Эванович Джанет : другие произведения.

Полный расцвет Макс Холт — 5

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Джанет Эванович
  Полный расцвет
  Макс Холт — 5
  
  
  Глава первая
  
  
  Длинные черные волосы Дестини Молтри свисали шелковым занавесом по обе стороны ее лица, когда она смотрела на изящную ладонь, которую держала, тщательно изучая каждую линию и складку. "Ты собираешься встретить высокого, темноволосого и красивого мужчину —"
  
  Энни Фортенберри вырвала свою руку. "О нет, ты этого не делаешь. Ты не обременяешь меня ... мужчиной!"
  
  Дестини изогнула бровь. "Тебе не нравятся мужчины? Они пригодятся холодным зимним утром".
  
  Миниатюрная женщина, сидевшая за старинным фермерским столом в Пенсильвании, за которым сидели двенадцать человек, кивнула, и густая прядь медных волос упала ей на лоб. Она откинула их назад, и они исчезли в взъерошенной копне, которая едва касалась ее плеч и придавала ей девичий вид даже в тридцать. "Ты прав", - сказала она. "Холодным зимним утром, когда не хочется покидать теплую постель и выносить мусор на улицу. Это единственное, на что годен мужчина".
  
  "Тогда мне, вероятно, не стоит рассказывать тебе остальное. Действительно хороший материал".
  
  "Хорошие вещи?" В зеленых глазах Энни отразился интерес. Ей не помешали бы действительно хорошие вещи в ее жизни. Она снова протянула руку.
  
  "Здесь сказано, что секс будет ни-ни-че-го!"
  
  Энни забрала свою ладонь и посмотрела на нее. "Где это написано? Ты это выдумала".
  
  "Богиня Божественной любви никогда ничего не выдумывает".
  
  Энни подняла глаза и отметила серьезное выражение лица Дестини. Несмотря на ранний час, макияж женщины был искусно нанесен, подчеркивая глубоко посаженные глаза цвета индиго и высокие скулы. Энни задавалась вопросом, сколько времени потребовалось Дестини, чтобы добиться такого образа. Ее собственный режим макияжа занял всего три минуты, начиная с нанесения легкой основы, чтобы смягчить веснушки, и заканчивая быстрым взмахом палочки для туши. "Хм", - сказала она, стараясь скрыть сомнение в своем голосе, хотя ее подруга Джейми Свифт утверждала, что Destiny - это настоящая вещь. "Очень интересно".
  
  Дестини внезапно чихнула. "О-о-о. Я могу сказать, что я близко. Я всегда начинаю чихать, когда я на что-то натыкаюсь".
  
  "Хороший секс, да?" Сказала Энни. "Боже, возможно, мне придется пересмотреть. До тех пор, пока я не застряну с ним на всю оставшуюся жизнь ", - добавила она, желая быть действительно более искушенной и открытой для случайного секса. Вместо этого она последовала совету Дорогой Эбби о том, что парам следует любить друг друга, прежде чем вместе забираться под простыни. У Эбби, очевидно, не было того гормонального сбоя, который заставлял Энни много думать о сексе.
  
  Дестини снова чихнула. "Вау, это было грандиозно. Либо я попал прямо в цель, либо у меня простуда. Прошлой ночью в моей спальне был сквозняк".
  
  Энни встала и поспешила к кухонному столу, где у нее стояла коробка с салфетками. Она взяла несколько и протянула их Дестини, которая промокнула нос. "Мне жаль, что ты замерзла прошлой ночью", - сказала Энни. "Этой зимой было так тепло, что я не потрудилась включить обогреватель".
  
  Что было правдой. В Бомонте стояли рекордно высокие температуры для февраля, и вскоре все будет в полном расцвете. Новые побеги уже начали пробиваться сквозь грязь, и Энни заметила крошечные бутоны на большом персиковом дереве перед домом. Но старый довоенный особняк, превращенный в гостиницу типа "постель и завтрак", расположенный между массивными вековыми дубами, пропускал мало солнечного света. Это в сочетании с коралловыми камнями Вест-Индии, из которых был построен дом, позволяло сохранять внутри на добрых десять градусов прохладнее, чем снаружи.
  
  Дестини положила локти на стол. На соседнем стуле стареющая толстая полосатая кошка по кличке Персик развернулась и потянулась, прежде чем с глухим стуком упасть на пол. Она подошла к своей пустой тарелке, мгновение смотрела на нее, а затем повернулась к Энни, как бы говоря, что с этим?
  
  "Сквозняк в моей комнате прошлой ночью не имел ничего общего с температурой", - сказала Дестини. "В этом доме есть дух".
  
  "О да?" Энни приподняла одну бровь.
  
  "Призрак", - сказала Дестини. "Мертвый человек, в данном случае женщина, которая по какой-то причине все еще ошивается поблизости".
  
  Энни не знала, что ответить, поэтому ничего не сказала.
  
  Дестини пожала плечами. "Это случается со мной постоянно. Мертвецы липнут ко мне, как мухи к патоке".
  
  Персик издала гортанный звук глубоко в горле и наградила Энни тем, что она называла "дурным взглядом". Кошка подняла лапу и сильно ударила по пластиковому блюду. Он проскользил по полу и ударился о стену.
  
  "Твоя кошка голодна", - сказала Дестини.
  
  "Она уже поела", - ответила Энни. "Просто не обращай на нее внимания".
  
  "Ты никогда не видел духа?" Спросила Дестини.
  
  "Я не верю в привидения".
  
  "Держу пари, ты почувствовал ее присутствие. Внезапное понижение температуры или ощущение, что за тобой наблюдают?"
  
  Взгляд Энни был уклончивым, но она помнила случаи, когда прохладный воздух касался ее рук или затылка, гости жаловались на пропажу вещей, которые позже обычно обнаруживались в неожиданных местах, плюс звуки в ночи. "Я думаю, ты должен быть открыт для такого рода вещей", - сказала она. "Я не такая".
  
  Дестини не выглядела убежденной, но и не настаивала. "Итак, ты хочешь, чтобы я дочитала твое чтение? Узнай, понравится ли тебе "Большая О" в ближайшее время?" Или их кратные числа ", - добавила она.
  
  "Многократные?"
  
  "Я не люблю хвастаться, но мой личный рекорд - пять".
  
  "Срань господня!"
  
  "Он был молод и хорош собой, и у нас была эта химическая заваруха. Не говоря уже о том, что он был тугодумом и нажимал на все нужные кнопки, если вы понимаете, к чему я клоню".
  
  "По-моему, звучит как хранительница". На Энни долгое время не нажимали на кнопки.
  
  "Именно поэтому я вышла за него замуж". Дестини вздохнула. "Это не сработало".
  
  Энни знала, что Дестини была замужем пять раз, но в настоящее время не замужем. Еще пару месяцев назад у женщины был бурный роман с красавчиком по имени Сэм, но она отстранилась, когда он начал употреблять слово на М. У Дестини не было желания вступать в брак в ближайшее время.
  
  "Так почему же ты развелась с этим парнем, если он был так хорош в постели?"
  
  "Все еще нужно уметь разговаривать с мужчиной за завтраком, а он был не очень умен. Со временем моя страсть угасла".
  
  Энни ни к чему не испытывала страсти с тех пор, как появилось арахисовое масло Jiffy с пониженным содержанием жира. "Это очень плохо", - сказала она.
  
  Персик начала хлопать дверцей шкафа, где хранились ее продукты. "Вот и все", - сказала Энни, вставая из-за стола. Она взяла кошку на руки и потащила все двадцать два фунта кошачьего меха к задней двери. Персик зашипела. "Иди поймай мышь", - сказала Энни и выставила ее вон. "У этой кошки есть одна цель в жизни, и это свести меня с ума".
  
  "Ей не по себе из-за духа. Кошки чувствуют такие вещи".
  
  Энни покачала головой. "Она всегда была заносчивой и трудной, но моя бабушка обожала ее. К сожалению, я никогда не нравился кошке".
  
  "Ей нужно познакомиться с милым котом".
  
  "Слишком поздно. Ее стерилизовали".
  
  "Это объясняет ее кислое настроение. Хорошая возня на сене творит чудеса".
  
  "Ну, единственный мужчина, которого я ищу в данный момент, - это мой никчемный разнорабочий Эрдл Торни, - сказала Энни, - но мне не нужно быть экстрасенсом, чтобы знать, что он где-то валяется пьяный. Подожди, пока он не попадет ко мне в руки. Я собираюсь связать его и надрать задницу ".
  
  "Некоторым людям нравится быть связанными", - сказала Дестини, изучая свои ногти, - "по крайней мере, я так слышала".
  
  Энни усмехнулась. "Я не думаю, что мы говорим об одном и том же". Ей не могла не понравиться эта сообразительная, свободная духом женщина, которая стала чем-то вроде знаменитости с тех пор, как меньше года назад начала вести колонку в Beaumont Gazette. Дестини использовала свои экстрасенсорные способности, чтобы давать людям, в основном с одиноким сердцем, руководство. Она выделялась в толпе своей эпатажной одеждой, которая включала кожу, искусственный мех различных цветов и глубокий вырез, подчеркивающий идеальную грудь оверсайз. Энни отдала бы бабушкино серебро, чтобы узнать, были ли они результатом хороших генов или увеличенной груди.
  
  "Если этот Эрдл не выполняет свою работу, почему вы его держите?"
  
  "Я вроде как унаследовала его, а также этого сумасшедшего кота, после смерти моей бабушки. Он живет наверху, в каретном сарае на заднем дворе. Предполагается, что он работает во дворе и ремонтирует здесь в обмен на бесплатную комнату и питание. Мне очень не хочется его увольнять, потому что он работает здесь с тех пор, как я был ребенком. Он знает, что через две недели здесь будет большая свадьба, и что я хочу, чтобы все было идеально ".
  
  "Я бы не беспокоилась об этом", - сказала Дестини. "Джейми говорит, что ваши вечеринки и свадьбы прекрасны. Я думаю, это удивительно, что ты можешь обеспечить все это и управлять отелем типа "постель и завтрак" ".
  
  Энни улыбнулась в ответ на комплимент. "Я много жонглирую, но мне это нравится. Эта свадьба будет особенной для меня, поскольку я так долго знаю Джейми. Мы встретились вскоре после того, как она возглавила Gazette. После смерти ее отца ", - добавила Энни, вспомнив, как Джейми годами боролся за то, чтобы удержаться на плаву, прежде чем нанять молчаливого партнера. Этим партнером был не кто иной, как мультимиллионер-инвестор, технологический гений и филантроп Макс Холт. Менее чем за год они превратили Beaumont Gazette в первоклассную газету, а количество подписчиков утроилось.
  
  В свободное время они разгромили городскую коррупцию, избежали смерти от наемных убийц и сумасшедшего обитателя болот, а также обезвредили двух ведущих мафиози.
  
  Несмотря ни на что, Макс и Джейми полюбили друг друга и выбрали дом Энни для свадьбы. Макс и Джейми предпочли скромность помпезности и суете свадьбы знаменитостей, которая создала бы медиа-цирк. Вот почему свадьба прошла в такой тайне; даже гости поклялись хранить тайну. Энни надеялась, что у них все получится. Она была полна решимости устроить Максу и Джейми свадьбу, которую они запомнят на всю оставшуюся жизнь.
  
  Только …
  
  Несколько ночей назад прошел шторм, завалив двор листьями и ветками, и Эрдл ушел в самоволку.
  
  Дождь просочился через окна бального зала, где должен был состояться свадебный ужин Макса и Джейми, повредив деревянные полы и привлекая внимание к тому факту, что полы отчаянно нуждались в шлифовке.
  
  У Энни было мало свободного времени, она занималась уборкой и приготовлением трехразового питания для своих постоянных жильцов, а также готовилась к обеду, приему душа у ребенка и званому ужину, которые были запланированы на эту неделю. Не то чтобы она жаловалась; это то, что позволяло оплачивать ее счета.
  
  Арендатор Энни, Теени Гейтер, спустилась по задней лестнице. На ней было простое синее домашнее платье, гольфы и белые кроссовки. Ее короткие серо-голубые волосы, которые она мыла и укладывала раз в неделю в парикмахерской Сьюзи Кью "Стрижка и завивка", были так сильно обрызганы, что ураганный ветер сорвал бы ее голову с плеч, прежде чем растрепать прическу. "Доброе утро", - сказала она легким, с фруктовыми нотками голосом. Она взглянула на Дестини, и улыбка Тини ненадолго дрогнула, когда она втянула грудь. "У нас новый гость?"
  
  Энни представила женщин. "Дестини поживет у нас некоторое время", - сказала она. "Прошлой ночью в ее многоквартирном доме произошел пожар, и жильцы были вынуждены эвакуироваться, пока строительный инспектор не разберется".
  
  "Они думают, что это была неисправная проводка", - сказала Дестини. "Мой арендодатель такой скупердяй, что ничего не сделает со зданием, если его не вынудить".
  
  "О боже", - сказала Тини, глядя на Энни. "Проводка здесь в порядке?"
  
  "Да, Тини", - сказала Энни, зная, что эта женщина склонна беспокоиться по каждому пустяку. "Угадай, что?" - сказала она, надеясь перенаправить мысли Тини, прежде чем та найдет что-то еще, о чем стоит беспокоиться. "Дестини работает на Beaumont Gazette. Она советник Божественной Богини любви".
  
  Тени выглядела впечатленной. "Мне показалось, что я узнала ваше имя. Я читаю вашу колонку каждый день". Она направилась к автоматической кофеварке, где Энни уже поставила свою любимую кружку. "Я полагаю, Дестини знает о сами-знаете-чем", - сказала она, взглянув на Энни, которая кивнула в ответ.
  
  "Я думаю, это очень романтично, что Макс и Джейми собираются пожениться в День Святого Валентина", - сказала Дестини.
  
  Тини задрожала от восторга. "Мы все так взволнованы! Я не могу дождаться, когда мне разрешат рассказать об этом своим друзьям в салоне красоты. Они будут так завидовать. И Джейми будет прекрасной невестой ".
  
  "Джейми - единственная, кто рассказала мне об этом месте", - сказала Дестини, "и я рада, что она рассказала. Это так..." Дестини сделала паузу, как будто пытаясь подобрать правильное слово. "Уникальный", - наконец сказала она.
  
  Энни засмеялась. "Диковинный" было бы лучше описать это, - сказала она, - но предсмертным желанием моей бабушки было, чтобы я не продавала его и не вносила косметических изменений". Она закатила глаза.
  
  "Я бы тоже этого не меняла", - сказала Дестини. "Я думаю, это странно".
  
  "Через некоторое время это проявляется на тебе", - сказала Тини. Она отнесла свою кружку к столу и села рядом с Дестини. "Без обид, но ты действительно экстрасенс? Я имею в виду, что на свете полно фальшивок ".
  
  "Я настоящая энчилада", - с гордостью заявила Дестини.
  
  "О боже! Подожди, пока Ловелл узнает. Она тоже живет здесь, но она в Нью-Йорке, навещает свою дочь ". Тини наклонилась ближе. "Но тогда ты, вероятно, уже знаешь это", - сказала она приглушенным голосом. "Держу пари, ты даже знаешь, на какой улице живет ее дочь". Она не дала Дестини шанса ответить. "Скажи мне, ты чувствуешь, что в этом доме происходит что-то странное?"
  
  Дестини открыла рот, чтобы ответить, но была прервана, когда Энни вскочила со стула. "Я только что услышала, как машина въехала на подъездную дорожку", - сказала она. "Держу пари, это Эрдл". Она подбежала к окну. "Ага! Боже, у него неприятности!" Она открыла ящик стола и вытащила большую скалку.
  
  "О-о", - сказала Тини.
  
  Энни распахнула дверь. "Подожди, пока я не доберусь до этого человека!"
  
  Тини вскочила со стула с проворством женщины вдвое моложе ее. "Теперь держись, Энни", - сказала она. "Давай не будем делать ничего опрометчивого".
  
  Но Энни уже ушла.
  
  * * * * *
  
  Уэс Бриджес припарковал свой Harley перед массивным трехэтажным довоенным особняком и целую минуту смотрел на него, прежде чем догадался заглушить двигатель. "Черт!" - сказал он, слезая со своего велосипеда. "Это то, что видишь не каждый день".
  
  Он осмотрел портик с четырьмя колоннами, каждая рифленая колонна была украшена пухлыми золотыми херувимами. Под карнизом располагалась богато украшенная зубчатая лепнина, а из каждого окна торчали кованые балконы, украшенные завитушками и розетками. Внешний вид был повторен в свете того, что казалось дополнительной комнатой или мансардным фронтоном, который составлял часть четвертого этажа. Серый мох облепил живые дубы и трепетал на ветру, а большое дерево, в настоящее время голое, стояло в стороне. Искусно сделанный фонтан доминировал во дворе перед домом, проливая воду на еще большее количество обнаженных херувимов, некоторые из которых совершали то, что казалось сексуальными действиями.
  
  "Интересно", - сказал он, заметив вывеску перед входом, которая гласила: Отель типа "постель и завтрак""Пичтри". Вакансия.
  
  "Идеально", - сказал он. Уэс снял шлем и направился по дорожке к дому, восхищаясь обширной площадью, которая выглядела так, как будто могла вместить по меньшей мере сотню гостей. Старинные плетеные диваны и кресла-качалки с пухлыми подушками в цветочек предлагали сидячие места и великолепный вид на болото и залив за ним. Горшки с розовой и белой геранью смягчали внешний вид здания из кораллового камня.
  
  Уэс остановился у богато украшенной двери и изучил массивный медный молоток с изображением обнимающихся обнаженных мужчины и женщины. Одна сторона рта Уэса приподнялась. Рядом с дверью висела железная табличка, датирующая дом 1850 годом. Вместо того чтобы воспользоваться молотком, он постучал в дверь и подождал. Он собирался постучать еще раз, когда внезапно услышал, как мужчина несколько раз вскрикнул. Казалось, звук доносился с задней части дома.
  
  Уэс сбежал с крыльца, обогнул дом и помчался по подъездной дорожке, следуя за звуками громких, встревоженных голосов. Он остановился у кованых железных ворот высотой по пояс и уставился, как привлекательная рыжеволосая девушка в джинсах и длинной хлопчатобумажной рубашке гонится через двор за растрепанным мужчиной средних лет со скалкой в руке.
  
  "Беги, ты, ленивый, ни на что не годный пьяница!" - завопила женщина.
  
  Мужчина нырнул за один из нескольких дубов, затенявших задний двор. "Положите эту штуку, мисс Энни!" - крикнул он. "Вы можете кому-нибудь навредить".
  
  "Чертовски верно!" - сказала она.
  
  "Пожалуйста, не бейте его", - взмолилась седовласая женщина с заднего крыльца дома. Рядом с ней женщина с длинными черными волосами и большой грудью подбадривала мисс Энни.
  
  "Дай ему то, за что, Энни", - сказала она со смехом.
  
  Рыжая несколько раз погналась за испуганным мужчиной вокруг дерева. Она дважды ударила скалкой по коре, промахнувшись на добрых двенадцать дюймов. Тем не менее, он продолжал пригибаться и убегать. "Помогите!" - закричал он. "Кто-нибудь, спасите меня!"
  
  "О, ради всего святого—" Уэс перепрыгнул через забор и побежал к ним. "Леди, остановитесь!" - крикнул он.
  
  * * * * *
  
  Энни снова бросилась вокруг дерева, пока Эрдл пытался держаться на безопасном расстоянии, все время взывая о помощи. Он бежал довольно быстро для человека, который только что вернулся домой после трехдневной пьянки, подумала она. Она могла видеть страх в его глазах, когда она снова ударила по дереву своей скалкой. У нее не было намерения на самом деле бить Эрдла, но она не собиралась показывать ему это. Она была так увлечена своей погоней, что не обращала внимания на хор голосов позади нее.
  
  Она лишь смутно осознавала движение рядом с собой, когда подняла скалку высоко в воздух и снова нацелилась на дерево. В поле ее зрения появилась бестелесная рука, и ее прицел дрогнул. Раздался громкий, оглушительный удар, и Тини закричала. Энни услышала глухой удар, развернулась и замерла, когда заметила мужчину с каштановыми волосами, распростертого на земле. Она ахнула и выронила скалку, затем взвизгнула, когда та упала и отскочила от лба мужчины.
  
  "Теперь посмотри, что ты взял и наделал!" Эрдл сказал, указывая.
  
  Глаза Энни распахнулись от ужаса, когда она уставилась на красивого небри мужчину в поношенных джинсах, футболке, черной джинсовой куртке и байкерских ботинках. "Откуда, черт возьми, он взялся?" - воскликнула она.
  
  Тени и Дестини сбежали по ступенькам и пересекли задний двор, в то время как незнакомец лежал там неподвижно.
  
  Тини в ужасе разинула рот. "Ты убил его!"
  
  "Чертовски верно, что она убила его", - сказал Эрдл. "Если первый удар не подействовал, то второй наверняка подействовал".
  
  Мужчина застонал и принял сидячее положение. Он потер затылок и поморщился. "Что за черт?"
  
  Энни опустилась на колени рядом с ним. Его волосы были цвета бразильского ореха, густые и слегка волнистые, спадали чуть ниже воротника. Он не был местным; она бы его запомнила. "Мне так жаль", - сказала она. "Ты ушибся? Давай я помогу тебе подняться".
  
  Угрожающие карие глаза встретились с ее. "Не прикасайся ко мне, леди. Ты что, с ума сошла?"
  
  "Это именно она и есть", - сказал Эрдл. "Злая и сумасшедшая".
  
  Энни свирепо посмотрела на Эрдла. "Не смей мне хамить, мистер. Я с тобой еще не закончила".
  
  "Если ты приблизишься ко мне, я вызову полицию", - сказал Эрдл. "Я собираюсь достать себе немного того острого перцового баллончика или, может быть, один из тех электрошокеров. Или, может быть, я заведу себе большого добермана или питбуля —"
  
  "Заткнись, Эрдл, или я отрежу тебе лысину!" Крикнул Тини, заставив группу замереть от удивления. Она шмыгнула носом, должным образом сложила руки и одарила незнакомца слащаво-сладкой улыбкой. "Извините меня, сэр", - сказала она очень вежливо, "но я раньше была помощницей медсестры, и я думаю, что мне лучше взглянуть на вашу голову. Вы не будете очень возражать?"
  
  Уэс посмотрел на нее. "Ты вооружена?"
  
  "Я не верю в хранение оружия. Со мной ты в безопасности".
  
  Через мгновение он пожал плечами.
  
  Пока остальные смотрели, Тини аккуратно расчесал волосы на пробор. "О боже", - сказала она. "У тебя уже появилась неприятная шишка. Мне нужно приложить к ней лед".
  
  "А как насчет моего лба?" Сказал Уэс, морщась, когда коснулся его.
  
  "Все не так уж плохо. Эрдл, помоги этому джентльмену подняться на ноги. Нам нужно отвести его внутрь".
  
  "Я справлюсь", - хрипло ответил Уэс. Он встал, возвышаясь над остальной группой. Он ткнул пальцем в сторону Энни. "Держись от меня подальше, ты поняла?"
  
  Энни выпрямилась в полный рост, но при росте пять футов два дюйма она была на добрых двенадцать дюймов ниже мужчины. Его плечи были широкими, по крайней мере, вдвое шире ее. "Я не хотел причинить тебе боль. Я сказал, что сожалею".
  
  "Извините, я не понял", - сказал он. "Единственное, что мне нужно от вас, это имя вашего адвоката".
  
  Энни вытаращила на него глаза. Адвокат! Он планировал подать на нее в суд! Она потеряет все, свой дом и бизнес, над созданием которого трудилась день и ночь последние три года. Ей придется попытаться вернуть свою старую работу бухгалтера в "Мебель Бейтса".
  
  "О боже", - сказала Тини. "Ты не можешь подать в суд на Энни. У нее совсем нет денег".
  
  "Это верно", - сказал Эрдл. "Ее бабушка вложила все свои деньги в один из препаратов, похожих на Виагру, но его сняли с продажи, когда у мужчин начались неприятные и длительные эрекции".
  
  Энни закрыла глаза и пожалела, что не может заползти под что-нибудь и никогда не вылезать. Она чувствовала на себе взгляд мужчины, но была полна решимости сохранять хладнокровие. С Эрдлом она разберется позже. Прямо сейчас ей нужно было попытаться отговорить этого разъяренного незнакомца от судебного иска. "Извините, но вы вторглись на мою территорию, и я даже не видела, как вы подошли ко мне сзади".
  
  Уэс открыл рот, чтобы ответить, но Тени перебила.
  
  "Сейчас, сейчас, давайте не суетиться", - сказала она. "Нам нужно позаботиться о голове этого молодого человека. Пройдемте сюда, мистер ..."
  
  "Мосты", - сказал он. "Уэс".
  
  "А я Теени", - ответила она, жестом приглашая его следовать за ней в дом.
  
  Уэс еще раз взглянул в сторону Энни, прежде чем сделать, как ему сказали. Остальные выстроились в очередь позади него. Энни пыталась не замечать, как красиво облегают джинсы этого мужчины на его заднице, но Уэс Бриджес определенно был десяткой в тыловом отделе. О Господи, о чем она только думала? Бедняга мог серьезно пострадать, он, вероятно, подал бы на нее в суд отсюда до Тимбукту, а она пялилась на его зад. Ей не следовало проводить утро, слушая о сексуальной жизни Дестини. Энни почти чувствовала запах тестостерона, сочащийся из его пор. И она была не единственной, кто смотрел; Дестини тоже не сводила с него глаз.
  
  Оказавшись внутри, Теени указала на один из стульев со спинкой-лестницей. "Присаживайся, Уэс, а я принесу пакет со льдом".
  
  Он сделал, как ему сказали, но мрачное выражение его лица сказало Энни, что он не был счастливым человеком.
  
  "Там мог бы сидеть я", - сказал Эрдл, стоя сразу за дверью и держа ширму открытой, как будто готовясь убежать. "Вы могли бы вышибить мне мозги, мисс Энни!"
  
  Она повернулась к нему. "Я никогда даже не прикасалась к тебе, Эрдл Торни. Я просто пыталась внушить тебе немного здравого смысла. Ты настоящий мастер на все руки. Во дворе беспорядок! Ты забыл, что у нас здесь через две недели важная свадьба?"
  
  "Кто-то действительно собирается жениться на тебе?" Недоверчиво спросил Уэс.
  
  "Она уже замужем, - сказала Тини, - но муж бросил ее три года назад".
  
  "Вы смотрите на одну опасную женщину", - сказал Эрдл.
  
  Энни указала. "Вон!" - приказала она ему. "Иди собирай свои вещи. Я тебя выселяю".
  
  Эрдл разинул рот. "Но, мисс Энни, вы не можете просто вышвырнуть меня. Ваша дорогая бабушка, упокой Господь ее душу, была совершенно довольна моей работой".
  
  "Это было до того, как ты начал проводить все свое время в барах".
  
  "Я прямо сейчас начну работу во дворе", - сказал Эрдл. "Ты просто составь мне список того, что ты хочешь сделать". Он поспешил к двери, прежде чем она смогла ответить.
  
  "Это сумасшедший дом", - сказал Уэс Тини, когда она положила пакет со льдом ему на голову.
  
  Дестини фыркнула. "Ты не знаешь и половины всего".
  
  Энни заметила, что Уэс окидывает Дестини оценивающим взглядом, что было неудивительно. Любая женщина, у которой грудь торчала вон туда, обязательно привлекала внимание, и призывный взгляд Дестини, которым он ответил, очевидно, не остался незамеченным, потому что одна сторона его губы слегка приподнялась. Энни пожалела, что не ударила его сильнее. "Это не сумасшедший дом", - сказала она. "Ты просто появился в неподходящее время".
  
  "Энни испытывает сильный стресс, - сказала Тини, - и на то есть веские причины".
  
  Энни стиснула зубы. "У меня нет стресса".
  
  "По-моему, ты выглядишь напряженной", - сказала Дестини. "Не нужно быть экстрасенсом, чтобы понять это".
  
  "У нас здесь через две недели женится известный человек", - сказала Тини Уэсу. "Нам не разрешено говорить, кто, потому что мы не хотим, чтобы СМИ узнали, но он более знаменит, чем Дональд Трамп. Вот почему наша Энни стянута туже, чем резиновая лента".
  
  "У меня нет стресса", - громко повторила Энни.
  
  Тини подняла пакет со льдом и осмотрела голову Уэса. "О боже, это выглядит не очень хорошо. Совсем не хорошо".
  
  "Дай мне посмотреть", - сказала Энни.
  
  Уэс поднял руку, как бы останавливая ее. "Смотри, но не трогай".
  
  Энни вздохнула и подошла ближе, морщась при виде отвратительного вида шишки. Та, что у него на лбу, тоже начала опухать. "Наверное, мне следует отвезти его в отделение неотложной помощи".
  
  "Хорошая идея", - сказал Уэс. "Я смогу подать заявление в полицию за нападение и побои".
  
  "Я не думаю, что она действительно хотела тебя ударить", - сказала Дестини.
  
  Энни почувствовала, что кивает в знак согласия, хотя и подозревала, что это не выдержит критики этого мужчины. Возможно, он был самым красивым существом, которое она видела за долгое время, но он был связан и полон решимости заставить ее заплатить. Вместо того, чтобы попытаться принести ему еще одно извинение, которое, как она знала, он не примет, она высоко вздернула подбородок. "Возможно, ты дважды подумаешь, прежде чем вмешиваться в дела других людей".
  
  Он нахмурился, но ничего не ответил.
  
  "Я думаю, нам следует позвонить доку Холдену", - сказала Тини. "Он знает, что делать. Он совсем рядом", - сказала она Уэсу. "Это займет всего несколько секунд".
  
  Энни позвонила, несмотря на возражения Уэса, что ему не нужен врач.
  
  Пять минут спустя задняя дверь распахнулась пожилым седовласым мужчиной с черным докторским саквояжем в руках. Он оглядел комнату, пока его взгляд не упал на Уэса. "Вы, должно быть, пациент".
  
  "Я предпочитаю использовать слово "жертва", - сказал Уэс, бросив взгляд в сторону Энни.
  
  "Что ты сказал?"
  
  "Док, возможно, вы захотите включить свой слуховой аппарат", - сказала Энни.
  
  Он бросил на нее недовольный взгляд, теребя предмет телесного цвета в одном ухе. "Однажды ты станешь старой, юная леди". Он поправил очки и снял пакет со льдом с головы Уэса. "О боже, это отвратительно выглядящая шишка. Что случилось?"
  
  "Какая-то ненормальная женщина ударила меня скалкой по голове".
  
  "Это, должно быть, Энни", - ответил Док.
  
  "Это был несчастный случай, док", - сказала Энни.
  
  Тини кивнула. "Она хотела поколотить Эрдла".
  
  "Что это за шишка у тебя на лбу?"
  
  "Еще один несчастный случай", - сказала Энни.
  
  Док вздохнул и посмотрел на Энни. "Сколько раз я предупреждал тебя о твоем характере?"
  
  "Я не пытался кого-нибудь поколотить".
  
  Док внезапно заметил Дестини. "Разве я тебя не знаю?"
  
  Она представилась: "Я веду колонку в газете. Вы, наверное, видели мою фотографию".
  
  "Она советник Божественной Богини Любви", - сказала Тини. "Она экстрасенс".
  
  Уэс вздохнул. "Теперь я знаю, что нахожусь в сумасшедшем доме".
  
  Дестини скрестила руки на груди, что было нелегкой задачей. "Извините меня, но это было очень грубо сказано".
  
  Док похлопал Уэса по плечу. "Я знаю, что здесь все выглядит немного странно, сынок, но Энни может быть довольно милой, когда она не пытается причинить человеку телесные повреждения".
  
  Энни всплеснула руками. "Боже, Луиза! Я сдаюсь".
  
  "Итак, - начал Док, - у вас действительно там сзади довольно большой узел, но это хорошо". Когда Уэс вопросительно изогнул бровь, старый доктор продолжил. "Это означает, что опухоль, вероятно, локализована снаружи, и это уменьшает риск травмы головного мозга". Он вытащил из сумки устройство, похожее на ручку, включил режим "Бой" и направил его в глаза Уэсу. "Как у тебя со зрением? Не было ли размытости?"
  
  Уэс оглядел уютную кухню с высокими белыми шкафчиками, частично обшитыми деревянными панелями стенами и обоями в зелено-белую клетку. "Я в порядке".
  
  "Насколько сильна боль?"
  
  Уэс хмыкнул. "Такое чувство, будто меня ударили по голове палкой два на четыре. Пара таблеток аспирина могла бы помочь".
  
  "Вы не думаете, что я должна отвезти его в отделение неотложной помощи?" Энни спросила Дока.
  
  "Нет, если только ты не планируешь ударить его снова". Он полез в свою сумку и вытащил маленький белый конверт. "Эти таблетки помогут снять боль. Ты можешь принимать по одной каждые четыре-шесть часов".
  
  Уэс вытряхнул одну из больших белых таблеток себе на ладонь, когда Девушка пошла за водой. "Мне нужно сбежать из этого сумасшедшего дома, пока я еще в состоянии", - сказал он.
  
  Док покачал головой. "Я не рекомендую вам садиться за руль прямо сейчас. Не с травмой головы", - добавил он. "И не ложитесь спать тоже. Похоже, у вас нет сотрясения мозга, но мы не хотим рисковать ".
  
  "Что, черт возьми, я должен делать тем временем?" Спросил Уэс.
  
  Док пожал плечами. "Заставь Энни приготовить тебе завтрак. Это меньшее, что она может сделать после попытки убить тебя".
  
  Энни разинула рот. "Хеллооо", - сказала она, размахивая руками в воздухе. "Кто-нибудь слышал хоть слово из того, что я сказала? Я не пыталась убить его!" Она всплеснула руками по бокам, когда никто не обратил внимания.
  
  Тини протянула Уэсу стакан воды. Он глубоко вздохнул и отправил таблетку в рот, но она была такой большой, что ему пришлось проглотить ее несколько раз, чтобы проглотить. Он полез в задний карман за бумажником. "Сколько я вам должен, доктор?"
  
  Док усмехнулся, закрывая свой черный саквояж. "Ничего особенного", - сказал он. "Я давно перестал заниматься ветеринарией".
  
  Уэс недоверчиво поднял глаза. "Вы ветеринар?" Он повернулся к Энни. "Вы вызвали ветеринарного врача, чтобы он меня вылечил?"
  
  "Он был рядом", - сказала она, защищаясь.
  
  С верхней площадки лестницы, ведущей на кухню, донесся стук. Уэс поднял глаза. "Что это было?" - спросил он.
  
  "Я ничего не слышала", - быстро сказала Энни.
  
  "В этом доме водятся привидения", - сказала Дестини, вызвав вздох Теени.
  
  Уэс просто посмотрел на нее.
  
  Док покачал головой. "Что ж, мне лучше вернуться к тому, что я делал", - сказал он. Он направился к двери, Энни следовала за ним по пятам. Он внезапно остановился. "Хотел бы я помнить, что я делал". Он пожал плечами. "Ну что ж, рано или поздно это придет ко мне".
  
  "Не забудь свою сумку", - сказала Тини.
  
  "Упси-дейзи, не могу оставить это позади". Док взял пакет. "Стареть тяжело", - сказал он Уэсу. "Мой ум не так остер, как раньше. Теперь позаботься о своей голове. Я не хочу тебя расстраивать". Он усмехнулся, выходя.
  
  Энни смотрела ему вслед. На заднем дворе Эрдл собирал ветки. Она с надеждой вздохнула.
  
  "Надеюсь, я не буду таким забывчивым, как Док, когда состарюсь", - сказал Тини.
  
  "Ты старая", - выпалила Дестини, а затем прикрыла рот рукой, когда женщина выглядела обиженной. "Прости; я не хотела этого говорить. Я плохо спал прошлой ночью, когда этот дух разгуливал на свободе ".
  
  "Ты начинаешь меня пугать", - сказала Тини.
  
  Уэс повернулся к Энни. "Ты позволяешь сумасшедшему ветеринару-маразматику лечить меня?"
  
  "На самом деле он не маразматик", - сказала она. "Он, эм, забывчивый. Я тоже не думаю, что он сумасшедший. Он просто пошутил насчет того, чтобы усыпить тебя".
  
  "Приятно это знать".
  
  Она натянуто улыбнулась ему. "Ну что ж, похоже, ты застрял у нас на некоторое время. По крайней мере, пока мы не будем уверены, что с тобой все будет в порядке. Как насчет того, чтобы я приготовил тебе что-нибудь поесть, как предложил Док?"
  
  Уэс покачал головой. "Нет, спасибо".
  
  "Тогда я приготовлю свежий кофе", - предложила Энни. "Как сказал Док, ты не хочешь идти спать".
  
  Он хмыкнул. "Леди, я бы и не подумал закрыть глаза в этом доме".
  
  
  Глава вторая
  
  
  Энни только поставила кофе, когда раздался звонок в дверь. Она поспешила открыть дверь и была удивлена, обнаружив Джейми Свифт, стоящую с другой стороны, ее собаку, Блох, рядом с ней. "О, черт". Энни совсем забыла, что они должны были встретиться тем утром.
  
  "Я тоже рад тебя видеть, Энни".
  
  "Извини. Это было плохое утро". Она отступила в сторону, чтобы Джейми могла войти, а затем закрыла за собой дверь. Она вдруг заметила, что ее подруга выглядит не очень хорошо. "Что случилось? Ты болен? Ты передумал выходить замуж? Знаешь, это совершенно нормально. Многие женихи и невесты трусят. Вступление в брак - одно из самых стрессовых событий в нашей жизни, даже если ты глубоко любишь этого человека ". Ей пришлось сделать паузу, чтобы перевести дыхание. Это была речь, которую она часто произносила перед невестами.
  
  "Я действительно так плохо выгляжу?" Спросила Джейми.
  
  Последнее, что Энни хотела сделать, это ранить чувства своей подруги. Снова. "О нет, это просто—"
  
  "Я на диете", - сказал Джейми. "Я так голоден, что готов есть грязь".
  
  "Позволь мне приготовить тебе что-нибудь", - предложила Энни, а затем пожалела об этом. Она не хотела, чтобы Джейми встретился с Уэсом Бриджесом и заставил его пересказывать ей утренние события и свою уверенность в том, что Энни представляет угрозу для общества.
  
  Джейми покачала головой. "Я не могу есть. Мне нужно сбросить семь фунтов до свадьбы". Она застонала. "Я никогда по-настоящему серьезно не сидела на диете", - призналась она. "Мы с Фли питаемся двойными чизбургерами, сливочным мороженым с орехами пекан и моей первой настоящей любовью: пончиками".
  
  "О-о", - сказала Энни. "Тебе трудно влезть в свадебное платье?" Энни знала, что Ди Ди Фонтана, сестра Макса и будущая невестка Джейми, настояла на том, чтобы отвезти Джейми в Нью-Йорк на встречу с ее дизайнером, французом, который создавал платья для богатых, знаменитых и членов королевской семьи.
  
  "Я боюсь смотреть на это платье", - призналась Джейми. "Хотя оно абсолютно великолепно, материал облегает каждый изгиб и не прощает малейшего увеличения веса. И я так волновалась по поводу свадьбы и ухода из газеты на медовый месяц, что не обращала внимания на то, сколько пончиков съела ".
  
  "Не хотели бы вы просмотреть меню в другое время?" Спросила Энни, надеясь, что они смогут перенести встречу.
  
  "Со мной все будет в порядке". Джейми огляделся. "Эм, мне следовало оставить блох в машине?"
  
  "Он в безопасности", - сказала Энни. "Я выгнала кота Аттилу ранее". Энни не могла удержаться от улыбки при виде невзрачной ищейки, которую Джейми унаследовала, когда купила старый пикап. Собака была частью сделки. Энни погладила его по костлявой голове. "Как ты себя чувствуешь сегодня утром, красавчик? Ты выглядишь немного грустным".
  
  "Это его взгляд, выражающий мое горе", - сказал Джейми. "С тех пор, как я села на диету, у нас в доме не было никаких i-c-e c-r-e-a-m".
  
  "Бедный малыш", - сказала Энни Фли.
  
  "Затем вчера он поймал меня, когда я тайком таскала свои s-u-i-t-c-a-s-e-s с чердака. Ты знаешь, каким он становится, когда я л-е-а-в-е него ".
  
  Энни кивнула. "Хорошо, пойдем в столовую. Хочешь чего-нибудь выпить? Или, может быть, морковных палочек?"
  
  Блох соскользнул на пол, прикрыл лапами глаза и издал скорбный вздох.
  
  Джейми покачала головой. "Нет, спасибо. Вера уже два дня насильно кормит меня морковными палочками и сельдереем. Она даже не разрешает мне добавлять сливки или сахар в кофе".
  
  Энни усмехнулась. Шестидесятилетняя Вера Бэнкхед была секретарем Джейми и помощником редактора. Тот факт, что она была строгой южной баптисткой, не мешал ей носить в сумочке заряженный Smith & Wesson 38 калибра, которым она, как было известно, пользовалась. "Ну, ты определенно не хочешь перечить Вере".
  
  "Я почти предпочитаю, чтобы она застрелила меня в упор, чем съесть еще один сырой овощ", - сказал Джейми.
  
  Энни привела Джейми в большую столовую, и они сели за длинный стол, изготовленную на заказ копию Императорского раздвижного стола 1820 года, только этот стол был украшен бронзой и позолотой, как и большая часть мебели в доме, за исключением кухни, которую пристроили намного позже постройки дома. Стол можно было украсить множеством листьев, чтобы на нем могли разместиться тридцать человек. Массивное зеркало из позолоченного дерева эпохи регентства почти закрывало одну стену, отражая свет от люстры. На противоположной стене, в большом буфете с изогнутой спинкой, стояли изысканные серебряные изделия и фарфор бабушки Энни. Будучи маленькой девочкой, Энни считала столовую одной из самых эффектных комнат в доме.
  
  Пока она не поняла, что темно-красные стены, черно-красные бархатные драпировки и нарисованные на потолке обнаженные херувимы были сделаны не совсем со вкусом. Не говоря уже о шелковых гобеленах с изображением женщин в весьма вызывающих позах. В отличие от своей матери, которая считала это безвкусным и откровенно постыдным, Энни научилась относиться к этому спокойно.
  
  За исключением большой мраморной скульптуры, похожей на фаллос, которая была установлена рядом с изящной свободно парящей лестницей в фойе. Энни было двенадцать лет, когда она спросила свою бабушку, зачем кому-то понадобилась резная мужская вещь в прихожей.
  
  Пожилая женщина усмехнулась. "Это искусство, дорогая. И оно было в этой семье много лет".
  
  Энни нарушила главное правило, когда после смерти бабушки упаковала скульптуру и велела отнести ее на чердак.
  
  Энни заметила удивленный взгляд на лице Джейми, когда та все это восприняла. "Ты уверена, что все еще хочешь пожениться здесь?" Сказала Энни.
  
  Джейми выглядел удивленным. "А почему бы и нет? У тебя репутация человека, который устраивает самые прекрасные свадьбы, какие только можно купить за деньги".
  
  "Да, но в списке приглашенных обычно нет сенаторов, глав государств и магнатов. Некоторым людям этот дом может показаться, гм, оскорбительным".
  
  "Если бы это было так, у вас здесь не было бы так много желающих пожениться". Она вздохнула. "Я просто надеюсь, что никто из гостей не проговорится", - сказала она. "Я никогда не видел человека, более решительно настроенного избегать прессы, чем Макс".
  
  "Люди имеют право на личную жизнь", - сказала Энни. "Даже знаменитости. И Максу не следует иметь дело с телекамерами и газетными репортерами в один из самых важных дней его жизни". Она потянулась за картонной папкой с простой надписью: H. Wedding. К счастью, на кухне было тихо. "Кстати, как Макс?"
  
  "Он усердно работает, чтобы свести концы с концами до того, как мы уедем в свадебное путешествие, которое он по-прежнему настаивает преподнести как сюрприз".
  
  "Все говорят о новом заводе по производству полимеров, который он строит", - сказала Энни. "Это создаст много необходимых рабочих мест в этом городе".
  
  Джейми кивнул. "И, надеюсь, спасет жизни нескольким автомобилистам. Это тот же материал, из которого была изготовлена машина Макса. Он и сотрудник НАСА пару лет экспериментировали, чтобы сделать продукт более долговечным, и я могу сказать вам, что он прочнее стали. Ведущий производитель автомобилей с нетерпением ожидает первых листов, которые сойдут с производственной линии ".
  
  "Ты, должно быть, очень гордишься Максом", - сказала Энни, а затем ухмыльнулась. "Я знаю, что немного рановато спрашивать, но вы говорили о создании семьи?"
  
  Улыбка Джейми внезапно погасла.
  
  "О-о, не о том спрашивала", - сказала Энни, жалея, что не может взять свои слова обратно.
  
  "Я напугана, Энни. В ужасе. Я ничего не знаю о том, как быть женой; что, черт возьми, я буду делать с ребенком? Я даже не знаю, как воспитывать эту собаку. Я имею в виду, посмотри на него, - сказала она, указывая на Блох. "У него нет самоуважения".
  
  Словно пытаясь доказать свою точку зрения, Фли умудрилась выглядеть еще более жалкой.
  
  "Сделай глубокий вдох, Джейми", - сказала Энни. "Все будет хорошо".
  
  Джейми втянул воздух.
  
  "Как я уже сказал, у тебя просто предсвадебный мандраж, и это совершенно нормально. И никто не говорит, что у тебя обязательно должен быть ребенок. Опра Уинфри не планирует заводить детей, и все ее обожают ".
  
  "Да, но я вроде как хочу семью", - сказал Джейми.
  
  Энни подозревала об этом. Мать Джейми ушла, когда Джейми был еще в подгузниках, и ее отец не смог восполнить пробел. "Так что не торопись и перестань переживать из-за этого", - сказала Энни. "Ты поймешь, когда будешь готова". Она рассмеялась. "Я имею в виду, боже мой, через сколько у Ди Ди будет ребенок?"
  
  "Три недели. Но она не в счет, потому что Фрэнки нанял трех нянь".
  
  Энни усмехнулась. Фрэнки и Ди Ди были любимы в обществе из-за их эксцентричности и веселого характера. Бывший борец, Фрэнки обратил свое внимание на политику в прошлом году, когда заподозрил коррумпированность местного правительства. Он обратился к шурину Максу Холту, чтобы тот помог ему разобраться в этом, и они нашли больше, чем рассчитывали. В конце концов, Фрэнки проявил себя героем и с честью выиграл выборы мэра.
  
  Энни внезапно вспомнила о раненом мужчине на кухне; ей нужно было приступить к делу. "Давайте сосредоточимся на чем-то одном за раз", - сказала она. "Ты выходишь замуж за отличного парня, который безумно в тебя влюблен. Тот факт, что он потрясающе красив и неприлично богат, - это только глазурь на торте. И, кстати, о тортах—" Энни достала фотографию свадебного торта, выбранного Джейми, французского фунтового торта с глазурью из сливочного крема "Гранд Марнье". Он был простым, но изысканным. "Я тут подумала", - сказала она. "Поскольку вы планируете использовать на свадьбе белые чайные розы, как насчет того, чтобы я подкрасила глазурь на торте в бледно-белый цвет и поместила сверху несколько бутонов роз для украшения?" Такого рода вещи сейчас действительно популярны ".
  
  "Звучит красиво".
  
  "Отлично". Энни поспешила продолжить. "Что касается меню, я напечатала все, о чем мы договорились, чтобы вы с Максом могли просмотреть его на случай, если захотите внести какие-либо изменения".
  
  Джейми полезла в свою огромную сумочку и вытащила несколько конвертов. "Я получила последние ответы на приглашения на свадьбу, так что мы ожидаем около пятидесяти гостей. Надеюсь, ты знаешь, что мы с Максом сократили список до мельчайших деталей ", - добавила она.
  
  "Я легко могу разместить такое количество людей", - сказала Энни, наняв кого-то, чтобы снести стену, разделяющую кабинет и oversize study, когда ей понадобилось пространство для различных компаний, которые проводили там ежемесячные собрания. Он также хорошо подойдет для небольших свадеб. "Я расположу столы в бальном зале у стен, чтобы было место для танцев", - добавила она. Энни надеялась, что сможет что-нибудь сделать с повреждением водой до свадьбы. "Хорошо, что дальше?"
  
  "О, подожди; я забыл упомянуть, что родители Макса не смогут приехать. У его матери несколько дней назад случился легкий сердечный приступ. Завтра ее выписывают из больницы, но ее врач хочет, чтобы она оставалась поближе к дому. Так что ты можешь вычеркнуть их имена из списка ".
  
  Энни сделала себе пометку. "Я знаю, Макс будет разочарован".
  
  "Да. Но он не был так близок с ними, пока рос. Его двоюродный брат Ник и его жена Билли практически вырастили его ".
  
  "Двигаемся дальше", - сказала Энни, надеясь, что они смогут закруглиться, - "министр будет здесь пораньше на случай, если вы или Макс захотите поговорить с ним наедине. Обо всем позаботился фотограф, а флейтист и арфистка будут играть до, во время и после церемонии, по крайней мере, до начала выступления оркестра. Ну, на самом деле это не группа, а просто ансамбль из трех человек ".
  
  "Я понятия не имею, что я должен делать, когда доберусь сюда", - с тревогой сказал Джейми.
  
  "Для этого и репетиция. Количество людей для этого не изменится?"
  
  "Нет".
  
  "Флорист прибудет на пару часов раньше, так что у нас будет достаточно времени для украшения".
  
  "Я просто надеюсь, что влезу в свое платье", - мрачно сказала Джейми.
  
  "Ты будешь. Есть вопросы?"
  
  "Я думаю, этого достаточно".
  
  Энни посмотрела на свои наручные часы. "О, посмотри на время!" Она встала, надеясь, что не выглядит грубой, но зная, что ей нужно проверить Уэса Бриджеса, который, вероятно, в этот самый момент разговаривал по телефону со своим адвокатом.
  
  Джейми тоже встал. "Мне все равно нужно вернуться в офис. Кстати, как там Дестини устраивается?"
  
  "Она нам с Тини действительно нравится. Она веселая. Возможно, лучше сказать "возмутительная".
  
  Джейми рассмеялась. "Большая часть того, что она говорит, в шутку, так что не воспринимай ее слишком серьезно". Они повернули к гостиной, когда вращающаяся дверь, ведущая на кухню, внезапно распахнулась, и в комнату просунулась голова Теени безумного вида. "Проблемы на кухне", - сказала она. "Большие неприятности".
  
  Энни бросила взгляд на Джейми. "Мне нужно бежать". Она выбежала в соседнюю комнату, где обнаружила Уэса, ссутулившегося за столом. "О нет!" - закричала она. "Что случилось?"
  
  "Он потерял сознание", - сказала Дестини.
  
  В дверях стоял нахмуренный Джейми, пытаясь разобраться в происходящем. "Кто это?"
  
  Энни посмотрела в ее сторону. Черт. Она даже не слышала, как Джейми последовал за ней. "Долгая история".
  
  "Ты все равно не поверишь", - сказала Дестини Джейми.
  
  Энни попыталась разбудить мужчину. Не было никакого движения. Он начал слегка похрапывать. "О, великолепно!" - пробормотала она. "Уэс, ты должен проснуться!" - громко сказала она. Она встряхнула его сильнее, так сильно, что он соскользнул со стула и ударился об пол с оглушительным стуком. Его голова дернулась один раз, и он застонал.
  
  Тини испуганно вскрикнула, а затем прикрыла рот, но ее глаза бегали из стороны в сторону, явно охваченные паникой. "Мы еще собираемся убить беднягу".
  
  "Не мог бы кто-нибудь, пух-лиз, сказать мне, что происходит!" Джейми настаивал.
  
  "Мы должны попытаться усадить его", - сказала Энни, когда Теени вкратце изложила Джейми события. "Может быть, это его разбудит".
  
  Джейми несколько раз моргнул, как будто пытаясь переварить объяснение. "Я помогу".
  
  Совместными усилиями Энни, Джейми и Дестини удалось привести Уэса в сидячее положение, но его голова свесилась набок. Энни встала над ним, расставив ноги по обе стороны, просунула руки под его и потянула. Он был слишком тяжелым, несмотря на то, что Дестини и Джейми пытались подтянуть его сзади. Энни остановилась, чтобы перевести дыхание, и Уэс снова упал назад, увлекая ее за собой. К счастью, Джейми предотвратил повторный удар головой об пол.
  
  Энни внезапно обнаружила, что лежит прижавшись к мужчине, грудь к груди, бедро к бедру. Прежде чем она смогла пошевелиться, Уэс улыбнулся во сне и заключил ее в свои объятия. У нее отвисла челюсть. Вау, мама! Она не могла вспомнить, когда в последний раз была так близко к противоположному полу, но бросила это, если не чувствовала себя хорошо. Слишком хорош, подумала она, его напряженные мышцы прижимались ко всем частям ее тела.
  
  В животе у нее затрепетало.
  
  Ее соски затвердели.
  
  Ее желудок затрепетал.
  
  "О боже", - сказала Тини, прижимая руку к груди, как будто боялась, что ее сердце вот-вот выскочит из груди. "Так не пойдет. Это просто не годится".
  
  Энни вздохнула.
  
  Дестини и Джейми вытаращили глаза.
  
  Тини подошла ближе. "Энни, это неподобающее поведение. Ты должна немедленно встать!"
  
  Дестини громко рассмеялась. "Тебе действительно нужно слезть с него, милая. Мужчине нужна медицинская помощь. Ты можешь лечь на него сверху, как только ему станет лучше".
  
  Джейми открыто ухмыльнулся.
  
  Энни попыталась высвободиться, но это было бесполезно. "Он держит меня мертвой хваткой". Она вытянула шею, чтобы видеть Тени. "Возможно, ты захочешь позвонить Доку".
  
  Тини поспешила к телефону и набрала номер, в то время как Дестини и Джейми весело наблюдали за происходящим.
  
  "Ребята, это не смешно", - сказала им Энни. "Он может серьезно пострадать. Не только это; он уже пригрозил подать на меня в суд".
  
  "Док уже в пути", - сказала Тини, вешая трубку. Она странно посмотрела на Энни. "Что случилось? Почему ты ерзаешь?"
  
  "Она начинает чувствовать", - сказала Дестини. Она прикусила кулак.
  
  "Я не такая!" Сказала Энни. "Я просто, эм, пытаюсь устроиться поудобнее".
  
  Джейми посмотрела на Дестини. "Я уверена, что это не так просто, как кажется, просто лежать на нем вот так".
  
  "Я не должен был это слушать", - сказал Тини, пристально глядя на каждого из них. "Я знаю трех молодых леди, которые будут чувствовать себя ужасно виноватыми, если что-то случится с этим беднягой".
  
  Через несколько минут задняя дверь распахнулась, и вошел Док, снова неся свою черную сумку. "И что теперь?" Он резко остановился, когда заметил Энни, лежащую поперек Уэса. "О боже", - пробормотал он. "Я почти боюсь спрашивать".
  
  "Он без сознания, - сказала Энни, - и он не отпускает меня".
  
  Док внезапно смутился. "Я этого боялся".
  
  "Боишься чего?" Спросила Тини.
  
  Док вздохнул. "Я не уверен, но я почти уверен, что дал ему не то лекарство".
  
  "Что ты ему дала?" Энни почти взвизгнула.
  
  "Я, ну, случайно дал ему транквилизатор. В основном его применяют для лечения крупных животных". Он сглотнул, и его кадык дернулся. "Домашний скот".
  
  "О, черт!" Энни заплакала. "Он будет чертовски зол, когда проснется. Подожди! Может быть, нам не следует позволять ему просыпаться. Сколько у тебя еще таких таблеток?"
  
  Тини уперла руки в бедра. "Я собираюсь притвориться, что ты этого не говорил". Она повернулась к Доку. "Он в опасности?"
  
  "Нет, но он, вероятно, какое-то время будет отсутствовать. Это нехорошо, учитывая, что у него травма головы. Это и тот факт, что он не отпускает Энни ".
  
  "Жизнь может быть такой тяжелой", - сказала Дестини.
  
  Энни почувствовала ужас. "Мы должны отвезти его в больницу".
  
  Тини покачала головой и начала ковырять ногти. "Если мы это сделаем, они будут задавать вопросы. У Дока могут быть большие неприятности из-за выдачи лекарств, учитывая, что он больше не практикует ".
  
  "О боже", - пробормотал Док себе под нос.
  
  Энни глубоко вздохнула. "Я собираюсь потерять свой дом. Мне придется спать на автобусной станции и хранить свои вещи в продуктовой тележке".
  
  "Мы станем бездомными", - сказала Тини. "Мне придется спать в картонной коробке. Все узнают. Я не смогу показать свое лицо в "Стрижке и завитке Сьюзи Кью". Она вытащила из кармана кружевной платочек, приложила его к носу и шмыгнула носом. "Мои волосы будут в беспорядке".
  
  Дестини и Джейми обменялись взглядами.
  
  Энни посмотрела на Дока. "Придумай что-нибудь быстро".
  
  "Было бы мило, если бы мы могли разбудить его. Может быть, мы могли бы отвести его в душ и ополоснуть холодной водой".
  
  "Хорошо", - спокойно сказала Энни. "Тини, позвони Эрдлу. Нам понадобится вся возможная помощь. Док, тебе не кажется, что тебе следует проверить его пульс или что-то в этом роде?"
  
  "Хорошая идея". Док опустился на колени и достал из сумки поношенный стетоскоп и фонарик-ручку. Он послушал сердце Уэса, посветил фонариком ему в глаза и пощупал пульс. "Все кажется нормальным".
  
  Эрдл вошел в дверь и чуть не споткнулся о собственные ноги. "Мисс Энни!"
  
  "Не стой просто так, Эрдл, помоги мне!" - сказала она. "Посмотри, сможешь ли ты разжать руки этого человека".
  
  Эрдл поспешил обойти ее сзади и попытался оттащить. "Боже мой, он силен как бык!" Он тянул изо всех сил.
  
  Уэс открыл глаза и уставился в лицо Энни. Его слова были невнятными, когда он заговорил. "У тебя, эм, милая, эм..." Он нахмурился, как будто пытаясь подобрать слово. Наконец, он закрыл глаза.
  
  Энни встряхнула его. "Что?"
  
  Его глаза оставались закрытыми. "Классная задница", - сказал он. Он снова начал храпеть.
  
  "О, я не должна была это слушать", - сказала Тини, закрывая уши.
  
  Все в комнате на мгновение замолчали. Энни уставилась с открытым ртом на мужчину под ней. Значит, он все-таки заметил ее. Ее эго поднялось на ступеньку выше. Не то чтобы он был в ее вкусе, заметьте. Не то чтобы у нее был тип. Но Уэс выглядел, ну, он выглядел немного опасным, немного грубоватым по краям. Кроме того, она зареклась избегать мужчин.
  
  И все же … Уэс заставил ее почувствовать себя женственной, как будто она должна подняться наверх и надеть колготки.
  
  нехороший знак.
  
  Эрдлу удалось поднять руки Уэса, и Энни выскользнула, ее щека терлась о каждую косточку и мышцу по пути, хотя она изо всех сил старалась поднять голову и не касаться его промежности.
  
  "Вау", - сказала Дестини. "Надеюсь, для него это было так же хорошо, как и для тебя".
  
  Энни бросила на нее взгляд и глубоко вздохнула. "Хорошо", - сказала она, пытаясь собрать свои спутанные мысли воедино. "Я думаю, будет легче, если мы затащим его в ванную. Тини, ты удерживаешь его голову от пола, чтобы она не подпрыгнула. Эрдл, ты хватаешь его за другую руку. Остальные, возьмите его за ноги и попытайтесь подтолкнуть его в направлении ванной, пока мы с Эрдлом будем тянуть ". Она подождала, пока все не окажутся на своих местах. "Хорошо, давайте сделаем это!"
  
  Они вшестером принялись за работу, потянув Уэса через кухню, холл и, наконец, в ванную. Они остановились в тесном пространстве, чтобы перевести дыхание. Энни отодвинула занавеску для душа. "Хорошо, - сказала она, - я думаю, будет лучше, если мы сначала займемся его ногами".
  
  "Мы собираемся поместить его туда во всей одежде?" Спросила Тини.
  
  Они обменялись взглядами. "Может быть, нам стоит хотя бы раздеть его до нижнего белья", - сказала Энни.
  
  "Что, если он не носит нижнее белье?" Спросила Тини. "Он точно не похож на типаж".
  
  "Я проверю", - сказал Док. Женщины отвернулись. "Да, они на нем".
  
  "О'кей", - сказала Энни Эрдлу, стараясь говорить деловым тоном, хотя ее пульс бешено колотился. "Давай разденем его". Остальные, включая недовольную Дестини, вышли из комнаты. Эрдлу и Энни удалось освободить Уэса от одежды, за исключением пары боксерских трусов, украшенных красными сердечками.
  
  "Отведай этого", - сказал Эрдл.
  
  "А?" Энни пыталась не пялиться на худощавое, мускулистое тело, но не смотреть было невозможно. Она знала, что Эрдл имел в виду боксерские шорты Уэса. "Я уверен, что он купил их не для себя. Возможно, своей жене или подруге".
  
  "Потрясающе", - сказала Дестини, выглядывая из-за двери. "Это почти того стоит, чтобы просто увидеть это. Классные боксеры, да?"
  
  Энни оторвала взгляд от его тела. "Ладно, все возвращайтесь сюда. Давайте отнесем его в ванну".
  
  Это была нелегкая задача, но как только они уложили Уэса в ванну, Теени подложила ему под голову полотенце, чтобы защитить ее от дальнейших повреждений. Энни задернула занавеску и на полную мощность включила холодную воду. Она протянула руку и отрегулировала струю так, чтобы она попадала ему в лицо. Мужчина оставался неподвижным. Через несколько минут Энни выключила воду и посмотрела на Дока. "Он не отвечает".
  
  "Давай дадим этому время. В конце концов, он должен прийти в себя. Надеюсь, меня здесь не будет, когда он это сделает".
  
  Энни не потрудилась скрыть свое раздражение. "Что нам с ним делать тем временем?"
  
  "Лучше всего вытрите его насухо и накройте одеялом", - сказал ей Док.
  
  Энни разинула рот. "Ты имеешь в виду, оставить его в ванне?"
  
  "Я не думаю, что мы сможем его вытащить".
  
  Энни печально покачала головой, направляясь к шкафу для белья. "Этот день не может стать хуже".
  
  "Если только он не умрет", - раздраженно сказала Тини. "Я не знаю, что мы тогда будем делать. Возможно, мы отправимся в тюрьму. Что, вероятно, намного лучше, чем быть бездомным, если подумать об этом ", - добавила она, только чтобы нахмуриться. "Если, ну, ты не знаешь, что происходит за тюремными стенами. Мы могли бы закончить в камере с крупной женщиной, которая решит сделать нас своим другом ". Она вздрогнула.
  
  Дестини просто посмотрела на нее. "Ты когда-нибудь думала о том, чтобы принять Ксанакс?"
  
  Тини проигнорировала ее. "Я возьму одеяло", - сказала она, поспешно выходя из комнаты.
  
  Энни вытерла Уэса с головы до ног, все время пытаясь не обращать внимания на то, как хорошо он выглядел. "Его нижнее белье промокло", - сказала она, когда Энни вернулась с одеялом.
  
  "Лучше всего вытащить его из них", - ответил Док.
  
  Энни сделала шаг назад. "Я не буду этого делать".
  
  "Позволь мне сделать это", - сказала Дестини.
  
  Тини расправила плечи. "Нет, я сделаю это", - сказала она, удивив всех в комнате. "Не то чтобы я не видела свою долю обнаженных тел, будучи помощницей медсестры и все такое". Она посмотрела на Дестини. "Кроме того, это должно быть сделано профессионально".
  
  Дестини хмыкнула. "Да, верно. Ты хочешь взглянуть на мистера Бига так же сильно, как и все мы".
  
  "Я не слушаю такого рода разговоры", - сказала Тини, закрывая уши. "La la la la la."
  
  Дестини посмотрела на Джейми. "Это я или что?"
  
  Тини взглянула на Энни. "Она уже закончила говорить непристойности?"
  
  Энни кивнула, и Тини опустила руки по швам. "Ладно, все на выход", - сказала пожилая женщина. "У меня есть работа, которую нужно сделать. И никаких подглядываний, - добавила она, глядя прямо на Дестини.
  
  Энни последовала за остальными из ванной. Она резко остановилась. По другую сторону двери стоял ее друг Дэнни Гилберт. Она изобразила улыбку, когда ее соратники по преступлению разбежались.
  
  "Я позвонил в дверь", - сказал он. Он оглядел комнату. "Почему у всех такой серьезный вид? Что-то не так?"
  
  Энни закрыла дверь ванной. "Не так?" Она попыталась быстро соображать. "Ну что ж—" Она подпрыгнула, когда из ванной донесся стон.
  
  "Что это было?" Спросил Дэнни.
  
  Энни бросила безумный взгляд на остальных. "Эм, Теени плохо себя чувствует".
  
  "Проблемы с пищеварением", - авторитетно заявил Док. "Это случается с лучшими из нас".
  
  Еще один стон. Дэнни выглядел обеспокоенным. "Это серьезно?"
  
  "Не уверен". Док усмехнулся. "Возможно, придется ее усыпить".
  
  Энни закатила глаза. "С ней все будет в порядке".
  
  Дверь ванной открылась, и оттуда вышла Теени, держа в руках боксерские шорты Уэса. "Я рада, что это осталось позади", - сказала она. "Это оказалось не так просто, как я думала". Ее глаза расширились, когда она заметила Дэнни. "О, я не знала, что у нас была компания". Она комкала боксеры в руках.
  
  "Ты в порядке?" спросил он.
  
  "У меня немного болит от всей этой напряженной деятельности, но..." Она резко остановилась, как будто осознав, что сказала больше, чем следовало. "Думаю, я просто положу это в сушилку", - сказала она Энни, поспешно уходя.
  
  "Мне действительно нужно возвращаться в офис", - сказал Джейми, уже пятясь. "Я сам найду выход". Фли, которому удалось проспать все это время, встал, встряхнулся и последовал за ними.
  
  Энни удалось быстро попрощаться, прежде чем она повернулась к Дэнни. "Что ты здесь делаешь?"
  
  Он выглядел удивленным. "Просто подумал, что заскочу на чашечку кофе".
  
  "О". Для Дэнни не было ничего необычного в том, что он заходил, если был по соседству; он был как член семьи. Они с Энни начали тусоваться вместе много лет назад, летом, которое она проводила со своей бабушкой. Некоторые люди принимали их за брата и сестру, поскольку у обоих были рыжие волосы и зеленые глаза. "Эм, ну и дела, я хотела бы навестить тебя", - сказала она, беря его под руку и подталкивая в сторону гостиной, - "но мы по уши в работе, свадьба и все такое". Она даже не сказала Дэнни, кто выходит замуж.
  
  Он выглядел удивленным. "Ты выгоняешь меня?"
  
  "Нет, конечно, нет", - сказала она, открывая дверь и выталкивая его на веранду. "Я просто, эм, очень занята прямо сейчас. Пока". Она начала закрывать дверь.
  
  "Подожди! Я также надеялся, что ты, возможно, захочешь сходить в кино на этой неделе".
  
  "Кино? Ах, точно", - быстро сказала она. Они с Дэнни обычно быстро ужинали и каждую неделю ходили в кино. "Могу я вернуться к вам по этому поводу?" - спросила она.
  
  "Ну, конечно. Эй, ты в порядке? Ты, кажется, ужасно нервничаешь".
  
  "Нервничаешь?" Она думала, что ведет себя довольно спокойно, учитывая, что в ее ванне лежал без сознания голый мужчина с задницей. "Мне просто нужно просмотреть список дел на свадьбу; после этого у меня будет лучшее представление о том, сколько времени это займет. Я позвоню тебе".
  
  "Это прекрасно", - сказал он. Он повернулся. "Кстати, чей это "Харлей"? Это одна отвратительно выглядящая машина".
  
  Энни удивилась, как она могла не заметить массивный хромированный мотоцикл черного цвета. "Должно быть, он принадлежит одному из друзей Эрдла. Увидимся позже". Она закрыла дверь и прислонилась к ней. Она испустила вздох облегчения, когда Дэнни отъехал на своей машине. Она чертовски хорошо знала, кому принадлежал мотоцикл; на нем было написано "Уэс Бриджес". Это объяснило бы его байкерскую одежду. Чего она не знала и не могла понять, так это почему Уэс вообще появился на ее заднем дворе.
  
  * * * * *
  
  Несколько часов спустя Уэс все еще был без сознания, а Дестини прилегла вздремнуть в своей комнате. Энни приготовила мясной рулет на ужин и покрыла глазурью форму с брауни, пока Теени чистила картофель. Они работали в тишине, но время от времени Теени смотрела на Энни и качала головой.
  
  "Я знаю", - наконец сказала Энни. "Я тоже не могу поверить, что у нас в ванне лежит голый мужчина".
  
  "Я накрою на стол", - сказала Тини, поставив вариться картофель.
  
  "Спасибо". Энни была благодарна за то, что оба ее постоянных арендатора были только рады помочь по дому; это намного облегчало ее работу. Она была вынуждена нанимать прислугу только тогда, когда ее кровать и завтрак были заполнены. Она проверила, как Уэс, слегка встряхнула его, но не было никакого движения.
  
  Дестини спустилась вниз отдохнувшей. На ней были обтягивающие джинсы и блузка королевского синего цвета с глубоким вырезом и золотыми лунами и звездами, которые не умаляли ее декольте.
  
  "Что-то вкусно пахнет", - сказала Дестини. "Чем я могу помочь?"
  
  Когда Энни вносила последние штрихи в ужин, она поручила Дестини небольшое задание.
  
  Эрдл появился, когда женщины разносили еду к столу. Он принял душ, переоделся и вычистил грязь из-под ногтей - правило, которое Энни ввела в действие давным-давно. Он занял свое обычное кресло, заправил салфетку за воротник и подождал, пока женщины сядут, но его взгляд был прикован к Дестини.
  
  "Пожалуйста, произнеси молитву, Эрдл", - попросила Энни, не потому, что у него это особенно хорошо получалось, а потому, что она думала, что это может направить его на прямой и узкий путь. Пока это не сработало.
  
  Он склонил голову. "Руб-а-даб-даб, спасибо за жратву".
  
  Тини поджала губы. "Я бы хотела, чтобы ты выучила новую молитву. Это совсем не прилично. В один прекрасный день земля разверзнется и поглотит тебя целиком".
  
  Он пожал плечами и посмотрел на Энни. "Я подобрал все ветки, сгреб листья и подстриг сорняки", - гордо сказал он, когда они передавали еду по кругу. "У нас в каретном сарае осталось немного сосновой соломы, так что я разложу ее завтра".
  
  Энни знала, что Эрдл просто подлизывается, чтобы она не выселила его. "Тебе придется держать себя в руках, чтобы все оставалось хорошо. Тем временем ты можешь начать обрабатывать тот участок земли за каретным сараем ".
  
  Эрдл поерзал в кресле. "Этот румпель довольно старый, пролежал без дела много лет. Я почти уверен, что он не работает".
  
  "Это работает. Я уже проверил".
  
  Эрдл сделал паузу и устремил на нее усталый взгляд. "Скажи мне еще раз, почему ты хочешь, чтобы эта земля была вспахана?"
  
  "Я уже говорила тебе, что хочу разбить огород вон там. Он более чем достаточно большой". Энни надеялась, что, посадив свои овощи, она сэкономит на счетах за продуктами. "Мне нужно начать прямо сейчас, погода такая теплая".
  
  "Там ничего не вырастишь. Недостаточно солнца".
  
  "Ты ошибаешься. На него попадает утреннее солнце".
  
  "Ты просто встал недостаточно рано, чтобы заметить", - сказала Тини.
  
  Эрдл не ответил. Вместо этого он сосредоточился на еде.
  
  Энни не сводила с него глаз. Мужчина тянул время, сколько мог, чтобы не делать никакой работы. "Эрдл?"
  
  "Хорошо", - сказал он. "Я займусь этим".
  
  Энни собиралась подколоть его относительно того, когда он займется этим, но звук из ванной испугал ее. Она выскочила из-за стола и поспешила в том направлении, Дестини и Тени следовали за ней. Уэс все еще лежал в ванне с открытыми глазами. "О, слава богу!" сказала Энни. "Ты проснулся".
  
  Он не выглядел счастливым видеть ее. "Не могла бы ты объяснить, какого черта я лежу голый в этой гребаной ванне?"
  
  
  Глава третья
  
  
  Энни открыла рот, чтобы заговорить, но ничего не смогла произнести.
  
  Тини огляделась вокруг. "Как приятно видеть тебя проснувшейся. Ты как раз вовремя для ужина".
  
  Уэс проигнорировал ее, его взгляд был прикован к Энни. "Я задал тебе вопрос".
  
  "Хорошо, но тебе не понравится ответ".
  
  "Каким-то образом мне удалось это выяснить для себя".
  
  "Это не вина Энни", - сказала Теени, начиная нервно теребить руки. "Тебе, должно быть, трудно в это поверить, но она не принимала близко к сердцу ничего, кроме твоих интересов, с тех пор как случайно ударила тебя, э-э, дважды".
  
  "Лекарство, которое дал тебе Док, оказалось сильнее, чем мы думали", - сказала Энни, намеренно выражаясь неопределенно. Она не хотела, чтобы Док фигурировал в иске Уэса.
  
  Он смотрел на нее в ответ целую минуту. Наконец, он сел и потер затылок, поморщившись, когда коснулся узла. "Как долго я был без сознания?"
  
  "Весь день", - сказала Энни.
  
  "Что, черт возьми, этот человек дал мне, лошадиный транквилизатор?"
  
  Энни и Теени обменялись взглядами. "Это был несчастный случай", - сказала Энни.
  
  Уэс нахмурился. "Еще один несчастный случай? Кажется, вокруг происходит много такого ". Его пристальный взгляд сузился на Энни. "Это ты меня раздел?"
  
  "Я сделала это", - быстро вмешалась Тини. "Я привыкла видеть обнаженных мужчин. Раньше это было частью моей работы".
  
  Уэс, казалось, обдумал это, прежде чем снова повернуться к Энни. "Я хочу свою одежду, и я хочу ее сейчас".
  
  Энни указала. "Они висят вот здесь, с обратной стороны двери. Пока ты одеваешься, я приготовлю тебе тарелку. У нас мясной рулет". Она и Тени поспешили из комнаты.
  
  Группа замолчала, когда Уэс вошел на кухню несколько минут спустя, полностью одетый, за исключением джинсовой куртки, накинутой на палец. Он наклонился поближе к Энни. "Не могли бы вы рассказать мне, что случилось с моими боксерскими шортами?"
  
  "О, я оставила их на сушилке", - сказала Тини. Она встала и поспешила в прачечную, но когда она появилась снова, то выглядела смущенной. "Они исчезли". Она посмотрела на Дестини.
  
  "Что? Ты думаешь, я их взял?"
  
  "Ну, они не просто ушли".
  
  Три женщины посмотрели друг на друга, затем на Эрдла.
  
  Он покачал головой. "Я не ношу боксерские шорты с сердечками на них".
  
  Все взгляды остановились на Уэсе. "Я задержался со стиркой, и это была моя последняя пара. Кроме того, я не знал, что они будут выставлены в доме, полном незнакомцев".
  
  "Я уверена, что они придут", - сказала Энни. "Ты не присоединишься к нам за ужином? Я знаю, ты, должно быть, голоден".
  
  Уэс колебался. Наконец, он повесил куртку на спинку стула и сел, когда все начали передавать ему еду. Энни приготовила ему стакан чая со льдом и поставила его рядом с его тарелкой. Он уставился на него на мгновение.
  
  "Я не отравляла его", - сказала она.
  
  Он сделал робкий глоток.
  
  Они ели в тишине. Дестини наконец нарушила молчание, когда спросила, как продвигаются свадебные планы Макса и Джейми.
  
  Тини ахнула и прикрыла рот рукой. "Нам не положено упоминать имена", - донесся ее приглушенный ответ. Она скосила глаза на Эрдла.
  
  "Какая мне разница, кто здесь женится?" сказал он, пожимая плечами.
  
  "Пожалуйста, ни с кем это не обсуждай", - сказала ему Энни. Сообщая Дестини последние новости, она чувствовала на себе взгляд Уэса. Она посмотрела на него, и их взгляды встретились на несколько секунд, прежде чем она отвела взгляд.
  
  Грохот сверху заставил их остановиться и уставиться в потолок.
  
  Уэс обвел взглядом сидящие за столом встревоженные лица. "Здесь есть другие гости?"
  
  "Это просто ветер сотрясает оконные стекла", - сказала Энни.
  
  "Да, точно", - пробормотала Дестини.
  
  Тини посмотрела на Уэса. "Ты знаешь, наша Энни устраивает самые красивые свадьбы", - выпалила она, явно пытаясь сменить тему. "Ее клиентура растет не по дням, а по часам".
  
  "Это так?"
  
  "Ее вечеринки просто великолепны".
  
  "Я не думаю, что Уэса все это интересует", - сказала Энни, и ее лицо покраснело.
  
  Тени продолжала. "Обычно всю готовку готовит Энни, но мы с Ловелл помогаем. Мы арендаторы на полный рабочий день. Ловелл сейчас в отъезде. Раньше у нас была другая арендаторша по имени Дора, но она умерла ".
  
  Уэс выгнул бровь и повернулся к Энни.
  
  "Это была не моя вина. Она была пожилой и умерла естественной смертью".
  
  "Как давно у тебя это место?" спросил он.
  
  Энни была удивлена, что он был вежлив с ней. "Дом принадлежал моей семье на протяжении нескольких поколений, но я открыл гостиницу типа "постель и завтрак" всего несколько лет назад. Это мой медленный сезон".
  
  Он откинулся на спинку стула и посмотрел на нее. "Я мог бы быть заинтересован в том, чтобы снять комнату".
  
  Все разинули рты. Эрдл, сглатывая, чуть не подавился. "Ты действительно снял бы у нее комнату после того, что случилось? Чувак, ты, должно быть, в отчаянии".
  
  "Мне нужно жилье только на неделю или две, и я ненавижу комнаты в мотелях".
  
  "Ну, я..." Энни попыталась собраться с мыслями. Она взглянула на Тени, с лица которой, казалось, сошли все краски. Дестини выглядела удивленной.
  
  "Я могу предоставить рекомендации", - сказал он. "За исключением этого короткого срока в тюрьме".
  
  Тини уронила вилку, и та звякнула по ее тарелке.
  
  "Просто шучу", - сказал Уэс.
  
  "Ты должен арендовать ему главную спальню", - сказал Эрдл. Он посмотрел на Уэса. "Она огромная. В номере есть кабельное телевидение, камин, одна из тех ванн на ножках-когтях в ванной и большое зеркало на потолке."
  
  "Вау, похоже, это комната моего типа", - сказала Дестини.
  
  Энни выдавила натянутую улыбку. "Обычно я не сдаю его в аренду. Только если у меня забронировано место и нет другого выбора".
  
  "Почему ты им не пользуешься?" Спросил Уэс.
  
  Эрдл ответил за нее. "Она съехала с этого места, когда ее муж сбежал с другой женщиной".
  
  "Спасибо, что поделился, Эрдл", - сказала Энни.
  
  Уэс, казалось, изо всех сил старался сдержать улыбку. "Как давно вашего мужа нет?"
  
  Энни избегала зрительного контакта. "Три года".
  
  "Он живет где-то здесь?" Спросил Уэс.
  
  "Если бы я знала, где он живет, я бы вручила ему документы о разводе". Она пренебрежительно махнула рукой. "Я бы предпочла не говорить об этом".
  
  "Я бы хотел осмотреть комнату после ужина, если можно".
  
  "У меня есть другие комнаты".
  
  "Да, но я готов заплатить вдвое больше, чем вы обычно берете за мастера".
  
  "С какой стати ты это делаешь?" - спросила она.
  
  "Потому что здесь предлагают гораздо больше, чем номер в мотеле, и потому что здесь вкусная еда". Он почти улыбнулся. "И у меня пунктик по поводу зеркал над головой".
  
  "Аминь этому", - сказала Дестини, вызвав хмурый взгляд Теени.
  
  "Я бы ухватился за это, мисс Энни, - сказал Эрдл, - учитывая, как вы могли бы использовать деньги".
  
  Энни наконец пожала плечами, пытаясь казаться равнодушной. "Конечно". Она покажет Уэсу комнату, но это не означало, что она собиралась сдавать ее ему. Энни не нужно было смотреть на женщину, чтобы понять, что она, вероятно, грызет нижнюю губу в девяносто против ничего.
  
  * * * * *
  
  Тридцать минут спустя Энни повела Уэса на второй этаж, в главную спальню. Бронзовая и позолоченная мебель была вырезана вручную в стиле французской провинции, только более вычурно — или показушно, как часто замечала ее мать, — украшена сердечками, завитушками и розетками. Как и в столовой, красные стены и красные бархатные драпировки соответствовали оригинальному декору. Энни оставила девятнадцатидюймовый цветной телевизор, который приобрел для комнаты ее муж Чарльз.
  
  "Какой позор", - сказал Уэс, глядя на это.
  
  Энни бросила на него озадаченный взгляд.
  
  Он пожал плечами. "Я не думаю, что телевизорам место в спальне мужа и жены, но это только для меня". Его взгляд переместился на мягкое кресло и пуфик возле камина.
  
  "Я переделала все камины на газовые", - сказала Энни. "Действительно приятно засыпать с горящим огнем".
  
  Он повернулся к ней. "О, да?"
  
  Взгляд, которым он одарил ее, заставил ее подумать о том, как она уютно устроилась между хрустящими простынями и толстыми одеялами холодной ночью, о ногах с огрубевшими волосами, переплетенных с гладкими, о теплом камине, рисующем тени на стенах. Энни скрестила руки на груди. Было странно стоять наедине с Уэсом в спальне, которую она два года делила со своим мужем. "Ванная за этой дверью", - сказала она, кивая в ее сторону.
  
  Уэс обратил свое внимание на зеркало с роскошной резьбой над кроватью. "Мило", - сказал он. "Ты украсила эту комнату?"
  
  "О нет", - быстро сказала она. "Это было сделано предком. Семья настояла на том, чтобы дом был как можно ближе к оригинальному дизайну и декору. За исключением кухни", - добавила она. "Оригинальная кухня была отделена от дома, как и кухни в большинстве домов той эпохи. Она сгорела".
  
  "У твоих предков были необычные вкусы".
  
  "Да".
  
  "Где ты спишь?"
  
  Энни старалась не позволять себе слишком долго смотреть в эти влажные карие глаза. "В соседней комнате. И комната прямо через холл, - добавила она, а затем удивилась, почему она сочла необходимым сообщить ему, что они не единственные, кто будет спать на этом этаже.
  
  "На третьем этаже пять спален, хотя некоторые из них маленькие. Моя бабушка заказала лифт, когда у нее начались проблемы с передвижением, но он медленный и придирчивый". Она не могла не заметить, как странно он на нее смотрит. Он оценивал ее? Пытался решить, действительно ли она такая сумасшедшая, как он думал? Она, вероятно, была сумасшедшей, раз даже подумала о том, чтобы сдавать ему квартиру.
  
  "Не могу поверить, что ты уехала отсюда. Плохие воспоминания?"
  
  Он задавал много вопросов. "Это просто казалось слишком большим для одного человека".
  
  Он склонил голову набок, лениво изучая ее. "Ваш муж, очевидно, не был умным человеком. Я не могу представить, почему он мог изменять вам".
  
  "Вполне возможно, что он был придурком", - сказала она как ни в чем не бывало.
  
  "Ну, ты все еще молода. Однажды ты встретишь своего прекрасного принца".
  
  "Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть".
  
  "Ты поэтому носишь эти большие рубашки? Чтобы парни тебя не замечали?"
  
  Он внезапно улыбнулся, и Энни почувствовала, как у нее подогнулись пальцы на ногах. Боже! "Да. Я одна из тех женщин, которым приходится одеваться скромнее, чтобы держать мужчин на расстоянии".
  
  "Ты все еще выглядишь чертовски хорошо".
  
  "Возможно, мне придется прибегнуть к мешковине".
  
  Он полез в задний карман и вытащил бумажник. "Тебе, наверное, понадобятся рекомендации, чтобы синеволосая леди не сбежала с корабля, как только я перееду".
  
  Он выудил несколько визитных карточек, протянул одну Энни. "Этот парень поручится за меня".
  
  "Он был вашим надзирателем?"
  
  "Мой банкир". Он дал ей другую визитку. "А это мой адвокат. Я просто плачу ему фиксированную плату за то, чтобы он не пускал меня в большой дом".
  
  "Это всегда полезно. Каким бизнесом вы занимаетесь?"
  
  "Я профессиональный фотограф".
  
  Она не смогла скрыть своего удивления. Это прозвучало так банально, а мужчина перед ней выглядел совсем не так. "Как интересно. Может быть, ты покажешь мне что-нибудь из своих работ".
  
  "Я не думаю, что ты бы одобрил".
  
  Обе брови высоко изогнулись на ее макушке. "О да? Какие фотографии ты делаешь?"
  
  "В основном женщины".
  
  "Эм". Она открыла рот, закрыла его, а затем открыла снова. "Они, эм, ты знаешь?"
  
  "Некоторые из них носят одежду".
  
  Энни сглотнула.
  
  "Из тебя вышла бы идеальная модель". Он потянулся за выбившейся прядью волос и накрутил ее на палец. "Густая текстура твоих волос, слегка растрепанных, как будто ты только что встала с постели после занятий любовью. Розовый румянец, который я только что вызвал на твоих щеках, упомянув об этом".
  
  Ее кожу головы покалывало от его прикосновения, посылая крошечную рябь удовольствия вниз по спине. Девушка, вероятно, задавалась вопросом, почему они так долго. "Я так не думаю", - сказала Энни, думая о том, как сильно она похожа на Тини. Она отступила назад и заправила волосы за уши.
  
  "Не имеет значения. Я расширился. Мне нравится путешествовать по разным частям страны, фотографируя причудливые маленькие городки. Конечно, это не так весело, как то, что я делал раньше, и это не дает дополнительных преимуществ ". Он подмигнул.
  
  Энни тупо уставилась на него. "У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу комнаты?"
  
  "Как скоро я смогу переехать?"
  
  * * * * *
  
  На следующее утро еще не было девяти часов, когда Энни назначила своего рода встречу с Теени и Дестини. "Я решила пойти дальше и снять комнату Уэсу Бриджесу".
  
  Дестини пожала плечами. "Эй, это твой дом".
  
  "О боже", - сказала Тини. "Ты уверен?"
  
  "Я знаю, что он выглядит, ну—"
  
  "Он похож на одного из тех парней-байкеров", - сказал Тини.
  
  "То, что он ездит на "Харлее", не делает его байкером", - сказала Энни. "Он фотограф, и у него отличные рекомендации".
  
  Дестини сделала глоток своего кофе. "Фотограф, да?"
  
  Энни кивнула. "Он хочет сфотографировать Бомонт. Из-за его исторической ценности", - добавила она.
  
  "Что он планирует делать с фотографиями?" Спросила Девушка.
  
  "Я не знаю. Может быть, он продает товары для журналов о путешествиях".
  
  Энни заметила, что Дестини нахмурилась. "Что?"
  
  "Что-то кажется неправильным".
  
  Энни и Теени обменялись взглядами.
  
  "Ты думаешь, он может лгать?" Сказала Тини, сжимая свою кофейную чашку. "Ты чувствуешь, что мы в опасности?"
  
  Энни закатила глаза. "Конечно, нам ничего не угрожает", - сказала она, желая, чтобы Дестини оставила свои опасения при себе, вместо того чтобы давать Теени еще какой-нибудь повод для беспокойства. "Я бы не сдал ему квартиру, если бы не чувствовал, что он в безопасности".
  
  "Он вряд ли убьет нас во сне или что-то в этом роде", - сказала Дестини, как будто пытаясь успокоить девушку, что только заставило женщину начать свою обычную процедуру покусывания губ.
  
  Энни почувствовала, как у нее начинает болеть голова. "Я уже сказала ему, что он может занять комнату". Едва она успела произнести эти слова, как наверху хлопнула дверь. Энни и Тини подскочили.
  
  "Что, черт возьми, это было?" Спросила Тини.
  
  "Это просто ветер", - пренебрежительно сказала Энни, отказываясь встречаться взглядом с Дестини.
  
  "Как это может быть ветер, когда все окна закрыты?" Спросила Тини. "Говорю тебе, в этом доме что-то не так, и, кажется, становится только хуже. И теперь к нам въезжает человек, который, насколько нам известно, может быть хладнокровным убийцей ".
  
  "Он не убийца", - сказала Энни.
  
  Тини не выглядел убежденным. "Ты этого не знаешь. Ты не знаешь, что его рекомендации действительны. Он мог заплатить кому-нибудь, чтобы тот солгал ради него. Убийцы делают такие вещи друг для друга. И помните, он даже упомянул, что был в тюрьме. Что, если он не шутил? Что, если...
  
  "Он не опасен", - перебила Энни, - "и я не думаю, что он пытается что-то скрыть. Он рассказал мне о себе то, чего не должен был рассказывать".
  
  "Что за материал?" Спросила Дестини.
  
  Энни глубоко вздохнула. "Я не собиралась упоминать об этом, но, ну, он признался, что раньше фотографировал женщин. У меня сложилось впечатление, что на них было мало одежды".
  
  Тини выглядела шокированной. "Ты хочешь сказать, что они были обнажены?"
  
  Энни кивнула.
  
  "Вероятно, отсюда и пошло старое изречение: чем меньше, тем больше", - сказала Дестини.
  
  "О боже", - сказала Тини. "Ты знаешь, что это значит".
  
  Дестини и Энни вопросительно посмотрели на нее.
  
  "Это значит, что ему, вероятно, интересно, как мы все выглядим голыми".
  
  Дестини усмехнулась. "Тогда мы с ним квиты, потому что я задавалась тем же вопросом о нем".
  
  Энни не ответила, но по какой-то безумной причине она не была в восторге от идеи, что Дестини думает об Уэсе в "баффе".
  
  "Особенно после того, как увидела его в нижнем белье", - добавила Дестини. Она наклонилась ближе к Теени. "Почему бы тебе не просветить нас?"
  
  Энни посмотрела на Тени, почти пристыженная тем, что та так же, как Дестини, жаждала информации.
  
  Тини густо покраснела. "Я, безусловно, не буду обсуждать такие личные вопросы. Я действовала как профессионал, когда, эм, раздевала его, так что это не то, что я бы заметила".
  
  "О, дай мне передохнуть", - сказала Дестини. "Возможно, ты немного старше себя, но ты не слепая".
  
  "Можем мы сменить тему?" Спросила Девушка.
  
  Энни кивнула. "Хорошая идея. У меня есть более неотложные дела. Кто-нибудь видел Эрдла? Его машины нет на подъездной дорожке".
  
  "Я слышала, как он уходил прошлой ночью", - сказала Тини. "Наверное, где-то отключился. Но если ты думаешь, что снова будешь гоняться за ним со скалкой, ты ошибаешься. Я спрятала ее".
  
  "Мне не нужна скалка", - сказала Энни. "У меня и так голые руки".
  
  * * * * *
  
  Энни ворвалась на кухню незадолго до обеда, чуть не столкнувшись с Тени, которая поливала комнатные растения. "Эрдла все еще нет дома", - сказала она.
  
  "Вот и все! Я вышвырну его вон, как только он появится". Энни заметила Дэнни Гилберта, сидящего за кухонным столом, и покраснела. "О, привет, Дэнни".
  
  "Плохой день?" спросил он.
  
  Она пожала плечами. "Меня просто раздражает Эрдл, но в этом нет ничего нового".
  
  "Я слышал, у тебя проблемы с домом".
  
  Энни взглянула на Теени.
  
  "Ну, Дэнни - плотник", - сказала женщина. "Я показала ему повреждения в танцевальном зале".
  
  "Тебе следовало прийти ко мне раньше, Энни", - сказал он. "Я могу позаботиться о полу. У меня даже есть своя шлифовальная машина".
  
  "О, я не мог бы навязывать —"
  
  "Не говори глупостей. Конечно, это означает, что тебе придется пойти со мной на этот новый вестерн".
  
  Энни застонала. "Вестерн? Я бы предпочла снова досмотреть "Мумию", чем смотреть вестерн".
  
  Он ухмыльнулся. "Это часть сделки, Энникинс. Соглашайся или не соглашайся".
  
  Энни ненавидела просить о помощи, ненавидела доставлять людям неприятности, но она была в отчаянии. "О, хорошо", - сказала она, притворяясь обескураженной. "Полагаю, ты ожидаешь, что я тоже наброшусь на попкорн".
  
  Раздался звонок в дверь. "Я открою", - сказала Тини. Она поспешила в гостиную.
  
  Дэнни обсуждал, какого цвета пятно он хотел бы нанести на пол, когда Тини вернулась с Уэсом рядом с ней. "Посмотрите, кто здесь", - сказала она, нервно обводя глазами комнату. "Он даже принес свою одежду".
  
  От Энни не ускользнул тот факт, что Тени скрестила руки на груди, как будто Уэс мог каким-то образом видеть сквозь ее строгую белую хлопчатобумажную блузку. Она также не ускользнула от поднятых бровей Дэнни. Не то чтобы она винила его. Уэс выглядел как худший тип хулигана, стоящего там в своих выцветших джинсах, черной футболке и джинсовой куртке. Он нес большой рюкзак.
  
  "Ты ожидала меня, верно?" сказал он.
  
  Энни потребовалось несколько секунд, чтобы обрести дар речи. "Да, конечно". Она повернулась к Дэнни, который все еще пялился. "Это Уэс Бриджес", - сказала она. "Он снимает комнату на пару недель. Уэс, это мой хороший друг Дэнни Гилберт".
  
  Ни один из мужчин не сделал попытки пожать руку. Наконец, Дэнни кивнул. "Приятно познакомиться".
  
  "Здесь то же самое", - сказал Уэс. Он повернулся к лестнице и, не говоря больше ни слова, поспешил наверх.
  
  Энни почувствовала на себе взгляд Дэнни еще до того, как посмотрела в его сторону. Его взгляд был недоверчивым. "Что?" - спросила она.
  
  "Ты действительно согласилась позволить этому парню переехать?" прошептал он.
  
  "Я сама не была в восторге от этой идеи", - сказала Тини. "Не то чтобы Энни потрудилась спросить мое мнение, имейте в виду, и я почти уверена, что у него неоднозначное прошлое".
  
  "Это всего на две недели", - сказала Энни, желая, чтобы Дэнни не беспокоился о ней так сильно. Тини сказала, что это потому, что он был к ней привязан, хотя Энни всегда настаивала, что Дэнни действовал только по дружбе. "Кроме того, у него отличные рекомендации".
  
  "Он здесь, чтобы фотографироваться", - сказала Тини, выразительно закатив глаза. "Но я не собираюсь распространяться на эту тему в смешанной компании".
  
  Взгляд Дэнни смягчился. "Энни, если это из-за денег ..."
  
  От нее не ускользнул нежный взгляд, неподдельная забота в его голосе, и Энни была уверена, что это не осталось незамеченным Теени. В такие моменты, как этот, она задавалась вопросом, может быть, эта женщина права насчет его чувств к ней. "Ты начинаешь волноваться так же сильно, как Тини", - сказала она беспечно.
  
  Входная дверь открылась и закрылась, сопровождаемая звуком легких шагов. Энни подняла глаза и увидела другую свою квартирантку, Ловелл Гамильтон, стоящую в дверном проеме.
  
  "Я бааак", - торжественно объявила она.
  
  Энни улыбнулась. "Добро пожаловать домой". Ловелл была бывшей балериной, которая никогда не добивалась успеха, хотя, услышав ее рассказ, можно было подумать иначе. Одним из ее притязаний на славу было знакомство с Михаилом Барышниковым на коктейльной вечеринке. Она была худощава из-за ежедневного танцевального режима, который она практиковала в бальном зале Энни.
  
  "Как прошла твоя поездка?" Спросила Девушка.
  
  "Потрясающе. Ты знаешь, как сильно я люблю Нью-Йорк, поскольку прожила там большую часть своей жизни. Мы с дочерью, конечно, ходили по магазинам во всех лучших магазинах. Я купила всем подарки ". Она оглядела комнату. "Что не так? Почему все выглядят такими напряженными?"
  
  "У нас новый гость", - сказала Тини.
  
  Ловелл улыбнулась. Даже в семьдесят с чем-то лет женщина все еще была эффектной, ее макияж был безупречен, а платиновые светлые волосы подстрижены по последнему слову моды. Ловелл не смывала голубой. "Это мило. Я надеюсь, с ней легко поладить ".
  
  "Это он", - ответила Тини.
  
  "О, молодец. Он красивый?"
  
  Все взгляды упали на Энни.
  
  "Я полагаю, некоторые женщины сочли бы его привлекательным в некотором роде. Я предпочитаю более консервативный образ". Она подчеркнула свое замечание тем, что, как она надеялась, было высокомерным фырканьем, но правда заключалась в том, что она думала об Уэсе Бриджесе больше, чем следовало. Ее мысли пришли в неистовство в ту минуту, когда она увидела его в этих боксерских трусах.
  
  Задняя дверь открылась, и Док вошел внутрь. "Я просто зашел узнать, полностью ли выздоровел наш пациент вчера".
  
  "Какой пациент?" Спросил Дэнни.
  
  Энни отмахнулась от замечания. "Это долгая история". Она повернулась к Доку. "С ним все в порядке. На самом деле, он только что переехал".
  
  "Вы позволили ему переехать?" Спросил Док, нахмурив брови. "А как насчет судебного процесса?"
  
  "Какой иск?" Спросил Дэнни. "Подожди, дай угадаю. Еще одна длинная история".
  
  Энни кивнула. "Что-то вроде этого".
  
  "Не хотите ли чашечку кофе или чая со льдом?" Девушка спросила Дока.
  
  "Нет, я не могу остаться. Я только что узнала, что моей дочери в Тампе делают операцию на желчном пузыре, поэтому я лечу, чтобы помочь с внуками, хотя они уже достаточно взрослые, чтобы позаботиться о себе сами. Не знаю, как долго меня не будет ".
  
  "Надеюсь, операция пройдет хорошо", - сказала Энни. "Хочешь, я заберу твою почту и газеты, пока тебя не будет?"
  
  "Мартинсы уже предложили. Теперь, когда Лео больше нет, путешествовать для меня не так сложно", - печально добавил он.
  
  Энни кивнула. Лео был бездомным псом, который ел из пакетов на мусорной свалке, когда его нашел Док. Док привел его домой, привел в порядок, и они жили в гармонии пятнадцать лет, пока Лео не умер во сне от старости примерно восемь или девять месяцев назад. Энни присматривала за животным, когда Док путешествовал; в свою очередь, он заботился о Пичес в те несколько раз, когда Энни уезжала. "Ну, у тебя есть мой номер", - сказала она. "Позвони мне, если что-нибудь придумаешь".
  
  "Спасибо". Док собрался уходить, а затем обернулся. "О, чуть не забыл. Вам нужно одолжить моего садовника? Я заплатил ему за весь день, но он закончил раньше. Человек работает усердно и быстро, в отличие от Эрдла".
  
  "Он хорошо управляется с почвообрабатывающим станком?" Спросила Тени. "Энни хочет, чтобы за каретным сараем была вспахана земля, чтобы она могла разбить огород".
  
  "Он может делать все, что связано с работой во дворе". Док посмотрел на Энни. "Ты хочешь, чтобы я прислал его сюда?"
  
  "Я бы с удовольствием взяла его на время", - обрадованно сказала Энни. Дела определенно начали налаживаться. "Спасибо, Док, и счастливого пути".
  
  Он кивнул и исчез за дверью.
  
  Дэнни встал. "Мне нужно сбегать домой за шлифовальной машиной. Может быть, к тому времени, как я вернусь, я не буду так растерян". Он покачал головой, выходя.
  
  "Я думаю, Дэнни ревнует к Уэсу", - сказал Тини.
  
  Энни выгнула бровь. "Ты это несерьезно".
  
  "Я заметила, как он смотрит на тебя".
  
  "Ни за что", - твердо сказала Энни. "Мы с Дэнни знаем друг друга с детства. Он мне как брат ". Они не выглядели убежденными.
  
  Ловелл сказал: "Ты должен признать, что он часто появляется".
  
  Энни схватила свою куртку с крючка у задней двери. "Вы двое забыли, что я все еще состою в законном браке? А теперь, если вы меня извините, мне нужно поговорить с садовником Дока".
  
  * * * * *
  
  Уэс распаковал ту немногочисленную одежду, которую привез с собой. Он открыл дверцу шкафа, чтобы повесить куртку, и обнаружил несколько мужских костюмов, сдвинутых в сторону. Энни, очевидно, избавилась не от всей одежды своего мужа. Он проверил карманы. Ничего. Он подошел к окну, отодвинул занавеску и увидел Энни, разговаривающую с мужчиной в джинсовом комбинезоне. Уэс вышел из своей комнаты и на мгновение прислушался наверху лестницы. Остальные, казалось, были увлечены разговором. Очень тихо он подошел к двери рядом со своей, открыл ее и вошел внутрь.
  
  В спальне витал аромат Энни, чистый и свежий, но не цветочный или властный, как у некоторых духов. Уэс закрыл дверь, стараясь не издавать ни звука. Простая кровать с балдахином была застелена ярким стеганым одеялом. Рядом с ней на ночном столике стоял телефон и несколько книг. Он снова посмотрел на окно: Энни все еще разговаривала с мужчиной. Уэс повернулся и начал обыскивать комнату.
  
  * * * * *
  
  Энни закончила свой разговор с садовником Дока и направилась к дому. Она услышала звук двигателя мотоцикла Уэса, когда поднималась по ступенькам заднего крыльца и вошла в кухню. Он явно не собирался задерживаться на обед. Она открыла холодильник, достала несколько упаковок мяса с сыром на завтрак и картофельно-сырный суп, который она приготовила два дня назад и который пользовался популярностью у ее жильцов. Она услышала шум в столовой и решила проверить, что там. Она толкнула вращающуюся дверь и обнаружила, что Тени и Ловелл стоят перед открытым ящиком в буфете. Они подпрыгнули, когда увидели ее.
  
  "Чем вы двое занимаетесь?" - спросила она.
  
  Тини выглядела взволнованной. "О, эм, мы подумали, что проверим серебро и посмотрим, не нуждается ли оно в полировке".
  
  "Ты отполировал его три дня назад", - сказала Энни.
  
  "Да, но мы хотим убедиться, что на свадьбе все будет сиять".
  
  Энни переводила взгляд с одной на другую. Ловелл отвела взгляд; Тени начала ерзать. "Вы знаете, я не использую бабушкино серебро для деловых встреч. У меня есть специальные столовые приборы, которые я купила оптом ", - добавила она, хотя знала, что Теени прекрасно осведомлена об этом факте. Энни заметила картонную коробку на столе и заглянула внутрь. Внутри были разложены сервировочные кусочки ее бабушки, каждый в отдельном бархатном мешочке. "Ладно, что на самом деле происходит?"
  
  "Это была не моя идея", - сказал Ловелл.
  
  Лицо Тини покраснело. "Итак, Энни, я знаю, тебе это не понравится—"
  
  "Ты прячешь серебро", - недоверчиво сказала Энни.
  
  "Я подумала, что так будет лучше при данных обстоятельствах", - прошептала Тейни. "Никогда нельзя быть слишком осторожным".
  
  "Она думает, что новый гость может украсть его", - сказала Ловелл.
  
  Тини бросила на нее мрачный взгляд. "Предательница".
  
  Энни скрестила руки на груди. "Положи это обратно".
  
  Тини колебалась. "Если ты так говоришь, дорогая".
  
  Энни все еще качала головой, когда раздался звонок в дверь. Она обнаружила Джейми и Макса, стоящих с другой стороны. "Ну, привет", - сказала она, радуясь их видеть.
  
  "Привет тебе, красавица", - сказал Макс, запечатлевая поцелуй на ее щеке. "Если ты станешь еще красивее, мне придется сменить невесту".
  
  "Видишь это?" Сказал Джейми. "Мы еще даже не женаты, а он уже смотрит на других женщин".
  
  Энни ухмыльнулась Максу. Он понравился ей с первой минуты их знакомства. "Он ничего не может с собой поделать. Я горячая штучка". Она отступила. "Заходи".
  
  "Мы просто зашли, чтобы забрать почту Дестини для ее колонки", - сказала Джейми.
  
  "Ты как раз к обеду. Я собираюсь разогреть большую кастрюлю моего знаменитого картофельно-сырного супа". Она заметила внезапное страдальческое выражение на лице Джейми. "Упс, я забыла о диете".
  
  "Я не на диете, - сказал Макс, - и я люблю картофельный суп. Джейми может подождать в машине с блохами".
  
  Джейми сильно толкнул его локтем.
  
  "Ты не можешь оставить бедных блох в машине", - запротестовала Энни.
  
  Джейми усмехнулся. "Он отказался выходить и рисковать наткнуться на Персики".
  
  "Я могу выставить ее вон".
  
  "Не волнуйся", - сказал Макс. "Маффин поет ему песни Селин Дион".
  
  Энни покачала головой. Маффин была говорящим компьютером Макса, и она владела технологией, позволяющей делать все, кроме вынашивания детей. На самом деле, она была больше похожа на настоящую помощницу, чем на механизм.
  
  "Я настаиваю, чтобы ты осталась на ланч", - сказала Энни Джейми. "Я приготовлю тебе вкусный салат с обезжиренной заправкой".
  
  Джейми вздохнул. "Я этого боялся".
  
  Дестини выглядела счастливой, увидев Джейми и Макса. "Садись", - сказала она, выдвигая стул рядом с собой, не подозревая, что Персик уже занял его. Кошка зарычала и зашипела. "О-о, кот из ада пользуется этим стулом. Возможно, тебе стоит выбрать другой".
  
  "Я никогда не видел, чтобы Персики были в таком отвратительном настроении", - сказал Тини.
  
  "Это из-за призрака", - сказала ей Дестини.
  
  Макс выглядел заинтересованным. "Призрак?"
  
  Дестини кивнула. "Я удивлена, что Джейми не упомянул об этом. Ты не поверишь, что все происходит в этом доме". Она наклонилась ближе к Максу и начала что-то говорить.
  
  "Что я могу предложить тебе выпить?" Энни прервала, прежде чем Дестини успела потчевать Макса историями. У Энни не было желания, чтобы Дестини делила с Максом Холтом все то безумие, которое творилось в доме.
  
  "Пока я в порядке", - сказал Джейми.
  
  Макс кивнул. "Я в порядке".
  
  "Дело вот в чем", - начала Дестини.
  
  "Вы уверены?" Энни почти закричала, заставив их подпрыгнуть. "У меня есть кофе, чай, апельсиновый сок, яблочный сок, диетическое рутбир—"
  
  Они покачали головами и снова обратили свое внимание на Дестини.
  
  "... Двухпроцентное молоко, соевое. Знаешь, держу пари, бокал вина был бы кстати. Я могу—"
  
  "Энни, что с тобой не так?" Спросил Джейми. "Почему ты такая нервная?"
  
  "Это новый жилец", - сказала Дестини с широкой ухмылкой. "Помнишь того полуголого парня, которого ты вчера помогла нам запихнуть в ванну? Он только что въехал".
  
  Макс посмотрел на Джейми. "А?"
  
  * * * * *
  
  Уэс свернул на подъездную дорожку к скромному дому в стиле ранчо, припарковался и заглушил двигатель. Он снял мотоциклетный шлем, слез с мотоцикла и направился к входной двери. У женщины, которая открыла его, были волосы цвета черного крема для обуви, на ней был ярко-красный кафтан с губной помадой в тон и лимонно-зеленые шлепанцы для спальни. Изо рта у нее свисала длинная тонкая сигарета.
  
  "Уэс Бриджес?" спросила она, разговаривая с сигаретой. "Я ждала тебя вчера". У нее был голос курильщицы, выкуривающей по три пачки в день; звучало так, будто она сосала их с первого класса.
  
  "Жизнь не всегда предсказуема, миссис Фортенберри. Могу я войти?"
  
  "Да". Она отступила назад и подождала, пока он войдет, прежде чем закрыть за ним дверь. "Ты можешь называть меня Евой". Она указала на бугристый стул, который был того же цвета авокадо, что и старый ворсистый ковер. Уэс сел.
  
  В воздухе тяжело повис чеснок. Уэс моргнул и потер глаза. Пепел на сигарете Евы был длиной в дюйм. Он внимательно осмотрел ее.
  
  "Я готовлю спагетти для больной соседки", - сказала Ева. "Ты любишь чеснок?"
  
  "В разумных дозах".
  
  "Это излечивает все виды недугов, ты же знаешь. Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?" Когда Уэс отказался, она села на потертый диван напротив него. Она глубоко затянулась сигаретой, и пепел стал длиннее. Наконец, он незаметно для нее упал на ее платье. "Итак", - сказала она. "Что у тебя есть для меня?"
  
  "Я сняла комнату у вашей невестки".
  
  Она сухо кашлянула. "Ты быстро работаешь".
  
  "Я не верю в пустую трату времени или денег клиента", - сказал он.
  
  "Что ты думаешь об Энни? Она чокнутая или кто? Ее бабушка была чокнутой. Как говорится, яблоко от яблони недалеко падает".
  
  Уэс выглядел задумчивым. "Еще слишком рано говорить".
  
  Пух, пух, кашель. "А как насчет того дома? Я спрашиваю тебя, ты когда-нибудь?"
  
  "Нет, никогда".
  
  "Ты знаешь, что это старый бордель или, как сказал бы мой папа, упокой господь его душу, публичный дом".
  
  Уэс выгнул обе брови. "О, да?"
  
  "До гражданской войны. Я читала об этом давным-давно". Она сделала паузу. "Энни упоминала моего сына?"
  
  "Мне сказали, что он бросил ее ради другой женщины".
  
  "Это нелепая история, которую она рассказала полиции, и причина, по которой они проделали такую никчемную работу по расследованию. Этот Ламар Тевис, он начальник полиции, идиот. Он купил это шикарное глубоководное рыболовное судно три года назад. Он собирается уйти на пенсию, как только расплатится с ним, и открыть чартерную службу по глубоководной рыбалке. Он просто выжидает своего времени до тех пор ".
  
  "Вы не верите, что ваш сын бросил Энни?" Спросил Уэс.
  
  "Черт возьми, нет. Иначе я бы тебя не нанял".
  
  Уэс оглядел гостиную. "Возможно, нам следует еще раз обсудить мои гонорары".
  
  "Мой чек на ваш аванс был оплачен банком, не так ли?" - натянуто спросила она. Когда он кивнул, она продолжила. "Я могу покрыть ваши расходы, мистер Бриджес. Как я уже говорила вам по телефону, мой муж умер три месяца назад. К счастью, у него был солидный страховой полис, так что я наконец смогла что-то предпринять в связи с исчезновением моего сына. Я потрачу из них все до последнего цента, если понадобится, чтобы выяснить, что на самом деле случилось с Чарльзом ".
  
  Уэс одарил ее доброй улыбкой. "Ева, машина твоего сына была найдена в аэропорту Саванны. Багажа не было. Он снял деньги со сберегательного счета, который он делил со своей женой. У него было достаточно денег, чтобы улететь в любую точку мира ".
  
  Она выглядела смущенной. "Мой сын усердно трудился ради этих денег. Ты хоть представляешь, сколько стоит содержать заведение такого размера, как у Энни? Один счет за электричество сломил бы меня". Она глубоко затянулась сигаретой. "Не было никаких записей о том, как он садился в самолет, никаких бумажных следов, ничего. Мы уже обсуждали это. Суть в том, что Чарльз никогда бы не уехал так надолго, не связавшись со мной. Независимо от обстоятельств ", - добавила она. "Я потратил в два раза больше текущей ставки, чтобы нанять вас, потому что предполагается, что вы лучший в своем деле. Я хочу, чтобы моего сына нашли".
  
  * * * * *
  
  Энни и Тини убирались после обеда, когда вернулся Дэнни Гилберт со своей шлифовальной машиной. Энни настояла, чтобы он что-нибудь съел перед уходом на работу. Ожидая, пока Энни приготовит ему сэндвич и разогреет тарелку супа, Ловелл рассказал о своих днях в качестве профессиональной балерины.
  
  На другом конце стола Дестини, Джейми и Макс обсуждали газетные дела и посмеивались над парой писем, которые были адресованы Советнику Божественной Богини Любви.
  
  "Некоторые люди такие чокнутые", - сказала Дестини. "Послушай это: "Дорогой советник Богини любви: Несколько месяцев назад я обнаружила, что мой муж - трансвестит. После того, как шок прошел, я решила извлечь из этого максимум пользы, и теперь мы делимся нашей одеждой. Что меня так расстраивает, так это то, что он не спрашивает, можно ли ему одолжить мою одежду; он просто берет то, что ему нужно, из моего шкафа. Когда он возвращает одежду, я часто нахожу на ней пятна от еды, но он никогда не предлагает сдать что-либо в химчистку. Я жаловалась, но он не слушает. Не могли бы вы, пожалуйста, урегулировать этот спор? Я боюсь, что наш брак может оказаться в большой беде, если мы не сможем разобраться с этим ".
  
  Макс и Джейми рассмеялись.
  
  "О, и послушай это", - сказала Дестини. "Дорогой советник Богини любви: Возможно, я слишком остро реагирую, но я подозреваю, что мой муж изменяет мне. Иногда он не возвращается домой почти до полуночи, и от него разит Chanel номер пять. Я обнаружила губную помаду на воротнике его рубашки, длинные царапины на спине, а прошлой ночью, когда он раздевался, его нижнее белье было надето задом наперед. Ты думаешь, я просто веду себя как одна из тех подозрительных жен?"
  
  Джейми смеялась до боли в боках, пока Дестини продолжала читать еще несколько. Энни была счастлива видеть, что ее подруга выглядит более расслабленной, а непринужденные улыбки, которыми обменивались Джейми и Макс, думая, что на них никто не смотрит, вызвали бы зависть у большинства женщин.
  
  Дэнни закончил обед и отнес посуду в раковину, где сполоснул ее. В кухню вошел Уэс с фотоаппаратом, висящим у него на шее. Все взгляды обратились к нему, и болтовня прекратилась. "Вы, должно быть, еще одна новая гостья", - сказала Ловелл и представилась. Она уже встречалась с Дестини ранее.
  
  "Приятно познакомиться", - вежливо сказал он.
  
  Макс встал и тоже представил их. Если Уэс и узнал Джейми, он ничего не сказал. "Хорошая камера", - сказал Макс. "Вы фотограф?"
  
  Уэс кивнул. "Сегодня утром мне удалось сделать несколько отличных снимков. Бомонт - прекрасный город".
  
  "Это быстро на тебе растет", - сказал Макс.
  
  "Уэс, не хочешь сэндвич?" Спросила Энни, жалея, что хоть раз не может собрать всех в одно и то же время, чтобы поесть. Казалось, что она всегда предлагала кому-нибудь что-нибудь поесть; чувствовалось, что она работает в the Huddle House.
  
  "Я кое-что захватил ранее", - сказал он. "Приятно познакомиться", - сказал он Максу и Джейми, направляясь наверх, отступая в сторону, пропуская Тини, которая спускалась вниз.
  
  "Боже мой!" Сказала Ловелл, когда Уэс был вне пределов слышимости. "Где ты нашел его?"
  
  "Он вроде как нашел нас", - сказала Энни.
  
  "Энни чуть не убила его", - сказала Тини. "Потом Док чуть не убил его".
  
  "Возможно, мне следует объяснить", - сказала Энни. Она открыла рот, чтобы сделать именно это, когда услышала мужской голос на заднем дворе, выкрикивающий ее имя. Он звучал безумно. "Что за черт!" Она распахнула заднюю дверь и обнаружила, что садовник Дока бежит через задний двор, громко окликая ее.
  
  На лестнице послышались шаги, и Уэс поспешил на кухню. "Что происходит? Кто-нибудь пострадал?"
  
  Энни уже была на заднем крыльце, остальные за ней. Садовник остановился на задней лестнице, пошатнулся и схватился за перила крыльца. Его лицо было пепельно-серого цвета. Он попытался заговорить.
  
  Энни поспешила вниз и коснулась его руки. "Что случилось?" спросила она. "Ты ранен?" Она поискала кровь, но ничего не увидела.
  
  "Это ужасно", - выдавил мужчина. "Худшее, что я когда-либо видел".
  
  "Что это?" - требовательно спросила она.
  
  "Вон там. За, гм, тем каретным сараем".
  
  Уэс протиснулся сквозь группу и одним прыжком преодолел задние ступеньки. Он был первым, кто добрался до зияющей дыры, Макс и Дэнни сразу за ним. Уэс опустился на колени рядом с ним, и его глаза застыли от того, что он увидел. "Святое дерьмо!"
  
  Макс присоединился к нему. "Черт возьми, это правда".
  
  Уэс посмотрел на Дэнни. "Держи женщин подальше".
  
  Дэнни обернулся. "Не подходите ближе, хорошо?" сказал он им.
  
  Тини и Ловелл резко остановились, но остальные бросились вперед.
  
  "Что это?" Спросила Энни.
  
  Джейми несколько раз моргнула, пытаясь понять, на что она смотрит. "Кости?" спросила она.
  
  "Это скелет", - сказал Макс.
  
  Энни закатила глаза. "О, боже, это пес моей бабушки. Она велела Эрдлу похоронить его где-то здесь после того, как он умер. Я совсем забыла об этом".
  
  Уэс покачал головой. "Извини, Энни, но это не собака. Это человеческий скелет".
  
  "О, я не могу этого видеть", - сказала Тини, пятясь. Она повернулась и поспешила к дому. Ловелл последовал за ней.
  
  Энни в недоумении уставилась на Уэса. "Это смешно!"
  
  "Он прав, Энни", - сказал Макс.
  
  "Мне тоже кажется, что это по-человечески", - сказал Джейми, и Дестини согласилась.
  
  Энни подошла ближе и посмотрела. "О, черт, у меня на заднем дворе мертвый человек! О, черт. О, черт".
  
  "Там какая-то ткань", - сказал Макс.
  
  Уэс кивнул и оглянулся через плечо. "Послушай, это, очевидно, место преступления, и я бы предпочел не подвергать опасности какие-либо улики". Он не видел взгляда, которым наградил его Макс. "Поэтому я был бы признателен, если бы все, пожалуйста, отошли назад".
  
  Дэнни убедил женщин отойти.
  
  "Не то чтобы я никогда раньше не видела мертвых людей", - сказала ему Дестини. "Они следуют за мной, куда бы я ни пошла".
  
  Макс и Уэс молчали, изучая место. "Похоже, ткань в какой-то момент была желтой, - сказал Макс, - хотя трудно сказать".
  
  "На материале есть какая-то эмблема", - сказал Уэс.
  
  Макс схватил палку. "Есть только один способ выяснить".
  
  Дестини стояла там, в ее глазах был понимающий взгляд.
  
  "Будь осторожен", - прошептал Уэс. "Там могут быть волоски".
  
  "Ты говоришь так, словно знаешь, о чем говоришь", - сказал Макс, очень осторожно приподнимая часть материала.
  
  "Я много смотрю телевизор. Достаточно, чтобы знать, что нам не следует этого делать. Хорошо, подержи это вот здесь, и я посмотрю, смогу ли я это прочитать." Соблюдая большую осторожность, чтобы ничего не потревожить, Уэс наклонился вперед. "Похоже на C и F."
  
  "Ты нашел что-нибудь?" Позвал Джейми.
  
  "Какой-то желтый материал", - сказал Макс. "Может быть рубашка или пиджак. На нем инициалы CF".
  
  Энни и Джейми посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами, не веря. "Нет!" - сказала Энни. "Это невозможно!" Она покачала головой. "Этого не может быть. Этого просто не может быть ".
  
  "Энни..." Джейми подошел ближе, протянул руку.
  
  "Нет!" - закричала Энни и оттолкнула ее.
  
  "Что за черт?" Уэс вскочил на ноги и бросился к кричащей Энни. Он сильно встряхнул ее. "Энни, что это?"
  
  Она открыла рот, попыталась заговорить, не смогла. Ее глаза остекленели.
  
  Уэс выглядел смущенным, но сделал, как ему сказали.
  
  Джейми посмотрел на него. "Это куртка. Я был с Энни, когда она ее покупала. CF означает Чарльз Фортенберри".
  
  "Мой муж", - выдавила Энни. Ее глаза закатились назад, прежде чем все вокруг потемнело.
  
  Уэс был там, чтобы поймать ее.
  
  
  Глава четвертая
  
  
  Начальник полиции Ламар Тевис внимательно изучал неглубокую могилу, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, как будто хотел получше рассмотреть, в то время как один офицер делал снимки, а другой обнес место преступления желтой лентой. Наконец, Ламар встал и отряхнул грязь с колен своей униформы цвета хаки. "Это тело, все в порядке", - сказал он. "Я не эксперт в такого рода вещах, поэтому не могу сказать, как долго это там пролежало. Для этого требуется один из тех судебных whatchamacallits. Возможно, у них есть кто-то в Медицинском университете в Чарльстоне, но неизвестно, сколько времени им потребуется, чтобы собраться с силами ".
  
  Уэс, который уже представился, покачал головой. "Я не думаю, что вам понадобится судебный антрополог", - сказал он, чем заслужил удивленный взгляд Ламара. "По крайней мере, на данный момент", - добавил он. "Миссис Фортенберри уверена, что тело принадлежит ее мужу".
  
  Ламар взглянул на Макса, как будто ища подтверждения.
  
  Макс рассказал ему о куртке и инициалах. "Джейми присутствовал, когда Энни покупала ее".
  
  Дэнни Гилберт пересек двор и присоединился к мужчинам. "Добрый день, Ламар", - сказал он. Они пожали друг другу руки.
  
  "Чем ты занимаешься в эти дни?" Спросил Ламар. "Рыбачил в последнее время?"
  
  Дэнни покачал головой. "Работа не давала мне покоя. Сегодня я шлифую деревянные полы Энни Фортенберри".
  
  Ламар нахмурился. "О-о-о. Это звучит довольно подозрительно, если ты спросишь меня".
  
  "Почему это?" Спросил Уэс.
  
  "Женщина находит тело на своем заднем дворе и утверждает, что это ее пропавший муж, и все, о чем она может думать, это о том, чтобы натереть полы песком?" Ламар полез в карман рубашки и вытащил маленький блокнот. "Я лучше запишу это. Может оказаться полезным в расследовании".
  
  Макс и Уэс обменялись взглядами. На губах Макса появился намек на улыбку.
  
  "На самом деле, Энни довольно тяжело это переносит", - сказал Дэнни. "Она лежит".
  
  "Я знаю Энни с тех пор, как она была бухгалтером в "Бейтс Мебел", - сказал Ламар. "Я купил там несколько комнат мебели. Раньше заходил туда раз в месяц, чтобы оплатить свой счет. Вы знаете, что Герман Бейтс продает качественную мебель по разумным ценам, и он предлагает скидки, если вы покупаете несколько комнат ".
  
  "Так что ты думаешь?" Спросил Макс, кивая в сторону могилы.
  
  "Ну, я расспрашивала Энни, когда мистер Фортенберри впервые объявился пропавшим, а его мать начала выдвигать всевозможные дикие обвинения. Я скажу вам, что Ева - это произведение искусства. Но я не видел причин подозревать нечестную игру. Конечно, это все меняет. Кстати, кто обнаружил тело?"
  
  "Садовник дока Холдена". Уэс указал на мужчину, который сидел на пне, качая головой и что-то бормоча себе под нос.
  
  "С кем он разговаривает?" Прошептал Ламар.
  
  "Он все еще очень расстроен", - сказал Макс.
  
  Ламар жестом подозвал офицера, который закончил фотографировать. "Мне нужно, чтобы вы допросили вон того парня", - сказал он, кивая в сторону садовника. "И будь с ним помягче; похоже, он просто стесняется смирительной рубашки".
  
  На подъездную дорожку въехала машина. Редактор Майк Хендерсон из Gazette поспешил к ним в сопровождении Веры Бэнкхед, секретаря Джейми и помощника редактора. Она держала камеру.
  
  "О, блин", - сказал Ламар. "Как раз то, что мне нужно. Позволь мне вести все разговоры".
  
  "Мы слышали новости по полицейскому сканеру", - сказал Майк. "Кто-то нашел тело на заднем дворе Энни Фортенберри", - добавил он. "Что вы можете нам сказать?"
  
  Несмотря на серьезное выражение его лица, большинству людей было трудно воспринимать Майка всерьез, не только потому, что он был молод и все еще выглядел как только что закончивший колледж, но и потому, что он был так заметно неорганизован. Он редко гладил свои рубашки, и обрывки бумаги выпархивали из его карманов, когда он доставал заначку с ручками, которые часто протекали и пачкали большую часть его одежды. Было известно, что он волочился за женщинами, и он положил глаз на Дестини Моултри в течение нескольких месяцев. Джейми часто утверждал, что она пыталась воспитать из него настоящего редактора.
  
  "Без комментариев", - сказал Ламар.
  
  Майк просто смотрел в ответ, как будто не был уверен, что делать.
  
  Шестидесятилетняя Вера Бэнкхед уперла руки в бедра. Она выглядела моложе своих лет благодаря полному преображению, сделанному годом ранее, которое включало прическу Сьюзен Сарандон и новый гардероб, благодаря которому Вера вошла в десятку самых хорошо одетых женщин баптистской церкви Маунт-Сион. Тот факт, что Вера никогда не пропускала ни одного воскресенья и могла цитировать Священное Писание слово в слово, не останавливал ее, когда дело доходило до получения желаемого. Она могла быть довольно грозной.
  
  "Прекрати, Ламар", - сказала она. "Это наша работа - сообщать новости. Ты знаешь, как трудно придумать достойный заголовок в этом городе".
  
  "Ты вооружен?" Спросил Ламар.
  
  "Не в данный момент".
  
  Ламар выглядела успокоенной. "Все, что я могу сказать прямо сейчас, это да, у нас действительно есть тело, но мы пока ничего не знаем".
  
  "Вы подозреваете нечестную игру?" Спросил Майк.
  
  Вера посмотрела на него. "Это, должно быть, самый глупый вопрос, который я когда-либо слышала. Конечно, имела место нечестная игра. Мертвые люди себя не хоронят".
  
  Лицо Майка стало ярко-красным.
  
  Вера посмотрела на Ламара. "У вас есть подозреваемый?"
  
  "Если бы я это сделал, я, конечно, не стал бы выдавать себя газете".
  
  Вера угрожающе нахмурилась. "Ты что, прикалываешься надо мной? Потому что, если это так, я расскажу твоей маме, и она отшлепает тебя отсюда до самого Техаса. Она воспитывала тебя не для того, чтобы ты перечил старшим."
  
  На этот раз, когда Уэс посмотрел на Макса, ему было так же трудно сохранять серьезное выражение лица.
  
  Ламар взглянул в их сторону. Словно почувствовав их веселье, он высоко вздернул подбородок и расправил плечи. "Это дело полиции, Вера, - сказал он, - и я был бы признателен, если бы ты не впутывала в это мою маму". Он бросил на них строгий взгляд. "И я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас приближался к месту преступления, вы слышите? Судебно-медицинский эксперт поднимет ад, если доберется сюда и обнаружит какие-либо нарушения".
  
  Вера нетерпеливо притопнула ногой. "Как я должна сделать снимок?"
  
  Ламар обдумал это. "Вот что я тебе скажу. Ты можешь сфотографировать меня, указывающего на место преступления".
  
  Вера вздохнула и покачала головой. "Это позор, на что ты идешь, чтобы твое фото попало в газету, но я думаю, что пока этого достаточно". Она поднесла камеру к глазам и сфокусировала.
  
  Ламар расправил плечи, втянул живот и широко улыбнулся, вытянув одну руку и указав указательным пальцем на небольшой холмик земли рядом с открытой могилой.
  
  Вера опустила камеру. "Как ты думаешь, что ты делаешь? Я делаю это фото не для твоего школьного ежегодника. Тебе нужно выглядеть серьезно".
  
  "О да". Ламар нахмурился, глядя в камеру, и подождал, пока Вера сделает его снимок. "А теперь, если вы меня извините, - сказал он, - мне нужно поработать". Он взглянул на одного из своих заместителей. "Никто не приближается к месту происшествия", - сказал Ламар, скосив глаза на Веру. Офицер кивнул и скрестил руки на груди, когда Ламар направился к дому.
  
  Вера поджала губы и посмотрела на Майка. "Если бы я не была хорошей южной баптисткой, я бы показала Ламару Тевису средний палец".
  
  * * * * *
  
  Энни снова высморкалась и бросила салфетку в корзину для мусора рядом с кроватью. Джейми и Тини сели по обе стороны; Дестини и Ловелл встали в ногах. "Я чувствую себя такой виноватой", - сказала Энни. "Все это время я говорила людям, что Чарльз бросил меня ради другой женщины. Я ни разу не подозревала, что он мертв".
  
  "Не чувствуй себя виноватой, милая", - сказала Тини. "Чарльз, вероятно, оставил бы тебя в любом случае, будь он жив".
  
  Раздался стук в дверь. Ловелл открыла ее. В комнату вошел Ламар. Его взгляд сразу же упал на Джейми. "Ваши, эм, редакторы снаружи осматривают место преступления. Я был бы признателен, если бы ты убедился, что они ни во что не вляпались. Ты же знаешь, какой вспыльчивой может быть Вера ".
  
  "Майк и Вера - профессионалы", - сказала Джейми, хотя знала, что Вера не остановится ни перед чем, чтобы получить историю, даже если это означало нарушение закона. И поскольку она запугивала Майка, он в значительной степени следовал за ней. Джейми посмотрел на Энни. "Я бы хотел пообщаться с ними, прежде чем они вернутся в офис. С тобой все будет в порядке?"
  
  Энни кивнула.
  
  Ламар подождал, пока Джейми уйдет. "Миссис Фортенберри, я надеялся, что смогу задать вам несколько вопросов, если вы считаете, что готовы к этому".
  
  "Не нужно быть формальным, Ламар", - сказала Энни, одарив его самым близким к улыбке выражением, на которое у нее хватило сил. "Ничего, если мои друзья останутся?"
  
  "Все, что тебе удобно".
  
  "Почему бы тебе не взять тот стул?" - сказала она.
  
  "Спасибо". Он взял стул с откидной спинкой и придвинул его ближе к кровати. "Тогда ладно", - сказал он, прежде чем снова вытащить свой блокнот. "Я понимаю, у вас есть основания полагать, что тело на заднем дворе принадлежит вашему мужу".
  
  "Я уверен".
  
  Ламар выглядел сожалеющим. "Что ж, тогда позволь мне выразить свои искренние соболезнования. Я знаю, что тебе это нелегко". Он на мгновение замолчал. "Я думаю, может быть, мы могли бы обсудить, что произошло в тот день, когда исчез мистер Фортенберри, если вы не возражаете".
  
  "Я не знаю, что еще я могу тебе сказать", - сказала она. "Мы рассмотрели все, когда моя свекровь подала заявление о пропаже Чарльза три года назад".
  
  "Иногда люди позже придумывают вещи, которые могли бы помочь", - сказал Ламар. "У меня не было возможности просмотреть файл, и я хочу убедиться, что у меня есть все. Не могли бы вы сказать мне еще раз, когда видели его в последний раз?"
  
  Энни назвала Ламару точную дату. "Это было около шести утра", - сказала она. "Наш разговор был коротким, потому что я собиралась ехать в дом моей матери в Атланте. Она болела гриппом, и это переросло в пневмонию. Я был с ней неделю ".
  
  "Казалось ли, что ваш муж вел себя как-то иначе? Как будто, может быть, он был чем-то обеспокоен?"
  
  "Не то чтобы я помню, но тогда я действительно беспокоился о своей маме, поэтому не обращал на это особого внимания".
  
  Ламар кивнул, делая заметки. "Знаете ли вы кого-нибудь, кто невзлюбил вашего мужа настолько, чтобы убить его?"
  
  Слеза скатилась по щеке Энни, когда она покачала головой. "Я не знаю никого, кто действительно совершил бы убийство".
  
  "В большинстве случаев убийца знает жертву". Ламар сделал паузу. "Я думаю, мне нужно быть с тобой откровенным, Энни. Супруг обычно - это первый человек, на которого мы смотрим".
  
  Энни не могла поверить в то, что слышала. "Вы хотите сказать, что я подозреваемый?"
  
  "Держи это прямо там, Ламар!" Сказала Дестини, подходя ближе, ее украшенная драгоценностями рука лежала на выдвинутом бедре. "Так получилось, что я немного разбираюсь в законе, и если вы обвиняете Энни в убийстве ..." Она сделала паузу и посмотрела на Энни. "Вам нужно держать рот на замке и позвонить адвокату".
  
  "Я ни в чем не обвиняю Энни", защищаясь, сказал Ламар, его взгляд метнулся к блузке Дестини с глубоким вырезом, "но если до этого дойдет, я, конечно, уведомлю ее о ее правах. Так случилось, что я сам немного разбираюсь в законе ".
  
  "Я отвечу на твои вопросы", - сказала Энни. "Только я была бы признательна, если бы ты как можно скорее снял ленту с места преступления. У меня здесь пышная свадьба".
  
  "О-о". Ламар выгнул бровь и начал делать пометки в своей книге. "Это будет плохо выглядеть для тебя".
  
  "Это не моя свадьба!" Сказала Энни, удивляясь, как Ламар иногда может быть таким тупым. Она увидела, как Дестини покачала головой.
  
  "Энни даже не нравятся мужчины", - сказала Тини. "Она чуть не убила последнего, кто появился у ее двери".
  
  "О-о", - сказал Ламар.
  
  "Это был несчастный случай", - сказала Энни, одарив Тини взглядом типа "не-бы-ты-была-так-любезна-заткнуться?" взгляд. Тини робко улыбнулась. Энни рассказала, что произошло утром в день приезда Уэса. "Теперь весь мир знает", - сказала она.
  
  Ламар выглядел задумчивым. "Я знаю о пьянстве Эрдла", - сказал он. "Вы когда-нибудь видели, как он впадает в ярость?"
  
  Энни покачала головой. "Никогда. Кроме того, в то время его здесь не было. На той неделе старый армейский приятель из Миссисипи снял квартиру в Хилтон-Хед и пригласил Эрдла присоединиться к нему. Парень даже написал письменное показание под присягой от имени Эрдла ".
  
  "Был ли кто-нибудь еще в доме? Были гости?" Добавил Ламар.
  
  "Все это произошло до того, как я превратил это место в гостиницу типа "постель и завтрак". Док несколько раз проверял Персик, пока меня не было, убедился, что у нее достаточно еды и воды. Я знала, что Чарльз не стал бы утруждать себя; он ненавидел этого кота. Но Док сказал, что он не утруждал себя заходом до следующего дня после моего отъезда, потому что знал, что я всегда добавляю лишнего ".
  
  "Да, я тогда допрашивал Дока", - сказал Ламар. "Он утверждал, что не видел ничего необычного. Он такой дряхлый; если бы он что-нибудь видел, я не думаю, что он бы вспомнил ".
  
  Энни кивнула. "Его память приходит и уходит, но ему девяносто лет, так что я не удивлена. Теперь о записи с места преступления".
  
  Ламар выглядел извиняющимся. "Я не могу снять это, пока мы не закончим. Мои люди будут обыскивать территорию в течение следующих двух дней, копаясь в грязи в поисках улик. Я не могу допустить, чтобы люди слонялись без дела, разрушая место преступления ".
  
  "Давай, Ламар, сделай мне здесь поблажку. Это плохо скажется на бизнесе".
  
  "Я посмотрю, что я могу сделать", - пробормотал он, хотя он казался более озабоченным тем, чтобы закончить. "У меня есть еще только пара вопросов. Я, вероятно, найду ответы в личном деле мистера Фортенберри, но я хочу убедиться, что у меня есть имя его дантиста, и если у него были какие-либо сломанные кости, которые без сомнения доказали бы, что, гм, останки принадлежат ему ".
  
  "Он ходил к доктору Хенсли. Что касается сломанных костей, я знаю, что он сломал левое запястье в старших классах, играя в футбол ".
  
  "Я предполагаю, что мы найдем при нем бумажник, если, конечно, его не ограбили. У него было при себе много наличных?"
  
  "Я не знаю".
  
  "Какие-нибудь украшения? Часы или обручальное кольцо?"
  
  "Он утверждал, что не может носить обручальное кольцо, потому что из-за него у него распух палец", - сказала она. Ламар не видел, как она закатила глаза, глядя на остальных, когда он записывал информацию в свой блокнот. "Он носил часы Seiko с золотым ремешком, которые я купила ему на день рождения, но я не помню, какой бумажник он носил".
  
  "На часах что-нибудь выгравировано?"
  
  "Нет".
  
  "Ты можешь придумать что-нибудь еще, что могло бы помочь?"
  
  "Желтая куртка с его инициалами, конечно".
  
  "Это хорошее начало", - сказал Ламар, закрывая свой блокнот. "Если вспомнишь что-то еще, позвони мне".
  
  "Ты знаешь, как долго они будут держать его?"
  
  "Я не могу сказать наверняка, поскольку это дело об убийстве". Ламар встал и вернул стул на место. Он продолжал стоять там еще мгновение, как будто у него что-то было на уме. "У тебя есть планы путешествовать в ближайшее время?"
  
  "Ты говоришь ей не уезжать из города?" Спросила Дестини. Она не стала дожидаться его ответа. "Видишь, Энни, я сказала тебе нанять адвоката".
  
  "Я не могу позволить себе нанять адвоката", - сказала Энни.
  
  Ламар бросил на Дестини мрачный взгляд. "Я никогда не говорил, что она не может уехать из города". Он посмотрел на Энни. "Вам ни в чем не предъявлено обвинение; я просто хотел знать, будете ли вы поблизости на случай, если мне понадобится задать вам еще несколько вопросов. И не беспокойтесь о стоимости адвоката. Если дойдет до этого, и вы не сможете позволить себе представительство, суд кого-нибудь назначит ".
  
  Энни почувствовала, как ее охватывает ужас. Она попыталась скрыть сарказм в своем голосе. "Что ж, это определенно успокаивает меня".
  
  * * * * *
  
  Уэс постучал в дверь Энни час спустя. Когда он не получил ответа, он тихо приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Она была одна, лежала в постели, уставившись в потолок. "Ничего, если я войду?" спросил он.
  
  "Конечно".
  
  Он подошел к кровати. "Я подумал, что должен сказать тебе, они забрали тело".
  
  "Слава Богу".
  
  "Мне жаль, Энни. Я знаю, это не может быть легко".
  
  Она кивнула. "Чарльзу было всего тридцать лет на момент его смерти. Возможно, он мне не очень нравился, но я никогда не хотела его смерти ". Она внезапно ахнула. "О, я забыл. Кому-то придется сообщить новость его матери. Я не хочу, чтобы она узнала об этом из шестичасовых новостей".
  
  "Я прослежу, чтобы об этом позаботились", - сказал Уэс. "У тебя сейчас и так достаточно забот".
  
  "Ламар сказал, что они всегда сначала смотрят на супруга, а это значит, что я главный подозреваемый".
  
  "Не принимай это на свой счет; это нормальная процедура".
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  Он пожал плечами. "Так было всегда".
  
  "Ты думаешь, я убил его?"
  
  "Нет".
  
  "Как ты можешь быть так уверен?"
  
  "Я не могу представить, чтобы ты кого-нибудь убивал, не говоря уже о том, чтобы тащить тело через задний двор и хоронить его". Он улыбнулся, как будто для того, чтобы разрядить напряжение. "Ты немного коротышка".
  
  "Я сильнее, чем кажусь".
  
  "Напомни мне не заниматься с тобой армрестлингом. Я бы не хотел проиграть девушке, особенно такой полупинтовой, как ты".
  
  Энни знала, что он дразнит ее в надежде подбодрить. "Моя свекровь думает, что я ответственен за его исчезновение. Она, вероятно, будет преследовать Ламара, чтобы тот арестовал меня".
  
  "Вы двое ладили?"
  
  "Не потому, что я не пытался. Но я думаю, она ревновала. Если бы Чарльз не звонил ей каждый день, она бы надулась. Позже она стала такой же обиженной, как Чарльз, когда я отказался продать это место ".
  
  Скрипнула дверь. Энни подняла глаза и увидела, что в комнату заглядывает Дэнни. Он взглянул на Уэса, затем снова на Энни. "Как у тебя дела, малыш?"
  
  Она улыбнулась. "Я держусь там".
  
  Уэс, казалось, воспринял это как сигнал к уходу. "Если я могу что-нибудь сделать, пожалуйста, дайте мне знать".
  
  "Спасибо тебе".
  
  Дэнни отступил в сторону, чтобы Уэс мог выйти. Энни свесила ноги с кровати. "Мне нужно встать и приготовить ужин".
  
  "Не беспокойся об этом. Я уже сделала заказ на несколько больших пицц. Их доставят ко времени ужина".
  
  Энни не могла скрыть своего облегчения. "Что бы я делала без тебя?"
  
  "Это то, что я продолжаю тебе говорить. Теперь умойся и спускайся вниз. Все беспокоятся о тебе".
  
  "Что не так с моим лицом?"
  
  "Твои глаза опухли, и у тебя черная грязь под ними. На самом деле, ты выглядишь ужасно".
  
  Энни поморщилась. Господи, Уэс Бриджес видел, как она так смотрела, и не упомянул об этом. "Ну и дела, спасибо", - пробормотала она.
  
  "По крайней мере, я честен".
  
  Энни кивнула. Это было правдой. Дэнни был единственным другом, который сказал ей правду, когда она впервые заподозрила Чарльза в обмане. Большинство людей не хотели вмешиваться в семейные проблемы пары, но Дэнни чувствовала, что ей следует знать. "Я спущусь через несколько минут", - сказала она.
  
  Он собрался уходить, но затем повернулся. "Энни, мне не нравится вмешиваться в твои дела, но..." Он сделал паузу. Когда она вопросительно посмотрела на него, он продолжил. "Это Уэс. Я не полностью ему доверяю. Будь осторожен, ладно?"
  
  * * * * *
  
  Свет уже угасал, когда Уэс припарковал свой мотоцикл перед домом Евы Фортенберри. Она встретила его в дверях, одетая в безвкусное платье, домашние тапочки и с сигаретой в руке. Она бросила один взгляд на его лицо и отступила назад, как будто знала, что грядет что-то ужасное. "Что это?"
  
  "Мы нашли вашего сына".
  
  "И?" Ее глаза были холодными и жесткими, вызывая его сообщить ей плохие новости.
  
  "Ева, мне жаль".
  
  Ее лицо сморщилось. "Нет", - сказала она, качая головой. Она прикрыла рот рукой. Уэс вошел внутрь и закрыл за собой дверь.
  
  * * * * *
  
  Эрдл приехал домой на следующее утро. Энни вышла на улицу в ту минуту, когда его машина затормозила на подъездной дорожке. "Мне нужно с тобой поговорить".
  
  "Ты выгоняешь меня".
  
  Ей показалось, что его голос прозвучал на удивление трезво. "Не в данный момент. Случилось кое-что плохое". Она сообщила ему новости, затем сказала: "Ламар Тевис подозревает меня".
  
  Эрдл вздохнул. "Тогда я, вероятно, тоже в списке", - сказал он. "Все знают, что я не дал бы за него и двух центов".
  
  "Тебя даже здесь не было в то время. У тебя неопровержимое алиби".
  
  "Я забыл. Черт, кажется, что все это произошло около десяти лет назад. Но у тебя тоже было алиби. Ты был в Атланте со своей матерью, помнишь?"
  
  Энни не ответила.
  
  * * * * *
  
  "Это место очень странное", - объявила Дестини два дня спустя, присоединившись к Энни, Теени и Ловелл на кухне.
  
  "Ты все правильно понял", - сказала Ловелл. "Не так уж много мест, где можно найти мертвое тело у себя на заднем дворе".
  
  "Мы должны обсудить это за завтраком?" Спросила Тини. "И в придачу в присутствии Энни?"
  
  "Я в порядке", - сказала Энни, уставившись в свою кофейную чашку. Но она не выглядела в порядке. Темные круги образовали полумесяцы у нее под глазами, и она почти ничего не ела с тех пор, как были обнаружены останки Чарльза. "Я думаю, все в городе уже знают", - сказала она, кивая на сложенную газету рядом с ее чашкой, где утренние заголовки привлекли внимание к находке. Джейми позвонила, чтобы заранее извиниться, но Энни не винила ее за то, что она напечатала это; сообщать новости было работой Джейми.
  
  Энни выбросила эту мысль из головы и посмотрела на Дестини. "В чем проблема?"
  
  "Кое-чего из моего нижнего белья не хватает".
  
  "О боже", - сказала Тини.
  
  "Я никого из вас не обвиняю", - поспешно сказала Дестини. "Я уже знаю, кто их забрал".
  
  "О боже", - повторила Девушка.
  
  "Не могла бы ты, пожалуйста, перестать так говорить?" Настаивала Ловелл. "Ты говоришь как заезженная пластинка". Она наклонилась ближе к Дестини. "Как ты думаешь, кто забрал твои вещи?"
  
  "Дух, чтобы привлечь мое внимание. Так бывает с мертвыми людьми".
  
  Энни заметила страх в глазах Тени. "Я уверена, что этому есть вполне разумное объяснение", - сказала она.
  
  Дестини внимательно изучала Энни. "Ты все отрицаешь. Это место населено призраками, и призрак вцепился в меня, а ты просто не хочешь об этом слышать".
  
  Ловелл наклонилась ближе к Дестини. "На самом деле мы не говорим об этом".
  
  "О, я понимаю", - сказала Дестини Энни. "Ты боишься, что это повредит бизнесу, поэтому пытаешься замять это дело. В доме есть и другие вещи, которыми ты тоже не гордишься. Ты думаешь, люди еще не знают? Или чувствуют это? Воздух насыщен ... " Она сделала паузу. "Это как сексуальный откат".
  
  Три пары глаз смотрели на нее, но никто ничего не сказал.
  
  "Я чертовски хорошо знаю, что я не единственная, кто это чувствует", - сказала Дестини.
  
  Ловелл наклонилась ближе. "Я никогда никому этого не рассказывала, но с тех пор, как я переехала в этот дом, у меня было много сексуальных снов".
  
  Тини прикусила нижнюю губу. "Ну, я должна признать, что мне часто снился Кларк Гейбл".
  
  "Он был голый?" Спросила Ловелл.
  
  "Ни в коем случае! Мистер Гейбл - джентльмен. Все, что мы сделали, это обменялись несколькими поцелуями ".
  
  Энни была задумчива, делая глоток кофе. Она не собиралась признавать, что ее сексуальное влечение зашкаливало. И у нее определенно была своя доля незаконных мечтаний. Она подняла глаза и обнаружила, что остальные наблюдают за ней. Она пожала плечами. "Мне неприятно разочаровывать вас, ребята, но я так устаю к тому времени, как тащусь в постель, что все, что я могу сделать, это почистить зубы перед тем, как лечь".
  
  Дестини просто одарила Энни улыбкой, которая говорила ей, что она знала лучше.
  
  "Мне жаль, что твои вещи пропали", - сказала ей Энни, "но я уверена, что они найдутся". Она устало вздохнула.
  
  "Энни, милая, что случилось?" Спросила Энни. "Я всегда могу сказать, когда тебя что-то беспокоит".
  
  "Я просто раздражен, вот и все. Сегодня утром двое парней с местной телевизионной станции постучали в мою дверь и сунули микрофон мне в лицо, когда я все еще был в халате ".
  
  "И держу пари, ты не пользовалась косметикой", - сказала Дестини.
  
  Энни покачала головой. "А вчера я поймал пару женщин, крадущихся по заднему двору, без сомнения, в поисках могилы, и движение внезапно усилилось, потому что люди хотят увидеть женщину, которая предположительно убила своего мужа и похоронила его тело на заднем дворе ".
  
  Тини протянула руку и накрыла ладонь Энни. "Мне не следовало прятать твою скалку".
  
  "Вдобавок ко всему, вчера поздно вечером мне позвонила член Общества Красных шляп. Она отменила сегодняшний ланч".
  
  "Но ты уже приготовила большую часть еды", - сказала Ловелл.
  
  "Я могу заморозить немного этого", - сказала Энни.
  
  "Она сказала, почему она отменяет?" Спросила Тини.
  
  "Ей не нужно было. Я знал, что это произойдет. Достаточно того, что люди читают об этом в газетах и видят в новостях; этот идиот Ламар все еще оцепляет место преступления лентой, протянутой от одного конца района до другого. Я не виню их за отмену ".
  
  "Прости, что я жаловалась", - сказала Дестини. "Я мало спала прошлой ночью, и я становлюсь сварливой, когда устаю". Она рассмеялась. "Не то чтобы у меня не было тонны нижнего белья".
  
  Энни внезапно просияла. "Тебе не обязательно замораживать продукты, Энни. Ты можешь использовать их завтра вечером для группы "Женский вечер вне дома"".
  
  Энни печально улыбнулась. "Они тоже не придут". Только она узнала об этом только после того, как потратила более ста долларов на два больших запеченных ребрышка, не говоря уже обо всех других продуктах, которые она купила. Она заметила озабоченность на лицах женщин и почувствовала вину за то, что взваливает на них свои проблемы. "Все в порядке", - сказала она. "Я уверена, что это временно". Они выглядели не более убежденными, чем она.
  
  На лестнице послышались шаги, и в кухню вошел Уэс. Его волосы все еще были влажными после душа, но он не потрудился побриться. Он переводил взгляд с одной женщины на другую. "Что случилось?"
  
  Тини не колебалась. "Кто-то крадет нижнее белье Дестини, и у Энни было две отмены". Она прикрыла рот рукой и бросила извиняющийся взгляд на Дестини. "Прости, что я затронул твои непристойности. Иногда слова просто вылетают у меня изо рта, прежде чем я успеваю подумать".
  
  Дестини пожала плечами, поставила локти на стол и слегка наклонилась вперед, камея, прикрепленная к ее золотому ожерелью, опустилась между грудей. "Все в порядке", - сказала Дестини Тини. "Меня нелегко смутить".
  
  Уэс повернулся к Энни. "Кто что отменил?"
  
  "Это не важно", - сказала Энни. Абсолютно последнее, что она хотела делать, это рассказывать Уэсу о своих проблемах.
  
  Лицо внезапно просветлело. "В субботу все еще будет детский праздник".
  
  Энни улыбнулась и кивнула. Она была не из тех, кто позволяет вещам надолго угнетать себя. "Ты прав. Вам с Ловелл нужно начать думать об украшениях". Энни знала, что обе женщины получали удовольствие, роясь в ее больших картонных коробках, где она хранила всевозможные украшения, аккуратно упакованные и снабженные этикетками; они выбирали только нужные предметы и часами раскладывали их.
  
  Уэс снова обратил свое внимание на Дестини. "Тебе не хватает нижнего белья?" спросил он. "В моей ванной на душевой штанге висит куча, э-э, женских вещей. Мне было интересно, что они там делали ".
  
  "Видишь, я говорила тебе, что они появятся", - сказала Энни.
  
  "Да, но я их туда не клала", - ответила Дестини. "Это сделал призрак".
  
  Уэс посмотрел на нее. "Какой призрак?"
  
  Внезапный грохот над головой заставил их подпрыгнуть. Персик, дремавшая в лучах солнечного света за окном, вскочила на ноги, выгнула спину и зашипела.
  
  "Этот", - сказала Дестини.
  
  Энни усмехнулась и отмахнулась от этого. "Это просто ветер".
  
  "Это то, что она всегда говорит", - сказала Тини Уэсу.
  
  "Судьба разыгрывает вас из-за призрака", - продолжила Энни. "Очевидно, у нас в доме завелся проказник, не так ли, дамы?" Едва она произнесла это, как почувствовала дуновение прохладного воздуха на затылке, отчего волосы у нее встали дыбом и по спине пробежали мурашки.
  
  * * * * *
  
  Сгустились сумерки, когда Дестини перешагнула через ленту на месте преступления, окружающую все еще зияющую дыру. Помощники шерифа работали два дня, прочесывая местность в поисках улик, прежде чем решили, что, вероятно, нашли все, что там было. Но яркая желтая лента осталась. Стоя перед могилой, Дестини закрыла глаза и оставалась совершенно неподвижной. Холодный ветер хлестал по ветвям высоких дубов, шелестя листьями и заставляя серый мох колыхаться и дрожать. Наконец, Дестини опустилась на колени рядом с ямой и провела пальцами по черной земле, из которой получился бы идеальный огород, если бы там не был найден похороненным Чарльз Фортенберри. Судьба позволила грязи просочиться сквозь ее пальцы.
  
  "Что ты делаешь?" спросил мужской голос.
  
  Дестини обернулась и обнаружила стоящего там озадаченного Эрдла. "Тебе не понять".
  
  "Никто не должен заходить на ту сторону ленты".
  
  "Ты планируешь сдать меня?" Ее голос звучал равнодушно.
  
  "Возможно, вы уничтожаете улики".
  
  Дестини рассмеялась. "Если эти местные мужланы до сих пор ничего не нашли, они и не собираются".
  
  "Что заставляет тебя думать, что ты это сделаешь?"
  
  "Потому что у меня другие методы".
  
  Эрдл склонил голову набок, внимательно изучая ее. "Шеф Тевис говорит, что ты сумасшедшая, как клоп".
  
  "Это потому, что я всегда поражаю его воображение каждый раз, когда он заходит в тупик и вынужден звонить мне. И потому, что я не буду с ним спать. Представь себе это ".
  
  "Итак, тебе удалось получить какие-нибудь сообщения с того света?" Эрдл спросил таким тоном, что стало очевидно, что он не верит в ее способности.
  
  Она покачала головой. "Слишком много людей прошли через это, что уменьшает мои шансы что-нибудь понять. Ламар должен был дать мне попробовать это первой". Она посмотрела на Эрдла. "У вас есть какие-нибудь предположения, кто мог убить Чарльза Фортенберри?"
  
  "Если бы я знал, я бы не сказал. Насколько я понимаю, он получил именно то, что заслужил".
  
  
  Глава пятая
  
  
  Было поздно, когда Уэс вышел на площадь, надевая джинсовую куртку, чтобы защититься от ночной прохлады. Лунный свет пробивался сквозь ветви над головой, давая ровно столько света, чтобы он мог разглядеть силуэт человека, сидящего на плетеных качелях. "Энни?"
  
  "Я не могла уснуть". Она плотнее закуталась в свой махровый халат и накинула афганку на плечи.
  
  "Я тоже". Уэс пересек площадь. "Могу я присоединиться к вам?"
  
  Энни отодвинулась в сторону, и он сел. "Хочешь, я приготовлю тебе чашку горячего шоколада?" - спросила она. "Иногда это помогает мне заснуть".
  
  "Разве ты не свободен от дежурства?"
  
  Она смогла разглядеть его суровое лицо в лунном свете, уверенную манеру держать голову, которая придавала ему вид уверенности. Ей это в нем нравилось. Это и испытующий, внимательный взгляд, который не только убедил ее в его интеллекте, но и заставил почувствовать, что он всегда в курсе событий. "Мне нравится заботиться о комфорте моих гостей", - сказала она.
  
  "О, да?"
  
  Ей не нужно было смотреть на него, чтобы знать, что он улыбается. "Конечно, есть пределы", - сказала она, не в силах удержаться от ответной улыбки.
  
  "Не думаю, что видел, чтобы ты расслаблялся больше десяти минут с тех пор, как я переехал. Ты все время в движении".
  
  "Управление этим заведением требует многого".
  
  "Так чем ты занимаешься ради развлечения?"
  
  "Иногда мы с Дэнни смотрим фильм".
  
  "Он твой парень?"
  
  "Дэнни?" Энни усмехнулась. "Нет, мы просто друзья. Я знаю его много лет".
  
  "Кажется, он защищает тебя".
  
  "Да". Она не сказала ему, что Дэнни иногда доходил до крайностей, что он часто давал больше советов, чем ей было нужно. "Он был рядом со мной, когда мой брак рухнул. Я не знаю, что бы я делала без его поддержки ".
  
  "Может быть, он хотел бы быть твоим парнем", - сказал Уэс.
  
  Энни уловила дразнящую нотку в его голосе. Она рассмеялась. "Дэнни был бы первым, кто сказал бы тебе, что я не ищу парня".
  
  Уэс задумчиво кивнул. "Так почему ты вообще вышла замуж за этого Чарльза? Извини, что говорю это, но, похоже, он был придурком".
  
  Энни посмотрела на него. "Ты задаешь много вопросов; ты знаешь это?"
  
  "Я всегда был любопытен. Ты можешь сказать мне, чтобы я не совал нос не в свое дело".
  
  Она пожала плечами. "Чарльз мог быть очаровательным, когда хотел, вот почему он так преуспел в сфере недвижимости". Она не стала бы рассказывать Уэсу, какой одинокой и уязвимой она была, когда встретила Чарльза вскоре после смерти своей бабушки. Она не стала бы упоминать о своих мечтах о большой семье, о том, как она тосковала по ней, когда росла. Те вещи, которые она хранила близко к сердцу. "Это просто не сработало", - наконец сказала она, зная, что звучит так, будто в этом не было ничего особенного, хотя на самом деле это было важно.
  
  "Ты недолго был женат".
  
  "Два года".
  
  "У тебя есть какие-нибудь идеи, кто мог его убить?"
  
  "Нет. И Ламар Тевис, вероятно, не будет искать слишком усердно, поскольку он думает, что это сделал я. Я думаю, он подозревает правду: что внутри я опасный, хладнокровный убийца ".
  
  "Он, наверное, видел тебя со скалкой". Уэс скользнул рукой по спинке качелей, потянулся к густой пряди ее волос и потер ее между пальцами, как будто проверяя их текстуру. "Я думаю, ты опасен".
  
  "О, да?"
  
  "Эти твои большие зеленые глаза, эти милые веснушки. Смертельно опасное сочетание, если хочешь знать мое мнение".
  
  "Так легче заманивать моих жертв в ловушку", - беспечно сказала она, хотя ей было неудобно от того, что его пальцы запутались в ее волосах, скользнули вниз, костяшки его пальцев задели ее затылок. Она покачнулась на качелях. "Um, Wes?"
  
  "Тебе это не нравится?" Он убрал руку.
  
  Напротив, ей это слишком нравилось. Но она не имела права сидеть с ним в темноте и позволять ему прикасаться к себе так, что это заставляло ее думать о том, каково это - лежать рядом с ним. Качели сдвинулись, и когда она подняла глаза, то обнаружила, что он придвинулся ближе. Она чувствовала жар его тела. Легкий ветерок трепал его волосы. Его карие глаза казались черными.
  
  "Мне нужно идти", - сказала она. Она плотнее запахнула плед на плечах и собралась встать.
  
  "Это очень плохо, - сказал он, - потому что мне нравится смотреть на тебя в лунном свете".
  
  Его голос был таким же мягким, как бархатное покрывало, покрывавшее ее кровать, а его ленивая, как река, улыбка трогала ее изнутри. Этот мужчина знал, что делал.
  
  "Ладно, Уэс, послушай", - сказала она, все еще пытаясь сохранить легкость между ними, чтобы он не понял, что достал ее. "Я верю в то, что нужно говорить все как есть".
  
  "Мне это в тебе нравится".
  
  "Эм, спасибо", - сказала она.
  
  "Всегда пожалуйста".
  
  Он пытался уболтать ее; это то, что он делал. Вероятно, он проложил себе путь к сердцу и постели не одной женщины, но не к этой. Никаких сирри. У нее был его номер, она видела его насквозь. Уэс Бриджес определенно встретил достойную пару.
  
  "Ну что ж", - твердо сказала она. "Думаю, я знаю, что у тебя на уме, так что, возможно, мне следует напомнить тебе, что мужчина - это самое последнее, чего я хочу или в чем нуждаюсь в своей жизни".
  
  Он выразительно кивнул. "Это точно".
  
  Он был согласен с ней? "Особенно с мужчиной, который планирует задержаться здесь всего на пару недель и просто хочет хорошо провести время".
  
  "Особенно это".
  
  "Мне не нравится быть связанным или когда кто-то постоянно указывает мне, что делать".
  
  "Не могу винить тебя за это".
  
  "Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть, за исключением той части, когда я нахожу останки моего мужа на заднем дворе и становлюсь подозреваемой в убийстве номер один ". Она быстро добавила: "Но я планирую очистить свое имя и —"
  
  "Энни?"
  
  "Да?"
  
  "Не мог бы ты просто заткнуться, может быть, на одну минуту?"
  
  Она моргнула, и без предупреждения он наклонил голову и прижался губами к ее губам. Святая корова, она даже не ожидала этого, и ее рот открылся от удивления. Уэс, очевидно, воспринял это как приглашение, потому что, прежде чем она смогла разобраться в своих мыслях, он притянул ее ближе и скользнул языком по ее приоткрытым губам. Господи, Луиза, но этот мужчина знал, как обращаться с женским ртом! Поцелуй стал глубже, и она вцепилась в его куртку обеими руками, чувствуя себя так, словно участвовала в одном из тех диких карнавальных аттракционов, которые выворачивали ее наизнанку и вверх тормашками и заставляли мир вокруг нее вращаться вверх тормашками, как будто все вышло из-под контроля.
  
  Она подумала о том, чтобы отстраниться, но затем решила, что еще одна минута не повредит. Его губы были нежными, но настойчивыми, и, прежде чем она осознала это, Энни обнаружила, что ее язык смешался с его языком. Он заключил ее в свои объятия, и следующее, что она осознала, это то, что ее собственные руки обвились вокруг его шеи. Плед соскользнул с ее плеч, и она почувствовала, как его тепло просачивается сквозь ее халат, и она напряглась, сопротивляясь его желанию большего. Она пожалела, когда он поднял голову.
  
  Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга, и Энни мысленно пыталась собрать осколки своего разрозненного мозга, разложить их по порядку и найти ту часть, которая называется логическое мышление.
  
  "Энни?"
  
  Она пыталась подобрать вразумительное слово. "А?"
  
  "Это был динамит".
  
  Динамит? Ди-на-майт. Ик! "Судьба!" - почти прошипела она. "Это все ее вина!"
  
  "Я понятия не имею, о чем ты говоришь, но мне уже очень, очень давно не доставляло такого удовольствия целовать женщину. Я думаю, нам следует сделать это еще немного".
  
  Энни прижалась к нему. "Я не думаю —" Но было слишком поздно, потому что они были там, эти теплые губы, крадущие ее самоконтроль и снова превращающие ее мозг в кашу. И вот она была там, целовала его в ответ и думала, что ни один мужчина никогда не был так хорош на вкус. И затем ее тело сошло с ума: ее соски затвердели и напряглись под фланелевым халатом, а живот начал переворачиваться, как рыба, вытащенная из воды, и далеко внизу живота она почувствовала мерцание чего-то теплого и сладкого. Это что-то вызвало в воображении мысли, о которых она не имела права думать: Уэс теплый и обнаженный между ее душистыми простынями, его большие руки на ее теле.
  
  Пора остановиться.
  
  Энни быстро отстранилась и сделала глубокий, прерывистый вдох. Она давала своему сердцу несколько секунд, чтобы успокоиться, а затем отчитывала его за его действия. Да, как только ее пульс выровняется, она собиралась позволить ему это, и сделать это хорошо.
  
  Она опустилась на него.
  
  Уэс прижался губами к ее лбу. "Я почти готов подхватить тебя на руки и отнести наверх".
  
  Она была наполовину против того, чтобы позволить ему сделать это.
  
  "Но я знаю, что абсолютно последнее, что тебе нужно или чего ты хочешь, - это мужчина в твоей жизни".
  
  Лицо Энни вспыхнуло, когда он бросил ей в ответ ее слова. Хуже того, она слышала веселье в его голосе, что могло означать только одно: он ни на йоту не потерял контроль, целуя ее, и каким-то образом ей придется сохранить лицо.
  
  "Спасибо тебе, Уэс", - сказала она ровным голосом.
  
  "Спасибо тебе?"
  
  "За то, что доказал мне, что я была права насчет нас", - сказала она, пытаясь казаться печальной, хотя ее сердце, казалось, билось в каждом ухе. "Пожалуйста, постарайся не принимать это на свой счет, ты прекрасно целуешься и все такое, но между нами просто нет химии".
  
  "По крайней мере, ты дал этому шанс".
  
  Она стояла на ногах, которые были похожи на переваренную лапшу. "Мы можем быть друзьями".
  
  Он кивнул. "Да, это у нас все еще есть".
  
  Она повернулась и направилась к двери.
  
  И врезалась прямо в плетеную качалку, поранив большой палец ноги. Черт! Она потеряла равновесие, перевалилась через подлокотник и ударилась лицом о сиденье. Черт!
  
  Уэс мгновенно оказался рядом с ней, поднимая ее. "Ты в порядке? Ты не ушиблась?"
  
  Энни подавила громкий вой и слова из четырех букв, которые угрожали сорваться с ее губ, когда боль пронзила палец на ноге, прострелила ступню и поднялась вверх по икре. Слезы обожгли ее глаза. "Я в порядке", - сказала она, выдавив небольшой смешок. "Я всегда натыкаюсь на этот стул".
  
  "Возможно, ты захочешь передвинуть это", - сказал он.
  
  Будь он проклят, если не звучал так, будто ему было весело. Чего ей действительно хотелось, так это разорвать этот чертов стул на миллион кусочков и выплюнуть их в открытую канализацию.
  
  "Тебе нужна помощь, чтобы подняться наверх?"
  
  Ее палец в домашнем тапочке пульсировал. Ей просто повезло, что она сломала эту чертову штуковину. Она, вероятно, разбила ее вдребезги. "Нет, нет", - сказала она, заставляя себя идти по нему, а не ковылять к двери. Только позже, когда хирург был вынужден ампутировать, она призналась Уэсу, что это был болезненный опыт.
  
  Он открыл перед ней дверь, и она вошла внутрь. "Спокойной ночи", - сказала она.
  
  "Сладких снов, Энни".
  
  Ей показалось, что она услышала его тихий смех, когда он закрывал за ней дверь.
  
  * * * * *
  
  Тини была первой, кто присоединился к Энни на кухне на следующее утро. "Мальчик, разве ты не прекрасно выглядишь", - сказала она, замерев при виде Энни в ее новейших джинсах и накрахмаленной бледно-розовой оксфордской рубашке. "И ты накрашена".
  
  "Я всегда пользуюсь косметикой", - сказала Энни, пытаясь казаться бодрой, несмотря на то, что очень мало спала ночью. Она, наконец, встала с кровати ранним утром и потащила свой ноющий палец на ноге в ванную, где нашла ночное обезболивающее, которое позволило ей поспать пару часов, прежде чем будильник разбудил ее в 5: 00 утра. Она все еще боролась с сонливостью и болью в пальце на ноге, но она была полна решимости держать это при себе. Она проверила духовку, куда уже положила запеканку из яиц, сосисок и сыра.
  
  "Ты так не прикрываешь глаза, за исключением особых случаев", - сказала Тини. "Например, когда вы с Дэнни идете на шоу в Чарльстон".
  
  Энни развлекла мысль о том, чтобы схватить бисквит из раковины и запихнуть его в рот Теени. "Ничего страшного, ладно?" Запеканка начала пузыриться по краям. Энни положила в форму домашнее печенье, прежде чем занять свое место за кухонным столом, где она начала составлять список дел на день.
  
  Тини присоединилась к ней мгновение спустя с кофейной чашкой в руке. "Я думала, что никогда не усну прошлой ночью", - сказала она, прижимая изящную ручку ко рту, когда зевнула. "Персик не давала мне уснуть, ходя взад и вперед по коридору и издавая те странные звуки горлом, которые она издает, когда недовольна".
  
  "Боже, я не помню, чтобы Персики когда-нибудь были счастливы", - сказала Энни. Словно повинуясь сигналу, кошка спрыгнула со стула, подошла к своей теперь уже пустой тарелке и уставилась в нее. Она несколько раз ткнулась в него носом, а затем сделала паузу, как будто ожидая, что Энни встанет и положит в него еще еды. Когда Энни не сделала ни малейшего движения, чтобы сделать это, Персик подняла лапу и ударила по блюду. Как обычно, оно покатилось по кухонному полу.
  
  "Ты не забыл покормить персики?" Спросила Тини.
  
  Энни выглядела удивленной. "Похоже, что она когда-нибудь пропускала прием пищи?"
  
  "Как я уже говорила, - начала Тини, - примерно после двух часов слушания рычания Персика, как она иногда делает, я, наконец, встала и отнесла ее в твою комнату, что было нелегкой задачей, заметьте, учитывая, сколько она весит, но я надеялась, что вы сможете успокоить ее. Только тебя не было в твоей постели. Я забеспокоился."
  
  Энни притворилась, что очень заинтересована составлением своего списка. "Должно быть, это было, когда я вышла подышать свежим воздухом", - сказала она небрежно.
  
  "Да, я видела тебя", - сказала Тини.
  
  Держа ручку в воздухе, Энни затаила дыхание и ждала.
  
  "С Уэсом".
  
  Персик подошел к дверце шкафа. Бам, бам, бам.
  
  "Поцелуи", - сказала Тини.
  
  Энни посмотрела на нее. "Ты шпионила за нами?" Как они сказали, лучшая защита - это хорошее нападение.
  
  Тини фыркнула, как будто ее только что оскорбили. "Конечно, нет. Я просто отодвинула занавеску, чтобы посмотреть, на веранде ли ты, и увидела вас двоих, приклеенных друг к другу, как липучка. Не скрою, я была шокирована. Она снова фыркнула.
  
  Бам, бам, бам.
  
  "Доброе утро", - сказала Ловелл с нижней ступеньки лестницы.
  
  Энни подпрыгнула. Она не слышала, как женщина спустилась. "О, вы меня напугали".
  
  "Все в этом доме нервничают, как длиннохвостые кошки в комнате, полной кресел-качалок", - сказала Ловелл. "Тини, ты не выглядишь счастливой. Что не так?"
  
  "О, ничего", - сказала она голосом, который предполагал обратное.
  
  "Это хорошо", - сказала Ловелл, направляясь к кофейнику.
  
  "За исключением того, что прошлой ночью я не сомкнула глаз", - сказала Тини.
  
  Ловелл взглянула на нее. "Это очень плохо".
  
  "Я просто слишком стар, чтобы лежать в постели и беспокоиться".
  
  Ловелл отнесла свою чашку к столу и села. "Почему ты волновалась?"
  
  "Без причины".
  
  Ловелл повернулась к Энни. "Я вижу, ты уже составляешь свой список".
  
  "Не то чтобы у меня было недостаточно забот, когда Дестини рассказывает о духе, а садовник Дока находит человеческие останки на заднем дворе. Не говоря уже о том, что Энни сдает комнату какому—то жеребцу-байкеру, который...
  
  "О, ради всего святого!" Сказала Энни, отбрасывая ручку в сторону. Она посмотрела на Ловелл. "Тини видела, как мы с Уэсом целовались прошлой ночью".
  
  Ловелл выглядел довольным. "О, вкуснятина, он хорошо целуется? Похоже, он кое-что знает".
  
  Дестини спустилась вниз в ниспадающем атласном халате цвета фламинго и тапочках в тон. "Доброе утро", - пробормотала она, пошатываясь, направляясь к кофейнику.
  
  "У тебя усталый голос, дорогая", - сказала Тини.
  
  Дестини наполнила чашку и присоединилась к ним. "Да, что ж, трудно отдыхать, когда вокруг тебя круглосуточно бродит призрак /семь".
  
  Тини сочувственно кивнула. "Если тебе от этого станет легче, почти никто не спал хорошо прошлой ночью".
  
  "Тини видела, как Уэс целовал Энни прошлой ночью на площади", - сказал Ловелл.
  
  Дестини пожала плечами. "Я не удивлена. Я увидела горячий роман в будущем Энни, когда прочитала по ее ладони". Она посмотрела на Энни. "Он так же хорош в постели, как я тебе говорила?"
  
  У Тини отвисла челюсть. "Ты легла с ним в постель?" - спросила она Энни.
  
  Энни почувствовала, как ее лицо вспыхнуло до кончиков ушей. "Конечно, нет!"
  
  "Чего ты ждешь?" Сказала Ловелл. "Я могу сказать по тому, как он смотрит на тебя, что он горит тобой".
  
  "Он смотрит на нее так, словно она голая", - сказала Тини, закатывая глаза. "Я знала, что Энни не должна была сдавать ему квартиру".
  
  "Я скажу вам, о чем он думает", - сказала Ловелл. "Он думает, что хотел бы замочить свой пончик сами-знаете-куда".
  
  "Я не должна была это слышать", - сказала Тини, затыкая уши пальцами.
  
  "Тебе не помешало бы потрахаться", - сказала Дестини, сердечно подмигнув Энни.
  
  "Ла-ла-ла-ла-ла—" - громко начал певец.
  
  Энни почувствовала облегчение, когда зазвонил телефон. Она ответила прежде, чем он успел зазвонить во второй раз.
  
  Женщина на другом конце провода не теряла времени даром. Энни просто слушала. "Понятно", - сказала она через мгновение. "Конечно, я понимаю. Пожалуйста, звони мне в будущем, если я смогу быть чем-то полезен ". Она повесила трубку, сунула руки в прихватку и достала запеканку и печенье.
  
  Тини вынула пальцы из ушей и посмотрела на Энни. "По выражению твоего лица я могу сказать, что ты только что получила плохие новости".
  
  Энни начала складывать печенье в выстланную тканью корзинку. "Детский душ отменяется".
  
  "Это нечестно!" Сказала Ловелл. "Как люди могут быть такими грубыми? Ты прожил в этом городе практически половину своей жизни. Я не могу поверить, что кто-то мог подумать, что ты убила своего мужа ".
  
  "Это пройдет", - сказала Энни, надеясь, что она была права.
  
  Кто-то постучал в заднюю дверь. Энни открыла ее и обнаружила Дэнни с другой стороны. Войдя на кухню, он взъерошил ей волосы. "Доброе утро, дамы". Он обвел взглядом сидящих за столом серьезные лица. "Или это?"
  
  "Чудесное утро", - сказала Энни. "Кофе горячий, и я только что достала завтрак из духовки". Она налила Дэнни чашку кофе, и он отнес ее к столу. Словно следуя примеру Энни, все три женщины одарили его ослепительной улыбкой.
  
  "Я накрою на стол", - сказала Дестини и пошла за тарелками и столовыми приборами, в то время как Тини и Ловелл продолжали улыбаться так, что можно было подумать, будто им только что вручили подарочный сертификат в местный семейный долларовый магазин.
  
  Дэнни улыбнулся в ответ и сделал глоток своего кофе.
  
  "Когда ты закончишь окрашивать пол в бальном зале?" Спросила Ловелл. "Мне нужно вернуться к моей обычной тренировке".
  
  "Я планирую нанести пару слоев полиуретана поверх пятна", - сказал ей Дэнни. "Это займет еще несколько дней".
  
  Энни посмотрела в его сторону. "Я взглянула на полы прошлой ночью. Они великолепны".
  
  Эрдл вошел через заднюю дверь, выглядя изможденным. Он сел на свое обычное место. Дэнни передал ему корзинку с печеньем. Эрдл взял одно печенье и откусил от него.
  
  "Во сколько ты пришел прошлой ночью?" Спросила Девушка.
  
  "Я не следил", - сказал он.
  
  Ловелл фыркнула. "Ты пахнешь, как пивная банка".
  
  "Это мой новый лосьон после бритья".
  
  "Лосьон после бритья, моя нога", - сказал Ловелл.
  
  Уэс спустился вниз. Все, кроме Эрдла, подняли глаза. "Доброе утро", - сказал Уэс. Он взглянул на Энни, и их взгляды встретились. "Как ты?"
  
  "Великолепно. Ты?"
  
  "То же самое".
  
  "Кофе?"
  
  Он кивнул. "Я могу достать это".
  
  "Нет, я сделаю это".
  
  Они оба одновременно потянулись к дверце шкафа, но Энни была быстрее. Дверь распахнулась и ударила Уэса по голове. Он поморщился и отступил назад.
  
  "Мне так жаль", - сказала Энни. "Ты в порядке?"
  
  "Я узнаю, когда мое зрение прояснится".
  
  Энни осторожно достала из шкафчика кружку, наполнила ее кофе и предложила ему.
  
  Их пальцы соприкоснулись.
  
  Энни почувствовала, как что-то ускорилось у нее в животе и отпустило.
  
  Чашка, чуть не задев ее большой палец на ноге, упала на пол. Она разбилась, и кофе разлилось по полу и дверцам шкафчика. "О, посмотри, что я наделала!" - воскликнула Энни.
  
  "Ты обжегся?" Спросил Дэнни, когда Уэс и Энни начали собирать осколки.
  
  Она покачала головой, слишком смущенная, чтобы поднять глаза. Тини и Ловелл встали и поспешили к кладовке для метел.
  
  "Она мало спала прошлой ночью", - сказала Дестини.
  
  "О, да?"
  
  "Это долгая история", - сказала Энни.
  
  Тини и Ловелл подошли с метлой и шваброй. "Энни, сядь, пока кто-нибудь не пострадал", - сказала Тини. "Ты тоже, Уэс", - добавила она. "Я принесу тебе кофе".
  
  Энни и Уэс сделали, как им было сказано.
  
  Наверху хлопнула дверь. "Эта сумасшедшая снова за свое", - пробормотала Дестини. "Я бы убила ее, если бы она уже не была мертва".
  
  "Как будто у нас недостаточно проблем", - сказала Ловелл, сметая остатки стекла в совок, в то время как Энни последовала за ней со шваброй. "Мертвое тело на заднем дворе, мертвый человек бродит по дому, неудивительно, что все отменяют ".
  
  "У тебя были еще отмены?" Дэнни спросил Энни.
  
  Она пожала плечами. "Ничего особенного. Не то чтобы у меня было недостаточно дел для планирования свадьбы".
  
  Что-то разбилось над головой, заставив всех подпрыгнуть. "Черт возьми!" Сказала Дестини, выскакивая из-за стола. "Она ломает мои вещи". Она помчалась наверх.
  
  Эрдл посмотрел на Уэса. "Вот почему я пью".
  
  Уэс положил локти на стол и ничего не сказал. Тини принесла ему чашку кофе, и он поблагодарил ее.
  
  "Я знаю, это прозвучит безумно, - сказал Дэнни Энни, - и я не могу поверить, что я даже предлагаю это, но если ты действительно подозреваешь, что в этом доме есть какая-то сущность, ты могла бы подумать о вызове священника".
  
  "Мы ждем, сможет ли Судьба вывести ее к свету", - сказала ему Ловелл. "А пока будь осторожен, иначе она украдет твое нижнее белье".
  
  Дэнни кивнул, как будто в этом был полный смысл. "Я буду уверен, что они всегда будут на мне".
  
  "Это совет, которому мы все должны последовать", - сказала Тини, переводя взгляд с Уэса на Энни.
  
  Эрдл встал со своего места, отнес тарелку к раковине и сполоснул ее. Он поставил ее в посудомоечную машину и направился к двери.
  
  "Как ты думаешь, куда ты направляешься?" Спросила Энни. "У меня есть для тебя целый список дел по дому".
  
  Эрдл вздохнул и вернулся на свое место.
  
  Раздался звонок в дверь. Энни вышла из комнаты. "Не отвечай", - сказала Энни. "Это может быть другой репортер".
  
  Тини расправила плечи и схватила из ящика мясорубку. "Я заставлю его пожалеть, что он вообще ступил на наш двор".
  
  Уэс и Дэнни с интересом наблюдали, как Эрдл положил голову на стол.
  
  Ловелл улыбнулась. "Я так рада, что Тини начинает проявлять напористость".
  
  "Я просто хочу, чтобы Док не уезжала из города, - сказала Энни, - на случай, если она кого-нибудь покалечит".
  
  Персик, которая некоторое время молчала, вернулась в шкаф. Бам, бам, бам.
  
  Энни вздохнула.
  
  Бам, бам, бам.
  
  Энни покачала головой. "Я не знаю, что хуже: иметь дело со сварливым котом, который меня ненавидит, или тратить каждый лишний цент, который у меня есть, на содержание безвкусного борделя".
  
  "Теперь, Энни, ты знаешь, что ты не это имела в виду", - сказала Тини прямо из дверного проема. Макс и Джейми стояли рядом с ней.
  
  Наверху хлопнула дверь. "Прекрати разбрасывать мои вещи!" Закричала Дестини.
  
  Бам, бам, бам.
  
  "Доброе утро", - сказала Энни Максу и Джейми, не сбиваясь с ритма. Она широко улыбнулась им. "И тебе доброго утра, красавчик", - сказала она Фли. Она едва успела произнести эти слова, как услышала шипение и рычание, и мимо нее пролетела полоска оранжевого меха. Блохи взвизгнули и взлетели, а секунду спустя из гостиной донесся громкий треск.
  
  "О-о", - сказал Джейми и повернулся.
  
  "Не волнуйся", - спокойно сказала Энни. "Тини, не могла бы ты, пожалуйста, убедиться, что с Фли все в порядке, и потушить Персики?"
  
  "Конечно, дорогая. Вот, можешь забрать молоток обратно".
  
  "Джейми, вы с Максом садитесь, - настаивала Энни, - а я налью вам чашечку кофе".
  
  Макс ухмыльнулся. "У меня такое чувство, что мы зашли в неподходящее время".
  
  "Мы не можем остаться", - быстро сказала Джейми. "Дестини позвонила и спросила, не могли бы мы снова отправить ее почту. Ее голос звучал ужасно. Она больна?"
  
  "Она просто устала".
  
  "Энни, ты сама неважно выглядишь", - сказал Джейми. "Ты в порядке?"
  
  Энни оглядела комнату и увидела что-то похожее на жалость на лицах своих друзей, и она скрестила руки на груди.
  
  "Ладно, все слушайте внимательно", - сказала она, бросив на них строгий взгляд. "Я знаю, что сейчас все выглядит плохо, но я переживала и более трудные времена, чем это". Она сделала паузу. "Хорошо, за исключением того, что моего мужа похоронили на заднем дворе".
  
  "И та часть о том, что ты подозреваемый в убийстве и все такое, - напомнила Ловелл, - которая разрушает твой бизнес".
  
  Энни пожалела, что Ловелл заговорила об этом. "Да", - спокойно сказала она. "Но как только мое имя будет оправдано, все вернется в норму. Суть, которую я пытаюсь донести —"
  
  "Мальчик, этот кот весит тонну", - прервала его Тини, входя в дверной проем с Персиками в руках. Уэс и Дэнни оба поспешили ей на помощь; Дэнни взял кошку, а Уэс открыл ему дверь. "Блохи - это нормально, - сказала Тини, - но Персик запрыгнула на столик в гостиной и разбила ту статуэтку. Знаешь, тот, который выглядит как мужчина и женщина, занимающиеся этим?" Она тяжело дышала, очевидно, от напряжения. "Мне никогда не нравился этот закон, и я не знаю, почему кто-то может держать его на виду, но потом я все время забываю, что здесь раньше жила кучка шлюх. О, смотри, Персик меня поцарапала".
  
  "Эта кошка сошла с ума", - сказала Ловелл, когда со второго этажа послышался новый шум, - "и все потому, что у нас в этом доме какой-то дух взбесился".
  
  "Как я уже говорила, - начала Энни, - я ожидаю, что все очень скоро успокоится. Конечно, перед свадьбой", - быстро добавила она, глядя на Джейми и Макса. "Но в то же время, я был бы признателен, если бы вы, ребята, прекратили свои взгляды горе-Энни, потому что это выведет меня из себя. Вы действительно не хотите выводить меня из себя прямо сейчас ".
  
  Эрдл поднял голову и оглядел комнату. "Она права. Ты не хочешь выводить ее из себя из-за того, что она злая и опасная. Если ты не веришь в это, просто спроси меня, потому что я знаю не понаслышке ".
  
  "Эрдл, ты не возражаешь?" Сказала Энни.
  
  Он кивнул и снова навалился на стол.
  
  Уэс ухмыльнулся. "Ну, если это тебя хоть немного утешит, мне ни капельки не жаль тебя, Энни. Но это не значит, что некоторые из нас не могут помочь. У меня есть пара друзей, которые работают в полиции Колумбии. Они смогут посоветовать мне, что нам следует делать, поскольку не похоже, что Ламар справится с этой задачей ".
  
  "Я довольно хорош в выкапывании информации, если она тебе нужна", - сказал Макс.
  
  Дэнни кивнул. "И я могу начать брать Ламара на рыбалку. Если я буду держать его занятым, у него не будет много времени, чтобы провалить дело".
  
  "Я знаю, что я могу сделать", - сказал Джейми. "Я могу написать огромную историю об этом месте. Я попрошу Веру сделать много фотографий. У Энни будет больше дел, с которыми она не сможет справиться ".
  
  "Ловелл и я сделаем все, что Энни от нас потребует", - сказала Тини. "Верно, Ловелл?"
  
  Ловелл внезапно выглядела взволнованной. "О, и если Энни нужны деньги, я могу дать сольный концерт в бальном зале. Мы будем брать по пятьдесят долларов за концерт".
  
  Эрдл еще раз поднял голову, огляделся. "Я брошу пить".
  
  
  Глава шестая
  
  
  "Я ненавижу ходить на этот чердак", - сказала Энни Уэсу тем вечером. "У меня от этого всегда мурашки по коже. Я видела здесь пару летучих мышей". Она вздрогнула.
  
  Он последовал за ней по короткой лестничной площадке, которая вела с третьего этажа на мансарду четвертого этажа, единственную комнату на этом этаже. "Держу пари, что именно здесь дух Судьбы проводит большую часть своего времени".
  
  Энни сглотнула и пропустила следующий шаг. Она пошатнулась, но Уэс немедленно протянул руку и не дал ей упасть и сбить его с лестницы. Вместо того, чтобы отпустить ее, как только она восстановила равновесие, он обнял ее за талию и притянул к себе.
  
  Энни очень остро ощущала, как ее бедра прижимаются к его твердому телу. "Um, Wes?"
  
  Он уткнулся носом в ее затылок. "Да?"
  
  Энни закрыла глаза, когда его губы ласкали ее затылок. Ее кожу покалывало, и крошечные мурашки пробежали по позвоночнику. О боже, подумала она. Мужчине стоило только прикоснуться к ней, и ее тело превратилось в обезьянье дерьмо.
  
  "Извините меня", - сказала она, используя тот же тон, что и Теени, когда отчитывала Эрдла за его пьянство. Уэс проложил поцелуями путь к одному уху и нежно прикусил зубами мочку уха Энни, и она забыла, что собиралась сказать. Ее кости начали таять.
  
  "Я хочу заняться с тобой любовью", - сказал он.
  
  Мгновенный выброс адреналина, за которым следует вспышка жара внизу живота, сопровождаемая дрожащими лапшеобразными ножками. нехороший знак.
  
  Уэс развернул ее лицом к себе, заглянул в глаза. "Что ты думаешь?"
  
  "Эм". Энни мысленно встряхнулась, чтобы прояснить голову. "Вероятно, нам следует хорошенько подумать об этом. Мы не хотим ни с чем торопиться".
  
  "Мы не знаем?"
  
  "Определенно нет. У меня есть достоверные сведения о том, что мужчины и женщины, которые ложатся в постель из простого вожделения, в конечном итоге чувствуют себя опустошенными или разочарованными, потому что, несмотря на удовлетворение их сексуальных потребностей, вожделение не удовлетворяет эмоциональные потребности. Они часто испытывают чувство вины, обиды и низкую самооценку. Что еще хуже, они подвергаются более высокому риску заболеваний, передающихся половым путем. Если бы вы смотрели Опру или читали "Дорогую Эбби", вы бы это знали ".
  
  Уэс просто посмотрел на нее. "Ты серьезно?"
  
  "Абсолютно. Они предлагают дельные советы практически по любому вопросу, начиная от служебных дел, изящного прекращения отношений и заканчивая советами, как лучше ладить со свекровью и недостатками пирсинга на теле, и это лишь некоторые из них ". Энни сделала паузу, чтобы перевести дух.
  
  Уэс выглядел смущенным. Наконец, он отпустил ее. "Так ты хочешь, чтобы я сначала пошел на чердак?"
  
  "Да, пожалуйста. И проверь, нет ли летучих мышей".
  
  Он открыл дверь на чердак, нашел выключатель и включил его. Он вошел внутрь. Энни ждала снаружи.
  
  "Вау, здесь много всего", - сказал Уэс.
  
  "Ты видишь что-нибудь летающее вокруг?"
  
  "Нет. Не волнуйся; я ничему не позволю завладеть тобой".
  
  Энни заглянула в открытый дверной проем. Когда она не увидела никаких уродливых черных предметов, мечущихся вокруг, она вошла внутрь, но осталась недалеко от своей точки выхода. "Я перебрала тонну коробок после смерти моей бабушки и пожертвовала много вещей женскому приюту. Но это было до того, как летучая мышь вцепилась мне в волосы. Я чуть не покончил с собой, пытаясь выбраться отсюда ".
  
  Уэс приподнял несколько простыней и заглянул под них. "У тебя много классного антиквариата".
  
  "Моя бабушка отказывалась расставаться с чем-либо, что передавалось по наследству. Неизвестно, как долго они здесь пробыли".
  
  Уэс указал на несколько высоких картотечных шкафов вдоль одной стены. "Это там вы храните свои налоговые отчеты о доходах?"
  
  Энни кивнула. "Третий шкаф, верхний ящик", - сказала она. "Они разложены по годам и помечены как резервные копии". Она оставалась там, где была, когда Уэс пересек комнату, открыл ящик с документами и достал то, что ему было нужно.
  
  "Я предполагаю, что вы с Чарльзом подали документы совместно?" сказал он.
  
  "Да". Она сказала ему, на какие годы следует обратить внимание.
  
  Энни почувствовала облегчение, покинув чердак. Вернувшись на кухню, Уэс разложил папки на кухонном столе и начал листать одну из них.
  
  "Что ты ищешь?" Спросила Энни.
  
  "Номер социального страхования Чарльза, квитанции по кредитной карте, счета за сотовый телефон и все остальное, что может оказаться полезным".
  
  "Он оплачивал все свои деловые расходы через American Express".
  
  Уэс нашел конверт с надписью: Деловые квитанции. Он открыл его, пролистал их и вытащил один. "Где находится стейк-хаус "Хиллтоп"?" он спросил.
  
  "Это в Мозли, примерно в двадцати пяти милях отсюда, по дороге в Чарльстон".
  
  "Вы часто ходили туда вдвоем?"
  
  "Я никогда там не был".
  
  "Очевидно, он кого-то увел, потому что есть восемь или десять квитанций, и счета довольно крупные".
  
  "Вероятно, это были те ночи, когда я оставался дома и ел сэндвичи с тунцом".
  
  Уэс взглянул на нее. "Он путешествовал?"
  
  Энни кивнула. "Его босс, Норм Шефер, владеет несколькими компаниями по продаже недвижимости в штате и за его пределами, поэтому они часто по очереди посещали ежемесячные совещания по продажам, и Чарльзу нравилось посещать различные семинары, в основном посвященные продажам или недвижимости. И были турниры по гольфу и поездки на рыбалку с клиентами. В основном, конечно, за город, - добавила она категорично.
  
  Уэс взглянул на часы и закрыл папку. "Здесь еще многое нужно просмотреть, - сказал он, - и становится поздно. Почему бы нам не покончить с этим вечером, и я первым делом просмотрю файлы утром? А пока я буду хранить это в своей комнате, подальше от остальных ".
  
  Энни знала, что Уэс, вероятно, проведет большую часть ночи, изучая файлы, но он пытался пощадить ее чувства. "Просто чтобы ты знала, я смирился с неосмотрительностью Чарльза. У тебя не должно быть секретов от меня ".
  
  "Хорошо". Он улыбнулся. "Вот что я тебе скажу, Рэд. Мне понадобится его последняя фотография, которая у тебя есть".
  
  ""Красный"?"
  
  "Это кажется подходящим".
  
  Энни поспешила в официальную гостиную и открыла шкаф вдоль одной стены. Она достала фотоальбом и пролистала страницы, быстро обойдя свои свадебные фотографии. Она нашла пару фотографий Чарльза, сделанных всего за несколько месяцев до его исчезновения. Изучая их, она почувствовала тупое ощущение в животе. Наконец, она отнесла их на кухню и вручила Уэсу.
  
  Он бросил на них беглый взгляд. "Неплохой парень".
  
  Энни пожала плечами. "Думаю, я была не единственной женщиной в городе, которая так думала". Но она не хотела думать о Чарльзе. У нее болел большой палец на ноге, и ей нужно было убрать ногу. "Полагаю, мне следует лечь спать".
  
  "Я последую за тобой".
  
  Уэс отнес папки наверх. Он добрался до своей комнаты раньше, чем она занялась своей. "Возможно, тебе захочется, чтобы врач осмотрел этот палец на ноге, если утром тебе не станет лучше", - сказал он, как только она подошла к двери своей спальни и открыла ее. Она нахмурилась, задаваясь вопросом, откуда он знал, что палец на ноге доставляет ей проблемы, когда она так тщательно его скрывала.
  
  Но у нее было чувство, что Уэс Бриджес знал или подозревал о ней больше, чем показывал, и это беспокоило ее.
  
  * * * * *
  
  Еще не было 6:00 утра, когда Энни закончила жарить бекон и размешивать чернику в большой миске с тестом для вафель, которые она планировала подать на завтрак, как только ее гости начнут просыпаться. Это было ее любимое время дня, в доме было так тихо, что она могла слышать, как листья на живых дубах шелестят на ветру прямо за окном над ее раковиной. Она добавила дополнительную сервировку на случай, если Дэнни приедет раньше, и налила в графин кофе и поставила новый кофейник. Она налила вторую чашку, схватила свой блокнот и отнесла их к столу, где начала составлять список дел на день.
  
  До репетиционного ужина Макса и Джейми оставалось всего несколько дней, а свадьба приближалась. Так много всего нужно сделать за это время, подумала она, несмотря на то, что ей с помощью Теени и Ловелл удалось справиться с несколькими крупными проектами по уборке после ухода гостей на Рождество и Новый год и демонтажа всех украшений. Мраморный вестибюль и колонны были очищены, как и то, что казалось милями массивных плинтусов из красного дерева, сложной отделки, обшивки деревянными панелями и панелей от пола до потолка в кабинете. Фарфоровые ванны и раковины во всех шести ванных комнатах сверкали, и Энни целую неделю простояла на коленях, отскребая кафельные полы и стены, часто используя старые зубные щетки, чтобы также очистить затирку.
  
  Возможно, если бы она сосредоточилась на том, что осталось сделать, она не тратила бы так много времени на беспокойство. Не то чтобы беспокойство когда-либо что-то решало, много раз говорила ей бабушка после того, как Энни переехала и обнаружила, что сама занимается расходами и содержанием особняка. Она хотела бы, чтобы ее бабушка больше беспокоилась и тратила меньше денег, чтобы Энни не была вынуждена тратить каждый цент из своего наследства на ремонт просторного особняка с восемью спальнями и предотвращение его полного упадка. Эта женщина не только проиграла кучу денег на фондовой бирже; она также жертвовала деньги на все мыслимые цели.
  
  Мать Энни, Дженна, которая вышла замуж за богача и получила большую прибыль после развода с отцом Энни, Гюнтером Уортингтоном III, имела мало общего со своей собственной матерью и не беспокоилась о расходах, поскольку женщина всегда жила скромно, когда Дженна росла. Однако, когда Дженна обнаружила, после смерти своей матери, что семейное состояние сократилось почти до нуля, она была в ярости.
  
  "Вот и все для твоего наследства", - сказала она Энни. "Мне следовало бы проверить свою голову за то, что я не подала на эту женщину", как она часто называла свою мать, "в суд и не добилась признания ее недееспособной. Не говоря уже о том старом чудаке, который управлял ее финансами. Все, что у тебя сейчас есть, - это безвкусный развалившийся бордель."
  
  Временами Энни задавалась вопросом, о чем думала ее бабушка, когда заставляла Энни пообещать не продавать дом, и временами Энни задавалась вопросом, о чем она думала, когда соглашалась.
  
  Энни подняла глаза на звук шагов по лестнице. Уэс был одет в свои обычные выцветшие джинсы и синюю рабочую рубашку, которая подчеркивала его загорелый цвет лица. Он остановился и огляделся. "Где все?"
  
  "Спит. Свет у Теени все еще горел, когда я встала ночью, чтобы заняться персиками. Теени иногда засиживается допоздна за чтением".
  
  "Как давно ты на ногах?"
  
  "С пяти. Мне нравится вставать рано, чтобы я могла провести несколько минут в одиночестве, прежде чем готовить завтрак. В это время дня в доме так тихо и умиротворяюще".
  
  Энни подумала, имеет ли он хоть малейшее представление о том, как хорошо выглядит утром, только что из душа. Не то чтобы он выглядел плохо днем и вечером, подумала она. Мужчина был слишком чертовски красив для его же блага. "Как насчет чашки кофе?" Она начала вставать.
  
  "Садись", - приказал он. "Я могу принести сам". Он пересек кухню, открыл шкафчик и потянулся за кофейной кружкой. Он наполнил ее и присоединился к Энни за кухонным столом. "Я вижу, ты планируешь свой день", - сказал он, отмечая ее список. "Ты забыла одну вещь".
  
  Энни посмотрела вниз. "Я сделала?"
  
  "Ты не запланировала какое-либо время для R и R. Когда ты в последний раз ходила на танцы или наслаждалась вкусной едой в ресторане, где тебе не приходилось потом убирать?"
  
  "Я не помню".
  
  "Твоя проблема в том, что ты проводишь слишком много времени взаперти в этом доме".
  
  "Ты говоришь, что я скучный".
  
  Он выглядел задумчивым, когда протянул руку и погладил ее по щеке. "Ты наименее скучный человек, которого я когда-либо встречал. Ты окружил себя людьми, которые тебя любят, и тебе, очевидно, нравится то, что ты делаешь." Он убрал руку и потянулся за своей кружкой.
  
  "Но?"
  
  "Я не вижу, чтобы ты уделял много времени себе. Ты всегда заботишься о других людях. Полагаю, мой вопрос таков: кто заботится об Энни?"
  
  "Это работает в обоих направлениях. Эти люди - самое близкое, что у меня когда-либо было к настоящей семье. Не то чтобы моя бабушка не любила меня нежно, - быстро добавила она, - но я была скорее ее опекуном".
  
  "А как насчет твоих родителей?"
  
  Она улыбнулась. "Они очень милые люди, но они понятия не имели, что делать с ребенком. Моя мама предпочитает меня как взрослую женщину, которая будет обедать и ходить по магазинам с ней, когда я прихожу в гости, потягивать дорогое вино у бассейна и сочувственно хмыкать, пока она потчует меня ужасными историями о том, как я росла в этом доме. Таким образом, ей не придется чувствовать себя виноватой за то, что она отсутствовала все эти годы ".
  
  "Ты часто с ней видишься?"
  
  "Нет, она ненавидит это место, и мне трудно навещать ее в Атланте из-за моих дел и всего остального, но обычно мы разговариваем по телефону раз в неделю. Только прямо сейчас она проводит месяц с друзьями в Уэст-Палм-Бич. Наши стили жизни сильно отличаются ".
  
  "Она знает о недавней находке на вашем заднем дворе?"
  
  Энни покачала головой. "Я расскажу ей об этом, когда все закончится. Нет смысла ее беспокоить".
  
  "А как насчет твоего отца?"
  
  Энни усмехнулась. "Как я уже сказала, очень приятный человек, который все еще понятия не имеет, что делать с ребенком, особенно со взрослой дочерью. Он живет на юге Франции, присылает красивые чеки на дни рождения и Рождество, которые я использую для текущего ремонта этого дома ".
  
  "Братья и сестры?"
  
  "Нет. Ты?"
  
  "Нас семеро, три девочки и четыре мальчика".
  
  "Святая корова!"
  
  "Я средний ребенок, которому, согласно статистике, достается больше всех. Очевидно, кто-то не сообщил моей семье об этом факте, потому что у меня все было в порядке". Он взял кофейные чашки для себя и Энни, снова наполнил их и отнес к столу.
  
  Шум с лестницы заставил их обоих поднять глаза. Дестини устало кивнула "доброе утро", преодолев последнюю ступеньку, и остановилась, широко зевнув и несколько раз моргнув, как будто пыталась окончательно проснуться. "Кофе", - сказала она, ковыляя к кофейнику.
  
  Энни заметила усталое выражение ее лица. "Еще одна бессонная ночь?"
  
  Дестини кивнула. "Мертвые люди не спят. Мне нужно проверить свою квартиру, посмотреть, когда я смогу вернуться". Она опустилась в кресло напротив Уэса. "Не то чтобы это имело значение. Как только духовный человек привязывается ко мне, они обычно следуют за мной повсюду. Пока я не убедлю их пойти к свету ", - добавила она. Она взглянула на Уэса. "Ты не веришь ни единому моему слову. Ты думаешь, я сумасшедший".
  
  Он пожал плечами. "Я заметил здесь несколько странностей, которые, кажется, не имеют достоверного объяснения".
  
  "Теперь ты знаешь".
  
  "Я бы хотела, чтобы я могла чем-нибудь помочь", - сказала Энни.
  
  "Ты веришь в духов?" Спросил ее Уэс.
  
  Она колебалась. "Хорошо, я собираюсь рассказать вам обоим то, чего я никогда никому не говорила, только вам придется помалкивать об этом, потому что я не хочу пугать остальных". Она говорила тихо. "Моя бабушка привыкла разговаривать сама с собой. По крайней мере, я думал, что она разговаривает сама с собой, но когда я наконец спросил ее об этом, она сказала мне, что с ней пыталась связаться женщина, призрак ". Энни сделала паузу и посмотрела на Дестини. "Ты был прав. Много раз я чувствовал чье-то присутствие. Некоторые из моих гостей сообщали, что видели что-то, своего рода привидение, и иногда я видел что-то краем глаза ".
  
  "Я не знаю, почему ты пытаешься скрыть это от Тини и Ловелл. Они подозревали это в течение некоторого времени. Что касается твоих опасений, что это может повредить твоему бизнесу, я думаю, это может привлечь людей. Есть ли у вас это место в списке на веб-сайте?"
  
  Энни покачала головой.
  
  "К счастью для тебя, я знаю кое-кого, кто мог бы разработать его для тебя", - сказала Дестини. "Ты познакомился с редактором Джейми, Майком Хендерсоном".
  
  Она кивнула. "Сколько он берет?"
  
  "Он боготворит меня; он сделает это бесплатно. Но вы должны быть готовы рассказать все факты о доме, потому что это то, что привлечет людей".
  
  Энни задавалась вопросом, как много Дестини знает.
  
  "Ты имеешь в виду ту часть о том, что когда-то это был бордель?" Спросил Уэс.
  
  "Как ты узнал?" Спросила Энни. "Не то чтобы это секрет. Большинство людей знают историю".
  
  Уэс уклонился от прямого ответа, но усмехнулся. "Дом в значительной степени говорит сам за себя, Энни".
  
  Она кивнула. "Предположительно, это очень напоминает то, как это выглядело в пятидесятые годы восемнадцатого века. У моей бабушки был старый фотоальбом с фотографиями, сделанными после того, как это было построено, но я не видел его годами. Я подозреваю, что это где-то на чердаке ". Она закатила глаза.
  
  "Этот дух был одной из женщин, которые жили здесь, когда это был бордель", - сказала Дестини. "К сожалению, я не могу получить от нее никакой информации, потому что она немая".
  
  Уэс приподнял бровь, и Дестини продолжила. "В большинстве случаев духи, которые остаются здесь надолго после смерти, пережили трагическую смерть. Большинство из них все еще в шоке; иногда они даже не знают, что мертвы. В случае с этим конкретным духом, она была задушена до смерти. У нее есть отметины на шее ".
  
  Энни впервые услышала о метках и содрогнулась. "Ты прав", - сказала она. "Если вы прочтете историю этого дома, то узнаете, что ее звали Лейси и она была проституткой. Она была убита своим любовником, которого тут же повесили".
  
  Дестини задумалась над этим. "Я думаю, она, возможно, была свидетельницей повешения", - сказала она. "Это, в сочетании с ее убийством, могло травмировать ее настолько сильно, что она не может говорить. Или, - добавила она, - ее голосовые связки, возможно, были серьезно повреждены при удушении".
  
  Уэс покачал головой. "Все это кажется довольно надуманным. Почему ты способен видеть дух так ясно, а остальные из нас нет?"
  
  "Потому что я экстрасенс и более открыта для такого рода вещей", - сказала Дестини. "Она хочет общаться со мной, но не может, что приводит ее в отчаяние и злость. Вот почему она иногда разбрасывает вещи, в основном мои, - добавила она, - и это в сочетании с почти полным отсутствием сна выводит меня из себя. Обычно я более терпелива к спиртным напиткам.
  
  "В любом случае, недавно у меня начались видения того, на что это было похоже тогда. Я вижу женщин, одетых в корсеты и черные чулки с подвязками, и густо нарумяненных; я вижу хорошо одетых джентльменов, следующих за ними наверх". Она внезапно чихнула. "Только богатые могли позволить себе посетить нас. Тебе что-нибудь говорит фамилия Фэйрчайлд?" - спросила она Энни.
  
  "О да. Семья Фэйрчайлд поселилась здесь перед войной за независимость. Они были богаты и очень уважаемы. Некоторые стали политиками. Здесь все еще живет несколько потомков, но большинство из них переехало в Чарльстон ".
  
  "По какой-то причине я продолжаю видеть это название в своих мыслях". Дестини пожала плечами. "Кстати, дом действительно выглядит почти так же, как и тогда". Еще одно чихание. Энни пошла за коробкой с салфетками. "За исключением кухни и кое-какой мебели", - добавила Дестини, вытаскивая пару салфеток из коробки.
  
  Уэс выглядел заинтригованным тем, что сказала Дестини, но было трудно сказать, насколько он в это верит, если вообще верит. "Как часто у тебя бывают эти, гм, видения?"
  
  "Я не могу их предсказать", - сказала Дестини. "Иногда они очень ясны; в других случаях они расплывчаты, и я часами пытаюсь разгадать их значение". Дестини на мгновение замолчала, потягивая кофе. "Присутствие этого духа рядом может пойти тебе на пользу", - сказала она Энни.
  
  "Как?"
  
  "Духи не ограничены временем или пространством. Я готова поспорить, что Лейси знает, кто убил вашего мужа. Она, вероятно, видела все это ".
  
  Энни разинула рот.
  
  "Вот почему я хочу, чтобы она общалась со мной", - продолжила Дестини. "Наверное, мне не следовало кричать на нее за то, что она залезла в мои вещи. Вероятно, мне придется начать подлизываться к ней, если я надеюсь склонить ее к сотрудничеству. Я ненавижу подлизываться к мертвым людям ".
  
  Энни рассмеялась. "Ты можешь представить, как я вхожу в офис Ламара Тевиса и говорю ему, что какой-то призрак раскрыл убийство?"
  
  Дестини покачала головой. "Нет, но если бы этот дух мог сказать нам, кто убийца, мы могли бы указать Ламару правильное направление".
  
  Энни услышала шум наверху лестницы. "Нам нужно пока оставить эту тему. Я не хочу, чтобы другие знали". У нее едва хватило времени, чтобы произнести эти слова, прежде чем Лавелл спустился вниз, одетый в серые слаксы, шелковую блузку сизо-серого цвета и кремовый кашемировый свитер.
  
  "Доброе утро, дамы", - радостно сказала она.
  
  "Боже, ты прекрасно выглядишь", - сказала ей Энни. "По какому случаю?"
  
  Ловелл погладила себя по волосам. "Я завтракаю с подругой, а потом мы едем в Саванну на художественную выставку".
  
  Энни улыбнулась. Хотя Саванна была всего в сорока пяти минутах езды, она не могла вспомнить, когда была там в последний раз. "Звучит забавно".
  
  Ловелл повесила свой свитер на спинку стула. "Жаль, что я не могу найти свой шарф цвета фуксии. Я всегда ношу его с этим нарядом".
  
  Дестини подняла глаза. "Это в моей комнате. Я хотела принести это вниз и спросить, кому это принадлежало".
  
  "Ну, и как, во имя всего святого, оно туда попало?" - Спросила Ловелл.
  
  Дестини пожала плечами. "Вероятно, таким же образом мое нижнее белье оказалось в ванной Уэса".
  
  "Эй, ты не слышал, чтобы я жаловался", - сказал Уэс. "Мне нравится, когда женское белье висит у меня на штанге для душа. Мне нравятся кружевные черные пояса с подвязками".
  
  Все три женщины выглядели удивленными. "Позвольте мне взять этот шарф", - сказала Дестини.
  
  Ловелл посмотрела на Энни. "Это выходит из-под контроля. Каждый раз, когда я оборачиваюсь, я что-то упускаю. Вчера Теени обвинила меня в том, что я забрала ее любимую ночную рубашку. Вы видели это, то фланелевое платье, которое она носит с голубыми собачками и розовыми котятами. Как будто меня застигнут врасплох в старомодной фланели ", - добавила она.
  
  Кто-то постучал в дверь. Энни открыла и обнаружила Ламара Тевиса по другую сторону. "Доброе утро, Энни", - сказал он. "Извини, что зашел так рано, но я подумал, мы могли бы немного поговорить". Он оглядел комнату. "Желательно наедине".
  
  "Что-то не так?" спросила она.
  
  "Нет, нет. Я, эм..." Он сделал паузу и прочистил горло. "Мне нужно обсудить несколько вещей, касающихся, эм, останков вашего мужа".
  
  Уэс поднялся со своего стула. "Я бы хотел послушать, если ты не возражаешь".
  
  Энни провела Уэса и Ламара в большую солнечную комнату, которая когда-то служила верандой для сна. Окна располагались вдоль всей комнаты и приносили облегчение в жаркие летние месяцы, прежде чем были изобретены вентиляторы и кондиционеры. Уэс и Энни сели на один из нескольких диванов; Ламар выбрал стул напротив них.
  
  Ламар вытащил свой маленький блокнот из кармана рубашки и пролистал несколько страниц. Он грустно улыбался, глядя на Энни. "Я не думаю, что это станет для вас сюрпризом, - сказал он ей, - но все улики, которые мы нашли на останках, обнаруженных на вашей территории, или рядом с ними, без сомнения, доказывают, что они принадлежат вашему мужу". Он сделал паузу, как будто ожидая, пока она все это осознает. "Мне жаль, Энни".
  
  Уэс потянулся к ее руке. "Ты в порядке?"
  
  "Да". Но это было не так. Не совсем. Она чувствовала глубокую печаль от того, что мужчина, за которым она была замужем, расстался с жизнью в столь раннем возрасте.
  
  "Что стало причиной смерти?" - спросила она.
  
  Ламар колебался. "Я вернусь к этому через минуту, но сначала позвольте мне рассказать вам, что мы действительно знаем. Коронер отправил мне по факсу свои выводы; выражаясь простым языком, у вашего мужа были сломана шея и травма головы."
  
  Энни поняла, что затаила дыхание. "Он страдал?"
  
  "Я полагаю, он мог быть без сознания в то время, но травма головы не затронула череп, так что нет причин подозревать, что именно это его и убило".
  
  "Итак, он умер от перелома шеи", - сказала она.
  
  Ламар вытер ладонями лицо. "На данный момент мы действительно не знаем".
  
  "Ты не знаешь?" спросила она.
  
  "Коронер утверждает, что позвонок был все еще цел, поэтому крайне маловероятно, что был поврежден спинной мозг или какая-либо обструкция, которая мешала бы нормальному дыханию. Я знаю, у нас нет ответов на все вопросы, но я очень впечатлен тем, что смог сделать коронер, учитывая, что он не является одним из этих экспертов. Я не могу вспомнить, как они называются в данный момент; это придет ко мне в голову ".
  
  "Судебные антропологи", - сказал Уэс.
  
  Энни выглядела озадаченной. "Почему Чарльза не отвезли в Медицинский университет в Чарльстоне, где их методы более продвинуты? Я думала, это обычная процедура для подозрительных смертей".
  
  "Это правда", - сказал Ламар, неловко ерзая на стуле, - "но наш коронер настоял на том, чтобы взглянуть, поскольку у нас не так много подобных случаев. Некоторые из наших сотрудников правоохранительных органов присутствовали на экзамене, так что для них это был полезный опыт ".
  
  Уэс и Энни снова обменялись взглядами. Она нахмурилась. "Вы хотите сказать, что останки моего мужа не были немедленно отправлены в Чарльстон, потому что местный коронер решил использовать их в учебных целях?" Она не дала Ламару шанса ответить. "Боже мой, Ламар, этот человек даже не является добросовестным медицинским экспертом. Вы не подумали о семье Чарльза или о том, как мы могли бы хотеть выяснить, что с ним случилось?"
  
  Ламар неловко поерзал на стуле и уставился в пол. "Энни, мне жаль говорить, что становится только хуже". Он печально покачал головой, и было очевидно, что он не хотел ей говорить.
  
  "Почему бы нам не перестать ходить вокруг да около и не перейти к делу?" Уэс предложил мужчине.
  
  Ламар продолжал смотреть в пол. "Энни, с сожалением вынужден сообщить тебе, что мы, э-э, потеряли останки твоего мужа".
  
  
  Глава седьмая
  
  
  Энни на мгновение замерла, неуверенная, что правильно расслышала Ламара или даже поняла, что он только что сказал. "Не могли бы вы повторить это от меня еще раз?" - спросила она.
  
  "Сотрудник морга прошлой ночью уехал в Медицинский университет в Чарльстоне с останками, и, ну, короче говоря, машина была угнана".
  
  "Что?" - взвизгнула она.
  
  "Ты несерьезен", - сказал Уэс. "Как могло случиться что-то подобное?"
  
  "Проезжавший мимо автомобилист нашел водителя без сознания на обочине шоссе. Его ограбили и ударили по голове. Фургон исчез".
  
  Энни испустила глубокий вздох. "Ты хоть представляешь, что это сделает с матерью Чарльза?"
  
  "Я планирую поехать туда и сообщить ей новости, как только уеду отсюда. Я знаю, что прошу о многом при данных обстоятельствах, но я вроде как надеялся, что ты поедешь со мной".
  
  "Забудь об этом", - сказала Энни. "Она винит меня в исчезновении Чарльза и отказывается говорить со мной, особенно после того, как я сказала ей, что он бросил меня ради другой женщины. Я серьезно сомневаюсь, что она вообще впустила бы меня в дверь ".
  
  "Ты знаешь, с кем он встречался?"
  
  Энни покачала головой.
  
  "Подожди, Ламар", - сказал Уэс. "Я не думаю, что сейчас подходящее время для допроса Энни, но если ты настаиваешь, тогда я собираюсь посоветовать ей не отвечать без присутствия адвоката".
  
  "Я не боюсь отвечать на вопросы, - сказала Энни, - и чем скорее мы покончим с этим, тем лучше". Она посмотрела на Ламара. "Что ты хочешь знать?"
  
  Ламар перевела взгляд с Уэса на нее. "Не могли бы вы описать ваши отношения с мужем?"
  
  "Я планировала подать на развод, если это тебе о чем-нибудь говорит".
  
  "Чарльз знал?"
  
  "Мы не обсуждали это, но я не думаю, что он был бы удивлен. Наш брак ухудшался в течение нескольких месяцев, потому что я отказывалась продавать этот дом. Чарльз, очевидно, думал, что я изменю свое мнение, если кто-нибудь предложит достаточно денег, поэтому он начал искать покупателя за моей спиной. Он нашел того, кто был готов предложить за него большие деньги, но я отказался сдвинуться с места. После этого брак практически полетел к чертям. Прошло совсем немного времени, прежде чем я узнала, что он с кем-то встречается ".
  
  "Как ты узнал?"
  
  Энни не собиралась втягивать в это Дэнни. "Я просто знала".
  
  "И вы не можете вспомнить, кто бы это мог быть? Может быть, друг или коллега?" С надеждой добавил Ламар.
  
  "Энни уже ответила на этот вопрос", - сказал Уэс. "Я думаю, она достаточно натерпелась для одного дня. Кроме того, вам и вашим офицерам нужно найти пропавший труп".
  
  Когда Ламар закрыл свой блокнот и встал, он избегал смотреть на Уэса. "Мне жаль, что я принес плохие новости, Энни, и я ценю, что ты ответила на мои вопросы. Я позвоню, как только мы найдем, ну, ты знаешь. Я просто провожу себя."
  
  Тини вошла в комнату несколько минут спустя, сразу за ней Дэнни. "Все в порядке?"
  
  Энни встала и выдавила улыбку, которой не чувствовала. "Он просто хотел пообщаться со мной, сообщить, как продвигается расследование". Она не была готова обсуждать все, что узнала.
  
  "Ты уверен, что это все, что было?" Спросил Дэнни, его взгляд переместился на Уэса.
  
  Энни была поражена, что Дэнни так хорошо ее понимает. "Я бы хотела, чтобы ты перестал беспокоиться", - сказала она.
  
  Дэнни положил одну руку на плечо Энни, когда они шли на кухню. "Хорошие новости. Я планирую закончить полы сегодня", - сказал он. "Но ты же знаешь, как я ненавижу работать на пустой желудок, и я просто случайно заметила, что ты готовишься приготовить свои знаменитые черничные вафли".
  
  * * * * *
  
  Уэс прибыл в дом Евы Фортенберри позже тем же утром. Она все еще была в халате, а ее глаза были красными и опухшими. "Я подумал, что стоит заглянуть и посмотреть, как у тебя дела", - сказал он.
  
  Она пожала плечами и отступила назад, чтобы он мог войти. "Бывало и лучше, - сказала она, - но это не должно вызывать удивления". Она жестом пригласила его сесть, а сама опустилась в продавленное кресло. "Шеф Тевис заходил ранее".
  
  "Я так и думал, что он согласится". Уэс сделал паузу. "Ты не упомянула ему о нашей договоренности?"
  
  "Конечно, нет. Я рассчитываю на то, что ты выполнишь работу, на которую он неспособен". Она покачала головой. "Я никогда не видела такой некомпетентности. Как я могу устроить своему сыну достойные похороны, если нет никаких останков? " Она потянулась за сигаретой. Ее руки дрожали так сильно, что она едва смогла поднести ее ко рту, чтобы прикурить. "Можешь поспорить, я сказала Ламару именно то, что я о нем думаю". Она покачала головой и молча закурила. Время от времени она смахивала слезу. "Думаю, я все еще в шоке".
  
  "Есть ли кто-нибудь, кому я могу позвонить, чтобы он приехал погостить к тебе?"
  
  "Нет. Мне лучше разобраться с этим по-своему". Она посмотрела на него. "Энни знает?"
  
  "Да. Она была чертовски зла, но настояла на том, чтобы ответить на любые вопросы Ламара, потому что ей так же не терпится докопаться до сути этого, как и тебе ". Было ясно, что Ева ему не поверила. "Ты знаешь, Энни всегда была убеждена, что Чарльз встречается с другой женщиной".
  
  Ева высоко вздернула подбородок. "Если так, то Энни некого винить, кроме себя. Она нарушила свое слово. Она обещала избавиться от этого чудовищного дома, а затем передумала после того, как Чарльз взял на себя труд найти покупателя ".
  
  "Ты уверен, что все было именно так?"
  
  "Чарльз сидел прямо там, в этом кресле, и рассказал мне все. Я никогда не видел, чтобы он лгал мне ".
  
  "Энни утверждала, что никогда не соглашалась на это", - сказал Уэс.
  
  "И ты ей веришь?"
  
  "Единственное, что я знаю наверняка, это то, что Энни Фортенберри неспособна на убийство".
  
  Женщина издала звук отвращения. "Я должна была знать, что она доберется до тебя. Энни умеет обращаться с мужчинами. Поверь мне, я пыталась предупредить Чарльза, но он не слушал". Она изучающе посмотрела на Уэса. "Ты влюбляешься в нее".
  
  "Ева, подумай минутку. Как бы тебе ни не нравилась Энни, возможно, она говорит правду о другой женщине, фигурирующей на фотографии. Что, если это правда? Что, если бы эта женщина имела какое-то отношение к смерти вашего сына? Разве вы не хотели бы знать?"
  
  "Единственное, что я знаю наверняка, это то, что ты потерял свою объективность, а это значит, что ты не принесешь мне никакой пользы. Но позволь мне предупредить тебя, ты будешь выглядеть глупо, когда Энни устанет от тебя. Единственное, что ее волнует, - это этот дом. Это все, что у нее есть теперь, когда ее бабушки не стало. Ее собственные родители не хотели ее."
  
  Глаза Уэса стали плоскими и бесстрастными. "У меня только одна цель, - сказал он через мгновение, - и это узнать правду".
  
  Горе Евы сменилось гневом. "Я больше не нуждаюсь в твоих услугах. Ты уволен. Тебе нужно возвращаться в Колумбию, где тебе самое место".
  
  Уэс покачал головой. "Я никуда не ухожу. Я намерен оставаться столько, сколько потребуется, чтобы найти настоящего убийцу". Он встал, сунул руку в карман и протянул ей конверт, который был аккуратно сложен пополам. "Внутри вы найдете мою записку об уходе, - сказал он, - а также полное возмещение всего, что вы мне заплатили. Я действительно сожалею о вашем сыне".
  
  Он вышел за дверь, не сказав больше ни слова.
  
  * * * * *
  
  Энни натягивала одежду, когда услышала, как Уэс уезжает на своем мотоцикле на следующее утро. Она спала урывками, ворочаясь с боку на бок, наконец задремала с приближением рассвета, только чтобы проснуться после 7: 00 утра, на два часа позже графика. Она все еще застегивала рубашку, когда спешила по коридору к лестнице. У нее была мать всех головных болей, и она чувствовала, как нарастает напряжение в шее, мышцы так туго натянуты, что, казалось, вот-вот лопнут.
  
  Тени была на ногах, когда Энни ворвалась на кухню. Женщина уже испекла домашнее печенье, взбила яичницу и нарезала ветчину, которую они ели на ужин накануне вечером.
  
  "Боже мой", - сказала Энни. "Ты уже все сделал".
  
  "Я подумала, что тебе не помешала бы небольшая помощь, учитывая все, что происходит. А теперь садись", - приказала Тини, указывая на обычный стул Энни. "Я принесу тебе кофе. Судя по всему, тебе не помешало бы немного."
  
  Энни была только рада услужить. Тени налила чашку и отнесла ее к столу. "У нас с Ловелл был разговор прошлой ночью", - сказала женщина. "С этого момента мы собираемся начать вкладывать больше средств".
  
  "Не говори глупостей. Вы двое и так здесь достаточно делаете. Кроме того, это моя работа. Вот почему ты платишь за аренду".
  
  "У тебя слишком много обязанностей для одного человека, и Ловелл и я чертовски хорошо знаем, что ты не берешь с нас достаточно денег, чтобы жить здесь".
  
  Раздался звонок в дверь. "Кто бы это мог быть, ради всего святого?" - Спросила Энни, взглянув на настенные часы.
  
  "Наверное, это Дэнни", - сказала Тини, вытирая руки кухонным полотенцем. "Он сказал, что заедет по пути на другую работу посмотреть, как выглядит пол. Хотя я не знаю, зачем ему понадобилось пользоваться парадной дверью ". Когда Энни сделала движение, чтобы встать, Теени жестом предложила ей сесть. "Я открою", - сказала она.
  
  Энни осталась на своем месте, потягивала кофе и размышляла, что она сделала с планшетом, на котором составляла список дел на день. Она начала вставать, когда встревоженного вида Тини вошла на кухню с Ламаром. За ней последовали двое полицейских. Один был средних лет и лысеющий, другой намного моложе. Он носил короткую стрижку и выглядел так, словно только что окончил полицейскую академию.
  
  "Доброе утро, Ламар", - сказала Энни, заметив, что Тини уже покусывает нижнюю губу. "Я полагаю, ты здесь, чтобы сказать мне, что нашел то, что искал". Она намеренно была расплывчатой, так как не сказала Тини.
  
  Он покраснел. "Мы все еще работаем над этим". Он взглянул на носок своего ботинка. "Я здесь по официальному полицейскому делу, Энни".
  
  "Что этозначит?"
  
  Он поднял голову. "Я только что вышел из дома магистрата. У меня здесь ордер на обыск", - сказал он, протягивая ей лист бумаги. "Мне и мальчикам нужно проверить помещение".
  
  Энни недоверчиво уставилась на ордер. "Вы собираетесь обыскать мой дом? Почему?"
  
  "Мы ищем все, что может помочь нам в расследовании убийства вашего мужа".
  
  "И ты думаешь, что найдешь это здесь?"
  
  "Извините меня", - сказала Тини, расправляя плечи, - "но для меня это начинает звучать как домогательство, врываться сюда в половине восьмого утра".
  
  "Просто делаю свою работу, мисс Тини", - сказал он.
  
  "За этим стоит Ева Фортенберри, не так ли?" Спросила Энни. "Ты пытаешься успокоить ее, потому что она взбесилась, когда узнала, что ты потерял останки Чарльза".
  
  "Что ты имеешь в виду, он потерял останки Чарльза?" Озадаченно спросила Тини. Она посмотрела на Ламара. "Ты забыл, куда ты их положил?"
  
  "Я бы предпочел не вдаваться в это прямо сейчас", - сказал Ламар.
  
  "Ты напрасно тратишь свое время, - сказала ему Энни, - но не стесняйся искать сколько угодно".
  
  "Но не смейте портить дом Энни", - сказала Тини, переводя взгляд с Ламара на полицейских. "Она очень усердно работает, чтобы поддерживать здесь порядок".
  
  "Мне нужно, чтобы ты собрал всех своих гостей", - сказал Ламар.
  
  Энни нахмурилась. "Ты имеешь в виду разбудить их?"
  
  Он вздохнул. "Мне жаль, Энни. Пожалуйста, попроси их спуститься".
  
  Она бросила на него тяжелый взгляд. "Ты действительно отчаянно нуждаешься в зацепках, не так ли?"
  
  Он снова отвел взгляд. "Я так же, как и ты, горю желанием покончить с этим".
  
  "Я разбужу остальных", - раздраженно сказала Тини, торопясь к лестнице.
  
  Ламар и его люди молча ждали. Энни проигнорировала их и налила еще одну чашку кофе. Она нашла свой планшет и села за стол, где начала составлять свой список, но ее руки тряслись так сильно, что она едва могла держать ручку, не говоря уже о том, чтобы писать.
  
  Дестини первой вошла на кухню, накидывая халат. Ловелл и Тини были прямо за ней. "Что, черт возьми, все это значит?" Спросила Дестини враждебным голосом. "Почему тебе вообще пришло в голову врываться в квартиру Энни с ордером на обыск?"
  
  "Это то, что я хотела бы знать", - сказала Ловелл, тоже одетая в халат. "Что ты, возможно, надеешься найти?"
  
  "Я скажу тебе, что он ищет", - сказала Дестини. "Он пытается найти все, что может, чтобы повесить обвинение в убийстве на Энни, потому что у него нет других зацепок. Большой шанс, Ламар".
  
  "Я был бы признателен, если бы вы, дамы, сотрудничали и оставались на кухне, пока мои люди проводят обыск", - сказал Ламар, не потрудившись ответить на их вопросы.
  
  "Мы хотели бы начать с вашей спальни, если вы просто быстро покажете нам, где это находится, миссис Фортенберри", - сказал офицер постарше.
  
  Энни покачала головой, но встала и повела их к лестнице. Поднявшись на второй этаж, полицейские остановились у открытой двери в ванную и заглянули внутрь. "Моя комната в конце коридора", - сказала она, когда они последовали за ней.
  
  "Что за этими дверями?" спросил младший офицер, кивая в сторону двух закрытых дверей, которые находились на противоположных сторонах коридора.
  
  "Это спальни", - ответила Энни, не потрудившись остановиться. "Обе в настоящее время сданы. Здесь я сплю", - сказала она, как только они добрались до ее комнаты. "Не позволяй оборочкам ввести тебя в заблуждение; там же я прячу свои орудия убийства". Младший офицер выглядел удивленным.
  
  "Это комната, которую вы делили со своим покойным мужем?" спросил другой.
  
  "Нет. Я съехала из главной спальни, как только он, эм, исчез".
  
  "Мы бы тоже хотели заглянуть в эту комнату".
  
  "Я только что сказал вам, что это арендовано. Арендатора в данный момент здесь нет".
  
  "Мы будем осторожны, чтобы ничего не потревожить", - сказал он. "Вы можете вернуться на кухню", - вежливо добавил он.
  
  Энни знала, что спорить бесполезно, поэтому сделала, как ей сказали. Она нашла Ламара сидящим за кухонным столом с чашкой кофе перед ним. Дестини сидела на другом конце, свирепо глядя на него. Ловелл спокойно потягивала свой кофе.
  
  Тини посмотрела на Ламара. "Когда я теряю вещи, что случается часто, мне обычно приходится записывать каждое место, где я была в тот день".
  
  "Прошу прощения?" Переспросил Ламар.
  
  "Я имел в виду останки Чарльза Фортенберри".
  
  Внезапно наверху хлопнула дверь. Персик помчалась вниз по лестнице, шерсть у нее на спине встала дыбом. Она запрыгнула на один из пустых стульев и свернулась в тугой клубок.
  
  "Кто еще есть в доме?" Спросил Ламар.
  
  "Никто", - пробормотала Энни.
  
  "Я ясно слышал—"
  
  "Это дух", - отрезала Дестини. "Если ты в это не веришь, пойди посмотри. Ты никого там не найдешь. Любого, кто жив", - добавила она.
  
  Ламар просто посмотрел на нее, как будто не зная, что сказать или сделать. Он сделал глоток кофе, глядя на Дестини поверх края своей чашки.
  
  Прошел час. Энни побарабанила пальцами по столу. "Сколько еще это займет?" - спросила она, явно раздраженная. "У меня много дел".
  
  "И мне нужно в туалет", - сказала Тини, вставая из-за стола. "Я сдерживалась так долго, как могла". Она не стала дожидаться, пока Ламар согласится, прежде чем выйти из комнаты.
  
  "Это действительно отстой", - сказала ему Дестини. "Я не могу дождаться, когда ты попросишь меня о помощи в расследовании, потому что у меня будет для тебя несколько отборных слов. И даже не думай снова приглашать меня на свидание, потому что я тебя ударю. И, кстати, я надеюсь, что твоя новая рыбацкая лодка утонет. Я надеюсь, ты случайно выстрелишь себе в ногу из своего пистолета. Я надеюсь—"
  
  "Думаю, я понял вашу точку зрения", - ответил раскрасневшийся Ламар. Он посмотрел на Энни. "Можно мне еще чашечку кофе?"
  
  "Пусть он получит это сам", - сказал Ловелл.
  
  Прошло еще немного времени, и Энни почувствовала, как с каждой минутой в ней нарастает гнев. "Ты зря тратишь наше время, - сказала она, - когда мог бы быть на свободе и искать настоящего убийцу".
  
  Офицер постарше внезапно появился в дверях. "Шеф, не могли бы вы вернуться сюда?"
  
  Ламар кивнул и встал со своего стула. "Я был бы признателен, если бы вы, дамы, остались на своих местах", - сказал он.
  
  Персик спрыгнула со стула и подошла к своей пустой миске. Она ткнулась в нее носом, пока она не оказалась прямо у ног Энни. Энни проигнорировала ее, и кошка ушла.
  
  "О нет!" Тини сказала через мгновение. "Персик копается в твоем любимом растении. Я не знаю, почему она настаивает на том, чтобы делать это, когда знает, что не должна".
  
  Энни уставилась на кошку. "Она делает это, потому что знает, что мне это не нравится". Энни испытывала искушение проигнорировать приказ Ламара оставаться на месте, чтобы она могла вышвырнуть кошку на улицу. Вместо этого Энни просто сидела там, пока грязь летела на пол. Персик остановилась и посмотрела на нее немигающими топазовыми глазами. Энни удивилась, почему кошка решила придраться к ней. Она исключительно хорошо заботилась о животном. Временами кошке казалось, что она ей почти нравится, те времена, когда Энни просыпалась утром и обнаруживала Персик, свернувшуюся калачиком в постели рядом с ней. Но в основном персики были большой занозой в заднице.
  
  Тини похлопала Энни по руке. "Скоро все это закончится. Почему бы нам не обсудить репетицию ужина завтра вечером? До этого момента еще очень много нужно сделать".
  
  "Я не в настроении, Теени".
  
  Ламар вернулся через несколько минут в резиновых перчатках и с несколькими пластиковыми пакетами. Он поднял один, чтобы Энни могла рассмотреть поближе. Он был наполнен наличными. "Ты узнаешь это?" он спросил.
  
  "Нет. Где, черт возьми, ты это взял?"
  
  "В шкафу в хозяйской спальне был маленький тайник. Кто-то вырезал кусок гипсокартона, засунул деньги внутрь и вернул гипсокартон на место. Здесь почти тридцать штук."
  
  Энни ахнула. "Тридцать тысяч долларов!"
  
  "Святая макрель", - сказала Тини. Она повернулась к Энни. "Я думала, ты разорилась".
  
  "Я на мели!"
  
  "Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь о деньгах?" Спросил Ламар.
  
  "Это именно то, что я говорю", - сказала ему Энни.
  
  "Насколько я помню, именно такую сумму ваш муж взял из ваших совместных сбережений. Итак, почему он собрал свои вещи и не забрал деньги?"
  
  "Подожди минутку", - сказала Энни. "Прежде чем ты просто предположишь, что это деньги, которые Чарльз снял с нашего счета, ты, возможно, захочешь убедиться, что они не принадлежат моему арендатору Уэсу Бриджесу. Откуда мы знаем, что он не положил его туда на хранение? Он заплатил наличными за две недели аренды ". Она знала, что это звучит глупо, никто не носил с собой такую сумму денег, но подозрения Ламар тоже не имели особого смысла.
  
  Ламар поднял второй пластиковый пакет. "Паспорт Чарльза", - сказал он. "Мы нашли его спрятанным вместе с деньгами. И этот пакет". Он сделал паузу и поднял его. "Есть билет на самолет в один конец до Ямайки".
  
  Энни внезапно почувствовала головокружение. "Я не знала, что у Чарльза есть паспорт. Несколько раз, когда мы обсуждали путешествия, он говорил, что в этой стране есть несколько мест, которые он хотел бы увидеть перед поездкой за границу".
  
  Ламар занял стул рядом с ней. "Знаешь, что я думаю, Энни? Я думаю, Чарльз был в процессе упаковки своих вещей, когда столкнулся со своим убийцей".
  
  Энни почувствовала, как комната закружилась. Она положила обе руки на стол, пытаясь собраться с мыслями. "Я не знаю, что и думать. И как получилось, что у нас был только один билет на самолет? Я не могу представить, чтобы он отправился на Ямайку один ".
  
  Ламар пожал плечами, как будто не считал это уместным. "Энни, мне придется взять тебя к себе".
  
  Она просто смотрела на него.
  
  Младший офицер выступил вперед. "Миссис Фортенберри, я вынужден попросить вас встать".
  
  "Что?" Энни подняла глаза. Она несколько раз моргнула, прежде чем подняться со стула. Дестини и Теени тоже встали. Ловелл сидела там, переводя взгляд с одного на другого, широко раскрыв глаза и не веря своим глазам.
  
  Офицер вытащил комплект наручников из заднего кармана.
  
  "Стой на месте!" Сказала Дестини. "Только попробуй надеть на нее наручники, и я выцарапаю тебе глаза и наложу на тебя заклятие. Твоя жена оставит тебя, и твой дом будет кишеть термитами".
  
  Мужчина поморщился и посмотрел на Ламара. "Вы знаете, я не могу позволить себе, чтобы мою квартиру обрабатывали от термитов".
  
  "Убери эти чертовы наручники", - сказал Ламар. Он посмотрел на Энни. "Я не знаю другого способа сказать это, Энни, но ты арестована за убийство Чарльза Фортенберри". Он повернулся к офицеру. "Зачитай ей ее права".
  
  * * * * *
  
  Было уже далеко за полдень, когда Уэс Бриджес ворвался в офис Ламара. Он обнаружил Джейми Свифта и Макса Холта, сидящих за столом напротив мужчины. "Я только что услышал новости. Что, черт возьми, здесь происходит?" он требовательно посмотрел на Ламара.
  
  Ламар откинулся на спинку стула. "Извините, но у нас здесь приватный разговор".
  
  "Пусть он останется", - сказал Макс.
  
  Уэс пинком захлопнул дверь и скрестил руки на груди "Какое, черт возьми, тебе дело до ареста Энни?" - требовательно спросил он.
  
  Ламар открыл рот, чтобы ответить, но Макс оборвал его. "Ей предъявят обвинение сегодня ближе к вечеру. Я позабочусь, чтобы она не провела ночь в тюрьме".
  
  Ламар покачал головой. "Судья ни за что не согласится выйти под залог по обвинению в убийстве".
  
  "Может быть, мне повезет и я найду хорошего адвоката по уголовным делам", - ответил Макс.
  
  "Не в этом городе ты этого не сделаешь. Лучший адвокат по уголовным делам на всем Юго-востоке - Кэл Нунамейкер из Хилтон-Хед, но он берется только за громкие дела и берет кучу денег. В любом случае, он наполовину на пенсии. Большую часть времени проводит на частном острове у побережья Флориды ".
  
  Макс не ответил.
  
  Уэс ткнул пальцем в лицо Ламар. "Меня тошнит от этого дерьма, Тевис. Ты чертовски хорошо знаешь, что Энни не убивала своего мужа".
  
  Ламар несколько раз моргнул, как будто пытаясь вернуть себе самообладание. "Так уж случилось, что у меня есть доказательства, которые выставляют ее в невыгодном свете".
  
  Уэс усмехнулся. "Какие доказательства?"
  
  "Это не секрет, - сказал Ламар, - но муж Энни, я имею в виду ее покойного мужа, снял все деньги с их сберегательного счета за день до своего исчезновения. Мы нашли деньги этим утром после обыска в ее доме. В его шкафу было припрятано почти тридцать тысяч долларов. Энни предположила, что они могут принадлежать тебе."
  
  Уэс покачал головой. "Я не путешествую с такой суммой наличных, и это ничего не доказывает в отношении Энни. Она, очевидно, не знала, что деньги были там; она предположила, что ее муж взял их и сбежал ".
  
  "Все сводится к этому", - сказал Ламар. "Чарльз Фортенберри был убит до того, как у него появился шанс добраться до денег, и тот же самый человек должен был избавиться от его тела и багажа, прежде чем ехать на своей машине в аэропорт Саванны".
  
  "Еще раз, это ни хрена не доказывает, когда дело касается Энни".
  
  "Это еще не все", - сказал Ламар. "Энни пошла в банк в тот же день, когда ее муж снял деньги со счета. Очевидно, она надеялась опередить его, но было слишком поздно".
  
  "Это невозможно", - сказал Уэс. "Ее не было в городе. Навещала свою больную мать", - добавил он.
  
  Ламар покачал головой. "Вчера я поехал в банк и поговорил с кассиром, который помогал миссис Фортенберри, эм, Энни, с ее транзакциями в тот день, когда она заявила, что уехала из города. Женщина отчетливо помнила этот инцидент, потому что Энни очень расстроилась, когда узнала, что все деньги пропали. На самом деле, Энни все еще была внутри банка, когда они заперли дверь и повесили табличку "Закрыто". Она настояла на том, чтобы забрать все свои важные бумаги из депозитной ячейки ".
  
  Уэс покачал головой. "Произошла ошибка".
  
  Ламар протянул Уэсу листок бумаги. "Энни должна была подписать это, когда закрывала депозитную ячейку. Я попросил менеджера банка проверить подпись. С Энни все в порядке. Оно датировано тем же днем, когда ее муж снял деньги ". Он откинулся на спинку стула и положил ноги на стол. "Не только это; она призналась, что поехала к дому, чтобы противостоять ему. Она утверждает, что его там не было, но она не может это доказать, и мы не знаем, что на самом деле, произошло.
  
  "Итог: она солгала. Люди не лгут, если им нечего скрывать, и если она солгала однажды, что значит, что она не лгала все это время?" Он сделал паузу. "Что-нибудь еще ты хочешь знать?"
  
  Уэс бросил листок бумаги на стол Ламара. "Думаю, на этом все", - сказал он. "Я уйду с твоего пути и позволю тебе делать свою работу".
  
  
  Глава восьмая
  
  
  "Нет, Вера!" Сказал Джейми, стоя в вестибюле полицейского управления. "Я категорически не позволю вам фотографировать, как Энни ведут в здание суда в наручниках. Разве недостаточно того, что все газеты и телевизионные станции в радиусе ста миль находятся там?"
  
  "Как, черт возьми, мы можем получить историю без картинки?" Вера настаивала, в то время как Майк нервно переминался с ноги на ногу. Вера уперла руки в бедра. "Я знаю, что Энни - твоя подруга, но нам нужна эта история, Джейми. Это горячо, особенно после того, как они потеряли тело ее мужа. Люди устали слышать о том, как бык Тима Хаскина через день прорывается через забор и как фен в Susie Q's Cut and Curl вышел из строя и сжег волосы Лоррейн Браун прямо с ее головы ".
  
  "Абсолютно никаких фотографий", - сказала Джейми, - "и это окончательно". Она посмотрела на Майка. "Ты можешь продолжать писать рассказы, но, как мы уже обсуждали, у меня полный редакторский контроль".
  
  Он кивнул.
  
  Макс толкнула Джейми локтем. "Мне нужно прикоснуться к Маффину. Я вернусь до того, как они сопроводят Энни в соседнюю комнату".
  
  "Хорошо. Ей понадобится вся поддержка, которую она может получить".
  
  Макс поспешил к своей машине и забрался внутрь. "Маффин, ты там?"
  
  "Нет, я потягиваю ром с колой на Таити", - ответил голос, который Макс запрограммировал так, чтобы звучать как Мэрилин Монро. Маффин был мощным компьютером распознавания голоса Макса, который управлял его бизнес-империей и личной жизнью с приборной панели его автомобиля. У Маффина был настрой.
  
  "Мне нужно, чтобы ты провел проверку", - сказал он.
  
  "Кто этот счастливчик?"
  
  Макс не колебался. "Я хочу все, что ты можешь достать для меня о парне по имени Уэс Бриджес".
  
  * * * * *
  
  "Не зли меня, Ламар", - сказал Джейми. "Ты в долгу перед Максом и мной".
  
  "Я бы послушала ее", - сказала Вера. "Она на диете".
  
  Ламар вздохнул. "Позвольте мне прояснить. Вы хотите, чтобы я разрешил подозреваемой в убийстве присутствовать на предъявлении обвинения без наручников. Что, если она попытается сбежать?"
  
  "О, брат!" Сказал Джейми.
  
  Вера похлопала по своей сумочке. "У меня есть мой калибр 38. Я прострелю ей коленные чашечки".
  
  Ламар разинул рот.
  
  "Вера шутит", - сказал Джейми.
  
  "И мы хотим, чтобы ее вывели через черный ход", - сказал Макс.
  
  Когда Ламар заколебался, Вера фыркнула. "Ламар хочет, чтобы его лицо показали по телевизору", - сказала она.
  
  Ламар не успел ответить, когда перед зданием остановился белый лимузин. Мгновение спустя водитель открыл заднюю дверь, и из нее вышел светловолосый мужчина средних лет. На нем был белый теннисный костюм, подчеркивавший его загорелое, подтянутое тело. Его немедленно окружили репортеры, но он лишь покачал головой и направился к парадным дверям полицейского участка.
  
  "Елки-палки, это Кэл Нунамейкер!" Сказал Ламар. Он посмотрел на Макса. "Как, черт возьми, тебе это удалось?"
  
  "Я вежливо спросил".
  
  Мужчина протиснулся через стеклянные двери полицейского участка и внимательно оглядел группу проницательными голубыми глазами. Макс шагнул вперед, пожал ему руку и представил. "Спасибо, что согласился взяться за это дело в такой короткий срок, Кэл".
  
  Нунамейкер улыбнулась. "Я приехала прямо с теннисного корта. Ты прилетел на прекрасном самолете, Макс. Откуда ты узнал, что моим любимым блюдом был лобстер термидор?"
  
  "Просто дикое предположение".
  
  Нунамейкер посмотрела на Ламара. "Приятно видеть вас снова, шеф Трэвис".
  
  "Это Тевис", - сказал Ламар, краснея.
  
  Нунамейкер посмотрел на часы. "Я хочу видеть каждый клочок бумаги, который у вас есть на мою клиентку. И не говорите мне, что вы посадили ее в камеру, потому что это испортит мне день".
  
  Ламар прочистил горло. "Мы поместили ее в нашу самую красивую комнату для допросов. На самом деле, мы недавно ее покрасили".
  
  "И еще кое-что", - сказала Нунамейкер, как будто он не слушал. "Я ожидаю, что на предъявлении обвинения она будет прилично одета. Никакой тюремной одежды или наручников, вы поняли?"
  
  "Я этим занимаюсь". Ламар поспешил прочь.
  
  "Так что ты думаешь?" Сказал Макс.
  
  Нунамейкер пожал плечами. "Из того, что вы сказали по телефону, все улики косвенные. Нет признания, нет свидетеля, нет оружия. Черт возьми, там даже нет тела ", - добавил он с широкой ухмылкой.
  
  "Все, что у них есть, - это вероятная причина, - продолжал Нунамейкер, - но это все, что им нужно, чтобы кого-то арестовать. Я позвонил окружному прокурору из самолета. Он был готов обвинить миссис Фортенберри в преднамеренном убийстве, если вы можете в это поверить, но я пригрозила сделать его жизнь невыносимой, поэтому он передумал."
  
  Джейми ахнула, подозревая, что это не сулит Энни ничего хорошего. "Тебе сойдет с рук что-то подобное?"
  
  Мужчина ухмыльнулся. "Обычно он, вероятно, сообщил бы обо мне в бар, но мы хорошие приятели по теннису, и он хочет, чтобы я замолвил за него словечко в загородном клубе Hilton Head, чтобы они предложили ему членство. Сюда не пускают кого попало. Ты играешь в теннис, Макс? Ты выглядишь ужасно подтянутым."
  
  "Не так сильно, как раньше. Как ты думаешь, судья выпустит ее под залог?"
  
  "Обычно он бы этого не сделал, но мы с ним близки".
  
  "Он еще и приятель по теннису?" - Спросил Джейми.
  
  "Нет, он мой шурин. Мне все равно придется спорить по этому поводу, в основном для того, чтобы получить хорошую прессу, но я не предвижу проблем. Однако я должен предупредить вас: залог будет высоким. В противном случае люди могут подумать, что он проявляет фаворитизм ".
  
  "Без проблем", - сказал Макс. "При условии, что он примет чек".
  
  "Черт возьми, ты Макс Холт. Он возьмет долговую расписку на обертке от жвачки. Серьезно, нам с тобой стоит как-нибудь собраться вместе и поболтать по мячам".
  
  Ламар вернулся с папкой в руках, рядом с ним женщина-офицер. "Обвиняемый переодевается", - сказал он, передавая Нунамейкер папку. "Мой офицер сопроводит вас обратно через несколько минут".
  
  "Ты хороший человек, Тэвис".
  
  * * * * *
  
  Энни ходила по комнате и смотрела на часы. Осталось всего тридцать минут до того, как ей придется предстать перед судьей, который, вероятно, отправит ее в тюрьму до тех пор, пока она не станет достаточно взрослой, чтобы ходить на ходунках. Она не сможет помочь Максу и Джейми со свадьбой. Она подвела их, и она пролила больше слез из-за этого, чем из-за ареста.
  
  Она подпрыгнула, когда кто-то постучал в дверь.
  
  Женщина-полицейский, которая была так добра к ней, открыла дверь. "Ваш адвокат здесь, миссис Фортенберри".
  
  Энни моргнула. "Адвокат?"
  
  В комнату вошел мужчина в теннисном костюме. "Миссис Фортенберри, наконец-то мы встретились, и я должен сказать, что вы, пожалуй, самое милое создание, которое я когда-либо видел. Я Кэл Нунамейкер, ваш адвокат. Вы можете называть меня Кэл. Могу я называть вас Энни?"
  
  Она тупо кивнула. "Суд назначил вас?"
  
  "О нет. Твой друг, Макс Холт, нанял меня. Я обещаю, что вытащу тебя отсюда без промедления. У тебя есть какие-нибудь вопросы?"
  
  "Ты хочешь сказать, что я не сяду в тюрьму?"
  
  "Абсолютно нет. На самом деле, ты будешь дома как раз к ужину".
  
  Энни не смогла скрыть своего изумления. "Но меня обвинили в убийстве".
  
  Он доброжелательно улыбнулся. "Мы оба знаем, что ты не убивала своего мужа".
  
  "Я никогда в жизни никого не убивал".
  
  "Итак, я хочу, чтобы ты убрала это обеспокоенное выражение со своего лица и широко мне улыбнулась".
  
  Энни просто смотрела на него.
  
  "Ты не улыбаешься", - сказал он.
  
  Она заставила себя улыбнуться.
  
  "Так намного лучше. А теперь просто посиди спокойно несколько минут, а я подожду снаружи, чтобы проводить тебя до здания суда".
  
  Энни кивнула, когда офицер выпустил его. Женщина повернулась и показала Энни поднятый большой палец, прежде чем закрыть дверь.
  
  * * * * *
  
  "Меня никогда в жизни так не унижали", - прошипела Энни Джейми, когда они более часа спустя выходили из здания суда. Энни несколько раз моргнула, когда увидела толпу, которая увеличилась вдвое во время ее краткого предъявления обвинения, когда ей действительно предъявили обвинение в убийстве и назначили дату суда. Несколько фургонов новостей ждали у входа, мужчины и женщины стояли на ступеньках с микрофонами в руках, и они бросились к Энни, как только увидели ее. "О нет", - сказала она.
  
  "Поверь мне, мы хотим огласки", - прошептал Нунамейкер. "Я со всем разберусь". Он шагнул вперед, когда ему сунули микрофоны. "Дамы и господа, я уверен, что все вы меня знаете, но для протокола: я Кэл Нунамейкер, и я представляю миссис Энни Фортенберри. Я только собираюсь кратко прокомментировать это дело, и, если вы будете любезны, я отвечу на несколько вопросов ". Он одарил их улыбкой кинозвезды.
  
  "Миссис Фортенберри абсолютно и недвусмысленно невиновна в нелепом обвинении в убийстве, которое было выдвинуто против нее полицией, которая либо слишком глупа, либо слишком ленива, чтобы провести настоящее расследование". Он сделал паузу, чтобы перевести дыхание. "Как только это глупое дело будет позади, я планирую принять меры, чтобы обеспечить возмещение ущерба".
  
  "Вы хотите сказать, что планируете подать в суд?" - спросил один из репортеров.
  
  "Я планирую нечто более грандиозное", - сказал он. "Моя клиентка - честная, законопослушная гражданка, и я отказываюсь допустить, чтобы ее имя было запятнано надуманными обвинениями, которые не могут быть подкреплены вескими доказательствами".
  
  Энни оживилась, когда заметила элегантно одетую женщину, которую узнала по телевизионной станции Чарльстона. Женщина подошла прямо к Нунамейкер.
  
  "Извините меня, мистер Нунамейкер, но не слишком ли вы торопитесь, простите за клише? В конце концов, как я понимаю, шеф полиции обыскал дом миссис Фортенберри и нашел компрометирующие улики."
  
  "Это легко могло быть подложено", - сказал Нунамейкер. "Шеф полиции Тэвис отчаянно пытается найти подозреваемого после вчерашнего фиаско, связанного с пропажей останков мистера Фортенберри".
  
  "Есть какие-нибудь новости по этому поводу?" - спросила женщина.
  
  "Насколько я слышал, нет".
  
  "Насколько я понимаю, подозреваемая солгала относительно своего местонахождения в день исчезновения мужа", - спокойно продолжила женщина. "Также ходят разговоры о проблемном браке и изменах. Это, в сочетании с тем фактом, что останки были найдены похороненными на заднем дворе, на мой взгляд, довольно разрушительно ".
  
  "И это, юная леди, именно поэтому я представляю ее интересы, а вы нет", - сказал Кэл, заработав от нее мрачный взгляд. "Это все, что у меня есть на мой взгляд".
  
  Репортеры выкрикивали новые вопросы, даже когда Энни уводили в сопровождении Макса, Джейми и Нунамейкера, окружавших ее. Толпа была такой плотной, что Энни не видела Уэса, стоявшего в самом конце.
  
  * * * * *
  
  К тому времени, как Энни приехала домой, она чувствовала себя лучше. Кэл настоял на том, чтобы подвезти ее на лимузине, который Макс прислал за ним. Он кратко обсудил дело с Энни, обсудил свою стратегию и дал ей номер своего личного мобильного телефона на случай, если ей понадобится с ним связаться. Он не переставал говорить, пока они не подъехали к ее особняку, и тогда у него отвисла челюсть.
  
  "Ну что ж, я никогда не видел ничего подобного этому", сказал он.
  
  "И ты, вероятно, никогда этого не сделаешь", - заверила его Энни.
  
  Энни едва успела дойти до крыльца, как Теени распахнула входную дверь. Она выбежала, сопровождаемая Ловелл и Дэнни. "О, слава богу, ты дома!" Тини плакала, обвивая руками шею Энни. "Ловелл и я были больны от беспокойства. Я не знаю, что бы мы делали, если бы Дэнни не остался с нами. И, благослови ее господь, Джейми звонила несколько раз с новостями ".
  
  Энни благодарно посмотрела на Дэнни, и он улыбнулся, но она могла видеть глубокую озабоченность в его глазах. Это был тот же взгляд, который был у него, когда он ждал вместе с Энни последние часы ее бабушки, тот взгляд, который был у него, когда он рассказал ей об измене Чарльза и позже, когда Энни поняла, что ее муж ушел вместе с их сбережениями.
  
  Тини слегка отстранилась и потянулась за салфеткой, когда Ловелл быстро обняла Энни. "Все будет хорошо", - сказала Энни.
  
  Тини взяла Энни за руку. "Пойдем в дом, дорогая.
  
  Мы решили отложить сервировку ужина до вашего приезда ".
  
  "Добро пожаловать домой, Энникинс", - сказал Дэнни, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в макушку. "Хорошо, что ты вернулась".
  
  Кухня Энни никогда не казалась ей более привлекательной. Тения и Ловелл приказали ей занять свое место за столом, пока они будут наносить последние штрихи на блюдо. Хотя Энни весь день ничего не ела, у нее не было аппетита, но она заставила себя поесть, чтобы не ранить чувства женщин.
  
  "Где Эрдл?" спросила она.
  
  "Кто знает?" Сказала Ловелл. "Его весь день не было дома".
  
  "А Уэс?"
  
  "Он вернулся через пару часов после того, как тебя арестовали", - сказала Тини. "Он ушел, как только я сказала ему. Он не сказал, куда направляется".
  
  Энни задавалась вопросом, ходил ли он в полицейский участок, говорил ли он с Ламаром, знал ли он правду.
  
  Ловелл оторвала взгляд от своего ужина. "Дестини позвонила Ламар, чтобы проведать тебя, затем вышла из себя по телефону, а затем трубку схватил Дэнни, и все стало еще хуже. Ты бы слышал, какими именами он называл Ламара. Даже использовал слово на F, - добавила она с гордостью.
  
  "Я сожалею, что заставила всех вас пройти через это", - сказала Энни.
  
  "Это не твоя вина", - сказал Дэнни. "Хорошая новость в том, что пол в бальном зале выглядит великолепно".
  
  Энни улыбнулась. "Спасибо". Она переводила взгляд с одного на другого и была тронута тем, что у нее такие хорошие друзья. "Кстати, а где Дестини?"
  
  "Ей пришлось пойти в офис и помочь, так как Макс и Джейми были в полицейском участке. Вероятно, это спасло Ламар жизнь". Теени коснулась руки Энни. "Они заперли тебя с одной из этих, ну, ты знаешь, крупных женщин?" прошептала она.
  
  Энни засмеялась. "Нет, Теени. Я никогда даже не видела тюремной камеры".
  
  Женщина испустила громадный вздох облегчения. "О, слава богу!"
  
  "Все будет хорошо, ребята. Я обещаю". Энни надеялась, что ее слова прозвучали более убедительно, чем она чувствовала.
  
  * * * * *
  
  Было поздно, когда Макс и Джейми вышли из редакции газеты. У Маффина были новости для них, как только они сели в его машину.
  
  "У меня есть информация об Уэсе Бриджесе", - сказал Маффин.
  
  "Я слушаю", - сказал Макс.
  
  "Раньше он был полицейским в Колумбии, получил диплом детектива и практически руководил отделом по расследованию убийств. Теперь он частный детектив ". Макс и Джейми обменялись взглядами. "Этот человек обходится недешево, но считается, что он лучший в своем деле. Мать Чарльза Фортенберри наняла его, чтобы расследовать исчезновение ее сына после того, как получила страховку на случай смерти мужа ".
  
  "Это объясняет, почему он снял комнату у Энни", - сказал Джейми. "Ева Фортенберри подозревала, что Энни имеет какое-то отношение к исчезновению Чарльза".
  
  Она посмотрела на Макс. "Мне это не нравится. Я думаю, мы должны подъехать и сказать Энни прямо сейчас".
  
  "Я не думаю, что это хорошая идея", - сказал Макс.
  
  "Как ты можешь так говорить? Я думаю, у Энни есть чувства к этому парню".
  
  "Она также обвиняется в убийстве. Если он настолько хорош, он просто может выяснить, кто убил ее мужа ".
  
  "Я не хочу видеть, как ей причиняют боль, Макс. Еще раз", - добавил Джейми.
  
  Макс взял ее за руку и ободряюще сжал. "Будет намного легче пережить разбитое сердце, чем отсидеть в тюрьме", - сказал он. "Я собираюсь попросить тебя согласиться со мной в этом, Свифти".
  
  Джейми на мгновение замолчал. "Это не значит, что мне это должно нравиться".
  
  * * * * *
  
  Было поздно, когда Уэс вернулся к Энни. Она сидела на веранде, на плетеном столике рядом с ней горела свеча. "Бриджес, тебе пора домой", - сказала она, как только он поднялся с верхней ступеньки.
  
  Он взглянул в ее сторону. "Вы берете за правило сидеть до тех пор, пока все ваши арендаторы не вернутся в целости и сохранности?" спросил он.
  
  Его тон был таким же прохладным, как ветерок, который обдувал ее лицо и трепал густые волосы. "Я беспокоился о тебе".
  
  "Как в тюрьме?"
  
  Энни нахмурилась. "Это чертовски глупый вопрос".
  
  "Да? Что ж, я чувствую себя не очень общительной сегодня вечером".
  
  Он узнал правду. Она была наивна, думая, что он в конечном итоге не узнает. Она должна была знать, что даже Ламар узнает, что она утаила информацию. Уэс пересек площадь и потянулся к двери.
  
  "Я была напугана", - сказала она. "Боялась, что Ламар подумает самое худшее, если узнает, что я была в тот день в банке".
  
  "Ну, он действительно думает о худшем, и теперь у тебя куча неприятностей. Тебя не было там, где ты сказал, что ты был, то есть у тебя нет алиби на сколько, на неделю?"
  
  Она подалась вперед на качелях. "Я пошла в дом своей матери, как и говорила. Но когда я приехала, она одного взгляда на мое лицо хватило, чтобы понять: что-то не так. Я сказал ей, что на следующей неделе у меня назначена встреча с адвокатом по бракоразводным процессам, и она настояла, чтобы я немедленно вернулся в Бомонт и снял деньги со сберегательного счета. Я планировал забрать только половину денег, но было слишком поздно ".
  
  "Значит, ты столкнулся с ним лицом к лицу?"
  
  "Таков был план, только Чарльза не было дома. Я была так возмущена, что не подумала проверить, упаковал ли он свои вещи, пока не отправилась обратно к маме. Я просто подумал, какого черта, он был на пути туда, куда собирался ".
  
  "Ламар нашел деньги".
  
  "И ты думаешь, я знал, что это было здесь?"
  
  "Я, черт возьми, не знаю, что и думать, Энни. У меня настоящая проблема отличить факт от вымысла".
  
  Наконец, она встала. Она не знала, была ли она зла или обижена его ответом. "Факт", - начала она. "Я бы не провел последние несколько лет в финансовых трудностях, если бы у меня были такие деньги, на которые я мог бы опереться. Факт: если бы я нашла деньги, паспорт и билет Чарльза, я бы немедленно заподозрила неладное и обратилась к Ламару ".
  
  Уэс посмотрел на нее, и жесткие морщины на его лице разгладились. "Мне жаль, что у тебя был дерьмовый день, Энни, но посмотри на это с хорошей стороны. Тебя показывали по Си-Эн-Эн".
  
  Наблюдая, как он входит, Энни представила, как бросает в него свою скалку, и та отскакивает от его затылка. Как будто ей нужно было напомнить, что она попала в CNN. Телефон звонил не переставая с тех пор, как сюжет впервые вышел в эфир, только для того, чтобы его повторяли каждый час, как будто сотрудники боялись, что хоть один человек в городке Бомонт может его пропустить.
  
  Энни наконец сняла трубку после того, как ее мать позвонила из Уэст-Палм-Бич, наблюдая за всем этим отвратительным событием, развернувшимся после того, как заголовки объявили, что останки мужчины из Южной Каролины пропали без вести в результате угона автомобиля. Они не только упомянули Чарльза Фортенберри по имени; они также рассказали краткую историю дела, начиная с обнаружения его костей. Там была дурацкая фотография Ламара Тевиса, стоящего на стройплощадке и указывающего на кучу грязи, за которой последовали кадры с Энни в ее лучшем виде, в старом синельном халате, с растрепанными волосами, кричащей и потрясающей кулаками перед телекамерой. На следующем снимке было видно, как Энни пытается нырнуть за
  
  Кэл Нунамейкер на ступеньках здания суда после предъявления обвинения.
  
  "Я просто хочу, чтобы ты знала, что я здесь ради тебя, Энни", - сказала Дженна Уортингтон. "Я вылетаю первым самолетом, если понадоблюсь тебе. Я даже буду спать в этом ужасном доме, если придется ".
  
  Энни поблагодарила ее, но сказала, что в этом нет необходимости. Тем не менее, тот факт, что она предложила прийти, немного смягчил боль от того, что ее тем утром отправили в тюрьму.
  
  * * * * *
  
  Энни усердно работала с самого рассвета, готовя все к репетиционному ужину и пытаясь обойти Пич, которая, очевидно, надеялась, что ей попадется что-нибудь съедобное.
  
  Энни посмотрела вниз и покачала головой. "Ты уже съела две банки кошачьего корма этим утром. Я думаю, у тебя расстройство пищевого поведения".
  
  Кот мяукнул.
  
  "Извините, у меня есть только листья салата". Энни возобновила свою работу. Мгновение спустя она услышала шум, обернулась и обнаружила, что персики копаются в ее горшке.
  
  "Нет!" - твердо сказала Энни, не подозревая, что Уэс стоит у подножия лестницы. Она поспешила к растению и потянулась за толстым шариком оранжевого меха, но Персик нырнул на пол в противоположном направлении. Энни повернулась так быстро, что потеряла равновесие и упала, ударившись задом о растение. Оно опрокинулось, и на кухонный пол посыпалась земля из горшков. Энни немного посидела, бормоча слова из четырех букв себе под нос, в то время как Персик подошла к плетеному коврику перед холодильником, плюхнулась на него и начала приводить себя в порядок.
  
  "Проблемы?" Сказал Уэс.
  
  Энни посмотрела на него. "Что заставляет тебя спрашивать?"
  
  Он схватил кофейную кружку, наполнил ее и молча отхлебнул. Персик встала, подошла к нему и потерлась о его ногу. Уэс наклонился и легонько почесал животное за ухом, и она начала мурлыкать. Наконец, он допил остатки кофе, поставил пустую чашку в посудомоечную машину и направился к двери.
  
  Он сделал паузу и посмотрел на Энни сверху вниз. "Тебе нужна помощь, чтобы встать?"
  
  "Нет. Мне здесь нравится".
  
  Он кивнул, отпер дверь и распахнул ее. "Просто чтобы ты знал, этому растению конец".
  
  Энни услышала, как он завел свой мотоцикл, и мгновение спустя он с ревом умчался прочь. Он больше не доверял ей. В этот момент она даже не была уверена, что она ему нравится. И у нее не было ни малейшего представления, как наладить отношения между ними. Это была ее собственная вина. Она должна была все рассказать Ламару, когда он допрашивал ее вскоре после исчезновения Чарльза. Но она этого не сделала. И от этого становилось только хуже.
  
  Эрдл вернулся домой, когда Энни готовила завтрак, и они с Тини наблюдали, как он, пошатываясь, пересек задний двор и поднялся по лестнице в свою квартиру. "Я думаю, он слетел с катушек", - сказала Тини.
  
  Энни посмотрела на нее. "Ты думаешь?"
  
  Дэнни подъехал на своей машине, вылез и направился к каретному сараю, открыв дверь на втором этаже, которая вела в гараж. Мгновение спустя он появился с граблями. "О, он собирается привести в порядок двор для тебя", - сказала Тини. "Как мило".
  
  Энни кивала. Она приносила ему чашку кофе и приглашала позавтракать. "Да, он хороший парень", - говорила она. "Не знаю, что бы я без него делала".
  
  "Возможно, тебе давно пора серьезно подумать", - ответила Тини. "Но я подозреваю, что сейчас слишком поздно, поскольку ты уже плохо относишься к Уэсу".
  
  * * * * *
  
  Самолет Макса приземлился на маленькой взлетно-посадочной полосе в тот же день. Джейми стояла рядом с Максом и Фрэнки, когда он подруливал, пока Ди Ди и ее личный помощник Бини ждали в длинном лимузине. Фли, который настоял на том, чтобы проследить за Джейми от машины, немедленно нашел солнечное местечко на клочке травы рядом со зданием. В настоящее время он растянулся на спине с закрытыми глазами и громко храпел.
  
  Макс взглянул на животное. "Клянусь, я думаю, что у этой собаки апноэ во сне".
  
  "Он храпит громче, чем Ди Ди", - сказал Фрэнки и тут же легонько стукнул себя кулаком по лбу. "Пожалуйста, не говори Ди Ди, что я это сказал".
  
  Самолет подкатился к остановке, и несколько минут спустя Ник и Билли Кахарчек спустились. За ними последовали дети Билли: Кристи, темноволосая красавица в элегантном сером деловом костюме, и младший брат Джоэл, у которого был тот же цвет волос, что и у его сестры, но ему явно не хватало ее чувства стиля. На нем были брюки цвета хаки, рубашка цвета "келли грин" и самый уродливый клетчатый пиджак, который Джейми когда-либо видел. Он был на добрых два дюйма выше Ника и слегка криво улыбался.
  
  Все обнялись, Ник и Билли похвалили плавный полет, в то время как Джоэл похвалил потрясающий поднос с печеньем для полета, а Кристи добродушно пожаловалась, что она, наверное, прибавила фунтов пять, наедаясь пирожными.
  
  "Вы двое меня поражаете", - сказал Макс Нику и Билли. "Вы никогда не стареете".
  
  Билли рассмеялась. Несмотря на небольшой возраст, она сохранила молодость и жизнелюбие, которые привлекли в ней Ника около двадцати лет назад.
  
  Когда Макс привезла Джейми в Вирджинию, чтобы встретиться с Ником и Билли, ей сразу понравилась красивая пара, которая практически вырастила Макса. Джейми одинаково любила Кристи и Джоэла. Ей нравилась эта Билли, она была приземленной и непритязательной, несмотря на то, что вышла замуж за мультимиллионера.
  
  "Где Ди Ди?" - Спросил ник Фрэнки, который в это время проверял мышцы Джоэла и планировал их первый матч по армрестлингу.
  
  "В лимузине. У нее проблемы с ногами".
  
  "Мне нужно крепко ее обнять", - сказала Билли.
  
  "Только не говорите ей, что она толстая", - прошептал Фрэнки группе.
  
  Билли шлепнула его по руке, и они направились к машине, когда последнее место багажа было помещено в багажник. "Я планирую задушить ее большим количеством TLC, пока я здесь", - сказала Билли.
  
  Джейми взглянул в направлении Фли. Он перекатился, подтянулся и встряхнулся, его большие уши и отвисшие челюсти мотались из стороны в сторону. Он медленно направился к ним.
  
  "Посмотри на эту классную ищейку", - сказал Джоэл. "Я думаю, он следит за нами".
  
  "Он принадлежит Джейми", - сказал Макс. "Хотя я согласился усыновить его после того, как мы поженимся".
  
  Все остановились и ждали, пока пес догонит их. Кристи наклонилась и погладила его по голове. "Как его зовут?"
  
  Это был вопрос, которого Джейми всегда боялся. "Блохи".
  
  Вместо того, чтобы отдернуть руку, как большинство людей, Кристи громко рассмеялась. "Бедный малыш", - сказала она. "Неудивительно, что ты выглядишь подавленной. Кто дал тебе такое имя?"
  
  "Не я", - сказал Джейми, отметив, что Фли одарил Кристи своим самым жалким взглядом, доведя его до совершенства, когда обнаружил, что за ним обычно следует Джейми-молокосос, вытаскивающий из морозилки свое любимое мороженое с орехами пекан. "И он всегда выглядит как кандидат на Прозак".
  
  "Что случилось с его шерстью?" Спросил Джоэл, наклоняясь, чтобы тоже погладить блох.
  
  "Эй, ребята, вы смотрите на чемпиона и серебряного охотника на енотов", - сказал Макс, хотя взгляды, которые он получил, были сомнительными. "С тех пор он ушел на пенсию, живя на свои 401 К сейчас".
  
  "Ну, если ты спросишь меня, то это выглядит так, как будто последний енот надрал задницу какому-то гончему псу", - сказал Джоэл.
  
  Фрэнки открыла заднюю дверь лимузина и села рядом с Ди Ди, когда остальные начали открывать двери, отмахиваясь от предложения шофера помочь. Подавленная Бини сидела рядом с Ди Ди и кивала, пока Фрэнки представляла ее, пытаясь говорить поверх компактного телевизора, где женщина, стоя на коленях перед унитазом, пела дифирамбы новому продукту. Фрэнки нажала кнопку дистанционного управления, и женщина исчезла так же быстро, как, по ее заверению, исчезли пятна на унитазе.
  
  "Ты выглядишь чудесно", - сказала Билли, протягивая руку через сиденье, чтобы обнять Ди Ди. "Только я думала, что ты уже набрала вес".
  
  "Она уже набрала пятьдесят фунтов", - сказал Фрэнки. Он поморщился в тот момент, когда слова слетели с его губ. "Хотя, глядя на нее, ты бы никогда этого не поняла", - добавил он застенчиво.
  
  Только когда они все расселись, Джейми заметил, что Ди Ди и Бини ведут себя странно. Они говорили очень мало, и на их лицах было напряжение. "Ди Ди, ты в порядке?" спросила она.
  
  Когда Ди Ди заколебалась, Бини заговорила за нее. "Мы только что видели вашу подругу по Си-Эн-Эн".
  
  
  Глава девятая
  
  
  На лице Энни сияла улыбка, когда она открыла дверь незадолго до 18:00 вечера и обнаружила Макса, Джейми и семью Макса, стоящих по другую сторону. "Добро пожаловать в мой дом!" - весело крикнула она толпе, задаваясь вопросом, многие ли из них видели ее на CNN. Единственное, что ей шло, так это то, что она выглядела на 100 процентов лучше, чем по телевизору в своем поношенном халате.
  
  Она намеренно выбрала платье библиотекарши старой девы: консервативная темно-серая юбка ниже колен, розовые кардиган и ракушка, практичные туфли-лодочки и старинный кулон с бабушкиным крестиком. Ловелл предложила свои четки, но Энни решила, что это было бы излишеством.
  
  "Пожалуйста, входите", - сказала Энни, отступая в сторону, чтобы группа могла войти.
  
  Джейми и Макс обняли Энни. Джейми позвонил ранее в очевидной попытке подбодрить Энни и отнестись легкомысленно к ее дебюту на CNN, и в конце они истерически смеялись, совсем как в старые добрые времена.
  
  Макс начал знакомить.
  
  "Я уже познакомилась с нашим мэром и его прекрасной женой", - сказала Энни, тепло пожимая руки Фрэнки и Ди Ди. Фрэнки и Ди Ди были печально известны тем, что любили веселье и были яркими, хотя Ди Ди была известна как королева драмы и склонность к истерикам. И с ее беременностью на позднем сроке эти черты характера становились все более выраженными.
  
  Нижняя губа Ди Ди задрожала, когда она улыбнулась, и она избегала встречаться взглядом с Энни. "Я так много слышала о тебе", - сказала она. "От Джейми", - быстро добавила она.
  
  Они все знали, сказала себе Энни. Вероятно, к этому времени уже все в Бомонте знали, что объясняло пробку у входа. Энни застукала нескольких человек, делающих снимки.
  
  "Беременность тебе идет", - сказала Энни. "Ты, должно быть, очень взволнована".
  
  "Да". Голос Ди Ди пискнул, и она придвинулась ближе к Фрэнки.
  
  Наконец, Макс повернулся к пожилой паре. "Эта симпатичная пара - мой двоюродный брат и шафер Ник Кахарчек и его очаровательная жена Билли. Они взяли меня, когда я был опасен ", - добавил он с усмешкой.
  
  "Он все еще опасен", - сказал Ник.
  
  Энни поприветствовала их. Она могла видеть сходство между Максом и Ником, даже несмотря на то, что на лице старшего мужчины было несколько морщин, которые придавали ему особый вид. Его жена была очаровательна и излучала тепло, когда улыбалась и пожимала Энни руку.
  
  "А это мои дети, Кристи и Джоэл", - сказала Билли.
  
  Энни протянула руку, и молодая женщина пожала ее и быстро подмигнула, что говорило о том, что с Энни все в порядке. Джоэл держал руку Энни дольше, чем необходимо, и бесстыдно флиртовал.
  
  "Хватит уже", - сказала Билли, оттаскивая его и приказывая вести себя прилично. "Я все еще твоя старшая", - сказала она, пытаясь казаться строгой, и потерпела сокрушительную неудачу, потому что не смогла полностью скрыть свою улыбку.
  
  Энни заметила встревоженного вида темноволосого мужчину, стоявшего поодаль. Он шагнул вперед и пожал руку, но Энни видела, что его улыбка была вымученной. "Я Бини", - сказал он. "Я вроде как забочусь о Ди Ди".
  
  "Он ужасно ее балует", - сказал Макс.
  
  "Мне бы не помешал кто-то вроде тебя", - шутливо ответила Энни. "Как ты смотришь на то, чтобы прийти ко мне работать?"
  
  "Я не могу!" - выпалил он, привлекая пристальные взгляды окружающих. Он покраснел. "Я имею в виду, что Ди Ди нуждается во мне. Особенно сейчас, когда скоро должен родиться ребенок ", - добавил он. "Я ее личный помощник, поэтому не могу оставить ее одну. Не на пять минут, даже если для этого придется спать в ногах ее кровати, как чихуахуа ".
  
  "Джейми был прав насчет дома", - сказала Билли, осматривая гостиную. "Это не похоже ни на что, что я когда-либо видела. В хорошем смысле", - добавила она.
  
  Джейми с энтузиазмом кивнул. "Я говорил тебе, что тебе это понравится. Скольким людям удалось связать себя узами брака в борделе до гражданской войны?"
  
  "Красный - любимый цвет Ди Ди", - сказала Фрэнки. Она хочет узнать имя твоего декоратора, прежде чем мы уйдем, верно, милая?"
  
  "Эм..." Ди Ди посмотрела на Бини.
  
  "Я не думаю, что красный цвет подходит для младенцев", - сказала Бини. "Человек, который оформлял детскую, думал, что красный - это сердитый цвет".
  
  Энни засмеялась. "Полагаю, это объясняет мой дурной характер", - сказала она. "Потому что я окружена красным".
  
  К приезду Веры Бэнкхед Энни уже подала коктейли и закуски. "Видела тебя по Си-Эн-эн", - прошептала она. "Я бы переосмыслила этот халат из синели".
  
  "Я буду иметь это в виду", - сказала Энни. Она собиралась закрыть дверь, когда заметила священника, спешащего по дорожке перед домом. Она была рада, что Тини убрала некоторые из наиболее рискованных предметов искусства, хотя подозревала, что бабушка хмуро смотрит на нее сверху вниз.
  
  Преподобный Лестер Таттл председательствовал на нескольких свадьбах в доме Энни. Она представила его. Он сел рядом с Максом и Джейми, очевидно желая получше узнать пару до свадьбы. Дестини вошла через столовую, одетая в фиолетовое платье длиной до щиколоток, которое облегало ее изгибы и грудь и вызвало яркий румянец на щеках министра, когда они пожимали друг другу руки.
  
  "Я побуду здесь и позабочусь о закусках", - прошептала Дестини Энни. "Я знаю, у тебя есть дела на кухне".
  
  Энни поблагодарила ее и поспешила через столовую и вращающуюся дверь, которая вела на кухню, где Тени и Ловелл проверяли термометрами для мяса два запеченных ребрышка. "Как они выглядят?" Спросила Энни.
  
  "Все идет точно по графику", - с гордостью объявила Тини. "Мы должны быть готовы подать первое блюдо, как только закончится репетиция".
  
  "Уэс вернулся?" Спросила Энни.
  
  Тини покачала головой. "Не видела его".
  
  Энни пыталась скрыть свое разочарование, пока готовила вещи. Когда она убедилась, что все в порядке, она вернулась в гостиную и повела группу в часовню. В течение следующих получаса преподобный Тертл инструктировал свадебную компанию относительно того, когда они войдут, где они будут стоять, а Энни тренировала Джейми и Ди Ди, пока они практиковались в хождении по проходу.
  
  "Не мог бы ты просто посмотреть на меня", - сказала Ди Ди Джейми. "Я переваливаюсь, как утка".
  
  Джейми и Энни лгали, настаивая на том, что это было не так.
  
  "Ты все еще планируешь использовать Блох в качестве своей, эм, цветочной собачки?" Энни спросила Джейми.
  
  Она кивнула. "Я знаю, это звучит совершенно безумно, так что давай, скажи это".
  
  "Это безумие", - сказала Вера. "Самая безумная вещь, которую я когда-либо слышала".
  
  "Фу!" Сказала Ди Ди. "У тебя будет это —"
  
  "Не смей называть его уродом", - сказал Джейми.
  
  Ди Ди сжала губы, но печально покачала головой.
  
  "Я пыталась отговорить ее от этого, - сказала Вера Энни, - но она относится к нему как к своему первенцу".
  
  Энни усмехнулась, заметив широко раскрытые глаза на лице преподобного Тертла. "Поверь мне: присутствие собаки на свадьбе - это нечто ручное по сравнению с некоторыми вещами, о которых просили пары".
  
  "Спасибо, что защищаешь меня", - сказала Джейми. "У меня никогда раньше не было домашнего животного, и я знаю, что избаловала его, но ..." Она сделала паузу и вздохнула. "Я думаю, что его предыдущий владелец плохо обращался с ним, поэтому, наверное, я пытаюсь сделать все, что в моих силах, чтобы загладить свою вину".
  
  "Это так мило", - сказала Кристи. "Мы с мамой большие защитники животных, поэтому восхищаемся людьми, которые так хорошо заботятся о своих питомцах".
  
  "Я все еще думаю, что это глупо", - сказала Вера.
  
  * * * * *
  
  Позже, когда Энни проводила группу в столовую, Ди Ди попросила Джейми показать ей, где находится туалет. Они пошли по коридору.
  
  "Тсс. Тсс!"
  
  Джейми оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, кто издает звук, и увидела спешащую к ним Бини.
  
  "А вот и Бини", - сказала Ди Ди. "Этот мужчина просто не хочет отходить от меня".
  
  Он сократил расстояние между ними. "Что? Почему ты на меня смотришь?"
  
  "Потому что ты прилипла ко мне как клей с тех пор, как мы приехали".
  
  Бини положил руку ему на бедро. "Я твой личный помощник. Это то, чем я занимаюсь".
  
  "Мне нужно в туалет. Я не думаю, что следовать за мной в ванную входит в твои должностные обязанности".
  
  "Я думаю, Ди Ди просит передышки", - сказал Джейми.
  
  Он выглядел обиженным. "Ладно, если ты настаиваешь на том, чтобы знать, это место пугает меня".
  
  Джейми издал звук отвращения. "О, ради всего святого! Я не верю, что ты это сказал".
  
  "Милая, я не хочу ранить твои чувства", - сказала ей Ди Ди, - "но от этого места у меня тоже мурашки по коже. Да ведь на заднем дворе есть могила, и все подозревают, что Энни убила своего мужа. Если бы я не была сильной женщиной, я бы, наверное, упала в обморок при одной мысли об этом." Она достала льняной носовой платок из кармана и вытерла лоб. "Я все равно могу упасть в обморок".
  
  "Ты действительно выглядишь бледной", - сказала Бини.
  
  "Она бледна, потому что не позволяет солнцу касаться какой-либо части ее тела". Джейми скрестила руки на груди. "Энни совершенно невиновна в преступлении, в котором ее обвиняют. Она способна на убийство не больше, чем мы. Она также мой очень хороший друг, и я не хочу, чтобы ее чувства были задеты ", - добавил Джейми. "Она через достаточно прошла".
  
  Ди Ди выглядела раскаивающейся. "Прости. Я не знаю, что на меня нашло. Я такая эмоциональная в эти дни. Кажется, я плачу из-за всего ".
  
  Бини кивнула. "Я тоже".
  
  "Мы бы и не подумали делать что-то, что могло бы смутить вас на вашей свадьбе", - сказала Ди Ди, и Бини кивнула в знак согласия.
  
  Джейми выглядела успокоенной. "Спасибо". Она указала на дверь ванной. "Нам нужно поторопиться. Я уверена, что Энни уже начала накрывать на стол".
  
  Ди Ди направилась к двери ванной, затем остановилась и обернулась. "Только один вопрос", - сказала она. "Ее муж умер не от пищевого отравления, не так ли?"
  
  * * * * *
  
  Энни заметила, что Джейми съела очень мало за ужином и отказалась от десерта, хотя Макс убедил ее откусить крошечный кусочек миндального торта.
  
  Энни улыбнулась, снова наполняя кофейные чашки. Она специально решила не подавать ничего шоколадного, зная, что Джейми будет трудно отказаться. Однажды Энни и Джейми разделили на двоих целую упаковку шоколадных батончиков Snickers. Это стоило той боли в животе, которая у них была потом.
  
  Вера посмотрела на тарелку Джейми. "Ты едва притронулась к еде".
  
  "Сколько еще фунтов тебе нужно сбросить?" Спросила Ди Ди.
  
  Джейми выглядел гордым. "Я похудел на десять фунтов. Но я не хочу есть что-нибудь жирное и рисковать все испортить".
  
  "Не удивляйся, если наберешь несколько фунтов за медовый месяц", - сказала Билли. "Я все время держала что-то во рту".
  
  Все взгляды обратились в ее сторону, и Билли густо покраснела, но никто ничего не сказал в знак уважения к преподобному Таттлу.
  
  "Это этот дом", - прошептала Дестини Билли. "Я не переставала думать о сексе с тех пор, как переступила порог".
  
  "Джейми, тебе следует заняться верховой ездой", - сказала Билли, как будто надеясь сменить тему. "Как только Макс отведет своих лошадей", - добавила она. "Вот так мы с Ником поддерживаем форму".
  
  Ди Ди вздрогнула. "Я никогда не могла понять, как ты можешь терпеть этих вонючих лошадей".
  
  "Должно быть, я уже привыкла к этому". Билли посмотрела на Джейми. "До того, как я встретила Ника, я даже не знала, как садиться на лошадь".
  
  "Она тоже не знала, как слезть", - сказал Ник. "В первый раз, когда я попытался помочь ей слезть, она поскользнулась и упала на меня, и мы оба оказались на земле". Они обменялись искренней улыбкой.
  
  Энни заметила любовный обмен взглядами между этими двумя, когда начала убирать тарелки с десертом. Она заметила, что Макс и Джейми смотрят друг на друга точно так же, и ей стало грустно оттого, что они с Чарльзом никогда не испытывали такой интенсивности. Она задавалась вопросом, каково это - быть безумно влюбленной в кого-то, засыпать и просыпаться в объятиях этого человека год за годом и все еще разделять эту глубину чувств.
  
  "Макс сказал мне, что для вас двоих это была любовь с первого взгляда", - сказал Джейми, обращаясь к Билли и Нику.
  
  "Думаю, можно сказать и так, учитывая тот факт, что мы поженились, зная друг друга всего две недели", - ответила Билли.
  
  Вера разинула рот. "Две недели! Боже, мне требуется больше времени, чтобы надеть новую пару туфель. Держу пари, все думали, что ты сошла с ума".
  
  Билли и Ник кивнули в унисон. "Я думаю, иногда ты просто с самого начала знаешь, что это правильно", - сказал он. "По крайней мере, так было для нас".
  
  "Это так мило", - сказал Бини, промокая влажные глаза салфеткой.
  
  "У нас была двойная свадьба", - сказал Фрэнки. Он подмигнул Нику. "Помнишь мальчишник и Билли, выпрыгивающую полуголой из торта?"
  
  Энни, держа поднос с пустыми десертными тарелками, остановилась у вращающейся двери и обернулась. Она не хотела пропустить это.
  
  Билли высоко вздернула подбородок. "Извините, но на мне была футболка с кисточками и стринги".
  
  "Очень прозрачная футболка", - поправил Ник.
  
  "Мама!" Кристи выглядела шокированной. "Ты никогда не рассказывала мне об этом".
  
  "Вы бы видели, как мужчины швыряли в нее деньгами", - сказала Ди Ди.
  
  "Это так круто", - сказал Джоэл. "Моя мама -стриптизерша".
  
  "Я выставила себя полной дурой", - призналась Билли. "Я поскользнулась и упала на стол с холодными морепродуктами. Мои волосы несколько дней пахли рыбой".
  
  "Хотел бы я на это посмотреть", - сказал Макс.
  
  "В то время ты был занят, - напомнил Ник, - разбирая мой "Мерседес" по частям".
  
  Энни улыбнулась, толкнула дверь и вошла в кухню. Джейми присоединился к ней через несколько минут, широко улыбаясь. "Все было идеально", - сказала она. "Я не знаю, как тебя отблагодарить".
  
  "Я бы не справилась с этим без Тини и Ловелл", - сказала Энни и была довольна, когда Джейми также похвалил их усилия. Лицо Энни смягчилось. "Из тебя получится прекрасная невеста".
  
  "Кажется, я сейчас заплачу", - сказала Тини, громко шмыгая носом.
  
  Улыбка Джейми дрогнула, когда Уэс вошел через заднюю дверь, но она быстро взяла себя в руки. "Мы готовимся к отъезду", - сказала она. Энни заметила перемену в Джейми в ту же минуту, как вошел Уэс, и удивилась этому, но у нее не было времени подумать об этом, так как ее гости уходили. Она поспешила к выходу, где они поблагодарили ее за чудесный ужин, попрощались и гуськом вышли за дверь. Как только они ушли, Энни улыбнулась, зная, что все прошло исключительно хорошо.
  
  Тини и Ловелл помогли Энни прибраться. Словно прочитав ее мысли, Тини посмотрела на нее. "Я предложила Уэсу что-нибудь поесть, но он сказал, что перехватил кое-что раньше. Я думаю, этот человек питается нездоровой пищей ".
  
  Дестини вошла на кухню. "Отличный ужин", - сказала она. "Я наслаждалась бы им еще больше, если бы там не было ее".
  
  "Кто, дорогая?" Спросила Тини.
  
  "Дух. Она стояла в другом конце комнаты, все время бросая на Макса косые взгляды. У женщины нет стыда ".
  
  Тини покачала головой. "Ну, я надеюсь, ты сказал ей, что Макс скоро женится". Она потянулась и зевнула. "Не знаю, как остальные из вас, но я обосралась". Она скосила глаза в сторону лестницы. "Ловелл, ты поднимаешься?"
  
  "Я прямо за вами", - сказала Ловелл. Они пожелали Энни и Дестини спокойной ночи и начали подниматься по ступенькам.
  
  Дестини на мгновение замерла, наблюдая за Энни. "Ты в порядке?"
  
  "Да. Вначале я нервничал, но все были такими милыми, что успокоили меня ".
  
  Дестини на мгновение замолчала. "Энни, я знаю, как умер твой муж".
  
  Энни чуть не уронила кофейник, в который наливала воду. "Что!"
  
  "Я видела это в видении. Он умер, упав с той лестницы". Когда Энни просто посмотрела на нее, она продолжила. "Был спор". Не успела она произнести эти слова, как чихнула.
  
  Энни потянулась за коробкой с салфетками и протянула ей. "Кто был с ним?"
  
  "Я не знаю, но я уверен, что она видела все это".
  
  "Дух?"
  
  Дестини кивнула. "Я спрашивала ее дюжину раз, но она отказывается общаться".
  
  "Ты сказал, что она немая".
  
  "Я смог уловить фрагменты телепатически, но она не раскрывается полностью. Я не знаю, физическая это проблема или эмоциональная, или и то, и другое, но женщина в ужасе ". Она сделала паузу. "Вот что я думаю. Я почти уверена, что она видела, как повесили ее любовника, но она заблокировала это. Она уже пережила травму от того, что ее убили, и повешение было слишком тяжелым испытанием. Пока она не вспомнит, я не думаю, что она заговорит или отправится на тот свет ". Она дважды чихнула.
  
  Энни изо всех сил пыталась сохранять непредвзятость, но все это звучало диковинно. "Ты можешь ей помочь?"
  
  "Я не знаю".
  
  Энни вернулась к наполнению кофейника. "Ты можешь рассказать мне еще что-нибудь о Чарльзе?" спросила она.
  
  Еще один чих. "Он определенно встречался с другой женщиной, и я почти уверен, что она была кем-то, кого ты знала. Хотя на самом деле я не видел этого в видении, логично, что человек, с которым он спорил, толкнул его. Я не знаю, была ли это эта женщина или ревнивый парень или муж ".
  
  Энни услышала шум и подняла глаза, когда Уэс спускался по лестнице.
  
  "Я собирался выпить стакан воды со льдом", - сказал он. "Я помешал?"
  
  Дестини покачала головой. "Я иду спать".
  
  Она взглянула на Энни. "Еще раз спасибо за отличный ужин". Она исчезла, поднимаясь по лестнице.
  
  Уэс молчал, прислонившись к стойке и потягивая воду. Энни чувствовала на себе его взгляд и подумала, что лучше всего подняться наверх. "Я запер двери", - сказала она. "Не могла бы ты выключить свет перед тем, как лечь спать?" Она направилась к лестнице.
  
  "Энни?"
  
  Она остановилась и повернулась.
  
  "Прости, что был таким..." Он сделал паузу.
  
  Она ждала. "Если ты не можешь придумать ни одного слова, я дам тебе свой список, и ты сможешь выбрать несколько из него".
  
  "Придурок", - наконец сказал он.
  
  "Это довольно банально и в нем меньше слогов".
  
  Он почти улыбнулся. "Я, наверное, не хочу знать. Дело в том, что я могу понять, что вы боялись, что мать Чарльза выдвинет обвинения и что кто-то вроде Ламара Тевиса возглавит расследование ".
  
  Энни была задумчива. "Я просто хочу, чтобы ты знал, что я не лжец по профессии".
  
  Он взглянул на лестницу. "Я случайно подслушал кое-что из того, что сказала Дестини. Ты ей веришь?"
  
  Энни пожала плечами. "Я верю, что у нее бывают видения. Я не знаю, насколько они точны".
  
  Уэс указал на столик. "Мы можем поговорить минутку?"
  
  Он подождал, пока Энни сядет, прежде чем отодвинуть стул для него. "Я тут навел справки. Я знаю, с кем встречался Чарльз".
  
  У Энни перехватило дыхание. Она почти боялась это услышать. "Кто-то, кого я знаю?"
  
  "Жена его босса".
  
  Энни нахмурилась. "Donna Schaefer? Кто вообще тебе это сказал?"
  
  "Если посидишь в достаточном количестве баров, рано или поздно обязательно что-нибудь услышишь. Люди говорят об убийстве, об обнаружении тела". Он сделал паузу и ухмыльнулся. "Потеря тела", - добавил он. "Кстати, насчет того халата, который на тебе был на CNN —"
  
  "Я уже положила его в коробку, чтобы отправить в женский приют".
  
  "Чувак, ты не делаешь этим бедным женщинам никаких одолжений".
  
  "Не могли бы мы, пожалуйста, вернуться к тому, что мы обсуждали?"
  
  "Я слышал, как один парень упоминал, что пару раз видел Чарльза в стейк-хаусе "Хиллтоп" с симпатичной брюнеткой. Я уже подозревал, что это была жена, после просмотра счета Чарльза за мобильный телефон. Он сделал много звонков на дом своему боссу. Днем, когда он, скорее всего, будет в офисе, - добавил Уэс, - но я решил копнуть немного глубже, просто чтобы убедиться, поэтому я получил ее фотографию и —" Когда Энни выгнула бровь, он покачал головой. "Не спрашивай. Я отнес фотографию на вершину холма вместе с фотографией Чарльза, и бармен узнал их ".
  
  "Более трех лет назад?"
  
  "Бармен случайно пролил напиток на любимый костюм вашего мужа в один из случаев, когда он и миссис Шефер заходили сюда. Бармен сказал, что Чарльз сделал из этого большое дело, поэтому он дал ему двадцать баксов, чтобы отдать его в химчистку ".
  
  "Я ошеломлен".
  
  "Вы с ней были друзьями?"
  
  "Не близкие друзья, но мы с Чарльзом время от времени общались с ними, и мы с Донной обычно вместе планировали корпоративную рождественскую вечеринку, которая всегда проводилась в загородном клубе. Она провела здесь одну субботу, всего за несколько месяцев до исчезновения Чарльза, так что мы смогли определиться с меню и обсудить украшения. Она и Норм, ее муж, приходили сюда ужинать пару раз до этого, но это было довольно скучно, потому что парни все время говорили о делах ". Энни сделала паузу. "Я помню, как был разочарован тем, что она не позвонила после того, как я предположил, что Чарльз бросил меня, но я подумал, что она не хотела вмешиваться в наши личные проблемы."
  
  "Я планирую допросить ее, конечно", - сказал Уэс.
  
  "Тогда я иду с тобой". Когда Уэс начал спорить, Энни подняла руку. "Я хочу услышать это из ее собственных уст. Чем скорее, тем лучше", - добавила она.
  
  "Мы можем уехать утром после завтрака".
  
  * * * * *
  
  Джимбо Гарднер сильно встряхнул Эрдла Торни. "Давай, Эрдл, ты должен проснуться".
  
  Растянувшись в кабинке в задней части гриль-бара Джимбо, Эрдл пробормотал что-то неразборчивое во сне. Он открыл глаза, попытался сесть и застонал. "Голова адски раскалывается", - сказал он.
  
  Джимбо протянул ему стакан виски. "Вот немного собачьей шерсти", - сказал он. "Двойная порция, она должна вылечить то, что тебя беспокоит".
  
  Эрдл залпом допил напиток, поморщился и поставил стакан на стол. "Который час?"
  
  "В восемь утра я не мог разбудить тебя прошлой ночью, поэтому решил дать тебе проспаться. Но мне нужно начать убирать здесь к обеду, когда соберется толпа".
  
  Эрдл прижал руки по обе стороны от головы, как будто боялся, что она взорвется. "Что я должен?"
  
  "Ты оплатил свой счет прошлой ночью. Разве ты не помнишь?"
  
  "Не-а".
  
  "Чувак, ты весь дрожишь. Ты в порядке?"
  
  "Еще одна порция виски могла бы помочь". Эрдл плохо произносил слова. "Я заплачу за это".
  
  Джимбо с отвращением фыркнул. "Я налью тебе еще по одной, но это все". Он зашел за стойку и наполнил рюмку.
  
  Эрдл проглотил его и содрогнулся.
  
  "Я уже вызвал такси", - сказал Джимбо, - "но пройдет некоторое время, прежде чем оно прибудет сюда, потому что у Отто есть несколько человек, опередивших тебя. Тебе придется забрать свою машину позже ".
  
  Эрдл не стал спорить, откинувшись на спинку кресла. "Дай мне знать, когда он приедет".
  
  * * * * *
  
  Энни нерешительно посмотрела на массивный черно-хромированный мотоцикл. Она сделала шаг назад. "Я, э-э, никогда раньше не ездила на мотоцикле", - сказала она, жалея, что Уэс не воспользовался ее предложением воспользоваться ее машиной. "Что, если я упаду?"
  
  "Не надо". Уэс протянул ей запасной шлем, затем надел свой. "Ты ведь не боишься, правда?"
  
  Выражение его глаз бросало ей вызов. "Конечно, нет".
  
  "Позволь мне помочь тебе с ремешком". Он откинул ее голову назад и застегнул ремешок у нее под подбородком. "Хорошо, Рэд, все готово". Он перекинул одну ногу через мотоцикл и сел на кожаное сиденье. "Твоя очередь. Хватайся за мои плечи и запрыгивай".
  
  Энни колебалась. Она должна была знать, что для этого потребуется телесный контакт. Она сделала, как он сказал, забираясь дальше.
  
  Уэс показал ей, куда ставить ноги, и завел двигатель. "В какую сторону?"
  
  * * * * *
  
  Резиденция Шеферов представляла собой двухэтажное здание в колониальном стиле с длинными верандами и идеально ухоженным газоном. Уэс припарковал свой велосипед, заглушил двигатель и подождал, пока Энни слезет.
  
  Она посмотрела на дом, когда встала и отстегнула шлем. "Давай покончим с этим".
  
  Уэс позвонил в дверь. Мгновение спустя дверь открыла эффектная брюнетка, держа на руках то, что казалось новорожденным ребенком. Она бросила один взгляд на Энни, и ее рот сложился в большую букву.
  
  "Привет, Донна".
  
  "Что ж, Энни Фортенберри, ты абсолютно последний человек в мире, которого я ожидал увидеть".
  
  Энни натянуто улыбнулась. Донна выглядела значительно старше, ее лицевые кости выступали, глубокие складки залегли между идеально очерченными бровями. Она похудела и казалась хрупкой, как фарфоровая чашка. "Извините, что беспокою вас так рано, - сказала Энни, - но это важно".
  
  Улыбка женщины погасла, когда она увидела Уэса, но она быстро скрыла это. Она колебалась, как будто не была уверена, стоит ли приглашать их войти. Наконец, она отступила, чтобы они могли войти.
  
  В огромном фойе стоял антикварный столик на подставке, который сиял, как новенький пенни, на нем стояла хрустальная ваза со свежими цветами, а рядом с ним аккуратно сложенная почта: конверты большего размера внизу, те, что поменьше, сверху.
  
  "Боже, сколько времени прошло?" Спросила Донна, но не стала дожидаться ответа. "Ты выглядишь великолепно".
  
  "Я вижу, у тебя в семье прибавление", - ответила Энни. "Я не знала, что ты недавно родила ребенка или что ты вообще беременна".
  
  Глаза Донны затуманились. "Мы не поддерживали связь, как должны были", - сказала она. Она подняла ребенка для осмотра. "Это Кевин. Сегодня ему шесть недель", - добавила она с гордостью.
  
  Энни подошла ближе, чтобы получше рассмотреть младенца, на самом деле, так близко, что ей показалось, что она почувствовала запах алкоголя в дыхании Донны. "Поздравляю. Он восхитителен".
  
  Донна постояла там мгновение, словно раздумывая, что делать или говорить дальше. "Почему бы нам не пойти в кабинет?" предложила она. "Я как раз собиралась уложить Кевина, чтобы он немного вздремнул".
  
  Энни и Уэс последовали за женщиной в заднюю часть дома, в большую, безукоризненно красивую комнату. Энни знала, что комнату оформлял профессионал. Французские двери выходили в крытый внутренний дворик, где среди пышных растений стояло несколько столов и стульев. Энни и Чарльз посетили несколько пикников у Шеферов.
  
  "Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее", - сказала Донна. "Я сейчас вернусь".
  
  Энни и Уэс сидели на диване. "Я думаю, она выпила", - прошептала Энни.
  
  Он посмотрел на нее. "Мне показалось, что ее жидкость для полоскания рта странно пахнет".
  
  Донна вернулась через несколько минут. "Могу я предложить вам прохладительные напитки?"
  
  "Нет, спасибо", - сказала Энни. "Мы не можем остаться надолго". Ей показалось, что она увидела облегчение в глазах женщины.
  
  Донна разгладила свои шерстяные брюки и села на стул прямо напротив них, выпрямив спину как шомпол. "Энни, Норм и я прочитали о бедном Чарльзе в газете. Мы были просто больны этим и всем остальным, что произошло с тех пор. Пожалуйста, примите наши искренние соболезнования. Если мы можем что—нибудь сделать ..."
  
  "Я в порядке", - перебила Энни, думая, что либо Донна была чертовски хорошей актрисой, либо Уэс неверно истолковал информацию. Энни взглянула на Уэса, который, казалось, внимательно изучал женщину. "Донна, мне нужно тебя кое о чем спросить", - сказала Энни, - "и я подумала, что будет лучше, если мы зайдем, пока ты одна".
  
  Женщина отщипнула ворсинку от своих брюк. "Звучит серьезно".
  
  Энни заерзала на диване, чувствуя себя с каждой минутой все более неловко. "Ходят слухи, что у вас с Чарльзом были романтические отношения".
  
  Донна посмотрела недоверчиво. "Кто бы мог такое сказать?"
  
  "У меня есть доказательства", - сказал Уэс.
  
  Донна бросила в его сторону мрачный взгляд. "Я тебе не верю", - натянуто сказала она.
  
  Он кивнул и встал, как и Энни. "Мы вернемся", - сказал он. "С фотографиями".
  
  Краска отхлынула от лица женщины. Она вцепилась в подлокотники кресла. "Подожди!" - сказала она. Когда они снова повернулись к ней, она выглядела печально смирившейся, и ее голос был напряженным, когда она заговорила. "Пожалуйста". Она указала на диван. "Не уходи. Не сейчас".
  
  Они оба сели.
  
  Донна посмотрела прямо на Энни. "Зачем ты это делаешь?" спросила она. "Чарльза нет уже более трех лет. Чего ты надеешься достичь, приехав сюда сейчас?"
  
  "Кто-то убил моего мужа", - просто сказала Энни.
  
  "И ты думаешь, что этим человеком могу быть я?"
  
  "Кто-то, кто знал об этом романе, мог убить его", - сказал Уэс.
  
  "Если вы намекаете, что мой муж убил Чарльза, вы ошибаетесь. Он не знал о ..." Она перевела грустный взгляд на Энни. "Об измене", - добавила она.
  
  "Значит, это правда", - просто сказала Энни. Она тяжело вздохнула, пытаясь осознать все это.
  
  Донна начала нервно разминать руки. "Чарльз сказал мне, что вы двое разводитесь. У нас с Нормом тоже были серьезные проблемы. Просто кое-что произошло, и, прежде чем я успела опомниться, Чарльз попросил меня уехать с ним ".
  
  "Как Норм мог ничего не заподозрить?" Спросила Энни, а затем поняла, какой это был глупый вопрос, поскольку она тоже ничего не подозревала.
  
  Донна пожала плечами. "Кто знает? Возможно, у Нормы тоже был роман. Его не было в городе в ту ночь, когда мы с Чарльзом должны были уехать вместе. Как и планировалось, мы с Чарльзом провели день, подготавливая вещи, сводя концы с концами. Предположительно, у него была назначена встреча ближе к вечеру для замены масла. Мы планировали поехать в Атланту, переночевать и вылететь рано утром следующего дня—"
  
  "На Ямайку", - сказала Энни.
  
  "Да", - сказала Донна так тихо, что ее было едва слышно. Она глубоко вздохнула. "Я собрала вещи и была готова в назначенное время, только он так и не появился".
  
  "В котором часу это было?" Спросил Уэс.
  
  "В семь вечера" тем утром Энни уехала к своей матери.
  
  "Что ты сделал?" Спросил Уэс. "Когда он не появился?"
  
  "Что я могла сделать? Я просто предположила, что меня одурачили". Ее плечи поникли; казалось, она ушла в себя. "Я должна была догадаться, что что-то случилось. Мы планировали поездку заранее, но Чарльз перестал звонить так часто, как раньше. Даже когда я знала, что звонить ему на мобильный безопасно, он не всегда отвечал. Когда он ответил, он действовал поспешно ". Она печально улыбнулась. "Я знала, что были другие женщины ..." Она сделала паузу, когда слезы навернулись ей на глаза. "Но ты же знаешь, как это бывает: ты продолжаешь думать, что отличаешься от других".
  
  "Нет, Донна", - холодно ответила Энни. "Я не знаю, как это бывает".
  
  Еще больше слез. Донна сглотнула. "Я была в отчаянии". Ей потребовалось мгновение, чтобы взять себя в руки. "В любом случае, Норму и мне удалось вернуть наш брак в нормальное русло, и пару лет спустя я забеременела Кевином. У нас все идет хорошо, Энни". Ее глаза, казалось, молили о понимании, даже когда слезы текли по ее щекам.
  
  "Я рада за вас обоих, - сказала Энни, - но факт остается фактом: мой муж собирался уехать. Он собрал свои вещи. Только он так и не выжил, потому что кто-то убил его ".
  
  Донна покачала головой. "Я ничего не знаю об этом, кроме того, что прочитала в газете, как и все остальные. И, конечно, услышала по Си-Эн-Эн".
  
  Энни закрыла глаза. Ей просто повезло, что любовница ее мужа увидела ее в этом чертовом халате.
  
  "Вы говорите, вашего мужа в то время не было в городе", - сказал Уэс. "Где он был?"
  
  "Я не помню. Мы владеем парой других компаний по недвижимости за пределами Бомонта, одной в Хилтон-Хед, а другой в Саванне, так что он мог быть на совещании по продажам или помогать одному из брокеров ".
  
  Открылась входная дверь, и в фойе послышались шаги. Донна подпрыгнула от этого звука. Норм Шефер вошел в кабинет. Он перевел взгляд с Энни на Уэса и, наконец, на свою жену. "Что происходит, Донна? Почему ты плачешь?"
  
  
  Глава десятая
  
  
  Никто сразу ничего не сказал. Наконец, Энни встала. "Привет, Норм", - сказала она. "Так приятно видеть тебя снова". Она сделала паузу и представила его Уэсу, и мужчины пожали друг другу руки, хотя Норм все еще выглядел смущенным.
  
  "Уэс - профессиональный фотограф и делает снимки Бомонта. Он снимает у меня комнату. Я попросила его привезти меня на тот случай, если ты будешь дома, чтобы мне не пришлось беспокоить тебя в офисе ". Энни ненавидела говорить еще больше лжи, но по какой-то безумной причине она не хотела выдавать Донну. "Естественно, Донна и я начали вспоминать о Чарльзе, и, боюсь, мы оба позволили этому завладеть нами. Мне следовало знать лучше, чем обсуждать это с молодой матерью, у которой гормональные изменения ".
  
  Норм кивнул, как будто это имело смысл. "Донна и я оба были опечалены, узнав о смерти Чарльза", - сказал он так, словно не хотел употреблять слово "убийство", - "и обвинениях, выдвинутых против вас. Я не знаю, о чем думает Ламар Тевис. Если бы он не был связан с половиной больших шишек в этом городе, его бы вообще никогда не наняли ".
  
  "Милая, что ты делаешь дома в это время дня?" Прервала Донна.
  
  "У Кевина через полчаса шестинедельный осмотр", - сказал Норм. "Я подумал, что пойду с тобой, посмотрю, как дела у мальчика. Только не говори мне, что он снова дремлет. Ты обещал сегодня не давать ему спать как можно больше, чтобы он выспался сегодня."
  
  "Это не так просто, как ты думаешь", - сказала Донна.
  
  Энни услышала напряжение в их голосах и заподозрила, что пара не особо отдыхала в эти дни, учитывая, что в доме новорожденный.
  
  "Этот мальчик ест каждые два часа, как по маслу", - сказал Норм. "К тому времени, когда мы наконец снова засыпаем, он плачет, требуя, чтобы его покормили".
  
  "У меня есть такой же кот", - ответила Энни. Она взглянула на часы. "Нам с Уэсом пора идти, чтобы вы с Донной могли договориться о встрече".
  
  "Зачем ты хотел меня видеть?" Спросил Норм.
  
  "А?" Энни моргнула. "О, ну, это, наверное, прозвучит глупо. Это насчет Чарльза", - сказала она. "Я просто хотела спросить вас, не знаете ли вы, были ли у него проблемы с кем-нибудь на работе. Или с кем-нибудь из его клиентов", - добавила она, задаваясь вопросом, купится ли Норм на ее историю.
  
  "Ты хочешь знать, были ли у него враги", - сказал Норм. "Абсолютно нет. Его любили в офисе, и он был настоящим активом компании". Норм выглядел задумчивым. "Мы скучаем по нему, Энни, даже спустя столько времени".
  
  Она улыбнулась. "Спасибо. Приятно слышать. Но если ты придумаешь что—нибудь, что могло бы помочь..."
  
  "Я позвоню прямо сейчас", - сказал он.
  
  Донна и Норм проводили их до двери. Норм положил руку на плечо Энни. "Энни, я не хочу показаться бесчувственным, но теперь, когда Чарльза официально объявили мертвым, я хочу, чтобы ты знала, что у него был солидный полис страхования жизни. Как только вы закончите этот легальный бизнес, а я не сомневаюсь, что так и будет, вы получите право на взыскание ".
  
  * * * * *
  
  Уэс загнал мотоцикл в небольшую стоянку и затормозил на пустом месте. "Почему мы останавливаемся?" Спросила Энни, как только он заглушил двигатель.
  
  "Слезай. Я хочу с тобой поговорить".
  
  Энни сделала, как ей сказали. "Если это касается страхового полиса Чарльза, я ничего об этом не знаю".
  
  "Как ты можешь не знать о страховке жизни своего мужа?"
  
  "Я имею в виду, я знал, что у него это было, но я не знаю, что Норма подразумевает под "значительным". Чарльз был в полном здравии. Я не могу представить, чтобы он платил из своего кармана за большую политику, чем та, которую предоставила его компания ".
  
  Уэс продолжал молчать.
  
  "Подумай об этом, Уэс. Если бы я надеялся получить страховку Чарльза, зачем бы я похоронил его на заднем дворе, где его вряд ли могли найти?" Если бы я убил его, зная, что нужно забрать деньги, я бы положил его тело в его машину, прежде чем отвезти в аэропорт Саванны. Вы не можете получить страховку на человека, который числится пропавшим без вести. Боже, даже я это знаю. И к чему все эти вопросы? требовательно спросила она. "Я чувствую, что ты обвиняешь меня".
  
  "Потому что рано или поздно тебе, возможно, придется предстать перед присяжными. Тебе лучше привыкнуть к этому".
  
  * * * * *
  
  Джимбо и Отто из "Такси Отто" сумели разбудить Эрдла. "Чувак, ты дерьмово выглядишь", - сказал Отто.
  
  "Я думаю, он все еще пьян", - сказал Джимбо. "Наверное, мне не следовало давать ему больше ничего пить, но у него был тяжелый случай трясучки".
  
  "Ты убиваешь себя, Торни", - сказал Отто. "Давай, я помогу тебе подняться". Вместе мужчинам удалось вытащить Эрдла наружу и усадить в такси. "Ты же не собираешься блевать в моем такси, как в прошлый раз?" Спросил Отто.
  
  Эрдл покачал головой.
  
  Отто занял свое место на водительском сиденье и завел двигатель. "Я доставлю тебя домой в кратчайшие сроки".
  
  "На этот раз моя лан'леди точно собирается меня вырубить", - слабо выдавил Эрдл.
  
  Отто хмыкнул. "Сомневаюсь в этом. У нее слишком много собственных проблем".
  
  "А?"
  
  Отто взглянул на Эрдла в зеркало заднего вида.
  
  "Ты что, никогда не читаешь газет?" Когда Эрдл покачал головой, Отто продолжил. "Ее обвинили в убийстве собственного мужа".
  
  Эрдл просто уставился.
  
  "Да, чувак. Они забрали ее в тюрьму. Сейчас она на свободе, но будет суд и все такое ". Когда Эрдл не ответил, Отто еще раз взглянул в зеркало заднего вида. "Ты потеешь, как свинья. Держись там, хорошо?"
  
  "Отведите меня в отдел по борьбе со вшами", - сказал Эрдл.
  
  "Что сказать?"
  
  "Возьми меня", - потребовал Эрдл. "Я должен прояснить кое-какой бизнес. Я важен".
  
  Десять минут спустя Отто остановился перед полицейским участком. Эрдл открыл заднюю дверь, вышел и споткнулся о бордюр. Он упал лицом вниз на тротуар. Из его носа хлынула кровь.
  
  "Черт побери!" Сказал Отто, выскакивая из машины. Он поднял Эрдла на ноги. "Подожди". Отто рывком открыл дверцу со стороны пассажира и схватил коробку с салфетками. Он вытащил несколько и протянул их Эрдлу. Кровь пропитала ткань за считанные секунды. "Вот, возьми коробку", - сказал Отто, нахмурившись. "Чувак, я никогда не видел, чтобы ты так плохо выглядел".
  
  Эрдл покачнулся. "Я в порядке", - сказал он. Он повернулся и медленно, пошатываясь, направился к двойным дверям.
  
  Внутри диспетчер разинул рот, когда Эрдл подошел к стойке. "Сэр, с вами все в порядке?"
  
  Эрдл снова покачнулся и схватился за выступ, чтобы не упасть. "Мне нужно увидеть Тевис".
  
  Женщина фыркнула. "Ты пил".
  
  "Я знаю, кто убил того парня".
  
  По другую сторону стойки офицер оторвал взгляд от картотеки. Он присоединился к диспетчеру. "Как вас зовут, сэр?"
  
  "Эрдл Торни. Т-х-о-р-н-е-й".
  
  "И вы здесь, чтобы обсудить убийство?"
  
  Эрдл кивнул, зажав коробку с салфетками подмышкой, прижимая к носу комок салфетки. Его нижняя губа начала распухать.
  
  "Имя жертвы?" - спросил офицер.
  
  "Фортенберри. Вы все выкопали его только на днях".
  
  Диспетчер взяла свой телефон и набрала номер. "Шеф, вам нужно выйти отсюда. Там парень говорит, что у него есть информация по делу Фортенберри".
  
  Тевис не терял времени даром. "Эрдл?" спросил он. "Что, черт возьми, с тобой случилось? Тебе нужно в больницу?"
  
  Эрдл покачал головой. "Вы арестовали не того человека. Я тот, кто вам нужен".
  
  Тевис нахмурилась в замешательстве. "О чем ты говоришь?"
  
  "Я тот, кто это сделал. Я убил Чарльза Фортенберри".
  
  * * * * *
  
  Тини выбежала из парадной двери и сбежала по ступенькам в ту минуту, когда Уэс подъехал на своем велосипеде. По выражению лица женщины Энни поняла, что что-то ужасно не так.
  
  "Эрдл в тюрьме!" Сказала Тини.
  
  "В тюрьме?" Энни застонала. "Пожалуйста, скажи мне, что он не был за рулем пьяным! Ему виднее".
  
  "Нет, ничего подобного. Ты не поверишь. Он признался в убийстве Чарльза".
  
  "Что!" Энни чуть не упала с велосипеда. "Но это невозможно. Его даже не было здесь на той неделе".
  
  "Ну, конечно, он не был таким", - сказала Тини. "Разве ты не видишь, что он пытается сделать?"
  
  Энни поникла. Наконец, она слезла с велосипеда. "Он берет вину на себя, поэтому обвинения против меня будут сняты. Что сказал Ламар?"
  
  "Я с ним не разговаривала. Долорес, диспетчер, позвонила мне с новостями. Мы с ней вместе играли в бинго на VFW раз в неделю, пока люди не стали жадничать и покупать по пять-шесть карточек за раз. Я едва справляюсь с одной картой. В этом просто нет справедливости, если ты спросишь меня ".
  
  Энни продолжила, прежде чем женщина смогла ответить по касательной. "Эрдлу действительно предъявили обвинение?"
  
  "Долорес сказала, что он был слишком пьян, чтобы отвечать на вопросы. Сказал, что Ламар посадил его в камеру, чтобы он отоспался. После того, как Эрдла вырвало в вестибюле ".
  
  "О, боже. Полагаю, мне следует пойти за ним".
  
  "Это ни к чему хорошему не приведет", - сказала Тини. "Долорес говорит, что он без сознания. Сказала, что позвонит, когда он проснется. После того, как Ламар его допросит", - добавила она. "Ты спрашиваешь меня, они должны отвезти его в больницу и поместить в отделение детоксикации". Тини начала нервно теребить руки. "О, и Джейми звонил. Я сказал ей, что вы с Уэсом проверяете зацепку."
  
  Она переводила взгляд с одного на другого. "Вы что-нибудь выяснили?"
  
  "Все еще изучаю это", - сказал Уэс.
  
  Дэнни Гилберт заехал на подъездную дорожку и припарковал свой грузовик. "Что происходит?" спросил он, направляясь к ним. "Почему у всех такой встревоженный вид?"
  
  Энни рассказала ему, что происходит.
  
  Дэнни печально покачал головой. "Я не удивлен, что Эрдл попытался защитить тебя", - сказал он.
  
  "Мне нужно позвонить своему адвокату", - сказала Энни. Все трое последовали за ней в дом, где из бального зала зазвучал Чайковский. Энни закатила глаза. "Ловелл репетирует свой танцевальный номер". Она набрала номер мобильного телефона Нунамейкера и попала на его голосовую почту. Объяснив последние события, она повесила трубку.
  
  Музыка прекратилась, и в комнату вошла Ловелл в ярко-розовом трико и юбке. "Думаю, ты слышала новости", - сказала она Энни, с отвращением качая головой. "Я начинаю думать, что Ламар зарабатывает бонусные дни рыбалки для всех, кого сажает. Жаль, что он не может найти настоящего убийцу ".
  
  Уэс извинился и пошел наверх.
  
  "Возможно, сейчас неподходящее время", - сказал Дэнни Энни, - "но я подумал, может быть, ты захочешь посмотреть фильм завтра вечером. Это могло бы отвлечь тебя от твоих проблем", - добавил он. "Я даже угощу тебя ужином заранее". Когда она не ответила, он наклонился ближе. "Энни?"
  
  "Э-э? О, прости. Я просто беспокоюсь об Эрдле. Мне нужно съездить в полицейский участок и выяснить, что происходит".
  
  "Я бы сам отвез тебя, если бы у меня было время", - сказал Дэнни, - "но у меня полно работы. Что скажешь?"
  
  "Тебе стоит пойти", - сказала Тини. "Ты давно не делала ничего веселого. Может быть, Ловелл и я сходим куда-нибудь перекусить". Ловелл кивнула в знак согласия.
  
  Энни улыбнулась. "Звучит заманчиво, Дэнни", - сказала она, хотя в данный момент это было последнее, о чем она думала. Но она знала, что Дэнни не сдастся, пока она не согласится, а она обещала. "Я должна оплачивать твою работу после всей проделанной тобой работы", - сказала она. "У нас была сделка".
  
  Он игриво взъерошил ее волосы. "Я сказал тебе это только для того, чтобы ты согласилась позволить мне вымыть полы", - сказал он, - "так что я прикрываю их". Он посмотрел на свои наручные часы. "Мне лучше бежать. Как насчет того, чтобы я заехал за тобой завтра около половины шестого, чтобы у нас было достаточно времени поесть перед семичасовым фильмом?"
  
  "Я буду готова", - сказала Энни, когда Уэс спускался по лестнице. На шее у него висела камера.
  
  "Я ненадолго ухожу", - сказал он. "Подумал, что стоит сделать несколько снимков, раз уж такой хороший день".
  
  "Как насчет ланча?" Спросила Энни.
  
  "Я возьму хот-дог, если проголодаюсь". Он направился к задней двери.
  
  "Я провожу вас", - сказал Дэнни, прощаясь с остальными. Он подождал, пока они спустятся по лестнице черного хода. "У вас есть минутка?" он спросил.
  
  Уэс остановился и обернулся. "Что случилось?"
  
  Дэнни колебался. "Я знаю, что это, возможно, не мое дело, но между тобой и Энни что-нибудь происходит?"
  
  Взгляд Уэса стал холодным. "Почему ты спрашиваешь?"
  
  "Просто. Я не хочу видеть, как ей причиняют боль. Она через многое прошла".
  
  "Что заставляет тебя думать, что я заинтересован в том, чтобы причинить ей боль?"
  
  Дэнни нахмурился. "Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?"
  
  "Я ценю твою заботу об Энни, но даже если бы мы были вовлечены, я бы не стал обсуждать это с тобой".
  
  Челюсть Дэнни напряглась. "Мне уже пришлось убирать за одним мужчиной", - сказал он. "Ты не представляешь, как было больно Энни, когда она узнала, что Чарльз ей изменяет".
  
  "И все же ты не стал тратить время на то, чтобы рассказать ей", - сказал Уэс и ушел.
  
  * * * * *
  
  Уэс припарковал свой велосипед и достал сотовый телефон. Он набрал номер, и на другом конце ответила женщина.
  
  "Привет, красотка. Ты скучаешь по мне?"
  
  "Да, как огнестрельное ранение в голову", - ответила она.
  
  "Мне нужно, чтобы ты проверил нескольких человек".
  
  "И я собираюсь сделать это, потому что?"
  
  Уэс ухмыльнулся в трубку. "Потому что ты возбуждаешь меня".
  
  "Это означало бы, что у меня исключительно плохой вкус на мужчин. Назови мне их имена".
  
  * * * * *
  
  Вскоре после обеда Энни вошла в офис Ламара без приглашения и застала его любующимся новым удилищем и катушкой. Она уперла обе руки в бедра и одарила его серьезным взглядом, который сказал ему, что она не в лучшем настроении. "Я пришла за Эрдлом".
  
  "Посмотри, что мой брат прислал мне на день рождения", - сказал Ламар, показывая свою новую игрушку. "Получил тестовую леску весом семьдесят пять фунтов. Ты можешь представить, как вытаскиваешь семидесятипятифунтовую рыбу?"
  
  "Нет. И я не хочу".
  
  "Ну, это, вероятно, должна быть акула", - задумчиво сказал он.
  
  Энни просто смотрела на него, думая, как страшно, когда кто-то вроде Ламара Тевиса защищает город. "У меня нет целого дня, Ламар".
  
  "О боже, я могу сказать, что ты все еще злишься из-за того инцидента несколько дней назад".
  
  "Инцидент?" недоверчиво переспросила она. "Вы имеете в виду тот, где вы обыскали мой дом сверху донизу, или ту часть, где вы арестовали меня за убийство?"
  
  "О, Энни, я просто делал свою работу. Думаешь, мне это нравилось?" Он пожал плечами, когда она промолчала. "Эй, если ты здесь, чтобы наорать на меня, я могу также сказать тебе, что Джейми Свифт опередила тебя в этом. Она и мэр уже устроили мне нагоняй".
  
  "Фрэнки Фонтана навещал тебя?"
  
  "О да. Я, вероятно, потеряю работу до того, как закончится этот бардак. Конечно, у меня будет больше времени для осуществления своей мечты ".
  
  Мечты? Ламар? Энни моргнула. "Это действительно что-то особенное, Ламар, но почему ты запер Эрдла?"
  
  "Мужчина едва мог ходить, когда вошел, поэтому один из моих офицеров предложил ему лечь. Он признался в убийстве вашего мужа, но не смог вспомнить деталей. Когда он проснулся, он понятия не имел, где находится и как туда попал ".
  
  "Значит, вы не считаете его подозреваемым?"
  
  Ламар практиковался в забросе своей удочки. "Я в нерешительности. Я знаю, как он защищает тебя. Если он думал, что Чарльз Фортенберри плохо обращался с тобой каким—либо образом ..."
  
  "Ты лезешь не на то дерево, Ламар. Опять", - добавила она. "Вы потрудились продолжить расследование этого дела или просто собираетесь повесить убийство на меня и покончить с этим?"
  
  "Окружной прокурор был тем, кто настоял на том, чтобы привлечь тебя к ответственности, а не меня. Все дело в политике, Энни, но ты услышала это не от меня. Что касается вашего вопроса, то ответ - да, я рассматриваю другие возможности ".
  
  "Но я все еще главный подозреваемый".
  
  "Технически, да. Но у тебя чертовски хороший адвокат, так что я бы не стал терять из-за этого сон. Это напомнило мне, что Кэл Нунамейкер сказал, что у него куча друзей, которые любят глубоководную рыбалку, и что я должен пришвартовать свою лодку к Хилтон-Хед, потому что люди готовы заплатить любую цену, чтобы поймать крупную рыбу, особенно если это связано с бизнесом, и они могут списать это со счетов ".
  
  "Отлично. Тем временем, вы нашли останки моего мужа? И когда вы собираетесь снять эту уродливую ленту с места преступления? Я теряю бизнес; По моему двору бегают незнакомцы и снимают видео —"
  
  "Энни, ты хоть представляешь, под каким стрессом я нахожусь?" сказал он. "Ева Фортенберри звонит примерно три или четыре раза в день, крича мне в ухо так громко, как только может, потому что она не может устроить похороны своего сына без его останков. А когда ей не хочется кричать, она дует в свисток в трубку, и теперь я думаю, что у меня шум в ушах. И знаете ли вы, что она предлагает награду в десять тысяч долларов тому, кто найдет, эм, части тела ее сына?"
  
  "Я бы не отказалась от десяти штук", - сказала себе Энни.
  
  Ламар прижал руку ко лбу. "Меня день и ночь преследуют телевизионные и газетные репортеры, звонят сумасшедшие и говорят, что инопланетяне забрали останки Чарльза, а теперь CNN хочет сделать специальный выпуск обо мне. Они устали сосредотачиваться на преступлениях и бандах в больших городах. Они хотят одну из тех трогательных историй о маленьких городках с низким уровнем преступности, только мы будем выглядеть плохо, потому что все думают, что ты убила своего мужа и похоронила его на заднем дворе. Это та бессердечная чепуха о большом городе, от которой CNN пытается уйти. Черт возьми, я бы хотел, чтобы этого никогда не происходило ".
  
  Энни опустилась на стул и закрыла лицо руками. Ламар прислонил удочку к стене и принялся расхаживать. Энни задавалась вопросом, рассмотрит ли Ламар возможность привлечения дополнительных сотрудников для помощи в расследовании, задавалась вопросом, думал ли он вообще о расследовании. Она вздохнула. "Итак, каков план?"
  
  "Я собираюсь позволить своему агенту разобраться с этим".
  
  Энни подняла глаза. "Что?"
  
  "Сделка с CNN. Если они хотят меня, им придется бороться за меня. Они не единственные большие шишки в городе; понимаете, что я имею в виду?"
  
  Энни просто посмотрела на него, заметила его пистолет. Она подумала, разрешено ли ему хранить в нем настоящие пули. "Я бы хотела сейчас отвезти Эрдла домой".
  
  Ламар пожал плечами. "Ты тоже можешь. У него такое похмелье, что он не может ясно мыслить, и он слишком болен, чтобы думать об отъезде из города. Я допрошу его, как только его желудок успокоится ".
  
  Десять минут спустя Эрдл Торни, медленно идущий и медленно разговаривающий, последовал за Энни к ее машине.
  
  "Ты что, с ума сошел?" потребовала она ответа, когда он забрался на переднее сиденье рядом с ней и закрыл дверь.
  
  "Пожалуйста, не кричи", - сказал он, прислоняясь головой к боковому стеклу. "У меня был отвратительный день. Я думаю".
  
  "Будет намного хуже, если ты окажешься в тюрьме за признание в преступлении, которого ты не совершал. Не то чтобы я не ценила то, что ты пытался сделать", - добавила она.
  
  "Откуда ты знаешь, что я этого не делал? У меня было столько же возможностей, сколько и у тебя. Чарльз мне все равно никогда не нравился".
  
  "Просто сделай мне одолжение и перестань пытаться мне помочь, ладно? У меня и так достаточно проблем".
  
  * * * * *
  
  "Как ты думаешь, Энни держится?" - Спросила Джейми Дестини, когда та пришла в офис, чтобы забрать свою почту.
  
  Дестини пожала плечами. "Так хорошо, как и следовало ожидать, учитывая, что большая часть города считает, что она убила своего мужа". Она посмотрела на Макса. "Для нее много значило, что вы наняли для нее адвоката". Дестини сделала паузу и бросила взгляд в сторону двери. "Пожалуйста, не стойте просто так". Она указала на диван.
  
  Макс и Джейми проследили за взглядом Дестини. "Я так понимаю, твой дух с тобой?" он спросил.
  
  "Как будто у меня есть выбор? Но я собираюсь решить проблему раз и навсегда. Через час у нас назначена встреча с психотерапевтом".
  
  Макс и Джейми обменялись взглядами.
  
  "Подожди, Дестини", - сказал Джейми, "и позволь мне прояснить это. Ты на самом деле отводишь дух, сущность, которую никто, кроме тебя, не может видеть, к психологу? Ты думаешь, это разумно?"
  
  "Ей нужна помощь. Я не могу просто стоять в стороне и ничего не делать".
  
  "Какого рода помощь ей нужна?" Спросил Макс.
  
  "Я думаю, она страдает от посттравматического стрессового расстройства".
  
  Макс кивнула, как будто это имело полный смысл. "Я знаю, что здесь я рискую, но что, если этот терапевт тебе не поверит?"
  
  "Он будет. Я имею в виду, какой человек признался бы в такого рода вещах, если это не по-настоящему?"
  
  "Помешанный человек?" Предположил Джейми.
  
  Дестини взглянула на диван. "Не начинай качать головой. Мы уже обсуждали это, и ты согласилась пойти". Она повернулась обратно к Максу и Джейми. "Хотите верьте, хотите нет, но большинство, если не все, моих друзей годами проходят терапию. Поверьте мне, я знаю, что делаю".
  
  * * * * *
  
  "Могу я позаимствовать твои мускулы минут на десять?" Спросила Энни у Уэса, когда он вернулся со своей прогулки.
  
  "Конечно. Чем я могу помочь?"
  
  "Мне нужно накрыть несколько столов в бальном зале для свадьбы в субботу".
  
  "Показывай дорогу". Он последовал за ней в гостиную и через дверь, которая вела в огромную комнату с отполированными до блеска деревянными полами, богато украшенной резьбой по дереву, бронзовыми статуями и самым высоким потолком, который он когда-либо видел, на котором были нарисованы жирные белые облака. Уэс смотрел на них снизу вверх, такие реалистичные, и на мгновение они, казалось, двигались. Он не осознавал, что Энни наблюдает за ним, на ее губах играет улыбка. Он не мог отвести взгляд. Ему показалось, что он увидел что-то в облаках, но чем пристальнее он вглядывался, тем труднее это становилось.
  
  "Не старайся так сильно", - сказала Энни. "Это все равно что смотреть на одну из тех трехмерных иллюзионных картинок".
  
  Уэс расслабил плечи, шею и глаза и просто ждал. У него было странное ощущение, что облака каким-то образом ожили, как будто что-то пульсировало в их центрах. Облака, казалось, расширялись и сжимались, их края становились четкими, и их округлость начала приобретать человеческие формы, женщин в стиле Рубена и мужчин мощного телосложения, а сзади, казалось, лучистый свет каким-то образом проходил сквозь них и очищал их наготу, придавая ей красоту. Уэс моргнул, и фигуры снова растворились в облаках.
  
  Он посмотрел на Энни в поисках ответов.
  
  "Один из моих предков заказал французскому художнику нарисовать что-то на потолке", - сказала она. "Он потратил три года на проект. Большинство людей не могут видеть, что там на самом деле".
  
  "Что такого особенного в этом доме?"
  
  "Я не уверен. Я просто знаю, что это важно сохранить. Вот почему я никогда не смог бы это продать".
  
  Уэс молчал, когда Энни повела его в соседнюю кладовую, где к одной стене было прислонено несколько столов со сложенными внутрь ножками. Десятки металлических складных стульев с мягкими сиденьями также были расставлены по всей комнате.
  
  Энни выбрала семь больших круглых столов, и они с Уэсом перенесли их в бальный зал и поставили у стены. "Мне нужно убедиться, что там достаточно места для танцев", - сказала она.
  
  Энни тяжело дышала к тому времени, как они втащили в комнату пятьдесят с лишним стульев, расставив по восемь за каждым столом. "Боже, я, должно быть, не в форме", - сказала она.
  
  Уэс оглядел ее с ног до головы. "По-моему, твоя фигура выглядит прекрасно".
  
  "Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у тебя серебряный язычок?"
  
  Он ухмыльнулся. "На самом деле, я получил несколько комплиментов относительно ловкости—"
  
  "Неважно", - сказала Энни. "Я не думаю, что мы говорим об одном и том же".
  
  "Возможно, пришло время нам это сделать. Жаль, что ты уже вовлечен".
  
  Она знала, что он имел в виду Дэнни, но она отмахнулась от этого, потому что было трудно объяснить отношения, которые она разделяла с ним, и потому что она начинала ощущать неуловимую перемену в Дэнни. Возможно, это было там все это время, и она просто была слишком поглощена другими вещами, чтобы заметить. Как с облаками, подумала она. Нужно было остановиться и присмотреться повнимательнее, чтобы увидеть, что там на самом деле.
  
  "Этот парень влюблен в тебя, Энни".
  
  "Я не могу думать об этом прямо сейчас, Уэс. Не со всем остальным, что происходит".
  
  "Возможно, тебе придется", - сказал он. "Я подозреваю, что он был влюблен в тебя долгое время. Вопрос в том, что бы он был готов сделать, чтобы ты принадлежала только ему?"
  
  Энни нахмурилась. "Ты говоришь то, о чем я думаю?"
  
  "Тебе это не приходило в голову?"
  
  "Ни разу. Дэнни бы никогда".
  
  "Люди сделают почти все, чтобы защитить человека, которого они любят", - сказал Уэс.
  
  Энни внезапно рассмеялась. "Если бы я не знала тебя лучше, я бы подумала, что ты ревнуешь к нему".
  
  Он ухмыльнулся. "Я не из тех, кто ревнует, потому что в конце концов девушка всегда достается мне".
  
  "Ты так полон собой, Бриджес".
  
  Он подошел ближе и поиграл с прядью волос. Энни встретилась с ним взглядом. "Как насчет этого, Энни?" - мягко сказал он. "Как насчет нас с тобой? Ты никогда не задумывалась, на что это было бы похоже?" Он провел пальцем по линии ее рта. "Подумай об этом".
  
  Она смотрела, как он уходит. Святой ад, подумала она. Как он мог не знать, что она не переставала думать об этом с той минуты, как увидела его? Это была вина Судьбы. Все, о чем говорила женщина, был секс. Секс, секс, секс. У любого, кто так много думал о сексе, была серьезная проблема. Конечно, Дестини никогда бы в этом не призналась; она винила во всем дом.
  
  Энни оглядела комнату. Со всеми этими обнаженными статуями и возбуждающими произведениями искусства, заполнявшими комнаты, было невозможно не думать о сексе. Но, возможно, в этом было нечто большее, подумала она. Что, если Судьба была права и в самом доме было что-то такое, что заставляло людей чувствовать себя более чувственными?
  
  Энни подошла к одной из стен и прижала к ней открытую ладонь. Она подождала. Она не почувствовала никаких изменений. Она попробовала другую ладонь. Стена была на удивление теплой. Почему она не заметила этого раньше? Она согрела ее руку и медленно прошла мимо запястья вверх по руке. Энни задавалась вопросом, не показалось ли ей это, даже когда напряжение, казалось, спало с мышц ее плеч и по обе стороны позвоночника. Ее тело стало расслабленным, и она наполнилась чувством благополучия. Ее разум поплыл.
  
  Она подумала об Уэсе. Они вдвоем прижались друг к другу, обнимаясь. Теплая и обнаженная в своей постели, руки Уэса ласкают ее, ловкие пальцы ищут. И вдруг его рот на ее губах, пробующий на вкус, и ее дыхание становится учащенным. Она протягивает руку, крепко обнимает его, когда он наполняет ее.
  
  "О, мой Господь!" - сказала она и отдернула руку от стены.
  
  * * * * *
  
  Бородатый мужчина, сидящий напротив Дестини, прочитал форму, которую она заполнила. Наконец, он поднял взгляд. Добрые глаза смотрели из-под кустистых седых бровей. "Хорошо, мисс Доу", - начал он.
  
  "Вы можете называть меня Джейн, доктор Смитерс".
  
  "Чем я могу тебе помочь, Джейн?" спросил он.
  
  "Я знаю, это прозвучит странно", - начала она.
  
  "Пожалуйста, не стесняйтесь высказывать свое мнение. Здесь вы в безопасности".
  
  "У меня проблема с мертвецами, которые преследуют меня повсюду. Иногда их больше, чем просто один из них; они просто цепляются за меня и не отпускают. Это сводит меня с ума ".
  
  "Мне жаль, что у тебя были такие трудные времена", - сказал он.
  
  "Проблема в том, чтобы убедить их, что они мертвы, и указать им на свет. Как этот деревенщина по имени Ронни, который напился и выпал из кузова пикапа во время охоты на енота ", - сказала она. "Он умер мгновенно, но был слишком туп, чтобы понять это. Следовал за мной повсюду, даже заходил со мной в душ. Он был извращенцем ".
  
  "Это, должно быть, было ужасно для тебя".
  
  "Мне потребовалась целая вечность, чтобы избавиться от него. В конце концов я солгала и сказала ему, что по другую сторону света есть стрип-бар, и позволь мне сказать тебе, он оторвал задницу, как только я это сказала ".
  
  Доктор Смитерс выглядел сочувствующим и делал пометки в своем планшете. "Расскажи мне о своем детстве, Джейн".
  
  Дестини нахмурилась. "Мое детство? Послушайте, доктор, у нас нет времени вдаваться в это. У меня есть более насущные проблемы. Меня преследует новый дух, и я не выспался как следует с тех пор, как она появилась.
  
  "Она была проституткой много лет назад. Она встретила свою смерть жестоко, и именно поэтому она все еще ошивается поблизости. Но я не могу ей помочь, потому что она не хочет говорить. Я почти уверен, что она немая". Дестини наклонилась ближе. "Есть другие проблемы, которые я не могу обсуждать с тобой в ее присутствии, потому что она блокирует их".
  
  Одна волосатая бровь высоко изогнулась на лбу Смитерса. "Она в комнате с нами?"
  
  "Да. Я надеюсь, ты загипнотизируешь ее и поможешь вспомнить те вещи из ее прошлого, которые слишком болезненны для нее, чтобы столкнуться с ними в одиночку".
  
  Доктор Смитерс отложил ручку и внимательно изучил Дестини. "Позвольте мне убедиться, что я понимаю, о чем вы просите", - сказал он. "Вы хотите, чтобы я проводил консультации и гипнотерапию для духа. Так она отправится к свету".
  
  "Верно. Но сначала она должна помочь раскрыть убийство. Видите ли, моей подруге предъявлено обвинение в убийстве своего мужа и захоронении его тела. Если бы я мог разговорить этот дух — кстати, ее зовут Лейси, — она могла бы сказать нам, кто настоящий убийца. О, и если бы ты смог убедить ее тем временем перестать воровать наше нижнее белье, это было бы здорово ", - добавила Дестини.
  
  Он глубоко вздохнул. "Хорошо, вернемся к вашему другу, которого обвинили в убийстве", - терпеливо начал он. "Этот человек тоже дух?"
  
  "Нет, она настоящая".
  
  "Значит, ты способен различать, что реально, а что нет?"
  
  Дестини одарила его странным взглядом. "Прошу прощения?"
  
  Он мягко улыбнулся. "Я верю, что могу помочь тебе, Джейн".
  
  * * * * *
  
  Энни накрывала на стол к ужину, когда пришли Макс и Джейми. "Плохие новости", - сказала Джейми. "Дестини позвонила, когда мы выходили из офиса. Ее заперли в психиатрическом отделении".
  
  Энни, Тини и Ловелл просто уставились на нее с выражением изумления на лицах. Наконец Тини заговорила. "Я не удивлена. Я подозревала, что ее лифт не дотянул до одного этажа".
  
  "Я не знаю, что это значит", - сказал Ловелл.
  
  "Это все моя вина", - сказал Джейми. "Я знал, что она планировала сделать, и я не остановил ее".
  
  "Я в равной степени несу ответственность", - сказал Макс. "Я должен был попытаться отговорить ее от этого".
  
  Энни наконец обрела дар речи. "Что она сделала?"
  
  Джейми вздохнула. "Она собралась с духом, чтобы обратиться к психологу, надеясь, что он сможет помочь ей преодолеть страхи перед тем, что произошло и травмировало ее. Я не знаю всей истории, потому что мы с Дестини говорили лишь кратко. Она очень расстроена, говорит, что ее окружают сумасшедшие люди ".
  
  "Боже, Луиза", - пробормотала Энни. "Они собираются выбросить ключ. Что еще может пойти не так?"
  
  "Не спрашивай", - сказали Тини и Ловелл в унисон.
  
  "Что нам делать?" Спросила Энни.
  
  "Нунамейкер собирается взяться за ее дело", - сказал Макс. "Он ничего не может сделать сегодня вечером, но он обещал первым делом проверить это утром. Я лично хочу знать, как все это произошло. Вы не можете просто посадить кого-то, не пройдя через надлежащие каналы ". Он посмотрел на Джейми. "Нам нужно идти".
  
  "Ты уверен, что не можешь остаться на ужин?" Спросила Энни.
  
  "Сегодня вечером мы ужинаем с семьей Макса", - сказал Джейми. "Мы хотели рассказать вам о Дестини, потому что знали, что вы будете волноваться, когда она не придет домой сегодня вечером".
  
  Уэс вошел через заднюю дверь вскоре после ухода Макса и Джейми. Он оглядел кухню. "О-о-о. Почему каждый раз, когда я вхожу в этот дом, я чувствую очередную катастрофу?" Новая драма?" добавил он.
  
  "Я не понимаю, о чем ты говоришь", - сказала Энни. "Все в порядке".
  
  "Лучше и быть не может", - сказала Тини, явно следуя примеру Джейми.
  
  Ловелл кивнула. "Жизнь прекрасна".
  
  "Не только это", - радостно сказала Энни. "Ужин готов".
  
  "Разве Эрдл не ест с нами?" Спросила Тини, когда все уселись за стол.
  
  "Он, наверное, смущен", - сказала ей Энни. "Я спустила на него стрелу после того трюка, который он выкинул".
  
  "Может быть, это все-таки был не трюк", - вмешался Уэс.
  
  Все три женщины просто смотрели на него.
  
  Уэс пожал плечами. "Это мысль. Он мог бы попросить своего приятеля солгать ради него".
  
  "Я не думаю, что Эрдл мог оставаться достаточно трезвым, чтобы убийство сошло ему с рук", - сказала Тини. Она посмотрела на Энни. "Мы действительно должны оказать ему какую-нибудь помощь".
  
  Энни кивнула. "Я тоже беспокоюсь о нем. Я отнесу тарелку после ужина".
  
  "Он, наверное, без сознания и не услышит тебя", - сказала Ловелл. "Тебе придется залезть к нему в кухонное окно, как раньше. Может быть, на этот раз его нижнее белье не будет мокнуть в раковине. Может быть, он избавился от этой мыши, и ты больше не будешь вывихивать лодыжку, убегая от нее ".
  
  "Будет нелегко влезть в окно с тарелкой еды в руке", - сказала Тини. "Я бы помогла тебе, если бы не боялась, что мыш все еще в своем доме". Она вздрогнула.
  
  Что-то ударилось о дверцу шкафа, и все подскочили. Персик сидела и смотрела на Энни. "Ты уже поела", - сказала она. Персик начала колотить в дверь лапой, не сводя глаз с Энни.
  
  "Мы должны выбросить этого кота в кухонное окно Эрдла". Сказала Ловелл. "Она бы его быстро протрезвила".
  
  "Это подло", - сказала Энни, хотя и усмехнулась при этой мысли.
  
  Мусорное ведро опрокинулось набок и высыпало мусор на пол. Персик сунула голову внутрь в поисках еды. Энни притворилась, что не заметила.
  
  "Я уберу это", - сказал Уэс, отодвигая свой стул от стола.
  
  "Это может подождать", - сказала Энни. "Иди и доедай свой ужин".
  
  "Она устраивает большой беспорядок", - сказал он.
  
  "Поверь мне. Лучше всего игнорировать ее, когда она в настроении".
  
  Мусорное ведро раскачивалось взад-вперед. Внутри продолжали копаться персики, и вскоре весь мусор оказался на полу. Мусорное ведро начало катиться. Он вкатился через открытые вращающиеся двери в столовую и продолжался. Что-то разбилось в одной из комнат. Женщины не подняли глаз от своей еды.
  
  "Бывает ли когда-нибудь в этом доме спокойный момент?" Спросил Уэс.
  
  Энни посмотрела на него, вспомнив, что он однажды назвал это сумасшедшим домом. "Все время".
  
  Ловелл кивнула. "Обычно здесь очень тихо".
  
  "Можно сказать, скучный", - добавила Тини.
  
  Уэс вернулся к еде. "Кстати, где Дестини?"
  
  "Заперта в психиатрической больнице", - ответила Энни, снова сосредоточившись на еде.
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  
  Было уже за 10:00 вечера, когда Энни приняла душ и забралась в постель. Тини и Ловелл легли спать рано, и Уэс, который выбрал книгу Ладлэма из стопки в солярии, поднялся наверх вскоре после этого. Энни завела будильник, выключила свет и поглубже закуталась в одеяла, не потому, что ей было холодно, а потому, что ей нужно было почувствовать тяжесть одеял на себе, чувство безопасности, которое они вызывали.
  
  Лунный свет заглядывал в ее окно и заливал комнату мягким сиянием. Энни спала в этой комнате в самый первый раз, когда, насколько она помнила, гостила у бабушки, и она стала ее собственной, когда она переехала. Она чувствовала себя в безопасности и любимой, зная, что женщина находится совсем рядом. Энни оставалась в своей маленькой комнате даже после смерти бабушки. Она отгородила большую хозяйскую спальню с ее изысканной мебелью и зеркальным потолком, время от времени проскальзывая внутрь, чтобы вздремнуть на высокой рисовой кровати, накрывшись любимой женской шалью.
  
  Незадолго до того, как Энни должна была выйти замуж за Чарльза, она упаковала одежду и личные вещи своей бабушки и перенесла их на чердак, и в конце концов запах женщины исчез, сменившись одеколоном Чарльза Aramis и простыми духами Энни White Linen. Их занятия любовью были втиснуты между выступлениями Ларри Кинга в прямом эфире и Дэвида Леттермана. Когда их брак начал портиться, Чарльз просматривал каналы во время часового перерыва, а Энни проводила вечера за чтением журналов на темы "Как разнообразить свою сексуальную жизнь", "Как свести с ума своего мужчину в постели" и "Удовлетворяя его каждый раз".
  
  Она, очевидно, не все поняла правильно, или так ей казалось в то время, потому что однажды Чарльз был там, а на следующий день его не стало. Энни вернулась в свою старую комнату и читала журналы "Как пережить расставание", "Жизнь после развода" и "Как быть счастливой одинокой".
  
  Энни подпрыгнула, когда что-то ударилось о ее дверь, и услышала мяуканье Персика с другой стороны. Она подумала о том, чтобы накрыть голову подушкой, чтобы заглушить звук, но побоялась, что кошка разбудит остальных. Энни выбралась из постели и открыла дверь, но кот направился по коридору к лестнице, ведущей на кухню. Чертов кот, подумала она. Было бы проще, если бы она просто засунула питательную трубку себе в горло.
  
  "Персики", - тихо позвала Энни, крадучись на цыпочках по коридору. "Иди сюда, Персики". Кошка издала низкий горловой звук и умчалась прочь.
  
  Энни увидела это раньше, чем почувствовала, что-то легкое и тонкое, парящее в нескольких ярдах от нее, медленно приближающееся к ней. Она замерла, когда увидела женское лицо и длинные вьющиеся волосы, едва заметные, но тем не менее присутствующие. Затем прикосновение прохладного воздуха к ее щеке, запах цветов и ощущение, что что-то кружится вокруг нее. Воздух изменился и стал ледяным.
  
  "Срань господня!" Энни пошатнулась вперед, пытаясь спастись от чего бы то ни было, но упала набок, ударившись локтем о стену. Она споткнулась о собственные ноги, схватилась за кресло, чтобы не упасть, и ушибла больной палец на ноге. На ум пришло множество слов из четырех букв, но она была слишком напугана, чтобы произнести. Ей нужно было вернуться в свою комнату. Она повернулась и ударилась обо что-то твердое. Призрак был больше, чем она думала.
  
  Она была облажана.
  
  "Энни?"
  
  "Прочь с дороги, Уэс. Разве ты не видишь, что я спасаю свою жизнь?" Энни обошла его и помчалась в свою комнату, закрыв за собой дверь. Она как сумасшедшая нырнула под одеяло.
  
  Уэс просунул голову внутрь. "Проблема?"
  
  Энни пробормотала из-под одеяла.
  
  "Что такое порыв?" спросил он.
  
  Энни выглянула наружу. Она едва могла разглядеть его в луче света из окна своей спальни. "Не порыв ветра. Призрак". Было трудно говорить, когда у нее стучали зубы.
  
  Уэс закрыл дверь, подошел к кровати и откинул одеяло в сторону. "Хорошо, что я здесь, чтобы защитить тебя". Он скользнул под простыни. "То, что должен делать парень". Он просунул одну руку ей под голову. "Подойди ближе".
  
  Энни прижалась к нему.
  
  "Ты дрожишь. Что ты видел?"
  
  "Женское лицо и волосы. Она просто набросилась на меня, и все похолодело".
  
  "Она выглядела угрожающе?"
  
  "Нет, но это все равно чертовски напугало меня". Энни на мгновение замолчала. "Знаешь, мне кажется, я видела ее раньше. Может быть, когда я была маленькой девочкой", - добавила она. "Или, может быть, она мне просто приснилась". Когда Уэс ничего не сказал, Энни подняла голову и посмотрела на него. "Ты мне веришь?"
  
  "Я думаю, ты просто пыталась затащить меня в свою постель". В его голосе была улыбка. "Я могу начать нанимать людей, чтобы напугать тебя, чтобы я мог спать здесь каждую ночь".
  
  Энни ухмыльнулась. "Извини за фланелевое платье", - сказала она. "Я не ожидала компании".
  
  Уэс провел пальцем по материалу. "На ощупь приятный".
  
  "Известно, что от него по мужским чреслам течет ледяная вода".
  
  "Поверь мне, мои чресла чувствуют себя просто прекрасно. Если они почувствуют себя хоть немного лучше, одному из нас придется уйти".
  
  Энни нравился тембр его голоса у ее уха. Она должна была признать, что прижиматься к теплому телу Уэса было намного веселее, чем лежать под кучей одеял. "Я рада, что ты здесь", - сказала она через мгновение. "Я чувствовала себя немного одинокой".
  
  "Я был бы здесь намного раньше, если бы не боялся, что ты меня выгонишь".
  
  "Прошло много времени с тех пор, как я делила постель с мужчиной", - призналась Энни.
  
  "После одной ночи это будет старая шляпа".
  
  "Ты предполагаешь, что я приглашу тебя вернуться".
  
  "Я предполагаю, что ты не позволишь мне уйти".
  
  Она легонько ударила его. Через мгновение она стала серьезной. "Уэс, я боюсь. Быть осужденной за преступление, которого я не совершала".
  
  "Я знаю".
  
  "Я не боюсь за себя, но если бы со мной что-то случилось, если бы присяжные действительно признали меня виновным и мне пришлось бы сесть в тюрьму, я не знаю, что было бы с Теени и Ловелл. Или Эрдл, если уж на то пошло, - добавила она. Она вспомнила, как плохо выглядел этот мужчина, когда она принесла ему ужин и короткую проповедь о его пьянстве.
  
  "Ты доверяешь мне, Энни?" Спросил Уэс.
  
  Как ни странно, она так и сделала. "Да".
  
  "Тогда поверь мне на слово: я собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы уберечь тебя от тюрьмы".
  
  "Ты же на самом деле не думаешь, что Эрдл убил Чарльза, не так ли?"
  
  "У меня есть друг, который проверяет нескольких человек. Так почему бы тебе не попытаться не волноваться и позволить мне разобраться с этим?"
  
  Энни тихо лежала, гадая, кто еще, по мнению Уэса, мог убить ее мужа, но она устала думать об этом. Все, что она делала в эти дни, было беспокойством; теперь она просто хотела наслаждаться тем, что ее обнимают. Ее мысли рассеялись; реальный мир с его проблемами вскоре показался ей очень далеким. Единственное, что она осознавала, был мужчина рядом с ней, его грудь под ее щекой, его ровное сердцебиение и то, как его длинные ноги касались ее.
  
  Энни положила одну руку ему на грудь, наслаждаясь ощущением его силы. Она медленно провела рукой по животу Уэса, обнаружив, что он твердый и плоский. Его мышцы напряглись под ее кончиками пальцев. Он прижался губами к виску. Она подняла голову, и он поцеловал ее в подбородок, в кончик носа. Он слегка отстранился, и в течение нескольких секунд ни один из них не двигался, хотя Энни знала, что его рот был всего в одном дыхании от нее. Каким-то образом она знала, что Уэс ждет от нее следующего шага. Если бы она перестраховалась, закрыла глаза и уснула, он просто лежал бы рядом столько, сколько она в нем нуждалась.
  
  Но она всю свою жизнь перестраховывалась, и посмотрите, к чему это ее привело.
  
  Точно нигде.
  
  Кроме того, кого она обманывала? Она ни за что на свете не собиралась засыпать, когда Уэс Бриджес лежит рядом с ней.
  
  Она поерзала на кровати и очень неуверенно коснулась своими губами его губ. Они соприкоснулись носами, тихо рассмеялись. Губы Уэса приоткрылись, и она попробовала его на вкус.
  
  Уэс перекатился на бок, и Энни оказалась на спине. Поцелуй углубился, и Уэс скользнул языком внутрь, нашел ее, и их языки смешались. Энни не могла бы сказать, как долго они целовались, но ей казалось, что их губы каким-то образом слились воедино, и она больше не знала, где начинались ее губы и заканчивались его. То, что начиналось как нежный и своего рода мечтательный поцелуй, в который она хотела погрузиться поглубже и дать отдых своей уставшей душе, превратилось в горячее и настойчивое.
  
  Уэс снял с нее ночную рубашку и улыбнулся при виде ее грудей в лунном свете. "Прелестно", - прошептал он. Он исследовал нижнюю часть нежными пальцами. Он накрыл ее своим ртом и попробовал на вкус. Энни была почти уверена, что ее глаза скосились, когда он скользнул внутрь.
  
  После этого он обнял ее. Энни закрыла глаза и погрузилась в бессмысленный сон. Когда она открыла их снова, в комнате было светло, а Уэс утыкался носом ей в горло. Их занятия любовью были неторопливыми, они прикасались, исследовали друг друга и обменивались горячими вздохами, пока, наконец, не задрожали в объятиях друг друга.
  
  * * * * *
  
  Когда Энни в следующий раз открыла глаза, в окно ее спальни светило солнце, а птицы, принявшие теплую зиму за весну, щебетали и пели. Внизу она услышала, как кто-то, скорее всего Теени, рылся в шкафу с кастрюлями, вероятно, на ранних стадиях приготовления завтрака. Энни не могла вспомнить, когда она так крепко спала, и почти не имело значения, что она проснулась поздно. Она улыбнулась и потянулась.
  
  И замерла, когда ее нога коснулась другой ноги.
  
  Ее глаза распахнулись. Святая корова! Она обернулась и обнаружила рядом с собой Уэса с довольной ухмылкой на лице.
  
  "Доброе утро, Рыжий".
  
  "О боже! Ты все еще здесь".
  
  Он приподнял одну бровь. "Разве я не должен быть таким?"
  
  "Нет! Другие могут узнать".
  
  "Боишься, что они начнут ревновать?"
  
  "Это не смешно. Я имею в виду, что подумают люди? И поверь мне, новости в этом городе распространяются быстро. Все уже думают, что я убийца; они также подумают, что я на свободе ".
  
  "Ты распущен, но это хорошо".
  
  Она покраснела. Она больше не была необузданной женщиной; она была Энни Фортенберри, хозяйкой респектабельного отеля типа "постель и завтрак". Она услышала шаги на лестнице и резко села на кровати. "Ты должен убираться отсюда. Сейчас же!"
  
  "Только если ты позволишь мне вернуться сегодня вечером".
  
  Энни пыталась не пялиться, но это было чертовски трудно.
  
  Он ухмыльнулся. "Нравится то, что ты видишь?" Он поцеловал ее в лоб и направился к двери.
  
  "Подожди!" - сказала она. "Ты не можешь выйти этим путем. Кто-нибудь может тебя увидеть".
  
  Он сделал паузу и посмотрел на нее. "Что ты предлагаешь?"
  
  Энни лихорадочно искала платье и трусики, которые Уэс снял прошлой ночью. Она нашла их скомканными в ногах кровати. Она быстро оделась, чувствуя себя немного неловко под его пристальным взглядом.
  
  "Сексуально", - сказал он.
  
  Она не чувствовала себя сексуальной; она чувствовала отчаяние. Она указала на пару французских дверей, которые вели на ее балкон. "Тебе придется выйти этим путем".
  
  "В моем нижнем белье?"
  
  "Да!"
  
  Уэс вздохнул и покачал головой, открывая двери и выглядывая наружу. "Ты забыл, что здесь нет никакой лестницы, ведущей вниз?"
  
  "Ты можешь перелезть с моего балкона на свой", - сказала она.
  
  Он бросил на нее взгляд, полный крайнего недоверия. "Ты шутишь, да?"
  
  "Они всего в трех-четырех футах друг от друга. Ты легко справишься".
  
  "Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал, и я видел довольно глупые вещи в своей жизни. Это совершенно безумно, Энни. Ты уверена, что весь этот горячий секс не вскружил тебе голову?"
  
  Энни присоединилась к нему на балконе. "Проще простого", - сказала она.
  
  Он постоял там мгновение, изучая ситуацию, как будто оценивая расстояние. "Если я не справлюсь, я хочу, чтобы меня похоронили вместе с моим "Харлеем"".
  
  Энни услышала голоса внизу. "Быстрее!" - прошептала она. Она затаила дыхание, когда он перелез через кованые перила и поставил ноги на узкий карниз по другую сторону забора. Проявляя большую осторожность, Уэс держался за кованые перила и начал переступать через трехфутовый промежуток к своему собственному балкону, когда секция железа наклонилась к нему, выдергивая болты из каменного основания и заставая Уэса врасплох.
  
  Энни в ужасе наблюдала, как железо полностью поддалось. Уэс развернулся и потянулся к перилам на своем балконе, промахнувшись на несколько дюймов. Энни закричала, когда он упал, приземлившись в густых зарослях остролиста внизу.
  
  Она ворвалась внутрь, выбежала из своей комнаты и сбежала вниз по лестнице, почти врезавшись в Тени и Ловелл, которые, очевидно, услышали ее крик и поднимались наверх.
  
  "Что случилось?" Спросила Девушка.
  
  "Уэс только что упал с моего балкона".
  
  Все трое немного потанцевали на ступеньках, пытаясь убраться с дороги друг друга. Энни удалось проскочить мимо них. Ее руки дрожали, когда она повернула замок в двери и распахнула ее. Она пустилась наутек.
  
  Тини и Ловелл посмотрели друг на друга.
  
  "Как ты думаешь, что этот мужчина делал на балконе Энни?" Спросила Энни.
  
  "О, поумней, Теени", - сказала Ловелл.
  
  Энни обнаружила, что Уэс изо всех сил пытается выбраться из живой изгороди, ругаясь каждый раз, когда колючие листья укололи его. Наконец, он выкатился и ударился о землю, издав громкое хрюканье.
  
  Энни опустилась на колени рядом с ним. Тот факт, что его глаза были открыты, должен был быть хорошим знаком. "Ты ранен? Мне позвонить девять-один-один?"
  
  Уэс заставил себя сесть, взглянул на все уколы на своих руках и покачал головой. "Думаю, я хотел бы принять горячий душ".
  
  Энни поморщилась при виде его лица и рук, где крошечные уколы уже начали кровоточить. "Прости", - сказала она. "Я не знала о балконе".
  
  Внезапно появился Док в халате, с газетой, зажатой подмышкой. "Что за шум?" потребовал он раздраженным тоном. Его глаза расширились при виде Уэса. "О-о". Он посмотрел на Энни. "Ты же не ударила его снова, не так ли?"
  
  В ответ она указала на балкон за пределами своей комнаты.
  
  Завернув за угол дома, Тини и Ловелл остановились. "С ним все в порядке?" Спросила Ловелл.
  
  Энни кивнула.
  
  Док пристально посмотрел на Уэса сверху вниз. "Тебе нужно найти другое место для жизни, сынок. Мне нужно найти другое место для жизни. В доме моей дочери было намного тише, даже с четырьмя детьми ".
  
  "Почему вы так скоро вернулись?" Тини спросила Дока. "Я думала, вы собираетесь побыть со своей дочерью, пока она выздоравливает".
  
  "Я просто мешал", - сказал он.
  
  "И почему вы всегда получаете свою газету, а мы нет?" Спросила Тини.
  
  Док не ответил. "Ты уверен, что с тобой все будет в порядке?" он спросил Уэса.
  
  "Да. Кусты смягчили мое падение".
  
  Док ухмыльнулся. "Хорошо. Мне не придется тебя усыплять".
  
  Внезапно появился Эрдл с сонными глазами. "Я услышал чей-то крик. Что с ним случилось?" Он кивнул в сторону Уэса.
  
  Тени объяснила. Эрдл поднял глаза и изучил поврежденное кованое железо, почесывая голову, как будто пытаясь решить, сколько работы ему придется проделать, чтобы починить его. "Я не могу поверить в то, что здесь происходит", - сказал он. "Это просто одна чертовщина за другой. Я больше не могу этого выносить". Он вытер руками лицо. "Мне нужно выпить". Он повернулся и ушел.
  
  "Что с ним не так?" Спросил Док.
  
  "Мы ужасно провели время, пока тебя не было", - сказала Тини, заламывая руки. "Я просто содрогаюсь каждый раз, когда думаю об этом. Ты не поверишь, через что мы прошли. И бедная Энни, - добавила она.
  
  Док ждал. "Ну, что?" спросил он.
  
  Тини печально вздохнула. "Я могла бы рассказать тебе, но ты бы мне не поверил".
  
  "Ну, кто-то должен мне сказать", - громко сказал он.
  
  "Все началось в тот день, когда ты уехал", - сказал Ловелл, начав с того, что его садовник нашел тело Чарльза. Она быстро рассказала ему об остальном.
  
  Док нахмурился, глядя на Энни. "Тебя арестовали?"
  
  Меньше всего Энни хотела, чтобы Док беспокоился о ней. "Все будет хорошо", - сказала она. "Макс Холт нанял крупного адвоката, который уверен, что я выйду сухим из воды".
  
  На девяностолетнем лице Дока внезапно появилось больше морщин. "Вы уверены?"
  
  "Я выгляжу обеспокоенной?" спросила она беспечно. "Мой адвокат уже сказал мне, что ни одно жюри присяжных не вынесет мне приговор, потому что нет абсолютно никаких доказательств". Энни ненавидела лгать, но она не хотела, чтобы Док терял сон из-за ее проблем.
  
  "Ты дашь мне знать, если тебе понадобятся деньги, слышишь? Или что-нибудь еще", - добавил он.
  
  "Позволь мне помочь тебе подняться", - сказала Энни Уэсу. "Нам нужно отвести тебя внутрь".
  
  Он стоял на своем. "Мне придется карабкаться по стенам и вылезать через чердачное окно или мне разрешат воспользоваться задней дверью, как всем остальным?"
  
  * * * * *
  
  "Ваша честь, это самая безумная вещь, которую я когда-либо слышал", - сказал Нунамейкер своему шурину, который согласился заслушать дело Дестини первым делом в то утро. Мужчина-медсестра и социальный работник отвезли Дестини в здание суда, и социальный работник вручил судье пачку бумаг и отчет доктора Смитерса.
  
  Судья просмотрел отчет. "Доктор Смитерс, похоже, считает, что ваш клиент опасен и бредит". Он нахмурился. "Что-то о духе и убийстве?"
  
  Нунамейкер отмахнулся. "Все это абсурдно. Доктор Смитерс видел моего клиента всего один раз и в течение очень короткого периода. У меня есть заслуживающие доверия свидетели, которые готовы подтвердить тот факт, что мисс Моултри совершенно вменяема."
  
  Он указал на Макса и Джейми, которые сидели в первом ряду в маленьком зале суда. Они оба кивнули. "Более того, моя клиентка не замешана ни в каком убийстве, и она не находится под следствием". Он сделал паузу и расправил плечи. "Я возмущен этими легкомысленными обвинениями в адрес мисс Моултри, а также неортодоксальными мерами, принятыми доктором Смитерсом для ее госпитализации. Магистрат, который подписал бумаги об обязательствах, даже не разговаривал с моим клиентом ".
  
  "Мертвые люди повсюду преследуют ее?" сказал судья. Он выгнул бровь.
  
  Нунамейкер пожала плечами. "Мисс Молтри обладает экстрасенсорными способностями. Общеизвестно, что те, у кого есть ее дары, более восприимчивы к этим явлениям. Мисс Моултри жертвует свое время на помощь другим через газетную колонку. Она пишет как советник Божественной Богини любви ".
  
  Судья посмотрел на Дестини. "Так вот откуда я вас узнал. Мы с женой читали вашу колонку. Кажется, что ваши советы всегда попадают в цель".
  
  "Спасибо, ваша честь", - сказала Дестини, заговорив впервые с тех пор, как она вошла в зал суда. "Я очень горжусь работой, которую я делаю, как для живых, так и для мертвых".
  
  Судья наклонился вперед. "Я не собираюсь притворяться, что понимаю все, что вы делаете, мисс Моултри, но вы кажетесь мне совершенно вменяемой". Он повернулся к социальному работнику. "Я собираюсь отклонить рекомендацию доктора Смитерса подержать мисс Моултри для дальнейшего наблюдения". Он улыбнулся Дестини. "Вы свободны".
  
  "Благодарю вас, ваша честь", - сказала она.
  
  Судья встал, размахивая новенькой теннисной ракеткой в одной руке.
  
  * * * * *
  
  Энни была одета и ждала Дэнни, когда Уэс спустился вниз в своей джинсовой куртке, с фотоаппаратом, висящим у него на шее. Тини обработала похожие на иглы колотые раны и наложила маленькие круглые пластыри на самые тяжелые из них.
  
  "Куда ты направляешься?" Спросила Энни.
  
  "У меня есть работа, которую нужно сделать".
  
  "Ты уверен, что готов к этому?"
  
  "Эй, ты смотришь на крутого парня. Хочешь посмотреть на мои мускулы?"
  
  Энни с удовольствием напомнила бы ему, что она уже видела его мускулы, и они ей очень понравились, но она знала, что Теени и Ловелл ловят каждое слово. Она попыталась сдержать улыбку, когда они обменялись взглядами, и Энни поняла, что он думал о том, как они провели предыдущую ночь.
  
  "У всех нас есть планы на вечер, - сказала она ему, - но в холодильнике полно остатков".
  
  "Я захвачу что-нибудь, пока меня не будет", - сказал он, хотя, казалось, не спешил уходить. Он просто стоял и смотрел на нее, на его губах играла полуулыбка.
  
  Энни старалась не вспоминать, на что были способны эти губы.
  
  "О, посмотри на время", - сказала Тини. "Если Дэнни не приедет в ближайшее время, у вас двоих не будет много времени поесть перед фильмом".
  
  Энни знала, что Тини упомянула тот факт, что она встречалась с Дэнни ради Уэса.
  
  Уэс оглядел Энни с ног до головы. "Я лучше отпущу тебя, чтобы ты могла привести себя в порядок для своего важного свидания".
  
  Энни окинула взглядом свои аккуратные брюки и лучшую белую блузку. Она даже особо позаботилась о прическе и макияже. "Я в порядке".
  
  "Ну что ж, это моя ошибка". Он подмигнул один раз и вышел через заднюю дверь.
  
  "Очень смешно", - пробормотала Энни себе под нос.
  
  Вскоре после этого прибыл Дэнни. "Так как насчет хорошего, толстого стейка?" - сказал он.
  
  "Хочешь знать, за что я умирала?" - спросила она. "Большой, жирный, сочный гамбургер, луковые кольца и густой клубнично-молочный коктейль".
  
  "Ты имеешь в виду "У Гарри"? Я предлагаю тебе стейк, а ты предпочитаешь жир?"
  
  "Да, разве это не греховно?"
  
  Они прибыли к заведению Гарри несколькими минутами позже и обнаружили, что парковка забита людьми. "Надеюсь, мы сможем занять столик", - сказала Энни, когда они направлялись ко входу. Внутри они обнаружили длинную очередь ожидания.
  
  Дэнни посмотрел на свои наручные часы. "У нас все в порядке с расписанием, пока нам не придется слишком долго ждать, пока нас обслужат, как только мы займем столик". Он оглядел зал. "О, смотри, вот твой приятель. Что случилось с его лицом?"
  
  Энни посмотрела в том направлении, куда смотрел Дэнни. Она замерла, когда заметила Уэса, сидящего в кабинке в глубине зала, напротив него симпатичную блондинку. Они разговаривали, наклонившись вперед, их головы были так близко, что почти соприкасались. "Эм, он упал", - выдавила Энни, стараясь, чтобы ее голос не дрожал, но при виде Уэса с другой женщиной ей чуть не стало дурно. Она подавила желание выскочить за парадную дверь.
  
  "У парня определенно хороший вкус", - сказал Дэнни, выглядя удивленным. "Ему, должно быть, нравятся молодые; она выглядит недостаточно взрослой, чтобы голосовать. Я бы попросил присоединиться к ним, но они выглядят довольно напряженно".
  
  "Знаешь что?" Сказала Энни. "Думаю, мне все-таки хотелось бы отведать хорошего стейка".
  
  * * * * *
  
  Все, что могла сделать Энни, - оставаться веселой и внимательной, пока они ждали официантку, но она была полна решимости сделать все, что в ее силах, поскольку Дэнни повел ее в хороший стейк-хаус. Поскольку все остальные столики были заняты, их усадили за один в баре, где в основном мужчины сидели на высоких табуретах и смотрели спортивную программу по широкоэкранному телевизору.
  
  Появилась официантка, и Дэнни заказал каждому из них по бокалу красного вина и филе-миньон с беарнским соусом. Он подождал, пока официантка поспешит удалиться. "Если ты будешь хорошей девочкой и съешь все свои овощи, я закажу тебе твой любимый десерт "Смерть в шоколаде".
  
  "Ты такой плохой", - сказала Энни.
  
  "Я знаю все твои слабости, Энникинс".
  
  Иногда ей хотелось, чтобы он не был таким милым, и она задавалась вопросом, может быть, Теени была права, что Дэнни хотел большего от их отношений. Она подняла глаза и обнаружила, что он пристально наблюдает за ней, его глаза говорили ей то, чего он никогда не произносил вслух. Энни отвела взгляд и потянулась за своим бокалом вина. Она поднесла его к губам, и он выскользнул у нее из пальцев, расплескав вино по блузке, и разбился вдребезги на столе. "О нет!" - воскликнула она, потянувшись за льняной салфеткой, чтобы промокнуть беспорядок, который она устроила. "Я такая неуклюжая!"
  
  "Осторожно со стаканом", - предупредил Дэнни, используя свою собственную салфетку в попытке помочь. Подошла официантка с влажной салфеткой.
  
  "Мне нужно сбегать в дамскую комнату и посмотреть, смогу ли я смыть вино с блузки, пока оно не испачкалось", - сказала Энни и поспешила прочь. В туалете она намочила бумажное полотенце и прижала его ко лбу. Боже, что с ней было не так? Она сходила с ума, вот что. Она выставляла себя дурой из-за мужчины. Она попыталась оттереть пятно со своей блузки, но это было бесполезно.
  
  Она подняла глаза, увидела свое отражение в зеркале и увидела боль и разочарование в своих глазах. "Мальчик, ты действительно знаешь, как их собирать", - пробормотала она своему отражению, ее разум был заполнен образом Уэса и блондинки.
  
  Энни почти забыла, как сильно она может ранить, и она даже недолго знала Уэса. Она подумала о Нике и Билли Кахарчек. Любовь с первого взгляда. Энни вздохнула. Такое случалось только с другими людьми.
  
  Она вернулась к столу и обнаружила, что официантка убрала со стола стакан и принесла им еду. "Пятно не сошло, да?" Сказал Дэнни.
  
  "Я попробую обработать это чем-нибудь дома", - сказала Энни.
  
  "Тебе лучше поесть, пока еда не остыла".
  
  Энни взяла свой нож для стейка и подумала, не наступить ли на него. Какое это имело значение? Ее блузка уже была испорчена. Вместо этого она схватила вилку и приступила к процессу поедания.
  
  "Как твой стейк?" Спросил Дэнни.
  
  "Отлично", - сказала она, благодарно улыбнувшись ему. Внезапно она обратила внимание на широкоэкранный телевизор и увидела свое отражение. Местная новостная станция переживала настоящий расцвет благодаря ее проблемам. Ее улыбка погасла.
  
  Дэнни проследил за ее взглядом. "О, черт", - пробормотал он. "Давай выбираться отсюда".
  
  Энни подождала, пока они сядут в его машину, чтобы что-нибудь сказать. "Все в порядке, Дэнни", - сказала она. "Я начинаю привыкать к своей новообретенной известности. Посмотри на это с другой стороны. Я мог бы быть обнаружен и оказаться в "Звездном поиске". И ты можешь рассказать всем, что знал меня когда ".
  
  Он покачал головой. "Только ты могла отпускать шутки в такое время".
  
  "Меньшее, что ты можешь сделать, это выглядеть удивленным. Я использую свой лучший материал".
  
  "Ты понимаешь, что нет ничего, чего бы я не сделал для тебя?"
  
  "Конечно, хочу. Ты уже доказывал это раз за разом".
  
  "Я не говорю о шлифовке полов или домашнем ремонте. Я говорю вам, что нет ограничений, нет черты, которую я бы не переступил, чтобы защитить вас".
  
  Энни почувствовала, что хмурится. "Пожалуйста, скажи мне, что ты не планируешь сделать что-нибудь глупое, как Эрдл".
  
  "Мы должны уехать", - сказал Дэнни. "Провести несколько дней в горах. Тини и Ловелл были бы не против. Это дало бы нам время подумать. И поговорить ", - добавил он.
  
  Энни смотрела в боковое окно и задавалась вопросом, когда между ними все изменилось, задавалась вопросом, почему она не предвидела этого, несмотря на предупреждения Теени. Она так долго рассчитывала на дружбу Дэнни, что теперь с ними будет?
  
  "Энни?"
  
  Она не могла смотреть на него. "Ты же знаешь, я не могу".
  
  Он вздохнул. "Я думал, что все будет по-другому, если Чарльз исчезнет со сцены. Я продолжал надеяться. Но, думаю, в глубине души я знал, что этого не произойдет ". Он выглядел задумчивым. "И теперь есть Уэс".
  
  "Мне жаль". Она наконец посмотрела на Дэнни.
  
  На его лице отразилось разочарование, но он ничего не сказал. Вместо этого он потянулся за ключом и завел машину. "Что ты скажешь, если мы пропустим фильм сегодня вечером?"
  
  * * * * *
  
  Энни вошла в кухню и резко остановилась, когда увидела Уэса, сидящего за кухонным столом и читающего газету. И она подумала, что хуже уже быть не может. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "В прошлый раз, когда я проверял, у меня была здесь комната".
  
  "Ты рано вернулся домой. Почему ты рано вернулся? Во сколько ты пришел сюда? И где ты взял эту газету?" Ей пришлось сделать паузу, чтобы перевести дыхание.
  
  "Я пробыла здесь пару часов и нашла газету в кустах. Ты выпила много кофеина? Это винное пятно у тебя на блузке?"
  
  "Почему ты допрашиваешь меня? Я не сделал ничего плохого".
  
  Уэс мгновение изучал ее с озадаченным выражением на лице. "Не могли бы мы начать все сначала?"
  
  "Я хочу, чтобы ты убрался отсюда, Уэс. С этого момента я тебя выселяю. Я верну тебе все твои деньги".
  
  "Мне не нужны деньги. Кроме того, мне здесь нравится".
  
  "Это мой дом, и если я говорю, что ты уходишь, ты уходишь". Она повернулась и зашагала вверх по лестнице.
  
  Уэс просто сидел там, в замешательстве качая головой. Наконец, он встал и начал подниматься по лестнице. Он нашел Энни в своей комнате, запихивающей его одежду в рюкзак.
  
  "Какого черта ты делаешь?"
  
  "На что это похоже, что я делаю? Я выгоняю тебя. Мне вообще не следовало сдавать тебе квартиру. Можно подумать, я уже усвоила урок, когда дело касается мужчин ".
  
  Он приблизил свое лицо к ее. "Леди, в чем ваша проблема?"
  
  "Я видел тебя сегодня вечером. С блондинкой. Правда, Уэс, не слишком ли она молода для тебя?"
  
  Он выглядел удивленным. "Она не так молода, как кажется. Ее брат - пластический хирург".
  
  Энни схватила его рюкзак и потащила его из комнаты вниз по лестнице.
  
  Уэс последовал за ним.
  
  Энни открыла дверь, бросила рюкзак на веранду и скрестила руки на груди. "Увидимся".
  
  "Рэд, нам нужно поговорить". Он обнял ее за талию и переплел пальцы.
  
  "Убери от меня свои руки!" - крикнула она.
  
  "Нет, пока ты не успокоишься и не выслушаешь то, что я должен сказать".
  
  "Что здесь происходит?" - Спросила Тини с порога.
  
  Энни обернулась и обнаружила, что Тини и Ловелл стоят там, каждая держит свою сумочку. "Уэс как раз уходил".
  
  Дестини вошла через заднюю дверь. Она остановилась, взглянула на Уэса и Энни, а затем направилась к холодильнику. Она кивнула Теени и Ловелл. "Кто-нибудь хочет сэндвич?"
  
  "Как прошла забавная ферма?" Спросил Уэс.
  
  "Это отстой; как ты думаешь, что это было?"
  
  Уэс посмотрел на Энни. "Ты не шутила".
  
  Энни взяла его рюкзак, вышла на площадь и высоко подняла его над головой.
  
  Уэс поспешил за ней и потянулся за ним. "Эй, не бросай это", - крикнул он. "Моя камера там".
  
  Они боролись.
  
  Женщины столпились у двери и наблюдали.
  
  Эрдл, пошатываясь, поднялся по ступенькам черного хода. "Кто здесь так кричит?" спросил он. Его глаза были покрасневшими, слова сильно заплетались. Он бросил один взгляд на лицо Энни и отшатнулся. "О-о, она снова за свое".
  
  "Отпусти меня!" Крикнула Энни, пытаясь вырвать сумку у Уэса.
  
  "Мисс Энни, пожалуйста, остановитесь!" Эрдл взмолился. "Вы не можете продолжать так себя вести. Вы только закончите тем, что убьете кого-нибудь еще".
  
  
  Глава двенадцатая
  
  
  Все взгляды обратились к Эрдлу. Уэс и Энни прекратили борьбу.
  
  Энни поняла, что у нее отвисла челюсть. "Эрдл, о чем, черт возьми, ты говоришь?" она потребовала ответа.
  
  Он прикрыл рот рукой, как будто только сейчас осознал, что из этого вышло. "Э-э, мне нужно прилечь". Он, спотыкаясь, направился к двери.
  
  Энни схватила его за руку. "О нет, ты этого не сделаешь. Не сделаю, пока ты не объяснишь, что ты только что сказал".
  
  "Я не помню".
  
  "Тогда тебе лучше порыться в своей памяти, потому что я позвоню Ламару и отправлю тебя на детоксикацию, если ты не закончишь то, что начал".
  
  Он выглядел обиженным. "Ты бы сделал это?"
  
  "Чертовски верно. А теперь начинай говорить".
  
  "Я не хочу создавать проблем", - сказал мужчина, взглянув на Энни. "Я могу ошибаться, но я подумал, эм ..." Он опустил взгляд на пол.
  
  "А ты что думал?" Спросила Энни. "Что я убила Чарльза?"
  
  Эрдл пожал плечами. "Я просто поинтересовался, вот и все. Я имею в виду, я знал, что вы двое не ладили. Что касается меня, он был никчемным мужем, и мне было все равно, что с ним случилось. Кроме того, я полагал, что у тебя была чертовски веская причина. Поэтому я промолчал ". Он поднял глаза. "Полагаю, я был неправ".
  
  Энни была явно ошеломлена.
  
  Тини начала ковырять ногти.
  
  "Я думаю, он слишком много выпил", - сказал Уэс Энни. "Почему бы мне не помочь ему лечь в постель?"
  
  "Я могу это сделать", - сказал Эрдл. "У меня было много практики". Он посмотрел на Энни. "Теперь я могу идти?"
  
  Она пожала плечами и отвернулась.
  
  Он вышел через заднюю дверь.
  
  Тини заговорила первой. "Ты не можешь воспринимать Эрдла всерьез. Он пьяница".
  
  "Кто еще в этой комнате думает, что я убила своего мужа?" Спросила Энни.
  
  Тини с отвращением фыркнула. "Не будь смешной".
  
  "Это никогда не приходило мне в голову", - сказала Ловелл. "Я бы не переехала к тебе, если бы считала, что ты ответственен за его исчезновение".
  
  "Я чертовски хорошо знаю, что ты этого не делал", - сказала Дестини.
  
  Энни посмотрела на Уэса. "А ты?"
  
  "Стал бы я искать настоящего убийцу, если бы думал, что это сделал ты? Эрдл просто свихнулся от выпивки".
  
  Энни подошла к столу и устало опустилась на стул. "Моя жизнь - отстой. У меня есть пьяница на все руки, сумасшедший сосед-маразматик и дух в моем доме, который все ворует ".
  
  "Кстати об этом..." Дестини поставила свой сэндвич на стол. "Думаю, я наконец-то завоевываю доверие Лейси. У меня был долгий разговор с ней, когда они бросили меня в резиновую комнату. Она оставалась со мной большую часть времени, чтобы составить мне компанию ".
  
  Тини ахнула. "Ты был в обитой войлоком камере?"
  
  Взгляд Дестини был невозмутим. "Отель Hyatt был полон".
  
  "Она не была в камере с обитыми войлоком стенами", - сказала Ловелл. "В такие места помещают только опасных психов".
  
  Дестини продолжила. "Сегодня днем я встретился с парнем из исторического фонда, мистером Хилденбиддлом, и он дал мне кое-какую интересную информацию. Также рассказала мне о некоторых твоих наиболее ярких предках, - обратилась она к Энни. "Но ты уже знаешь, потому что мистер Хилденбиддл сказал, что поделился с тобой информацией давным-давно".
  
  Лицо Энни порозовело. "Ладно, Дестини, ты настаиваешь на том, чтобы проветрить мое грязное белье, так что я могу с таким же успехом рассказать все. Твоя душа, Лейси Китинг, была моей прапрабабушкой и хозяйкой борделя, который она назвала Passion's Fruit. В своих дневниках она утверждала, что идея пришла ей в голову, потому что в то время на участке росли десятки персиковых деревьев."
  
  "Почему ты не сказала нам, дорогая?" Спросила Тини.
  
  "Я не особенно хотел делиться этой информацией с кем-либо, но подозреваю, что многие люди уже знают".
  
  "Люди не будут думать о тебе плохо из-за того, что сделала твоя пра-пра-бабушка", - сказала Ловелл. "Мой брат женился на лесбиянке-стриптизерше, и никто не держал на нашу семью зла за это".
  
  Тини выглядела смущенной. "Он женился на лесбиянке-стриптизерше? Как это работает?"
  
  Ловелл пожала плечами. "Не понимаю".
  
  Дестини полезла в карман. "Я не знаю, значит ли это что-нибудь, но мне это подарила Лейси. У меня такое чувство, что это важно". Дестини положила на стол единственную серьгу с сапфиром. Крошечные бриллианты окружали голубой камень.
  
  Глаза Энни расширились, и она потянулась за ним.
  
  "Не трогай это", - сказала Дестини. "Я надеюсь, что если подержу это у себя пару дней, то смогу уловить какие-то вибрации. Выясни, кому это принадлежит и почему Лейси, казалось, считала это важным ".
  
  "Не беспокойся", - сказала Энни. "Я узнаю это. Это принадлежит Донне Шефер".
  
  * * * * *
  
  Энни и Уэс остались за кухонным столом, когда один за другим остальные отправились спать. Хотя Энни была смущена тем, что все домочадцы стали свидетелями того, что Тини назвала "шипящим припадком" Энни, ей все еще было больно видеть Уэса с другой женщиной.
  
  Неудивительно, что Эрдл подозревал ее в убийстве Чарльза; она должна была что-то сделать со своим характером.
  
  Но прямо сейчас ей нужно было принять тот факт, что Уэс не испытывал к ней таких сильных чувств, как она к нему. Она была всего лишь отвлекающим маневром.
  
  "Энни, я вижу, как крутятся колесики в твоей голове", - сказал он наконец. "Нам нужно поговорить".
  
  Она покачала головой. "Уже поздно, и я не хочу обсуждать наши отношения ..." Она сделала паузу. "Поправка: то, что я считала отношениями. Я не собираюсь настаивать на том, чтобы ты уехала сегодня вечером, но я был бы признателен, если бы ты освободила комнату как можно скорее. Предпочтительно утром."
  
  "Нет".
  
  Она подняла глаза. "Прошу прощения?"
  
  "Я никуда не уйду. По крайней мере, пока твое имя не будет оправдано". Когда она начала возражать, он поднял руку. "Но прямо сейчас ты должен выслушать то, что я должен сказать".
  
  Она скрестила руки на груди. "Пять минут".
  
  "Между мной и женщиной, с которой ты видел меня сегодня вечером, абсолютно ничего не происходит".
  
  Она закатила глаза. "Боже, где я это раньше слышала?"
  
  "Вероятно, от твоего покойного мужа, и, кстати, мне не нравится, когда меня сравнивают с ним. Блондинка, Пегги Атен, моя бывшая напарница с тех пор, как я был полицейским".
  
  Энни смотрела на него, не веря своим глазам. Она вспомнила, как нервничала при мысли о том, что он будет жить там, вспомнила, как Судьба сказала ей, что Уэс Бриджес не тот, кем кажется. "Ты когда-то был полицейским и никогда не упоминал об этом при мне?"
  
  Он пожал плечами. "Я не видел в этом необходимости. Я уволился некоторое время назад, потому что мог сказать, что перегорел, проработав десять лет детективом по расследованию убийств. Мне нужны были перемены ".
  
  "Так ты стал фотографом?" спросила она, думая, что это странный выбор.
  
  Уэс долгое время смотрел на свои руки, в его глазах была тревога. Он посмотрел на Энни, открыл рот, чтобы что-то сказать, и затем закрыл его, как будто передумал. "Я бы предпочел не говорить об этом прямо сейчас", - сказал он. "Мне нужно сосредоточиться на стоящих перед нами проблемах. Я просто прошу тебя довериться мне. И знай, что я принимаю твои интересы близко к сердцу ".
  
  Энни задумалась над этим. Доверие давалось ей нелегко. Не тогда, когда в дело были вовлечены мужчины. Но беспокойство в глазах Уэса, а также многочисленные вопросы без ответов об убийстве ее мужа подсказали ей, что лучше не давить на него, выпрашивая дополнительную информацию.
  
  "Жаль, что ты не рассказал мне о роли полицейского раньше", - сказала она. "Я бы меньше волновалась, зная, что убийство расследует эксперт. Вместо того, кто зарабатывал на жизнь фотографированием", - добавила она.
  
  Он почти улыбнулся. "Пегги удалось раздобыть кое-какую ценную информацию. Возможно, вам будет интересно узнать, что Норман Шефер так и не зарегистрировался в своем отеле в ночь убийства. В ту ночь, когда его жена заявила, что его не было в городе."
  
  "О, да?"
  
  "Он должен был быть на семинаре по недвижимости.
  
  Это не было указано в его отчетах о расходах, платежной карточке или текущем счете. Другими словами, он так и не появился ".
  
  "Как эта особа, Пегги, узнала все это?"
  
  "У нее есть друзья во всех нужных местах. Чем меньше ты знаешь, тем лучше. Если бы дело дошло до суда и Норм был потенциальным подозреваемым, Нунамейкер, естественно, попросил бы его представить доказательства его местонахождения в ту ночь, когда его жена утверждала, что его не было в городе ".
  
  "Как ты думаешь, что все это значит?"
  
  "По-моему, это звучит чертовски подозрительно. Но становится еще лучше. Норму заменили масло за неделю до того, как ваш муж пропал, и они записали его пробег. Неделю спустя у него был небольшой изгиб крыла, и пробег был включен в отчет. Если бы Норм посетил встречу по продажам в Саванне или Хилтон-Хед, он бы проехал на своей машине по крайней мере пару сотен миль, вот только одометр показывал менее ста миль за этот период ".
  
  "Значит, он никогда не уезжал из города", - сказала Энни. "Интересно, что он делал?"
  
  "Может быть, следит за своей женой? Завтра я собираюсь нанести визит Ламару Тевису. Расскажи ему, что я знаю".
  
  "Я пойду с тобой".
  
  "Может быть, а может и нет", - сказал он.
  
  "А?"
  
  "Вы, очевидно, не читали сегодняшнюю газету".
  
  "Нет".
  
  "Возможно, вы захотите взглянуть на некрологи". Он протянул ей листок. "Поминальная служба по вашему мужу состоится завтра в два часа".
  
  "Завтра?" спросила она, ее глаза были круглыми и широко раскрытыми. "Означает ли это, что его останки были обнаружены?"
  
  "Я говорил с Ламаром. Пока ничего, и миссис Фортенберри не уверена, что их когда-нибудь найдут. Она сказала, что ей нужно как-то покончить с этим, и если они действительно найдут останки, она устроит частные похороны ".
  
  Лицо Энни побледнело, а ее изумрудные глаза выглядели так, словно превратились в камень. "И она не потрудилась сказать мне? Она думает, что может просто спланировать поминальную службу по моему покойному мужу и не сказать мне?" Слезы наполнили ее глаза; Энни внезапно пришла в ярость. "Я в это не верю".
  
  "Пойдем со мной, Энни", - сказал Уэс, вставая со стула. Она выглядела ошеломленной, когда он поднял ее. "Мы собираемся прогуляться. Мы собираемся практиковать то, что называется управлением гневом. И в этот момент ты выглядишь как идеальный кандидат ".
  
  Энни подождала, пока он наденет свою джинсовую куртку, прежде чем пойти в гостиную и достать из шкафа свою ветровку на подкладке. "Надеюсь, никто из моих соседей не увидит, как я крадусь ночью", - сказала Энни, когда они с Уэсом вышли на улицу. "Они подумают, что я хочу вломиться и убить кого-нибудь, пока они спят. Меня снова отправят в тюрьму ".
  
  "Ты действительно выглядишь довольно опасно в этой куртке с Микки Маусом".
  
  "Тини, Ловелл, и я ездили в Диснейленд в прошлом году. Они скинулись и купили мне это ". Она бросила на него мрачный взгляд. "Не пытайся меня подбодрить; я все еще зол, как черт".
  
  "У тебя есть на это полное право. Я просто пытаюсь научить тебя, как лучше с этим справляться. Прежде чем ты узнаешь, где Тиди спрятала скалку".
  
  Энни вдохнула прохладный ночной воздух, когда они пересекали площадь и поднимались по ступенькам парадного крыльца, минуя фонтан, где в покое стояли херувимы. Они пересекли двор и пошли по тротуару. Дорогу освещали уличные фонари, а высокие дубы, чьи массивные корни выступали из тротуара, образовывали высокий навес над булыжной мостовой, которую жители исторического района отказались разрешить городу заменить асфальтом.
  
  "Завтра я иду на мемориал Чарльза, Уэс", - сказала Энни после того, как они немного прогулялись.
  
  "Я так и предполагал". Но в его голосе звучало беспокойство. "Я думаю, тебе следует сохранять дистанцию с этой женщиной; избегай ее совсем".
  
  "Я никогда не нравился Еве Фортенберри".
  
  Уэс пытался равняться на Энни, но она шла быстро. "Я рискую, но держу пари, ты нравишься ей меньше с тех пор, как тебя арестовали за убийство ее сына".
  
  "Пусть она думает, что ей нравится. Она подозревала меня в том, что я что-то сделал с ее сыном с тех пор, как он впервые объявился пропавшим".
  
  "Интересно, почему?"
  
  Энни покачала головой. "Я не знаю. Может быть, ей было легче думать, что я что-то с ним сделала, чем представить, что он уходит, даже не сказав ей и не связавшись с ней за все это время.
  
  "И теперь ей легче ненавидеть меня, чем ..." Энни сделала паузу и пожала плечами.
  
  "Смириться со смертью своего сына?" Закончил за нее Уэс.
  
  "Да".
  
  Они шли в тишине. Через некоторое время Энни почувствовала, как напряжение в животе исчезло, а мышцы шеи и плеч больше не казались резиновыми лентами, натянутыми так туго, что вот-вот лопнут. Она продолжала вдыхать ночной воздух. То тут, то там она улавливала безошибочный аромат гардении, еще одно напоминание о том, что зима каким-то образом ускользнула от них. Уэс был прав, вытащив ее; воздух прочистил ей голову, и она почувствовала себя, как ни странно, помолодевшей.
  
  "Лучше?" спросил он, как будто заметив перемену.
  
  "Должно быть, так и есть. Мне больше не хочется ехать к моей свекрови и перерезать все ее шины. Кажется, я даже начинаю испытывать к ней жалость. Только никому не говори; я не хочу терять самообладание ". Она поняла, что они прошли довольно большое расстояние. "Нам следует повернуть назад", - сказала она.
  
  "Устаешь?"
  
  "Не совсем. У меня открылось второе дыхание. Я должен делать это каждый вечер. Но тогда это будет выглядеть как упражнение ".
  
  Они развернулись и направились к дому. Уэс взял ее за руку. "Я забыл спросить. Как прошел ваш вечер с Дэнни?"
  
  "Мы хорошо провели время", - сказала она, стараясь говорить легким тоном. Она не хотела думать о Дэнни прямо сейчас. Она посмотрела на Уэса, отметив, каким темным он выглядел в лунном свете. Таинственный. "Мне, э-э, жаль, что я вышел из себя раньше. Я не всегда был вспыльчивым. Я даже не знаю, когда я это получил ".
  
  "У тебя все получится".
  
  Они подъехали к дому. Уэс отпустил руку Энни, как только они достигли крыльца. "Как тебе горячий шоколад с маршмеллоу?" спросила она.
  
  Десять минут спустя Энни принесла на кухонный стол две дымящиеся чашки горячего шоколада, сверху посыпанные маршмеллоу. Она поставила маленькую тарелку с шоколадным печеньем, которое Теени испекла несколько дней назад.
  
  Уэс и Энни молча потягивали какао, но она чувствовала на себе его взгляд. "Ты пялишься".
  
  "Я ничего не могу с этим поделать. Ты выглядишь такой хорошенькой с раскрасневшимися после прогулки щеками и растрепанными волосами. Как будто ты только что провела последний час или около того, занимаясь любовью, - добавил он и допил свой горячий шоколад.
  
  Энни почувствовала, как что-то шевельнулось внутри нее. Влечение, которое она испытывала к нему раньше, переросло в полномасштабную похоть. И что-то еще, чему она не была готова дать название. Она допила горячий шоколад и отнесла обе чашки к раковине, где сполоснула их и сунула в посудомоечную машину. Она услышала, как Уэс встал, и несколько секунд спустя он обнял ее за талию и поцеловал в затылок.
  
  "Как насчет душа?" сказал он.
  
  Она обернулась. "Ты имеешь в виду, вместе?"
  
  "Так будет веселее. Кроме того, ты знаешь, что говорят: дешевле, если два человека принимают душ одновременно".
  
  "О, да?"
  
  Он подошел ближе и заключил ее в объятия, приподнял ее голову и поцеловал. Он провел руками по ее волосам, по плечам и вниз по спине, прежде чем скользнуть ими по ее бедрам и притянуть ее ближе.
  
  Энни почувствовала вкус шоколада у него на языке, силу его рук. Она прижалась щекой к его груди. Он чувствовал себя в безопасности, как якорь, удерживающий ее на месте, несмотря на все, что происходило в ее жизни. В то же время его поцелуи превратили ее мысли в кашу и отправили логику прямо за дверь.
  
  Через мгновение он слегка отстранился. "Я не рассчитал время?" спросил он. "Я знаю, у тебя многое на уме".
  
  Она взяла его за руку и повела к лестнице, где он остановился, чтобы снять ботинки, как будто понимая, что они будут производить слишком много шума на голых ступенях. Тем не менее, дерево заскрипело под ногами у него и Энни, и она вздрогнула, надеясь, что они не разбудили Теени. Войдя в ванную, Энни взяла пару полотенец и мочалок из шкафчика для белья.
  
  "Нам не нужны мочалки", - сказал он. "Я бы предпочел вымыть тебя руками".
  
  Желудок Энни пустился в небольшой танец при этой мысли. Она положила мочалки обратно. Когда она повернулась, то обнаружила, что он снимает рубашку.
  
  Уэс потянулся к пуговицам на ее блузке, медленно расстегивая их, покрывая поцелуями ее шею и плечи, когда он отодвинул материал в сторону и позволил ему упасть на пол. Он пристально посмотрел на кружевной бюстгальтер, который она носила. "Мило", - сказал он, обхватив ее груди руками.
  
  Энни чувствовала жар его прикосновения через ткань, и она подавила низкий стон, вырвавшийся из ее горла. Уэс протянул руку и расстегнул застежку. Он отбросил лифчик в сторону и снова притянул ее к себе. Кожа коснулась кожи.
  
  Он наклонил голову, взял один сосок в рот и ласкал его языком, пока Энни не почувствовала, как он затвердел. Он перешел к другому соску и подразнил его, потянувшись к пуговице на ее брюках.
  
  Энни обвила руками его шею и вздохнула, когда ее тело отреагировало; внизу живота потеплело. Уэс наклонился и снял с нее туфли. Ее брюки присоединились к остальной одежде на полу. Наконец, он снял с нее трусики, и его смелый взгляд упивался видом ее обнаженного тела.
  
  Энни не могла избавиться от чувства неловкости. Они с Чарльзом не часто принимали душ вместе. Их первый раз в постели совсем не был романтичным; он просто предложил им раздеться и забраться под простыни, где они могли бы "подурачиться". Его ласки не были медленными и легкими, как у Уэса. Она почувствовала спешку, а затем огромное чувство разочарования, когда Чарльз несколько минут крепко держал ее в своих объятиях, прежде чем повернуться, дотянуться до пульта дистанционного управления и включить Леттермана.
  
  Уэс поцеловал ее еще раз, и его большие руки были подобны раю на ее теле. "Раздень меня", - сказал он ей в губы.
  
  Энни была только рада услужить. Костяшки ее пальцев задели его твердый живот, когда она расстегивала его джинсы и застегивала молнию. Освободившись от одежды, они просто смотрели друг на друга.
  
  "Ты прекрасна", - сказал он. Его улыбка была ленивой и чертовски сексуальной.
  
  "Ты и сам не так уж плох, здоровяк".
  
  Уэс включил воду, попробовал ее и жестом пригласил Энни войти первой. Он присоединился к ней и задернул занавеску в душе.
  
  Теплая вода приятно касалась плеч и спины Энни. Уэс намочил мыло, сделал пену, а затем намазал ее на ее спину. Он отложил мыло в сторону и начал массировать мышцы ее шеи и плеч, пока Энни не почувствовала, что они расслабились. Он массировал ее спину, пока мыл. Энни вздохнула.
  
  "Чувствуешь себя хорошо?" спросил он.
  
  Она кивнула. "Наверное, я был немного напряжен".
  
  Он усмехнулся и развернул ее лицом к себе. "Знаешь, есть и другие способы снять напряжение". Он намылил ее с головы до ног, прежде чем скользнуть рукой между ее бедер. Энни тихо вскрикнула, когда он довел ее до оргазма. Она схватила его за плечи, уткнулась лицом в его грудь и задрожала.
  
  "Мило", - сказал он.
  
  Как только она перестала дрожать, Энни вымыла его спину и бедра. Она намылила его грудь и живот, прежде чем двинуться ниже. Он уже был возбужден. Скользкие от мыла ладони Энни сжала его в кулак и довела до полного возбуждения. Уэс тихо рассмеялся, когда успокоил ее руку, ополоснулся сам и выключил воду. Они быстро высохли и перенесены в спальню.
  
  Он, не теряя времени, лениво провел языком по ее телу, к центру, пока Энни не вцепилась в одеяло и не подавила стоны, сопровождавшие взрыв удовольствия, который был таким же мощным, как и первый. Уэс придвинулся к ней, и она высоко выгнулась, когда он наполнил ее. Они плавно двигались вместе. Энни почувствовала, как ее глаза слезятся от умиления при виде красоты их совокупления, изысканности их соединенных тел и звука ее имени на губах Уэса, когда он растворился в ней.
  
  После он прижал ее к себе, и они тихо лежали так, пока их сердцебиение замедлялось. Уэс посмотрел вниз. "Почему такой грустный взгляд?"
  
  "Я просто устала", - сказала она. "Это была долгая ночь". Она не могла сказать ему правду: что слишком рано начала заботиться о нем слишком сильно и что это пугало ее.
  
  * * * * *
  
  Уэс прибыл в офис Ламара Тевиса вскоре после 10:00 утра и обнаружил шефа полиции потягивающим кофе и читающим газету, закинув ноги на стол. Он поднял глаза. "Что случилось с твоим лицом?"
  
  "Я порезался, когда брился".
  
  "Святая корова!"
  
  "У меня есть информация по делу Фортенберри", - сказал Уэс.
  
  "Могу я предложить вам чашечку кофе?" Спросил Ламар. "У нас также есть датский сыр. Домашний, могу добавить, от нашего диспетчера. Вчера это были булочки с корицей, а за день до этого ...
  
  "Нет, спасибо", - перебил Уэс.
  
  "Бери стул и рассказывай, что у тебя есть", - сказал Ламар.
  
  Уэс рассказал ему, что он знал о Донне и Норме Шефер.
  
  "Итак, у Фортенберри был роман с женой своего босса. Похоже, неприятности вот-вот произойдут".
  
  Уэс полез в карман рубашки, вытащил серьгу с сапфиром и бриллиантом и положил ее на стол. "Она потеряла это у Энни".
  
  Ламар спустил ноги со стола. "Эй, это мило", - сказал он, беря серьгу и внимательно изучая ее. "Это настоящие бриллианты?"
  
  "Да. Я только что проверила его в ювелирном магазине дальше по улице. У тебя полнокаратный сапфир и еще один карат бриллиантов, все камни высокого качества ".
  
  "Я в замешательстве", - сказал Ламар. "Какое это имеет отношение к чему-либо?"
  
  "Это позволяет Донне Шефер оставаться в доме на время отсутствия Энни".
  
  "Это был единственный раз, когда она заходила в дом?"
  
  "Миссис Шефер навестила меня на Рождество, за несколько месяцев до того, как выяснилось, что Чарльз пропал. В то же Рождество серьги купил ее муж. Энни сказала, что женщине они так понравились, что она носила их постоянно. Они с Чарльзом планировали уехать вместе, но он не появился."
  
  Ламар потянулся за блокнотом и начал что-то записывать.
  
  "Вот моя теория", - сказал Уэс. "Хотя она это отрицает, я думаю, миссис Шефер разозлилась, когда Чарльз не приехал к ней домой, как планировалось, и она поехала, чтобы противостоять ему. Они сильно поссорились, и это переросло в рукоприкладство ".
  
  "Как ты думаешь, почему Фортенберри передумал?"
  
  "Может быть, он тем временем встретил кого-то другого. У него была репутация человека, изменяющего своей жене".
  
  "Знал ли муж миссис Шефер об этом романе?"
  
  "У меня есть информация, которая предполагает, что это сделал он".
  
  "Ладно", - сказал Ламар, почесывая голову, как будто у него были проблемы с восприятием всего этого. "Похоже, у вас здесь что-то есть. Так что, если вы не возражаете, я бы хотел вернуться назад и начать с самого начала. Просто чтобы я правильно изложил факты ".
  
  "Нет проблем".
  
  "Кстати, как, черт возьми, вы получили эту информацию?" Спросил Ламар.
  
  "Из очень надежного источника".
  
  * * * * *
  
  Энни и Тини проскользнули в баптистскую церковь на Ривер-Роуд и сели в самом последнем ряду. Несколько человек посмотрели на них, и Энни подумала, удалось ли ее огромным очкам замаскироваться, на что она надеялась. При нормальных обстоятельствах она бы села впереди с ближайшими родственниками, но нынешние обстоятельства были какими угодно, только не нормальными. Ева Фортенберри вошла в церковь, боль запечатлелась в глубоких морщинах по обе стороны от ее рта, заставляя ее плечи поникнуть под бременем этого. Сердце Энни потянулось к женщине, которая на самом деле никогда не принимала ее в семью, несмотря на все, что Энни сделала, чтобы быть хорошей женой.
  
  На столе в передней части церкви стоял портрет Чарльза, молодого, красивого и улыбающегося. Еще больше сожаления.
  
  Словно почувствовав глубокую печаль Энни, Тени накрыла ее руку своей. Энни была рада, что Тини настояла на том, чтобы посетить службу вместе с ней. Она оглядела церковь и увидела, что Норм Шефер сидит через проход и пристально смотрит на нее. Он выглядел сердитым; Энни подозревала, что его уже допрашивали. Он был один. Очевидно, Донна решила не присутствовать.
  
  "Спускайся", - сказала Тини, прерывая мысли Энни.
  
  Энни подняла глаза. Джейми и Макс стояли в конце ряда. Она немедленно освободила для них место. "Спасибо, что пришли", - сказала она, с облегчением обнаружив в толпе два дружелюбных лица.
  
  Джейми обошел вокруг стола и взял Энни за руку. "Мы подумали, что тебе понадобится небольшая моральная поддержка, но мы должны уйти, как только закончится служба. Пара сотрудников заболела гриппом, так что мы их прикрываем ".
  
  Энни улыбнулась и кивнула, когда какая-то женщина начала петь "Amazing Grace". После этого люди вышли на трибуну и рассказали о теплых и иногда забавных переживаниях, которыми они поделились с Чарльзом. Энни поймала себя на том, что время от времени улыбается. Она забыла об этой стороне своего мужа.
  
  Как только служба закончилась, Энни направилась к Еве, надеясь догнать ее до того, как ее повезут к лимузину, предоставленному похоронным бюро. Энни легонько коснулась плеча Евы, и женщина обернулась. Очевидно, она была так поглощена своей болью, что не заметила Энни в толпе, потому что ее лицо внезапно стало холодным, как бесплодная зимняя земля.
  
  "Ева, мне так жаль", - начала Энни. "Я могу только догадываться, как это тяжело —"
  
  "Что, во имя Всего Святого, ты здесь делаешь?" Прошипела Ева. "Как ты вообще можешь показывать свое лицо?"
  
  Энни никогда не видела такого презрения. "Я была его женой".
  
  "Ты хладнокровный убийца, вот кто ты есть".
  
  "Нам пора идти", - сказала Тини, подталкивая Энни локтем.
  
  "Я не убивала твоего сына", - настаивала Энни. "Я не могу поверить, что ты даже подумал об этом".
  
  "Иди домой, Энни. Я не могу выносить твоего вида. Возвращайся к своему новому парню, за которого я заплатил".
  
  "О чем ты говоришь?" Спросила Тени, когда Энни просто уставилась на женщину в полном замешательстве.
  
  Ева посмотрела на Энни, прищурив глаза. "Ты даже не знаешь, не так ли?" Когда Энни покачала головой, Ева почти ухмыльнулась. "Бедная маленькая дурочка. Он частный детектив. Я нанял его, чтобы выяснить, что ты сделал с моим сыном ".
  
  
  Глава тринадцатая
  
  
  "Я должна вести", - настаивала Тини, когда они подошли к машине Энни. "Ты слишком расстроена".
  
  Расстроенность и близко не подходила к описанию чувств Энни. Бедная дурочка. Слова Евы эхом отдавались в голове Энни. И это именно то, кем она была. Уэса Бриджеса наняла ее свекровь, чтобы проверить ее заявления о том, что Энни ответственна за исчезновение Чарльза. Снять комнату в ее отеле типа "постель и завтрак" было проще простого. Секс с ней обеспечил близость, которая, как думал Уэс, сделает ее более открытой для небольшого разговора на ночь.
  
  "Ты годами не водила машину", - сказала Энни. Ее лицо и конечности онемели, а грудь сдавило. Она сделала несколько глубоких вдохов. Раздался гудок, и девушка убрала ее с пути проехавшей машины.
  
  "Ты в порядке?" Спросила Тини.
  
  Энни кивнула.
  
  "Дай мне ключи от машины".
  
  "Это переключение передач".
  
  Тини пожала плечами. "Прошло какое-то время, но я справлюсь. Тебе нужна помощь, чтобы сесть в машину?"
  
  Энни покачала головой и забралась на пассажирское сиденье, а Теени заняла свое место за рулем. Она завела машину, и она рванулась вперед и заглохла.
  
  "Сцепление", - сказала Энни.
  
  "О да. Теперь все начинает возвращаться ко мне". Тини попробовала еще раз, и машина дернулась вперед. "Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой?"
  
  "Нет. Я не могу встретиться с Уэсом прямо сейчас. Отведи меня в бар".
  
  "Придешь снова?"
  
  "Мне нужно выпить".
  
  "О боже, я никогда по-настоящему не была в баре. Мы могли бы выглядеть как пара шлюх, зашедших туда поодиночке".
  
  "Я и шлюха", - сказала Энни. "Дура и потаскуха".
  
  "Ты не дурак".
  
  Они проехали некоторое расстояние, машина подпрыгивала, пока девушка пыталась заново познакомиться с четырехэтажкой. "Там есть бар", - сказала Энни, указывая на заведение под названием "Гриль-бар Джимбо". "Заезжай".
  
  "По-моему, это выглядит немного грубовато", - сказала Тини, но сделала, как ей сказали.
  
  Энни выбралась из машины и направилась к двери. Теени пришлось двигаться быстро, чтобы не отставать от нее. Они вошли внутрь и заморгали, пытаясь привыкнуть к темноте внутри. Здесь пахло застоявшимся сигаретным дымом. Бармен, крупный мужчина в испачканной белой футболке, остановился и уставился на нас. "Мы хотим выпить", - объявила Энни.
  
  "Присаживайся".
  
  "Давай сядем в кабинке сзади, - прошептала Тини, - чтобы нас никто не увидел".
  
  Они направились в том направлении, все еще пытаясь лавировать в темноте. Тини начала садиться, затем слегка взвизгнула и вскочила. "Здесь лежит мужчина. Он, вероятно, мертв. Кто-то, вероятно, застрелил его прошлой ночью и забыл убрать тело. Нам нужно уходить. Тебе не нужно, чтобы тебя видели среди мертвых людей, потому что тебе уже предъявлено обвинение в убийстве ".
  
  Эрдл Торни сел и моргнул. Энни и Тини моргнули в ответ. "Что вы двое здесь делаете?" спросил он.
  
  "Энни нужно выпить чего-нибудь холодного", - сказала Тини. Они с Энни сели напротив него. Тини начала ковырять ногти. "Ты ужасно выглядишь", - сказала она Эрдлу.
  
  Подошел бармен. "Это Джимбо", - сказал Эрдл. "Он владелец этого заведения".
  
  "Мне нужно что-нибудь крепкое", - сказала Энни. "У меня был худший день в моей жизни". Что ж, возможно, это второй худший день, подумала она, первый был, когда останки Чарльза были обнаружены похороненными на ее заднем дворе.
  
  "Налейте ей текилы прямо сейчас, - сказал Эрдл, - и пока она покупает, приносите мне обычную".
  
  "А ты?" Бармен посмотрел на Тини.
  
  "Я просто выпью стакан чая".
  
  "Все, что у нас есть, - это чай со льдом с Лонг-Айленда".
  
  Тини выглядела задумчивой. "Ну, обычно я пью Lipton, но я открыта для новых впечатлений".
  
  Это вызвало улыбку на лице Джимбо. "Я сейчас вернусь".
  
  Входная дверь открылась, и на мгновение там остановился мужчина, силуэт которого вырисовывался в свете, льющемся снаружи. Он закрыл за собой дверь, несколько раз моргнул, как будто пытаясь что-то разглядеть, а затем направился к ним.
  
  "Это Норм Шефер", - прошептала Энни.
  
  Тини прищурилась. "Я не знала, что он еще и никчемный пьяница".
  
  Норм подошел к кабинке с угрожающим выражением лица. Он указал на Энни. "Нам с тобой нужно немного поговорить".
  
  "Как ты узнал, где нас найти?" спросила она.
  
  "Я шел за тобой от церкви". Он посмотрел на Тини. "Где ты научилась водить? Я никогда в жизни не видел такого плохого вождения. Кто-то должен отобрать у тебя права".
  
  Тини высоко подняла голову и принюхалась. "Это было бы трудно, учитывая, что у меня его нет".
  
  Норм с отвращением фыркнул. "Вам, старикам, нужно убраться с дороги".
  
  "Не хотите ли присесть?" Спросила Энни, пытаясь быть вежливой, но надеясь, что он не воспользуется ее предложением. Она никогда не видела, чтобы Норм вел себя так грубо, но была полна решимости не устраивать сцен.
  
  Он проигнорировал ее приглашение. "Что, черт возьми, ты рассказала полиции?" требовательно спросил он, сверля ее взглядом. "Они пришли в мой офис этим утром и допрашивали меня об убийстве вашего мужа. Мне не нравится, когда копы появляются в моем офисе ".
  
  "Я ничего не говорила полиции", - ответила Энни. "Сейчас это не мое любимое место".
  
  Он усмехнулся. "Тогда, должно быть, это был твой парень-байкер".
  
  Энни ненавидела насмешки. У нее было желание влепить ему пощечину прямо в лицо, но она не спешила возвращаться в тюрьму. "Уэс не мой парень. Он просто тот, с кем я занимаюсь сексом ". Насмешка исчезла, и Энни решила, что стоит того, чтобы Тини и Эрдл открыто уставились на нее.
  
  "Меня не волнует, даже если он твой чертов сантехник", - сказал Норм после того, как взял себя в руки. "Скажи ему, чтобы не лез не в свое дело, или вы оба пожалеете".
  
  "Ты мне угрожаешь?" спросила она.
  
  "Не угрожай ей", - сказал Эрдл. "Я слишком пьян, чтобы надрать тебе задницу".
  
  Норм ткнул пальцем в лицо Энни, и она решила, что это нравится ей еще меньше, чем насмешка. Но она не собиралась позволять ему расстраивать ее; это именно то, что он искал, и это будет ее первый раз, когда она будет самостоятельно практиковать управление гневом. "Ты хотел сказать что-то еще?" - небрежно спросила она. "Прежде чем я попрошу владельца вышвырнуть тебя?"
  
  "Да". Норм положил руки на стол и наклонился ближе. "Не вини меня за то, что у твоего мужа были проблемы с застежкой "молния"."
  
  Тини ахнула. "Это ужасно говорить такие вещи в день поминальной службы Чарльза. Особенно его вдове", - добавила она. "Разве твоя мать не научила тебя хорошим манерам? Почему, если бы у меня были дети, которых у меня нет, я бы воспитала их более чувствительными к чувствам других людей".
  
  Джимбо принес их напитки и поставил их на стол. "Вы все хотите сделать счет?"
  
  "Это прекрасно", - сказала Энни. Она подождала, пока он уйдет, прежде чем обратиться к Норму. Вместо того, чтобы наброситься на него, как ее так и подмывало сделать, она решила пойти прямым путем. "Мне жаль, что полиция поставила тебя в неловкое положение, Норм", - сказала она, стараясь звучать искренне, "но они допрашивают всех друзей Чарльза. Это не значит, что ты подозреваемый".
  
  "Она права", - сказала Тини, словно надеясь разрядить гнев мужчины. "Энни - единственная, кого они хотят поджарить".
  
  С этими словами Энни взяла свою рюмку текилы и залпом выпила ее, как это делают люди, которых она видела по телевизору. У нее перехватило дыхание. "Святое дерьмо!" - выдавила она, а затем начала хрипеть.
  
  "Откуси лимон", - сказал Эрдл.
  
  Энни сделала, как он сказал, но это не помогло. "Я не чувствую своего языка".
  
  Норм покачал головой, пробормотал слово из четырех букв и ушел.
  
  "Вот, дорогая", - сказала Тини, когда глаза Энни начали вращаться у нее перед глазами. "Выпей немного моего чая. Он неплохой".
  
  Энни взяла стакан и жадно отпила. Капли пота выступили у нее из пор. Она осушила стакан.
  
  "О-о", - сказал Эрдл.
  
  "Все в порядке", - сказала ему Тини. "Я закажу еще". Она сделала знак Джимбо. "Не будете ли вы так любезны принести нам еще два чая со льдом?"
  
  "О-о", - сказал Эрдл.
  
  Два часа и три чаепития со льдом на Лонг-Айленде спустя голова Теени лежала на столе, а Энни все еще говорила Эрдлу, как сожалеет Уэс Бриджес. "Я говорила тебе, что он частный детектив, нанятый моей старой злой свекровью, чтобы следить за мной?" сказала она, ее слова были сильно невнятными.
  
  Эрдл кивнул. "Я думаю, ты упоминал об этом раз или два, или, может быть, раз десять". Его слова были такими же невнятными, но с другой стороны, он пил без остановки с тех пор, как приехали Энни и Тини.
  
  Джимбо принес их чек. Энни взяла его, и у нее отвисла челюсть. "Святой Маролли!" Она посмотрела на него. "Я полагаю, вы дали нам чек на кого-то другого. Мы не пили так много ".
  
  "В Лонг-айлендский чай со льдом добавляют четыре разных вида спиртного, леди", - сказал он.
  
  Энни посмотрела на Эрдла. "Ты знал об этом?"
  
  "Ага. Но тебе и старой деве, похоже, это понравилось".
  
  Энни сглотнула. Это объясняло, почему она едва могла видеть. Она наклонилась ближе к Эрдлу. "У меня нет столько наличных".
  
  "Не смотри на меня. Я совершенно разбит".
  
  Энни улыбнулась Джимбо. "Лимит моей кредитной карты исчерпан. Вы принимаете личные чеки?"
  
  "Нет". Он указал на большую вывеску, набранную жирными буквами, которая гласила: "Абсолютно никаких личных чеков". Несмотря на ее размеры, Энни пришлось прищуриться, чтобы разглядеть ее, только чтобы понять, что у нее двоится в глазах.
  
  "Да ладно тебе, Джимбо", - сказал Эрдл. "Я могу за нее поручиться".
  
  Мужчина издал звук отвращения. "Послушай, Торни, мне все равно, сестра она папы римского или нет; ты знаешь правила. Если бы у меня было по доллару за каждый возвращенный чек, который я получал за эти годы, я мог бы уйти из этой дыры богатым человеком ".
  
  "Ну, и чего ты от меня ожидаешь?" Спросила Энни.
  
  "Эй, меня не волнует, если тебе придется ходить от столика к столику и танцевать на коленях; это твоя проблема. Дай мне знать, когда разберешься".
  
  "Это нехорошо", - сказал Эрдл.
  
  "Ты прав", - сказала Энни. "Потому что я ничего не смыслю в приватных танцах". Она пересчитала свои деньги на случай, если допустила ошибку. У нее было мало денег. "Джимбо натравит на нас копов?" прошептала она Эрдлу. "Я не могу позволить, чтобы меня снова поймали".
  
  "Я видел, как это происходит", - сказал он. "Сначала Джимбо выводит их на задний двор и шлепает повсюду; затем он вызывает полицию".
  
  "О-о-о. Я тоже не могу позволить, чтобы меня шлепали. Послезавтра у меня свадьба. Я имею в виду, как бы это выглядело?" Она взглянула на Тини, которая храпела. "Может быть, она сможет одолжить мне немного денег. Она попыталась разбудить Тини, но женщина даже не шелохнулась. Энни встряхнула ее сильнее. "Проснись, Теени, мне нужны деньги", - прокричала она ей на ухо, заставляя других покупателей обернуться в их сторону.
  
  "Ты устраиваешь сцену", - прошипел Эрдл.
  
  Энни опустилась в кабинку. По взглядам других посетителей было трудно поверить, что она могла сказать что-то, что могло бы оскорбить или смутить их.
  
  "У меня нет другого выбора, кроме как проверить сумочку Тини", - сказала Энни. Она вытащила кошелек женщины, заглянула внутрь и нахмурилась. "У нее при себе меньше наличных, чем у меня".
  
  "О-о", - сказал Эрдл.
  
  "Что мы собираемся делать?" Спросила Энни. "Мы не можем оплатить этот счет".
  
  Он на минуту задумался. "Я вызову подкрепление". Он соскользнул со стенда и почти приземлился на пол. Он схватился за край стола, чтобы не упасть. "Я вернусь".
  
  Дэнни Гилберт прибыл пятнадцатью минутами позже. Он почесал в затылке и внимательно просмотрел тройку. "Что случилось с Тини?"
  
  "Она решила вздремнуть", - сказала Энни.
  
  "Итак, вы, дамы, решили заскочить пропустить пару стаканчиков, да?" - сказал он, оглядывая комнату, теперь заполненную байкерами и строителями.
  
  Внезапно появился Джимбо. "Парень в другом конце комнаты хочет угостить рыжую выпивкой", - сказал он.
  
  Энни была польщена. "О, да?"
  
  "Я думаю, мы уходим", - сказал Дэнни. "У тебя есть чек?"
  
  "Конечно". Джимбо протянул его Дэнни, который выгнул брови. "Вау", - сказал он, доставая из заднего кармана бумажник. "Когда вы, ребята, решаете завязать что-нибудь, не валяйте дурака".
  
  "Это была не наша вина", - сказала Энни. "Мы не знали, что бармен добавлял в наши напитки больше спиртного". Она посмотрела на Джимбо так, как будто считала его лично ответственным за то состояние, в котором они находились.
  
  "Они пили чай со льдом с Лонг-Айленда", - сказал Джимбо Дэнни.
  
  Дэнни выглядел раздраженным. "Вы заранее сообщили им, сколько алкоголя было в каждом напитке?"
  
  "Я не занимаюсь бизнесом по присмотру за детьми", - сказал Джимбо.
  
  Дэнни отсчитал деньги и протянул ему.
  
  Мужчина не выглядел довольным. "Что, никаких чаевых?"
  
  "Да, у меня есть для тебя совет", - сказал Дэнни. "В следующий раз говори людям, что они получают, заказывая напиток, о котором они никогда не слышали".
  
  Джимбо сунул деньги в карман. "Просто забери их отсюда, хорошо?"
  
  "Что мы собираемся делать с Теени?" Спросила Энни. "Она потеряла сознание".
  
  "Хороший вопрос", - сказал Дэнни.
  
  Джимбо с отвращением вздохнул и жестом велел Энни выйти из кабинки. "Возьми сумочку старой девы", - сказал он.
  
  "Извини, но ты только что назвал мою подругу "бабой"? Да ведь ты всего лишь—"
  
  "Энни, давай просто уберемся отсюда", - сказал Дэнни. "Сейчас".
  
  Энни потянулась за своими и Тини сумочками и выскользнула из кабинки. Джимбо наклонился, протащил Тини через кабину и перекинул ее через плечо. "Просто скажи мне, где ты хочешь ее видеть".
  
  Энни заснула, как только Дэнни помог ей забраться на заднее сиденье своей машины. "Мы заберем твою машину утром", - сказал он, но они с Тини оба были без сознания. "Думаю, сейчас тебя это не особо беспокоит", - сказал он, закрывая дверь.
  
  "Что случилось?" Спросил Дэнни Эрдла, когда тот присоединился к нему на переднем сиденье. "Я никогда не видел Энни в таком состоянии".
  
  Эрдл рассказал ему, как Ева Фортенберри обошлась с Энни на поминальной службе Чарльза.
  
  Дэнни посмотрел недоверчиво. "Уэс действительно работает на Еву?"
  
  "Я не знаю, что происходит между ними сейчас. Все, что я знаю, это то, что Ева наняла его, чтобы выяснить, была ли Энни ответственна за исчезновение своего мужа, и, очевидно, получила огромное удовольствие, объявив об этом Энни на поминках ".
  
  "Уэс знает, что Энни за ним следит?" Спросил Дэнни.
  
  "Пока нет. Но он расцветет в ту минуту, когда нога Энни переступит порог этого дома, поверь мне". Он сделал паузу и оглянулся через плечо на двух женщин. "Если только Энни все еще не без сознания".
  
  Дэнни усмехнулся. "Знаешь, я думаю, что хотел бы побродить поблизости и посмотреть на это".
  
  * * * * *
  
  Энни и Тини проснулись, как только Дэнни заглушил двигатель. "Где я?" Спросила Тини. "Какой сегодня день? И почему у меня так дико болит голова?"
  
  "Это был чай в гриль-баре Джимбо", - сказала Энни. "В него были добавлены тонны алкоголя".
  
  "О боже. И все прошло так легко".
  
  Две женщины выбрались из машины и, спотыкаясь, пошли по дорожке к дому. Входную дверь распахнул взволнованный Уэс. "Вы двое ужасно выглядите", - сказал он. "Где ты был?"
  
  "Они все напились", - невнятно пробормотал Эрдл.
  
  Энни прошла мимо Уэса, не сказав ни слова, и направилась на кухню, чтобы поставить кофейник кофе. Он последовал за ней. "Ты в порядке?"
  
  Она впилась в него взглядом. "Ты спрашиваешь из личных соображений или это просто часть твоей работы?"
  
  "Что?"
  
  "Энни знает правду", - сказал Дэнни. "Ее свекровь устроила ей нагоняй на поминальной службе".
  
  Уэс вздохнул и запустил руки в волосы. "Я собирался рассказать тебе".
  
  "Я не хочу слышать ничего из того, что ты хочешь сказать. Я даже не хочу смотреть на тебя. Чего я действительно хочу, так это чтобы ты немедленно покинул этот дом".
  
  "Я больше не работаю на Еву, Энни. На самом деле, я полностью вернул ей деньги, включая ее аванс. Держу пари, она не потрудилась сказать тебе об этом, не так ли?"
  
  "Меня не волнует, подарил ли ты ей бриллиант Надежды. Ты лжец и фальшивка, и я больше никогда не хочу смотреть на твое лицо". Она, пошатываясь, вышла из комнаты и поднялась по лестнице.
  
  "Я думаю, она говорит серьезно", - сказал Дэнни. "На твоем месте я бы начал собирать вещи".
  
  "Это сделает все по-настоящему удобным для тебя, не так ли, Гилберт?"
  
  "Не вини меня, друг", - сказал Дэнни. "Ты умудрился все испортить в одиночку".
  
  Когда Энни открыла глаза, солнце уже зашло, и ее спальня была погружена в тени. Она едва могла разглядеть фигуру Дэнни в кресле в углу. "Он ушел?"
  
  "Да. Я оставалась с ним, пока он собирал вещи, чтобы у него не возникло соблазна постучать в твою дверь".
  
  "Спасибо тебе".
  
  "Как ты себя чувствуешь?"
  
  "Как будто я должна быть в отделении интенсивной терапии".
  
  Дэнни подошел к кровати, сел и взял ее за руку. "Послушай, у меня есть немного свободного времени, так что я ненадолго уезжаю".
  
  "Сколько это - "некоторое время"?"
  
  "Вообще-то, мне предложили работу в Чарльстоне".
  
  "Я не знал".
  
  "Я должен явиться на работу через пару дней".
  
  "Значит, ты уже решила".
  
  Он кивнул. "Я думаю, перемены пошли бы мне на пользу".
  
  "Как мне с тобой связаться? У тебя останется тот же номер мобильного телефона?"
  
  "Нет, у меня другой план". Он сделал паузу. "Как насчет того, чтобы я позвонил тебе, как только найду жилье и устроюсь?"
  
  "Это будет здорово. Чарльстон всего чуть больше часа езды. Я могу приехать в субботу или воскресенье утром и остаться на весь день".
  
  "Да". Он протянул руку и взъерошил ее волосы. "Будь добра к себе, Энникинс".
  
  Энни смотрела, как Дэнни уходит через дверь ее спальни, и инстинкт подсказывал ей, что он не позвонит в ближайшее время, если позвонит вообще. Она сидела в сгущающейся темноте, зная, что никогда не чувствовала себя более одинокой. Уэс ушел, и один из ее самых лучших друзей только что попрощался.
  
  У нее был выбор: она могла либо сидеть в постели и жалеть себя, либо двигаться дальше.
  
  Она бы двигалась дальше, потому что такой она и была.
  
  Энни вошла на кухню несколько минут спустя, как только провела щеткой по волосам и почистила зубы. Ей нужно было поесть; возможно, еда поглотит остатки алкоголя в ее желудке. Она обнаружила Энни, пакет со льдом, прижатый к ее голове, и бутылочку Экседрина повышенной крепости в ее руке. Другой рукой она прижимала телефон к уху. Она взглянула на Энни.
  
  "Спасибо, что позвонила", - сказала Тини. "Я обязательно передам новости Энни … Нет, она на тебя не злится". Тини повесила трубку.
  
  "Я надеюсь, что это был не Док. Если он увидит нас такими, он точно нас прикончит".
  
  "Угадай что?" Сказала Тини, открывая бутылку, которую держала в руке.
  
  "Мне бы не помешала парочка таких", - сказала Энни. "Может быть, три".
  
  Тини высыпала две таблетки на ладонь и передала флакон Энни. "Только что звонил Ламар Тевис. И угадай, что?"
  
  "Хорошо, что?"
  
  "Донна Шефер только что призналась в убийстве Чарльза. Обвинения против вас сняты".
  
  
  Глава четырнадцатая
  
  
  Уэс зарегистрировался в мотеле, снял свой рюкзак с велосипеда и зашел в номер. Он бросил сумку на кровать, включил телевизор и пошел в ванную, где плеснул в лицо холодной водой. В зеркале над раковиной на него смотрел усталый, изможденный мужчина. Уэс прошелся по комнате, взял пульт дистанционного управления, щелкнул по нескольким каналам и выключил телевизор. Наконец, он скинул ботинки и лег на кровать.
  
  Он проснулся незадолго до 11:00 вечера с пустым желудком.
  
  Примерно через десять минут Уэс подъехал к закусочной, на неоновой вывеске которой вспыхивали слова: Мы никогда не закрываемся. Внутри музыкальный автомат завывал песенку Пэтси Клайн, соперничая с громким, ровным гулом голосов и редким смехом.
  
  Уэс огляделся, отметил полные кабинки и занял место за длинной стойкой. Телевизор, прикрепленный к потолку, показывал одиннадцатичасовые новости. Он попытался послушать, как только песня Пэтси Клайн подошла к концу, но Джимми Баффет занял ее место.
  
  Молодая официантка с волосами, которые слишком много раз обесцвечивали, неторопливо подошла к Уэсу, блеск в ее глазах ясно давал понять, что ей понравилось то, что она увидела. Ее униформа была короткой, верхняя пуговица расстегнута, открывая Уэсу беспрепятственный вид на пухлые, юношеские груди. "Что ты будешь?" - спросила она.
  
  Он отвел взгляд. "Большой стакан молока и стопку блинчиков".
  
  "Хочешь к этому картофельные оладьи? Мы готовим специальное блюдо".
  
  "Нет, спасибо".
  
  Она постояла там с минуту, постукивая карандашом по нижней губе. Ее рот был блестящим от блеска. "Ты новенькая в городе, не так ли, ча?"
  
  Он взглянул на телевизор. "Да. Просто в гостях".
  
  Она улыбнулась. "Я увидела твой мотоцикл, когда ты подъехал. Потрясающе. Я люблю мотоциклы, но никогда не ездила ни на одном".
  
  Уэс не отрывал глаз от телевизора. "Мой заказ займет много времени? Я спешу".
  
  "Без проблем. Я потороплюсь". Она нацарапала что-то в своем блокноте и повернулась.
  
  Уэс моргнул и выпрямился на своем стуле, когда лицо Ламара Тэвиса внезапно вспыхнуло на экране. "Эй, подожди, ты можешь по-быстрому прибавить громкость телевизора?"
  
  "Мы не должны".
  
  Уэс улыбнулся. "Пожалуйста".
  
  Она неторопливо подошла к нему, дотянулась до пульта дистанционного управления и увеличила скорость на ступеньку. Лицо Ламар исчезло, мгновенно сменившись фотографией Донны Шефер, за которой последовало то, что оказалось домашним видео, на котором она выходит из больницы с ребенком, завернутым в голубое одеяло, на руках. Она откинула одеяло, и появился снимок ребенка крупным планом, с красным личиком и прищуренными глазами, его крошечный кулачок прижат ко рту. В кадре появился улыбающийся Норм Шефер с видом гордого новоиспеченного отца.
  
  Уэс напряг слух, но музыкальный автомат заглушал звук. "Я все еще не слышу телевизор", - сказал он официантке, когда она принесла ему молоко.
  
  "Ты не смог бы услышать, как проезжает товарный поезд с такой ревущей музыкой", - сказала она. "Просто подожди". Она исчезла за вращающейся дверью. Менее чем через минуту музыкальный автомат заглох. Несколько человек начали жаловаться.
  
  "Извините", - закричала официантка, размахивая руками, как будто она понятия не имела, что происходит. "Держу пари, что эта чертова штука перегорела еще один предохранитель".
  
  Уэс ухмыльнулся и вложил десятидолларовую купюру ей в ладонь.
  
  * * * * *
  
  Энни, Теени, Ловелл и Дестини столпились вокруг телевизора в солярии, пока ведущий новостей сообщал последние подробности расследования убийства Чарльза Фортенберри. Джейми и Макс позвонили всего несколько минут назад, чтобы сообщить Энни, что местная новостная станция транслирует пресс-конференцию.
  
  Все четыре женщины молча наблюдали, как Ламар подошел к микрофону, в то время как один молодой офицер на заднем плане делал все возможное, чтобы камера запечатлела его лицо. Он улыбнулся, помахал рукой и одними губами произнес: Привет, мам.
  
  "Дамы и господа", - начал Ламар авторитетным голосом. "Как вы знаете, это управление расследует убийство тридцатилетнего Чарльза Фортенберри, который был найден похороненным на заднем дворе своей жены менее двух недель назад. Мистер Фортенберри считался пропавшим без вести более трех лет. Благодаря напряженной работе моей превосходной следственной группы мы раскрыли это дело. Могу добавить, в рекордно короткие сроки ".
  
  "Отличная следственная группа, черт возьми", - пробормотал Джейми.
  
  Ламар взглянул вниз на свои записи. "Сегодня примерно в три часа дня тридцатипятилетняя Донна Шефер, всю жизнь проживавшая в Бомонте, была госпитализирована в мемориальную больницу Бомонта с диагнозом "Усталость и депрессия". Ее немедленно осмотрел штатный врач, и с ней связались в нашем офисе. Миссис Шефер дала мне показания со своей больничной койки, признав, что она ответственна за смерть Чарльза Фортенберри ".
  
  "Что ж, теперь мы знаем", - сказал Тини.
  
  "Муж миссис Шефер нанял адвоката, - продолжал Ламар, - поэтому я отвечу на пару вопросов, а затем передам ему микрофон".
  
  "Шеф Тевис", - окликнул один из репортеров. "Означает ли это, что с вдовы мистера Фортенберри сняты обвинения в убийстве?"
  
  "Да". Ламар указал на репортера неподалеку.
  
  "Кто-нибудь обнаружил пропавшие останки?" спросил другой репортер.
  
  Ламар выглядел смущенным. "Я немного не решаюсь говорить об этом, пока не буду уверен на сто процентов, но фургон был совсем недавно обнаружен брошенным менее чем в ста милях отсюда, в округе Бакстер. Его обыскали, и, насколько я понимаю, это действительно фургон, и содержимое внутри нетронуто. Я жду подтверждения от шерифа округа Бакстер ".
  
  "О боже!" Сказала Энни. "Ламар наконец-то сделал что-то правильно".
  
  "Шеф Тевис", - позвала женщина-репортер. "Кто-нибудь знает на данный момент действительную причину смерти жертвы?"
  
  Камера повернулась в направлении женщины.
  
  "Она репортер из Чарльстона", - сказала Энни.
  
  Ламар колебался. "Ну..."
  
  "Разве это не правда, что травмы мистера Фортенберри не были опасны для жизни?"
  
  Ламар выглядел удивленным. "Мы не знаем этого наверняка".
  
  "Я понимаю, что судебно-медицинский эксперт не смог установить причину смерти", - продолжила женщина.
  
  "Мальчик, она настоящая любительница пошалить", - сказала Дестини, вызвав приподнятые брови у Девушки.
  
  Ламар был явно взволнован. "Прямо сейчас у нас нет ответов на все вопросы", - сказал он. "Вот почему останки с самого начала отправляли в Медицинский университет в Чарльстоне. Мне больше нечего сказать". Он отошел от микрофона.
  
  Ламара сменил лысеющий мужчина в огромных очках, который не терял времени даром и заговорил быстро. "Меня зовут Рэндольф Пирс, и меня наняли представлять миссис Шефер в этом деле. Я встречался с ней лишь ненадолго, прежде чем она сделала заявление в полицию. Я не разделяю оптимизма шефа Тевис по поводу того, что это, так сказать, законченное дело; расследование продолжается ".
  
  Камера показала хмурого Ламара.
  
  "Поскольку у нас все еще есть много вопросов, большинству из которых придется подождать, пока состояние моего клиента не стабилизируется, я не буду отвечать на вопросы, относящиеся к данному делу". В толпе поднялся недовольный ропот. "Все, что я готов сказать, это то, что миссис Шефер лечится у прекрасной группы врачей, и от них зависит, как долго она останется в больнице и когда сможет ответить на дальнейшие вопросы". Он сделал паузу и посмотрел сквозь толпу. "Я хотел бы сказать от имени моей клиентки, что она добровольно выступила вперед и настояла на разговоре с полицией, несмотря на серьезные проблемы со здоровьем. Спасибо, что уделили мне время ".
  
  Несколько репортеров задали вопросы, но они были проигнорированы, когда Пирс отошел от микрофона.
  
  Зазвонил телефон, Ловелл закатила глаза и сняла трубку. Она тут же прикрыла трубку рукой и посмотрела на Энни. "Это Уэс. Он говорит, что это важно".
  
  Энни взяла телефон и осторожно положила трубку на подставку.
  
  * * * * *
  
  Уэс ждал Ламара в приемной на следующее утро, когда тот пришел в семь. "Мне нужно с тобой поговорить", - сказал Уэс.
  
  "Эй, ты видел меня по телевизору прошлой ночью?" Спросил Ламар.
  
  "Ага".
  
  "Как насчет той шикарной женщины из Чарльстона? Боже, я сорвал ей новый, не так ли?"
  
  "О да".
  
  Ламар посмотрел на часы. "Итак, где Долорес? Она должна принести печенье с сосисками. Остаток дня я проведу, борясь с изжогой, но оно того стоит. Кстати, несколько моих друзей записали пресс-конференцию прошлой ночью на случай, если вы захотите посмотреть ее снова. Ну, знаете, на случай, если у вас будет компания или что-то в этом роде. Давай возьмем по чашечке пива и пойдем в мой кабинет ".
  
  Уэс подождал, пока они выпьют кофе и сядут в кабинете Ламара, прежде чем вытащил свой бумажник, раскрыл его и протянул другому мужчине.
  
  Ламар выгнул обе брови. "Частный детектив, да? Я должен был догадаться".
  
  "До этого я был полицейским. Несколько лет работал в отделе убийств".
  
  "Кто-то из Бомонта нанял тебя на работу?" Когда Уэс заколебался, Ламар протянул ему свой бумажник, встал и закрыл дверь. "Все, что ты скажешь, останется в этой комнате".
  
  "Ева Фортенберри связалась со мной несколько недель назад", - сказал Уэс. "Попросила меня разобраться в исчезновении ее сына".
  
  Ламар вернулся на свое место. "Я не удивлен. Она принимает это довольно тяжело". Он долго смотрел в свою кофейную чашку. Он выглядел грустным. "Чем больше я смотрю на это дело, тем больше у меня возникает вопросов".
  
  "Например?"
  
  "Фортенберри был жив, когда Донна Шефер покидала место происшествия; она видела, как он моргал глазами. Но, как я уже сказал, он умер не от травм, полученных при падении".
  
  "Осень?"
  
  Ламар кивнула. "Когда он не появился, она подъехала и набросилась на него. Даже зашла к нему в спальню, чтобы посмотреть, собрал ли он вещи, чего он не сделал. Черт возьми, я не знаю, передумал ли он насчет ухода или встретил кого-то другого. Конечно, не могу спросить его." Он пожал плечами. "В любом случае, она говорит, что все это было случайностью. Чарльз сказал ей, что не любит ее и никогда не любил. У них произошла какая-то потасовка, потому что она сказала, что оставила сильную царапину у него на лице.
  
  "Итак, он сказал ей убираться к черту, а когда она не послушалась, он вышел из комнаты в направлении лестницы. Она догнала его и схватила за руку, чтобы не дать ему уйти. Он изо всех сил пытался освободиться и упал. Она взбесилась и убежала ".
  
  "Знает ли миссис Шефер, что она не виновата в его смерти?"
  
  "Она в психиатрическом отделении и не в состоянии разговаривать. Она была в смятении, когда ее привезли, но было очевидно, что она пыталась держать себя в руках достаточно долго, чтобы все это высказать. Должно быть, это ее гложет. Он печально покачал головой.
  
  "Так что, по-твоему, убило его?" Спросил Уэс через мгновение.
  
  "Не знаю. Сначала я подумал, не мог ли у него быть сердечный приступ, но он прошел полное обследование менее чем за месяц до смерти, и у него было отличное здоровье. Мы также не знаем, кто закопал тело. Миссис Шефер клянется, что она этого не делала ".
  
  "Вы думаете, что в этом замешан не один человек?"
  
  "Должен был быть. Фортенберри был ростом шесть футов два дюйма и весил сто восемьдесят фунтов на последнем осмотре. И запомните это. У миссис Шефер проблемы со спиной после автомобильной аварии несколько лет назад. Приходится время от времени посещать одного из этих хиропрактиков ", - добавил он. "Суть в том, что никто не собирается убеждать меня, что какой-то стодесятифунтовый слабак с проблемами спины выволок это тело из дома, через задний двор и закопал его".
  
  "Ты ошибаешься", - сказал Уэс. "Суть в том, что у нас все еще есть убийца на свободе".
  
  * * * * *
  
  Энни усердно работала на кухне, когда кто-то постучал в заднюю дверь. Она вымыла руки и вытерла их, затем поспешила ответить. Она была удивлена, обнаружив там Уэса. Ладно, возможно, удивление не совсем точно описало ее, потому что ее желудок тут же скрутило, а сердцебиение участилось. нехороший признак. Определенно нехороший. Лучше всего избавиться от Уэса быстро, пока у нее не отнялась какая-нибудь другая часть тела. Она начала закрывать дверь, но он прижал к ней одну руку, крепко удерживая.
  
  "Нам нужно поговорить".
  
  Она хотела бы, чтобы он не выглядел так хорошо. "Когда свиньи улетают, Бриджес". Она попыталась еще раз закрыть дверь, но он продолжал загораживать ее.
  
  "Я готов стоять здесь столько, сколько потребуется".
  
  Решительный взгляд на его лице сказал ей, что он не шутил. "Сейчас неподходящее время, ясно?" сказала она. "Свадьба века состоится здесь завтра, и у меня куча работы, которую нужно сделать". Она натянуто улыбнулась ему. "А теперь, почему бы тебе не пойти? Конечно, ты можешь найти кого-нибудь, за кем можно шпионить ".
  
  "Я не собираюсь извиняться за то, что снял комнату под ложным предлогом", - сказал он. "Я профессионал, и меня наняли для выполнения работы, а именно выяснить, что случилось с вашим мужем".
  
  "Что означало шпионить за мной", - напомнила она. "У тебя хватило наглости прийти сюда, ты это знаешь?"
  
  "Ты все еще злишься на меня".
  
  "Ага. Если бы я не практиковался в управлении гневом, я бы вытащил свою скалку. Возможно, у меня просто случится рецидив, и я все равно это сделаю ".
  
  "Поставь себя на место Евы".
  
  "Нет, спасибо. Эта женщина чокнутая". Но она поставила себя на место Евы настолько, насколько могла, и ее гнев и обида на женщину остыли. Хотя и не все.
  
  "Ее сын и единственный ребенок пропал более трех лет назад, когда она наняла меня, Энни. Она была вне себя от беспокойства".
  
  "И, несомненно, я стоял за его исчезновением. Это отвратительно. По крайней мере, мне не нужно чувствовать себя виноватым за все те гадости, которые я наговорил о ней ".
  
  "Я думаю, что часть вины должна лечь на ее сына за то, что он рассказал ей, как несчастлив он был в браке".
  
  "Не волнуйся; я тоже наговорила много плохого о Чарльзе".
  
  Уэс выглядел так, словно вот-вот улыбнется, а затем, казалось, передумал. "Что бы ты сделала по-другому, Энни? Если бы это был твой сын? И зная, что Ламар Тевис отвечал за расследование ", - добавил он.
  
  "Я, конечно, не стал бы обвинять себя".
  
  "Мне потребовалось около пяти минут после встречи с вами, чтобы понять, что вы не несете ответственности за его исчезновение. Я бы решил раньше, если бы был в сознании".
  
  "Я думаю, это было бы идеальное время, чтобы сказать правду".
  
  "Я хотел".
  
  "Чего ты хотел, так это затащить меня в постель".
  
  "И это тоже".
  
  Энни взглянула на часы на стене. "Мы уже закончили?"
  
  Он подошел ближе. "Дорогая, мы даже не начинали".
  
  У нее покалывало пальцы на ногах от этого ласкового обращения, от взгляда его глаз, от которого в животе у нее стало как от теплой ириски.
  
  "Я занята, Уэс".
  
  "Я должен тебе кое-что сказать", - сказал он. "О Чарльзе".
  
  Энни не могла скрыть своего раздражения. "Я устала говорить о Чарльзе, ясно? Я просто хочу продолжать жить своей жизнью".
  
  "Донна Шефер не убивала его, Энни. Я думаю, что кто-то еще заходил после того, как она ушла. Вероятно, тот же человек, который оттащил его на задний двор и похоронил".
  
  Энни почувствовала, как холодок пробежал по ее спине. "Норм?"
  
  "Может быть. Я хочу, чтобы ты был осторожен. Он уже злится, потому что я втянул его в расследование, и потому что ты выставил его дураком у Джимбо. Эрдл сказал мне ".
  
  "Я могу сама о себе позаботиться", - сказала она.
  
  "Тебе и не придется. Дэнни так без ума от тебя, что будет прибегать каждый раз, когда ты позвонишь".
  
  "Дэнни больше нет".
  
  Брови Уэса сошлись на переносице. "Куда ушел?"
  
  "Ему предложили работу в Чарльстоне".
  
  "Где в Чарльстоне?"
  
  "Я не знаю", - нетерпеливо сказала она. "Он просто ушел, ясно? У меня нет никакого способа связаться с ним ". Она почувствовала комок в горле "Можем мы не говорить об этом прямо сейчас?"
  
  "Энни—"
  
  "Послушай, я больше не сержусь, ладно? И я ценю, что ты предупредил меня о Норме. Но у меня действительно куча работы, и мне просто нужно немного побыть одной ". Что ей было нужно, так это быть подальше от него. Чтобы она могла подумать.
  
  Уэс кивнул. "Я, э-э, направляюсь в Колумбийский университет", - сказал он. "Кое-что всплыло по делу, с которым, как я думал, покончено".
  
  Энни почувствовала, как у нее засосало в животе. Он уходил. "Понятно", - сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно.
  
  "Я вернусь".
  
  "Конечно".
  
  "Я возвращаюсь, потому что не хочу быть вдали от тебя".
  
  Она попыталась отвести взгляд, но не могла оторвать его от глаз, и мысль о том, что он уедет, даже на день, вызвала у нее желание протянуть к нему руку и попросить остаться.
  
  "Возможно, я не вовремя, но я хочу, чтобы ты кое о чем подумала, пока меня не будет, Энни", - мягко сказал Уэс. Он полез в карман и вытащил маленькую бархатную ювелирную коробочку.
  
  Желудок Энни опустился до кончиков пальцев ног, а губы онемели. "О, черт. О, черт. О, черт". Она посмотрела на его лицо. "Это то, о чем я думаю?"
  
  Он улыбнулся. "Есть только один способ выяснить".
  
  Энни начала тянуться за ним, а затем отдернула руку. "Эм, я не думаю—"
  
  "Боишься?" - мягко спросил он.
  
  Весь воздух был высосан из ее тела. Она набрала полный рот. "В ужасе", - выдавила она.
  
  "Рискни, Энни. Рискни ради меня. Ради нас".
  
  "Такое чувство, что все происходит так быстро".
  
  "Я думаю, иногда ты просто знаешь", - сказал Уэс.
  
  Она слышала эти слова раньше. Энни открыла рот, чтобы заговорить, но не смогла произнести ни слова.
  
  "Почему бы тебе не подумать об этом?" Он поставил коробку на стол. "Ты знаешь, как со мной связаться".
  
  Когда некоторое время спустя Ловелл и Тини спустились вниз, они обнаружили Энни сидящей за кухонным столом и уставившейся на коробку.
  
  "Святая корова, это то, о чем я думаю?" - сказала она, повторяя собственные слова Энни.
  
  "Думаю, да, - сказала Энни, - но я боюсь смотреть".
  
  Тини приложила руку ко рту. "Уэс попросил тебя выйти за него замуж?"
  
  "Ага".
  
  "Ну, что ты сказал?" Нетерпеливо спросила Ловелл.
  
  Энни не смогла ответить, когда Дестини, громко стонав, спустилась с последней пары ступенек. "Я устала", - сказала она. "Я полночи не спал, разговаривая с Лейси, но наконец, спустя Бог знает сколько часов, я достучался до нее".
  
  "Как тебе это удалось?" Спросила Тини.
  
  "Ну, имя Фэйрчайлд постоянно всплывало у меня в голове, и у меня не покидало странное чувство по этому поводу, поэтому я провел небольшое исследование и обнаружил, что семья Фэйрчайлд жила в этом районе, когда дом был борделем. Я подозревал, что покупателем был Джонатан Фэйрчайлд. Мне удалось раздобыть фотографию, и когда я показал ее Лейси, она разволновалась. Наконец, она указала на отметины у себя на шее ".
  
  "Так он убил ее?" Спросила Тини.
  
  Дестини кивнула. "Я не знаю почему. Может быть, он неравнодушен к Лейси и возмущен тем, что она спит с другими мужчинами. Или, может быть, он просто был груб с ней. Возможно, это придет ко мне позже, но хорошо то, что как только Лейси увидела эту фотографию, она внезапно поняла, что мертва. И затем она вспомнила, что ее возлюбленного повесили, и ей не терпелось отправиться на тот свет. Надеюсь, они счастливы, потому что я так сильно отстаю со своей почтой, что мне никогда не догнать их ".
  
  "Ты имеешь в виду, что она действительно ушла?" Разочарованно спросила Ловелл.
  
  "Ага. Теперь я смогу немного поспать". Дестини вздохнула. "Черт, я в порядке".
  
  "Я буду скучать по ней", - сказала Тини. "Было так приятно иметь дух в доме. И немного сексуально, когда она воровала наше нижнее белье".
  
  "Хлопковое нижнее белье - это не сексуально, Теени", - сказала Ловелл. "Смирись с этим".
  
  Тини проигнорировала ее. "По крайней мере, мы знаем, что она наконец обрела покой".
  
  "Мне нужен кофе", - сказала Дестини, "и побольше." Она направилась к кофейнику, остановилась и посмотрела на Энни. "Ты не сказала ни слова. Что не так?"
  
  "Она размышляет", - прошептала Тини, отступая в сторону, чтобы Дестини могла взглянуть.
  
  Дестини пересекла комнату и уставилась на коробку. "Хм, дай угадаю".
  
  "Она боится открывать его", - сказал Ловелл.
  
  Дестини нахмурилась. "Это чушь. Банку с маринованными огурцами трудно открыть, заклинившее окно трудно открыть, но мы здесь говорим о драгоценностях. Я могу сорвать эту крышку голыми зубами с другого конца комнаты. Давай, Энни, сдавайся ".
  
  Энни знала, что рано или поздно ей придется взглянуть. Она глубоко вздохнула и подняла крышку. Кольцо сверкнуло перед ней.
  
  "О, мой Господь!" Сказала Тини.
  
  Ловелл вздохнула. "Боже-о-боже".
  
  "Очень красиво", сказала Дестини. "Полный карат, великолепная чистота, без видимых изъянов, идеальная оправа от Тиффани. Я так понимаю, Уэс подарил это тебе?"
  
  Энни кивнула. Ее сердце колотилось так громко, что она была уверена, Док мог слышать его за соседней дверью. "Я не могу думать. Я, должно быть, в шоке".
  
  "Это прекрасно", - сказала Ловелл.
  
  Тини начала ковырять ногти. "Да, но они, скорее всего, зацепятся за одеяла, когда она будет заправлять кровати".
  
  "Значит ли это, что вы помолвлены?" Спросила Дестини.
  
  "Um."
  
  "Не то чтобы я удивлена", - сказала Дестини. "У меня были видения. Макс и Джейми не единственные, кто женится в этом доме. Я не хотела ничего говорить, потому что хотела, чтобы это было сюрпризом. Когда большое событие? Нет, не говори мне; я уже знаю. Ты будешь майской невестой. Лучше начинай строить планы ".
  
  "Я не дала ему ответа", - сказала Энни. "Он просто оставил кольцо здесь и сказал мне подумать об этом".
  
  "По крайней мере, примерь это", - сказала Ловелл. "Посмотри, подходит ли оно".
  
  Энни поддалась искушению. Наконец, она вытащила кольцо из коробочки и надела его на палец левой руки. Все три женщины наклонились вперед, чтобы рассмотреть поближе.
  
  "Это один большой камень", - сказал Тини.
  
  Энни кивнула. "Они немного распущены".
  
  Дестини отмахнулась от замечания. "Это может быть размер. Я думаю, тебе следует носить кольцо, пока ты обдумываешь свой ответ. Ты сможешь сохранить "если", даже если скажешь "нет"?"
  
  "Зачем мне это делать?" Спросила Энни.
  
  "Ты всегда можешь поместить это в другую обстановку. Я должен знать эти вещи после пяти браков".
  
  Тини посмотрела на Ловелл. "Если она выйдет замуж за Уэса, нам придется переехать. Ты же знаешь, какими бывают молодожены".
  
  Ловелл кивнула. "Они часто остаются голыми". Она выглядела задумчивой. "Возможно, это не так уж плохо, учитывая, насколько Уэс горяч".
  
  Рот Тини распахнулся. "Ловелл, я не верю в то, что я только что услышал из твоих уст!"
  
  "Эй, у пожилых леди тоже есть потребности. Вот почему они делают игрушки для взрослых".
  
  "Я не должна была это слышать". Тини прижала руки к ушам. "La la la la la. Она уже закончила?"
  
  "Никто никуда не переезжает", - сказала Энни. "Кроме того, я не могу выйти замуж прямо сейчас; я только что похоронила своего мужа".
  
  Тини кивнула. "О да. Ты должна быть в трауре".
  
  Дестини сделала глоток своего кофе. "Видишь, в этом особенность бриллиантов. Они сочетаются с любым цветом. Особенно с черным".
  
  "Ты любишь его?" Спросила Ловелл.
  
  Все взгляды обратились к Энни. Она внезапно почувствовала комок в горле. "Да. Мне просто нужно подумать".
  
  Ловелл похлопала ее по спине. "Ну, теперь, когда все утряслось, твой разум прояснится".
  
  Энни и Дестини обменялись взглядами. Ни одна из них не произнесла ни слова. Энни вернулась к работе. Дестини снова наполнила свою чашку кофе и молча отхлебнула. Персик потянулась и зевнула на одном из стульев и спрыгнула на пол. Она подошла к своей миске и сильно шлепнула по ней. Вода выплеснулась через край, когда чаша отплыла на добрых три фута. Никто не заметил. Персик подошла к шкафчику, села и уставилась на Энни. Наконец, Тини и Ловелл исчезли в солярии, чтобы посмотреть свое любимое утреннее шоу.
  
  Дестини чихнула. "Донна Шефер его не убивала".
  
  Энни продолжала свою работу, но ничего не сказала.
  
  Персики терлись о шкаф, не отрывая глаз от Энни.
  
  "Она думает, что несет ответственность за его смерть только потому, что он был жив, когда она выбежала". Дестини утерла нос.
  
  Персик стукнула лапой по шкафчику. Бам, бам, бам.
  
  Энни подняла глаза и посмотрела в окно над раковиной.
  
  "Кто-то пришел позже и сделал это. Мне просто нужно выяснить, кто". Чих, чих. Бам, бам, бам.
  
  Пичес сделала несколько шагов назад и ударилась о шкаф, а затем упала на пол, высунув язык изо рта.
  
  Судьба разинула рот.
  
  Энни взглянула на кошку, отвернулась и продолжала смотреть в окно. "Она притворяется".
  
  * * * * *
  
  Было уже далеко за полдень, когда Энни позволила себе сделать перерыв. Она налила стакан чая со льдом и решила выпить его в солярии. Проходя по дому, она улыбалась. Тени отполировала антиквариат до блеска, как десятицентовик, а Дестини провела влажной шваброй по деревянным полам и пропылесосила ковры. Столы в бальном зале были накрыты белоснежными скатертями и были накрыты именно так, благодаря Lovelle.
  
  Энни не была уверена, как бы она справилась без их помощи; она провела весь день, готовя закуски, выпекая традиционное свадебное печенье, а также слои для французского фунтового торта, который она позже заморозит и украсит. Тарелки с салатом, спаржей, фаршированными помидорами черри, шампанское и вино охлаждались в холодильнике размером с ресторан в задней части большой кладовой. Она хотела оставить позади как можно больше приготовлений, чтобы завтра сосредоточиться на главном блюде. Две женщины, которых она часто нанимала для крупных мероприятий, прибывали за час до подачи блюд , чтобы она могла сосредоточиться на деталях в последнюю минуту.
  
  Все было под контролем.
  
  Да, точно. Ее внутренности не переставали трястись с тех пор, как приехал Уэс с обручальным кольцом и последними новостями о смерти Чарльза.
  
  Она скучала по Уэсу. Прошлой ночью в ее постели было одиноко без него. Она страстно желала, чтобы его руки обнимали ее, потому что с ним она чувствовала себя в безопасности и о нем заботились, чего, как она только недавно начала понимать, она жаждала большую часть своей жизни. Она скучала по его улыбке, смеху в его глазах, который говорил ей, что он отказывается воспринимать жизнь так серьезно. Она скучала по нежным взглядам и поцелуям, по его вкусу и запаху.
  
  И она пожалела, что отослала его в то утро, вместо того чтобы признать, что каким-то образом, всего за две недели, она тоже влюбилась в него.
  
  "Энни?"
  
  Она подпрыгнула при звуке голоса Тини. "Я тебя не слышала", - сказала она.
  
  "Ты в порядке?"
  
  "Да. Я просто пытаюсь подумать обо всем, что мне нужно сделать до завтра. Прямо сейчас у меня перерыв ".
  
  Тини последовала за ней на веранду, где каждая из них заняла по стулу. "Ты думаешь об Уэсе".
  
  "Он обманул меня".
  
  "Его наняли для выполнения работы. Как только он убедился в твоей невиновности, он начал искать в другом месте".
  
  "Наверное, он совсем мне не подходит, Теени".
  
  "Сначала я так и подумала, но с тех пор изменила свое мнение. Он любит тебя, Энни. Он искренен. Ловелл согласна".
  
  "Просто это произошло так быстро".
  
  Тини похлопала ее по руке. "Ты можешь планировать званые ужины, ланчи и свадьбы, но ты не можешь поместить любовь во временные рамки". Она внезапно нахмурилась. "Где твое обручальное кольцо?"
  
  "А?" Энни взглянула на свою руку. "Святое дерьмо, она исчезла!"
  
  * * * * *
  
  "Ладно, все успокойтесь", - сказала Дестини час спустя, после того, как все четверо обыскали каждый уголок в поисках кольца.
  
  "Успокойся?" Энни плакала. "Что я собираюсь сказать Уэсу?"
  
  "Оно должно быть где-то здесь", - сказала Ловелл. "Оно не просто ушло".
  
  "Энни, подумай", - сказала Тини. "Когда ты в последний раз это замечала?"
  
  "Я знаю, что несколько раз поглядывала на него после того, как впервые надела, - сказала она, - но потом я была занята. Что, если оно соскользнуло и упало в раковину?"
  
  "Известно, что такое случается", - сказала Дестини. "Эрдл разбирается что-нибудь в водопроводе?"
  
  Энни кивнула. "Он делает большую часть ремонта здесь. Когда у него появляется на это время", - добавила она.
  
  "Его машина на подъездной дорожке", - сказал Ловелл. "Я схожу за ним".
  
  "Дай мне коробку, в которой было кольцо", - сказала Дестини. "Я пойду в гостиную, где тихо, чтобы я могла сосредоточиться. Может быть, что-нибудь придет ко мне".
  
  Энни схватила шкатулку ювелира и протянула ей. "Удачи".
  
  Эрдл, пошатываясь, вошел через заднюю дверь несколько минут спустя, за ним следовала Ловелл. "Он, конечно, пьян", - сказала она.
  
  Энни испустила громкий вздох отвращения. "Что еще новенького?" Она посмотрела на него. Его одежда была сильно помята, волосы стояли пучками. Ловелл, очевидно, разбудила его. В одной руке он держал разводной ключ водопроводчика. Его глаза расширились при виде подносов с едой, стоящих на кухонном столе. "Вау!" Он рыгнул. "Я никогда не видел столько еды".
  
  Энни уже очистила шкафчик под кухонной раковиной. "Ловелл сказала тебе, что мое кольцо, возможно, соскользнуло с пальца и улетело в канализацию?" - спросила она.
  
  Он почесал затылок и несколько раз моргнул. "Возможно, она упоминала об этом". Он снова уставился на еду. "Что все это значит?"
  
  "Фаршированные виноградные листья, виноград Рокфор, свадебное печенье и ..." Она сделала паузу, удивляясь, почему она утруждает себя ответом. "Я спешу".
  
  "Зачем кому-то есть виноградные листья?" он спросил.
  
  "Эрдл, не мог бы ты, пожалуйста—"
  
  "Можно мне просто пару тех печенек? Я давно ничего не ела".
  
  Энни вздохнула. "Хорошо, но, пожалуйста, поторопись".
  
  Эрдл внимательно изучал поднос с печеньем. "Eenie-meenie-miny-mo—"
  
  "О, ради всего святого!" Сказала Тини. "Просто возьми одну и покончи с этим".
  
  "Энни сказала, что я могу взять два".
  
  Энни прислонилась к стойке и прижала пальцы к вискам. Она чувствовала, как начинает болеть голова, но была полна решимости не терять самообладания.
  
  Эрдл выбрал по печенью с каждого подноса и отправил одно из них в рот. "Эй, это вкусно".
  
  Раздался звонок в дверь. "Это, наверное, Джейми", - сказала Энни. "Она снимает свое свадебное платье".
  
  "Я принесу", - сказала Тини и поспешила из комнаты.
  
  Эрдл направился к раковине, закинув в рот второе печенье и прожевав его. "Ой, черт!" - сказал он, его рука взлетела к челюсти. "Ты, должно быть, положил камень в это".
  
  Энни нахмурилась. "А?"
  
  "Кажется, я только что сломал зуб обо что-то твердое". Он указал на свой открытый рот.
  
  Энни вздохнула. Неужели всему этому сумасшествию не было конца? Она посмотрела в рот Эрдлу. "Открой шире", - сказала она. Он издал неразборчивый звук, и его рот чуть приоткрылся. Энни уловила вспышку чего-то золотого. "Мое кольцо!" - закричала она, заставив Ловелла подпрыгнуть. Персики спрыгнули со стула и спрятались за растением. "Не глотай!"
  
  Пораженный Эрдл немедленно сглотнул, и кольцо застряло у него в горле. Он схватился за шею обеими руками. "Ах!" - сказал он.
  
  "Ты это проглотила?" Энни взвизгнула, не подозревая, что Тини, Дестини, Джейми и Вера стояли в дверном проеме с Блохами на буксире. Персик зашипела и выгнула спину, а затем выскочила из-за растения, обнажив когти. Блохи взвизгнули, когда Персик провел лапой по его лицу. Воющий Блох развернулся и выскочил из кухни, а за ним по пятам последовал Персик.
  
  Эрдл захрипел, пытаясь втянуть воздух.
  
  "Он задыхается!" Сказала Ловелл.
  
  Энни схватила его сзади и немедленно начала исполнять над ним Гимлих. Ловелл потянулся за стаканом апельсинового сока на стойке и подтолкнул его к нему.
  
  "Не пей это!" Сказала Энни.
  
  Явно запаниковав, Эрдл проигнорировал ее, поднеся стакан к губам и отхлебнув. Он сглотнул и громко рыгнул.
  
  "Ты проглотил это!" Энни закричала.
  
  "А?" Он тупо моргнул в ответ.
  
  Она схватила его за рубашку и встряхнула, чуть не выронив контейнер с соком. "Ты проглотил мое обручальное кольцо!"
  
  Тини и Ловелл ахнули.
  
  "Выкладывай!" Приказала Энни, все еще тряся его.
  
  "Мисс Энни, остановитесь!" - сказал он.
  
  "Что происходит?" Спросила Джейми, пытаясь перекричать суматоху, чтобы ее было слышно.
  
  Тини повернулась к ней. "Уэс подарил Энни обручальное кольцо. Она потеряла его. Я думаю, Эрдл просто проглотил его".
  
  "Зачем ему делать такие глупости?" Сказала Вера.
  
  "Это была не моя вина", - сказал Эрдл, пытаясь отдышаться и высвободиться из рук Энни. "Это было в печенье".
  
  "Вы с Уэсом помолвлены?" Джейми спросил Энни, явно шокированный.
  
  Тини и Ловелл удалось вырвать Эрдла из рук Энни. "Прекрати это, сию же минуту!" Сказала ей Тини. "Предполагается, что ты практикуешься в управлении гневом".
  
  "Он проглотил мое кольцо!"
  
  "Это не его вина", - сказала Тини. "Кольцо, очевидно, соскользнуло с твоего пальца, когда ты готовила печенье".
  
  "Почему ты не сказал мне, что вы с Уэсом обручились?" Требовательно спросил Джейми.
  
  Блохи промчались через кухню и помчались вверх по лестнице, Персик прямо за ним, рыча и шипя.
  
  "Это неофициально", - сказала Энни. "Я все еще думаю об этом". Что-то разбилось наверху, но на это никто не обратил внимания.
  
  Эрдл бросился к задней двери, но Энни была быстрее, бросившись перед ним. "О нет, ты не сделаешь этого! Я отвезу тебя в отделение неотложной помощи, чтобы тебе откачали желудок".
  
  Краска отхлынула от лица Эрдла. Он посмотрел на Ловелла. "У вас есть немного водки к оставшемуся апельсиновому соку?"
  
  Внезапно воздух пронзил оглушительный свист, и все остановились как вкопанные, чтобы посмотреть, откуда он раздался. Вера вытащила свисток изо рта. "Ладно, я выслушала почти все, с чем собираюсь мириться", - сказала она, - "поэтому я хочу, чтобы все заткнулись и делали, как я говорю". Она указала на Эрдла. "Садись".
  
  "Да, мэм". Он выдвинул ближайший стул и сел.
  
  Она посмотрела на Джейми. "Иди найди этих сумасшедших животных и сделай с ними что-нибудь, или я позвоню в приют для животных, и их обоих заберут, и у тебя не будет цветочной собачки на твоей свадьбе".
  
  Джейми кивнул и помчался вверх по лестнице, призывая блох.
  
  "Ну вот", - сказала Вера. "На мой взгляд, есть только два способа попасть на этот ринг, но промывание желудка бедняге кажется немного экстремальным, поэтому нам придется применить другой подход, если вы понимаете, к чему я клоню".
  
  Тини кивнула. "Почему я об этом не подумала? У меня есть как раз то, что нужно". Она поспешила вверх по лестнице со скоростью и проворством женщины вдвое моложе ее.
  
  "Может, кто-нибудь объяснит мне, что происходит?" Спросил Эрдл.
  
  "Ты узнаешь достаточно скоро", - сказала ему Вера.
  
  Тини вернулась, слегка запыхавшись, с большой бутылкой в руках. "Это сделает свое дело", - сказала она.
  
  Энни подошла ближе. "Что это?"
  
  "Касторовое масло. Моя мама заставляла нас пить его, когда у нас, эм, засорялся желудок. Как только Эрдл выпьет это, я гарантирую, что ты получишь свое кольцо обратно, хотя это займет по меньшей мере несколько часов. Я хочу, чтобы он выпил всю бутылку, просто чтобы быть уверенным ".
  
  "Весь флакон?" Спросила Энни.
  
  "Это ему не повредит", - сказал Тини. "Раньше врачи заставляли людей постоянно пить это вещество перед определенными анализами".
  
  "Весь флакон?" Повторила Энни.
  
  "Ага". Теени откупорила бутылку.
  
  "О нет, ты не пьешь!" Сказал Эрдл, вскакивая со стула. "Ты сошел с ума, если думаешь, что я собираюсь пить эту гадость".
  
  Энни уперла руки в бедра. "Ты выпьешь это, даже если мне придется лично влить это тебе в горло".
  
  "Ни за что", - сказал он, направляясь к двери.
  
  "Позволь мне позаботиться об этом", - сказала Вера, доставая свой "Смит и Вессон"38-го калибра из сумочки. Она наставила его на Эрдла. "Может быть, это изменит твое мнение".
  
  Все замерли, включая Эрдла. "Леди, вы с ума сошли? Опустите эту штуку, пока не причинили кому-нибудь боль".
  
  "Убери пистолет, Вера", - сказала Джейми с нижней ступеньки лестницы. Она держала шипящий Персик в нескольких футах перед собой, очевидно пытаясь избежать когтей. "Ты забыл все, через что тебе пришлось пройти после того, как ты застрелил последнего человека?"
  
  Эрдл сглотнул и перевел взгляд на Джейми. "Ты хочешь сказать, что это будет не ее первое убийство?" Его голос пискнул.
  
  "Я уже несколько месяцев ни в кого не стреляла", - сказала Вера. "Я делаю это только в крайнем случае".
  
  Не сводя с нее глаз, Эрдл вернулся на свое место. Тини протянула ему бутылочку с касторовым маслом. Он сделал глоток и подавился. "Бла! Это худшее, что я когда-либо пробовал в своей жизни! Я не могу пройти через это ".
  
  Вера взвела курок пистолета. Эрдл быстро сделал еще один глоток. Он вздрогнул и скорчил гримасу; затем, сделав глубокий вдох, он перевернул бутылку и осушил ее. "Довольна?" он спросил Веру.
  
  Она кивнула, положила курок на место и сунула пистолет в сумочку.
  
  Джейми посмотрел на Энни. "Можно я выведу кошку на улицу? Блохи не вылезут из-под твоей кровати".
  
  "Конечно", - сказала она. "О, и я позабочусь, чтобы Персики были готовы, когда ты приедешь завтра".
  
  Джейми выглядела облегченной, направляясь с котом к задней двери.
  
  "Прогноз обещает дождь", - сказала Тини. "Персик боится дождя".
  
  "В день свадьбы Джейми дождя не будет", - сказала Дестини.
  
  Энни пожала плечами. "Ну, если это произойдет, я попрошу Дока посидеть с ребенком. Персик любит Дока. Он обычно кормил ее и менял подстилку, когда я уезжала из города".
  
  "Теперь я могу идти?" Устало спросил Эрдл. "Меня тошнит".
  
  Энни сократила расстояние между ними. "Не смей блевать, Эрдл Торни!" - сказала она угрожающим голосом.
  
  "Мой желудок чувствует себя не так уж хорошо", - заныл он.
  
  "Это потому, что вы приобщили его к чему-то другому, кроме выпивки", - сказала она.
  
  "Меня сейчас стошнит", - причитал он.
  
  "Прекрати!" Сказала Энни, чувствуя, что ее нервы вот-вот лопнут. "Клянусь, Эрдл, если тебя вырвет, я возьму пистолет Веры и застрелю тебя собственноручно".
  
  "Ты сумасшедшая леди", - сказал он, опасно наклоняясь в сторону. "И чертовски злая в придачу. Вот откуда я узнал, что ты убила своего мужа. И все это время я защищал тебя. Даже похоронил тело, чтобы никто не узнал. Сумасшедший и подлый - вот кто ты ".
  
  
  Глава пятнадцатая
  
  
  Несколько вздохов наполнили комнату, когда голова Эрдла откинулась назад, и он начал падать. Энни вскрикнула, но поймала его прежде, чем он упал на пол. Джейми поспешил ей на помощь. Очень осторожно они положили его на пол, а затем посмотрели друг на друга.
  
  "Он без сознания", - сказал ей Джейми.
  
  "Ты слышала, что он сказал!" Энни плакала. "Он сказал, что похоронил Чарльза".
  
  "Я слышала", - сказала Тини. "Я думаю, нам следует позвонить Ламару".
  
  Джейми покачала головой. "Пока нет. Нам нужно попытаться вытянуть из него больше информации". Она сделала паузу. "Давайте отнесем его к раковине и подставим голову под холодную воду".
  
  "Ну вот, мы снова начинаем", - сказала Дестини, поспешая на помощь.
  
  Тини и Ловелл очистили раковину и столешницу, пока три женщины помоложе тащили мужчину туда. Энни сунула его голову в раковину, и Тени включила холодную воду на полную мощность. Эрдл поднялся, кашляя и отплевываясь. "Ты пытаешься убить меня!" - сказал он Энни. "Поэтому я не рассказываю то, что знаю".
  
  "Эрдл, ты идиот!" - закричала она. "Я не убивала Чарльза. Это последний раз, когда я собираюсь сказать тебе ". Он не выглядел убежденным. "Я что, выгляжу как убийца?" спросила она.
  
  "Я похож на могильщика?" ответил он, вода стекала по его лицу. Он моргнул и потер глаза. Ловелл поспешила прочь и появилась снова с полотенцем для ванной. Энни сушила его волосы, пока остальные поддерживали его. Вера подтащила стул через комнату, и Энни с Джейми опустили его на него, когда Дестини сунула ему в лицо чашку черного кофе.
  
  "Пей", - сказала Энни.
  
  Эрдл подул в него и осторожно сделал глоток.
  
  Как только Энни убедилась, что он может самостоятельно сесть, она отпустила его. "Начинай говорить, Эрдл, и не останавливайся, пока не расскажешь нам все".
  
  Его взгляд переместился на Веру. "Она собирается в меня выстрелить?"
  
  Вера уперла руки в бедра. "Нет, но я выпорю тебя из пистолета, если ты не начнешь двигать челюстями".
  
  Он вздохнул и посмотрел на Энни, на его лице выступили капельки пота. "Я видел его. Чарльз", - добавил он. "Он лежал у подножия той лестницы, мертвее некуда".
  
  "Когда ты его видела?"
  
  "В тот же день, когда ты уехала к своей маме. В действительности, в тот вечер было поздно".
  
  "Ты сказал Ламару, что был со своим армейским приятелем в те выходные".
  
  "Я потерял ключи, и мне пришлось одолжить его машину, чтобы я мог вернуться и забрать свой запасной комплект. Я храню их под лестницей у себя дома. Мой друг был без сознания. У него проблемы с алкоголем, если вы понимаете, что я имею в виду ".
  
  "Я думаю, мы можем найти общий язык", - сказала Дестини, закатывая глаза.
  
  "Единственная причина, по которой я вошла в дом, это то, что задняя дверь была широко открыта. Машина Чарльза стояла на подъездной дорожке, так что я решила дать ему знать на случай, если кто-то взломал дверь или что-то в этом роде. Я вошла на кухню и включила свет, и вот тогда я нашла его. У него была сильная царапина на лице, так что я подумала...
  
  "Ты подумал, что я поцарапала его и столкнула с лестницы", - закончила за него Энни.
  
  Его взгляд был застенчивым. "Я думаю, я не рассуждал здраво".
  
  Энни в данный момент не интересовали его извинения. "Тогда что?"
  
  "Я вытащил его во двор и закопал там, где, как я полагал, никто не будет искать. После того, как я проверил его карманы, чтобы посмотреть, нет ли у него при себе чего-нибудь важного", - добавил он. "Затем я отвез его машину в аэропорт и поймал попутку обратно. Когда я вернулся в мотель несколько часов спустя, мой друг все еще был без сознания".
  
  "Что ты сделал с вещами Чарльза?" Спросила Энни.
  
  "Я собрала его сумки и спрятала их. Два дня разгребала листья, как только вернулась домой. Сожгла его вещи вместе с листьями. Денег не нашла. Не знала, что он спрятал деньги в дыре в шкафу ".
  
  "Ты уверен, что он был мертв, когда ты нашел его?" Спросил Джейми.
  
  "Ага. Кто-то задушил его. Рядом с телом лежала подушка".
  
  Энни закрыла глаза и глубоко вздохнула.
  
  "Это все, что я знаю", - сказал Эрдл.
  
  Джейми погладил Энни по спине, очевидно пытаясь успокоить ее. "Ты больше никого не видела на территории?" Спросила Джейми.
  
  Эрдл покачал головой. "Я тебе все рассказал. Можно мне сэндвич? Я больше не хочу этого печенья".
  
  "Я сделаю это", - сказал Джейми. "Энни, ты сядь, пока не упала".
  
  "Не хотите ли бокал бренди?" Спросила Ловелл.
  
  Энни покачала головой и села за кухонный стол. "Я больше не пью".
  
  Как только Джейми обслужила Эрдла, она освободила для него место за столом, чтобы он мог съесть свой сэндвич. "Почему бы нам не пойти в гостиную и не дать Эрдлу несколько минут побыть наедине с самим собой?" предложила она.
  
  Вера указала наманикюренным пальчиком на Эрдла. "Пошевелишься - умрешь".
  
  Он кивнул.
  
  "Пойдем, дорогая", - сказала Тини, помогая Энни подняться со стула.
  
  Энни сделала, как ей сказали, следуя за женщинами, ее руки и ноги чувствовали тяжесть.
  
  "Тебе не кажется, что нам лучше пойти дальше и вызвать полицию прямо сейчас?" Тини спросила Джейми.
  
  Джейми покачала головой. "Я не думаю, что Энни в каком-либо положении, чтобы говорить с ними в данный момент".
  
  Энни была рада, что Джейми был рядом, чтобы взять ситуацию в свои руки, потому что ее мозг отключился от нее.
  
  Ловелл оглянулась через плечо, как будто желая убедиться, что они одни. "Кто-нибудь случайно не знает, противозаконно ли хоронить того, кто уже мертв?"
  
  "Конечно, это так", - сказала Вера. "Ты не можешь просто ходить и хоронить людей там, где тебе удобно. Вероятно, тебе придется купить какое-то разрешение".
  
  Джейми выглядел задумчивым. "Мне неприятно это говорить, но я думаю, что убийца все еще на свободе. Я не верю, что донна Шефер или Эрдл положили эту подушку на лицо Чарльзу ".
  
  "Именно об этом я и думаю", - сказала Энни.
  
  "Энни, ты бы хотела, чтобы я позвонила Уэсу?" Спросила Энни. "Кажется, он всегда знает, что делать".
  
  Она покачала головой. "Я не хочу объяснять насчет кольца, что со всем этим остальным происходит".
  
  "Я могу решить эту маленькую проблему", - сказала Дестини. "Wal-Mart продает кольца с кубическим цирконием, которые выглядят как настоящая энчилада. Вероятно, я смогу найти что-то похожее на кольцо, которое тебе подарил Уэс. Поверь мне, он не заметит разницы ".
  
  Тини кивнула. "Хорошая идея. Нам нужно одурачить Уэса всего на шесть или восемь часов. Пока, ну, ты понимаешь".
  
  "Я ненадолго", - сказала Дестини, поспешно выходя.
  
  "Я бы хотел обсудить твою, эм, помолвку, когда ты почувствуешь себя лучше", - сказал Джейми Энни.
  
  "Не волнуйся, Уэс хороший человек", - сказала Тини. "Я бы подняла шум, если бы так не думала. Мне нужно немного поговорить с Эрдлом. Ему придется остаться здесь на ночь. Было бы лучше, если бы он спал на раскладушке в моей комнате, чтобы, когда придет время, я был там. Помнишь, я была помощницей медсестры", - добавила она, уже не в первый раз. "Тебе чего-нибудь принести, милая?" - спросила она Энни.
  
  Энни покачала головой. "Я помогу тебе сообщить новости Эрдлу на случай, если он доставит тебе какие-нибудь проблемы".
  
  Женщины вернулись на кухню. Тени рассказала Эрдле о плане.
  
  "Я не собираюсь спать под одной крышей с кучкой сумасшедших женщин", - сказал он, его глаза метнулись к Вере, как будто он боялся, что она снова выхватит свой пистолет.
  
  "Ты не выйдешь из этого дома, пока я не получу обратно свое кольцо", - сказала Энни. "Я ожидаю, что ты будешь держаться за дело как приклеенный, пока, эм, не доставишь".
  
  "Мне понадобится несколько предметов, чтобы обеспечить успешное извлечение с сохранением антисептики", - сказала Тини.
  
  "Ни слова больше", - ответила Энни, надеясь, что Теени не поделится. "Просто возьми все, что тебе нужно".
  
  "Почему бы нам не начать заворачивать эти подносы с едой и убирать их?" Предложила Ловелл. "Мы можем хранить нескоропортящиеся продукты в кладовой дворецкого, чтобы у нас было место в холодильнике".
  
  "Мы с Верой поможем", - сказала Джейми, "но сначала мне нужно посмотреть, смогу ли я вывести блох из-под кровати". Она поспешила наверх.
  
  Энни была благодарна, что еще не покрыла торт Джейми глазурью; она хотела, чтобы это был сюрприз. С помощью остальных еда была быстро убрана. Энни услышала, как Джейми хрюкает и постанывает с лестницы, и увидела, что та делает все возможное, чтобы снести свою собаку вниз по лестнице.
  
  "Ты собираешься подставить спину, - сказала Вера, - и ты не будешь стоить выеденного яйца в свой медовый месяц".
  
  "Наверное, мне не стоит слушать подобные вещи", - сказал Тини.
  
  Джейми усмирил блох и придержал его за ошейник. "Я ненавижу быть назойливым, Энни, но у тебя есть перекись?"
  
  "Я возьму немного", - сказала Тини.
  
  Энни внезапно заметила, что у Блохи с одной стороны носа была кровь, и поспешила к ней. "Это сделал Персик?"
  
  "Я не думаю, что ей нравятся ищейки", - сказал Джейми, пытаясь отнестись к этому легкомысленно, чтобы Энни не взваливала на себя еще и эти заботы.
  
  "Мне так жаль", - сказала Энни, поглаживая пса по костлявой голове. "Персик старый и злобный, как Док".
  
  Тини вернулась с перекисью и пригоршней ватных шариков. Пока Джейми и Энни держали собаку неподвижно, она промыла рану. Блох скулил, стонал и яростно царапался одной ногой. "Персик здорово его отделал", - сказал Тини. "Посмотри, какая глубокая царапина. Хорошо, что Дока здесь нет; он бы настоял на том, чтобы усыпить бедняжку."
  
  Ловелл кивнул. "Да, Док - ворчливый старик, но он не может спокойно видеть, как кто-то страдает".
  
  Джейми и Вера ушли, как только кухня была прибрана, а Джейми помог Энни перенести раскладную кровать с чердака в комнату Теени, чтобы Эрдл мог держаться поближе к женщине. Их не было меньше десяти минут, когда вернулась ликующая Дестини с кольцом, очень похожим на обручальное кольцо Энни.
  
  Энни протянула руку, чтобы все они могли видеть. "Что вы думаете?"
  
  Ловелл внимательно изучила его. "Я могу заметить разницу, но я с Дестини. Не думаю, что Уэс заметит". Она зевнула. "Я устала. Почему бы нам не закруглиться на этом?"
  
  Несмотря на усталость, Энни заставила себя принять душ, прежде чем лечь в постель, но два часа спустя она все еще смотрела в потолок, ее мысли лихорадочно метались. Каждый раз, когда она закрывала глаза, она видела Чарльза, лежащего у подножия лестницы, с подушкой, прижатой к его лицу. Она утешалась мыслью, что, возможно, в то время он был без сознания.
  
  Она ковырялась в своем уставшем мозгу, пытаясь найти ответы на вопросы, которые мучили ее, пока абсолютное изнеможение не заставило ее закрыть глаза. Однажды она проснулась после плохого сна, но когда не смогла вспомнить деталей, повернулась на другой бок и снова заснула.
  
  В ее следующем сне ей было двенадцать лет, она гостила у бабушки на лето. Они стояли на заднем крыльце, глядя вниз на бездомного кота, который каждое утро приходил за объедками.
  
  "Как его зовут, бабушка?" Спросила Энни, когда впервые увидела тощее животное.
  
  Женщина усмехнулась. "Я называю его Любовником, потому что он проводит ночи, гоняясь за самками и ввязываясь в драки с другими котами. В прошлый раз, когда он ввязался в драку, у него не хватало половины шерсти".
  
  Пожилая женщина бросила на землю пригоршню куриных костей, и кот набросился на них так, словно не ел несколько дней. После этого Энни взяла за правило собирать объедки со стола и съедала утром только половину своей овсянки, чтобы Любовничек наелся досыта.
  
  И вот однажды утром Энни вышла за дверь со своей миской овсянки и обнаружила Любовничка, свернувшегося калачиком у нижней ступеньки. Он посмотрел на нее остекленевшими глазами, его мех был спутан от засохшей крови. У нее перехватило дыхание, когда она заметила, что половина одного уха была оторвана. Она помчалась в дом за своей бабушкой.
  
  "Сходи за доком", - сказала пожилая женщина после того, как осмотрела кота.
  
  Док бросил один взгляд на больного кота и печально покачал головой. "Ему плохо, Энни. Боюсь, мне придется его усыпить".
  
  Слезы текли по щекам Энни, когда она смотрела, как Док уносит любовничка.
  
  Энни резко села на кровати. Ее щеки были мокрыми от слез. Она потянулась к телефону и набрала номер сотового Уэса. Никто не ответил. Она повесила трубку и выбралась из кровати, быстро оделась, а затем направилась по коридору к кухонной лестнице. У задней двери она остановилась, чтобы отпереть ее и снять цепочку. Она вздрогнула, когда дверь со скрипом открылась, напомнив ей, что ей нужно поднести масленку к петлям. Она закрыла ее за собой и направилась через задний двор, где бабушка Энни давным-давно высадила живую изгородь из самшита, чтобы она могла любоваться розовым садом Дока.
  
  * * * * *
  
  Уэс открыл глаза, когда услышал, как с другой стороны комнаты зазвонил его мобильный телефон, но ему потребовалось несколько минут, чтобы найти его. К тому времени, как он обнаружил его засунутым в карман джинсов, он перестал звонить. Он включил лампу у кровати и потер глаза, пытаясь заставить себя проснуться. Наконец, он нажал кнопку на своем телефоне и прокрутил вниз, ища последний номер, указанный на его экране.
  
  * * * * *
  
  Несмотря на поздний час, на первом этаже дома Дока ярко горел свет. Постучав несколько раз изо всех сил, Энни сдалась. Она подозревала, что Док смотрел телевизор в своей берлоге и не мог слышать ее у двери. Она подняла цветочный горшок рядом с его дверью и потянулась за ключом под ним.
  
  Внутри, в гостиной, ревел телевизор. Энни нашла Дока спящим в кресле с откидной спинкой, укрытого старым одеялом. Она выключила телевизор, и он дернулся и открыл глаза. Он нахмурился при виде нее. "Что случилось?" спросил он.
  
  "Нам нужно поговорить. Это важно".
  
  "Что такого важного, что ты врываешься в мой дом в два часа ночи?" спросил он, его лицо было красным и покрытым пятнами со сна. Он казался не в духе.
  
  "Это насчет Чарльза", - сказала она.
  
  "О, боже мой. Ты что, не смотришь новости или не читаешь газету? Они нашли женщину, которая это сделала".
  
  "Донна Шефер не убивала его, док. Чарльз был жив, когда она уходила".
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  Энни села на соседний диван. "Эрдл пришел позже той ночью и обнаружил Чарльза мертвым, рядом с телом лежала подушка. Он подумал, что я убила его в одном из своих дурацких приступов гнева, поэтому попытался скрыть это, похоронив Чарльза на заднем дворе."
  
  "Эрдл похоронил его? Кажется, я помню, что в то время его не было".
  
  "Он вернулся за чем-то позже той ночью. Он позаботился обо всем красиво и аккуратно".
  
  "Почему ты рассказываешь мне это?" Сказал Док.
  
  "В это время ты подрезал свои розовые кусты, помнишь? Из твоего сада тебе виден мой задний двор. А потом тебе нравится сидеть в садовом кресле с бокалом коньяка и смотреть на них, иногда часами. Ты как-то сказал, что именно тогда ты лучше всего думаешь ".
  
  "Энни, не могла бы ты перейти к сути? Я пожилой человек. Я мог бы пройти мимо, прежде чем ты закончишь свой рассказ".
  
  "Вы видели, как Донна Шефер прибыла в мой дом, а затем выбежала позже. Поэтому вы отправились туда, чтобы разобраться. Пока я все правильно понимаю?"
  
  Док хранил молчание.
  
  "Ты нашла Чарльза лежащим на полу без сознания. Чарльз тебе никогда не нравился. Ты знала, что он изменял мне в течение некоторого времени, не так ли? Дэнни, вероятно, рассказал тебе. Ты думала, что Чарльз ничем не лучше старого кота. И вот он лежал там, беспомощный и без сознания. Ты пошла в гостиную, взяла подушку и...
  
  "Нет", - возмутился Док. "За кого вы меня принимаете? Хладнокровный убийца?" спросил он. "Это то, что вы думаете?"
  
  "Тогда скажи мне".
  
  Док снял очки, протер глаза и несколько раз моргнул. Мгновение он смотрел прямо перед собой. "Все произошло не так, Энни. Вовсе нет". Он тяжело вздохнул.
  
  "Ты права насчет того, что я сижу в своем садовом кресле. Я сидел в нем, пока не стемнело, а потом понял, что проголодался. Прежде чем я смогла встать, я увидела, как эта женщина подъехала на своей машине и вошла в твой дом. В твоей спальне вспыхнул свет, и я услышала, как они спорили. Женщина начала кричать и нести что-то ужасное. Наконец, мне это надоело, и я направился к своему заднему крыльцу. Затем я услышала ее крик, и она выбежала из дома, как будто гнев Божий преследовал ее. Я слышала ее рыдания. Она села в свою машину и уехала ".
  
  Док снова притих, как будто переместился в другое место. Энни тихо сидела и ждала. Она услышала звук из соседней комнаты, увидела тень. Увидела Уэса.
  
  "Я не сразу пошел туда", - наконец сказал Док. "Я думал вызвать полицию, но передумал. Я зашел в дом и прибрался. Сделал себе сэндвич. Когда я вышла обратно, я заметила, что задняя дверь была открыта, и я удивилась, почему Чарльз не закрыл ее. Поэтому я пошла дальше.
  
  "Я нашел его лежащим у подножия лестницы. Я опустился на колени рядом с ним, и он открыл глаза. Я спросил его, не больно ли ему. Он сказал, что у него очень сильно болит шея, сказал, что слышал, как она хрустнула, и испугался, что сломал ее. Я сказал ему не двигаться ". Док сделал паузу и посмотрел на Энни.
  
  "Видишь ли, я знаю о травмах шеи и о том, что они могут сделать с человеком. У меня был друг, который провел двадцать лет в инвалидном кресле, умоляя о смерти. Двадцать лет - это долгий срок, чтобы ждать смерти, Энни. Я сказала Чарльзу, чтобы он отдохнул, что я присмотрю за ним. Он закрыл глаза, и я пошла в соседнюю комнату за подушкой. У меня не было другого выбора, кроме как уложить его ".
  
  Уэс вошел в комнату и направился к Энни. Док, казалось, не удивился; он даже не поднял глаз. Он просто уставился на пустой экран телевизора, морщины на его усталом лице стали более заметными.
  
  Уэс обнял Энни за талию. "Ты в порядке?"
  
  Она кивнула. "Как ты узнал, что нужно прийти сюда?"
  
  "Сегодня у меня в голове все только начало вставать на свои места", - сказал он. "Когда я увидел, что на моем телефоне высветился твой номер, я понял, что я тебе нужен".
  
  Она прислонилась к нему. "Спасибо".
  
  Уэс подержал ее еще мгновение, прежде чем отпустить. "Ты выглядишь измученной, а завтра важный день. Иди домой и немного поспи. Я останусь с Доком".
  
  Энни кивнула. Она не могла припомнить, чтобы когда-либо чувствовала себя такой уставшей, и она знала, что бы Уэс ни решил сделать, это будет правильно. Она встала.
  
  Док поднял глаза. "Я хочу, чтобы ты кое-что знала, Энни. Мне нужно, чтобы ты знала. Я бы никогда не позволил тебе сесть в тюрьму за то, что я сделал".
  
  Она кивнула. "Я знаю". Она коснулась его плеча, выходя.
  
  * * * * *
  
  Энни и Джейми, затаив дыхание, наблюдали, как Блохи неторопливо пробираются по проходу в большом конференц-зале, который был украшен и превращен в своего рода свадебную часовню с украшенной гирляндами беседкой. Блохи носили специальный ошейник, украшенный белыми чайными розами и запахом детского дыхания. Как и предполагала Энни, некоторые гости на свадьбе подняли брови, а другие хихикнули или рассмеялись вслух. Фли остановился на полпути, повернулся и посмотрел на Джейми, который подтолкнул его к продолжению одним кивком. Он направился к алтарю и сел, и Джейми ухмыльнулся. Макс выглядел гордым. Священник просто смотрел на собаку сверху вниз, как будто не совсем понимал, что со всем этим делать. Вера в первом ряду печально покачала головой.
  
  Энни повернулась к Ди Ди, сногсшибательной в облегающем платье цвета морской волны из шелка-сырца. Бриллианты и изумруды украшали ее уши и шею и сверкали при каждом движении. Энни была почти уверена, что гости не заметят спальных тапочек Ди Ди в стиле балерины. "Ладно, Ди Ди, ты встала", - сказала она.
  
  Ди Ди нацепила яркую улыбку и сделала два грациозных шага, прежде чем резко остановиться и схватиться за живот. "О-о!" Она обернулась, ее глаза расширились от недоверия, рот сложился в огромную букву"О"
  
  Энни и Джейми уставились на испачканные шлепанцы Ди Ди, затем друг на друга.
  
  Рядом Бини закрыл лицо руками. "Я знал, что она подождет до самого неподходящего момента".
  
  Энни жестом подозвала Ловелл, которая схватила Ди Ди за руку. "Пойдем со мной, дорогая", - сказала она.
  
  "Но кто же будет почетной матроной?" Спросила Ди Ди.
  
  Джейми посмотрела на Энни. Словно прочитав ее мысли, Энни покачала головой. "Я ношу униформу". Ее черная юбка и накрахмаленная белая блузка соответствовали нарядам, которые носили две ее помощницы.
  
  "Тебе придется уйти", - сказала Ди Ди Бини, на которой был зимний белый смокинг.
  
  "Я!" - воскликнул он. "Я ничего не знаю о —"
  
  Ди Ди сунула ему свой букет и сильно подтолкнула к двойным дверям.
  
  Бини принял позу и начал подниматься по проходу на цыпочках, останавливаясь и улыбаясь гостям, когда он буквально плыл вперед, как лебедь.
  
  Джейми закатила глаза. Это могло произойти только на ее свадьбе.
  
  "Мне жаль", - сказала Ди Ди Джейми. "Когда у тебя будет возможность, пожалуйста, скажи Фрэнки, что мне нужно в больницу". Ловелл быстро увела ее.
  
  "Пора идти", - сказала Энни, отпуская локоть Джейми, пока гости стояли и ждали невесту. Энни никогда не видела более красивой невесты. Бини превзошел самого себя в прическе и макияже Джейми, заправив крошечные веточки baby's breath на ее макушке. "Не забудь улыбнуться".
  
  * * * * *
  
  Джейми глубоко вздохнула и пошла по проходу. Внезапно она перестала так нервничать. Она вспомнила, что нужно идти медленно, как учила ее Энни, и улыбнулась гостям, кивая тут и там тем, кого узнавала. Ее взгляд искал и нашел взгляд Веры; женщина гордо стояла в первом ряду, по ее лицу текли слезы. Джейми послал ей воздушный поцелуй и беззвучно произнес одними губами: я люблю тебя. Рядом с Верой улыбались Билли, Кристи и Джоэл. Джейми подмигнул им. Когда она приблизилась к выходу, ее взгляд отыскал Макса, и от нежного и любящего выражения его лица у нее почти перехватило дыхание. Она задавалась вопросом, что она когда-либо сделала, чтобы заслужить его.
  
  Толпа заняла свои места, а Джейми заняла свое место рядом с Бини, который изо всех сил старался привлечь внимание Фрэнки и бросал взгляды в заднюю часть часовни. Министр склонил голову набок, как будто пытаясь понять, что Бини здесь делает.
  
  Сидевший в середине второго ряда Фрэнки приподнял брови, а затем, как будто внезапно осознав, что что-то не так, отставной рестлер ростом шесть футов шесть дюймов, ставший мэром, встал и попытался пробраться в конец ряда. "Извините меня", - сказал он немного чересчур громко, когда один свадебный гость за другим были вынуждены вставать, чтобы дать ему возможность уйти. Он наступил женщине на ногу, и она взвизгнула, несмотря на то, что он рассыпался в извинениях.
  
  "О боже!" Сказал Бини и толкнул Джейми локтем. "Ди Ди забыла отдать мне кольцо". Прежде чем Джейми смог ответить, он подошел ближе к министру. "Не могли бы вы подождать всего секунду? Я сейчас вернусь".
  
  Джейми с изумлением наблюдал, как Бини спешит по проходу, всего в нескольких футах позади Фрэнки.
  
  Джейми чувствовала на себе взгляд Макса. Она посмотрела в его сторону и печально покачала головой, когда Фрэнки громко постучала в дверь свадебного салона, прямо рядом с переполненной свадебной часовней.
  
  "Ди Ди, ты в порядке?" Позвала Фрэнки. "Открой дверь".
  
  Джейми вздохнул и посмотрел прямо перед собой.
  
  Дверь открылась. "У меня отошли воды, Фрэнки!" Ди Ди заплакала. "Мое платье испорчено, и дизайнеру потребовались недели, чтобы подобрать точную пару к этим серьгам".
  
  "Я уверена, что он записал цвет, милая, - сказала ей Фрэнки, - но я всегда могу купить тебе другие серьги".
  
  "Бини, что ты здесь делаешь?" Требовательно спросила Ди Ди. "Ты должна быть откровенна с Джейми".
  
  "Ты забыл отдать мне кольцо!"
  
  "О нет!" - воскликнула она. "Вот оно".
  
  Ди Ди внезапно громко вскрикнула. Гости внутри часовни вытянули шеи, чтобы увидеть, что происходит.
  
  "Я думаю, у меня только что была моя первая схватка", - воскликнула Ди Ди. "Мне это не нравится, Фрэнки! Мне сказали, что боли не будет. Я не соглашался на боль ".
  
  "Держись, милая, я отнесу тебя к машине".
  
  Бини пробежал по проходу и занял свое место рядом с Джейми. "У меня есть кольцо", - прошептал он.
  
  Она кивнула. "Да, мы слышали весь разговор", - сказала она, натянуто улыбнувшись ему. "Все до единого", - добавила она, когда из толпы донеслись смешки и приглушенный смех. Она взглянула на Макса и Ника, которые смотрели прямо перед собой. Она увидела, как дернулись их плечи, и поняла, что они делают все возможное, чтобы не разразиться сердечным хохотом.
  
  "О-о", - сказала Бини, опустив взгляд. "Это нехорошо".
  
  Джейми проследила за его взглядом. Фли полулежал на полу рядом с ней, облизываясь.
  
  Священник прокашлялся, расправил плечи и обвел взглядом толпу. "Что такое брак?" он спросил. "Чтобы ответить на этот вопрос, я бы хотел, чтобы мы поразмышляли над Священным Писанием из Книги Бытия".
  
  Джейми и Макс посмотрели друг на друга и пожали плечами.
  
  Десять минут спустя глаза Джейми остекленели, а ноги сводили ее с ума. Рядом с ней Бини не мог перестать зевать, а Фли перевернулся на спину и громко храпел.
  
  "И тогда Бог увидел, что Адаму не подобает быть одному, - продолжал Таттл монотонным голосом, - поэтому Он погрузил Адама в глубокий сон —"
  
  "Этот парень погружает меня в глубокий сон", - прошептала Бини Энни, пытаясь подавить очередной зевок. "Интересно, ребенок Ди Ди уже пошел в детский сад?"
  
  Блохи фыркали и храпели.
  
  "И Бог взял у Адама ребро, и из этого ребра Он создал женщину, чтобы у Адама могла быть помощница". Таттл улыбнулся. "И поэтому я спрашиваю вас снова, что такое брак?"
  
  Рука Бини взметнулась вверх. Джейми опустил ее. "Это риторический вопрос", - прошептала она.
  
  "Сегодня я имею честь соединить еще одного мужчину и еще одну женщину вместе, как и предполагалось с самого начала. Но сначала давайте склоним головы и вознесем молитву за эту совершенно особенную пару ".
  
  Энни закрыла глаза и помолилась, чтобы Таттл справился с этим.
  
  Священник закончил молитву и перевел взгляд с Макса на Джейми. Таттл поднял книгу, поправил очки и начал читать. "Горячо любимые..."
  
  Внезапно зазвонил мобильный телефон Макса. Джейми и священник недоверчиво переглянулись.
  
  "Прости", - прошептал Макс. "Это моя линия экстренной помощи".
  
  Джейми быстро заморгал. "Тебе обязательно отвечать на это сейчас?"
  
  "Маффин - единственный, кто звонит по этой линии. И только если это срочно". Он нажал кнопку. "Надеюсь, это будет вкусно, Маффин", - сказал он и прислушался.
  
  Джейми оглянулась через плечо и увидела мрачную хмурость на лице Веры, а также удивленные взгляды окружающих ее людей.
  
  Макс повесил трубку. "Больница только что вызвала полицию по поводу Фрэнки".
  
  Джейми ахнула; Ник нахмурился.
  
  "Ди Ди прибыла в больницу, вопя как баньши. Фрэнки немедленно заметила своего врача, повалила его на пол и зажала ему голову. Потребовалось полдюжины охранников, чтобы оттащить его, - добавил Макс. "Он в наручниках, а Ди Ди взбесилась".
  
  Джейми закрыла глаза.
  
  Макс посмотрел на Таттла. "Не могли бы мы продолжить с этим? Джейми и я нужны в другом месте".
  
  "И мне нужно воспользоваться комнатой для маленьких мальчиков", - сказала Бини.
  
  * * * * *
  
  Со своего места в заднем ряду Энни закрыла лицо обеими руками. Она чувствовала себя плохо. Свадьба проходила не очень хорошо; фактически, все, что могло пойти не так, уже пошло не так. Она подняла глаза, когда Уэс сел на стул рядом с ней.
  
  "Прости, я опоздал", - прошептал он так тихо, что Энни пришлось наклониться ближе, чтобы расслышать. "Я был с Доком в полицейском участке все это время. Ламар хочет поговорить с Эрдлом как можно скорее. Я сказал ему, что Тини приказал Эрдлу оставаться в постели из-за желудочного вируса ". Он приподнял бровь. "Что случилось? Ты выглядишь бледной".
  
  "Свадьба - это провал".
  
  Его взгляд смягчился. "Мне жаль, Ред".
  
  "Полагаю, мне следует посмотреть на светлую сторону. Хуже уже быть не может". Едва эти слова слетели с губ Энни, как она заметила Персик, идущую по проходу. Энни мгновенно замерла. "Кто впустил кошку?" - прошипела она. Персик села и оглядела переполненный зал, как будто с любопытством.
  
  Таттл заговорил спереди. "Джейми, берешь ли ты Макса в законные мужья? Любить—"
  
  "Да", - перебил Джейми, заставив министра удивленно поднять глаза.
  
  "Быстро, выпусти меня", - прошептала Энни Уэсу, пытаясь придумать способ добраться до Персиков, не привлекая внимания. Если бы только у нее была еда! Она выскользнула из ряда, согнула колени — нелегкая задача в ее обтягивающей черной юбке — и, пригнувшись, направилась к коту. Она была почти достаточно близко, чтобы схватить персики, когда внезапно уши животного встали торчком, и она выгнула спину. Энни потянулась к ней, но кошка выскользнула у нее из пальцев и сделала безумный рывок вперед.
  
  "И, Макс, - продолжил Таттл, - обещаешь ли ты любить и лелеять Джейми и ставить ее выше всех остальных?"
  
  "Да", - сказал Макс, нежно улыбаясь Джейми.
  
  Блохи подняли глаза всего за долю секунды до того, как в него полетел Персик. Собака громко взвизгнула, напугав тех, кто был впереди, которые обернулись и уставились на нее в изумлении. Блохи пытались убежать, но Персик был неумолим. Цветы летели во все стороны. Блохи взвыли и поднялись на задние лапы, пытаясь забраться на руки Джейми. Его ногти на ногах погрузились в тонкую ткань ее платья, в результате чего оно порвалось в нескольких местах. Джейми вскрикнула, когда один из его ногтей поцарапал ее.
  
  "Я знала, что этот бешеный пес все испортит!" Громко сказала Вера.
  
  Блох повернул голову, очевидно, узнав голос Веры, и бросился к ней. Вера взвизгнула, когда собака прыгнула к ней на колени.
  
  Энни поспешила к выходу. Теперь не было смысла пытаться быть незаметной. Персик увидела ее приближение и забилась под стул. Энни упала на колени и поползла на четвереньках, даже когда Вера попыталась согнать блох с ее колен.
  
  "Теперь я объявляю вас мужем и женой", - быстро сказал Таттл.
  
  Взрыв аплодисментов раздался из толпы, когда Макс заключил Джейми в объятия для долгого поцелуя, а когда они обернулись, гости вскочили на ноги и громко зааплодировали. Макс поспешил к Вере, смахнул блох с ее колен и запечатлел поцелуй прямо в губы. Вера разволновалась и начала поправлять ей волосы на месте.
  
  Энни удалось схватить Персики, пробраться по проходу и выйти из комнаты, где ее ждала Ловелл. Она сунула кошку в руки женщины. "Помучай ее, прежде чем убить".
  
  Ловелл мило улыбнулась. "Я прикажу ее расчленить и четвертовать, дорогая". Она хмыкнула, утаскивая кошку прочь. "Почему бы нам не перекусить, Пичумс?" сказала она.
  
  Джейми и Макс присоединились к Энни, и Джейми обняла ее. "Мне жаль, что мы превратили свадьбу в цирк, - сказала она, - но мы играли перед большой толпой, ты согласна?"
  
  Энни заметила гостей, высыпающих в дверной проем, все еще приветствующих. "Блохи пострадали?" Она посмотрела на съежившегося пса, все еще на руках у Макс.
  
  Макс ухмыльнулся. "Только его гордость". Он подмигнул и сумел вытащить конверт из кармана и вручить его ей. "Нам нужно идти, Энни. Я должен вызволить Фрэнки из тюрьмы ".
  
  Джейми поцеловал Энни в щеку, и они вдвоем вышли через парадную дверь.
  
  * * * * *
  
  Энни почувствовала облегчение, увидев, что остальные гости уходят. Каким-то образом, несмотря на все произошедшее, они получили огромное удовольствие, и хотя все остальное оказалось сумасшедшим, ужин был идеальным. С тех пор Джейми звонил. Макс убедил врача Ди Ди не выдвигать обвинений против Фрэнки, но только после того, как Фрэнки согласился не натравливать Человека-Змея и его удава на доктора, как он угрожал. У Ди Ди все еще были роды, но она не чувствовала боли и прекрасно проводила время, наблюдая по телевизору за сетью магазинов товаров для дома и делая заказы так быстро, как только могла.
  
  Теперь, сидя на качелях на площади и наслаждаясь ночным воздухом, Энни впервые за несколько недель начала расслабляться, хотя у нее были опасения, некоторые из которых были результатом того, что произошло в тот день.
  
  Эрдл все еще не доставил кольцо.
  
  Нунамейкер, который согласился взяться за дело Дока, был совершенно уверен, что этот человек не проведет время в тюрьме не только из-за своего преклонного возраста, но и потому, что Док действовал из милосердия, когда оборвал жизнь Чарльза.
  
  Нунамейкер уже обсудил роль Эрдла в этом деле, и окружной прокурор рассматривал вопрос об испытательном сроке на том основании, что Эрдл согласился пройти шестимесячное лечение от алкоголизма, посещать ежедневные собрания анонимных алкоголиков и проходить выборочные тесты на наркотики и алкоголь.
  
  Дэнни удивил Энни звонком вскоре после того, как подали еду, и дал ей временный номер, по которому с ним можно было связаться, и они поддразнивали друг друга и смеялись вместе, как в старые добрые времена.
  
  Энни была благодарна, что их дружба сохранилась, и это придало ей еще больше решимости через несколько дней навестить Еву Фортенберри и попытаться помириться.
  
  Открылась сетчатая дверь, и вышел Уэс, неся тарелку со свадебным тортом. Она была слишком взволнована во время свадьбы, чтобы заметить, что следы от уколов уже начали исчезать.
  
  "Ты пропускаешь все вкусности", - сказал он, садясь рядом с ней.
  
  Энни застонала. "После всего, что я приготовила, я даже не хочу смотреть на еду".
  
  "Это лучший торт, который я когда-либо пробовала. Эрдл, должно быть, чувствует себя лучше, потому что он съел три огромных куска".
  
  "Он сделал?" Энни почувствовала надежду. Уэс все еще не знал о пропавшем кольце, и те, кто "был в курсе", согласились, что были некоторые вещи, которыми просто не стоило делиться.
  
  Уэс доел свой торт и поставил пустую тарелку на ближайший стол. "Итак, что ты думаешь о том, чтобы подать такой торт на нашу свадьбу?"
  
  "При условии, что я выйду за тебя замуж, конечно".
  
  "При условии, что я не передумаю к маю".
  
  "Мэй?" Она моргнула. "Ты разговаривал с Дестини?"
  
  Он покачал головой. "Она ушла с тем молодым сенатором. Тот, о ком она сказала, был похож на Энди Гарсию".
  
  "А как насчет вашей компании в Колумбии?" Спросила Энни.
  
  Уэс пожал плечами. "Я могу перенести свой офис в Хилтон-Хед. Там много богатых людей. Пары с деньгами любят обманывать друг друга, и они могут позволить себе лучшие отели. Я ненавижу сидеть на парковках у убогих мотелей, ты знаешь?"
  
  Энни колебалась. "Вероятно, нам следует обсудить Теени и Ловелл".
  
  Он ухмыльнулся. "Эй, я люблю этих двух леди. Это было бы не то же самое, если бы они съехали. Достаточно того, что Судьба прогнала призрака".
  
  Энни прислонилась к нему и посмотрела на персиковое дерево, удивленная тем, что оно уже в полном цвету. Либо оно зацвело за ночь, либо она была слишком занята, чтобы заметить. Мужчина рядом с ней был совсем другой историей; ему удалось проникнуть в ее жизнь, в ее постель и во все ее мысли, несмотря на все случившееся. Мало того, он остался с ней. Несмотря на улики против нее, он все это время был убежден в ее невиновности. Черт возьми, он даже был готов жениться на ней, зная, что у нее вспыльчивый характер.
  
  Это должна была быть любовь.
  
  Иногда ты действительно знаешь, когда это правильно, подумала она. Может быть, она поняла это, когда впервые увидела эти нелепые боксерские шорты.
  
  "Мэй мне подходит", - сказала Энни.
  
  "Отлично". Уэс улыбнулся. "Так уж случилось, что я знаю об одном отеле типа "постель и завтрак", который организует потрясающие свадьбы. Только мы собираемся нанять кого-то другого для выполнения этой работы". Он притянул ее к себе и поцеловал.
  
  "Я не могу представить место, где я предпочла бы быть замужем", - сказала она, прислоняясь к нему, наслаждаясь его руками, обнимающими ее за талию. Энни заметила, как Персики крадутся по двору, бросая взгляды в ее сторону, очевидно, понимая, что ее хозяйка все еще в ярости из-за разгрома с блохами. Наверное, гадает, не пропустит ли она из-за этого трапезу, подумала Энни.
  
  Кот подошел к персиковому дереву и взобрался на нижнюю ветку, что было нелегким делом для двадцатидвухфунтового животного. Внезапно персики обмякли и с громким стуком упали на землю. Она перевернулась несколько раз и замерла на спине, все четыре лапы направлены к небу, голова склонилась набок, язык высунут.
  
  "Думаю, сейчас я съем кусочек этого торта", - сказала Энни.
  
  "Я принесу это для тебя". Уэс встал и зашел в дом.
  
  Энни немного посидела, наслаждаясь тишиной. Внезапно она вздрогнула, когда порыв прохладного воздуха пронесся над ней, вызвав мурашки на руках и покалывание вдоль позвоночника. Что-то шевельнулось прямо за пределами ее периферийного зрения, и она быстро обернулась. Там ничего не было. Она почувствовала, что ее взгляд прикован к одному из окон бального зала. Шторы раздвинулись, и Энни почувствовала, что кто-то пристально наблюдает за ней, чувство понимания, которое она испытывала много раз прежде.
  
  Только там никого не было.
  
  
  Эпилог
  
  
  "Прекрати убегать, черт возьми!" Крикнула Энни на следующее утро, когда Эрдл сбежал по ступенькам черного хода.
  
  "Он определенно быстро бегает для никчемного пьяницы", - сказал Тини.
  
  Эрдл нырнул за один из массивных дубов. "Ты не заставишь меня больше пить эту гадость!" закричал он, указывая на новую бутылку касторового масла в руке Тини. "Я звоню Ламару, чтобы он приехал и забрал меня в тюрьму".
  
  Энни уперла руки в бедра. "Ты не выйдешь из этого дома с моим кольцом в твоей, эм, системе. Не заставляй меня брать скалку".
  
  "Ты сумасшедшая леди, ты знаешь это?" - крикнул он. "Злая и сумасшедшая. И ты удивляешься, почему я пью".
  
  Дестини и Ловелл наблюдали за происходящим с черного хода. "Не могу поверить, что Ди Ди смогла родить девятифунтового мальчика, а Эрдл не может передать кольцо в один карат", - сказала Дестини. "Мужчины могут быть такими слабаками".
  
  "Нам лучше выйти туда и помочь девочкам", - сказала Ловелл. Они вдвоем начали спускаться по ступенькам.
  
  "О, хорошо, у нас есть подкрепление", - сказал Тини.
  
  Четыре женщины окружили Эрдла, который цеплялся за дерево, как утопающий за спасательный плот. Теени откупорила бутылку. "Вы трое хватаете его, и я вылью это ему в глотку".
  
  Внезапно глаза Эрдла расширились. Он вздрогнул и схватился за живот. "Ах". Он согнулся пополам и застонал.
  
  Тини закрутила пробку на бутылке и похлопала его по руке. "Следуй за мной, дорогой", - сказала она. Эрдл кивнул и, пошатываясь, пошел через двор, на лбу у него выступили капельки пота. "И ни о чем не беспокойся, - сказала Тини, - потому что я буду хорошо заботиться о тебе. Я говорила тебе, что когда-то была помощницей медсестры?"
  
  Дестини повернулась к Энни. "Похоже, это всего лишь вопрос времени".
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"