда мы едем?" Билли плакала, наблюдая, как лимузин становится все меньше по мере того, как Рауль гнал прочь, как сумасшедший.
  
  "Где-нибудь в безопасном месте".
  
  "Откуда ты знаешь, что я в опасности?"
  
  Билли услышала громкий взрыв и обернулась. Лимузин буквально разлетелся на части у нее на глазах и загорелся. Все, что она могла делать, это смотреть в немом неверии. Еще тридцать секунд, и ее могли убить! Ее дети чуть не потеряли свою мать. А что, если бы они были с ней? Эта мысль была невыносима.
  
  Волна головокружения захлестнула ее, когда осознание того, что могло произойти, ударило с такой силой, что она подумала, что ее может стошнить.
  
  * * * * *
  
  Охваченный ужасом Ник слепо помчался к горящему лимузину; Макс был прямо за ним. "Ник, подожди!" - закричал мальчик.
  
  "Мистер Кахарчек, остановитесь!" - приказал детектив. "Это небезопасно".
  
  "Я уже позвонил в 911", - выкрикнул один из поставщиков провизии.
  
  Ник не мог слышать из-за постоянного шума в голове. Он должен был знать, была ли Билли в машине. Он боролся с палящим жаром, не думая о собственной безопасности, попытался добраться до двери, но пламя сделало это невозможным. Макс и детектив схватили его и буквально прижали к себе.
  
  "Убери от меня свои руки!" - крикнул он. "Я должен посмотреть, там ли она! Я должен знать".
  
  Несколько охранников были на месте происшествия с огнетушителями. Один из них смог хорошо рассмотреть интерьер лимузина.
  
  "Мистер Кахарчек, вашей невесты нет в машине", - сказал он.
  
  "Ты уверен?"
  
  "Да. В машине никого нет".
  
  * * * * *
  
  "Рауль, не мог бы ты, пожалуйста, сказать мне, куда мы направляемся?" Билли настаивала, как только они выехали за пределы города и свернули на грунтовую дорогу.
  
  "Я отвезу тебя в безопасное место", - сказал он, протягивая руку и похлопывая ее по руке. "Постарайся успокоиться".
  
  "Что вы имеете в виду под безопасным домом?"
  
  "Тебе нужно кое-что знать обо мне", - мягко сказал он. "Я не любитель насекомых".
  
  Это объясняло, почему он не смог убить пауков в ее доме, подумала она. "Я не понимаю".
  
  "Я офицер полиции под прикрытием, и я выдавал себя за человека по борьбе с вредителями в течение года из-за череды краж со взломом в округе Лоудун. Недавно мне поручили защищать вас".
  
  "От кого?"
  
  "Ник Кахарчек, а теперь его сумасшедший кузен Макс".
  
  Билли разинула рот в полном недоумении. "О чем ты говоришь?"
  
  "Он не тот, кем кажется, Билли, ты должна довериться мне в этом. И теперь, когда на сцене его сумасшедший кузен Макс, это только усложняет мою работу".
  
  Внезапно все стало еще более бессвязным. "Я не понимаю".
  
  "Я не вправе обсуждать детали, но Кахарчек замешан в ряде сомнительных сделок, возглавляемых некоторыми, гм, сомнительными фигурами".
  
  Билли просто посмотрела на него.
  
  "Ник - игрок в различных аферах по зарабатыванию денег, которыми управляют одни из самых важных людей в стране".
  
  "Ты хочешь сказать, что Ник связан с мафией?"
  
  "Этот термин немного устарел, но люди, с которыми он имеет дело, не остановятся ни перед чем, чтобы получить то, что они хотят, и все они действуют под маской респектабельных бизнесменов, совсем как Ник". Он сделал паузу. "Как ты думаешь, почему Ник отказывается печатать что-либо против новых застройщиков, которые планируют построить чертов город на первозданной болотистой местности?" Эта земля сохранялась в течение сотен лет, но внезапно ее можно захватить? За всем этим стоит Ник, и он может заработать много денег ".
  
  "Я тебе не верю".
  
  "Узнаешь, когда ему предъявят обвинение".
  
  Билли почувствовала, как кровь прилила к ушам. Она почувствовала вкус разочарования во рту. Ник занимался незаконной деятельностью? Это было трудно проглотить. Неужели она позволила любви ослепить ее?
  
  "Макс замешан? Это он взорвал машину Ника и устроил пожар в конюшнях?"
  
  Рауль посмотрел на нее. "Макс знает все о деловых связях Ника, и он просто достаточно сумасшедший, чтобы сделать все возможное, чтобы остановить их. Он похож на пилота-камикадзе, который настолько увлечен своим делом, что готов привязать динамит к своему телу и врезаться самолетом в толпу невинных людей, просто чтобы сделать заявление. Единственная причина, по которой Макс заинтересован причинить тебе боль, - это отомстить Нику ".
  
  Билли молчала, когда они свернули на очередную грунтовую дорогу. "А как же мои дети?" спросила она, чувствуя, как в горле у нее образовался комок страха. "Откуда мне знать, что Макс не попытается навредить им вместо меня?"
  
  "Ваши дети и семья также под защитой. Мы больше всего беспокоимся о вас".
  
  Билли пыталась впустить все это в себя.
  
  Несколько минут спустя Рауль заехал на подъездную дорожку к ветхому дому и припарковался. "Вот и все", - сказал он.
  
  Билли нахмурилась. "Ты шутишь".
  
  "Это лучшее, что мы могли сделать за такой короткий срок. Кроме того, ты здесь недолго пробудешь".
  
  Билли последовала за ним в затхлую комнату, где пахло старой едой и грязной одеждой. Она обернулась и увидела, что Рауль запирает засовы ключом. "Что ты делаешь?"
  
  "Охраняем заведение. Никто не войдет, если я этого не захочу".
  
  Билли смотрела, как он кладет ключи в карман. Никто тоже не собирался выходить, сказала она себе.
  
  * * * * *
  
  Ник стоял, уперев руки в бедра, его лицо было в разводах сажи от пожара. Если Билли не было в машине, то где, черт возьми, она была? Он обошел весь дом, а ее, похоже, не было на территории.
  
  "Вы ищете невесту?" - спросил один из поставщиков провизии. "Я видел, как она уходила с мужчиной. Он был за рулем грузовика".
  
  "Рауль!" Сказал Макс. "Держу пари, это был Рауль. Вот почему я опоздал на свадьбу. Я думаю, что она у жука Билли".
  
  "Человек-жук"?"
  
  "Его зовут Рауль Эрнандес".
  
  "Ты имеешь в виду специалиста по борьбе с вредителями? Я пользуюсь его услугами. Какого черта у него должна быть Билли?"
  
  "Я думаю, он неравнодушен к ней. Как ты думаешь, почему у нее пауки по всему дому?"
  
  Ник вспомнил, как Билли упомянула о пауках при их первой встрече, и как она ненавидела входить в комнату, в которой был паук. "Билли боится пауков", - сказал он, размышляя вслух. "По крайней мере, она была такой раньше".
  
  "И кому, как не Эрнандесу, знать это? Я думаю, он приносил пауков в ее дом, чтобы Билли продолжала обращаться к нему за помощью. Как бы глупо это ни звучало, я думаю, он чувствует, что это сделает его похожим на героя или что-то в этом роде ".
  
  Ник нетерпеливо покачал головой. Билли пропала, а Макс ушел в Бог знает каком направлении. "Продолжай в том же духе, Макс", - сказал он.
  
  "У меня возникли подозрения, когда Эрнандесу не удалось убить безвредных пауков после многочисленных попыток, затем я поймал его взгляд на Билли, когда он не знал, что кто-то смотрит. Говорю тебе, Ник, парню плохо с ней. Я проанализировала баллончик с аэрозолем от насекомых, который он оставил. Это сахарная вода и то, что, как я думаю, может быть гранулированным кормом для хомяков. Никто в здравом уме никогда не стал бы распылять это вещество, чтобы избавиться от насекомых. По сути, это настоящий банкет по поводу насекомых. Кроме того, Рауль занимается домашним ремонтом для Билли, простыми вещами, но это занимает у него целую вечность. Я думаю, у него никогда не хватает времени на то, чтобы как следует починить вещи Билли, потому что это повод побыть с ней. И я думаю, что он вызвал целую эпидемию пауков и других насекомых по соседству только для того, чтобы у Билли не возникло подозрений по поводу жуков в ее квартире ".
  
  Ник покачал головой. "Это звучит безумно".
  
  "Это еще не все. После того, как я узнал, что у Эрнандеса есть ключи от половины домов по соседству, и что за последние несколько дней здесь произошло несколько взломов, я немного покопался. Он в бизнесе всего год или два, но во всех районах, которые он обслуживает, недавно произошла серия мелких взломов. Эрнандес - мошенник. Он завоевывает доверие людей, и в следующий момент они дают ему ключи от своих заведений и просят забрать их почту и газеты, пока их нет ".
  
  "Значит, он их грабит?"
  
  "Не сразу. Я думаю, он изготовил дубликаты ключей и украдет их позже, чтобы его не заподозрили".
  
  На этот раз Ник нахмурился. "Почему я ничего не знаю о кражах со взломом по соседству с Билли? Я выпускаю газету, черт возьми. Мои репортеры ведут колонку о полицейских материалах в местном разделе. Почему я ничего не видел в газете и почему Билли не упомянула об этом?" Затем Ник понял, что просмотрел первую полосу только после взрыва в его машине, потому что был так занят. За последние несколько недель он отсутствовал в офисе чаще, чем за последние годы, поэтому в последнее время не общался с репортерами из местных газет. А мелкие кражи со взломом не попадали в заголовки газет.
  
  "Билли, вероятно, не хотела тебя беспокоить", - сказал Макс. "Но она обвинила Диди в том, что она оставила двери незапертыми, и она сказала, что комплект запасных ключей от дома пропал на день или около того. Билли нашла их снова, поэтому она не стала менять замки, но был день или два, когда она действительно беспокоилась об этом. Диди рассказала мне об этом по дороге.
  
  "Если бы Рауль взял ключи, у него было бы время изготовить запасные и вернуть их. И он способен сделать что-то подобное. Я не думаю, что во время ограблений действительно что-то было украдено, за исключением, возможно, последнего. Я думаю, что они были совершены Раулем в надежде напугать Билли, чтобы она, возможно, обратилась к нему за помощью ".
  
  "Откуда ты все это знаешь?" Сказал Ник, подозрительно глядя на Макса.
  
  "Я знаю, как обращаться с компьютером, и я знаю, как взломать систему и взломать несколько брандмауэров здесь и там. Имейте в виду, ради благого дела. Рауль Эрнандес много лет проработал на стройке, где научился пользоваться взрывчаткой."
  
  Краска отхлынула от лица Ника. "Что еще?"
  
  "Он профессиональный мошенник. У него послужной список, который сбил бы вас с толку, и он провел некоторое время за решеткой по обвинениям в краже со взломом, поджоге и мошенничестве. В его прошлом также было пребывание в психиатрической лечебнице, так что он, вероятно, неуравновешенный вдобавок ".
  
  "Где он живет?"
  
  "Я не знаю. Он переехал со своего старого места, вероятно, за последний день или около того, и он не оставил адреса для пересылки. Нелегко догнать этого парня, Ника. У него около десяти псевдонимов. Я ввел каждый из них, перемешал их, играл с ними часами, прежде чем попал в pay dirt и нашел его старый адрес. Я позвонил ему, но телефон был отключен. Его квартирная хозяйка сказала, что он съехал посреди ночи. Он получает свою почту через почтовый ящик. Я проверил ее сегодня рано утром, но она была пуста ".
  
  "Как ты попал в его почтовый ящик?" Ник поднял руку. "Неважно, не говори мне". Ник прижал кулак ко лбу. Думай, сказал он себе, но в голову ничего не приходило. "Черт возьми!" - заорал он, привлекая взгляды остальных. "Становится ли еще хуже?"
  
  Макс кивнул. "Я почти уверен, что Билли у него. Это хуже, чем может быть".
  
  
  Глава шестнадцатая
  
  
  Билли пыталась вести себя как можно более нормально, хотя ее пульс бился так бешено, что она чувствовала его у горла. Она больше не знала, чему верить. Рауль звучал так убедительно, почти чересчур убедительно, но Ник Кахарчек, которого он ей описал, не был тем мужчиной, в которого она влюбилась. Несмотря на все сумасшедшие вещи, происходящие вокруг них, бомбы и горящие конюшни, у Билли не было причин полагать, что Ник не тот, кем казался. Он был честным и трудолюбивым и разделял те же убеждения, что и она.
  
  Неужели она просто была так сильно влюблена в него, что не смогла увидеть его таким, каким он был на самом деле? Если бы Рауль хотел причинить ей вред, он никогда бы не приказал ей выйти из лимузина до того, как тот взорвался. Но как он узнал, что в лимузине с самого начала была бомба?
  
  "Что случилось?" Спросил Рауль.
  
  Билли подняла глаза. Инстинкт подсказывал ей пока держать рот на замке и воздерживаться от вопросов. Ей нужны были ответы, но она даже не знала, о чем идет речь. На данный момент ей придется подыграть. "Я просто подумала", - сказала она. "Ты спас мне жизнь там, сзади. Если бы не ты—" Она вздрогнула.
  
  "Ты же не думаешь, что я позволил бы чему-нибудь случиться с тобой, не так ли?"
  
  Еще один вопрос, на который у нее не было ответа. "Конечно, нет. Я просто ужасно потрясен".
  
  "Как насчет чашечки кофе? У меня есть твоя любимая марка".
  
  Билли улыбнулась, хотя и задавалась вопросом, зачем Раулю покупать кофе ее любимой марки, если он заранее не знал, что она там будет. Он не показал ей бейдж, а она не подумала спросить. Теперь она боялась.
  
  "Я бы с удовольствием выпил кофе. Где здесь кухня? Я, наверное, готовлю его лучше тебя".
  
  Это была первая улыбка, которую он подарил ей с тех пор, как приказал посадить ее в свой грузовик. "Кухня вон за той дверью. Позволь мне показать тебе".
  
  Билли вошла в грязную комнату. Столешницы, раковина и металлический столик были загромождены грязной посудой. Рауль ожидал, что она заметит.
  
  Билли повернулась к нему, уперев руки в бедра. "Почему здесь такой беспорядок?"
  
  Он выглядел смущенным. "Другие парни, очевидно, не потрудились убрать за собой".
  
  Билли подумала, что его голос звучит спокойнее. "Ну, я не выношу грязной кухни. Как только я приготовлю кофе, я приведу себя в порядок". Он выглядел счастливым, услышав это. Мысль об уборке кухни была не из приятных, но Билли знала, что сойдет с ума, если не найдет, чем заняться. Кроме того, уборка помогала ей думать, а ей нужно было многое обдумать. Это также дало бы ей возможность осмотреться в поисках какого-нибудь оружия, чего-нибудь, чем можно было бы защититься, если возникнет необходимость. Кухни всегда были битком набиты острыми предметами. Ей предстояло найти несколько.
  
  Она взглянула на витрину, отметив, что она была снабжена какой-то батарейкой и подключена к чему-то похожему на закупоренную пробирку. Две иглы проткнули пробку, каждая из которых была подсоединена к другому проводу. Что это значило?
  
  "На что ты смотришь?" Спросил Рауль, подходя к ней сзади.
  
  Билли почувствовала, как волосы у нее на затылке встали дыбом. "Это какое-то устройство безопасности?"
  
  "Да. Просто не обращай на это внимания и приготовь кофе, хорошо?"
  
  Билли поморщилась, когда открыла старую металлическую кофеварку. Неизвестно, когда ее чистили в последний раз. Она тщательно вымыла ее, прежде чем поставить кофе. Позади нее расхаживал Рауль.
  
  "Ты, кажется, нервничаешь", - сказала она. "Ты боишься, что Макс найдет это место?"
  
  Рауль усмехнулся. "Никто нас не найдет. Но если они это сделают, они не доживут до того, чтобы пожалеть об этом".
  
  * * * * *
  
  "Мне нужно поговорить с главным детективом", - сказал Ник высокому мужчине с редеющими волосами песочного цвета. На нем был темный костюм и серьезное выражение лица.
  
  "Вы разговариваете с ним. Я детектив Феррелл".
  
  "Ты должен это услышать".
  
  Макс быстро повторил свою историю, в то время как детектив смотрел с благоговением. Ник не был уверен, поверил мужчина Максу или нет. Что касается полиции, Макс, вероятно, был их главным подозреваемым. Тем не менее, мужчина задавал вопросы и делал краткие заметки по мере развития истории Макса, записывая многочисленные псевдонимы, которые, как было известно, использовал Рауль Эрнандес. Феррелл позвонил в участок и подождал, пока человек на другом конце линии введет информацию в полицейский компьютер. Он сделал еще несколько пометок.
  
  "Пусть кто-нибудь прогонит данные сюда".
  
  Феррелл повесил трубку и посмотрел на Ника. "Я сразу же этим займусь. Кстати, мы проверили авиакомпании, железнодорожные и автобусные станции. Мы опросили всех соседей и поговорили с друзьями миссис Пирс...
  
  Ник встретился с ним взглядом. "Моя невеста никогда бы не уехала из города без своих детей".
  
  "Это тоже наша оценка. Если только ее не вынудили. Звучит так, что это возможно ". Коп положил руку на плечо Ника. "Мы найдем ее".
  
  Ник глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. "Сколько времени это займет?"
  
  "Я не могу ответить на этот вопрос, но мы делаем все, что в наших силах". Детектив поспешил к своей машине и включил радио.
  
  * * * * *
  
  Билли сбила стопку фотографий с верхней части холодильника, когда пыталась вытереть пыль. Они рассыпались по полу. Рауль взглянул на нее. "Извини", - сказала она. "Я этого не видел".
  
  Он пожал плечами. "Это просто фотографии моих детей".
  
  Она опустилась на колени и начала подбирать их. Ее рука замерла в воздухе, когда она заметила маленькую девочку с темными волосами. Это была Джули Фейвор, девочка из района, где жил Ник.
  
  "Это моя дочь", - сказал Рауль.
  
  Билли почувствовала, как у нее засосало под ложечкой. "Да, ты уже показывал мне ее фотографию раньше. Она прелестна".
  
  Рауль положил фотографии обратно на холодильник. "Мне нравится брать фотографии моих детей с собой на задания. Это составляет мне компанию".
  
  Билли улыбнулась, хотя холодок страха пробежал у нее по спине. Ее провели. Обманули. Убирая, она начала складывать кусочки головоломки, которая беспокоила ее несколько дней.
  
  Рауль только притворялся ее другом, опрыскивая ее дом почти ежедневно с тех пор, как у нее появились проблемы с дезинсекцией, делая ремонт дома, который на самом деле так и не был исправлен. Он, очевидно, не был хорошим убийцей насекомых, потому что пауки продолжали вторгаться в ее дом.
  
  Рауль знал, что когда-то она боялась пауков. Когда она нанимала его, она рассказала ему, как одного из ее братьев укусил коричневый отшельник, когда они были детьми. У него все еще был ужасный шрам. Ей потребовались годы, чтобы преодолеть ужас при виде даже крошечного безобидного паука. Рауль также признался в своем страхе перед опасными насекомыми.
  
  "Я бы предпочел встретиться с гремучей змеей, чем с коричневым пауком-отшельником", - сказал он в тот день, когда она поделилась с ним своими старыми страхами. Что заставило ее задуматься, почему он вообще занялся борьбой с вредителями.
  
  Но как насчет заражения, которое произошло по соседству? она задумалась. Может быть, это было слишком большое совпадение, чтобы быть совпадением. Делал ли он то же самое с ее соседями, притворяясь, что ведет войну с жуками, когда на самом деле популяция насекомых росла? Если да, то почему?
  
  Был ли Рауль чем-то увлечен ею? Он, конечно, намекал, что ей нужен хороший мужчина в ее жизни, но на самом деле он не заигрывал с ней. Кроме того, у него была семья. По крайней мере, так он сказал. Теперь она знала по-другому.
  
  Тем не менее, в ее голове роилось еще больше вопросов без ответов.
  
  Если бы у Рауля действительно были чувства к ней, и он знал, что она не разделяет его чувств, что бы он сделал, чтобы попытаться завоевать ее? Ответ внезапно стал ясен. Рауль пытался напугать ее, и пауки были только началом. Она подумала о звуках за окном своей спальни, которые не давали ей уснуть большую часть ночи, когда пропали ее дети. Был ли Рауль ответственен и за это? А как насчет краж со взломом по соседству? Мать-одиночка с двумя детьми, безусловно, боялась бы взломов на своей улице, а у Рауля был доступ в некоторые дома. Люди доверяли ему.
  
  Она доверяла ему.
  
  Когда в ее жизни появился Ник Кахарчек, это, несомненно, должно было подорвать надежду Рауля завоевать ее сердце, если он действительно надеялся это сделать.
  
  Еще одна леденящая душу мысль поразила ее. Рауль также обслуживал заведение Ника. Вот так у него оказались фотографии Джули. Внезапное появление Ника в ее жизни разрушило все планы Рауля относительно отношений с ней. Неужели он взорвал машину Ника и в ответ поджег конюшню? А как насчет торта на свадебном приеме?
  
  Охранники без колебаний позволили бы Раулю опрыскивать газон от насекомых утром в день свадьбы, особенно мужчине, который приходил и уходил из дома Кахарчеков и был хорошо известен всему сообществу. И они были бы слишком заняты, чтобы повсюду следовать за ним. Рауль легко мог подложить бомбу под стол, на котором должен был стоять торт. И каким бы хитрым он ни был, он мог подложить бомбу в лимузин, когда увидел, что она сидит на заднем сиденье. Затем он вытащил ее из машины до того, как она взорвалась. Не было никакого другого объяснения тому, почему взорвался лимузин, в который она села, тот, на котором они с Ником должны были уехать после свадьбы.
  
  Желудок Билли скрутило узлом, ее беспокойство росло с каждым вздохом. Если она была права, это могло означать только одно. Рауль предпочел бы видеть ее мертвой, чем замужем за другим мужчиной.
  
  Она отбросила эти мысли в сторону, по крайней мере на мгновение. Это было слишком много, чтобы обдумать все сразу, и она должна была попытаться вести себя естественно, если хотела выжить. Если Рауль хотя бы заподозрит, что она знала, что происходит, она была покойницей.
  
  Она наполнила раковину горячей водой и начала складывать в нее грязную посуду. Наконец, она вошла в гостиную, чтобы проверить, нет ли еще грязной посуды. Рауль сидел на выцветшем диване, явно погруженный в свои мысли. Она взяла несколько кофейных чашек и нашла на дальнем столике тарелку, покрытую неузнаваемой коркой от старой еды. Что-то рыбное, теперь прогорклое, запах, который встретил ее в ту минуту, когда она вошла в дверь. Запах сильно ударил в нее, и ее затошнило.
  
  "Что с тобой не так?" Сказал Рауль.
  
  Билли прикрыла рот рукой и покачала головой. Ее желудок скрутило, а мышцы челюсти заныли. Ее вот-вот стошнит. Она быстро повернулась к кухне, но ее ботинок зацепился за ножку стола, и она споткнулась. Кофейные чашки упали на пол и разбились, но она продолжала держать тарелку, чуть не упав лицом в еду.
  
  Рауль застонал на диване. "Тебе нужна помощь?"
  
  Борясь с приступами тошноты, Билли попыталась поднять голову. Именно тогда она увидела их, несколько банок размером с галлон под столом, большого паука, прижавшегося к стеклу одной из них. Она закричала.
  
  "Иисус Христос!" Закричал Рауль, вскакивая на ноги. "Что с тобой не так?"
  
  Билли было слишком плохо, чтобы встать поначалу. Она уставилась на банки, в которых были различные насекомые и пауки, от маленьких черных пауков, которых она часто находила в своем доме, до маленьких коричневых немецких тараканов. В одной банке было несколько коричневых пауков-отшельников. Она снова закричала.
  
  "Убирайся оттуда", - рявкнул Рауль. "Что с тобой, ты что, с ума сошел? Посмотри на этот беспорядок".
  
  У Билли перехватило горло. "Ты—" Она сделала паузу и снова подавилась. "Держишь здесь насекомых".
  
  "Я ничего не храню", - сердито сказал он. "Я провожу эксперименты". Он выглядел взволнованным. "Я, э-э, работал над новым спреем от насекомых. На самом деле, это лучше всего, что вы можете купить на рынке. Я хочу запатентовать его. Я рассчитываю заработать на этом кучу денег ".
  
  Желудок Билли продолжал сводить. Грязь и вонь, и, наконец, насекомые, добрались до нее. Ей нужен был воздух. Она повернулась к входной двери и потянулась к дверной ручке.
  
  "Не трогай это!" Рауль закричал так громко, что Билли отдернула руку, как будто только что обожглась. Он схватил ее за запястье и отдернул от него.
  
  "Что случилось?" она плакала.
  
  "Ты взорвешь это место".
  
  Билли взглянула на дверь, где она увидела что-то подключенное проводом к входной двери — это было похоже на штуку на кухонном окне. Что это значило? "Что это?"
  
  "Что-нибудь, чтобы не пускать людей", - сказал он резко. "Кто-нибудь даже попытается войти в эту дверь, и этот ребенок оторвет им голову".
  
  Билли посмотрела на дверь, затем на Рауля. "Но как нам отсюда выбраться?"
  
  Он встретился с ней взглядом. "Мы не делаем".
  
  * * * * *
  
  Ник чувствовал себя все более беспомощным по мере того, как день подходил к концу, и послеполуденное солнце опускалось за горизонт. Он не был человеком, привыкшим сидеть без дела или зависеть от помощи других. Он был движущей силой, человеком, который добивался своего, несмотря ни на что. Слушая, как детектив Фаррелл обсуждает свою стратегию с местным агентом ФБР по имени Дуайт Хокинс, он понял, что вероятность найти Билли тускнеет с каждой проходящей секундой.
  
  Им нужно было переезжать сейчас.
  
  Ник жестом пригласил Макс следовать за ним в сад, который так любила Билли. Ее садовые инструменты и перчатки ждали на столике во внутреннем дворике. Он задавался вопросом, сможет ли она когда-нибудь снова заниматься какими-нибудь простыми вещами, которые она любила. Если она погибнет, это будет его вина, и он проведет свою собственную жизнь, обвиняя себя. Он не стал бы винить ее, если бы она больше не хотела выходить за него замуж, но она была нужна ему живой больше, чем его следующий вздох.
  
  "Это не сработает", - сказал Ник. "Я потеряю самообладание, если в ближайшее время что-нибудь не произойдет".
  
  Макс кивнул. "У меня именно такое чувство. С такой скоростью, с какой они идут, им потребуется вечность, чтобы найти Билли. Если они ее найдут".
  
  "У тебя есть идеи получше?"
  
  "У меня может быть один или два".
  
  Они были прерваны, когда детектив Феррелл вышел с агентом Хокинсом. "Я знаю, через что вы, должно быть, проходите", - сказал он Нику. "Мне жаль".
  
  Нику показалось, что он совсем не выглядел сожалеющим. Для сотрудников правоохранительных органов это было просто еще одно дело, и единственной причиной, по которой Феррелл раскрыл его, было желание закрыть дело. Ник понял, что, вероятно, был чрезмерно циничен, но ничего не мог с собой поделать. Ему приходилось оставаться злым, чтобы сохранить хоть какой-то контроль над своими эмоциями. "Спасибо", - пробормотал он.
  
  Агент Хокинс выступил вперед. "Один из наших агентов ввел все псевдонимы Эрнандеса в наш главный компьютер и получил водительские права, по которым мисс Холт точно опознала человека, которого мы ищем".
  
  "У нас есть ориентировочный номер на этого парня, Рауля, - сказал Феррелл, - и я поручил половине сотрудников показать его фотографию и опросить людей в круглосуточных магазинах, на заправочных станциях и в ресторанах быстрого питания рядом с районами, где он работал". Феррелл сделал паузу и посмотрел на агента Хокинса. "С тех пор у нас появились некоторые тревожные новости".
  
  Ник приготовился к худшему. "Билли мертва?"
  
  "Нет, мистер Кахарчек, на данный момент у нас нет информации о миссис Пирс, хотя мы делаем все возможное. Мы проверили отпечатки Эрнандеса через нашу автоматизированную систему идентификации отпечатков пальцев и получили совпадение. Мистер Эрнандес разыскивается ФБР для допроса по нераскрытому делу об убийстве. Его старая подруга пропала почти пять лет назад. Семья говорит, что она ушла от Эрнандеса после того, как он много раз ее избивал ". Он снова сделал паузу. "Семья подозревает нечестную игру".
  
  Ник попытался выслушать, что мужчина хотел сказать после этого, но он едва мог скрыть свое нетерпение. Он услышал достаточно. Пришло время взять дело в свои руки. Он подождал, пока двое полицейских не скрылись внутри, прежде чем повернуться к Максу.
  
  "Расскажи мне о своей идее, Макс".
  
  "Это вроде как незаконно".
  
  "Я слушаю".
  
  "Если бы Рауль просто переехал куда-то на новое место, ему пришлось бы уведомить коммунальные компании и включить электричество и воду. И я уверен, что он использовал бы один из своих псевдонимов. Я полагаю, полиция проверит это достаточно скоро, но им потребуется некоторое время, чтобы получить информацию. Они должны пройти через каналы и все такое ".
  
  "Любая задержка, и может быть слишком поздно".
  
  "Верно. Но я мог бы сделать это сейчас".
  
  Ник посмотрел на него. "Как?"
  
  Он пожал плечами, как будто в этом не было ничего особенного. "Просто. Я взламываю компьютер водопроводной компании. Я делал это раньше. Не в этом городе, конечно. Я протестовал против фиктивного повышения тарифов департаментом водоснабжения и канализации у себя дома, и мне нужна была важная информация, чтобы доказать, насколько ненужно ...
  
  "Ты взломал систему водоснабжения?" Спросил Ник. "Тебя поймали?"
  
  "Да, они арестовали меня, но мне было всего одиннадцать лет в то время. Не приняли необходимых мер предосторожности". Он улыбнулся. "Тем не менее, мне удалось получить информацию, которую я искал. Это будет быстрее, если мы сможем сделать это на месте. Бьюсь об заклад, у них нет никакой защиты для компьютеров на месте — возможно, даже нет приличного брандмауэра в системе, — если мы получим к нему внутренний доступ ".
  
  "А как насчет охраны в здании?"
  
  "Я могу отключить большинство систем безопасности, и я могу взломать замок, если потребуется. Мне просто нужно добраться до сервера".
  
  Ник не смог скрыть своего изумления. "Что, черт возьми, это такое?"
  
  "Это компьютерный файл, в котором перечислены имена и адреса всех, кто пользуется водой в этом городе, и список новых учетных записей. Если я перепроверю этот список с псевдонимами Рауля, держу пари, мы найдем его ".
  
  "Вот так просто?"
  
  "Возможно, мне придется узнать пароль какого-нибудь сотрудника, чтобы войти, но, как я уже говорил ранее, я довольно хорошо разбираюсь в компьютерах. Когда-то я был хакером-убийцей. Мне нравился этот вызов. Теперь я делаю это только ради благой цели ".
  
  Найти Билли было определенно благим делом. "Поехали", - сказал Ник.
  
  Они вдвоем вошли внутрь. Ник нашел Феррелла и Хокинса изучающими карту владений Ника. "Мы собираемся перекусить", - сказал он.
  
  "Мистер Кахарчек, мы нашли Арни Бейтса".
  
  Ник сделал паузу. "Да?"
  
  "На вашей территории есть старый заброшенный колодец?"
  
  Ник кивнул. "Им не пользовались годами".
  
  "Один из полицейских заглянул внутрь. Обнаружил мистера Бейтса, лежащего на дне. Он мертв уже несколько дней".
  
  Ник сглотнул. "Эрнандес?"
  
  "Мы не знаем наверняка. Мистер Бейтс, возможно, видел, как Эрнандес крался по территории. Поскольку колодец был заколочен, мы знаем, что это не было случайностью ".
  
  У Ника помутилось в голове. Вернулся ли Бейтс в собственность после того, как его уволили? Мог ли он поджечь конюшню со злости, или Эрнандес пытался наказать его за то, что он видел, как Ник забирает у него Билли? Он больше не знал, что думать. По крайней мере, он больше не подозревал Шеридан или ее отца. Возможно, она хотела бы, чтобы он умер и поджаривался в аду, но лошадей она любила больше, чем ненавидела его.
  
  "Итак, мы наверняка имеем дело с хладнокровным убийцей", - сказал Ник, размышляя вслух. Он направился к двери, зная, что у них с Максом не было другого выбора, кроме как действовать. "Держите меня в курсе — я хочу знать, как только у вас появится что-то полезное".
  
  Феррелл кивнул. "У меня есть номер вашего мобильного телефона, если вы мне понадобитесь". Он подождал, пока они выйдут через парадную дверь, прежде чем жестом подозвать детектива в штатском. "Следуйте за ними".
  
  * * * * *
  
  Билли старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно, когда она закончила вытирать кухонные столешницы. Она нашла бутылку средства для чистки сосны — этикетка была настолько выцветшей, что было очевидно, что ею не пользовались годами, — так что запах старой еды теперь был не так заметен. "На твоем месте я бы пожаловалась твоему начальству", - сказала она, все еще подыгрывая Раулю, хотя и не была уверена, что он на это купился. "Тебе не следовало бы работать в таком месте, как это".
  
  Он не ответил. Он просто сидел за кухонным столом, наблюдая за каждым ее движением.
  
  Билли протянула ему свежую чашку кофе и внутренне поморщилась, обнаружив, что у нее дрожат руки. Она не могла позволить себе облажаться теперь, когда Рауль знал, что она подозревает о последствиях ловушек, которые он расставил для нее. Или подозревал? Она не считала его умным человеком, но он был явно опасен. Как она умудрялась не видеть эту его сторону в прошлом году, было выше ее понимания.
  
  "Ты нервничаешь?" Спросил Рауль.
  
  Билли фыркнула. "А ты бы не испугался, после всего, что со мной случилось? Я приютила сумасшедшего подрывника под своей крышей; фактически, я позволила ему спать на двуспальной кровати моего сына. Мой свадебный торт взорвался в середине церемонии, и меня чуть не разнесло на куски в лимузине. Я приезжаю сюда только для того, чтобы обнаружить, что мы окружены— - она вздрогнула, - насекомыми. Мало того, я понятия не имею, где мои дети. Черт возьми, да, я нервничаю ".
  
  Билли думала, что ее слова прозвучали убедительно, но усталость подтачивала ее. Она не видела никакого возможного пути к спасению, даже когда пошла в ванную. Каждое окно было оборудовано каким-то устройством, как и обе двери. Судя по всем недавним взрывам, Рауль знал, что делал. Она поверила ему, когда он сказал, что они взорвутся, если она к ним прикоснется. Если каким-то чудом кто-нибудь найдет их, они погибнут, пытаясь попасть внутрь, и она и Рауль, скорее всего, тоже погибнут. Что подтверждало то, о чем она думала ранее. Рауль уложил бы их обоих, и Ника тоже, если бы это было возможно. Он бы никогда не отпустил ее, даже если бы дело дошло до убийства и самоубийства между ними. Она старалась не думать о Джоэле и Кристи.
  
  Да, Рауль одурачил ее и всех в округе.
  
  "Ты та, кто хотела выйти замуж за Кахарчека вопреки моему совету", - сказал он через мгновение. "Я пытался предупредить тебя".
  
  Билли тяжело вздохнула. "Я знаю".
  
  "Ты не представляешь, через что ты заставила меня пройти, Билли. Сколько ночей я лежал без сна, просто думая—" Он не закончил предложение.
  
  О чем думаешь? ей было интересно. По тому, как сжимался и разжимался один кулак, она могла сказать, что Рауль расстраивается, а это последнее, чего она хотела. По дикому выражению его глаз она заподозрила, что он был на грани срыва. Ее роман с Ником вывел его из себя, а свадьба подтолкнула его прямо к краю.
  
  "Я была без ума от Ника", - сказала Билли, пытаясь успокоить Рауля. "Ты понятия не имеешь, каково это - поймать своего мужа на измене тебе. Было ужасно думать, что я недостаточно женщина, чтобы сохранить свой брак. Меня отверг мой собственный муж, единственный человек, которому, как я думала, я могла доверять больше, чем кому-либо другому ". Она фыркнула и отвела взгляд, как будто эта мысль была слишком болезненной, чтобы ее рассматривать.
  
  Рауль уставился на носки своих ботинок. "Я знаю все об отказе. Ты думаешь, я не страдал? Однажды я был влюблен. Я хотел жениться на девушке и создать с ней семью ". Он сделал паузу и сделал глоток кофе. "Это было еще в Техасе. Она была самым красивым созданием, которое я когда-либо видел." Он поднял голову, изучил ее лицо и склонил голову набок. "Ты мне очень ее напоминаешь. Одинаковые глаза и вздернутый нос. Вы двое могли бы быть близнецами. Я заметил это, когда увидел вас в первый раз ".
  
  Билли почувствовала, как у нее внутри все сжалось. "Что случилось?"
  
  "Поймал ее на измене мне. Мне потребовалось некоторое время, но я смог простить ее в первый раз, как только мой гнев прошел ". Он покачал головой. "И я здесь, чтобы сказать, что я был злым сукиным сыном.
  
  "Во второй раз, когда я поймал ее —" Он замолчал и уставился вперед, ни на что конкретно, как будто его мысли были где-то в другом месте.
  
  Билли задавалась вопросом, что он видел. В его глазах все еще был тот отсутствующий взгляд. "Что случилось во второй раз?"
  
  "Я подумал, что на этой стерве не стоит жениться".
  
  "Наверное, ты прав", - сказала Билли, удивляясь, куда запропастились его мысли. Выражение его лица было отсутствующим, и смотреть в его черные глаза было все равно что смотреть через окна пустого дома.
  
  "Где она сейчас?"
  
  Рауль слегка нахмурился, и выражение его лица стало ошеломленным. Когда он заговорил, его голос звучал как-то по-другому. "Я не помню, куда я ее поместил". Очень медленно он повернул голову, пока не посмотрел прямо в глаза Билли.
  
  Не раздумывая, она сделала шаг назад.
  
  "Я слышал, как вы с Ником были вместе в постели той ночью. Я слышал, что вы двое сказали друг другу. Слышал все это".
  
  Сердце Билли забилось ровнее; она могла чувствовать каждое размеренное биение. Ее пристальный взгляд встретился с его. "Я совершила ошибку", - тихо сказала она. "Ник был ошибкой".
  
  "Некоторые ошибки хуже других".
  
  Билли сжала свою кофейную чашку. Она отвела взгляд, боясь взглянуть на него. "Ник богат и влиятелен. У моих детей могло быть все, Рауль. Мне больше не пришлось бы щипать пенни ".
  
  Он стукнул кулаком по столу. "Ты хочешь сказать, что занималась проституцией?"
  
  Билли не знала, что ответить.
  
  "Тому, что ты сделал, нет оправданий. Ты знал, что я чувствовал к тебе".
  
  Билли подняла голову, в ее глазах блестели слезы. Она боялась, что он перешел грань, и она больше не знала, как с ним играть. "Т-ты никогда ничего не говорил. Кроме того, ты женат."
  
  "Все это было ненастоящим. Не пытайся выставить меня дураком. Ты знаешь девушку на этой фотографии. Она была сегодня на свадьбе".
  
  "Какое теперь это имеет значение?" Сказала Билли. "Все это в прошлом. У нас с Ником все кончено".
  
  Билли долила кофе в свою чашку. Она медленно повернулась, одарив его полуулыбкой. "Ник попросил меня подписать брачный контракт". Она печально усмехнулась. "Ты действительно думаешь, что я вышла бы за него после этого? Я просто хотела увидеть выражение его лица, когда я повернулась и оставила его стоять у алтаря".
  
  Внезапно и без предупреждения она швырнула кофейную чашку в раковину, и та разбилась. "Но Макс все испортил, приведя в действие бомбу".
  
  Рауль встал и пересек комнату туда, где стояла она. "Я тебе не верю".
  
  Она посмотрела на него прямо. "Я не прошу тебя об этом".
  
  Он поднял руку и слегка коснулся ее щеки.
  
  Билли оставалась спокойной, когда он придвинулся ближе, прижимаясь к ней, просовывая одну ногу между ее бедер, нажимая. Она непоколебимо встретила его взгляд, ее губы приоткрылись. Она подумала о Нике, о радости, которую приносила ей его близость. И о своих детях, об их теплых телах, так сладко пахнущих, когда она каждый вечер укладывала их спать.
  
  "Ты не представляешь, через что мне пришлось пройти, чтобы спланировать все это", - сказал Рауль. "Я бы убил ради тебя, Билли. Я убивал ради тебя".
  
  Билли почувствовала, как у нее перехватило дыхание. "Мне жаль".
  
  Он поднял руку и обхватил ее грудь. "Поцелуй меня".
  
  Билли задавалась вопросом, как далеко ей придется зайти, чтобы спасти свою собственную жизнь. Снова увидеть, как играют ее дети, и услышать мягкий голос Ника на ухо.
  
  Она поднесла свои губы к его губам.
  
  * * * * *
  
  Ник и Макс направились к водопроводной компании округа Лоудун, ненадолго заехав в хозяйственный магазин, чтобы Макс мог забрать необходимые ему вещи, коробку для переноски и пару фонариков. Здание находилось в городе, недалеко от Мейн-стрит, между кабинетом дантиста и мэрией. Полицейское управление Перселвилла находилось прямо через дорогу. Ник и Макс обменялись взглядами, когда Ник подъехал к магазинчику пончиков в паре кварталов от отеля и припарковался. Ник бросил взгляд через улицу, туда, где располагался отель Holiday Inn, и ему стало интересно, как держится семья Билли.
  
  "Я чертовски надеюсь, что ты знаешь, что делаешь", - пробормотал Ник. "У меня нет времени на один из твоих безрассудных планов".
  
  Макс покачал головой. "Я тебе не нравлюсь, не так ли, Ник?"
  
  "Я никогда этого не говорил".
  
  "Но я заноза в заднице, насколько это тебя касается".
  
  "Да, Макс, ты можешь временами быть настоящей занозой в заднице, но я действительно не в настроении обсуждать это".
  
  "Да, я знаю. Ты слишком занят".
  
  Ник остановился. "Да, на самом деле я сейчас немного занят. Женщина, которую я люблю, была похищена сумасшедшим", - сказал он. "Я не знаю, мертва она, или жива, или..." Он сделал паузу. Он не мог думать в таком ключе, иначе потерял бы самообладание, сошел бы с ума. Прямо сейчас он должен был сохранять полный контроль. "В данный момент я немного занят".
  
  Они снова двинулись в путь. "Ты всегда был слишком занят для меня", - мрачно сказал Макс.
  
  "Возможно, мы могли бы продолжить этот разговор позже".
  
  "И я равнялся на тебя всю свою жизнь. Ты был мне как отец".
  
  Ник бросил на него забавный взгляд.
  
  "Это правда. Как ты думаешь, почему я напрашивался в гости каждое лето?"
  
  "Потому что я позволил тебе разгуляться, и я позволил тебе установить все это лабораторное оборудование у меня дома и взорвать мои вещи".
  
  "И потому что ты единственный человек в мире, который на самом деле не верит, что я сумасшедший, когда совершаю те безумные поступки, которые я совершаю".
  
  "Бывают моменты, Макс, - сказал он, - но когда я впервые взял тебя на руки младенцем, я понял, что ты другой. Особенный. Я знал, что однажды ты изменишь мир к лучшему. Я все еще верю в это ".
  
  Макс поправил очки на носу и взглянул на своего кузена, но ничего не сказал. Он просто расправил плечи и продолжил идти.
  
  Они остановились перед зданием департамента водоснабжения и огляделись. "Система безопасности не будет проблемой". Макс указал на наклейку на входной двери со знакомым логотипом. "Мои родители пользуются ими. Я раньше работал с материалами этой компании ". Он оглянулся в сторону полицейского управления, где патрульная машина выехала со стоянки и повернула на Мейн-стрит. "Давайте попробуем это сзади".
  
  Ник последовал за ним. "Сколько времени тебе потребуется, чтобы получить то, что тебе нужно?"
  
  Макс пожал плечами. "Зависит от того, сколько времени мне потребуется, чтобы вычислить пароль сотрудника. Когда я взламывал систему со своего домашнего компьютера, у меня ушло почти восемь часов. Конечно, мне пришлось пройти через брандмауэр, а мне было всего одиннадцать лет ".
  
  "Восемь часов!" Ник свирепо посмотрел на него. "У нас нет восьми часов".
  
  "Теперь у меня это получается намного лучше", - сказал Макс. Они остановились у задней двери. В помещении было темно, и Ник не мог разглядеть никаких признаков того, что кто-то работал внутри здания. Макс открыл свой ящик с инструментами и принялся за работу. Ник посветил фонариком на коробку безопасности, в то время как Макс снял переднюю крышку и потянулся к проводам.
  
  Капли пота выступили на лбу Ника, когда Макс внимательно вгляделся в блок сигнализации, бормоча что-то себе под нос и начиная с ним работать. Пара щелчков, несколько бормотаний, пара рывков за проводку, и загорелся зеленый огонек, замок щелкнул, открываясь, и они оказались за дверью.
  
  Они поспешили по коридору, проверяя каждую комнату, где на дверях были вывешены таблички с надписью "H20 - наш бизнес". Наконец, Макс ухмыльнулся. "Бинго".
  
  Ник последовал за ним в комнату, заполненную компьютерами и мониторами. Макс сел перед одним из них и хрустнул костяшками пальцев. "Хорошо, детка, поговори со мной".
  
  Прошло десять минут, а Макс все еще не придумал пароль. Они с Ником провели мозговой штурм. "Это педераст", - сказал Макс, очевидно, привыкший к разочарованиям, связанным с отказывающимися сотрудничать компьютерами.
  
  Ник ходил взад-вперед. Ему было интересно, что делает Билли, все ли с ней в порядке. Жива ли она вообще. Как бы он сказал ее детям?
  
  Прекрати это, сказал он себе. Если бы он позволил себе думать в этом направлении, у него бы никогда не получилось. Но мысль о том, что ему придется сообщить Кристи и Джоэлу плохие новости, наполнила его чувством страха, которого он никогда раньше не испытывал.
  
  Несмотря ни на что, он позаботится о детях Билли. Он воспитает их, если потребуется, и он воспитает их правильно.
  
  Именно так, как этого хотела бы Билли.
  
  Ник зажмурил глаза, затем открыл их, потому что он не мог вынести образы в своем сознании. Его единственной надеждой прямо сейчас найти Билли живой было знание того, что Рауль любил ее. Причинил бы он боль женщине, которую любил? Он старался не думать о пропавшей девушке Рауля. Очевидно, у Рауля не было проблем с убийством Бейтса, так что, скорее всего, он убивал и раньше. Убил бы он Билли, чтобы помешать ей полюбить кого-то другого?
  
  Наконец, он придвинул стул рядом с Максом и начал рисовать на блокноте с логотипом компании и словами "H20 - это наш бизнес". Все, что угодно, лишь бы отвлечься от мыслей о Билли, сказал он себе, но чувствовал, что все ближе и ближе подходит к точке срыва. Громко тикали часы, натягивая его нервы все туже и туже. Его коренные зубы болели от стиснутых зубов, а рубашка на спине промокла от пота.
  
  Он раскрасил логотип. Терпение, сказал он себе. Если бы он только мог продержаться еще немного.
  
  "Черт возьми!" Сказал Макс, вытирая глаза под очками. Он несколько раз моргнул.
  
  "H20", - пробормотал Ник.
  
  Макс взглянул на него. "Что?"
  
  "Попробуй это".
  
  Макс нахмурился. "Это слишком просто. Никто не может быть настолько глуп". Он ввел это, и экран засветился. Они посмотрели друг на друга. "Откуда ты знаешь?"
  
  "Я этого не делал".
  
  Макс полез в карман и вытащил список псевдонимов Эрнандеса. Он начал вводить их, смешивая и сопоставляя имена. Внезапно на экране появилось имя Рауль Сантос. "Вот он", - сказал Макс. "Это его старый адрес". Он указал. "Это его новый адрес".
  
  Руки Ника дрожали, когда он записывал любую информацию, которую мог найти, включая адрес. Макс отошел от компьютера, оставив экран монитора таким, каким они его нашли, и они вышли из здания. Мальчик вернул провода на прежние места, прикрутил пластину к передней панели системы сигнализации, и они уехали.
  
  * * * * *
  
  Диди разговаривала по мобильному телефону с матерью Билли, когда зазвонил телефон Феррелла. Стоя рядом с кухней в коридоре, ведущем в гараж, она замолчала и попыталась расслышать, что он говорит.
  
  "Ты думаешь, они что-то нашли?" Сказал Феррелл. "Ага. Хорошо, куда они направляются? В пончиковую напротив "Холидей Инн"? Ладно, следуйте за ними и держите меня в курсе. Я соберу людей ".
  
  Диди скользнула в ванну и передала информацию матери Билли. "Они направляются в пончиковую", - прошептала она. "Это как раз через дорогу от того места, где ты находишься. Я буду держать свой мобильный телефон при себе и позвоню тебе на твой, когда что-нибудь узнаю".
  
  * * * * *
  
  Ник и Макс вернулись в пончиковую в рекордно короткие сроки. "Разве мы не должны сообщить в полицию?" Сказал Макс.
  
  Ник покачал головой. "Я боюсь рисковать. Держу пари, Рауль не слишком любит копов. Если они напугают его, он может сойти с ума и причинить боль Билли". Если бы она уже не была ранена или хуже. "Я думаю, сначала нам нужно все проверить".
  
  Они сели в машину Ника и двинулись вниз по улице. "Как далеко это?" Спросил Макс.
  
  "Обычно требуется полчаса, чтобы добраться до этого района. Это за городом. Я доберусь за двадцать минут. Пристегните ремень безопасности". Он с визгом выехал со стоянки у магазина пончиков, оставляя на дороге длинные следы заноса.
  
  Они не проехали и мили, когда Ник, нахмурившись, посмотрел в зеркало заднего вида. "О, черт".
  
  Макс поднял глаза. "Что это?"
  
  "В нескольких кварталах позади нас чертова полицейская машина и туристический автобус. Я думаю, это семья Билли".
  
  Макс повернулся на своем сиденье и некоторое время наблюдал. Когда они завернули за угол, он рассмотрел получше. "Да, это все. И это еще не все. За автобусом следует по меньшей мере полдюжины лимузинов."
  
  * * * * *
  
  Билли убралась на кухне и в ванной и пыталась собрать газеты в гостиной, когда Рауль поднял взгляд с дивана. "Ты когда-нибудь останавливаешься?"
  
  "Здесь требовалась небольшая уборка. А я люблю быть занятой, иначе мне становится скучно". На самом деле, она была больше напугана, чем заскучала. После того, как Рауль однажды поцеловал ее, она решила, что единственный способ избежать встречи с ним - это быть занятой и держаться от него как можно дальше.
  
  Он пристально посмотрел на нее, и было ясно, о чем он думал. "У этого есть решение, ты знаешь?"
  
  Билли подавила дрожь. Вместо того, чтобы показать страх, она изобразила раздражение. "Ты такой же, как все остальные мужчины, которых я когда-либо встречала", - отрезала она.
  
  Он нахмурился. "Что это должно означать?"
  
  "Тебя не волнует, через что я прошла сегодня или что мои нервы расшатаны. Я разочарована в тебе, Рауль. Я думала, ты более чувствителен, чем—" Она покачала головой. "Неважно".
  
  "Я чертовски чувствительнее Ника, если ты это имеешь в виду. Жаль, что ты ждал, пока не стало слишком поздно, чтобы узнать".
  
  Слишком поздно выяснять?
  
  Она уперла руки в бедра. "Ты сказал мне, что женат, помнишь?"
  
  "Я не хотел рисковать, отпугивая тебя. Я надеялся, что со временем между нами что-то произойдет".
  
  "Ты солгал мне".
  
  Он долго смотрел на нее, прежде чем встать. "Я мог бы загладить свою вину".
  
  Она отмахнулась от него. "Я не хочу говорить об этом".
  
  Он внезапно погрустнел. "О, Билли". Он подошел ближе. "Я влюбился в тебя в первый день, когда встретил. С тех пор в моей жизни никого не было".
  
  Она бросила на него печальный взгляд. "Еще одна ложь".
  
  "Послушай меня, Билли. Мы все еще можем быть вместе".
  
  Она несколько раз моргнула. "Что? Как?"
  
  "Я могу вытащить нас отсюда в целости и сохранности. У нас еще много времени".
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Пойдем со мной".
  
  "Ты это серьезно?"
  
  "Да".
  
  Она шагнула ближе, словно собираясь обнять его, затем остановилась. "Мои дети. Что насчет моих детей?"
  
  "Я могу их достать. Потребуется небольшое планирование, но тебе придется довериться мне".
  
  Билли пристально посмотрела на него. "Мне сейчас трудно доверять, Рауль".
  
  "Я знаю. Но ты увидишь. В конце концов, мы все сможем быть вместе, большой счастливой семьей". Он улыбнулся и снова притянул ее в свои объятия.
  
  Билли услышала шум и почувствовала, как Рауль немедленно напрягся. "Что это было?" - спросила она.
  
  Рауль отпустил ее, вытащил пистолет из-под подушки стула и выглянул в окно. "Черт побери!"
  
  "Что это?" Билли подбежала к окну. Машины, много машин, не говоря уже о полицейских машинах, насколько хватало глаз, двигались по длинной грунтовой дороге в их направлении. Даже туристический автобус, который арендовали ее родственники. В пути должно было быть около сотни человек. Облегчение захлестнуло ее. "Что, во имя всего святого?"
  
  Рауль оттолкнул ее от окна. "Твой парень нашел нас".
  
  Билли не могла скрыть своей радости. Ник был в пути; он нашел ее!
  
  Рауль повернулся, бросил один взгляд на улыбку на ее лице и сильно ударил ее. Кровь хлынула у нее из носа, когда Билли рухнула на пол.
  
  "Сука. Ты морочила мне голову все это время, не так ли?" Он прижал кулак ко лбу. Наконец, он поднял пистолет и прицелился в нее.
  
  Билли замерла. Настал момент истины. Каким-то образом ей удалось продержаться так долго; теперь ее время истекло. Но ей нужно было продержаться в живых еще несколько минут, чтобы она могла предупредить остальных о дверях и окнах.
  
  "Давай, убей меня", - сказала она. "Разве это не то, что ты хотел сделать все это время? Но угадай что? В ту минуту, когда ты нажмешь на курок, ты потеряешь меня навсегда".
  
  Лицо Рауля исказилось от ярости, его взгляд был настолько полон ненависти, что, казалось, прожигал ее насквозь. "Нет!" - закричал он, как раненое животное. Его лицо исказилось.
  
  Билли почувствовала перемену в нем, полный отрыв от реальности. Его глаза были глазами сумасшедшего. Он убил бы ее, все в порядке, а затем направил бы пистолет на себя, как она и подозревала.
  
  Голос внезапно выкрикнул имя Билли с другой стороны двери. Она сразу узнала его. Одним плавным движением она оказалась на ногах.
  
  "Ник, остановись! Не прикасайся к двери".
  
  Рауль схватил ее и попытался закрыть ей рот, но она укусила его достаточно сильно, чтобы пошла кровь. Он вскрикнул и на секунду отпустил ее.
  
  "Дверь подстроена! Не прикасайтесь к двери!" Билли выкрикнула эти слова так громко, что казалось, будто у нее вырвали голосовые связки из горла.
  
  Рауль схватил ее и приставил пистолет к ее голове. "Заходите, ребята", - насмехался он. "Эй, Ник, мне понравилась твоя девушка. Добро пожаловать к ней. Что от нее осталось ". Он начал смеяться. "Ты понял? Что от нее осталось?"
  
  По другую сторону двери Ник слышал каждое слово. Ему казалось, что вся кровь отхлынула от его вен. Что Эрнандес сделал с Билли? Он был переполнен такой яростью, что на минуту лишился движения.
  
  "Он морочит тебе голову, Ник", - сказал Макс. "Разве ты не слышал, что сказала Билли? Дверь взломана. Он хочет, чтобы ты пришел за ней. Тебя могут убить".
  
  Ник посмотрел на Макса. "Это больше не имеет значения.
  
  Я сегодня уже умер сотней смертей. Невозможно сказать, что этот сумасшедший с ней сделал ". Он закрыл глаза, и картины, которые он увидел, были ужасающими.
  
  "Если ты войдешь в эту дверь, ты можешь убить ее", - сказал Макс. "Она все еще жива. Это ведь главное, верно?"
  
  Ник собрался с духом. Макс был прав. Пока Билли жива, все будет хорошо.
  
  Детектив Феррелл и несколько других офицеров осмотрели дверь. "Черт, она заминирована", - сказал Феррелл. "Вызовите саперов".
  
  Ник подошел ближе. "Нет времени, черт возьми! Он может делать с ней там что угодно".
  
  Феррелл повернулся к нему. "Что, по-твоему, мы должны сделать, ворваться в дверь и быть унесенными в ад и обратно?"
  
  "Я могу провести тебя через эту дверь", - сказал Макс.
  
  Мужчины повернули головы в его сторону. Ник схватил мальчика. "Ты уверен?"
  
  Макс кивнул. "Да, я могу обезвредить эту штуку. Мне понадобится что-нибудь из ящика с инструментами, чтобы перерезать провода".
  
  Феррелл уже разговаривал по телефону со штаб-квартирой. Агент Хокинс подошел ближе к Максу. "Я не могу позволить тебе сделать это, сынок. Пожалуйста, отойди от двери".
  
  Позвала Диди. "Макс, у меня с собой маникюрный набор. Это сработает?" Позади нее свист открывающейся двери автобуса привлек внимание агента Хокинс. Диди бросила черный кожаный футляр Максу, который открыл его и вытащил пару золотых ножниц для стрижки волос.
  
  "Стойте!" Приказал Хокинс. "Вы не имеете права прикасаться к этому взрывному устройству".
  
  "Иди к черту, чувак", - сказал Макс. "Я устанавливаю свои собственные правила".
  
  Ник положил руку на плечо Макса. "Послушай меня, Макс", - мягко сказал он. "Ты сделал достаточно".
  
  "Это не сложное устройство, Ник. Это простой предохранитель от наклона. Его может сделать любой; все, что вам нужно, это батарейка, пробирка или пластиковый контейнер для таблеток, немного провода и шарикоподшипник. Эрнандес просто рассчитывал на элемент неожиданности. Мы бросаемся к двери, поворачиваем ручку и - бац!"
  
  "Мы могли бы попробовать через окна".
  
  "Он также установил окна, так что мы можем также войти через дверь". Он указал на дверную ручку. "Понимаете, что я имею в виду? Все, что вам нужно сделать, это перерезать эти провода. Это разорвет круг, и мы в деле ".
  
  Ник схватил его за руку. "Подожди. Дай я их порежу".
  
  "Саперы уже в пути", - сказал Феррелл. "Вы оба отойдите. Сейчас же".
  
  "Почему бы тебе не заткнуться, ты, гигантское дерьмо?" Сказала Диди Ферреллу. "Мой брат умнее всех вас".
  
  Внутри Билли закричала, когда Рауль, обхватив ее рукой за горло, усилил хватку. "Заходи, Кахарчек", - позвал он. "Я жду тебя".
  
  Билли быстро теряла кислород. Ее голова склонилась набок, и она осела на пол, бесформенным комом упав к ногам Рауля. Он громко рассмеялся.
  
  "Ты пропускаешь вечеринку, Ник, старина. Я только что задушил твою подружку".
  
  По другую сторону двери Ник запаниковал. Он выхватил ножницы у Макса. "Назад!" - крикнул он толпе, прикрепляя ножницы к проволоке. "Отойди, Макс".
  
  "Позволь мне помочь тебе, Ник".
  
  "Ради Бога, Макс, послушай меня. Я не могу потерять и тебя тоже. Я люблю тебя, малыш".
  
  Семья Билли молча отступила назад, как и полдюжины или около того рестлеров, прибывших на лимузинах позади автобуса. Феррелл и Хокинс жестом приказали полицейским тоже укрыться.
  
  Рауль ближе прижался ухом к двери. "Они собираются обезвредить эту чертову штуку", - сердито пробормотал он.
  
  Ник стоял один у двери. Как только он увидел, что все отошли на безопасное расстояние, он глубоко вздохнул и очень осторожно отсоединил провода. Он осторожно повернул ручку. Секунды шли. Ничего не произошло.
  
  Макс ухмыльнулся. "Я же тебе говорил. Теперь это безопасно".
  
  С другой стороны, Рауль засунул пистолет за пояс и потянулся за дробовиком.
  
  Феррелл вышел вперед с полудюжиной полицейских, все с пистолетами и большими щитами для подавления беспорядков. "Ты арестован, Кахарчек", - сказал он. "Ты тоже, наглец", - сказал он Максу. Он посмотрел на своих людей и кивнул.
  
  Один из полицейских дернул дверную ручку. Она повернулась, но дверь не поддалась. "Она крепко заперта", - сказал он. "Может быть, он запер ее наглухо".
  
  Фрэнки, казалось, появился из ниоткуда, окруженный пятью другими рестлерами. "Отойдите с дороги и позвольте нам, профессионалам, разобраться с этим".
  
  Феррелл выгнул брови, оценивая размеры мужчин. Фрэнки схватил два щита и вручил один Змеелову. "Пошли". Двое борцов врезались в дверь. Борцы сменяли друг друга. Засовы держались крепко, но дверь раскололась.
  
  Внутри Рауль разразился громким истерическим смехом, нацеливая свое оружие. "Заходи, Кахарчек. Иди к папе".
  
  Позади него Билли встала и потянулась за одной из банок размером с галлон. Адреналин хлынул по ее телу, когда она подняла оружие над головой Рауля и опустила его со всей силой, на которую была способна. Стекло разлетелось во все стороны. Дробовик упал на пол. Он выстрелил, и град свинца расколол плинтус.
  
  Рауль опустился на пол, когда дверь распахнулась и вошли рестлеры, Фрэнки шел впереди. Фрэнки схватил дробовик с пола и пистолет из кармана Рауля и передал их полицейскому.
  
  Ник ворвался внутрь, его глаза были полны страха при звуке выстрела. Он увидел Билли, выглядевшую намного хуже, но все еще живую. Не обращая внимания на засыхающую кровь у нее из носа и на костюме, он заключил ее в объятия. Она разразилась глубокими рыданиями.
  
  Рауль открыл глаза. Несколько борцов встали над ним, затем приняли угрожающий вид. Рауль вздрогнул. "На мне пауки", - закричал он. "О, черт, они коричневые отшельники! Один из них укусил меня. Кто-нибудь, помогите мне".
  
  Рестлеры бросили один взгляд на снующих пауков и выбежали из дома. "Ты же не хочешь связываться с коричневой отшельницей", - сказал Фрэнки Диди, когда подошел к ней. "Ты когда-нибудь видел, что они могут сделать с мужчиной?"
  
  "О, Фрэнки", - сказала она со вздохом. "Ты был таким храбрым".
  
  Рауль плакал, когда полицейский в толстых перчатках поднял его на ноги. "Пожалуйста, помогите мне", - всхлипывал он.
  
  Билли вздрогнула, и Ник вывел ее на улицу, где ее приветствовала большая аудитория из семьи и друзей. Ее родители подбежали к ней и обняли. "Где дети?" спросила она.
  
  "Возвращайся в отель", - сказала ей мать. "Они в безопасности".
  
  Ник снова обнял Билли, подавляя эмоции, которые он испытывал теперь, когда она была в безопасности. "С ними все в порядке, детка. Все будет хорошо".
  
  * * * * *
  
  Два часа спустя Билли сидела на своем диване, ее дети с одной стороны, Ник с другой. Ее родители сидели в креслах напротив них. Она была чистой, и Ник лично обработал ее раны. Ее дом и задний двор были забиты родственниками и борцами, все они поужинали пиццей и сэндвичами "субмарина", которые Ник заказал в ближайшем гастрономе. Соседи потоком пришли с едой, включая более дюжины десертов. Диди и Фрэнки уже уехали, чтобы успеть на чартерный самолет в Вегас, где они планировали пожениться по прибытии.
  
  Ник и Билли не обращали внимания на большую часть того, что происходило вокруг них. Все, что они могли делать, это смотреть друг на друга и напоминать себе, как им повезло быть вместе.
  
  "Я думал, что потерял тебя", - прошептал Ник.
  
  Билли поднесла руку к его щеке. Он выглядел измученным. Она уже слышала, как он и Макс вломились в водопроводную компанию, чтобы найти дом Рауля, и она не могла бы гордиться ими больше.
  
  "Ты спас мне жизнь", - сказала она. "Ты знаешь, что это значит. Я отвечаю за тебя. До конца твоей жизни", - добавила она с улыбкой.
  
  Священник Билли, который провел последний час с семьей, пожимая руки и убеждаясь, что все знают, как им повезло, что все прошли через это испытание без серьезных травм — за исключением Рауля, конечно, который перенес множественные укусы пауков и находился в критическом состоянии в больнице, — подошел к паре.
  
  Он взял Билли за руку, собираясь уходить. "Это был долгий день для тебя", - сказал он. "Если я могу быть чем-то полезен, пожалуйста, позвони мне".
  
  Билли улыбнулась. "Есть одна вещь, которую вы можете сделать для нас, преподобный Беннетт", - тихо сказала она.
  
  Десять минут спустя Билли и Ник произнесли свои клятвы перед полным залом родственников, соседей и борцов. Ник нежно поцеловал Билли, как только их провозгласили мужем и женой. Он крепко прижал ее к себе, затем притянул Кристи и Джоэла поближе. Он жестом подозвал Макса, и малыш присоединился. Их встретили еще более радостными криками.
  
  "Означает ли это, что ты собираешься удочерить меня?" С надеждой спросил Макс.
  
  "Ты можешь оставаться столько, сколько захочешь", - сказала Билли. "Теперь ты часть этой семьи". Они с Ником обменялись улыбками.
  
  "Мы поедем с тобой в свадебное путешествие?" Спросил Джоэл.
  
  Ник и Билли посмотрели друг на друга. "Медовый месяц?" сказали они в унисон.
  
  "Я совсем забыл", - признался Ник.
  
  "Ты можешь уехать завтра", - сказал Макс. "Я посижу с ребенком".
  
  Билли и Ник снова обменялись взглядами.
  
  "Ты сделал достаточно, Макс", - сказал Ник. "Мы бы и не подумали навязываться".
  
  Билли выразительно кивнула. "Кроме того, дети хотят провести пару недель со своими бабушкой и дедушкой".
  
  Джоэл открыл рот, чтобы возразить, но один взгляд Билли заставил его закрыть его.
  
  "Тогда я останусь и присмотрю за домом, пока тебя не будет", - предложил Макс. "Мне еще нужно кое-что починить, и мне нужно вернуться к работе над этим проектом в болотистой местности".
  
  Ник покачал головой. "У меня такое чувство, что наши жизни никогда не будут прежними". Он поцеловал Билли в губы, Кристи и Джоэл захихикали, а Макс закатил глаза. На заднем плане льдогенератор загрузил еще одну порцию.
  
  Переверните страницу, чтобы посмотреть предварительный просмотр фильма Джанет Эванович
  
  Видения сахарных слив: курортный роман Стефани Плам
  
  Доступно в твердом переплете 5 ноября 2002 года в издательстве St. Martin's Press.
  
  
  Глава первая
  
  
  Меня зовут Стефани Плам, и у меня на кухне незнакомый мужчина. Он появился из ниоткуда. Минуту назад я потягивала кофе, мысленно планируя свой день. А затем, в следующую минуту ... пуф, вот и он.
  
  Он был выше шести футов, с волнистыми светлыми волосами, собранными в конский хвост, глубоко посаженными карими глазами и атлетическим телосложением. На вид ему было под тридцать, может быть. Он был одет в джинсы, ботинки, потертую белую терморубашку, свободно висевшую поверх джинсов, и потрепанную черную кожаную куртку, висевшую на широких плечах. У него два дня отращивалась борода, и он не выглядел счастливым.
  
  "Ну, разве это не прекрасно", - сказал он с явным отвращением, уперев руки в бедра, рассматривая меня.
  
  Мое сердце отбивало чечетку в груди. Я была в полной растерянности. Я не знала, что думать или что сказать. Я не знала, кто он такой и как попал на мою кухню. Он был пугающим, но более того, он заставил меня взволноваться. Это было все равно что пойти на вечеринку по случаю дня рождения и прийти на день раньше. Это было похоже на … что, черт возьми, происходит?
  
  "Как?" Спросил я. "Что?"
  
  "Эй, не спрашивайте меня, леди", - сказал он. "Я удивлен не меньше вашего".
  
  "Как ты попал в мою квартиру?"
  
  "Сладкие пирожные, ты бы мне не поверила, если бы я тебе сказал". Он подошел к холодильнику, открыл дверцу и налил себе пива. Он откупорил пиво, сделал большой глоток и вытер рот тыльной стороной ладони. "Ты знаешь, как людей телепортируют в "Звездном пути"? Что-то вроде этого ".
  
  Ладно, итак, у меня на кухне большой неряха, который пьет пиво, и я думаю, что он, возможно, сумасшедший. Единственная другая возможность, которую я могу придумать, это то, что у меня галлюцинации, а он ненастоящий. Я немного покурила травки в колледже, но на этом все. Не думаю, что у меня возникло бы воспоминание о ваки тобаки. Вчера вечером в пицце были грибы. Может ли это быть из-за этого?
  
  К счастью, я работаю в сфере исполнения поручительств под залог, и я вроде как привык к страшным парням, появляющимся в шкафах и под кроватями. Я медленно пересекла кухню, запустила руку в банку из-под печенья "бурый медведь" и вытащила свой пятизарядный "Смит-и-Вессон" 38 калибра.
  
  "Гриппс", - сказал он, - "что ты собираешься делать, застрелить меня? Как будто это что-то изменит". Он более внимательно посмотрел на пистолет и покачал головой в очередной волне отвращения. "Дорогая, в этом пистолете нет пуль".
  
  "Там может быть один", - сказал я. "Возможно, у меня есть один свободный зал".
  
  "Да, точно". Он допил пиво и неторопливо вышел из кухни в гостиную. Он огляделся и направился в спальню.
  
  "Эй!" - крикнул я. "Куда, по-твоему, ты направляешься? Все, я звоню в полицию".
  
  "Дай мне передохнуть", - сказал он. "У меня действительно дерьмовый день". Он скинул ботинки и плюхнулся на мою кровать. Он осмотрел комнату из положения лежа. "Где телевизор?"
  
  "В гостиной".
  
  "О боже, у тебя даже в спальне нет телевизора. Кто-то действительно приставал ко мне".
  
  Я осторожно придвинулась ближе к кровати, протянула руку и коснулась его.
  
  "Да, я настоящий", - сказал он. "Вроде того. И все мое оборудование работает". Он впервые улыбнулся. Это была потрясающая улыбка. Ослепительно белые зубы и добродушные глаза с морщинками в уголках. "На случай, если вам интересно".
  
  Улыбка была хорошей. Новости были плохими. Я не знал, что значит "вроде как настоящий". И я не был уверен, что мне нравится идея, что его оборудование работает. В целом, это не сильно помогло моему сердцебиению. По правде говоря, я в значительной степени дерьмовый охотник за головами. Тем не менее, хотя я и не самый храбрый человек в мире, я могу блефовать с лучшими из них, поэтому я закатил глаза. "Возьми себя в руки".
  
  "Ты придешь в себя", - сказал он. "Они всегда приходят".
  
  "Они?"
  
  "Женщины. Женщины любят меня", - сказал он.
  
  Хорошо, что у меня не было патрона в патроннике, как угрожали, потому что я бы определенно застрелил этого парня. "У тебя есть имя?"
  
  "Дизель".
  
  "Это ваше имя или ваша фамилия?"
  
  "Это мое полное имя. Кто ты?"
  
  "Стефани Плам".
  
  "Ты живешь здесь один?"
  
  "Нет".
  
  "Это большая ложь", - сказал он. "На тебе написано, что ты живешь одна".
  
  Я сузила глаза. "Что, простите?"
  
  "Ты не совсем богиня секса", - сказал он. "Адские волосы. Мешковатые спортивные штаны. Никакого макияжа. Паршивый характер. Не то чтобы у тебя не было какого-то потенциала. У тебя хорошая фигура. Сколько тебе, 34Б? И у тебя хороший рот. Красивые пухлые губки. Он одарил меня еще одной улыбкой. "У парня могли бы возникнуть идеи, глядя на эти губы".
  
  Великолепно. У психопата, который каким-то образом проник в мою квартиру, возникли идеи насчет моих губ. Мысли о серийных насильниках и убийствах на сексуальной почве пронеслись в моей голове. Предупреждения моей матери эхом отдавались в моих ушах. Остерегайся незнакомцев. Держи свою дверь запертой. Да, но это не моя вина, рассуждал я. Он сумасшедший инопланетянин. Как ты не пускаешь инопланетян?
  
  Я взял его ботинки, отнес их к входной двери и выбросил в прихожую. "Твои ботинки в прихожей", - крикнул я. "Если ты не придешь за ними, я выброшу их в мусоропровод".
  
  Мой сосед, мистер Волески, вышел из лифта с руками, нагруженными пакетами. "До Рождества осталось пять дней, и магазины очищены", - сказал он. "И все они говорят, что все распродано, но я знаю, что они взвинчивают цены. Они всегда должны надуть тебя на Рождество. Должен быть закон. Кто-то должен этим заняться ".
  
  Мистер Волески отпер свою дверь, скользнул внутрь и захлопнул за собой дверь. Дверной замок щелкнул, встав на место, и я услышала, как включился телевизор мистера Волески.
  
  Дизель оттолкнул меня локтем, вышел в коридор и забрал свои ботинки. "Знаешь, у тебя настоящая проблема с отношением", - сказал он.
  
  "Относись к этому так", - сказала я ему, закрывая свою дверь, запирая его от квартиры.
  
  Засов отодвинулся, замок щелкнул, и Дизель открыл дверь, подошел к дивану и сел, чтобы надеть ботинки.
  
  Здесь трудно выбрать эмоцию. Смущение и изумление были бы первыми в списке. Испуганные психи не сильно отставали. "Как ты это сделал?" Сказала я писклявым голосом, задыхаясь. "Как ты открыл мою дверь?"
  
  "Я не знаю. Это просто одна из тех вещей, которые мы можем сделать".
  
  Мурашки пробежали по моим предплечьям. "Теперь я действительно напуган".
  
  "Расслабься. Я не собираюсь причинять тебе боль. Черт возьми, я должен сделать твою жизнь лучше". Он фыркнул и снова расхохотался в ответ на это. "Да, точно", - сказал он.
  
  Дыши глубже, Стефани. Не лучшее время для гипервентиляции. Если бы я потеряла сознание от недостатка кислорода, Бог знает, что бы случилось. Предположим, он был из космоса, и он провел анальный зонд, пока я была без сознания? Дрожь пробежала по мне. Фу! "На что мы здесь смотрим?" Я спросила его. "Призрак? Вампир? Космический пришелец?"
  
  Он откинулся на спинку дивана и включил телевизор. "Ты на высоте".
  
  Я был в недоумении. Как избавиться от человека, который умеет открывать замки? Вы даже не можете допустить, чтобы его арестовала полиция. И даже если бы я решил позвонить в полицию, что бы я сказал? У меня в квартире вроде как настоящий парень?
  
  "Предположим, я надел на тебя наручники и приковал к чему-нибудь. Что тогда?"
  
  Он переключал каналы, сосредоточившись на телевизоре. "Я мог бы освободиться".
  
  "Предположим, я выстрелил в тебя".
  
  "Я бы разозлился. И неразумно выводить меня из себя".
  
  "Но могу ли я убить тебя? Могу ли я причинить тебе боль?"
  
  "Что это, двадцать вопросов? Я ищу здесь игру. Кстати, который час? И где я нахожусь?"
  
  "Ты в Трентоне, Нью-Джерси. Сейчас восемь часов утра. И ты не ответил на мой вопрос".
  
  Он выключил телевизор. "Дерьмо. Трентон. Я должен был догадаться. Восемь утра. У меня впереди целый день. Замечательно. И ответ на твой вопрос ... однозначное "нет". Убить меня будет нелегко, но я полагаю, если ты приложишь к этому все усилия, ты сможешь что-нибудь придумать ".
  
  Я пошел на кухню и позвонил своей ближайшей соседке, миссис Карватт. "Я хотел спросить, не могли бы вы зайти всего на секунду", - сказал я. "Есть кое-что, что я хотел бы вам показать". Мгновение спустя я ввел миссис Карватт в свою гостиную. "Что вы видите?" Я спросил ее. "Кто-нибудь сидит на моем диване?"
  
  "На вашем диване мужчина", - сказала миссис Карватт. "Он крупный, и у него светлый "конский хвост". Это правильный ответ?"
  
  "Просто проверяю", - сказала я миссис Карватт. "Спасибо".
  
  Миссис Карватт ушла, но Дизель остался.
  
  "Она могла видеть тебя", - сказал я ему.
  
  "Ну, да".
  
  Он был в моей квартире уже почти полчаса, и он не сделал полного поворота головы и не попытался повалить меня на землю. Это был хороший знак, верно? Вернулся голос моей матери. Это ничего не значит. Не теряй бдительности. Он может быть маньяком! Страшно, правда?
  
  "Что ты здесь делаешь?" Спросила я его, любопытство начало пересиливать панику.
  
  Он встал, потянулся и почесал живот. "Как насчет того, что я чертов дух Рождества?"
  
  У меня отвисла челюсть. Чертов дух Рождества. Должно быть, я сплю. Наверное, мне тоже приснилось, что я звонил миссис Карватт. Чертов дух Рождества. На самом деле это довольно забавно. "Вот в чем дело", - сказал я ему. "У меня достаточно рождественского настроения. На самом деле ты мне не нужен".
  
  "Не мне решать, Грейси. Лично я ненавижу Рождество. И я бы предпочел прямо сейчас сидеть под пальмой, но, эй, я здесь. Так что давайте покончим с этим ".
  
  "Меня зовут не Грейси".
  
  "Неважно". Он огляделся. "Где твоя елка? У тебя должна быть дурацкая рождественская елка".
  
  "У меня не было времени купить елку. Я пытаюсь найти одного парня. Сэнди Когтз, разыскивается за кражу со взломом, и теперь он не явился в суд, так что он нарушает свое соглашение о залоге ".
  
  "Хах! Отличная шутка. Это превосходное оправдание того, что у нас нет рождественской елки. Позвольте мне посмотреть, правильно ли я передал детали. Вы охотник за головами?"
  
  "Да".
  
  "Очень сексуально".
  
  Я снова закатил глаза.
  
  "И ты охотишься за Санта-Клаусом, потому что он сбежал".
  
  "Не Санта-Клаус. Песчаные когти. С-а-н-д-и К-л-а-в-с".
  
  "Песчаные когти". Блин, как бы тебе понравилось иметь это имя? Держу пари, он использует наполнитель для кошачьего туалета".
  
  Это исходило от парня, названного в честь паровоза. "Во-первых, у меня законная работа. Я работаю на Винсента Плама Бондса в качестве агента по исполнению обязательств. Во-вторых, "Когти" - не такое уж странное имя. Вероятно, это был Клаус и изменился на острове Эллис. Это часто случалось. В-третьих, я не знаю, зачем я вам это объясняю. Вероятно, у меня был инсульт, я упал и ударился головой, и сейчас я нахожусь в отделении интенсивной терапии, и все это мне снится ".
  
  "Видите ли, это типично для проблемы. Никто больше не верит в мистическое. Никто не верит в чудеса. Так получилось, что я немного сверхъестественный. Почему ты не можешь просто принять это и смириться с этим? Бьюсь об заклад, ты тоже не веришь в Санта-Клауса. Может быть, Сэнди Когтз не менял свое имя на Клаус. Может быть, его имя было изменено на Санта-Клаус. Может быть, старик устал от рутины "игрушки для детей" и просто хотел где-нибудь спрятаться ".
  
  "Так ты думаешь, это может быть Санта Клаус, живущий в Трентоне под вымышленным именем?"
  
  Дизель пожал плечами. "Это возможно. Санта довольно изворотливый парень. Знаешь, у него есть темная сторона".
  
  "Я этого не знал".
  
  "Не многие знают об этом. Значит, если бы ты смог поймать этого парня из "Когтей", ты бы получил рождественскую елку?"
  
  "Наверное, нет. У меня нет денег на елку. И у меня нет никаких украшений".
  
  "О боже, я застрял с нытиком. Нет времени, нет денег, нет украшений. Блад, бад, бад".
  
  "Эй, это моя жизнь, и мне не обязательно ставить рождественскую елку, если я ее не хочу".
  
  "Все хотят рождественскую елку. Если бы у тебя была рождественская елка, Санта принес бы тебе всякую всячину … например, бигуди для волос и туфли для шлюх".
  
  "Прекрати это. Я не собираюсь покупать елку. Конец дискуссии. И тебе придется уйти, потому что у меня есть дела. Мне нужно поработать над делом "Когтей", а потом я пообещала маме, что приду, чтобы испечь рождественское печенье ".
  
  "Не очень хороший план. У меня есть план получше. Как насчет того, чтобы найти "Когти", а затем купить елку? А по дороге домой от "елки" мы можем посмотреть, играют ли "Титаны" сегодня вечером. Может быть, мы сможем попасть на хоккейный матч ".
  
  Я еще раз закатила глаза и проскользнула мимо него. Я так часто закатывала глаза, что у меня от них разболелась голова. Я планировала принять душ, но не было никакой возможности попасть в душ с незнакомым мужчиной, сидящим в моей гостиной. "Я переодеваюсь, а потом иду на работу. Ты же не собираешься заглянуть в мою спальню, правда?"
  
  "Ты хочешь, чтобы я это сделал?"
  
  "Нет!"
  
  "Твоя потеря". Он вернулся к дивану и телевизору. "Дай мне знать, если передумаешь".
  
  Час спустя мы были в моей Honda CRV. Я и Сверхъестественный человек. Я не приглашал его поехать со мной. Он просто открыл дверь и сел в машину.
  
  "Признайся, я начинаю тебе нравиться, верно?" спросил он.
  
  "Неправильно, ты мне не нравишься. Но по какой-то непостижимой причине я не совсем взбешен".
  
  "Это потому, что я очаровательна".
  
  "Ты не обаятельный. Ты придурок".
  
  Он одарил меня еще одной из своих убийственных улыбок. "Да, но я очаровательный придурок".
  
  Я был за рулем, а Дизель сидел на дробовике, листая мою папку по "Когтям". "Так что нам здесь делать, пойти к нему домой и вытащить его оттуда?"
  
  "Вчера я заходил к нему домой, и его жена сказала, что он исчез. Я думаю, она знает, где он, поэтому я возвращаюсь сегодня, чтобы оказать на нее некоторое давление ".
  
  "Шестьдесят семь лет, и этот парень в два часа ночи вломился в "Скобяные изделия Крейдера" и украл электроинструменты на полторы тысячи долларов и галлон желтой краски "Морнинг Глори"", - прочитал Дизель. "Попал на камеру слежения. Что за идиот. Все знают, что ты должен носить лыжную маску, когда выполняешь подобную работу. Разве он не смотрит телевизор? Разве он не ходит в кино?" Дизель достал фотографию из файла. "Подержи телефон. Это тот парень?"
  
  "Да".
  
  Лицо Дизеля просветлело, и улыбка вернулась. "И вы вчера заходили к нему домой?"
  
  "Да".
  
  "Ты хорош в том, что делаешь? Ты хорош в выслеживании людей?"
  
  "Нет. Но мне повезло".
  
  "Так даже лучше", - сказал он.
  
  "Ты выглядишь так, словно на тебя снизошло откровение".
  
  "Большое время. Кусочки начинают складываться воедино".
  
  "И что?"
  
  "Извините", - сказал он. "Это было одно из тех личных откровений".
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"